Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên
Chương 100


Ngô Tương nắm chặt bội đao bên người, xoay người rời đi, những người đứng bên bờ đầm Hắc Thủy lập tức nhấc chân đuổi theo hắn.

Đáy lòng hắn căng thẳng, thầm nghĩ tuy có chút võ nghệ, nhưng những kẻ đuổi theo đều là những kẻ tàn nhẫn, độc ác, bởi vậy không dám khinh thường. Vốn định chạy về nhà Trương bà bà để lệnh cho các nha sai bắt người, nhưng chưa kịp chạy được vài bước, bỗng nhiên một luồng gió mạnh tấn công từ phía sau, tựa như một thanh đao bổ vào khuỷu chân, khiến Ngô Tương đau xót, người lảo đảo. Bên tai hắn nghe được tiếng bước chân ngày càng gần, bèn dứt khoát trượt xuống dọc theo sườn núi.

Đây không phải là đường về nhà Trương bà bà, nhưng lại là cách thoát thân nhanh nhất. Ban ngày hắn đã tới đầm Hắc Thủy, nhớ mang máng rằng từ hồ nước đi xuống là một cái hồ nhỏ do dòng suối tạo thành. Nơi này là một đoạn dốc đứng, dưới dốc là con đường núi phía Tây Bắc. Chỉ cần thoát khỏi đám người đuổi theo, hắn có thể vòng về nhà Trương bà bà mà không khó khăn gì.

Hắn vừa nửa trượt nửa chạy xuống núi, đám người phía sau tuy muốn đuổi theo nhưng không quả quyết nhanh nhẹn như hắn, chỉ chốc lát đã rời khỏi tầm mắt của họ. Trong rừng núi tối đen, bụi cây che phủ khiến mọi người khó lòng phân biệt phương hướng, gió núi rì rào vang vọng, đám người huynh đệ Trương gia căn bản không thể theo kịp.

Đại ca Ngô gia quát hỏi:

"Nhìn rõ ràng không? Là ai?"

Trương Nhị nhặt thanh đao bửa củi trên đất, cắn răng nói:

"Hẳn là gã bộ đầu kia, ngoài hắn ra không thể có ai tới nghe trộm chúng ta nói chuyện."

Hắn xoay người nhìn về phía Trương bà bà:

"Nhất định là hắn đi theo bà tới đây."

Vẻ mặt Trương bà bà biến sắc:

"Chẳng lẽ hắn đã tỉnh dậy?"

Ngô lão đầu từ phía sau đuổi tới:

"Không thể để hắn chạy thoát! Hắn chắc chắn sẽ trở về báo tin. Các ngươi còn không mau đuổi theo! Bây giờ hắn đã biết ý định của chúng ta rồi, cũng sẽ không dễ dàng bỏ qua đâu!"

Trương bà bà cũng gật đầu phụ họa, đại ca Ngô gia hừ lạnh một tiếng:

"Hắn chạy xuống theo đường này, nhưng chỉ sợ hắn không biết bên dưới có gì ——"

Lời này khiến mọi người lặng đi một chút, đại ca Ngô gia liền dặn dò Trương bà bà:

"Bà về trước ổn định bọn họ. Có lẽ phải dùng tới cách bỏ thuốc. Bất luận thế nào cũng không thể để một ai trong bọn họ thoát ra. Cứ nói bà không biết gì, cũng chưa từng thấy gã bộ đầu, bọn họ còn không biết đã xảy ra chuyện gì, chắc trong chốc lát sẽ không làm khó bà."

Sau đó hắn nhìn về phía huynh đệ Trương gia:

"Các ngươi đi đường khác chặn hắn lại, ta sẽ xử lý những người không có sức kháng cự ở nhà Trương thẩm, tiện thể bắt bọn họ luôn."

Huynh đệ Trương gia lập tức đáp ứng, không đuổi xuống theo sườn núi mà theo đường nhỏ trong rừng đi vòng xuống.

Phía sau không còn ai đuổi theo, điều này khiến Ngô Tương thở phào nhẹ nhõm. Trước mắt là bóng cây đung đưa, dưới chân là cỏ dại mọc thành từng cụm, địa hình khó phân biệt. Hắn giảm tốc độ, vội vã hướng về nhà Trương bà bà. Đám người Trương bà bà đã bị kinh động, mà những người như Bạc Nhược U ở trong nhà Trương bà bà lại không hay biết gì. Nếu những kẻ này quay trở lại gây khó dễ, hắn sợ Bạc Nhược U cùng những người kia không kịp ứng phó. Ý niệm này vừa dứt, tốc độ dưới chân hắn càng thêm nhanh, nhưng bỗng nhiên, dưới chân hắn trống rỗng ——

Ngô Tương cảm thấy mồ hôi lạnh túa ra, vốn tưởng mình sẽ ngã rất chật vật, nhưng thời gian rơi xuống lâu hơn hắn nghĩ. Ngay lúc tưởng sẽ ngã chết, hắn nghe tiếng "tõm" vang lên, rồi chìm vào đầm nước lạnh thấu xương. May mắn hắn đã rơi xuống một đầm sâu trong rừng.

Giữa đêm nước trong đầm lạnh lẽo cực kỳ. Ngô Tương uống hai ngụm nước, trong đầm hụp lặn hai lần mới nổi lên được. Đầm nước này so với hắn tưởng tượng còn sâu hơn, vóc người hắn cao như vậy mà còn không chạm đáy. May là từ nhỏ đã biết bơi nên hắn mới nổi lên được. Ngẩng đầu nhìn lên phía trên, hắn thấy chỗ này giống như khe núi tạo thành sườn dốc, đầm nước nằm ẩn giữa sườn dốc, hàng ngày bị rừng cây xanh ngắt che phủ nên không dễ phát hiện.

Một luồng thác nước nhỏ như dòng nước từ thượng lưu đổ xuống cuồn cuộn, từ đầm Hắc Thủy chảy xuống. Đầm nước này còn sâu và hẹp hơn đầm Hắc Thủy, hai bên sườn dốc chật hẹp, ngẩng lên chỉ thấy cành cây vắt ngang vắt dọc, không nhìn thấy bầu trời. Ngô Tương cố gắng nổi lên mặt nước, rồi theo dòng nước bơi vào bờ. Nhưng mới bơi được hai vòng, hắn đã cảm thấy một luồng lạnh lẽo khác lạ đánh thẳng vào người.

Ở mép bờ đầm nước sâu này, có bảy bóng đen thấp bé đứng lặng.

Ngô Tương tê hết da đầu, suýt nữa muốn quay người mà lặn trở xuống đầm sâu, nhưng hắn chưa kịp hành động, đã nhận ra điều không hợp lý. Những bóng đen này thấp bé, chỉ đến ngang hông hắn, hoàn toàn không phải vóc dáng nam nữ trưởng thành. Động tĩnh lúc hắn rơi xuống không nhỏ, nhưng những bóng đen này không lay động, trông không giống người sống.

Ngô Tương nuốt khan, cố gắng bơi tới gần bờ. Lát sau hai chân hắn chạm đáy, lúc này mới gian nan bò ra ngoài.

Hồ sâu này không biết đã ẩn trong núi rừng bao lâu, dưới đáy đầm là bùn và cành khô lá rụng, vạt áo dài của hắn bị thứ gì quấn lấy, khá là vướng víu, nhưng hắn không có thời gian để ý, chỉ muốn nhanh chóng leo lên bờ xem bóng người kia rốt cuộc là thứ gì.

Bơi một hồi lâu, hắn rốt cuộc đã tới gần bờ, nhờ chút ánh sáng lờ mờ, Ngô Tương nhìn rõ những bóng đen thấp bé này. Hóa ra là từng bức tượng đá hài đồng điêu khắc thô sơ. Trên tượng đá khắc kiểu chữ Triện cổ quái, đứng bên hồ sâu tối om tựa như bóng ma, khiến người ta không rét mà run.

Ngô Tương lau đi vài giọt nước trên mặt, thầm chửi rủa trong lòng. Tượng đá tổng cộng có bảy cái, mặt đều hướng vào đầm nước, giống như đang chăm chú nhìn hắn, khiến hắn thêm sợ hãi. Hắn chỉ muốn lập tức rời khỏi nơi quỷ quái này, vừa định cất bước lên bờ, thì vạt áo lại bị kéo mạnh hơn.

Thầm mắng một tiếng, Ngô Tương khó chịu quay đầu lại lay lay áo dài, vốn tưởng bị vướng cành khô trong nước. Nhưng tay hắn vừa chạm vào cành khô thì sắc mặt khẽ biến.

Xúc cảm trên tay không đúng.

Hắn theo "cành khô" sờ xuống, phủi hết bèo rong và nước bùn, sau đó mới cầm vật ấy lên.

Dù sắc trời đen kịt, chỉ thấy được bóng hình, nhưng Ngô Tương ngay lập tức nghẹn thở.

Trong tay hắn không phải cành khô, mà là một khúc xương người trắng toát!

Bạc Nhược U càng chờ trong lòng càng sốt ruột. Đợi khoảng một canh giờ, ngoài cửa viện rốt cuộc truyền đến động tĩnh. Đến giờ này, nàng không cần giả vờ nữa, đèn đuốc không tắt mà đi ra đón. Cửa viện mở ra, là Trương bà bà với khuôn mặt lấm tấm mồ hôi bước vào. Vừa vào cửa, bà đã thấy Bạc Nhược U và Hậu Dương đứng ở cửa, sắc mặt lộ vẻ kinh ngạc, bà trở tay đóng cửa rồi đi tới.

"Cô nương sao lại thức dậy rồi? Sắc trời này còn sớm, sao không ngủ đi?"

Bạc Nhược U đánh giá bà từ trên xuống dưới:

"Bà bà đi đâu vậy?"

Trên chân Trương bà bà chỉ dính chút bùn, nhất thời không nhìn ra bà đi hướng nào. Nghe hỏi, bà điềm tĩnh nói:

"Ta vừa đến nhà Ngô lão đầu. Lão bà nhà ông ấy bệnh nặng, hôm trước Ngô lão đầu nói bà ấy chỉ sợ không qua được mấy ngày. Nửa đêm ta tỉnh dậy, thực sự không yên lòng, nên muốn qua xem."

Bạc Nhược U khẽ mím môi:

"Không qua nổi mấy ngày? Hôm nay chúng ta đến nhà ông gõ cửa muốn chẩn bệnh cho phu nhân ông ấy, nhưng ông ấy lại không đồng ý."

Trương bà bà đi tới cửa, trước tiên nhìn quanh trong phòng, dường như không yên tâm về Trương Du:

"À, đó là bình thường thôi. Tuổi cao coi như biết số trời, đã biết không chữa được, cần gì phải làm phiền cô nương đây? Cô nương là quý nhân, chúng ta bao nhiêu phần kính nể, không dám để cô nương bận lòng."

Bạc Nhược U nhìn bà chằm chằm:

"Chúng ta còn tới nhà huynh muội Ngô gia, ta đã chẩn mạch cho muội muội hắn."

Trương bà bà vừa nghe lời này, sắc mặt liền biến đổi, tựa hồ không nghĩ tới đại ca Ngô gia lại để nàng vào chẩn mạch. Bạc Nhược U lại nói:

"Muội muội Ngô gia nằm trên giường nhiều năm, thân thể suy nhược, nhưng đây không phải điều quan trọng nhất. Quan trọng nhất là mạch máu trên tay nàng nổi lên dị dạng, mà đáng sợ hơn cả, lại là gương mặt nàng ——"

Cô nương Ngô gia vốn không muốn lộ mặt, lúc trước Bạc Nhược U không rõ, nhưng giờ nàng đã hiểu căn nguyên bệnh trạng của họ, đoán được tám chín phần. Nàng nói vậy, quả nhiên sắc mặt Trương bà bà thay đổi.

Bà lùi lại một bước, đề phòng nhìn Bạc Nhược U:

"Nàng bị bệnh nhiều năm, khô gầy chẳng còn hình dáng gì, không muốn gặp người, cô nương nói mặt nàng làm sao?"

Trương bà bà vẫn cố trấn định, Bạc Nhược U nói:

"Mặt nàng mọc nhiều bướu nhỏ, trông rất đáng sợ."

Trương bà bà nghe tới đây, vẻ bình tĩnh trên mặt hoàn toàn tan vỡ, khóe môi bà mấp máy mà không nói nên lời. Bạc Nhược U nói tiếp:

"Muội muội Ngô gia có triệu chứng bệnh này khiến ta giật mình. Bởi vì triệu chứng này không phải là bệnh thường, mà là di chứng của ôn dịch. Trong thôn này, từng có ôn dịch sao?"

Đáy mắt Trương bà bà thoáng chút hoảng loạn:

"Không phải, không có. Ôn dịch là điều kiêng kỵ, cô nương đừng nói bậy..."

Bạc Nhược U khẽ cười, rủ mắt nhìn chân Trương bà bà:

"Bà đi đứng bất tiện, từ đầu gối trở xuống cũng dị dạng, mạch máu ở chân có tình trạng khác thường, giống hệt cô nương Ngô gia. Bà bà, bà cũng là người may mắn sống sót trong trận ôn dịch ta nói tới, đúng không?"

Một lời nói thẳng, Trương bà bà như mèo bị dẫm trúng đuôi, sắc mặt hiện lên hai phần giận dữ:

"Ngươi... ngươi đừng nói bậy! Ta chỉ là già yếu mới bệnh thế này, hoàn toàn không phải ôn dịch!"

Trương bà bà càng lùi lại, Bạc Nhược U liếc Hậu Dương, hắn lập tức hiểu ý, bước lên chặn đường lui của bà. Bà vừa tiến vào nhà, cửa cũng bị đóng lại. Thấy vậy, Trương bà bà triệt để hoảng loạn. Trương Du từ trong phòng chạy ra, thấy tình cảnh này cũng ngạc nhiên.

Trương bà bà nhìn Bạc Nhược U, lại nhìn nha sai vây quanh mình, bỗng biến sắc khóc lớn:

"Trời ơi, các ngươi làm gì vậy? Ta để các ngươi ở lại nhà ta, các ngươi lại lấy cớ này để vu khống ta sao? Các ngươi là quý nhân cao quý, sao phải làm khó lão thái bà như ta? Du Nhi, bọn họ đều là kẻ ác, cháu mau đến đây với bà!"

Trương Du muốn chạy tới, một nha sai ôm bé lại. Điều này khiến Trương Du sợ tới đỏ mắt, miệng liên tục gọi "bà bà". Bạc Nhược U liếc nhìn Trương Du, giọng ôn hòa:

"Đệ đừng sợ, chúng ta sẽ không làm hại ai cả. Chúng ta chỉ muốn hỏi bà của đệ vài chuyện thôi. Nếu bà không làm gì sai, chúng ta sẽ thả bà ra."

Giọng điệu dịu dàng và đáng tin của Bạc Nhược U khiến Trương Du yên tâm. Trương bà bà thấy thế, bỗng xoay người muốn chạy, Hậu Dương lập tức tiến lên chế ngự bà. Bà vốn muốn khóc lóc quấy rối, nhưng tuổi cao, lại đi đứng bất tiện, nào làm ầm ĩ được gì? Chỉ còn biết lớn giọng gọi ra ngoài, như muốn người nào đó nghe thấy. Hậu Dương gọi hai nha sai ra cửa xem xét, nhưng không thấy bóng người nào.

Bạc Nhược U nhìn vẻ mặt lo lắng của bà, ánh mắt đăm đăm về phía ngoài sân, lông mày thoáng hiện vẻ lo âu, đang chờ Ngô Tương trở về. Ngô Tương là người theo bà bà ra ngoài, bà đã về một lúc lâu rồi, sao hắn còn chưa về?

Bạc Nhược U quay lại nhìn Trương bà bà:

"Bà bà, chúng ta không muốn dùng sức mạnh, nhưng tới lúc này, chuyện các ngươi muốn che giấu không còn che giấu được nữa. Các ngươi đều bị nhiễm bệnh, chuyện này có liên quan tới ôn dịch, mà mấy căn nhà bỏ trống ở phía Tây Bắc không phải là do người dọn đi, mà là do các ngươi sát hại. Bia mộ ở nghĩa địa trong thôn bị xóa cũng là do các ngươi cố ý, bởi vì các ngươi không muốn người khác biết thôn này từng có những người nào."

Giọng nàng càng lúc càng lạnh lùng:

"Các ngươi căn bản không phải người thôn Hắc Thủy. Nếu ta không đoán sai, các ngươi là người còn sống sót trong đợt ôn dịch ở thôn Cổ Chương, có phải không?"

Trương bà bà nghe vậy thì im bặt, không ngờ Bạc Nhược U lại đoán ra chuyện cũ. Bạc Nhược U thấy vẻ mặt bà, biết mình đoán đúng, liền nói tiếp:

"Thôn Cổ Chương thờ phụng Thần giáo cũng không phải là giả. Các ngươi tin rằng ôn dịch do Thủy Thần và Hà Bá mang đến, nên muốn tế lễ Hà Bá. Sáu ngày trước, các ngươi sát hại một đứa bé mới sinh, rồi đưa đến bờ sông Lạc Hà để cúng tế, có đúng không?"

Trương bà bà giật giật môi, lần này hoàn toàn sững sờ, mấy người Hậu Dương thấy vậy cũng biết Bạc Nhược U đã đoán đúng, sắc mặt thêm phần lạnh lẽo. Hậu Dương tiến lên hỏi:

"Đứa trẻ ấy là từ đâu? Trong thôn có sản phụ sao?"

Vừa nghe, Trương bà bà còn chưa kịp nói gì, Trương Du ở một bên bỗng nhiên thay đổi sắc mặt, viền mắt bé đỏ hoe nhìn bà bà, muốn hỏi gì đó nhưng lại sợ không dám mở lời. Nha sai ôm bé hỏi:

"Ngươi biết gì? Trong thôn có từng gặp phụ nhân mang thai không?"

Trương Du thoáng vẻ sợ hãi, Bạc Nhược U cau mày, bước tới gần bé, dịu dàng hỏi:

"Trương Du, có lẽ bà bà của đệ đã làm chuyện không tốt. Đệ đừng sợ, không có trời phạt gì cả, bà ấy chỉ lừa dối thôi, đó chỉ là bệnh tật. Đệ có thể nói cho tỷ biết, trong thôn này trước kia có sản phụ nào không?"

"Vậy... đó chỉ là bệnh sao?"

Trương Du ngơ ngác hỏi.

Bạc Nhược U gật đầu. Lúc này viền mắt Trương Du bỗng nhiên đỏ lên, khóc:

"Nhưng... nhưng mẫu thân của đệ đâu có bệnh... tại sao bà bà nói mẫu thân bị trời phạt nên mới không còn?"

Nghe vậy, mọi người đều biến sắc. Đồng tử của Bạc Nhược U co rút lại:

"Ý đệ là, mẫu thân đệ không chết?"

Trương Du dường như nhận ra điều gì, nước mắt rơi lã chã, lắc đầu nói:

"Mẫu thân... mẫu thân không phải mất cách đây hai năm... bà bà nói mẫu thân không nghe lời, nên bị trời trừng phạt, đệ đệ trong bụng cũng bị phạt theo..."

Một luồng lạnh lẽo lan ra từ bàn chân, Bạc Nhược U cảm thấy không thể tin nổi. Nếu sản phụ là mẫu thân của Trương Du, vậy đứa bé là muội muội của Trương Du, là cháu gái của Trương bà bà. Làm sao lại có người bắt cháu gái mình đi tế lễ?

Nàng quay lại nhìn Trương bà bà:

"Trương Du nói, có phải thật không?"

Khuôn mặt đầy nếp nhăn của Trương bà bà run rẩy, đôi mắt bà sáng mà lạnh lẽo:

"Thật giả gì, ta không biết. Ta chỉ biết, con dâu ta hai năm trước đã bệnh mà qua đời..."

Trương Du bật khóc:

"Bà bà, mẫu thân... mẫu thân rốt cuộc đi đâu rồi?"

Trương bà bà hung tợn trừng Trương Du, dọa bé im bặt. Bạc Nhược U nhìn vẻ mặt lãnh khốc của Trương bà bà, không dám tin những gì mình thấy. Nàng cảm nhận người đàn bà trước mặt dường như đã lãnh khốc đến phát điên. Nghĩ đến đây, nàng càng lo lắng cho Ngô Tương.

"Bà không nhận cũng không sao, ta chỉ hỏi bà, vừa nãy bà đi đâu?"

Giọng Bạc Nhược U trầm xuống, ánh mắt lạnh lùng, khiến người đối diện có cảm giác bị áp bức.

Trương bà bà nghe tới đây bỗng cười:

"Ta đi phía sau núi, viếng mồ mả. Thôn chúng ta có quy củ, kẻ ngoại thôn đến đây cũng không chết tử tế được!"

Khuôn mặt tiều tụy của bà xấu xí, nhưng ánh mắt lóe sáng, đáy mắt thâm độc như rắn độc phun lưỡi, mang vẻ bất chấp. Bà ta dường như không còn e ngại, không còn sợ hãi trước quyền lực hay nha môn, khiến trái tim Bạc Nhược U chùng xuống. Ngô Tương nhất định đã bị phát hiện rồi!

Nếu chỉ có mình Trương bà bà, hắn sẽ không gặp chuyện gì, khả năng duy nhất là bà đã đi gặp người khác, và không chỉ một người.

Ngô Tương nhìn cương trực nhưng không phải kẻ hành động lỗ mãng, nếu không gặp nguy hiểm, chắc chắn hắn đã trở về trước Trương bà bà. Bạc Nhược U không dám nghĩ đến khả năng tệ nhất, giấu tay trong tay áo siết chặt. Hậu Dương cũng nhận thấy tình thế, tiến lên quát:

"Bộ đầu chúng ta đâu rồi?"

Trương bà bà cười lạnh:

"Trên đường xuống hoàng tuyền."

Hậu Dương nôn nóng:

"Bạc cô nương, bộ đầu nhất định gặp nguy hiểm rồi, chúng ta cần phải đi tìm!"

Đám người đi làm việc xưa nay đều là Ngô Tương làm chủ. Bây giờ Ngô Tương có thể gặp chuyện, mọi người không khỏi hoang mang. Bạc Nhược U hít sâu:

"Tìm hết đèn đuốc trong phòng ra, chúng ta đi tìm Ngô bộ đầu. Hắn có võ nghệ, không dễ xảy ra chuyện. Các ngươi mang binh khí theo, không được đi lẻ, tránh bị mai phục."

Nàng nói nhanh, sắc mặt nghiêm nghị. Hậu Dương lập tức vào nhà, tìm được hai cây đuốc và ba cái đèn dầu, đốt sáng hết, rồi trói chặt hai tay Trương bà bà. Mọi người mang theo bà cùng tiến ra cửa.

Đội ngũ mười người ở nơi khác có thể không nhiều, nhưng trong thôn này, với tổng cộng chỉ mười thôn dân, ngoại trừ người già yếu bệnh tật, cũng chỉ có bốn, năm người đủ sức đánh nhau. Giờ khắc này, bảy nha sai đều đã rút đao sẵn sàng, bất kể là ai cũng không dám liều lĩnh xông ra tìm chết. Trương bà bà vừa đi vừa kêu gào khóc lóc, cuối cùng cũng đã khuấy động không khí tĩnh mịch u ám của thôn xóm.

Huynh đệ Trương gia được giao nhiệm vụ ngăn chặn Ngô Tương, Ngô lão đầu vì tuổi già tạm thời trở về nhà, còn nhi tử của Trương bà bà thì theo đại ca Ngô gia lén lút quay lại, sợ rằng không thể dễ dàng chế phục đám nha sai. Họ tính toán sẽ đợi đến sau hừng đông, khi Trương bà bà bỏ thuốc vào cơm canh và mọi người ăn xong mới hành động, bởi vậy vốn dĩ cho rằng sau nửa đêm vẫn còn có thể ngủ một giấc.

Nhưng cả hai người còn chưa kịp ngủ thì tiếng khóc thê thảm của Trương bà bà đã theo gió truyền đến. Đại ca Ngô gia thoạt đầu không dám tin, nhưng khi ra ngoài đi một đoạn tới gần nhà Trương bà bà, trông thấy một đám người cầm đuốc tiến về phía nhà huynh đệ Trương gia, đại ca Ngô gia lập tức kinh hoảng, hắn biết Trương bà bà đã gặp chuyện rồi.

Đại ca Ngô gia vội quay vào nhà, nét mặt nghiêm trọng nói:

"Xảy ra chuyện rồi, đã bại lộ. Không rõ vì sao bị phát hiện, Trương thẩm đã bị bắt, chúng ta mau nghĩ cách trốn thôi."

Trương Đại lang biến sắc:

"Cái gì? Trốn?"

Ngô gia đại ca gật đầu:

"Nếu không thì làm sao? Chờ chết sao?"

"Nhưng mà mẫu thân ta vẫn còn ở đó, còn có Du Nhi ——"

Sắc mặt đại ca Ngô gia trở nên âm trầm:

"Vậy ngươi muốn thế nào? Bọn họ đông người, cứu người là chịu chết. Bọn họ còn có ngựa, nếu tới kinh thành mật báo, sẽ có thêm người đến bao vây thôn chúng ta. Ngươi quên rồi sao, chúng ta suýt chết thế nào lúc trước ——"

Trương Đại lang lộ vẻ chần chừ, đại ca Ngô gia dứt khoát bắt đầu thu dọn đồ đạc. Nhà cửa vốn không có mấy thứ giá trị, hắn quyết định thật nhanh, chẳng mấy chốc đã thu xếp xong bao quần áo, cõng muội muội bệnh nặng lên, đặt nàng trên xe bò, nhìn như thật sự muốn trốn đi.

"Vậy những người khác thì sao?" Trương Đại lang hỏi.

Sắc mặt đại ca Ngô gia không chút thay đổi:

"Huynh đệ chúng ta không vướng bận, chạy sẽ nhanh hơn. Còn những người khác thì mặc kệ, họ chắc chắn không trốn nổi ——"

Những người còn lại là phu thê Ngô lão đầu và Ngô bà tử giữa sườn núi, tuổi cao lại bệnh nặng, làm sao thoát được? Dù có trốn khỏi thôn, họ làm gì để sinh tồn?

Nói xong, đại ca Ngô gia kéo xe bò muốn rời đi, quyết tâm từ bỏ tất cả. Thấy vậy, Trương Đại lang hơi hoảng sợ:

"Bỏ chạy đi đâu? Chẳng lẽ thật sự chỉ có thể trốn sao? Ta..."

Đại ca Ngô gia cười trào phúng:

"Ngươi không thật sự xem nơi này là nhà đấy chứ? Nhà chúng ta sớm không còn, bao năm nay ta đều chuẩn bị sẵn để chạy. Nếu ngươi không đi, đừng trách ta bỏ lại ngươi."

Ngừng một chút, hắn nhìn về hướng Tây Bắc:

"Hướng Tây Bắc dễ đi, phía Đông bị chặn. Con đường kia tuy khó, nhưng xe bò của ta có thể qua được, cứ hướng kinh thành mà đi, bọn họ chắc chắn sẽ không ngờ tới ——"

Lời lẽ sắc bén vô tình của đại ca Ngô gia xóa tan tia hy vọng cuối cùng trong lòng Trương Đại lang, hắn mặt mày ủ rũ, cơ thể lảo đảo, nói:

"Được, đi, mau đi thôi!"

Ra đến ngoài sân, Trương Đại lang điên cuồng liếc về phía đầm Hắc Thủy:

"Tại sao? Tại sao chúng ta đã tế lễ, nhưng ông trời vẫn không để chúng ta đường sống...?"

Lẩm bẩm xong, bước chân hắn khựng lại, nhìn về phía nhà mình:

"Không, ta không cam tâm, ta đã vứt bỏ quá nhiều, sao còn phải đi đến bước này."

Nói rồi, hắn không quay đầu lại mà chạy về phía nhà mình. Đại ca Ngô gia nhìn bóng lưng hắn, chỉ cười lạnh một tiếng.

Bạc Nhược U là người đầu tiên vào trong nhà huynh đệ Trương gia, vì nghĩ rằng hai huynh đệ họ có sức lực nhất trong mấy gia đình kia. Ngô lão đầu cụt một tay, còn huynh muội Ngô gia có một người bệnh nặng. Bạc Nhược U đoán nếu Ngô Tương thật sự bị bắt, khả năng cao là do huynh đệ Trương gia gây ra. Khi họ tới cửa nhà Trương gia, quả nhiên thấy cửa đóng chặt, bên trong im ắng không một tiếng động.

Hậu Dương tiến lên đẩy cửa, đoàn người tiến vào sân, tìm kiếm khắp nhà nhưng không thấy bóng dáng hai huynh đệ Trương gia. Điều này càng làm Bạc Nhược U lo lắng, nàng không còn bận tâm đến việc có làm kinh động không, chỉ muốn đốt đuốc tìm kiếm khắp nơi trong thôn. Rất nhanh, họ quyết định tiến đến nhà huynh muội Ngô gia, vì nhà này có ít nhất một người đàn ông tráng kiện.

Đến trước cửa viện, họ thấy ánh đèn trong nhà phát ra ánh sáng yếu ớt, vào sân, phát hiện nhà trống không. Hậu Dương vào kiểm tra, rồi ra nói:

"Đồ đạc đã được thu dọn qua loa, người đi vội, xe bò chúng ta thấy khi đến đây cũng không còn."

Người chắc chắn đã bỏ trốn, nhưng Bạc Nhược U không dám chia người để đuổi theo. Việc Ngô Tương vẫn chưa có tung tích càng khiến nàng nóng ruột. Với võ nghệ của Ngô Tương, nếu thoát thân, từ lâu hắn phải xuất hiện rồi. Đợi đến lúc này mà không thấy, đa phần là lành ít dữ nhiều.

"Hắn mang theo muội muội, đi sẽ không nhanh. Chúng ta tìm Ngô bộ đầu trước." Lời ấy hợp ý mấy người Hậu Dương. Hậu Dương mặt đầy phẫn nộ, lớn tiếng quát:

"Bà có nói hay không? Bộ đầu chúng ta là người của Kinh Triệu phủ, là mệnh quan triều đình, nếu các ngươi hại hắn, nhất định phải bị trị tội nặng!"

Trương bà bà chỉ cười ha hả, nếp nhăn trên mặt run run, trông vô cùng đáng sợ:

"Trị tội gì? Tội giết cửu tộc sao? Ta đã bị trị qua một lần rồi!"

"Bà ——"

Hậu Dương giận muốn động thủ, nhưng thấy dáng vẻ kia của bà, hắn biết dù có động thủ cũng không làm được gì. Bạc Nhược U không bị bà làm cho tức giận, chỉ thầm nghĩ nếu Ngô Tương thật sự bị đối phó, kẻ có khả năng nhất vẫn là huynh đệ Trương gia. Bạc Nhược U nhìn ba phía sườn núi trong màn đêm, cảm thấy bối rối luống cuống. Nếu huynh đệ Trương gia thật sự chế ngự được Ngô Tương, họ sẽ mang hắn đi đâu?

Với tính cách tàn nhẫn của những kẻ liều mạng này, nếu Ngô Tương thất thủ, hẳn là hắn sẽ không còn cơ hội sống sót. Lòng bàn tay Bạc Nhược U rịn ra một lớp mồ hôi lạnh, nàng cố trấn tĩnh nhìn Hậu Dương:

"Không thể chờ nữa, phải tiếp tục tìm Ngô bộ đầu. Ngươi dẫn người tìm khắp thôn, huynh đệ Trương gia mất tích, hẳn là hai người họ đang ngăn cản Ngô bộ đầu. Các ngươi chia thành hai nhóm, mỗi nhóm ba người, phòng khi có sự cố. Để lại một người cho ta."

Hậu Dương hơi ngẩn ra, Bạc Nhược U nhìn quanh nhà huynh muội Ngô gia:

"Không cần trở về nhà Trương gia, chúng ta chờ ở đây. Họ đã rời đi, quyết không quay lại."

Hậu Dương không dám lơ là:

"Nhưng cô nương, lỡ như họ nhắm vào cô thì sao?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Lần này khác, họ không biết ta làm gì. Còn một canh giờ nữa mới đến hừng đông, không thể chậm trễ, các ngươi mau đi. Ở đây ta còn có Lương thúc, không đến nỗi không đỡ nổi một đòn."

Cuối cùng, Hậu Dương đồng ý, để lại một người thân thủ tốt, rồi dẫn những người còn lại vào màn đêm.

Trương bà bà bị trói tay chân, mang vào nhà huynh muội Ngô gia. Bạc Nhược U dặn khóa kỹ cửa sổ, rồi bắt đầu lo lắng chờ đợi. Nàng quan sát gian nhà, tuy đã đến đây một lần nhưng lần này tâm trạng đã khác hẳn, dù căn nhà kín đáo, nàng vẫn thấy bất an. Bên trong gian nhà đơn sơ mộc mạc, vẻ đôn hậu thành thật của đại ca Ngô gia hiện ra càng khiến người ta khó tưởng tượng hắn liên quan đến chuyện ác độc thế này.

Gió núi rít qua cửa sổ, ngọn đèn trong phòng dần cạn dầu, ánh sáng lụi dần chỉ còn như hạt đậu tương. Trương bà bà trong phòng lúc thì cười khằng khặc, lúc thì chửi bới, lúc lại yên lặng đến rợn người. Bạc Nhược U ngồi cùng Trương Du ngoài gian, bé đã khóc suốt dọc đường, đôi mắt đỏ hoe, trông ngơ ngác sợ hãi, chỉ dám lặng lẽ khóc chứ không dám làm ồn.

Bạc Nhược U thở dài, không có gì để dỗ bé, chỉ có thể nhẹ nhàng an ủi. Trương Du càng nghe càng khóc, cuối cùng nàng không biết làm sao, liếc nhìn bàn, thấy vài trang giấy bị vứt bỏ. Nàng nhặt lên một tờ giấy, khéo léo gấp thành một chiếc thuyền nhỏ.

Nàng đưa cho Trương Du, bé hơi ngẩn ra, rồi cầm lấy chiếc thuyền, ôm vào tay như món báu vật, nét mặt ngây ngốc ngồi trên ghế, khuôn mặt nhỏ trắng bệch. Trương Du ngừng khóc, trong phòng, Trương bà bà cũng im lặng, có lẽ vì mệt mỏi mà không làm ầm ĩ nữa. Bên trong chỉ còn tiếng thở của vài người, ngoài cửa sổ gió rì rào, tiếng côn trùng thỉnh thoảng vang lên, dần dần cơn mệt mỏi làm nàng thấy mơ màng.

Đúng lúc ấy, cửa viện bỗng nhiên bị đẩy ra!

Tiếng bước chân gấp gáp vang lên, tiến thẳng đến cửa chính, làm Bạc Nhược U bừng tỉnh, nàng đứng bật dậy, cả người căng thẳng như dây cung. Nha sai bên cạnh cũng rút đao, lưỡi đao sắc bén lóe lên hàn quang. Bạc Nhược U nắm chặt tay, đầu ngón tay không kiềm được run rẩy.

"Phịch phịch phịch ——"

Tiếng đập cửa mạnh mẽ, tưởng chừng sau một khắc sẽ phá tan ván cửa. Qua cửa, Bạc Nhược U như cảm nhận được sát ý của người ngoài. Nàng lùi lại một bước, nha sai cầm đao trong tư thế nghênh chiến, nhưng đúng lúc này, một giọng nói trầm thấp vang lên ngoài cửa:

"Bạc Nhược U, nàng có ở đó không?"

Âm thanh ấy như sét đánh ngang tai, Bạc Nhược U ngẩn người, tưởng như mình nghe nhầm.

"Bạc Nhược U? Nàng có trong đó không?"

Câu hỏi thứ hai càng thêm sốt ruột. Bạc Nhược U cảm thấy dây cung căng chặt trong lòng mình như đứt đoạn. Trong lúc tinh thần chưa kịp phản ứng, bước chân đã đi trước, nàng chạy vội ra cửa, hai tay nắm chặt thanh cài cửa, mở toang ra.

Trước mắt là ánh sáng tràn ngập, đôi mắt phượng đầy lo lắng nhìn thẳng vào nàng, Hoắc Nguy Lâu đứng đó!

Gió lạnh mang theo hơi thở của y ùa tới, Bạc Nhược U ngơ ngác nhìn, không dám tin Hoắc Nguy Lâu lại xuất hiện ở nơi thôn dã hoang vu này.
 
Chương 101


Bạc Nhược U kinh ngạc đến mức sững sờ tại chỗ. Trong ánh mắt Hoắc Nguy Lâu vẫn còn đọng lại vẻ lo lắng sâu sắc, y nhanh chóng đánh giá nàng từ trên xuống dưới, thấy nàng vẫn an toàn vô sự, hai hàng lông mày mới dần dãn ra. Nhìn về phía sau nàng, thấy chỉ có Chu Lương và một nha sai, sắc mặt y lập tức hơi trầm xuống.

"Chỉ có mấy người các ngươi ở đây sao?"

Bạc Nhược U lúc này mới từ từ bình tĩnh lại, nàng buông tay khỏi chốt cửa, trước tiên gật đầu, rồi hơi bối rối hỏi:

"Hầu gia sao lại đến đây?"

Trong đôi mắt nàng, vẻ căng thẳng từ từ tan đi, ánh mắt dần sáng rực lên, nhìn Hoắc Nguy Lâu không chớp, như dây đàn căng chặt nhất vừa đứt đoạn, trước mắt có chút mơ hồ hoảng hốt, tuy hỏi nhưng vẫn thấy như trong mộng.

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng thật sâu:

"Các người đã hai ngày chưa hồi kinh, nàng nghĩ ta đến đây vì gì?"

Lòng Bạc Nhược U bỗng dâng lên một cảm giác ấm áp, ánh mắt cứ nhìn y không rời. Chỉ mới hai ngày trôi qua, nhưng khoảnh khắc thấy y, nàng lại có cảm giác như đã cách biệt rất lâu. Lời nói của Hoắc Nguy Lâu rõ ràng bày tỏ tâm ý, tim nàng đập nhanh, đôi tay tê cứng vì sợ hãi lúc trước dần cảm thấy ấm lại, khóe mũi cũng thoáng cay cay.

Hoắc Nguy Lâu thấy nàng nhìn mình không nói lời nào, ánh mắt từ kinh ngạc, vui mừng, rồi đến chút tủi thân, trong lòng cũng không khỏi mềm nhũn, y không nhịn được mà nắm lấy tay nàng. Cảm nhận lòng bàn tay nàng đẫm mồ hôi lạnh, y đoán nàng vẫn chưa hoàn toàn bình tĩnh, giọng điệu cũng nhẹ nhàng hẳn:

"Tình hình hiện tại thế nào rồi?"

Lời này khiến vẻ mặt Bạc Nhược U bừng tỉnh, Hoắc Nguy Lâu đã đến đây, việc tìm Ngô Tương lại có thêm hy vọng!

Nàng hít sâu, cố gắng trấn tĩnh, nhanh chóng thuật lại:

"Thôn này có điều rất kỳ lạ, bọn họ hẳn là những kẻ trốn khỏi thôn nhiễm ôn dịch từ nhiều năm trước. Thi hài bé gái kia là do họ dùng làm vật tế. Khi mới đến đây, chúng ta chưa biết, nhưng lúc điều tra mới phát hiện điểm bất thường, vì thế mới lưu lại hai ngày. Hiện tại đã chắc chắn họ còn làm ra nhiều việc ác khác, chỉ là ngay khi cấp bách nhất thì Ngô bộ đầu lại mất tích ——"

Giọng nàng càng lúc càng gấp, theo bản năng nắm chặt tay Hoắc Nguy Lâu:

"Ngô bộ đầu theo dõi Trương bà bà ra khỏi nhà cách đây hai canh giờ, nhưng chỉ có Trương bà bà quay về, còn Ngô bộ đầu đến giờ vẫn chưa thấy đâu. Chúng ta đã tìm đến hai nhà, nhưng đôi huynh đệ kia cũng không thấy, ta nghi ngờ chính họ đã ra tay với Ngô bộ đầu."

Trong giọng nàng lộ rõ vẻ lo lắng, muốn cầu thêm viện binh từ y. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, giọng điệu lại hòa hoãn:

"Đừng quá lo, có người biết Ngô Tương đang ở đâu."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Ai biết?"

Hoắc Nguy Lâu xoay người ra lệnh:

"Dẫn hắn vào đây!"

Lời vừa dứt, hai người hầu của Hầu phủ mang vào một nam nhân đã bị trói gô, người dính đầy nước bùn. Bạc Nhược U nhìn kỹ, nhận ra đó là đại ca Ngô gia.

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Trên đường tới đây, ta tình cờ gặp hắn. Hắn mang theo muội muội chạy trốn trong đêm, ban đầu chỉ định hỏi đường, nhưng phát hiện hắn lộ sơ hở, dùng chút thủ đoạn đã biết được các ngươi ở ngọn núi này."

Đến lúc này, Bạc Nhược U mới có chút tâm trí để nhìn người theo Hoắc Nguy Lâu. Lần này, y không mang theo Tú Y Sứ mà là người hầu trong phủ, họ đều mặc thường phục, không thấy dấu vết của Bàn Long. Trước mặt đám hầu này, y vẫn nắm tay nàng không buông, Bạc Nhược U biết có chút thất lễ, nhưng ý nghĩ muốn rút tay ra ngay lập tức bị dập tắt.

Đại ca Ngô gia bị ép quỳ xuống đất, giờ đây đã mất đi dáng vẻ hiền lành ban ngày, khuôn mặt trắng bệch, đầu đẫm mồ hôi lạnh, ánh mắt nham hiểm nhìn chằm chằm Hoắc Nguy Lâu.

Hoắc Nguy Lâu chẳng mảy may bận tâm, bình tĩnh hỏi:

"Ngươi biết Ngô bộ đầu đi đâu đúng không?"

Đại ca Ngô gia vẫn trừng mắt, nhưng chỉ một cái nhìn thoáng qua của Hoắc Nguy Lâu về phía sân cũng khiến hắn thay đổi sắc mặt, khó khăn nuốt nước bọt rồi nói:

"Hắn đi tới đầm Hắc Thủy, theo dõi Trương thẩm, sau đó bị chúng ta phát hiện, trượt xuống đường dốc. Dưới đó là đầm lạnh, nếu hắn không biết bơi, có lẽ đã chết đuối từ lâu."

Nghe xong, Hoắc Nguy Lâu quay lại hỏi Bạc Nhược U:

"Biết đầm Hắc Thủy ở đâu không?"

Bạc Nhược U lập tức gật đầu, quay sang dặn nha sai:

"Ngươi nghe rồi chứ? Đi tìm Hậu Dương, bảo hắn cùng những người khác tìm Ngô bộ đầu quanh đầm Hắc Thủy, nhất định sẽ tìm được."

Hoắc Nguy Lâu điểm thêm mấy người hầu theo cùng, nhóm sáu người rất nhanh rời khỏi viện.

Bạc Nhược U nhìn theo, vẻ mặt vẫn đầy căng thẳng. Hoắc Nguy Lâu siết nhẹ tay nàng:

"Đừng lo. Chỉ cần người còn sống, nhất định sẽ tìm thấy. Ngô bộ đầu có thân thủ linh hoạt, không dễ dàng gặp chuyện đâu."

Bạc Nhược U ngước mắt nhìn y, ánh mắt đầy tín nhiệm, khẽ đáp lại một tiếng trầm thấp.

Hoắc Nguy Lâu thấy vậy, trong lòng càng cảm thấy xót xa. Y kéo nàng bước vào nhà, lúc này thấy Trương Du và nghe tiếng chửi rủa của Trương bà bà từ trong phòng. Bạc Nhược U giải thích thân phận hai người kia, Hoắc Nguy Lâu nhướng mày nhìn về gian sương phòng trống bên cạnh.

Y sai người vào thắp đèn, đợi sương phòng sáng lên, rồi kéo Bạc Nhược U vào trong. Các người hầu thức thời lui xuống, trong phòng chỉ còn lại hai người. Đến lúc này, hai vai Bạc Nhược U mới thực sự được thả lỏng.

Trong gian phòng đơn sơ, Hoắc Nguy Lâu đưa Bạc Nhược U ngồi xuống ghế ở chỗ thoáng mát, rồi tự kéo một cái ghế ngồi ngay trước mặt nàng. Hai người gần như đối diện, Hoắc Nguy Lâu nhẹ nhàng mở lòng bàn tay nàng ra, khẽ lau đi lớp mồ hôi lạnh, ánh mắt sâu thẳm nhìn nàng:

"Nếu ta không tới kịp, nàng định ở lại đây một mình chờ đợi suốt đêm sao?"

Bạc Nhược U hồi tưởng lại khoảnh khắc kinh hoàng vừa rồi, đầu ngón tay không khỏi run lên, gật đầu đáp:

"Vâng, Ngô bộ đầu có thể đã gặp chuyện, ta sai người đi tìm trước. Vừa rồi khi Hầu gia đến, ta còn tưởng rằng..."

Hoắc Nguy Lâu siết chặt tay nàng:

"Tưởng rằng người trong thôn đã tìm đến?"

Bạc Nhược U "Ừ" một tiếng, thấy ánh mắt y đầy tình ý, mặt nàng chợt nóng lên. Lo sợ y cho rằng mình nhát gan, nàng vội nói tiếp:

"Người trong thôn này bề ngoài trông chất phác, quanh năm không ra khỏi núi, nhưng họ không chỉ thờ phụng tà thần, dùng trẻ con tế bái, mà còn phạm phải những tội ác tày trời. Ta nghĩ họ chính là những kẻ thoát khỏi thôn bị ôn dịch, còn thôn dân thật sự của nơi này đều đã bị họ giết sạch."

"Nơi đây chỉ có hơn mười người, nhưng đã giết toàn bộ thôn Hắc Thủy, sau đó chiếm đất sống một cách yên ổn qua nhiều năm. Nếu không phải lần này chúng ta tới điều tra, chỉ e không ai biết sự thật. Lão bà bà kia thậm chí còn dùng chính cháu gái của mình để tế Hà Bá..."

Càng nói, Bạc Nhược U càng thấy rợn người, thở dài:

"Họ trông hiền lành, nhưng lại là kẻ giết người không chớp mắt. Vì niềm tin quái gở của mình, họ sẵn sàng hy sinh cả người thân, nghĩ đến đây ta không khỏi khiếp sợ."

Nàng vốn không định kể hết, nhưng lời cứ tuôn ra, đến khi dừng lại, trong lòng lại cảm thấy nhẹ nhõm. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, vẫn chậm rãi vuốt ve lòng bàn tay nàng:

"Nàng nói thôn này từng có ôn dịch, có phải là thôn Cổ Chương?"

Bạc Nhược U kinh ngạc:

"Hầu gia biết?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Ngày đầu tiên nàng không về, ta đã thấy bất an, liền tìm hiểu lý do. Khi đó mới biết Ngô Tương điều tra ra việc thôn Cổ Chương thờ phụng Hà Bá, trùng hợp ta từng xem qua hồ sơ về ôn dịch của thôn đó."

Bạc Nhược U hơi thắc mắc, Hoắc Nguy Lâu kể tiếp sự kiện ôn dịch ở Lưỡng Hồ năm năm trước, rồi nói:

"Khi ấy, ta xem qua hồ sơ này, vì không liên quan đến lũ lụt nên không nghiên cứu kỹ, nhưng thôn Cổ Chương thì ta vẫn nhớ."

Bạc Nhược U đã hiểu:

"Ngô bộ đầu vốn định sai người đến nha môn huyện Thấm Thủy điều tra, nhưng vì số người không đủ nên chưa thể làm ngay. Chúng ta dự tính trở về kinh thành vào sáng mai, nhưng không ngờ lại gặp chuyện ngay tối nay."

Hoắc Nguy Lâu thở dài:

"Cẩn thận là tốt, nơi đây hoang vắng, mà kẻ ác lại thường rất tàn nhẫn, một khi động lòng ác sẽ không chừa đường sống cho ai. Lúc hoàng hôn, thấy các ngươi vẫn chưa về, ta không yên lòng bèn dẫn người tới tìm. Đi hết đường mà vẫn không thấy dấu vết, may mắn là lần này đã tìm ra các ngươi."

Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng vừa ấm áp vừa xúc động. Nghĩ đến hành trình không nghỉ suốt đêm của y, nàng ngập ngừng hỏi:

"Hầu gia ra ngoài như vậy, liệu có làm chậm trễ việc của ngài không?"

Hoắc Nguy Lâu bật cười:

"Dù có chậm trễ thì vẫn đáng để đến."

Bạc Nhược U đỏ mặt, do dự một lúc mới nói khẽ:

"Ta thật sự rất sợ hãi, nhưng Hầu gia đến rồi, ta không còn sợ nữa."

Hoắc Nguy Lâu khẽ siết tay nàng thêm chút nữa, ánh mắt sâu thẳm đầy cảm xúc, nhưng chỉ nói:

"Vậy thì thật đáng giá."

Giờ đây, Bạc Nhược U đã trấn tĩnh hoàn toàn, nhìn Hoắc Nguy Lâu trước mắt, nàng chợt nhận ra vẻ sắc bén của y dường như đã dịu lại. Nàng ngước nhìn ra ngoài:

"Hầu gia lần này dẫn theo đều là người hầu trong phủ sao?"

Nàng đã quen thấy y đi đâu cũng có Tú Y Sứ bên cạnh, lần này không ngờ ngay cả một người cũng không dẫn theo. Hoắc Nguy Lâu nghe vậy, khóe môi cong lên:

"Chỉ có Võ Chiêu Hầu mới cần Tú Y Sứ."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Nhưng ngài chính là Võ Chiêu Hầu mà..."

"Đúng, nhưng cũng không hẳn." Hoắc Nguy Lâu đáp lại đầy ẩn ý. Bạc Nhược U còn chưa kịp hiểu rõ, bên ngoài đã có tiếng người trở về, hai người liếc nhìn nhau, Hoắc Nguy Lâu buông tay nàng:

"Chắc có tin của Ngô Tương rồi."

Bạc Nhược U vội bước ra, vừa tới cửa thì thấy Hậu Dương bước nhanh vào:

"Cô nương, đã tìm thấy bộ đầu rồi! Quả nhiên ở đầm Hắc Thủy!"

Nói xong, hắn liếc thấy Hoắc Nguy Lâu đứng phía sau Bạc Nhược U, lập tức biến sắc hành lễ. Hoắc Nguy Lâu khoát tay, Bạc Nhược U gấp gáp hỏi:

"Bộ đầu có bị thương không?"

Hậu Dương gật đầu:

"Không, chỉ rơi xuống nước, bị hai huynh đệ Trương gia chặn đường. Bộ đầu bắt được một tên, nhưng tên còn lại trốn thoát. Bộ đầu nói phát hiện thấy xương người và một tế đàn dưới hồ, muốn mời cô nương cùng Hầu gia đến xem."

Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, nhưng rồi lại giật mình. Xương người? Tế đàn? Nàng quay lại nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, ngài có muốn đi không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, phân phó Hậu Dương:

"Dẫn đường."

Để lại hai người hầu canh giữ Trương bà bà, Bạc Nhược U cùng Hoắc Nguy Lâu theo Hậu Dương ra khỏi viện. Vừa bước ra, Bạc Nhược U trông thấy một chiếc xe bò đỗ gần nhóm người của Hoắc Nguy Lâu. Trên xe là một người cuộn mình trong chăn, chính là muội muội Ngô gia, khuôn mặt được chăn phủ kín.

Bạc Nhược U lúc này mới hiểu vì sao đại ca Ngô gia lại dễ dàng khai báo. Nàng vốn chưa từng thấy diện mạo muội muội Ngô gia, nhưng giờ lại muốn đến gần xem. Vừa bước lên, Hoắc Nguy Lâu đã ngăn nàng:

"Không cần, cô ta đang bệnh."

Bạc Nhược U hiểu ra, đành bỏ ý định. Đầm Hắc Thủy cách đó không xa, họ men theo đường mòn dẫn tới. Trên đường, nàng hỏi Hoắc Nguy Lâu:

"Nếu Hầu gia từng xem qua hồ sơ, vậy có biết chuyện ôn dịch ở thôn Cổ Chương là thế nào không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Chuyện xảy ra cách đây khoảng mười lăm, mười sáu năm. Khi đó không chỉ thôn Cổ Chương, mà các thôn xung quanh cũng có người mắc bệnh. Vì vị trí thôn Cổ Chương nằm sâu trong núi, quan phủ quyết định cách ly, đưa tất cả người bệnh vào thôn, phong tỏa mọi lối ra vào, không cho ai rời đi hay bước vào thôn."

Trong căn phòng đơn sơ, Hoắc Nguy Lâu kéo ghế ngồi đối diện Bạc Nhược U, vừa nhìn nàng chăm chú vừa nắm lấy tay nàng, khẽ lau đi lớp mồ hôi lạnh đọng trên đó. Ánh mắt kiên định, y hỏi:

"Nếu ta không đến kịp, nàng vẫn định ở lại đây một mình suốt đêm sao?"

Bạc Nhược U nhớ lại khoảnh khắc vừa rồi, không kìm được cơn run nhẹ nơi đầu ngón tay, khẽ gật đầu:

"Phải, Ngô bộ đầu có thể đã gặp nguy hiểm, ta đã sai người đi tìm. Lúc Hầu gia đến, ta cứ ngỡ rằng..."

Hoắc Nguy Lâu siết tay nàng chặt hơn, nhẹ giọng:

"Tưởng là người trong thôn tìm đến?"

Bạc Nhược U gật đầu, thấy ánh mắt Hoắc Nguy Lâu ấm áp và đầy tình ý, nàng không khỏi đỏ mặt, nhưng vẫn nói tiếp:

"Bề ngoài người trong thôn này trông hiền lành, nhưng thực chất là những kẻ liều lĩnh, thậm chí sẵn sàng hy sinh người thân để thực hiện nghi thức tà đạo. Họ chính là những người trốn khỏi thôn Cổ Chương bị ôn dịch ngày trước, đã giết toàn bộ thôn dân nơi đây để chiếm chỗ ở. Nếu không phải vì lần này chúng ta đến điều tra, có lẽ không ai phát hiện ra tội ác của họ."

Hoắc Nguy Lâu nghe xong, khẽ vuốt ve bàn tay nàng, ánh mắt đầy sự dịu dàng, giọng nói trầm thấp:

"Nàng nói rằng thôn này từng gặp ôn dịch, phải chăng là thôn Cổ Chương?"

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Hầu gia biết?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu giải thích:

"Ngày đầu tiên nàng chưa trở về, ta cảm thấy không ổn, liền tìm hiểu sự việc và biết được Ngô Tương đã điều tra về nghi thức thờ phụng Hà Bá của thôn Cổ Chương. Trùng hợp, ta từng xem qua hồ sơ về ôn dịch tại thôn này."

Sau khi nghe y giải thích về ôn dịch ở thôn Cổ Chương và sự phong tỏa của quan phủ, Bạc Nhược U chợt thấy lòng mình nhẹ nhõm hơn nhưng vẫn không kìm được lo lắng hỏi:

"Hầu gia rời kinh có ảnh hưởng đến công vụ không?"

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười:

"Cho dù có ảnh hưởng, ta vẫn phải đến."

Sự chân thành của y làm Bạc Nhược U cảm thấy tim mình đập nhanh hơn, nàng nói nhỏ, giọng như thầm thì:

"Ta thật sự rất sợ, nhưng Hầu gia đến rồi, ta không còn sợ nữa."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, đôi mắt đầy ấm áp, y nhẹ nhàng siết tay nàng thêm chút nữa, chỉ đáp:

"Được nàng nói như thế, thì tất cả đều đáng giá."

Lúc này, tiếng chân bên ngoài kéo họ về thực tại. Bạc Nhược U vội bước ra cửa thì thấy Hậu Dương bước nhanh tới báo cáo:

"Cô nương, đã tìm thấy bộ đầu rồi! Quả nhiên ở đầm Hắc Thủy!"

Hậu Dương nhìn thấy Hoắc Nguy Lâu liền hành lễ, sau đó Bạc Nhược U gấp rút hỏi tình hình Ngô bộ đầu. Hậu Dương đáp:

"Bộ đầu không bị thương, chỉ rơi xuống nước, rồi bị hai huynh đệ Trương gia ngăn lại. Ngô bộ đầu phát hiện xương người và một tế đàn dưới hồ, hiện đang mời cô nương và Hầu gia đến xem."

Bạc Nhược U nghe xong, ánh mắt lộ vẻ ngạc nhiên và sợ hãi, nàng quay lại nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, ngài có muốn đi xem không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, dặn dò Hậu Dương dẫn đường. Lưu lại một vài người canh giữ Trương bà bà, Bạc Nhược U cùng Hoắc Nguy Lâu theo Hậu Dương đi đến đầm Hắc Thủy.

Trên đường đi, nàng hỏi Hoắc Nguy Lâu thêm về hồ sơ của thôn Cổ Chương, nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu đáp:

"Khoảng mười lăm, mười sáu năm trước, ôn dịch lan tràn không chỉ ở thôn Cổ Chương mà còn ở các thôn xung quanh. Vì vị trí thôn Cổ Chương nằm sâu trong núi, quan phủ đã cách ly thôn này hoàn toàn, đưa mọi người mắc bệnh vào thôn, phong tỏa tất cả lối ra vào, không cho bất kỳ ai rời đi hay vào."

Cuối cùng, khi đến nơi, Ngô Tương đang dầm mình trong nước mò tìm xương cốt. Nghe tiếng chân, hắn quay đầu lại thấy Hoắc Nguy Lâu, liền bất ngờ tiến tới cúi chào, nói:

"Hầu gia đến đây thật, tiểu nhân bái kiến Hầu gia!"

Hoắc Nguy Lâu khoát tay cho hắn đứng dậy, Ngô Tương vui mừng báo cáo rằng đã phát hiện nhiều xương người và các tượng đá hài đồng bí ẩn. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, chỉ đứng trầm ngâm quan sát xung quanh. Thấy Bạc Nhược U chăm chú xem xét tượng đá, Ngô Tương lại gần, khẽ hỏi:

"Tiểu Bạc, rốt cuộc vì sao Hầu gia lại đích thân đến tận đây?"

Bạc Nhược U đang định khắc lại chữ triện trên tượng đá, nghe vậy thoáng dừng tay:

"Hầu gia nói rồi, đây là việc riêng của ngài."

Ngô Tương thở dài:

"Tiểu Bạc, muội thật không biết Hầu gia sao? Nơi này hẻo lánh như vậy, sao ngài lại có việc riêng ở đây?" Rồi hắn lại nghĩ ngợi, bỗng ánh mắt sáng lên: "Hay là chuyện liên quan đến Vệ kho của huyện Thấm Thủy?"

Bạc Nhược U lắc đầu phủ nhận, khéo léo chuyển đề tài về việc nghiệm xương. Sau đó, nàng để ý thấy Hoắc Nguy Lâu đứng trầm ngâm quan sát, liền tiến tới bên cạnh, khẽ hỏi:

"Hầu gia đi suốt đêm không nghỉ, ngài định khi nào hồi kinh?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, giọng điềm tĩnh:

"Nàng muốn ta trở về sao?"

Bạc Nhược U vội đáp:

"Tất nhiên không phải, chỉ là thấy ngài bận rộn, mà việc nghiệm cốt tốn không ít thời gian. Hầu gia không đến vì công sự, ở lại đây quá lâu cũng không tiện."

Hoắc Nguy Lâu khẽ cười, đáp:

"Nàng muốn ta ở lại hay trở về?"

Bạc Nhược U thoáng sững sờ, trước ánh mắt nghiêm túc của y, nàng chỉ cảm thấy tim mình đập nhanh hơn. Cuối cùng nàng đành khẽ đáp:

"Vậy... ngài ở lại một ngày, chỉ một ngày là được."

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười hài lòng, ánh mắt tràn ngập ấm áp. Đúng lúc ấy, Ngô Tương từ dưới nước ngoi lên, cười nói:

"Tiểu Bạc, muội thử xem, riêng xương sọ thôi đã có mấy cái, chỉ sợ số người chết ở đây không ít. Nhưng phần lớn chỉ còn là xương rời rạc, khó xác định thân phận."

Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu gật đầu trầm ngâm, nói:

"Trước khi đến đây, ta đã sai người đến nha môn huyện Thấm Thủy tra hộ tịch, chắc hẳn sẽ giúp xác định thân phận các nạn nhân nhanh hơn."

Ngô Tương vui mừng, ngạc nhiên cảm tạ:

"Đa tạ Hầu gia, ngài thực sự đã giúp chúng tiểu nhân rất nhiều!" Nhìn Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U bên cạnh, hắn lại cười: "Vậy sau khi về kinh, cứ để Tiểu Bạc nghĩ cách cảm tạ Hầu gia giúp chúng tiểu nhân."

Bạc Nhược U ngạc nhiên chưa kịp phản ứng thì đã nghe Hoắc Nguy Lâu khẽ cười nói:

"Ồ? Vậy Bạc ngỗ tác định cảm tạ bản Hầu như thế nào đây?"
 
Chương 102


Bạc Nhược U nghe vậy, hai tai bất giác đỏ bừng, quay đầu lại không đồng ý mà lườm Hoắc Nguy Lâu một cái. Cái liếc mắt ấy lại khiến Hoắc Nguy Lâu bật cười, trong đôi mắt y lộ ra vẻ hàm ý sâu xa, làm trái tim Bạc Nhược U đập rộn ràng, càng thêm bối rối.

Nàng có chút bực bội quay đầu, bỗng nhiên cảm thấy chưa từng thấy Hoắc Nguy Lâu cười thoải mái như thế. Y vốn là người cực kỳ tuấn tú, nhưng lại thường xuyên giữ gương mặt lạnh lùng khiến người khác chớ đến gần. Không ngờ rằng khi khuôn mặt ấy thư giãn, lại có chút rung động lòng người.

Ngô Tương từ dưới nước ngoi lên, nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu, thấy trên khuôn mặt y lộ vẻ vui sướng, không khỏi kinh ngạc. Hắn vội giơ tay dụi mắt, nhìn lại chỉ thấy Hoắc Nguy Lâu đã trở lại vẻ nghiêm túc trầm mặc như cũ. Ngô Tương thầm nghĩ, quả nhiên là mình bị ảo giác. Vị Võ Chiêu Hầu này tuy đã 23 tuổi, nhưng Tôn đại nhân luôn hết sức kính trọng y, sao y lại nở nụ cười trước mặt đám thuộc hạ như bọn họ được?

Ngô Tương lắc đầu, tiếp tục lặn xuống đáy nước, không bao lâu lại mang lên một đống hài cốt. Bạc Nhược U tùy ý cầm lên vài khớp xương xem xét, sắc mặt đột nhiên trở nên nghiêm nghị:

"Những bộ hài cốt này có nam có nữ, phần lớn là người trưởng thành, nhưng cũng có trẻ nhỏ."

Ánh mắt nàng hướng về phía huynh đệ Trương gia đang nằm trên mặt đất. Nghe thấy lời nàng, nhưng trên khuôn mặt người kia lại không có chút gì gọi là áy náy hay sợ hãi, chỉ nửa mở đôi mắt đã bị máu dính chặt, nhìn lên những cành cây đan xen trên đầu, dáng vẻ như đã hoàn toàn tê liệt.

Vẻ mặt Bạc Nhược U càng thêm lạnh lẽo, tiến lên khắc lại vài chữ triện trên tượng đá, sau đó rửa sạch hài cốt. Thấy hài cốt nhiều vô kể, nàng nói: "Bộ đầu, để nghiệm hết những hài cốt này e rằng cần nhiều thời gian, nơi đây bất tiện, chỉ sợ phải mang về một gian nhà nào đó để xem xét."

Ngô Tương ngoi lên bờ, vuốt nước trên mặt, nói: "Trở về Trương gia đi, trong nhà hắn dù sao cũng rộng rãi hơn. Lần này nhiều xương cốt như vậy, cần thông báo lại cho Tôn đại nhân khi trở về kinh thành, ta trước—"

"Bản Hầu sẽ phái người hồi kinh một chuyến." Hoắc Nguy Lâu thấy nha sai không đủ người, liền lên tiếng.

Ngô Tương cảm kích, vội cảm tạ. Hoắc Nguy Lâu liền sai một người hầu của Hầu phủ đi, người kia rất nhanh rời khỏi. Ngô Tương nói thêm: "Trước hết không vớt thêm nữa, thu dọn những hài cốt này mang về Trương gia, rồi nghiệm tiếp."

Bạc Nhược U gật đầu. Ngô Tương gọi người tới rửa sạch bùn đất, rồi đưa hài cốt về Trương gia. Nghĩ tới việc mấy người nhà Trương bà bà còn bị giam giữ, Ngô Tương cau mày: "Những người kia trước không cần thẩm vấn gấp, cứ để họ giam lại, chịu đựng khổ sở một chút rồi mới thẩm vấn."

Hoắc Nguy Lâu cũng lệnh cho người của Hầu phủ hỗ trợ, nhanh chóng đưa một lượng lớn hài cốt về Trương gia. Sau khi sắp xếp xong, Bạc Nhược U sai Chu Lương mang hòm dụng cụ nghiệm thi từ xe ngựa ra. Ngô Tương lau mồ hôi, nói: "Ta sẽ để lại một người giúp nàng, những người khác tiếp tục ra hồ nước vớt xương."

Bạc Nhược U vội đáp: "Không cần giữ người, lưu lại cũng không giúp được gì." Nàng liếc Hoắc Nguy Lâu, nói: "Hầu gia vẫn ở đây, ta không lo an nguy, bộ đầu yên tâm."

Ngô Tương nhìn xuống người còn ướt đẫm, nói: "Vậy thì tốt, ta trước áp giải huynh đệ Trương gia về Ngô gia giam giữ, những người khác trong thôn cũng phải tra hỏi, tránh để họ trốn mất lại thêm phiền phức."

Ngô Tương hận không thể biến mấy gã nha sai thành ba người để dùng. Thấy có Hoắc Nguy Lâu ở cạnh Bạc Nhược U, hắn tuy thấy có gì đó kỳ lạ, nhưng vẫn vội vàng rời đi để tiếp tục vớt xương.

Ngô Tương vừa rời đi, trong Trương gia chỉ còn lại Hoắc Nguy Lâu cùng Bạc Nhược U. Chu Lương và người hầu khác canh giữ bên ngoài, bên cạnh chỉ còn hai người, không gian trở nên yên tĩnh. Nhìn đống hài cốt chất đống trên mặt đất, sắc mặt Bạc Nhược U nghiêm nghị, xắn tay áo lên chuẩn bị.

Hài cốt quá nhiều và lẫn lộn, ngay cả Hoắc Nguy Lâu cũng cảm thấy đau đầu. Y hỏi: "Vậy phải nghiệm như thế nào?"

Bạc Nhược U điềm tĩnh đáp: "Chủ yếu là xem tổng cộng có bao nhiêu người chết, phân biệt nam nữ, tuổi tác. Nếu có vết thương chí mạng, tốt nhất có thể xác định vết thương và hung khí. Nhưng nếu là bị ngạt thở hay chết ngộp mà không để lại dấu vết trên xương, thì rất khó mà nghiệm ra."

Chỉ việc xác định số lượng người chết đã không đơn giản, còn phải tra xem có vết thương hay không, lại phải ghép từng khớp xương cho đúng với thi hài, rất tốn thời gian. Đôi mắt phượng của Hoắc Nguy Lâu trở nên sâu thẳm, định nói thêm, nhưng đã thấy Bạc Nhược U cúi người nhặt từng mảnh xương sọ, dáng vẻ nghiêm túc và trầm tĩnh của nàng khiến y phải nuốt lại lời khuyến khích đang định nói.

Trong lúc làm việc, nàng không cần lời động viên dư thừa, hoàn toàn chìm đắm vào công việc.

Hoắc Nguy Lâu đứng bên quan sát, xuyên qua đống hài cốt trắng xóa, y thấy bàn tay nhỏ nhắn của nàng đang di chuyển linh hoạt, cẩn thận kiểm tra từng đoạn xương. Không lâu sau, nàng đã ghép lại thành hình người, từ đó có thể nhận định chiều cao vóc dáng lúc sinh thời. Trong số đó, có hai bộ hài cốt nhỏ bé bất thường khiến người khác kinh hãi.

Sau khi ghép lại được năm, sáu hình người, Bạc Nhược U lau mồ hôi trên trán, rồi đứng dậy. Thấy Hoắc Nguy Lâu ngồi cạnh đã lâu mà không nói lời nào, nàng không khỏi quay lại nhìn.

Thấy nàng quay lại, Hoắc Nguy Lâu đứng lên ngồi xổm bên cạnh: "Nghỉ ngơi một chút?"

Nàng không ngờ y lại ngồi cạnh mình, khoảng cách giữa hai người bất giác thu ngắn, hơi thở của y tựa như đã chạm vào nàng. Gương mặt thâm thúy và đường nét sắc sảo của y gần trong gang tấc, không còn lạnh lùng nghiêm túc như thường lệ, ánh mắt y dịu dàng, tựa như dòng suối ngọt lành thấm sâu vào lòng nàng.

Bạc Nhược U mỉm cười, nói: "Ta không mệt, Hầu gia giúp ta ghi lại tỉ mỉ những hài cốt này được chứ?"

Hoắc Nguy Lâu không trả lời, chỉ giơ tay nhẹ nhàng lau mồ hôi trên trán nàng. Đôi mắt y ánh lên chút thương tiếc, nhưng không nói gì mà đứng dậy tìm giấy bút. Rất nhanh, y mang về loại giấy và bút mực đơn sơ. Bạc Nhược U thở phào, trước tiên đánh dấu lên từng bộ xương, rồi bắt đầu giải thích:

"Bộ xương thứ nhất là nam tử trưởng thành, dài năm thước, cao khoảng năm thước hai tấc, trên xương có hai vết thương, một ở xương cánh tay và xương ống quyển, một ở xương sườn trái. Vết thương gây mất mạng có lẽ ở xương sườn, xét độ biến chất của xương, người này khoảng 30 đến 35 tuổi khi mất."

"Bộ thứ hai là hài cốt nữ đồng, dài ba thước hai tấc, cao khoảng ba thước bốn tấc, không thấy vết thương rõ ràng. Thiếu xương đùi và xương cánh tay phải, xem xét từ xương cánh tay và xương trụ, có lẽ khoảng mười tuổi, nguyên nhân tử vong chưa rõ, có lẽ không phải do ngoại thương."

Nếu không phải ngoại thương dẫn đến tử vong, có khả năng bị siết cổ, ngộp thở hoặc chết đuối. Bạc Nhược U nói xong, đánh dấu lại, rồi chuyển sang bộ hài cốt kế tiếp. Sau khi ghi chép đại khái các bộ hài cốt đã ghép thành hình người, vẫn còn một đống hài cốt chưa thể xác định rõ ràng.

Hoắc Nguy Lâu đặt trang giấy qua một bên, Bạc Nhược U lúc này mới đứng dậy.

"Trong những bộ hài cốt này, có người già, có trẻ nhỏ, hẳn là bách tính trước kia trong thôn. Nhóm người ấy chừng mười người, làm thế nào mà lại bị giết nhiều người như vậy?" Nàng thở dài, giọng nói chất chứa nỗi đau lòng.

Hoắc Nguy Lâu nghiêm mặt, đáp: "Nếu bách tính nơi này không hề phòng bị, cũng không phải là không thể xảy ra. Hai năm trước, đạo phỉ Khâm Châu lợi dụng màn đêm tấn công một thị trấn, tuy là một đám ô hợp, nhưng đã thăm dò kỹ lưỡng, ra tay tàn nhẫn, chỉ trong một đêm đã giết nhiều người."

Sống lưng Bạc Nhược U bỗng lạnh toát. Nàng đưa mắt nhìn ra ngoài, chỉ thấy mặt trời đã lên cao, gần đến buổi trưa. Nhớ lại rằng từ sáng sớm mọi người đều chưa dùng bữa, nàng liền lệnh cho Chu Lương ở Trương gia chuẩn bị lương thực cho bữa trưa. Hoắc Nguy Lâu cũng lệnh cho người của Hầu phủ hỗ trợ. Đến khi Ngô Tương mang thêm hài cốt về, trong phòng bếp đã tỏa mùi cơm nóng hổi.

Sau bữa cơm qua loa, Bạc Nhược U vội tiếp tục nghiệm cốt, với mong muốn nhanh chóng hồi kinh. Đến chạng vạng, nàng đã lắp ghép được mấy bộ hài cốt hoàn chỉnh từ các khớp xương. Niềm an ủi duy nhất là các xương sọ được vớt lên đa số còn nguyên vẹn, từ đó có thể xác định số lượng người chết. Đám người Ngô Tương tuy mò lên nhiều xương vụn như xương ngón tay, hàm răng hay các mảnh xương nhỏ, nhưng đa số khó mà xác định rõ thuộc về ai.

Bạc Nhược U ghi nhớ từng chi tiết nhỏ, rồi nói: "Phàm là ngoại thương, đều để lại dấu vết trên xương, từ những vết đao trong căn nhà bỏ hoang, có thể thấy kẻ hành hung sử dụng lưỡi đao sắc bén. Ngoài ra, còn có dấu vết từ vũ khí cùn gây gãy vỡ xương. Đặc biệt, có một bộ xương mới bị ném xuống nước gần đây."

Nàng chỉ vào bộ hài cốt phía nam, tiếp tục: "Đây là hài cốt mà chúng ta phát hiện trong hầm ngầm, không giống với các bộ hài cốt đã bị ngâm nước nhiều năm. Mặt ngoài của bộ này còn lưu lại dấu chất sáp phân hủy và dấu phong hóa, có lẽ do kẻ nào đó lo chúng ta lục soát, nên đã vội vứt xác vào đầm nước."

Ngô Tương trầm ngâm, rồi nói: "Ngày đó đánh cắp xác chết không phải là huynh đệ Trương gia, mà là nhi tử của Trương bà bà."

Bạc Nhược U nghe vậy kinh hãi hỏi: "Người đó đã về thôn rồi sao?"

Ngô Tương gật đầu, lại cau mày: "Phải, vừa nãy đã lệnh cho Hậu Dương đi bắt người, tìm trong thôn một vòng mà không thấy bóng dáng hắn, chỉ sợ đã trốn thoát. Đêm qua tối đen, ta còn chưa kịp nhìn rõ tướng mạo hắn."

Bạc Nhược U không ngờ phụ thân Trương Du lại lặng lẽ quay về thôn. Ngô Tương nói thêm: "Hơn nữa, trong nhà Ngô lão đầu còn phát hiện vài bộ y phục nữ tử trẻ tuổi. Lát nữa bảo họ mang tới, để muội xem có phải bộ hôm ấy đã thấy hay không."

Trong lòng Bạc Nhược U thắt lại, nói: "Trước mắt tìm thấy chừng hơn mười bộ hài cốt. Những người này không phải toàn bộ dân trong thôn. Ngoài ra, mẫu thân của Trương Du cũng đã mất tích, hẳn là bị hại, nhưng thi thể của bà vẫn chưa được tìm thấy."

Ngô Tương gật đầu: "Ngày mai lục soát núi, nhất định sẽ tìm ra."

Vừa dứt lời, Hậu Dương từ bên ngoài bước vào: "Hầu gia, bộ đầu, Tôn đại nhân đến!"

Mọi người nghe vậy liền ra ngoài nghênh đón, thấy Tôn Chiêu dẫn theo hơn 20 nha sai, khí thế mạnh mẽ. Tôn Chiêu dừng ngựa ở cửa, lập tức xuống ngựa tiến lên hành lễ với Hoắc Nguy Lâu: "Bái kiến Hầu gia, sao Hầu gia lại tự mình đến đây? Nếu hạ quan biết trước, đã đi cùng Hầu gia rồi."

Hoắc Nguy Lâu đáp: "Bản Hầu đến đây không phải vì vụ án này, ngươi không cần lo lắng. Nếu đã đến rồi, ngươi sớm sắp xếp người điều tra để sớm hồi kinh thăng đường định án."

Tôn Chiêu nghe vậy gật đầu, rồi cùng Ngô Tương vào bên trong. Trước khi thẩm vấn, ông phải hỏi Ngô Tương về sự hiện diện của Hoắc Nguy Lâu. Ngô Tương đáp: "Hầu gia nói lần này ngài ấy là vì việc riêng mà đến, giúp đỡ một vài việc, cũng không hỏi thêm gì."

Tôn Chiêu quay đầu nhìn lại, chỉ thấy Hoắc Nguy Lâu đang trò chuyện cùng Bạc Nhược U. Đáy mắt ông lóe lên vẻ hiểu ra, khẽ nở nụ cười, rồi nói: "Vụ án này, ngươi kể chi tiết lại một chút."

Ngô Tương thuật lại đơn giản, Tôn Chiêu lập tức sắp xếp người mới đến, một nhóm lục soát núi, nhóm khác tiếp tục mò xương. Nghe nói nghi phạm đang bị giam giữ, ông cáo lỗi với Hoắc Nguy Lâu rồi đi thẩm vấn đám người nhà Trương bà bà.

Bạc Nhược U thấy Tôn Chiêu hành sự dứt khoát, trong lòng hơi lo lắng. Nàng nói: "Trương gia còn một đứa trẻ, chỉ chừng sáu, bảy tuổi, có lẽ không liên quan đến vụ án. Không biết lần này sẽ sắp xếp cho bé thế nào?"

Hoắc Nguy Lâu đáp: "Đã là vô tội, sẽ không bị liên lụy. Tôn Chiêu sẽ sắp xếp ổn thỏa, nàng không cần lo lắng."

Lời động viên của Hoắc Nguy Lâu khiến Bạc Nhược U an lòng. Sau khi kiểm kê hài cốt còn dư, nàng lại nghiệm thêm hai bộ hài cốt, xem như hoàn thành một phần công việc.

Nàng mệt mỏi sau hai ngày liên tiếp không ngủ, khuôn mặt hiện rõ vẻ tiều tụy. Hoắc Nguy Lâu thấy vậy, bảo nàng nghỉ ngơi ở Trương gia. Vì lục soát núi chưa có kết quả, tối nay Tôn Chiêu và Ngô Tương phải thẩm vấn đám người nhà Trương bà bà. Khoảng giờ Hợi, huynh đệ Trương gia chạy trốn đã bị nha sai cùng thị vệ Hầu phủ bắt lại.

Bạc Nhược U nhẹ nhõm khi biết thêm một người bị bắt. Điều này có thể giúp vụ án thêm manh mối. Hoắc Nguy Lâu nói không can dự vào án này, quả thật không hỏi thêm, chỉ giúp Bạc Nhược U kiểm kê hài cốt, đến khi xong xuôi đã là giờ Tí. Là một ngỗ tác, Bạc Nhược U đã hoàn thành công việc của mình, lúc này cảm giác mệt mỏi mới dâng trào.

Lương thúc chuẩn bị một chút cơm canh đơn giản, nhưng Bạc Nhược U đã không chịu nổi cơn buồn ngủ. Hoắc Nguy Lâu bất đắc dĩ, dẫn nàng vào phòng. Dù căn phòng này từng bị dột mưa, nhưng đối với hai người họ, kiêng kị không còn là vấn đề.

Hoắc Nguy Lâu đóng cửa phòng: "Không cần nghiệm cốt nữa, nên nghỉ ngơi rồi."

Bạc Nhược U muốn chợp mắt một lát, nhưng Hoắc Nguy Lâu ở đây khiến nàng hơi do dự. Nàng hỏi: "Hầu gia định nghỉ ngơi ở đâu? Tối nay chỉ có thể tạm nghỉ qua đêm, sáng mai Hầu gia hồi kinh."

Hoắc Nguy Lâu bình thản: "Ta đi chỗ khác rồi nàng có dám ngủ?"

Nàng còn muốn nói, nhưng y đã nắm tay nàng dẫn đến bên giường, thái độ không chấp nhận phản kháng. Hoắc Nguy Lâu nghiêm giọng: "Ta tất nhiên sẽ không ngủ chung giường với nàng."

Nghe vậy, Bạc Nhược U khẽ thở phào. Hoắc Nguy Lâu kéo một chiếc ghế gập đặt bên giường, hiên ngang ngồi xuống, lại thấy nàng đứng yên không động đậy, bất đắc dĩ nói:

"Sợ ta làm gì nàng sao?"

Lúc này, Bạc Nhược U mới ngồi xuống. Hoắc Nguy Lâu chợt hỏi:

"Hai đêm này, các ngươi ngủ thế nào?"

Bạc Nhược U thành thật đáp:

"Bọn ta đều dồn vào sương phòng ngoài mà nghỉ ngơi."

Vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu lập tức biến đổi, Bạc Nhược U giật mình, vội giải thích:

"Họ không yên tâm để ta một mình trong gian phòng, hơn nữa nơi đây chật hẹp, các nha sai thì nằm ngủ ngay tại chỗ, ta chỉ dựa vào giường nhỏ mà chợp mắt, không hề có gì thất lễ."

Lúc này, Hoắc Nguy Lâu mới giãn mày ra, nhưng sắc mặt vẫn còn u ám. Y im lặng một lúc lâu. Bạc Nhược U thấy vậy, khẽ hạ giọng:

"Hầu gia đừng giận, chỉ vì không còn cách nào khác. Ngài cũng biết người trong thôn này đều hiểm ác, việc này cũng là để phòng bị chuyện bất trắc."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu trầm xuống, nói:

"Ta chỉ thương nàng đã chịu khổ nhiều như vậy."

Bạc Nhược U nghe xong, lòng chợt nhói lên, nhưng nàng vẫn giữ vẻ kiên cường:

"Hầu gia ở bên ngoài không quản gian khó, ta đây thì có đáng là gì?"

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu:

"Ta là nam nhân, còn nàng là nữ tử, sao có thể so sánh như thế?"

Bạc Nhược U trừng mắt:

"Nữ tử thì sao? Chẳng lẽ Hầu gia là vì thương tiếc nữ tử, nên lúc trước mới không cho nữ tử bước vào công sự?"

Nghe nàng nói với ý giễu cợt, Hoắc Nguy Lâu cười khổ, không nhịn được nghiêng người qua, nắm chặt tay nàng:

"Lúc trước ta thực không tin thuật nghiệm thi của nàng cao minh. Nếu không phải vì sự kiên định của nàng hoàn thành mọi việc, ta cũng sẽ không dẫn nàng đến Lạc Châu."

Bạc Nhược U gật đầu:

"Ta hiểu ý Hầu gia. Khi ấy, ngài chỉ đơn thuần thưởng thức thuật nghiệm thi của ta."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, đột nhiên cảm thấy khó nói. Y trầm ngâm một lát rồi nói:

"Ban đầu đúng là như vậy, nhưng trên đường đi Lạc Châu, thấy nàng chịu đựng gian khổ, ta lại có chút không đành lòng. Trước khi nàng xuất hiện, chưa từng có ai được cưỡi ngựa của ta."

Trong lòng Bạc Nhược U hơi buồn cười nhưng ngoài mặt vẫn bình thản:

"Đó cũng là lý do Hầu gia khi đó xốc váy ta?"

Hoắc Nguy Lâu thoáng nhíu mày, tựa hồ nhớ lại:

"Nhìn nàng khi đó, ta đã biết thương thế của nàng ở đâu. Bên cạnh ta đều là nam nhân, nếu ai bị thương, bình thường cũng chẳng cần ta lo, thế nên khi ấy ta chẳng cần kiêng kị gì."

Giờ khắc này, Bạc Nhược U cảm thấy Hoắc Nguy Lâu thật dễ gần, không nhịn được khẽ nói:

"Hầu gia lúc đó chắc thật sự coi ta như nam nhân, đến sau này gặp đủ chuyện, ta còn tưởng rằng Hầu gia xem ta là thuộc hạ."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, ánh mắt sâu lắng, từng ngón tay y nắm chặt tay nàng trong lòng bàn tay:

"Ta thực không muốn nàng biết sớm như vậy. Nếu không phải hôm ấy nàng bị tập kích, ta sẽ còn chần chừ thêm mấy ngày. Nhưng khi thấy nàng thương nặng, sống chết gần kề, ta không thể kiềm lòng được. Nếu sớm thổ lộ tâm ý, có lẽ ta đã bảo vệ nàng chu toàn hơn, không để xảy ra nguy hiểm."

Tim Bạc Nhược U đập nhanh hơn, đôi mắt ánh lên nét xúc động:

"Nhưng... nhưng Hầu gia nói vậy, chỉ làm ta bất ngờ. Nếu là chuyện hệ trọng như vậy, ta... ta không dám tin."

Hoắc Nguy Lâu siết tay nàng chặt hơn, ánh mắt càng sâu sắc:

"Nàng hãy tin ta. Nếu trong công sự nàng đã tin tưởng ta, thì về chuyện tình cảm, ta tuyệt đối không lùi bước hay hối hận khi đã xác định tâm ý."

Thấy nàng có chút biến sắc, y tiếp lời:

"Hiểu rõ mình muốn gì, đó là bản tính cũng là tâm ý. Ta càng mong muốn tình cảm kiên định, vững chắc đến mức không thể lay động."

Bạc Nhược U mấp máy môi, nhưng lòng đã bị y bắt trọn. Những lời nói trầm thấp, từng chữ như khắc vào tâm can nàng, khiến tứ chi nàng không khỏi run rẩy.

Đây không phải lần đầu tiên Hoắc Nguy Lâu thổ lộ, nhưng trước kia, nàng chỉ cảm thấy kinh ngạc và e sợ. Nay tâm tư nàng đã lắng đọng lại, nghe những lời này lại càng cảm nhận đây là những lời mà Hoắc Nguy Lâu nên nói.

Một người như y, sao có thể do dự hay e sợ trong tình cảm? Y nói, tình cảm vững chắc kiên cố, không thể lay động, tựa như sự kiên định sừng sững của y trong lòng nàng, khiến nàng khó mà kìm nén xúc cảm.

Bạc Nhược U cố gắng nuốt nước bọt:

"Hầu gia—"

Nàng còn chưa kịp nói tiếp, y đã nắm tay nàng chặt hơn:

"Ta biết nàng chưa rõ tâm ý của mình, điều này không sao. Ta chỉ muốn nàng hiểu lòng ta. Ta không mong muốn mối quan hệ mập mờ, cũng không muốn khiến nàng kính sợ mà ngại ngùng."

Nghe vậy, trái tim Bạc Nhược U rung động mãnh liệt. Hoắc Nguy Lâu đưa tay vuốt nhẹ qua quầng mắt mệt mỏi của nàng, rồi đứng dậy, cởi giày giúp nàng, dịu dàng bảo:

"Ngủ đi, ta ở đây, không đi đâu cả."

Hai gò má Bạc Nhược U hơi hồng lên, định nói điều gì nhưng lại không thốt nên lời. Hoắc Nguy Lâu còn tỉ mỉ lấy áo choàng phủ lên người nàng, ánh mắt y chứa đầy tình ý nhìn nàng chốc lát, sau đó nghiêng người thì thầm:

"Nếu nàng không chịu ngủ, vậy ta sẽ không cho nàng ngủ đâu."

Bạc Nhược U kinh ngạc, vội nhắm mắt. Hoắc Nguy Lâu ngồi tựa ở đầu giường, ánh mắt dịu dàng ngắm nàng một lúc lâu. Tuy nàng đã nhắm mắt nằm xuống, nhưng biết rõ Hoắc Nguy Lâu đang ở ngay cạnh mình, hơi thở y bao trùm cả căn phòng nhỏ, trong lòng nàng cũng dần yên ổn lại.

Bóng dáng y phủ xuống người nàng, ngăn lại ánh sáng lờ mờ từ xa. Nàng muốn nói thêm vài lời, nhưng chẳng bao lâu, cơn buồn ngủ đã kéo nàng vào giấc mộng.

Hơi thở nàng nhẹ nhàng, Hoắc Nguy Lâu dựa vào đầu giường, lòng y cũng dần bình yên. Ngọn đèn leo lét nơi xa dần tắt, căn phòng chìm vào bóng tối, nhưng y vẫn lặng lẽ như một ngọn núi cao, chở che cho nàng, không nhúc nhích chút nào.
 
Chương 103


Lúc trời hửng sáng, âm thanh trò chuyện ngoài phòng khiến Hoắc Nguy Lâu đột nhiên mở mắt. Y lắng nghe một lát, rồi quay sang nhìn người đang nằm trên chiếc giường nhỏ. Trong ánh sáng xanh xám từ cửa sổ, bóng dáng Bạc Nhược U hiện lên mờ nhạt. Nàng ngủ rất yên tĩnh, cả đêm nằm im không động đậy, hơi thở đều đều, giấc ngủ dường như rất sâu.

Hoắc Nguy Lâu nhẹ nhàng kéo áo choàng đắp lên người nàng, sau đó lặng lẽ đứng dậy bước ra ngoài. Đám người hầu nghỉ ở sương phòng lúc này đang trò chuyện với hai gã nha sai. Thấy Hoắc Nguy Lâu bước ra, mọi người vội tiến lên hành lễ.

Y đứng dưới mái hiên, giọng trầm lạnh hỏi:

"Có chuyện gì?"

Một nha sai nhanh nhẹn đáp:

"Hầu gia, bộ đầu sai tiểu nhân đến báo, con trai Trương bà bà đêm qua lẩn trốn gần khu vực Ngô gia, sáng nay đã bị bắt. Bộ đầu báo tin để Bạc cô nương yên tâm."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng hiện nét sắc lạnh:

"Hắn lại ẩn nấp gần Ngô gia?"

Nha sai gật đầu:

"Vâng, hắn định bắt đứa trẻ kia đi, may thay người của chúng ta phát hiện kịp."

Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp:

"Tôn Chiêu thẩm vấn thế nào rồi?"

Nha sai cung kính thưa:

"Những người đó rất cứng đầu, đặc biệt là Trương bà bà, thậm chí còn định tự vẫn. Lão nhị nhà Trương gia có vẻ muốn khai, nhưng tên họ Ngô chỉ nhận tội qua loa, không chịu nói rõ chi tiết hay chỉ ra nơi giấu thi thể. Còn có một lão nhân cụt tay, vì tuổi cao nên trong lúc hỏi cung đã ngất xỉu."

Trời dần sáng, bầu trời lam nhạt, ánh bình minh bắt đầu nhuộm hồng nơi chân trời. Hoắc Nguy Lâu đưa mắt nhìn về phía xa:

"Lát nữa bản Hầu sẽ qua xem. Tiếp tục thẩm vấn."

Nha sai cúi người nhận lệnh, rồi nhanh chóng đi báo lại. Gió núi buổi sớm thổi qua làm tinh thần Hoắc Nguy Lâu thêm phấn chấn, y đứng đó một lúc rồi quay vào nhà chính. Khi chưa đến gần, y đã nghe thấy tiếng động nhẹ trong phòng.

Y đẩy cửa bước vào, thấy Bạc Nhược U đã thức giấc, đang cầm áo choàng của y, dáng vẻ còn mơ màng. Thấy y tiến vào, mắt nàng sáng lên:

"Có chuyện gì sao?"

Hoắc Nguy Lâu khẽ mỉm cười đáp:

"Nha sai vừa báo rằng nhi tử Trương bà bà lảng vảng quanh Ngô gia, định bắt đứa trẻ nhưng đã bị phát hiện và bắt giữ. Ngoài ra, lão nhị nhà Trương gia có vẻ đã nhận tội phần nào."

Bạc Nhược U dụi mắt, dần tỉnh khỏi cơn buồn ngủ. Nhìn vẻ mặt ngái ngủ của nàng, lòng Hoắc Nguy Lâu thoáng xao xuyến, y giơ tay vén nhẹ mấy sợi tóc trên mặt nàng:

"Không có gì gấp, nàng có thể ngủ thêm một chút."

Bạc Nhược U lắc đầu, lúc này đã tỉnh hẳn. Nàng nhìn y, hỏi:

"Hầu gia đêm qua không nghỉ ngơi sao?"

Y khẽ đáp:

"Ta vẫn ở đây canh giữ."

Bạc Nhược U thoáng ngẩn người, nhìn áo choàng trên người mình, vội vàng xuống giường:

"Ta không ngủ nữa, Hầu gia nên nghỉ ngơi đi. Ta muốn qua đó xem xét, nếu có người nhận tội, e là cần phải nghiệm thi."

Nàng đi mang giày, trao áo choàng lại cho Hoắc Nguy Lâu. Y nhận lấy, dường như đã đoán trước nàng sẽ không chịu nghỉ ngơi thêm:

"Vậy cùng đi qua đó."

Y khoác áo bào, nàng nhanh chóng búi gọn tóc, cả hai cùng đi tới Ngô gia. Vừa đến gần, đã thấy nhiều nha sai canh gác bên ngoài viện. Đang định lục soát trên núi, may thay Trương đại lang lại tự sa lưới, giúp mọi người đỡ tốn công. Thấy Hoắc Nguy Lâu, các nha sai lập tức tiến lên hành lễ.

Trong viện, Ngô Tương nghe tin đã ra nghênh đón. Trời sáng rực rỡ, nhưng gương mặt ông vẫn lộ vẻ mệt mỏi sau những ngày không ngơi nghỉ. Hành lễ xong, ông nói:

"Trương lão nhị đang cung khai, đại nhân đang thẩm vấn. Hầu gia có muốn vào nghe?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, rồi cùng mọi người tiến vào phòng chính. Cả tòa nhà Ngô gia giờ được dùng làm nơi giam giữ người nhà Trương bà bà, mỗi người bị nhốt riêng. Tôn Chiêu đang ở sương phòng bên trái thẩm vấn. Cửa phòng đóng kín, nhưng giọng của Tôn Chiêu cùng lão nhị nhà Trương gia vẫn vọng ra ngoài.

Ngô Tương định vào bẩm báo, nhưng Hoắc Nguy Lâu giơ tay ngăn lại, hạ giọng:

"Nghe từ đây là được rồi."

Qua cánh cửa, giọng lạnh lùng của Tôn Chiêu vang lên:

"Năm đó nếu có cách cứu chữa, sao lại phong tỏa thôn các ngươi? Các ngươi cảm thấy bất công, nhưng nếu để các ngươi ra ngoài, lây nhiễm cho dân lành, rồi ai chịu trách nhiệm?"

Bên trong, lão nhị nhà Trương gia cất giọng run rẩy:

"Đó là chuyện của các ngươi! Quan phủ vô năng, ép chúng ta phải bỏ mạng oan uổng! Dựa vào đâu? Thôn chúng ta lúc đầu số người phát bệnh vốn không nhiều, nhưng quan phủ lại nhốt hết người bệnh vào đây. Khi ấy, ta chỉ mới mười bảy mười tám, huynh trưởng còn chưa tới hai mươi. Chúng ta vốn không bệnh, cớ gì phải bị giam cầm như thế?"

Lão nhị nghẹn ngào, giọng nức nở như bị bóp nghẹt trong nỗi uất hận:

"Các ngươi nào có hiểu cảnh sống đó mà nói năng khinh suất! Toàn thôn bị bệnh dịch vây khốn, kẻ chưa bệnh cũng bị lây. Chúng ta sợ hãi, chạy trốn lên núi, lẩn trong hang đá, chật vật cầm cự hơn nửa năm. Ban đầu còn đông người, nhưng rồi người nhiễm bệnh, kẻ chết đói, cuối cùng chỉ còn lại những hòn đá cô quạnh trên núi."

Đột nhiên, lão nhị bật cười rùng rợn:

"Đại nhân có đoán được chúng ta làm sao sống sót không?"

Ngoài phòng, Bạc Nhược U lộ vẻ nghi hoặc, nhìn sang Hoắc Nguy Lâu, thấy y dường như đã đoán trước điều lão nhị sắp nói.

Giọng lão nhị vang lên như từ địa ngục:

"Ta và huynh trưởng sống sót nhờ ăn thịt biểu muội ta."

Hắn cười khan, giọng quỷ dị:

"Cô ấy không phải chết vì ôn dịch, mà vì bị thương trên núi, không có thuốc cầm máu, thân thể yếu ớt, rồi cứ thế mà chết. Cô ấy vốn là thê tử chưa kịp qua cửa của huynh trưởng ta. Sau đó, vì mạng sống, huynh đệ chúng ta không thể không ăn thịt cô ấy."

Hắn lại nói, giọng đầy tuyệt vọng:

"Chúng ta sống sót hai tháng cuối cùng nhờ ăn từng người từng người tắt thở, uống máu người thân. Họ là đồng tộc của chúng ta, có người là huynh đệ, có người là thân bằng. Nếu không vì trận ôn dịch này, chúng ta mãi là người một nhà. Nhưng ai có thể ngờ rằng, cuối cùng họ lại trở thành lương thực cho chúng ta sống sót?"

Lão nhị cười khan như khúc gỗ:

"Đại nhân thử hỏi, đến thân bằng chúng ta cũng không tiếc, tính mạng kẻ xa lạ lại đáng là gì? Khó khăn lắm mới sống sót, nhưng có ai hiểu nỗi khổ của chúng ta? Ngày ấy nếu bị bắt, quay lại thôn Cổ Chương, chúng ta chỉ còn con đường chết!"

Giọng hắn lạnh lẽo:

"Chúng ta bám vào đường nhỏ trên vách núi để thoát ra, vì sống trên núi không còn nổi. Khi rời làng, nhiều người vì kiệt sức mà ngã chết. Chúng ta hận quan phủ, vất vả mới sống sót, nhưng các ngươi đã hủy diệt quê hương chúng ta."

Lời nói dừng lại, nhưng giọng hắn đẫm bi phẫn, từng câu từng chữ thấm đẫm nỗi đau, phơi bày một sự lãnh khốc khiến người nghe không khỏi kinh hãi.

Ngô Tương đứng ngoài nói:

"Thôn đó gọi là thôn Cổ Chương, bởi lẽ trước đây trong thôn có hai gia đình, một là họ Cổ, một là họ Chương. Sau này bọn họ chuyển đến nơi này, đổi thành hai họ

Trướng và Ngô. Kêu mãi đến giờ, có lẽ chính bọn họ cũng không còn nhớ rõ dòng họ ban đầu nữa."

Tôn Chiêu có vẻ bị mấy câu nói của hắn làm cho bất ngờ, dừng lại một chút mới tiếp tục:

"Vậy nên các ngươi đã giết hết người trong thôn, sau đó lại muốn dùng những thi thể đó để tế Thủy thần của các ngươi?"

"Thủy thần..." Giọng Trương Nhị lang cuối cùng cũng lộ ra chút do dự.

"Trận ôn dịch này chính là Thủy thần trừng phạt chúng ta. Người già trong thôn vốn thờ phụng Thủy thần, còn bọn tiểu bối chúng ta thì không mấy quan tâm. Sau đó,

Thủy thần quả thật muốn dùng Thiên hình để trừng phạt chúng ta. Chúng ta từ trong đống xác chết bò ra, dù có chiếm lấy nơi này, nhưng cũng không dám bất cẩn. Thôn này đông người, nếu giết hết, thì có thể khiến Thủy thần bảo hộ chúng ta."

Nói đến cuối, giọng của hắn làm người khác phải rùng mình. Tôn Chiêu lại hỏi:

"Trong thôn có bao nhiêu người bị các ngươi hại? Ngoài xác chết dưới đầm Hắc Thủy, thì xác của những người khác đã chôn ở đâu?"

Trương Nhị lang rất bình tĩnh:

"Chôn ở phía sau nhà Trương thẩm."

Ngô Tương cau mày, lại nghe Trương Nhị lang tiếp tục:

"Mặt sau nhà bọn họ có một mảnh rừng tùng, sau khi chôn xác, bọn ta mới trồng cây xuống. Vì hồ nước quá nhỏ, không thể chứa nhiều xác như vậy, nên trồng cây là biện pháp an toàn nhất."

Mành rừng tùng này là nơi Ngô Tương đã thấy khi giúp Trương bà bà tu sửa phòng ốc!

Ngô Tương trừng mắt, lập tức đi ra cửa gọi Hậu Dướng:

"Bây giờ ngươi mang theo những người còn lại đi đến rừng tùng phía sau nhà Trương bà bà mà đào lên, dưới đó có không ít xác chết."

Vẻ mặt Hậu Dương căng thẳng, vội vàng đáp lời rồi đi triệu tập người.

Trong phòng, Tôn Chiêu lại hỏi:

"Trương... phụ thân của Trương Du có phải là Trương Hà Thanh không? Lần này các ngươi dùng đứa trẻ để tế bái ở bờ sông, có phải là nữ nhi của hắn không?"

Trương Nhị lang nghe vậy càng thêm bình tĩnh:

"Đúng, nước là âm, dùng nữ đồng tế điện càng hữu dụng."

Tôn Chiêu không nhịn được, giọng lạnh lùng nói:

"Đây chính là nữ nhi ruột thịt của hắn. Còn nữa, nữ nhi của hắn đã chết đuối, vậy phu nhân của hắn đâu?"

"Chết rồi. Việc này bọn họ đã quyết định từ sớm, nếu là bé trai thì giữ lại, còn bé gái thì mang đi tế thần. Nhưng tức phụ của hắn không biết. Ngày đó lúc muốn ôm bé gái đi, tức phụ của hắn đã náo loạn lên. Ban đầu cũng không muốn làm gì nàng, nhưng nàng lại vì hậu sản không chăm sóc bản thân mà bị băng huyết mà chết."

Trướng Nhị lang nói với giọng điệu thờ ơ, không hề có chút xúc động nào, như thể đang bình luận về thời tiết hôm nay.

Khi hỏi đến đây, Tôn Chiêu đã hiểu rõ mọi chuyện, lại hỏi:

"Năm đó các ngươi đã hại bao nhiêu người? Trong thôn đông như vậy, các ngươi ra tay thế nào? Ngươi đã giết bao nhiêu người?"

"Cụ thể bao nhiêu thì không nhớ rõ, nhưng dù sao một người cũng không thể để lại.

Cách ra tay... đầu tiên là một gia đình phát hiện lai lịch của chúng ta không rõ, thấy dáng vẻ tựa như người lần trốn lâu ngày, họ bảo chúng ta khai rõ lai lịch, nếu không sẽ đi bảo quan. Chúng ta đã xử trí người trong nhà này trước tiên, rồi quay lại thương lượng, thấy rằng nếu đã làm thì phải làm cho triệt, bởi đã gây án mạng, nếu quan phủ đến, chắc chắn sẽ bị bắt giữ. Lúc đó, đa số nữ nhân đều trốn trong rừng. Chúng ta đã thăm dò nhà này mấy đêm, ta giết bao nhiêu người cũng không nhớ rõ, chỉ biết phải giải quyết nhanh chóng, không cho bọn họ có cơ hội thoát thân."

Trương Nhị lang khai báo rõ ràng, giọng nói không còn nhấp nhô. Bạc Nhược U đứng ngoài nghe, trong lòng lại nghĩ đến vết đao đã thấy trong mấy gian nhà bỏ hoang, như thể có thể hình dung ra cảnh người trong nhà đó đang yên giấc, đột nhiên bị đạo tặc xông vào, rồi hoảng sợ tuyệt vọng khi bị giết chết.

Tôn Chiêu lại hỏi thêm vài chi tiết nhỏ, Trương Nhị lang cũng đáp lại từng câu. Chỉ một chốc sau, Tôn Chiêu từ trong nhà bước ra, thấy Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U đã đến, ông tiến lên hành lễ rồi hỏi:

"Hầu gia đã đến được bao lâu?"

"Đã được một lúc," Hoắc Nguy Lâu đáp, liếc vào trong sương phòng.

"Bên trong nói chuyện phần lớn ta cũng đã nghe, thẩm vấn đến đây, vụ việc năm đó cũng đã sáng tỏ. Khi người đi huyện Thấm Thủy trở về, sẽ có thể xác định rõ ràng thân phận người chết."

Tôn Chiêu gật đầu:

"Đúng vậy, giờ quan trọng là tìm được hài cốt của những người khác."

Ngô Tương vội nói:

"Đã sai người đi đào rồi, tin chắc rất nhanh sẽ có kết quả."

Tôn Chiêu thở dài:

"Quá mức tàn bạo, quả thật là quá mức tàn nhẫn. Trận ôn dịch năm đó tuy là một tai họa lớn, nhưng mấy người này đến hiện giờ vẫn còn vô pháp vô thiên. Đêm qua chịu đựng cả một buổi tối, vẫn không thu được gì. Sáng nay, người này bỗng nhiên như nghĩ thông suốt, lại đồng ý khai báo. Thật không thể tưởng tượng nổi một thảm án như vậy."

Vụ án này chẳng khác nào giết hết cả một thôn, hơn nữa vì tế thần mà ngay cả thân sinh cốt nhục cũng không buông tha, thật khiến người ta kinh sợ. Tôn Chiêu ở lại với Hoắc Nguy Lâu một lát rồi lại đi thẩm vấn những người khác, nhưng mấy người kia vẫn không dễ khai báo như cũ.

Thấy một hồi cũng không thu được gì mới, Bạc Nhược U hỏi Trương Du ở đâu, nha sai dẫn nàng đến dãy nhà phía sau. Hoắc Nguy Lâu cũng theo cùng.

Nơi này chật hẹp, là nơi chất đống các gia cụ không dùng tới. Khi mở cửa, Trương Du ngồi trên chiếc ghế mây đầy bụi, nghe thấy tiếng động, vẻ mặt kỳ vọng nhìn lại. Đến khi thấy Bạc Nhược U, thân thể bé hơi co lại, nước mắt chảy ròng ròng, nhưng vẫn nắm chặt chiếc thuyền nhỏ mà Bạc Nhược U đã xếp cho bé.

Trang giấy vốn thô ráp, bị bé nắm giữ nên đã biến dạng, nhưng bé vẫn cầm chặt. Hoắc Nguy Lâu đứng ở cửa, Bạc Nhược U bước vào, tiến lại bên Trương Du và thở dài:

"Đệ đừng sợ, bà bà cùng phụ thân của đệ làm chuyện sai trái, nhưng sẽ không liên quan gì đến đệ. Dù sau này xử lý bọn họ như thế nào, quan phủ sẽ thu xếp cho đệ một nơi an toàn."

Trương Du khóc nức nở, trên mặt hiện rõ sự sợ hãi. Lần này, Bạc Nhược U không động viên bé, chỉ có chút nghiêm khắc:

"Đừng tin vào những lời mà bà bà đã dạy cho đệ. Trên đời này không có Thiên hình trừng phạt đệ, chỉ có làm việc sai trái mới bị phạt. Bây giờ đệ chưa nhận ra những điều này, nhưng sau này nhất định sẽ hiểu, làm nhiều việc tốt mới là điều đúng đắn."

Trương Du vẫn còn là một đứa bé, lại không được giáo dục tốt, nghe lời này chỉ hiểu phần nào. Bạc Nhược U lấy ra một chiếc khăn đặt trong tay bé, rồi đứng dậy đi ra ngoài. Cửa mở ra rồi đóng lại, bên trong tiếng khóc của Trương Du càng lớn hơn. Bạc Nhược U thở dài, có chút nặng lòng, lúc ra ngoài liền hỏi:

"Đứa bé còn nhỏ như vậy, sẽ được thu xếp đi đâu?"

Hoắc Nguy Lâu suy nghĩ một chút:

"Ngoài thành Tướng Quốc Tự có một ngôi chùa nhỏ, trong đó phần lớn là cô nhi không cha không mẹ. Trước tiên tiểu tăng sẽ nuôi dưỡng, lớn lên nếu không muốn vào Phật đạo thì có thể hoàn tục."

Bạc Nhược U yên lòng, thấy ánh mắt Hoắc Nguy Lâu sâu thẳm nhìn mình, thuận theo mà nói:

"Hầu gia cũng biết ta từng có một đệ đệ?"

Hoắc Nguy Lâu đương nhiên biết, còn biết đứa trẻ ấy đã chết yểu. Tuy vậy, vẻ mặt y vẫn bình thường, chỉ ra hiệu để Bạc Nhược U tiếp tục nói. Nàng vừa đi vừa nói:

"Đệ ấy nhỏ hơn ta một tuổi, tên là Lan Chu. Kết quả đã xảy ra chuyện ngoài ý muốn, năm đó cũng đã qua đời. Khi đó ta còn nhỏ, sau đó lại bị bệnh một trận, rất nhiều chuyện không nhớ rõ, chỉ nhớ mỗi lần đệ ấy khóc rống, ta đều dùng giấy xếp một chiếc thuyền giấy cho đệ ấy thì đệ ấy sẽ ngừng khóc."

"Có lẽ vì vậy mà nàng đặc biệt thương tiếc trẻ nhỏ."

Bạc Nhược U kéo khóe môi:

"Có lẽ là vậy. Kỳ thực ta không còn nhớ rõ dáng dấp của đệ ấy nữa, nên mỗi lần thấy đứa trẻ tuổi xấp xỉ, ta luôn cảm thấy nếu đệ ấy còn sống đến tuổi này, chắc hẳn cũng sẽ giống như vậy."

Hai người từ hành lang đi vòng qua, bốn phía không có ai. Hoắc Nguy Lâu nắm tay nàng chặt lại, như muốn truyền thêm sức mạnh cho nàng.

"Người nói những lời đó vừa ngu xuẩn lại ác độc, nàng không cần phải để tâm đến chúng."

Bạc Nhược U chớp mắt vài cái:

"Hầu gia không sợ sao?"

Hoắc Nguy Lâu nở nụ cười:

"Cõi đời này không ai dám so mệnh cứng với ta cả."

Bạc Nhược U nhắc đến lời ấy, mặc dù nàng có nghĩ rằng Hoắc Nguy Lâu sẽ không chú ý, nhưng rốt cuộc cũng biết rằng thế tục có rất nhiều người tin vào những lời đó. Còn việc Hoắc Nguy Lâu nói mệnh mình cứng, chút căng thẳng trong lòng nàng lúc này mới tản đi.

Khi đến chính sảnh, trời bên ngoài cao trong, mây sáng, không khí trong lành. Lúc này, Hậu Dương từ ngoài viện chạy vào, vào cửa cũng thuận tiện mà nói:

"Hầu gia, bộ đầu, quả nhiên đã đào được hài cốt trong rừng tùng, đã khiêng ra ngoài, chúng ta đã tìm thấy một bộ nữ thi chưa hóa thành bạch cốt."

Ngô Tương nói:

"Đó chính là mẫu thân của Trương Du. Trương Nhị đã khai. Đi thôi, ta theo các ngươi đi xem."

Bạc Nhược U nghe thấy hài cốt và xác chết đã được tìm ra, cũng biết mình phải làm việc rồi, thế là đi theo về hướng rừng tùng. Hoắc Nguy Lâu thấy vậy cũng muốn theo cùng, Bạc Nhược U dừng lại bước chân rồi hỏi y:

"Hầu gia khi nào hồi kinh?"

Hoắc Nguy Lâu giật giật môi:

"Buổi chiều hồi kinh."

Bạc Nhược U suy nghĩ một chút, rồi không nói thêm gì nữa. Phía trước, Ngô Tương đợi Bạc Nhược U, thần bí hỏi nàng:

"Tiểu Bạc, Hầu gia đến đây rốt cuộc là vì chuyện gì vậy? Sao ta thấy Hầu gia từ đầu đến giờ đều ở cùng một chỗ với tiểu Bạc, mà không thấy làm việc gì khác nhỉ?"

Hai gò má Bạc Nhược U nóng bừng:

"Ta cũng không biết. Bộ đầu, chúng ta phải nhanh lên, nghiệm xong sớm để còn hồi kinh."

Ngô Tương đáp lại một tiếng, không truy cứu thêm, lập tức đi thẳng đến rừng tùng phía sau Trương gia.

Khi đến trong rừng tùng, quả nhiên thấy chừng hai mươi nha sai đang cùng nhau động thủ, đã đào ra các hố lớn nhỏ trong mảnh rừng tùng, lại có người chặt luôn cây. Bộ nữ thi mà Hậu Dương nói đến thì nằm ở phía xa nhất.

Nơi đó vừa mới trồng khoảng mười gốc cây thông, chiều cao ngang eo, giờ khắc này đã bị nhổ lên, các nha sai đang đào, trong hố lộ ra một bộ quan tài đơn sơ, nắp quan tài đã mở ra. Chưa đi tới gần, Bạc Nhược U đã ngửi thấy một mùi hôi thối. Khi đến bên cạnh hố, nàng liếc nhìn nữ thi trong quan tài.

Bạc Nhược U nói:

"Nhấc thi thể ra ngoài đi."

Các nha sai bắt đầu, vẻ mặt ghê tởm nâng thi thể từ trong quan tài ra đặt lên mặt đất bằng phẳng. Bạc Nhược U mang bao tay vào, vén tay áo lên, lại đeo khăn che mặt, sau đó ngồi xổm xuống nghiệm thi.

Hoắc Nguy Lâu đứng bên quan sát, lần đầu tiên nhìn nàng bận rộn từ góc độ của một người đứng ngoài cục.

Người đã chết nhiều ngày, thối rữa nghiêm trọng, có lẽ là do hậu sản mà chết, chỗ bị thương thối rữa càng nặng hơn. Bạc Nhược U đã nghe xong lời khai của Trương Nhị lang, nên tất nhiên sẽ xác định nguyên nhân cái chết trước tiên. Trong khi những người khác tiếp tục đào đất tìm xương, một mình nàng tỉ mỉ nghiệm thi tại một góc hẻo lánh. Sau khoảng hai nén hương, Bạc Nhược U đứng dậy.

Ngô Tương từ đằng xa nhanh chân đi lại:

"Tiểu Bạc, sao vậy?"

Bạc Nhược U nghiêm mặt nói:

"Trương Nhị không nói dối, nàng thật sự bị băng huyết mà chết."

Ánh mắt Ngô Tương chuyên chú:

"May mà không phải là bị mưu hại, cũng coi như còn có chút lương tâm. Nàng quá đáng thương, cứu không được nữ nhi của mình, tính mạng của mình cũng kết thúc ở đây."

Bạc Nhược U lại cau mày:

"Tuy không phải bị người ta trực tiếp mưu hại, nhưng cũng là người nhà này lãnh khốc vô tình, không để ý nàng ngăn cản mà nhất định phải dùng trẻ con tế thần. Nếu chỉ cần mềm lòng một chút, có lẽ nàng đã có thể ngăn cản được, không đến mức xảy ra thảm kịch này."
 
Chương 104


Bạc Nhược U đã hoàn tất việc nghiệm thi thi thể mẫu thân của Trương Du, lúc này đã qua giờ Ngọ. Các nha sai từ trong rừng tùng cũng đã khai quật được rất nhiều hài cốt. Những hài cốt này đã nằm chôn trong đất hơn mười năm, giờ chỉ còn lại bộ khung xương. Bạc Nhược U mời các nha sai hỗ trợ tìm thảm nỉ, rồi tìm một chỗ bằng phẳng để bắt đầu cắt ghép hình người.

Chẳng bao lâu, Tôn Chiêu từ Ngô gia đến bẩm báo với Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, những người khác vẫn không chịu nhận tội. Hạ quan dự định sẽ đưa mấy thủ phạm về kinh thành thẩm vấn, sau khi thẩm vấn xong, sẽ thăng đường định án."

Hoắc Nguy Lâu tất nhiên không có ý kiến:

"Còn có hai người bệnh nặng, ngoài ra còn một đứa trẻ, xử lý như thế nào?"

Vừa hỏi như vậy, Tôn Chiêu có chút khó xử:

"Một bà lão bị bệnh nghiêm trọng, còn cô nương Ngô gia kia cũng lưu lại tàn tật. Hai người này năm đó chưa từng tham gia vào việc mưu hại mạng người, nhiều nhất cũng chỉ có thể coi là biết mà không báo. Hạ quan dự định xử trí nhẹ, dù sao các nàng bây giờ cùng ngồi tù cũng không khác gì nhau. Sau đó, hạ quan sẽ cùng Tri huyện của huyện Thấm Thủy thương nghị một chút, xem có thể quy thôn này về những thôn khác hay không, rồi tìm người sống trong đó chiếu khán."

Thôn này tuy hoang vắng, nhưng rốt cuộc vẫn có nhà và đồng ruộng. Tôn Chiêu nhanh trí nói:

"Mấy người này đều là trọng phạm, theo lý thuyết cả nhà cửa đều phải tịch thu. Có điều, hạ quan nghĩ rằng chẳng bằng phân nhà cửa ở đây cho những nhà kém phát triển trong thôn khác. Nếu có người đồng ý, họ sẽ phải gánh vác trách nhiệm chăm sóc, như vậy cũng sẽ vẹn toàn đôi bên. Còn về hài tử kia..."

Tôn Chiêu chỉ hơi trầm ngâm:

"Nếu đưa đến nông gia nào đó nuôi dưỡng, cũng coi như là một phương án tốt."

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Việc này nếu bị truyền ra, mọi người sẽ biết người thân của đứa bé đều từng bị ôn dịch, lại còn là người có tội ác tày trời. Chỉ sợ không ai nguyện ý nuôi dưỡng bé. Không bằng đưa đến Tướng Quốc Tự."

Tôn Chiêu cũng biết đến ngôi chùa nhỏ đó, nơi thu dưỡng trẻ mồ côi không nơi nương tựa, lập tức nói:

"Hầu gia nhân đức, hạ quan hiểu rồi."

Hoắc Nguy Lâu ngước mắt nhìn Bạc Nhược U đang khom người bận rộn ở xa, y không phải là người nhân đức, những việc nhỏ nhặt như vậy cũng không đáng để y hỏi tới, chỉ vì nể tình Bạc Nhược U lo lắng cho đứa bé mà hỏi thêm một câu.

Tôn Chiêu cũng theo ánh mắt Hoắc Nguy Lâu mà nhìn sang, thấy Bạc Nhược U ngồi xổm giữa đống bạch cốt, mặt mày nghiêm túc, trong lòng không nghĩ đến chuyện gì khác, trên mặt lộ vẻ tán thưởng:

"Lần này tiểu Bạc cực khổ rồi, lần sau nếu có công việc phải đi xa như vậy, nhất định sẽ không để Ngô Tương mang tiểu Bạc đi nữa."

Lời này vốn hợp ý của Hoắc Nguy Lâu, nhưng y chỉ hơi trầm ngâm, vẫn nói:

"Cũng không cần phải như vậy. Nếu tin tưởng nàng, thì không cần quá mức thương hại."

Đáy mắt Tôn Chiêu thoáng hiện lên bất ngờ, nhìn nhanh qua Hoắc Nguy Lâu, thấy y cũng không có ý nói giỡn, trong lòng mới xác định:

"Tất nhiên là tín nhiệm, chỉ là thấy tiểu Bạc quá cực khổ rồi."

Đương nhiên là khổ cực rồi, ngỗ tác vốn là một nghề gian khổ. Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu hơi cứng lại. Lúc này, đã thấy Bạc Nhược U bỗng ngẩng đầu lau mồ hôi cho mình. Nàng vừa lau mồ hôi vừa nhìn về phía y, khóe môi giương lên, nụ cười nhàn nhạt nhưng thanh thoát. Chốc lát sau, nàng lại cúi người tiếp tục nghiệm cốt, nụ cười đó như một tia sáng khiến tim Hoắc Nguy Lâu nóng lên.

Tôn Chiêu ở bên cạnh nói:

"Trước mắt nghiệm cốt xong rồi, tiểu Bạc có thể hồi kinh trước tiên."

Nói xong lại liếc nhìn sắc trời:

"Canh giờ còn sớm, nếu có thể xuất phát sớm hơn một chút, hẳn là có thể về kinh thành trước khi màn đêm buông xuống."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Rất tốt."

Bởi vì có nhiều nha sai, tay chân cũng lanh lẹ, sau một buổi trưa, toàn bộ rừng tùng đã được đào gần như hoàn toàn. Bọn họ chôn xác ở chỗ khá tập trung, rất nhanh đã đào ra một cái hố có diện tích chừng ba trượng. Chỉ là ban đầu xác chết chồng chất vào một chỗ, bây giờ những bộ xương này cũng xen lẫn vào nhau. Bạc Nhược U muốn gom lại để xếp ra khung xương hoàn chỉnh sẽ khá tốn thời gian.

Khi các khung xương chính trong hố đất được ghép lại xong, mặt trời đã ngã về Tây. Còn sót lại một ít khúc xương nhỏ vụn lộn xộn khó phân biệt, nàng đang gặp chút khó khăn, thì Hoắc Nguy Lâu đã đến bên nàng:

"Xác định thân phận và nghiệm ra nguyên nhân cái chết là được rồi. Những thứ này sẽ được mang về kinh thành làm vật chứng trình lên công đường, không nhất định phải lắp ghép lại hoàn chỉnh."

Bạc Nhược U suy nghĩ một chút cũng cảm thấy hợp lý. Hoắc Nguy Lâu lại nói:

"Đi rửa tay đi, chúng ta chuẩn bị hồi kinh."

Bạc Nhược U nhìn quanh, thấy các nha sai vẫn chưa có ý định rời đi, Tôn Chiêu cũng không lên tiếng, nên có chút do dự. Hoắc Nguy Lâu bất đắc dĩ:

"Tôn Chiêu đã nói rồi, để nàng về kinh trước. Bọn họ còn muốn thu thập vật chứng, còn phải dàn xếp cho đứa bé kia nữa, không nhanh như vậy. Nàng lưu lại cũng vô dụng, chúng ta trở lại kinh thành trước giờ Tí thì tốt."

Y đây là đặc biệt chờ nàng. Bạc Nhược U chỉ lo làm trễ chính sự của y, vội vàng đồng ý. Đến khi thu dọn xong các công cụ nghiệm thi, rồi đi cáo từ với Tôn Chiêu. Tôn Chiêu cười híp mắt tán thưởng nàng, lại nói:

"Đã có Hầu gia đi cùng, ta cũng không cho người đưa ngươi. Đường núi bị chặn đã khơi thông, chỉ sợ đến sáng sớm ngày mai mới có thể về kinh, ngươi nhớ về nghỉ ngơi sớm một chút, mấy ngày nay đã thật sự khổ cực."

Tôn Chiêu cười có chút khiếp người, Bạc Nhược U cảm thấy Tôn Chiêu nhất định đã nhìn ra điều gì đó. Hai gò má của nàng hơi nóng lên, lại cùng Ngô Tương chào hỏi. Lúc này mới đi đến xe ngựa của mình. Tôn Chiêu mang theo Ngô Tương tự mình nhìn nàng lên xe ngựa, lại từ biệt với Hoắc Nguy Lâu. Đến khi bọn họ đã theo đường núi đi xa rồi, Ngô Tương hồ nghi nói:

"Đại nhân, vì lẽ đó Hầu gia tới trong thôn này ở lại một ngày một đêm, rốt cuộc là vì chuyện gì?"

Tôn Chiêu xoay người cười như không cười mà nhìn hắn:

"Hầu gia tới đây, nói chuyện với ai nhiều nhất? Lại ở chung với ai nhiều nhất?"

Hỏi cái này thì Ngô Tương biết:

"Là cùng tiểu Bạc nha..."

Mắt hắn sáng ngời:

"Vì lẽ đó... Hầu gia tới đây là vì tiểu Bạc?"

Tôn Chiêu lắc đầu rồi đi về rừng tùng:

"Ngươi cũng quá không có ánh mắt rồi."

Ngô Tương hít vào một ngụm khí lạnh:

"Vì lẽ đó... Hầu gia đối với tiểu Bạc là thật sự có tư tâm? Cũng đúng nha, Hầu gia là người không gần nữ sắc, mà tiểu Bạc... Tiểu Bạc có thân thế tầm thường, Hầu gia có ý gì? Là muốn nạp thiếp hay sao?"

Tôn Chiêu cười khẽ ra tiếng:

"Hầu gia có thân phận cỡ nào, vì một thiếp thất mà chạy tới đây cọ xát hai ngày?"

Nói xong lại thở dài:

"Sau này đối với tiểu Bạc cần phải tôn trọng bảo vệ nhiều hơn một chút. Những năm gần đây chưa từng thấy Hầu gia để bụng người nào, người như vậy, không chú ý thì thôi, một khi dụng tâm rồi, đó chính là chuyện đã rồi. Ta xem qua không lâu, tiểu Bạc sẽ không làm việc ở nha môn chúng ta nữa."

Ngô Tương nghe vậy hơi nhíu mày:

"Tiểu Bạc cũng không phải loại người ham thích quyền quý mà?"

Tôn Chiêu mang theo dáng vẻ tiếc rẻ nói:

"Không thể chỉ nhìn như thế. Đừng nói tiểu Bạc cùng Hầu gia đã sớm kết giao, dù là mới được Hầu gia coi trọng, chỉ cần Hầu gia muốn, thiên hạ này ai có thể từ chối ngài?"

Ngô Tương nghĩ đến thân phận địa vị của Hoắc Nguy Lâu, lại nghĩ đến tuổi tác y còn trẻ mà đã quyền khuynh triều dã, tướng mạo cũng cao lớn tuấn dật, xác thực không nghĩ ra được khả năng sẽ bị Bạc Nhược U cự tuyệt. Hắn thở dài, chỉ cảm thấy nếu Bạc Nhược U có thể gả vào Hầu phủ thì tất nhiên là chuyện tốt, nhưng phủ nha lại bị thiếu một người ngỗ tác đắc lực, vì vậy nói:

"Xem ra vẫn phải tôi luyện tiểu Hồ nhiều hơn mới được, gần đây tính tình của hắn càng ngày càng xấu."

Ý cười của Tôn Chiêu cũng hơi phai nhạt:

"Trước kia cũng khá đáng tin, sao mới qua năm lại trở nên cáu kỉnh rồi?"

Ngô Tương cũng có chút thổn thức:

"Thuộc hạ cũng không hiểu."

Nói xong lại liếc mắt nhìn phương hướng đường núi:

"Không đúng nha đại nhân, nếu thật sự dễ dàng như ngài nói, Hầu gia cần gì gấp rút chạy tới trong thôn như vậy?"

Tôn Chiêu sờ sờ cằm:

"Nói như vậy, dường như Hầu gia thật sự có hơi khác với trước kia..."

Lúc này mặt trời đã ngả về Tây, xe ngựa của Bạc Nhược U chầm chậm tiến bước. Hoắc Nguy Lâu cưỡi ngựa bên cạnh, việc này quả là hiếm thấy. Khi đoàn người xuống đến chân núi, sắc trời đã tối đen. Gần bờ sông Lạc Hà, những thuyền lớn nhỏ và nhà dân hai bên bờ đã thắp đèn sáng rực, tạo nên cảnh sắc lung linh. Bóng đêm bao phủ, nhưng bọn họ đã dự định đi đường đêm nên cũng không quá vội vàng, dừng chân nghỉ ngơi trên quan đạo, nhờ vậy cũng nhanh hơn nhiều.

Khi đến dưới cửa thành, Bạc Nhược U thấy cổng thành đã đóng, nhưng Hoắc Nguy Lâu muốn vào thành lại chẳng tốn nhiều công sức. Đến khi vào đến nơi, Bạc Nhược U cảm giác dần tỉnh táo lại. Suốt dọc đường, bọn họ chẳng nói gì nhiều. Khi Bạc Nhược U vén rèm lên, nàng nói:

"Hầu gia, ngài về phủ trước đi, ta sẽ tự về nhà. Vào kinh thành cũng không cần hộ tống nữa."

Hoắc Nguy Lâu hơi bực bội:

"Chỗ xa như vậy ta đều đi được, mấy bước này lẽ nào không nổi?"

Xe ngựa băng qua đường phụ, hướng về Trường Hưng phường. Khi đến Trình trạch, Hoắc Nguy Lâu vẫn ngồi yên trên lưng ngựa, chỉ nói:

"Về nhà rồi phải nghỉ ngơi nhiều vào."

Ánh mắt y ẩn chứa tình ý, như muốn nói thêm điều gì đó nhưng cuối cùng lại nuốt lời, vung roi ngựa rồi vội vã rời đi. Bạc Nhược U đứng bên xe, nhìn bóng dáng đoàn người khuất dần ở cuối đường, lòng thoáng ngẩn ngơ mới quay lại kêu cửa.

Trình Uẩn Chi vốn đã nghỉ ngơi, thấy nàng trở về thì mừng rỡ, vội hỏi han về vụ án ở thôn Cổ Chương. Khi nghe đến chuyện thảm cảnh xảy ra trong thôn núi, ông không khỏi xúc động, trong trí nhớ mơ hồ vẫn nhớ đến nạn ôn dịch năm nào. Ông nói:

"Có phải chuyện mười lăm, mười sáu năm trước? Khi đó dù ôn dịch phát sinh trong núi, nhưng cũng cách kinh thành không xa. Huyện nha Thấm Thủy đã lập tức báo về kinh, bệ hạ còn sai đại phu trong kinh đi chữa trị. Nhưng đợt ôn dịch này hung hiểm lắm, không có cách chữa trị, thậm chí nguyên nhân phát bệnh cũng chẳng rõ. Những người đi cứu đều tay trắng quay về, cuối cùng chỉ đành phong tỏa ngọn núi mà thôi."

Trình Uẩn Chi nói rồi thở dài:

"Khi ấy còn phái cả ngự y đi, toàn là những đại phu giỏi nhất kinh thành."

Bạc Nhược U vừa ăn vừa nghe, nghe vậy thì hỏi:

"Chuyện như ôn dịch, chẳng phải nên giữ kín với dân thường sao? Làm sao nghĩa phụ biết được người đi chữa là ngự y?"

Trình Uẩn Chi bỗng ngưng lời, nhìn nàng chốc lát mới chậm rãi đáp:

"Nghĩa phụ chưa từng kể với con về gia thế mình. Những năm sống ở Thanh Châu, ta đã muốn quên đi quá khứ. Nay hồi kinh, lại càng khó mà quên."

Ông thở dài nặng nề rồi nói tiếp:

"Phụ thân ta từng giữ chức Viện chính Thái Y Viện, bởi vậy ta nhớ rõ chuyện ôn dịch ấy. Khi ấy cha ta đã làm Viện chính suốt mười năm, kinh đô và các vùng lân cận từng náo loạn vì một lần ôn dịch."

Bạc Nhược U nghe mà kinh ngạc, chức Viện chính Thái Y Viện chẳng phải là chức của phụ thân Minh Quy Lan sao? Nàng cũng không vội hỏi thêm, mà để Trình Uẩn Chi tiếp tục hồi tưởng và kể về gia tộc Trình. Khi kể đến vụ án của Huệ phi, Trình Uẩn Chi cười khổ một tiếng:

"Phụ thân ta chỉ sợ lúc đầu đã biết không cứu được, vì vậy khi dùng thuốc rất cẩn thận, nhưng cuối cùng lại thành nhược điểm. Suốt cuộc đời ông đã cứu không dưới trăm ngàn sinh mạng, nhưng chỉ vì sự cố này mà ngay cả mạng mình cũng không giữ nổi. Triều đình cũng cấm người Trình gia hành y, ta nản lòng mà không muốn tiếp tục nghề y nữa, sau này tình nguyện làm ngỗ tác."

"Tộc của nghĩa mẫu con vốn không phải dòng dõi làm quan, nhưng cũng bị liên lụy vì Trình gia. Sau đó nàng quyết định ít qua lại với tộc của mình. Nàng từ nhỏ đã tập y, nên đến Thanh Châu, nàng mở y quán để chẩn bệnh."

Bạc Nhược U nghe mà lòng nặng trĩu:

"Không còn cách nào khác sao? Trình gia vốn không có lỗi."

Trình Uẩn Chi thở dài:

"Hài tử ngốc, chuyện này không có đúng sai. Luôn có người phải gánh trách nhiệm. Một vị hậu phi, một hoàng tử, sinh mạng của họ và cả những tranh đấu chốn hậu cung, chỉ có một mình phụ thân ta chết đã là may mắn giữa bất hạnh rồi. Nếu không phải vì vậy, khi xưa ta cũng chẳng rời kinh để tránh họa."

Giọng Trình Uẩn Chi chùng xuống, ông khẽ nói:

"Chốn hoàng gia vốn tràn đầy hiểm nguy. Ta thấy nhiều chuyện như vậy, không muốn con dây dưa gì với Võ Chiêu Hầu. Mẫu thân của ngài là Trưởng công chúa, cháu ngoại của Hoàng đế. Những năm gần đây, ngài nổi danh trong triều chính, nhưng lại mang họ Hoắc chứ không phải họ Triệu, điều này không phải chuyện lành. Gần vua như gần cọp, điều này chắc ngài ấy cũng tự hiểu rõ. Ngài ấy gánh chịu được, nhưng con thì không cần phải vướng vào đó."

Bạc Nhược U hơi nghẹn, nuốt một miếng cơm, dù Trình Uẩn Chi ít khi bàn đến triều đình, nàng vẫn hiểu rõ hàm ý ông muốn nhắn gửi:

"Thật đúng là nguy hiểm, nhưng việc này cũng phải xem Hầu gia có đáng để con mạo hiểm không."

Trình Uẩn Chi nhíu mày, cảm nhận được nữ nhi đã trưởng thành, không dễ gì giữ lại bên mình. Đúng lúc đó, Chu Lương đứng bên khẽ thưa:

"Lão gia, lần này chúng ta về kinh, Hầu gia cũng cùng đường hộ tống tiểu thư, suốt dọc đường đều là ngài ấy đưa về."

Bạc Nhược U không khỏi ngạc nhiên khi nghe Chu Lương kể chuyện, bất giác đỏ mặt, lén nhìn Trình Uẩn Chi, thấy ông bối rối hỏi lại:

"Ngài ấy đi làm gì?"

Chu Lương liếc nhìn Bạc Nhược U, tiếp lời:

"Rõ ràng là đi tìm tiểu thư. Hầu gia nghe nói tiểu thư ra ngoài phá án đã hai ngày không về, nên đêm hôm ấy lập tức lên đường tìm kiếm. Tiểu nhân ở bên quan sát, thấy Hầu gia rất quan tâm tiểu thư, từ đêm qua đến hôm nay, hầu như luôn bên cạnh tiểu thư."

Khuôn mặt Bạc Nhược U đỏ bừng, nhưng không ngăn Chu Lương nói tiếp. Trình Uẩn Chi nghe xong, sắc mặt đanh lại, chống gậy dằn giọng:

"Đúng là một mưu kế!"

Bạc Nhược U thiếu chút nữa bị sặc, Trình Uẩn Chi quay sang nàng nói:

"Biết con vất vả, lại gặp khó khăn ngoài kinh thành, có lẽ ngài ấy đoán con sẽ nhớ nhà, thế là lập tức đến lấy lòng. Con gái à, không thể dễ mềm lòng như thế. Võ Chiêu Hầu là người nhìn thấu lòng người, chỉ cần lơ là là bị ngài ấy chiếm ưu thế ngay."

Bạc Nhược U vội đáp, rồi nhanh chóng kết thúc bữa ăn, xin phép về phòng. Trình Uẩn Chi biết nàng mệt mỏi, liền đồng ý. Về đến khuê phòng, nàng vỗ nhẹ lên mặt để giảm bớt nét ửng đỏ.

Trong lúc tắm rửa, Bạc Nhược U lại suy nghĩ về những gì Trình Uẩn Chi nói. Nếu Hoắc Nguy Lâu muốn dùng thủ đoạn, nàng khó mà tránh được, nhưng liệu ngài có phải đang cố gắng làm nàng xiêu lòng không? Nghĩ tới đây, nàng lại thấy khó tin. Một người như Hoắc Nguy Lâu, vốn thẳng thắn trong việc tình cảm, nếu không phải thật lòng thì cũng chẳng nhọc công dẫn nàng đi gặp Trưởng công chúa. Nghĩ đến đây, nàng càng thấy rõ thêm điểm tốt của Hoắc Nguy Lâu, rồi không bao lâu đã chìm vào giấc ngủ bình yên.

Đêm đó, nàng ngủ sâu giấc. Sáng sớm hôm sau, nàng hiếm khi dậy trễ nửa canh giờ, tự nhủ rằng đoàn người Tôn Chiêu chắc chỉ đến kinh thành vào lúc hoàng hôn, nên cũng không vội đi nha môn điểm danh. Dùng bữa sáng xong, nàng nghe Trình Uẩn Chi nhắc đến việc phu thê Lâm Hòe đến thăm, Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, yên lòng cùng Trình Uẩn Chi trò chuyện nửa ngày. Khi mặt trời lặn, nàng ngồi xe ngựa đến nha môn, định gặp lại Ngô Tương.

Vừa tới cửa, nàng nghe nha sai thưa:

"Bạc cô nương, ngài tới thật đúng lúc, có người đang tìm ngài."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Bộ đầu tìm ta à?"

Nha sai vội xua tay:

"Không phải, là một vị công tử muốn gặp ngài."

Nàng thoáng ngờ ngợ, chưa nghĩ ra là ai, thì đã thấy Lâm Chiêu từ trong đình bước ra.

Nha sai nhanh nhảu nói:

"Chính là vị công tử này tìm ngài."

Bạc Nhược U kinh ngạc, Lâm Chiêu bước tới gần, mỉm cười:

"Nhị muội muội! Cuối cùng muội đã về rồi."

Bạc Nhược U cúi đầu hành lễ:

"Lâm công tử tìm ta có việc gì?"

Lâm Chiêu cười nhẹ:

"Nhị muội muội sao lại khách sáo vậy? Nếu không quen gọi là huynh trưởng, cứ gọi tên cũng được."

Bạc Nhược U chỉ khẽ gật đầu:

"Vậy thật quá thất lễ. Không biết công tử tìm ta có chuyện gì không?"

Lâm Chiêu hơi ngại, nhưng vẫn nói:

"Vốn định hôm khác đến quý phủ, nhưng gọi người hỏi thăm thì nghe nói muội đã rời kinh. Giờ biết muội về rồi, ta chỉ muốn mời muội tham quan kinh thành một chút. Muội cũng ít bạn bè thân thích, ta là huynh trưởng, nên đối đãi tử tế với muội."

Lời nói chân tình của Lâm Chiêu khiến Bạc Nhược U hơi ngỡ ngàng. Nhưng nhớ lời Hoắc Nguy Lâu, nàng tự thấy nên giữ khoảng cách, vì họ vốn không quá thân thiết. Cân nhắc một hồi, nàng trả lời:

"Cảm tạ công tử, nhưng ta đã đi qua nhiều nơi trong kinh. Ta biết công tử trong triều bận rộn, không cần vì việc này mà phiền đến. Ta cũng đang định hỏi về vụ án, thật không tiện để đi đâu khác."

Lâm Chiêu gật đầu đồng ý:

"Đúng là vậy. Ngô bộ đầu ở trong kia, muội vào hỏi đi, ta chờ bên ngoài. Trời cũng sắp tối, ta tiện thể đưa muội về nhà, còn muốn đến chào Trình bá bá."

Bạc Nhược U thấy Lâm Chiêu quá nhiệt tình, nàng ngập ngừng:

"Vậy không cần đâu, ta —"

"Nhị muội muội," Lâm Chiêu nhẹ cười, "có phải ta quá đường đột không? Sau khi các người đi, ta hỏi thêm phụ thân, mới biết Trình bá bá cùng muội từng trải không ít khó khăn. Nếu từ nhỏ ở kinh, chúng ta hẳn sẽ rất thân thiết. Nói là huynh trưởng cũng không phải khách sáo. Ban đầu ta định đến sớm hơn, nhưng nghe nói muội không ở phủ nên mới cho người hỏi thăm. Biết muội hôm nay về, ta lập tức tới đây."

Thấy nàng khó xử, Lâm Chiêu suy nghĩ rồi nói:

"Nếu muội ngại thì lát nữa ta chỉ đưa muội về nhà là được."

Đến mức này, Bạc Nhược U khó từ chối, không biết nên làm sao, thì lúc này Ngô Tương từ hậu đường đi ra, vui vẻ nói:

"Tiểu Bạc, sao muội lại đến đây?"

Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, vội trả lời:

"Ta nghĩ các huynh tới vào buổi chiều, nên đến sớm xem thử."

Ngô Tương cười, liếc nhìn Lâm Chiêu:

"Lâm công tử tìm muội có việc gì không?"

Lâm Chiêu lắc đầu:

"Cũng không có gì lớn, nhà ta với Nhược U vốn có giao tình, trước kia không biết, giờ mới biết thôi. Nghe các người phá án trở về, nên ta đến thăm."

Ngô Tương cũng ngạc nhiên, chưa biết chuyện này, Bạc Nhược U hỏi tiếp:

"Bộ đầu có gì cần ta làm không?"

Ngô Tương xua tay:

"Hôm nay không có gì, muội nên về nghỉ sớm."

Bạc Nhược U gật đầu. Thấy Lâm Chiêu kiên nhẫn đứng đợi như muốn đưa nàng về, nàng lưỡng lự, đang do dự thì Ngô Tương nhìn ra đường nói:

"Ồ? Đó có phải là xe ngựa của phủ Võ Chiêu Hầu không?"

Ba người nhìn theo, quả nhiên thấy một chiếc xe ngựa trang trí lộng lẫy chậm rãi đi tới. Bạc Nhược U nhận ra ngay, Lâm Chiêu cũng kinh ngạc:

"Thật sự là xe của Hầu phủ, Hầu gia đến đây sao?"

Là Hoắc Nguy Lâu. Y vốn đang nhắm mắt dưỡng thần, nhưng Lộ Kha cưỡi ngựa bên ngoài khẽ báo:

"Hầu gia, Bạc cô nương đang đứng ở cửa nha môn."

Hoắc Nguy Lâu đột nhiên mở mắt, chưa kịp vén rèm thì Lộ Kha đã nói tiếp:

"Còn có cả Lâm công tử ở đó nữa."

Nghe đến đây, Hoắc Nguy Lâu thoáng nhíu mày, y vén rèm nhìn ra, đúng như dự đoán, thấy Bạc Nhược U đứng cạnh Lâm Chiêu ở cửa nha môn. Nhìn thấy nàng, trong đáy mắt Bạc Nhược U hiện lên chút ngạc nhiên, nàng cũng quay sang nhìn Lâm Chiêu một cái. Dù Hoắc Nguy Lâu không biểu hiện rõ ràng, nhưng trong lòng dường như thoáng không vui.

Bạc Nhược U thấy Lộ Kha đi theo, hiểu rằng Hoắc Nguy Lâu tới đây không phải vì tìm nàng. Ban đầu nàng định về nhà, nhưng thấy y, nàng lại dừng bước. Khi Hoắc Nguy Lâu xuống ngựa, nàng liền tiến lên hành lễ.

Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn nàng một cái, rồi nhìn sang Lâm Chiêu:

"Sao ngươi lại ở đây?"

Lâm Chiêu tươi cười đáp:

"Hầu gia, ta đến tìm Nhị muội muội. Nghe nói mấy ngày qua nàng rời kinh đi phá án, nay mới trở về, ta tới thăm nàng."

Hoắc Nguy Lâu giữ vẻ mặt thản nhiên, khẽ gật đầu, không nhìn Bạc Nhược U mà hỏi:

"Ngươi định đưa nàng đi đâu?"

Lâm Chiêu đáp tự nhiên, không chút đề phòng:

"Đưa nàng về nhà, rồi nhân tiện thăm cả Trình bá bá."

Lúc này Hoắc Nguy Lâu khẽ tiếc nuối:

"Hôm nay ngươi không đưa nàng về được. Bản Hầu có chuyện quan trọng, cần nàng hỗ trợ."

Lâm Chiêu bất ngờ, nụ cười thoáng chùng xuống, liếc nhìn Lộ Kha và những người khác, ngập ngừng:

"Hầu gia mang theo bao nhiêu người như vậy, sao còn cần đến Nhị muội muội?"

Hoắc Nguy Lâu chỉ thản nhiên nói:

"Chuyện cần tra xét hồ sơ, nhiều người cũng không hữu dụng bằng nàng."

Rồi y quay sang Bạc Nhược U, hỏi:

"Nàng có muốn về sớm không?"

Bạc Nhược U lập tức lắc đầu:

"Không, ta không muốn."

Lâm Chiêu thấy vẻ kiên định của nàng, trong lòng mơ hồ cảm thấy Bạc Nhược U như bị Hoắc Nguy Lâu uy hiếp đến mức không dám trái ý. Hắn định lên tiếng giúp nàng, nhưng lại thấy Hoắc Nguy Lâu nghiêm mặt hỏi Ngô Tương:

"Tôn Chiêu có ở đó không?"

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu trầm trọng, khiến Lâm Chiêu hiểu rằng đây là chính sự, đành im lặng. Ngô Tương lập tức đáp ứng, vội đi gọi Tôn Chiêu. Lâm Chiêu nhân tiện hỏi:

"Hầu gia, cần ta hỗ trợ gì không?"

Việc tra hồ sơ không phải điều khó với hắn. Tuy nhiên, Hoắc Nguy Lâu từ chối ngay:

"Không cần. Hôm nay trong chốc lát không xong đâu, ngươi nên về nghỉ. Ngày mai còn lâm triều, nhớ chuẩn bị hầu bút mực cho bệ hạ."

Lâm Chiêu, được Kiến Hòa Đế trọng dụng, nghe vậy cảm thấy Hoắc Nguy Lâu nói có lý, đành đáp ứng. Lúc này, Tôn Chiêu đi ra, chưa kịp hành lễ thì Hoắc Nguy Lâu đã nghiêm nghị:

"Đi mở nhà kho của ngươi, bản Hầu cần xem hồ sơ các công văn đã đăng trong vài năm qua."

Tôn Chiêu thấy vẻ mặt của Hoắc Nguy Lâu liền hiểu chuyện không đơn giản, vội đi trước dẫn đường. Bạc Nhược U cúi người hành lễ với Lâm Chiêu rồi theo Hoắc Nguy Lâu vào trong. Lâm Chiêu đứng ở cửa, nhìn bóng Bạc Nhược U đi giữa đoàn người, lòng dâng lên một chút xót xa.

Bạc Nhược U lần đầu tiên tới kho hồ sơ của phủ nha. Nơi này nằm sâu trong nha môn, cửa sổ đều bị bịt bằng sắt, cửa chính khóa ba lớp. Tôn Chiêu cho người lấy chìa khóa, một lát sau mới mở được. Cửa vừa mở ra, bên trong là những tủ lớn xếp thành hàng, từng dãy hồ sơ phân loại từ các khu vực dưới quyền kinh đô, thật mênh mông bát ngát.

Hoắc Nguy Lâu ra lệnh:

"Ngươi lui ra, chỉ để một người trực bên ngoài là đủ."

Tôn Chiêu hiểu ý, biết chuyện này không đơn giản, nên nhanh chóng dẫn Ngô Tương rời đi. Hoắc Nguy Lâu ra hiệu, Lộ Kha cùng Tú Y Sứ lập tức vào sâu trong kho. Bạc Nhược U nhìn họ rời đi, không nhịn được hỏi:

"Hầu gia, ta có thể làm gì?"

Hoắc Nguy Lâu nặng nề nhìn nàng:

"Trước hết, kể về vị hôn phu Lâm Chiêu của nàng cho ta nghe."
 
Chương 105: Hồi VI - Lục Hoa Phi


Hoắc Nguy Lâu vừa rồi không có chút dao động nào, giờ phút này giọng điệu đã lộ vẻ không vui, đôi mắt phượng dưới ánh sáng lờ mờ càng thêm âm u nặng nề. Bạc Nhược U mím môi.

"Ta đến nha môn, muốn xem hôm nay đại nhân bọn họ trở về, liệu có chỗ nào cần ta hỗ trợ hay không. Lại không ngờ gặp Lâm công tử. Hắn rất thân thiện, nói rằng ta chưa quen thuộc kinh thành, nên muốn đưa ta đi một vòng. Ta đã từ chối."

Hoắc Nguy Lâu ngay cả đỉnh lông mày cũng không động.

"Nàng từ chối thế nào?"

"Ta nói không cần làm vậy, cũng bảo hắn sau này không cần bận lòng vì những chuyện này."

Bạc Nhược U cẩn thận quan sát biểu cảm của y.

"Hắn còn hỏi đến phu phụ Lâm Thị lang, biết được ta cùng nghĩa phụ rất không dễ dàng, cho nên muốn chăm sóc cho chúng ta vài phần."

Hoắc Nguy Lâu hí mắt, đuôi mắt lộ vẻ nguy hiểm.

"Có thấy cảm động hay không?"

Bạc Nhược U vội vàng lắc đầu.

"Không không không, ta chỉ cảm thấy không thoải mái. Hắn là vị hôn phu của Bạc Nghi Nhàn, vô luận thế nào ta cũng sẽ không nhận sự săn sóc của hắn, mà ta với hắn chỉ gặp mặt vài lần."

Hoắc Nguy Lâu hơi nhướng mày, bất mãn nói:

"Chỉ vì điều này?"

Bạc Nhược U đã hiểu ý tứ sâu xa, ánh mắt chuyển động.

"Tất nhiên cũng bởi vì Hầu gia đã bảo rằng, không thích ta nói chuyện với hắn."

Hoắc Nguy Lâu lúc này mới cảm thấy dễ chịu đôi phần, y đánh giá nàng từ trên xuống dưới một lát, thấy trên mặt nàng là vẻ bình thản ung dung. Mặc dù rõ ràng nàng không làm sai, nhưng trong lòng y vẫn còn phiền muộn chưa tan.

"Nàng vừa mới về được một ngày, hắn đã nhận được tin tức nhanh vậy sao? Nếu thật lòng đến thăm nghĩa phụ của nàng, cần gì phải đợi nàng trở về? Đến phủ bái phỏng chẳng phải tốt hơn là đứng canh ở nha môn?"

Hoắc Nguy Lâu nói lời này cũng có lý. Nếu Lâm Chiêu thực lòng bái phỏng trưởng bối, vòng vo thế này đúng là không cần thiết. Mặc dù đối với nàng không có nhiều tâm tư, nhưng chí ít trong lòng Lâm Chiêu, gặp nàng dường như quan trọng hơn là bái phỏng Trình Uẩn Chi.

Ở phía xa vang lên tiếng thì thầm của Lộ Kha và tiếng lục lọi các tủ. Bạc Nhược U không tiện cùng y nói công khai ở đây, liền tiến gần y nửa bước.

"Có lẽ bởi ta với Lâm công tử từng gặp nhau hồi nhỏ, nên hắn đặc biệt để ý hơn."

Hoắc Nguy Lâu nhướng mày kiếm lên.

"Hồi nhỏ từng gặp thì sao? Chẳng lẽ còn coi hắn là thanh mai trúc mã? Nàng cũng vì hắn mà nghĩ ra lý do này sao?"

Giọng y không hạ thấp, chất vấn liên tục ba câu, khiến Bạc Nhược U nghe mà đỏ mặt.

"Không phải, không phải, hắn nghĩ thế nào không quan trọng. Đừng nói là Hầu gia không thích, dù là Hầu gia không nói, ta cũng sẽ không qua lại với hắn. Chuyện gặp nhau hồi nhỏ ta đều không nhớ gì cả."

Hoắc Nguy Lâu hừ một tiếng, sắc mặt vẫn lạnh lẽo. Dù Lâm Chiêu chỉ nhỏ hơn y ba tuổi, nhưng y chưa bao giờ để hắn vào mắt. Nghĩ đến việc Lâm Chiêu lấy lòng Bạc Nhược U, lòng y không kìm nổi lửa giận.

Thấy y không nói, giọng điệu của Bạc Nhược U trở nên mềm mỏng hơn.

"Hầu gia đừng tức giận, ta hiểu ý của Hầu gia, nhất định giữ chừng mực. Hôm nay Hầu gia đến phủ nha làm gì? Cần ta giúp gì không?"

Giọng nàng nhẹ nhàng ngọt ngào, mang theo hai phần nhu mì, vẻ mặt lại lộ vẻ lấy lòng, khiến lòng y cũng mềm mại đôi phần. Nhìn về hướng các tủ ở sâu hơn, y nói:

"Là việc trong triều, giữ nàng lại không phải thực sự để nàng giúp."

Lòng Bạc Nhược U cũng thoải mái hơn. Hoắc Nguy Lâu phân biệt công tư rõ ràng, lần này chỉ sợ là việc cơ mật, vừa rồi chẳng qua là không muốn nàng ở cùng Lâm Chiêu. Nàng liếc mắt.

"Vậy ta ở lại đây có bất tiện không?"

Hoắc Nguy Lâu tức giận nói:

"Bất tiện chỗ nào?"

Bạc Nhược U nhìn y:

"Sợ quấy rầy Hầu gia làm việc."

Hoắc Nguy Lâu tức khắc bật cười, lông mày giãn ra, vẻ mặt dịu dàng.

"Nàng không ở trước mặt ta, ngược lại ta mới phân tâm."

Nói rồi y chỉ vào chiếc ghế đặt dưới cửa, ý bảo nàng ngồi xuống, rồi gọi người mang đèn đến.

Nha sai hầu hạ bên ngoài thắp vài ngọn đèn mang vào, Hoắc Nguy Lâu đặt một chiếc bên Bạc Nhược U, rồi cầm đèn đi vào sâu bên trong. Không lâu sau, y biến mất sau dãy tủ, Bạc Nhược U ngồi bên cửa sổ, lắng tai nghe động tĩnh bên trong.

Tú Y Sứ muốn điều tra nhiều thứ, thỉnh thoảng nghe có người nói "Tìm được rồi". Chẳng bao lâu, giọng lạnh lẽo của Hoắc Nguy Lâu từ phía sau vang lên --

"Quả nhiên là hắn!"

Bốn chữ bình thường này từ miệng Hoắc Nguy Lâu nói ra, lại lộ ra hàn ý kinh tâm động phách, Bạc Nhược U không nhịn được ngồi thẳng dậy, nghe y phân phó vài câu rồi thấy y lạnh mặt từ phía sau đi ra. Khi nhìn đến Bạc Nhược U, sắc mặt y mới dịu lại. Nàng vội vàng đứng dậy, Hoắc Nguy Lâu tiến lên hỏi nàng:

"Đã dùng bữa tối chưa?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Còn chưa, vốn định đến nha môn xong rồi về nhà dùng bữa với nghĩa phụ."

Hoắc Nguy Lâu khẽ nhếch cằm:

"Giờ này rồi, trở về cũng đã muộn, nàng cùng ta --"

Hoắc Nguy Lâu cất bước ra ngoài, Bạc Nhược U vội đuổi theo, quay đầu nhìn về phía kho.

"Hầu gia không tìm công văn nữa sao?"

"Thứ quan trọng đã tìm được, còn lại giao cho Lộ Kha. Chúng ta đi dùng bữa."

Nói rồi quay đầu liếc nàng một cái.

"Lát nữa ta còn phải vào cung, dùng bữa xong đưa nàng về nhà, ở lại nơi này sẽ không kịp."

Vẻ mặt Bạc Nhược U khẽ biến, vội nói:

"Vậy Hầu gia không cần đưa ta về --"

Hoắc Nguy Lâu cười mà như không cười:

"Nếu nàng khước từ ta như thế mà áp dụng với người khác, ta cũng bớt khó chịu đôi chút."

Nàng đâu có khước từ y, rõ ràng là nghĩ cho y mà. Bạc Nhược U tiến lên hai bước.

"Nếu Hầu gia có chính sự, vậy không cần để ta lỡ canh giờ, miễn cho cấp dưới cảm thấy Hầu gia không phân rõ công tư."

Hoắc Nguy Lâu như nghe được chuyện cười, nói:

"Ta cứ không phân rõ, vậy thì sao?"

Hai người đi ra ngoài, không bao lâu gặp Tôn Chiêu. Tuy Hoắc Nguy Lâu không bảo hắn ở lại nha môn, nhưng vì y chưa rời, hắn cũng không dám đi. Thấy hai người đi ra, Tôn Chiêu lập tức tiến lên đón.

"Hầu gia muốn --"

"Mấy người Lộ Kha ở lại, bản Hầu đi trước một bước."

Tôn Chiêu nhìn Hoắc Nguy Lâu rồi nhìn Bạc Nhược U, hiểu ý, liền tiễn cả hai ra khỏi nha môn.

Đến cạnh xe ngựa, Hoắc Nguy Lâu lên xe trước, thấy nàng muốn đi về xe ngựa nhà mình, khẽ nhếch lông mày:

"Nàng đi đâu đó?"

Bạc Nhược U không thể làm gì khác hơn là lên ngồi cùng y.

Trong xe ngựa ánh sáng lờ mờ, Hoắc Nguy Lâu nói tên một con phố. Bạc Nhược U chưa nghe qua nhưng cảm thấy quen, ngẫm lại thì là nơi náo nhiệt nhất ở chợ phía Đông. Nàng hơi bất ngờ, không nghĩ Hoắc Nguy Lâu vào buổi tối muộn lại dẫn nàng đến nơi náo nhiệt như thế, bèn hỏi:

"Hầu gia không vội vào cung sao?"

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Dù vội cũng cần dùng bữa."

Nàng không hỏi thêm, xốc rèm nhìn ra ngoài, xe ngựa đi dọc phố, không lâu đã đến chợ, nơi đèn đuốc sáng trưng, tú hộ châu liêm, vàng ngọc chói mắt, dòng người đông đúc. Tiếng tiêu tiếng sáo quanh quẩn bên những công trình chạm khắc, tiếng cười đùa rao hàng rộn ràng, quả là cảnh tượng quốc thái dân an.

Xe ngựa đến gần tửu quán, nơi hương trà hương rượu và đèn đuốc rực rỡ. Nhìn lên lầu hai của tửu quán, có vài nữ tử trang điểm đẹp đẽ dựa vào lan can nhìn xuống. Có người tươi cười rạng rỡ, có người quăng khăn lụa. Bạc Nhược U kinh ngạc.

Còn chưa xem tận hứng, rèm đã bị kéo xuống. Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng kỳ quái.

"Nàng xem những thứ kia làm gì?"

Bạc Nhược U mở to mắt.

"Vì sao không thể xem?"

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày.

"Nơi câu lan ngõa xá, khiếm nhã chớ nhìn."

Bạc Nhược U bật cười.

"Ta cùng các nàng đều là nữ tử, có gì mà khiếm nhã chớ nhìn?"

Nàng nghiêng đầu.

"Hầu gia chẳng lẽ từng tới nơi này?"

Hoắc Nguy Lâu hơi nghẹn, hiển nhiên không ngờ nàng sẽ hỏi vậy. Thấy y lúng túng, lòng nàng chợt căng thẳng, nhưng ý cười trên mặt vẫn chưa tan.

"Thì ra là như vậy, Hầu gia với mình thật đúng là không có gì khiếm nhã rồi."

Nàng quay đầu đi, cũng không cảm thấy quá mức lạ lùng. Dù sao Hoắc Nguy Lâu xuất thân cao quý, ngồi ở vị trí cao, từng đến chốn vui chơi là điều không có gì lạ. Tuy y không gần nữ sắc, nhưng hẳn không đến mức trác táng như Hoắc Khinh Hoằng.

Chỉ là, trong lòng vẫn dấy lên chút không thoải mái.

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng trong chớp mắt.

"Ta đến đây, là vì công vụ, không phải như nàng nghĩ."

Trên mặt Bạc Nhược U tuy không biểu hiện rõ ràng, nhưng Hoắc Nguy Lâu dù gì cũng có đôi mắt sắc bén, nhận ra nàng không thoải mái như trước. Y tiếp tục nói:

"Từ nhỏ ta đã sống trên chiến trường, trong kinh giao tiếp ít nhiều cũng có xa lánh. Sau khi hồi kinh phong Hầu, dù trong ngoài triều đình vẫn chưa có thái độ như bây giờ, nhưng ân tình qua lại thì không thể thiếu, buộc phải ra vào nơi này. Chỉ là ta thật không hiểu, nơi chỉ toàn mùi son phấn và rượu thế này có gì hay để mà lui tới."

Bạc Nhược U đảo mắt nhìn y, Hoắc Nguy Lâu lại nói tiếp:

"Nữ tử trong chốn này đều trang điểm lòe loẹt, tựa như yêu quái miệng đầy máu, ca cơ vũ cơ múa hát đến rơi cả phấn trên mặt, ta chưa bao giờ để họ đến gần bên người."

Lời y nói khá là cường điệu nhưng lại mang vẻ nghiêm túc đàng hoàng, khiến Bạc Nhược U không nhịn được cười. Nàng hồ nghi đánh giá Hoắc Nguy Lâu, cảm thấy bản tính của y giữa đám con cháu thế gia trong kinh thành thật là hiếm có. Nàng chợt hỏi:

"Tính tình Hầu gia như vậy, không biết Công chúa điện hạ dạy dỗ ra sao? Công chúa có nghiêm cấm Hầu gia uống rượu chăng?"

Rèm xe theo nhịp đi lắc nhẹ, ánh sáng xuyên qua khe hở rọi lên người hai người. Ánh vào đáy mắt Hoắc Nguy Lâu sáng tối chập chờn, không rõ là ảo giác hay không, nhưng Bạc Nhược U tựa hồ cảm thấy đáy mắt y thêm phần u tối.

"Không phải như vậy, không có ai đặt quy tắc tửu sắc cho ta."

Y nói, giọng điệu vẫn bình thường.

Bạc Nhược U càng thêm kinh ngạc. Nếu không phải do giáo dưỡng nghiêm ngặt, chỉ bằng bản tính thì y phải tự hạn chế bản thân đến mức nào. Đáy lòng nàng thêm mấy phần kính phục.

"Hầu gia giữ mình trong sạch như vậy, thật sự hiếm thấy."

Đáy mắt nàng lấp lánh, ý kính nể không lời nào tả hết. Hoắc Nguy Lâu im lặng cười, không nhịn được dựa gần nàng hơn một chút.

"Nàng thật là kỳ quái. Trước mắt, chẳng lẽ nàng không nghĩ rằng ta vốn không vừa ý người khác, chỉ động lòng với riêng nàng hay sao?"

Tim Bạc Nhược U đập nhanh.

"Ta..."

Xe ngựa chậm lại, rèm xe cũng buông kín, bên trong tối tăm, hơi thở ấm nóng của y chạm vào mặt nàng. Thấy nàng ngập ngừng, y không nhịn được giơ tay, lòng bàn tay áp nhẹ lên gò má nàng.

"Vừa nãy không nghĩ, giờ đã nghĩ được chưa?"

Bạc Nhược U rút lui, dựa vào thành xe phía sau, gật đầu mạnh. Hoắc Nguy Lâu không trêu chọc thêm, thu tay lại, nhưng phun ra một câu hàm ý sâu xa:

"Tập trung mà nghĩ, nghĩ xong rồi phải nhớ kỹ."

Bạc Nhược U cảm thấy toàn thân như phát sốt, bên trong xe ngựa chật chội, dù nàng đã lui lại vẫn cách y rất gần. Ngay lúc tim nàng đập loạn nhịp, xe ngựa đã ngừng lại.

Hoắc Nguy Lâu vén rèm nhìn ra ngoài.

"Đến rồi."

Nói xong, y xuống xe trước, Bạc Nhược U hít sâu rồi cũng theo, nhìn lên tòa lầu trước mặt. Trên bảng sơn vàng ghi ba chữ "Phong Nhạc Lâu", bên trong đèn đuốc sáng trưng, bóng người huy hoàng. Tòa lầu ba tầng có mái cong đấu củng(*), cầu có mái che, sáng tối tương thông, là nơi tiêu tiền như nước.

(*) Đấu củng: kết cấu đặc biệt trong kiến trúc Trung Hoa, gồm các thanh ngang từ trụ cột chìa ra.

Hoắc Nguy Lâu dẫn nàng vào, y có vẻ rất quen thuộc, đi lên tiểu các lầu ba, rồi gọi đồ ăn. Tất cả đều là món ăn bản địa tinh tế, sơn hào hải vị được dọn lên bàn, sắc hương tinh xảo. Dùng bữa đến một nửa, y đứng dậy mở cửa sổ, gió mát len vào, Bạc Nhược U nhìn ra, mắt sáng ngời. Từ lầu này có thể nhìn thấy phân nửa kinh thành, đặc biệt là toàn bộ chợ phía Đông.

Ban đêm, chợ phía Đông đèn đuốc sáng như ban ngày, rực rỡ như dãy ngân hà. Bạc Nhược U không động đậy, tựa như chỉ trong chớp mắt đã nhìn hết đèn đuốc của vạn nhà, có chút hoảng hốt không chân thực. Hoắc Nguy Lâu đứng cạnh nàng, chậm rãi nói:

"Kinh thành này chỉ lớn cỡ lòng bàn tay, đừng nói kinh thành, dù toàn bộ Đại Chu, nàng muốn đến đâu, ta sẽ cùng nàng đi xem."

...

Lâm Chiêu rời khỏi nha môn, ngồi xe ngựa về Lâm phủ, trong lòng nghĩ đến vẻ khó xử của Bạc Nhược U, không khỏi thở dài liên tục, cảm thấy mình quá đường đột. Nghĩ đến tuổi thơ của nàng phải rời kinh thành, đến nay thân thiết như hắn mà cũng trở nên xa cách, vốn dĩ bọn họ nên là huynh muội thế giao.

Đang suy nghĩ miên man, xe ngựa đã ngừng lại. Hắn kinh ngạc, chẳng lẽ nhanh như vậy đã về đến nhà?

"Công tử, đụng phải Bạc công tử và Bạc gia đại tiểu thư."

Người hầu bên ngoài báo, Lâm Chiêu xốc rèm lên nhìn, quả nhiên, một chiếc xe ngựa dừng ở góc đường, bên ngoài là hai huynh muội Bạc Nghi Nhàn. Khóe môi hắn hơi cong lên.

"Sao các ngươi lại ở đây?"

Bạc Dật Hiên tiến lên, trêu chọc Bạc Nghi Nhàn:

"Không phải muội muội nói mấy ngày nay trời lạnh, nên làm cho huynh một chiếc áo choàng mỏng, nhất định phải tự tay đưa cho huynh."

Lâm Chiêu xuống xe ngựa, nơi này chỉ cách Lâm phủ hai con đường, bọn họ là đặc biệt chờ ở đây.

Trong tay Bạc Nghi Nhàn quả nhiên cầm túi vải, đưa tới:

"Chiêu ca ca vừa ra khỏi cung sao?"

Lâm Chiêu nhận lấy túi vải, nghe vậy động tác hơi ngừng lại, rồi nhìn về phía hai người, đáy mắt có chút chần chờ, lại chút muốn nói lại thôi. Bạc Nghi Nhàn thấy vậy, hỏi:

"Sao vậy?"

Lâm Chiêu vốn muốn hỏi về Bạc Nhược U, nhưng nghĩ lại không nên, lắc đầu rồi nói:

"Không có, vừa nãy ta ghé qua nha môn Kinh Triệu Doãn."

Bạc Dật Hiên hỏi:

"Đến nha môn làm gì? Có công vụ gì chăng?"

Lâm Chiêu cười nói:

"Không có chuyện gì, chỉ là thăm một người bạn."

Trong nha môn có không ít tiểu lại trẻ tuổi, Bạc Dật Hiên không để ý lắm, nhưng Bạc Nghi Nhàn lập tức để tâm.

"Chiêu ca ca thăm ai? Chúng ta có quen không?"

Lâm Chiêu đáp:

"Các ngươi không biết, chỉ là một người bạn cũ."

Nói xong liếc nhìn túi áo trong tay.

"Những việc này không cần muội làm, Lâm phủ có đủ tú nương, ta cũng không thiếu y phục, lần này đa tạ muội."

Bạc Nghi Nhàn đang nghĩ chuyện khác, cười có phần gượng gạo.

"Chiêu ca ca không mặc cũng không sao, đây là tâm ý của ta."

Lâm Chiêu lại cảm ơn, giao túi cho người hầu, rồi hỏi:

"Muốn đến quý phủ ngồi một lát không? Dù sao cũng không xa."

Bạc Dật Hiên nhìn Bạc Nghi Nhàn, nàng uyển chuyển từ chối. Bạc Dật Hiên nói:

"Vậy chúng ta đi về trước. Áo choàng này huynh vẫn nên mặc đi, muội vì huynh mà đã thức mấy đêm, trên tay còn bị kim đâm, từ nhỏ đã kim tôn ngọc quý, huynh cũng không nên phụ tâm ý của muội."

Lâm Chiêu vốn cảm kích, nhưng nghe vậy lại nhớ đến Bạc Nhược U. Bạc Nghi Nhàn thêu thùa lại được thương tiếc như thế, nhưng Bạc Nhược U từ nhỏ đã mất phụ mẫu, sau lại làm ngỗ tác, gian lao biết bao.

Ý cười của hắn đã nhạt đi:

"Được, ta sẽ mặc."

Đến khi huynh muội Bạc Nghi Nhàn rời đi, Lâm Chiêu vẫn đứng đó chưa động. Hắn trầm tư một lúc, quyết định ngày mai đến bái phỏng cha con Bạc Nhược U.

...

Hoắc Nguy Lâu đưa Bạc Nhược U đến cửa nhà, nhìn nàng vào cửa mới rời đi. Bạc Nhược U đứng bên trong cánh cửa, nghe tiếng xe ngựa đi xa, xuất thần một lúc rồi mới về hướng chính sảnh. Đêm nay nàng ngủ rất an lành, sáng hôm sau tỉnh dậy, nghĩ đến hôm qua nha môn không có gì, nên cũng không đi nha môn điểm danh. Nhưng chưa đến trưa, cửa viện đã bị gõ vang.

Bạc Nhược U đang ở chính sảnh chơi cờ với Trình Uẩn Chi, nghe tiếng gõ đầu tiên liền nghĩ người của phủ Võ Chiêu Hầu đến. Nhưng Chu Lương mở cửa đã lâu chưa quay lại. Trong lúc cha con bọn họ do dự, liền thấy có mấy người vòng qua ảnh bích tiến vào sảnh.

"Uẩn Chi! Hóa ra là ngươi! Ngươi vừa hồi kinh, vì sao không về Bạc gia?"

Đi đầu là một nam tử trung niên gần 40 tuổi, vóc dáng cao thẳng, vận hoa phục, tướng hơi mập, trên mặt tuy cười sang sảng nhưng ánh mắt sắc bén lại khiến người ta cảm giác khó chịu.

Khi hắn dứt lời, Bạc Nhược U chưa hoàn hồn, Trình Uẩn Chi chống gậy đứng lên trước tiên. Lúc này, người kia liếc nhìn Bạc Nhược U.

"Trời ạ, đây là Tiểu Nhược sao? Mới chớp mắt mà đã lớn thế này rồi, thật giống như Nguyệt Đường vậy. Tiểu Nhược, con chắc không quên đại bá chứ?"

Người tới vẻ mặt đau lòng đi về phía Bạc Nhược U. Nàng còn chưa kịp phản ứng, Trình Uẩn Chi đã đứng trước nàng, thần sắc ung dung lúc trước biến mất, lưng hơi khòm đã đứng thẳng, dáng vẻ tràn đầy đề phòng, nhìn người trước mắt, giọng lạnh lùng:

"Hóa ra là Cảnh Khiêm --"

Im lặng một lúc, ông lại hỏi:

"Xin hỏi, các ngươi tìm đến đây bằng cách nào?"

Bạc Cảnh Khiêm, chính là gia chủ hiện tại của Bạc gia, đại bá của Bạc Nhược U. Đi cùng hắn còn có Bạc phu nhân Hồ thị, thân vận hoa phục, cùng Bạc Nghi Nhàn trang điểm nhàn nhạt đi sau.

Bạc Nghi Nhàn đỡ tay Hồ thị, mẹ con họ đều đánh giá tiểu viện này. Hồ thị lộ vẻ khinh thường giữa mi tâm, Bạc Nghi Nhàn tuy không biểu lộ rõ, nhưng khắp người toát ra sự ưu việt. Theo sau hai người là bảy tám thị tì, vừa rồi Chu Lương định ngăn họ, nhưng bị những người này chặn lại.

Bạc Cảnh Khiêm nghe Trình Uẩn Chi nói lời không mặn không nhạt, ý cười trên mặt càng sâu.

"Uẩn Chi, nếu ngươi đã trở về, lại đến gặp Lâm Hòe, thì có thể đoán được rằng chúng ta và Lâm gia có giao hảo, sớm muộn gì cũng sẽ biết chuyện này."

"Chẳng lẽ là Lâm Hòe nói cho ngươi biết?" Trình Uẩn Chi hỏi lại, rồi lắc đầu, "Không thể nào, Lâm Hòe không phải loại người lắm miệng như vậy. Là các ngươi tự điều tra mà tìm đến đây đi."

Trong giọng nói ông phảng phất chút trào phúng, rồi thở dài, "Thôi, sớm muộn gì cũng phải gặp mặt, đã đến rồi thì mời ngồi."

Trình Uẩn Chi và Bạc Cảnh Khiêm lần lượt ngồi vào chủ vị, Hồ thị và Bạc Nghi Nhàn ngồi bên phải, Bạc Nhược U đứng bên cạnh Trình Uẩn Chi, đợi Chu Lương dâng trà xong, Trình Uẩn Chi lạnh nhạt nói:

"Tiểu Nhược, lễ không thể bỏ, gọi một tiếng đi."

Bạc Nhược U tiến lên hành lễ, "Đại bá, Đại bá mẫu, đường tỷ."

Vẻ mặt nàng vẫn như thường, thoạt nhìn dịu dàng mềm mại, nhưng nếu nhìn kỹ sẽ thấy nàng hoàn toàn không bị bất cứ dao động nào bởi sự xuất hiện đột ngột của bọn họ.

Bạc Nghi Nhàn đánh giá Bạc Nhược U hồi lâu, lúc này mới đứng dậy, tháo chiếc vòng tay từ cổ tay xuống.

"Nhị muội, không ngờ là muội. Nếu sớm biết, chúng ta đã quen biết nhau từ lâu. Đây là vòng tay mà ta yêu thích nhất, tặng muội làm lễ gặp mặt."

Bạc Nhược U quay sang nhìn Trình Uẩn Chi, Trình Uẩn Chi khẽ cười, "Nhận đi, cũng không có gì phải ngại."

Bạc Nhược U nhận lấy, nói lời cảm ơn rồi đứng cạnh ghế tựa của Trình Uẩn Chi.

Bạc Cảnh Khiêm thấy cha con bọn họ rất lạnh nhạt, ho nhẹ một tiếng rồi nói:

"Nghe tiểu bối trong Lâm gia nói có đôi cha con đến làm khách, chúng ta liền đoán được. Sau đó xác minh một phen, biết là các ngươi, lập tức đến nhà xem có phải thật không, không ngờ đúng là các ngươi."

Bạc Cảnh Khiêm thở dài, "Chớp mắt đã mười hai năm, thời gian trôi nhanh, ngươi và ta đều đã già. Khi Tiểu Nhược rời đi còn bị bệnh, nay lớn lên lại giống Nguyệt Đường như đúc."

Nói xong, hắn nhìn xung quanh, hỏi: "Phương Trạch đâu?"

"Nàng đã qua đời rồi." Nhắc đến thê tử, sắc mặt Trình Uẩn Chi càng thêm lạnh lẽo, "Lần này chỉ có ta và Tiểu Nhược trở về."

Bạc Cảnh Khiêm gật đầu, "Xin nén bi thương."

Lời tuy vậy nhưng hắn không hỏi thêm, ngược lại tiếp tục: "Các ngươi về kinh đã nhiều ngày mà chưa trở lại Bạc phủ. Uẩn Chi, ngươi và Cảnh Hành là huynh đệ đồng môn, Tiểu Nhược cũng là người Bạc gia, đều là người nhà mình, sao lại không về Bạc phủ?"

Đưa mắt đánh giá tiểu viện một vòng, Bạc Cảnh Khiêm lại nói:

"Chỗ này tuy đủ ở nhưng quá đơn sơ, không bằng chuyển về Bạc phủ đi. Ngươi đã chăm sóc Tiểu Nhược nhiều năm, cũng nên để chúng ta dưỡng lão cho ngươi."

Trình Uẩn Chi bật cười không tiếng, "Cảnh Khiêm, ngươi cần gì phải lòng vòng? Ta là người thẳng tính, không thích quanh co như ngươi. Những lời này, ta nghe không lọt tai, ngươi cứ nói thẳng mục đích hôm nay tới là gì?"

Bạc Cảnh Khiêm thoáng lúng túng, "Uẩn Chi, ta thành tâm thật ý mà... Ai, sao ngươi vẫn giữ mãi tính tình như thế."

Hắn quay sang nhìn Bạc Nhược U, "Thôi, nếu ngươi không muốn về phủ thì để Tiểu Nhược theo chúng ta trở về. Nữ nhi của Bạc gia không thể ở bên ngoài, chuyện này truyền ra ngoài, người ta sẽ nói gì về chúng ta?"

Trình Uẩn Chi cười lạnh một tiếng, "Thật đường hoàng, nếu thật sự quan tâm Tiểu Nhược như vậy, sao mười năm trước không ai nhắc đến? Hiện giờ nói những lời này, nghe chỉ muốn cười."

Thấy Trình Uẩn Chi không ngừng dùng lời châm chọc, Bạc Cảnh Khiêm nhíu mày:

"Uẩn Chi, năm đó chúng ta không phải không phái người đến Thanh Châu, nhưng vừa đến nơi lại bị ngươi đuổi đi. Thấy ngươi không thích người từ kinh thành, nên chúng ta mới không làm phiền. Huống hồ giao Tiểu Nhược cho ngươi, chúng ta cũng yên tâm."

"Ồ? Vì lẽ đó mà các ngươi mới nói với bên ngoài là Tiểu Nhược sẽ không bao giờ hồi kinh, lại đem hôn sự vốn định cho con bé chuyển sang nữ nhi của ngươi?"

Lời này như dẫm vào chỗ đau của Bạc Cảnh Khiêm, khiến đáy mắt hắn bừng lên lửa giận.

"Uẩn Chi! Ngươi chớ nói bậy, hôn sự năm đó là định cho nữ nhi Bạc gia, không riêng gì tiểu điệt nữ --"

Nhìn hắn đổi trắng thay đen, Trình Uẩn Chi cười lạnh, "Cảnh Khiêm, ngươi cũng là người từng học hành, làm quan trong triều, sao lại không biết nói lý lẽ? Phụ mẫu của Tiểu Nhược tuy đã mất, nhưng Lâm Hòe vẫn còn sống, có cần gọi hắn tới để đối chất rõ ràng không?"

Lời này khiến Bạc Cảnh Khiêm nghẹn họng, nhưng hắn nhanh chóng cười mỉa mai, "Ta thắc mắc tại sao các ngươi trở lại, thì ra là vì hôn sự này sao?"

Hắn liếc Bạc Nhược U, "Nghe nói tiểu điệt nữ hiện giờ làm ngỗ tác ở nha môn à?"

Hắn lắc đầu, thở dài: "Uẩn Chi, năm đó chúng ta giao Tiểu Nhược cho ngươi là vì tin tưởng ngươi, không ngờ ngươi lại để tiểu cô nương như điệt nữ làm ngỗ tác, thật làm mất mặt Bạc gia. Nữ nhi Bạc gia mà làm cái nghề hạ tiện như vậy, ngươi chẳng phải giày xéo điệt nữ? Bây giờ dù là Lâm gia hay dòng dõi thư hương tầm thường cũng không ai muốn lấy nàng làm con dâu. Uẩn Chi, điều này ngươi cũng không thể trách người khác, huống hồ các ngươi đã mất tin tức nhiều năm, hôn sự này còn tính được sao?"

Trình Uẩn Chi không ngờ Bạc Cảnh Khiêm lại không cần mặt mũi đến thế. Ông hít sâu để nén giận, biết Bạc Cảnh Khiêm để ý điều gì, liền đáp:

"Nói chúng ta trở về vì hôn sự, thực ra không phải vậy. Nhưng ta cũng nói thẳng cho ngươi biết, hôn sự này vốn thuộc về Tiểu Nhược, nhưng giờ chúng ta không cần nữa, các ngươi muốn thì cứ lấy."

"Chẳng qua hôn sự này vốn không phải định cho nữ nhi nhà ngươi, chuyện rõ ràng như vậy. Về sau dù ai hỏi, ta đều sẽ đáp lại thế. Ta cũng khuyên ngươi, đừng mang thái độ này đến gây chuyện. Bằng không, cái gọi là lương duyên trời định đó, chỉ sợ sẽ thành trò cười cho cả kinh thành."

Bạc Cảnh Khiêm không ngờ Trình Uẩn Chi không chừa mặt mũi cho hắn, đang muốn phát tác thì cửa viện Trình trạch lại bị gõ vang, Chu Lương vội vã chạy ra mở cửa...
 
Chương 106


Mặc dù không biết người gõ cửa là ai, nhưng Bạc Cảnh Khiêm đoán rằng Trình Uẩn Chi hồi kinh cũng sẽ không liên lạc với những người quen cũ, hắn đè nén tức giận, nhưng vẫn cất giọng trào phúng:

"Uẩn Chi, cũng không thể nói như vậy. Năm đó Bạc gia cùng Lâm gia giao hảo, đâu phải chỉ có một mình Cảnh Hành. Các ngươi rời kinh thành nhiều năm, dù là nhà ai định hôn sự như vậy, cũng phải lùi thôi."

Trình Uẩn Chi nghe vậy, ánh mắt trào phúng càng sâu:

"Chúng ta rời kinh nhiều năm, quả thật khiến Lâm gia khó xử. Nhưng ai cũng biết hôn sự giữa Lâm gia và các ngươi định ra từ 10 năm trước, tức là khi ta mang Tiểu Nhược rời kinh chưa đến hai năm, các ngươi đã thay đổi đối tượng trong hôn sự này. Năm đó, khi cùng Cảnh Hành định ra hôn ước bằng lời, mọi người đều cảm thấy hai đứa còn quá nhỏ nên chưa thông báo rộng rãi, nhưng các ngươi thì sao? Thay đổi hôn sự không nói, còn dám bịa ra đủ kiểu giải thích. Như vậy, các ngươi để Cảnh Hành và Nguyệt Đường, để Tiểu Nhược vào vị trí nào?"

Bạc Cảnh Khiêm á khẩu, Hồ phu nhân ngồi một bên liền lên tiếng mềm mỏng:

"Uẩn Chi, năm đó chúng ta cũng có nỗi khổ khó nói. Còn về những lời đồn bên ngoài, không phải từ miệng chúng ta mà ra. Người trong kinh thành này ngươi cũng hiểu rõ, thích lan truyền câu chuyện đến mức kỳ diệu."

Hai phu thê này diễn vai phản diện và chính diện luân phiên. Thấy Hồ thị đã lên tiếng, Trình Uẩn Chi cũng không tiện tranh cãi thêm, Hồ thị thấy thế, tiếp tục nói:

"Việc này đúng là chúng ta có phần thua thiệt với tiểu điệt nữ, những năm qua sơ sót cũng là lỗi của chúng ta. Ngươi tức giận cũng phải thôi. Chỉ là hôn sự đã được định nhiều năm, Nghi Nhàn cùng Chiêu Nhi lại là thanh mai trúc mã, mong rằng ngươi nể mặt hai đứa trẻ..."

Trình Uẩn Chi nhíu mày:

"Ta đã nói rõ rồi, hôn sự này, các ngươi muốn thì cứ lấy đi. Tiểu Nhược nhà chúng ta không cần đến."

Hồ thị và Bạc Cảnh Khiêm liếc nhau, ban đầu còn tưởng đó chỉ là lời nói trong cơn tức giận, nhưng nghe Trình Uẩn Chi lặp lại lần nữa, bọn họ mới nhận ra thái độ thật sự của ông. Hồ thị cười nhẹ:

"Lời này... là thật chứ?"

Trình Uẩn Chi lạnh lùng cười:

"Ta không phải là người nói bừa."

Hồ thị và Bạc Cảnh Khiêm không ngờ cha con Trình Uẩn Chi lại thẳng thắn như vậy, gánh nặng trong lòng lập tức được cởi bỏ. Đúng lúc đó, Chu Lương dẫn một người vòng qua ảnh bích đi vào. Từ trong chính sảnh nhìn ra, họ thấy Lâm Chiêu mang lễ vật tới.

Phu thê Bạc Cảnh Khiêm thoáng biến sắc, Bạc Nghi Nhàn ngồi thẳng lưng, còn Lâm Chiêu sau khi bước vài bước vào sảnh mới phát hiện một nhà ba người Bạc gia cũng đang ở đây. Hắn có chút ngạc nhiên, không nhịn được nhướng mày tiến lên:

"Trình bá bá, Bạc thế bá, các người đây là --"

Bạc Cảnh Khiêm có chút lo lắng, nhưng vẫn mỉm cười:

"Chắc hẳn cháu đã biết rồi, Tiểu Nhược là Nhị tiểu thư của Bạc gia. Uẩn Chi là bạn cũ của ta, chúng ta đến thăm bọn họ."

Lâm Chiêu đã đoán được sẽ có ngày họ nhận thân, nhưng cảm thấy không khí có phần căng thẳng, hắn trầm ngâm rồi nói:

"Thì ra là vậy, hôm nay ta cũng đến bái phỏng Trình bá bá."

Đối diện Lâm Chiêu, sắc mặt Trình Uẩn Chi mới dịu lại:

"Lâm Chiêu, mời ngồi."

Lâm Chiêu ngồi xuống, lúc này Bạc Cảnh Khiêm lên tiếng:

"Uẩn Chi, vẫn là đề nghị trước đó, các ngươi về Bạc phủ ở đi."

Trình Uẩn Chi cười nhạt, đáp:

"Không cần đâu, Tiểu Nhược đúng là tiểu thư của Bạc gia, nhưng mấy năm nay con bé luôn ở cùng ta, trở về chắc cũng không thoải mái. Hai cha con chúng ta ở đây là được rồi."

Bạc Cảnh Khiêm phải ra vẻ đường hoàng trước mặt Lâm Chiêu, lúc này tiếc nuối nói:

"Ta chỉ sợ các ngươi thiếu sự chăm sóc. Thế này đi, phòng khuê của Tiểu Nhược đã được chuẩn bị sẵn, chỉ cần cháu muốn trở về, bất cứ lúc nào cũng có thể ở lại."

Trình Uẩn Chi đáp lại, giọng âm u:

"Vậy thật là khiến các ngươi phải hao tâm tổn trí rồi."

Bạc Cảnh Khiêm thầm thấy không ổn, nghĩ rằng nếu còn ở lại, không biết Trình Uẩn Chi sẽ nói gì thêm. Tranh chấp ngay trước mặt Lâm Chiêu thì quá khó coi, nhưng hắn cũng không muốn để Lâm Chiêu ở đây lâu hơn. Nếu hắn rời đi, lỡ Trình Uẩn Chi lại nói gì với Lâm Chiêu, thì biết làm sao?

Thế là hắn thở dài:

"Không phiền, đều là người nhà. Trước đây chúng ta có phần sơ sót, nay các ngươi trở về, tất nhiên chúng ta sẽ chăm sóc cho ngươi và Tiểu Nhược thật tốt."

Trình Uẩn Chi nhếch môi, không đáp. Bạc Cảnh Khiêm nhìn về phía Lâm Chiêu:

"Chiêu Nhi, hôm nay cháu đến đây có chuyện gì đặc biệt không?"

Lâm Chiêu suy nghĩ, rồi nói:

"Sau khi Trình bá bá trở về, cháu chưa tới cửa bái kiến, nên hôm nay tới thăm hỏi."

Bạc Cảnh Khiêm hiểu ý, gật đầu:

"Đây là việc nên làm. Phụ thân cháu và Uẩn Chi là bạn cũ, chúng ta lại là thông gia, làm phiền cháu phải mất công."

Nói xong, Bạc Cảnh Khiêm quay sang Trình Uẩn Chi:

"Chúng ta cũng đã đến lâu rồi, hôm nay đến vội, chưa chuẩn bị chu đáo. Ngày khác sẽ chuẩn bị tiệc ở Bạc phủ, đón gió tẩy trần cho các ngươi."

Trình Uẩn Chi hờ hững:

"Ta đi lại bất tiện, lại không uống rượu, những việc này không cần đâu."

Bạc Cảnh Khiêm cố gắng nén giận, vội vàng đứng dậy cáo từ, cuối cùng quay sang Lâm Chiêu:

"Chiêu Nhi, lát nữa ta định đến quý phủ cháu, cháu có muốn cùng thế bá trở về không?"

Lâm Chiêu thoáng ngạc nhiên, nghĩ bụng hắn chỉ vừa tới thôi, sao đã muốn bảo hắn đi? Hắn đáp:

"Trước mắt phụ thân còn đang ở nha môn, chưa về phủ..."

Bạc Cảnh Khiêm tươi cười:

"Không sao, có cháu là đủ rồi. Việc ta và phụ thân cháu muốn bàn cũng có liên quan đến cháu."

Lâm Chiêu khó xử, nhìn về phía Trình Uẩn Chi:

"Như vậy có phần thất lễ với Trình bá bá..."

Trình Uẩn Chi sao lại không hiểu ý đồ của Bạc Cảnh Khiêm, ông cười nhạt, không quan tâm:

"Không sao đâu, Lâm Chiêu. Cháu cứ đi đi, cháu đã có lòng tới thăm, ta rất cảm kích."

Trong lòng Lâm Chiêu có chút không vui, cảm thấy Bạc Cảnh Khiêm đang ép buộc. Đến nhà làm khách, làm sao có thể đối xử với khách quý của người khác như vậy. Nhưng thấy Trình Uẩn Chi không có ý giữ hắn lại, Lâm Chiêu đành nhắm mắt cáo từ.

Trình Uẩn Chi đối với Bạc Cảnh Khiêm quả thật là "mắt không thấy thì lòng không phiền," nhưng nhìn thấy vẻ mặt ngây ngô của Lâm Chiêu, ông không khỏi thở dài. Khi nhóm người rời khỏi Trình trạch, ông lắc đầu:

"Thật đáng tiếc cho Lâm Chiêu."

Nói xong, ông quay sang nhìn Bạc Nhược U:

"Tiểu Nhược, con thật sự không hối hận chứ?"

Bạc Nhược U bật cười:

"Vì sao phải hối hận?"

Nụ cười nàng chợt nhạt đi, giọng trầm xuống:

"Nghĩa phụ, nếu không truy cứu chuyện hôn sự này nữa, sau này chúng ta cũng nên giữ khoảng cách với Lâm công tử."

Trình Uẩn Chi gật đầu, lại thở dài.

Bên ngoài Trình trạch, Bạc Cảnh Khiêm thật sự có ý định đến Lâm phủ, liền ra lệnh cho xe ngựa đưa hắn đến đó trước, sau đó mới đưa Hồ thị và Bạc Nghi Nhàn về. Trên xe, Bạc Nghi Nhàn lo lắng nói:

"Phụ thân, mẫu thân, hình như Lâm Chiêu ca ca vẫn chưa biết gì về chuyện này."

Hồ thị nhướng mày:

"Biết thì đã sao? Hôn ước mười năm là giữa con và hắn, chứ không phải ai khác. Phụ thân con hôm nay đi Lâm phủ, chính là để định ngày thành hôn cho con và Lâm Chiêu. Khi ngày đã được định rồi, con chỉ việc an tâm chờ ngày xuất giá là xong."

Bạc Nghi Nhàn siết chặt khăn tay:

"Chẳng phải phụ mẫu nói... Nhị muội năm đó bệnh rất nặng sao? Vì sao giờ lại trổ mã yêu kiều thế này?"

Không chỉ có dáng vẻ yêu kiều, nàng còn đẹp đến mức hoa nhường nguyệt thẹn.

Hồ thị và Bạc Cảnh Khiêm nhìn nhau, rồi Bạc Cảnh Khiêm lên tiếng:

"Trình Uẩn Chi đã nói không muốn hôn sự này, hẳn là thực lòng. Không cần phải suy nghĩ nhiều, họ đã chấp nhận ở bên ngoài thì cứ để vậy. Chúng ta về thương lượng với lão Nhị, cùng lắm thì đợi thời gian thích hợp sẽ đến thăm một chuyến. Gần đây triều đình bất ổn, ta cũng không có tâm tư để lo chuyện này. Chỉ cần không làm hỏng hôn sự của Nhàn nhi là tốt rồi."

Bạc Cảnh Khiêm nói vậy, Hồ thị cũng gật đầu, rồi nói thêm:

"Chỉ là để tránh bất trắc, nếu Lâm Chiêu chưa biết, thì không nên để cậu ấy biết. Con và Dật Hiên khi ở cạnh cậu ấy, nhớ tìm cách ngăn cản để cậu ấy ít lui tới Trình trạch, tránh sinh thêm rắc rối."

Nói xong, bà nhíu mày đầy chán ghét:

"Nha đầu đó chẳng phải làm ngỗ tác ở nha môn sao? Sao lại không biết giữ gìn chút nào! Năm xưa đã có mệnh cách hung sát, giờ còn đi làm cái nghề tiếp xúc với người chết, thật tốt nhất là cách xa nó một chút."

Bạc Cảnh Khiêm không muốn để tâm đến những mưu toan vặt vãnh của mẹ con họ, chỉ nghĩ đến việc hôm nay đi gặp Lâm Hòe, ngoài chuyện hôn sự của đôi trẻ, còn có vài vấn đề khó khăn trong triều đình mà hắn muốn bàn bạc tỉ mỉ với Lâm Hòe.

...

Sau khi người Bạc gia rời đi, cha con Trình Uẩn Chi trở lại cuộc sống như thường ngày. Dù gặp mặt có chút đột ngột, nhưng một khi đã đối mặt, cũng bớt đi chuyện phải đến Bạc phủ. Dù sao một số lễ tiết xã giao cũng khó tránh khỏi.

Trình Uẩn Chi như nhớ đến chuyện gì đó, liền nói:

"Hai ngày nữa là Thanh Minh, cần phải đi tế bái phụ mẫu con. Chúng ta tự chuẩn bị đồ lễ để đi tế bái là được."

Bạc Nhược U gật đầu đồng ý. Qua buổi trưa, nàng mới đến nha môn. Khi đến nơi, Ngô Tương và Tôn Chiêu vẫn đang thẩm vấn vụ án thôn Hắc Thủy. Đến bước này, mọi hài cốt đều đã được khám nghiệm và ghi chép đầy đủ, không còn việc gì cần nàng giải quyết. Nàng định rời đi, nhưng đột nhiên có người đến phủ nha báo quan, nói rằng trên phố vừa xảy ra một vụ phóng ngựa giẫm chết người.

Ngô Tương không còn cách nào khác, đành phải đi đến hiện trường. Do nơi xảy ra sự việc là phố đông người, ban đầu hắn định dẫn Hồ Trường Thanh đi cùng, nhưng khi hỏi mới biết Hồ Trường Thanh đã mấy ngày không đến nha môn điểm danh. Bạc Nhược U thấy vậy, bèn nói:

"Để ta đi cùng bộ đầu cũng được."

Ngô Tương có chút do dự:

"Nơi phố xá đông đúc, muội là nữ tử, ta chỉ sợ người ngoài bàn tán."

Bạc Nhược U bật cười:

"Lần trước đã nghiệm thi bên ngoài rồi, bộ đầu không cần kiêng kị việc này."

Ngô Tương muốn nói gì đó nhưng lại thôi. Chính lần trước, vì mang nàng đi nghiệm thi bên ngoài, đã khiến nàng bị hung thủ nhắm đến. Hắn vốn nghĩ sau này đến nơi đông người sẽ mang Hồ Trường Thanh đi cùng. Nhưng nghĩ đến hành vi gần đây của Hồ Trường Thanh, hắn nhíu mày, nói:

"Trường Thanh dạo này không biết làm sao, trước kia vốn rất đáng tin, nhưng từ sau Tết, nghiệm thi thì qua loa, ngay cả việc đến nha môn cũng ít."

Cuối cùng, Ngô Tương vẫn quyết định để Bạc Nhược U đi cùng hắn.

Nơi xảy ra sự việc là ở ngõ hèm Lư gia. Khi đến nơi, Bạc Nhược U có chút kinh ngạc. Khu vực này gần chợ phía Đông, từu quán và trà lâu san sát hai bên đường, đường phố cũng khá rộng rãi. Vào giờ này, vẫn chưa phải lúc bách tính lui tới đông đúc nhất, tại sao lại có kẻ phóng ngựa giẫm chết người?

Giờ là sau giờ Ngọ, đường phố bất ngờ náo loạn vì một vụ án mạng, dân chúng vây xem đông đúc. Chỉ cần liếc mắt là có thể nhận ra nơi xày ra vụ việc. Xe ngựa dừng lại gần đó, Ngô Tương đã dẫn theo nha sai đến hiện trường. Thấy quan sai đến, bách tính lập tức lùi lại vài bước, không muốn dính líu đến rắc rối.

Nhờ vậy, ngay khi Bạc Nhược U vừa xuống xe, nàng liền thấy người nằm trên mặt đất.

Trên đất là một nam tử chừng ba mươi tuổi, dáng vẻ đôn hậu, mặc áo vải thô màu nâu. Lúc này, ngực ông ta bị lõm xuống một cách quái dị, máu nhuộm đỏ nửa thân, chảy lan ra đến cách dưới thân hơn một thước.

Bên cạnh thi thể là một phụ nhân mặc áo xanh vải thô, đang phủ phục khóc lóc thảm thiết.

Ngô Tương tiến lên, thăm dò gáy của người đàn ông, quả nhiên người này đã chết. Phụ nhân kia nước mắt giàn giụa, quỳ gục xuống mặt đất:

"Đại nhân, cầu xin đại nhân làm chủ cho dân phụ, phu quân của ta đã bị ngựa giẫm chết. Hắn còn sống sờ sờ mà bị giẩm chết thế này!"

Ngô Tương ngước mắt quan sát xung quanh, chỉ thấy bên đường có hai chiếc xe ngựa và năm, sáu con ngựa lẻ đang đứng trước cửa trà lâu cách đó không xa. Dân phụ thấy hắn nhìn sang liền lập tức nói:

"Đại nhân, người đã hại chết phu quân của ta vẫn còn ở trong trà lâu đó. Sau khi giẫm chết phu quân ta, bọn họ thấy không thể cứu được, liền vào trà lâu và nói sẽ chờ quan phủ tới rồi sẽ giải thích..."

Ánh mắt phụ nhân tràn đầy khẩn cầu nhìn NgôTương. Ngô Tương xoay người, nhìn Bạc Nhược U:

"Tiểu Bạc muội, tới xem qua đi."

Giữa những tiếng xì xào bàn tán của bách tính, Bạc Nhược U tiến lên phía trước, kiểm tra vết thương của người chết, sau đó đứng dậy quan sát dấu vết để lại trên mặt đất cách đó không xa.

Một lát sau, nàng quay lại hỏi người phụ nữ:

"Phu quân ngươi có phải bị đụng ngã từ phía sau trước, rồi mới bị giấm lên không?"

Người phụ nhân không hề do dự, gật đầu đáp:

"Đúng vậy, phu thê chúng ta đang bán đồ chơi ở đây, phu quân vừa từ phía bên kia đường bước sang, không hề nhìn thấy phía sau. Đúng lúc đó, nhóm người kia phóng ngựa tới, trước tiên dụng phu quân ta ngã xuống đất, rồi móng ngựa của một người lại giẫm lên, khiến phu quân ngay tại chỗ phun máu..."

Bạc Nhược U nghe xong, không nói gì, chỉ quay đầu nhìn Ngô Tương. Ngô Tương thấy thế, hỏi:

"Sao vậy?"

"Vết thương gây tử vong là do bị giẫm lên ngực, khiến xương ức và xương sườn bên trái gãy nát, mảnh xương hẳn đã đâm vào tim, khiến người này mất mạng. Trên người còn có vết trầy và ứ đọng, nếu muốn khám nghiệm kỹ hơn, cần đưa thi thể về nghĩa trang."

Ngô Tương gật đầu, siết chặt thanh đao giắt bên hông, rồi xoay người bước vào trà lâu. Một người có thể giẫm chết người nhưng vẫn ung dung chờ trong trà lâu, hẳn là con cháu nhà quyền quý.

Vào đến trà lâu, Ngô Tương liếc mắt về phía góc Tây Bắc, nơi có một nhóm người ngồi và đứng lố nhố. Trong số đó, sáu người đang ngồi đều mặc hoa phục, vừa nhìn qua cũng biết là kẻ giàu có quyền thế. Ngô Tương nhíu mày, tiến lên phía trước:

"Ta là bộ đầu nha môn Kinh Triệu Doãn. Vừa rồi phóng ngựa giẫm chết người trên đường, ai trong các ngươi là kẻ gây chuyện?"

Những người ngồi đó đều là các công tử trẻ tuổi chừng 20. Nghe câu hỏi của Ngô Tương, vẻ mặt mấy người đều không lộ chút lo lắng, thậm chí một người trong đó còn nhấc tách trà, thở dài:

"Là tùy tùng của ta -"

Hắn giơ ngón tay chỉ về phía một gã thị vệ đứng bên cạnh, thị vệ kia cúi đầu, còn người công tử kia tiếp tục nói:

"Việc này quả là lỗi của chúng ta. Tuy nhiên, người kia cũng không hoàn toàn vô can, thấy chúng ta cưỡi ngựa đến mà không tránh né, mới dẫn đến sự cố này. Người hầu của ta có thể giao cho phủ nha xử lý, chỉ mong các ngươi phân xử công bằng."

Ngô Tương liếc nhìn tên thị vệ, rồi ánh mắt lại dừng trên đám công tử:

"Làm phiền các vị đi cùng ta ra ngoài, chỉ rõ xem con ngựa nào đã giẫm chết người."

Nghe vậy, mấy người kia lộ vẻ không kiên nhẫn, công tử vừa chỉ tay lại thở dài:

"Thôi, chúng ta đều là người biết lý lẽ, chỉ thì chỉ vậy."

Hắn dẫn đầu đi ra ngoài, những người khác cũng đứng dậy theo sau. Ra khỏi trà lâu, hắn chỉ vào con tuấn mã màu nâu:

"Chính là con ngựa này. Nếu ngươi thấy nó cũng có tội, nha môn các ngươi cứ mang cả nó về cũng được."

Bọn họ vừa ra ngoài, liền thu hút sự chú ý của Bạc Nhược U. Nàng tiến gần vài bước, lắng nghe được cuộc đối thoại.

Ngô Tương lại hỏi:

"Khi đó tình huống cụ thể thế nào?"

Công tử dẫn đầu không nói thêm, dứt khoát để người hầu của mình lên tiếng. Gương mặt người hầu trắng bệch, đầy vẻ căng thẳng. Nghe hỏi, hắn tiến lên nói:

"Chúng ta theo xe ngựa mà cưỡi ngựa đến đây, do đường đông người nên không nhìn rõ phía trước, vừa đi vừa thét lớn. Khi đó mọi người khác đều đã tản ra, chỉ có người này vẫn đứng yên trên đường, thấy chúng ta cũng không tránh."

Vừa dứt lời, một công tử khác trong nhóm hoa phục cười nhạo:

"Có khi nào là cố ý đâm vào để đòi bạc của chúng ta?"

Người phụ nhân ngồi bệt dưới đất nghe thấy, liền khóc thét to hơn:

"Rõ ràng là các ngươi đụng phải, nhìn thấy nhiều người mà không giảm tốc độ ngựa. Phu quân ta đi đứng bất tiện, không kịp tránh, bị các ngươi đụng ngã xuống đất, người phía sau không ghìm ngựa, nên mới giẫm chết hắn ngay tại chỗ! Sao các ngươi có thể đổi trắng thay đen như vậy?"

Người phụ nhân vừa tức giận vừa đau xót, nói xong lại quay nhìn bách tính xung quanh:

"Lúc đó mọi người đều nhìn thấy, van cầu các người nói một câu công đạo... Các người đều thấy mà, xin hãy vì ta mà lên tiếng..."

Ánh mắt khẩn cầu của phụ nhân lướt qua từng người, nhưng sau khi nàng dứt lời, không một ai lên tiếng. Một số người chỉ đến sau khi chuyện đã xảy ra, còn những người tận mắt chứng kiến cũng e dè trước đám công tử có vẻ xuất thân cao quý, không ai dám mở lời.

Phụ nhân càng thêm tuyệt vọng, trong khi trên gương mặt của mấy công tử trẻ tuổi thoáng hiện vẻ khinh thường. Một người trong số đó lên tiếng:

"Được rồi, giờ cũng đã biết ai giẫm trúng người, cứ mang về rồi xử lý cho rõ ràng. Nha môn các ngươi làm việc cũng nên nhanh gọn một chút."

Người hầu nghe vậy liền lập tức gật đầu:

"Là ta... Là ta phóng ngựa giẫm chết người. Dù người kia có đôi chút kỳ quái, nhưng người bị ta giẫm chết, ta nhận lỗi. Ta sẽ theo các ngươi về nha môn."

"Ngươi nói bậy!" Phụ nhân trên mặt đất kêu lên, giọng đầy phẫn uất, "Không phải ngươi! Ta nhớ rõ là công tử mặc hoa phục đã giẫm chết phu quân ta, không phải hạ nhân. Các ngươi định đẩy người gánh tội thay sao?"

Nàng khóc đến khàn cả giọng, sợ rằng lời mình nói sẽ không được tin, lại quay sang bách tính vây quanh:

"Có ai thấy được không? Van cầu các người làm chứng giúp ta, xin hãy giúp ta... van cầu các người..."

Người dân xung quanh đứng im lặng không ai dám lên tiếng, thậm chí có người còn muốn quay lưng rời đi. Nước mắt của người phụ nhân rơi lã chã, ôm chặt thi thể phu quân mà không biết phải làm gì. Đúng lúc đó, một giọng nói trong trẻo đột nhiên vang lên.

"Các ngươi đang nói dối. Nàng ấy nói mới là thật. Khi các ngươi đụng phải người, rõ ràng là từ phía sau, phu quân nàng không hề cố ý đứng trên đường không di chuyển. Hơn nữa, người cưỡi ngựa đụng trúng không phải là người hầu, mà là..." Bạc Nhược U giơ tay chỉ vào một công tử mặc áo lam, kẻ từ đầu đến giờ chưa nói lời nào.

Vừa nghe nàng chỉ đích danh, sắc mặt mấy công tử trẻ tuổi vốn không hề sợ hãi nay đã thay đổi. Một người trong số họ nhíu mày quát lớn:

"Ngươi là ai?"

Ngô Tương cười nhạt, đáp:

"Vị cô nương này là ngỗ tác của nha môn chúng ta. Các ngươi đã có hiềm nghi nói dối. Tốt thôi, xin mời các vị theo chúng ta về nha môn, để làm rõ xem ai là người cưỡi ngựa đả thương người."

Một thanh niên mặc áo xanh khinh khỉnh nhìn Ngô Tương, chỉ vào người dẫn đầu, nói:

"Ngươi có biết vị này là ai không? Đây là Nhị công tử của Trung Nghĩa Bá phủ." Rồi lại chỉ sang công tử áo lam bên cạnh, "Còn vị này là công tử của Hộ bộ Thượng thư. Ngươi có mời nổi họ về nha môn không?"

Ngô Tương nghe vậy, lông mày thoáng nhíu lại. Dù đã biết những người này không phải tầm thường, nhưng Trung Nghĩa Bá phủ và Hộ bộ Thượng thư quả thật vượt xa dự liệu của hắn. Tuy nhiên, hắn vẫn nghiêm giọng đáp:

"Hoàng tử phạm pháp cũng phải xử tội như thường dân. Hai vị công tử dù xuất thân cao quý, chẳng lẽ còn cao quý hơn cả hoàng tử? Nếu không muốn về nha môn, chúng ta có thể lý luận ngay tại đây, để cho mọi người xem Trung Nghĩa Bá phủ và Hộ bộ Thượng thư có dám hành hung người vô tội hay không."

Dù là con cháu quý tộc, nhưng đám công tử cũng không muốn lý luận ngay nơi phố xá đông người, nhất là khi đã có người tận mắt chứng kiến sự việc. Nhị công tử Trung Nghĩa Bá phủ, Phùng Diệp, liền cất giọng bình thản:

"Thôi được, nếu đã thế, về nha môn để hỏi cho rõ ràng cũng chẳng có gì đáng ngại."

Thấy Phùng Diệp lên tiếng, vị công tử Hộ bộ Thượng thư, Vệ Diễn, có chút căng thẳng. Phùng Diệp chỉ ung dung nhìn hắn, rồi dặn dò gã sai vặt mấy câu. Gã sai vặt lập tức rời khỏi đám đông, không biết đi đâu.

Ngô Tương thấy tình hình khó lường, không truy cứu thêm, lập tức cho người đưa bọn họ lên xe ngựa về nha môn. Lúc này, Phùng Diệp bước đến trước mặt Bạc Nhược U, cất tiếng hỏi:

"Cô nương, làm sao biết người phóng ngựa không phải là người hầu?"

Bạc Nhược U không vội trả lời, chỉ quan sát đám người một lúc. Thấy hắn hỏi, ánh mắt nàng trở nên lạnh lùng:

"Ta vừa kiểm tra bàn đạp trên yên ngựa, thấy có dính vết bùn đất đỏ nâu, loại đất này rất tốt để trồng hoa. Trong số các vị ở đây, chỉ có trên giày của công tử áo lam là có dính loại bùn này."

Phùng Diệp nhíu mày, cúi xuống xem xét bàn đạp. Bàn đạp đã lâu không lau chùi, dính không ít bùn, và quả thật vết bùn đất có màu sắc khác thường. Hắn nhếch môi cười, đột nhiên chuyển chủ đề:

"Xem ra cô nương không nhận ra ta."

Câu nói này khiến Bạc Nhược U có chút kinh ngạc. Phùng Diệp cười sâu thêm:

"Mấy ngày trước chúng ta vừa gặp nhau, cô nương đã quên rồi sao?"

Nói xong, hắn xoay người lên xe ngựa, nhanh chóng khuất sau tấm rèm. Ngô Tương gọi hai nha sai đi theo nhóm người, rồi cho người đưa thi thể về nghĩa trang, dẫn theo cả người phụ nhân. Khi quay lại, thấy Bạc Nhược U có vẻ ngẩn ngơ, hắn hỏi:

"Sao thế? Vừa nãy người kia là ai?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Ta không nhận ra."

Không chỉ không nhận ra, nàng còn cảm thấy mình chưa từng gặp người này. Nhưng người kia lại nói với vẻ chắc chắn, khiến nàng không khỏi suy nghĩ, mà vẫn không tìm ra manh mối.

Dự tính đưa nhóm công tử về nha môn, Ngô Tương biết việc này không đơn giản, chỉ sợ cả Tôn Chiêu cũng thấy khó xử. Bạc Nhược U thấy vậy liền nói:

"Bộ đầu, nghĩa trang để ta lo, ngài về nha môn trước đi. Xong việc ta sẽ đưa nghiệm trạng đến."

Ngô Tương không khỏi cảm kích, liền đồng ý. Hắn dẫn theo những người buôn bán có thể làm chứng trở về nha môn.

Bạc Nhược U ngồi xe ngựa đến nghĩa trang, cẩn thận nghiệm thi lần nữa. Sau khi viết xong nghiệm trạng, mặt trời đã ngả về Tây. Nàng lên xe ngựa trở lại nha môn để giao nghiệm trạng.

Vừa đến cửa nha môn, Bạc Nhược U liền cảm nhận bầu không khí khác thường. Lúc rời đi, mọi người trong nha môn còn tỏ vẻ thoải mái, nhưng giờ đến cả người gác cổng cũng câm như hến.

Trong lòng nàng dâng lên một dự cảm không lành. Đúng lúc ấy, nàng nhìn thấy phụ tử Lâm Hòe từ phía chính sảnh bước ra. Cả hai người nhìn thấy nàng, sắc mặt chợt biến đổi.
 
Chương 107


Bạc Nhược U không ngờ lại gặp cả Lâm Hòe và Lâm Chiêu ở nha môn, nàng tiến lên hành lễ:

"Lâm bá bá..."

Lâm Hòe thấy Bạc Nhược U, nét mặt thoáng hiện vẻ vui mừng:

"Ta vừa hỏi thăm cháu thì họ nói cháu đang ở nghĩa trang, không ngờ trước khi đi lại gặp cháu ở đây. Tiểu Nhược, cháu ngày ngày hỗ trợ ở nha môn, có thấy vất vả không?"

Bạc Nhược U mỉm cười đáp:

"Không có gì vất vả ạ, cháu đã sớm quen rồi."

Nói xong, nàng liếc mắt nhìn ra sau lưng hai người, thắc mắc:

"Lâm bá bá đến đây vì việc gì vậy?"

Lâm Hòe nghe vậy, nét mặt trầm xuống, thở dài:

"Hôm nay ban ngày xảy ra chút chuyện, ta đến xem xét một chút."

Ông đưa mắt nhìn nghiệm trạng trên tay Bạc Nhược U và hỏi:

"Cháu nghiệm thi vụ án phóng ngựa chết người lúc ban ngày sao?"

Bạc Nhược U gật đầu, Lâm Hòe lại hỏi:

"Kết quả ra sao?"

Bạc Nhược U kể lại chi tiết kết quả nghiệm thi, Lâm Hòe hơi nhíu mày:

"Vậy là người bị giẫm chết kia cũng không có lỗi?"

"Phải, ông ấy chết oan."

Lâm Hòe quay sang nhìn Lâm Chiêu, sắc mặt Lâm Chiêu cũng trở nên trầm trọng. Bạc Nhược U liếc nhìn hai người, chợt hiểu ra. Hôm nay bị mời về nha môn là Nhị công tử của Trung Nghĩa Bá phủ và công tử của Hộ bộ Thượng thư. Giờ đây, phụ tử Lâm Hòe xuất hiện ở nha môn hẳn cũng vì vụ án này.

"Lâm huynh..."

Lúc này, một nhóm người từ phía chính sảnh đi ra, dẫn đầu là một nam tử tuổi khoảng hơn 40, mặc đạo bào đen, gương mặt râu dài phong trần tuấn tú, dáng vẻ đầy khí khái. Theo sau ông là năm, sáu người, trong đó có Nhị công tử Trung Nghĩa Bá phủ, Phùng Diệp, người đã nói chuyện với Bạc Nhược U ban ngày. Còn có một trung niên nhân mặc hoa phục, sắc mặt trầm ngâm, và Tôn Chiêu, giờ đây đang theo sát bên cạnh trung niên nhân này, vẻ mặt tươi cười lấy lòng.

Lâm Hòe quay lại chào người dẫn đầu:

"Bá gia..."

Người đó chính là Trung Nghĩa Bá. Ông vốn định nói chuyện với Lâm Hòe nhưng thoáng thấy Bạc Nhược U, trên mặt lộ vẻ kinh ngạc:

"Vị này là...?"

Lâm Hòe nhìn Bạc Nhược U, rồi giới thiệu:

"Đây là điệt nữ của ta."

Trung Nghĩa Bá nghe vậy, có phần hiếu kỳ, lại thấy Bạc Nhược U phong thái đoan trang, dung mạo xuất chúng, bèn hỏi:

"Là cô nương nhà ai vậy?"

Lâm Hòe mỉm cười:

"Là tiểu thư nhà Bạc gia."

Trung Nghĩa Bá chợt bừng tỉnh:

"Ồ, đây chẳng phải là vị Bạc gia tiểu thư đã đính hôn với Chiêu Nhi sao?"

Lâm Hòe nghe vậy, hơi giật mình, trong lòng có chút chột dạ, vội giải thích:

"Không phải, không phải. Đây là Nhị tiểu thư của Bạc gia, người đính hôn với Chiêu Nhi là Đại tiểu thư."

Nói rồi, ông dịu dàng nhìn Bạc Nhược U:

"Bá gia hẳn còn nhớ phụ mẫu của nàng. Phụ thân nàng là Bạc lão tam, Bạc Cảnh Hành, đã mất nhiều năm. Nàng từ nhỏ đã rời kinh, chỉ mới trở lại gần đây."

Bạc Nhược U cúi người hành lễ, Trung Nghĩa Bá Phùng Khâm càng thêm bất ngờ:

"Là nữ nhi của Bạc Tam lang sao?"

Bạc Nhược U không biết phụ thân mình từng có tiếng tăm thế nào ở kinh thành, nhưng nhìn vẻ mặt của Trung Nghĩa Bá lúc này, dường như ông có ấn tượng sâu sắc với Bạc Cảnh Hành, dù người đã mất nhiều năm nhưng vẫn giữ cách xưng hô như lúc niên thiếu.

Phùng Khâm đánh giá Bạc Nhược U từ trên xuống dưới:

"Chả trách dung nhan bất phàm, hóa ra là nữ nhi của Bạc Tam. Khi nàng còn nhỏ, ta cũng từng gặp qua."

Bạc Nhược U sống ở kinh thành năm năm, tất nhiên không ít quan viên biết đến nàng. Nghe Trung Nghĩa Bá nói thế, Phùng Diệp đứng bên cạnh cũng thoáng ngạc nhiên, dường như không ngờ nữ ngỗ tác của nha môn lại là nữ nhi nhà Bạc gia, một gia tộc danh giá với ba vị Thượng thư.

Tôn Chiêu nghe vậy cũng rất đỗi ngạc nhiên. Ban đầu, không biết thân thế của Bạc Nhược U, ông cứ tưởng nàng chỉ là người xuất thân bình thường, mới vào làm ngỗ tác ở nha môn. Nhưng không ngờ nàng lại là tiểu thư Bạc gia.

Lâm Hòe phụ họa vài câu cùng Trung Nghĩa Bá. Trung Nghĩa Bá hỏi tiếp:

"Nhưng vì sao nàng lại đến nha môn?"

Lâm Hòe hơi ngập ngừng:

"Nàng là ngỗ tác, hiện tại đang hỗ trợ ở nha môn."

Lời này khiến mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía Bạc Nhược U. Đến cả vị trung niên nhân sắc mặt âm trầm nãy giờ cũng nhíu mày nhìn nàng, tựa như không ngờ vị tiểu thư danh giá lại làm công việc của ngỗ tác, lại còn ở nha môn Kinh Triệu Phủ hỗ trợ.

"Nữ tử mà lại làm ngỗ tác sao?" Ông không khỏi ngạc nhiên hỏi.

Tôn Chiêu lúc này mới trấn tĩnh lại sau khi biết được thân thế của Bạc Nhược U:

"Đúng vậy, thuật nghiệm thi của Bạc cô nương rất cao minh. Từ khi hồi kinh, nàng đã giúp đỡ nha môn rất nhiều. Dù nói nữ tử không thể làm quan, nhưng ngỗ tác vốn là công việc nhàn, có được người tài giỏi hỗ trợ là điều đáng quý."

Ông dừng một lát rồi bổ sung:

"Hơn nữa, Bạc cô nương là do Võ Chiêu Hầu tiến cử vào nha môn."

Nghe vậy, mọi người lại càng ngạc nhiên, nét mặt mỗi người một khác. Lâm Hòe hiểu rõ tình hình, sợ Bạc Nhược U khó xử nên chuyển lời sang người trung niên kia:

"Vệ huynh, việc của tiểu công tử không cần phải quá sốt ruột, Tôn đại nhân ở nha môn luôn công bằng. Tạm thời cứ để tiểu công tử chịu chút khổ, cũng là điều tốt."

Bạc Nhược U lắng nghe, hiểu ra người trung niên trước mặt chính là phụ thân của vị công tử áo lam ban sáng.

Nam tử trung niên chính là Hộ bộ Thượng thư Vệ Thuật, ông nặng nề nói:

"Nghịch tử này, lần này cần phải dạy cho nó một bài học nhớ đời! Nếu thực sự là nó phóng ngựa gây tổn thương mạng người, để nó đền mạng cũng được, ta còn đỡ tức giận hơn!"

Lâm Hòe chỉ mỉm cười, không nói gì, trong khi Vệ Thuật đã quay người, bước nhanh ra khỏi nha môn. Trung Nghĩa Bá thở dài, quay lại nhìn Phùng Diệp, nói:

"Lần này con làm huynh trưởng mà để xảy ra việc thế này, cũng là có lỗi."

Phùng Diệp vội cúi đầu nhận sai. Trung Nghĩa Bá lắc đầu, lại nhìn Bạc Nhược U thêm lần nữa trước khi rời đi. Phía sau họ, ngoài Phùng Diệp, chỉ còn vài người hầu, quản sự của phủ Trung Nghĩa Bá và phủ Thượng thư.

Phùng Diệp lưu lại, đứng đó với phong thái tuấn tú, mang theo nét tiên phong đạo cốt của phụ thân, khiến người ta có cảm giác ôn nhã. Hắn mỉm cười nhìn Bạc Nhược U:

"Hóa ra cô nương là Bạc gia tiểu thư, chẳng trách hôm ấy Lâm Chiêu nhiệt tình giúp cô tra án."

Nghe vậy, Bạc Nhược U chợt bừng tỉnh. Nàng nhớ lại đã từng gặp Phùng Diệp. Hôm ấy ở biệt trang Bạc gia, khi nàng tình cờ đụng phải Lâm Chiêu và huynh muội Bạc Dật Hiên, ngoài họ ra còn có một vài nam nữ công tử khác, trong đó có Phùng Diệp.

Nàng không để tâm đến những người khác, nhưng với thân phận là nữ ngỗ tác đi theo nha sai, nàng khó tránh khỏi sự chú ý của mọi người. Lúc ấy, Lâm Chiêu vẫn chưa biết nàng là tiểu thư Bạc gia, nhưng Bạc Nhược U không thấy cần phải giải thích, chỉ mỉm cười, không nói gì thêm. Lâm Hòe thấy vậy, hơi ngạc nhiên, Lâm Chiêu cũng nhớ lại sự việc hôm đó:

"Phùng Diệp hôm ấy cùng ta ở biệt trang Bạc gia ngoài thành, tình cờ gặp Nhị muội muội theo Ngô bộ đầu điều tra vụ án."

Lâm Hòe hiểu ra:

"Thì ra là vậy. Tiểu Nhược, không bằng theo Lâm bá bá về phủ dùng bữa tối?"

Bạc Nhược U từ chối khéo:

"Không cần đâu, Lâm bá bá. Hôm nay có nhiều điều bất tiện." Nàng giơ nghiệm trạng lên, Lâm Hòe gật đầu, thấy nét mặt nàng có chút ưu tư, nhưng cũng không hỏi thêm.

"Nếu vậy, hôm khác Lâm bá bá sẽ sai người mời cháu qua phủ."

Bạc Nhược U đáp ứng, Lâm Hòe dặn dò vài câu rồi rời đi, nhưng Lâm Chiêu vẫn chưa bước đi:

"Nhị muội muội, hôm nay ta thất lễ rồi."

Hắn ám chỉ việc theo Bạc Cảnh Khiêm rời đi, nhưng Bạc Nhược U chỉ nhẹ nhàng nói:

"Không sao, Lâm công tử và đại bá ta vốn giao hảo, là chuyện thường tình thôi. Ta còn phải cảm ơn ngài đã tới thăm ta và nghĩa phụ."

Lâm Chiêu muốn nói gì đó nhưng lại thôi. Phùng Diệp nhìn Bạc Nhược U rồi lại nhìn Lâm Chiêu, ánh mắt có chút sâu xa, mỉm cười:

"Không ngờ cô nương lại là tiểu thư Bạc gia. Ta và huynh trưởng của cô cũng khá quen biết, nhưng chưa từng nghe hắn nhắc tới cô."

Nghe vậy, Lâm Chiêu thoáng khó xử, liếc Phùng Diệp một cái, tựa như bày tỏ sự không đồng tình. Quan hệ giữa hai người dường như khá thân thiết.

Bạc Nhược U chỉ mỉm cười, không tiếp lời, cúi người hành lễ, rồi nói:

"Lâm bá bá đã đi rồi, các vị cũng mau về nhà đi. Ta còn có việc cần bẩm báo với đại nhân, cáo từ."

Nàng quay người bước đến chỗ Tôn Chiêu, Tôn Chiêu cũng ra hiệu cho hai người Lâm Chiêu trở về, sau đó dẫn Bạc Nhược U đi vào. Khi rời đi, Tôn Chiêu mới thấp giọng nói:

"Tiểu Bạc, hóa ra ngươi là Bạc gia tiểu thư!"

Bạc Nhược U thở dài:

"Chuyện này thật dài dòng, đại nhân cứ xem ta như ngỗ tác bình thường là được."

Tôn Chiêu dường như hiểu ý, thức thời không hỏi thêm.

Phía sau, Phùng Diệp nhìn theo bóng lưng Bạc Nhược U, tò mò:

"Kỳ lạ thật, đã là nữ nhi Bạc gia, tại sao lại đi làm ngỗ tác? Bạc gia vốn nổi tiếng coi trọng quy củ, huống hồ, sao huynh muội Dật Hiên chưa từng nhắc đến vị muội muội này?"

Lâm Chiêu nhìn theo bóng Bạc Nhược U khuất sau cánh cửa, bất đắc dĩ liếc Phùng Diệp:

"Huynh luôn khéo nói, nhưng sao lại nhất định phải hỏi ngay trước mặt nàng?"

Phùng Diệp cười ha hả:

"Ta tò mò không được sao? Huynh gọi nàng là Nhị muội muội, nhưng xem ra nàng lại khá xa cách với huynh. Ta thấy nàng dường như không mấy muốn nhận thức người huynh trưởng này, mà lại làm ngỗ tác nữa, thật là thú vị."

Lâm Chiêu nhíu mày:

"Nàng vừa trở về kinh thành chưa lâu, ta và nàng cũng đã mười mấy năm không gặp, như vậy là bình thường thôi."

Phùng Diệp hiểu ra, gật đầu, rồi trước khi rời khỏi nha môn, lại quay đầu nhìn thêm một lần nữa.

Bên trong hậu đường, Bạc Nhược U giao nghiệm trạng cho Tôn Chiêu:

"Đại nhân, vừa rồi người kia là Vệ Thượng thư phải không? Vụ án đã rõ ràng, nhưng tại sao trông ông ấy có vẻ như còn chưa muốn định án?"

Tôn Chiêu thở dài, lúc này Ngô Tương mới lên tiếng:

"Trước mắt chỉ có lời khai của thê tử người chết là chắc chắn, những người đồng hành với nhóm gây án vẫn khăng khăng rằng người chết thấy ngựa mà không tránh né. Một số tiểu thương khác thì nói năng lúng túng, không dám xác nhận đích danh Vệ công tử. Ta e rằng vụ án này khó mà định tội."

Bạc Nhược U hiểu rõ những vòng vo trong chuyện này, hỏi thêm:

"Vậy không có cách nào sao? Nghiệm trạng của ta cũng vô dụng? Người chết bị thương đầu tiên ở sau lưng, rõ ràng ông ấy quay lưng về phía bọn họ."

Ngô Tương nhíu mày:

"Nhưng họ có thể biện bạch rằng ông ấy thấy ngựa nhưng không tránh. Trước mắt, chúng ta chỉ có thể cố gắng thuyết phục những người có mặt khi đó đứng ra làm chứng, nhưng chuyện này cũng không dễ dàng gì. Lát nữa ta sẽ thử đi thăm hỏi thêm."

Bạc Nhược U không nói gì thêm. Với nhiều năm kinh nghiệm làm ngỗ tác, nàng biết rằng không phải tội ác nào cũng có thể bị trừng trị công bằng. Nhưng nghĩ đến vết thương lõm sâu trên ngực người chết và tiếng khóc đau thương của người phụ nhân, lòng nàng không khỏi dâng lên niềm thương xót và nỗi bất bình.

Bạc Nhược U hít một hơi thật sâu, lấy lại bình tĩnh rồi hỏi:

"Còn vụ án thôn Hắc Thủy thì sao?"

Tôn Chiêu thở ra một hơi nhẹ nhõm:

"Vụ này thì đơn giản hơn, vật chứng đầy đủ, lại có người nhận tội. Sáng nay, người của nha môn huyện Thấm Thủy cũng đến xác nhận thân phận người chết, mọi thứ đều rõ ràng, chỉ cần hoàn thành thủ tục là có thể kết án."

Nghe vậy, Bạc Nhược U cảm thấy lòng mình được an ủi phần nào. Trời đã muộn, nàng cáo từ rồi trở về nhà. Sau đó, nàng thuật lại cho Trình Uẩn Chi nghe về vụ án phóng ngựa giẫm chết người cùng những người nàng đã gặp hôm nay.

Trình Uẩn Chi im lặng một lúc, rồi nói:

"Vụ án này, e là khó lòng định tội."

Bạc Nhược U không khỏi trầm tư, Trình Uẩn Chi thở dài giải thích:

"Phu nhân của Trung Nghĩa Bá là An Dương Quận chúa, con gái của Trung thân vương đã quá cố, nên Trung Nghĩa Bá phủ thuộc hàng hoàng thân quốc thích. Còn Hộ bộ Thượng thư Vệ Thuật, người đã thi đậu nhất giáp nhập sĩ năm xưa, lại kết hôn với nữ nhi của Từ gia, chính là mẫu tộc của Từ Hoàng hậu. Khi Từ Hoàng hậu bị liên lụy trong vụ án Huệ phi, nhờ Vệ Thuật mà Từ gia mới thoát nạn. Người như Vệ Thuật không thể xem thường, với thế lực của ông ta, nhi tử của ông chắc chắn sẽ thoát tội."

Nghe xong, lòng Bạc Nhược U càng nặng trĩu. Trình Uẩn Chi vuốt nhẹ đỉnh đầu nàng, an ủi:

"Con chỉ cần chuyên tâm vào việc nghiệm thi, những chuyện khác đừng bận tâm quá. Kinh thành là nơi đầy rẫy những sự vụ như thế này, càng về sau con sẽ càng thấy rõ. Nghĩa phụ không cần nói nhiều, chỉ mong con biết tự bảo vệ mình. Có như vậy mới có thể tiếp tục làm công việc ngỗ tác mà con yêu thích. Còn những chuyện thị phi bên ngoài, hãy nhớ rằng không phải việc trong phận sự thì tốt nhất đừng can dự vào."

Bạc Nhược U hiểu rõ ý nghĩa trong lời nói của nghĩa phụ, gật đầu đồng ý.

Sáng sớm hôm sau, nàng vội vã đến nha môn, cảm giác bất an từ lời nói của Trình Uẩn Chi vẫn đeo đẳng, thúc giục nàng phải tìm kiếm thứ gì đó để chứng thực. Đến nha môn, nàng bắt gặp Ngô Tương đang giận dữ đi từ chính sảnh ra, thấy nàng, nét mặt giận dữ của hắn thoáng dịu đi. Bạc Nhược U vội hỏi:

"Bộ đầu, có chuyện gì xảy ra sao?"

Ngô Tương thở dài nặng nề:

"Đêm qua ta đã đến bốn nhà, họ đều có mặt tại hiện trường lúc vụ án xảy ra, vốn đã hứa sáng nay sẽ đến làm chứng. Thế mà vừa rồi họ đến thật, nhưng ai nấy đều thay đổi lời khai, không ai chịu xác nhận rõ ràng cả."

Trong lòng Bạc Nhược U dâng lên cảm giác căng thẳng, còn Ngô Tương thì lộ vẻ tiếc nuối và tức giận:

"Sớm biết vậy, đêm qua ta đã nên đưa họ đến đây ghi chứng cung rồi bắt ký tên xác nhận mới phải."

Bạc Nhược U định an ủi, nhưng không biết phải nói gì. Đúng lúc này, một nha sai cưỡi ngựa từ ngoài chạy tới, vội báo:

"Bộ đầu, Hoàng thị vừa đến nghĩa trang, muốn nhận lại thi thể phu quân về nhà."

Ngô Tương trừng mắt:

"Nhận thi thể về? Vụ án còn chưa kết thúc, sao lại đòi nhận thi thể?"

Nha sai lộ vẻ khó xử:

"Bởi vì nàng ấy nói... nàng ấy không muốn tố cáo nữa."

Nghe vậy, Ngô Tương hiểu ngay chuyện gì đang diễn ra, cắn răng, lập tức gọi người chuẩn bị ngựa. Bạc Nhược U cũng không nén được, quyết định đi cùng hắn đến nghĩa trang, lòng không tin rằng người phụ nữ đau khổ ngày hôm qua lại thay đổi quyết định chỉ sau một đêm.

Đến nghĩa trang, Khôn thúc đã chờ sẵn ở cửa, chỉ tay về hướng hậu đường:

"Các ngươi mau vào xem, chắc nàng ta muốn mang thi thể về thật đấy."

Ngô Tương sải bước tiến vào hậu đường, Bạc Nhược U lặng lẽ theo sau. Vừa vào cửa, họ thấy Hoàng thị với khuôn mặt chất phác ngồi cạnh thi thể phu quân, nghe tiếng động, nàng ngước lên nhìn Ngô Tương, vẻ mặt không chút ngạc nhiên. Sau đó, nàng đứng dậy, bình tĩnh nói:

"Ngô bộ đầu, ta không muốn tố cáo nữa. Ta muốn đưa thi thể phu quân về, để sớm được mồ yên mả đẹp."

Ngô Tương cau mày:

"Vụ án còn chưa kết thúc, sao ngươi lại muốn rút lui không tố cáo nữa?"

Đôi mắt Hoàng thị đầy tơ máu, gương mặt hốc hác đi nhiều chỉ sau một đêm. Ánh mắt nàng hiện lên vẻ đau đớn và bất lực:

"Vậy xin hỏi bộ đầu, thật sự có thể định tội kẻ gây án sao?"

Ngô Tương khựng lại, trong một thoáng, hắn cũng không thể khẳng định điều đó.

Hoàng thị như đã đoán trước câu trả lời, cúi đầu nhìn thi thể phu quân, nước mắt lăn dài:

"Nhà chúng ta nghèo, không có đủ sức mà kéo dài vụ kiện, cũng không thể đấu lại với họ. Họ đã mang tới rất nhiều vàng bạc, còn hứa sẽ cho con ta vào tư thục. Đây là điều mà trước giờ ta chưa dám mơ đến... ta đã nhận số bạc đó."

Ngô Tương nghe vậy, không khỏi kinh ngạc và phẫn uất. Hoàng thị lau mặt, giọng lạc đi:

"Nếu người nằm ở đây là ta, ta cũng sẽ muốn hắn làm như vậy. Ta không biết phu quân có trách ta không, nhưng ta thực sự rất sợ hãi. Nếu ta tiếp tục kiện cáo, có thể ta không sao, nhưng con ta còn nhỏ, nó phải sống thế nào đây? Chúng ta chỉ là con kiến dưới chân người quyền thế, họ chỉ cần động một ngón chân cũng có thể đè bẹp cả nhà ta... Ta thực sự sợ hãi..."

Lời nói của Hoàng thị vang lên, chất chứa nỗi đau và sự bất lực. Nàng chỉ có thể cúi đầu trước số phận, lựa chọn một con đường an toàn cho đứa con nhỏ của mình, dù trong lòng đầy xót xa và dằn vặt.

Ngô Tương nghe Hoàng thị nói, vẻ tức giận trong đáy mắt dần tan đi, chỉ còn lại sự cay đắng. Sau một lúc, hắn hỏi:

"Họ cho ngươi bao nhiêu bạc?"

"Một trăm lượng, hay có khi là hai trăm lượng... Ta chưa đếm qua..." Hoàng thị lau nước mắt, cúi đầu nói, "Đa tạ bộ đầu, ta thật sự không muốn tố cáo nữa. Ta chỉ là một nữ nhân yếu đuối trong nhà, xin bộ đầu đừng trách."

Ngô Tương nhìn nàng một hồi lâu, cuối cùng chỉ gật đầu, đồng ý cho nàng mang thi thể về, và bảo nàng đến nha môn làm một lời khai chính thức. Đợi Hoàng thị đưa thi thể về trên chiếc xe bò, Ngô Tương cùng Bạc Nhược U đứng yên lặng ở cổng nghĩa trang, không ai nói một lời nào.

Khôn thúc ngồi trên tảng đá trong đình, khẽ thở dài:

"Đây cũng không phải lần đầu thấy cảnh này, như vậy đã là tốt lắm rồi."

Ngô Tương trầm giọng chửi thề, còn Bạc Nhược U nhớ đến lời Trình Uẩn Chi từng nói, cảm thấy một luồng lạnh lẽo lan từ lòng bàn chân lên. Mặc dù trời đã quá trưa, mặt trời chói chang trên cao, nhưng nàng ngước mắt nhìn cũng không cảm thấy chút ấm áp nào. Đứng yên một lát, nàng chào Ngô Tương rồi quay về nhà.

Trên đường, lòng Bạc Nhược U nặng trĩu. Nhưng khi về đến trước cửa, nàng thấy hai chiếc xe ngựa hoa lệ dừng ở đó. Nàng nhíu mày, cứ nghĩ Đại phòng của Bạc gia lại đến, trong lòng không khỏi khó chịu, bước nhanh vào viện thì thấy Bạc Dật Hiên đang đứng ở đó.

Lần này, người đến là Nhị phòng của Bạc gia.

Bạc Dật Hiên đang đứng nhìn cây chuối tây và trúc tía ở góc tường trong viện, nghe tiếng động bèn xoay người lại, chân mày nhướng cao, nhìn Bạc Nhược U một thoáng, rồi bước tới hỏi:

"Lần trước ngươi đã biết chúng ta là ai, tại sao không nhận người nhà?"

Bạc Nhược U mím môi không đáp, ánh mắt lướt qua Bạc Dật Hiên, rồi nhìn vào trong chính sảnh. Không bận tâm đến lời chất vấn của hắn, nàng đi thẳng vào trong. Trong sảnh, Bạc Nhị lão gia Bạc Cảnh Lễ và phu nhân Ngụy thị đang ngồi đợi, thấy nàng vào, cả hai đều nhìn nàng với vẻ hiền từ, khác xa vẻ cao ngạo của Đại phòng. Ngụy thị ân cần đưa tặng lễ, Bạc Nhược U nhận lấy, nhìn quanh thấy phòng khách đã chất đầy lễ vật bọn họ mang đến.

Trình Uẩn Chi đối với Đại phòng khá lạnh nhạt, nhưng với Nhị phòng thì tỏ ra ôn hòa hơn. Bạc Dật Hiên theo sau, có chút không hài lòng vì nàng đã phớt lờ hắn, nhưng khi nghe nàng cất tiếng gọi một tiếng "huynh trưởng", hắn tỏ ra dịu lại.

Gặp lại người thân, câu chuyện dần quay về những việc cũ. Ngụy thị hỏi han về sự qua đời của Phương Trạch, còn Bạc Cảnh Lễ kể qua một chút về tình hình của Bạc gia trong những năm qua. Thì ra Bạc thị ngày càng sa sút, Bạc Cảnh Khiêm hiện chỉ giữ chức Viên ngoại lang, vị trí này cũng nhờ vào sự giúp đỡ của Lâm gia. Nếu không, e rằng chức Viên ngoại lang cũng khó mà giữ nổi.

Một lúc sau, câu chuyện chuyển đến hôn sự năm xưa. Bạc Cảnh Lễ có chút áy náy, nói:

"Việc này, đêm qua đại ca có nhắc qua, nói là các ngươi không cưỡng cầu. Chuyện này quả thực không công bằng với Tiểu Nhược, nhưng cũng chẳng còn cách nào khác. Năm đó... Bạc gia không muốn mất hôn sự với Lâm gia, đại ca ít nhiều có chút tư tâm, cho nên mới..."

So với thái độ tự cao của Đại phòng, Bạc Cảnh Lễ có vẻ biết xấu hổ, còn Ngụy thị thì dịu giọng nói:

"Tiểu Nhược cũng không cần lo lắng. Dù không có Lâm gia, Nhị thẩm cũng sẽ tìm cho con mối hôn sự tốt. Có điều, ta nghe nói con hiện đang làm ngỗ tác?"

Bạc Nhược U gật đầu. Ngụy thị thở dài, nhìn Trình Uẩn Chi với ánh mắt khó hiểu, e ngại không tiện nói thẳng, đành dò hỏi:

"Việc này... thật sự hiếm có. Dẫu sao, nữ tử trong gia đình mà làm việc này cũng có chút không ổn. Không nói đâu xa, ngay cả việc tìm mối hôn sự cũng khó. Nhị thẩm vốn muốn giúp con xem xét vài gia đình tốt hơn đây."

Bạc Nhược U điềm đạm đáp:

"Đa tạ Nhị thẩm đã quan tâm, chỉ là con đã làm ngỗ tác được mấy năm, cũng không thấy có gì khác biệt. Người ngoài có chỉ trỏ thế nào, con cũng không để tâm. Vì vậy, con cũng không có ý định dừng lại."

Ngụy thị muốn nói thêm nhưng lại thôi, quay sang Bạc Cảnh Lễ, thấy ông cũng lộ vẻ không tán đồng. Nhưng hôm nay mới gặp nhau, nên không tiện giảng giải với nàng. Cuối cùng, Bạc Cảnh Lễ chuyển sang hỏi về dự định của Trình Uẩn Chi.

Buổi gặp gỡ diễn ra ôn hòa hơn hẳn so với Đại phòng hôm qua. Trình Uẩn Chi mời cả nhà Nhị phòng ở lại dùng bữa, đến sau bữa trưa bọn họ mới cáo từ ra về. Khi mọi người đã rời đi, Bạc Nhược U thở dài bất đắc dĩ. Nàng biết rằng việc Bạc thị biết tin hai cha con họ trở về sẽ mang lại phiền phức không nhỏ, mà bây giờ xem ra, mọi thứ mới chỉ là khởi đầu.

Thấy vẻ mặt nàng, Trình Uẩn Chi ôn tồn khuyên nhủ:

"Đây cũng là lẽ đối nhân xử thế. Nghĩa phụ có giận Đại phòng thật, nhưng cũng không muốn con hoàn toàn không có nơi nương tựa. Nhị bá con là người hiền lành, tuy có những điểm yếu nhưng cũng có mặt tốt. Nếu sau này bọn họ có ý chăm lo cho con, nghĩa phụ cũng yên tâm phần nào."

Nghe những lời này, Bạc Nhược U không còn cảm thấy phiền muộn nữa, trong lòng lại thấy chua xót, đáp khẽ:

"Nghĩa phụ lo nghĩ nhiều như vậy đều là vì con."

Trình Uẩn Chi mỉm cười, xoa đầu nàng:

"Nha đầu ngốc, con là nữ nhi duy nhất của nghĩa phụ, chẳng lo cho con thì lo cho ai? Huống hồ, những việc này có đáng là bao."

Ông ngừng lại một chút rồi hỏi:

"Hai ngày qua, con có gặp Võ Chiêu Hầu không?"

Bạc Nhược U hơi ngạc nhiên:

"Hai ngày nay chưa gặp, nghĩa phụ hỏi chuyện này làm gì?"

Thấy nàng có vẻ bối rối, Trình Uẩn Chi bật cười:

"Không có gì. Chỉ là vừa rồi Nhị bá con nói trong triều có chút biến động, Võ Chiêu Hầu phụng mệnh triều đình, âm thầm bắt không ít quan viên. Đại bá con cũng vì vậy mà lo lắng, hôm nay không đến cùng họ vì bận ở nha môn. Ta nghĩ, nếu con có gặp Võ Chiêu Hầu, có lẽ sẽ biết đôi chút."

Bạc Nhược U nhớ đến ngày Hoắc Nguy Lâu đến kho phủ nha vì công vụ, nhưng y không hề tiết lộ bất kỳ chi tiết nào, kể cả với Tôn Chiêu. Rõ ràng y đang rất bận rộn, nhưng lý do thực sự là gì thì nàng không rõ.

Nghĩ đến đây, nàng lại thấy lòng mình nôn nao nhớ Hoắc Nguy Lâu, dù biết với tính cách chuyên tâm của y, có lẽ mấy ngày tới cũng khó mà gặp được. Không ngờ rằng, tối hôm ấy, Hoắc Nguy Lâu lại đột ngột đến Trình trạch.

Hoắc Nguy Lâu đến, nhưng không vào nhà. Bạc Nhược U bước ra, vén rèm xe ngựa lên, thì y nói ngay câu đầu tiên:

"Đem rương nghiệm thi theo, ta cần nàng hỗ trợ."
 
Chương 108


Bạc Nhược U xách theo cái rương lên xe ngựa, vừa ngồi vững, Hoắc Nguy Lâu đã cầm tay nàng. Y gõ nhẹ lên thành xe, xe ngựa lộc cộc chuyển bánh, rời khỏi ngõ phố trước Trình trạch.

Lòng bàn tay y thô ráp nhưng ấm áp, bao bọc lấy tay của Bạc Nhược U. Nàng còn chưa kịp nói gì thì đã cảm nhận y nghiêng người, để mu bàn tay nàng chạm lên trán mình.

"Lần này chỉ sợ phải làm cả đêm."

Bạc Nhược U hơi cong khóe môi, vì trong xe chật chội tối tăm, giọng nàng cũng hạ thấp:

"Ta đã nghĩ tới rồi, lúc đi cũng đã nói với nghĩa phụ, bọn họ sẽ không chờ ta. Hầu gia, lần này là vì chuyện gì?"

Hoắc Nguy Lâu ngẩng mặt lên từ mu bàn tay nàng, nhìn nàng từ khoảng cách rất gần.

"Vẫn là vụ án tham ô kho Vệ của huyện Thấm Thủy, bây giờ liên đới rất rộng, một quan viên quan trọng trong triều đã chết rồi."

Sắc mặt Bạc Nhược U trở nên nghiêm nghị, đây cũng không phải là án mạng thông thường. Nàng còn chưa hỏi thêm, Hoắc Nguy Lâu đã giải thích thêm hai câu:

"Lần này can hệ trọng đại, ảnh hưởng đến việc tiếp tế quân lương cho Tây Bắc chuẩn bị chiến đấu. Các tướng sĩ trấn giữ biên quan nghênh địch, nhưng triều đình lại không cung cấp đủ lương thực cho bọn họ, chậm trễ thêm nữa nhất định sẽ xảy ra chuyện, người chết... là Hộ bộ Thị lang."

Bạc Nhược U cảm thấy trong lòng lạnh lẽo. Chức Thị lang là tam phẩm, được coi là cận thần trong triều. Người như vậy mà bị mưu hại, thì hung thủ chắc chắn có địa vị rất cao.

Thấy nàng trầm ngâm không nói, Hoắc Nguy Lâu cũng nghiêm túc hơn.

"Có ta ở đây, không cần sợ hãi, cứ coi như án mạng bình thường mà xử lý là được."

Bạc Nhược U đang cố gắng giữ thẳng sống lưng cũng khẽ buông lỏng:

"Được, ta không sợ."

Hoắc Nguy Lâu liền khẽ nhéo lòng bàn tay nàng, lúc này mới hỏi liệu mấy ngày gần đây nàng có đến nha môn hay không. Bạc Nhược U nói có, rồi nghĩ đến vụ án phóng ngựa trên phố, có chút chần chừ nhưng không nói ra. Nàng thấy trên mặt Hoắc Nguy Lâu khá uể oải, hơn nữa Hoàng thị đã từ bỏ tố cáo, nàng nói nhiều cũng vô ích.

Tuy nhiên, ánh mắt Hoắc Nguy Lâu lại rất chuyên chú:

"Có chuyện gì sao?"

Bạc Nhược U vội vàng lắc đầu. Nàng tự cho mình là trầm ổn, bình thường ý niệm trong lòng rất ít khi lộ ra trên mặt. Nhưng giờ phút này, trong xe ngựa tối tăm, không biết y làm thế nào mà nhìn ra được.

Hoắc Nguy Lâu đã nhận ra, nên đương nhiên không dễ để nàng lừa qua, giọng y cũng trầm xuống:

"Là chuyện của nha môn? Nói cho ta biết, miễn cho ta phải đi điều tra."

Ánh mắt y rất bức người, lại kiên quyết. Bạc Nhược U thở dài, đơn giản thuật lại vụ án phóng ngựa đả thương người.

Hoắc Nguy Lâu nghe, lông mày cũng nhíu lại:

"Con trai của Vệ Thuật..."

Bạc Nhược U vội nói:

"Hoàng thị đã không muốn cáo lên công đường nữa, ta cũng không phải muốn cáo trạng với Hầu gia."

Hoắc Nguy Lâu nghe chỉ cảm thấy bất đắc dĩ:

"Nếu ta không hỏi thêm một câu, nàng sẽ không nói cho ta nghe sao? Mặc dù nàng không thấy phẫn uất ra sao, nhưng trong lòng sẽ không dễ chịu."

"Hầu gia ngày thường đều phải bận tâm đến quốc gia đại sự, vụ án này tuy có bất công, nhưng cũng không cần phải khiến Hầu gia ưu phiền. Vả lại, Vệ Thượng thư là quan trong triều, Hầu gia ở trên hắn, các Ty nha cũng có quy củ riêng, ta không nên nhiều lời."

Hoắc Nguy Lâu nắm tay nàng, không nhịn được siết chặt hơn, ánh mắt thâm tình:

"Vụ án này xác thực không cần ta hỏi đến, nhưng nàng lại bởi vậy mà phiền muộn, vậy thì cần phải báo cho ta, ta cũng muốn nghe."

Mặt Bạc Nhược U hơi nóng lên, Hoắc Nguy Lâu ung dung vuốt ve mu bàn tay nàng, như đang động viên:

"Hoàng thị đúng là không nên tiếp tục theo kiện, dù có mất đi công lý, nhưng vẫn tốt hơn là mất mạng."

Bạc Nhược U thở dài:

"Ta hiểu được, chỉ là cảm thấy có chút vô vọng."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng:

"Tiểu Nhược..."

Tim Bạc Nhược U đột nhiên đập nhanh dữ dội, mặt nàng cũng đỏ bừng, hơi kinh ngạc nhìn y, không nghĩ tới y sẽ gọi nàng như vậy. Y thấy vẻ mặt của nàng liền bật cười.

"Sao vậy? Ta không thể gọi nàng như vậy à?"

Bạc Nhược U chậm rãi lắc đầu, mi mắt khẽ run rẩy, có chút áp chế không nổi ngượng ngùng đang lan tỏa trên khuôn mặt. Hoắc Nguy Lâu cười càng sâu hơn, rồi nói với nàng:

"Nàng không cần vì chuyện này mà sa sút tinh thần. Hiện tại, dù Vệ Thuật có bao che Vệ Diễn, thì ngôn quan ở Ngự Sử đài sẽ ghi lại việc này vào sách vở. Những người coi hắn là kẻ địch cũng sẽ lưu tâm, nếu hắn không phạm sai lầm thì thôi, một khi có sai, chuyện này sẽ trở thành cớ để kết tội, sớm muộn gì cũng khiến hắn phải trả giá rất lớn."

Con ngươi của Bạc Nhược U hơi lóe sáng, đúng lúc này xe ngựa chạy qua phố xá sầm uất, ánh đèn mờ ảo bên ngoài xuyên qua khe hở của tấm rèm, chiếu rọi đôi mắt nàng xán lạn như ánh sao. Hoắc Nguy Lâu không nhịn được, liền xoa nhẹ lên khóe mắt nàng:

"Còn vì chuyện gì mà phiền muộn nữa?"

Bạc Nhược U ngẫm nghĩ một lát rồi kể lại việc người Bạc gia đã tới cửa. Hoắc Nguy Lâu nghe vậy liền nhíu mày, sắc mặt trở nên khó coi:

"Đại phòng không biết tốt xấu, Nhị phòng thì vô tích sự, đơn giản là bắt nạt nàng đã không còn phụ mẫu, không có người chủ chở che cho nàng."

Y siết chặt tay nàng, tựa như đang suy tư điều gì đó. Bạc Nhược U kéo nhẹ tay y:

"Hầu gia yên tâm, ta cũng không vì thế mà buồn phiền. Nghĩa phụ đã nói rất rõ ràng với bọn họ, bọn họ cũng không dám dây dưa nữa, hôm nay là vì bọn họ sợ cành mẹ đẻ cành con mà thôi."

Hoắc Nguy Lâu liếc đôi mắt phượng nhìn nàng. Y tất nhiên hiểu ý này, Lâm Chiêu vẫn chưa biết việc hôn ước từ bé của nàng là với người khác. Nếu để hắn biết, dù có tiếp nhận hôn sự hiện giờ, thì trong lòng hắn, Bạc Nhược U ắt sẽ có một vị trí đặc biệt.

Huống chi, hiện giờ Lâm Chiêu đối với Bạc Nhược U vốn đã rất thân thiện rồi.

"Có một biện pháp có thể giải quyết triệt để việc này." Hoắc Nguy Lâu hơi u buồn lên tiếng, "Nếu nàng có được một mối hôn sự mới, bất luận người nào có tâm tư gì đều phải chấm dứt, có thể nói là kế sách nhất lao vĩnh dật."

Hai tròng mắt của Bạc Nhược U rưng rưng:

"Hầu gia..."

Hoắc Nguy Lâu thấy nàng không vui, đôi môi mỏng cũng khẽ mím lại, vẻ mặt dần ảm đạm, trông có vẻ thất vọng. Bạc Nhược U ngắm nhìn y chốc lát, thấy y không tức giận như trước đây, cũng không nói những lời bức ép nàng. Đáy lòng nàng khẽ buông lỏng, giọng điệu cũng hạ thấp đôi phần:

"Hầu gia?"

Hoắc Nguy Lâu không nhìn nàng, cánh tay còn lại giơ lên xoa xoa mi tâm có chút khó chịu, tựa như dáng vẻ chần chừ của nàng làm người ta đau lòng nhất. Bạc Nhược U nhíu đôi mày thanh tú, giọng điệu càng mềm xuống vài phần:

"Hầu gia..."

Lời nói của nàng như làm nũng, lay động cả trái tim Hoắc Nguy Lâu, nhưng trên mặt y vẫn lộ vẻ sầu khổ:

"Thôi, ta biết nàng không muốn. Trong lòng nàng phải suy xét rất nhiều, đối với ta cũng kính phục thì nhiều, mà tình cảm thì lại ít, bởi vậy mới không muốn đáp ứng ta."

Xưa nay y vốn là người uy quyền khiến người khác kinh sợ, làm gì có lúc nào lại vì chuyện gì mà sa sút tinh thần như vậy. Bạc Nhược U tự nhiên không đành lòng:

"Không phải là ta không muốn. Thật sự trong chuyện này có nhiều điều kiêng kỵ phức tạp, làm sao có thể chỉ một lời mà quyết định được?"

Hoắc Nguy Lâu lúc này mới nhìn nàng, khàn khàn hỏi:

"Vậy trong lòng nàng có ta hay không?"

Khuôn mặt Bạc Nhược U đỏ bừng như máu. Nhìn thấy ánh mắt đầy mong đợi của Hoắc Nguy Lâu, cuối cùng nàng hạ thấp giọng mà đáp:

"Nếu trong lòng ta không có Hầu gia, sao lại..."

Nàng liếc nhìn Hoắc Nguy Lâu vẫn đang nắm chặt tay nàng:

"Sao lại để Hầu gia làm như vậy?"

Vừa dứt lời, bản thân nàng cũng cảm thấy xấu hổ, muốn giãy ra, nhưng Hoắc Nguy Lâu lại nắm chặt cả hai tay nàng, mắt phượng sáng rực, tràn đầy nhiệt tình, tựa như muốn làm thêm điều gì đó. Y nhìn chăm chú nàng trong chớp mắt, yết hầu lăn lên lộn xuống. Nhưng y nhớ tới chuyến này là muốn đi đâu, liền nỗ lực đè nén ngọn lửa trong đáy mắt xuống.

"Cuối cùng cũng coi như nàng có chút lương tâm."

Ngày ấy nàng trọng thương tỉnh lại, y không nhịn được mà bộc bạch cõi lòng, nhưng chỉ nhận được hai chữ "ngưỡng mộ" miễn cưỡng từ nàng. Sau đó, y chuyên quyền độc đoán, lại khiến nàng hoảng sợ quá mức. Bây giờ đã qua một tháng, rốt cuộc nàng cũng buông lỏng lòng phòng bị một chút. Hoắc Nguy Lâu thầm thổn thức trong lòng, loại tình cảm tràn ngập này còn khiến y vui vẻ, ấm áp hơn nhiều so với đại thắng công thành đoạt đất.

Trong hơn hai mươi năm qua, đây là lần đầu tiên y nếm trải tư vị như vậy. Trái tim vốn bình tĩnh nhiều năm nay bỗng trở nên nôn nóng, thậm chí còn như ngọn lửa bùng cháy không thể kiềm nén. Nhưng y biết rõ, nếu tiến thêm một bước nữa, nhất định sẽ dọa người trước mắt thụt lui về sau.

Lúc này, xe ngựa bắt đầu chạy chậm lại. Hoắc Nguy Lâu, với bản năng nhạy cảm, vén rèm nhìn ra ngoài, thấy cảnh phố đã đến nơi cần đến. Y quay lại nhìn Bạc Nhược U, dịu dàng dặn dò:

"Hôm nay không chỉ có mình ta, nàng chỉ việc an tâm nghiệm thi, không cần kiêng kỵ điều gì. Sau khi nghiệm thi, ta sẽ đưa nàng về nhà."

Bạc Nhược U bị vẻ ôn nhu của y làm cho ngẩn ngơ, ngoan ngoãn gật đầu đáp lại.

Khi nhắc đến công việc, nàng luôn thông minh, biết nghe lời, điều này khiến Hoắc Nguy Lâu âm thầm ghen tuông. Chờ xe ngựa dừng hẳn, y mới lưu luyến thả tay nàng ra, rồi xuống xe trước. Khi thấy nàng cúi người bước ra, y liền đưa tay ra đỡ. Bạc Nhược U thoáng ngập ngừng vì không có buồng xe che chắn, nhưng bắt gặp ánh mắt bất mãn của y, cuối cùng nàng cũng đưa tay ra. May thay, bốn phía đều là thân tín của y.

Ngẩng đầu nhìn trạch viện trước mắt, thấy một chỗ tường trắng cửa sơn son xa hoa, trên bảng viết hai chữ "Tống trạch." Người hầu tiến lên gõ cửa, mở cửa là Ninh Kiêu. Thấy nàng đến, Ninh Kiêu không hề ngạc nhiên, chỉ quét mắt qua nàng rồi rủ mắt:

"Hầu gia, mấy người không liên quan đều đã bị phái đi rồi."

Hoắc Nguy Lâu quay đầu nhìn Bạc Nhược U, thấy nàng mang theo rương gỗ đựng dụng cụ nghiệm thi, liền giơ tay tiếp lấy. Ninh Kiêu thấy vậy, vội vàng bước lên một bước:

"Hầu gia, giao cho thuộc hạ đi."

Hoắc Nguy Lâu thuận tay đưa qua, rồi cất bước đi vào sâu trong tòa nhà, Bạc Nhược U theo sát y.

Toàn bộ ngôi nhà đen kịt một mảnh, đến cả Hoắc Nguy Lâu cũng phải dựa vào Tú Y Sứ cầm đèn dẫn đường. Bọn họ đi trên hành lang rộng rãi, thẳng đến chủ viện. Không lâu sau, Hoắc Nguy Lâu dẫn nàng tới một góc nhã trí trong viện.

Trong viện, đèn đuốc sáng choang, đặc biệt là trong mấy gian thượng phòng. Vừa bước vào bên trong, Bạc Nhược U đã thấy bóng người lay động qua song cửa sổ.

Hoắc Nguy Lâu bước đi không nhanh, nên khi y vừa vào thượng phòng, Bạc Nhược U cũng kịp bước vào theo. Trong chốc lát, mọi người trong thượng phòng còn chưa kịp hành lễ đã đồng loạt quay sang nhìn nàng.

Trong phòng có bảy, tám người đứng đó, Bạc Nhược U liếc nhìn một vòng, chỉ nhận ra Lâm Hòe là người quen.

"Biểu huynh, huynh đây là ý gì?" Một nam tử trẻ tuổi chừng đôi mươi lên tiếng trước. Hắn có dung mạo tuấn tú, y phục thêu hoa văn tinh xảo. Bạc Nhược U nhìn kỹ, liếc thấy hoa văn Bàn Long năm móng trên áo.

Theo quy củ triều Đại Chu, chỉ có hoàng tử và thân thích hoàng gia mới được mặc bào phục thêu rồng năm móng. Hơn nữa, hắn còn gọi Hoắc Nguy Lâu là "biểu huynh"... Đáy lòng Bạc Nhược U hơi chấn động, chỉ không rõ vị này là điện hạ nào.

"Bạc Nhược U là ngỗ tác. Lần này ta để nàng tới nghiệm thi." Hoắc Nguy Lâu lời ít mà ý nhiều, giới thiệu ngắn gọn.

Người trong phòng nhìn nhau. Người thanh niên lúc nãy lại nói:

"Những vụ án quan trọng như thế này, trước đây huynh đều mang theo Minh gia thiếu gia mà."

Hoắc Nguy Lâu điềm tĩnh đáp: "Hắn rốt cuộc cũng không phải ngỗ tác chân chính, nên có nhiều bất tiện."

Y nói xong cũng không giải thích thêm, mà nhìn về phía màn che bên phòng Tây, quay sang Bạc Nhược U:

"Đi theo ta."

Lúc nói chuyện với Bạc Nhược U, giọng điệu của y ôn hòa hơn nhiều, nhưng y nói rất ít, khiến những người khác khó mà nghe ra. Lúc này, một nam tử mặc áo bào xanh, tuổi khoảng ba mươi, lên tiếng:

"Nữ ngỗ tác? Thật chưa từng nghe thấy."

Lâm Hòe đáp lời:

"Để tránh các ngươi sau này trách tội, ta nói rõ trước, vị ngỗ tác này chính là nữ nhi của bạn cũ ta, và Hầu gia luôn công tư phân minh, các ngươi cũng không cần hoài nghi. Trước đây khi Hầu gia tới Lạc Châu và Thanh Châu, chính nàng là người đi theo nghiệm thi."

Mọi người nghe vậy đều ồ lên. Người vừa lên tiếng hỏi:

"Ý ngươi là... vụ án An Khánh Hầu phủ, cũng là do nữ tử này nghiệm thi? Ngươi nói nàng là nữ nhi của bạn cũ nhà ngươi, vậy là người kinh thành? Nhà nào?"

Lâm Hòe gật đầu:

"Đúng vậy, Nhị điện hạ, nàng là nữ nhi Bạc thị."

Sắc mặt mọi người lại biến đổi, dường như không nghĩ tới nữ nhi thế gia lại làm cái nghề thấp kém như vậy.

Hoắc Nguy Lâu dẫn Bạc Nhược U tiến vào màn che, bên trong là một thư phòng. Giờ khắc này, sát tường bên phải thư phòng lộ ra một cửa nhỏ chật hẹp, tựa như dẫn vào một căn phòng tối.

"Xác chết ở bên trong mật thất," Hoắc Nguy Lâu nói.

Y dẫn Bạc Nhược U vào cửa ngầm, đi dọc theo hành lang khoảng mười bước vào trong mật thất. Vừa vào, Bạc Nhược U đã thấy trên mặt đất là những quyển sách và giấy bút rơi rớt ngổn ngang. Mật thất này bố trí đơn giản, ba mặt là tủ sách, mặt Bắc là bàn đọc sách. Phía Tây có ải tháp và một bộ bàn ghế, trên Bảo Các bày nhiều vật quý hiếm, còn có vài ống giấy chất đống thành tầng. Lúc này, phần lớn các ống giấy đều đổ rạp trên mặt đất, nắp hộp bị mở ra, bên trong không còn thứ gì.

Người chết nằm úp sấp trên bàn sách ở mặt Bắc.

Thi thể là một nam tử cao gầy, khoảng hơn bốn mươi tuổi, tóc mai hoa râm, sắc mặt đỏ tía, khóe môi dính vệt chất bẩn khó phân biệt. Vừa nhìn, Bạc Nhược U đã nhận ra người này chết do trúng độc. Lúc này, Hoắc Nguy Lâu lên tiếng:

"Người này tên là Tống Dục, là Hộ bộ Thị lang, có liên quan lớn đến vụ án tham ô đang điều tra mấy ngày gần đây. Hôm nay hắn lâm triều vẫn bình an, nhưng sau khi hạ triều lại không lập tức về phủ cũng không đến Ty nha. Mãi đến hoàng hôn hắn mới trở về, sắc mặt nhợt nhạt, trán đầy mồ hôi. Người hầu hỏi thăm, hắn chỉ nói ăn đồ bị đau bụng, có hơi buồn nôn. Người hầu lập tức nấu thuốc tiêu thực dưỡng dạ dày cho hắn. Lúc đó có hai vị khách mời tới quý phủ, người hầu chậm trễ đôi chút, khi mang thuốc trở lại thì thấy khách đã rời đi, còn chủ nhân thì đã chết."

Hoắc Nguy Lâu dừng lại một chút, rồi nói tiếp:

"Tú Y Sứ đến sau đó, vốn dĩ tối nay là muốn bắt hắn vào thiên lao."

Vốn định bắt hắn, nhưng chưa kịp ra tay thì hắn đã chết.

Bạc Nhược U quan sát mật thất, trên đất không có dấu chân rõ ràng, nhưng giấy và bút mực bị hất rơi xuống dưới bàn, từng ống giấy trống rỗng cho thấy đã có người tìm kiếm, thậm chí còn lấy đi đồ bên trong.

Nàng không hỏi hai vị khách là ai, chỉ lặng lẽ cầm rương từ tay Ninh Kiêu, chuẩn bị nghiệm thi. Nàng cẩn thận tiến tới bên cạnh người chết, trước tiên thu thập chất bẩn ở khóe môi hắn và trên bàn, sau đó kiểm tra khuôn mặt cùng hai tay. Trong lúc nàng nghiệm thi, mọi người bên ngoài cũng lần lượt tiến tới cửa mật thất.

Mật thất nhỏ hẹp bỗng xuất hiện nhiều người như vậy, không khí trở nên ngột ngạt. Tất cả đều nhìn Bạc Nhược U, tựa như muốn xác minh xem nàng có thật sự biết nghiệm thi hay không.

Hoắc Nguy Lâu đứng nghiêm ở một bên, thấy nhiều người chằm chằm nhìn Bạc Nhược U không chớp mắt, bỗng cảm thấy không thoải mái:

"Đứng chen chúc ở đây làm gì? Ra ngoài đợi đi."

Nhị điện hạ Triệu Hi thấy Bạc Nhược U không hề ngẩng đầu, tiếp tục kiểm tra thi thể, mắt càng trợn to:

"Biểu huynh, huynh làm sao mà phát hiện ra cô nương này vậy? Thật kỳ lạ, một tiểu cô nương sao lại không học thứ khác mà riêng học cái nghề thấp kém này?"

Triệu Hi có thân phận tôn quý, nên lời nói tất nhiên không cần dè dặt. Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, liếc hắn một cái:

"Nam tử hay nữ tử, chỉ cần nghiệm ra chân tướng thì đều là ngỗ tác giỏi. Án này liên quan đến cữu cữu ngươi, nếu nàng nghiệm ra được chân tướng, ngươi còn phải tạ ơn nàng."

Triệu Hi há hốc miệng:

"Ta..."

Hắn chỉ vào mình, lại chỉ vào Bạc Nhược U, thầm nghĩ, đường đường là hoàng tử, sao phải đi tạ ơn một tiểu cô nương, lại còn là một tiểu cô nương có thân phận tiện dịch?

Hắn cảm thấy lời của Hoắc Nguy Lâu khá hạ thấp thân phận của mình, nhưng xưa nay hắn vẫn kiêng kỵ vị biểu huynh này, đành bất đắc dĩ cười nói:

"Tốt nhất là nghiệm ra bằng chứng rõ ràng, bằng không, ta liền tấu lên phụ hoàng, nói rằng biểu huynh bây giờ không phân biệt công tư, bị một mỹ nhân mê hoặc, vì khiến mỹ nhân vui mà giao việc lớn này cho nàng thử sức."

Bạc Nhược U tuy chuyên tâm nhưng vẫn nghe rõ lời Triệu Hi. Nghe tới đây, nàng bỗng khẩn trương, lặng lẽ liếc nhìn Hoắc Nguy Lâu một cái, rồi càng thêm tập trung, dồn hết tinh thần nghiệm thi.

Hoắc Nguy Lâu cười nhạo một tiếng:

"Vậy e là bệ hạ còn cao hứng hơn chút đấy."

Xưa nay Hoắc Nguy Lâu không gần nữ sắc, thậm chí còn khiến người ta cảm thấy y không có hứng thú với bất kỳ nữ nhân nào. Kiến Hoà đế vì thế nhiều lần hỏi thăm rồi thúc giục, nhưng y vẫn làm theo ý mình. Nếu bệ hạ biết rằng bên cạnh y cuối cùng đã có người, dù công việc có phần lơi lỏng, có lẽ cũng vui mừng hơn là chỉ trích.

Triệu Hi sờ sờ cái mũi, nói:

"Thôi thôi, ta vẫn nên ra ngoài đợi vậy."

Triệu Hi vừa đi, mấy người khác cũng lần lượt rời đi theo, chỉ còn lại Lâm Hòe và nam tử mặc áo bào xanh vừa nói chuyện ban nãy. Thấy Bạc Nhược U thao tác nghiệm thi đâu vào đó, trên mặt nam tử áo xanh không giấu nổi vẻ thán phục:

"Tiểu cô nương quả thật hiếm thấy, một chút cũng không hoảng loạn."

Lâm Hòe cười gật đầu, đáy mắt cũng ánh lên vẻ tán thưởng.

Hôm nay có không ít quan viên trong triều tại đây, thêm cả Nhị điện hạ, mà Bạc Nhược U không hề tỏ ra khẩn trương. Ngược lại, nàng càng chăm chú nghiêm nghị, khiến người khác cảm thấy có thể tín nhiệm. Ngỗ tác là nghề thấp kém, nhưng nếu thuật nghiệm thi của nàng cao minh, giúp đưa chân tướng ra ánh sáng, giải oan cho người vô tội, thì địa vị thấp kém cũng có hề gì?

Nghe hai người nói chuyện, đáy mắt Hoắc Nguy Lâu sáng lên. Y bất giác muốn đứng gần nàng thêm chút nữa. Phải biết rằng, ban đầu ở Thanh Châu, chính dáng vẻ chuyên tâm của nàng đã hấp dẫn y, khiến y dần dẹp bỏ sự khó chịu đối với nữ nhân làm việc vượt quá khuôn phép.

Bạc Nhược U nghe Triệu Hi nói mà đáy lòng có chút lo lắng, nhưng không biểu hiện ra ngoài. Nghi án này không phải chuyện nhỏ, nàng do Hoắc Nguy Lâu mang đến, nếu không nghiệm ra manh mối, bị nghi ngờ sẽ không phải nàng mà là Hoắc Nguy Lâu. Ý niệm ấy khiến nàng càng thêm tập trung. Một khi dốc hết tâm sức, ánh mắt và lời nói của người ngoài không còn lọt tai lọt mắt nàng nữa.

Nghiệm xong tay chân, khuôn mặt, Bạc Nhược U đột nhiên ngước mắt:

"Hầu gia, nguyên nhân cái chết là trúng độc. Vì sao trúng độc, khi nào trúng độc, cần phải giải phẫu mới nghiệm rõ được."

Nàng liếc nhìn gian mật thất: "Nơi này không tiện."

Chết là một quan to trong triều, lại liên lụy nhiều người, nên giải phẫu nghiệm thi cũng là chuyện tất yếu. Hoắc Nguy Lâu lệnh cho Tú Y Sứ khiêng thi thể sang sương phòng phía Tây, khiến không ít người ở chính sảnh ngạc nhiên nhìn theo. Bạc Nhược U cũng lẳng lặng đi theo.

Thi thể được đặt trên tấm thảm nỉ, Bạc Nhược U bắt đầu cởi xiêm y của người chết. Trong vài tiếng hít sâu, xiêm y của người chết đã bị cởi bỏ, lộ ra những đốm đỏ tím và vài dấu vết khả nghi trên thân thể.

Mấy người ở cửa, bao gồm Triệu Hi, chứng kiến cảnh này đều không khỏi ngạc nhiên, không thể tưởng tượng nổi một tiểu cô nương như Bạc Nhược U lại có thể nhìn thấy thân thể của một nam tử trưởng thành đã chết mà vẫn duy trì được sự bình tĩnh.

Bạc Nhược U mặc kệ họ nghĩ gì, chọn dao giải phẫu, mang bao tay và đeo khăn che mặt, lập tức hạ đao. Nàng rạch từ ngực người chết, dao vừa hạ xuống đã thấy máu. Chẳng mấy chốc, mùi máu tanh ngập tràn trong phòng, đôi tay của nàng cũng nhuốm đỏ. Người ngoài nhìn thấy máu nhiều như vậy thì kinh hoảng, còn nàng vẫn bình thản.

Bạc Nhược U nghiệm thi cẩn thận, lại còn giải phẫu, nên tốn không ít công sức. Không chỉ phải mang thêm đèn vào, mà toàn bộ sương phòng cũng được thắp sáng. Đang cúi người thao tác, chỉ qua hai nén hương, mồ hôi đã chảy đầm đìa trên trán nàng. Ban đầu, đám người Lâm Hòe còn muốn thăm dò, nhưng giờ thì đã đứng không nổi, đều trở lại chính sảnh ngồi nghỉ, chỉ còn hai người họ trong phòng.

Hoắc Nguy Lâu lấy ra một chiếc khăn tay từ trong tay áo, tiến lên lau mồ hôi cho nàng. Bạc Nhược U đang tập trung tìm kiếm trong bụng người chết, bị hành động của y làm cho ngẩn người. Ngước lên, nàng thấy trong mắt y đầy thương tiếc. Y không nói gì, dứt khoát lau sạch mồ hôi trên trán nàng, rồi đứng yên một bên không quấy nhiễu.

Bạc Nhược U thoáng thất thần, rồi lại cúi đầu làm việc. Rất nhanh, nàng cắt đến dạ dày của người chết. Người này có triệu chứng trúng độc rõ ràng, khi chết bên môi có dấu vết nôn mửa. Sau khi giải phẫu, nàng càng khẳng định nghi ngờ ban đầu. Điều quan trọng nhất là thứ còn sót lại trong dạ dày của người chết.

Mùi hôi thối và máu tanh ngập tràn trong phòng. Một lúc sau, Lâm Hòe đứng ngoài cửa nhìn vào, thấy Hoắc Nguy Lâu đứng gần cửa sổ liền lên tiếng:

"Hầu gia, đêm đã khuya, Tiểu Nhược nghiệm thi, ngài cũng có thể yên tâm, không bằng ra ngoài nghỉ ngơi một chút?"

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu:

"Không cần, bản Hầu nhìn mới càng an tâm."

Lâm Hòe chỉ cho là Hoắc Nguy Lâu muốn theo dõi Bạc Nhược U nghiệm thi để an tâm hơn, nên đáp lại một tiếng rồi lùi ra ngoài sảnh. Triệu Hi thấy vậy, liền hỏi:

"Biểu huynh sao còn ở trong đó nữa? Mùi nồng đến vậy, bổn cung chỉ ngửi một chốc đã không chịu nổi."

Lâm Hòe nghe vậy liền đáp:

"Hầu gia đối với vụ án này vô cùng coi trọng, nên phải giám sát quá trình nghiệm thi. Ngài ấy nói không đích thân xem xét thì không yên lòng."

Triệu Hi làm ra vẻ "quả nhiên là thế," lắc đầu không nói gì thêm.

Trong sương phòng, Hoắc Nguy Lâu nhìn Bạc Nhược U, cảm thấy đêm nay nàng chuyên chú hơn bất kỳ lần nào trước đây. Nàng cúi người suốt thời gian dài, rất ít khi ngồi thẳng lên, như thể không biết mệt mỏi là gì. Mồ hôi chảy dọc trên trán và khuôn mặt, nhưng nàng ít khi lau đi, hoàn toàn đắm chìm trong công việc. Cúi người lâu như vậy, đến nam tử có võ công cao cường cũng khó mà duy trì, nhưng vòng eo của nàng lại nhu nhược không xương, không biết sức lực từ đâu mà nàng kiên trì bền bỉ đến thế.

Hoắc Nguy Lâu lại tiến lên lau mồ hôi cho nàng. Lần này, Bạc Nhược U tựa như đã quen, không thèm ngẩng đầu lên. Khi y lui lại lần thứ hai, ánh mắt y không khỏi liếc về vòng eo của nàng, nhất thời thất thần. Không biết bao lâu trôi qua, Bạc Nhược U bỗng ngồi thẳng lên, thở ra một hơi mệt mỏi:

"Hầu gia, là trúng độc thạch tín."

Hoắc Nguy Lâu khẽ biến sắc. Bạc Nhược U lại nói tiếp:

"Hắn từ lúc hạ triều rời cung, đến khi chạng vạng về nhà, ăn uống cũng không nhiều, nhưng có một thứ đặc biệt."

"Là gì?"

Bạc Nhược U cầm một ít chất bẩn đã rửa sạch qua nước, đưa lên:

"Là bánh ngải thảo. Giờ đang giữa mùa xuân, là thời điểm ngải thảo sinh trưởng, nhưng ngải thảo có vị đắng, thường được dùng làm thuốc, rất ít ai dùng để làm bánh ngọt."

Nói đến đây, nàng khẽ nhíu mày:

"Trừ một nơi..."

Hoắc Nguy Lâu dường như cũng nghĩ đến cùng một chỗ. Hai người bốn mắt nhìn nhau, đồng thời thốt lên:

"Đạo quan."

"Đạo quan."
 
Chương 109


"Ban ngày Tống Dục đi qua một đạo quan trong thành," Hoắc Nguy Lâu nghiêm túc nói.

Bạc Nhược U từ từ đứng dậy, do ngồi chồm hổm quá lâu nên chân tê cứng, cơ thể hơi lảo đảo:

"Nhớ lúc ở Thanh Châu, trong các đạo quan mỗi khi tới Thanh Minh Hàn Thực(*) đều dùng ngải thảo làm bánh, tặng cho người đến dâng hương và tế bái tổ tiên, thậm chí phát cho bách tính nghèo khó để tích đức. Không biết trong kinh thành có tục lệ như vậy hay không?"

(*) Hàn Thực: một ngày trước tiết Thanh Minh, ở một số nơi còn được coi là ngày Thanh Minh.

"Có." Hoắc Nguy Lâu bước lên phía trước, kéo một chiếc ghế đặt cạnh nàng: "Ngồi xuống nghỉ ngơi một chút."

Bạc Nhược U thoáng chần chừ, Hoắc Nguy Lâu liền nhướng mày, tay vịn nhẹ eo nàng rồi ấn nàng ngồi xuống. Mặt nàng nóng lên, vội liếc nhìn về phía cửa sương phòng, động tác này không lọt khỏi mắt Hoắc Nguy Lâu, ánh mắt y khẽ tối lại.

Bạc Nhược U không nhận ra điều đó, nàng chỉ khẽ lẩm bẩm:

"Ngải thảo là vị thuốc, gia đình thường dùng một ít làm bánh, nhưng cũng sắp tới Thanh Minh, có lẽ hắn đi tế bái tổ tiên?"

Trong kinh, người tin Phật nhiều, người tin Đạo cũng không ít. Có người lập bài vị tổ tiên ở đạo quan, nên thường đến bái tế. Nghĩ đến đây, Bạc Nhược U hỏi:

"Vợ con Tống đại nhân không ở trong phủ sao? Tối nay từ lúc vào phủ đến giờ vẫn yên tĩnh, hình như nơi này không có nhiều người ở."

Hoắc Nguy Lâu đáp:

"Một tháng trước, khi chuyện Vệ kho ở huyện Thấm Thủy bại lộ, hắn đã đưa vợ con về quê nhà, cũng phân phát bớt nô bộc. Quê hắn ở Vân Châu, nghe nói còn là một gia tộc lớn, có không ít thúc bá còn sống."

Mi tâm Bạc Nhược U giật nhẹ:

"Có phải hắn cố ý đưa vợ con đi không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Hẳn là vậy."

Bạc Nhược U không hỏi thêm, chỉ quay đầu nhìn thi thể trên đất. Thị lang là một chức quan cao, người này chỉ mới hơn bốn mươi, nếu thêm ba đến năm năm có lẽ sẽ tiến thêm một bước, nếu không vướng vào thị phi sao lại phải chết thế này?

"Loại độc này, tùy theo liều lượng, có thể khiến người trúng độc chết trong vòng một hai canh giờ hoặc vài ngày. Thường sẽ xuất hiện triệu chứng nôn mửa, tiêu chảy, bụng đau quặn. Hầu gia nói khi hắn về phủ, sắc mặt đã trắng bệch, chỉ cho là đau bụng do ăn trúng thứ gì, có thể khi ấy hắn đã trúng độc. Hơn nữa, thực quản và dạ dày hắn có dấu hiệu sung huyết và phù thủng, chứng tỏ trúng độc đã lâu. Do đó, việc khách đến quý phủ có lẽ không liên quan đến nguyên nhân trúng độc của hắn."

Nói xong, Bạc Nhược U nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu:

"Trên người hắn không có ngoại thương, nếu muốn tự sát cũng sẽ không uống thuốc độc khi còn ở bên ngoài. Ta thấy thư phòng và mật thất đều có chút lộn xộn, nghiên mực ở một góc bàn còn vết mực chưa khô. Hắn về phủ có vẻ đã động bút. Hơn nữa, người hầu đi nấu thuốc mà hắn không ngăn lại, rõ ràng không phải dấu hiệu của việc tự sát bằng thuốc độc."

"Hầu gia muốn biết ban ngày hắn đi đâu, gặp ai, có phải không?"

Bạc Nhược U dùng đôi mắt đen trắng rõ ràng nhìn y. Hoắc Nguy Lâu gật đầu. Nàng lại cúi xuống xem xét thi thể Tống Dục. Tống Dục tắt thở vào đêm trước, xét theo tình trạng trúng độc, hẳn là đã trúng độc trong vòng ba canh giờ sau bữa trưa. Có lẽ hắn đã ăn bánh ngải thảo vào buổi trưa, sau khi hạ triều và rời cung, hẳn là hắn đã đi đạo quan, rồi ở lại đó cả ngày?

Giải phẫu nghiệm thi lần này không thu được quá nhiều kết quả, khiến Bạc Nhược U có chút thất vọng. Vừa khâu lại xác, nàng vừa dùng giấm gạo lau thi thể, miệng nói:

"Trước mắt chỉ có thể xác nhận rằng hắn từng đến một đạo quan, trúng độc vào khoảng giờ Mùi đến giờ Thân, sau đó đến giờ Dậu thì cảm thấy không khỏe, về nhà gặp khách, và giờ Tuất thì phát độc mà chết. Đạo quan trong thành không ít, vào tiết này có lẽ đều làm bánh ngải thảo. Tống đại nhân hẳn là đã gặp người nào đó trong đạo quan, và độc cũng không nhất định do bánh ngải thảo gây ra."

Bạc Nhược U ngẩng lên nhìn y:

"Tìm tới đạo quan mà Tống đại nhân từng đến, người trong quan chắc chắn sẽ nhớ thời điểm hắn có biểu hiện bất thường. Độc này rất mạnh, khó che giấu, nếu hắn không thoải mái, chắc chắn người khác sẽ nhận ra. Có lẽ hắn đã ăn thêm thứ gì đó, chỉ là vì nôn ra trước nên đồ ăn trong dạ dày không còn nhiều, khó mà nhận ra thứ gì khác."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Vậy cũng đã rất tốt rồi. Hôm nay hắn không mang theo tùy tùng, cũng không có xe ngựa đi cùng. Người của ta bắt đầu điều tra từ cửa cung, vận dụng không ít nhân thủ mà không thu được manh mối nào, chỉ riêng điểm này cũng đã đủ."

Hoắc Nguy Lâu nói xong liền bước ra khỏi sương phòng, tất cả mọi người bên ngoài đang ngồi gà gật, nghe thấy động tĩnh liền tỉnh lại. Y gọi Lộ Kha đến, phân phó:

"Hôm nay sau khi Tống Dục mất tích, hắn đã tới một đạo quan. Lập tức thẩm vấn tôi tớ trong phủ, xem hắn có lập bài vị tổ tiên ở đạo quan nào không."

Lộ Kha nghe lệnh rời đi, những người khác đều đứng dậy, Triệu Hi lên tiếng hỏi:

"Biểu huynh, đã tra ra là ai hạ độc chưa?"

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng liếc hắn:

"Chưa tra ra, nhưng đã xác định hắn trúng độc trước khi về nhà, việc trúng độc không liên quan đến cữu cữu ngươi."

Hai mắt Triệu Hi sáng lên:

"Ta biết mà, cữu cữu không thể nào dính vào thị phi này được!"

Hoắc Nguy Lâu lại nói:

"Nhưng hắn không nói rõ giờ Ngọ đến Tống phủ là vì chuyện gì, trong thư phòng Tống Dục còn có đồ bị mất, hắn đã che giấu thì hiềm nghi càng thêm lớn, muốn thoát tội cũng không dễ dàng."

Triệu Hi nhăn nhó khổ sở:

"Vậy phải làm sao bây giờ? Ta có thể gặp cữu cữu một lần không?"

Hoắc Nguy Lâu lạnh nhạt đáp:

"Không bằng ngươi đi hỏi bệ hạ, xem ngài có đồng ý cho ngươi gặp Trường Ninh Hầu hay không."

Triệu Hi ỉu xìu:

"Phụ hoàng sao có thể cho phép chứ."

Hắn liếc nhìn mọi người xung quanh, không nhịn được nói nhỏ:

"Biểu ca để ta lén gặp riêng, phụ hoàng sẽ không biết đâu."

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu bất đắc dĩ, tựa hồ cho rằng hắn đúng là gỗ mục không thể đẽo, rồi xoay người bước vào sương phòng. Triệu Hi thở dài, Lâm Hòe đứng bên cạnh nhẹ ho một tiếng, nói:

"Điện hạ bình tĩnh, việc này nếu nôn nóng, ngược lại sẽ chỉ bất lợi cho Trường Ninh Hầu mà thôi."

Trong sương phòng, Bạc Nhược U đã khâu lại thi thể, trùm áo ngoài lên người chết. Bao tay nàng dính không ít máu, Hoắc Nguy Lâu sai người mang nước vào, chờ nàng rửa tay sạch sẽ mới tháo bao tay ra, rồi bắt đầu kiểm tra áo ngoài và giày của Tống Dục.

Sau khi rời cung, Tống Dục đã thay thường phục và cho người hầu hồi phủ trước. Lúc này, Bạc Nhược U thấy áo bào của hắn chỉ là vải Hồ Nam tầm thường, giày cũng không phải loại quý giá. Nàng cẩn thận kiểm tra, ở phần vạt áo phát hiện một vài nếp nhăn nhạt dần.

Hiện đang là thời khắc giao mùa xuân hạ, áo bào có thể do mỏng nhẹ và mềm nên dễ để lại nếp nhăn. Khi Tống Dục chết, y cúi nằm sấp trên bàn để lại nếp gấp trên vạt áo trước, nhưng vết nhăn mới này lại không phải do bị đè.

Nàng giơ xiêm y lên, đưa về phía ánh đèn ở góc tường quan sát, cảm thấy dấu vết này giống như bị ai đó nắm lấy. Hoắc Nguy Lâu thấy nàng chăm chú nhìn xiêm y thì bước lên hỏi:

"Sao vậy?"

Bạc Nhược U đáp:

"Tống đại nhân hôm nay, chỉ sợ đã phát sinh tranh chấp với ai đó. Trên vạt áo có dấu nhăn do bị túm lấy..."

Nàng nói xong nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Trông giống như hắn đã xung đột với một nam tử và bị người đó nắm chặt cổ tay."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu. Lúc này, Ninh Kiêu từ bên ngoài bước vào sương phòng, bẩm:

"Hầu gia, đã hỏi hạ nhân. Tống Dục không thường xuyên lui tới đạo quan, trong nhà chỉ có Tống phu nhân là người tin vào mấy chuyện này, nhưng nàng tín Phật chứ không phải tín Đạo."

Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm, rồi phân phó:

"Vậy phải điều tra tất cả đạo quan trong thành, đặc biệt xem nơi nào có làm bánh ngải thảo. Hôm nay Tống Dục hẳn đã đến một trong những đạo quan ấy và dùng loại bánh này."

Lần này cũng coi như có chút đầu mối, khiến Ninh Kiêu phấn chấn, liền xoay người rời đi. Hoắc Nguy Lâu quay lại, thấy Bạc Nhược U đang xem xét đôi ủng của Tống Dục, nhất là phần đế dính đầy bùn đất. Y bước tới, nói:

"Đã muộn rồi, để ta đưa nàng về."

Bạc Nhược U không trả lời, nàng cẩn thận nhìn chằm chằm đế giày, rồi nhanh chóng lấy từ rương ra một cây nhíp trúc. Nàng cẩn thận gạt lớp bùn trên đế giày, từ trong khe rãnh khều ra một viên nhỏ cỡ đầu kim. Vật ấy rất nhỏ, dễ lẫn trong bùn đất, nếu không chú ý sẽ khó nhận ra. Sau khi ủng khô qua vài ngày, lớp bùn rơi rụng thì vật này hẳn cũng sẽ biến mất theo. May mắn là nàng đã phát hiện ra.

Bạc Nhược U cầm cây nhíp gắp vật ấy đưa về phía ánh đèn, trong đáy mắt có chút nghi hoặc:

"Hầu gia, hôm nay Tống đại nhân mang đôi ủng này sao?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Từ sớm đã hỏi qua người hầu của hắn, nói là sau khi ra cung đều thay đổi áo quan và giày quan, sau đó mới một mình rời đi. Xiêm y và ủng đều là loại mới, đã được giặt sạch."

Đôi ủng bề ngoài còn rất mới, đế giày chưa bị mài mòn, hẳn là đôi mới làm, chưa mang quá vài lần. Một lớp bùn mỏng cũng là bình thường, vậy thứ tròn nhỏ này chắc chắn là dính vào hôm nay.

Bạc Nhược U lẩm bẩm:

"Giống như hạt giống hoa, chỉ là không biết là loại hoa cỏ gì."

Nàng tìm một chiếc khăn bọc vật ấy lại:

"Phải nghiên cứu thêm xem đây là thứ gì."

Nàng nhìn sắc trời bên ngoài, đã hơn hai canh giờ từ lúc nàng đến đây, trời cũng gần tới giờ Tý. Nàng đứng dậy, cảm nhận được cơ thể mỏi nhừ, không khỏi thở dài:

"Hầu gia, ngài có về phủ không?"

Hoắc Nguy Lâu không trả lời, chỉ nói:

"Đưa nàng về trước đã."

Bạc Nhược U nghĩ tới những người còn trong sảnh, thoáng do dự:

"Hầu gia không cần đưa đâu, không bằng phái một người đưa ta trở về là được."

Hoắc Nguy Lâu híp mắt, không để ý tới lời nàng, xoay người ra ngoài phân phó:

"Đêm đã khuya, tạm thời ai nấy về nghỉ. Việc này không cần lan truyền, ngày mai Trực Sử Ti sẽ có tuyên cáo, tự khắc sẽ thông báo cho các ngươi."

Triệu Hi vốn đã không chịu đựng nổi, nghe vậy liền vui mừng ra mặt. Những người khác cũng buông lỏng đôi chút. Thấy Bạc Nhược U ngoan ngoãn theo sau Hoắc Nguy Lâu, Lâm Hòe không tiện nói chuyện riêng với nàng, cả đoàn cùng nhau bước ra ngoài. Hoắc Nguy Lâu vừa đi vừa gọi Tú Y Sứ tới dặn dò, khi quay đầu lại đã thấy Bạc Nhược U đứng chờ ở hành lang.

Trong lòng y khẽ ấm lên, nhanh chóng bước tới, lặng lẽ cầm lấy rương gỗ trong tay nàng. Hai bàn tay chỉ vừa chạm nhau đã vội tách ra, Bạc Nhược U nhấc mắt liếc y một cái, tinh thần dần thoát khỏi vụ án, cảm thấy y thật sự đã thay đổi rất nhiều so với trước kia.

Khi đến cửa phủ, mọi người đều chờ sẵn. Hoắc Nguy Lâu để mọi người tự về nhà, sau đó dẫn Bạc Nhược U đi về xe ngựa. Mấy người thấy vậy liền nhìn nhau, giờ mới nhận ra có chút gì đó không bình thường, nhưng vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn nghiêm nghị, không có biểu hiện gì khác lạ nên cũng không dám nói thêm.

Triệu Hi vốn đã ngồi trên xe, lúc này lại vén rèm lên, trông thấy Bạc Nhược U bước vào xe ngựa của Hoắc Nguy Lâu, liền nhíu mày, tự lẩm bẩm:

"Bạc gia cô nương à..."

Người hầu bên ngoài hỏi:

"Điện hạ, có cần hồi cung không?"

Triệu Hi buông rèm xuống, đáp một tiếng, chợt lát sau lại vén rèm lên, quay sang người hầu bên ngoài hỏi:

"Cô nương vừa nãy, ngươi thấy dung mạo thế nào?"

Hai gã tùy tùng đeo đao nhìn nhau, một người đáp:

"Dung mạo rất xinh đẹp."

Người kia cũng vội vã gật đầu. Triệu Hi híp mắt lại, lúc này mới lệnh cho xe ngựa khởi hành.

Bạc Nhược U vừa ngồi xuống đã lộ vẻ lo lắng:

"Manh mối quá ít, nếu tra không ra điều gì ở đạo quan, e rằng rất khó xác định được hung thủ."

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười, vẫy tay, ý bảo nàng ngồi gần lại. Bạc Nhược U ngập ngừng nhích lại gần, y cũng hơi nghiêng người, lập tức kéo gần khoảng cách giữa hai người:

"Muộn thế này rồi, không bằng đến Hầu phủ nghỉ ngơi?"

Bạc Nhược U tưởng y sẽ nói chuyện liên quan tới vụ án, không ngờ lại nghe y đưa ra đề nghị như vậy. Hai gò má nàng lập tức ửng đỏ, liền rụt người về phía sau:

"Như vậy sao được?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, khẽ nói:

"Nàng sợ cái gì?"

Bạc Nhược U càng lùi ra xa hơn, bối rối đáp:

"Không hợp lễ... không thể, tuyệt đối không thể..."

Nàng hoảng loạn vô cùng, Hoắc Nguy Lâu lại còn nói năng như vậy. Bên trong toa xe ngựa chật chội, bỗng nhiên nàng nhớ đến cảnh "cô nam quả nữ ở chung một phòng." Hoắc Nguy Lâu thấy nàng vừa thẹn vừa giận, tựa như chim sợ ná, trong lòng liền rung động. Y khẽ cười, thân mình không nhịn được mà nghiêng thêm một chút, đến mức khoảng cách giữa hai người chỉ còn chừng hai nắm đấm.

Bạc Nhược U thấy y càng ngày càng sát lại, một luồng máu nóng bừng lên mặt, đôi má như nổi lửa. Nàng đưa tay ra, đẩy vào ngực Hoắc Nguy Lâu, chỉ sợ y lại tiến gần hơn nữa.

Hoắc Nguy Lâu bị nàng đẩy lùi lại một chút, nhưng lập tức bắt lấy tay nàng, ánh mắt thoáng hiện vẻ bức người, giọng điệu vẫn bình thản:

"Làm sao vậy?"

Tay Bạc Nhược U bị y nắm chặt, cố rút ra nhưng không được, nàng tức giận nói:

"Hầu gia thận trọng một chút đi."

Hoắc Nguy Lâu bèn đưa tay nàng lên đặt lên ngực mình:

"Ta đã không thận trọng chỗ nào?"

Y nói xong, những ngón tay khẽ nhúc nhích, càng siết chặt tay nàng hơn, vừa như trêu chọc, lại vừa như cố kiềm nén điều gì. Sắc hồng từ hai gò má Bạc Nhược U lan ra tới tận cổ, nàng dở khóc dở cười:

"Hầu gia trước kia đâu có như vậy..."

"Vậy lúc trước ta giống cái gì? Nếu ta cứ đối đãi với nàng y như trước kia, chẳng lẽ không càng kỳ lạ hơn sao?"

Bạc Nhược U bất đắc dĩ trừng mắt nhìn y. Trong ánh mắt tối tăm của Hoắc Nguy Lâu như chứa đốm lửa, khiến nàng thoáng thấy sợ hãi, bất giác dựa lưng vào thành xe, không dám nhúc nhích. Hoắc Nguy Lâu chăm chú nhìn nàng hồi lâu, cuối cùng mới chịu lui ra một chút, nhưng ánh mắt vẫn lưu luyến, như muốn nhìn đến khi nào thỏa mãn mới thôi. Đúng lúc ấy, một cơn gió thổi lay động rèm cửa, Bạc Nhược U chợt nhận ra con đường bên ngoài là đường dẫn về Trường Hưng phường.

Không nhịn được, nàng vén rèm lên nhìn kỹ, quả nhiên thấy đường phố quen thuộc. Nàng đưa ánh mắt trách móc nhìn Hoắc Nguy Lâu, chỉ thấy giữa mi tâm y lộ ra nét vui vẻ:

"Biết nàng sẽ không chịu về Hầu phủ."

Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, trong lòng đã rõ là y cố ý trêu đùa, liền lắc đầu bất mãn. Thấy y tuy vẫn nắm tay mình nhưng đã ngồi xa ra hơn, nàng mới thấp giọng nói:

"Hôm nay là ta theo Hầu gia làm việc, nhưng Hầu gia lại... Cả ngày ngài nghĩ những chuyện gì vậy chứ..."

Hoắc Nguy Lâu vẫn lưu luyến nhìn nàng, định nói gì đó nhưng lại thôi. Vẻ mặt chợt đứng đắn hơn, y nghiêm túc đáp:

"Mấy ngày nay bận rộn nhiều việc, khó khăn lắm mới được gặp nàng, lòng cảm thấy rất mong nhớ. Lúc làm việc là làm việc, nhưng xong việc rồi, trước mặt nàng ta không còn là Võ Chiêu Hầu, mà nàng cũng đâu còn là ngỗ tác."

Nói xong, y lại ngả người gần hơn, giọng nói vừa chân thành vừa sâu xa:

"Ta là nam nhân, nếu không muốn thân cận với người trong lòng mình, chẳng phải lại càng chứng minh mấy lời đồn đại trên phố là đúng sao?"

Bạc Nhược U cảm giác hơi thở nóng rực của y đang bao quanh mình, da mặt y dày như thành tường, chẳng hề tuân theo lễ giáo thường tình. Nàng bực bội nói:

"Vậy sau này ta sẽ không theo Hầu gia làm việc nữa!"

Hoắc Nguy Lâu bật cười, đáp lại lời nàng vừa bất đắc dĩ vừa có chút lém lỉnh:

"Tốt thôi, nếu vì vậy mà nàng không muốn làm việc nữa, cũng cho thấy tâm tư của nàng dành cho ta đã nhiều hơn rồi."

Câu nói có phần trêu chọc này khiến Bạc Nhược U chỉ muốn vung nắm đấm vào gương mặt tuấn tú của y, nhưng nàng biết lời mình nói sẽ chẳng có tác dụng. Công việc ngỗ tác là niềm tự hào và nền tảng độc lập của nàng, dù thế nào nàng cũng không bao giờ từ bỏ.

Hoắc Nguy Lâu chỉ cười không nói, trêu đùa nàng đến đủ rồi, giọng điệu ôn nhu lại pha chút thương tiếc:

"Trở về nhớ nghỉ ngơi cho tốt. Nếu điều tra suôn sẻ, vụ án này cũng không cần Bạc ngỗ tác hao tổn tâm sức nữa. Nhưng nếu có biến cố gì, lại không thể thiếu được sự giúp sức của Bạc ngỗ tác."

Nói rồi y hơi ngừng, tiếp tục hỏi với vẻ trầm ngâm:

"Tối nay nàng lại càng chuyên tâm hơn mọi khi, là vì nghe mấy lời kia sao?"

Giọng y đầy vẻ lấy lòng, mỗi câu đều gọi nàng là "Bạc ngỗ tác," ánh mắt Bạc Nhược U thoáng động. Đang lúc nàng còn chần chừ, Hoắc Nguy Lâu đã hiểu rõ, đáy mắt chợt trở nên sâu thẳm, những tia lửa nhỏ dần tắt đi, thay vào đó là vài phần trịnh trọng. Y không nhịn được mà khẽ đưa tay nàng cạ lên gò má mình, ôn nhu nói:

"Tiểu Nhược, nàng có lòng như vậy, đã là săn sóc ta lắm rồi."

Bạc Nhược U nghe thế, trong lòng dâng lên một cảm giác mềm mại. Đúng lúc ấy, xe ngựa chậm rãi dừng lại trước Trình trạch, Hoắc Nguy Lâu cũng không níu kéo, chỉ buông tay để nàng trở về nghỉ ngơi. Bạc Nhược U nhìn y, khẽ nói:

"Hầu gia cũng về nghỉ ngơi đi, đừng tự làm mình quá mệt nhọc."

Nụ cười trên gương mặt Hoắc Nguy Lâu càng thêm sâu xa, y gật đầu đáp lời. Bạc Nhược U hít một hơi, vừa cảm thấy muốn mau chóng thoát khỏi không gian ngột ngạt này, lại vừa có chút luyến tiếc. Cuối cùng, nàng cầm rương gỗ, lưu loát bước xuống xe ngựa.

Bước vào Trình trạch, Bạc Nhược U cảm thấy nhịp tim dồn dập cũng dần bình ổn lại. Nàng không biết Hoắc Nguy Lâu có thật sự về Hầu phủ nghỉ ngơi hay không, chỉ mong vụ án này được thuận lợi, để y vơi bớt phần nào mệt nhọc.

Trời gần sáng, Bạc Nhược U mệt mỏi vô cùng, sau khi tắm rửa liền chìm vào giấc ngủ. Sáng hôm sau, nhớ tới hạt giống hoa mang về, nàng liền vội chạy đến chính sảnh, cẩn thận đưa khăn tay gói hạt giống cho Trình Uẩn Chi xem.

"Nghĩa phụ, ngài mau xem giúp, đây là thứ gì?"

Trình Uẩn Chi cau mày nhìn vật nhỏ trong lòng bàn tay nàng:

"Đây là từ đâu mà có?"

"Đêm qua, khi theo Hầu gia đi nghiệm thi, con phát hiện thấy hạt này ở đế giày người chết. Hạt trông giống hạt giống hoa, nhưng con lại không nhận ra. Trước kia nghĩa mẫu có trồng nhiều loại hoa, nhưng hạt nhỏ thế này thì không có mấy. Nghĩa phụ hiểu biết rộng, có thể nhận ra không?"

Trình Uẩn Chi nghe có liên quan đến vụ án, cũng trở nên nghiêm túc, cẩn thận nâng hạt giống lên xem kỹ, suy tư một chút rồi xoay người vào thư phòng. Bây giờ sức khỏe của ông không còn tốt như trước, nhưng trong thư phòng vẫn cất rất nhiều sách về dược liệu và cây cỏ mang về từ Thanh Châu. Ông lập tức đi đến giá sách, lấy ra mấy quyển sách dược liệu để tra cứu.

Thấy vậy, Bạc Nhược U biết ông đã nghĩ ra chút manh mối nên cũng kiên nhẫn đứng chờ. Trình Uẩn Chi lật xem từng quyển, mỗi lần đều chọn ra vài quyển dược liệu tra cứu.

"Trông quen mắt lắm, rất nhiều hạt giống thảo dược đều nhỏ như vậy, cũng chưa chắc là hạt giống hoa, nhưng để ta tra xem."

Những tập sách dược liệu này rất quý hiếm, nhiều quyển còn là sách độc bản lưu truyền trong Trình gia. Ông tra cứu rất cẩn thận, Bạc Nhược U cũng cầm lấy một quyển đọc theo, cứ vậy mất hơn nửa ngày. Đột nhiên, Trình Uẩn Chi vẫy tay gọi nàng:

"Nha đầu, qua đây xem, có phải vật này không?"

Bạc Nhược U bước tới, thấy trong sách ghi tên một loài dược liệu: "Mỹ nhân cười."

Trình Uẩn Chi nói:

"Loại dược liệu này là một loài hoa cỏ dại, lá đài màu xanh, cánh hoa màu đỏ tím, thân cao, hoa đẹp, hương thơm ngát, có quả. Thịt và xác quả có thể làm thuốc, có tác dụng liễm phổi, chữa ho, giảm đau, còn có công dụng gây mê. Hạt của nó nhỏ như vậy, nhưng vật này không sinh trưởng ở kinh thành, rất hiếm thấy."

Bạc Nhược U cầm sách, xem xét kỹ càng, càng thấy hạt giống kia giống với mô tả trong sách. Tuy nhiên, nàng chợt thắc mắc vì sách viết rằng loại hoa này ưa khí hậu nóng ẩm, kinh thành lại không có điều kiện thích hợp.

"Nếu ở nơi thường không trồng được, vậy liệu có ai trong kinh tỉ mỉ chăm sóc không? Nghĩa phụ nói hoa này màu sắc đẹp, có thể sẽ có người cố trồng. Dù sao người giàu trong kinh cũng thích của hiếm."

Trình Uẩn Chi suy tư rồi đáp:

"Loài này phải trồng trên đất đỏ tốt, màu thẫm đỏ thì mới phát triển được..."

Nghe vậy, Bạc Nhược U bỗng có cảm giác quen thuộc thoáng qua trong đầu, nhưng chưa kịp nghĩ thấu đáo, Chu Lương từ bên ngoài bước vào:

"Lão gia, tiểu thư, Đại thiếu gia đến rồi-"

Bạc Nhược U ngẩng đầu lên, không khỏi ngạc nhiên khi nghe thấy tên Bạc Dật Hiên. Cha con bọn họ liếc nhau, cùng đi ra sảnh, quả nhiên thấy Bạc Dật Hiên mang theo lễ vật đứng chờ. Thấy Trình Uẩn Chi, hắn liền hành lễ cung kính rồi nói rõ là phu phụ Bạc Cảnh Lễ bảo hắn đến thăm hỏi.

Trình Uẩn Chi vui vẻ tiếp đãi, định giữ hắn lại dùng bữa trưa, nhưng Bạc Dật Hiên từ chối, nói phải ra ngoài thành để đọc sách. Trình Uẩn Chi biết hắn đang lo thi cử nên không miễn cưỡng, nhưng lúc sắp đi, Bạc Dật Hiên quay sang Bạc Nhược U, nói:

"Nhị muội, muội tiễn ta ra ngoài một chút, ta có lời muốn nói."

Bạc Nhược U thoáng bối rối, vốn chẳng mấy thân thiết với vị đường huynh này, nhưng vẫn đồng ý. Ra đến cổng lớn Trình trạch, Bạc Dật Hiên thở dài, ánh mắt đánh giá nàng:

"Muội thật sự định tiếp tục làm ngỗ tác ở nha môn sao?"

Bạc Nhược U thấy sắc mặt hắn nghiêm trọng nhưng chỉ gật đầu:

"Làm sao vậy?"

Bạc Dật Hiên cười, vẻ mặt hơi châm biếm:

"Muội có biết hiện trong kinh thành nhiều người đã biết muội về lại, cũng biết muội làm ngỗ tác. Hôm qua ta dự tiệc văn hội với mấy người bạn, họ đều nhắc đến việc này. Muội là tiểu thư thế gia mà lại đi làm ngỗ tác, quả thực là bôi nhọ gia phong Bạc thị."

Bạc Nhược U khẽ nhíu mày, vừa tức vừa buồn cười. Thấy nàng không phản bác, Bạc Dật Hiên càng nghiêm giọng:

"Muội có thiếu gì việc tốt, cớ sao lại đi làm ngỗ tác? Nghề này khổ cực, ti tiện, muội cần gì phải tự làm mình thấp kém?"

Giọng hắn như có ý tốt, lại nói tiếp:

"Việc này lan truyền càng rộng, về sau còn ảnh hưởng đến muội rất nhiều, chẳng lẽ muội không định lấy chồng nữa sao?"

Dù Bạc Nhược U tính khí tốt, cũng không nhịn nổi trước lời chỉ dạy của hắn. Nàng cười nhạt:

"Ta gọi ngươi một tiếng đường huynh là theo lễ phép, nhưng không rõ ngươi lấy tư cách gì mà chỉ giáo ta?"

Bạc Dật Hiên ngạc nhiên, dường như không ngờ nàng vốn dịu dàng nay lại phản ứng như vậy, hắn nhíu mày:

"Ta là vì muốn tốt cho muội thôi."

Bạc Nhược U đáp:

"Vậy thì không cần. Ta làm ngỗ tác của ta, Bạc thị vẫn là Bạc thị. Nếu các ngươi luôn ngay thẳng, thì mấy lời đồn đại ấy có tổn hại được gia phong của các ngươi sao? Huống hồ ta cũng chỉ là nửa người của Bạc thị, không cần phải phí lời như vậy."

Bạc Dật Hiên chợt xanh mặt, đang định nổi giận thì một người cưỡi khoái mã từ xa chạy tới, chính là người hầu của Bạc phủ. Thấy thế, hắn không khỏi ngạc nhiên. Người hầu giục ngựa tới nơi, chưa kịp xuống đã gấp gáp báo:

"Công tử mau về phủ, trong phủ có chuyện lớn rồi!"
 
Chương 110


Bạc Dật Hiên nhíu mày, giọng nghiêm khắc quát hỏi:

"Xảy ra chuyện gì mà ngươi lại vô phép vô tắc như vậy?"

Hắn vốn đến Trình trạch thăm hỏi, dù có việc khẩn cấp, cũng không nên ầm ĩ trước cửa nhà người khác như thế, nhất là trước mặt Bạc Nhược U, khiến hắn cảm thấy khá mất mặt.

Gã người hầu run giọng, vừa như muốn khóc vừa đáp:

"Đại lão gia bị quan phủ bắt đi rồi, công tử mau về phủ!"

Sắc mặt Bạc Dật Hiên lập tức biến đổi. Tuy chức vị của Bạc Cảnh Khiêm không cao, chỉ là Hộ bộ Viên ngoại lang, nhưng trong đám thế gia sa sút ở kinh thành, ông ta cũng giữ được đôi chút thể diện. Xưa nay cẩn thận, Bạc Cảnh Khiêm luôn là trụ cột của Bạc thị. Bạc Dật Hiên không ngờ ông lại bị quan phủ bắt đi! Nếu Bạc Cảnh Khiêm gặp nạn, thì Bạc gia chẳng khác nào sụp đổ.

"Vì sao lại bị bắt?" Bạc Dật Hiên sững sờ, rồi hoảng loạn bước nhanh về phía xe ngựa, quên mất cả Bạc Nhược U.

Người hầu đáp:

"Không rõ, nhưng người đến rất hung hăng, đại lão gia còn không kịp dặn dò phu nhân."

Bạc Dật Hiên nhảy lên xe ngựa, xa phu vung roi, xe chạy như bay.

Trước cửa Trình trạch, Bạc Nhược U yên lặng đứng thẳng, đợi xe ngựa của Bạc Dật Hiên khuất dần cuối con đường mới khẽ nhíu mày, xoay người vào chính sảnh, kể lại sự việc cho Trình Uẩn Chi nghe. Ông im lặng một lúc rồi cười nhạt:

"Bạc Cảnh Khiêm am hiểu luồn cúi, lần này chỉ sợ lật thuyền trong mương. Chuyện này chẳng liên quan gì đến chúng ta, phúc họa thế nào là chuyện của hắn thôi."

Bạc Nhược U gật đầu, trong lòng không chút gợn sóng. Trình Uẩn Chi hỏi thêm về cuộc nói chuyện của nàng với Bạc Dật Hiên, nghe xong liền lắc đầu:

"Lời lẽ này ta đã đoán trước. E rằng không chỉ mình hắn nghĩ vậy, phụ mẫu hắn và cả bên Đại phòng cũng thế. Buồn cười thay, ngay cả ta còn chưa nói gì, đến lượt họ lên giọng giáo huấn con."

Mặc dù từng vì an nguy của Bạc Nhược U mà ông thoáng lo lắng, nhưng tuyệt không cho phép người Bạc gia lên mặt với nàng. Thấy ông có chút bực bội, Bạc Nhược U mỉm cười điềm tĩnh:

"Nghĩa phụ đừng phiền lòng, con không để mấy lời đó vào tâm."

Trình Uẩn Chi thở dài:

"Con hiền lành quá rồi, sau này nếu ai còn nói mấy lời này, cứ bảo hắn tới gặp ta mà nói."

Bạc Nhược U mỉm cười đồng ý. Bề ngoài nàng có vẻ tốt tính, nhưng thực không phải người yếu đuối dễ bị áp chế. Ai nghĩ chỉ vài lời lẽ là có thể lay động nàng, e rằng đã quá coi thường nàng rồi.

Thu lại suy nghĩ, nàng lại nghĩ đến loại dược liệu "Mỹ nhân cười," vào phòng lật sách thuốc ra tra cứu thêm một lần, càng chắc chắn hạt giống kia chính là "Mỹ nhân cười." Hạt này vừa có thể làm thuốc, lẽ nào Tống Dục đi qua tiệm thuốc nào đó, hoặc nơi nào có "Mỹ nhân cười" nở rộ? Báo việc này cho Hoắc Nguy Lâu, rồi phái người điều tra, không biết liệu có thể tìm ra manh mối gì không.

Nghĩ vậy, nàng muốn đi gặp Hoắc Nguy Lâu, nhưng biết ban ngày y khó yên ổn ở Hầu phủ, tìm tới cũng vô ích. Nàng liền dặn Chu Lương chuẩn bị xe ngựa, tự mình đến các tiệm thuốc tìm hiểu.

Khu vực phía Tây Trường Hưng phường là ngự phố. Bạc Nhược U chọn một tiệm thuốc lớn bước vào. Vốn là dược liệu quý hiếm, nên nàng nghĩ mấy tiệm tầm thường sẽ không có, nhưng hỏi một lượt lại thấy tiệm này cũng không có thứ nàng cần.

Chưởng quỹ đáp:

"Cô nương, loại dược này mọc ở vùng sơn cốc Tây Nam, hiếm lạ nên giá cao. Hơn nữa, dược tính của nó không có gì quá đặc biệt, có thể dùng các vị khác thay thế. Đã như vậy, hà tất phải nhọc công tìm kiếm?"

Lời này cũng có lý, nhưng Bạc Nhược U vẫn không cam tâm, liền tiếp tục tìm tới các tiệm thuốc lớn nhỏ dọc ngự phố và chợ phía Đông, hỏi thăm qua bốn, năm tiệm nổi danh, nhưng không tiệm nào có. Thậm chí vài đại phu trẻ còn không biết loại dược này. Bạc Nhược U thoáng thất vọng. Lẽ nào ở kinh thành thực sự có người cố ý trồng "Mỹ nhân cười"? Hoặc là, Tống Dục đã đi qua một đạo quan nào đó trồng loại hoa này?

Không thu được gì, nàng cảm thấy có lỗi vì chẳng thể giúp được gì cho Hoắc Nguy Lâu. Y xử lý toàn là quốc sự đại sự, về phần đạo giáo, nàng lại hoàn toàn không hiểu, chỉ có chút tay nghề nghiệm thi thì lần này e không giúp ích được mấy. Dù nàng có lòng, cũng bất lực.

Với tâm trạng nặng nề, Bạc Nhược U lên xe ngựa quay về phủ. Chưa về đến cổng Trình trạch, nàng đã thấy một chiếc xe ngựa quen thuộc đậu trước cửa phủ. Nhìn kỹ lại, nàng nhận ra đó là xe của Hầu phủ. Đáy mắt nàng ánh lên tia sáng vui mừng, lúc này, hai người hầu của Hầu phủ bước tới:

"Bạc cô nương, Hầu gia mời cô nương đến phủ."

Bạc Nhược U thoáng do dự vì trời đã xế chiều, người hầu liền bổ sung:

"Là vì vụ án tối qua."

Nghe vậy nàng hoàn toàn yên tâm, vào nhà chào Trình Uẩn Chi một tiếng rồi lên xe ngựa của Hầu phủ. Khi đến cửa phủ, mặt trời đã lặn, chỉ còn lại tia sáng chiều tà cuối cùng dần bị che khuất bởi áng mây. Bạc Nhược U bước vào, đi thẳng tới chính viện.

Phúc công công đã vài ngày không gặp nàng, không khỏi vui mừng hỏi han một hồi, sau đó mới đưa nàng vào thư phòng, rồi lặng lẽ lui ra.

Hoắc Nguy Lâu ngồi sau thư án, mắt nhìn xuống tập văn thư, nghe thấy động tĩnh liền ngước lên. Vẻ mặt y thoáng có chút khác lạ. Bạc Nhược U hành lễ, hỏi:

"Hầu gia mời ta đến, đã tìm được đạo quan rồi sao?"

Hoắc Nguy Lâu đứng dậy, bước đến bên cửa sổ phía Tây, ý bảo nàng ngồi xuống chiếc ải tháp gần đó.

"Trưa nay đã tìm được, là Tam Thanh quan ở phía Đông thành. Một tiểu đạo sĩ trong quan nhớ lại rằng Tống Dục từng đến đó, ăn bánh ngải thảo tại Tam Thanh quan. Cậu ấy còn nhớ rõ Tống Dục đã gặp một người trong đạo quan, hai người xảy ra tranh chấp, sau đó người kia rời đi trước."

Nghe nói Tống Dục ăn bánh ngải thảo, gặp người rồi nảy sinh tranh chấp, ánh mắt Bạc Nhược U sáng lên:

"Gặp người nào? Có thể tìm ra người đó không?"

Đáy mắt Hoắc Nguy Lâu chợt tối lại, một lúc sau mới trầm giọng đáp:

"Là đại bá của nàng, Hộ bộ Viên ngoại lang Bạc Cảnh Khiêm."

Y nói thẳng không chút giấu giếm. Bạc Nhược U nghe vậy liền ngồi thẳng dậy, nhớ đến việc ban ngày người Bạc gia hốt hoảng tìm đến Bạc Dật Hiên, lập tức hiểu ra đại bá đã xảy ra chuyện. Sau thoáng ngẩn người, nàng quay sang Hoắc Nguy Lâu hỏi:

"Hầu gia mời ta đến là vì việc này?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng:

"Chuyện này không nhỏ. Hắn đã vướng vào trong đó, e rằng cả Bạc thị cũng khó tránh khỏi liên lụy. Hắn làm quan ở Hộ bộ nhiều năm, cũng không phải là người trong sạch. Nếu nhẹ thì chịu khổ một phen, nặng thì có thể liên lụy cả Bạc thị. Ta nói để nàng hiểu rõ ngọn nguồn, chuẩn bị tâm lý."

Bạc Nhược U nhìn y chốc lát, bỗng nhiên cười rồi nói:

"Hầu gia còn nhớ hạt giống hôm qua không? Ta về nhà tra sách cùng nghĩa phụ, mới biết đó là hạt của loài hoa tên "mỹ nhân cười." Hoa này sắc đỏ diễm lệ, kết quả, hạt và xác quả đều dùng làm thuốc được. Ban ngày ta đi hỏi nhiều tiệm thuốc nhưng đều không có. Ta đoán loài này cực kỳ hiếm ở kinh thành. Hạt giống lưu lại dưới đế giày Tống Dục có lẽ là khi đi qua nơi nào có hoa "mỹ nhân cười" nở."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, lập tức gọi Phúc công công:

"Chuẩn bị xe ngựa."

Phúc công công vội vã đáp ứng. Hoắc Nguy Lâu lại bước đến bên nàng:

"Loài hoa này ta chưa từng thấy qua. Nàng cùng ta đến Tam Thanh quan xem thử."

Vốn đã có ý định này, Bạc Nhược U liền đứng dậy theo y ra ngoài, hai người nhanh chóng lên xe ngựa. Phúc công công đứng ở hành lang nhìn theo, trong lòng vừa sốt ruột vừa mong chờ, nhưng tâm tư hai người kia lại đặt hết vào vụ án, biết bao giờ mới thân cận hơn chút nữa đây?

Trên xe ngựa, Bạc Nhược U lại hỏi:

"Đại bá ta sao lại đến gặp Tống đại nhân? Nếu đã nảy sinh tranh chấp, chẳng phải ông ấy cũng có hiềm nghi hạ độc Tống đại nhân sao?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, như đang thăm dò xem có điều gì ẩn trong câu hỏi. Bạc Nhược U bị y nhìn chăm chú, vội giải thích:

"Ta không phải muốn hỏi han riêng tư, Hầu gia nếu thấy không tiện thì cứ bỏ qua, ta tuyệt đối không có tư tâm."

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Ta biết nàng không thân thiết với Đại phòng, nên báo cho nàng cũng để nàng hiểu rõ. Chuyện này không tiện nói hết, nhưng một là hắn có hiềm nghi trong cái chết của Tống Dục, hai là có liên quan đến vụ tham ô Vệ kho. Ban ngày vào thiên lao, đã thẩm vấn nhưng hắn quanh co, hẳn là đang giấu giếm điều gì."

Bạc Nhược U biết chuyện tham ô khó mà hỏi kỹ, nhưng cái chết của Tống Dục là án mạng, nàng đã nghiệm thi qua nên muốn biết thêm cũng là lẽ thường. Nàng gật đầu:

"Ta hiểu rồi. Hầu gia công chính vô tư, ta tin tưởng Hầu gia, cũng sẽ không vượt quá bổn phận."

"Thật sự không muốn hỏi thêm gì khác?" Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng.

Bạc Nhược U trầm ngâm rồi nói:

"Nếu chuyện này liên lụy đến nghĩa phụ ta, e rằng ta khó mà nhẫn nhịn được."

Nàng không phải người không chút tư tâm, nhưng tình cảm ấy chỉ dành cho người thân thiết nhất. Nghe vậy, ánh mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng sâu xa:

"Nếu chuyện này liên lụy đến ta thì sao?"

Bạc Nhược U đáp ngay theo bản năng:

"Trên đời này còn có ai dám bắt Hầu gia sao?"

Hoắc Nguy Lâu bật cười, không hỏi thêm nữa. Xe ngựa nhanh chóng rời ngự phố, thẳng đến Tam Thanh quan phía Đông thành. Đạo quan nằm ở phía Đông Bắc trong thành, sát bên hồ Huyền Vũ ngoài hoàng thành. Khi xe ngựa dừng lại, trời đã nhá nhem tối.

Hoắc Nguy Lâu xuống xe, dẫn đầu bước lên bậc thềm, các thị vệ vây quanh. Bạc Nhược U đi theo phía sau. Vừa bước vào cổng, hai tiểu đạo sĩ lập tức đến đón, vẻ mặt sợ hãi. Hoắc Nguy Lâu hỏi ngắn gọn về loài hoa "mỹ nhân cười," nhưng hai tiểu đạo lại nhìn nhau ngơ ngác, hoàn toàn không biết thứ đó là gì. Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu liền sa sầm, ra lệnh:

"Lục soát toàn bộ trước sau đạo quan, bao gồm cả rừng cây hậu viện, không được bỏ qua chỗ nào."

Giọng y trầm lạnh, các tùy tùng vội vâng lệnh rời đi. Hoắc Nguy Lâu quay lại nhìn Bạc Nhược U:

"Nàng theo ta."

Giọng y bỗng nhu hòa hơn, Bạc Nhược U liền đi sát bên y. Đạo quan này không lớn, chỉ có một đôi sư huynh đệ trụ trì, bánh ngải thảo được làm vài ngày gần đây, để tặng khách dâng hương và làm việc thiện. Hai người đi quanh hết những nơi có thể trồng hoa trong đạo quan nhưng không thấy loài hoa nào sặc sỡ.

Đạo quan vốn là nơi tĩnh tâm, việc trồng hoa tươi đẹp như "mỹ nhân cười" có lẽ không phù hợp. Bạc Nhược U nhíu mày, lại đến hỏi tiểu đạo sĩ, mới biết trong đạo quan cũng không trồng dược liệu. Biết rằng nơi này không liên quan đến "mỹ nhân cười," nàng hỏi thêm về tình hình lúc Tống Dục đến đây, tiểu đạo sĩ đáp:

"Khi đến vẫn khỏe mạnh. Hôm qua khách không nhiều, vị lão gia ấy khí độ thư sinh nên khá nổi bật. Ngài ấy vào chính điện dâng hương rồi đến hậu viện dùng bữa chay, trong đó có bánh ngải thảo. Cùng lúc ấy, một vị lão gia khác tới."

"Hai người hình như có hẹn từ trước. Chúng tiểu nhân không dám quấy rầy. Không lâu sau thì nghe tiếng ồn ào. Khi vào kiểm tra thì thấy người kia nổi giận rời đi, chén trà trên bàn cũng vỡ tan, rõ là hai người đã tranh cãi."

Bạc Nhược U nóng lòng hỏi:

"Khi rời đi, Tống đại nhân trông thế nào?"

"Ngài ấy vẫn bình thường, không có vẻ khó chịu gì. Lúc đó là khoảng đầu giờ Mùi."

Tú Y Sứ đã hỏi trước rồi, Hoắc Nguy Lâu không thấy gì bất thường, nhưng Bạc Nhược U thì suy nghĩ, đến khi hai người ra khỏi đạo quan, nàng mới nói:

"Hạt giống "mỹ nhân cười" không dính vào đế giày trong đạo quan, vậy chắc hẳn là từ nơi khác. Từ giờ Mùi đến lúc hắn về phủ, trong khoảng hai canh giờ đó hẳn đã đi nơi nào đó chứ không chỉ dạo phố."

Lên xe ngựa, Hoắc Nguy Lâu nói:

"Hắn chỉ khai rằng mình phụng mệnh đi gặp Tống Dục để bàn việc thường ngày của Hộ bộ. Tranh chấp là do Tống Dục muốn bãi chức của hắn, định thay người khác. Hắn không nhịn được nên mới ra tay."

Xe ngựa lăn bánh, Bạc Nhược U nhìn ra ngoài:

"Loại độc này phát tác từ từ, khi rời đi có vẻ khỏe mạnh nhưng đã trúng độc rồi. Nếu hắn đến nơi nào khác, vậy phải tìm nơi đó có loài hoa "mỹ nhân cười" này."

Chuyện điều tra tiếp theo sẽ do Tú Y Sứ đảm nhiệm. Hoắc Nguy Lâu thoáng trầm tư, không nói gì. Bạc Nhược U cũng biết vụ án này không đơn giản, không dám hỏi thêm. Xe đi thêm hai dặm, Hoắc Nguy Lâu mới nói:

"Chưa ăn tối đúng không? Cùng về Hầu phủ dùng bữa, xong ta đưa nàng về."

Dùng bữa chẳng có gì là sai, Bạc Nhược U liền đồng ý. Nhưng khi đến cổng Hầu phủ, thấy xe ngựa của khách đậu trước phủ, Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn người hầu gác cổng, nói:

"Là Lâm Hòe."

Bạc Nhược U muốn tránh mặt nhưng Hoắc Nguy Lâu cản:

"Nàng nghiệm thi vụ án này, hắn biết mà, không cần tránh."

Vào đến chính sảnh, nàng thấy không chỉ Lâm Hòe mà cả Lâm Chiêu cũng có mặt. Cả hai lộ vẻ ngạc nhiên khi thấy Hoắc Nguy Lâu đưa nàng theo. Hoắc Nguy Lâu ngồi xuống, giọng bình thản:

"Nàng theo ta đi điều tra đạo quan mà Tống Dục từng đến, có đầu mối mới."

Lâm Hòe hiểu ra, vội nói:

"Hầu gia, lần này chúng ta tới là muốn hỏi về chuyện của Bạc gia."

Dường như có điều gì e dè, ông quay sang Lâm Chiêu:

"Chiêu Nhi, con đưa Bạc cô nương ra ngoài chờ một lát."

Hoắc Nguy Lâu thoáng nhíu mày nhưng cũng không ngăn. Đợi hai người trẻ tuổi rời đi, Lâm Hòe mới thấp giọng hỏi:

"Hầu gia, hắn đã khai chưa?"

Hoắc Nguy Lâu cười nhạt:

"Xem ra Bạc gia đã tìm đến chỗ các ngươi. Hắn khai nhưng đều là những lời vô ích. Đến chỗ quan trọng, miệng hắn lại kín như bưng. Nhưng mới chỉ là ngày đầu tiên, để xem qua hai ngày hắn có còn giữ được nữa không."

Lâm Hòe hơi do dự:

"Vậy theo Hầu gia, chuyện này rốt cuộc hắn có bao nhiêu phần liên quan?"

Hoắc Nguy Lâu không đáp ngay, ánh mắt lơ đãng nhìn ra ngoài sảnh, nơi không thấy bóng dáng của Bạc Nhược U, đôi mày khẽ nhíu lại. Một lúc sau, y mới nhìn Lâm Hòe:

"Mấy quyển sổ sách của Hộ bộ đều qua tay hắn, chắc chắn không thể vô can. Còn cái chết của Tống Dục, có liên quan hay không thực ra không quan trọng."

Y dừng một chút rồi nói tiếp:

"Ngày mai, nếu muốn, ngươi có thể vào thiên lao, khuyên hắn sớm mở miệng, có thể sẽ đỡ chịu khổ hơn."

Nghe vậy, trán Lâm Hòe lấm tấm mồ hôi.

Lâm Chiêu đi cùng Bạc Nhược U ra ngoài, không dám đứng gần cửa sảnh nên đi thêm vài bước về phía hành lang uốn khúc bên phải. Giữa mi tâm Lâm Chiêu như phủ mây đen, dừng lại rồi hỏi nàng:

"Nhị muội đã biết chuyện rồi phải không?"

Bạc Nhược U khẽ gật đầu.

"Hầu gia đã nói rồi."

Lâm Chiêu thở dài:

"Sự tình lần này rất lớn, phụ thân tuy biết ít nhiều nhưng cũng khó lòng giúp được. Thế bá ở Hộ bộ nhiều năm, đâu phải người không hiểu nặng nhẹ."

Bạc Nhược U không đáp lời. Lâm Chiêu quay lại, an ủi nàng:

"Có điều muội cũng không cần lo lắng quá. Hầu gia công bằng chính trực, sẽ không dễ dàng oan uổng thế bá đâu."

Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng khẽ cười. Xem ra Lâm Chiêu đã hiểu nhầm, nàng vốn không hề lo cho Bạc Cảnh Khiêm.

Thấy nàng không tiếp lời, sắc mặt cũng không đổi, Lâm Chiêu bỗng nói:

"Án này hệ trọng thế, không ngờ Hầu gia lại để muội nghiệm thi. Nếu có gì sơ suất, chỉ sợ không dễ giải thích."

Nói rồi, hắn ngập ngừng hỏi tiếp:

"Trước mắt có manh mối nào gây bất lợi cho thế bá không?"

Bạc Nhược U ngước mắt nhìn hắn, nghĩ thầm Lâm Chiêu và Bạc Nghi Nhàn đã đính hôn, giờ quan tâm đến Bạc Cảnh Khiêm cũng là lẽ thường. Nàng đáp nhẹ:

"Lời này Lâm công tử không cần hỏi ta. Lúc ta nghiệm thi, Lâm bá bá cũng ở đó quan sát rồi mà."

Lâm Chiêu liền xấu hổ:

"Là ta lỡ lời, mong Nhị muội đừng để bụng."

Bạc Nhược U chỉ khẽ lắc đầu không đáp. Thấy vẻ lạnh nhạt của nàng, Lâm Chiêu trong lòng thoáng khó chịu. Hắn lại nhớ đến lần đường đột đi thăm nàng ở nha môn, nghĩ có lẽ đã khiến nàng cảm thấy xa cách, không cảm nhận được chân ý của mình. Một lát sau, hắn lại nói:

"Nhị muội thường cùng Hầu gia làm việc, có thấy vất vả không?"

Bạc Nhược U nhìn về phía cửa sảnh, khẽ lắc đầu:

"Không vất vả."

Lâm Chiêu đâm ra lúng túng, đang chần chừ chưa biết nói gì thì thấy Lâm Hòe đi ra, trán ướt đẫm mồ hôi. Lâm Chiêu vội nghênh đón, Bạc Nhược U cũng cúi mình hành lễ. Lâm Hòe nhìn cả hai, lòng cảm thấy khó xử. Vì thế giao cùng quan hệ thông gia với Bạc thị mà nhà họ Lâm dễ bị nghi ngờ. Nhưng ông lại rõ Hoắc Nguy Lâu lần này sẽ không dễ dàng bỏ qua bất kỳ ai.

Nhìn Bạc Nhược U, trong một thoáng Lâm Hòe nghĩ, nếu thay đổi hôn sự với Bạc Nghi Nhàn thành nàng, có lẽ còn tốt hơn, nhưng sự đã rồi, đành chỉ biết nghĩ thế mà thôi. Hắn khẽ hàn huyên đôi câu rồi quay sang Lâm Chiêu:

"Đi thôi, Chiêu Nhi."

Lâm Chiêu thoáng nhìn về phía cửa sảnh:

"Hầu gia nói thế nào rồi phụ thân?"

Lâm Hòe lắc đầu:

"Hồi phủ rồi sẽ bàn."

Lâm Chiêu hiểu ý, gật đầu. Nhưng khi sắp đi lại quay qua hỏi Bạc Nhược U:

"Nhị muội, công việc đã xong chưa? Có cần ta đưa muội về không?"

"Chưa xong đâu, lát nữa sẽ có người trong phủ đưa ta về."

Lâm Hòe thấy vậy bèn dẫn Lâm Chiêu cáo từ. Lâm Chiêu đi được mấy bước lại quay đầu nhìn, thấy Bạc Nhược U nhẹ nhàng bước vào chính sảnh. Hình như nàng không còn kính sợ Hoắc Nguy Lâu như lúc ở Lạc Châu, trong lòng thoáng sinh chút cảm giác khó tả.

Hoắc Nguy Lâu trong sảnh, thoáng lộ vẻ không hài lòng nhìn nàng:

"Sao ra ngoài mà đi lâu như vậy?"

Bạc Nhược U tiến lên trước, đáp lời:

"Lâm bá bá sau khi ra ngoài có nói thêm vài câu."

Hoắc Nguy Lâu nghe vậy bèn đứng dậy, sai người dọn cơm. Hai người vào thiên sảnh, thấy trên bàn bày biện sơn hào hải vị vô cùng đẹp mắt. Nàng ngồi đối diện, trong lòng y bỗng dâng cảm giác như nàng đã là nữ chủ nhân của Hầu phủ, ngày ngày ở bên cạnh như thế này là chuyện rất tự nhiên.

Ánh đèn ấm áp soi rọi gương mặt yêu kiều của nàng, khiến nàng càng tựa như một khối ngọc, lấp lánh và dịu dàng. Nhìn vào đôi mắt trong veo ấy, bao nhiêu bất mãn trong lòng Hoắc Nguy Lâu phút chốc đều tiêu tan. Bữa cơm này y dùng thật chậm rãi, đã nhiều năm y chưa được bữa nào thư thả như thế.

Trước đây, mỗi ngày của Hoắc Nguy Lâu đều là bận rộn, thư án chất đầy công văn, trong cung lại luôn có việc chờ y xử lý. Trong ngoài triều đình, vô số ánh mắt dõi theo nhất cử nhất động, y không cho phép mình xảy ra sai sót, cũng không thể xảy ra được. Ngày tháng trôi qua trong sự gấp gáp, nhiều khi y thậm chí nghĩ, có lẽ chẳng cần ăn ngủ gì nữa thì tốt.

Nhưng từ hôm nay, khoảnh khắc ngồi đối diện nàng, y lại muốn thời gian trôi chậm lại, để y có thể thong thả mà cảm nhận từng hương vị trên bàn, khác hẳn sự nhạt nhẽo như nước ốc trước kia.

Bạc Nhược U cảm thấy ánh mắt Hoắc Nguy Lâu vẫn cứ chăm chú nhìn mình, khiến trong lòng nàng chợt bối rối. Ăn xong, nàng vội vàng muốn cáo từ rời phủ, khiến y thấy nàng hệt như con thỏ nhỏ tìm cách trốn chạy. Hoắc Nguy Lâu cau mày, muốn tự mình đưa nàng về, thì đúng lúc Lộ Kha tới phủ. Bạc Nhược U thấy Lộ Kha liền vui mừng, còn cười nói mấy câu hàn huyên, rồi cùng Phúc công công đi ra cửa, cuối cùng y đành sai tùy tùng đưa nàng về.

Lộ Kha thấy Bạc Nhược U rời đi, liền cười khẽ nói:

"Hôm nay Bạc cô nương có vẻ đặc biệt cao hứng, nụ cười cũng ngọt ngào hơn."

Vừa dứt lời, quay đầu lại bắt gặp ánh mắt lạnh băng của Hầu gia, Lộ Kha liền khựng lại, vội vàng dâng công văn, đổi thành vẻ mặt nghiêm túc nói:

"Hầu gia, đã tìm được vợ con Tống đại nhân, họ đúng là đã trở về Vân Châu. Người của chúng ta hỏi qua, họ nói Tống đại nhân lúc đó có bảo, nếu giữ được tính mạng sẽ từ quan hồi hương, còn nếu không giữ được thì cũng không cần quay lại kinh thành."

Hoắc Nguy Lâu nhận lấy công văn, vừa đi vào thư phòng vừa nói:

"Tống Dục ngày ấy đi đạo quan trước, sau đó còn đến một chỗ khác, nơi này hẳn có trồng loài hoa gọi là "mỹ nhân cười." Ngày mai dẫn người đi điều tra, cần phải tìm ra nơi đó. Một khi biết hắn gặp ai, chúng ta sẽ biết ai là hung thủ hạ độc."

Lộ Kha nhướng mày hỏi:

"Còn về việc bắt Bạc đại nhân hôm nay..."

Hoắc Nguy Lâu ngồi xuống sau thư án, cười nhạt:

"Hắn không có gan đó đâu, chỉ là ở Hộ bộ nhiều năm, cũng không phải kẻ trung thực. Từ miệng hắn, ít nhiều cũng có thể khai ra một vài điều khác."

Lộ Kha hỏi dò:

"Vậy chúng ta cần thẩm vấn nghiêm ngặt hay là..."

Hoắc Nguy Lâu vẫn cúi đầu xem công văn, thản nhiên đáp:

"Đã qua tay Trực Sử Ti vào thiên lao, ngươi nghĩ còn cần hỏi ta sao?"

Lộ Kha nghe vậy bỗng rùng mình, khẽ chần chừ rồi nói:

"Vậy thuộc hạ đã hiểu sai rồi. Tưởng rằng Bạc đại nhân là đại bá của Bạc cô nương, Hầu gia sẽ dung tình ít nhiều, vì cách thẩm vấn nghiêm ngặt của Trực Sử Ti quả thật có thể muốn mạng người."

Nói xong, hắn cẩn thận quan sát nét mặt Hoắc Nguy Lâu, lo lắng lời này khiến y không hài lòng.

Hoắc Nguy Lâu thoáng dừng mắt trên công văn, rồi bình thản nói:

"Ngươi nghĩ cũng không sai."
 
Chương 111


Bạc Nhược U dậy thật sớm, dùng xong bữa sáng, liền đi thẳng đến nha môn. Thời tiết đã vào độ thịnh xuân, trên các ngõ phố rợp bóng những cây liễu xanh mướt, cây đồng tươi tốt xòe tán như những chiếc ô, đợi nắng lên cao, từng chút từng chút tỏa ấm.

Đến nha môn, nàng nhìn thấy Ngô Tương đang ôm một chồng công văn từ hậu đường đi ra. Thấy nàng, hắn liền cười tiến lại gần, Bạc Nhược U khẽ liếc chồng giấy tờ trên tay hắn:

"Công văn vụ án nào vậy?"

Ngô Tương thở dài:

"Là của vụ thôn Cổ Chương và vụ án cưỡi ngựa hại người hôm trước."

Nghe nhắc đến vụ án, ánh mắt Bạc Nhược U thoáng trầm xuống:

"Hoàng thị có tới không?"

Ngô Tương gật đầu, cùng nàng đi về phía phòng trực của các văn lại:

"Có tới, cũng đã ghi lời khai rồi. Vụ án coi như kết thúc, công tử Vệ gia đã được đón đi, công tử nhà Thượng thư ấy..."

Nói đến đây, Ngô Tương không khỏi cười nhạt đầy giễu cợt. Bạc Nhược U nhìn hắn:

"Sao thế?"

"Lúc ấy ta với đại nhân cùng thẩm vấn, nhưng công tử Vệ gia này hình như... có gì đó không ổn."

Bạc Nhược U khẽ nhíu mày:

"Không ổn? Ý ngươi là sao?"

Nàng nhanh chóng nhớ lại mọi chuyện, hôm ấy từ đầu đến cuối Vệ Diễn không nói gì, toàn bộ đều do Phùng Diệp lên tiếng. Nàng không khỏi ngạc nhiên:

"Chẳng lẽ... hắn là người câm?"

Ngô Tương bật cười:

"Không phải câm, chỉ là có chút ngơ ngẩn, hay phải nói là câu trước chẳng ăn nhập câu sau. Cũng không hẳn là ngây ngốc, nhưng cứ mở miệng ra là cứ như kẻ mê sảng sốt cao, hoặc say rượu, chẳng còn biết trời trăng gì nữa."

Bạc Nhược U nghe xong ngẩn người. Ngày ấy nàng chỉ thấy Vệ Diễn căng thẳng, người cứng đờ, dáng vẻ hệt như có điều che giấu. Hắn cứ ẩn mình sau Phùng Diệp, rõ ràng ngày thường rất dựa dẫm vào tên này. Nàng không ngờ sau khi hắn mở miệng lại thành ra như vậy. Nghĩ lại, nàng đoán không chừng hôm ấy hắn còn đang cố kìm nén điều gì đó.

"Có thể là hắn say rượu." Bạc Nhược U trầm ngâm.

Ngô Tương khoát tay:

"Hỏi rồi, hắn không uống rượu. Ta nghi đầu óc hắn có vấn đề, hoặc mắc chứng bệnh gì đó. Người như thế, ở nơi phố xá mà gây ra họa cũng không có gì lạ, chỉ đáng thương cho dân lành vô tội thôi."

Bạc Nhược U nghe vậy lại nhíu mày. Giờ án đã được định, việc này cũng không cần truy cứu nữa. Nhưng dù Vệ Diễn mắc bệnh thì tội gây chết người là không tránh khỏi. Hoắc Nguy Lâu từng nói báo ứng sớm muộn cũng tới, nhưng nếu đến quá muộn, vẫn khiến người ta khó mà thoải mái.

Hai người vào phòng trực, Ngô Tương thả chồng công văn xuống, có vẻ mệt mỏi, thong thả xoay người:

"Hai ngày nay coi như yên ả. Hôm nay về chắc cuối cùng cũng được ngủ một giấc ngon rồi."

Nghe hắn nói, Bạc Nhược U chợt nhớ ra tuy đã quen Ngô Tương mấy tháng, dường như chưa nghe hắn nhắc gì đến vợ con. Nàng thuận miệng hỏi:

"Vợ con của Ngô bộ đầu cũng ở kinh thành cả chứ?"

Bạc Nhược U vốn nghĩ Ngô Tương chắc để vợ con ở quê nhà. Nào ngờ hắn lại cười đáp:

"Lão Ngô này chưa từng cưới vợ, cũng chẳng có con cái, chỉ là một hán tử độc thân tự do thôi!"

Bạc Nhược U thoáng ngạc nhiên. Ngô Tương đã qua tuổi thành niên, vậy mà vẫn chưa thành thân? Trong thế đạo này, trừ phi gia cảnh khốn khó không cưới nổi vợ, bằng không nam nhân đến tuổi đều được gia đình nhờ người mai mối. Ai nấy đều mong muốn lo xong việc nối dõi, không thể trì hoãn.

Cố gắng không để lộ vẻ bất ngờ, nàng chỉ khẽ giật mình. Muốn hỏi thêm nhưng lại thấy không tiện, cuối cùng im lặng. Ngô Tương liền cười, giọng điệu thản nhiên mà ra khỏi phòng trực:

"Hồi nhỏ từng bàn hôn sự, nhưng rồi không thành. Sau cha mẹ đều qua đời, ta nghĩ cưới vợ làm chi cho thêm vướng bận. Rồi đến khi có việc nguy hiểm, còn dám xông pha sao? Khắp thiên hạ ai cũng muốn lấy vợ, nhưng ta cứ thử một cách sống khác xem thế nào."

Bạc Nhược U nghe mà trong lòng khẽ chấn động. Ngô Tương nhìn bề ngoài hào sảng mạnh mẽ, không ngờ lại mang ý chí vượt qua lễ giáo. Nàng không thấy hắn kỳ quặc, ngược lại còn có phần kính phục. Thế tục tựa như xiềng xích vô hình, người thuận dòng thì xiềng xích ấy nhẹ nhàng, nhưng ai đã mang tâm chí bất phàm, thứ xiềng xích này sẽ nặng gấp trăm lần.

"Bộ đầu thực sự là người dũng cảm không bị gò bó, thật đáng kính phục."

Bạc Nhược U khẽ nói, rất mực chân thành.

Ngô Tương bật cười, nắm chặt bội đao bên hông. Thấy nàng khen, hắn lại hơi ngượng:

"Khụ, cũng không hẳn là vậy đâu. Thật ra chỉ là chưa gặp được người hợp ý. Một năm hai năm, rồi cũng thành lớn tuổi, những người giới thiệu thì không vừa ý, ta cũng không muốn tùy tiện, tránh làm lỡ người ta. Thế là thời gian cứ trôi qua, sống sao cho vui vẻ khoái hoạt là chính. Lỡ mà đi làm nhiệm vụ gặp phải kẻ gian rồi mất mạng, không vợ con lại chẳng phải tốt hơn sao?"

Lời này nghe thật không may, Bạc Nhược U bật cười:

"Bộ đầu chớ nói thế, làm việc vẫn phải lấy an nguy làm trọng."

Hai người đang cười nói thì Bạc Nhược U vô tình thoáng thấy một bóng dáng trong bộ thanh sam lén lút quẹo vào từ cửa hông. Đây là bên trong nha môn, người ngoài thường không thể vào được, mà bóng lưng kia lại vô cùng quen thuộc. Lúc này, Ngô Tương lớn giọng:

"Hồ Trường Thanh, ngươi thật giỏi, mấy hôm nay không thấy bóng dáng đâu, không định làm nữa à?"

Người thanh sam dừng lại, vẻ mặt có phần bối rối. Quả nhiên là Hồ Trường Thanh.

Mấy ngày không gặp, hắn vẫn mặc bộ áo lụa bạc màu, nhưng trông gầy rộc đi, mắt thâm quầng. Bạc Nhược U thấy rõ, Ngô Tương cũng giật mình, bước nhanh đến:

"Tiểu Hồ, ngươi bị bệnh sao? Sao gầy đi nhiều vậy?"

Hồ Trường Thanh ho nhẹ:

"Không... chỉ là nhiễm phong hàn mấy ngày trước, giờ vẫn chưa khỏi..."

Nói xong, hắn che miệng ho nhẹ, ánh mắt lại lấm lét liếc vào sâu bên trong nha môn:

"Đại nhân có đây không?"

Ngô Tương nhìn hắn từ trên xuống dưới, giọng nghi hoặc:

"Hôm nay không có. Ngươi làm sao thế? Chẳng thấy mặt mũi đâu, nay tự dưng đến đây."

Hồ Trường Thanh lộ vẻ ngượng ngùng:

"Ta... ta tới nhận tiền lương tháng này."

Lông mày Ngô Tương nhướn cao:

"Còn chưa tới tháng tư mà. Ngươi vốn tiết kiệm, chẳng phải vẫn còn dư chút bạc hay sao, giờ đến hỏi lương sớm là cớ gì?"

Hồ Trường Thanh nhìn xuống đất, ánh mắt thấp thỏm, miệng lí nhí:

"Nếu đại nhân không có đây, vậy mai ta trở lại."

Nói xong liền quay người đi nhanh, nhưng còn quay đầu lại dặn:

"Nếu có vụ án, bộ đầu nhất định phải gọi ta."

Dứt lời, hắn còn liếc nhìn Bạc Nhược U với ánh mắt như cảnh cáo, khiến nàng dở khóc dở cười. Nàng chưa kịp đáp thì hắn đã vội vã rời đi.

Ngô Tương nhíu mày:

"Phong hàn mà lại khiến người ta gầy rộc đi nhanh như vậy sao?"

Bạc Nhược U chần chừ giây lát rồi nói:

"Hắn nói dối. Nếu thực sự bị phong hàn đến mức gầy rạc cả người, e giờ đã nằm liệt giường, nào có sức tới đây. Vừa nãy nghe hắn ho mà không thấy tiếng khàn hoặc có đàm, sắc mặt xanh xao nhưng không có triệu chứng sốt, tuy hơi thở yếu nhưng không có vẻ bệnh nặng, mà trái lại, quầng mắt thâm đen, môi khô nứt, ánh mắt lờ đờ, bước đi phù phiếm, như thể nhiều ngày rồi chưa ngủ."

Đáy mắt Ngô Tương sáng lên:

"Đúng vậy! Nhìn chẳng giống dáng vẻ của chúng ta mỗi khi bận rộn không nghỉ ngơi."

Hắn cau mày:

"Còn tới lãnh bạc nữa, lẽ nào tiểu tử này nhiễm phải tật xấu gì, không cẩn thận mà sa đà vào mấy trò tiêu tiền?"

Bạc Nhược U không hiểu rõ Hồ Trường Thanh, nên không dám phán đoán vội. Ngô Tương thở dài:

"Khi còn nhỏ hắn thuộc dòng dõi thư hương, nhưng đến mười tuổi gia tộc bị truy tội, hắn thành nô dịch, sau theo lão ngỗ tác học nghề. Vì thế, trong lòng không cam tâm, nhưng cũng đành chịu. Đại nhân xưa nay còn khá ưu ái, hai năm qua công lao không lớn nhưng cũng có khổ lao. Nhưng từ cuối năm ngoái, hắn càng ngày càng không giữ quy củ, nếu còn thế này, chắc chẳng trụ nổi lâu."

Ngô Tương lắc đầu:

"Hết giờ làm hôm nay ta tới nhà hắn xem sao."

Rồi lại lẩm bẩm một câu:

"Hay là dạo gần đây cậu ta qua lại chỗ câu lan nào đó..."

Bạc Nhược U đành coi như không nghe thấy lời này. Thấy nha môn không có việc gì, nàng cáo từ Ngô Tương về nhà. Lúc này trời đã về chiều, nàng không khỏi nghĩ không biết Hoắc Nguy Lâu có tìm ra nơi trồng "mỹ nhân cười" hay chưa, trong lòng bỗng thấy có chút nhàn hạ.

**

Về phía Hoắc Nguy Lâu, việc điều tra vẫn chưa có tiến triển. Khi y về Hầu phủ, không bao lâu sau Lộ Kha và Ninh Kiêu cũng có mặt.

Lộ Kha bước lên, sắc mặt nặng nề:

"Tiểu nhân đã hỏi qua các hoa viên lớn trong kinh, dò la thợ trồng hoa và người ra vào phủ đệ các nơi, nhưng chẳng ai biết gì về "mỹ nhân cười". Tiểu nhân nghĩ có thể người kia chỉ dùng thợ hoa riêng, hoặc giả có kẻ không biết loại hoa này là gì nhưng lại vì thích sắc hoa diễm lệ mà tình cờ trồng trong vườn."

Hoắc Nguy Lâu không đồng tình:

"Vật ấy vừa đắt vừa khó trồng, khí hậu kinh thành lại không thích hợp, chẳng ai chỉ vì sở thích mà tùy tiện gieo trồng được. Nếu quả thực là thế, chúng ta càng phải điều tra. Dù phải dùng hết nhân lực Trực Sử Ti, cũng không tiếc công tìm cho ra."

Ninh Kiêu báo cáo thêm:

"Trong lao, Bạc Cảnh Khiêm vẫn giữ nguyên lời khai, đêm qua đã cho chịu khổ chút ít nhưng chưa chịu đổi lời."

Hoắc Nguy Lâu nhẫn nhịn vuốt chiếc nhẫn trên ngón tay:

"Hắn không khai, cứ gác qua một bên, xem kiên trì được mấy ngày. Trước mắt, mỹ nhân cười là manh mối quan trọng nhất, không thể bỏ. Ngoài thợ trồng hoa, thương nhân cung cấp hoa cỏ dược liệu cũng phải điều tra từng người."

Lộ Kha đáp lời, rồi ngập ngừng đề nghị:

"Hầu gia, liệu có thể nhờ Bạc cô nương vẽ lại hình dạng loài hoa này không? Hạ nhân chỉ biết tên và màu sắc chung, nhưng không biết rõ hình dáng ra sao."

Hoắc Nguy Lâu nhìn sắc trời đã gần hoàng hôn, liền phân phó người tới Trình phủ mời Bạc Nhược U sang. Vừa dứt lời, lại có bẩm báo Hoắc Khinh Hoằng và Minh Quy Lan đến thăm phủ.

Hoắc Khinh Hoằng đẩy xe lăn của Minh Quy Lan vào thư phòng của Hoắc Nguy Lâu. Hôm nay không chỉ đến thăm, hắn còn mang theo một hộp gấm, vừa ngồi xuống liền như hiến vật quý, kính cẩn dâng lên cho Hoắc Nguy Lâu:

"Đại ca, đây là thứ rất tốt mà ta vừa có được! Dù ai đệ cũng có thể quên, nhưng đại ca thì không. Vật này đối với đại ca vô cùng hữu dụng, mong đại ca nhận cho."

Thấy vẻ mặt đầy chờ mong của Hoắc Khinh Hoằng, Hoắc Nguy Lâu nhíu mày:

"Vật gì đây?"

Hoắc Khinh Hoằng đầy vẻ tự hào:

"Đây không phải thứ tầm thường! Thứ này vô cùng quý hiếm, đệ phải bỏ ra số bạc lớn mới mua được. Đệ đã thử rồi, cực kỳ có hiệu quả! Nếu đại ca mệt mỏi, chỉ cần dùng một chút thôi, đảm bảo tinh thần sẽ phấn chấn cả đêm mà không thấy mệt."

Hoắc Nguy Lâu đã quen với việc Hoắc Khinh Hoằng thỉnh thoảng đem đến chút đồ vật hiếm lạ, nhưng mấy thứ ấy đối với y cũng chỉ là vật tầm thường, ít khi hợp ý. Nghe nói thứ này giúp tỉnh táo tinh thần, y cũng thấy chút tò mò, tiếp nhận hộp gấm, mở ra, bên trong là một bình ngọc nhỏ.

"Đây là thuốc gì?" - y hỏi.

Hoắc Khinh Hoằng cười ha hả:

"Xem như là thuốc cũng được!"

Hoắc Nguy Lâu quay sang Minh Quy Lan như muốn hỏi ý. Minh Quy Lan khẽ lắc đầu:

"Ta chưa từng nghe qua, nhưng nếu nói là giúp tỉnh táo thì Hầu gia nên cẩn trọng. Người phàm tục không thể cưỡng ép làm việc suốt đêm như thần tiên, khi cần vẫn nên nghỉ ngơi, mới là đạo dưỡng sinh."

Minh Quy Lan là đại phu, xưa nay không bao giờ nghe theo mấy lời không đứng đắn. Hoắc Khinh Hoằng thấy vậy liền khẽ hừ một tiếng:

"Huynh đương nhiên là không cần dùng, nhưng đừng ngăn cản đại ca! Vật này đệ đã dùng thử rồi, thấy hiệu quả lắm. Không phải đệ muốn huynh thử đâu, huynh không thích thì chớ nên châm chọc."

Hoắc Nguy Lâu mở bình ngọc, bên trong là một thứ đặc sệt màu vàng óng ánh, thoang thoảng mùi thơm nhàn nhạt của cây cỏ, không có gì quái lạ. Y lại hỏi:

"Vật này tên gì? Từ đâu mà có?"

Hoắc Khinh Hoằng vui vẻ đáp:

"Thứ này có hai tên: một là "Hoàng Kim Cao", hai là "Cực Lạc Tán". Nghe nói giới quý tộc ở Tây Nam dùng nhiều, gần đây mới du nhập vào kinh thành. Người ta nói nó được làm từ tinh hoa của trăm loại hoa cỏ, không những màu sắc như vàng mà còn có giá trị ngang với hoàng kim, một chút nhỏ thôi cũng đáng giá cả một lượng vàng. Vì vậy mới gọi là Hoàng Kim Cao. Còn gọi là Cực Lạc Tán là vì vật này có thể đưa người ta vào cảnh giới cực lạc."

Nghe đến đây, Hoắc Nguy Lâu càng nhíu mày:

"Vậy là phải ăn vào à? Chẳng lẽ giống như đan dược của Đạo gia ngày xưa?"

Trước kia từng có người vì muốn thành tiên mà nuốt các loại đan dược, kết cục đa phần là trúng độc. Đến thời hiện tại, đan dược đã bị cấm hẳn, Đạo gia cũng vì thế mà suy tàn phần nào. Nay Hoắc Khinh Hoằng lại nhắc đến "cực lạc", khiến y lập tức thấy không ổn.

Nhưng Hoắc Khinh Hoằng liền xua tay:

"Không, không phải ăn! Chỉ cần huân hương thôi, không cần lo lắng. Đây, đại ca xem..."

Nói rồi, hắn lấy từ trong hộp ra một lư hương bằng đồng hình đài sen được chạm khắc tinh xảo. Giữa đài sen có một lỗ nhỏ. Hoắc Khinh Hoằng giải thích:

"Đại ca chỉ cần đặt Hoàng Kim Cao vào đây, sau đó để trên tim đèn đã châm lửa, khi đèn cháy sẽ làm nóng Hoàng Kim Cao, hương thơm bốc lên, ngửi một chút là đủ."

Hoắc Nguy Lâu thấy phức tạp, nhíu mày định đặt lại bình ngọc, nhưng Hoắc Khinh Hoằng lại không ngừng khen ngợi:

"Đại ca, nhất định huynh nên thử! Vật này còn tốt hơn đàn hương hay trầm hương nhiều. Chỉ một chút thôi sẽ khiến đại ca khỏe lại như lúc ban đầu."

Thấy em trai nhiệt tình, Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp, giọng trầm hẳn:

"Vậy cảnh giới cực lạc là thế nào?"

Hoắc Khinh Hoằng nghe vậy cười đầy hàm ý:

"À... cái này, đại ca e là chưa cần tới vội..."

Thấy ánh mắt không hiểu của Hoắc Nguy Lâu, hắn đành giải thích:

"Ý là nếu huynh dùng nó khi có mặt nữ tử, tăng liều lượng lên một chút, sẽ cảm thấy khoái hoạt gấp bội."

"Cạch!" Hoắc Nguy Lâu ném mạnh bình ngọc vào hộp, mặt lạnh lùng:

"Vậy ra thứ này ngươi lấy từ chốn yên hoa hả?"

Hoắc Khinh Hoằng vội xua tay:

"Không phải! Đây là mấy người Phùng Diệp cho ta, nghe nói vô cùng hiếm có, mấy nơi yên hoa dù có cũng chỉ là loại kém chất lượng."

Thấy Hoắc Nguy Lâu vẫn không tin, Hoắc Khinh Hoằng quay sang Minh Quy Lan:

"Đại ca không tin thì hỏi Quy Lan đi, đệ mấy ngày nay đâu có ra ngoài! Thứ này dù chỉ để dùng một mình cũng khiến người ta dễ chịu, thoải mái."

Hoắc Nguy Lâu nhìn Minh Quy Lan:

"Vật này có độc không?"

Minh Quy Lan chưa kịp trả lời, Hoắc Khinh Hoằng đã chen vào:

"Đại ca nhìn đệ có giống trúng độc không? Đệ thử rồi mới đưa cho đại ca, nếu có độc thì mấy người Phùng Diệp đã chết từ lâu."

Minh Quy Lan dở khóc dở cười:

"Hầu gia yên tâm, vật này xem qua không có độc, nhưng dược tính hơi giống mấy thứ phẩm cấp thấp, ít nhiều sẽ gây tổn hại cơ thể. Nếu không cần thiết, tốt nhất là không dùng."

Hoắc Khinh Hoằng bĩu môi:

"Có nghiêm trọng như vậy không? Đệ vẫn khỏe mạnh đấy thôi."

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu, gấp nắp hộp lại:

"Mọi thứ quá vẹn toàn thì lại không tốt. Nói đến cực lạc chẳng qua là mê muội bản thân mà thôi. Đệ tốt nhất nên ít đi ra ngoài, chờ vụ án này xong, ta sẽ nói với phụ mẫu đệ, tìm cho đệ một việc làm tử tế."

Hoắc Khinh Hoằng thoáng co rụt cổ lại, không dám cãi thêm, thấy Hoắc Nguy Lâu để hộp gấm qua một góc bàn không thèm ngó ngàng đến, hắn chỉ biết tiếc rẻ thở dài, đành ngồi yên một bên. Lúc này, Hoắc Nguy Lâu quay sang Minh Quy Lan, bắt đầu bàn chuyện chính sự.

"Ngươi có biết một loại dược liệu tên là "mỹ nhân cười" không?" - Hoắc Nguy Lâu hỏi.

Minh Quy Lan hơi ngẫm nghĩ rồi đáp:

"Mỹ nhân cười? Hình như không có ấn tượng. Sao vậy? Dược liệu này có liên quan đến vụ án à?"

Hoắc Nguy Lâu khẽ gật đầu:

"Ngay cả ngươi cũng chưa từng nghe qua. Mấy ngày nay ta đã sai người đi tìm nơi nào có trồng mỹ nhân cười trong kinh, nhưng đến nay vẫn chưa có manh mối. Có lẽ còn phải tốn thêm chút công sức."

Minh Quy Lan suy tư rồi hỏi:

"Có thể nó còn có tên gọi khác không?"

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu, Minh Quy Lan nói tiếp:

"Để ta về hỏi phụ thân xem, có lẽ ông ấy sẽ biết."

Hoắc Nguy Lâu đồng ý, liếc nhìn ra cửa sổ như đang đợi ai đó. Thấy vậy, Minh Quy Lan hỏi:

"Hầu gia chờ khách à?"

Hoắc Nguy Lâu đáp nhàn nhạt:

"Là vì vụ án."

Nghe thế, Minh Quy Lan quay sang Hoắc Khinh Hoằng:

"Thế tử, Hầu gia có công vụ cần xử lý. Ngài cũng nên trở về phủ sớm đi."

Rồi hắn nhìn lướt qua hộp gấm, nói thêm:

"Mấy thứ không đứng đắn thế này, tốt nhất là ít dùng thôi, lâu ngày dễ tổn hại sức khỏe."

Hoắc Khinh Hoằng tự biết ý, đành gượng cười phân bua:

"Không phải như huynh nghĩ đâu..."

Minh Quy Lan chỉ cho rằng đó là loại dược tráng dương thường thấy ở chốn yên hoa, cũng không tiện nói gì thêm. Hắn tuy thấy những trò của đám con cháu thế gia này không đáng bận tâm, nhưng từ lâu đã xem nhẹ những thứ ấy, nên không buồn để ý. Hoắc Nguy Lâu thì nhắc nhở:

"Nếu để ta biết ngươi chỉ mải mê với mấy trò này, cũng khỏi cần ở kinh thành làm gì nữa, mà hãy lên Bắc Địa rèn luyện vài năm."

Nghe đến Bắc Địa, Hoắc Khinh Hoằng tái mặt, vội vàng bảo đảm, chẳng bao lâu đã cùng Minh Quy Lan cáo từ ra về.

Đợi hai người đi khuất, Hoắc Nguy Lâu nhìn hộp gấm trước mặt, đáy lòng dấy lên một chút khó xử. Vật này tuy không có độc, nhưng nghĩ đến lời của Hoắc Khinh Hoằng về tác dụng "cùng nữ tử hoan hảo", y thầm nhíu mày. Vật phẩm thế này vốn dĩ chỉ là thứ nâng tinh trợ hứng, không khác gì mấy loại mị dược tầm thường ở chốn hoa lâu. Tuy cảm thấy vô dụng, y vẫn đặt hộp gấm sang một quầy sách ở góc thư phòng rồi quay lại tập trung vào công văn.

Lúc Bạc Nhược U tới Hầu phủ, đúng lúc bắt gặp xe ngựa của Minh Quy Lan cùng Hoắc Khinh Hoằng vừa rời đi. Được Phúc công công dẫn vào, nàng hỏi dò, liền được ông cười bảo:

"Thế tử vừa đưa đến một món bảo bối gì đó, không biết là vật mới mẻ gì, nhưng đến giờ Tí rồi nên cũng về phủ cả."

Bạc Nhược U mỉm cười rồi tiếp tục vào thư phòng. Thấy nàng tới, Hoắc Nguy Lâu lập tức đứng lên kéo ghế mời nàng ngồi, giọng nói trầm ổn:

"Nàng lại đây."

Bạc Nhược U có chút ngạc nhiên tiến tới, Hoắc Nguy Lâu liền nắm cổ tay nàng, kéo nhẹ nàng ngồi xuống ghế, rồi trải lên bàn một tờ giấy tuyên thành trắng tinh:

"Hôm nay mời nàng tới là để nàng vẽ hình dáng mỹ nhân cười. Người của ta lục soát khắp nơi nhưng vẫn chưa tìm được, hỏi nhiều người cũng không ai biết. Có lẽ có người từng thấy hoa mà không biết tên, vẽ ra cho rõ ràng cũng là để phòng ngừa bỏ sót."

Bạc Nhược U chợt hiểu ra:

"Thì ra là vậy! Để ta ngẫm xem. Loại dược liệu này là ta tra trong sách thuốc của nghĩa phụ, hình như có hình vẽ, nhưng khá đơn giản."

Dược liệu này trên sách chỉ có vài nét phác sơ sài. Bạc Nhược U nhớ lại, thêm cả phần mô tả trong sách, chẳng mấy chốc đã phác họa một đóa hoa rực rỡ, nhỏ nhắn nhưng sống động, rồi chỉ tay:

"Đại khái là như thế này, màu sắc đỏ rực, rất diễm lệ."

Đợi nét mực khô, Hoắc Nguy Lâu cầm bức vẽ lên, gật đầu, sau đó gọi Lộ Kha cùng Ninh Kiêu vào dặn dò, giao bức vẽ cho bọn họ. Sau khi họ rời đi, y quay lại, thấy Bạc Nhược U đang lật xem một quyển binh thư đặt trên bàn.

Y khẽ cười, chậm rãi tiến lại gần hỏi:

"Xem hiểu không?"

Bạc Nhược U ngẩng đầu, vội vàng đứng dậy nhường chỗ, rồi đáp:

"Ta sao hiểu được, chỉ là thấy lạ nên xem thử."

Hoắc Nguy Lâu liền đè nhẹ vai nàng ngồi xuống, lật quyển binh thư trước mặt, mỉm cười:

"Vậy nàng tò mò điều gì?"

Đứng phía sau nàng, Hoắc Nguy Lâu nghiêng người về phía trước, thân hình cao lớn gần như bao phủ lấy nàng. Bạc Nhược U cảm nhận hơi thở ấm áp ngay trên đỉnh đầu mình, bỗng thấy toàn thân nóng bừng, liền hơi co người lại:

"Ta... chỉ là tò mò sao Hầu gia ở kinh thành mà vẫn hay đọc binh thư như vậy."

Hoắc Nguy Lâu cười khẽ, xoay người nhìn nàng mà nói:

"Triều đình cũng như chiến trường, khác biệt chỉ ở hình thức mà thôi. Binh pháp trên chiến trường là chiến lược, thiên thời, địa lợi, nhân hòa; kỳ thực ở triều đình cũng vậy."

Bạc Nhược U xoay người ngẩng đầu nhìn y, trong mắt tràn đầy sự kính phục pha lẫn tin tưởng:

"Vậy Hầu gia bây giờ còn có địch thủ sao?"

Hoắc Nguy Lâu không nhịn được, khẽ nâng tay vén mấy sợi tóc mai trên gò má nàng. Đầu ngón tay lướt nhẹ qua làn da mềm mại khiến lòng bàn tay y tê rần. Nàng không hề né tránh, xem chừng đã quen dần với sự thân mật này, làm y càng thêm khó lòng kiềm chế.

Y chậm rãi rút tay về, giọng nói dịu dàng:

"Gần vua như gần cọp, tâm ý Đế vương khó lường. Triều đình biến ảo khôn lường, cần luôn sống yên nghĩ nguy mới có thể đứng vững lâu dài. Ta vốn thích con đường này, nên sách binh thư không rời khỏi tay cũng là chuyện thường."

Lời này khiến Bạc Nhược U càng thêm khâm phục. Vị Hầu gia này xưa nay sát phạt quyết đoán, bảy tuổi đã lên chiến trường, lập bao chiến công, tinh thông mưu lược, không gì là không làm được. Nàng đã nghe nhiều lời đồn rằng y được thời vận tốt mới có thể tiến xa, nhưng chỉ cần gặp y mới thấy hết được sự uyên bác và tài trí hơn người. Đúng như người đời vẫn nói, kẻ mạnh luôn tự tạo vận mệnh cho mình.

Nhìn ánh mắt nàng đầy ngưỡng mộ, trong lòng Hoắc Nguy Lâu như có ngọn lửa âm ỉ. Bao nhiêu ánh mắt kính trọng khác chẳng làm y dao động, nhưng ánh mắt nàng lại khiến y không khỏi muốn kéo nàng lại gần thêm chút nữa.

Y khẽ ho một tiếng, kìm lòng lại, nhẹ nhàng kéo nàng đứng dậy. Đúng lúc ấy, Bạc Nhược U liếc thấy hộp gấm được đặt trên quầy gần đó, chiếc hộp hoa văn rực rỡ khác hẳn phong cách thanh nhã của thư phòng, khiến nàng tò mò hỏi:

"Hầu gia, đây là gì vậy?"

Hoắc Nguy Lâu khẽ giật mình, hộp gấm này là của Hoắc Khinh Hoằng để lại, bên trong lại là dược liệu có công dụng bồi bổ tráng dương. Nếu để nàng nhận ra công dụng này, quả thực sẽ khiến y khó xử không ít.

Y thản nhiên đáp:

"À, đồ của Hoắc Khinh Hoằng bỏ quên."

Nghe vậy, Bạc Nhược U thoáng nhìn Phúc công công rồi quay lại nhìn chiếc hộp, đáy mắt ánh lên một chút nghi ngờ, cảm thấy mọi chuyện không đơn giản như vậy.
 
Chương 112


Bạc Nhược U nhìn Hoắc Nguy Lâu, mỉm cười hỏi:

"Thế tử lại mang quà đến cho Hầu gia sao?"

Hoắc Nguy Lâu không ngờ chỉ trong chốc lát mà nàng đã đoán ra. Thấy y thoáng giật mình, Bạc Nhược U cười giải thích:

"Khi tới đây, ta có thấy xe ngựa rời đi, không biết là ai, nên mới hỏi Phúc công công. Công công nói thế tử và Minh công tử vừa mới tới thăm."

Hoắc Nguy Lâu thoáng bối rối, trong lòng thầm trách Hoắc Khinh Hoằng đã khiến y vướng víu vào món quà lạ lùng này. Thấy nàng liên tục nhìn về phía hộp gấm, y đành lấy bình ngọc ra, nhàn nhạt giải thích:

"Nàng cứ xem thử. Đệ ấy gọi vật này là Hoàng Kim cao, nói là có thể giúp tinh thần tỉnh táo, bổ dưỡng cường thân, cho rằng ta bận rộn công vụ nên đặc biệt mang đến."

Nghe vậy, Bạc Nhược U cảm thấy hơi tò mò:

"Nghe thì cũng giống đồ tốt."

Nàng đón lấy bình ngọc, mở nắp ra và đưa lên mũi ngửi thử:

"Thơm mùi hoa cỏ, không biết làm từ loại dược liệu gì?"

Hoắc Nguy Lâu trong lòng hơi lo lắng, nhưng nghĩ có lẽ vật này chỉ có tác dụng đối với nam tử nên y vẫn điềm nhiên nói:

"Điều này thì ta không rõ, Quy Lan cũng không nhận ra."

Bạc Nhược U đoán đây là một loại thuốc bổ, liền hỏi:

"Dùng như nhân sâm, nhung hươu, phải nấu lên sao?"

Hoắc Nguy Lâu giải thích:

"Không, chỉ cần huân hương, ngửi mùi là được."

Bạc Nhược U nghe vậy lại càng ngạc nhiên. Thuốc bổ mà chỉ cần ngửi mùi, thật hiếm thấy. Thấy trong hộp còn có vật trang trí hình hoa sen, nàng không khỏi cảm thán:

"Biện pháp này đúng là chưa từng nghe qua."

Hoắc Nguy Lâu sợ nàng hỏi thêm, vội cất bình ngọc đi, thản nhiên nói:

"Vật này được nói là lưu truyền trong giới quý tộc vùng Tây Nam, ở kinh thành còn khá hiếm. Nhưng đồ càng kỳ lạ thì lại càng khó tin tưởng, nên cứ để đó vậy, ta cũng chẳng mấy khi dùng tới."

Bạc Nhược U khẽ gật đầu:

"Đúng là có hơi kỳ lạ. Dù thế tử có ý tốt, nhưng nếu Hầu gia thấy mệt, chi bằng nghỉ ngơi sớm. Dùng mấy thứ tỉnh thần này, dù ngoài mặt không có vấn đề gì, nhưng lâu dài sẽ ảnh hưởng sức khỏe."

Hoắc Nguy Lâu nghe mà cảm thấy dễ chịu, lại kéo nàng ngồi xuống ở ghế bên cạnh cửa Tây rồi trầm giọng nói:

"Cái chết của Tống đại nhân tuy có ảnh hưởng đến việc điều tra, nhưng không phải trở ngại lớn. Đêm ấy sau khi xuất cung, Tống Dục gặp đại bá của nàng rồi quay về phủ, sau đó gặp thêm hai người khác, những việc này đều là những manh mối quý giá."

Y ngừng một lát, ôn tồn an ủi:

"Án này nàng đã tận lực rồi, đừng để trong lòng."

Bạc Nhược U khẽ gật đầu, nhưng trong thâm tâm vẫn chưa thể buông xuống. Hai người trò chuyện thêm một lát, thấy trời đã tối, Hoắc Nguy Lâu muốn giữ nàng lại dùng bữa tối. Bạc Nhược U lần này không từ chối, sau khi dùng bữa mới quay về Trình phủ.

Về đến nơi, Bạc Nhược U lại vào thư phòng của Trình Uẩn Chi, dường như muốn tìm thêm manh mối về mỹ nhân cười. Trình Uẩn Chi thấy nàng ôm ra cả chồng sách thì không khỏi bật cười, nhất là khi ông nhận ra có cả mấy quyển du ký trong đó. Ông lắc đầu bảo:

"Xem sách thuốc thì không nói làm gì, chứ du ký thì có gì mà tra?"

Bạc Nhược U giải thích:

"Nữ nhi nhớ trong hai quyển du ký này có ghi chép về nhiều loại sơn thủy, hoa cỏ từ Đông sang Tây, từ Bắc xuống Nam của Đại Chu, biết đâu lại có manh mối."

Thấy nàng quyết tâm, Trình Uẩn Chi lắc đầu cười nhẹ:

"Mấy cuốn sách này ta đã lâu không xem, trong lúc nhất thời cũng không nhớ nổi có ghi gì về mỹ nhân cười không. Đêm nay nghỉ ngơi sớm đi, ngày mai chúng ta còn phải đi tế bái phụ mẫu của con đấy."

Sắp đến Thanh Minh, Bạc Nhược U cùng Trình Uẩn Chi bàn bạc đi tế bái sớm hơn một chút. Vừa nghe xong, nàng liền gật đầu đồng ý ngay. Đang lúc dọn dẹp một ít đồ đạc, Bạc Nhược U bỗng nhớ đến chuyện cũ, liền hỏi:

"Ngày ấy nghĩa phụ có nói, muốn trồng được mỹ nhân cười thì cần loại đất gì?"

Trình Uẩn Chi đáp: "Đất đỏ, tốt nhất là loại đất đỏ thẫm trong rừng sâu núi thẳm, quanh năm có lá khô và nước mưa làm dưỡng chất. Chỉ loại đất này mới đủ độ màu mỡ để trồng loại dược liệu hiếm ấy."

Bạc Nhược U khẽ nhíu mày. Ngày Trình Uẩn Chi nói điều này, trong đầu nàng dường như có một tia sáng lướt qua, nhưng chưa kịp suy nghĩ rõ ràng thì đã bị Bạc Dật Hiên đến làm ngắt quãng. Giờ nghe lại, nàng chợt nhớ đến lần đi nghiệm thi tại phố chợ, khi đụng phải Vệ Diễn. Ngày đó, nàng nhớ rõ bùn đất dính trên giày của Vệ Diễn cũng hơi thiên về màu đỏ.

Không kiềm được nghi ngờ, nàng hỏi Trình Uẩn Chi: "Bùn đất màu đỏ thì chẳng phải không hiếm thấy sao?"

Trình Uẩn Chi gật đầu: "Đúng vậy, một số nơi quanh kinh thành vẫn có đất đỏ, nhưng là loại bình thường, thường dùng để trồng rau cỏ. Còn loại đất đỏ phù hợp với mỹ nhân cười thì lại khác, không phải nơi nào cũng có thể tìm thấy."

Bạc Nhược U nén lại ý nghĩ trong lòng. Chỉ với chút bùn đất, chưa thể nghi ngờ đến Vệ gia. Tuy nhiên, Vệ Thuật lại là Hộ bộ Thượng thư, mà Tống Dục, trước khi chết, lại có thể đi gặp thượng cấp trực tiếp của mình. Nghĩ đến khả năng này, lòng nàng có chút hoang mang. Một người là Thượng thư, một người là Thị lang, cả hai đều là chức quan cao, nắm giữ quyền lực quan trọng. Liệu có khả năng Vệ Thuật đã hạ độc giết chết Tống Dục?

Tuy không thể chỉ dựa vào chút nghi vấn mà suy luận kết tội, nhưng nàng nghĩ, kể lại cho Hoắc Nguy Lâu những gì mình chứng kiến hẳn cũng không phải điều gì quá đáng. Quyết định như vậy, nàng lại thắp sáng ngọn đèn trên bàn, tiếp tục lật giở sách vở. Trước khi rời đi, Trình Uẩn Chi còn dặn dò:

"Đừng xem quá khuya, mai về lại xem tiếp cũng không muộn, coi chừng hại đến mắt đấy."

Bạc Nhược U gật đầu đáp ứng, nhưng mắt vẫn không rời khỏi trang sách. Trình Uẩn Chi chỉ lắc đầu cười rồi rời đi.

Đêm khuya tĩnh lặng, chỉ còn lại tiếng lật sách của Bạc Nhược U trong căn phòng nhỏ. Gương mặt nàng tập trung, từng nét lông mày đều chau lại đầy suy tư. Cứ như thế, bất tri bất giác nàng đã đọc đến quá giờ Tý mà không thấy mệt mỏi. Thường ngày nàng luôn tận tụy, nhưng hôm nay sự cố gắng ấy có lẽ là vì Hoắc Nguy Lâu - nàng cũng muốn góp sức giúp y điều tra rõ ràng cái chết của Tống Dục.

Lúc này, tại phủ Võ Chiêu Hầu, Ninh Kiêu trở về từ thiên lao. Hắn vừa bước vào thư phòng thì đã mang theo mùi máu tanh nhàn nhạt, tiến lên bẩm báo:

"Hầu gia, Lý lão bản vẫn không nhận tội. Hắn nói chỉ có giao tình bình thường với Tống Dục, hôm ấy đến phủ là vì Tống Dục mời, nể mặt Hộ bộ Thị lang nên mới tới, còn chuẩn bị cả xe lễ vật lớn. Hắn cũng kể lại, khi đến nơi thấy sắc mặt Tống Dục hơi tái, nhìn có vẻ không khoẻ. Hắn chưa ngồi được bao lâu thì Trường Ninh Hầu đến. Tống Dục vì thấy thân thể không khỏe nên để hai người họ cáo từ sớm."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày: "Tào Ngạn nói thế nào?"

Tào Ngạn chính là huynh trưởng của Quý phi, cậu ruột của Nhị hoàng tử Triệu Hi, và cũng là người cuối cùng gặp Tống Dục trước khi hắn qua đời. Dù đã bắt giữ, nhưng với thân phận của hắn, tạm thời chỉ có thể thẩm vấn thông thường.

Ninh Kiêu liền đáp:

"Trường Ninh Hầu cũng giải thích như vậy. Ngày đó Tống Dục mời hắn đến, nói là muốn tặng trân bảo Phật môn. Nhưng khi tới nơi, Tống Dục lại không nhắc gì đến, chỉ nói vài chuyện triều chính rồi lại cáo từ. Tào Ngạn cũng kể là khi thấy Tống Dục toát mồ hôi lạnh, hắn đã sớm nhận ra đối phương không khỏe nên không nán lại lâu."

Ngừng một lát, Ninh Kiêu khẽ lắc đầu:

"Hơn mười lần thẩm vấn, cả hai người đều nói đúng một lời như thế, không hề lộ chút sơ hở. Đặc biệt là Lý Nguyên, dù chúng ta đã dùng thủ đoạn, hắn cũng chưa từng nói khác đi."

Hoắc Nguy Lâu nhíu chặt mày, nhớ đến Xá Lợi Tử của Pháp Môn Tự đang thất lạc, liền hỏi tiếp:

"Về món trân bảo Phật môn kia, đã tra hỏi nô bộc trong Tống phủ chưa?"

Ninh Kiêu đáp:

"Đã hỏi qua, bọn hạ nhân nói Tống đại nhân thường sưu tầm thư tịch, tranh chữ, và có hai món Phật gia khai quang là tượng Bồ Tát đàn hương cùng chuỗi Phật châu của Phật Đà. Nghe nói Tống Dục mua về vì phu nhân tin Phật. Gần đây, hắn không mua thêm vật phẩm Phật gia nào mới. Nếu thật muốn tặng, chắc chỉ có thể là vật cũ trong nhà."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày trầm tư:

"Nghe đồn phu thê Tống Dục tình cảm sâu đậm, sao lại dễ dàng tặng món bảo vật yêu thích của phu nhân cho người ngoài?"

Ninh Kiêu cũng gật đầu khó hiểu:

"Thuộc hạ cũng cảm thấy khó tin. Khi hỏi hạ nhân về mật thất hay đồ vật mất tích, bọn họ đều trả lời không rõ."

Hoắc Nguy Lâu cười lạnh một tiếng:

"Tiếp tục thẩm vấn. Không cần dụng hình cũng được, thay đổi vài biện pháp khác là được."

Ninh Kiêu vâng lệnh rồi rời đi. Khi ấy canh giờ đã gần đến canh tư, Hoắc Nguy Lâu chỉ cảm thấy thái dương giật thình thịch, tinh thần cũng bắt đầu mỏi mệt. Cái chết đột ngột của Tống Dục không chỉ liên lụy đến Trường Ninh Hầu mà còn dính dáng đến vụ án tham ô Vệ kho. Dù có nhiều manh mối nhưng không cái nào rõ ràng, trong khi Kiến Hoà Đế lại lệnh y quét sạch Hộ bộ, còn Quý phi và Nhị hoàng tử thì một mực bảo vệ Tào gia. Y vẫn luôn cảm thấy cái chết của Tống Dục có gì đó kỳ lạ, tựa hồ như còn một tầng khuất tất y chưa thấy rõ.

Cảm giác như sương mù dày đặc phủ quanh, việc không thể nắm rõ mọi thứ trong tay khiến Hoắc Nguy Lâu cảm thấy bực bội. Y liếc nhìn tách trà đã uống cạn bên cạnh, ánh mắt vô tình lướt qua chiếc hộp gấm lộng lẫy. Hoắc Khinh Hoằng cứ khăng khăng rằng đây là món "bảo bối," vậy chi bằng thử xem rốt cuộc là vật gì.

Sau khi thắp bấc đèn, y không mong đợi gì nhiều từ thứ gọi là "Hoàng Kim cao." Nhưng khi chất sáp màu vàng óng ấy bắt đầu tan chảy, tỏa ra làn sương khói mỏng, mùi thơm dịu ngọt thoảng qua, từ từ xâm chiếm không gian. Hoắc Nguy Lâu hơi nhíu mày, ban đầu có chút không thích, không nghĩ một thứ chỉ để ngửi mùi lại có thể khiến tinh thần minh mẫn như lời Hoắc Khinh Hoằng. Y đặt vật ấy qua một bên, không để tâm thêm. Nhưng chưa đầy nửa nén nhang sau, y đã cảm thấy một điều gì đó khác lạ.

Cơn mệt mỏi dường như tan biến, thần trí dần trở nên phấn chấn, và cảm giác nôn nóng vì vụ án khó nhằn cũng dần tản đi. Những chồng công văn trước mặt bỗng dưng trở nên nhẹ nhàng, tựa hồ như không còn gì là khó khăn nữa.

Hoắc Nguy Lâu kinh ngạc, nhìn lại hộp gấm diễm lệ kia. Hoá ra Hoắc Khinh Hoằng cũng không khoác lác, vật này thật sự khiến người ta thấy thoải mái, phấn chấn hẳn lên. Nếu có thể dùng thứ này mỗi khi mệt mỏi, y nào còn phải chịu cảnh kiệt sức khi đối diện với những chuyện rối ren trong triều?

Ý niệm ấy vừa nảy sinh, một loại khoái cảm kỳ lạ liền trào dâng trong lòng. Nhưng ngay lúc ấy, bản năng kiềm chế đã giúp y cảnh giác. Hoắc Nguy Lâu giữ mình trong sạch nhiều năm, không để bản thân sa vào hưởng lạc, cũng luôn hiểu rõ rằng quyền thế và phú quý dẫu mê người đến đâu, ẩn bên dưới đều là sự nguy hiểm cùng cực.

Y nhìn chằm chằm vào chiếc hộp gấm và bình ngọc chứa Hoàng Kim cao, đáy lòng chợt dấy lên một nỗi bất an. Dù các giác quan đã bị mùi thơm dịu ngọt ấy cuốn lấy, cả người y cũng đang ở trạng thái phấn chấn, nhưng lý trí của Hoắc Nguy Lâu vẫn giữ cho y tỉnh táo. Cuối cùng, y giơ tay dập tắt bấc đèn, ngọn lửa vụt tắt, sương khói nhanh chóng tan đi, chỉ còn lại hương thơm thoang thoảng vấn vít trong thư phòng.

Hoắc Nguy Lâu hơi ngạc nhiên khi nhận ra rằng dù đã dập đèn nhưng cảm giác phấn chấn kia vẫn chưa tiêu tan. Y đậy kín nắp hộp gấm rồi cất sâu vào ngăn tủ. Sau khi xử lý hết chồng công văn, Hoắc Nguy Lâu đứng dậy mở cửa sổ đón gió lạnh, để gió đêm thổi tan chút tàn dư hương ngọt ngào trong không gian. Nhưng như thể mùi thơm ấy đã bám vào áo, khiến y không khỏi cảm thấy khó chịu. Rất nhanh, y trở về phòng tắm gội rồi nằm xuống.

Tắm xong, cũng đã đến gần canh năm. Hoắc Nguy Lâu nằm trên giường, trong lòng bỗng nghĩ đến hình ảnh Bạc Nhược U cầm bút vẽ ban ngày. Khi ấy, nàng ngồi phía trước, còn y đứng sau, nghiêng mình lật trang sách, bất giác lại gần nàng đến mức chỉ cần đưa tay ra là như thể có thể ôm nàng vào lòng. Mùi hương thoang thoảng từ người nàng vẫn như vương vấn, một loại thanh khiết dịu ngọt, khiến lòng y bất giác dấy lên cơn khao khát. Hoắc Nguy Lâu im lặng, thở sâu, rồi nhắm mắt, kìm chế tất cả những cảm xúc ấy, lẳng lặng nằm đó cho đến khi giấc ngủ dần kéo đến.

Sáng hôm sau, trời còn chưa sáng hẳn, tia nắng ban mai đã rạng lên nhuốm màu vàng tươi khắp kinh thành, mang đến vẻ sáng bừng cho thịnh xuân. Bạc Nhược U và Trình Uẩn Chi ngồi xe ngựa ra khỏi thành qua cổng Nam, đi về phía nghĩa trang Bạc thị.

Mùa Thanh Minh khiến cỏ cây hai bên đường xanh mướt, những nhánh liễu rũ nước trông thật thơ mộng. Trên con đường lên Phượng Minh Sơn dẫn đến nghĩa trang, xe ngựa nối đuôi nhau qua lại. Đến chân núi, Trình Uẩn Chi dẫn đường, tìm đến khu nghĩa trang của Bạc thị.

Bạc thị xưa kia có danh xưng "một nhà ba Thượng thư," trong giới thế gia vốn có địa vị không tầm thường, vì thế mộ phần của gia tộc cũng được đặt ở vị trí cao. So với Hứa gia, nơi chôn cất Bạc thị còn có phong thủy tốt hơn, mộ phần xây dựng cũng quy mô, vững chãi. Nhưng khi đến nơi, Trình Uẩn Chi và Bạc Nhược U nhận ra rằng, trong khi nhiều khu mộ khác đã được người nhà đến dọn dẹp từ trước, thì khu mộ Bạc thị lại vắng lặng, cỏ dại mọc cao đến mắt cá chân. Rõ ràng, từ sau năm mới, chưa có ai đến đây tế bái.

Hai cha con men theo đường mòn, tìm đến mộ phần của phu thê Bạc Cảnh Hành. Cả hai từng gặp nạn cùng lúc, nên được chôn chung một mộ. Ngay bên cạnh là phần mộ của đệ đệ nàng, Bạc Lan Chu.

Bạc Nhược U sau khi sắp xếp đồ cúng thì quỳ xuống dập đầu, thắp nhang và nến rồi mới đứng dậy. Năm nàng lên năm tuổi, phụ mẫu đã gặp chuyện bất trắc. Nghĩ lại, nàng thậm chí không còn nhớ rõ hình dáng của họ, nhưng khi thấy cỏ dại mọc đầy trước mộ, lòng nàng lại trỗi lên cảm giác đau thương. Nàng khẽ nói:

"Nghĩa phụ, con đã không còn nhớ rõ chuyện năm đó nữa rồi."

Trình Uẩn Chi thở dài, bước lên thắp nhang rồi rót ba chén rượu, lầm rầm đôi câu như để trình bày cùng vong linh phu thê Bạc Cảnh Hành về việc ông đã nuôi dưỡng, dạy dỗ Bạc Nhược U ra sao. Lúc này, Bạc Nhược U lại hỏi:

"Đệ đệ con... gặp chuyện ngoài ý muốn là như thế nào?"

Trình Uẩn Chi nhìn nàng một cái:

"Con đã không nhớ rõ, thì không cần nghĩ lại những chuyện xưa ấy làm gì. Phụ mẫu con nếu linh thiêng trên trời chắc cũng không mong con nhớ về những chuyện đau buồn."

Bạc Nhược U mím môi, khẽ đáp:

"Con chỉ nhớ mang máng, hình như hôm ấy con và đệ đệ vẫn còn ở bên nhau. Đúng không?"

Khuôn mặt Trình Uẩn Chi thoáng biến sắc, Bạc Nhược U chậm rãi nói tiếp:

"Hôm đó... có phải là Tết Nguyên Tiêu?"

Trình Uẩn Chi không trả lời, chỉ nhìn bia mộ của phu thê Bạc Cảnh Hành rồi khấn:

"Cảnh Hành, Nguyệt Đường, hôm nay là Thanh Minh, ta đưa Tiểu Nhược đến thăm các người. Hai người nơi cõi trời hãy phù hộ cho con bé được an yên, vui vẻ, đợi đến tiết sau, chúng ta sẽ lại tới thăm."

Ông nói xong, chống gậy định rời đi:

"Hôm đó không phải Tết Nguyên Tiêu. Thôi, đi thôi..."

Thấy ông đi lại khó nhọc, Bạc Nhược U vội đỡ lấy. Hai cha con ra khỏi nghĩa trang, quay đầu nhìn lại vẫn thấy bãi đất ấy thật hoang vu. Nghĩa trang của Bạc thị những năm trước hẳn đã được dọn cỏ tươm tất mỗi dịp Thanh Minh, nhưng nay Bạc Cảnh Khiêm đã bị giam giữ, chẳng khó đoán là toàn bộ Bạc gia đang rối bời sợ hãi, nào còn tâm trí lo chuyện tảo mộ.

Xe ngựa men theo Phượng Minh sơn đi xuống, vừa đến chân núi bỗng có một giọng nói cất lên:

"Bạc cô nương?"

Bạc Nhược U đang vén một nửa mành cửa, nghe tiếng gọi, nàng ngước nhìn ra ngoài. Đó là xe ngựa của Minh Quy Lan dừng bên đường, nàng hơi ngạc nhiên:

"Minh công tử?"

Minh Quy Lan mỉm cười:

"Tôi nhận ra xa phu của cô nương. Không ngờ quả nhiên là cô nương."

Hắn vén mành trò chuyện cùng nàng, nở nụ cười nhã nhặn. Bạc Nhược U nhìn theo hướng xe ngựa của họ:

"Công tử cũng đi tảo mộ sao?"

Minh Quy Lan gật đầu đáp, biết nàng đã tế xong tổ tiên nên không nói nhiều mà cáo từ. Khi xe ngựa của nàng tiếp tục lăn bánh, Bạc Nhược U quay lại nhìn Trình Uẩn Chi bên cạnh. Vừa nãy ông vẫn tựa vào thành xe chợp mắt, đến nỗi Minh Quy Lan chưa nhận ra sự hiện diện của ông. Nàng cũng thấy trong xe của Minh Quy Lan còn một nam tử trung niên nữa.

Nàng khẽ nói:

"Nghĩa phụ, vị ấy là Minh công tử cùng chúng ta từ Lạc Châu hồi kinh."

Trình Uẩn Chi không mở mắt, đáp:

"Ta biết."

Bạc Nhược U suy nghĩ một chút, rồi hỏi:

"Minh công tử tuổi còn trẻ đã bị tật ở chân, không biết có phương thuốc nào chữa trị được không?"

"Chân hắn không phải tật bẩm sinh."

Trình Uẩn Chi lúc này mới mở mắt ra:

"Nếu ta nhớ không nhầm, lúc còn nhỏ hắn từng gặp chuyện bất trắc nên chân mới tàn tật. Cả đời này e không chữa khỏi được."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Nghĩa phụ biết chuyện?"

Trình Uẩn Chi gật đầu:

"Đó là chuyện xảy ra trước khi Trình gia gặp nạn. Khi ấy ta còn đích thân đến Minh phủ một chuyến, cha hắn không trị được cho hắn nên đã mời Trình gia, nhưng ta cũng bất lực."

"Là chuyện bất trắc như thế nào, nghĩa phụ có biết không?"

Trình Uẩn Chi suy nghĩ một chút, rồi lắc đầu:

"Ta không còn nhớ rõ."

Nghe vậy, Bạc Nhược U cũng không hỏi thêm. Xe ngựa chầm chậm tiến về kinh thành, đến cổng thành đã gần hoàng hôn. Ánh tà dương phủ xuống một màu vàng rực rỡ, khiến cổng thành cao lớn càng thêm uy nghi. Vào đến thành, sự nhộn nhịp của phố phường lại ùa vào tai khiến cảm giác nặng nề trong lòng nàng cũng vơi bớt phần nào.

Xe ngựa theo đường phố đi về Trường Hưng phường, vừa quẹo qua góc, Bạc Nhược U liền thấy hai con ngựa buộc ngoài cửa Trình trạch. Nhìn kỹ, nàng nhận ra ngay đó là ngựa của nha môn. Khi xe ngừng trước nhà, Hậu Dương cùng một nha sai khác đứng đợi đã nhận ra nàng, vẻ mặt Hậu Dương lộ rõ sự vui mừng:

"Bạc cô nương cuối cùng cũng về rồi!"

Bạc Nhược U đỡ Trình Uẩn Chi xuống xe, rồi hỏi:

"Có chuyện gì gấp sao?"

Hậu Dương gật đầu:

"Có một vụ án cần cô nương hỗ trợ. Ban đầu chúng tôi tìm Hồ ngỗ tác, nhưng nghe nói hắn bị bệnh, không còn cách nào khác, đành đến đây chờ cô nương."

Sắc mặt Bạc Nhược U nghiêm lại:

"Đợi ta chuẩn bị một chút, ta ra ngay."

Nàng vào nhà lấy rương dụng cụ nghiệm thi rồi trở ra, vừa lên xe ngựa đã hỏi Hậu Dương:

"Là vụ án gì?"

Hậu Dương thoáng lúng túng, giọng nhỏ đi:

"Người chết... là khách trong thanh lâu bên hồ Vị Ương."

Hắn như cảm thấy có chút thất lễ khi nói về vụ này với một cô nương, nên giọng cũng hạ xuống:

"Một khách làng chơi, chết khi đang... với một cô nương trong viện."
 
Chương 113


Đến bên hồ Vị Ương, trời đã sẩm tối, so với lần Bạc Nhược U đến nơi này lần trước, cũng đã qua gần hai tháng. Bờ hồ liễu xanh rủ, sợi tơ lay động trong gió, khách du ngoạn đông đúc càng làm không khí thêm phần náo nhiệt. Hậu Dương cưỡi ngựa đi trước dẫn đường, theo sau là xe ngựa chở Bạc Nhược U, bọn họ tiến về phía Tây, không bao lâu đã đến một khu vực được nha sai canh giữ.

Xung quanh đèn dầu thắp sáng rực rỡ. Bạc Nhược U vừa bước xuống xe đã thấy ngay Lãm Nguyệt Lâu trước mặt huy hoàng tráng lệ. Thềm cửa đỏ thắm, rèm châu lụa mịn, vẻ xa hoa lộ rõ từng góc cạnh. Tòa lầu cao ngất, mái ngói uốn cong mềm mại, cầu có mái che nối liền các dãy nhà, từ dưới nhìn lên tựa ánh ngọc lấp lánh. Tuy nhiên, so với các quán lầu tấp nập bên ngoài, nơi đây lại đặc biệt im ắng.

Các tửu khách ồn ào cùng giai nhân cười đùa lẽ ra phải xuất hiện đều đã biến mất, chỉ còn lại bầu không khí trầm mặc. Bạc Nhược U vừa tiến vào đại sảnh lầu một đã thấy trong đó chen chúc đầy người: có kỹ nữ xiêm y sặc sỡ, có cả các gã sai vặt lui tới phục vụ, tất cả đều đứng tụ lại với vẻ mặt kinh hãi, thỉnh thoảng ánh mắt lại lấm lét nhìn lên hướng lầu hai.

Thấy tiếng động, mọi người đồng loạt quay lại nhìn. Thấy nha sai dẫn theo một nữ tử dung mạo thanh lệ, khí độ bất phàm tiến vào, trong mắt ai nấy đều thoáng hiện vẻ kinh ngạc. Nơi này bình thường vốn đã hiếm thấy nữ tử lui tới, huống hồ hiện giờ còn có án mạng.

"Bạc cô nương, người chết ở lầu hai."

Hậu Dương nói rồi đi trước dẫn đường. Bạc Nhược U xách theo rương dụng cụ, nhìn thoáng qua đại sảnh trang hoàng lộng lẫy, sau đó đi lên cầu thang, theo ánh nhìn bán tín bán nghi của những người xung quanh tiến về phía trước.

Tòa Lãm Nguyệt Lâu này có ba tầng, bề ngoài hoa mỹ không gì tả nổi, bên trong lại càng thêm xa hoa diễm lệ. Những tấm sa mỏng hồng nhạt rủ thướt tha quanh đèn lồng, mơ hồ hiện lên hình vẽ nam nữ quấn quýt trên nền sáng nhạt. Bốn bề tỏa ra hương thơm dìu dịu, thứ mùi thoang thoảng mà diễm tục ấy bao trùm khắp tòa lầu, khiến không gian thêm phần mê hoặc.

Hành lang tầng hai im ắng không một bóng người, các gian phòng xung quanh đèn đuốc sáng trưng nhưng cửa đóng im lìm. Bạc Nhược U đi theo sau Hậu Dương một đoạn thì thấy một gian phòng lớn đang mở cửa, Hậu Dương dừng lại phía trước:

"Cô nương, chính là chỗ này."

Nghe thấy tiếng bước chân, Ngô Tương từ trong phòng đi ra, thấy Bạc Nhược U, hắn hơi cúi đầu, giọng hạ thấp:

"Vốn là đi gọi Tiểu Hồ, nhưng cậu ta bị bệnh, không thể làm gì khác đành phiền muội tới nơi này, thật sự bất tiện, mong muội thứ lỗi."

Bạc Nhược U cười nhẹ:

"Là công việc thì ở đâu cũng giống nhau thôi."

Dứt lời nàng nhìn vào trong phòng: "Người chết ở bên trong sao?"

Ngô Tương gật đầu, dẫn nàng vào phòng.

Trong phòng lụa mỏng màu đỏ thấp thoáng, trang trí tương tự lần Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu tới tìm Hoắc Khinh Hoằng, chỉ khác là nơi đây không có mùi son phấn nồng đậm như bên ngoài mà thoang thoảng một mùi hăng kỳ lạ.

Ngoài Ngô Tương, trong phòng còn ba người. Bạc Nhược U đầu tiên chú ý đến thiếu nữ trẻ quỳ bên cửa sổ, hai mắt đỏ hoe, tóc mai rối bời, y phục nhăn nhúm như khoác vội. Trên cổ nàng có dấu đỏ khả nghi, Bạc Nhược U thoáng nhìn đã đoán được nguyên do. Ngoài thiếu nữ đó, còn có một phụ nhân vận y phục hoa lệ, vẻ mặt nghiêm nghị, dáng vẻ trên dưới ba mươi tuổi, hẳn là chủ nhân của Lãm Nguyệt Lâu. Cạnh bà ta là một nam tử trung niên, mặc áo dài vải thô, khuôn mặt khắc khổ, thỉnh thoảng trừng mắt nhìn thiếu nữ đang quỳ.

Thấy Ngô Tương dẫn Bạc Nhược U vào, phụ nhân kia nhíu mày hỏi:

"Ngô bộ đầu, đây là có ý gì?"

Ngô Tương đáp: "Đây là ngỗ tác của nha môn chúng ta."

Phụ nhân tên Vân Nương, chính là tú bà của Lãm Nguyệt Lâu. Nghe vậy, Vân Nương sững lại, nhưng không nói gì thêm. Ngô Tương dẫn Bạc Nhược U đi thẳng vào bên trong, xuyên qua những tầng lụa mỏng, nàng thấy một bức bình phong được nhấc qua một bên, và trên giường dựa vào tường, một nam nhân trung niên đang nằm bất động.

Ngô Tương giải thích:

"Người này tên Hàn Giang, chủ một tiệm ngọc khí ở chợ phía Đông, khách quen của Lãm Nguyệt Lâu. Xế chiều hôm nay hắn tới đây."

Nói rồi chỉ về thiếu nữ quỳ bên ngoài:

"Đó là Vân Tú, kỹ nữ nổi danh gần đây của Lãm Nguyệt Lâu. Hàn Giang bỏ tiền bao trọn nàng nửa tháng, hôm nay là ngày thứ bảy. Hai người ăn uống, sau đó lên giường, Vân Tú nói chưa kịp làm gì, Hàn Giang đã bỗng dưng chết."

Ngô Tương kể lại mà sắc mặt hơi ngượng ngùng, nhưng khi thấy Bạc Nhược U vẫn nghiêm túc, hắn mới thở phào. Sau đó nói tiếp:

"Ta đã tra sơ qua, lời khai của Vân Tú không có gì mâu thuẫn. Dấu vết trên người Hàn Giang cũng không giống bị trúng độc, nhưng người làm của hắn lại nói Hàn Giang vốn khỏe mạnh, chơi bời lâu năm, không thể nào chết đột ngột như vậy, chắc chắn là bị Vân Tú hại."

Bạc Nhược U nghe xong sơ bộ, gật đầu:

"Được, để ta xem thử."

Ngô Tương gật đầu, lui ra đứng nói chuyện với Hậu Dương. Bạc Nhược U mở rương lấy bao tay, tiến đến gần giường.

Hàn Giang nằm sấp trên giường, đệm gấm lộn xộn phía dưới, thân thể trần trụi, trên lưng lộ vài dấu đỏ rõ ràng. Bạc Nhược U cẩn thận xem xét các dấu vết rồi xoay người hắn lại.

Nàng nhíu mày, trên mặt Hàn Giang nhăn nhó, môi hé mở để lộ chút bọt trắng, nửa người dưới bừa bộn, bên dưới thân còn lấm tấm vết máu, trên đệm cũng có nhiều dấu vết đáng ngờ. Đặc biệt gần đó thoang thoảng mùi hăng của tinh đàn hương, Bạc Nhược U lấy khăn che mặt rồi cúi xuống kiểm tra kỹ hơn.

Mấy người đứng bên ngoài không nhịn được tiến gần hơn một chút, thấy một nữ tử trẻ tuổi xinh đẹp lại có thể không chút e dè kiểm tra một thi thể trần trụi, hình ảnh này khiến họ thoáng rùng mình. Vân Tú thấy vậy òa khóc, tú bà Vân Nương bực bội gắt:

"Nín khóc cho ta! Ngươi có biết vì chuyện này ta tổn thất bao nhiêu không hả?!"

Quát xong nàng lại không nhịn được nhìn về phía Bạc Nhược U rồi khẽ nói với Ngô Tương:

"Ngô bộ đầu, trước kia nha môn không phải có một ngỗ tác trẻ tuổi sao? Sao giờ lại thành một cô nương?"

Ngô Tương ngắt lời:

"Người ngươi nói bị bệnh, nên chúng ta nhờ cô nương này giúp. Đừng có coi thường nàng."

Vân Nương cười gượng:

"Ai dám chứ, chỉ cần chứng minh cái chết của Hàn lão bản không liên quan đến chúng ta là được."

Ngô Tương liếc nhìn bà ta:

"Ngươi là chủ lầu này, liệu có thực sự không liên quan?"

Vân Nương cười khẽ:

"Ngô bộ đầu, ngài cũng biết chúng ta làm ăn nơi yên hoa, kỵ nhất là chuyện chết chóc, một là xui xẻo, hai là ảnh hưởng đến thanh danh. Cô nương trong lầu đều được dạy phải cẩn thận. Nhưng, có vài người lại thích thể hiện, gặp phải tình trạng mã thượng phong, chúng ta đành chịu thôi."

Lời này rõ ràng ngầm chê Hàn Giang không biết tự lượng sức, Ngô Tương nghe chỉ cười nhạt:

"Cứ để ngỗ tác nghiệm thi rồi kết luận cũng chưa muộn."

Vân Nương nghe thế, mặt mày cau lại, ánh mắt nhìn Bạc Nhược U dần thấp thỏm.

Qua hai nén hương, cuối cùng Bạc Nhược U đứng thẳng người dậy, lạnh lùng nhìn Vân Tú:

"Vân Tú cô nương, phiền cô vào đây, kể lại mọi chuyện lần nữa."

Vân Tú ngẩn ra, ánh mắt thoáng vẻ hoảng hốt. Vân Nương quát:

"Còn không vào nói rõ ràng? Nếu để người ta bảo ngươi hại chết Hàn lão bản, ta cũng không bảo vệ nổi!"

Vân Tú sợ hãi khóc nấc, run rẩy bước vào phòng, đang định quỳ xuống thì Bạc Nhược U ngăn lại:

"Cô nương cứ ngồi mà nói."

Bạc Nhược U nhìn đôi chân trần run rẩy của Vân Tú, thấy nàng mặc vội y phục hoa lệ bước chân lảo đảo, nàng liền gật đầu bảo Vân Tú ngồi xuống ghế.

"Cô nương muốn hỏi gì?"

Vân Tú vừa ngồi xuống vừa rụt rè hỏi, giọng đầy run rẩy.

Vẻ mặt Bạc Nhược U bình tĩnh, hỏi:

"Ngươi kể lại từ lúc Hàn Giang tới đây vào chiều nay, hai người đã ăn uống những gì, uống rượu gì, uống bao nhiêu, sau đó đã làm gì tiếp. Kể lại cho rõ."

Vân Tú đã kể với Ngô Tương những điều này, nhưng giờ Bạc Nhược U đích thân hỏi đến, nàng nào dám qua loa, đành sụt sùi đáp:

"... Rượu cũng chỉ là rượu Bách Hoa thường ngày..."

"Bách Hoa tửu?" Bạc Nhược U cau mày.

"Chính là... là rượu trắng thôi, chẳng qua đặt cái tên nghe cho tao nhã." Vân Tú lí nhí. "Hàn lão bản mấy ngày nay tới rất thường xuyên, mỗi lần đều rất vội vàng, thực ra cũng không uống nhiều rượu. Sau đó, hắn... hắn đốt một ít hương, bảo là thứ tốt mới có..."

"Lúc đó mất khoảng nửa nén hương, sau đó hắn càng hưng phấn, cũng chỉ là giống mọi khi... giữa chừng đã tiết một lần nhưng vẫn không ngừng lại. Hôm nay hắn đặc biệt mãnh liệt, ta có chút không chịu nổi..."

Nói đến đây, Vân Tú liếc Bạc Nhược U một cái, thấy vẻ mặt nàng vẫn nghiêm túc không chút xấu hổ, nhất thời không khỏi thầm kinh ngạc. Nàng ngần ngại trong giây lát rồi nói tiếp:

"Hắn vẫn tiếp tục đến lần thứ hai, không lâu sau thì lại tiết, nhưng vẫn chưa dừng, đến lần thứ ba rồi lại muốn tiếp tục, đang lúc sắp tiết nữa thì bỗng nhiên kêu lên vài tiếng. Lúc ấy ta còn tưởng là hắn đã xong, không ngờ hắn đột ngột nằm sấp lên người ta rồi không động đậy nữa..."

Vân Tú run rẩy nói, rồi lại ngước nhìn thi thể Hàn Giang đầy sợ hãi.

Bạc Nhược U nhíu mày, hỏi:

"Trước đây hắn có từng như vậy không?"

Vân Tú lắc đầu:

"Chưa từng... Hắn là khách quen, mấy lần trước đều là ta hầu hắn, chưa từng thất lễ, cũng chưa bao giờ mạnh mẽ như hôm nay. Ta nghĩ rồi hắn sẽ mệt, nhưng không ngờ lại mất mạng..."

Nói xong, nàng đưa tay lau nước mắt, Bạc Nhược U nhìn thấy trên mắt cá chân nàng có vài vết bầm xanh tím, cả trên cổ tay và sau gáy cũng lấm tấm dấu vết. Nàng trầm ngâm giây lát, hỏi:

"Loại hương ngươi nói ở đâu?"

Vân Tú lau nước mắt:

"Là loại hương thôi tình thông thường... Hàn lão bản dạo gần đây rất thích, hắn tự mình đốt, ta nào dám cản."

Nói rồi nàng đứng dậy, bước đến ngăn tủ lấy ra một hộp gấm nhỏ và một lư hương, đưa cho Bạc Nhược U xem tàn hương đã cháy hết bên trong. Bạc Nhược U cẩn thận quan sát tàn hương, mở hộp gấm, thấy bên trong có mấy nén hương hình tháp cùng các túi hương phấn nâu đậm, mùi hăng xộc thẳng vào mũi.

Vân Tú thấy Bạc Nhược U xem xét tỉ mỉ bèn vội vàng phân trần:

"Những thứ này đều là hàng thông dụng, khách ở đây nhiều người dùng mà không có chuyện gì. Mấy vị khách nếu không có hương này thì khó lòng hưởng lạc. Hàn lão bản hôm nay cũng tự mình muốn đốt hương, ta không thể ngăn."

Vân Nương đứng bên ngoài cũng tiếp lời:

"Đúng đấy, mỗi gian phòng ở đây đều có thứ này, ai cũng dùng, chưa từng gặp vấn đề gì. Chúng tôi chọn loại tốt, chỉ giúp khách thêm phần hứng khởi thôi."

Bạc Nhược U hơi chần chừ, đưa hộp gấm cho Ngô Tương. Ngô Tương thấy vậy đoán ra có gì bất thường, hỏi:

"Sao vậy?"

Bạc Nhược U đáp:

"Thi thể không có ngoại thương, cũng không giống bị nghẹt thở. Nguyên nhân cái chết có lẽ là do một loại bệnh nào đó bộc phát. Để xác định chắc chắn, ta cần phải giải phẫu nghiệm thi."

Rồi nàng nhìn lên giường:

"Có thể tạm kết luận là chết ngoài ý muốn."

Vân Nương nghe vậy thì thở phào, còn Vân Tú cũng nhẹ nhõm, nhưng Bạc Nhược U tiếp lời:

"Tuy là bất ngờ, nhưng thứ thôi tình hương này có lẽ cũng góp phần gây ra sự việc. Liều lượng dùng ra sao, hay trong đó có độc tính hay không, chỉ xem tàn hương vẫn chưa thể biết được."

Vân Nương lập tức phủ nhận:

"Tuyệt đối không có độc. Những thứ này dù dùng nhiều cũng chỉ hưng phấn trong chốc lát mà thôi."

Ngô Tương giao hộp gấm cho Hậu Dương, nói:

"Việc này sẽ do nha môn điều tra. Trước khi vụ án được làm rõ, Lãm Nguyệt Lâu phải tạm ngừng đón khách."

Sắc mặt Vân Nương biến đổi nhưng không dám cãi. Ngô Tương quay sang Vân Tú:

"Ngươi không được phép rời khỏi Lãm Nguyệt Lâu."

Vân Tú cúi đầu vâng dạ. Đúng lúc này, tiếng gào khóc từ dưới lầu vọng lên, nghe tiếng, Vân Nương lập tức nhăn mặt, dặn dò nam tử bên cạnh:

"Xuống dưới xem có chuyện gì."

Người nọ vội vàng rời đi, Vân Nương quay lại nhìn Ngô Tương:

"Ngô bộ đầu, ngài nhất định phải phân xử cho Lãm Nguyệt Lâu chúng tôi. Chuyện này rốt cuộc là oan hay không còn chưa rõ, nếu có kẻ muốn gây rối, ngài phải ra mặt."

Vân Tú thì thào với Ngô Tương:

"Vợ con Hàn lão bản đều nổi danh dữ dằn. Hồi trước từng tới đây bắt người, bây giờ hắn chết rồi, chắc chắn bọn họ sẽ làm loạn..."

Vừa dứt lời, tiếng khóc lóc dưới lầu đã vang lên. Ngô Tương bước nhanh ra ngoài nhìn xuống, quả nhiên thấy mấy phụ nhân cùng đám gia đinh, tì nữ hùng hổ vừa khóc vừa đập phá. Phu nhân Hàn Giang nhìn thấy Ngô Tương, lập tức đoán ra thi thể ở tầng trên, liền dẫn đầu kéo người ào lên, vừa khóc vừa gào:

"Lãm Nguyệt Lâu hại chết người! Tướng công của ta chết oan mà!"

Bà ta vừa khóc vừa kêu "Lãm Nguyệt Lâu hại người", những người phía sau cũng hô theo, làm Vân Nương mặt tái xanh. Ngô Tương đành phải lên tiếng thương lượng, cuối cùng mới để đám người đi vào.

Phu nhân Hàn Giang nhìn thấy thi thể chồng, khuôn mặt lộ rõ vẻ phẫn hận, đảo mắt sang Vân Tú và Bạc Nhược U, trông thấy Vân Tú y phục nhăn nhúm, lập tức lao tới túm lấy nàng. Tình hình trong phòng phút chốc hỗn loạn, Ngô Tương vội ngăn người, đẩy Bạc Nhược U xuống lầu, đưa nàng lên xe ngựa:

"Tiểu Bạc, ta sẽ cho người đưa thi thể đến nghĩa trang, hôm nay trên đó loạn quá, muội cứ chờ ở đây."

Bạc Nhược U thấy tình hình như vậy cũng gật đầu, ngồi đợi trong xe ngựa. Trước cửa Lãm Nguyệt Lâu có nha sai canh giữ, dân chúng hiếu kỳ tụ tập xung quanh bàn tán. Đợi qua hai nén hương, Ngô Tương mới lau mồ hôi bước ra, không thấy mang theo thi thể.

Ngô Tương đứng cạnh xe nói:

"Tiểu Bạc, hôm nay không nghiệm thi được rồi. Mấy người nhà Hàn lão bản nhất quyết không cho giải phẫu, họ nói hắn bị Lãm Nguyệt Lâu hại chết, giờ còn đang gây sự. Giờ cũng đã muộn, muội về nhà trước đi, nếu mai họ đồng ý, ta sẽ cho người tới gọi."

Bạc Nhược U gật đầu, hồi tưởng lại cảnh tượng ban nãy cũng thấy tê dại cả người. Nàng trở về Trình trạch, kể lại mọi việc cho Trình Uẩn Chi, ông chỉ gật đầu nói:

"Người đến tuổi này, phần nhiều trong người có bệnh kín, chẳng qua là chưa phát tác mà thôi. Hoặc cũng có thể hương kia thực sự có vấn đề."

Rồi ông lắc đầu:

"Người đã có bệnh, lại sa vào tửu sắc, sớm muộn gì cũng gặp chuyện."

Bạc Nhược U biết suy đoán của mình không sai, chỉ mong Ngô Tương có thể thuận lợi thuyết phục người nhà họ Hàn, để ngày mai giải phẫu nghiệm thi làm sáng tỏ nguyên nhân cái chết của Hàn Giang. Vì ban ngày đã leo Phượng Minh sơn, nàng cảm thấy trong người hơi uể oải, nói chuyện với Trình Uẩn Chi một lát rồi trở về phòng tắm rửa nghỉ ngơi.

Bạc Nhược U xưa nay vốn ngủ rất yên ổn, nhưng đêm nay lại không biết vì sao mà bắt đầu nằm mộng. Trong mộng, nàng thấy mình đang đi giữa phố phường đèn đuốc rực rỡ, từng chiếc đèn lồng treo cao trên lầu, trải dài như dải ánh sáng, khiến cả khu chợ lung linh như ban ngày. Nàng hoang mang bước đi giữa dòng người, ngẩn ngơ trước cảnh sắc lung linh, bỗng từ xa vang lên tiếng chuông linh linh, từng hồi từng hồi...

Bạc Nhược U kinh hãi bật dậy, hơi thở gấp gáp, trái tim đập mạnh như trống trận, trán lấm tấm mồ hôi lạnh. Nàng mở to mắt nhìn lên đỉnh màn, cố nhớ lại nội dung giấc mơ vừa rồi nhưng không tài nào nhớ nổi. Sau một lúc nằm lặng, cảm giác bất an trong lòng mới dần tan biến, rồi cơn buồn ngủ kéo đến đưa nàng vào giấc ngủ sâu cho đến tận khi trời hửng sáng.

Sáng hôm sau, vừa dùng bữa xong thì người của nha môn đã đến. Ngô Tương cuối cùng đã thuyết phục được người nhà họ Hàn! Bạc Nhược U theo xe ngựa đến nghĩa trang, thấy Ngô Tương đang đợi ở cửa, mắt thâm quầng, trên cằm lởm chởm râu ria, hiển nhiên cả đêm qua hắn không ngủ. Hắn dẫn nàng vào, vừa đi vừa nói:

"Phải mất bao công sức mới thuyết phục được. Ta cũng đã sai người điều tra lại những loại hương liệu dùng ở Lãm Nguyệt Lâu. Xác thực đều là loại bình thường, không chỉ riêng Lãm Nguyệt Lâu mà các thanh lâu khác quanh đây cũng đang dùng. Tuy nhiên, loại mới mà Hàn Giang dùng chỉ thấy ở Lãm Nguyệt Lâu và một vài chỗ, còn độc tính ra sao thì ngay cả đại phu cũng chưa thể nói rõ."

Bạc Nhược U thầm hiểu những nơi như yên hoa vốn vàng thau lẫn lộn, vật dùng cũng khó phân tốt xấu. Người bán thì cam đoan không gây hại đến thân thể, nhưng thực chất đều chưa từng kiểm chứng. Nàng theo Ngô Tương vào hậu đường, thi thể Hàn Giang đặt bên trong. Qua một đêm, thi thể đã có một số biến đổi, biểu hiện dưới những vết thương cũng rõ ràng hơn. Những vết này đều không phải trí mạng, chỉ là vết cào cấu khi giao hoan. Bạc Nhược U bắt đầu giải phẫu, trong lúc dừng tay nghỉ ngơi, đột nhiên nghĩ đến Hồ Trường Thanh, bèn hỏi Ngô Tương:

"Ngô bộ đầu đã đến thăm Hồ ngỗ tác chưa?"

Ngô Tương thở dài:

"Đã đi rồi, là chiều hôm trước, nhưng không gặp được. Hôm qua có sai người đến tìm, họ nói hắn nằm liệt trên giường, nhìn tình hình thì rất nặng. Để khi nào rảnh ta sẽ đến xem sao."

Bạc Nhược U nhíu mày, ban đầu nàng nghĩ Hồ Trường Thanh chỉ giả bệnh, nhưng có lẽ hắn thực sự đã ngã bệnh. Thu lại ý nghĩ này, nàng tiếp tục giải phẫu, sau nửa canh giờ thì lau mồ hôi, nói:

"Đích xác là chết do bệnh kín phát tác."

Ngô Tương tiến lại gần, Bạc Nhược U giải thích:

"Máu tim và mạch máu đều có dấu hiệu tắc nghẽn, mặt ngoài nội tạng có đốm xuất huyết và một số chỗ vỡ. Với tình trạng nội tạng như vậy, nếu gặp kích thích lớn thì e khó giữ mạng. Như bị người đấm thật mạnh vào ngực, chỉ là hắn không có ngoại thương, nên có thể hiểu đây là mầm bệnh trong nội tạng phát tác."

Ngô Tương nghe vậy gật gù, Bạc Nhược U thấy mọi thứ đúng như dự đoán, lòng cũng nhẹ nhõm, rồi may lại vết giải phẫu. Xong xuôi, nàng mới nhìn kỹ khuôn mặt thi thể. Hôm qua đã đoán được nguyên nhân cái chết nên nàng không để ý đến diện mạo, nay nhìn kỹ lại mới thấy hốc mắt Hàn Giang hõm sâu, quầng mắt thâm đen, sắc mặt tiều tụy, trông có vẻ suy nhược.

Cảm giác này làm nàng thấy hơi quen thuộc, nhưng nghĩ đến thói sa đọa của Hàn Giang, nàng cho rằng đây là điều dễ hiểu.

Khi nguyên nhân tử vong đã được xác định, Ngô Tương cũng thở phào nhẹ nhõm. Đúng lúc ấy, một nha sai từ ngoài đi vào, báo:

"Bộ đầu, người nhà họ Hàn đến rồi, đệ đệ Hàn Giang cũng có mặt."

Ngô Tương gật đầu:

"Cho họ vào, tiện để họ đưa thi thể về."

Nha sai đi ra ngoài, lát sau dẫn theo một nhóm người vào. Bạc Nhược U ngẩng lên, thấy những gương mặt quen từ hôm qua và một nam tử trẻ tuổi lạ mặt đi sau cùng. Hắn có lẽ là em trai Hàn Giang, nhưng khi nàng nhìn đến sắc mặt hắn, đôi mày thanh tú của Bạc Nhược U không khỏi nhíu chặt lại.
 
Chương 114


Nhìn thấy thi thể Hàn Giang, các phu nhân và thiếp thất nhà họ Hàn lại đồng loạt òa khóc thảm thiết. Ngô Tương vuốt mi tâm, phải trấn an một hồi mới khiến các nàng nín khóc. Sau khi nghe Ngô Tương thuật lại kết quả nghiệm thi của Bạc Nhược U, mấy vị phu nhân đưa mắt nhìn nhau, vẫn chưa hiểu rõ ngọn ngành. Hàn phu nhân hỏi:

"Ý ngài là... chuyện này không do ai khác hại mà là tự lão gia chúng ta chuốc lấy?"

Ngô Tương nghiêm giọng đáp:

"Trước mắt chưa thể kết luận cuối cùng, nhưng các người hãy nhớ lại xem dạo gần đây Hàn Giang có dấu hiệu gì bất thường không, thân thể có điểm nào không khỏe, hoặc là ông ấy có nhắc đến chuyện gì khác lạ ở Lãm Nguyệt Lâu không. Nếu nghi ngờ bên đó dùng thủ đoạn gì không ra gì, vậy phải có chứng cứ rõ ràng."

Hàn phu nhân cau mày như đang cố nhớ lại. Lúc này, đệ đệ của Hàn Giang, đứng phía sau, bèn tiến lên:

"Tẩu tử, trước tiên hãy đưa thi thể đại ca về an táng cho chu toàn. Những chuyện còn lại cứ tin vào nha môn mà xử lý."

Lời nói này nghe có lý, Hàn phu nhân liếc hắn một cái, không biết nghĩ gì mà vẻ mặt cũng dịu lại, khẽ gật đầu đồng ý. Sau khi hỏi kỹ quy trình xử lý, bà sai người hầu vào mang thi thể Hàn Giang đi. Đứng một bên, Bạc Nhược U nhàn nhạt quan sát đệ đệ của Hàn Giang.

Vị Nhị thiếu gia nhà họ Hàn này xem chừng chỉ khoảng đôi mươi, dung mạo tuấn tú, cử chỉ nho nhã, nhưng sắc diện hắn có điểm kỳ lạ. Nét mặt lờ đờ với quầng mắt xanh đen, da mặt hơi vàng, ánh mắt mờ đục, giọng nói lúc mạnh lúc yếu. Hắn cố gắng đứng thẳng, nhưng cả người toát lên vẻ suy nhược, yếu ớt. Nhìn một hồi, Bạc Nhược U không khỏi nảy sinh suy đoán rằng Hàn gia Nhị thiếu gia này cũng sa đà trong tửu sắc không thua kém gì huynh trưởng.

Sau khi thi thể Hàn Giang được đưa đi, mọi người nhà họ Hàn cũng nối bước ra ngoài. Bạc Nhược U thu dọn dụng cụ rồi đi theo sau, nghe thấy Ngô Tương ở phía trước vừa đi vừa dặn dò:

"Thường xuyên lui tới chốn yên hoa tất không phải chuyện tốt. Tuổi còn trẻ mà đã làm hỏng thân thể thì chẳng chóng thì chầy sẽ gặp chuyện thôi. Nếu lệnh lang biết giữ mình, sao lại xảy ra cớ sự thế này?"

Ngô Tương dường như cũng nhận thấy điều bất thường ở Nhị thiếu gia nhà họ Hàn, liền nhắc thêm:

"Nhất là các tiểu bối trong nhà, các vị cần phải quản thúc kỹ lưỡng."

Hàn phu nhân lau khóe mắt, đáp lại:

"Chúng tôi thường xuyên khuyên can, nhưng hắn là gia chủ, nào chịu nghe chúng tôi nói. Mà cũng chỉ mỗi mình hắn là ham mê chuyện đó thôi."

Ngô Tương liếc về phía Nhị thiếu gia Hàn gia, cất giọng hỏi:

"Vậy còn Nhị thiếu gia...?"

Hàn phu nhân nhìn bóng lưng em chồng phía trước, khẽ nói:

"Nhị đệ dốc lòng đọc sách để thi đậu công danh, hắn là người giữ mình trong sạch."

Ngô Tương gật đầu, không hỏi thêm gì nữa. Nhưng đi ở phía sau, Bạc Nhược U lại thoáng có chút ngạc nhiên, vì mọi chuyện dường như khác với suy đoán ban đầu của nàng.

Đoàn người đi đến cửa nghĩa trang, vừa lúc thấy hai người hầu đang nâng thi thể Hàn Giang lên xe ngựa. Người chết đã cứng lại, hai người khiêng suốt quãng đường nên đều có phần mệt mỏi, lúc này xem chừng đã có chút không chịu nổi. Đệ đệ của Hàn Giang thấy vậy bèn bước tới định giúp đỡ, nhưng khi dùng sức nâng lên, hắn lại không sao phát lực được, như thể sức lực không đủ. Cuối cùng, vẫn là Ngô Tương đỡ đòn giúp họ nâng thi thể lên.

Hắn lùi lại, gắng gượng hít thở sâu, gương mặt lộ vẻ mệt mỏi, hai tay buông thõng bên người còn khẽ run rẩy, rồi lại như sợ bị người khác phát hiện, hắn vội giấu tay vào trong tay áo. Phía bên kia, Hàn phu nhân vẫn đang bàn bạc với Ngô Tương, còn hắn thì thoáng lộ vẻ bồn chồn lo lắng, ánh mắt quét khắp bốn phía như đang sợ hãi điều gì.

Hắn không để ý chuyện khác, chỉ cắm cúi đi về phía xe ngựa của mình. Khi bước lên xe, hai chân hắn run rẩy không ngừng, phải vấp mấy lần mới vào được trong buồng xe, sau đó lập tức kéo rèm kín lại. Bạc Nhược U trông theo, càng thấy hành động của hắn có nhiều điểm khả nghi.

Dẫu vậy, hắn cũng không phải nghi phạm, nàng lại không có lý do để tra hỏi thêm, chỉ đành suy đoán rằng có thể hắn đang mang bệnh trong người.

Một lúc sau, Hàn phu nhân đã thống nhất thời gian đến nha môn cùng Ngô Tương. Đoàn người lên xe ngựa, xa phu vung roi, chuẩn bị rời đi. Bạc Nhược U và Ngô Tương đứng bên đường, nhìn theo từng cỗ xe lướt qua. Khi xe ngựa của đệ đệ Hàn Giang đi ngang, trong thoáng chốc, từ buồng xe phát ra một mùi hương nhàn nhạt quen thuộc.

Bạc Nhược U bỗng chấn động, theo phản xạ cất tiếng gọi:

"Dừng lại một chút!"

Xa phu vội ghìm cương, xe ngựa dừng ngay gần nàng. Ngô Tương còn chưa kịp hiểu chuyện gì thì Bạc Nhược U đã bước tới, khẽ nghiêng người vén rèm buồng xe.

Bên trong xe ngựa tối tăm, chật chội, chỉ thấy một mình đệ đệ Hàn Giang co ro ngồi trên tháp. Hình dáng của hắn làm Bạc Nhược U thoáng sững sờ: cả người hắn đang cuộn tròn run lẩy bẩy, tay ôm chặt một cái hầu bao, áp sát lên mũi mà hít lấy hít để thứ bên trong, trông vừa si mê vừa khổ sở. Bạc Nhược U nhìn mà kinh ngạc, không nhịn được lên tiếng:

"Ngươi làm sao vậy?"

Tiếng gọi khiến hắn giật mình, ánh mắt ngơ ngác nhìn nàng một lúc mới dần lấy lại phản ứng. Mặt thoáng biến sắc, hắn vội chống người ngồi dậy, rồi quát lớn ra ngoài:

"Ngươi dừng làm gì? Mau hồi phủ!"

Xa phu sợ hãi, không kịp nghĩ ngợi gì thêm, lập tức vung roi cho xe chạy tiếp. Bạc Nhược U không còn cách nào khác, đành lùi lại, đứng nhìn xe ngựa rời đi mà trong lòng còn đầy ngờ vực.

Ngô Tương đi tới, hỏi:

"Có chuyện gì sao? Hắn có vấn đề gì à?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Hắn rất kỳ quái. Trước đó ta đã thấy sắc mặt hắn không thích hợp. Lúc nãy vén rèm lên, thấy hắn đang say sưa hít thứ gì đó trong hầu bao, trông cứ như..."

Bạc Nhược U thoáng ngập ngừng, không tìm được từ ngữ chính xác để diễn tả, tiếp lời:

"...giống như bị mắc bệnh gì đó, mà hầu bao kia tựa như thuốc cứu mạng. Ta còn ngửi thấy một mùi hương rất nhạt, phảng phất giống loại mị hương ở Lãm Nguyệt Lâu."

Ngô Tương nhíu mày:

"Trước đó ta đã hỏi đệ đệ hắn có theo ca ca học đòi trăng hoa không, nhưng Hàn phu nhân lại bảo là không. Ta còn tưởng hắn thức khuya đọc sách mà thành ra dáng vẻ thế, lẽ nào Hàn phu nhân nói dối?"

Rồi Ngô Tương bỗng nhiên bảo:

"Sao ta lại cảm thấy hắn có gì đó giống với Hồ ngỗ tác nhỉ?"

Lòng Bạc Nhược U thoáng động:

"Vậy thì Ngô bộ đầu nên sớm đến thăm Hồ ngỗ tác."

Ngô Tương đáp ứng, nhưng vẻ mặt vẫn lộ nét lo âu. Tìm hoa vấn liễu vốn là chuyện chẳng hay ho gì, nhưng giữa hắn và Hồ Trường Thanh lại chẳng phải họ hàng thân thích, cũng không biết có thể khuyên nhủ được hay không.

Bạc Nhược U rời nghĩa trang về nhà, thấy hai ngày nay phủ Hầu gia vẫn chưa có tin tức gì, đoán rằng e Hoắc Nguy Lâu vẫn chưa tìm ra manh mối về "mỹ nhân cười." Dùng bữa tối xong, nàng lại vào thư phòng đọc sách. Sách thuốc cổ đều đầy những ghi chép về dược lý dược tính, xem mãi cũng buồn tẻ. Bạc Nhược U cố gắng giữ tỉnh táo, xem được chừng nửa canh giờ thì tay nàng chợt dừng lại trên một trang sách.

Trên trang ghi chép một đoạn về "mỹ nhân cười." Nàng chăm chú đọc kỹ thêm, rồi vội cầm sách đi tìm Trình Uẩn Chi. Trình Uẩn Chi lúc này đã chuẩn bị đi nghỉ, thấy nàng đến bèn khoác áo ngồi xuống ghế.

Bạc Nhược U chỉ vào một đoạn trong sách:

"Nghĩa phụ xem, chỗ này ghi lại rằng "mỹ nhân cười" còn gọi là "hoa mễ nang" hoặc "phù dung oanh túc," lại có tên khác là "đoạn trường thảo." Con nhớ lại đêm qua đọc trong du ký, thấy có nhắc đến loài hoa mễ nang mọc nhiều ở vùng Tây Nam. "Hoa màu đỏ sẫm, lá sum suê, đóa hoa lớn mà dày, dáng vẻ tươi đẹp mà công dụng vô cùng mạnh mẽ" - hóa ra đây chính là mỹ nhân cười!"

Nàng nói tiếp, chỉ thêm một đoạn trong sách cho Trình Uẩn Chi:

"Nghĩa phụ nhìn câu này, đây là lời thầy thuốc tiền triều ghi lại: "Người gầy yếu ho khan, dùng vỏ cây giảm khó chịu; nóng sốt tiết mồ hôi, dùng để giảm ngứa ngáy. Tuy có thể ngăn bệnh lao, nhưng lại giết người như kiếm, cần phải vô cùng cẩn thận." Hóa ra, dù có công hiệu làm thuốc, vật này vẫn cực kỳ nguy hiểm."

Trình Uẩn Chi hơi đăm chiêu:

"Thứ này quả thực quý hiếm, không dễ có được, nên ít người dám sử dụng."

Nói xong, ông nhìn nàng:

"Con tra cứu vật này là vì vụ án kia ư? Nhưng người chết kia giẫm phải hạt giống "mỹ nhân cười," chẳng có mấy liên quan đến dược tính của nó."

Bạc Nhược U gật đầu:

"Đúng vậy, nếu ở kinh thành có loài hoa này, có lẽ người ta trồng để thưởng lãm hơn là để làm thuốc."

Trời đã khuya, lại không liên quan nhiều đến vụ án, Bạc Nhược U không nói thêm gì, chỉ bảo Trình Uẩn Chi nghỉ ngơi sớm rồi trở về phòng. Sáng hôm sau, Bạc Nhược U ngồi xe ngựa đến phủ Võ Chiêu Hầu.

Đến phủ Võ Chiêu Hầu, Hoắc Nguy Lâu không có trong phủ, Phúc công công nghênh đón Bạc Nhược U vào cửa, vừa dẫn đường vừa nói:

"Hoa thì vẫn chưa tìm được, nhưng ở thiên lao đã tra ra một vài manh mối. Hầu gia đêm qua đích thân đến thiên lao, đến giờ vẫn chưa trở về."

Bạc Nhược U nghe thế, cũng không khỏi lo lắng.

"Ta đến đây chính vì việc này. Ngày đó có một chuyện ta quên mất chưa báo với Hầu gia. Giờ ta nói cho công công, phiền công công nhắn lại với Hầu gia giúp ta."

Nói rồi, nàng kể lại cảnh tượng mình thấy trên phố ngày ấy cho Phúc công công. Nghe xong, Phúc công công không khỏi kinh ngạc.

"Ý cô nương là, rất có khả năng Vệ gia đang trồng mỹ nhân cười?"

Bạc Nhược U lắc đầu.

"Cũng chưa thể khẳng định, chỉ là có khả năng này mà thôi."

Phúc công công hiểu ý, gật đầu nói.

"Được rồi, ta sẽ báo lại cho Hầu gia."

Biết Hoắc Nguy Lâu không ở trong phủ, Bạc Nhược U cũng không nấn ná lâu, ngồi lại chốc lát rồi cáo từ, đi đến nha môn điểm danh. Vừa vào nha môn chưa bao lâu, nàng đã thấy Ngô Tương đi đến, trên gương mặt điềm tĩnh thoáng nét ngạc nhiên vui mừng khi trông thấy nàng.

"Ta còn đang do dự không biết có nên sai người đi mời muội không, không ngờ muội lại tới. Đã vậy, đi cùng ta một chuyến đi."

Bạc Nhược U nghiêm mặt.

"Lại có nơi nào xảy ra án mạng sao?"

Ngô Tương xua tay, nhìn ra ngoài thăm dò, thấy bốn bề vắng lặng mới nói: "Không phải vụ án, là tiểu Hồ. Sáng nay ta đến nha môn thấy không có chuyện gì, liền tiện đường ghé qua nhà hắn. Không ngờ hắn thật sự đổ bệnh, hơn nữa là loại bệnh cổ quái vô cùng. Ta sốt ruột, mà hắn lại không muốn mời đại phu, nên nghĩ tới muội tinh thông y lý, liệu muội có thể đến xem thử không?"

"Bệnh cổ quái? Triệu chứng ra sao?" Bạc Nhược U hỏi.

Ngô Tương cười khổ.

"Ta cũng không rõ, muội đi xem sẽ biết."

Bạc Nhược U đồng ý, theo Ngô Tương đến tìm Hồ Trường Thanh. Hồ Trường Thanh làm ngỗ tác, lương bổng không cao, ở một căn nhà nhỏ trong phường bình dân phía Đông Nam thành. Nhà tuy đơn sơ, nhưng gọn gàng thanh nhã. Đến trước cửa, hai người thấy cửa phòng không khóa, Ngô Tương liền đẩy cửa vào.

"Tiểu Hồ, ta dẫn theo Tiểu Bạc tới thăm ngươi đây. Căn bệnh này nếu không trị liệu thì nguy lắm!"

Trong phòng tối tăm, không ánh sáng. Ngô Tương trực tiếp dẫn Bạc Nhược U vào, vừa bước vào, Bạc Nhược U đã giật mình kinh hãi.

Mới ba ngày không gặp, Hồ Trường Thanh tóc tai rối bù, râu ria xồm xoàm, cả người như biến thành kẻ khác. Đáng sợ nhất là hắn ngã sõng soài dưới đất, một cánh tay bị vải trói chặt vào giường, vết bầm đỏ tím dữ tợn trên cổ tay cho thấy hắn đã bị trói khá lâu, tay còn sưng tấy nghiêm trọng. Hắn nằm xụi lơ dưới đất, khóe môi chảy dãi, người run rẩy không ngừng.

Nghe tiếng động, hắn gian nan ngẩng đầu, nhận ra Bạc Nhược U đến, gương mặt hiện lên vẻ khuất nhục.

"Ngươi... đi đi... Ta không cần... không cần các ngươi xem..." Giọng hắn khàn đặc, môi khô nứt, thân mình cuộn lại, tựa như đang cố sức chống chọi với một thứ gì đó.

Thấy vậy, Bạc Nhược U hoảng sợ hỏi.

"Ai đã trói hắn?"

Ngô Tương đáp.

"Là hắn tự trói, đã hai ngày rồi."

Bạc Nhược U sửng sốt.

"Tự mình trói mình?"

Ngô Tương gật đầu, ngồi xổm xuống nói: "Tiểu Hồ, chúng ta đến không phải để chê cười ngươi. Rốt cuộc ngươi bị sao? Tại sao lại thành ra thế này?"

Hồ Trường Thanh cắn chặt môi, không đáp. Khuôn mặt hắn như kẻ trúng tà, ánh mắt vô hồn, da dẻ tái xanh. Nhìn hắn lúc này, Bạc Nhược U cảm thấy hắn như con dê phát điên, nhưng nàng biết rõ hắn không điên. Có vẻ như hắn tự trói mình là để ngăn chặn điều gì đó.

"Ngô bộ đầu... Ngươi đừng hỏi, hãy đi đi... ta không sao..." Hồ Trường Thanh nói xong, khóe mắt không kìm được mà rơi lệ.

Ngô Tương thấy thế, càng thêm giận dữ: "Tiểu Hồ, ngươi cũng là nam nhân, rốt cuộc gặp phải chuyện gì? Có gì mà không thể nói? Nhìn ngươi ra nông nỗi này, nếu ta không tới, ngươi chết ở đây cũng không ai biết."

Ngô Tương nhìn sang Bạc Nhược U, hỏi: "Muội có nhìn ra hắn mắc phải bệnh gì không?"

Bạc Nhược U lắc đầu, thấy Hồ Trường Thanh không muốn nói thật, nàng đành bắt đầu quan sát căn phòng. Phòng bày biện rất đơn sơ, nhưng ở góc Tây có tủ sách và bàn học, trên đó có văn phòng tứ bảo, đủ thấy Hồ Trường Thanh thường hay mài mực luyện chữ. Lúc này, Bạc Nhược U nhạy bén phát hiện trên bàn thiếu nghiên mực, giá bút và chặn giấy.

Nàng tiến đến kiểm tra, lại phát hiện trên giá sách có vài ô trống, vết bụi còn sót lại cho thấy trước đó hẳn đã đặt vài món đồ sứ trang trí. Nhưng giờ đây, cả căn phòng không còn bất kỳ vật nào có giá trị.

"Gần đây ngươi đã bán đi rất nhiều đồ vật trong nhà, có phải không?"

Bạc Nhược U hỏi, nhưng Hồ Trường Thanh không trả lời. Ánh mắt nàng lại dừng lại ở một mảnh giấy vụn trên bàn, vừa nhặt lên, nàng đã ngửi thấy một mùi hương quái lạ. Trên giấy có dấu vết cháy xém, nàng đưa lên ngửi kỹ, sắc mặt khẽ biến đổi.

Đó là mùi hương giống loại mị hương trong thanh lâu, nhưng đậm và nồng nặc hơn nhiều. Bạc Nhược U nhận ra trên mảnh giấy còn có một vệt tro đen sau khi cháy.

"Nhiễm bệnh của ngươi, có liên quan đến vật này không?" Nàng đưa mảnh giấy cho Hồ Trường Thanh. Nhìn thấy vệt tro đen, ánh mắt hắn bỗng lóe lên tia sáng nóng bỏng, như thể đó là vật quý giá vô cùng.

Thấy vậy, Bạc Nhược U sao còn không hiểu. Nàng nghiêm nghị hỏi.

"Đây là vật gì? Hiện tại ngươi đã trúng độc từ thứ này, có phải không?"

"Không... không phải độc... Đây là tiên dược giúp người phàm chúng ta đạt đến cực lạc..."

Như đang nhớ lại khoái cảm đó, nét mặt hắn lóe lên vẻ say mê, rồi ngay sau đó cơn hồi tưởng ấy lại khiến hắn thêm đau đớn, thân thể co rúm lại, nước mắt lăn dài. Hắn run rẩy bấu chặt áo của Ngô Tương, rên rỉ trong khổ sở.

Ngô Tương vội vàng nâng hắn dậy.

"Ngươi bị sao vậy? Đau lắm à?"

"Không... không phải... Ta muốn... muốn..."

Hắn cố giữ lại chút lý trí cuối cùng, không để lộ ra điều mình muốn. Đến khi không thể chịu đựng hơn, hắn bất chợt đẩy Ngô Tương ra, quay người đập đầu vào mép giường. Ngô Tương ngăn không kịp, Hồ Trường Thanh đã dùng sức đập đầu đến mức máu chảy đầm đìa rồi ngã xuống bất tỉnh.

"Tiểu Bạc, chuyện này... rốt cuộc là sao?" Ngô Tương bàng hoàng.

Bạc Nhược U trầm ngâm đáp.

"Hắn vừa nói muốn muốn, có lẽ chính là muốn vật này. Ta ngửi được mùi rất giống loại mị hương trong Lãm Nguyệt Lâu, chỉ e đây là mị hương tinh khiết hơn, hắn đã dùng giấy cuốn lại rồi đốt lửa mà sa vào trong đó..."

Nàng dừng lời, bản thân cũng cảm thấy có điểm không hợp lý. Mị hương vốn để trợ hứng trong tình ái, mà Hồ Trường Thanh chưa cưới thê tử, chẳng lẽ là tự mình giải quyết? Nhưng quần áo của hắn vẫn chỉnh tề, không giống như vậy. Nếu không phải dùng cho trợ hứng, thì làm sao khiến hắn đắm chìm đến mức mê muội?

"Hắn tự trói mình lại, chỉ e là để không tiếp tục dùng vật này. Trong phòng nhiều món đồ đã không thấy, vật này hẳn là có giá trị không nhỏ. Nếu không phải mị hương tầm thường, thì rất có thể..."

Nàng suy nghĩ một chút, trong đầu bỗng thoáng lên một ý nghĩ.

"Rất có thể vật ấy có thể mê hoặc tâm thần người khác."

Ngô Tương nghe không rõ ý, Bạc Nhược U nhẹ nhàng giải thích.

"Hắn nói vật ấy có thể đưa người ta lên cảnh giới cực lạc, lại nói đó là tiên dược. Ta đoán vật này có thể làm người ta rơi vào ảo giác. Ham muốn quyền lực, khi dùng sẽ cảm thấy mình đứng trên vạn người. Ham muốn tài phú, khi dùng sẽ thấy bản thân ngập trong vàng bạc. Ham muốn mỹ nhân, sẽ thấy người trước mắt càng xinh đẹp động lòng..."

Ngô Tương lúc này mới hiểu rõ, người đều có thất tình lục dục, bình thường do dục vọng khó thỏa mãn mà sinh ra phiền não, không cam lòng. Nhưng nếu có một loại đồ vật có thể tạo ra cảnh tượng thỏa mãn như mong đợi, chẳng phải ai cũng muốn dùng nó ngày ngày hay sao? Dù biết đó chỉ là ảo ảnh ngắn ngủi, nhưng sự sung sướng nhất thời ấy cũng đủ để nghiệm chứng cái gọi là "cực lạc" mà Hồ Trường Thanh từng nhắc tới.

"Nhưng vật ấy sẽ phản phệ, lại còn mang độc hại thân thể!"

Ngô Tương nhìn về phía Hồ Trường Thanh, trầm ngâm.

"Hắn bị thương thế này có đáng ngại không? Hắn vừa rồi không tỉnh táo, nhưng đợi khi thanh tỉnh, hiểu ra vật ấy có độc, chắc hẳn sẽ không còn muốn đụng vào nữa, phải không?"

Bạc Nhược U nghiêng người kiểm tra vết thương trên trán Hồ Trường Thanh, vừa thầm nhớ lại dáng vẻ điên cuồng của hắn khi nãy. Nàng nhận ra lúc hắn còn tỉnh táo có thể nhận ra bọn họ, nhưng chỉ chốc lát sau lại trở nên mê man, mất tự chủ. Sau khi suy ngẫm một lúc, nàng ngồi thẳng dậy, sắc mặt chưa từng nghiêm trọng đến vậy.

"Nhưng nếu dù đã tỉnh táo, hắn vẫn không thể tự kiềm chế thì sao?"

Nàng nhìn vào cổ tay bị trói chặt của Hồ Trường Thanh, trầm giọng nói:

"Nút buộc này rất chặt, chứng tỏ lúc còn tỉnh táo hắn đã cố trói mình lại, nhưng ngay sau đó hắn vẫn bị cơn mê cuồng chế ngự."

Ngô Tương hiểu biết nhiều loại độc dược, có vài loại khiến con người loạn trí. Nhưng với người còn tỉnh táo, ít nhiều vẫn có thể phân biệt đúng sai. Không có lý nào một người biết rõ độc hại lại vẫn cứ muốn lao vào.

"Hắn trúng độc quá sâu rồi. Đợi hắn thanh tỉnh hẳn sẽ có thể tự kiềm chế. Trước đây hắn cũng không phải kẻ dễ dàng sa ngã, đâu phải người thiếu ý chí..." Ngô Tương nói.

Bạc Nhược U không chắc lời Ngô Tương có đúng hay không, nhưng nghĩ đến dáng vẻ si mê của Hồ Trường Thanh lúc nãy, trong đầu nàng lại hiện lên hình ảnh đệ đệ Hàn Giang trong xe ngựa, không ngừng ngửi chiếc hầu bao có mùi tương tự mị hương ở Lãm Nguyệt Lâu. Một nỗi bất an dâng lên trong lòng, nàng rùng mình.

"Bộ đầu, ta chợt nhớ đệ đệ Hàn Giang trong xe ngựa cũng có biểu hiện giống Hồ ngỗ tác, chỉ là nhẹ hơn mà thôi."

Nàng nói đến đây, dứt khoát hỏi:

"Nếu kẻ trúng độc không chỉ là một người thì sao?"

Nói xong, đáy lòng nàng như chìm xuống. Bạc Nhược U bất chợt cảm thấy một sự lạnh lẽo không thể diễn tả bao trùm lấy mình, nàng quyết định thật nhanh:

"Bộ đầu, việc này không hề nhỏ. Trước mắt chúng ta còn chưa rõ thứ này là gì, nhưng nếu dân chúng vô tình bị nhiễm loại độc này, rồi từng người thành ra điên cuồng như thế, chẳng phải dễ sinh ra hỗn loạn sao? Bộ đầu, e rằng chúng ta cần đến Hàn gia một chuyến."

Hồ Trường Thanh giờ như một ví dụ sờ sờ trước mắt, khiến Ngô Tương cũng rùng mình khi nghĩ đến hậu quả.

"Liệu... liệu có loại độc nào như vậy thật sao?" Ngô Tương lắp bắp hỏi.

Bạc Nhược U quả quyết gật đầu:

"Có. Vạn vật trên đời, thứ chúng ta biết và có thể gọi tên đã là hiếm, còn những thứ chưa biết, không phân rõ tốt xấu thì khả năng đáng sợ là rất lớn. Như dịch bệnh ở thôn Cổ Chương hơn mười năm trước, đến nay vẫn không rõ căn nguyên từ đâu."

Nàng chợt nảy ra một ý nghĩ đáng sợ hơn: "Lần này, Hồ ngỗ tác mê đắm vật ấy là vì mua được bằng bạc trắng. Nếu có kẻ biết rõ thứ đó có độc nhưng vẫn cố ý dùng để kiếm lời, thủ đoạn lừa đảo này chỉ sợ còn khiến độc lan nhanh hơn chúng ta tưởng. Đến lúc người trong thành đều bị độc này điều khiển, chẳng phải sẽ đáng sợ hơn cả dịch bệnh sao?"

Ngô Tương giật mình đứng phắt dậy:

"Nếu đúng như muội nói, e rằng chuyện này phải bẩm báo với đại nhân."

Hắn liếc nhìn Hồ Trường Thanh, nói:

"Ta sẽ băng bó cho hắn trước, rồi về nha môn gọi người đến trông chừng hắn. Sau đó chúng ta sẽ đi Hàn gia."

Hồ Trường Thanh chỉ bị thương nhẹ, không quá nguy hiểm. Sau khi Bạc Nhược U giúp hắn xử lý vết thương xong, hai người liền rời đi, quay về nha môn. Suốt dọc đường, xe ngựa chạy rất nhanh. Ngựa của Ngô Tương như bay trên đường, hắn về nha môn trước để gọi người. Đến khi xe ngựa của Bạc Nhược U dừng trước cửa nha môn, nàng đã thấy xe ngựa của phủ Võ Chiêu Hầu đang đợi sẵn.

Đáy mắt Bạc Nhược U sáng bừng lên, Hoắc Nguy Lâu đã đến!
 
Chương 115


Sau khi hồi phủ, Hoắc Nguy Lâu nghe nói buổi sáng Bạc Nhược U có ghé qua, rồi biết nàng đã đến nha môn, y liền dẫn người đi tìm. Đến nơi lại hay tin nàng vừa ra ngoài cùng Ngô Tương. Tuy nhiên, nha môn cũng không có vụ án nào mới, đến cả Tôn Chiêu cũng không rõ bọn họ đi đâu.

Không còn cách nào, Hoắc Nguy Lâu đành chờ ở nha môn. Chỉ qua khoảng hai tuần trà, Ngô Tương trở về, lập tức sai hai nha sai đến nhà Hồ Trường Thanh, sau đó vào sảnh bái kiến Tôn Chiêu. Thấy Hoắc Nguy Lâu có mặt, Ngô Tương vội vàng hành lễ.

Tôn Chiêu liếc mắt nhìn phía sau hắn, hỏi: "Sao chỉ mình ngươi trở về? Tiểu Bạc đâu?"

Ngô Tương hiểu ý Hoắc Nguy Lâu khi đến đây, liền đáp: "Tiểu Bạc ở phía sau, sắp về tới rồi."

Tôn Chiêu lại hỏi: "Các ngươi đi đâu vậy?"

Ngô Tương thở phào, chậm rãi nói:

"Đại nhân, việc này thuộc hạ đang định bẩm báo. Hầu gia cũng ở đây, chi bằng cùng nghe xem việc này liệu có trọng đại hay không."

Nói rồi, hắn tiếp tục:

"Vừa nãy thuộc hạ đưa Tiểu Bạc đến thăm Hồ Trường Thanh. Tên này gần đây rất ít đến nha môn, cách đây mấy ngày thuộc hạ có gặp qua, thấy hắn tiều tụy như người mắc bệnh nặng. Sáng nay thuộc hạ đến nhà hắn thăm hỏi..."

Ngô Tương thuật lại chuyện Hồ Trường Thanh tự trói mình, thần trí mê loạn, rồi nhắc đến việc Bạc Nhược U phát hiện đệ đệ Hàn Giang có biểu hiện bất thường.

Nói xong, hắn nghiêm túc:

"Bạc ngỗ tác cho rằng chuyện này không nhỏ, nàng nghi ngờ có loại độc dược nào đó đang lưu truyền ngoài phố, thứ độc này có công hiệu mê hoặc tâm trí, dễ làm người ta phát cuồng điên dại."

Tôn Chiêu nghe vậy, giật mình:

"Ý ngươi là, Hồ Trường Thanh đã phát độc hai ngày, còn tự trói mình lại?"

"Đúng vậy, đại nhân. Hắn phát điên đến nỗi tự đập đầu vào thành giường, đụng đến chảy máu."

Ban đầu, Hoắc Nguy Lâu chỉ nghĩ đây là chuyện của một ngỗ tác trong nha môn, không mấy để tâm. Nhưng nghe đến tình trạng điên cuồng của Hồ Trường Thanh, sắc mặt y trở nên nghiêm túc hơn:

"Lúc các ngươi đến đó, hắn có tỉnh táo không?"

Ngô Tương gật đầu:

"Tỉnh táo được một nửa, nhận ra người, nhưng rõ ràng đang vô cùng đau đớn. Cuối cùng không chịu nổi nữa, hắn đập đầu vào giường, đụng liên tục đến chảy máu rồi ngất đi."

Tôn Chiêu cũng nghiêm mặt: "Có biết hắn trúng loại độc gì không?"

Ngô Tương lắc đầu: "Không rõ, nên chuyện này mới kỳ lạ. Hỏi hắn thì hắn không nói, còn luôn miệng bảo thứ đó là tiên dược, giúp hắn đạt đến cảnh giới cực lạc."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày: "Cảnh giới cực lạc?"

Vừa dứt lời, ánh mắt y lướt qua Ngô Tương, nhìn về phía ngoài sảnh. Bạc Nhược U đã trở về.

Nàng khẽ nhấc tà váy, bước chân nhẹ nhàng hơn thường ngày, vừa qua đến trung đình liền thấy Hoắc Nguy Lâu ngồi trong sảnh, bao nhiêu ưu phiền trên đường dường như tiêu tan, nàng vội vào hành lễ.

"Bái kiến Hầu gia, đại nhân."

Hoắc Nguy Lâu khoát tay, ánh mắt đầy tình ý. Ngô Tương lập tức nói: "Tiểu Bạc, ta đã kể cho Hầu gia và đại nhân nghe chuyện muội lo lắng. Hồ Trường Thanh quả thực có nhắc đến "cảnh giới cực lạc" và "tiên dược", đúng không?"

Bạc Nhược U vừa nhìn Hoắc Nguy Lâu, nghe thế bèn quay lại nhìn Ngô Tương: "Đúng vậy, hắn có nói như thế."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, trên đời nào có cảnh giới cực lạc? Hơn nữa, đây cũng không phải lần đầu y nghe thấy từ này. Y nhìn Bạc Nhược U: "Nàng nghi ngờ vị ngỗ tác này trúng độc mị hương?"

Trước đó, Ngô Tương đã thuật lại hoài nghi của nàng, Bạc Nhược U khẽ ngập ngừng rồi gật đầu: "Thứ này có lẽ là mị hương nhưng khác hẳn loại ở thanh lâu. Có lẽ là vật tinh khiết hơn. Ta từng thấy một ít vụn giấy trong nhà Hồ ngỗ tác, trên đó còn lưu lại dấu vết cháy xém. Mùi trên vụn giấy đó nồng nặc và cay hơn mị hương bình thường, giống như rượu mạnh và rượu mơ: tuy cùng là rượu, nhưng một loại thì cay nồng mê hoặc, còn một loại thì chỉ như hơi thoảng qua."

Nghe nàng miêu tả, Tôn Chiêu trầm ngâm: "Nếu Hồ Trường Thanh trúng phải loại độc như vậy, thì nên mang người đến nha môn. Đợi hắn thanh tỉnh lại, có thể tra hỏi rõ hơn."

Hoắc Nguy Lâu quay sang Bạc Nhược U, hỏi: "Loại độc này có mùi thế nào?"

Bạc Nhược U vội đáp: "Mùi vị cay nồng, hơi giống mùi mốc, rất gắt."

Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu âm thầm thở phào. Nghe đến "cực lạc," y đã nhớ đến món đồ mà Hoắc Khinh Hoằng đưa cho, nhưng vật ấy lại có hương thơm ngọt, chắc chắn không phải loại này.

Bạc Nhược U lại nhìn sang Tôn Chiêu: "Đại nhân, chỉ sợ Hồ ngỗ tác nhất thời chưa tỉnh lại được. Ta thấy đệ đệ người chết trong thanh lâu cũng có điểm quái lạ, nên nghĩ chi bằng đi Hàn gia xem xét. Như vậy cũng có thể xác minh xem độc này có lan rộng không."

Tôn Chiêu gật đầu đồng ý, quay sang nhìn Hoắc Nguy Lâu. Dù Hoắc Nguy Lâu cảm thấy thứ độc này không liên quan đến vật Hoắc Khinh Hoằng đã đưa, nhưng xét về tình lý, y cũng thấy chuyện này cần phải chú ý, bèn nói: "Bản hầu sẽ đi cùng."

Hoắc Nguy Lâu đã có ý định đi cùng, Tôn Chiêu đương nhiên cũng phải theo, hắn liền dặn dò chuẩn bị xe ngựa, đoàn người nhanh chóng rời khỏi đại sảnh.

Bạc Nhược U lẽ tự nhiên đi ở phía sau, ánh mắt dõi theo bóng dáng Hoắc Nguy Lâu. Đến khi ra tới cửa, Hoắc Nguy Lâu bỗng xoay người lại, ánh mắt hai người giao nhau, nàng thoáng ngỡ ngàng. Hoắc Nguy Lâu cong môi, mỉm cười: "Nàng lại đây."

Ngô Tương và Tôn Chiêu nghe vậy sắc mặt khẽ biến, nhưng vẫn giữ tư thế nghiêm trang, không dám lộ ra bất cứ biểu hiện khác thường nào. Bạc Nhược U cũng không khỏi liếc nhìn hai người một chút, rồi cố gắng trấn tĩnh, chậm rãi tiến về phía xe ngựa của Hoắc Nguy Lâu. Khi đã an vị trên xe, nàng mới thở phào nhẹ nhõm.

Hoắc Nguy Lâu vén rèm xe, ra lệnh cho Tú Y Sứ bên cạnh đi thông báo Chu Lương trở về phủ trước. Chu Lương đã quen với điều này, liền nhanh chóng nhận lệnh.

Bạc Nhược U nhân cơ hội hỏi: "Hầu gia đến nha môn đã bao lâu rồi? Có chuyện gì đặc biệt chăng?"

Ban nãy không có dịp trò chuyện riêng tư, giờ phút này Bạc Nhược U mới hỏi ra thắc mắc trong lòng. Hoắc Nguy Lâu đáp: "Ta đến đây là để tìm nàng. Nhưng nàng vì cớ gì mà lại tới nhà ngỗ tác này?"

Bạc Nhược U bèn kể lại những chuyện vừa xảy ra, rồi nói: "Vốn tưởng là trúng độc tầm thường, nào ngờ đến nơi mới thấy Hồ ngỗ tác bị giày vò đến chẳng còn ra hình người. Ta đoán hắn tiếp xúc với thứ này chắc đã hơn một tháng."

Ngô Tương trước đó có nói rằng Hồ Trường Thanh trước nay luôn cẩn trọng, không có ham mê nào bất chính, xem ra đây chính là do độc dược gây hại. Bạc Nhược U nhìn y, nói thêm: "Dù vậy, việc này chắc cũng không nghiêm trọng đến mức ấy. Trời cũng đã xế chiều, Hầu gia đã xong mọi việc hôm nay chưa? Và... đã tìm được tung tích mỹ nhân cười chưa?"

"Xong rồi." Hoắc Nguy Lâu khẽ nghiêng người, lập tức gần nàng thêm một chút. "Về Vệ Thuật mà nàng nhắc đến, trước đó ta đã phái người thăm dò. Tống Dục, Hộ bộ thị lang, gặp mặt nhiều nhất chính là Vệ Thuật - Hộ bộ thượng thư. Nhưng khi điều tra mới biết, ngày đó Vệ Thuật ở trong Vệ phủ, còn Tống Dục thì không hề tới đó."

Bạc Nhược U nghe vậy, chợt hiểu ra: "Thì ra là thế. Gần đây ta có xem thêm vài sách y dược, thấy ghi rằng mỹ nhân cười còn có các tên gọi khác như hoa mễ nang, phù dung oanh túc, vốn mọc nhiều ở phía Tây Nam. Thứ này nếu trồng để thưởng cảnh thì rất đẹp, làm dược liệu cũng có dược tính tốt, lại vô cùng quý hiếm. Nhưng ta còn thấy thầy thuốc tiền triều ghi rằng loại này có tiềm ẩn nguy hiểm, nếu sử dụng lâu dài cần cực kỳ thận trọng. Có lẽ vì thế mà không được lưu truyền phổ biến. Chỉ là ngoài những điều ấy, ta vẫn chưa tìm được thêm manh mối nào về mỹ nhân cười."

Thấy nàng dày công tìm hiểu, Hoắc Nguy Lâu cũng nghiêm sắc mặt: "Dù chưa tìm được mỹ nhân cười, nhưng chúng ta còn có những manh mối khác. Nàng để tâm như vậy, là vì ta sao?"

Bạc Nhược U thoáng ngập ngừng không đáp, Hoắc Nguy Lâu cũng không nói thêm, chỉ khẽ cong môi cười, nắm chặt lấy tay nàng. Dù không nói lời nào, nhưng trong lòng y cảm thấy một niềm vui sướng khó tả.

Hàn gia là nhà thương nhân giàu có, ở phường Vĩnh Khang phía Nam thành. Ngô Tương cưỡi ngựa đi trước, dẫn đoàn người xuyên qua những ngõ phố, chưa tới nửa canh giờ đã đến trước cửa Hàn gia.

Cửa lớn nhà Hàn gia rộng rãi, lúc này đã treo đầy đồ tang. Ngô Tương tiến lên gõ cửa, báo danh người nha môn muốn gặp Hàn gia Nhị thiếu gia. Người nhà hơi ngạc nhiên, nhưng vẫn mời vào. Khi vào cửa, họ trông thấy linh đường đã được dựng lên trong phủ, nơi đặt linh vị của Hàn Giang.

Hàn phu nhân ra đón, thấy Ngô bộ đầu, lại thấy Tôn Chiêu mặc quan phục tam phẩm, càng thêm khẩn trương: "Ngô bộ đầu, là án có biến cố gì hay sao?"

Nàng nhìn về phía sau, thấy Hoắc Nguy Lâu tuy không mặc quan phục nhưng khí độ còn uy nghiêm hơn Tôn Chiêu, trong lòng lại thêm lo sợ. Tuy nhà nàng giàu có, nhưng cũng chỉ là thương nhân, chẳng dám thất lễ, liền vội dẫn mọi người vào nội viện.

"Nhị thiếu gia dạo này trong người không khỏe, ngoại trừ tới linh đường thắp hương, thời gian còn lại đều ở trong phòng mình," Hàn phu nhân nuốt khan, lòng không khỏi bất an, lo lắng liệu Hàn gia có gặp phải đại họa gì không. "Nhị thiếu gia vốn là người đọc sách, ít khi ra ngoài. Đại nhân, bộ đầu, chẳng lẽ hắn gây ra chuyện gì sao?"

Tôn Chiêu đáp: "Không có gì, ngươi không cần lo lắng. Chúng ta gặp hắn một chút là được."

Hàn phu nhân không dám hỏi thêm, đưa mọi người vào nội viện. Chẳng bao lâu họ đã đến trước một tiểu viện, Hàn phu nhân gõ cửa chính phòng: "Nhị đệ... Nhị đệ, đệ có đây không?"

Gọi hai tiếng không thấy hồi đáp, nàng lại gọi lớn: "Hàn Minh? Người nha môn tới, muốn gặp đệ."

Bên trong vẫn im lìm, Hoắc Nguy Lâu cau mày nhìn cánh cửa đóng chặt: "Bên trong có người."

Hàn phu nhân không chậm trễ thêm, đẩy mạnh cửa ra. Cửa vừa mở, một mùi nồng nặc gay mũi lập tức tràn ra, sắc mặt Ngô Tương liền biến đổi: "Chính là mùi này, Tiểu Bạc, đúng không?"

Bạc Nhược U gật đầu. Ngô Tương liền bước vào, Hàn phu nhân hốt hoảng, trơ mắt nhìn mọi người nối đuôi nhau vào phòng, rồi mới vội bước theo.

Hai bên sương phòng đều vắng lặng không bóng người. Càng tiến sâu vào trong, mùi hương càng nồng nặc khó chịu. Là nam tử, Ngô Tương cũng không kiêng dè, vài bước đã tiến vào. Vừa vào cửa, hắn lập tức khựng lại.

Tôn Chiêu và Hoắc Nguy Lâu theo sát phía sau, đến khi Bạc Nhược U bước vào, tất cả nhìn thấy cảnh tượng trước mắt, đều kinh sợ đến mức không dám thở mạnh.

Hàn Minh, quần áo xộc xệch, nằm dài trên tháp dưới cửa sổ phía tây. Trên tháp đặt một bàn trà, bày mấy cái bình cùng một bậc lửa và vài ống trúc. Trong tay Hàn Minh nắm chặt một ống trúc, khói trắng bốc ra từ một đầu ống. Hắn ngây ngẩn, say sưa áp ống trúc vào miệng, thỉnh thoảng cúi đầu hít vào một ngụm.

Hàn Minh hít lấy khói sặc mùi, nhưng hắn chẳng mảy may khó chịu, ngược lại say mê, gương mặt đầy vẻ phóng túng, tựa như lạc vào cõi mộng. Nghe tiếng bước chân, hắn quay lại, thấy nhiều người đứng đó mà vẫn không hoảng hốt, tiếp tục hút khói, sau đó bật cười ngớ ngẩn.

Hàn phu nhân bước tới, sững sờ vì cảnh tượng này:

"Hàn Minh! Đệ đang làm gì thế?!"

Trong phòng khói thuốc mờ mịt, cửa sổ lại đóng chặt, khiến mọi thứ càng trở nên quái dị. Hàn phu nhân vội tiến lên mở cửa sổ, thấy Hàn Minh vẫn đắm chìm trong ảo giác, không nhịn được đẩy hắn một cái:

"Hàn Minh?!"

Hàn Minh bị đẩy ngã lảo đảo lên tháp, toàn thân mềm nhũn. Khi sương khói từ ống trúc ngừng bốc ra, sắc mặt hắn liền biến đổi, vội vàng cầm bật lửa, run rẩy châm lửa vào đầu kia của ống trúc. Khói lại nhanh chóng lan tỏa, hắn hít một hơi đầy khoan khoái, rồi đổ người nằm xuống, mê mẩn quên mình, khóe môi nở nụ cười ngây ngô.

Hàn phu nhân sợ đến tái mặt:

"Đệ... đệ...!"

Bạc Nhược U không nhịn được tiến lại gần Hoắc Nguy Lâu, nói nhỏ với y:

"Hầu gia, chỗ Hồ ngỗ tác, cũng từng dùng giấy gói thuốc rồi đốt lên. Dù chưa thấy hắn sử dụng ra sao, nhưng cách thức có lẽ không khác với tình trạng này."

Hoắc Nguy Lâu vừa mới trấn tĩnh, nay lại trở nên căng thẳng. Phương pháp hít khói này dù không giống hoàn toàn với cách dùng loại bột Hoắc Khinh Hoằng từng mang tới, nhưng về bản chất lại tương tự. Nghe Bạc Nhược U nhắc đến Hồ ngỗ tác, y liền tiến đến mở từng bình trên bàn trà. Dù hành động của y có chút mạnh bạo, nhưng Hàn Minh vẫn lơ đãng dựa đầu vào gối, tay nắm chặt ống trúc không buông.

Khi Hoắc Nguy Lâu mở đến chiếc bình sứ thứ ba, sắc mặt vốn đã nghiêm trọng, nay lại càng trở nên lạnh lẽo âm trầm.

Hai chiếc bình đầu chứa mảnh vụn màu nâu đậm, nhưng chiếc bình thứ ba lại chứa một chất đặc sánh màu vàng óng, lẫn tạp chất nhưng giống hệt thứ mà Hoắc Khinh Hoằng từng mang đến! Y nắm chặt bình sứ, nhìn về phía Hàn Minh, thấy đầu ống trúc trên tay hắn đang dính thứ chất độc kia. Trong khoảnh khắc, y như thấy bóng dáng Hoắc Khinh Hoằng đắm chìm trong khói thuốc, cũng mù mịt ý thức như Hàn Minh. Y đặt bình xuống, quay người dặn dò:

"Nơi này giao cho các ngươi, nhất định phải tra hỏi rõ ràng đầu đuôi. Sau khi điều tra xong, đến Hầu phủ báo cáo."

Dứt lời, y vội bước đi. Khi ngang qua Bạc Nhược U, y nói:

"Nàng đi theo ta."

Y không giải thích thêm, chỉ vừa ra khỏi phòng. Bạc Nhược U nhận ra y đang rất gấp, liền căn dặn Tôn Chiêu vài câu rồi đi theo.

Trên xe ngựa, Bạc Nhược U nghi hoặc nhìn Hoắc Nguy Lâu. Y ra lệnh cho xe ngựa chuyển động, lúc này mới nói:

"Ta vừa thấy một loại độc dược khác, giống hệt loại Hoắc Khinh Hoằng mang đến Hầu phủ lần trước. Hắn nói rằng nó giúp tinh thần tỉnh táo, không biết mệt mỏi, và nếu dùng nhiều sẽ đạt tới khoái lạc tột cùng."

Bạc Nhược U nghe vậy không khỏi kinh ngạc:

"Là chiếc hộp gấm mà ta thấy ngày ấy?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, nghĩ đến việc lần đó che giấu nàng đôi chút, liền giải thích thêm:

"Hôm đó hắn chỉ nói thứ này có tác dụng nâng cao tinh thần, sau nhắc thêm vài công dụng khác. Nhưng ta không gần nữ sắc, nên không thấy cần thiết phải nói rõ."

Bạc Nhược U chợt lóe lên suy nghĩ:

"Thế tử từng nhắc thứ ấy có thể trợ hứng?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Lúc đó ta hỏi hắn có phải mua ở chốn yên hoa không, nhưng hắn bảo là được công tử phủ Trung Nghĩa Bá tặng. Minh Quy Lan cũng không biết thứ đó có độc tính, nên ta không để ý nhiều. Giờ chỉ sợ hắn đã ngấm độc sâu mà không hay biết."

Nghe rõ tình hình, Bạc Nhược U liền nghĩ đến vụ án của Hàn Giang:

"Hôm trước, trong thanh lâu có một người chết, chính là huynh trưởng của Hàn Minh. Hắn chết vì đắm chìm trong hoan lạc, khi khám nghiệm thi thể ta thấy biểu hiện không giống đột tử bình thường, mà như kẻ trúng phải mị hương, bị kích thích quá độ đến kiệt sức. Ngô bộ đầu cũng phát hiện nhiều nơi dùng loại mị hương này, nhưng các nơi khác không có ai gặp sự cố. Giờ xem ra, rất có thể hắn còn sử dụng cả loại chất độc này."

Mặt Hoắc Nguy Lâu càng thêm lo lắng. Hoắc Khinh Hoằng thường xuyên tìm thú vui chốn phong nguyệt, lại từng nhắc đến việc dùng Hoàng Kim Cao để tăng khoái cảm. Y ngưng lời, sắc mặt nặng nề, Bạc Nhược U hiếm khi thấy y trầm trọng như vậy, nghĩ đến sở thích của Hoắc Khinh Hoằng mà cũng không khỏi lo lắng, liền trấn an:

"Hầu gia, có lẽ thế tử chỉ hứng thú nhất thời, sau này sẽ không còn dùng đến nữa."

Hoắc Nguy Lâu lại hiểu rõ Hoắc Khinh Hoằng:

"Hắn từ nhỏ đã được nuông chiều, quen sống trong hưởng lạc, một khi đã nếm trải khoái cảm tuyệt đỉnh, chỉ e sẽ khó mà tự kiềm chế."

Trong lòng Bạc Nhược U cũng trĩu nặng, không biết nói gì để an ủi Hoắc Nguy Lâu. Ngô Tương đã nói rằng Hồ Trường Thanh vốn không phải người yếu đuối, lại không có những thói quen xấu, mà giờ đây cũng thành ra như thế, huống chi là Hoắc Khinh Hoằng?

Hoắc Nguy Lâu khẽ khép mắt, ánh nhìn hờ hững dán vào thành xe trước mặt, nhưng tâm tư hiển nhiên đã bay đi nơi khác. Y nhíu mày thật chặt, cả người tỏa ra áp lực nặng nề, xen lẫn vẻ nôn nóng. Bạc Nhược U ngập ngừng trong chốc lát, rồi đưa tay nắm lấy bàn tay đang siết chặt thành quyền đặt trên đầu gối của y.

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, ánh mắt thoáng dịu đi, nắm lấy tay nàng đáp lại.

Xe ngựa chạy nhanh đến phủ Hoắc Quốc Công. Hoắc Nguy Lâu xuống xe trước, dù gấp gáp, y vẫn đứng ngoài xe chờ Bạc Nhược U xuống, rồi mới cùng nàng vào trong phủ.

Phủ Quốc Công được xây dựng uy nghi không kém phủ Võ Chiêu Hầu, xa hoa tinh tế, nô bộc tấp nập, không khí náo nhiệt như phồn hoa của một gia tộc lớn. Hoắc Nguy Lâu vừa bước đến cửa chính viện, liền thấy Hoắc Thành và phu nhân bước ra, mặt mày rạng rỡ.

Hoắc Quốc Công mỉm cười:

"Nguy Lâu, sao đột nhiên lại tới?"

Hoắc Nguy Lâu nét mặt nghiêm nghị, hỏi thẳng:

"Hoằng Nhi đâu?"

Hai vợ chồng Hoắc Thành nhìn nhau, phu nhân Nhạc thị chỉ vào nội viện:

"Nó đang ở trong phòng mình, có chuyện gì sao?"

Hoắc Nguy Lâu không đáp, lập tức đi về hướng nội viện. Y quá quen thuộc phủ Quốc Công, một đường sải bước thật nhanh. Hoắc Thành và Nhạc thị ngẩn người, vội vàng đuổi theo, lúc này mới nhận ra nữ tử đi theo sau là một giai nhân thanh tú, có chút ngạc nhiên nhưng không rõ chuyện gì đang xảy ra.

Hoắc Nguy Lâu vừa bước vào viện của Hoắc Khinh Hoằng, đã thấy hắn ra đón. Nhìn thấy y đi cùng Bạc Nhược U, Hoắc Khinh Hoằng thoáng sững sờ:

"Đại ca? Bạc cô nương? Hai người sao lại đến đây?"

Thấy Hoắc Khinh Hoằng vẫn khỏe mạnh, căng thẳng trong lòng Hoắc Nguy Lâu rốt cuộc cũng giảm đi, nhưng vẫn đánh giá hắn từ đầu đến chân, rồi trầm giọng hỏi:

"Mấy ngày nay đệ có dùng Hoàng Kim Cao không?"

Hoắc Khinh Hoằng thoáng lúng túng, ánh mắt trốn tránh:

"Không... không có dùng nhiều."

Hoắc Nguy Lâu sao có thể tin, lại thấy hắn gầy đi đôi chút, lập tức tiến vào phòng hắn:

"Mau lấy hết Hoàng Kim Cao ra đây."

Hoắc Khinh Hoằng lưỡng lự, liếc nhìn Bạc Nhược U. Nhưng hôm nay Bạc Nhược U luôn dịu dàng thân thiện cũng lạnh lùng nghiêm nghị, cúi đầu không tươi cười như mọi khi. Hoắc Khinh Hoằng bất đắc dĩ, vào phòng tìm Hoàng Kim Cao.

Chẳng mấy chốc, hắn đem hai chiếc hộp gấm đặt lên bàn trà:

"Chỉ có nhiêu đây thôi, rốt cuộc là sao vậy, đại ca?"

Phu thê Hoắc Thành cũng vừa vào, thấy hai chiếc hộp trên bàn, ngạc nhiên hỏi:

"Hoằng Nhi, đây là thứ gì?"

Hoắc Khinh Hoằng nghiêm túc đáp:

"Chỉ là thứ giải khuây thôi."

"Thứ này có độc." Hoắc Nguy Lâu nghiêm mặt nhìn hắn:

"Mấy ngày nay đệ có thấy chỗ nào không khỏe không?"

Hoắc Khinh Hoằng ngẩn người, gãi đầu:

"Không khỏe? Đệ vẫn thấy bình thường."

Nhìn bề ngoài, quả thật Hoắc Khinh Hoằng không có gì đáng ngại, dù có hơi gầy đi. Nhưng Hoắc Nguy Lâu vẫn không yên tâm:

"Mang theo thứ này, về Hầu phủ với ta. Thứ này không thể dùng được nữa. Còn tác hại đến đâu, đợi điều tra rồi mới rõ."

Vừa nghe nói đến nha môn, Hoắc Khinh Hoằng hơi hoảng sợ, lưỡng lự không muốn đi theo, ánh mắt lén nhìn sang cha mẹ cầu cứu. Hoắc Thành ho nhẹ, lên tiếng:

"Nguy Lâu, chuyện này..."

Hoắc Nguy Lâu quay lại nhìn Hoắc Thành:

"Nhị thúc, đây không phải chuyện nhỏ, nếu độc tính nặng, chỉ sợ ảnh hưởng đến sức khỏe của đệ ấy."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu nghiêm nghị đến mức Hoắc Thành cũng có chút ngập ngừng, sau cùng nhìn Hoắc Khinh Hoằng nói:

"Hoằng Nhi, đại ca con chỉ muốn tốt cho con, theo huynh về Hầu phủ kiểm tra cho an tâm."

Hoắc Khinh Hoằng thoáng bất mãn nhìn cha mẹ, nhưng cuối cùng cũng đồng ý:

"Được rồi, nhưng tối nay con phải về."

Nói xong, hắn cầm hai chiếc hộp đi ra cửa trước.

Trước khi rời đi, Hoắc Nguy Lâu động viên Hoắc Thành và Nhạc thị:

"Hai người đừng lo lắng, nếu có vấn đề gì, ta sẽ lập tức báo tin."

Vợ chồng Hoắc Thành vội đáp ứng, Hoắc Nguy Lâu dẫn Bạc Nhược U rời khỏi phủ Quốc Công. Khi ra đến ngoài, Hoắc Khinh Hoằng lại muốn ngồi xe ngựa riêng. Hoắc Nguy Lâu chỉ lắc đầu, không nói thêm, lên xe ngồi xuống, thở phào một hơi.

Bạc Nhược U cũng nhẹ nhõm:

"Hầu gia đừng quá lo, nhìn bề ngoài, thế tử không có vẻ gì là đã trúng độc quá sâu."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, không nhịn được giận dữ trách:

"Quả thực là quá dung túng đệ ấy rồi. Nếu không phát hiện kịp thời, chỉ e cũng sẽ như những kẻ kia."

Bạc Nhược U nghĩ đến thói quen của Hoắc Khinh Hoằng, âm thầm thở dài.

Khi về đến Hầu phủ, người gác cổng vội chạy ra báo:

"Hầu gia, Tôn đại nhân đã tới."

Hoắc Nguy Lâu đáp một tiếng, liếc nhìn Hoắc Khinh Hoằng vẫn mang vẻ vô tội, cùng đi đến chủ viện. Phúc công công đang tiếp đón Tôn Chiêu, thấy cả ba cùng trở về, không khỏi kinh ngạc.

Hoắc Nguy Lâu ngồi xuống, lệnh cho Tôn Chiêu nói thẳng. Tôn Chiêu tường thuật:

"Hầu gia, Hàn Minh vẫn chưa tỉnh, nhưng hỏi Hàn phu nhân thì nàng biết rõ. Chất độc này gọi là Hoàng Kim Cao, còn gọi là Cực Lạc Tán, có loại tốt và loại kém. Loại kém là bột nâu, mùi gay gắt; loại thượng phẩm thì là cao màu hoàng kim, thơm ngọt. Loại kém chỉ vài lượng bạc một túi nhỏ, nhưng loại thượng phẩm giá ngang vàng. Những thứ này là Hàn Giang mua về hai tháng trước, ban đầu chỉ để hưởng lạc, nhưng dần dần cả hai huynh đệ không rời được thứ này, ngày nào không dùng là thấy bức bối khó chịu."

Hoàng Kim Cao, Cực Lạc Tán... Hoắc Nguy Lâu không nhịn được lạnh lùng nhìn Hoắc Khinh Hoằng. Sắc mặt Hoắc Khinh Hoằng thoáng biến, dáng vẻ không yên, hai hộp gấm trong tay như củ khoai nóng nhưng hắn lại không muốn buông.

Bạc Nhược U bèn nói ra suy đoán của mình về cái chết của Hàn Giang, Tôn Chiêu cũng gật đầu:

"Đúng vậy, mị hương trong thanh lâu chỉ là loại kém, không gây kích thích mạnh. Nhưng khi bọn họ dùng trong nhà, lại trộn loại thường với loại thượng phẩm, tất nhiên công hiệu mạnh hơn nhiều."

Tôn Chiêu thở dài:

"Hầu gia, Hàn phu nhân nói, vật này giờ không còn là hàng hiếm, những gia đình giàu có đều có thể mua, và hiện nay nhiều nhà trong kinh cũng dùng. Những nơi bán vật này rất nhiều, hễ là thanh lâu, tửu lâu, trà lâu có chút tên tuổi, thậm chí một vài quán rượu cũng bày bán."

Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm một lát:

"Trước tiên phải làm rõ độc tính của nó. Ngoài việc khiến người ta đắm chìm, trở nên điên cuồng, còn có tác hại gì nữa không. Còn về các điểm bán, lệnh cho nha môn ghi sổ rồi ban lệnh cấm, cũng phải điều tra xem vật này tuồn vào kinh từ khi nào, xuất xứ từ đâu, và ai đã đưa vào..."

Hoắc Nguy Lâu cùng Tôn Chiêu bàn bạc phương án điều tra. Bạc Nhược U chăm chú lắng nghe, nhưng trong lúc đó, nàng bất ngờ liếc thấy Hoắc Khinh Hoằng. Hắn ngồi thẳng tắp, vẻ mặt tỏ ra không có gì khác thường, nhưng vì ngồi đối diện, Bạc Nhược U lại nhìn rõ đôi tay hắn đang đặt trên đầu gối.

Nàng nhạy cảm phát hiện, đôi tay ấy vào lúc này đang không ngừng run rẩy, vẻ mặt hắn cũng ánh lên nét bồn chồn khó kiềm chế...
 
Chương 116


"Đại ca, đệ thật sự nhịn không được..."

Hoắc Khinh Hoằng bỗng nhiên đứng dậy, nhìn Hoắc Nguy Lâu với ánh mắt đáng thương. Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu chỉ nhíu mày, khoát tay cho hắn rời đi, ánh mắt vẫn tập trung vào Tôn Chiêu. Thấy thế, Hoắc Khinh Hoằng thở phào nhẹ nhõm, ôm hộp gấm trong tay, vội vã bước ra ngoài.

Ngoài cửa, Phúc công công tiến lên hành lễ:

"Thế tử..."

Hoắc Khinh Hoằng vẫy tay qua loa:

"Công công không cần bận tâm, ta đau bụng."

Hắn nói xong liền chạy đi như một làn khói. Phúc công công biết rõ tính cách tùy tiện của hắn, chỉ lắc đầu rồi không để ý. Nhưng vừa xoay người lại, đã thấy Bạc Nhược U đứng gần đó, ánh mắt đầy lo lắng nhìn theo hướng Hoắc Khinh Hoằng vừa rời đi:

"Công công có cần đi theo xem thế nào không?"

Phúc công công cười:

"Thế tử không còn là tiểu hài tử, không sao đâu."

Nét mặt căng thẳng của Hoắc Khinh Hoằng vẫn còn hiện lên trong tâm trí, Bạc Nhược U lắc đầu nói:

"Công công, ngài nên đi theo xem xét cho chắc chắn. Vừa rồi ta thấy sắc mặt thế tử có vẻ khó chịu, chỉ e không đơn giản là đau bụng."

Thấy nàng nghiêm túc, Phúc công công chần chừ rồi cũng sinh nghi, liếc nhìn về hướng Hoắc Khinh Hoằng rời đi, vội đáp ứng rồi đi theo. Trong lòng Bạc Nhược U đầy lo lắng, chỉ hy vọng không phải như nàng nghĩ.

Quay lại, Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng:

"Sao vậy?"

"Thấy thế tử có chút bất ổn, nên ta bảo công công đi xem."

Hoắc Nguy Lâu cau mày, tạm thời không hỏi nhiều, tiếp tục dặn Tôn Chiêu:

"Những chuyện khác tạm gác lại. Hôm nay nha môn phải vất vả, điều tra sàng lọc kỹ càng. Nếu chỉ có vài người thì không đáng lo, nhưng nếu thứ này đã lan tràn, và có nhiều người trúng độc sâu, chuyện này nghiêm trọng hơn nhiều so với chúng ta tưởng."

Tôn Chiêu lập tức đứng dậy:

"Vâng, hạ quan sẽ trở về nha môn triệu tập nhân thủ ngay."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, Tôn Chiêu rời đi. Y đứng dậy đi đến cửa, nhìn về phía cổng viện, trong lòng không hiểu sao dâng lên một chút bất an. Trong chính viện vốn có phòng vệ sinh, nhưng Hoắc Khinh Hoằng lại chạy ra ngoài. Nghĩ ngợi một lát, Hoắc Nguy Lâu không nhịn được mà đi theo. Vừa ra đến cổng viện, đã thấy Phúc công công vội vàng chạy tới, gương mặt đầy vẻ lo âu.

"Hầu gia, ngài mau đến xem, thế tử có biểu hiện rất không bình thường."

Hoắc Nguy Lâu cau mày:

"Đệ ấy đang làm gì?"

Phúc công công nhanh chóng nói:

"Thế tử không phải đi vệ sinh, mà chạy thẳng đến khách viện... Hiện tại ngài ấy đang... đang đốt thứ mang theo từ trước đó..."

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu lập tức trầm xuống, bước nhanh về phía khách viện. Nơi này vốn là nơi Hoắc Khinh Hoằng nghỉ lại mỗi lần đến Hầu phủ. Hoắc Nguy Lâu vừa đến ngoài cửa chính, đã ngửi thấy mùi thơm ngọt nhàn nhạt. Sắc mặt y càng thêm âm trầm, nhanh chóng tiến vào. Vào đến noãn các, y lập tức thấy Hoắc Khinh Hoằng đang nằm nhoài trên tháp.

Hộp gấm đã mở, trên tay hắn cầm một miếng đồng mỏng bôi Hoàng Kim Cao, thắp một ngọn đèn nhỏ, dùng lửa hun nóng miếng đồng. Từng làn khói mỏng từ miếng đồng bốc lên, hắn hít lấy hít để, mê mẩn không rời.

"Hoắc Khinh Hoằng!" Hoắc Nguy Lâu quát lớn, bước nhanh đến, giật lấy miếng đồng trong tay hắn, ném mạnh xuống đất, phát ra một tiếng "bốp"!

Hoắc Khinh Hoằng đang say mê, chợt bị ngắt quãng. Hắn ngơ ngác nhìn lên, mất vài giây mới nhận ra người đến là Hoắc Nguy Lâu. Thấy đại ca, trên mặt hắn thoáng hiện vẻ sợ hãi, nhưng không nhịn được mà run rẩy vươn tay về phía hộp gấm.

"Đại ca... chỉ một lần cuối thôi... đệ khó chịu quá..."

Hoắc Nguy Lâu đưa hộp gấm cho Phúc công công giữ, rồi trầm giọng nói với Hoắc Khinh Hoằng:

"Đệ vừa nói mấy ngày nay không dùng Hoàng Kim Cao cơ mà?"

Hoắc Nguy Lâu định tra hỏi thêm, nhưng Hoắc Khinh Hoằng chẳng còn tâm trí để nghe. Mắt hắn cứ dán chặt vào hộp gấm trong tay Phúc công công, liều lĩnh lao từ tháp xuống đất, định giật lấy hộp gấm. Hoắc Nguy Lâu thấy vậy, liền nắm chặt cánh tay hắn, ép hắn ngồi lại trên tháp.

"Đệ trả lời ta trước đã!"

Trán Hoắc Khinh Hoằng đầm đìa mồ hôi lạnh, sắc mặt trắng bệch, ánh mắt đầy khát khao dán chặt vào hộp gấm. Dù Hoắc Nguy Lâu nổi giận, hắn vẫn tỏ vẻ không nghe thấy, cả người nôn nóng, thậm chí cố gắng đẩy Hoắc Nguy Lâu ra để giành lấy hộp gấm.

"Đệ... đệ khó chịu lắm, đại ca... cho đệ ngửi một chút thôi..."

Hắn đứng dậy, tiến về phía Phúc công công. Phúc công công nhận ra tình hình không ổn, vừa lùi lại vừa khuyên nhủ:

"Thế tử, đây rốt cuộc là thứ gì? Ngài nghe Hầu gia nói trước đã, đừng mãi nghĩ đến vật này nữa."

Hoắc Khinh Hoằng không để tâm đến lời ông, hai tay run rẩy, ngay cả da mặt cũng co giật:

"Công công... cho ta... cho ta một chút thôi... ta thực sự khó chịu..."

Thấy hắn hoàn toàn không tự chủ, Hoắc Nguy Lâu chỉ cảm thấy giận càng thêm giận, lại kéo mạnh hắn về chỗ:

"Đệ nhịn cho ta! Ta đã nói, thứ này có độc, không thể dùng tiếp. Đệ không hiểu lời ta sao?"

Hoắc Khinh Hoằng run rẩy không ngừng, mồ hôi rơi từng giọt, bị Hoắc Nguy Lâu ngăn cản, đuôi mắt hắn ửng đỏ, hơi thở đứt quãng gấp gáp như sắp nghẹt thở đến nơi.

"Đại ca... đệ biết... đệ biết mà... một lần cuối thôi... chỉ một lần thôi, đệ thực sự rất khó chịu... van huynh..."

Hoắc Khinh Hoằng như đang cầu xin, giữ chặt tay Hoắc Nguy Lâu không buông. Bao năm qua, tuy nhiều lần bị đại ca trách phạt, hắn chưa từng đáng thương như lúc này. Lời trách mắng của Hoắc Nguy Lâu nghẹn lại, trong lòng thoáng dâng lên chút không nỡ. Y đứng lặng, để mặc Hoắc Khinh Hoằng níu tay mình.

"Hiện giờ đệ đã nghiện vật này rồi đúng không? Chỉ cần không có thứ này, đệ sẽ cảm thấy khó chịu đến thế sao?"

Khóe mắt Hoắc Khinh Hoằng đã lăn xuống vài giọt nước mắt, giọng điệu cũng khàn đặc:

"Đại ca... đệ thật sự rất khó chịu... khó chịu như bị trăm con kiến cắn vào tim. Huynh cho đệ ngửi một lần cuối, chỉ một lần thôi, rồi sau đó đệ sẽ không chạm vào nữa, được không, đại ca? Van cầu huynh đấy, đại ca..."

Hoắc Khinh Hoằng khổ sở van xin, bộ dạng đáng thương khiến Bạc Nhược U cùng Phúc công công đều chấn động không ngớt. Dù trước đây Bạc Nhược U đã chứng kiến Hồ Trường Thanh và Hàn Minh khi phát độc, nhưng chưa từng thấy quá trình từ khi người ta tỉnh táo cho đến lúc cơn nghiện phát tác như thế nào. Lời Hoắc Nguy Lâu vừa nói về "nghiện" tựa hồ đã chạm đến bản chất đáng sợ của loại độc này. Độc này không chỉ hại thân, mà còn khiến người ta lệ thuộc như nghiện cờ bạc, nghiện rượu, một khi cơn nghiện nổi lên, cảm giác khó chịu còn gấp trăm lần so với những thứ đó. Nhưng khủng khiếp hơn cả, thứ độc này dường như hoàn toàn khống chế tâm trí, làm người ta mất hết khả năng tự kiềm chế...

"Đại ca, xin huynh... cho đệ dùng thêm một lần, chỉ một lần cuối..."

Thấy Hoắc Nguy Lâu vẫn không đáp, Hoắc Khinh Hoằng đột nhiên quỳ sụp xuống, nước mắt lã chã rơi, vừa khóc vừa túm lấy tay y, tay còn lại đấm lên ngực mình, tựa như bị trăm con kiến đục khoét vào tim. Nhìn hắn thảm thương như vậy, Phúc công công cũng không nhịn được mà cầu xin:

"Hầu gia, hay là cho thế tử dùng thêm một chút trước, đợi ngài ấy khá hơn rồi hỏi gì cũng dễ. Cứ thế này, lão nô e rằng thế tử sẽ không chịu nổi."

Hoắc Nguy Lâu sắc mặt lạnh lẽo đến cực hạn, nhưng thấy Hoắc Khinh Hoằng đã kiệt sức nằm sõng soài trên mặt đất, ánh mắt y cuối cùng cũng dời đi, lạnh giọng ra lệnh:

"Cho đệ ấy."

Phúc công công lập tức tiến lên, vốn định nâng Hoắc Khinh Hoằng dậy, không ngờ hắn chẳng đứng lên, vội vàng chộp lấy hộp gấm từ tay ông, lảo đảo bò lại nhặt miếng đồng trên mặt đất. Trong lúc đổ Hoàng Kim Cao từ bình ngọc ra, tay hắn run lẩy bẩy khiến chất bột rơi vãi khắp nơi. Hắn nhìn số thuốc rơi mà mặt lộ vẻ tiếc rẻ, nhưng chẳng buồn nhặt, nhanh chóng bò lên tháp, đưa miếng đồng đến gần ngọn đèn.

Khi làn sương trắng bốc lên, hắn vội áp mặt vào, hít từng ngụm, hít liền năm, sáu hơi, vẻ mặt thống khổ cuối cùng cũng giãn ra, thoải mái thở ra một hơi, nằm nửa người trên bàn trà, ôm chặt miếng đồng như hài nhi không rời mẹ, hít thêm vài hơi, mặt lộ nụ cười si ngốc mê dại.

Tình cảnh này, Hoắc Nguy Lâu mới vừa chứng kiến ở Hàn gia, giờ nhìn lại nơi này, lo sợ của y rốt cuộc đã trở thành hiện thực. Khuôn mặt y vốn lạnh lùng, nay càng âm trầm đáng sợ, ánh mắt nhìn Hoắc Khinh Hoằng như muốn xé nát hắn. Nhưng Hoắc Khinh Hoằng vốn luôn sợ hãi y, nay lại chẳng chút cảm giác, say mê hít những làn khói. Ngửi thấy mùi hương đó, đáy lòng Hoắc Nguy Lâu cũng sinh ra một chút nôn nao khó chịu. Y xoay người, bước nhanh ra khỏi noãn các.

Phúc công công không yên lòng ở lại chăm sóc Hoắc Khinh Hoằng, còn Bạc Nhược U theo Hoắc Nguy Lâu đi ra ngoài. Lời động viên trước đó nay đã mất đi tác dụng, bởi mọi người đều thấy rõ Hoắc Khinh Hoằng đã trúng độc quá sâu.

Hoắc Nguy Lâu gọi một người hầu, trầm giọng ra lệnh:

"Đi gọi Minh Quy Lan tới, và vào cung mời ngự y đến."

Người hầu nhận lệnh rời đi. Hoắc Nguy Lâu đứng đó, siết chặt chiếc nhẫn trên tay, mặt lộ vẻ lạnh lùng đầy uy hiếp. Bạc Nhược U đứng bên cạnh, nhẹ giọng nói:

"Hầu gia bớt giận, vạn vật trên thế gian đều có tương sinh tương khắc. Đây không phải loại độc chí mạng, nhất định sẽ có cách giải trừ. Chỉ là, thế tử điện hạ có thể sẽ phải chịu khổ một chút."

Nàng dịu giọng tiếp lời:

"Hầu gia nói rất đúng, chỗ đáng sợ của loại độc này không chỉ là mê hoặc tâm trí, mà là làm người ta nghiện. Huynh đệ Hàn gia, Hồ ngỗ tác đều vậy, vì không rời bỏ được nên đổ hết bạc mua lấy nó. Sáng nay, khi đến nhà Hồ ngỗ tác, ta thấy hắn đã bán hết những thứ đáng giá trong nhà."

Hoắc Nguy Lâu nghe nàng nói, cảm giác nặng nề trong lòng vơi bớt, nhưng vẫn không khỏi giận dữ. Lúc thấy Hàn Minh đã cảm thấy thứ độc này khủng khiếp, giờ lại tận mắt chứng kiến em trai mình thành ra như vậy, y chỉ thấy như có vạn mũi tên đâm vào tim. Y lạnh giọng nói:

"Thứ này khiến người ta nghiện, mà giá cả lại ngang với hoàng kim, đúng là buôn bán một vốn bốn lời."

Dù nha môn còn chưa tấu báo, y dường như đã thấy được việc làm ăn này sẽ biến kinh thành, thậm chí cả Đại Chu, rơi vào vũng lầy sâu đến mức nào, bất giác trong lòng dâng lên hàn ý.

Y quay đầu nhìn vào trong phòng:

"Một khi đã để đệ ấy dùng lại lần này, vậy sẽ còn có lần sau."

Hoắc Nguy Lâu đã nhận ra, trong miệng Hoắc Khinh Hoằng, không bao giờ có "lần cuối cùng" thật sự.

"Tính tình đệ ấy tùy tiện, ta trước nay cũng không quản thúc nhiều. Nhưng từ nhỏ đến lớn, chỉ cần ta giận, đệ ấy đều sẽ ngoan ngoãn hơn. Hôm nay đến cả ta cũng không còn uy lực với đệ ấy nữa. Sớm biết thế này, ta nên nghiêm khắc hơn, đệ ấy đã không đến nỗi sa vào những thứ này."

Giọng nói của Hoắc Nguy Lâu trầm thấp, đầy sự tự trách nặng nề. Bạc Nhược U chưa từng thấy y như vậy, liền tiến lên đứng trước mặt y, nhẹ nhàng nói:

"Chuyện này không liên quan đến Hầu gia. Hiện tại phát hiện vẫn còn sớm, chỉ là do chúng ta chưa biết nhiều về loại độc này, nên tạm thời không rõ phải bắt đầu từ đâu. Chờ điều tra rõ nguyên nhân gây nghiện, nhất định sẽ có cách giải."

Ánh mắt nàng đầy sự quan tâm, Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng hồi lâu, cuối cùng cũng dịu lại. Bạc Nhược U tiếp lời:

"Có Minh công tử, lại thêm ngự y, nhất định sẽ tìm ra cách."

Hoắc Nguy Lâu thở dài:

"Chỉ mong là như vậy."

Nói xong, y đưa tay day trán, bởi trong phòng mùi hương ngọt nhạt vẫn còn vương vấn khiến y cảm thấy nôn nao khó chịu. Bạc Nhược U thấy y có vẻ không ổn, lo lắng hỏi:

"Hầu gia, ngài làm sao vậy?"

Hoắc Nguy Lâu thả tay xuống, đối diện với ánh mắt lo lắng của nàng, thoáng chần chừ nhưng vẫn nói:

"Lần trước đệ ấy đưa đến Hoàng Kim Cao, ta có thử dùng một lần."

"Cái gì?"

Bạc Nhược U biến sắc, không kìm được mà nắm chặt tay y, đầu ngón tay ấn lên mạch y để chẩn đoán. Hoắc Nguy Lâu trở tay nắm lấy tay nàng, cười khổ:

"Ta không sao."

Nhìn nàng căng thẳng như gặp đại địch, không tin lời y, y bèn giải thích:

"Hôm đó dùng thử, quả thực tinh thần phấn chấn lên nhiều. Ta muốn biết rốt cuộc thứ mà đệ ấy khen ngợi là gì. Sau khi dùng, đúng là thấy đầu óc minh mẫn, nhưng cũng có chút khác lạ, trong đầu nảy sinh ý nghĩ sẽ tiếp tục dùng hằng ngày. Ý niệm này vừa dấy lên, ta đã cảnh giác, nghĩ rằng thứ quá tốt thì không thể lành mạnh, nên chỉ dùng một lần ấy thôi."

"Hầu gia dùng khi nào? Sau đó có thấy gì bất thường không?"

"Hai ngày trước thôi, nhưng ta chưa bị nghiện. Có thể thấy rằng, vật này dùng một lần sẽ chưa đủ khiến người ta nghiện. Nhưng vừa rồi ngửi thấy mùi thơm ngọt trong phòng, trong lòng ta lại hơi bứt rứt nôn nóng."

Bạc Nhược U lo lắng nói:

"Đây là chất độc lạ, dùng một lần dù không nghiêm trọng, nhưng vẫn có thể gây hại cho cơ thể. Hầu gia sau này không nên chạm vào vật này nữa."

Hoắc Nguy Lâu tất nhiên đồng ý, nhưng cảm nhận được tay nàng đẫm mồ hôi lạnh, nên an ủi:

"Không cần lo lắng. Những thứ này đưa tới trước mắt ta, ta cũng sẽ có chừng mực, ta không thích những thứ khiến người ta chìm đắm."

Bạc Nhược U không nhịn được lộ vẻ mặt trách móc:

"Lời nói vừa nãy của Hầu gia nói thật đáng sợ. Nếu ngài cũng trúng độc, ta không biết phải làm sao mới tốt."

"Sao lại như vậy?"

Trong tình trạng như bây giờ, người bên ngoài có động viên quan tâm, có lẽ Hoắc Nguy Lâu sẽ không để tâm. Nhưng nàng thì khác, sự lo lắng của nàng làm y bớt đi phần nào bất an, y liền quay lại xem Hoắc Khinh Hoằng trong phòng ra sao.

Hoắc Khinh Hoằng vẫn nằm lăn lóc trên tháp, nhưng vẻ mặt đã thỏa mãn. Lúc này, Hoàng Kim Cao trên miếng đồng đã bị hun khô, khói cũng ít đi. Hoắc Nguy Lâu nhìn thấy dáng vẻ hắn như vậy, mày vừa giãn ra đã không kìm được lại nhíu lại, tiến lại gần nhìn xuống hắn.

Hoắc Khinh Hoằng vừa tỉnh táo lại, thấy Hoắc Nguy Lâu đứng đó, cả người ngẩn ra, nhớ lại những gì vừa xảy ra, sắc mặt hắn lập tức trắng bệch. Hắn lộc cộc bò dậy, nhanh chóng lùi về một góc trên tháp, run rẩy:

"Đại... đại ca..."

Hoắc Khinh Hoằng kinh sợ, đôi mắt ngập tràn nỗi hoảng hốt. Hoắc Nguy Lâu nhìn hắn một hồi, rồi ngồi xuống, đưa hộp gấm cho Phúc công công:

"Chính đệ đã nói, vừa nãy là lần cuối cùng."

Nghe vậy, sắc mặt Hoắc Khinh Hoằng lập tức tái nhợt. Nhưng lúc này hắn không dám phản bác, Hoắc Nguy Lâu dù giận dữ nhưng vẫn điềm nhiên nhìn hắn:

"Nói cho ta biết, bắt đầu dùng thứ này từ khi nào? Đến lần thứ mấy thì cảm thấy không thể rời bỏ? Thân thể đã có thay đổi gì chưa? Ta thấy đệ gầy đi nhiều, chắc chắn không phải là không có dấu hiệu như đệ đã nói."

Hoắc Khinh Hoằng biết chuyện này không thể giấu diếm thêm, nghĩ đến việc vật kia có độc, lòng không khỏi lo sợ. Hắn ngập ngừng trả lời:

"Đệ có được vật ấy khoảng một tháng trước, lần đầu tiên dùng là cùng mấy người Phùng Diệp ở thôn trang ngoài thành. Lúc đó dùng xong, cảm giác rất sảng khoái, như muốn chìm đắm. Sau đó, đệ mang nó về, ban đầu không dùng hàng ngày, nhưng chỉ sau hai ngày liền nghĩ đến. Thế là đệ lại dùng thêm, lúc ấy chỉ nghĩ có thứ tốt như vậy, sao không hưởng thụ mỗi ngày?"

"Dùng khoảng chục lần thì cảm thấy có chút khác thường. Một lần ra ngoài, bên mình không có vật ấy, đệ bỗng thấy nhớ nó kinh khủng, tim đập mạnh, tay run rẩy, mồ hôi đầm đìa. Đệ nghĩ do lâu ngày không luyện võ nên thân thể mệt mỏi, về nhà dùng một chút, lập tức cảm giác khó chịu ấy biến mất. Đệ còn nghĩ vật này thần kỳ, có thể lập tức phát huy tác dụng như vậy."

"Sau đó đệ không hay ra ngoài nữa, nhưng hàng ngày đều cảm thấy buồn ngủ. Kỳ quái là chỉ cần ngửi mùi của nó, đệ liền thấy như được hồi sinh. Đệ cảm giác vật này rất lợi hại, nghĩ có thể đại ca cũng sẽ thích, nên mới mang đến phủ. Thân thể tuy mệt mỏi nhưng đệ nghĩ chỉ là do mấy ngày không ngủ đủ. Cảm giác khác thì không có, ngoài việc dễ cáu gắt và lúc nào cũng buồn ngủ."

"Nhưng mấy ngày nay, đệ dùng càng lúc càng nhiều, đáy lòng dần dần thấy không ổn. Nhưng nghĩ đến cảm giác sung sướng mà nó mang lại, đệ lại tự nhủ rằng dùng thường xuyên cũng không sao, nhiều lắm chỉ tốn thêm bạc thôi."

Dứt lời, hắn uất ức nói thêm:

"Đệ không biết vật ấy có độc. Nếu biết, nhất định đệ đã đến Hầu phủ báo cho đại ca, nào dám tùy tiện dùng như vậy. Uống nhiều rượu cũng không tốt, nhưng phụ thân vẫn thích uống. Đệ nghĩ có thể gần đây mình quá say mê thứ này, có lẽ vài bữa sẽ hết..."

"Vậy bây giờ đệ có biết chưa? Người uống rượu có thể tạm bỏ rượu, nhưng không đến mức khát khao vô độ. Đệ vừa nãy khóc lóc van nài ta, đệ còn nhớ chứ?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu sắc bén như kiếm, xoáy thẳng vào hắn.

Hoắc Khinh Hoằng co rúm lại, sắc mặt lúc trắng lúc đỏ, rõ ràng vẫn nhớ. Nhưng nhớ đến cảm giác khó chịu, đuôi mắt hắn đỏ hoe, khẩn thiết nói:

"Nhưng đại ca, đệ thật sự rất khó chịu, vừa nãy khó chịu đến mức muốn chết, huynh thật không cho đệ dùng nữa sao? Đệ không biết lần tới sẽ còn chịu đựng đến thế nào, nhưng đệ không muốn trải qua cảm giác đó nữa. Đại ca, mau tìm người giải độc cho đệ đi, đệ không muốn sống như quỷ thế này!"

Hoắc Khinh Hoằng tuy hành vi phóng túng nhưng từ nhỏ lớn lên trong nhung lụa, cũng có chút kiêu ngạo. Giờ đây thần trí tỉnh táo, biết mình quỳ gối cầu xin như thế thật nhục nhã, mà cảm giác bị độc cắn xé lại chẳng khác gì ác mộng.

Hoắc Nguy Lâu thấy hắn còn chưa đến mức mất hết lẽ phải, giọng điệu cũng dịu xuống:

"Ta đã sai người đi mời Quy Lan, cũng đã phái người vào cung mời ngự y. Chỉ cần đệ ngoan ngoãn nghe lời, ta nhất định sẽ giúp đệ giải độc."

Nói xong, y ngừng một lát rồi tiếp:

"Nhưng việc giải độc sẽ không nhanh chóng. Vừa rồi ta đã nói, đó là một lần cuối cùng, thực sự chỉ có một lần. Nếu lần tới đệ lại nài nỉ, ta sẽ không nể tình nữa. Đệ từ nhỏ tính khí tùy tiện, nhưng lần này, đệ phải học cách tự kiềm chế."

Hoắc Khinh Hoằng sợ hãi gật đầu, Hoắc Nguy Lâu tiếp tục:

"Trước khi đệ giải độc xong, hãy ở lại Hầu phủ. Khi nào độc được giải hết, đệ mới có thể trở về phủ Quốc Công. Đệ cũng biết phụ mẫu dễ dàng nuông chiều, còn dễ dãi hơn ta gấp trăm lần. Đệ là thế tử phủ Hoắc Quốc Công, chẳng lẽ muốn cả đời bị loại độc dược này khống chế?"

Hoắc Khinh Hoằng lắc đầu:

"Đệ không muốn, nhưng mà..."

Hắn vừa lo sợ vừa do dự, đối diện với ánh mắt nghiêm nghị của Hoắc Nguy Lâu, lại không dám nói tiếp. Bị dính vào thứ quái lạ này, không bị quát mắng đã là may.

Hoắc Nguy Lâu dặn dò Phúc công công:

"Mua thêm ít đồ về, phái vài người chăm sóc đệ ấy. Không có lệnh của ta, không được ra khỏi Hầu phủ. Nếu đệ ấy không nghe, cứ trói lại."

Phúc công công tuy đau lòng, nhưng thấy độc này nguy hại, lập tức tuân mệnh.

Hoắc Nguy Lâu nhìn Hoắc Khinh Hoằng:

"Vừa rồi ta vốn không định cho đệ, nhưng thấy đệ không chịu nghe lời, coi như cho đệ một cơ hội cuối cùng. Hiện tại ta đã nói rõ, nếu đệ không kiên định, thì ta cũng sẽ cứng rắn."

Hoắc Khinh Hoằng kinh hoàng, nhìn sắc trời âm u ngoài kia, bỗng thấy cuộc sống mình cũng sắp bị bóng tối phủ kín. Lúc này, Minh Quy Lan đến Hầu phủ.

Minh Quy Lan xem như người nhà, Hoắc Nguy Lâu thuật lại mọi chuyện. Minh Quy Lan ngạc nhiên:

"Thứ này độc hại đến thế sao?!"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Ta biết ngươi chưa hiểu vật này, nhưng hiện giờ Hoằng Nhi như vậy, ngươi cần phải tìm cách giải độc cho đệ ấy."

Khuôn mặt Minh Quy Lan lập tức nghiêm nghị. Sau khi nghe một hồi, lại chẩn mạch cho Hoắc Khinh Hoằng, Minh Quy Lan tiếp tục hỏi về sinh hoạt thường ngày của hắn. Cuối cùng, sắc mặt nàng nghiêm trọng, chưa tìm ra manh mối, Bạc Nhược U cũng không nhịn được tiến lên xem mạch. Nhưng chỉ xem mạch tượng, cũng không nhìn ra điều gì khác lạ. Rất nhanh, ngự y trong cung cũng đến.

Trước mặt ngự y, Hoắc Nguy Lâu không nói nhiều, chỉ thuật lại độc tính của vật ấy. Ngự y cũng ngạc nhiên, sau khi xem xét, đầu óc cũng mơ hồ. Ngự y kê thuốc bồi bổ, Hoắc Nguy Lâu thấy không ổn, đành cho ngự y lui.

Đêm đã buông, cả Hầu phủ sáng đèn như ban ngày. Hoắc Nguy Lâu ngồi trong noãn các nói:

"Có lẽ cần xem thêm nhiều trường hợp mới được. Chỉ nhìn một mình đệ ấy, ai nấy đều khó thấy rõ độc tính của vật này."

Muốn hiểu rõ hơn căn bệnh, chỉ có thể chờ tấu trình từ nha môn. Bạc Nhược U cũng thấy việc này không nhỏ nên tạm lưu lại. Gần giờ Tý, Tôn Chiêu vội vàng tới Hầu phủ.

Trong tay hắn cầm một quyển danh sách, vừa ngồi xuống đã bẩm báo:

"Hầu gia, đây là danh sách các nơi bán Hoàng Kim Cao ở phía Đông thành. Bên Tây thành chúng ta chưa kịp tra, nhưng tối nay nha sai sẽ làm gấp, sáng mai sẽ có. Ngoài ra, đã hỏi được hơn mười gia đình mua vật ấy. Ngày mai có thể đến từng nhà tra hỏi xem có triệu chứng trúng độc hay không."

Tôn Chiêu nói xong, lau mồ hôi:

"Tuy chưa tra hết, nhưng hạ quan thấy có điều không ổn. Hoàng Kim Cao bán ra không ít, mà từ sau Tết đã bắt đầu bán, hiện đã bốn tháng. Người mua đợt đầu, chỉ e đã trúng độc sâu."

"Nhất là loại Hoàng Kim Cao quý nhất, người bán nói, loại kém nhất chủ yếu chảy vào thanh lâu, dùng để kích thích. Thứ này không thực sự có tác dụng thúc tình, nhưng ngửi vào khiến huyết mạch hưng phấn, đôi khi tạo cảm giác thúc tình. Loại cao cấp hơn có tác dụng mê hoặc tâm thần, còn thượng phẩm thì càng đặc biệt, phần lớn người bán cũng dùng. Họ biết dùng nhiều sẽ nghiện, nhưng không nghĩ là có độc."

Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm. Đây là kết quả xấu nhất họ lo ngại. Y liền lệnh chuẩn bị xe, nói với Tôn Chiêu:

"Ngươi theo ta vào cung một chuyến, việc này phải bẩm báo bệ hạ."
 
Chương 117


Canh giờ đã không còn sớm, Hoắc Nguy Lâu phải vào cung diện thánh, Bạc Nhược U tất nhiên cáo từ. Y liền sai người chuẩn bị xe ngựa, lệnh cho thị vệ Hầu phủ đưa nàng về.

Xe ngựa xuất phát từ cửa Hầu phủ, thẳng hướng Trường Hưng phường. Bạc Nhược U ngồi trong xe, lòng không khỏi trĩu nặng. Trạng thái của Hoắc Khinh Hoằng rõ ràng đã trúng độc sâu, căn bản khó có thể tự kiềm chế. Nếu lần sau độc phát, e rằng nàng thật sự không biết phải làm sao.

Một đường suy tư phiền muộn, đến khi về tới cửa nhà, nàng mới bừng tỉnh. Xuống xe ngựa, nàng nói lời cảm tạ các thị vệ rồi gõ cửa. Rất nhanh bên trong truyền đến tiếng bước chân, nàng vốn tưởng mở cửa sẽ là Chu Lương, nhưng khi cửa mở, người đứng bên trong lại là Bạc Dật Hiên.

Bạc Nhược U nhíu mày:

"Sao huynh lại ở đây?"

Bạc Dật Hiên liếc mắt nhìn nàng, lại nhìn chiếc xe ngựa vừa định rời đi. Phu xe và hộ vệ mặc công phục thị vệ của phủ Võ Chiêu Hầu, thoáng nhìn đã nhận ra thân phận. Hắn thu mắt lại, trước tiên mời nàng vào cửa.

Hôm nay, trên mặt Bạc Dật Hiên không còn vẻ cao ngạo như trước, ngữ điệu cũng hạ thấp, nói:

"Ta cùng Đại bá mẫu và phụ mẫu đến thăm các người."

Nghe ba chữ "Đại bá mẫu", trong lòng Bạc Nhược U dấy lên một dự cảm chẳng lành. Bạc Cảnh Khiêm hiện giờ đang bị giam giữ, Hồ thị sao lại có thời gian nhàn nhã đến thăm?

Lòng đầy ngờ vực, nàng bước vào trong. Vừa đến cửa chính sảnh, đã thấy Hồ thị mắt đỏ hoe tiến lên đón:

"Ôi chao, Tiểu Nhược đã về rồi -"

Hồ thị thân thiết nắm lấy tay nàng:

"Con vừa về từ đâu thế?"

Bạc Nhược U còn chưa kịp trả lời, Bạc Dật Hiên đã nói:

"Đưa muội ấy về là người của phủ Võ Chiêu Hầu."

Ánh mắt Hồ thị bừng sáng:

"Hóa ra Tiểu Nhược thật sự làm việc trước mặt Võ Chiêu Hầu sao?"

Bạc Nhược U tránh khỏi tay bà, hành lễ với các vị trưởng bối, nói:

"Đại bá mẫu, mời ngồi xuống rồi hãy nói."

Dứt lời, nàng nhìn sang Trình Uẩn Chi, thấy trên mặt nàng ta chỉ là vẻ thờ ơ. Hồ thị có chút lúng túng ngồi xuống, lại quay đầu nhìn phu phụ Bạc Cảnh Lễ. Vẻ mặt phu phụ Bạc Cảnh Lễ như muốn nói lại thôi, nhưng không tiện mở lời. Bạc Nghi Nhàn cũng có mặt, sắc mặt u sầu, dường như muốn nói gì đó nhưng lại thôi. Bạc Dật Hiên nhìn quanh một lượt, cuối cùng không nhịn được nói:

"Nhị muội, muội biết Bạc gia xảy ra chuyện gì không?"

Bạc Nhược U nhàn nhạt nhìn họ:

"Ồ? Xảy ra chuyện gì?"

Bạc Dật Hiên hồ nghi hỏi:

"Đại bá không biết đã đắc tội với ai, bây giờ bị giam trong thiên lao. Người tróc nã đại bá là Tú Y Sứ, nếu muội làm việc trước mặt Võ Chiêu Hầu, chẳng lẽ lại không biết?"

Bạc Nhược U điềm nhiên đáp:

"Ta chỉ là một ngỗ tác, sao có thể biết được những việc trọng đại như vậy? Còn chuyện thiên lao, nếu chỉ là tội nhẹ, ắt không đến mức bị giam ở đó."

Bạc Dật Hiên cau mày, giọng cao hơn:

"Muội nói vậy là có ý gì? Đại bá luôn làm quan cần mẫn, chẳng lẽ lại phạm pháp sao?"

Bạc Nhược U đáp thản nhiên:

"Ta chỉ là phận nữ nhi, nào dám hiểu chuyện quan trường? Nếu huynh cảm thấy oan uổng, sao không trực tiếp đến gặp Võ Chiêu Hầu mà kêu oan?"

Bạc Dật Hiên bị nàng nói đến á khẩu, Bạc Nhược U khẽ cười:

"Sao vậy? Có cần ta chỉ đường đến phủ Võ Chiêu Hầu không? Đường huynh là nam nhi bảy thước, đọc đủ thi thư, chắc hẳn hiểu rõ luật pháp, lại có lòng tự trọng, không lẽ có oan khuất mà không đến kêu oan, lại đến đây trách mắng ta?"

Mặt Bạc Dật Hiên đỏ lên:

"Muội..."

Lúc này, Hồ thị đỏ mắt, nói:

"Tiểu Nhược à, cháu cũng đừng trách ca ca cháu. Thật sự là lần này sự việc quá gấp, chúng ta... thật không biết nên làm gì mới phải. Trực sử ti từ xưa làm việc bá đạo vô lý, đến giờ chúng ta vẫn không rõ chuyện ra sao, cũng không có ai có thể nhờ cậy trong phủ Võ Chiêu Hầu, nên đành phải tìm đến cháu..."

Bạc Nhược U lạnh nhạt nói:

"Đại bá mẫu quá coi trọng ta rồi. Trực sử ti thuộc quyền bệ hạ, nếu thật chỉ là việc nhỏ, cũng không đến mức phải dùng Trực sử ti bắt người. Dù ta có thể nói chuyện với Võ Chiêu Hầu, cũng tuyệt đối không thể can thiệp vào những việc như thế."

Bạc Nghi Nhàn ngước mắt nhìn nàng:

"Nhưng lần trước ta thấy Võ Chiêu Hầu và Nhị muội trước phủ Trung Cần bá, cảm thấy Võ Chiêu Hầu đối với Nhị muội vô cùng thân thiết. Nếu Nhị muội mở lời, chí ít có thể hỏi rõ phụ thân rốt cuộc vì sao bị giam, Nhị muội có thể giúp chúng ta một chút được không?"

Bạc Nhược U bình tĩnh nhìn Bạc Nghi Nhàn, thấy trên mặt ả đầy vẻ lo lắng, nhưng trong đáy mắt lại giấu vài phần trào phúng. Lời nói dường như ám chỉ nàng và Hoắc Nguy Lâu có quan hệ không trong sạch.

Bạc Nghi Nhàn mặt sầu khổ, lời lẽ cũng ẩn ý, nhưng khi Bạc Nhược U bình tĩnh nhìn lại, vẻ ôn nhu trên mặt ả dần sinh ra chút bối rối, ánh mắt bèn dời đi, lộ rõ vẻ chột dạ.

Bạc Nhược U chỉ cảm thấy lòng mình lạnh nhạt, giọng điệu cũng trở nên băng lãnh hơn:

"Võ Chiêu Hầu là người công tư phân minh, ta theo ngài làm việc cũng không dám vượt quá phận mình."

Nàng hơi dừng lại, rồi tiếp:

"Thay vì đến tìm ta, sao đường tỷ không đi nhờ Lâm bá bá hỗ trợ? Lâm bá bá hiện là Thị lang, lại sắp thăng nhiệm làm Hình bộ Thượng thư, có giao tình với Võ Chiêu Hầu nhiều năm, nếu ông ấy ra mặt, chắc chắn sẽ hữu hiệu hơn nhiều."

Nghe đến đây, sắc mặt Bạc Nghi Nhàn lập tức tái nhợt. Hồ thị nhịn không được mà chen vào:

"Chúng ta tất nhiên đã tìm đến Lâm gia rồi. Cũng từ chỗ Lâm thị mà biết cháu giúp đỡ Võ Chiêu Hầu xử lý không ít việc..."

Hồ thị nói đến đây, chợt thấy nóng bừng mặt. Lâm thị tuy nhận lời hỗ trợ, nhưng cũng chỉ hời hợt hỏi thăm, chẳng đưa ra được kết quả gì. Trong mắt Hồ thị, Lâm gia căn bản là không hết lòng, khiến bà cảm thấy rất mất mặt.

Bạc Nhược U từ lâu đã đoán được, bọn họ biết chuyện này là do Lâm gia nói ra. Nghề ngỗ tác vốn thấp kém, trong lòng những người này khinh thường nàng đến nhường nào, sao có thể cho rằng nàng có tiếng nói trước mặt Hoắc Nguy Lâu? Bạc Nghi Nhàn hôm đó tuy chỉ gặp thoáng qua, nhưng cũng phải nghe từ miệng Lâm thị mới biết nàng và Hoắc Nguy Lâu quen biết đã lâu, nên mới chắc chắn đến cửa cầu xin như thế.

Nhưng những người này vốn quen thói cao ngạo, cầu người cũng không có dáng vẻ cầu người. Bạc Nhược U nhìn mẹ con họ, lại lướt mắt qua Bạc Dật Hiên, mặt không biểu cảm. Hồ thị lại nói:

"Lâm Thị lang có chức trách, không tiện hỏi nhiều, nhưng Tiểu Nhược cháu lại khác. Cháu là nữ nhi, lại không phải làm việc chính thức, hỏi nhiều một chút cũng chẳng sao cả..."

"Ý của đại bá mẫu là, dù biết Võ Chiêu Hầu căm ghét người vượt qua giới hạn, vẫn muốn ta làm ngài ấy tức giận?"

Nàng lạnh lùng nhìn Hồ thị, bà ta chần chừ, lúng túng nói:

"Đương... đương nhiên không phải... Nhưng nếu đại bá của cháu thật sự gặp chuyện, Bạc thị cũng theo đó mà suy sụp. Chúng ta... cũng là bất đắc dĩ thôi."

Thấy nàng không lay động, Bạc Dật Hiên ở bên cạnh không nhịn được lên tiếng:

"Nhị muội, chúng ta đều là người một nhà, dù thế nào muội cũng nên thử xem, nếu thật sự không giúp được, chúng ta cũng sẽ không ép muội. Huống hồ, muội làm ngỗ tác, lần này chẳng phải cũng hỗ trợ Hầu gia nghiệm thi sao? Chẳng lẽ một chút nội tình cũng không biết?"

"Người một nhà..."

Bạc Nhược U cười nhạt:

"Chuyện mà đến Lâm Thị lang còn không làm được, ta lại có biện pháp gì chứ? Dù ta giúp nghiệm thi, nên nói gì thì nói, không nên nói, ta cũng có chừng mực của mình."

Dứt lời, nàng hơi nheo mắt:

"Đường huynh hôm nay đến đây, có phải đã quên những lời từng nói với ta vài ngày trước?"

Vẻ mặt nàng lạnh nhạt, những người khác nghe vậy đều ngẩn ra, không biết Bạc Dật Hiên từng nói gì. Bạc Dật Hiên cũng nhớ lại lời hôm đó, mặt lập tức đỏ bừng, cảm thấy xấu hổ.

Bạc Nhược U khẽ cười:

"Đường huynh đọc sách bao năm, khi cần thanh cao thì thanh cao, khi cần cúi đầu lại biết cúi đầu. Thật khiến người khác thổn thức. Nếu là ta, hôm ấy đã nói ra lời ấy, thì hôm nay tuyệt đối sẽ không đến đây."

Mặt Bạc Dật Hiên đỏ bừng, trong lòng ngượng ngùng không nói được gì. Bạc Nhược U cũng không để ý đến hắn, nói thẳng:

"Nếu đại bá vô tội, mọi chuyện sẽ sớm được làm sáng tỏ. Nhưng nếu có tội, thì xử phạt ra sao cũng là xứng đáng. Canh giờ đã muộn, nếu chư vị tới đây chỉ vì việc này, vậy mời trở về đi."

Bạc Dật Hiên còn muốn nói tiếp, nhưng Nhị phu nhân Ngụy thị ho nhẹ một tiếng rồi lên tiếng:

"Ta đã nói rồi, Tiểu Nhược chỉ là một tiểu cô nương, sao lại làm khó con bé. Hôm nay chúng ta làm phiền, đại tẩu, vẫn nên trở về thôi."

Hồ thị không cam lòng, nhìn sang Trình Uẩn Chi, lại nhìn Bạc Nhược U, thấy hai cha con họ đều không có vẻ gì là sẽ mềm lòng, mặt như bị tát, đành miễn cưỡng đứng dậy:

"Nếu vậy, chúng ta xin phép về trước..."

Trình Uẩn Chi nói:

"Chu Lương, tiễn khách."

Chu Lương đáp lời, Bạc Nghi Nhàn vội vàng đỡ Hồ thị đứng dậy. Bạc Dật Hiên do dự, muốn nói lại thôi, Ngụy thị lại ôn hòa nói với Trình Uẩn Chi:

"Mấy ngày nay thật sự bế tắc quá, bằng không chúng ta cũng không đến đây phiền hà."

Trình Uẩn Chi nhàn nhạt đáp:

"Không có gì, người tốt ắt có báo đáp, chớ nên lo lắng quá."

Vẻ mặt Ngụy thị thoáng cứng lại, cuối cùng cũng không nói thêm, chỉ liếc nhìn Bạc Cảnh Lễ, rồi kéo Bạc Dật Hiên ra ngoài. Cánh cửa Trình trạch vừa khép lại, Hồ thị lập tức xoay người, giận dữ nói:

"Thật là vô tình vô nghĩa, chẳng chịu giúp đỡ chút nào! Khi nó chưa về kinh, mọi thứ đều ổn thỏa. Giờ nó vừa trở về, Bạc gia liền gặp chuyện. Chắc chắn là nó khắc cả nhà!"

Ngụy thị nhíu mày, không nhiều lời, đến khi người hai phòng lần lượt lên xe ngựa, bà liền nhìn Bạc Dật Hiên:

"Gặp chuyện là đại bá của con, nhưng hôm nay, mọi cách có thể nghĩ đến chúng ta đều đã thử, ngay cả mối quan hệ nhà mẹ ta cũng đã dùng, nhưng vẫn không có kết quả. Con chỉ là vãn bối, sao cứ phải sốt ruột vô cớ thế?"

Bạc Dật Hiên bất mãn:

"Mẫu thân, con làm gì sai?"

Xe ngựa chuyển bánh, Ngụy thị liếc mắt nhìn về hướng Trình trạch:

"Nhàn Nhi nói với con thế nào?"

Bạc Dật Hiên mím môi:

"Muội ấy nói từng thấy Võ Chiêu Hầu đối đãi với Nhị muội rất tốt, ngay cả khi Nhị muội lên xe ngựa, cũng là ngài ấy tự tay nâng đỡ. Bởi vậy con mới nghĩ, Nhị muội có thể giúp được chút gì..."

Ngụy thị cười nhạt:

"Có thể giúp là một chuyện, nhưng có nguyện ý giúp hay không lại là chuyện khác."

Bạc Dật Hiên muốn nói nhưng lại thôi. Ngụy thị liếc nhìn hắn, rồi lại nhìn sang Bạc Cảnh Lễ, hừ một tiếng:

"Cha con muốn làm người tốt, còn con thì sao? Con cả ngày che chở Nhàn Nhi, nó muốn lui tới với Lâm gia, con lại đứng ra trợ giúp. Giờ lại muốn kéo cả Trình gia vào, trước tiên cũng phải dò ý con một phen. Chẳng lẽ con định để người ta muốn nói gì thì nói?"

"Nhưng Nhàn Nhi là muội ruột, con..."

"Tiểu Nhược cũng là đường muội ruột của con." Ngụy thị nói.

Bạc Dật Hiên nhíu mày:

"Nhưng từ nhỏ Nhị muội không lớn lên ở kinh thành, cuối cùng vẫn khác."

Ngụy thị cười nhạt:

"Con cũng biết muội ấy không lớn lên ở kinh thành. Ngày thường con không coi muội ấy là người nhà, nay lại dùng cớ người một nhà để đòi hỏi. Như thế chẳng có đạo lý."

Mặt Bạc Dật Hiên đỏ bừng:

"Mẫu thân, sao người lại nói vậy?"

Ngụy thị lắc đầu:

"Ta cũng không quý trọng muội ấy bao nhiêu, nhưng đây là chuyện của Đại phòng, chúng ta tận lực là được, đừng vì thế mà gây thêm phiền phức. Con nhìn xem, ngay cả nhà mẹ ta không giúp được cũng bị đại bá mẫu con trách móc. Người như bà ấy thật không biết đến ân tình."

Nói đến đây, Ngụy thị cười khẽ:

"Còn có quan hệ thông gia với Lâm gia nhiều năm, Lâm Thị lang địa vị cao như thế, giao tình sâu đậm với Võ Chiêu Hầu, cuối cùng cũng chẳng hỏi ra được gì. Có lẽ không phải là không hỏi được, mà chỉ vì chuyện lần này can hệ trọng đại, người ta sẽ không hé lộ với một phụ nhân trong nhà như bà ấy."

Ngụy thị nhìn Bạc Dật Hiên:

"Con có nghĩ đến điều gì không?"

Bạc Dật Hiên lập tức hoang mang:

"Chẳng lẽ đại bá thực sự phạm tội gì sao?"

Ngụy thị thở dài:

"Chỉ mong không phải chuyện lớn đến mức khám nhà diệt tộc. Quan trọng hơn cả là, ta sợ chuyện này sẽ ảnh hưởng đến đường công danh của con. Cả nhà chúng ta, không có gì quan trọng hơn tương lai của con. Còn đứa bé Tiểu Nhược kia, nếu quả thực được Võ Chiêu Hầu coi trọng, chúng ta cần cẩn thận đối đãi một chút."

Nói đến đây, Ngụy thị cau mày:

"Trước đó vài ngày con tự đến tìm Tiểu Nhược à?"

Bạc Dật Hiên gật đầu, Ngụy thị lại hỏi:

"Con đã nói gì với nó?"

Mặt Bạc Dật Hiên lập tức đỏ bừng, hắn cắn răng đáp:

"Muội ấy làm ngỗ tác, chẳng biết sao lại để lộ ra ngoài. Hôm ấy ở hội văn, có người hỏi đến, mọi người liền mỉa mai rằng nữ nhi Bạc gia lại đi làm ngỗ tác, lời lẽ không mấy tử tế. Ta... ta liền đến nói với muội ấy, khuyên muội ấy không nên làm ngỗ tác nữa, để tránh vùi dập nề nếp gia phong của Bạc thị."

Hai hàng chân mày Ngụy thị càng nhíu chặt:

"Chẳng trách... Theo lý, con bé đúng là không nên làm ngỗ tác, nhưng Võ Chiêu Hầu lại coi trọng nó, con bé lại xinh đẹp như vậy, nếu..."

Nói đến đây, ngay cả Ngụy thị cũng cảm thấy khó tin. Bạc Dật Hiên lên tiếng:

"Mẫu thân đang nghĩ gì, chẳng lẽ lại không rõ? Nhị muội không muốn hôn sự với Lâm gia, chỉ sợ là vì có ý với phủ Võ Chiêu Hầu. Nhưng thân phận của Võ Chiêu Hầu như thế nào? Đừng nói là muội ấy, ngay cả Nghi Nhàn cũng không thể tiến vào. Hơn nữa, muội ấy còn làm ngỗ tác, thì lại càng không có khả năng."

Ngụy thị cau mày:

"Nhưng nếu vậy, lời Nhàn Nhi nói với con là có ý gì?"

Bạc Dật Hiên xoa xoa mũi:

"Chỉ sợ Võ Chiêu Hầu cũng chỉ nhìn trúng dung mạo của Nhị muội thôi, còn vị trí phu nhân Võ Chiêu Hầu, hẳn là không thể nào."

Ngụy thị hơi do dự:

"Vẫn nên cẩn thận thì hơn. Từ ngày mai, con ở nhà chuyên tâm đọc sách cho ta, đừng để Nhàn Nhi xúi bẩy. Chuyện này chẳng ai giúp được gì, chỉ có thể xem ý trời."

Trong Trình trạch, Bạc Nhược U bất đắc dĩ thở dài:

"Nghĩa phụ, bọn họ có tỏ ra bất kính với ngài không?"

Trình Uẩn Chi mỉm cười lắc đầu:

"Chưa từng. Họ đã đến Lâm phủ mấy ngày liên tiếp, nhưng Lâm Hòe e cũng không giúp được gì. Lâm Hòe lại hỏi họ có đến hỏi con chưa, lần này họ mới biết con đang làm việc dưới quyền Võ Chiêu Hầu. Tiểu Nhược, con thật sự giận rồi. Vừa nãy nghĩa phụ còn chưa kịp mở miệng, con đã khiến bọn họ bỏ đi."

Nàng vốn định giải thích vài câu, nhưng vẻ mặt vẫn điềm tĩnh nói:

"Bởi vì hôm nay lòng con thật sự rối bời, không muốn cùng họ quanh co thêm nữa, cũng chẳng muốn đến gặp Hầu gia để dò hỏi. Ngày Đại bá bị giam giữ, Hầu gia đã báo cho con biết việc này, đó là ngài ấy có ý tốt. Nhưng lần này chuyện hệ trọng, con không thể vượt qua giới hạn."

Dứt lời, nàng vội vàng hỏi:

"Nghĩa phụ, người có biết gì về Hoàng Kim Cao không?"

Trình Uẩn Chi thấy vẻ ưu tư của nàng, nghe đến tên này thì đã hiểu lo lắng của nàng là từ đâu:

"Hoàng Kim Cao?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Từ sau Tết, trong kinh thành xuất hiện một loại độc gọi là Hoàng Kim Cao, khiến người ta nghiện ngập. Trước kia con từng nói về vụ án ở thanh lâu, khi đó người chết không phải do mị hương mà là do trúng độc Hoàng Kim Cao. Vật này dùng bằng cách hít khói, có thể mê hoặc tâm thần, khiến người ta say mê. Một, hai lần thì không sao, nhưng dùng nhiều sẽ thành thói quen, ngày ngày không thể rời bỏ. Vật này không chỉ làm suy yếu thân thể, mà khi nghiện rồi, nếu không có sẽ vô cùng khó chịu, thậm chí sinh ra hành vi thất thường, giống như người đói khát điên cuồng, chỉ vì một miếng ăn mà làm bất cứ chuyện gì."

Bạc Nhược U kể lại hình dáng Hồ Trường Thanh và Hàn Minh khi trúng độc, rồi nói đến việc Hoắc Khinh Hoằng đã nhiễm độc sâu:

"Hồ ngỗ tác dù ý chí kiên cường cũng không tránh được, hiện giờ thế tử cũng đã nhiễm độc rất nặng, thật khiến người ta lo lắng."

Sắc mặt Trình Uẩn Chi cũng trở nên nghiêm trọng:

"Xem ra, người trúng độc chắc chắn không phải là ít. Chuyện này quả thực không hề nhỏ!"

Ông đứng dậy đi về phía thư phòng, vừa đi vừa nói:

"Hoàng Kim Cao, ta chưa từng nghe đến, nhưng loại độc khiến người ta nghiện ngập, ta có chút ấn tượng..."

Ông lật tìm sách trên giá, lại nói:

"Theo những gì con mô tả, nếu người trúng độc ngày càng nhiều, toàn kinh thành ắt sẽ xảy ra hỗn loạn. Khi tai họa ập đến, đã có người vì miếng ăn mà thậm chí giết hại cả con mình. Bây giờ vì loại độc này, gia sản tan tác cũng là nhẹ."

"Đúng vậy, vật ấy bán rất đắt, hiện chỉ mới lưu hành trong giới phú hộ quyền quý. Nhưng nếu nổi tiếng lên, sớm muộn sẽ lan xuống dân chúng. Một khi bị nghiện, cũng giống như Hồ ngỗ tác, chỉ hai tháng đã bán hết gia sản, tiền bạc đều tiêu tán, vốn là người đang học hành tử tế cũng bắt đầu lừa đảo, trộm cướp..."

Bạc Nhược U càng nói càng thấy lo lắng. Đây mới chỉ là người dân bình thường nghiện ngập. Nếu loại độc này lan tới quan trường, hoặc vào cung, thậm chí quân doanh, hậu quả khó mà tưởng tượng.

"Trước mắt, điều quan trọng nhất là tìm cách giải độc. Nhưng đến nay ngay cả thành phần của Hoàng Kim Cao là gì cũng chưa biết. Hôm nay Minh công tử và một ngự y đã đến Hầu phủ, nhưng vẫn chưa có manh mối."

Trình Uẩn Chi động viên:

"Con đừng quá lo lắng. Vật này tạm thời chưa lấy mạng người, nên vẫn còn thời gian tìm hiểu."

Bạc Nhược U gật đầu, cũng tiến lên giúp ông lật sách tìm kiếm.

Hoắc Nguy Lâu từ trong cung trở ra đã là giờ Tý. Khi về đến Hầu phủ, Minh Quy Lan vẫn đang ở bên Hoắc Khinh Hoằng, hai người vừa dùng bữa tối, Minh Quy Lan lại chẩn mạch cho Hoắc Khinh Hoằng mấy lần nhưng vẫn chưa phát hiện được gì bất thường. Trong khi đó, Ninh Kiêu cũng đã chờ sẵn ở phủ.

Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn Hoắc Khinh Hoằng, sau đó đi thẳng đến thư phòng. Vừa vào, Ninh Kiêu liền trình lên những thông tin thu thập được trong ngày:

"Lý Nguyên ngoài là chưởng quỹ của Khánh Phong lâu, còn có không ít địa điểm buôn bán trong kinh thành. Những tiệm rượu này phần lớn đều do hắn bỏ vốn, một số tự hắn kinh doanh, một số khác lại hùn vốn với người khác."

Lúc này, tâm tư của Hoắc Nguy Lâu đều dồn vào Hoàng Kim Cao. Y mở danh sách mà Ninh Kiêu đưa, đọc lướt qua, nhưng rất nhanh đã dừng lại. Y vội vàng xem kỹ từ đầu đến cuối, rồi lấy danh sách Tôn Chiêu đưa tới buổi chiều ra để đối chiếu. Hoắc Nguy Lâu kinh ngạc nhận ra, đa phần tiệm rượu dưới danh nghĩa của Lý Nguyên đều có buôn bán Hoàng Kim Cao.

"Không ngờ lại thu được một manh mối bất ngờ thế này."

Hoắc Nguy Lâu ngước mắt:

"Lập tức thẩm vấn Lý Nguyên thêm một lần nữa, không cần hỏi hắn về việc tới phủ Tống Dục. Chỉ tập trung vào các tiệm rượu có buôn bán Hoàng Kim Cao, hỏi xem nguồn gốc của loại độc này từ đâu, cách chế tạo ra sao, và kỹ thuật điều chế thế nào."

Ninh Kiêu còn chưa biết về Hoàng Kim Cao. Hoắc Nguy Lâu liền thuật lại những gì phát hiện được hôm nay, sau đó sai người truyền Lộ Kha đến. Khi Lộ Kha có mặt, Hoắc Nguy Lâu nói:

"Trong kinh thành đã xuất hiện một loại độc khiến người ta nghiện, tên là Hoàng Kim Cao. Vừa rồi ta cùng Tôn Chiêu đã vào cung bẩm báo bệ hạ, ngài đã lệnh cho nha môn Kinh Triệu Doãn cùng Trực sử ti điều tra vụ này."

Y nhìn vào danh sách Ninh Kiêu đưa tới:

"Loại độc này bắt đầu lan vào kinh thành từ sau Tết, đến nay đã hơn bốn tháng. Nhiều địa điểm buôn bán thứ này, trong đó không ít tiệm rượu thuộc danh nghĩa của Lý Nguyên."

Lộ Kha hơi kinh ngạc:

"Chẳng lẽ Lý Nguyên có liên quan đến loại độc này?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu trở nên sắc bén:

"Có thể chắc chắn Lý Nguyên đang lợi dụng loại độc này để kiếm lời. Điều cần làm rõ bây giờ là Tống Dục có liên quan đến vụ này không. Nếu có, vậy những sổ sách biến mất của Hộ bộ đã có lời giải thích."

Ninh Kiêu hỏi:

"Hầu gia nghi ngờ vụ tham ô bạc ở Hộ bộ có liên hệ với việc để loại độc này tràn vào kinh thành?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Tối nay nha môn Kinh Triệu Doãn sẽ kiểm tra suốt đêm các địa điểm buôn bán loại độc này trong kinh thành. Việc điều tra Tống Dục và Hộ bộ sẽ giao cho Ninh Kiêu phụ trách. Lộ Kha, ngươi triệu tập nhân thủ, từ ngày mai phối hợp với nha môn Kinh Triệu Doãn để điều tra việc này."

Ninh Kiêu và Lộ Kha cùng lĩnh mệnh, Hoắc Nguy Lâu căn dặn thêm một số chi tiết rồi ra ngoài xem tình hình Hoắc Khinh Hoằng. Đến gần khách viện, y gặp Phúc công công đi ra. Phúc công công nói:

"Hầu gia, thế tử đã nghỉ ngơi. Để tiện chăm sóc, Minh công tử cũng sẽ ở lại đây đêm nay."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Ngày mai phái người đến phủ Quốc Công một chuyến."

Phúc công công hỏi:

"Nên nói thế nào ạ?"

"Cứ thuật lại đúng sự thật."

Thấy đèn ngủ trong chính phòng đã tắt, Hoắc Nguy Lâu xoay người trở lại thư phòng. Y ngồi xuống sau bàn, cố lấy lại bình tĩnh, rồi mở ngăn tủ lấy ra hộp gấm bên trong.

Vừa mở nắp hộp, hương thơm ngọt ngào lập tức tỏa ra. Y cảm nhận một chút xao động dâng lên trong lòng, lần đầu ngửi thấy hương này, y chỉ cảm thấy dính nhớp và khó chịu, nhưng lần này lại không còn cảm giác ấy nữa. "Cạch!" Một tiếng đóng nắp vang lên, Hoắc Nguy Lâu bỗng dưng nhận ra sự ngoan cố và quái lạ của độc tính loại vật này, chỉ sợ không dễ từ bỏ được nó.

Đêm nay, y ngủ không mấy yên ổn. Sáng hôm sau vừa thức dậy đã hỏi thăm tình hình của Hoắc Khinh Hoằng, biết hắn vẫn còn ngủ, y mới thở phào nhẹ nhõm. Sau khi dùng chút điểm tâm, y đi thẳng đến nha môn Kinh Triệu Doãn.

Đến nơi, y thấy nhiều nha sai vẫn đang mặc nguyên y phục ngủ trên ghế. Biết y đã đến, Tôn Chiêu với đôi mắt thâm quầng liền ra tiếp đón. Qua một đêm kiểm tra, kết quả thu được còn đáng sợ hơn dự đoán.

Vẻ mặt Tôn Chiêu đầy mệt mỏi:

"Đêm qua nhiều cửa tiệm trong phố chợ đều đóng cửa, nên chưa kiểm tra tường tận. Nhưng theo lời một số thương hộ phía Tây, vật này đã tràn vào kinh thành hơn bốn tháng, người mua rất nhiều. Cứ mỗi ba ngày sẽ có người tới giao hàng, nhưng đến hôm nay thì ngưng. Các thương hộ đều không biết lão bản sau màn là ai, còn về nguồn gốc và cách chế tạo, vừa hỏi đã không ai biết. Họ chỉ nói người mua ngày càng đông, tiền thu vào rất lớn."

Đôi mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng vẻ u tối:

"Hôm nay các ngươi cứ tạm nghỉ. Sau đó Trực sử ti sẽ triệu tập nhân lực từ Cửu Thành Tuần Phòng Doanh, cả ngày hôm nay cần phải kiểm tra cho kỹ."

Tôn Chiêu tán thành, sai người truyền Ngô Tương trở về, đồng thời ghi lại những gì thu thập được trong đêm qua. Qua gần nửa canh giờ vẫn chưa thấy Ngô Tương đến, nhưng lại thấy Bạc Nhược U xuất hiện.

Mặt Bạc Nhược U cũng lộ vẻ mệt mỏi, nàng như biết Hoắc Nguy Lâu đang ở nha môn, liền đi thẳng đến chỗ y:

"Hầu gia! Ta đã biết loại độc này được chế từ những gì rồi!"
 
Chương 118


Bạc Nhược U vừa vào cửa đã quăng ra một câu khiến Hoắc Nguy Lâu và Tôn Chiêu kinh ngạc không thôi. Hoắc Nguy Lâu không nhịn được đứng dậy nghênh đón nàng:

"Nàng biết rồi sao?"

Y nhìn kỹ sắc mặt nàng:

"Đêm qua nàng không ngủ sao?"

Bạc Nhược U gật đầu, nói:

"Hầu gia, đó là mỹ nhân cười! Hoàng Kim Cao chính là được chế từ mỹ nhân cười!"

Hoắc Nguy Lâu thoáng nhíu mày, Tôn Chiêu lại có chút hoài nghi. Hắn không tham gia vụ án của Tống Dục, bởi vậy không biết mỹ nhân cười là gì. Tuy nhiên, việc Bạc Nhược U có thể xác định nguồn gốc loại độc đã khiến hắn xua tan đi mệt mỏi.

Hắn bước tới hỏi:

"Tiểu Bạc, mỹ nhân cười là thứ gì?"

Bạc Nhược U nói nhanh:

"Mỹ nhân cười là một loại hoa cực kỳ xinh đẹp có thể làm thuốc, mọc ở vùng Tây Nam. Quả và vỏ cây của nó đều có tác dụng dược liệu, giúp liễm phổi, chữa ho và giảm đau."

Nàng quay sang Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia từng nói, Hoàng Kim Cao ban đầu lưu truyền trong giới quý tộc Tây Nam, sau đó không biết vì sao lại lan vào kinh thành. Mỹ nhân cười cũng chỉ sinh trưởng ở Tây Nam."

Thấy Hoắc Nguy Lâu còn chần chừ, Bạc Nhược U nói thêm:

"Hầu gia yên tâm, ta không chỉ dựa vào điều này mà kết luận. Đêm qua sau khi về nhà, ta cùng nghĩa phụ đã lật dược điển. Ngài hẳn còn nhớ ta từng nói, một vị thầy thuốc tiền triều từng nhắc mỹ nhân cười tuy có dược hiệu tốt nhưng rất nguy hiểm, cần dùng cẩn thận. Khi ấy ta thắc mắc về mối nguy này, nhưng lật bao nhiêu sách vẫn không thấy thêm chi tiết. Đêm qua, cuối cùng ta và nghĩa phụ đã tìm ra."

"Vị thuốc gây nghiện còn có một loại gọi là ma hoàng, dùng liều lượng nhỏ thì không sao, nhưng khi nhắc đến ma hoàng, một số thầy thuốc lại nhắc đến hoa mễ nang, chính là mỹ nhân cười. Hầu gia cũng biết Tây Nam đa phần là núi sâu hiểm trở. Vị thầy thuốc kia đã đi qua nhiều thôn trại trong vùng này và ghi lại phương pháp điều chế mỹ nhân cười."

Nghe đến đây, Hoắc Nguy Lâu đã tin lời nàng, y chỉ vào ghế cạnh bên, ý bảo nàng ngồi xuống tiếp tục.

Bạc Nhược U tiến lên ngồi xuống, thở ra một hơi rồi nói tiếp:

"Sách thuốc ghi lại rằng, khi mỹ nhân cười kết nụ xanh, vào giờ Ngọ dùng kim lớn đâm lớp da bên ngoài nụ, không làm tổn thương lớp vỏ cứng bên trong, khoảng ba đến năm điểm. Sáng hôm sau, nước sẽ rỉ ra, dùng dao trúc cạo lấy, cho vào bình sứ, hong khô để dùng. Cách này tạo ra chất dịch đậm đặc, khi khô lại chuyển thành màu nâu đậm, có vị đắng gắt. Nếu muốn chế Hoàng Kim Cao, cần phải nấu rồi lên men. Sau khi lên men sẽ thành màu vàng óng."

"Ta tuy không dám hoàn toàn chắc chắn, nhưng Hoàng Kim Cao kém chất lượng trong các thanh lâu có lẽ chưa qua bước lên men, nên còn giữ mùi đắng gắt. Khi đã lên men, nó có hương thơm ngọt ngào, càng dễ khiến người ta sinh nghiện. Sách còn ghi, từng có người trong thôn trại Tây Nam dùng trực tiếp chất dịch này mà mất mạng. Còn phương pháp nấu lên, từng lưu truyền rộng rãi, họ thích nằm trên tháp đốt ống trúc rồi hút, cảm thấy mùi thơm ngọt ngào này giúp tinh thần sảng khoái, không còn phiền muộn, tựa như đang ở chốn cực lạc."

"Người dân trong các thôn trại này nhà nào cũng trồng mỹ nhân cười, kéo dài gần trăm năm. Sau khi nấu thành Hoàng Kim Cao, thứ này trở thành thói quen như cơm ăn nước uống. Họ không nghĩ mình nghiện, chỉ có những nhà ít người lao động mới thường xuyên chịu cảnh thống khổ không nói nên lời. Vị thầy thuốc kia chứng kiến sự đau đớn của những người này, lại thấy những triệu chứng bệnh tật của họ, mới phát giác ra hiểm họa của mỹ nhân cười."

Dứt lời, trên trán nàng rịn ra một lớp mồ hôi mỏng. Bạc Nhược U tiếp:

"Hầu gia, chuyện của Tống đại nhân và mỹ nhân cười, mà mỹ nhân cười lại là nguồn gốc của Hoàng Kim Cao, không biết có mối liên hệ gì không."

Hoắc Nguy Lâu đêm qua nhìn thấy danh sách các tửu lâu của Lý Nguyên đều có buôn bán Hoàng Kim Cao, đã nảy sinh suy đoán này. Bây giờ biết Hoàng Kim Cao được chế từ mỹ nhân cười, y càng thêm chắc chắn. Nhìn thấy vẻ mệt mỏi của nàng, trong lòng không khỏi dâng lên cảm giác xót xa:

"Việc này ta cũng đã nghĩ tới, chỉ là mới qua một đêm, nàng đã tra ra Hoàng Kim Cao được bào chế từ mỹ nhân cười, quả thật là rất giỏi."

Đáy mắt y tràn đầy sự tán thưởng và quý trọng. Bạc Nhược U nghe y nói vậy, lòng cũng nhẹ nhõm phần nào:

"Có manh mối thì tốt rồi. Dù ta khá chắc chắn, nhưng rốt cuộc cũng không phải người điều chế Hoàng Kim Cao. Đến khi Hầu gia điều tra rõ mới biết được đúng hay sai."

Nàng ngừng một chút, rồi nói tiếp:

"Dù đã biết cách điều chế Hoàng Kim Cao, nhưng tạm thời chưa tìm ra cách giải độc. Sách dược điển ghi lại, các thầy thuốc có hoài nghi nhưng không nghĩ nó là loại độc giết người, hơn nữa, thuốc này có ích với nhiều bệnh chứng nên chỉ ghi chú cần dùng cẩn thận."

Hoắc Nguy Lâu hiểu rằng nàng cố gắng đến vậy cũng vì Hoắc Khinh Hoằng cũng trúng độc, trong lòng càng thêm cảm động:

"Không sao, loại độc này trước nay chưa từng gặp, ta cũng liệu rằng trong thời gian ngắn sẽ chưa giải được. Giờ đã biết là mỹ nhân cười, ta sẽ lệnh cho Thái Y Viện nghĩ cách."

Bạc Nhược U thở phào:

"Vậy thì tốt rồi, tiếp thu ý kiến của nhiều người, nhất định sẽ nghĩ ra cách ứng phó."

Nghe nàng nói vậy, không chỉ Hoắc Nguy Lâu mà Tôn Chiêu bên cạnh cũng kinh ngạc, cơn buồn ngủ hoàn toàn biến mất:

"Nay đã phát hiện không ít người trúng độc, nếu thực sự có phương pháp giải độc, chính là phúc cho dân chúng."

"Việc này không nên chậm trễ, ta lập tức cho người vào cung." Hoắc Nguy Lâu liền phân phó Tú Y Sứ theo vào cung, thấy nàng mệt mỏi, liền nói:

"Nàng đã thức trắng đêm, trước hết về nhà nghỉ ngơi."

Bạc Nhược U đến Hầu phủ từ khi trời vừa sáng, không thấy Hoắc Nguy Lâu nên mới đến nha môn. Giờ mệt mỏi quả thật tích tụ, hơn nữa, điều cần nói cũng đã nói xong, nàng gật đầu đồng ý.

Hoắc Nguy Lâu đứng dậy tiễn nàng ra ngoài, đến trước xe ngựa, y hạ giọng, lời nói cũng mềm mại hơn:

"Về phải nghỉ ngơi, đừng để bản thân mệt quá. Hai ngày này thành sẽ không yên ổn vì cuộc điều tra Hoàng Kim Cao, nàng đừng ra ngoài một mình."

Bạc Nhược U thấy ánh mắt y đầy thương tiếc, trong lòng ấm áp, gật đầu rồi mới lên xe ngựa rời đi.

Hoắc Nguy Lâu nhìn theo xe nàng khuất bóng, mới xoay người trở lại nha môn. Một lát sau, Ngô Tương trở về, tiếp đó Lộ Kha cũng đưa Tú Y Sứ đến. Ngô Tương cùng các văn lại trong nha môn đã ghi lại kết quả điều tra đêm qua thành danh sách. Hoắc Nguy Lâu cùng Lộ Kha mang danh sách đó đi tới Cửu Thành Tuần Phòng Doanh để tiến hành bước điều tra tiếp theo.

Cửu Thành Tuần Phòng Doanh chịu trách nhiệm phòng thủ và tuần tra kinh đô cùng vùng lân cận, nhanh chóng tập hợp binh mã, tiến thẳng đến chợ phía Đông và phía Tây để kiểm tra. Hoắc Nguy Lâu nói trên phố không yên ổn, quả thực không hề nói ngoa.

Bạc Nhược U sau khi trở về phủ, chợp mắt một lát, đến buổi trưa vừa thức dậy dùng bữa đã thấy Chu Lương lo lắng từ bên ngoài trở về, miệng nói:

"Thật không tốt rồi, bên ngoài đâu đâu cũng thấy binh mã, rất nhiều cửa tiệm phải đóng cửa. Tuần Phòng Doanh còn bắt giữ không ít người, xem ra loại độc này nghiêm trọng thật."

Bạc Nhược U không khỏi lo âu. Chặn đứng việc buôn bán không phải khó, nhưng độc này đem lại khoản lời kếch xù, nhiều người một khi đã dính vào thì không thể dứt bỏ. Dù triều đình có lệnh cấm, liệu còn có kẻ nào lén lút kinh doanh nữa hay không? Quan trọng hơn cả là việc giải độc, đến nay vẫn là bài toán chưa có lời giải.

Nàng dùng xong bữa trưa, lại bàn bạc với Trình Uẩn Chi về loại độc này, Trình Uẩn Chi thở dài:

"Chỉ sợ phải cử người đến Tây Nam để xem nơi đó có phương pháp giải độc hay không."

Bạc Nhược U ngập ngừng:

"Nhưng theo sách thuốc ghi lại, ở Tây Nam người dân coi thứ này là bình thường, có lẽ họ chưa bao giờ nghĩ đến chuyện giải độc."

Trình Uẩn Chi trầm ngâm một lát:

"Hầu gia đã nói sẽ để Thái Y Viện hỗ trợ, đúng không?"

Bạc Nhược U gật đầu. Trình Uẩn Chi tiếp lời:

"Nếu ngay cả Thái Y Viện cũng không tìm ra cách giải, vậy thật sự là khó khăn lớn."

Trình Uẩn Chi chưa từng tận mắt thấy người phát độc, liền hỏi nàng:

"Con đã chẩn mạch cho thế tử, mạch tượng thế nào?"

Bạc Nhược U đáp:

"Lúc chẩn mạch, con cảm thấy tỳ và thận của thế tử yếu ớt, khí huyết hao tổn, có dấu hiệu thấp trọc nội sinh, như tắc nghẽn kinh mạch. Tuy không thấy có gì trí mạng, nhưng thân thể dường như ngày càng suy yếu."

Trình Uẩn Chi nhíu mày:

"Nếu mạch tượng đã như thế, không chỉ kinh mạch tắc nghẽn mà có lẽ tâm mạch và não cũng tổn thương, mới dẫn đến điên cuồng khó kiểm soát. Để giải độc, phải dùng thuốc điều hòa âm dưỡng, thư giải tinh thần. Còn phải an thần, trừ phiền muộn, bổ ích tỳ vị, nâng cao khí huyết, mới có thể khiến người bệnh không bị độc dược ăn mòn."

Bạc Nhược U có chút sầu não:

"Độc này đáng sợ ở chỗ tuy không nguy hiểm đến tính mạng, nhưng lại âm thầm bào mòn ngũ tạng, hao tổn khí huyết tinh thần, thân thể càng ngày càng suy yếu, tinh thần cũng lụn bại, càng khó bỏ cơn nghiện. Tuy nghĩa phụ đã chỉ ra cách thức, nhưng phương thuốc để giải độc e rằng không dễ kê ra. Nữ nhi nghe vậy, thực không biết bắt đầu từ đâu."

"Đúng là vậy, một phương thuốc cũng chỉ có thể sử dụng hơn mười vị thuốc, khó mà chu toàn mọi mặt."

Trình Uẩn Chi nói xong, trên trán hiện chút u sầu. Những năm qua ông đã không còn hành y, mỗi khi nhắc lại, chung quy sẽ khiến ông nhớ về chuyện năm xưa. Ông ngừng lại câu chuyện, vẻ mặt dần trầm xuống. Bạc Nhược U thấy vậy, hiểu rằng ông lại nhớ đến chuyện cũ nên cũng không nhiều lời thêm.

Khi màn đêm buông xuống, cuộc truy quét trong thành vẫn chưa kết thúc. Bạc Nhược U cả ngày không ra khỏi nhà, nhưng vẫn nghe thấy tiếng bước chân của binh sĩ Tuần Phòng Doanh qua lại trong các ngõ phố. Lòng nàng không khỏi lo lắng, nghĩ đến những người như Hoắc Khinh Hoằng, sợ rằng họ sẽ phát bệnh khó kiềm chế. Nhưng y lý của nàng chỉ là sơ sài, việc giải độc với nàng thực sự quá khó.

Không muốn bản thân nhàn rỗi, nàng tiếp tục lật sách thuốc của Trình Uẩn Chi. Thư phòng của ông trong thời gian này gần như để nàng toàn quyền sử dụng. Thấy nàng chăm chỉ như vậy, Trình Uẩn Chi chỉ biết thở dài, đành bảo Lương thẩm đốt thêm mấy cây đèn cho nàng để tránh hại mắt.

Đêm đó, Hoắc Nguy Lâu vẫn ở nha môn Kinh Triệu Doãn, khắp thành đang truy quét điều tra, các báo cáo liên tục được đưa tới dồn dập. Tình hình còn nghiêm trọng hơn cả dự đoán, ngay cả những gia đình phú hộ bình thường cũng bắt đầu quan tâm đến thứ này, còn những gia đình huân quý như Trung Nghĩa Bá phủ, đã từ lâu lén lút dùng thứ ấy để hưởng lạc.

Qua giờ Hợi, Trung Nghĩa Bá Phùng Khâm đích thân mang theo con trai Phùng Diệp đến nha môn. Phùng Khâm đã biết chuyện Hoắc Khinh Hoằng trúng độc, lại nghe rằng vật trong tay Hoắc Khinh Hoằng là do Phùng Diệp đưa tặng, nên vội vã dẫn con đến phủ Võ Chiêu Hầu xin tội. Đến nơi mới biết Hoắc Nguy Lâu đang ở nha môn, vì vậy lập tức chuyển hướng đến nha môn.

Hoắc Nguy Lâu đang vùi đầu vào đống công văn, nghe báo phụ tử họ đến, y bình tĩnh cho phép vào.

Vừa vào cửa, Phùng Diệp lập tức quỳ xuống. Hoắc Nguy Lâu hiểu rõ đám công tử thế gia này vốn hay chơi bời với nhau, Phùng Diệp cũng không phải cố ý gây ra tai họa, liền kìm nén tức giận, hỏi hắn tại sao lại có thứ đó.

Phùng Diệp vẻ mặt đau khổ, đáp:

"Ta có được vật ấy khi Trường Ninh Hầu khai trương Trường Nhạc lâu, cảm thấy thứ đó kỳ diệu, liền bỏ tiền ra mua. Sau đó, Khinh Hoằng đến phủ ta, thấy vật quý, ta liền tặng cho hắn, không hề biết nó có độc."

Hoắc Nguy Lâu thoáng nhíu mày:

"Trường Nhạc lâu của Trường Ninh Hầu?"

Phùng Diệp gật đầu:

"Là sản nghiệp của Tào gia, nằm ngay chợ phía Tây."

Hoắc Nguy Lâu không ngờ Tào gia lại sở hữu nơi này. Y mở bản báo cáo hôm nay ra xem, quả nhiên Trường Nhạc lâu cũng nằm trong danh sách các địa điểm buôn bán Hoàng Kim Cao. Ánh mắt y lạnh lại, hỏi tiếp:

"Trừ ngươi ra, còn có ai dùng qua vật này?"

Phùng Diệp liền báo ra một loạt cái tên, đều là những công tử trong các phủ huân tước ở kinh thành. Hoắc Nguy Lâu liếc mắt nhìn Tú Y Sứ bên cạnh, hắn lập tức ghi nhớ rồi ra khỏi phòng.

Trung Nghĩa Bá Phùng Khâm từ lâu mặc đạo bào, thở dài nói:

"Mấy ngày nay ta tu đạo ngoài thành, không biết khuyển tử gây họa lớn như vậy, còn liên lụy đến thế tử. Hầu gia muốn trách phạt thế nào cũng được."

Hoắc Nguy Lâu nhìn Phùng Diệp:

"Ngươi có bị nghiện không?"

Phùng Diệp ngẫm nghĩ rồi đáp:

"Mùi thơm ngọt đó khiến ta phấn chấn, nhưng ta cũng không quá thích. Trong tháng này chỉ dùng năm, sáu lần, hai ngày nay chưa dùng đến, đôi lúc có chút uể oải, cũng hơi muốn dùng lại. Nhưng vừa hay hai ngày nay ta theo phụ thân ra khỏi thành, không có thứ đó bên người, nên miễn cưỡng nhịn được."

Hoắc Khinh Hoằng thì đã lún sâu, còn Phùng Diệp lại chưa nghiện quá nặng. Hoắc Nguy Lâu biết đám công tử nhà giàu này vốn chỉ biết hưởng lạc, vừa giận Hoắc Khinh Hoằng không biết phấn đấu, mặt càng thêm lạnh lùng:

"Ngươi không cố ý nên không trách phạt, nhưng nghe nói trong nhóm các ngươi, ngươi là người đầu tiên có được vật ấy?"

Phùng Diệp cảm thấy hổ thẹn, chỉ biết cúi đầu. Hoắc Nguy Lâu liền nói:

"Đã vậy, ngươi dẫn người nha môn đến từng gia đình đã dùng vật này, hỏi chuyện thì người của nha môn sẽ hỏi, ngươi chỉ cần dẫn đường."

Phùng Diệp cắn răng đáp ứng. Hành động này của Hoắc Nguy Lâu tuy không trách phạt, nhưng đã là một đòn trừng phạt nặng nề.

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Ta còn vài câu cần hỏi ngươi về vật này, ngươi viết lại lời khai rồi xuất phát."

Y giơ tay, lập tức có người vào thẩm vấn Phùng Diệp, hỏi kỹ về thời gian dùng Hoàng Kim Cao và những biểu hiện khác thường, ghi chép lại triệu chứng bệnh để tiện tìm cách giải độc.

Sau khi phụ tử Phùng Diệp rời đi, một báo cáo mới lại đưa tới. Hoắc Nguy Lâu thấy tình hình trong thành càng lúc càng nguy cấp, nghiêm trọng hơn y tưởng tượng. Y lập tức soạn tấu chương gửi vào cung, thấy canh giờ đã muộn mới đứng dậy hồi phủ.

Vừa tới Hầu phủ, Hoắc Nguy Lâu liền phát hiện xe ngựa của phủ Hoắc Quốc công đã dừng lại trước cửa, biết rằng phu phụ Hoắc Thành đã đến, y liền nhíu mày bước vào trong. Còn chưa đến đình viện, đã có người hầu tiến tới bẩm báo:

"Hầu gia, thế tử gia lại phát độc, giờ đang náo loạn trong khách viện, Phúc công công và Quốc công gia đều ở đó."

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu chợt căng thẳng, y bước nhanh về phía khách viện. Đến cửa, đã thấy bốn, năm thị vệ canh giữ trước phòng chính, ngăn cản Hoắc Thành và Nhạc thị. Nhạc thị không ngừng khóc lóc nỉ non, trong khi tiếng kêu gào của Hoắc Khinh Hoằng vẫn vọng ra từ trong phòng.

"Công gia trở về rồi --"

Nghe tiếng hô, phu phụ Hoắc Thành lập tức quay lại. Nhạc thị vừa thấy y, vội bước tới:

"Nguy Lâu à, cháu cho chúng ta vào đi, để chúng ta nhìn Hoằng Nhi một chút..."

Trước khi rời đi, Hoắc Nguy Lâu đã căn dặn: nếu Hoắc Khinh Hoằng phát độc, chỉ cần trói lại để tránh gây thương tổn, tuyệt đối không cho dùng Hoàng Kim Cao. Nếu phu phụ Hoắc Thành đến, chỉ cần thuật lại tình hình thực tế nhưng không để họ gặp mặt Hoắc Khinh Hoằng.

Hoắc Nguy Lâu thấy Nhạc thị nước mắt giàn giụa, giọng điệu y dịu đi:

"Nhị thẩm, dù thế nào cũng phải vượt qua cửa ải này. Nếu người nhìn thấy, càng thêm xót xa. Đệ ấy được các người nuông chiều từ nhỏ, nếu giờ lại gặp các người, đệ ấy càng thêm yếu lòng, khó vượt qua. Vì đệ ấy, cũng vì các người, tốt hơn hết là không gặp."

Y lại khuyên:

"Canh giờ đã muộn, hai người về phủ nghỉ ngơi đi. Trong vài ngày tới, ta sẽ sai người đưa tin tức, các người không cần phải ngày ngày lại đây. Thành trong hôm nay đã xảy ra biến cố lớn, việc này ảnh hưởng rất nghiêm trọng, hiện chưa tìm ra phương pháp giải độc. Theo điều tra, người dùng Hoàng Kim Cao càng nhiều lần, khi phát bệnh lại càng khổ sở. Vậy nên đệ ấy chỉ có thể dựa vào chính mình vượt qua."

Trong phòng lại truyền ra tiếng Hoắc Khinh Hoằng gào khóc: "Phụ thân... Mẫu thân... Cứu con..."

Nhạc thị càng nghe càng xót xa, Hoắc Nguy Lâu quay sang Hoắc Thành:

"Nhị thúc, giờ nếu các người không nhẫn tâm được thì thực sự là hại đệ ấy. Hiện đệ ấy chưa đến mức da bọc xương. Những người dùng vật ấy từ ba tháng trở lên đều gầy guộc như quỷ, e rằng khó qua nổi cho đến khi triều đình tìm ra cách giải độc."

Hoắc Thành và Nhạc thị nghe vậy mà bàng hoàng, không dám cầu xin thêm. Hoắc Nguy Lâu sai người hầu đưa họ rời đi, đợi hai người rời khỏi, y mới bước vào phòng.

Trong phòng đèn đuốc mờ nhạt. Trong noãn các, Hoắc Khinh Hoằng bị dây vải trói lại, được Phúc công công nửa ôm vào lòng, Minh Quy Lan ngồi trên xe lăn đang ghi chép phương thuốc. Phúc công công mắt đỏ hoe, tràn đầy thương xót. Thấy Hoắc Nguy Lâu trở về, vẻ mặt ông càng thêm bi thương, trong khi Hoắc Khinh Hoằng nhìn y, đôi mắt mờ mịt nước mắt, khẩn cầu:

"Đại ca... đại ca, xin huynh..."

Hoắc Nguy Lâu đứng cạnh giường, đôi mắt tối lạnh nhìn Hoắc Khinh Hoằng, trên mặt y là vẻ lạnh lùng, dường như đã không còn chút thương tiếc:

"Hôm qua ta đã nói, đó là lần cuối cùng."

"Đại ca, nhưng đệ sắp chết rồi, đệ thật sự sắp chết..."

Hắn kêu gào đến khản giọng, Hoắc Nguy Lâu nghe vậy nhưng sắc mặt vẫn không chút cảm xúc:

"Đệ sẽ không chết. Chỉ cần nhịn qua, rồi sẽ ổn. Theo điều tra, có người không đủ tiền mua vật ấy, khi phát độc đành tự mình nhịn qua thời gian khó chịu nhất, có thể từ từ hồi phục. Đệ chỉ cần nhịn thêm hai canh giờ."

"Không... không, đại ca, đệ chịu không nổi... van cầu đại ca cho đệ dùng thêm một lần..."

Cả người hắn run lên, mồ hôi lẫn nước mắt đầm đìa, da mặt xanh xao, chẳng còn chút phong lưu thường ngày. Hoắc Nguy Lâu vẫn hờ hững nhìn hắn:

"Hôm qua đã là lần cuối cùng, đệ là nam nhân, nói phải giữ lời."

"Đại ca --"

Hoắc Khinh Hoằng càng lúc càng tuyệt vọng:

"Vậy... không bằng để đệ chết đi cho xong!"

"Đệ dám không?" Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng hỏi.

Hoắc Khinh Hoằng co rúm lại, nức nở trong thống khổ:

"Đại ca... ta... ta hận huynh..."

Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu chỉ cười nhạt, rồi ra hiệu Minh Quy Lan theo y ra ngoài. Tiếng rên rỉ đau đớn của Hoắc Khinh Hoằng vẫn vang vọng phía sau, vừa ra khỏi phòng Minh Quy Lan đã nói:

"Vẫn chưa có phương thuốc giải độc, tạm thời chỉ có thể kê đơn bổ khí huyết, trừ tà khí. Ta đã gặp nhiều chứng bệnh lạ cùng triệu chứng trúng độc, nhưng loại độc này chưa từng thấy bao giờ."

Minh Quy Lan cũng lần đầu chứng kiến người phát độc, lòng kinh hãi, Hoắc Nguy Lâu đáp:

"Ta đã liệu trước việc này. Trước mắt ngươi chăm sóc hắn chu đáo, ngày mai phụ thân ngươi sẽ cùng Thái Y Viện đến chẩn bệnh. Nếu thuận lợi, có lẽ trong vài ngày sẽ có cách giải độc, nếu không..."

Y ngoái nhìn Hoắc Khinh Hoằng trong noãn các:

"Nếu không thuận, đệ ấy chỉ có thể tiếp tục chịu đựng."

Minh Quy Lan thở dài:

"Thật không ngờ Hoàng Kim Cao lại là loại độc kỳ lạ đến vậy."

Lúc này đã sang nửa đêm, thêm hai canh giờ nữa là hừng đông. Thấy Hoắc Nguy Lâu nét mặt nghiêm túc, vẻ mệt mỏi rõ rệt, Minh Quy Lan khuyên y đi nghỉ trước. Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn phòng trong, rồi cất bước rời đi.

Trở về chính viện, dù đã xa nhưng tiếng rên rỉ thống khổ của Hoắc Khinh Hoằng dường như vẫn văng vẳng bên tai. Y vào tắm nước lạnh, nhưng khi nằm xuống chỉ thấy đầu đau như búa bổ, tinh thần căng thẳng khó ngủ. Nghĩ đến sáng sớm còn phải vào cung, y ép mình nằm yên, chẳng biết qua bao lâu mới thiếp đi.

Tựa như mới ngủ được một lúc thì trời đã sáng. Hoắc Nguy Lâu mệt mỏi thức dậy, cảm giác tinh thần càng nặng nề, thân thể rã rời. Y lảo đảo đứng dậy thay y phục, bước ra khỏi phòng ngủ, không ngờ nhìn thấy bóng dáng thanh lệ của Bạc Nhược U đang ngồi trong chính sảnh!

Hoắc Nguy Lâu ngỡ ngàng, gần như nghĩ mình nhìn nhầm.

Lúc này, Bạc Nhược U xoay người nhìn y, vội vàng đứng dậy hành lễ:

"Hầu gia --"

Hoắc Nguy Lâu bước nhanh ra:

"Sao nàng tới sớm vậy?"

Khóe môi Bạc Nhược U hơi cong lên:

"Ta lo lắng nên muốn tới xem một chút. Vừa nãy gặp Phúc công công, biết đêm qua thế tử quả nhiên phát độc, giày vò đến nửa đêm, cuối cùng kiệt sức mà thiếp đi."

Nghe vậy, lòng Hoắc Nguy Lâu dịu lại, y mời nàng dùng bữa sáng. Khi ngồi xuống, Bạc Nhược U không nhịn được hỏi về tình hình trong thành. Hoắc Nguy Lâu kể tình hình thực tế, lòng nàng cũng căng thẳng theo. Y đích thân múc cháo cho nàng, nói:

"Hôm đó nếu không phải nàng phát hiện Hồ Trường Thanh trúng độc, e là sự việc sẽ còn kéo dài, đến khi phát hiện thì hậu quả càng nghiêm trọng. Lần này phát hiện kịp thời, lại biết Hoàng Kim Cao được chế từ mỹ nhân cười, công lao lớn nhất là của nàng."

Bạc Nhược U vội đáp khiêm tốn:

"Vậy đã xác định chắc chắn rồi sao?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Vật ấy từ Tây Nam tràn ra, hôm qua dù chưa điều tra ra kẻ đứng sau màn, nhưng những người bán Hoàng Kim Cao đều nói nó được chế từ một loại hoa dược ở Tây Nam, sau đó qua tay nhiều kẻ buôn lậu, đẩy giá cao, mới lan đến kinh thành."

Y ngừng lại, nói tiếp:

"Trước khi Tống Dục chết, từng gặp hai người, một là Trường Ninh Hầu, cữu cữu của Nhị điện hạ, một là phú thương trong kinh. Trên danh nghĩa của cả hai đều có sản nghiệp buôn bán Hoàng Kim Cao."

Bạc Nhược U lần đầu nghe y nhắc đến thân phận người mà Tống Dục từng gặp, trong lòng chấn động:

"Sao lại trùng hợp như thế?"

"Xác thực là trùng hợp. Cái chết của Tống Dục chỉ sợ có liên quan đến việc Hoàng Kim Cao bành trướng ở kinh thành và vùng Tây Nam. Hiện điều tra Hoàng Kim Cao là quan trọng nhất, đợi khi việc này rõ ràng, hung thủ giết Tống Dục e cũng sẽ lộ diện."

Việc này liên quan đến nhiều thứ trong triều, Bạc Nhược U chưa nhìn thấu hết, nhưng cái chết của Tống Dục tựa như một vệt khói mù trong lòng nàng. Suy nghĩ đăm chiêu, đến khi dùng xong bữa sáng, Hoắc Nguy Lâu phải vào cung, nàng liền cáo từ.

Hai người cùng bước ra cửa phủ. Bạc Nhược U đứng bên, chờ y lên xe ngựa. Khi rèm xe đã hạ xuống, xa phu vung roi cho xe lăn bánh, nàng mới xoay người định lên xe của mình. Nhưng mới đi được hai bước, rèm xe phía sau bỗng lại bị vén lên.

Bạc Nhược U nghi hoặc xoay người lại, đã thấy Hoắc Nguy Lâu nghiêng người nhìn nàng, gương mặt tuấn tú phảng phất trong ánh sáng sớm, ánh mắt nóng bỏng đến cháy bỏng. Y trầm giọng nói:

"Tiểu Nhược, nàng đưa ta đến cửa cung đi."
 
Chương 119


Xe ngựa lộc cộc lăn bánh, bên trong buồng xe tối tăm, Hoắc Nguy Lâu nắm lấy tay Bạc Nhược U, dựa vào thành xe nhắm mắt chợp mắt. Bạc Nhược U lo lắng nhìn y, không nhịn được hỏi:

"Hầu gia cảm thấy chỗ nào không khỏe? Tuy chỉ dùng Hoàng Kim Cao một lần, nhưng biết đâu Hầu gia cũng đã nhiễm độc, chỉ là chưa biểu hiện ra thôi."

Hoắc Nguy Lâu nắm tay nàng chặt hơn, trấn an:

"Không cần lo, đêm qua điều tra thu được kết quả, có mấy người chỉ dùng qua Hoàng Kim Cao một, hai lần, giờ vẫn khỏe. Dù có chút không thoải mái nhưng cũng không đáng ngại."

Bạc Nhược U vẫn không yên tâm, đưa tay kiểm tra mạch tượng của y. Đầu ngón tay mát lạnh chạm vào mạch đập, khiến Hoắc Nguy Lâu không khỏi mở mắt nhìn nàng. Thấy nàng chăm chú, đôi mày thanh tú hơi cau lại, vẻ mặt nghiêm túc tựa như đang làm chuyện quan trọng, ánh mắt Hoắc Nguy Lâu dần dịu lại, nửa híp mắt ngắm nhìn nàng không chút kiêng dè.

Nhận ra ánh mắt y, Bạc Nhược U có chút bối rối. Hoắc Nguy Lâu nghiêm mặt:

"Bạc đại phu, mạch của ta thế nào?"

Ba chữ "Bạc đại phu" khiến nàng hơi đỏ mặt:

"Mạch tượng của Hầu gia tuy vững vàng nhưng có chút căng thẳng, có lẽ do ưu tư quá độ cộng thêm mệt mỏi thiếu ngủ gây ra."

Y chăm chú nhìn nàng:

"Vậy trị liệu thế nào?"

Bạc Nhược U suy nghĩ rồi đáp:

"Hay là ta kê cho Hầu gia một phương thuốc?"

Hoắc Nguy Lâu hơi nhíu mày:

"Thuốc đắng lắm, có cách nào khác không?"

Bạc Nhược U ngạc nhiên - y mà cũng sợ đắng? Thấy nàng bối rối, khóe môi Hoắc Nguy Lâu cong lên. Lúc này nàng mới nhận ra y đang trêu mình, nụ cười của y lại càng sâu hơn:

"Không cần thuốc thang, nàng đến Hầu phủ nhiều hơn, so với linh dược còn công hiệu hơn nhiều."

Bạc Nhược U bối rối lắc đầu, vén rèm xe nhìn ra bên ngoài, thấy còn cách cửa cung một đoạn liền nói:

"Hầu gia chợp mắt đi, đến nơi ta sẽ gọi."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng sâu sắc, rồi mới dựa vào thành xe nhắm mắt lại.

Sáng sớm trên ngự phố, thỉnh thoảng có xe ngựa khác đi về hướng cửa cung, các cửa hàng bên đường còn chưa mở cửa, cả con đường chỉ vang tiếng bánh xe lăn đều đều. Bạc Nhược U ngồi yên lặng, thỉnh thoảng ánh mắt lại rơi vào Hoắc Nguy Lâu.

Lúc y ngủ, dù không toát ra vẻ bức người như thường ngày, lông mày vẫn cau lại theo thói quen, tạo cảm giác khó gần. Thân nhiệt lạnh lẽo, nhưng lòng bàn tay lại rất ấm áp, nắm lấy tay nàng tựa như truyền hơi ấm đến tận xương tủy. Càng nhìn, ánh mắt nàng càng trở nên dịu dàng, ngũ quan y trong ánh sáng lờ mờ càng thêm rõ nét, dáng vai thẳng tắp, dù nhắm mắt vẫn toát lên phong thái bức người. Tay nàng bất giác giật nhẹ, nhẹ nhàng nắm lại tay y.

Cử chỉ này nàng làm rất cẩn thận, chỉ sợ y mở mắt ra trêu chọc mình. Nhưng Hoắc Nguy Lâu vẫn không có phản ứng, dường như thực sự đã ngủ say.

Khoảng cách từ Lan Chính phường đến cửa cung không quá xa, xe ngựa dừng lại, Hoắc Nguy Lâu từ từ mở mắt, thoáng mơ màng nhưng nhanh chóng tỉnh táo. Thấy vậy, Bạc Nhược U biết y vừa thực sự ngủ được.

Bạc Nhược U nhẹ giọng gọi:

"Hầu gia, đến rồi."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, dường như cảm thấy hôm nay đến nơi quá nhanh, không biết rằng người đánh xe đã cố ý đi chậm lại. Y chưa lập tức xuống xe, đưa tay xoa mi tâm, nhìn nàng. Thấy nàng ngồi bên cạnh yên tĩnh, khe hở rèm xe rọi ánh sáng nhạt lên bờ vai, gò má nàng càng thêm trắng mịn như ngọc. Hoắc Nguy Lâu cảm thấy lòng ngực mình nóng lên, ánh mắt không kìm được mà trở nên cháy bỏng.

"Hầu gia?" Bạc Nhược U thấy vẻ mặt y hơi u ám, nhẹ nhàng gọi.

Hoắc Nguy Lâu "ừ" một tiếng, ngồi thẳng người, nôn nóng trong mắt vẫn chưa hoàn toàn tan đi. Y nhìn nàng, muốn nói lại thôi, cuối cùng đành đè nén cảm xúc.

"Để họ đưa nàng về phủ. Hôm nay Thái Y Viện sẽ đi khám khắp thành, nếu có tin tức gì, ta sẽ cho người báo nàng ngay."

Biết nàng đang lo lắng chuyện này, y đã sắp xếp trước cho nàng, rồi tiếp lời, ánh mắt mang theo thâm ý:

"Nếu cảm thấy chờ đợi quá lâu, nàng cứ đến Hầu phủ."

Bạc Nhược U khẽ mỉm cười:

"Được, ta biết rồi."

Hoắc Nguy Lâu cảm thấy giờ khắc này nàng thật khiến y động lòng, y siết nhẹ tay nàng một cái rồi nghiêng người chui ra khỏi xe. Trước khi rời đi, y không quên dặn người hầu chu đáo đưa nàng về, sau đó dùng ánh mắt lạnh lùng liếc nhìn thị vệ đánh xe.

Thị vệ bị y nhìn mà giật mình, trong lòng sợ hãi không biết mình đã làm sai gì.

Khi bước đến trước cửa cung, dáng vẻ quanh thân Hoắc Nguy Lâu đã khôi phục vẻ uy nghiêm. Cấm vệ quân cung kính để y tiến vào Hoàng thành, y đi thẳng về phía Sùng Chính điện.

Lâm triều vừa kết thúc, Kiến Hòa đế đã chờ sẵn, thấy Hoắc Nguy Lâu đến, liền sai người ban ngồi.

Hoắc Nguy Lâu nghiêm túc bẩm báo tình hình điều tra trong ngày hôm trước, Kiến Hòa đế nghe xong, khuôn mặt cũng dần trầm xuống:

"Thứ này lặng lẽ xâm nhập vào kinh thành, chỉ trong bốn tháng mà đã khiến nhiều người sa ngã như vậy, mà còn nghiêm trọng hơn cả dự liệu ban đầu."

Hoắc Nguy Lâu nghiêm nghị đáp: "Đúng vậy, bệ hạ. Trong lần truy quét hôm qua đã ghi nhận hàng trăm người liên quan, chỉ sợ hôm nay con số sẽ lên đến gần ngàn người, mà quá nửa trong số đó đã bị nghiện."

Kiến Hòa đế hỏi: "Ta nghe nói Hoằng Nhi cũng trúng độc?"

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu thoáng biến sắc. Việc Hoắc Khinh Hoằng phát độc vốn ít người biết, không ngờ lại đến tai Kiến Hòa đế. Y liền đáp: "Vâng... Hoằng Nhi từ nhỏ vốn ham chơi, nên tiếp xúc với thứ đó cũng không phải chuyện lạ. Hiện nay đệ ấy đang được giam giữ tại phủ ta, chỉ chờ Thái Y Viện nghĩ ra phương pháp giải độc, trước mắt đành chịu khổ đôi chút."

Kiến Hòa đế thở dài: "Ngươi và hắn như huynh đệ ruột thịt, nhưng hắn lại chẳng học được nửa phần kiềm chế của ngươi. Lần này cứ để hắn chịu khổ, chỉ cần không tổn hại đến căn cốt, cũng là bài học cho hắn."

Hoắc Nguy Lâu tất nhiên tán đồng, Kiến Hòa đế lại ngắm nhìn y một lát rồi chậm rãi hỏi:

"Trẫm nghe nói dạo này bên cạnh ngươi có thêm một nữ tử?"

Hoắc Nguy Lâu im lặng giây lát, ngón tay hơi siết chiếc nhẫn, trên mặt vẫn điềm tĩnh:

"Vâng, một nữ ngỗ tác. Ta gặp nàng ở Thanh Châu, vốn là người gốc kinh thành. Trong vụ án Lạc Châu, nàng cũng đã hỗ trợ, khi hồi kinh, ta tiến cử nàng làm ngỗ tác tại nha môn Kinh Triệu phủ. Vụ án Tống Dục lần này, nàng cũng là người nghiệm thi."

Thấy Hoắc Nguy Lâu thành thật không giấu giếm, Kiến Hòa đế hài lòng:

"Ngươi từ trước chưa từng mang nữ tử làm việc bên mình, mà trẫm nghe nói nàng là nữ nhi thế gia, dung mạo cũng rất xinh đẹp. Vậy là ngươi cũng đổi tính rồi sao?"

Hoắc Nguy Lâu thoáng chần chừ, rồi đáp: "Nàng thật sự rất hợp ý ta."

Kiến Hòa đế bật cười: "Hiếm thấy, thật là hiếm thấy. Cô nương nhà ai vậy?"

"Là nữ nhi Tam phòng Bạc thị, từ nhỏ rời kinh, năm nay mới trở về. Phụ thân nàng chắc bệ hạ còn nhớ, là Bạc Cảnh Hành, từng được bệ hạ bổ nhiệm vào Hàn Lâm Viện."

Kiến Hòa đế nhắc lại cái tên này, rồi chợt nhớ ra, gật đầu: "Hóa ra là nữ nhi của hắn? Năm đó Bạc Cảnh Hành quả là tài năng xuất chúng trong đám đồng liêu, chỉ tiếc về sau xảy ra chuyện không may..."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, Kiến Hòa đế liền hỏi: "Vậy ngươi có tính toán gì?"

Lần này Hoắc Nguy Lâu không do dự: "Hiện triều chính chưa yên ổn, thần cũng bận rộn nhiều việc, đợi mọi chuyện lắng xuống, thần xin bệ hạ tứ hôn."

Kiến Hòa đế bật cười lớn: "Lần này ngươi là thật lòng à? Tuy là nữ nhi Bạc Cảnh Hành, nhưng gia cảnh e hơi thấp, không xứng với ngươi. Lần này, trẫm nhớ Bạc Đại lang đang bị tống vào thiên lao vì chuyện Hộ bộ đúng không?"

"Bạc gia Đại phòng vốn xa cách với nàng. Bệ hạ cũng biết, thần không đặt nặng chuyện thân phận, địa vị. Nàng là người ôn nhu, tâm tính không tầm thường, có thể lấy được người hợp ý, với thần so với bất cứ điều gì đều quan trọng hơn."

Kiến Hòa đế thở dài: "Ta biết ngươi có chút tâm bệnh, thôi, trẫm sẽ không vì gia thế mà làm khó ngươi. Chỉ cần ngươi mở lời, tứ hôn là chuyện dễ."

Hoắc Nguy Lâu tạ ơn, rồi chuyển sang chuyện Hoàng Kim Cao. Y đề xuất lệnh cấm và truy xét kẻ đứng sau đưa Hoàng Kim Cao vào kinh, đồng thời lập bệnh doanh tạm thời cho những người muốn cai nghiện, thuận tiện để Thái Y Viện trị liệu. Kiến Hòa đế nghe xong, cảm thấy hợp lý liền đồng ý, bàn bạc thêm vài chuyện nhỏ khác rồi cho Hoắc Nguy Lâu cáo lui.

Khi y vừa đi khỏi, Ngự Thư Phòng im lặng một lúc, Kiến Hòa đế trầm ngâm nói:

"Nữ nhi Tam phòng Bạc gia, không cha không mẹ, lại làm nghề ngỗ tác... ngươi thấy sao?"

Ông nhìn về phía Đại thái giám Phúc Toàn bên cạnh. Phúc Toàn mấp máy môi đáp: "Ánh mắt Hầu gia hẳn rất tốt, một tiểu cô nương có thể làm ngỗ tác thì tâm tính chắc chắn không tầm thường, chỉ là thân phận hơi kém mà thôi. Bệ hạ luôn thương cảm Hầu gia, khi phong thưởng cũng chỉ cần thêm chút ít cũng không là gì."

Kiến Hòa đế nghe vậy mỉm cười.

Hoắc Nguy Lâu bước xuống bậc thềm, gương mặt đã trở nên lạnh lẽo. Y không có ý định giấu nàng mãi, Kiến Hòa đế biết chuyện này cũng là sớm muộn. Nghĩ đến sự lo lắng của Bạc Nhược U, lòng y cũng dấy lên chút bất đắc dĩ. Người đời coi trọng thân phận, nhưng không thể chi phối y. Mà người duy nhất có thể tác động đến y, lại không hề mong y cưới một tiểu thư quyền quý nào.

Nghĩ đến đây, Hoắc Nguy Lâu thấy lòng phấn chấn, quyết định sớm định hôn sự, để không cần tiếc nuối mỗi lần tiễn nàng từ Lan Chính phường đến cửa cung nữa. Ý niệm này khiến tinh thần y phấn chấn hẳn, y lập tức giục ngựa đến nha môn Kinh Triệu Doãn.

Bạc Nhược U sau khi về phủ lại vào thư phòng, chuyên chú hơn cả thời niên thiếu. Trình Uẩn Chi thấy vậy cũng không nói nhiều, thoải mái tự tại uống trà trồng hoa, thỉnh thoảng ra ngoài gặp đồng hương, sống vô cùng thích ý.

Buổi chiều, Chu Lương từ chợ trở về, bẩm báo với hai cha con:

"Lão gia, tiểu thư, lần này Hoàng Kim Cao gây ra xáo trộn lớn. Cửa tiệm ở chợ phía Đông và Tây đều đóng cửa, thanh lâu hay thuyền hoa nào từng dùng vật ấy đều bị nha môn dán giấy niêm phong. Những nơi ấy vốn mỗi ngày thu bạc đấu vàng, giờ đây lão bản sau lưng chắc hẳn hối hận không kịp."

Chu Lương tiếp tục:

"Không chỉ vậy, nha môn Kinh Triệu Doãn và Cửu thành Tuần Phòng Doanh đã trưng dụng một chỗ ở phía Nam thành lập thành bệnh doanh, thu nhận trị liệu những người trúng độc muốn cai nghiện. Không những không thu tiền mà còn thưởng bạc cho gia đình những người bệnh chủ động đi trị liệu. Nghe nói chỉ trong nửa ngày đã thu nhận gần trăm người, phụ trách trị liệu là ngự y trong cung."

Chu Lương nói xong, vẻ mặt kinh ngạc, Bạc Nhược U không nhịn được lo lắng nhìn Trình Uẩn Chi. Ông vẫn bình tĩnh, còn tán thưởng:

"Không ngờ nha môn lại hành động nhanh nhạy như vậy."

Bạc Nhược U nhỏ giọng đáp: "Nghĩa phụ, việc này là do Trực Sử Ti làm chủ, Kinh Triệu Doãn và Tuần Phòng Doanh chỉ phối hợp."

Trình Uẩn Chi liếc nàng một cái, biết nàng là muốn tranh công cho Hoắc Nguy Lâu, không khỏi hừ khẽ:

"Ta biết rồi, công lao của Võ Chiêu Hầu. Ngài ấy làm việc luôn mạnh mẽ dứt khoát, việc này giao cho ngài ấy, ắt sẽ khống chế được đúng lúc. Chỉ là con nói vật này thịnh hành ở Tây Nam, vậy bên đó thì sao?"

Bạc Nhược U nghĩ ngợi rồi lắc đầu:

"Tây Nam cách kinh thành xa xôi, chỉ e phú thương vẫn còn dùng vật ấy để kiếm lời, triều đình liệu có quản được hay không?"

"Có lẽ đã ngoài tầm tay."

Trình Uẩn Chi than thở. Bạc Nhược U cũng cảm thấy như vậy, nghĩ đến bệnh doanh đã thành lập trong kinh thành, lại có Thái Y Viện dốc sức trị liệu, nàng càng thêm hy vọng, nếu trong hai, ba ngày tới có thể tìm ra cách giải độc, thì bách tính sẽ sớm thoát khỏi khổ nạn này.

Đêm đó khi chuẩn bị nghỉ ngơi, Bạc Nhược U lại không khỏi suy nghĩ về cái chết của Tống Dục.

Ngày xảy ra chuyện, Tống Dục đã gặp Bạc Cảnh Khiêm, và trước khi chết, hắn còn mời vào phủ hai người có mối liên hệ mật thiết với Hoàng Kim Cao. Dù không có vụ án ở Lãm Nguyệt Lâu hay việc dị thường của Hồ Trường Thanh, thì chỉ cần Hoắc Nguy Lâu điều tra sâu từ hai người này, cuối cùng cũng sẽ lần ra các sản nghiệp dưới danh nghĩa của họ. Chỉ trong vòng một đến hai tháng, kinh thành sẽ càng nhiều người bị Hoàng Kim Cao đầu độc, quan phủ sớm muộn cũng sẽ để ý.

Nghĩ đến đây, Bạc Nhược U tỉnh hẳn, mơ hồ cảm nhận cái chết của Tống Dục có liên hệ đến Hoàng Kim Cao. Tống Dục là Hộ bộ Thị lang, chẳng lẽ vì biết Hoàng Kim Cao độc hại bách tính mà vô tình chạm vào lợi ích của kẻ đứng sau?

Điều đáng ngờ hơn là dưới đế giày hắn có dính hạt giống mỹ nhân cười. Sau khi rời khỏi Tam Thanh Quan, hắn nhất định đã đến nơi nào đó liên quan đến mỹ nhân cười... hoặc có lẽ là liên quan đến Hoàng Kim Cao.

Suy nghĩ lóe lên khiến Bạc Nhược U mở bừng mắt, càng chắc chắn về phán đoán của mình. Nàng vội ổn định tâm thần, quyết định sáng mai sẽ tìm cách kiểm chứng.

Ngày hôm sau, trời vừa tờ mờ sáng, Bạc Nhược U đã tỉnh dậy. Rửa mặt xong, nàng dặn Chu Lương chuẩn bị xe ngựa. Khi vừa dùng bữa sáng, tiếng khóc chói tai đột nhiên vang lên từ nhà sát vách khiến ai nấy giật mình, tiếng khóc nghe thảm thiết, thê lương đến tan nát cõi lòng. Trình Uẩn Chi và Bạc Nhược U nghe thấy liền không nhịn được ra ngoài xem xét.

Sáng sớm trong ngõ phố yên tĩnh, không mấy người qua lại. Nhà họ Hoàng ở sát bên đang mở cửa, gia cảnh này Bạc Nhược U cũng biết qua, là dòng dõi thư hương, tuy sa sút nhưng vẫn cố gắng giữ lấy chút thể diện. Phu thê Hoàng gia còn có một thiếu gia tuổi xấp xỉ Bạc Nhược U, hai vợ chồng đặt hết hy vọng vào con, mong hắn có thể đỗ đạt công danh.

Trình Uẩn Chi từng gặp qua Hoàng thiếu gia, nhận xét hắn là người tuấn tú, lễ độ, hiếu thuận nên rất tán thưởng. Nhưng giờ đây tiếng khóc thảm thiết lại chính từ Hoàng thiếu gia mà ra.

Cửa mở rộng, Hoàng lão gia đang dùng sức kéo tay Hoàng thiếu gia, còn Hoàng phu nhân che mặt khóc nức nở. Hoàng thiếu gia lúc này cố sống cố chết bám chặt vào vòng sắt trên cửa, nhất định không chịu rời đi.

Trình Uẩn Chi thấy vậy không nhịn được tiến lên:

"Hoàng huynh, có chuyện gì vậy?"

Hoàng lão gia nhìn sa sút, bất đắc dĩ liếc con trai mình rồi nói: "Trình huynh, thật khiến huynh chê cười. Lâm Nhi nhà tôi... trúng độc Hoàng Kim Cao, mấy ngày trước thành kinh loạn lên, chúng tôi mới biết chuyện. Giờ nó đã nghiện quá nặng, đêm qua lại phát bệnh. Cả nhà không còn cách nào nên định đưa nó vào bệnh doanh do quan phủ thành lập."

Ông thở dài: "Độc này mạnh quá, đại phu tầm thường không chữa nổi. Nghe nói bệnh doanh có thái y Thái Y Viện, giữ con ở nhà mãi, chỉ có thể trơ mắt nhìn nó sa sút mà thôi."

Trình Uẩn Chi nhìn Hoàng Lâm. Mới mấy ngày không gặp, hắn đã gầy rộc, sắc mặt xám ngoét, đôi mắt trống rỗng, toàn thân toát lên vẻ thê thảm của một kẻ nghiện. Hoàng Lâm rơi nước mắt, khóc van: "Phụ thân, mẫu thân, xin đừng đưa con đến đó! Con không muốn đi bệnh doanh, con sẽ cố chịu được, con còn muốn đọc sách thi công danh. Con nhịn được..."

Hoàng phu nhân đỏ mắt: "Nhưng đêm qua con phát bệnh như phát điên, chẳng lẽ chúng ta trơ mắt nhìn con chịu khổ mãi sao?"

Hoàng Lâm không ngừng lắc đầu, khóc lóc đến đáng thương. Trình Uẩn Chi động lòng trắc ẩn, khẽ hỏi: "Hoàng huynh, nếu cháu thực sự không muốn, liệu còn cách nào khác không? Đêm qua, chẳng phải cháu đã nhịn được sao?"

Hoàng lão gia mặt đau khổ: "Trói tay chân lại mới nhịn qua được, suýt chút nữa nó cắn lưỡi tự vẫn. Huynh bảo phải làm sao đây? Chỉ mong vào bệnh doanh có thể giải được độc, cho nó cai nghiện mà thôi."

Ông lại thở dài, nói thêm: "Nha môn quy định phải ở trong bệnh doanh ít nhất một tháng, đăng ký tên vào danh sách. Lâm Nhi sợ bị truy cứu trách nhiệm, không chịu đi..."

Trình Uẩn Chi không biết phải làm sao, quay lại nhìn Chu Lương, Chu Lương cũng chỉ lắc đầu.

Bất chợt, Hoàng Lâm lớn tiếng: "Phụ thân, mẫu thân, thà để con chết còn hơn là đi vào đó!"

Nói xong, hắn dứt khoát đập đầu vào cánh cửa, một tiếng "Ầm" nặng nề vang lên, trán hắn rách toạc máu đầm đìa, ngã quỵ xuống đất. Hoàng phu nhân choáng váng suýt ngất, Hoàng lão gia cũng hoảng hốt không kém.

Trình Uẩn Chi vội nói: "Mau đưa người vào trong!"

Người hầu Hoàng gia vội đỡ Hoàng Lâm, Chu Lương cũng hỗ trợ. Trình Uẩn Chi và Bạc Nhược U đi theo vào, thấy Hoàng Lâm đã bất tỉnh, máu từ trán rỉ xuống không ngừng. Hoàng lão gia nôn nóng, vội ra lệnh: "Mau mời đại phu!"

Một người hầu lập tức chạy đi, Hoàng phu nhân nhìn con trai máu chảy ướt đẫm, khóc nức nở: "Lâm Nhi, mẫu thân không đưa con đi nữa, con đừng bỏ mẫu thân mà đi..."

Nhìn cảnh tượng hỗn loạn trước mắt, Trình Uẩn Chi do dự giây lát rồi bảo: "Để ta xem thương thế của cháu trước."

Hoàng gia không ngờ ông biết y thuật, nhưng Hoàng Lâm lúc này nguy kịch, bọn họ cũng không từ chối. Bạc Nhược U phụ giúp Trình Uẩn Chi, rất nhanh cầm máu được cho Hoàng Lâm. Vết thương khá nghiêm trọng nhưng may không tổn thương đến tính mạng, xem như bất hạnh trong may mắn. Sau nửa canh giờ, đại phu mới được mời tới. Trình Uẩn Chi hoàn thành việc sơ cứu, rồi cùng Bạc Nhược U trở về phủ.

Lúc này mặt trời đã lên cao, hai cha con chứng kiến tình cảnh thê lương đều không khỏi cảm thán. Sau khi trò chuyện cùng nghĩa phụ một lúc, Bạc Nhược U vội vàng mang theo Chu Lương ra ngoài.

Nàng cho xe ngựa đến Tam Thanh Quan, nhưng chỉ đứng ngoài cửa một lát rồi đi dọc theo các phố xá nhộn nhịp. Vì những ngày qua nha môn nghiêm tra Hoàng Kim Cao, các cửa tiệm bán vật ấy đều phải đóng cửa. Bạc Nhược U đi qua nhiều con phố, tìm những cửa hàng nằm ở vị trí tốt nhưng cửa đóng then cài, tiện thể hỏi thăm người qua đường.

Dọc đường, nàng đã phát hiện vài cửa hàng nghi ngờ bán Hoàng Kim Cao, ghi nhớ trong lòng rồi đi về hướng chợ phía Đông. Càng đến gần chợ, số cửa hàng bị niêm phong càng nhiều. Đến khi mặt trời ngả về Tây, nàng quyết định đến nha môn tìm Hoắc Nguy Lâu.

Tuy nhiên, khi đến nơi hỏi thăm, nàng mới biết y đã đi bệnh doanh ở phía Nam thành từ trưa. Xác định mục đích, nàng bèn tìm Ngô Tương.

Ngô Tương đang giúp các văn lại thống kê danh sách, thấy nàng đến thì có chút bất ngờ. Nghe nàng trình bày ý định muốn tra cứu danh sách cửa hàng từng bán Hoàng Kim Cao, hắn không hỏi nhiều mà đưa nàng danh sách đã thống kê xong.

Bạc Nhược U ngồi xuống chăm chú xem, đến trang thứ mười, ánh mắt nàng dừng lại ở tên một quán trà. Nàng hỏi:

"Quán trà này vị trí rất tốt, là của nhà nào?"

Ngô Tương nhìn lướt qua rồi nhướng mày: "Là sản nghiệp của biểu huynh nhà Vệ Thượng thư, lần điều tra này cũng tốn không ít công."

"Biểu huynh Vệ Thượng thư?" Bạc Nhược U không khỏi thắc mắc. "Liệu có liên quan đến Vệ Thượng thư không?"

Ngô Tương cười khẽ: "Nếu nói không có thì e là khó tin, nhưng nếu nói có thì chúng ta cũng chưa điều tra ra được gì rõ ràng. Cửa hàng này xử lý sạch sẽ, lần này bán Hoàng Kim Cao cũng chỉ nhập hàng từ một phú thương bên ngoài."

Trong đầu Bạc Nhược U thoáng hiện lên hình ảnh một kỵ mã phi ngựa bạt mạng trên phố xá đông người. Càng suy ngẫm, nàng càng cảm thấy có điều không ổn. Nhìn vị trí cửa hàng, ý nghĩ trong đầu nàng dần trở nên rõ ràng hơn, mơ hồ mà sắc bén.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top