Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên
Chương 140


Tất cả mọi người đều nhìn Lưu Hi, trên khuôn mặt âm trầm của hắn đầy vẻ cay đắng.

"Quy củ của Lưu gia là mỗi cuối năm, trong đêm ba mươi, phải có một cháu trai thức giữ từ đường suốt đêm. Năm đó, người trực đêm chính là ta. Đêm ấy, Đại bá vốn đã rời khỏi phủ, nhưng đột nhiên vội vã quay lại, muốn kiểm tra gia phả trong tủ các, dường như rất sợ có ai đó thấy được gia phả. Lúc đó, lòng ta liền dấy lên nghi ngờ."

"Hơn nữa, từ lúc ấy, Đại bá bắt đầu cho người làm mối cho Thất muội muội. Một lần, ta đi tìm Đại bá thì tình cờ nghe Nhị bá báo lại chuyện trong cửa hàng, trong đó nhắc đến Thất muội muội. Ý của Nhị bá là chỉ cần gả Thất muội muội đi thì sẽ xong chuyện, không cần lo gì thêm. Đại bá thì lo rằng nếu chuyện nàng bị xóa tên khỏi gia phả bị lộ ra, cuộc sống của nàng ở nhà chồng sẽ không dễ chịu. Nhị bá nghe vậy cũng chỉ đáp rằng không còn cách nào, dù sao nàng cũng không phải huyết thống của Lưu gia."

Lưu Diễm nghe đến đây thì trợn mắt ngạc nhiên:

"Ngũ đệ khi đó đã biết rồi sao..."

Ngô Tương nhíu mày:

"Lần trước ngươi nói đến Thủy Nguyệt am tìm nàng nhiều lần là vì lý do gì?"

Lưu Hi đáp, ánh mắt thoáng vẻ u tối:

"Vì muốn hỏi nàng rốt cuộc là ai hại nàng."

Hắn lướt nhìn Lưu Diễm, rồi dứt khoát nói thêm:

"Nàng chưa từng ra khỏi cửa phủ một mình, trong nhà nếu có yến tiệc cũng rất ít khi tham gia. Người ngoài mà nàng có thể quen biết chỉ đếm trên đầu ngón tay. Ta không tin rằng nàng có thể sinh ra tư tình với người bên ngoài."

Lưu Diễm không nhịn được lên tiếng:

"Ngũ đệ, đệ chớ nói hồ đồ."

Lưu Hi thản nhiên đáp lại:

"Ta biết được chuyện này, các huynh đệ khác cũng có thể biết. Trong phủ người kiêng kị, ghét bỏ nàng còn nhiều hơn người thương nàng. Ngay cả ta, từ nhỏ cũng không hề xem nàng như muội muội ruột thịt. Nếu không phải năm đó nàng cứu mạng ta, và sau này ta biết nàng là người như thế nào, có lẽ ta cũng sẽ muốn nàng sớm gả đi cho rảnh nợ."

"Có quan hệ huynh muội ruột thịt thì còn có luân lý lễ pháp ràng buộc. Nhưng một khi biết không phải huynh muội ruột, sẽ chẳng còn ai ngại làm trái đạo đức, đặc biệt là khi thời gian càng lâu, việc coi nàng là muội muội ruột càng khó khăn hơn."

Lưu Hi rủ mắt suy tư trong chốc lát, rồi nhìn Ngô Tương, nói tiếp:

"Vì vậy, kẻ hại nàng nhất định là người trong phủ. Chỉ là nàng sống chết cũng không chịu nói ra kẻ đó là ai, ngay cả ta cũng không hỏi được."

Lưu Diễm muốn nói lại thôi. Dù Lưu Dao không phải huyết thống của Lưu gia, nhưng trong mắt người ngoài, nàng vẫn là tiểu thư của Lưu gia. Nếu chuyện này lan truyền, chẳng khác nào một vụ bê bối loạn luân đáng xấu hổ, khiến Lưu gia bị người đời đàm tiếu.

Ngô Tương thấy ánh mắt Lưu Hi thoáng vẻ đau khổ, nhưng không hỏi thêm về tình cảm của hắn đối với Lưu Dao, chỉ hỏi:

"Vậy ngươi có biết còn ai khác biết chuyện này không?"

Lưu Hi lắc đầu, thở dài:

"Nếu biết thì tốt rồi."

Ngô Tương nhíu mày:

"Hỏi các vị ca ca của ngươi, chỉ sợ ai cũng sẽ nói là không biết."

Ngô Tương quay sang Lưu Diễm, thấy vẻ mặt hắn có chút khó chịu, liền nghe hắn đáp:

"Ta thực sự không biết. Trong lòng ta, Thất muội muội vẫn là muội muội. Lý do không thân thiết với nàng ta đã nói rồi, tuyệt đối không phải ta hại nàng."

Ngô Tương trầm ngâm một lát:

"Nhị công tử và Tứ công tử có ở trong phủ không?"

Lưu Diễm vội đáp:

"Có."

"Phiền mời họ đến đây."

Lưu Diễm sai người hầu đi mời. Chẳng bao lâu sau, Nhị công tử Lưu Hủ bước vào sảnh. Trong các huynh đệ, Lưu Hủ có dáng vẻ tuấn tú, tao nhã, lời nói cử chỉ đúng mực, mang phong thái cẩn trọng của một huynh trưởng, đặc biệt khi Đại công tử không có mặt ở đây.

Vừa vào, Lưu Hủ ân cần hỏi thăm vụ án, nghe Ngô Tương nói chưa có tiến triển gì, ánh mắt hắn thoáng trầm xuống. Ngô Tương đánh giá Lưu Hủ một lúc rồi hỏi:

"Nghe nói Nhị công tử đã đính hôn rồi?"

Lưu Hủ gật đầu, Ngô Tương tiếp:

"Không biết là tiểu thư nhà nào?"

Lưu Hủ hơi ngập ngừng, không rõ vì sao Ngô Tương hỏi vậy, nhưng Lưu Diễm liền nhanh nhẹn đáp thay:

"Là Nhị tiểu thư nhà Lễ bộ Thượng thư."

Ngô Tương gật đầu, không hỏi thêm gì khác. Không lâu sau, Tứ công tử Lưu Hằng cũng tới, sắc mặt hắn tiều tụy, vàng vọt, mắt thâm quầng, rõ ràng là đã chịu nhiều giày vò. Vừa vào cửa, hắn ngồi phịch xuống, tỏ ra sốt ruột:

"Gọi ta tới làm gì? Những gì cần nói ta đã nói cả rồi."

Ngô Tương nhìn Lưu Hủ và Lưu Hằng, rồi hỏi thẳng:

"Các ngươi có biết Lưu Dao không phải là huyết thống của Lưu gia?"

Câu hỏi vừa dứt, cả Lưu Hủ và Lưu Hằng đều lộ vẻ kinh ngạc. Lưu Hủ ngỡ ngàng:

"Cái gì? Dao Nhi không phải huyết thống của Lưu gia?"

Lưu Hằng cũng cau mày:

"Thất muội muội là con ruột của Ngũ thúc, sao lại nói như vậy?"

Nhìn vẻ mặt kinh ngạc chân thực của cả hai, có vẻ họ thực sự không biết chuyện này. Ngô Tương cẩn thận quan sát kỹ, thấy cả hai không chút né tránh, ánh mắt thẳng thắn, không có vẻ lén lút chột dạ. Điều này khiến Ngô Tương bối rối. Nếu cả hai người này cũng không biết, vậy trong toàn bộ Lưu phủ, chỉ còn Đại lão gia, Nhị lão gia và một mình Lưu Hi biết được sự thật. Chẳng lẽ kẻ mưu hại Lưu Dao lại là một trong hai người Đại lão gia hoặc Nhị lão gia?

Ngô Tương liếc nhìn Lưu Diễm, lúc này Lưu Diễm mới chậm rãi kể lại thân thế của Lưu Dao. Lưu Hủ và Lưu Hằng nghe xong đều sững sờ, Lưu Hủ tiếc nuối thở dài:

"Chẳng trách tổ mẫu từ nhỏ đã không thích nàng. Ta vẫn nghĩ tổ mẫu mê tín lời các hòa thượng đạo sĩ. Dù đời trước có gì oán hận, thì cũng đâu can hệ gì đến nàng. Nàng từ nhỏ sống đã không dễ dàng."

Lưu Hằng nghe vậy bèn hừ lạnh một tiếng:

"Có gì mà không dễ? Vốn đâu phải tiểu thư Lưu gia, nhưng chúng ta vẫn nuôi nấng, cho nàng cơm ngon áo đẹp. Nếu không có Lưu gia, không biết nàng sẽ sống những ngày tháng thế nào."

Rõ ràng, Lưu Hằng không hề có thiện cảm với Lưu Dao, ngay cả khi nàng đã qua đời. Lưu Diễm thở dài:

"Giờ điều quan trọng nhất là phải tìm ra kẻ nào hại Thất muội muội. Nếu trong phủ thực sự có kẻ giết người, thì tất cả đều không thể sống yên ổn."

Lời này khiến không khí trong phòng trở nên trầm mặc. Ngô Tương nhìn các công tử Lưu gia, cảm thấy ai cũng có khả năng nói dối. Các hạ nhân trong phủ tuy đã khai báo hết, nhưng vẫn không loại trừ có người vì chủ nhân mà tạo chứng cứ giả. Bạc Nhược U nhìn qua từng người, cũng thấy không rõ được thực hư, giằng co như vậy cũng không phải biện pháp. Hai người đành đưa ra lời cáo từ.

Rời khỏi Lưu phủ, cả hai trở về nha môn. Đến nơi, Ngô Tương lật lại lời khai của các nữ ni, suy tư một lúc rồi nói:

"Nữ ni được Nhị lão gia sủng ái không tỏ ra Nhị lão gia có tình ý gì với Lưu Dao. Trái lại, vì tiếng xấu của Lưu Dao, Nhị lão gia còn có vẻ căm ghét. Như Lưu Hi nói, nàng như một mầm họa, hai vị lão gia Lưu gia chỉ mong gả nàng đi càng sớm càng tốt."

Đôi mày thanh tú của Bạc Nhược U nhíu lại, đôi mắt sâu thẳm thoáng vẻ u tối:

"Vừa nãy nhìn thái độ của Đại lão gia, có vẻ ông ta cũng cho rằng Lưu Dao gây nên nhiều chuyện xui xẻo cho Lưu gia."

Nàng trầm tư một lát rồi nói tiếp:

"Ngày xảy ra án mạng, chỉ có hung thủ biết Lưu Dao gặp chuyện, nhưng trong am ni cô lại chậm trễ không bẩm báo nàng đã qua đời. Nếu bộ đầu là hung thủ, chẳng phải sẽ rất sốt ruột sao?"

Ngô Tương suy nghĩ một chút, rồi đáp:

"Đương nhiên sẽ sốt ruột. Muội nói Lưu Dao là mất máu quá nhiều mà chết, mà trên sàn không có nhiều vết máu. Nếu là ta, hẳn sẽ lo lắng không biết Lưu Dao đã thực sự chết hay chưa."

Bạc Nhược U híp mắt:

"Như vậy, hung thủ rất có khả năng sẽ tìm cớ để đến am ni cô dò xét."

Ngô Tương đứng dậy đi qua đi lại, theo lời nàng mà tiếp tục phân tích:

"Người đầu tiên đến thăm nàng là Tam lão gia. Hôm trước ta đã hỏi thăm người trong phủ, Đại lão gia là quan lại, coi như gia chủ, Nhị lão gia thì quản việc buôn bán nhưng ham mê tửu sắc, làm việc không đến nơi đến chốn. Tam lão gia hỗ trợ bên cạnh, làm việc thận trọng, đối xử với hạ nhân cũng tốt, thương nghiệp giỏi hơn cả tiên sinh phòng thu chi. Hắn đi thăm Lưu Dao là do quan tâm, hay còn nguyên do nào khác?"

Bạc Nhược U trầm tư, Ngô Tương tiếp lời:

"Người thứ hai là Nhị công tử Lưu Hủ, huynh trưởng lớn nhất trong nhà. Người thứ ba là Lưu Hi. Không hiểu sao, ta lại không hoài nghi Lưu Hi nhiều. So với những người khác, hắn thể hiện rõ cảm xúc, là người đến thăm Lưu Dao nhiều nhất. Nếu hắn có tư tình với nàng, sao lại công khai đi thăm nàng như thế?"

Bạc Nhược U dường như đang suy nghĩ điều gì, không đáp ngay. Ngô Tương nghĩ thêm một chút rồi nói:

"Có lẽ cần điều tra kỹ về từng người. Lưu Dao không nói ra ai là người có tư tình với nàng, có lẽ là vì muốn bảo vệ người đó. Chẳng hạn như Lưu Hủ, hắn đã đính hôn với tiểu thư nhà Thượng thư. Nếu chuyện này lộ ra, chẳng phải sẽ ảnh hưởng đến hôn sự tốt đẹp ấy sao? Ngày hôm nay Lưu Hủ và Lưu Hằng đều tỏ ra không biết gì về chuyện này, nhưng ta vẫn thấy khó mà tin được."

Bạc Nhược U cũng đồng ý:

"Vậy bộ đầu cứ tiếp tục điều tra. Ta sẽ nghĩ thêm về cách hung thủ thoát thân."

Hai người đạt được nhận thức chung. Thấy trời đã tối, Bạc Nhược U về nhà trước. Vụ án khó phân giải, mà hiện trường vụ án là căn phòng khóa từ bên trong vẫn chưa giải được, nàng bỗng có linh cảm rằng, nếu tìm ra lý do vì sao người chết lại chết trong phòng kín, hung thủ cũng sẽ lộ diện.

Đến bữa tối, Bạc Nhược U kể lại manh mối ở Lưu gia cho Trình Uẩn Chi nghe, ông nhíu mày:

"Nếu vậy, hiềm nghi lớn nhất đúng là ba người đến thăm đầu tiên, đặc biệt là Tam lão gia. Từ trước đến nay vốn không quan tâm đến tiểu điệt nữ, lần này lại chủ động đến thăm, hơn nữa còn là người đầu tiên."

Bạc Nhược U u sầu thở dài:

"Trước mắt vẫn chưa có thêm chứng cứ gì, Ngô bộ đầu muốn tiếp tục điều tra, chỉ e cần thêm mấy ngày."

Thấy nàng vẻ mặt đăm chiêu, Trình Uẩn Chi không khỏi động viên. Đến khi dùng xong bữa tối, Bạc Nhược U trở về phòng, tắm rửa rồi nằm xuống. Vì quá lo lắng, nàng trằn trọc khó ngủ, nhưng giờ phút này trong đầu nàng không nghĩ đến vụ án mà là về Hoắc Nguy Lâu.

Tây Nam cách kinh thành xa ngàn dặm, nghĩ đến việc Hoắc Nguy Lâu đang trong hiểm cảnh không chút tin tức, nàng cảm thấy lòng đau nhói. Bóng đêm bao trùm, nàng trằn trọc một lúc lâu rồi mới mơ màng chìm vào giấc ngủ.

Trong mơ, cảnh tượng mơ hồ, sương mù ảo ảnh bao phủ. Nàng như một thiếu nữ lạc đường, không thấy rõ đường dưới chân, chẳng biết phương hướng, chỉ nghe tiếng lục lạc leng keng không ngừng bên tai. Chợt, nàng bước vào con đường tối tăm hẹp dài, rồi lại nghe thấy tiếng gào khóc xa xăm, thanh âm ấy non nớt sợ hãi, vừa quen thuộc vừa lạ lẫm, khiến nàng bất giác dâng lên nỗi bi ai từ tận đáy lòng. Ngay sau đó, trước mắt nàng lóe lên ánh vàng, qua lớp vải mờ như sương, nàng nhìn thấy Hoắc Nguy Lâu cả người đầy máu...

...

Bạc Nhược U bừng tỉnh bởi tiếng gõ cửa.

Nàng mở to mắt, hít thở mấy lần mới nghe thấy tiếng Lương thẩm vọng vào từ ngoài cửa:

"Tiểu thư? Tiểu thư vẫn chưa dậy à?"

Bạc Nhược U quay nhìn trời ngoài cửa sổ, phát hiện trời đã sáng bảnh. Nàng ngạc nhiên khoác áo đứng dậy, đi ra mở cửa. Lương thẩm đứng bên ngoài, lo lắng nhìn nàng:

"Tiểu thư làm sao vậy? Có chỗ nào không khỏe chăng?"

Hôm nay nàng dậy muộn, việc này khiến Trình Uẩn Chi lo lắng nên sai Lương thẩm tới xem. Bạc Nhược U xoa mi tâm, cảm thấy cả người mệt mỏi, thái dương âm ỉ đau, nhưng trong đầu mơ hồ không nhớ nổi giấc mơ đêm qua.

"Không sao, chỉ là đêm qua khó ngủ, ngủ hơi muộn một chút."

Lương thẩm nhìn nàng một lượt từ trên xuống dưới:

"Nếu vậy thì tiểu thư có muốn ngủ thêm không?"

Bạc Nhược U lắc đầu. Sau khi rửa mặt và dùng bữa sáng, nàng đứng ngẩn người một lúc trước cửa phòng, cố gắng hồi tưởng lại, nhưng vẫn không nhớ nổi cảnh tượng trong giấc mơ.

Đến lúc cùng Trình Uẩn Chi dùng bữa, cả hai lại lên xe đến phủ Võ Chiêu Hầu. Hôm nay, Bạc Nhược U nhất định phải đến Hầu phủ trước, nàng muốn biết Tây Nam có truyền tin tức gì về hay không.

Xe ngựa vừa dừng trước cổng Hầu phủ, nàng thấy Phúc công công liền không nhịn được hỏi. Phúc công công thở dài:

"Vẫn không có tin tức, không có bất kỳ tin gì..."

Bạc Nhược U nắm chặt hai tay, sắc mặt tái nhợt. Trong đầu thoáng hiện lại hình ảnh Hoắc Nguy Lâu đầy máu trong giấc mơ đêm qua, nàng bất giác cảm thấy tim mình đau nhói, sắc mặt trắng bệch đi trong nháy mắt.
 
Chương 141


Thấy sắc mặt Bạc Nhược U không tốt, Phúc công công an ủi:

"Chớ lo, tin tức từ Tây Nam không nhanh như vậy, chúng ta cứ bình tâm chờ đợi."

Bạc Nhược U hít một hơi, cố xua đi hình ảnh quái lạ thoáng hiện trong đầu. Ánh mắt nàng hướng vào trong phủ, thấy ở phòng gác cổng có hai người hầu lạ mặt đang ngồi, bèn nhíu mày hỏi:

"Phủ có khách sao?"

"Là Nhị công tử của Trung Nghĩa Bá phủ," Phúc công công thở dài.

"Trước đây, Thế tử dùng Hoàng Kim Cao chính là do vị Nhị công tử này đưa tới. Trung Nghĩa Bá phủ đã nhiều lần phái người đến dâng lễ chuộc lỗi, nhưng khi Hầu gia có mặt, họ không dám tới. Hôm nay Nhị công tử vừa tới thăm Thế tử, hai người hiện đang nói chuyện trong viện."

Nói xong, Phúc công công mời hai người vào phủ. Đến khách viện, quả nhiên thấy Phùng Diệp và Hoắc Khinh Hoằng đang đứng dưới mái hiên ngắm chim tước. Nghe tiếng bước chân, cả hai quay lại nhìn. Phùng Diệp nhướng mày, thấp giọng hỏi:

"Sao lại là vị cô nương này? Không phải huynh bảo đang đợi đại phu đến chẩn bệnh sao?"

Hoắc Khinh Hoằng đáp:

"Trình tiên sinh là nghĩa phụ củaTiểu Nhược."

Phùng Diệp bất ngờ, không nghĩ tới mối liên hệ này, lập tức cùng Hoắc Khinh Hoằng tiến lên chào đón. Hoắc Khinh Hoằng hành lễ với Trình Uẩn Chi, còn Phùng Diệp cũng chắp tay:

"Bái kiến tiên sinh, đã sớm nghe danh đại danh, hôm nay có duyên được gặp mặt."

Thấy hắn rất có lễ, Trình Uẩn Chi mỉm cười ôn hòa đáp lại. Vì cần thi châm cho Hoắc Khinh Hoằng, Trình Uẩn Chi và hắn cùng đi vào noãn các. Phùng Diệp nhìn Bạc Nhược U còn lưu lại bên ngoài, nói:

"Không ngờ Trình tiên sinh lại là nghĩa phụ của Bạc cô nương."

Ngừng một lát, hắn khẽ thở dài:

"Chuyện quý phủ các ngươi, ta cũng nghe qua. Lần này vụ án ảnh hưởng rất rộng, Bạc đại nhân cũng bị liên lụy, nhưng rồi qua mấy năm, hy vọng Bạc đại nhân sẽ được hồi kinh."

Bạc Nhược U lạnh lùng nhìn Phùng Diệp:

"Phùng công tử đang nói gì vậy? Án này vốn do Hầu gia đích thân xử lý, sau đó là Đại Lý Tự và Hình bộ hội thẩm. Phạm vào luật pháp thì nên định tội, sao gọi là liên lụy?"

Phúc công công đứng bên, cười như có ý xem thường Phùng Diệp. Sắc mặt Phùng Diệp thoáng trắng bệch:

"Ta... ta không có ý đó. Ý ta chỉ là Bạc đại nhân không phải thủ phạm chính..."

Trong phút chốc, hắn lúng túng cực độ, không ngờ Bạc Nhược U lại thẳng thừng như vậy, điều này khiến hắn dở khóc dở cười. Nhận thấy đã thăm Hoắc Khinh Hoằng xong, hắn liền cáo từ. Phúc công công cười, bảo người hầu tiễn hắn ra ngoài. Nhìn vẻ mặt Phúc công công, Phùng Diệp bất giác thấy lạnh trong lòng.

Đợi hắn đi khuất, Phúc công công mới lắc đầu thở dài:

"Vị Nhị công tử này thật không biết nặng nhẹ."

Bạc Nhược U còn đang lo nghĩ về Hoắc Nguy Lâu nên không đáp lời. Nàng theo Phúc công công bước vào phòng, liền thấy Trình Uẩn Chi đang chăm chú thi châm. Phúc công công nói nhỏ:

"Thế tử hiện tại đã đỡ nhiều, đêm qua bệnh tái phát, nhưng chỉ cần uống hai bát canh an thần là trấn áp được, nửa đêm cũng ngủ thiếp đi. Mấy ngày nay thật vất vả cho Trình tiên sinh và con phải ngày ngày qua lại."

Bạc Nhược U đáp rằng không vất vả. Phúc công công lại nói:

"Ban đầu vốn muốn nhờ Minh công tử giúp đỡ chẩn mạch, để Trình tiên sinh khỏi phải đi lại mỗi ngày, nhưng gần đây Minh công tử lại bị đau chân, đành nằm giường dưỡng thương."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Minh công tử vẫn còn đau chân sao?"

Phúc công công thở dài:

"Hắn hồi nhỏ từng gặp tai nạn, từ đó đến nay quanh năm ngồi xe lăn, thân thể không lúc nào được khỏe, bệnh đau đớn triền miên, nhất là phần đùi. Năm đó sau khi bị gãy chân, xương khớp mãi không lành, trước đây thường chỉ đau vào mùa đông, nhưng bây giờ tái phát thường xuyên hơn."

Nghĩ đến Minh Quy Lan, Bạc Nhược U không khỏi thấy thương xót, liền hỏi:

"Công công có biết năm đó vì sao lại xảy ra tai nạn không?"

Phúc công công nghe vậy, sắc mặt hơi trầm xuống:

"Là có người muốn bắt cóc hắn."

"Bắt cóc?" Bạc Nhược U ngạc nhiên.

"Là ai mà lớn mật như vậy?"

Minh thị cũng coi như quý tộc ở kinh thành, người thường ai dám cả gan bắt cóc Minh Quy Lan?

"Không rõ là ai," Phúc công công nói.

"Đó là chuyện mười bốn năm trước, khi ấy Minh công tử mới bảy, tám tuổi. Một lần chơi đùa ở ven hồ, kẻ xấu dụ dỗ đám hầu cận rời đi. Tưởng là gặp người hiền lành, không ngờ lại là kẻ xấu. Minh công tử bị bắt đi, còn bị hạ mê dược. May mà Minh công tử thông minh, lại học y từ nhỏ, vừa ngửi thấy mê dược đã giả vờ bất tỉnh, sau đó thừa lúc kẻ xấu sơ ý liền chạy thoát. Chỉ là trên đường chạy, không may lăn xuống sườn núi gãy chân."

Phúc công công thở dài:

"Cũng may đám hầu cận phát hiện thiếu gia bị mất tích, nên hoảng hốt đi tìm, cuối cùng cũng kịp cứu. Nếu không chỉ sợ đã mất mạng. Nhưng tuy cứu được tính mệnh, chân của hắn không bao giờ lành. Quan phủ khi ấy đã đi điều tra nhưng kẻ xấu đã cao chạy xa bay."

Bạc Nhược U không ngờ Minh Quy Lan khi nhỏ lại gặp hiểm cảnh như vậy:

"Nếu kẻ xấu trốn mất, vậy làm sao biết là bắt cóc?"

"Khi Minh công tử tỉnh lại, hắn nghe kẻ xấu nói. Kẻ kia biết rõ thân phận và tuổi tác của hắn, không giống như kẻ buôn người. Kẻ lừa gạt thông thường cũng không dám bắt cóc thiếu gia quý tộc."

Bạc Nhược U gật đầu, quả thật hợp lý:

"Nhiều năm trôi qua, kẻ đó vẫn nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật."

Phúc công công thở dài:

"Chỉ là tội cho Minh công tử. Vốn là một thiếu niên thần y tài giỏi, tiền đồ rộng mở, vậy mà sau biến cố đó, mọi thứ đều bị hủy."

Minh Quy Lan gãy chân, chịu cảnh khổ sở cả nửa đời, còn kẻ xấu thì vẫn nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật. Bạc Nhược U không nhịn được hỏi:

"Không có nghi phạm nào sao? Có thể là người có thù oán với Minh thị, hoặc muốn tống tiền chăng?"

Phúc công công thở dài:

"Tất nhiên là có, Minh viện chính vì chuyện này mà suýt phát điên, phàm là người từng có tranh chấp với ông đều bị liệt vào danh sách tình nghi. Việc đó đã liên lụy không ít người. Nhưng sau khi quan phủ điều tra từng người, ai cũng có nhân chứng. Vụ án kéo dài cả năm, không có manh mối nên cuối cùng đành gác lại. E rằng đến giờ hồ sơ của án treo này vẫn còn trong kho của Kinh Triệu phủ."

Bạc Nhược U lặng lẽ suy tư, không ngờ một biến cố lại là do người gây ra, và kẻ chủ mưu hiện vẫn nhởn nhơ. Thời gian đã trôi qua quá lâu, năm đó không tìm được manh mối, bây giờ lại càng khó khăn để điều tra.

Bạc Nhược U biết rằng bất kỳ tội ác nào cũng đều nên được trừng trị thích đáng, nhưng qua mấy năm làm ngỗ tác, nàng đã hiểu rõ không phải vụ án nào cũng có thể đưa ra ánh sáng. Có những vụ án treo hàng chục năm không giải quyết được, và có những người bị hại, suốt đời cũng không chờ được đến ngày hung thủ phải đền tội. Cảnh tượng ấy khiến người ta tuyệt vọng, như thể kẻ ác không phải trả giá cho hành động của mình, nhưng thực ra đạo lý không phải như thế.

Chính vì thế, nàng muốn ngày càng tiến bộ hơn trong kỹ năng làm ngỗ tác. Tuy là một nữ tử, lại bị người đời xem nhẹ, nàng biết rằng mình không thể giải quyết hết mọi vụ án trên thế gian, nhưng mỗi vụ mà nàng gặp, nàng đều sẽ dùng hết sức mình để phá giải.

Bạc Nhược U chậm rãi thở ra, chờ đợi Trình Uẩn Chi thi châm xong cho Hoắc Khinh Hoằng. Khoảng nửa canh giờ sau, Trình Uẩn Chi mới thu châm, bắt mạch cho Hoắc Khinh Hoằng rồi nói:

"Sau này không cần phải thi châm mỗi ngày, chỉ cần tiếp tục dùng thuốc là được."

Phúc công công thở phào nhẹ nhõm. Đúng lúc hai cha con Bạc Nhược U chuẩn bị cáo từ, hạ nhân của Phùng Diệp lại quay lại, mang theo bốn người hầu, một người ôm một con mèo trắng như tuyết, một người cầm mấy món đồ chơi như cửu liên hoàn, con rối khớp cử động, cùng vài quyển thoại bản kịch Nam đang lưu hành. Hai người khác nâng một chiếc rương, bên trong là một pho tượng Bồ Tát bằng gỗ trầm hương.

Người hầu cúi người cung kính:

"Mèo này rất ngoan, là để Thế tử giải khuây. Mấy món đồ chơi tinh xảo và thoại bản này cũng là những câu chuyện mới nhất, còn pho tượng Bồ Tát được tạc từ gỗ trầm hương hạng nhất, từng được cao tăng Tướng Quốc Tự khai quang, là bảo khí trừ tà. Tượng đã đặt trong phòng công tử một năm nay, nay Thế tử hồi phục, công tử xin dâng tượng này để Thế tử bách tà bất xâm."

Hoắc Khinh Hoằng ngạc nhiên, nói với chút bất đắc dĩ:

"Cần gì mấy thứ này, thật vô ích. Chỗ ta một con chim tước thôi cũng đã đủ ồn ào."

Mặc dù nói vậy, nhưng hắn không gọi người mang lễ vật đi. Đám người hầu thấy thế đều lo lắng, không dám thu lại lễ vật. Cuối cùng, Hoắc Khinh Hoằng đành giữ lại.

Khi mọi người rời đi, Hoắc Khinh Hoằng nhìn con mèo nhỏ, có vẻ hơi đau đầu. Mèo con trắng muốt, đôi mắt trong veo, không sợ người lạ, dù mới đến nhưng đã tự nhiên đi quanh ngửi ngửi, rồi nhảy lên giường nhỏ ở góc Tây, tìm chỗ mềm mại để cuộn mình ngủ.

Hoắc Khinh Hoằng chỉ vào con mèo, nói với vẻ bất mãn:

"Ta thực sự không cần vật nhỏ này..."

Phúc công công bật cười:

"Đã mang tới rồi, nhìn cũng yêu kiều thông minh, Thế tử cứ giữ lại đi."

Hoắc Khinh Hoằng nhíu mày, chuyển sự chú ý sang mấy món đồ chơi tinh xảo. Hắn định cầm cửu liên hoàn lên chơi, nhưng ống tay áo vô tình quét trúng thoại bản để bên cạnh, làm nó rơi xuống đất. Bạc Nhược U vừa lúc đứng gần đó, bèn nghiêng người nhặt lên, vừa cầm sách vào tay, đôi mày thanh tú của nàng nhíu chặt.

Thấy sắc mặt nàng khác lạ, Hoắc Khinh Hoằng không khỏi hỏi:

"Sao vậy,Tiểu Nhược?"

Bạc Nhược U nhìn tên quyển thoại bản, lật vài trang rồi đáp:

"Quyển này ta đã xem qua."

"Nàng đã xem rồi? Vừa nãy người hầu chẳng phải nói đây là thoại bản mới nhất sao?"

Nghe vậy, Bạc Nhược U bất chợt ngẩng đầu nhìn Phúc công công:

"Công công, có thể lập tức cho người cản đám hạ nhân Phùng gia lúc nãy không?"

Phúc công công không rõ có chuyện gì nhưng thấy Bạc Nhược U hiếm khi kích động như vậy, liền lập tức ra ngoài phân phó. Đợi khi quay lại, ông mới hỏi, Bạc Nhược U giải thích:

"Liên quan đến vụ án gần đây ta đang điều tra. Quyển thoại bản này từng xuất hiện trong phòng của người chết. Nhưng khi đó nàng bị cấm túc, làm sao có khả năng thoại bản mới nhất lại đột nhiên xuất hiện chỗ nàng được?"

Hoắc Khinh Hoằng nhíu mày:

"Vậy nhất định là có người đưa tới."

Bạc Nhược U gật đầu:

"Đúng vậy. Nhưng khi hỏi cung, không ai nhắc tới việc đưa thoại bản."

Hoắc Khinh Hoằng lập tức hiểu ra điểm mấu chốt, liền im lặng không nói thêm. Người của Hầu phủ làm việc nhanh chóng, chẳng bao lâu đã đưa nhóm người hầu của Phùng Diệp quay lại. Bạc Nhược U hỏi:

"Thoại bản này mua từ đâu?"

Một người hầu đáp:

"Là mua ở thư quán Hàn Văn trên phố Bình An, phía Tây Ngự phố."

"Thực sự là bản mới nhất hiện giờ?" Bạc Nhược U hỏi lại.

Người hầu gật đầu:

"Đúng vậy, công tử của ta dặn phải mua thoại bản mới nhất cho Thế tử giải khuây. Chưởng quỹ thư quán nói rằng thoại bản này chỉ mới được bày bán khoảng nửa tháng, trước đó thư quán chưa từng truyền ra."

Nghe vậy, Bạc Nhược U kinh hãi. Nửa tháng... Tính toán kỹ lại, Lưu Dao đã chết được mười ba ngày. Điều này nghĩa là trước khi Lưu Dao qua đời, đã có người đưa thoại bản mới nhất này đến. Theo lời khai của các nữ ni trong am ni cô, chỉ có ngày mùng 5 và mùng 6 là không có người trực ở am ni cô. Như vậy, người đến thăm Lưu Dao chắc hẳn đã biết trước lịch trực của nữ ni và lợi dụng lúc không có người.

Bạc Nhược U nhìn thoại bản trong tay, ánh mắt sáng lên. Trong đầu nàng nhanh chóng kết nối mọi manh mối, và cuối cùng nàng bỗng khép sách lại. Bạc Nhược U đã hiểu vì sao Lưu Dao lại chết trong căn phòng khóa kín!
 
Chương 142


"Nghĩa phụ, con muốn đến thư quán Hàn Văn một chuyến," Bạc Nhược U nói, trong giọng nàng lộ rõ vẻ sốt ruột, rồi nhìn về phía Phúc công công: "Công công, có thể làm phiền ngài phái người của Hầu phủ đưa nghĩa phụ con về nhà được không?"

Phúc công công tất nhiên gật đầu đáp ứng. Trình Uẩn Chi liền hỏi:

"Con đã nghĩ thông suốt mấu chốt vụ án rồi à?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Một phần thôi ạ, nhưng con vẫn cần đến nha môn nữa."

Trình Uẩn Chi không hỏi thêm, Hoắc Khinh Hoằng tò mò nhìn Bạc Nhược U, đáy mắt thoáng hiện nét hiếu kỳ:

"Nàng đã nghĩ ra điều gì? Đến thư quán làm gì?"

Bạc Nhược U sốt ruột, chẳng muốn nhiều lời với Hoắc Khinh Hoằng. Thấy nàng sắp đi, hắn cũng lập tức đứng dậy:

"Ta cũng muốn đi xem --"

Phúc công công có phần bất đắc dĩ:

"Thế tử đi làm gì?"

Hoắc Khinh Hoằng bèn tỏ ra đáng thương:

"Ta đã gần nửa năm chưa từng ra khỏi cửa lớn của Hầu phủ đấy."

Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng khẽ nhúc nhích, cũng đáp:

"Nếu Thế tử muốn đi thì cũng được, nhưng ta không có thời gian chăm sóc Thế tử đâu."

Hoắc Khinh Hoằng gãi đầu:

"Ta đâu cần nàng chăm sóc?"

Bạc Nhược U không nói thêm, trực tiếp đi ra khỏi phủ. Hoắc Khinh Hoằng liền sai người chuẩn bị ngựa. Thấy tinh thần hắn khá tốt, Phúc công công vội dặn dò hạ nhân đi cùng để chăm sóc, chẳng bao lâu, đoàn người rời khỏi cổng Hầu phủ.

Bạc Nhược U ngồi xe ngựa về phía thư quán Hàn Văn, cách đó không xa ở phường Lan Chính. Trên đường đi, nàng lẩm bẩm tự tính toán điều gì đó. Khi xe ngựa dừng trước thư quán, nàng lập tức tiến vào, tìm gặp chưởng quỹ và hỏi về cuốn thoại bản có tên "Tầm Thoa Ký." Quả nhiên, lời của chưởng quỹ trùng khớp với những gì người hầu Phùng gia đã nói. Bạc Nhược U liền hỏi thêm:

"Vậy những ngày này có nhiều người đến mua cuốn thoại bản này không?"

Chưởng quỹ cười đáp:

"Tất nhiên là nhiều rồi, quyển thoại bản này mới nhất, còn có hai gian tửu lâu muốn phổ nhạc để hát diễn nữa. Cô nương muốn mua cuốn thoại bản này à?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Chưởng quỹ có nhớ cách đây 13 ngày có ai đã mua cuốn này không?"

Chưởng quỹ nhíu mày, suy nghĩ một lúc rồi đáp:

"Nhiều ngày thế, ta không nhớ rõ. Thực ra hai ngày đầu phát hành số người mua chưa nhiều, nhưng chúng ta cũng không để ý đến khách đến mua có hình dáng thế nào. Thư quán ra vào nườm nượp mỗi ngày, làm sao nhớ hết được..."

Bạc Nhược U có chút thất vọng. Hoắc Khinh Hoằng ở bên thấy vậy hỏi:

"Sao vậy? Chẳng lẽ nàng đã nghĩ sai?"

Bạc Nhược U lắc đầu, xoay người rời khỏi thư quán và đi thẳng tới nha môn. Hoắc Khinh Hoằng nhất thời mờ mịt nhưng rồi cũng vội vã theo sau. Đến nha môn, vừa vặn gặp Ngô Tương đang trở về. Thấy Bạc Nhược U, hắn khổ sở nói là tạm thời không có tiến triển, thấy Hoắc Khinh Hoằng đi cùng, không khỏi có phần ngạc nhiên. Bạc Nhược U liền mở lời:

"Bộ đầu, ta biết vì sao Lưu Dao lại bị cho là chết trong phòng kín rồi --"

"Muội biết ư?" Ngô Tương đôi mắt sáng ngời, nhưng rồi nhanh chóng bắt lấy điểm mấu chốt:

"Sao lại nói là bị cho là chết trong phòng kín?"

Bạc Nhược U nghiêm túc đáp:

"Vì căn phòng kín ấy không phải là do hung thủ bố trí, mà chính Lưu Dao đã tự đóng cửa rồi khóa lại, để tạo ra hiện trường giả rằng hung thủ mưu sát nàng trong phòng kín rồi chạy trốn."

Ngô Tương ngỡ ngàng. Hắn đã nghĩ tới nhiều cơ quan tinh xảo, nhưng không ngờ lại là một suy luận đơn giản như vậy.

"Nhưng... lúc đó nàng bị thương nặng, còn có thể đóng cửa được sao?"

Bạc Nhược U nói:

"Nàng không phải bị đập đầu mà chết, nghiệm thi và vết máu trên giường đều cho thấy nàng mất máu quá nhiều mà chết. Sau khi hung thủ gây án, thấy nàng không ngừng chảy máu, hắn hẳn hoảng sợ mà rời đi ngay. Sau đó, Lưu Dao tỉnh lại và tự đóng cửa."

"Vết máu sau cánh cửa chính là chứng cứ tốt nhất," Bạc Nhược U tiếp tục. "Trước đây chúng ta không nghĩ ra, tại sao sau cánh cửa lại có vết máu. Nếu là do hung thủ, khi ra vào hắn chỉ cần dùng tay nắm cửa, không cần đụng chạm đến cánh cửa. Bộ đầu còn nhớ vị trí của vết máu đó, nó cao ngang vai ta, ta đoán rằng sau khi đóng cửa, Lưu Dao đã kiệt sức dựa vào cánh cửa nên mới để lại vết máu."

Ngô Tương ban đầu thấy khó tin, nhưng nghe nàng giải thích xong, hắn thấy điều này hoàn toàn hợp lý. Ban đầu họ nghĩ rằng hung thủ cố ý tạo ra hiện trường phòng kín để giả vờ như Lưu Dao tự sát, nhưng các nữ ni đã nói rằng trong phòng bừa bộn, đồ vật vương vãi, rõ ràng có tranh chấp. Nếu hung thủ muốn che đậy, tại sao không dọn dẹp kỹ hiện trường?

"Muội nói rất có lý, hóa ra trước giờ chúng ta đã suy nghĩ quá phức tạp." Ngô Tương gật đầu.

Bạc Nhược U nói tiếp:

"Còn nữa, có hai lý do Lưu Dao tự đóng cửa: một là nàng sợ hung thủ quay lại, hai là nàng muốn ngăn hắn trở lại để lấy đi vật chứng."

"Vật chứng?" Ngô Tương nhíu mày.

"Bộ đầu còn nhớ trong phòng Lưu Dao có đặt rất nhiều thoại bản không?"

"Tất nhiên là nhớ, nhưng chúng ta đã xem hết, không có gì bất thường."

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Nội dung thoại bản thì bình thường, không có lời nhắn nào. Nhưng điều bất thường nằm ở thời điểm phát hành của thoại bản. Thoại bản trong phòng nàng tuy nhiều nhưng bề ngoài còn mới. Hôm nay ta ngẫu nhiên biết được rằng có một cuốn trong số đó chỉ mới bắt đầu bày bán nửa tháng trước."

Ngô Tương lập tức hiểu ra:

"Thoại bản mới bán ra nửa tháng trước mà lại xuất hiện trong am ni cô, điều này nghĩa là ngay khi mới phát hành đã có người mua rồi đem cho nàng!"

Hắn nhanh chóng hồi tưởng:

"Dựa vào lời khai trước, không ai trong Lưu gia nói là đã gặp Lưu Dao từ nửa tháng trước. Nhưng các nữ ni đã khai rằng vào ngày mùng 5 và mùng 6, am ni cô không có người. Vậy chắc chắn hung thủ đã lợi dụng lúc đó để tới gặp nàng!"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Đúng vậy, có người trong Lưu gia đã nói dối. Chỉ cần tìm ra ai là người mua thoại bản, ai che giấu việc đến am ni cô, là có thể tìm ra hung thủ!"

Ngô Tương nắm chặt bội đao bên người, đôi lông mày rậm nhướng lên, ánh mắt trở nên sáng rực. Vẻ nặng nề, uể oải chốc lát trước đó giờ đây đã hoàn toàn biến mất; hắn chỉ muốn ngay lập tức xông vào Lưu phủ mà bắt người.

"Là quyển thoại bản nào?" Ngô Tương hỏi dồn.

"Tên là Tầm Thoa Ký, ta đã thấy nó mấy lần trong rương đồ của Lưu Dao. Giờ đến Lưu phủ chắc chắn có thể tìm ra được." Bạc Nhược U đáp.

Ngô Tương lập tức phân phó nha sai chuẩn bị xe ngựa, rồi quay sang hỏi nàng:

"Muội muốn cùng đi không?"

Bạc Nhược U gật đầu ngay. Nàng vừa nhớ ra điều gì liền quay lại nhìn Hoắc Khinh Hoằng, thấy hắn đang nhìn nàng, hai mắt cũng sáng rực:

"Vậy ta cũng muốn đi."

Bạc Nhược U nhíu mày:

"Thế tử đi theo làm gì? Đây là việc của nha môn, Thế tử không tiện đi cùng."

Hoắc Khinh Hoằng thoáng bất mãn, nhưng đối diện ánh mắt nàng, hắn liền xìu giọng:

"Vậy... ta chờ ở bên ngoài thì sao?"

Bạc Nhược U nhìn Ngô Tương với chút bất đắc dĩ, Ngô Tương vội vàng nói:

"Nếu không vào trong Lưu phủ, thì cũng không sao, Thế tử đồng ý thì cứ đi theo đi."

Bạc Nhược U đành thở dài. Sau khi đánh giá Hoắc Khinh Hoằng từ trên xuống dưới một lượt, nàng không nhìn ra hắn đang suy nghĩ gì. Không lâu sau, xe ngựa chuẩn bị xong, đoàn người liền đi về hướng Lưu phủ. Trên đường đi, Ngô Tương suy tính lại lời khai của Tứ công tử Lưu gia:

"Muội còn nhớ không, Tứ công tử Lưu Hằng có nói rằng hôm mùng 6 hắn ra khỏi thành đi Tướng Quốc Tự dâng hương, trên đường về bị phát bệnh nên phải khiêng vào nhà."

Bạc Nhược U gật đầu, Ngô Tương lại tiếp lời:

"Lúc thẩm vấn hai gã sai vặt đi cùng, cả hai đều khai như vậy, còn nói có xa phu làm chứng. Người của chúng ta cũng đã tới Tướng Quốc Tự hỏi qua, tăng nhân tiếp khách trong chùa nhớ rằng hắn vào buổi trưa, lưu lại chừng hai canh giờ rồi mới rời đi. Nếu tính theo thời gian di chuyển, khi về tới kinh thành cũng đã là chập tối. Trên đường về hắn cảm thấy không khỏe, vừa tới cửa phủ đã cho gọi một đỉnh kiệu nhỏ để khiêng vào."

Bạc Nhược U ngẫm nghĩ về khoảng cách từ Tướng Quốc Tự đến Thủy Nguyệt am:

"Với hai canh giờ, có thể hoàn toàn đi lại giữa Tướng Quốc Tự và Thủy Nguyệt am..."

"Điều này chúng ta cũng đã hỏi tăng nhân trong chùa," Ngô Tương đáp. "Khoảng thời gian đó hắn có dùng một bữa cơm chay, tăng nhân tận mắt thấy hắn quỳ gối đọc kinh trước tượng Bồ Tát."

Bạc Nhược U trầm ngâm:

"Lời khai của tăng nhân và người hầu, xét ra cũng không thể hoàn toàn tin tưởng."

Ngô Tương gật đầu tán thành. Đến nơi, xe ngựa dừng trước cổng Lưu phủ, Bạc Nhược U bảo Hoắc Khinh Hoằng đợi bên ngoài, rồi theo Ngô Tương vào phủ. Hoắc Khinh Hoằng nằm bò ra bệ cửa xe ngựa, nhìn cổng Lưu phủ, vẻ mặt lộ ra chút ngơ ngác, không rõ đang suy nghĩ điều gì.

Trong phủ, Lưu Diễm lại ra đón. Nghe Ngô Tương nói muốn tới gian phòng của Lưu Dao, hắn liền đáp:

"May mà các ngài tới hôm nay, nếu chậm thêm một ngày nữa, di vật của Thất muội sẽ bị dọn đi mất."

Lưu Diễm đi trước dẫn đường, đoàn người đến trước đình viện hẻo lánh. Cửa phòng mở ra, Bạc Nhược U vừa liếc đã thấy chiếc rương chứa đồ vẫn ở nguyên chỗ cũ, nhưng các vật phẩm bên trong có vẻ đã bị xáo trộn.

Nàng bước nhanh tới:

"Trong hai ngày này có ai vào đây không?"

Lưu Diễm hơi ngạc nhiên:

"Không, chìa khóa hiện giờ do quản sự giữ, muốn mở cửa phải báo qua ta, nhưng không nghe ai vào đây cả."

Bạc Nhược U nghe vậy bèn đi sang bên tìm kiếm. Lần trước nàng ở lại xem thoại bản khá lâu, vị trí từng cuốn sách nàng đều nhớ rõ. Nhưng khi lật tung mọi thứ, kể cả trên bàn dài, quyển Tầm Thoa Ký đã không cánh mà bay. Thấy vẻ mặt nàng, Ngô Tương bước tới hỏi:

"Sao vậy? Tìm không thấy?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Không thấy. Chỉ duy nhất quyển Tầm Thoa Ký là mất."

Sắc mặt Ngô Tương lập tức trầm xuống, nhìn về phía Lưu Diễm. Lưu Diễm nghe vậy cũng thấy kỳ lạ, lập tức sai người đi gọi quản sự. Chẳng mấy chốc, quản sự Lưu phủ vội vã bước vào. Lưu Diễm giơ chìa khóa lên:

"Mấy ngày nay chìa khóa này đều ở đâu? Có ai đòi chìa khóa không?"

Quản sự nghe vậy liền đáp ngay:

"Đêm qua Nhị công tử từng yêu cầu chìa khóa."

"Nhị ca đến đòi chìa khóa?" Lưu Diễm ngạc nhiên hỏi lại.

Quản sự gật đầu, giọng có phần hoảng hốt:

"Nhị công tử nói muốn xem qua di vật của Thất cô nương."

Lưu Diễm thoáng do dự, rồi quay sang nhìn Ngô Tương. Ngô Tương khẽ nhếch môi:

"Vậy thì phải mời Nhị công tử tới một chuyến rồi..."
 
Chương 143


Lưu Hủ đến rất nhanh. Thấy mọi người đứng trước cửa khuê phòng của Lưu Dao, hắn không tỏ ra chút kinh ngạc, mà thản nhiên hỏi:

"Có chuyện gì vậy? Vụ án của Thất muội có tiến triển à?"

Ngô Tương nhìn chằm chằm hắn, hỏi:

"Hôm qua Nhị công tử đã vào khuê phòng của Lưu cô nương, có mang theo thứ gì ra ngoài không?"

"Quả thật ta đã tới." Lưu Hủ liếc nhìn quản sự, nói tiếp: "Ta chỉ lấy đi một hộp cờ trong thư phòng của Thất muội."

Hắn thở dài, nói tiếp:

"Tam đệ nói đồ của Thất muội sẽ sớm bị thu dọn để chôn cất theo tang lễ, lòng ta không đành, muốn giữ lại một món làm kỷ niệm nên mới đến xem qua. Cuối cùng ta chỉ lấy hộp cờ."

Ngô Tương nhướng mày, cất bước đến noãn các. Khi vào phòng, quả nhiên hộp cờ đặt bên dưới cửa sổ phía Tây đã biến mất. Hắn quay lại hỏi:

"Nhị công tử chỉ mang hộp cờ đi thôi?"

Lưu Hủ thản nhiên gật đầu:

"Đúng vậy, trước kia từng cùng Thất muội đánh cờ, nhìn hộp cờ cũng để gợi nhớ người."

Ngô Tương nhíu mày:

"Nhị công tử có mở rương đồ trong phòng không? Bên trong cũng có rất nhiều di vật của Thất cô nương."

"Ta có liếc nhìn qua, nhưng chỉ là một số đồ vật mà nữ tử yêu thích, ta nghĩ những thứ đó nên để chôn cùng Thất muội thì hơn."

"Vậy Nhị công tử có thấy một quyển thoại bản ở trong rương không?" Ngô Tương hỏi tiếp.

Lưu Hủ ngạc nhiên:

"Thoại bản nào? Ta chưa thấy qua."

Ngô Tương và Bạc Nhược U trao đổi ánh mắt, cả hai đều thấy có điều kỳ quặc. Bạc Nhược U tiến đến cửa, cẩn thận xem xét ổ khóa. Khóa cửa này khá tầm thường, nếu có người am hiểu cạy khóa, rất dễ dàng mở ra. Nếu hung thủ muốn lấy lại thoại bản, xác thực không cần thiết phải đòi chìa khóa từ quản sự.

Bạc Nhược U trầm ngâm, trong khi Ngô Tương đánh giá Lưu Hủ từ đầu đến chân. Thấy hắn có vẻ thản nhiên, không hề lộ vẻ né tránh, lòng Ngô Tương không khỏi phiền muộn. Vật chứng quý giá mà Bạc Nhược U phát hiện được nay lại biến mất, hắn cắn răng nói:

"Xem ra phải lục soát Lưu phủ một phen rồi."

Lưu Diễm và Lưu Hủ nhìn nhau, Ngô Tương lập tức dặn dò nha sai đi tìm kiếm khắp nơi trong phủ. Nhưng Lưu phủ rộng lớn, hung thủ nếu đã lấy thoại bản, chắc chắn sẽ không để ở chỗ dễ phát hiện.

Bạc Nhược U thầm nghĩ như vậy, nhưng cũng không nói gì thêm, theo Ngô Tương đến phòng khách chờ đợi. Chẳng mấy chốc, việc lục soát khắp phủ đã khiến tất cả mọi người trong Lưu gia đều kinh động. Các vị lão gia và phu nhân trong phủ lần lượt đến phòng khách. Trên mặt mỗi người đều lộ rõ vẻ không vui, nhưng Ngô Tương cương nghị uy nghiêm, tuy là bộ đầu nhưng vẫn khiến bọn họ kiêng dè không dám lắm lời.

Bạc Nhược U đứng cách Ngô Tương không xa, ánh mắt quét qua mọi người trong phòng. Nhị lão gia và Tam lão gia tỏ ra bất mãn, chỉ có Tứ lão gia vẫn giữ vẻ bình tĩnh, còn Tứ công tử Lưu Hằng thì sắc mặt nhợt nhạt, xem ra việc nghiện Hoàng Kim Cao đã khiến hắn chịu không ít đau đớn.

Trong lúc nàng đang quan sát, bỗng ngoài sân vang lên tiếng ồn ào. Một gã hạ nhân vội vàng chạy vào. Nhị lão gia vừa thấy người này liền bước đến, nghe hạ nhân nói nhỏ vài câu, liền nhíu mày, bất mãn nói:

"Chuyện nhỏ nhặt mà cũng đến quý phủ đòi, xem thường Lưu gia ta hay sao? Cứ đến phòng thu chi lấy bạc là được, đại ca trở về ta sẽ giải thích cùng ông ấy."

Hạ nhân cúi đầu nghe lệnh rồi đi, Nhị lão gia hầm hầm mặt trở lại chỗ ngồi. Bạc Nhược U nhíu mày, bước ra ngoài, thấy đám hạ nhân lớn nhỏ đang tụ tập ngoài sân, liền lắng nghe cuộc trò chuyện của bọn họ.

"Lại là người đến đòi nợ..."

"Quý phủ xảy ra chuyện, đồn đãi lan truyền ra ngoài, đến hoa lâu cũng dám đến đây đòi bạc."

"Giữa lúc này lão gia và công tử còn không được yên, thật không biết có gây thêm rắc rối gì không."

Nghe đến đây, nàng đoán ra đây là món nợ hoa tửu của Nhị lão gia để lại bên ngoài. Vẻ mặt nàng không chút biểu lộ, nhanh chóng quay lại phòng khách. Lát sau, các nha sai lục soát trở về, nhưng không thu hoạch được gì.

Nhị lão gia Lưu Hiền liền lên tiếng:

"Ngô bộ đầu, ngài còn nghi ngờ cả chúng ta nữa hay sao? Vụ án đã giao cho nha môn Kinh Triệu điều tra mấy ngày rồi mà không chút tiến triển, lại để tiếng xấu đồn đại về chúng ta."

Ngô Tương cười lạnh:

"Không phải không có tiến triển, chẳng phải chúng ta đang điều tra hay sao. Nhị lão gia chớ sốt ruột, tin rằng chẳng mấy chốc sẽ có kết quả. Hiện giờ lục soát là để giải quyết việc chung, không lục soát thì sao loại trừ được hiềm nghi."

Nhị lão gia thoáng chần chừ, nhưng rồi im lặng không nói. Ngược lại, Tam lão gia bước lên hòa giải, lời lẽ so với Nhị lão gia thì mềm mỏng và khéo léo hơn nhiều.

"Muốn lục soát thì cứ lục soát, giờ chẳng có chứng cứ nào cả, cũng chứng tỏ chuyện này không liên quan đến người trong phủ chúng ta. Điệt nữ chết oan uổng, am ni cô lại ở chốn hương dã, chắc không may gặp kẻ gian. Mong rằng Ngô bộ đầu sớm tra ra hung thủ, để điệt nữ được yên nghỉ."

Chuyện này có thật hay không cũng không thể nào dựa vào lời nói mà kết luận được. Ngô Tương không nói thêm, nhưng cũng không thể ép họ vào đường cùng bằng cách dùng nghiêm hình tra khảo. Hắn quyết định ghé qua thư quán, biết đâu có thể lần ra manh mối nào.

Ngô Tương vừa cáo từ, Lưu gia đã như trút được gánh nặng, Lưu Diễm lập tức tự mình đưa tiễn bọn họ ra khỏi phủ. Vừa đi tới cửa, Bạc Nhược U cùng Ngô Tương đã thấy hai người đứng thập thò ngoài phòng gác cổng.

Một người trạc tuổi ba mươi, trông từng trải, ánh mắt sắc sảo; người còn lại trẻ hơn, dáng vẻ như gã sai vặt. Cả hai nghe thấy tiếng bước chân bèn thò đầu ra nhìn, thấy quan sai xuất hiện thì ngơ ngác như xác nhận lời đồn là sự thật.

Nhìn thấy họ, trên mặt Lưu Diễm thoáng qua nét ngượng ngùng. Ngô Tương chỉ nhìn thoáng qua, không hỏi gì thêm. Bạc Nhược U vừa bước ra khỏi cổng thì dừng lại, nhìn Lưu Diễm hỏi:

"Tam công tử, hai vị này là...?"

Lưu Diễm ho nhẹ một tiếng: "Quý phủ chúng ta có thói quen chiêu đãi rượu ở tửu lâu quen biết mà không thanh toán ngay. Thường thì các tửu quán sẽ đến phủ định kỳ để tính sổ. Hai người này chắc đến thu tiền thôi."

Thói quen ấy vốn không lạ ở những nhà giàu có. Bạc Nhược U lại hỏi tiếp:

"Không biết họ thuộc tửu quán nào?"

Lưu Diễm cũng không rõ, bèn quay lại nhìn, thấy hai người kia vẫn còn đứng thập thò ở cửa, bèn vẫy tay gọi họ đến. Nam tử trung niên tiến lên trước, thu lại vẻ tò mò, cung kính hỏi:

"Công tử có gì dặn dò?"

"Các ngươi từ tửu quán nào tới?"

"Chúng tiểu nhân là người của Trường Nhạc lâu."

Tên gọi ấy nghe có vẻ là một tửu lâu bình thường. Nam tử trung niên liền tiếp lời:

"Chuyện của quý phủ cũng đồn ra ngoài ít nhiều, chúng tiểu nhân vốn không dám tới lúc này, nhưng hôm trước thấy Tứ công tử đến tiệm, nên nghĩ rằng phủ đã ổn, mới dám tới."

Lưu Diễm gật đầu rồi xua tay cho hắn rời đi. Bạc Nhược U lại không nén được hỏi thêm:

"Xin hỏi trong tiệm có diễn kịch Nam không?"

Nam tử trung niên đã quay đi, nghe vậy lại quay lại cười đáp:

"Chúng tiểu nhân vừa có khúc Bắc vừa có kịch Nam, còn diễn những khúc đang thịnh hành ở kinh thành."

Bạc Nhược U gật đầu, không nói thêm gì, Lưu Diễm cũng không hiểu nàng hỏi vậy để làm gì, chỉ khách khí tiễn nàng ra xe ngựa. Lúc này, Hoắc Khinh Hoằng vén rèm xe bước xuống, khiến Lưu Diễm giật mình kinh ngạc.

Lưu Diễm không ngờ Hoắc Khinh Hoằng cũng theo đến đây, nhất thời có chút bối rối. Hoắc Khinh Hoằng liếc nhìn Lưu Diễm từ trên xuống dưới, rồi quay sang Bạc Nhược U hỏi:

"Sao rồi? Có tìm ra manh mối nàng cần chưa?"

Bạc Nhược U lắc đầu. Hoắc Khinh Hoằng cũng không giấu được vẻ thất vọng:

"Vậy giờ phải làm sao?"

"Không sao, phủ nha sẽ tiếp tục điều tra, phá án đâu phải chỉ một sớm một chiều."

Hoắc Khinh Hoằng nghe vậy thì gật đầu, nhảy lên ngựa, rồi đoàn người cùng nhau rời đi. Lưu Diễm đứng trước cửa nhìn theo một lúc rồi mới quay vào trong phủ.

Đi chưa được bao xa, Bạc Nhược U bỗng vén mành xe nói:

"Bộ đầu, ta muốn đi xem qua Trường Nhạc lâu."

Ngô Tương nhướng mày:

"Sao lại đến Trường Nhạc lâu? Ta định đi thư quán Hàn Văn để xem có manh mối nào không."

Tâm tư Bạc Nhược U cũng chưa rõ ràng, chỉ đáp:

"Vậy bộ đầu cứ đến thư quán, chuyện cũng đã qua lâu rồi, có lẽ manh mối còn sót lại không nhiều. Ta đi Trường Nhạc lâu xem sao, có gì sẽ bẩm báo với bộ đầu."

Ngô Tương vốn muốn đến thư quán nên cũng đồng ý, hai người chia nhau hành động. Hoắc Khinh Hoằng trên lưng ngựa hỏi Bạc Nhược U:

"Nàng đến Trường Nhạc lâu làm gì?"

Khóe môi Bạc Nhược U hơi cong lên:

"Đi nghe hí khúc."

Hoắc Khinh Hoằng bất giác nhớ đến vụ án trên thuyền khi hồi kinh, lần ấy sau khi người trong gánh hát gặp nạn, hắn chẳng còn hứng thú gì với hí khúc. Bạc Nhược U thấy vẻ mặt hắn như vậy liền nói:

"Cũng đã ra ngoài nửa ngày rồi, Thế tử hồi phủ đi thôi."

Hoắc Khinh Hoằng mím môi, ngước mắt nhìn ánh chiều tà đang ngả về Tây, trên mặt hắn giờ không còn vẻ khí phách ngông cuồng như nửa năm trước. Im lặng một lát, hắn bỗng cất tiếng:

"Nàng nói đại ca ta bao giờ mới trở về?"

Câu hỏi này khiến lòng Bạc Nhược U chợt thắt lại, nàng cúi mặt, khẽ đáp:

"Trước khi vào đông, Hầu gia chắc chắn sẽ trở về."

Giờ đã sang giữa thu, trời đã bắt đầu trở lạnh, những hàng liễu xanh ven đường cũng đã ngả vàng. Từ lúc Hoắc Nguy Lâu rời đi, kinh thành đã không còn cái nắng gay gắt như trước. Mùa đã thay đổi, mà tin tức của Hoắc Nguy Lâu vẫn mờ mịt, như bị cuốn vào nguy hiểm.

Hoắc Khinh Hoằng nhìn nàng, trong mắt lộ vẻ quan sát kỹ lưỡng:

"Sao nàng so với ta còn bình tĩnh hơn vậy? Nàng không sợ sao?"

Bạc Nhược U nắm chặt tay, bình tĩnh đáp:

"Sợ hãi cũng không giúp Hầu gia thoát hiểm."

Hoắc Khinh Hoằng nhíu mày, ánh mắt càng nhìn nàng chăm chú, một lát sau mới khẽ dời đi, giọng nặng nề:

"Chẳng trách đại ca đối với nàng xem trọng khác thường. Có những lúc nàng và huynh ấy rất giống nhau, luôn biết rõ nên làm gì cho đúng."

Dừng một chút, hắn thở dài nói:

"Không biết thêm một người mong nhớ đại ca, liệu ông trời có cho huynh ấy thêm một con đường sống không."

Nắm chặt dây cương, hắn nói:

"Ta hồi phủ đây."

Roi ngựa vung lên, Hoắc Khinh Hoằng phóng đi vội vã. Đoàn hầu đi theo Bạc Nhược U, còn lại đều theo sau hắn rời khỏi. Bạc Nhược U buông mành xe, ánh sáng trong xe tức thì tối lại.

Nàng tựa vào thành xe, nửa người cứng đờ, vô thức ấn ngực, hít một hơi thật dài rồi bảo Chu Lương đi về hướng Trường Nhạc lâu.

Trường Nhạc lâu nằm ở phía Nam chợ Tây, giờ hoàng hôn, nơi đây đã vô cùng náo nhiệt. Bạc Nhược U vừa vào cửa liền được người làm chào đón nhiệt tình, nàng chọn chỗ ngồi sát cửa sổ rồi hỏi ngay:

"Hôm nay có diễn vở nào hay không?"

Khi người làm kể ra một loạt tên các vở diễn, Bạc Nhược U bèn hỏi:

"Có "Tầm Thoa Ký" không?"

Người làm nghe vậy liền cười:

"Tiểu thư chắc hẳn rất thích nghe hát! Thoại bản này vừa mới ra, vẫn chưa được sửa soạn để lên sân khấu, ít nhất phải một tháng nữa mới diễn được. Đến lúc đó tiểu thư nhớ quay lại nghe mới hay."

"Gần đây có nhiều người hỏi đến vở kịch Nam này không?" Bạc Nhược U hỏi tiếp.

Người làm đáp:

"Cũng có hỏi đến, nhưng không nhiều lắm..."

Bạc Nhược U hỏi tiếp:

"Vậy ngươi có biết Tứ công tử nhà Lưu gia ở Bình Khang phường không?"

Người làm cười:

"Biết chứ, biết chứ! Khách quý thường đến như công tử ấy, chúng tiểu nhân nào dám không nhớ."

Nói đến đây, người làm như sực nhớ ra, kể tiếp:

"Hôm trước Tứ công tử đến, cũng có người hỏi về vở kịch Nam này. Nghe nói phải một tháng nữa mới diễn cốt truyện mới, Tứ công tử còn bảo lúc đó nhất định phải đến nghe."

Nghe xong, ánh mắt Bạc Nhược U lóe lên vẻ hứng thú.

Lúc rời khỏi Trường Nhạc lâu, màn đêm đã buông xuống. Bạc Nhược U vừa nghe xong nửa vở kịch, lòng vẫn còn hơi xuất thần. Khi về tới nhà, sau khi vấn an Trình Uẩn Chi, nàng liền hỏi ông:

"Nghĩa phụ, trước kia người có thường đi Tướng Quốc Tự không?"

Trình Uẩn Chi đang xem sách thuốc, nghe vậy liền ngẩng đầu:

"Đi vài lần rồi. Sao con lại hỏi vậy?"

Bạc Nhược U tiến đến châm lại hoa đăng trước mặt ông, khiến ánh đèn sáng rõ hơn:

"Nữ nhi muốn đến Tướng Quốc Tự cung phụng một ngọn đèn cho phụ mẫu, tuy chẳng thực dụng là bao, nhưng nghĩ đã về lại kinh thành, cũng nên tận tâm một chút."

Trình Uẩn Chi mỉm cười đặt sách xuống:

"Tất nhiên là rất tốt. Con đã có lòng vậy, nên sắp xếp đi sớm một chút."

"Ngày mai có được không?" Bạc Nhược U hỏi vội.

Trình Uẩn Chi gật đầu:

"Được chứ. Ngày mai ta cũng không phải đến Hầu phủ thi châm, chúng ta đi sớm về sớm."

Nghe ông đồng ý, Bạc Nhược U bèn vui mừng gật đầu, dặn dò Chu Lương chuẩn bị, rồi mới trở về phòng nghỉ ngơi.

Đêm đó, nàng ngủ không yên giấc, trong mộng là cảnh tượng hỗn loạn và âm thanh ồn ào khiến đầu nàng ong ong. Sáng hôm sau, khi tỉnh dậy, nàng dường như trễ hơn mọi ngày một chút, lòng còn mơ màng nhớ đến công việc hôm nay. Đang ngẩn ngơ, bỗng nghe tiếng Lương thẩm gõ cửa bên ngoài.

"Tiểu thư, đã dậy chưa? Hôm nay đi Tướng Quốc Tự đấy."

Nghe vậy, Bạc Nhược U bừng tỉnh, vội ngồi dậy, nhanh chóng rửa mặt thay y phục. Chừng hai nén nhang sau, hai cha con đã ngồi trên xe ngựa, rời thành đi Tướng Quốc Tự.

Tướng Quốc Tự nằm trên núi ở phía Nam thành, đường lên khá gần với đường đến Thủy Nguyệt am. Xe ngựa theo con đường rộng rãi mà đi lên núi, dọc đường thấy khách hành hương đông đúc. Chưa tới cửa chùa đã nghe thấy tiếng chuông vang vọng trong núi. Đến trước chùa, hai người xuống xe, men theo thềm đá đi lên.

Tướng Quốc Tự hương khói rất thịnh, mới sáng mà trước cửa đã có vô số khách hành hương ra vào. Trình Uẩn Chi ngước lên nhìn tấm biển treo trên mái hiên, than thở:

"Hơn mười năm rồi ta mới lại đến đây."

Nói xong, hai người bước vào chùa. Bạc Nhược U tìm đến tăng nhân tiếp khách, trình bày việc muốn cung phụng đèn Phật. Tăng nhân liền dẫn hai người đi vào sâu bên trong chùa. Phật điện nơi đây nguy nga, trang nghiêm, rộng rãi hơn hẳn so với Pháp Môn Tự ở Lạc Châu. Khách hành hương đa phần đều ăn mặc hoa lệ, vừa nhìn đã thấy là thân phận cao quý.

Bạc Nhược U cung phụng đèn Phật cho phụ mẫu xong, rồi nhìn quanh Phật đường, hỏi:

"Các quý tộc trong kinh thành đều đến đây cung phụng đèn Phật ư?"

Tăng nhân gật đầu, chỉ vào những ngọn đèn chong lấp lánh khắp Phật đường:

"Đúng vậy. Nơi này chỉ có người cung phụng đèn mới được vào tế bái, ngày Tết cũng không ngoại lệ. Bình thường thì nửa năm có khi chẳng có ai vào, đèn Phật luôn được chúng tăng trong chùa chăm sóc cẩn thận, đảm bảo không bao giờ tắt."

Bạc Nhược U liền hỏi về việc Lưu Hằng từng đến tế bái ở đây vào ngày mùng 6. Tăng nhân tiếp khách thoáng nghi hoặc, nàng bèn thành thật nói rõ thân phận ngỗ tác. Tăng nhân vốn đã gặp nha sai tới tra hỏi trước đây, lại thấy nàng thành tâm cung phụng đèn Phật, dáng vẻ đoan chính, không nghi ngờ gì, gọi một tiểu tăng lại rồi nói:

"Hôm mùng 6, Minh Tuệ trực ở Phật đường này. Thí chủ có thể hỏi hắn."

Bạc Nhược U bèn hỏi tiểu tăng. Tiểu tăng đáp:

"Hôm ấy chỉ có Lưu thí chủ đến tế bái, ngài ấy quỳ trước tượng Phật, đọc một quyển kinh, mất khá nhiều thời gian. Sau đó còn xin một phần cơm chay, các sư huynh đem cơm đến thiên sảnh, ngài ấy dùng xong mới rời đi."

"Ngoài thời gian đó, ngài ấy không rời đi lần nào sao?" Bạc Nhược U hỏi lại.

Tiểu tăng đáp:

"Không hề rời đi. Tiểu tăng không dám quấy rầy, chỉ đứng chờ ở phòng bên. Trong lúc đó, một gia nhân của Lưu thí chủ có đến dặn tiểu tăng chuẩn bị thức ăn chay. Tiểu tăng khi đi ngang qua còn thấy Lưu thí chủ vẫn quỳ, đợi nửa canh giờ sau quay lại thì ngài ấy vẫn ở đó."

Bạc Nhược U nhìn vào Phật đường, rồi hỏi tiểu tăng về vị trí quỳ của Lưu Hằng. Tiểu tăng chỉ rõ chỗ đó, Bạc Nhược U nhíu mày, im lặng một lúc, ánh mắt dần lộ vẻ trầm ngâm. Nếu Lưu Hằng quỳ tại đó, có thể thấy toàn bộ Phật đường, nhưng từ đầu tới cuối hắn không hề rời đi, vậy hung thủ làm cách nào...

Thấy vẻ mặt nặng trĩu của nàng, Trình Uẩn Chi có chút lo lắng. Tiểu tăng cũng có phần ngơ ngác, lúc này Bạc Nhược U bỗng nhìn thẳng vào hắn hỏi:

"Trong hai gia nhân của hắn, có ai từng rời đi không?"

Tiểu tăng cau mày nhớ lại rồi đáp:

"Khi Lưu thí chủ đến thì có mang theo hai gia nhân, nhưng không lâu sau khi ngài ấy bắt đầu đọc kinh thì một người đã rời đi. Khi Lưu thí chủ xin cơm chay, bên cạnh ngài ấy chỉ còn một gia nhân. Đến lúc cơm chay được đưa tới thì cả hai gia nhân đều quay lại."

Đôi mắt Bạc Nhược U sáng lên, nàng hỏi tiếp:

"Không biết chùa có bao nhiêu lối vào?"

Tăng nhân tiếp khách liền đáp:

"Trừ cửa chính, hai góc Đông Bắc và Tây Bắc mỗi góc đều có một cửa. Ban ngày cửa luôn mở, khách hành hương từ sau núi lên thường ra vào theo các cửa này."

Nghe vậy, Bạc Nhược U nhìn lên trời, giờ mặt trời đang lên cao giữa trưa, vị trí quỳ của Lưu Hằng quay lưng về phía Tây, đến khi mặt trời ngả về Tây, ánh sáng trong Phật đường sẽ tối dần. Lòng nàng càng thêm chắc chắn, cảm tạ tăng nhân rồi rời đi.

Trình Uẩn Chi bất đắc dĩ nhìn nàng:

"Hóa ra con đến đây là để điều tra án. Thế nào, có giống với suy nghĩ của con không?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Nữ nhi đã biết hung thủ hành động thế nào rồi."

Trình Uẩn Chi không hỏi thêm, cười nói:

"Vậy có thể về kinh chưa?"

Nào ngờ Bạc Nhược U lại lắc đầu:

"Nữ nhi còn một việc, mong nghĩa phụ chờ thêm một lát."

Nói rồi nàng rời đi, đến Phật đường phía Tây của Đại Hùng Bảo Điện. Không lâu sau, nàng trở lại, trên tay là một tấm bùa bình an, đưa cho Trình Uẩn Chi:

"Tặng nghĩa phụ, mong nghĩa phụ giữ bên mình."

Trình Uẩn Chi bật cười, trong mắt ánh lên vẻ vui mừng, tất nhiên không từ chối ý tốt của nàng. Bạc Nhược U xoa nhẹ một tấm bùa khác trong tay áo, theo Trình Uẩn Chi cùng xuống núi, hồi kinh.
 
Chương 144


Khi về tới kinh, trời đã gần tối. Bạc Nhược U đưa Trình Uẩn Chi về Trình gia trước, sau đó mới tới nha môn.

Trong nha môn, Ngô Tương vừa trở về sau cả ngày vất vả. Giờ khắc này, hắn đang ngồi đối diện với hai tờ hóa đơn vừa thu thập, vẻ mặt đầy mệt mỏi. Càng nghĩ, hắn càng không ra được mấu chốt, trong lòng buồn bực đến mức bẻ các khớp ngón tay, tiếng răng rắc vang lên đều đều. Mấy người hầu của Hậu Dương đứng trước phòng, thấy thế thì đưa mắt nhìn nhau, không dám thở mạnh. Đến khi thấy bóng Bạc Nhược U xuất hiện, Hậu Dương mới vội lên tiếng:

"Bạc cô nương đến rồi!"

Nghe tiếng, Ngô Tương ngước mắt lên, thấy Bạc Nhược U thì đứng dậy đón:

"Trời tối rồi, sao muội còn tới đây?"

Bạc Nhược U thấy vẻ mặt sầu não của hắn, liền hỏi:

"Hôm nay bộ đầu có thu hoạch gì không?"

Ngô Tương mệt mỏi thở dài một tiếng:

"Ta đã cho người đến thư quán tìm hiểu, nhưng chẳng ai nhớ rõ dáng dấp người mua sách ngày ấy cả. Ta còn cho họ xem tranh vẽ mấy vị công tử và lão gia trong Lưu gia để nhận diện, nhưng vẫn không ai nhận ra. Trong khi đó, điều tra nội tình của Lưu gia lại thu được chút đầu mối từ phòng Tam lão gia, có vẻ hơi quái lạ."

Đôi mắt Bạc Nhược U thoáng động, nàng hỏi:

"Quái lạ thế nào?"

Ngô Tương đáp:

"Trước đây ta đã nói, tuy Đại lão gia là người đứng đầu Lưu gia, nhưng chuyện làm ăn và các mối giao tình chủ yếu do Nhị lão gia phụ trách. Chỉ là Nhị lão gia làm việc không đủ ổn thỏa nên gần đây Tam lão gia mới hỗ trợ. Điều tra thêm, ta lại phát hiện vị Tam lão gia này dường như đang âm thầm muốn "nấu cơm riêng." Những mối làm ăn qua tay ông ta đều đổi sang nhà cung ứng mới, mà trong đó có một người quản sự từng bị đuổi khỏi Lưu phủ ba năm trước. Nghe nói, Tam lão gia đối đãi thuộc hạ rộng rãi, lại khôn khéo, không đến mức tùy tiện đổi nhà cung ứng như vậy. Ta đoán ông ta có sắp đặt gì đó. Lưu gia chưa phân chia gia sản, quyền lực trong nhà dựa vào thứ bậc anh em mà phân chia. Tam lão gia nếu phải dưới cả một Nhị ca vô tích sự thì sinh lòng toan tính cũng là bình thường. Ta suy nghĩ một hồi, nhưng vẫn chưa rõ việc này có liên quan gì tới vụ án."

Bạc Nhược U liền nói:

"Có liên quan -"

Ngô Tương chăm chú nhìn nàng. Bạc Nhược U nghiêm nghị nói:

"Ta đến nha môn là để báo cho bộ đầu, hung thủ trong vụ án này chính là Lưu phủ Tứ công tử Lưu Hằng. Trên đường tới đây, ta đã nghĩ kỹ. Lưu Dao bị hại không đơn thuần là do hung thủ sợ bại lộ tư tình mà ra tay. Sâu xa hơn, còn có khả năng khác."

Ngô Tương ngạc nhiên hỏi:

"Tứ công tử? Vì sao muội lại nói là hắn?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Hôm nay ta đã đến Tướng Quốc Tự, hỏi tiểu tăng canh giữ ở Phật đường hôm mùng 6. Vị tiểu tăng nói rằng, đúng như Lưu Hằng khai báo, hôm ấy vào khoảng trưa, hắn vào Phật đường quỳ đọc kinh, khoảng nửa canh giờ thì ăn chay rồi rời đi. Nhưng khi ta hỏi kỹ, tiểu tăng này kể một chi tiết rất đáng chú ý: vừa vào Phật đường không lâu thì một gã sai vặt theo Lưu Hằng đã rời khỏi. Đến lúc cơm chay dọn lên, gã sai vặt ấy mới xuất hiện trở lại."

Bạc Nhược U chậm rãi phân tích:

"Chùa đông khách hành hương, chẳng ai để ý đến một gã sai vặt rời đi đâu. Ta đoán Lưu Hằng đã đổi y phục cho gã sai vặt, để người đó giả dạng mình quỳ ở Phật đường, còn hắn lẻn ra cửa hông, chạy tới Thủy Nguyệt am."

Ngô Tương nghe vậy thì sắc mặt thoáng chấn động, đi qua đi lại vài bước rồi lại hỏi:

"Nhưng tiểu tăng ấy vẫn canh giữ ở Phật đường, chẳng lẽ không nhìn ra ai là ai?"

Bạc Nhược U nói:

"Phật đường quay hướng Tây, đối diện Đông. Vào buổi sáng, ánh nắng chiếu vào sáng rõ, nhưng qua trưa, Phật đường sẽ trở nên tối hơn nhiều. Gã sai vặt kia cao gần bằng Lưu Hằng, nhìn từ phía sau dễ lầm tưởng. Hơn nữa, tiểu tăng không quen Lưu Hằng, đương nhiên chỉ nhìn y phục mà nhận dạng, rất dễ bị đánh lừa."

"Trước đây ta cũng đã nói, ba người đến thăm Lưu Dao sau vụ án là đáng nghi nhất. Lưu Hằng tuy chưa đi, nhưng phụ thân hắn - Tam lão gia - lại là người đến đầu tiên. Điều này khiến ta nghĩ, rất có thể Lưu Tam gia đã biết chuyện Lưu Hằng giết người, hoặc chí ít bị Lưu Hằng lợi dụng để xác nhận xem Lưu Dao đã chết thật hay chưa."

Ngô Tương nghe nàng nói xong thì gật gù:

"Quả thật hợp lý! Tam lão gia dù giúp đỡ công việc trong nhà nhưng xưa nay không quan tâm tiểu bối. Lần này hắn không sai ai khác mà tự mình đến xem, thật là quái lạ."

Ngừng một chút, Ngô Tương hỏi thêm:

"Nhưng chẳng lẽ ngay từ đầu muội đã nghi ngờ Lưu Hằng?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Không phải. Trước ngày hôm qua, ta chưa đặc biệt nghi ngờ ai cả. Mãi đến khi phát hiện quyển Tầm Thoa Ký biến mất và tình cờ gặp người của Trường Nhạc lâu trước Lưu phủ, ta mới nhận ra Lưu Hằng đáng ngờ."

"Trường Nhạc lâu ư?" Ngô Tương vẫn chưa rõ ý nàng. Người của Trường Nhạc lâu hắn cũng từng gặp, lời khai đã nghe, họ cũng nhắc đến việc Lưu Hằng thường xuyên lui tới, nhưng điều đó chẳng có gì đặc biệt.

Bạc Nhược U liền thuận miệng hỏi:

"Bộ đầu có khi nào ghé qua chợ phía Đông chưa?"

Ngô Tương gãi đầu, cười đáp:

"Tất nhiên là có ghé qua vài lần."

Bạc Nhược U thoáng mỉm cười, nhớ tới điều gì đó:

"Trong các tửu quán ở chợ phía Đông, thường có biểu diễn tiểu khúc kịch Nam. Đi dọc đường là có thể nghe đủ loại làn điệu từ các quán xung quanh. Trường Nhạc lâu hẳn cũng giống vậy. Hôm trước khi ta tới thư quán Hàn Văn, chưởng quỹ có nhắc rằng có người muốn định ra khúc luật cho vở Tầm Thoa Ký, dự định sẽ chuyển thể thành vở kịch. Hôm qua, ta ghé Trường Nhạc lâu, quả nhiên thấy họ đang chuẩn bị cho vở Tầm Thoa Ký. Hôm Lưu Hằng đến đó, cũng đúng lúc có người hỏi về khúc này. Nghe thấy thế, Lưu Hằng còn nói rằng chờ tới ngày Tầm Thoa Ký lên đài, hắn nhất định sẽ đến xem."

Ngô Tương hơi nhíu mày:

"Vậy thì sao? Đưa cốt truyện từ thoại bản lên sân khấu cũng là chuyện bình thường mà."

Bạc Nhược U gật đầu:

"Đúng là bình thường. Nhưng hung thủ lại đợi đến ngay sau lần ta và bộ đầu rời Hầu phủ để trộm đi cuốn thoại bản. Vì sao lại đúng thời điểm ấy?"

"Ta đoán, ban đầu hắn không ý thức được rằng thoại bản có thể là vật chứng, hoặc có lẽ cuốn sách không phải do hắn tự tay mua nên hắn không biết rõ thời gian phát hành của nó. Với những người khác, việc này không mấy quan trọng, chỉ cần cốt truyện hay là được. Tuy nhiên, có thể ở Trường Nhạc lâu, Lưu Hằng nghe người khác nhắc rằng Tầm Thoa Ký là thoại bản mới ra, cần thời gian để chuẩn bị lên sân khấu. Chính từ lời ấy, Lưu Hằng mới nhận ra mình đã để lại sơ hở trong di vật của Lưu Dao."

Ngô Tương nghe nàng phân tích, suy nghĩ từng chi tiết, rồi chợt gật đầu, hai mắt sáng lên:

"Hiểu rồi! Không ngờ hắn lại dùng thủ thuật che mắt tinh vi như vậy. Trước đây chắc hẳn hắn cũng dùng cách này để lén gặp Lưu Dao."

Trong mắt Ngô Tương lóe lên quyết tâm:

"Lần này hắn vẫn ngoan cố, vậy thì ta sẽ bắt đầu từ hai gã sai vặt của hắn. Ta không tin bọn chúng dám vì bảo vệ chủ nhân mà che giấu một vụ án mạng."

Bạc Nhược U giải thích rõ ràng mọi thứ, công việc bắt người thẩm vấn đã không còn là nhiệm vụ của nàng nữa. Nhìn Ngô Tương phấn chấn sai người chuẩn bị ngựa, nàng liền cáo từ để về nhà.

Khi về tới nhà, trời đã tối hẳn, bữa tối cũng đã chuẩn bị xong. Bạc Nhược U dùng cơm cùng Trình Uẩn Chi, rồi giúp ông mài mực viết phương thuốc. Nhìn phương thuốc trị liệu độc Hoàng Kim Cao trên giấy, trong lòng nàng không tránh khỏi nghĩ tới Hoắc Nguy Lâu. Dù bề ngoài có vẻ điềm tĩnh, nàng thực chất vẫn rất lo lắng, chỉ là không dễ để lộ cảm xúc. Lúc này, ngoài việc giữ vững niềm tin và chờ đợi, nàng cũng không biết làm gì hơn.

Đáy lòng nặng trĩu, nàng tìm mọi việc để giữ mình bận rộn, phụ giúp Trình Uẩn Chi đến khuya mới nghỉ. Sáng sớm hôm sau, Bạc Nhược U lại ngồi xe ngựa tới phủ Võ Chiêu Hầu.

Tới nơi, gặp Phúc công công, nàng lập tức hỏi han tin tức. Phúc công công thở dài:

"Tây Nam vẫn chưa có tin tức gì. Ta e rằng tình hình ở đó đang vô cùng rối loạn, chắc Ninh Kiêu hiện vẫn chưa tới nơi."

Bạc Nhược U biết rõ nếu Hoắc Nguy Lâu đã thoát hiểm thì người dưới chắc chắn sẽ không giấu giếm. Nàng nhẩm tính, nếu có tin từ Tây Nam truyền về, nhanh nhất cũng phải ba ngày nữa mới tới kinh thành. Thở ra một hơi dài, nàng hỏi thăm tình hình của Hoắc Khinh Hoằng.

Phúc công công đáp:

"Thế tử đã trở về phủ Quốc công rồi, chắc cũng để Quốc công gia và Quốc công phu nhân yên lòng. Thế tử vẫn mang vẻ lo âu, không biết đang nghĩ điều gì, ta cũng không dám giữ lại."

Bạc Nhược U gật đầu, thấy cũng hợp lý. Ở lại Hầu phủ trò chuyện với Phúc công công thêm một lát, hỏi thăm tình hình sức khỏe của Trưởng công chúa, rồi nàng cáo từ ra về. Trên đường tới nha môn, lòng nàng càng thêm nặng trĩu, không dám nghĩ tới viễn cảnh xấu nhất nếu Hoắc Nguy Lâu thật sự gặp bất trắc.

Tới nơi, nàng vừa bước qua cửa lớn thì gặp Hậu Dương, thấy nàng đến, Hậu Dương vui mừng báo:

"Bạc cô nương, vụ án đã kết thúc rồi! Đêm qua, bộ đầu bắt hai gã sai vặt về thẩm vấn, chỉ mất nửa đêm là chúng đã cung khai. Sáng sớm hôm nay, chúng ta đã tróc nã cả Lưu Tam gia và Tứ công tử rồi."

Nghe xong, lòng nàng cuối cùng cũng nhẹ nhõm. Bạc Nhược U vào hậu đường chờ đợi, chưa gặp được Ngô Tương thì lại thấy Tôn Chiêu từ trong cung bước ra.

Đã hai ngày không gặp, Tôn Chiêu nhìn nàng, vẻ mặt có điều muốn nói lại thôi. Bạc Nhược U nhớ tới lời Phúc công công về việc sổ con chưa đến, không hiểu sao đáy lòng lại dấy lên một dự cảm bất an, nàng liền hỏi:

"Tôn công công, có chuyện gì sao?"

Tôn Chiêu cho người xung quanh lui hết, rồi thấp giọng nói với nàng:

"Hầu gia gặp nạn ở Tây Nam, đến nay vẫn không có tin tức. Sáng nay lâm triều, ta thấy ý bệ hạ dường như muốn để Nhị điện hạ tiếp quản Trực Sử Ti."

Nghe vậy, trái tim Bạc Nhược U như bị thắt lại. Dù không quá hiểu về triều chính, nàng cũng nhận ra Hoàng đế có ý định đoạt quyền của Hoắc Nguy Lâu.

145

Trước đã lo lắng cho sự an nguy của Hoắc Nguy Lâu, giờ lại biết thiên tử có ý đoạt quyền của chàng, lòng Bạc Nhược U vốn đã mịt mờ, nay lại càng thêm trĩu nặng. Hoắc Nguy Lâu xuôi Nam vì muốn quét sạch độc Hoàng Kim Cao, cứu vớt bách tính Tây Nam khỏi cảnh lầm than, nhưng khi sống chết của chàng còn chưa rõ, thiên tử lại chỉ nghĩ đến quyền lực trong tay.

Hàn khí lan khắp người Bạc Nhược U. Nàng biết thiên uy khó dò, cũng rõ Hoắc Nguy Lâu bấy lâu nay bị nhiều người kiêng dè, nhưng nàng lại lo sợ rằng sự kiêng kị ấy vào lúc này sẽ hóa thành đao kiếm, gió bão dội về phía chàng. Hoặc giả, việc Hoắc Nguy Lâu gặp nạn ở Tây Nam vốn đã có kẻ âm mưu hãm hại?

Ý nghĩ này khiến nàng lạnh toát sống lưng, sắc mặt cũng dần tái nhợt. Tôn Chiêu thấy vậy bèn thở dài:

"Hầu gia ngồi trên cao, bình thường đủ sức trấn áp yêu ma quỷ quái bát phương, nhưng khi có chuyện, lòng người khắp nơi liền nổi lên dòm ngó. Ngươi cũng đừng quá lo, chỉ cần Hầu gia bình an trở về, những sóng gió triều đình rồi cũng qua."

Bạc Nhược U cố trấn tĩnh, gật đầu nói nhỏ:

"Đúng vậy... chỉ cần Hầu gia bình an trở về..."

Lòng nàng rối bời không yên. Biết vụ án đã định, nàng cũng không ở lại nha môn chờ Ngô Tương hỏi cung mà cáo từ ra về. Ngồi trong xe ngựa, Bạc Nhược U tựa vào thành xe, đôi mày cau lại, trầm ngâm suy nghĩ. Hoắc Nguy Lâu đứng ở vị trí quyền cao, bên ngoài nhìn thì tưởng như quyền thế đầy đủ, nhưng thực tế lại đầy rẫy hiểm nguy. Nàng nhớ lại chàng từng kể chuyện hồi kinh mà phải gối đao nằm ngủ. Giờ nghĩ đến, lòng nàng không khỏi run rẩy. Chàng tới Tây Nam là vì nhiệm vụ, nhưng nếu có kẻ cố tình bố trí bẫy, hoặc chờ đợi chàng trong phút nguy nan...

Bạc Nhược U hít sâu, ép bản thân không nghĩ tiếp nữa. Đúng lúc ấy, xe ngựa đột ngột dừng lại.

Bên ngoài xe là tiếng ồn ào nhộn nhịp, dường như xe đang dừng giữa phố. Nàng nghi hoặc, hé rèm nhìn ra ngoài. Chu Lương liền lên tiếng:

"Tiểu thư, là Lâm công tử và Nhị công tử..."

Nghe vậy, Bạc Nhược U cau mày, khẽ nghiêng người nhìn ra, thấy Lâm Chiêu và Bạc Dật Hiên đang cưỡi ngựa ở phía trước. Đi sau họ là vài chiếc xe ngựa, một chiếc trong số đó cũng vén rèm lên, lộ ra Bạc Nghi Nhàn và mẹ của nàng. Một người khác cũng nhô đầu ra, chính là Lâm Hòe.

"Chiêu Nhi, sao lại dừng lại?" Lâm Hòe hỏi.

Lâm Chiêu nhìn thấy Bạc Nhược U, quay đầu lại nói:

"Phụ thân, mẫu thân, gặp Nhị muội muội."

Nghe vậy, Lâm Hòe liền vén cao rèm hơn. Bạc Nhược U thấy cả gia đình Lâm Chiêu, không tiện không chào hỏi, đành xuống xe ngựa tiến tới hành lễ. Vẻ mặt cả nhà họ Lâm ai nấy đều thân thiết, nhưng Bạc Dật Hiên lại tỏ ra phức tạp, nhìn nàng mà ánh mắt trĩu nặng.

Hành lễ với phu thê Lâm Hòe xong, nàng thấy rèm xe của Bạc Nghi Nhàn đã buông xuống liền coi như không thấy, chỉ hỏi:

"Sáng nay mọi người ra ngoài sớm thế, Lâm bá bá, Lâm bá mẫu định đi đâu vậy?"

Lâm Hòe đáp:

"Vụ án của đại bá con đã định, hôm nay là ngày hắn khởi hành."

Bạc Cảnh Khiêm bị phán lưu đày tới Bắc Địa, hôm nay là ngày rời kinh. Bạc Nhược U khẽ gật đầu, hóa ra là đi tiễn biệt. Dù Bạc Cảnh Khiêm là tội thần, nhưng có bạn hữu như Lâm Hòe, việc có người thân tiễn đưa cũng là lẽ đương nhiên. Không muốn nán lại lâu, nàng đáp lễ, rồi nói:

"Vậy ta xin phép không làm phiền nữa, kính chúc Lâm bá bá và Lâm bá mẫu bình an trở về."

Nàng cúi đầu hành lễ, Lâm Hòe đáp lại, nhắc nàng vài lời ân cần rồi thả rèm xuống chuẩn bị khởi hành.

Lâm Chiêu nhìn nàng, muốn nói lại thôi, nhưng rồi vẫn không lên tiếng. Còn Bạc Dật Hiên bỗng nhiên cất giọng:

"Muội định cả đời này không trở về Bạc gia nữa sao?"

Bạc Nhược U ngước mắt, ánh mắt thản nhiên:

"Bạc gia là nhà của ta sao?"

Bạc Dật Hiên mím môi, quay đầu, chỉ bỏ lại một câu: "Tùy muội!" rồi thúc ngựa rời đi. Đoàn xe vừa di chuyển, Bạc Nhược U cũng xoay người lên xe ngựa. Bạc Dật Hiên vô thức ngoái đầu nhìn, thấy nàng dứt khoát lên xe mà lòng càng thêm bực bội.

Lâm Chiêu thở dài:

"Dật Hiên, huynh biết muội ấy những năm qua lận đận thế nào, cần gì phải chọc giận muội ấy thêm?"

Bạc Dật Hiên bất mãn đáp:

"Nhưng muội ấy là nữ nhi của Bạc gia. Lẽ nào cả đời này cứ đi theo nghĩa phụ sao? Khi ở Lạc Châu thì không nói, nhưng về kinh thành rồi mà vẫn coi Bạc gia như người dưng nước lã, Tam thúc Tam thẩm dưới suối vàng biết được sao mà an lòng? Nghĩa phụ muội ấy là ngự y Trình gia, Trình gia được bệ hạ sửa án phục hồi, so với Bạc gia sa sút hiện tại, có lẽ muội ấy càng không muốn trở về."

Lâm Chiêu nghe thế, nhíu mày:

"Lời ấy không đúng. Khi vừa hồi kinh, Bạc gia vẫn còn, chính huynh cũng biết muội ấy không phải chưa từng tìm các người. Nhưng huyết mạch tuy quan trọng, còn phải có tình nghĩa. Huynh cứ thử nghĩ mà xem, nếu muội ấy thực sự trở về Bạc gia, huynh có thật sự chăm sóc muội ấy như đối với Nghi Nhàn không?"

Bạc Dật Hiên nghẹn lời, chỉ cứng nhắc đáp:

"Muội ấy là nữ nhi của Tam thúc và Tam thẩm, nếu là muội muội của ta, ta tất nhiên không bạc đãi."

Lâm Chiêu nghe, chỉ khẽ lắc đầu không nói gì thêm. Hai nhà chia đường mà đi.

Bạc gia hiện đã dọn về tòa nhà cũ ở An Bình phường, đủ ở nhưng không sánh nổi nhà cũ trăm năm của Bạc gia ngày trước. Ngồi trong xe ngựa, Bạc Nghi Nhàn nhìn cảnh vật phía trước mà càng thêm bực bội, trong lòng không khỏi căm hận. Nếu Bạc Cảnh Khiêm chịu an phận, Bạc gia vẫn có danh tiếng lẫy lừng, được xưng tụng là gia tộc thanh quý, như thế nàng còn có thể xứng đôi với Lâm Chiêu. Nhưng hiện tại, Bạc gia đã thành một gia tộc tội thần.
 
Chương 145


Bạc Nghi Nhàn khẽ siết tay Hồ thị, giọng mang theo nét khẩn trương:

"Mẫu thân, tìm một ngày tốt, sớm đến Lâm gia định hôn sự với Lâm bá bá và Lâm bá mẫu đi..."

Hồ thị đang đắm chìm trong lo lắng khi trượng phu rời kinh, nghe thế thì sững sờ, trầm ngâm một lúc lâu mới nắm chặt tay Bạc Nghi Nhàn:

"Nhàn Nhi nói phải. Phụ thân con đi rồi, trong nhà lại không còn ai nắm quyền, Nhị thúc con cũng khó lòng chống đỡ. Ca ca con dù có chăm sóc, nhưng rốt cuộc cũng là con của Nhị thúc, mà Nhị thẩm thì lòng dạ khó dò. Chúng ta phải nhanh chóng định hôn sự với Lâm gia, bằng không, mẹ con ta sau này biết nương tựa vào đâu?"

Bà chưa nói hết câu đã nghẹn ngào bật khóc. Bạc Nghi Nhàn thấy vậy cũng chua xót trong lòng, nghĩ đến việc Hồ thị sắp đến Lâm gia lo liệu hôn sự, mới có thể tạm yên tâm.

Lúc này, triều đình rung chuyển, ngay cả Tôn Chiêu còn nhìn ra ý đồ, thì Lâm Hòe dĩ nhiên không thể không biết. Lâm Chiêu, nhậm chức tạm thời ở Hộ bộ, cũng nghe phong thanh. Sáng hôm sau, vừa hưu mộc, hai cha con đã cùng ngồi trong thư phòng bàn bạc.

Lâm Chiêu thoáng lo lắng, hỏi:

"Phụ thân, đây rốt cuộc là tình huống gì? Trước kia Trường Ninh Hầu dính dáng đến vụ án Hoàng Kim Cao, Hình bộ và Đại Lý Tự còn chưa định án, vậy mà nay bệ hạ lại muốn Nhị điện hạ tiếp nhận Trực Sử Ti. Phải chăng... muốn lập trữ rồi?"

Ánh mắt Lâm Hòe trở nên sâu xa:

"Đại hoàng tử tư chất bình thường, cũng không được yêu thích. Nhị hoàng tử thì nhanh nhẹn, mẫu phi lại được sủng ái... Bệ hạ quả có ý này."

Lâm Chiêu trầm ngâm giây lát:

"Vậy Hầu gia ở Tây Nam... sẽ không thật sự không trở về được chứ?"

"Sao có thể?" Lâm Hòe khẽ nhếch cằm, nói chắc chắn.

"Lần này Hầu gia quả thực gặp khó khăn, nhưng bao năm nay, y nắm giữ Trực Sử Ti, âm thầm có không ít sự chuẩn bị. Nếu đoán không lầm, Hầu gia không thể dễ dàng gục ngã ở Tây Nam."

Lâm Chiêu nghe vậy cũng thở dài:

"Nhưng đã nhiều ngày không có tin tức..."

Lâm Hòe nheo mắt suy nghĩ, rồi trầm giọng:

"Lo nghĩ như con e là không ít người có. Đừng nóng vội, cứ chờ xem. Mấy kẻ không chờ nổi đã bắt đầu lộ mặt. Về phần Lâm gia chúng ta, cứ an phận giữ đạo làm thần tử, án binh bất động."

Lâm Chiêu gật đầu. Đúng lúc đó, quản sự bước nhanh vào bẩm báo:

"Lão gia, công tử, người Bạc gia đến."

Lâm Hòe có phần ngạc nhiên:

"Người Bạc gia?"

"Dạ, Đại phu nhân mang theo Đại tiểu thư, còn có Nhị lão gia, Nhị phu nhân, cả công tử cũng tới."

Cả gia đình cùng đến, hiển nhiên là có chuyện hệ trọng. Lâm Hòe hơi trầm lại nhưng vẫn dẫn Lâm Chiêu ra chính sảnh nghênh đón. Khi hai cha con đến, người Bạc gia đã ngồi trong phòng.

Sở thị đang nói chuyện với Hồ thị, thấy hai người họ đến, cả nhà Bạc gia đều đứng dậy tiếp đón. Lâm Hòe cười hỏi:

"Sao mọi người đến sớm vậy?"

Sở thị nhìn Lâm Hòe một ánh mắt kín đáo, ông hiểu ý nhưng ngoài mặt không biểu hiện gì. Hồ thị nhìn về phía Bạc Cảnh Lễ, gật đầu ra hiệu. Hắn lập tức đứng dậy, nói:

"Lâm huynh, để bọn trẻ tự ra ngoài trò chuyện một chút."

Nghe vậy, Lâm Hòe đã đoán ra phần nào mục đích của họ. Ông cảm thấy có chút khó xử, nhưng vẫn bảo Lâm Chiêu dẫn huynh muội Bạc Dật Hiên ra ngoài dạo vườn.

Bạc Nghi Nhàn cố giữ vẻ mặt ngây thơ, theo họ ra ngoài, nhưng trong lòng lại có phần căng thẳng. Đêm qua, Hồ thị lo lắng đêm dài lắm mộng, bèn mời Bạc Cảnh Lễ đến, kiên quyết muốn thúc đẩy hôn sự, khiến hắn không thể không đồng ý. Ngụy thị tuy là vợ Bạc Cảnh Lễ, ngoài mặt tiếp chuyện, nhưng thực chất cũng chỉ ra vẻ lấy lệ.

Ra khỏi viện, Lâm Chiêu nhíu mày, hỏi:

"Sao vậy? Trong phủ có chuyện gì sao?"

Bạc Dật Hiên nhìn Bạc Nghi Nhàn, nghĩ bụng việc này rồi cũng không giấu được, liền đáp:

"Không có chuyện gì khác, lần này đến là vì chuyện của huynh và Nhàn Nhi."

Lâm Chiêu khựng lại, ngỡ ngàng một lúc mới hiểu ra. Trong thoáng chốc, hắn không khỏi bần thần, nhưng ánh mắt lại không hề hướng về phía Bạc Nghi Nhàn. Hôn sự này đã định từ lâu, sớm muộn gì cũng sẽ đến ngày thành đôi. Dù không có lương duyên, giữa hai nhà cũng coi như nghĩa giao hảo.

Bạc Nghi Nhàn đỏ mặt, ngại ngùng nhìn Lâm Chiêu, nhưng chỉ thấy hắn ngẩn ra một lúc rồi bình thản gật đầu:

"Hôn sự của con cái, cứ để cha mẹ làm chủ."

Nói rồi hắn liền chuyển đề tài, hỏi Bạc Dật Hiên về việc học gần đây. Bạc Nghi Nhàn thầm thất vọng. Lâm Chiêu xưa nay trầm ổn cẩn trọng, nhưng cũng là nam tử tuổi đôi mươi, nói tới hôn sự lẽ ra cũng nên có chút vui mừng chờ đợi. Nhưng trên mặt hắn chẳng có lấy một nét biến sắc, như chỉ đang làm việc theo lệ.

Tuy vậy, nghĩ đến hắn đã nhận lời, nàng lại tự an ủi, miễn là hắn đồng ý là được. Lâm gia giữ chữ tín, hôn sự này cứ âm thầm tiến hành là tốt nhất.

Trong chính sảnh, Lâm Hòe cười khách sáo với Hồ thị:

"Vốn định sau đầu xuân năm sau, giờ trời vẫn còn sớm, cứ từ từ chọn ngày tốt, tuần tự chuẩn bị lễ nghi đầy đủ thì vẫn hơn."

Hồ thị mỉm cười ôn hòa:

"Phải rồi, vốn cũng đã bàn qua, chỉ là trước khi đi, cha Nhàn Nhi dặn dò lại. Ông ấy không yên tâm về con bé, mong thành hôn sớm chừng nào tốt chừng nấy. Ta đi xem ngày, tháng 11 có ngày tốt."

Đã là hạ tuần tháng 8, nếu chọn tháng 11, tức là chỉ còn chưa đầy hai tháng để chuẩn bị. Lâm Hòe nhìn sang Sở thị, bà thoáng khó xử, kéo khóe môi cười, nói với Hồ thị:

"Thế này có phải hơi gấp quá không? Chỉ còn hai tháng, chuẩn bị hôn sự e không kịp. Họ hàng Lâm gia đa phần ở xa, việc mời trưởng bối tốn không ít thời gian, chưa kể sính lễ cũng còn chưa xong. Làm qua loa chẳng phải sẽ ủy khuất Nhàn Nhi?"

Mặt Hồ thị thoáng mất tự nhiên, miễn cưỡng cười nói:

"Nếu đợi sang năm, lại thêm nửa năm nữa, thật sự quá lâu..."

Lâm Hòe vẫn không đổi ý, Sở thị cũng kiên quyết:

"Đã đợi bấy nhiêu năm, chẳng lẽ không đợi thêm được vài tháng? Thành hôn là chuyện quan trọng, phải làm chu toàn mới được."

Hồ thị nhìn sang Bạc Cảnh Lễ cầu cứu, nhưng hắn tính tình yếu đuối, thấy Lâm Hòe không nhượng bộ, cũng chỉ đành gật đầu tán thành. Hồ thị buồn bực, nhìn Ngụy thị cầu cứu, nhưng nàng chỉ thản nhiên ngồi đó, không định lên tiếng.

Hồ thị bỗng nghiến răng nói:

"Nhàn Nhi không phải người kén chọn, hai nhà vốn thế giao, cần gì phải câu nệ? Lâm Chiêu cũng chẳng còn nhỏ, thành hôn sớm có khi còn tốt cho hắn."

Sắc mặt Lâm Hòe và Sở thị thoáng trầm lại. Lâm Hòe chưa ổn định chức Thượng thư, Lâm Chiêu mới tạm thời ở Hộ bộ, cả hai còn đang trong giai đoạn then chốt. Trước kia đã chọn năm sau thành hôn là vì công việc của cha con họ. Nay lại vướng thêm vụ án Hoàng Kim Cao, Hộ bộ vẫn chưa định án, nếu công bố hôn sự lúc này, dư luận chẳng thể nào tránh khỏi những lời bàn tán.

Sở thị cố nhẫn nhịn, nhưng vẫn thấy khó mà tiếp tục, nghiêm giọng nói:

"Tình hình thế này, vụ án Hộ bộ chưa định, Lâm lão gia là quan chủ án. Nay cho Chiêu Nhi và Nhàn Nhi thành hôn chẳng phải sẽ ảnh hưởng đến danh dự của cả hai bên?"

Hồ thị nghe thế, như bị chạm vào vết thương, lạnh giọng nói:

"Vậy là Lâm gia sợ mất thể diện, thấy Bạc gia là tội thần, nên chê bai không muốn kết thân nữa, phải không?"

Lâm Hòe không ngờ bà lại dám nói thẳng ra, gương mặt già nua đỏ bừng vì giận:

"Không phải thế. Lâm gia chúng ta phải tốt, Nhàn Nhi vào cửa mới tốt được. Lẽ nào ngươi không hiểu lý lẽ đó?"

Nếu là trước kia, Hồ thị đã hiểu, nhưng nay chồng bà đã chịu tội, bà sớm không còn lòng dạ mà giữ thể diện, nhất quyết:

"Chẳng qua chỉ thành hôn sớm vài tháng, hôn ước năm đó hai nhà cùng định, nay Lâm gia muốn hủy bỏ thì chẳng phải thất tín sao? Dù có bận rộn, chúng ta sẽ tự lo liệu mọi thứ. Thiên hạ ai ai cũng biết hai nhà sớm có hôn ước, lẽ nào Lâm gia còn muốn phủ nhận?"

Nghe đến đây, Sở thị tức giận không kiềm được, nàng đột ngột đứng lên, lạnh lùng đáp:

"Chưa thấy ai làm mai cho con cái lại vô lý đến thế!"

Vừa nói dứt lời, Sở thị cảm thấy ngực nhói lên đau đớn, thân thể chao đảo rồi ngã xuống đất. Lâm Hòe hốt hoảng đỡ lấy nàng, lớn tiếng gọi:

"Phu nhân! Phu nhân, nàng làm sao vậy?"

Sở thị đã tái nhợt mặt mày, mồ hôi túa ra, miệng chỉ phát ra tiếng rên yếu ớt. Lâm Hòe hoảng hốt, vội sai người hầu đi mời đại phu, rồi lại nghĩ đến Minh Trọng Hoài đang trực trong cung, ông liền đổi ý:

"Mau đi mời Trình Uẩn Chi đến!"

Trong sảnh lập tức hỗn loạn, cả nhà Bạc gia đều sững sờ, Hồ thị sợ đến mức chân run rẩy, nào ngờ chỉ qua vài lời cãi vã đã khiến Sở thị tức giận ngất đi.

Mấy gia nhân trắng bệch chạy ra vườn tìm Lâm Chiêu. Hắn vừa thấy đã vội hỏi, thì một người trong số đó hốt hoảng bẩm báo:

"Công tử mau về xem, phu nhân bị Đại phu nhân chọc giận mà ngất xỉu, sợ rằng... sợ rằng không ổn rồi..."

Nghe đến đây, Lâm Chiêu cảm thấy như sấm sét ngang tai, mặt Bạc Nghi Nhàn cũng xám xanh, không tin vào tai mình. Rõ ràng đang bàn chuyện hôn kỳ, sao lại khiến Lâm phu nhân tức giận đến thế?!

Nhìn bóng dáng Lâm Chiêu vội vã chạy về chủ viện, lòng Bạc Nghi Nhàn bỗng trào dâng một nỗi sợ hãi sâu sắc.
 
Chương 146


Lâm Chiêu trở lại chủ viện, quả nhiên thấy trong viện hỗn loạn, kẻ đứng người ngã đầy khắp. Sở thị được Lâm Hòe dìu về phòng nghỉ, còn mấy người nhà họ Bạc thì đứng co ro dưới mái hiên, trên mặt ai nấy đều là vẻ bàng hoàng. Riêng Hồ thị, mặt tái mét, mồ hôi túa ra ướt đẫm trán, thấy Lâm Chiêu đi nhanh vào trong, bà ta liền né tránh ánh mắt, đứng thẳng lưng mà chẳng che giấu nổi sự thấp thỏm, như chỉ muốn rời Lâm phủ ngay lập tức.

Lâm Chiêu nhìn thoáng qua, không nói gì, vội vã bước vào phòng trong. Thấy mẫu thân nằm yếu ớt trên giường, mặt vàng như tờ giấy, hơi thở mong manh, bất tỉnh, lòng hắn đau như cắt. Từ nhỏ đến lớn, chưa bao giờ hắn thấy bà bị bệnh đến mức này.

"Mẫu thân..." Lâm Chiêu nghẹn ngào.

Lâm Hòe ngồi bên cạnh, nắm chặt tay phu nhân, nghe thấy tiếng con trai thì chỉ thở dài nặng nề, nói:

"Đừng quá lo, đã sai người đi mời Trình bá bá của con đến rồi."

Nhưng Lâm Chiêu khó mà an lòng, liền hỏi:

"Thuốc mẫu thân vẫn uống hằng ngày đã dùng chưa? Sao lại kích động đến mức này?"

Lâm Hòe thở dài, giải thích:

"Là người nhà họ Bạc đến. Họ muốn đẩy hôn kỳ của con với Nhàn Nhi lên tháng mười một. Cha và mẫu thân cảm thấy quá gấp gáp, nên bàn là cứ theo dự tính ban đầu, để đến sang năm. Thế mà mẫu thân của Nhàn Nhi không đồng ý, còn nói sẽ tự đi mời mai mối làm lễ bên nhà gái, bất chấp ý kiến của chúng ta. Mẫu thân con nhất thời không kìm được tức giận, nên mới thành ra thế này."

Nghe vậy, Lâm Chiêu sững người. Từ xưa đến nay, chuyện hôn nhân vẫn luôn được hai bên thương lượng kỹ càng, vậy mà nhà họ Bạc lại gấp gáp đến mức cưỡng ép như thế, thật sự không hợp lẽ. Ban đầu đã thỏa thuận để sang năm, giờ cớ gì lại ép buộc vào lúc này?

Lâm Chiêu nhìn mẫu thân đang thoi thóp, không khỏi thấy bất an, vừa đau lòng lại vừa phẫn uất.

Ngoài hiên, Bạc Nghi Nhàn cùng Bạc Dật Hiên cũng chạy tới. Bạc Nghi Nhàn trắng bệch, nhìn Hồ thị, nghiến răng hỏi:

"Mẫu thân, sao người lại khiến Lâm bá mẫu tức giận đến ngất xỉu như vậy?"

Trước đây, Hồ thị đã từng chọc giận Sở thị một lần, mãi sau mới do Bạc Nghi Nhàn thúc ép mà bà ta phải đến Lâm phủ làm hòa. Lâm gia rộng lượng bỏ qua, còn chuẩn bị chu toàn để Bạc Cảnh Khiêm lên đường lưu đày, giữ chút mặt mũi cho Bạc gia. Nghi Nhàn thấy vậy nên muốn nhanh chóng định ra hôn kỳ, nhưng không ngờ lại thành ra thế này.

Sắc mặt Hồ thị càng tái, lắp bắp:

"Ta... ta chẳng phải là vì con sao? Không phải con muốn sớm thành hôn ư? Nhưng họ cứ khăng khăng đẩy sang năm. Ta mới nói nếu vậy thì ta sẽ về mời mai mối định ngày trước. Còn nếu Lâm gia thật sự không tiếp nhận... ta cũng chỉ nói vậy thôi, ai ngờ bà ấy lại tức đến mức này!"

Hạ nhân Lâm phủ đứng gần đó nghe Hồ thị nói, không nhịn được mà liếc sang phía Bạc Nghi Nhàn, trong lòng thầm nghĩ không ngờ nàng lại nóng lòng muốn gả vào Lâm gia đến thế. Bạc Nghi Nhàn vừa sốt ruột vừa giận, thấy Hồ thị nói năng không cẩn thận thì xấu hổ đến đỏ cả mặt. Nhưng so với nỗi quẫn bách khi bị hiểu lầm, ả càng lo lắng rằng nếu Sở thị thực sự bị tức giận mà sinh bệnh nặng, không chỉ hôn kỳ tháng mười một khó mà định được, ngay cả hôn sự này cũng khó giữ.

Bạc Nghi Nhàn vừa bực bội nhìn Hồ thị, vừa muốn vào trong xem tình hình, nhưng lại bị hạ nhân của Lâm gia ngăn lại. Thị tì lạnh lùng nói:

"Cô nương chú ý, đây là phòng của lão gia và phu nhân, không tiện cho người ngoài."

Lúc trước, dù có ngăn lại, hạ nhân Lâm phủ vẫn rất khách khí, chưa bao giờ nói thẳng và lạnh lùng như thế. Bạc Nghi Nhàn cảm thấy uất nghẹn, nhưng trong hoàn cảnh này, đành nén giận đứng ngoài.

Lâm phủ nằm ở phía Tây Trường Thọ phường, còn nhà mới của Trình gia lại ở phía Đông, thành ra phải qua hai nén hương Trình Uẩn Chi mới tới nơi. Nghe hạ nhân Lâm phủ truyền báo, ông lập tức dẫn theo Bạc Nhược U đi vào chủ viện, đến nơi thì phát hiện cả hai phòng Đại, Nhị của Bạc gia đều có mặt.

Bạc Nghi Nhàn thấy Trình Uẩn Chi được mời đến thì vừa lo lắng lại vừa ghen ghét. Dù vậy, ả vẫn thầm mong ông có thể cứu được Sở thị, để khỏi làm mối hôn sự trở nên rối ren hơn. Bạc Nhược U nhìn thấy cảnh tượng trước mắt, lại thấy thái độ lãnh đạm của hạ nhân với nhà họ Bạc, trong lòng đã hiểu rõ phần nào.

Trình Uẩn Chi gật đầu chào Bạc Cảnh Lễ, rồi dẫn theo Bạc Nhược U vào phòng. Cánh cửa này, người Bạc gia không vào được, nhưng cha con Trình Uẩn Chi lại có thể vào thẳng, khiến Bạc Nghi Nhàn vừa lo lắng vừa ghen tức, cảm giác như bị ngăn cách khỏi Lâm Chiêu, còn Bạc Nhược U thì lại đang ở cùng hắn. Ả bồn chồn đi qua đi lại, lòng không khỏi ngóng trông.

Trong phòng, Lâm Hòe vừa thấy Trình Uẩn Chi đã như nhìn thấy cứu tinh, giọng ông run rẩy:

"Uẩn Chi, mau cứu Thục Ninh..."

Trình Uẩn Chi tiến lên, không nói gì, đặt ngón tay bắt mạch, nhưng mới chạm vào mạch môn của Sở thị, lông mày ông đã nhíu lại. Lâm Hòe và Lâm Chiêu thấy vậy, lo lắng hỏi:

"Sao rồi?"

Trình Uẩn Chi trầm giọng đáp:

"Mạch tượng rất yếu, tâm mạch có dấu hiệu tắc nghẽn, có lẽ bệnh kín từ trước nay nay gặp kích động nên phát tác. Bình thường nàng ấy có triệu chứng đau thắt ngực, khó thở không?"

Lâm Hòe vội đáp:

"Có, gần đây cũng phát vài lần, nhưng uống thuốc vài ngày thì đỡ."

Trình Uẩn Chi gật đầu:

"Đúng rồi, ta sẽ kê đơn thuốc cứu mạng, sắc uống ngay lập tức rồi ta thi châm. Nàng có thể tỉnh lại hay không, còn phải xem ý trời."

Lâm Hòe nghe mà người choáng váng, liền sai người đi lấy giấy bút. Trình Uẩn Chi không chậm trễ, kê đơn ngay rồi đưa cho người mang đi sắc thuốc. Trong lúc đó, ông mở rương thuốc, bảo Bạc Nhược U lấy ngân châm khử trùng bằng rượu mạnh, vừa chẩn mạch lại, vừa hỏi thêm về các triệu chứng của Sở thị.

Khi thuốc đã sắc xong, Trình Uẩn Chi bảo Lâm Hòe đút thuốc cho Sở thị, rồi bắt đầu thi châm. Sở thị tỉnh lại một chút nhưng vẫn mê man. Trình Uẩn Chi an ủi:

"Có thể tỉnh là dấu hiệu tốt. Lần này thi châm, ít nhất phải mất một canh giờ, mọi người ra ngoài chờ đi."

Lâm Hòe nhớ đến người nhà họ Bạc còn chờ ngoài kia, trong lòng đã không còn nể nang, ông gọi quản gia lại nói:

"Người Bạc gia còn ở đây không?"

Quản gia đáp:

"Bẩm lão gia, họ vẫn chờ ngoài sân."

Lâm Hòe cười lạnh, ra lệnh:

"Bảo họ về đi, phu nhân bệnh nặng, hôm nay ta không tiện tiếp khách."

Quản gia nghe lệnh, lập tức đi ra. Rất nhanh sau đó, ngoài phòng truyền đến tiếng tranh cãi, nhưng lệnh đã ban, quản gia không nhượng bộ, người nhà họ Bạc đành bẽ bàng rời đi.

Trong phòng, Trình Uẩn Chi và Bạc Nhược U nghe rõ mọi chuyện nhưng đều im lặng không hỏi han gì thêm. Lâm Hòe quay vào, vẻ mặt trĩu nặng, thở dài. Lâm Chiêu nhìn cha mà không giấu được vẻ đau lòng.

Quả nhiên, quá trình thi châm kéo dài gần một canh giờ. Khi Trình Uẩn Chi hạ châm, chờ thêm một lát, Sở thị mới thực sự tỉnh. Nhìn thấy trượng phu và con trai, mắt nàng đỏ hoe, Lâm Hòe nắm chặt tay nàng, lúc này nàng mới nhìn thấy cha con Trình Uẩn Chi cũng ở đó, liền yếu ớt cất lời cảm ơn.

Trình Uẩn Chi đáp:

"Tẩu có thể tỉnh là điều may mắn. Nhưng bệnh này khó mà coi thường, thêm vài năm nữa mà còn phát tác như vậy thì e là khó cứu. Sau này, tẩu phải điều dưỡng tốt, tuyệt đối tránh kích động quá mức."

Sở thị nghe vậy, cảm kích cảm ơn, sau khi uống thêm một bát thuốc lại chìm vào giấc ngủ. Lâm Hòe liền mời Trình Uẩn Chi cùng Bạc Nhược U ra ngoài ngồi, đến khi hạ nhân dâng trà, ông thở dài than thở:

"Ta cũng chẳng giấu gì, Thục Ninh hôm nay là do mẫu thân của Nghi Nhàn làm cho tức giận. Họ đòi định hôn kỳ vào tháng mười một."

Bạc Nhược U im lặng, cúi mặt uống trà, Trình Uẩn Chi nghe vậy cũng chỉ lặng yên, không tỏ vẻ gì, chỉ nhắc khẽ:

"Huynh đã chọn rồi thì phải chấp nhận. Đại phòng nhà họ Bạc... chẳng phải huynh đã rõ sao?"

Lâm Hòe cười cay đắng, ánh mắt dừng trên người Bạc Nhược U, càng cảm thấy nàng trầm tĩnh ngoan ngoãn. Ông lắc đầu, ngậm ngùi:

"Có lẽ là ta đã sai từ ban đầu, một bước sai, từng bước đều sai, giờ suýt nữa lại hại cả Thục Ninh. Cũng chẳng thể trách ai được."

Trình Uẩn Chi không đáp, tựa như đồng tình với lời ấy. Lâm Hòe buồn bã hỏi thêm về cuộc sống nhà mới của cha con Trình Uẩn Chi, nhưng sắc trời đã không còn sớm, ông đành để họ cáo từ. Lâm Hòe có ý mời họ ở lại dùng bữa, nhưng Trình Uẩn Chi khéo léo từ chối, chỉ hẹn ngày mai sẽ qua thăm bệnh Sở thị.

Cha con Lâm Hòe tiễn hai người ra tận cửa, nhìn xe ngựa của họ xa dần, Lâm Hòe lại buông tiếng thở dài.

Đứng bên cạnh, Lâm Chiêu nhìn cha mình, chợt nghĩ đến Bạc Nhược U, hôm nay nàng chẳng nói một lời, lặng lẽ như một cái bóng, khiến lòng hắn trào lên cảm giác ấm áp kỳ lạ.

Trên xe ngựa về phủ, Trình Uẩn Chi cũng không khỏi cảm thán:

"Chỉ e Bạc gia đang quá nóng vội. Lần này gia cảnh sa sút vì tội danh của Bạc Cảnh Khiêm, bọn họ sợ rằng sẽ nhanh chóng xuống dốc, trong khi Lâm Hòe sắp được thăng chức. Có lẽ vì lo Lâm gia sẽ thay đổi ý định về hôn sự nên họ mới phải vội vã như thế."

Ông hừ lạnh một tiếng, giọng có phần trào phúng:

"Rốt cuộc là do lòng dạ thiếu kiên nhẫn mà dễ kích động. Hôn sự này đồn đại đã nhiều năm trong kinh thành, chỉ cần họ kiên trì chờ đợi, Lâm Hòe càng tiến xa thì lại càng không dám dễ dàng hủy hôn. Đằng này, nháo ra chuyện thế này, chẳng biết rồi hôn sự liệu còn giữ nổi không. Thật là thiếu suy xét!"

Bạc Nhược U cũng không ngờ Lâm gia lại bị lôi vào cảnh hỗn loạn vì chuyện này. Dù vậy, nàng không để tâm đến hôn sự của Lâm Chiêu và Bạc Nghi Nhàn, ngược lại chỉ quan tâm đến bệnh tình của Sở Thục Ninh. Trình Uẩn Chi tỉ mỉ giải thích với nàng, rồi trầm ngâm dặn dò:

"Hiện giờ Bạc gia có lẽ rất hoảng hốt, nếu Lâm gia dứt hôn, họ nhất định sẽ không chịu bỏ qua. Về sau ta đến Lâm gia xem bệnh, con không cần đi theo làm gì."

Ông lo rằng nàng có thể gặp cảnh nhà họ Bạc đến gây náo loạn, nên Bạc Nhược U liền đáp ứng.

Sáng sớm hôm sau, Trình Uẩn Chi đến Lâm phủ một mình. Lâm Chiêu ra nghênh tiếp, thoáng thấy ông đến mà không có Bạc Nhược U thì đôi mắt ánh lên vẻ thất vọng. Khi vào chủ viện, Sở Thục Ninh đã tỉnh, đang uống thuốc. Trình Uẩn Chi chẩn mạch xong, lại thi châm cho bà một canh giờ, đến khi mặt trời lên cao mới xong. Đúng lúc đó, quản gia bên ngoài báo rằng người nhà họ Bạc lại đến.

Bạc Nghi Nhàn cùng Hồ thị lần này dẫn theo cả Bạc Dật Hiên, nói là đến xin tạ lỗi. Lâm Hòe nghe vậy liền dứt khoát từ chối:

"Không gặp, bảo họ trở về. Phu nhân còn đang bệnh, bệnh chưa khỏi thì không tiếp khách. Cửa Lâm phủ, đâu phải ai muốn vào cũng được."

Quản gia lập tức ra đuổi khách, lúc này Sở Thục Ninh mới hỏi:

"Sao không thấy Tiểu Nhược đến cùng?"

Trình Uẩn Chi ôn tồn đáp:

"Con bé bận vụ án ở nha môn, hôm nay phải điểm danh rồi. Nó biết bệnh của tẩu tạm thời đã ổn nên nói rằng sẽ chọn ngày khác cùng ta đến thăm."

Sở Thục Ninh thở dài:

"Tiểu Nhược đúng là đứa trẻ ngoan."

Nàng thoáng lộ vẻ muốn nói thêm điều gì, nhưng Trình Uẩn Chi lại không tiếp lời, mà chỉ dặn dò kỹ lưỡng về cách dưỡng bệnh. Lâm Hòe và Sở Thục Ninh đều hiểu ông đang có sự kiêng dè nên cũng không tiện hỏi han thêm. Đến giờ Ngọ, Trình Uẩn Chi cáo từ, Sở Thục Ninh thở ngắn than dài.

Lâm Chiêu tưởng bà còn giận nên an ủi đôi câu. Sở Thục Ninh trầm ngâm nhìn hắn, nói:

"Chiêu Nhi, mẫu thân không phải là loại người ghét người nghèo mà chuộng kẻ giàu. Lần này từ chối cho thành hôn sớm hơn, thực chất cũng chỉ vì nghĩ cho con đường làm quan của con và phụ thân, nhưng Bạc gia lại không hiểu lý lẽ. Con hiểu không?"

Lâm Chiêu vốn đã nghe rõ đầu đuôi chuyện hôm qua, liền gật đầu đáp:

"Mẫu thân, con hiểu."

Sở Thục Ninh vỗ ngực thở dài:

"Khi xưa thấy Nghi Nhàn là đứa ngoan ngoãn, lại có hôn ước từ sớm nên ta và phụ thân con vẫn xem con bé như con dâu chưa qua cửa. Nhưng giờ ta càng nghĩ càng thấy hôn sự này khó mà ổn. Đặc biệt là mẫu thân của con bé, thực không dễ sống chung. Con và phụ thân đều là quan trong triều, vốn đã khiến nhiều người dòm ngó. Sau này nếu kết thân với một gia đình không an phận, e rằng tiền đồ của con sẽ bị liên lụy."

Lâm Chiêu cúi đầu, suy nghĩ giây lát rồi nói:

"Nhưng tình hình đã thế, còn có thể hủy hôn sao? Hôn sự này định ra đã nhiều năm, cả kinh thành đều biết. Nếu lúc này hủy bỏ, Lâm gia chẳng phải sẽ mang tiếng bội tín, mà Bạc gia cũng chẳng khác nào họa vô đơn chí. Nghi Nhàn là con gái, cũng sẽ ảnh hưởng danh tiếng của nàng."

Lời hắn tuy rất lý trí nhưng giọng điệu vẫn phảng phất bất mãn. Sở Thục Ninh chợt hỏi:

"Chiêu Nhi, con có thật lòng thích Nghi Nhàn không?"

Lâm Chiêu nghe vậy, nét mặt không chút xao động, đáp thành khẩn:

"Hôn sự này là mẫu thân và phụ thân định ra cho con, tất nhiên con vẫn luôn kính trọng và thích nàng."

Sở Thục Ninh nghe xong ngẩn người, nhìn sâu vào đôi mắt đen tĩnh lặng của hắn, lòng không khỏi chua xót. Bà lẩm bẩm:

"Con không biết... năm đó..."

Sở Thục Ninh thoáng nhìn sang Lâm Hòe như muốn nói gì đó, nhưng thấy ông không lên tiếng, bà đành nén lại, chỉ vỗ ngực thở dài:

"Cũng là do ta và phụ thân con quá cố chấp, nay sự tình mới thành ra thế này. Giờ hủy hôn thì cũng khó mở miệng, nhưng nghĩ đến cảnh sau này, con phải chịu cảnh rối ren, trong nhà không được một ngày yên ổn, ta không thể nào cam tâm mà chấp nhận hôn sự này được."

Sở Thục Ninh càng nói càng thấy nặng nề, đau tức ngực không thôi. Lâm Hòe vội vàng khuyên giải, giúp bà nằm xuống nghỉ ngơi. Lâm Chiêu ở lại một lúc, thấy mẫu thân đã an ổn thì mới xin phép cáo lui.

Vừa bước ra ngoài, gã sai vặt liền tiến đến nói nhỏ:

"Công tử, Bạc công tử và tiểu thư đang chờ ở ngoài cửa, nói muốn gặp ngài."

Lâm Chiêu nhíu mày, suy nghĩ một chút rồi vẫn bước đến cửa hông. Vừa ra ngoài, hắn thấy huynh muội Bạc gia đứng đợi trong con ngõ vắng lặng, trên mặt đều lộ vẻ vui mừng khi thấy hắn. Bạc Nghi Nhàn bước tới, đôi mắt đỏ hoe:

"Chiêu ca ca, bá mẫu thế nào rồi?"

Lâm Chiêu nhìn nàng, nhưng cảm giác bực bội vẫn chưa thể tiêu tan, hắn đáp với vẻ lạnh nhạt:

"Đã đỡ hơn rồi."

Nghe vậy, Bạc Nghi Nhàn lập tức rơi nước mắt:

"Chiêu ca ca, đều là lỗi của mẫu thân ta. Phụ thân gặp nạn, bà hoảng hốt, lo các người sẽ chê ghét, nên mới vội vàng đến mức này. Ta biết lần này chúng ta có lỗi, hiện giờ bá mẫu không muốn gặp, chúng ta cũng không dám đến quấy rầy, đợi khi bá mẫu khỏe lại, chúng ta sẽ đến xin tội."

Lâm Chiêu hít sâu, cố nén cảm giác khó chịu:

"Vì sao đột nhiên các người lại muốn thúc đẩy hôn kỳ sớm như vậy? Trước kia đã nói để sang năm, dù phụ mẫu ta không đồng ý cử hành trước, cũng có thể chậm rãi thương lượng. Vậy mà mẫu thân muội lại nói ra những lời ngang ngược, hành động như thế, sao còn xứng là gia đình thi thư lễ nghi?"

Dừng lại một chút, hắn không kìm được mà trách:

"Ta nghe hạ nhân nói, là chính miệng mẫu thân muội bảo do muội muốn thành hôn sớm?"

Lời này khiến mặt Bạc Nghi Nhàn đỏ bừng, ánh mắt hơi dao động:

"Ta... Chiêu ca ca, ta chỉ là sợ hãi thôi. Huynh không hiểu, từ khi phụ thân gặp nạn, khắp kinh thành đều xì xào bàn tán, ngay cả Quân Nhi cũng ít qua lại với ta hơn... Ta..."

Ả nhìn Lâm Chiêu, nước mắt rơi lã chã:

"Chúng ta đính hôn đã bao năm, Chiêu ca ca chắc cũng hiểu lòng ta. Ta không muốn chờ đợi lâu hơn nữa. Ta cứ nghĩ huynh cũng mong muốn thành hôn sớm, nên mới không ngăn mẫu thân..."

Nhìn nàng khóc thương tâm như vậy, Lâm Chiêu dù lòng còn bất mãn cũng không tiện trách mắng thêm, nhất là khi thấy Bạc gia đang trong cảnh nguy nan, nàng muốn sớm tìm chỗ nương tựa cũng là điều dễ hiểu.

Lâm Chiêu cố gắng đè nén sự cay đắng nơi yết hầu:

"Mẫu thân hiện giờ đang nằm trên giường dưỡng bệnh, những ngày gần đây ta muốn hầu bệnh, các người không cần ngày ngày đến đây, mọi việc còn lại, chờ khi mẫu thân khỏe lại rồi hãy bàn lại, hãy về đi."

Nói xong, Lâm Chiêu xoay người bước vào cửa phủ. Hai mắt Bạc Nghi Nhàn đẫm lệ nhìn theo bóng lưng của hắn cho đến khi khuất hẳn, rồi mới đưa tay xoa xoa nước mắt. Nỗi thương tâm và hối hận trên mặt ả dần biến mất, nhường chỗ cho chút hờ hững và oán hận. Bạc Dật Hiên đứng bên cạnh quan sát thấy có điều lạ lùng. Hắn đi cùng ả để tạ lỗi, trước đó thấy ả khóc lóc thương tâm khiến người ta nghĩ rằng ả rất hối hận vì đã bức ép Lâm thị. Nhưng giờ phút này, hắn cảm giác Bạc Nghi Nhàn không có vẻ gì là tự trách như hắn đã tưởng tượng.

Sở thị bị bệnh không phải ngày một ngày hai, việc điều dưỡng cũng không dễ dàng. Đến ngày thứ ba, khi Trình Uẩn Chi đến thăm, ông vẫn đi một mình. Lâm Chiêu vì hầu bệnh mà xin nghỉ, hắn vẫn ra nghênh tiếp Trình Uẩn Chi. Sau khi xem bệnh xong và tiễn ông về, Lâm Chiêu ngồi lại trong phòng Sở thị, lòng nặng trĩu lo âu.

Buổi chiều hôm đó, Lâm Hòe về phủ, cả nhà cùng trò chuyện một lát. Nhìn thấy Lâm Chiêu có vẻ mệt mỏi, ông bảo hắn đi nghỉ trước. Lâm Chiêu nghe vậy thì gật đầu, nhưng lại đi vào nhà bếp lấy một chén thuốc cuối cùng trong ngày cho Sở thị.

Trong phòng, khi thấy Lâm Chiêu đi rồi, Sở Thục Ninh mới khóc ướt mi mà nói:

"Lâm Hòe, giờ phải làm sao cho tốt đây? Chiêu Nhi có vẻ không thật lòng yêu Nghi Nhàn, chỉ là từ nhỏ đã quen với hôn ước này, nó chỉ muốn tuân theo mệnh lệnh của cha mẹ. Nhưng chàng và ta lại nhất quyết chọn cho con một hôn sự như vậy, sau này không phải hại con sao?"

Lâm Hòe trầm mặc không nói, những ngày qua, ông như đã già đi hai phần. Sở Thục Ninh thở dài:

"Ta có chút hối hận rồi. Nếu như khi Uẩn Chi vừa mới hồi kinh, chúng ta đổi lại hôn sự năm đó, chẳng phải đã giảm đi nhiều rắc rối như vậy sao? Dù Chiêu Nhi không lớn lên cùng Tiểu Nhược, nhưng ta thấy con đối với Tiểu Nhược vẫn khá nhiệt tình, ít nhất là yêu thích cô muội muội này. Tính tình Tiểu Nhược cũng thuần khiết hơn Nghi Nhàn."

"Chuyện hôn sự năm đó, Nghi Nhàn đều biết, lần này nó vội vã thành hôn, có lẽ cũng giống như mẫu thân nó, sợ phát sinh biến số. Giá như năm đó chàng và ta không đổi hôn sự, thì trong mấy năm này, nếu vẫn đính hôn với Tiểu Nhược, e rằng chúng ta không đến nỗi phải lựa chọn giữa cô nương nhà khác hay dính líu đến Đại phòng Bạc thị."

Lâm Hòe thở dài:

"Hiện giờ nói những lời này đã không còn kịp. Uẩn Chi đã từng nói không tiếp tục truy cứu việc này, mà nàng cũng thật sự không truy cứu. Bây giờ chúng ta cùng Đại phòng Bạc thị náo loạn như thế, huynh ấy cũng không xen vào nhiều, chẳng qua là không muốn quan tâm mà thôi."

Sở Thục Ninh nghĩ đến đây thì lòng đầy hối hận, đang muốn lau nước mắt, bỗng liếc nhìn bóng dáng dưới ánh nắng từ cửa phòng chiếu vào, trong lòng kinh hoàng, lập tức quát lớn:

"Ai ở bên ngoài?!"

Tiếng bước chân vang lên, rất nhanh, Lâm Chiêu, mang theo vẻ ngạc nhiên nghi ngờ, bưng một chén thuốc đi vào. Sắc mặt Lâm Hòe cùng Sở Thục Ninh hơi biến đổi, Lâm Chiêu dùng giọng điệu tối nghĩa hỏi:

"Các người vừa mới nói cái gì? Năm đó, người cùng con đính hôn vốn là Nhược U muội muội?"

...

Bạc Nhược U liên tục đến nha môn cho đến ngày thứ năm, vụ án của Lưu Dao cuối cùng cũng đã được kết án. Mặc dù nàng không cần tham gia nghiệm thi, nhưng vẫn giúp các Văn lại thống kê các công văn hồ sơ, cả ngày đều bận rộn không ngơi nghỉ. Ngày hôm đó, Ngô Tương đưa cho nàng một phần chứng cung cuối cùng để sao chép, thở dài ngồi xụi lơ trên ghế bên cạnh:

"Có thể coi như tìm đủ toàn bộ nhân chứng vật chứng. Hai ngày sau sẽ thăng đường, có thể kết tội, vụ án này kết thúc, chúng ta cũng có thể nghỉ ngơi một chút."

Các Văn lại khác cũng đồng tình đáp lời, nhưng Bạc Nhược U không nói gì, chỉ chăm chú sao chép hồ sơ, bàn tay khéo léo viết ra kiểu chữ tiểu Khải vô cùng xinh đẹp, hồ sơ từ tay nàng sao chép đều có vẻ ngay ngắn và nghiêm chỉnh. Ngô Tương nhìn nàng, không khỏi thở dài bất đắc dĩ.

Hắn nhận ra Bạc Nhược U đang cố tìm việc làm để quên đi nỗi lo âu, nghĩ đến những lời đồn đại trong kinh thành những ngày qua, lòng hắn cũng xót xa cho cô gái nhỏ này. Khẩu cung của Lưu Hằng về việc mưu hại Lưu Dao được khai ra rất nhanh, nhưng để thăng đường định án, vẫn cần rất nhiều chứng cứ.

Như Bạc Nhược U đã dự liệu, sau khi Lưu Dao bị cấm túc ở Thủy Nguyệt am, Lưu Hằng xác thực không chỉ một lần đi qua nơi đó. Cuối tháng 2, đầu tháng 4 và đầu tháng 6, hắn đều dùng các lý do khác nhau để tới Thủy Nguyệt am, sử dụng biện pháp giả trang gã sai vặt, còn bản thân thì lại giả dạng thành gã để hành động.

Hai lần vào tháng 2 và tháng 4, hắn đã biết Thủy Nguyệt am trong hai ngày đó không có người, cho nên hắn đã thuê hai gian phòng ở hoa lâu bên hồ Vị Ương, trong hai đêm đó, lợi dụng lúc không ai để ý, hắn đã để gã sai vặt ở lại trong lâu, còn mình thì cưỡi ngựa ra khỏi thành đi gặp Lưu Dao, sau đó cùng Lưu Hủ đi thêm một lần, cũng chỉ để động viên Lưu Dao.

Sau khi Lưu gia sa sút, cuộc tranh giành gia sản ngày càng trở nên quyết liệt. Lưu Tam gia không cam lòng, Lưu Hằng, thân là nhi tử, dĩ nhiên phải giúp phụ thân làm những việc bí mật. Việc này đã bị Lưu Dao, người có tình với hắn, phát hiện ra. Mặc dù Lưu Dao rất yêu Lưu Hằng, nhưng Lưu Hằng lại không ngờ đến kết cục mà mình và nàng sẽ phải đối mặt. Hắn không nghĩ rằng Lưu Dao lại mang thai, và vì không dám để lộ chuyện này, hắn chỉ dám giấu kín.

Câu chuyện của Lưu Dao bị trục xuất khỏi gia phả giống như bí mật trong phủ, nhưng vào đêm giao thừa năm đó chính là do Lưu Tam gia an bài. Hắn nắm giữ các loại chìa khóa trong từ đường, và Lưu Hằng chính là vào lúc này đã xem qua gia phả, biết được thân thế của Lưu Dao. Tính tình hắn có chút bồng bột, ban đầu chỉ là muốn trêu đùa Lưu Dao, nhưng không ngờ lại thật sự nảy sinh tình cảm.

Dù hắn không nghĩ sẽ có cái kết này, nhưng Lưu Dao đã mang thai, mà Lưu Hằng không dám tiết lộ, nên Lưu Dao không dám lộ ra thân phận của hắn. Thế nhưng sự việc đã ầm ĩ đến mức không thể cứu vãn, cho đến đầu tháng 8, ý định ban đầu của hắn chỉ là muốn đi thăm Lưu Dao, nhưng không ngờ ngày hôm đó lại xảy ra xô xát, trong cơn tức giận đã sinh ra sát ý.

Sau khi sự việc xảy ra, hắn sống trong lo sợ, thậm chí còn nghiện Hoàng Kim Cao, nên mới nghĩ rằng nếu Lưu Dao chết thì mọi chuyện sẽ kết thúc. Nhưng không ngờ sự thật lại bị nha môn tra ra.

Ngô Tương trong hai ngày này thường xuyên chạy đến bờ hồ Vị Ương, nơi đó là cái ổ tiêu tiền của các quý tộc kinh thành, cũng là nơi chứa nhiều lời đồn nhảm nhí nhất. Hắn nghe được tin đồn đáng sợ nhất rằng Võ Chiêu Hầu đã bị giết ở Tây Nam, triều đình đã giấu kín không cho lộ ra ngoài, chỉ sợ rằng sẽ gây ra biến động trong triều chính. Nhưng trên thực tế, thi thể Võ Chiêu Hầu đang trên đường, đến khi trở về kinh thành, triều đình mới có thể nghĩ ra lý do để phát tang cho ngài ấy.

Khi nghe được những lời truyền lưu này, Ngô Tương không khỏi rùng mình. Hắn không thể tưởng tượng nổi Hoắc Nguy Lâu sẽ gặp chuyện không hay ở Tây Bắc.

"Tiểu Bạc-" Ngô Tương bỗng nhiên lên tiếng, "Lưu Hằng nói hắn không phải có mưu kế từ sớm, muội cảm thấy có thể tin được không?"

Bạc Nhược U lúc này mới ngẩng đầu, gật đầu nói:

"Có thể tin được. Trước khi các nữ ni xử lý gian phòng này, từng có dấu hiệu tranh chấp. Nếu hắn sớm có mưu kế, chí ít điểm này hẳn là hắn nên nghĩ tới. Hắn và Lưu Dao tranh chấp rồi giết người, lại hoảng hốt bỏ trốn, vẫn là hợp lý."

Nói xong, nàng lại cúi đầu sao chép hồ sơ. Ngô Tương thở dài, không nói thêm gì nữa. Đến khi sao chép xong, mặt trời đã ngã về Tây. Bạc Nhược U ngồi thẳng lên nhìn ra ngoài một chút, lòng nàng lại như tắc nghẽn, một ngày nữa lại trôi qua.

Nàng giao lại hồ sơ cho các Văn lại bên cạnh, thấy sắc trời không còn sớm mới rời khỏi nha môn. Tà dương rải xuống ánh chiều tà thêm một lớp màu vàng, gió thổi lạnh lẽo khi chui vào xe ngựa. Tính toán ngày tháng một chút, lúc này đã là cuối tháng 8, một khi vào tháng 9, thời tiết càng đặc biệt lạnh.

Nghĩ đến lúc Hoắc Nguy Lâu rời kinh mà trên người vẫn chỉ có áo mỏng, nàng không khỏi cảm thấy yết hầu lạnh lẽo. Trên phố đang đồn đại Hoắc Nguy Lâu đã chết ở Tây Nam, nhưng sao có thể như vậy? Y là nhân vật có tay mắt thông thiên, mới 23 tuổi, chắc chắn không thể nào lặng yên không tiếng động mà chết đi. Nàng hít sâu một cái, đầu ngón tay áp sát trong tay áo hơi run rẩy.

Nàng lệnh cho xe ngựa chạy tới phủ Võ Chiêu Hầu. Đến bên ngoài cửa Hầu phủ, thấy cửa đóng chặt, quả thật giống như chủ nhân đã đi xa không về. Nàng nhìn một hồi lâu, vẫn chưa xuống xe ngựa vào phủ. Nếu có tin tức truyền về, mặc dù nàng không hỏi, Phúc công công cũng sẽ cho người đến thông báo.

Bạc Nhược U nhìn cánh cửa đóng chặt, bất chợt cảm thấy sợ hãi, có thể cánh cửa này sẽ vĩnh viễn không mở ra nữa.

Trở về phủ cùng Trình Uẩn Chi dùng bữa tối, Bạc Nhược U lại cùng ông xem sách thuốc thêm một lúc mới về phòng. Nàng ngồi ở trước đài trang điểm, gương đồng chiếu ra khuôn mặt xinh đẹp của nàng, nhưng giờ phút này nàng lại ngẩn ngơ, cảm giác khuôn mặt của người trong gương thật mơ hồ, như không phải bản thân mình. Nàng sợ hết hồn, chiếc lược ngọc trong tay rơi xuống đất, vỡ "lạch cạch" một tiếng thành hai đoạn.

Lược ngọc gãy mất, đây không phải là một điềm lành, lòng nàng càng thêm nặng nề, cơ hồ có chút cấp bách từ dưới gối móc ra bùa bình an mà trước đây đã cầu được ở Tướng Quốc tự. Bên trong bùa bình an này là trống rỗng, theo lý ra phải ghi lại ngày sinh tháng đẻ của Hoắc Nguy Lâu, nhưng nàng không biết sinh nhật của y, bởi vậy cầu bùa bình an này cũng khá qua loa. Phật tổ có thể trách nàng không đủ thành tâm sao?

Nàng không thể yên ổn mà chợp mắt được nữa rồi.

Thời tiết vào tháng 9, một trận mưa to cuối thu đã dập tắt đi tia nóng bức cuối cùng của mùa hè, nàng đã bảo Trình Uẩn Chi cùng phu thê Lương thúc đổi thành y phục dày hơn. Bản thân cũng mặc thường phục mùa thu. Thường phục mùa thu này đã được cắt may vào mùa hè trước đó, nhưng vì mấy ngày gần đây nàng gầy đi một chút, nên phần áo ở vòng eo có hơi lỏng lẻo. Ngay cả Trình Uẩn Chi cũng nhận ra nàng gầy hơn, thỉnh thoảng bảo Lương thẩm nấu một ít canh bổ dưỡng.

Ngày hôm đó, Chu Lương từ bên ngoài trở về, vẻ mặt có chút sốt ruột, nhưng khi đến trước mặt Bạc Nhược U, thì không dám nói ra. Đến khi nàng về phòng mình, Chu Lương mới nhẹ giọng nói:

"Lão gia, bên ngoài lại truyền rằng, Tây Nam có một nhóm người miền núi làm phản, Hầu gia là bị những kẻ này làm hại. Sáng sớm hôm nay có trú quân Tây Nam phái quân báo 800 dặm kịch liệt vào thành, còn mang theo lệnh cấp bách trong quân mới phải dùng đến Thừa Long Tiễn, một đường thông suốt vào Tuyên Vũ môn, rất nhiều bách tính trên phố đều nhìn thấy."

Trình Uẩn Chi nhíu chặt lông mày, liếc mắt về phía Tây Uyển mới yên tâm, dặn dò:

"Những câu này chớ để tiểu thư nghe được."

Chu Lương vội vàng gật đầu đáp lại. Bạc Nhược U dù chưa nghe được mấy lời ấy, nhưng khi đi nha điểm danh, cũng phát hiện bầu không khí trong kinh thành không giống bình thường. Khi đến nha môn, nàng tùy tiện kéo một nha sai quen biết mà hỏi, mới biết được chuyện sáng nay có quân tình cấp báo.

Bóng người gầy gò của nàng đứng dưới tấm biển sáng loáng của nha môn, sửng sốt một hồi lâu mới phục hồi tinh thần lại. Nha môn vốn không có việc gì, nhưng nàng không muốn về nhà sớm, ngồi yên ổn ở hậu đường, muốn tìm việc để làm. Nhưng hai ngày nay nha môn lại rảnh rỗi, ngay cả việc sao chép hồ sơ cũng không cần làm. Dứt khoát đợi đến khi màn đêm buông xuống, nàng mới như một khúc đỗ đứng dậy đi về Trường Thọ phường.

Dọc đường nàng đều đang nghĩ, ngay cả quân báo đều đã đến kinh thành, sao một chút tin tức về Hoắc Nguy Lâu lại không có!

Trừ phi...

Nàng hít thở không thông, tay chân lạnh lẽo, đầu ngón tay tê buốt, ba hồn bảy phách như bị hút ra, chóp mũi như lên men từng đợt, nhưng viền mắt thì lại khô ran, lục thức tựa như mất hết, muốn khóc cũng không khóc nổi.

Không biết đã qua bao lâu, xe ngựa bỗng nhiên ngừng lại. Bạc Nhược U biết đã về đến nhà, nhưng toàn thân nàng như mất hết sức lực không thể động đậy nổi. Lúc này, giọng Chu Lương bỗng nhiên kích động mà nói:

"Tiểu thư -"

Bạc Nhược U giống như chưa từng nghe được, mãi đến khi Chu Lương gọi to lên, lúc này mới hoàn hồn, nàng chống thân thể dậy, chậm rãi vén rèm lên. Rèm xe vừa nhấc lên, cả người nàng liền sửng sốt tại chỗ.

Trước cửa phủ của nhà mới, một chiếc xe ngựa đang ngừng lại đó.

Xe ngựa màu xanh giản dị, nhưng khoảnh khắc nhìn thấy, tròng mắt Bạc Nhược U run rẩy tới mức tàn nhẫn, cơ hồ chỉ sửng sốt nháy mắt, có chút lảo đảo mà bước xuống xe chạy đến chiếc xe ngựa kia. Nàng không nhìn thấy mấy chục thiết kị ẩn ở nơi tối tăm phía sau xe ngựa, chỉ dùng sức mạnh như xé vải mà vén rèm lên.

Trong xe ngựa có một bóng người cao lớn sừng sững ngồi đó, y tựa vào thành xe tựa như đang chợp mắt. Khoảnh khắc lúc màn xe bị nhấc lên, y bỗng nhiên mở to mắt, cặp mắt phượng sâu thẳm như đầm nước lạnh, khi nhìn thấy Bạc Nhược U, ánh mắt lập tức sáng rực, y nghiêng người lên trước, nhưng còn chưa kịp thò người ra, Bạc Nhược U đã lao vào trong.

Nàng thoáng chốc nhào vào trong ngực y, đẩy y lùi lại phía sau, sống lưng đánh vào thành xe, cánh tay y vòng qua, nhưng cũng đau không nhịn được mà kêu ra một tiếng. Bạc Nhược U nghe được, lại ngửi thấy trên người y có mùi máu tanh nhàn nhạt, nhưng nàng không muốn lùi lại, chỉ càng lúc càng ôm chặt lấy y, cho đến lúc này mới nức nở nhẹ một tiếng.
 
Chương 147: Hồi VIII - Bát Bảo Trang


Hai tiếng trầm thấp nghẹn ngào không khỏi lọt vào tai Hoắc Nguy Lâu, đôi mắt phượng của y càng thêm thâm sâu.

"Tiểu Nhược, ta đã trở về."

Bạc Nhược U càng rúc sâu vào lồng ngực y, đầu chôn ở hõm vai y, sống lưng thon gầy run rẩy trong vòng tay y. Hoắc Nguy Lâu đặt tay lên gáy nàng, dịu dàng vỗ về an ủi.

"Tiểu Nhược, chớ sợ, chớ sợ... Lần này chỉ là trì hoãn đôi chút, đến khi trời tối mới vào thành."

Bạc Nhược U khẽ nấc một tiếng, hai gò má nàng sượt qua vạt áo y, cắn răng thẳng người dậy. Trong buồng xe ngựa tối tăm, đôi mắt xinh đẹp sâu lắng của nàng ánh lên vẻ ướt át, hàng mi cũng ẩm ướt như phủ sương, trong đáy mắt vẫn còn đó sự lo lắng chưa tiêu tan, ưu tư dày đặc. Nàng chăm chú quan sát gương mặt y, rồi đưa tay sờ soạng khắp người y.

"Ngài bị thương, là nơi nào bị thương?"

Vừa đặt tay lên ngực y, tay nàng đã bị nắm chặt. Hoắc Nguy Lâu ôm lấy eo nàng, đặt nàng ngồi ngang trên đầu gối mình. Khuỷu tay y không hề lơi lỏng, hai người tức khắc như cùng một nhịp thở. Y đặt tay lên gò má nàng, vuốt ve đuôi mắt ẩm ướt của nàng. Bạc Nhược U nhìn y ở khoảng cách gần, trái tim trong ngực bỗng đập nhanh hơn, tựa như được tiếp thêm sinh khí.

"Gầy, gầy đi không ít..."

Đáy mắt y tràn đầy thương tiếc, ánh nhìn thâm trầm, không kìm được mà cúi đầu áp môi lên môi nàng. Mi mắt Bạc Nhược U khẽ run, nàng không tự chủ mà nhắm mắt, tay nắm lấy vạt áo y, đốt ngón tay bấu chặt vào bờ vai y.

Nụ hôn sâu cuốn lấy nàng, bàn tay y nóng rực, cứ thế mà vuốt ve vòng eo thon nhỏ của nàng, rồi men theo sống lưng mảnh mai. Cả người Bạc Nhược U dường như mất hết sức lực, mềm nhũn trong vòng tay y, từ cổ họng bất giác phát ra một tiếng ngâm khẽ. Hơi thở Hoắc Nguy Lâu rối loạn, khuỷu tay căng cứng, cúi đầu gia tăng nụ hôn, mỗi lúc càng thêm sâu.

Y tiến vào giữa môi răng nàng, thưởng thức vị ngọt ngào nơi ấy, đầu lưỡi quấn lấy chiếc lưỡi thơm tho mềm mại của nàng, âm thanh tỉ tê vang vọng trong chiếc xe ngựa chật hẹp, khiến mặt nàng đỏ bừng tựa đào chín, lòng tựa như sóng dội bờ xa, hàng mi vốn đã ướt sương lại thêm vài giọt nước khiến ai thấy cũng động lòng. Hơi thở của Hoắc Nguy Lâu càng lúc càng nặng nề, tay siết chặt, ôm nàng vào ngực, như muốn bẻ gãy vòng eo mảnh dẻ của nàng.

Đến khi sắp lạc vào trầm luân, Hoắc Nguy Lâu cố gắng kiềm chế, khẽ lui ra, hôn lên chóp mũi, trán và gò má nàng. Khi nàng thở hổn hển, y lại đặt một nụ hôn nhẹ nhàng lên khóe môi nàng.

Đáy mắt Bạc Nhược U mờ mịt, dịu dàng nhìn y. Đến tận khoảnh khắc này, nàng mới thực sự cảm nhận được Hoắc Nguy Lâu đã trở về, lòng dâng lên nỗi uất ức, sự sợ hãi vẫn chưa thể hoàn toàn tiêu tan. Hoắc Nguy Lâu nhìn thấy, ánh mắt nóng bỏng dần dịu xuống, lại ôm nàng thật chặt vào ngực.

"Bên ngoài đều đồn rằng ta đã chết ở Tây Nam, khiến nàng phải lo sợ."

Bạc Nhược U nắm lấy vạt áo y, tựa như không muốn nghe thêm điều ấy. Hoắc Nguy Lâu lúc này mới nở một nụ cười thỏa mãn.

"Nàng ngốc, vùng đất man di mọi rợ như Tây Nam, sao ta có thể chết ở nơi đó?"

Y nắm chặt tay nàng đặt lên ngực trái, qua lớp áo bào mỏng, nàng có thể cảm nhận được từng tầng vải bông quấn chặt bên trong.

"Bị thương ở chỗ này, do trên đường mê man hai ngày, thuộc hạ không dám tự ý truyền tin về kinh thành, bằng không cũng sẽ không khiến nàng phải lo lắng nhiều ngày như vậy."

Tay Bạc Nhược U bị y nắm lấy khẽ run, từ Tây Nam về kinh thành dù đường ngắn nhất cũng mất mười ngày, y làm sao có thể chỉ mê man hai ngày? Vết thương ắt hẳn phải nghiêm trọng lắm. Bạc Nhược U thoáng vẻ lo sợ, không dám tựa vào người y thêm nữa.

"Ta đã đoán được, Hầu gia nhất định là gặp chuyện, bằng không sẽ không đến mức chẳng có chút tin tức nào."

Chóp mũi nàng cay cay, viền mắt đỏ lên, vội muốn xem xét vết thương của y, nhưng Hoắc Nguy Lâu cười nhẹ, ngăn nàng đang định vén vạt áo trước của mình.

"Thương thế đã gần lành, không cần lo lắng. Mấy ngày này ta sẽ không về Hầu phủ, tạm ở một nơi khác trong thành."

Bạc Nhược U nhìn lớp vải bông quấn quanh người y, nghe lời y nói, nghi hoặc ngước lên nhìn.

Hoắc Nguy Lâu chỉ về phía con đường gần Trình trạch.

"Ta cùng nàng thành hàng xóm rồi."

Bạc Nhược U có phần kinh ngạc, Hoắc Nguy Lâu đã gõ nhẹ lên thành xe, thị vệ bên ngoài tiến lên đánh xe. Chẳng bao lâu sau xe ngừng lại, Hoắc Nguy Lâu vén rèm, bảo nàng nhìn ra ngoài.

"Chúng ta vào trong rồi nói tiếp."

Bạc Nhược U thấy tòa nhà trước mắt cũng không thua kém Trình trạch là bao. Nàng bước xuống xe ngựa, Hoắc Nguy Lâu cũng nhảy xuống theo. Nhìn thân thủ của y, nàng không nhận ra thương thế nặng đến đâu. Cửa viện đã mở sẵn, ánh đèn bên trong chỉ lác đác vài nơi. Hai người bước vào phủ, quả nhiên kết cấu bên trong không khác Trình trạch là mấy, chỉ có điều nơi này hơi tĩnh mịch, xưa cũ.

Hoắc Nguy Lâu dắt tay nàng vào trong. Hơn mười thiết kỵ cũng lặng lẽ theo vào, bước chân không gây ra tiếng động nào. Khi cánh cửa viện đóng lại, không một ai trong khu phố nhỏ này hay biết rằng có một đội quân mang theo mùi máu vừa lặng lẽ đi ngang qua nơi đây.

Đến khi vào thượng phòng ngồi xuống, Hoắc Nguy Lâu mới có thể nhìn rõ Bạc Nhược U hơn, kéo nàng ngồi bên cạnh mình, rồi kể lại những cảnh ngộ đã trải qua ở Tây Nam cho nàng nghe.

"Ở mấy châu phủ Tây Nam, Hoàng Kim Cao đã bùng phát suốt nửa năm. Trong khi nhà giàu thì hưởng lạc, bách tính tầm thường lại phải chịu độc hại. Thứ ấy vì mang lại món lợi kếch sù nên sau khi Thẩm gia chen chân vào, đã có không ít thôn trại và sơn phỉ Tây Nam cấu kết với nhau, muốn trồng mỹ nhân cười để độc chiếm việc buôn bán Hoàng Kim Cao. Rừng núi Tây Nam hiểm trở, nơi nơi lại đầy rẫy độc khí, đội của ta gặp nạn cũng vì lý do ấy."

Bạc Nhược U nghe mà sắc mặt trắng bệch, lo lắng hỏi tiếp: "Binh khí của họ chỉ thường thôi, cớ gì lại gây khó dễ cho ngài?"

"Binh khí của người miền núi vốn không đáng lo, nhưng lại bị bôi độc. Đa phần đều dùng độc trùng Tây Nam mà làm ra, cực kỳ khó giải. Những người theo ta cũng đều bị độc làm hại, trong dãy núi trùng điệp còn bị lạc đường, vì thế mới làm chậm trễ nhiều thời gian."

Hoắc Nguy Lâu nói nghe nhẹ nhàng, nhưng Bạc Nhược U lại hãi hùng khiếp vía, không kìm được hỏi: "Hầu gia đã trở về, vì sao không về Hầu phủ?"

Hoắc Nguy Lâu vừa vuốt ve lòng bàn tay nàng, vừa nói: "Lần này trong triều có chút rung chuyển, tuy ta trở về rồi, nhưng tạm thời vẫn không nên lộ diện thì tốt hơn. Tiện dịp này cũng để dưỡng thương."

Bạc Nhược U hiểu rõ trong chuyện này tất có huyền cơ, Hoắc Nguy Lâu không nói chi tiết là vì không muốn nàng suy nghĩ nhiều, nên nàng cũng không hỏi thêm. So với tháng sáu khi y rời kinh, Hoắc Nguy Lâu bây giờ đã hao gầy đi nhiều, lại còn bị thương trúng độc, hồi kinh gấp gáp, nét mệt mỏi ấy chắc chắn là do bệnh lâu ngày mà thành. Dù cho khí thế vẫn bức người, nhưng trong mắt Bạc Nhược U, bộ dạng ấy khiến nàng vô cùng lo lắng.

Vừa rồi trong xe ngựa còn không thấy rõ, giờ đây, qua vạt áo hơi mở ra, nàng mới thấy lớp vải bông nhuốm máu, liền muốn xem vết thương của y. Hoắc Nguy Lâu chỉ giữ tay nàng, nói: "Để Trình tiên sinh đến một chuyến là được, hiện tại đã gần rồi, ta cũng không cần phải gọi Quy Lan đến nữa."

Trong lòng Bạc Nhược U giật thót, biết rằng vết thương của Hoắc Nguy Lâu chỉ sợ là nặng hơn nàng tưởng. Tỉnh táo lại, nàng lập tức ra ngoài bảo Chu Lương đi mời Trình Uẩn Chi đến.

Trình Uẩn Chi thấy Bạc Nhược U nhiều ngày lo lắng hao tổn tinh thần, không ngờ Hoắc Nguy Lâu đột ngột hồi kinh. Ban đầu ông thở phào nhẹ nhõm, nhưng khi nghe nói Hoắc Nguy Lâu tạm trú ở nhà kế bên, nhờ ông đến xem thương thế, trong lòng lại không khỏi bồn chồn.

Đến phủ Hoắc Nguy Lâu, vừa nhìn sắc mặt y, ông liền hỏi: "Hầu gia trúng độc?"

Trên mặt Hoắc Nguy Lâu lộ ra nét vui vẻ: "Trình tiên sinh quả nhiên y thuật cao minh."

Trình Uẩn Chi không khỏi lắc đầu, trước tiên bắt mạch, rồi muốn kiểm tra vết thương. Hoắc Nguy Lâu không cởi áo ngay, mà nhìn Bạc Nhược U: "Tiểu Nhược, nàng ra ngoài chờ trước nhé."

Bạc Nhược U trừng mắt nhìn y, rồi lập tức đi ra ngoài phòng chờ.

Hoắc Nguy Lâu lúc này mới cởi áo, Trình Uẩn Chi bắt đầu vạch từng lớp vải bông. Vết thương hiện ra khiến ông hít vào một hơi lạnh. Trước mắt là miệng vết thương do mũi tên gây nên, vốn dĩ không đến mức chí mạng, nhưng vì độc tố mà mưng mủ, sưng tấy tím bầm, nhìn vào thật ghê người.

Trình Uẩn Chi thấy mình đã làm đúng khi bảo Bạc Nhược U ra ngoài chờ, ông ngước mắt nhìn Hoắc Nguy Lâu, thấy trên khuôn mặt sắc bén lạnh buốt ấy không lộ vẻ đau đớn nào, bỗng nhớ rằng y cũng chỉ mới ngoài đôi mươi.

Làm sạch mủ, cầm máu và giải độc mất hơn nửa canh giờ. Hoắc Nguy Lâu mồ hôi lạnh giàn giụa nhưng không rên một tiếng. Trình Uẩn Chi vừa bôi thuốc vừa nói: "Muốn làm sạch hết thịt thối vì độc này phải mất bảy ngày, sau đó vết thương mới có thể khép miệng."

Thuốc mỡ đen thui dán lên vết thương đỏ như máu, khiến cả người Hoắc Nguy Lâu căng thẳng, mồ hôi lạnh theo cằm nhỏ xuống, rơi vào cổ tay Trình Uẩn Chi rồi thấm xuống đất. Trình Uẩn Chi thở dài, nhìn thấy những vết thương to nhỏ chằng chịt trên người y, không kìm được mà nói: "Thân thể của Hầu gia cũng là máu thịt, một thân đầy vết thương thế này, nếu để Trưởng công chúa thấy, e là không khỏi đau lòng."

Trưởng công chúa đã nhiều năm mắc chứng điên, lại chán ghét y, nào có cơ hội thấy những vết thương này?

Hoắc Nguy Lâu thoáng hòa hoãn, khẽ đáp: "Đa tạ tiên sinh."

Một chậu rồi lại một chậu máu bưng ra ngoài, Bạc Nhược U tuy không tận mắt chứng kiến, nhưng cũng đoán được tình hình trong phòng. Trái tim nàng như thắt lại, mãi đến khi nghe Trình Uẩn Chi gọi vào, nàng mới vội bước vào phòng.

Vừa vào phòng, thấy Hoắc Nguy Lâu đã mặc xong áo, chỉ còn hai tấc vải trắng trên vạt áo lộ ra. Trình Uẩn Chi đang dọn hòm thuốc, Bạc Nhược U lập tức tiến lên giúp đỡ, ông liếc mắt nhìn nàng, nói:

"Hầu gia bị thương nặng, con ở lại đây trông chừng một canh giờ, nếu máu vẫn chưa ngừng chảy thì quay lại gọi ta."

Trong mắt Bạc Nhược U tràn đầy cảm kích: "Nghĩa phụ yên tâm, nữ nhi đã biết."

Trình Uẩn Chi nhìn nàng một chút rồi xách hòm thuốc rời đi.

Trong phòng nồng nặc mùi máu tanh, Bạc Nhược U mở cửa sổ cho thoáng, rồi quay lại bên Hoắc Nguy Lâu. Y vừa mới mất máu quá nhiều, sắc mặt tái nhợt, nhưng vẫn kéo nàng vào lòng, thở dài: "Trình tiên sinh nói ta nghe rồi, chỉ cho nàng ở lại đây một canh giờ thôi."

Giọng y tỏ vẻ bất đắc dĩ, Bạc Nhược U nhìn vết thương vẫn đang thấm máu mà lo lắng hỏi: "Hầu gia có đau không?"

Đương nhiên là đau, nhưng Hoắc Nguy Lâu chỉ khẽ nhếch môi: "Không đau bằng lúc nàng nhéo ta."

Bạc Nhược U nghe mà lạnh lòng, lại bị y trêu chọc đến dở khóc dở cười, nhưng nụ cười ấy chỉ thoáng qua, nàng lại đưa mắt nhìn vết thương của y, rồi nhìn khung cảnh tĩnh mịch trong gian phòng, đáy mắt không khỏi xót xa.

Hoắc Nguy Lâu ôm vai nàng: "Đây là lần cuối cùng, sau này sẽ không để bị thương nặng như thế này nữa, cũng sẽ không khiến nàng phải lo lắng thế này."

Bạc Nhược U chau mày nhìn y, tựa như không thể hoàn toàn tin tưởng, y bèn nắm lấy tay nàng, đặt lên môi hôn mạnh một cái: "Bản hầu nhất ngôn cửu đỉnh."

Sắc mặt y vẫn tái nhợt, nhưng khí thế vẫn bức người, trong mắt ẩn chứa tình cảm sâu nặng khiến Bạc Nhược U không kiềm chế được mà đưa tay phác họa đường nét chân mày của y.

"Có lời này của Hầu gia, vậy ta sẽ tin."

Hoắc Nguy Lâu hài lòng, lại ôm nàng vào lòng. Bạc Nhược U chỉ sợ đụng vào vết thương của y, nhưng Hoắc Nguy Lâu không chịu thả nàng ra, khẽ thở dài: "Một canh giờ, một canh giờ sao mà ngắn ngủi thế, khi nào nàng và ta mới có thể ở cạnh nhau mà không phải chia ly nữa?"

Lời y nói khiến nàng đỏ mặt, tai cũng nóng bừng. Nàng đặt tay lên eo y định nhéo một cái, nhưng rồi nghĩ y chỉ đùa, cuối cùng không nỡ ra tay.
 
Chương 148


"Sinh nhật Hầu gia là khi nào?"

Bạc Nhược U nhướng đôi mắt xinh đẹp, chăm chú nhìn Hoắc Nguy Lâu. Đáy mắt y như mang theo mấy phần tình ý khó kìm nén, y ổn định tâm thần, hỏi:

"Hỏi sinh nhật ta làm gì?"

Bạc Nhược U rời khỏi lồng ngực y, từ trong tay áo lấy ra một túi thơm, rồi từ trong túi ấy lại lấy ra một tấm bùa bình an màu vàng, trên đó là những dòng chữ triện viết bằng chu sa.

"Đây là tháng trước ta cầu được ở Tướng Quốc tự cho Hầu gia. Nhưng lại không biết sinh nhật của Hầu gia, nên bên trong vẫn còn để trống."

Hoắc Nguy Lâu nghe vậy, trong lòng không khỏi ấm áp, y chỉ về phía bàn gần đó.

"Lấy giấy bút lại đây."

Bạc Nhược U cầm một cây bút lông sói nhỏ dài cùng một tờ giấy mềm, quay người trải ra trên tháp, rồi đưa bút cho Hoắc Nguy Lâu. Y không nhận lấy, chỉ vòng tay ôm nàng vào lòng, nắm lấy tay nàng mà viết.

Một hàng chữ Hành Thảo bay bổng hiện lên trên giấy.

"Năm Kiến Hoà thứ 7, ngày 21 tháng Chạp, giờ Mão một khắc."

Khi nét bút cuối cùng hoàn thành, Bạc Nhược U lẩm nhẩm đọc lại một lượt, thầm nghĩ sinh nhật của Hoắc Nguy Lâu cũng rơi vào giữa mùa đông. Đang định buông tay, thì y lại giữ chặt, ghé tai nàng hỏi:

"Vậy sinh nhật của nàng là khi nào?"

Bạc Nhược U thuận miệng đáp:

"Năm Kiến Hoà thứ 13, mùng 9 tháng Giêng, giờ Hợi hai khắc."

Nói dứt lời, Hoắc Nguy Lâu lại nắm tay nàng viết thêm, hai hàng chữ Hành Thảo kết thúc, sinh nhật của cả hai người được đặt song song bên nhau. Hoắc Nguy Lâu nhìn mà thoả mãn, lúc này mới chịu buông tay. Bạc Nhược U nhìn hai dòng chữ ấy, cảm thấy hai má hơi nóng, Hoắc Nguy Lâu đặt bút xuống, chờ nét mực khô, rồi xếp tờ giấy lại, bỏ vào bên trong bùa bình an.

"Ngày khác ta cũng sẽ đến Tướng Quốc tự cung phụng nhang đèn."

Y cẩn thận cất bùa bình an vào túi thơm, sau đó đặt vào ngực, rồi ôm lấy nàng, hỏi han tình hình trong ba tháng y vắng mặt. Bạc Nhược U kể lại vụ án ở nha môn, rồi nói đến một số chuyện vụn vặt khi chuyển đến nhà mới. Dần dần, y tựa hàm dưới nặng nề vào vai nàng.

Bạc Nhược U thấy bầu trời đầy sao ngoài cửa sổ, quay đầu nhìn lại y, đôi lông mày lạnh lẽo dưới ánh đèn lờ mờ dường như thêm phần ôn nhu. Nàng nhẹ giọng nói:

"Hầu gia, cũng không còn sớm nữa, người nghỉ ngơi thôi."

Hoắc Nguy Lâu giữ chặt cánh tay nàng, gò má áp lên bên gáy nàng, bắt đầu tỏ vẻ vô lại.

Bạc Nhược U e dè vì thương thế của y, không dám giãy giụa, chỉ nhỏ giọng nói:

"Ngày mai ta sẽ đến sớm hơn..."

Hoắc Nguy Lâu khẽ thở dài một tiếng, nâng gò má nàng, khiến nàng quay đầu lại để hôn, đôi môi mỏng không chút sắc máu áp xuống, ngậm lấy bờ môi nàng mút vào. Y tiến sâu hơn, chiếm lĩnh không chút kiêng dè, khuấy đảo mạnh mẽ trong miệng nàng, hơi thở Bạc Nhược U trở nên gấp gáp, khuôn mặt đỏ bừng, tay nắm chặt bên hông y như thể muốn khảm vào lồng ngực.

Ngứa ngáy như lửa lan trên đồng cỏ, từ tứ chi lan tràn khắp thân thể, Bạc Nhược U như chìm nổi trên ngọn sóng, phập phồng đều do y kiểm soát. Nàng nửa mở đôi mắt mờ mịt ướt át, chỉ nhìn thấy đôi mắt thâm trầm của Hoắc Nguy Lâu, ánh nhìn nóng bỏng như muốn đốt cháy cả thần hồn nàng. Bạc Nhược U khẽ run rẩy, trong xương cốt dâng lên khát vọng ngượng ngùng mà lạ lẫm...

Nhưng ngay sau đó, Hoắc Nguy Lâu bỗng nhiên buông nàng ra.

Hàng mi nàng ướt đẫm, trong mắt tràn đầy vẻ mơ hồ, nàng nhìn y ngây ngốc, như không hiểu vì sao y lại ngừng lại. Hoắc Nguy Lâu nhìn đôi má đỏ hồng và đôi môi óng ánh của nàng, yết hầu trượt lên xuống, cố gắng kiềm chế, trong lòng kìm nén dục tình mãnh liệt. Thân thể mềm mại trong lòng như không xương, lòng bàn tay nóng rực như bị đốt cháy, y không khỏi siết chặt vòng eo thon nhỏ của nàng.

"Tiểu Nhược..."

Giọng y khàn khàn đầy mê hoặc, Bạc Nhược U như con mèo nhỏ, khe khẽ đáp lại. Nằm gọn trong ngực y, nàng dần bình ổn lại hơi thở. Y không nhịn được mà hôn nhẹ lên trán nàng, lên đỉnh đầu nàng.

Khi Bạc Nhược U trở về nhà, hai má vẫn còn nóng bừng. Nhìn về phía thượng phòng, nàng nghe Lương thẩm nói Trình Uẩn Chi đã nghỉ ngơi từ sớm, liền không đi thỉnh an, tự mình về khuê phòng.

Sau khi tắm rửa, Bạc Nhược U nằm xuống, nghĩ đến Hoắc Nguy Lâu đã trở về, cảm thấy mãn nguyện. Lại nghĩ đến những lần thân cận ban nãy, không nhịn được mà kéo chăn phủ lên mặt, đêm nay nàng rốt cuộc cũng có thể an giấc.

Sáng sớm hôm sau, Bạc Nhược U tỉnh dậy, dùng xong bữa sáng, liền cùng Trình Uẩn Chi đi thăm Hoắc Nguy Lâu.

Tòa nhà bên cạnh tuy giản dị nhưng kín đáo, nằm tựa vào góc đường nên ít gây chú ý. Cánh cửa mở ra rồi đóng lại, chẳng ai biết rằng đường đường là Võ Chiêu Hầu lại đang dưỡng thương ở đây.

Khi đổi thuốc, Bạc Nhược U vẫn chờ ở bên ngoài. Do không cần làm sạch vết thương, nên việc thay thuốc diễn ra nhanh chóng, chẳng mấy chốc Trình Uẩn Chi đã gọi nàng vào rồi dọn dẹp hòm thuốc, căn dặn:

"Ta còn phải đi Lâm phủ, con ở đây trông chừng."

Bạc Nhược U liền đáp ứng, Trình Uẩn Chi dặn dò thêm vài câu rồi mới rời đi.

Hoắc Nguy Lâu nhìn Bạc Nhược U, hỏi:

"Lâm gia xảy ra chuyện gì?"

"Lâm bá mẫu ngã bệnh, vốn có bệnh tim mà không biết. Mấy ngày trước, vì tranh chấp với Đại phòng nhà Bạc gia, sợ hãi mà phát bệnh, tình hình không tốt lắm. Mấy ngày nay nghĩa phụ ngày nào cũng phải qua phủ xem bệnh."

Bạc Nhược U kể tỉ mỉ, rồi nói thêm về việc Đại phòng nhà Bạc gia muốn thành hôn sớm. Hoắc Nguy Lâu vuốt ve chiếc nhẫn, trầm ngâm nói:

"Bạc gia bị hoạch tội, bọn họ muốn ổn định hôn sự với Lâm gia sớm cũng là chuyện thường."

Bạc Nhược U không để tâm lắm, không lâu sau người hầu mang thuốc đến. Hoắc Nguy Lâu mở miệng uống thuốc, sắc mặt so với đêm qua đã có chút sắc máu, Bạc Nhược U nhìn ra bên ngoài, thấp giọng hỏi:

"Phúc công công cũng biết Hầu gia đã trở về?"

"Biết. Nhưng để tránh gây chú ý, người trong phủ vẫn giả bộ như ta chưa trở về."

Phúc công công là người Hoắc Nguy Lâu tín nhiệm nhất, nếu ông đến đây, e sẽ khiến người khác nghi ngờ. Bạc Nhược U tuy không am hiểu chuyện triều đình, nhưng cũng nhận ra lần này Hoắc Nguy Lâu có vẻ không giống như thường.

"Nửa tháng trước, Tôn đại nhân nói bệ hạ có ý định giao Trực sử ti cho Nhị điện hạ, liệu có phải thật không?"

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười, kéo nàng ngồi bên cạnh rồi đáp:

"Bệ hạ tuy trọng dụng ta, nhưng cũng có kiêng dè. Trực sử ti xưa nay ít được coi trọng, nhưng mấy năm nay, những người thuộc Trực sử ti đã khiến cả triều văn võ kính sợ. Tứ phía Đông, Tây, Nam, Bắc đều là tai mắt của Trực sử ti. Khi bệ hạ tin tưởng ta, những người này chính là mắt tai của Thiên tử. Nhưng nếu bệ hạ không tin ta nữa, họ sẽ trở thành nanh vuốt của chính Hoắc Nguy Lâu ta."

Y chợt nhớ đến chuyện cũ, giọng điệu bỗng trở nên mờ mịt.

"Lúc còn chưởng binh ở Bắc Cảnh cũng từng như vậy. Thoáng cái đã năm năm, bệ hạ lại một lần nữa tái phát lòng nghi kỵ."

Bạc Nhược U nghe vậy, lòng không khỏi căng thẳng. Ngay sau đó, Hoắc Nguy Lâu lại chuyển đề tài:

"Nhưng giờ đây không thể so với trước kia. Khi đó, ta còn trẻ, mẫu thân chỉ có một mình ở lại kinh thành, nên ta không tiện trái thánh ý, cũng không ngại nhượng quyền. Còn hiện tại..."

Y cười nhẹ, đôi mắt nhìn xuống nàng.

"Giờ lòng ta có điều khao khát, nếu cứ nhẫn nhịn thoái lui, e sẽ bị người khác xem như kẻ không có chí khí."

Bạc Nhược U chăm chú nhìn y:

"Ta không hiểu, Hầu gia hiện tại ẩn nhẫn không phát, có phải muốn lùi một bước để tiến hai bước?"

Y không kiềm được, liền kéo nàng lên ngồi trên đầu gối, hàm dưới cọ nhẹ vào hõm vai nàng.

"Thay vì nói lùi một bước để tiến hai bước, chẳng bằng nói là đứng yên bàng quan. Thế nhân đều bảo ta nhờ vào mẫu thân họ Triệu mới có được thế lực hôm nay. Triệu Hi năm nay hai mươi, lại được bệ hạ sủng ái, chắc hẳn tự cho rằng hắn là huyết thống Triệu thị, còn ta chỉ là một kẻ ngoại tộc. Nếu như thế, cứ để hắn thử một lần. Khi nào hắn không gánh nổi, tay chân rã rời thì cũng chẳng dám vọng tưởng thêm nữa."

Giọng y tuy nhẹ nhàng, nhưng lời lẽ lại sắc bén, giữa đôi mày toát ra khí phách ngạo nghễ khó ngăn cản. Trước nay y vốn là người khiến kẻ khác phải dè chừng, nhưng trước mặt nàng lại có phần dịu bớt sự lãnh khốc, chỉ còn nét kiêu ngạo của một Võ Chiêu Hầu Đại Chu. Phần tính cách này không do quý tộc xuất thân mà có, cũng không vì không mang họ Triệu mà suy giảm. Nó đã ngấm vào xương tủy y từ khi sinh ra, được mưa gió tôi luyện, đến nay trở thành khí chất độc nhất của Hoắc Nguy Lâu, không nhiễm chút vết nhơ.

Đôi mắt xinh đẹp của Bạc Nhược U sáng rực nhìn y, ánh nhìn đong đưa, Hoắc Nguy Lâu không nhịn được lại cúi đầu hôn nàng.

"Nhìn ta như vậy, là muốn cám dỗ ta sao?"

Bạc Nhược U khẽ đẩy ngực y, hỏi:

"Vậy Hầu gia muốn đứng nhìn đến khi nào?"

"Nhanh thì mười ngày, lâu hơn một tháng."

Nói đến đây, y chợt nhíu mày, như nhớ ra điều gì đó bất mãn.

Bạc Nhược U tưởng y đang suy nghĩ về kế hoạch, nhưng rồi Hoắc Nguy Lâu lại nhìn nàng, nói:

"Chỉ tiếc, ta lại phải bỏ lỡ một chuyện rất quan trọng."

"Chuyện gì?"

Bạc Nhược U hồi hộp hỏi.

Đôi mắt Hoắc Nguy Lâu trầm nặng như mang theo vạn cân.

"Là chuyện tứ hôn."

Hơi thở Bạc Nhược U chợt khựng lại, đôi môi khẽ mấp máy, lại không biết đáp lời y thế nào. Hoắc Nguy Lâu xoa nhẹ gò má nàng, giọng nói trầm thấp như rót vào lòng người:

"Nàng không nói gì, vậy ta coi như nàng đồng ý rồi."

Bạc Nhược U đảo mắt, còn đang chần chừ muốn mở miệng, thì Hoắc Nguy Lâu đã nâng cằm nàng lên, cúi xuống hôn, nuốt lấy mọi lời nàng định nói. Nàng khẽ kháng nghị một tiếng, nhưng rất nhanh bị nụ hôn nồng nhiệt của Hoắc Nguy Lâu làm cho mê mẩn, lục thức đều mờ mịt.

Hoắc Nguy Lâu ẩn mình trong thành, triều đình quả nhiên ngày càng rung chuyển. Phó chỉ huy sứ Ninh Kiêu xuôi Nam hơn một tháng vẫn không tìm được tung tích của Võ Chiêu Hầu, tin đồn y đã bỏ mạng tại Tây Nam càng lan rộng khắp phố phường. Nhị điện hạ Triệu Hi toại nguyện nắm được quyền chưởng quản Trực sử ti.

Chỉ là Triệu Hi không am hiểu cơ cấu của Trực sử ti, cai quản không đúng cách, còn toan tính mượn tay Trực sử ti để trừ khử đối thủ. Chỉ trong mấy ngày, hắn đã tự cho là lập được công trạng, khui ra một số vụ án cũ, liên lụy đến hàng chục quan viên trong triều. Ngay cả những bí mật hoàng gia cũng bị hắn lôi ra, không ngờ đến điều này lại khiến Kiến Hoà đế giận dữ.

Trong khi đó, cuộc trấn áp độc Hoàng Kim Cao tại Tây Nam mới có chút khởi sắc, nhưng các thổ dân ở đây lại có ý nổi dậy, trú quân gặp khó khăn do địa hình hiểm trở, trấn áp không kịp thời. Ngày xưa có Hoắc Nguy Lâu đóng ở đó, đối ngoại y dùng mưu mà ngăn địch, đối nội có thể trấn áp quan viên, còn bây giờ tung tích của y không rõ, khiến Kiến Hoà đế đau đầu vô cùng.

Trong ngoài kinh thành đều rối ren, tin tức Hoắc Nguy Lâu còn sống cuối cùng cũng được truyền vào Sùng Chính điện.

Kiến Hoà đế như thấy được cọng cỏ cứu mạng, lập tức thu hồi quyền chưởng quản Trực sử ti từ tay Triệu Hi, chờ Hoắc Nguy Lâu hồi kinh. Triệu Hi lúc này bị các thế gia vọng tộc luân phiên kết tội, hận không thể phủi tay khỏi củ khoai nóng bỏng này. Nhưng cho dù vậy, danh vọng của hắn trên triều đình cũng tuột dốc không phanh, tính khí kiêu căng, ngạo mạn trước kia đã hoàn toàn bị dập tắt. Đại hoàng tử xưa nay nhạt nhòa, nhân dịp này lại được lợi mà vươn lên.

Hạ tuần tháng chín, khi một trận mưa thu đổ xuống, Hoắc Nguy Lâu từ cửa Nam tiến vào kinh thành, một đường đi qua Tuyên Vũ môn để vào cung.
 
Chương 149


Bên trong Sùng Chính điện, Kiến Hoà đế nhìn Hoắc Nguy Lâu với vẻ mặt phức tạp. So với trước, y rõ ràng đã hao gầy đi nhiều. Sau khi y hành lễ, Kiến Hoà đế lập tức truyền thái y đến xem xét thương thế.

Nắng ấm từ song cửa sổ chiếu vào, soi lên sắc mặt nhợt nhạt mang theo dấu hiệu bệnh trạng của Hoắc Nguy Lâu, khiến dung mạo trẻ trung của y như thêm phần kiên nghị. Thái y cẩn thận mở lớp vải trắng quấn quanh ngực y, rất nhanh, một vết thương dữ tợn đã kết vảy lộ ra.

Kiến Hoà đế, vốn quen sống trong nhung lụa, nhìn thấy vết thương mà kinh hãi đến tận tim, lòng bàn tay cũng thấm ra mồ hôi lạnh.

Sau khi kiểm tra, thái y xoay người bẩm báo:

"Hầu gia bị thương do trúng độc, chỉ e đã tổn thương tâm mạch. Hầu gia có thể giải được loại độc này, nhất định đã trải qua gian nan mà người thường khó thể chịu nổi. Vết thương tuy đã kết vảy, nhưng chí ít cần hai tháng nữa mới có thể lành hẳn. Còn về việc độc tố trong cơ thể Hầu gia có thể trừ sạch hay không, vẫn cần phải theo dõi kỹ lưỡng."

Hoắc Nguy Lâu khẽ mấp máy cánh môi trắng xám khô nứt, chỉnh lại vạt áo, rồi quỳ xuống.

"Bệ hạ, thần thỉnh tội..."

Kiến Hoà đế nhíu mày.

"Nguy Lâu, ngươi có tội gì?"

Hoắc Nguy Lâu rủ mắt, giọng khàn khàn:

"Hoàng Kim Cao lưu hành tại Tây Nam đã lâu, lần này dẫu cấm độc mới có hiệu quả, nhưng vẫn chưa quét sạch được. Thần lại xử trí không kịp, khiến người vùng núi Tây Nam nổi loạn, sau khi thần giải độc tỉnh lại thì trú quân Tây Nam đã cùng phản tặc đối chọi nhiều ngày, khó mà giữ nổi. Đây là lỗi của thần."

Kiến Hoà đế nghe mà đầu lưỡi tê rần, nhất thời không biết nói gì, thì Hoắc Nguy Lâu lại tiếp lời:

"Thần biết trong triều nhiều quan viên có lời bàn ra tán vào về việc lần này. Hiện nay hai vị Điện hạ đều đã đến tuổi đôi mươi, có thể đỡ đần bệ hạ. Để tránh bệ hạ khó xử, thần nguyện giao quyền chưởng quản Trực sử ti, đồng thời xin bệ hạ khoan dung, cho thần mấy tháng dưỡng thương tự xét lại."

Kiến Hoà đế hít vào một hơi, nghiến răng nói:

"Hài tử này! Ngăn chặn Hoàng Kim Cao ở Tây Nam vốn là chuyện khó khăn, nếu đổi người khác chỉ e không được bằng một phần của ngươi. Còn chuyện trong triều, chẳng qua là lo lắng cho sống chết của ngươi mà thôi, nào có phê bình gì? Ngươi không chỉ vô tội, mà còn lập công lớn. Còn về hai đường đệ của ngươi, hừ, ngươi vắng mặt hơn một tháng này, trẫm vì ổn định triều chính và lòng dân mà để lão Nhị tạm nắm quyền ở Trực sử ti, nhưng hóa ra lại là vô dụng."

Kiến Hoà đế từ chỗ ngồi bước đến, dịu dàng đỡ Hoắc Nguy Lâu đứng dậy.

"Lần này ngươi chịu khổ rồi, dưỡng thương là điều chắc chắn. Những lời thỉnh tội này không cần nhắc đến nữa. Bao năm nay, ngươi vì Đại Chu mà tận tâm cống hiến. Đôi khi trẫm quên rằng ngươi cũng chỉ lớn hơn hai kẻ vô dụng kia một, hai tuổi. Trẫm vừa là quân vương, vừa là cữu cữu của ngươi, có kẻ nào dám nghị luận công kích ngươi, trẫm lại không bảo hộ ngươi sao?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng vẻ cảm kích.

"Cữu cữu..."

Kiến Hoà đế vỗ vai y, dịu giọng:

"Trên đời vẫn nói cháu trai ngoại giống cữu cữu, trẫm nhìn ngươi lớn lên từ nhỏ, đối với ngươi chẳng khác gì con ruột. Lần này ngươi sống chết không rõ, trẫm cũng lo lắng đến bạc cả tóc. Bây giờ ngươi trở về, tim trẫm mới coi như đặt lại trong ngực. Nếu ngươi thực sự có chuyện vì lệnh của trẫm, trẫm nào còn mặt mũi đối diện với mẫu thân ngươi."

Hoắc Nguy Lâu định nói lại thôi, Kiến Hoà đế cười ôn hòa:

"Trẫm không chỉ không trách ngươi, mà còn muốn thưởng cho ngươi, để triều thần đều biết, trẫm không vì lời đàm tiếu mà mất lòng tin vào ngươi."

Hoắc Nguy Lâu có chút chấn động, Kiến Hoà đế cười hỏi:

"Ngươi muốn thứ gì?"

Y khẽ suy nghĩ:

"Ngươi đã được phong hầu năm năm, những năm gần đây lập công liên tục, trẫm chỉ thưởng cho ngươi chút vàng bạc bảo vật, biết là những thứ ấy không vào mắt ngươi. Triều đại tuy có quy định không phong Vương cho người khác họ, nhưng ngươi cũng không phải người ngoài..."

"Bệ hạ, thần không dám."

Hoắc Nguy Lâu vội vàng chối từ.

Kiến Hoà đế nghe vậy, lại càng thêm quyết ý. Hoắc Nguy Lâu thoáng do dự, rồi chân thành nói:

"Bệ hạ muốn ban thưởng, thần vốn không dám chối từ. Chỉ là tổ tông có quy định, nếu vì thần mà phế bỏ quy củ, thần quả thật trở thành tội nhân của Đại Chu. Nếu bệ hạ thật muốn ban thưởng, thần chỉ có một thỉnh cầu..."

Kiến Hoà đế híp mắt:

"Hả? Thỉnh cầu gì?"

"Thần muốn xin bệ hạ tứ hôn."

Kiến Hoà đế khẽ nhướng mày, tựa như bất ngờ, nhưng thoáng suy nghĩ thì đã hiểu, trong mắt lộ ra chút hứng thú.

"Tứ hôn? Là vị tiểu thư nhà Bạc gia đó sao?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu.

"Đúng vậy..."

Kiến Hoà đế ngẫm nghĩ, mặt thoáng chút ghét bỏ.

"Nếu trẫm nhớ không lầm, Bạc gia đã bị hoạch tội, giờ không có chức quan. Cô nương như vậy sao có thể làm chính thê của ngươi?"

Đôi mắt đế vương chăm chú nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Trẫm đã nghĩ cho ngươi một hôn sự tốt hơn."

"Bệ hạ..."

"Chấn Quốc tướng quân đóng ở Tây Bắc đã nhiều năm, là tướng tài trung thần của Đại Chu. Ông ấy coi như nửa ân sư của ngươi, trong phủ có một tiểu tôn nữ, tuổi vừa tròn mười sáu, đang bàn hôn sự. Trẫm dự định phong nàng thành huyện chủ, làm chính thê của ngươi, như vậy cũng rất xứng đôi. Còn những người khác ngươi để mắt tới, cứ đón vào phủ, cho danh phận cũng được."

Kiến Hoà đế nói với vẻ tự mãn, dường như đã sắp đặt từ lâu. Hoắc Nguy Lâu bất đắc dĩ, bèn lớn mật nói:

"Bệ hạ đã muốn phong huyện chủ, phong ai chẳng là phong, cớ gì không phong cho Bạc gia tiểu thư?"

Kiến Hoà đế nhướn mày cao.

"Ngươi quyết tâm vậy sao?"

Hoắc Nguy Lâu khẽ ho, trên gương mặt tuấn tú thoáng hiện nét ngại ngùng. Kiến Hoà đế thấy thế liền cười ha hả.

"Thật hiếm thấy, lại khiến đầu gỗ ngốc nghếch như ngươi cũng động lòng."

Hắn chậm rãi quay về chỗ ngồi.

"Phong huyện chủ tuy không thành vấn đề, nhưng nhà nàng vừa có người bị hoạch tội, mà thân phận vốn đã thấp kém, cũng không dễ gì biện lý do."

"Bệ hạ, việc này chẳng có gì khó khăn."

Hoắc Nguy Lâu nghiêm mặt nói.

"Lần này Hoàng Kim Cao âm thầm lan tràn đến kinh thành, nếu không có nàng hỗ trợ, chỉ e thêm mấy tháng nữa mới phát hiện ra. Lúc đó, hơn nửa kinh thành sẽ thành một Tây Nam thứ hai, đúng là đại họa quốc gia."

Kiến Hoà đế trầm ngâm, chưa đáp lời. Hoắc Nguy Lâu khẩn thiết nhìn y, không kìm được nói:

"Cữu cữu, từ nhỏ đến lớn, Nguy Lâu chưa từng cầu xin ngài điều gì."

Kiến Hoà đế nhíu mày, đánh giá y từ trên xuống dưới.

"Rốt cuộc là cô nương thế nào mà khiến ngươi say mê đến vậy?"

Hoắc Nguy Lâu buông tay.

"Nếu cữu cữu không đồng ý, đừng nói là hồn, mạng của ta cũng không còn."

Kiến Hoà đế nhìn y không thể tưởng tượng nổi. Hoắc Nguy Lâu lại quỳ xuống:

"Nếu cữu cữu không chịu đáp ứng, vậy hôm nay ta cứ quỳ mãi không đứng lên."

Kiến Hoà đế bị làm cho tức giận đến bật cười.

"Dù sao cũng là Võ Chiêu Hầu uy danh lẫy lừng bên ngoài, có cần phải nói đến mức như vậy không?"

Hoắc Nguy Lâu nghiêm túc nhìn Kiến Hoà đế.

"Vậy cữu cữu đồng ý?"

Kiến Hoà đế thở dài:

"Ngươi đã ăn vạ như thế, trẫm còn làm sao được?"

Hoắc Nguy Lâu lộ ra vẻ vui mừng của một thiếu niên, quỳ xuống bái tạ.

"Tạ cữu cữu, tạ bệ hạ, bệ hạ anh minh!"

Kiến Hoà đế cười mắng, bảo y đứng dậy:

"Tuy là đáp ứng ngươi, nhưng không phải cứ hạ một đạo ý chỉ là xong. Ngươi về dưỡng thương trước đi, trẫm cũng cần ngươi nghĩ kế cho triều đình. Chờ trẫm thu xếp xong, nhất định không để ngươi thất vọng."

Hoắc Nguy Lâu liên tục tạ ơn rồi lui về. Kiến Hoà đế giữ y trong Ngự Thư Phòng nghị sự gần nửa canh giờ, sau đó mới để y hồi phủ.

Hoắc Nguy Lâu vừa đi, Kiến Hoà đế lập tức lệnh cho thái y vào bẩm báo. Thái y nói:

"Võ Chiêu Hầu quả thực bị thương, vi thần vừa nãy không hề khoa trương. Vùng Tây Nam nhiều loại độc kỳ lạ, thương tích của Hầu gia nằm ở ngực, loại độc này dễ lan vào tâm mạch và lục phủ ngũ tạng. Vết thương có dấu hiệu hoại tử, chứng tỏ ngài ấy đã chịu không ít khổ sở."

Vẻ lạnh lùng trên mặt Kiến Hoà đế dịu lại, ông phất tay cho thái y lui ra, thở dài một hơi.

"Ngươi thấy thế nào? Hắn là thật hay giả?"

Đại thái giám Phúc Toàn đứng cạnh, kính cẩn đáp:

"Bất luận là thật hay giả, đều hợp với tâm ý của ngài. Hầu gia tuy còn trẻ, nhưng tâm tính không tầm thường. Nếu ngài ấy biết chừng mực, thì cũng là chuyện tốt."

Kiến Hoà đế mệt mỏi tựa vào long sàng.

"Nếu trẫm trẻ lại mười tuổi, sẽ bẻ đi thế lực của hắn. Nhưng trẫm lại sợ không trừ hắn triệt để, ngược lại khiến hắn có lòng phản. Mà trẫm nên giao giang sơn này cho ai mới có thể chế trụ được hắn đây?"

Phúc Toàn không dám nói thêm. Kiến Hoà đế im lặng một lúc, rồi nói:

"Đi thăm dò kỹ về cô nương Bạc gia, càng chi tiết càng tốt. Nếu thật là người không có căn cơ, không chỗ dựa, thì cứ chiều theo hắn."

Hoắc Nguy Lâu bước ra khỏi cổng Tuyên Vũ Môn tối đen như mực, đi thẳng tới nơi ánh mặt trời chiếu sáng rực rỡ. Khi quay đầu lại nhìn thoáng qua thành lầu nguy nga phía sau, đáy mắt y thoáng qua tia sắc bén, khẽ cười châm biếm rồi nhanh chóng lên xe ngựa.

Cửa phủ Võ Chiêu Hầu mở rộng, trở lại vẻ nhộn nhịp thường ngày. Hoắc Nguy Lâu vừa vào phủ đã thấy Phúc công công đứng đợi, phía sau ông là một nhà ba người của Hoắc Quốc công. Thấy y bình an trở về, sắc mặt phu phụ Hoắc Quốc công dãn ra, còn Hoắc Khinh Hoằng nhìn y với đôi mắt đỏ hoe, muốn tiến lên nhưng lại có chút ngập ngừng.

Trong lòng Hoắc Nguy Lâu dâng lên chút ấm áp, y bước đến, vỗ mạnh lên lưng Hoắc Khinh Hoằng. Hắn bị đập bất ngờ, suýt nữa ngã, còn Hoắc Nguy Lâu chỉ lắc đầu:

"Được rồi, thân thể này cũng nên rèn luyện chút đi, yếu đuối mong manh thế này, còn không bằng cả nữ tử."

Hoắc Khinh Hoằng gãi đầu, không dám phản bác. Lúc này, Hoắc Nguy Lâu mới cùng Hoắc Quốc công nói sơ qua về chuyện ở Tây Nam, tất nhiên chỉ chọn những gì có thể nói. Hoắc Quốc công nghe mà không ngớt thổn thức. Sau đó, hắn giúp chuẩn bị nước tắm cho Hoắc Nguy Lâu, cả nhà cùng dùng bữa trưa ở Hầu phủ. Hoắc Khinh Hoằng tuy mới về, nhưng không muốn rời đi, cứ theo sau Hoắc Nguy Lâu, dáng vẻ muốn nói lại thôi.

Hoắc Nguy Lâu đang xem công văn, thấy vậy không nhịn được vỗ trán:

"Đệ muốn nói gì?"

Hoắc Khinh Hoằng có chút ngượng ngùng:

"Đại ca... Đại ca từng nói muốn tìm cho đệ một chức quan trong triều, còn tính không?"

Hoắc Nguy Lâu nhướng mày:

"Đệ thật sự muốn làm chính sự rồi à?"

Hoắc Khinh Hoằng gật đầu như gà mổ thóc. Hoắc Nguy Lâu hơi trầm ngâm:

"Muốn đi nha môn không?"

Hoắc Khinh Hoằng chớp mắt:

"Đệ cũng nghĩ rồi. Lục bộ bàn về tư lịch, việc phức tạp, e là đệ làm không xong. Còn đi trong quân, đệ cũng không thích hợp. Chỉ có Ngũ tự cửu giam là nhẹ nhàng hơn chút, trong đó, Thái thường tự có vẻ nhàn hạ nhất..."

Hoắc Nguy Lâu nhìn hắn bằng ánh mắt như khen ngợi. Hoắc Khinh Hoằng cẩn thận hỏi:

"Đại ca thấy thế nào?"

"Cũng được."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, gọi Phúc Yên vào dặn dò. Phúc Yên thấy Hoắc Khinh Hoằng so với trước đã tiến bộ không ít, trong lòng cũng rất vui mừng. Một lát sau, đến giờ thay thuốc cho Hoắc Nguy Lâu, Hoắc Khinh Hoằng nhìn thấy vết thương trên người đại ca, viền mắt lại đỏ hoe. Hoắc Nguy Lâu thấy vậy chỉ đành thở dài, không trách cứ hắn.

Không lâu sau, có người bẩm báo rằng Bạc Nhược U đã đến.

Đôi mắt Hoắc Khinh Hoằng sáng lên:

"Tiểu Nhược đến rồi?"

Hoắc Nguy Lâu đang dọn dẹp thuốc, nghe vậy liền cau mày bất mãn:

"Đệ nên sửa cách xưng hô đi."

Hoắc Khinh Hoằng ngẩn người, Hoắc Nguy Lâu bình thản nói tiếp:

"Phải gọi là đại tẩu."

Hoắc Khinh Hoằng trừng lớn mắt, Hoắc Nguy Lâu chỉ ung dung nhìn hắn, tựa như cách gọi này vốn dĩ nên như vậy.

Chẳng mấy chốc, Bạc Nhược U từ bên ngoài bước vào. Bấy giờ đã là cuối thu đầu đông, nàng mặc một bộ váy dài màu xanh thẫm, đôi mắt sáng ngời, dịu dàng thanh tú. Thấy Hoắc Khinh Hoằng ở đó, nàng cũng không bất ngờ, chỉ khẽ cúi người chào:

"Thế tử cũng ở đây ạ."

Hoắc Khinh Hoằng theo bản năng lùi về sau một bước, thái độ ấy khiến Bạc Nhược U ngơ ngác không hiểu, quay sang nhìn Hoắc Nguy Lâu. Hoắc Nguy Lâu dứt khoát nhìn chằm chằm Hoắc Khinh Hoằng. Hắn cắn răng, cuối cùng cất lời:

"Đại tẩu..."

Bạc Nhược U ngạc nhiên, lại có chút ngượng ngùng, tất nhiên không biết phải đáp lại thế nào. Hoắc Nguy Lâu thì vô cùng thỏa mãn, khoát tay nói:

"Được rồi, chuyện đi nha môn cứ từ từ, xong xuôi thì tự đệ đi. Giờ về nhà đi."

"Ồ."

Hoắc Khinh Hoằng giận mà không dám nói gì, cảm thấy mình ở lại đúng là thừa thãi, liếc nhìn Bạc Nhược U một cái rồi ảo não bỏ đi.

Bạc Nhược U đỏ mặt, nói:

"Hầu gia sao lại để Thế tử gọi thiếp như vậy?"

Hoắc Nguy Lâu tiến lên, ôm nàng vào lòng.

"Sớm muộn gì cũng phải đổi cách gọi, huống hồ ở đây cũng không có người ngoài."

Bạc Nhược U dở khóc dở cười, lại hỏi:

"Hầu gia vào cung diện thánh có thuận lợi không?"

Hoắc Nguy Lâu cong môi:

"Thuận lợi. Ta đã cầu bệ hạ tứ hôn, mấy ngày nữa sẽ có ý chỉ."

Y đã từng nhắc đến việc này, nay thật sự đi cầu xin, Bạc Nhược U cũng không quá ngạc nhiên. Chỉ là nghĩ đến việc sắp tứ hôn, hai người sẽ chính thức thành thân, lòng nàng không khỏi cảm thấy chút bối rối. Trong lúc nàng còn đang mơ hồ, Hoắc Nguy Lâu đã ôm nàng đi tới bên giường ngồi xuống.

Khi Bạc Nhược U lấy lại tinh thần, nàng đã ngồi trên đầu gối y. Dù vóc người nàng trong giới nữ tử xem như nổi trội, nhưng khi ở trong lòng y vẫn có vẻ nhỏ bé. Gần đây, y dường như có hứng thú với việc cứ ôm nàng vào ngực mỗi khi ở bên nhau, nàng kháng nghị vài lần không có kết quả, cuối cùng đành để y tùy ý.

Y hôn lên má nàng một cái:

"Sao vậy? Giờ hối hận cũng không kịp nữa rồi."

Giọng y ôn nhu, đáy mắt tràn đầy ý cười, càng làm nổi bật vẻ phong thần tuấn tú. Bạc Nhược U nghiêng đầu nghĩ ngợi một chút:

"Chỉ là không biết hôn kỳ sẽ là khi nào, có phải hơi nhanh không?"

"Nhanh?" Y bật cười. "Vẫn là chưa đủ nhanh. Bệ hạ còn có nghi vấn, cố ý kéo dài thời gian, bằng không ta còn không muốn chờ qua những lễ nghi phiền phức này."

Thấy nàng thoáng vẻ không đồng tình, Hoắc Nguy Lâu sửa giọng:

"Tất nhiên phải tứ hôn, cần đủ lễ nghi mới tốt. Hôn kỳ phải để Khâm Thiên Giám xem tháng ngày, theo ý ta, trước năm là tốt nhất."

Bạc Nhược U hơi không thoải mái, không giống y hoàn toàn không lo nghĩ mà bàn luận những chuyện này. Hoắc Nguy Lâu nhìn khuôn mặt nàng gần trong gang tấc, không kìm được cúi xuống thì thầm bên tai nàng.

Bạc Nhược U ngẩn người, hai má đột nhiên đỏ bừng, cố giãy giụa muốn thoát khỏi vòng tay y. Hoắc Nguy Lâu liền ôm chặt nàng hơn, nửa đùa nửa dỗ:

"Được rồi, coi như ta chưa nói, ta nhịn, ta nhịn được."

Hoắc Khinh Hoằng bước ra khỏi cửa lớn Hầu phủ, quay đầu lại nhìn, gương mặt lộ vẻ chua xót. Một lúc sau, hắn ủ rũ lên xe ngựa, vốn định về phủ, nhưng suy nghĩ một chút lại lệnh cho xe đi về phía "Bách Điểu Viên".

Bách Điểu Viên nằm ở phía Tây Nam kinh thành, là khu vườn rộng lớn nuôi dưỡng đủ loại chim quý. Chủ nhân nơi đây là con trai Hiến thân vương quá cố, Nam An quận vương Triệu Việt. Con chim tước mà Phùng Diệp tặng Hoắc Khinh Hoằng trước đó cũng được mang về từ Bách Điểu Viên này.

Năm ngày trước, chim tước bỗng nhiên mệt mỏi, không ăn uống gì. Hoắc Khinh Hoằng vốn mềm lòng, lại làm bạn với chim tước mấy ngày, thấy nó ốm yếu không đành lòng nhìn nó chết đói. Đoán rằng nó bị bệnh, hắn liền nhờ Phùng Diệp tìm thầy thuốc cho chim.

Phùng Diệp bèn dẫn hắn đến Bách Điểu Viên. Trong vườn có thợ chuyên chữa bệnh cho các loài chim quý. Triệu Việt cũng là chỗ quen biết, thế là giữ lại chim tước để chăm sóc vài ngày, đợi khỏe rồi hãy đến đón về. Hôm nay, Hoắc Khinh Hoằng định đến xem tình trạng của chim tước thế nào.

Xe ngựa chậm rãi tiến về phía Tây Nam, đến nơi thì mặt trời đã ngả về Tây. Là thế tử phủ Quốc công, hắn được người gác cổng tiếp đón niềm nở, người hầu báo rằng hôm nay quận vương mở tiệc trong vườn, đang có một buổi tụ hội nhỏ.

Lúc này trong lòng Hoắc Khinh Hoằng đang phiền muộn, nếu là ngày thường, hội tụ ăn uống vui chơi như thế rất hợp ý hắn. Nhưng hôm nay, hắn đã thu lại tính nết, chẳng màng đến những cuộc xã giao, chỉ muốn nhanh chóng đón chim tước về.

Người hầu mời hắn vào thiên sảnh ngồi chờ, rồi đi báo lại với Nam An quận vương. Đợi một lúc, Hoắc Khinh Hoằng buồn chán đứng dậy, bước ra ngoài ngắm phong cảnh. Đã cuối thu, nhưng trong vườn vẫn xanh tươi mơn mởn, không biết thợ trong vườn dùng kỹ thuật gì mà nơi đây vẫn rực rỡ hoa cỏ bốn mùa.

Bỗng nhiên, ánh mắt hắn bị thu hút bởi một vệt sáng nhạt năm màu từ xa.

Đó là một gốc cây quế trăm năm tuổi đang nở rộ hoa thơm ngào ngạt. Nhụy vàng chen chúc trên cành, tựa như những vì sao đậu trên đầu cành cây, xa xa nhìn tới là cảnh tượng rực rỡ. Trên cây quế, một vệt sáng năm màu nhạt đang đong đưa qua lại.

Cảm thấy kỳ quái, Hoắc Khinh Hoằng men theo đường mòn tiến lại gần. Càng đến gần, hắn càng cảm thấy bất an. Khi đứng dưới tán cây xanh biếc, hắn mới thấy rõ vệt sáng ấy là gì.

Một đoạn tơ được buộc ngang trên cây, đầu tơ là một con chim tước lông năm màu rực rỡ.

Cổ con chim tước bị sợi tơ siết vào, thịt da tứa máu, đã cứng đờ lạnh ngắt, đong đưa theo gió. Ánh tà dương xuyên qua tán cây, chiếu lên lớp lông diễm lệ, tạo nên một mảng sáng rực rỡ.

Chỉ là một con chim chết, tuy rằng có chút giống với chim tước của hắn, nhưng Hoắc Khinh Hoằng biết đây không phải. Dù vậy, hàn khí lạnh lẽo vẫn không hiểu sao từ sống lưng hắn lan ra khắp người.
 
Chương 150


Hoắc Khinh Hoằng thầm rủa một tiếng xúi quẩy rồi xoay người rời đi, nhưng khi ra khỏi bóng cây, hắn lại không nhịn được mà ngoái đầu nhìn lại.

Con chim tước với bộ lông sặc sỡ vẫn lắc lư dưới bóng cây quế trong ánh chiều tà, khiến đáy lòng hắn bỗng dâng lên một cảm giác ghê tởm. Hoắc Khinh Hoằng nhanh chóng bước về hướng thiên sảnh. Trong vườn có rất nhiều chim tước, tuy không thấy lồng chim nhưng xa xa vẫn nghe tiếng hót líu lo. Con chim tước với màu lông diễm lệ kia vừa nhìn đã biết không phải vật thường. Hắn thầm nghĩ không biết Triệu Việt lại bày trò gì, có phải giết chim để tìm niềm vui hay không?

Một lát sau, Nam An quận vương Triệu Việt mang theo tùy tùng, tay xách lồng chim đi tới. Hắn là công tử phú quý sống an nhàn nhiều năm, hiện tại có phần đẫy đà. Thấy Hoắc Khinh Hoằng, hắn lập tức cười tươi, tiến lên kéo tay:

"Biết ngươi đến, ta đã bảo người mời ngươi vào yến tiệc. Vậy mà bọn họ nói ngươi không muốn dự, thế thì ta đích thân đến đây, ngươi có muốn đi không?"

Hoắc Khinh Hoằng bị kéo đi vài bước, phải miễn cưỡng dừng lại:

"Quận vương, hôm nay thật sự không thể ở lại."

Triệu Việt quay đầu, đôi mắt hơi dính men rượu nhìn hắn nghi hoặc:

"Vì sao? Hôm nay toàn người quen cả. Trước đây mấy ngày ngươi còn nói cáo bệnh, ta thấy cũng gần nửa năm chúng ta chưa tụ tập rồi đấy."

Hoắc Khinh Hoằng liếc nhìn lồng chim sắt trong tay tùy tùng của Triệu Việt:

"Ta chỉ đến lấy con thanh tước, tối nay còn có việc. Ngươi cũng biết rồi đấy, đại ca ta đã về."

Nghe nhắc đến Hoắc Nguy Lâu, tay Triệu Việt hơi khựng lại. Hắn gượng cười:

"À, đúng rồi, Hầu gia đã về rồi. Vậy thôi, để khi khác ta sẽ mời cả Phùng Diệp, chúng ta lại tụ họp. Hai hôm nay Phùng Diệp đang theo phụ thân hắn ra khỏi thành, tìm không thấy người."

Nói rồi, hắn mở lồng chim, nhấc màn phủ bên ngoài, bên trong là con thanh tước đã hồi phục, đôi mắt tròn xoe linh động.

"Này, dưỡng cho nó sống lại rồi. Ngươi thường chơi với nó đi, con chim này cũng biết nghe hiểu đấy."

Hoắc Khinh Hoằng đáp một tiếng, nhận lồng chim, cáo từ rời khỏi Bách Điểu Viên. Vừa lên xe ngựa, hắn đặt lồng chim bên cạnh, khiến thanh tước chiêm chiếp vài tiếng. Hắn không nhịn được mà gõ nhẹ vào lồng sắt, thở dài.

Ngay cả từ chối một cuộc tụ họp cũng phải mượn cớ đại ca. Chọn một nha môn làm việc, cũng chỉ dám chọn nơi nhẹ nhàng nhất. Giờ đây, đại ca cũng sắp thành hôn rồi...

Hoắc Khinh Hoằng nhấc lồng sắt, đặt trước chân mình, hừ nhẹ rồi nói:

"Sau này chỉ có hai chúng ta sống với nhau. À, thêm cả con mèo trắng nữa."

Con chim tước trong lồng rụt cổ, run rẩy không dám phát ra tiếng.

Hoàng hôn buông xuống, Lâm Chiêu từ nha môn trở về. Vừa tới cửa phủ, hắn đã thấy một chiếc xe ngựa đậu sẵn bên ngoài, sắc mặt bỗng trầm xuống. Hắn định bảo tùy tùng đưa xe vào cửa hông, nhưng không kịp nữa.

Vừa xốc mành nhìn quanh, Bạc Nghi Nhàn đã trông thấy hắn. Nàng vội vã nhảy xuống xe ngựa, nôn nóng ngăn xe của hắn lại:

"Chiêu ca ca, muội chờ huynh đã lâu, rốt cuộc cũng gặp được huynh rồi."

Lâm Chiêu xuống xe, trong lòng không khỏi có chút khó tả.

"Có chuyện gì?"

Đáy lòng Bạc Nghi Nhàn chùng xuống. Nàng đã đợi nhiều ngày mà vẫn không vào được Lâm phủ nửa bước, Lâm Chiêu lại như cố ý tránh mặt, nàng chờ ở cửa chính, hắn liền vào cửa hông; nàng đứng ở cửa hông, hắn lại vào từ cửa chính.

Trong đôi mắt Bạc Nghi Nhàn thoáng ánh lệ:

"Lâm bá mẫu thật sự không tha thứ cho muội và mẫu thân sao?"

Lâm Chiêu nghiêng người, không nhìn vào mắt nàng:

"Mẫu thân ta đang dưỡng bệnh, không có thời gian bận tâm những chuyện này."

Bạc Nghi Nhàn tiến lên một bước:

"Vậy mong bá mẫu cho muội một cơ hội. Muội cùng mẫu thân sẽ đến tạ lỗi, hôn kỳ cũng không cần làm sớm, tất cả đều nghe theo Lâm bá bá và bá mẫu. Huynh thấy có được không?"

Tia sáng cuối cùng của hoàng hôn biến mất, bóng đêm lạnh lẽo như mực tràn xuống, khiến đôi mắt Lâm Chiêu thoáng ánh lên vẻ lạnh lùng. Hắn đột nhiên hỏi:

"Năm đó, vì sao Bạc gia và Lâm gia lại đính hôn cho muội và ta?"

Một luồng hàn khí từ lòng bàn chân Bạc Nghi Nhàn lan lên. Nàng bật thốt mà đáp, không kịp suy nghĩ:

"Bởi vì hai nhà chúng ta là thế giao, muội và Chiêu ca ca lại xấp xỉ tuổi nhau. Phụ thân và Lâm bá bá mời người tính ngày sinh tháng đẻ, nói rằng chúng ta là lương duyên trời ban, vì thế hai nhà mới muốn kết thân."

Lâm Chiêu quay nhìn Bạc Nghi Nhàn. Nàng gầy đi vì phiền muộn nhiều ngày, gương mặt có chút tiều tụy, đôi mày chau lại, ánh mắt mông lung như sắp khóc, trông vô tội và đau lòng nhìn hắn. Bất cứ ai trông thấy một thiếu nữ rơi lệ như vậy cũng sẽ mềm lòng. Đôi mắt nàng nhìn thẳng vào hắn, không chút né tránh, dường như rất tự tin vào lời nói của mình.

Nhưng Lâm Chiêu biết nàng đang nói dối.

Nói dối không chút chột dạ, đến cả ánh mắt cũng không có gì che giấu. Trong một thoáng, Lâm Chiêu không thể phân biệt được nước mắt nàng là thật hay giả. Đáy mắt hắn một tia cảm thông cuối cùng cũng tắt lịm.

"Về đi."

Bạc Nghi Nhàn nhìn thấy vẻ thất vọng của hắn, thấy hắn xoay người vào phủ, trong lòng nàng đột nhiên sinh ra một nỗi sợ hãi khủng khiếp. Tựa như nếu Lâm Chiêu bước vào cổng này, nàng sẽ không bao giờ gặp lại hắn nữa. Bạc Nghi Nhàn nhanh chóng đuổi theo:

"Chiêu ca ca, huynh biết hết rồi, đúng không?"

Bước chân Lâm Chiêu khựng lại, Bạc Nghi Nhàn càng thêm khẳng định, cất giọng:

"Huynh biết năm đó ban đầu người đính hôn với huynh không phải muội, đúng không? Huynh để ý chuyện này sao?"

Lâm Chiêu không quay đầu lại, nước mắt Bạc Nghi Nhàn rơi lã chã:

"Huynh trách muội lừa huynh sao? Năm đó, đúng là Tam thúc và phụ thân nói miệng định hôn sự, nhưng sau đó họ gặp biến cố. Khi ấy muội và Chiêu ca ca đều còn nhỏ, sao có thể chắc chắn điều gì? Sau đó Nhị muội rời kinh, mọi người đều nghĩ muội ấy sẽ không trở về nữa, thế nên mới đổi lại để muội và huynh đính hôn. Những gì muội nói không phải là giả, chẳng qua muội không muốn nhắc đến người khác. Muội đã làm gì sai?"

Trong một thoáng, Lâm Chiêu như bị nàng thuyết phục, nhưng trong lòng hắn vẫn cảm thấy có gì đó không yên. Lời nàng nói không sai, nhưng cảm giác u uất, nghẹn ứ vẫn không tan.

Bạc Nghi Nhàn lại tiếp lời:

"Muội và Chiêu ca ca đính hôn đã mấy năm, huynh biết lòng muội. Tình cảm hơn mười năm của chúng ta, người khác sao có thể sánh được? Giờ huynh để ý đến chuyện này, chẳng lẽ là do có người nói gì đó? Hay là... là Nhị muội đổi ý rồi?"

Lâm Chiêu im lặng, Bạc Nghi Nhàn cảm thấy mình đã đoán đúng, đầu nàng vang lên ong ong, trong lòng bỗng dâng lên cơn phẫn nộ. Trải qua việc Bạc Cảnh Khiêm bị hoạch tội, tổ trạch Bạc gia bị tịch thu, cùng hơn tháng trời bị Lâm Chiêu lạnh nhạt, giờ nàng như tìm ra mấu chốt của vấn đề.

"Nhị muội quả nhiên đổi ý? Ta biết mà, nhất định là vì trước đó Võ Chiêu Hầu chưa trở về kinh, mọi người đều tưởng ngài ấy đã gặp chuyện ở Tây Nam, nên muội ấy mới nghĩ đến huynh. Ta đã nghi ngờ từ trước, bộ dạng không màng đến của muội ấy đều là giả vờ! Muội ấy làm sao có thể thật lòng buông tay..."

Lâm Chiêu không thể tin nổi mà nhìn Bạc Nghi Nhàn. Nửa tháng nay hắn chưa từng gặp Bạc Nhược U, ngay cả những lần Trình Uẩn Chi đến Lâm phủ xem bệnh cũng không đưa nàng theo. Trước kia hắn có thể đối đãi với Bạc Nhược U khá thân thiết, nhưng từ khi biết rõ chuyện đính hôn năm đó, lòng hắn không còn tự tại như trước. Dù vậy, Bạc Nghi Nhàn lại có thể dùng suy nghĩ độc ác đến thế để phỏng đoán về Bạc Nhược U.

Lâm Chiêu giận đến lạnh cả người, nhưng lại không nỡ thốt ra những lời nặng nề, chỉ lạnh lùng nhìn Bạc Nghi Nhàn:

"Cô... Cô thật là vô lý! Chuyện này có liên quan gì đến Nhị muội muội? Những ngày qua ta chưa từng gặp nàng ấy, sao cô có thể đem mọi chuyện đổ lên người khác?"

Hắn hít sâu một hơi, cuối cùng dằn nén cảm xúc mà nói ra điều đã cất giấu trong lòng:

"Năm đó là Nhị muội muội đính hôn với Lâm gia trước. Sau này, vì nhiều lý do mà đổi thành cô và ta đính hôn. Tuy việc đó không phải lỗi của cô, nhưng cô không có chút nào thấy áy náy sao?"

Bạc Nghi Nhàn bật khóc, nghẹn ngào đáp:

"Áy náy? Với ả ta? Tại sao ta phải áy náy? Chính ả tự rời khỏi kinh thành, Tam thúc cũng chưa hề viết hôn thư, có trách thì trách số phận ả không may mắn, sao có thể trách đến ta? Ta không có lỗi với bất cứ ai!"

Nói đến đây, không biết nghĩ đến điều gì, ả bỗng kích động nói tiếp:

"Đúng vậy... Vốn là số ả không tốt! Chiêu ca ca có điều không biết, mệnh ả mang sát, khắc chết phụ mẫu và đệ đệ mình. Nếu ả không trở lại kinh, có khi phụ thân ta cũng không gặp chuyện. Tai tinh như ả, sao có thể gả cho Chiêu ca ca? Năm xưa có đạo sĩ từng nói ả là kẻ đoản mệnh, căn bản không xứng với huynh. Chúng ta đã đính hôn nhiều năm như vậy, chuyện cũ đâu còn liên quan gì đến ả, Chiêu ca ca, huynh để ý ả làm gì?"

Lâm Chiêu nhìn Bạc Nghi Nhàn như nhìn một người xa lạ, giọng nói đầy thất vọng:

"Thật không ngờ cô lại có suy nghĩ như vậy... Thôi, cô và ta vốn không cùng đường, ta không còn gì để nói với cô nữa. Cô đi đi."

Bạc Nghi Nhàn nghe vậy thì lòng càng thêm hoảng loạn, muốn tiến lên nhưng Lâm Chiêu đã xoay người chạy nhanh vào phủ như muốn trốn tránh. Nàng định bước tới đuổi theo nhưng bị gia nhân ngăn lại, lập tức bật khóc nức nở, khiến bọn hầu cận trong phủ Lâm gia đều lộ vẻ chán ghét. Chẳng mấy chốc, cửa lớn Lâm phủ đóng chặt, Bạc Nghi Nhàn đứng bất lực ngoài cửa, gọi mãi tên Lâm Chiêu, nhưng bên trong không ai hồi đáp. Tiếng khóc của nàng khiến dân chúng qua lại trên đường chỉ trỏ bàn tán, song nàng chẳng mảy may bận tâm, mãi đến khi trời tối đen mới chịu để thị tì dìu đi.

Lâm Chiêu bước nhanh về thượng phòng. Vừa vào cửa, hắn khựng lại trong chốc lát, rồi nói với Sở Thục Ninh:

"Mẫu thân, xin người và phụ thân hãy cân nhắc hôn sự với Bạc gia..."

Hoắc Nguy Lâu nói rằng muốn ở trong phủ dưỡng thương, quả thực không phải chỉ là lời nói suông. Việc Tây Nam đã tạm giao cho Ninh Kiêu, còn chuyện triều chính, y cũng không bận tâm đến, trừ khi Phúc Toàn mang theo ý chỉ đến Hầu phủ, khi ấy y mới vào cung một chuyến. Kiến Hoà đế vốn lo lắng rằng y sẽ oán hận việc Triệu Hi tiếp quản Trực sử ti, nhưng thấy y ung dung không để ý, lòng ông mới dần yên ổn.

Bạc Nhược U bây giờ ở gần Hầu phủ hơn, lại lo lắng cho vết thương của Hoắc Nguy Lâu, nên ngày ngày đều đến thăm. Hôm ấy, khi bước vào phủ, nàng thấy bên trong có thêm thợ thủ công, như thể đang trùng tu lại cảnh vật trong phủ.

Trong lòng nàng không khỏi tò mò, hỏi Phúc công công. Ông cười đáp:

"Hầu gia nói trong phủ thiếu sức sống, mà toà nhà này từ khi ban cho Hầu gia cũng chưa từng đổi mới lần nào. Giờ cho người chỉnh sửa, cũng tiện để làm hỉ sự."

Phúc công công cười ha hả nhìn Bạc Nhược U, nàng bất giác có chút ngượng ngùng. Phúc công công lại chỉ vào đình đài lầu các bỏ trống đã lâu trong phủ:

"Hầu gia nói không cần nhiều viện các quá, nên dỡ bớt chỗ kia để xây thuỷ tạ và hồ nước kiểu Giang Nam, trồng thêm cây cỏ tươi đẹp. Sau này phu nhân của Hầu gia nhất định sẽ thích."

Má Bạc Nhược U càng đỏ ửng. Dù sinh ra ở kinh thành nhưng nàng lại lớn lên tại Giang Nam, nếu phân biệt phong cảnh, thì đúng là nơi ấy hợp ý nàng hơn. Thấy rõ tấm lòng của Hoắc Nguy Lâu, Phúc công công cười ý nhị kể cho nàng nghe.

Khi nàng vào thư phòng, thấy Hoắc Nguy Lâu đang tập viết chữ. Thấy nàng đến, y liền cười đầy ý tứ, kéo nàng vào lòng dạy viết chữ Hành Thảo.

Bạc Nhược U hỏi về việc ngoài phủ, Hoắc Nguy Lâu nắm tay nàng viết những nét chữ như rồng bay phượng múa trên giấy Tuyên Thành trắng, dịu giọng:

"Trước kia ta chẳng để tâm đến những chuyện này. Trong phủ toàn nam nhân, phong cảnh đẹp hay xấu cũng không có gì khác biệt. Nhưng sau này thì khác rồi."

Nét mực thấm trên giấy, Bạc Nhược U nhìn những chữ như ngọc khắc trên nền giấy trắng, cảm thấy chữ như chính con người y: kiên định và cương nghị. Khi nàng ngoái đầu nhìn, chỉ thấy gương mặt y đầy ôn hòa, vẻ bình ổn của y khiến lòng nàng an ổn hơn bao giờ hết.

Hoắc Nguy Lâu vốn tựa như mặt hồ phẳng lặng, không bị tình yêu nam nữ ảnh hưởng. Nhưng trước đôi mắt sáng trong của nàng, vẻ điềm tĩnh đó dần biến mất. Nàng vô thức nhìn y, ánh mắt thoáng vẻ say mê, vẻ ngây ngô hiếm thấy làm lòng y rung động. Tay y rời khỏi giấy Tuyên Thành, vòng qua ôm lấy nàng, rồi nhân cơ hội cúi đầu hôn lên thùy tai nàng.

Bạc Nhược U giật mình run rẩy, cảm giác cả người như mềm nhũn đi. Vẻ thẹn thùng ửng hồng trên má nàng, lan đến cả tai. Nàng hờn dỗi đẩy y ra, nhưng ánh mắt Hoắc Nguy Lâu đã trở nên nóng rực, buông cây bút, kéo nàng vào ngực và ngồi xuống ghế.

"Chỉ một lúc thôi..."

Y vừa nói vừa cúi đầu, toan hôn nàng lần nữa, nhưng chưa kịp thì Phúc công công bên ngoài đã gọi:

"Hầu gia, Ngô bộ đầu của phủ nha đến, nói là tìm Tiểu Nhược..."

Bạc Nhược U kinh hãi đẩy y ra, vội đứng dậy. May mà Phúc công công chưa bước vào, không nhìn thấy cảnh hỗn loạn trong phòng. Nàng vội đáp lời, rồi nhanh chóng bước ra ngoài. Hoắc Nguy Lâu có vẻ bất mãn nhưng cũng đi theo sau.

Ngô Tương đang chờ trong chính sảnh, vẻ mặt vừa sốt ruột vừa có chút kinh hoảng. Nếu không phải việc khẩn cấp, hắn cũng không dám đến Hầu phủ tìm người. Nghe tiếng bước chân, hắn vội xoay người, trông thấy Bạc Nhược U bước vào.

Bạc Nhược U rõ ràng mặc váy tầm thường, nhưng không biết vì sao hôm nay trông nàng đặc biệt xinh đẹp. Hắn chẳng thể nói rõ khác biệt nằm ở đâu, chỉ lo lắng nói:

"Tiểu Bạc, có vụ án ở thành Nam, trước mắt muội có thể đi nghiệm thi được không?"

Vừa dứt lời, Hoắc Nguy Lâu cũng đi tới, Ngô Tương vội vàng hành lễ. Hoắc Nguy Lâu hỏi:

"Là vụ án gì?"

"Là có người chết trong vườn Nam An quận vương."

Vừa nghe đến Nam An quận vương, vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu khẽ biến, quay sang nhìn Bạc Nhược U. Nàng tất nhiên muốn đi nghiệm thi, Hoắc Nguy Lâu liền sai người chuẩn bị xe ngựa.

"Ta cũng đi."

Trong thoáng chốc, tim Ngô Tương nhảy lên tận cổ họng. Hoắc Nguy Lâu lạnh nhạt nói:

"Không cần phải lo lắng. Bản Hầu và quận vương cũng là bằng hữu cũ, đi thăm hắn một chút thôi."

Ngô Tương khẽ lau mồ hôi, vội vàng đáp lời. Bạc Nhược U thấy không cần thiết để Hoắc Nguy Lâu đi cùng, nhưng khuyên thế nào cũng không lay chuyển được. Đến khi lên xe ngựa, nàng bất đắc dĩ nói:

"Hầu gia đi theo, người ta lại tưởng kinh thành có đại sự. Chỉ sợ Nam An quận vương cũng thấy kỳ quái, một vụ án mạng bình thường, sao có thể phiền đến Hầu gia?"

"Nam An quận vương là con trai độc nhất của Hiến thân vương, cũng coi như bà con với ta. Sao ta không thể đi?"

Y nhéo nhẹ lên má nàng, ghen tị hỏi:

"Xem ra vụ án của nha môn còn quan trọng hơn ta. Ta đi theo thành vướng víu có phải không?"

Bạc Nhược U cười:

"Hầu gia biết ta không có ý đó."

"Vậy nàng chê ta đi cùng là quá mức rêu rao?"

Bạc Nhược U không đáp, Hoắc Nguy Lâu liền nhướng mày:

"Bản Hầu cứ muốn rêu rao đấy."

Chỗ xảy ra vụ án là Bách Điểu Viên. Khi xe ngựa dừng lại, nhìn thấy tấm biển, đáy mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng nét hiểu rõ. Y vừa đi vừa giải thích:

"Nam An quận vương sống nhàn hạ nhiều năm, chỉ thích nuôi dưỡng chim quý. Vườn này xây nên để hắn chăm chim, ngắm cảnh, xem hí khúc. Những đêm vui chơi yến tiệc, nơi đây thường đông vui náo nhiệt."

Bạc Nhược U nghi hoặc nhìn y:

"Hầu gia cũng tới đây tham dự ư?"

Hoắc Nguy Lâu thoáng ý cười, khẽ cười giễu. Chưa kịp trả lời, Triệu Việt bên trong đã kinh ngạc ra đón:

"Hầu gia sao lại tới đây? Trước kia dù mời thế nào cũng không gặp được ngài..."

Hoắc Nguy Lâu liếc sang Bạc Nhược U, Triệu Việt ngạc nhiên nhìn theo ánh mắt của y. Y nói vài câu với Triệu Việt rồi giới thiệu Bạc Nhược U là ngỗ tác đến nghiệm thi.

Nếu không phải chính Hoắc Nguy Lâu nói, có lẽ Triệu Việt sẽ tưởng là phủ nha đùa cợt. Vì dung mạo của nàng quá đỗi xinh đẹp, không hề mang vẻ phàm tục, chẳng giống người làm ngỗ tác một chút nào. Sau khi ngạc nhiên hồi lâu, hắn thu lại ánh mắt, nhanh chóng dẫn họ vào vườn.

Lúc này vườn cây tối tăm, không một bóng người. Đến khi rẽ qua mảnh rừng dâm bụt, cả Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U đều thoáng biến sắc.

Cách vài trượng, một cây quế trăm năm sừng sững tỏa hương thơm ngát. Trong mùi hoa thoang thoảng, một nam tử trẻ tuổi mặc vũ y rực rỡ đang treo lủng lẳng dưới tán cây.

Cổ người chết nghiêng vẹo, thân hình cứng đờ, hiển nhiên đã bị treo cổ từ lâu. Sợi dây thừng mảnh xiết vào tận xương cổ, hằn vào thịt da, dưới gốc cây có chiếc thang gỗ được bắc sẵn. Từng làn gió nhẹ lay động cành cây, khiến thân xác phía dưới cũng khẽ đung đưa theo. Ánh mặt trời chiếu lên bộ lông sặc sỡ của chiếc áo, ánh lên màu sắc chói mắt, trông giống hệt như những con tước sặc sỡ vẫn thường bay lượn trong vườn.
 
Chương 151


Thang gỗ được dựng dưới cây, mấy gã người hầu đang định gỡ thi thể xuống.

Bạc Nhược U tiến lên ngăn lại:

"Trước đừng nhúc nhích."

Triệu Việt liếc nhìn nàng với vẻ ngạc nhiên, rồi lại nhìn sang Hoắc Nguy Lâu và Ngô Tương. Thấy cả hai đều bình thản, hắn mím môi, không nói thêm. Lúc này, Ngô Tương bước đến trước mặt Triệu Việt:

"Quận vương, trước đây chỉ biết người này là hầu cận chăm sóc chim chóc trong vườn, không rõ thân phận cụ thể. Xin quận vương phái người báo rõ chi tiết về hắn."

Triệu Việt đứng ngoài bóng cây, giữa hai hàng lông mày lộ rõ vẻ thiếu kiên nhẫn. Nhìn thi thể, hắn càng thêm chán ghét, hít sâu một hơi rồi chỉ vào một người hầu bên cạnh:

"Ngươi, lại đây nói đi."

Sau đó, hắn quay sang Hoắc Nguy Lâu, nhếch môi cười:

"Hầu gia đến đây để giám sát vụ án sao? Vụ này chắc không cần phiền đến Hầu gia chứ?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu vẫn dừng trên người Bạc Nhược U, không rời đi. Triệu Việt là người tinh tường, trong lòng thoáng dâng lên nghi hoặc. Hoắc Nguy Lâu lúc này mới đáp:

"Tất nhiên không phải vì giám sát vụ án. Chỉ là không yên tâm, nên đi theo xem thế nào."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu như dán chặt vào Bạc Nhược U, khiến Triệu Việt ngầm hiểu. Hắn chuyển động ánh mắt, trong lòng đã hiểu ý tứ của y.

"Nếu vậy, mời Hầu gia vào sảnh uống trà chờ, nơi này cứ giao cho Ngô bộ đầu và vị cô nương đây?"

Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn xung quanh:

"Không cần vào sảnh. Bóng cây này cũng khá tốt."

Triệu Việt thoáng cứng đờ, hắn tuyệt đối không muốn ở lại chỗ này, nhưng Hoắc Nguy Lâu đã nói vậy, hắn đành sai người mang bàn ghế và trà nóng ra, ngồi cách chỗ treo xác chừng hai trượng. Hắn thấy Hoắc Nguy Lâu chỉ chuyên tâm nhìn theo Bạc Nhược U đang bận rộn dưới bóng cây mà trong lòng cảm thấy tởm lợm, sợ rằng tai họa sẽ liên lụy đến mình, bèn tìm cách mở lời:

"Hôm nay ta vốn không định đến đây, không ngờ lại xảy ra chuyện này, thật quá xui xẻo."

Dừng một chút, hắn dường như sực nhớ ra điều gì, nói thêm:

"À, Khinh Hồng có tới đây vào hai hôm trước."

Hoắc Nguy Lâu lúc này mới thu hồi ánh mắt:

"Đệ ấy đã đến đây?"

Triệu Việt gật đầu:

"Trước đó Thế tử cáo bệnh, Phùng Diệp từ vườn chọn một con chim kim thanh đã thuần dưỡng để Thế tử giải khuây. Nhưng gần đây chim có vẻ mệt mỏi, không chịu ăn uống, Thế tử bèn mang chim đến đây, ta đã cho thợ chăm sóc, nay khỏe lại rồi."

Hoắc Nguy Lâu gật nhẹ, không quá để tâm, ánh mắt lại đuổi theo Bạc Nhược U. Triệu Việt ngồi bên cạnh càng cảm thấy kỳ quái, lại liếc nhìn Bạc Nhược U từ xa. Nếu nói rằng Hoắc Nguy Lâu vì dung mạo của nàng mà động lòng cũng chẳng có gì lạ, dù sao y cũng là nam nhân hơn hai mươi tuổi. Chỉ là điều khiến hắn khó hiểu là nàng lại là một ngỗ tác...

Thi thể vẫn chưa được gỡ xuống, Bạc Nhược U bảo người mang ghế tựa lại, nàng đứng lên ghế quan sát nút dây trên cổ người chết. Thấy nàng đứng trên ghế, ánh mắt Hoắc Nguy Lâu chợt trở nên trầm lặng, lập tức bước đến bên cạnh nàng.

Triệu Việt không muốn tới gần, chỉ đứng xa xa theo sau vài bước rồi dừng lại, lấy khăn bịt mũi lại, thầm mong có thể sớm rời khỏi nơi quái quỷ này.

Hoắc Nguy Lâu đứng bên ghế tựa, một tay giữ lưng ghế để bảo vệ Bạc Nhược U. Từ xa nhìn lại, Triệu Việt cảm thấy phần kỳ quái trong lòng giảm đi ít nhiều, nghĩ rằng với tính cách tà mị của Hoắc Nguy Lâu, y đột nhiên có hứng thú với một nữ tử ngỗ tác mới là điều kỳ lạ.

"Nút dây này có gì khác thường sao?" Hoắc Nguy Lâu hỏi.

Ngay trước mặt nhiều người, y không chút e dè mà bảo vệ nàng, quả thật là đang "rêu rao" như trên xe ngựa đã nói. Bạc Nhược U bình thường vẫn luôn phải ngước lên nhìn y, nay lại có dịp nhìn từ trên cao xuống. Khuôn mặt tuấn tú, lạnh lùng của y dưới ánh nắng lại trở nên sáng ngời, đôi mắt trong trẻo tựa như có ánh sao chiếu rọi hình bóng nàng.

Nàng thu lại ánh mắt, lại ngước lên nhìn nút dây:

"Dây thừng siết vào gáy người chết, hơi lệch về bên trái, nhưng nút thắt lại nằm bên phải gáy, nên đầu người chết mới nghiêng lệch. Nút thắt là nút chết, động mạch bên trái bị siết chặt, máu bị ứ nghẽn, khiến khuôn mặt người chết tím bầm và sưng phù. Đầu dây thừng quấn quanh thân cây lại thắt bằng nút sáo."

"Nút sáo này thường được dùng để treo vật nặng, vừa chắc chắn lại dễ tháo gỡ. Chỉ cần quấn quanh vật nào đó là sẽ cố định chặt." Bạc Nhược U quan sát kỹ sợi dây thừng, thấy có lông thô ráp bị cọ xát trên dây và vết mài trên thân cây.

"Nạn nhân là bị treo lên mà ngạt chết. Sau khi chết, dây thừng được kéo qua thân cây và treo hắn lên không trung."

Thân cây này không cao, với vóc người của Hoắc Nguy Lâu, chỉ cần đưa tay là có thể chạm tới. Mũi chân của người chết cách mặt đất chừng hai, ba tấc, vóc người lại thon gầy, chỉ cao hơn Bạc Nhược U một tấc.

"Nút thắt trên cổ là nút chết, rất hiếm thấy trong trường hợp tự treo cổ. Hiện trường cũng không có vật gì kê chân. Có thể kết luận đây là vụ mưu sát. Dây thừng là dây gai, loại dây thông dụng." Bạc Nhược U bảo nha sai ghi lại những điều này, rồi mới bước xuống ghế, cúi người xem xét vũ y trên người nạn nhân.

Đó là một chiếc vũ y cực kỳ lộng lẫy, lông chim chủ yếu là màu đỏ thắm, điểm xuyết thêm các sắc tím, hồng, đen và vàng. Không những không làm giảm vẻ đẹp của nó mà còn khiến chiếc áo thêm phần rực rỡ, chói mắt.

Dù nạn nhân bị kéo lên treo cổ, chiếc vũ y lại không dính chút bụi nào. Bạc Nhược U chau mày, quay sang hỏi Triệu Việt:

"Xin hỏi quận vương, vũ y này có lai lịch ra sao?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu cũng nhìn theo nàng. Triệu Việt lập tức thu vẻ ngạo mạn, tiến lên đáp với vẻ khó chịu:

"Đây là vật ta mua từ năm ngoái, từ 1.000 con huyết tước còn sống nhổ xuống những chiếc lông đẹp nhất, dệt thành vũ y này. Ta cất giữ như bảo vật, không ngờ bây giờ lại thành ra như vậy..."

Nói đến đây, hắn cắn răng, vẻ mặt đầy tiếc nuối và căm hận nhìn chiếc áo. Thứ từng là bảo vật nay lại thành đồ xui xẻo, xem như bảo bối của hắn đã bị hủy hoại.

Ngô Tương nghe vậy liền bước tới trước. Sau khi hỏi xong người hầu của Triệu Việt, hắn mới nói:

"Vườn của quận vương nuôi dưỡng chim muông, nhưng tùy tùng của quận vương có nói người này là mua từ trên thuyền hoa, ở trong vườn đã ba năm?"

Triệu Việt khẽ ngẩng cằm:

"Hắn là đào kép, ta thích chim muông, muốn dàn dựng một đội hí kịch trong vườn nên mua vài đào kép về huấn luyện. Hắn chính là một trong số đó."

Ngô Tương thoáng cau mày, dường như có lời gì khó nói, Bạc Nhược U lên tiếng:

"Trên vũ y không dính bụi, có khả năng hung thủ đã treo nạn nhân lên rồi mới mặc vũ y cho hắn. Bộ đầu, hãy tháo vũ y ra làm vật chứng."

Ngô Tương lệnh cho nha sai cởi áo. Vũ y vừa được tháo xuống, để lộ bên trong là chiếc áo nguyệt bạch thêu hình hạc đang an giấc. Bạc Nhược U híp mắt, quả nhiên thấy trên áo lấm tấm vết bùn.

"Nâng thi thể xuống đi."

Nha sai lấy chiếu cói đặt thi thể xuống. Lúc này, Chu Lương cũng về mang theo dụng cụ nghiệm thi. Bạc Nhược U bắt đầu nghiệm thi, lấy đôi găng tay do Hoắc Nguy Lâu tặng, tỉ mỉ kiểm tra tử thi. Mày nàng nhíu chặt khi phát hiện một vài dấu vết khác thường...

Vết dây thừng hằn rõ ở gáy người chết, nhưng có hai loại: một sâu một nông.

Bạc Nhược U xem kỹ rồi lên tiếng:

"Trên gáy người chết có hai vết hằn. Vết thứ nhất là vết siết sâu nhất ở phía trước cổ, ngay trên yết hầu, tổn thương mạch lưỡi, gây nghẹt thở nhưng không trí mạng. Dấu này bắt đầu từ hai bên cổ, quấn dọc theo hàm dưới và cột lại sau gáy."

Nói đến đây, giọng nàng trầm xuống:

"Vết siết rất mảnh, mép dây có dấu mài mòn nhạt và vài điểm xuất huyết, nhưng xuất huyết dưới da lại nghiêm trọng hơn."

Nàng ngừng một chút rồi tiếp lời:

"Đây là vết siết chứ không phải dấu treo cổ, và lúc bị siết người chết đã giãy giụa mạnh, nên gây ra xuất huyết dưới da, dù xương lưỡi và xương gáy chưa tổn thương."

Bạc Nhược U nhấn mạnh, Hoắc Nguy Lâu nghiêm nghị hỏi:

"Vậy tức là hắn bị siết đến ngất xỉu trước khi chết hẳn?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Không chỉ thế, vết siết không phải do dây thừng này gây nên, mà từ loại dây trơn mềm giống như dây đánh dấu sách. Vết hằn thứ hai chịu lực bên trái mạch cổ, nút dây quấn qua xương hàm và lỗ tai, vòng ra sau gáy rồi kéo sang phải thành nút thắt."

Nàng tiếp tục phân tích:

"Trên mặt và màng mắt người chết có điểm xuất huyết, lỗ mũi có vài vết máu do tụ huyết bầm gây vỡ mạch máu. Xương cổ không tổn thương, phù hợp với đặc điểm chết do treo cổ. Tức là, sau khi bị treo lên, dây thừng ép chặt yết hầu và khí quản, khiến người chết ngạt thở."

Ngô Tương gật đầu, chuyên chú lắng nghe:

"Vậy là hung thủ đã siết người chết đến ngất xỉu, sau đó mới đưa hắn tới đây treo lên?"

"Hoặc cũng có thể hung thủ nghĩ hắn đã chết khi bị siết," Bạc Nhược U nói. Nàng liếc nhìn chiếc vũ y đặt bên cạnh:

"Hung thủ dường như không chỉ muốn giết người, bằng không đã không kéo hắn đến đây treo lên rồi mặc vũ y vào. Nhìn cách ăn mặc, có thể người chết đã bị tập kích ngay tại nơi ở của mình. Bộ đầu nên cử người điều tra kỹ dấu vết giằng co trong phòng."

Ngô Tương lập tức sai người lục soát trong vườn và dặn kỹ hai nha sai kiểm tra kỹ nơi ở của người chết.

Dưới gốc cây quế, Bạc Nhược U lật áo người chết để kiểm tra kỹ hơn. Mọi người xung quanh đều thấy nàng là nữ tử mà thản nhiên cởi áo một người đàn ông đã chết, không khỏi cảm thấy khó hiểu. Triệu Việt ngó sang Hoắc Nguy Lâu, thấy y nhàn nhã, bình thản nhìn Bạc Nhược U nghiệm thi, trong mắt thấp thoáng một vẻ say sưa như đang thưởng thức cảnh vui tai vui mắt, khiến Triệu Việt có phần bất an.

Sau khi kiểm tra khắp lượt, trong lòng Bạc Nhược U đã có suy đoán, nàng trầm ngâm một lát rồi nói:

"Bộ đầu, người chết không còn thân nhân đúng không? Có thể chuyển thi thể đến nghĩa trang để khám nghiệm kỹ hơn được chứ?"

Ngô Tương lắc đầu:

"Không, hắn không còn người thân."

Dứt lời, hắn lại liếc nhìn Triệu Việt. Người không thân không thích, quyết định tất phải do chủ nhân. Triệu Việt vội đáp:

"Các vị cứ điều tra, sớm tìm ra hung thủ để vườn ta được yên ổn."

Ngô Tương bèn sai nha sai khiêng thi thể đi. Bạc Nhược U nhìn theo thi thể, rồi lại nhìn Triệu Việt, phát hiện ánh mắt hắn đầy vẻ phức tạp, dường như không chỉ đơn thuần là chủ nhân mất đi một người hầu.

Dưới gốc cây quế, đất khá khô ráo do nhiều ngày không có mưa, nhưng có nhiều dấu chân chồng lên, vì vườn thường có người qua lại. Nhìn dấu tích trên dây thừng, nàng suy đoán hung thủ có vóc dáng cao ráo và sức khỏe tốt, đủ để nâng người chết lên một mình. Nghĩ vậy, Bạc Nhược U lại liếc Triệu Việt. Hắn có dáng người đẫy đà, da dẻ trắng trẻo, là kẻ quen sống an nhàn, xem chừng khó có khả năng một mình ra tay.

Suy nghĩ của nàng lại quay về chiếc vũ y huyết tước, không khỏi thắc mắc liệu án mạng có liên quan gì đến nó.

Đúng lúc này, có một nha sai từ xa chạy đến báo:

"Bộ đầu, chúng tôi đã phát hiện manh mối trong phòng người chết."

Ngô Tương phấn chấn hẳn lên, nhìn sang Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu. Bạc Nhược U lập tức theo hắn đi vào trong, Hoắc Nguy Lâu theo sau, Triệu Việt cũng muốn đi cùng nhưng Ngô Tương ngăn lại, bảo hắn chờ bên ngoài. Triệu Việt bĩu môi, nhưng không dám nói thêm khi bắt gặp ánh mắt Hoắc Nguy Lâu.

Cách xa Triệu Việt một quãng, Bạc Nhược U nói với Ngô Tương:

"Bộ đầu, tử thi có thi đốm tập trung nhiều ở cẳng chân và bắp đùi, độ cứng và màu sắc của các dấu bầm rất rõ rệt. Kết hợp với giác mạc đã vẩn đục và dấu vết hai vết siết khác nhau, có thể suy đoán người chết bị hại trong khoảng giờ Sửu đến giờ Dần đêm qua."

Ngô Tương đáp:

"Hôm nay, người quét dọn trong vườn là người đầu tiên phát hiện ra tử thi. Khi đó, quận vương chưa có mặt, đám người làm đều đến xem, khiến cảnh tượng huyên náo một hồi mới báo quan."

Bạc Nhược U gật đầu:

"Trên thi thể không có ngoại thương nghiêm trọng, chỉ vài vết bầm ở vai, bụng và bắp chân, có lẽ do giãy giụa. Hung thủ treo hắn lên bằng nút thòng lọng thường dùng cho vật nặng. Từ đó có thể suy ra kẻ gây án có vóc dáng cao, sức lực mạnh mẽ. Hẳn có thể điều tra thêm về các gia nhân có sức vóc trong vườn hoặc những người quen làm công việc nặng."

Ngô Tương gật đầu, nhóm người theo lối đi u tối vào sâu trong vườn. Phong cảnh trong vườn quả thực xinh đẹp, càng vào sâu tiếng chim hót càng rõ. Đi một hồi, con đường bỗng chếch về góc Tây Bắc của vườn.

Nha sai dẫn đường nói:

"Người hầu có chút thân phận trong vườn đều ở góc Tây Bắc này."

Nghe vậy, Ngô Tương bổ sung:

"Người chết tên thật là Vu Tuân, trước đây là đào kép trên thuyền hoa ở hồ Vị Ương, trong vườn gọi là Hạc Quân vì giọng hát hay và biết múa hạc, được quận vương yêu thích. Ngài ấy vừa nhắc tới hí kịch tiên nhân, tức là ý định dàn dựng cảnh hóa thân thần tiên và tiên hạc. Người chết chính là người vào vai tiên hạc."

Kịch bản dùng người hóa thân chim muông thành tiên nhân nghe cũng thú vị, nhưng Ngô Tương có vẻ như vẫn muốn nói điều gì chưa rõ. Bạc Nhược U liếc hắn đầy nghi hoặc, còn Ngô Tương lại kín đáo nhìn Hoắc Nguy Lâu với vẻ hiểu ý, không nói thêm gì nữa.

"Hạc Quân trước giờ được sủng ái, được ở một mình một viện, có một gã sai vặt chăm sóc. Gã này nói đêm qua sau khi hầu hạ Vu Tuân nghỉ ngơi đã về phòng. Sáng nay quay lại thì thấy cửa viện mở toang, trong phòng không có người, hắn tưởng Vu Tuân dậy sớm, nhưng không ngờ lại nhận được tin tử nạn."

Vừa nghe xong, Ngô Tương lập tức hỏi:

"Gã sai vặt đó đâu?"

Họ đã đến viện của Vu Tuân, nha sai chỉ vào bên trong:

"Hắn ở ngay đây."

Ngô Tương nhìn theo, thấy một gã sai vặt mặc áo vải thô đứng cúi đầu dưới bậc thềm, gương mặt tái nhợt đầy vẻ khiếp sợ. Ngô Tương nhíu mày bước đến trước mặt hắn, lạnh giọng hỏi:

"Ngươi là người hầu hạ Vu Tuân?"

Gã sai vặt hoảng loạn, đồng tử lỏng lẻo, nhìn thấy ánh mắt nghiêm nghị của Ngô Tương, liền "phịch" một tiếng quỳ sụp xuống:

"Hạc Quân... Hạc Quân là bị hồn huyết tước giết chết! Chính là huyết tước hoàn hồn rồi..."

Ngô Tương nhíu mày:

"Chim thì có hồn phách gì? Ngươi sợ đến lú lẫn rồi à?"

Gã sai vặt điên cuồng lắc đầu:

"Không, không phải chim... Là người hóa trang thành huyết tước..."
 
Chương 152


"Người sắm vai Huyết Tước tên là Giang Hành, cũng là do Quận vương mua vào trong vườn mấy năm trước. Một tháng trước, hắn ngã xuống nguyệt hồ trong vườn rồi chết... Hắn... hắn cùng Hạc Quân có chút thù hận, nhất định là hắn, nhất định là hồn của hắn đã trở về --"

Gã sai vặt nơm nớp lo sợ nói, đến cuối lời, tựa như muốn bật khóc. Hắn thân hình gầy yếu, xem ra chỉ độ đôi mươi, có lẽ sợ rằng cái chết của Vu Tuân sẽ liên lụy đến mình nên không dám giấu giếm chút nào.

Ngô Tương nhướng mày, tuyệt không ngờ trong vườn này một tháng trước còn có người chết.

"Người này tên gì? Rơi xuống hồ là trượt chân hay bị mưu hại? Vì sao không thấy báo quan?"

Gã sai vặt run giọng đáp: "Tên là Giang Hành, mấy năm trước được Quận vương đưa vào. Hắn rất có tài, vô cùng am hiểu thư họa... có lẽ là trượt chân... Sáng sớm hôm sau phát hiện ra, người cũng đã chết rồi. Đêm hôm ấy có một trận mưa lớn, có lẽ hắn đã trượt chân bên bờ nguyệt hồ mà ngã xuống."

Sắc mặt Ngô Tương trầm xuống: "Thi thể đã an táng chưa?"

"An táng rồi, quản sự trong vườn đã cho người đưa ra ngoài thành chôn cất," gã sai vặt cung kính đáp.

Ngô Tương chỉ hơi trầm ngâm, không hỏi thêm gì. Trước mắt, vụ án Vu Tuân bị hại đã thành sự thật, tra án thì đương nhiên phải điều tra vụ của Vu Tuân trước tiên. Hắn hỏi tiếp: "Đêm qua ngươi rời khỏi đây lúc nào? Sau đó có quay lại không?"

Gã sai vặt đáp: "Trước giờ Tý tiểu nhân đã rời đi. Lúc ấy, Hạc Quân thay xiêm y rồi nằm xuống nghỉ ngơi. Tiểu nhân cũng về phòng hạ nhân nghỉ ngơi, đến sáng sớm hôm nay mới thức dậy."

Ngô Tương hướng mắt về thượng phòng, nha sai liền tiến lên bẩm báo: "Cửa viện và cửa phòng đều không có dấu hiệu bị cạy mở, nhưng trong phòng có hai tách trà. Gã sai vặt này vừa nói rằng tách trà trên bàn khi hắn đi là chưa có, nên thuộc hạ đoán rằng trước hoặc sau giờ Tý đêm qua, đã có người đến phòng của hắn. Hẳn là người quen thân, nếu không cũng sẽ không uống trà muộn như vậy."

Ngô Tương gật đầu: "Ra ngoài hỏi thăm thêm về gã Giang Hành kia, còn có vũ y nữa."

Nói xong, hắn cất bước vào thượng phòng. Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu theo sau. Dù là cùng tới đây, nhưng nghe những lời vừa rồi, Hoắc Nguy Lâu cũng không khỏi để tâm đến vụ án thêm vài phần, liếc nhìn gã sai vặt đang quỳ trên mặt đất, rồi cùng Bạc Nhược U tiến vào trong.

Trong phòng bố trí khá tao nhã, mấy bộ đồ hóa trang sặc sỡ treo trên bức bình phong, trên đài trang điểm còn đặt vài món trang sức nạm vàng khảm ngọc, phía giường nhỏ bên trái quả nhiên có hai tách trà đã cạn. Thứ còn sót lại trong tách đã lạnh ngắt. Ngô Tương quan sát một lượt, nhưng không thấy dấu hiệu nào cho thấy đã xảy ra xô xát. Bạc Nhược U cũng cùng hắn xem xét trong phòng, vẫn không tìm ra điểm nào bất thường.

Bỗng nhiên, ánh mắt nàng dừng lại trên một bộ trang phục diễn kịch, từng sợi dây lụa trên đó mềm mại nhỏ nhắn nhưng khá dẻo dai. Nàng tiến lên cầm lấy dây, kéo thử một hồi. Dù có độ bền, nhưng dây lụa may trên trang phục lại khó có thể dùng để siết chết người. Lúc này, nàng chú ý thấy trang phục có thêm một dải thắt lưng lụa thượng hạng, hoa văn tinh tế lộng lẫy.

Dải thắt lưng này buộc vào trang phục, không tạo cảm giác đột ngột. Nút thắt bên eo là kiểu thắt Cát Tường, nhã nhặn thanh lịch. Bạc Nhược U vuốt ve dải lụa, ngay lúc định bỏ qua nghi ngờ, đôi mắt nàng bỗng trầm xuống.

Thắt lưng tơ lụa tuy lộng lẫy nhưng yếu mềm, dễ biến dạng và khó phục hồi lại như ban đầu. Trước mắt, nàng nhận ra một đoạn hoa văn trên thắt lưng đã bị lỏng, giống như có người đã kéo mạnh qua. Nàng cẩn trọng tháo dải lụa ra.

Thắt lưng vừa tháo xuống, hai bên hoa văn đều có dấu hiệu bị lỏng. Nàng nắm trong tay, trên mặt lộ vẻ bừng tỉnh: "Bộ đầu, dải thắt lưng này có chút giống kiểu hung khí đầu tiên mà hung thủ dùng để ra tay. Bộ đầu xem -"

Hoa văn cầu kỳ trên dải lụa, nhìn qua thì không thấy gì lạ, nhưng khi đến gần, mới thấy có phần biến dạng. Ngô Tương ngạc nhiên: "Dải thắt lưng này được thắt trên trang phục diễn sao?"

Bạc Nhược U gọi gã sai vặt lại gần, hỏi: "Ngươi tới đây nhìn xem, hằng ngày ngươi chăm sóc Vu Tuân, thắt lưng này thường đặt ở đâu? Nút thắt Cát Tường trên đó là ai thắt?"

Gã sai vặt vội đáp: "Thắt lưng ngày thường để trong tủ các. Vì trang phục này ngày mai sẽ dùng tới, nên mới treo cả trang phục và thắt lưng lên, còn nút thắt này là do Hạc Quân tự thắt. Hắn rất khéo tay, thường tỉ mỉ trong từng chi tiết, bộ trang phục này là chính hắn muốn tự tay thắt nút này."

Lời này khiến Bạc Nhược U không khỏi bất ngờ. Nàng lại đưa thắt lưng ra hiệu cho gã sai vặt tiếp tục xem xét: "Ngươi nhìn xem, dấu vết này là thế nào?"

Gã sai vặt vừa nhìn liền biến sắc: "Chuyện này... sao có thể? Thắt lưng này là thứ mà Hạc Quân vô cùng yêu thích. Chiều hôm qua khi tiểu nhân lấy ra, nó vẫn còn nguyên vẹn, dải lụa cũng trơn mượt như mới."

Thắt lưng, ngoại trừ ở chỗ nút buộc có vài nếp nhăn, ở chỗ khác lẽ ra phải trơn mềm như mới, nhưng nay đã xuất hiện vài chỗ bị lỏng. Bạc Nhược U gần như có thể kết luận, hung thủ đêm qua chính là dùng vật này để siết khiến Vu Tuân bất tỉnh.

Nhưng... hung thủ sau khi tháo nút buộc ra, lại làm thế nào thắt lại như cũ?

"Còn có những ai biết thắt loại kết này?"

Đáy mắt gã sai vặt thoáng qua chút khẩn trương. "Huyết Tước biết thắt... Ngoài ra, còn có hai vị công tử Liễu Thanh và Diệp Phỉ cũng biết. Cả hai đều là người thạo nghề hóa trang, rất tỉ mỉ trong từng chi tiết."

Lại nhắc đến Huyết Tước, Bạc Nhược U quay sang nhìn Ngô Tương. Ngô Tương đã sai người đi thăm dò về Liễu Thanh và Diệp Phỉ, còn Bạc Nhược U thì cầm thắt lưng trong tay, khẽ chần chừ.

"Có người cởi thắt lưng, siết người xong rồi lại thắt thành nút Cát Tường." Bạc Nhược U cau mày, sắc mặt thoáng vẻ nghi hoặc. "Nhưng như vậy lại có phần mâu thuẫn. Người biết thắt nút Cát Tường ắt phải am hiểu nút thắt tinh xảo. Hơn nữa, kiểu thắt này thường dùng để treo vật nặng; một kiểu là tử kết, một kiểu là sáo kết, để gia cố thêm."

Trước đây, Bạc Nhược U vốn nghi ngờ hung thủ là người cao to, quen làm việc nặng nhọc, nhưng loại nút thắt tinh xảo này lại không phải là thứ mà người thô kệch dễ dàng làm ra.

Ngô Tương nhíu mày, trầm giọng nói: "Đến nửa đêm còn có thể lui tới phòng Vu Tuân, thậm chí còn mặc trung y mà tiếp khách và rót trà, vậy kẻ ấy hẳn phải là người rất thân cận. Ngươi vừa nói đến hai người kia, quan hệ giữa bọn họ và Vu Tuân như thế nào?"

Gã sai vặt rủ mắt, khẽ lắc đầu. "Không... không tốt lắm."

Ngô Tương khẽ chậc lưỡi, ánh mắt càng thêm nghi hoặc. "Vũ y màu đỏ mà Vu Tuân khoác trên người hằng ngày để ở đâu?"

Gã sai vặt thoáng qua chút kinh sợ trong mắt, đáp: "Vũ y này vốn là trang phục dành cho Huyết Tước, do Quận vương đặt may rất tinh xảo với ý định hiến nghệ vào cung. Sau khi Huyết Tước chết, vũ y ấy đã bị quản sự cất đi. Không ai ngờ vũ y này lại xuất hiện trên người Hạc Quân... Đây là thứ mà Huyết Tước yêu thích nhất khi còn sống, nên chúng tiểu nhân đều cho rằng đó là hồn ma quay về."

Gã càng nói, sắc mặt càng tái nhợt, rõ ràng là tự dọa chính mình. Những người khác nghe vậy cũng không khỏi cảm thấy ớn lạnh giữa ban ngày.

Rất nhanh, một nha sai từ ngoài viện quay lại bẩm báo: "Bộ đầu, thuộc hạ đã hỏi qua một số người. Quan hệ giữa Vu Tuân và những người trong vườn không mấy hòa hợp. Hắn ỷ được sủng ái nên kiêu căng, tính tình khó chịu, chỉ có một người chăm hoa và chim là thân cận với hắn. Nhưng thuộc hạ đã dò hỏi khắp nơi, từ thợ đến hạ nhân, ai cũng nói đêm qua không có người nào lui tới đây. Vườn này đến tối là đóng cổng, trừ phi Nam An Quận vương mở tiệc đãi khách, bằng không mọi người đều sớm quay về phòng, không ai qua lại vào giờ đó. Nếu vụ án xảy ra sau giờ Tý, cơ hồ không ai thấy được hung thủ."

"Còn về Giang Hành, đúng như gã sai vặt nói, một đêm mưa tháng trước hắn trượt chân ngã xuống hồ mà chết. Do nghĩ là tai nạn, họ không báo quan, chỉ đưa thi thể ra ngoài thành chôn cất. Giang Hành khi còn sống được Nam An Quận vương yêu thích, lâu nay đối lập với Vu Tuân. Sau khi Giang Hành chết, người vui nhất chính là Vu Tuân, nhưng chưa vui mừng được mấy ngày thì hắn cũng gặp chuyện."

"Vũ y hiện đang để trong kho hướng Đông Bắc. Quản sự nói lần cuối thấy vũ y là ba ngày trước, từ đó đến nay không hề mở kho. Hộp khoá vẫn luôn trong tay quản sự, chưa bao giờ rời khỏi."

Ngô Tương nghe xong, cảm thấy vẫn chưa tìm ra manh mối hữu dụng. "Nhất định có kẻ nói dối. Gọi hết những người từng có mâu thuẫn với Vu Tuân đến đây, cả gã sai vặt của họ, ta sẽ tự mình hỏi."

Ngô Tương cùng nha sai ra ngoài, Hoắc Nguy Lâu đứng trước cửa sổ liếc mắt nhìn đài trang điểm. "Tên Vu Tuân này tính tình kiêu ngạo, trước mặt hay sau lưng đều có thể khiến người ta chán ghét. Hắn chết dưới cây quế, lại bị treo cổ, ngẫm kỹ thì giống như chấp hành án treo cổ. Hơn nữa còn khoác vũ y mà Giang Hành từng yêu thích, có khi nào cái chết của Giang Hành liên quan đến hắn?"

Nghe hai chữ "treo cổ," lòng Bạc Nhược U không khỏi giật mình. Nàng cũng cảm thấy trạng thái cái chết của Vu Tuân rất quái dị. Thường thì hành hình treo cổ sẽ dùng tử kết tròng lên cổ tử tù, việc treo Vu Tuân trên cây càng giống như muốn thị chúng giữa ban ngày.

Nhìn ra ngoài, thấy đã có người bị đưa vào viện, Ngô Tương đang thẩm vấn, lòng nàng chợt nôn nóng. "Việc điều tra nên giao cho bộ đầu, chi bằng ta đi nghiệm thi, có lẽ sẽ thu được manh mối từ thi thể."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, cùng nàng đi ra ngoài.

Dải lụa được nha sai giữ lại làm vật chứng. Sau khi bàn giao qua với Ngô Tương, Bạc Nhược U ra khỏi viện, quay lại theo lối cũ. Khi đến gần cây quế, đã thấy Triệu Việt đứng chờ với dáng vẻ thấp thỏm.

Thấy Hoắc Nguy Lâu đi ra, Triệu Việt vội đón chào. "Hầu gia, thế nào rồi?"

Hoắc Nguy Lâu lạnh nhạt đáp: "Ta không trực tiếp phụ trách vụ án này, cứ chờ nha môn tra xét rõ ràng đã."

Triệu Việt gật đầu, Hoắc Nguy Lâu nhìn hắn từ đầu đến chân một lượt, ánh mắt sắc lạnh. "Ngươi có vẻ rất yêu thích Vu Tuân?"

Triệu Việt âm thầm rùng mình, vội đáp: "Là vì hắn rất được lòng khách quý! Ta còn dự định đưa hắn đến phủ Trường Ninh Hầu. Hầu gia cũng rõ, gần đây Tào gia bị cuốn vào vụ án Hoàng Kim Cao, bị bệ hạ khiển trách, lại bị cách chức. Hiện giờ Trường Ninh Hầu rất buồn bực, mà Vu Tuân được hắn yêu thích nên ta định đưa người qua. Nay hắn đột ngột chết, ta không biết làm sao để bàn giao -"

Hoắc Nguy Lâu nghe vậy không mấy kinh ngạc, ngược lại, Bạc Nhược U thoáng vẻ ngạc nhiên. Nàng cáo từ Triệu Việt, hắn tự nhiên muốn đưa tiễn, đoàn người dọc theo hành lang đi ra cửa phủ. Khi qua một khu vườn hoa, Hoắc Nguy Lâu đột ngột dừng lại, ánh mắt sắc bén quét về phía bụi hoa.

Đó là một vườn hoa cúc. Cuối thu, hoa khoe sắc đã bắt đầu tàn phai, trong màu xanh ngắt thấp thoáng một thứ gì đỏ tươi nổi bật.

Y giơ tay chỉ. "Đó là thứ gì?"

Triệu Việt nhìn theo, thấy một cái bóng mờ mờ. Hắn liền ra hiệu cho người hầu đến kiểm tra. Rất nhanh, người hầu với sắc mặt tái nhợt từ trong vườn hoa bước ra, trên tay nâng một vật.

"Quận vương, đây là..."

Người hầu kính cẩn đưa lên. Trên tay hắn là xác một con huyết tước bộ lông đỏ thắm, một chiếc đinh sắt xuyên qua mắt, đâm xuyên đầu chim.
 
Chương 153


Triệu Việt bị cảnh tượng trước mắt làm cho kinh hãi, lùi lại một bước. Nhận ra con chim chết chính là huyết tước quý của mình, hắn không nhịn được mà thấp giọng mắng một tiếng:

"Kẻ nào dám làm chuyện này! Thật là to gan! Các ngươi có biết huyết tước của ta quý giá đến nhường nào không!"

Hắn nghiến răng tức giận, nhưng khi thấy Hoắc Nguy Lâu ở bên cạnh, liền nén cơn giận, cố nở nụ cười gượng:

"Để Hầu gia chê cười rồi, nhất định là hạ nhân trong vườn mang chim ra chơi đùa. Hầu gia, mời qua bên này..."

Người hầu run rẩy đưa tay định thu dọn xác con chim, nhưng Hoắc Nguy Lâu bước lên trước một bước, bình thản nói:

"Ra tay với một con chim tước thế này, e rằng không đơn giản chỉ là chơi đùa."

Bạc Nhược U tiến tới, không chút e ngại mà xem xét xác con chim. Chỉ trong thoáng chốc, đôi mắt nàng trầm xuống:

"Trên thân huyết tước có vết máu bắn tung tóe, chứng tỏ bị người ta đóng đinh ngay khi còn sống. Hơn nữa..."

Trước mặt nàng là một cây đinh nhọn, khá sắc bén. Nàng lấy khăn bọc quanh tay, nhổ cây đinh ra khỏi xác con chim, để lộ phần đầu đinh. Vừa nhìn thấy đầu đinh, sắc mặt nàng càng thêm nghiêm nghị.

Nàng liếc sang Hoắc Nguy Lâu. Dường như y cũng nhận ra vật này, ánh mắt y cũng trở nên lạnh lùng.

Sắc mặt Triệu Việt hoàn toàn bối rối. Bạc Nhược U cất tiếng:

"Đinh dài hơn hai tấc, dưới nhọn trên thô, trên đỉnh bốn cạnh có khắc Phúc Thọ vân, đây là loại đinh quan tài rất phổ biến."

Triệu Việt đột ngột mở lớn mắt, cảm giác lạnh lẽo lan tràn khắp thân:

"Đinh... đinh quan tài?"

Việc dùng thủ đoạn tàn nhẫn như vậy để giết một con chim đã khiến người khác không khỏi rùng mình. Triệu Việt lại càng kinh hoàng khi biết đó là đinh quan tài.

Dùng vật mai táng như vậy để hành hạ một sinh vật đến chết, kẻ này làm vậy có mục đích gì?

Bạc Nhược U tỉ mỉ quan sát cây đinh, rồi quét mắt một vòng quanh vườn hoa.

"Đinh còn rất mới, chứng tỏ kẻ này biết Quận vương yêu thích những con huyết tước này. Giết huyết tước còn chưa đủ, hắn còn vứt xác tại nơi này. Đủ thấy hắn không hề sợ

Quận vương phát hiện. Thậm chí..."

Nàng nhìn cây đinh nhọn còn vấy máu, nói: "Thậm chí muốn dùng cách này để đe dọa Quận vương."

Mồ hôi lạnh rịn đầy trán Triệu Việt. "Thật là to gan! Ta sẽ lập tức điều tra nghiêm ngặt, xem rốt cuộc là kẻ nào to gan đến vậy!"

Bạc Nhược U trả lại xác con chim cho người hầu, nghiêm túc nhắc nhở: "Trong vườn vừa có người chết, giờ lại có kẻ hành hạ huyết tước đến chết, Quận vương cần phải hết sức cẩn trọng."

Nàng hơi dừng lại một chút rồi nói thêm: "Nhiều kẻ sát nhân thường bắt đầu từ việc hành hạ chó mèo để phát tiết ác khí trong lòng. Kẻ có khuynh hướng như vậy, cần đặc biệt đề phòng. Tuy chưa rõ kẻ giết huyết tước có liên quan đến vụ án hay không, nhưng trong vườn đã có một hung thủ ẩn nấp, bất luận là Quận vương hay những người khác, mấy ngày tới đều nên cảnh giác."

Lời này khiến tim Triệu Việt đập thình thịch, hắn vội vã gật đầu. Bạc Nhược U vẫn không yên lòng, dặn dò thêm:

"Báo chuyện này cho bộ đầu, xem lúc điều tra trong vườn có thể tìm thấy manh mối gì liên quan đến vụ giết huyết tước hay không."

Triệu Việt tiếp tục đáp ứng. Bạc Nhược U lúc này mới cùng Hoắc Nguy Lâu rời khỏi

Bách Điểu Viên.

Đến khi ngồi lên xe ngựa hướng đến nghĩa trang, Bạc Nhược U mới khế nhíu mày:

"Bị Kẻ bình thường lấy việc giết huyết tước làm thú vui chỉ dùng đao hoặc tên. Kẻ này

lại dùng đinh quan tài, rõ ràng là cố ý đe dọa."

Hoắc Nguy Lâu nhẹ nhàng ôm lấy nàng. "Nàng nghĩ kẻ này có liên quan đến án mạng sao?"

Bạc Nhược U gật đầu.

"Không biết bộ đầu Ngô có thể điều tra ra thêm manh mối gì không."

Xe ngựa vẫn tiếp tục hướng về nghĩa trang. Thi thể của Vu Tuân đã được đưa tới đó.

Vì hắn chỉ mới chết đêm qua, xác chưa hư hại nhiều, Bạc Nhược U nôn nóng muốn đến nghiệm thi sớm, tránh để manh mối bị lấp mất do xác chết phân hủy.

Khi xe ngựa dừng trước cửa nghĩa trang, hai người lần lượt vào trong. Khôn thúc cùng nha sai canh giữ trong nghĩa trang, thấy Hoắc Nguy Lâu cũng đến, đều thoáng lộ vẻ căng thăng. Bạc Nhược U mang theo hòm dụng cụ, đi thắng vào hậu đường.

Sau khi chuẩn bị sơ lược, nàng bắt đầu nghiệm thi. Trên người Vu Tuân không có ngoại thương nào khác, là người xuất thân từ thuyền hoa nên hắn rất chăm chút thân thể, vóc người thon gầy dẻo dai, trông tựa nữ tử nhưng thân hình lại cường tráng hơn chút. Bạc Nhược U bôi giấm trắng lên thi thể, chờ một lát, thấy hiện lên nhiều vết bầm tím.

Đa số vết bầm tập trung ở vùng bụng, có lẽ là dấu vết khi hung thủ di chuyển thi thể, hoặc hắn đã khiêng nạn nhân trên vai, hoặc vòng tay ôm ngang eo. Ở phía sau vai cũng có một vết bầm, dường như do bị cánh tay ép chặt khi nạn nhân bị siết.

Sau khi kiểm tra bề ngoài không thấy dấu vết gì đặc biệt, Bạc Nhược U bắt đầu giải phẫu. Phần đốt sống cổ đúng như dự đoán, chỉ tổn thương kinh mạch. Nàng mô xuống dạ dày của người chết, nhưng điều khiến nàng kinh ngạc là da dày hoàn toàn trống rỗng. Tiếp tục kiểm tra ngũ tạng, nàng cũng thấy kỳ lạ. Dù Vu Tuân không ăn gì vào nửa ngày trước khi chết, nhưng buổi đêm hắn có uống trà, ngay cả khi hắn có vào tịnh phòng sau đó, chí ít bên trong nội tạng cũng phải còn chút ít nước trà dư lại.

Bạc Nhược U nêu ra điểm đáng ngờ, Hoắc Nguy Lâu cũng cảm thấy kỳ quái.

"Nếu hắn không uống trà, vậy hai tách trà trong phòng là để cho ai? Chẳng lẽ có hai người cùng vào phòng và cả hai đều là khách được đãi trà?"

Bạc Nhược U thoáng trầm tư nhưng chưa nghĩ ra lời giải thích hợp lý.

"Nếu có hai người thật, xác thực sẽ dễ dàng hơn để ra tay, nhưng việc có thêm một người biết chân tướng cũng đồng nghĩa với nguy hiểm gia tăng. Vu Tuân làm cách nào mà đắc tội đến hai người, thậm chí kết tử thù?"

Nàng lắc đầu, tạm thời chưa tìm được câu trả lời, chỉ cảm thấy những manh mối hiện có quá ít, bèn tiếp tục khâu lại thi thể.

Hoắc Nguy Lâu trấn an:

"Nếu quả thật có hai hung thủ, khả năng lộ sơ hở sẽ lớn hơn. Trong vườn nhiều người qua lại, kẻ ra tay lại ở đây đã ba năm, ắt sẽ có mâu thuẫn. Cứ để Ngô Tương điều tra kỹ, hẳn sẽ tìm ra manh mối."

Bạc Nhược U gật đầu tán thành. Sau hơn nửa canh giờ, nàng ngẩng đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy mặt trời đã ngả về Tây. Khi sắp xếp lại thi thể xong và rửa sạch dụng cụ nghiệm thi, Bạc Nhược U bảo nha sai lấy giấy bút, tỉ mỉ ghi lại những gì vừa thu hoạch được thành danh sách, rồi gửi về nha môn.

Trong khi đó, Ngô Tương đã điều tra khắp Bách Điểu Viên, quả nhiên hỏi ra không ít kẻ có mâu thuẫn với Vu Tuân. Bạc Nhược U chờ một lúc ở nha môn, thấy Ngô Tương mang theo năm người về thẩm vấn. Khi đưa kết quả nghiệm thi cho hắn xem, Ngô Tương cũng có phần ngạc nhiên, trầm ngâm một chút rồi nói:

"Người từng có tranh chấp với hắn không ít. Lần này ta đưa năm người về, sẽ thẩm vấn từng người xem có thể hỏi ra điều gì không. Nếu quả thực có hai hung thủ, có thể không cần bó buộc vào hình dạng hung thủ là kẻ cao lớn, sức mạnh dồi dào."

Bạc Nhược U đồng tình. Ngô Tương cũng không chần chừ thêm, dẫn nha sai vào phòng giam.

Tôn Chiêu, sau khi biết vụ án ở Bách Điểu Viên có liên quan đến Nam An Quận vương, đã đặc biệt dặn dò Ngô Tương điều tra kỹ lưỡng. Lúc thấy Hoắc Nguy Lâu theo đến nha môn, hắn tưởng y tới giám sát vụ án vì liên quan đến hoàng thất, nhưng Hoắc Nguy Lâu không hề can thiệp, khiến hắn thở phào nhẹ nhõm. Hắn cũng nhận ra Hoắc Nguy Lâu quả nhiên rất quan tâm đến Bạc Nhược U.

Sau chuyến hành trình đến Tây Nam, trên triều đình đã xảy ra nhiều biến động. Tôn Chiêu, với kinh nghiệm quan trường nhiều năm, hiểu rằng Hoắc Nguy Lâu tuy tạm thời tránh can dự vào triều chính nhưng có lẽ đang "lùi một bước để tiến hai bước," nên càng thêm kính trọng. Hắn tiếp khách đến lúc hoàng hôn, khi ấy Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu mới rời khỏi nha môn.

Trời đã ngả tối, Hoắc Nguy Lâu muốn đưa nàng về nhà. Trên đường đi, Bạc Nhược U vẫn mãi nghĩ về hình ảnh chiếc vũ y đỏ khoác trên thi thể treo dưới cây quế. Nàng chưa từng chứng kiến hành hình treo cổ, nhưng cũng hiểu rõ ý nghĩa của nó. Nếu hung thủ cố tình dùng hình thức xử tử để "trừng phạt" Vu Tuân, điều này có nghĩa hắn đã phạm vào tội ác nào đó nghiêm trọng, vượt xa chuyện mâu thuẫn thông thường.

Nàng chỉ mong Ngô Tương có thể tìm ra manh mối từ các lời khai. Đến khi xe dừng trước cửa nhà, màn đêm vừa buông xuống, Bạc Nhược U muốn đứng dậy vén rèm, nhưng Hoắc Nguy Lâu đã nắm lấy cổ tay nàng, chưa chịu buông. Nàng mỉm cười, hỏi: "Hầu gia muốn làm gì?"

Hoắc Nguy Lâu nghiêng người, kéo nàng vào lòng: "Hiện giờ vụ án còn bận rộn, ta lưu lại hai người ở bên nàng để tiện bề bảo vệ, để ta cũng được yên lòng."

Bạc Nhược U định từ chối nhưng suy nghĩ lại, liền đáp: "Vậy để họ đến ban ngày thôi, cũng đỡ vất vả cho bọn họ."

Hoắc Nguy Lâu hài lòng, vòng tay ôm nàng không nỡ buông, bàn tay trên eo nàng khẽ di chuyển. Bạc Nhược U nhẹ nhàng giữ y lại, nghiêng người hôn lên khóe môi y:

"Nghĩa phụ đang chờ ta về nhà, mai ta sẽ đến thăm Hầu gia."

Hoắc Nguy Lâu còn chưa kịp đáp lại, nàng đã nhanh nhẹn như mèo con chui ra khỏi xe. Y khẽ bật cười, lặng lẽ chạm lên khóe môi, cảm giác một thoáng khó lòng bình ổn. Nghe tiếng cửa nhà khép lại, y mới hít sâu một hơi, lệnh cho xe ngựa quay về Hầu phủ. Từ Trường Thọ phường đến Lan Chính phường chỉ mất hai nén hương, khi xe dừng ở cửa Hầu phủ, y thấy có thêm một chiếc xe ngựa đang đỗ trước cửa.

Y nhận ra ngay là xe của Hoắc Khinh Hoằng. Khi chậm rãi bước vào, quả nhiên thấy Hoắc Khinh Hoằng đang đứng trong đình múa may với một thanh đoản kiếm. Từ nhỏ hắn vốn ghét chịu khổ, mời sư phụ dạy quyền cước đến mà cũng bị thói ham vui chốc lát của hắn làm phát bực mà bỏ đi. Sau đó hắn không luyện võ nữa, vậy mà nay lại chủ động cầm kiếm.

"Đệ đang làm gì vậy?" Hoắc Nguy Lâu thản nhiên bước vào.

Hoắc Khinh Hoằng giật mình, suýt không đứng vững, mặt thoáng đỏ bừng, quay lại hỏi: "Đại ca đi đâu vậy? Không phải mấy ngày nay đóng cửa không tiếp khách sao?"

"Trong vườn của Nam An Quận vương xảy ra vụ án, Tiểu Nhược muốn nghiệm thi, ta liền đi cùng." Nói xong y chợt nhớ đến Triệu Việt, hỏi: "Gần đây đệ có ghé qua Bách Điểu Viên của hắn không?"

Hoắc Khinh Hoằng nghe vậy thì hứng thú: "Có, đã ghé qua. Trong vườn của hắn xảy ra chuyện gì sao?"

Hắn thu kiếm, đi theo Hoắc Nguy Lâu vào chủ viện. Hoắc Nguy Lâu vừa đi vừa đáp: "Một kép hát trong vườn bị chết, tên là Hạc Quân, đệ có quen không?"

Trước đây Hoắc Khinh Hoằng cũng hay giao du với đám công tử lắm trò, nghe hỏi thì cố nhớ lại, nhưng nghĩ mãi cũng không nhớ ra Hạc Quân là ai, bèn thở dài nói: "Đệ biết mà, cái vườn ấy của hắn chắc chắn không yên lành."

Hoắc Nguy Lâu nghi hoặc nhìn hắn, Hoắc Khinh Hoằng tiện thể nói: "Hôm ấy lúc đệ đến, tận mắt thấy một kẻ giết chim ngay trong vườn, còn không phải săn bắn..."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng qua một tia nghiêm trọng. "Là dùng đinh à?"

Hoắc Khinh Hoằng lắc đầu, vẫn có chút sợ hãi kể:

"Không, là dùng dây thừng siết chết chim nhỏ. Siết chết rồi vẫn chưa buông, còn treo xác lên cây. Con chim đỏ rực lắc lư qua lại, nhìn rất quái dị và đáng sợ."

Hoắc Nguy Lâu chợt khựng lại, sắc mặt đăm chiêu.
 
Chương 154


Bạc Nhược U mới vừa tắm rửa thay y phục xong, cửa phủ lại bị gõ vang lên, trong lòng nàng ngờ vực, không lâu lắm Lương thẩm đi tới cửa

"Tiểu thư, Võ Chiêu Hầu đến rồi..."

Bạc Nhược U rất là kinh ngạc, vội vã búi tóc, lại khoác lên một chiếc áo choàng rồi đi đến chính sảnh.

Đến chính sảnh, đã thấy Hoắc Nguy Lâu thế mà lại mang theo Hoắc Khinh Hoằng đi cùng, nàng thấy hai huynh đệ này cũng nghi hoặc không rõ.

"Hầu gia sao lại cùng Thế tử đến đây? Đã xảy ra chuyện gì hay sao?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn về phía Hoắc Khinh Hoằng.

"Đệ nói đi."

Hoắc Khinh Hoằng vội vàng kể lại những gì nhìn thấy được ở Bách Điểu Viên ngày ấy, còn nói:

"Ngày đó nhìn thấy, ta tưởng là Nam An quận vương cùng các tân khách giết chim tìm niềm vui, mà con chim chết đi này lại treo ở dưới cây quế, cũng rất dễ dàng bị phát hiện, ta chỉ là một người ngoài, cũng không cần phải hỏi bọn họ là chuyện gì xảy ra, sau đó rất nhanh ta liền rời đi, lại không nghĩ rằng lúc này mới hai ngày đã xảy ra mạng người."

Trong lòng Bạc Nhược U phát lạnh, giờ mới hiểu được vì sao đã muộn như vậy mà Hoắc Nguy Lâu lại tới đây, nàng rất nhanh ổn định lại tâm thần.

"Việc này phải nói cho Ngô bộ đầu mới được, không có chuyện trùng hợp như vậy..."

Nàng nói xong, bỗng nhiên ý thức được không đúng chỗ nào, sau đó tròng mắt run lên nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu.

"Hôm nay chúng ta ở trong Bách Điểu Viên, phát hiện một con huyết tước bị dùng đinh quan tài đóng đinh!"

Trái tim nàng đột nhiên đập nhanh dữ dội.

"Nếu nói là trùng hợp, vậy cũng quá mức cổ quái rồi, là hung thủ cố ý báo trước hắn muốn giết người hay sao?"

Hung thủ hành hung, từ trước đến giờ là muốn ẩn giấu tung tích, càng không để người biết mới càng tốt, tuy nhiên cũng có mấy người thế này, tâm tư quái dị lại liều lĩnh, không chỉ không sợ bị người ta biết, tốt nhất còn muốn ầm ĩ đến mọi người chú ý, cùng đi "thưởng thức" thủ đoạn hại người của hắn.

Bạc Nhược U nghĩ đến đây thật sự cảm thấy không rét mà run, Hoắc Nguy Lâu nói:

"Không cần sốt ruột, ta đã phái người đi nha môn báo cho Ngô Tương, trước mắt Ngô Tương hẳn là đã biết rồi, Hồng Nhi phát hiện huyết tước là ở hai ngày trước, nếu hung thủ thật sự dùng việc hành hạ huyết tước đến chết để hại người, vậy hẳn là sẽ không động thủ ngay tối nay, ta đã cho người truyền lời, tốt nhất là lưu người ở lại Bách Điểu Viên, tránh cho có những người khác bị hại."

Cõi lòng căng thẳng của Bạc Nhược U khẽ thả lỏng, nàng biết, Hoắc Nguy Lâu làm việc xưa nay vẫn luôn chu toàn.

Nàng mời hai người Hoắc Nguy Lâu ngồi xuống, lại dâng trà, không lâu lắm, Trình Uẩn Chi cũng khoác y phục từ trong phòng đi ra, biết được tình trạng vụ án, ông nghe được trên mặt cũng trầm xuống.

"Chỉ cần là có lòng hại người, vậy không thể dùng suy nghĩ của người thường mà phán đoán, nếu người này có thủ đoạn giết người bạo ngược tàn nhẫn, lại còn có ý dùng hình thức trừng phạt, còn giết chim tước coi như để báo trước, vậy hẳn là loại người có tâm tư khá là xảo quyệt tàn nhẫn."

Người nhát gan, tuyệt không dám cố ý lộ ra ý muốn giết người với mọi người, hung thủ làm như vậy, chỉ có thể nói rõ là một tên cực kỳ hung ác, mà tâm tính lại cực kỳ ngông cuồng tự phụ, hôm nay vào vườn điều tra cùng nghiệm thi, đều không tìm được manh mối then chốt, cũng cho thấy hung thủ đích thật là kiểu người suy nghĩ chu toàn làm việc gọn gàng, người hành hung làm ác như vậy, là khó đối phó nhất trong tất cả các loại nghi phạm.

Đang nói, ngoài cửa phủ lại có người đến, Chu Lương mở cửa, thấy là thị vệ Hầu phủ phái đi ra ngoài.

Thị vệ vào cửa, đến chính sảnh bẩm báo:

"Hầu gia, đã báo lại lời ngài dặn dò cho Ngô bộ đầu, hiện giờ hắn đang mang người trở về Bách Điểu Viên, người của chúng ta cũng đi theo, nếu có chuyện gì, sẽ lập tức lại đây bẩm báo."

Bạc Nhược U liếc mắt nhìn sắc trời, giờ này đã đến lúc canh hai, nếu Ngô Tương đi chậm...

Trong lòng nàng bao phủ một mảnh mù mịt, Hoắc Khinh Hoằng nghe được cũng có chút hồi hộp, nghĩ tới ngày đó nhìn thấy huyết tước vô cùng có khả năng là do hung thủ gây nên, hắn càng có loại cảm giác rùng mình khi đụng mặt với hung thủ.

Lúc này, Hoắc Nguy Lâu động viên nói:

"Huyết tước ở bị siết chết bên dưới cây quế, nhưng hôm nay người của nha môn vào trong vườn tra hỏi, lại không có một người nhắc đến việc này, đúng là có chút quái lạ."

Bạc Nhược U cũng nghĩ đến chỗ này.

"Đúng rồi, không có hạ nhân nhắc đến việc này, bằng không lúc đó chúng ta cũng sẽ cảm thấy có chỗ không thích hợp."

"Là hạ nhân che giấu, hay là hung thủ lấy đi xác chết huyết tước?"

Bạc Nhược U lại nói:

"Sắm vai Huyết Tước là Giang Hành đã chết trong hồ vào một tháng trước, sau đó hung thủ đều dùng huyết tước làm phần dạo đầu, hắn là báo thù cho Huyết Tước hay sao?"

Những điểm khả nghi này tất nhiên là không thể nào giải đáp, mà hung thủ dùng biện pháp giết chim tước để báo trước mình muốn giết người, cũng là bọn họ suy đoán, nhưng nếu nói chuyện này chỉ là trùng hợp, vậy cũng hơi quá mức huyền bí rồi, huống hồ lại còn dùng đinh quan tài giết chim tước?

Bạc Nhược U theo bản năng hỏi Trình Uẩn Chi.

"Nghĩa phụ, ngài có biết đinh quan tài dài nhất là khoảng bao nhiêu không?"

Trình Uẩn Chi suy nghĩ một chút.

"Phong tục các nơi không giống nhau, cho nên dùng kích thước đinh dài hay ngắn cũng không giống nhau, ta đã thấy đinh quan tài dài nhất, có hơn 6 tấc, đóng xuyên qua nắp quan tài, mãi đến tận lúc quan tài mục nát cũng sẽ không lỏng ra, ngoài ra có nhiều chỗ có đinh quan tài càng dài hơn, có cách giải thích là dùng để trừ tà khử uế lợi hại, có mấy người trước khi chết có oán, chết rồi sẽ dùng đinh quan tài khá dài."

Hoắc Khinh Hoằng là người đầu tiên không có phản ứng kịp Bạc Nhược U hỏi cái này làm gì, chờ nghĩ rõ ràng, sắc mặt trở nên trắng bệch.

"Nàng...... Nàng chẳng lẽ là đang suy nghĩ hung thủ sẽ dùng phương thức giết chim mà giết người? Nhưng trên đầu đều là xương, thật sự có thể đâm thủng qua hay sao?"

Bạc Nhược U nhìn về phía Trình Uẩn Chi, Trình Uẩn Chi lúc này mới nói.

"Xương sọ cũng không phải không thể đâm thủng, mà huyệt Thái Dương con người chính là chỗ cực kỳ yếu ớt, đừng nói là đinh quan tài sắc bén, dù là dao nhỏ hay chủy thủ, cũng có thể đâm vào."

Hoắc Khinh Hoằng tê cả da đầu.

Bóng đêm tối đen như mực bao phủ khắp nơi, Bạc Nhược U có chút lo lắng cùng ngồi chờ, nếu không phải canh giờ đã muộn, nàng thực sự muốn đi Bách Điểu Viên để xem thế nào, cứ chờ như vậy đến hơn nửa canh giờ, thị vệ Hầu phủ đi theo đến Bách Điểu Viên đã trở về Trình trạch.

Thị vệ nói:

"Trong Bách Điểu Viên không xảy ra chuyện gì. Quận vương không có mặt ở đó, hiện tại chỉ có vài quản sự phụ trách trông coi vườn. Vì trong vườn đã xảy ra án mạng nên bọn họ cũng không dám lơ là, đều tụm lại một chỗ. Khi bộ đầu hỏi về con chim chết dưới cây quế hôm ấy, ban đầu không ai lên tiếng. Nhưng đến lúc bộ đầu bảo đó có thể là do hung thủ gây nên, một quản sự mới đứng ra nói bọn họ cố tình giấu chuyện này với Nam An Quận vương, sợ ngài ấy trách phạt vì đã để chim nhỏ chết."

Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp:

"Tối nay trong vườn có lưu người canh gác không?"

"Có, bộ đầu để lại một số nha sai trong vườn, còn ngài ấy quay về nha môn để thẩm vấn vài người. Chiều nay bắt họ về tra hỏi nhưng không khai thác được gì hữu dụng."

Nghe có người ở lại canh giữ trong vườn, Bạc Nhược U thở phào, liền hỏi:

"Vậy bộ đầu có mang đinh quan tài về không?"

Thị vệ gật đầu xác nhận. Nha sai đã ở trong vườn, nếu hung thủ muốn ra tay sẽ bị cản trở, hung khí giết chim nhỏ nay cũng trở thành vật chứng, Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng yên tâm.

Hoắc Nguy Lâu cũng hài lòng với an bài này. Thấy trời đã khuya, y liền cáo từ rời phủ. Bạc Nhược U tiễn cả hai huynh đệ đến tận cửa. Đến nơi, Hoắc Nguy Lâu không kìm được mà kéo nàng vào lòng ôm chặt.

Trước cửa tuy tối đen, nhưng vẫn có nhiều người đứng quanh, hai gò má Bạc Nhược U đỏ lên:

"Hầu gia --"

Đám thị vệ cúi đầu tránh nhìn, Hoắc Khinh Hoằng đã lên xe ngựa, lúc này vén rèm nhìn ra ngoài, thấy cảnh tượng ấy liền buông rèm xuống ngay, khó chịu như vừa uống phải một chén giấm chua.

Hoắc Nguy Lâu thỏa mãn, hôn lên má nàng một cái rồi quay người lên xe ngựa. Bạc Nhược U cố giữ vẻ bình tĩnh coi như chưa có gì xảy ra, đến khi vào phủ, nàng mới khẽ vỗ nhẹ hai bên tai đang nóng bừng của mình.

Mấy ngày nay, Bạc Nhược U đều ngủ ngon, rất ít khi nằm mơ. Sáng sớm hôm sau, nàng đến nha môn. Ngô Tương đã bắt một số người trong vườn như Liễu Thanh về thẩm vấn, nhưng dù tra hỏi suốt đêm, thậm chí suýt phải dụng hình, vẫn không khai thác được gì. Tất cả đều tỏ ra kinh ngạc trước cái chết của Vu Tuân, thậm chí không ai cảm thấy trong vườn có người nào mâu thuẫn đến mức sinh thù oán sâu sắc như vậy với hắn.

Bạc Nhược U nghe xong, cảm thấy khó hiểu: "Chẳng lẽ mối thù này đã kết từ trước khi hắn vào Bách Điểu Viên?"

"Không phải là không thể," Ngô Tương thở dài. "Ta đã phái người tra xét quá khứ của hắn, biết được một số chuyện. Giang Hành, người đóng vai Huyết Tước, là bạn đồng môn với hắn trên thuyền hoa. Không chỉ vậy, Liễu Thanh và hai người khác nữa, tổng cộng năm người, từ nhỏ đều cùng học với một vị sư phụ. Sau khi gánh hát của vị này sụp đổ, mỗi người một ngả. Nhờ cơ duyên mà Nam An Quận vương mới nhìn trúng bọn họ rồi đưa vào Bách Điểu Viên."

Hí kịch Nam thịnh hành ở Đại Chu, nhiều gánh hát lưu diễn kiếm sống trên phố. Một số lão sư phụ có danh vọng thường đào tạo đồ đệ, nhưng không dễ gì sản sinh đào kép nổi tiếng, thành ra có rất nhiều người phải lênh đênh làm việc trong thuyền hoa. Nếu được quý nhân nhìn trúng mà mua về nuôi dưỡng, phần lớn bọn họ sẽ không từ chối, cũng không có quyền từ chối.

Ngô Tương kể tiếp: "Vị sư phụ kia là người Triều Châu, từ phương Đông một đường tới kinh thành. Ở Triều Châu có nhiều loại hí kịch, trong đó có một loại hí cầm, là nhân hóa thành chim, kết hợp với nhiều tiết mục tạp kỹ. Khi diễn, bầu không khí rất náo nhiệt. Nam An Quận vương vốn thích chim muông, nên đưa họ vào vườn cũng không khó hiểu."

Bạc Nhược U nhíu mày: "Có xích mích trước đó, liệu có tồn tại thù cũ gì chăng?"

Ngô Tương gật đầu, giọng trầm ngâm: "Muội nói đúng, mấy người này giờ đều đã ngoài hai mươi, lớn nhất là hai mươi lăm. Gánh hát tan rã đã bảy, tám năm trước, từ đó đến nay họ ít khi gặp lại, quan hệ đã phai nhạt. Trong vườn cũng gần như không ai biết chuyện này, dường như họ cố tình che giấu."

Từ nhỏ là sư huynh đệ không mấy thân thiết, giờ gặp lại còn có thêm tranh chấp giành ân sủng. Nếu cố ý giấu chuyện cũ, ngược lại càng đáng nghi. Điều tra sự việc xảy ra nhiều năm trước cũng rất tốn thời gian, Bạc Nhược U không vội, chỉ nói thêm với Ngô Tương về việc giết huyết tước.

"Huyết tước bị treo cổ trên cây quế, Vu Tuân cũng bị treo cổ, khoác vũ y làm từ lông huyết tước. Hai sự việc này thật trùng hợp, dường như hung thủ muốn trừng phạt, hoặc có thể là muốn dọa người, khiến người ta cảm thấy huyết tước chết không phải là ngẫu nhiên. Việc dùng đinh quan tài giết chim nhỏ, e là để tuyên bố điều gì."

Ngô Tương gật đầu: "Muội yên tâm, ta đã cho người ở lại canh gác trong vườn. Hậu Dương còn thay trang phục, giả làm hạ nhân đi lại thường xuyên trong vườn. Ta không tin hung thủ vẫn có thể tiếp tục gây án. Còn về đinh quan tài, ta đã sai người đi tra trong thành. Đây là loại đinh rất thông dụng, các tiệm quan tài trong kinh đều có."

Bạc Nhược U thấy như vậy đã rất chu toàn, chỉ mong tra ra manh mối từ chuyện cũ. Thấy nha môn không còn việc gì, nàng cáo từ, đến Hầu phủ thăm Hoắc Nguy Lâu. Y vẫn đang dưỡng thương, ngoài mặt tuy đã lành nhưng vết thương chưa thực sự ổn định. Vì lo lắng, nàng đành ngày ngày đến thăm.

Bạc Nhược U thầm nghĩ như vậy đã là vô cùng chu toàn, giờ chỉ mong có thể từ việc tra hỏi chuyện cũ mà tìm ra manh mối. Thấy nha môn không còn việc gì, nàng liền cáo từ để đi đến Hầu phủ. Hoắc Nguy Lâu hiện đang dưỡng thương, tuy vết thương bên ngoài đã kết vảy nhưng thực chất vẫn có nguy cơ tái phát, khiến nàng không khỏi lo lắng. Vì thế, chỉ có ngày ngày tới thăm hắn, nàng mới yên tâm.

Ngô Tương cho người đi điều tra thuyền hoa, nhưng từ trong đó không tìm được dấu vết Giang Hành và Vu Tuân có thù hằn cũ, buộc phải lật lại những chuyện từ trước đó. Song, chuyện cũ năm xưa rất khó điều tra; sau khi gánh hát của lão sư phụ giải tán, người cũng biệt tăm. Thời gian qua đi nhiều năm, gánh hát lưu động không có chỗ ở cố định, việc tìm tung tích trở nên vô cùng khó khăn. Ngô Tương giam giữ Liễu Thanh cùng mấy người khác ba ngày, nhưng không thu được kết quả, nên đành thả người trở về.

Ngay ngày bọn họ được thả, Bách Điểu Viên bình lặng mấy ngày nay bỗng phát sinh sự cố.

Hoàng hôn vừa buông, nha sai vào báo cáo rằng đinh quan tài cùng xác huyết tước đã được phát hiện ở chỗ Tống Trung Minh, người phụ trách thuần thú và nuôi chim tại Bách Điểu Viên. Hắn đã chôn những vật ấy trong đống cỏ nuôi bảo mã để che giấu, nhưng không ngờ bị gã sai vặt nuôi ngựa phát hiện. Khi nha sai tới hỏi chuyện, Tống Trung Minh còn toan bỏ trốn khỏi Bách Điểu Viên.

Có vật chứng trong tay, lại định trốn, chẳng phải chính là hành vi của hung thủ sao?

Ngô Tương lập tức đích thân đến Bách Điểu Viên, cùng nha sai bắt người về quy án.

Màn đêm buông xuống, trong phòng giam u ám chỉ còn leo lét ánh đèn, Ngô Tương đang thẩm vấn nam nhân trung niên tầm ngoài bốn mươi tuổi, bản lĩnh thuần thú nổi tiếng. Vóc người hắn cao ngang với Ngô Tương, đôi bàn tay chai sạn đầy dấu vết năm tháng, làn da trên mặt đã nhuốm màu đồng cổ sau bao năm phơi nắng. Có lẽ bởi luôn làm bạn với chim muông, trên người hắn có vẻ không nhiễm bụi trần.

"Bao quần áo này có phải của ngươi không? Ngươi là người thuần ngựa, chìa khóa kho cỏ khô luôn ở tay ngươi. Mỗi ngày ngươi đều ra vào, đa phần cỏ khô là do ngươi phân phát và trông coi. Ngươi dám nói vật ấy là của người khác sao?"

Tống Trung Minh gồng cả khuôn mặt, đôi mắt hẹp dài rủ xuống, hai tay bị xích sắt giam giữ đang nắm chặt lại, đốt ngón tay không ngừng co rồi buông, cả người căng thẳng như dây cung, dáng dấp ấy nhìn vào đã biết đang che giấu chuyện gì.

Thấy hắn không nói, Ngô Tương vỗ mạnh một chưởng lên bàn trước mặt hắn, lớn tiếng quát hỏi:

"Người giết chim chính là ngươi, đúng không? Kẻ đóng đinh quan tài vào đầu chim là ngươi, siết chết huyết tước cũng là ngươi! Ngươi biết thuần ngựa, cũng biết thuần chim, nghe nói ngươi dạy dỗ chim vẹt cùng Hải Đông Thanh rất giỏi, bắt vài con chim tước đối với ngươi hẳn là dễ dàng. Ngươi siết chết chim tước, chẳng phải để dọa người, muốn ám chỉ bản thân muốn hại người sao?!"

Trên trán Tống Trung Minh ướt đẫm mồ hôi lạnh, nhưng vẫn mím môi không nói lời nào. Ngô Tương tiến tới, túm lấy cổ áo hắn, ánh mắt gắt gao dán vào hắn:

"Ta đã hỏi những người trong vườn, ngươi và Giang Hành từng có quan hệ không tệ, còn từng vì hắn thuần hóa một con anh vũ trắng. Ngươi biết hắn chết bất thường, nên vì hắn báo thù, có phải không?"

"Ta... ta không phải... Đinh quan tài này! Căn bản không phải của ta!"

Tống Trung Minh run rẩy thốt lên. Ngô Tương cười lạnh, siết cổ áo hắn chặt hơn, đến mức khiến hắn khó thở.

"Đinh quan tài không phải của ngươi, nhưng bao quần áo có phải của ngươi không? Trừ ngươi ra, còn ai dám giấu vật ấy trong nơi của ngươi?!"

"Bao quần áo là của ta, nhưng đồ bên trong không phải!"

Ngô Tương kinh ngạc:

"Ngươi là nói có kẻ trộm bao quần áo của ngươi? Hay là ngươi thực sự có giấu đồ, nhưng không phải đinh quan tài?"

Tống Trung Minh cắn chặt hàm răng, không nói lời nào. Ngô Tương ném hắn ngã vào ghế!

Cùng lúc đó, tại Bách Điểu Viên, vì đã xảy ra án mạng nên trời vừa tối mọi người đã đóng cửa không dám ra ngoài. Trong khu vườn rộng lớn là một màn đêm đen kịt, gió mát khẽ nổi, thổi qua rừng cây hoa cỏ tạo thành âm thanh rì rào, thỉnh thoảng còn có mèo hoang nhảy từ núi đá ra, dọa người như quỷ mị.

Gã sai vặt phụ trách chăm sóc Liễu Thanh từ trong phòng bước ra, tay cầm hộp cơm định đến nhà bếp. Ánh lửa trong chiếc đèn lồng hắn cầm chập chờn nhảy múa, bóng cây hai bên đường nhỏ rung động theo gió, in trên mặt đất những hình dáng tựa như nanh vuốt, khiến hắn càng đi càng run sợ. Lòng bàn tay hắn ướt đẫm mồ hôi lạnh, cả tim như sắp nhảy ra ngoài.

Khi đi tới núi giả đứng lặng bên nguyệt hồ, giữa tiếng gió, hắn dường như nghe được một tiếng gõ lanh lảnh, như tiếng kim loại va chạm, lại như viên đá rơi xuống, âm thanh cao vút thoáng chốc khiến hắn dựng tóc gáy.

Bước chân hắn dừng lại, vội tập trung tinh thần lắng nghe, nhưng âm thanh đó đột ngột biến mất. Tim đập liên hồi, hắn không dám ở lâu trong vườn, lập tức chạy nhanh đến nhà bếp.

Bầu trời đen kịt, không trăng sao. Khi tiếng bước chân dần xa, tiếng gõ lạnh lẽo như tiếng khóc của trẻ sơ sinh lại văng vẳng trong gió đêm, mơ hồ nhưng không ngừng vang lên. Tại một hang động trong núi giả, không ai nhìn thấy, một chiếc búa sắt đang giơ lên rồi nện xuống, lại giơ lên rồi nện xuống. Chẳng bao lâu, mùi máu tanh tựa như muốn nuốt chửng mọi thứ lan tràn ra khắp nơi...
 
Chương 155


Bạc Nhược U thức dậy sớm, đang dùng bữa sáng thì nghe tiếng gõ cửa phủ. Nàng hơi kinh ngạc, nhìn thấy Hầu Dương mồ hôi nhễ nhại từ bên ngoài bước vào. Bạc Nhược U liền đứng dậy, đi ra đón vài bước.

"Sao tới sớm như vậy? Có phải bộ đầu đã thẩm vấn được điều gì đêm qua chăng?"

Nàng biết Ngô Tương đã bắt được kẻ tình nghi và tìm thấy đinh quan tài, nên khi thấy Hầu Dương gấp gáp như thế, nàng tưởng rằng đã có manh mối về hung thủ. Thế nhưng, Hầu Dương thở dài nói:

"Không phải đâu, cô nương, trong Bách Điểu Viên lại xảy ra án mạng. Bộ đầu phái ta đến mời ngài qua đó nghiệm thi."

Tim Bạc Nhược U lập tức trầm xuống, vừa sai Chu Lương đi lấy rương nghiệm thi, vừa hỏi:

"Người chết thế nào?"

Hầu Dương mặt trắng bệch đáp:

"Bị người ta dùng đinh đâm xuyên qua đầu."

Ngón tay đang khép trong tay áo của Bạc Nhược U bất giác siết lại, cảm giác lạnh buốt lan tỏa khắp người. Bị đinh đâm xuyên đầu... đây chẳng phải cách hành hạ huyết tước đến chết sao?

Nàng liền lên xe ngựa, đi thẳng tới Bách Điểu Viên.

Khi đến nơi, Ngô Tương đã đợi sẵn ở cửa. Đêm qua hắn thẩm vấn Tống Trung Minh đến nửa đêm, lúc này đôi mắt đã thâm quầng, cằm lún phún râu, thấy Bạc Nhược U đến liền lấy tay lau mặt cho tỉnh táo rồi đứng dậy đón.

Bạc Nhược U không nhịn được hỏi:

"Hôm qua chẳng phải đã bắt được người giấu đinh quan tài sao?"

Ngô Tương hạ giọng, mắng một câu:

"Là kẻ thuần dưỡng chim muông. Sau cùng hắn thừa nhận trong chỗ giấu không phải đinh quan tài, mà là số bạc đã tham ô từ tiền chi phí cỏ khô và thức ăn của chim muông trong vườn, khoảng chừng trăm lượng bạc ròng. Hắn giấu trong nhà kho, nhưng không ngờ bạc đã không cánh mà bay, thay vào đó lại là đinh quan tài, rồi bị nha môn bắt về."

Bạc Nhược U nghe vậy, không khỏi kinh ngạc:

"Bạc đổi thành đinh quan tài?"

Ngô Tương gật đầu:

"Việc này chúng ta đang điều tra. Nhưng khi trời vừa sáng, hạ nhân trong vườn phát hiện lại có người chết nữa, khiến hiềm nghi của hắn bị gỡ bỏ. Về phần bạc có phải tham ô hay không, đã không còn quan trọng."

Bạc Nhược U trầm ngâm một khắc rồi nói:

"Hung thủ cố ý muốn điều mọi người đi sao?"

Ngô Tương cắn răng đáp:

"Hẳn là vậy, cũng là ta sơ suất. Sau khi bắt được người, cứ tưởng hắn chính là hung thủ, đêm qua chỉ để lại hai người canh gác trong Bách Điểu Viên. Khi đêm khuya dần, họ cũng nghỉ ngơi, nên không biết trong vườn đã xảy ra chuyện. Giá mà sớm biết, đã giữ lại người ở các nơi như trước."

Bạc Nhược U ngước nhìn về phía Bách Điểu Viên xanh um, thầm nghĩ, hai vụ án đều xảy ra vào nửa đêm, có thể chắc chắn rằng hung thủ là người trong vườn. Nhưng vườn này từ trên xuống dưới gần cả trăm người, kẻ sát nhân ẩn nấp trong đó lại rất khôn khéo, thật khó mà đối phó.

"Hung thủ biết dùng chiêu "dẫn hổ rời núi" như vậy, quả là có thủ đoạn. Người chết là ai? Chết ở đâu?" nàng hỏi.

"Người chết tên là Diệp Phỉ, cũng là một kép hát trong vườn. Như ta đã nói, bọn họ đều từng được một vị lão sư phụ dạy dỗ, Diệp Phỉ cũng là một trong số đó. Thi thể được phát hiện ven nguyệt hồ bên núi giả."

Bạc Nhược U cẩn thận nhớ lại:

"Diệp Phỉ... Ngày trước, khi hỏi gã sai vặt của Vu Tuân trong vườn, hắn từng nhắc tới người này, nói Diệp Phỉ cũng biết thắt nút kết Cát Tường trên thắt lưng của Vu Tuân."

"Đúng vậy, xác thực có nhắc qua."

Ngô Tương lạnh giọng:

"Liễu Thanh, Diệp Phỉ, còn một người nữa là Trần Mặc, cùng một quản sự chăm sóc chim muông trong vườn, ngoài ra còn có gã sai vặt của Vu Tuân và Giang Hành, đều đã bị ta mang về nha môn thẩm vấn cẩn thận. Sáng sớm hôm qua họ đã được thả về, đến chiều ta nhận được tin về đinh quan tài liền đến bắt người. Không ai nghĩ tối đó lại xảy ra chuyện."

"Hung thủ nhất định đã sớm chờ thời cơ này, đặt sẵn mục tiêu. Đợi Diệp Phỉ quay về rồi hãm hại Tống Trung Minh, lợi dụng lúc nha sai trong vườn rút đi phân nửa mới dám động thủ."

Ngô Tương trầm giọng:

"Kẻ này trước tiên báo cho mọi người biết rằng hắn sẽ giết người, còn nói rõ cả thủ pháp giết người, khiến chúng ta phòng bị mấy ngày liền vẫn bị lừa gạt. Đêm qua, khi đêm đã khuya, trong vườn không có ai qua lại, Diệp Phỉ cũng nghỉ sớm, nhưng không hiểu sao lại rời khỏi viện của mình."

Hơi dừng lại, Ngô Tương nói:

"Diệp Phỉ bị giết bằng một cây đinh quan tài. Một lát nữa muội nhìn sẽ rõ."

Bạc Nhược U gật đầu, hai người cùng nhau đi theo con đường nhỏ tới ven nguyệt hồ. Đến nơi, thấy nha sai đã bao vây quanh núi giả, còn Nam An quận vương đứng bên ngoài, sắc mặt trắng bệch, hai gã người hầu bên cạnh phải đỡ hai tay, trông hắn chực ngã quỵ bất cứ lúc nào.

Thấy Bạc Nhược U cùng Ngô Tương tiến vào, Nam An quận vương liền nói:

"Các ngươi mau chóng tìm ra hung thủ đi, hiện tại nơi này thật quá đáng sợ! Mấy ngày tới ta sẽ không tới đây nữa, có chuyện gì cứ tìm quản sự. Sau vụ này, khu vườn của ta cũng bị tên hung thủ kia phá hủy rồi!"

Hắn run rẩy đưa tay lau mồ hôi trên mặt, nhưng mồ hôi lạnh vẫn cứ tuôn ra không ngừng, như lau mãi không hết. Bạc Nhược U nhìn hắn một chút, rồi lắc đầu bước tới hang động nơi nha sai đang canh giữ.

Núi giả này cao khoảng hai trượng, phía trên trồng tùng lùn, vốn là một cảnh đẹp trong vườn. Phía trong núi giả rỗng ruột, có một hành lang cao hơn nửa người để đi lại. Ngô Tương dẫn đầu bước vào hành lang, nha sai theo sau giải thích:

"Nam An quận vương vừa rồi cũng vào xem người chết, suýt chút nữa thì bị dọa ngất, mấy người chúng ta phải dìu ngài ấy ra ngoài."

Bạc Nhược U không nói gì, nhưng không lâu sau đã ngửi thấy mùi máu tanh xộc vào mũi.

Hành lang khá thấp, ngay cả nàng cũng phải hơi cúi người. Bên trong tối om, chỉ những khe hở lưa thưa mới để ánh sáng lọt vào. Dưới chân là đường đá gồ ghề, rẽ qua một khúc quanh, Bạc Nhược U nhìn thấy thi thể nằm trên mặt đất.

Nơi này là một căn phòng đá vuông vức trong lòng núi, trần không cao, mọi người cuối cùng có thể đứng thẳng. Phía trước có lối ra là một hành lang khác, cũng tối đen và thấp. Trên mặt đất là thi thể của một nam tử trẻ tuổi, tay chân bị trói, nửa người nằm nghiêng. Một cây đinh quan tài sắc nhọn đâm xuyên từ huyệt Thái Dương bên phải qua toàn bộ đầu, lòi ra ở huyệt Thái Dương bên trái. Máu từ vết thương trào xuống, đọng lại thành vũng dưới thân. Không gian kín bưng không thoáng khí khiến mùi máu tanh tích tụ, nồng nặc đến buồn nôn.

Dù Bạc Nhược U đã chứng kiến nhiều kiểu hành hạ đến chết, nhưng cảnh tượng này vẫn khiến tim nàng lạnh toát. Khó trách Triệu Việt bị dọa đến suýt ngất.

Vì trong phòng tối, nha sai đốt đuốc. Bạc Nhược U đeo bao tay, kéo khăn che miệng mũi rồi tiến lên nghiệm thi.

Thân thể người chết vẫn còn cứng, máu từ huyệt Thái Dương dính đầy mặt. Bạc Nhược U lau sạch vết máu, cẩn thận quan sát khuôn mặt và biểu hiện thi thể, rồi nói:

"Màng mắt người chết có vài sợi tơ máu và điểm vẩn đục trắng, khuếch tán không rõ ràng. Thi đốm có màu đỏ tím đậm, khi ấn xuống chưa mờ hẳn, chủ yếu phân bố ở nửa thân trái. Người chết hẳn là bị hung thủ đâm đinh quan tài khi đang nằm nghiêng, sau đó giữ nguyên tư thế này không chuyển động. Thân thể đã cứng hoàn toàn, nhiệt độ cơ thể bằng với không gian quanh đây. Bước đầu có thể suy đoán, thời gian tử vong là vào khoảng trước hoặc sau giờ Tý đêm qua."

Nói xong, Ngô Tương liền lệnh cho nha sai ghi chép lại. Bạc Nhược U tiếp tục kiểm tra cổ tay và chân người chết, sau đó tỉ mỉ xem xét vết thương trên đầu nơi đinh quan tài đâm vào. Bọt máu trên vết thương đã khô kết vảy. Sau khi rửa sạch, vết thương lộ ra rõ ràng với thịt máu be bét. Trình Uẩn Chi từng nói, huyệt trên trán là nơi yếu nhất. Cây đinh quan tài này đã đâm xuyên qua từ vị trí ấy.

Sau nửa nén hương, Bạc Nhược U đứng thẳng người lên, nói:

"Miệng vết thương có dấu hiệu máu thịt cong vào trong, chứng tỏ người chết bị đinh quan tài đâm xuyên khi còn sống, đây chính là vết thương trí mạng. Cây đinh này là loại mới, dài bảy tấc, dài hơn nhiều so với đinh dùng giết chim tước lần trước. Hung thủ có lẽ đã chuẩn bị sẵn cây đinh dài này từ trước."

Trên cây đinh cũng dính đầy máu. Bạc Nhược U quan sát một lúc, nhận xét:

"Hoa văn khắc trên đỉnh hình thoi của đinh có dấu vết bị mài mòn..."

Nàng trầm ngâm một lúc rồi nói:

"Hung thủ hẳn đã dùng vật gì đó để đóng cây đinh vào huyệt Thái Dương của người chết. Dù huyệt Thái Dương yếu ớt, nhưng để đinh xuyên qua đầu không dễ. Hung thủ có thể đã dùng búa sắt hoặc hòn đá."

Thời gian tử vong vào giờ Tý, không chênh lệch nhiều với thời điểm Vu Tuân bị giết. Phương thức giết người cũng giống hệt cách dùng đinh quan tài giết chết huyết tước. Đến đây, có thể xác nhận hung thủ thực sự đang giết người theo lời cảnh báo.

Sắc mặt Ngô Tương nghiêm trọng hơn:

"Khi điều tra dấu vết, không phát hiện có dấu hiệu vật lộn. Nhưng tay chân người chết lại bị trói. Muội thấy sao?"

Bạc Nhược U nghiêng người quan sát nút buộc:

"Dây thừng thắt kiểu nút thòng lọng, một loại sáo kết thông thường. Nút buộc này, chỉ cần người làm công việc liên quan đến buộc chặt đều sẽ biết. Hung thủ trói tay chân người sắp chết, có lẽ để hắn chịu đựng đau đớn khi bị đóng đinh."

Nói đến đây, Bạc Nhược U kiểm tra miệng và mũi người chết.

"Bên trong miệng và mũi có không ít vết máu, hẳn là máu đã tràn qua màng não. Ngoài ra, trong cổ họng người chêt có nhiêu vêt trây xước, có lẽ đã bị nhét thứ gì đó đê không thê phát ra tiêng."

Nghe Bạc Nhược U nói rằng hung thủ muốn để nạn nhân cảm nhận nỗi đau đớn khi bị đóng đinh, mọi người có cảm giác tê dại cả da đầu. Lúc này, chân mày Bạc Nhược U khế cau lại.

"Trên thân thể người chết, ngoài vài vết trầy da, không có ngoại thương khác. Nút buộc ở cổ tay và cổ chân được thắt vô cùng chặt, nhưng trên tay lại không có vết giãy giụa, giống như người chết đã bị trói khi đang trong trạng thái vô tri vô giác."

Bạc Nhược U nhìn sang Ngô Tương:

"Tra xem đêm qua Diệp Phỉ đã ăn uống gì. Ta nghi rằng trước khi bị trói và đưa đến đây, người chết đã không còn tỉnh táo."
 
Chương 156


"Áo ngoài của người chết, nước bùn trên người bên trái nhiều hơn bên phải, trên hai chân cùng vạt áo, ngoại trừ bùn đất thì còn dính rêu xanh lục. Hẳn là hung thủ đã kéo người sắp chết tới ngoài núi giả, vì hành lang không đủ cao nên phải kéo người vào. Tứ chi không có ngoại thương rõ ràng. Có lẽ nên mang thi thể về nghĩa trang trước, ta sẽ đến đó để nghiệm kỹ hơn."

Bạc Nhược U vừa nghiệm xong, Ngô Tương liền gọi người vào để chuyển xác Diệp Phỉ. Nàng cầm một cây đuốc, cẩn thận quan sát vách đá bốn phía cùng hai lối hành lang, so sánh một hồi, liền phát hiện hung thủ đã vào từ cửa ra vào trong vườn.

Bạc Nhược U đi dọc theo hành lang ra ngoài, đưa mắt nhìn về phía sâu trong Bách Điểu Viên. Đập vào mắt nàng chỉ là sắc màu xanh biếc um tùm, những đình đài mái cong ẩn hiện bên trong. Ban ngày đã vậy, nếu là giờ Tý đêm qua, thì càng dễ dàng che giấu tung tích hơn.

Khi đang quan sát, nàng bỗng nghe tiếng khóc nỉ non khe khẽ, liền men theo bên ngoài núi giả vòng qua, thấy một gã sai vặt đang quỳ trên đất, khóc sướt mướt. Ngô Tương cùng Triệu Việt đều đứng cạnh gã.

"Tối qua, Liễu công tử dùng xong bữa tối đã là giờ Tý. Khi tiểu nhân mang hộp cơm đi ngang qua đây, quả thật nghe một tiếng động giòn giã, nhưng khi đó quá muộn, tiểu nhân dừng lại nghe thì không nghe thấy thêm tiếng động nào nữa. Tiểu nhân sợ hãi nên chạy thẳng tới nhà bếp. Trương thúc ở nhà bếp có thể làm chứng cho tiểu nhân."

Ngô Tương nhíu mày hỏi: "Cụ thể là tiếng động giòn giã thế nào?"

"Giống như dụng cụ bằng sắt đụng vào nhau..."

Ngô Tương xoay người nhìn về phía Bạc Nhược U, nàng đã nói, trên đầu đinh quan tài có dấu vết mài mòn, là bị vật nặng nện vào. Trong lòng hắn đã xác định, lại hỏi: "Lúc đó ngươi không thấy bóng người nào sao?"

Gã sai vặt lắc đầu: "Không có, đêm qua gió lớn, chỉ thấy bóng cây."

Gã lau nước mắt, nói tiếp: "Tiểu nhân thật sự chỉ nghe thấy một chút tiếng vang thôi. Khi đến nhà bếp, còn bị dọa đến hồn vía lên mây, Trương thúc còn cười, nói trong vườn có người chết, có lẽ là hồn ma trở về. Tiểu nhân không dám tiếp lời, chỉ cực nhanh trở về phòng mình đi ngủ."

Ngô Tương hí mắt nhìn hắn chăm chú: "Vậy lúc ngươi rời đi, Liễu Thanh vẫn còn ở trong phòng?"

Gã sai vặt gật đầu: "Phải, công tử khi đó đã tắm rửa thay y phục nghỉ ngơi, tiểu nhân mới xách hộp cơm đóng cửa đi ra."

Nếu là như vậy, đã có thể loại bỏ Liễu Thanh ra khỏi diện tình nghi. Gã sai vặt từ viện Liễu Thanh đi ra, không thể nào kịp trói người rồi đưa vào trong hang núi giả để giết.

Nhưng nếu quả thật không phải Liễu Thanh, vậy thì là ai?

Trong phòng Vu Tuân có hai tách trà, nhưng đêm trước Vu Tuân không hề uống trà. Diệp Phỉ cũng không hề giãy dụa khi bị trói, phương pháp hung thủ dùng để giết người lại càng thêm quỷ dị.

Ngô Tương chỉ hơi trầm ngâm, liền ra lệnh cho mang gã sai vặt bên cạnh Diệp Phỉ tới.

Trong Bách Điểu Viên có rất nhiều tôi tớ, như mấy người Liễu Thanh, Diệp Phỉ, đều có một gã sai vặt chuyên lo việc ăn, mặc, ở, đi lại, nhưng cũng chỉ giới hạn như vậy, dù sao bọn họ trong mắt Triệu Việt cũng chỉ là hạ nhân.

Mấy gã sai vặt chăm sóc cho Liễu Thanh có người mới vào vườn một, hai năm, cũng có người từ nhỏ đã vào vườn, không ai có gốc gác gì, cũng coi như là trong sạch. Ngô Tương đã cho người điều tra qua, tạm thời chưa phát hiện gì.

Rất nhanh, gã sai vặt chăm sóc Diệp Phỉ bị dẫn tới trước mặt. Trước đó, hắn đã bị tra hỏi một lần, giờ sắc mặt trắng bệch, thấy đồng bạn khác cũng quỳ trên đất nước mắt giàn giụa, hắn sợ hãi đến mức quỳ phịch xuống.

Ngô Tương liền hỏi: "Đêm qua Diệp Phỉ có chút dị thường nào không?"

Gã sai vặt lại gật đầu: "Sau khi công tử trở về thì rất mệt mỏi, tâm trạng hơi bất an. Nhưng khi bị thẩm vấn trong ngục thì vẫn bình thường. Sau khi ăn uống xong, ngài ấy đi tắm rửa, thay y phục rồi đọc sách, không lâu sau liền sai tiểu nhân lui ra. Khi tiểu nhân rời đi vẫn chưa tới canh hai, vốn nghĩ công tử sẽ nghỉ ngơi sau khi đọc sách một lúc."

Trong mắt gã sai vặt lộ vẻ hoảng sợ, cúi đầu, co người lại thành một đống, chỉ sợ bị liên lụy vào chuyện này.

"Trước khi ngươi rời đi, Diệp Phỉ đã ăn gì trong bữa tối?"

"Giống như những người khác, đều là nhà bếp làm vài món rau dưa và canh. Công tử cũng không muốn ăn, chỉ uống một bát canh gà, rồi ăn mấy miếng cơm tẻ."

Ngô Tương nhìn về phía Hậu Dương, hắn gật đầu rồi đi về phía nhà bếp. Ngô Tương vừa nhìn về phía bên hồ, lúc này Bạc Nhược U cũng đi đến lối vào ở phía Bắc, đi tới trước mặt, lại tiến vài bước tới bên hồ. Vết máu từ miệng gã sai vặt rơi xuống thềm đá bên hồ, theo thềm đá mà chảy thẳng vào hồ nước. Bạc Nhược U nhìn một lúc, bỗng nói:

"Bộ đầu, hung thủ chỉ sợ đã vứt vật nặng, kiểu như một cây búa, xuống hồ."

Hung thủ từ lối vào phía Bắc tiến vào, cũng từ đó mà rời đi. Sau khi ra ngoài, hắn không lập tức rời đi, mà đi đến bên hồ để rửa tay, hoặc là vứt hung khí.

Ngô Tương quyết định nhanh chóng tìm người biết bơi xuống hồ mò đồ. Bạc Nhược U lại tìm kiếm khắp bốn phía, nhưng ngoài chút vết máu bên hồ, không có dấu vết nào khác. Nàng tạm rời Bách Điểu Viên để đến nghĩa trang nghiệm thi.

Ngô Tương ở lại trong vườn tiếp tục điều tra. Lúc này, một nam tử trung niên có sắc mặt ngăm đen được đưa tới.

"Tiểu nhân Ngô Dương, là sư phụ thuần thú trong vườn, bái kiến bộ đầu."

Ngô Tương nghiêm giọng hỏi: "Huyết tước trong vườn hiện tại đều do ngươi quản lý?"

Ngô Dương gật đầu. "Trong vườn hiện giờ có bốn mươi bảy con huyết tước cực phẩm."

"Trước đó phát hiện có huyết tước bị siết chết và bị đóng đinh, đều là những con cực phẩm nhất trong vườn?"

Ngô Dương lau mồ hôi lạnh trên mặt, đáp: "Đúng vậy, con thứ nhất bị phát hiện là treo cổ. Vì sợ quận vương trách phạt, tiểu nhân mới cùng quản sự giấu kín việc này. Chim muông cực phẩm trong vườn không ít, huyết tước tuy được quận vương yêu thích nhưng vì số lượng nhiều, ngài ấy cũng không đếm hết khi xem xét. Tiểu nhân còn giúp quận vương tìm chim tước cực phẩm ở bên ngoài, nghĩ rằng chờ đến lần sau chọn mua, mua thêm hai con huyết tước là đủ..."

"Hai con huyết tước?" Ngô Tương nhạy bén nhận ra điểm mâu thuẫn trong lời nói của Ngô Dương.

Nghe vậy, mồ hôi lạnh trên trán Ngô Dương càng chảy nhiều. "Bởi vì trước đó, còn có một con huyết tước khác cũng đột ngột chết..."

Ngô Tương nghe đến đây, lòng liền dấy lên cảm giác bất an. "Đột ngột mà chết?"

"Trong vườn nuôi không ít loài chim tước, đã nuôi lâu ngày nên dù nói là hiểu tính người có hơi khoa trương, nhưng bọn chúng đều quen thuộc với người đút ăn. Chỉ là đôi khi do hạ nhân chăm sóc không chu toàn, có con bay ra ngoài không trở về. Hơn hai mươi ngày trước, tiểu nhân phát hiện thiếu một con huyết tước, lúc đó chỉ định tạm giấu nhẹm đi. Nhưng sau đó tiểu nhân mới phát hiện con huyết tước này không phải bay ra ngoài, mà là chết đuối trong chậu nước của vườn chim."

"Chết đuối trong chậu nước?" Ngô Tương nghe đến đây mà tâm thần chấn động, trong đầu bỗng hiện lên một ý nghĩ đáng sợ, liên tưởng tới cái chết của Giang Hành.

Ngô Dương liếc mắt nhìn Triệu Việt ở phía xa, thấp giọng nói: "Vốn không nên xuất hiện loại ngoài ý muốn này. Nhưng nếu hạ nhân sơ sót không đổ đầy nước, huyết tước từ trong lồng bay ra chậu nước bên ngoài để uống, có khả năng bị rơi vào đó mà chết đuối. Quận vương rất quý những con chim này, đặc biệt là các con được nuôi dưỡng lâu năm. Nếu phạm sai lầm, tiểu nhân sẽ mất nửa cái mạng, nên đành cả gan giấu chuyện này với quận vương."

Nơi này là chỗ khá sâu trong Bách Điểu Viên, có thể nghe tiếng chim hót líu ríu từ xa. Nhưng trên vòm trời lại không thấy bóng dáng một con chim nào. Ngô Tương liền hỏi: "Trong vườn tổng cộng có bao nhiêu người? Có thể tùy ý ra vào không?"

Ngô Dương vội đáp: "Ngày ngày vào làm việc khoảng hai mươi người, người làm vệ sinh, người chăm sóc, người cho chim ăn và uống. Không phải ai cũng có thể tùy tiện ra vào, chỉ người làm việc trong vườn chim mới được phép."

Hung thủ dùng cách hành hạ huyết tước đến chết để báo trước, tuy quỷ dị đáng sợ nhưng cũng dễ để lại đầu mối. Ngô Tương lại hỏi: "Huyết tước bị chết đuối là trước hay sau khi Giang Hành chết?"

Ngô Dương vốn nhớ không rõ, nhưng khi Ngô Tương hỏi như vậy, hắn lập tức nói: "Trước."

Ngô Tương nghiến răng. "Dẫn đường, ta muốn đi vườn chim xem qua."

Hoa cỏ rừng cây trong Bách Điểu Viên xanh biếc, vườn chim và vườn thú là hai nơi độc lập, càng lộ rõ sự rộng rãi nơi này. Đi theo đường nhỏ về phía Tây Bắc, không lâu sau, Ngô Tương đã thấy đình đài hành lang uốn khúc trong rừng cây, trên hành lang treo từng chiếc lồng sắt. Bên trong mỗi lồng là một con chim lớn nhỏ với màu sắc khác nhau. Tiếng hót líu lo mà họ nghe bên hồ phần lớn là từ đây truyền tới.

"Giữa ban ngày, lồng chim sẽ được treo ra ngoài, đến buổi tối hoặc khi thời tiết xấu thì sẽ cất vào. Các loài chim đã thuần dưỡng quen thuộc, thỉnh thoảng được thả vào rừng phía trước để dạo chơi," Ngô Dương giải thích.

Hành lang uốn khúc dẫn về phía Bắc, mở ra một mảng rừng cây nhỏ xanh um tươi tốt. Dù ánh mặt trời đang chiếu sáng, không gian bên trong lại như bị mù sương bao phủ. Khi đến gần, Ngô Tương mới nhận ra có một tấm lưới rất lớn che phủ phía trên rừng cây. Ngô Tương không khỏi thán phục, tiếp tục đi đến một hàng rào bao quanh ao nước, bên trong có uyên ương, bạch hạc và nhiều loại chim nước lớn nhỏ.

Ở phía Đông ao nước là bức tường cao của vườn chim.

"Tất cả các loài chim, thức ăn, nước uống chuyên dụng cho chim đều ở bên trong. Lồng sắt cũng được cất vào trong đó, cửa lớn sẽ đóng lại. Ngày thường, người không phận sự không được vào," Ngô Dương vừa đi vừa nói, Ngô Tương lắng nghe, cảm thấy khu rừng này không an toàn lắm. Bốn phía hành lang uốn khúc đều thông suốt, còn tấm lưới bao quanh mảng rừng cũng dễ bị phá hoại.

Ngô Dương lại nói: "Nếu có người muốn trộm chim cũng không dễ. Các loài chim đã được thuần dưỡng, nghe theo tiếng huýt sáo, nhận biết thức ăn trong vườn. Nếu người lạ vào đây, cũng khó mà bắt được chim."

Ngô Dương dường như muốn chứng minh lời nói, nhẹ nhàng huýt sáo một tiếng, lập tức chim nhỏ xung quanh líu lo đáp lại, tiếng hót như thể bọn chúng thật sự hiểu tiếng người.

Ngô Tương cảm thấy ngạc nhiên, theo Ngô Dương tiến vào vườn chim. Vừa vào đến cửa, Ngô Tương nhìn thấy ở góc Tây Bắc của sân phơi có vài thùng nước, vò, chậu lớn đặt dưới mái lều, bên trên được đậy bằng mẹt. Ngô Tương chỉ tay hỏi: "Con huyết tước đầu tiên, chết đuối ở chỗ đó sao?"

Ngô Dương đáp phải. Ngô Tương vừa nhìn vừa tiến đến chỗ vò, chậu nước. Trong vườn có các lầu các, nhiều ngôi nhà lều san sát. Trên xà nhà, trên mặt đất đều đặt lồng chim to nhỏ, và thoang thoảng mùi phân chim. Ngô Tương cau mày tiến lên, nhìn cái mẹt đậy bên trên vò, chậu nước.

"Ngày thường mẹt đều được đậy lại sao?"

Ngô Dương gật đầu: "Nước này không thể để nhiễm bẩn, phải đậy kín."

Ngô Tương suy nghĩ một lúc, đăm chiêu nhìn Ngô Dương rồi nói: "Huyết tước chết đuối trong chậu nước, các ngươi thật quá sơ sài. Vò, chậu nước đều được đậy kín, lồng chim cũng không dễ mở. Nếu nói chim bay đến uống nước rồi rớt vào chết đuối, quả thực là chuyện không thể xảy ra."

Ngô Dương hoảng hốt nói: "Bộ đầu không biết đấy thôi, quận vương ngự trị nghiêm khắc, chúng tiểu nhân chỉ muốn chuyện lớn hóa nhỏ."

Ngô Tương nắm chặt thanh đao bên hông. "Giang Hành chết rồi đã được chôn ở chỗ nào?"
 
Chương 157


Giang Hành không cha không mẹ, từ nhiều năm trước đã theo lão sư phụ học nghệ, rồi lưu lạc thành đào kép trên thuyền hoa. Nay đã chết, chỉ còn lại một cỗ quan tài bạc bẽo, chôn cất ở bãi tha ma ngoài thành, ngay cả một tấm mộ bia đàng hoàng cũng không có.

Ngô Tương dẫn người tìm đến phần mộ của Giang Hành, lại sai người đào lên. Quan tài đã bị chôn hơn một tháng dưới lớp đất ẩm, nước sơn bên ngoài loang lổ, chất lượng kém cỏi. Đến khi đưa được quan tài ra khỏi hố đất, một mùi xác thối nồng nặc ùa ra từ khe nắp quan tài.

"Mở nắp ra, cho mùi bay bớt."

Ngô Tương hạ lệnh, rất nhanh nắp quan tài bị cạy ra. Lập tức, một luồng mùi hôi thối gay mũi bốc lên, mấy người vừa liếc vào bên trong liền xoay người chạy ra xa, nôn khan không ngừng.

Ngô Tương cắn răng, cố gắng ép xuống cảm giác buồn nôn trong dạ dày. "Được rồi, khiêng về nghĩa trang đi. Lần này, lại phải khổ cho tiểu Bạc rồi."

Ngô Tương tìm một chiếc xe bò, kéo quan tài của Giang Hành trở về thành. Khi đến nghĩa trang, Bạc Nhược U vừa nghiệm xong thi thể của Diệp Phỉ, đang viết lại nghiệm trạng. Nhìn thấy Ngô Tương mang về một cỗ quan tài mới đào từ trong đất, trong lòng nàng hơi dấy lên một chút hồi hộp.

"Đây là quan tài chứa Giang Hành, người đã chết cách đây một tháng sao?"

Ngô Tương lau mồ hôi trên trán, đáp: "Ban đầu ta không định điều tra vụ án của Giang Hành, nhưng không ngờ quản sự trong vườn chim nói rằng, trước khi Giang Hành chết, trong vườn đã có một con huyết tước chết đột ngột, lại chết đuối trong chậu nước. Không rõ có phải là trùng hợp hay không."

Mọi người giờ đều biết rằng hung thủ trước khi giết người thường dùng cái chết của huyết tước để báo trước. Con huyết tước bị chết đuối, rồi không lâu sau Giang Hành cũng chết đuối trong Nguyệt hồ. Sự trùng hợp này đủ để chứng minh rằng cái chết của Giang Hành có nhiều điểm đáng nghi.

Ngô Tương nhìn về phía quan tài, nói: "Xác đã không thể nhận diện, cũng không biết có thể nghiệm ra điều gì không. Tiểu Bạc, vất vả cho muội rồi."

Lúc này, mặt trời đã lặn về Tây, trời cũng sắp tối. Bạc Nhược U tất nhiên không để ý chuyện thời gian, liền nói ngay kết quả nghiệm thi của Diệp Phỉ: "Việc nghiệm thi Diệp Phỉ đã xong, những gì tìm thấy ở Bách Điểu Viên không sai biệt bao nhiêu. Thời gian và nguyên nhân tử vong đều trùng khớp. Chỉ là sau khi giải phẫu, ta phát hiện trong dạ dày hắn còn sót lại một vị thuốc chưa tiêu hóa hết."

Ngô Tương nhướng mày hỏi: "Thuốc? Ta không nghe gã sai vặt nhắc qua điều này."

Bạc Nhược U gật đầu, giải thích: "Khi nghiệm thi, ta phát hiện yết hầu và khí quản của Diệp Phỉ có dấu hiệu bị co hẹp, chất nhầy trong phổi và khí quản nhiều hơn bình thường. Ngoài ra, mô phổi còn có triệu chứng phù nề. Ta đoán Diệp Phỉ có thể mắc bệnh suyễn mãn tính, khó có thể trị tận gốc, nên thường phải chuẩn bị thuốc bên mình."

Nàng tiếp tục nói: "Trong dạ dày của hắn, ta thấy có mật ong. Loại thuốc viên này thường được bào chế bằng cách trộn mật ong, ngoài ra còn có thiên ma và trần bì, đều là các vị thuốc thường dùng để trị bệnh mãn tính. Tuy nhiên, ta còn phát hiện một vị phấn mạn đà la. Phấn mạn đà la hòa với mật ong cùng các vị thuốc như trần bì sẽ dễ khiến người ta khó nhận ra. Diệp Phỉ có khả năng đã uống phải loại thuốc này một cách vô thức."

Nàng nhìn ra ngoài cửa sổ, chậm rãi nói tiếp: "Giờ đã là cuối thu, thời tiết se lạnh, dễ làm phát bệnh suyễn. Đến buổi chiều, bệnh này sẽ khiến người mắc phải ho khan không dứt, hô hấp khó khăn. Diệp Phỉ uống thuốc trước khi ngủ, có lẽ là để đề phòng."

Ngô Tương lập tức nói: "Ta sẽ tiếp tục cho người trong vườn điều tra thêm."

Diệp Phỉ bị trói đi gần như không có sự giãy giụa, nếu hắn cảm thấy an tâm khi dùng đồ ăn, vậy có thể suy đoán rằng hắn uống thuốc ở nơi không ai nhìn thấy, và nếu không có Bạc Nhược U giải phẫu nghiệm thi, manh mối này e khó có thể nhận ra.

"Hung thủ không chỉ biết Diệp Phỉ dùng thuốc, mà còn biết hắn mắc bệnh gì, có thể lẻn vào phòng để lén thay đổi thuốc. Từng mục tiêu của hắn đều đã được định sẵn. Khi giết Vu Tuân, hắn đã lấy trộm vũ y, lại chọn phương pháp treo cổ, nên trước khi giết Vu Tuân, hắn không thay thuốc..."

Ngô Tương tiếp lời: "Thuốc này có dược tính đặc biệt, nếu đổi sớm thì sẽ bị phát hiện."

Bạc Nhược U đồng ý, rồi nói: "Vu Tuân đã chết, bộ đầu đã điều tra trong vườn và đưa mấy người Liễu Thanh về nha môn, nhưng khi Diệp Phỉ chết thì họ vừa được thả trở lại Bách Điểu Viên."

Ngô Tương hồi tưởng: "Mấy người đó được thả về vào khoảng buổi trưa. Đến lúc hoàng hôn thì ta phát hiện đinh quan tài, liền dẫn người đi bắt Tống Trung Minh. Trong khoảng hai, ba canh giờ trống, hung thủ có đủ thời gian để đổi bao quần áo của Tống Trung Minh và thay thuốc sao?"

Bạc Nhược U lắc đầu: "Chỉ sợ không kịp."

"Vậy chẳng phải hung thủ không phải là một trong những người mà ta đưa về nha môn ngày đó sao?"

Bạc Nhược U suy nghĩ, đáp: "Tống Trung Minh đã giấu bao quần áo ở trong kho chứa cỏ khô, nơi đó dơ bẩn lộn xộn, ngoại trừ hạ nhân và thợ chăm sóc chim muông, e rằng không ai đến đó, đặc biệt là mấy người Liễu Thanh. Bọn họ không có lý do để lui tới chỗ ấy, càng không thể biết về số tiền mà Tống Trung Minh giấu."

Ngô Tương trầm ngâm: "Đúng vậy, thân phận của mấy người đó trong vườn cao hơn hạ nhân thường."

Bạc Nhược U viết xong nghiệm trạng, mang bao tay vào, lại đeo khăn lụa che mũi miệng, rồi đi đến chỗ quan tài. Nắp quan tài vừa mở ra, xác chết bên trong đã bị giòi bọ chiếm đóng, đến nỗi không còn nhận ra hình dáng, y phục cũng bị thi thủy làm hư hại, khó lòng nhận ra màu sắc ban đầu.

Mặc dù thời tiết đã vào thu, không còn nóng bức như ngày hè, nhưng Giang Hành đã bị ngâm trong nước cả đêm trước khi được chôn cất qua loa, trên người không có gì che đậy, do đó quá trình phân hủy diễn ra rất nhanh. Giờ muốn tìm ra vết thương trên thi thể quả là điều khó khăn.

Giang Hành đóng vai huyết tước trong vở kịch Nam mà Triệu Việt yêu thích. Từ nhỏ theo sư phụ học nghệ, dù cho thân thể đã thối rữa, vẫn có thể nhận ra xương cốt rắn rỏi, cho thấy người này không dễ dàng vì trời mưa đường trơn mà ngã xuống hồ chết đuối.

Bạc Nhược U nhớ lại, Nguyệt hồ cũng không lớn, hai bên Nam Bắc đối diện với hành lang uốn khúc đều có lan can bảo vệ. Hai bên Tây và Đông sát bờ hồ có thềm đá và sườn dốc, nơi hồ nước chỉ ngập đến đầu gối. Giang Hành cao hơn năm thước, là một nam tử trưởng thành với dáng vóc linh hoạt, vô luận thế nào cũng sẽ không ngã xuống hồ rồi chết chìm.

Trước tiên đánh giá thi thể một lúc, Bạc Nhược U mới bảo nha sai chuyển thi thể ra ngoài.

Giang Hành đã chết hơn một tháng, xác thối rữa khó mà nhận ra hình dáng. Sau khi dùng nước sạch dọn dẹp giòi bọ bám đầy trên thi thể, Bạc Nhược U vẫn cảm thấy không biết nên bắt đầu từ đâu. Dấu vết bên ngoài đã bị hủy hoại nghiêm trọng, nàng đành kiểm tra bộ xương, và khi thấy không có dấu vết tổn thương rõ ràng nào trên xương cốt, nàng quyết định giải phẫu thi thể để kiểm nghiệm.

Nội tạng của thi thể đã bị giòi bọ cắn phá hơn phân nửa, vùng ngực và bụng mơ hồ lộ ra cả xương trắng. Vì là chết đuối, Bạc Nhược U rạch một đường từ phổi xuống dưới. Tuy rằng nội tạng đã thối rữa quá độ, nhưng vẫn thấy rõ phổi bị phình, tích tụ nhiều nước, bong bóng bọt máu dày đặc phía trên trông rất đáng sợ. Qua đó, nàng có thể kết luận người chết thực sự là chết đuối. Nhưng ngoài ra, nàng chỉ thấy nhiều thi trùng khiến da đầu tê dại, còn manh mối khác thì khó mà thu được.

Trong dạ dày không còn dấu vết thức ăn, mà dù có rong rêu hay bèo bị hút vào khí quản, tất cả cũng đã phân hủy theo xác chết. Điều duy nhất khiến Bạc Nhược U cảm thấy kỳ lạ là bên trong khí quản và phổi không hề thấy bất kỳ dấu tích bùn cát nào.

Nguyệt hồ là hồ nước được đục đẽo từ đá, phía dưới hồ là cát mịn bồi đắp, bùn cát đọng dưới đáy sau nhiều năm tích tụ. Nếu Giang Hành chết đuối trong hồ, ít nhiều gì cũng phải có bùn cát trong phổi, và bùn cát cũng không thể nào theo xác chết thối rữa mà biến mất hoàn toàn không dấu vết.

Tuy nhiên, qua kiểm nghiệm một lúc, nàng vẫn không tìm thấy hạt cát hay vết bùn nào.

Bạc Nhược U cố nhịn mùi thối nồng nặc, không từ bỏ, tiếp tục nghiệm tỉ mỉ hơn. Trời đã tối dần, bóng đêm gần như bao phủ hoàn toàn. Ngay khi nàng cho rằng lần này đã vất vả uổng công, nàng bỗng phát hiện một dấu vết của vật thể lạ bên trong khí quản.

Vật ấy lẫn với thi thủy và chất bẩn, khó mà phân biệt rõ, nhưng rõ ràng nó không thuộc về cơ thể. Bạc Nhược U dùng nước sạch rửa kỹ, cuối cùng mới thấy rõ hình dáng của nó: đó là một chiếc lông chim.

Nàng vội vàng thay nước vài lần, đến khi chiếc lông được rửa sạch sẽ, hiện ra màu xám nhạt. Nếu không bị ngâm trong thi thủy quá lâu, có lẽ nó phải có màu trắng như tuyết. Bạc Nhược U vội vàng đưa chiếc lông chim cho Ngô Tương xem.

"Hãy tìm thợ trong vườn mà hỏi, họ ắt sẽ nhận ra đây là lông của loài chim nào."

Ngô Tương nhận lấy chiếc lông chim nhỏ, trong lòng thoáng chút chần chừ: "Nhưng nếu lông chim rơi vào hồ, cũng có khả năng bị người chết vô tình hít phải."

Bạc Nhược U lắc đầu: "Nhưng trong nội tạng lại không thấy chút bùn cát nào, điều này thật kỳ lạ. Chỗ Giang Hành bị chết đuối, không giống như ở trong hồ, mà là ở nơi nào đó không có bùn cát, nhưng lại có nhiều lông chim rơi rụng. Bộ đầu chẳng phải đã đi qua vườn chim sao? Có thể đó là nơi xung quanh vườn chim."

Ánh mắt Ngô Tương thoáng sáng lên: "Ta hiểu rồi. Vậy ta sẽ đến Bách Điểu Viên."

Nói rồi, Ngô Tương lập tức rời khỏi nghĩa trang. Lúc này bóng đêm đã buông xuống, Bạc Nhược U nhanh chóng thu dọn lại xác chết, đến khi nắp quan tài được đậy kín một lần nữa, nàng mới rửa tay, thu dọn hòm xiểng. Vừa thu dọn xong, bên ngoài đã có tiếng bước chân vọng vào hậu đường.

Bạc Nhược U nghe tiếng quay đầu lại, thấy Hoắc Nguy Lâu bước vào nghĩa trang, nàng hơi ngạc nhiên: "Sao Hầu gia lại đến đây?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn qua quan tài cùng thi thể Diệp Phỉ đặt trong hậu đường, thầm hiểu hôm nay nàng đã bận rộn không ít, liền bước lên xách hòm xiểng của nàng, rồi dắt tay nàng đi ra ngoài.

"Cả ngày nàng chưa về Hầu phủ, ta ghé qua Trường Thọ phường mới biết nàng đã rời đi từ sáng sớm. Ta đến nha môn, nghe nói nàng còn đang ở nghĩa trang."

Bạc Nhược U thấy lòng ấm áp, đáp: "Bách Điểu Viên lại thêm một người chết, hôm nay ta mới biết rằng Giang Hành chết vào tháng trước mới là vụ án đầu tiên. Vì vậy ta ở đây bận rộn nửa ngày."

Hai người cùng rời khỏi nghĩa trang, lên xe ngựa của Hoắc Nguy Lâu. Lúc này Bạc Nhược U mới cảm thấy bụng trống rỗng, thân người mệt mỏi, ngần ngại giây lát rồi tựa vào lòng Hoắc Nguy Lâu. Hoắc Nguy Lâu vuốt ve đỉnh đầu nàng, rồi ra lệnh cho xe ngựa trở về Hầu phủ.
 
Chương 158


Dùng xong bữa tối ở Hầu phủ, Bạc Nhược U nhắc đến vụ án ở Bách Điểu Viên:

"Năm người bọn họ đều là đệ tử của một vị lão sư phụ, khoảng bảy, tám năm trước lão sư phụ giải tán gánh hát và rời khỏi kinh thành, thế là từng người bọn họ lưu lạc đến hí viên hoặc thuyền hoa. Sau này vì đều biết cầm hát mà được Nam An quận vương mua về Bách Điểu Viên. Lần này ba người trong số đó lần lượt bị hại, ta cảm thấy không thoát khỏi mối liên hệ với chuyện cũ năm xưa."

"Đã điều tra ra lý do năm đó gánh hát bị giải tán chưa?" Hoắc Nguy Lâu hỏi.

Bạc Nhược U lắc đầu: "Mấy ngày nay bộ đầu đã phái rất nhiều người đi điều tra, nhưng rốt cuộc chuyện đã qua nhiều năm, gánh hát ấy cũng không phải có danh tiếng vang dội gì, tin tức hiện tại rất khó hỏi thăm, e rằng còn cần thêm thời gian."

Ngoài cửa sổ bóng đêm đen như mực, Bạc Nhược U nghĩ rằng đã muộn nên định đứng dậy cáo từ, lúc này như nhớ ra điều gì, nàng nói: "Hầu gia trở về mấy ngày nay, đã đến thăm Trưởng công chúa điện hạ chưa?"

Hoắc Nguy Lâu đáp: "Hôm trước ta có qua thăm, mấy ngày nay tinh thần của mẫu thân có phần mê mang, nhưng tình trạng sức khỏe cũng đã khá hơn."

Bạc Nhược U liền nói: "Sau khi Hầu gia rời kinh, ta từng nói chuyện với nghĩa phụ về bệnh tình của Trưởng công chúa. Ta thấy nghĩa phụ dường như có chút nắm chắc về bệnh trạng này. Hầu gia có muốn để nghĩa phụ thử xem không?"

Hoắc Nguy Lâu tất nhiên vui vẻ đồng ý. Bạc Nhược U đề nghị không nên chậm trễ, ngày mai nàng sẽ cùng Trình Uẩn Chi đến phủ Trưởng công chúa. Hoắc Nguy Lâu đáp ứng, thấy trời đã khuya, tuy không sợ nhưng vẫn sai người đưa nàng về phủ.

Khi trở về Trình trạch, Bạc Nhược U liền nói với Trình Uẩn Chi về việc xem bệnh cho Trưởng công chúa. Trình Uẩn Chi lập tức đồng ý, chuẩn bị trước vài vị thuốc, dự định hôm sau mang đến phủ Trưởng công chúa.

Sáng sớm hôm sau, Bạc Nhược U cùng Trình Uẩn Chi đến Võ Chiêu Hầu phủ, sau đó cùng nhau đến phủ Trưởng công chúa. Vì sợ kinh động khiến bệnh Trưởng công chúa tái phát, Hoắc Nguy Lâu không xuất hiện trước mặt mẫu thân, chỉ để Phúc công công dẫn Trình Uẩn Chi đến gặp Trưởng công chúa, còn mình nhàn nhã dẫn Bạc Nhược U đi dạo trong vườn phủ công chúa.

Giờ đã đầu tháng mười, trời đột ngột trở lạnh, hoa lá trong vườn thiếu người chăm sóc, trở nên tiêu điều héo úa.

Hoắc Nguy Lâu dẫn Bạc Nhược U đến cây cầu đá, đứng trên cầu có thể thu gọn phần lớn cảnh vườn vào trong tầm mắt. Hoắc Nguy Lâu chỉ về một viện ở hướng Bắc: "Đó là nơi ta từng ở tạm. Sau khi tòng quân ta rất ít khi về phủ, đến năm mười tám tuổi được phong hầu và ban cho Hầu phủ, cũng không còn trở lại nơi ấy."

Trong lòng Bạc Nhược U nảy sinh ý muốn ghé qua xem, nhưng Hoắc Nguy Lâu liền nói: "Nhiều năm không trở lại, hạ nhân trong phủ chỉ chuyên tâm phụng dưỡng mẫu thân, các viện còn lại đều hoang vắng, chỗ ta ở cũng không ngoại lệ."

Bạc Nhược U sợ y thấy cảnh sinh tình, đành dằn ý định xuống, chỉ cùng y trò chuyện trên cầu đá.

Trình Uẩn Chi khám bệnh lâu hơn dự liệu của bọn họ, chẳng bao lâu sau, Phúc công công tự mình đến tìm. Thấy chỉ có một mình ông, Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U đều thoáng nghi hoặc. Đến khi đến gần, Phúc công công mới cười nói: "Trình tiên sinh quả nhiên có biện pháp. Khi nãy Trưởng công chúa thấy người lạ có chút bất an, Trình tiên sinh liền thắp hương, vừa trò chuyện vừa an ủi, khiến Trưởng công chúa vô cùng tín nhiệm. Hiện giờ ngài ấy đang châm cứu cho công chúa điện hạ, dù có hơi đau nhưng không có dấu hiệu phát bệnh."

Hoắc Nguy Lâu quay sang Bạc Nhược U nói: "Nhiều năm nay mời không ít danh y, nhưng có người chỉ mới gặp mặt mẫu thân đã bị mẫu thân không thích, nếu tiếp tục trị liệu sẽ khiến bà kích động phát bệnh, nên thường chỉ có Quy Lan là được phép chăm sóc bà."

Bạc Nhược U nghe vậy cũng thở phào nhẹ nhõm: "Công chúa điện hạ không bài xích nghĩa phụ thì thật tốt."

Phúc công công cười nói: "Vừa rồi ta nghe Trình tiên sinh nói rằng, trước đây ngài ấy từng chữa qua loại bệnh này, và đã chữa khỏi. Thậm chí còn viết ra dược thiện dùng thường ngày, điều trị có kế hoạch, chậm rãi nhưng chắc chắn."

Hoắc Nguy Lâu thoáng ngạc nhiên: "Từng chữa khỏi bệnh điên sao?"

Y quay sang nhìn Bạc Nhược U. Nàng suy nghĩ giây lát rồi đáp: "Có lẽ là trước khi nghĩa phụ rời kinh, người đến Thanh Châu điều dưỡng thân thể cho nghĩa mẫu, không hành y khám bệnh."

Hoắc Nguy Lâu cũng cho là như vậy, biết được Trình Uẩn Chi từng chữa khỏi bệnh điên, trong lòng càng tăng thêm tín nhiệm và mong đợi.

Lại chờ thêm một lúc, cuối cùng Trình Uẩn Chi bước ra từ trong vườn, thấy Hoắc Nguy Lâu, ông thở dài nói: "Công chúa điện hạ bệnh lâu năm, nay thân thể cực kỳ suy yếu, ta vốn muốn thi châm mạnh hơn, nhưng không dám mạo hiểm, chỉ có thể từ từ điều trị, tránh tình trạng quá sức gây hại. Dự kiến một năm hoặc nửa năm sẽ thấy hiệu quả."

Trưởng công chúa mắc bệnh đã hơn mười năm, dù mời nhiều danh y, đủ mọi phương pháp đều thử qua, nhưng ngay cả Hoắc Nguy Lâu cũng từng nghĩ đã hết hy vọng. Nay nghe vậy, y vội vàng an ủi: "Tiên sinh chỉ cần dựa theo phương pháp của mình mà trị liệu, ta cũng không mong mẫu thân khỏi hẳn, chỉ cần người không còn hỉ nộ thất thường gây hại cho bản thân đã là tốt lắm rồi."

Trình Uẩn Chi tự tin nói: "Điều đó không khó, nhiều nhất là qua một năm sẽ thấy hiệu quả."

Trong tiết trời cuối thu tiêu điều xơ xác, một làn gió mát lành thổi qua lại khiến lòng người ấm áp hơn đôi phần. Hoắc Nguy Lâu trong lòng cũng nhẹ nhõm, tâm tình vui vẻ, lại đứng từ xa mà nhìn Trưởng công chúa một lát, sau đó mời Bạc Nhược U và Trình Uẩn Chi cùng về Hầu phủ dùng bữa trưa. Trình Uẩn Chi có việc phải đi Lâm gia khám bệnh, Bạc Nhược U thì cần đến nha môn, nên cả hai đều từ chối và cáo từ.

Hoắc Nguy Lâu để Chu Lương đưa Trình Uẩn Chi đến Lâm gia, còn mình thì đích thân đưa Bạc Nhược U đi nha môn điểm danh.

Trên xe ngựa, Hoắc Nguy Lâu nắm tay Bạc Nhược U. Tuy không nói nhiều, nhưng Bạc Nhược U cảm nhận rõ sự bất an trong lòng y.

"Hầu gia yên tâm, bệnh điên tuy khó chữa, nhưng nếu nghĩa phụ có thể chữa khỏi cho người ngoài, thì cũng có thể chữa khỏi cho Trưởng công chúa."

Trưởng công chúa từ lâu luôn nhận y là Định Quốc công, giữa hai mẹ con như người dưng nước lã. Từ năm mười lăm tuổi, Hoắc Nguy Lâu tuy có mẫu thân nhưng lại tựa như không có. Mẫu thân thường oán hận thất thường, dù y có mạnh mẽ đến đâu, cũng không khỏi có lúc thấy khó lòng chịu đựng nổi. Nếu bệnh tình Trưởng công chúa chuyển biến tốt, dù bà vẫn mê mang nhớ nhớ quên quên, chỉ cần có thể chung sống yên ổn, y ít ra cũng có cơ hội tận hiếu trước mặt mẫu thân.

Hoắc Nguy Lâu nắm chặt tay nàng: "Ta hiểu, ta tin nghĩa phụ của nàng."

Khi đến nha môn, Tôn Chiêu thấy Hoắc Nguy Lâu cùng đi thì lập tức phấn chấn hẳn lên. Khi nhắc đến vụ án ở Bách Điểu Viên, Tôn Chiêu dẫn họ vào kho hồ sơ và nói:

"Hôm qua trở về, Ngô Tương đã dẫn hai người đến đây lục tìm hồ sơ bản án cũ. Lục lọi cả buổi tối cũng không thấy gì. Hôm nay hắn vẫn còn đang tìm, nhưng bọn họ đều là người thô lỗ, tra án thì được, chứ xem hồ sơ thật là làm khó bọn họ. Văn lại trong nha môn lại không nhiều..."

Đến cửa kho, Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu đã thấy nơi này mấy lần, giữa ban ngày mà Ngô Tương cầm cuốn sách, mí mắt trĩu nặng, gật gà gật gù như sắp ngủ.

"Khụ khụ..." Tôn Chiêu tằng hắng, Ngô Tương đột nhiên tỉnh, thấy Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U đã đến, liền đứng bật dậy, vẻ mặt ngượng ngùng: "Hầu gia, tiểu Bạc..."

Bạc Nhược U bước vào, hỏi: "Bộ đầu vì sao lại muốn lục tìm những hồ sơ năm xưa này?"

Ngô Tương xoa mặt, cố xua cơn buồn ngủ: "Đêm qua ta theo lời muội đến Bách Điểu Viên tìm một thợ nuôi chim để hỏi chuyện. Quả nhiên, lông chim trong khí quản Giang Hành là lông của một con anh vũ màu trắng. Đại viện trong vườn chim ban đêm đều có người trông chừng, ban ngày lại lắm kẻ ra vào, khó mà giết người. Ta mới nghĩ, chỗ hung thủ hạ thủ chắc chắn không phải ở đại viện."

"Sau đó ta hỏi kỹ hơn thì biết, trong vườn có hơn mười con anh vũ trắng thượng phẩm, chúng thích cây nhãn, mà phía Tây Bắc vườn lại có một mảng nhỏ trồng loại cây này. Ban ngày, khi ra khỏi lồng sắt, chúng thường đậu ở đó. Nơi đó còn đặt hai thùng nước cho chim uống. Hôm qua khi ta đến, trong chậu nước quả nhiên có lông chim anh vũ."

"Hạ nhân trong vườn nói họ vẫn rửa sạch vò, chậu nước, nhưng lông quá nhỏ, khó mà để ý, nên đôi lúc có sơ sót. Mặc dù đã qua một tháng, không tìm được chứng cứ trực tiếp, nhưng đi khắp vườn, ta vẫn cho rằng rừng nhãn là nơi Giang Hành bị hại."

Suy đoán không khác với dự liệu, trong lòng Bạc Nhược U khẽ buông lỏng. Ngô Tương lại nói tiếp: "Đêm qua sau khi về, nha sai được phái đi dò hỏi vị lão sư phụ kia cũng trở về. Bọn họ chạy khắp các gánh hát lớn nhỏ trong kinh thành nhưng không ai biết gì về gánh hát từ Triều Châu đến khoảng bảy, tám năm trước. Liễu Thanh có nói rằng gánh hát ấy tên là Triệu gia ban, ban chủ cũng chính là vị lão sư phụ của họ, tên là Triệu Thiên Sơn. Nhưng khi người của chúng ta dò hỏi, lại vô tình phát hiện ra một việc..."

"Một lão sư phụ làm trang phục cho các hí viên trong thành kể rằng khoảng mười một, mười hai năm trước, xác thực từng có một gánh hát tên Triệu gia ban, chuyên về tạp hí, cũng khá có danh. Sau đó, gánh hát này gặp một trận hỏa hoạn, chết không ít người, ban chủ không rõ là chạy trốn hay đã chết, gánh hát nhanh chóng giải tán. Quan phủ không điều tra ra nguyên nhân đám cháy, chỉ còn lại một đám trẻ nhỏ, về sau mỗi người một ngả."

Bạc Nhược U nhạy bén nói: "Bọn họ đang nói dối?"

Một gánh hát hơn mười năm trước vì hỏa hoạn mà xảy ra chuyện, trong lời của bọn họ lại thành một gánh hát gia đình bảy, tám năm trước phải giải tán vì khó khăn. Quan phủ chỉ hỏi chuyện bảy, tám năm trước, e rằng dù có tra thế nào cũng không ra manh mối của Triệu gia ban, đương nhiên đành phó mặc cho số phận. Hơn nữa, đám người Liễu Thanh đều đã ngoài đôi mươi, lúc đó ít nhất cũng đã bảy, tám tuổi, tuyệt đối không phải tuổi không nhớ được chuyện.

Mà một biến cố lớn làm chết nhiều người, bọn họ hẳn là cả đời không thể nào quên.

Ngô Tương mím môi, cười lạnh: "Nhắc đến mà thật khiến người ta tức giận. Ba người trong bọn họ đã chết, hiện giờ còn lại hai người nhưng vẫn nhất quyết không hé răng về chuyện năm xưa, hỏi về hiềm khích giữa các sư huynh đệ thì lại nói năng thận trọng. Ta đoán mục tiêu tiếp theo của hung thủ chính là một trong hai người còn lại. Giờ ta đã mang họ về nha môn giam lại rồi."

Dù cũng có khả năng bị mưu hại, bọn họ vẫn không chịu phối hợp với quan phủ, lại che giấu việc năm xưa, e rằng biết rõ sự tình mới dễ bề phân tích. Bạc Nhược U hiểu ý định của Ngô Tương, liền đề nghị giúp đỡ. Vì hồ sơ chỉ là án cũ dân gian, không liên quan cơ mật triều đình nên Tôn Chiêu lập tức đồng ý.

Bạc Nhược U đi giúp lục hồ sơ bản án cũ, còn Hoắc Nguy Lâu và Tôn Chiêu thì đứng một bên nói chuyện. Hoắc Nguy Lâu đã nhiều ngày không vào triều, nên Tôn Chiêu nhân tiện báo cáo tình hình trong triều. Một lúc sau, hắn như chợt nhớ ra một chuyện, nói:

"Gần đây có một việc, không biết Hầu gia có nghe chưa. Trước kia, công tử nhà Lâm đại nhân từng đính hôn với đường tỷ của Tiểu Bạc, nhưng cách đây hai ngày, Lâm gia muốn hủy hôn rồi."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu đang dõi theo Bạc Nhược U, nghe đến đây, hàng mày kiếm của y thoáng nhướng lên.
 
Chương 159


"Lâm gia sao lại muốn hối hôn?" Hoắc Nguy Lâu bình thản hỏi.

Tôn Chiêu thở dài, đáp:

"Điều này thì hạ quan cũng không rõ. Bạc gia sớm đã bị cuốn vào vụ án tham ô của Hộ bộ, việc này Hầu gia cũng biết. Khi ấy Lâm Thị lang không có phản ứng gì, không ngờ bây giờ lại vì chuyện đó mà hối hôn. Hai ngày nay người nhà họ Bạc kéo đến Lâm gia làm loạn, nên trên phố mới xôn xao. Nhưng cụ thể lý do thế nào thì hạ quan cũng không rõ, cũng chưa hỏi qua Lâm Thị lang."

Hoắc Nguy Lâu không hỏi thêm, chỉ nói: "Được rồi, ta ở đây chờ nàng một lát, ngươi cứ làm việc của mình đi."

Tôn Chiêu biết Hoắc Nguy Lâu chủ yếu là đi cùng Bạc Nhược U, liền sai nha sai dâng trà rồi cáo lui.

Trong kho hồ sơ chất đầy công văn án kiện, Ngô Tương dẫn Bạc Nhược U đến xem những ghi chép vụ án từ khoảng năm Kiến Hòa thứ 20. Hắn chỉ vào hai hàng tủ cao trước mặt, ngáp một cái,:

"Muội xem một chút, thật đáng sợ. Nếu không thiếu người thì ta đã không phải chịu khổ thế này. Ta xem nửa ngày cũng chỉ xem được mấy chục cuốn, mà phía trên còn đến cả trăm cuốn, không biết nên làm thế nào cho phải đây?"

Sắc mặt Ngô Tương ủ rũ, quầng thâm dưới mắt rõ rệt. Vừa dứt lời, bụng hắn còn kêu "ục ục ục," khiến mặt hắn đỏ bừng lên, thoáng vẻ ngượng ngùng. Bạc Nhược U bật cười, nói:

"Bộ đầu cứ dẫn bọn họ đi ăn trước rồi chợp mắt một chút, dưỡng sức rồi hẵng trở lại. Ta ở đây xem giúp một lát, cũng không để các vị làm trễ nải thời gian."

Ngô Tương nhìn Hoắc Nguy Lâu ngồi dưới cửa sổ phía Tây, nghĩ rằng có y ở đây, mọi người cũng không thoải mái lắm, liền liên tục cảm tạ rồi cùng Hoắc Nguy Lâu cáo từ, rời khỏi nhà kho.

Đợi họ đi rồi, Hoắc Nguy Lâu đứng dậy đi đến bên Bạc Nhược U. Nàng vừa tra hồ sơ theo thứ tự ngày tháng, vừa nói:

"Ngô bộ đầu và các nha sai đã xem từ sáng đến giờ mà chưa kịp dùng bữa."

Hoắc Nguy Lâu tất nhiên không bận tâm đến chuyện ấy, đảo mắt quét qua các hồ sơ trong tủ, khẽ nhíu mày:

"Mười năm trước, kinh thành quả là không yên ổn."

Hai hàng tủ này đều chứa hồ sơ từ khoảng năm Kiến Hòa thứ 20. So với hiện tại, quả thật vụ án liên tiếp phát sinh nhiều hơn. Bạc Nhược U thoáng trầm tư, ánh mắt trở nên ảm đạm. Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm nói:

"Trong những năm ấy, Kinh Triệu do một viên quan họ Vương cai quản, sau đó vì tham ô mà bị khép tội, hiện giờ vẫn còn bị giam trong thiên lao."

Hoắc Nguy Lâu hồi kinh cách đây năm năm, năm Kiến Hòa thứ 20 y mới chỉ mười ba tuổi, vừa tòng quân đến Bắc Địa, nên cũng không nhớ rõ sự tình, nếu không phải về kinh chấp chưởng Trực Sử Ti lo việc hình ngục, e rằng ngay cả việc này cũng khó mà biết được.

Bạc Nhược U càng không nhớ rõ. Mười năm trước nàng đã rời kinh, trước đó một năm cha mẹ nàng gặp biến cố, khi ấy nàng còn nhỏ, trước khi hồi kinh nàng thậm chí còn quên cả dáng vẻ kinh thành.

Bạc Nhược U dựa theo tiến độ của Ngô Tương để tìm hồ sơ đọc.

"Nếu khi ấy quả thực có người báo quan, vậy nhất định sẽ có án cũ lưu lại. Xem hết những hồ sơ này, hẳn là sẽ tìm được manh mối."

Hoắc Nguy Lâu giúp nàng lấy những cuốn hồ sơ đặt ở tủ cao, sau đó cả hai cùng đến ngồi tại chiếc bàn dưới cửa sổ phía Tây.

Khi Bạc Nhược U chuyên tâm đọc hồ sơ, Hoắc Nguy Lâu bèn hỏi sang chuyện khác: "Gần đây Trình tiên sinh hẳn ít đến Lâm phủ?"

Bạc Nhược U không ngẩng đầu.

"Đúng vậy, bệnh tình của Lâm bá mẫu đã chuyển biến tốt, nghĩa phụ để cách bốn, năm ngày mới đến một lần. Trước hôm nay, người đã bốn ngày chưa ghé qua."

Hoắc Nguy Lâu khẽ ừ một tiếng, không nói thêm gì nữa.

Mấy ngày nay Trình Uẩn Chi chưa đến Lâm phủ, hôm nay vừa ngồi xe ngựa đến cổng Lâm gia đã nghe thấy tiếng khóc sướt mướt vang lên, xen lẫn cả tiếng bàn tán. Ông vén rèm nhìn, Chu Lương cũng ghìm lại dây cương.

Họ cách cổng phủ còn hơi xa, nhưng Trình Uẩn Chi đã thấy mẹ con Hồ thị và Bạc Nghi Nhàn đứng trước cửa Lâm phủ, hô hào gì đó với bên trong. Bạc Dật Hiên đứng chắn trước mặt hai người, vẻ mặt nặng nề, khuyên nhủ họ, nhưng Hồ thị chẳng những không nghe mà còn giận dữ mắng hắn. Bạc Dật Hiên mặt đỏ bừng vì xấu hổ, cuối cùng quay đầu bỏ đi.

"Lâm gia thật là phường tráo trở?"

"Suỵt, không thể nói vậy, Lâm Thị lang làm quan thanh liêm, hẳn là có nguyên do."

"Ngược lại là Bạc gia, trước kia lão gia bị tước chức vì tội tham ô, giờ chỉ sợ đang trên đường lưu đày..."

Tiếng bàn tán của dân chúng vọng vào trong xe ngựa. Nghe một lúc, Trình Uẩn Chi cũng đoán được phần nào, liền hạ rèm xuống và bảo Chu Lương đi đến cửa hông Lâm gia.

Đến nơi, ông vừa gõ cửa đã nghe thấy tiếng bước chân bên trong. Cánh cửa vừa hé mở, người hầu nhìn thấy Trình Uẩn Chi liền cung kính mời ông vào.

Khi đến chủ viện, Lâm Hòe đón tiếp với vẻ mặt cay đắng, nói: "Huynh đã thấy qua cảnh ngoài cửa chính rồi mới vòng qua đây đúng không?"

Trình Uẩn Chi nhấp trà, hững hờ nói: "Sao lại náo loạn đến mức này?"

Lâm Hòe thở dài: "Vốn chẳng có chuyện gì, nhưng mẹ con nhà họ Bạc cứ ngang ngược, đòi thúc đẩy hôn sự sớm hơn. Thục Ninh tức đến suýt mất mạng. Sau đó không biết sao lại lôi kéo đến Chiêu Nhi, khiến Chiêu Nhi cũng chẳng còn muốn hôn sự này nữa. Tuy đã đính hôn nhiều năm, nhưng nghĩ đến những phiền phức có thể phát sinh sau khi hai nhà thông gia, ta và mẫu thân nó bàn bạc lại và quyết định từ hôn."

"Mẫu thân của Nghi Nhàn không biết lý lẽ, nhưng con bé thì chúng ta đã nhìn lớn lên, cũng không đành lòng hủy hôn một cách đường đột. Chúng ta định nhờ mai mối nói chuyện, nhưng vừa nghe ý định, họ lập tức gây sự, đến phủ hai lần, khiến Thục Ninh lại đổ bệnh. Không cho họ vào cửa thì lại ra ngoài làm loạn thế này."

Lâm Hòe xua tay, nói: "Huynh bảo ta biết phải làm sao. Cũng may chưa thành thân, nếu không hai nhà thành thông gia rồi, chẳng phải họ sẽ lên đầu ta mà ngồi?"

Trình Uẩn Chi nhấp ngụm trà, đáp: "Ta đi chẩn mạch cho Thục Ninh."

Lâm Hòe còn đang định than thở thêm nhưng thấy vậy thì cũng hiểu ý, đành im lặng theo ông vào thăm vợ. Đến trước mặt Sở Thục Ninh, Trình Uẩn Chi vẫn không tránh khỏi phải nghe bà bộc bạch nỗi lòng.

"Trước kia chúng ta còn nghĩ tình cảm nhiều năm nên không đành lòng từ hôn. Thế mà vì mềm lòng, không hủy hôn sớm, bây giờ con bé U U cũng bị liên lụy. Đủ thứ dằn vặt tự trách cứ mãi, không ngờ lại náo loạn đến thế này."

Sở Thục Ninh vỗ ngực than thở: "Cứ để họ làm loạn, cùng lắm là chịu đựng thêm hai ngày, chúng ta cũng chẳng cần giữ thể diện hay tình cảm gì nữa, nếu họ còn náo loạn, trực tiếp báo quan xem nha môn xử lý thế nào."

Bạc gia không kiêng dè gì mà gây sự thế này quả thật không nên, huống hồ thân phận của Lâm gia như vậy, một khi báo quan, người nhà Bạc gia chí ít cũng phải đến phủ nha một lần. Trình Uẩn Chi nghe xong, trong lòng thoáng trầm ngâm nhưng không nói gì thêm, chỉ lặng lẽ chẩn mạch, kê thuốc rồi cáo từ.

Trước khi rời đi, Sở Thục Ninh gọi lại, không nhịn được hỏi:

"Mấy ngày nay sao không thấy U U ghé qua?"

"Mấy ngày nay trong nha môn có vụ án, con bé phải đến đó hằng ngày," Trình Uẩn Chi đáp.

Lâm Hòe nói thêm:

"Ta nghe nói là trong vườn của Nam An quận vương xảy ra án mạng."

Trình Uẩn Chi gật đầu, rồi cũng không nán lại lâu trong phủ. Lâm Hòe đích thân tiễn ông ra ngoài, đến khi trở vào phòng thì nghe thấy Sở Thục Ninh thở dài:

"Nhìn dáng vẻ của Uẩn Chi, xem ra huynh ấy đã thực sự không còn tâm tư kết thân cùng chúng ta. Nhưng U U vẫn làm ngỗ tác ở nha môn, tiếp tục như vậy thì sao có thể định ra được hôn sự tốt chứ?"

Lâm Hòe an ủi: "Nàng không cần lo lắng. Chiêu Nhi đã lui hôn thì cũng không cần vội chuyện thành thân. Kinh thành lớn thế, chẳng lẽ lại không tìm được người nó vừa ý sao?"

Sở Thục Ninh nằm xuống, khẽ nói: "Chính là hai chữ "vừa ý" này mới là khó gặp nhất."

Trình Uẩn Chi vừa ra khỏi cửa hông đã thấy ở góc đường có một bóng người chợt lóe lên, nhưng ông cũng không suy nghĩ nhiều, liền lên xe ngựa trở về phủ. Ngay sau khi ông rời đi, bóng người ấy nhanh chóng chạy về phía cửa chính, rồi chạy đến xe ngựa của Bạc gia.

Trên xe ngựa, Hồ thị đang khóc lóc sướt mướt, còn Bạc Nghi Nhàn thì ngồi im lặng như đang nhập thiền. Nghe được tin Trình Uẩn Chi vừa rời khỏi Lâm phủ, sắc mặt cả hai liền thay đổi. Hồ thị nghiến răng, nói:

"Ta đã nghi ngờ vì sao Lâm gia muốn từ hôn! Thì ra là do tên què đáng chết đó gây khó dễ!"

Bạc Nghi Nhàn đã hai ngày liên tục cùng Hồ thị đến cửa Lâm phủ cầu xin, khóc lóc ầm ĩ, đến mức không còn cần thể diện. Thế nhưng, Lâm gia chẳng chút mềm lòng, khiến ả đã hoàn toàn tuyệt vọng. Lại nghĩ tới việc Lâm gia muốn lui hôn để Lâm Chiêu cưới Bạc Nhược U, trong lòng ả càng dấy lên phẫn nộ và không cam lòng.

Bạc Nhược U đọc hồ sơ đến tận lúc hoàng hôn, xem đến mệt mỏi thì Hoắc Nguy Lâu cũng cùng nàng tìm đọc. Ai ngờ Võ Chiêu Hầu cao cao tại thượng lại ngồi đây tra duyệt đống hồ sơ vụn vặt về những vụ án cũ?

Từ năm Kiến Hòa thứ 20, họ xem ngược lại đến năm Kiến Hòa thứ 19, ngoại trừ vài vụ án mạng, phần lớn chỉ là trộm cắp vặt, xích mích quê nhà, hay đánh nhau ẩu đả. Đến Bạc Nhược U cũng thấy mệt, huống hồ là Hoắc Nguy Lâu. Thấy trời không còn sớm, nàng cất lại những hồ sơ đã xem qua, định cùng y rời khỏi phủ nha.

Nàng ôm một chồng hồ sơ đi phía trước, Hoắc Nguy Lâu ôm một chồng theo sau. Đến dưới tủ hồ sơ, y đặt chồng hồ sơ lên kệ, rồi tiến tới giúp nàng. Với vóc người cao lớn, cánh tay dài, chỗ cao nhất cũng dễ dàng với tới. Thấy y làm việc, Bạc Nhược U không rời mắt khỏi y, ánh mắt có chút đăm chiêu.

Hoắc Nguy Lâu cất xong hồ sơ, cúi xuống liền thấy nàng đang nhìn mình đắm đuối. Ánh tà dương từ cửa sổ hắt vào, chiếu lên khuôn mặt nàng, khiến trái tim y thoáng rung động. Y tiến lại gần, nhẹ nhàng ôm nàng, áp sát nàng vào kệ tủ.

Bạc Nhược U giật mình, vội nhìn về phía cửa. Ngoài cửa có nha sai canh giữ, mà mấy người Ngô Tương hẳn cũng sắp trở lại.

"Hầu gia..."

"Đừng sợ, ta nghe ngóng rồi, không có ai vào đâu." Hoắc Nguy Lâu thì thầm, rồi cúi xuống hôn nhẹ lên hai gò má nàng. Những nụ hôn trân trọng, không theo quy luật rơi xuống nhanh chóng, rồi chạm đến môi nàng. Bạc Nhược U không biết y đang nghĩ gì, khẽ ừ một tiếng trong cổ họng nhưng không đẩy y ra. Nụ hôn của y càng sâu, kéo nàng vào lồng ngực, hàng sách phía sau vang lên tiếng sột soạt. Thật lâu sau, Hoắc Nguy Lâu mới buông nàng ra, ánh mắt phượng rực lửa, nóng bỏng đến khiến nàng đỏ mặt.

Bạc Nhược U thở hổn hển, đôi môi ửng hồng, đôi mắt long lanh như phủ sương, mặt đỏ bừng một mảnh, thân người yếu ớt tựa vào lồng ngực y. Vì sợ có người đến, trái tim nàng đập loạn nhịp, không ngừng run rẩy.

Hoắc Nguy Lâu dằn xuống dục vọng trong lòng, nhẹ nhàng vuốt ve đỉnh đầu nàng, chờ nàng bình ổn lại. Chốc lát sau, y dịu dàng nói:

"Ý chỉ của bệ hạ có lẽ sẽ tới trong vài ngày tới, nàng nên có sự chuẩn bị."
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top