Cập nhật mới

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
[Diendantruyen.Com] Quái Vật Ở Berlin

Quái Vật Ở Berlin
Tác giả: Kiffen
Tình trạng: Đã hoàn thành




Tác giả: Kiffen.

Beta: Aki_Sei.

Thể loại: Tiểu thuyết, cổ điển, hành động, kỳ ảo.

VĂN ÁN

Johannes von Krolock, một lãnh chúa ma cà rồng đã sống được vài thế kỷ, là một người thích sống ẩn dật trong tòa lâu đài của mình, nhưng ngược đời lại có một lòng mến khách nồng hậu, ấy là miễn sao vị khách của ông không làm mình làm mẩy như cái tên Asmodeus Havu mồm loa mép giải kia. Chẳng ai ngờ rằng cuộc gặp gỡ đường hoàng cuối cùng với hắn đã gây ra một loạt các sự vụ rùm beng và gây tang tóc cho cả thành phố Berlin, hắn thậm chí còn hai lần tự tay cướp đi người thân của Johannes như một cách để trả thù, bởi hắn biết thừa đó là cách duy nhất mình có thể làm, để lôi Johannes khỏi cái ổ của ông ấy.

Cuộc sống thành thị của Berlin 8 năm sau đệ nhị thế chiến, đối với ông, là một thứ gì quá mới mẻ. Sự tin tưởng là bài học đầu tiên cần phải học.

(Tóm tắt theo kiểu cục súc thì nội dung truyện này là: từ vùng núi của Romania tới Berlin, nước Đức bằng tàu hỏa là một chuyến đi bào mòn tinh thần và cột sống của tất cả nhân vật vốn không hề ổn...)
 
Sửa lần cuối:

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 1: Khởi đầu


Những bông tuyết trắng đầu mùa bắt đầu rơi khi đêm đã bao lấy cảnh vật và tiếng còi của chuyến tàu cuối cùng rít lên từng hồi khi nó về đến nhà ga. Bóng người lác đác, ánh đèn dầu hắt bóng họ lên trên bức tường gỗ, những cái bóng đen in lên gam màu ấm áp duy nhất trong buổi chiều muộn ảm đạm. Chẳng ai nói với ai một lời. Họ riết tấm áo bông quanh người và kéo khăn choàng kín mũi, vì cái lạnh đã ùa về. Trong toa tàu, Herbert cũng đang làm điều tương tự. Qua khung cửa sổ, chếch về hướng tây dãy trường sơn hùng vỹ của vùng Transylvania, cậu đã có thể trông thấy đỉnh núi đen quen thuộc. Bất kể ngày hay đêm, nó vẫn là ngọn núi âm u và quạnh hiu, nhưng đối với Herbert, đó là nhà.

Cỗ xe ngựa đợi cậu ở nhà ga chẳng mấy chốc đã rời xa thị trấn, tiếng lọc cọc của bánh xe và vó ngựa âm vang giữa đường đèo dốc núi vắng lặng, cho đến khi dừng lại tại một ngôi làng nhỏ. Chiều muộn ở đây náo nhiệt hơn hẳn so với thị trấn kia, quán trọ duy nhất vẫn đông khách không thua gì ở những thành phố sầm uất. Bên trong thật ấm cúng. Herbert cởi mũ và vuốt tóc lại vào nếp, cởi bỏ luôn chiếc áo khoác ngoài nặng nề của mình mà mắc tạm lên giá, trước khi yên vị thư thái tại chiếc bàn ngay sát tường mà cậu vẫn thường ngồi.

"Chào buổi tối, thưa ngài. Ngài đã về rồi đấy sao?"

Chủ quán trọ Shemesh [1] là một người phụ nữ đẫy đà đã tầm tuổi trung niên, nồng hậu và thân thiện, với một nốt ruồi rõ rệt nơi khóe môi, đôi mắt ánh lên một vẻ ấm áp khó tả mà khiến cho người ta nhớ đến mẹ, dì, hoặc chị em của mình. Bà chào đón cậu với sự ân cần có tính hơi vồn vã, dù giọng bà vẫn chỉ đủ nhỏ để cho cậu nghe. Herbert mỉm cười:

"Chào buổi tối, thưa bà. Thật tốt khi cuối cùng cũng được trở về. Nước Ý là một nơi tuyệt vời, nhưng bà biết đấy, không đâu bằng nhà cả." Herbert nhìn quanh, nhăn mũi vì mùi tỏi nồng từ phía gian bếp, "Mọi chuyện vẫn ổn chứ?"

"Tất nhiên! Chỉ mới ba tháng thôi, thưa ngài. Ngài không cần quá lo lắng như thể mình đã đi cả năm đâu!" Bà chủ trọ xua tay. Herbert cười lớn:

"Bà vẫn hóm hỉnh như mọi khi." Cậu híp mắt, bất chợt nghĩ ngợi. "Nhân tiện, Sarah dạo này ra sao? Tôi tin con bé đang dành nhiều thời gian hơn để phụ giúp bà trông nom quán trọ."

"À vâng, con bé vẫn khỏe như vâm. Cảm ơn ngài đã lo lắng, và cũng cảm ơn vì khoản vay đã giúp chúng tôi sửa sang lại toàn bộ cơ ngơi này." Bà chủ vừa nói vừa lau sạch bàn, vui vẻ đáp. "Con bé hẳn lại đang ngâm trong bồn tắm trên gác nữa thôi, mong ngài thứ lỗi vì nó không thể tiếp chuyện ngài được."

"Ui dào, tôi không phiền gì đâu. Chỉ mong bà gửi lời đến con bé rằng tôi đã về và chúng tôi sẽ rất lấy làm cảm kích nếu con bé đến thăm lâu đài ít lâu."

"Tôi sẽ nhắn." Bà chủ ngâm nga. "Ngài hẳn đã mệt rồi. Tôi lấy chút gì cho ngài uống nhé?"

"Nếu bà không phiền, vậy tôi sẽ dùng như mọi khi."

Bà chủ trọ mời Herbert ít rượu, rót vào trong loại ly thủy tinh mà người ta thường dùng để thưởng thức vang đỏ, pha với một ít "hương liệu" đặc biệt chỉ dành cho gia đình cậu. Herbert khoan khoái nhâm nhi món đồ uống của mình, trong khi bà chủ bảo cô hầu gái Magda nướng thêm ít hạt dẻ. Ăn hạt dẻ nướng vào mùa đông thì tuyệt vời, và Pip sẽ không thể từ chối đồ ăn ngon đâu. Xem như đây là quà chuộc lỗi của cậu dành cho nó, vì đã nỡ để nó ở nhà suốt ba tháng với bố cậu vậy.

Herbert nán lại quán trọ thêm ít lâu, hỏi han về chuyện làm ăn và ngôi làng. Cậu gửi lời hỏi thăm đến gia đình bà chủ, và chỉ rời đi khi quán trọ đã thưa bớt khách. Bà chủ nhẹ nhàng nói khi bà đưa áo và mũ cho cậu, tiễn cậu ra đến cửa, "Cho tôi gửi lời hỏi thăm đến Đức Ngài nhé."

"Tôi sẽ nhắn, dẫu sao tôi phải nhắc lại rằng ông ấy đã quyết định từ bỏ những tước hiệu đó rồi." Herbert bật cười thành tiếng.

"Tôi biết, nhưng thật khó để sửa lại thói quen xưng hô với một ai đó, cậu thấy đấy, đặc biệt là sau một thời gian dài như vậy." Bà chủ giải thích. "Tôi thật không quen khi gọi cha cậu hay cậu chỉ bằng tên họ thôi. Người ta có thể đến rồi đi và quên hết, nhưng gia đình tôi đã sống ở đây ngay từ thuở đầu rồi. Chúng tôi chỉ biết đến lãnh chúa duy nhất là Bá tước von Krolock thôi." Bà nháy mắt.

"Chúng tôi cũng không lấy làm phiền gì."

"Sarah học tốt hơn tôi. Tôi hy vọng con bé không làm cậu phật ý về chuyện xưng hô. Còn bây giờ, mong cậu thứ lỗi và chúc cậu thượng lộ bình an. Tôi vẫn còn một quán trọ để mà coi sóc."

Herbert gật đầu, không quên lời cảm ơn. Cỗ xe của cậu lại lăn bánh. Đường từ đây về nhà chẳng còn bóng người hay dấu hiệu của quán xá nhà cửa, và bóng tối đã ngập tràn. Khi cánh cổng của lâu đài nơi cậu sinh sống hiện ra trước mắt, trăng cũng đã lên cao.

Lâu đài vẫn mang màu sắc cổ kính mà u ám vốn có, vẫn im lìm như thể bỏ hoang, một dấu hiệu cho thấy thằng em trai ồn ào của cậu lại vắng nhà, nhưng Herbert không lấy gì làm lạ. Lúc này, cậu muốn chạy thật nhanh vào nhà chào mọi người rồi ôm họ thật chặt. Cậu nhớ bố lắm, nhớ nhiều hơn cả trong những năm cậu đi học xa nhà. Cậu cũng nhớ người mà cậu thương mến vô cùng. Cậu còn có cả quà, Herbert tự mỉm cười tủm tỉm. Alfred sẽ lên chín tầng mây vì vui sướng, nhưng thể nào bố cũng sẽ lại nhặng xị vì mớ quần áo cậu chọn quá rườm rà hay quá lòe loẹt thôi, "Nhưng biết đâu được", Herbert nhún vai.

Gương mặt hiền lành chào đón Herbert khi cánh cửa chính mở ra, kéo theo là một tiếng thở hắt vì ngạc nhiên khi Herbert nhoài người ôm chầm lấy cổ của người đang đứng trước mặt mình. Cậu cười khúc khích như một đứa trẻ, nét mặt lấy làm rạng rỡ:

"Đoán xem ai đã về rồi đây!"

"Sao... Ôi trời ạ, anh làm em giật hết cả mình!" Chàng trai trẻ thốt lên và đẩy Herbert đi, tay đưa lên mà vuốt ve quần áo mình lại cho thẳng thớm khi cậu nhận ra kẻ vừa tấn công mình. Sắc đỏ chầm chậm tô lên gò má nhợt nhạt, đôi mắt xanh dịu lấp lánh khi cậu ngắm nhìn người kia. "Anh về sớm." Cậu nói. "Cả nhà không nghĩ..."

"Ngạc nhiên chứ?" Herbert cười rộng, làm chàng trai kia phải nín cười mà lắc đầu một cái. Herbert tiếp, "Anh biết, đáng lẽ ra tháng sau mới về, nhưng mà..." Cậu ta chậc lưỡi, nghiêng đầu nghịch ngợm. "Anh đây. Giờ thì em có để cho anh vào nhà không?"

"Không. Cút đi!" Người kia trêu chọc, nhưng vẫn mở toang cửa dẫn Herbert vào. Vì sao Herbert về sớm hơn dự kiến không quan trọng, chỉ cần cậu về thì người kia đã vui lắm rồi.

"Bố ơi, con về rồi!"

Herbert hăng hái bước vào, rũ hết băng tuyết khỏi vai, giọng cậu vang khắp đại sảnh. Bố chưa bao giờ thích cậu xa nhà, nên hẳn ông ấy sẽ mừng lắm, Herbert nghĩ.

Ấy vậy, không có ai trả lời.

"Alfred, bố đâu rồi?"

Herbert hỏi, người kia đang thắp đèn liền xoay lưng. Alfred khẽ thở dài, cậu đáp:

"Em e là hiện giờ bố đang bận lắm. Có khách đến ấy mà."

"Ui dào, tiếc thật." Herbert phụng phịu, đôi vai sụp hẳn xuống. "Khách khứa nào lại có thể quan trọng hơn con trai của bố được chứ?" Cậu ta liền ném hành lý xuống đất mà kêu.

"Nếu anh báo trước mình sẽ về sớm hôm nay thì mọi chuyện có thể đã khác." Alfred nói, hai tay chống nạnh, rồi chỉ vào cỗ máy nhỏ xíu màu đen và gỉ sét đặt dưới chân cầu thang. "Chúng ta có cái thứ được gọi là điện thoại mà."

"Nhưng nếu báo trước thì còn gì là ngạc nhiên nữa. Vả lại, cái thứ đó đâu phải lúc nào cũng hoạt động!" Herbert trả treo, nhưng thật lòng chẳng lấy làm tức giận. Cậu tiến đến gần Alfred, làm cậu chàng hơi ngập ngừng và đỏ mặt lên, ấy nhưng vẫn giữ được bình tĩnh và nhướn một chân mày, nói:

"Mọi thứ đều có cái giá của nó, chàng Tử tước thân mến ạ."

"Thật vậy sao?" Nụ cười nhe răng của Herbert có phần ngông nghênh, nhưng Alfred chẳng còn lấy làm lạ. "Thế cái giá cho việc này là gì?" Herbert dứt lời với một cái hôn chóc lên môi người kia, đôi tay luồn xuống lớp vải dày của bộ quần áo Alfred mặc mà cù lét cậu, buộc cậu phải bật cười không thôi.

"Dừng, dừng lại đi!" Alfred cười đến chảy nước mắt mà bật ra, cố gắng vùng vẫy khỏi cái ôm siết chặt của Herbert nhưng không được. "Bạn của anh đang nhìn kìa!" Cậu thở hổn hển.

Nơi khóe mắt, Herbert có thể thấy một bóng đen tròn đang nhìn chằm chằm vào mình. "Pip!" Cậu ta reo lên, cuối cùng cũng buông tha cho Alfred, và một con gấu mèo lông xám nhảy đến trước mặt Herbert mà vẫy vẫy đôi chi trước tí hon, đòi bế.

Một âm thanh kỳ lạ méo mó sớm rung lên. Là Koukol, người quản gia già, đến kiểm tra xem là ai đang phá rối giây phút yên bình hiếm có trong ngày của lão. Khuôn mặt cau có của lão sớm giãn ra khi trông thấy cậu chủ, và màn chào mừng về nhà cũng đủ ấm lòng. Koukol, như thường lệ, giúp Herbert yên vị trong phòng và lão thắp lửa lò sưởi lên, từng ánh lửa nhảy múa mỗi khi củi gỗ được ném vào trong lòng chiếc lò đá. Herbert khúc khích khi Pip cù lét cậu với bộ lông xù dày và hai đôi bàn chân nhỏ của nó, và Koukol tiến lại để gửi cậu một cái bắt tay, mũi lão phập phồng vì vui sướng với món quà là một chiếc áo bông mới, trước khi lão quay lại với mớ việc nhà.

"Mọi chuyện trong nhà thế nào lúc anh đi vắng thế?"

Herbert hỏi khi cậu đã thay vào bộ quần áo ngủ thoải mái, leo lên giường với Alfred và vỗ vỗ lên mặt nệm để mời cậu ngồi xuống bên cạnh mình. Alfred nằm dài, như một con mèo cậu duỗi thẳng người rồi nhỏ nhẹ:

"Anh làm như mình là một ông già mới về nhà lần đầu tiên sau cả đời phiêu bạt vậy."

"Ai cũng bảo thế." Herbert cười. "Em có nhớ anh không?"

"Ôi chà, vắng anh thật sự cô đơn lắm." Alfred nâng mình mà tỳ lên khuỷu tay, tiếp, "Không ai nói được tiếng gấu mèo, nên em không chắc được Pip nghĩ gì, nhưng rõ ràng là nó vui lắm khi giờ anh đã về." Cậu chỉ vào con vật đang khoan khoái gặm nhấm hạt dẻ nướng. "Bố thỉnh thoảng hơi cục cằn vì mọi thứ im lặng đến kỳ lạ, và, dù em không muốn làm kẻ chỉ điểm nhưng mà... Ludwig thừa nhận anh ta nhớ những lúc được đánh nhau với anh lắm."

"Thật à?" Herbert không thể nhịn cười. "Tiếc là anh không thể nhìn thấy mặt nó bây giờ được. Còn em thì sao?"

"Em có vấn đề gì?"

"Em nhớ anh chứ?" Herbert lặp lại.

"Anh đoán xem." Alfred cong khóe môi, lần này không ngập ngừng chi nữa khi người kia rướn người đến để hôn cậu. Herbert nói khẽ:

"Kể từ khi bị biến đổi [2] thì em khác lắm đấy, có biết không?"

"Không, em vẫn là em thôi." Alfred chối. "Chỉ là có hơi nhiễm tật xấu của anh một chút."

"Bố nói với em như vậy à?"

"Còn ai vào đây nữa?"

Họ cùng bật cười thành tiếng. Herbert nằm xuống bên cạnh người kia và rúc sát vào cậu, hôn lên cổ, hít lấy mùi ấm của gỗ cũ bên lò sưởi mà cậu luôn tỏa ra. Herbert nhớ cảm giác yên bình này, nghĩ rằng sau đêm nay cậu sẽ ngủ thật sâu. Ấy nhưng cậu ta lại cất tiếng hỏi khi hình ảnh một người khác chợt hiện lên trong tâm trí:

"Có tin tức gì từ bố già không?"

Alfred cười lớn, "Bố già? Bây giờ chúng ta gọi ông ta như vậy á?"

"Tại sao không?" Herbert nháy mắt. "Ông ta cũng ở với cụ ông nhà mình đủ lâu rồi."

"Em không biết nữa. Ông ta đi Đức được một thời gian rồi."

"Không nói năng gì luôn?"

"Ông ta vẫn gửi thư từ đều đặn, thậm chí cũng có điện về. Nhưng chẳng có gì thú vị hết. Bố già chủ yếu chỉ liên lạc với... cụ ông nhà mình thôi." Alfred nghịch ngợm nói kháy. "Ông ta cho lắp hệ thống điện và điện thoại vì một người duy nhất đó mà, anh biết đấy."

Herbert thích thú trêu, "Họ đúng là sến sẩm quá sức."

"Thế còn chúng ta thì sao?"

"Chúng ta vẫn còn trẻ." Herbert đáp, với cử chỉ tay đặt lên ngực một cách cường điệu. "Và người trẻ thì được quyền sến một chút."

"Ai nói?"

"Anh."

________________________________________________

[1]: Tên quán trọ là phiên âm của từ שמש, trong tiếng Do Thái có nghĩa là ánh mặt trời. Gia đình vị chủ quán trọ là người Do Thái.

[2]: Ý nói kể từ khi Alfred biến thành ma cà rồng.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 2: Gặp lại tổ phụ


"Dậy đi. Trăng lên cao rồi, dậy mà tỏa sáng nào!"

"Năm phút nữa."

Herbert làu bàu, riết tấm chăn quanh người mình càng chặt hơn. Herbert von Krolock là người lúc nào cũng tràn đầy năng lượng và không biết mỏi mệt là gì, giấc ngủ chỉ là một nhu cầu của loài người mà từ lâu cậu chẳng còn cần nữa, ấy nhưng một khi đã vào giấc, cậu ta lấy làm khó chịu vô cùng khi bị ai làm phiền. Đánh một giấc trên giường lớn sau một chuyến đi dài thật sự ngon hơn khi nằm trong quan tài [1] rất nhiều, nhất là khi cậu muốn duỗi mình cho giãn gân giãn cốt như hôm nay. Giọng nói kia tiếp tục, "Anh ngủ được hai ngày rồi đấy."

Herbert bật dậy, "Đã hai ngày rồi à?" Cậu vừa hỏi vừa vội vàng dụi mắt.

Giọng nói kia chỉ cười to, "Đùa thôi. Để kéo đít anh dậy ấy mà."

Lúc này Herbert mới nhận ra người mình đang nói chuyện cùng là ai. Là Ludwig, em trai cậu, vận trong chiếc áo chẽn đen đã bạc màu như mọi khi. Herbert ghét nó, và cậu ta thừa biết em mình thích mặc nó chỉ để trêu ngươi. Ludwig tựa người vào cột giường mà cười khẩy, "Cũng thành công phết."

"Thằng chó con." Herbert gầm gừ, chuẩn bị nằm lại vào giữa đống gối thì Ludwig giật lấy chiếc chăn bông. Cậu ta phát cáu nhưng phải bỏ cuộc, "Hôm nay là ngày mấy?"

"21 tháng 11. 1953, phòng khi anh cũng muốn biết bây giờ là thời đại nào."

"Ừ, vui lắm cơ." Herbert đảo mắt. "Mày về nhà bao giờ? Đêm qua anh không thấy mày đâu cả."

"Lúc anh đang ngáy o o lúc rạng sáng." Người kia nhún vai. Herbert càu nhàu:

"Anh không có ngáy."

"Đúng là cha nào con nấy. Hai người như hai con gấu vậy." Ludwig nói kháy, chẳng thèm quan tâm anh mình đang cau có ra sao. "Nhắc mới nhớ, bố đâu rồi?"

"Anh tưởng mày về thì phải biết chứ." Herbert ngạc nhiên ngồi thẳng dậy, vớ lấy cây lược chải tóc. "Vẫn không thấy bố đâu sao?"

"Là sao?"

"Lúc anh về tối qua thì bố đang bận tiếp khách." Herbert vừa ngậm lược vừa nói. "Không ngờ khách nán lại lâu thật. Alfred không nói gì với mày à?"

"Không, em chưa gặp thằng nhóc đó nữa."

"Sao lại thế được? Ui dào... Đừng bảo anh mày lại trèo vào bằng đường cửa sổ nhé."

"Ừ thì..." Ludwig nhe răng cười chữa thẹn. Đảo mắt ngán ngẩm, Herbert mặc kệ em mình mà đi lục lọi tủ quần áo.

"Có cửa chính mà, Ludwig." Cậu ta hất hàm nói, tự hỏi không biết nên mặc sơ mi trắng hay tím nhạt, mà sau cùng vẫn chọn cái thứ hai. "Anh không thấy có gì vui trong cái thú leo trèo của mày cả."

"Bố kể anh cũng leo trèo dữ lắm rồi còn gì." Ludwig phụng phịu.

"Lúc đó anh mày vẫn còn nhỏ."

"Thế thì em vẫn còn nhỏ! Với lại vui." Người kia ngoan cố. "Em thích thử thách."

"Đi mà thử thách một mình mày. Giờ thì chúng ta nên xuống gặp bố." Herbert nói, lúc này đã ăn diện tươm tất trong bộ quần áo yêu thích của cậu. Pip cũng đã tỉnh giấc, và con gấu mèo liền nhảy trèo lên vai Herbert mà ngồi.

Johannes von Krolock đang bước vào từ đại sảnh, có vẻ như vị khách cuối cùng cũng đã rời đi, và khuôn mặt ông ánh lên vẻ ngạc nhiên lẫn yêu mến khi ông bắt gặp hai cậu con trai mình. "Thật vui khi hai đứa đều đã cùng ở nhà." Ông nói, khẽ nheo mắt lại như một con mèo đang khoan khoái, khi ông chuyển ánh nhìn của mình qua Herbert. "Bố tưởng con sẽ không về cho đến..."

"Tháng sau." Herbert tiếp lời, và bố cậu gật đầu. "Ngạc nhiên chứ?"

"Phải." Niềm vui của Johannes vẫn chưa tắt khi con ông tiến lại gần. "Chuyến đi của con thế nào?" Ông hỏi.

"Tuyệt lắm!" Herbert thốt lên, nụ cười càng nhoẻn rộng hơn khi cậu nhớ về khoảng thời gian tại đất nước xinh đẹp vô cùng mang tên nước Ý. "Mọi thứ đang dần tốt lên kể từ khi chiến tranh kết thúc, hay ít nhất là vậy. Bố dạo này thế nào? Con xin lỗi vì tối qua không gặp bố được."

"Không sao đâu." Johannes phủi tay. "Giờ con về nhà rồi, việc đó mới quan trọng."

"Còn con thì sao? Bố có mừng khi thấy con về không?" Ludwig chen ngang, nở một nụ cười rộng như mèo Cheshire. Johannes cười đáp lại như trêu gã:

"Con lúc nào cũng đi đi về về, bố còn lạ gì nữa."

"Ha!" Herbert khoái trá trước khuôn mặt giận dỗi của em mình. Ludwig chỉ phát ra một tiếng hứ, rồi im.

"Con hẳn cũng đói rồi, Herbert. Kiếm chút gì lót dạ nhé?" Johannes nói tiếp, nhẹ nhàng vỗ vai con mình. "Bố tin con cũng có nhiều điều để kể sau chuyến đi, đúng chứ?"

"Vậy để con gọi Alfred luôn." Herbert đồng ý, rồi nhanh chân đi sau cái gật đầu của bố mình, bỏ lại hai người ở giữa đại sảnh. Ludwig đút tay vào túi quần, gương mặt gã bất chợt không yên khi Johannes dừng gã lại mà nói:

"Sau bữa tối bố nói chuyện với con được không?"

"Chuyện gì?" Gã hỏi.

"Việc này có hơi... phức tạp." Johannes chậc lưỡi, ấy nhưng giọng ông vẫn trầm và nghiêm. "Chuyện này liên quan đến con." Không cần nói cũng biết Ludwig đang bắt đầu lạnh sống lưng. Gã gật đầu:

"Con hiểu rồi."

"Tốt." Johannes đáp ngắn gọn. "Bố sẽ đợi con trong thư phòng."

Lời vừa dứt ra, Johannes đã sớm khuất bóng vào dãy hành lang tối. Ludwig đứng tại chỗ mà sốt ruột không yên, gã có linh cảm điều gì đó sắp xảy đến với gã, và nó không tốt một chút nào.

Bữa tối diễn ra không lâu sau đó, Herbert còn hơn cả hăng hái khi kể chuyện cho bố nghe, ông ấy bám theo từng lời của cậu. Alfred cũng vô cùng chăm chú, đôi mắt cậu lấp lánh thích thú từng giây cậu được nghe về thế giới mới. Tiếng cười nói và tiếng leng keng của ly tách chạm vào nhau nghe thật vui. Nhưng Ludwig chỉ cảm thấy khó chịu, thi thoảng gắng gượng một nụ cười trước khi lại nhìn chằm chằm vào chiếc ly rỗng của gã, hay cố gắng tập trung vào tiếng càu nhàu của Koukol cạnh bên. "Con no rồi." Gã viện cớ tháo lui sau ít lâu, rồi nhanh chân lủi đi khỏi phòng ăn uống.

"Con rời đi sớm, Ludwig. Con cảm thấy không khỏe sao?"

Johannes chau mày khi ông nhận ra Ludwig đã đợi sẵn trong thư phòng, đứng dựa người vào bàn làm việc. Gã không thèm nhìn ông mà chỉ thở dài.

"Bố có vài vết cắt trên mặt." Gã bình phẩm. Johannes chạm lên những vết xước trong giây lát rồi thôi, cảm nhận được vết thương giấu dưới lớp áo chẽn vẫn đang nhói lên trong khi cố gắng không để con trai mình biết. Ông lắc đầu:

"Không phải chuyện con cần phải lo bây giờ."

Ludwig cuối cùng cũng hỏi, "Vậy điều bố cần nói với con là gì, thưa bố?"

Sự im lặng giữa hai người đến ngộp thở, giữa màn đêm tịch mịch vô cùng. Mắt Johannes rõ nét buồn khi ông tiến đến gần con trai, giọng bất chợt nhỏ lại như một lời thì thầm. "Là tổ phụ [2] của con." Một tiếng thở dài kéo theo, và ông cố gắng bật ra từng chữ. "Hôm qua hắn đã đến đây. Hắn..."

"Muốn bắt con về chứ gì?"

Môi Johannes mím lại thành một đường thẳng. "Phải."

Ludwig tiếp, "Hắn có nói vì sao không? Sau bấy lâu nay sao đột nhiên lại trở về như thế?"

"Bố không biết." Johannes thừa nhận. Ludwig thở dài thườn thượt, tỳ tay lên cạnh bàn.

"Hắn lúc nào cũng vậy... lúc nào cũng giấu giếm." Gã lí nhí. "Con biết thế nào ngày này cũng đến."

"Hắn nói rằng hắn rất xin lỗi, và mong muốn cho con một cơ hội học tập."

"Con có mọi thứ mình cần học ở đây rồi." Ludwig cười khẩy. "Bố có tin hắn không?"

Johannes bình tĩnh, ông ngồi xuống chiếc ghế bành có chút khó khăn, và ông khẽ nhăn mặt. "Không." Ông lạnh lùng đáp.

"Vậy bố đã nói gì?"

"Bố nói rằng phải tùy thuộc vào con." Johannes trấn an. "Hắn có thể là tổ phụ của con, nhưng suốt bấy lâu nay con sống dưới quyền bảo trợ của bố. Chỉ có con mới được quyết định mình sẽ theo ai mà thôi."

"Nếu con nói mình không muốn theo ai cả thì sao?" Ludwig cười, nửa đùa, nửa thật. Gã nghĩ bố mình sẽ nổi điên lên, nhưng ông ấy không hề có. Ông chỉ lộ rõ thêm nét buồn trong mắt mình:

"Thế thì tùy ý con. Bố không can thiệp vào quyết định con chọn."

"Thật ra con không có ý đó đâu."

"Nhưng bố thì có. Con không muốn thì bố không ép đâu, Ludwig."

"Nhưng mà... bố có muốn con ở lại không?"

"Con là con trai bố, tất nhiên là muốn rồi." Johannes không chần chừ thừa nhận, một thứ tình cảm nhẹ nhàng trong giọng ông. Người kia đáp:

"Vậy thì giúp con đi."

Johannes vẫn muốn chắc chắn, "Con quyết định rồi à? Con chắc chứ?"

"Con sẽ nói rằng con không muốn đi. Cả hai chúng ta đều không tin hắn, và bố thấy điều hắn làm rồi." Ludwig tự tin xác nhận, một sự ghê tởm lộ rõ qua từng tiếng gã nghiến răng. "Ai mà biết được hắn sẽ lấy thêm gì từ con chứ?" Lần đầu tiên gã liếc nhìn bố mình, Johannes đang ngồi liền ngước lên, chỉ để đối diện với mắt trái đã mờ đục mà con trai ông vẫn thường giấu sau mấy lọn tóc rũ. Chân mày Ludwig chau lại cầu xin, ấy nhưng tay gã đã bóp méo cả cạnh bàn. "Con chỉ muốn có một gia đình."

"Con có bố." Johannes thì thầm, giọng nhỏ nhẹ lại không thể khiến con trai ông đỡ căng thẳng. "Con có chúng ta."

"Con còn bao nhiêu thời gian?" Ludwig nghiến chặt hàm.

"Đến đêm mai."

"Rồi hắn sẽ lại đến."

"Và con sẽ cho chúng ta biết con có đi theo hắn hay không."

"Biết vậy thật tốt." Ludwig gật đầu, cho phép bản thân mình thả lỏng. "Cảm ơn bố."

"Con có muốn bố thông báo chuyện này cho mọi người không?"

"Con không phiền đâu." Ludwig lí nhí, lê bước ra ngoài. Gã trông tiều tụy hẳn đi, nếu còn là con người, có lẽ cái bóng của gã đã bò lên tường và nuốt trọn ánh sáng [3]. "Nếu con không còn gì để nghe nữa thì... bố có thể tìm thấy con ở bìa rừng."

________________________________________________

[1]: Theo truyền thuyết dân gian, ma cà rồng thường ngủ trong quan tài.

[2]: Tiếng Anh gốc là sire, dùng để chỉ vai trò của một ma cà rồng với nạn nhân của mình, trong trường hợp nạn nhân không chết vì mất máu. Một tổ phụ (nam) hay tổ mẫu (nữ) hoặc thủy tổ (chỉ chung) thường sẽ có trách nhiệm cũng như quyền hạn đối với thế hệ ma cà rồng mình tạo ra giống như cha mẹ đối với con cái ở loài người, tuy nhiên sẽ có những mặt áp chế hơn. Tổ phụ, tổ mẫu và thủy tổ là từ tác giả tham khảo và tự đặt, vì không tìm được bản dịch chính xác cho từ sire theo ngữ cảnh này.

[3]: Theo truyền thuyết dân gian, ma cà rồng vừa không có ảnh phản chiếu trong gương vừa không có cái bóng.

__________________________________________________

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 3: Asmodeus


Đêm muộn tịch mịch, lạnh lẽo và quạnh vắng, những bông tuyết đã ngừng rơi từ lâu và gió cũng chẳng còn kêu. Không khí chùng xuống, trong gian phòng nhỏ tuyệt nhiên không một tiếng động. Đêm đen sáng trăng, trên màn trời ngoài kia chốc chốc lại quang quác tiếng quạ đứt quãng.

Asmodeus ngồi bên cửa sổ, tự soi bàn tay mình dưới ánh đèn. Chiếc đèn lồng khung sắt tỏa ánh tỏ đủ một góc phòng nơi chiếc bàn mà hắn ngồi, tô bóng như bôi mỡ lên bàn tay vừa tháo băng của hắn. Những thớ thịt đỏ vừa bỏng rát vì suýt bị nướng cháy, lại vừa ngứa ngáy khó chịu vì đang lên da non. Thuốc giảm đau có vẻ chẳng bao giờ có tác dụng, hắn thầm rủa, ấy vậy mà lúc nào hắn cũng quen lệ thủ sẵn vài lọ trong cặp mình.

Những cơn đau thường khiến người ta cảm giác thời gian như kéo dài đến vô tận. Hắn nghiến răng. Tự dưỡng thương khiến hắn hao tổn sức lực chẳng kém gì đi đánh trận, và mỗi lần hắn cố hít thở sâu để kiềm chế bản thân khỏi phải gầm lên, cái lồng ngực lép kẹp cũng bị bỏng của hắn lại như muốn rách toạc ra, rỉ máu thấm vào lớp băng gạc trắng. Nhưng không sao, hắn cười mỉm. Những ngón tay hắn sắp cử động lại được rồi, lớp da mới đang hình thành, rồi cả bàn tay – và toàn bô cơ thể đầy thương tích này – sẽ lành lặn và tươi mới như rắn sau kỳ lột da. Chỉ còn một chút nữa thôi. Rồi hắn sẽ đoạt lại được thứ mình mong muốn.

.

.

"Buổi sáng tốt lành, ông bạn! Người mới đến, phỏng?"

Giọng đàn ông oang oang khắp quán thuộc về một người tầm trung niên vốn tính xởi lởi, ông ta ngồi xuống bên cạnh Asmodeus và vỗ vai hắn, như cách ông ta vẫn quen làm mỗi khi chào hỏi người dân ở đây. Asmodeus không nói gì, mắt hắn long lên sòng sọc dưới chiếc mũ áo thụng và lườm người đàn ông, khiến ông ta vội bỏ tay xuống. Ông ta đang vận một tấm áo da cừu cũ và đội mũ len, mang dáng dấp của một người lao động chân tay với gương mặt râu rậm hẵng còn đen vết nhọ nồi. Asmodeus cười khẩy:

"Chào."

"Dậy sớm thế? Đến từ bao giờ?"

"Hai đêm rồi."

"Úi chà, cũng lâu đó chứ! Làm quen nhé, ông bạn?" Người đàn ông thân thiện chìa tay. Nhưng Asmodeus chỉ liếc một cái rồi quay đi, nhìn bất cứ chỗ nào trừ ông ta.

"Ta đương không rảnh." Hắn đáp cộc lốc, vẫn cái nét mặt kênh kiệu kia.

"Nào, đừng nóng. Chỉ nói chuyện chút xíu thôi mà." Người đàn ông hạ giọng.

"Nếu như ngươi muốn giết thì giờ quá, sao không quay về cái xưởng bẩn thỉu của mình mà rèn cái gì giúp ích cho đời nhỉ?" Hắn điềm nhiên nói, chỉ vào chiếc kềm kẹp kim loại giắt ngang hông của người đàn ông. Điều đó khiến người đàn ông kia phẫn nộ, dù ông ta không phản ứng gì, nhưng mặt ông ta đã biến sắc, một biểu cảm rõ mồn một rằng ông ta đã nôn nao bừng bừng muốn đánh nhau. Hắn còn chẳng buồn bận tâm xem mặt ông ta có đỏ lên hay không. Và trong tích tắc, người đàn ông dậm chân đi khỏi quán.

"Loài người phiền phức." Asmodeus lầm bầm.

Sở dĩ Asmodeus đây lại dùng từ ngữ như vậy là vì, căn bản hắn cũng chẳng phải con người. Hắn thậm chí còn chẳng có những tháng ngày từng làm người như bọn quỷ hút máu ở quanh đây, mà nếu có đi chăng nữa, hắn cũng chẳng nhớ, và chẳng thèm nhớ. Nói như thế nào bây giờ nhỉ? Bản thân Asmodeus, hắn cũng là ma cà rồng, nhưng bằng một cách thần kỳ nào đó mà chính hắn cũng không biết cơ sự ra sao và từ bỏ chuyện tìm hiểu từ lâu lắm rồi, nửa thân dưới của hắn lại có thể hóa thành đuôi của loài bò sát. Đuôi trăn. Chiếc đuôi ấy được bảo vệ bởi một lớp vảy sừng như vảy rồng, mang cùng màu đỏ ánh tím với mái tóc của hắn. Từ đằng sau gáy chạy ngược lên cổ và xuống tận xương quai xanh là những vết chàm, lốm đốm như trên da trăn da rắn, nhưng hắn thường đeo cravat, loại kèm vải che kín cổ, nên người ta cũng không ai trông thấy mà thắc mắc về điều này.

Nhưng đừng thấy Asmodeus là một đứa con lai như vậy mà nghĩ rằng hắn siêu phàm hơn những ma cà rồng khác. Hắn vẫn bốc cháy dưới ánh nắng mặt trời, vẫn sợ hãi thánh giá và ghét tỏi. Hắn có đôi mắt của mãng xà, mang màu vàng ánh kim, nhưng thị lực của loài rắn không tốt, và của hắn cũng thế. Hắn cũng không thể nhận diện mùi tốt như những kẻ cùng loài. Nhưng cũng đừng thấy vậy mà khinh thường Asmodeus, vì chiếc đuôi dài của hắn thừa sức vật hoặc siết người ta thừa sống thiếu chết, và dù loài trăn không có nọc độc, nanh của Asmodeus lại có.

Asmodeus gõ cửa lâu đài Krolock khi mặt trời đã khuất bóng sau rặng núi. Gương mặt quen thuộc chào đón hắn, không lấy làm vui mừng gì cho cam, nhưng đúng như hắn mong đợi, một người khác cũng đang đứng chờ đợi hắn. Asmodeus ngả mũ và nở nụ cười thân thiện nhất của mình:

"Chào buổi tối, thưa Đức Ngài." Hắn nói, ánh nhìn liền chuyển đến người đứng sau Johannes. "Và con nữa, con trai ta."

"Tôi không phải con ông." Ludwig lập tức cắn lại. Asmodeus bĩu môi:

"Nào, nào, chúng ta không gặp nhau đã lâu lắm rồi." Hắn chậc lưỡi, chiếc lưỡi chẻ tạo nên tiếng rít. "Chẳng phải chào hỏi thân thiện một chút sẽ tốt hơn sao?"

"Tôi không quan tâm." Ludwig nghiến chặt hàm, nắm đấm càng siết chặt sau lưng. Johannes giơ tay cản gã không được manh động, trong khi ông chen vào giữa gã và kẻ kia.

"Câu nệ đủ rồi." Johannes nói, giọng đủ to cho các con mình nghe. "Ta tin ngươi không đến đây chỉ để chào thôi đâu."

"Tất nhiên." Asmodeus đáp. "Ta đến để đưa huyết đồng [1] của mình về nhà."

Từng tiếng của hắn thốt ra khiến Ludwig lạnh người, và gã tin ác ý đang ánh lên từ dưới đáy mắt của hắn. Gã liền quay đầu, cố gắng giữ mình khỏi nỗi sợ mà gã sẽ không bao giờ muốn thừa nhận, và rồi thở phào nhẹ nhõm, khi những thành viên khác của gia đình cũng đang ở đây cùng gã. Herbert đứng sát cạnh bên, Alfred và cả Sarah đang chăm chú quan sát từ trên tầng. Johannes nói, "Ngươi phải thuyết phục nó trước." Nét mặt ông đanh lại, nghiêng đầu từ bên này qua bên kia, "Và đừng có giở trò. Chúng ta có nhân chứng."

Asmodeus gầm gừ trong cổ họng khi hắn đảo mắt nhìn khắp lâu đài. Bộ dạng hắn trở nên khúm núm khi bị quan sát, ấy vậy, hắn vẫn có thể nở một nụ cười giả tạo và gật đầu, mọi sự chú ý hắn dồn về Ludwig:

"Con trai..."

"Tôi không phải con ông."

"Được thôi." Mặt Asmodeus biến sắc. "Ludwig..."

"Ông cũng không có quyền gọi tên tôi." Ludwig quắc mắt, không một chút sợ sệt vì điều này khi bố gã còn chẳng buồn cản gã lại. Mặt của Asmodeus bắt đầu nóng lên:

"Thế thì ta nên gọi con bằng gì?"

"Không gì cả." Ludwig hằm hè. "Đừng phí thời gian ở đây nữa, tôi không đi đâu."

"Ludwig, ta là tổ phụ của con." Asmodeus nói lý bằng giọng ngọt ngào. "Và trách nhiệm của một tổ phụ hay tổ mẫu là quan tâm chăm sóc huyết đồng của mình."

Ludwig lập tức bật cười, "Quan tâm? Kể từ khi nào mà ông bắt đầu nghĩ cho tôi vậy? Sau những gì ông làm với tôi?" Gã trừng mắt mà phỉ nhổ, nhãn cầu mờ đục như đang xoáy thẳng vào kẻ kia. Asmodeus vò chiếc mũ mà hắn ôm trước ngực, khẽ cúi đầu, nói:

"Đó là lý do vì sao ta muốn tạ lỗi. Ta thực sự muốn." Hắn táo gan bước đến gần hơn, nhưng Ludwig không nhúc nhích. Gã sẽ không bỏ chạy khi gia đình gã đang ở đây cùng gã đâu. Asmodeus tiếp, "Và để thực hiện, ta mong muốn đưa con đi cùng. Ta là một nhà khoa học. Theo ta, và con sẽ có rất nhiều cơ hội để học hỏi." Hắn kết thúc với một cái chau mày trông ngóng, và rút từ túi áo khoác ra một tấm danh thiếp. Tiến sỹ Asmodeus. Nhà vật lý, hóa học và kỹ sư.

Ludwig nhìn món đồ mình nhận được bằng nửa con mắt, với sự ghê tởm tột cùng gã vứt nó đi trước ánh nhìn của kẻ kia. Gã có thể thấy gương mặt Asmodeus bắt đầu co giật. "Tôi không cần." Gã lạnh lùng đáp.

"Nghĩ đến những cơ hội con có thể nhận được đi. Để mở mang tầm mắt. Trở nên to lớn hơn. Vĩ đại hơn." Asmodeus chưa bỏ cuộc, và Johannes phải giơ tay cản hắn lại trước khi hắn quá áp sát Ludwig. Ludwig vẫn chai lỳ:

"Tôi hài lòng với bản thân hiện tại rồi."

"Vậy thì xin con nghĩ cho lão già này." Asmodeus tự chỉ vào bản thân. "Đằng nào ta cũng là tổ phụ của con. Con không có chút biết ơn nào sao?"

"Còn ông không còn tý liêm sỷ nào à?" Ludwig cắn lại, có chút đắc thắng khi Herbert cố nín tiếng cười khúc khích. "Tìm bọn huyết đồng khác của ông đi. Tôi không tin ông chỉ có mình tôi đâu."

"Nhưng con là huyết đồng đầu tiên của ta. Giống như đứa con đầu lòng vậy, ta dành cơ hội này cho con."

Ludwig nhắm nghiền mắt và hít một hơi sâu. Gã nhớ lại quãng thời gian trước kia với người đàn ông nọ, và đến tận bây giờ, gã vẫn chưa thể rũ bỏ được hình ảnh bản thân bị biến thành chuột bạch ra khỏi đầu. Asmodeus là một tên bác học điên, vẫn luôn là như vậy, và gã thề sẽ không đánh cược nữa. Chầm chậm mở mắt ra, Ludwig hỏi, "Sao mà chúng tôi tin ông được? Ông là một con rắn mà."

"Nào, con trai, cái định kiến đó thật xúc phạm quá sức." Lần đầu tiên Asmodeus lườm nguýt, nhưng trong chớp mắt hắn lại thân thiện như chẳng có gì xảy ra, "Đã lâu lắm rồi, ta cũng đã thay đổi, và ta hối hận những gì mình đã làm. Ai cũng có thể thay đổi mà, có phải không?"

"Tôi không cần ông." Ludwig kiên định.

"Vậy nói cho ta biết con cần gì. Con muốn gì? Ta sẽ làm bất cứ điều gì con muốn."

"Tôi muốn ông cút mẹ khỏi chỗ này đi." Ludwig gầm gừ, không để tâm đến lời nhắc nhở cẩn thận ngôn từ của bố. "Tôi có mọi thứ tôi cần ở đây rồi."

Rồi chẳng còn khách sáo gã thậm chí phỉ nhổ, buộc kẻ kia phải bước lùi về sau và lòng kiên nhẫn của hắn cạn dần. Asmodeus trừng mắt, nụ cười trên môi trở nên vặn vẹo, hiện ra biểu cảm thật sự của mình. Hắn liếc qua Johannes với một cái nhìn lạnh và chết chóc.

"Tên khốn nạn... ngươi làm gì huyết đồng của ta rồi?" Hắn rít qua kẽ răng, vò nát chiếc mũ trong tay mình. "Ngươi tẩy não nó rồi, phải không?"

"Chính ngươi là người đẩy thằng bé đi, đến khi ta nhận nó về." Johannes đáp không chớp mắt, với chiều cao của mình ông thậm chí còn lườm xuống Asmodeus. "Việc đó giải thích khá rõ cho quyết định của thằng bé. Ta có thể là kẻ ác trong câu chuyện của ngươi, nhưng những việc như thế, không bao giờ ta làm với Ludwig."

"Ludwig tự đưa ra quyết định của mình. Sỉ nhục bố tôi như thế không ích gì đâu." Herbert đứng gần chen ngang, tay khoanh trước ngực. "Không ai trong chúng tôi can thiệp vào quyết định của nó cả."

"Đây không phải chuyện của cậu, chàng trai trẻ, nên tránh qua một bên." Asmodeus gắt.

"Ồ, không, tôi không nghĩ vậy. Tôi là nhân chứng, và Ludwig là em trai tôi. Đây cũng là chuyện của tôi nữa."

"Nực cười." Asmodeus lầm bầm. "Mày là con của Johannes. Tất nhiên mày sẽ theo hắn mà chống lại tao rồi. Tất cả bọn bay." Hắn hướng đến Sarah lẫn Alfred với một cái khịt mũi. "Nhân chứng cái đít."

"Cẩn thận mồm miệng, tiến sỹ." Johannes cảnh báo. "Bằng không ta sẽ không nhân từ như tối qua đâu."

Asmodeus tỏ ý khinh miệt, "Đừng chọc ta cười. Quái vật như ngươi, lại nói đến chuyện nhân đức..."

Lời vừa tuôn khỏi miệng Asmodeus, hắn đã bị Johannes túm cổ áo trước ánh nhìn kinh ngạc của tất cả. Johannes không giữ bình tĩnh nữa mà nhấc bổng hắn lên, chân Asmodeus đong đưa khỏi mặt đất. Johannes gầm gừ, "Ta nói cẩn thận mồm miệng."

"Không thì sao?" Asmodeus không chút sợ sệt, đằng khác, hắn thè chiếc lưỡi chẻ của mình ra mà trêu tức đối phương. Hắn cười lớn, "Ngươi định nướng chín ta như tối qua à?"

"Đáng lẽ ta nên cắm cọc vào tim ngươi."

"Và đáng lẽ ta nên nghiền nát ngươi." Nụ cười trên gương mặt Asmodeus mỗi lúc một kéo rộng, đôi chân mày nhướn lên thách thức. "Ngươi thấy đấy, chân của ta vẫn chưa bị khóa đâu. Chúng ta đều biết ta thừa sức siết chết ngươi ngay tại đây, ngay lúc này, đúng chứ?"

Từng lớp vảy sừng dần nổi lên trên da mặt khi Asmodeus nói, đôi mắt vàng long lên sòng sọc với đôi con ngươi mảnh liên tục đảo quanh. Cơ thể hắn rung lên, khiến cho Johannes phải chần chừ, nhưng ông vẫn chưa buông tha hắn. "Ta chỉ muốn cuộc gặp hôm nay diễn ra trong hòa bình." Ông nói với giọng cục cằn.

"Đức Ngài đúng là có khiếu hài hước!" Asmodeus ngửa cổ ra sau mà cười như điên như dại. Việc đó khiến tất cả phải nao núng, và hắn từ từ rướn cổ về phía trước để thì thầm vào tai kẻ thù. "Nhưng Ngài thấy đấy... hòa bình chưa bao giờ là sự lựa chọn."

___________________________________________________

[1]: Tiếng Anh gốc là fledgling, dùng để chỉ vai trò của nạn nhân với ma cà rồng đã biến đổi mình, trong trường hợp nạn nhân không chết vì mất máu. Một huyết đồng (chỉ chung) hay tổ phụ nhi (nam) hoặc tổ mẫu nhi (nữ) có mối quan hệ ràng buộc và phụ thuộc với thủy tổ của mình, đánh dấu bằng ấn ký. Huyết đồng, tổ phụ nhi và tổ mẫu nhi là từ tác giả tham khảo và tự đặt, vì không tìm được bản dịch chính xác cho từ fledgling theo ngữ cảnh này.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 4: Đứa trẻ lạ mặt


Tim Herbert đập điên cuồng trong lồng ngực khi cậu trông thấy tay Asmodeus không víu lấy kẻ đang kìm giữ mình nữa mà đút vào túi áo. "Cẩn thận!" Cậu la, nhưng lúc đó đã quá muộn, khi thứ cuối cùng mà cậu thấy là hai quả cầu lửa lóe lên trong bóng tối, và một màn sương khói tỏa ra bao trùm lên tất cả. Ludwig kịp thời đẩy bố mình đi và ngã nhào lên người ông, nhưng Herbert không may mắn đến vậy, khi cậu chen ngang vào giữa Asmodeus và hai người kia. Herbert sớm gục.

Làn khói tan đi nhanh như cách nó xuất hiện, cũng giống như Asmodeus. Sarah và Alfred vội chạy đến bên những người kia, Ludwig phải ho sặc sụa trước khi gã có thể hít thở bình thường trở lại. Johannes vội vã tìm đến Herbert.

"Herbert!" Ông gọi, nhẹ nhàng đặt cậu nằm trên lòng mình. Ông vỗ vào mặt cậu để khua cậu tỉnh, và thở phào khi cậu ta bắt đầu cục cựa sau ít lâu. "Con trai, có nghe bố nói gì không?"

Herbert chỉ ậm ừ đáp lại, đôi chân mày cau có vì đau khi cậu nghiêng đầu qua một bên. "Herbert?" Johannes lại gọi.

"Bố?" Herbert yếu ớt đáp, mi mắt run run khi cậu cố gắng mở mắt mình ra. Johannes kiểm tra con mình kỹ càng, với một giọng lo lắng quá đỗi, ông hỏi:

"Con có bị thương không?"

"Không, con ổn." Cậu ta cuối cùng cũng bật ra, trông thấy mọi vật như đang nhảy múa khi cậu ngước nhìn lên bố mình. Đầu cậu đau như búa bổ. "Chỉ hơi choáng thôi." Cậu nói.

"Hẳn là con đập đầu khi ngã." Johannes nói, thở phào nhẹ nhõm khi trên người con trai ông không một vết thương. Ông khẽ vuốt mặt cậu, "Con đứng được chứ?"

Herbert chỉ lắc đầu, và với một cái nhăn mặt cậu lại nhắm mắt. Johannes gật đầu, lập tức bế Herbert trong tay rồi đứng lên, để cho cậu tựa đầu vào vai mình. "Bố sẽ đưa nó về phòng. Ludwig, con không sao chứ?"

"Tất nhiên." Gã đứng lên, phủi bụi quần áo thản nhiên như chưa hề có chuyện gì. Johannes gật đầu chấp thuận, rồi trong chớp mắt, ông đưa Herbert về phòng cậu ở tầng trên. Ludwig xoay qua nói với Alfred:

"Phiền nhóc thông báo với Koukol về chuyện xảy ra được không? Chúng ta cần khóa mọi cánh cửa và cửa sổ lâu đài càng sớm càng tốt, phòng khi tên khốn đó quay trở lại."

Alfred gật đầu, nhanh chóng chạy đi làm công việc được giao. Sarah hỏi:

"Còn em làm gì bây giờ?"

"Ở lại lâu đài một thời gian, đến khi mọi thứ tạm ổn." Ludwig dặn. "Anh nghĩ hắn vẫn còn đâu đó ngoài kia thôi, và anh không nghĩ hắn sẽ tha mạng em chỉ vì em là con nít đâu."

"Em không phải con nít."

"Nghe lời anh đi." Ludwig lặp lại, mắt tập trung vào mảnh đất trắng tuyết bên ngoài cánh cổng lâu đài. "Anh đã phải trả giá vì dám dính líu đến hắn rồi."

Vừa nói, gã vừa hối cô lên tầng, và chẳng mấy chốc, cánh cửa của lâu đài Krolock lại một lần nữa khóa kín.

.

.

"Herbert. Bố vào được không?"

Johannes gọi khi ông gõ nhẹ lên cửa phòng ngủ của con trai mình. Cậu ta không bị thương, hoặc trông có vẻ thế, và đã ngủ được vài giờ, nhịp thở cũng đều đặn trở lại. Nhưng Johannes vẫn muốn kiểm tra cậu lần cuối, trước khi bình minh lên.

"Herbert?"

Johannes lặp lại, cẩn thận hé mở cánh cửa gỗ. Ông đã nghe thấy tiếng động, một dấu hiệu cho thấy con ông đã tỉnh giấc. Nhưng khi ông bước vào phòng, chiếc giường hoàn toàn trống trơn.

"Herbert, bố không có tâm trạng đùa giỡn đâu." Johannes nghiêm giọng nói, khi ông đi vòng quanh tìm kiếm con trai mình. Nhưng bóng dáng Herbert vẫn chẳng thấy đâu, trong khi cánh cửa sổ hẵng còn đang được khóa chặt.

"Làm ơn, Herbert, con có đang ở đâu thì mau ra đi." Johannes van nài, ngồi thụp xuống bên mép giường, dáng dấp khổ sở khi ông cố gắng ngồi thẳng lưng. "Bố mệt lắm."

Tiếng sụt sùi bất chợt phát ra từ trong tủ quần áo giống như một câu trả lời lọt vào tai ông. Johannes bước đến chiếc tủ, chậm rãi ngồi xuống, và ông chắc chắn rằng mình đang nghe thấy tiếng khóc ỉ ôi. Nó khiến ông nhớ về những ngày của quá khứ, và khi ông mở cánh cửa tủ ra, ông ước gì đó chỉ là tưởng tượng.

"Ôi lạy Quỷ vương."

"Cha ơi?"

_______________________________________

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 5: Bé con của bố


Johannes chết điếng người trước bộ dạng của con trai mình. Herbert, Herbert của ông, đã bị teo nhỏ lại với một chiều cao chỉ mới hơn một mét hai, dáng dấp mảnh mai trước cái lạnh mùa đông, và thằng bé hẵng còn đang run lẩy bẩy khi cố cuộn tròn mình lại như một con xuyên sơn nhỏ. Mái tóc vàng sáng quen thuộc giờ chỉ ngắn ngang gáy và rũ rượi, cậu ngước nhìn lên liền lấy tay chùi nước mắt, làm lấm lem khuôn mặt mình với nước và chút gì đó trông như bụi bẩn hay nhọ nồi.

"Cha ơi?"

Giọng ngập ngừng đứt quãng bật ra, hòa với tiếng nấc khiến Johannes cảm thấy bản thân ông cũng muốn nghẹn.

"Bé con, sao thế?"

Câu hỏi thốt ra từ miệng ông không chút khó khăn, như thể ông đã trông thấy viễn cảnh này quá nhiều lần. Sự căng thẳng dần trượt khỏi bờ vai và mắt ông dịu lại, với một thoáng chần chừ không rõ nét ông đưa tay để vuốt mặt con mình. "Đừng khóc. Ta phải làm sao để con cười đây?"

"Cha không giận con sao?" Herbert nhỏ sụt sùi, dựa vào tay bố. Cậu không dám nhìn thẳng mặt ông. Johannes ngồi quỳ thụp xuống mà dịch lại gần hơn, ông chau mày, nhưng nụ cười, dù có yếu ớt đến đâu, cũng vẫn ở đó. Ông hỏi:

"Vì sao ta phải giận?"

"Con... con lại chơi ngoài tuyết với bùn nữa, dù cha dặn con không được." Cậu bé lí nhí, tự ôm lấy bộ quần áo nhàu nhĩ trên người đã bẩn vì bùn lầy và cứng bởi giá rét. "Quần áo con ướt với nhầy nhụa quá..."

Johannes chậc lưỡi:

"Thi thoảng quần áo cũng phải ướt, con không cần lo lắng quá đâu."

"Thật sao?" Herbert nhỏ ngạc nhiên, ngước nhìn lên bố mình. "Cha dặn rất nhiều, nhưng con đã không nghe. Chỉ tại... con thích tuyết lắm. Con tưởng cha sẽ mắng con nên... nên con trốn ở đây. Cha có chắc cha không giận con chứ?"

"Ta chắc chắn."

"Thật tốt quá... Cảm ơn cha." Herbert nhỏ thở dài. "Con cứ sợ..."

"Nào, con không cần dằn vặt như thế đâu. Chúng ta đi tắm nhé?"

"Vâng ạ. Con muốn đi tắm."

Herbert nhỏ gật đầu, rồi từ từ trèo lên lòng bố mình, để cho ông ấy bế. Johannes đứng lên, vuốt ve mái tóc con khi ông bước qua căn phòng tắm liền kề, chuẩn bị nước ấm đầy bồn cho Herbert. Herbert sớm vui vẻ trở lại với mớ bọt xà phòng, cười khúc khích khi được bố gội đầu cho. Cậu nhìn con vịt cao su vàng trôi trên mặt nước, hỏi:

"Lúc con đang chơi bên ngoài, con thấy nhiều bông tuyết đẹp lắm, và con bắt đầu suy nghĩ."

"Thú vị thật." Johannes gật gù. "Con đã nghĩ gì?"

"Con nghĩ rằng sẽ rất vui nếu mẹ ở đây cùng chúng ta nặn người tuyết. Bố biết đó, có thể là cả một gia đình người tuyết luôn, giống gia đình mình."

"Ôi, bé con, như thế sẽ rất tuyệt." Johannes ngập ngừng và ông thở dài thườn thượt. "Nhưng ta e là chúng ta đã nói về chuyện này rồi. Mẹ con..."

"Mẹ sẽ không trở về. Con biết." Herbert nhỏ lí nhí, lười biếng chơi đùa với miếng bọt biển cậu cầm trong tay. "Con chỉ nói vậy thôi..."

"Ta rất xin lỗi, Herbert."

"Con cũng sắp tám tuổi rồi. Sẽ rất, rất tuyệt nếu mẹ có thể ghé thăm chúng ta và hát chúc mừng sinh nhật con. Cha có nghĩ mẹ sẽ nhớ con không?"

"Tất nhiên là có chứ!" Johannes đáp, xối nước xuống mái tóc con khi ông tiếp tục gội đầu cho cậu. "Mẹ yêu con nhiều như ta yêu con vậy."

"Ồ, được thôi... Thật tốt." Herbert híp mắt cười thêm lần nữa. "Nếu mẹ bận cũng chẳng sao. Mẹ yêu con, đó mới là điều quan trọng, phải không? Con cũng yêu mẹ, nên mẹ và con đã có điểm chung rồi. Con vẫn còn có cha. Con lúc nào cũng có thể có cha. Và chúng ta có thể nặn thật nhiều người tuyết."

"Người tuyết vui thật, nhưng ta e rằng ta không thể nặn chúng chung với con. Ít nhất là bây giờ."

"Sao? Cha không thể ạ?" Herbert nhỏ phụng phịu. Johannes nở một nụ cười buồn bã:

"Ta muốn chơi cùng con lắm, nhưng hiện tại ta còn rất nhiều việc phải làm. Nhưng ta tin anh chị con thì có thể."

"Cha lúc nào cũng ở trong thư phòng, chán ngắt!" Cậu bé dỗi, tạt nước tung tóe khắp nơi. "Khoan đã... Anh chị con?"

"À, ừm, họ giống như anh chị họ hơn. Những bà con xa khác của con." Johannes chậc lưỡi. "Ngày mai con sẽ gặp họ."

"Con có anh và chị! Sao cha không nói sớm?" Cậu bé thốt lên, đôi mắt lấp lánh khi cậu nghịch ngợm ngúng nguẩy trong bồn và xoay qua nhìn bố. "Vậy là con sẽ có thêm bạn! Con háo hức đến ngày mai quá rồi! Bọn con sẽ chơi rất vui cho mà xem! Bọn con sẽ nặn người tuyết và ném bóng tuyết, và... và... bọn con có thể cùng vẽ và chơi trốn tìm nữa!"

"Họ sẽ thay ta chăm sóc con một thời gian. Ta cá là họ cũng sẽ thích thú hệt như con vậy."

"Con mong được gặp họ quá đi! Họ như thế nào ạ? Họ có thân thiện không? Nhỡ họ không thích con thì sao?"

"Con sẽ biết khi con gặp họ. Nhưng dù gì đi nữa, ta chắc chắn họ sẽ mến con thôi." Johannes nói, xoa xoa đầu con mình. "Còn bây giờ, con phải đi ngủ. Nước bắt đầu lạnh rồi."

Herbert nhỏ vẫn còn đang nhún nhảy trên giường khi bố lau tóc cậu cho khô với chiếc khăn tắm mềm mịn cỡ lớn. Cậu khúc khích và lắc đầu nguây nguẩy như một chú cún con đang tự giũ khô lông mình, làm cho mái tóc lù xù trước trán, trong khi đợi bố đi lấy quần áo mới cho cậu thay. Johannes quay lại với một bộ sơ mi trắng và quần ngủ, nhưng chúng quá rộng khiến cậu bé thắc mắc. "Con lớn nhanh quá, những bộ quần áo cũ đã không còn vừa với con nữa rồi." Johannes nói dối, nhẹ nhàng tròng chiếc sơ mi qua đầu con mình. Herbert trông thấy mình giống như đang mặc váy, cậu bật cười ha hả trước hình ảnh của bản thân, và rồi lại lăn lộn trên giường. "Ta sẽ mua quần áo mới cho con sớm thôi." Johannes tiếp, và Herbert chẳng nghi ngờ gì. Cậu được bố đặt ngay ngắn lại và kéo chăn lên, Johannes ngồi bên mép giường để trông chừng cậu. Herbert hỏi:

"Mẹ có biết con có những anh chị đó không?"

"Ta không nghĩ vậy ..."

"Hừ, chán thật. Con nghĩ mẹ sẽ rất muốn được gặp họ giống như con. Nếu mẹ về nhà ngày mai thì mẹ có thể gặp họ rồi. Và gặp con nữa. Con ước gì mình có thể nhìn thấy mẹ. Ngay bây giờ thì càng tốt luôn."

"Nhưng ta e điều đó là không thể, mein Liebling [1]." Johannnes thở dài. "Có chuyện gì ta có thể làm thay cho việc đó không?"

"Con không biết." Herbert bĩu môi. "Cha đâu phải mẹ. Cha trông già và cau có chết." Vừa nói, cậu vừa nghịch ngợm thè lưỡi ra. Johannes phải bật cười:

"Già và cau có? Con nói về cha mình như vậy thật à?"

"Nhưng đúng là vậy mà!" Herbert ngoe nguẩy. "Cha đâu có giống mẹ. Chắc chỉ trừ mái tóc dài thôi. Có lẽ cha có thể... xõa tóc xuống giống mẹ. Con thích vậy lắm, và nó gợi con nhớ đến mẹ nữa. Nên là... bây giờ cha có thể làm việc đó vì con không? Nha?"

Chưa từng có lúc nào mà Johannes có thể từ chối Herbert. Trước yêu cầu của cậu, ông liền tháo bỏ chiếc ghim cài tóc và để cho tóc mình xõa dài xuống vai, rũ xuống hai bên họ khi ông cúi nhìn con mình. Cậu bé phấn khích reo, và cậu gù lên mãn nguyện khi ông hôn lên trán cậu. "Như thế này được chưa?" Ông hỏi nhỏ.

"Ừm." Cậu bé ngâm nga, rồi bất chợp ngáp một cái thật dài. Johannes chậc lưỡi:

"Ta mừng vì con thấy thích. Còn bây giờ, đã đến giờ ngủ rồi."

"Dạ." Herbert nhỏ cười hì hì khi bố nhẹ tay véo má cậu. Ông khen:

"Đó chẳng phải một gương mặt vui vẻ đáng yêu sao?"

"Tại vì con rất vui." Cậu bé nhoẻn miệng. "Con vui vì cha không giận con tội chơi bời ngoài tuyết. Giáng Sinh sắp đến rồi, thật tuyệt khi chúng ta sẽ có thêm rất nhiều thời gian ở cùng nhau. Con có cha, và con cũng sắp có thêm bạn nữa. Cha đã sửa sang lại phòng con phải không?"

"Con thích chứ?"

"Thích lắm ạ. Có nhiều thứ màu tím xinh đẹp và lấp lánh. Con thích màu tím. Con hy vọng anh chị cũng sẽ thích nó luôn. Con hy vọng họ sẽ thích con. Có lẽ họ sẽ thích con nếu con là một cậu bé ngoan."

"Nhưng con là một đứa bé ngoan mà." Johannes luồn tay vào mái tóc Herbert, khiến cậu gù lên lần nữa với những cái gãi nhẹ. "Con có muốn ta kể truyện trước khi ngủ không?"

"Không cần ạ." Cậu bé lắc đầu. Mi mắt cậu bắt đầu sụp xuống.

"Thật sao?"

"Dạ! Con là một cậu bé ngoan rồi. Một cậu bé ngoan và lớn. Con không cần nghe kể truyện đâu, cha có thể đi ngủ."

"Vậy thì... chúc con ngủ ngon, Herbert."

"Chúc cha ngủ ngon."

Johannes hôn một lần cuối lên trán Herbert khi cậu đã chìm vào mộng đẹp. Ông ngồi bên cậu thêm ít lâu, chỉ để trông chừng cậu, ngắm nhìn lồng ngực nhỏ nâng lên rồi hạ xuống đều đặn mỗi nhịp thở. Johannes không nhận ra mình đang mỉm cười, khi ông vươn tay vuốt khẽ mấy lọn tóc rũ lên vành tai cậu bé. Ông đã định vuốt ve hai bên gò má bầu bĩnh của cậu, thì tiếng gõ cửa vang lên.

"Thưa bố."

Alfred đang đợi phía ngoài khi Johannes mở cửa ra. Không chút chần chừ, cậu trai trẻ hỏi, "Herbert thế nào rồi ạ?"

Người đàn ông kia liếc nhìn nhanh vào trong, kiểm tra đứa trẻ đang say giấc một lần cuối trước khi ông bước khỏi phòng. "Có chuyện xảy ra." Ông nặng nề thở dài. "Bố sẽ thông báo cho tất cả trong phòng làm việc."

"Có nghiêm trọng lắm không ạ?" Alfred chau mày.

"Bố không biết." Johannes thừa nhận, buộc lại mái tóc mình lên. Ông vỗ vai Alfred, "Đừng lo, bố sẽ nói nhanh gọn thôi."

Nói xong ông liền quay gót và sẵn sàng biến mất vào trong bóng đêm. Alfred không lập tức theo sau, cậu hỏi:

"Bố đang khóc sao?" Giọng cậu lo lắng. Johannes ngừng lại ít giây và chớp chớp mắt, biết rằng mắt ông đều đã đỏ và sưng. Ấy vậy, ông lạnh lùng chối:

"Không."

____________________________________

[1]: Mein Liebling – tiếng Đức, ở đây có thể hiểu là "con yêu dấu". Johannes là người gốc Đức.

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 6: Anh chị em


Herbert nghe thấy tiếng động, những tiếng động nhỏ của từng trang giấy được lật qua, và giọng của ai đó đang ngâm nga một bản nhạc. Nghe thật êm dịu, nhưng với một đứa bé bảy tuổi như cậu, cậu không nghĩ ngợi gì nhiều, càng không bận tâm mấy khi mấy lớp chăn mền đắp trên người thật ấm và dày. Một bàn tay lạnh lẽo bất chợt vuốt tóc Herbert. Nó phá vỡ giấc ngủ của cậu, nhưng cái ranh giới giữa tỉnh và mơ lại vô cùng mỏng manh và thoải mái, và bằng một cách nào đó, cậu nghĩ đó là mẹ đang vỗ về mình. Herbert không buồn đẩy bàn tay kia đi, và cậu sớm chìm vào giấc ngủ không mộng mị một lần nữa.

Trời đã nhá nhem tối khi Herbert hoàn toàn tỉnh giấc và mở mắt ra. Cậu vẫn đang nằm trong căn phòng ban nãy, với ngọn lửa trong lò thật ấm áp dễ chịu. Bên cạnh cậu đặt một chiếc hộp nhạc đang mở, cậu nhận ra nó, dù cậu nhớ rằng đã bỏ nó vào rương kho báu của mình từ rất lâu và món đồ ít khi được sử dụng. Nó là quà mẹ tặng cậu khi cậu chào đời, như Herbert được biết. Giai điệu nhẹ nhàng và yên bình, và nó gợi cho cậu nhớ về những mùa hạ chơi ngoài đồng cỏ, khi cậu tung tăng khắp nơi và bắt bướm hái hoa.

Herbert ngưng suy nghĩ và giật thót khi có sự chuyển động trên giường. Cậu ngạc nhiên, khi bên trái cậu là một chàng trai trẻ, cậu ấy ngồi tựa lưng vào thành giường và đầu ngả vào thành cột. Trong tay cậu ấy là một quyển sách đang đọc dở. Rõ ràng cậu trai này đã ngủ quên, chỉ tỉnh lại ít giây để cuộn tròn mình lại.

Herbert chưa từng gặp chàng trai này bao giờ, nhưng không hiểu sao, Herbert lại có thiện cảm với cậu ấy ngay lập tức. Chàng trai không phải người to lớn, dáng dấp cậu mảnh mai và đường nét nhã nhặn, đối với Herbert, cậu ấy chỉ trông giống như một người anh trai mà thôi. Cậu ấy không gây cho Herbert cảm giác bị đe dọa, dẫu rằng cậu bé thừa biết mình không nên tin bất kỳ ai không phải người nhà. Chàng trai có mái tóc màu hạt dẻ rũ xuống trước trán khi ngủ, gam màu của đất ánh lên dưới ánh sáng ấm áp của căn phòng, phối hợp hoàn hảo với sắc đỏ sậm của chiếc áo chẽn và chiếc quần nâu mà cậu ấy mang.

"Ồ, em đã dậy rồi."

Chàng trai giật mình nhận ra mình đã ngủ quên. Cậu ấy có giọng nói ngọt ngào nhất mà Herbert từng nghe, một giọng nói mà cậu bé con nghĩ phải thuộc về một thiên thần. Trong ít lâu chàng trai không làm gì, và cậu ấy hỏi:

"Anh làm em sợ sao?

Herbert riết tấm chăn quanh mình chặt hơn, rồi từ từ ngồi sát hơn về phía bên kia mép giường. Chàng trai mỉm cười thân thiện, cậu ấy tiếp, "Tên anh là Alfred. Rất vui được gặp em."

"Alfred...?" Herbert yếu ớt lí nhí. Chàng trai gật đầu:

"Tên em là gì?"

"Herbert ạ." Cậu bé đáp.

"Herbert." Alfred lặp lại. "Thật là một cái tên đẹp. Em có biết nó mang ý nghĩa gì không?"

Herbert lắc đầu.

"Nó có nghĩa rằng em là một hiệp sỹ tráng kiện và quả cảm."

"Ồ... Hay ghê." Herbert khúc khích. "Em thích hiệp sỹ. Họ dũng cảm và áo giáp của họ sáng bóng, và họ có mấy con ngựa ngầu bá cháy nữa!"

"Tất nhiên là vậy rồi! Em thích những truyền thuyết về họ chứ?"

"Anh có biết câu chuyện nào không?" Ánh mắt Herbert bắt đầu tỏ vẻ phấn khích. Alfred chỉ vào quyển sách của mình:

"Nếu em thích, anh có thể ghé thăm mỗi đêm để đọc truyện cho em nghe."

"Anh có thể sao? Thật chứ?"

"Thật." Alfred cười.

"Vậy có nghĩa là... cha cử anh đến đúng không? Anh có phải thiên thần không? Mấy năm trước cha có hứa sẽ gửi một thiên thần đến chơi với em á."

"Ồ, bé con, rất tiếc vì anh không phải thiên thần nào cả." Alfred ngâm trong cổ họng đáp lại. "Nhưng anh là anh trai em."

"Anh trai..." Herbert thì thầm rồi mở to mắt, đôi đồng tử giãn hết cỡ khi cậu nhận ra. Cậu reo, "Anh là anh trai em! Anh trai em! Bạn của em!"

"Ôi chà, trông em vui quá." Alfred chậc lưỡi, với một nụ cười rạng rỡ làm cậu bé con cũng muốn tan chảy theo. Lập tức Herbert cười đáp lại và cậu nhún nhảy, như một con cún con cậu vứt tấm chăn đi và bò lại gần chàng trai. Cậu líu lo:

"Em đợi anh mãi! Đêm qua em không ngủ được luôn! Cha nói anh có thể chơi với em."

"Và anh cũng đã mong được gặp em suốt!" Alfred bật cười. "Anh sẽ chăm sóc tốt cho em. Và chúng ta sẽ cùng chơi nhiều trò vui!"

"Em thích mấy thứ vui vui." Herbert nắc nẻ. "Chúng ta cùng chơi nha?"

"Ngay bây giờ á?

"Nha?"

"Nhưng bé con, em không nghĩ bây giờ hẵng còn hơi sớm để chơi sao?" Alfred giở giọng trêu đùa. "Chúng ta còn cả buổi chiều tối mà, cứ thong thả! Sao chúng ta không chuẩn bị trước nhỉ? Anh tin cha em đang đợi em dưới nhà và có sẵn quà cho em nữa. Em sẽ thích lắm cho xem!"

Không lạ gì khi mấy lời nói đường mật dễ dàng dụ dỗ được Herbert, bởi đằng nào cậu bé cũng chỉ là trẻ con, lúc nào cũng chỉ muốn chơi bời và nhận quà tặng. Tiếng cười giòn của Herbert vang lên lanh lảnh khi cậu nhảy xuống giường và nắm tay Alfred, một thân một mình kéo chàng trai kia ra khỏi phòng ngủ. Herbert nhỏ khỏe hơn người ta tưởng, với toàn bộ năng lượng của một đứa trẻ hiếu động cậu lôi cả hai xuống cầu thang mà không bị va vấp tý nào, đến khi cậu bất chợt khựng lại trước một người đàn ông khác dưới chân cầu thang.

Herbert nuốt nước bọt.

Người đàn ông kia cao hơn Alfred, vai rộng hơn, và từng đường cơ bắp chắc nịch như lính đánh thuê của gã lộ rõ dưới chiếc áo bó sát. Tóc gã ôm gọn đường hoàng quanh gáy, xoăn nhẹ như ngọn sóng biển lăn tăn, Herbert có thể thấy được, nhưng đường nét của gã không hề hiền lành chút nào khi xương hàm của gã ngạnh ra và sắc, đôi mắt như lưỡi dao lam gườm thẳng xuống cậu. Gương mặt gã còn được tô điểm bởi những đường sẹo khiến người ta phải khiếp đảm. Lập tức Herbert bước lùi về sau, rồi ngã ngửa vào lòng Alfred. Cậu bé ré lên.

"Ludwig! Con đã làm gì vậy?"

Johannes lập tức xuất hiện phía sau khi ông nghe thấy tiếng la. Herbert vùng vằng khỏi tay Alfred mà chạy đến sà vào lòng bố, để ông bế lên và cậu sụt sùi vào vai áo bố mình. Johannes vỗ về con trai, giọng dịu ngọt, "Được rồi, không sao cả. Có cha ở đây rồi."

Rồi ông quay qua Ludwig, gương mặt gã vẫn còn chưa hết bàng hoàng. "Ludwig, con dọa nó phải không?"

"Tất nhiên là không!" Ludwig phản đối, vừa nói vừa vung tay. "Nó tông vào con rồi tự dưng khóc um lên ấy chứ!"

Johannes cong khóe môi. "Con không làm nó đau đó chứ?"

"Con thề! Bố làm như con thích đi trêu chọc con nít lắm vậy!" Ludwig lên giọng, rồi quay qua kéo áo Alfred. "Này nhóc, nói hộ anh một tiếng đi! Mày thấy cả mà, đúng không?"

Gã thở phào khi Alfred gật đầu, "Vâng, thưa bố, Ludwig chẳng làm gì sai cả." Cậu nghĩ ngợi ít giây. "Con nghĩ mấy vết sẹo của anh ấy mới khiến thằng bé sợ."

"Bố hiểu rồi." Johannes đáp. Herbert nhỏ chỉ dám ngước lên liếc một cái, rồi lại vùi mặt vào vai áo bố mà thút thít khi cặp mắt lồi của Ludwig nhìn ngược thẳng lại cậu. Johannes cúp lấy mặt con. "Không có gì phải sợ cả, con yêu. Đó là anh con mà."

"Con không muốn anh ta làm anh trai!" Herbert bù lu bù loa. Johannes chậc lưỡi:

"Nhưng dù con có muốn hay không thì đó vẫn là anh con. Anh ấy không bao giờ làm hại con đâu, ta hứa."

"Chào." Ludwig cười rộng, giọng trầm đến đáng sợ. Bộ răng nanh của gã khiến cậu bé con rúm ró lại và siết chặt vạt áo bố mình. Herbert khóc:

"Con không thích anh ta!"

Ludwig ngay tức khắc nhăn nhó, "Làm như anh cần mày vậy, thằng nhãi-"

"Cẩn thận ngôn từ!" Johannes gầm lên. Lập tức Ludwig im bặt như ngọn nến bị vụt tắt, gã làm vẻ mặt cam chịu đến cường điệu, và Herbert lại thút thít ỉ ôi. Cậu bé cũng không quen trông thấy bố mình la hét.

"Lần này thì rõ ràng không phải lỗi của con." Ludwig huýt gió, theo thói quen mà lại đút tay vào túi quần. Johannes nói với giọng bực tức:

"Giờ nó là em trai út, nên bố mong con cư xử cho đúng mực vào. Cả hai đứa."

Nghe lệnh bố Ludwig thở dài thườn thượt, hai tay đưa lên không trung khi gã đáp, "Dạ vâng, vâng. Theo lời bố, thưa bố. Con sẽ không để bụng chuyện nó...", gã chỉ vào Herbert, "làm tổn thương con trước đâu."

"Thằng bé mới bảy tuổi, Ludwig, lại còn theo tuổi con người nữa. Kiên nhẫn chút đi." Alfred chen ngang. Người kia nhún vai:

"Biết rồi. Chỉ nói vậy thôi."

"Alfred nói đúng." Johannes nhắc nhở. "Bố sẽ không tha thứ cho bất kỳ đứa nào chọc ghẹo nó, hay dám trách phạt nó khi không có sự cho phép của bố đâu. Hiểu chưa?"

"Hiểu rồi ạ." Ludwig lè nhè.

"Tốt."

Rồi với một cái gật đầu chấp thuận, Johannes xoay gót đi, vẫn không ngừng vỗ về Herbert để cậu bé cảm thấy thoải mái. Gục đầu trên vai bố, Herbert ngoái nhìn lại hai người kia. Alfred như mọi khi vẫn đang mỉm cười thân thiện, nhưng cái quắc mắt của Ludwig khiến cậu bé thở hắt ra mà vội vàng thủ thỉ điều gì với bố. Hai người kia có thể nghe được Johannes dỗ ngọt Herbert với mấy bộ quần áo mới may.

"Chẳng phải họ dễ thương lắm sao?" Alfred nói. Ludwig cuối cùng cũng hạ tay, cơ thể gã sụp xuống một cách cường điệu, và gã khịt mũi:

"Tất nhiên, tất nhiên, nó là con trai cưng của bố cơ mà."

"Thôi nào, Ludwig, đừng ghen tỵ thế chứ. Anh ấy bây giờ chỉ là một đứa bé thôi."

"Bé bỏng hay không, nó là lý do anh mày ghét con nít. Thằng quỷ con hư đốn."

"Em biết rồi." Alfred cười khẩy. "Anh cũng muốn được bố chiều chuộng nữa, đúng không?"

Ludwig đảo mắt, "Được rồi, thằng quỷ nhỏ, thật ra mày biết không..."

_______________________________________

Nguồn ảnh: Andiree.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 7: Trông trẻ


Sarah đang ngồi chải chuốt thì có cảm giác ai đó theo dõi mình. Dẫu sao, cô lại không hề thấy khó chịu, mà mặt khác còn lấy làm buồn cười. Tiếng hát của cô nhỏ dần lại thành tiếng ngâm nga, vừa gỡ rối mấy lọn tóc đỏ của mình, cô vừa nói, "Em có thể vào nếu muốn. Chị không cắn đâu."

Cửa phòng ngủ của cô chỉ hé mở một chút rồi lại đóng vào. Herbert, nay đã ăn vận chỉn chu trong bộ quần áo mới ấm áp, đang đứng tẽn tò ngay ngưỡng cửa. Cậu bé quá xấu hổ để nhìn người kia.

"Không có gì để xấu hổ đâu." Sarah ngồi bên bàn trang điểm liền cất giọng khuyến khích, xoay người qua một bên để đối mặt với cậu bé con. Cô mỉm cười, "Em đã có quần áo mới rồi kìa. Bộ yếm quần đó hợp với em lắm."

"Cảm ơn ạ..." Herbert cảm thấy mặt hơi nóng lên. Cô gái kia tiếp:

"Em trông lo lắng quá. Em bị lạc sao?"

Herbert nhìn xuống chân mà lí nhí, "Em nghĩ vậy. Em chưa từng đến khu vực này bao giờ cả."

"Ừm, lâu đài có hơi rộng lớn quá mà." Sarah đáp. "Làm sao em tìm được phòng chị?"

"Em nghe có tiếng hát." Cậu bé con thỏ thẻ, "Nó... nó hay lắm. Em thích lắm ạ."

"Cảm ơn em nhiều nhé, bé con." Sarah tít mắt. Với giọng ngọt ngào, cô ra hiệu với cậu bé, "Lại đây."

Herbert nhận ra cô gái mang tên Sarah này cũng đáng tin giống như Alfred, dù rằng cậu vẫn còn hơi ngại khi tiếp cận cô. Cô ấy đẹp như một nàng tiên vậy, và dù Herbert chưa từng thấy tiên nữ thật bao giờ, cậu nghĩ cũng thật tốt khi có Sarah làm chị. Cô gái chẳng mấy chốc khiến trái tim cậu bé muốn tan chảy, mắt Herbert mở to và lấp lánh khi Sarah tíu tít rằng cậu trông đáng yêu ra sao trong khi nhẹ nhàng véo má cậu. Cô ấy nói:

"Nhìn em này, dễ thương quá. Hai cái má phúng phính làm chị thật chỉ muốn cắn cho!"

"C... Cắn á?" Herbert giật mình. Cậu bé còn quá nhỏ để nhận ra nét cảm xúc thay đổi chớp nhoáng trên gương mặt Sarah, nhưng thật sự, nanh của cô đã bắt đầu ngứa ngáy. Nở một nụ cười gượng, Sarah trả lời:

"Chỉ là cách nói thôi." Miệng cô nhoẻn rộng hơn, tay đưa xuống vỗ về trấn an hai bên vai Herbert. "Ai lại nỡ làm đau cục cưng đáng yêu thế này cơ chứ?"

"Em nghĩ Ludwig có á." Herbert thành thật, và cậu không hiểu vì sao Sarah lại phá lên cười. Cô gái trẻ ngâm nga:

"Ôi, anh Ludwig đúng là xấu tính, có phải không?" Cô bĩu môi. Herbert đồng ý với điều này, bởi đến giờ chỉ có mỗi Ludwig là người thích lườm nguýt cậu trông đến phát ghét. Nếu va phải gã thêm lần nào nữa, cậu nghĩ cậu sẽ lại khóc thôi.

"Anh ấy xấu tính lắm." Cậu bé phồng má. "Lại còn trông giống một con quạ nữa. Một con quạ với cặp mắt trắng đáng sợ."

"Em đúng là khéo có trí tưởng tượng!"

"Trí tưởng tượng phong phú." Herbert hì hì. "Hay lắm luôn, đúng không ạ?"

"Phải, hay lắm." Sarah bật cười, nhại lại cách Herbert ngọng nghịu phát âm mấy từ 'hay lắm'. Có tiếng gõ cửa vang lên khi họ tán gẫu được ít lâu. Tiếng động, dù rằng rất khẽ, vẫn âm vang vô cùng giữa đêm muộn tịch mịch. Cửa cót két mở, xuất hiện chàng trai trẻ với dáng dấp nhã nhặn mà Herbert đang tìm. Alfred nhìn lướt qua căn phòng trong vài giây, rồi mới hướng ánh nhìn xuống hai người đang ngồi bên bàn trang điểm. Cậu nói:

"Em đây rồi, Herbert. Anh tìm em mãi."

"Em nghĩ thằng bé cũng đang tìm anh trước khi nó tìm thấy em." Sarah đáp, nhẹ nhàng vuốt tóc Herbert mà khiến cậu gừ lên như mèo. "Thằng bé tội nghiệp bị lạc."

"Anh thấy hai đứa đã thân thiết rồi nhỉ?" Alfred tỏ vẻ hài lòng. "Đang chơi cùng nhau sao?"

"Ừm! Em thích chị ấy lắm!" Herbert lập tức líu lo như một chú chim sơn ca, cười đến híp cả mắt. Alfred gật đầu:

"Nhưng anh e là bình minh sắp lên rồi, Herbert. Em phải đi ngủ."

"Phải đi ngủ rồi sao?" Herbert nhăn mặt phụng phịu. Cậu đang định nhờ Sarah dạy cho mình hát cơ mà! Nhưng Alfred dường như chẳng để tâm đến tiếng rên rỉ bất mãn của cậu mà nói:

"Nhưng cha muốn gặp em trước."

"Nhưng mà... Em chỉ mới gặp chị Sarah có một tý xíu thôi. Cho em chơi thêm chút nữa nha?"

"Herbert."

"Đi mà?"

Với đôi mắt cún con to tròn Herbert ngước nhìn lên Alfred. Chàng trai hít thở sâu, và cậu nuốt nước bọt. Cậu còn suýt thì rủa thầm, bởi Herbert, dù có là một đứa bé hay không, thì vẫn thật khó mà từ chối, ấy nhưng Alfred biết thừa mình sẽ bị cấm túc nếu cho phép cậu bé con đi ngủ quá muộn. Alfred thở dài:

"Em không thể khiến anh đổi ý chỉ với khuôn mặt đó đâu, Herbert. Em đã chơi cả đêm rồi."

"Đi mà, đi mà, đi mà, đi mà?"

"Nào, bé con, nghe lời anh ấy đi." Sarah nhẹ nhàng nói. "Đã rất muộn rồi, nếu em không đi ngủ thì em sẽ mệt đó!"

"Nhưng em không có mệt!" Herbert ngúng nguẩy.

"Nhưng ngày mai em sẽ mệt." Sarah đáp và hạ giọng. "Chị sẽ không chơi cùng em nếu em buồn ngủ đâu."

"Em không có buồn ngủ..." Cậu bé thút thít vòi vĩnh, rồi tự ngắt lời bản thân với một cái ngáp dài. Alfred phì cười, và khóe môi Sarah cong lên thành một nụ cười điệu:

"Thấy chưa?"

Cuối cùng cũng chịu thua, Herbert dỗi, "Vậy thì, nếu bây giờ em đi ngủ, ngày mai chị sẽ chơi cùng em chứ?"

Sarah dỗ dành:

"Chị sẽ chỉ cho em những trò hay nhất luôn."

"Chị hứa nha?"

"Chị hứa." Cô gái nháy mắt, rồi gửi trả cậu bé con về cho Alfred, không quên thổi một nụ hôn cho cậu bé mà khiến mặt cậu đỏ ửng lên như quả đào chín cây. Nắm lấy tay Herbert, cẩn thận không chạm vào đôi vòng bạc [1] mà Johannes đeo lên tay con trai mình, Alfred khen:

"Ngoan lắm."

Dù Herbert vẫn còn hơi cáu bẳn vì phải rời đi, họ cùng nhau chúc ngủ ngon và sớm xuống lầu. Alfred để cậu bé con dẫn đường, rồi bất chợt thấy mình bị kéo tay áo:

"Em nghe kể truyện trước khi ngủ được không?"

Chàng trai mỉm cười thân thiện như mọi khi, ấy vậy, cậu ấy vẫn trêu, "Em đúng là đòi hỏi."

"Nha? Em đã ngoan mà." Herbert xoay vòng để nhìn Alfred, khi cậu bé đã nhảy xuống chân cầu thang. Chàng trai kia không hề phải lo ngại nếu cậu bé con có vấp ngã hay không, bởi leo trèo giống như một ngón nghề tự nhiên của Herbert vậy. Alfred chậc lưỡi:

"Được rồi."

"Em chọn truyện kể được không?"

"Được."

.

.

Johannes von Krolock thở dài khi ông lục tung mớ tài liệu của mình. Sách đang chất chồng trên bàn trong phòng làm việc, ông đã đọc liền mấy ngày mấy đêm, ông cảm thấy mệt, ấy nhưng lại không thể chợp mắt. Mắt ông mỏi, và ông nghĩ thị lực của mình cũng chẳng còn tốt được như trước kia. Ngay cả lưng của ông cũng đau nốt. Ngồi bên đống giấy tờ của mình, Johannes chống tay lên hai bên thái dương mà khẽ gục đầu xuống.

"Thưa bố."

Giọng nói nhẹ nhàng kéo ông ra khỏi dòng suy nghĩ. Ông xoay người, dáng dấp khổ sở khi ông ngước nhìn lên các con. Ông gắng cười trước đứa nhỏ nhất.

"Chào con, Herbert." Ông thều thào, và cậu bé con ùa chạy về phía bố mình mà rúc vào lòng ông ấy. Dù trông ông có mỏi mệt cỡ nào, Johannes vẫn bế Herbert trên tay và đứng dậy. "Ngày hôm nay của con thế nào?" Ông hỏi.

"Pip và con chơi vui lắm." Cậu bé rạng rỡ, nhắc đến con gấu mèo lông xám mà cậu vừa kết thân vào chiều hôm qua. "Nó với con là bạn thân luôn."

"Thật sao? Con đã làm gì?" Johannes hỏi, bế Herbert băng qua chiều rộng thư phòng để buông rèm cửa sổ. Bình minh đang lên. Thật không dễ để dạy cậu bé thói quen ngủ vào ban ngày và thức vào ban đêm như những người còn lại, nhưng thật may mắn Herbert không thắc mắc gì và cậu bé học rất nhanh, bởi dẫu sao cậu cũng thừa biết bố mình không phải con người. Herbert lại liến thoắng:

"Bọn con tìm được một hốc cây ngoài sân trước, trông nó đáng sợ nhưng cũng hay ho lắm. Trông như thể sẽ có kho báu giấu bên trong ấy! Kiểu kho báu thật luôn! Nhưng rồi tuyết bắt đầu rơi. Con thích tuyết lằm, nhưng mà tuyết rơi dày quá rồi, nên bọn con đến để đem kho báu giấu đi nơi khác! Và rồi... rồi... Bọn con phát hiện ra hốc cây trống trơn!"

"Chà, nghe không ổn tý nào." Johannes bình phẩm. "Rồi con làm gì tiếp theo?"

"Bọn con không làm gì cả." Herbert lắc đầu. "Vì con nghĩ lũ yêu tinh sẽ bỏ thêm kho báu vào đấy lại thôi. Ngày mai con phải quay lại kiểm tra mới được."

Johannes nheo mắt lại khi cười, "Nghe có vẻ như hai đứa đã có một cuộc phiêu lưu ra trò nhỉ?"

"Vâng ạ, và nó tuyệt cú mèo luôn!" Herbert lại líu lo. "Rồi khi con vào nhà để tìm anh Alfred, con bị lạc ở cánh tây, giống như lạc trong mê cung ấy! Nhưng rồi con nghe tiếng ai hát hay lắm và thế là con gặp chị Sarah!"

"Chị có thân với con không?"

"Ừm!" Herbert ngâm nga. "Con thích chị."

"Chị dễ thương lắm, có đúng không?" Johannes hỏi khẽ. Herbert gật đầu mấy cái, rồi sớm ngáp dài thêm một lần. Một đêm bận rộn đã khiến cậu bé không còn chút sức lực nào.

Johannes vừa hít thở sâu nhẹ nhàng vừa vỗ về con. "Buồn ngủ..." Herbert lè nhè, cho phép mình dựa đầu vào vai bố, đôi bàn tay nhỏ víu vào vạt áo ông. Alfred toan bế cậu về phòng, nhưng Johannes ngăn lại. Ông xoa xoa lưng Herbert, nói:

"Được rồi, cứ ngủ đi. Có ta bế con rồi."

Mi mắt Herbert sụp xuống khi giọng bố cậu từng phút nhỏ dần. Ông ôm cậu vào lòng thêm ít lâu, âu yếm vuốt tóc cậu như khi cậu vẫn còn là em bé, đến khi ông nhận ra mình đã suýt bỏ quên mất Alfred. Ông xin lỗi, nhưng Alfred chỉ lo lắng:

"Trông bố tiều tụy quá, thưa bố. Để con giúp." Cậu nói, vươn tay để đón lấy cậu bé con, nhưng lập tức bị từ chối.

"Vẫn tốt tính như mọi khi, Alfred, nhưng bố muốn bế nó thêm một chút nữa." Johannes thì thầm, và Alfred đủ tinh tế để tháo lui. Nhưng cậu vẫn chau mày, không xác định được đấy là nỗi buồn hay hạnh phúc trong mắt người đàn ông kia, hoặc có thể là cả hai. Johannes giải thích, "Con thấy đấy, đã quá lâu rồi kể từ khi bố..."

"Con hiểu mà." Alfred đưa một ánh nhìn cảm thông. Cậu tiếp, khẽ cắn môi vì bất an, "Bố đã tìm ra thuốc giải chưa?"

"Không may là... chưa..." Johannes thở một hơi dài não nề, nhìn xuống đứa bé mình đang ôm.

"Bố có muốn thông báo... hay chúng con thông báo... cho ông ấy không? Ý con là, bố biết đấy... thầy?"

Lời vừa dứt ra, Johannes đã lảng tránh ánh mắt. Nếu ông ấy đang xấu hổ, thì ông ấy đang cố gắng không để lộ ra. "Ông ấy đã có đủ chuyện để lo rồi. Bố không muốn làm phiền ông ấy thêm với chuyện này nữa."

"Bố đang ép mình quá sức, thưa bố." Alfred thở dài, nhưng khẳng định chắc nịch. "Bọn con sẽ giữ bí mật chuyện này nếu bố muốn, chúng ta sẽ tìm ra cách sớm thôi. Nhưng bây giờ bố cần nghỉ."

"Nhưng Alfred, bố..."

"Hôm nay để con đọc thay bố." Cậu khăng khăng. "Bố cần nghỉ ngơi."

"Không được đâu..."

"Con gợi ý bố dùng phòng ngủ thay vì quan tài..." Cậu không cho ông lấy một cơ hội phản bác, lần đầu tiên Alfred biết rằng cậu đúng khi phản đối lại một người to lớn hơn mình. "...và bố có thể để Herbert nằm ngủ cạnh mình nếu muốn. Sarah đã lui về phòng từ sớm, gần đây cô ấy đã xuất sắc trong việc kiềm chế bản thân, và sẽ không bao giờ đến gần thằng bé nếu không được giám sát. Ludwig đã đi tuần một giờ trước, nên là... Bố có thể an tâm được rồi."

____________________________________

[1]: Theo truyền thuyết dân gian, ma cà rồng sợ bạc, vì bạc được cho là kim loại của sự tinh khiết.

Nguồn ảnh: unknown.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 8: Rắn trong vườn


Asmodeus khẽ rít lên khi hắn một lần nữa trườn về phía lâu đài. Thật bất công, hắn nghĩ, bởi dù rằng bây giờ đèn đường đã được phát minh ra, thì hắn vẫn chẳng thể nào mò mẫm trong đêm một cách dễ dàng. Mùa đông ở vùng núi lại càng làm mọi chuyện tồi tệ hơn, khi ánh sáng nơi đây so với ở thành phố chẳng đáng bao nhiêu và không phải chiếc đèn đường nào cũng hoạt động. Điều tốt lành duy nhất có lẽ là người ta đã lát sỏi đá thành đường dẫn đến lâu đài. Nửa thân bò sát của hắn sẽ đông cứng thành que kem nếu như hắn phải trườn qua lớp băng tuyết mất.

Một giọng hát dẫn lối hắn dọc theo bức tường đá đến một cánh cổng nhỏ, lối vào của khu vườn lâu đài. Hiển nhiên, cánh cổng đã được khóa chặt, nhưng nó được tạo nên từ những song sắt, nên Asmodeus có thể dễ dàng nhìn được chuyện gì đang xảy ra bên trong. Đúng như hắn mong đợi, giọng hát cao vút kia thuộc về một đứa bé.

"Thật là một bài hát hay."

Giọng nói lạ cất lên từ thinh không khiến Herbert giật mình. Cậu bé vội vàng ôm lấy con gấu mèo của mình và đảo mắt, tim cậu đập thình thịch trong lồng ngực khi cậu nghe có tiếng sột soạt trong bụi cây gần cổng khu vườn. Giọng nói tiếp tục, chua chát, ấy vậy lại tỏ vẻ ngọt ngào quá sức khiến Herbert lạnh sống lưng, "Đừng sợ. Ta chỉ là một người bạn thôi."

"Bạn?"

"Phải." Giọng nói ngân dài, kéo theo một tiếng rít khẽ mà Herbert chẳng để tâm. "Ta là người bạn tưởng tượng của con."

"Con không nhớ mình có người bạn tưởng tượng nào cả." Herbert thắc mắc, vừa nheo mắt lại như mèo vừa ngẫm nghĩ. "Người có phải là giọng nói trong đầu con không?"

"Phải, bé con ạ. Con đã tạo ra ta mà."

"Thật sao?"

"Ta thường ghé thăm hằng đêm để kể truyện cho con nghe, khi con vẫn còn là một em bé và cô đơn một mình." Giọng nói thì thầm, có chút giận dỗi, và lúc này Herbert nhận ra có thứ gì trông giống một con rắn đang cuộn mình bên ngoài. "Con quên ta rồi sao?"

"Con không biết nữa... Người ở đâu?"

"Ở một nơi con không thể nào thấy được."

"Nhưng bạn bè không bao giờ tránh mặt nhau mà."

"Ồ, nhưng ta là một người bạn tưởng tượng, đúng chứ?" Giọng nói lý lẽ, "Làm sao một người bạn tưởng tượng còn là 'tưởng tượng' nếu bị người khác nhìn thấy được?"

"Vậy tên người là gì? Một người bạn tưởng tượng ắt phải có tên." Herbert ngây ngô hỏi. Giọng nói gừ lên mãn nguyện trong vài giây ngắn ngủi, rồi tiếp:

"Ta không có tên, bé con ạ. Ta có hơi... khác thường."

"Khác thường? Là sao?"

Giọng nói bật cười, "Có nghĩa là ta rất phi thường."

"Phi thường? Kiểu, có siêu năng lực á? Hay là thiên thần? Người có phải là thiên thần không?" Cậu bé bắt đầu cảm thấy háo hức.

"Phải, phải..." Giọng nói rít lên hài lòng. "Ta là một thiên thần."

"Con biết rồi cũng sẽ có ngày người đến mà!" Herbert reo lên, nhún nhảy trên nền đất. "Người biết đó, cách đây mấy năm cha từng hứa sẽ gửi một thiên thần đến với con. Người đã đến rồi! Con sẽ gọi người là Ngài Thiên Thần!"

"Cảm ơn, bé con ạ, đó là một cái tên rất đẹp."

"Người có phép thuật không? Mọi thiên thần khác đều có." Cậu bé chẳng mấy chốc đã líu lo như một chú chim bình minh. "Người có biết bay không? Người có thể hóa phép mọi thứ với bụi tiên của mình không?"

Giọng nói ra chiều ngạc nhiên trước quá nhiều câu hỏi, "Tất nhiên, ta biết bay chứ. Và ta có thể làm được nhiều, nhiều thứ nữa."

"Con có thể xem được không? Được không ạ?" Herbert vòi vĩnh. Giọng nói chỉ phì cười:

"Ồ, nhưng ta e giờ phút này thực có hơi không phù hợp cho lắm. Nhiều người có thể bắt gặp chúng ta, và một thiên thần phải giữ mình bí mật với tất cả trừ người bạn duy nhất của mình. Nhưng đừng lo, ta đã chuẩn bị sẵn một trò chơi cho con rồi."

Herbert tròn xoe mắt, "Một trò chơi sao? Thật không? Cho con á?"

"Trong lúc chơi, ta sẽ cho con thấy những phép màu kỳ diệu nhất. Nếu con thắng được trò chơi, con sẽ đạt được một điều ước."

"Một điều ước? Ước gì cũng được ạ?"

"Phải, con muốn ước gì cũng được, kể cả những điều bất khả thi nhất. Đồng ý chứ?"

"Một điều ước có thể thành sự thật. Con đoán mình có thể tặng nó cho cha." Cậu bé vừa nghiêng đầu vừa nghĩ. "Được thôi, con đồng ý."

"Tuyệt vời!" Giọng nói tỏ vẻ hơn cả hài lòng. "Sẵn sàng chơi chưa?"

"Rồi ạ!" Herbert đáp. Giọng nói tiếp tục:

"Nhiệm vụ đầu tiên của con là rời khỏi lâu đài."

"Được thôi, con sẽ làm."

Herbert cười híp mắt, rồi quay ngược vào trong, Pip nhảy theo bên cạnh cậu. Cậu sẽ phải đóng gói đồ đạc cho chuyến phiêu lưu phía trước, với tất cả vật dụng cần thiết và rời đi không bị ai phát hiện. Điều ước của cậu phải là một sự ngạc nhiên.

Lúc này, cậu chợt va phải bố mình.

"Con đây rồi, Herbert."

Người đàn ông dường như rất vui khi trông thấy cậu, ông vỗ về mái tóc và dẫn cậu đi vòng qua hồ nước trong vườn. Cậu bé con lập tức quên mất việc mình đang làm mà dụi đầu vào tay bố, ngúng nguẩy nghịch ngợm. Johannes nhìn xuống thích thú, ông ngâm nga:

"Con trông có vẻ vui lắm."

"Con lúc nào cũng vui mà." Herbert cười tươi khi cậu nhảy chân sáo trên tuyết. "Cha bế con được không?"

Johannes khựng lại. "Ta sẵn lòng, nhưng không phải khi con đang ôm... cái thứ đó." Ông trông có vẻ khinh khỉnh, chỉ vào con vật lông xám mà con trai mình đang ôm trong tay. Herbert khúc khích, chìa bé vật nuôi của mình ra trước mặt và thậm chí còn dúi nó vào người bố.

"Pip á? Nhưng nó đáng yêu mà!"

"Cảm ơn con, nhưng giờ làm ơn đặt nó về vị trí cũ đi." Khóe môi ông cong lại, giơ tay đẩy con vật kia xuống. Pip bực dọc muốn cào, nhưng Herbert chẳng cho nó cơ hội mà liền thả nó xuống đất. Nó dúi đầu vào tay cậu thêm mấy cái rồi chạy vào trong, mất hút sau cánh cửa hông nhà bếp. Herbert cười lên nắc nẻ khi bố bế cậu lên và cù lét cậu.

"Lũ yêu tinh chẳng bỏ thêm tý kho báu nào vào hốc cây cả." Cậu bé con lại sớm liến thoắng. "Nhưng chúng để lại cho con một bông hoa tuyết!"

"Thật sao?" Johannes đáp lời, rảo bước ra sân trước với cậu bé con đu trên tay. Herbert tiếp:

"Và nó đẹp lắm! Một bông hoa tuyết xinh đẹp!"

"Con có hái nó không?"

"Không ạ, con muốn cha cùng đến ngắm nó với con. Cha đến ngắm nó với con nhé? Nha cha?"

"Được rồi, được rồi, vậy chúng ta cùng đến xem nó thế nào."

Khi giọng của họ nhỏ dần và nhỏ dần, Asmodeus cũng chậm rãi bò ra khỏi chỗ trốn. Hắn phỉ nhổ lên cánh cổng sắt khóa kín và bỏ đi, nhìn lướt qua bên trong lần cuối và đảo mắt ngược lên bức tường đá, một kế hoạch in sẵn trong tâm trí hắn và hắn nở một nụ cười.

"Ngươi cướp lấy huyết đồng của ta. Ta sẽ cướp lại huyết đồng của ngươi vậy."

___________________________

Nguồn ảnh: Igor Burlakov.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 9: Vụ bắt cóc


Herbert lẻn khỏi phòng ngủ khi mặt trời vẫn còn chưa lặn và cả lâu đài vẫn đang chìm trong giấc ngủ sâu. Cậu đã vẽ ra một tấm bản đồ vào đêm qua, chỉ rõ rằng cách duy nhất để thoát khỏi lâu đài là thông qua cửa sau nhà bếp, bởi cửa chính thường luôn khóa kín và chìa khóa thì nằm trong tay lão quản gia. Herbert vẫn cảm thấy khó mà quen được với lão. Cậu bé con rùng mình với ý nghĩ, ít ra quản gia Koukol không xấu tính với cậu như Ludwig, nhưng vượt qua mặt lão giữa ban ngày ban mặt cũng không dễ dàng gì.

Mỗi buổi trưa muộn, Koukol sẽ tự thưởng cho bản thân một ít bánh bích quy và trà, Herbert nhận thấy. Cậu bé cũng nhận ra rằng mình phải đánh lạc hướng lão khỏi chỗ ngồi ưa thích bên cửa sổ bếp, bởi nếu không thì cậu không cách nào trốn đi mà không bị phát hiện, mà cặp mắt của Koukol lại tinh như mắt diều hâu. Hít một hơi sâu, Herbert, từ trong chỗ nấp bên phía chạn bếp, cầu nguyện kỹ năng dùng ná bắn chim của mình được hữu dụng và lấy một hòn sỏi trong túi ra, rồi bắn nó về phía bên kia của nhà bếp. Viên sỏi lao nhanh vào hành lang cạnh bên và rơi trúng vào cái bình trên kệ, khiến nó chao đảo rồi sớm rơi vỡ toang. Koukol lập tức bị đánh động bởi âm thanh đó, lão nhanh chân chạy về phía hiện trường và Herbert biết đã đến lúc cậu nhại lại tiếng chuột kêu, bởi dù rằng mắt Koukol vẫn còn tốt, thính giác của lão lại không. Kế hoạch thành công và trong khi lão quản gia già lúi húi tìm lũ chuột, Herbert nhảy ra hỏi chỗ nấp mà lao nhanh ra cửa sau, thậm chí còn có đủ thời gian để mà trộm mất vài cái bánh quy bơ đặt trên đĩa.

Ráng chiều vàng dần ngả sắc tím khi Herbert chạy ra đến vườn. Đêm đông kéo đến nhanh, cậu bé trèo lên bức tường đá trong một sự nỗ lực đến nghẹt thở. Cậu nắm rõ khu vườn trong lòng bàn tay, và nhờ vậy, cậu biết chắc rằng mấy mỏm đá trang trí nhô ra tên tường sẽ giúp ích rất nhiều. Herbert giỏi leo trèo, không chút khó khăn cậu sớm leo lên được đến thành tường đá, nhìn ngắm ra thế giới với một niềm vui thích ánh lên trong mắt mình.

Trời dần tối.

.

.

Khi Johannes nhận ra chuyện gì đang diễn ra thì đã quá muộn. Herbert giữ thăng bằng trên thành tường cao, rồi trong chớp mắt đã nhảy xuống như thể đó là việc cuối cùng cậu phải làm. Johannes hét to, nhảy lên không trung và bay qua khỏi bức tường đá để đuổi theo con trai mình, nhưng ông đã không kịp khi trên nền tuyết dày chỉ còn lại những dấu chân mà rõ ràng không thể thuộc về Herbert. Chúng dần biến thành một đường zigzag kỳ lạ và trải dài đến con đường lớn lát sỏi, hướng về phía ngôi làng.

Johannes đuổi theo sau. Hết tốc lực ông theo dấu vết được để lại, nhưng dường như đã chậm một bước so với kẻ thù. Kẻ bắt cóc không dừng lại tại bất kỳ ngôi nhà nào, và dấu vết dẫn ông đến tận nhà ga xe lửa ở dưới chân núi. Một chuyến xe đang chuẩn bị khởi hành, như thể kẻ bắt cóc đã lên kế hoạch tỷ mỷ cho mọi thứ, từ ống khói tàu phun lên từng cột khói đen cuồn cuộn và hơi nước rít lên liên hồi, tiếng còi vang lên nhức óc, báo hiệu đã đến giờ lăn bánh. Johannes lách mình qua đám đông trong nhà chờ mà nhảy lên toa tàu cuối cùng vừa kịp lúc, nơi mà ông thề mình đã thấy con trai bị kéo lên.

Trên tàu không nhiều hành khách, sự im lặng bao trùm khiến họ càng chú ý hơn đến tiếng động mà người vừa trèo lên gây ra. Johannes chỉnh đốn lại bản thân mình trước những ánh nhìn dòm ngó, không để tâm đến sự chuyển động của chiếc tàu, ông đảo mắt nhìn quanh toa để đảm bảo rằng kẻ thù của mình đương không giả dạng thành một trong những con người kia.

"Thưa ông, xin vui lòng xuất trình vé."

Một bàn tay chắc nịch vỗ lên vai Johannes, dừng ông lại. Nhân viên soát vé đang nhìn ông chờ đợi, tay kia xòe ra đòi xem vé. Johannes hẵng vẫn còn đang thở dốc, liền giả vờ sục sạo túi áo khoác và túi quần mình để tìm một thứ mà ông vốn dĩ chẳng hề có.

"Tôi e là tôi đánh mất nó rồi." Ông nói dối, biểu cảm gương mặt đáng thương nhất có thể với người nhân viên. "Có cách nào để tôi mua một tấm vé mới không?"

Người nhân viên lắc đầu, "Tôi rất tiếc, thưa ông, nhưng chúng tôi không bán vé trên tàu."

"Thế, anh định đá tôi xuống tàu hay sao?"

"Dù rằng vài người trong chúng tôi rất muốn làm thế với bọn nhà quê, nhưng không, chúng tôi sẽ không làm thế." Người nhân viên cười khẩy. "Ông trả phí phạt rồi đi với tôi. Chúng tôi sẽ thả ông xuống ở trạm kế."

"Được thôi, quý ông. Đây." Johannes gật đầu và đưa vài đồng vàng cho người nhân viên, khiến ánh mắt anh ta ánh lên với vẻ gì đó như lòng tham và khóe môi cong lại. Johannes làu bàu, "Và tôi không phải người nhà quê."

"Tôi hiểu rồi." Người nhân viên dè bỉu, đếm số đồng vàng trong tay. Chúng không chỉ trả đủ cho khoản phí phạt, mà còn dư thừa để họ làm vài chầu ra trò. Anh ta chậc lưỡi, "Nhưng ông vẫn phải đi cùng tôi."

Dứt lời, anh ta kéo tay Johannes đi. Johannes thoạt đầu chấp thuận, dự định sẽ đánh lạc hướng anh ta khi chỉ có hai người họ với nhau, nhưng trong chớp mắt ông lại trông thấy hình bóng của một đứa bé với mái tóc trắng quen thuộc. Cậu bé con trông khốn khổ vô cùng bị kéo theo sau một người đàn ông, và họ biến mất vào toa tàu liền kề trước mắt.

Johannes không thể để người đàn ông kia đi như thế được.

"Này!"

Tiếng đàn ông la hét vang lên khi Johannes vùng tay khỏi người nhân viên và chạy qua toa tàu kế tiếp, nhanh đến nỗi hất tung cánh cửa toa chỉ bằng một cú huých tay. Mỗi lúc một thêm nhân viên được gọi đến để ngăn ông lại, họ đồng loạt lao vào ông, và đồng loạt ấn ông xuống sàn.

"Thả tôi ra! Tên kia đang giữ con trai tôi!"

Johannes gầm lên, vùng vẫy khỏi sự kìm kẹp trên tay, lưng và chân mình. Có ít nhất năm nhân viên bảo vệ đang giữ ông, nhưng Johannes dễ dàng hất họ đi trước ánh nhìn kinh ngạc của tất cả hành khách và chạy thoát. Sự việc ầm ĩ đến tai người đàn ông lạ mặt kia và hắn nhận ra Johannes, lập tức hắn bế thốc cậu bé con qua vai mình mà chạy băng băng qua các toa tàu nối tiếp nhau, chẳng buồn ngoảnh lại mỗi khi hắn va phải ai hay hất đổ món gì xuống. "Mọi người, hắn cướp con trai tôi!" Hắn có thể nghe được tiếng gầm của Johannes ngay sát tai mình.

"Asmodeus!"

Johannes thở dốc khi kẻ thù đã bị dồn vào đường cùng ngay trước buồng lái. Cậu bé trong tay kẻ kia bắt đầu khóc toáng lên và cố gắng bỏ chạy, nhưng Asmodeus túm lấy tóc cậu và khiến cậu ré to hơn. Hắn có vẻ phấn khích khi Johannes chợt trở nên nao núng trước cảnh tượng.

"Thả nó ra." Johannes ra lệnh, nhưng giọng ông ấy tuyệt vọng, đúng hơn là cầu xin, khi ánh nhìn của ông chuyển từ kẻ thù qua đứa con đang nức nở. Herbert ngúng nguẩy vô vọng để thoát thân, chỉ để tóc mình bị kéo mạnh hơn và đôi chân cậu từ bỏ. Cậu bé rên rỉ:

"Cha ơi, cứu con..."

"Không sao cả, mein Liebling. Mọi chuyện sẽ ổn thôi." Johannes lập tức an ủi, rồi lại hướng mặt về phía Asmodeus. "Thả thằng bé ra. Ta sẽ làm mọi điều ngươi muốn... Làm ơn."

Asmodeus bật cười, chất giọng chua chát tan vào tiếng ầm ầm của động cơ. "Ôi chà, Bá tước von Krolock kiêu hãnh, bây giờ lại chẳng khác gì một con chó cầu xin dưới chân ta." Hắn phỉ nhổ và cười rộng. "Nhưng ta e là mình đã hết lòng nhân từ để cho ngươi cái ân huệ đó rồi. Mắt đền mắt. Huyết đồng đổi lấy huyết đồng."

"Asmodeus, tên khốn nạn..."

"Nào, nào, giữ sức đi. Ngươi sẽ cần nó để đối phó với bọn lính gác kia đấy."

Asmodeus thè lưỡi ra bông đùa, khi tiếng bước chân và la lối phía sau mỗi lúc một gần hơn. Hắn không tỏ chút gì sợ sệt khi Johannes lao đến mình, hắn tránh người sang bên và mở cửa toa, và trong chớp mắt, cùng Herbert hắn nhảy khỏi chuyến tàu vẫn còn đang chạy. "Herbert!"

_______________________________

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 10: Chia cắt


"Không, hai đứa phải ở lại đây!"

Ludwig hằm hè đe dọa khi gã cố gắng bắt Sarah và Alfred ở yên trong nhà. Rồi gã đùng đùng bỏ đi, kéo theo bên mình một chiếc vali đơn điệu chứa mấy món vật dụng cần thiết, hướng ra cửa chỉnh. Gã để lại lời nhắn cho Koukol cùng mấy chữ nhắc nhở lão giữ gìn sức khỏe, trước khi bị hai đứa em gã chặn đường.

"Anh không nói lại lần thứ hai đâu, quay trở về phòng nhanh!" Ludwig ra lệnh, kiên quyết bước lên phía trước trong khi hai người kia vẫn tiếp tục ngáng chân. Sarah lên giọng, hai tay chống hông:

"Bọn em muốn giúp mà!"

"Cảm ơn rất nhiều vì ý tốt, nhưng anh không dám chơi liều đâu. Ngoài kia nguy hiểm lắm." Gã nói lý và quắc mắt để cảnh báo, nhưng cô gái kia không quan tâm. Cô tiếp:

"Chính vì nguy hiểm nên chúng ta mới phải giúp đỡ nhau!"

"Con nít chỉ tổ gây thêm rắc rối thôi." Ludwig móc mỉa. Việc này chỉ khiến Sarah và Alfred trừng mắt.

"Bọn em không phải con nít! Bọn em đã đủ lớn để tự chăm sóc cho bản thân rồi!" Cô tức giận đến mức muốn nổ tung ra, vừa vung tay vừa chống đối. Bên cạnh cô, Alfred cảm thấy ruột gan mình nhộn nhạo, bởi thực chất, cậu là người nhỏ nhất trong gia đình, và điều đó cũng có nghĩa, cậu là đứa yếu nhất. Sarah dậm chân đến trước mặt Ludwig và ngửa cổ lên, "Em thừa sức bẻ cổ anh nếu em muốn."

"Phải, phải." Gã đảo mắt. "Và anh thì thừa sức cho em bất tỉnh chỉ với một cái búng tay. Anh già hơn em ít nhất cũng phải một thế kỷ!"

"Em không quan tâm!" Sarah hét lên. "Để bọn em đi theo, biết đâu anh sẽ cần người phụ giúp đó!"

"Hai đứa không giúp được gì trong chuyện này đâu."

"Làm sao anh biết?"

"Anh đã biết Asmodeus đủ lâu rồi, và hắn không phải loại người sẽ tha mạng cho mấy đứa chỉ vì mấy đứa là trẻ con đâu. Sức của hai đứa cộng lại cũng không bì lại hắn, và chuyện này cũng không phải cứ đánh nhau là giải quyết xong."

"Nếu không đánh, anh định làm gì?" Lần đầu tiên Alfred cất lời, chân mày chau lại lo lắng. Câu hỏi khiến người kia nghĩ ngợi ít giây và gã dường như bình tĩnh lại phần nào. Mím môi lại, gã thở dài:

"Anh sẽ nói chuyện với hắn. Cùng nhau thỏa hiệp... Để còn đưa Herbert về."

"Bọn em có thể giúp thương lượng." Alfred thuyết phục, và Sarah cũng không thể đồng ý hơn. "Đằng nào anh cũng đâu biết hắn toan tính cái gì."

"Không. Toàn bộ chuyện này xảy ra là lỗi của anh. Bản thân anh phải chuộc lỗi." Ludwig chắc chắn đáp. "Anh không thể để Herbert chịu khổ chỉ vì kẻ mà hắn muốn là anh được. Herbert là anh trai anh, và anh..." Gã bất chợt ngập ngừng, vò vò tóc, "Anh cũng không thể để bố khổ sở thêm nữa."

Một sự im lặng bất chợt diễn ra, cũng giống như một niềm thấu cảm hiện lên trong mắt của bộ đôi Sarah và Alfred. Lập tức, họ không xoắn xít lên nữa, mà cùng nhau nói khẽ, "Ludwig, Herbert cũng là gia đình của bọn em. Không ai trong gia đình đáng bị bỏ lại cả. Ba người vẫn tốt hơn một."

"Nhưng..."

"Làm ơn?"

Trước cảnh tượng trước mắt, Ludwig không thể nói rõ được cái nhói lên trong lồng ngực gã là do đâu. Gã nuốt nước bọt, và nhìn chằm chằm vào ánh nhìn nài nỉ của hai đứa em mình. Herbert là con cả, nhưng giờ cậu ta chẳng còn ở đây, cũng giống như bố, Ludwig không chắc rằng gã có thể gánh nổi trách nhiệm tốt như họ. Nó quá nặng đối với đôi vai gã, và dù rằng Sarah và Alfred chẳng có máu mủ hay thậm chí là tên họ gì liên quan đến gia đình gã, gã không nghĩ mình có thể tự tha thứ cho bản thân nếu hai đứa có mệnh hệ gì. Thở dài thườn thượt, gã suy nghĩ thấu đáo một lần chót, tiếng làu bàu phát ra từ cổ họng:

"Không."

Dứt lời, gã lách người qua và hướng đến cửa chính, vội vội vàng vàng không để cho hai người kia chặn chân. "Tất cả là vì điều tốt nhất." Gã ngoái đầu lại nói, rồi liền bay vút lên bầu trời đêm.

Sarah và Alfred đứng ngây người giữa sân trước nơi Ludwig vừa vội vã rời đi. Cả hai vẫn còn quá nhỏ để bay, chỉ còn có thể bỏ cuộc, và họ dõi theo bóng lưng Ludwig cho đến khi nó mất hút vào giữa làn mây đen. Sarah dậm dựt, nện chân.

"Thứ xấu tính!" Cô phồng má bĩu môi, hay tay siết chặt để bên hông mình. "Không thể tin được là anh ta bỏ rơi mình! Và thậm chí còn không để lại chút tiền nào nữa! Chuyện này đúng là quá quắt! Em muốn đi! Anh có muốn đi không?"

"Ừ thì, tất nhiên là có rồi... Nhưng mà..." Alfred ấp úng, rồi liền bị ngắt ngang bởi người kia, cô tuyệt vọng lao đến cậu.

"Vậy thì mau nghĩ cách gì đi, em cũng muốn giúp họ một tay nữa!" Cô nài nỉ. "Chúng ta đâu thể cứ ngồi đây mà đợi được! Nhỡ có chuyện gì xấu, cực kỳ xấu xảy đến với họ thì sao?"

"À, ừm... Anh không nghĩ chuyện này còn có thể tệ hơn được nữa đâu..."

"Thôi nào!" Sarah gằn giọng cục cằn và đảo mắt. "Anh học rộng hiểu nhiều, anh thông minh, anh có ý tưởng nào không?"

Alfred chớp mắt. Cậu ậm ừ, "Ludwig nói đúng, chúng ta vẫn còn là những huyết đồng nhỏ lắm, Sarah, chúng ta không làm được gì nhiều đâu."

"Sao? Thế anh định bỏ cuộc như vậy thôi à?" Sarah lên giọng.

"K-Không! Anh không có ý đó!" Chàng trai trẻ phản đối. "Nhưng em thấy đấy, chúng ta chẳng có gì trong tay cả. Anh biết em nóng lòng muốn giúp, nhưng mà, thử nghĩ đi. Khởi hành mà không chuẩn bị thì không sáng suốt tý nào đâu. Anh nghĩ tốt hơn thì chúng ta vẫn nên tìm kiếm sự giúp đỡ."

"Giúp đỡ kiểu gì?"

"Kiểu gì cũng được." Alfred nhún vai, gượng cười khi cậu nắm tay Sarah và kéo cô vào lâu đài. Sarah giận dỗi nghe theo. Trời đã trở rét đậm và gió mạnh đã bắt đầu thổi, dù họ có muốn suy tính chuyện gì, bàn bạc bên trong vẫn tốt hơn khi tất cả đều an toàn và ấm áp. Alfred vừa đi vừa nói, bằng một cách nào đó, lần này cậu có vẻ tự tin hơn, "Anh chắc chắn vẫn còn cách khác giúp chúng ta đi khỏi đây."

"Và anh đã nghĩ ra được cách nào rồi, thiên tài?" Sarah lém lỉnh hỏi, vỗ vào vào bắp tay người kia. Cậu nghiêng đầu, ra chiều nghĩ ngợi.

"Anh tin có người sẽ sẵn lòng trả tiền vé cho chúng ta đi tàu hỏa."

"Thật sao?" Sarah dừng chân và tròn mắt. "Ai vậy?" Cô phấn khởi hỏi. "Bởi Koukol chắc chắn sẽ không cho mượn một cắc từ lương tháng của bác ấy đâu. Bác ấy còn khó hơn cả bố anh nữa. Và mẹ em sẽ cấm túc em mất nếu em xin tiền quá nhiều."

"Ừ thì... Đừng cười nhé."

"Cười? Tại sao em lại phải... khoan... Đừng nói là..."

"Ừ."

Tiếng cười nắc nẻ của Sarah vang khắp đại sảnh:

"Không đời nào! Bố già á?"

"Tại sao không?" Alfred cười rộng và nhún vai.

"Chúng ta sẽ gọi cho ông ấy rồi hỏi mượn một tờ séc hay sao?"

"Ừ thì, đó là kế hoạch." Alfred nháy mắt. "Anh nghĩ đã đến lúc ông ấy biết chuyện rồi, đằng nào mọi thứ cũng đã dần mất kiểm soát, mà chúng ta cần giúp đỡ càng sớm càng tốt, càng nhiều càng tốt. Có lẽ ông ấy có thể đánh điện tín cho chúng ta mượn tiền đi tàu[1]. Nên là, em tham gia chứ? Trừ phi em sợ say tàu hỏa..."

"Tàu hỏa vui mà." Sarah phủi tay. "Nhưng chúng ta sẽ đi đâu? Làm sao chúng ta biết được địa chỉ của tên tiến sỹ tự phong đó..."

Lời chưa nói hết đã tự dứt khi Alfred rút từ trong túi áo ra một tấm thẻ. Là tấm danh thiếp của Asmodeus, đã bị Ludwig kinh tởm vứt đi trước kia, nhưng Alfred đã nhặt lại nó phòng trường hợp cần dùng như lúc này. Sarah nở nụ cười của mèo Cheshire:

"Ôi, Alfred, anh đúng là đỉnh của đỉnh!"

.

.

"Herbert!"

Johannes gọi khi ông nhảy ra khỏi tàu. Ông nâng mình lên trên không và bay theo sau Asmodeus, tiếng khóc của Herbert kéo ông đi giữa cơn bão tuyết đang hoành hành. Cậu bé con vùng vẫy kịch liệt, cộng thêm thị lực kém của Asmodeus, khiến hắn chẳng mấy chốc phải đáp xuống ngay trước khi hắn chao đảo mà rơi xuống vực. Johannes theo hắn sát nút, nhưng thật khó để nhìn thấy được gì giữa ngọn gió rít và tuyết bay trắng trời. Mắt của Johannes sớm đau và tê cứng bởi giá rét.

"Đang tìm kiếm ai sao?"

Giọng nói rung lên phía sau gáy buộc Johannes phãi giật bắn người và ông quay phắt lại. Nụ cười méo mó của Asmodeus chào đón ông, kéo theo sau là một cú đấm mà ông kịp thời tránh được. Khi ông lao về phía trước để phản công, Johannes nhận ra Herbert không còn ở bên cạnh Asmodeus nữa. Hoảng sợ lẫn giận dữ, ông túm lấy cổ kẻ kia.

"Con trai ta đâu?"

Ông gào lên, đập mạnh đầu kẻ thù xuống đá, nếu hắn là con người, ắt hẳn đã chẳng toàn mạng. Nhưng Asmodeus vẫn chai lỳ và chỉ cười to, "Ta đã giấu nó ở một nơi kín đáo rồi. Có lẽ chơi trốn tìm một chút cũng vui đấy chứ!"

"Nó đâu?" Johannes lặp lại, chỉ để nhận một cái siết chặt quanh thân khiến ông phải buông tay. Thân dưới của Asmodeus không báo trước đã hóa thành đuôi trăn, siết lấy Johannes mỗi lúc càng chặt hơn, đến nỗi ông cảm thấy được nội tạng mình đang bị nghiền nát. Tiếng cười của Asmodeus bị át bởi tiếng gió, nhưng sự thỏa mãn trên gương mặt hắn vẫn rõ mồn một ở một khoảng cách quá gần như vậy, và không chút nhân từ, hắn quật mạnh Johannes xuống nền đất.

"Ngươi không cần lo lắng vì thằng bé nữa đâu. Nó là của ta rồi." Asmodeus tuyên bố, nâng người kia lên không trung rồi lại vật xuống, vùi sâu vào trong tuyết nếu như Johannes gặp may. Johannes ngạt và rên rỉ, đầu ông chảy máu ròng ròng và bỏng lạnh vì bị phơi ra trước gió, nhưng chưa nói được lời nào lại thấy mình bị tra tấn tới lui, mặc cho Asmodeus quăng quật.

"Ngài nên nhìn thấy bản thân mình lúc này đấy, thưa Đức ngài!"

Tên con lai cười vang, từ từ đưa Johannes lại ngang tầm khuôn mặt mình. Johannes run lẩy bẩy, quần áo rũ rượi và toàn thân bị bao phủ bởi tuyết và băng, cứng đờ như đá. Ông không thể nhìn thẳng được nữa khi Asmodeus rướn người lại gần, và hơi thở của hắn phà lên mũi cũng đã khiến ông nhăn mặt. Asmodeus cười khẩy, "Đồ thảm hại."

Johannes chẳng còn chút sức lực nào để mà phản kháng. Ông nặng nề thở dốc, cố gắng yếu ớt nhìn xung quang để tìm con trai, nhưng bị ép quay đầu lại để đối mặt với kẻ thù. Asmodeus quan sát ông với vẻ hài lòng hết sức, bàn tay với vuốt dài của hắn chộp lấy cổ ông và nghiêng đầu ông qua một bên, và một tiếng chậc lưỡi thích thú thoát ra từ miệng hắn.

Đau đớn xuyên thủng lớp da khi nanh sắc cắm phập vào cổ Johannes. Ông rên rỉ và vùng vẫy thoát thân, nhưng chẳng ích gì khi cái đuôi của Asmodeus chỉ siết càng thêm chặt. Một cảm giác kỳ lạ nhói lên trong người ông. Thị lực của ông lập tức bị nhòe đi và mi mắt ông chẳng thể nào mở nổi, dù cho ông đã cố. Ông cảm thấy lạnh, vô cùng lạnh, chưa bao giờ trong cuộc đời ông cảm thấy cóng rét thế này. Cả cơ thể ông sụp xuống, và Johannes biết rằng đã có chuyện xảy ra với máu mình.

Asmodeus cười khẩy thành tiếng trước khi thả Johannes đi, ném ông xuống nến tuyết như vứt bỏ một món đồ vật đã hỏng. Johannes chỉ nằm sấp ở đó, tả tơi, xúc giác cuối cùng cũng chẳng còn khiến ông tê dại đi, khi thứ cuối cùng mà ông thấy là hình ảnh con mình bị kéo đi bởi một kẻ lạ mặt.

______________________________________________

[1]: Tiếng Anh là "wire us some money". "Wire" ở đây chỉ việc đánh điện tín để chuyển tiền từ nơi này qua nơi khác, được tiên phong bởi Western Union vào thế kỷ 19. Ngày nay, việc này trở nên quen thuộc với chúng ta hơn dưới cái tên là "hình thức chuyển khoản".

Nguồn ảnh: Igor Burlakov.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 11: Chuyến hành trình bắt đầu


"Đi đâu?"

Người bán vé hỏi cộc lốc, chẳng buồn ngước lên nhìn người đang đứng đối diện mình. Ba giờ sáng đã điểm trên tiếng chuông của một nhà thờ gần nhà ga, ấy vậy cô ta vẫn phải đang vùi đầu vào công việc nhàm tẻ. Ludwig nheo mắt nhìn tấm biển ghi tên điểm đến đang phát ra ánh điện lờ mờ, nói:

"Berlin. Vé một chiều."

"Tiền."

"Đây. Cảm ơn cô."

Vừa trả tiền xong Ludwig đã vội vàng chộp lấy tấm vé, rồi hướng ra nhà chờ. Thật đông đúc, người này chen người kia, không còn chỗ để những kẻ sốt ruột như gã nghỉ chân. Những chiếc đèn dầu trên tường gỗ chập chờn trước gió, dấu hiệu cho thấy một cơn bão tuyết nữa chuẩn bị kéo về trước khi mùa xuân có thể đến. Từng tiếng động nhỏ vang xa, tiếng rì rầm của con người nói chuyện trở nên rõ mồn một giữa đêm khuya tịch mịch, và thanh âm mờ nhạt nhất của tiếng còi tàu rít lên sau một thời gian đủ dài để Ludwig chửi rủa. Ludwig riết tấm áo khoác của gã chặt hơn, đợi hơn nửa tiếng đồng hồ mới bèn đưa tay vào chiếc túi đeo chéo bên hông để tìm lấy bình trà ấm. Có thứ gì đó cắn tay gã.

"Pip?"

Con gấu mèo lông xám đang cuộn tròn liền ngước lên nhìn Ludwig khi gã bật ra cái tên. Nó ngáp dài, rồi toan bò ra khỏi túi. Ludwig suỵt khẽ, vội vàng kéo dây khóa lại.

"Gắng đợi đi. Mày không muốn người ta phát hiện có vật nuôi trên tàu đâu."

Pip rên rỉ, nhưng cũng chịu trốn ngược vào trong khi gã tham gia vào dòng người đang xếp hàng chờ xuất bến. Tiếng ồn lẫn tiếng la ó lớn dần từng giây, hòa lẫn với tiếng còi của những người nhân viên đường sắt mà tạo ra một bản giao hưởng lạc điệu đến đinh tai nhức óc. Hàng thì dài còn người thì mệt mỏi, Ludwig vừa nhích từng bước đi vừa nhìn lại dãy núi mình sống lần cuối cùng, và chỉ tiếp tục khi người đàn ông phía sau gã bắt đầu nổi cáu.

Nhưng Ludwig không để tâm. Một cái lườm nguýt từ đôi nhãn cầu lồi ra của gã cũng đủ giúp gã lên tàu một cách yên bình, và gã thoải mái lủi vào một buồng đơn kín đáo.

Sắc tím của bầu trời đã sáng hơn khi Ludwig quen với chuyển động của chuyến tàu hỏa. Bình minh sẽ sớm lên, gã chậm chạp phủ hết rèm cửa xuống và chuẩn bị áo choàng, trước khi lại thả mình ỉu xìu trên ghế. Đã đủ tệ khi từ bé gã đã chẳng hề quen với ánh sáng mặt trời, sống thui thủi trong khu ổ chuột, nơi lúc nào cũng bị bao phủ bởi cái bóng của mây trời lẫn những tòa nhà cao tầng xung quanh trong khi vạt áo trên lưng còn chẳng đủ giúp gã tránh được giá lạnh. Càng tệ hơn khi bây giờ mặt trời biến thành kẻ thù với thứ ánh sáng và nhiệt độ đáng ghét của nó.

"Đúng là điên rồ." Ludwig làu bàu, lôi ra một tập tài liệu khó chịu đặt trên bàn. Gồm hồ sơ của Tiến sỹ Asmodeus, vài giấy tờ pháp lý, và một số thư từ trao đổi giữa bố gã và kẻ kia, tất cả đều do gã chôm được từ ngăn kéo bàn làm việc của bố mình một ngày trước đó. Tập hồ sơ được viết tay, chịu trách nhiệm hoàn toàn bởi Johannes, bởi ông ấy từ chối tin tưởng hồ sơ mình nhận được từ Hội đồng Đen. Những bức thư cho thấy rằng hai người đàn ông đã bàn luận về Ludwig suốt mấy tháng liền, mà qua đó sự cố chấp trong việc đòi lại huyết đồng của Asmodeus đã trở thành cái gai trong mắt gia đình gã. Gã nghiến răng, "Thật là một sự sỉ nhục khi bây giờ tôi bắt đầu sợ ông."

Nói đoạn, gã vò nát tờ giấy hồ sơ trong tay rồi cứ thế vứt thẳng vào vali. Càng đọc, gã chỉ càng thấy đầu óc thêm mụ mị. Tổ phụ của gã xúc phạm gã trong cả vai trò là một người được bảo hộ lẫn một con người tự do, nhờ có hắn mà gã đã phải trả giá cắt cổ cho sức mạnh của mình. Sức chịu đựng hơn người của gã là thành quả của một cuộc thí nghiệm thành công, trong khi con mắt chột và sự bất tử của gã là hậu quả của thí nghiệm thất bại. Kể từ đó gã đã vô cùng biết ơn khi bố nuôi tìm thấy gã đâu đó gần bìa rừng Berlin vào lúc rạng sáng.

Và cũng kể từ đó, Ludwig mới bắt đầu biết được cảm giác có một gia đình là thế nào. Một gia đình thật sự. Gã không phải làm một con chó hoang cứ tối tối lại lai vãng ở góc đường hay hẻm nhỏ để thồ về hàng đống vật dụng cho tổ phụ mình, kẻ hứa hẹn gã một cuộc sống mà gã không phải chật vật chỉ để kiếm được vài mẩu bánh, mà tất cả hóa ra đều chỉ là lời nói suông. Gã không phải chịu đựng những ngày tháng đau đớn quằn quại vì Asmodeus tiêm chích đủ thứ hóa chất vào người gã, để rồi mặc cho gã gào thét như một con quỷ bị nhốt dưới tầng hầm. Bố gã chẳng bao giờ phán xét gã vì thích đánh đấm nhiều hơn là học chữ. Mỗi khi cơn khát máu của gã trở nên mất kiểm soát ông sẽ lại ôm gã cho đến khi gã bình tĩnh trở lại, và những khi nào không có bố ở đó, gã vẫn còn anh trai mình. Sự căm phẫn của gã dâng trào lên với ý nghĩ phải quay trở về chốn cũ.

"Cậu thích dùng trà hay cà phê? Hay là dùng ít đồ ăn nhẹ nhé?"

Giọng nói ngọt ngào bất chợt giúp xóa đi phần nào đám mây trong đầu Ludwig, và gã ngồi bật dậy trong chiếc áo bông quấn chặt quanh người như tổ kén. Một người phụ nữ lớn tuổi nồng hậu, hoạt bát đang đứng cạnh cửa buồng của gã, nhìn gã chăm chú. Gã tiến đến gần bà và gật đầu hiểu ý, trước khi nhìn xuống chiếc xe đẩy.

"Bà có bán cà phê gói không?"

"Tôi nghĩ là có." Người phụ nữ mò mẫm trong mớ đồ ăn vặt trên xe, động tác khéo léo và thoăn thoắt. Bà thốt lên vui vẻ khi tìm được vài gói giấy nâu giữa đống bánh quy, mỉm cười, bà hỏi, "Cậu muốn bao nhiêu gói?"

"Năm." Ludwig nói ngắn gọn. "Và năm gói này luôn ạ." Gã chỉ vào gói hạt dẻ nướng. Người phụ nữ phì cười:

"Cậu có vẻ như khá nghiện cà phê nhỉ? Thật làm tôi nhớ đến con trai mình quá."

"Thật sao?"

"Nó cũng trạc tuổi cậu thôi. Cũng trông khỏe mạnh tráng kiện như cậu, ấy vậy lại chẳng thể làm gì nên hồn nếu thiếu caffeine." Bà bật cười. "Và giống cả mái tóc xoăn dài này nữa! Gặp cậu hôm nay đúng là một sự trùng hợp dễ thương. Cậu giúp tôi thấy đỡ nhớ nhà phần nào."

"Ồ..." Ludwig ấp úng. "Cảm ơn bà, chắc vậy... Cháu sẽ xem đó là một lời khen."

"Bình cà phê này là tôi tự tay pha. Cậu có muốn một tách không?" Người phụ nữ tiếp.

Câu trả lời là, "Vâng ạ."

Nụ cười của người phụ nữ niềm nở và lạc quan. Nó khiến gã đàn ông cảm thấy bất chợt an tâm, như thể gã vẫn còn bé và ở nhà, nói chuyện với mẹ về món ăn gã thích, dù rằng gã còn không rõ mẹ mình trông ra sao. Đây cũng giống như một sự thay thế nho nhỏ cho Johannes, gã nghĩ. Ông ấy trông khó gần và hầu như không biết cách cười, ấy vậy lại khá hiền từ so với những kẻ đồng loại, chỉ so với những kẻ đồng loại – dù rằng ông ấy có chết cũng không muốn thừa nhận như vậy, và từ lâu đã giống như cả một người bố lẫn người mẹ của Herbert và gã. Ludwig yên vị lại trên ghế với một cảm giác ấm áp kỳ lạ trong lồng ngực. Gã cảm thấy hạnh phúc, nếu "hạnh phúc" là một từ đúng để diễn đạt, dù chỉ là một chút.

_________________________________

Nguồn ảnh: Igor Burlakov.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 12: Được cứu thoát


Đêm hôm ấy quang tạnh khi Johannes dần lấy lại được nhận thức. Không gian sương giá, cánh cửa sổ nơi căn phòng lạ mà ông được đặt vào, không bị gió thổi lay lắt, vẽ nên những mảng sáng tối đều đặn từ ánh trăng ngoài kia. Cơn bão tuyết đã qua. Căn phòng ấm áp với lò sưởi bằng đá và đèn lồng hình bí ngô, trang trí xinh đẹp với nội thất mộc mạc và một tấm thảm đơn điệu tối màu, trên tủ đầu giường là những chậu hoa bé xíu và những dàn cây treo trên tường có mùi như thảo mộc.

Các giác quan của ông từ từ trở về khi ông nằm bất động trên chiếc giường đơn duy nhất, chỉ có thể nhìn chằm chằm lên trần nhà gỗ phía trên. Không gian tĩnh lặng đến mức ù tai, chỉ có tiếng tích tắc của đồng hồ và tiếng lách tách của ngọn lửa có thể được nghe thấy. Ông cảm thấy nhẹ nhõm khi những cây thảo mộc kia xoa dịu ông phần nào với hương thơm nhẹ của chúng, giúp cho các cơ bắp giãn ra và việc nằm một chỗ quá lâu không còn khiến ông ê ẩm đến thế.

Lúc mười giờ, tức một giờ rưỡi đồng hồ sau, sự im lặng ngột ngạt bị phá vỡ bởi tiếng cọt kẹt khe khẽ của cánh cửa phòng được mở. Bước vào là một người phụ nữ, dáng dấp cao ráo và mảnh mai, sắc sảo và phảng phất vẻ ma mị, với một nụ cười nhẹ lúc nào cũng nở trên môi. Những nếp nhăn của tuổi trung niên cũng không thể khiến đôi mắt bà thôi lấp lánh, đôi nhãn cầu mang màu sắc của làn da tái nhợt kỳ lạ của bà khiến Johannes phải để tâm. Bà thừa biết vị khách của mình đã tỉnh, liền nhanh nhẹn bước đến để ngồi xuống bên cạnh ông. Bà nói với một giọng trầm nhưng lại vô cùng thân thiện:

"Ta thấy cậu cuối cùng cũng tỉnh rồi."

"Tôi đang ở đâu đây?" Johannes cựa mình, nhưng sớm nhận ra mình không thể. Cơn đau trong lồng ngực ngăn cản ông, một tiếng rên rỉ bật ra từ dưới cổ họng, khi ông cố gắng xoay đầu để đối mặt với người kia. Đôi mắt sắc của bà nhìn ông chăm chú, bà là một người đẹp đã đến tuổi xế chiều với một vẻ khinh khỉnh độc nhất và ánh lửa cháy trong đôi mắt lạnh lẽo của mình. Bà có thể là trụ cột của cả gia đình, ấy là nếu bà đã yên bề gia thất, bởi đến nay dường như chỉ có một mình bà sống trong ngôi nhà này.

"Tất nhiên là Romania." Bà nhún vai, từ tốn rót trà nóng hẵng còn tỏa hơi từ trong ấm ra tách. Johannes lầm bầm một mình, gượng cười, ông nói:

"Bà đúng thật có một khiếu hài hước dí dỏm."

"Cậu đã an toàn, đó là tất cả những gì cậu cần biết." Người phụ nữ đáp. Bà bỏ một ít thảo mộc kỳ lạ và bột vào tách và khuấy đều, liền tỏ vẻ hài lòng khi trà đã có mùi thơm của hoa cỏ mùa hạ. Khi tách trà đã nguội bớt, bà đưa nó cho người kia, khiến ông không khỏi ngước lên khó hiểu. "Uống đi." Bà nói.

"Cái gì đây?" Johannes hỏi, dè chừng đưa thứ chất lỏng kia gần mũi mình.

"Thuốc."

"Để làm gì?"

"Tất nhiên là để cậu hồi phục rồi." Người phụ nữ là người kiên nhẫn. "Cậu bị xuất huyết trong rất nặng, và gãy ba xương sườn. Vết thương của cậu đã nhiễm trùng và sặc mùi độc tố khi ta đưa cậu về đây. Cậu bất tỉnh cũng được một ngày rồi."

"Ra vậy." là câu trả lời. "Tôi không cử động được. Bà là bác sỹ sao?"

"Thật ra ta thích cái danh của một thầy thuốc hơn. Nhưng nếu cậu muốn gọi ta theo cách mọi người thường gọi, thì ta cũng không lấy làm phiền. Cũng không có nhiều sự khác biệt lắm. Điều quan trọng là cậu vẫn còn sống. Uống tách trà này đi, nó sẽ giúp cậu rất nhiều trong việc hồi phục."

Nước trà có vị dễ chịu, Johannes thầm cảm ơn, mùi vị nhẹ nhàng không vương vấn quá nhiều trên đầu lưỡi dù cho ông có khó khăn nhấp từng ngụm một. Nó xoa dịu cơn đau trong lồng ngực phần nào, và ông không còn cảm thấy quá nặng nhọc như trước. Ông thả người xuống gối sau khi uống xong, thở dài nặng nề và chau mày khi xoay đầu đối mặt bức tường bên cạnh.

"Cậu trông có vẻ ủ rũ quá." Người phụ nữ bình phẩm, thu dọn ấm tách vào khay. "Một trái tim đau khổ có thể gây phiền lòng. Có chuyện gì mà cậu muốn chia sẻ, để vơi đi nỗi bực dọc trong đầu không? Ta tin mình có thể giúp đỡ đôi chút."

Johannes vẫn nằm im khi ông hỏi:

"Và vì sao tôi phải trải lòng với bà, một người lạ?"

"Công việc của một thầy thuốc không chỉ có chữa lành thể xác, quý ông ạ. Chúng ta còn hướng đến xoa dịu tinh thần và cả linh hồn nữa."

Johannes cố gắng bật ra, "Tôi phải ở lại đây trong bao lâu?"

"Ta e phải ít nhất vài ngày. Thật thứ lỗi nếu như ta không thể làm một chủ nhà lý tưởng được."

"Có cách nào để đẩy nhanh tiến trình không?"

"Ta đang làm hết sức có thể, mọi cố gắng quá sức có thể khiến mọi chuyện tệ đi. Đã là một phép màu khi cậu vẫn... còn sống, và hồi phục nhanh hơn... những kẻ khác..."

Người phụ nữ bỗng nhiên ngập ngừng. Việc này đánh động Johannes, và ông xoay đầu để đối mặt bà một lần nữa. "Bà đang ấp úng, và tôi có thể nghe thấy tiếng tim bà đập rất nhanh. Thưa bà, bà đang lo lắng. Có chuyện gì tôi cần phải biết không?"

Không có một khả năng cỏn con nào cho việc người phụ nữ sẽ khiếp sợ trước Johannes, hay bất kỳ người đàn ông nào trong cuộc đời bà, huống hồ chi kẻ trước mắt còn đang bị thương nặng đến mức thậm chí còn không thể nhấc nổi cánh tay. Rồi như thể do một suy nghĩ bất chợt nào đó, hai người nhìn nhau trừng trừng vài giây, thoáng lộ vẻ thách thức, Johannes khẽ nghiêng đầu trông đợi. Người phụ nữ vẫn ngẩng cao đầu, cuối cùng, bà nói:

"Ta tin rằng thật không khôn ngoan mấy khi áp đặt suy luận của mình lên người khác trước khi biết rõ họ."

"Tôi nghĩ vậy. Và như thế thì sao?"

Người phụ nữ tiếp tục, "Cậu đang bị vùi dưới tuyết khi ta tìm thấy cậu giữa cơn bão. Mặt cậu, nó... nó cháy khi ta lật cậu nằm ngửa dưới ánh mặt trời. Vết thương cho thấy cậu đã bị tấn công bởi loài bò sát, và chuyện này cũng thật bất thường, bởi bò sát ẩn mình suốt mùa đông. Một con người bình thường cũng không thể sống sót với vết cắn kịch độc như vậy được."

"Vậy sao? Thế kết luận của bà là gì?"

"Ta đoán rằng cậu đã chạm mặt một con quái vật. Đại loại vậy."

"Quái vật?" Johannes chậc lưỡi. "Bà tin vào chúng sao?"

"Ta đã sống đủ lâu để tin vào những sinh vật thần thoại rồi." Người phụ nữ cười nói như thể đó là những lời tự nhiên nhất. Johannes ngâm nga:

"Thú vị đấy. Thế bà nghĩ gì về tôi, khi tôi vẫn sống sót sau khi bị tấn công bởi một con quái thú như thế?"

"Ta sẽ nói rằng cậu có một sức mạnh đáng ngạc nhiên."

Đó là toàn bộ những thông tin mà Johannes cần biết, bởi ông cũng hiểu rằng người phụ nữ kia, nhiều phần cố ý, đang lảng tránh câu trả lời thật sự với mình. Tuy vậy, sự căng thẳng trên vai ông xuôi đi và ông nở một cười lười nhác. Ông thở dài:

"Cảm ơn vì đã giữ tôi khỏi ánh mặt trời."

Một nụ cười đáp lại. "Đó là điều chúng ta nên làm với đồng loại mình mà, phải không?" Người phụ nữ đáp với một cái nháy mắt, rồi bà đứng lên, đưa cho vị khách mình một ánh nhìn thấu hiểu trước khi rời đi. Johannes toan hỏi thêm, nhưng bà đã ra đến cửa phòng. Ngoái nhìn lại, bà nói khẽ, "Còn bây giờ, mau nghỉ ngơi đi. Chúng ta đều đã biết những gì cần biết rồi."

__________________________________

Nguồn ảnh: Igor Burlakov.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 13: Người phụ nữ vận áo đen


Trời chiều muộn khi người phụ nữ quay trở lại căn phòng mà bà sắp xếp cho vị khách của mình, ngạc nhiên vô cùng khi ông ấy bây giờ đã có thể đứng lên, và ông đang tựa người vào chiếc bàn nhỏ cạnh giường mà ngắm nghía những chiếc đèn lồng hình quả bí. Ông ấy chìm đắm trong suy nghĩ của mình sâu đến mức không để ý đến sự hiện diện của bà, mãi cho đến khi bà đằng hắng một cái và đóng cửa phòng lại.

"Chào buổi chiều." Ông cất tiếng, giọng trầm và khàn.

"Chào buổi chiều." Người phụ nữ đáp lại. "Cậu dường như có vẻ rất thích thú với mấy chiếc đèn ma [1]."

"Phải. Chúng trông rất thích hợp cho lễ Halloween." Johannes chậc lưỡi. "Nhưng tôi tin mùa lễ đó đã qua lâu rồi nhỉ?"

"Ồ, vâng, nhưng ta luôn cố gắng giữ căn nhà mình trong tinh thần Halloween, quý ông ạ." Người phụ nữ ngâm nga, ra chiều tự hào, vừa nói vừa khoanh tay trước ngực và ưỡn thẳng lưng, làm dáng người bà càng được tôn lên dưới bộ đầm dài bó sát mà bà vẫn thích mặc. Johannes phải bật cười:

"Đúng thật là như vậy."

"Mấy chiếc đèn này đẹp hơn nhiều khi đêm xuống." Người phụ nữ nhấc lấy một quả bí và xoay phần mặt được đẽo khắc ngộ nghĩnh của nó ra, nhoẻn miệng cười rộng, "Càng lộng lẫy hơn khi được thắp sáng. Chiếc này trông hệt như con trai ta."

"Ồ. Hay thật..."

Johannes bình phẩm, và ông nhướn một chân mày lên. Người phụ nữ này có chút lập dị, lập dị theo cách nền văn hóa đại chúng thường vẽ nên những câu chuyện ma, ông e là vậy, thể hiện qua khiếu hài hước của bà ấy và nội thất của căn nhà, nhưng rồi, chẳng phải ông cũng khác người như thế đó sao, và dù gì đi nữa thì ông là ai để mà phán xét? Ít nhất thì bà ấy là một người thân thiện, quá thân thiện so với vẻ ma mị của chính bản thân mình. Tinh thần này phần nào cũng khiến Johannes yên tâm, và ông cảm thấy đủ thoải mái để mà vừa nói vừa chầm chậm đi lại quanh chiếc bàn tròn. Ông chỉ thắc mắc một điều rằng dù người phụ nữ khẳng định mình là thầy thuốc, thì nơi này chẳng có lấy một vết tích của công nghệ mà những bác sỹ ngày nay thường dùng. Mặt khác, bà ấy lại sưu tầm rất nhiều cây cỏ và thảo dược, khiến cho bà ấy giống như y sỹ của một bộ lạc nào đó hơn.

Nhưng quanh đi quẩn lại, có thuộc bộ lạc nào hay không, thì vẫn thật không bình thường khi một con người đơn thuần lại có khả năng cứu sống ông ấy khỏi vết cắn chí mạng của một tên ma cà rồng lai được. Bên cạnh đó, đêm qua bà ấy cũng để lại một gợi ý khá rõ ràng.

"Nếu tôi được phép hỏi, thì bà đã bỏ gì vào thứ trà chữa thương của mình vậy?"

"Và vì sao, thưa quý ông, cậu tò mò sao?" Người phụ nữ nhướn mày lên.

"Một bệnh nhân có quyền được biết có những gì trong thuốc của mình." Johannes nhún vai. "Thật lạ khi chẳng thấy tủ đựng thuốc hay thậm chí một hộp sơ cấp cứu nào trong nhà của một bác sỹ."

Người phụ nữ cười điệu:

"Là trà đen, hoa khô nghiền thành bột, và một ít thảo dược. Liệu pháp thiên nhiên. Cậu trông chờ điều gì?"

"Tôi nhớ rõ loại cây mà bà nghiền pha vào trà đêm qua." Johannes đáp lại. "Tôi đã đọc về nó. Nở về đêm, độc tính cực cao, một cánh hoa cũng đủ khả năng giết chết một con ngựa nếu ăn phải. Nó chỉ có thể biến thành thuốc giải nếu một câu thần chú nhất định được thực hiện. Một con người bình thường không thể tạo ra loại thuốc giải như vậy được, trừ phi..."

"Trừ phi?" Người phụ nữ dần thích thú.

"Trừ phi người đó được ban cho năng lực đặc biệt. Một phù thủy, có lẽ, hoặc một pháp sư."

"Và cậu có đang cố sỉ nhục ta với mấy danh xưng đó không?" Người phụ nữ ngâm nga. "Ta biết kha khá đàn ông buộc tội phụ nữ là phù thủy chỉ để hỏa thiêu họ thôi đấy."

Johannes phủi tay:

"Tôi không bao giờ làm chuyện như thế với một phụ nữ đáng kính cả. Tôi chỉ muốn tìm hiểu cho rõ ngọn ngành thôi."

"Ta hiểu rồi. Và cậu cho rằng ta nắm giữ năng lượng... phép thuật?"

"Bà có thể nói như vậy." Johannes nở một cười lười nhác có phần ngông nghênh. Người phụ nữ bật cười thành tiếng:

"Ta không nghĩ cậu lại là người tin vào phép thuật."

"Nhớ lại thì rùng mình, nhưng tôi phải nói, rằng tôi có trải nghiệm không mấy tốt đẹp với phù thủy vào vài năm trước đây. Bản thân bà tin vào quái vật. Chẳng lẽ tôi tin vào những thứ phi thường khác lại kỳ lạ lắm sao?"

"Cuộc trò chuyện dần trở nên thú vị rồi nhỉ?" Người phụ nữ cong khóe môi, và bà rảo bước đến bên bàn. Johannes gắng sức đứng thẳng khi cả hai đối mặt, cố tiếp chuyện theo cách vui vẻ nhất có thể, nhưng cơn đau trong lồng ngực ông hẵng còn âm ỉ khiến thân ông chỉ muốn chùng xuống, và ông phải vin vào cạnh bàn để đỡ cơ thể mình lên. Vẫn đứng thẳng và tay khoanh trước ngực, người phụ nữ cười rộng, "Cậu đã luôn biết loài cây đó có độc. Vậy vì sao lại tin tưởng ta vào đêm qua, khi cậu cũng đã có thể chắc mẩm rằng ta dính líu đến tà thuật?"

"Bà đã kéo tôi khỏi trận bão tuyết đó. Nếu vận số tôi đến lúc tàn thì tôi bây giờ đã thành tro rồi."

"Ta tin rằng không có gì qua mặt được cậu, có phải không?"

"Nói như vậy có hơi quá." Johannes chậc lưỡi.

"Ta thấy rằng cậu cũng có suy nghĩ như ta." Người phụ nữ nói. "Và phải, ta là phù thủy, nếu 'phù thủy' là từ mà cậu có thể hiểu được nhất. Năng lực này... Ta sẽ gọi nó là một ân huệ, một món quà mà ta nhận được vào ngày mình bị biến đổi, và ta đã nuôi dưỡng nó hết mình cho đến ngày nay. Dẫu vậy, ta cũng phải nói, rằng mục đích lẫn cách triển khai của ta có hơi khác so với những người đồng đạo."

"Được diện kiến một phù thủy đã cứu giúp mình quả thực là một vinh hạnh. Thế giới bên ngoài vào ban ngày chẳng khác gì tử địa đối với chúng tôi, nếu không nhờ bà, thì tôi có lẽ đã chẳng toàn mạng." Johannes đáp lại với một cái cúi đầu. "Tuy nhiên, vẫn còn một điều mà tôi thắc mắc."

"Vậy mau nói ra xem nào." Người phụ nữ nói.

"Bà kể rằng mình từng bị biến đổi, và đêm qua, bà cũng khẳng định chúng ta là đồng loại của nhau. Ấy nhưng bà lại tìm thấy tôi vào giữa ban ngày ban mặt, và việc đấy khiến tôi suy nghĩ rất nhiều. Liệu có khả năng nào bà là người của vùng núi Carpathia [2] không?"

"Ái chà, chà, một người hiểu biết." Người phụ nữ chậc lưỡi. "Cậu hẳn là một học giả. Không nhiều người biết đến chủng tộc của chúng ta, ta khá hài lòng khi cậu là một người xuất chúng đấy, quý ông ạ."

"À thì..." Johannes ngâm trong cổ họng. "Tôi có một... người bạn. Ông ấy cũng thuộc chủng tộc này, người mà nhờ đó tôi biết được mẩu thông tin quý giá kia. Một ông bạn già mà ai cũng có thể kết thân được, và thực chất, bà ít nhiều khiến tôi nhớ đến ông ấy."

"Ta đoán đấy là một lời khen."

"Phải." Johannes đáp.

"Và làm thế nào mà ta lại khiến cậu nghĩ đến bạn mình?"

"Ông ấy có một lòng mến khách giống như bà, một người luôn sẵn lòng khoan dung với người khác, tuy thi thoảng có hơi nóng tính và bồng bột, nhưng trong bất kỳ hoàn cảnh túng quẫn cùng cực nào cũng thường có khuynh hướng giúp đỡ hơn là trách cứ. Và bằng một sự trùng hợp đến xuất sắc, mắt ông ấy mang một màu nhợt nhạt lạnh lẽo hệt như màu da, mà tôi có thể thấy được, rằng mắt bà cũng vậy."

Đáy mắt người phụ nữ ánh lên khi bà nhìn vào ngọn lửa lò sưởi, soi chiếu lại bản thân mình. "Ta rất mong có dịp làm quen với người bạn này của cậu."

"Và tôi phải cảnh báo rằng thi thoảng rất khó để chịu đựng tính trẻ con của ông ấy." Johannes khẽ bật cười, nhưng lập tức tự dứt tiếng bởi một tràng ho khan. Người phụ nữ vội vã đến bên cạnh, vừa kịp lúc để trừng mắt trước cảnh người đàn ông kia ho ra máu thẫm vào chiếc khăn tay trắng.

"Ôi không." Bà nói thầm.

Trời dần tối khi Johannes bị ép phải ngồi nghỉ lại trên giường. Vị thầy thuốc đun thêm một ấm trà mới, lẩm bẩm những từ ngữ kỳ lạ khi bà khuấy trà với hoa khô và lá đen, trên gương mặt bà là sự lo lắng rõ rệt. Mùi thuốc lần này nồng hơn lần trước, trên bề mặt nước nổi lên những bọt trắng cuộn tròn như mây trôi trên trời, và người phụ nữ liền rót trà ra tách.

"Cậu cảm thấy thế nào rồi?" Bà hỏi, khi Johannes đã chật vật uống xong liều trà thuốc của mình. Ông thở gấp khó nhọc và tái nhợt đi. Trông thấy một sinh vật tựa cương thi bị dày vò đến trắng bệch thật sự gây hoảng sợ vô cùng.

"Ngạt." Johannes bật ra, giọng nói khàn, thều thào và nhiều phần vụn vỡ. "Do nọc độc gây ra, đúng không?"

"Ta e là vậy." Người phụ nữ nói khẽ, đặt một tay lên lưng ông. Một luồng ánh sáng nhàn nhạt ánh lên từ trong lòng bàn tay bà, đem lại cho Johannes hơi ấm giữa cơn lạnh sống lưng bất chợt khiến ông run lẩy bẩy. "Nhưng đừng lo, mọi chuyện ổn cả rồi. Cơ thể cậu chỉ đang chống chọi với vài giọt cuối cùng thôi."

"Biết vậy thật tốt." Johannes lầm bầm.

"Cuối cùng thì thứ gì đã tấn công cậu vậy?" Người phụ nữ hỏi.

"Một con trăn... Một con trăn lớn."

"Không thể nào." là những gì bà ấy thốt lên. "Trăn không có nọc độc."

"Nhưng con này thì có." Johannes nghiến răng, nhiều phần ghê tởm. "Hắn là một tên con lai, một thứ lai căng quái đản giữa ma cà rồng và một con naga [3] nào đó."

"Ta có đọc về bọn hỗn huyết [4], nhưng không nghĩ rằng sẽ tìm thấy chúng gần đây."

"Hắn không phải người vùng này." Johannes lại ho. "Có chút chuyện riêng giữa hắn và tôi cần được giải quyết."

"Ta đoán mọi chuyện xảy ra chẳng thuận lợi."

"Rõ ràng là vậy, nhỉ?" Johannes lại bật cười, tiếng cười buồn chứa nhiều phần vụn vỡ. Sự ủ dột, trong tích tắc, phủ lên gương mặt ông như một tấm rèm. "Chúng tôi chẳng bao giờ cùng đồng ý được chuyện gì cả. Giờ thì tôi mắc kẹt ở đây, vô dụng, trong khi hắn..."

Người phụ nữ vẫn dõi theo từng lời, chờ đợi Johannes kể nốt câu chuyện. Johannes thở một hơi dài não nề, "Hắn bắt con trai tôi đi rồi."

"Trời ạ, không..." Người phụ nữ thầm cảm thán. "Ta rất tiếc."

"Có cách nào để đẩy nhanh tiến trình không?" Johannes lại hỏi. Ông bắt đầu sụt sùi, mắt ông van nài xin được đi, nhưng người phụ nữ, với tất cả trách nhiệm của mình, không thể cho phép điều đó xảy ra được.

"Cậu đang hồi phục với tốc độ đáng kể rồi." Bà ấy trấn an. "Ta không thể làm gì hơn, điều trị chớp nhoáng có thể biến thành con dao hai lưỡi mà hại ngược lại cậu vào lúc cậu ít ngờ đến nhất. Ta sẽ không bao giờ có thể tha thứ cho bản thân nếu cậu lại ho ra máu và ngã gục ngoài tuyết đâu. Sẽ tốt hơn, quý ông ạ, nếu cậu kiên nhẫn thêm một chút nữa."

_____________________________________

[1]: Đèn ma – jack-o'-lantern, loại đèn trang trí làm từ bí ngô moi ruột và khắc hình mặt người.

[2]: Theo nhiều dị bản của truyền thuyết dân gian, ma cà rồng của vùng núi Carpathia không bị tác động dưới ánh sáng mặt trời.

[3]: Naga, hay nagini, là sinh vật truyền thuyết dạng rắn hổ mang có nguồn gốc từ Ấn Độ giáo, và cũng có thể nói là rắn lai người trong truyền thuyết nhiều nước châu Á nói chung.

[4]: Máu lai.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 14: Anze


Sáu giờ điểm từng tiếng trên tiếng chuông nhà thờ khi Anze trở về đến văn phòng của mình, một nơi tọa lạc trên tòa nhà chọc trời mà màn đêm cũng không bao giờ có thể khiến nó chìm vào giấc ngủ. Gương mặt quen thuộc của người thư ký mẫn cán kiêm trợ lý chào đón ông, một người phụ nữ nhỏ thó nhưng hoạt bát vô cùng, một niềm tự hào mà ai cũng phải ngưỡng mộ. Cô ấy ngồi phía bên kia phòng khi ông ta mở cửa ra, xung quanh là tài liệu xếp chồng của một công ty đương bận rộn hơn thường lệ suốt ba tháng liền. Vết mực đen nhòe trên trang giấy khi cô kết thúc chữ ký của mình với một dấu chấm thật đậm, rồi cô đứng lên, nhanh nhẹn gửi cho sếp mình những bản báo cáo trong ngày.

Anze chăm chú đọc xấp giấy tờ mình nhận được, "Mọi thứ vẫn tốt", ông tự chậc lưỡi với chính bản thân, ra chiều rất hài lòng với tấm biểu đồ với nét mũi tên chạy lên màu đỏ chói. Lật qua trang khác, ông hỏi, "Có tin tức gì quan trọng trong hôm nay không?"

"Có, thưa sếp, sẽ có một cuộc họp với Công ty Addams vào lúc tám giờ sáng mai tại Khách sạn Morte. Sếp phải tham dự." Người thư ký đáp. "Chúng ta chỉ còn một bước nữa thôi là có thể ký hợp đồng với họ, họ tuyệt đối rất ưng ý chất lượng lẫn sự đa dạng mẫu mã của các linh kiện động cơ của chúng ta. Tôi đã kèm thư mời của sếp vào đây rồi ạ."

"Tốt." Ông ta ngâm nga. "Còn gì nữa không? Có tin tức gì từ các phòng ban khác chứ?"

"Chúng ta vừa nhận thêm một khách hàng lớn đăng ký thành viên vào tuần trước, dưới cái tên của Tiến sỹ Asmodeus. Ông ấy rất hứng thú với các dụng cụ vật lý cơ học của chúng ta và đã mua với số lượng lớn, tất nhiên đã xuất trình giấy phép. Về các phòng ban khác, Ngài Tuna chính thức nghỉ hưu vào sáng nay, tôi đã thay mặt sếp viết một bức thư cảm ơn và gửi tặng một chai whiskey làm quà. Tất cả đều đã được tính vào danh sách thu chi tháng này. Cuối cùng, chiều nay một quý ông có điện cho sếp thông qua điện thoại cá nhân trong văn phòng. Anh ấy có để lại lời nhắn, mà tôi cũng đính kèm ở đây, và..."

"Tôi e rằng đêm nay tôi phải về sớm." Anze vừa đeo găng tay và khoác áo vừa chen ngang. Tuần lễ này đã đủ bận rộn, những ngày nghỉ đã sắp đến chân và ông ta chỉ muốn về nhà càng sớm càng tốt. "Đã xong cả chưa?" Ông hỏi dò.

"Vâng, hết rồi ạ." Người thư ký ngắn gọn đáp. Ông ta gật gù:

"Tốt, tôi sẽ trả lời cú điện vào chiều mai. À... thật xin lỗi, quý ông ấy là ai vậy?"

"Anh ấy nhắn mình tên Alfred, người nhà von Krolock."

"Alfred...?" Anze lầm bầm, ngập ngừng bất chợt. Ông mở tờ giấy lời nhắn mà người thư ký đưa cho, nét chữ uốn lượn đẹp đẽ ấy lại như dộng thẳng vào chóp sọ ông mà khiến ông ngồi phịch xuống ghế làm việc. Nhanh chóng, có phần miễn cưỡng, ông ngước lên nhìn người thư ký mà nói, giọng nặng trịch, "Nathalie, phiền cưng rất nhiều, nhưng làm ơn pha giúp tôi một tách cà phê nhé?"

"Được thôi, thưa sếp." Người thư ký không buồn chất vấn mà chỉ gật đầu, hướng ra cửa. "Pha cùng sữa tươi và sáu viên đường như mọi khi đúng không?"

"Như mọi khi." Người đàn ông đáp lại, liền vang lên tiếng cạch của cánh cửa đóng. Ngồi tỳ người lên mặt bàn, Anze trở nên trầm tư, ông nhấc ống nghe điện thoại lên và xoay mấy con số quen thuộc, chờ đợt sốt ruột bên tiếng chuông mãi không dứt. Sau ít lâu mà tưởng chừng như vài giờ, một giọng nhẹ nhàng bắt máy:

"Xin chào?"

"Alfred." Anze gọi, nhận ra ngay giọng nói kia thuộc về ai. "Alfred, là cậu phải không?"

"Ngài Afanas?"

"Phải, là ta đây, Alfred." Người đàn ông chau mày. "Cậu điện cho ta vào lúc chiều, và để lại lời nhắn rằng có chuyện không hay xảy ra. Con trai, chuyện gì vậy? Cậu không sao chứ?"

"Không có chuyện gì xảy đến với con, hay Sarah... hay Koukol cả." Chàng trai trẻ đáp. "Nhưng con e rằng đối với những người còn lại thì khác ạ. Chuyện dài lắm, thầy... thầy có rảnh không?"

"Tất nhiên. Làm ơn, mau kể cho ta có chuyện gì. Nghe giọng cậu lo lắng quá."

"Bố muốn chúng con giữ kín chuyện này vì không muốn thầy lo lắng. Nhưng mà... mọi chuyện đang dần mất kiểm soát rồi, và con nghĩ đã đến lúc thầy biết chuyện..."

Anze ngồi lặng người khi Alfred kể tất tần tật những gì đã xảy ra, gương mặt ông tái đi cái sắc nhợt nhạt của sự lo âu khắc khoải, chẳng nhận ra rằng bản thân đang cào vào mặt bàn như một con mèo trên đống gạch nóng. Chàng trai trẻ kết thúc việc tường thuật của mình với một tiếng thở dài não nề, "Bọn con không biết phải làm sao. Bọn con cần thầy giúp", cậu ấy van nài, và Anze quyết định mình thật sáng suốt khi toan tính về sớm vào hôm nay.

"Nghe này, Alfred. Ta biết cậu cũng đương sốt ruột giống như ta, nhưng lần này ta không nghĩ chúng ta sẽ được quỷ sứ giúp đỡ đâu. Hai đứa phải ở yên tại chỗ." Ông ta ra lệnh qua ống nghe, lập tức nhận lại tiếng phản đối:

"Bọn con không thể!" Alfred tru tréo, "Đã đủ tệ khi ai cũng làm việc theo ý mình rồi, và nó loạn hết cả lên!"

"Ta không ngăn cấm cậu làm gì cả, con trai, chỉ là bây giờ cậu phải ở yên trong nhà. Đợi ta về ngay."

"Nhưng bọn con không thể đợi lâu thêm nữa! Xin thầy đấy, gấp lắm! Tàu hỏa từ chỗ thầy..."

"Cứ tin ta." Anze quả quyết. "Ở yên trong nhà. Ta sẽ về đến nơi trước khi hai đứa kịp biết."

Và rồi ông ta cúp máy điện thoại với một tâm trạng nặng trĩu, không để cho chàng trai kia có thêm cơ hội cỏn con nào để mà cãi lại. Cửa văn phòng mở ra, người thư ký xuất hiện trở lại với một tách cà phê mới pha nóng hổi trên tay, chỉ có thể trừng mắt ngỡ ngàng khi ông chủ của mình vơ vội lấy đồ đạc rồi xộc thẳng ra cửa. "Tôi xin lỗi, Nathalie!" Ông nói, vụt qua mặt người thư ký đủ khéo để không va phải cô. "Nhưng tôi phải vắng mặt một thời gian. Chuyện gấp lắm. Uống tách cà phê đó đi, hoặc cứ đổ nó, làm gì với nó cũng được!"

"Nhưng... Nhưng còn cuộc họp ngày mai thì sao?" Người thư ký cao giọng.

"Hủy nó! Hoặc dời nó qua ngày khác! Tôi sẽ về sớm nhất có thể!"

"Sếp không thể làm như vậy được! Chúng ta đã tiến rất xa rồi, Công ty Addams sẽ nổi xung thiên vì sự vắng mặt không phải phép này mất! Tôi phải nói gì với họ đây?"

"Cô là người thông minh, Nathalie." Anze nói vọng lại khi đã chạy đến cầu thang. "Nghĩ đi! Bịa ra một cái cớ nào đó! Tôi sẽ tăng lương thỏa đáng cho cô!"

Và cứ thế ông ta bỏ người trợ lý của mình lại với một đảo mắt ngán ngẩm cùng một tách cà phê đầy hoang mang trong tay. Ông chạy xuống mấy tầng lầu đông đúc những nhân viên tới lui làm việc, nhờ một sự may mắn tuyệt vời mà tìm được một góc khuất nơi không ai có thể nhìn thấy ông. Chớp mắt, trong thời gian chỉ bằng một phần mười giây, ông ta biến mất, tan biến vào không trung, chẳng để lại gì ngoài một cuộn khói đen rất mờ nhạt.

Tiếng thét của Sarah đánh động tất cả, bao gồm cả Anze, khi ông ta từ trong thinh không bỗng xuất hiện ngay giữa thư viện nhà Krolock. Tròn mắt kinh ngạc, Sarah và Alfred hỏi ngay, vẫn còn quá ngỡ ngàng để mà sắp xếp câu chữ cho tử tế:

"Làm... Làm thế nào..."

"Dịch chuyển tức thời." Anze nhún vai, vẻ mặt thản nhiên hơn bao giờ hết. Ông vào thẳng vấn đề, "Nhưng đấy không phải chuyện hai đứa cần lo lắng lúc này. Koukol đã được thông báo về những gì xảy ra chưa?"

"Không hẳn. Bố yêu cầu đừng ai nói gì với bác ấy, bởi bác ấy cũng đã có quá nhiều việc để lo trong lâu đài rồi." Alfred đáp. Anze tỏ vẻ bằng lòng:

"Tốt, cứ giữ như vậy. Ta sẽ nói với bác ấy lẫn mẹ Sarah rằng hai đứa sẽ đi chơi một thời gian."

"Thật sao? Đi á?" Sarah mừng rỡ, nhún nhảy không thôi. "Bọn con được phép đi ạ?"

"Phải, nhưng nhớ rằng đây không phải là chuyến du lịch nào đâu. Mặc kệ con rắn mà hai đứa kể cho ta nghe có là gì thì hắn vẫn còn đang ở ngoài kia và ta muốn hai đứa an toàn tuyệt đối."

"Vậy thì, bọn con sẽ đi bằng tàu hỏa?" Alfred hỏi.

"Ta e rằng đó là cách nhanh nhất để rời khỏi đây. Hai đứa vẫn còn quá nhỏ để bay, dịch chuyển không gian lại càng nguy hiểm hơn với những huyết đồng nhỏ tuổi. Ta sẽ gửi tiền để hai đứa cùng xoay sở."

"Gửi tiền?" Sarah nghiêng đầu. "Nhưng ông đã ở đây rồi mà? Nói vậy có nghĩa là ông sẽ không đi cùng bọn con ư?"

"Có một nơi mà ta cần ghé qua trước." Người đàn ông đáp lại. "Ta sẽ đuổi theo sau, sẽ không mất nhiều thời gian đâu. Để ta ghi lại địa chỉ cho hai đứa."

"Địa chỉ nào?" Alfred thắc mắc. "Con có địa chỉ của tên kia ở đây rồi."

"Ta biết rõ chứ, con trai, nhưng chúng ta không thể nào cứ xông thẳng vào hang ổ của hắn được, phải không? Chúng ta cần nơi tá túc, và đó là nơi này." Ông viết nhanh rồi đưa cho Alfred một mảnh giấy, chàng trai trẻ cất giữ cẩn thận trong túi áo mình. "Giờ thì chuẩn bị đồ đạc đi, chúng ta không thể phí thêm thời gian nữa. Nhớ, mua vé, lên tàu đến thẳng Berlin rồi tìm đến địa chỉ này, ở yên đó cho đến khi ta tìm thấy hai đứa. Hiểu chưa?"

"Hiểu rồi ạ." Bộ đôi gật đầu. Anze tiếp:

"Còn một điều quan trọng nữa. Nhớ đem theo áo choàng. Và hai đứa được dạy gì về chuyện đi săn?"

"Rằng bọn con không được phép giết hay biến đổi nạn nhân khi lấy máu, bởi nếu ai cũng làm thế thì chúng ta sẽ sớm không còn thức ăn." Bộ đôi đồng thanh đáp, làm Anze không khỏi phì cười. "Giỏi." Ông ta khen. "Giờ hai đứa đã ghi nhớ những gì cần thiết, thì ta cũng xin phép. Ta tin tưởng hai đứa có thể tự mình xoay sở trong chuyến đi này."
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 15: Con trai của vị thầy thuốc


Đó là một đêm yên bình khi Anze về đến ngôi nhà nhỏ ở vùng ngoại ô cách đồng bằng không xa, đường đi băng qua một thị trấn mà trên những con phố chẳng có gì lọt vào tầm mắt ngoài những cột đèn đường. Anze có thói quen ghé thăm nơi này lúc này lúc kia, một ngôi nhà xinh xắn mộc mạc bằng gỗ, nó toát lên vẻ xưa cũ của những căn nhà nông thôn thời Trung cổ xa xưa, bao quanh là một khu vườn lúc nào cũng đâm hoa kết trái bất kể mùa nào trong năm và được bảo vệ bởi hàng rào bằng gỗ sồi. Tiếng chuông gió khẽ lanh canh khi ông đùa giỡn với nó, giai điệu hoài niệm bay theo cơn gió đang nhè nhẹ thổi qua.

Một người phụ nữ trung niên mở cửa sau vài tiếng gõ. Dưới một sự soi chiếu nồng hậu, nét rạng rỡ lập tức chuyển giao từ nụ cười của người này qua người kia, mắt họ không rời nhau, và sau một hơi thở ngắn Anze liền nhoài người ra phía trước để ôm người phụ nữ kia thật chặt.

"Mẹ!" Ông ta reo, nhấc bổng bà ấy lên mà xoay vòng, như mọi khi khiến bà phải bật cười nắc nẻ. "Đã lâu quá rồi không gặp!" Ông mừng rỡ.

"Quỷ con nhỏ xíu của mẹ! Ngạc nhiên quá!" Người phụ nữ mừng đến rơi nước mắt. Bà vỗ về khuôn mặt ông và khẽ véo hai bên má khi ông ta đặt bà xuống. "Thật tốt khi gặp lại con!"

"Con cũng vui khi gặp lại mẹ, thưa mẹ." Người đàn ông rạng rỡ. "Mẹ thế nào?"

"Ta nên hỏi con câu đó mới phải! Tất nhiên bản thân ta vẫn xoay sở tốt! Con biết ta mà. Hiếm có chuyện gì làm khó được bà già lăng xăng này lắm!" Người phụ nữ nhướn hẳn chân mày lên. "Nhưng còn con thì sao? Ui dào, tội nghiệp chưa. Mới đi có bao lâu đâu mà trông con đã gầy đi thế này!"

"Làm ơn đi mẹ, mẹ chỉ tưởng tượng vậy thôi." Anze cười giòn. "Con vẫn khỏe mạnh cơ mà!"

"Nhưng trong mắt ta thì con vẫn gầy lắm, quỷ nhỏ ạ." Người phụ nữ ngâm nga. Có một người mẹ cả lo thì thỉnh thoảng cũng có chút phiền toái, nhưng phần lớn thời gian, Anze vẫn thích chí thật lòng khi được quan tâm như thế này. Người phụ nữ dẫn ông vào phòng khách, bà mỉm cười, "Lại đây ngồi xuống đi. Ta không nghĩ con sẽ ghé thăm trước khi năm mới đến."

"Một bất ngờ dễ thương, phải không? Mẹ vui khi thấy con chứ?"

"Làm sao mà không vui cho được? Con có định nán lại lâu không?"

"À, ừm... Con e rằng lần này con chỉ có thể tạt ngang qua thôi." Anze gãi đầu, miệng lí nhí trong khi ngồi ườn oài trên chiếc ghế bành cạnh lò sưởi. "Mẹ biết đấy... công việc." Ông ta thở dài.

Câu trả lời của Anze đem lại cái vẻ u sầu hiếm có cho người phụ nữ kia, và bà đứng nhìn ông với gương mặt chẳng lấy gì làm hài lòng. Đó là một thông lệ hằng năm của con trai bà, mà bà đã rèn cho ông ta ngay từ khi mới tốt nghiệp, rằng ông ta phải sống xa nhà để quán xuyến di sản của gia đình và họ sẽ liên lạc qua thư từ hằng tháng, để rồi ông ta sẽ có những ngày nghỉ phép thường lệ vào kỳ trăng tròn, khi cả gia đình sẽ cùng quây quần thưởng trà với nhau trong vườn với một lòng biết ơn vô hạn. Ít nhất thì con trai bà chẳng bao giờ giấu giếm bà điều gì, bà nghĩ.

"Công việc, công việc..." Gương mặt bà nhăn nhó và chất giọng trầm của bà kéo dài ra. "Con lúc nào cũng hấp tấp như thể mình sắp hết thời gian rồi vậy. Ta cứ nghĩ năm nay con về sớm hơn để đón trăng tròn. Vậy mà..." Bà thở dài thườn thượt, tay xoa xoa trán. "Cả con lẫn Jinx em gái con. Hai đứa không thấy mình dần trở nên giống cha hai đứa à?"

Anze lún sâu xuống ghế, mắt đảo quanh, ông lầm bầm, "Con tưởng mẹ nói mẹ không muốn nhắc đến cha nữa."

"Ta nói ta không bao giờ muốn con hay em gái con nhắc đến ông ta. Còn ta vẫn có quyền."

"Ồ... Được thôi. Con xin lỗi. Nhưng lần này con có chuyện gấp lắm, thưa mẹ."

"Vậy sao?" Bà khoanh tay. "Và chuyện gấp đó là gì, ta có được biết không?"

"Nó... có hơi không tiện nói ra vào lúc này, con nghĩ vậy." Anze ấp úng. Người phụ nữ lập tức trừng mắt.

"Con chưa bao giờ giấu ta điều gì, Anze."

"Con không giấu mẹ chuyện gì cả. Chỉ là việc này con sẽ nói sau, khi thời điểm thích hợp. Con sẽ nói, con hứa. Để chuộc lỗi, con... con sẽ về chạy việc nhà cho mẹ ngay sau khi xong việc."

"Vậy sao? Được, tốt thôi." Người phụ nữ vỗ hai tay vào nhau. "Tốt hơn hết con nên giữ lời và ở lại đây vài tháng sau khi thu xếp ổn thỏa đấy." Bà nheo mắt. "Con lại dịch chuyển từ chỗ nào về đây phải không?"

"Làm sao mẹ biết?" Anze ngước lên.

"Ta là mẹ con, Anze. Tất nhiên ta phải biết chứ!" Người phụ nữ chống hông, tỏ vẻ phật ý. Việc này khiến người kia trở nên khúm núm và ông ta càng lún sâu hơn vào đệm ghế ngồi. "Chưa kể đến việc con tái mét cực kỳ sau mỗi lần di chuyển kiểu đó."

"Con chỉ hơi mệt thôi mà." Con trai bà bĩu môi. "Mẹ đâu cần lo lắng quá như thế, con có còn là con nít mười tuổi nữa đâu. Con già rồi."

"Con có già thì cũng không thể già bằng ta được." Người phụ nữ gằn giọng. "Bây giờ đang cảm thấy chóng mặt, đúng chứ?"

"Chóng mặt? À thì... phải... Con đoán vậy." Người đàn ông lầm bầm, tay ôm lấy chóp sọ. Dù ông ta có muốn chối thế nào, thì Anze phải thừa nhận việc dịch chuyển không gian này gây nên cho ông nhiều hệ quả không mấy dễ chịu. Người phụ nữ chậc lưỡi và bà lại khoanh tay.

"Con nên ở lại đây một đêm. Trong lúc đó, ta sẽ tìm cho con ít rau dền. Con làm việc đó giúp ta được không?"

"Con đoán ở một đêm cũng không hại gì." Anze cười rộng, làm mẹ mình phải phì cười theo. Bà rảo bước băng ngang phòng để lấy mũ và áo khoác. "Mẹ đi đâu vậy?" Con trai bà hỏi.

"Tất nhiên là đi chợ rồi. Trời lạnh thế này thì mọc đâu ra rau dền?"

"Nhưng khu vườn của mẹ là vườn ma thuật mà."

"Ta cũng muốn nghía xem có thứ gì đáng mua nữa không."

"À, được thôi. Mẹ đi an toàn." Anze giọng buồn ngủ nói, không thèm chất vấn thêm về ý định của mẹ mình. Ông ngáp dài, nghĩ rằng có thể ngủ được cả tuần liền nếu ông ta được phép. "Con có thể ngủ ở... mẹ biết đấy, căn phòng mà mẹ dùng để trữ thảo mộc không?"

"Vì sao? Con có phòng ngủ mà."

"Phòng đó thơm, với lại con thích chiếc giường."

"Ta e là căn phòng đó hiện tại đã có người dùng rồi." Người phụ nữ đáp. Anze liền ngồi thẳng dậy.

"Có bệnh nhân mới sao?"

"Y ở đây cũng được vài ngày rồi." Bà gật đầu. "Bệnh nhân kỳ cục nhất ta từng nhận. Nếu không phiền, con kiểm tra một chút giúp ta được không? Chỉ để đảm bảo y không lẻn đi nữa thôi."

"Lẻn đi? Nếu y ở đây thì ắt phải hiểu rõ mình có bệnh chứ." Anze bật cười. "Y bao nhiêu tuổi rồi? Mười á?"

"Y có trải lòng với ta về một tình cảnh khá phức tạp, nhưng ừ, đầu y cứng lắm." Người phụ nữ chậc lưỡi. "Trong trường hợp con phải đi tìm, ấy là viễn cảnh tệ nhất– nhưng dù gì y cũng chẳng đi xa được đâu, thì y cao ngang tầm con, tóc dài, và mặc quần áo lỗi mốt. Ta không nghĩ có ai khác giống như vậy ở quanh đây đâu, nên là, con sẽ biết ngay khi con nhìn thấy y thôi."

"Thú vị thật." Anze cong môi cười khoái trá. "Mẹ hiếm khi nào nói xấu sau lưng bệnh nhân thế này lắm... Còn nếu y vẫn còn trong phòng bệnh thì sao?"

"Trông chừng y một chút và đun ít trà đen cho y. Y cần nó."

"Vâng, không thành vấn đề." Anze gật gù. Ông ta nháy mắt.

"Con có thể dùng trường kỷ thay cho giường nằm cũng được." Người phụ nữ đội chiếc mũ rộng vành ngay ngắn và đeo giỏ lên tay. "Ta nghĩ y sẽ rất cảm kích nếu được bầu bạn."

"Tuyệt."

"Ôi trời, Anze, ta xin con." Người phụ nữ đảo mắt khi bà vặn tay nắm cửa. "Lần này làm ơn đừng ve vãn bệnh nhân nữa, được chứ?"

.

.

"Chúng ta đến nơi chưa?"

"Sarah, em đã hỏi câu đấy cả chục lần chỉ trong nửa giờ rồi đó!"

Alfred thốt lên, nằm trằn trọc quấn chăn ở tầng trên của chiếc giường tầng. Chỉ mới vài ngày trôi qua mà cảm giác lại dài đằng đẵng, và cả hai người vẫn phải đang chịu đựng những cái xong xóc gây nên bởi động cơ tàu. Cô gái trẻ làu bàu và tỏ ý giận dỗi, "Nhưng chúng ta đã đi quá lâu rồi! Chúng ta đáng lẽ ra phải đến nơi rồi mới phải!"

"Anh biết em sốt ruột, nhưng hỏi mãi một câu cũng không giúp chúng ta đến nơi nhanh hơn đâu."

"Nhưng nhỡ có thì sao?"

"Thôi nào, chẳng hợp lý gì cả." Chàng trai trẻ rên rỉ. "Sao em không ngủ một chút đi? Thời gian bay nhanh khi chúng ta ngủ."

"Nhưng em ngủ nhiều rồi!" Sarah lại mè nheo. "Em không ngủ được nữa."

"Anh có một quyển sách trong vali nếu em muốn đọc để giết thì giờ." Alfred vừa nói vừa chồm người dựa vào thành giường, nhìn xuống cô gái nhỏ. Đôi mắt trũng sâu của cậu chớp liên hồi khi cậu tiếp, "Anh hiểu cảm giác của em, nhưng anh xin lỗi... Bây giờ anh buồn ngủ lắm. Mệt lắm rồi..."

"Ồ... Em xin lỗi." Cô gái nhỏ nhẹ nói. "Anh không sao chứ?"

"Anh ước vậy."

"Hôm qua em nghe tiếng anh ú ớ dữ lắm, anh gặp ác mộng sao?"

"Có lẽ thế." Alfred ngáp dài. "Dạo gần đây anh nhìn thấy... nhiều thứ."

"Nhiều thứ?"

"Ừ." Alfred lè nhè, ụp mặt lại xuống nệm. "Cũng hơi khó để giải thích."

"Giống như... ma á?"

"Đại loại vậy. Anh sẽ cố miêu tả chúng cho em nghe khi anh tỉnh táo lại. Còn bây giờ, anh chỉ có thể nói rằng tầm nhìn của mình bị biến dạng thôi... Không phải lúc nào cũng thế. Nhưng thỉnh thoảng anh sẽ lại thấy chúng, mọi thứ sẽ đều mang một màu đỏ, và nó tệ hại khủng khiếp."

"Em rất tiếc." Sarah nói, từ từ trèo ra khỏi tầng dưới của chiếc giường tầng. Cô xỏ nhanh chân vào đôi dép tiện lợi, và cô hỏi, "Anh có đói không? Trông anh có vẻ như không chỉ cần ngủ mà còn cần ăn nữa."

"Anh không biết. Bụng anh đang réo nhưng anh không thực sự cảm thấy thèm ăn cho lắm."

"Tội nghiệp, anh ốm mất rồi, em biết mà." Sarah nói khẽ. "Phát ốm vì mấy cơn ác mộng ngu ngốc. Ngày bé em cũng bị giống như vậy. Cảm giác hệt như thật, nhưng mọi người chỉ cười bảo rằng em hoang tưởng mới tức chứ. Nhưng đừng lo, anh có em rồi. Để em tìm cho anh ít máu. Đợi em một chút thôi."

Nói đoạn, cô cười tươi và toan mở cửa buồng. Alfred liền yếu ớt gọi, "Sarah?"

"Sao?"

"Cảm ơn em vì đã hiểu."

"Không có gì. Chúng là bạn tốt mà, phải không?"

"Bạn thân nhất luôn." Chàng trai trẻ mỉm cười.

"Nghỉ ngơi đi. Em sẽ quay lại sớm thôi."

"Em định tìm máu ở đâu?" Alfred tỏ vẻ lo lắng. Sarah chậc lưỡi:

"Tất nhiên là khoang bếp rồi. Ở đó ắt phải có tiết vịt hay thịt tái. Đừng lo, em biết anh ăn chay mà [1]."

____________________________________________

[1]: Ý nói Alfred là ma cà rồng ăn chay – chỉ dùng máu động vật thay vì máu người.

Nguồn ảnh: Igor Burlakov.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 16: Đối mặt


Tiếng bước chân nhanh chóng đến gần, rồi bất chợt vang lớn hơn khi nó rẽ qua bên kia cánh cửa. Johannes, hiện đang ngồi cuộn mình trong chăn bên đống lửa nhỏ, chẳng buồn tìm hiểu xem ai đang tiến đến gần mình. Tiếng bước chân nặng trịch, ấy vậy lại rất nhanh, rảo băng ngang phòng và ông có thể nghe rõ mồn một tiếng ai đó đang chuẩn bị một ấm trà nóng. Một giọng trầm và êm cất lên:

"Chào buổi tối. Ông hẳn là bệnh nhân hiện tại."

"Chào buổi tối." Johannes đáp lời, chỉ cựa mình đôi chút để chìm sâu hơn vào đệm ghế. Giọng nói kia tiếp tục, hòa lẫn với tiếng lanh canh của chiếc thìa kim loại đang khuấy trà trong tách:

"Tôi e rằng mẹ tôi, vị thầy thuốc..." Ông ta tự sửa chính mình, "đang phải vắng mặt để mua chút đồ. Tôi sẽ thay thế bà ấy ít lâu. Xin thứ lỗi nếu tôi vô tình làm gì khiến ông phật lòng."

Lời vừa dứt, tiếng bước chân vang lên mỗi lúc một gần hơn. Trong lúc mụ mị Johannes không nhận ra giọng nói kia thuộc về ai, tâm trí ông quá bận rộn với những vấn đề của chính mình, cho đến khi người-có-vẻ-như-là con trai của vị thầy thuốc tiếp cận ông và ngồi xuống chiếc ghế bành đối diện. Giọng nói lên cao buộc ông phải ngước lên.

"Johannes?"

"Ông?"

Johannes co rúm người lại với một tiếng rít. Nhưng ông chỉ khó xử trong tích tắc, và tuy không nhìn thẳng mặt người đàn ông kia, ông trả lời một cách đủ lạnh lùng, "Ông làm gì ở đây vậy... Anze...?"

"Tôi nên là người hỏi em mới phải." Người kia đáp lời, vẻ tươi cười trên gương mặt lập tức bị thay thế bởi sự lo âu. "Làm sao em phải ở đây? Chuyện gì xảy ra với em vậy?"

"Không... không phải chuyện của ông. Ông không cần lo lắng." Johannes thẳng thừng nói.

"Tất nhiên tôi phải lo chứ! Em bị thương, có đúng không?" Anze lên giọng, trong phút chốc không thể kiềm chế mà bỏ quên tách trà đến nguội lạnh, và ông ta rướn người toan chộp lấy tấm chăn của người kia. Bị đánh động, Johannes càng co cụm người lại, rít:

"Đừng động vào tôi!"

Anze lập tức ngập ngừng trước tiếng la, và rồi, dường như do một suy nghĩ bất chợt nào đó, hai người chăm chú nhìn nhau trừng trừng vài giây, Johannes lộ vẻ thách thức. Người kia liền nuốt khô trong cổ họng, ánh nhìn chăm chăm của ông ta khiến Johannes không khỏi nhăn mặt và cuộn tròn người lại như một cách tự vệ. Gương mặt Johannes vừa rụt rè lại vừa táo tợn với cái chau mày, trông ông chẳng khác gì một kẻ vừa sống dậy từ cõi chết – mà thực chất điều này cũng không sai, nước da ông dưới ánh sáng lửa ấm áp vẫn thật nhợt nhạt bất thường khiến Anze không khỏi chộn rộn. Hít một hơi sâu, Anze khẽ cúi đầu:

"Tôi... tôi xin lỗi. Tôi thực không cố ý."

Johannes chỉ trừng mắt nhìn ngược lại ông, đôi mày hẵng còn chưa giãn ra thoải mái. Người kia lại tiếp tục, "Chỉ là tôi lo cho em quá. Tôi... tôi xem vết thương của em được không?"

"Nó là vết thương trong." Johannes lạnh nhạt trả lời, gần như khinh khỉnh. Việc này khiến người kia im bặt, chỉ dám lí nhí:

"Ồ... Tôi hiểu rồi. Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

"Tôi đã bảo đấy không phải việc của ông."

"Vậy ra tôi đối với em không đủ quan trọng để mà quan tâm sao?" Bây giờ đến lượt Anze dỗi, khiến vẻ cau có dần dần mất đi giữa đôi mày người kia. Johannes nói khẽ:

"Tôi không có ý đó. Chỉ là..."

"Chỉ là sao?"

"Tôi không muốn làm phiền ông." Cuối cùng ông ấy cũng thừa nhận. Anze thở dài:

"Johannes, chúng ta quen nhau cũng khá lâu rồi. Sao em có thể nghĩ rằng tôi sẽ cảm thấy phiền bởi vì em chứ?"

"Ông không có nhà, và đã có đủ việc để lo. Thật... thật không hay khi kéo ông vào thêm rắc rối." Johannes nuốt nước bọt trước cái quắc mắt của Anze. "Ông... ông đang giận tôi đấy ư?"

"Phải, tôi giận lắm." Anze gật đầu khẳng định. "Em rõ ràng đang bị thương, ấy vậy vẫn từ chối nói cho tôi biết thứ gì khiến em ra nông nỗi này. Bây giờ tôi càng giận hơn trước sự thật là em không đủ tin tôi để mà nói."

"Không phải tôi không tin ông. Tôi..."

"Vậy thì cho tôi biết chính xác chuyện gì đã xảy ra với em đi!"

Việc Anze lên giọng quá khích khiến cả hai người bọn họ đều ngạc nhiên, Johannes thở hắt không thành tiếng, và Anze cuống cuồng tự trấn tĩnh mình lại. Lại thở một hơi dài, Anze nói, "Johannes, tôi biết em và các con em đang gặp phải chuyện gì."

"Ông biết rồi à?" Johannes lại nhăn mặt, và giọng ông khàn như chứa sỏi đá.

"Đó là lý do tôi quay trở về Romania. Tôi không nghĩ mình sẽ gặp em ở đây, Johannes, không một chút nào, nhưng em cũng không cần bận tâm làm thế nào tôi biết được chuyện. Tôi ở đây với em, và tôi sẽ không rời đi cho đến khi nào em chịu nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra với em lẫn Herbert đâu."

Gương mặt Johannes méo xệch đi trước cái tên con trai mình. Vẫn giữ giọng bình tĩnh, ông hỏi:

"Nếu tôi chịu nói ra... thì ông sẽ về nhà chứ?"

"Và vì sao tôi phải làm vậy?"

"Toàn bộ chuyện này là một cơ sự phức tạp mà người chưa từng nhúng tay vào không nên bận lòng. Ông chỉ cần biết vậy thôi."

"Nhưng mà..."

"Đồng ý chứ?"

"...Đồng ý."

Lúc này Johannes mới nhớ lại sự tình và ông trầm mặc trong ít lâu. Nhìn chăm chú vào ngọn lửa lách tách, ông nói gọn, "Herbert bị cướp đi rồi."

"Tôi nghe rằng em là người cuối cùng trông thấy thằng bé."

"Nó bị tước khỏi tay tôi ngay trước mắt tôi." Johannes cay đắng nghiến răng. "Ấy nhưng tôi chẳng thể làm được gì với ba cái xương sườn bị gãy."

"Gãy ba xương sườn?" Người kia lập tức thốt lên. "Johannes, làm sao..."

"Giờ ông đã biết rồi. Mau về nhà đi."

Trước vẻ mặt u sầu của đối phương, Anze gật đầu một cái, và, "Được thôi", ông ta nói, ấy nhưng lại chẳng thực hiện những gì mình được yêu cầu. Tại đây ông ta tận hưởng chỗ ngồi của mình trên chiếc ghế bành, chờ đợi người kia quay mặt lại khỏi ngọn lửa mà xem ông ấy phản ứng ra sao. Đúng như dự đoán, Johannes nhíu mày, sự nóng vội bất chợt của ông khiến ông riết lấy tấm chăn quanh mình mà run rẩy. "Ông nghe thấy tôi rồi đó. Mau về nhà đi." Johannes lặp lại.

Anze chỉ lún sâu hơn vào đệm ghế êm ái, biết rõ điều mình cần nói là gì và mỉm cười, "Nhưng tôi đang ở nhà mà."

"Sao cơ?"

"Em nghe không sai đâu." Ông ta nháy mắt. "Đây là nhà tôi."

Ông ta nở nụ cười của mèo Cheshire với Johannes, và lúc bấy giờ khi quyết định nhận ra, người kia lầm bầm đáp lại với cử chỉ nhiều phần gượng gạo, "Ông là con trai của bà ấy." Johannes nói. Quan sát của ông, tuy rằng chẳng đủ để kết luận ngay tức khắc, cuối cùng vẫn đã đúng khi ông so sánh vẻ bề ngoài của hai con người kia với nhau. Với một sự hứng thú phớt qua dưới vẻ ảm đạm, ông ấy hỏi, "Hình như khi bước vào ông có nói mình là con trai bà ấy?"

"Em để ý đúng rồi." Anze chậc lưỡi, cảm thấy thích chí trước cái đảo mắt mà Johannes dành cho ông ta. "Tôi hy vọng em và bà ấy không xích mích gì nhau."

Johannes gầm gừ, giọng bị bóp nghẹt đi khi ông cuộn mình lại trên ghế và kéo chăn che kín đầu. "Tôi biết chẳng thể nào nghi ngờ được mà."

"Ồ, em biết sao?"

"Ông thật sự giống bà ấy lắm." Johannes bình phẩm, cuối cùng cũng lộ mặt. "Nhưng trừ khoản dùng phép ra."

Anze vừa vuốt tóc ra sau vừa cười lớn, "Cho tôi xin... Bảo tôi đọc diễn văn khơi mào chiến tranh hay chơi cò quay Nga, tôi chấp hết. Mấy thứ đó là trò trẻ con. Nhưng tà thuật với chẳng phép thuật? Lạy âm tào địa phủ, tôi dốt đặc. Họ thậm chí còn không dạy nó ở trường nội trú. Nó là chuyên môn của mẹ, không phải của tôi, dù tôi có cố gắng đến mấy thì tôi vẫn không thể hiểu làm sao có người học được cái thứ đấy nữa."

Johannes nhướn mày. Anze liền nuốt nước bọt.

"À, phải rồi, nó cũng là chuyên môn của em mà nhỉ?"

Johannes chỉ lảng đi, "Thật lòng mà nói, tôi rất biết ơn khi mẹ ông là một thầy thuốc xuất sắc."

"Em cũng có thể gọi bà ấy là mẹ nếu muốn."

Trước cái nháy mắt của người kia, Johannes không khỏi cảm thấy hơi nóng trên mặt mình. "Bà ấy biết chuyện giữa chúng ta rồi à?" Ông hỏi. Anze trườn khỏi ghế mà lảo đảo tiến đến, bò lên nửa thân của người đang ngồi và bao lấy ông, trong khi bản thân mình quỳ xuống, và khi Anze nhìn, ông ta nhận thấy – có lẽ – một chút phấn khởi thoáng qua ánh lên từ dưới đáy mắt của người kia. "Chưa biết. Tôi chỉ gợi ý vậy thôi." Anze trêu, gừ lên khe khẽ giữa tiếng thở nặng nề của Johannes. "Có thể bà ấy sẽ biết nếu bà bất ngờ bước vào và bắt gặp chúng ta thế này."

"Anze Afanas, ta tin rằng ta đã dặn con không được ve vãn bệnh nhân rồi mà!"

Đứng ngay ngưỡng cửa là người phụ nữ vận đầm đen, với một chiếc giỏ đầy ắp nguyên liệu mới mua giắt trên tay mình. Bà nghiêng cằm ra chiều trông đợi với con trai khi ông ta ngồi thẳng dậy một cách miễn cưỡng và đứng lên, trở về với chiều cao khủng khiếp. Ông ta liếc nhìn Johannes một cái, quá nhanh để mà có thể nhận ra, trước khi ông ta bước vội đến cửa và thì thầm vào tai mẹ mình.

Người phụ nữ không chần chừ dù chỉ một chút, liền hối con trai theo mình thẳng từ cửa ra đến hành lang khi bà lắng nghe ông tường thuật không sót chữ nào. Bà thừa biết con trai đã tìm được đối phương thông qua những bức thư ông ta gửi, nhưng đây vẫn là một ngạc nhiên đầy vui sướng khi người đó vốn dĩ đã ở trong nhà bà mấy ngày nay mà không ai nhận ra. "Khi nào thì đám cưới?" Bà không kiềm chế được.

"Mẹ, giờ không phải lúc!"

"Trời ạ, ta xin lỗi, đừng bận tâm đến bà già lăng xăng này." Bà vỗ vỗ vào hai bên đầu mình. "Chỉ là ta phấn khích quá. Ta ước mình có thêm thời gian để trò chuyện cùng nó, nhưng rồi, tội nghiệp nó cứ im lặng như chuột vậy và rõ ràng cũng chẳng có tâm trạng làm gì. Công việc mà con nhắc đến ban nãy... liên quan đến nó, có phải không?"

"Con e là vậy." Người đàn ông thành thật. "Giờ mẹ cũng đã biết ít nhiều về chuyện rắc rối của chúng con, con sẽ rất cảm kích nếu được giúp đỡ đôi chút. Mẹ có thể giúp một tay không?"

"Cho con trai với cả con rể của ta ư? Tất nhiên là ta rất sẵn lòng. Chưa kể đến việc ta sẽ có cơ hội đầu tiên để ban phước cho cháu trai ta nữa!"

"Thôi nào mẹ, chẳng phải vẫn hơi còn sớm để mà gọi họ như vậy sao?" Anze gãi đầu. "Con thậm chí còn chưa kết hôn mà!"

"Hôn nhân là chuyện của loài người." Bà chậc lưỡi. "Tham gia một lễ cưới thì vui thật, nhưng chưa bao giờ là quá sớm để xem nửa kia của con trai mình là người một nhà đâu."

"Ồ... vậy thì, cảm ơn mẹ." Anze cười chữa thẹn. "Đêm mai con sẽ đi, và con định sẽ đưa em ấy theo cùng. Em ấy đã đủ khỏe để đi đâu chưa?"

"Nó vẫn đang trong quá trình hồi phục, nhưng tin tốt là nó được phép. Chỉ cần con nhẹ nhàng với nó và không cho nó động tay động chân làm gì trong vài ngày là ổn." Người phụ nữ nở một nụ cười ấm áp, ngạc nhiên khi con trai bất chợt ôm chặt lấy mình. Ông ta gác cằm lên vai bà, nhỏ giọng thủ thỉ:

"Cảm ơn mẹ vì đã giữ em ấy an toàn."

"Và ta mừng vì cuối cùng con cũng thôi ủ dột phụng phịu vì chuyện tối ngày cứ phải thui thủi một mình." Bà cười khi ông thả bà ra. "Còn bây giờ, con cần ta giúp kiểu gì?"

"Con tin rằng mẹ đã được kể về chuyện con trai của em ấy bị bắt cóc."

"Phải. Con cần ta giúp tìm thằng bé về à?"

"Thật ra thì, không, việc đó chúng con có thể tự làm. Nhưng có một vấn đề. Nó liên quan đến yêu thuật." Anze ấp úng. Người phụ nữ nghiêng đầu.

"Ma thuật sao?"

"Thằng bé bị nguyền bởi một loại bùa chú nào đó, con nghĩ vậy, khiến nó quay trở về làm một đứa trẻ con. Giờ thì nó chỉ có suy nghĩ cũng như ký ức của năm nó lên bảy. Johannes đã cố tìm cách giải, nhưng dù bản thân em ấy cũng là một thuật sỹ thì mọi thứ vẫn không ăn thua, theo con được biết."

"Ta biết nó thể nào cũng là một dạng thầy pháp mà, bởi nó biết khá nhiều về thảo dược của ta ở đây." Người phụ nữ ngâm nga, phần nào thích thú. "Nhưng ta hiểu vì sao nó không thành công, bởi những lời nguyền về thời gian khó mà tìm được bên ngoài tủ sách của phù thủy lắm."

"Vậy mẹ có biết cách hóa giải không?"

"Ta biết. Nhưng tất nhiên, con phải đưa được thằng bé đến đây trước đã."

"Chúng con sẽ tìm được nó sớm thôi." Người đàn ông thở dài. "Dẫu vậy con không chắc Johannes sẽ không căng như dây đàn khi con trai mình bị đem đi lần nữa, dù cho thằng bé có được gửi về đây. Em ấy vẫn còn vài đứa nữa ở Berlin cần người chăm sóc. Con lo em ấy sẽ không để con đưa thằng bé đi trong khi mình đang ở một nơi xa như vậy."

"Thế thì ta tin đã đến lúc đối phương của con học cách tin tưởng người khác rồi." Người phụ nữ nói. "Ta biết nó đang có một khoảng thời gian khó khăn, nhưng ta tin rằng con sẽ có cách thuyết phục nó, nhỉ? Con kể nó từng tin con một lần. Ta có thể tin tưởng con vào lần này không?"

"Tất nhiên rồi, thưa mẹ." Anze thở phào, xuôi xuôi vai. "Thật tốt khi có mẹ giúp. Mấy ngày nay hẳn Johannes lo đến chết đi sống lại."

"Vậy tại sao con không quay trở vào trong và an ủi nó với kế hoạch này đi? Ta cá nó rồi sẽ cảm kích lắm. Trong khi đó, để ta nấu cho hai đứa ít nước rau dền."

Anze đứng yên một hồi sau khi mẹ ông rời đi, người phụ nữ ngâm nga ra chiều vui vẻ lắm. Đoạn, ông vuốt áo lại cho thẳng, khi quay gót đi ông có thể nghe được người phụ nữ tự lẩm bẩm với chính mình, "Johannes, Johannes, cái tên cũng thật đẹp quá! Johannes, Johannes..."

______________________________

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 17: Trở về Berlin


Đêm đó Ludwig đặt chân lên lại mảnh đất quê nhà sau một thời gian dài xa cách với tâm trạng ủ rũ. Gã nắm rõ Berlin trong lòng bàn tay, dù rằng gã được sinh ra và dành cả tuổi thơ của mình ở một mảnh đất không tên nào đó từng thuộc nước Phổ. Với dáng vẻ tự tin rõ rệt, gã rảo bước đi trên những con phố hẹp lát đá cuội, ánh sáng đèn đường chập chờn cùng bóng cây hắt trên những tòa nhà tối om om bao vây lấy gã. Gã không để tâm đến những cửa hàng ít ỏi hẵng còn mở cửa để chuẩn bị cho mùa lễ Giáng Sinh sắp đến, với sự lãnh đạm vô cùng gã khịt mũi và hướng về phía của một ngõ cụt, nơi mà tiểu đội của gã đã từng đóng quân trong lúc chiến tranh. Đó là một quãng thời gian khó nhằn đối với gã lẫn Herbert, khi cả hai phải tự tạo nên lớp ngụy trang hoàn hảo cho mình giữa thế giới loài người. Đánh nhau thì vui đấy, nhưng chiến đấu cho Nazi thì không hề, Ludwig nghĩ.

Gã mất vài giờ đồng hồ đi bộ không ngừng nghỉ đế đến được nơi. Khu vực này bị bỏ lại hệt như lúc bom đạn tàn phá hết mọi thứ, chỉ còn lại một bãi hoang tàn ngổn ngang và vài căn nhà gạch chẳng thành hình. Ít nhất sự kiên nhẫn của gã vẫn được đền đáp, Ludwig nhún vai, khi gã trèo qua núi gạch vụn để bước vào một căn chòi nhỏ quen thuộc. Căn chòi cũng thật méo mó, Ludwig phải kéo về vài tấm nhôm từ bãi phế liệu để che chắn trần nhà, có như vậy thì chỗ ở của gã mới có thể trở nên an toàn khi mặt trời lên. "Tao nghĩ khách sạn của chúng ta ổn rồi đó." Gã chậc lưỡi khi thả Pip ra khỏi túi. "Cứ tự nhiên như ở nhà đi."

Sau khi quét tước dọn dẹp một chút, một chiếc nệm sờn mòn đã trở thành chỗ ngả lưng tạm thời. Bên cạnh nó là một chiếc tủ đầu giường bé tý mà Ludwig dùng để kê túi lẫn đặt bình trà của gã. Gã bước vào gian phòng phía sau, và, "Chết tiệt", gã rủa, khi nhận ra mình bước vào căn bếp chứa đầy gián và bọ. "Pip, tao nghĩ có việc làm cho mày rồi đây này." Gã vừa ló đầu ra ngoài vừa ngoắc lấy con gấu mèo. Ít ra thì hệ thống nước vẫn hoạt động, dù cho nó yếu đến phát cáu.

Khi cuối cùng cũng được thả mình xuống nệm, Ludwig thở một hơi dài nhẹ nhõm và duỗi thẳng chân. "Xin lỗi vì tao không tìm một khách sạn tử tế cho mày được." Gã nói với con gấu mèo đang vuốt ria rửa mặt, đúng hơn là đang tự nói chuyện một mình. "Nhưng tao không nghĩ có khách sạn nào lại cho phép đem động vật gặm nhấm vào đâu, với lại, tao cũng cần một nơi đủ riêng tư để mà làm việc nữa. Mày hiểu chứ?"

Pip chỉ nhìn gã một cái rồi lại tiếp tục rửa mặt. Gã gượng cười, "Phải rồi... Tao nghĩ gì vậy? Mày là một con gấu mèo. Bọn mày chả hiểu biết gì nhiều cho lắm."

Đó là một đêm vật vã khổ sở đối với tâm trí trằn trọc của Ludwig, trằn trọc giữa bóng tối mịt mù với nguồn sáng duy nhất từ hai chiếc đèn lồng nhỏ và bị bao vây bởi vô vàn câu hỏi về những hệ quả mà gã phải đối mặt. Gã lấy từ trong vali ra một cọc những thanh kim loại cong thẳng khác nhau, tất cả đều được gã giấu kín kỹ càng khỏi ánh mắt nhòm ngó và có thể được ráp lại với nhau một cách hoàn hảo, mà gã gọi thành phẩm cuối cùng là "cái nỏ có thể tháo rời được". Nó là một món quà Giáng Sinh vừa ý mà bố tặng cho gã vài năm trước đây, an ủi tâm hồn gã phần nào với cái tên gia đình được khắc đẹp đẽ trên thân nó. Ludwig nhặt tạm một que củi và đặt nó vào dây cung, ngay khi đếm đến ba gã nhắm nó vào cây liễu già bên ngoài cửa sổ. "Vẫn còn tốt chán." Gã tự lầm bầm với bản thân khi que củi kia xuyên qua những chiếc cành trơ trọi của cây liễu với một tiếng vụt, trước khi nó va vào thân cây và gãy thành nhiều đoạn rơi xuống đất.

Gã sẽ phải chuẩn bị tên bắn cho đàng hoàng vào đêm mai.

.

.

Trời quang tạnh mát mẻ khi Herbert tỉnh dậy, từng áng mây vàng của buổi chiều tà chạy ngang qua bên ngoài cửa sổ của một chuyến tàu hỏa chào đón cậu, khiến cậu ngạc nhiên. Điều đầu tiên nảy ra trong bộ não non nớt là cậu khát, rất khát, khát đến nỗi cậu tưởng chừng như cổ họng đang nứt nẻ ra và cậu có thể uống hàng ngày liền. Uể oải, cậu bé con nâng mình lên, và kìa, thật tiện lợi khi ngay bên cạnh cậu là một chiếc kệ tủ với vài cốc nước đầy ắp. Lập tức cậu vươn lấy và uống ừng ực, dòng nước mát thanh lọc cả cổ họng lẫn đầu óc.

"Ta thấy con cuối cùng cũng tỉnh rồi."

Giọng nói quen thuộc cất lên, khiến cậu ngồi thẳng dậy nhìn dáo dác. "Ngài Thiên Thần, là người đó phải không?" Cậu bé gọi, nhớ ra vì sao mình đương không ở nhà và nhận ra bản thân đang ngồi trong một buồng xe lửa kín đáo.

"Phải, là ta đây." Ngài Thiên Thần khẽ rít. "Ta làm con sợ à?"

"Không, không có." Herbert lắc đầu. "Con đang ở đâu vậy? Và mấy giờ rồi? Trời trông như cũng sắp tối."

"Bây giờ chỉ mới là xế chiều thôi, nhưng ta e rằng con đã ngủ được bốn ngày rồi."

"Bốn ngày? Trời ạ, chưa bao giờ con ngủ nhiều đến thế!" Cậu bé thốt lên, "Đầu con đau quá. Chuyện gì đã xảy ra với con vậy? Con... con nhớ... con nhớ đã có một người lạ!"

"Một người lạ sao?"

"Phải! Con nhớ ra ông ta rồi! Ông ta bắt lấy con khi con rời khỏi lâu đài, và ông ta kéo con đi. Đau lắm, và ông ta... Ông ta là một con quái vật!" Cậu bé rên rỉ khi nhớ lại hình ảnh của con mãng xà khổng lồ với đôi mắt rực lửa đáng sợ giữa trận bão tuyết. Giọng nói kia chỉ chậc lưỡi:

"À, phải, đúng là một tên quái vật..." Hắn gật gù, "một tên quái vật xấu xa muốn bắt con đi. Nhưng bây giờ con an toàn rồi, bé con ạ. Ta đã đánh thắng con quái vật đó, và ta sẽ bảo vệ con."

"Thật ạ?"

"Thật. Con đã bình an vô sự rồi đấy, thấy không?"

"Người nói đúng." Cậu bé gật đầu. "Còn cha con thì sao? Con nhớ mình cũng đã thấy cha chiến đấu với quái vật."

"Ồ, con không cần phải lo lắng, ông ta hoàn toàn ổn."

"Người cũng đã cứu cha con, phải không?"

"Tất nhiên." Giọng nói lại khẽ rít. Herbert mỉm cười và thở phào nhẹ nhõm:

"Cảm ơn người rất nhiều. Thật tốt khi biết thế... Vậy cha con đã về nhà rồi đúng không ạ?"

"Ông ta hẳn đã yên vị thanh thản ở một nơi quen thuộc nào đó rồi." Ngài Thiên Thần có vẻ hài lòng. "Ta dám chắc điều đó."

"Cha là người tốt nhất mà con biết, không gì có thể đánh bại cha cả, nên con đoán mình không phải lo lắng nữa, phải không, Ngài Thiên Thần?"

"Đúng rồi."

"Nhưng mà... con đang ở đâu vậy?" Herbert hỏi, lồm cồm bò về phía cửa sổ. "Con không biết nơi này."

"Chúng ta đang ở trên một chuyến tàu, hướng đến một vùng đất mới."

"Vùng đất mới?" Herbert tròn mắt. "Nơi đó có xa nhà không ạ? Người biết đó, con không được phép đi đâu quá xa hay quá muộn, cha sẽ lo lắm. Vậy mà con đã đi tận bốn ngày! Lần cuối con đi chơi đêm, con bị sói tấn công đó!"

"Sói ư? Nghe tệ thật." Giọng nói bình phẩm.

"Khủng khiếp lắm luôn." Herbert tiếp tục kể. "Lúc đó con sợ lắm, và nó đau như lúc người lạ kia kéo con đi trên tuyết vậy."

"Con thoát khỏi tình huống đó như thế nào?"

"Cha xuất hiện và cứu con, giống như một anh hùng trong đêm ấy! Cho nên con mới nói cha là người tuyệt nhất!"

"Một câu chuyện rất gay cấn, Herbert, nhưng con có thể an tâm rằng lần này chẳng có sói, cũng chẳng có con thú nào làm hại được con đâu. Ta đã đánh bại con quái vật rắn đó để giữ con an toàn, đúng chứ? Nếu có chuyện xảy ra thì ta sẽ là người đầu tiên xuất hiện và cứu con."

"Người cũng là một anh hùng." Herbert khúc khích. "Hay ghê."

"Còn bây giờ, chúng ta đã một bước gần hơn với phần thưởng rồi đấy. Con vẫn đang tham gia trò chơi của ta để đạt điều ước mà, nhớ chứ?"

"Trò chơi? Trò chơi!" Herbert thốt lên. "Phải! Trò chơi! Con sẽ sớm chiến thắng và lấy được phần thưởng!" Nụ cười của cậu nhoẻn rộng hơn. "Vậy ra con đã đúng khi giữ bí mật với cha. Phần thưởng này phải là một bất ngờ. Khi con hoàn thành cuộc phiêu lưu này thì cha sẽ không còn phải buồn nữa. Chính xác thì chúng ta đang đi đâu vậy, Ngài Thiên Thần? Con có phải làm việc để trả tiền vé tàu không?"

"Chúng ta sẽ đến Berlin. Và không cần phải lo về tiền vé, ta đã trả rồi."

"Berlin sao?" Sự phấn khởi trở nên rõ rệt trong giọng cậu bé. "Ở nước Đức á?"

"Phải, con có biết nơi đó không?"

"Ừm! Con sinh ra ở đó mà!" Herbert cười đến híp mắt. "Đó là một nơi rất tuyệt!"

"Con có vẻ phấn khích quá." Người kia bình phẩm. Herbert ngo ngoe bàn chân khi cậu ngồi lắc lư trên giường.

"Con háo hức lắm chứ! Khi nào thì chúng ta đến nơi ạ? Chúng ta có phải đi thêm nhiều ngày nữa không?"

Ngài Thiên Thần vừa ngâm nga vờ suy nghĩ vừa nói, "Ta không chắc. Có thể chỉ trong vài giờ nữa thôi. Chúng ta đã đi không ngừng nghỉ gần cả tuần rồi."

"Con nóng lòng được làm thêm nhiệm vụ quá!" Herbert líu lo, rồi tự ngắt lời mình với tiếng òng ọc trong bụng. "Ui dào, con xin lỗi. Là bụng con kêu."

"Con đói rồi?"

"Vâng ạ." Cậu bé gật đầu. "Người thấy đó, đã mấy ngày con chưa ăn rồi! Trên tàu có đồ ăn không ạ, hay con phải đợi cho đến khi về đến nhà ga?"

"Ta nghĩ mình có nhìn thấy ít đồ ngọt trên xe đẩy."

"Đồ ngọt á? Vậy có lẽ con có thể xin ít bánh mỳ nướng hoặc bánh gối." Herbert cắn môi. "Kẹo cũng ngon lắm, nhưng chúng chỉ dành cho tráng miệng với ăn vặt thôi, ăn kẹo chỉ để no bụng thì con sẽ đau dạ dày mất."

"Con có vẻ là một đứa bé ngoan nhỉ?"

"Tất nhiên con là một đứa bé ngoan." Herbert lại cười hì hì. "Nhưng làm sao con lấy đồ ăn được ạ? Con không có tiền."

"Ồ, con không phải bận tâm chuyện tiền bạc đâu." Ngài Thiên Thần cười nói. "Chúng ta cứ lấy một ít trong lúc không ai để ý là được."

"Không được!" Herbert lập tức phản đối. "Như vậy là ăn cắp!"

"Chúng ta không ăn cắp." Giọng nói trấn an. "Chỉ là... mua thiếu bữa ăn lúc đầu thôi. Con biết mình sẽ gặp rắc rối to nếu người ta phát hiện ra con, một đứa trẻ, một mình trên tàu mà, phải không? Mà ta thì lại không thể để lộ bản thân trước loài người được. Con cứ yên tâm rằng ta sẽ để lại tiền ở nơi mà nhân viên sẽ thấy."

"Giờ thì nghe như một kế hoạch hoàn hảo, con hiểu rồi." Cậu bé khẳng định đáp. "Hay ghê. Lấy đồ ăn mà không bị phát hiện. Đó là nhiệm vụ tiếp theo của con trong trò chơi phải không?"

"Phải... Đúng rồi." Có một tiếng thở dài mệt mỏi khi Ngài Thiên Thần tìm ra từ để nói. "Con có làm được không?" Herbert cười khi cậu lẻn ra ngoài hành lang, "Người có thể tin tưởng ở con, con hành tung bí ẩn lắm. Hệt như một nhẫn giả."

__________________________________

Nguồn ảnh: Xavier Collette.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 18: Kế hoạch


"Hai từ 'chúng tôi' theo ý ông là gì khi nói 'đã có chúng tôi giúp' vậy?"

Johannes sặc thuốc khi Anze cuối cùng cũng trình bày xong kế hoạch của mình. Ông ta nở nụ cười vô tội nhất, và có phần lúng túng, ông ta nhún vai, "Tôi không biết những điều mình vừa nói có gì khó hiểu cả."

"Ông để bọn trẻ dính vào cái vũng lầy này, phải không?" Johannes nheo mắt.

"Tôi tin đó là điều đúng đắn cần phải làm." Người kia đáp lại. Không vòng vo gì thêm, Johannes hỏi:

"Bọn trẻ đâu rồi?"

Dưới ánh nhìn chăm chăm của Johannes, tuy có khó nói ra sao, thì Anze cuối cùng cũng thừa nhận, "Sarah và Alfred biết được chỗ ở của con rắn đó nhờ vào tấm danh thiếp của hắn, và đã lên đường đến chỗ trú ẩn tại Berlin dưới sự cho phép của tôi. Cứ an tâm, bởi đó là một nơi an toàn và kín đáo tuyệt mật, tôi chắc chắn. Hai đứa nó đã rất sốt ruột..."

"Cả Sarah lẫn Alfred?" Johannes thốt lên với một tiếng rít, móng tay nhọn cạ cạ vào hai bên tách trà của mình. "Trả lời tôi, Anze." Ông ra lệnh khi người kia có dấu hiệu ngập ngừng.

"Phải..." Anze đáp.

"Ông đã nghĩ cái gì vậy?" Johannes gằn giọng. "Chúng là trẻ con mà!"

"Trẻ con hay không, tôi nghĩ chúng nên có quyền được giúp đỡ."

"Chúng nên có quyền được giữ an toàn tuyệt đối!" Johannes lên giọng, nhưng chất giọng vẫn còn quá khàn và yếu ớt để mà đe dọa người kia. Ông ấy ho, liền bỏ vội tách trà xuống mà đứng dậy. "Tôi đúng là thằng ngu khi để chúng nó đến gần con rắn quỷ đó, mà chuyện của Herbert chính là hậu quả. Sarah và Alfred vẫn còn quá nhỏ tính theo tuổi đời phi nhân loại này để mà xoay sở một chuyến đi xa một mình!"

"Vậy thì đã đến lúc chúng học cách làm việc đó, em không nghĩ vậy sao?" Anze nói lý. "Em không thể lúc nào cũng giữ chúng dưới đôi cánh của mình được, Johannes. Trẻ con cần được lớn lên."

"Nhưng chuyến đi lần này là một bước quá lớn đối với chúng, Anze ạ." Johannes tuyệt vọng trả lời. "Herbert đã không còn ở đây nữa, và tôi không biết thằng bé đang phải chịu đựng những gì..." Giọng ông vỡ ra khi nhắc đến con trai mình, nhưng biểu cảm trên gương mặt vẫn chẳng có gì thay đổi, "Tôi dằn vặt lắm, Anze, tất cả là lỗi của tôi. Thằng bé đang một mình sợ hãi đâu đó ngoài kia, trong khi tôi... Tôi biết đối diện với mẹ nó thế nào đây?"

"Johannes..."

"Tôi không nghĩ mình sẽ chịu được nếu có chuyện xảy ra với..."

"Yên nào."

Johannes đứng lặng người khi người đàn ông kia bất chợt túm lấy ông và kéo ông ôm thật chặt. Trong vài giây ngắn ngủi Anze ước gì đối phương nhỏ bé hơn, để mà ông ta có thể ôm gọn vào lòng vỗ về an ủi, tay ông ta từ từ xoa lưng cho người kia. Ông ta nhỏ nhẹ nói, "Mọi chuyện sẽ ổn thôi, tôi hứa. Alfred thông minh còn Sarah thì mạnh mẽ. Em đã thấy chúng nó can đảm thế nào tại vũ hội nửa đêm rồi, đúng chứ? Chúng sẽ cho em thấy chúng đã lớn nhường nào và không gì có thể làm khó chúng được cả. Nếu có ai phải là kẻ đáng trách, thì chỉ có con rắn kia mà thôi."

Thật may mắn khi Johannes nhanh chóng mủi lòng và sự căng thẳng dần xuôi khỏi đôi vai rộng. Ông ấy lấy lại vẻ điềm đạm của mình, nói, "Còn Ludwig thì sao? Ông chưa nhắc gì đến nó cả."

"Tôi không thể cho em biết trừ phi em thật sự bình tĩnh lại."

"Vậy đã có chuyện gì kinh khủng xảy ra với nó rồi, phải không?" Johannes chua chát hỏi. "Tôi bình tĩnh mà. Làm ơn cho tôi biết đi... Đã có chuyện gì với Ludwig của tôi rồi?"

Anze thở dài, cảm thấy lồng ngực co thắt, "Tôi e rằng nó đã tìm về với tổ phụ ngay sau khi em biến mất."

"Ôi, lạy Quỷ vương." Johannes lập tức rủa xả, khi ông bước lùi về sau và vuốt tóc lại bằng một cử chỉ mỏi mệt. Ông lấy tay dụi mắt, "Ludwig, Ludwig, như thể toàn bộ mớ bòng bong này chưa đủ rắc rối cho con vậy." Ông lẩm bẩm một mình, trước khi quay lại với Anze, "Cảm ơn ông... vì đã thành thật, và vì đã có ý tốt giúp đỡ. Tôi rất lấy làm cảm kích."

Nhưng người kia lại xem chừng có vẻ sốt ruột, "Ồ, thật... thật sao?" Ông ta cười một cách gượng gạo, "Vậy, em đồng thuận với kế hoạch tôi đưa chứ? Trông em vẫn còn khó chịu... và căng thẳng quá. Tôi có nên nói điều đó ra không? Tôi đáng lẽ đã không nên nói ra điều đó."

"Không, không, tôi nói thật mà." Johannes trấn an. "Và tôi xin lỗi vì đã giấu giếm toàn bộ chuyện này với ông. Thật ngu xuẩn, và trẻ con nữa."

"Ừm thì, tôi không để bụng đâu, không một chút nào." Anze vô tư nhún vai. "Mặt tốt là cả hai chúng ta đều đã nắm được đang xảy ra chuyện gì."

"Chúng ta sẽ rời đi vào đêm mai, đúng chứ?" Johannes tiếp. "Chúng ta không thể để phí thêm thời gian nữa, và cách nhanh nhất tôi biết được là phải bay. Nhưng tôi nhớ chủng tộc Carpathia của ông lại không thể làm việc đó." Ông ấy nói với gương mặt rõ rệt vẻ thắc mắc. Anze cười giòn:

"Ồ, tất nhiên là tôi không bay được, nhưng em sẽ biết tôi làm thế nào khi ngày mai đến. Cứ xem như đấy là một bất ngờ đi." Ông ta kết thúc với một cái nháy mắt. Johannes phì cười:

"Ông lúc nào cũng lắm bất ngờ nhỉ? Vậy thì cứ theo ý ông, tôi sẽ không đôi co gì thêm."

"Chúng ta cần chuẩn bị cho chuyến đi."

"Chắc chắn rồi." Johannes đồng ý. "Và tôi nghĩ mình cần thêm ít thuốc từ mẹ ông."

"Đừng lo về chuyện thuốc thang, mẹ đã chuẩn bị sẵn cho em rồi. Dù gì đi nữa thì bà già lăng xăng mừng vì có em ở đây lắm."

"Vậy ra đó là cách con gọi ta khi ta không có mặt sao?"

Anze bị dọa cho thần hồn nát thần tính khi mẹ ông đột nhiên xuất hiện từ thinh không và bắt quả tang ông tại trận. Bà cười cười, khẽ lườm nguýt, "Khi mọi chuyện xong xuôi thì con sẽ gặp rắc rối to đấy, Anze."

"Thôi nào, mẹ tự gọi mình như vậy suốt mà." Anze chống chế, chỉ để nhận lại cái nhướn mày từ cả mẹ mình lẫn người kia. Lập tức, ông ta kêu, "Được rồi, đó là một trò đùa không phải phép. Con xin lỗi."

"Tốt." Người phụ nữ ngâm nga.

"Nhưng mẹ làm ơn dùng bài ẩn thân đó với ai khác ngoài con đi, thưa mẹ! Con quá dễ bị đau tim mà!"

"Đó là lý do hù dọa con rất vui, quỷ nhỏ của mẹ ạ." Người phụ nữ đáp. "Nhìn đi, Johannes đáng mến có một tinh thần vững hơn con nhiều."

Dường như việc gọi ông bằng cả tên thật lẫn hai từ 'đáng mến' khiến Johannes không khỏi ngạc nhiên, và ông chợt trở nên khúm núm trước nụ cười mỉm mà người phụ nữ dành cho mình, như thể bà ấy đang nhìn ngắm một đứa con cưng vậy. Không để cho ai ngắt lời, bà nói ngay, "Nhắc đến Johannes, ta nghĩ cậu nên cắt tóc."

"Cắt tóc?" Johannes lặp lại.

"Trừ phi cậu muốn mình nổi bật giữa đám đàn ông thành thị ngày nay thì, phải, cậu nên cắt tóc. Dù ta phải thừa nhận tóc dài rất hợp với cậu, nhưng đa số đàn ông bây giờ không để tóc như thế này nữa."

"Có đầy đủ dụng cụ trong phòng ngủ em gái tôi, nên cũng không cần tốn công tìm đến thợ làm gì. Để tôi giúp em. Thấy mái tóc ngắn của tôi chứ? Tự cắt cả đấy." Anze hí hửng chen vào. Người phụ nữ giơ tay:

"Không, Anze. Để ta." Bà véo má ông khi ông ta phụng phịu như một đứa trẻ vòi vĩnh. "Ta quen với những việc thủ công này hơn con, quỷ nhỏ ạ. Mặt khác, ta cũng muốn trò chuyện thêm với... con rể tương lai." Tiếng thì thầm vui thích của bà khiến Johannes chỉ muốn chui xuống đất, gương mặt lập tức trở nên nóng bừng. "Trong khi đó, sao con không đi thắp đèn trong nhà lên, và chuẩn bị ít quần áo mới cho cậu ấy nhỉ? Johannes cũng cần bắt kịp lại với thời trang bây giờ đấy."

"Kế hoạch nghe hay đó." Anze cười rộng đến mang tai, hối thúc người kia đi theo mẹ mình. Ông ta rạng rỡ, "Tận hưởng thời gian nhé, mẹ giỏi mấy việc dao kéo này lắm."

"Ông chắc đây không phải ý tồi chứ?" Lần đầu tiên Johannes ngập ngừng. Anze chậc lưỡi:

"Thư giãn đi. Mẹ biết mình đang làm gì mà. Còn bây giờ, tôi xin phép, tôi phải đi thắp mấy cái đèn ma lên đây. Tôi thích cái trên nóc tủ nhất. Nhìn nó giống hệt tôi!"

___________________________________

Nguồn ảnh: Ann Kondrat.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
609,334
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 19: Giữ lại một phần của em


Thời gian trôi, Anze ra ngoài một giờ sau khi Johannes đã yên vị trong phòng để tút tát lại bản thân mình, và ông ta chỉ quay trở về khi thời điểm đêm tiếp theo buông xuống đã đến. Ông ta đem theo về vài bộ quần áo may sẵn mua được từ một người thợ may quen biết, đủ hoàn mỹ với kiểu cách và màu sắc mà ông biết Johannes sẽ không chê. Anze ngồi chờ đợi trong phòng khách khi xong việc, sưởi ấm thoải mái bên ngọn lửa, đôi mắt ông lấp lánh nhìn lên khi Johannes xuất hiện trở lại trong bộ dạng mới – tóc hớt cao, và bộ quần áo của thập kỷ trước được thay thế bằng bộ com-lê mà những đàn ông giàu có giữa thế kỷ 20 vẫn thường mặc.

"Ông cứ nhìn chằm chằm như thể chưa từng gặp tôi trước đây vậy." Johannes bình phẩm thản nhiên, khi ánh mắt mà người kia dành cho ông quá chăm chú, có phần nào yêu mến, và trong nhiều giây liền, chẳng một lời nói khẽ nào được thốt ra. Anze lắp bắp:

"Trông em bảnh lắm."

Đó là tất cả những gì mà ông ta có thể thốt lên được. Johannes chậc lưỡi, sự ngại ngùng hiện phớt qua gò má nhợt nhạt, "Làm sao ông biết được số đo của tôi?"

"Em cũng biết số đo của tôi mà. Xem như chúng ta hòa đi."

"Hợp lý."

"Em thích vẻ ngoài này chứ?"

"Thành thật mà nói, phải mất thêm ít thời gian nữa để tôi làm quen với... mấy thứ này." Johannes thừa nhận, kéo kéo bộ áo dút với chiếc quần cạp cao [1]. Ít nhất thì ông vẫn có một chiếc măng tô to dài để khoác, ông nghĩ. "Tôi vẫn thích kiểu quần áo nhiều lớp ngày xưa hơn."

"Em vẫn còn cáu bẳn hờn dỗi vì cái áo choàng của mình, phải không?" Anze cười rộng, làm Johannes lập tức phải bật lại ngay:

"Tôi không có dỗi!"

"Nhưng khuôn mặt em nói có." Người kia trêu. "Tôi hiểu người đàn ông của mình quá rõ rằng ông ấy là một người cổ lổ sỹ mà."

"Đó là một câu đùa à?"

"Một câu đùa rất hay nếu em suy nghĩ kỹ." Anze cười khúc khích. "Hớt tóc lên cảm thấy thế nào?"

"Cảm giác như thiếu thiếu điều gì đó." Johannes thở dài. "Tôi sẽ rất cảm kích nếu có thứ gì che đầu mình lại."

"Tôi có vài chiếc mũ."

"Thôi, cho tôi xin, nếu thế thì cứ để yên mái đầu tôi thế này. Mũ nón hiện đại trông còn xấu hơn cả mấy chiếc mũ chóp thời Edwardian."

"Vậy thì tôi đoán mình sẽ được dịp ngắm nghía em cho hẳn hoi thôi." Anze nháy mắt. "Một trải nghiệm mới mẻ và vui sướng, tôi nói cho em hay."

"Tên nịnh bợ." Johannes đảo mắt.

"Tôi cũng không phủ nhận điều đó. Nhưng em thế này trông thật sự rất đẹp. Mẹ đúng thật có tay nghề tạo kiểu tóc nhỉ?"

"Phải thừa nhận rằng bà ấy dọa tôi khiếp vía với màn múa kéo lúc đầu, nhưng phải, tay nghề bà ấy rất tốt."

"Tôi mừng vì hai người kết thân được với nhau."

"Tôi vô cùng cảm kích khi bà ấy rất biết cách bầu bạn. Một người am hiểu và rất tinh tế."

"Và đó là những gì ta muốn nghe từ một quý ông thực thụ."

Giọng người phụ nữ lại bất chợt vang lên, khi bà nhanh nhẹn bước đến chỗ họ và đặt hai chiếc vali lên mặt bàn. Bà gật đầu hiểu ý với Johannes, rồi quay qua con trai mình, nói, "Mọi thứ sẵn sàng rồi."

"Còn thảo dược?" Anze kiểm tra.

"Tất nhiên ta đã gói kèm chúng vào vali." Bà đáp. "Con biết công thức mà, phải không?"

"Mẹ có thể tin con, đây đâu phải lần đầu tiên con giúp mẹ pha thuốc."

"Thật tốt khi có đứa con biết đỡ đần." Bà cong môi và ngâm nga hài lòng. "Hai đứa đi được rồi. Nhưng trước tiên, ta muốn nói vài lời với Johannes."

"Hai người có cả ngày trong khi con đến chỗ thợ may mà vẫn còn chuyện để nói sao?" Anze đùa bỡn chậc lưỡi. Người phụ nữ đánh nhẹ vào vai ông:

"Anze."

"Sao ạ?"

"Đi đi!"

"Được rồi, con chỉ nói vậy thôi. Con sẽ đợi ngay sân trước. Tạm biệt mẹ, thưa mẹ, hẹn sớm gặp lại."

"Và đừng có quên lời hứa sẽ chạy việc nhà cho ta đấy!"

Và cứ thế người đàn ông kia đã biến mất sau cánh cửa. Người phụ nữ thở dài, rồi quay mặt hướng về người còn lại. Chưa bao giờ ông thấy bà sợ sệt hay sự cương nghị suy giảm, và khi bà nói, giọng bà dù nhẹ nhàng nhưng vẫn vô cùng tự tin và chắc nịch, "Johannes... Cậu có khó chịu không khi ta gọi cậu như vậy?"

"Không, không có." Johannes đáp, và việc này khuyến khích người kia nở một nụ cười.

"Johannes, ta biết chúng ta chỉ mới quen biết nhau một khoảng thời gian ngắn thôi." Bà bắt đầu. "Nhưng chuyện cậu đang trải qua, ta có thể thấu hiểu. Cậu thấy đấy, Anze, và em gái của nó nữa, hai đứa nó là gia đình duy nhất của ta, và ta từng nghĩ mình sẽ không thể sống mà thiếu chúng được. Ấy vậy mà chúng lúc nào cũng chạy đôn chạy đáo vì công việc không dứt. Thoạt đầu ta đã nghĩ mình sẽ không chịu nổi, khi mà để chúng ngoài thế giới kia một mình, nhưng cuối cùng thì... ta cũng phải tập làm quen với việc đó thôi. Ta không nói cậu phải dẹp bỏ mọi suy nghĩ, hay vượt qua cảm xúc tiêu cực của mình ngay lập tức, vì ta cũng là một người làm mẹ, và ta hiểu ở tình thế của cậu khó khăn nhường nào. Ta chỉ muốn nói rằng bọn trẻ, chẳng sớm thì muộn, cũng phải lớn lên, và cậu nên tin tưởng chúng dù chỉ một chút. Việc đó sẽ không chỉ giúp cho chúng, mà còn cho cả cậu nữa, Johannes."

"Nhưng vì sao bà lại nói những điều này với tôi?"

"Bởi vì bây giờ ta đã biết cậu, ta xem cậu là người một nhà, và ta không muốn cậu làm khó bản thân quá sức vì vấn đề trước mắt. Một tâm trạng ủ dột chẳng thể giải quyết tốt hơn một tâm trí minh mẫn, không phải sao?"

"Tôi hiểu rồi..." Johannes gượng cười qua tiếng thở dài. "Cảm ơn rất nhiều vì lời khuyên. Tôi sẽ suy nghĩ về nó."

"Cho bản thân chút thời gian, đừng ép mình quá. Cậu đã học được rất nhiều từ việc kiên nhẫn rồi."

"Tôi sẽ nhớ." Ông gật đầu.

"Và ta cũng phải cảm ơn cậu, vì đã trở thành một phần trong cuộc đời con trai ta. Cậu không biết nó dấm dẳng thế nào khi trước kia không ai chịu nổi nó đâu."

"Thật sao? Ông ấy nói nhiều, nhưng chưa bao giờ kể cho tôi nghe về chuyện đó cả."

"Giờ thì cậu biết rồi, cứ tin ta." Người phụ nữ cười rộng. "Giờ thì mau đi đi, bây giờ nó hẳn đã đang sốt ruột lắm rồi. Nhớ chăm sóc bản thân và lẫn nhau. Bóng đêm và mặt trăng sẽ ban phước cho cậu trong chuyến hành trình này và trở về sau."

Johannes gửi vị thầy thuốc lời cảm ơn khiêm tốn của mình, rồi vội vã hướng ra sân trước. Anze nhanh chóng nghe được tiếng bước chân, ông đưa Johannes cầm lấy một trong hai chiếc vali, hỏi:

"Hai người tâm sự về chuyện gì vậy?"

"Chẳng có gì quan trọng." Người kia nhún vai.

"Thông tin tuyệt mật, hửm?" Anze cười nói nghịch ngợm. "Được thôi, em cứ việc giữ lấy cái bí mật nhỏ của mình." Ông ta nói, rồi nắm lấy một tay của đối phương.

"Ông làm vậy là có ý gì đây?"

"Hàn gắn tình cảm." Anze nháy mắt.

"Thấy ghê quá." Johannes hít mũi, nhưng vẫn không buông tay. Anze nói:

"Giữ chặt tay tôi nhé, chúng ta đi bây giờ đây."

"Ngay tại đây, ngay lúc này?"

"Phải!"

"Nhưng làm sao–?

Trong chớp mắt, hai người đàn ông biến mất vào trong thinh không, chẳng để lại dấu vết gì ngoài vết chân mờ dừng lại bất chợt trên nền tuyết trắng. Họ sớm dịch chuyển đến nơi, ấy vậy không ai bị đánh động, chưa phải lúc, bởi họ đáp xuống theo một cách vô cùng tự nhiên, như mở một cánh cửa và cứ thế bước vào căn phòng mà họ cần, và chỉ khi cột khói đen cuối cùng biến mất, Johannes mới dần nhận thức được mọi sự.

"Chúng ta đến nơi rồi!"

Giọng Anze vang lên rõ ràng và vui vẻ, tận hưởng phút giây ngắn ngủi khi Johannes mất trớn rồi nhoài người về phía ông, hành lý của cả hai rơi bộp xuống đất. Johannes tỏ vẻ bình tĩnh, nhưng ánh mắt ông lộ rõ sự thật rằng ông vẫn còn chưa hoàn hồn. Ông thở dốc:

"Ông vừa mới... dịch chuyển không gian à?"

"Ngạc nhiên chứ?" Anze đá mi mắt tự hào, nước da trắng bệch lạ thường đang chầm chậm trở về cái màu xám xịt xanh xao vốn có của nó. Ông ta cười rộng thỏa mãn khi Johannes giật mình nhận ra bản thân đang víu vào người ông. "Em cảm thấy thế nào?"

"Giờ thì tôi đã hiểu vì sao ông hầu như chẳng bao giờ di chuyển kiểu này." Johannes vừa thăng bằng lại bản thân vừa nhăn mặt, xoa xoa hai bên trán. "Đau đầu. Có chút nhờn nhợn."

"Trời ạ, em buồn nôn sao?"

"Không, tôi không sao. Ổn. Rất ổn. Việc dịch chuyển không gian này chỉ là tiện lợi một cách khủng khiếp thôi."

"Ừm, quanh đi quẩn lại, chẳng có thứ gì là cho không cả." Anze chậc lưỡi, xoay người từ bên này qua bên kia để kéo giãn cơ. "Giờ thì chúng ta đến nơi rồi, để tôi đưa người bệnh của tôi về giường."

"Tôi không có bệnh." Johannes phản đối.

"Tôi biết thế nào em cũng nói vậy." Anze trêu đùa, thong thả bước đi trong bóng tối ngập tràn của nơi họ đến để bật điện. Ánh đèn đường bên ngoài đang vẽ nên từng mảng sáng tối qua khung cửa sổ. "Nhưng em sẽ muốn nghỉ ngơi sau khi dịch chuyển giống như tôi đấy." Ông ta tiếp. "Tin tôi đi. Tôi không đề xuất em làm việc gì cần dùng sức trong ít nhất vài giờ đồng hồ tới đâu, trừ phi em muốn ngã dập mặt như mấy tên say xỉn nào đó."

Ánh đèn được bật lên ngay khi lời Anze vừa dứt, thoạt tiên là âm thanh ù ù của dòng điện, và rồi hiện ra trước mắt hai người đàn ông là phòng khách của một ngôi nhà giàu có nơi phố thị, ấy nhưng lại được trang trí với phong cách lẫn nội thất của ít nhất hai thế kỷ trước kia. Cả hai người chớp chớp mắt thích nghi với ánh điện sáng, ánh nhìn của Johannes ánh lên khi ông quan sát căn phòng. Bởi một lý do nào đó mà ông chưa thể hiểu ra, đuôi mắt của ông khẽ giật.

"Chào mừng đến căn cứ tại Berlin của chúng ta!" Anze hô vang, dang rộng hai tay như một ông chủ đang tự hào phô diễn sạp hàng nổi tiếng của mình. "Dù rằng tôi đoán mình đã đến sớm hơn lũ trẻ." Ông ta thêm. "Nói cho tôi biết đi, và hãy thành thật, Johannes thân mến, em thấy nơi này thế nào?"

"Cảm giác rất... ổn." Johannes thành thật với giọng trầm khàn, đi lại quanh phòng và miết ngón tay lên từng món đồ vật. "Kỳ lạ." Ông dừng trước lò sửa nguội lạnh, bất chợt chìm sâu vào suy nghĩ trong vài giây, trước khi với lấy vài đoạn gỗ gần kề và ném chúng vào lòng chiếc lò đá. Ông nói nhỏ khi một ngọn lửa đã bùng cháy lên và cái lạnh mùa đông dần tan biến, "Cảm giác như đang ở nhà..."

"Đây có thể là nhà của chúng ta, nếu em muốn." Người kia đáp. "Tôi đã lo liệu giấy tờ nhà xong từ lâu rồi, cho nên, chúng ta có thể đến đây chơi bất cứ khi nào chúng ta muốn. Nghỉ hè ở đây, tận hưởng sự náo nhiệt của thị thành. Sẽ vui lắm."

"Ông nói như thể mình đang mơ vậy." Johannes ngoảnh mặt lại cười. Việc đó khiến Anze đột nhiên ấp úng:

"Ừm thì, tôi thú nhận rằng mình vẫn hay mơ mộng về nhiều viễn cảnh với em."

"Như là?" Johannes cuối cùng cũng quay lại. "Viễn cảnh hư hỏng sao?" Ông ta trêu với một cái cười xếch nửa miệng. Anze lập tức cảm thấy mặt mình nóng bừng.

"Ý-Ý tôi không phải thế!" Ông ta giãy nảy trước cái nhìn bảnh chọe của người kia. "Chỉ là tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu em chuyển đến đây cùng tôi. Ít nhất thì cũng cùng nhau sống một cuộc đời bình thường nhàn hạ trong một thời gian ngắn."

"Và ông định nghĩa cuộc sống bình thường nhàn hạ đó như thế nào?"

"À, ừm... Tôi không biết." Anze gãi đến rối tóc. "Không chắc nữa, cũng còn phải tùy vào việc em định nghĩa nó ra sao. Có thể là thức dậy, đi dạo, tôi nhận nuôi một con chó và em nhận nuôi một con mèo hay một giống chim vẹt nào đấy, chúng ta cùng chăm chúng như con, cùng làm gì đó vui vui, đi xem kịch, và trước khi mặt trời lên có thể em sẽ lại đọc sách trong khi tôi pha trà hoặc làm ít đồ ăn nhẹ. Tất nhiên tôi biết em không thể ăn khi bản thân là ma cà rồng của giống loài thuần chủng nhất, ý tôi chỉ là, đấy là phép ẩn dụ cho những việc ta có thể làm khi rảnh rỗi. Chà... Tôi hy vọng mình dùng từ 'ẩn dụ' đó đúng. Hay chỉ nên gọi đấy là ví dụ thôi nhỉ?"

Johannes ít ra cũng đã chịu cười thoải mái. "Vậy là không có viễn cảnh hư hỏng nào hết?"

"Tôi chưa bao giờ nói thế." Anze cắn cắn môi. Johannes phải nín để khỏi bật cười thành tiếng.

"Thực lòng tôi cũng muốn dành thời gian với ông ở đây. Ngôi nhà này dù gì cũng cho tôi một cảm giác ấm cúng."

"Em không nhận ra nó sao?"

"Nhận ra cái gì?"

"Ngôi nhà này."

"Tôi không nhớ đã từng đến đây bao giờ."

Dáng dấp tự nhiên của Johannes lập tức lung lay, và ông nhìn quét qua phòng khách một lần nữa, cố gắng nhận ra xem vì sao người kia lại nói như vậy. Ánh nhìn của ông dừng ngay chiếc hộp nhạc nằm trên đầu tủ, thứ đồ vật cũ kỹ gỉ sét trơ trọi giữa nội thất kiểu cổ nhưng vẫn còn mới toanh. Chiếc hộp đã bị hỏng từ trước khi Johannes cầm nó lên tay, và khi ông vặn dây cót, thứ âm thanh nó phát ra thật méo mó và chói tai khủng khiếp.

Tuy chiếc hộp nhạc đã bị gỉ sét bám bẩn nhám xì, nhưng bên hông nó là một dòng chữ khắc sâu vẫn còn có thể đọc được.

Tặng Katalin.

Johannes ước gì nó viết khác đi, chưa bao giờ trong cuộc đời bất tử này mà ông nhận rõ cái ước muốn xóa bỏ thứ gì đến vậy, bởi dòng chữ kia cùng quá khứ mà nó cất giữ, mặc cho ông có chật vật thế nào, vẫn để lại trong tâm trí ông thứ ký ức kinh khủng của sự khốn khổ. Nhưng dù ông có cố gắng thuyết phục bản thân ra sao, những con chữ kia vẫn nằm đó, ông hít một luồng hơi lạnh đầy phổi, và giọng ông, khi ông phát ra, lại khàn và vỡ vụn:

"Tôi nhận ra chiếc hộp nhạc này. Nó từng là của tôi, không thể nào khác được. Vì sao nó lại ở đây?"

"Bởi vì em đang đứng trong ngôi nhà cũ của mình."

Câu trả lời của Anze khiến người kia không khỏi ù tai, và Johannes đứng chết lặng trong suốt một phút dài khổ sở. "Nơi tôi từng ở khi tôi vẫn còn sống." Ông khó khăn bật ra. "Đã lâu lắm rồi. Làm thế nào..."

"Tôi mua nó sau cái ngày mà em bỏ đi." Anze tiết lộ.

"Thật à?" Đồng tử mắt Johannes co rút lại khi ông vẫn còn chưa tin được tai mình. Người kia kể tiếp:

"Thật ra là vài ngày sau khi em bỏ đi." Ông ta lo lắng giấu tay vào túi quần.

"Tôi không hiểu..."

"Âu cũng là một câu chuyện dài."

"Vậy làm ơn kể tôi nghe đi."

"Lần chạm mặt đầu tiên của chúng ta, năm 1621, em còn nhớ chứ?"

Johannes đưa ánh nhìn khích lệ, "Tiếp đi."

"Vào đêm sau đó, tôi... tôi đã quay lại. Tôi đã hy vọng gặp lại được em. Nhưng không có ai mở cửa, cũng chẳng có cái bóng nào lảng vảng bên cửa sổ. Không một ai trong khu biết chuyện gì đã xảy ra với em. Sau một ngày và một đêm chờ đợi, cuối cùng thì sự tò mò đánh bại tôi."

"Và rồi ông đột nhập vào nhà tôi?"

"Phải." Ông ta gật đầu. "Chỉ để thấy một căn nhà hoang bụi bặm. Tôi lên tầng, bước vào vài phòng ngủ, và đó là lúc tôi nhận ra em đã chuyển nhà."

"Ông mua lại nơi này để làm gì?"

"Tôi... tôi muốn để dành nó cho em, hy vọng rằng một ngày em sẽ quay về." Anze thú nhận cùng tiếng thở dài. "Nhưng em vẫn biệt tích."

"Vậy vì sao ông vẫn giữ lại nó?"

"Tôi cảm thấy tội lỗi." Ông ta thành thật. "Tôi xin lỗi, bởi trong khoảng thời gian ở đây tôi đã xem qua đồ đạc của em. Hay đúng hơn là những thứ mà em quyết định bỏ lại. Tôi tìm được vài bức ảnh, và một quyển nhật ký của Herbert. Đó là cách tôi biết được cơ sự mọi chuyện, và là lý do tôi biết đó là em khi tôi chuyển đến Transylvania. Không nhiều, nhưng đủ để tôi hiểu mình chính là lý do em phải rời đi, và việc đó dằn vặt lương tâm tôi vô cùng nếu tôi không làm gì để chuộc lại lỗi lầm tai
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom