Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!

Dịch Full Giải Mã Mê Cung

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
665,250
VNĐ
1,000,499
[Diendantruyen.Com] Giải Mã Mê Cung

Giải Mã Mê Cung
Tác giả: James Dashner
Tình trạng: Đã hoàn thành




Làm thế nào Thomas sống sót được giữa một mê cung khổng lồ đầy những sinh vật nguy hiểm và thay đổi lời giải hằng đêm? Ai sẽ là người sống sót cuối cùng sau những bí mật chết người kia?

Giải mã mê cung, một câu chuyện giả tưởng về nhóm bạn trẻ bị giam giữ trong Trảng với một trí nhớ không rõ ràng, và cuộc vật lộn tìm lối thoát. Hấp dẫn, kịch tính, đầy bất ngờ, tác phẩm này sẽ lôi cuốn bạn đọc cho đến dòng chữ cuối cùng.
 
Chương 1


Cuộc sống mới của nó bắt đầu khi nó đứng dậy trong bóng tối lạnh lẽo và bầu không khí đầy bụi bặm hôi hám.

Kim loại chạm vào kim loại, một cú giật làm mặt sàn chao đảo. Nó ngã nhào và lồm cồm lùi lại, mồ hôi túa ra trên trán dù không khí lạnh tê người. Lưng nó chạm phải một tấm vách kim loại cứng ngắt. Nó lần mò dọc theo đó cho đến khi đụng phải góc tường. Buông mình xuống sàn, nó thu gối ngồi co ro, thầm mong mắt mình sớm quen với bóng tối.

Lại một cú dằn xóc nữa, rồi căn buồng thình lình di chuyển lên trên tựa như một cái thang máy hầm mỏ già cỗi.

Tiếng xích và ròng rọc loảng xoảng vang dội trên các tấm vách kim loại, nghe như tiếng ồn trong một nhà máy thép cổ lỗ. Buồng thang máy tối tăm lắc lư tới lui trong lúc đi chuyển lên trên làm thằng bé muốn ói. Mùi dầu khét xộc vào các giác quan của nó chỉ càng làm tình hình tồi tệ thêm. Muốn khóc mà không ra nước mắt, nó chỉ có thể ngồi đó trong đơn độc và chờ đợi.

Tên mình là Thomas - nó nghĩ bụng.

Điều đó … là thứ duy nhất mà nó có thể nhớ được về cuộc đời của mình.

Nó không thể hiểu được làm thế nào chuyện này lại xảy ra. Bộ óc của nó hoạt động không có chút sai sót nào trong khi nó cố gắng hiểu tình thế khó khăn hiện tại và những thứ quanh mình. Trong đầu nó đang chồng chéo hàng đống ý tưởng, sự việc và hình ảnh, ký ức và chi tiết của cuộc sống, cùng với cách thức hoạt động của chúng. Nó hình dung ra cảnh tuyết đọng trên cây, cảnh nó chạy trên một con đường trải đầy lá, ăn một cái hamburger, ánh trăng phủ một quầng sáng tai tái trên một đồng cỏ, cảnh nó bơi lặn trong một cái hồ, tiếp nối bằng hình ảnh của một quảng trường đông đúc với hàng trăm con người hối hả với công việc.

Thế nhưng nó vẫn không tài nào nhớ được mình từ đâu đến, làm thế nào mà nó đã rơi vào trong cái thang máy tối như hũ nút này, cha mẹ nó là ai. Thậm chí nó còn chẳng nhớ nổi họ của mình nữa. Những hình ảnh con người lướt nhanh qua tâm trí nó nhưng nó không nhận ra ai, khuôn mặt họ bị thay bằng những vệt màu mờ ảo ma quái. Nó không tài nào nghĩ ra một người mà nó từng biết, không thể nhớ được dù chỉ một mẩu đối thoại.

Buồng thang máy tiếp tục khệnh khạng đi lên. Thomas dần quen với những tiếng cành cạch không ngừng của những sợi xích đang kéo mình đi lên. Một quãng thời gian dài đã trôi qua. Nhiều phút, thậm chí nhiều giờ, mặc dù nó không thể biết chắc khi mà mỗi giây dường như dài vô tận. Không. Nó thông minh hơn thế này kia mà. Tin chắc vào bản năng của mình, nó biết mình đã di chuyển được khoảng nửa giờ đồng hồ là cùng.

Lạ một điều, nó cảm thấy nỗi sợ hãi tan dần như làn sương trước gió, thay thế bởi một sự tò mò dữ dội. Nó rất muốn biết xem mình đang ở đâu và chuyện gì đang xảy ra.

Sau khi nghiến kèn kẹt rồi kêu thình một tiếng, căn buồng đứng lại. Cú ngừng đột ngột làm Thomas giật nảy người và lăn quay ra sàn. Trong khi lồm cồm bò dậy, Thomas cảm thấy thang máy lắc lư ít dần rồi ngưng hẳn. Bốn bề im lặng như tờ.

Một phút trôi qua. Rồi hai phút. Nó nhìn quanh nhưng chỉ thấy bóng tối. Nó lại lần mò dọc theo các bức vách tìm lối ra, nhưng không có gì ngoài lớp kim loại lạnh lẽo. Nó rên lên thất vọng. Âm thanh vang dội chung quanh nó, tựa như những tiếng rên rỉ ma quái của tử thần, nhỏ dần, nhỏ dần rồi tắt ngấm. Nó hét lên cầu cứu, tay đấm thình thình vào vách kim loại.

Vẫn không có gì.

Thomas lại lùi vào trong góc, khoanh tay run rẩy, cảm thấy sợ hãi trở lại. Nó thấy lồng ngực mình đang run bần bật một cách đáng ngại, như thể quả tim của nó chỉ chực nhảy vọt ra khỏi cơ thể.

- Ai đó … cứu … tôi! - Thomas gào lên, mỗi tiếng kêu như cào xé cái cổ họng rát buốt của nó.

Một tiếng kịch vang lên ở trên đầu khiến nó nín thở và ngước mắt nhìn lên. Thomas trông thấy một lằn sáng mảnh thẳng băng cắt ngang qua trần căn buồng và mở rộng dần. Tiếng rít kèn kẹt cho thấy cánh cửa trượt đang bị mở ra. Do ở quá lâu trong bóng tối, ánh sáng làm nó nhức nhối. Nó đưa hai tay bưng mặt, quay đi chỗ khác.

Nó nghe thấy những tiếng ồn ào bên trên - những giọng nói - và nỗi sợ làm lồng ngực nó thắt lại.

- Nhìn huynh ta kìa.

- Nó mấy tuổi vậy ta?

- Coi nó mặc cái áo thun tởm chưa!

- Có mày mới tởm, cái đồ mặt dẹp.

- Ê nhóc, dưới đó hôi hám ghê há!

- Này đầu xanh, hy vọng cậu thích thú với chuyến đi.

- Không có vé về đâu nha bồ.

Sự bối rối xen lẫn kinh sợ trùm lên Thomas. Các giọng nói thật kỳ quái và đầy âm vang. Một vài chữ nghe hoàn toàn lạ lẫm với nó, trong khi những chữ khác lại khá quen thuộc. Nó nheo mắt nhìn về phía ánh sáng và những giọng nói. Lúc đầu nó chỉ thấy những hình bóng mờ ảo, nhưng chúng nhanh chóng trở thành những hình người - người ta đang cúi xuống qua cái lỗ trên trần, nhìn ngó và chỉ trỏ nó.

Thế rồi, giống như khi thấu kính của một chiếc máy chụp hình đã lấy được nét, các khuôn mặt trở nên rõ rệt. Toàn là những thằng bé - lớn có nhỏ có. Thomas không biết nó đang đợi chờ cái gì, nhưng nhìn thấy những khuôn mặt này nó càng hoang mang tợn. Chúng chỉ là những đứa nhóc tuổi teen. Một bọn nhóc con. Nỗi sợ của nó tan đi phần nào, nhưng chừng ấy chưa đủ để làm cho nhịp tim nó trở về bình thường.

Ai đó thả một sơi dây thừng xuống, đầu dây đã thắt sẵn một nút thong lọng. Thomas ngập ngừng, rồi đặt bàn chân phải vào đó và tóm lấy sợi thừng trong lúc được kéo lên. Những bàn tay với xuống, kéo áo quần nó, lôi nó lên. Thế giới như quay cuồng quanh Thomas. Những khuôn mặt và sắc màu hòa lẫn với ánh sáng. Những giọng nói đã ngừng lại, ngoại trừ một đứa nào đó cất tiếng trong lúc nó được kéo qua khỏi cạnh của chiếc hộp tối tăm. Và Thomas hiểu nó sẽ không bao giờ quên câu nói này.

- Chào sư huynh, rất vui được gặp cậu. - Thằng bé nói. - Mừng cậu đến Trảng.
 
Chương 2


Những bàn tay giúp đỡ hăng hái vây lấy Thomas cho đến khi nó đứng thẳng dậy và quần áo đã được phủi sạch. Vẫn còn hoa mắt vì ánh sáng nên nó hơi loạng choạng. Sự hiếu kỳ xâm chiếm lấy Thomas, nhưng nó vẫn còn quá mệt nên không thể nhìn kỹ những đứa trẻ xung quanh. Chúng không nói gì trong lúc nó lắc đầu, cố gắng ghi nhận mọi thứ.

Khi Thomas chầm chậm quay một vòng, bọn trẻ vừa cười hắc hắc vừa quan sát nó, vài đứa còn thò ngón tay ra đụng người nó. Ít nhất cũng phải có đến năm chục đứa trẻ trong những bộ đồ lấm lem, ướt đẫm mồ hôi như thể vừa lao động cật lực. Bọn trẻ thuộc nhiều chủng tộc khác nhau, với tầm vóc và tóc tai dài ngắn đủ kiểu. Thomas đột nhiên thấy chóng mặt, nó hấp háy mắt hết ngó đám trẻ lại nhìn cái nơi kỳ lạ mà nó đang đứng.

Chúng đang ở trong một khoảng sân rộng gấp nhiều lần sân bóng đá, bao quanh bởi bốn bức tường vĩ đại xây bằng đá xám, bao phủ đôi chỗ bởi những đám dây thường xuân rậm rạp. Những bức tường này dễ phải cao đến cả trăm mét, tạo thành một hình vuông đều đặng, và tại trung điểm của mỗi cạnh, tường thành tách ra tạo thành một khoảng trống, cho thấy những khúc quanh và lối đi dài hút mắt phía đằng sau, theo những gì mà mắt Thomas có thể nhìn thấy được.

- Coi cái thằng Đầu xanh kìa. - Một giọng khan khan cất lên, Thomas không thể nhìn ra người vừa nói. - Chắc nó đang lo đến vỡ mật đây.

Nhiều đứa ré lên cười.

- Ngậm miệng lại, Gally. - Một giọng trầm hơn nạt.

Thomas hướng sự chú ý trở lại đám trẻ đang vây quanh. Nó biết lúc này mình đang thảm hết sức - nó cảm thấy như bị đánh thuốc vậy. Một thằng cao người, tóc vàng hoe, cằm bạnh đang khụt khịt mũi nhìn nó, mặt lạnh tanh. Một thằng nhỏ mập lùn đang bồn chồn đảo chân, giương cặp mắt to cộ nhìn Thomas. Một thằng người châu Á, thân hình cuồn cuộn cơ bắp, đang khoanh tay xem xét Thomas, hai ống tay chật căng được xắn lên, phô bày các bắp thịt. Một thằng bé da đen đang nhíu mày - chính là người đã chào đón Thomas. Còn rất nhiều những đứa khác thì chỉ đứng ngó.

- Tôi đang ở đâu đây? - Thomas hỏi, ngạc nhiên khi lần đầu tiên nghe thấy giọng nói của chính nó vang lên trong mảng ký ức còn khôi phục được của mình. Giọng nói có vẻ không khớp lắm, và thanh hơn là nó tưởng.

- Chẳng phải nơi tốt đẹp gì đâu. - Thằng bé da đen nói. - Biết khôn thì cậu nên cư xử cho tốt và đúng mực.

- Nó về tay Trang chủ nào đây? - Một ai đó la lên từ trong đám trẻ phía sau.

- Đã nói rồi mà. - Một giọng nhức óc đáp trả. - Cái thằng tởm này sẽ là một trang vụ, chắc cú luôn đó. - Thằng bé cười rúc rích, như thể vừa nói một câu pha trò tức cười nhất thiên hạ.

Thomas một lần nữa cảm thấy lẫn lộn. Nó nghe thấy nhiều từ ngữ chẳng có ý nghĩa gì cả. Sư huynh. Mặt dẹp. Trang chủ. Trang vụ. Những chữ này thốt ra từ miệng của đám trẻ một cách rất tự nhiên, nên nó cảm thấy lạ khi mình không hiểu. Cứ như thể là tình trạng mất trí nhớ của nó đã xóa mất một phần ngôn ngữ vậy. Thiệt là rắc rối.

Những cảm xúc khác nhau chen lấn trong đầu óc và tâm trí nó. Bối rối. Tò mò. Kinh hãi. Khiếp sợ. Nhưng xuyên suốt là cảm giác tối tăm tuyệt vọng, như thể đối với nó thế giới đã sụp đổ, bị xóa khỏi trí nhớ và thay thế bằng một thứ gì đó rất quái gở. Nó chỉ muốn bỏ chạy khỏi đám nhóc này.

Thằng bé có chất giọng nhức óc nói tiếp:

- … mà còn phải cố gắng lắm mới được làm trang vụ, tao cá luôn đó. - Thomas vẫn chưa nhìn ra được khuôn mặt của thằng bé vừa nói.

- Đã bảo ngậm miệng lại! - Thằng bé da đen nạt nộ. - Còn nói bá láp nữa là giờ giải lao tới sẽ bị cắt một nửa.

Chắc đây là thằng cầm đầu, Thomas nghĩ bụng. Thây kệ đám trẻ đang nhìn ngó mình lom lom, Thomas tập trung vào việc nghiên cứu cái nơi được chúng gọi là Trảng.

Nền của khu đất trông như được lát đá hộc, nhiều chỗ nứt nẻ và bị cỏ dại mọc chen vào. Một căn nhà gỗ xập xệ phát sợ nằm về một góc của vuông đất, tương phản rõ rệt với màu đá xám.

Xung quanh đó mọc vài cái cây với bộ rễ trông như những bàn tay xương xẩu thọc qua lớp đá tìm nguồn dinh dưỡng. Trong một góc khác là một mảnh vườn. Từ chỗ mình đứng Thomas có thể nhận ra cây bắp, cà chua và nhiều cây ăn trái khác.

Phía đầu bên kia khu đất mọc lên một bãi cọc rào nhốt cừu, heo và bò sữa. Bầu trời trên đầu xanh trong không một gợn mây, nhưng Thomas không nhìn thấy mặt trời dù đang là ban ngày. Những cái bóng ma quái của các vách tường không cho phép đoán thời gian hay phương hướng chính xác được - có lẽ đang là buổi sáng sớm hoặc chiều muộn. Trong lúc nó đang thở sâu để cố gắng bình tâm lại thì một hỗn hợp mùi xộc thẳng vào mũi nó. Rác mới, phân bón, thứ gì đó thối rữa và ngòn ngọt. Tự dưng nó nhận ra đó là mùi nông trại.

Thoams lại nhìn những kẻ bắt được mình và cảm thấy lúng túng, nhưng rất muốn liều mạng thử hỏi mấy câu. Những kẻ bắt giữ, nó nghĩ. Mà, tại sao chữ đó lại bật lên trong đầu mình nhỉ ? Nó diểm qua các khuôn mặt, nhìn vào các thái độ và đánh giá đám trẻ. Cặp mắt của một thằng đầy lửa căm thù làm nó lạnh lưng. Thằng này có mái tóc đen, vẻ mặt rất hung hãn, làm Thomas nghĩ nếu thằng này lận dao tới gặp nó hỏi chuyện thì chắc cũng không có gì phải ngạc nhiên. Ngay khi mắt chúng giao nhau, thằng bé kia lắc đầu rồi quay đi, bước về phía mọt cái cọc sắt nhờn mỡ cạnh một băng ghế gỗ. Trên đỉnh cọc có một lá cờ nhiều màu ủ rũ, chẳng có chút gió nào để làm nó tung bay khoe ra hình vẽ trang trí.

Ngỡ ngàng, Thomas nhìn chòng chọc vào lưng thằng bé kia cho tới lúc nó quay mặt lại và ngồi xuống. Thomas vội vàng ngó lơ chỗ khác.

Đột nhiên, thằng cầm đầu đám trẻ trạc mười bảy tuổi tiến lên trước một bước. Thằng bé ăn mặc khá tầm thường: áo thun đen, quần jean, chân đi giày thể thao, tay đeo đồng hồ điện tử. Không hiểu sao trang phục của đám trẻ ở đây khiến Thomas ngạc nhiên. Nó tưởng đâu mọi người phải mặc thứ gì đáng sợ hơn - quần áo tù chẳng hạn. Nhưng ngoài cái cau mày thường trực, coi bộ nó không đáng ngại lắm.

- Chuyện dài dòng lắm, huynh à. - Thằng bé da đen nói. - Từ từ rồi cậu sẽ biết … Mai tôi sẽ đưa cậu đi môt vòng. Từ bây giờ cho tới lúc đó … đừng có phá hư cái gì nha. - Nó chìa một bàn tay ra. - Tôi tên Alby. - Thằng bé chờ đợi, rõ ràng là để nhận một cái bắt tay.

Thomas từ chối. Bản năng nào đó đã chi phối hành động của nó, và chẳng nói chẳng rằng nó quay đi, tiến lại một cái cây gần đó rồi ngồi bệt xuống, lưng dựa vào lớp vỏ cây sần sùi. Nỗi sợ hãi lại dâng lên trong lòng Thomas, tới mức gần như không thể chịu đựng nổi. Nhưng rồi nó hít một hơi thật sâu và cố gắng ép mình chấp nhận hoàn cảnh. Đành chấp nhận thôi, nó nghĩ thầm. Mình sẽ chẳng hiểu ra chuyện gì nếu để cho nỗi sợ hãi chế ngự.

- Vậy cậu kể đi. - Thomas lên tiếng, cố giữ giọng bình thản. - Kể tôi nghe xem chuyện dài tới mức nào.

Alby liếc mấy đứa đứng sát bên cạnh và đảo tròn mắt. Thomas lại quan sát đám trẻ lần nữa. Ước tính ban đầu của nó khá sát - có khoảng năm mươi đến sáu mươi thằng nhóc, tuổi từ khoảng mười hai cho đến gần trưởng thành như Alby, đứa có vẻ là lớn nhất trong đám. Đến lúc này Thomas mới kinh ngạc nhận ra nó không hề biết mình bao nhiêu tuổi. Tim nó nặng trĩu khi nghĩ tới điều đó - nó đã lú lẫn tới mức không còn nhớ tuổi của mình nữa sao?

- Thực sự thì, - Thomas nói, chẳng buồn tỏ ra can đảm nữa, - tôi đang ở đâu đây?

Alby tiến lại chỗ nó rồi ngồi xuống, chân bắt chéo. Đám trẻ tò mò đi theo, túm tụm lại sau lưng thằng cầm đầu. Những cái đầu ló ra theo đủ hướng để nhìn cho rõ.

- Nếu không thấy sợ, - Alby nói, - thì cậu không phải là người. Cậu mà có thái độ khác là tôi ném cậu xuống Vực liền, vì điều đó đồng nghĩa cậu là một thằng điên.

- Vực nào? - Thomas hỏi, mặt cắt không còn hột máu.

- Ngậm miệng lại! - Alby nói, tay giụi mắt. - Tôi không biết phải bắt đầu như thế nào, cậu hiểu không? Ở đây tụi này không giết mấy huynh giống như cậu đâu, tôi hứa. Cố gắng đừng để bị giết, hãy sống sót, sao cũng được.

Alby ngừng lời, và Thomas cảm thấy khuôn mặt mình càng tái hơn khi nghe tới câu nói vừa rồi.

- Trời đất, - Alby nói, tay vuốt mái tóc ngắn trong lúc buột miệng thở dài, - tôi không có khéo ăn khéo nói gì hết trơn hà … Cậu là Đầu xanh đầu tiên tới đây kể từ khi Nick bị giết.

Mắt Thomas mở to bàng hoàng trong lúc một thằng bé khác bước tới bợp nhẹ vào đầu Alby và nói với giọng nặng âm sắc:

- Alby, đợi đến cái chuyến tham quan chết bằm kia đã. Chưa gì mà cậu chàng muốn vỡ tim rồi kìa. - Nó cúi xuống chìa tay về phía Thomas. - Mình tên Newt, Đầu xanh ạ, và mọi chuyện sẽ ổn cả nếu như cậu bỏ quá cho anh chàng thủ lĩnh trong đầu nhồi toàn thứ gì đâu này.

Thomas giơ tay ra bắt tay thằng bé - nó tỏ ra dễ thương hơn Alby nhiều. Newt cũng cao hơn Alby, nhưng trông có vẻ nhỏ hơn một hai tuổi. Thằng bé có mái tóc vàng dài thượt, chờm qua cổ áo thun. Cánh tay cơ bắp của nó nổi đầy gân xanh.

- Đừng có láu cá, mặt dẹp. - Alby càu nhàu, kéo Newt ngồi xuống bên cạnh mình. - Ít nhất huynh này cũng hiểu được một nửa lời tôi nói mà.

Vài tiếng cười lác đác bật ra, rồi mọi người càng túm tụm sát nhau hơn phía sau Alby và Newt, chờ nghe những gì hai thằng bé sắp nói.

Alby xòe hai bàn tay ra.

- Chỗ này được gọi là Trảng, cậu hiểu chưa? Đây là nơi tụi này sống, ăn uống, ngủ nghỉ. Tụi này tự gọi nhau là Trảng viên. Đó là tất cả những gì mà cậu …

- Ai đã đưa tôi đến đây? - Thomas hỏi, nỗi sợ cuối cùng đã nhường chỗ cho sự bực tức. - Làm thế nào …

Nhưng trước khi Thomas kịp nói xong thì bàn tay của Alby đã vươn ra túm lấy áo nó. Thằng bé cúi xuống nó quát:

- Ê huynh, đứng dậy, đứng dậy mau!

Alby đứng dậy, kéo Thomas đứng lên theo.

Rốt cục Thomas cũng đứng được trên đôi chân run rẩy của mình, nỗi sợ lại trùm lên nó. Nó dựa người vào cái cây, cố vùng ra khỏi Alby lúc này đang nhìn thẳng vào mặt mình.

- Không được ngắt lời! - Alby lớn tiếng nạt. - Nghe này, nếu tụi này kể hết, câu sẽ chết giấc sau khi bĩnh ra quần. Các Trảng binh sẽ kéo cậu ra ngoài, và lúc đó thì cậu sẽ chẳng giúp gì được tụi này nữa, nghe chưa?

- Thậm chí tôi còn không hiểu mọi người đang nói cái quái gì ở đây. - Thomas chậm rãi nói, nó kinh ngạc khi nghe thấy giọng mình cứng cỏi đến thế.

Newt vươn tới chụp lấy vai Alby.

- Alby, nhẹ nhẹ nhàng thôi. Cậu đang làm đau người ta thay vì giúp đỡ đấy, cậu biết không?

Alby buông áo sơ mi của Thomas ra, rồi lùi lại, ngực phập phồng.

- Không có thời gian để mà nhẹ nhàng với cậu, Đầu xanh à. Cuộc sống cũ đã chấm hết, cuộc sống mới đã bắt đầu. Cố mà hiểu luật cho nhanh, dỏng tai lên mà học hỏi thay vì mở miệng. Cậu hiểu chưa?

Thomas ngó qua phía Newt cầu cứu. Ruột gan nó quặn lại, nước mắt chực trào ra.

Newt gục gặt đầu nói:

- Đầu xanh, cậu hiểu ý của Alby chưa? - Thằng bé gật đầu thêm cái nữa.

Thomas phát cáu tới mức chỉ muốn thoi cho ai đó một cú, nhưng nó đáp gọn bâng:

- Hiều rồi.

- Vậy là tốt. - Alby nói. - Xong ngày đầu tiên. Ngày hôm nay của cậu chỉ có nhiêu đó thôi, huynh à. Trời sắp tối rồi, nhóm Tầm đạo sinh sắp về tới. Hôm nay Hộp đến muộn, nên không có thì giờ đi thăm thú nữa. Để sáng mai, ngay sau khi tỉnh dậy. - Alby quay sang nói với Newt. - Tìm một cái giường cho huynh này ngủ nha.

- Ổn rồi. - Newt đáp.

Alby nheo mắt nhìn Thomas rồi nói:

- Vài tuần thôi, rồi cậu cũng sẽ vui trở lại. Cậu sẽ sống hạnh phúc và có ích. Không ai trong số tụi này biết ất giáp gì ngay bữa đầu, nên cậu cũng vậy thôi à. Ngày mai cuộc sống mới sẽ bắt đầu.

Nói đoạn thằng bé da đen quay gót, vạch lối len qua đám trẻ và tiến về căn nhà gỗ lụp xụp nằm trong góc của khu đất. Hầu hết bọn trẻ cũng tản đi, sau khi đã dòm ngó chán chê người mới.

Thomas khoanh tay, nhắm mắt, hít một hơi thật sâu. Sự trống rỗng bên trong nó nhường chỗ cho nỗi buồn thấu tim gan. Tất cả chuyện này thật quá mức. Nó đang ở đâu? Chỗ này là chỗ nào? Đây có phải là một dạng nhà tù không? Nếu phải thì, tại sao nó bị đưa tới đây, và nó còn ở đây đến bao giờ? Ngôn ngữ gì đâu kỳ quặc, còn bọn trẻ thì giống như chẳng thèm quan tâm xem nó sống hay chết. Nước mắt chỉ chực dâng lên, nhưng nó kiên quyết không khóc.

-Tôi đã làm gì đây? - Nó thì thầm, không có ý để cho người khác nghe thấy. - Tôi đã làm gì … tại sao người ta đưa tôi tới đây?

Newt vỗ vai nó an ủi:

- Đầu xanh này, những gì cậu đang cảm thấy, tất cả chúng tôi đều từng trải qua. Ai cũng bỡ ngỡ trong cái ngày bước ra khỏi chiếc hộp tối tăm đó. Đúng là mọi chuyện thật tệ hại, và sắp tới đây sẽ càng kinh khủng hơn đối với cậu. Nhưng sớm muộn gì cậu cũng sẽ vượt qua được. Tôi chắc cậu không phải là một thằng bé mít ướt chết bằm.

- Đây có phải là một nhà tù không? - Thomas hỏi, cố lục lọi trong đầu hòng tìm một chút manh mối về quá khứ của mình.

- Hỏi hết bốn câu rồi nhé. - Newt đáp. - Không biết phải trả lời cậu thế nào, mà dù sao thì cũng chưa có câu trả lời. Tốt nhất là bây giờ cứ bình tĩnh chấp nhận sự thay đổi. Ngày mai trời lại sáng.

Thomas gục đầu không nói, chỉ cụp mắt nhìn mặt đất lát đá nứt nẻ. Một lằn cỏ chỉ mọc men theo rìa của một viên đá hộc, những bông hoa vàng bé tẹo vươn lên như muốn tìm kiếm mặt trời lúc này đã khuất dạng sau những bức tường thành vĩ đại của Trảng.

- Chuck chắc sẽ hợp với cậu đấy. - Newt nói. - Cậu này hơi bị tròn, nhưng xét cho cùng cũng tốt tính lắm. Cậu ở đây nhé. Tôi sẽ quay lại ngay.

Newt vừa dứt lời thì một tiếng thét xé ruột vẳng tới. Lanh lảnh và nhức óc, tiếng kêu như không phải của con người vang dội khắp khoảng sân lát đá, làm mọi đứa trẻ đều quay nhìn về phía phát ra âm thanh. Thoams cảm thấy máu trong người đông lại khi nhận ra âm thanh kinh dị đó phát ra từ căn nhà gỗ.

Ngay cả Newt cũng giật nảy người, trán nhăn tít lo lắng.

- Cái thứ gì đâu. - Thằng bé thốt lên. - Không lẽ mấy đứa y tờ chất bằm không thể giữ nổi thằng kia trong vài phút mà không có mình sao? - Newt lắc đầu, đá nhẹ vào chân Thomas. - Cậu đi tìm Chuckie rồi nói nó lo chỗ ngủ cho cậu nha.

Nói đoạn Newt quay lưng chạy bổ về phía căn nhà gỗ.

Thomas trượt dần theo lớp vỏ cây xù xì cho đến khi ngồi bệt hẳn xuống đất, lưng dựa vào gốc cây. Nó nhắm nghiền mắt lại, thầm ước sao mình mình có thể tỉnh giấc và ra khỏi cơn ác mộng khủng khiếp này.
 
Chương 3


Vì quá bải hoải nên Thomas ngồi thần người một lúc lâu không nhúc nhích. Nhưng rốt cuộc nó cũng bắt mình phóng tầm mắt quan sát coi có gì trong căn nhà gỗ. Một nhóm mấy thằng bé đang tụ tập bên ngoài nhà, lo lắng dòm lên mấy cái cửa sổ phía trên như thể một con quái vật gớm ghiếc sắp sửa lao ra cùng với một vụ nổ đầy mảnh kính và dằm gỗ.

Một tiếng lách chách xuất phát từ mấy cành cây trên đầu thu hút sự chú ý của Thomas, khiến thằng bé ngước nhìn lên, vừa kịp thấy một tia lấp lánh bạc pha đỏ trước khi nó kịp biến sang phía bên kia của thân cây. Thomas loạng choạng đứng dậy rồi đi vòng qua bên kia cái cây, nghển cổ kiếm thứ vừa gây ra tiếng động, nhưng nó chỉ nhìn thấy toàn những cành cây màu nâu xám chĩa ra tựa như những ngón tay xương xẩu giống như đang cử động.

- Đó là một con bọ dao. - Có ai đó lên tiếng.

Thomas quay sang bên phải và bắt gặp một thằng nhóc mập lùn đang nhìn nó. Nó còn nhỏ - có lẽ là đứa nhỏ nhất trong số những đứa trẻ mà Thomas đã gặp. Mái tóc nâu của nó chờm xuống dưới vai. Cặp mắt xanh rực sáng trên khuôn mặt đỏ ửng, tồi tội và yếu đuối. Thomas hất đầu hỏi thằng nhóc:

- Bọ gì chứ?

- Bọ dao. - Thằng nhóc đáp, chỉ tay lên ngọn cây. - Không làm anh đau trừ phi anh ngu ngốc chạm vào chúng, - nó ngập ngừng, - huynh à. - Hình như thằng nhóc cảm thấy không thoải mái lắm khi chêm vào hai từ cuối. Chắc là nó chưa tiêu hóa được cái thứ Trảng ngữ này.

Thêm một tiếng thét nữa xé toang bầu trời, lần này còn kéo dài và nhức óc hơn, làm Thomas muốn rụng tim. Nỗi sợ như cục băng chạm vào da thịt nó.

- Đằng kia xảy ra chuyện gì vậy? - Thomas hỏi, tay trỏ về phía căn nhà gỗ.

- Không biết nữa. - Thằng nhóc mập tròn đáp, giọng nó vẫn còn chưa bể tiếng. - Ben đang bệnh nằm trong đó. Chúng đã tóm được cậu ấy.

- Chúng? - Thomas không ưa cái cách thằng bé phát âm từ đó.

- Ờ.

- Chúng là ai?

- Anh nên hy vọng là mình không bao giờ đụng độ với chúng. - Thằng bé trả lời, nó thoải mái chìa tay ra. - Tên em là Chuck. Em là Đầu xanh trước khi anh xuất hiện.

Đây là người hướng dẫn của mình đêm nay sao? Thomas thầm nghĩ. Nỗi lo lắng trong lòng nó còn chưa vơi bớt thì bây giờ lại có thêm sự chán ngán len lỏi vào. Chuyện này thật vớ vẩn. Nhức đầu quá.

- Sao ai cũng gọi tôi là Đầu xanh vậy? - Nó hỏi, bắt tay Chuck rồi nhanh chóng buông ra.

- Tại vì anh là người mới nhất. - Chuck ngó Thomas lom lom rồi bật cười.

Lại thêm một tiếng hét phát ra từ căn nhà, nghe như một con thú bị tra tấn.

- Sao cậu lại cười? - Thomas hỏi, kinh hãi vì tiếng hét. - Nghe như trong đó có người sắp chết á.

- Cậu ta sẽ ổn thôi. Không ai chết nếu kịp quay về để nhận Huyết thanh. Được ăn cả ngã về không. Một sống hai chết. Nhưng đau lắm đấy.

Câu này làm Thomas ngập ngừng.

- Cái gì đau?

Chuck đảo tròn mắt, có vẻ không biết phải nói thế nào.

- Ờ thì, bị chích bởi tụi Nhím sầu ấy.

- Nhím sầu? - Thomas càng lúc càng hoang mang. Chích. Nhím sầu. Những từ hàm chứa sức nặng chết người, nhưng nó thì lại không hoàn toàn chắc chắn là mình hiểu hết được điều Chuck đang nói.

Chuck nhún vai, rồi nhìn lảng đi, mắt đảo tròn.

Thomas thở hắt ra, tựa lưng vào cái cây.

- Có vẻ cậu cũng chẳng biết gì nhiều hơn tôi. - Nó nói, mặc dù nó biết không phải vậy. Sự mất trí nhớ của nó thật lạ lùng. Nó còn nhớ được đường lối vận hành của sự vật, nhưng hoàn toàn quên các khuôn mặt, tên tuổi và chi tiết đặc biệt. Giống như một quyển sách còn nguyên vẹn nhưng cứ khoảng vài chục chữ lại khuyết mất một chữ, làm cho việc đọc nó trở nên nhọc nhằn và rối rắm. Ngay đến tuổi của mình mà Thomas cũng còn không nhớ nổi nữa là.

- Chuck này, cậu … cậu nghĩ tôi bao nhiêu tuổi?

Thằng bé quét mắt nhìn Thomas từ đầu đến chân.

- Em đoán anh khoảng mười sáu tuổi. Và nếu anh còn thắc mắc, xin nói thêm là anh cao khoảng một mét tám, tóc nâu. À, và xấu như con gấu nữa. - Thằng nhóc cười hềnh hệch.

Thomas ngạc nhiên đến độ nó không nghe câu cuối. Mười sáu à? Nó mới mười sáu thôi sao? Nó cảm thấy mình già hơn tuổi đó rất nhiều.

- Cậu nói thật chứ? - Nó ngập ngừng, tìm lời để nói. - Làm thế nào … - Thậm chí nó còn không biết phải hỏi gì.

- Đừng lo. Anh sẽ lớ ngớ mất vài ngày, rồi sau đó anh sẽ quen dần với chỗ này thôi. Tụi mình sống ở đây. Vậy đó. Còn hơn là sống trong một cái đống tởm lợm. - Nó nheo mắt, có lẽ đã lường trước câu hỏi của Thomas. - Tởm là một từ thay thế cho từ diễn tả chất thải rắn của con người. Đó là tiếng động nó gây ra khi rơi chạm vào mặt nước.

Thomas nhìn Chuck, không tin nổi là mình đang nói về chuyện rởm rít này. “Cũng hay!” là tất cả những gì nó có thể thốt ra được. Nó đứng dậy, bước qua mặt Chuck để đi về phía căn nhà gỗ. Chòi có lẽ là từ thích hợp hơn cho nới đó. Căn chòi cao khoảng ba hay bốn tầng gì đó, và có vẻ như sắp sụm bà chè đến nới. Đó là một mớ toàn gỗ súc, ván ép, dây chão và cửa sổ trộn lẫn vào nhau chẳng theo tỉ lệ nào. Bức tường đá phủ dây thường xuân cao nghệu mọc lên ngay phía sau căn chòi.

Trong lúc băng qua sân, mùi khói bếp và thịt nấu làm dạ dày nó kêu òng ọc. Biết được tiếng thét chỉ là của một thằng bé bệnh tật làm nó cảm thấy đỡ hơn nhiều. Nhưng đến khi nó nghĩ tới nguyên nhân của căn bệnh …

- Tên anh là gì vậy? - Chuck hỏi với từ phía sau trong lúc chạy đuổi theo Thomas.

- Cái gì?

- Tên của anh. Anh vẫn chưa nói cho ai biết. Em chắc anh vẫn còn nhớ được mà.

- Thomas. - Nó loáng thoáng nghe thấy mình đáp lại. Tâm trí nó hiện thời đang để vào chuyện khác. Nếu như Chuck nói đúng, thì nó vừa phát hiện ra môt điểm chung giữa nó và đám trẻ. Tụi nó đều bị mất trí nhớ, nhưng vẫn biết tên của mình. Vậy tại sao lại không nhớ ra tên của cha mẹ? Hoặc tên của bạn bè? Tại sao không nhớ nổi họ của mình?

- Rất vui được gặp anh, Thomas. - Chuck nói. - Đừng ngại, em sẽ lo cho anh. Em đã ở đây được một tháng, và cũng biết nhiều về chỗ này rồi. Anh có thể trông cậy ở Chuck này, OK?

Thomas đã gần như đến được cửa lán và đám trẻ đứng đó bỗng nổi xung lên. Nó quay lại, đấu mắt với Chuck.

- Cậu thậm chí còn không thể nói cho tôi biết bất cứ chuyện gì. Như thế không thể gọi là “lo cho tôi” được. - Nói rồi Thomas quay về phía cửa lán, định bụng sẽ vào đó để hỏi cho ra lẽ. Nó chẳng biết từ đâu mà mình lại có đủ can đảm để làm điều đó.

Chuck nhún vai.

- Những điều em nói chằng giúp gì nhiều cho anh được. Về căn bản em vẫn là một đứa mới tới. Nhưng tụi mình có thể làm bạn với nhau mà …

- Tôi cóc cần bạn bè. - Thomas sẵng giọng cắt ngang.

Nó với tay đến cánh cửa, đúng hơn là một miếng gỗ bạc phếch vì mưa nắng, rồi giựt nó mở ra. Thomas nhìn thấy nhiều thằng bé với khuôn mặt dàu dàu đang đứng ở chân một cái cầu thang cong queo, các bậc và thanh chắn cong vẹo đủ kiểu. Bốn vách tường đều được dán giấy màu tối và bong tróc gần nửa. Những vật trang trí ít ỏi nằm trong tầm nhìn chỉ bao gồm một cái bình đầy bụi được đặt trên một chiếc bàn ba chân, cùng với bức chân dung đen trắng của một người phụ nữ lớn tuổi bận chiếc váy trắng kiểu xưa. Căn nhà này khiến cho Thomas nhớ đến một ngôi nhà ma trong phim kinh dị hay đại loại như thế. Ván sàn thậm chí còn bị khuyết đôi chỗ.

Trong nhà nồng nặc mùi mốc và bụi bặm, một sự tương phản rõ rệt so với thứ mùi dễ chịu ở bên ngoài. Ánh đèn huỳnh quang leo lét hắt xuống từ trên trần. Nó chưa nghĩ tới, nhưng cũng phải tự hỏi điện ở đâu mà ra tại một nơi như thế này. Nó nhòn vào người phụ nữ trong hình. Bà ta đã từng ở đây à? Để chăm sóc cho lũ trẻ hay sao?

- Ê, coi nè, thằng Đầu xanh đó. - Một trong số những thằng lớn nói to. Thomas nhận ra đó chính là thằng bé tóc đen mà lúc nãy đã nhìn nó đầy thù địch. Nó tầm khoảng mười lăm tuổi, người cao gầy. Mũi nó có kích thước của một nắm tay và giống với hình thù của một củ khoai lang méo mó. - Sư huynh này chắc là phải bĩnh ra quần khi nghe thấy Benny ré lên như bọn con gái ấy. Tìm tã hả, mặt dẹp?

- Tên tôi là Thomas.

Nó cần phải tránh xa thằng bé này. Không nói thêm lời nào, Thomas bước đến cầu thang, cũng tại vì nó ở ngay gần đó, và vì lúc này nó chẳng biết nói hay làm gì. Nhưng thằng nhóc đầu gấu đã bước tới trước mặt nó, giơ tay cản đường.

- Gượm đã nào, Đầu xanh. - Thằng bé trỏ ngón tay cái lên phía trên lầu. - Người mới tới không được phép nhìn thấy người bị … dính chấu. Newt và Alby không chấp nhận chuyện đó.

- Cậu thấy có vấn đề gì à? - Thomas hỏi, cố gắng không để nỗi sợ hãi biểu hiện ra giọng nói, và cố không nghĩ đến điều mà thằng bé kia muốn ám chỉ khi dùng từ dính chấu. - Tôi không biết mình đang ở chỗ nào. Tất cả những gì tôi muốn chỉ là vài sự giúp đỡ thôi mà.

- Nghe nè, Đầu xanh. - Thằng bé kia nhếch mép, tay khoanh lại. - Trước đây tao đã thấy mày. Có cái gì đó bốc mùi trong việc mày đến đây, và tao sẽ tìm cho ra.

Máu nóng dồn lên các tĩnh mạch của Thomas.

- Tôi chưa bao giờ gặp cậu trước đây. Tôi chẳng hề biết cậu là ai, mà tôi cũng không cần biết. - Nó gằn giọng. Mà quả thực, làm sao nó biết được? Làm thế nào thằng bé kia nhớ ra nó được?

Thằng đầu gấu cười khùng khục. Rồi mặt nó trở thoắt nghiêm trọng hơn, cặp lông mày nhướng cao.

- Nè sư huynh, tao đã … từng thấy mày. Ít ai trong số mấy đứa này dám nói rằng chúng từng bị chích. - Nó chỉ tay lên lầu. - Tao thì có. Tao biết Benny già đầu đang trải qua chuyện gì. Tao đã từng ở trên đó. Và tao đã thấy mày trong lúc bị biến đổi. - Nó ấn tay vào ngực Thomas. - Và tao dám cá trên bữa ăn đầu tiên mà Chảo chiên dành cho mày rằng Benny cũng sẽ khẳng định là nó đã nhìn thấy mày luôn.

Thomas không nhượng bộ trước cái nhìn của địch thủ, nhưng nó quyết định không nói gì cả. Nỗi sợ hãi lại tiếp tục chiếm lấy nó. Chẳng lẽ mọi chuyện cứ tiếp tục tồi tệ thêm hay sao?

- Nhím sầu làm mày vãi ra quần rồi chứ gì? - Thằng bé vừa nói vừa nhếch mép cười khinh bỉ. - Giờ thì hơi bị sợ rồi hả? Mày đâu có muốn bị chích, phải không?

Lại là cái chữ đó. Chích. Thomas cố không nghĩ tới điều đó và chỉ tay lên trên cầu thang, nơi tiếng rên rỉ của thằng bé ốm phát ra, vang dội khắp căn nhà.

- Nếu Newt đã đi lên đó thì, tôi muốn nói chuyện với cậu ấy.

Thằng bé kia không đáp, chỉ nhìn Thomas trong vài giây. Rồi nó lắc đầu nói:

- Mày biết không? Mày nói đúng, Tommy à. Tao không nên gây khó dễ quá mức cho những đứa mới đến. Lên lầu đi, và tao chắc là Alby và Newt sẽ xạc cho mày một mẻ ra trò. Thiệt đó, mày cứ việc lên đi. Xin lỗi nha.

Thằng đầu gấu vỗ vai Thomas rồi lùi lại, khoát tay chỉ lên cầu thang. Nhưng Thomas biết thằng này đang cài mình. Mất trí đâu có làm cho bạn trở nên khờ khạo.

- Mày tên gì? - Thomas hỏi, cố tình câu giờ trong lúc quyết định xem có nên lên lầu hay không.

- Gally. Và đừng có để ai lòe bịp mày. Ở đây tao mới thực sự là người lãnh đạo, chứ không phải hai sư huynh già đầu trên lầu kia. Tao. Mày có thể gọi tao là Gally trang trưởng, nếu mày muốn. - Nó cười, hàm răng cũng sánh bằng cái mũi về mức độ xấu.

Chẳng những bị khuyết mất hai ba chiếc, nó còn chẳng có chiếc nào mon men đến gần mức trắng cho được. Hơi thở của thằng bé phả ra làm Thomas nhớ lại một kỷ niệm kinh khủng nào đấy không rõ. Bụng nó quặn lại.

- Thôi được, - Thomas nói, ngán ngẩm thằng Gally tới mức chỉ muốn hét lên và thoi một cái vào giữa mặt nó, - thưa trang trưởng Gally. - Nó kéo dài giọng giễu cợt, cảm thấy máu nóng đang chảy dồn dập vì nó biết mình vừa băng qua vạch giới hạn.

Vài tiếng cười bật ra trong đám trẻ khiến Gally ngó xung quanh, mặt đỏ lên. Nó quay lại dòm Thomas, sự thù nghịch làm cho trán nó nhăn tít và mũi nó dúm dó lại.

- Cút lên lầu đi, - Gally nói, - và tránh xa tao ra, đồ đầu bã. - Nó lại chỉ tay lên trên lầu, nhưng mắt không rời Thomas.

- Tốt thôi. - Thomas nhìn quanh lần nữa, vừa bối rối khó chịu lại vừa tức. Nó thấy mặt mình nóng ran. Không đứa nào nhúc nhích để ngăn nó không cho làm theo lời Gally bảo, ngoại trừ Chuck, lúc này đang đứng lắc đầu ở cửa.

- Anh không nên làm vậy. - Thằng nhóc nói. - Anh là người mới … anh không thể lên trên đó được.

- Đi đi. - Gally nhếch mép cười. - Cứ lên đi.

Thomas thấy hối tiếc vì đã vào đây, nhưng nó rất muốn nói chuyện với Newt.

Nó bắt đầu đi lên. Các bậc thang oằn mình kêu ken két dưới trọng lượng của nó. Nếu không phải để tránh tình cảnh rối beng bên dưới thì chắc nó đã sợ hãi ngừng lại. Nó tiếp tục đi lên, mặt nhăn lại khi nghe thấy từng tiếng động nhỏ. Cầu thang lên đến một chiếu nghỉ, ngoặt sang trái, rồi nối tiếp bằng một hành lang dẫn tới nhiều căn phòng. Chỉ duy nhất một cánh cửa có ánh sáng lọt ra ngoài qua khe bên dưới.

- Biến đổi! - Gally nói vọng lên. - Nhòm cho kỹ vào, mặt dẹp!

Như thể được tiếp thêm sự can đảm nhờ câu nói đó, Thomas bước tới cánh cửa có ánh sáng, mặc kệ tiếng kẽo kẹt của ván sàn và những tiếng cười bên dưới lầu, bỏ ngoài tai lời công kích với những từ ngữ mà nó không hiểu, cố đè nén cảm giác bực mình mà chúng gây ra. Nó đến bên cánh cửa, vặn tay nắm bằng đồng rồi mở cửa ra.

Trong phòng, Newt và Alby đang cúi xuống ai đó nằm trên giường.

Thomas nhoài người lại gần hơn để tìm hiểu xem chuyện gì đang xảy ra, nhưng nó lạnh gáy khi nhìn thấy tình trạng của người bệnh. Nó phải cố lắm mới nén được chỗ mật đang chực trào lên họng. Một cái nhìn rất nhanh, chỉ có vài giây, nhưng cũng đủ để ám ảnh nó suốt đời. Một thân hình tái xanh quằn quại, vặn vẹo trong đau đớn, bộ ngực trần gớm guốc. Những đường gân xanh ngoằn ngèo đan chằng chịt bên dưới lớp da. Khắp người nó bị bao phủ bởi những vết thâm tím, ban đỏ và những lằn xước rướm máu. Cặp mắt của thằng bé lồi ra, đầy tia máu và sáng quắc lên, liên tục đảo tới đảo lui. Cảnh tượng đã kịp in sâu vào trong đầu Thomas trước khi Alby kịp nhảy dựng lên, chắn ngang tầm nhìn của nó, dù không ngăn được những tiếng kêu rên và la hét kia. Thằng bé đẩy Thomas ra khỏi phòng, rồi sập cửa lại sau lưng hai đứa.

- Câu đang làm gì ở đây hả Đầu xanh? - Alby la lên, miệng méo xệch vì tức giận, mắt nháng lửa.

Thomas cảm thấy yếu thế hẳn.

- Tôi … ơ … muốn có vài lời giải thích. - Nó lí nhí, không thể thêm chút sức nặng nào vào câu nói của mình và thầm buông xuôi ở trong đầu. Thằng bé kia bị làm sao vậy? Thomas tựa người vào hàng lang can hành lang, mặt cắm xuống đất, không biết phải làm gì tiếp theo.

- Vác cái mặt cậu xuống lầu ngay. - Alby ra lệnh. - Chuck sẽ lo liệu cho cậu. Nếu từ giờ tới sáng mai tôi còn thấy cái bản mặt cậu, thì cậu sẽ không còn sống để có lần khác đâu. Tôi sẽ tự mình ném cậu xuống Vực, rõ chưa?

Thomas cảm thấy vừa xấu hổ vừa sợ hãi. Nó thấy mình thu người lại như một con chuột. Không nói không rằng, nó bước qua Alby và đi một lèo thật nhanh xuống những bậc thang kêu ken két.

Mặc kệ những cái nhìn chằm chằm của mọi người ở dưới nhà, đặc biệt là Gally, Thomas đi một hơi ra cửa, tóm lấy cánh tay Chuck lôi thằng nhóc theo.

Nó ghét những đứa bé kia, tất cả mọi thằng. Ngoại trừ Chuck.

- Làm ơn dẫn tôi tránh xa mấy đứa này. - Thomas nói. Nó nhận ra Chuck có lẽ là người bạn duy nhất trên đời của nó.

- Được thôi. - Chuck đáp, giọng họa bát hẳn lên, như thể vui mừng vì mình đã trở nên cần thiết. - Nhưng trước tiên chúng ta cần phải kiếm cho anh một ít thức ăn của Chảo chiên.

- Tôi không biết liệu mình có còn ăn nổi nữa hay không.

Nhất là sau những gì nó vừa chứng kiến.

Chuck gục gặc đầu.

- Có chứ. Anh sẽ ăn. Gặp anh ở cái cây lúc nãy nha. Hẹn mười phút nữa.

Thomas thấy mừng vì tránh xa được cái lán và lập tức đi về phía cái cây. Chỉ vừa mới biết cuộc sống ở đây như thế nào là nó đã muốn chấm dứt ngay chuyện này. Nó ao ước bằng mọi giá có thể nhớ lại cuộc sống trước đây của mình. Bất cứ điều gì. Ba mẹ, bạn bè, trường học, sở thích. Một cô gái.

Nó chớp mắt liên tục, cố gắng gạt hình ảnh nó vừa trông thấy trong căn lán ra khỏi đầu.

Biến đổi. Gally gọi đó là sự biến đổi.

Trời không lạnh, nhưng Thomas bất giác rùng mình.
 
Chương 4


Thomas dựa người vào cái cây trong lúc đợi Chuck. Nó quét mắt quanh Trảng, cái nơi ác mộng mà có vẻ như nó bị bắt phải ở lại. Bóng của các bức tường đã dài ra thấy rõ và bắt đầu chờm lên những mặt đá phủ dây thường xuân ở tường thành phía bên đối diện.

Ít nhất thì chuyện này cũng khiến nó xác định được phương hướng. Cái lán gỗ nằm náu mình trong góc Tây Bắc, chìm khuất trong bóng chiều tà. Góc Tây Nam có nhiều lùm cây rậm rạp. Khu vực nông trại, nơi có một vài đứa vẫn còn đang lúi húitrên mấy cánh đồng, trải rộng trên toàn bộ góc Đông Bắc của Trảng. Còn gia súc thì đang kêu rống ở góc Đông Nam.

Ngay chính giữa khoảng đất, cái lỗ đen ngòm của chiếc Hộp vẫn đang mở toang, như thể muốn mời gọi nó chui xuống và quay về nhà. Gần đó, cách chừng sáu mét về hướng nam, có một căn nhà thấp lè tè xây bởi những khối bê tông thô. Cánh cửa sắt đầy đe dọa là lối ra duy nhất của nó, ngoài ra thì không hề có cái cửa sổ nào cả. Tay nắm bằng kim loại to hình tròn trông giống như bánh lái là thứ duy nhất để mở cửa, tựa như ở dưới tàu ngầm.

Mặc cho những điều vừa chứng kiến, Thomas vẫn cảm thấy phân vân giữa sự tò mò muốn tìm hiểu coi bên trong đó có gì và nỗi lo sợ về thứ mình sẽ tìm ra.

Nó chỉ vừa chuyển sự chú ý sang bốn khoảng trống ở chính giữa của các bức tường thành thì Chuck quay lại, trong tay là một cặp bánh mì kẹp thịt bốc khói cùng với mấy trái táo và hai ca nước. Thomas ngạc nhiên thấy cảm giác nhẹ nhõm dâng lên trong lòng mình. Nó không hoàn toàn cô độc ở nơi này.

- Chảo chiên không vui lắm khi em đột kích vào trong bếp trước giờ ăn tối. - Chuck nói, rồi ngồi xuống cạnh cái cây và ra hiệu cho Thomas làm theo.

Thomas ngồi xuống, cầm lấy bánh mì, ngập ngừng. Hình ảnh gớm ghiếc trong lán gỗ lại hiện lên trong đầu nó. Nhưng cái đói nhanh chóng giành ưu thế và Thomas cắn một miếng thật to. Mùi vị tuyệt vời của thịt băm, phô mai và sốt trứng lan tỏa trong miệng nó.

- Trời ơi, - Thomas lúng búng nói, miệng đầy thức ăn, - tớ đói muốn chết luôn.

- Đã nói rồi mà. - Chuck nhai rào rạo chỗ bánh mì của mình.

Sau khi cắn thêm vài miếng nữa, cuối cùng Thomas cũng hỏi vài câu đã làm phiền nó nãy giờ:

- Thực sự chuyện gì đã xảy ra cho cái cậu Ben đó vậy? Nhìn cậu ta chẳng còn ra hồn người nữa.

Chuck liếc nhìn về phía căn nhà.

- Em không biết. - Nó lơ đãng đáp. - Em có thấy được Ben đâu.

Thomas cảm thấy thằng bé không thực sự thành thật, nhưng nó quyết định không ép nữa.

- Ừ, mà cậu cũng không muốn nhìn thấy cậu ta đâu, tin tớ đi.

Thomas tiếp tục bữa ăn, nhai nhóp nhép mấy quả táo trong lúc nhìn ngó các khoảng trống vĩ đại của bốn bức tường thành. Từ chỗ nó ngồi thì không thuận tiện để phân biệt rõ, nhưng có điều gì đó bất thường trên gờ của những lỗ trống đó. Nó thấy chóng mặt khi nhìn những bức tường thành cao vời vợi, cảm giác như thể nó đang lơ lửng bên trên chúng thay vì ngồi dưới chân chúng.

- Ngoài đó là cái gì vậy? - Cuối cùng Thomas lên tiếng, phá vỡ sự im lặng. - Có phải đây là một phần của một tòa lâu đài khổng lồ hay gì đó không?

Chuck ngần ngừ, có vẻ không mấy thoải mái.

- Ơ, em chưa bao giờ ra khỏi Trảng.

Thomas ngưng một chút.

- Cậu đang che giấu điều gì đó. - Cuối cùng nó đáp, sau khi ăn nốt miếng cuối cùng và uống một ngụm nước. Sự bực tức vì không ai trả lời các câu hỏi của nó bắt đầu làm căng các dây thần kinh của Thomas. Càng tồi tệ hơn khi ngay cả những câu trả lời ít ỏi nó nhận được cũng không bảo đảm cung cấp sự thực. - Tại sao mọi người cứ úp úp mở mở vậy?

- Thì tại vì nó là như thế mà. Mọi thứ quanh đây rất là kỳ quặc, phần lớn tụi em không biết được hết mọi điều mà chỉ biết được khoảng một nửa sự thật.

Thomas bực ghê gớm khi thấy Chuck chẳng tỏ ra quan tâm mấy về những gì vừa nói và bàng quan với việc cuộc đời của mình đang bị đánh cắp. Những đứa trẻ ở đây bị làm sao thế nhỉ? Thomas đứng dậy và bắt đầu bước về phía khoảng trống trên bức tường phía Đông.

- Xem nào, đâu có ai bảo tớ không được đi thăm thú một chút. - Nó cần biết chút gì đó, nếu không thì loạn óc mất thôi.

- Ê, đợi đã! - Chuck hét lên, chạy vội theo Thomas. - Cẩn thận nào, chúng sắp đóng lại rồi. - Chưa gì mà thằng nhóc múp míp đã muốn hụt hơi.

- Đóng cái gì? - Thomas hỏi lại. - Cậu đang nói về cái gì vậy?

- Mấy cái cổng, huynh à.

- Cổng nào? Tớ có thấy cánh cổng nào đâu? - Thomas biết là Chuck không dựng chuyện, nó biết mình đã bỏ sót một thứ gì đó rất hiển nhiên. Điều đó làm nó băn khoăn bước chậm lại, không xăm xăm tiến tới chỗ bức tường nữa.

- Vậy chứ anh gọi mấy cái khoảng trống này là gì? - Chuck chỉ tay về phía những chỗ bức tường bị gián đoạn. Chờ hai đứa chỉ còn cách đó khoảng chín mét.

- Là … khoảng trống, chứ còn là gì nữa? - Thomas nói, cố dùng lời lẽ mỉa mai để chống lại sự lúng túng của mình, nhưng nó thấy thất vọng vì chuyện đó không hiệu quả.

- Thật ra, chúng là các cổng thành. Mỗi đêm chúng đều được đóng lại.

Thomas dừng bước, nghĩ bụng chắc là Chuck nói nhảm. Nó ngước lên, nhìn hết bên nọ tới bên kia, xem xét những khối đá to tướng, trong lúc nỗi băn khoăn của nó nổ bùng thành sự sợ hãi.

- Ý cậu là sao, đêm nào chúng cũng đóng à?

- Anh sẽ được tận mắt chứng kiến, chỉ trong một phút nữa thôi. Các Tầm đạo sinh sắp trở về rồi. Sau đó những bức tường khổng lồ này sẽ di chuyển và đóng khoảng trống lại.

- Cậu này dở hơi à? - Thomas lẩm bẩm. Nó không sao tưởng tượng được làm thế nào các bức tường đồ sộ kia lại có thể di động được. Chắc cú về chuyện này, Thomas cảm thấy hơi thoải mái một chút. Có lẽ Chuck chỉ đang gài nó mà thôi.

Hai đứa đã đến khoảng trống rộng lớn mở ra những lối đi lát đá. Thomas há hốc mồm, mọi ý nghĩ bay biến đi đâu hết, khi cuối cùng nó cũng được nhìn thấy tận mắt.

- Đây được gọi là Cửa Đông. - Chuck nói với một chút tự hào như thể đang giới thiệu một tác phẩm nghệ thuật.

Thomas không chú ý nghe cho lắm, nó còn đang bị sốc trước tầm vóc vĩ đại của cái cổng. Rộng ít nhất sáu mét, lỗ hổng của tường thành kéo dài lên đếnlẹn đén tận đỉnh, ở tít trên cao. Hai bờ của lỗ hổng bằng phẳng ngoại trừ một mô típ kỳ quặc ăn khớp với nhau ở mỗi bên. Trên gờ trái có những lỗ hổng ăn sâu vào đá với đường kính nhiều xen-ti-mét, cách nhau chừng ba tấc, nằm trải đều từ gần mặt đất cho đến tuốt phía trên cao.

Trên gờ phải của cổng, những cái cọc dài khoảng ba tấc mọc ra từ trong mép tường, đường kính cũng bằng với những cái lỗ nằm đối diện với chúng ở gờ tường bên kia. Lý do của chúng thì quá rõ rồi.

- Cậu có đang đùa không vậy? -Thomas hỏi, bụng quặn lại vì kinh hãi. - Cậu không đùa tớ chứ hả? Bức tường di chuyển thật à?

- Chứ anh tưởng em định nói sao?

Thomas khó khăn lắm mới chấp nhận nổi khả năng này.

- Tớ cũng không biết nữa. Cứ tưởng là có một cái cánh cửa mở ra đóng vào hoặc là một vách tường nhỏ trượt ra từ bức tường lớn. Làm sao mà những bức tường này di chuyển được kia chứ? Chúng to lớn thế này, lại trông như là đã đứng đây từ hàng ngàn năm rồi chứ chẳng ít. - Ý tưởng những bức tường này đóng lại nhốt nó bên trong chỗ này làm Thomas càng thêm lo ngại.

Chuck giơ hai tay lên trời, vẻ chán nản trông thấy.

- Em không biết. Chúng cứ vậy mà chuyển động thôi. Và gây ra những tiếng ồn kinh khủng. Điều tương tự cũng xảy ra ở mê cung ngoài kia. Những vách ngăn của nó cũng đổi chỗ hàng đêm.

Sự tập trung của Thomas lập tức bị cắt ngang bởi chi tiết mới mẻ này. Nó quay sang đối mặt với thằng bé.

- Cậu vừa bảo sao?

- Hả?

- Cậu vừa nhắc đến mê cung. Cậu chẳng vừa nói là “Điều tương tự cũng xảy ra ở mê cung ngoài kia” đấy sao?

Mặt Chuck đỏ lựng.

- Em thật bó tay với anh. Thôi kệ anh. -Nó quay gót, bước về chỗ cái cây mà hai đứa vừa rời đi.

Thomas phớt lờ thằng bé, lúc này nó đang chú ý đến phía bên ngoài của Trảng. Một cái mê cung à? Phía trước mặt mình, thông qua Cửa Đông, Thomas có thể nhìn thấy các lối đi rẽ sang trái, sang phải và đi thằng.

Những vách tường của các lối đi tương tự như bốn bức tường bao quanh Trảng, còn mặt đất thì cũng được lát những phiến đá lớn, giống như ở trong sân. Mớ dây thường xuân trông có vẻ mọc dày hơn. Xa xa, vách tường hai bên lối đi bị gián đoạn nhiều chỗ để tạo các nhánh rẽ, xa hơn nữa, có lẽ xa đến khoảng một trăm mét, lối đi thẳng bị chặn đứng.

- Nhìn giống mê cung thật. - Thomas thì thầm, suýt nữa thì tự cười với mình, làm như thể mọi chuyện không thể kỳ quái hơn thế này nữa. Người ta đã xóa bộ nhớ của nó rồi tống nó vào trong lòng một cái mê cung khổng lồ. Chuyện này điên rồ đến nực cười.

Tim nó giật thót khi một thằng bé chạy vào lối đi chính từ một đường nhánh bên phải, rồi chạy bổ về phía Thomas. Mình mẩy đầm đìa mồ hôi, mặt đỏ gay gắt, áo quần dính bết vào người, thằng bé không giảm tốc độ cũng chẳng buồn nhìn kỹ Thomas khi nó chạy ngang qua. Nó lao bổ tới cái tòa nhà thấp xây bằng bê tông nằm gần chiếc Hộp.

Lúc thằng bé hổn hển băng qua chỗ mình, Thomas quay sang nhìn, không rõ tại sao chuyện mới mẻ này tự dưng khiến nó kinh ngạc đến như vậy. Tại sao mọi người không ra ngoài và tìm đường đi trong mê cung? Thomas nhận thấy những đứa trẻ khác đang chạy vào Trảng qua ba cái cổng còn lại, bộ dạng cũng tả tơi y như thằng bé vừa rồi. Phải có điều gì đó không ổn với ái mê cung này, khi những đứa trẻ từ đó quay về đều trong tình trạng mệt mỏi và kiệt sức.

Nó tò mò quan sát những đứa trẻ kia tụ tập trước cánh cửa sắt to của ngôi nhà bê tông. Một đứa quay cái tay nắm cửa tròn han gỉ, miệng buột kêu lên vì nỗ lực cao độ. Chuck đã nói điều gì đó về những đứa bé lúc nãy. Chúng làm gì ở ngoài kia nhỉ?

Cuối cùng cánh cửa nặng nề cũng nghiến ken két và mở ra. Bọn trẻ hè nhau mở toang cửa, rồi chúng biến vào bên trong và đóng sầm cửa lại. Thomas nhìn trân trối, trong đầu quay cuồng với hàng đống khả năng lý giải những gì nó vừa chứng kiến. Không có khả năng nào thắng thế, nhưng có gì đó ở ngôi nhà cũ kỹ kia khiến nó rùng mình ớn lạnh.

Ai đó kéo ống tay áo Thomas, lôi nó ra khỏi những luồng suy nghĩ. Chuck đã quay lại.

Trước khi Thomas kịp suy nghĩ thì hàng loạt câu hỏi đã tuôn ra từ miệng nó:

- Mấy đứa đó là ai? Chúng đang làm gì vậy? Trong đó có gì? - Rồi nó quay ra chỉ về Cửa Đông. - Tại sao các cậu lại phải sống giữa một cái mê cung quái dị như thế này? - Thomas cảm thấy áp lực của sự mơ hồ đang làm cho đầu nó muốn vỡ toang đau đớn.

- Em sẽ không nói thêm gì hết. - Chuck đáp, một uy quyền mới mẻ thể hiện rõ trong giọng nói. - Em nghĩ anh nên đi ngủ ngay. Anh cần phải ngủ. À … - Nó ngừng lại, giơ một ngón tay lên, tai phải vểnh ra. - chuyện đó sắp sửa diễn ra rồi.

- Chuyện gì? - Thomas hỏi, lấy làm lạ khi đột nhiên Chuck hành xử như người lớn, chứ không còn như một đứa trẻ háo hức kết bạn trước đó vài phút.

Một tiếng ầm vang rền trong không trung, làm Thomas nhảy dựng. Ngay sau đó là những tiếng rít ken két rợn người. Nó loạng choạng lùi lại, ngã lăn ra đất. Mặt đất dường như đang run lên. Thomas hoảng hồn nhìn dáo dác xung quanh. Các bức tường thành đang đóng lại. Chúng đang thật sự đóng lại, nhốt nó bên trong Trảng. Cảm giác sợ bị nhốt kín giống như nước đang tràn vào tận trong các phế nang, bóp nghẹt hai lá phổi của Thomas, làm nó không thở nổi.

- Bình tĩnh nào, Đầu xanh. - Chuck hét lên để át tiếng ồn. - Chỉ là mấy bức tường thôi mà!

Thomas không buồn nghe vì còn đang bị mê hoặc trước cảnh tượng những cái cổng đóng lại. Nó lồm cồm bò dậy, run rầy lùi lại vài bước để có được góc nhìn rộng hơn. Nó khó khăn lắm mới tin được vào điều mà mắt mình đang chứng kiến.

Bức tường đá vĩ đại phía bên phải của hai đứa dường như đang thách thức mọi định luật vật lý để trượt trên mặt đất, làm bắn ra những tia lửa điện và tung bụi mịt mù khi hai bề mặt đá ma sát mạnh với nhau. Tiếng đá nghiến ken két làm Thomas nhức buốt tới tận xương tủy. Nó nhận ra không chỉ có bức tường trước mặt đang trượt sang bên trái để đưa những cái cọc nhọn vào khớp với các lỗ tròn trên bức tường đối diện và đóng cổng lại. Nó quay nhìn sang các cổng thành khác, cảm thấy như đầu mình đang xoay nhanh hơn thân thể và dạ dày nó nháo nhào lên vì chóng mặt. Ở tất cả bốn bức tường thành của Trảng Đất, những bức tường bên phải đều đang chuyển dịch sang trái để đóng các cổng thành lại.

Không thể nào, nó nghĩ. Làm sao chúng làm được điều đó ? Nó cố gắng chống lại ý muốn chạy qua khe hở giữa hai bức tường và thoát ra khỏi Trảng. Lý trí thông thường cuối cùng đã thắng - mê cung chứa nhiều bí ẩn hơn là tình thế của nó ở trong khu đất này.

Nó cố hình dung ra cơ cấu hoạt động của các cổng thành. Những bức tường đá khổng lồ, cao cả trăm mét, chuyển động cứ như những cánh cửa trượt bằng kính - lại một hình ảnh từ trong cuộc sống trước đây xẹt qua đầu nó. Thomas cố níu kéo lấy mẩu ký ức này, tìm cách bổ khuyết vào đó các gương mặt, những cái tên, một nới chốn cụ thể, nhưng khung cảnh trong đầu nó đã lại tối sầm đi. Một nỗi buồn đau nhói bồi thêm vào mớ cảm xúc hỗn độn hiện tại trong lòng nó.

Nó quan sát bức tường bên phải kết thúc quá trình di chuyển, khi những cái cọc được tra ngọt xớt vào trong các lỗ. Một tiếng nổ ầm rền vang khắp Trảng Đất khi đồng loạt bốn cổng thành khép chặt lại. Thomas cảm thấy một đợt sợ hãi sau chót rùng rùng chạy xuyên qua cơ thể của nó, rồi biến mất.

Một cảm giác bình yên lạ thường làm các dây thần kinh của nó chùng xuống. Thomas thở phào nhẹ nhõm.

- Ôi trời! - Nó thốt lên, không nói nổi thành lời trước cảnh tượng hoành tráng mà nó vừa chứng kiến.

- “Có gì đâu”, như lời Alby nói, - Chuck lầm bầm, - rồi anh sẽ quen với chuyện này nhanh thôi mà.

Thomas lại nhìn quanh một lần nữa với cảm giác hoàn toàn khác về nới nó đang đứng, khi mà giờ đây tất cả các bức tường đã đóng kín, không chừa lại bất kỳ lối thoát nào.

Nó cố tìm hiểu mục đích của sự việc, nhưng không biết suy đoán nào là tồi tệ hơn - chúng bị nhốt ở bên trong, hay là đang được bảo vệ khỏi một thứ gì đó ở ngoài kia. Ý nghĩ đó làm cho cảm giác yên bình của Thomas biến mất và khuấy đảo tâm trí nó với cả triệu hình dung ghê rợn về những thứ tồn tại ngoài mê cung. Nỗi sợ lại bao trùm lên nó.

- Đi thôi. - Chuck kéo ống tay áo của Thomas và nói. - Tin em đi. Khi trời đã tối, anh sẽ chỉ muốn nằm trong giường mà thôi.

Thomas biết mình chẳng còn chọn lựa nào khác. Nó cố hết sức để đè nén các cảm giác hiện tại và đi theo thằng nhỏ.
 
Chương 5


Hai đứa dừng lại ở chỗ gần mặt lưng của Trang ấp - đó là từ mà Chuck dùng để gọi cái lán gỗ xiêu vẹo. Chúng đang đứng trong khu vực tối tăm nằm giữa cái lán và bức tường đá phía sau.

- Chúng ta đi đâu đâu? - Thomas hỏi, vẫn còn đang bị ấn tượng về cánh cổng thành đóng lại, cùng với những ý nghĩ về cái mê cung, sự hoang mang và nỗi sợ hãi. Nó tự bảo mình phải dừng lại nếu không muốn phát điên. Cố để tỏ ra bình thản, nó thử pha trò một cách nhạt nhẽo. - Nếu cậu định tìm một cái hôn chúc ngủ ngon thì quên đi nhé.

Chuck không hề nao núng.

- Chỉ cần anh im lặng và ở gần em.

Thomas thở hắt ra, rồi nhún vai đi theo thằng nhóc vào phía sau của căn lán. Chúng nhón gót đi đến gần một cái cửa sổ nhỏ bám đầy bụi bặm, từ trong đó có một luồng sáng yếu ớt hắt ra, chiếu lên đám cây thường xuân mọc trên tường thành. Thomas nghe thấy có ai đó di chuyển ở phía bên trong.

- Phòng tắm đấy. - Chuck thì thầm.

- Thì sao? - Sự băn khoăn làm Thomas ngứa ngáy.

- Em thích làm trò này lắm.

- Trò gì? - Có điều gì đó mách bảo Thomas là thằng nhóc đang tính làm chuyện mờ ám. - Có lẽ tớ nên … ?

- Im lặng mà coi nè.

Chuck leo lên một cái thùng gỗ nằm ngay dưới cửa sổ. Nó cúi thấp đầu xuống để cho người bên trong không trông thấy, rồi thò tay gõ vào lớp kính cửa sổ.

- Dớ dẩn thật. - Thomas thì thào. Lúc này thật không phải trêu chọc. Newt hoặc Alby có thể đang ở trong đó. - Tớ không muốn gặp rắc rối đâu. Tớ chỉ vừa đến đây!

Chuck đưa tay bụm miệng để khỏi bật cười. Phớt lờ Thomas, nó đưa tay lên gõ cửa sổ lần nữa.

Một bóng xuất hiện che khuất luồng ánh sáng, rồi cửa sổ bật mở ra. Thomas vội nép sát người vào vách tường nhà để núp. Nó không thể tin rằng mình đang bị cuốn vào một trò chọc phá người khác như thế này. Góc nhìn từ bên trong cửa sổ giúp hai đứa không bị phát hiện. Nhưng nó biết chúng sẽ bị trông thấy nếu như người kia thò đầu ra ngoài để nhìn cho kỹ hơn.

- Ai đó? - Thằng bé trong phòng tắm la lớn, giọng khàn khàn đầy bực tức. Thomas suýt buột miệng kêu lên khi nhận ra đó là thằng Gally. Nó biết giọng nói này.

Bất ngờ Chuck thò đầu lên cửa sổ và hét to hết cỡ. Tiếng đổ vỡ bên trong cho thấy trò quậy phá của tah82ng nhóc đã thành công, và một tràng tiếng chửi rủa theo sau cho chúng biết là Gally hoàn toàn không thích thú gì chuyện đó. Thomas cảm thấy pha lẫn giữa sợ hãi và bối rối.

- Tao sẽ giết mày, đồ mặt dẹp! - Gally gào lên, nhưng Chuck đã nhảy phóc khỏi cái thùng và chạy ra ngoài Trảng. Thomas cứng người khi nghe thấy ở bên trong Gally cũng mở cửa phòng tắm lao ra ngoài. Cuối cùng nó cũng sực tỉnh và chạy bổ theo đứa bạn mới quen và duy nhất của mình. Nó chỉ vừa chạy vòng quanh góc nhà thì Gally đã xuất hiện, mặt thằng bé như con thú dữ vừa được tháo xích.

Gally chỉ thẳng vào Thomas, hét lên:

- Mày, lại đây!

Tim Thomas rớt thịch xuống, đầu hàng. Mọi thứ đều cho thấy khả năng nó sẽ lãnh nguyên cú đấm vào mặt.

- Không phải tôi, tôi thề đấy. - Nó nói, mặc dù trong lúc đánh giá đối thủ, nó nhận ra mình không có gì phải sợ hết. Gally không to con lắm, nó có thể hạ gục thằng bé nếu cần.

- Không phải mày sao? - Gally quát, rồi thong thả bước lại gần đứng đối mặt với Thomas. - Vậy làm sao mày biết mày chẳng làm chuyện gì?

Thomas không nói gì hết. Nó cảm thấy lúng túng, nhưng không còn sợ như vừa nãy.

- Tao không phải là thằng ngu. - Gally gằn giọng. - Tao đã trông thấy cái mặt của thằng Chuck mập ngoài cửa sổ. - Nó chỉ tay vào ngực Thomas. - Nhưng tốt hơn là ngay lúc này mày phải quyết định rạch ròi ai là bạn ai là thù, nghe tao nói không? Chỉ thêm một lần nữa như thế này, tao cóc cần biết đó có phải là ý của mày hay không, thì sẽ có máu đổ đấy. Thủng chưa hả Đầu xanh?

Trước khi Thomas kịp trả lời Gally đã quay bước. Thomas chỉ muốn chuyện này kết thúc cho nhanh.

- Xin lỗi. - Nó lí nhí, ngượng ngùng vì nghe câu đó thật ngớ ngẩn.

- Tao biết mày. - Gally nói thêm, không quay lưng lại. - Tao đã thấy mày trong khi Biến đổi, và tao sẽ tìm cho ra mày là ai.

Thomas nhìn thằng đầu gấu biến vào trong Trang ấp. Nó không thể nhớ ra, nhưng có gì đó mách bảo nó rằng nó chưa bao giờ ghét ai nhiều như vậy. Nó thấy ngạc nhiên vì mình thực sự căm thù thằng Gally. Cực kỳ căm ghét. Nó quay lại và nhìn thấy Chuck đang đứng đó, lúng túng đưa mắt nhìn xuống đất.

- Cám ơn nhiều nhé bạn. - Thomas nói.

- Xin lỗi, nếu em biết đó là Gally thì em sẽ không bao giờ làm trò đó, thề luôn đó.

Thomas ngạc nhiên thấy mình bật cười. Chỉ một giờ trước đấy thôi, nó đã tưởng sẽ không bao giờ nghe thấy âm thanh đó phát ra từ miệng mình lần nữa.

Chuck quan sát Thomas thật kỹ, nhăn mặt bối rối.

- Chuyện gì vậy?

Thomas lắc đầu.

- Lỗi phải gì. Cái thằng … sư huynh đó đáng bị như thế. Mà tớ thậm chí còn không biết chữ đó là gì nữa. Lạ thật! - Thomas cảm thấy vui hẳn lên.

Vài giờ sau, Thomas đã nằm trong một chiếc túi ngủ êm ái bên cạnh Chuck trên một thảm cỏ gần mấy mảnh vườn. Đó là một bãi cỏ rộng mà nó đã không nhận ra trước đó. Vài đứa trẻ trong nhóm chọn đó làm chỗ ngủ. Thomas thấy chuyện này hơi khác thường nhưng có vẻ như bên trong Trang ấp không có đủ phòng ngủ cho mọi người. May mà trời không lạnh. Điều đó lại gợi lên thắc mắc lần thứ một triệu của nó về nơi này. Thomas cố moi móc trong đầu những cái tên của các địa điểm, các đất nước hoặc những nhà lãnh đạo và trật tự của thế giới. Không đứa trẻ nào ở Trảng tỏ ra biết được chút gì, hoặc nếu biết chúng cũng không chia sẻ.

Nó im lặng nằm một lúc lâu nhìn các ngôi sao và lắng nghe tiếng trò chuyện rì rầm trong Trảng Đất. Cơn buồn ngủ chưa tới, trong khi nó không thể rũ bỏ sự tuyệt vọng đang tràn ngập cơ thể và đầu óc. Niềm vui ngắn ngủi mà Chuck đem lại khi chọc phá Gally đã tan biến từ lâu. Đây là một ngày dài vô tận, và cũng hết sức lạ lùng.

Mọi chuyện thật … lạ lùng. Nó nhớ ra hàng đống thứ về cuộc sống trước đây - ăn chơi, quần áo, học hành, nhiều hình ảnh về thế giới của mình. Nhưng những chi tiết cần thiết để biến những hình ảnh về thế giới của mình. Nhưng những chi tiết cần thiết để biến những hình ảnh đó thành một ký ức xác thực và đầy đủ thì làm thế nào đó lại bị xóa mất. Cứ như là ta đang nhìn vào một thứ gì đó xuyên qua một làn nước đục. Và trên hết, nó cảm thấy … buồn.

Chuck lên tiếng cắt ngang dòng suy nghĩ của Thomas:

- Đầu xanh à, thế là anh đã sống sót qua Ngày đầu tiên rồi.

- Gần như vậy. - Không phải bây giờ, Chuck à, nó muốn nói như thế. Tôi không có tâm trạng.

Chuck chống cùi chỏ nhỏm dậy nhìn Thomas.

- Trong vài ngày tới đây anh sẽ học được nhiều điều và bắt đầu quen dần. Như vậy có được không?

- Ờ, cũng được. Mà này, mấy chữ dở hơi đó học ở đâu vậy? - Có vẻ như chúng được bọn trẻ mượn từ một thứ ngôn ngữ khác và đem trộn vào ngôn ngữ của mình.

Chuck buông thịch người xuống.

- Em không biết nữa. Em cũng chỉ mới ở đây được một tháng, anh quên rồi à?

Thomas suy nghĩ về Chuck, không hiểu liệu nó có biết nhiều hơn là nó nói không. Nó là một thằng nhóc khôn lanh, hoạt bát, lại có vẻ ngây thơ, nhưng ai mà biết được? Thật sự nó cũng bí ẩn như tất cả mọi thứ trong Trảng.

Một vài phút trôi qua và Thomas bắt đầu cảm thấy ảnh hưởng của cả một ngày dài đằng đẵng. Cơn buồn ngủ bắt đầu mon men đến gần nó. Nhưng - như một cú đấm giáng thẳng vào óc - một ý nghĩ chợt nảy lên trong đầu Thomas. Một ý nghĩ mà nó không hề mong đợi, và nó cũng chẳng biết từ đâu mọc lên.

Đột nhiên Trảng, các bức tường thành, cái Mê cung - tất cả bỗng trở nên … quen thuộc. Dễ chịu. Một cảm giác ấm áp nhẹ nhàng lan tỏa bên trong nó, và lần đầu tiên kể từ khi đến đây Thomas cảm thấy Trảng không phải là nơi tệ hại nhất trên thế giới. Nó nín thở, căng mắt ra một lúc lâu. Chuyện gì đã xảy ra ? Nó nghĩ bụng. Cái gì đã thay đổi ? Mỉa mai thay, chính cái sự thư thái này lại khiến nó cảm thấy hơi khó chịu.

Dù hiện tại chưa thật sự thông hiểu, Thomas bỗng hiểu ra mình cần phải làm gì. Cái cảm giác đó - như một kiểu bừng tỉnh - thật kỳ quặc, vừa quen lại vừa lạ. Nhưng có vẻ như nó … chính xác.

- Tớ muốn trở thành một trong những đứa chạy ra ngoài đó. - Thomas nói to, không biết là Chuck có còn thức hay không. - Chạy vào trong Mê cung.

- Hả? - Chuck đáp. Thomas có thể cảm thấy một chút lúng túng trong giọng nói của thằng nhóc.

- Tầm đạo sinh. - Thomas nói, ước gì biết được tư tưởng này ở đâu hiện ra. - Bất kể tụi nó làm chuyện gì ở ngoài đó, tớ cũng tham gia.

- Anh còn không biết mình đang nói về cái gì đâu. - Chuck càu nhàu, rồi xoay lưng. - Thôi ngủ đi.

Thomas nhận thấy một đợt sóng tự tin mới, mặc dù đúng là nó chẳng hiểu mình đang nói về chuyện gì thật.

- Tớ muốn trở thành một Tầm đạo sinh.

Chuck xoay người lãi, chống cùi chỏ nhổm dậy.

- Ngay từ lúc này anh có thể quên cái ý nghĩ đó đi được rồi đấy.

Thomas thắc mắc vì phản ứng của Chuck, nhưng cố nói thêm:

- Đừng có cố …

- Thomas. Quên nó đi.

- Ngày mai tớ sẽ nói với Alby.

Một tầm đạo sinh, Thomas thầm nghĩ. Mình còn chẳng biết cái đó nghĩa là gì nữa. Mình đang mất trí hay sao?

Chuck bật cười rồi nằm xuống trở lại.

- Anh đúng là tởm thiệt. Thôi ngủ đi.

Nhưng Thomas không bỏ cuộc.

- Có cái gì đó ở ngoài kia … quen quen.

- Ngủ đi mà.

Thế rồi Thomas chợt tỉnh ra - cảm giác như nhiều mảnh ghép hình đã được xếp đúng vào vị trí. Nó không biết bức tranh cuối cùng sẽ như thế nào, nhưng câu nói tiếp theo cứ thế tuôn ra như từ miệng của một ai khác:

- Chuck này, tớ nghĩ … tớ nghĩ là lúc trước tớ đã từng ở đây rồi.

Nó nghe thấy tiếng thằng nhóc ngồi dậy và hít hà một cái rõ to. Nhưng Thomas xoay lưng lại, và không muốn nói gì thêm nữa, sợ rằng nó sẽ lại phá hỏng cái cảm giác mới mẻ ấy và xóa đi sự thanh thản đang tràn ngập trong tim mình.

Giấc ngủ đến dễ hơn là nó tưởng.
 
Chương 6


Ai đó lay Thomas dậy. Nó mở bừng mắt và nhìn thấy một khuôn mặt đang ghé sát mặt mình. Mọi thứ xung quanh vẫn còn đang chìm trong ánh sáng nhá nhem tối của hừng đông. Miệng Thomas vừa mở ra định nói thì một bàn tay lạnh ngắt đã bịt miệng nó lại. Sự hoảng loạn lại dâng lên cho đến khi nó nhận ra người kia là ai.

- Khẽ nào, Đầu xanh. Ta không nên đánh thức Chuckie dậy.

Đó chính là Newt, thằng bé có vẻ như là người lãnh đạo thứ hai của nhóm. Khí lạnh buổi sáng như bốc khói trên miệng nó.

Dù bị bất ngờ nhưng mọi cảm giác báo động của Thomas đã lập tức tan biến.

Nó không thể không tò mò về điều mà thằng bé này muốn làm với nó. Thomas gật đầu, cố gắng nói đồng ý bằng ánh mắt cho tới khi Newt gỡ tay ra, rồi quỳ lên.

- Đi thôi, Đầu xanh. - Thằng bé cao lớn thì thào rồi đứng dậy. Nó cúi xuống kéo Thomas dứng lên theo. - Tay nó khỏe đến mức nó có thể kéo rách cánh tay của Thomas. - Có lẽ cần phải cho cậu nhìn thấy một thứ trước khi mọi người thức dậy.

Mọi cảm giác ngái ngủ đã bốc hơi hoàn toàn khỏi tâm trí Thomas.

- Được thôi. - Nó nói ngắn ngọn, sẵn sàng đi theo thằng bé kia. Nó biết mình cần giữa một chút nghi ngờ, chẳng việc gì phải vội tin ai, nhưng sự tò mò đã chiến thắng. Nó nhanh chóng cúi xuống xỏ giày. - Chúng ta đi đâu đây?

- Cứ đi theo tôi. Theo sát nhé.

Chúng luồn lách đi qua những đứa trẻ đang ngủ. Thomas suýt vấp mấy lần, giẫm phải bàn tay của một thằng bé làm nó kêu lên đau đớn rồi đập một cú vào bắp chân Thomas.

- Xin lỗi. - Nó thì thầm, lờ đi cái liếc mắt của Newt.

Sau khi đã rời khỏi bãi cỏ và đặt chân lên nền đá cứng của mặt sân, Newt bắt đầu chạy về phía bức tường phía tây. Lúc đầu Thomas còn chần chừ tự hỏi có cần phải chạy không, nhưng rồi nó nhanh chóng bám theo Newt với cùng tốc độ.

Trời vẫn còn đang tối, nhưng những vật cản còn tối hơn, nên Thomas có thể dễ dàng tránh được. Nó ngừng lại khi Newt cũng làm như vậy. Chúng đang ở sát bên cạnh bức tường khổng lồ vươn thằng lên cao như những tòa nhà chọc trời - lại một hình ảnh ngẫu nhiên lướt qua cái bể ký ức tối đen của nó. Thomas để ý thấy có những chấm sáng đỏ lập lòe trên vách tường, lúc chuyển động, lúc ngừng lại, khi bật khi tắt.

- Chúng là gì thế? - Thomas thì thầm to hết mức nó dám, tự hỏi không biết giọng nói của nó có run rầy như nó cảm thấy hay không. Những chấm đỏ nhấp nháy ngấm ngầm cho thấy một sự cảnh báo.

Newt đứng cách tấm thảm dây thường xuân phủ trên tường thành có vài xen-ti-met.

- Khi cậu cần biết thì cậu sẽ biết thôi, Đầu xanh ạ.

- Nghe này, thật ngu ngốc khi đưa tôi đến một nơi chỉ toàn những chuyện ngớ ngẩn và không có câu trả lời cho những thắc mắc của tôi, - Thomas dừng lời, tự thấy ngạc nhiên với chính mình, - huynh ạ! - Nó nói thêm, uốn giọng sao cho thật mỉa mai.

Newt phá lên cười, nhưng ngưng ngay lập tức.

- Tôi thích cậu rồi đấy, Đầu xanh ạ. Bây giờ thì im lặng và để tôi cho cậu xem một thứ.

Newt tiến đến thò tay vào lớp dây thường xuân dày, vạch chúng ra cho thấy một ô cửa sổ đọng sương trên tường thành. Nó là một ô vuông rộng chừng sáu tấc. Lúc này trời còn tối nên trông nó như được sơn đen.

- Ta đang tìm gì đây? - Thomas thì thào hỏi.

- Bụm chặt cái đũng quần của cậu nhé. Một thứ sẽ xuất hiện ngay thôi.

Một phút trôi qua, rồi hai phút. Thêm nhiều phút nữa. Thomas sốt ruột đảo chân, tự hỏi làm thế nào Newt lại có thể đứng đó hoàn toàn bất động và kiên nhẫn nhìn vào bóng tối.

Bỗng có một sự thay đổi.

Những ánh sáng chập chờn kỳ quái lọ qua ô cửa sổ, chiếu những dải màu chập chờn lên khuôn mặt và thân mình của Newt, tựa như thằng bé đang đứng ở cạnh một cái bể bơi có chiếu sáng. Thomas sững người, cố gắng tìm hiểu xem điều gì đang diễn ra ở bên ngoài. Cổ họng nó nghẹn lại. Chuyện gì vậy ? Nó thầm nghĩ.

- Bên ngoài kia là Mê cung. - Newt thì thầm, mắt mở to như bị thôi miên. - Tất cả mọi thứ tụi này làm, tất cả cuộc đời của tụi này, Đầu xanh ạ, đều xoay quanh cái Mê cung này. Mỗi một giây quý báu của từng ngày vàng bạc tụi tôi đều dành cho Mê cung, tìm lời giải cho một thứ trong khi nó hoàn toàn không cho tụi này biết đáp án có tồn tại hay không. Cậu hiểu chứ hả? Và tụi tôi muốn chỉ cho cậu thấy vì sao không nên đùa với nó. Cho cậu thấy vì sao những bức tường này lại đóng chặt hàng đêm. Cho cậu biết vì sao cậu không bao giờ, không bao giờ được thò cái mông của cậu ra ngoài kia.

Newt lùi lại, tay vẫn giữ mớ dây thường xuân. Nó ra hiệu cho Thomas thế chỗ nó tại vị trí quan sát trước ô cửa sổ.

Thomas làm theo và nghiêng đầu tới trước cho đến khi mũi nó chạm vào mặt kính lạnh giá. Mặt nó phải mất một giây mới nhìn xuyên qua được lớp bụi bẩn bám trên kính và tập trung vào những vật đang chuyển động ở bên ngoài. Khi đã làm được rồi, nó thấy hơi thở của mình tắc nghẽn lại trong họng, như thể một luồn gió lạnh tê tái đã thổi vào trong phổi của nó và làm cho không khí ở đó bị đóng băng.

Một sinh vật đồ sộ với kích thước của một con bò và hình thù không rõ rệt đang vặn vẹo di chuyển dọc theo một hành lang ở bên kia tường thành. Nó trèo lên bức tường đối diện, rồi lao vào ô cửa sổ lắp kính đánh thịt một cái. Thomas hét lên trước khi kịp kìm lại và lùi ra xa khỏi cái cửa sổ. Nhưng sinh vật kia đã nảy ngược trở ra, để lại lớp kính không hề suy suyển.

Thomas hít hai hơi thật sâu và ghé mắt quan sát tiếp. Trời quá tối nên nó không thể thấy thật rõ, nhưng những ánh sáng kỳ quái phát ra từ đâu đó giúp nó nhìn thấy loáng thoáng những chiếc gai bạc và lớp da lấp lánh. Những phụ tùng ghê rợn mọc ra từ cơ thể của con quái vật giống như tay của nó: Một lưỡi cưa, một bộ kéo, và những cái cần dài không rõ để dùng vào mục đích gì.

Con vật là một sự pha trộn rùng rợn giữa thú và máy. Dường như nó đã nhận ra mình đang bị quan sát, biết được kẻ đang đứng phía bên trong tường thành và muốn nhảy vào trong đó để ăn thịt con mồi. Thomas cảm thấy nỗi sợ đang làm ngực mình lạnh toát càng lúc càng phình dần ra như một khối u, khiến nó khó mà thở nổi. Ngay cả với một ký ức đã bị bôi xóa, nó cũng dám cá là mình chưa bao giờ nhìn thấy thứ nào ghê rợn như vậy.

Nó lùi lại, sự quả quyết mà nó cảm thấy đêm hôm trước đã tan thành mây khói.

- Cái đó là cái gì vậy? - Thomas hỏi. Ruột gan quặn lại. Nó tự hỏi liệu mình có còn khả năng ăn uống gì được nữa hay không.

- Nhím sầu, chúng tôi gọi chúng như vậy. Quỷ quái, hả? Mừng là bọn Nhím sầu chỉ ra ngoài vào ban đêm. Cậu nên biết ơn mấy bức tường này.

Thomas nuốt nước bọt đánh ực, bụng bảo dạ làm sao nó dám ra ngoài kia. Mong muốn làm một Tầm đạo sinh của nó đã bị giáng một đòn chí tử, nhưng nó vẫn buộc phải thực hiện việc đó. Không hiểu sao Thomas biết mình phải trở thành một Tầm đạo sinh. Cảm giác đó thật khác thường, nhất là sau những gì nó vừa chứng kiến.

Newt lơ đãng nhìn ô cửa sổ.

- Bây giờ cậu đã biết thứ quỷ quái nào lởn vởn trong Mê cung. Cậu đã biết chuyện này không đùa được. Cậu đã được gửi tới Trảng, Đầu xanh ạ, và chúng tôi mong rằng cậu sẽ sống sót để giúp chúng tôi làm điều mà chúng tôi phải làm ở đây.

- Điều gì vậy? - Thomas hỏi, mặc dù nó đang rất sợ phải nghe câu trả lời.

Newt quay lại nhìn xoáy vào mắt Thomas. Những tia sáng của bình minh đang chiếu lên người cả hai. Thomas có thể nhìn thấy mọi chi tiết trên gương mặt của Newt, làn da căng, cái trán nhăn.

- Tìm lối ra, Đầu xanh à. - Newt nói. - Giải cái Mê cung chết tiệt này và tìm đường đưa chúng tôi trở về nhà.

Vài giờ sau đó, các cổng thành lại mở, làm mặt đất rung chuyển với những tiếng ồn dữ dội cho tới khi chúng hoàn tất. Thomas ngồi tại một cái bàn mòn vẹt và bị nghiêng qua một bên ở bên ngoài Trang ấp. Mọi suy nghĩ của nó tập trung vào lũ Nhím sầu, những mục đích của chúng, hành động của chúng ở ngoài kia hàng đêm. Và sẽ như thế nào nếu như bị tấn công bởi một thứ kinh dị như vậy.

Nó cố gạt hình ảnh đó ra khỏi đầu, để nghĩ về những chuyện khác. Các Tầm đạo sinh. Bọn trẻ đã ra đi mà không nói một lời nào, tất cả lao hết tốc lực vào Mê cung và biến mất sau các khúc quanh. Nó hình dung ra những đứa trẻ đó trong khi dùng nĩa xiên vào quả trứng và mấy miếng thịt muối, không nói gì kể cả với Chuck. Thằng nhóc đang im lặng ngồi ăn bên cạnh Thomas. Tội nghiệp, thằng nhỏ cứ ra sức bắt chuyện trong khi nó thì không buồn đáp lại. Nó chỉ muốn được yên thân.

Nhưng nào nó có được yên. Đầu óc nó đang qáu tải vì phải tính toán trong một tình thế vô phương cứu chữa. Làm thế nào một mê cung, với những vách tường đồ sộ và cao vút như thế, lại có thể rộng lớn đến độ mấy chục đứa bé không giải nổi sau cả quãng thời gian chẳng biết dài tới mức nào? Làm thế nào, và quan trọng hơn là, tại sao lại tồn tại một công trình như thế? Mục đích của nó là gì? Tại sao tất cả bọn chúng lại ở đây? Chúng đã ở đây bao lâu rồi?

Cố gắng tránh những thắc mắc này, tâm trí Thomas lại quay về với hình ảnh của con Nhím sầu nguy hiểm. Bóng ma của con vật cứ chực lao vào Thomas mỗi khi nó nhắm mắt lại.

Thomas biết nó là một đứa trẻ thông minh - không hiểu sao nó cảm nhận được như vậy.

Nhưng những thứ ở quanh đây thật vô nghĩa. Ngoại trừ một điều. Nó dường như được định hướng để làm một Tầm đạo sinh. Tại sao nó lại cảm thấy điều đó mạnh mẽ như vậy? Ngay cả bây giờ, sau những gì nó đã chứng kiến ngoài Mê cung.

Một cái vỗ vai lôi nó ra khỏi dòng suy tưởng. Thomas nhìn lên và trông thấy Alby đang khoanh tay đứng bên cạnh.

- Nhìn cậu khỏe khoắn ghê ta? - Alby nói. - Sáng nay nhìn qua cửa sổ thấy đã mắt không?

Thomas đứng dậy, hy vọng rằng thời khắc của những lời giải đáp đã tới, hay có lẽ chỉ là hy vọng về một sự giải vây cho những suy nghĩ u ám của mình.

- Đừng tưởng tôi thèm để mắt nhìn cái chỗ này. - Nó nói cứng, mong là mình sẽ làm cho thằng bé thủ lĩnh nổi cáu như ngày hôm trước.

Alby gật đầu.

- Cậu với tôi, huynh à. Chuyến tham quan bắt đầu ngay bây giờ. - Thằng bé dợm bước nhưng ngừng ngay lại, dứ dứ ngón tay. - Không đặt câu hỏi nào, cho tới khi chuyến đi kết thúc, hiểu chưa? Không có thời gian mà ba hoa chích chòe suốt ngày với cậu.

- Nhưng … - Thomas nín bặt khi lông mày Alby nhướng lên. Sao cái thằng bé này cứ làm ra vẻ thế nhỉ? - Nhưng phải nói cho tôi biết mọi thứ. Tôi muốn biết tất cả mọi chuyện.

Từ đêm hôm trước Thomas đã quyết định sẽ ngông nói với ai về sự quen thuộc lạ lùng của nơi này đối với nó, về cái cảm giác rằng nó đã từng ở đây trước kia, và việc nó có thể nhớ lại điều đó. Chia sẻ những điều đó có vẻ không phải là một ý tưởng hay.

- Tôi sẽ nói những gì mà tôi muốn nói, Đầu xanh ạ. Đi thôi.

- Cho em đi với được không? - Chuck hỏi.

Alby cúi xuống vặn tai thằng nhóc.

- Ối! - Chuck kêu ré lên.

- Cậu có việc phải làm mà, phải không hả đầu bã? - Alby hỏi. - Có cả đống việc ấy chứ?

Chuck đảo con mắt một vòng rồi nhìn Thomas nói:

- Đi vui nha.

- Tớ sẽ cố. - Bỗng dưng Thomas cảm thấy tiếc cho Chuck. Nó ước gì mọi người đối xử với thằng nhóc tốt hơn. Nhưng chuyện này thì nó không làm gì được. Giờ là lúc phải đi rồi.

Nó ra đi cùng với Alby, với hy vọng là chuyến thị sát đã chính thức được bắt đầu.
 
Chương 7


Chúng bắt đầu từ chiếc Hộp, lúc này đã đóng lại - hai cánh cửa kim loại nằm sát mặt đất với lớp sơn trắng ngả màu và nứt nhiều chỗ. Trời đã sáng lên thấy rõ, những cái bóng đổ dài theo hướng ngược lại so với chiều hôm qua. Tuy vẫn chưa có mặt trời, nhưng có vẻ như nó sắp sửa trồi lên khỏi bức tường phía Đông vào bất cứ lúc nào.

Alby trỏ vào cánh cửa.

- Đây là chiếc Hộp. Cứ mỗi tháng một lần, tụi mình nhận được một người mới giống như cậu, không bao giờ sai hẹn. Mỗi tuần đều được nhận đồ tiếp tế, quần áo, ít thức ăn. Cũng không cần nhiều lắm vì nhiều thứ tụi mình có thể tự cung tự cấp ở Trảng Đất.

Thomas gật đầu, ngứa miệng muốn hỏi ghê gớm. Mình cần ít băng keo để dán cái miệng này lại, nó nghĩ bụng.

- Tụi này không hiểu gì về chiếc Hộp, cậu hiểu không? - Alby nói tiếp. - Nó từ đâu đến, làm sao nó đến được đây, ai là người phụ trách nó. Những sư huynh đã đưa tụi này tới đây không cho tụi này biết gì hết. Tụi mình có lượng điện cần dùng, trồng trọt và chăn nuôi để tự cung cấp phần lớn thức ăn, rồi đều đặn được nhận quần áo và nhu yếu phẩm. Từng cố thử nhét một thằng đầu đất mới đến trở lại vào trong chiếc Hộp, nhưng nó không buồn chạy cho đến khi lôi thằng bé ra trở lại.

Thomas tự hỏi cái gì nằm dưới đất khi cái Hộp không có ở đó, nhưng nó ngậm miệng. Trong đầu nó là cả một mớ hỗn độn các cảm xúc - tò mò, thất vọng, thắc mắc - tất cả pha trộn với sự kinh hãi khi nhìn thấy con Nhím sầu ban sáng.

Alby vẫn tiếp tục nói, không buồn nhìn vào mắt Thomas.

- Trảng được chia làm bốn khu vực. - Thằng bé giơ ngón tay lên đếm. - Trảng viên, Trang trại, Trang ấp và Nghĩa trang, cậu nắm được chưa?

Thomas ngần ngừ, rồi lắc đầu, bối rối.

Mắt Alby chớp nhanh. Trông thằng bé như thể đang nghĩ đến hàng ngàn việc khác mà đáng lẽ nó có thể làm ngay vào lúc ày. Nó chỉ tay về góc Đông Bắc, nơi có những cánh đồng và nhiều cây ăn quả:

- Trang viên, nơi tụi mình trồng lương thực. Nước được bơm vào qua các đường ống nằm dưới đất. Lúc nào cũng có nước, nếu không mọi người chắc đã chết từ lâu. Ở đây không bao giờ có mưa. Không bao giờ.

Rồi Alby chỉ tay về góc Đông Nam, về phía bãi quây gia súc và nhà kho, tiếp lời:

- Đó là Trang trại, nơi tụi này chăn nuôi và giết mổ gia súc. - Thằng bé tiếp tục giơ tay về phía nơi ăn ngủ xập xệ. - Trang ấp, chỗ đó đã phình to lên gấp đôi so với lần đầu tụi này đến đây, vì cứ phải tiếp tục cơi nới thêm mỗi khi họ gửi gỗ tới. Chẳng đẹp đẽ gì, nhưng coi nó còn đứng được. Dù sao thì phần lớn trong số tụi này chọn ngủ ngoài trời.

Thomas cảm thấy hoa mắt. Quá nhiều câu hỏi chộn rộn trong đầu làm cho nó không thể giữ cho đầu mình không quay cuồng.

Alby chỉ tay về hướng Tây Nam, phía khu rừng nhỏ, với nhiều cái cây cằn cỗi và vài băng ghế nằm chỏng chơ phía ngoài:

- Chỗ đó được gọi là Nghĩa trang. Các ngôi mộ nằm trong khu vực cây lá rậm rạp đó. Cũng chẳng nhiều cho lắm. Cậu có thể tới đó ngồi nghỉ, hay làm những chuyện khác. - Nó tằng hắng, như thể muốn thay đổi chủ đề. - Trong hai tuần tới, mỗi ngày cậu sẽ làm một việc với một Trang chủ khác nhau, cho đến khi chúng tôi biết được cậu thông thạo lãnh vực nào nhất. Trảng vụ, Chụp gạch, Trảng binh, Thợ cuốc. Sẽ có một công việc hợp với cậu, luôn luôn là như thế. Đi nào.

Alby đi về phía cửa Nam nằm giữa nơi mà nó gọi là Nghĩa trang và Trang trại. Thomas theo sau, nó nhăn mũi vì mùi chất thải và mùi phân phát ra từ các bãi quây gia súc. Nghĩa trang à ? Nó nghĩ. Tại sao chúng lại cần đến một cái nghĩa trang trong một nơi toàn là trẻ con như thế này ? Điều này làm vướng bận tâm trí Thomas nhiều hơn là việc nó không hiểu một vài từ mà Alby hay nói, chẳng hạn như Trảng vụ hoặc Trảng binh, mà coi bộ chẳng mấy hay ho. Mấy lần nó sắp sửa ngắt lời Alby, nhưng ngậm miệng kịp thời.

Thất vọng, Thomas quay sự chú ý sang các bãi quây trong khu Trang trại.

Nhiều con bò đang gặm cỏ trong một cái máng đầy cỏ khô màu xanh xanh. Mấy con heo nằm giữa một bãi bùn, cái đuôi thỉnh thoảng ngó ngoáy là dấu hiệu duy nhất cho biết chúng còn sống. Một bãi rào khác nhốt cừu, ngoài ra còn có mấy cái bu gà và chuồng nuôi gà tây. Nhiều đứa trẻ đang làm lụng hăng say trong Trang trại, cứ như là chúng đã sống cả đời ở nông trại vậy.

Sao mình lại nhớ ra được mấy con vật này nhỉ ? Thomas tự hỏi. Chúng chẳng có gì hấp dẫn hay mới mẻ - nó biết chúng được gọi tên là gì, thức ăn thông thường của chúng, hình dạng của chúng. Tại sao những thứ như vậy vẫn còn nằm lại trong ký ức của nó mà không phải là nới nó đã nhìn thấy chúng trước đây, và người cùng đi với chúng? Chứng mất trí nhớ của Thomas thật đỏng đảnh khó ưa.

Alby chỉ tay về phía cái nhà kho lớn nằm trong góc với cái mái sơn đỏ đã ngả sang màu gỉ sét nhờ nhờ, nói:

- Mấy Thợ cứa làm việc trong đó. Công việc của tụi nó dơ dáy lắm. Nếu cậu thích máu, cậu có thể trở thành Thợ cứa.

Thomas lắc đầu. Nghề thợ cứa xem chừng không hấp dẫn chút nào. Trong khi tiếp tục đi, nó hướng sự chú ý của mình vào phía bên kia Trảng, nơi Alby đã gọi là Nghĩa trang. Càng ở sâu trong góc tường thành thì cây cối càng rậm rạp và tươi tốt hơn. Bóng tối phủ lên khu vực bên trong của cánh rừng, mặc dù đang là ban ngày. Thomas nhìn lên và nhận ra mặt trời cuối cùng cũng đã ló dạng, mặc dù trông khá kỳ cục - nó có màu hơi cam hơi quá so với bình thường. Nó nhận ra đó lại là một ví dụ nữa của những ký ức chọn lọc trong đầu mình.

Thomas quay lại nhìn Nghĩa trang, trong mắt vẫn còn đọng lại hình ảnh của một cái đĩa sáng lòa. Khi chớp chớp mắt để xóa nó đi, Thomas đột nhiên bắt gặp những ánh sáng đỏ lần nữa. Chúng đang nhấp nháy ở sâu trong bóng tối của cánh rừng. Chúng là cái gì vậy? Nó thầm hỏi, cảm thấy khó chịu khi Alby không trả lời nó lúc nãy. Sự kín miệng của thằng bé làm nó phát bực.

Alby ngừng bước, và Thomas ngạc nhiên nhận ra chúng đã đến Cửa Nam. Hai bức tường mọc lên sừng sững trước mặt chúng. Những tảng đá xám dày được bao phủ bởi dây thường xuân trông cực kỳ cổ kính. Thomas ngóc đầu lên nhìn đỉnh của các bức tường ở tít phía trên cao, đầu óc nó cứ quẩn quanh một cảm tưởng lạ lùng là mình đang quan sát từ trên xuống, chứ không phải nhìn từ dưới lên. Nó loạng choạng lùi lại một bước, thán phục trước cấu trúc của nơi này, nhưng cuối cùng cũng chuyển sự chú ý sang Alby, lúc này đang quay lưng về phía cổng.

- Ngoài kia là mê cung. - Alby trỏ một ngón cái qua vai về phía sau lưng.

Thomas nhìn theo hướng chỉ, qua khoảng trống đóng vai trò là cổng thành phía Nam của Trảng. Các hành lang ở đây trông giống y như những cái mà nó đã nhìn thấy qua cửa sổ ban sáng. Nó lại rùng mình tự hỏi có con Nhím sầu nào có thể thình lình tấn công chúng không. Bất giác Thomas lùi lại thêm một bước nữa. Bình tĩnh nào, nó ngượng ngùng tự trách mình.

Alby nói tiếp:

- Tôi ở đây đã hai năm rồi. Không có đứa nào ở đây lâu bằng. Số ít ỏi những đứa có thâm niên hơn đều đã chết sạch. - Thomas cảm thấy mắt mình mở to, tim đập thình thịch. - Đã hai năm nay tụi này tìm cách giải cái trò này, nhưng không gặp may. Các vách tường chết tiệt ngoài kia cũng di chuyển hàng đêm, giống như bốn cái cổng. Việc lập bản đồ thật ra không dễ, không dễ chút nào. - Nó hất đầu về phía tòa nhà xây bằng bê tông mà các Tầm đạo sinh đã chui vào tối qua.

Lại một cơn đau chạy xuyên qua đầu Thomas - có quá nhiều thứ để suy luận trong cùng một lúc. Chúng đã ở đây được hai năm rồi sao? Các vách Mê cung đều dịch chuyển à? Bao nhiêu đứa trẻ đã chết? Nó bước tới, muốn được tận mắt nhìn Mê cung, cứ như thể các câu trả lời được in trên các vách đá ngoài đó vậy.

Alby giơ một tay lên đẩy vào ngực Thomas làm nó loạng choạng lùi lại.

- Không được ra ngoài đó, huynh à.

Thomas phải cố lắm mới không tỏ ra tự ái.

- Tại sao không chứ?

- Cậu tưởng tôi kêu Newt tới gặp cậu sáng nay là để giỡn chơi thôi sao? Đó chính là nguyên tắc số một, điều duy nhất mà cậu sẽ không bao giờ được tha thứ nếu vi phạm. Không ai, không ai được phép vào trong Mê cung ngoại trừ các Tầm đạo sinh. Nếu vi phạm nguyên tắc này, thì nếu cậu không bị lũ Nhím sầu giết chết, cậu cũng sẽ bị chính tụi này loại bỏ, cậu hiểu chưa?

Thomas gật đầu nhưng trong bụng ngầm phản đối, chắc mẩm rằng Alby chỉ nói quá mà thôi, hoặc hy vọng là như thế. Nhưng dù là thế nào đi nữa thì nó cũng không còn chút nghi ngờ gì về những điều nó đã nói với Chuck đêm hôm trước. Nó muốn được là Tầm đạo sinh. Nó sẽ là một Tầm đạo sinh. Trong thâm tâm Thomas biết là nó phải ra ngoài đó, đi vào trong Mê cung. Mặc cho những gì đã biết và chứng kiến, Mê cung kia vẫn mời gọi nó như là cái đói và cái khát vậy.

Một chuyển động trên bức tường bên trái của Cửa Nam làm Thomas chú ý. Giật mình, nó mau lẹ đưa mắt nhìn vừa kịp để thấy một tia sáng bạc. Một đám dây thường xuân lay động khi vật kia biến vào trong đó. Thomas chỉ tay lên tường thành.

- Cái gì thế? - Nó hỏi trước khi kịp kìm mình lại.

Alby không buồn nhìn.

- Không đặt câu hỏi cho đến cuối chuyến đi. Tôi còn phải nói câu này với cậu bao nhiêu lần nữa đây? - Nó ngừng lời, rồi thở dài. - Bọ dao. Đó là cách mà các Hóa công dùng để theo dõi tụi mình. Tốt hơn cậu không nên …

Câu nói của Alby bị cắt ngang bởi một hồi chuông báo động réo vang từ tất cả mọi hướng. Thomas đưa hai tay lên bịt tai, mắt nhìn nhớn nhác xung quanh trong khi chuông báo động vẫn kêu om sòm. Tim nó như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực. Nhưng khi hướng sự tập trung vào Alby, nó bình tĩnh lại ngay.

Alby không sợ hãi, mà có vẻ … lúng túng. Và ngạc nhiên.

Chuông báo động vẫn khua inh ỏi.

- Có chuyện gì vậy? - Thomas hỏi, nhẹ cả người khi Alby chẳng hề tỏ thái độ như sắp đến hồi tận thế, nhưng ngay cả như vậy, Thomas vẫn cảm thấy mình bắt đầu mỏi mệt với các đợt kinh hãi.

- Quái lạ! - Alby chỉ nói có vậy trong lúc quét mắt nhìn quanh Trảng.

Thomas nhận thấy những đứa làm việc trong các bãi rào của Trang trại cũng đang nhìn quanh quất, rõ ràng là rất bối rối. Một đứa gọi Alby. Đó là một thằng bé gầy gò nhỏ thó, người sũng bùn.

- Có chuyện gì với nó vậy? - Thằng bé hỏi, mắt nhìn Thomas tìm nguyên nhân.

- Không biết. - Alby lơ đãng trả lời.

Nhưng Thomas không thể chịu đựng được nữa. Nó hỏi:

- Alby! Chuyện gì đang xảy ra vậy?

- Chiếc Hộp, mặt dẹp, chiếc Hộp!

Đó là tất cả những gì Alby nói trước khi thằng bé bắt đầu chạy về phía trung tâm của Trảng Đất, với một tốc độ mà Thomas thấy gần như là bấn loạn.

- Cái Hộp làm sao? - Thomas hỏi, guồng chân đuổi theo Alby. Nói cho tôi biết đi! Nó muốn gào lên như vậy với thằng bé.

Nhưng Alby không trả lời, cũng chẳng giảm tốc độ. Khi chúng tới gần cái Hộp hơn, Thomas nhìn thấy hàng chục thằng bé cũng đang chạy băng qua sân. Nó thấy Newt và cất tiếng gọi thằng bé, cố gắng đè nén nỗi sợ hãi đang dâng lên, tự bảo mình rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn, rằng phải có một sự giải thích hợp lý.

- Newt, có chuyện gì vậy? - Thomas hét lên.

Newt liếc nhìn sang Thomas, rồi gật đầu và tiếp tục bước, bình tĩnh một cách lạ lùng giữa quang cảnh hỗn loạn. Thằng bé vỗ mạnh vào lưng của Thomas.

- Có một người mới đến trong cái Hộp. - Nó ngừng lại, như thể chờ xem Thomas bị ấn tượng thế nào. - Ngay bây giờ.

- Thì sao chứ? - Khi Thomas nhìn Newt kỹ hơn, nó nhận ra rằng mình đã nhầm khi tưởng là Newt đang bình thản, thằng bé thậm chí còn rất kích động là đằng khác.

-Thì sao à ? - Newt đáp lại, quai hàm hơi trễ xuống. - Đầu xanh này, chúng tôi chưa bao giờ có hai người mới trong cùng một tháng, chứ đừng nói tới trong hai ngày liên tiếp.

Nói xong câu ấy, Newt co chân chạy về phía Trang ấp.
 
Chương 8


Cuối cùng chuông báo động cũng chấm dứt sau khi ré lên suốt hai phút. Một đám đông đã tụ tập lại giữa sân, xung quanh hai cánh cửa thép mà qua đó Thomas đã tới hồi hôm qua. Hôm qua? Nó nghĩ bụng. Thật sự là chỉ mới hôm qua thôi sao? Có ai đó đập vào cùi chỏ của Thomas. Nó quay sang và nhận ra Chuck đang đứng bên cạnh.

- Thế nào rồi, Đầu xanh? - Chuck hỏi.

- Ổn. - Thomas đáp, mặc dù chẳng còn gì kinh khủng hơn hiện tại. Nó chỉ tay về phía cửa Hộp. - Tại sao mọi người lại ngạc nhiên? Chẳng phải đó là cách mà tất cả các cậu đến đây hay sao?

Chuck nhún vai.

- Em không biết. Em đoán là vì nó vẫn luôn giao hàng đều đặn. Một lần mỗi tháng. Tháng nào cũng đúng vào ngày đó. Có lẽ người phụ trách nhận ra anh là một sự nhầm lẫn, nên họ gửi ai đó đến để thay thế. - Nó khúc khích cười, thúc cùi chỏ vào sườn Thomas. Giọng cười trong trẻo khiến cho Thomas thấy có thêm thiện cảm với thằng nhỏ.

Thomas làm bộ quắc mắc nhìn Chuck:

- Cậu đang gặp rắc rối đấy. Rắc rối to.

- Ừ, nhưng giờ ta là bạn rồi, phải không? - Lần này thì Chuck cười khục khặc một cách sảng khoái.

- Có vẻ như cậu không cho tôi nhiều lựa chọn trong chuyện này. - Nhưng thật sự là nó cần có bạn, và Chuck rất phù hợp với vị trí đó.

Thằng nhóc khoanh tay tỏ vẻ hài lòng:

- Mừng là chuyện này đã được giải quyết, Đầu xanh ạ. Ai cũng cần phải có một người bạn ở nới này.

Thomas túm lấy cổ áo Chuck, trêu chọc:

- Được rồi, anh bạn, bây giờ gọi tôi bằng tên nhé. Thomas ấy. Nếu không tôi sẽ ném anh qua cái lỗ đó sau khi chiếc Hộp đã giao hàng đấy. - Câu đùa làm nó nảy ra một ý trong đầu lúc buông Chuck ra. - Gượm đã nào, đã bao giờ các cậu …

- Thử làm chuyện đó? - Chuck chen vào trước khi Thomas kịp nói hết.

- Thử cái gì?

- Chui xuống cái Hộp sau khi nó đã giao hàng. - Chuck đáp.

- Nó sẽ không nhúc nhích. Nó sẽ không đi xuống trừ phi đã hoàn toàn trống rỗng. - Thomas nhớ lại lời Alby đã nói. - Tớ biết điều đó rồi, nhưng nếu …

- Ta thử chuyện đó.

Thomas cố nén tiếng rên. Chuyện này bắt đầu làm nó cáu sườn.

- Này, nói chuyện với cậu mệt quá đi. Thử cái gì?

- Chui qua lỗ sau khi cái Hộp đã đi xuống ấy. Không thể được đâu. Cửa thì mở được, nhưng trong đó trống rỗng, tối đen. Chẳng có gì cả. Không có dây dợ gì sất. Không thể làm chuyện đó được.

Sao lại thế nhỉ? Thomas nói:

- Các cậu đã …

- Từng thử làm chuyện đó.

Lần này thì Thomas gầm lên:

- Ừ. Rồi thế nào?

- Bọn em đã ném một thứ gì đó vào trong lỗ. Không bao giờ nghe thấy tiếng nó chạm đất. Nó cứ thế rơi một thời gian rất lâu.

Thomas ngừng lại trước khi nói tiếp, không muốn bị cắt ngang thêm một lần nữa:

- Cậu là cái quái gì vậy, một kẻ biết đọc ý nghĩ hay sao? - Nó buông một câu bình luận đầy mỉa mai.

- Chỉ là sáng dạ thôi. - Chuck nháy mắt.

- Này Chuck, đừng có đá lông nheo với tớ nữa nhé. - Thomas vừa nói vừa cười.

Chuck có hơi rầy rà thật, nhưng có điều gì đó ở thằng nhóc này làm cho mọi thứ trở nên đỡ nặng nề hơn. Thomas hít một hơi thật sâu rồi quan sát đám đông đang túm tụm xung quanh cái lỗ:

- Vậy, mất bao lâu thì chuyến hàng mới đến được đây?

- Thường là khoảng nửa giờ sau tiếng chuông báo động.

Thomas ngẫm nghĩ một chút. Phải có điều gì đó mà họ chưa thử.

- Cậu chắc về chuyện cái lỗ chứ? Các cậu có từng … - Thomas dừng lại, chờ đợi bạ cắt ngang, nhưng lần này thì không có gì. - Các cậu có bao giờ thử làm một sợi dây hay không?

- Có, họ đã làm rồi. Bằng dây thường xuân. Một sợi dây dài hết mức có thể. Nhưng mà thử nghiệm đó không được thành công cho lắm.

- Ý cậu là sao? - Lại gì nữa đây? Thomas thầm nghĩ.

- Hồi đó em chưa tới đây, nhưng nghe nói thằng bé tình nguyện chỉ leo xuống được khoảng ba mét thì có cái gì đó kêu vút một tiếng, xẻ đôi người nó ra.

- Hả? - Thomas bật cười. - Tớ không tin một chữ nào trong chuyện đó.

- Anh thì biết gì? Em đã nhìn thấy bộ xương của thằng bé xâu số đó ấy rồi. Cắt ngọt như con dao xắn cục bơ vậy. Mọi người giữ nó trong một cái hộp để nhắc nhở những đứa sau này không nên dại dột.

Thomas chờ xem Chuck có cười hay không, chắc mẩm đây chỉ là một trò đùa - đâu ai từng nghe chuyện có người bị cắt đôi bao giờ? Nhưng không có tiếng cười nào cả.

- Cậu nói thật đấy à?

Chuck nhìn trừng trừng vào Thomas.

- Em không nói láo đâu, Đầu … ơ, Thomas. Thôi, bỏ qua chuyện này để đi coi ai tới nào. Em không thể tin là anh chỉ làm Đầu xanh có mỗi một ngày. Đầu bọ thật.

Trong lúc hai đứa đi tiếp, Thomas hỏi một câu mà nó chưa từng hỏi:

- Làm sao cậu biết đó không phải là nhu yếu phẩm hay đại loại thế?

- Nếu vậy thì chuông báo động sẽ không tắt. - Chuck trả lời một cách đơn giản. - Đồ tiếp tế được giao vào một ngày cố định hàng tuần. Ê, nhìn kìa! - Chuck dừng chân và chỉ vào một đứa trong đám đông. Đó là Gally, thằng bé đang nhìn Thomas và Chuck đầy thù nghịch.

- Chết bằm! - Chuck nói. - Thằng này thực sự không ưa anh rồi.

- Ừ. - Thomas lầm bầm. - Biết rồi.

Và sự thù địch này là từ cả hai phía.

Chuck thúc cùi chỏ vào Thomas, hai đứa tiếp tục bước tới cạnh đám đông, rồi yên lặng chờ đợi. Thomas đã quên sạch mọi câu hỏi trong đầu. Nó hết hứng nói chuyện sau khi trông thấy Gally.

Có vẻ như Chuck thì không.

- Sao anh không đi hỏi thằng nó xem vấn đề là gì? - Thằng nhóc hỏi, làm ra vẻ cứng rắn.

Thomas cố thuyết phục bản thân rằng nó đủ can đảm, nhưng chuyện đó có vẻ như là một ý tưởng tệ nhất trước giờ.

- Ờ thì, trước tiên, thằng đó có nhiều đồng minh hơn tớ. Không phải là đứa để ta gây chiến.

- Ừ, nhưng anh khôn. Và em cá là anh cũng nhanh nhẹn hơn. Anh có thể hạ gục cả băng tụi nó.

Một thằng bé đứng phía trước chúng hơi xoay đầu ngoái nhìn qua vai, vẻ mặt bực bội thấy rõ.

Chắc là đồng bọn của Gally, Thomas nghĩ bụng.

- Cậu có im đi không? - Nó rít khẽ bảo Chuck.

Phía sau chúng có tiếng đóng cửa. Thomas quay lại, trông thấy Alby và Newt đang từ Trang ấp đi tới. Cả hai có vẻ mệt mỏi. Nhìn thấy hai người đó, hình ảnh của Ben quằn quại trên giường lại xuất hiện trong đầu Thomas.

- Này Chuck, cậu phải nói cho tớ biết cái vụ Biến đổi đó là gì. Bọn họ đang làm gì với Ben trong đó vậy?

Chuck nhún vai.

- Em không biết rõ từng chi tiết đâu. Lũ Nhím sầu làm hại anh, khiến cho toàn bộ cơ thể của anh phải trải qua một thứ gì đó kinh khủng. Sau khi chuyện đó kết thúc, anh … khác hẳn.

Thomas nhận ra đây là cơ hội chắc cú để nêu thắc mắc:

- Khác thế nào? Ý cậu là sao? Mà lũ Nhím sầu kia có liên quan gì? Có phải đó là điều thằng Gally muốn nhắc tới khi nó dùng chữ “chích”?

- Suỵt - Chuck đưa một ngón tay lên miệng.

Thomas muốn hét lên vì tức tối, nhưng nó im lặng. Nó tự nhủ sau này sẽ buộc Chuck phải giải đáp, cho dù thằng nhóc có muốn hay không.

Alby và Newt đã đi đến chỗ đám đông và len ra đầu hàng, đứng ngay cạnh hai cánh cửa Hộp. Mọi người lặng đi, làm Thomas nhận ra tiếng kêu cành cạnh của buồng thang máy đang đi lên. Nỗi buồn lại phủ bóng lên nó, như thể nó đang sống lại những giây phút kinh hoàng khi thức dậy trong bóng tối với ký ức bị tẩy xóa. Thomas cảm thấy thương thay cho đứa bé mới này, dù cho nó là ai, vì nó cũng đang phải trải qua quá trình tương tự.

Một tiếng thình trầm đục cho biết buồng thang máy kỳ quái kia đã lên đến nới.

Thomas cảnh giác quan sát trong lúc Newt và Alby đứng hai bên cửa. Với một tiếng xịch, hai tấm kim loại tách rời nhau ở chính giữa cửa. Mỗi bên đều có gắn một tay cầm, nên hai đứa hè nhau kéo cho cửa mở ra. Hai cánh cửa nghiến ken két và làm một đám bụi bay tung lên từ những phiến đá lát quanh đó.

Sự yên lặng tuyệt đối bao trùm lên các trảng viên. Khi Newt cúi người nhìn vào trong cái hộp, tiếng một con dê kêu be be bỗng vang vọng khắp cả sân. Thomas thò cổ ra xa hết mức có thể, cố gắng nhìn xem người mới tới mặt mũi ra làm sao.

Bỗng Newt giật mình, thẳng người lại, mặt nhăn nhó đầy ngạc nhiên.

- Quái … - Thằng bé thốt lên, đưa mắt nhìn quanh.

Cùng lúc đó, Alby đã quan sát thấy, và tỏ thái độ tương tự.

- Không thể nào. - Thằng bé lẩm bẩm, gần như bị thôi miên.

Hàng loạt câu hỏi đồng loạt vang lên trong khi mọi người chen nhau lên phía trước để thử nhìn vào trong cái lỗ. Tụi nó thấy gì ở dưới đó ? Thomas tự hỏi. Chúng nhìn thấy gì ? Nó cảm thấy một nỗi sợ hãi câm lặng, giống như lúc sáng, khi nó tiến lại gần ô cửa sổ để quan sát con Nhím sầu.

- Yên nào! - Alby la lên, buộc mọi người im lặng. - Tất cả bình tĩnh!

- Này, có chuyện gì không ổn hả? - Một đứa hét hỏi.

Alby đứng dậy.

- Hai người mới trong vòng hai ngày. - Thằng bé nói, gần như thì thào. - Bây giờ lại có chuyện này. Hai năm không có gì bất thường. Bây giờ lại xảy ra chuyện này. - Rồi, vì một lý do nào đó, nó nhìn thằng vào Thomas. - Chuyện gì đang diễn ra vậy, hả Đầu xanh?

Thomas giương mắt nhìn lại, lúng túng, mặt đỏ bừng, ruột gan bấn xúc xích.

- Làm sao tôi biết được?

- Sao cậu không cho tụi này biết cái con bọ nào đang ở dưới đó, hả Alby? - Gally la lên. Trong đám đông vang lên tiếng rì rầm và mọi người lại chen tới.

- Mấy sư huynh này im lặng cái coi! - Alby quát. - Newt, cậu thông báo cho bọn họ đi.

Newt lại nhìn xuống cái Hộp một lần nữa, rồi đối diện với đám đông, mặt nghiêm trang.

- Đó là một đứa con gái. - Thằng bé nói.

Mọi người xôn xao. Thomas chỉ có thể nghe thấy một ít chỗ này, một ít chỗ khác.

- Một con bé ?

- Trúng mánh rồi!

- Coi nó ra sao mày?

- Nó mấy tuổi vậy?

Thomas ngập chìm trong một biển suy nghĩ hỗn loạn. Một đứa con gái? Nó chưa bao giờ nghĩ về lý do tại sao trong Trảng chỉ toàn là con trai, không có con gái. Mà thật ra nó cũng chưa có thời giờ để mà chú ý tới điều này. Người kia là ai ? Thomas thắc mắc. Tại sao …

Newt lại vãn hồi trật tự.

- Chưa hết đâu. - Nó nói, rồi chỉ tay xuống chiếc Hộp. - Hình như con bé chết rồi.

Vài thằng bé níu lấy một thứ dây dợ bện từ cây thường xuân trong lúc hạ Alby và Newt xuống chiếc Hộp để hai đứa có thể đưa con bé lên. Tâm trạng bàng hoàng lặng lẽ trùm lên hầu hết các trảng viên. Mọi người nghiền ngẫm tình huống với một vẻ mặt nghiêm nghị, chân hất mấy cục đá, không nói không rằng. Không một ai dám thừa nhận là mình đang nóng lòng muốn nhìn thấy con bé, nhưng Thomas nghĩ cả đám đều tò mò y như nó lúc này.

Gally là một trong số những đứa đang nắm mấy sợi dây, sẵn sàng để kéo đứa con gái, Alby và Newt lên khỏi Hộp. Thomas nhìn kỹ thằng bé. Cặp mắt của Gally đượm một màu tăm tối - gần như là một nỗi ám ảnh bệnh hoạn. Ánh mắt đó làm Thomas đột nhiên cảm thấy e sợ nó còn hơn cả một phút trước đây.

Từ bên dưới vọng lên tiếng của Alby cho biết tụi nó đã sẵn sàng. Gally và những đứa kia bắt đầu kéo dây. Sau một vài nỗ lực, cơ thể không còn sức sống của đứa con gái được đưa qua cửa và đặt xuống một phiến đá lát. Mọi người lập tức túm tụm quanh con bé, sôi nổi hẳn lên. Nhưng Thomas vẫn đứng nguyên chỗ cũ. Sự yên lặng khác thường làm nó rùng mình, như thể đám trẻ vừa khai quật một ngôi mộ mới chôn. Mặc kệ sự tò mò, nó không buồn chen lấn qua những đứa trẻ xúm xít để nhìn cho rõ. Tuy vậy, Thomas cũng đã kịp nhìn thấy đứa con gái một thoáng trước khi mọi người che khuất nó. Con bé gầy gò, nhưng không quá nhỏ người. Có lẽ nó cao khoảng một mét sáu mươi lăm. Trông nó cỡ mười lăm hoặc mười sáu tuổi, tóc đen tuyền. Nhưng chính làn da con bé mới là điểm rõ nét nhất: Màu trắng tái như ngọc trai.

Newt và Alby trèo lên khỏi chiếc hộp, rồi rẽ đám đông chui vào chỗ đặt con bé. Bọn con trai nhanh chóng bu lại sau lưng hai đứa. Một lát sau, chúng lại dạt ra để lộ Newt, tay đang chỉ thẳng vào Thomas.

- Này Đầu xanh, lại đây. - Thằng bé nói, không buồn tỏ ra lịch sự.

Tim Thomas vọt lên tận cổ họng, tay nó bắt đầu rịn mồ hôi. Tụi nó cần mình vì lẽ gì? Mọi chuyện càng lúc càng tồi tệ thêm.

Nó ép mình bước tới, cố gắng tỏ ra vô tội mà không ngây thơ cụ.Thôi, bình tĩnh lại nào, nó tự nhủ. Mày đâu có làm gì sai. Nhưng Thomas có một ấn tượng kỳ lạ rằng có lẽ nó đã làm sai mặc dù không nhận ra điều đó.

Những thằng bé đứng hai bên nhìn trừng trừng khi Thomas đi qua, làm như thể nó phải chịu trách nhiệm cho tất cả những rắc rối với Trảng, Mê cung và lũ Nhím sầu vậy. Thomas tránh không nhìn vào bất cứ thằng bé nào, sợ rằng mình sẽ tỏ ra có tội.

Nó tiến đến chỗ Newt và Alby đang quỳ bên cạnh con bé. Thomas nhìn xoáy vào đứa con gái để tránh giao mắt với hai đứa kia. Mặc dù tái xanh, nhưng con bé rất dễ thương. Còn trên cả dễ thương ấy chớ. Tuyệt đẹp. Mái tóc óng mượt, làn da không tì vết, đôi môi hoàn hảo, cặp chân dài nuột nà. Nó thấy buồn với ý nghĩ rằng con bé đã chết, nhưng nó không thể dứt mắt ra được. Chẳng còn được như thế này lâu nữa đâu, nó nghĩ, dạ dày cồn lên trong bụng. Con bé sắp bắt đầu phân hủy rồi. Nó kinh ngạc trước ý nghĩ ghê rợn đó của mình.

- Cậu biết cô gái này không sư huynh? - Alby hỏi, nghe như để kiểm tra.

Thomas bàng hoàng.

-Biết à? Tất nhiên là tôi không biết. Tôi chẳng biết ai hết. Ngoại trừ các cậu.

- Chuyện đó không … - Alby nói, rồi ngừng lại với một tiếng thở dài tức tối. - Ý tôi là nhìn con nhỏ này có quen thuộc chút nào với cậu hay không? Bất kỳ cảm giác nào cho thấy trước đây cậu từng gặp nó?

- Không. Không hề. - Thomas thoái thác, mắt nhìn xuống chân rồi lại nhìn đứa con gái.

Trán của Alby nhăn lại.

- Cậu có chắc không? - Có vẻ như thằng bé không tin Thomas một chút nào và hơi bực mình.

Làm thế nào nó lại có thể nghĩ rằng mình dính líu tới chuyện này nhỉ ? Thomas thầm nghĩ. Mắt nó bắt gặp cái nhìn của Alby. Thomas trả lời theo đúng những gì nó biết:

- Chắc. Mà sao vậy?

- Quái quỷ thiệt! - Alby khẽ lẩm bẩm, đưa mắt nhìn xuống con bé. - Không thể chỉ là trùng hợp được. Hai ngày, hai Đầu xanh, một sống, một chết.

Rồi những từ của Alby bắt đầu có ý nghĩa và nỗi kinh hoàng chạy suốt người Thomas.

- Cậu không nghĩ là tôi … - Thậm chí nó không nói nổi hết câu.

- Bình tĩnh nào, Đầu xanh. - Newt nói. - Chúng tôi đâu có bảo là cậu giết con nhỏ này đâu.

Đầu óc Thomas quay cuồng. Nó chắc chắn là chưa từng nhìn thấy con bé trước đây nữa - nhưng rồi một chút nghi ngờ bắt đầu len lõi vào trong óc nó.

- Tôi thề là trông con nhỏ này không hề quen thuộc chút xíu nào. - Nó nói. Bị quy chụp thế là đủ rồi.

- Cậu có …

Trước khi Newt kịp nói hết thì đứa con gái ngồi bật dậy. Con bé hít một hơi dài, mở mắt rồi chớp chớp hàng mi nhìn đám trẻ xung quanh. Alby la lên và lùi lại. Còn Newt thì há hốc mồm, nhảy tuốt ra xa. Chỉ có Thomas là không nhúc nhích, mắt vẫn dán vào con bé, người đông cứng vì sợ. Đôi mắt xanh đảo tới đảo lui trong khi con bé hít mấy hơi nữa. Đôi môi hồng run rẩy khi nó mấp máy mấy từ, nhưng không rõ là gì. Rồi con bé nói một câu - giọng nói âm vang và ma quái, nhưng rành rọt.

- Mọi thứ sắp sửa thay đổi.

Thomas còn đang thắc mắc thì mắt con bé đã trợn ngược và nó lại ngã vật ra. Nắm tay phải của nó giơ thẳng lên trời, cứng ngắc. Có một mẩu giấy được kẹp trong đó.

Thomas cố nuốt nước bọt nhưng miệng nó khô khốc. Newt chạy tới tách những ngón tay của con bé, lấy miếng giấy ra. Thằng bé run rẩy mở tờ giấy, rồi khuỵu xuống, tờ giấy rơi ra nền đá. Thomas tiến lại phía sau Newt để nhìn cho kỹ. Nguệch ngoạc trên đó là bảy từ in đậm màu đen:

Con bé là người cuối.

Cuối cùng.
 
Chương 9


Một sự im lặng lạ lùng bao trùm lên Trảng. Như thể một cơn gió siêu nhiên đã thổi qua đây và hút sạch mọi linh hồn. Newt đã đọc to bức thông điệp cho những đứa không nhìn thấy mảnh giấy, và thay vì sôi nổi lên, các Trảng viên chỉ đứng đó, chết lặng.

Thomas tưởng sẽ có những tiếng la ó, các câu hỏi, hay những lời tranh cãi. Nhưng không ai nói gì. Tất cả mọi con mắt đều đổ dồn về phía con bé nằm kia, trông như đang thiếp ngủ, ngực nhấp nhô theo những hơi thở cạn. Trái với kết luận ban đầu của chúng, con bé vẫn còn sống.

Newt đứng lên, làm Thomas tưởng sắp có một sự giải thích, một tiếng nói của lý lẽ hay một sự trấn an, nhưng tất cả những gì thằng bé làm chỉ là vò chặt tấm giấy trong tay tới mức gân xanh nổi lên. Tim Thomas chùng xuống. Nó không chắc là vì chuyện gì, nhưng tình thế này làm nó vô cùng hoang mang.

Alby khum tay làm loa, gọi lớn:

- Y-tờ đâââu!

Thomas tự hỏi cái từ đó có nghĩa là gì? - Nó nhớ là mình từng nghe thấy trước đó - nhưng nó bất thình lình bị xô qua một bên. Hai đứa trẻ lớn hơn đang rẽ đám đông tiến tới - một thằng cao, tóc cắt sát, mũi to bằng quả chanh. Thằng kia lùn, tóc bạc đầy đầu. Thomas chỉ còn biết hy vọng là hai đứa này sẽ gỡ rối chút đỉnh cái mớ bòng bong này.

- Vậy chúng ta làm gì với con bé? - Thằng cao hỏi, giọng nó thanh hơn là Thomas tưởng khá nhiều.

- Sao tôi biết được? - Alby nói. - Hai người là Y-tờ mà. Hai người phải biết chớ.

Y-tờ, Thomas lặp lại trong đầu. Hai đứa này là người thay thế cho các bác sĩ của bọn trẻ. Thằng thấp hơn đã kịp quỳ bên cạnh con bé, tìm mạch và cúi người xuống nghe tim của nó.

- Ai mà nghĩ là thằng Clint lại trúng số độc đắc chớ? - Một đứa nào đó la lên trong đám đông, gây ra nhiều tiếng cười râm ran. - Tiếp theo tới lượt tôi nha!

Sao bọn nó lại có thể đùa cợt như thế nhỉ ? Thomas nghĩ bụng. Nhỏ con gái gần như chết rồi. Nó thấy muốn bệnh.

Alby nheo mắt, môi mím lại:

- Đứa nào dám đụng vào con nhỏ này, đứa đó sẽ ngủ qua đêm ở ngoài Mê cung cùng với lũ Nhím sầu. Trục xuất, không nói nhiều. - Thằng bé ngừng lại, chầm chậm quay một vòng như thể muốn cho tất cả đều nhìn thấy rõ mặt nó. - Không ai được chạm vào nó. Không ai hết!

Đây là lần đầu tiên Thomas thực sự thích thú khi nghe thấy lời nói của Alby.

Thằng bé Y-tờ thấp người - Clint, nếu đúng như lời của thằng kia - đã đứng dậy sau khi khám xong.

- Nó có vẻ ổn. Thở tốt. Nhịp tim bình thường. Mặc dù hơi chậm. Suy đoán của mấy cậu cũng khá đúng, nhưng tôi thì nói là con nhỏ đang bị hôn mê. Jeff, mình đưa nhỏ này về Trang ấp thôi.

Anh bạn đồng nghiệp Jeff bước tới nắm lấy tay con bé, trong khi Clint túm chân. Thomas ước gì nó có thể làm được gì khác ngoài việc đứng nhìn - càng lúc nó càng nghi ngờ câu trả lời của mình lúc nãy. Đứa con gái này trông quen quen. Nó cảm thấy có một mối liên hệ với con bé, mặc dù vẫn chưa nhớ ra được. Ý nghĩ đó làm Thomas căng thẳng. Nó nhìn quanh quất như thể lo ngại có người nghe thấy những suy nghĩ của mình.

- Đếm một hai ba nào! - Jeff nói, thân hình cao kều của nó gập làm đôi một cách kỳ cục, trông như một con bọ ngựa. - Một … hai … ba nào! - Chúng nhấc đứa con gái lên bằng một cú giật gần như muốn hất tung con bé lên không, rõ ràng là con bé nhẹ hơn nhiều so với ước lượng của chúng, và Thomas suýt nữa đã buột miệng kêu lên để nhắc nhở hai thằng Y-tờ cẩn thận hơn.

- Chắc tụi tôi phải theo dõi nó để coi tình hình ra sao. - Jeff thông báo chung với mọi người. - Tụi này có thể cho nó ăn gì đó nếu như nó không sớm tỉnh lại.

- Theo dõi sát sao nhé. - Newt nói. - Chắc con bé phải có gì đó đặc biệt, nếu không thì họ đã không đưa nó lên đây.

Thomas lại thấy bụng quặn lên. Không hiểu sao nó biết giữa mình và con bé kia có liên hệ với nhau. Hai đứa đến cách nhau một ngày, con bé trông khá quen, và việc tự nhiên nó cảm thấy bị một thôi thúc trở thành một Tầm đạo sinh mặc dù nó được nghe nhiều điều kinh khủng … Tất cả những chuyện này nghĩa là sao?

Alby cúi người xuống nhìn mặt đứa con gái một lần nữa trước khi nó được khiêng đi.

- Để con bé nằm cạnh phòng của Ben, nhớ theo dõi cả ngày lẫn đêm. Không được để xảy ra chuyện gì mà tôi không biết. Bất luận con nhỏ nói mê hay làm gì, hai người cứ báo cáo hết cho tôi nghe.

- Dạ. - Jeff lí nhí đáp, rồi cùng với Clint hè nhau khiêng đứa con gái tới Trang ấp. Con bé nảy lên nảy xuống theo từng bước chân của hai thằng bé, trong khi các Trảng viên khác cuối cùng cũng bắt đầu bàn tán, đặt ra các giả thiết này nọ.

Thomas lặng lẽ quan sát mọi chuyện. Mối liên hệ kỳ lạ này không chỉ nó mới cảm thấy. Lời tố cáo không che giấu ném vào mặt nó chỉ vài phút trước đây là minh chứng cho việc những đứa khác cũng nghi ngờ, nhưng nghi ngờ chuyện gì? Nó vốn dĩ đã cực kỳ rối trí, quy chụp này nọ chỉ làm nó cảm thấy tồi tệ thêm. Như thể đọc được suy nghĩ đó, Alby bước tới nắm lấy vai Thomas.

- Cậu chưa từng nhìn thấy con bé trước đây hả? - Thằng bé hỏi.

Thomas ngập ngừng trước khi trả lời:

- Không … Không hề. Theo tôi nhớ thì không. - Nó hy vọng là giọng nói run run của mình không tố cáo sự thiếu chắc chắn của nó. Thế nếu nó biết con bé thì sao? Chuyện đó có nghĩa là gì?

- Cậu chắc không? - Newt bồi thêm, lúc này thằng bé đang đứng ngay bên cạnh Alby.

- Tôi … không, tôi không nghĩ vậy. Sao mọi người cú nhắm vào tôi hoài vậy? - Tất cả những gì Thomas muốn là trời tối ngay bây giờ, để nó được yên thân đi ngủ.

Alby lắc đầu, rồi quay sang Newt, thả tay ra khỏi vai Thomas.

- Có gì đó không ổn. Hãy triệu tập một Trang nghị. - Thằng bé nói khẽ đến mức Thomas không nghĩ là có ai khác nghe được, nhưng câu đó nghe rất đáng ngại.

Sau đó Alby và Newt bỏ đi, còn Thomas thì nhẹ nhõm hẳn ra khi thấy Chuck đang tiến lại gần.

- Chuck này, Trang nghị là gì vậy?

Thằng nhóc phổng mũi tự hào rằng ta đây biết câu trả lời:

- Đó là lúc các Trang chủ hội họp. Bọn họ chỉ làm vậy mỗi khi xảy ra chuyện gì đó khác lạ hoặc kinh khủng.

- Vậy tớ đoán hôm nay đáp ứng cả hai tiêu chuẩn đó rồi. - Dạ dày Thomas sôi lên, làm đứt quãng luồng suy nghĩ của nó. -Tớ còn chưa kịp ăn sáng. Liệu tụi mình có thể kiếm chút gì đó không? Tớ đói muốn chết đây.

Chuck nhìn Thomas, nhướng mày:

- Nhìn thấy cô nàng chết giấc kia làm anh thấy đói sao? Anh điên hơn là em tưởng đó.

Thomas thở dài.

- Cứ kiếm cho tớ ít đồ ăn cái đã.

Nhà bếp nhỏ nhưng có mọi thứ cần thiết để nấu một bữa ăn ngon lành: một bếp lò lớn, một lò vi sóng, một máy rửa chén, vài cái bàn. Trông nó có vẻ cũ kỹ xập xệ nhưng sạch sẽ. Nhìn thấy những thiết bị và cách bố trí quen thuộc khiến cho Thomas cảm thấy như thể các ký ức - những ký ức chân thực và chắc chắn - đang mấp mé gần nhận thức của nó. Nhưng một lần nữa, những phần chính lại bị thiếu - những cái tên, các khuôn mặt, nơi chốn, sự việc. Thật là tức muốn chết được.

- Anh ngồi xuống đi. - Chuck bảo Thomas. - Em sẽ tìm cho anh cái gì đó, nhưng em thề lần này là lần cuối. May mà Chảo chiên không ở trong này. Cậu ta cực kỳ ghét bị bọn em lục tủ lạnh.

Thomas thấy nhẹ cả người khi chỉ có hai đứa trong bếp. Trong khi Chuck lục lọi mớ đồ trong tủ lạnh, Thomas kéo một cái ghế gỗ từ bên dưới một chiếc bàn nhựa ra rồi ngồi xuống.

- Chuyện này thật điên rồ. Sao nó lại là thật kia chứ? Một kẻ nào đó đã đưa chúng ta đến đây. Một thằng cha quỷ sứ.

Chuck ngừng tay.

- Đừng than thở nữa. Cứ chấp nhận đi và đừng nghĩ ngợi nhiều về nó.

- Ờ, phải đó. - Thomas nhìn ra ngoài cửa sổ. Có vẻ như đây là dịp tốt để đặt ra một trong hàng triệu thắc mắc đang nhảy múa trong đầu nó:

- Này, điện ở đâu ra vậy?

- Ai cần quan tâm? Cứ thế mà thôi.

Ngạc nhiên chưa. Thomas mỉa mai nghĩ bụng. Không có câu trả lời.

Chuck bưng hai cái đĩa đựng bánh mì kẹp thịt và cà rốt đến bàn. Bánh mì vừa đặc ruột lại vừa vàng ươm, còn cà rốt thì có màu cam tươi. Dạ dày Thomas đang kêu gào nó nạp năng lượng khẩn cấp, nên nó cầm lấy cái bánh mì nhai ngấu nghiến.

- Trời ạ! - Nó vừa nhai vừa nói. - Ít nhất thì đồ ăn cũng ngon.

Thomas ăn hết bữa mà không nghe thấy Chuck nói gì. May mắn là thằng nhóc không có vẻ muốn trò chuyện, và mặc cho những chuyện kỳ quặc vừa xảy ra trong ký ức mới của Thomas, nó lại cảm thấy bình tâm trở lại. Bụng no, năng lượng được tái tạo, đầu óc biết ơn những khoảng khắc im lặng vừa qua, Thomas quyết định từ nay sẽ không nghĩ ngợi nhiều và chấp nhận mọi chuyện. sau miếng cuối cùng, Thomas ngửa người ra ghế.

- Này Chuck. - Nó nói trong lúc đưa khăn ăn lên quẹt miệng. - Tớ cần phải làm gì để trở thành một Tầm đạo sinh?

- Làm ơn đừng quay lại đề tài đó nữa. - Chuck ngẩng mặt lên khỏi đĩa trong khi tay nhặt nốt những vụn bánh mì, rồi ợ lên một tiếng rõ to làm Thomas nhăn mặt.

- Alby nói rằng tớ sẽ sớm bắt đầu thử việc với các Trang chủ khác nhau. Vậy, bao giờ thì tớ có dịp thử làm Tầm đạo sinh? - Thomas kiên nhẫn chờ nghe thông tin từ Chuck.

Chuck đảo tròng mắt đầy chán nản, cho thấy đó là một ý tưởng rất ngu ngốc.

- Đám đó sẽ quay về trong vài tiếng nữa. Sao anh không đi mà hỏi tụi nó?

Thomas mặc kệ lời mỉa mai để hỏi dấn thêm một chút:

- Tụi nó làm gì sau khi quay về vào mỗi buổi tối vậy? Cái tòa nhà bê tông đó dùng làm chuyện gì?

- Mê đồ. Các Tầm đạo sinh nhóm họp ngay sau khi quay về, trước khi quên mất bất cứ chi tiết nào.

Mê đồ à? Thomas hoang mang.

- Nhưng nếu họ đang tìm cách vẽ một cái sơ đồ của mê cung thì sao không cầm theo giấy để ghi chép lúc ở ngoài đó? - Mê đồ. Điều này làm Thomas bận tâm hơn hết thảy những điều mà nó từng nghe. Đó là việc đầu tiên mở ra một giải pháp khả dĩ cho tình cảnh của bọn trẻ.

- Tất nhiên là tụi nó có làm như vậy, nhưng vẫn có những cái mà cả nhóm phải bàn luận, phân tích, vân vân và vân vân. Thêm nữa vào đó, - thằng nhóc lại đảo mắt, - phần lớn thời gian ở ngoài đó được nhóm Tầm đạo sinh dùng vào việc chạy tìm đường, chứ không phải viết. Bởi vậy tụi nó mới được gọi là Tầm đạo sinh.

Thomas nghĩ tới các Tầm đạo sinh và các mê đồ. Không lẽ Mê cung lớn tới nỗi đã hai năm ròng rã mà đám trẻ vẫn chưa tìm được đường ra? Chuyện thật khó tin. Nhưng nó chợt nhớ Alby có nói rằng các bức tường của Mê cung chuyển chỗ mỗi ngày. Nếu như tất cả bọn chúng bị tuyên án phải ở đây đến chết thì sao?

Tuyên án. Từ này làm cho Thomas cảm thấy kinh hãi, và chút hy vọng mà bữa ăn mang lại bỗng tắt ngấm.

- Chuck này, nếu như tất cả chúng ta đều là những tội phạm thì sao? Ý tớ là, nếu như chúng ta là những kẻ sát nhân hay gì đấy?

- Hả? - Chuck nhìn nó như nhìn một bệnh nhân tâm thần. - Cái ý tưởng nghe muốn xỉu đó ở đâu ra vậy?

- Thử nghĩ mà xem. Ký ức của chúng ta bị tẩy xóa. Chúng ta sống trong một nơi có vẻ như không có đường ra, bị canh gác bởi những con quái thú khát máu. Cậu thấy như thế không phải là nhà tù à? - Khi Thomas nói ra lời thì ý tưởng này càng tỏ ra có lý. Cảm giác buồn nôn bắt đầu dâng lên ngực nó.

- Chắc em mới mười hai tuổi thôi, anh à. - Chuck chỉ tay vào ngực mình. - Cùng lắm là mười ba. Anh thực sự nghĩ là em đã làm chuyện tày đình tới mức bị đi tù mọt gông sao?

- Tớ không quan tâm chuyện cậu đã làm hay không làm. Dù sao thì cậu cũng đã bị cho vào tù. Chứ ở đây giống đi nghỉ mát lắm hả? - Trời đất. Thomas nghĩ bụng. Hãy chứng tỏ là tôi sai đi.

Chuck ngẫm nghĩ một lúc.

- Em không biết. Như vầy còn tốt hơn là …

- Biết rồi, còn tốt hơn là sống giữa một đống tởm lợm. - Thomas đứng dậy, đẩy ghế vào trong gầm bàn. Nó quý Chuck, nhưng cố gắng nói chuyện một cách sáng suốt với thằng nhóc này là điều không thể, chưa nói là bực mình nữa. - Cậu đi làm cho cậu thêm một ổ bánh mì nữa đi. Tớ đi thăm thú một chút. Gặp cậu tối nay nhé.

Nó nhanh chóng bước ra ngoài sân trước khi Chuck kịp đề nghị đi cùng. Mọi thứ trong Trảng đã trở lại nếp sinh hoạt thường ngày - bọn trẻ làm việc của mình, cánh cửa của cái Hộp đã đóng lại, mặt trời chiếu sáng. Tất cả những vết tích của một con bé loạn óc gieo lời sấm truyền ghê rợn đã biến mất. Vì chuyến tham quan bị cắt ngang nửa chừng, nên Thomas quyết định tự mình khám phá Trảng để quan sát cho kỹ và cảm nhận thật rõ nơi này. Nó đi đến góc Đông Bắc, về hướng những hàng bắp cao xanh mượt có vẻ như đã sẵn sàng cho vụ thu hoạch. Ngoài ra còn có các thứ khác: Cà chua, rau diếp, đậu, và nhiều những loại cây mà Thomas không biết tên.

Nó hít một hơi thật sâu, thích thú với mùi đất tươi mới và cây cỏ. Nó gần như chắc chắn mùi này sẽ mang lại một chút ký ức vui vẻ, nhưng hóa ra chẳng có gì cả. Khi lại gần hơn, nó nhìn thấy nhiều thằng bé đang gieo hạt và cuốc đất trên các thửa ruộng. Một thằng vẫy tay chào nó và cười. Một nụ cười thật sự.

Có lẽ rốt cuộc nơi này cũng không quá tệ. Thomas nghĩ. Không phải ai cũng tỏ ra dớ dẩn. Nó lại hít căng buồng phổi làn không khí dễ chịu và kéo mình ra khỏi các ý nghĩ - còn nhiều thứ khác mà nó đang muốn xem.

Tiếp đến là góc Đông Nam, nơi những hàng rào được vụng về dựng lên để nhốt nhiều con bò, dê, cừu và heo. Không có ngựa. Tức thật. Thomas thầm nghĩ. Tầm đạo sinh cưỡi ngựa chắc chắn nhanh hơn chạy bộ. Trong lúc tiến lại gần, Thomas nhận ra rằng chắc hẳn nó phải từng có mối liên hệ với các con vật trước khi tới Trảng. Mùi của chúng, tiếng kêu của chúng tỏ ra khá thân thuộc đối với Thomas.

Mùi thì không thơm tho như ở các thửa vườn, nhưng Thomas đã tưởng rằng nó còn kinh hơn thế nhiều. Trong khi tham quan khu vực, càng lúc nó càng phải công nhận rằng các trảng viên đã gìn giữ nơi này khá kỹ lưỡng và sạch đẹp. Nó rất ấn tượng trước cách tổ chức hợp lý và sự hăng say lao động của tất cả mọi người. Nó có thể mường tượng ra một chỗ như thế này có thể kinh khủng tới mức nào nếu như ai cũng đều ngu dốt và lười biếng.

Cuối cùng, nó đi về phía khu Tây Nam, gần cánh rừng.

Thomas đang tiến lại chỗ mấy cái cây quắt queo ở bìa rừng thì nó giật mình khi thấy có một chút động tĩnh dưới chân, theo sau là những tiếng lách chách liên tục. Nó cúi xuống vừa kịp lúc để nhìn thấy ánh nắng phản chiếu trên một thứ bằng kim loại - một con chuột đồ chơi - đang chạy vụt qua nó và tiến về phía cánh rừng nhỏ. Con vật chạy ra xa được khoảng ba mét thì Thomas nhận ra đó không phải là chuột, mà giống một con thằn lằn hơn, với ít nhất sáu cái chân chạy lon ton dọc theo cơ thể dài màu bạc.

Một con bọ dao. Đó là cách mà họ quan sát chúng ta, Alby đã nói như vậy.

Thomas bắt gặp một tia sáng đỏ quét trên mặt đất ở phía trước con vật, như thể được phát ra từ mắt của nó. Suy luận bảo rằng đầu óc Thomas đang lừa nó, nhưng nó có thể thề là đã nhìn thấy một chữ VSAT to màu xanh trên cái lưng tròn của con bọ dao. Một điều kỳ lạ mà nó cần điều tra thêm. Thomas chạy đuổi theo tên gián điệp đang chạy lúp xúp. Chỉ trong vài giây nó đã vào bên trong khu rừng rậm và mọi thứ tối sầm lại.
 
Chương 10


Ánh sáng tối nhanh không thể tin nổi đối với Thomas. Nhìn từ Trảng, cánh rừng trông đâu có lớn như vậy, cùng lắm là vài mẩẫu đất thôi. Thế nhưng cây cối ở đây rất cao, thân vững chắc, lại mọc ken dày với tán lá rập rạp phía trên. Không gian câm lặng chung quanh Thomas nhuốm màu xanh lá, tựa hồ như chỉ còn vài phút chạng vạng trước khi trời tối hẳn.

Quang cảnh vừa đẹp lại vừa rùng rợn.

Di chuyển nhanh hết mức có thể, Thomas vạch lối đi qua các tán lá rậm rạp và những cành cây nhỏ đang quất vào mặt mình. Nó hụp người xuống để tránh một cái nhánh cây to đâm ngang và suýt ngã. Khi thoát ra rồi, Thomas bị vướng phải một cành cây khác và phải nhào người tới trước để giữ thăng bằng. Một thảm cành lá dày kêu răng rắc dưới chân nó.

Trong lúc đó, mắt Thomas vẫn không rời con bọ dao đang hối hả chạy băng qua khu rừng. Càng vào sâu, tia sáng đỏ của con vật càng sáng hơn vì bốn bề tối đi.

Sau khi Thomas liên tục luồn lách tránh né và tiến sâu vào trong rừng được khoảng chín chục tới một trăm hai chục mét, con bọ dao nhảy phóc lên một cái cây rất to và leo lên cao. Lúc Thomas chạy tới nơi, con bọ đã hoàn toàn mất tăm vào trong các tán lá, như thể chưa tồn tại. Thomas thế là trắng tay.

- Đồ mặt dẹp. - Thomas lầm bầm, gần như một sự giễu cợt. Gần như vậy. Thật kỳ lạ, cái từ đó bật ra hết sức tự nhiên, tựa như nó đã hoàn toàn trở thành một Trảng viên.

Có tiếng cành cây gãy ở đâu đó phía bên phải làm nó quay đầu lại, nín thở nghe ngóng. Lại thêm một tiếng rắc, lần này to hơn, nghe như ai đó bẻ một nhánh cây bằng đầu gối.

- Ai đó? - Thomas hét lên, nỗi sợ hãi chạy rần rần trên hai vai. Giọng nó dội vào tán cây trên cao và vang vọng trong không gian. Nó đứng im như mọc rễ trong khi mọi thứ câm lặng, trừ tiếng hót của vài con chim cách đó một quãng. Nhưng không ai đáp lại tiếng nó cả. Nó cũng không còn nghe thấy bất cứ tiếng động gì từ hướng đó.

Không mảy may suy nghĩ, Thomas tiến về hướng vừa phát ra tiếng động. Chẳng buồn che dấu vị trí của mình, nó cứ thế gạt các nhánh cây sang bên, bước qua, rồi để chúng bật ngược trở lại vị trí ban đầu. Nó liếc nhìn, nheo mắt để làm quen với không gian càng lúc tối, thầm ước có được một cái đèn pin. Đó, lại một lần nữa Thomas nhớ ra một đồ vật cụ thể trong quá khứ, nhưng không tài nào gán ghép nó với một thời gian hay một không gian cụ thể, không thể gắn nó với bất kỳ người nào hay sự kiện gì. Tức thật.

- Ai ở đó vậy? Thomas lại hỏi, bình tâm hơn một chút vì tiếng động không lặp lại nữa. Có lẽ đó chỉ là một con thú, hoặc là một con bọ dao khác. Chỉ để đề phòng, Thomas gọi to. - Tôi, Thomas đây mà. Người mới đến. À, người mới thứ hai.

Nó nhăn mặt, lắc đầu, hy vọng là giờ không có ai ở đây. Nó đang nói chuyện y như một thằng hâm.

Vẫn không có tiếng trả lời.

Thomas bước vòng qua một cây sồi bự chảng và dừng bước, một cơn lạnh buốt chạy dọc sống lưng. Nó đã đến Nghĩa trang.

Khu vực này khá nhỏ, có lẽ diện tích chỉ khoảng chín mươi mét vuông, bao phủ bởi một lớp cỏ rậm lá mọc sát đất. Thomas nhìn thấy nhiều cây thập tự gỗ được làm vụng về mọc vươn lên từ đám cỏ, nhánh ngang được cột vào nhánh đứng bằng một mẩu dây gai bện. Các mộ chí được sơn trắng một cách vội vã bởi người nào đó - sơn bị vón cục đôi chỗ và các sớ gỗ còn lộ ra ngoài. Những cái tên được khắc lên gỗ.

Thomas ngập ngừng tiến lại ngôi mộ gần nhất và quỳ xuống xem xét. Ánh sáng lúc này mờ đục đến nỗi nó có cảm tưởng là mình đang nhìn qua sương mù. Kể cả mấy con chim cũng đã im tiếng tựa hồ chúng đã đi ngủ, còn tiếng côn trùng thì gần như không nghe được, hoặc ít ra cũng khó nghe hơn bình thường. Lần đầu tiên Thomas cảm thấy sự ấm áp của khu rừng. Không khí đầy hơi nước làm mồ hôi lấm tấm trên trán và mu bàn tay của nó. Thomas cúi xuống cây thập tự đầu tiên. Trông nó có vẻ mới, và được khắc cái tên Stephen - chữ n rất nhỏ và nằm sát ngoài rìa, vì người khắc đã ước lượng không chính xác khoảng trống mình cần.

Stephen, Thomas ngẫm nghĩ, bỗng dưng cảm thấy một nỗi buồn vu vơ. Câu chuyện của cậu là gì? Chuck chọc cậu tức đến chết à ?

Nó đứng dậy, bước sang một cây thập tự khác, cái này hoàn toàn bị che phủ bởi cỏ dại. Đất dưới gốc đã cứng. Dù có là ai thì người này chắc là người đầu tiên bị chết, vì ngôi mộ trông cũ nhất. Tên người quá cố là George.

Đưa mắt nhìn quanh, Thomas đếm được cả thảy khoảng một tá ngôi mộ. Vài cái trông còn mới như cái đầu tiên nó nhìn thấy. Một tia sáng làm nó chú ý. Nó không giống như tia sáng phản chiếu từ con bọ dao đã dẫn Thomas vào trong rừng, nhưng cũng kỳ lạ ngang ngửa. Thomas lần qua các cây thánh giá cho tới khi trông thấy một ngôi mộ có phủ một miếng nhựa hoặc kính cáu bẩn, gờ lấm đất. Nó nheo mắt nhìn xem bên dưới tấm kính là cái gì, để rồi giật thót khi nhìn rõ thứ đó. Đó là cửa sổ của một lỗ huyệt, bên trong có phần còn lại của một cái xác đã rữa.

Khiếp đảm, nhưng Thomas vẫn cúi xuống nhìn cho rõ hơn để thỏa trí tò mò. Ngôi mộ nhỏ hơn thường lệ, vì chỉ có phần trên của kẻ quá cố nằm trong đó thôi. Nó nhớ lại câu chuyện của Chuck về thằng bé đã thử chui vào cái lỗ sau khi chiếc Hộp đã đi xuống và bị cắt làm đôi bởi một thứ gì đó. Trên tấm kính có khắc một hàng chữ khó đọc:

Hãy để một nửa thân thể của huynh nàylà lời cảnh báo cho mọi người:

Bạn không thể trốn thoát qua miệng Hộp

Thomas muốn bật cười - chuyện này nghe thật nực cười, không thể là sự thật được. Nhưng nó cũng thấy ghê tởm chính mình vì sự hời hợt và vô tâm đó. Nó lắc đầu rồi bước sang bên cạnh để đọc thêm những cái tên khác, đúng lúc lại có tiếng cành cây gãy đánh rắc, lần này là ở phía đối diện với nó, đằng sau những cái cây mọc ở đầu kia của nghĩa địa.

Một tiếng rắc khác. Rồi một tiếng nữa. gần hơn. Bóng tối vẫn dày đặc.

- Ai ở đó vậy? - Thomas hỏi, giọng nó run rẩy và âm vang, giống như là nó đang nói bên trong một đường ống được cách ly vậy. - Nghe này, làm thế chẳng hay ho gì đâu. - Nó không muốn phải thú nhận là mình quá khiếp sợ.

Thay vì trả lời, người kia thôi không lén lút nữa mà bắt đầu chạy trong bìa rừng giáp ranh nghĩa địa, quanh chỗ Thomas đứng. Nỗi khinh hoàng làm Thomas sững người. Bây giờ chỉ còn cách một vài mét, vị khách càng lúc càng gây ồn nhiều hơn, cho tới khi Thomas thoáng nhìn thấy bóng dáng của một thằng bé ốm nhom ốm nhách, khập khiễng chạy với một nhịp điệu lạ lùng.

- Ai đ …

Thằng bé lao bổ qua những thân cây trước khi Thomas nói hết câu. Nó chỉ kịp thấy một làn da tái, đôi mắt to cồ cộ như ma quỷ hiện hình và thét lên, cố gắng bỏ chạy, nhưng đã quá muộn. Bóng người đã nhào vào vai Thomas, bấu chặt lấy nó bằng đôi tay khỏe. Thomas đổ gục xuống đất. Một cái bia mộ giáng thẳng vào lưng nó trước khi gãy làm đôi, cắt một vết sâu vào thịt. Nó đẩy mạnh, đập túi bụi vào kẻ tấn công - một mớ lùng nhùng xương thịt nhảy loi choi trên người nó, trong một nỗ lực giành thế chủ động. Cuộc chiến đấu giống như trong ác mộng, nhưng Thomas biết chắc đó là một trảng viên, một thằng loạn óc nào đó. Nó nghe thấy tiếng răng bập vào nhau ghê rợn, rồi cảm thấy cơn đau như xé khi hàm răng đó cắn trúng vai mình. Thomas hét lên, nỗi đau như một luồng adrenalin tràn vào huyết quản của nó. Nó chống hai bàn tay vào giữa ngực của kẻ tấn công và đẩy, gồng thẳng cánh tay mình cho tới khi các cơ bắp của nó căng ra dưới cái cơ thể đang vùng vẫy phía trên. Cuối cùng thằng bé kia văng ra. Một tiếng rắc vang lên khi một bia mộ khác bị gãy. Thomas loạng choạng bò bốn chân ra xa, hổn hển thở và nhìn kẻ tấn công điên dại.

Đó là thằng bé bị bệnh.

Chính là Ben.
 
Chương 11


Trông có vẻ như Ben chỉ khá hơn chút đỉnh so với lúc Thomas nhìn thấy trong Trang ấp. Nó mặc độc một cái quần cụt. Làn da xanh mét bọc lấy bộ xương của nó giống như một tấm vải được căng trên mấy cái que. Những mạch máu xanh trông như dây thừng nối chằng chịt trên cơ thể của thằng bé đang giật giật - chúng đã bớt đậm hơn so với hôm trước. Đôi mắt đỏ quạch của Ben chiếu vào Thomas giống như đang thèm thuồng nhìn bữa ăn sắp tới của mình.

Ben khom người chuẩn bị nhảy chồm tới tấn công một lần nữa. Lúc này không hiểu từ đâu một con dao xuất hiện trong tay thằng bé. Thomas hoảng sợ tột độ, không thể tin là chuyện này đang xảy ra.

- Ben!

Thomas nhìn về phía tiếng nói cất lên và ngạc nhiên trông thấy Alby đang đứng ở rìa của nghĩa trang, như một bóng ma trên nền ánh sáng mờ tối. Thomas cảm thấy nhẹ cả người. Trong tay Alby là một cây cung lớn, mũi tên chĩa thẳng vào Ben.

- Ben.- Alby nhắc lại. - Dừng lại ngay, nếu không cậu sẽ không còn có ngày mai đâu.

Thomas quay lại nhìn Ben, lúc này đang hằn học nhìn Alby, lưỡi thè ra liếm môi. Thằng bé này bị cái quái gì vậy nhỉ? Thomas nghĩ. Nó đã biến thành một con quái vật. Nhưng tại sao?

- Nếu giết tôi, - Ben la lên, nước bọt văng ra khỏi miệng xa đến mức trúng vào mặt Thomas, - thì cậu giết nhầm người rồi. - Thằng bé quay mặt nhìn Thomas trừng trừng. - Nó mới là thằng mà cậu cần kết liễu. - Giọng nói của Ben nghe thật điên loạn.

- Đừng có điên khùng như vậy, Ben à. - Alby nói bằng giọng điềm tĩnh trong khi vẫn giương cung. - Thomas chỉ mới đến đây, không có gì phải lo. Cậu vẫn còn đang bị Biến đổi. Đáng lẽ cậu không nên rời khỏi giường.

- Nó không giống như chúng ta! - Ben la lên. - Tôi đã thấy nó… nó xấu xa lắm. Cần phải giết nó! Hãy để tôi xử nó!

Thomas bất giác lùi lại một bước, điếng người vì những điều Ben vừa nói. Thằng bé nói đã nhìn thấy mình là có ý gì? Tại sao nó lại nghĩ mình là người xấu?

Alby không mảy may nhúc nhích mũi tên đang nhắm vào Ben.

- Này mặt dẹp, cứ để chuyện đó cho tôi với mấy Trang chủ xử lý.- Đôi tay Alby giương cung cực kỳ vững vàng, tựa như nó đã tì lên một cái nhánh cây làm điểm tựa.- Còn bây giờ cậu phải bình tĩnh lại và quay trở về Trang ấp ngay.

- Nó sẽ muốn đưa chúng ta về nhà. - Ben nói. - Nó sẽ muốn đưa chúng ta ra khỏi Mê cung. Thà chúng ta nhảy xuống Vực còn hơn! Thà chúng ta tự xâu xé lẫn nhau còn hơn!

- Cậu đang nói cái g… - Thomas lên tiếng.

- Câm cái họng mày lại! - Ben gào lên. - Đồ phản bội xấu xa!

- Ben. - Alby bình tĩnh nói. - Tôi sẽ đếm tới ba.

- Nó xấu xa, nó xấu xa, xấu xa… - Ben lẩm bẩm gần như hát. Người nó đung đưa tới lui, chuyển con dao từ tay nọ sang tay kia, mắt vẫn đóng đinh vào Thomas.

- Một.

- Xấu, xấu, xấu, xấu, … - Ben cười sằng sặc, hàm răng lấp lánh ánh xanh.

Thomas muốn nhìn đi chỗ khác, muốn rời khỏi nơi này. Nhưng nó sợ tới nỗi không thể nhúc nhích.

- Hai. - Alby cất cao giọng cảnh báo.

- Ben này, - Thomas nói, cố gắng giải thích mọi chuyện, - tôi không… Tôi thậm chí không biết cái…

Ben gào lên, giọng nghẹn uất đầy điên dại và phóng tới, lưỡi dao vung ra.

- Ba! - Alby la lớn.

Có tiếng dây phựt nhẹ. Rồi một thứ gì xé gió bay vút trong không khí. Sau cùng là một tiếng phập báo hiệu nó đã chạm đích.

Đầu Ben đột ngột ngoặt sang trái, làm cả thân mình nó vặn đi trước khi ngã sấp bụng xuống đất, chân hướng về phía Thomas. Thằng bé không kịp kêu một tiếng.

Thomas chồm dậy, luống cuống lao đến. Mũi tên đã cắm vào má của Ben. Máu chảy ít hơn Thomas tưởng, nhưng cũng rỉ ra ngoài kha khá. Trong bóng tối nó có màu đen, giống như dầu. Cử động duy nhất của Ben là co rút ngón tay phải. Thomas cố gắng chống lại cảm giác buồn nôn. Ben đã chết vì nó sao? Đó là lỗi của nó ư?

- Đi thôi. - Alby nói. - Ngày mai các Trảng binh sẽ lo liệu cho thằng bé.

Chuyện gì vừa mới xảy ra vậy? Thomas nghĩ, đất trời như chao đảo xung quanh khi nó nhìn trân trối cái xác. Tôi đã làm gì với thằng bé này kia chứ?

Nó nhìn lên, chờ đợi một câu trả lời, nhưng Alby đã đi rồi. Một cái nhánh cây rung rinh là dấu hiệu duy nhất cho thấy thằng bé đã từng ở đấy.

Thomas nheo mắt vì ánh mặt trời chói chang khi nó bước ra khỏi khu rừng. Nó lê từng bước, mắt cá chân đau nhói, mặc dù không nhớ là đã bị đau chân lúc nào. Một tay nó cẩn thận bịt vết cắn, tay kia ôm chặt lấy bụng, như thể làm vậy thì sẽ không bị nôn mửa. Lởn vởn trong tâm trí Thomas là hình ảnh của Ben với cái đầu ngoẹo đi một cách kỳ lạ, máu rỉ ra theo thân của mũi tên, đọng thành vũng trên mặt đất…

Đó là giọt nước cuối cùng làm tràn ly.

Nó khuỵu xuống cạnh một cái cây cằn cỗi mọc ở bìa rừng và ói đến mật xanh mật vàng. Toàn thân nó run rẩy, tưởng như cơn buồn nôn sẽ không bao giờ chấm dứt.

Và rồi, như thể bộ não cố tình chơi khăm Thomas, nó cứ quay cuồng với những suy nghĩ, điểm lại tất cả những sự kiện đã diễn ra trong vòng hai mươi tư giờ nó đặt chân tới Trảng. Tròn một ngày. Tất cả những điều kinh khủng đó.

Chắc chắn từ bây giờ mọi chuyện không thể nào tệ hơn nữa.

Đêm đó, Thomas ngắm nhìn bầu trời đầy sao, tự hỏi liệu nó còn có thể nào ngủ được nữa hay không. Cứ mỗi khi nhắm mắt, hình ảnh của Ben lại lao bổ vào nó, khuôn mặt điên dại của thằng bé choán đầy tâm trí của nó. Và cho dù nhắm hay mở mắt, nó vẫn cứ tiếp tục nghe thấy tiếng phập của mũi tên cắm vào má Ben.

Thomas biết nó sẽ không bao giờ quên được những giây phút khiếp đảm trong nghĩa trang.

- Nói gì đi chứ. - Chuck nói phải tới lần thứ năm kể từ lúc tụi nó trải túi ngủ ra.

- Không. - Thomas lặp lại câu trả lời quen thuộc, như những lần trước.

- Mọi người đều biết chuyện đã xảy ra. Nó đã xảy ra một hai lần. Một vài sư huynh bị Nhím sầu chích đã chuồn ra ngoài và tấn công người khác. Đừng tự cho rằng anh là trường hợp đặc biệt.

Lần đầu tiên Thomas thấy con người của Chuck đã đi từ chỗ dễ làm người ta tức điên lên đến chỗ không thể chấp nhận được.

- Này Chuck, cậu nên mừng là bây giờ tôi không cầm cây cung của Alby đó.

- Em chỉ đùa th…

- Im đi, Chuck. Ngủ đi. - Thomas không thể chịu đựng được nữa.

Rốt cuộc, “cậu bạn” cũng ngủ, và căn cứ vào tiếng ngáy râm ran khắp Trảng, những đứa trẻ khác cũng vậy. Một giờ sau, giữa đêm tối, Thomas là đứa duy nhất vẫn còn thức chong mắt. Nó muốn khóc, nhưng không được. Nó muốn đi tìm Alby và đấm vào mặt thằng bé chẳng vì lý do cụ thể nào, nhưng cũng không làm được. Nó muốn hét lên, đấm đá, phỉ nhổ, và mở Hộp ra rồi nhảy vào cái lỗ đen bên dưới. Nhưng nó không làm được.

Nó nhắm mắt lại, cố xua đuổi những ý nghĩ và hình ảnh u ám, rồi cũng đến một lúc nó ngủ thiếp đi.

Sáng hôm sau, Chuck phải kéo Thomas ra khỏi cái túi ngủ, lôi nó vào buồng tắm, rồi đẩy nó vào trong phòng thay đồ. Suốt trong thời gian đó, Thomas chỉ buông xuôi thẫn thờ, đầu nó đau nhức, cơ thể nó đòi được ngủ thêm. Bữa sáng trôi qua như một vệt mờ, một giờ sau đó nó đã quên mất mình vừa ăn gì. Nó quá mệt mỏi và có cảm giác như bị ai lẻn vào trong hộp sọ đóng đinh khắp nơi. Tim nó nhói đau trong lồng ngực.

Nhưng theo những gì nó có thể khẳng định, giấc ngủ trưa không được tán thành trong cái nông trường rộng lớn mang tên Trảng.

Nó thấy mình đứng cạnh Newt trước nhà kho của Trang trại, chuẩn bị sẵn sang cho buổi huấn luyện với Trang chủ đầu tiên. Mặc cho buổi sáng khốn khổ, nó vẫn cảm thấy hào hứng muốn được học hỏi thêm và có cơ hội để gạt ra kỏi đầu hình ảnh Ben cùng với nghĩa trang. Bò rống, cừu kêu be be, lợn ủn ỉn liên hồi xung quanh nó.

- Tommy, liệu cậu có nghe tôi nói không đấy?

Thomas giật mình bừng tỉnh và tập trung vào Newt, vẫn đang nói thao thao không biết từ lúc nào. Nó chẳng hề nghe lấy một chữ.

- À, xin lỗi. Đêm qua tôi không ngủ được.

Newt cố nặn một nụ cười thông cảm.

- Chẳng trách cậu được. Cậu vừa bị chơi cho một vố sợ chết khiếp mà. Chắc cậu nghĩ tôi là một sư huynh chết bằm vì đã bắt cậu đi làm việc hôm nay, sau vụ hôm qua chứ gì.

Thomas nhún vai.

- Lao động có lẽ là thứ tốt nhất mà tôi có thể làm. Miễn là xua được cái đó ra khỏi đầu.

Newt gật đầu, nụ cười trở nên thoải mái hơn.

- Cậu đúng đấy, Tommy à. Đó là một trong những lý do chúng tôi giữ cho chỗ này vận hành một cách bận rộn như vậy. Khi cậu ăn không ngồi rồi, cậu sẽ buồn nản và bắt đầu buông xuôi. Đơn giản là thế.

Thomas gật đầu, lơ đãng đá một cục đá lăn lông lốc trên mặt sân bụi bặm.

- Thế đã có tin tức gì mới của nhỏ con gái hôm qua chưa? - Nếu có điều gì xâm nhập được vào đám sương mù trong đầu óc nó lúc bây giờ, thì đó là ý nghĩ về đứa con gái. Nó muốn biết nhiều hơn, muốn hiểu rõ hơn về mối liên hệ kỳ lạ mà nó cảm thấy đối với con bé.

- Vẫn đang chìm trong hôn mê. Mấy cậu Y-tờ đang đút cho con bé mọi loại súp mà Chảo chiên có thể biến ra, liên tục kiểm tra các dấu hiệu sống còn và đại loại như thế. Nó có vẻ ổn, chỉ có điều là chẳng biết trời trăng mây gió gì hết.

- Chuyện này thật quái dị. - Nếu không phải vì biến cố với Ben trong nghĩa trang, thì tất cả những suy nghĩ của Thomas tối hôm qua chắc chắn đã xoay quanh con bé đó. Vậy nên có lẽ đằng nào nó cũng sẽ chẳng ngủ được. Thomas rất muốn biết con bé là ai, và liệu nó có thật sự biết con bé hay không.

- Phải, quái dị là một từ chính xác. - Newt nói. - Có lẽ vậy.

Thomas nhìn qua vai Newt về phía cái nhà kho lớn mái đỏ đã bạc màu, gạt ý nghĩ về đứa con gái qua một bên.

- Vậy bây giờ làm gì trước? Vắt sữa bò hay là chọc tiết một con heo tội nghiệp nào đó?

Newt bật cười, âm thanh mà Thomas nhận ra mình chưa nghe thấy nhiều kể từ khi đến đây.

- Chúng tôi luôn luôn bắt các Đầu xanh mở hàng cùng với đám Thợ cứa. Đừng lo, cắt cho Chảo chiên ít thịt chỉ là một phần của công việc thôi. Thợ cứa làm mọi thứ có liên quan đến gia súc.

- Tiếc là tôi không thể nhớ lại cuộc sống trước đây của mình. Biết đâu tôi thích nghề giết mổ thì sao. - Thomas đùa, nhưng có vẻ như Newt không thấy hài hước.

Newt hất đầu về phía nhà kho.

- Ồ, rồi cậu sẽ tường tận mọi thứ khi mặt trời lặn tối nay thôi. Ta hãy đi gặp Winston. Cậu ấy là Trang chủ.

Winston là một thằng bé mặt đầy mụn trứng cá, thấp lùn nhưng đậm người. Thomas thấy Trang chủ này có vẻ rất yêu công việc của mình. Chắc là nó bị gửi đến đây vì phạm tội giết người hàng loạt, Thomas nghĩ bụng.

Winston đưa Thomas đi tham quan một vòng trong một giờ đồng hồ đầu tiên, chỉ cho nó thấy bãi quây nào nhốt con vật nào, chuồng gà và gà tây nằm ở đâu, cách sắp xếp mọi thứ trong nhà kho. Con chó bắng nhắng lông đen có tên là Gâu nhanh chóng gắn bó với Thomas và quấn lấy chân nó suốt. Thomas tò mò hỏi Winston con chó ở đâu ra. Thằng bé cho biết con chó đã có mặt ở đó từ xưa tới giờ. Thật may là cái tên Gâu chỉ là giỡn thôi, vì con chó khá yên ắng.

Giờ thứ hai trôi qua trong lao động thật sự với các loại gia súc - cho ăn, cọ rửa, sửa hàng rào, hót những đống tởm lợm. Tởm, Thomas nhận ra mình sử dụng trảng ngữ ngày càng nhiều.

Giờ thứ ba là khó khăn nhất đối với Thomas. Nó phải quan sát Winston chọc tiết một con heo bị thiến, rồi bắt đầu pha thịt. Thomas tự thề với mình hai điều khi đi ăn trưa. Một, sự nghiệp của nó sẽ không dính tới súc vật, và hai, nó sẽ không bao giờ ăn thứ gì có nguồn gốc từ thịt heo.

Winston nói Thomas tiếp tục làm một mình và tự do đi lại trong Trang trại, khiến nó như mở cờ trong bụng. Trong lúc Thomas đi về phía Cửa Đông, nó cứ mường tượng ra cảnh Winston đang ở trong một góc nhà kho tối tăm, gặm một cái chân lợn. Thằng bé làm nó phát sợ.

Thomas chỉ vừa mới đi qua chỗ chiếc Hộp thì ngạc nhiên trông thấy một người nào đó từ Mê cung chạy vào Trảng qua Cửa Tây, bên trái của Thomas. Đó là một thằng bé người châu Á, với đôi tay khỏe mạnh và mái tóc đen ngắn, trông hơi lớn hơn Thomas một chút. Thằng bé Tầm đạo sinh chạy vào trong được ba bước thì ngừng lại, gập người xuống, chống tay vào đầu gối mà thở hồng hộc. Trông thằng bé như vừa chạy hai chục dặm. Mặt nó đỏ au, người đầm đìa mồ hôi, áo quần ướt sũng.

Thomas tò mò quan sát - nó chưa có dịp nhìn một Tầm đạo sinh ở gần đến thế. Hơn nữa, căn cứ vào hai ngày qua, thì thằng bé này quay về sớm trước hàng tiếng đồng hồ. Thomas bước tới, hăm hở muốn gặp thằng bé để hỏi chuyện vài câu.

Nhưng trước khi Thomas kịp nói ra lời thì thằng bé đã ngã quỵ xuống đất.
 
Chương 12


Thomas đứng ngây người trong vài giây. Thằng bé kia nằm một đống, chỉ hơi nhúc nhích một chút, nhưng Thomas do dự không biết nên làm gì vì sợ bị liên lụy. Lỡ như thằng bé kia không ổn thì sao? Lỡ như nó bị… chích? Lỡ như…

Thomas xua những ý nghĩ đó đi. Thằng bé Tầm đạo sinh rõ ràng cần sự giúp đỡ.

- Alby! -- Nó la lên. -- Newt! Có ai gọi họ giùm!

Thomas chạy vội tới chỗ thằng bé, quỳ xuống bên cạnh nó.

- Này, cậu có khỏe không?

Thằng bé đang gối đầu lên một cánh tay duỗi, ngực phập phồng theo từng nhịp thở hổn hển. Nó vẫn còn ý thức, nhưng Thomas chưa từng thấy ai kiệt sức tới mức này.

- Tôi… khỏe. -- Thằng bé vừa thở vừa nói, rồi nhìn lên. -- Cậu là cái thằng tởm lợm nào vậy?

- Tôi là người mới. - Lúc đó Thomas sực nhớ ra là thằng bé Tầm đạo sinh ở ngoài Mê cung suốt cả ngày và không hề chứng kiến những sự việc vừa xảy ra. Liệu thằng bé có biết về đứa con gái không nhỉ? Có thể lắm. Chắc có ai đó đã kể cho nó nghe. -- Tôi là Thomas, mới tới đây được hai ngày.

Thằng bé Tầm đạo sinh ngồi dậy, mái tóc đen của nó dính bết vào da đầu vì mồ hôi. Nó gắt gỏng;

- À, phải rồi, Thomas. Người mới. Cậu và con nhỏ kia.

Lúc đó Alby chạy tới nơi. Thằng bé bối rối ra mặt.

- Cậu làm gì ở đây vậy Minho? Có chuyện gì hả?

- Bình tĩnh cái coi, Alby. -- Thằng bé Tầm đạo sinh đáp, có vẻ như nó đã khỏe lên một chút. -- Tỏ ra có ích chút xíu đi. Lấy cho tôi miếng nước coi. Cái túi của tôi rớt đâu mất tiêu rồi.

Nhưng Alby không nhúc nhích. Nó đá vào chân Minho, đá thật chứ không phải đá giỡn.

- Có chuyện gì xảy ra vậy?

- Tôi nói hết nổi rồi, đồ mặt dẹp! -- Minho la lên, giọng đau đớn. -- Mang nước ra đây coi!

Alby nhìn sang Thomas, một nụ cười xẹt nhanh qua mặt trước khi biến thành một cái chau mày.

- Minho là đứa duy nhất dám ăn nói với tôi kiểu đó mà không sợ bị liệng xuống Vực.

Thomas càng ngạc nhiên hơn khi Alby quay lưng chạy đi, chắc là để kiếm nước uống cho Minho. Nó quay qua hỏi thằng bé:

- Cậu ta để cậu sai vặt như vậy sao?

- Cậu ngại cái lối ăn nói suồng sã đó hả? Ngốc tử, cậu còn phải học hỏi nhiều. Đúng là đồ mới tới.

Câu nói làm Thomas phát bực, nhất là khi nó chỉ mới gặp thằng bé có ba phút.

- Chẳng phải Alby là thủ lãnh sao?

- Thủ lãnh? - Minho phát ra tiếng khùng khục nghe như tiếng cười. - Ừ, thích thì đi mà gọi nó như vậy. Có lẽ chúng ta nên gọi nó là Ngài chủ tịch. Ặc, ặc… Thống chế Alby. Vậy đó. -- Thằng bé giụi mắt, cười như nắc nẻ.

Thomas không biết phải nói như thế nào. Thật khó mà biết được khi nào Minho nói giỡn khi nào không.

- Vậy chứ ai mới là người cầm đầu, nếu không phải là Alby?

- Này Đầu xanh, tốt nhất là ngậm miệng lại trước khi tự gây rắc rối thêm. - Minho ngáp, có vẻ đã chán nói chuyện, rồi lầm bầm tự nói với chính mình. -- Sao toàn là mấy huynh kiểu này tới đây hỏi han nhảm nhí vậy ta? Thiệt bực mình!

- Vậy cậu muốn tụi tôi phải làm sao? - Thomas bực bội nói. Nó rất muốn thêm vào câu “Làm như hồi mới tới cậu cư xử hay ho lắm vậy”.

- Cứ làm những gì cậu được bảo, ngậm cái miệng lại. Tôi mong vậy đó.

Lần đầu tiên Minho nhìn thẳng vào mặt Thomas trong lúc nói câu vừa rồi, khiến nó bất giác lùi lại một chút. Ngay lập tức nó nhận ra sai lầm của mình. Nó không thể để thằng bé kia tưởng muốn ăn nói kiểu gì với mình cũng được.

Thomas quỳ lên, để có thể đưa mắt nhìn xuống thằng bé kia:

- Ờ, chắc là hồi mới đến cậu cũng y chang tôi nhỉ.

Minho nhìn Thomas lom lom, rồi nói, mắt nhìn thẳng vào mắt của Thomas:

- Nè đầu bã, tôi là một trong những trảng viên đầu tiên. Biết thì thưa thốt, không biết thì làm ơn dựa cột mà nghe.

Thomas cũng hơi e ngại thằng bé, nhưng quá ngán ngẩm với thái độ như vậy nên nó đứng dậy. Minho đưa tay ra níu cánh tay của Thomas.

- Ngốc tử, ngồi xuống. Tôi nói giỡn thôi mà. Chuyện này vui thiệt! Rồi cậu sẽ thấy khi có người mới… - Nó lảng đi, nhăn trán lúng túng. -- Mà chắc là sẽ không có người mới nào nữa, há?

Thomas nhẹ nhõm thả người ngồi xuống, ngạc nhiên thấy mình thoải mái trở lại nhanh chóng đến như vậy. Nó nghĩ tới đứa con gái và mẩu giấy thông báo con nhỏ là người cuối cùng.

- Chắc vậy.

Minho khẽ nheo mắt như thể dò xét Thomas:

- Cậu đã thấy con nhỏ đó, đúng không? Mọi người đều nói có thể cậu biết nó hay đại loại vậy.

Thomas cảnh giác nói:

- Tôi đã nhìn nó rồi. Không hề quen chút xíu nào. -- Lập tức nó cảm thấy có tội vì đã nói dối, mặc dù đó chỉ là một lời nói dối nhỏ xíu xiu.

- Nhỏ đó coi ngon lành không?

Thomas ngập ngừng. Nó chưa bao giờ nghĩ về con bé theo hướng đó, từ khi con bé ngất đi cùng với tờ thông báo và câu nói “Mọi thứ sắp sửa thay đổi”, nhưng nó nhớ là trông con bé rất xinh.

- Ừ, cũng ngon lành, tôi không biết.

Minho nằm ngửa người ra, nhắm mắt lại.

- Ờ, cậu không biết… liệu mình có thích con nhỏ nằm mê man đó không, chứ gì? - Minho lại cười hắc hắc.

- Ơ… - Thomas phân vân không hiểu nó có ưa cái thằng bé Tầm đạo sinh này không nữa, con người của Minho cứ thay đổi xoành xoạch. Một lúc lâu sau, nó quyết định thử vận may. -- Này, … - Nó thận trọng hỏi, - hôm nay cậu có tìm được gì hay ho không?

- Biết gì không, Đầu xanh? Đó luôn luôn là câu nhảm nhất mà cậu có thể hỏi một Tầm đạo sinh. -- Minho nhắm mắt lại. -- Nhưng không phải hôm nay.

- Ý cậu là sao? - Thomas khấp khởi hy vọng có được chút manh mối. Một câu trả lời, nó thầm nghĩ. Hãy cho tôi một câu trả lời đi nào!

- Đợi đến khi ông tướng kia quay lại cái đã. Tôi không thích cùng một chuyện phải kể hai lần. Hơn nữa, có lẽ Alby cũng không muốn cậu nghe chuyện này.

Thomas thở hắt ra, không mấy ngạc nhiên trước câu trả lời loanh quanh.

- Thôi thì, ít ra cũng cho tôi biết vì sao cậu lại có vẻ mệt rã rời như thế này. Chẳng phải ngày nào cậu cũng chạy ngoài đó sao?

Minho rên rỉ ngồi dậy, khoanh chân lại.

- Ừ, ngày nào tôi cũng chạy ra ngoài đó. Nhưng cậu chỉ cần biết là hôm nay tôi có hơi phấn khích một chút và phải chạy hết tốc lực để mang cái mông tôi về đây.

- Tại sao? - Thomas đang chết vì tò mò trước chuyện xảy ra ngoài Mê cung.

Minho giơ hai tay lên đầu hàng:

- Ngốc tử à. Tôi đã nói rồi. Kiên nhẫn đi. Chờ ông tướng Alby đã.

Có gì đó trong giọng nói của Minho làm cho câu trả lời của nó dễ nghe hơn, khiến cho Thomas quyết định rằng nó ưa thằng bé này.

- Được thôi. Tôi sẽ im lặng. Nhưng cậu phải chắc là Alby cho tôi cùng nghe với.

Minho ngó lom lom Thomas.

- Rõ, thưa Đầu xanh. Xin tuân lệnh.

Một lúc sau Alby bước lại chỗ hai đứa cùng với một cái ly nhựa đầy nước và đưa nó cho Minho. Thằng bé Tầm đạo sinh lập tức uống ừng ực mà không buồn dừng để lấy hơi.

- Được rồi. -- Alby nói. - Kể coi nào. Có chuyện gì vậy?

Minho nhướng mày, hất đầu về phía Thomas.

- Cậu ta ổn. - Alby nói. - Tôi không quan tâm huynh này nghe được những gì. Cứ nói đại đi!

Thomas im lặng ngồi chờ đợi trong khi Minho lảo đảo đứng dậy, rõ ràng là thằng bé đã kiệt sức. Minho dựa người vào tường thành, lạnh lùng nhìn Thomas và Alby rồi nói:

- Tôi đã thấy một con bị chết.

- Hả? - Alby hỏi. - Con gì chết?

Minho cười.

- Một con Nhím sầu bị chết.
 
Chương 13


Thomas lặng người khi nghe thấy Minho đề cập đến Nhím sầu. Nghĩ tới con quái vật đó là đủ sợ rồi, nhưng nó tự hỏi tại sao việc tìm thấy một con Nhím chết lại có ý nghĩa quan trọng như vậy. Chẳng lẽ chuyện này chưa từng xảy ra trước đây hay sao?

Alby coi bộ giống như có ai nói với nó là nó sắp mọc cánh bay lượn như chim.

- Lúc này không phải là lúc giỡn nha. - Nó nói.

- Nè, - Minho đáp, - nếu là cậu thì tôi cũng không tin đâu. Nhưng tin tôi đi. Có thiệt đó. Một con Nhím sầu bự chảng.

Vậy rõ ràng là trước đây chưa từng xảy ra chuyện này, Thomas nghĩ.

- Cậu thấy một con Nhím sầu chết. - Alby lặp lại.

- Đúng vậy. - Minho gắt gỏng. - Ở cách đây một vài dặm, gần Vực.

Alby nhìn ra Mê cung, rồi lại quay qua Minho.

- Vậy… sao cậu không đem nó về đây?

Minho lại cười, tiếng cười nửa khùng khục nửa khúc khích.

- Cậu uống trúng món nước sốt tởm lợm của Chảo chiên rồi hay sao? Mấy con đó phải nặng đến nửa tấn. Hơn nữa, có cho tôi ra khỏi chỗ này tôi cũng không dám rờ nó.

Alby vẫn hỏi dồn:

- Nhìn nó giống cái gì? Mấy cái gai sắt thu vào hay chĩa ra? Nó có di chuyển chút nào không? Da của nó có còn ẩm hay không?

Đầu Thomas cũng đang muốn nổ tung lên vì quá nhiều câu hỏi. Gai sắt? Da ẩm? Cái quái quỷ gì vậy? Nhưng nó ngậm miệng lại, không muốn nhắc cho hai thằng bé kia về sự hiện diện của nó, và về việc lẽ ra hai đứa nên nói chuyện riêng với nhau mà không có kẻ thứ ba nghe ngóng.

- Từ từ coi. - Minho nói. - Cậu phải đích thân tới xem nó thôi. Nó… kỳ cục lắm.

- Kỳ cục? - Alby trông có vẻ bối rối.

- Nè, tôi mệt muốn chết, đói lả người, lại còn bị trúng nắng nữa. Nhưng nếu cậu muốn làm vụ này, tụi mình có thể tới đó rồi quay lại trước khi cổng đóng.

Alby nhìn đồng hồ rồi nói:

- Tốt hơn là đợi tới sáng sớm mai.

- Câu nói hay nhất tuần này đó! - Minho đứng thẳng người lại, vỗ vào cánh tay Alby, rồi bắt đầu đi về phía Trang ấp, hơi khập khiễng một chút. Thằng bé nói qua vai trong khi lảo đảo đi xa dần, có vẻ nó đang đau nhức khắp mình mẩy. - Lẽ ra tôi nên quay trở ra ngòai kia, nhưng tôi hết hơi rồi. Tôi phải đi kiếm mấy cái món tởm lợm của Chảo chiên thôi.

Thomas cảm thấy thất vọng. Nó buộc phải công nhận là Minho trông như đang cần phải nghỉ ngơi và ăn uống cho lại sức, nhưng nó đang muốn tìm hiểu thêm.

Rồi Alby quay sang phía Thomas, bất ngờ buông một câu:

- Nếu như cậu biết điều gì đó mà chưa nói với tôi…

Thomas phát bệnh vì những lời buộc tội như vậy. Vấn đề trước mắt đâu phải là nó? Nó chẳng biết gì hết. Nó nhìn Alby và hỏi thẳng:

- Sao cậu ghét tôi dữ vậy?

Nét mặt Alby lúc này không thể diễn tả được, vừa bối rối, vừa giận dữ, vừa ngỡ ngàng.

- Ghét cậu hả? Nè, sao cậu không khôn ra gì hết trơn từ khi chui lên khỏi Hộp vậy. Chuyện này không dính dáng gì tới yêu ghét, bạn thù. Tất cả những gì tụi mình quan tâm chỉ là sống sót. Bớt ẻo lả đi và bắt đầu động não lên, nếu cậu có não.

Thomas cảm thấy như vừa bị tát.

- Nhưng… tại sao cậu cứ tiếp tục kết tội…

- Bởi vì đây không thể chỉ là trùng hợp đâu, đầu bã! Cậu xuất hiện ở đây, và rồi ngày hôm sau chúng ta nhận được một đứa con gái, cùng với một thông điệp điên khùng, Ben cố gắng làm gỏi cậu, một con Nhím sầu chết. Có chuyện gì đó đang diễn ra và tôi không thể nghỉ ngơi chừng nào còn chưa khám phá ra nó.

- Tôi không biết gì hết. - Nó thấy cần phải nhấn mạnh các từ ngữ một chút. - Thậm chí ba ngày trước tôi còn không nhớ mình đã ở đâu, chứ đừng nói đến lý do tại sao Minho phát hiện ra thứ mà cậu ta gọi là Nhím sầu chết. Vậy nên cậu nghỉ đi cho khỏe!

Alby hơi ngả người ra sau, lơ đãng nhìn Thomas trong vài giây, rồi nói:

- Nghe nè, Đầu xanh. Trưởng thành lên và suy nghĩ chút xíu coi. Chuyện này không liên quan gì tới việc buộc tội ai hết. Nhưng nếu cậu nhớ ra bất kể điều gì, nếu có thứ gì dù chỉ là quen quen thôi, thì cậu nên nói ra. Hứa với tôi đi.

Không, chừng nào tôi chưa phục hồi được một ký ức đầy đủ, Thomas nghĩ. Không, trừ phi tôi muốn chia sẻ.

- Ừ, tôi cũng nghĩ vậy, nhưng…

- Hứa đi!

Thomas ngừng lại, quá chán vì Alby và thái độ của cậu ta.

- Sao cũng được. - Cuối cùng nó nói. - Tôi hứa.

Nghe tới đó Alby quay lưng bước đi, không nói thêm gì nữa.

Thomas tìm thấy một cái cây trong Nghĩa trang, một trong những cái cây đẹp nhất ở bìa rừng. Nó rất muốn quay trở lại làm việc với Winston Đồ tể, và nó biết mình cần ăn trưa, nhưng nó không muốn tới gần bất cứ ai, chừng nào còn có thể né tránh được mọi người. Tựa người vào thân cây mập mạp, Thomas ước gì có một cơn gió, nhưng chẳng có gì hết.

Thomas chỉ vừa cảm thấy mí mắt sụp xuống thì Chuck đã phá vỡ sự yên bình của nó.

- Anh Thomas! Thomas ơi! - Thằng nhóc la lên trong lúc chạy về phía nó, tay vung vẩy, mặt sáng bừng kích động.

Thomas giụi mắt hậm hực. Nó chẳng muốn gì hơn là nửa tiếng đồng hồ nghỉ trưa. Chỉ đến khi Chuck đứng ngay trước mặt nó thở hồng hộc, Thomas mới đưa mắt nhìn lên và hỏi:

- Cái gì vậy?

Những lời nói rời rạc thốt ra từ miệng Chuck trong lúc thằng nhóc cố lấy lại hơi thở:

- Ben… Ben… cậu ta chưa chết.

Mọi mệt mỏi lập tức tan biến khỏi cơ thể của Thomas. Nó bật dậy, gí sát mặt mình vào mặt Chuck:

- Cái gì?

- Cậu ta… chưa chết. Trảng binh đã đến tìm cậu ta… mũi tên chỉ sượt qua não của Ben… Các Y-tờ đang băng bó cho cậu ta.

Thomas quay lại nhìn vào trong khu rừng nơi thằng bé bệnh hoạn đã tấn công nó đêm hôm trước.

- Đừng có đùa. Tớ đã thấy cậu ta bị… - Ben chưa chết sao? Thomas không biết liệu cảm giác nào mạnh hơn: rối trí, nhẹ nhõm, hay nỗi lo sợ bị tấn công lần nữa…

- Thì em cũng đã thấy tận mắt. - Chuck nói. - Hiện tại cậu ta đang bị giam trong Trang thất, đầu quấn một cục băng to.

Thomas quay mặt lại đói diện với Chuck lần nữa.

- Trang thất? Nghĩa là gì?

- Trang thất là nhà giam, nó nằm ở phía bắc của Trang ấp. - Chuck chỉ tay về hướng đó. - Họ đã lập tức nhốt cậu ta vào trong đó. Các Y-tờ phải băng bó cho Ben trong buồng giam.

Thomas giụi mắt. Cảm giác tội lỗi xâm chiếm lấy nó khi nó nhận ra mình thật sự cảm thấy nhẹ nhõm hơn nếu Ben chết, để không phải lo lắng về việc đối đầu với thằng bé đó lần nữa.

- Vậy họ sẽ làm gì với cậu ta?

- Sáng nay đã có một cuộc Trang nghị, và nghe đồn quyết định đã được nhất trí thông qua. Có vẻ như Ben thà bị mũi tên kia xuyên lòi óc còn hơn.

Thomas nheo mắt, hoang mang trước những gì Chuck vừa nói.

- Cậu đang nói cái quái gì vậy?

- Cậu ta sẽ bị trục xuất. Tối nay. Vì đã cố giết anh.

- Trục xuất? Điều đó có nghĩa là gì? - Thomas buộc phải hỏi, dù biết chữ đó chẳng có gì hay ho, nếu như Chuck đã nói rằng nó còn tệ hơn là cái chết.

Lúc đó Thomas nhìn thấy điều có lẽ là tồi tệ nhất kể từ khi nó đặt chân tới Trảng. Chuck không trả lời, mà chỉ cười trừ. Cười, mặc kệ mọi chuyện, mặc kệ cái thông tin kinh khủng mà nó vừa đưa ra. Rồi thằng nhóc quay lưng chạy đi, có lẽ để báo tin sốt dẻo cho những người khác.

Tối hôm đó, Newt và Alby tụ tập mọi người lại ở Cửa Đông khoảng nửa giờ trước khi cổng đóng. Những màu sắc đầu tiên của chạng vạng đã bắt đầu nhuốm lên bầu trời. Các Tầm đạo sinh chỉ vừa mới quay về và chui vào trong Đồ phòng. Minho đã vào đó từ sớm. Alby nhắc các Tầm đạo sinh nhanh chóng làm cho xong việc và quay trở ra trong vòng hai mươi phút.

Thomas vẫn còn cảm thấy buồn lòng vì nụ cười nhạt của Chuck khi thằng nhóc báo tin Ben sẽ bị Trục xuất. Mặc dù nó không hiểu chính xác chuyện đó là như thế nào, nhưng rõ ràng đó không phải là điều gì tốt đẹp. Đặc biệt là khi tất cả mọi người đều đang đứng gần Mê cung như thế này. Không lẽ mọi người sẽ đẩy thằng bé đó ra ngoài hay sao? Thomas thầm hỏi. Với lũ Nhím sầu à?

Các trảng viên rì rầm trò chuyện với nhau, một bầu không khí căng thẳng đề phòng bao trùm lên chúng như một màn sương dày. Thomas không nói gì, chỉ khoanh tay đứng đợi. Nó im lặng đứng đó, cho đến khi cuối cùng các Tầm đạo sinh cũng đã ra khỏi Đồ phòng, tất cả đều trong trạng thái kiệt sức, khuôn mặt hằn sâu những nếp nhăn suy tư. Minho là người đầu tiên đi ra. Thomas không khỏi không nghĩ rằng thằng bé chính là Trang chủ của các Tầm đạo sinh.

- Đưa cậu ta ra đây! - Alby la lớn, lôi Thomas ra khỏi dòng suy nghĩ của nó.

Hai tay Thomas rơi thõng xuống khi nó nhìn quanh quất, tìm kiếm dấu hiệu của Ben. Nỗi lo lắng dâng lên khi nó nghĩ đến phản ứng của Ben lúc nhìn thấy nó.

Từ đằng sau Trang ấp xuất hiện ba trong số những thằng bé to lớn nhất, chúng đang kéo lê theo nghĩa đen thằng Ben trên mặt đất. Quần áo thằng bé rách tả tơi, gần như không còn máng nổi trên thân mình của nó nữa. Một cái băng đẫm máu dày cui chằng ngang qua một nửa đầu và mặt của Ben. Nó từ chối đặt chân xuống đất, hoặc làm bất cứ điều gì để tạo thuận lợi cho việc áp giải. Nhìn thằng nhóc cũng ghê rợn như lần cuối cùng Thomas gặp nó. Trừ một thứ. Đó là đôi mắt mở to và đầy kinh hoàng của nó.

- Newt! - Alby nói, giọng khẽ hơn. Nếu đứng xa hơn một chút chắc Thomas sẽ không nghe thấy câu này. - Mang cây sào ra đây.

Newt gật đầu, nó đã tiến sẵn về phía một cái chòi cất dụng cụ của Trang viên, chỉ còn chờ lệnh mà thôi.

Thomas hướng sự chú ý trở lại Ben và những đứa áp giải. Thằng bé tái xanh khốn khổ không còn kháng cự nữa. Nó để mặc cho những đứa kia lôi xềnh xệch qua khoảng sân lát đá bụi bặm. Lúc đến chỗ đám đông, chúng kéo Ben đứng thẳng dậy trước mặt Alby, nhưng Ben ngoẹo đầu, cố né tránh sự tiếp xúc bằng mắt với bất kỳ ai.

- Tự cậu gây chuyện cho mình nha Ben. - Alby nói, lắc đầu rồi nhìn về phía cái chòi mà Newt vừa đi vào trong.

Thomas nhìn theo hướng đó, vừa kịp lúc Newt bước ra khỏi ngưỡng cửa xiêu vẹo, mang theo nhiều thanh nhôm. Thằng bé nối chúng với nhau tạo thành một cái sào dài khoảng chừng sáu mét. Sau khi hoàn thành, nó gắn một vật có hình thù kỳ lạ vào một đầu sào, rồi lôi cây sào theo mình, đi về phía nhóm trẻ. Cơn rùng mình chạy dọc theo sống lưng Thomas khi nó nghe thấy tiếng kim loại cạ vào mặt đá trong lúc Newt bước đi.

Thomas cảm thấy kinh hoàng trước tất cả những việc này - nó không thể không thấy có trách nhiệm mặc dù nó không hề làm gì để chọc tức Ben.

Vì cớ gì mà đây lại là lỗi của nó? Nó không có câu trả lời, nhưng cảm giác tội lỗi vẫn len lỏi vào trong huyết quản của nó như một thứ bệnh tật.

Cuối cùng, Newt bước đến chỗ của Alby và trao cho thằng bé đầu cây sào mà nó đang cầm. Bây giờ Thomas đã có thể trông thấy thứ được buộc ở đó. Đó là một vòng da thô, gắn vào thanh nhôm bằng dây thép và có một cái khóa bấm bự chảng để mở ra hoặc đóng lại. Mục đích của vòng dây đã quá rõ ràng.

Đó là một cái vòng cổ.
 
Chương 14


Thomas trố mắt nhìn Alby mở nút cái vòng cổ rồi tròng vào cổ Ben. Khi vòng da được bấm lại với một tiếng cốp, Ben cuối cùng cũng ngước mặt lên, nước mắt nước mũi chảy tèm lem. Các trảng viên đứng nhìn sự việc mà không thốt được tiếng nào.

- Làm ơn đi mà, Alby. - Ben nài xin, giọng nói run rẩy của thằng bé nghe yếu đuối đến độ Thomas không thể tin rằng nó chính là đứa đã cắn mình chỉ một ngày trước đó. - Tôi thề là tôi bị bấn loạn sau khi Biến đổi. Tôi sẽ không bao giờ giết nó, đó chỉ là một giây mất trí thôi. Alby, xin làm ơn đi mà.

Mỗi lời nói của Ben như là một cú đấm vào bụng Thomas, làm cho nó cảm thấy càng lúc càng hoang mang và tội lỗi.

Alby không đáp lại lời khẩn nài của Ben, mà chỉ kéo thử xem cái vòng dây da đã được đóng chặt và buộc kỹ vào cái sào nhôm hay chưa. Thằng bé đi qua chỗ Ben, bước dọc theo cây sào trong lúc nhặt nó lên và đưa tay lần theo các thanh nhôm. Khi đã đặt tay lên phần cuối của cây sào, Alby nắm chặt tay lại, rồi quay mặt về phía đám đông. Mắt vằn những tia máu, khuôn mặt nhăn nhúm lại vì tức giận, mũi phập phồng thở đầy nặng nề. Thomas đột nhiên thấy thằng bé giống như một con quỷ.

Ở đầu kia là một cảnh tượng kỳ cục: thằng Ben run rẩy khóc lóc, quanh cái cổ gầy nhẳng tái xanh là vòng dây da thô được gắn với một cái sào nối nó với Alby, đứng cách đó khoảng sáu mét. Thân cây sào nhôm hơi oằn xuống ở giữa, nhưng chỉ một chút thôi. Kể cả từ chỗ Thomas đứng, trông cây sào vẫn chắc chắn một cách đáng ngạc nhiên.

Alby nói to bằng một giọng khá trịnh trọng, nhìn khắp lượt mọi người nhưng không tập trung vào một ai hết:

- Ben Thợ dựng, cậu đã bị khép vào hình phạt Trục xuất vì tội mưu sát Thomas người mới. Các Trang chủ đều đã cho ý kiến, và họ sẽ không nói hai lời. Cậu sẽ không được quay trở lại. Không bao giờ. - Nó nghỉ một lúc lâu. - Các Trang chủ, hãy vào vị trí trên sào Trục xuất.

Thomas ghét bị gắn với tên của Ben một cách công khai như vậy. Nó ghét cái cảm giác phải chịu trách nhiệm của mình. Trở thành trung tâm của mọi sự chú ý lại một lần nữa khiến nhiều nghi ngờ đổ dồn vào nó. Cảm giác có lỗi trong lòng Thomas dần dần chuyển thành sự giận dữ và căm ghét. Hơn tất cả mọi thứ, nó muốn Ben ra đi và chấm dứt tất cả chuyện này.

Từng đứa một bước ra khỏi đám đông và đi về phía cây sào dài. Chúng cầm lấy thanh nhôm bằng cả hai tay, nắm thật chặt như thể đây là một cuộc thi đẩy gậy.

Newt là một trong số những đứa trẻ đó, cùng với Minho, chứng tỏ Thomas đã đúng khi cho rằng Minho là Trang chủ của các Tầm đạo sinh. Winston Đồ tể cũng đứng vào hàng.

Một khi tất cả đã vào vị trí - mười Trang chủ đứng cách đều nhau giữa Alby và Ben - không khí bỗng trở nên yên lặng. Âm thanh duy nhất là tiếng sụt sùi của Ben, thằng bé liên tục quẹt mũi và chùi mắt. Nó ngoặt qua phải rồi qua trái, mặc dù cái vòng cổ không cho phép Ben nhìn Alby và các Trang chủ đứng đằng sau nó.

Cảm xúc của Thomas lại thay đổi. Có điều gì đó không đúng đắn với Ben. Vì sao nó phải chịu số phận như thế này? Chẳng lẽ không gì có thể giúp thằng bé được hay sao? Không lẽ Thomas sẽ phải cảm thấy chịu trách nhiệm suốt phần đời còn lại sao? Cứ kết thúc đi! Nó gào lên trong đầu. Hãy trôi qua hết đi!

- Làm ơn. - Ben cất cao giọng trong nỗi tuyệt vọng. - Xin làààm ơn đi mà! Có ai cứu tôi với! các người không thể làm như vậy đối với tôi!

- Im đi! - Alby gầm lên từ đằng sau.

Nhưng Ben cứ phớt lờ, tiếp tục kêu gào sự giúp đỡ trong lúc giật giật cái vòng da quanh cổ.

- Ai đó hãy dừng bọn họ lại đi! Giúp tôi với! Làm ơn đi mà! - Nó đưa cặp mắt van vỉ nhìn hết đứa này đến đứa khác trong khi mọi người nhất quyết nhìn lảng đi. Thomas nhanh chóng bước ra đằng sau một thằng bé cao to, tránh cái nhìn của Ben. Mình không thể nhìn vào đôi mắt ấy một lần nữa, nó nghĩ thầm.

- Nếu như chúng ta để những đứa như mày thoải mái làm loạn, - Alby nói, - thì chúng ta đã không thể tồn tại được lâu như vậy. Các Trang chủ, sẵn sàng!

- Không, không, không! - Ben gào lên muốn đứt hơi. - Tôi thề sẽ không bao giờ manh động nữa! Tôi thề sẽ không làm chuyện này nữa! Xin làààm ơn…

Tiếng kêu run rẩy của nó bị cắt ngang bởi tiếng gầm rung chuyển mặt đất khi Cửa Đông bắt đầu quá trình đóng lại. Tia lửa bắn ra khi bức tường vĩ đại bên phải trượt dần sang bên trái với những âm thanh kinh thiên động địa, chuẩn bị cô lập Trảng Đất trong suốt cả đêm. Mặt đất dưới chân đám trẻ rung chuyển. Thomas không biết liệu nó có thể nhìn nổi điều mà nó biết là sắp sửa diễn ra hay không.

- Các Trang chủ, đẩy! - Alby hét lên.

Đầu của Ben bị giật ra sau trong lúc lao về phía trước do các Trang chủ đẩy cái sào ra khỏi Trảng. Một tiếng hét tắc nghẹn phát ra từ cổ họng Ben, át cả tiếng ồn của những cái cổng đang đóng. Nó khuỵu xuống, nhưng bị thằng bé Trang chủ đi đầu lôi bật dậy. Đó là một thằng bé mập mạp có khuôn mặt cau có và mái tóc đen.

- Khôôôôông! - Ben gào lên, nước bọt văng ra, hai tay cố sức giật cái vòng cổ. Nhưng sức mạnh của các Trang chủ kết hợp lại quá lớn, làm cho nó tiếp tục tiến dần tới rìa của Trảng Đất, trong khi bức tường phía bên phải đang dần dần đóng lại. - Khôôông!Khôôông! - Nó cứ gào lên mãi.

Nó cố gắng chống chân vào ngưỡng cửa, nhưng chỉ trụ lại được không đầy một giây. Cây sào đã đẩy nó vào Mê cung. Chẳng mấy chốc nó đã hoàn tòan ở bên ngoài Trảng, liên tục hết quăng người sang trái rồi lại sang phải, cố gắng giật mình ra khỏi vòng dây da. Các bức tường chỉ còn lại một vài giây nữa là sẽ đóng kín lại.

Với một nỗ lực cuối cùng, Ben đã xoay được cái cổ nó trong vòng dây da để quay lại đối mặt với các trảng viên. Thomas không thể tin rằng mình đang nhìn vào một con người. Sự điên dại trong ánh mắt của Ben, nước dãi chảy nhễu nhão trên miệng nó, lớp da tái nhợt căng ra trên bộ xương và những búi mạch máu xanh lè. Trông nó như một sinh vật quái dị mà Thomas không thể tưởng tượng ra nổi.

- Giữ chắc vào! - Alby la lớn.

Rồi Ben hét lên không dứt, âm thanh chói lói đến độ Thomas phải lấy tay bịt tai lại. Đó là một tiếng hét man rợ, điên dại, muốn xé rách các dây thanh quản của thằng bé. Đúng vào giây cuối cùng, Trang chủ đứng đầu hàng không hiểu bằng cách nào đó đã tháo được phần cây sào có buộc vòng dây thít cổ Ben, và lôi sào vào trong Trảng Đất, để thằng bé lại bên ngoài. Tiếng thét cuối cùng của Ben bị cắt ngang khi các bức tường đóng lại với một tiếng “Thình”.

Thomas nhắm nghiền mắt, sững sờ nhận ra những giọt nước mắt đang lăn dài trên má mình.
 
Chương 15


Đây là đêm thứ hai liên tiếp Thomas đi ngủ với hình ảnh của Ben ám ảnh trong đầu đầy dằn vặt. Nếu không có thằng bé đó thì mọi chuyện có thể đã khác xa. Thomas gần như tin rằng nó sẽ hoàn toàn hài lòng, hạnh phúc và hào hứng tìm hiểu cuộc sống mới, với mục tiêu trở thành một Tầm đạo sinh, hoặc gần như thế. Nhưng trong thâm tâm nó hiểu rằng Ben chỉ là một phần của hàng đống những rắc rối mà nó đang gặp phải.

Giờ thì Ben đã ra đi, bị Trục xuất vào lãnh địa của bầy Nhím sầu, bị mang tới nơi mà chúng vẫn tha con mồi của chúng tới, và trở thành nạn nhân của bất cứ chuyện gì xảy ra tại đó. Mặc dù Thomas có hàng tá lý do để khiếp sợ Ben, nó vẫn cảm thấy tội nghiệp cho thằng bé.

Thomas không thể tưởng tượng nổi việc bị đẩy ra ngoài theo cách đó, nhưng căn cứ vào những khoảnh khắc cuối cùng của Ben khi thằng bé gào thét, vào nét mặt khiếp đảm của Ben thì nó không còn nghi ngờ về tầm quan trọng của điều luật quy định mọi người không được vào Mê cung ngoại trừ các Tầm đạo sinh. Mà ngay cả đám này cũng chỉ được ra ngoài đó vào ban ngày. Ben đã từng bị chích một lần, có nghĩa là thằng bé có lẽ còn biết rõ hơn đa số trảng viên về điều đang chờ đợi mình.

Tội nghiệp thằng bé, Thomas nghĩ bụng. Tội nghiệp.

Thomas nhún vai rồi trở mình. Càng nghĩ về chuyện đó, ý tưởng trở thành Tầm đạo sinh càng bớt hấp dẫn. Nhưng nó vẫn mời gọi Thomas một cách không thể giải thích nổi.

Sáng hôm sau, bình minh chỉ mới chớm xuất hiện trên bầu trời thì tiếng lao động trong Trảng đã đánh thức Thomas dậy khỏi giấc ngủ nặng nề nhất của nó kể từ khi tới đây. Thomas ngồi dậy, giụi mắt, cố làm cho hết váng đầu. Nhưng nó đành bỏ cuộc và nằm xuống lại, thầm mong không bị ai quấy rầy.

Nhưng chẳng được lấy một phút.

Có ai đó đập vào vai Thomas. Nó mở mắt ra và thấy Newt đang cúi xuống nhìn mình. Gì nữa đây? Nó thầm nghĩ.

- Dậy mau, đồ lười.

- Được rồi. Chào buổi sáng. Mấy giờ rồi vậy?

- Bảy giờ rồi, Đầu xanh ạ. - Newt nói, mỉm cười chế giễu. - Chắc tôi phải để cậu ngủ nướng thêm sau mấy ngày cực nhọc vừa rồi.

Thomas lăn mình ngồi dậy, bực bội vì không được nằm thêm vài tiếng nữa.

- Ngủ nướng gì chứ? Các cậu là ai vậy? Một đám nông dân hả? - Nông dân, tại sao nó lại nhớ nhiều về họ thế nhỉ? Một lần nữa trí nhớ khiếm khuyết lại ngăn trở nó.

- À, ừ, nhân thể cậu nói chuyện này. - Newt gập chân ngồi xuống bên cạnh Thomas, yên lặng một lúc, đưa mắt quan sát nhịp điệu hối hả đang bắt đầu trùm lên Trảng. - Tôi sẽ để cậu làm việc với các Thợ cuốc hôm nay, Đầu xanh ạ. Để xem liệu nó có phù hợp với cậu hơn là việc cứa cổ mấy con lợn kia không.

Thomas đã chán ngấy vì bị đối xử như một đứa trẻ.

- Bao giờ cậu mới thôi gọi tôi bằng cái tên đó đây?

- Hả, lợn á?

Thomas cố nặn một nụ cười và lắc đầu.

- Không, Đầu xanh kìa. Tôi đâu còn là người mới đến nữa, đúng chưa nào? Bây giờ danh hiệu đó thuộc về con bé bị hôn mê. Cứ việc gọi nhỏ đó là Đầu xanh thỏa thích, còn tên tôi là Thomas. - Ý nghĩ về đứa con gái xẹt qua đầu Thomas làm nó nghĩ tới cảm giác của mình về sự liên hệ giữa con bé với nó. Một nỗi bâng khuâng tràn qua người nó, làm như thể nó đang nhớ và muốn gặp lại con bé vậy. Chuyện này thật vớ vẩn, nó nghĩ bụng. Mình thậm chí còn chẳng biết tên con nhỏ đó.

Newt ngả người ra sau, nhướng mày.

- Bực tôi à. Hay là đêm qua cậu bị con gì cắn?

Thomas phớt lờ và hỏi tiếp:

- Thợ cuốc là gì vậy?

- Đó là từ mà chúng tôi dùng để gọi những đứa làm việc ở Trang viên: cày cấy, gieo hạt, trồng cây, và đại loại như thế.

Thomas gật đầu.

- Ai là Trang chủ?

- Zart. Cậu ta là người tử tế chừng nào cậu còn làm việc hăng hái, chấm hết. Cậu ta là cái người cao to đứng đầu hàng ngày hôm qua đấy.

Thomas không nói gì, thầm mong mình có thể trải qua một ngày trọn vẹn mà không phải đề cập tới Ben và vụ Trục xuất. Chủ đề đó chỉ làm cho nó muốn bệnh, nên nó vội chuyển đề tài ngay.

- Vậy sao cậu đến đánh thức tôi vậy?

- Sao cơ? Không thích nhìn thấy cái bản mặt tôi khi mở mắt ra hả?

- Không hẳn thế. Nhưng… - Trước khi Thomas kịp nói hết câu thì tiếng ầm ầm của những bức tường mở ra đã cắt ngang lời nó… Nó nhìn về phía Cửa Đông, thoáng trông đợi sẽ nhìn thấy Ben đứng ở phía bên kia cổng. Thay vào đó, nó nhìn thấy Minho đang căng cơ. Rồi Thomas nhìn thấy nó bước tới nhặt thứ gì đó lên.

Đó là phần cây sào gắn với vòng dây da. Dường như Minho chẳng mấy bận tâm, cứ thế quẳng nó cho một Tầm đạo sinh khác, thằng bé này mang cất nó vào trong cái kho chứa dụng cụ gần Trang viên.

Thomas quay sang Newt, bối rối ra mặt. Vì sao Minho có thể hành động một cách vô tâm như vậy kia chứ?

- Cái quái…

- Mới chứng kiến được có ba vụ Trục xuất thôi, Tommy à. Tất cả đều ghê rợn như vụ ngày hôm qua mà cậu đã thấy. Nhưng lần quái quỷ nào cũng vậy, lũ Nhím sầu bỏ lại vòng cổ trên ngưỡng cửa. Làm người ta sợ chết khiếp.

Thomas đồng tình.

- Chúng làm gì với những đứa chúng bắt được? - Liệu nó có thật sự muốn biết không vậy hả trời?

Newt chỉ nhún vai, vờ tỏ ra lạnh nhạt. Dường như thằng bé không muốn nói về chuyện đó thì đúng hơn.

- Vậy kể cho tôi nghe về các Tầm đạo sinh đi. - Đột nhiên Thomas nói. Những chữ đó cứ thế mà chui ra khỏi miệng nó. Nhưng nó vẫn ngồi yên, mặc cho một sự thôi thúc kỳ lạ cố bắt nó xin lỗi và đổi chủ đề. Thomas muốn biết mọi điều về đám này. Ngay cả sau những gì đã thấy tối hôm qua, ngay cả sau khi đã nhìn thấy con Nhím sầu qua cửa sổ, nó vẫn muốn biết. Sự hấp dẫn quá mạnh, tuy nó không hiểu tại sao. Trở thành một Tầm đạo sinh giống như là một điều mà nó được sinh ra chỉ để thực hiện vậy.

Newt khựng lại, bối rối ra mặt.

- Tầm đạo sinh á? Sao tự nhiên lại hỏi vậy?

- Chỉ thắc mắc thôi mà.

Newt nhòm Thomas một cách đầy nghi ngờ.

- Đó là những đứa giỏi nhất đấy. Buộc phải như thế. Mọi thứ phụ thuộc vào tụi nó. - Newt nhặt một hòn đá, quăng ra xa, rồi hờ hững nhìn theo cho đến khi nó ngừng lăn.

- Sao cậu không làm Tầm đạo sinh?

Newt quắc mắt nhìn Thomas.

- Đã từng là Tầm đạo sinh, cho tới khi chân tôi bị đau cách đây vài tháng. Từ đó tôi không còn là chính mình nữa. - Newt cúi xuống, lơ đãng sờ lên mắt cá chân phải, một nét đau đớn thoáng hiện trên khuôn mặt. Thomas cảm thấy nỗi đau chủ yếu nằm trong đầu chứ không phải một nỗi đau cụ thể mà thằng bé đang gặp phải.

- Làm sao cậu bị như vậy? - Thomas hỏi, nghĩ rằng càng buộc Newt nói nhiều thì nó càng biết được thêm nhiều điều.

- Chạy trốn lũ Nhím sầu thối tha kia, chứ còn gì nữa? Chúng suýt nữa thì bắt được tôi. - Newt ngừng lời. - Bây giờ tôi vẫn còn rùng mình khi nghĩ đến viễn cảnh phải trải qua quá trình Biến đổi.

Sự Biến đổi. Đây là một trong những chủ đề mà Thomas nghĩ có thể đưa mình đến với những câu trả lời nhanh hơn bất cứ điều gì khác.

- Nó là cái gì vậy? Cái gì thay đổi? Có phải mọi người đều trở nên điên loạn như Ben và bắt đầu tìm cách giết người hay không?

- Ben tệ hơn hẳn những trường hợp còn lại. Nhưng tôi cứ tưởng cậu muốn trò chuyện về các Tầm đạo sinh? - Giọng điệu của Newt cảnh báo rằng nói về sự Biến đổi như vậy là đủ rồi.

Điều này chỉ càng làm cho Thomas thêm tò mò, mặc dù nó cũng không phản đối nếu quay về đề tài Tầm đạo sinh.

- Thôi được. Tôi đang nghe đây.

- Như tôi đã nói. Đám đó là ưu tú nhất.

- Vậy các cậu làm gì? Thi tài xem ai là người nhanh nhất à?

Newt nhìn Thomas một cách hằn học, rồi gằn giọng:

- Làm ơn động não chút đi, Đầu xanh, à quên, Tommy, bất cứ cái tên nào cậu thích. Việc chạy nhanh chỉ là một phần của công việc thôi. Một phần rất, rất nhỏ, thật đấy.

Thomas lại càng chú ý tợn.

- Ý cậu là sao?

- Khi tôi nói giỏi nhất, tôi muốn nói là trên mọi lĩnh vực. Để sống sót trong cái Mê cung thối tha kia, cậu cần phải thông minh, nhanh nhẹn và khỏe mạnh. Phải là một người quyết đóan, có thể ước lượng đích xác mình liều mạng được tới đâu. Không khinh suất, nhưng cũng không thể nhút nhát được. - Newt duỗi chân ra, dựa người trên hai tay. -Ngoài đó dễ sợ lắm, cậu có biết không? Tôi chẳng ham hố gì nó nữa đâu.

- Tôi tưởng lũ Nhím sầu chỉ ra ngoài vào ban đêm thôi chứ. - Dù là định mệnh hay không thì Thomas vẫn không muốn đụng phải một con trong số chúng.

- Ừ, thường là như thế.

- Vậy thì tại sao Mê cung lại kinh khủng đến vậy? - Còn chuyện gì khác mà nó chưa biết đây?

Newt thở dài.

- Áp lực. Căng thẳng. Cách bố trí của Mê cung thay đổi hàng ngày. Luôn luôn phải vẽ lại mọi thứ trong đầu, cố gắng đưa chúng ta rời khỏi chỗ này. Lo nghĩ về cái mê đồ quỷ quái kia. Điều tệ hại nhất là cậu luôn luôn sợ mình sẽ không quay về được. Một mê cung bình thường đã đủ khó khăn lắm rồi, đằng này nó còn thay đổi đường đi lối lại hàng ngày nữa, nên chỉ cần sai lầm một chút thôi là cậu sẽ phải qua đêm cùng với lũ quái vật khát máu đó. Không có chỗ cho sự ngu ngốc hay hèn nhát đâu.

Thomas nhíu mày, không hoàn toàn hiểu được sự thôi thúc đang chảy trong huyết quản buộc nó tiếp tục hỏi tới. Đặc biệt là sau sự kiện đêm qua. Nhưng nó vẫn cảm thấy sự thôi thúc đó, trên tất cả mọi thứ.

- Tất cả những sự quan tâm này là thế nào? - Newt hỏi.

Thomas ngập ngừng và ngẫm nghĩ một chút, nó thấy sợ khi phải nói ra thành lời một lần nữa:

- Tôi muốn trở thành một Tầm đạo sinh.

Newt quay lại, nhìn thẳng vào mặt Thomas.

- Cậu mới ở đây chưa đầy tuần, huynh à. Hơi sớm để chui đầu vào chỗ ấy đấy, cậu không nghĩ vậy sao?

- Tôi nghiêm túc mà. - Chuyện này gần như là vớ vẩn ngay cả đối với Thomas, nhưng nó vẫn cảm thấy điều đó một cách sâu sắc. Quả vậy, mong muốn trở thành một Tầm đạo sinh là thứ duy nhất đưa nó tiến lên, giúp nó chấp nhận hoàn cảnh này.

Mắt Newt vẫn không rời Thomas.

- Tôi cũng nghiêm túc. Quên chuyện đó đi. Chưa có ai trở thành một Tầm đạo sinh ngay trong tháng đầu tiên cả, chứ đừng nói tới tuần đầu tiên. Cần phải có rất nhiều bằng chứng chứng tỏ trước khi chúng tôi đưa cậu tới gặp Trang chủ.

Thomas đứng dậy, bắt đầu gấp túi ngủ lại.

- Newt này. Tôi nói thật đấy. Tôi không thể nhổ cỏ cả ngày. Tôi sẽ phát rồ mất. Tôi chẳng có chút manh mối nào về thứ mà tôi đã làm trước khi họ đóng tôi vào cái hộp kim loại kia và giao đến đây, nhưng trong đầu tôi luôn sôi sục ý tưởng trở thành một Tầm đạo sinh. Tôi có thể làm được mà.

Newt vẫn nhìn Thomas, không buồn giúp một tay.

- Có ai nói cậu không thể đâu. Nhưng hiện tại nên cho ý tưởng đó nghỉ ngơi chút đi.

Thomas cảm thấy nóng ruột

- Nhưng mà…

- Nghe này, tin tôi đi Tommy. Cậu cứ quanh quẩn trong này và suy nghĩ về việc vì sao mình giỏi giang thế này mà lại phải đi làm cu li, về việc cậu mong ước được trở thành một Tầm đạo sinh đến như thế nào… và rồi cậu sẽ chỉ tạo ra cho mình thêm nhiều kẻ thù mà thôi. Bây giờ cứ tạm gác chuyện đó lại cái đã.

Mua thêm kẻ thù là điều cuối cùng mà Thomas mong muốn, nhưng dẫu vậy… Nó quyết định chuyển sang hướng khác:

- Tốt thôi, tôi sẽ trao đổi với Minho về chuyện này.

- Cứng đầu ghê nhỉ, cái đồ quái quỷ nhà cậu. Các Tầm đạo sinh sẽ được đề cử trong Trang nghị, và nếu như cậu nghĩ là tôi khó tính, thì chờ mà xem lúc đó họ cười vào mũi cậu như thế nào.

- Cho cậu biết, tôi có sức chịu đựng khá tốt đó. Đừng có phí thời gian bắt tôi chờ đợi.

Newt đứng lên, dí một ngón tay vào mặt Thomas.

- Này Đầu xanh, nghe cho rõ đây. Cậu có nghe tôi nói không đấy hả?

Đáng ngạc nhiên là Thomas không hề cảm thấy sợ sệt. Nó chỉ đảo mắt, rồi gật đầu.

- Tốt hơn là cậu nên dừng cái trò vớ vẩn này lại, trước khi những người khác biết được. Ở đây mọi chuyện không diễn ra như cậu muốn, và sự tồn tại của chúng ta phụ thuộc vào cái đang diễn ra ấy đấy.

Newt ngừng lời, nhưng Thomas không nói gì, chờ đợi bài thuyết giảng mà nó biết là sắp diễn ra.

- Trật tự. - Newt nói tiếp. - Trật tự. Cậu hãy đảo đi đảo lại từ đó trong cái đầu bã của cậu. Chúng tôi vẫn sống khỏe ở đây là bởi vì chúng tôi làm việc chết bỏ và giữ vững trật tự. Trật tự chính là nguyên do khiến chúng tôi phải đẩy Ben ra ngoài: không thể để cho những kẻ loạn óc chạy quanh và tìm cách giết người khác được. Trật tự. Điều cuối cùng mà chúng tôi muốn ở cậu là hất đổ nó.

Sự chống đối đã bị gạt phăng khỏi đầu Thomas. Nó biết đã tới lúc phải im mồm. “Được thôi” là tất cả những gì nó nói.

Newt vỗ lưng Thomas rồi nói:

- Ta cùng thỏa thuận nào.

- Cái gì? - Thomas lại cảm thấy hy vọng trỗi dậy.

- Cậu giữ mồm giữ miệng về chuyện này, và tôi sẽ để tên cậu vào danh sách những người có tiềm năng được huấn luyện càng sớm càng tốt. Đừng có tự đưa đầu vào rắc rối, nếu không tôi sẽ làm đủ mọi cách để cậu không bao giờ trở thành một Tầm đạo sinh được. Thỏa thuận chứ?

Thomas căm ghét cái ý tưởng phải chờ đợi không biết đến bao giờ.

- Thỏa thuận thấy gớm.

Newt nhướng mày.

Cuối cùng Thomas gật đầu.

- Đồng ý.

- Đi nào, chúng ta kiếm gì bỏ bụng ở chỗ Chảo chiên thôi. Hy vọng là ta không bị nghẹn họng.

Sáng hôm đó, rốt cuộc Thomas cũng nhìn thấy Chảo chiên dù chỉ là ở khoảng cách xa. Thằng bé đang bận bịu làm bữa sáng cho cả một đạo quân trảng viên háu đói. Trông nó không thể lớn hơn mười sáu tuổi, nhưng nó đã có cả một cái cằm đầy râu và lông lá mọc khắp người, như thể mọi cọng lông đều đang tìm cách thoát ra khỏi sự bức bí do bộ đồ ám mùi thức ăn của nó tạo ra. Trông không có vẻ gì là đứa sạch sẽ nhất thế giới trong khi làm bếp, Thomas nghĩ bụng. Nó nhủ thầm cần phải coi chừng những sợi lông đen trong đồ ăn.

Thomas và Newt đến ngồi cùng với Chuck tại một cái bàn dã ngoại ngay bên ngoài nhà bếp đúng lúc một nhóm đông trảng viên đứng dậy và chạy về phía Cửa Tây, vừa chạy vừa chộn rộn nói với nhau về điều gì đó.

- Có chuyện gì vậy? - Thomas hỏi, tự thấy ngạc nhiên vì giọng điệu hờ hững của mình. Những diễn biến mới trong Trảng Đất đã dần dà thành cơm bữa đối với nó.

Newt nhún vai trong khi chọc chọc quả trứng của mình.

- Chắc là đi xem Alby và Minho lên đường. Họ sẽ đến chỗ con Nhím chết bằm kia.

- Ê. - Chuck nói, làm một mẩu thịt nhỏ văng ra khỏi miệng. - Em hơi thắc mắc chuyện này đó.

- Ừ, Chuckie. - Newt mỉa mai. - Vậy cái câu hỏi chết bằm của cậu là gì nào?

Chuck có vẻ suy nghĩ rất lung.

- Vậy là, họ đã tìm thấy một con Nhím sầu bị chết, phải không?

- Phải. - Newt đáp. - Cám ơn đã báo tin.

Chuck lơ đãng gõ gõ cái nĩa xuống bàn một lúc.

- Thế, ai đã giết cái con vật ngu ngốc đó?

Câu hỏi hay đấy, Thomas nhủ thầm. Nó chờ nghe câu trả lời của Newt, nhưng mãi chẳng thấy gì. Rõ ràng là thằng bé không có manh mối gì về chuyện này.
 
Chương 16


Thomas trải qua buổi sáng cùng với Trang chủ của Trang viên, để “Làm việc chết bỏ”, theo như chữ dùng của Newt. Zart là thằng bé cao to tóc đen đứng đầu sào khi trục xuất Ben, và không hiểu vì lý do gì mà người nó lúc nào cũng bốc mùi sữa chua. Zart không nói nhiều, nhưng giảng giải kỹ lưỡng cho Thomas cho đến khi nó có thể tự mình làm việc. Nhổ cỏ, tỉa mơ, trồng bí và bí ngòi, thu hoạch rau xanh. Nó chẳng ưa công việc này và gần như không bận tâm tới những đứa cùng làm, nhưng nó còn ghét công việc đã làm cùng với Winston ở Trang trại nhiều hơn.

Thomas và Zart đang nhổ cỏ mọc trên một luống bắp non dài thì Thomas quyết định rằng đây là lúc thuận lợi để đặt câu hỏi. Cậu Trang chủ này coi bộ dễ gần.

- Này, Zart. - Nó nói.

Thằng bé Trang chủ ngước lên nhìn Thomas, rồi tiếp tục công việc. Nó có đôi mắt xuôi, và một khuôn mặt dài - vì lý do nào đấy mà trông nó phát chán lên được.

- Ờ, Đầu xanh, cậu muốn gì?

- Có bao nhiêu Trang chủ cả thảy? - Thomas hỏi, cố tỏ ra tự nhiên. - Và những công việc ở đây là gì?

- Để coi, có Thợ dựng nè, Trảng vụ, Trảng binh, Đầu bếp, Thợ đồ, Y-tờ, Thợ cuốc, Thợ cứa. Tầm đạo sinh, dĩ nhiên. Tôi không biết nữa, chắc là còn một số công việc khác. Chỉ quan tâm tới tới việc của tôi thôi.

Một số từ chỉ nghe là đã hiểu, nhưng Thomas vẫn còn thắc mắc một vài thứ:

- Trảng vụ là gì vậy? - Nó biết đó là công việc của Chuck, nhưng thằng nhóc không bao giờ muốn nói chuyện về việc mình làm. Luôn luôn né tránh.

- Đó là những sư huynh không thể làm công việc khác. Cọ toa lét, phòng tắm, chùi bếp, vệ sinh Trang trại sau khi giết mổ, mọi thứ. Chỉ cần trải qua một ngày với đám này là cậu sẽ từ bỏ mọi ý định đi theo hướng đó. Tôi dám khẳng định luôn.

Thomas cảm thấy tiếc cho Chuck. Thằng nhóc đã cố gắng rất nhiều để làm bạn với mọi người, nhưng chẳng có đứa nào tỏ ra quý mến nó hoặc thậm chí là để ý đến nó. Phải, Chuck có hơi hiếu động và nhiều chuyện, nhưng Thomas thấy vui vì có thằng nhỏ bên cạnh.

- Thế còn Thợ cuốc? - Thomas hỏi trong lúc nhổ một bụi cỏ lớn, làm đất văng ra tung tóe.

Zart dặng hắng rồi tiếp tục lui cui làm việc trong khi đáp:

- Đó là những đứa đảm nhận toàn bộ các việc nặng nhọc trong Trang viên. Những việc tầm thường chẳng ai để ý. Trong khi rảnh rỗi thì tụi nó làm các việc khác trong Trảng. Thật ra, rất nhiều trảng viên kiêm nhiệm nhiều việc. Có ai cho cậu biết như vậy chưa?

Thomas phớt lờ và tiếp tục hỏi, cố gắng moi được càng nhiều thông tin càng tốt.

- Thế còn các Trảng binh? Tôi biết là tụi này phụ trách những người chết, nhưng công việc đó đâu có thường xuyên?

- Mấy đứa đó dễ nể lắm nha. Tụi nó còn hoạt động với vai trò canh gác và bảo vệ trị an nữa. Mọi người chỉ thích gọi tụi nó là Trảng binh. Ngày làm thứ việc đó chắc là vui lắm. - Zart khúc khích cười, đây là lần đầu tiên Thomas nghe thấy giọng cười của nó. Có chút gì dễ mến trong đó.

Thomas còn nhiều câu hỏi nữa. Hàng đống là đằng khác, Chuck và mọi người trong Trảng không bao giờ chịu giải đáp cho nó bất kỳ chuyện gì. Và bây giờ nó được gặp Zart, một thằng bé coi bộ rất sẵn lòng chia sẻ thông tin. Nhưng đột nhiên Thomas cảm thấy hết hứng trò chuyện. Chẳng hiểu thế nào mà đứa con gái lại đột ngột xuất hiện trong đầu nó cùng với một chút bâng khuâng, kế đến là Ben và con Nhím sầu bị chết, một sự kiện lẽ ra là điều tốt nhưng mọi người cứ hành động như không phải vậy.

Cuộc sống mới của nó thật là bế tắc.

Nó hít vào một hơi thật sâu, thật dài. Làm việc thôi, nó nghĩ. Và nó bắt tay vào công việc.

Khi trời về chiều, Thomas đã sắp sửa đổ gục vì kiệt sức - việc còng lưng và bò lổm ngổm trên đất thật đúng là cực hình. Trang trại, rồi tới Trang viên. Hai bàn thua trắng.

Tầm đạo sinh, nó nghĩ trong lúc nghỉ giải lao. Chỉ cần để mình làm một Tầm đạo sinh thôi. Một lần nữa Thomas lại thấy mình quá phi lý khi muốn làm việc đó đến mức ấy. Nhưng mặc dù không thể lý giải nổi, nó vẫn không thể phớt lờ được mong muốn đó. Nó cũng mạnh mẽ như suy nghĩ về đứa con gái kia, nhưng Thomas cố gắng gạt chúng qua một bên càng lâu càng tốt.

Mệt mỏi và ê ẩm, Thomas đi về phía nhà bếp kiếm chút thức ăn lót dạ và nước uống. Nó có thể ăn cả một bữa hoành tráng mặc dù chỉ mới ăn trưa trước đó hai giờ. Ngay cả thịt heo bây giờ cũng bắt đầu ăn ngon lành trở lại.

Nó cắn một trái táo rồi thụp xuống đất bên cạnh Chuck. Newt cũng ở đó, nhưng ngồi tách ra, không bận tâm tới những người khác. Đôi mắt của thằng bé đỏ quạch, trán hằn sâu những nếp nhăn. Thomas nhìn thằng bé cắn móng tay, một việc mà nó chưa từng thấy trước đó.

Chuck cũng để ý và hỏi câu đang chực sẵn trong đầu Thomas.

- Có chuyện gì với cậu ta thế? - Thằng nhóc thì thào. - Trông giống như anh, lúc mới ra khỏi Hộp ấy.

- Tớ không biết. - Thomas đáp. - Sao cậu không đi mà hỏi cậu ta đi.

- Tôi có thể nghe thấy mọi thứ chết bằm mà hai người đang nói đó. - Newt nói to. - Chẳng trách không ai muốn ngủ gần hai người.

Thomas có cảm giác như vừa bị bắt quả tang ăn vụng, nhưng nó thật sự quan tâm. Newt là một trong số ít các trảng viên mà nó quý trọng.

- Có chuyện gì với cậu vậy? - Chuck hỏi. - Không muốn gây chuyện, nhưng cậu trông tởm thật đấy.

- Sao mà thế giới này nhiều cái hay ho quá đi. - Newt đáp, rồi im lặng nhìn xa xăm một lúc lâu. Thomas sắp sửa bồi thêm một câu hỏi khác thì Newt nói tiếp. - Con nhỏ được Hộp giao tới cứ tiếp tục rên rỉ và lảm nhảm những thứ quái đản mà không tỉnh lại. Các Y-tờ đã làm hết sức mình để cho nó ăn. Nhưng càng ngày nó càng ăn ít đi. Tôi phải nói với các cậu là, có điều gì đó chẳng lành trong tất cả câu chuyện chết bằm này.

Thomas nhìn xuống trái táo, rồi cắn một miếng. Bây giờ nó có vị chua loét - nó nhận ra mình đang lo lắng cho đứa con gái kia. Quan tâm đến sự an nguy của con nhỏ đó. Như thể là nó biết con bé đó vậy.

Newt buột miệng thở dài.

- Chết tiệt. Nhưng đó không hẳn là điều làm tôi bận lòng.

- Vậy thì là cái gì? - Chuck hỏi.

Thomas nghiêng người tới trước, tò mò đến mức độ nó hoàn toàn quên bẵng đứa con gái trong đầu.

Newt nheo mắt lại trong khi nhìn về phía một trong các cửa ra Mê cung.

- Alby và Minho. - Thằng bé lầm bầm. - Đáng lẽ cả hai phải quay về từ hàng giờ trước rồi.

Trước khi Thomas nhận ra thì nó đã lại quay về với công việc nhổ cỏ và đếm từng phút một cho tới khi xong công chuyện ở Trang viên. Thỉnh thoảng nó liếc về Cửa Tây, tìm kiếm dấu hiệu của Alby và Minho. Sự lo lắng của Newt đã lan truyền sang nó.

Newt nói hai đứa kia đáng lẽ phải quay về lúc giữa trưa, thời gian vừa đủ để đi tới chỗ con Nhím sầu, thăm dò trong vòng một tới hai giờ, rồi quay trở lại. Chẳng trách vì sao Newt lại lo lắng đến vậy. Khi Chuck phỏng đoán có thể hai đứa kia chỉ đi chơi đâu đó, Newt liếc nhìn nó một cái tóe lửa tới nỗi Thomas tưởng Chuck sắp bốc cháy đến nơi.

Nó không bao giờ quên được nét mặt của Newt sau đó. Khi Thomas hỏi tại sao Newt và một vài đứa khác không ra ngoài Mê cung để tìm kiếm thì sắc mặt của Newt kinh hoàng thấy rõ - hai má của thằng bé hõm sâu vào, khiến cho khuôn mặt nó tối sầm lại. Điều đó chỉ thoáng qua, và Newt giải thích rằng phái người đi tìm kiếm là một điều cấm kỵ, do lo sợ có thể làm tổn thất thêm nhiều người. Nhưng không nghi ngờ gì nữa, nỗi sợ hãi đã lướt qua mặt thằng bé. Newt khiếp sợ cái Mê cung kia.

Bất kể chuyện gì đã từng xảy ra với thằng bé - có lẽ là gắn liền với chấn thương mắt cá còn ám ảnh nó - thì cũng phải kinh khủng lắm.

Bữa ăn chiều hôm đó thực sự nặng nề, nhưng không phải vì đồ ăn. Chảo chiên và các đầu bếp của mình đã dọn một bữa ăn thịnh soạn bao gồm thịt nướng, khoai tây nghiền, đậu xanh và bánh mì nóng. Thomas nhanh chóng nhận ra những câu giễu cợt về khả năng nấu nướng của Chảo chiên chỉ là nói giỡn. Mọi người nhai ngấu nghiến thức ăn của thằng bé và thường xuyên đòi ăn thêm. Nhưng chiều nay, các trảng viên trông như người chết sống lại ăn một bữa cuối trước khi về chầu Diêm vương vậy.

Các Tầm đạo sinh đã về đúng giờ giấc thường lệ, và Thomas càng lúc càng lo lắng hơn khi nó quan sát Newt lao hết từ cửa này sang cửa khác trong lúc tụi kia chạy vào Trảng, không buồn che giấu sự sợ hãi của mình nữa. Nhưng Alby và Minho vẫn không thấy đâu. Newt thúc ép các trảng viên tiếp tục nuốt bữa chiều khó nhai của Chảo chiên, nhưng bản thân thằng bé thì vẫn đứng ngóng bộ đôi mất tích. Không ai nói ra, nhưng Thomas cũng biết là các cổng thành sắp đóng tới nơi rồi.

Thomas miễn cưỡng làm theo mệnh lệnh như những thằng bé khác, vào ngồi cùng bàn với Chuck và Winston ở phía Nam của Trang ấp. Nó chỉ có thể nhai vài miếng rồi thôi.

- Tớ không thể chịu được cảnh ngồi đây trong khi bọn họ mất tích ở ngoài kia. - Nó nói và bỏ nĩa xuống. - Tớ sẽ cùng với Newt đi quan sát các cổng thành. - Thomas đứng lên bỏ đi. Nó không ngạc nhiên khi Chuck bám theo.

Ở Cửa Tây, hai đứa gặp Newt đang rảo bước, tay vò đầu bứt tóc. Thằng bé nhìn lên trong khi Thomas và Chuck tiến lại gần.

- Hai đứa kia ở đâu kia chứ? - Newt hỏi, giọng căng thẳng.

Thomas thấy cảm động vì Newt quan tâm tới Alby và Minho nhiều đến thế - như thể hai đứa kia là bà con họ hàng với nó vậy.

- Tại sao không phải một đội tìm kiếm? - Thomas thử đề nghị một lần nữa. Nó thấy thật xuẩn ngốc khi cứ ngồi đây lo lắng đến chết trong khi chúng có thể ra ngoài đó và tìm hai đứa kia.

- Chết b… - Newt cất tiếng, rồi im bặt, nhắm mắt lại một lúc và hít một hơi thật sâu. - Chúng ta không thể làm thế. Được chưa? Đừng có nhắc tới chuyện đó nữa. Chuyện đó hoàn toàn trái luật. Đặc biệt là khi mấy cái cổng gớm ghiếc này sắp sửa đóng lại.

- Nhưng tại sao? - Thomas gặng hỏi, không thể tin nổi là Newt cứng đầu đến thế. - Liệu lũ Nhím sầu có bắt được hai người đó nếu họ ở lại ngoài kia không? Chúng ta có nên làm điều gì đó hay không?

Newt quay sang nhìn Thomas, mặt đỏ ké, mắt phừng phừng lửa giận.

- Khép cái miệng lại, Đầu xanh! - Thằng bé hét lên. - Cậu ở đây còn chưa đủ một tuần! Cậu tưởng tôi không dám liều mạng cứu hai người kia sao?

- Không phải thế… tôi… xin lỗi. Tôi không có ý… - Thomas không biết nói gì, nó chỉ đang cố giúp đỡ thôi.

Nét mặt Newt đã dịu lại.

- Cậu chưa hiểu hết đâu, Tommy ạ. Ra ngoài kia trong đêm tối là đâm đầu vào chỗ chết. Chúng ta chỉ càng phung phí mạng người. Nếu hai huynh kia không về được… - Newt ngừng lời, có vẻ ngại ngần không muốn nói ra điều mà mọi người đang nghĩ. - Cả hai đều đã tuyên thệ, như tôi đã làm. Như tất cả chúng tôi. Cả cậu cũng sẽ làm thế, khi cậu đi dự buổi Trang nghị đầu tiên và được một Trang chủ lựa chọn. Không bao giờ ra ngoài vào ban đêm. Cho dù có chuyện gì đi nữa. Không bao giờ.

Thomas nhìn sang Chuck, lúc này mặt cũng đang tái đi giống như Newt.

- Newt không muốn nói ra điều này. - Thằng nhóc nói. - Nhưng nếu bọn họ không quay về, có nghĩa là họ đã chết rồi. Minho rất thông minh. Cậu ấy không thể nào lạc đường. Không thể được. Họ chết rồi.

Newt không nói gì trong khi Chuck quay lưng bước về phía Trang ấp, mặt cúi gằm. Chết ư? Thomas nghĩ. Tình thế đã trở nên trầm trọng tới mức nó không biết phải làm gì, đầu óc nó lúc này hoàn toàn trống rỗng.

- Nó nói đúng đấy. - Newt khổ sở nói. - Chính vì vậy mà chúng ta càng không được ra ngoài kia. Chúng ta không thể để cho mọi chuyện tồi tệ thêm.

Newt nắm lấy vai Thomas, rồi buông thõng hai tay. Mắt nó nhòa lệ. Thomas tin chắc là ngay cả trong cái ký ức tăm tối bị bôi xóa của mình nó cũng chưa bao giờ thấy ai buồn bã đến thế. Ánh hoàng hôn nhập nhoạng càng làm Thomas buồn thê thảm.

- Trong vòng hai phút nữa cổng sẽ đóng lại. - Newt lên tiếng. Một lời nhận xét ngắn gọn và dứt khoát tới nỗi dường như nó treo lửng lơ trong không khí như một lá cờ đen căng gió. Rồi Newt quay lưng bước đi, lưng gù hẳn xuống, im lặng.

Thomas lắc đầu, quay lại nhìn về phía Mê cung. Nó chỉ vừa mới quen Minho và Alby, nhưng tim nó đau nhói với ý nghĩ rằng cả hai đang nằm ngoài kia, đã bị giết bởi những con quái vật ghê rợn mà nó đã nhìn thấy vào đêm đầu tiên sau khi tới Trảng.

Một tiếng ầm vang dội khắp bốn phương làm Thomas bừng tỉnh. Tiếp đến là tiếng rít kèn kẹt của đá nghiến vào nhau. Các cánh cổng đang khép lại.

Bức tường bên phải rùng rùng chuyển động làm đất đá văng tứ tung. Hàng cọc trên mép bức tường bên phải, dường như kéo dài lên đến tận trời, bắt đầu dịch chuyển về phía những cái lỗ tương ứng trên bức tường bên trái để khóa chặt cánh cổng cho đến sáng hôm sau. Một lần nữa, Thomas kinh ngạc nhìn bức tường vĩ đại đang chuyển động, thách thức mọi định luật vật lý. Chuyện này thật không thể nào tin nổi.

Bỗng có một thứ gì đó bên trái làm nó chú ý.

Một thứ gì đó đang chuyển động ở trong Mê cung, trong hành lang dài trước mặt Thomas.

Thoạt đầu, một đợt sóng kinh hoàng trùm lên người Thomas. Nó lùi lại, lo sợ rằng đó có thể là một con Nhím sầu. Nhưng rồi vật kia tách thành hai hình thù đang lảo đảo di chuyển về phía cái cổng. Sau một vài giây quýnh quáng lên vì sợ hãi, cuối cùng mắt của Thomas cũng tập trung được và nó nhận ra Minho đang quàng một cánh tay của Alby qua vai, gần như kéo lê thằng bé theo mình. Minho cũng nhìn lên và trông thấy nó. Thomas biết lúc này mắt của thằng bé châu Á chắc là sắp lọt khỏi tròng vì sợ.

- Chúng đã tấn công Alby! - Minho la lớn, giọng nghẹn đi vì kiệt sức. Tưởng chừng như nó sắp gục xuống sau mỗi bước chân.

Thomas quá sững sờ đến nỗi phải mất một vài giây nó mới bắt đầu hành động.

- Newt! - Cuối cùng nó cũng hét lên, rời mắt khỏi Minho và Alby để nhìn về hướng ngược lại. - Hai người đang quay về! Tôi đã nhìn thấy họ! - Nó biết mình nên chạy vào trong Mê cung để giúp đỡ, nhưng luật cấm không được rời khỏi Trảng làm nó chùn chân.

Newt đã về tới Trang ấp, nhưng tiếng thét của Thomas làm nó lập tức quay người và chạy hộc tốc về phía cổng thành.

Thomas quay lại, nhìn vào Mê cung, nỗi khiếp sợ bao trùm lên nó. Alby đã tuột khỏi bàn tay của Minho và ngã lăn ra đất. Thomas nhìn thấy Minho tuyệt vọng tìm cách kéo thằng bé thủ lãnh đứng dậy, rồi cuối cùng đành bỏ cuộc và bắt đầu dùng hai tay lôi Alby dọc theo con đường đá.

Nhưng hai đứa vẫn còn một quãng đường gần ba chục mét phải vượt qua.

Bức tường bên phải đang nhanh chóng khép cổng, Thomas càng mong muốn nó chậm lại, thì nó lại càng chuyển động nhanh hơn. Chỉ còn vài giây nữa thôi là cổng sẽ hoàn toàn đóng lại. Hai thằng bé không có cơ may nào về kịp được. Không còn cơ hội nào nữa rồi.

Thomas quay lại nhìn Newt trong lúc thằng bé đang khập khiễng chạy nhanh hết mức có thể. Lúc này nó chỉ mới đi được nửa đoạn đường tới chỗ Thomas.

Thomas lại quay ra nhìn vào Mê cung và bức tường đang khép dần. Chỉ còn một hai mét nữa thôi là mọi chuyện sẽ kết thúc. Phía đằng xa, Minho lảo đảo sụm xuống đất. Chúng không kịp nữa rồi. Thời gian đã hết. Thế là hết.

Từ đằng sau, Thomas nghe thấy tiếng Newt vọng tới:

- Đừng làm vậy, Tommy! Đừng có rồ dại mà làm điều đó!

Hàng cọc trên bức tương bên phải dường như đang vươn dài ra để tra vào những cái lỗ nhỏ, nơi dừng chân qua đêm của chúng. Tiếng kèn kẹt điếc tai phát ra từ các cổng thành làm kinh động khắp không gian.

Một mét rưỡi. Một mét. Nửa mét.

Thomas biết rằng nó không còn lựa chọn nào khác. Nó lao tới, lách qua hàng cọc vào đúng giây cuối cùng, và bước ra ngoài Mê cung.

Bức tường đóng lại sau lưng Thomas. Tiếng ầm vang dội tạo thành một áp lực thổi bay đám dây thường xuân phủ trên đá, làm chúng phát ra tiếng kêu lao xao như những tràng cười khúc khích điên dại.
 
Chương 17


Trong nhiều giây, Thomas tưởng như toàn bộ mọi thứ đã đông cứng lại. Một sự im lặng chết chóc nối tiếp sau tiếng đóng cổng kinh thiên động địa, trong khi trên đầu màn đêm đã phủ kín, như thể mặt trời vì quá sợ những thứ ẩn nấp trong Mê cung nên trốn mất tiêu. Trong khi đêm tối ập xuống, các bức tường vĩ đại dường như đã trở thành những tấm bia mộ đồ sộ nhô lên giữa một bãi tha ma đầy cỏ dại của người khổng lồ.

Thomas tựa người vào lớp đá sần sùi, không thể tin nổi chuyện mình vừa mới làm và kinh hoàng nghĩ đến những hậu quả mà hành động đó có thể mang lại.

Một tiếng kêu của Alby ở phía trước làm Thomas choàng tỉnh. Minho đang rên lên. Thomas vội nhấc người khỏi bức tường và chạy tới chỗ hai thằng bé.

Minho cuối cùng cũng đứng dậy được, nhưng trông mà phát khiếp, dù là trong ánh sáng nhá nhem: mồ hôi nhễ nhại, người ngợm bẩn thỉu, đầy vết trầy trụa. Alby nằm dưới đất trông còn ghê rợn hơn, áo quần rách bươm, hai cánh tay đầy vết cắt và cào xước. Thomas rùng mình. Có phải Alby đã bị Nhím sầu tấn công hay không đây?

- Nè Đầu xanh. - Minho nói. - Nếu cậu tưởng là ta đây anh hùng lắm khi ra ngoài này, thì nghe cho rõ nè: Cậu là cái thằng mặt dẹp đầu bã nhất từng có trên đời. Bây giờ cậu cũng tiêu đời như tụi tôi rồi.

Thomas thấy nóng mặt, nó những tưởng sẽ được nhận một lời biết ơn.

- Tôi không thể ngồi đó mà bỏ mặc hai người ngoài này.

- Thế cậu ra đây với tụi tôi thì giải quyết được gì? - Minho đảo mắt. - Sao cũng được. Vi phạm Nguyên tắc số một, tự đâm đầu vào chỗ chết, quá nhảm.

- Cảm ơn về lời khen. Tôi chỉ đang cố giúp thôi. - Thomas thấy muốn đá cho Minho một cú.

Minho gằn giọng cười một tiếng cay đắng, rồi quỳ thụp xuống đất bên cạnh Alby. Thomas nhìn thằng bé đang nằm sóng soài trên mặt đất kỹ hơn và nhận ra tình hình tồi tệ tới mức nào. Alby trông như sắp chết đến nơi. Làn da sẫm màu của nó bây giờ đang tái nhợt, hơi thở nhanh và cạn.

Cảm giác tuyệt vọng dâng lên trong long Thomas.

- Chuyện gì đã xảy ra vậy? - Nó hỏi, cố dẹp nỗi tức giận qua một bên.

- Không muốn nhắc tới chuyện đó nữa. - Minho nói trong lúc kiểm tra mạch của Alby và cúi người xuống nghe tim thằng bé. - Cứ biết là bọn Nhím sầu có thể giả đò chết rất giỏi.

Điều này làm Thomas bất ngờ.

- Vậy cậu ấy đã bị… cắn à? Hay bị chích? Liệu cậu ấy có trải qua sự Biến đổi hay không?

- Cậu còn phải học hỏi nhiều lắm. - Minho đáp gọn lỏn.

Thomas chỉ muốn hét toáng lên. Nó thừa biết là mình còn phải học hỏi nhiều thứ - chính vì thế mà nó đang đặt câu hỏi đây.

- Liệu cậu ấy có chết không? - Nó cố gặng hỏi, cảm thấy câu nói của mình mới trống rỗng và hời hợt làm sao.

- Vì tụi tôi không về kịp trước khi trời tối, nên có thể lắm. Chắc chỉ cầm cự được một giờ nữa thôi. Tôi không biết liệu ta còn bao nhiêu thời gian khi không nhận được Huyết thanh. Đương nhiên cả ba đứa mình đều sẽ chết thôi, nên cậu dẹp ba cái trò khóc lóc thương tiếc giùm. Phải, cả ba đứa tụi mình sắp sửa tiêu đời rồi. - Nó nói một lèo, khiến Thomas phải khó khăn lắm mới hiểu hết những từ ngữ đó.

Nhưng chẳng mấy chốc tình thế khốc liệt hiện tại bắt đầu làm Thomas rung động và ruột gan bấn loạn.

- Thật sự là chúng ta sẽ chết sao? - Nó hỏi, không tài nào nuốt trôi được chuyện đó. - Cậu đang nói là chúng ta không có bất cứ cơ may nào hay sao?

- Ừ.

Thomas phát bực vì thái độ cương quyết tiêu cực của Minho.

- Coi kìa, chắc chắn phải còn cách gì đó mà ta có thể làm chứ. Có bao nhiêu con Nhím sầu sẽ tấn công tụi mình nào? - Thomas đưa mắt nhìn dọc theo lối đi dẫn sâu vào trong Mê cung, như thể đang trông đợi lũ quái vật vừa được nhắc tới kia xuất hiện.

- Không biết.

Một ý nghĩ chợt nảy lên trong đầu Thomas:

- Nhưng… còn Ben thì sao? Rồi cả Gally, và những đứa đã từng bị chích mà vẫn sống sót ấy?

Minho nhìn Thomas như thể nó còn ngu hơn một con bò:

- Cậu không nghe tối nói hả? Tụi nó đã kịp quay về trước khi trời tối, đồ đần. Kịp thời quay lại để được nhận Huyết thanh. Tất cả những đứa đó.

Thomas thắc mắc khi nghe nói tới cái huyết thanh kia, nhưng nó còn quá nhiều câu hỏi khác cần được trả lời trước.

- Nhưng tôi tưởng bọn Nhím sầu chỉ ra ngoài vào ban đêm thôi chứ?

- Nhầm to rồi, sư huynh. Chúng thường xuyên xuất hiện ban đêm. Điều đó không có nghĩa là chúng không bao giờ ló mặt ra vào ban ngày.

Thomas từ chối để mình bị cuốn theo sự tuyệt vọng của Minho. Nó chưa muốn xuôi tay chấp nhận cái chết.

- Thế đã từng có ai bị kẹt lại ngoài này ban đêm mà vẫn sống sót hay không?

- Chưa bao giờ.

Thomas nhíu mày, ước gì mình tìm thấy một tia hi vọng ở đâu đó.

- Có bao nhiêu người đã chết như vậy?

Minho nhìn mặt đất, tay bó gối. Rõ ràng là nó đã kiệt sức và gần như mê mụ đi:

- Ít nhất là một tá. Cậu chưa đi coi cái nghĩa địa hả?

- Rồi. - Vậy ra đây là lý do mấy đứa kia bị chết, Thomas nghĩ.

- Thật ra thì, đó chỉ là những đứa được tìm thấy. Còn có nhiều đứa khác chết mất xác luôn. - Minho hờ hững chỉ tay về phía Trảng. - Cái nghĩa địa rùng rợn đó nằm sâu trong rừng là có lý do của nó. Không có gì làm ta xuống tinh thần nhanh chóng hơn là nhìn thấy đám bạn quá cố của mình hằng ngày.

Minho đứng dậy, nắm lấy cánh tay của Alby, rồi hất đầu về phía đôi chân của thằng bé.

- Túm lấy hai cái chân thối này đi. Ta khiêng cậu ấy tới chỗ cái cổng. Để cho bọn họ dễ dàng tìm thấy cái xác vào sáng mai.

Thomas không thể tin nổi Minho có thể nói một câu bệnh hoạn đến thế.

- Làm sao có thể như vậy được! - Nó hét toáng lên, quay một vòng, cảm thấy như sắp bật khóc.

- Đừng có mít ướt. Đáng lẽ cậu nên tuân thủ luật lệ và ở yên trong đó. Còn bây giờ thì nắm lấy chân Alby đi.

Nhăn mặt vì ruột gan đang thắt hết lại, Thomas bước tới nhấc hai chân Alby lên như được bảo. Chúng nửa nâng nửa kéo lê cái cơ thể hấp hối của thằng bé suốt khoảng ba mươi mét tới chỗ cái khe thẳng đứng của tường thành, rồi Minho dựng Alby trong tư thế ngồi dựa vào tường. Ngực Alby nhấp nhô theo từng nhịp thở khó nhọc, da nó ướt đẫm mồ hôi. Coi bộ nó khó cầm cự được lâu nữa.

- Cậu ấy bị cắn ở đâu vậy? - Thomas hỏi. - Cậu có nhìn thấy không?

- Chúng không cắn. Chúng chỉ chích cậu ấy thôi. Và cậu không thể tưởng tượng được đâu. Có hàng tá vết trên cơ thể Alby đó. - Minho khoanh tay dựa lưng vào tường.

Tự dưng Thomas thấy từ chích nghe còn tệ hơn nhiều lần so với từ cắn.

- Chích à? Ý cậu là sao?

- Chán thật. Cậu phải coi tận mắt thì mới hiểu tôi nói cái gì hả?

Thomas chỉ vào tay, rồi chân của Minho.

- Vậy, sao nó không chích cậu?

Minho giơ tay ra.

- Coi chừng là có đó… Tôi sắp lăn đùng ra bất cứ lúc nào đây nè.

- Chúng… - Thomas bắt đầu nói, nhưng không biết kết thúc như thế nào. Nó không biết là Minho có nghiêm túc hay không.

- Không có chúng nào cả. Chỉ có cái con mà tụi này tưởng đã chết thôi. Nó phát khùng lên và chích Alby, rồi chạy mất. - Minho nhìn vào trong Mê cung lúc này đã gần như tối hẳn. - Nhưng tôi dám chắc là nó cùng với đồng bọn chẳng mấy chốc nữa sẽ kết liễu chúng ta bằng mớ gai của chúng.

- Gai nào? - Thomas càng lúc càng cảm thấy không thoải mái.

- Ờ thì… gai chứ còn gì nữa. - Minho không nói gì thêm, tỏ ý không muốn giải thích nữa.

Thomas nhìn lên bức tường vĩ đại phủ đầy dây leo. Thực tế chết chóc cuối cùng cũng đẩy nó vào thế phải đối mặt với vấn đề.

- Chúng ta có thể trèo lên cái này được không nhỉ? - Nó nhìn Minho, nhưng thằng bé không nói gì. - Mớ dây leo này, chúng ta trèo lên chúng được không?

Minho bực bội thở dài.

- Nghe nè Đầu xanh, tôi thề là cậu đang coi tụi này như một đám ngu đần. Không lẽ cậu thực sự nghĩ tụi tôi chưa bao giờ có cái ý tưởng thiên tài là trèo lên mấy cái bức tường dễ sợ này sao?

Lần đầu tiên Thomas cảm thấy sự tức giận cạnh tranh với nỗi sợ hãi và kinh hoàng trong nó.

- Này, tôi chỉ đang tìm cách giúp thôi mà. Sao cậu không bỏ cái trò chế giễu mọi thứ tôi nói để trao đổi thẳng thắn với tôi chứ?

Minho sửng cồ nhảy tới nắm áo Thomas.

- Cậu mới là đứa không hiểu, đồ mặt dẹp! Cậu không hiểu gì hết, và cậu chỉ càng làm cho mọi chuyện tồi tệ thêm bằng cái trò hy vọng hão huyền này nọ! Chúng ta toi rồi, cậu hiểu chưa? Xong đời rồi!

Thomas không biết lúc này cảm giác nào đang thắng thế - nỗi tức giận đối với Minho hay là sự thương hại thằng bé. Minho buông xuôi mọi chuyện dễ dàng quá.

Minho nhìn xuống hai bàn tay đang nắm lấy áo của Thomas và khuôn mặt thằng bé thoáng hiện lên sự nhục nhã. Nó chậm chạp buông tay ra rồi lui lại. Thomas xốc lại quần áo đầy thách thức.

- Ôi, trời ơi. - Minho thì thầm, rồi sụp xuống đất, giấu mặt vào hai lòng bàn tay. - Trước đây tôi chưa bao giờ sợ tới mức này. Chưa bao giờ giống như vầy.

Thomas muốn nói gì đó, muốn bảo thằng bé phải cứng rắn lên, phải động não, phải giải thích mọi điều mà nó biết. Một điều gì đó!

Nó mở miệng định nói, nhưng ngậm lại ngay khi nghe thấy tiếng động. Minho ngẩng đầu lên, nhìn xuôi về phía lối đi lát đá tăm tối. Thomas thấy mình đang thở dồn dập.

Từ sâu trong lòng Mê cung vọng tới một tiếng động trầm ma mị. Một tiếng kêu rì rì đều đặn, cách vài giây lại có một tiếng beng, giống như tiếng những con dao chạm vào nhau. Nó càng lúc càng to hơn, và được phụ họa thêm bởi một tràng tiếng lích kích. Thomas liên tưởng đến những cái móng tay gõ đều trên mặt kính. Một tiếng rên u ám kéo dài trong không trung, rồi lại có một âm thanh nghe như tiếng xích chạm nhau.

Tất cả những tiếng động đó đều rất đáng sợ và chút can đảm còn sót lại trong Thomas bắt đầu tan dần.

Minho đứng dậy, khuôn mặt khuất trong bóng tối khó mà nhận thấy được. Nhưng khi nó nói, Thomas có thể hình dung ra nét kinh hoàng trong ánh mắt của thằng bé.

- Chúng ta phải tách nhau ra. Đó là cơ hội duy nhất của ta. Liên tục di chuyển. Đừng dừng lại!

Thế rồi nó quay lưng chạy đi, chỉ trong nháy mắt đã bị bóng tối và Mê cung nuốt chửng.
 
Chương 18


Thomas trân trối nhìn vào chỗ Minho vừa khuất dạng. Bỗng nhiên nó cảm thấy không ưa thằng bé này chút xíu nào. Minho là một Tầm đạo sinh nhiều kinh nghiệm. Còn Thomas chỉ là một đứa mới đến Trảng được vài ngày và vào Mê cung được vài phút. Vậy mà Minho lại chính là đứa bỏ bạn bè để tự cứu mình, ngay khi vừa thấy dấu hiệu rắc rối đầu tiên. Sao nó có thể bỏ mình lại như thế này? Thomas nghĩ ngợi. Sao nó có thể làm vậy được?

Những tiếng động càng lúc càng to dần. Tiếng động cơ rì rì chen lẫn với tiếng loảng xoảng, giống như âm thanh trong một nhà máy cũ kỹ và ghê rợn. Rồi từ đâu bốc lên mùi dầu khét. Thomas chỉ có thể đoán ra điều đang đến. Nó đã từng nhìn thấy một con Nhím sầu, nhưng chỉ là loáng thoáng qua một khung cửa sổ đầy bụi bẩn. Bọn chúng sẽ làm gì nó đây? Chuyện này sẽ kéo dài bao lâu?

Thôi đi, Thomas tự nhủ. Nó cần phải chấm dứt việc phí phạm thời gian ngồi đợi bọn Nhím sầu tới kết liễu mình. Nó quay lại nhìn Alby lúc này vẫn đang tựa người vào bức tường đá giống như một đống đen hù. Thomas quỳ xuống đưa tay lên cổ Alby tìm mạch. Có một chút động tĩnh ở đó. Nó úp tai vào ngực Alby giống như Minho đã làm. Bùm bụp, bùm bụp, bùm bụp.

Còn sống.

Thomas nhổm người đứng dậy, đưa tay lên quệt mồ hôi trên trán. Chỉ trong vòng vài giây đó, nó đã nhận ra nhiều điều về bản thân mình. Về Thomas trước đây.

Nó là đứa không thể bỏ mặc một người bạn nằm chờ chết được. Cho dù đó là một thằng gàn dở như Alby.

Nó cúi xuống túm lấy hai cánh tay của Alby quàng từ đằng sau ra phía trước cổ mình, rồi chuyển sang tư thế ngồi xổm, dốc toàn lực vào đôi chân để nâng cơ thể yếu ớt của Alby trên lưng mình, miệng nó buột rên lên vì gắng sức.

Nhưng nó không làm được. Thomas ngã chúi ra đằng trước, còn Alby thì ngã thịch sang bên cạnh.

Tiếng động ghê rợn của lũ Nhím sầu mỗi lúc một lớn hơn, vang dội khắp các bức tường của Mê cung. Thomas tưởng như đã nhìn thấy những ánh sáng lập lòe nhảy nhót trong đêm tối phía đằng xa. Nó không muốn giáp mặt với con vật phát ra những ánh sáng và tiếng động đó một chút nào.

Thử thêm lần nữa, Thomas nắm lấy hai tay của Alby và bắt đầu kéo lê thằng bé trên mặt đất. Nó không thể tin nổi là Alby lại nặng đến thế, và chỉ mới kéo được khoảng ba mét là Thomas đã nhận ra cách này không có hiệu quả. Vậy nó phải đưa Alby đi đâu bây giờ?

Nó vừa kéo vừa đẩy Alby tới khe cửa của Trảng rồi lại để thằng bé trong tư thế ngồi, tựa vào tường.

Thomas cũng ngồi xuống, dựa lưng vào tường suy tính, thở hổn hển vì gắng sức. Trong khi nhìn vào sâu trong Mê cung tối tăm, nó đào bới trong đầu mình tìm một giải pháp. Nó gần như chẳng tìm được gì, và nó biết rằng ngay cả khi nó đủ sức vác nổi Alby thì có chạy cũng vô ích. Ngoài nguy cơ bị lạc, nó còn có khả năng tự dẫn xác tới chỗ lũ Nhím sầu thay vì tránh xa bọn chúng.

Nó nghĩ tới bức tường, đám dây thường xuân. Minho không nói rõ nhưng cũng có vẻ như leo tường là điều không thể. Tuy vậy…

Một kế hoạch thành hình trong đầu Thomas. Tất cả phụ thuộc vào những năng lực của lũ Nhím sầu mà nó không biết rõ. Nhưng đây là điều khả dĩ nhất mà nó nghĩ được.

Thomas đi dọc theo bức tường một lúc, cho tới khi tìm thấy một đám dây thường xuân dày phủ lên gần hết bề mặt đá. Nó cúi xuống rồi đưa tay nắm lấy một cái dây leo mọc tràn xuống đất. Có vẻ như sợi dây leo dày và bền chắc hơn là Thomas tưởng, đường kính của nó cũng khoảng hơn một xen-ti-mét. Thomas vừa lùi ra xa, vừa kéo thử. Sợi dây leo tách ra khỏi tường với một tiếng roạt lớn. Khi nó lùi được khoảng ba mét thì nó không còn nhìn thấy được đầu trên của sợi dây nữa. Nhưng cái cây leo không rơi xuống, nên Thomas hiểu là nó vẫn còn gắn với bức tường ở đâu đó phía bên trên.

Ngập ngừng một lúc, rồi Thomas trì người xuống kéo cái dây thật mạnh.

Sợi dây bám chắc.

Thomas lại giật mạnh lần nữa. Rồi nhiều lần nữa, hết kéo rồi lại thả, bằng cả hay tay. Nó co chân lên khỏi mặt đất rồi bám vào sợi dây, búng người nhảy một cái.

Sợi dây leo vẫn vững vàng.

Thomas nhanh chóng túm lấy một mớ dây leo khác, tách chúng ra khỏi tường, tạo ra một lọat những sợi thừng. Nó kiểm tra từng cái một, tất cả đều tỏ ra rất chắc chắn, giống như sợi đầu tiên. Phấn chấn hẳn lên, nó quay lại lôi Alby tới chỗ mấy sợi dây leo.

Một tiếng rắc đanh gọn vang lên từ trong Mê cung, nối tiếp bởi tiếng kim loại gãy nghe rợn người. Thomas giật mình nhìn quanh, đầu óc nó quá tập trung vào mấy sợi dây nên nãy giờ đã quên không để ý tới lũ Nhím sầu. Nó kiểm tra ba hướng còn lại và không thấy thứ gì di chuyển về phía mình, nhưng tiếng ồn đã to hơn hẳn - tiếng rì rì, rên rỉ, tiếng loảng xoảng. Không gian hơi sáng lên một chút nên nó có thể nhìn thấy một vài chi tiết của Mê cung rõ hơn so với vài phút trước.

Thomas nhớ lại ánh sáng kỳ quái mà nó đã quan sát được qua ô cửa kính cùng với Newt. Lũ Nhím sầu đang ở gần đây thôi. Chắc chắn là như vậy.

Nó gạt nỗi khiếp sợ qua một bên để tiếp tục công việc.

Thomas nhặt một sợi dây thường xuân và quấn quanh cánh tay phải của Alby. Sợi dây leo không đủ dài, nên nó phải nâng người Alby lên cao hết mức có thể. Sau nhiều vòng quấn, nó bụôc một sợi dây lại. Nó tiếp tục nhặt một sợi dây khác và quấn quanh cánh tay trái của Alby, rồi hai cẳng chân, buộc thật chặt từng sợi. Thomas chỉ lo là mình sẽ làm nghẽn mạch máu của Alby, nhưng quyết định cứ liều xem sao.

Cố đánh bật mối nghi ngại trong đầu về kế hoạch này, Thomas tiếp tục làm cho mình.

Nó dùng cả hai tay bám lấy một sợi dây và bắt đầu trèo lên một vị trí cao hơn so với vị trí mà nó buộc Alby. Lớp lá thường xuân dày giúp cho nó nắm chặt hơn, và Thomas vui mừng nhận ra các khe nứt trên bức tường đá là nơi lý tưởng để nó đặt chân vào làm điểm tựa. Nó bắt đầu nghĩ rằng việc leo trèo sẽ dễ dàng như thế nào nếu không có…

Thomas xua cái tư tưởng đó ra khỏi đầu. Nó không thể bỏ Alby lại được.

Một khi đã trèo lên cao hơn bạn mình vài chục xen-ti-mét, Thomas quấn một sợi dây leo quanh ngực nhiều vòng, siết vào nách để cho chắc, rồi nó thả lỏng người buông hai tay ra, chỉ trụ hai chân thật chắc vào một khe nứt lớn. Nó thở phào nhẹ nhõm khi sợi dây vẫn bám chắc.

Bây giờ là phần khó khăn đây.

Bốn sợi dây leo đỡ lấy cơ thể của Alby đang căng ra xung quanh Thomas. Nó nắm lấy sợi dây cột chân trái của Alby kéo lên. Nó chỉ có thể kéo được vài xen-ti-mét rồi đành buông ra. Trọng lượng lớn quá so với sức lực của Thomas. Nó không thể kéo nổi.

Thomas trèo xuống đất, quyết định đẩy từ bên dưới thay vì kéo từ phía trên. Để thử nghiệm, nó nhấc thử từng cái tay cái chân của Alby lên dần dần. Trước tiên, nó đẩy cái chân trái lên, quấn thêm vài vòng dây, rồi tới cái chân phải. Sau khi hai chân đã được buộc chắc, Thomas tiếp tục nâng hai tay của Alby - tay phải, rồi tay trái.

Nó lùi lại để đánh giá, miệng thở hồng hộc.

Alby được treo lơ lửng trong trạng thái bất động cao hơn gần một mét so với năm phút trước.

Trong mê cung lại vang lên tiếng xủng xoảng. Rì rì. Rền rĩ. Thomas tưởng như đã nhìn thấy vài vệt sáng đỏ dưới chân. Những con Nhím sầu đang tiến lại gần hơn, giờ thì rõ ràng chúng có nhiều hơn một con.

Thomas lại tiếp tục công việc.

Nhờ dùng biện pháp nâng từng tay từng chân của Alby lên khoảng một mét mỗi lần, Thomas trèo lên tường một chậm chạp. Nó leo lên cho đến khi ở ngay dưới cơ thể của Alby, quấn một sợi dây quanh ngực cho chắc ăn, rồi đẩy thằng bé lên cao hết mức có thể, từng chi một, không quên cột lại bằng dây thường xuân. Quy trình cứ thế được lặp lại.

Leo, quấn, đẩy, cột.

Leo, quấn, đẩy, cột. Bọn Nhím sầu hình như di chuyển rất chậm trong mê cung và cho Thomas thêm chút ít thời gian.

Từng chút một, hai đứa leo dần lên cao. Công việc thật mệt mỏi. Thomas thở phì phò, mồ hôi túa ra khắp người. Tay nó bắt đầu trượt trên những sợi dây thường xuân. Hai bàn chân nó đau nhức vì phải tì vào các khe đá. Những tiếng động càng lúc càng to thêm - những âm thanh hãi hùng, rùng rợn. Mặc kệ, Thomas cứ tiếp tục công việc.

Khi cả hai đã lên đến độ cao khoảng mười mét so với mặt đất thì Thomas ngừng lại, dùng đôi tay mỏi nhừ kiệt quệ để xoay người trên sợi dây leo đỡ lấy ngực mình, và quay mặt ra phía mê cung. Mọi phần tử trong cơ thể của nó giờ đây đang mệt mỏi chưa từng thấy. Nó đau đớn rã rời, các cơ bắp gào thét. Nó không thể đẩy Alby lên thêm được phân nào nữa. Nó hết sức rồi.

Hai đứa sẽ núp tại đây. Hoặc tử thủ tại đây.

Thomas biết nó và Alby không thể trèo lên tới đỉnh. Nó chỉ có thể hy vọng lũ Nhím sầu không thể hoặc không nhìn lên phía trên. Hoặc là ít nhất thì Thomas cũng hy vọng mình có thể đánh bại từng con một từ trên độ cao này, thay vì bị đè bẹp ở dưới mặt đất.

Nó không biết điều gì đang chờ đợi mình, càng không biết liệu mình còn thấy được ngày mai hay không. Nhưng ở đây, treo lơ lửng trên mấy sợi dây thường xuân này, Thomas và Alby sẽ phải đối diện với định mệnh của chúng.

Một vài phút trôi qua, rồi Thomas nhìn thấy vệt sáng đầu tiên trên những vách tường mê cung phía trước. Những tiếng động mà nó đã nghe thấy trong một giờ đồng hồ vừa qua được nâng lên mức cao hơn, giống như một tiếng máy móc rú lên chết chóc.

Phía bên trái của Thomas, trên bức tường, xuất hiện một ánh sáng đỏ làm nó chú ý. Nó quay qua nhìn và suýt nữa thì hét lên. Một con bọ dao đang ở cách nó có vài xen-ti-mét, những cái chân thon bấu vào đá xuyên qua đám dây thường xuân. Đôi mắt đỏ sáng rực như một mặt trời nhỏ khiến Thomas không thể nhìn trực diện. Nó nheo mắt lại, cố gắng tập trung nhìn vào thân mình của con bọ.

Phần ngực của nó là một hình trụ màu bạc, đường kính khoảng tám xen-ti-mét và dài khoảng hai mươi lăm xen-ti-mét. Mười hai cái chân nằm rải đều dọc theo bụng của nó, chõai rộng ra, khiến cho nó giống như một con thằn lằn đang ngủ. Thomas không thể nhìn rõ cái đầu con bọ vì bị chùm sáng đỏ chiếu thẳng vào mình, mặc dù con bọ có vẻ nhỏ và quan sát là mục đích duy nhất của nó, có lẽ thế.

Nhưng rồi Thomas trông thấy phần rùng rợn nhất. Nó nhớ là mình đã từng trông thấy điều này ở trong Trảng, lúc con bọ dao chạy lon ton vào rừng. Bây giờ thì nó có thể chắc chắn: ánh sáng đỏ phát ra từ con mắt của con bọ làm cho sáu chữ cái in hoa trên ngực của nó rực lên như máu:

VSAT

Thomas không biết vì sao chữ này được khắc lên mình con bọ dao, trừ phi mục đích của nó là để cảnh báo cho các trảng viên biết rằng nó là một con quỷ. Sát thủ.

Thomas biết con bọ là gián điệp của những kẻ đã đưa những đứa trẻ tới đây, Alby đã cho nó biết đó chính là cách mà nhóm Sáng tạo dùng để quan sát bọn trẻ. Thomas cứng người lại, nín thở, thầm hy vọng là con bọ chỉ có thể dò la được các cử động. Nhiều giây trôi qua, phổi nó nóng rát vì thiếu không khí.

Cùng với một tiếng tích, rồi một tiếng tạch, con bọ dao quay mình chạy vụt đi, biến vào trong đám dây thường xuân. Thomas đớp lấy một ngụm không khí lớn, rồi hít thêm một hơi nữa, cảm thấy sợi dây leo thít chặt quanh ngực mình.

Một tiếng máy rít lên trong Mê cung, ở rất gần, nối tiếp bằng một tràng tiếng động cơ. Thomas cố thử làm giống như Alby, treo mình bất động trên những sợi dây leo.

Thế rồi có một thứ gì đó vòng qua khúc quanh phía trước và tiến thẳng về phía hai đứa.

Một thứ mà nó đã từng nhìn thấy, nhưng chỉ qua một lớp kính dày an toàn.

Một thứ không thể gọi tên.

Một con Nhím sầu.
 
Chương 19


Thomas kinh hoàng nhìn con quái vật tiến dọc theo hành lang dài của mê cung.

Trông nó như là kết quả của một thử nghiệm sai lạc - một cơn ác mộng. Nửa động vật, nửa máy móc, con Nhím sầu lăn mình và kêu lích kích trên lối đi lát đá. Cơ thể của nó giống như một con sên khổng lồ, được phủ một lớp lông thưa và một chất nhớp lấp lánh, phập phồng lên xuống một cách kỳ cục khi nó thở. Nó không có đầu đuôi rõ rệt, nhưng từ trước ra sau dài khoảng gần hai mét, và cao một mét hai.

Cứ mỗi mươi mười lăm giây thì những cái đinh sắt nhọn lại chĩa ra từ trong khối thịt phập phồng của nó, và toàn thân con Nhím sầu đột ngột biến thành một quả bóng lăn tròn tới trước. Sau đó nó ngừng lại nghỉ, dường như để xác định vị trí của mình, lớp đinh nhọn thu vào bên trong lớp da ẩm ướt với một tiếng phụp man rợ. Nó cứ lặp đi lặp lại như vậy, và mỗi lần chỉ đi được khoản một hai mét.

Nhưng lông và đinh không phải là những cái duy nhất mọc ra từ cơ thể của con Nhím sầu. Nó còn nhiều cánh tay cơ khí chĩa ra tứ phía, mỗi cái có một mục đích khác nhau. Vài cái trong số đó còn được gắn đèn. Những cái khác thì phủ đầy gai sắt nhọn. Một cánh tay được trang bị cái kềm ba ngón cứ mở ra quắp vào không hiểu vì lý do gì. Khi con vật lăn tròn thì những cánh tay khéo léo thu gọn vào để tránh bị nghiến gãy. Thomas tự hỏi không hiểu thứ gì - hay ai - lại có thể chế tạo ra những thứ kinh dị và ghê rợn như vậy.

Giờ thì những tiếng động mà Thomas đã nghe thấy trở nên rất dễ hiểu. Khi Nhím sầu lăn tròn, nó gây ra tiếng rì rì, như tiếng đĩa cưa máy. Những cái đinh và cánh tay của nó lý giải cho tiếng lích kích ghê rợn của kim loại gõ vào đá. Nhưng không có gì làm Thomas lạnh sống lưng hơn là những tiếng rên rỉ ai oán chết chóc phát ra từ con quái vật lúc nó đứng yên, tựa như tiếng kêu của những người hấp hối trên chiến trường.

Bây giờ đã được mắt thấy tai nghe, Thomas không tưởng tượng nổi còn cơn ác mộng nào có thể sánh bằng con quái vật kinh dị đang tiến lại gần kia không. Nó cố gắng đè nén nỗi sợ, buộc cơ thể mình nằm yên không nhúc nhích, lơ lửng trên những sợi dây leo. Nó chắc chắn rằng hy vọng duy nhất của hai đứa là tránh không để bị phát hiện.

Biết đâu nó sẽ không nhìn thấy chúng ta, Thomas nghĩ bụng. Chỉ là biết đâu thôi. Nhưng tình hình hiện tại đang như một hòn đá đè nặng trong bụng nó. Con bọ dao đã biết vị trí chính xác của nó.

Con Nhím sầu lăn tròn và kêu lích kích trong lúc tiến lại gần, di chuyển dích dắc tới lui, hết rên rỉ rồi lại kêu rì rì. Cứ mỗi lần nó ngừng lại là những cánh tay kim loại lại duỗi ra, vung vẩy như một rô bốt tự hành đi kiếm sự sống trên một hành tinh lạ. Ánh sáng làm hắt những cái bóng ma quái ngang dọc trong Mê cung. Một ký ức mờ nhạt đang cố tìm cách thoát ra khỏi hộp chứa trong đầu Thomas. Nó hình dung ra mình đang ở một nơi không rõ là ở đâu và chạy về phía ba mẹ, những người mà nó hy vọng là vẫn đang còn sống đâu đó và tìm kiếm nó.

Một mùi khét xộc tới làm Thomas nhức mũi. Đó là một hỗn hợp kinh tởm giữa máy móc quá nóng và mùi thịt cháy. Thật không thể tưởng tượng nổi có người nào lại chế tạo ra một thứ khủng khiếp như vậy để đi săn đuổi trẻ con.

Cố không nghĩ tới điều đó, Thomas nhắm mắt lại một chút và tập trung vào việc giữ cho mình bất động. Con quái vật vẫn đang tiến lại gần.

Rììììììììì

Lích kích lích kích lích kích

Rììììììììì

Lích kích lích kích lích kích

Thomas lé mắt nhìn xuống trong lúc giữ cho đầu không di chuyển. Con Nhím sầu cuối cùng đã tiến đến chân tường nơi nó và Alby đang treo mình. Nó ngừng lại bên cạnh khe cửa dẫn vào Trảng Đất, cách Thomas có vài mét về bên phải.

Làm ơn đi qua phía kia đi, Thomas van xin trong yên lặng.

Quay đi.

Đi đi.

Lối kia kìa.

Xin mày đấy!

Những cái đinh của con Nhím sầu bật ra. Cả thân mình nó lăn tròn về phía Thomas và Alby.

Rììììììììì

Lích kích lích kích lích kích

Nó ngừng lại, rồi lại lăn tròn về phía bức tường.

Thomas nín thở, không dám hó hé. Con Nhím sầu bây giờ đang ở ngay bên dưới hai đứa. Nó muốn nhìn xuống ghê gớm, nhưng biết là chỉ một cử động nhỏ cũng làm nó bị bại lộ. Ánh sáng phát ra từ con vật sục sạo khắp nơi một cách hoàn toàn ngẫu nhiên và không hề ngừng lại ở một điểm nào.

Rồi, không hề báo trước, ánh sáng vụt tắt.

Mọi thứ lập tức tối đen và yên lặng. Như thể con quái vật vừa chuyển sang chế độ tắt. Con Nhím sầu không di chuyển, cũng không phát ra tiếng động, ngay cả tiếng rên rỉ cũng đã ngừng hẳn. Không có ánh sáng thì Thomas không thể nhìn thấy dù chỉ là một vật nhỏ.

Nó không nhìn thấy gì cả.

Nó hít một hơi thật nhẹ qua lỗ mũi. Quả tim đập như trống trận của Thomas đang cần dưỡng khí một cách tuyệt vọng. Liệu con vật kia có nghe thấy nó không? Hay là ngửi thấy nó? Mồ hôi ướt đẫm trên mái tóc, đôi tay, quần áo Thomas và mọi thứ. Một nỗi sợ hãi chưa từng thấy đẩy nó đến điểm ranh giới của sự lọan trí.

Nhưng vẫn không có gì. Không dịch chuyển, không ánh sáng, không tiếng động. Sự chờ đợi trước những động thái sắp tới của con Nhím sầu làm Thomas bồn chồn.

Nhiều giây trôi qua. Nhiều phút đồng hồ. Sợi dây leo cứa sâu vào thịt Thomas, làm ngực nó tê dại. Nó chỉ muốn hét vào mặt con quái vật phía bên dưới: Giết tao hoặc cút về cái lỗ nấp của mày đi!

Rồi ánh sáng và âm thanh đột ngột bật lên. Con Nhím sầu cử động trở lại, kêu rì rì và lích kích.

Con quái vật bắt đầu leo tường.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Đang hoạt động
Không có thành viên nào
Back
Top Bottom