Cập nhật mới

Dịch Full Tạm Biệt Versailles

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles

Tạm Biệt Versailles
Tác giả: Vạn Xuyên Nhất Nguyệt
Tình trạng: Đã hoàn thành




Tác giả: Vạn Xuyên Nhất Nguyệt

Số chương: 75 chương + 5 ngoại truyện

Thể loại: Phương Tây, Trùng sinh, Xuyên không, Cuộc chiến vương quyền, HE

Lưu ý 1: Nếu bạn thắc mắc vì sao Marie Antoinette và Nikola Tesla sống cùng một thời đại, xin hãy đọc kỹ tag truyện bên trên.

Lưu ý 2: Truyện ít yếu tố tình cảm, chủ yếu đề cập tới thời kỳ khai sáng, cuộc cách mạng công nghiệp, cuộc chiến kế vị, chiến tranh các nước Châu Âu thế kỷ XVIII.

Lưu ý 3: Editor học khối ngành xã hội/kinh tế, không có sự hiểu biết chuyên sâu về điện học, vật lý học, hóa học. Nếu sai sót ở đâu, mong độc giả chỉ ra để editor chỉnh sửa nhé.

Edit: Team Cookie Choux

Giới thiệu:

“Món quà vận mệnh ban tặng, đổi lại âm thầm trả giá đắt.”

Cô từng dệt hoa trên gấm, được người đời xưng tụng “Hoa hồng Rococo”.

Cũng bị vạn kẻ thóa mạ, là hồng nhan họa thủy hủy diệt cả vương triều.

Máu tươi thấm ướt đoạn đầu đài.

Dùng cái chết chuộc tội một đời ngắn ngủi hoang đường.

Marie Antoinette tỉnh lại, phát hiện quay về năm bảy tuổi, khi còn ở Vienna.

Hai mươi bốn năm gả tới Versailles như một giấc mộng.

Giờ phút này cô vẫn là công chúa nghịch ngợm vô tri nước Áo.

Đồng vàng leng keng, lông chim lắc lư theo tiếng cười.

Chìm sâu trong ảo mộng phù hoa của quý tộc Châu Âu.

Không ai biết gió lốc phá vỡ thế giới sắp đến.

Một khi đã vậy…

“Vận mệnh, chuẩn bị tinh thần nhận đáp lễ của ta chưa?”

...

Nhiều năm sau, Nữ vương hỏi cựu giả kim thuật sư của cô: “Đời sau mắng ta thế nào?”

Nikola Tesla đang định trả lời, đôi mắt xanh dương chớp chớp, cười nhạo, “Đừng nói, em biết anh an ủi em.”

Người đàn ông ưu nhã như ánh trăng mỉm cười.

“Nữ vương bệ hạ của thần, chúng ta đã không thể truy đuổi tương lai của quá khứ.”

“Tương lai của sau này, mọi người sẽ nói em là nữ thần Athena cai quản chiến tranh và hòa bình, nàng thơ thắp sáng văn minh nhân loại, thiên sứ Thượng Đế ban cho nhân gian.”

“Giữa bầu trời sao lộng lẫy, em xứng đáng là Nữ vương.”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 1


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

“Thưa Thái Tử phi, chỉ mong Thái Tử điện hạ sẽ không giận người, bởi vì hai mươi vạn dân chúng trước mặt đều dành tình yêu thương nồng nhiệt cho người.”

Nguyên soái Jean Paul Timoléon de Cossé Brissac cúi đầu, mỉm cười với cô gái trong xe ngựa.

Xe ngựa đẹp đẽ quý giá được chế tạo riêng cho cô vừa bước qua cổng vào, hương hoa ngào ngạt bao vây tứ phía. Mũ miện rạng ngời đẹp tựa tranh vẽ, ánh sáng từ cửa kính xe hắt ra tứ phía, thái dương rực rỡ chiếu xuống tơ lụa huy hoàng.

Lần đầu tiên Thái tử phi mười tám tuổi rời Cung điện Versailles tới Paris.

Hoa tươi, trái ngọt, rượu ngon, thịt nướng tỏa hương khắp trung tâm quảng trường. Pháo hoa từ tòa tháp sáng rực, ánh đuốc chiếu sáng vô số con thuyền, đẹp tựa cảnh trong mơ.

Cô gái đặt tay trước bụng, “Ta mãi mãi không quên giờ khắc này.”

Dưới ánh mặt trời, mái tóc vàng kim tỏa sáng, làn da trắng nõn cực kỳ bắt mắt, đôi mắt màu lam nhạt như cất chứa vì tinh tú. Cô mỉm cười, nhìn đoàn người hô vang.

Đột nhiên ánh mắt cô khựng lại.

Xuyên qua lớp thủy tinh trong suốt, máu tươi chảy ào ào.

Cô gái rùng mình, hoảng sợ ngẩng đầu.

“Con chó cái người Áo! Con điếm!” Đoàn người xung quanh không hưng phấn reo hò. Họ hăng tiết mắng chửi.

Khuôn mặt họ thay đổi, ai ai cũng dữ tợn, đập bùm bụp cửa xe.

Có kẻ hát bài đồng dao thô bỉ: “Louis, nếu muốn xem con hoang và gái điếm, vậy hãy nhìn Vương Hậu và Thái Tử!”

Rầm! Đoàng! Đoàng! Đoàng!

Đột nhiên tiếng súng đinh tai nhức óc vang lên, xung quanh hét chói tai.

“Bảo vệ Vương Hậu, bọn chúng muốn giết người!”

Hộ vệ cuối cùng của cô mặc áo dài, mũ nhọn chặn kín cửa phòng ngủ, quát tháo với thị nữ.

Cửa đóng lại, bên ngoài vọng tiếng đánh nhau.

Chất lỏng đỏ sậm từ từ lan ra khe cửa, mùi hương rỉ sắt xộc vào mũi.

Máu tươi nóng bỏng.

Lưỡi dao lạnh như băng.

Thuốc súng nồng nặc.

Đầu đức lang quân, đầu bạn thân.

Đứa bé mặt mũi tái mét nằm trong quan tài…

Hết thảy thiêu đốt, xé rách, kéo cô vào địa ngục, trọn đời không thấy ánh sáng!

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Marie Antoinette!”

Một giọng nói trầm khàn vang lên. Cô bị thô lỗ đánh tỉnh.

Paris, Pháp, ngục giam Conciergerie [1], “phòng khách tử thần”.

Bốn giờ sáng, ánh sao mỏng mảnh chấm một nốt trên bầu trời, sương sớm xuyên qua khung cửa sổ.

Trái tim vẫn đập thình thịch, vầng trán ướt đẫm mồ hôi, nhưng cô chỉ hòa hoãn một lát đã tỉnh lại.

Dù sao đây không phải lần đầu tiên cô bị thẩm vấn.

Nhưng cô biết lần này khác.

“Ngươi chỉ còn một cơ hội duy nhất.”

Đặc phái viên mặc áo choàng màu đen lạnh lùng hỏi: “Gã ngục tốt ba ngày trước truyền tin cho ngươi tên là gì?”

Đôi mắt ông ta như chim ưng, thân hình cao lớn hơi nhướng về trước, tạo cảm giác uy hiếp vô hình.

Một gã ngục tốt mới quen vị Vương Hậu nghèo túng bị nhốt trong ngục giam phạm nhân tử hình chưa được bao lâu, đã sẵn sàng đánh đổi tính mạng cứu cô. Điều này khiến bọn họ tức điên.

Người phụ nữ ngồi ngay ngắn nhanh chóng điều chỉnh hơi thở, thản nhiên hỏi: “Nói cho ngài, để ngài chém đầu ngài ấy?”

Nước Pháp hỗn loạn, đến nay đã không thể khống chế.

Vị luật sư biện hộ cho cô trên tòa đã bị bỏ tù. Cho dù bọn họ sợ hãi, vì bất cứ ai biện hộ cho Vương thất đều lên đoạn đầu đài, nhưng không ai dám nói gì.

Trên đường áp giải thẩm vấn, một binh sĩ thấy cô suýt ngã, có lòng đỡ cô, lại bị buộc tội phản quốc, chịu án tử hình.

Ánh mắt người đàn ông lạnh hơn, “Chúng ta đang điều tra. Hơn nữa đây là cơ hội cuối cùng của ngươi.”

Cô im lặng mấy giây, thản nhiên thở dài, “Ta không nhớ rõ. Ngài biết đấy, trí nhớ ta không tốt, từ trước tới nay không nhớ tên người hầu.”

“Rầm.” Đặc phái viên đứng dậy, bực bội hừ mạnh, “Được, tuyên án đi.”

Gió lạnh thổi vào, ánh nến lay động.

“Marie Antoinette, ngươi phản bội nước Cộng Hòa, phạm tội phản nghịch, tham ô, thông đồng với địch phản quốc, nguy hại tới an toàn quốc gia, tiêu xài tài sản quốc gia. Thân là phụ nữ, đạo đức ngươi suy đồi xuống cấp, nay phán tội tử hình.”

“Án tử hình sẽ chấp hành sau hai mươi tư tiếng, địa điểm ở quảng trường Cách Mạng.”

Cô bình tĩnh liếc chàng trai tuyên án trẻ tuổi không dám nhìn mình, lại liếc đặc phái viên mặt mũi nham hiểm, bình tĩnh đáp: “Các ngươi có thể là đao phủ của ta.”

Cô mỉm cười, “Nhưng các ngươi vĩnh viễn không phải quan tòa của ta.”

Ánh dương chói lóa.

Cách mấy tháng lại được nhìn ngắm ánh mặt trời, sinh mệnh đã đi đến hồi kết.

Xe chở tù nhân rời viện tư pháp, nắng vàng chiếu xuống dòng sông Seine xanh biếc, đi về phía bắc quảng trường. Xe lăn bánh từ đầu phố tới cuối phố, đi vào quảng trường Cách Mạng, dừng giữa quảng trường đông nghìn nghịt.

Đoạn đầu đài phía trước đang chờ.

Bởi vì bị nhốt thời gian dài, tầm mắt cô có phần mơ hồ. Hai tay bị trói sau lưng khiến cô khó có thể giữ vững thăng bằng.

Cô lảo đảo, đột nhiên ý thức được chuyện gì đó.

Cô giẫm phải chân của đao phủ.

“Thứ lỗi.” Cô theo bản năng giải thích.

Bầu không khí xung quanh ngưng đọng. Đám người quanh đoạn đầu đài im lặng.

Nhưng cô đã không còn để ý.

“Chúng ta dùng chính máu tươi của bản thân để đổi lấy hạnh phúc nước Pháp.” Trước giây phút hành hình, đột nhiên cô nhớ tới câu nói này.

Chỉ mong đất nước hỗn loạn sẽ tìm thấy hạnh phúc.

Chỉ mong sau khi chết không lên thiên đường.

Dưới ánh nắng chói lóa, lưỡi dao đoạn đầu đài tỏa sáng, tựa ảo giác mù mịt xa xăm.

Ngày 16 tháng 10 năm 1973, mười hai giờ mười lăm phút, cựu Vương Hậu Marie Antoinette nước Pháp bị hành quyết, sau bốn năm lẻ ba tháng Cách Mạng Pháp diễn ra.

Bầu trời trong xanh bỗng trở nên u ám, mưa hòa với máu tươi nhỏ tí tách.

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Lục bục.

Tiếng củi lửa trong lò sưởi vang lên, cô mở mắt.

Tầm mắt mông lung, ánh dương ấm áp chiếu vào người, đẹp như yến mạch tẩm mật ong. Xung quanh khô ráo ấm áp, hương hoa tường vi và vị ngọt cây mơ quanh quẩn nơi chóp mũi.

Đây là…?

Đây không phải địa ngục.

Cô xoa mắt, bỗng nghe bên ngoài có tiếng gõ cửa.

“Điện hạ Antonia, buổi nhạc hội đã chuẩn bị xong. Xin đừng quên hai tiếng sau yến hội bắt đầu.” Giọng nói dịu dàng vang lên.

Điện hạ Antonia?

Cô ngạc nhiên.

Hơn hai mươi năm nay không ai gọi cô như vậy.

Từ khi đặt chân sang nước Pháp, cô trở thành Marie Antoinette.

Chỉ khi ở quê nhà, mọi người mới gọi cô là Antonia. Mười một cô con gái của Nữ Hoàng Maria Theresa [2] đều được đặt tên “Maria” để tưởng nhớ Thánh mẫu Maria.

Vì thế các cô dùng tên lót phía sau gọi nhau.

Cảnh tượng bốn phía đập vào mắt.

Đèn treo lủng lẳng trên tường cẩm thạch, sắc đen trắng tráng lệ giao thoa, khác hẳn với phong cách diễm lệ Rococo quen thuộc.

Tuy có chút xa lạ, nhưng cô vừa nhìn đã nhận ra.

Đây là cung điện Schonbrunn [3], Vienna, cung điện Hoàng gia Habsburg [4].

Suốt hai mươi tư năm gả sang Pháp, cô chưa từng đặt chân về đây.

Antonia ngạc nhiên nhìn lửa trong lò sưởi nhảy tanh tách. Ngoài cửa sổ, tuyết trắng phủ kín bạch dương xiêu xiêu vẹo vẹo. Cô kìm lòng không đặng giơ tay.

Da thịt trơn bóng, bàn tay nhỏ bé, vừa nhìn đã biết là tay trẻ con.

Công chúa nhỏ của Hoàng thất Habsburg, Maria Antonia.

Trí nhớ trẻ con vọt tới, nháy mắt chiếm trí óc cô.

Đầu năm 1762, cô còn chưa tròn bảy tuổi.

Cô… quay trở về ba mươi năm trước?

Antonia nhíu mày, đột nhiên bên ngoài vọng tiếng khóc ầm ĩ, giống như tận thế sắp đến.

“Chị! Chị! Apollo chết rồi! Hu hu hu!”

Tiếng khóc vang xa, sau đó mới nghe thấy tiếng người.

“Khóc có ích gì?” Một cô gái khác mất kiên nhẫn mắng: “Em tìm Antonia thì có ích gì? Nó không chịu làm bài tập, cái gì cũng không biết, hừ.” 

Người lên tiếng là chị gái nhỏ tuổi nhất của cô –  Maria Carolina [5], công chúa thứ mười nước Áo, năm nay mười tuổi. 

Antonia: “…”

Cô là con gái nhỏ nhất của Nữ hoàng, chỉ có một cậu em trai, tên Maximilian Franz [6].

Cô thoáng suy nghĩ.

À, Apollo em trai nuôi là một con sóc chuột.

Apollo đáng thương.

Cửa đẩy ra, hai người đi vào.

“Em tham gia Thánh lễ Missa [7], lúc về đã thấy nó chết! Hu hu…” Maximilian vừa gào khóc vừa nhào vào lòng Antonia.

Cậu khóc tùm lum nước mắt nước mũi, đôi tay nhỏ bé giơ con sóc chuột [8] múp míp lên. Con chuột nhắm mắt không nhúc nhích, cơ thể lạnh lẽo, không còn nghe thấy nhịp tim và hơi thở.

“Chị có cách nào cứu Apollo không! Cầu xin chị…”

Cậu nhóc tóc vàng ngẩng đầu cầu xin.

Nháy mắt, Antonia nhớ tới đứa con chết sớm của cô.

Đứa bé ngoan ngoãn thông minh đó là đứa con trai đầu tiên của cô. Trước khi chết nó im lặng lạ thường, khuôn mặt gầy sọp do bị ốm đau tra tấn càng làm nổi bật đôi mắt to tròn. Nó nhỏ giọng nói: “Mẹ, con muốn ngủ.”

Khi đó thằng bé mới bảy tuổi.

Nó và Maximilian giống nhau, đều có đôi mắt màu lam nhạt.

Cô xoa gáy áo cậu, làn da mướt mải mồ hôi.

Antonia thở dài, “Đưa cho chị.”

Cô đứng lên, nhận Apollo đáng thương trong tay em trai, nhìn nữ hầu theo sau, “Dẫn Maximilian đi thay quần áo, cẩn thận cảm lạnh.”

“Thấy chưa? Antonia định đổi con sóc chuột khác lừa em.” Carolina vui sướng khi người gặp họa, chọc má em trai.

“Oa…” Maximilian òa khóc.

Cậu còn nhỏ, không biết ai trong hai người chị đang lừa mình, chỉ đành cầu xin túm tay áo Antonia, “Chị… chị… không gạt em đúng không…”

Antonia trấn an vỗ tay cậu, “Không. Em thay quần áo, ăn chút gì đi. Chị sẽ cố gắng đánh thức Apollo.”

“Antonia, đừng trễ giờ yến hội!” Carolina nhướng mày.

Nhưng hôm nay em gái vẫn luôn đấu khẩu với Carolina lại không tranh chấp với cô ấy. Antonia gật đầu, “Biết rồi.”

Ái chà, em gái bướng bỉnh đổi nết?

Carolina đảo mắt.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Antonia cẩn thận đặt sóc chuột lên một chiếc gối cách lò sưởi không xa, ra lệnh cho nữ hầu, “Mang nước ấm lại đây, thêm yến mạch và thịt gà luộc sôi.”

Đúng lúc này, một cậu nhóc mặc quần áo cung đình diễm lệ tựa cơn gió vọt qua. Người hầu bên cạnh vội vàng cản lại, “Thưa ngài, sàn nhà vừa bôi sáp…”

Còn chưa dứt lời, cậu nhóc lảo đảo trượt chân. Cổ áo lá sen bay lên, nhoáng cái đứng trước mặt Antonia, “Ôi chao!”

Antonia theo bản năng đỡ cậu ấy.

Cậu nhóc đứng dậy, vui vẻ ngẩng đầu, “Cảm ơn!”

Cậu nhóc tóc vàng mặc lễ phục tinh xảo, áo trắng khảm tơ vàng không hề có nếp gấp, giày đen phối với tất trắng, bên hông còn gài một con dao ngắn.

Antonia nhìn cậu ấy, trong lòng rục rịch!

…Là người nọ!

Thiên tài âm nhạc nổi tiếng, hiện tại mới sáu tuổi – Wolfgang Amadeus Mozart [9].

Nhớ mang máng hai năm sau khi Cách Mạng Pháp diễn ra, khi đó cô ở trong ngục, nghe tin nhà soạn nhạc thiên tài đồng hương qua đời.

Cậu ấy nhỏ hơn cô hai tháng.

Ngay lúc Antonia ngây người, Mozart nở nụ cười bẽn lẽn, để lộ má lúm đồng tiền bên má.

Cô còn chưa kịp phản ứng, đột nhiên cậu ấy kiễng mũi chân, thơm lên má cô.

“…” Antonia ngạc nhiên.

Khoan đã, cảnh tượng này khá quen.

Cô nghĩ lại, kiếp trước cũng từng như vậy.

Còn bị anh chị em trêu chọc một thời gian dài.

Antonia nhớ lại, theo bản năng giơ tay, muốn che miệng cậu nhóc.

…Đừng lên tiếng!

Đáng tiếc đã quá muộn.

Đôi mắt xanh lam ngây ngô nhìn cô, cười nói: “Điện hạ, thần sẽ cầu hôn người!”

______

Lời tác giả:

Antonia: …Sơ sẩy.

Mozart: (〃▽〃)

______

[1] Ngục giam Conciergerie: 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Maria Theresa:

Maria Theresa là nữ hoàng đầu tiên và duy nhất của nước Áo. Bà từng được tôn vinh là bậc quốc mẫu của nước Áo bởi những đóng góp cho đất nước trong thời kỳ trị vì.

Maria Theresa tên đầy đủ là Maria Theresa Walburga Amaliae Christina, sinh năm 1717 tại Viên, Áo. Cha bà là hoàng đế Karl VI. Maria Theresa không có bất kỳ một người anh em trai nào để có thể thừa kế ngai vàng sau khi cha bà qua đời. Không có con trai nối dõi, vì vậy, hoàng đế Karl VI đã ban bố một đạo luật công nhận Maria Theresa sẽ là người kế vị của vương triều và thừa kế toàn bộ đất đai của vương quốc sau khi ông qua đời.

Đạo luật này đã gây ra nhiều tranh cãi tại châu Âu lúc bầy giờ vì theo truyền thống, người kế vị ngai vàng thường phải là nam. Trong khi rất nhiều nước quân chủ Bắc Âu đã công nhận đạo luật thì Friedrich II Đại đế của nước Phổ đã quyết định chống lại. Năm 1740, khi Maria Theresa vừa lên ngôi sau khi cha qua đời thì Friedrich Đại đế đã phát động cuộc chiến tranh kế vị nước Áo để chống lại bà. Vào thời điểm đó, bà mới 23 tuổi.

Maria Theresia đã quyết định cưới Franz I, hoàng đế La Mã và nhường ngôi hoàng đế cho chồng. Tuy nhiên thực quyền cai quản đất nước vẫn nằm trong tay bà. Khác với những cuộc hôn nhân hoàng gia khác, Maria Theresa đã tự lựa chọn người chồng tương lai cho mình. Maria Theresia đã sinh tổng cộng 16 người con, gồm 11 con gái và 5 con trai.

Maria Theresa đã tiến hành những cải cách chưa từng có để đưa nước Áo đến phồn vinh. Bà đặc biệt quan tâm đến vấn đề sức khỏe của trẻ em. Vị nữ hoàng anh minh này đã thu dụng Gerard van Swieten, một thầy thuốc lừng danh người Đức để nghiên cứu cách làm giảm thiểu tỷ lệ tử vong của trẻ sơ sinh. Dưới sự bảo trợ của nữ hoàng, vị thầy thuốc của hoàng gia này đã xây dựng bệnh viện Vienna, vẫn tồn tại cho đến ngày nay. Năm 1767, vị nữ hoàng này còn phê chuẩn đạo luật chích ngừa cho trẻ em. Bà đã chuẩn y luật giảo nghiệm tử thi nhằm phục vụ cho nghiên cứu y học, một vấn đề còn nhiều tranh cãi trong xã hội thời đó.

Bên cạnh đó, Maria Theresa còn thiết lập chế độ giáo dục bắt buộc cho tất cả trẻ em từ 6-12 tuổi đến tận các làng xã xa xôi của nước Áo. Bà cũng cho phép những người không phải Công giáo được vào Đại học và đưa luật học vào giảng dạy, thay cho sự thống trị của thần học.

Maria Theresa cũng là người phân định sự lẫn lộn giữa thần quyền của Giáo hội Công giáo và thế quyền trong điều hành đất nước, đặt vai trò chủ đạo là chính quyền quân chủ và tách biệt các vấn đề tôn giáo ra khỏi chính trị, một cách tương đối trong bối cảnh thời đó.

Là tác giả của Codex Theresianus, bộ luật về quyền dân sự đầu tiên của nước Áo, bà bỏ luật hỏa thiêu và tra tấn, thay án tử hình bằng chung thân khổ sai.

Bên cạnh đó, Maria Theresia còn tổ chức lại quân đội, cải thiện sức mạnh quân sự của nước Áo lên 200%. Bà sở hữu vốn kiến thức sâu rộng về quân sự và chiến lược, thậm chí còn là một vị lãnh tụ quân sự sáng tạo hơn cả vị vua vĩ đại Friedrich II Đại đế nước Phổ. Đây cũng là người làm cách mạng trong ngoại giao khi năm 1756, liên minh với kẻ thù cũ là Pháp, để chống lại Phổ – Anh.

Kinh tế, văn hóa của Đế quốc Áo phát triển mạnh dưới sự cai trị của nữ hoàng Maria Theresia. Bà được công nhận là một trong những nhà lãnh đạo hiệu quả nhất của vương triều Habsburg trong thế kỉ 18.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] Cung điện Schonbrunn:

Vào cuối thế kỷ 17, Hoàng đế Leopold I đã ủy nhiệm cho kiến trúc sư người Ba Rốc Johann Bernhard Fischer von Erlach, người đã được đào tạo ở Rome, thiết kế một nhà nghỉ khi đi săn cho Hoàng tử Joseph, người sau này trở thành Hoàng đế Joseph I. Thay thế tòa lâu đài được xây dựng tại đây cho nữ hoàng Eleonora của Gonzaga cai trị vào năm 1642, nơi đây đã được phát triển thành một dinh thự của Hoàng gia trong suốt thế kỷ 18.

Từ năm 1686, di sản này thuộc về Hoàng đế Leopold I, người quyết định rằng sẽ chia tài sản này cho con trai cũng là người thừa kế của ông, Joseph, và quyết định xây một nơi ở mới cho ông. Không lâu sau đó, Johann Bernhard Fischer von Erlach, đã đến tòa án theo sự giới thiệu của những luật sư quý tộc. Năm 1688, ông trình bày cho hoàng đế thiết kế đầu tiên cho cung điện mới này, nơi được gọi là dự án Schönbrunn I, ông cũng đã tìm cách để thể hiện khả năng kiến trúc của mình và thu được sự quan tâm của hoàng đế. Fischer đã nhanh chóng trở thành thầy dạy kiến trúc cho người thừa kế ngai vàng vào năm 1689 và sau đó đã có một sự nghiệp thành công với vai trò là một kiến trúc sư cho Hoàng gia và các tầng lớp quý tộc.

Vào năm 1693, Leopold I đã nhận các kế hoạch cụ thể từ Fischer cho việc xây dựng một khu nghỉ săn bắn lớn, công trình được bắt đầu vào năm 1696. Vào mùa xuân năm 1700, khu vực trung tâm được hoàn thành và sẵn sàng đưa vào hoạt động. Năm 1728, Hoàng đế Charles VI mua lại Schönbrunn, dùng làm nơi để bắn chim bồ nông. Cuối cùng ông đã tặng nó cho con gái của mình, Maria Theresa. Sau cái chết của Maria vào năm 1780, Cung điện Schönbrunn vẫn để trống và được đưa vào sử dụng như một cung điện nghỉ dưỡng mùa hè.

Trong thời kỳ trị vì của Maria Theresa, cung điện Schönbrunn mới trở thành trung tâm của Hoàng gia. Từ thời điểm này, nó đã trở thành nơi tiếp đón các nhà lãnh đạo hàng đầu của châu Âu.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Nhà Habsburg: 

Gia tộc Habsburg có gốc người Đức. Thủy tổ tên gọi là Radbot, một vị bá tước sở hữu tiểu quốc có tên Klettgau, ngày nay nằm ở khu vực phần Thượng sông Rhine thuộc Swabia, tây nam nước Đức. Ông đã xây nên pháo đài Habsburg tọa lạc tại Switzerland hiện nay, và sau đó, con ông là Werner cùng cháu nội Otto đều lấy “Habsburg” làm tên cho tước hiệu thay cho cái tên cũ “Klettgau”, cũng là khởi nguồn cho danh xưng 「Haus Habsburg」.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[5] Maria Carolina: Nữ Đại Công tước Maria Carolina của Áo, Vương hậu của Napoli và Sicily.

Là người con thứ 13 của Francis I và Maria Theresa, cái tên Maria Carolina của bà được đặt để tưởng nhớ 2 người chị yểu mệnh cùng tên Maria Carolina đều mất khi còn là trẻ sơ sinh. Trong gia đình, mọi người thường gọi bà là Charlotte. Cô em gái Maria Antonia kém hơn bà 3 tuổi và Maria Antonia là đứa con áp út trong nhà, nên từ nhỏ chị em được sắp xếp ngủ chung phòng, cùng một gia sư giảng dạy và vô cùng thân thiết với nhau.

Năm 1767, chị gái Maria Josepha bị đậu mùa qua đời ngay trên đường đi lấy chồng, thế là Maria Carolina được thay thế và trở thành cô dâu của Ferdinand của Napoli và Sicily, con trai của Vua Carlos III của Tây Ban Nha. Maria Carolina khóc ầm ĩ và bảo đến Napoli kết hôn vô cùng xui xẻo, nhưng rốt cuộc chẳng thể thay đổi được, 8 tháng sau Maria Carolina lên đường đi lấy chồng khi mới 15 tuổi.

Maria Carolina không hề yêu chồng, còn thẳng thắn chê chồng xấu, tuy nhiên bà không cự tuyệt việc sinh con thậm chí sinh đến 18 đứa con cho chồng, bởi vì bà muốn sử dụng các con vào những cuộc hôn nhân chính trị, trong đó trưởng nữ Maria Theresa, cô con gái cùng tên mẹ ruột của bà, sau này được gả cho cháu trai bà và trở thành Hoàng hậu của Áo. Maria Carolina được cho là giống mẹ nhất, và về khoản ép gả con cái mình thì bà cực giống người mẹ Maria Theresa của mình.

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Tình Yêu, Máu Và Nước Mắt.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[6] Maximilian Franz:

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


Louis XVI và Marie Antoinette tiếp đón Đại Công tước Maximilian của Áo, em trai của Marie Antoinette, tại lâu đài La Muette năm 1775.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[7] Trước đây, thánh lễ được quen gọi là lễ Misa. Chữ misa có nguồn gốc như sau: trước kia để kết thúc thánh lễ, vị chủ tế sẽ xướng câu Ite, missa est (Hãy đi, anh em được sai đi) và giáo dân đáp Deo gratias (Tạ ơn Chúa). Trong câu xướng lên của vị chủ tế thì chữ missa có nghĩa là sai đi, ý muốn nói rằng sau khi tham dự thánh lễ xong và ra về thì tín hữu được mời gọi, được sai đi để loan báo Tin Mừng và thực hành Lời Chúa. Về sau chữ missa được hiểu theo nghĩa rộng hơn, đó là không chỉ nói đến việc sai đi, mà còn là toàn bộ cử hành mà người tín hữu tham dự và lãnh nhận trước khi được sai đi. Do vậy chữ misa có thể được hiểu là thánh lễ.

[8] Sóc chuột: 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[9] Wolfgang Amadeus Mozart: Wolfgang Amadeus Mozart là nhà soạn nhạc người Áo. Ông là một trong những nhà soạn nhạc nổi tiếng, quan trọng và có nhiều ảnh hưởng nhất trong thể loại nhạc cổ điển châu Âu. Các tác phẩm của ông được xem là đỉnh cao trong các thể loại nhạc như piano, nhạc thính phòng, nhạc giao hưởng, nhạc tôn giáo và opera.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 2


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

“…” Antonia dại ra.

“Ha ha ha!” Carolina phì cười, “Antonia, mau đồng ý đi!”

Cô ấy lắc tay em trai, “Maximilian, nhìn xem, có người muốn cướp Antonia của em kìa.”

Cậu nhóc cảnh giác lườm thiên tài âm nhạc mặc trang phục hoa lệ, giống như cậu ấy sắp cướp chị gái của cậu.

Antonia bất đắc dĩ lắc đầu, vuốt ve Mozart nhỏ hơn mình một cái đầu, “Chờ em trưởng thành rồi tính sau.”

“Dạ, điện hạ phải chờ em đấy!” Mozart lùn hơn cô một cái đầu, ngoan ngoãn giống như thật sự tin tưởng.

Antonia suýt phì cười.

Cô biết, vị thần đồng âm nhạc được nữ thần tình yêu ưu ái sẽ nhanh chóng trở thành thiếu niên đào hoa đa tình, cùng các thiếu nữ khác vui vẻ vi vu trong hoa viên tình yêu.

“Ái chà, Antonia nhà ta giống người lớn quá.” Đằng xa có tiếng cười vọng lại, mọi người quay đầu, dõi mắt nhìn theo.

Đó là Johanna, chị gái thứ tám của họ [1].

Nháy mắt thấy cô ấy, Antonia có chút hoảng hốt.

Năm nay Johanna mười hai tuổi.

Vĩnh viễn dừng lại ở tuổi mười hai.

Cô ấy chết bởi dịch đậu mùa cuối năm nay.

Johanna đã sớm quen đứng ra hòa giải giữa hai người em gái, tự nhiên nắm tay em trai, “Maximilian, em lại không mặc quần áo ấm đã chạy lung tung.”

Cô ấy quay đầu nhìn Carolina, “Carolina, giúp chị được không? Hôm nay Antonia hơi mệt, nên nghỉ ngơi.”

Carolina quay đầu lè lưỡi với Antonia, lẽo đẽo theo sau chị gái.

“Điện hạ, nước ấm, yến mạch và thịt gà luộc sôi người cần đây ạ.” Nữ hầu bưng khay bạc lên.

“Ừ.” Antonia hồi thần, “Cảm ơn.”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Antonia lại gần lò sưởi, vuốt ve bộ lông tơ mềm mại của sóc chuột. Cô ghé sát xem, phát hiện chòm râu sóc chuột giật giật, chiếc mũi hơi nhếch.

Thực sự tỉnh.

Antonia không biết diễn tả tâm trạng hiện tại ra sao.

Cô nhớ rõ Apollo chết vào mùa đông năm đó. Sau khi tự tay mai táng nó, Maximilian chịu đả kích, không bao giờ nuôi thú cưng.

Nhiều năm sau, trong một lần trò chuyện ở Petit Trianon [2], cô mới biết nếu sóc chuột không giữ ấm đúng cách, chúng nó sẽ rơi vào trạng thái “giả ngủ đông”. Thoạt nhìn giống hệt đã chết, nhưng vẫn có thể tỉnh lại.

Đáng tiếc Apollo đáng thương, không rõ sống chết đã được mai táng dưới lớp băng lạnh lẽo ở Vienna suốt nhiều năm.

Antonia vừa suy nghĩ, vừa há miệng sóc chuột, nhỏ vài giọt nước.

Nhóc con mềm mại hít mũi, ngoan ngoãn nuốt xuống.

Chân trước của nó từ từ động đậy, chòm râu càng lúc càng rung mạnh, túm lông tròn sau mông cũng giật giật.

Vài phút sau, Apollo mở mắt, cựa quậy tứ chi ngồi dậy, có vẻ không vừa lòng vì nằm ngửa dưới thảm lông.

Antonia không giúp đỡ nó xoay người, chỉ lẳng lặng nhìn sóc chuột giãy giụa. Cuối cùng nó cũng chạm bốn chân xuống đất, nhanh nhẹn bò lại gần thịt gà luộc và yến mạch.

Nó dùng móng vuốt xé miếng thịt gà, quai hàm phình phình nhai rau ráu, hai tai vểnh cao, cái đuôi lắc lư, ăn quên trời quên đất.

Cuối cùng cũng không phải lo Maximilian sẽ khóc.

Antonia thở phào nhẹ nhõm, bất giác mỉm cười.

Mọi người đã quên, sau này cậu em trai nhỏ tuổi nhất trong số các anh chị em lại trở thành người nghiêm túc nhất, cũng từng có thời thích khóc nhè.

Đương nhiên, khi còn bé bọn họ cũng không ngờ em trai nhỏ tuổi nhất lại có thành tựu Thần học vượt xa bọn họ. Sau này cậu trở thành Tuyển Hầu tước Cologne, Tổng giám mục nhà thờ.

Antonia nhìn sóc chuột gặm nhấm bổ sung năng lượng, dịu dàng vuốt ve cơ thể mềm mại của nó.

Lúc này cô mới cảm thấy mình thực sự sống lại, quay trở về ba mươi năm trước, gặp gỡ cố nhân, thậm chí thay đổi những thứ nhỏ bé không đáng kể.

Từ từ.

Antonia dừng tay.

Đột nhiên cô nhớ lại, ban đầu khi Pháp và Áo bàn bạc liên hôn, Vương thất Áo lựa chọn Công chúa Carolina.

Nhưng tám năm sau người tới Pháp lại là Antonia.

Thật ra mọi chuyện khá trùng hợp, nguyên nhân quan trọng nhất là vị hôn thê của Quốc Vương Napoli – Sicily – chị Johanna qua đời vì bệnh đậu mùa. Người thay thế chị Johanna là chị Josepha. Năm năm sau, chị Josepha cũng chết vì bệnh đậu mùa.

Vì thế, theo trình tự, Carolina tiếp nhận nghĩa vụ thay hai người chị đã chết, gả cho Quốc Vương.

Năm 1768, Carolina trở thành Vương Hậu Napoli – Sicily. Hai năm sau, Antonia trở thành Thái tử phi nước Pháp.

Nếu không phải hai người chị liên tiếp chết sớm, có lẽ người tới Pháp không phải cô.

Antonia cúi đầu, nhìn sóc chuột ăn no, tò mò quấn quýt bên tay cô.

Hồi lâu sau, Antonia nở nụ cười lạnh lẽo.

Cô chịu đủ rồi.

Đến Pháp, trở thành Vương Hậu là ảo mộng của nàng Công chúa Rococo ngây thơ khờ dại.

Đáng tiếc tỉnh mộng, dưới lớp phù hoa giả tạo là mối nhân duyên nhục nhã vớ vẩn. Cả Châu Âu rung chuyển, chìm trong biển máu, mộng ước dập nát.

Giấc mơ công chúa không thích hợp với cô.

Mỗi lần đứng trước ngã rẽ vận mệnh, cô đều đưa ra lựa chọn sai lần.

Hiện tại, cô muốn rời xa cung đình Pháp hư không, né tránh đám người kệch cỡm và lục đục nội chiến.

Tạm biệt, Versailles.

Vương miện, quyền trượng, tơ vàng, hoa hồng, mặc kệ tất cả hư thối trong mộng phù hoa.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Antonia chơi đùa với Apollo, ngẩng đầu nhìn ngoài cửa sổ.

Cỏ cây phủ đầy tuyết, ánh nắng mặt trời chiếu xuống cây tùng phía xa, đẹp tựa phỉ thúy xanh thẳm.

Đây là Vienna.

Ngôi nhà cô rời xa suốt hai mươi tư năm.

Cô lẳng lặng đứng bên cửa sổ, mặc kệ Apollo bò quanh ngửi tới ngửi lui, im lặng hồi lâu.

Antonia đặt sóc chuột vào trong lồng, mở cửa ra ngoài. Người hầu đang thắp nến, phu nhân Brands mỉm cười với cô.

Antonia đi theo phu nhân Brands, lướt qua từng tầng đèn dầu tráng lệ, vào cung Hofburg [3].

Ánh nến tựa ngân hà đỏ thắm kéo dài, dọc theo khắp hành lang, trải dài vô tận.

...

Bức tường quanh sảnh vũ hội treo rèm vàng màu nguyệt quế, đèn thủy tinh tỏa sáng khắp mọi nơi.

Bởi vì Áo và Phổ đang chiến tranh, Nữ Hoàng cấm các hình thức giải trí trong cung, yêu cầu không được tổ chức vũ hội rêu rao. Lần này yến hội chỉ tổ chức trong phạm vi thành viên gia đình Nữ Hoàng.

Mấy cô gái tới sớm đang ngồi ở sofa cách bàn yến hội không xa, nhỏ giọng líu ríu.

“Ngài… Ngài Mozart thực sự tỏ tình với Antonia?” Các chị em tò mò đặt câu hỏi.

“Em thề, em tận mắt thấy!” Carolina đắc ý nhìn anh chị em, giơ tay thề.

Cô ấy nhấp hớp nước chanh, “Chà, hy vọng Antonia gả cho cậu ta, như vậy sau này tới bái kiến em, em là Vương Hậu, nó là vợ của nhạc sĩ cung đình. Ha ha ha!”

“Carolina!” Johanna nhíu mày, không cho phép cô ấy nói linh tinh.

“Nói vậy thôi!” Carolina hừ nhẹ, “Hơn nữa Antonia vẫn chưa tới, chẳng lẽ em ấy định tìm một con chuột khác thay thế Apollo?”

Cô ấy đảo mắt, huých em trai, “Maximilian, nếu đánh tráo con chuột khác, em nhận ra không?” 

“Có!” Cậu nhóc vừa sốt ruột vừa sợ hãi đáp.

“Hừ, vậy không còn cách nào. Dù sao xác Apollo cứng như đá.” Carolina tấm tắc.

Maximilian bĩu môi chuẩn bị khóc.

“Được rồi, Maximilian đừng buồn. Nó có vận mệnh của nó.” Isabella [4] lớn tuổi nhất trong số mọi người lên tiếng.

Vị Công tước phu nhân vừa tròn hai mươi mốt tuổi này là vợ Đại công tước Joseph [5], hiện tại đang mang thai tháng thứ bảy.

Sức khỏe cô ấy không tốt, không có lòng trò chuyện, nhưng ít nhất không để em trai em gái khóc.

Johanna dịu dàng an ủi, “Apollo nhỏ như vậy, ắt có một ngày phải rời đi. Em có thể mang nó đi tìm Đức cha, để nó yên giấc lên thiên đường.”

Maximilian ngoan ngoãn gật đầu, nhưng đôi mắt đỏ bừng, cái mũi hấp háy.

Đúng lúc này một bàn tay choàng vai cậu, dịu dàng nói: “Đừng khóc, xem ai tới thăm em này.”

Vật thể nóng bỏng mềm mại đứng ở bả vai Maximilian.

Cậu nhóc ngạc nhiên quay đầu, vui tới òa khóc, “Apollo!”

Cậu vội vàng kéo Apollo xuống, nâng lên cho anh chị xem, “Là Apollo của em! Trên người nó có bốn vệt hoa văn màu rám nắng, ở lỗ tai có nhúm lông trắng hình trái tim!”

Cậu quay đầu, mỉm cười với Antonia, “Em biết Antonia giỏi nhất.”

Isabella thở phào nhẹ nhõm, cảm kích gật đầu với Antonia.

Johanna ngạc nhiên hỏi: “Thật sự sống lại? Em làm thế nào?”

Carolina liếc em gái, “Antonia, chẳng lẽ em là phù thủy?”

“Chị đoán xem.” Antonia mỉm cười, “Nếu đoán sai, em sẽ biến chị thành sóc chuột.”

Carolina sợ hãi, “Em dám!”

Antonia chỉ đùa cô ấy mà thôi. Đương nhiên cô không rảnh đôi co với cô bé mới mười tuổi.

Đúng lúc này, anh trai Joseph mặc quần áo cung đình hoa lệ đi vào, mỉm cười nhìn vợ, hỏi lễ quan, “Bao lâu nữa bắt đầu yến hội?”

“Thưa điện hạ, còn nửa tiếng nữa.”

Antonia thấy anh, suy nghĩ gì đó, sán lại gần, “Anh đi đâu thế?”

“Anh đi gặp Nữ Hoàng.” Joseph xoa đầu cô, “Anh vừa đón đoàn khách từ Pháp tới, có chuyện quan trọng muốn bàn với bệ hạ. Chà, anh không tham gia yến hội, em không được chọc giận Isabella đấy.”

Anh là con trai cả của Nữ Hoàng, Thái Tử Hoàng thất Habsburg, hiện tại bắt đầu tham gia nghị sự cung đình. Lần này nước Pháp bàn bạc rất nhiều, đương nhiên anh biết các em gái không hứng thú, vậy nên chỉ tóm tắt đơn giản một câu.

“Khách từ nước Pháp?” Em gái tò mò.

“Ừ.” Joseph đắc ý, “Một vị khách bí mật.”

Ngoài dự đoán của anh, cô em gái từ trước tới nay không bao giờ hứng thú lại hỏi: “Vị nào ạ?”

“Công tước Étienne-François [6], phục vụ hải quân.”

“Ồ…” Antonia đáp.

Thật trùng hợp. Vị công tước này chính là người thúc đẩy mối hôn nhân giữa cô và Thái Tử Pháp.

Nhưng hiện tại cô mới bảy tuổi, bàn việc cưới hỏi quá sớm.

Như vậy ông ta tới đây làm gì?

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

________

Lời tác giả:

Đúng rồi, Hoàng Thất Áo có tất cả mười sáu người con … Tôi sẽ cố gắng liệt kê những nhân vật trọng điểm.

Để phòng hỗn loạn, hiện tại những người đã xuất hiện gồm: Con trưởng Joseph/Nữ đại công tước Isabella 21 tuổi, con gái thứ tám Johanna 12 tuổi, con gái thứ mười Carolina 10 tuổi, con gái thứ mười một (cũng là con gái út) Antonia 7 tuổi, con trai thứ năm (người con nhỏ nhất) Maximilian 6 tuổi.

________

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Tôi có một câu hỏi: Đây là truyện giả tưởng hay truyện lịch sử có thật? Một Nữ Hoàng sinh tận 16 người con?

– Má ơi… Sinh nhiều vậy không sợ tử cung có vấn đề sao… Thân thể bà ấy có sao không = =

– Đẻ đỉnh thật…

– 16 người? Có chắc đều do Nữ Hoàng sinh không?

________

 [1] Johanna Gabriela Josepha Antonia, hay Johanna Gabriele của Áo, là con thứ 11 và con gái thứ 8 của Maria Theresia và Franz I của Thánh chế La Mã, được vua cha phong tước hiệu Nữ Đại công tước Áo, Công chúa các xứ Böhmen, Ungarn và Toskana. Cô được mô tả là dễ mến và tốt bụng, nhưng qua đời ở tuổi 12 vì bệnh đậu mùa.

Maria Theresa dự định để cô con gái Maria Amalia đính hôn với Ferdinand của Napoli và Sicily, con trai của Carlos III của Tây Ban Nha, đôi bên lúc đầu đồng ý nhưng sau đó Carlos III đổi ý từ chối vì Nữ Đại Công tước Maria Amalia lớn hơn con trai ông đến 5 tuổi, thế là Maria Theresa thay bằng cô con gái Maria Johanna Gabriela vì cô bé chỉ lớn hơn Ferdinand 1 tuổi.

Vào giữa thế kỷ 18, dịch bệnh đậu mùa hoành hành châu Âu và tràn vào Vienna, năm 1761 đứa con trai Karl Joseph của Maria Theresa mất vì bệnh đậu mùa khi mới 15 tuổi, bản thân Maria Theresa cũng bị trúng đậu mùa nhưng qua khỏi, chính vì thế bà rất ủng hộ việc tiêm chủng phòng ngừa bệnh đậu mùa cho những người con còn lại của mình. Năm 1762, Maria Johanna Gabriela đột ngột qua đời sau 1 thời gian ngắn đã được tiêm chủng phòng ngừa, hưởng dương 12 tuổi, sau đó thi thể của Maria Johanna Gabriela được chôn cất trong hầm mộ hoàng gia.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


Sau khi Maria Johanna Gabriela qua đời, Maria Josepha được chọn thay thế để đính hôn với Ferdinand. Maria Johanna Gabriela và Maria Josepha cách nhau 1 tuổi nên từ nhỏ 2 chị em được sắp xếp ở chung phòng, được dạy dỗ cùng nhau và vô cùng thân thiết. Cái chết của Maria Johanna Gabriela khiến Maria Josepha ám ảnh và sợ rằng mình cũng sẽ chết vì bệnh đậu mùa, quả nhiên ác mộng đó đã trở thành sự thật.

Năm 1676, Công nương Maria Josepha, người vợ thứ 2 của Joseph II qua đời vì bệnh đậu mùa, Maria Theresa từng đến thăm và chăm sóc con dâu. Cũng vào năm 1767, Nữ Đại Công tước Maria Josepha đến Napoli kết hôn với Ferdinand của Napoli và Sicily. Trước khi xuất phát 2 ngày, Maria Theresa bảo con gái đến hầm mộ của người chị dâu Maria Josepha xấu số để cầu nguyện. Sau đó Nữ Đại Công tước Maria Josepha dính đậu mùa và chết ngay trên đường đi sang Napoli kết hôn. Thời gian ủ bệnh của đậu mùa là khoảng 1 tuần, nên có khả năng Maria Josepha đã bị lây bệnh từ trước khi đến hầm mộ của chị dâu, và có khả năng chính Maria Theresa đã lây bệnh cho con gái mình, vì Maria Theresa từng đến thăm và chăm sóc cô con dâu Maria Josepha khi con dâu dính đậu mùa.

Nữ Đại Công tước Maria Josepha hưởng dương 16 tuổi, thi thể được chôn cất trong hầm mộ hoàng gia. Sau cái chết của Maria Josepha, cô em gái Maria Carolina được chọn thay thế để kết hôn với Ferdinand của Napoli và Sicily.

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Máu, Tình Yêu và Nước Mắt

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Petit Trianon: Petit Trianon được xây dựng từ năm 1762 đến 1768, nằm trong thời gian trị vì của vua Louis XV. Tòa lâu đài nhỏ này mang màu sắc của sự chuyển giao giữa nét kiến trúc Rococo và tân cổ điển. Nhìn từ xa, nơi đây như một khối hộp được chạm khắc tinh tế ở cả 4 mặt với ban công và nhiều cửa sổ. Lâu đài được xây dựng trong khuôn viên vườn Versailles và ngay gần Grand Trianon – địa điểm nghỉ ngơi của nhà vua.

Lâu đài được thiết kế bởi Ange-Jacques Gabriel theo yêu cầu của Louis XV. Nhà vua muốn xây dựng Petit Trianon như một món quà dành cho Madame de Pompadour – tình nhân mà nhà vua hết mực yêu thương, chiều chuộng. Thế nhưng, bà đã qua đời 4 năm trước khi công trình được hoàn thiện.

Sau đấy, Petit Trianon lại được vua Louis XV ban tặng cho Madame du Barry, một tình nhân khác của ông. Đến khi nhà vua qua đời, bà được coi là chủ nhân của lâu đài nhỏ này. Tuy nhiên, người ta truyền tai nhau rằng, bà chỉ là người lấp khoảng trống trong Petit Trianon, còn với Louis XV, bà mãi không có được vị trí đặc biệt.

Nơi đây còn nổi tiếng bởi chủ nhân thứ 3 của nó – Marie Antoinette, hoàng hậu của vua Louis XVI. Khi lên nắm quyền vào năm 1774, vị vua 20 tuổi đã lấy Petit Trianon làm món quà cho Marie, khi đấy mới 19 tuổi. Nhàm chán với cuộc sống hoàng cung, hoàng hậu trẻ coi nơi này như thế giới của riêng mình. Marie biến lâu đài trở thành chỗ ở riêng biệt và trang hoàng theo sở thích của mình.

Không chỉ là nơi để Marie Antoinette rời bỏ những lễ nghi hoàng tộc, Petit Trianon cũng là nơi hoàng hậu tránh được áp lực, sự soi mói từ hoàng gia và các quan cận thần. Không một ai được ra vào lâu đài nếu không có sự cho phép của bà, ngay cả vua Louis XVI. Nhiều lời đồn đoán cho rằng hoàng hậu theo dõi sát sao người ra vào để che giấu cuộc sống xa hoa với vàng bạc châu báu. Nhưng sau này, một người hầu của bà đã phủ nhận điều đó.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] Cung Hofburg: Cung điện Hofburg vốn là nơi sinh sống của các vị vua Habsburg (người cai trị nước Áo) trong khoảng thời gian từ 1276 tới 1918. Cung điện này được xây dựng từ năm 1275 và ấn tượng với kiến trúc nguy nga lộng lẫy. Qua những biến cố của lịch sử, cung điện  Hofburg hiện nay đã từng được tu bổ vào năm 1953.

Cung điện này được thiết kế với khu phức hợp gồm có 19 sân thượng, 18 căn nhà và khoảng 2700 căn phòng với những lối kiến trúc riêng. Trong đó, nổi tiếng nhất là kiến trúc Gothic dưới thời Phục Hưng và Rococo, Baroque, cổ điển. Ghé thăm cung điện nổi tiếng này bạn sẽ được tận mắt chiêm ngưỡng cuộc sống vô cùng xa hoa của giới hoàng tộc tại nước Áo trong vòng 600 năm. Bên cạnh đó, khi tới cung điện nổi tiếng này du khách còn được tìm hiểu về lịch sử của những vị vua đã cai trị quốc gia này. 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Isabella xứ Parma: Đại Công tước Joseph của Áo là người con thứ 4 đồng thời là con trai lớn nhất của Francis I và Maria Theresa.

Vì là người thừa kế tương lai, đối tượng kết hôn mà cha mẹ nhắm đến cho Joseph phải thuộc nhà Bourbon của vương thất Pháp hoặc vương thất Tây Ban Nha nhằm liên minh chính trị. Năm 1760, Joseph kết hôn với Isabella xứ Parma, cả 2 trạc tuổi nhau.

Isabella xứ Parma là cháu nội của Vua Felipe của Tây Ban Nha đồng thời là cháu ngoại của Vua Louis XV của Pháp. Ngay từ lần đầu gặp mặt cô dâu, Joseph đã trúng tiếng sét ái tình và đem lòng yêu Isabella, tuy nhiên Isabella thì tỏ ra lạnh lùng và lúc nào cũng ủ rũ sầu khổ (có lẽ vì không thích lấy chồng).

Sống giữa cung đình Vienna, Isabella chỉ thân thiết duy nhất với Nữ Đại Công tước Maria Christina, thường được gọi là Mimi, em gái của Joseph. 2 chị em có cùng chung sở thích âm nhạc, thường đi chơi cùng nhau, viết cho nhau những lá thư đầy tình tứ bằng tiếng Pháp.

Tuy nhiên, Isabella có 1 sự ám ảnh to lớn đối với cái chết và sự ám ảnh đó ngày càng gia tăng, cộng thêm tính cách sầu khổ nên bà ngày càng trở nên bi quan hơn. Với cương vị là vợ của một trữ quân, Isabella hiểu rõ nghĩa vụ của mình là phải mang sinh con thừa kế dù trong lòng chẳng hề muốn. Dù yêu vợ, Joseph lại không thể hiểu hết nỗi khổ tâm của vợ mình do thiếu kinh nghiệm và còn quá trẻ. Năm 1761, Isabella mang thai, trải qua 9 tháng mệt mỏi vì thể chất yếu ớt cũng như tâm trạng buồn bã và luôn ám ảnh lo sợ cái chết, Isabella hạ sinh một bé gái đặt tên Maria Theresa vào năm 1762, Isabella đã ốm liệt giường đến 6 tuần ngay sau khi sinh.

Tháng 8 năm 1762 và tháng 1 năm 1763, bị sảy thai 2 lần liên tiếp khiến Isabella tuyệt vọng và bi quan cùng cực. Sau đó vài tháng sau tiếp tục mang thai, đến tháng 12 năm 1763 thì sinh non 1 bé gái khi đang trong thai kỳ 6 tháng vì trúng đậu mùa, đứa bé chào đời chỉ vỏn vẹn vài tiếng đồng hồ thì qua đời, và 1 tuần sau đến lượt Isabella cũng qua đời.

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Máu, Tình Yêu và Nước Mắt

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[5] Joseph: Joseph II là con trai lớn của Francis I và Maria Theresa, đồng thời là anh trai của Marie Antoinette. Năm 1777, ông đến Pháp để thăm vợ chồng nhà vua Pháp là Louis XVI và Marie Antoinette, vì cặp đôi này kết hôn đã 7 năm mà chưa có con và điều đó khiến hoàng gia Áo lo lắng. 

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Máu, Tình Yêu và Nước Mắt

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[6] Étienne François: Cựu bộ trưởng Pháp

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 3


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Joseph nghe em gái nói, đoán cô khinh thường danh hiệu “sĩ quan hải quân”, cười đáp: “Đừng tưởng người ta là sĩ quan hải quân bình thường, lúc trước ông ta từng làm bên bộ ngoại giao. Hơn nữa hiện tại ông ta vẫn nắm thực quyền chính sách đối ngoại nước Pháp.”

Cũng chỉ có em gái ham chơi, không bao giờ chú tâm tới chính trị mới khinh thường quan viên cấp cao như vậy.

Antonia đăm chiêu gật đầu, “Anh… định tìm bệ hạ đề cập chuyện chấm dứt chiến tranh ạ?”

Năm 1762 là năm thứ sáu của “cuộc chiến bảy năm” [1].

Cuộc chiến giữa liên minh Anh – Phổ và Pháp – Áo diễn ra quá lâu. Song phương đều tiêu phí tài lực nhân lực vật lực, đã sức cùng lực kiệt.

“Chấm dứt?” Joseph cất cao giọng, “Đương nhiên không! Sáu năm, cuối cùng chúng ta cũng kéo lão quái vật Friedrich [2] đến La Bresse [3] kéo dài hơi tàn. Chiến thắng sắp thuộc về chúng ta!”

Nữ Hoàng Áo hận Đại Đế Friedrich đến tận xương tủy, luôn gọi ông ta là “Quái vật”, vậy nên con cái bà học theo bà.

Antonia nhíu mày.

Kết quả cuối cùng của chiến tranh bảy năm không hoàn toàn có lợi cho Áo. Rốt cuộc chuyện gì đã diễn ra?

Thấy em gái không quá đồng ý, Joseph nói thêm: “Hơn nữa Pháp quyết tâm đính hôn, chúng ta không thể dễ dàng nhượng bộ. Bọn họ ở phía nam chiến đấu với Anh, chúng ta nhất định phải gồng gánh phòng tuyến nước Phổ! Đều do lũ người Đức xâm lược trước, chỉ có vũ lực mới khiến chúng hiểu đâu là đệ nhất cường quốc Đế Chế La Mã Thần Thánh!”

Tuy hiện tại Đế Quốc La Mã Thần Thánh chỉ còn cái tên, nhưng Áo và Phổ là hai đất nước lớn nhất. Bọn họ muốn nắm giữ quyền chủ động, vậy nên tranh đấu kịch liệt.

Hiện tại Hoàng Đế Đế Quốc La Mã Thần Thánh chính là phụ thân của bọn họ, Franz I [4] của Thánh chế La Mã. Đế Quốc La Mã Thần Thánh không thừa nhận Nữ Hoàng, nhưng Nữ Hoàng Maria Theresa vẫn thành công đồng cai trị với phối ngẫu.

Joseph giải thích xong mới phát hiện hình như mình nói hơi nhiều.

Sao một cô bé sáu, bảy tuổi có thể hiểu chuyện này.

Có lẽ do em gái luôn mất kiên nhẫn, thế nhưng lần này không ngắt lời anh hoặc trực tiếp bỏ chạy. Điều này thực sự kỳ lạ.

Anh còn chưa kịp nghĩ lại, Antonia hỏi: “Công tước Étienne-François nói với anh như vậy ạ?”

“Đúng vậy.” Joseph đáp.

Antonia thoáng nghĩ, bỗng nhiên mỉm cười đứng lên, ngoắc tay, “Anh, em có bí mật muốn nói với anh.”

“Ồ?” Joseph kiên nhẫn ngồi xuống, lại gần em gái.

“Hôm qua em vô tình nghe bệ hạ và ngài Thủ Tướng nói chuyện… Em thề, em chỉ vô tình nghe được!” Antonia lại gần, nhỏ giọng nói: “Mẫu thân nói trận chiến này kéo dài lâu, chúng ta tổn thất quá nhiều binh lính và tài sản, hiện tại là thời điểm kết thúc.”

“Thật sao?Antonia!” Joseph ngạc nhiên, “Nhưng chúng ta vẫn chưa lấy lại Silesia [5]! Nếu hiện tại chuẩn bị chấm dứt, chẳng phải không công buông tha Phổ? Hiệp ước với Pháp và Nga tính sao bây giờ?”

Khi nghe ai đó phản đối quyết sách của mình, con người ta thường theo bản năng phản bác và biện giải. Thái Tử Joseph trẻ tuổi không phải ngoại lệ. Anh không hề phát hiện bản thân nghiễm nhiên tin lời cô em gái nhỏ.

Antonia nháy mắt, “Anh, không thể tin lời hứa hẹn của công tước Étienne-François.”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Năm đó gả sang Pháp, cô được tận mắt chứng kiến thủ đoạn của vị quan ngoại giao này.

Joseph lắc đầu, “Em còn nhỏ, không biết sáu năm trước ông ta từng tới Vienna, chúng ta mới kết liên minh với Pháp, cùng nhau chống lại Anh và Phổ. Ông ta là người thúc đẩy hiệp nghị đồng minh, sao có thể tự tay phá hủy kế hoạch của mình?”

Áo và Pháp vốn là kẻ thù trăm năm, từ cuộc chiến kế thừa Vương vị Tây Ban Nha thế kỷ trước, đến cuộc chiến thừa kế hai mươi năm trước của Nữ Hoàng Áo. Hai bên gần như luôn ở thế đối đầu.

Nhưng sáu năm trước, Phổ và Anh kết liên minh, phát động chiến tranh. Áo và Pháp không thể không bắt tay, là minh chứng thực tiễn cho câu “Kẻ địch của kẻ địch là bạn”.

Anh, anh thật ngây thơ.

Antonia thở dài. Lời hứa hẹn của chính trị gia tựa quần áo, tùy theo thời tiết mà thay đổi xoành xoạch.

Trên thực tế, cô biết ngài công tước chính trực đây còn bí mật ký kết hiệp ước tên “Hiệp ước Fontainebleau” [6]. Ông ta nhân lúc đàm phán với Tây Ban Nha chuẩn bị kế hoạch, nhưng không báo lại cho Áo.

Cô nở nụ cười khờ dại, “Anh, chị Amalia [7] từng bắt nạt em và Carolina. Họ đều lớn hơn em, khỏe hơn em, em biết làm sao bây giờ? Em bí mật liên minh với Carolina đối phó Amalia, nhưng khi thấy tình hình không đúng, em tự khắc chạy trốn trước.”

Nói xong, Antonia không nhịn được thè lưỡi.

Đây đúng là chuyện “cô” năm bảy tuổi dám làm. Dù sao cô cũng là nàng công chúa bất hảo.

Joseph trợn mắt há hốc mồm, “…Đúng là cô bé hư!”

“Suỵt!” Antonia kéo tay anh, “Anh phải giữ bí mật giúp em, nếu không mẫu thân sẽ mắng em! Em sẽ bám theo chị dâu Isabella, không để chị gặp bất trắc, anh yên tâm!”

Cô mỉm cười chạy đi.

Thân thể trẻ con nhẹ nhàng tràn ngập sức sống, khác hẳn cảm giác khi sắp đối mặt với tử vong.

Cô thật sự sống lại, Antonia cảm khái.

Thái Tử Áo trẻ tuổi đứng tại chỗ bật cười, lắc đầu rời đi.

Joseph đi rất nhanh, xuyên qua hành lang bừng sáng dài dằng dặc. Mọi người xung quanh kính cẩn cúi đầu, hành lễ với vị Quân Vương tương lai.

Lát sau, anh gõ cửa phòng làm việc của Nữ Hoàng.

“Vào đi.”

Phòng làm việc của Nữ Hoàng treo tấm rèm lông thiên nga, bàn gỗ to rộng hình giọt nước chất đầy từng tầng sách và quyển trục, ở giữa đặt bản đồ Châu Âu to đùng.

Người đứng đối diện là Thủ Tướng nước Áo – Wenzel Anton von Kaunitz [8]. Ông ấy mặc bộ đồ tinh xảo, đội mái tóc giả, khuôn mặt trát đầy phấn, lễ phục thẳng thớm xức nước hoa nồng nặc.

“Joseph.” Nữ Hoàng không ngẩng đầu, giọng nói có phần tức giận, “Nước Pháp nói thế nào?”

Wenzel không nói gì, nhìn đại công tước Joseph.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Công tước Étienne-François nhắn lại lời Quốc Vương Louis XV [9], nói chúng ta khơi mào chiến tranh toàn Châu Âu, hiện tại cần gia cố phòng tuyến giữa Anh và Phổ, đề phòng bọn chúng cướp lãnh địa. Bọn họ sẽ tăng cường hạm đội eo biển phía nam nhằm đối kháng nước Anh, đồng thời cung cấp tài chính cho chúng ta.” Joseph đáp.

“Đối đầu nước Anh…” Wenzel lẩm bẩm, “Chậc.”

Joseph liếc ông ta, nhìn bút lông chim trong tay Nữ Hoàng. Chiếc bút đang chỉ về phía biên giới đông bắc Áo, đó là vùng đất băng của Đế quốc Nga.

Joseph có chút căng thẳng.

“Con thấy thế nào?” Nữ Hoàng không ngẩng đầu, ánh mắt lạnh hơn. Đôi mắt màu lam nhìn chằm chằm lãnh thổ màu trắng, nghiến răng nghiến lợi hỏi.

Joseph ngẩn ra, vừa định mở miệng, không hiểu sao nhớ lại câu nói ngây thơ của em gái, “Chúng ta chưa chắc có thể tin tưởng lời hứa hẹn của ông ta.”

“…” Anh do dự một lúc, cẩn thận hỏi: “Bệ hạ, Thủ Tướng… Có tin tức gì sao?”

...

Trở lại yến hội, Antonia ngồi cạnh Isabella.

Sau khi xem xét tình huống, người cô lo nhất chính là chị dâu trước mặt.

Nữ đại công tước Isabella xứ Parma có phần yếu đuối nhu nhược, sau hai năm gả cho anh trai vẫn luôn buồn bực không vui. Hơn nữa đêm trước ngày hôn lễ của họ, mẫu thân cô ấy qua đời vì bệnh đậu mùa, vậy nên cô ấy luôn cảm thấy mình sẽ chết sớm.

Có lẽ định mệnh nguyền rủa, đúng một năm sau cô ấy cũng chết dưới tay căn bệnh đáng sợ nhất thời đại.

Bệnh đậu mùa, hay còn gọi là bóng ma tử thần treo trên đầu, dù quý tộc hay thường dân đều không tránh khỏi.

May mắn hôm nay các em nô nức vây quanh Isabella. Antonia cố ý chọc cô ấy vui, vậy nên cô ấy luôn mỉm cười.

Mắt thấy sắp tới yến hội, mấy đứa nhỏ đói bụng, lục tục ăn trước điểm tâm.

Trên chiếc bàn dài màu vàng, khăn ăn trắng muốt gấp thành hình cá chép và thỏ con, ở giữa đặt món Salzburger Nockerl [10] màu vàng kim. Đây là món ăn ngọt của Áo, chỉ cần cắn một miếng, mảnh vụn giòn rụm sẽ rơi xuống, chất lỏng mềm mại bên trong chảy ra.

“Bệ hạ và đại công tước vẫn đang bàn bạc ạ?” Antonia nhỏ giọng hỏi.

Yến hội đã được mấy phút lại vẫn không thấy bóng dáng Nữ Hoàng. Vốn dĩ bệ hạ rất ghét hành vi không tuân thủ ước hẹn.

“Ừ.”

Antonia nhíu mày, cảm thấy có gì đó không đúng.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Hết thảy cảnh tượng quen thuộc như phủ mờ sương. Tấm kính trong suốt, anh chị em đùa giỡn, hương thơm thức ăn xộc vào mũi, nhưng Nữ Hoàng và anh trai lại tới muộn.

Đúng lúc này tiếng xì xầm tựa thủy triều vọt tới, giống như có thứ gì đó vô hình xẹt qua đại sảnh, kích động bầu không khí lo sợ bất an.

Nữ Hoàng tới, Thái Tử theo sau bà nghiêm mặt.

“St. Petersburg báo tin Nữ Hoàng Nga [11] băng hà.” 

Tin tức nổ tung toàn đại sảnh.

Những người cầm quyền nghiêm mặt ngồi xuống, lũ trẻ tỉnh tỉnh mê mê không rõ. Nữ đại công tước Isabella tự hỏi một lúc, lo lắng ngẩng đầu, “Người kế vị là…”

“Đúng vậy.” Joseph sầm mặt, “Hiện tại người kế vị Sa Hoàng là Pyotr III [12], kẻ sùng bái gã người Đức Friedrich.”

Antonia nhớ lại.

Đầu năm đó, người thống trị nước Nga thay đổi.

Vấn đề ở chỗ vị Tân Sa Hoàng nước Nga lớn lên ở Đức, là tín đồ cuồng nhiệt của Đại Đế Friedrich nước Phổ.

“Theo tin tức chúng ta nghe được, nước Nga chưa có hành động gì.” Nữ Hoàng lên tiếng, “Nhưng sớm muộn sẽ có.”

Giờ phút này, những chính trị gia nhanh nhạy chắc chắn đoán ra nước Nga chuẩn bị theo Phổ. Châu Âu sắp có sự thay đổi lớn.

Đối với Nữ Hoàng Áo, điều quan trọng hiện tại là tìm hiểu hướng đi của Nga.

Tân Sa Hoàng muốn gì?

Khi nào hành động?

Điều này đối với cuộc chiến chống Phổ, thậm chí cả Châu Âu, sẽ ảnh hưởng như thế nào?

Dù thế nào nó cũng không ảnh hưởng tốt.

“Ba ngày tới bá tước Mercy sẽ tới St. Petersburg.”

Nữ Hoàng vừa nói vừa nhìn xung quanh, “Đoàn tới thăm lấy danh nghĩa của ta tham gia lễ tang Nữ Hoàng Nga và đại lễ lên ngôi của Tân Sa Hoàng, cần có thành viên Hoàng thất tham dự.”

Lần này tất cả lũ trẻ nghe hiểu.

Nữ Hoàng Maria Theresa là người thống trị Hoàng thất Habsburg, đương nhiên không thể đi, bởi vậy cần một thành viên Hoàng thất cao quý đại diện.

Vấn đề ở chỗ người sắp lên ngôi Sa Hoàng có mối hận sâu sắc với nước Áo.

Dù là tín ngưỡng chính giáo của Nga hay tín ngưỡng đạo Tin Lành của Đức, đối với nhà Habsburg theo đạo Thiên Chúa chính thống, họ đều là dị giáo.

Huống chi vị Tân Sa Hoàng Nga làm việc tùy hứng từng sống ở Vienna.

Khi đó bọn họ giễu cợt nhà Romanov [13] điêu linh, thế nên phải tìm một kẻ kế thừa vừa nực cười vừa đáng sợ lên ngôi.

Nhưng trong nháy mắt, bản thân có thể bị kẻ dị giáo phương Bắc sát hại.

Đại sảnh yến hội im lặng, bọn nhỏ không dám thở dốc, sợ Nữ Hoàng chọn mình đi gặp tân Sa Hoàng đáng sợ.

Sau hơn mười giây xấu hổ, Joseph không nhịn được thở dài, “Bệ hạ…”

Joseph là con trưởng của Nữ Hoàng, đây là trách nhiệm anh cần gánh vác. Anh không thể để các em đối mặt với nguy hiểm, vậy nên chỉ có bản thân anh thích hợp nhất.

“Không được.” Nữ Hoàng quả quyết, “Con là Thái Tử.”

Joseph xấu hổ im lặng.

Nữ Hoàng không nói rõ, nhưng bọn nhỏ đều hiểu Thái Tử giữ vị trí quan trọng, không thể tham gia hành trình lần này. Đồng thời điều đó cũng chứng minh chuyến đi rất nguy hiểm.

Họ chưa từng gặp Tân Sa Hoàng Pyotr III. Ở thời đại này, Quốc Vương bốc đồng thường làm việc không kiêng kỵ. Ví dụ Friedrich II nước Phổ từng hai lần nhốt đại sứ Venice, ép Tổng đốc Venice xây dựng nhà hát kịch.

Nghĩ đến Tân Sa Hoàng thờ phụng Đại Đế Friedrich tiếng xấu lan xa, chắc hẳn tính tình không khác là bao.

“Được lắm.”

Nữ Hoàng nhìn xung quanh, tức giận quát.

“Ta sinh mười sáu đứa con cho đất nước, mười bốn đứa sống sót, ai ai cũng có danh hiệu cao quý nước Áo. Hiện tại không một ai có thể san sẻ giúp ta.”

Đại sảnh yên tĩnh. Tất cả bọn nhỏ đều hiểu tính tình Nữ Hoàng, im lặng cúi đầu.

Bọn họ biết Nữ Hoàng sắp chỉ định một người đi. Ai sẽ là kẻ xui xẻo?

“Dù sao ta cũng phải chọn một người.” Nữ Hoàng lạnh lùng nói, “Vậy…”

“Bệ hạ, để con.” Một giọng nói non nớt vang lên.

Vị Nữ Hoàng đứng đầu cả gia tộc, anh chị em, lễ quan, kẻ hầu người hạ trong yến hội đều ngạc nhiên. Là ai?

Mọi người nhìn về một chỗ. Nữ đại công tước bé nhỏ có mái tóc màu vàng kim đứng dậy, tao nhã hành lễ.

Antonia thản nhiên đối mặt với mọi người, mỉm cười đáp: “Nghe nói rượu Nga khá nồng, đêm tuyết ở St. Petersburg vô cùng xinh đẹp.”

______

Lời tác giả:

Antonia: Hơn nữa phụ nữ Nga rất hung dữ.  

Công chúa tới Nga vì một nguyên nhân đặc biệt, chuyện này liên quan tới vận mệnh ba mươi năm sau của Châu Âu. Mọi người đoán xem là gì?

______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Liên quan tới vận mệnh Châu Âu… Chẳng lẽ là Đại Đế Ekaterina lên ngôi? Lịch sử viết bà là một nữ cường nhân.

– Quên mất, họ cùng một thời đại, đều tha hương giống nhau.

– Đại Đế Ekaterina? Hóa ra cùng thời? Lịch sử của tôi dốt quá!

– Sùng bái Friedrich? Vợ ông ta là Đại Đế Ekaterina đúng không!

– Đương nhiên là Đại Đế Ekaterina!

– Ekaterina

– Ekaterina!!! Nữ thần!!!

______

[1] Cuộc Chiến tranh Bảy năm là cuộc chiến giữa các cường quốc châu Âu tranh giành quyền thống trị tại lục địa, cũng như quyền kiểm soát trên biển và các thuộc địa.

Trong phần lớn thế kỷ XVIII, Áo, Phổ, Nga và Pháp, mỗi nước đều muốn giành quyền kiểm soát châu Âu. Cuộc tranh giành vẫn chưa ngã ngũ sau khi cuộc Chiến tranh giành ngôi kế vị ở Áo chấm dứt năm 1748. Tuy nhiên, không quốc gia châu Âu nào đủ mạnh để một mình giành chiến thắng, vì vậy họ đã liên minh với nhau. Hệ quả là cán cân quyền lực ở châu Âu luôn bất ổn.

Áo, Pháp, Thụy Điển, Nga và Tây Ban Nha đối chọi với Phổ, Anh và Hanover. Áo muốn giành lại vùng Silesia từ tay Phổ, còn Anh và Pháp tranh giành các thuộc địa ở Ấn Độ và Canada. Nhưng các cuộc chiến tranh rất tốn kém về thời gian, tiền của, vũ khí, sinh mạng con người và làm cạn kiệt tài nguyên của các quốc gia tham chiến. Cuộc chiến tranh bắt đầu vào năm 1756, kéo dài trong bảy năm. Lúc đầu, quân Pháp và Áo tưởng như đã giành phần thắng.

Nhưng quân Anh dưới sự chỉ huy của bộ trưởng chiến tranh Pitt Cha đã hợp lực với quân Phổ. Chiến thắng của quân Phổ vào năm 1757 trong các trận Rossbach (chống quân Pháp), trận Leuthen (chống quân Áo) và trận Zorndorf (chống quân Nga) cùng với chiến thắng của quân Anh trước quân Pháp tại Plassey (Ấn Độ) và Quebec (Canada) đã làm thay đổi cán cân quyền lực.

Năm 1759, liên quân Anh-Phổ đánh bại quân Pháp ở Minden (Đức) và hải quân Anh đánh bại hạm đội của Pháp ở vịnh Quiberon. Năm 1760, quân Anh chiếm Montreal ở Canada. Năm 1761, William Pitt Cha buộc phải từ chức vì chính sách của ông không được các chính trị gia khác ủng hộ. Nữ hoàng Nga Elizaveta mất năm 1762 và nước Nga với vị Sa hoàng mới lên ngôi là Peter III đã rút khỏi cuộc chiến. Tuy nhiên, diễn biến này vẫn không làm chiến sự chấm dứt. Nguyên nhân thực sự khiến chiến tranh chấm dứt là phí tổn và sức tàn phá của cuộc chiến đối với tất cả các bên tham chiến, họ đã cạn kiệt tiền của và khí tài.

Các bộ trưởng và nhà ngoại giao lúc này kiểm soát chính phủ, và sau những mất mát do cuộc chiến tranh kéo dài gây ra, nhiều nước ở châu Âu muốn đàm phán hơn là tiến hành chiến tranh. Theo Hiệp ước Paris năm 1763, Anh sẽ được những vùng đất của Pháp ở Canada và Ấn Độ, còn Phổ sẽ giữ tỉnh Silesia giàu có.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Friedrich Đại Đế: Frederick II, còn gọi là Frederick Đại đế, là vua nước Phổ từ năm 1740-1786. Ông đã mở rộng lãnh thổ vương quốc của mình thông qua các cuộc chinh phạt thành công.

Hai trong các thắng lợi lớn nhất của Frederick II là tại các trận Rossbach và Leuthen trong cuộc chiến 7 năm. Trong các trận này, nhờ vào tài thao lược xuất sắc, ông đã đánh bại các đội quân đông hơn.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] La Bresse: Một vùng thuộc Pháp

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Franz I: François I hay Franz I, còn được gọi là François Étienne hoặc Franz Stephan, là Hoàng đế của Đế chế La Mã Thần thánh từ năm 1745 đến khi ông qua đời vào năm 1765, nhưng trên thực tế, vợ ông là Maria Theresia của Áo mới là người cai trị thực sự, ông chỉ hỗ trợ vợ trong việc cai quản tài chính của đế quốc và không tham gia vào bất kỳ vấn đề chính trị hay ngoại giao nào.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[5] Silesia: Silesia là một vùng cổ của Trung Âu. Ban đầu, vùng đất Silesia thuộc về Ba Lan, và trước năm 1526, vùng thuộc về Bohemia.

[6] Hiệp ước Fontainebleau: Hiệp ước Fontainebleau là một hiệp định bí mật năm 1762, trong đó Vương quốc Pháp nhượng Louisiana cho Tây Ban Nha.

[7] Maria Amalia: Nữ Đại Công tước Maria Amalia là người con thứ 8 của Francis I và Maria Theresa, cũng giống như các anh chị em của mình, Maria Amalia được giáo dục toàn diện cho mục đích hôn nhân chính trị.

Trong số những người con thì mối quan hệ giữa Maria Theresa và Maria Amalia tồi tệ hơn tất cả. Maria Theresa muốn gả Maria Amalia cho Ferdinand xứ Parma, cháu nội của Vua Felipe V của Tây Ban Nha đồng thời là cháu ngoại của Vua Louis XV của Pháp. Người anh trai Joseph của Maria Amalia vô cùng ủng hộ quyết định này, vì Ferdinand là em trai của người vợ Isabella của Joseph. Ferdinand mang dòng máu Bourbon của cả vương triều bên Pháp lẫn bên Tây Ban Nha, nên cuộc hôn nhân này có thể thắt chặt mối quan hệ giữa Áo với cả Pháp lẫn Tây Ban Nha.

Về phần Maria Amalia, có một vị vương tử gốc Đức là Karl II August Christian, Công tước của Zweibrucken, đã ngỏ lời cầu hôn bà, bản thân Maria Amalia cũng phải lòng vị vương tử người Đức này và kể mẹ nghe, mong mẹ sẽ ủng hộ mình. Tuy nhiên Maria Theresa cảm thấy vị vương tử này không tương xứng và không có lợi trong chính trị, nên bà đã phản đối và ép Maria Amalia phải đến Parma ở Ý để kết hôn với Ferdinand. Chính vì thế mà Maria Amalia không bao giờ tha thứ cho mẹ mình và cạch mặt mẹ từ đó.

Vào lúc bấy giờ, công quốc Parma tuy được cai trị bởi Công tước xứ Parma là Ferdinand, nhưng thực tế chỉ là chính quyền bù nhìn của Pháp do bộ trưởng Guillaume Du Tillot thao túng. Về làm dâu được 2 năm, Maria Amalia sa thải Du Tillot và thay bằng một bộ trưởng người Tây Ban Nha. Một năm sau, Maria Amalia tiếp tục sa thải bộ trưởng người Tây Ban Nha và thay bằng bộ trưởng người Ý. Vì Ferdinand quá thụ động trong việc cai trị nên Maria Amalia đồng cai trị cùng chồng và đôi lúc lấn quyền chồng của mình.

Ferdinand mang dòng máu hoàng gia của cả Tây Ban Nha và Pháp, Maria Amalia thì lại là công chúa đến từ Áo, thế cho nên cả 3 nước kia đều muốn công quốc Parma trở thành chính quyền bù nhìn của họ. Trên cương vị Công tước phu nhân xứ Parma, Maria Amalia có lập trường cứng rắn, bà muốn Parma độc lập chứ không làm bù nhìn cho bất kỳ nước nào kể cả quê hương Áo của bà, hành động bảo vệ chủ quyền cho Parma khiến người dân quý mến bà.

Tuy nhiên về đời tư cá nhân thì từ ngày về làm dâu Maria Amalia đã không được lòng nhà chồng, quan hệ vợ chồng cũng chẳng yêu đương gì dù họ có con chung và cả 2 đều thương con. Maria Amalia tiêu tốn tiền bạc vào tiệc tùng, bài bạc, phát triển văn hóa nghệ thuật nơi đây. Cả 2 vợ chồng đều công khai có tình nhân, bên nhà chồng thì không ưa Maria Amalia vì bà tiêu xài xa hoa theo phong cách hoàng gia thay vì chỉ là một công tước phu nhân bé nhỏ, Maria Amalia thì cũng chẳng thích nhà chồng vì họ chẳng có ích gì cho chính trị. Mặt khác, Maria Amalia khá được lòng dân, tuy bà xài sang nhưng bà rất hào phóng với dân chúng và người nghèo, bà còn mở tiệc gala thết đãi cả quý tộc và dân nghèo như nhau.

Cùng bị ép gả hôn nhân chính trị, Maria Amalia giữ liên lạc dài lâu với 2 cô em gái của bà là Maria Carolina, Vương hậu của Napoli và Sicily và Marie Antoinette, Vương hậu của Pháp. Cả 3 chị em thường xuyên viết thư thăm hỏi, gửi tranh, tặng quà cho nhau. Khi Marie Antoinette bị cầm tù, một trong những lá thư cuối cùng của Marie Antoinette viết là dành cho Maria Amalia.

Năm 1796, Napoleon dẫn quân xâm lược nước Ý và công quốc Parma bị đe dọa bởi sự xâm lăng của quân Pháp. Marie Antoinette bị người Pháp chém đầu nên Maria Amalia cương quyết đòi chống lại quân Pháp, còn Ferdinand mang một nửa dòng máu Pháp nên có ý muốn trung lập. Napoleon đưa ra đề nghị, nếu 2 vợ chồng để quân Pháp đi qua thì Parma sẽ bình yên không bị xâm lược, Parma sẽ thuộc về Pháp và đổi lại 2 vợ chồng sẽ được tặng hòn đảo Sardinia, tuy nhiên cả 2 từ chối và Napoleon buộc phải dùng vũ lực ép 2 vợ chồng thỏa thuận. Tuy cả 2 được giữ nguyên tước vị của mình nhưng bị người Pháp giam lỏng và giám sát.

Năm 1801, Parma được sát nhập và trở thành chính quyền bù nhìn của Pháp, con trai của Ferdinand và Maria Amalia được phong là vua của vương quốc Etruria (vốn là Đại Công quốc Tuscany). 2 vợ chồng phản đối và chỉ khi Ferdinand qua đời thì Parma mới bị sát nhập.

Năm 1802, Ferdinand hấp hối trên giường bệnh chỉ định Maria Amalia trở thành người đứng đầu nhiếp chính công quốc Parma, tuy nhiên bà chỉ nhiếp chính được 1 thời gian ngắn vì sau đó bị Napoleon trục xuất khỏi Parma. Có tin đồn cho rằng Napoleon đã hạ độc ám sát Ferdinand để mau chóng chiếm được Parma, cũng có tin đồn chính Maria Amalia hạ độc chồng vì bà muốn một mình nhiếp chính.

Maria Amalia cùng các con được người Pháp cho phép dự tang lễ của Ferdinand, sau đó bà đến Praha sống dưới sự cho phép của Hoàng đế Áo là cháu trai của bà, đến năm 1804 thì Maria Amalia qua đời.

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Tình Yêu, Máu và Nước Mắt

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[8] Wenzel Anton von Kaunitz: Cựu Thủ tướng Quân chủ Habsburg

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[9] Louis XV: Quân vương nhà Bourbon, giữ tước hiệu Vua của Pháp từ 1 tháng 9 năm 1715 cho đến khi qua đời năm 1774. Ông lên ngôi hoàng đế từ khi 5 tuổi và trị vì đất nước cho đến khi qua đời. Mặc dù trị vì đất nước trong suốt 72 năm nhưng vua Louis XV của Pháp lại không hề quan tâm đến công việc triều chính mà thay vào đó chỉ đam mê nữ sắc. Chuyện phong lưu của vua Louis XV được người đời nhớ đến nhiều. Ông hoàng nước Pháp này có tới hàng chục nhân tình trẻ trung, xinh đẹp. Một trong những chuyện đáng chú ý nhất về ông hoàng nước Pháp này là việc ông “yêu” 5 chị em gái trong một gia đình, kể cả người đã kết hôn.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[10] Salzburger Nockerl:

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


Video hướng dẫn cách làm Salzburger Nockerl: 



[11] Ekaterina I, người tình lâu năm đồng thời là người vợ thứ 2 của Sa hoàng Pyotr Đại đế nước Nga. Sau khi Pyotr Đại đế qua đời thì Ekaterina lên kế vị trở thành nữ Sa hoàng đầu tiên.

Ekaterina I xuất thân thường dân, là người gốc Latvia, tên thật là Marta Elena Skavronskaya. Thân thế của bà trước khi gặp Pyotr Đại đế chưa thể xác thực rõ ràng, có thể bà từng làm người hầu rồi làm tình nhân hoặc vợ của người khác, nhưng không có gì là chắc chắn đảm bảo. Năm 19 tuổi, bà gặp Pyotr Đại đế đã 31 tuổi, và trở thành người tình của Sa hoàng. Lúc đó Sa hoàng đã có người vợ bị ông lạnh nhạt và đang có mối quan hệ rạn nứt với cô người tình lâu năm Anna Mons. Còn Marta lại là một thiếu nữ trẻ trung mơn mởn đầy sức sống đã thu hút ông, từ đó gắn bó với ông suốt cuộc đời còn lại.

Marta sinh cho Pyotr Đại đế 12 người con, nhưng chỉ có 2 đứa con gái sống qua tuổi trưởng thành, gồm cô con gái Anna là mẹ ruột của Pyotr III, cô con gái Elizaveta sau này cũng trở thành nữ Sa hoàng. Marta đổi tên thành Ekaterina, 2 người bí mật kết hôn. Ekaterina tháp tùng Sa hoàng trong mọi chiến dịch và hoạt động chính trị quân sự, có thể cưỡi ngựa và ngủ trong lều như vợ của một người lính, nhưng khi kết thúc chiến dịch quân sự và trở lại cuộc sống thường tại, bà như bao người phụ nữ khác, thích ăn diện váy đầm trang sức, thích khiêu vũ. Trong suốt cuộc đời của Pyotr Đại đế có 4 người phụ nữ quan trọng nhất đời ông: mẹ ruột, em gái, Anna Mons và bà. Trong đó mẹ ruột Sa hoàng ở vị trí thứ nhất, kế đến là bà. Bà không những là người tình, là tri kỉ hiểu ông sâu sắc nhất, xoa dịu tâm hồn ông, luôn ở bên cạnh trấn an mỗi khi ông lên cơn đau đầu hoặc động kinh, giúp ông bình tâm và thanh thản trở lại.

Năm 1712, Pyotr và Ekaterina kết hôn lần 2 bằng một hôn lễ chính thức, Ekaterina chính thức trở thành Sa hậu, những đứa con của 2 người được công nhận và đưa vào danh sách thừa kế. Không những thế, Pyotr Đại đế còn ra chỉ dụ sẽ lập Ekaterina làm người thừa kế và nữ hoàng lên ngôi thay ông. Nhờ chỉ dụ và sự thay đổi luật trong hiến pháp thừa kế, sau thời Pyotr có rất nhiều nữ nhân lên ngôi nữ Sa hoàng.

Năm 1725, Pyotr Đại đế qua đời, trừ đứa con trai trưởng do người vợ thứ nhất hạ sinh nhưng đứa con trưởng đã bị Pyotr Đại đế phế truất ngôi Thái tử, những đứa con trai khác của Pyotr Đại đế có với Ekaterina đều đã chết non. Giữa tình hình đó, triều thần cân nhắc và xem xét nên tôn cháu nội mới vài tuổi của Pyotr hay người vợ góa phụ Ekaterina làm người kế vị, cuối cùng họ quyết định chọn Ekaterina, thậm chí binh lính còn hô to “Cha chúng ta đã chết, nhưng mẹ của chúng ta vẫn còn sống”, Ekaterina lên ngôi dưới sự ủng hộ và hò reo của triều thần bá tánh. Bà trị vì 2 năm và qua đời vào năm 1727.

Sau khi Ekaterina qua đời, hậu duệ nhà Romanov gồm cháu nội của Pyotr Đại đế và con cháu của Ivan V giành giật nhau vì cái ngai vàng, đất nước rối ren. Đến thời điểm con gái của Pyotr Đại đế là Nữ hoàng Elizaveta lên ngôi thì tình hình mới yên ổn hơn.

Ekaterina xuất thân thường dân, không phải người Nga và trở thành nữ Sa hoàng đầu tiên của nước Nga, và Ekaterina Đại đế là nữ Sa hoàng cuối cùng của Nga, bà xuất thân công nương gốc Đức, kết hôn với Pyotr III, sau đó lật ngôi chồng và từ Sa hậu trở thành nữ Sa hoàng quyền uy bậc nhất nước Nga.

Credit: Công Chúa Xứ Hoa – Tình Yêu, Máu và Nước Mắt

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[12] Pyotr III: Thế kỷ 18 ở nước Nga, dòng họ Romanov đã cai trị đất nước qua nhiều đời, lúc bấy giờ đang được cai trị bởi nữ hoàng Elizaveta, bà là con gái của Peter đại đế với Ekaterina. nước Nga lúc đó đang xảy ra cuộc chiến tranh 7 năm với nước Phổ và xem Phổ như kẻ thù của mình. nữ hoàng Elizaveta không có con cái nên trao quyền thừa kế cho đứa cháu trai tên là Peter (tiếng Nga đọc là Pyotr).

Peter là con trai của Anna Petrovna, và ông gọi nữ hoàng Elizaveta là dì. Peter sinh ra tại Đức và chịu ảnh hưởng của Đức, ông kết hôn với một công nương nước Phổ tên Sophie. sau khi nữ hoàng Elizaveta lên làm nữ hoàng, bà tuyên bố đứa cháu Peter là người thừa kế của mình, đưa 2 vợ chồng từ Đức về Nga sinh sống, người vợ của Peter cải đạo sang chính thống giáo Nga và đổi tên thành Ekaterina.

sau khi lên ngôi Sa hoàng trở thành Peter III, vốn từ nhỏ sống ở Đức và rất sùng bái vua Phổ Frederick Đại Đế, Peter III chán ghét nước Nga và khinh bỉ mọi thứ thuộc về Nga. Lúc bấy giờ, 2 nước Nga và Phổ vẫn đang diễn ra chiến tranh 7 năm và chiến thắng sắp vào tay nước Nga, ông kêu quân Nga rút lui trong chiến tranh 7 năm và đòi kí hiệp ước hòa bình với Phổ, không những vậy ông còn định đồng minh vua phổ là Frederick Đại Đế – kẻ thù trong mắt người Nga vào thời đó, và càng điên rồ hơn, ông hứa trả lại những đất đai mà Nga chiếm đóng được trong cuộc chiến cho nước Phổ. Sự cai trị của ông mất lòng dân và khiến giới quý tộc căm phẫn, dẫn đến 1 kết cục bi thảm.

Trái lại với người phu quân cuồng Đức, Ekaterina tuy là một công nương nước Phổ nhưng rất yêu văn hóa Nga và ham học hỏi, trước tình hình đó, giới quý tộc tiến hành âm mưu ám sát sa hoàng Peter III và người đứng đầu cuộc ám sát đó chính là Ekaterina. và thế là, vị sa hoàng cai trị mới được 6 tháng thì đã bị ám sát chết

Sau khi sát hại phu quân và lên ngôi nữ hoàng, Ekaterina đã cai trị và biến nước Nga hùng mạnh hơn bao giờ hết, một đế quốc Nga sánh ngang với Anh với Pháp, và bà được đến với danh hiệu Ekaterina đại đế, một trong những vị quân vương vĩ đại của nước Nga. (nước Nga chỉ có 3 người đc xưng là đại đế: Ivan đại đế, Pyotr đại đế và Ekaterina đại đế)

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[13] Nhà Romanov: Triều đại Romanov là vương triều thứ hai và cũng là Vương triều cuối cùng trong lịch sử nước Nga, trị vì từ năm 1613 cho đến khi cuộc Cách mạng Tháng Hai phế bỏ nền quân chủ chuyên chế Sa hoàng vào năm 1917. Thực ra, nhà Romanov đã tuyệt tự sau khi cháu trai của Pyotr Đại đế chết yểu mà không có con trai nối dõi.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 4


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Xe ngựa khảm hai chiếc đầu đại bàng màu đen băng qua gió tuyết đang gào thét.

Phía chân trời trắng xóa đằng xa, cây tùng thấp thoáng kéo dài vô tận.

Antonia im lặng ôm lò sưởi cầm tay – đây là một món đồ giữ ấm xuất thân từ phương Đông. Tuyết vùi kín vách tường đá cẩm thạch màu vàng hoặc xanh biếc, đó là giáo đường dị giáo cô chưa bao giờ thấy.

Điều này có nghĩa Antonia đã dần rời xa Hoàng thất Habsburg phía tây nam rộng lớn bao la, rời xa vận mệnh đẫm máu, hướng tới xứ tuyết dị giáo nằm ở phương bắc.

Đôi mắt cô tối dần.

Antonia nhớ lại ký ức kiếp trước.

Vốn dĩ đầu năm 1762, Nữ Hoàng Maria Theresa chỉ định Amalia mười sáu tuổi tới Nga.

Tuy chuyến công du tới Nga không có gì nguy hiểm, nhưng sau khi quay trở về Áo, quan hệ giữa Amalia và mẫu thân gần như đóng băng.

Bảy năm sau, Amalia gả cho Công tước xứ Parma. Kết hôn chưa được bao lâu, tin tức cô ấy hoang dâm vô độ, hành xử vô lý đã lan truyền khắp Châu Âu. Khi đó cô đã là Thái Tử Phi nước Pháp, chỉ cảm thấy vô cùng xấu hổ.

Hiện tại Amalia có thể hưởng thụ một mùa đông bình yên.

“Điện hạ, tối nay chúng ta sẽ tới cung điện mùa đông.” Đoàn xe dừng lại ở trạm nghỉ ngơi, bá tước Mercy [1] đứng trước cửa xe của cô, nói.

“Ừ.” Antonia mỉm cười gật đầu, “Chặng đường này phiền ngài quá, bá tước Mercy.”

“Thưa điện hạ, phục vụ người là vinh hạnh của thần.”

Bá tước Mercy hơn ba mươi tuổi xõa tung mái tóc bạc, ánh mắt ôn hòa dịu dàng. Anh ấy tao nhã hành lễ, vươn tay đỡ cô xuống xe ngựa.

Lò sưởi lách tách, trên chiếc bàn trắng đã chuẩn bị sẵn coffe nóng và hồng trà.

Nhờ cung đình Áo và Nga bảo hộ, đoàn xe bố trí vô cùng thích hợp. Kỵ binh Tolvia đi trước, lục quân Livonia theo sau bảo vệ đoàn xe.

Đương nhiên để giữ thể diện, lễ tiết và vấn đề an toàn, tất cả người thuộc đoàn xe đều xuất thân từ Áo. Trong đó có một tổng quản chăn ngựa, một tổng quản quản lý hàng hóa, một tổng quản quản lý đồ uống, một tổng quản quản lý hoa quả, một thợ làm bánh, bốn đầu bếp, một bồi bàn phục vụ coffe, một bồi bàn pha trà, sáu người hầu và hai cận vệ.

“Ngài Mercy cũng ngồi đi.” Antonia ngẩng đầu, nở nụ cười ngây thơ, “Chúng ta công du, Nữ Hoàng không quản được ta. Ngài không cần giữ lễ tiết quá mức.”

Mercy có chút mất tự nhiên.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Rốt cuộc cũng tới. Anh ấy đã sớm nghe nói nữ đại công tước bé nhỏ rất tùy hứng, nghịch ngợm, luôn coi rẻ quy củ Hoàng gia. Có lẽ chỉ Nữ Hoàng mới quản được cô… Nhưng hiển nhiên cô đã thoát khỏi phạm vi quản thúc của Nữ Hoàng.

“Ta thật lòng mời ngài.” Nữ đại công tước gật đầu, “Ta vẫn đang suy nghĩ tin tức tình báo ngài mới nhận được.”

Mercy lại mất tự nhiên. Anh ấy tưởng tin tức tình báo được đưa tới đã đủ bí mật, không ngờ không giấu giếm nổi một cô bé. Điều này khiến anh ấy cảm giác ngập tràn nguy cơ.

Dù sao Mercy sắp bước vào vùng đất chưa rõ an nguy, xảy một ly đi một dặm.

Anh ấy cẩn thận suy nghĩ vài giây, ngồi đối diện công chúa, không cầm cốc coffe.

“Thứ lỗi cho thần hỏi một câu… Vì sao điện hạ muốn tới Nga?”

Mercy cẩn thận hỏi, vội vàng nói thêm: “Thứ lỗi cho sự vô lễ của thần, nhưng nơi này rất nguy hiểm, không thích hợp với công chúa nhỏ như người… Thần nghe nói người chủ động yêu cầu.”

Chẳng lẽ… cô chán ngán Hoàng cung, muốn tới Nga chơi?

Thề có Chúa, anh ấy không tưởng tượng được nữ đại công tước đã nói gì với Nữ Hoàng.

“Nếu Nga có nguy hiểm, vậy nguy cơ ngài gặp nguy hiểm cao hơn ta.” Antonia cúi đầu nhấp hớp hồng trà, hỏi: “Vì sao ngài muốn tới đây?”

Cô chỉ là công chúa út Hoàng thất Áo, cơ bản không có quyền thừa kế. Với Hoàng thất, giá trị duy nhất của cô là liên hôn.

Bá tước Mercy gánh vác sứ mệnh đặc biệt. Antonia biết, tuy anh ấy lấy danh nghĩa Nữ Hoàng tới thăm, nhưng thực chất anh ấy có nhiệm vụ khác.

Mercy nghiêm túc đứng dậy, thẳng lưng, “Điện hạ, thần là quan ngoại giao nước Áo. Đây là chức trách của thần.”

“Chức trách.” Antonia lặp lại.

Cô ngẩng đầu, nhìn vị quan ngoại giao mình vô cùng quen thuộc. Anh ấy là một trong số những người Áo cô hiểu rõ nhất.

Hai mươi bốn năm trước, khi được gả sang Pháp, Pháp yêu cầu Antonia không được mang thị nữ người Áo hoặc váy vóc nước Áo sang Pháp.

Từ đó cô không bao giờ trở về quê hương.

Suốt những năm tháng lẻ loi ở cung điện Versailles, Nữ Hoàng phái bá tước Mercy bà tín nhiệm nhất tới Pháp, làm đại sứ nước Áo tại Pháp.

Nhiều năm trôi qua, đại sứ Mercy vẫn luôn lo lắng dõi theo cô, ghi lại nhất cử nhất động của cô gửi cho Nữ Hoàng. Mỗi khi cô làm việc gì khác người, anh ấy đều tận tình khuyên bảo, đáng tiếc cô chưa bao giờ nghe.

Cách Mạng Pháp diễn ra, cô bị kéo vào nhà lao. Cũng là vị quan ngoại giao già nua, mái tóc hoa râm chạy vạy khắp nơi, hô hào thân nhân của cô tìm cách cứu cô, hô hào phe đối thủ tỏ lòng thành tín phóng thích cô.

Cái chết của cô là đả kích lớn với anh ấy.

“Ngài Mercy, chức trách của ta là giúp ngài thuận lợi hoàn thành chức trách của ngài.”

Antonia mỉm cười nghiêng đầu, “Vậy nên… cung điện mùa đông có tin tức gì không?”

Mercy ngẩn ngơ.

Cô công chúa này không giống lời như lời đồn.

“Có phải Tân Sa Hoàng đã thề nguyện trung thành với Friedrich II không?” Antonia bông đùa.

“Không.” Mercy hồi thần, nhỏ giọng đáp: “Nhưng chỉ sợ ngày đó không xa, chẳng qua gã ta chưa có cơ hội.”

Anh ấy có phần lo lắng.

“Tân Sa Hoàng hành xử rất vớ vẩn.” Anh ấy đè thấp giọng, “Gã từ chối gác đêm bên lăng mộ Nữ Hoàng. Trước mặt linh cữu Nữ Hoàng, gã làm đủ trò bất nhã, giễu cợt người bố đã mất, còn công khai tổ chức yến hội ngay giữa quốc tang, không cho phép quý tộc mặc tang phục màu đen, phải mặc lễ phục.”

Đối với quan ngoại giao, không gì đau đầu hơn một kẻ thống trị không nói đạo lý.

Chẳng trách gã rơi xuống bước đường cùng. Antonia thầm nghĩ.

Cô dừng tay, đột nhiên ngẩng đầu, “Nghe nói Sa Hậu hiện tại cũng là người Đức.”

“Đúng vậy… nhưng người hỏi làm gì?” Mercy ngẩn ra, “Chà… chỉ sợ cô ta không làm được Sa Hậu bao lâu.”

Anh ấy do dự, không biết có nên nói kết cục bi thảm của Hoàng Hậu cho công chúa nhỏ hay không. Sa Hoàng có tình nhân, Hoàng Hậu không được lòng gã, thậm chí gã không thừa nhận thân phận Hoàng Hậu của cô ta. Chỉ e cô ta sắp bị phế, áp giải tới tu viện cằn cỗi nào đó sống nốt phần đời còn lại.

Câu chuyện này quá đỗi bi thảm, không thích hợp nói cho công chúa nhỏ vô ưu vô lo nghe.

Antonia không đáp, kiên trì hỏi: “Ngài biết bối cảnh của cô ta không?”

Mercy gật đầu, “Cô ta là con gái một vị quan thấp kém ở cung điện mùa đông nước Đức, từ khi còn nhỏ đã ở bên bầu bạn với Pyotr III. Mẹ gã là em gái Nữ Hoàng vừa qua đời, quan hệ giữa hai nhà rất thân, vậy nên thúc đẩy mối hôn nhân này.”

Mercy kể lại những gì mình nghe ngóng được.

Antonia gật đầu, bình tĩnh quấy thìa bạc.

Tân Sa Hoàng Pyotr III sinh ra ở Đức, cơ thể chảy nửa dòng máu Đức, tự nhận mình là người Đức, thậm chí ngay cả tiếng Nga cũng không sõi.

Sở dĩ gã có thể trở thành Sa Hoàng bởi vì gã là cháu ngoại Đại Đế Pyotr. Con gái của Đại Đế, cũng là Nữ Hoàng Nga vừa qua đời lại không có con cái.

Thật châm chọc. Antonia thầm nghĩ.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Nhà Habsburg có mười sáu người con, chỉ khi tổ chức yến hội mới có thể cùng ngồi xuống. Nhà Romanov ở phương bắc lại không có hậu duệ, phải tìm một gã người Đức lên kế thừa Hoàng vị.

“Ta biết rồi.”

Cô nhìn bá tước Mercy, “Nếu ngài Mercy cần hỗ trợ cứ nói với ta. Có lẽ ta không giúp được chuyện gì hệ trọng, nhưng người lớn không cảnh giác nhiều với trẻ con.”

“Cảm ơn điện hạ.” Bá tước Mercy đáp.

Nếu để nữ đại công tước nhỏ tuổi can thiệp nhiệm vụ nguy hiểm này, anh ấy đừng mong sống tiếp.

...

Ở xứ tuyết, buổi tối thường đến sớm.

Thời điểm đoàn xe tới cung điện mùa đông St. Petersburg, tuyết lớn bay ào ào dưới ngọn đèn dầu, trông vô cùng chói mắt.

Xe ngựa men theo con đường băng, xuyên qua ba vòm cửa sắt lớn, đi dọc theo các bức tượng thần Atlas. Sau khi đi hết hàng cột xếp đá cẩm thạch và đá khổng tước uy nghi đồ sộ, cuối cùng bọn họ dừng trước cổng vòm cung điện mùa đông đang nổ pháo hoa chào đón.

Antonia đã sớm quen nghi thức long trọng phô trương nước Pháp, nhưng nước Nga chỉ hơn chứ không kém. Cô im lặng ngồi trong xe ngựa, chờ chủ nhà sắp xếp bước tiếp theo.

Đúng lúc này một lễ quan cung đình vội chạy tới chỗ xe ngựa của bá tước Mercy, thì thầm nói gì đó.

Antonia xuyên qua cửa kính xe, chỉ thấy nét mặt bá tước thay đổi.

“Có ý gì?”

Mercy không chút khách khí, thái độ lạnh căm, “Người ngồi trong xe ngựa là nữ đại công tước nước Áo – Maria Antonia. Chúng ta đại diện cho nước Áo, Hoàng Hậu của Đế Quốc La Ma Thần Thánh, Nữ Hoàng Hungary và Bohemia – bệ hạ Maria Theresa tới đây, đáng lý nên được hưởng đãi ngộ viếng thăm chính thức.”

Antonia nhìn bá tước Mercy trang nghiêm và lễ quan xấu hổ vò đầu bứt tai, đại khái đoán được chuyện gì đang xảy ra.

Xem ra buổi chào mừng long trọng này không dành cho bọn họ.

Theo suy đoán của cô, nơi gần Nga nhất… hơn nữa trong khoảng thời gian ngắn đặc phái viên các nước chưa thể tới đông đủ… vậy không cần nói cũng hiểu.

Lễ quan nước Nga vội giải thích, khói trắng phả ra từ miệng anh ta, nhưng đầu anh ta mướt mải mồ hôi.

Công chúa một nước và đặc phái viên đang ở đây, nhưng anh ta lại cầu xin bọn họ mau rời đi, sợ chậm trễ một vị đặc phái viên khác. Hành vi này thực sự rất vô lễ, nhưng anh ta không thể không tuân lệnh, bởi vì đó là ý chỉ của Hoàng Đế.

Chúa ơi! Có lẽ đây sẽ là ác mộng đáng sợ nhất trong kiếp lễ quan của anh ta.

“Sao thế?” Cửa kính xe mở ra, một cô gái đội mũ đỏ nhô đầu, tò mò hỏi.

Mercy không hy vọng công chúa nhỏ liên lụy, “Điện hạ, bên ngoài rất lạnh, người cứ ngồi trong xe đi…”

Có vẻ vị lễ quan người Nga đã không còn hy vọng thuyết phục Mercy, vậy nên xoay người cầu xin nàng công chúa thoạt nhìn ngây thơ khờ dại.

Anh ta vội vàng chạy lên, hành lễ với Antonia, “Thưa công chúa điện hạ, bởi vì Hoàng Đế bệ hạ có việc bận, vậy nên Hoàng Hậu sẽ tiếp đãi các vị. Thần sẽ dẫn đoàn xe của người qua hai cánh cổng đằng trước, Hoàng Hậu đang chờ ngài đấy ạ.”

Antonia còn chưa kịp lên tiếng, Mercy đã tức giận mắng: “Thỉnh ngài đây chú ý, quy cách ngoại giao yêu cầu…”

“Bá tước Mercy, không sao.” Antonia ngắt lời, miễn cho anh ấy nói lời không thể cứu vãn.

Cô vén lọn tóc vàng ra sau tai, mỉm cười, “Đi thôi, chúng ta không nên để Hoàng Hậu đợi lâu.”

Mercy nắm chặt tay, không thèm nhìn lễ quan, khom mình hành lễ, “Tuân mệnh, thưa điện hạ.”

Chút mâu thuẫn nhỏ kết thúc, lễ quan dẫn đoàn xe đi về phía trước, dừng lại trước cánh cổng thứ ba, mời bọn họ vào cung điện mùa đông.

Antonia nhìn người nọ mặc lễ phục lông thiên nga đen, choàng áo khoác dày mùa đông.

Cô còn chưa lại gần, đột nhiên lễ quan khom lưng với Hoàng Hậu, “Phiền ngài, điện hạ.”

Hoàng Hậu nhướng mày, ánh mắt sắc bén thoáng nhìn lễ quan, im lặng không nói gì.

Antonia làm quen với lễ nghi cung đình Versailles nhiều năm, trong lòng hiểu rõ.

Pyotr III đã là Tân Sa Hoàng, theo lý Hoàng Hậu nước Nga nên được xưng bệ hạ.

Nhưng họ vẫn gọi cô ta là điện hạ, tương đương không thừa nhận thân phận Hoàng Hậu hợp pháp.

Ngay cả lễ quan cung đình cũng khinh thường, làm trò ngay trước mặt sứ thần ngoại quốc, xem ra việc Pyotr III và Hoàng Hậu không mặn nồng, không thừa nhận ngôi vị Hoàng Hậu là thật.

Nháy mắt Antonia đã hiểu, càng đừng nói bá tước Mercy.

Nhưng anh ấy biết Áo không thể tham gia lục đục nước Nga, vậy nên làm bộ không nghe thấy gì.

Bởi vì Hoàng Hậu không lên tiếng, nghi thức chào mừng có phần giằng co.

Tới khi một âm thanh ngọt ngào đánh vỡ.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Công chúa nhỏ nước Áo mặc áo choàng đỏ khắc gia huy đại bàng hai đầu của Thánh chế La Mã, chăm chú nhìn Hoàng Hậu, động tác hành lễ tao nhã tới mức lễ quan không thể bắt bẻ.

“Chào buổi tối, điện hạ Ekaterina [2].”

______

Lời tác giả:

Antonia: Bệ hạ, ta tới đây học hỏi kinh nghiệm (nghiêm túc).

Nhiều bạn đoán đúng quá! Tác giả cùi bắp giả vờ lạnh gáy orz.

______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Chẳng lẽ sắp trở thành bạn tâm giao của bệ hạ Ekaterina (đột nhiên hưng phấn)?

– A A A A nữ thần!

– A A A A thật sự là Ekaterina II!

______

[1] Comte Florimond de Mercy-Argenteau: Nhà ngoại giao nước Áo

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Ekaterina II: Nữ hoàng Nga Ekaterina II hay Catherine Đại Đế là người phụ nữ lắm tài nhiều tật, hiện thân của chế độ quân chủ chuyên chế Nga hoàng nhưng lại có công đưa nước Nga trở thành một trong những cường quốc hùng mạnh bậc nhất ở châu Âu thế kỷ XVIII. Dù đã trải qua hơn hai thế kỷ nhưng cái chết kỳ lạ của bà vẫn khiến nhiều người đặt câu hỏi.

Nữ hoàng Ekaterina II (2/5/1729 – 6/11/1796) tên thật là Sophie Friederike Auguste von Anhalt – Zerbst Dornburg, xuất thân trong một gia đình quý tộc Phổ. Năm 14 tuổi, bà đã được sắp đặt cưới thái tử nước Nga, rồi chuyển hẳn sang đạo Chính thống giáo Nga nên mới có tên là Ekaterina. Năm 1761, Nữ hoàng Elizaveta qua đời, con trai Pyotr III kế vị và Ekaterina II đã trở thành Hoàng hậu nước Nga. Pyotr III nguyên là hoàng tử Karl Peter Ulrich, một người đàn ông xấu xí, kém tài và bất lực nên tình duyên của Ekaterina II với ông không được trọn vẹn, hạnh phúc.

Theo sử sách còn lưu, Ekaterina II là người phụ nữ thông minh, quyết đoán nhưng cũng rất mưu mô và độc ác, chỉ chăm lo vun vén quyền lợi cho giới quý tộc. Sự việc bắt đầu từ ngày 28/6/1796, Ekaterina II đã trực tiếp mang trang phục sĩ quan, cưỡi ngựa đến doanh trại trung đoàn cận vệ, đọc cáo trạng về âm mưu chống nước Nga của chồng. Lập tức sau đó, Nga hoàng Pyotr III đã bị bắt giam và một tuần sau bị giết trong cuộc ẩu đả vì say rượu.

Ngay sau khi lên ngôi, Ekaterina II đã rút quân Nga giúp Phổ về nước, không tham gia cuộc chiến tranh 7 năm và từ đây Nga nổi lên như một cường quốc mạnh ở Đông Âu. Về phía các sĩ quan tham gia “đảo chính” đã được Ekaterina II ban phát hơn 80 vạn nông dân, miễn thuế, nghĩa vụ quân dịch và nhiều bổng lộc khác, còn về phía nông dân, bà lại ra tay đàn áp, bắt lính và đưa họ đi đày ở Siberia.

Với chính sách này, Ekaterina II đã tạo điều kiện cho giới quý tộc, địa chủ gian ác lộng hành, ức hiếp nông dân. Đơn cử như một địa chủ mới nổi tên là Saltukova ở Matxcơva đã cướp đi sinh mạng của 75 nông dân hoặc chính Ekaterina II nhiều lần đã đánh đập nông dân, đổ cả nước sôi lên người họ, tra tấn dã man, cho địa chủ dùng nông dân làm món hàng để buôn bán, đổi lấy chó săn hoặc dùng trao đổi trong các trò chơi đỏ đen, cờ bạc.

Sự tàn ác của Ekaterina II đã dấy lên lòng căm phẫn của nông dân, xuất hiện nhiều phong trào nổi dậy như của Y.Ivanovich Dugachyov ở vùng sông Đông năm 1774 và nhiều vụ bạo loạn khác. Lo sợ trước phong trào nổi dậy của nông dân, Ekaterina II đã ngừng giao chiến với đế quốc Ottman để quay về trấn an trong nước, đưa ra nhiều biện pháp nhằm củng cố chế độ chuyên chế, nông nô mà bà đang điều hành.

Nước Nga dưới thời Ekaterina II được chia ra 50 tỉnh, tỉnh nào cũng có quân đội, cảnh sát để ngăn chặn các cuộc nổi loạn của nông dân. Về chính sách đối nội, Ekaterina II đã được tôn vinh là Nữ hoàng khai sáng, lấy chính sách ngu dân để trị nhưng bề ngoài lại muốn nâng cao dân trí, công khai thi hành chính sách củng cố trật tự nhà nước phong kiến.

Về đối ngoại, Ekaterina II cũng gặt hái được khá nhiều thành công nhờ tập hợp được nhiều cận thần xuất sắc, vì vậy, đế chế Nga dưới thời Ekaterina II đã thực hiện được nhiều cuộc chinh phạt, thôn tính, làm chủ nhiều vùng đất rộng ở khu vực phía Bắc, biển Đen, vùng phía Tây Ukraina… với diện tích lên tới trên 500.000km2.

Tham chiến với Thổ Nhĩ Kỳ (1768-1774), hòa giải được một số mâu thuẫn và xung đột của các nước châu Âu, tuy nhiên công của Ekaterina II mới chỉ mang tính khai sáng. Với hơn 30 năm trị vì, Ekaterina II đã đưa nước Nga trở thành cường quốc sánh vai cùng các nước châu Âu cuối thế kỷ 19, chính vì vậy mà bà đã được ví là một trong những vị vương quân vĩ đại và thành công nhất của châu Âu vào thế kỷ 18, nhưng mặt khác bà cũng bị phê phán kịch liệt bởi lợi dụng trí tuệ và nền văn minh của thế kỷ Khai sáng ở châu Âu cho mục đích trấn áp nông dân, kìm hãm sự phát triển trí thức, chính điều này mà chế độ quân chủ chuyên chính của bà tồn tại không bền vững.

Nữ hoàng Ekaterina II bị chỉ trích là người phóng đãng trong cuộc sống riêng tư, thậm chí còn bị đặt cho biệt danh “Hoàng hậu Messalina phương Bắc” hay “Hoàng đế Claudius”. Quả thực, từ khi lấy chồng năm 15 tuổi cho đến lúc qua đời ở tuổi 67, Ekaterina II có rất nhiều người tình, từ những đại quý tộc tài năng quyền cao chức trọng như Công tước Saltykov cho đến những kẻ bất tài và có cuộc sống riêng tư rất đáng ngờ. Người tình đầu tiên của Ekaterina II là một viên thượng quan trong triều, Bá tước Sergei Vasilievich Saltykov.

Chính Ekaterina II đã loan tin đồn Pavel Petrovitch (tức Nga hoàng Pavel I) là kết quả của cuộc tình vụng trộm nói trên dù Pavel giống hệt với vua cha Pyotr III về ngoại hình xấu xí và về trí lực thấp kém. Người tình thứ hai của bà, người đã đưa bà đến ngôi Nữ hoàng nước Nga chính là một vị quan cao cấp trong triều tên là Grigori Orlov.

Nữ hoàng Nga cũng có quan hệ tình ái với Stanisław August Poniatowski, người được bà đưa lên làm vua Ba Lan sau này. Ekaterina II cũng là người rất phung phí, làm hao tổn công quỹ không ít vì bà luôn tỏ ra rất hậu hĩnh với những người tình, ngay cả khi mối quan hệ kết thúc.

Một trong những điểm phát tán nguồn tin Nữ hoàng Nga chết khi cố gắng làm chuyện “không đứng đắn” là từ Pháp, đặc biệt là trong giới quý tộc, cụ thể hơn là từ Nữ hoàng Pháp, Marie Antoinette – “người đàn bà độc ác” khiến cả Châu Âu ghét cay ghét đắng. Nghe đồn, chính Antoinette đã cho phát tán nguồn tin để bêu xấu Ekaterina II mặc dù Ekaterina II là người đứng đầu quốc gia, thừa tiền và thừa quyền. Về giả thiết Ekaterina II chết trong nhà vệ sinh mới xuất hiện trong những năm gần đây.

Theo giả thiết này thì bà đã bị kẻ xấu giết hại trong khi đi vệ sinh, tuy nhiên vẫn chưa thuyết phục bởi xung quanh bà lúc nào cũng có các cận thần hộ tống. Ngoài giả thiết trên, trong cuốn sách của tác giả, nhà sử học người Nga – Alexander thì vào cuối đời, Nữ hoàng Ekaterina II mắc bệnh thần kinh, bị ngã nhiều lần nhưng được bác sĩ chăm sóc rất tận tình và được các linh mục làm lễ cầu may trong suốt 12 giờ liền trước khi qua đời vào lúc 9 giờ 45 phút tối ngày 6/11/1796.

Đặc biệt, trong khoảng thời gian 45 phút trước khi qua đời, bà còn được bác sĩ người Scotland tên là John Rogerson chăm sóc rất chu đáo nhưng do chứng đột quỵ quá nặng nên bà đã ra đi. Thể theo nguyện vọng, Nữ hoàng Ekaterina II được mai táng theo đúng di chúc viết năm 1792 nhưng không ghi ngày tháng cụ thể.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 5


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Hoàng Hậu Nga mặc bộ váy đen thất thần nhìn cô bé dưới bậc thang.

“Nếu Anna [1] của ta còn sống, con bé cũng bằng tuổi công chúa…” Ekaterina thì thào, nhịn không được lại gần Antonia, vươn tay về phía cô.

[1] Anna Petrovna (1757 – 1759): Con gái của Ekaterina và Pyotr III, mất năm hai tuổi.

Công chúa nhỏ có phần ngạc nhiên, ngẩng đầu nở nụ cười ngọt ngào, nắm bàn tay lạnh lẽo của Hoàng Hậu.

Hoàng Hậu xoay người, Antonia chân ngắn theo sau. Tới trước ghế sofa màu đỏ họa tiết gingham [2], đột nhiên toàn thân cô bay lên không trung, được Hoàng Hậu ôm vào lòng.

[2] Gingham: Hay còn gọi là họa tiết kẻ caro.

Hành động thân thiết này vốn không hợp lễ tiết. Tuy công chúa còn nhỏ, nhưng cô đại diện cho quân chủ một quốc gia.

Nhưng cảnh tượng trước mắt quá đỗi ấm áp. Hiển nhiên Hoàng Hậu Ekaterina nhớ tới cô con gái chết non, vậy nên phá lệ thân mật với Antonia. Ngay cả bá tước Mercy vô cùng cẩn thận cũng không nói gì.

“Thần đại diện cho Hoàng Hậu Thánh chế La Mã Thần Thánh nước Áo, Nữ Hoàng Hungary và Bohemia – bệ hạ Maria Theresa hỏi thăm vợ chồng Sa Hoàng bệ hạ, xin chia buồn với sự ra đi của Nữ Hoàng Elizaveta [3].”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Bá tước Mercy dựa theo lễ tiết, nói những lời vốn định nói với Pyotr III. Đương nhiên anh ấy đã lược bỏ phần chúc mừng Hoàng Đế lên ngôi.

“Mong ngài truyền đạt lòng biết ơn của ta với Nữ Hoàng Maria Theresa.” Ekaterina gật đầu.

Lễ tiết ngoại giao phiền phức kết thúc, bá tước Mercy lui xuống. Đúng lúc này, Antonia ngẩng đầu, lắc tay Hoàng Hậu, “Bệ hạ, ta ngồi với ngài một lát được không?”

Ekaterina ngẩn ra, dịu dàng đáp: “Đương nhiên không thành vấn đề.”

Cô ta mỉm cười nhìn bá tước Mercy, “Không biết ngài bá tước có yên tâm giao điện hạ Antonia cho ta không?”

Mercy do dự nhìn Antonia, có vẻ muốn nói gì đó, cuối cùng khom lưng, “Phiền toái bệ hạ.”

Chờ sứ đoàn Áo rời đi, Ekaterina véo khuôn mặt múp thịt của Antonia, “Ở đây lạnh, tới phòng của ta đi. Lò sưởi trong đó ấm hơn.”

“Vâng, thưa bệ hạ.” Antonia ngoan ngoãn nắm tay Hoàng Hậu xuống cầu thang. Họ đang ở hành lang, đúng là hơi lạnh, tay Hoàng Hậu lạnh băng.

Phòng Hoàng Hậu vô cùng tinh xảo, vách tường và sàn nhà vẽ họa tiết hoa hồng, trần nhà khảm bức tranh Thánh Mẫu và các thiên sứ, rèm vàng che kín cửa sổ, trước giường đặt bình phong gỗ Trung Quốc được mạ vàng uy nghi. Trên bức tường cẩm thạch trắng, lò sưởi đang kêu lách tách.

Quả thật ấm hơn đại sảnh rất nhiều.

Dưới sự ra lệnh của Hoàng Hậu, người hầu vội vàng bưng đĩa bạc sáng bóng lên. Nào là chim bồ câu vàng óng, bánh pho mát thịt nóng hổi, hoa me vàng trôi lững lờ trong bát canh, thịt bò và món súp củ cải đường đỏ thẫm. Ngoài ra còn có những chiếc lọ thủy tinh đựng quả hạch và cam quýt đông lạnh.

Antonia ngồi trên xe ngựa lâu, đầu óc có chút choáng váng, dọc đường đi không ăn gì mấy. Giờ phút này nhìn mỹ vị thơm ngon trước mắt, bụng cô réo vang.

Ekaterina phì cười, cầm khăn ăn tơ lụa trong tay thị nữ, gấp quanh viền áo công chúa nhỏ, “Đừng nóng, không đủ lại bảo bọn họ bưng lên.”

Antonia xấu hổ. Đối với một Vương Hậu, bụng sôi là hành động bất nhã.

Nhưng cô lập tức ý thức lại, Vương Hậu nước Pháp đã chết. Hiện tại cô chỉ là cô bé bảy tuổi, mọi người ít nhiều khoan dung hơn.

Bàn tay gầy gò của Hoàng Hậu chạm vào cổ Antonia, cảm giác vừa dịu dàng vừa mát mẻ.

Cô trầm tư.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Antonia quay đầu, mỉm cười, “Bệ hạ, làm con của người là chuyện hạnh phúc nhất trần gian.”

Không biết Ekaterina nghĩ tới gì, mỉm cười lắc đầu, “Con của ta không được gặp mẫu thân của nó.”

Antonia ngẫm nghĩ, dịu dàng vỗ tay Hoàng Hậu, nghiêm túc nói: “Bệ hạ, tương lai ngài sẽ hạnh phúc. Con của ngài cũng vậy.”

Đó là hạnh phúc cô chưa từng có.

Antonia lẳng lặng hưởng thụ điểm tâm, nhớ lại chuyện trước kia.

Cô chủ động xin tới Nga, đồng ý xa nhà cũng vì một khi thoát khỏi hoàng cung Áo, cô có cơ hội “biến mất”. Từ nay về sau cô không còn thân phận Hoàng thất, giành được tự do.

Về phương diện khác, Antonia muốn biết “Đại Đế” tương lai là người như thế nào.

Kiếp trước cô chưa từng gặp Ekaterina. Cách Mạng bùng nổ, cô từng viết thư cầu cứu, bị Nữ Hoàng hồi âm trào phúng.

Ban đầu xuất phát điểm của hai người giống nhau.

Đều tha hương tới dị quốc, đều vợ chồng không hòa thuận, nhiều năm không hạ sinh hậu duệ. Ekaterina từ một Hoàng Hậu không được sủng ái trở thành Quân Vương, còn cô chết trong ô nhục.

Cho dù đời này rời xa cuộc chiến Vương quyền, Antonia cũng muốn biết nguyên nhân tại sao.

Đang lúc suy nghĩ, đột nhiên Ekaterina che miệng nôn khan, hô hấp dồn dập, lồng ngực lên xuống, khuôn mặt đỏ bừng.

“Bệ hạ!” Thị nữ cuống quýt hô, “Có phải corset bó chặt không ạ!”

Mọi người hoảng loạn, vội vàng đỡ Hoàng Hậu ra sau nằm xuống. Có người cởi corset cho cô ta, có người vội vàng di chuyển bình phong chặn cửa.

Antonia hoang mang mấy giây, đột nhiên hiểu ra. 

Hoàng Hậu mang thai.

Nhưng vì sao không tiết lộ với bên ngoài?

Vì sao phải bó chặt bụng?

Nếu không phải chuyện tới đột nhiên, ngay cả Antonia từng có kinh nghiệm cũng không nhận ra Ekaterina mang thai.

Đúng lúc này bên ngoài vọng tiếng đập cửa, giọng nói thô lỗ gào lên: “Ekaterina! Ekaterina đâu?”

Nháy mắt mọi người trong phòng tái mặt.

“Bệ hạ, Hoàng Hậu ở trong phòng…”

Rầm, hình như có thứ gì đó rơi xuống đất. Hoàng Đế không chút khách khí mắng, “Không phải ả ta đang tiếp đón sứ đoàn Áo sao? Bảo ả ra đây! Mau cùng ta tiếp đón sứ đoàn Phổ!”

“Ekaterina!” Hoàng Đế rống giận, giọng càng lúc càng gần, “Tôi biết cô ở bên trong! Đi ra!”

“Không được cởi!” Ekaterina hít sâu, tóm chặt tay thị nữ, “Siết chặt!”

“Bệ hạ!” Thị nữ run rẩy.

Cánh cửa mở ra, Hoàng Đế chỉ cần bước qua bình phong sẽ thấy cảnh tượng hỗn loạn bên trong.

Ánh nến chiếu sáng từng giọt mồ hôi trên trán Hoàng Hậu.

Antonia thoáng nghĩ, giật mạnh khăn trải bàn ăn.

Rầm, đồ sứ vỡ toang.

Mọi người trong ngoài bình phong ngây ngẩn. Hoàng Đế nhìn thứ canh màu đỏ bay ra ngoài bình phong, sợ tới mức nhảy dựng về sau.

Giây sau, Antonia gào khóc.

“Sao… sao thế…” Pyotr III lắp bắp, cau mày hỏi.

Đối với nam quý tộc được giáo dục lễ nghi cung đình nhiều năm, một khi thấy phái nữ hoặc trẻ con gặp chuyện, họ thường bất giác tránh mặt.

Antonia vừa khóc vừa nắm chặt tay Hoàng Hậu.

Nháy mắt Ekaterina hiểu ý cô.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cô ta bình tĩnh đáp: “Bệ hạ, vừa rồi người hầu bất cẩn làm đổ canh lên người nữ đại công tước. Chúng thần cần đổi váy gấp.”

Hoàng Đế bực bội xoa đầu, “Được rồi, chờ các ngươi thay váy xong…”

Antonia lại òa khóc, vừa khóc vừa thút thít: “Bệ hạ! Có thể cho phép Hoàng Hậu theo thần được không… Nước canh nóng quá… Thần đau…”

“Đi đi!” Pyotr III vỗ tay, “Ekaterina, chăm sóc tốt công chúa. Mau gọi người dọn dẹp đống hỗn loạn này đi, ta về trước.”

Gã vội vàng chạy đi, không muốn ở lại nhiều thêm một giây.

Sau bình phong, ngoại trừ Antonia đang nức nở hít mũi, mọi người đều nín thở chờ đến khi cánh cửa đóng lại.

May mắn, Hoàng Đế đi rồi.

Antonia không hề rơi một giọt nước mắt, vừa rồi cô chỉ gào khan.

Làm trẻ con hơn nửa tháng, cuối cùng cô cũng vượt qua chướng ngại.

Người khóc nhè là công chúa nước Áo bảy tuổi, không liên quan tới Vương Hậu Marie Antoinette.

Antonia giơ cánh tay ngắn ngủi, ôm Hoàng Hậu trấn an, nhỏ giọng nói: “Ngài đừng lo. Ta sẽ không nói cho bất kỳ ai.”

Cô ngẫm nghĩ, lại kiễng chân, dùng khăn tay lau mồ hôi cho Ekaterina, “Ngài nên nghỉ ngơi. Ta không quấy rầy ngài nữa, chúc ngài ngủ ngon.”

Cô hiểu, đứa bé trong bụng Hoàng Hậu không phải con Hoàng Đế.

Antonia bị mẫu thân ảnh hưởng, chỉ thích sạch sẽ, không nhìn quen bầu không khí hỗn loạn trong cung đình Châu Âu. Nhưng cô không tọc mạch chuyện riêng của người ta.

Giờ phút này, Antonia đau lòng. Cô biết Hoàng Hậu đang trong thời điểm yếu ớt nhất, nhưng vì bảo toàn tính mạng nên bắt buộc phải che giấu.

Ekaterina nhìn công chúa nhỏ hồi lâu.

Cô ta thở dài, xoa mái tóc màu vàng kim, nhỏ giọng đáp: “Cảm ơn, Antonia.”

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Thời gian viếng thăm cung đình Nga khá ngắn. Pyotr III chỉ quan tâm đặc phái viên của “người anh em” Đại Đế Phổ phái tới, mặc kệ các nước khác.

Antonia theo bá tước Mercy tham dự nghi thức phúng viếng Nữ Hoàng Nga.

Người từng thống trị một quốc gia nằm trong quan tài, hai tay chắp trước ngực. Bà mặc chiếc váy trắng dài, đầu đội vương miện hoàng kim.

Dù bảo thạch chói mắt, trang phục uy nghiêm cỡ nào cũng không che giấu được bầu không khí u ám. Mọi người biết rõ người trước mắt từng có địa vị tối cao, nhưng nay người đó đã chết.

Ngẫm lại mới thấy lúc cô chết không thể diện bằng người ta.

Antonia mím môi.

Đối với nguyên thủ quốc gia, đặc biệt khi kế thừa ngôi vị Hoàng Đế, nước nào cũng có lễ nghi phiền phức. Nga không ngoại lệ.

Phần lớn người tới tham dự đại lễ lên ngôi của Pyotr III đều là quý tộc có vị trí quan trọng. Nghe nói bởi vì tiêu hao tiền bạc hoan nghênh sứ đoàn Phổ, hơn nữa vương miện của Pyotr III vẫn chưa đúc xong, vậy nên Sa Hoàng không thể hoàn thành buổi lễ một cách hoàn mỹ. Dẫu sao Tân Sa Hoàng chỉ cảm thấy hứng thú với Đại Đế Phổ đang xuất chinh, có lẽ phải chờ chiến tranh kết thúc mới chính thức lên ngôi.

Đại lễ lên ngôi chưa tiến hành, nhưng các nghi thức khác vẫn tiếp diễn theo lệ thường.

Antonia cảm giác bản thân như rối gỗ, mỗi ngày được trang điểm xinh xắn như búp bê, tham gia các yến hội, nghe lời chúc vô nghĩa. Cô lẳng lặng nhìn bá tước Mercy bớt thời gian trò chuyện với đặc phái viên các nước khác, đặc biệt trò chuyện với nam tước đại sứ Pháp rất lâu.

Antonia thở dài. Cuối cùng Áo vẫn liên minh với Pháp.

Cô bất an nghịch khẩu súng khảm hoa văn tinh xảo. Đây là món quà hoàng tử bé nước Nga tặng cô.

Chậc, quả nhiên thừa hưởng phong cách của phụ thân Pyotr III và mẫu thân Ekaterina.

Nhớ lại bá tước Mercy xanh mặt khi thấy món quà, Antonia nở nụ cười xấu xa. Cô nhắm bắn ổ chim trên cây tùng đằng xa, hô “Pằng pằng”, lại giả bộ thổi khói súng.

Tuy món quà này kỳ lạ, nhưng cũng nhắc nhở trải qua phản loạn kiếp trước, kiếp này cô nên tìm cách bảo vệ bản thân.

Năm nay Pavel [4] tám tuổi, chỉ lớn hơn Antonia một tuổi. Bởi vì hai người xêm tuổi, vậy nên nhanh chóng xúm lại trò chuyện.

Lúc nào cung đình Áo cũng vọng tiếng cười trẻ con, nhưng cung đình Nga đơn bạc, bởi vậy Pavel rất thích công chúa nhỏ tới từ phía nam. Antonia lại tiếp cậu ta với mục đích khác – truyền tin cho Hoàng Hậu Ekaterina và hoàng tử bé.

Pyotr III không cho phép hai mẹ con gặp nhau, Hoàng Hậu chỉ có thể thông qua miêu tả của Antonia tưởng tượng dáng vẻ con trai đang chơi đùa. Sau đó Antonia thay Ekaterina thể hiện nỗi niềm nhớ thương với Pavel.

Cô trở thành khách quen của Hoàng Hậu.

Bá tước Mercy nhìn thấu hết thảy, vô cùng lo lắng.

Sau nhiều ngày lẳng lặng theo dõi, rốt cuộc anh ấy cũng tìm được thời cơ thích hợp. Nhân lúc công chúa nhỏ vui vẻ nghịch khẩu súng còn chưa lên nòng, anh ấy hắng giọng ngồi đối diện Antonia.

“Điện hạ, thần có chuyện muốn nói với người.” Anh ấy vô cùng nghiêm túc, nhưng khi thấy Antonia nghịch nòng súng lại bất giác nhướng mày.

“Ngài nói đi.” Antonia tao nhã đặt súng xuống.

Bá tước Mercy thở phào nhẹ nhõm.

Dù thế nào, thái độ của công chúa nhỏ vẫn rất tốt.

“Người là nữ đại công tước nước Áo. Ở hoàng cung nước Nga, người đại diện cho toàn nước Áo.” Anh ấy châm chước, lo lắng không biết diễn đạt thế nào để công chúa nhỏ hiểu.

“Vậy nên… thân mật với Hoàng Hậu sẽ khiến Hoàng Đế không thích người, đồng thời ghét Áo. Xét thấy những việc gã ta đang làm… ghét Áo là chuyện vô cùng bất lợi với chúng ta.”

Mercy tự nhận bản thân nói đúng chỗ ngứa. Anh ấy tin tưởng, là con gái Nữ Hoàng, công chúa nhỏ chắc chắn sẽ hiểu.

Đương nhiên Antonia hiểu.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cô mỉm cười, “Thưa ngài bá tước, nếu nói như vậy, Hoàng Hậu thích ta, đồng thời cũng thích Áo.”

Mercy tận tâm khuyên nhủ, “Điện hạ, người phải biết Hoàng Hậu thích hay không không quan trọng. Người nắm giữ nước Nga là Hoàng Đế Pyotr III, nếu gã…”

Anh ấy phát hiện Antonia chỉ mỉm cười, đôi mắt lóe sáng.

Lại liên tưởng đại sứ Pháp như có như không ám chỉ, một ý tưởng hoang đường dần nảy sinh trong đầu Mercy.

Mercy biết không thể chỉ vì một đứa bé mà suy nghĩ linh tinh, nhưng anh ấy vẫn trợn mắt, “Khoan… điện hạ… chẳng lẽ người muốn…?!”

_____

Lời tác giả:

Antonia: Thưa ngài, ta chỉ nghĩ mà thôi, đừng khẩn trương.

_____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung: 

– Ha ha ha.

– Antonia: Ta cảm thấy danh hiệu Hoàng Hậu Ekaterina không hay, ta không muốn gọi cô ta là Hoàng Hậu điện hạ. Thưa ngài, ngài cảm thấy cái tên Đại Đế Ekaterina thế nào?

– Bạn thân Antonia chuẩn bị tạo phản.

– Bệ hạ Ekaterina, chẳng bằng chúng ta “khử” thằng ngốc cuồng Friedrich II…

– Ta chỉ nghĩ mà thôi (ngoan ngoãn.jpg)

_____

[3] Nữ Hoàng Elizaveta: Con gái của Pyotr Đại đế và Ekaterina I, bà là nữ Sa hoàng thứ 3 của Nga.

Từ nhỏ, Elizaveta Petrovna vốn thông minh lanh lợi và có tính cách giống Pyotr Đại đế nhất, bà được vua cha yêu thương chiều chuộng nhưng không được quan tâm đầu tư vào giáo dục vì là con gái. Elizaveta được ca ngợi là công chúa đẹp nhất nước Nga thời điểm đó dù bà có thân hinh đầy đặn tròn trịa quá cỡ.

Pyotr Đại đế mong mỏi các cô con gái của mình sẽ được gả vào gia tộc nhất nhì châu Âu, Sa hoàng dự định mai mối Louis XV của Pháp cho Elizaveta nhưng hoàng gia Pháp từ chối vì chê thân phận người mẹ của Elizaveta. Chị gái của Elizaveta là Anna Petrovna được gả cho Công tước Holstein-Gottorp, gia đình quý tộc gốc Đức và Thụy Điển. Elizaveta cũng được hứa hôn với nhà Holstein-Gottorp, nhưng đến năm 1725 thì Pyotr Đại đế qua đời, năm 1727 thì vị hôn phu mất, cùng năm đó thân mẫu của Elizaveta cũng qua đời, thế là hôn sự đổ vỡ. Rồi triều đình Nga thay triều đổi chủ lần lượt người này tới người khác, Elizaveta không thể lấy vương tôn công tử vì chẳng còn cha mẹ hay trưởng bối nâng đỡ, cũng không thể lấy thường dân vì như thế bà sẽ mất quyền kế vị, kết quả bà sống độc thân cả đời dù rằng có vài ba người tình.

Dưới thời cai trị của nữ Sa hoàng Anna, Elizaveta được khá nhiều phe phái ủng hộ. Khi Anna qua đời, cháu nội của Ivan V là Ivan VI lên ngôi mới chỉ là một đứa trẻ được mẹ ruột nhiếp chính, đất nước chịu sưu cao thuế nặng và khủng hoảng kinh tế, triều thần ủng hộ Elizaveta lật đổ Ivan VI và lên ngôi nữ hoàng.

Elizaveta trị vì 21 năm, giúp ổn định đất nước, thời bà cai trị không có sự phản loạn nào cả, nước Nga dưới thời Elizaveta trải qua 2 cuộc chiến lớn của châu Âu là Chiến tranh Kế vị Áo và cuộc Chiến tranh Bảy năm. Một trong những di sản của Elizaveta là cho xây Cung điện Mùa đông. Mặt khác, Elizaveta là một nữ hoàng vô cùng xa hoa, bà sở hữu 15.000 bộ váy và không bao giờ mặc lại lần thứ 2, và không thích người khác đụng hàng với mình.

Vì không kết hôn và không có con cái, Elizaveta chọn Pyotr III – con trai của cô chị gái Anna Petrovna, làm người thừa kế. Nhưng cháu trai bà lại là một vị vua vô năng, từ nhỏ sống ở quê cha nên không rành tiếng Nga, lại sùng bái Frederick Đại đế của nước Phổ – đất nước mà Nga thù địch vào thời điểm đó, kết quả Pyotr III bị chính vợ mình là Ekaterina lật đổ, lên ngôi nữ Sa hoàng quyền uy nhất lịch sử nước Nga.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Pavel I của Nga, (1 tháng 10 năm 1754 – 23 tháng 3 năm 1801): Là Hoàng đế Nga từ năm 1796 đến năm 1801. Trong triều đại mình, Pavel đã bãi bỏ nhiều chính sách của tiên đế Ekaterina II. Ví dụ như công cuộc cách tân lực lượng Quân đội Nga của Ekaterina II đã bị Pavel I xóa bỏ, thay vào đó ông huấn luyện quân đội theo mô hình Quân đội Phổ của Đại Đế Friedrich II. Ông còn tham gia liên minh chống Anh với Napoléon Bonaparte, gây tổn hại đến quyền lợi quý tộc Nga. Đây là giọt nước làm tràn ly: tháng 3 năm 1801 Pavel I bị Thái tử Aleksandr giết ngay trong cung điện.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 6


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Nói chuyện này ở dị quốc có phần nguy hiểm, bá tước Mercy kịp thời ngậm miệng.

Anh ấy cuống quýt lắc đầu, “Điện hạ, việc này rất nguy hiểm. Không được, tuyệt đối không được… ít nhất… không thể là người!”

Trước khi khởi hành, Nữ Hoàng Maria Theresa từng triệu tập anh ấy, buồn bã nói: “Mercy, đứa con này của ta rất bướng bỉnh, hay dính vào rắc rối. Tuy ta cảm giác con bé khác trước, nhưng ta vẫn lo lắng…”

“Ngài bá tước, ta giao an nguy của con bé cho ngài.”
Mercy cảm thấy bản thân và công chúa nhỏ hoán đổi vị trí cho nhau. Cho dù Áo quyết định tham gia cuộc chiến vương quyền nước Nga, nhưng chí ít phải là anh ấy ra tay, không phải công chúa nhỏ mới bảy tuổi.

Chúa ơi! Mercy thiếu điều nhét công chúa lên xe trượt tuyết, phi trở về nước Áo.

Bảo sao dạo này công chúa nhỏ ngoan ngoãn nghe lời, hoàn toàn không giống những gì anh ấy nghe nói. Nào ngờ cô ngấm ngầm âm mưu làm chuyện nguy hiểm!

Antonia đã sớm đoán được Mercy sẽ phản ứng như vậy, vì thế nở nụ cười thiên sứ, dịu dàng đáp: “Ngài Mercy, không phải như ngài nghĩ, mong ngài yên tâm.”

Đương nhiên cô sẽ không tham dự cuộc chiến vương quyền nước Nga.

Cô thích Hoàng Hậu Ekaterina, thường xuyên ở bên cô ta, cùng nhau tâm sự, nói chuyện phiếm mà thôi… Đây là chuyện trẻ con, nào có thể gọi là âm mưu?

Bá tước Mercy tự dọa bản thân, sợ tới mức trái tim không thể bình ổn. Anh ấy đang định nói gì đó, bên ngoài có tiếng gõ cửa.

Anh ấy đành im lặng, cảnh cáo lườm Antonia. Công chúa nhỏ vội vàng cất súng, đôi chân ngắn đung đưa, vui vẻ hưởng thụ nho đông lạnh, nom rất ngây thơ đáng yêu.

Người tới là lễ quan cung đình Nga.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Để chúc mừng tình bạn giữa Nga và Phổ, tối nay Hoàng Đế bệ hạ long trọng tổ chức yến hội. Mời nữ đại công tước Thánh chế La Mã Antonia và bá tước Mercy cùng tới chung vui.”

“Tình bạn Nga Phổ?” Bá tước Mercy bắt được điểm mấu chốt, khó hiểu hỏi: “Có ý gì? Sa Hoàng bệ hạ bàn bạc với Phổ, vì sao đồng minh Áo không nhận được thông báo?”
Áo và Phổ đã tranh chấp sáu năm. Rõ ràng Nga cùng phe với Áo.

Lễ quan khom lưng, “Rất xin lỗi, tối nay Hoàng Đế bệ hạ sẽ tuyên bố ở buổi tiệc.”

“Nực cười!” Mercy nổi giận.

Anh ấy đã sớm nghe nói lúc trước xe ngựa của đoàn Áo bị đẩy vào trong để Hoàng Hậu nghênh đón, chính là vì Hoàng Đế muốn đích thân tiếp đón xe ngựa đoàn Phổ.

Hành động này vô cùng vô lễ, nhưng dù thế nào Hoàng Hậu cũng là người thống trị cao nhất nước Nga, vậy nên anh ấy nhịn.

Hiện tại Pyotr III còn làm chuyện quá đáng hơn.

Mercy bất chấp dạy dỗ công chúa nhỏ, vội vàng đi tìm đại sứ Pháp.

. . . Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Trước khi tiệc tối diễn ra, các đặc phái viên và quý tộc được nhận lời mời đã tới đại sảnh. Tiệc tối chưa bắt đầu, mọi người đang chơi trò chơi có tên “đấu trường”. Đây là trò chơi Pyotr III thích nhất.

Sa Hoàng mặc lễ phục, đội vương miện méo mó, ngồi trên ghế trải lông thiên nga khảm ngọc lục bảo, hưng phấn nhìn bên dưới. Gã vừa xem vừa trò chuyện với đại sứ Thụy Điển, “Thụy Điển cũng phải ký hòa ước với Phổ!”

Đại sứ Thụy Điển nhíu mày, giả vờ không nghe thấy.

Đột nhiên mọi người xung quanh vỗ tay ủng hộ. Đại sứ Pháp thua người chú Holstein của Pyotr III.

Pyotr III vui vẻ đứng dậy, “Xem ra ngài nam tước đây bị đối thủ cũ đánh bại!”

Nam tước Breteuil [1] đại diện nước Pháp xuất thân quân đội, trước đây từng chiến đấu với Holstein trên chiến trường Đức.

Anh ta vốn đã không thích buổi tiệc tối này, nghe Hoàng Đế nói vậy đỏ mắt đáp: “Không chỉ riêng bản thân thần, từ nay về sau nước Pháp sẽ không thua Holstein.”

Pyotr III lại ngoắc tay, ngông nghênh giống như thành công đùa dai, “Trước khi ngài đây tới, Tây Ban Nha cũng thua trận.”

Vài phút trước, bá tước Alimodóvar – đại sứ Tây Ban Nha cũng thua một ván.

Nụ cười trên môi đại sứ Pháp dần tắt. Anh ta thản nhiên đáp: “Xin thứ thần không thể gật đầu bừa. Bệ hạ, Pháp liên minh với Tây Ban Nha sẽ tạo nên sức mạnh khổng lồ.” 

Pyotr III lại chẳng hề để ý, nở nụ cười quái gở, “Thật sao?”

Đây là đất nước của gã, hoàng cung của gã, gã muốn thế nào thì phải thế đó! Một khi gã không vui, đám đại sứ ngoại quốc này liệu hồn bị kéo xuống chặt đầu!

Bá tước Mercy nghiêm nghị quan sát, im lặng không nói.

Antonia và Hoàng Hậu Ekaterina ngồi ở sofa bên ngoài. Trẻ con không thể tham gia, vậy nên cô lẳng lặng ăn bánh quy lúa mạch nhân bí đỏ, thờ ơ nhìn trò khôi hài.

Pyotr III điên cuồng diễn vở hài kịch của gã.

So sánh mới thấy người chồng Louis XVI của cô vừa ngoan ngoãn lại lễ phép. Antonia buồn cười lắc đầu.

Đại sứ Pháp chỉnh chiếc nơ trên cổ, nghiêm mặt nói: “Bệ hạ, ngài từng hứa hẹn sẽ tuân thủ quy tắc liên minh. Thần nghĩ nếu bệ hạ vẫn giữ vững thái độ đó, nước Pháp, Tây Ban Nha và Áo đều cảm thấy an tâm.”

Pyotr III giận tím mặt, “Vậy thưa ngài nam tước, hiện tại ta tuyên bố, ta sẽ ký hòa ước với Phổ! Ta quyết định giảng hòa với Đại Đế Friedrich!”

Ba đại sứ Pháp, Tây Ban Nha và Áo thoáng nhìn nhau.

Tân Sa Hoàng không tuân thủ lời hứa, công khai xé bỏ “Hiệp ước phía nam” bọn họ cùng ký tên.

Bá tước Breteuil sầm mặt.

Phổ phát động chiến tranh, Pháp, Áo và Nga liên hợp phản kháng. Mấy năm nay Phổ chịu thua, gần như nỏ mạnh hết đà, thắng lợi gần ngay trước mắt!

Hiện tại Nga phản chiến, có lẽ nước Pháp phía nam không ảnh hưởng lớn. Nhưng đối với Áo bị Phổ và Nga kìm kẹp, đây là đòn đả kích lớn.

Chưa kể Silesia của Áo bị Phổ chiếm đoạt nhiều năm!

“Bệ hạ, chúng ta đã ký hòa ước!” Đại sứ Pháp lạnh lùng nói: “Nhưng chúng thần giống bệ hạ, đều có những hòa ước khác thích hợp với lợi ích liên bang.”

“Tùy các ngươi.” Pyotr III hừ mạnh, “Không liên quan tới ta. Ta là quân nhân, không thích nói giỡn.” Gã xoay người rời đi.

Đại sứ Pháp đứng sau bình tĩnh nâng ly rượu, nói: “Bệ hạ, ngài nên hiểu thần đại diện cho nước Pháp… Những gì ngài nói với thần… thần sẽ bẩm báo cho Quốc Vương Pháp.”

Bầu không khí thoáng chốc căng thẳng.

Các quan ngoại giao đều hiểu đây là lối nói ngoại giao điển hình, thực chất ám chỉ bản thân tuyệt đối không chịu nhục.

Pháp và Nga trở mặt.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Pyotr III làm như không thấy, mỉm cười giơ chai Vodka, “Hôm nay trời đẹp, chúng ta phải ăn chơi hết mình! Thời khắc này rất thích hợp uống rượu mua vui!”

Đúng là rất thích hợp. Đặc biệt với Pyotr, Nữ Hoàng đè ép gã nhiều năm đã băng hà, gã vừa có tiền vừa có quyền. 

Antonia nheo mắt.

Hoàng Đế lại gần đại sứ Phổ, cười nói: “Ly này kính chủ nhân của chúng ta! Chúc chủ nhân vĩ đại nước Phổ luôn khỏe mạnh! Cụng ly!”

Sau đó gã giơ ly rượu với đại sứ Anh đằng xa, “Bạn thân mến của ta, cụng ly!”

Đại sứ nước Anh – Keith nở nụ cười hàm ý. Hai người hạ ly rượu xuống, làm lơ đại sứ Pháp kẹp giữa hai người đang xanh mặt.

“Đúng rồi.” Đột nhiên Pyotr III mỉm cười kéo một người phụ nữ lại gần. Cô ta mặc lễ phục diễm lệ, từ trên xuống dưới lấp lánh trân châu và kim cương. Mắt cô ta hơi lác, mặt đầy tàn nhang, nhìn thế nào cũng không thấy đẹp.

Antonia nghe đồn đây là tình nhân của Pyotr. Gã mê mệt người phụ nữ này, có lẽ bởi vì bản thân gã từng bị đậu mùa nên mặt mũi phá tướng. Nhìn cô ta, gã như tìm thấy đồng minh.

“Thưa các vị!” Pyotr kéo tay người phụ nữ ra giữa, “Ta tuyên bố, ta và Elizaveta thân ái sẽ tổ chức hôn lễ vào ngày thánh Peter và St.Paul!”

Đặc phái viên ngoại quốc không phản ứng gì mấy, ngược lại các quý tộc Nga ồ lên.

Tạm thời không nói Hoàng Đế đã kết hôn, Hoàng Hậu còn đang ở đây… Tất cả mọi người đều biết sớm muộn gì Sa Hoàng cũng phế truất Ekaterina.

Đáng nói ở chỗ ngày thánh Peter và St.Paul là ngày cuối cùng Thánh đồ kết thúc kỳ ăn chay. Dựa theo lễ nghi Chính thống giáo nước Nga, trong lúc ăn chay không được cử hành hôn lễ.

“Ồ… ta hiểu rồi.” Pyotr III mỉm cười, phất tay, “Chính thống giáo không thích như vậy… nhưng giáo hội Đức không sao!”

“Các bạn của ta, hiện tại là thời điểm thích hợp vứt bỏ giáo hội cũ kỹ. Chúng ta phải giống những người anh em Đức, tin tưởng đạo Tin Lành! Ngoài ra ta còn phải cảm tạ người anh em đại sứ Phổ tại Nga đã nhắc nhở ta!”

Mọi người còn chưa nói gì, Pyotr III đã vẫy tay, “Nổ pháo ăn mừng!”

Các lễ quan lập tức truyền lệnh, “Nổ pháo ăn mừng! Nổ pháo ăn mừng!”

Tiếng pháo nổ ù ù, Hoàng Đế mỉm cười, “Các vị, cùng uống ba ly!”

“Ly thứ nhất, chúc các thành viên Hoàng thất khỏe mạnh!”

“Ly thứ hai, chúc Nga – Phổ nối lại tình xưa!”

“Ly thứ ba, chúc Châu Âu phồn vinh hòa bình!”

Phần lớn các đặc phái viên luôn đứng, những người ngồi đều đứng lên cụng ly. Rõ ràng vừa rồi không vui, nhưng các đại sứ vẫn miễn cưỡng nâng cốc chúc mừng Hoàng Đế.

Mọi người tự động xem nhẹ câu nói phía sau của Pyotr III. Dù sao vị Sa Hoàng này ngây thơ như trẻ con, nói trước mặt gã cũng vô ích.

Antonia không động đậy, bởi vì Hoàng Hậu Mercy ngồi cạnh cô không đứng lên.

Hoàng Hậu ngồi yên, chỉ nhấp một hớp rượu, sau đó đặt ly xuống.

Đại sảnh vọng tiếng thủy tinh leng keng, quý tộc Nga và các đặc phái viên mỉm cười trò chuyện. Dàn nhạc giao hưởng đàn tấu, tiếng pháo nổ náo nhiệt, không một ai chú ý tới Hoàng Hậu yên lặng ngồi trong góc.

Đúng lúc này một kỵ sĩ tóc vàng điển trai cúi xuống, thì thầm gì đó bên tai Hoàng Đế.

Pyotr III nhướng mày, nở nụ cười lạnh lẽo, quay đầu nhìn phía này.

Antonia nheo mắt.

Pyotr III ngoắc tay, nói gì đó với thiếu niên, sau đó mất kiên nhẫn khoát tay.

Thiếu niên xuyên qua dòng người, đi về phía các cô.

Thiếu niên này khá điển trai, đôi mắt nâu sâu thẳm điểm tô vẻ ngoài xuất sắc. Hơn nữa anh ta đi đứng tao nhã, cử chỉ phong thái không chê vào đâu, khoác lên mình trang phục kỵ sĩ chẳng khác nào truyện xưa lãng mạn giữa kỵ sĩ thời Trung cổ và công chúa diễm lệ.

Nhưng bóng dáng anh ta báo hiệu điềm xấu sắp tới.

Kỵ sĩ lại gần Hoàng Hậu, “Điện hạ.”

Anh ta khom lưng, mỉm cười với Ekaterina, “Hoàng Đế bệ hạ hỏi vì sao người không uống Vodka?”

“Trong khi mọi người uống rượu chúc mừng, vì sao người không đứng lên?”

_______

Lời tác giả:

Pyotr III ảo tưởng sức mạnh hô to: MAKE RUSSIA GREAT AGAIN!

_______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Chuyện khác không nói, vì sao gã kiên quyết theo nước Phổ sắp diệt vong, xé bỏ hòa ước? Như vậy có lợi gì cho nước Nga? (Không biết nhiều về Pyotr III, hỏi thật).

– Pyotr III nhân từ tới ngu muội.

– Thực ra Pyotr III không thái quá như vậy. Bản thân ông thích quân sự, đáng tiếc ông sinh sai thời. So với những người khác, trong thời gian Pyotr III tại vị, ông là Chúa cứu thế của tầng lớp nông nô. Chiến công của ông không nhiều bằng Ekaterina, nhưng so với Ekaterina mặc kệ quan lại tham ô, ông đối xử với dân chúng rất tốt. Đại Đế Ekaterina mạnh tay bóc lột tầng lớp thấp kém, nhưng chiến công của bà khiến mọi người thấy bà vĩ đại hơn Pyotr III.

– Lên làm Hoàng Đế mà như vậy… đúng là một lời khó nói hết… Chẳng khác nào đạp đổ công sức của mọi người.

– Vị này ngu dốt thì thôi, con trai của Đại Đế thừa hưởng gen tuyệt vời của Đại Đế cũng giống hệt vị này.

– Má, nếu không phải Sa Hoàng Elizaveta không có con, chắc chắn bà sẽ không chọn một gã quái gở lên làm Hoàng Đế.

_______

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 7


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Ekaterina cúi đầu.

Cô bình tĩnh đáp: “Mời chuyển lời cho điện hạ, ta không thoải mái, không uống được rượu mạnh. Hơn nữa ta cho rằng Hoàng gia chỉ có bệ hạ, ta và Pavel, vậy nên ta không cần phải… đứng lên.”

Pháo nổ ầm ầm, dàn nhạc hòa tấu, mọi người vui vẻ trò chuyện. Nhưng hiển nhiên các quan ngoại giao vốn giỏi quan sát sắc mặt đã chú ý phía bên này. Dù họ giả vờ như không thấy, nhưng ai cũng vểnh tai nghe.

Thiếu niên không nói gì, bất đắc dĩ nhún vai, sau đó quay về bên Pyotr III, thì thầm bên tai gã.

Lần này Hoàng Đế thực sự nổi giận. Hắn ta hung tợn chà xát đồng xu trong tay, ánh mắt oán độc trừng Ekaterina, nói gì đó với thiếu niên.

Thiếu niên cúi đầu, nét mặt xấu hổ, không dám truyền lời Hoàng Đế nói.

Hoàng Đế khinh miệt liếc anh ta, vứt đồng xu xuống đất, mắng: “Đồ ngu! Không uống được Vodka không xứng đáng làm người Nga!”

Thoáng chốc đại sảnh lặng ngắt như tờ.

Pyotr III nổi điên, cầm khăn ăn bên người, hếch cằm trừng Ekaterina, “Thành viên Hoàng gia chỉ có ta, con ta và hai người chú. Ngươi là đồ ngu!”

Đại sảnh yên tĩnh, Ekaterina một mực cúi đầu, nước mắt rơi như mưa, thoáng chốc ướt đẫm tay.

Antonia ngẫm nghĩ, muốn đứng lên.

Đúng lúc này Hoàng Hậu nắm chặt tay cô, ấn cô ngồi xuống ghế.

Tay cô ta lạnh tới đáng sợ.

Antonia còn nhỏ, đứng dưới đất cũng không cao bằng ngồi trên sofa, vậy nên không ai chú ý động tác của cô.

Bởi vì được dạy dỗ lễ tiết quý tộc, mọi người trong đại sảnh lại cười lớn, giống như chưa có chuyện gì xảy ra.

Không ai nhìn các cô.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Thấy yến hội bình thường, Antonia thở phào nhẹ nhõm, ngẩng đầu nhìn Ekaterina.

Hoàng Hậu thẳng lưng, rõ ràng không nhìn Antonia, nhưng cô thấy cô ta hơi lắc đầu.

Đôi mắt sáng ngời rưng rưng nước mắt, con ngươi lại tỏa ánh hào quang.

Antonia im lặng hồi lâu, nghiêng người ôm chầm Hoàng Hậu đang run rẩy.

. . .

Yến hội kết thúc, Antonia theo Hoàng Hậu về phòng cô ta, không quên nhờ bồi bàn truyền tin cho bá tước Mercy.

Antonia chột dạ nghĩ, e rằng ngài bá tước lại lắc đầu thở dài. Nhưng lúc này cô có chuyện quan trọng hơn phải làm.

Chờ thị nữ đóng cửa, Antonia kiễng chân, thì thầm bên tai Hoàng Hậu: “Bệ hạ, ngài nên trở thành Nữ Hoàng. Nếu không gã sẽ giết ngài.”

Ekaterina lại không hề ngạc nhiên. Cô ta nhíu mày, giơ tay ngăn lại, quay đầu nhìn cánh cửa.

Antonia nói tiếp: “Bệ hạ yên tâm, ta sẽ không nói với bá tước Mercy. Ta chỉ không thể chịu được Hoàng Đế đối xử như vậy với ngài… Ta rất thích ngài.”

Cô lại bổ sung: “Ngài biết đấy, ta là trẻ con, ở thời khắc không ai ngờ đến có thể giúp đỡ ngài. Dù sao sẽ không ai nghi ngờ ta.”

Ekaterina bị cô chọc cười, “Cảm ơn lời hứa của nữ đại công tước nước Áo, sự giúp đỡ của người rất có lợi cho ta… Nhưng tạm thời ta chưa cần đến.”

Cô ta ngồi xổm, dịu dàng ôm Antonia vào lòng, nhỏ giọng nói: “Chính ta bảo ngài kỵ sĩ nói với Pyotr ta không đứng lên.”

Đó là người của Ekaterina.

Chà, còn là người đàn ông của cô ta.

“Người phải biết, đám đông thường bất bình thay kẻ yếu.” Cô ta nháy mắt, “Quốc gia này tạo nên bởi lòng nhân từ.”

Antonia giật mình, hồi lâu sau mới hiểu ý Ekaterina.

Ekaterina cầm giá nến trên bàn tròn, dắt tay cô, mỉm cười hỏi: “Nào, ta mang người tới nơi khác thú vị hơn. Người thích nghe truyện cổ tích không?”

. . .

Đêm khuya, tẩm điện của Hoàng Hậu cách phạm vi hoạt động của Hoàng Đế rất xa. Cung điện chìm trong yên ắng.

“Ngày xửa ngày xưa có một nàng công chúa. Nàng không phải con trưởng của Quốc Vương, cũng không phải con út. Trong số các anh chị em, nàng luôn mờ nhạt.”

Hoàng Hậu vừa đi vừa nói: “Sau đó nàng tha hương tới dị quốc, học tập ngôn ngữ mới. Hoàng tử dị quốc không thích nàng, nàng chịu rất nhiều khổ sở.”

Antonia lẳng lặng nghe, hiểu Ekaterina muốn kể chuyện gì.

Đây là mở đầu chuyện xưa của các cô.

“Nhưng nàng không tuyệt vọng. Thượng Đế đã trao vương miện cho nàng, ắt sẽ bảo hộ nàng.”

“Hơn nữa ở thời điểm đau đớn nhất, nàng có được những người bạn. Bọn họ giúp nàng vượt qua khoảng thời gian khó khăn. Nàng không phát điên, không nổi giận. Trải qua muôn vàn gian khổ, nàng… thay đổi vận mệnh.”

Giọng Ekaterina rất nhẹ, gần như không thể nghe thấy. Cô ta dừng bước trước cánh cửa, đẩy nắm đấm cửa bằng vàng.

Cửa gỗ mở ra, Antonia ngừng thở.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Giá gỗ cao mấy chục mét, đâu đâu cũng là sách được xếp ngăn nắp gọn gàng. Mùi gỗ và mùi sách phả vào mặt.

“Đây là thư phòng Monik phía tây cung điện mùa đông. Theo lý chỉ có ta và Pyotr mới được vào.” Ekaterina giơ cao giá nến, “Nhưng gã không thích đọc sách, huống chi nơi này ngược hướng tẩm điện của gã, vậy nên gã chưa bao giờ tới. Bình thường ở đây không có ai, vậy nên ta thường giấu bí mật ở đây.”

Dưới ánh nến, cuốn sách bọc da trâu sáng bóng. Nó vốn nên rực rỡ như ánh mặt trời, nhưng nay lại có phần nhợt nhạt.

“Gả cho Pyotr mười mấy năm, từng giây từng phút ta khao khát bỏ trốn, nhưng ta không đi được. Vậy nên ta đọc rất nhiều sách.”

“Ví dụ như nơi này.” Cô ta giơ nến chiếu sáng một cuốn sách, “Ta dành mấy tháng đọc xong mười cuốn lịch sử nước Đức, hai mươi cuốn lịch sử Nga và Châu Âu, sau đó đọc thêm bốn cuốn sách triết học. Ta khá thích tác phẩm của Voltaire [1]. Đọc xong “Các bức thư triết học về người Anh” [2], ta tìm các tác phẩm khác của ông ta, ví như cuốn tiểu thuyết “Chàng ngây thơ” [3].

Antonia xấu hổ nhéo váy.

Kiếp trước cô gần như không chạm vào sách. Đối với nàng công chúa nông cạn lại có vô hạn lựa chọn như cô, những cuốn sách dài dòng quá đỗi vô vị. Sao chúng có thể sánh với vũ hội, mặt nạ, váy vóc, châu báu tinh xảo, tám chuyện với bạn thân?

Cô từng gặp Voltaire. Sau khi Louis XV qua đời, ông từng trở lại Paris. Hành trình trở về của ông còn gây tiếng vang lớn hơn quân chủ một nước. Nhưng sau khi tiếp kiến Voltaire, những người xung quanh cô không đàm luận tư tưởng của ông, mà bàn tán sinh hoạt cá nhân. Không biết mỗi khi thức giấc, người phụ nữ nằm trong lòng ông có mái tóc đen hay đỏ?

Cô biết Voltaire là nhà tư tưởng vĩ đại, một danh nhân nổi tiếng, nhưng những thứ đó liên quan gì tới cô?

Antonia nhìn bộ sách, nhớ lại tháng ngày cuối cùng bị giam trong ngục.

Thời điểm đó, cô mới nhận ra mình thực sự thích đọc sách.

Bàn tay nọ nắm vai cô, “Ái chà, tuy mang người tới đây, nhưng bây giờ đã muộn. Người còn nhỏ, nên về ngủ sớm. Bắt đầu từ ngày mai người có thể tới đây đọc sách, người sẵn lòng không?”

Có lẽ nên thử… Dù thế nào cũng tuyệt không tệ hơn kiếp trước.

Antonia tự giễu.

Cô chần chừ, kiễng chân muốn nhìn cuốn sách trên giá.

Đáng tiếc chiều cao có hạn, Antonia hơi bực mình. Rõ ràng sau này cô rất cao, nhưng hiện tại bản thân còn không cao bằng tầng thứ nhất trên giá.

Ekaterina phì cười, mùi hương trên váy cô ta phả vào mũi cô.

Ekaterina lướt qua đỉnh đầu Antonia, rút cuốn sách tầng thứ ba, đưa cho cô.

“Đọc cuốn ‘Gulliver du ký’ [4] thử xem. Ta quên mất người còn nhỏ, truyện cổ tích vẫn thú vị hơn.”

Ekaterina nắm tay công chúa nhỏ băng qua hành lang dài rộng, ánh nến lay động bóng hai người, khắc lên đá cẩm thạch trắng như tuyết.

Hoàng Hậu phái người nhắn với sứ đoàn Áo, đêm nay nữ đại công tước ngủ ở tẩm điện cô ta.

Antonia nằm trên chiếc giường mềm mại, nhìn Hoàng Hậu dịu dàng giém chăn cho cô, nhỏ giọng hỏi: “Bệ hạ… người sợ không?”

Cô biết sau này Ekaterina trở thành Nữ Hoàng, nhưng hiện tại bản thân Hoàng Hậu không biết.

Một khi đứa bé trong bụng bại lộ sẽ tạo thành nguy hiểm trí mạng. Cô ta còn phải đối mặt với nhục nhã và tổn thương Hoàng Đế gây ra, tiền đồ trước mắt xa xăm mờ mịt.

Ekaterina thoáng chút ngạc nhiên, giây sau mỉm cười.

“Công chúa nhỏ thân ái, đã đội vương miện trên đầu, sợ hay không không quan trọng. Quan trọng là lựa chọn của người.”

Cô ta ngồi bên giường Antonia, dịu dàng vuốt phẳng mái tóc màu vàng kim của cô, như vậy khi ngủ sẽ không bị ngứa cổ.

“Đừng sợ, người sẽ không giống ta.” Ekaterina mỉm cười, cũng hiểu tại sao Antonia lại hỏi vậy, “Người sẽ có được hạnh phúc khi còn sống.”

Hạnh phúc?

Antonia thầm cười nhạo.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Rất nhiều năm sau, khi đã trở thành Vương Hậu Pháp, cô mới biết Nữ Hoàng Áo từng nhận được báo cáo nói rằng Thái Tử Pháp là kẻ ngu dốt.

Đại sứ Áo tại Pháp cẩn thận bẩm báo, một khi gả cho Thái Tử, công chúa nhỏ sẽ không được hạnh phúc.

Nữ Hoàng nhẹ nhàng xùy một tiếng, “Tại sao công chúa cần hạnh phúc? Nó thành Vương Hậu là đủ rồi.”

Quả nhiên cô trở thành Vương Hậu.

Cũng mãi mãi mất đi hạnh phúc.

Trong lúc suy nghĩ, ánh nến đầu giường chợt tắt.

Ekaterina cúi đầu, hôn nhẹ lên trán cô, “Ngủ ngon, thiên sứ nhỏ của ta.”

. . .

Sau buổi tiệc tối, cung điện mùa đông không thay đổi gì nhiều.

Dù sao tin tức Hoàng Đế và Hoàng Hậu có tình nhân không phải chuyện gì mới. Thậm chí việc Hoàng Đế sùng bái Đại Đế Friedrich nước Phổ còn lan truyền khắp đất nước, ngay cả quân chủ các quốc gia khác cũng biết.

Dạo gần đây quý tộc trong cung điện mùa đông đều biết Hoàng Hậu bị “tổn thương dây chằng”, không tiện đi lại, bởi vậy không hề rời khỏi tẩm điện.

Dây chằng thật sự bị thương?

Mọi người đồn đoán đủ thứ, nhưng đối với một nữ quý tộc bị phối ngẫu nhục nhã công khai, ai cũng đồng cảm.

Có lẽ chính bản thân Hoàng Hậu không muốn ra ngoài. Mọi người hoàn toàn có thể hiểu tâm lý của cô ta.

Antonia vẫn thường xuyên bái kiến Ekaterina.

Bụng Ekaterina đã không thể che giấu, bởi vậy đóng cửa không ra. Tuy Hoàng Hậu không nói gì với Antonia, nhưng cô cảm giác bọn họ đã bắt đầu hành động.

Antonia bình tĩnh quan sát động tĩnh xung quanh, phát hiện người của Hoàng Hậu thường xuyên kích động, ngược lại Ekaterina càng lúc càng trầm tĩnh. Chỉ khi nắm tay Antonia, cô mới cảm nhận được sự khẩn trương của cô ta.

Dù biết trước dòng chảy lịch sử, bản thân Antonia vẫn hồi hộp.

Ngày dự sinh tới gần tương đương thời khắc sống còn ngay trước mắt. Tiếng trẻ con khóc, thị nữ bưng đồ ra vào, thậm chí chỉ cần một hạ nhân lơ đãng tiết lộ cũng để lại hậu quả khôn lường.

Antonia lợi dụng thân phận trẻ con, giả vờ ham chơi dạo quanh, thực chất nghe lén mọi người trong cung nói chuyện phiếm. Nhờ bài học thảm khốc kiếp trước, cô hiểu lời đồn đại trong cung sẽ trở thành lốc xoáy mở đầu trận chiến.

“Bệ hạ đừng lo, người sẽ thuận lợi vượt qua hết thảy.” Antonia nắm tay Hoàng Hậu, “Thượng Đế phù hộ người.”

Ekaterina mỉm cười, giơ tay muốn xoa mặt công chúa nhỏ, đột nhiên tái mặt, cúi đầu rên rỉ.

“Bệ hạ!” Thị nữ vội vàng lại gần.

Ekaterina hít sâu, đẩy Antonia ra, “Antonia, về ngay.”

Antonia hiểu chuyện gì sắp xảy ra, lo lắng nhìn bờ môi tái nhợt của Ekaterina, “Bệ hạ.”

“Về ngay.” Ekaterina ra lệnh, nhỏ giọng nói: “Ta có cách.”

Antonia chỉ do dự một giây, xách váy đi ra ngoài.

Xuyên qua hành lang dài, ngoài mặt cô vô cùng bình tĩnh, thực chất lại lo lắng có âm thanh nào khác lọt ra. Đột nhiên Antonia nhìn thấy đội hộ vệ của Hoàng Đế giương nanh múa vuốt đi về phía tẩm điện của Hoàng Hậu.

Đúng lúc này, ngoài cửa sổ bừng sáng.

Antonia dừng bước.

Ánh lửa hừng hực chiếu sáng cung điện mùa đông đằng xa.

______

Lời tác giả:

Tư liệu về yến hội của Pyotr và các quý tộc tham khảo trong cuốn “Ekaterina II” do nhà xuất bản Vũ Hán: Trường Giang biên soạn, 2012.

Có chỉnh sửa và thêm thắt tình tiết.

______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Mọi người đều sẽ có tương lai tươi sáng!

– Chà, thực ra tình cảm nhà mười sáu (chỉ Louis XVI) khá tốt. Quốc Vương là vị quân chủ duy nhất trong lịch sử nước Pháp không có tình nhân. Vì Vương Hậu, ông sẵn sàng bỏ quy tắc cho các quý tộc xem quá trình Vương Hậu sinh nở. Hai vợ chồng không tính ăn chơi xa hoa lãng phí, chẳng qua sinh ở thời đại đó, trở thành Quốc Vương và Vương Hậu nước Pháp. Đều là vận mệnh cả.

______

[1] Voltaire: Voltaire là bút hiệu của François Marie Arouet, là một nhà văn người Pháp thuộc thời đại Khai Sáng (Enlightenment), nhà triết học danh tiếng vì trí thông minh, nhà viết luận văn thường đứng ra bảo vệ các quyền tự do dân sự, gồm cả sự tự do tôn giáo.

Voltaire cũng là nhà tranh luận châm biếm, một nhân vật nói thẳng để ủng hộ các cải cách xã hội, ông thường dùng các sáng tác của mình để chỉ trích các giáo điều của Nhà Thờ Thiên Chúa Giáo và các định chế bất công, mặc dù các luật lệ kiểm duyệt khắc nghiệt và các hình phạt nặng nề dành cho những người dám chống đối chế độ đương quyền của nước Pháp.

Voltaire còn là một trong các nhà văn khai sáng, cùng với John Locke và Thomas Hobbes, đã có các tư tưởng và tác phẩm ảnh hưởng mạnh mẽ tới các nhà chính trị hoạt động trong hai cuộc Cách Mạng Pháp và Hoa Kỳ.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Voltaire cũng thu lượm các tài liệu để viết nên tác phẩm “Các Bức Thư Triết Học về Người Anh” (Lettres philosophiques sur les Anglais). Voltaire đã nhận thấy sự tự do và sự dung thứ (tolerance) trên quê hương này, ông đã ca ngợi nền văn hóa Anh và so sánh nước Anh với nước Pháp. Đối với tự do ngôn luận, Voltaire đã từng nói rằng: “tôi có thể không đồng ý với lời nói của một nhân vật nào đó nhưng tôi quyết bảo vệ cho tới chết cái quyền mà một cá nhân được nói ra”. Nhà văn học sử danh tiếng người Pháp là ông Gustave Lanson đã nói rằng tác phẩm “Các Bức Thư ” kể trên là một trái bom ném vào “chế độ cũ” (ancien régime) của nước Pháp.

[3] Sau năm 1743, Voltaire được hưởng các ân sủng của Triều Đình Pháp, phần lớn nhờ Hồng Y Richelieu và Bà Pompadour, đây là phụ nữ rất hâm mộ nhà soạn kịch Voltaire. Tới khi tác phẩm mới “Tập Thơ Fontenay” (Poème de Fontenay, 1745) của Voltaire thành công và được nhiều người ca ngợi, Voltaire được lãnh một món tiền trợ cấp khá lớn và được chọn làm nhà nghiên cứu lịch sử của hoàng gia (a royal historiographer), chức vụ này trước kia đã do Racine và Corneille đảm nhiệm.

Cũng vào thời gian này, Voltaire quay sang viết loại truyện triết học (philosophical tales) trong đó tác phẩm “Candide” được coi là danh tiếng nhất. Voltaire cũng soạn các vở kịch mới, cạnh tranh với nhà soạn kịch Crébillon, sự việc này đã gây ra mối bất hòa, rồi cuối cùng vào năm 1746, Voltaire được bầu vào Hàn Lâm Viện Pháp Quốc (the French Academy).

[4] Voltaire đã tới Potsdam vào năm 1750, nhận được tiền trợ cấp rộng rãi, nhờ vậy ông hoàn thành hai tác phẩm lịch sử, viết ra với tham vọng lớn lao, đó là cuốn “Thế Kỷ của Vua Louis 14” (Siècle de Louis 14). Ông cũng viết ra một truyện triết học mới, cuốn Micromégas, đây là tác phẩm chịu ảnh hưởng của cuốn “Các Cuộc Du Lịch của Gulliver” (Gulliver’s Travels) của Jonathan Swift, và Voltaire tiếp tục soạn cuốn lịch sử thế giới (Universal history).

Gulliver du ký là một tiểu thuyết của Jonathan Swift, một tác phẩm trào phúng nhằm phê phán bản tính của con người.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 8


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Mái nhà bốc khói trở thành đề tài bàn tán suốt mấy ngày trời.

“Nghe nói Hoàng Đế kích động tới mức không kịp choàng thêm áo, vội chạy ra ngoài xem, còn không quên mang tình nhân theo.”

“Không lạ, dù sao Pyotr thích nhất xem phóng hỏa.”

Mọi người nhìn nhau, nở nụ cười hàm ý. Quả nhiên Sa Hoàng là thằng ngốc!

Không lâu sau, vết thương “dây chằng” của Hoàng Hậu hồi phục. Cô ta lại tiếp tục tham gia xã giao, thoạt nhìn hết thảy như thường.

“Hỏa hoạn?” Ekaterina sợ hãi xoa ngực, “Thật đáng sợ. Hôm đó ta mệt nên đi ngủ sớm… may mắn không thấy gì hết.”

Antonia an tâm.

Cô không biết Ekaterina xử lý đứa bé mới chào đời như thế nào, nhưng hiển nhiên Hoàng Đế không biết gì. Cô tới diện kiến Hoàng Hậu, không phát hiện tung tích đứa bé, giống như hết thảy đều là ảo giác.

Không ai chú ý sự khác thường của Hoàng Hậu. Sau trận hỏa hoạn, thứ mọi người bận tâm là hành vi hoang đường của Pyotr.

Ví như gã muốn đổi Chính thống giáo nước Nga sang đạo Tin Lành của Đức. Không biết đây là tin thật hay giả, nhưng gã tịch thu tài sản của giáo hội.

Giáo hội công khai đối đầu với Sa Hoàng.

Ví như gã hạ lệnh rút quân đội Nga đang kề vai sát cánh với quân đội Áo, tuyên bố trả lại tất cả thuộc địa Nga từng chiếm của Đức.

Nghe nói quân đội Nga vô cùng căm phẫn. Bọn họ dùng máu thịt đổi lấy thuộc địa, cứ vậy bị một gã cuồng Đức trả lại cho quân thù!

Đương nhiên bá tước Mercy xuất thân Áo cũng căm hận gã!

Thậm chí dân gian lan truyền Pyotr vô cùng xấu xí, hành xử thô kệch, ngu dốt không ai bằng. Gã nguyện dâng Nga làm lễ vật cho Đại Đế Friedrich nước Phổ, chỉ để được hôn chân Friedrich.

Lời đồn đại tục tằng dần tích tụ gió lốc.

“Antonia, ta dạy cho người đạo lý: Suy yếu quân địch chính là cường hóa bản thân.” Ekaterina tao nhã múc quýt đông lạnh trong cốc thủy tinh, mỉm cười với Antonia.

Gò má Hoàng Hậu ửng hồng, sắc mặt bừng sáng, giơ tay nhấc chân giống như mọi chuyện đã ngã ngũ.

Antonia mím môi.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Lời này tuyệt không sai. Dù sao bản thân cô từng dùng sinh mệnh trả giá đắt, chịu vô số lời đồn đại đáng sợ bủa vây tứ phía.

Năm đó Paris lan truyền vô số tin đồn xấu về cô. Nghe nói trong lúc người dân chết đói vì không có bánh mì ăn, cô thản nhiên đáp: “Vậy hãy bảo họ ăn bánh kem.”

Marie Antoinette chỉ cảm thấy nực cười. Sao lại có kẻ tin lời đồn đó?

Nhưng hôm nay Antonia mới hiểu, vĩnh viễn không thể trông cậy người lạ tin tưởng bản thân không giống lời đồn.

Thời điểm mọi người tin nó là thật, ngoại trừ chết, cô không còn lựa chọn nào khác.

Hiện tại Antonia thờ ơ lạnh nhạt, nhìn Sa Hoàng tự đẩy mình vào chỗ chết nhưng vẫn không hay biết, giống hệt cô của kiếp trước.

“Bệ hạ, ta biết rồi.” Công chúa nhỏ bình tĩnh đáp.

“Có đôi khi ta cảm thấy người thành thục hơn tuổi.” Đột nhiên Hoàng Hậu nhìn cô, nét mặt không rõ đang mừng hay giận.

Antonia sững lại.

Cô thả lỏng thân thể, nở nụ cười xấu hổ, “Thật vậy sao, bệ hạ?!”

“Ừ.” Ekaterina mỉm cười xoa đầu cô, “Rất giống ta.”

Ekaterina dần bình tĩnh trở lại.

Đột nhiên cánh cửa tẩm điện bị đá văng.

“Ekaterina! Con điếm!” Pyotr đứng trước cửa rống giận, “Thứ con hoang đó là của ai? Cô mang nó đi đâu rồi?”

Hoàng Hậu im lặng nửa giây, đặt thìa bạc vào trong cốc thủy tinh, đứng dậy nhìn ngoài cửa.

“Bệ hạ, thần không rõ người đang nói gì.” Cô ta lạnh lùng đáp.

“Cô không rõ? Thứ tạp chủng đó chui ra từ bụng cô, cô dám nói không rõ?” Pyotr đỏ mặt, hai tay run rẩy, “Dâm phụ! Thứ lẳng lơ không biết xấu hổ! Chờ ta và Elizaveta kết hôn, ta sẽ áp giải cô tới tu viện tồi tàn nhất phương Bắc, để cô chết già ở đó.”

Ekaterina không nói gì, lạnh lùng nhìn Hoàng Đế giận không thể át.

Giằng co mấy giây, Pyotr đá sofa, “Gudovich [1], từ nay trở đi lục soát tất cả người ra kẻ vào! Về phần Hoàng Hậu… Hoàng Hậu không được rời khỏi đây nửa bước!”

Gã oán hận bỏ đi, chưa được mấy bước lại vòng về, hung ác trừng Ekaterina, “Không được! Ta sắp cùng Đại Đế Phổ chinh chiến Đan Mạch, không thể để ả đàn bà này ở trong cung.”

“Anh!” Lúc này Ekaterina sầm mặt.

“Không ngờ chứ gì?” Pyotr đắc ý, “Cô tưởng ta là đồ ngu? Ta biết nước Nga ủng hộ ta, nhưng lỡ bị cô mưu ma chước quỷ mê hoặc, ủng hộ cô lên làm Sa Hoàng thì sao?”

Gã vung tay, “Cứ vậy đi. Ba ngày sau ta sẽ tới Oranienburg [2]. Trước lúc đó cô phải cút khỏi St. Petersburg, tới cung điện Peterhof [3] tiếp đón ta.”

Peterhof tiếp giáp Oranienburg, đều ở Phần Lan.

Ekaterina im lặng hồi lâu, cúi đầu nói: “Bệ hạ, để thần rời Nga được không? Xin cho phép thần mang Pavel tới Đức, cả đời này thần sẽ không bao giờ… bước chân lên lãnh thổ Nga…”

“Nằm mơ!” Pyotr nổi điên, “Pavel là con của ta! Ta tuyệt đối không cho phép cô mang nó đi! Cô được lắm, ngay lập tức cuốn gói cho ta! Một mình cô đi, không được mang bất kỳ kẻ nào khác! Lập tức tới Peterhof cho ta!”

“Gudovich, lục soát nơi này cho ta! Một khi phát hiện chứng cứ phản quốc, nhất định phải báo lại!”

Đội thị vệ xông lên, thô lỗ phân công điều tra tẩm điện của Hoàng Hậu.

Vải vóc rơi rớt, bình hoa tan tành, ngăn tủ lộn xộn. Bọn họ hoàn toàn coi Hoàng Hậu như không khí.

Trưởng thị vệ Gudovich mặc lễ phục màu đỏ đứng trước mặt Hoàng Hậu, khom lưng nói: “Mời điện hạ di chuyển.”

Antonia thở dài.

Thật đáng sợ, nhưng cô không còn cách nào.

Ngay giây sau, Antonia nhào vào lòng Ekaterina, túm váy cô ta òa khóc.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Hoàng Hậu dịu dàng vỗ lưng cô, lạnh lùng nói với thị vệ, “Đây là nữ đại công tước nước Áo. Theo lễ tiết, ta nên từ biệt người.”

“…Đúng là như vậy. Mời Hoàng Hậu.” Antonia gào khóc thảm thiết, thị vệ phía sau do dự đáp.

Ekaterina ngồi xổm xuống, ôm chầm Antonia.

“Công chúa thân ái, ta không sao, dù gì ta vẫn là Hoàng Hậu nước Nga. Chờ ta trở lại, ta sẽ kiểm tra tiến độ đọc sách của người. Ngoại trừ ‘Gulliver du ký’, còn có ‘Chàng ngây thơ’.” 

Ekaterina dùng khăn tay lau nước mắt cho Antonia, chỉnh cổ áo cho cô.

Đống trân châu tinh xảo phức tạp che giấu tờ giấy nhỏ nằm lọt thỏm trong cổ áo.

Hoàng Hậu hôn lên trán công chúa nhỏ, “Được rồi, về đi. Nhớ nói với bá tước Mercy, ta trả công chúa nước Áo cho ngài ấy.”

Mọi người nhìn Hoàng Hậu mặc bộ váy đen lông thiên nga rời khỏi tẩm điện. Antonia cũng chạy theo.

“Khoan đã!” Đột nhiên có người gọi Antonia lại.

Antonia dừng bước, xoay người, ngoan ngoãn mỉm cười, “Có chuyện gì sao, thưa ngài?”

Tờ giấy giấu dưới bả vai như nóng lên.

Thị vệ nghi ngờ nhìn cô, nhưng ngại địa vị khác biệt, đành ngồi xổm xuống, “Xin phép đưa cuốn sách cho thần.”

Antonia cầm cuốn sách “Chàng ngây thơ”. Vừa rồi cô lấy nó ở trên bàn.

Antonia im lặng kháng cự.

Thị vệ trưởng đi tới, lễ phép hành lễ, “Mong điện hạ tha thứ, đây là mệnh lệnh Sa Hoàng Nga.”

Công chúa nhỏ mím môi, đôi mắt rưng rưng.

Giằng co nửa ngày, cô phẫn nộ hừ một tiếng, không tình nguyện đưa cuốn sách cho họ.

Thị vệ nhận cuốn sách, lật giở kỹ càng, không tìm thấy thứ gì khả nghi.

“Thưa ngài, thần không phát hiện gì hết. Chữ này là gì ạ?” Anh ta không biết chữ.

“Gulliver du ký?” Thị vệ trưởng nhìn thoáng qua, “Món đồ chơi của trẻ con thôi, mau trả lại nữ đại công tước. Quan trọng là tẩm điện, chúng ta phải kiểm tra cẩn thận.”

Antonia ôm cuốn sách vào lòng, rời khỏi tẩm điện của Hoàng Hậu.

Một bước, hai bước, ba bước.

Âm thanh phía sau dần cách xa, cô thoát khỏi mắt bão.

Antonia đi đứng bình thường, xử sự đúng như những gì một quý tộc được dạy dỗ từ nhỏ. Vừa đi qua góc, cô rẽ vào hành lang, nhìn cánh cửa gỗ trước mặt, chạm vào nắm đấm cửa bằng vàng.

Thư viện Monik phía tây đông cung.

Cửa gỗ đóng lại, thư viện u ám, ánh nắng mờ ảo chiếu qua kính thủy tinh.

Antonia thở sâu.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cô cầm cuốn “Gulliver du ký” để phân tán lực chú ý.

Cuốn sách này quá mức rõ ràng, chắc chắn thị vệ sẽ kiểm tra.

Kiểm tra xong, con người theo bản năng thả lỏng cảnh giác. Tuy cô còn nhỏ, nhưng bản thân giữ địa vị cao, bọn họ tự động xem nhẹ mệnh lệnh “lục soát người ra kẻ vào” của Hoàng Đế.

Đây chỉ là kỹ xảo lợi dụng lòng người bình thường. Kiếp trước bị nhốt ở cung điện Tuileries [4], cô thường liên hệ với bên ngoài như vậy, không thầy dạy cũng hiểu.

Nào ngờ kỹ xảo trước khi chết lại có tác dụng ở cung điện nước Nga. Antonia cảm thấy có chút châm chọc.

Mã hóa thư, giải mật mã trong thư, dùng danh từ riêng, lợi dụng sách để che giấu mật mã, thậm chí dùng mực tàng hình hoặc nước chanh để viết “thư trống”. So với thủ đoạn đơn giản thô bạo ở nước Nga, những gì cô làm tinh vi hơn trăm ngàn lần.

Ngoại trừ tờ giấy, Antonia nghi ngờ Hoàng Hậu cất giấu bí mật trong cuốn “Chàng ngây thơ” ở thư viện.

Lần đầu dẫn cô tới đây, Ekaterina từng thừa nhận giấu bí mật trong thư viện. Hơn nữa cô ta chưa bao giờ yêu cầu kiểm tra tiến độ đọc “Chàng ngây thơ” của cô.

Antonia đoán Hoàng Hậu muốn thông qua cô, gửi thứ gì đó cho bá tước Mercy.

Antonia nhướng mày, không biết bá tước liên hệ với Ekaterina từ lúc nào? Tại sao cô không biết?

Xem ra bá tước Mercy không đơn giản như cô tưởng tượng.

Antonia vừa nghĩ vừa tìm quanh giá sách.

Nơi này không lớn, đâu đâu cũng chất đầy sách. Nếu chỉ biết mỗi tên sách, e rằng phải rất lâu mới tìm được. May mắn cô nhớ rõ Hoàng Hậu từng nói Voltaire là tác giả cuốn “Chàng ngây thơ”.

Thư viện Monik sắp xếp theo thứ tự tên tác giả.

Antonia tìm theo thứ tự, nhanh chóng phát hiện đống sách của Voltaire. Giá sách rất cao, cô phải lấy một chiếc ghế, trèo lên mới rút được cuốn “Chàng ngây thơ”.

Rút sách ra, đằng sau không có gì.

Antonia đứng tại chỗ, thử lật mở trang sách. Vẫn không có gì.

Chẳng lẽ cô hiểu sai ý Hoàng Hậu? Không phải cuốn “Chàng ngây thơ”? Hay vẫn còn ám hiệu nào khác?

Antonia nhìn đống sách trước mặt, khó hiểu ngẫm lại.

Đột nhiên phía sau phả hơi thở nhẹ, một giọng nói vang lên…

“Đang tìm cái này sao…”

______

Lời tác giả:

A! Quái vật!

______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– A A A 

– Sao lại hết đúng đoạn hay!

– A A A, nửa đêm nửa hôm, còn tưởng sau lưng có quỷ.

– Mẹ kiếp, sợ hết hồn.

– Má, sợ chết mất. Là Pavel sao?

– Chẳng lẽ là nam chính?

– Pavel?

– Hu hu, sợ muốn chết!

______

[1] Ivan Gudovich: Bá tước Ivan Vasilyevich Gudovich là một nhà lãnh đạo quân sự và quý tộc người Nga gốc Ukraine.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Oranienburg: Thành phố ở Brandenburg, Đức

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] Cung điện Peterhof: Cung điện Mùa Hè Nga (Cung điện Peterhof ) là một kiệt tác kiến trúc với hơn 150 đài phun nước, 7 công viên vườn thượng uyển và 20 lâu đài…được mệnh danh là “cung điện Versailles của Nga”.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Cung điện Tuileries: Cung điện Tuileries là một cung điện hoàng gia Pháp ở Paris, nhưng hiện nay không còn tồn tại. Bắt đầu được xây dựng từ cuối thế kỷ 16 theo ý của vương hậu Catherine de Médicis, nơi đây trở thành một trong những cung điện hoàng gia quan trọng nhất của Pháp. Tới thời kỳ Công xã Paris, Tuileries bị đốt cháy rồi phá hủy sau đó. Hiện nay, vị trí này là vườn Tuileries.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 9


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

“Đang tìm cái này sao…”

Hơi thở phả ngay sau lưng, Antonia hoảng sợ mất cân bằng, bật ngửa ra sau.

Tiếng gió xẹt qua, ánh nắng uốn lượn xuyên thấu ô thủy tinh, ngỡ tưởng sẽ đau đớn nhưng lại bình an vô sự.

Antonia lấy lại bình tĩnh, mê man mở mắt, chỉ thấy một chiếc đầu.

Chàng trai tóc đen đang ngẩng đầu nhìn cô.

Thoạt nhìn chưa đến mười tuổi, nhưng ngũ quan sắc nét, đôi mắt sâu thẳm, cảm giác khá giống người Nam Tư, vừa nhìn đã nhớ mãi không quên.

Chà, một khuôn mặt xinh đẹp.

Trên vai gắn trang sức hình lúa mì bằng bạc, giữa cổ áo trắng nõn khảm trân châu đen tinh tế.

Lúc này Antonia mới thấy rõ.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Bởi vì cô nằm đè lên người thiếu niên, anh đành thở dốc xin lỗi, “Không ngờ lại dọa cô, không phải tôi cố ý, thành thật xin lỗi.”

Antonia: “…”

Cô nhận ra tư thế này vô cùng xấu hổ, cho dù hiện tại bản thân chỉ là đứa trẻ bảy tuổi.

Cô đè bả vai anh đứng dậy, suýt nữa giẫm vào khoảng không. Anh chàng cao hơn cô tưởng tượng.

May mắn thiếu niên đỡ lưng cô, dễ dàng kéo cô dậy, sau đó lùi về sau, đặt tay trái lên ngực, kính cẩn khom lưng.

Tư thế cực kỳ tao nhã.

Antonia thở dốc, rụt rè điều chỉnh tùng váy, quỳ gối đáp lễ.

“Xin hỏi ngài là…?” Antonia gật đầu.

Tuy tức giận, nhưng giáo dưỡng quý tộc yêu cầu cô giữ lễ phép.

Thiếu niên không đáp, giơ bức thư lên, “Tôi tìm thấy nó phía sau cuốn ‘Chàng ngây thơ’. Cô đang tìm nó sao?”

Bầu không khí nháy mắt trở nên khẩn trương.

Antonia chăm chú nhìn anh, không bỏ qua chút biến hóa bé nhỏ.

Cậu nhóc này là ai?

Một khi anh biết nội dung bức thư, Hoàng Hậu, cô và toàn nước Áo sẽ gặp chuyện gì?

Antonia bình tĩnh hỏi: “Ngài không hiếu kỳ nội dung bức thư sao?”

Thiếu niên lắc đầu, “Biết càng nhiều chết càng nhanh.”

Antonia cố gắng không nhíu mày. Động tác này không lễ phép, không thể làm trước mặt người khác.

Cậu nhóc khá thông minh, xem ra không phải người đơn giản.

Cô lấy lại bình tĩnh, từng bước hỏi: “Ngài phát hiện nó kiểu gì?”

Đừng nói với cô là vô tình.

Hoàng Hậu lựa chọn giấu bí mật ở đây, chắc chắn không để ai bén mảng.

“Vô tình.” Thiếu niên mỉm cười.

“…” Antonia nheo mắt.

Cậu nhóc liên tục nói dối, thân phận bí ẩn, mục đích không rõ.

Pyotr III vẫn chưa rời St. Petersburg. Đối với Antonia, người trước mắt là nhân tố không xác định cực kỳ nguy hiểm.

Thiếu niên không biết cô nàng tóc vàng xinh đẹp đang nghĩ gì, kiên nhẫn giải thích: “Bỗng nhiên nhiều thêm một bản ‘Chàng ngây thơ’, vậy nên tôi lấy ra xem, nào ngờ phát hiện bức thư.”

Antonia sầm mặt.

“Nói dối.”

Đây là thư viện chứa hơn trăm ngàn cuốn sách. Sao anh có thể nhớ rõ trên giá nhiều hơn một cuốn?

“Tôi không nói dối.” Thiếu niên giơ tay, đoán cô hiểu nhầm gì đó, “Ở giá sách của Voltaire chỉ có ba mươi sáu cuốn sách, tôi khá thích con số này. Nhưng vừa rồi tôi phát hiện nhiều thêm cuốn ba mươi bảy, nghĩ đi nghĩ lại đều thấy xấu.”

Antonia: “…”

Số ba mươi bảy vô tội.

“Vậy nên tôi tìm theo trí nhớ, vô tình phát hiện bức thư. Phương pháp này gọi là chụp ảnh… À, phác họa trí nhớ.”

Thiếu niên rối rắm mấy giây, cuối cùng đành từ bỏ, nhún vai, “Nếu cô không tin, tôi có thể xoay người sang chỗ khác. Cô cứ lấy thử một quyển sách trên giá, tôi sẽ nói cho cô biết tên cuốn sách đó.”

Antonia cảnh giác nhìn anh.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cậu nhóc rất kỳ quái, thậm chí còn nói những thứ cô không hiểu.

Rốt cuộc anh là ai?

Đúng lúc này thiếu niên ngẩng đầu, “Có người tới.”

“Cô muốn trốn không?” Anh vươn tay, lễ phép hỏi Antonia, giống như đang nói: “Tôi có thể khiêu vũ với cô không?”

Antonia nghĩ vô số giả thuyết, lại nhìn tờ giấy trong khe áo. Vừa rồi bọn họ chưa lục soát cô, nếu hiện tại tìm thấy cô…

Antonia như bị ma quỷ mê hoặc, nắm tay anh.

Mấy phút sau, cửa thư viện Monik bị đẩy ra.

Mọi người lục tục vào trong.

“Bá tước Obrenović [1]? Sao ngài lại ở đây?” Là giọng thị vệ trưởng.

Obrenović…

Biết tên gia tộc là được. Antonia náu mình trong góc, thầm mỉm cười.

Dựa theo tuổi tác và tước vị của anh, phỏng chừng đây là con cả một gia đình công tước nào đó, nếu không sẽ không một mình ở đây. Như vậy rất dễ hỏi thăm.

“Ta tới đọc sách.” Thiếu niên bình tĩnh đáp.

“Ồ… Ngài có thấy nữ đại công tước nước Áo không? Tuổi xêm xêm ngài, tóc vàng.”

Antonia mím môi.

“Thấy.” Đáp rành rọt.

Antonia căng thẳng, theo bản năng đè chặt tờ giấy trước ngực, nhanh chóng suy nghĩ nếu bị phát hiện nếu giấu nó ở đâu.

“Cô ấy đặt quyển sách về chỗ cũ, sau đó rời đi.” Thiếu niên đáp.

“Gulliver du ký?” Thị vệ trưởng hỏi: “Là cuốn sách vừa rồi cô ấy lấy trong phòng Ekaterina?”

“Hình như vậy.”

“Thưa ngài, chúng ta trở về thôi ạ.”

“Xem ra không kịp chặn lại, đành đi bước nào tính bước đó. Dù sao chúng ta không có quyền rà soát biệt thự sứ đoàn Áo, cô ấy cũng chỉ là một đứa trẻ. Trong trường hợp giấu bí mật, vậy chỉ có thể ở trong cuốn sách này, mau mang về điều tra.”

“Rõ!”

Cánh cửa đóng sầm, căn phòng lại yên tĩnh.

Antonia cẩn thận náu mình một lúc, chờ chắc chắn thị vệ không trở về, lúc này mới chui ra ngoài giống hệt sâu lông. Vừa bò ra được một nửa, một bàn tay trắng nõn bé nhỏ vươn ra trước mặt cô.

Nikola ngồi xổm bên giá sách, vươn tay với cô.

Theo quy tắc, cô nên vươn tay, dù sao vừa rồi anh giúp cô.

Nhưng Antonia giả vờ như không thấy, tự túm giá sách đứng lên.

Maria Antonia là công chúa nhỏ hoạt bát hiếu động, chút chuyện nhỏ không làm khó được cô.

Cô sửa lại tùng váy. Nikola bình tĩnh thu tay, không hề xấu hổ vì bị từ chối.

Anh lấy bức thư trong túi, đưa cho Antonia, đồng thời giơ tay, “Nikola Obrenović. Rất vui được gặp cô.”

Chưa từng nghe qua.

Antonia cầm bức thư, nhìn thiếu niên hồi lâu, cố gắng nhớ kỹ dung mạo của anh.

Dưới ánh mặt trời, cô phát hiện con ngươi anh không phải màu đen, mà là màu xanh thẫm, tựa như nơi sâu nhất mặt biển Sri Lanka.

Đối phương đã tỏ thành ý, cô không biết anh bởi vì kiến thức bản thân nông cạn.

Hơn nữa nếu đã biết Antonia là nữ đại công tước nước Áo, giấu tên cũng vô nghĩa.

Dù sao giờ phút này không có bao nhiêu người Áo ở cung điện mùa đông.

“Maria Antonia.” Cô dùng tay trái không cầm thư xách váy, hơi uốn gối, “Cảm ơn sự trợ giúp của ngài.”

“Không đáng là bao.” Nikola mỉm cười, “Cánh cửa bên phải tầng thứ hai ở giá sách phía sau cô chính là cửa ngầm, thông với phía tây cung điện mùa đông. Đó là con đường rời cung nhanh nhất, cũng bí mật nhất.”

Biết rõ thật.

Antonia thầm nghĩ, cầm giá nến đi vào mật đạo.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Mái tóc thiếu niên bị gió trong mật đạo thổi bay, vài phút sau lại quay trở về như thường.

Đột nhiên anh trợn mắt, khó hiểu lẩm bẩm, “Maria Antonia.”

Im lặng hồi lâu.

“…Marie Antoinette?”

Nikola xoay người, lấy cuốn “Người thế tục” trên giá, sắp xếp sao cho tất cả sách đều thẳng thớm.

“Hóa ra lúc này cô ấy ở Nga.”

Không biết Nikola nghĩ gì, chỉ thấy anh lắc đầu, rời khỏi thư viện.

Thiếu niên đi dọc theo con đường lát đá khổng tước khảm hoa văn vàng óng, bước lên cầu thang cẩm thạch trắng, dừng trước tầng ba, đẩy cửa vào phòng.

“A!” Vừa thấy anh, nữ hầu trong phòng hoảng sợ làm rơi khay bạc.

Nháy mắt Nikola kéo rèm che bản thân, miễn cho chất lỏng màu đỏ bắn lên người mình.

“Xin lỗi thiếu gia Nikola, thần bất cẩn…” Nữ hầu bàng hoàng.

“Ừ.” Nikola mỉm cười, “Đúng là rất bất cẩn.”

“…” Nữ hầu ngồi xổm, nơm nớp thu dọn đống hỗn độn dưới đất, nức nở nói: “Thần không cố ý… Thần… thần… dọn ngay.”

Cô ta run rẩy thu dọn đống thủy tinh, khẩn trương tới mức đứt tay cũng không phát hiện.

Nikola không gấp, đứng trước cửa lật mở trang sách.

Nữ hầu vừa dọn dẹp vừa trộm ngắm thiếu niên bên cửa.

Tóc đen mềm, lễ phục tinh xảo thẳng thớm, thoạt nhìn chẳng khác nào quý tộc Đông Âu được nuông chiều từ bé.

Rõ ràng là đứa trẻ bị vây hãm trong cung đình dị quốc, nhưng thái độ thản nhiên đến lạ, mặc kệ gió nhẹ thổi bay cổ áo, khiến người ta cảm giác hết thảy đều nằm trong tay anh.

Chờ nữ hầu hoang mang rối loạn dọn xong, Nikola đi vào, lẳng lặng cài chốt cửa.

Anh ngồi bên bàn tròn thủy tinh, mở chiếc hộp trên ngăn tủ thứ hai, lấy chiếc cốc.

Cốc thủy tinh đựng chất lỏng màu đỏ đậm sáng bóng.

Dựa theo trí nhớ hiện tại, chủ nhân thân thể này là con trai cả công tước Serbia, luôn cư xử lễ phép với hạ nhân. Huống chi anh bị gia tộc đưa đến cung điện mùa đông để làm con tin, đồng thời thể hiện lòng trung thành với Nga. Anh không có quyền hất hàm sai khiến, từ chối mệnh lệnh của Sa Hoàng.

Nghĩ vậy mới thấy hành động vừa rồi của nữ hầu khá kỳ lạ.

Nikola ngẫm nghĩ, gõ nhẹ lên cốc thủy tinh.

Hôm qua tỉnh lại, Nikola phát hiện bên cạnh đặt nửa chai rượu vang, trong tay đang cầm ly rượu. Đương nhiên thứ hiện tại trong cốc thủy tinh là anh trộm giấu.

“Hạ độc?” Nikola lẩm bẩm.

Thú vị. Đáng tiếc hóa học không phải lĩnh vực anh am hiểu.

Sau một ngày, anh đã khôi phục hoàn toàn trí nhớ của thiếu gia Nikola, cũng biết rõ vị trí, thân phận, nơi ở của mình.

Lúc trước mọi người đồn đại Nikola tới từ tương lai, anh còn cười nhạt. Không ngờ có một ngày thực sự ứng nghiệm.

Sớm biết xuyên không là thật, lúc trước anh không nên cười nhạo cuốn “Người Mỹ ở Vương triều vua Arthur” của ông bạn già, mà nên coi nó như “Kinh Thánh”, lúc nào cũng giắt theo bên mình.

Thiếu niên chống cằm, thất thần nhìn cảnh vật đằng xa.

Kỹ thuật đầu thế kỷ đã đủ hạn chế sức sáng tạo của anh, không ngờ còn quay trở về hơn một trăm năm trước.

Nếu Thượng Đế thật sự tồn tại, chắc chắn Người không vừa mắt anh. Có lẽ do anh chưa bao giờ mang “Kinh Thánh” theo bên mình.

Nikola thở dài.

“Nghĩ theo hướng tích cực, ở đây không có lão già kia.”

______

Lời tác giả:

Nikola: Thực ra ban đầu tôi có chút kỳ thị.

Ông bạn già của Nikola chính là Mark Twain [2].

“Người Mỹ ở Vương triều vua Arthur” kể về một người Mỹ sống ở Connecticut xuyên không về nước Anh thế kỷ mười sáu, cuối cùng lật đổ chế độ của vua Arthur. Cuốn sách này được xưng là “Thủy tổ ngành xuyên không”.

Nikola hài hước như vậy cũng vì chơi thân với Mark Twain.

P.S: Ông bạn già một trăm năm sau mới chào đời: Hắt xì!

______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Trùng sinh và xuyên không, tuyệt phối!

– Nam chính lên sàn! Đây là người đối đầu với Edison đúng không!! Con thành tâm kính lạy cụ, nhờ cụ mà sức sáng tạo của con bị điện giật chết chỉ trong một phút đồng hồ!

– Ái chà, tóc đen mắt đen bảnh phết!

– Nam chính lên sàn! Chàng tóc đen và công chúa nhỏ tóc vàng!

– Nam chính?

– Nam chính xuất hiện! Không lạ, dù sao Tesla là người Serbia, cũng thuộc Đông Âu?

______

[1] Obrenović: Một gia tộc ở Serbia, sau này đứng đầu công quốc Serbia.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Mark Twain: tên thật là Samuel Langhorne Clemens. Ông sinh năm 1835 và mất năm 1910.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 10


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

“Điện hạ! Thần tuyệt đối không để người tham dự chuyện nguy hiểm này thêm một lần nào khác!” 

Trong biệt thự sứ đoàn Áo, bá tước Mercy sầm mặt.

Đọc xong bức thư Hoàng Hậu nhờ công chúa nhỏ chuyển cho mình, Mercy khiếp sợ. Điện hạ vẫn còn nhỏ!

Bọn họ chưa kịp làm gì, Pyotr III đã tỏ thái độ thù hằn với Áo. Bá tước Mercy lo lắng, thậm chí muốn bịa đặt lý do mang công chúa nhỏ về nước trước, không cần tham gia đại lễ đăng quang. Nếu hai nước hoàn toàn trở mặt, anh ấy không trông mong gì gã Sa Hoàng điên khùng.

Một khi thị vệ nước Nga tìm ra bằng chứng, không biết Pyotr III xử lý Antonia, nước Áo như thế nào.

Bởi vì bọn họ mưu đồ lật đổ người đứng đầu nước Nga!

“Ngài Mercy, ta sai rồi.”

Antonia ngoan ngoãn nhận sai, đôi mắt xanh đỏ hoe.

Antonia rất giỏi lừa gạt cho qua chuyện. Nhiều năm trước, khi vẫn còn là trẻ con, cô từng lừa gia sư, nữ hầu và quý phu nhân răm rắp nghe lời mình, huống chi người trước mắt là bá tước Mercy ở bên cô nhiều năm.

“Tuyệt đối không thể đi gặp Hoàng Hậu.” Bá tước Mercy quyết tâm mặc kệ công chúa nhỏ tội nghiệp, nói: “Điện hạ, ngài nên ở yên trong biệt thự một thời gian, hạn chế tham gia yến hội cung đình Nga.”

Thật quá đáng! Mercy nghĩ đã thấy giận. Đám người Nga dã man tàn bạo, đến cả trẻ con cũng không tha!

Đây là cô con gái đáng yêu xinh đẹp nhất của Nữ Hoàng! Nếu cô gặp chuyện, Mercy sẽ không bỏ qua cho bản thân.

“Được rồi, thưa ngài.” Antonia ngoan ngoãn đồng ý.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Dù sao Hoàng Hậu đã rời St. Petersburg, Hoàng Đế cũng sắp đi. Trước khi “chuyện đó” xảy ra, cung điện mùa đông sẽ không tổ chức yến hội lớn.

Thấy bá tước bình tĩnh hơn chút, Antonia cẩn thận hỏi: “Ngài Mercy, trong thư viết gì?”

“Ngài đừng hỏi việc này.” Mercy nghiêm khắc trừng cô.

“Hừ.” Antonia bĩu môi.

Biết vậy đọc trộm trước. Thời điểm bị nhốt trong ngục giam Paris, cô học thành thục kỹ năng khôi phục thư đã mở thành nguyên bản, cam đoan bá tước Mercy không phát hiện.

Dựa theo trí nhớ, hiện tại Ekaterina đã chuẩn bị xong. Thiếu cô cũng không ảnh hưởng gì lớn.

Dù sao đó cũng là Đại Đế Ekaterina.

Antonia nhìn ngoài cửa sổ. Hiện tại đã tháng tư, có lẽ đây là đêm tuyết cuối cùng ngày xuân St. Petersburg.

Dưới đêm tuyết mịt mù, ánh đèn đằng xa chiếu sáng cung điện mùa đông xa hoa huy hoàng. Tuyết trắng phủ kín ngói nhà, tựa như bảo kiếm trấn thủ cung điện băng.

Rượu Nga thơm nồng, đêm tuyết St. Petersburg mỹ lệ.

Hoàng Hậu và Hoàng Đế lần lượt rời St. Petersburg, thủ đô chìm trong giấc ngủ đông, lẳng lặng chờ chủ nhân chân chính trở về.

Antonia yên lòng, chuyên tâm sắm vai công chúa bảy tuổi ngoan ngoãn đáng yêu.

Ví như thưởng thức kiến trúc và tác phẩm nghệ thuật trong cung điện mùa đông.

Tuy ban đầu nơi này chỉ là cung điện nhỏ do Pyotr I tùy ý dựng nên, nhưng trải qua mấy đời Sa Hoàng, nó gần như sánh ngang cung điện Schönbrunn nước Áo và cung điện Versailles nước Pháp.

Da Vinci [1], Raffaello [2], Tiziano [3], Rembrandt [4],… Tác phẩm của các danh họa nổi tiếng đều tề tựu ở đây. Antonia biết, chờ Nữ Hoàng đăng cơ, nơi này còn cất giữ nhiều bảo vật hơn.

Sau vài lần tham dự yến hội nhỏ, Antonia mất rất nhiều công sức mới biết được gia thế chàng trai Nikola bí ẩn tới từ Đông Âu. Cuối cùng cô cũng hiểu tại sao anh lại lẻ loi một mình ở cung điện mùa đông, hành xử khiêm tốn kín đáo.

Đó là con trưởng của công tước Obrenović Serbia.Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Hiện tại Serbia do Đế quốc Ottoman [5] Thổ Nhĩ Kỳ cai trị. Nhưng bởi tôn giáo và sắc tộc khác biệt, người nơi đó luôn cố gắng giành lại độc lập từ tay Đế quốc Ottoman.

Nga là đối thủ của Ottoman, đương nhiên vui vẻ bảo trợ độc lập cho Serbia.

Cách mạng là vậy. Dù ở bất cứ đâu, trước khi Cách mạng thành công, ngoại quốc chỉ có thể âm thầm ủng hộ. Nga cũng đang làm thế.

Gia tộc Obrenović là gia tộc hiển hách nhất Serbia.

Vì muốn Nga tin tưởng ủng hộ, công tước Obrenović dẫn con trai trưởng tám tuổi tới Nga. Nói là mong Sa Hoàng bảo hộ, nhưng thực chất chỉ là con tin.

Tình cảnh của Nikola không khác thời điểm Antonia ở Paris là bao.

Bị gia tộc mang tới dị quốc, trở thành cầu nối ngoại giao giữa hai nước… Năm đó sau khi Cách mạng bùng nổ, cô bị bắt nhốt, trở thành con tin người Pháp dùng để uy hiếp nước Áo.

Nhưng Áo không cứu cô.

Antonia bực bội cầm thìa múc quả oliu trong đĩa sang một bên. Cô ghét oliu.

Thân phận của Nikola vô cùng nguy hiểm.

Là con tin có quyền thừa kế, nếu Serbia không thể độc lập, sớm muộn gì anh cũng trở thành vật chết – Ví như món quà Nga tặng cho Đế quốc Ottoman.

Là con cả của công tước, nếu Serbia thực sự độc lập, trở thành Đại công quốc, thậm chí là Vương Quốc, chỉ e những kẻ ở Serbia sẽ không cho phép anh về.

Ít nhất trong trí nhớ của Antonia, mấy chục năm qua Serbia luôn lục đục, chưa bao giờ giành được độc lập.

Nói đi cũng phải nói lại, có vẻ Nikola không sợ hãi.

Chà, kiếp trước khi bị nhốt trong tù, cô cũng không nghĩ có ngày mình sẽ bước lên đoạn đầu đài.

Antonia mỉm cười.

Đột nhiên có người thô bạo gõ cửa.

Nam hầu khó hiểu mở cửa, “Xin hỏi…”

Âm thanh ầm ầm vang lên.

“Thượng úy Itzhov thuộc quân đoàn Messi phụng mệnh Đại pháp quan Alexander Vorontsov [6], mời đặc phái viên Comte Florimond de Mercy-Argenteau nước Áo tiếp nhận thẩm vấn.”

Nhưng bá tước Mercy không ở đây. Trên thực tế, phần lớn quan viên sứ đoàn không ở biệt thự.

Hiện tại trong biệt thự chỉ có thị nữ và người hầu. Họ chưa bao giờ gặp chuyện này, kích động nhìn xung quanh, cảnh giác trừng đội cận vệ hoàng gia nước Nga mặc quân phục nước Phổ, đi giày da, lăm le thanh kiếm lạnh băng.

“Mercy không ở đây?” Trưởng đội cận vệ hếch cằm, “Ngại quá, từ giờ trở đi chúng ta tiếp quản biệt thự này. Các ngươi phải nghe theo mệnh lệnh…”

“Khoan đã.” Giọng nói non nớt ngắt lời anh ta.

“Điện hạ!” Nam hầu hoảng sợ hô, không biết nên làm thế nào cho phải.

Thị nữ đâu hết rồi? Thời khắc rối ren, sao lại để nữ đại công tước ra đây!Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Đây chính là đội điều tra của gã Sa Hoàng tiếng xấu lan xa. Mấy vị Sa Hoàng vốn không bình thường, thậm chí lúc trước Sa Hoàng nọ còn sai người thủ tiêu Thái Tử…

“Nữ đại công tước?” Thượng úy cúi đầu, phán đoán thân phận công chúa nhỏ.

“Thượng úy Itzhov.” Công chúa nhỏ gật đầu, bình tĩnh đáp lời, không hề bối rối.

“Đặc phái viên Mercy là quan ngoại giao nước Áo, đại diện cho Nữ Hoàng Maria Theresa. Đây là nơi nghỉ chân của sứ đoàn Áo do đích thân Sa Hoàng Nga phê chuẩn, được hưởng đặc quyền ngoại giao cần có.”

Giọng cô không cao cũng không thấp, lại phảng phất mang khí thế không chút thương lượng, “Không được đặc phái viên Mercy đồng ý, ngài không thể xông vào.”

Ban đầu người hầu biệt thự có chút khẩn trương, nhưng hiện tại họ an tâm hơn rất nhiều.

Không ngờ ở thời khắc mấu chốt, nữ đại công tước bé nhỏ lại bình tĩnh ngoài dự đoán.

Thượng úy Itzhov sầm mặt. Anh ta không rõ quan ngoại giao được miễn đặc quyền chính trị gì, bởi vì anh ta không được giáo dục chính quy.

Nhờ tài năng huấn luyện xiếc chó, anh ta được lòng Pyotr III, đảm nhiệm chức vụ đội trưởng đội điều tra hoàng cung.

Tuy anh ta đứng đầu đội điều tra, dưới sự bảo hộ của Sa Hoàng có thể tự tung tự tác, nhưng đối mặt với công chúa nhỏ còn chưa cao tới thắt lưng, anh ta không thể kiêu ngạo.

“Điện hạ.” Itzhov cố ý lại gần, ý đồ dùng cơ thể cường tráng và khí thế áp bách ép công chúa nhỏ sợ hãi, “Theo điều tra, Mercy bị tình nghi tham gia phản động. Chúng thần nhận lệnh Sa Hoàng bệ hạ, tới biệt thự điều tra chứng cứ. Hành vi phạm tội này đủ để gã ta chịu án treo cổ ở nước Nga!”

Anh ta đợi mấy giây, nhưng công chúa nhỏ vẫn bình tĩnh như thường.

Cô đứng ở bậc cầu thang thản nhiên nhìn anh ta, đôi mắt màu lam sạch sẽ trong suốt, không hề có ý thoái nhượng.

Chà… cứ vậy không ổn.

Tuy đội điều tra làm việc ngang tàng, nhưng đối với một cô bé, đặc biệt còn là công chúa ngoại quốc, việc này sẽ gây ảnh hưởng hình tượng.

“Điện hạ, thần lặp lại lần nữa.” Thượng úy Itzhov nghiến răng, “Thỉnh người tránh ra.”

Antonia nở nụ cười lạnh lẽo.

Cô tuyệt đối không thể để họ đi vào biệt thự, không chỉ bởi vì nguyên tắc bản thân, quan trọng hơn cả trong biệt thự có bằng chứng chứng minh nước Áo tham gia đảo chính.

Bá tước Mercy không ở đây, cô là người duy nhất có thể ngăn họ lại.

Ngay lúc song phương giằng co, tiếng vó ngựa dồn dập phá vỡ bầu không khí căng thẳng.

Tiếng ồn phương xa tựa tảng đá rơi vào hồ nước, tạo thành bọt sóng ầm ầm.

“Cung điện… cung điện có biến!”

_______

Một số bình luận của cư dân mạng Trung: 

– Tuy Đại Đế “trâu bò”, nhưng cách dạy con không khác Lý Thế Dân là bao. Bà không uốn nắn con đúng cách, đặc biệt Paul I thừa hưởng gen điên khùng của nhà nội. Các chị em sáng mắt chưa, giờ mới thấy gen di truyền cực kỳ quan trọng.

– Nhặt sạn: Thời điểm này bức Thánh mẫu Benois không ở cung điện mùa đông. Bức tranh này được cung điện mùa đông mua trước khi Cách mạng tháng Mười Nga diễn ra. Năm 1990, kiến trúc sư Benois trưng bày bức tranh ở St. Petersburg. Điều này khiến toàn thế giới oanh động, bởi London đã chuẩn bị xong giá cả để mua nó. Vợ Benois hy vọng bức tranh được bảo tồn ở Nga, vậy nên để cảm ơn, Nga đặt tên bức tranh này là “Thánh mẫu Benois”.

Hồi trước tôi thuyết trình powerpoint về cung điện mùa đông, vậy nên từng tìm hiểu về nó, không phải tôi tự bịa ra!

– Nữ Hoàng bệ hạ vạn tuế! Thời cận đại Serbia quan hệ rất tốt với Trung Quốc, hơn nữa tinh thần quyết tâm giành độc lập của họ rất đáng quý. Hy vọng Serbia trong truyện của bạn cũng giành được độc lập!

– Chúc mừng Đại Đế Ekaterina.

– Chúc mừng Nữ Hoàng bệ hạ đăng cơ.

_______

[1] Leonardo da Vinci: Họa sĩ, nhà điêu khắc, kiến trúc sư, nhạc sĩ, bác sĩ, kỹ sư, nhà giải phẫu, nhà phát minh và triết gia người Italy thế kỷ 15, 16.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


Thánh mẫu Benois: 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Raffaello: Raphael tên thật là Raffaello Sanzio da Urbino, là một họa sĩ nổi tiếng người Ý. Ông là một họa sĩ cùng thời với các danh họa Michelangelo và Leonardo da Vinci, và cả ba người đều là những người thầy vĩ đại của hội họa thế giới vào thời đó.

Họa sĩ Raphael là một người đam mê sáng tác, ông vẽ không ngừng nghỉ và đã có một xưởng vẽ rất lớn. Đến nay, nhiều tác phẩm của ông được tìm thấy ở tòa thánh Vatican.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] Tiziano Vecelli: Tiziano Vecelli hay Tiziano Vecellio, là một danh họa Italia, người đứng đầu trường phái Venice thế kỷ 16 của phong trào Phục hưng Italia. 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Rembrandt: Rembrandt Harmenszoon van Rijn, thường được biết tới với tên Rembrandt hay Rembrandt van Rijn, là một họa sĩ và nghệ sĩ khắc bản in nổi tiếng người Hà Lan. Ông thường được coi là một trong những họa sĩ vĩ đại nhất trong lịch sử hội họa châu Âu nói chung và Hà Lan nói riêng.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[5] Đế quốc Ottoman: Đế chế Ottoman, đế chế được tạo nên bởi các bộ lạc Thổ Nhĩ Kỳ ở Tiểu Á, đã phát triển trở thành một trong những đế quốc hùng mạnh nhất thế giới trong thế kỷ 15 và 16. Đế chế Ottoman kéo dài hơn 600 năm cho đến chiến tranh thế giới lần thứ nhất và hoàn toàn kết thúc vào năm 1922. Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ và một số quốc gia khác kế vị đế chế này ở đông nam châu Âu và Trung Đông. 

[6] Alexander Vorontsov: Cựu Đại pháp quan Đế quốc Nga. Chị gái ông – Elizaveta Vorontsova là tình nhân của Pyotr III.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 11


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chờ Antonia đội chiếc mũ hồng nhạt, mặc chiếc váy cùng màu, theo bá tước Mercy mặc lễ phục đuôi tôm tới cung điện mùa đông, xe ngựa trước cổng đã chật ních.

“Đồng bào Nga nghe đây! Con chó nước Đức đã bị truất ngôi!”

“Gã Sa Hoàng điên sẽ không bao giờ có cơ hội trở lại nữa!”

“Nữ Hoàng Ekaterina vừa rời khỏi nhà thờ lớn, hiện tại đang ở cung điện mùa đông! Bệ hạ ra lệnh mở cửa cung điện, hôm nay ai cũng được vào!”

“Mau! Mau vào xem Nữ Hoàng của chúng ta!”

Con đường chật như nêm cối, người dân và binh lính St. Petersburg đều chạy tới cung điện mùa đông, muốn được tận mắt chứng kiến Nữ Hoàng cứu vớt nước Nga khỏi tay quái vật dị quốc.

Hoàng thất luôn cao không với tới, bình thường không ai có cơ hội được ngắm Sa Hoàng.

Hiện tại tân Sa Hoàng trở về, dẫn theo đội cận vệ Izmailov tiếp quản thủ đô. Hoàng vị thay đổi, không một trận chiến đổ máu nào diễn ra.

Pyotr III không được nước Nga yêu thích, lại không ở St. Petersburg, cứ vậy chắp tay trao đất nước cho Hoàng Hậu gã hận thấu xương.

Xưa nay Nga chỉ thần phục kẻ mạnh.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Ngài Mercy.” Antonia xốc rèm xe, “Dù hiện tại vào cung điện, Nữ Hoàng cũng không tiếp đón được chúng ta. Huống chi chúng ta không thể chen vào.”

Bá tước Mercy chần chừ hồi lâu, không thể không thừa nhận công chúa nhỏ nói đúng.

Vì thế ba ngày sau Antonia mới gặp lại Ekaterina.

Lễ quan tới biệt thự, gọi cô dậy, “Bệ hạ Ekaterina mời nữ đại công tước Maria Antonia tới rừng Aesop săn thú.”

Antonia định mang theo cây súng Hoàng tử Pavel tặng mình, lại bị bá tước Mercy ngăn cản, “Món đồ chơi này không thể săn thú. Yên tâm, Nữ Hoàng Nga sẽ không để người ở trong rừng mà không có súng.”

Có lý.

Trừ phi Nữ Hoàng Nga phát hiện cô có ý đồ riêng, muốn thủ tiêu cô.

Antonia cười nhạo, lên xe ngựa tới rừng Aesop.

Cô không đi săn nhiều. Tuy Louis XVI thích đi săn, nhưng anh ta chưa bao giờ mang cô theo, cô cũng không hứng thú.

Nếu bá tước nói vậy, Antonia đi người không.

Ánh nắng chiếu xuống phiến lá trong rừng Aesop, gió Phần Lan thổi tới St. Petersburg. Hương cỏ lau thoang thoảng, cảm giác vô cùng mát mẻ.

“Bệ hạ.” Antonia nhìn con ngựa đen trước mặt, lại nhìn Ekaterina cưỡi ngựa bằng hai chân.

Ở cung đình Châu Âu, cưỡi ngựa bằng hai chân không phải hành vi thục nữ.

“Mặc thử lễ phục nam không?” Ekaterina mặc quân phục nam, mỉm cười vỗ đầu cô, “Nếu không biết, ta dạy người, dù sao người chưa bao giờ cưỡi ngựa!”

Antonia mỉm cười, “Bệ hạ, thần rất thích cưỡi ngựa.”

Nhưng cô chỉ thích cưỡi ngựa giống đàn ông. Đâu phải ai cũng thích mặc váy cưỡi ngựa, lúc nào cũng nơm nớp lo lắng sẽ ngã xuống?

Đáng tiếc để chiều lòng mẫu thân, lần nào bà tới kiểm tra, Antonia cũng ngồi nghiêng cưỡi ngựa.

Không chỉ yên ngựa, muốn cưỡi ngựa giống đàn ông thì phải mặc quần.

Bởi vì váy vóc khảm kim cương không tiện duỗi hai chân.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Chờ Antonia thay quần áo, leo lên con ngựa đen, Nữ Hoàng tựa cơn gió cưỡi ngựa lại gần.

“Quả nhiên ta không nhìn nhầm. Antonia, người cũng là cô bé hư!”

“Tại sao đàn ông được cưỡi ngựa bằng hai chân, chúng ta lại không thể?” Antonia hếch chằm, “Thần không biết ngồi nghiêng cưỡi ngựa, nhưng thần vẫn là cô bé ngoan.”

“Đúng vậy!” Ekaterina mỉm cười, “Nhiều năm trước, Nữ Hoàng Elizaveta không cho phép ta cưỡi ngựa giống đàn ông, bởi vì sợ ta không thể sinh con. Ta chỉ đành trộm cưỡi ngựa. Sự thật chứng minh, kẻ không thể sinh con là đứa cháu ngoan của Nữ Hoàng.”

Cô ta khinh miệt hừ mạnh.

“Một thầy giáo người Đức dạy ta cách cưỡi ngựa bằng hai chân. Bởi vì tiến bộ vượt bậc, ta còn được tặng huy chương bạc.” Ekaterina đắc ý.

“Công chúa thân ái, phải cưỡi ngựa cùng người khác, tốc độ mới khá lên được.”

Từ khi trùng sinh đến nay Antonia chưa từng cưỡi ngựa, hơn nữa thân thể cô còn nhỏ, cần điều chỉnh một chút. Mặc dù không có yên ngựa cách trở, nhưng lưng ngựa xóc nảy, hòa theo tiết tấu của cô, khiến đùi cô chướng đau.

Antonia đi vài vòng, xác định bản thân đã hoàn toàn thích ứng, lúc này mới mỉm cười đuổi theo Nữ Hoàng mặc quân trang, cưỡi ngựa phía xa xa.

Thật kích thích.

Tiếng gió vù vù xẹt qua, thổi tung mái tóc vàng, giống như đang rong ruổi trong mộng.

Chờ tới gần Nữ Hoàng, Antonia ghìm dây cương, trái tim vẫn đập liên hồi.

Xuyên qua rừng rậm, đuổi theo gió Tây Dương, cảm nhận tự do và lãng mạn.

Antonia vượt qua Ekaterina, Nữ Hoàng ngẩng đầu, có phần ngạc nhiên.

“Bệ hạ, người phiền lòng chuyện gì sao?” Antonia nhìn Nữ Hoàng.

Vừa rồi Ekaterina thất thần, mày cũng nhíu lại.

Hồi lâu sau, cô ta mỉm cười.

“Quả nhiên rất thông minh.”

...

Đó là một bức thư nhăn nhúm, chữ viết xiêu xiêu vẹo vẹo. Trong thư nói: “Bệ hạ, thỉnh người khoan dung, cho phép thần và Elizaveta Vorontsova [1] tới Đức. Người yên tâm, thần tuyệt đối không phản đối người lên ngôi.”

Bên dưới ký “Người hầu Pyotr ti tiện của người”.

Đây là bức thư Pyotr III viết?

Antonia ngắm tờ giấy nhăn nhúm, thoạt nhìn giống như bị nước mắt thấm ướt.

Cô thầm nghĩ, nếu kiếp trước mình hèn mọn khẩn cầu như vậy, có lẽ sẽ chạy trốn thành công.

Đáng tiếc cô không làm được.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Antonia, người cảm thấy ta nên xử lý Pyotr thế nào mới tốt?” Ekaterina hỏi.

Antonia thở nhẹ.

Bầu không khí có phần kỳ lạ. Nữ Hoàng tư thế oai hùng hiên ngang, công chúa xinh đẹp ngọt ngào cùng ngồi xuống thảm, ngắm trời xanh mây trắng trong rừng.

Ekaterina đăng cơ không lâu, Pyotr qua đời. Có người nói gã chết vì bệnh trĩ, có người nói bị viêm dạ dày. Đây đều là lời đồn, không ai biết chắc chắn nguyên nhân gã chết là gì.

Bởi vì tất cả những người loan tin đồn đều chết trong tay Nữ Hoàng, hoặc rũ xương trong ngục giam.

Hoặc cả đời không dám tiết lộ.

Năm đó Hoàng thất Châu Âu âm thầm lan truyền, điều này trở thành bằng chứng chứng minh sự máu lạnh vô tình của Nữ Hoàng.

Antonia khó xử không biết làm sao, Ekaterina nhận chiếc súng săn trong tay người hầu, nhắm bắn bụi cỏ cách bờ sông không xa.

Đoàng!

Vịt hoang hoảng hoạn bay trối chết.

Ekaterina cười lắc đầu, “Xa quá. Mười năm trước ta thường cầm súng săn, dẫn theo người hầu đi săn thú. Khi đó bọn ta không ở trên bờ, mà cùng chó săn náu mình trên thuyền, bơi trên sông săn vịt hoang.”

Cô ta nhìn công chúa nhỏ, “Antonia?”

Antonia hít sâu.

Cô ngẩng đầu nhìn Nữ Hoàng, “Ta ghét gã. Gã hại người, hơn nữa không thể sinh con.”

“Ha ha!” Nữ Hoàng cười lớn, giống như nghe thấy câu chuyện buồn cười.

“Công chúa thân ái, người nói đúng. Gã hèn mọn cầu xin, vừa không giống người Nga, vừa không giống người Đức. Ngay cả công chúa nhỏ còn dũng cảm hơn gã.”

Antonia: “…” Coi như đây là lời khen dành cho cô.

Dù sao Áo không nổi tiếng dũng cảm, Áo nổi tiếng liên hôn.

Ekaterina chuyển đề tài, “Đúng rồi, nghe nói Pavel tặng người một khẩu súng?”

“Vâng.” Antonia mỉm cười, “Đẹp lắm. Đáng tiếc ta không biết dùng.”

“Cô bé ngốc.” Nữ Hoàng nhéo mặt Antonia, “‘Đẹp’ không dùng để khen súng.”

Vì sao luôn thích nhéo má cô?

Antonia bực bội. Cô không biết khuôn mặt non nớt của mình có gì đặc biệt. Khi về phải nhéo thử mới được.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Tặng người khẩu súng này.” Nữ Hoàng đưa cây súng trong tay cho Antonia. Đã khóa nòng, không lo cướp cò.

Antonia ngạc nhiên nhận lấy, không khỏi mỉm cười. Con trai tặng súng cầm tay, mẫu thân tặng súng săn, không hổ là mẹ con.

“Con gái phải học cách tự nổ súng.”

Ekaterina đăm chiêu, “Dù sao người không biết mình sẽ gặp kỵ sĩ hay ma quỷ.”

Lời này có hàm ý khác.

“Đúng vậy.” Antonia ngẩng đầy, chân thành đáp: “Đôi khi ma quỷ còn thẳng thắn hơn kỵ sĩ.”

Ekaterina mỉm cười, “Nói hay lắm, quả nhiên người đúng là… một cô bé kỳ lạ.”

“Hồi còn tầm tuổi người, ta vẫn đang tự hỏi kỵ sĩ của mình ở đâu. Hồi đó ta rất lãng mạn.”

“Nhưng sau này…” Cô ta thở dài, không biết nghĩ gì, “Nếu không chiếm được tình yêu, vậy hãy đoạt quyền thế.”

Antonia yên lặng nhìn khẩu súng săn trong tay.

Ekaterina cũng nhìn khẩu súng, ánh mắt dần trở nên lạnh băng.

“Antonia.” Cô ta vuốt ve đóa hoa trên người công chúa nhỏ, nói: “Chờ người trưởng thành, có lẽ cũng là quân chủ một nước. Nếu gặp lại, chúng ta không còn là bạn.”

“Người không cần nhớ ta từng yêu thương chăm sóc người, tựa như ta sẽ không nương tay với người.”

Antonia lẳng lặng nhìn thẳng mắt cô ta.

Dịu dàng.

Nhưng cũng rất lạnh lẽo.

“Bởi vì đây là số mệnh quân vương.”

_____

Lời tác giả:

Antonia: Cô giáo, em không muốn làm quân vương! (Bụm miệng bỏ chạy.)

_____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Cô giáo: Không, em phải muốn!

– Chỉ cần hai người giữ vững lợi ích đôi bên, tình bạn sẽ được củng cố.

– Biết ngay! Hai cô gái mang số mệnh chinh phục, sao có thể mãi mãi là bạn.

_____

[1] Elizaveta Vorontsova: Tình nhân của Pyotr III

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 12


Antonia chưa kịp nói gì, tiếng vó ngựa đã ngắt lời.

“Bệ hạ! Bệ hạ!” Thị vệ trưởng thở hồng hộc, “Cung điện mùa đông cháy!”

Ekaterina đứng dậy, “Nơi nào?”

“Ở… tầng ba phía tây bắc… Đội thị vệ cung điện mùa đông đang cứu hỏa!”

Nữ Hoàng xoay người lên ngựa, gật đầu với Antonia, “Ta phải về trước. Người không cần tới cung điện mùa đông, mau về biệt thự đi.”

Là tân Sa Hoàng, cô ta không thể để người ngoài thấy mình thân thiết với công chúa ngoại quốc.

Antonia đứng yên, nhìn áo bào trên người Nữ Hoàng tung bay, dần biến mất nơi phương xa.

Lúc này cô mới phát hiện bàn tay cầm khẩu súng mướt mải mồ hôi.

Trên đường từ rừng Aesop về biệt thự, Antonia nhớ lại khoảng thời gian ở chung với Ekaterina. Cô không để lộ manh mối đúng không?

Cho dù chính miệng cô nói bản thân tới từ ba mươi năm sau, mọi người cũng không tin.

Antonia thầm nghĩ.

Xe ngựa ngang qua cung điện mùa đông, bầu trời sẩm tối, có thể thấy ánh lửa hừng hực chiếu sáng khoảng không. Mái ngói xa hoa tráng lệ mờ mịt không rõ.

Antonia bảo người lái xe tránh xa quảng trường cung điện mùa đông. Cô không muốn tham gia góp vui.

Xe ngựa lướt qua đường cái. Mọi người đều chạy tới cứu hỏa hoặc nán lại xem náo nhiệt. Đến khi qua ngã rẽ, xung quanh im ắng.

Đột nhiên Antonia ngẩn ra.

“Thưa ngài, phiền ngài dừng xe!” Cô kêu lên, đồng thời mở cửa xe.

“A…” Còn chưa nói xong, bóng dáng trước mắt nhào lên, dùng tay bịt kín miệng cô.

“Ưm!” Antonia trợn mắt, nhìn thiếu niên nhảy vào thùng xe, giơ tay ý bảo cô im lặng.

Rõ ràng đây là xe của cô, anh lại thành thục kéo rèm xuống.

Thực sự không ổn.

“Xin lỗi đã mạo phạm.” Nikola lễ phép nói, bàn tay bịt kín miệng Antonia lại không hề thả lỏng, “Nhưng thần cần người giúp đỡ.”

Anh ngẫm nghĩ, nói thêm: “Điện hạ.”

Ngươi bịt miệng ta, còn muốn ta giúp đỡ?

Antonia trừng anh.

“Điện hạ, sao thế? Chúng ta đi tiếp không ạ?” Người lái xe hỏi.

Thiếu niên làm lơ Antonia đang giận dữ, nói: “Nếu người hứa không hét, thần sẽ để người nói chuyện. Người có thể nháy mắt ra hiệu.”

“…” Antonia bị quản chế, nén giận nháy mắt.

Cô cảm giác bản thân cực kỳ ngu ngốc.

May mắn thiếu niên tuân thủ lời hứa, buông cô ra.

Antonia bật dậy cách xa anh một khoảng, lúc này mới thả lỏng hơn chút.

Anh tin cô sẽ tuân thủ lời hứa?

Antonia lạnh lùng trừng Nikola.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cô bình tĩnh gõ xà ngang.

“Không sao, ngài đi tiếp đi.”

Xe ngựa chậm rãi lăn bánh, Nikola mỉm cười.

Antonia đánh giá anh.

Cổ tay áo thiếu niên xém lửa, khuỷu tay rớm máu.

Cô cảnh giác hỏi: “Ngài đang làm gì?”

Antonia không sợ hãi. Cô vốn nhạy bén, có thể cảm giác người trước mắt không có ý xấu.

Hơn nữa cô không sợ chết.

“Người nhìn thấy cung điện mùa đông cháy rồi đúng không?” Nikola nhún vai, “Thần đã chết trong vụ hỏa hoạn.”

Antonia nhíu mày.

Bởi vì từng trải qua gió lốc, nháy mắt cô đã hiểu ý anh.

Serbia thực sự xảy ra chuyện.

Có người muốn mạng đứa trẻ tha hương nơi dị quốc.

Có lẽ bọn họ nghĩ kế hoạch đã thành công.

“Ta có thể giúp ngài chuyện gì?” Antonia biết rõ còn hỏi.

“Có lẽ… giúp thần thoát khỏi đây, ẩn náu trong biệt thự… sau đó mang thần tới Vienna?” Đôi mắt thiếu niên lóe sáng.

“Ngài nằm mơ.” Antonia hừ mạnh.

“Lúc trước thần cũng che giấu giúp người.” Thiếu niên có lòng nhắc nhở.

“Nếu ngài coi đây là nhược điểm, ta rất lấy làm tiếc khi phải nói… có vẻ ngài không quá thông minh.” Antonia hếch cằm, chắp tay trước ngực.

“Kẻ địch của ta đã chết. Ngài bá tước, lời uy hiếp của ngài vô dụng.”

“Điện hạ, đó không phải nhược điểm.” Nikola mỉm cười, “Đối với ngài, thần là người hữu ích.”

“Ví dụ như?” Antonia không khách khí.

Thực ra cô vẫn luôn lễ phép với người lạ, huống chi anh là ân nhân của cô.

Nhưng cô không muốn nói chuyện lễ phép với anh. Nhất định do vừa rồi anh mạo phạm cô.

“Ví dụ như…” Nikola nhìn Antonia, “Thần biết bói toán, có thể giúp người thoát kiếp nạn lớn nhất trong đời.”

“Cảm ơn, không cần.” Trời biết Antonia cố gắng lắm mới không trợn mắt khinh thường. Hành động đó không phù hợp với Vương Hậu một nước.

Cô biết kiếp nạn lớn nhất đời mình là gì. Cô tự biết tránh, không cần anh giúp.

Antonia mềm cứng không ăn. Thiếu niên lẳng lặng nhìn cô mấy giây.

Đột nhiên xe ngựa lảo đảo dừng lại.

Bàn tay nọ nắm chặt cánh tay cô, giúp cô ngồi vững.

Két, xe dừng lại.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Ánh đuốc sáng ngời phả vào thùng xe. Bên ngoài có tiếng bước chân và tiếng nói chuyện, “Xin hỏi ai đang ở trong xe?”

“Nữ đại công tước Maria Antonia nước Áo.” Người lái xe đáp.

Antonia lạnh lùng hất tay thiếu niên, “Nằm úp sấp dưới ghế!”

Xe ngựa xa hoa tráng lệ thường có hai chỗ ngồi, bên trên đều phủ lông thiên nga tối màu. Dưới ghế có một không gian hẹp, đủ để một đứa trẻ nghiêng người náu mình bên trong.

Ánh đuốc lại gần cửa kính xe. Người bên ngoài lễ phép gõ cửa, mở cửa xe ra.

“Điện hạ!”

Người đàn ông cao lớn không thô lỗ chui vào trong xe, chỉ dùng ánh mắt sắc bén liếc nhìn nội thất bên trong.

Sạch sẽ, công chúa mặc lễ phục màu xanh ngồi bên cửa, làn váy tựa hoa tươi nở rộ, kéo dài xuống đất.

Cô tò mò nghiêng đầu, “Sao thế?”

“Không có gì.” Người đàn ông nở nụ cười dịu dàng, “Người đi ra từ quảng trường phía tây cung điện mùa đông, ở đó vừa xảy ra hỏa hoạn. Chúng thần kiểm tra các xe đi ngang qua theo lệ thường, tránh lưu lại tai họa ngầm.”

“Làm phiền người quá, chúc người có một đêm bình an.”

“Cảm ơn, ngài đây cũng vậy.” Antonia mỉm cười.

Cửa xe đóng lại, xe ngựa lăn bánh, vó ngựa rời xa.

Một quảng trường.

Hai quảng trường.

Antonia nhàn nhã tựa lưng vào ghế dựa, giống như vừa rồi không có gì xảy ra.

Cơn gió nhẹ phả quanh cổ, giọng nói từ phía sau vang lên, “Điện hạ?”

Antonia run rẩy, suýt nữa ngã xuống đất.

May mắn đây là lần thứ hai, cô chuẩn bị tâm lý từ trước, lập tức hồi thần.

“…” Antonia tức giận quay đầu, “Ngài có thể không dọa ta được không?”

“Không còn cách nào. Thần không muốn chờ tới khi người ngủ gật mới đi ra, như vậy mới dọa người.”

Thiếu niên mỉm cười nhún vai, chắp tay ngồi bên ghế. Vừa rồi trốn dưới ghế, anh phát hiện khoảng không gian phía sau đủ để giấu kín một người.

Nikola nửa quỳ trước mặt cô, miễn cho đứng lên cụng đầu vào nóc xe ngựa, “Người không cần đề nghị của thần, vậy rốt cuộc người muốn gì?”

Thiếu niên nghiêm mặt hỏi. Tuy hai má anh trầy xước, nhưng không làm giảm nhan sắc đẹp như tượng Cupid, chỉ cần mỉm cười đã sáng bừng một góc.

Trải qua trận nguy hiểm vừa rồi, Antonia đã sớm không tức giận.

Cô giả bộ tự hỏi, mỉm cười đáp: “Ta thích sao.”

Nikola thản nhiên gật đầu, “Được, thần sẽ tặng sao cho điện hạ, đương nhiên không chỉ một viên. Thần có thể thắp sáng cả bầu trời sao vì người.”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Antonia không giữ được hình tượng, ngạc nhiên nhướng mày.

Cậu nhóc này rất giỏi dỗ con gái, không hổ danh hun đúc từ cung điện nước Nga.

Thiếu niên ngẫm nghĩ, lại bổ sung, “Thật ra sao đều là đá, hợp thành từ không khí, thổ địa, con người chúng ta. Điện hạ, người cũng là ánh sao.”

Antonia phì cười, “Ngài biết rõ như vậy, chẳng lẽ từng lên trời hái sao?”

Đứa nhỏ này nói năng bậy bạ, cố tình giọng anh êm dịu tựa thơ ca.

“Đúng là có người từng nói thế.” Thiếu niên gật đầu, “Đáng tiếc không phải thật.”

Xe ngựa ngang qua ngọn hải đăng, ánh lửa sáng ngời chiếu vào trong xe.

Đôi mắt thiếu niên bừng sáng, phút chốc nhiễu loạn dải ngân hà.

Từ góc độ này, con ngươi anh như chứa muôn vàn ánh sao.

Antonia nhớ lại lời Nữ Hoàng: “Người không biết kẻ trước mắt là kỵ sĩ hay ma quỷ.”

Hồi lâu sau, cô cười xùy, vung tay, “Thành giao.”

Đã nhận món quà của ma quỷ, sao phải sợ đồng hành cùng ma quỷ.

Thiếu niên nắm tay cô.

Anh trịnh trọng nâng lên, giống như chính trị gia vừa thành công thảo luận âm mưu lớn.

Antonia nhướng mày, nhìn Nikola như đang nhìn kẻ ngốc.

Thằng nhóc này không biết lễ nghi sao?

Giây sau, thiếu niên mỉm cười, cúi xuống hôn tay cô, “Cảm ơn điện hạ.”

...

Luôn có biện pháp, chỉ cần Antonia muốn.

Antonia ngây thơ đáng yêu dễ dàng thuyết phục bá tước Mercy để cô một mình về trước.

Đương nhiên “một mình” bao gồm hai mươi người hầu theo sau.

Có lẽ sau khi trở về, Ekaterina sẽ nhanh chóng nhận ra mục đích chân chính trận hỏa hoạn. Chuyện này nhanh chóng chìm xuống.

Không biết kẻ phóng hỏa tới từ Ottoman hay Serbia, bọn họ đã giao dịch gì với Nữ Hoàng. Có lẽ phái một con tin khác, hoặc cắt đất, hoặc tiến cống.

Antonia hiểu vì sao Nikola cầu xin cô.

Cho dù những người đó nghĩ anh đã chết, với anh, Nga đã không còn an toàn.

Antonia không có cơ hội hỏi thăm Nữ Hoàng, bởi vì từ ngày đó Nữ Hoàng bận rộn chuẩn bị đại lễ lên ngôi.

Mũ miện hoàng kim, ngự bào đỏ thẫm, còn cả lễ nghi Chính thống giáo ở nhà thờ lớn điện Kremlin ở Moskva. Cô ta là quân chủ một nước, không có thời gian bận chuyện cỏn con.

Ba ngày trước khi Nữ Hoàng khởi giá tới Moskva, bá tước Mercy thay mặt Antonia truyền lời với lễ quan, nói Nữ Hoàng Maria Theresa gọi nữ đại công tước về, sáng sớm hôm sau sẽ đi. Bởi vậy Antonia không thể tham gia đại lễ lên ngôi của Nữ Hoàng Nga.

Nữ Hoàng không phản ứng gì đặc biệt, chỉ phái lễ quan tới biệt thự sứ đoàn Áo, nói sẽ có quan viên tiễn đưa.

Ngoại trừ tặng cho nữ đại công tước Áo một bức tranh của Rembrandt, cô ta không thêm đãi ngộ gì khác.

Sáng sớm ba ngày sau, Antonia đạp sương sớm, bước lên chiếc xe ngựa ấm áp của mình.

Vó ngựa tắm ánh nắng ban mai. St. Petersburg vẫn đang chìm trong giấc ngủ say, chưa thức tỉnh.

Antonia xốc rèm xe ngắm cảnh, đột nhiên ngẩng đầu.

Ở cửa sổ tầng cao nhất cung điện mùa đông, người phụ nữ mặc trường bào đỏ thẫm lẳng lặng đứng bên cửa sổ, đẹp như bức tranh cổ điển.

Xe ngựa đi xa, bóng hình cũng dần biến mất sau sương mù.

__________

Lời tác giả:

Nikola: Ngày 14 tháng 7 năm 1762, Antonia nói trông tôi không thông minh (cười).

__________

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Her majesty is watching you hahaha.

– Nữ Hoàng bệ hạ đang nhìn!
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 13


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Khác với lần trước, hành trình trở về không khác hành trình lúc tới là bao, nhưng thoải mái hơn rất nhiều.

Có lẽ đây là món quà nhỏ của Nữ Hoàng.

Xe ngựa lao băng băng về phía tây nam, mười ngày sau đã sang biên giới nước Áo. Bọn họ dừng lại ở một trang viên của quý tộc Áo.

Cuối cùng vẫn trở về. Antonia thầm nghĩ.

Đương nhiên tạm thời trở về, tương lai mới ra đi tốt hơn.

Ở Nga hơn nửa năm, Antonia dần thích ứng thân phận mới. Nỗi niềm kích động do trùng sinh dần vơi, hiện tại cần giải quyết vấn đề trước mắt.

Ví như tìm cách không gả sang Pháp, hoặc tìm cách gả sang nước khác, cũng có thể… rời xa Hoàng thất.

Gả sang nước khác không phải lựa chọn tốt. Hôn nhân của anh trai chị gái đều là bi kịch Hoàng thất điển hình.

Nikola cho cô một ý tưởng.

Một mồi lửa phóng hỏa, từ nay trở đi thân thế của anh vùi sâu dưới lớp đất.

Nhưng quan trọng hơn cả, sau này sinh hoạt kiểu gì?

Kiếp trước Antonia gần như không bước chân ra khỏi cung điện. Khoảng thời gian vài năm trước khi chết đủ để cô hiểu cuộc sống đời thường.

Cô cần tiền, rất nhiều tiền. Ít nhất đủ để mua một tòa trang viên?

Chà, kiếp trước vô số người nghĩ Antonia có thể mua vòng cổ đắt ngang một con thuyền hạm đội. Không hiểu sao cô lại muốn cười.

“Nikola, ngài biết kiếm tiền không?” Antonia nghiêng đầu hỏi Nikola.

Có thể thuận lợi thoát khỏi Nga và Serbia, chứng tỏ anh không đơn giản, cũng gánh vác được cuộc sống sau này.

Thiếu niên mặc bộ đồ người hầu đang nghĩ vẩn vơ, nghe vậy hồi thần, “Vâng, rất đơn giản.”

Nikola lấy danh nghĩa thị vệ trà trộn vào đoàn tùy tùng của Antonia. Bởi vì thân phận khác biệt, hơn nữa tuổi hai người xấp xỉ, vậy nên Antonia cho phép anh ở bên cô.

Quan trọng ở chỗ đứa nhỏ này biết thân biết phận, luôn giữ im lặng, không chủ động quấy rầy Antonia. Cô không thích người khác đi qua đi lại trước mặt mình, rất phiền.

Ái chà, tự tin quá.

“Nói thử xem?”

“Ví như tòa nhà xay bột.” Nikola chỉ xa xa.

“Hửm?” Thoạt nhìn tòa nhà xay bột khá mới, nhưng xung quanh vắng lặng, không giống như đang làm việc.

“Ngài muốn gia công lương thực?” Có vẻ không phải phương pháp kiếm tiền tốt.

“Không, thần muốn gia công nơi xay bột.” Nikola bình tĩnh trả lời.

“Gia công nơi xay bột?” Antonia hỏi: “Làm kiểu gì?”

Nhìn qua còn tưởng tòa nhà xay bột hấp hối sắp chết.

“Tiết trời nóng nực, sông cạn khô, tòa nhà xay bột không đủ sức mượn nước xay hạt, vậy nên bỏ hoang.” Nikola giải thích: “Bởi vì nó chỉ biết ỷ lại sức nước.”

“Không thì sao?” Chẳng lẽ thuê người? Người làm không thể so được với sông.

“Người biết máy hơi nước không?” Nikola mỉm cười.

“Hừm…” Antonia suy nghĩ, “Là loại hơi nước người Trung Quốc dùng để nấu nướng?”

Châu Âu không dùng nó, nhưng mấy năm ở Versailles, cô và đám bạn thân thường tán gẫu những chuyện kỳ lạ trên khắp thế giới. Antonia khá tò mò loại sữa được chưng cất từ sữa dê, không biết hương vị của nó thế nào?

Nikola nhíu mày. Hình như Watt [1] thay đổi động cơ hơi nước những năm 1770?

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Nikola nghĩ lại, lịch sử chỉ ghi chép ngày tháng nhà khoa học chế tạo ra chiếc máy đầu tiên, nhưng thời gian để ứng dụng nó, lan truyền rộng rãi cho người dân,… tiêu tốn hàng chục năm. Chính bản thân anh cũng từng trải nghiệm cảm giác này.

Vì thế Nikola gật đầu, “Có thể giải thích như vậy. Nhưng ý thần là để nó sôi lên, giống như thổi bay nắp ấm.”

“A.” Antonia suy nghĩ, nói đùa: “Chẳng lẽ ngài muốn tinh linh hơi nước đẩy giúp ngài?” 

Vốn dĩ chỉ là câu nói đùa, không ngờ Nikola nhìn cô, “Người thật thông minh.”

“Cảm ơn lời khen của ngài.” Antonia mỉm cười, “Hơi nước có thể thổi bay nắp ấm bởi vì nắp ấm rất nhẹ, nhưng nếu là tảng đá… mấy người cũng không đẩy được.”

“Mật độ là yếu tố quan trọng.” Anh lại nói từ ngữ Antonia không hiểu, “Quan trọng hơn cả, đây là một loại chuyển hóa năng lượng. Bản thân nhiệt đã là năng lượng, chúng ta có thể chuyển hóa nó thành loại năng lượng khác, ví dụ thông qua đun nóng để bành trướng lượng khí. Chỉ cần nóng lên, chúng ta rất dễ thực hiện. Vậy nên chúng ta cần máy móc thích hợp, để năng lượng phục vụ con người.”

Antonia khó hiểu, “Hóa ra… nhóm lửa có thể đẩy cối xay?”

Antonia loáng thoáng hiểu ý anh, nhưng chẳng phải đây là ma pháp sao?

“Không chỉ vậy. Kết cấu và tần suất cột trụ cũng rất quan trọng.”

Thiếu niên mỉm cười, “Ngài muốn xem trò vui không?”

Anh vừa hỏi, vừa đứng dậy lại gần giàn nho, khom lưng nhặt tảng đá.

“Ta rất chờ mong.” Antonia chống má, nhàn nhã nghiêng đầu nhìn anh.

Nikola không nói gì, cầm đá ném vào những điểm quan trọng. Một phần, ba phần, bốn phần…

Anh muốn làm gì? Antonia vừa nhìn, vừa nhón quả nho trong bát cho vào miệng.

Ngọt ngào, tươi ngon mọng nước. Đây là nho vùng Roland nước Áo.

Còn chưa kịp nuốt xuống, một tiếng “Ầm” vang lên. Giàn nho xanh tươi trước mặt Antonia đổ sụp, bụi bay đầy trời.

“Khụ khụ khụ…” Antonia sặc nho, ôm ngực ho khan.

“Điện hạ Antonia!” Thị nữ cuống quýt chạy vào, nhìn cảnh tượng hỗn độn trước mắt, vội vàng vỗ lưng Antonia.

“Chúa ơi! Chuyện gì đây?”

“Khụ… không sao… không sao… đi đi.” Antonia hồi hồn.

“Dạ… vâng… thần đi tìm bá tước Lydia ngay. Thật là… sao lại tiếp đãi công chúa ở nơi không an toàn thế này!”

Thị nữ cằn nhằn rời đi, Antonia xoa nước mắt, dò hỏi Nikola, “Ngài là nhà giả kim thuật sư?”

“Mọi người gọi thần như vậy.” Nikola mỉm cười, “Nhưng thần thích được gọi là nhà khoa học.”

“Điện hạ, đây là sức mạnh của khoa học.”

Thiếu niên tao nhã đè vành mũ, đáng tiếc bởi vì khuôn mặt quá non nớt, thoạt nhìn giống như trẻ con vụng về bắt chước người lớn.

Antonia lẳng lặng nhìn anh nửa ngày, mỉm cười, “Khoa học ta biết và khoa học ngài biết không cùng một thời đại.”

Là Vương Hậu Pháp, cô và Quốc Vương từng ghé thăm viện khoa học Paris, gặp Lagrange [2] và Lavoisier [3]. Cô biết nhà khoa học vĩ đại làm gì, nhưng không muốn hiểu, cũng không cần hiểu.

Danh tiếng bọn họ thua xa nhà giả kim thuật sư Alessandro Cagliostro [4] chu du các nước. Đó mới là sáng tạo kỳ tích, vạn người theo đuổi.

Thiếu niên nhíu mày không nói gì.

Ái chà, tuổi nhỏ, tính tình không nhỏ.

“Được rồi, nhà khoa học.” Antonia đăm chiêu, “Ngài làm hỏng nho của ta, mời ngài sang vườn nho bên cạnh hái chùm nho khác cho ta.”

“Tiện thể bảo Hanna chuẩn bị trà chanh. Trong cốc toàn bụi.”

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Nikola lười đi xa, trèo tường hái mấy chùm nho về.

Anh phát hiện năng lực dựng mô hình trong đầu biến mất, thay vào đó là kỹ năng cưỡi ngựa, kiếm thuật và săn thú của chủ nhân thân thể này – Nikola Obrenović.

Nghĩ vậy mới thấy xuyên không khá tốt. Anh có thân thể trẻ khỏe, có thể cống hiến cả đời cho nghiên cứu.

Đáng tiếc phải dựng lại nền móng công nghiệp, hao phí rất nhiều thời gian.

“Nikola?” Bên ngoài, Hanna đã pha xong trà chanh, đang cắt miếng chanh thơm nức mũi, ngẩn ngơ nhìn chùm nho trong tay Nikola.

“Điện hạ bảo cậu hái nho?”

Cô ấy nhìn nữ hầu bên cạnh, bụm miệng cười trộm.

“Sao thế?” Nikola khó hiểu.

Chẳng lẽ hái nho ở Áo là chuyện kỳ lạ? Hay tư thế hái nho của anh không đúng?

Mấy cô gái thấy anh nhíu mày, vui vẻ cười lớn.

Nói đúng ra, đây là vấn đề của Antonia.

Muốn nhét Nikola lai lịch không rõ vào đoàn tùy tùng, cô cần sắp xếp thân phận cho anh.

Rất đơn giản, chỉ cần nói đây là thị vệ cô chọn, xuất thân trong một gia đình quý tộc Đông Âu.

Lý do có phần qua loa, nhưng các tùy tùng ngầm hiểu.

Thị vệ luôn là diễn viên chính trong… khụ khụ… mấy câu chuyện cung đình lãng mạn.

Tuy công chúa còn nhỏ, nghĩ theo hướng đó có phần thái quá, nhưng cậu nhóc dị quốc trước mặt thừa hưởng nét đẹp kỳ lạ, ái mộ là chuyện bình thường. Chỉ cần công chúa thích là được. 

Đương nhiên, bởi vì vấn đề tình cảm của Nữ Hoàng, người căm thù những câu chuyện lãng mạn tới tận xương tủy. Các cô chỉ đành che giấu giúp công chúa, công chúa mới chập chững biết yêu, nên che chở thật tốt.

Nghĩ vậy, các nữ hầu lân la làm quen.

“Có lẽ cậu không biết.” Hanna đắc ý nói: “Nữ Hoàng bệ hạ và Hoàng Đế bệ hạ thường cải trang ra ngoài chơi. Một lần nọ, Nữ Hoàng khát nước, Hoàng Đế bệ hạ thương người, xung phong nhận nhiệm vụ ra ngoài hái nho.”

“Ha ha, nào ngờ bị người làm vườn bắt được!” Cô gái đứng bên tiếp chuyện, “Bệ hạ nói ngài là Hoàng Đế Thánh chế La Mã, người làm vườn không tin. Ông ta nói ‘Nếu ngươi là Hoàng Đế La Mã, ta là Hoàng Đế Trung Quốc!’, sau đó nhốt bọn họ trong hầm suốt một đêm.”

“Xem ra câu chuyện này được lưu truyền rộng rãi.” Nikola mỉm cười.

Ngay cả nữ hầu cũng biết việc riêng của vợ chồng Hoàng Đế, có thể thấy bản thân họ không để ý. Chứng tỏ nhà Habsburg rất thoải mái.

“Đúng vậy. Lúc thị vệ tới giải cứu, Nữ Hoàng cười không ngớt miệng. Sau này người dựng bia đá ở trang viên, bên trên viết ‘Hoàng Đế La Mã xâm phạm tài sản tư nhân, Nữ Hoàng Hungary là đồng mưu, thậm chí còn xúi giục.’”

“Rảnh rỗi quá nhỉ?” Người phía sau bình tĩnh hỏi.

Cô gái mặc váy trắng đứng bên bụi tường vi mỉm cười nhìn bọn họ.

“Điện hạ! Ôi chao, thần phải ra xem người bên Vienna đã tới đón chúng ta chưa. Hanna, vừa rồi chú Gielde nhờ cô giúp đỡ đúng không?”

Mấy nữ hầu hoảng hốt bỏ chạy.

“Có vẻ Hoàng Đế và Nữ Hoàng là một cặp vợ chồng hạnh phúc.” Nikola nhìn cô, không chút chột dạ.

Antonia im lặng hồi lâu, “Đã từng.”

“Đáng tiếc mẫu thân quá yêu phụ thân, không cho phép phụ thân lên chiến trường. Phụ thân buồn bã không thể kiến công lập nghiệp, yêu đương vụng trộm khắp nơi, lấy cớ trả thù mẫu thân.”

Nữ Hoàng nắm giữ thực quyền ghen ghét, còn lập “ủy ban trinh tiết”, chuyên môn lùng bắt đại thần và dân chúng yêu đương vụng trộm.

Antonia từng nghe đặc phái viên thường trú ở Vienna phàn nàn. Anh ta chỉ đứng bên đường vài phút, “đặc sứ trinh tiết” đã yêu cầu anh ta không được chạy lung tung, nếu không sẽ bắt anh ta, bởi vì có cô gái nọ đang đứng bên cửa sổ trên tầng trộm ngắm anh ta.

Đội kỷ luật tác phong ảnh hưởng không nhỏ tới thanh danh Nữ Hoàng. Dạo quanh quán rượu Vienna, luôn có người Áo say khướt nói đùa: “Phu nhân Franz, mời bà quản chồng mình cho tốt!”

Franz là tên Hoàng Đế.

“Ngài thấy đấy, hôn nhân là khởi nguồn vạn ác.” Antonia bĩu môi.

“Thần đồng tình.” Nikola gật đầu nhìn cô.

Nhắc tới phụ thân, bỗng nhiên Antonia nhớ một việc.

Mẫu thân là Nữ Hoàng nắm giữ thực quyền, phụ thân là thiên tài buôn bán. Dưới sự quản lý của phụ thân, công quốc Toscana bé nhỏ dần trở thành kho báu khổng lồ.

Khổng lồ tới mức nào?

Phụ thân qua đời, Hoàng Đế La Mã thần thánh đời tiếp theo – anh trai Joseph của Antonia dùng di sản của ông để trả số tiền quân đội Áo chinh chiến. Hơn nữa vẫn chưa xài xong.

Antonia thầm nghĩ, có lẽ nên tìm cách nhờ phụ thân cố vấn tài chính.

Trước đó, cô cần nghĩ cách sắp xếp cho nhà giả kim thuật sư… không, nhà khoa học nào đó ở lại Vienna.

Cho dù Paris có mối quan hệ phức tạp lằng nhằng, vẫn có ả lừa đảo giả tạo thân phận, khiến đám người ngu xuẩn hiểu nhầm ả là hậu duệ quý tộc, bạn thân của Vương Hậu, càng đừng nói Áo. Cung đình Áo cởi mở, ngay cả vợ chồng Hoàng Đế cũng thường cải trang ra ngoài chơi, giấu một người dễ hơn Pháp gấp nghìn lần.

Nhưng Antonia vẫn cần ngụy tạo thân phận cho một người vô duyên vô cớ xuất hiện trong cung đình.

Cho dù bại lộ, cái danh “từng cứu công chúa” của Nikola cũng đủ để Hoàng thất che chở anh đến khi trưởng thành. Điều kiện tiên quyết ở chỗ thân phận của anh trong sạch.

“Nikola, ngài có biết… Serbia thuộc Đế quốc Ottoman, mà Áo và Ottoman không ưa gì nhau.”

“Thần hiểu.” Nikola đáp: “Thần có thể làm người Croatia.”

Lúc trước anh đã nghĩ xong vấn đề thân phận. Croatia tiếp giáp Serbia, người dân giống nhau, hơn nữa hồi nhỏ anh sống ở Croatia do Đế quốc Áo – Hungary thống trị.

Quan trọng hơn cả, thân phận Croatia thích hợp với Vương triều Habsburg.

“Cảm ơn ngài.” Antonia cảm tạ anh hiểu ý. Trẻ con thông minh luôn dễ nói chuyện.

“Nghiên cứu của ngài cần tiền đúng không? Ta sẽ nghĩ cách.”

Nikola ngạc nhiên nhìn cô.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Đã lâu anh chưa được hưởng đãi ngộ tài trợ hào phóng. Ngày đó lăn lộn trong thời đại công nghiệp, thậm chí cung cấp nguồn năng lượng miễn phí cho mọi người, các xí nghiệp buôn may bán đắt không bao giờ khách khí với anh. Thậm chí ánh mắt họ nhìn anh như nhìn kẻ điên.

Đãi ngộ này khiến Nikola ngạc nhiên, nhịn không được trêu chọc, “Cảm ơn người. Nếu người có thể hỗ trợ tài chính cho nghiên cứu của thần, thần sẵn sàng làm tử hồn của người.”

“Tử hồn?”

“Đây là cách nói ở Nga.” Nikola cười giải thích, “Chỉ những người đã chết nhưng vẫn chưa gạch tên khỏi danh sách nông nô. Các chủ trang viên thường mua ‘tử hồn’ để gian dối tài sản, dùng nó làm vật thế chấp, làm quen những quý tộc cấp cao.”

“Ra là vậy.” Antonia mỉm cười nhắc nhở, “Ta nên xưng hô ngài tử hồn của ta như thế nào?”

Không thể dùng họ Obrenović.

Thiếu niên trợn mắt, cao giọng hô: “Có người gọi thần là pháp sư, ảo thuật gia, nhà tiên tri… Lại có người nói thần là thần linh ban phúc cho nhân loại, nói thần là người sao Kim, đến từ tương lai.”

Antonia: “…”

Cô cười xùy xem thường.

Văn mẫu thổi phồng này vẫn thua xa nhà giả kim thuật sư Alessandro Cagliostro năm đó tới Paris. Chủ yếu là khuôn mặt non nớt không có sức thuyết phục.

“Nhưng thần không phải. Thần chỉ là Nikola.” Thiếu niên mỉm cười.

“Nikola Tesla.”

_____

Lời tác giả:

Thần là tử hồn của người = Bốn bỏ năm lên cũng là ma quỷ.

Chú thích:

“Sự tích” đội kỷ luật và tác phong tham khảo trong cuốn “Tự truyện Casanova: Cuộc đời tôi”.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


“Tử hồn” tham khảo trong cuốn “Tử hồn” của tác giả Nikolai Vasilyevich Gogol-Yanovski người Nga.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


_____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Tác giả cuốn Tử Hồn cũng là Nikola?

– Nikola Tesla không hổ là nam thần của tôi. Ngầu quá!

– Nikola: Sinh là người của người, chết là quỷ của người.

– Hình như cung đình Nga cũng có một pháp sư tên Nicolas?

– Ha ha, quả nhiên bước đầu tiên của nghiên cứu là tìm nhà tài trợ.

– Thật ra mười lăm (Louis XV) sai người chế tạo chiếc vòng cổ đó để tặng tình nhân của mình. Ai dè vòng cổ chưa làm xong, mười lăm đã hẹo. Người sở hữu chiếc vòng cổ muốn bán nó cho mười sáu, nhưng Marie chê xấu, không thèm! 

P/S: Tôi nhớ Công tước Lorraine – chồng Maria Theresa rất trung thành, luôn tận tâm làm việc.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


_____

[1] James Watt (1736 – 1819), ông là một nhà phát minh và kỹ sư cơ khí nổi tiếng người Scotland. Ông được nhiều người  biết đến với những cải tiến công nghệ động cơ hơi nước.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[2] Lagrange: Joseph-Louis Lagrange là một nhà toán học và nhà thiên văn người Ý – Pháp. Ông đã có những đóng góp quan trọng trong nhiều lĩnh vực như giải tích toán học, lý thuyết số, cơ học cổ điển và cơ học thiên thể. Có thể nói ông là nhà toán học vĩ đại nhất của thế kỷ 18.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[3] Lavoisier: Antoine-Laurent de Lavoisier (1743-1794) là một nhà kinh tế, hóa học và sinh học người Pháp, một nhân vật hàng đầu trong cuộc cách mạng hóa học của thế kỷ 18. Những đóng góp quan trọng nhất của ông là định luật bảo toàn khối lượng và phát hiện chức năng oxy trong hô hấp, trong số những thứ khác.

Ông cũng phát hiện ra hydro, bác bỏ lý thuyết về phlogiston và giải thích quá trình đốt cháy. Ngoài ra, ông đã viết một văn bản cơ bản về hóa học, giúp giới thiệu hệ thống số liệu, tạo ra bảng tuần hoàn đầu tiên và góp phần thiết lập danh pháp hóa học hiện đại.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


[4] Alessandro Cagliostro: Bá tước Alessandro di Cagliostro là bí danh của nhà huyền bí Giuseppe Balsamo. Cagliostro là một nhà thám hiểm người Ý và ảo thuật gia tự phong. 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 14


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Bất tri bất giác, mùa thu năm 1762 đã đến.

Hành lang tầng ba dinh Schönbrunn đối diện với hoa viên Hoàng gia. Hoàng Đế Đế Quốc La Mã Thần Thánh – Đại công tước công quốc Toscana – Franz I đang nhàn nhã thưởng thức cảnh đẹp ngoài hoa viên.

Trời xanh như ngọc bích thuần khiết, gió thu thổi hương hoa hồng và violet tím xộc vào mũi. Đây là kiệt tác do đích thân Hoàng Đế và các nhà nghệ thuật xứ Lorraine thiết kế.

Gia tộc Habsburg với danh xưng “chim ưng” là một gia tộc chú trọng nghệ thuật. Nữ Hoàng và con của bà đều tinh thông âm nhạc, mỹ thuật, vũ đạo, ai cũng có sở trường riêng. Sở dĩ bà và Công tước Lorraine yêu nhau cũng vì hai người đều say mê nghệ thuật.

Bởi vậy sau khi thừa kế cung điện mùa hè đơn sơ, Nữ Hoàng bắt đầu cải tạo kiến trúc, Franz cũng dồn hết tình yêu thương nghệ thuật vào thiết kế hoa viên. Hoa viên trồng hàng cây râm mát, vòng xung quanh dinh Schönbrunn, xen lẫn với bụi hoa tạo thành khung cảnh vô cùng xinh đẹp.

Ngoại trừ nghệ thuật, Franz rất thích khoa học tự nhiên. Ông xây dựng vườn bách thú và vườn cây Schönbrunn ngay bên cạnh hoa viên, đồng thời tích góp vô số kho báu khổng lồ. Đó đều là các tác phẩm nghệ thuật và phát minh khoa học có niên đại nhiều năm.

Dù sao vợ mới là người thừa kế Vương triều Habsburg, người thống trị chân chính của Thánh chế La Mã. Ông là Hoàng Đế bù nhìn, không có thực quyền, chỉ đành hao phí thời gian vào những chuyện khác.

Sở thích này cực kỳ đốt tiền, nhưng Franz có tiền. Trời sinh ông rất giỏi buôn bán. Áo và Phổ chiến đấu nhiều năm, ông nhạy bén bán súng ống đạn dược cho Friedrich II, bởi vậy thu được khoản lợi kếch xù.

Đương nhiên không thể cho vợ biết, nếu không bà sẽ nổi giận.

Người hầu gõ cửa hành lang, “Bệ hạ, nữ đại công tước Antonia muốn gặp ngài.”

Franz vui vẻ quay đầu, “A, đúng rồi, Antonia đã về.”

“Papa!” Nhìn người đàn ông trung niên hơi béo trước mặt, Antonia nhào lên ôm ông.

“Ôi chao, nửa năm không gặp, công chúa nhỏ của ta cao quá.” Franz mỉm cười bế công chúa vài vòng.

Antonia chôn đầu trong lòng phụ thân, nức nở nói: “Papa, con thật sự rất nhớ người.”

Giây phút lâm chung, Antonia thầm nhủ may mắn phụ thân đã qua đời. Phải chứng kiến con gái út bước lên đoạn đầu đài, chắc hẳn ông rất đau khổ.

Năm cô mười tuổi, phụ thân mất. Đã ba mươi năm cô chưa gặp lại ông.

Antonia thật sự rất nhớ ông.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Chỉ có công chúa nhỏ của ta mới thương ta nhất.” Franz mỉm cười xoa đầu con gái, “Không giống mấy thằng nhãi vô tâm kia. Ta ra ngoài mấy tháng, phỏng chừng chúng nó quên luôn mặt ta.”

Đầu năm Franz tới đại công quốc Toscana, mùa xuân mới về Vienna. Khi đó Antonia đã sang Nga.

Antonia hít mũi, lau nước mắt nước mũi lên quần áo tơ lụa cao quý của Franz. Dù sao phụ thân cũng không để ý.

Cô ngẩng đầu, nở nụ cười ngọt ngào, “Papa, con có quà cho người! Đây là quà Nữ Hoàng Nga tặng cho con, một bức tranh của Rembrandt!”

“Thật sao?” Franz vui vẻ đứng dậy, “Ái chà, Antonia của ta giỏi quá. Ngay cả Nữ Hoàng Nga cũng tặng quà cho con.”

Rembrandt, người Hà Lan, là một trong số những họa sĩ Châu Âu nổi tiếng nhất thế kỷ XVII. Cung đình Châu Âu coi việc sở hữu tranh của ông là niềm vinh quang.

“Đương nhiên!” Antonia lè lưỡi.

“Chà chà, không tệ!” Kho tàng nghệ thuật trân quý lại thêm một kiệt tác, Franz rất vui.

Ông ôm con gái út lên đùi, ngồi dựa vào sofa. Ánh nắng ấm áp chiếu vào, tỏa sáng chùm nho và cherry trên chiếc bàn tròn gỗ lim. Trái cherry đỏ hồng bị ánh mặt trời chiếu, long lanh tỏa sáng như bôi thêm mật ngọt.

“Tặng ta món quà quý giá như vậy, công chúa nhỏ muốn gì?” Franz mỉm cười hỏi con gái.

“Hì hì.” Antonia ngẩng đầu, xấu hổ cười đáp: “Sao cái gì papa cũng biết.”

Không hổ là phụ thân, lập tức đoán ra ý đồ của cô.

Franz gõ nhẹ lên trán con gái, “Con là con gái ta, sao ta có thể không đoán ra? Nói đi.”

Dù sao con gái muốn gì, ông đều có thể thỏa mãn. Là một trong số những người giàu có nhất Châu Âu, ông nguyện trao những thứ tốt nhất cho các con.

“Là thế này… Lúc ở St. Petersburg con chứng kiến hai vụ hỏa hoạn. Sau đó con mới biết vụ hỏa hoạn này liên quan tới Hoàng thất Nga và Vương thất Serbia.”

Cô nói xong, sợ hãi ôm ngực.

“Ôi chao, con có bị thương không? Khổ thân công chúa nhỏ của ta bị dọa!” Franz đau lòng vỗ lưng cô.

“Papa, con không sao! Nhưng con nghĩ… mình nên học kỹ năng bảo vệ bản thân, ví dụ như kiếm thuật hoặc bắn súng.” Antonia lắc tay phụ thân, “Như vậy nếu gặp nguy hiểm, con không luống cuống.”

Franz nhíu mày, “Chỉ có con trai mới học thứ này. Con là công chúa, đương nhiên có đội hộ vệ bảo vệ con.”

Nhìn xem lũ người Nga dã man làm trò gì! Dám dọa sợ công chúa nhỏ nhà ông!

“Không phải lúc nào bọn họ cũng ở bên con. Hơn nữa nếu nguy hiểm xảy ra ngay trong cung đình, đội hộ vệ cũng vô dụng.”

Antonia giơ tay chọt mặt mình. Chà, mềm mại mịn màng, sờ rất thích.

Bỗng nhiên cô hiểu vì sao Ekateria thích xoa mặt cô.

“Papa nghĩ xem, con gái người ngoan ngoãn xinh đẹp, tương lai chắc chắn sẽ trở thành Vương Hậu một quốc gia hùng mạnh. Khi đó con sẽ đương đầu với vô số nguy hiểm!”

Franz bị chọc cười. Con gái út còn nhỏ, nhưng vừa nhìn đã biết là mỹ nhân, tương lai chắc chắn sẽ làm Vương Hậu một quốc gia.

Nhưng ông không coi lời con gái là thật. Cho dù cung đình có biến, cơ bản chỉ nhằm vào thành viên nam trong Vương thất. Công chúa yếu ớt vô hại, không lo gặp nguy hiểm.

Con gái sợ hãi, để cô học cũng không sao. Dù sao ông hiểu tính Antonia, chỉ thích chơi, không có sức chịu đựng cao, e rằng học được một thời gian sẽ… không bao giờ học lại.

“Được rồi, con đã muốn, ta sẽ bảo Leo tìm thầy kiếm thuật và thầy bắn súng có kinh nghiệm cho con.”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Leo là đội trưởng đội hỏa thương cung đình, vừa nhậm chức năm nay, có mối quan hệ mật thiết với vợ chồng Hoàng Đế.

Ông ấy nhân danh Nữ Hoàng lên chiến trường, hơn nữa Hoàng Đế không thể lên chiến trường vì Hoàng Hậu ngăn cản, vậy nên Hoàng Đế thường hỏi thăm tình hình từ ông ấy.

Tuy hiện tại lớn tuổi, thân thể không còn linh hoạt, Hoàng Đế cũng không còn mộng chiến trường, nhưng hai người vẫn trao đổi qua lại.

“Papa tốt nhất!” Antonia ngẩng đầu, thơm má Hoàng Đế.

“Còn gì nữa?” Franz vui vẻ vì được con gái thơm má, “Học hành không tính là quà, coi như ta bổ sung thêm chương trình học cho con.”

“A, vẫn còn.” Antonia mỉm cười ôm vai phụ thân, “Papa biết máy hơi nước không?”

Yêu cầu này do Nikola đề nghị.

Anh giới thiệu cho Antonia máy hơi nước là gì. Đại khái nhét hơi nước vào không gian kín, dùng nó để tạo ra năng lượng lớn, tựa như dùng nước đẩy cối xay, gió đẩy máy xay gió.

“Ừ, ta có mấy bộ mô hình.” Franz đáp.

Là Hoàng Đế quan tâm nghiên cứu khoa học, ông lưu trữ vài bộ máy hơi nước thế kỷ trước. Tuy thứ này cồng kềnh, không có nhiều tác dụng, nhưng người yêu khoa học như ông hiểu tầm quan trọng của nó. Đây là thứ máy móc sử dụng ngoại lực tự nhiên tạo ra năng lượng, không cần nhân lực nhúng tay!

“Tốt quá!” Antonia vui vẻ, “Con quen một người bạn đang nghiên cứu loại máy này, có lẽ có thể phát huy tác dụng của nó.”

“Bạn?” Franz nhạy bén nhận ra điểm khác thường.

“Papa yên tâm, là con trai một vị công tước Croatia.” Antonia mỉm cười, “Con thấy rất thú vị, muốn nhờ papa dạy nên kinh doanh như thế nào.”

Xem ra lại nghĩ trò mới, không khác đống váy vóc là bao. Đế quốc thống trị Croatia, quý tộc nơi đó không dám làm gì nữ đại công tước.

“Đương nhiên không thành vấn đề, công chúa thân yêu của ta.” Franz yêu chiều nhéo má con gái.

Con gái bảy tuổi của ông có thể nghiên cứu gì? Ông không tin.

Nhưng điều này không quan trọng. Ông thừa tiền, cho dù thứ phát minh kia vô dụng, chỉ cần con gái vui, vậy ông không quan tâm.

Dù sao vẫn cần điều tra “người bạn” kia.

Mười một cô công chúa là kho báu nước Áo. Người thường không dám làm gì, nhưng rất nhiều quý tộc ngấm ngầm có ý đồ với con gái của ông.

Muốn mượn danh nghĩa Hoàng thất buôn bán? Hoàng Đế Franz dễ tính, không quan tâm.

Nhưng dám xuống tay với con gái ngoan của ông, đừng trách Hoàng Đế một nước làm chuyện quá phận.

...

Antonia vui vẻ ra khỏi hành lang.

Yêu cầu của Nikola thông qua, cô cũng được phụ thân cho phép học kiếm thuật và bắn súng, rất nhanh có thể thực hành. Mọi thứ đều theo đúng quỹ đạo.

Cô khoan khoái chạy vào phòng hộ sinh của nữ đại công tước Isabella – vợ anh trai Joseph.

Thời điểm cô rời Vienna, Isabella mang thai bảy tháng. Hiện tại cháu gái của Antonia đã được sáu tháng tuổi.

Chị gái Johanna mười hai tuổi và Caroline mười tuổi đang ở bên chị dâu.

Johanna vừa thấy Antonia đi vào, vui vẻ hỏi: “A, Antonia về rồi! St. Petersburg thế nào?”

“Rượu Nga thế nào?” Carolina cười hì hì, “Nghe nói em suýt nữa chết cháy?”

“Carolina!” Johanna đánh nhẹ em gái.

Carolina thè lưỡi, “Được rồi, em còn phải chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai. Hẹn gặp lại!”

“Rượu Nga ngon lắm.” Antonia mỉm cười, “Hẹn gặp lại, chúc thi tốt.”

Cô nhìn Isabella yếu ớt, “Bella, chị và Sisi ổn không?”

Theo truyền thống gia đình, hậu duệ của con trưởng Nữ Hoàng phải đặt tên giống Nữ Hoàng. Cô bé tên Maria Theresa [1], Sisi là tên thân mật.

“Ừ.” Chị dâu Isabella miễn cưỡng mỉm cười.

Cô ấy luôn lo được lo mất, lần mang thai này phải chịu vô số tra tấn. Ba tháng sau khi hạ sinh, Isabella nằm liệt trên giường suốt sáu tuần.

Antonia đau lòng xoa tay cô ấy, “Tay chị lạnh quá.”

Mùa thu mát mẻ, nhưng ánh nắng mặt trời vẫn ấm áp.

Isabella do dự một lúc, nhỏ giọng nói: “Tháng trước chị sảy thai.”

Antonia ngạc nhiên. Isabella mới hạ sinh chưa đến nửa năm đã lại sảy thai?

Kiếp trước cô không rõ, có thể do còn nhỏ, không biết nhiều.

Nhưng hiện tại Antonia từng bước qua cửa tử, còn sinh bốn đứa nhỏ, hiểu chuyện này vớ vẩn nhường nào.

Anh trai ngu ngốc!

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“A, anh trai đúng là đồ ngốc!” Antonia xoa thái dương, “Bella, chị không biết, thực ra anh ấy rất quan tâm chị. Nhưng bộ não chết tiệt của anh ấy chỉ quan tâm chính trị, không biết thể hiện tình yêu!”

Hơn nữa khuyết thiếu kiến thức sinh lý trầm trọng. Bởi vì Nữ Hoàng khỏe mạnh, sinh được mười sáu người con, vậy nên bà nghiễm nhiên bỏ qua việc phụ nữ sinh đẻ khó khăn như nào, cũng khiến con trai bà bị ảnh hưởng.

“Không…” Isabella cúi đầu, “Vận mệnh của chị đến đây thôi. Chị đã sớm biết mình không sống lâu.”

Ba năm trước, mẫu thân cô ấy chết trước ngày hôn lễ của cô ấy.

Isabella mãi mãi không quên khoảnh khắc bà bị bệnh tật quấn thân. Từ đó về sau cô ấy luôn mơ thấy ác mộng, cảm giác tử thần đang tới gần.

Cô ấy biết bản thân còn trẻ, nhưng thần chết đang ngoắc tay mời gọi cô ấy.

“Đừng nói vậy!” Johanna sợ hãi, vội vàng vỗ vai chị dâu.

Antonia thở dài. Chị dâu bị áp lực đè nén, có lẽ đây chính là nguyên nhân khiến một năm sau cô ấy qua đời.

May mắn Antonia trùng sinh.

Nói thật, dù bị kẻ khác đồn thổi hay chồng ghẻ lạnh, cô có kinh nghiệm đầy mình, cũng biết nên điều tiết tâm lý như thế nào.

Antonia có thể thay đổi vận mệnh của Isabella.

Nghĩ vậy, cô thử phân tán sự chú ý của Isabella, “Sisi đâu?”

“Ở chỗ Ajia.” Johanna hiểu ý em gái, đứng dậy, “Chị bảo cô ấy bế con bé qua đây.”

Ajia là bảo mẫu Hoàng thất.

Đứa bé sáu tháng tuổi nằm trong tã lót tơ tằm khảm trâu châu, khuôn mặt trắng hồng. Vừa nằm trong lòng mẫu thân, cô bé choàng mở mắt.

“Xin chào, Sisi.” Antonia nắm tay cháu gái.

Đứa bé mở to mắt, ngây thơ nhìn Antonia, sau đó vung tay cười khanh khách.

Antonia nhìn đôi mắt lam to tròn hồi lâu.

Nháy mắt bên tai vọng tiếng trẻ con non nớt, “Antonia, hứa rồi đó!”

Đó là giọng Maria Theresa, nhưng lại không phải giọng cô bé. Đây là giọng Maria Theresa năm bảy tuổi.

Nhiều năm trước, ở cung điện Schönbrunn, Sisi là công chúa nhỏ tuổi nhất. Antonia chỉ lớn hơn cô bé bảy tuổi.

Là con gái út của Nữ Hoàng, Antonia không có em gái. Sisi mất mẹ từ nhỏ.

Vì thế cô bé như em gái Antonia, luôn ở bên cô.

Ngày cháu gái nhỏ lên bảy, Antonia mười bốn tuổi đã đính hôn với Thái Tử nước Pháp. Cô vui vẻ nói với cô bé, “Chờ cháu lên tám, cô sẽ mời cháu tới Paris chơi!”

Maria Theresa nắm chặt tay cô, vui vẻ đáp: “Antonia, hứa rồi đó!”

Năm sau, Antonia mười lăm tuổi một mình tới nước Pháp, trở thành Thái Tử phi.

Nhưng Maria Theresa không tới Paris.

Bởi vì cô bé không sống đến năm tám tuổi.

“Sisi rất thích em.” Giọng Isabella đánh thức Antonia đang thất thần.

“Đương nhiên.” Antonia mỉm cười, “Em vừa xinh đẹp vừa đáng yêu, sao có thể không thích em.”

“Antonia thật là!” Johanna nhéo mũi cô.

Ngay cả Isabella cũng mỉm cười.

Ánh nắng đầu thu xuyên qua kính thủy tinh, chiếu vào nhà hộ sinh. Trong phòng thoang thoảng mùi đào và lê thơm lừng.

Antonia nhận ra sự thật tàn khốc.

Tuy hiện tại chị dâu Isabella, chị gái và cháu gái đều đang vui vẻ, nhưng năm sau, chị dâu và chị gái đều qua đời vì bệnh đậu mùa.

Tám năm sau, ngay cả cháu gái cũng chết non.

Thời gian chìm nổi, phòng hộ sinh lại nghênh đón những đứa trẻ khác nhà Habsburg. Nhưng trong số mấy người đang cười vui ở đây, vài năm sau chỉ còn Antonia sống sót.

Đột nhiên ngón tay cảm nhận làn da mềm mại của trẻ con.

Antonia ngẩn ra, cúi đầu, phát hiện Sisi bắt được tay cô, nở nụ cười ngọt ngào.

Antonia đỏ mắt.

Cô nhẹ nhàng nắm chặt ngón tay bé nhỏ, nhìn cô bé.

Yên tâm, lần này cô sẽ bảo vệ cháu.

_____

Lời tác giả:

Gặp bố mẹ  √  (hoàn thành)

Nikola: Không, ta không làm gì hết. Bệ hạ, người nghe thần giải thích.

_____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Sinh mười sáu người con… quả nhiên… cơ thể người với người thực sự khác nhau.

– Hy vọng phụ thân, chị dâu và công chúa nhỏ đều khỏe mạnh.

_____

[1] Maria Theresa Elisabeth Philippine Luise Josepha Johanna (1762–1770): Con gái của Hoàng Đế Thánh chế La Mã Joseph II và Isabella xứ Parma, qua đời vì căn bệnh viêm màng phổi. 

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


Từ trái sang phải: Nữ đại công tước Maria Theresa, nữ đại công tước Maria Carolina, nữ đại công tước Maria Antonia, đại công tước Maximilian. Bức tranh được vẽ năm 1763.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 15


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Một ngày gió thu nhẹ nhàng nọ, Antonia tới chỗ Nikola. Cô còn chưa vào sân đã thấy thiếu niên đang cặm cụi trước bức tranh.

Antonia nhẹ chân nhẹ tay vào xem.

Cô nhìn rồi lại nhìn, cuối cùng không thể nhịn được nữa.

“Nói thật, bức tranh của ngài xấu quá.”

Nikola: “…”

Thiếu niên lườm Antonia, dịch lên trước ngăn cản tầm mắt của cô.

Hành động giận lẫy của anh chọc cười Antonia.

“Ôi chao, xin lỗi, vừa rồi ta không lễ phép.” Cô xin lỗi không chút thành ý, hỏi: “Vì sao bức tranh ngài vẽ không giống nó?”

Antonia từng nhìn mô hình hơi nước trong bộ sưu tập của phụ thân. Thiếu niên đã vẽ rất lâu, kỳ lạ ở chỗ bức tranh anh vẽ không phải mô hình máy hơi nước.

Tuy rằng khá giống, đường cong kết cấu loằng ngoằng, nhưng Antonia nhìn ra chúng không cùng một kiểu dáng.

“Bởi vì thần không vẽ nó.” Thiếu niên không thèm ngẩng đầu, đáp.

“Ồ?” Antonia nhíu mày, “Rốt cuộc ngài đây đang vẽ gì? Thân là nhà tài trợ, ta bắt đầu lo lắng thay tương lai của ta.”

“Đây là bản thiết kế thay đổi hoàn toàn.”

“Thay đổi hoàn toàn?” Antonia đăm chiêu, hỏi: “Sao ngài không ứng dụng trước, sau đó mới thay đổi?”

Tuy cô không phải nhà khoa học, nhưng cô có thường thức của người bình thường. Rõ ràng mô hình được đưa đến chỗ Nikola chưa khởi động.

“Không cần. Thần có thể hoàn thành thí nghiệm trong đầu.”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Nikola liếc cô, hếch cằm, “Nếu không phải không biết giải thích từ ngữ cho các thợ rèn như thế nào, thần đã không vẽ tranh.”

Sau khi tiếp nhận toàn bộ kiến thức vật lý, năm mười bảy tuổi Nikola sáng chế không cần mô hình, bản vẽ hay thí nghiệm. Anh dựa vào trí não để xây dựng mô hình, tính toán chuẩn xác từng kết cấu.

Đáng tiếc bởi vì còn trẻ, để tránh mọi người nghi ngờ anh là quái vật, trước năm mười lăm tuổi Nikola vẫn phải cư xử khiêm tốn.

Giữa việc bảo vệ bản thân và sáng tạo, Nikola lựa chọn biện pháp trung hòa cả hai. Trước khi trưởng thành, anh quyết định giấu những phát minh kinh thế hãi tục ở trong đầu.

Nếu sức sản xuất của nhân loại nhanh như trí não anh thì tốt.

Nikola nhịn không được oán giận, “Người khác cần lặp đi lặp lại thí nghiệm để đối chiếu số liệu, nhưng thần không cần. Thần chỉ cần thông qua trí não có thể hoàn thành tất cả quá trình. Làm nhiều lần rất lãng phí thời gian và sức lực.”

Antonia một lời khó nói hết.

Nghe có vẻ rất lợi hại… nhưng cũng giống quân lừa đảo. Cô thầm nghĩ.

“Ma pháp khoa học” anh nói với cô quá đỗi kỳ diệu.

Hơn nữa Antonia biết thần đồng có thật. Ví dụ như nhà soạn nhạc nhí nào đó từng cầu hôn cô, từ nhỏ đã bận rộn lưu diễn khắp nơi.

Vì thế Antonia quyết định, hiện tại cô có tài chính, có thể tin tưởng anh.

“Điện hạ tới xem tiến độ?” Lúc này Nikola mới nhận ra bản thân không tiếp đón khách đàng hoàng, “Muốn uống gì không?”

“Không.” Nikola thành công nhắc nhở Antonia lý do cô trốn ra cung, “Ta muốn tìm bác sĩ Swieten [1]. Ngài ấy ở cách chỗ ngài không xa, vậy nên ta thuận đường tới đây.”

“Bác sĩ Swieten?” Nikola dừng bút, “Bác sĩ trị bệnh đậu mùa? Trong Hoàng cung có người bị bệnh đậu mùa?”

Nơi bác sĩ Swieten ở cách đây không xa. Nhưng bởi vì là bác sĩ Hoàng gia, hơn nữa ông ấy chuyên trị loại bệnh người dân Vienna vừa nghe đã sợ mất mật, vậy nên hàng xóm láng giềng xung quanh đều biết sự tồn tại của ông ấy.

Hôm qua Nikola nghe hàng xóm kể mới biết.

“Trước mắt chưa có.” Antonia bình tĩnh đáp: “Nhưng sớm muộn gì cũng có.”

Hiện tại là tháng chín, chưa tới thời điểm dịch bệnh đậu mùa hoành hành. Cung Schönbrunn yên lặng đến lạ.

Năm ngoái, anh trai thứ hai Charles Joseph [2] của cô chết vì bệnh đậu mùa.

Hơn nữa Antonia biết, nếu cô không nhanh chóng hành động, đợt dịch đậu mùa tháng mười hai sắp tới sẽ càn quét cung điện, cướp đi sinh mạng Johanna.

“Người tìm ông ấy làm gì?” Nikola hỏi.

Theo lý thuyết, đây không phải vấn đề công chúa vô ưu vô lo cần quan tâm. Cho dù xuất hiện bệnh dịch, người trong cung tự khắc sơ tán các đại công tước và nữ đại công tước đi, không cần một công chúa bé nhỏ đi tìm bác sĩ.

Hiển nhiên công chúa nhỏ trộm chuồn ra ngoài.

“Ta tìm ngài ấy để chủng đậu.” Antonia đáp.

“…Chủng đậu?” Nikola ngẩn ra.

“Ừ.” Antonia đoán Nikola không biết đó là gì, giải thích: “Đây là phương pháp phòng bệnh dân gian. Sau khi gieo chủng đậu sẽ không sợ mắc bệnh đậu mùa.”

Cách chích ngừa rất đơn giản. Bác sĩ dùng nhíp cọ qua vết thương của người bị bệnh đậu mùa, rạch một vết nhỏ lên tay người khỏe mạnh, sau đó khua khoắng chiếc nhíp lên miệng vết thương. Vài ngày sau, vết thương sẽ mưng mủ. Chờ mủ lành, người đó sẽ không bị bệnh đậu mùa.

“Nhưng mức độ an toàn của chủng đậu không cao.” Nikola nhíu mày.

“Ồ? Ngài biết?”

Vấn đề lớn nhất của chủng đậu là trong số mấy chục người gieo chủng đậu, thường có một, hai người chết vì nhiễm bệnh đậu mùa.

Nhưng so với tỉ lệ tử vong do bệnh đậu mùa cao chót vót, mọi người thường có tâm lý ăn may, nghĩ rằng bản thân không nhiễm bệnh. Ai muốn chủng đậu cần có dũng khí rất lớn.

Antonia tin tưởng mình sẽ không sao, bởi vì kiếp trước cô đã chủng đậu, hơn nữa không nhiễm bệnh. Nhưng đó là chuyện của rất nhiều năm sau.

Mấu chốt ở chỗ hiện tại giáo hội phản đối chích ngừa chủng đậu. Mấy lão già đó nói chỉ có Thượng Đế mới có quyền quyết định người sống sót qua đại dịch, vậy nên chích ngừa vi phạm lời Thượng Đế.

Mẹ kiếp! Nếu Thượng Đế ra lệnh anh chị Antonia phải chết, vậy Thượng Đế xuống gặp quỷ đi.

Antonia muốn trộm chích ngừa trước, sau đó thuyết phục Nữ Hoàng và người trong Hoàng cung. Ít nhất cô cần anh chị em của mình chích ngừa chủng đậu, vượt qua đợt đại dịch nghiêm trọng mùa đông này.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Thiếu niên trước mặt suy tư hồi lâu, hỏi: “Người có biết cách chích ngừa khác không?”

“Khác? Ý ngài là hít vảy nốt đậu mùa? Nghe nói tỉ lệ tử vong rất cao.”

“Không.” Nikola lắc đầu, nói: “Có một cách khác có thể đề phòng bệnh đậu mùa giống hệt chủng đậu, hơn nữa không gây chết người.”

...

“Dùng bệnh đậu mùa phòng tránh bệnh đậu mùa? Điện hạ, người chắc chứ?”

Bác sĩ Swieten ngạc nhiên nhìn nữ đại công tước, lại thoáng liếc thiếu niên xa lạ đứng cạnh cô.

Gerard van Swieten là bác sĩ người Hà Lan. Bởi vì say mê y học, ông bị gia tộc coi như kẻ lạc loài, đuổi ra khỏi nhà. Khi đó Hoàng Đế vẫn là Công tước xứ Lorraine, bởi vì hai người quen nhau, vậy nên Hoàng Đế mời ông ấy tới Vienna định cư, làm bác sĩ cố vấn cho Hoàng thất.

Hoàng Đế nhàm chán không có gì làm, thường mời Swieten tới vườn bách thú Schönbrunn chơi. Dạo gần đây ông ấy không có tâm tình, bởi vì dịch bệnh tràn lan, người dân Vienna hoảng sợ.

Năm ngoái, cậu con trai thứ hai của vợ chồng Hoàng Đế qua đời vì bệnh đậu mùa. Thân là bác sĩ Hoàng thất, ông ấy lại bó tay không làm gì được, cảm thấy bản thân là kẻ thất bại.

“Đây là thí nghiệm mới nhất do phương Đông nghĩ ra.” Antonia mỉm cười.

Nikola dặn cô bịa lý do thí nghiệm y học, sau đó giải thích cho bác sĩ Swieten. Dẫu sao tiếng nói của nữ đại công tước nhà Habsburg có trọng lượng hơn thiếu niên lai lịch không rõ ràng.

“Ngài chỉ cần tới thăm nông trường, xem công nhân vắt sữa để nghiệm chứng. Những nữ công nhân vắt sữa từng bị bệnh đậu mùa nhưng không mưng mủ.”

Bệnh đậu bò là căn bệnh thường thấy ở bò sữa, khi vắt sữa bò sẽ xuất hiện bọc mủ. Người bình thường tránh tiếp xúc, nhưng những nữ công nhân không tránh khỏi chạm vào vết thương thối rữa. Các cô lên cơn sốt, nổi mẩn đỏ khắp người, triệu chứng bệnh giống hệt bệnh đậu mùa, nhưng vài ngày sau từ từ biến mất. Không một ai chết vì bệnh đậu bò.

Sau khi khỏi bệnh, các cô nghiễm nhiên được “đặc quyền miễn dịch” bệnh đậu mùa.

Khuyên bảo xong, Antonia tin tưởng bệnh đậu mùa có thể phòng tránh bệnh đậu mùa.

“Nếu đúng như lời người nói…” Bác sĩ Swieten trầm tư, “Vậy không hẳn do bệnh đậu mùa. Có thể các nữ công nhân uống sữa tươi mới vắt, hoặc trong nông trường có thứ gì đó ảnh hưởng họ.”

“…Dù thế nào, đây là biện pháp tốt.”

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Xe ngựa băng qua phố phường Vienna, Nikola ngồi bên cửa sổ, hứng thú ngắm cảnh xung quanh.

Thời tiết mát mẻ, sắc trời sáng trong, trên đường vô cùng náo nhiệt. Tiếng chuông đinh đang trên cổ ngựa vang lên, ngựa được cài dây cương màu đỏ thẫm. Xe ngựa ngang qua, loáng thoáng thấy tơ lụa và đủ loại phụ kiện chớp lóe, đẹp tựa ánh sao lấp lánh.

Nhưng ai ai cũng vội vàng, bởi vì mọi người biết “đặc sứ trinh tiết” của Nữ Hoàng đang tuần tra xung quanh. Nếu một cô gái xinh đẹp trẻ tuổi đi vào một căn nhà, bọn họ sẽ ôm cây đợi thỏ. Chờ cô gái đi ra, họ sẽ xúm lại chất vấn. Chỉ cần cô gái đáng thương đỏ mặt xấu hổ, họ sẽ tống cô ấy vào ngục giam.

Đột nhiên xe ngựa dừng lại.

“Thưa ngài, sao thế?” Antonia hỏi.

“Hình như có người cãi nhau với đặc sứ trinh tiết… A, đó là ngài Thủ tướng?”

Wenzel Anton von Kaunitz?

Antonia khó hiểu ló đầu.

Đúng là ngài Thủ tướng.

Ông ta vẫn mặc bộ quần áo tinh xảo như thường. Vị chính trị gia này rất chú trọng quần áo, yêu cầu bắt chước giống hệt trào lưu Paris, chỉ xịt nước hoa Pháp chính cống. Ông ta nắm rõ thời trang Paris trong lòng bàn tay. Thậm chí thời điểm Antonia trở thành Vương Hậu Pháp, ông ta còn thường xuyên trao đổi với cô.

Ngài Thủ tướng cưỡi ngựa, dắt một người phụ nữ theo sau. Hửm? Hình như đó không phải phu nhân của ông ta, mà là một người phụ nữ gợi cảm cô chưa bao giờ thấy. Cô ta ăn mặc khá đẹp, có vẻ là tình nhân của ông ta.

Mọi chuyện rõ mười mươi.

Thủ tướng Wenzel tỏ thái độ kênh kiệu ra mặt. Nữ Hoàng đi tuần tra Hungary, hiện tại không ở thủ đô, ông ta dám dẫn tình nhân rêu rao khắp nơi, còn cãi nhau với đặc sứ trinh tiết.

Phỏng chừng Nữ Hoàng về tính sổ, ông ta còn cãi lại Nữ Hoàng. Đây là đặc quyền chỉ ngài Thủ tướng mới có.

“Chúng ta vào ngõ nhỏ đi.”

Xe ngựa chuyển hướng, rời xa đám đông. Antonia nhìn mái tóc bạc lấp lánh của Thủ tướng, nhớ lại lời đồn trong cung.

Lời đồn này khá thú vị, Antonia quyết định chia sẻ cho Nikola tới từ ngoại quốc. Dù sao tám chuyện với người không biết gì vẫn vui hơn.

“Nhìn đi, người đàn ông ăn mặc lấp lánh giống hệt khổng tước đằng kia chính là Thủ tướng Wenzel.”

Nikola gật đầu.

“Thấy tóc giả của ông ta không? Bên trên rải rất nhiều phấn. Nghe nói ông ta xây phòng phấn thơm riêng, mỗi sáng sẽ có người hầu lăn vải trong phấn, sau đó sáu người hầu đứng thành hai hàng. Chờ Thủ tướng đội tóc giả đi qua, người hầu sẽ phủi khăn, như vậy phấn sẽ rơi xuống tóc giả của ông ta.”

Nikola nghiêng đầu nhìn thoáng qua.

Anh không nhịn được nói: “Nếu lần sau có cơ hội, người nhớ nhắc nhở Thủ tướng Wenzel không nên đốt lửa trong đại sảnh phủ phấn thơm, nếu không sẽ tạo ra vụ nổ lớn.”

“Hả?”

“…Không có gì.”

Đột nhiên người ở xe ngựa đằng xa hô to: “Antonia?”

Mozart mặc lễ phục trắng tinh ngồi trong xe ngựa. Cậu ấy mới từ cung điện Schönbrunn về.

Vốn dĩ cậu ấy đang hóng hớt ngài Thủ tướng dám can đảm chống lại đội kỷ luật và tác phong của Nữ Hoàng, đột nhiên phát hiện cô gái tóc vàng ngồi cạnh cậu bé tóc đen trong xe ngựa. Hình như đó là công chúa Antonia cậu thích nhất.

“Xoẹt”, rèm cửa nhanh như chớp đóng kín.

“Hửm?” Mozart sáu tuổi ngẩn ngơ. Chắc vừa rồi cậu ấy nhìn nhầm.

Cậu ấy nhanh chóng ném chuyện này ra sau đầu, vui vẻ ngân nga.

Ngựa xe chật ních, người bán hàng rong đội mũ quả dưa chen lấn xô đẩy. Người dân chen chúc quanh phố, vui sướng nhìn vị quý tộc nọ dám cãi nhau với đặc sứ. Chỉ có nữ nông dân cẩn thận ôm sọt trứng gà, lớn tiếng chửi mắng người lái xe ngựa đâm vào bà ta.

Đột nhiên nữ quý tộc trang điểm tinh xảo lảo đảo ngã xuống, đụng vào xe ngựa.

“Manny!” Thủ tướng Wenzel hoảng sợ, vội vàng xuống ngựa.

Cô gái ngồi trong xe ngựa nhìn người phụ nữ ngã quỵ dưới đất, sợ tới mức sắc mặt tái mét, vội vàng bò ra xa, nói năng lộn xộn: “Cô ta… cô ta nóng quá… Tay cô ta nổi mủ!”

Xe ngựa loạng choạng, tiếng thét chói tai lan xa.

“Bệnh đậu mùa! Là bệnh đậu mùa!”

____

Lời tác giả:

Nikola không ngờ sau khi xuyên không, thứ đầu tiên anh đối mặt là thí nghiệm y học.

Bệnh đậu mùa: Đồ ngốc, bắt chước thí nghiệm y học trong đầu kiểu gì?

____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Cảm giác Antonia trùng sinh nhưng vẫn có chút kiêu ngạo… hừm… nên miêu tả thế nào nhỉ? Tóm lại vẫn chưa trưởng thành như phần giới thiệu đầu truyện. Nhưng đây là chuyện bình thường, sau này cô sẽ từ từ trở thành Nữ Vương.

____

[1] Gerard van Swieten: Là một bác sĩ người Hà Lan, từ năm 1745 là bác sĩ riêng của Hoàng hậu La Mã Thần thánh Maria Theresa. Ông là cha của Gottfried van Swieten, người bảo trợ của Haydn, Mozart và Beethoven.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles


 [2] Đại công tước Charles Joseph của Áo (1745 – 1761): Carl Josef Emanuel Johann Nepomuk Anton Proko, con trai thứ hai của Hoàng hậu Maria Theresa I và chồng bà, Francis xứ Lorraine. Cậu được miêu tả là người cởi mở và thông minh, là cậu con trai yêu thích của vợ chồng Hoàng Đế.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 16


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Vienna lại xuất hiện dịch đậu mùa. May mắn dịch chưa lan vào Hoàng cung.

“Giải thích khoa học của điện hạ Antonia thực sự rất bất ngờ. Người nói… có thể thí nghiệm trên khỉ. Đầu tiên chúng ta chích ngừa đậu mùa cho nó, chờ chúng nó khỏe sẽ gieo mủ của người bệnh. Nếu như nó không nhiễm bệnh, chứng tỏ chích ngừa đậu mùa có tác dụng.”

Bác sĩ Swieten và Hoàng Đế Franz dạo quanh vườn cây, ông ấy đang báo cáo tiến độ thí nghiệm cho Hoàng Đế. Bởi vì mấy người con trước đã chết vì mắc bệnh đậu mùa, Hoàng Đế rất quan tâm tiến độ thí nghiệm.

“Khỉ không giống con người.” Franz nhíu mày.

“Vâng, thí nghiệm trên khỉ chỉ để bảo đảm an toàn thôi ạ. Sau khi chích ngừa bệnh đậu mùa cho bốn con khỉ, chờ bọc mủ biến mất, thần tiếp tục gieo mầm bệnh đậu mùa cho chúng. Đã một tuần trôi qua, không con khỉ nào phát bệnh. Hiện tại… chúng ta nên tiến hành thí nghiệm trên người.”

Hoàng Đế dừng bước, quay đầu nhìn Swieten.

Ánh mắt sắc bén dọa ông ấy hơi lùi về sau.

Từ trước tới nay Hoàng Đế hòa ái dễ gần, hơn nữa hai người đều hứng thú khoa học. Ông ấy cảm giác Hoàng Đế là một nhà tài phiệt hiền lành đôn hậu.

Nhưng chỉ một cái liếc mắt lại khiến Swieten tỉnh ngộ. Thực quyền đất nước nằm trong tay Nữ Hoàng, nhưng Hoàng Đế cũng là quân chủ.

Còn là vị quân chủ anh minh.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Bác sĩ Swieten cúi đầu, “Bệ hạ, bệnh đậu mùa đã đeo bám chúng ta nhiều năm. Những năm gần đây, cứ mười đứa nhỏ sinh ra ở Vienna thì có chín đứa chết vì bệnh đậu mùa.”

“Hơn nữa sắp vào đông. Mùa đông là mùa dịch bệnh tràn lan, mùa đông năm nay còn lạnh hơn những năm trước… Hơn nữa dịch bệnh đậu mùa tới sớm hơn dự kiến.”

Bác sĩ nhỏ giọng: “Thần luôn bất an, cảm giác chúng ta sắp đương đầu với đại dịch.”

Ông ấy ngẫm nghĩ, vẽ hình chữ thập trước ngực, nói: “Bệ hạ, chúng thần sẽ tìm những gia đình nghèo khổ tự nguyện tham gia thí nghiệm.”

Bầu không khí đóng băng.

Mùa đông năm nay tới sớm, Hoàng Đế nhìn cành lá rơi rụng, không biết đang nghĩ gì.

Hồi lâu sau ông thở dài, “Nhớ thêm tiền bồi thường, ta chi trả.”

Bác sĩ Swieten thở phào nhẹ nhõm.

Hiện tại Nữ Hoàng Maria Theresa đang thị sát Vương Quốc Hungary, mệnh lệnh của Hoàng Đế Franz có trọng lượng nhất Vienna. Ông ra mặt bảo đảm, Swieten có thể yên tâm làm việc.

Hoàng Đế lê thân mình béo ú đi mấy bước, đột nhiên quay đầu hỏi bác sĩ Swieten: “Con gái ta nói vậy?”

Bác sĩ Swieten ngạc nhiên, “Đúng là nữ đại công tước nói vậy…”

“Ngài có thấy ai khác bên cạnh con bé không?”

“A, một cậu bé Đông Âu, tuổi xêm xêm nữ đại công tước. Cậu bé không nói gì, công chúa cũng không giới thiệu, vậy nên thần không hỏi.” Bác sĩ Swieten cẩn thận đáp.

Chẳng lẽ là con rơi Hoàng gia? Dù sao Hoàng Đế nổi tiếng phong lưu.

“Hừm…” Franz gật đầu, không tỏ vẻ gì, “Ta biết rồi.”

...

Mùa đông năm 1762 tới sớm.

Đụn mây trắng phủ kín bầu trời, sương mù bao trùm Vienna. Chiếc lá cuối cùng trên cây sồi rụng xuống, ngay cả gió cũng mang theo cái rét căm căm của băng, thổi vào mặt tưởng chừng như bị dao cắt.

Phía nam ngã tư Vienna lát mặt đường chỉnh tề. Mỗi một góc quanh quảng trường đều trồng hoa hồng, nước từ đá cẩm thạch phun ra.

Vốn là công trình kiến trúc công cộng xinh đẹp tao nhã, điềm xấu lại bủa vây tứ phía.

Trên đường gần như vắng tanh, ai ai cũng vội vàng. Họ đội mũ che mạng to và khăn quàng cổ kín mít, e ngại nhìn xung quanh, sau đó giống hệt bóng ma chìm vào sương mù mờ ảo.

Tất cả mọi người biết, mùa đông tới rồi.

Quan trọng hơn cả, tử thần cũng tới.

“Cộc cộc cộc”. Tiếng vó ngựa chìm trong sương mù vang lên.

Ở tầng ba một khách sạn bên đường, Mozart náu mình trong chăn, không dám thắp nến. Cậu ấy sợ hãi vén rèm, nghe âm thanh duy nhất vang vọng khắp thế gian.

“Cộc cộc cộc”. Sương trắng tản ra, một con ngựa gầy trơ xương xuất hiện.

Nó thong thả kéo xe ngựa đen thấp bé, người lái xe mặc áo choàng màu đen, đeo mặt nạ bảo hộ. Áo choàng tung bay trong gió, hình như có ánh bạc sáng lên…

Mozart trùm kín chăn, trái tim đập thình thịch.

Thân hình cao lớn, áo choàng màu đen, hình như cầm thứ gì đó… là lưỡi hái đúng không? Cậu không dám nhìn.

Cậu biết xe ngựa đang kéo thi thể người chết vì bệnh đậu mùa.

Tiếng khóc yếu ớt vọng ra ngoài cửa sổ, là giọng một người phụ nữ.

Đứa con thứ ba của bà đang giằng co với tử thần. Bởi vì hai anh chị trước đó chết non, cậu ta may mắn được bác sĩ kịp thời cứu chữa. Bác sĩ mặc áo choàng dài màu đen lấy máu đứa trẻ, dặn dò người nhà đóng chặt cửa sổ, tuyệt đối không để một cơn gió lọt vào.

Căn phòng nóng nực tỏa mùi tanh hôi. Do lấy máu nên tứ chi đứa bé tái nhợt, khuôn mặt đỏ ửng lạ thường.

Ông chủ khách sạn đã mất hai người con. Mozart từng thấy quan tài của họ, rất nhỏ. Nếu không phải bên trên khắc giá chữ thập, khó có thể tưởng tượng bên trong cất chứa một sinh mệnh chết yểu.

Mozart sợ hãi, vùi mình trong chăn.

Mùa đông, mỗi ngày Vienna đều có người chết vì bệnh đậu mùa. Xe ngựa chở quan tài màu đen chạy quanh thành phố. Mọi người sợ hãi dịch bệnh, lượng khách mời gia đình họ diễn tấu thưa thớt.

Nếu không phải phụ thân và cậu ấy từng bị bệnh, không sợ nhiễm, nhất định bọn họ sẽ thoát khỏi thành phố bị tử thần nhìn trúng.

Nhưng hiện tại các thành phố khác không kém Vienna là bao.

Mùa đông và tuyệt vọng bao trùm khắp thế gian.

“Cộc cộc…” Tiếng vó ngựa vội vàng từ từ lướt qua.

Là ai? Tại sao mặc kệ trời đông rét lạnh, mạo hiểm ra ngoài giữa lúc dịch bệnh tăng cao?

Mozart trốn trong chăn thầm nghĩ.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Người cưỡi ngựa là bác sĩ Swieten.

Ông ấy kích động tới mức ra ngoài không mang theo găng tay. Cho dù bàn tay nắm dây cương lạnh tới đỏ bừng, ông ấy cũng không cảm thấy gì.

Bởi vì Swieten chứng kiến kỳ tích!

Bụi đất bay lên, ông ấy thẳng hướng về cung Hofburg.

“Bệ hạ!”

Bác sĩ Swieten không màng hình tượng, chạy vội tới hành lang, “Ba cô nhi đều không mắc bệnh đậu mùa!”

Franz bật dậy, vội ra ngoài, “Thật sao?!”

“Cái gì?!” Carolina ồn ào, “Chuyện gì vậy?”

Mấy đứa nhỏ ngồi cách đó không xa. Maximilian ôm sóc chuột mơ màng nhìn ông ấy, Antonia cũng không nhịn được đứng lên.

Nikola nói đúng!

“Bệ hạ, đã hai tuần.” Bác sĩ Swieten kích động, “Thần có lý do tin tưởng bệnh đậu bò có thể phòng tránh bệnh đậu mùa!”

“Tốt quá.” Hoàng Đế Franz vui vẻ, “Chờ vài ngày nữa sẽ có kết luận cụ thể. Chúng ta cần lan truyền cho người dân…”

“Bệ hạ!” Bác sĩ Swieten vội nói: “Lan truyền thôi chưa đủ. Đây là cách chữa bệnh mới, phải gieo mầm đậu mùa lên tay, chỉ sợ dân chúng sẽ do dự, không dám chích vaccine phòng bệnh.”

Theo như điện hạ Antonia đề nghị, gieo bệnh đậu mùa lên miệng vết thương được gọi là “vaccine phòng bệnh”. Trong tiếng Latin, vaccine được hiểu là “bệnh đậu mùa”.

“Ngài cũng biết hiện tại Vienna đang chịu bệnh dịch, số người chết mùa đông năm nay gia tăng đáng kể. Chúng ta sắp phải đương đầu với đại dịch!”

“Ý ngài là…” Franz trầm ngâm.

Ông hiểu ý bác sĩ Swieten. Ông ấy muốn thông qua mệnh lệnh Hoàng thất, tiến hành chích ngừa quy mô lớn, tránh lãng phí thời gian quý giá.

Dù sao thứ cần đương đầu là bệnh truyền nhiễm. Càng chích nhiều người, mọi người mới an toàn.

Đây là mệnh lệnh yêu cầu dũng khí và quyết tâm.

Hiện tại Nữ Hoàng không ở Vienna. Hoàng Đế Franz say mê nghiên cứu khoa học, chưa bao giờ để ý chính trị, khuyết thiếu phán đoán trầm trọng.

Nếu Maria Theresa ở đây, nàng sẽ quyết định như thế nào…

“Papa.” Đột nhiên có người kéo áo ông.

Không biết con gái út Antonia đứng bên Franz từ lúc nào, ngẩng đầu nhìn ông, “Papa, mùa đông tới rồi, con sợ. Con không muốn giống anh Charles…”

Hoàng Đế đau đớn. 

Mùa đông năm ngoái, ông mất người con thứ hai thông minh hoạt bát. Ông thực sự không muốn mất thêm một đứa con nào khác.

“Được rồi.” Franz quyết tâm, “Thông báo với Thủ tướng Wenzel. Bốn ngày sau, nếu mấy đứa bé kia vẫn bình thường, ta sẽ ra lệnh chích ngừa vaccine đậu mùa.”

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Ngõ Mossville phía bắc Vienna, quán bar Sandy.

“Mọi người nghe gì chưa? Hoàng cung đang chế tạo thuốc chống bệnh đậu mùa. Họ gọi nó là… vaccine phòng bệnh, bởi vì nó được lấy từ con bò!”

“Thật sao?!” Mọi người ngạc nhiên.

“Hoàng Đế hạ lệnh chích bệnh đậu mùa toàn Vienna!”

“Hả?! Chúa ơi, may mắn tôi bị bệnh rồi. Tôi không muốn cấy mủ bò, mọc sừng giống bò.”

“Hả? Vaccine phòng bệnh khiến chúng ta mọc sừng giống bò?”

Mọi người hoảng sợ, kịch liệt thảo luận.

Không ai chú ý một người đàn ông đội mũ đen ngồi bên cửa sổ, mặc áo choàng to sụ che khuất mái tóc ngắn và vết sẹo kéo dài từ mang tai tới xương bả vai.

Người đàn ông mặt sẹo nhìn cốc rượu, ngửa đầu uống hớp Whiskey cay nồng.

Quả nhiên Quốc Vương Friedrich phái gã vào Vienna để mưu tính sâu xa. Nữ Hoàng Áo không ở thủ đô, Hoàng Đế La Mã Thần Thánh chỉ là tên ngốc không hiểu chính trị.

Quân đội Phổ không đấu lại liên quân Áo – Nga, liên tục rút quân, gần như cầu hòa. Nào ngờ đầu năm nay Nữ Hoàng Nga băng hà, đổi thành tên điên sùng bái Friedrich. Đáng tiếc phế vật chỉ tại vị được nữa năm đã bị vợ kéo xuống, còn chết vì căn bệnh “tiêu hóa”. Tân Sa hoàng là người Đức, tuy không hành động gì bất lợi với Phổ, nhưng mặc kệ cục diện giằng co.

Các nước chuẩn bị kết thúc trận chiến kéo dài hơn sáu năm, Vienna lại đương đầu với làn sóng mới.

Đương nhiên hiện tại làn sóng vẫn còn nhỏ, nếu không khuấy động thành gió lốc, đúng là uổng công gã được Quốc Vương phái tới Vienna. Gã đã chờ thời khắc này rất lâu.

Người đàn ông mỉm cười.

Quả nhiên trời giúp Phổ.

______

Lời tác giả:

“Mười đứa nhỏ thì chín đứa chết vì bệnh đậu mùa” tham khảo trong bản ghi chép phụ thân Mozart dẫn gia đình lưu diễn ở Vienna. Từ thế kỷ XVI đến thế kỷ XVIII, mỗi năm Châu Âu có hơn 50 vạn người chết vì bệnh đậu mùa. Tới thế kỷ XVIII, tổng số người chết vì bệnh đậu mùa ở Châu Âu đã lên đến 1,5 triệu người.

Từ “vaccine” trong “vaccine phòng bệnh” do Edward Jenner nghĩ ra để chỉ những người bị bệnh đầu mùa. “Vacca” là tiếng Latin, có nghĩa là bò.

[Diendantruyen.Com] Tạm Biệt Versailles
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 17


Bởi vì dịch bệnh phủ khắp Vienna, Hoàng Đế quản chặt lũ trẻ. Antonia không thể trộm chuồn ra ngoài cung như trước kia.

Nhưng mỗi khi có cơ hội, Nikola sẽ theo bác sĩ Swieten tới cung Hofburg.

“Ngài yêu cầu bác sĩ Swieten chích ngừa vaccine phòng bệnh?” Antonia ngạc nhiên hỏi Nikola.

Hiện tại thí nghiệm trên khỉ và người chưa có vấn đề gì, nhưng chưa triển khai tiêm chủng quy mô toàn thành phố, anh không lo lắng sao?

“Thần vốn khỏe mạnh, nguy hiểm lớn nhất là chưa được chích ngừa.” Nikola bình tĩnh đáp: “Hai ngày sau tay nổi mủ hay không sẽ biết.”

Anh vừa nói vừa giơ đai lưng màu trắng lên, gắn vào mặt Antonia.

“A.” Antonia nhắm mắt, ngoan ngoãn không động đậy, để mặc Nikola gắn hai chiếc dây vào tai cô. Bên tai có mấy sợi tóc xoăn, anh phải vén tóc cô ra sau tai mới gắn được đai lưng.

Antonia mở mắt, yên lặng nhìn cổ thiếu niên… Anh cao hơn cô một cái đầu.

Rõ ràng Nikola còn nhỏ, nhưng luôn giữ bình tĩnh, giống như hiểu thấu hết thảy.

Đột nhiên Antonia nhớ lại đêm đó ở cung điện mùa đông, anh trốn trong xe ngựa của cô tránh thoát binh lính.

Sau đó Nikola ngồi trong xe ngựa, im lặng nhìn ánh lửa hồi lâu.

Antonia nhớ như in ngày hôm đó, ánh đỏ chiếu vào sườn mặt hoàn mỹ của thiếu niên, đôi mắt anh bừng sáng.

Một khắc đấy, cô cảm giác giống như họ đã từng gặp nhau.

Vớ vẩn.

Cô từng gặp anh?

“Được rồi, đây là khẩu trang.” Nikola hài lòng đánh giá công chúa nhỏ đeo khẩu trang kín mít, chỉ để lộ đôi mắt, “Biết cách làm chưa? Mau qua phổ biến cho bác sĩ Swieten.”

Antonia hồi thần, “Được.”

Nghe nói khẩu trang bắt nguồn từ người Trung Quốc, chủ yếu đề phòng hơi thở và nước miếng bắn ra xa. Người hầu sẽ lấy vải che kín mũi và miệng, dâng thức ăn cho bề trên.

Ngoài ra người đeo khẩu trang cũng tránh được bụi bặm và nước bọt của người khác. Đương nhiên hữu dụng nhất là đeo quanh tai hoặc buộc sau đầu, như vậy mọi người không phải lúc nào cũng lấy tay bịt khẩu trang.

Hiện tại trong cung chưa có ai bị bệnh đậu mùa, nhưng các công nhân may vá đã nhận được đơn đặt hàng – may năm nghìn chiếc khẩu trang.

“Hoàng Đế bệ hạ ra lệnh, nói đeo khẩu trang có thể hoãn khả năng lây lan bệnh đậu mùa.”

“Thật không?”

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Các công nhân vừa may khẩu trang, vừa tò mò thảo luận. Bọn họ đều biết lại gần người bị bệnh đậu mùa sẽ nhiễm bệnh đậu mùa. Chỉ buộc một mảnh vải quanh miệng lại kỳ diệu vậy sao?

Phía bên kia cung Hofburg, mọi người đang tất bật dùng củi đun nước.

“Sao hai ngày nay cung điện yêu cầu nhiều nước ấm thế? Chẳng lẽ các quý tộc lưu hành trào lưu một ngày tắm ba lần?”

“Nghe nói bệ hạ hạ lệnh, tất cả đồ ăn phải đun qua nước sôi mới được dùng. Hơn nữa nghe nói chờ nước đun sôi nguội, chúng ta có thể uống nó!”

“A, uống? Không sợ bệnh sao?”

“Ai biết được. Nói không chừng các quý tộc đang theo đuổi trào lưu uống nước.”

Đầu đường cuối ngõ Vienna túm tụm bàn tán.

“Nghe gì chưa? Những ai chưa bị nhiễm bệnh đều phải chích ngừa vaccine phòng bệnh?”

“Chích kiểu gì?”

“Rạch vết thương trên tay, sau đó gieo mầm bệnh đậu bò lên miệng vết thương.”

“Hả?” Mọi người nhăn mặt, “Đúng là thí nghiệm ác quỷ!”

“Nghe gì chưa? Tuy chích bệnh đậu mùa không chết, nhưng sẽ mọc sừng bò, lông bò! Chúng ta sẽ dính lời nguyền quái vật!”

“Không chích được không?”

“Không được! Bệ hạ ra lệnh…”

“Không được! Tôi không muốn ủ bệnh giống bò. Quý tộc sợ hãi bệnh đậu mùa, vậy nên bắt dân chúng chịu nguyền rủa! Bọn họ xứng đáng xuống địa ngục!”

“Suỵt! Nhỏ tiếng thôi.”

“Đúng vậy! Nếu không tại sao Hoàng Đế không cho con ông ta chích vaccine phòng bệnh? Bọn họ không coi dân chúng là người, bắt chúng ta thí nghiệm trước.”

“Thật quá đáng!”

...

Cung Hofburg, phòng Hoàng Đế. Hoàng Đế đang ngồi trên ghế ngà voi trải lông thiên nga màu xám, xem báo cáo Hoàng cung mang tới.

Con gái út của ông ngồi bên cạnh, tò mò đánh giá tập tài liệu dày cộp. Bác sĩ Swieten đứng ngồi không yên.

“Nói như vậy, khi người bệnh nhổ nước bọt hoặc người thường tiếp xúc trực tiếp với người bệnh, bệnh đậu mùa sẽ lây lan?” Franz đăm chiêu.

Kết quả thí nghiệm nằm ngoài dự đoán, nhưng lại vô cùng chuẩn xác.

Ban đầu con gái út nói chuyện này, ông không tin cho lắm. Nhưng dù sao chỉ là mấy miếng vải khẩu trang, ông là Hoàng Đế giàu có, thừa sức thỏa mãn nghiên cứu khoa học của con gái.

Ba tuần sau, kết quả vô cùng rõ ràng. So sánh hai con phố, một con phố đeo khẩu trang do Hoàng cung cung cấp, một con phố khác không có. Kết quả lây lan bệnh đậu mùa từ hai con phố chênh lệch rõ rệt.

Hoàng Đế hoàn toàn thay đổi suy nghĩ về con gái út.

Ông không chú ý nhiều Antonia, dẫu sao ông cũng có mười sáu người con. Antonia không phải người con đầu, cũng không cần ông tự mình dạy dỗ.

Nhưng từ sau khi ở Nga trở về, đột nhiên Antonia có rất nhiều ý tưởng. Hoàng Đế say mê nghiên cứu khoa học vô cùng hài lòng.

“Việc chuẩn bị chích ngừa đậu mùa thế nào?” Hoàng Đế hỏi bác sĩ Swieten.

“Thưa bệ hạ…” Bác sĩ Swieten do dự gật đầu, “Cơ bản đã chuẩn bị xong…”

Franz thấy bác sĩ Swieten ấp úng, hỏi: “Sao thế?”

Bác sĩ Swieten suy nghĩ, thành thật đáp: “Mọi người sợ hãi bệnh đậu mùa. Bọn họ cảm thấy chích ngừa sẽ mọc lông và sừng bò, còn kêu ‘ùm bò’ giống hệt bò.”

“Mọc sừng bò? Thật thần kỳ.” Franz cười rộ lên, “Những điều này có thể hiểu, dù sao lúc trước không ai gặp qua. Mọi người sẽ nhanh chóng nhận ra chích ngừa đậu mùa hữu dụng cỡ nào.”

Ông nhịn không được trêu chọc, “Hy vọng đến lúc đó mủ đậu bò đủ dùng.”

Bác sĩ Swieten há miệng, cuối cùng không nói gì.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Hoàng Đế hài lòng kế sách trước mắt, nhưng ông ấy lại cảm thấy bất an.

Đột nhiên nam hầu nọ cầm bức thư vào, “Bệ hạ, hội liên hiệp y học Vienna gửi thư về kế hoạch tiêm phòng vaccine phòng bệnh chính phủ đang thực thi. Ngoài ra Đức giám mục Vane xin được yết kiến.”

Hai người trong đại sảnh đồng loạt ngẩng đầu.

“Đức giám mục? Ông ta tới làm gì?” Franz nhíu mày, nhận bức thư.

“Dạ…” Nam hầu khom lưng, nhỏ giọng đáp: “Ngài ấy nói… ngài ấy đại diện giáo hội, xin được nêu ý kiến về vaccine phòng bệnh.”

“Được rồi. May mắn trước khi bị đạo lý răn dạy, ta còn có thể nghe xã hội bên ngoài đang nói gì.”

Franz mỉm cười mở thư, “Vaccine phòng bệnh có tác dụng, chắc chắn các bác sĩ sẽ thở phào…”

Đột nhiên ông im lặng, sắc mặt tái mét.

Vài giây sau, Antonia thử thăm dò, “Papa?”

“Rặt một lũ thiển cận! Biết ngay bọn chúng chỉ biết chõ mũi chỉ trích!” Franz phẫn nộ ném lá thư lên bàn.

Bác sĩ Franz cầm bức thư, vài phút sau sắc mặt đỏ bừng.

“…Bệ hạ, ngài tưởng các bác sĩ không biết một khi mắc bệnh đậu mùa, người đó sẽ không tái nhiễm sao? Chúng thần đã sớm phát hiện, nhưng Swieten là kẻ đầu tiên dám lấy trẻ con làm vật thí nghiệm!”

“Vì muốn nổi tiếng, ông ta không từ thủ đoạn, giở đủ trò biến thái độc ác. Người không có đạo đức như ông ta không xứng đáng hành nghề y! Chúng thần thỉnh cầu bệ hạ thu hồi giấy phép hành nghề của ông ta, đồng thời dừng lệnh chích ngừa vaccine cho toàn dân!”

“Vaccine phòng bệnh đậu mùa là quái vật!”

“Bệ hạ.” Nam hầu cẩn thận gõ cửa, “Đức giám mục đang ở ngoài.”

Trong phòng không có âm thanh.

“Bảo ông ta vào.” Hồi lâu sau, Franz nghiến răng nghiến lợi nói.

Đức giám mục Vane là Hồng y giáo chủ nhà thờ St. Steven của Vienna. Bởi vì Vienna là nơi ở của Hoàng Đế Thánh chế La Mã, Đức giám mục Vane cực kỳ có uy tín trong giới Đạo Thiên Chúa.

“Bệ hạ.” Hồng y giáo chủ tóc trắng, mặc áo dài màu đỏ, vẻ mặt nghiêm túc.

“Đức giám mục.” Franz lạnh lùng gật đầu.

Ông say mê khoa học, không thích trò chuyện với giáo hội. Ngược lại vợ ông là tín đồ trung thành của Thiên Chúa giáo.

“Bệ hạ, thần xin phép nói thẳng.”

Đức giám mục Vane cũng không thích Hoàng Đế. Franz có người vợ hết mực trung thành tận tụy vì ông, bản thân ông lại phong lưu đào hoa. Đức giám mục từng nhiều lần bắt gặp Franz ở bên tình nhân.

“Giáo hội mong bệ hạ thu hồi mệnh lệnh chích ngừa vaccine. Hành động này vi phạm lời Thượng Đế.”

Ông ta liếc bác sĩ Swieten đứng ngồi không yên bên cạnh, “Hơn nữa người dân đã đưa ra lựa chọn.”

Trên đường từ nhà thờ St. Steven tới cung Hofburg, ông ta thấy đám người biểu tình.

Mọi người gào thét tới cung Hofburg, yêu cầu Hoàng Đế bệ hạ giao bác sĩ Swieten.

Bác sĩ Swieten trái lời Thượng Đế, coi thường sinh mệnh, làm bạn với tà ma.

Bọn họ muốn sứ giả tử thần phải chết!

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Cuối tháng mười một, Nữ Hoàng Maria Theresa từ Hungary trở về Vương đô, chỉ thấy người dân Vienna nổi điên, xúc động làm loạn.

“Franz! Franz!” Nữ Hoàng nhìn chồng cúi đầu nhận sai, tức giận không biết nên nói gì cho phải.

“Theresa…” Hoàng Đế Franz cẩn thận ôm vợ, “Em tin tưởng ta, vaccine phòng bệnh đậu mùa thực sự có thể ngăn cản bệnh đậu mùa! Mọi người sẽ hiểu…”

“Em biết, em biết.” Nữ Hoàng đẩy chồng mình, tức giận nói: “Chàng là người tốt, nhưng không khỏi tốt quá. Hiện tại em lại phải giải quyết rắc rối cho chàng.”

Dân chúng không biết gì, thỉnh thoảng lại lan truyền lời đồn thất thiết. Muốn người dân chích ngừa bệnh đậu mùa, phải cho mọi người chứng kiến thí nghiệm bệnh đậu mùa thành công.

Mọi người luôn muốn mắt thấy tai nghe.

Nữ Hoàng xoa thái dương, hỏi: “Wenzel tới chưa?”

Thủ tướng Wenzel đã chờ Nữ Hoàng trong phòng hội nghị từ lâu.

Nữ Hoàng vừa vào phòng hội nghị, mùi nước hoa Pháp nồng nặc trên người Thủ tướng phả vào. Nữ Hoàng chợt nhớ lại báo cáo đội tác phong và kỷ luật gửi cho mình.

Ở đất nước sùng bái đạo Thiên Chúa, ở Vienna thần thánh, dưới sự cai trị nghiêm khắc của bà, Thủ tướng dám công khai dẫn tình nhân dạo phố!

Bà giận tái mặt, “Wenzel, thật đáng tiếc khi ta nhận được báo cáo. Là Thủ tướng Thánh chế La Mã, là cấp dưới đắc lực của ta, tác phong của ngài sẽ ảnh hưởng tới đất nước.”

Thủ tướng Wenzel ngạc nhiên.

Ông ta nhíu mày, khom lưng hành lễ với Nữ Hoàng, tao nhã đáp: “Thưa bệ hạ, hôm nay thần tới bàn bạc chuyện quan trọng, không phải để trò chuyện việc riêng của thần.” (*)

Nữ Hoàng nhìn ông ta, Wenzel từ tốn đặt tập tài liệu lên bàn, “Thần có tin tức không tốt cho người.”

“Đứa bé tham gia thí nghiệm bệnh đậu mùa của bác sĩ Swieten đã chết.”

___

Lời tác giả:

Bác sĩ người Anh Edward Jenner phát hiện nữ công nhân vắt sữa bò dính mủ bò sẽ không nhiễm bệnh đậu mùa. Năm 1762, ông thí nghiệm chích ngừa bệnh đậu mùa, tạo ra vaccine phòng bệnh. Lúc ấy phát hiện của ông khiến toàn thế giới chấn động. Y học cho rằng thí nghiệm của ông vô nhân đạo, liên hiệp yêu cầu thu hồi và hủy bỏ tư cách hành nghề của ông. Dân gian lan truyền tin đồn đáng sợ về chích ngừa đậu mùa, gọi ông là “kẻ lừa đảo”. Nhiều năm sau, hiệu quả của chích ngừa bệnh đậu mùa mới được công nhận.

Những thí nghiệm y học tiên phong thường chịu áp lực lớn (đối với các quốc gia sùng bái tôn giáo còn áp lực hơn). Tôi thật sự khâm phục những tiền bối đi trước đã thúc đẩy tạo nên nền văn minh nhân loại.

(*) Đây là nguyên văn câu nói của Wenzel Anton von Kaunitz, được ghi chép trong tài liệu lịch sử. Các chương sau cũng vậy, chỗ nào có ký hiệu (*) đều là trích dẫn. Nếu đúng là lời người đó từng nói, tôi sẽ không thêm thắt ~

___

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Chẳng lẽ chương sau học tập Ekaterina II, tự chích ngừa vaccine phòng bệnh?

– Khoa học phát triển đều vậy. Cho dù ở thời điểm hiện tại, vaccine phòng bệnh mới ra cũng không thể cam đoan an toàn 100%, chỉ có thể tiệm cận 100%.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 18


Đứa trẻ thứ nhất chích ngừa vaccine phòng bệnh và chủng đậu chết tại nhà, cùng với bố mẹ cậu bé.

Mặt mũi cả nhà tím tái, đôi mắt trợn lớn, lỗ mũi và khóe miệng rỉ máu đen, giống như trước khi chết phải chịu tra tấn địa ngục.

Thủ tướng Wenzel vừa nhận được tin, lập tức cho người phong tỏa hiện trường. Nhưng không hiểu sao tin tức “gia đình chích ngừa bệnh đậu mùa chết thảm, bệnh đậu mùa nguyền rủa người dân” lan rộng, nháy mắt bao phủ toàn Vienna.

“Quái vật! Lời nguyền của quái vật! Sao có thể lấy mủ của động vật chích ngừa cho chúng ta?”

“Nhìn đi! Quả nhiên Hoàng thất phong tỏa tin tức, lừa gạt người dân! Bọn họ còn nói có người âm mưu hãm hại, hừ!”

“Nữ Hoàng vẫn chưa hạ lệnh thiêu gã bác sĩ quái vật kia sao?”

“Nghe nói Nữ Hoàng hạ lệnh thí nghiệm công khai chích ngừa đậu mùa cho hai đứa trẻ còn lại…”

“A, tôi phải đi xem mới được! Nói là tự nguyện, nhưng hai đứa trẻ đó khóc thảm lắm… Có lẽ bố mẹ nhà nó được nhận khoản tiền lớn, đủ để bọn họ đầu thai mấy kiếp. Chỉ tội lũ trẻ.”

“Tôi biết ngay mà! Nữ Hoàng tìm phù thủy tà giáo, nguyền rủa Vienna nhiễm bệnh đậu mùa, đổi lại gia đình Nữ Hoàng sẽ không nhiễm bệnh.”

“Chúa ơi, thật sao? Chẳng lẽ Nữ Hoàng định vứt bỏ chúng ta…”

“Antonia, nhìn bên ngoài đi.” Johanna lo lắng nhìn bên ngoài, đôi tay tái nhợt siết chặt song cửa sổ.

Dân chúng đứng ở quảng trường Heldenplatz cách cung Hofburg không xa, dùng gậy gộc gõ loảng xoảng vào cổng cung điện. Họ lớn tiếng gào thét, mắng chửi bác sĩ Swieten phản bội Hoàng Đế, bán linh hồn cho ma quỷ. Có người nguyền rủa Nữ Hoàng độc ác muốn mạng họ, có người gào khóc cầu xin Chúa cứu họ.

Antonia nhìn cảnh tượng đằng xa, vẻ mặt lạnh lẽo.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Ồn muốn chết.” Carolina bất mãn lẩm bẩm, dịch chăn ngồi trước lò sưởi, gò má phiếm hồng.

Bởi vì ôn dịch lan nhanh, nhân viên Hoàng cung bị điều đi. Các đại công tước và nữ đại công tước chia ra mấy tổ, chuyển sang phòng trống không ai ở.

Antonia chủ động xin chung phòng với Johanna, vì thế cô ở cùng chị gái Josepha và Carolina. Josepha xêm xêm tuổi Johanna, ở chung phòng hộ sinh, có chung bảo mẫu và nữ hầu, tình cảm vô cùng thân thiết. Hơn nữa Josepha dịu dàng kiệm lời, không thích nói nhiều.

Antonia sợ lịch sử lặp lại, luôn chú ý đề phòng Johanna nhiễm bệnh đậu mùa, chẳng qua Carolina có phần ồn ào.

...

Nếu nói Nữ Hoàng chỉ bực bội Hoàng Đế khờ khạo không biết xử lý hậu quả, lần này bà thực sự bị âm mưu dơ bẩn núp trong góc tối chọc giận.

Bà là tín đồ trung thành của đạo Thiên Chúa, từ trước tới nay khinh thường mưu hèn kế bẩn.

Quân chủ một nước không bao giờ được phép do dự.

Hoàng Đế Thánh chế La Mã đã ra lệnh, kế hoạch tiêm chủng mở rộng phải thực thi, tuyệt không thể rút về.

Điều này liên quan tới uy nghiêm một quân chủ.

Đối mặt với ý kiến của người dân, Nữ Hoàng ra lệnh.

Hoàng thất công khai thí nghiệm chích ngừa đậu mùa cho hai đứa trẻ tự nguyện tham gia. Bọn họ sẽ chích ngừa đậu mùa trước mặt mọi người, chứng minh cho người dân thấy vaccine không khiến người dân mọc lông hoặc sừng bò.

Chờ lũ trẻ khỏi hẳn, bọn họ sẽ công khai gieo mủ đậu mùa lên người lũ trẻ, chứng thực bọn họ đã miễn dịch bệnh đậu mùa.

Đây là mệnh lệnh của Nữ Hoàng, cũng là nhượng bộ lớn nhất Hoàng quyền có thể dành cho người dân.

“Carolina?” Johanna gọi.

Cô ấy đứng lên, lo lắng nhìn em gái sưởi ấm trước lò sưởi, “Carolina, em mệt à?”

Còn chưa đi được hai bước, cô bé nhỏ hơn Johanna một cái đầu bỗng chặn cô ấy lại, “Đừng lại gần.”

Johanna hoảng sợ, “Antonia, em sao thế?”

Antonia lạnh lùng nhìn Carolina sắc mặt đỏ ửng, mệt mỏi thì thào.

“Chị ấy nhiễm bệnh đậu mùa.”

Antonia thấy vừa rồi Carolina gãi bọc mủ trên tay.

Johanna và Josepha hoảng sợ lùi về sau, suýt nữa kêu thành tiếng.

Điều này không thể trách các cô, dù sao các cô mới hơn mười tuổi. Năm ngoái anh trai các cô chết vì bệnh đậu mùa, khuôn mặt anh ấy chi chít bọc mủ, trông vô cùng đáng sợ.

“Johanna, mang Josepha ra ngoài.” Antonia không quay đầu, “Tìm phu nhân Brands, bảo bà gọi bác sĩ và nữ hầu tới đây. Chỉ mang những người từng nhiễm bệnh đậu mùa tới, nhớ phải đeo khẩu trang.”

Hai cô gái hoảng loạn, theo bản năng nghe lời em gái, không kịp nghĩ tại sao lại răm rắp tuân lệnh Antonia còn nhỏ hơn các cô.

Các cô lảo đảo chạy ra ngoài. Chờ các cô hồi thần, các nữ hầu được huấn luyện kỹ càng đã vào phòng.

“Antonia!” Lúc này các cô mới nhớ ra em gái vẫn ở trong phòng.

“Điện hạ, người mau đi đi!” Nữ hầu nói với Antonia.

Antonia gật đầu, nhìn Carolina sắc mặt ửng hồng, hơi thở phập phồng.

“Choang” một tiếng, mọi người bị dọa nhảy dựng.

“Chúa ơi!” “Sao thế?!” Người hầu hoảng sợ nhìn cửa sổ.

Cửa sổ vỡ toang, dân chúng bên dưới phẫn nộ ném đồ. Một tảng đá bay lên tầng ba, đập trúng cửa sổ.

Mọi người tái mặt.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Duy chỉ có công chúa nhỏ không bị âm thanh đinh tai nhức óc dọa sợ.

Cô xoay người, không hề quay đầu, đi ra khỏi phòng.

Lịch sử thay đổi.

Mùa đông kiếp trước, trong Hoàng thất chỉ có Johanna nhiễm bệnh.

Mọi người bó tay chịu chết. Hơn nữa ai cũng sợ hãi, chỉ biết nhốt người bệnh vào phòng nhỏ, dùng dao rạch máu cổ tay và gáy, lấy máu điều trị.

Bốn năm sau Nữ Hoàng Maria Theresa mắc bệnh đậu mùa, tự mình nghiệm chứng phương pháp lấy máu không có kết quả, quyết tâm yêu cầu các con đều phải chủng đậu.

Hiện tại Antonia chứng kiến vaccine phòng bệnh thành công, hy vọng gần ngay trước mắt. Chỉ cần thí nghiệm công khai kết thúc, Nữ Hoàng tự khắc yêu cầu các con chích ngừa. Johanna không chết mùa đông năm nay, bánh răng lịch sử cũng thay đổi.

Nhưng Carolina nhiễm bệnh.

Bức tường cung điện cách trở âm thanh bên ngoài, Antonia lại như nghe thấy tiếng gào thét.

Giờ khắc này ở Vienna, Hoàng Đế xấu hổ, Nữ Hoàng giận dữ. Dù họ coi kháng nghị của dân chúng Vienna là chuyện mất mặt, nhưng không ai nghĩ nó sẽ ảnh hưởng tới đại cục.

Dù sao ngay cả Quốc Vương Pháp luôn giữ hình tượng xa không với tới cũng thường xuyên chứng kiến cảnh dân chúng vọt vào Versailles biểu tình. Hoàng thất Habsburg nổi tiếng hiền hòa, đây không phải lần đầu tiên họ gặp chuyện này.

Duy chỉ một mình cô đứng giữa đám đông, nhìn thấu ba mươi năm sau có người cố ý khuấy động gió lốc, càn quét toàn Châu Âu.

Gió lốc cắn nuốt vô số tính mạng, cũng phá vỡ cả thế giới.

Antonia trầm tư bước trên hành lang cẩm thạch, nở nụ cười thản nhiên.

Cùng lúc đó, ở tầng cao nhất cung Hofburg, tin tức nữ đại công tước nhiễm bệnh đậu mùa vẫn chưa đến tai quân chủ đứng đầu đất nước.

Nữ Hoàng ngồi bên lò sưởi lát đá cẩm thạch đen, lạnh lùng nhìn bản báo cáo.

Tối qua mật thám thân cận của bà trình bản báo cáo lên. Trang đầu tiên vẽ chân dung một cậu bé trẻ tuổi, mái tóc đen xoăn sóng, mắt sâu, vừa nhìn đã biết là người Đông Âu.

Bên dưới viết tên: Nikola Obrenović.

Hồi lâu sau, Nữ Hoàng rời mắt khỏi bản báo cáo, lạnh lùng nói: “Dẫn tới gặp ta.”

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Ngày 24 tháng 11 năm 1762, thí nghiệm vaccine phòng bệnh được tổ chức công khai ở quảng trường Maria Theresa.

Bác sĩ Swieten nhìn dòng người huyên náo, lo lắng liếc đội hỏa thương và đội vệ binh, khẩn trương lau mồ hôi.

Tay ông ấy vừa run vừa lạnh, nhưng ông ấy nghiến răng, quyết tâm không lùi bước.

Swieten biết liên hiệp y khoa chửi bới, dân chúng dè bỉu, gọi ông ấy là ác ma. Nhưng ý thức trách nhiệm và lòng kính nghiệp của ông ấy chiến thắng hết thảy.

Swieten tận mắt chứng kiến sự kỳ diệu của vaccine phòng bệnh đậu mùa.

Cho dù chết, ông ấy cũng muốn người dân Vienna tin tưởng mình.

Dựa theo kế hoạch trước đó của Hoàng thất, hai cậu bé lúc trước được tiêm vaccine phòng bệnh đã khỏi bệnh sẽ xuất hiện, chứng minh bản thân không mọc lông hoặc sừng bò.

Sau đó bác sĩ gieo mủ đậu mùa lên tay họ, chứng thực vaccine phòng bệnh đậu mùa có thể ngăn ngừa bệnh dịch.

Mọi người nô nức vây quanh quảng trường, nghiễm nhiên quên mất sự khủng bố của bệnh dịch. Họ muốn nhìn hai đứa trẻ nghe nói đã hóa thành bò.

Nghe nói ngày đầu tiên chích ngừa bệnh đậu mùa, lũ trẻ kêu “ùm bò”. Sang ngày thứ hai, chúng mọc sừng bò. Ngày thứ ba, chân chúng hóa thành chân bò!

Bác sĩ Swieten tức giận nghe mọi người chửi mắng, quyết tâm không nói gì. Chờ thí nghiệm hoàn thành, tất cả mọi người sẽ thấy chích ngừa vĩ đại nhường nào.

“Sao còn chưa tới?” Mọi người chờ lâu, dần mất kiên nhẫn, “Hai đứa bé đâu?”

Bác sĩ Swieten cũng cảm thấy không thích hợp.

Đã mười phút trôi qua, mắt thấy dòng người tụ tập quanh quảng trường càng lúc càng đông, nhưng hai đứa trẻ vẫn chưa xuất hiện.

Chẳng lẽ bọn họ bị lời đồn dọa sợ, chạy trốn suốt đêm?

…Không thể nào. Sau khi gia đình chích ngừa đầu tiên chết oan, Nữ Hoàng đã phái người bảo vệ gia đình hai đứa trẻ tham gia thí nghiệm công khai.

Có thể phòng ngừa kẻ xấu, nhưng không thể phòng ngừa hai gia đình chạy trốn.

Thời gian dần trôi, dòng người vây xem xì xầm bàn tán. Quảng trường tựa bọt nước sôi ùng ục, kêu từng tiếng chói tai.

“Đức giám mục Vane tới!” Đột nhiên có người hô to.

Âm thanh này tựa chốt mở, xung quanh bãi đất trống thí nghiệm công khai im bặt.

Mọi người tự khắc nhường đường, vừa cúi đầu vừa vẽ hình chữ thập trước ngực.

Hồng y giáo chủ mặc áo đỏ và các tín đồ mặc áo đen lại gần đội thị vệ Hoàng gia.

Binh lính khẩn trương nắm chặt súng và kiếm. Bọn họ không thể đối địch với giáo hội, nhưng nếu Đức giám mục tiếp tục tiến lên phía trước…

May mắn ông ta dừng lại.

“Bác sĩ Swieten.” Giọng nói già nua của hồng y giáo chủ vang lên, xung quanh lặng ngắt như tờ.

“Đức giám mục Vane.” Swieten bất an, đặt tay trước ngực coi như hành lễ.

“Hai cậu bé sẽ không tới.” Đức giám mục Vane lạnh lùng nói: “Chúng ta đã ngăn cản họ. Chúa trời sẽ bảo vệ họ.”

Mọi người hoảng sợ hít khí.

“Thấy chưa, tôi nói rồi mà! Chắc chắn giáo hội sẽ không để yên… Dù sao đây cũng là hành vi ác ma…” Mọi người châu đầu ghé tai. 

Bác sĩ Swieten tái mặt.

Swieten thuyết phục bản thân mặc kệ lời chửi bới. Ông ấy tự tin nói rằng mình không phải lang băm.

Nhưng nếu giáo hội can thiệp hành vi và lời nói của Swieten, ông ấy không biết nên làm gì.

Ngay khi cục diện rơi vào thế bế tắc, đột nhiên một giọng nói non nớt vang lên: “Xin lỗi bác sĩ, cháu tới chậm.”

Mọi người ngạc nhiên quay đầu, phát hiện không biết cậu nhóc tóc đen thoát khỏi đội thị vệ từ bao giờ, không coi ai ra gì tiến lên.

“Nikola?” Bác sĩ Swieten ngạc nhiên, lập tức hiểu ý, “A, đúng rồi…”

Quả nhiên Nữ Hoàng anh minh đã đề phòng bất cứ tình huống nào xảy ra.

Swieten lấy lại dũng khí, cao giọng nói: “Hai tuần trước cậu bé này đã chủng đậu. Tôi rạch vết thương lên tay cậu bé, sau đó gắp mủ dịch đậu mùa…”

“Vớ vẩn!” Một giáo đồ mặc áo choàng đen lớn tiếng ngắt lời: “Cậu bé này mấy tuổi? Bố mẹ nó đâu?”

“…Chết rồi.” Thiếu niên vô cảm đáp.

Mọi người thổn thức.

Người đàn ông mặc áo choàng đen lắc đầu, thở dài nhìn Nikola, ngẩng đầu nói: “Nhân dân Vienna nghe đây! Sao chúng ta có thể để thảm kịch giáng xuống đầu một cô nhi? Hơn nữa đứa bé này không phải người Áo! Khả năng cao nó là nông nô mua từ Đông Âu!”

Khóe miệng Nikola giật giật.

Mọi người phụ họa, “Đúng vậy, sao họ nỡ lòng nào bắt nạt cô nhi…. đến cả nhà còn không có!”

“Không nghi ngờ gì nữa, đây là hành vi của ác ma!”

Có người tinh mắt phát hiện Swieten, chỉ vào ông ấy: “Ông ta ở đây!”

“Mau thiêu lão bác sĩ tà ác!”

“Thiêu lão ta!”

“Không… không…” Bác sĩ Swieten không minh oan thành công, sợ hãi lùi về sau, mồ hôi túa như mưa.

Bốn phương tám hương điên cuồng chửi mắng, giống như ông ấy phản bội Thượng Đế, phản bội giáo lý, là tín đồ ác ma.

“Bác sĩ Swieten.” Đức giám mục Vane đứng giữa đám đông, nhìn bác sĩ Swieten bằng ánh mắt thương hại, giọng nói lại quyết tuyệt: “Chúa đang nhìn từng hành động của ông. Ông phải trả giá vì những hành động tà ác mình gây nên. Linh hồn của ông sẽ trọn đời đày đọa, mãi mãi không được cứu rỗi.”

“Không! Không phải!” Bác sĩ Swieten hoảng loạn: “Tôi không nghĩ ra cách này!”

“Không phải lão?”

“Quân lừa đảo! Đồ chết nhát!” Mọi người rống giận xen lẫn nghi ngờ, “Không phải ông ta thì là ai?”

Đức giám mục Vane trầm tư suy nghĩ. Ông ta khom lưng, áo choàng đỏ tung bay trong gió, hỏi: “Cậu bé, ai nghĩ ra cách này?”

Giáo hội phản đối vaccine chữa bệnh đậu mùa. Nữ Hoàng là tín đồ trung thành của họ, thế nhưng hiện tại lại đứng về phe đối lập…

Điều này khiến hồng y giáo chủ cảm nhận được nguy hiểm. Ông ta phải tìm ra kẻ không sợ thần bên cạnh Nữ Hoàng, bóp chết mối đe dọa tương lai giáo hội ngay từ trong trứng nước.

Bác sĩ Swieten thở dốc, nói năng lộn xộn, “Không… không phải tôi…”

Đương nhiên ông ấy không dám nói ra.

Hiện tại tình hình hỗn loạn, dân chúng cho rằng ông ấy tạo ra vaccine, muốn thiêu cháy ông ấy, ít nhiều vẫn có đội hộ vệ Hoàng gia bảo toàn tính mạng.

Nhưng nếu ông ấy nói ra… Nữ Hoàng sẽ không để ông ấy sống đến ngày mai.

Nikola nhướng mày nhìn đám đông nổi điên, giống như đang thực hiện nghi lễ tà ma.

Người nghĩ ra cách là anh, nhưng anh không ngốc đến mức thừa nhận trước mặt đám đông. Là đứa trẻ xuất thân dị quốc, anh không có năng lực bảo vệ bản thân, chỉ e sẽ bị quần chúng phẫn nộ xé thành từng mảnh nhỏ.

“Hoàng thất! Nhất định là Hoàng thất!” Đột nhiên có người hô to: “Bọn họ muốn chúng ta chết!”

Nháy mắt đám đông bị dắt mũi.

“Là Nữ Hoàng?”

“Không! Nữ Hoàng là tín đồ trung thành…”

“Rốt cuộc là kẻ độc ác nào?”

Điên cuồng, nghi ngờ, chửi bới dần tạo thành lốc xoáy. Đám đông sôi trào.

Nỗi căm thù, sợ hãi bệnh đậu mùa từng chút góp nhặt, oan hồn ca vang khúc cầu hồn. Giữa ngày đông, bầu không khí tuyệt vọng dần chuyển thành gió lốc.

Đột nhiên một bóng dáng bé nhỏ xuất hiện.

Mọi người hoảng sợ im lặng. Áo choàng bạc rủ xuống, để lộ mái tóc vàng kim thướt tha.

“Là ta.”

_____

Lời tác giả:

Ban đầu rất nhiều người nghĩ chích vaccine phòng bệnh đậu mùa là hành vi yêu ma quỷ quái. Rất nhiều bác sĩ tới từ các quốc gia khác nhau phải thông qua thí nghiệm công khai để dân chúng tin tưởng.

_____

Một số bình luận của cư dân mạng Trung:

– Để thành viên Hoàng thất công khai chích mủ đậu mùa ngay giữa quảng trường có thể bình ổn phong ba.

– Thời đại không ngừng phát triển. Rất lâu của sau này, nhân loại thành công tiêu diệt bệnh đậu mùa. Thật khó tưởng tượng mấy trăm năm trước người dân Châu Âu vượt qua năm tháng đen tối kiểu gì.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 19


“…Điện hạ Antonia?!” Đức giám mục Vane không tin vào mắt mình.

Bầu không khí hỗn loạn bỗng nghẹn lại.

Mọi người hít sâu, nhỏ giọng hỏi: “Điện hạ? Điện hạ nào?”

Phần lớn dân chúng không biết mặt mũi điện hạ, nhưng nom Antonia chưa tới mười tuổi, đoán chừng cô là con gái nhỏ của vợ chồng Hoàng Đế.

Thuộc hàng nhỏ nhất.

“Thưa các vị, ta đã chích ngừa đậu mùa.”

Công chúa làm lơ lời hồng y giáo chủ, bình tĩnh cởi áo choàng, giao cho thị vệ đang ngây như phỗng, nhìn dòng người đông nghịt.

Rõ ràng còn nhỏ, nhưng đôi mắt xanh lam như nhìn thấu từng người.

“Ta – nữ đại công tước Maria Antonia nước Áo tới tham dự thí nghiệm chích vaccine đậu mùa.”

Giọng công chúa non nớt nhưng không để người ta kháng cự, “Mời bác sĩ Swieten chích ngừa bệnh đậu mùa cho ta.”

“Đây là lệnh của Nữ Hoàng.”

Bác sĩ Swieten đổ mồ hôi lạnh.

Lệnh của Nữ Hoàng?

Sao có thể…

Nữ Hoàng dám làm tới mức này?

Lúc trước công chúa nhỏ từng yêu cầu được chủng đậu, ông ấy bẩm báo lên Nữ Hoàng. Được sự đồng ý của Nữ Hoàng, ông ấy mới dám chủng đậu cho Antonia.

Bởi vì chủng đậu không nguy hiểm.

Nhưng chích ngừa đậu mùa là chuyện hoàn toàn khác.

Tuy Antonia đã chủng đậu, theo lý sẽ không mắc bệnh đậu mùa, nhưng cô là công chúa nước Áo!

Lỡ xảy một ly…

Bác sĩ Swieten nhìn thẳng mắt Antonia.

Đôi mắt lam xinh đẹp như nhìn thấu linh hồn ông ấy, “Bác sĩ Swieten, ta nghĩ ngài không nên để mọi người chờ lâu.”

Swieten rùng mình, nhớ lại vừa rồi đám đông kích động đòi thiêu chết ông ấy.

Lúc này lời chất vấn và mắng chửi hoàn toàn biến mất.

Quảng trường yên ắng đến lạ.

Công chúa nước Áo đích thân tham gia thí nghiệm?

Trước mặt dân chúng?

Chứng minh vaccine phòng bệnh hiệu quả?

Xưa nay chưa từng có.

Ai cũng dài cổ trông mong.

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Bác sĩ Swieten cảm giác bàn tay không thuộc về mình, chỉ biết dựa vào bản năng hành nghề nhiều năm. Ông quẹt đậu bò lên con dao bạc, dừng trước cánh tay trắng ngần của công chúa.

Không ít người khẩn trương nuốt nước miếng.

Mọi người không dám chớp mắt nhìn cảnh tượng trước mặt. Một công chúa cao quý, con gái của Nữ Hoàng đang chích ngừa đậu mùa trước mặt mọi người.

Thật ra bọn họ không được tận mắt thấy công chúa chích ngừa đậu mùa. Khiêm khắc mà nói, đây không phải buổi thí nghiệm công khai toàn diện.

Nhưng giờ phút này không ai nghi ngờ.

Dù sao mọi người đều biết bệnh đậu mùa đáng sợ cỡ nào.

Mặt mũi công chúa nhỏ trắng nõn, trên người không có sẹo, hiển nhiên chưa bao giờ nhiễm bệnh.

Đứa trẻ nhỏ bé thuần khiết, mong manh yếu ớt ấy sẽ không chịu nổi căn bệnh đậu mùa đáng sợ.

Thậm chí có người muốn phá tan vòng vây binh lính Hoàng gia, yêu cầu bác sĩ dừng tay.

Giây phút dao bạc rạch một đường lên làn da mềm như bơ, máu tươi chảy ra, công chúa bình thản như thường, không hề nhíu mày.

Chỉ có lông mi run rẩy.

“Điện hạ Antonia? Là vị công chúa nào?” Có người nhỏ giọng hỏi.

“…Là công chúa út.” Người nọ run rẩy đáp.

Mọi người xì xào bàn tán. Thiếu niên Đông Âu đã chích ngừa đậu mùa vẫn luôn giữ yên lặng.

Nikola bình tĩnh nhìn dao bạc quét qua làn da, thầm cảm thán kỹ thuật khoa học thời đại này không bằng thế kỷ XVIII. Không ngờ chích ngừa vaccine lại dùng phương thức đơn giản thô bạo như vậy.

Không còn cách nào.

Dù sao muốn chế tạo kim tiêm cần kéo, cắt, hàn, tinh chế cẩn thận tỉ mỉ. Nền công nghiệp hiện tại không đáp ứng được điều này.

Anh nhớ lại ngày hôm qua bị Nữ Hoàng triệu kiến.

Vị quân chủ lừng danh lịch sử nước Áo nhìn anh từ trên cao, bình tĩnh vạch trần thân phận, bối cảnh của anh. Thậm chí bà còn biết vụ ám sát ở cung điện mùa đông, anh lợi dụng công chúa nước Áo trốn khỏi St. Petersburg, đi tới Vienna.

Không hổ là quân chủ nước Áo, hiểu rõ thân phận Nikola tới từng chân tơ kẽ tóc.

“Nghe nói ngươi đã chích ngừa đậu mùa, còn khỏi hẳn.” Nữ Hoàng nhìn anh, giọng nói thong thả nhưng khí thế đè ép.

Nikola gật đầu, không chút khẩn trương, “Thưa bệ hạ, đúng vậy.”

“Ngày mai thí nghiệm công khai, nếu hai người tham gia có vấn đề gì, ngươi thay thế bọn họ.”

“Đương nhiên ta không bắt buộc ai. Nếu ngươi nguyện ý, ta sẽ sắp xếp cho ngươi thân phận thích hợp.”

Nữ Hoàng ngồi trên vương tọa khảm vàng ròng, vuốt ve chiếc nhẫn ruby cỡ lớn, giọng điệu bình thản ôn hòa, lại khiến người ta run sợ.

“Nếu không muốn, ta chỉ đành đuổi ngươi về St. Petersburg.”

Vừa xuyên không tới thời đại này, Nikola đã rơi vào âm mưu ám sát ở Nga, sau đó bị Nữ Hoàng Áo đe dọa. Anh không nhịn được, buồn cười lắc đầu.

Bá tước Nikola, cuộc sống của cậu thật thú vị.

Anh bỗng nhớ tới ông bạn già viết cuốn tiểu thuyết xuyên không thú vị, đáng tiếc hiện tại không thể liên lạc với ông ấy.

Nikola chịu đựng, cố gắng không thất lễ nhún vai trước mặt Nữ Hoàng.

...

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

Quảng trường Maria Theresa, thị vệ ngăn lại mấy người muốn nhào lên xem.

Nhân lúc này Nikola nghiêng đầu, nhìn Antonia đã cầm máu, “Sợ không?”

Công chúa nhìn anh, cười xùy, “Ngài không sợ, ta sợ cái gì? Cùng lắm chết mà thôi… ngài còn trẻ, chắc hẳn không muốn chết.”

Nikola suýt bật cười, lắc đầu, “Thật đáng tiếc, thần không sợ tử vong.”

Dù sao anh đã chết một lần.

Nikola không chút do dự đồng ý giao dịch với Nữ Hoàng, bởi vì anh có kiến thức thế kỷ sau, biết bệnh đậu mùa thực sự phòng được bệnh đậu mùa.

Nhưng cô không biết.

Chẳng lẽ cô tin tưởng anh?

Đúng là công chúa nhỏ lỗ mãng bốc đồng.

Antonia nghe anh nói, quay đầu nhìn anh vài giây.

Cô mỉm cười, “Trùng hợp quá, ta cũng vậy.”

Công chúa nhỏ mỉm cười, nhưng đôi mắt lại không tỏa sáng.

“Cạch”, tiếng dao và khay bạc chạm vào nhau.

Bác sĩ Swieten xong việc, tiếng động thành công giúp ông ấy hồi thần. Lúc này ông ấy mới phát hiện sau lưng mướt mải mồ hôi.

Antonia đứng lên, nhìn mọi người, “Tất cả mọi người thấy rồi đấy.”

Đám đông vây quanh thân hình bé nhỏ. Âm thanh cô không lớn, lại tựa như tiếng chuông thiên sứ đánh thức trái tim mọi người, cảm giác vừa thánh khiết vừa uy nghiêm.

“Hai chúng ta chích ngừa đậu mùa. Chúng ta không mọc sừng, cũng không biến thành bò.”

“Chúng ta chích ngừa bệnh đậu mùa, nhưng chúng ta sống sót.”

Đúng vậy.

Hai người trước mặt tựa ánh sáng tỏa khắp Vienna. Bọn họ không chỉ không hóa thành bò, còn xinh đẹp tựa thiên sứ không nhiễm bụi trần.

Khiến mọi người đỏ mắt, cúi đầu trước bức tranh tuyệt mỹ, vẽ hình chữ thập trước ngực, cảm tạ Thượng Đế ban hy vọng cho nhân gian.

“Thật sự có hy vọng?” Người nọ thì thào tự hỏi.

Hy vọng.

Bệnh đậu mùa tựa tử thần mùa đông giá rét. Từ trước tới nay mọi người chỉ biết khúm núm trước nó, cầu xin sám hối tội nghiệt, hy vọng Thượng Đế cứu rỗi mình.

Trung bình bốn người mắc bệnh đậu mùa thì có một người chết, ba người còn lại chi chít bọc mủ, để lại sẹo phá tướng.

Mọi người vẫn luôn gian nan sống sót. Một thế kỷ, hai thế kỷ, một ngàn năm…

Cho dù chìm trong hắc ám, chỉ cần còn sống sẽ có hy vọng sống sót.

“Bác sĩ Swieten!” Một giọng nói vang lên giữa đám đông, “Cầu xin ông chích ngừa đậu mùa cho con tôi…”

Người phụ nữ trung niên mặc bộ váy cũ nát, khăn trùm đầu rách bươm, nhưng bà không rảnh sửa sang lại, liều mạng kéo cậu con trai sáu, bảy tuổi lên trước.

“Bệnh đậu mùa cướp mạng sống cả nhà tôi… chồng và con gái lớn đi rồi… Cầu xin ông nhất định phải cứu con trai tôi…”

Bác sĩ Swieten ngạc nhiên.

Có người phụ nữ mở đầu, đám đông dại ra một giây, điên cuồng chen lên trước, “Tôi cũng muốn!”

“Bác sĩ, cầu xin ông cứu tôi!”

“Tôi muốn chích ngừa đậu mùa!”

Mọi người đều biết công chúa sống trong Hoàng cung được canh chừng nghiêm ngặt, nguy cơ mắc bệnh đậu mùa nhỏ hơn bọn họ rất nhiều.

Nếu công chúa thân phận cao quý chích ngừa đậu mùa, Nữ Hoàng còn quyết đoán để con gái ruột công khai chích ngừa trước mặt người dân, chắc hẳn vaccine có thể cứu sống họ!

Đám đông vừa rồi còn căm phẫn bỗng nhốn nháo. Nào còn ai lên án chích ngừa đậu mùa là hành vi ma quỷ, bọn họ chỉ muốn nhanh chóng chích ngừa vaccine phòng bệnh.

Đội thị vệ Hoàng gia vội ngăn lại đám đông điên cuồng, phòng ngừa giẫm đạp chết người.

“Xếp hàng! Xếp hàng! Từng người một!”

Đúng lúc này, một giọng nói phẫn nộ vang lên, “Đây là sa đọa! Phản bội! Các ngươi đang bị ma quỷ mê hoặc!”

Mọi người sợ hãi, quay đầu nhìn Đức giám mục Vane tức tới đỏ mặt.

“Làm gì có vaccine phòng bệnh… đây là quả táo ma quỷ dụ dỗ các ngươi tới hái! Các ngươi vi phạm ý chỉ Thượng Đế, sớm muộn gì những người chích ngừa cũng xuống địa ngục!”

Mắt thấy Đức giám mục đức cao trọng vọng tức giận, mọi người bất giác lùi xuống.

Đế Quốc La Mã Thần Thánh là quốc gia tôn thờ đạo Thiên Chúa, ngay cả Nữ Hoàng cũng là tín đồ trung thành. Hồng y giáo chủ nói vậy, mọi người không khỏi run rẩy.

Tuy bọn họ muốn sống, nhưng bọn họ sợ linh hồn bị đày xuống địa ngục.

Các giáo đồ mặc áo choàng đen đứng sau Đức giám mục vẽ hình chữ thập trước ngực, “Chúa trời phù hộ.”

Nơi này là thủ đô Đế Quốc La Mã Thần Thánh, giáo hội có quyền lực cao nhất.

“Ý chỉ Thượng Đế?” Một giọng nói non nớt vang lên.

Là công chúa nhỏ.

Cô không hề sợ hãi, thậm chí còn nở nụ cười trào phúng không đúng với tuổi, “Ngài giáo chủ, ta nghĩ Thượng Đế nhân từ sẽ hạnh phúc khi thấy các con của ngài sống sót trước bệnh tật.”

Đức giám mục Vane tái mặt.

Ông ta không ngờ công chúa nhỏ dám phản bác ông ta trước mặt mọi người.

Nhớ lại vừa rồi Nữ Hoàng đồng ý cho công chúa tham gia thí nghiệm, ông ta sa sầm mặt.

Hoàng thất Áo muốn đối chọi với giáo hội?

Đọc Full Tại Truyenfull.vn

“Con người bị bệnh bởi vì họ có tội nghiệt.” Hồng y giáo chủ nghiến răng nghiến lợi, “Chỉ Thượng Đế mới có quyền quyết định ai sống sót sau dịch bệnh đậu mùa. Con người không có quyền can thiệp suy nghĩ của Thượng Đế.”

Ông ta nhìn công chúa nhỏ.

Người khác không biết, nhưng ông ta biết. Antonia là con gái út của Nữ Hoàng, không có gì nổi trội trong Hoàng thất.

Một đứa trẻ không có dũng khí công khai đối đầu với quyền uy của thần.

Antonia lẳng lặng nhìn ông ta hồi lâu, bỗng nhiên mỉm cười.

Ánh mắt của cô khiến hồng y giáo chủ sợ hãi. Không, nhất định là ảo giác. Ông ta sống nhiều năm, là người đứng đầu một tôn giáo, tuyệt không thể bị một đứa trẻ dọa sợ.

“Ngài giáo chủ, theo ta được biết, bởi vì ngài là người cao thượng, vậy nên ngài chưa bao giờ mắc bệnh đậu mùa.” Công chúa nhỏ mỉm cười.

Đức giám mục Vane cảm giác da đầu tê rần, im lặng không nói gì.

Nhưng giáo đồ bên cạnh gật đầu, trả lời thay ông ta: “Đương nhiên. Đức giám mục Vane một lòng vì dân, tương lai chắc chắn sẽ thành Thánh nhân…”

“Nếu như các ngài nói…” Antonia không chút khách khí ngắt lời, “Vừa hay bác sĩ Swieten có mủ bệnh đậu mùa. Không bằng ngài đây thử một chút.”

Cô bò lên từ địa ngục, không sợ ma quỷ, không sợ thần linh.

Huống chi chỉ là gã hồng y giáo chủ, vài chục năm sau dính vào thị phi ấu dâm?

Công chúa nhỏ nhớ tới gì đó, nở nụ cười sáng lạn, “Ta tin Thượng Đế nhìn thấu đức hạnh của ngài, chắc chắn sẽ không để ngài gặp chuyện.”

Thoáng chốc sắc mặt Đức giám mục Vane còn rực rỡ hơn hoa viên cung điện Schönbrunn.

Thái dương ông ta hằn gân xanh, bàn tay dưới tấm áo choàng run run.

“Người… người dám đối đầu giáo chủ trước mặt mọi người… Điện hạ, người sẽ hối hận về hành vi của mình.”

Nàng công chúa thô bỉ, không được giáo dục đàng hoàng, không có lòng thành kính thần linh, chắc chắn sau này sẽ chịu trừng phạt thích đáng!

Một giọng nói ngập ngừng vang lên: “Ngài giáo chủ… điện hạ còn nhỏ… ngài đừng giận… Công chúa chỉ muốn cứu chúng tôi.”

Mọi người liên tục phụ họa, “Đúng vậy!”

“Sao công chúa cao quý có thể tham gia thí nghiệm công khai? Đều do Nữ Hoàng bệ hạ kính yêu nghe thấy lời đồn thổi khắp thành phố, không đành lòng nhìn chúng tôi bị kẻ xấu lừa phỉnh…”

Vừa rồi mọi người bị Đức giám mục dọa sợ, hiện tại mới hồi thần.

Thế kỷ này không giống thế kỷ trước. Nga ở phương Bắc chuyển sang đạo Chính thống giáo. Đức ở phương Tây cũng xé bỏ đức tin, đi theo đạo Tin Lành.

Tuy Áo vẫn theo đạo Thiên Chúa, nhưng những người cải đạo đều biết, giáo hội chưa chắc nắm được ý chỉ Thượng Đế.

So với tín đồ trung thành và giáo chủ, tử thần đậu mùa đáng sợ hơn gấp vạn lần.

Mắt thấy mọi người dũng cảm biện hộ thay công chúa nhỏ, hồng y giáo chủ tái mặt.

Đột nhiên tiếng ngựa hí xé rách bầu không khí căng thẳng.

Tuấn mã lông đen bóng chạy băng băng từ cung Hofburg tới đây. Cỗ xe ngựa màu vàng theo sau cách đó không xa.

Thái Tử Joseph mặc lễ phục cung đình màu đỏ ghìm cương trước quảng trường, vừa liếc mắt đã thấy công chúa nhỏ đứng giữa trung tâm, vội vàng xoay người xuống ngựa.

Anh ấy vọt vào trong, đội hộ vệ Hoàng gia tức khắc nhường đường.

Joseph vừa vội vừa tức túm tay Antonia, “Antonia! Sao em dám… sao em dám trốn ra khỏi cung, còn làm chuyện nguy hiểm?!”

Tiêu rồi, tiêu rồi tiêu rồi tiêu rồi… Anh ấy phán đoán tình hình xung quanh, có vẻ em gái đã chích ngừa đậu mùa.

Sao cô dám cả gan làm loạn?!

“Điện hạ?!”

Tuy Thái Tử nhỏ giọng, nhưng thị vệ trưởng đứng gần họ nghe rõ mồn một.

Công chúa nhỏ trộm chạy tới đây? Không phải cô tuân lệnh Nữ Hoàng sao?

Joseph còn trẻ, lại lo lắng em gái, dạy dỗ xong mới ý thức bản thân không nên trách cứ em gái ở nơi công cộng.

Dù thế nào cô cũng là con gái Nữ Hoàng Áo, công chúa cao quý nước Áo.

Không còn cách nào, đến cả Nữ Hoàng nghe thị vệ trưởng báo tin cũng tức giận tới mức bật dậy khỏi vương tọa. Bà yêu cầu anh ấy cưỡi ngựa đi trước, bà lập tức lên xe ngựa theo sau.

May mắn anh ấy nhỏ giọng, người nghe thấy đều là thần quan và thị vệ.

Joseph hít sâu, lại quay trở về làm Thái Tử uy nghiêm, “Mẫu thân sắp tới!”

“Ồ? Nữ Hoàng sắp tới?” 

Đức giám mục Vane liếc cỗ xe ngựa màu vàng từ từ tiến vào quảng trường.

Ông ta vui sướng mỉm cười, “Tốt lắm, vậy bảo Nữ Hoàng quyết định đi.”

Ông ta biết ngay.

Nữ Hoàng sùng đạo, sao có thể làm chuyện đối nghịch bực này. Ngày nào bà cũng tới giáo đường cầu nguyện, sám hối những thủ đoạn chính trị bắt buộc phải làm vì đất nước.

Ông ta nhìn công chúa nhỏ bằng ánh mắt thương hại xen lẫn hả hê.

Công chúa nhỏ vốn không được sủng ái, hiện tại không chỉ bị Nữ Hoàng trừng phạt, địa vị trong mắt dân chúng cũng tuột dốc không phanh.

Không biết tương lai công chúa sẽ gả tới công quốc nghèo nàn bần cùng nào?

_____

Lời tác giả:

Antonia: Đoán xem?

_____

Một số bình luận của cư dân mạng:

– Đương nhiên ở rể, ha ha ha.

– Oẹ! Kiếp trước người ta gả sang Pháp hẳn hoi! Là người của Chúa trời mà lại xử sự như vậy…

– Nữ Hoàng sẽ không trách Antonia đúng không?

– Không lấy chồng, tìm người ở rể ^ω^
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom