Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát
Chương 40: Điều cậu muốn, cô không thể cho


Bạc Lỵ cẩn thận quan sát ánh mắt của Erik.

Cậu để mặc cô đánh giá, đôi mắt sau mặt nạ trắng không gợn sóng, dường như thực sự cho rằng chuyện của Mitte không liên quan gì đến cô.

Nếu không phải hôm đó, ánh mắt cậu cứ liên tục dừng lại trên môi cô, vô tình để lộ sự thôi thúc muốn hôn cô.

Có lẽ Bạc Lỵ sẽ không bao giờ đoán được người trước mặt có tình cảm với cô.

Cậu quá giỏi che giấu.

“Được rồi, cậu không muốn nói thì thôi.” Bạc Lỵ giả vờ tiếc nuối: “Tôi chỉ tò mò, đã biết Mitte bị trúng tà, vậy chiếc váy này là ai tặng.”

Giọng Erik càng lạnh hơn: “Cô không biết ai tặng mà dám mặc lên người?”

“Dĩ nhiên là không phải vậy!” Cô nâng giọng, có vẻ ấm ức: “Tôi đã nói rồi, tôi tưởng Mitte tặng. Nhưng giờ anh ta đã bị trúng tà, chắc không có thời gian tặng váy cho tôi. Vậy ai đã tặng đây?”

Cô đã nói đến mức này, nếu cậu hiểu chút tình ý nam nữ, hẳn sẽ thuận lời nói ra câu trả lời.

Ai ngờ, cậu chỉ châm chọc một câu: “Nhiều thuốc nhuộm màu xanh lá đều có độc. Trước khi quan tâm ai tặng váy, hãy lo cho sức khỏe bản thân đã.”

Bạc Lỵ: “…”

Nếu không phải vì gu thẩm mỹ về váy của cậu gần như không thay đổi, toàn là lụa đơn sắc kèm một thắt lưng, có lẽ cô đã bị lời nói của cậu đánh lừa.

Cô đành bỏ qua chủ đề này, cảm ơn hành động hôm nay của cậu: “Erik, dù chuyện của Mitte có liên quan đến tôi hay không, cũng không cần biết tại sao hôm nay cậu lại xuất hiện bên cạnh tôi… Tôi rất cảm ơn cậu luôn kịp thời đưa tay giúp đỡ tôi.”

“Nếu một ngày nào đó.” Cô ngẩng đầu nhìn cậu: “Cậu cũng cần sự giúp đỡ của tôi, xin hãy nói cho tôi biết, tôi sẽ hết sức giúp cậu.”

Đôi mắt cô màu nâu nhạt cực kỳ đẹp, lông mi rất dài, khi chăm chú nhìn cậu, như đang cào xé trái tim cậu.

Dưới găng tay đen, ngón tay cậu hơi run.

Erik rũ mắt xuống, tránh ánh mắt cô.

Cậu không nghĩ cô có thể giúp được gì cho cậu.

Điều cậu muốn, cô không thể cho.

Điều cậu không muốn, cho cũng vô dụng.

“Không cần.” Cậu nói: “Không cần đâu.”

Tuy nhiên, khi nói câu này, ánh mắt cậu lại lướt qua môi cô một vòng.

Bị cô bắt gặp, trực tiếp đụng vào mắt cô rồi nhanh chóng rút đi.

Nếu không phải vì cậu còn trẻ, cũng chưa tiếp xúc với phụ nữ, Bạc Lỵ gần như nghĩ, cậu mới là người thả câu.

Muốn dụ cô cắn câu.

Bạc Lỵ chớp mi, thăm dò nói: “Bây giờ cậu còn trẻ, nghĩ tôi không giúp được gì, nhưng ngộ nhỡ sau này cậu gặp cô gái mình thích, cần tôi giúp bày mưu tính kế—”

“Đủ rồi.” Cậu cắt ngang lời cô, giọng thô lỗ, lồng ngực cũng dâng trào dữ dội: “Tôi đã nói là không cần.”

Bạc Lỵ không nói gì nữa.

Erik nhắm mạnh mắt lại, không hiểu sao mỗi lời Bạc Lỵ nói đều có thể khơi dậy cơn giận của cậu, khiến lý trí cậu gần như sụp đổ.

Giận đến cực điểm, cậu ghê tởm phát hiện, mình lại có phản ứng.

Có một khoảnh khắc, cảm giác ghê tởm bản thân của cậu lên đến đỉnh điểm.

Cậu vốn ghét cơ thể mình — khuôn mặt, đôi tay, giọng nói, cũng ghét hơi thở, nhiệt độ cơ thể và chiều cao của mình.

Tuy nhiên, như để chống đối lại cậu.

Cậu chỉ cần ăn uống bình thường, chiều cao sẽ không ngừng tăng lên, trở nên cao lớn khỏe mạnh như quái vật.

Nếu không gặp Bạc Lỵ, cậu thà mình gầy như que củi, không có bất kỳ sự hiện diện nào.

Nhưng theo thời gian trôi qua, cậu bắt đầu muốn để bóng mình che phủ cô, muốn tay mình chạm vào cô, muốn giọng nói mình vây quanh cô.

Về sau, thậm chí muốn để cô cảm nhận hơi thở và nhiệt độ cơ thể của mình.

Tối hôm qua, khi suy nghĩ cực đoan nhất, cậu thậm chí muốn để cô cảm nhận cái chạm nhớp nháp lạnh lẽo đó, dùng mùi vị mặn chát đó để đánh dấu cô.

Cậu bị những suy nghĩ này quấy nhiễu tâm trí, thở dốc, cảm thấy mình thật ghê tởm.

Vì vậy, khi Bạc Lỵ lại gần cậu lần nữa, cậu gần như phản xạ quát: “Tránh xa tôi ra.”

Sau khi Bạc Lỵ rời đi, cậu lại cảm thấy trống rỗng chưa từng có.

Cảm giác trống trải này, buộc cậu phải tiến gần cô.

… Chiếm hữu cô.

Đây là từ Mitte dùng.

Thật bẩn thỉu, thật đê tiện.

Erik không ngờ từ này lại chui vào đầu cậu, tạo thành một bóng đen hỗn độn.

Bạc Lỵ thấy hốc mắt cậu đỏ bất thường, dường như vì lời nói của cô mà có biến động cảm xúc rất lớn.

Cô định nói cậu đừng để tâm, nhưng cậu đã nhanh chóng quay đầu ngựa, dùng ủng đá một cái vào bụng ngựa, rời đi.

Vẻ mặt Bạc Lỵ có vài phần vô tội.

Cô thực sự muốn chọc giận cậu một chút, nhưng không ngờ cậu lại không chịu nổi giận như vậy.

Cô giật dây cương, lại đi dạo trên phố một lúc, rồi trở về biệt thự.

Emily, Marbel và Flora đang chơi bài, Flora tính cách hoạt bát, giọng the thé, cả biệt thự đều là tiếng cười của cô bé, Emily ở cùng họ, nụ cười trên mặt cũng nhiều hơn không ít.

Thorne thì đang học chữ với Theodore.

Qua một thời gian ở chung, Bạc Lỵ phát hiện bản tính của Theodore không xấu, chỉ là quá cao, lại không giỏi ăn nói, trông có vẻ khiến người ta e ngại.

Bạc Lỵ chào họ, định lên lầu tắm thì bị Theodore gọi lại.

Anh ta bước đến trước mặt cô, chiều cao 2m4 tạo cảm giác áp đảo. Cô phải ngẩng đầu hoàn toàn mới nhìn thấy được cằm anh ta.

“Tiểu thư Claremont, cái này…” Theodore ngồi xuống, lấy ra một hộp quà: “Tặng cô, cảm ơn cô đã chăm sóc trong thời gian qua.”

Bạc Lỵ ngạc nhiên: “Sao vậy, anh định rời đi sao?”

“Không, không phải.” Theodore nói khẽ, mặt hơi đỏ: “Chỉ là muốn tặng cô thôi. Ban đầu, tôi đối xử không tốt với cô vì tưởng cô cũng giống như Ricky và Boyd… Nhưng thời gian qua, tôi đã thấy những việc cô làm cho mọi người. Cô là người tốt, thực sự tốt. Xin lỗi vì đã hiểu lầm cô trước đây.”

Bạc Lỵ nhớ đến phong tục phương Tây là mở quà trước mặt người tặng, nên nói: “Không sao, tôi có thể mở ra xem không?”

“Dĩ nhiên là được, đó là vinh hạnh của tôi.” Theodore nói.

Cô mở hộp quà ra, bên trong là một chiếc mũ vành rộng, được trang trí bằng những chiếc lông diệc trắng tinh khiết và đẹp đẽ.

Bạc Lỵ hơi ngỡ ngàng, nếu cô nhớ không nhầm thì lông diệc rất đắt tiền.

Chỉ có một số quý bà mới đủ khả năng đội mũ lông diệc.

Theodore như nhìn ra sự nghi hoặc của cô, giải thích: “Đây là tôi nhặt được ở đầm lầy, có lẽ thợ săn bị cá sấu dọa chạy, hoặc thấy chim quý hơn nên bỏ lại con diệc ở đó. Tôi may mắn cắt được đuôi lông trước khi xác chim thối rữa. Ban đầu định đem ra chợ bán, nhưng nghĩ đến việc cô đối xử tốt với tôi… với chúng tôi, nên đã đem đến tiệm may làm thành chiếc mũ.”

Bạc Lỵ sợ anh ta nghĩ mình không thích, liền tháo mũ đang đội xuống, đội chiếc mũ lông diệc lên, thắt dải lụa dưới cằm, mỉm cười với anh ta:

“Cảm ơn anh, tôi rất thích.”

Lông diệc mỏng và mềm mại như lụa trắng, làm nổi bật đôi mắt linh động và cao quý của cô.

Theodore không dám nhìn lâu, đứng dậy: “Cô thích là tốt rồi.”

Sau đó, anh ta gật đầu với cô rồi tiếp tục đi dạy chữ cho Thorne.

Bạc Lỵ không nghĩ nhiều — Emily, Marbel và Flora thấy chiếc mũ lông diệc của cô liền vây quanh khen ngợi.

Bạc Lỵ lập tức quên đi vẻ khác thường của Theodore, đắm chìm trong những lời khen ngợi, có chút phởn phơ.

Về phòng ngủ, cô soi gương, cảm thấy mình thật sự rất đẹp.

Vì vậy, cô khóa chiếc mũ lông diệc vào tầng cao nhất của tủ quần áo, định để dành cho những dịp quan trọng mới đội.

Tắm xong, Bạc Lỵ nằm trên giường, đọc sách một lúc rồi ngủ.

Còn nhớ lúc mới xuyên không, điều cô sợ nhất là nghe thấy tiếng bước chân lúc nửa đêm — không biết Erik có dùng dao găm đánh thức cô dậy không.

Ai ngờ, dần dần, cô lại bắt đầu mong đợi Erik đến phòng cô vào nửa đêm.

Không biết là do ban ngày bị kích thích quá hay sao, liên tiếp hai đêm, cậu đều không đến phòng cô.

Nhưng bài báo cô dự đoán đã xuất hiện trên tờ báo.

Sáng hôm đó, cô vừa mới thức dậy, chưa kịp súc miệng, giọng bà Freeman đã vang lên:

“Cô Claremont, phóng viên tìm đến cửa, nói có việc quan trọng muốn bàn với cô!”

Bạc Lỵ khoác một chiếc khăn, ngồi dậy: “Để anh ta vào đi.”

Phóng viên cứ thế xông vào phòng ngủ của cô, tay cầm một tờ báo: “Tiểu thư Claremont, bài báo cô nói đã xuất hiện!”

Bạc Lỵ ra hiệu cho anh ta bình tĩnh, nhận lấy tờ báo xem.

Đó là trang nhất của tờ báo địa phương, tiêu đề in chữ đen hoa, rất bắt mắt — “Buổi diễn xiếc khiến quý ông phát điên”.

Phụ đề là “— Vén màn bí mật ‘Gánh xiếc của Polly Claremont’, con đường kiếm tiền của người phụ nữ độc như rắn rết”.

Tác giả trước tiên ca ngợi nhân phẩm, gia thế và ngoại hình của Mitte, gần như muốn nói anh ta là quý ông hoàn hảo nhất thế giới, không đề cập gì đến việc anh ta xúc phạm Bạc Lỵ.

Sau đó, chuyển hướng đột ngột: “Lúc đó, không ai ngờ một buổi biểu diễn lại khiến một quý ông hoàn hảo rơi vào trạng thái hoảng loạn, không thể tưởng tượng được gia đình ngài Mitte sẽ đau lòng đến mức nào.”

Cuối cùng, kêu gọi chính quyền thành phố cấm những buổi biểu diễn nguy hiểm như vậy.

Phóng viên nói: “May mà theo lời cô dặn, tôi đã viết sẵn bài phản hồi và được ban biên tập phê duyệt. Ngày mai sẽ đăng trên một tờ báo khác, nếu không tôi thực sự không biết phải đối phó với tình hình này thế nào.”

Bạc Lỵ đọc xong, bình tĩnh gấp tờ báo lại: “Đừng vội, tình hình vẫn trong tầm kiểm soát. Bài báo này tuy có vẻ đáng sợ, nhưng thực ra có lợi cho chúng ta.”

“Có lợi ư?”

Dĩ nhiên là có lợi.

Nhà ma thiếu gì nhất?

Tiếng tăm.

Nếu không, tại sao thời hiện đại người ta lại mua những ngôi nhà ma ám thật để làm nhà ma?

Huống chi, Mitte chỉ bị sợ đến nói năng lộn xộn, chứ có chết đâu.

Khi anh ta chưa bị tổn hại thực sự, mọi lời đồn đều có lợi cho cô.

Ngay cả khi Mitte chết, miễn là điều tra ra không liên quan đến cô, cũng không đổ tội được lên đầu cô.

Những ngày này, Bạc Lỵ vẫn nghiên cứu tài liệu pháp luật Mỹ, phát hiện tuy không có quy định rõ ràng về quyền danh dự, nhưng thẩm phán sẽ phán quyết dựa trên thông lệ và các vụ án trong lịch sử.

Điều này cho thấy cô sẽ thắng kiện nếu kiện về những lời lẽ mà Mitte, Wright và Davis đã đăng trên báo trước đây.

Dù trong thế kỷ XIX, phụ nữ phải chịu vô số hạn chế như không được mặc quần, không được cưỡi ngựa kiểu đàn ông, không được đi một mình, không được mang thai trước hôn nhân…

Nhưng đổi lại, nam giới — đặc biệt là các quý ông, cũng phải gánh vác một số trách nhiệm.

Quan trọng nhất là không được phép phỉ báng phụ nữ.

Bạc Lỵ quả thật đã làm nhiều điều trái với nữ tắc, nhưng chỉ cần cô là phụ nữ, điều đó có nghĩa cô là đóa hoa trong nhà kính, là con cừu non trong hàng rào.

Đàn ông với tư cách là sinh vật cao đẳng hơn phụ nữ, dù là về trí tuệ, sức mạnh hay địa vị, đều vượt trội hơn phụ nữ một bậc, nên phải gánh vác trách nhiệm bảo vệ phụ nữ, tuyệt đối không được phỉ báng phụ nữ.

Những người đàn ông chưa bao giờ gặp một người phụ nữ biết làm kinh doanh, nên họ không ngờ rằng những quy tắc xã hội vốn có lợi cho họ lại trở thành lưỡi kiếm đâm vào chính họ.

Khi cô đăng bằng chứng thắng kiện lên báo, kết hợp với những chiêu trò đã nghĩ sẵn, ngôi nhà ma ắt sẽ thu hút sự chú ý.

Lúc này, Bạc Lỵ chợt nhận ra tại sao mình lại có cảm tình với Erik.

Cậu nguy hiểm, trầm lặng, lạnh lùng, như một dã thú chưa được thuần hóa đầy tính công kích, suy nghĩ và hành động đều không thể đoán trước.

Khí chất nam tính toát ra từ cậu mạnh mẽ đến nỗi mỗi cử chỉ hành động đều mang theo hormone không thể bỏ qua.

Nhưng vì bị mọi người xua đuổi và ruồng bỏ, chưa từng được giáo dục theo cách thông thường, nên cậu không mang những tật xấu như phần lớn đàn ông.

Dù cô làm gì, cậu cũng chưa bao giờ nghĩ đến việc dùng cái gọi là chuẩn mực xã hội để ràng buộc cô.

Cậu tự nhận mình là quái vật, chưa bao giờ xem mình là con người, nhưng thực ra lại là người đàn ông bình thường nhất mà cô từng gặp từ thời hiện đại đến thế kỷ XIX.
 
Chương 41: Một lần nữa, cậu có thể sẽ không kìm chế được nữa


Sau khi hiểu lầm với Theodore được giải tỏa, Bạc Lỵ nhận ra anh ta là một vệ sĩ khá tốt.

Trước đây Thorne thường đi cùng cô — Thorne còn trẻ, thân hình gầy yếu lại đeo mặt nạ trùm đầu nên dễ thu hút ánh nhìn kỳ lạ của mọi người. Nhưng Theodore thì khác.

Theodore có cung mày cao, mũi to, hàm rộng, gương mặt thô sơ và hoang dã. Với chiều cao 2m4, khi ngồi trên ghế lái xe, không chỉ hàng xóm láng giềng không dám nhìn cô, mà tiếng xì xào bàn tán cũng giảm đi rất nhiều.

Một giờ trước, Bạc Lỵ hỏi phóng viên liệu có thể giới thiệu cho cô một luật sư — xuất thân từ trường danh tiếng nhưng đã thua vài vụ kiện, hiện đang cần một vụ án để chứng minh năng lực.

Phóng viên ngạc nhiên: “Sao cô biết tôi quen một người như vậy?”

Bạc Lỵ nhún vai: “Tôi chỉ hỏi thử thôi.”

Theo chỉ dẫn của phóng viên, Bạc Lỵ xách váy bước vào một văn phòng luật sư.

Văn phòng chật hẹp ngột ngạt, trông khá lộn xộn.

Khi Bạc Lỵ bước vào, cô suýt đá phải một cốc sứ trắng — đáy cốc dính cặn cà phê màu nâu đã mọc nấm mốc trắng.

Lúc này, chiếc bàn làm việc rung lên khiến Bạc Lỵ giật mình.

Một người đàn ông bò ra từ gầm bàn, toàn thân nồng nặc mùi rượu tiếp đón cô: “À, một quý cô — thật hiếm có! Xin hỏi tôi có thể giúp gì?”

Người đàn ông có diện mạo đường hoàng, mặc vest lót lụa đỏ, trước đây chắc hẳn là một quý ông tử tế, nhưng giờ trông giống diễn viên rạp xiếc hơn.

Bạc Lỵ nói: “Bob nói ông là một luật sư rất xuất sắc.”

Bob là tên của phóng viên.

“À, Bob, không ngờ thằng nhóc đó còn giới thiệu khách cho tôi!” Người đàn ông nói: “Tạm thời có thể nói vậy. Nhưng tôi phải nói với cô là tôi đã thua vài vụ kiện.”

“Tôi biết.”

“Ừm, tôi bắt đầu tò mò rồi.” Người đàn ông kéo ghế ngồi xuống: “Vậy chúng ta vào vấn đề chính nhé — Thưa quý cô, cô tìm tôi có việc gì, có thắc mắc về di chúc của người thân, hay có kẻ lừa đảo nợ tiền cô?”

“Không phải.” Bạc Lỵ trả lời.

“Tôi hiểu rồi!” Người đàn ông vừa nói vừa lục tìm thuốc lá trong ngăn kéo: “Cô muốn tôi giúp soạn hợp đồng? Là hợp đồng gì?”

“Đều không phải.” Bạc Lỵ cũng ngồi xuống: “Tôi tìm ông là muốn nhờ ông giúp tôi kiện ba vị quý ông.”

Động tác tìm thuốc lá của người đàn ông dừng lại, vẻ mặt không còn bông đùa nữa.

Ông ấy quan sát Bạc Lỵ kỹ lưỡng một lúc, đứng dậy, chỉnh lại cà vạt lệch, lau tay vào quần rồi đưa tay về phía Bạc Lỵ:

“Thì ra cô chính là tiểu thư Claremont mà gần đây cả thành phố đang bàn tán xôn xao, rất hân hạnh được gặp.”

Người đàn ông tên là Rivers, người New Orleans, từng làm luật sư tại một công ty luật danh tiếng ở New York, sau đó vì thua vài vụ kiện nên buộc phải rời New York về quê.

Định làm lại sự nghiệp ở New Orleans, ai ngờ ở đây chẳng có việc gì cần đến luật sư, người ta nhiều nhất chỉ nhờ lập di chúc, hoặc những việc nhỏ như cây cối mọc sang sân nhà hàng xóm.

Người địa phương rất coi trọng thể diện, không dễ đòi nợ, càng không thuê luật sư đòi nợ, nên sau khi Rivers về New Orleans, tuy bề ngoài vẫn là luật sư bảnh bao nhưng thực tế chẳng khác gì người thất nghiệp.

Rivers đã đọc được trên báo về cuộc tranh cãi giữa Bạc Lỵ và ba vị quý ông, nhưng chưa bao giờ nghĩ Bạc Lỵ sẽ kiện họ.

— Phụ nữ cãi nhau với đàn ông trên báo đã là chuyện động trời, làm sao có thể kiện đàn ông?

Ai ngờ Bạc Lỵ lại là một phụ nữ độc lập đặc biệt như vậy, không chỉ cãi nhau với ba vị quý ông mà còn muốn kiện họ xâm phạm quyền danh dự của mình.

Rivers đã từng xử lý nhiều vụ án, vừa nhìn đã thấy đây là vụ kiện chắc thắng.

Hệ thống luật pháp Mỹ bắt nguồn từ thông luật Anh, thẩm phán chủ yếu dựa vào án lệ trong lịch sử và phong tục xã hội để phán quyết.

Phụ nữ kiện đàn ông vì quyền danh dự là chuyện chưa từng nghe, chưa nói đến án lệ trong lịch sử, vì vậy chủ yếu dựa vào phong tục xã hội.

Bạc Lỵ quả thật có những điểm vi phạm phong tục xã hội — mặc quần, cắt tóc ngắn, làm kinh doanh.

Nhưng những điều này không phải là lý do để các quý ông nói xấu cô sau lưng, thậm chí công khai sỉ nhục cô trên báo.

Hơn nữa, New Orleans nằm ở miền Nam nước Mỹ, nổi tiếng nhất là tinh thần hiệp sĩ.

Và điểm quan trọng nhất của tinh thần hiệp sĩ chính là đàn ông phải tôn trọng phụ nữ.

Nếu phụ nữ bị quấy rối hay bị phỉ báng, đàn ông có nghĩa vụ đứng ra bảo vệ, hành động nghĩa hiệp.

Mitte, Wright và Davis, với tư cách là những quý ông nổi tiếng tại địa phương, lại công khai chỉ trích hành vi của Bạc Lỵ trên báo.

Sau khi bị Bạc Lỵ chỉ ra rằng lời nói của họ không phù hợp với tinh thần hiệp sĩ miền Nam, họ không hề hối cải mà còn tiếp tục phỉ báng.

Chỉ riêng điểm này, Rivers đã có thể nắm chắc phần thắng.

Bạc Lỵ đưa cho ông ấy tờ báo hôm nay: “Cả cái này nữa, cũng tính là phỉ báng phải không?”

Rivers nhận lấy, đọc nhanh một lượt: “Đương nhiên tính. Đây hoàn toàn là phỉ báng — anh ta không có bằng chứng chứng minh buổi biểu diễn của cô khiến Mitte bị quỷ ám.”

“Vậy bài báo này có thể dùng làm bằng chứng về việc những lời nói của ba vị quý ông đó đã gây ảnh hưởng xấu đến danh dự của tôi không?”

“Được, được.” Rivers có vẻ phấn khích: “Trong lịch sử không phải chưa từng có phụ nữ kiện đàn ông, nhưng liên quan đến quyền danh dự thì đây là lần đầu tiên — Cô Claremont, tôi sẵn lòng giúp cô kiện miễn phí, chỉ cần cô đồng ý công khai chi tiết trên báo.”

Nhưng Bạc Lỵ không vội đồng ý: “Rivers tiên sinh, thỏa thuận này có vẻ hơi không công bằng.”

“Sao lại không công bằng?” Rivers sửng sốt.

“Hoa Kỳ theo hệ thống thông luật.” Cô mở lời khiến ông ấy giật mình: “Trong hệ thống này, những vụ án đầu tiên đều có ảnh hưởng mang tính bước ngoặt.”

“Nếu chúng ta thắng kiện, tất cả các vụ án tương tự sau này đều sẽ trích dẫn án lệ của chúng ta để phán quyết, tên ông cũng sẽ được nhắc đi nhắc lại trong giới luật. Một cơ hội ngàn năm có một như vậy, điều kiện ông đưa ra cho tôi chỉ là không lấy tiền thù lao sao?”

Rivers không ngờ Bạc Lỵ cũng am hiểu về luật pháp.

Ông ấy gãi đầu: “Vậy cô muốn gì? Tiền? Trái phiếu? Nhà cửa? Tôi làm việc ở New York cũng để dành được kha khá… Cô cứ nói con số, tôi xem tiền mình có đủ không, không đủ tôi sẽ đi mượn bạn bè.”

“Tôi không cần tiền.” Bạc Lỵ nói.

“Vậy thì khó rồi.” Rivers thở dài: “Tiểu thư Claremont, như cô thấy đấy, văn phòng tôi bừa bộn thế này, đã mấy tuần rồi không có khách. Nếu cô muốn thứ khác — ví dụ như vào các sự kiện xã giao sang trọng, hay nhờ tôi giới thiệu với những người có quyền thế… e rằng tôi không làm được.”

“Ông nghĩ nhiều quá.” Bạc Lỵ bật cười: “Điều tôi muốn chính là ông — tôi muốn mời ông làm luật sư trưởng của tôi.”

Rivers ngừng một lát, rồi đồng ý ngay.

Hai người nhanh chóng đi đến thỏa thuận.

Rivers phụ trách thu thập bằng chứng, tìm nhân chứng và soạn thảo bản biện hộ.

Còn Bạc Lỵ dựa theo danh sách nhân chứng ông ấy tìm được, lần lượt làm quen với từng người, đồng thời quảng bá về vụ kiện của mình trên báo chí.

Văn phòng của ông ấy có mùi khó chịu, Bạc Lỵ đến hai lần thì không muốn đến nữa, nên bảo ông ấy chuyển đến biệt thự.

Vì vậy, gia đình gánh xiếc lại có thêm một thành viên mới.

Rivers phát hiện bài báo “Buổi biểu diễn xiếc khiến quý ông phát điên” là do giám đốc một đoàn kịch ở New Orleans viết.

Điều này càng làm tăng khả năng thắng kiện.

Với tư cách là giám đốc đoàn kịch, điều đó cho thấy ông ta hoàn toàn không thể đánh giá khách quan về nhân cách và màn trình diễn của Bạc Lỵ.

Dù ông ta không phải là đồng nghiệp, nhưng với tư cách là một người đàn ông, cũng không nên công khai bôi nhọ một quý cô như vậy.

Ai bảo đàn ông cứ nghĩ phụ nữ ngây thơ vô tội, yếu đuối không chống đỡ nổi chứ?

Là đàn ông mà làm ăn thua kém phụ nữ thì thôi, còn phải dựa vào việc bôi nhọ phụ nữ để kiếm lợi, thật là hèn hạ vô cùng.

Giữa những tiếng bàn tán xôn xao, gánh xiếc của Bạc Lỵ chính thức khai trương.

Quý ông phát điên, vấn đề an toàn, vụ kiện đầu tiên về quyền danh dự giữa phụ nữ và nam giới… Bất kể mọi người nhìn nhận Bạc Lỵ thế nào, đánh giá tốt xấu ra sao, cô và gánh xiếc của cô đều trở thành khách quen của các phương tiện truyền thông.

Nhiều phu nhân và tiểu thư âm thầm thề rằng, tuyệt đối sẽ không xem buổi biểu diễn của Bạc Lỵ lấy một lần, gặp ngoài đường cũng không chào hỏi.

Nhưng đến ngày khai trương thật, họ vẫn đến — Bạc Lỵ tung tin sẽ đặt hai bảng xếp hạng trước cửa quán rượu, có bảng xếp hạng cá nhân và bảng xếp hạng gia tộc.

Thời gian hoàn thành của các thành viên trong gia tộc có thể cộng dồn, nghĩa là, thứ hạng trên bảng không chỉ tượng trưng cho tài lực của gia tộc — mỗi lần xem xiếc 5 đô la; mà còn thể hiện lòng can đảm của gia tộc.

Hiện tại, gia tộc Davis đứng cuối bảng. Mặc dù Wright và Davis cùng dìu nhau ra khỏi quán rượu, nhưng vì Davis bước chân trước nên trở thành tên cuối cùng trên bảng xếp hạng.

Nhiều đồng nghiệp trong giới kịch cũng đến xem, họ cho rằng màn trình diễn của Bạc Lỵ chắc chắn sẽ thua lỗ.

Chưa nói đến năng lực của phụ nữ, chỉ riêng hình thức biểu diễn này, nhìn thế nào cũng không thể kiếm được nhiều tiền bằng nhà hát.

Nhà hát một lần có thể chứa bao nhiêu khán giả?

Còn quán rượu này của cô, một lần có thể chứa được bao nhiêu người?

Ngoài dự đoán của họ, Bạc Lỵ lại rút ngắn thời gian biểu diễn và tạo ra bảng xếp hạng.

Đồng thời, vì địa điểm biểu diễn là quán rượu, cô vừa có thể bán vé vào cửa, vừa bán đồ uống và đồ ăn nhẹ.

Đám đông đến xem náo nhiệt, chưa kịp xem đã bị mùi thơm của khoai tây nướng, thịt cừu xiên que, bánh taco Mexico thu hút.

Đồng nghiệp thấy Bạc Lỵ kiếm được nhiều tiền, tức đến đỏ cả mắt.

Các giám đốc đoàn kịch thậm chí muốn thuê cả trăm cây bút, điên cuồng bôi nhọ màn trình diễn và thức ăn của Bạc Lỵ trên các tờ báo lá cải, nhưng nghĩ đến vụ kiện đang ồn ào gần đây, đành phải cắn răng, lén lút chửi vài câu.

Bạc Lỵ không để ý đến những ánh mắt ghen tị đó, cô tính toán đến đau đầu, rất muốn kéo Erik ra khỏi ngôi nhà ma để giúp tính toán.

May mà điện thoại có chức năng máy tính, buổi tối khi đối chiếu sổ sách, cô có thể dùng máy tính trực tiếp.

Nếu không, cô thật sự muốn đập đầu chết trên sổ sách.

Sau ngày đầu tiên biểu diễn, Bạc Lỵ ước tính sơ bộ doanh thu.

Chưa tính chi phí, một ngày cô kiếm được 100 đô la.

Đây là con số khá đáng kinh ngạc — nhiều nhân viên văn phòng, một tuần mới kiếm được 10 đô la.

Tất nhiên, vì là ngày đầu tiên nên có nhiều thu nhập lặp lại.

Ví dụ, một quý ông nọ có thù với Mitte, sau khi bị dọa chạy ra trong 3 phút, lại vào năm sáu lần nữa, cuối cùng trước khi tinh thần suy sụp, đã đẩy tên mình lên trên Mitte trong bảng xếp hạng.

Bạc Lỵ nhìn mà vô cùng kinh ngạc, rất tiếc thời đại này không có màn hình lớn, nếu không cô chắc chắn sẽ để vị công tử tiêu tiền như nước này bên cạnh tên của Mitte, để mang đến cho anh ta thật nhiều giá trị tinh thần.

Cô chợt nghĩ, dường như cũng không phải không thể, về hỏi xem Erik có thể thực hiện được không.

Thời gian này, ban ngày cô phải giám sát diễn viên tập luyện, tối thì phải thảo luận vụ án với Rivers, hầu như không nói chuyện với Erik.

Bạc Lỵ thừa nhận, trong đó có phần cố ý.

Có lúc rõ ràng cô đã xong việc, rảnh đến mức bắt đầu chơi điện thoại.

Nhưng khi Erik bước vào phòng ngủ của cô, cô vẫn không ngẩng đầu lên, chỉ khoát tay nói mình đang bận.

Với sự nhạy bén của mình, cậu tất nhiên có thể nhận ra liệu cô có đang nói dối hay không.

Qua vài lần như vậy, cô có thể cảm nhận được rằng không chỉ một lần cậu muốn tiến đến gần và tra hỏi cô rốt cuộc đang bận gì.

Nhưng cuối cùng, cậu vẫn kìm nén được xung động đó.

Bạc Lỵ nghĩ rằng, nếu còn xảy ra thêm lần nữa, có lẽ cậu sẽ không kìm nén được nữa.

Chỉ là, khả năng kiểm soát cảm xúc của cậu quá mạnh.

Bạc Lỵ vẫn không nghĩ ra điều gì có thể khiến cậu dao động — những ngày này, dù cô thân thiết với Theodore và Rivers, cậu đều không có phản ứng gì, nên cô tạm gác chuyện đó sang một bên.

Giờ đây, buổi diễn đầu tiên đã kết thúc, cô cuối cùng cũng có thể thở phào và đi thắt chặt tình cảm với cậu.

Sau khi đám đông giải tán, Bạc Lỵ xách váy chạy lên tầng hai, nhưng phát hiện người phụ trách cơ quan không phải là Erik, mà là Thorne.

Thorne luôn có chút e ngại với việc biểu diễn, Bạc Lỵ cũng không ép buộc cậu ấy, sắp xếp cho cậu ấy một số công việc hậu trường, để Erik dạy cậu ấy cách điều khiển cơ quan.

Erik không phản đối việc này.

Thái độ của cậu đối với Thorne khá ôn hòa, nhưng Thorne vẫn bị cậu làm cho khóc mấy lần.

Có một lần, nếu không có Bạc Lỵ ở bên cạnh ngăn cản, cậu suýt nữa đã thôi miên Thorne để giải quyết mọi việc ngay lập tức.

Đáng tiếc, Bạc Lỵ chỉ có thể ngăn được một lúc, không thể ngăn mãi được.

Trong lúc cô đang thảo luận về vụ án với Rivers, Erik đã cưỡng ép nhồi nhét kiến thức vào đầu Thorne.

Sau khi tỉnh lại, tuy Thorne nhớ được cách điều khiển cơ quan, nhưng chỉ cần nghe đến tên Erik là sợ đến tái mặt, toàn thân run rẩy.

Từ đó về sau, Bạc Lỵ không dám giao nhiệm vụ giảng dạy cho Erik nữa.

Tuy nhiên, hiệu quả của việc thôi miên khá tốt.

Ít nhất cả ngày hôm nay, Bạc Lỵ đều tưởng là Erik đang điều khiển cơ quan ở phía sau.

Bạc Lỵ trước tiên khen ngợi công việc hậu trường của Thorne, rồi hỏi: “Thầy cậu đâu?”

Thorne lần đầu tiên đảm nhiệm trọng trách, cũng có chút phấn khích, má đỏ ửng: “Anh ấy về rồi.”

“Về đâu?”

“Biệt thự ạ.” Thorne nói.

Bạc Lỵ hơi ngạc nhiên.

Erik đâu có ở chung với họ, về biệt thự làm gì?

Cô không nghĩ nhiều, đưa cho bà Freeman một số tiền, bảo bà dẫn họ đi ăn tiệc lớn ở nhà hàng.

Ngày đầu diễn, Rivers cũng có mặt.

Ông ấy định về biệt thự cùng Bạc Lỵ, nhưng bị cô túm cổ áo đẩy cho bà Freeman: “Cho ông ấy đi ăn luôn.”

Theodore khẽ hỏi: “Thế còn cô?”

“Tôi có chút việc phải về biệt thự.” Bạc Lỵ đội mũ vành rộng, buộc dây lụa dưới cằm, ngồi lên xe ngựa nhẹ: “Mọi người cứ đi đi, nhớ chơi vui vẻ nhé, hôm nay chúng ta kiếm được một khoản lớn đấy!”

Sau khi từ biệt mọi người, Bạc Lỵ giật cương, quay xe ngựa về hướng biệt thự.

Trong lòng cô không hề có cảm giác nguy hiểm, chỉ hơi tò mò, tại sao Erik lại chọn về biệt thự vào hôm nay?

Phòng ngủ của cô, cậu vốn muốn vào lúc nào thì vào.

Đồ đạc của cô, cậu cũng muốn xem lúc nào thì xem.

Không lẽ hôm nay cậu cuối cùng đã nhận ra điều này là không đạo đức, nên quyết định tránh mặt cô?

Tim Bạc Lỵ đập thình thịch, lòng bàn tay toát mồ hôi nóng, có cảm giác căng thẳng như sắp mở hộp quà bí mật — Phải chăng cuối cùng cậu đã bị cô làm cho không thể chịu đựng được nữa, quyết định nói rõ mọi chuyện với cô?

Cô tăng tốc độ di chuyển.

Bất kể phải đối mặt với điều gì tiếp theo, cô đều vô cùng mong đợi.
 
Chương 42: “Vậy thì hôn tôi đi.”


Cỗ xe ngựa dừng lại trước biệt thự.

Bạc Lỵ nhảy xuống xe, giao xe ngựa cho người đánh xe rồi chỉnh lại váy đang xốc xếch và tiến về phía biệt thự.

Trong đại sảnh, ánh đèn mờ ảo, không thấy dấu hiệu có ai đã đến.

Bạc Lỵ cởi giày, nhẹ nhàng đặt lên thảm và đi chân trần về phía cầu thang.

Cầu thang tối om, hành lang càng đầy bóng tối.

Bạc Lỵ có cảm giác kỳ lạ như đang bị ánh mắt ai đó bao quanh — dường như Erik đang ẩn nấp trong những bóng tối đó, hiện diện khắp nơi, lạnh lùng và thờ ơ nhìn cô.

Cô không nhìn thấy bóng dáng của Erik, nhưng ngửi thấy mùi hương của cậu.

Mùi hương khô khốc nguy hiểm của cây bách hòa quyện với hormone nồng đậm, khiến tim cô đập nhanh hơn.

Như thể cậu đang âm thầm tiến đến gần cô.

Tim Bạc Lỵ đập mạnh một cái, cố tình dừng lại tại chỗ, chờ cậu đến gần.

Nhưng không ngờ, khi cô dừng lại, cảm giác bị theo dõi cũng biến mất.

Bạc Lỵ: “…”

Cô đành phải xoay nắm cửa và bước vào.

Phòng ngủ tối om, mọi thứ vẫn y nguyên như lúc cô rời đi.

Có vẻ Erik không lục lọi bất cứ thứ gì của cô.

Bạc Lỵ đi đến bàn học, định kéo ngăn kéo ra để kiểm tra đồ bên trong thì bất chợt cảm nhận được mùi hương quen thuộc đang áp sát.

Cô giật mình, quay đầu lại, trực diện với đôi mắt vàng kim.

Erik đang đứng sau lưng cô.

Không biết cậu đang nghĩ gì, đôi mắt như ngọn lửa vàng rực cháy, khiến cơ thể cô run rẩy kỳ lạ.

Bạc Lỵ chưa kịp mở miệng nói gì, cậu tiến lên một bước, nắm chặt lấy tay cô.

Tim Bạc Lỵ đập loạn nhịp.

Cậu cúi đầu, dường như đang ngửi bàn tay cô.

Tim Bạc Lỵ đập nhanh hơn, cô định rút tay ra để thử phản ứng của cậu.

Nhưng có lẽ vì gần đây cô đối xử với cậu quá thất thường, vừa định rút tay thì cậu đã nắm chặt cổ tay cô, thô bạo kéo về phía trước.

Hành động đột ngột mạnh mẽ này khiến da đầu cô tê dại.

Giống như lần đầu gặp cậu, Bạc Lỵ hoàn toàn không thể đoán được hành động tiếp theo của cậu.

Erik tách từng ngón tay của cô ra, cẩn thận ngửi từng ngón, từ đầu ngón đến kẽ tay, ngay cả cổ tay cũng không bỏ qua.

Có vài giây, Bạc Lỵ tưởng cậu sẽ cúi xuống hôn — không chỉ hôn những ngón tay của cô.

Tuy nhiên sau một lúc, câu đầu tiên cậu nói lại là: “Sao không động đậy?”

Bạc Lỵ chớp mi: “… Vì tôi không biết cậu định làm gì.”

“Vậy sao.” Cậu nhìn cô, đột nhiên rút dao găm ra, áp lưỡi dao lạnh lẽo lên ngón tay cô: “Tôi tưởng cô biết tôi định làm gì chứ.”

Cái lạnh của lưỡi dao nhanh chóng khiến cô nổi da gà.

Nhưng không phải vì sợ hãi.

Khi cậu muốn giết cô, không phải phản ứng như thế này, cũng không phải giọng điệu này.

Bây giờ, dù là ánh mắt hay hành động của cậu đều mang theo sự kích động kỳ quái, không giống như muốn giết cô, mà giống như đang bị một cơn giận dữ đặc biệt nào đó chi phối.

Đây là điều cô muốn thấy.

Những ngày này, khi thì cô làm ngơ cậu, vui vẻ trò chuyện với người khác, khi thì chỉ có thể nhìn thấy cậu, như thể cậu là người cô tin tưởng nhất, tất cả chỉ để kích thích sự tò mò của cậu.

Ép cậu tiến thêm một bước.

Mặc dù kết quả hơi ngoài dự đoán — cô không ngờ cậu sẽ áp lưỡi dao vào ngón tay cô, nhưng nghĩ đến việc cậu không phải người bình thường, cô cũng thấy dễ hiểu.

Bạc Lỵ: “Vậy cậu định giết tôi sao?”

“Cô nghĩ sao?”

Ánh mắt cậu đè nặng trên người cô, suýt khiến cô run sống lưng, không đứng vững, đụng vào lưỡi dao trong tay cậu.

Ngay lập tức, đầu gối Erik đẩy lên, đỡ lấy thân thể mềm nhũn của cô.

“Đứng vững.” Cậu lạnh lùng ra lệnh.

Nếu không hiểu tính cách của cậu, Bạc Lỵ gần như nghĩ rằng cậu đã nhìn thấu thiên hướng của cô, đang dùng những hành động đầy tính xâm lược này để dụ dỗ cô.

“Rốt cuộc cậu muốn làm gì?” Bạc Lỵ dời ánh mắt, nhíu mày, giả vờ tỏ ra không kiên nhẫn: “Tôi về đây là để thay quần áo đi dự tiệc mừng công. Nếu cậu không muốn giết tôi, thì để tôi đi.”

Erik nhìn cô, như muốn dùng ánh mắt nhét vào miệng cô, khiến cô không thể nói được.

Lại bắt đầu rồi.

Gần đây cô luôn như vậy, thất thường.

Rõ ràng khoảnh khắc trước, cô còn mỉm cười với cậu, đôi mắt nâu nhạt trong sáng rạng rỡ, như chỉ có thể nhìn thấy cậu.

Nhưng khoảnh khắc tiếp theo, cô nghe thấy giọng Rivers, liền bỏ mặc cậu sang một bên, đi bàn bạc về vụ án với Rivers.

Điều này khiến lồng ngực cậu co thắt khó chịu kinh khủng.

Tuy nhiên, đây mới chỉ là bắt đầu.

Trước đó, cậu luôn kìm nén sự tò mò của mình, bất kể Bạc Lỵ làm gì, cậu cũng không tìm hiểu nguyên nhân sâu xa.

Bạc Lỵ thiết kế ngôi nhà ma, cả hình thức lẫn mô hình kinh doanh đều rất mới mẻ.

Hiểu biết của cô về pháp luật cũng vượt xa người thường — đối với hầu hết mọi người, khi gặp cướp bóc hay trộm cắp, chưa chắc đã báo cảnh sát, nhưng cô đã biết cách lách luật.

Thậm chí còn tìm được một luật sư làm việc miễn phí cho mình.

Thực ra, cô chưa bao giờ che giấu những điểm xuất sắc của mình.

Claremont là một người nhút nhát, thiển cận, ý chí cực kỳ yếu đuối.

Nếu không bị vu oan trộm đồng hồ vàng, có lẽ Erik sẽ không để ý đến sự tồn tại của Claremont.

Cậu thậm chí không cần đưa ra ám thị tâm lý, chỉ nhìn cô ta hai lần, cô ta đã sợ đến tái mét, run rẩy không ngừng.

Tuy nhiên, chỉ sau một đêm, Claremont như biến thành người khác, thần thái bình tĩnh, trầm tĩnh, thậm chí còn muốn cứu cậu.

Cậu theo dõi cô, dùng lưỡi dao gõ vào răng cô, cô cũng chỉ đổ mồ hôi lạnh, không còn sợ hãi như trước nữa.

Cô thậm chí còn muốn lôi kéo cậu, cùng cậu lập một gánh xiếc khác.

Vì lý do nào đó, cậu không từ chối. Trên suốt hành trình, dù biết rõ cô có nhiều điểm đáng ngờ, nhưng cậu chưa bao giờ muốn tìm hiểu sâu — Dù cô là ai, có mục đích gì, đều không thể gây uy hiếp với cậu. Sống chết của cô nằm trong tay cậu. 

Nếu cô thực sự có ý đồ xấu, cậu có thể giết cô ngay lập tức. Nhưng ai ngờ được, sau này cậu lại không thể ra tay.

Điều khiến cậu bất ngờ hơn là cậu không thể không tò mò về cô — lời nói của cô, hành vi của cô, suy nghĩ của cô và danh tính thật của cô. 

Cô là một người rất tự do, phóng khoáng, nhưng sự tự do đó không phải do môi trường tạo nên, mà dường như sinh ra đã vậy. 

Tiếng cười, ánh mắt, dáng đi, cách nói chuyện và cử chỉ của cô hoàn toàn khác biệt với những người xung quanh — như thể một linh hồn không thuộc về thế giới này đã chui vào thân xác này vậy.

Hệ thống pháp luật của Mỹ lúc bấy giờ chưa hoàn thiện, cho đến tận bây giờ, vẫn còn nhiều kẻ cướp hoành hành ngoài vòng pháp luật, bọn cướp đường ở ngoại ô xuất hiện khắp nơi. 

Người dân bình thường khi bị vu khống chỉ biết tự nhận xui xẻo. Nhưng trong mắt cô lại lấp lánh ánh sáng hứng thú, như thể trước đây cô sống trong một xã hội pháp trị, nơi việc dựa vào luật pháp đã trở thành bản năng.

Tuy nhiên đôi khi, cô lại tỏ ra rất ngây thơ, không biết cách tiếp cận ngựa, không biết cách dùng súng, không biết cách nhóm lửa. Kỳ lạ nhất là, cô biết máy ảnh là gì, cũng biết ảnh là gì. Nhưng khi đèn flash được bật lên, phát ra âm thanh xèo xèo cháy dữ dội, cô đột nhiên mở to mắt, đồng tử hơi giãn ra, bị giật mình. Hai giây sau, như nhớ ra điều gì đó, cô nhanh chóng lấy lại bình tĩnh.

Lúc đó, trong bóng tối cậu quan sát cô, cảm thấy dáng vẻ này của cô, giống hệt như — người từ một thế giới khác. Trong thế giới đó, có những chiếc máy ảnh không cần đèn flash. Vì vậy, cô mới bị giật mình bởi âm thanh xèo xèo của đèn flash.

Còn ngày hôm đó, cậu ở trong phòng cô. 

Cô lơ đãng nghịch chiếc hộp nhỏ trên tay, khi giơ lên khi hạ xuống, không biết chạm vào cái gì, trên hộp đột nhiên hiện ra một tấm ảnh — màu sắc tươi sáng, sống động như thật. 

Đó là một chiếc máy ảnh không cần đèn flash, cũng không cần rửa ảnh hay phơi khô. Tại sao lại có thứ như vậy?

Trên người cô dường như có nhiều thứ mới lạ, và cô chưa bao giờ giấu giếm cậu, có vẻ như cô tin chắc, ngay cả khi cậu có được trong tay, cũng không thể sử dụng được.

Mới ngày hôm qua, cậu đã chặn được một lá thư cô gửi đến New York. 

Địa chỉ người nhận là Công ty Điện Westinghouse, người nhận là Nikola Tesla. Công ty Điện Westinghouse rất nổi tiếng vì đang kiện tụng với nhà phát minh nổi tiếng nhất thế giới — Edison. Nhưng Nikola Tesla là ai?

Cậu đóng gói lá thư lại và gửi đi theo địa chỉ ban đầu. Sau đó, phải mất một phen tìm hiểu mới biết được danh tính của Tesla. 

Người này không phải là người Mỹ, ban đầu là thành viên của phòng thí nghiệm Edison, sau đó đã hợp tác với Westinghouse. 

Vì là người nước ngoài, giọng Serbia nặng, dù đã diễn thuyết trước hàng trăm kỹ sư điện, vẫn không nổi tiếng. Khi nhắc đến “máy phát điện”, người ta vẫn nghĩ ngay đến Edison đầu tiên.

Tại sao Bạc Lỵ lại muốn đặt hàng máy phát điện từ Tesla? 

Bóng đèn sử dụng dòng điện một chiều, ngay cả khi cô có điện xoay chiều, cũng không thể thắp sáng biệt thự. Cô cần máy phát điện xoay chiều để làm gì?

Cho đến lúc này, cậu mới nhận ra việc kìm nén sự tò mò không phải là lựa chọn đúng đắn. 

Nếu ngay từ đầu cậu đã tò mò về từng hành động của cô, thì giờ đây cậu đã không có cảm giác như sắp phát điên vì tò mò như thế này.

Cô là ai? Đến từ đâu? Tại sao lại cứu cậu? Và tại sao lại muốn thành lập gánh xiếc? 

Cô dường như hiểu rất rõ về cậu. Tuy rất sợ cậu, nhưng cô vẫn nhìn cậu bằng ánh mắt kỳ lạ — như thể cậu không phải là một người sống, mà là chữ trong sách, tranh trên tường. 

Ngay cả lúc đầu, khi cô hôn lên mặt nạ của cậu, cũng không phải vì đồng cảm, mà là biết rõ đây là cách để chế ngự cậu.

Erik lạnh lùng suy đoán về mọi thứ liên quan đến Bạc Lỵ. 

Cậu không biết mình có thể đi đến kết luận gì, chỉ biết rằng mình đang sa lầy. Tò mò không phải là điềm tốt. Cậu tự nhủ. Cho dù cậu biết được câu trả lời, thì sao nữa? Cô sẽ không thích cậu.

Nhưng cậu muốn biết tại sao. Sự tò mò của cậu bị kìm nén quá lâu, đã bắt đầu như vết thương bị viêm, hoại tử. Cảm giác ngứa ngáy dữ dội như viêm nhiễm đó buộc cậu phải đi tìm câu trả lời.

Cuối cùng, cậu đã tìm thấy câu trả lời trong một cuốn sổ tay.

Cậu thông thạo hơn mười ngôn ngữ các nước — trong thời gian ở cung điện Mazandaran, nhờ môi trường địa lý đặc biệt, cậu đã học được tiếng Ba Tư, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Ả Rập, tiếng Do Thái, thậm chí cả tiếng Hy Lạp. Nhưng ngôn ngữ trong cuốn sổ tay, cậu chỉ thấy quen mắt chứ không nhận ra.

Cậu dường như đã từng thấy loại chữ này ở đâu đó. 

Nghĩ lại rồi, ở Khu Pháp tại New Orleans, có người đã dán những chữ như thế này trên tường. 

Nơi đó có nhiều công nhân Hoa kiều vượt biển đến. Bạc Lỵ quen người Trung Quốc sao? 

Cậu đến Khu Pháp, tìm thấy một tờ thông báo tuyển dụng trên tường, xé xuống và so sánh kỹ lưỡng. Dù là hình dạng chữ hay nét bút, đều cực kỳ giống nhau. Điều này cho thấy đó là cùng một ngôn ngữ.

Mặc dù đó là cùng một ngôn ngữ, nhưng khác với các ngôn ngữ khác, ngôn ngữ này có ngưỡng học tập rất cao và không thích hợp để tự học.

Chưa từng có trường hợp nào chỉ tự học trong vòng hơn mười ngày mà có thể nắm bắt được.

Erik chỉ có thể chép lại những dòng chữ trên và tìm một vài người Hoa biết tiếng Anh để nhờ họ dịch giúp.

Ai ngờ, những người Hoa đó dường như cũng không nhận ra loại chữ này.

Chỉ có vài người trẻ nói rằng, hình dạng chữ trông giống như chữ thảo, nhưng nét bút lại giống với lối chữ hành khải, họ có thể thử dịch nhưng không đảm bảo chính xác hoàn toàn.

Vì thế, Erik nhận được một bản dịch nguệch ngoạc.

Dù vậy, cậu vẫn đại khái hiểu được nội dung.

Đặc biệt là câu: “Bất kể cậu ta trông như thế nào, đừng sợ hãi vẻ ngoài của cậu ta, cũng đừng để lộ vẻ mặt sốc hoặc ghê tởm, nếu không sẽ xảy ra chuyện vô cùng kinh khủng.”

Vô cùng kinh khủng ư?

Cậu bật cười lạnh lùng và nhanh gọn.

Nếu cô biết được những gì cậu đang nghĩ trong thời gian này, có lẽ sẽ không viết câu đó.

Bởi vì, còn có những chuyện kinh khủng hơn đang chờ đợi cô.

Erik nhắm mắt lại, không còn phân biệt được cảm xúc dữ dội trong lòng là sự tức giận, hay là thứ gì khác.

Cậu chỉ biết rằng, nếu không giải tỏa cảm xúc này, bản thân sẽ phát điên vì nó.

Vào đêm biết được sự thật, cậu đã cố gắng giải tỏa.

Suốt cả đêm, cậu ngồi trước đàn piano, sáng tác, chơi đàn, rồi lại sáng tác.

Nhưng những ngón tay của cậu như có ý thức riêng, mỗi nốt nhạc, mỗi câu nhạc, mỗi phách nhịp viết ra đều trở nên rất kỳ lạ, tràn ngập một loại khát khao hung bạo và kinh hoàng.

Khi chơi đàn, lại càng trở nên kỳ quái hơn, mỗi lần chạm phím, âm thanh phát ra đều run rẩy và giận dữ.

Không giống một bản nhạc, mà giống như một sự rung động thần kinh.

Việc chơi đàn trở thành một cuộc chiến.

Cậu cố gắng lấy lại nhịp điệu của mình — việc chơi đàn đòi hỏi sự chính xác, là người biểu diễn, cậu phải kiểm soát được cường độ, tốc độ và cách chạm phím của từng nốt nhạc.

Đôi khi, chỉ cần tư thế tay khác nhau, góc chạm phím khác nhau, âm thanh cũng sẽ có những thay đổi tinh tế.

Đối với cậu trước đây, việc kiểm soát âm nhạc dễ dàng như việc kiểm soát hơi thở.

Nhưng đêm đó, tất cả đều mất kiểm soát.

Bất kể là sáng tác hay chơi đàn, trong đầu cậu chỉ có một ý nghĩ lặp đi lặp lại.

— Để cô nhìn thấy khuôn mặt của cậu, ra lệnh cho cô hôn lên đó.

Bạc Lỵ thấy cậu im lặng đã lâu, đang định thêm dầu vào lửa, thì thấy cậu nhìn cô, ánh mắt nguy hiểm, mang tính tấn công hơn bất kỳ lúc nào trước đây.

“Tôi đã thấy những thứ cô viết.” Cậu đột ngột lên tiếng.

Bạc Lỵ đã sớm quên mình đã viết gì, ngẩn người: “Thứ gì cơ?”

Erik mỉm cười nhạt: “— Nếu cậu ta muốn giết cô, cách tốt nhất để hóa giải nguy cơ là hôn, ôm, và bất kỳ sự tiếp xúc thân thể nào.”

Tim Bạc Lỵ đập lỡ một nhịp.

Cô đã nhớ ra.

Nhưng cô viết bằng chữ giản thể, làm sao cậu đọc hiểu được?

Như thể nhìn thấu suy nghĩ của cô, cậu bình tĩnh nói: “Ở New Orleans có người Hoa.”

Bạc Lỵ có chút hối hận, suýt quên mất, hiện tại phong trào Tây Tiến vẫn chưa kết thúc, đang là thời kỳ “Cơn sốt vàng”, không ít người Hoa cũng vượt biển đến Mỹ để đào vàng.

Người Hoa làm nông nghiệp, khai mỏ, xây dựng đường sắt… nhưng chính phủ Mỹ chưa từng công nhận những đóng góp của họ, mãi đến hơn trăm năm sau, Nhà Trắng mới chính thức lên án Đạo luật Bài trừ người Hoa năm xưa.

Cô hơi thất thần, hiện tại ngôi nhà ma mới khai trương, nhân lực đang thiếu trầm trọng, có lẽ có thể tuyển một số phụ nữ Hoa đến giúp việc.

Erik lại hiểu nhầm sự thất thần của cô, lạnh lùng nói: “Cô đang nghĩ gì? Có phải đang nghĩ rằng, tính nguy hiểm và cảnh giác của tôi không thể đo lường được, có thể sẽ làm những chuyện cực đoan — cô phải hôn tôi ở đâu để có thể hóa giải nguy cơ?”

Bạc Lỵ: “…”

Dù biết cậu đang rất giận, nhưng câu nói này nghe lại có vẻ buồn cười.

“Đây là thứ tôi viết từ rất lâu rồi.” Cô kiên nhẫn nói: “Lúc đó tôi còn chưa hiểu cậu…”

“Vậy sao.” Cậu hỏi: “Thế câu này giải thích thế nào — ‘Cô phải học cách dò hỏi gián tiếp, đồng cảm nhiều với những người có hoàn cảnh tương tự như cậu ta’.”

Bạc Lỵ: “…”

Cô thậm chí không nhớ mình đã viết gì, vậy mà cậu lại thuộc hết.

Cô suy nghĩ một giây, rồi thẳng thắn nói: “Tôi thừa nhận, đó là suy nghĩ thực sự của tôi lúc đó. Lúc ấy cậu có thể giết tôi bất cứ lúc nào, tôi phải nghĩ cách để sống sót.”

Cậu không nói gì, nhưng hơi thở có phần không ổn định.

Bạc Lỵ suy nghĩ một chút, tiếp tục nói: “Cậu không thể trách một người muốn sống sót. Nhưng dù cậu có tin hay không… từ khi cậu không muốn giết tôi nữa, mỗi lần tôi hôn cậu, đều là từ tận đáy lòng. Cậu đã cho tôi rất nhiều trải nghiệm độc đáo, nhiều điều tôi khao khát từ lâu, nhưng ngoài cậu ra không ai có thể cho tôi được.”

Cô nghĩ, mình đã nói đến mức này, cậu hẳn phải hiểu.

Vài giây sau, Erik từ từ buông cô ra.

Bạc Lỵ tưởng rằng, cuối cùng cậu sẽ nói chuyện nghiêm túc với cô.

Tuy nhiên, giọng điệu của cậu vẫn lạnh lùng: “Từ tận đáy lòng ư?”

Bạc Lỵ gật đầu: “Từ tận đáy lòng.”

“Ngay cả khi tôi rất nguy hiểm?”

Bạc Lỵ cảm thấy giọng điệu của mình vô cùng chân thành: “Chính vì cậu rất nguy hiểm, tôi mới muốn gần gũi cậu.”

Cô không biết Erik hiểu câu nói này như thế nào.

Khoảnh khắc tiếp theo, ngón tay cậu luồn vào tóc cô, nắm chặt gáy cô, buộc cô phải ngẩng đầu lên.

Đây là một động tác giống như nắm tóc.

Nhưng nhẹ nhàng hơn, cũng quyến luyến hơn.

Không biết có phải vì hiện tại cảm xúc của cậu đang vô cùng mãnh liệt, hơi thở trên người cũng càng thêm nồng đậm, pha lẫn mùi hương nồng nàn của cây bách, không chút nương tình xâm chiếm cô.

Đầu óc Bạc Lỵ không khỏi hơi choáng váng, cổ họng gần như cảm nhận được dư âm của nhịp đập trái tim.

Sự lạnh lùng, thô bạo, nguy hiểm của cậu, đều chạm vào sở thích của cô.

Ngay cả khi rút dao găm ra, áp lưỡi dao vào ngón tay cô, cũng khiến cô vô cùng hưng phấn.

Bây giờ, cậu bị những dòng chữ cô viết ra một cách tùy ý làm cho tức giận, càng khiến cô cảm thấy một sự kích thích khó tả.

Điều này không bình thường.

Nhưng không thể kiểm soát được.

Bóng tối của Erik đè nặng trên đỉnh đầu cô.

Bốn mắt nhìn nhau, trong khoảnh khắc ánh mắt đan xen, ánh mắt cậu lạnh lẽo và sắc bén, như thể sẽ cắn vào cổ cô.

Có sợ không?

Tất nhiên là sợ.

Nhưng nỗi sợ đó, giống như một mũi thuốc kích thích hơn, khiến adrenaline tăng vọt, mang lại cảm giác kích thích mãnh liệt.

Bạc Lỵ vô thức nín thở.

Cậu nhìn chằm chằm vào cô, hơi cúi người, gỡ chiếc mặt nạ trắng trên mặt xuống.

Bạc Lỵ đã nghĩ đến nhiều tình huống cậu gỡ mặt nạ, nhưng không có tình huống nào là cậu tự nguyện gỡ xuống.

Trong khoảnh khắc đó, cảm giác kích thích dữ dội dâng lên đỉnh đầu cô, gần như khiến da đầu cô căng lên, hơi thở ngừng lại.

Sau một khoảng lặng ngắn ngủi, cậu đột ngột tăng lực trên tay, như thể đang nhắc cô nhìn cậu: “Còn nhớ những gì cô đã viết không?”

“… Nhớ.”

Cậu dừng lại một chút, dùng giọng điệu ra lệnh:

“Vậy thì hôn đi.”
 
Chương 43: Không ai muốn hôn một con quái vật


Bạc Lỵ đứng ngây người, đầu óc trống rỗng.

Cô không ngờ rằng Erik lại có ngoại hình phù hợp với… sở thích đặc biệt của mình đến vậy.

Cô luôn biết mình có sở thích khác người — thích phim kinh dị hơn là phim bình thường. Đặc biệt là nếu nhân vật chính không phải con người mà là quái vật siêu nhiên, cô còn thích hơn nữa.

Cô còn nhớ lần đầu xem phim kinh dị, khi nam chính vừa xuất hiện với vẻ ngoài và thân hình hoàn hảo. Bạn bè đều cho rằng anh ta rất đẹp trai, nhưng Bạc Lỵ lại không mấy hứng thú, chỉ liếc nhìn vài cái rồi cúi đầu tiếp tục ăn.

Ai ngờ, đến giữa phim, nam chính đột nhiên bị nguyền rủa, da thịt tróc ra hết, chỉ còn lại bộ xương dính nhớp. Anh ta đưa tay ra với nữ chính, ra hiệu cho cô ấy hôn mình.

Đáng lẽ đây phải là cảnh kinh dị, nhưng cô lại cảm thấy máu dồn lên đầu, tai đỏ bừng, không kiểm soát được sự phấn khích.

Từ đó, cô có thói quen xem phim kinh dị trong lúc ăn cơm.

Cô không phải là người không phân biệt được thực tế và ảo tưởng, không đem sở thích phim ảnh vào cuộc sống. Những người yêu cũ của cô đều là những sinh viên bình thường.

Cô chưa bao giờ nghĩ rằng một ngày nào đó, tất cả những sở thích kỳ lạ này của mình lại được thỏa mãn.

Trong phòng ngủ, nửa gương mặt của Erik chìm trong bóng tối, nửa còn lại hiện rõ dưới ánh sáng mờ nhạt.

Một nửa gương mặt của cậu hoàn hảo và lạnh lùng. Đường nét rõ ràng, đôi mắt sâu thẳm.

Nửa mặt còn lại, hốc mắt lõm sâu đáng sợ như hốc mắt của đầu lâu, trống rỗng, lạnh lùng, toát ra vẻ phi nhân tính khiến người ta rùng mình.

Da mặt như bị bỏng, xấu xí dữ dội, căng cứng trên xương hàm sắc lẹm.

Đây tuyệt đối không phải một gương mặt đẹp theo nghĩa thông thường.

Bất cứ ai nhìn thấy khuôn mặt kỳ dị này đều sẽ hoảng sợ trước vẻ ngoài như đầu lâu.

Không ai sẽ nghĩ rằng một gương mặt như vậy lại có sức hấp dẫn khác phái, thậm chí còn tạo ra cảm giác rung động vi diệu.

Nhưng biết làm sao được khi sở thích của cô lại đặc biệt đến thế?

Bạc Lỵ nhìn cậu, nghe thấy tiếng tim đập ngày càng dữ dội của mình.

Cô chưa bao giờ cảm kích việc xuyên không.

Cho đến bây giờ, cô vẫn không thích nghi được với thế kỷ XIX, không thích ra đường là giẫm phải bùn đất, cũng không thích việc chỉ cần xốc váy lên một chút là đã bị người qua đường chỉ trỏ.

Cô càng không thích việc cứ đến ngày có sương mù, mắt lại cay xè, hắt hơi liên tục — quá nhiều nhà máy gần đó, sương mù dày đặc, không khí như chứa đầy bụi than và đất.

Nhưng nếu không phải xuyên không, có lẽ cả đời cô cũng không gặp được một người phù hợp với sở thích của mình như vậy.

Cậu không chỉ mang lại cho cô nỗi sợ hãi mê đắm, mà còn cho cô thấy hình dáng mà cô say mê.

Bạc Lỵ nhìn cậu không chớp mắt, đưa tay vuốt ve nửa mặt đáng sợ của cậu.

Erik không có bất kỳ biểu hiện gì thay đổi.

Nhưng cô cảm nhận được, mặt cậu khẽ co giật, yết hầu chuyển động mạnh, từ tai đến cổ nổi đầy gai ốc.

Hơi thở của cậu cũng dần dần dồn dập, như những dấu ấn dày đặc, đâm vào ngón tay cô.

Nóng đến đáng sợ.

Bạc Lỵ nhìn thấy tai cậu đỏ bừng.

Cổ cũng hơi ửng đỏ.

Cậu không hề bình tĩnh như cô tưởng.

Thậm chí còn có phần nhạy cảm.

Tuy nhiên, biểu cảm của cậu vẫn lạnh lùng đáng sợ, đôi mắt vàng trong hốc mắt nhìn chằm chằm vào cô không động đậy.

Lực đè lên gáy cô ngày càng mạnh: “Cô còn đợi gì nữa?”

Bạc Lỵ phát hiện, một đường gân xanh nổi rõ trên cổ cậu, như bị màu đỏ ngấm vào, toát ra vẻ quyến rũ.

Cậu dường như đang trong trạng thái vừa tức giận vừa xấu hổ.

… Cô thích điều đó vô cùng.

Bạc Lỵ hít một hơi thật sâu, mới miễn cưỡng hỏi bằng giọng bình thường: “… Cậu muốn tôi hôn ở đâu?”

“Những gì cô đã viết.” Cậu lạnh lùng hỏi lại: “Cô nghĩ sao?”

Vài chục giây trôi qua, Bạc Lỵ vẫn không nói gì.

Erik đoán rằng Bạc Lỵ sẽ không hôn cậu, sẽ tìm đủ lý do để trì hoãn.

Đây là kết cục mà cậu đã dự đoán trước.

Tuy cô không như mẹ cậu, hét lên kinh hoàng, ngất xỉu, gần như phát điên, run rẩy đưa mặt nạ cho cậu.

Nhưng ánh mắt trống rỗng của cô đã nói lên tất cả.

Không ai muốn hôn một con quái vật.

Từ khi cậu sinh ra, đã mang theo lời nguyền như vậy.

Trong sổ tay viết rất rõ, Bạc Lỵ tiếp cận cậu, ôm cậu, hôn cậu, chỉ là để sống sót dưới tay cậu.

Nhưng tại sao khi biết được sự thật, ngực cậu vẫn đau đớn không thể diễn tả?

Trong sổ tay còn có vài đoạn.

Mấy người Hoa đó nói, có vài từ chưa từng thấy chưa từng nghe, sợ dịch ra sẽ có nghĩa hoàn toàn ngược lại, nên không dịch.

Cậu cũng không ép buộc.

Bây giờ, cậu nhìn vào mắt cô, nghĩ rằng, những đoạn chưa dịch đó, có phải là những cách khác để đối phó với cậu không?

Cô còn có thể đối phó với cậu thế nào nữa?

Dùng lời lẽ sỉ nhục cậu, hay dùng vũ khí nào đó đâm cậu?

Erik từ từ buông gáy Bạc Lỵ ra.

Ngay khi cậu vừa buông tay, Bạc Lỵ đột nhiên giơ tay túm lấy cổ áo cậu.

Giữa họ có khoảng cách sức mạnh không thể chối cãi.

Cô không thể nào kéo được cậu.

Nhưng cậu lại theo sự kéo của cô, vô thức bước tới một bước, cúi đầu xuống.

Trên môi truyền đến cảm giác mềm mại ẩm ướt.

Đầu cậu ong lên một tiếng.

Vài chục giây trôi qua mới nhận ra, đây là một nụ hôn.

Cô đã hôn cậu.

Bạc Lỵ vốn định chỉ chạm nhẹ, khẽ chạm vào môi cậu rồi rời đi.

Cô nghĩ không sai, quả nhiên chỉ khi cô lùi lại, cậu mới tiến tới gần.

Cuốn sổ tay kia chính là bằng chứng tốt nhất.

Cô đã thành công khiến cậu tò mò, khiến cậu lên tiếng nói chuyện, khiến cậu áp sát về phía cô.

Nhưng vậy vẫn chưa đủ.

Hiện tại có thể nói cậu mới chỉ “cắn câu”.

Mục đích của cô là muốn cậu chủ động nói lời thích, nói ra điều cô muốn.

Bạc Lỵ không định cho cậu quá nhiều “mật ngọt” vào lúc này.

Cô định lùi lại, nhưng Erik như bị mê hoặc, một tay giữ chặt đầu cô.

Lực của cậu quá mạnh khiến cô đau đớn kêu lên một tiếng.

Cậu như bị kích động, sắc mặt trở nên lạnh lùng, lực đè lên môi cô càng mạnh hơn, gần như dính chặt vào môi cô.

Cậu hoàn toàn không biết thế nào là nụ hôn, chỉ biết áp chặt vào môi cô, dùng sức nghiền nát, hít thở hơi thở của cô.

Bạc Lỵ có chút nghẹt thở.

Để không bị ngạt thở trong nụ hôn này, cô thử chạm nhẹ vào môi cậu.

Như một tia lửa rơi vào khu rừng khô.

Erik nhìn chằm chằm vào mắt cô, ánh mắt lần đầu tiên khiến cô cảm thấy sợ hãi.

Cậu giữ chặt cằm cô, như một con thú săn mồi, nhanh như chớp đuổi theo cô.

Mãi đến lúc này, Bạc Lỵ mới thực sự cảm nhận được, có lẽ tuổi cậu thật sự không lớn.

Hoàn toàn không có kỹ thuật, không biết chừng mực.

Có một khoảnh khắc, cô thậm chí nghĩ rằng cậu sẽ cắn đứt lưỡi cô, nuốt chửng luôn.

Ngay cả cô cũng hơi rợn tóc gáy, bắt đầu đẩy vai cậu ra.

Nhưng cậu không có phản ứng gì, chỉ áp sát vào môi cô.

Cho đến khi khóe mắt Bạc Lỵ rơm rớm lệ — vì nghẹt thở, cậu mới dừng lại đôi chút, nhưng môi vẫn dính chặt vào môi cô, như bị dính keo vậy.

Bạc Lỵ nắm bắt thời cơ, lập tức lùi lại.

Cậu rõ ràng đã hoàn toàn đắm chìm trong nụ hôn, thấy cô lùi lại, phản ứng đầu tiên là giữ chặt cổ tay cô, kéo cô trở lại, rồi lại áp môi vào.

Bạc Lỵ vô cùng giằng xé.

Một mặt, hôn cậu quả thật kích thích không tả — khác hẳn với mọi trải nghiệm trước đây, là một cảm giác hoàn toàn mới.

Nhưng mặt khác, khi cậu hôn cô, sự cuồng nhiệt có phần đáng sợ.

Bạc Lỵ hoàn toàn không nghi ngờ, nếu để cậu hôn tiếp như vậy, môi cô hoặc sẽ sưng phù không ra hình thù, hoặc sẽ bị cậu cắn đứt mất một đoạn.

Thật đáng sợ.

Chưa từng thấy ai hôn kiểu này.

Như cảm nhận được ý định rút lui của cô, bản năng cậu tiến lên một bước, đầu gối kẹp giữa hai đầu gối cô.

Bạc Lỵ càng thêm nghẹt thở, tai đỏ bừng.

Một bên là cảm giác kích thích chưa từng có, một bên là sự an toàn của môi lưỡi.

… Thật khó lựa chọn quá!

Cuối cùng, cô nghĩ đến ngày mai ngôi nhà ma còn phải kinh doanh, mới miễn cưỡng kéo lý trí ra khỏi vũng lầy mê muội.

Cô nhìn Erik.

Cậu đang nhìn cô không chớp mắt, dường như phấn khích cực độ, đồng tử co nhỏ lại, mắt chỉ còn một màu vàng đậm như đang bốc cháy.

Hoàn toàn không khác gì dã thú.

Nếu là người khác, có lẽ sẽ cảm thấy sợ hãi.

Nhưng cô rất thích.

Từ đầu đến chân cậu, dù là tính cách hay ngoại hình, cô đều rất thích.

Bạc Lỵ nhắm mắt lại, quyết định tận hưởng thêm vài giây nữa, rồi sẽ cho cậu một cái tát để cậu buông cô ra.

Erik đột nhiên buông cô ra.

Cậu dường như đã tỉnh táo lại, thần sắc bình tĩnh, chỉ là, cơ mặt vẫn còn dư âm co giật nhẹ, trong mắt vẫn còn cảm xúc dữ dội đáng sợ.

Cậu nhìn chằm chằm cô, ngực phập phồng dữ dội, không biết đang nghĩ gì.

Bạc Lỵ thấy môi cậu vẫn còn ánh nước, vô thức nuốt nước bọt.

Cậu lập tức như nhận được tín hiệu nào đó, cũng nuốt nước bọt, tiến lên định hôn cô.

Như phản xạ có điều kiện.

Nhưng rất nhanh, cậu đã kìm chế được.

Bạc Lỵ đợi nửa ngày, cũng không đợi được cậu lên tiếng, đành phải chủ động hỏi: “Sao vậy? Tôi làm sai à?”

Chính vì những gì cậu nói, cô đều làm theo.

Cậu mới cảm thấy bối rối không thể diễn tả.

Tại sao cô lại làm vậy?

Đây rốt cuộc là kế sách tạm thời, hay là—

Erik nghe thấy giọng mình rất bình tĩnh hỏi: “Cô không thấy ghê tởm sao?”

“Không ghê tởm.” Bạc Lỵ đáp: “Tôi rất thích nụ hôn này. Cậu không thích sao?”

Cậu hoàn toàn không phân biệt được lời cô nói là thật hay giả.

Cảm giác xấu hổ cực độ khiến toàn thân cậu tê dại, như bị thiêu đốt, đau nhói không dứt.

Đáng sợ hơn là, cảm giác bùng nổ như cơn thịnh nộ lại xuất hiện vào lúc này.

Sắc mặt Erik cứng đờ, đột ngột lùi lại một bước.

Cùng lúc đó, Bạc Lỵ tiếp tục nói: “Tôi không chỉ thích nụ hôn này, còn thích ngoại hình của cậu.”

“… Thích ngoại hình của tôi?”

Bạc Lỵ gật đầu, như hoàn toàn không biết lời nói dối này vô lý đến mức nào: “Ngoại hình của cậu hoàn toàn phù hợp với… tiêu chuẩn chọn bạn đời của tôi.”

Cậu chưa từng nghe thấy lời nói dối vô lý đến thế.

Mỗi chữ, mỗi từ, đều giả dối cực độ, khiến cậu cảm thấy vô cùng khó chịu.

Nhưng cảm giác bùng nổ như cơn thịnh nộ kia lại tin những lời đó.

Máu dồn xuống dưới nhanh chóng, gấp gáp tìm một lối thoát.

Cậu cố gắng bình tĩnh nhịp tim đang dồn dập, cảm thấy mình sắp bốc cháy, chỉ có giọng nói vẫn bình tĩnh: “Cô lại đang chơi trò gì?”

Bạc Lỵ thấy không nói thông với cậu được, liền nắm cổ áo cậu, lại hôn lên má cậu một cái — nửa bên mặt không trọn vẹn.

Sau nụ hôn, trên mặt Erik lại không có chút vui vẻ nào.

Mọi thứ trước mắt quá kỳ lạ, ngược lại khiến máu trong người cậu lạnh đi.

Cậu không biết Bạc Lỵ đang nghĩ gì, không biết lời cô nói là thật hay giả, không biết tại sao cô lại hôn cậu.

Thậm chí không biết lai lịch của cô.

Trước đây, cậu chưa từng quan tâm đến những vấn đề này.

Lúc này, cậu lại cảm thấy một nỗi — sợ hãi không thể diễn tả.
 
Chương 44: Cậu như một người yêu đến chết không đổi thay


Không biết từ lúc nào, Bạc Lỵ đã hiểu rất rõ về Erik.

Nếu lúc này cô tiếp tục tiến công, chắc chắn cậu sẽ nhanh chóng biến mất như những lần trước.

Cách tốt nhất là lui để tiến.

Đúng lúc này, cô cũng hơi đói — đã từ chối bữa tiệc mừng công để vội vã quay về xem cậu đang làm gì.

May mắn thay, kết quả không làm cô thất vọng.

Cậu đã cởi mặt nạ và chủ động hôn cô.

Vì vậy, Bạc Lỵ không trả lời câu hỏi của cậu mà nói: “Tôi đói rồi, cậu biết nấu ăn không?”

Erik nhìn cô một lúc, đeo mặt nạ trắng vào rồi quay người bước ra khỏi phòng ngủ.

Nếu cậu định rời đi thì chắc đã biến mất ngay rồi.

Không lẽ cậu định… nấu ăn cho cô?

Bạc Lỵ chớp mi mắt, lập tức đi theo.

Quả nhiên, sau khi xuống lầu, Erik đi thẳng vào bếp, cởi găng tay da đen, xắn tay áo lên và ngước mắt hỏi cô: “Cô muốn ăn gì?”

Cậu rất hiếm khi để lộ những ngón tay trước mặt cô, ngay cả khi vừa hôn nhau cũng đeo găng tay đen.

Lúc này khi cởi găng tay ra, lộ ra những ngón tay thon dài với các đốt rõ ràng, làn da tái nhợt, gần như lạnh lẽo, dường như thiếu đi một thứ gì đó trong máu, toát ra một cảm giác cấm dục.

Tuy nhiên, trên mu bàn tay những mạch máu xanh nổi rõ từng đường, vài gân máu hơi nhô lên như những đường chạm nổi màu xanh, chạy dài đến tận cánh tay.

Bạc Lỵ không kìm được nhìn chằm chằm một lúc.

Cậu lớn quá nhanh, trong một thời gian ngắn, không chỉ chiều cao tăng lên mà cơ bắp cánh tay cũng phát triển.

Erik bị cô nhìn đến nỗi lông tơ dựng đứng từng cái một.

Trước đó, khi cậu mất hết lý trí và cởi mặt nạ, thực ra không có cảm giác gì.

Cho đến bây giờ, cậu mới nhớ ra khuôn mặt mình đã bị nhìn thấy hoàn toàn, không sót một chi tiết nào.

Chưa bao giờ cậu cảm thấy mình trần trụi như lúc này.

Mặt trần trụi, tay trần trụi.

Từ đầu đến chân, không có gì thoát khỏi tầm mắt của cô.

Bạc Lỵ thấy cậu như bị dị ứng, từ vành tai đến cánh tay đều đỏ lên như phát ban, cô mới dời ánh mắt đi: “Cậu không biết khẩu vị của tôi sao?”

Thực ra họ chưa từng cùng ăn chung một bàn.

Nhưng Erik không nói gì, quay người đi tìm nguyên liệu.

Rau củ được bà Freeman xếp ngăn nắp dưới đất, thịt heo bò cừu được bảo quản trong hầm lạnh.

Bạc Lỵ chưa bao giờ vào bếp, không biết hầm lạnh ở đâu, nhưng Erik như trở về nhà mình vậy, dễ dàng tìm được hầm lạnh.

Bạc Lỵ rất muốn hỏi: Rốt cuộc cậu đã đến nhà tôi bao nhiêu lần?

Nhưng thấy vành tai đỏ ửng của cậu, cô lại nuốt lời vào trong, sợ làm cậu hoảng sợ bỏ chạy.

Cậu dường như thực sự rất hiểu khẩu vị của cô, biết cô có thể chấp nhận đồ ngọt, nhưng không thích cho kem vào thịt bò hầm.

Tuy nhiên, cô cũng không hoàn toàn không thể chấp nhận kem, nếu nấu kem thành sốt sánh đặc rồi rưới lên thịt tôm hùm tươi ngon, cô lại rất thích ăn.

Điều cô thích nhất vẫn là ớt.

Bà Freeman nói rằng bà chưa bao giờ thấy cô gái nào thích ăn ớt như vậy.

Erik rõ ràng cũng biết điều này, ngoài đĩa tôm hùm sốt kem, các món khác đều có thêm ít nhiều sốt ớt Mexico.

Bạc Lỵ đứng bên cạnh nhìn, cảm thấy khi cậu dùng dao thái thịt, thái ra những miếng thịt dày mỏng đều nhau, trông giống hệt như những kẻ biến thái thông minh xử lý tử thi một cách thản nhiên trong phim kinh dị.

… Ồ, có vẻ cậu đúng là như vậy.

Bạc Lỵ nhìn thêm hơn mười phút nữa, cho đến khi Erik không chịu nổi, lạnh lùng đuổi cô ra ngoài.

Thực ra cô không kỳ vọng gì nhiều về bữa ăn này.

Erik đúng là một thiên tài toàn năng, nhưng không nhất định cũng có tài trong việc nấu nướng.

Hơn nữa, khẩu vị là một chuyện rất chủ quan, và giữa cô và Erik còn có khoảng cách hơn trăm năm.

Bạc Lỵ không đòi hỏi cao ở cậu, chỉ cần ngon hơn căn tin trường là được.

Ai ngờ, cô vừa ăn một miếng thịt tôm hùm, mắt đã mở to.

Thật không ngờ lại hoàn toàn hợp với khẩu vị của cô.

… Cho dù là độ dai của thịt, lượng gia vị, hay độ mặn ngọt, đều phù hợp một trăm phần trăm với sở thích của cô.

Bạc Lỵ ngạc nhiên nhìn cậu.

Làm sao cậu làm được điều này?

Kích cỡ váy có thể đo bằng mắt, nhưng khẩu vị cũng có thể đo bằng mắt sao?

Erik đã theo thói quen đứng trong bóng tối.

Cậu khoanh tay, ánh mắt chạm nhau trong thoáng chốc rồi lại nhìn đi nơi khác.

Nét mặt cậu không có nhiều thay đổi, nhưng Bạc Lỵ nhìn mà tim đập mạnh.

Cậu đã nhìn cô trong bóng tối bao lâu?

Lâu đến mức… hiểu rõ cả khẩu vị của cô?

Bạc Lỵ nhìn những món ngon trước mặt, đột nhiên cảm thấy khó nuốt.

Giống như hầu hết người hiện đại, thái độ của cô với tình yêu không thể nói là hời hợt, nhưng cũng không quá nghiêm túc.

Thái độ của cô với Erik cũng vậy.

Dù là ngoại hình, tính cách hay cử chỉ hành vi của cậu đều hợp ý cô.

Khi ở chung một phòng với cậu, còn có thể cảm nhận được cảm giác tim đập thổn thức kỳ lạ.

Trong tình huống này, việc cô muốn hẹn hò với cậu là điều hết sức bình thường.

Vấn đề là, cô hoàn toàn không nghĩ đến tương lai, cũng không nghĩ đến thái độ của Erik đối với tình yêu là như thế nào.

Nhưng cái nhìn vừa rồi — có lẽ ngay cả cậu cũng không nhận ra, khi nhìn cô, trong mắt cậu đã chứa đựng tình cảm mãnh liệt đến mức đáng sợ.

Người ta thường nói “bản tính khó dời”, có thể thấy việc thay đổi tư duy sẵn có khó khăn đến nhường nào.

Bạc Lỵ bị hormone của cậu thu hút, hoàn toàn quên mất rằng với tính cách của cậu, một khi đã yêu ai thì tuyệt đối không buông tay.

Trong xã hội hiện đại, không còn ai dùng cụm từ “đến chết không đổi” để miêu tả tình yêu nữa.

Dưới áp lực sinh tồn to lớn, người ta thậm chí bắt đầu đùa rằng “lừa tình thì được, chứ lừa tiền thì không”.

Thế nhưng Erik không phải là người như vậy.

Cậu giống như người sẽ yêu đến chết không thay đổi.

Tim Bạc Lỵ đập loạn xạ, suýt cầm không vững chiếc nĩa trên tay.

Cô không biết chính xác cảm giác của mình là gì, mọi thứ dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.

Khi cậu coi cô như con mồi, săn đuổi, chặn đường, dùng dao đe dọa cô, dù sợ hãi nhưng cô cũng cảm thấy một cảm giác kích thích thoát khỏi thực tại.

Nhưng khi phát hiện ra cậu sẽ yêu cô mãi mãi, trái tim cô như rơi từ tầng cao xuống, có cảm giác bất an khó tả như thể mọi chuyện đã vượt quá tầm kiểm soát.

Là sợ hãi ư?

Cũng không hẳn.

Giống như là… cảm giác áy náy trong lòng.

Bạc Lỵ ăn xong bữa tối.

Dù trong lòng bất an, cô vẫn ăn hết gần một nửa số món.

… Không còn cách nào khác, đồ ăn quá ngon.

Erik thấy cô ăn xong, tiến lên dọn dẹp sạch sẽ, mang vào bếp rửa bát.

Dáng vẻ cậu rửa bát cũng khá đẹp mắt, nhưng Bạc Lỵ không còn tâm trí đứng bên cạnh ngắm nữa.

Cô cảm thấy rất áy náy, tìm cớ để trốn đi.

Ban đầu Bạc Lỵ định trong mấy ngày tới sẽ cố tình lạnh nhạt với Erik, ép cậu phải chủ động tiếp cận cô.

Cô vốn còn hơi lo lắng không diễn được cảm giác lạnh nhạt đó, ai ngờ sau khi phát hiện ra cậu có thể sẽ yêu cô cả đời, không cần diễn nữa cũng được.

Mỗi lần nhìn thấy cậu, ánh mắt cô vô thức né tránh.

Thực ra, tình yêu đến chết không đổi cũng không có gì không tốt.

Bạc Lỵ chủ yếu là không muốn ở lại thế kỷ XIX cả đời.

Cô muốn quay về.

Nếu cô quay về còn Erik ở lại thế kỷ XIX, cậu sẽ phải làm sao?

Bạc Lỵ không khỏi căng thẳng.

Cậu thông minh như vậy, lúc nào cũng quan sát cô, giờ lại bị cô khơi gợi sự tò mò, thêm vào đó là cuốn sổ tay kia… liệu cậu đã đoán ra cô không phải người của thời đại này chưa?

Nếu cậu biết cô là người từ hơn trăm năm sau, có thể quay về tương lai, liệu cậu có làm điều gì quá khích không?

Bạc Lỵ ghét cái tính dễ xúc động bất an của mình.

Vào thời khắc căng thẳng như vậy, khi nghĩ đến việc Erik có thể phản ứng quá khích, phản ứng đầu tiên của cô lại là cảm thấy kích thích và phấn khích.

Cô thật sự không cứu vãn nổi.

Sớm muộn gì cũng chết vì cái tính này.

Sau một tuần trăn trở, Bạc Lỵ bỗng nhiên nghĩ thông — chuyện sau này hãy tính sau, việc cô có thể quay về hay không vẫn còn là ẩn số.

Việc Erik có yêu cô hay không cũng là một ẩn số.

Mọi thứ vẫn chưa có kết luận, cô đã nghĩ xa như vậy, thực sự là lo lắng thái quá.

Vì thế, Bạc Lỵ gạt bỏ những suy nghĩ này ra khỏi đầu, tiếp tục đối xử với Erik khi lạnh khi nóng, nửa gần nửa xa.

Đúng lúc cô đang tính toán khi nào nên kết thúc, trong thành phố bỗng xuất hiện một tin tức lớn.

Một người tên “Graves”, bắt chước mô hình kinh doanh của cô, mở một nhà ma mới, đặt tên là “Ngôi nhà quái dị”.

Rõ ràng Graves đã chuẩn bị kỹ càng, vốn liếng dồi dào hơn cô rất nhiều, vừa đến đã thuê một biệt thự lớn ở ngoại ô, lại mời biên kịch nổi tiếng viết kịch bản, diễn viên còn là những ngôi sao có tiếng từ nhà hát địa phương, tạo nên một làn sóng không nhỏ.

Anh ta còn tuyên bố trên báo, bất kể phần thưởng bên Bạc Lỵ là gì, bên “Ngôi nhà quái dị” sẽ gấp đôi tất cả.

Nghĩa là, bên Bạc Lỵ nếu diễn viên chạm vào khách một lần, khách được bồi thường 10 đô la, thì bên “Ngôi nhà quái dị” là 20 đô la.

Bên Bạc Lỵ nếu khách vượt qua trong vòng 8 phút, được thưởng 500 đô la, thì bên “Ngôi nhà quái dị” được 1000 đô la.

500 đô la đã là một số tiền lớn.

1000 đô la càng là một con số thiên văn.

Tin này vừa ra đã gây xôn xao trong các nhà máy — công nhân làm việc cực nhọc 12 tiếng, tiền công mỗi ngày chưa đến 50 xu.

Họ gầy gò xanh xao, mồ hôi nhễ nhại, chỉ còn da bọc xương, mỗi lần vung búa đều nghe thấy tiếng xương cốt kêu răng rắc.

1000 đô la tương đương với việc họ phải làm việc không ngừng nghỉ trong 1000 ngày.

Người nghèo đổ mồ hôi trong nhà máy, người giàu lại tranh nhau chi tiền để được dọa sợ.

Thế giới này thật không công bằng.

Các quý bà tiểu thư thượng lưu cũng bàn tán xôn xao về chuyện này.

Bạc Lỵ hiện đang quá nổi tiếng — là phụ nữ mà không có phong thái của một quý cô, cũng không có gia thế của phụ nữ thượng lưu, vậy mà vẫn sống được phong lưu như vậy, thật trái với truyền thống và quy tắc của miền Nam.

Nhiều người trong số họ rất tò mò về buổi diễn của Bạc Lỵ, chỉ là vì thể diện của phụ nữ thượng lưu nên không tiện đi chi tiền cho Bạc Lỵ.

Nếu hiệu quả biểu diễn của “Ngôi nhà quái dị” có thể vượt qua Bạc Lỵ, đả kích khí thế của Bạc Lỵ, đối với giới thượng lưu New Orleans mà nói, đó là điều có lợi mà không có hại.

Đồng thời, Graves còn thao túng dư luận trên báo chí.

Trong bài viết, anh ta tuyên bố hình thức biểu diễn của Bạc Lỵ có nguồn gốc từ Ấn Độ.

Từ nửa năm trước, anh ta đã muốn giới thiệu buổi diễn “Ngôi nhà quái dị” ở New Orleans, nhưng vì không kêu gọi được vốn đầu tư nên mới trì hoãn đến giờ.

Anh ta thậm chí còn biết về vụ kiện giữa Bạc Lỵ và ba vị quý ông kia, dùng từ ngữ rất cẩn thận: “Tôi không biết tiểu thư Claremont biết được hình thức biểu diễn này từ đâu — Dù cô ấy biết bằng cách nào, tôi cũng không dám đánh giá nhân phẩm của một quý cô.”

“Tóm lại, xin hãy tin rằng, buổi diễn của ‘Ngôi nhà quái dị’ mới là chính thống nhất, chuyên nghiệp nhất.”

Ý nói, Bạc Lỵ đã đạo ý tưởng kinh doanh của anh ta.

Khi tin này vừa được đưa ra, gánh xiếc của Bạc Lỵ buộc phải đóng cửa, tạm ngừng hoạt động.

Bạc Lỵ vốn không muốn đóng cửa, nhưng vì những lời của Graves, nhiều người kéo đến xem náo nhiệt và chửi bới cô. Họ còn phát ra tiếng la ó khi thấy có người muốn mua vé vào xem biểu diễn.

Trong tình huống này, mở cửa chỉ thêm trò cười và không kiếm được tiền, nên đành phải đóng cửa.

Marbel lần đầu gặp người như Graves, vô cùng tức giận: “Người này đúng là tiểu nhân, đồ hèn hạ, là nỗi ô nhục của người da trắng! Những khán giả đó cũng thật ngu ngốc, chẳng lẽ họ không thấy đây chỉ là lời nói một phía của Graves sao?”

“Nếu cách biểu diễn này thực sự từ Ấn Độ truyền sang.” Theodore nói: “Tại sao trước đây không ai đề cập đến?”

Emily cũng hiếm khi nổi giận: “Trước đây những người này nói màn biểu diễn của cô Claremont là ‘thủ đoạn kiếm tiền của nữ nhân rắn rết’… Graves chỉ đổi giới tính, họ liền bảo đây là màn biểu diễn tuyệt vời chưa từng có, phá vỡ khuôn mẫu biểu diễn cũ, thật quá bất công!”

Bạc Lỵ lại rất bình tĩnh, thậm chí còn an ủi ngược lại họ: “Không sao, tôi có cách khiến họ phá sản.”

Graves quá tự tin, nghĩ rằng mình có đủ vốn liếng, quy mô hoành tráng, đạo cụ tinh xảo, giỏi thao túng dư luận là có thể đè bẹp cô.

Anh ta thấy ngôi nhà ma của cô làm ăn phát đạt nhờ những chiêu trò đó, nên cũng không ngần ngại đạo nhái.

Đáng tiếc, anh ta đạo cái gì cũng được, duy chỉ không nên đạo một điều — “Nếu vượt qua trong vòng 8 phút, sẽ được thưởng 1000 đô la”.

Cô dám đưa ra lời hứa này không phải vì phương thức biểu diễn độc đáo, mà là vì có Erik.

Trong thời gian hoạt động, không phải không có người gan dạ suýt vượt qua trong 8 phút — ngay cả người bình thường, sau khi chơi hơn chục lần, quen thuộc đường đi cũng có thể vượt qua trong 8 phút.

Những lúc như vậy, cô đều để Erik ra tay.

Erik tinh thông ảo thuật, thôi miên, mỗi cơ quan, mỗi đường hầm bí mật, mỗi cánh cửa bí ẩn trong quán rượu đều hoàn toàn do cậu kiểm soát.

Đôi khi, cậu thậm chí không cần đưa ra gợi ý tâm lý, chỉ cần khiến khán giả “gục ngay lập tức”, lập tức có giấc ngủ sâu như trẻ sơ sinh.

Graves đơn thuần nghĩ rằng chỉ cần là nhà ma là có thể dọa khán giả sợ chết khiếp.

Bạc Lỵ quyết định, chỉ cần Ngôi nhà quái dị của Graves vừa mở cửa, sẽ dẫn Erik đến kiếm vài ngàn đô la.
 
Chương 45: Sự ghen tị chưa từng có


Lúc này, Bạc Lỵ chợt nhớ ra mình đã lạnh nhạt với Erik cả tuần rồi.

Nếu bây giờ đi tìm cậu, liệu cậu có đồng ý không?

Nhưng cũng không vội. Bạc Lỵ suy tính, nếu cô đột ngột đến mà không báo trước, Graves chưa chắc đã cho cô vào tham quan, càng không chắc sẽ thực hiện lời hứa.

Cô quyết định sẽ “làm nóng” trên báo chí trước.

Vì vậy, ngay khi người dân New Orleans vừa thức dậy, họ đã thấy bài báo của Bạc Lỵ được đăng tải.

Phải nói rằng, trước khi Bạc Lỵ đến New Orleans, những tin đồn thú vị nhất ở đây cũng chỉ xoay quanh chuyện trộm cắp và gái điếm.

Sau khi Bạc Lỵ xuất hiện, gần như ngày nào trên báo cũng có những tin tức sôi nổi khác nhau.

Một số người tuy không nói ra nhưng thực tế mỗi sáng thức dậy đều tìm kiếm tin tức liên quan đến Bạc Lỵ trên báo trước tiên, không thấy thì còn thất vọng.

Bạc Lỵ không phụ lòng mong đợi của mọi người, chỉ sau khoảng hai tuần kể từ khi Graves bôi nhọ cô trên báo, cô đã đưa ra phản hồi mạnh mẽ.

— “Tôi sẵn sàng chấp nhận thách thức của Graves tiên sinh”.

Cái tiêu đề này không chỉ khiến người dân New Orleans ngạc nhiên mà ngay cả bản thân Graves cũng sửng sốt — từ khi nào anh ta thách thức Bạc Lỵ?

Trong bài báo, Bạc Lỵ trước hết làm rõ nguồn gốc của phương thức biểu diễn này, tuyệt đối không phải từ Ấn Độ như Graves đã nói.

Tiếp đó, cô nói mình đã nhận ra quyết tâm muốn thách thức cô của Graves — Anh ta không chỉ sao chép mô hình biểu diễn mà còn đạo nhái cả quy tắc biểu diễn của cô, nếu không phải muốn thách thức thì là gì?

Lời văn của Bạc Lỵ rất bình tĩnh. Chỉ cần “Ngôi nhà quái dị” của Graves mở cửa, cô sẵn sàng là người đầu tiên đến thách thức.

Nếu Graves có thể dọa cô sợ giống như Mitte, cô sẽ vĩnh viễn rời khỏi New Orleans.

Ngược lại, Graves phải thực hiện lời hứa của mình — nếu cô vượt qua thử thách trong vòng 8 phút, sẽ phải trả cho cô 1000 đô la.

Đây rõ ràng là một thách thức không công bằng.

Cái giá Bạc Lỵ phải trả nếu thua là vĩnh viễn rời khỏi New Orleans.

Còn Graves chỉ cần thực hiện lời hứa của mình là được.

Như vậy, Graves dù muốn từ chối thách thức này cũng không được — nếu từ chối, đó chính là công khai thừa nhận “Ngôi nhà quái dị” không bằng gánh xiếc của Bạc Lỵ.

Màn biểu diễn của Bạc Lỵ có thể dọa sợ ba vị quý ông nổi tiếng trong thành phố, còn “Ngôi nhà quái dị” của Graves lại không thể dọa nổi một phụ nữ như Bạc Lỵ.

Vậy ai còn muốn xem màn biểu diễn của Graves nữa?

Lúc này Graves mới nhận ra, việc Bạc Lỵ có thể hòa nhập ở New Orleans như cá gặp nước là có lý do.

Khả năng thao túng dư luận của cô không kém gì các doanh nhân nhỏ ở New York.

Graves nghi ngờ, người thực sự nắm quyền trong “Gánh xiếc của tiểu thư Claremont” có thể là một người đàn ông.

Nếu không, làm sao Bạc Lỵ là một phụ nữ lại có thể có trí tuệ như vậy?

Vì vậy, Graves đáp lại trên báo rằng, hoan nghênh Bạc Lỵ đến tham quan “Ngôi nhà quái dị”, cũng sẵn sàng chấp nhận điều kiện cô đưa ra, nhưng điều kiện tiên quyết là người vào “Ngôi nhà quái dị” phải là bản thân Bạc Lỵ.

Graves không ép buộc Bạc Lỵ phải vào một mình.

Dù sao cô cũng là phụ nữ, nếu bị dọa sợ trong “Ngôi nhà quái dị” thì anh ta cũng không cần kinh doanh nữa.

Nếu Bạc Lỵ nhất định muốn vào một mình, anh ta thậm chí sẽ tìm người đi cùng cô, để tránh dư luận không có lợi cho mình.

Theo Graves, lý do Mitte và những người khác trở thành trò cười của người dân New Orleans là vì họ đã hiểu sai trọng điểm.

Đối phó với một người phụ nữ như Bạc Lỵ, phê bình và bôi nhọ là kế sách tồi — không chỉ không phù hợp với thân phận quý ông miền Nam mà còn trở thành bằng chứng để cô kiện tụng.

Phải lợi dụng bản chất yếu đuối, nhát gan của phụ nữ để đánh bại cô.

Graves nhìn thấu trò của Bạc Lỵ, cô nói như vậy trên báo không gì khác ngoài việc muốn chọc giận anh ta, để anh ta cũng như Mitte và những người khác, cãi nhau với cô trên báo.

Sau đó, cô có thể thu thập bằng chứng để kiện anh ta tội phỉ báng.

Graves đã đoán trước được nước cờ này của cô, nên dùng từ ngữ rất cẩn thận, tuyệt đối không xâm phạm đến phẩm giá phụ nữ của cô.

Có lẽ Bạc Lỵ không ngờ rằng, anh ta lại nhẫn nhịn đến vậy, trực tiếp đồng ý yêu cầu của cô, mời cô đến tham quan “Ngôi nhà quái dị”.

Phụ nữ vốn nhát gan như gà con, thấy anh ta nói vậy trên báo, chắc đã sợ hãi lắm, giờ đang bận khóc lóc ở nhà chứ gì!

Graves nghĩ một cách khinh miệt, rồi gạt Bạc Lỵ sang một bên, tiếp tục chỉ đạo bố trí cảnh trí cho “Ngôi nhà quái dị”.

Bạc Lỵ hoàn toàn không quan tâm Graves đang nghĩ gì, một chuyện khác đã chiếm trọn tâm trí cô — Erik đã biến mất.

Thời gian trước đó, vì đã nếm trải mùi vị ngọt ngào, cậu luôn nhìn cô bằng ánh mắt u ám khó hiểu.

Không quan tâm cô đang làm gì, ánh mắt cậu luôn dừng lại ở môi cô.

Khi cô ngủ, cô cũng luôn cảm thấy cậu đang dùng ánh mắt mô tả hình dáng đôi môi cô, thậm chí cả chiếc lưỡi trong miệng cô.

— Không phải ảo giác của cô, mỗi lần cô thức giấc giữa đêm vì buồn tiểu, đều bắt gặp đôi mắt vàng kim của cậu.

Mặc dù cậu chưa từng nói một lời nào, nhưng cô đã nhìn thấy một cảm xúc nóng bỏng nào đó trong đáy mắt cậu.

Rõ ràng sắp vào đông, nhưng ánh mắt cậu nhìn cô có thể khiến cô cảm thấy ngột ngạt như mùa hè oi bức.

Đáng tiếc, lúc đó cô quá áy náy, luôn cảm thấy mình không thể đón nhận tình cảm của cậu.

Chỉ cần cậu nhìn về phía cô, cô sẽ nhanh chóng né tránh ánh mắt.

… Giống như đang hối hận vì đã hôn cậu vậy.

Sau đó, khi cô đã hiểu ra, Erik không còn nhìn cô bằng ánh mắt như trước nữa.

Bạc Lỵ có phần lo lắng.

Liệu cậu có giận bỏ đi không?

Cho đến giờ, cô mới nhận ra rằng trong mối quan hệ của họ, Erik vẫn là người nắm quyền chủ động.

Cô chỉ chiếm được chút ưu thế về mặt tình cảm mà thôi.

Việc gặp mặt hay không, có tiếp xúc thân thể hay không, tất cả đều do cậu quyết định.

Giống như bây giờ, khi cậu quyết định biến mất, cô không có cách nào liên lạc được với cậu.

Cảm giác này… quá bị giới hạn.

Bạc Lỵ không thể như cậu, xuất quỷ nhập thần, cũng không thể ẩn mình — cô là người phụ trách gánh xiếc, buộc phải xuất hiện trước công chúng để duy trì độ hot của gánh xiếc.

Đừng nhìn vào việc dân thành phố New Orleans phản đối phụ nữ kinh doanh, thực tế một nửa độ hot của gánh xiếc là nhờ vào thân phận nữ giới của cô.

Người ta vừa khinh miệt cô là phụ nữ mà dám học đàn ông kinh doanh, vừa tò mò tại sao cô có thể điều hành gánh xiếc thành công đến vậy.

Một mặt họ khinh thường từng cử chỉ hành động trái với đạo đức phụ nữ của cô, mặt khác lại sẵn sàng chi tiền cho những hành vi không theo khuôn phép của cô.

Bạc Lỵ chìm vào suy tư.

Làm thế nào để cô có thể giành được quyền chủ động?

Cậu quá khó kiểm soát.

— Chủ động tiến gần, cậu sẽ lùi lại, thậm chí bỏ đi; nửa gần nửa xa, cậu lại biến mất.

Bạc Lỵ cố gắng nhớ lại, lần cuối cậu xuất hiện, cô đã làm gì.

Hôm đó, có vẻ cô chỉ thức dậy, rửa mặt, mặc quần áo, ăn uống bình thường.

Vì Erik hôm đó chuẩn bị cho cô một chiếc váy sa-tanh trắng, cổ áo, tay áo và gấu váy đều viền một vòng lông trắng mịn.

Cô đã đội chiếc mũ lông diệc mà Theodore tặng lên đầu.

Chiếc mũ đó đúng là đẹp khác thường, lông diệc trắng nhẹ nhàng và bông xù, trông rất sang trọng.

Trên đường đi, nhiều người ngoái nhìn cô, thậm chí có những quý ông còn cất mũ chào.

Tối hôm đó, khi cô trở về biệt thự, chưa kịp thay đồ, Erik đã xuất hiện trong phòng ngủ của cô, nhìn cô bằng ánh mắt khó đoán.

Bạc Lỵ lúc đó còn đang thấy có lỗi, không nói chuyện với cậu, tháo mũ lông diệc đặt sang một bên, choàng một chiếc khăn, rồi xuống lầu ăn tối.

Khi cô trở lại, Erik đã biến mất, chiếc mũ lông diệc cũng không còn nữa.

Sáng hôm sau thức dậy, trên giường cô có thêm mấy chiếc mũ lông diệc.

Bạc Lỵ không nghiên cứu sâu về lông mũ, chỉ biết lông diệc trắng vì nó quá hiếm.

Mấy chiếc mũ lông diệc Erik tặng cô rõ ràng còn quý và hiếm hơn — ngoài lông diệc trắng, còn có lông diệc màu hồng phấn và xám xanh.

Bạc Lỵ: “…”

Nếu cậu chịu quay về hiện đại với cô, cô nhất định sẽ nói cho cậu biết, ở thời hiện đại, săn bắn động vật hoang dã sẽ bị tù.

Ý nghĩ này vừa thoáng qua trong đầu, cô đã tự hoảng sợ — cô đã nghĩ đến việc cùng cậu quay về hiện đại.

Có vẻ, điều cô phản đối không phải là tình cảm đậm sâu đáng sợ của cậu, mà là khoảng cách hơn một trăm năm.

Về sau, cô cứ bình thường giữ khoảng cách nửa gần nửa xa với cậu.

Nhưng Erik lại biến mất.

Bạc Lỵ suy ngẫm, trước đây cậu xuất hiện là vì cô đội mũ lông diệc Theodore tặng ra ngoài, thu hút sự chú ý của nhiều đàn ông.

Nếu cô ăn mặc chỉnh tề, ra ngoài dạo một vòng, liệu cậu có xuất hiện như trước không?

Có thể thử xem.

Tối hôm đó, Bạc Lỵ thay một chiếc váy nhung đen, cổ hơi thấp, để lộ xương quai xanh lõm sâu.

Cô không đeo dây chuyền, mà thắt một dải lụa đen quanh cổ, đầu cũng không đội mũ hay cài kẹp tóc, mái tóc đỏ mềm mại rực rỡ buông thẳng trên vai.

Màu đen là màu của tang phục.

Màu đỏ là màu tóc của sự xảo quyệt.

Hai màu kết hợp lại, ngược lại tạo nên một vẻ đẹp không trong sạch, điềm xấu.

Bạc Lỵ khoác một chiếc áo choàng lông dê trắng, bước xuống lầu.

Theodore đang dạy Thorne đọc sách trong phòng khách, nghe thấy tiếng bước chân của cô, không ngẩng đầu lên: “Sắp xong rồi, tiểu thư Claremont, chỉ còn một đoạn nhỏ. Cô yên tâm, hôm nay sẽ không dạy quá muộn đâu.”

Bạc Lỵ khoát tay, đi về phía cửa chính của biệt thự: “Tôi không phải đến thúc giục các anh đi ngủ đâu, tôi chỉ muốn ra ngoài đi dạo thôi.”

Theodore không tán thành nói: “Giờ này có phải quá muộn không, dạo này trong thành phố mở thêm nhiều quán rượu mới, người say xỉn gây rối cũng ngày càng nhiều, cô—”

Anh ta ngẩng đầu lên, nhìn thấy diện mạo của Bạc Lỵ, lời nói lập tức im bặt.

Vẻ đẹp không trong sạch, chẳng lành ấy khiến cổ họng anh ta khô ran, lòng bàn tay toát mồ hôi, nhất thời không nói nên lời.

Bạc Lỵ cầm roi ngựa, vỗ vỗ bao súng trong áo choàng, nói: “Không sao, tôi có súng.”

Nhưng Theodore đứng dậy, kiên quyết đòi đánh xe cho cô.

Bạc Lỵ suy nghĩ một lát, không từ chối.

Có Theodore bên cạnh, quả thật an toàn hơn.

Theodore không có ý nghĩ lệch lạc nào, chỉ muốn bảo vệ an toàn cho Bạc Lỵ.

Anh ta có cảm tình với Bạc Lỵ, nhưng không nghĩ mình có thể chiếm hữu cô.

Bạc Lỵ, dù là đầu óc hay thân thế, thậm chí cả tấm lòng tốt giúp đỡ họ, đều như một câu đố.

Theodore luôn rất thận trọng giữ khoảng cách với Bạc Lỵ.

Anh ta không bao giờ dò hỏi về lai lịch của Bạc Lỵ, cũng không hỏi tại sao cô có nhiều ý tưởng kỳ lạ đến vậy.

Đôi khi, lòng tò mò còn khó lấp đầy hơn cả dục vọng.

Theodore không dám tưởng tượng, nếu một ngày nào đó anh ta biết được lai lịch thực sự của Bạc Lỵ, nhưng lại phát hiện khoảng cách giữa họ càng xa hơn, thì sẽ đau đớn đến nhường nào.

Đã như vậy, thà ngay từ đầu giữ khoảng cách còn hơn.

Bạc Lỵ bảo Theodore dừng xe trước nhà hát.

Trước khi xuống xe, cô hỏi anh ta có muốn xem kịch không. Theodore lắc đầu, nói rằng anh ta ngồi trên xe là được.

Thế là Bạc Lỵ vào mua một vé cho mình.

Sau khi vào phòng biểu diễn, cô mới phát hiện đây là một buổi hòa nhạc giao hưởng.

Dàn nhạc không lớn, chỉ có ba bốn mươi người, người chỉ huy cũng chỉ mới ngoài hai mươi, là một chàng trai có diện mạo đoan chính.

Bạc Lỵ cố gắng lấy tinh thần để thưởng thức âm nhạc giao hưởng trang nhã hoành tráng, nhưng vì trình độ của các nhạc công không đồng đều nên nghe đến buồn ngủ.

Ngay khi cô sắp ngủ thiếp đi, một giọng nói lạnh lùng vang lên bên tai:

“Người này chẳng có chút ma lực nào, về chỉ huy thì hoàn toàn không biết gì. Tại sao cô lại đến xem buổi diễn của anh ta?”

Bạc Lỵ giật mình, tỉnh táo ngay lập tức.

Quả nhiên, chỉ cần cô ăn mặc chỉnh tề một chút, thậm chí không cần nói chuyện với đàn ông, chỉ cần ngồi ở khán đài xem họ biểu diễn, cậu sẽ ngay lập tức cắn câu mồi cô thả ra, xuất hiện bên cạnh cô.

“Không phải ngoài anh ta ra, còn có ba bốn mươi nhạc công sao?” Cô thắc mắc: “Sao lại thành buổi diễn của một mình anh ta?”

Erik khựng lại: “Trừ khi độc tấu, còn không hiệu quả của một buổi biểu diễn hoàn toàn do người chỉ huy quyết định.”

Bạc Lỵ tò mò hỏi: “Tại sao vậy?”

“Bởi vì người chỉ huy mới là người dẫn dắt thực sự.” Cậu đáp: “Từ việc nhỏ như loại nhạc cụ phối hợp, cân bằng bè phần, tốc độ nhịp điệu, đến việc lớn như định hướng cảm xúc và thể hiện nghệ thuật của cả bài nhạc, đều phụ thuộc vào người chỉ huy.”

Bạc Lỵ gật đầu, không nói gì thêm.

Cô không hỏi tại sao cậu biết những điều này.

Giống như việc cô biết cậu có thiên phú âm nhạc kinh người, nhưng chưa bao giờ hỏi về kiến thức âm nhạc của cậu, cũng chưa từng để cậu biểu diễn nhạc cụ.

Vậy mà cô lại cố tình chạy đến xem buổi biểu diễn của kẻ tầm thường này vào ban đêm.

Khi biết được điều đó, cảm xúc trong lồng ngực cậu cuộn trào dữ dội, gần như muốn bùng nổ, cảm thấy một điều chưa từng có… sự ghen tuông.

Hận không thể lập tức bóp chết gã chỉ huy trên sân khấu kia.

Dù cậu chưa bao giờ coi trọng chuẩn mực đạo đức, nhưng việc dễ dàng nổi ý định giết người như vậy vẫn là lần đầu tiên.

Có lẽ bởi vì, thái độ của cô đối với cậu quá kỳ lạ.

Rõ ràng trước đây khi hôn nhau, vì muốn sống sót, ánh mắt cô nhìn cậu còn rất nồng nhiệt.

Gần đây lại thường xuyên lạnh nhạt, không nhìn cậu, cũng không nói chuyện với cậu.

Mỗi khi thái độ của cô trở nên lạnh lùng, cậu đều nảy sinh một sự thôi thúc điên cuồng, muốn nắm cằm cô quay lại, như trước đây, mạnh mẽ mút lấy đầu lưỡi cô.

Lúc này, cậu nhìn thấy dải ruy băng đen trên cổ cô.

Thắt chặt trên cổ trắng ngần thanh tú của cô, như thể có ai đó nắm chặt lấy cổ cô vậy.

Nghĩ đến việc những người xung quanh đều đã thấy cô trong bộ dạng này, những ý nghĩ càng thêm điên loạn đáng sợ điên cuồng phát triển trong đầu cậu.
 
Chương 46: Nếu cậu không làm rõ những vấn đề này, có thể sẽ hối hận cả đời


Bạc Lỵ cảm nhận được ánh mắt của Erik.

Cậu đang chăm chú nhìn vào cổ cô, dường như rất để ý đến dải lụa đen trên đó.

Cô cố ý thắt dải lụa đen quanh cổ.

Rõ ràng cậu có ham muốn kiểm soát cô mãnh liệt, muốn chi phối trang phục của cô từ đầu đến chân — từ mũ, khăn choàng, găng tay, áo nịt ngực, đến váy lót, tất và giày.

Ham muốn kiểm soát cũng là một dạng của sở hữu.

Giờ đây, cô thắt một dải lụa đen không thuộc về cậu lên cổ.

Việc cậu cảm thấy bồn chồn không yên là điều rất bình thường.

Bạc Lỵ giả vờ không nhìn thấy phản ứng của cậu, tiếp tục thưởng thức buổi hòa nhạc.

Nói đến đây, cô vẫn chưa từng thấy Erik chơi nhạc cụ.

Cô đã chứng kiến tài năng phi thường của cậu trong kiến trúc, cũng như khả năng thôi miên và ảo thuật đáng sợ, nhưng tài năng âm nhạc xuất chúng nhất của cậu, cô vẫn chưa có cơ hội được tận mắt chứng kiến.

Nhiều nhạc sĩ đều có đôi tay đẹp.

Suy nghĩ của Bạc Lỵ lập tức bay xa.

Erik luôn đeo găng tay đen, hiếm khi tháo ra.

Trong ấn tượng, cô cũng chỉ nắm tay cậu một lần khi cậu không đeo găng.

Rõ ràng đã hôn nhau, nhưng vẫn chưa từng nắm tay đàng hoàng.

Cảm giác này khiến cô hơi ngứa ngáy trong lòng.

Sau buổi hòa nhạc, khi Bạc Lỵ vừa định đứng dậy rời đi, một giọng nói lắp bắp gọi cô lại: “Cô… cô có phải… cô Claremont không?”

Bạc Lỵ quay đầu lại, phát hiện đó là nhạc trưởng của buổi hòa nhạc.

Cô lại nhìn về phía chỗ ngồi của Erik, cậu đã rời đi từ lúc nào không hay.

Bạc Lỵ đành gật đầu với nhạc trưởng: “Anh là?”

Nhạc trưởng lập tức bước đến trước mặt cô, hào hứng nói: “Tôi may mắn được xem buổi biểu diễn ở gánh xiếc của cô, thật tuyệt vời!”

Anh ta ngượng ngùng cười: “Chỉ là tôi nhát gan quá, vừa vào đã bị dọa chạy ra… Nhưng dù chỉ xem được 3 – 4 phút, với tôi cũng đã rất tuyệt vời rồi!”

Bạc Lỵ không ngờ nhà ma của mình còn có fan nhiệt tình như vậy, chớp mắt nói hai tiếng “cảm ơn”.

Nhạc trưởng tiếp tục nói: “Tôi đã đọc trên báo về chuyện giữa cô và Graves. Những người xung quanh đều ủng hộ Graves, cho rằng một người phụ nữ như cô không thể nghĩ ra ý tưởng biểu diễn hay như vậy. Nhưng tôi biết Graves, anh ta ở Broadway bao nhiêu năm, nếu thật sự có ý tưởng mới mẻ như vậy, tại sao không đưa ra ở Broadway, mà phải đợi đến khi cô thành công ở New Orleans mới tuyên bố đó là ý tưởng của anh ta?”

Thấy Bạc Lỵ không nói gì, nhạc trưởng hơi đỏ mặt: “Xin lỗi, tôi quá xúc động, không ngờ cô lại đến xem tôi biểu diễn. Đột nhiên nói nhiều lời không đúng mực… Tôi bình thường không như vậy đâu.”

Bạc Lỵ mỉm cười nói: “Không sao, tôi rất cảm kích vì anh sẵn lòng lên tiếng bênh vực tôi.”

Gương mặt nhạc trưởng càng đỏ hơn, vành tai ửng hồng.

Anh ta tên Charles Beaufort, là một chàng trai hơn hai mươi tuổi, diện mạo đoan chính, gia cảnh tốt, nhưng tính cách hướng nội, dễ ngại ngùng.

Gia đình để rèn luyện khí chất nam nhi cho anh ta, vừa cho đi du học châu Âu, vừa cho lên sân khấu biểu diễn, nhưng anh ta vẫn nhút nhát, không dám theo đuổi phụ nữ.

Cuối cùng, gia đình hết cách, hy vọng anh ta có thể tìm một người vợ mạnh mẽ, nếu không với khối tài sản lớn như vậy, một mình anh ta chắc chắn khó bảo toàn.

Charles Beaufort ngay lập tức nghĩ đến Bạc Lỵ, đây là người phụ nữ mạnh mẽ và có đầu óc kinh doanh nhất anh ta từng gặp, nhưng anh ta không dám chủ động làm quen với cô.

Ai ngờ, hôm nay anh ta lại gặp được Bạc Lỵ trong khán phòng của mình, như một giấc mơ vậy.

… Điều này có nghĩa là, anh ta có thể kết hôn với Bạc Lỵ?

“Quên tự giới thiệu, tôi là Charles Beaufort, cô có thể gọi tôi là Charlie.” Charles lấy hết can đảm, lắp bắp nói: “Cô Claremont, không… không biết sau này, tôi… tôi có thể mời cô đi ăn tối hoặc xem kịch không?”

Bạc Lỵ chớp mắt: “Dĩ nhiên là được, Charlie.”

Hàng mi của cô như hai chiếc quạt nhỏ dày, khiến Charles tim đập không ngừng, mặt đỏ bừng.

Anh ta còn muốn nói gì đó với Bạc Lỵ, nhưng có người ở hậu trường gọi tên anh ta, đành phải tiếc nuối từ biệt: “Xin lỗi, cô Claremont, tôi phải đi trước. Khi gánh xiếc của cô mở cửa lại, tôi nhất định sẽ đến ủng hộ!”

Bạc Lỵ nhìn bóng lưng Charles rời đi, trong lòng tính toán xem mồi nhử này có trọng lượng thế nào.

Việc nam nữ bỏ qua họ, trực tiếp gọi biệt danh là điều rất thân mật.

Erik chắc không thể thờ ơ được chứ?

Cô quay người đi về phía ngoài nhà hát.

Từ phòng biểu diễn đến cửa chính phải đi qua một hành lang dài.

Khán giả đã rời đi hết, đèn hai bên cũng tắt một nửa, trông có vẻ hơi tối.

Đúng lúc này, một bàn tay đeo găng đen đột ngột chìa ra, nắm lấy cổ tay cô, kéo mạnh cô vào một góc.

Họ đứng giữa những bức tượng, bị bóng tối bao phủ.

Không khí trong nhà hát oi bức ngột ngạt, lúc này tiếp xúc gần, Bạc Lỵ mới ngửi thấy mùi hương trên người cậu, một mùi hương rất nhẹ nhàng, nhưng không chỉ có mùi hương.

Còn có mùi hormone nồng nàn và nóng bỏng.

Khiến người ta cảm thấy, cậu có thể đang hơi thiếu thốn ham muốn.

Bạc Lỵ cảm thấy tim mình đập mạnh, không ngờ cậu lại dễ dàng mắc bẫy như vậy.

Cậu dùng một tay giữ cổ tay cô, nhìn xuống cô từ trên cao, sau một lúc, cậu tháo chiếc dải lụa đen trên cổ cô.

Cảm giác dải lụa bị rút đi khiến cô thấy ngứa ngáy.

Bạc Lỵ không kìm được mà cử động cổ.

Cậu nắm chặt lấy cằm cô.

Thái độ thất thường hơn một tuần nay dường như khiến cảm xúc cậu trở nên cực kỳ bất ổn. Những cử động nhỏ vô tình cũng có thể kích thích sự kiểm soát của cậu.

Bạc Lỵ nhíu mày: “… Cậu định làm gì vậy?”

Trước đây cô chưa từng thể hiện vẻ mặt khó chịu như vậy với cậu, cũng chưa từng phản kháng lại sự đụng chạm của cậu.

Ngay cả khi cậu dùng dao đe dọa, biểu cảm và hành động của cô vẫn luôn thuận theo.

Trong thoáng chốc, thái độ thất thường thời gian qua đã có câu trả lời — Cô đã hối hận.

Hối hận vì đã hôn cậu.

Cuối cùng cô cũng nhận ra rằng, cậu có vẻ ngoài xấu xí và đáng ghét đến nhường nào.

Không có gì lạ khi những ngày qua, chỉ cần bắt gặp ánh mắt của cậu, cô liền né tránh.

Mỗi biểu cảm phản kháng, mỗi cử động nhỏ của cô đều như đang nói: Tôi hối hận rồi, lúc đó tôi hoàn toàn không muốn hôn cậu, tất cả là do cậu ép buộc.

Phát hiện này khiến cậu không kìm nén được cơn giận dữ đang bùng cháy.

Bạc Lỵ thấy cậu đứng im lặng một lúc lâu, định gia tăng sức ép, ngay lập tức, cậu đột ngột tháo mặt nạ xuống, cúi đầu, dùng sức áp môi lên môi cô.

Bạc Lỵ mở to mắt.

Đây thực sự là một niềm vui bất ngờ.

Cậu dường như đã quên cách hôn, chỉ biết đè lên môi cô, quấn lấy đầu lưỡi, hút mạnh nước bọt của cô.

Bạc Lỵ bị cậu hút đến tận gốc lưỡi, khó thở, không kìm được đưa tay đẩy vai cậu.

Cậu giữ gáy cô, kéo ra một khoảng cách: “Nếu đã không muốn hôn tôi, lúc đó nên nói rõ.”

Thái độ của cô với cậu bỗng nhiên lại trở nên nồng nhiệt: “… Tôi không phải không muốn hôn cậu, những lời tôi nói hôm đó đều là thật.”

Cậu dừng lại: “Nhìn tôi đi.”

Bạc Lỵ ngoan ngoãn nhìn cậu.

Dưới ánh sáng mờ ảo, vẻ mặt cậu lạnh lùng gần như kỳ lạ, dường như đang tiềm ẩn một cảm xúc dữ dội nào đó chưa được thỏa mãn.

Về diện mạo, không biết có phải do nhìn qua lăng kính quá dày hay không, Bạc Lỵ thấy cậu không đến nỗi xấu xí — xương mày nhô cao, hốc mắt sâu, đường nét rõ ràng.

Chỉ là những đặc điểm này khi xuất hiện ở nửa bên mặt bị thiếu hụt lại trông giống như một bộ xương khô đáng sợ.

Đặc biệt là khi cậu thể hiện vẻ mặt ghen tuông, nửa bên mặt đó càng trở nên méo mó.

Nhưng trong mắt Bạc Lỵ, lại có chút đáng yêu.

— Có lẽ do tức giận, vành tai cậu còn đỏ hơn cả lần trước, thậm chí có thể nhìn thấy những mạch máu nhỏ.

Bạc Lỵ chưa kịp nhìn đủ, cậu đã không chịu nổi mà đưa tay che mắt cô.

Bạc Lỵ trong lòng chợt động, nắm lấy tay cậu.

Cậu không lập tức nắm ngược lại tay cô, dường như muốn xem cô định làm gì.

Bạc Lỵ lại kéo chiếc găng tay đen trên tay cậu xuống.

Ánh sáng rất tối, cô không thể nhìn rõ chi tiết bàn tay cậu.

Nhưng cậu lại có cảm giác đứng ngồi không yên, như thể ánh mắt cô đang vẽ lại đường chỉ tay của cậu, thậm chí cả những đường gân xanh hơi nhô lên—

Cùng lúc đó, cô cúi đầu, hôn nhẹ lên lòng bàn tay trần của cậu.

Trong khoảnh khắc đó, dường như có một dòng điện vi diệu chạy khắp cơ thể cậu.

Cậu chưa bao giờ nghĩ rằng, cô sẽ hôn tay mình.

Đây không phải đôi bàn tay được nuông chiều.

Cậu đã từng giết người, khiêng xác chết, đầy máu tanh, lòng bàn tay có những vết chai sần.

Ngay lúc này, cô hơi nghiêng đầu, nhìn cậu, há miệng ngậm nhẹ ngón tay cậu.

Erik nhanh chóng rút tay về, tim đập gần như hoảng loạn, nửa người cứng đờ.

Nhưng vẻ mặt cô lại vô cùng ngây thơ, suy nghĩ một lúc, lại tiến lên hôn nhẹ lên cổ họng đang di chuyển gấp gáp của cậu.

Toàn thân cậu cứng đờ, trong đầu lại lóe lên một ý nghĩ — Liệu cô có hôn Charles Beaufort như vậy không?

Tên Beaufort đó rõ ràng có ý với cô, liên tục nói những lời tán tỉnh vô nghĩa, còn bảo cô gọi biệt danh của anh ta, cô lại không từ chối.

Cô thậm chí còn đồng ý cùng anh ta dùng bữa tối.

Nếu họ tiếp tục hẹn hò bình thường, liệu cô có hôn Charles Beaufort như vậy không?

Hôn ngón tay của anh ta, thậm chí cả cổ họng?

Erik bị suy nghĩ của mình kích thích đến đau nhức ngực, sát ý trào dâng.

Cô dường như đến từ một nơi phóng khoáng, không hề ngại ngùng về nụ hôn, cũng không tránh né việc tiếp xúc thân thể.

Bất kỳ ai theo đuổi cô, cô đều không từ chối ngay.

Đã như vậy, tại sao cậu không thể theo đuổi cô?

Erik cúi đầu nhìn cô, trong mắt đã nhuốm một cảm xúc u ám nào đó.

Nhưng cậu cũng biết rằng, chỉ cần cậu theo đuổi cô, cô sẽ đồng ý.

Bởi vì cô sợ chết trong tay cậu.

Erik chưa bao giờ trải qua cảm giác này — mặc dù Bạc Lỵ đang ở ngay trước mặt, nhưng cậu lại có cảm giác không thể bắt đầu, không thể kiểm soát được.

Có lẽ bởi vì, trên người cô có quá nhiều bí ẩn chưa được giải đáp.

Ví dụ như, tên thật của cô là gì?

Đến từ nơi nào?

Tại sao lại hiểu được chữ viết từ bên kia đại dương?

Và điều quan trọng nhất, tại sao cô lại hiểu rõ cậu đến vậy?

Những dòng chữ viết trong cuốn sổ tay, vừa như đang miêu tả bản thân cậu, vừa như đang miêu tả một người xa lạ khác.

Trong mắt cô, cậu là ai?

Erik có một linh cảm nào đó.

Nếu không làm rõ những vấn đề này, cậu có thể sẽ hối hận cả đời.

Nghĩ vậy, cậu cúi đầu, nhìn thẳng vào mắt cô và hỏi không báo trước: “Cô là ai?”

Bạc Lỵ trả lời nhanh: “Polly Claremont.”

“Tôi hỏi tên thật.”

Bạc Lỵ sững người một chút rồi thành thật đáp: “Bạc Lỵ… Bạc Lỵ, có cơ hội tôi sẽ chỉ cho cậu cách viết hai chữ này.”

Cô hoàn toàn không có ý định che giấu.

“Cô đến từ đâu?” Cậu dừng một chút rồi tiếp tục hỏi.

“Một nơi rất xa xôi…” Gương mặt cô hiếm khi lộ vẻ ưu tư: “Tôi muốn quay về, nhưng có lẽ cả đời này cũng không thể về được nữa.”

Cậu nhìn cô và nói tên một quốc gia.

Bạc Lỵ: “Coi như là vậy.”

Cậu hỏi thêm vài câu nữa, cô đều trả lời.

Cô nói, những chữ trong sổ tay đều do cô vừa đoán vừa viết. Sợ thời gian lâu sẽ quên mất những điều cấm kỵ của cậu, rồi vô ý bị cậu giết chết.

Nhưng cô không giải thích tại sao nhất định phải cùng cậu lập gánh xiếc mới.

Đây là một hành động có mục đích rất rõ ràng.

Rõ ràng cô có thể ở lại bên cạnh người quản lý, góp ý kiến cho ông ta.

Việc cô làm vậy, giống như ngay từ đầu đã biết về thân thế của cậu, hiểu rằng giá trị của cậu lớn hơn người quản lý.

Erik càng hỏi càng tò mò về quá khứ của cô.

Cô như một ly nước muối, càng uống càng khát.

Mọi câu hỏi đều được giải đáp.

Nhưng cảm giác điên cuồng, không bao giờ thỏa mãn vẫn không biến mất.

Quá khứ của cô vẫn là một bí ẩn.

Erik nhìn cô, chậm rãi hỏi câu cuối cùng: “Cô có hôn Charles Beaufort không?”

Bạc Lỵ không ngờ cậu lại hỏi vậy, ngẩn người một lúc rồi nói: “Cậu muốn tôi hôn anh ta sao?”

Cậu không trả lời, chỉ nhìn cô.

Như thể muốn cô đọc được câu trả lời từ ánh mắt cậu.

Cô đã sớm biết suy nghĩ của cậu.

Mỗi ánh mắt, mỗi cử động của cậu, thậm chí cả hơi ấm từ lòng bàn tay, đều đang nói với cô rằng cậu không muốn cô hôn Charles Beaufort.

Nhưng cô muốn cậu nói ra, nên lại hỏi lần nữa: “Cậu có muốn tôi hôn Charles Beaufort không?”

Thấy cậu không nói gì, cô tiếp tục: “Vậy tôi đổi câu hỏi khác, tại sao cậu muốn biết tên thật của tôi, lại hỏi tôi đến từ đâu… Cậu muốn có được điều gì từ tôi?”

Lúc đó, đầu óc cậu trống rỗng, chỉ còn một suy nghĩ.

Cô đã nhìn thấu ham muốn xấu xa của cậu.

Có lẽ cô đã biết, cậu muốn hôn cô như thế nào, thậm chí muốn chiếm hữu cô ra sao.

Theo phản xạ cậu muốn lùi lại.

Nhưng Bạc Lỵ đã nắm lấy tay cậu — bàn tay trần ấy, đan ngón tay vào nhau.

Lòng bàn tay áp sát lòng bàn tay, ngón tay đan vào ngón tay.

Đây là một cảm giác xa lạ.

Toàn thân cậu lập tức căng cứng tột độ.

Cả vải quần cũng căng theo.

Bạc Lỵ ngẩng đầu nhìn cậu, đôi mắt trong veo đến tận đáy, khiến cậu khá lúng túng: “Đây là gì?”

“Còn nữa.” Cô nghiêng đầu: “Tại sao cậu lại kéo dải lụa đen trên cổ tôi… Nó gợi cho cậu liên tưởng đến điều gì?”

“Chỉ cần cậu nói hết suy nghĩ của mình cho tôi.” Cô nói: “Tôi sẽ nói hết suy nghĩ của tôi cho cậu.”

Sự xấu hổ hoàn toàn đè bẹp lý trí của cậu.

Vẻ mặt cậu bình tĩnh, nhưng trong đầu ù ù vang động — Cô đã biết tất cả.

Những điều bẩn thỉu, xấu xa, không thể nói ra ấy.

Có một khoảnh khắc, nỗi xấu hổ mãnh liệt biến thành xung động dữ dội.

Cô quá gắt gao, nhất định bắt cậu trả lời những câu hỏi khó nói này.

Vậy tại sao cậu không thể hiện tất cả lên người cô?

May mắn là cuối cùng, lý trí cũng tạm thời trở lại.

Cậu nắm chặt tay cô, kéo ra một khoảng cách, đeo mặt nạ và găng tay đen vào, vẻ mặt mờ ảo trong bóng tối: “Tùy cô nói hay không.”

Bạc Lỵ thấy vậy, biết mình đã công cốc.

Cô không khỏi hối tiếc, hơi quá đắc ý rồi, thấy cậu bắt đầu tò mò về quá khứ của mình nên muốn thừa thắng xông lên.

Cô đành uể oải khoát tay: “Được rồi, dù sao tôi cũng không quá hứng thú với suy nghĩ của cậu.”
 
Chương 47: Mối quan hệ giữa họ đã trở nên vô cùng mập mờ, chỉ còn cách nhau một lớp giấy mỏng


Erik không trả lời, như thể không nghe thấy lời cô nói vậy.

Bạc Lỵ thường cảm thấy kinh ngạc trước khả năng kiểm soát cảm xúc của cậu.

Nếu không nhìn thấy một số phản ứng của cậu, cô gần như tưởng cậu thực sự không quan tâm như vẻ bề ngoài.

Bạc Lỵ quyết định tạm thời không nói chuyện này với cậu, suýt quên mất việc chính cần nói: “Thân ái, tôi có việc cần cậu giúp.”

Đây là lần thứ hai cô gọi cậu là “thân ái”.

Erik nghiêng đầu nhìn cô, ánh mắt có vẻ bình thản, nhưng da tay cậu nổi gai ốc.

Bạc Lỵ: “Cậu đã đọc bài báo của Graves đăng trên báo chưa?”

Erik ngừng lại: “Cô muốn tôi giết anh ta?”

Bạc Lỵ: “…”

Cô vội vàng nói: “Không phải, không phải, tôi muốn cậu đi cùng tôi đến ‘Ngôi nhà quái dị’ của anh ta.”

Bạc Lỵ suy nghĩ một chút, rồi ghé sát tai cậu, thì thầm kế hoạch của mình.

Erik cúi mắt nhìn cô, chú ý hoàn toàn vào môi cô.

Thật tươi mọng, thật ướt át.

Có lẽ vẫn còn vết nước bọt của cậu.

Chỉ nghĩ đến việc cô có thể đã nuốt nước bọt của cậu, cậu không thể nghe rõ gì nữa.

Bạc Lỵ đối diện với ánh mắt đói khát của cậu, không nhịn được hỏi: “… Cậu có nghe hiểu không?”

“Không.”

Bạc Lỵ: “… Thôi được, để tôi về viết ra cho cậu vậy.”

Erik không đồng ý cũng không phản đối.

Bạc Lỵ không chịu nổi vẻ im lặng của cậu, cố ý nói: “Nếu cậu không muốn đi cùng tôi đến ‘Ngôi nhà quái dị’ cũng không sao, tôi có thể hỏi người khác…”

Cuối cùng cậu cũng lên tiếng, lạnh lùng ngắt lời cô: “Tôi sẽ đi cùng cô.”

Bạc Lỵ lúc này mới hài lòng.

Erik nói xong liền bỏ đi.

Bạc Lỵ không đuổi theo.

Cô đã đạt được mục đích, thong thả ngắm nghía trang trí của nhà hát rồi mới quay về xe ngựa.

Thời gian trôi qua từng ngày, New Orleans đã bước vào mùa đông.

May mắn là nhiệt độ không quá thấp, chỉ cần khoác thêm một chiếc áo choàng len ngoài váy là đủ.

Không biết có phải thực sự sợ cô tìm người khác đi đến Ngôi nhà quái dị hay không, Erik không còn xuất quỷ nhập thần như trước nữa.

Bây giờ, mỗi sáng khi Bạc Lỵ mở mắt ra, đều có thể thấy cậu đang đọc sách trên ban công phòng ngủ.

Có lẽ vì cô lại bắt đầu lùi bước, thái độ của cậu đối với cô mang theo ý nghĩa tấn công tinh tế.

Sau khi cô thức dậy, cậu sẽ cầm lấy lược từ tay cô để chải tóc cho cô.

Vóc dáng cậu quá cao lớn, khuôn mặt nằm ngoài gương.

Đôi khi, Bạc Lỵ muốn nhìn biểu cảm của cậu khi chải tóc, nhưng cứ mỗi lần cô ngẩng đầu lên, cậu lại giữ cằm cô, xoay mặt cô trở lại.

Mặc dù mùa đông ở đây không lạnh lắm, nhưng mỗi lần cô ra ngoài, cậu đều dùng tay kiểm tra độ dày mỏng của quần áo cô, đánh giá xem cô có cần thêm áo không.

New Orleans có khí hậu ẩm ướt, gần đầm lầy, côn trùng hoành hành, và có nhiều loài bò sát nhỏ.

Một buổi sáng nọ, Bạc Lỵ thậm chí còn giũ ra từ đôi ủng một con rết đã chết — dù gan dạ nhưng cô vẫn giật mình thót tim.

Tuy nhiên, đó cũng là lần cuối cùng cô gặp phải tình huống như vậy.

Từ đó trở đi, mỗi ngày khi cô đi giày, giày đều sạch sẽ và khô ráo.

Như thể đã có người thay cô kiểm tra xem giày có ẩm ướt hay có côn trùng không.

Bạc Lỵ luôn cảm thấy mối quan hệ giữa họ đã trở nên vô cùng mập mờ, chỉ còn cách nhau một lớp giấy mỏng.

Tuy nhiên, cho dù cô ngụ ý thế nào, cậu vẫn không chịu đột phá lớp cửa sổ đó.

Cậu thậm chí không hôn cô nữa.

Bạc Lỵ không biết cậu đang chờ đợi điều gì.

Cô đã nhìn thấy khuôn mặt cậu, thậm chí đã hôn cậu.

Nếu cô không nhớ nhầm, trong nguyên tác, cậu từng nói với nữ chính trong cơn tức giận cực độ: “Nếu một người phụ nữ nhìn thấy bộ mặt thật của ta, thì cô ấy sẽ là người của ta, phải yêu ta mãi mãi.”

Có phải cậu vẫn chưa đủ tức giận không?

Không hiểu sao, ấn tượng của Bạc Lỵ về nguyên tác ngày càng nhạt dần.

Có lẽ vì Erik trước mắt không điên cuồng và cuồng loạn như trong nguyên tác, cũng không lạnh lùng vô tình như trong phim kinh dị.

Cậu vừa là một nhân vật hư cấu, vừa là một con người sống động.

Hình ảnh của cậu trong mắt cô càng lúc càng rõ nét, thì miêu tả trong nguyên tác trong ký ức càng mờ nhạt.

Quan trọng nhất là, họ đang ở New Orleans, Mỹ, chứ không phải Paris, Pháp.

Nơi họ yêu nhau cũng không phải Nhà hát Opera Paris.

Đôi khi Bạc Lỵ tự hỏi, liệu cô có thật sự xuyên không vào phiên bản phim kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》 không? Erik có thật sự là Bóng Ma không?

Cậu có thực sự tồn tại không?

Erik bắt gặp ánh mắt Bạc Lỵ nhìn cậu.

Thỉnh thoảng cô lại nhìn cậu bằng ánh mắt khó chịu này — như thể nhìn xuyên qua cậu, để thấy một người xa lạ khác.

Cậu có thể kiểm soát ánh mắt cô, nhưng không thể kiểm soát điểm cuối cùng mà ánh mắt cô hướng đến.

Cảm giác này khiến cậu khó chịu không thể diễn tả được.

Mỗi khi cô nhìn cậu như vậy, cậu đều muốn ép hỏi cô, rốt cuộc cô đang nhìn ai.

Nhưng cuối cùng vẫn không hỏi ra miệng.

Mặc dù cậu đã gỡ mặt nạ, nhưng vẫn chưa hoàn toàn lộ diện thật sự.

Cô chỉ biết cậu có vẻ là một nhân vật nguy hiểm, nhưng không biết cụ thể cậu đã làm những gì.

Cậu cũng không hoàn toàn hiểu về quá khứ của cô.

Trước khi gặp Bạc Lỵ, cậu chưa bao giờ cảm thấy sợ hãi, như thể sinh ra đã thiếu cảm xúc sợ hãi vậy.

Tuy nhiên, chỉ cần nghĩ đến việc những bí mật đẫm máu bẩn thỉu của cậu sẽ bị phơi bày trước mặt cô, cô sẽ không còn xem cậu là thiên tài nữa, mà là một kẻ giết người lạnh lùng tàn nhẫn.

… Cậu cảm thấy một nỗi sợ hãi không thể kiềm chế được.

Một tuần nữa đã trôi qua trong chớp mắt.

“Ngôi nhà quái dị” của Graves cuối cùng cũng đã được bày trí xong và thông báo sắp chính thức mở cửa trên báo.

Bạc Lỵ đã chuẩn bị sẵn bài viết và lập tức liên hệ với tòa báo để đăng:

“Ai sẽ có màn trình diễn đáng sợ hơn? Tiểu thư Claremont sẽ sớm đích thân thách đấu ‘Ngôi nhà quái dị’!”

Đồng thời, Bob — phóng viên của tòa báo, mang đến cho Bạc Lỵ một tin tốt.

Hãng thông tấn đã chọn tin tức của họ để phân phối đến các tòa báo trên toàn quốc.

Bạc Lỵ nghe xong thì ngạc nhiên: “Họ đã chọn bài báo nào vậy?”

Bob nói: “Bài về ba quý ông bị dọa đến nôn mửa không ngừng. Họ cũng nghe nói về cuộc cá cược giữa cô và Graves, nếu cô thắng, có thể sẽ có phóng viên từ New York Times đến phỏng vấn chúng ta.”

Anh ta phấn khích đến nỗi không kìm được mà nắm lấy bàn tay đeo găng của Bạc Lỵ: “Cô Claremont, cô nói đúng, chúng ta sẽ nổi tiếng!”

Bạc Lỵ chớp mắt, vừa định rút tay ra thì Bob đã vội vàng buông tay cô.

Mặt anh ta tái nhợt, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, nhìn về phía sau cô và run rẩy hỏi: “… Cô Claremont, đây là…”

Bạc Lỵ chưa kịp quay đầu lại thì bóng dáng cao lớn của Erik đã phủ bóng lên cô.

Đây là lần đầu tiên cậu xuất hiện trước mặt “nhân viên” của cô.

Mặc dù cô và Bob không có ký hợp đồng lao động, nhưng hầu như ai cũng mặc định Bob là một thành viên của gánh xiếc, chỉ là địa điểm làm việc khác với họ mà thôi.

Bạc Lỵ không quá câu nệ khoảng cách xã giao khi tiếp xúc với nhân viên của mình, và Erik cũng chưa bao giờ tỏ ra khác thường, thậm chí hiếm khi xuất hiện trước mặt họ.

Ai ngờ lần này, Bob chỉ nắm tay cô một cái, cậu đã trực tiếp xuất hiện.

Đây có phải là điềm báo tốt không?

Ý nghĩ của Bạc Lỵ chuyển động nhanh như điện, nhưng vẻ mặt không thay đổi gì: “Đây là bạn tôi, người đã tự tay thiết kế các cơ quan trong gánh xiếc. Cậu ấy cũng sẽ đi cùng tôi đến ‘Ngôi nhà quái dị’ của Graves.”

Mồ hôi lạnh trên lưng Bob càng lúc càng nhiều, gần như thấm ướt cả áo sơ mi.

Anh ta bị Erik nhìn chằm chằm đến lạnh cả người, bụng như có một hòn đá lạnh và nặng nề.

Có một khoảnh khắc, anh ta suýt buột miệng nói — Cô Claremont, ánh mắt của người bạn này của cô, đáng sợ như một kẻ đã từng giết người vậy.

Điều kỳ quái nhất là người này còn đeo mặt nạ trắng.

Ngoại trừ tội phạm bị truy nã và cướp, Bob chưa bao giờ thấy ai đeo mặt nạ ở nơi công cộng ngoài gánh xiếc.

“Đã là bạn thì tôi yên tâm rồi.” Bob không dám nhìn Bạc Lỵ, cũng không dám nhìn Erik: “Tôi đi trước đây, cô Claremont. Khi có tin từ hãng thông tấn, tôi sẽ đến tìm cô.”

Bạc Lỵ hỏi: “Không ở lại ăn cơm sao?”

“Không, không đâu!” Bob liên tục xua tay, bỏ chạy như bay.

Bạc Lỵ ngước lên nhìn Erik, cảm thấy ánh mắt cậu cũng không đáng sợ lắm, vậy mà lại khiến Bob sợ đến thế.

Erik cúi đầu, đối diện với ánh mắt cô: “Sao thế.”

“Cậu có muốn ở lại ăn cơm không?” Bạc Lỵ cố ý hỏi.

Cô nghĩ cậu sẽ từ chối, hoặc như nhiều lần trước, trực tiếp bỏ đi.

Ai ngờ, cậu lại trả lời ngay không chút do dự: “Được.”

Lúc này, Bạc Lỵ ngớ người ra.

Cậu không thể tháo mặt nạ trước mặt mọi người.

Vậy cậu sẽ ăn kiểu gì?

Nửa giờ sau, Bạc Lỵ có được câu trả lời.

Trong phòng ăn của biệt thự, bàn ăn hình chữ nhật, có thể chứa tám người cùng ăn.

Trước đây, Bạc Lỵ luôn ngồi ở đầu bàn, những người khác ngồi rải rác hai bên bàn.

Hôm nay, khi mọi người trong gánh xiếc bước vào phòng ăn, họ phát hiện ở cuối bàn có thêm một bóng dáng cao lớn xa lạ.

Chỉ thấy cậu mặc áo khoác đen sang trọng, lộ ra một đoạn dây đồng hồ bạch kim, cổ áo, tay áo và gấu áo đều thể hiện sự tinh xảo đắt giá, có vẻ là một quý ông xuất thân cao quý.

Tuy nhiên, trên mặt cậu lại đeo mặt nạ trắng, thắt lưng đeo bao súng và dây thừng, thậm chí bên hông ủng còn cắm một con dao găm.

Bạc Lỵ không chủ động giới thiệu, những người xung quanh cũng không dám hỏi về thân phận người đàn ông.

Chỉ có Thorne mặt tái nhợt — người đàn ông này là thầy của cậu ấy, Erik.

Thực ra, tất cả mọi người trong gánh xiếc đều có thể coi là thầy của cậu ấy, Theodore dạy cậu ấy đọc chữ, Emily dạy cậu ấy hát, Rivers dạy cậu ấy tính toán.

Marbel và Flora thì dạy cậu ấy cách đấu khẩu — Cậu ấy vốn nhút nhát rụt rè, hai cô gái sợ một ngày nào đó Bạc Lỵ gặp rắc rối, cậu ấy đứng bên cạnh không giúp được gì, nên đã huấn luyện cậu ấy nói năng “cay độc”.

Và trong số đó, người đáng sợ nhất không nghi ngờ gì là Erik.

Cho đến tận bây giờ, Thorne vẫn không thể quên cảm giác cơ thể và tâm hồn bị điều khiển đó.

Nếu chỉ bị thôi miên thôi, Thorne sẽ không sợ Erik đến thế.

Vấn đề là, cậu ấy nhớ rõ, trong quá trình thôi miên, Erik nhìn xuống cậu ấy từ trên cao, đột nhiên hỏi một câu: “Cậu có tình cảm gì với Polly Claremont?”

Lúc đó, Thorne tỉnh táo, nhưng cảm thấy suy nghĩ sâu thẳm trong lòng đang phồng lên, đang lan rộng ra, chui ra khỏi miệng: “… Lòng kính ngưỡng.”

Erik nhìn chằm chằm vào cậu ấy với ánh mắt đáng sợ trong một thời gian dài mới thôi.

Sau đó, Thorne đã vô số lần nhớ lại cảnh tượng này và luôn cảm thấy rằng nếu cậu ấy có ý đồ không trong sáng với Bạc Lỵ, đối phương sẽ không do dự mà giết cậu ấy.

Cảm giác như đã đi qua cửa tử một lần ấy vẫn đè nặng lên ngực Thorne, đến nỗi cứ nhìn thấy Erik là cậu ấy lại toát mồ hôi lạnh, chân run lẩy bẩy.

Bạc Lỵ không để ý đến vẻ mặt hoảng sợ bất an của Thorne.

Cô đang cố đoán xem Erik định làm gì.

Chỉ thấy cậu ngồi ở cuối bàn ăn, ngả người về phía sau, một tay đặt trên bàn, dùng lỗ mắt trên mặt nạ nhìn chằm chằm họ ăn.

Mọi người trong gánh xiếc ngồi hai bên bàn, dưới ánh mắt của cậu, không ai dám thở mạnh, chỉ biết cắm đầu ăn.

Bạc Lỵ: “…”

Thôi kệ, dù khung cảnh hơi kỳ quặc nhưng cũng khá ấm cúng.

Sau bữa tối, mọi người dọn dẹp thức ăn thừa trên bàn xong liền nhanh chóng giải tán.

Erik cũng đứng dậy, có vẻ định rời khỏi biệt thự.

Bạc Lỵ gọi cậu lại.

Cậu dừng bước, hơi quay đầu lại.

Bạc Lỵ: “Cậu đã đến nhà tôi nhiều lần rồi, nhưng chưa một lần dẫn tôi đến nhà cậu…”

“Cô muốn nói gì?”

“Ý tôi còn chưa rõ sao?” Bạc Lỵ bước đến trước mặt cậu, nghiêng đầu nhìn vào mắt cậu: “Tôi muốn đến nhà cậu xem thử.”

Erik cúi mắt đón lấy ánh nhìn của cô.

Trong thoáng chốc, vô số hình ảnh lướt qua trong đầu cậu — những trang nhạc phổ nguệch ngoạc, cây đàn piano đứt dây, những bức tranh khó hiểu trong phòng làm việc.

Đặc biệt là những bức tranh.

Nhìn qua, những bức tranh đó đều khác nhau, có chân dung người sống động, có phong cảnh núi sông rõ từng tầng lớp, cũng có những bức tĩnh vật miêu tả tỉ mỉ ánh sáng, họa tiết và chất liệu.

Tuy nhiên, không ngoại lệ, tất cả những bức tranh đó đều mang bóng dáng của Bạc Lỵ.

Ngay cả khi trên vải canvas chỉ có một bình gốm nâu sẫm bình thường, người ta vẫn có thể nhìn thấy những đường nét tinh tế trên gương mặt Bạc Lỵ qua những nét cọ nổi lên nhẹ nhàng.

Dường như ngay từ đầu, người cậu muốn vẽ chính là Bạc Lỵ, chỉ là bị ép phải sửa thành những bức tranh khác.

Đó không phải là nhà của cậu.

Mà là một ngôi nhà tràn ngập “Bạc Lỵ”.

Ở đó, Bạc Lỵ hiện diện khắp mọi nơi.

Ngay cả không khí cũng là hơi thở cậu thở ra khi nghĩ về Bạc Lỵ.

Vì vậy, Erik dời ánh mắt đi, bình tĩnh nói: “Để sau đi.”
 
Chương 48: Hầu như mọi người đều cho rằng Erik là người tình bí ẩn của cô


Không lâu sau, Bạc Lỵ không còn thời gian để suy đoán Erik sống ở đâu nữa — Thư mời của Graves đã đến tay cô.

Thư mời cô đến tham gia thử thách vào chiều ngày mai.

Thật lòng mà nói, dù Graves không công khai thách thức hay coi thường cô, Bạc Lỵ cũng tò mò không biết Graves sẽ thiết kế ngôi nhà ma như thế nào.

Bạc Lỵ chưa bao giờ xem thường trí tuệ của người thế kỷ XIX.

Dù sao thì trong thời kỳ cách mạng công nghiệp, có rất nhiều người thông minh hơn cô.

Không nói về quá khứ hay tương lai.

Ngay cả hiện tại cũng có một Nikola Tesla.

Nhưng ngay cả Tesla cũng phải mất gần 5 năm mới thuyết phục được công chúng tin rằng dòng điện xoay chiều là an toàn.

Trong thời gian đó, vô số nhóm lợi ích đã cố gắng cản trở việc dòng điện xoay chiều thay thế dòng điện một chiều.

Điều thực sự thiếu ở mỗi thời đại không phải là trí tuệ và tài năng tiên phong, mà là làm thế nào để vượt qua những giới hạn của các nhóm lợi ích, làm sao để quảng bá thành quả phát minh của mình, làm sao để có được niềm tin từ tầng lớp bình dân.

Chính vì Edison hiểu rõ tầm quan trọng của điều này mà ông ta nổi tiếng và giàu có hơn Tesla.

Sáng hôm sau, Bạc Lỵ đặc biệt mặc một chiếc váy mỏng nhẹ — không có vòng váy, cũng không có nhiều lớp váy lót chồng lên nhau, để tiện di chuyển.

Trang phục của Erik khiến cô bất ngờ.

Cậu vẫn mặc áo khoác đen may cắt gọn gàng như thường lệ, trên mặt đeo mặt nạ, nhưng không còn là loại mặt nạ trống rỗng như sáp nữa, mà là một chiếc mặt nạ kim loại màu bạc.

Điều khiến Bạc Lỵ sốc hơn là cậu thậm chí để lộ nửa khuôn mặt còn nguyên vẹn của mình.

Trước đây, dù ăn mặc có chỉn chu đến đâu, chỉ cần đeo chiếc mặt nạ trắng đó, cậu trông giống như một kẻ giết người biến thái vô cảm trong phim kinh dị.

Sau khi đổi sang mặt nạ mới, cảm giác ghê rợn phi nhân tính đó quả thật đã giảm đi một chút.

Nhưng cảm giác về cậu lại chuyển từ một kẻ biến thái vô cảm thành một kẻ biến thái giỏi ngụy trang.

Bạc Lỵ: “…”

May mà cô lại thích kiểu này.

Không biết có phải ảo giác của cô không, gần đây cậu dường như ngày càng chú ý đến ngoại hình.

Phải biết rằng, ban đầu ngay cả việc thuyết phục cậu thay một bộ quần áo sạch, cô cũng phải hết sức cẩn thận.

Giờ đây, cậu chủ động xịt nước hoa lên cổ áo, thậm chí còn đổi sang một chiếc mặt nạ mới.

Bạc Lỵ chớp mắt, quan sát kỹ trang phục của cậu.

Cũng lúc này, cô mới phát hiện ra trên cổ tay cậu còn đeo một chiếc đồng hồ cơ khí.

Dù là ở thế kỷ XIX hay hiện đại, đồng hồ cơ khí đều mang tính trang trí hơn là thực dụng.

… Cậu thật sự bắt đầu chỉnh chu bản thân rồi.

Erik quả thật đang chăm chút bản thân vì Bạc Lỵ.

Nhưng cậu không ngờ ánh mắt Bạc Lỵ nhìn cậu lại trực diện đến vậy, mang theo hơi ấm kín đáo, vuốt ve từ khuôn mặt xuống cổ áo, cuối cùng lượn vòng quanh cổ tay cậu.

Bất cứ chỗ nào cậu chăm chút, cô đều nắm bắt chính xác, dùng ánh mắt phác họa đi phác họa lại.

Không khí dường như trở nên đặc quánh.

Cậu bị cô nhìn đến đỏ cả tai, cảm giác xấu hổ trong lòng không kiểm soát được mà dâng trào.

Như bản năng, một phản ứng khó coi nào đó nhanh chóng trỗi dậy.

Tuy nhiên lần này, dù toàn thân khó chịu, cậu cũng không muốn cô rời mắt đi.

Khi cô chăm chú nhìn nửa khuôn mặt còn nguyên vẹn của cậu, cậu thậm chí có một sự thôi thúc đen tối — một sự thôi thúc mà trước đây cậu tuyệt đối không có.

Muốn ép sát vào cô, bắt cô cảm nhận một chỗ nào đó có đường nét rõ ràng, hỏi cô, tại sao không nhìn nửa mặt bị thiếu sót còn lại.

Bất kể vì lý do gì mà cô nhìn cậu chăm chú, cũng không nên thiên vị như vậy.

Bạc Lỵ phát hiện tai và cổ cậu đều đỏ bừng.

Cô không nhịn được nghĩ, nếu lúc này đi hôn lên khuôn mặt để trần của cậu, mặt cậu có đỏ theo không?

Cô chưa kịp thực hiện ý nghĩ này thì tiếng gõ cửa vang lên.

Bà Freeman báo với họ rằng xe ngựa đã chuẩn bị xong, có thể xuất phát bất cứ lúc nào.

Bạc Lỵ đành tiếc nuối thu hồi ánh mắt.

Cô đội chiếc mũ rộng vành, thắt dải lụa dưới cằm, định bước ra cửa, bỗng như nghĩ ra điều gì, quay đầu nhìn cậu đầy mong đợi:

“Tôi có thể nắm tay cậu không?”

Erik không nói gì, chỉnh lại áo khoác, bước đến trước mặt cô, dường như ra hiệu cho cô cứ nắm lấy.

Nhưng Bạc Lỵ không còn chiều theo thói quen không nói chuyện của cậu nữa, giả vờ như không thấy động tác của cậu, tiếc nuối nói: “Nếu cậu không muốn thì thôi vậy…”

Cô quay người đi ra cửa.

Ngay lập tức, cậu túm lấy cổ tay cô, dùng sức kéo cô trở lại.

Tim Bạc Lỵ đập loạn nhịp.

Cậu vẫn không nói gì, nhưng đã kẹp chặt tay cô vào khuỷu tay mình.

Bạc Lỵ không khỏi vừa muốn khóc vừa muốn cười, ai lại cho người ta nắm tay kiểu này chứ?

Cậu cúi đầu, ánh mắt quét về phía cô: “Còn chưa đi?”

“Đi đi đi.”

Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ đi cùng một người đàn ông. Thêm vào đó, nửa gương mặt lộ ra của Erik trông thật lạnh lùng và quyến rũ, khiến hầu hết mọi người trên đường đều nghĩ rằng Erik là người tình bí ẩn của cô.

Họ thậm chí còn tự đưa ra lý do cho việc Erik đeo mặt nạ — Do thân phận của Bạc Lỵ quá gây tranh cãi, nên vị quý ông này để bảo vệ cả cô lẫn bản thân mà phải che đi nửa gương mặt của mình.

Cuối cùng Bạc Lỵ cũng hiểu được tại sao hôm qua Erik muốn ăn cơm cùng đoàn xiếc, và hôm nay lại để lộ nửa gương mặt. Dù cậu không thích bị người khác nhìn ngắm, nhưng vẫn muốn tuyên bố mối quan hệ của họ với mọi người xung quanh.

Tuy nhiên, có vẻ cậu đã quên mất rằng hiện tại họ chẳng có mối quan hệ gì cả. Cậu chưa từng bày tỏ tình yêu hay nói lời thích cô, vậy mà lại muốn ở bên cô một cách mơ hồ như vậy sao?

Bạc Lỵ rất thích những suy nghĩ tế nhị, khéo léo này của cậu, nhưng cô không thể dễ dàng để cậu toại nguyện được. Vì thế, khi lên xe ngựa, cô đã gỡ tay ra khỏi cánh tay cậu và giả vờ ngắm cảnh bên ngoài cửa sổ.

Erik dường như liếc nhìn cô một cái, nhưng không cưỡng ép kéo tay cô lại. Bạc Lỵ hơi thất vọng, nên quyết định sau khi xuống xe cũng sẽ không nắm tay cậu nữa.

Cô nói được làm được. Khi xe ngựa dừng lại ở “Ngôi nhà quái dị”, Bạc Lỵ thậm chí không thèm nhìn Erik lấy một cái, chỉ xách váy nhảy xuống xe. Sau đó, cô bỏ mặc Erik phía sau, vừa đi vừa trò chuyện vui vẻ với Theodore tiến về phía biệt thự phía trước.

Giữa đường, cô vô tình ngoái đầu lại, liếc nhìn Erik. Cậu đi theo sau cô, nhìn cô và Theodore với vẻ mặt cực kỳ bình thản. Nhưng Bạc Lỵ có thể cảm nhận được ánh mắt của cậu như đang đốt cháy lưng cô.

Graves đã đợi họ trước cửa biệt thự từ lâu. Trong tưởng tượng của anh ta, Bạc Lỵ là một cô gái già khó ưa, mặt mày chua ngoa, nên mới viết những bài báo gay gắt như vậy. Ai ngờ người thật lại trẻ đẹp đến thế, khiến anh ta phải sửng sốt một lúc.

Tuy nhiên, Graves đã từng gặp nhiều mỹ nhân ở Broadway nên nhanh chóng lấy lại bình tĩnh. Anh ta bước tới định hôn tay Bạc Lỵ thì một bàn tay đeo găng đen đột ngột chộp lấy cổ tay anh ta.

Graves chưa từng thấy hành động vô lễ như vậy, đang định nổi giận thì ngước lên đụng phải đôi mắt vàng kim. Erik lạnh lùng nhìn lại.

Thái độ của Bạc Lỵ với cậu càng trở nên lạnh nhạt hơn, cô còn trò chuyện rất vui vẻ với Theodore.

Theodore là thuộc hạ của Bạc Lỵ nên cậu không thể giết được. Nhưng Graves là cái thá gì mà cũng dám định hôn tay Bạc Lỵ?

Lần đầu tiên trong mắt cậu lộ ra sát khí nồng đậm như vậy, lực trên tay càng lúc càng mạnh. Gần như ngay lập tức, mồ hôi lạnh của Graves tuôn ra, kinh hoàng nghe thấy xương cổ tay mình phát ra tiếng kêu rắc đáng sợ.

Như thể chỉ trong tích tắc nữa thôi, cổ tay anh ta sẽ bị bẻ gãy, máu sẽ phun ra xuyên qua da thịt. Trong giây phút ngàn cân treo sợi tóc, Bạc Lỵ đặt tay lên tay Erik.

Chưa đầy một giây, sức mạnh như thép nguội sắt đúc ấy đã biến mất. Bạc Lỵ không tốn chút sức nào đã gỡ được tay Erik ra. Như sợ cậu ra tay lần nữa, cô từ từ đan ngón tay với cậu, nắm chặt tay cậu.

“Xin lỗi, Graves tiên sinh.” Cô nói với vẻ mặt chân thành: “Bạn tôi không biết ngài định hôn tay tôi theo phép xã giao, cậu ấy tưởng ngài định làm điều gì không hay…”

Graves toát mồ hôi lạnh, cổ tay vẫn còn đau âm ỉ. Bạn của Bạc Lỵ đúng là một kẻ điên, nếu không phải đã tuyên bố rộng rãi, anh ta thực sự muốn đuổi cả hai người này đi ngay lập tức.

Nhưng hôn tay một cô gái chưa chồng quả thật không phải là hành vi lịch thiệp, Graves đành phải bỏ qua, nghiến răng nói: “… Không sao.”

Bạc Lỵ lại xin lỗi thêm một lần nữa.

Đám đông đứng xem không thấy chuyện gì xảy ra, cứ hỏi mãi sao cuộc thử thách vẫn chưa bắt đầu.

Bạc Lỵ quét mắt nhìn đám đông, phát hiện có phóng viên trong đó. Có vẻ Graves cũng học theo cách quảng bá của cô, định chụp lại cảnh cô hoảng sợ để đăng báo.

Graves nhận ra ánh mắt của cô, cười giả tạo nói: “Cô Claremont, tôi quên báo trước với cô, tôi định chụp ảnh cô vượt qua thử thách để quảng bá cho ‘Ngôi nhà quái dị’. Dĩ nhiên, mọi thứ đều theo ý cô, nếu cô không muốn thì thôi.”

Rõ ràng đây là đang giăng bẫy cô.

Nếu cô trả lời “không muốn”, người ta sẽ nhớ lại việc cô đã từng chụp ảnh ba vị quý ông trong tình trạng khó xử, đăng báo để quảng bá rộng rãi cho gánh xiếc của mình, rồi sẽ chỉ trích cô có chuẩn mực kép.

Bạc Lỵ chớp mắt, tỏ vẻ vui mừng: “Dĩ nhiên là đồng ý rồi, nhớ chụp cho tôi thật đẹp nhé.”

Graves đáp: “Chắc chắn rồi, chắc chắn rồi.”

Sau một hồi xã giao, Bạc Lỵ chuẩn bị vào Ngôi nhà quái dị.

Phải công nhận, biệt thự của Graves trông sang trọng hơn quán rượu nhỏ của cô nhiều. Nếu không phải vì hiện giờ cô là người nổi tiếng, mỗi cử chỉ hành động đều bị phóng viên theo dõi, Bạc Lỵ rất muốn cướp khu đất này về như cách cô đã từng đối xử với Ricky.

Thôi được rồi, tạm thời hãy lợi dụng họ một chút đã.

Trước khi vào, Bạc Lỵ trước mặt mọi người, hỏi lại Graves lần cuối: “Graves tiên sinh, ngài còn nhớ điều kiện cá cược của chúng ta là gì không?”

Graves đáp: “Làm sao có thể quên được. Nếu cô vượt qua trong vòng 8 phút, tôi sẽ trả cô 1000 đô la. Ngược lại, cô phải rời New Orleans mãi mãi.”

Bạc Lỵ trầm ngâm một lúc: “Vậy ngài có biết, buổi diễn của tôi có thể xem đi xem lại nhiều lần không?”

Graves dừng lại một chút: “Tôi không hiểu ý cô.”

Bạc Lỵ nói với giọng ngây thơ: “Tôi có vài vị khách là fan trung thành của buổi diễn. Họ đến xem nhiều lần mỗi ngày, nếu mỗi lần họ đều vượt qua trong 8 phút, bất kể họ vượt qua bao nhiêu lần, tôi đều trả thưởng tương ứng với số lần… Tôi muốn biết ‘Ngôi nhà quái dị’ của ngài cũng áp dụng quy tắc phát thưởng như vậy chứ?”

Trước mặt mọi người, Graves không thể nói mình khác Bạc Lỵ.

Nếu nói vậy, tức là công khai thừa nhận “Ngôi nhà quái dị” của anh ta không bằng gánh xiếc của Bạc Lỵ.

Vì thế, dù trong lòng còn nghi hoặc, anh ta vẫn nói: “… Đương nhiên.”

Bạc Lỵ gật đầu: “Vậy tôi yên tâm rồi.”

Cô quay sang đám đông: “Anh đã ghi nhớ những gì ngài Graves vừa nói chứ?”

Graves thấy vậy, có phần bất an.

… Anh ta vừa nói sai điều gì sao?

Bob đã mai phục sẵn trong đám đông, nghe Bạc Lỵ hỏi, vội vàng giơ sổ tay lên: “Đã ghi chép đầy đủ!”

Graves nói: “Cô Claremont, đây là…”

“Đừng lo.” Bạc Lỵ nhẹ nhàng nói: “Đó cũng là một phóng viên. Anh ấy không có ý xấu, chỉ đang ghi lại những gì ngài nói thôi.”

Graves đành tạm thời dẹp bỏ nghi ngờ trong lòng, liên tục tự an ủi rằng đội ngũ của anh ta là chuyên nghiệp.

Dù là biên kịch hay diễn viên, tất cả đều từng nổi danh ở Broadway — tuy nhanh chóng mất độ hot, nhưng Broadway vốn thế, không ai có thể nổi tiếng mãi.

Trước khi mời Bạc Lỵ đến, Graves đã mời vài người bạn vào trải nghiệm.

Bạn bè đều sợ đến tái mặt, mất nửa tiếng mới chạy ra được, hết lời khen ngợi đây là buổi diễn thú vị nhất họ từng xem.

Graves không biết chi tiết buổi diễn của Bạc Lỵ, chỉ đọc qua các bài báo và đại khái nắm được cách thức kinh doanh của cô.

Anh ta cho rằng, người ta thấy gánh xiếc của Bạc Lỵ đáng sợ là vì chưa từng thấy hình thức biểu diễn này.

Sau khi điều tra gánh xiếc của Bạc Lỵ, Graves càng tin chắc điều đó — gánh xiếc của cô, gọi là gánh hát rong còn là xúc phạm gánh hát rong.

Ngoài một luật sư không sống nổi ở New York, còn lại toàn là người dị hình.

Người dị hình thì biết diễn xuất gì?

Trong ấn tượng của Graves, người dị hình chỉ đứng trên sân khấu như tượng hay mẫu vật để khán giả ngắm nhìn.

Khi bố trí Ngôi nhà quái dị, anh ta nhận ra muốn đạt hiệu quả đáng sợ, diễn viên phải có kỹ năng diễn xuất tốt, chỉ dựa vào cơ quan hay đạo cụ là không thể.

Vì thế, Graves tin chắc, chỉ cần sao chép hình thức biểu diễn của Bạc Lỵ, thêm vào đội ngũ hậu trường chuyên nghiệp, chắc chắn sẽ thành công lớn.

Lúc này, trong đám đông vang lên tiếng vỗ tay — những diễn viên dị hình xấu xí của Bạc Lỵ đang cổ vũ cho cô.

Bạc Lỵ mỉm cười, vẫy tay chào họ rồi bước vào biệt thự.

Cô không hề bận tâm ánh nhìn của mọi người, tay vẫn đặt trên tay người đàn ông kia.

Graves khinh miệt nghĩ, một cô gái chưa chồng lại thân mật với đàn ông như vậy… Người phụ nữ này đúng là không đứng đắn như lời đồn.

Anh ta lấy điếu xì gà, ngậm vào miệng, dùng diêm châm lửa, quay sang nói với phóng viên phía sau:

“Cứ đợi mà xem, hôm nay tôi sẽ khiến cô ta phải rời khỏi New Orleans mãi mãi!”
 
Chương 49: Liên tiếp bị lạnh nhạt, ánh mắt của cậu càng thêm dữ dội


Bạc Lỵ vừa bước vào biệt thự thì cánh cửa sau lưng “Bùm” một tiếng đóng sầm lại.

Bên ngoài biệt thự, đám đông phát ra những tiếng kêu kinh ngạc khẽ khàng.

Bạc Lỵ cũng nhướn mày — không nói gì khác, trong điều kiện không có cửa tự động, cơ quan này khá là lợi hại.

“Đây chỉ là thiết bị trượt bánh xe cơ bản nhất.” Erik đột nhiên lên tiếng.

Bạc Lỵ ngước nhìn cậu.

Cậu nhìn thẳng về phía trước, vẻ mặt không có bất kỳ thay đổi nào, như thể chỉ giải thích qua loa.

Nhưng Bạc Lỵ hiểu được ý tứ trong lời nói của cậu — Đối với cậu, đây là một cơ quan khá đơn sơ.

Nếu là trước đây, có lẽ cô sẽ thuận theo ý cậu mà nói tiếp, khen cậu vài câu.

Đáng tiếc, bây giờ cô không còn dung túng cho hành vi như vậy của cậu nữa.

Bạc Lỵ “ừm” một tiếng không mấy để tâm, buông tay cậu ra, bước về phía trước.

Erik đứng phía sau, nhìn chằm chằm cô hồi lâu mới đi theo.

Liên tiếp bị lạnh nhạt, ánh mắt cậu càng thêm dữ dội, cả người đã bực bội đến cực điểm, nhưng cũng có phần bối rối, không biết đã đắc tội cô ở đâu.

Khi Bạc Lỵ đang tìm kiếm manh mối, cô vô tình quay đầu nhìn Erik một cái.

Cậu đang nhìn cô chằm chằm không rời mắt, ánh nhìn lạnh lẽo mang theo sự xâm phạm mãnh liệt hướng về phía cô.

Ngực Bạc Lỵ đột nhiên ngứa ngáy như bị kiến bò qua.

Cô lập tức cúi đầu xuống, phải dùng rất nhiều sức mới kìm được khóe miệng đang muốn nhếch lên, tiếp tục tìm kiếm manh mối.

Trời ơi, suýt nữa không kiềm chế được.

Nhưng Erik lại tưởng cô không muốn nhìn mình, cảm xúc gần như mất kiểm soát, ánh mắt nhìn cô như muốn xé nát và nuốt chửng.

Bạc Lỵ càng thêm ngứa ngáy trong lòng, chỉ có thể cố gắng nhẫn nhịn, tiếp tục bước về phía trước.

Đúng lúc này, điểm hù dọa đầu tiên xuất hiện — chỉ nghe thấy âm thanh của bánh xe lăn, một bóng ma từ trên trời rơi xuống, vẻ mặt tà ác và căm hận, như thể sẽ lao về phía Bạc Lỵ bất cứ lúc nào.

Tim Bạc Lỵ đập loạn một nhịp.

Cô nhanh chóng bình tĩnh lại, đang định quan sát kỹ trang điểm của “bóng ma” thì ngay lập tức “bóng ma” lại phát ra tiếng kêu thảm thiết đầy kinh hoàng.

Bạc Lỵ lập tức quay đầu lại.

Erik đối mắt với cô, ánh mắt vẫn còn vài phần bực dọc.

Cậu không biết đã tìm thấy cơ quan điều khiển dây thừng ở đâu, đưa “bóng ma” trở về.

“Bóng ma” còn tưởng cơ quan bị hỏng, sợ đến mức hét lớn, âm thanh vang vọng không ngừng trong biệt thự trống trải, nghe càng thêm rợn người.

Bạc Lỵ: “…”

May là đây không phải nhà ma thời hiện đại, nếu không với cách chơi này của họ, diễn viên nhà ma này rất có thể sẽ gọi cảnh sát.

Cô không dám để cậu đi một mình phía sau nữa, vội vàng đi tới nắm tay cậu, sóng vai đi cùng nhau.

Sau khi được cô nắm tay, cậu rõ ràng bình tĩnh hơn nhiều, vẻ bồn chồn bực dọc cũng lắng xuống.

Như sợ cô lại lạnh nhạt với mình, cậu liên tục nhìn chằm chằm vào gương mặt cô, dường như không muốn bỏ lỡ bất kỳ thay đổi nhỏ nào.

Bạc Lỵ bị cậu nhìn đến nỗi ngực căng tức tê dại, suýt nữa không còn tâm trí tìm kiếm manh mối.

Cô đại khái đã hiểu được cốt truyện của “Ngôi nhà quái dị” này.

Đây là một ngôi nhà thường xuyên xảy ra hiện tượng linh dị, du khách chỉ có thể tìm được chìa khóa thoát ra ngoài khi thu thập đủ manh mối.

Nói một cách đơn giản, cốt truyện này là sao chép của cô.

Bạc Lỵ đoán rằng, Graves có lẽ chưa từng vào nhà ma của cô, nếu không sẽ không thiết lập các yếu tố kinh dị một cách sơ sài như vậy — chủ yếu đều là “jump scare”.

(*)Hù dọa đột ngột

Ví dụ như, đi vào một căn phòng, tủ quần áo đột nhiên mở ra, hoặc đèn đột nhiên tắt.

Trước khi các hiện tượng linh dị xảy ra cũng hoàn toàn không có sự dẫn dắt.

Lấy ví dụ như bóng ma đột ngột rơi xuống lúc đầu, thoạt nhìn khá đáng sợ, nhưng sự kinh hãi trong một khoảnh khắc không đồng nghĩa với “sợ hãi”.

Nếu như trước khi bóng ma rơi xuống, trước tiên để du khách nghe thấy một số âm thanh kỳ quái, sau đó, máu tươi nhớt nhát từng giọt từng giọt rơi xuống trước mặt du khách — du khách theo vết máu ngước lên nhìn, lại phát hiện một bóng ma đang treo trên trần nhà nhìn chằm chằm vào họ, hiệu quả sẽ tốt hơn nhiều.

Cảm giác bí ẩn cũng sẽ mạnh hơn — không ai biết khi nào bóng ma sẽ rơi xuống.

Nỗi sợ hãi bắt nguồn từ điều không biết.

Cơ bản từ lúc này trở đi, du khách sẽ tự rối loạn, mất đi khả năng suy nghĩ lý trí, chỉ muốn lập tức thoát khỏi nơi có bóng ma.

Bạc Lỵ tiếc nuối lắc đầu.

Nói công bằng, trong điều kiện chưa từng vào nhà ma của cô, hiệu quả mà Graves “sao chép” ra khá là không tệ.

Tuy nhiên, việc Graves không vào nhà ma của cô, khả năng cao không phải để tránh hiềm nghi, mà chỉ là không thèm vào tham quan mà thôi.

Anh ta có lẽ cho rằng, điều đáng để tham khảo nhất chính là cốt truyện và phương thức biểu diễn của cô, những thứ khác đều không đáng một xu.

Vì Graves thích nhà ma của cô như vậy, Bạc Lỵ quyết định sẽ mời anh ta đích thân trải nghiệm nhà ma của mình.

Chưa đầy 5 phút, Bạc Lỵ đã thu thập đủ các manh mối trong “Ngôi nhà quái dị” và tìm được chìa khóa ra ngoài.

Đây là trong tình huống Erik không can thiệp — nếu cậu ra tay, Bạc Lỵ đoán là vừa vào đã phải ra ngay.

Không phải vì cậu giỏi tìm manh mối hơn cô, mà vì cánh cửa lớn kia chính là lối ra.

Là bậc thầy về cơ quan bí mật, cậu chỉ cần điều chỉnh chút cơ quan là có thể mở cửa ra ngoài ngay.

Dù sao Graves cũng không quy định bắt buộc phải dùng chìa khóa mở cửa mới tính là “qua ải”.

Khi Bạc Lỵ đẩy cửa biệt thự ra, Graves đang giơ cao đồng hồ quả quýt, đếm ngược trước đám đông: “Mười, chín, tám—”

Tiếng cửa mở như gáo nước lạnh dội xuống đầu, nhiệt huyết trong giọng nói của Graves tắt ngấm tức thì.

Anh ta quay đầu lại không thể tin được, trong vài giây, còn tưởng mình đang gặp ác mộng.

… Chưa đầy 8 phút, Bạc Lỵ đã ra rồi sao?

Điều khiến anh ta không thể tin hơn nữa là vẻ mặt Bạc Lỵ quá đỗi thong dong.

Cô không đổ mồ hôi, không thở hổn hển, càng không sợ đến mức nôn mửa. Cô mỉm cười, cử chỉ thanh tao, như thể vừa rồi không phải xem một màn diễn kinh dị, mà là đang dạo bước trên lối đi trong vườn hoa.

Lúc này, trong đám đông cũng vang lên tiếng xì xào không hay.

Mọi người dường như đang bàn tán rằng “Ngôi nhà quái dị” của anh ta không bằng gánh xiếc của Bạc Lỵ.

Graves nghe mà tim đập loạn xạ, toàn thân lạnh toát, một ý nghĩ không hay hơn hiện lên.

— “Ngôi nhà quái dị” mà anh ta đã vay mượn khắp nơi, bán nhà bán cửa để xây dựng, có thể sẽ phá sản hoàn toàn ngay hôm nay.

Nhưng ngay lập tức, Graves đã lấy lại vẻ bình tĩnh, anh ta cười ha hả, khiến mọi người nhìn anh ta bằng ánh mắt kỳ lạ.

“Cô Claremont.” Anh ta vừa cười vừa nói: “Tôi biết ngay cô có thể ra trong vòng 8 phút mà! Cô vừa trải nghiệm cấp độ thấp nhất, được thiết kế đặc biệt cho những khán giả có khả năng chịu đựng kém…” Anh ta lắc đầu, ra vẻ tiếc nuối: “Tôi cứ tưởng cô có thể ra nhanh hơn chứ, không ngờ vẫn mất đến 7 phút, tiếc quá, tiếc quá!”

Nhưng Bạc Lỵ chẳng thèm để ý, sắc mặt lạnh đi: “Graves tiên sinh, anh hẳn biết cuộc thử thách này có ý nghĩa gì.”

Graves vừa định trả lời, Bạc Lỵ đã mạnh mẽ ngắt lời: “Đây là cuộc cạnh tranh danh dự giữa anh và tôi. Tôi đã mạo hiểm vĩnh viễn rời khỏi New Orleans để đến tham quan ‘Ngôi nhà quái dị’ của anh, nhưng anh lại cho tôi trải nghiệm cấp độ thấp nhất, điều này không chỉ là không tôn trọng thỏa thuận của chúng ta, mà còn là khinh thường tất cả những người đến chứng kiến.”

Đám đông phát ra tiếng tán thành.

Hành vi của Graves không chỉ là sỉ nhục Bạc Lỵ, mà còn lãng phí thời gian của họ.

Lòng bàn tay Graves đã đẫm mồ hôi lạnh, chân cũng hơi run. Anh ta cố làm ra vẻ bình tĩnh cười nói: “Cô Claremont, xin đừng để ý, đây chỉ là một trò đùa nhỏ thôi. Thỏa thuận của chúng ta vẫn có hiệu lực, lời tôi nói trước đó vẫn còn giá trị, qua ải trong vòng 8 phút sẽ được 1000 đô la…”

Anh ta không đợi Bạc Lỵ trả lời, lấy ra sổ séc, mở nắp bút máy, soạt soạt ký một tấm, xé ra, đưa cho Thorne đứng bên cạnh: “Cậu là thuộc hạ của cô Claremont phải không? Đây là 1000 đô la, xin nhận lấy.”

Khi Graves làm vậy, bề ngoài tỏ ra phong độ và hào phóng, nhưng thực ra trong lòng đang rỉ máu từng giọt.

Đó là 1000 đô la đấy.

Không tính khoản vay ngân hàng, tổng tài sản của anh ta chỉ có 3000 đô la!

Graves thầm hy vọng Bạc Lỵ sẽ cho rằng 1000 đô la này là một sự sỉ nhục, rồi từ chối khéo.

Ai ngờ, Bạc Lỵ lại ra hiệu cho Thorne nhận lấy.

Mặt Graves lập tức co giật, suýt không giữ nổi nụ cười giả tạo.

“Cô Claremont.” Anh ta đưa tay vuốt râu, ngón tay cũng hơi run: “Cô còn muốn tiếp tục không?”

Bạc Lỵ cố tình hỏi: “Tiếp tục gì?”

“Tiếp tục tham quan ‘Ngôi nhà quái dị’.” Graves nghiến răng nói: “Cô không phải đã nói, buổi diễn có thể xem đi xem lại sao? Tôi đảm bảo, lần này sẽ dặn dò diễn viên, cho cô trải nghiệm… cực kỳ tột đỉnh.”

“Vậy thỏa thuận của chúng ta, vẫn giống như trước đây chứ?”

Graves không cười nổi nữa, đành thôi không cười: “Đương nhiên. Nếu cô không ra trong vòng 8 phút, phải vĩnh viễn rời khỏi New Orleans, ngược lại, tôi sẽ phải đưa cô 1000 đô la.”

Bạc Lỵ mỉm cười gật đầu: “Một lời đã định.”

“Một lời đã định.”

Khi những lời này vừa dứt, đám đông lập tức xôn xao.

Nhiều người thấy Bạc Lỵ dễ dàng nhận được 1000 đô la như vậy, cũng đua nhau đòi vào tham quan “Ngôi nhà quái dị” của Graves.

Nhìn thấy cảnh này, Graves bỗng nhiên bình tĩnh lại.

Xét từ một góc độ nào đó, Bạc Lỵ thực ra đang giúp anh ta quảng bá cho “Ngôi nhà quái dị”.

Xét cho cùng, Bạc Lỵ chưa bao giờ thực sự đưa ra 500 đô la đó, nhưng anh ta đã thực sự trao 1000 đô la vào tay cô.

Sòng bạc có người thắng tiền không khiến nhà cái thua lỗ, ngược lại còn thu hút ngày càng nhiều người đến đánh bạc.

Nghĩ đến đây, nỗi bực dọc trong lòng Graves tan biến.

Anh ta tìm gặp đạo diễn phụ trách dàn dựng và ra lệnh — dùng mọi cách để dọa cho bằng được Bạc Lỵ.

Đạo diễn nhìn Graves, muốn nói lại thôi.

Graves lạnh lùng nói: “Yêu cầu nhỏ này mà ông cũng không làm được sao? Nếu ngay cả một người phụ nữ cũng không dọa được, sau này chúng ta còn làm ăn thế nào?”

Đạo diễn ngập ngừng: “… Thực ra chúng tôi đã cố hết sức rồi.”

Graves cho rằng đạo diễn đang tìm cớ, khoát tay: “Vậy thì cố gắng hơn nữa, dùng mọi biện pháp có thể. Dọa người là việc đơn giản nhất trên đời, việc này mà cũng không làm được thì đừng làm giám sát sân khấu nữa!”

Đạo diễn không biết nói sao.

Ông ta đâu thể nói rằng, không những không dọa được Bạc Lỵ, mà các diễn viên còn bị người đàn ông bên cạnh cô làm cho giật mình?

Người đàn ông đó lai lịch không rõ, như thể biết rõ tất cả cơ quan bí mật trong biệt thự, có lúc diễn viên chưa kịp xuất hiện đã bị cậu ta đẩy ngược trở lại.

Tuy Bạc Lỵ không nghiên cứu sâu về cơ quan bí mật, nhưng cô cũng rất đáng sợ.

Một kiểu đáng sợ khác.

Bạc Lỵ không phải nhóm khách tham quan đầu tiên của “Ngôi nhà quái dị”, trước họ đã có không ít khách tham quan.

Những vị khách trước khi nhìn thấy diễn viên đều hét toáng lên và chạy tán loạn.

Ngay cả những người không dễ bị hoảng sợ cũng sẽ bị đám đông lôi kéo chạy theo.

Không ai giống như Bạc Lỵ, ngắm nhìn tạo hình của diễn viên với ánh mắt của một người sành sỏi.

Đạo diễn không phải chưa từng gặp phụ nữ can đảm, nhưng ngay cả những phụ nữ can đảm nhất cũng luôn mang theo muối ngửi — Đối với phụ nữ, ngất xỉu đúng lúc là một đức tính tốt.

Bạc Lỵ không những không có đức tính này, mà ánh mắt hứng thú khi nhìn diễn viên còn khiến đạo diễn lạnh sống lưng.

Tuy nhiên, Graves đang nổi giận, đạo diễn không dám nói ra sự thật, chỉ có thể cắn răng bảo diễn viên đi dọa Bạc Lỵ và Erik.

Các diễn viên cũng khổ sở không kém.

Trước khi gặp Bạc Lỵ, họ luôn nghĩ nhiệm vụ của mình là dọa khách, ai ngờ sau khi Bạc Lỵ xuất hiện, họ lại trở thành người bị dọa.

Cảm giác không biết khi nào sẽ bị dọa này bao trùm tâm trí họ, có mấy diễn viên thậm chí lộ vẻ sợ hãi, muốn bỏ trốn.

Kết quả có thể đoán được, lần này Bạc Lỵ chỉ mất có 6 phút đã ra khỏi “Ngôi nhà quái dị”.

Đám đông lại một phen xôn xao, thậm chí vang lên những tiếng ồn ào phấn khích.

Bạc Lỵ lại thắng được 1000 đô la!

Nếu không phải vụ cá cược giữa Bạc Lỵ và Graves đã được báo chí đăng tải ồn ào, và vẻ mặt đau đớn của Graves khi xé séc trông không giống giả vờ.

Mọi người gần như nghĩ rằng, Bạc Lỵ là diễn viên được Graves thuê đến, chỉ để quảng cáo “Hoàn thành trong 8 phút sẽ nhận được 1000 đô la”.

Những người có mặt liên tục ném về phía Bạc Lỵ những ánh mắt ngưỡng mộ, ghen tị, nghi ngờ, có người thậm chí lớn tiếng hỏi: “Cô Claremont, cô thật sự không phải là diễn viên được Graves tiên sinh thuê sao?”

“Hai người không phải đang thông đồng với nhau để lừa chúng tôi đấy chứ?”

“Tôi không tin 1000 đô la dễ dàng có được như vậy!”

Graves cũng nghi ngờ, không biết Bạc Lỵ có phải đã thông đồng với diễn viên để lừa tiền anh ta không?

Anh ta càng nghĩ càng thấy có khả năng này — Bạc Lỵ như thể ngay từ đầu đã nhắm đến 1000 đô la kia.

Cô đã đặt ra một cuộc cá cược không công bằng với anh ta, nhưng lại chỉ tập trung vào “1000 đô la”, điều này thật không hợp lý.

Graves cười lạnh một tiếng, quyết định cho Bạc Lỵ vào thêm một lần nữa.

Lần này, anh ta sẽ tự mình ra tay dọa cô ta, không có những diễn viên phản bội kia giúp đỡ… anh ta muốn xem cô ta làm thế nào để hoàn thành trong vòng 8 phút!
 
Chương 50: Nhan sắc làm say lòng người


Bạc Lỵ không ngờ rằng, dù Graves đã tặng cô 2000 đô la nhưng vẫn muốn cô tiếp tục thử thách.

Đám đông càng lúc càng bất an, có người đã bắt đầu nhìn Bạc Lỵ bằng ánh mắt nghi ngờ, nghĩ rằng cô đang thông đồng với Graves để lừa mọi người.

Bạc Lỵ cảm thấy oan ức.

Nhưng cô không thể vì lời nói của người khác mà từ bỏ số tiền lớn — Đó là 1000 đô la, dù họ có nói gì đi nữa cô cũng không bỏ qua.

Graves cũng không muốn để Bạc Lỵ thoát dễ dàng như vậy.

Dù có mất 2000 đô la, hôm nay anh ta cũng phải khiến Bạc Lỵ vĩnh viễn rời khỏi New Orleans.

Trước đó trong buổi tập dượt, anh ta cũng có mặt và biết cách vận hành các cơ quan trên sân khấu.

Làm khán giả hoảng sợ, theo anh ta, là chuyện đơn giản nhất — chỉ cần như con rối trong hộp, nhảy ra vào lúc đối phương không ngờ tới là được.

Graves không hiểu nổi tại sao đám diễn viên kia lại không làm được việc đơn giản như vậy.

Ngoài việc thông đồng với Bạc Lỵ để lừa tiền trong túi anh ta, anh ta không nghĩ ra được lý do nào khác.

Lát nữa khi Bạc Lỵ vào trong, có lẽ cô sẽ nghĩ rằng diễn viên bên trong sẽ nương tay.

Trong tình huống này, nếu anh ta nhảy ra dọa cô một cái, có lẽ cô sẽ như ba vị quý ông kia, sợ đến nỗi nôn mửa luôn.

Nghĩ vậy, Graves lập tức gọi đạo diễn đến và nói với ông ta về suy đoán của mình.

Graves không lo đạo diễn sẽ phản bội mình — đạo diễn là bạn nhiều năm của anh ta, cũng là cộng sự của “Ngôi nhà quái dị”, không cần thiết phải làm chuyện có hại không có lợi như vậy.

Sau khi nghe xong ý kiến của Graves, đạo diễn lại một lần nữa muốn nói gì đó nhưng lại thôi.

Thực ra suy đoán của Graves không có gì sai — Dù sao, trong thời gian thử nghiệm kinh doanh trước đây, họ đã từng dùng cách này dọa được không ít người.

Nhưng cách này đối với Bạc Lỵ lại không có tác dụng, đó cũng là sự thật.

Cô như thể quen với việc bị dọa sợ vậy, thậm chí còn rất am hiểu các phương pháp dọa người.

Có lúc, đạo diễn đứng trong đường hầm bí mật, còn nghe thấy cô thảo luận với người đàn ông bên cạnh về cách cải tiến để làm cho nó đáng sợ hơn.

Đạo diễn: “…”

Rốt cuộc phải là người như thế nào mới thường xuyên nghiên cứu cách dọa người khác?

Bối cảnh câu chuyện của “Ngôi nhà quái dị” là, từ rất lâu về trước, có một phù thủy độc ác giam giữ nhiều người vô tội, nhốt họ trong các căn phòng khác nhau.

Khi khán giả tìm kiếm manh mối trong biệt thự, họ còn phải đề phòng sự trả thù của những người bị nguyền rủa.

Nhưng Bạc Lỵ lại nhận xét: “Hơi giống truyện thiếu nhi.”

Đạo diễn tưởng cô cố tình đánh giá thấp, không để tâm lắm, nhưng ngay sau đó, lại nghe cô nói tiếp: “Nếu là tôi, tôi sẽ lấy chất liệu từ câu chuyện có thật — ở New Orleans vừa hay có một kẻ giết người hàng loạt nổi tiếng, đó là Madame LaLaurie. Bà ta đã giam giữ và hành hạ đến chết nhiều nô lệ trong dinh thự số 1140 phố Royal.”

“Nhiều nô lệ vì bị giam giữ quá lâu, tứ chi đều bị xích sắt kéo dài và mềm nhũn, nhưng họ vẫn không thể cử động, vì cổ họ đeo một cái vòng sắt có gai, một khi vùng vẫy sẽ chảy máu không ngừng.”

“Khi khán giả mở cửa bước vào, nhìn thấy diễn viên bị giam cầm đến không còn hình người, dù biết là giả nhưng nghĩ đến việc địa phương này đã từng xảy ra thảm án như vậy, cũng sẽ cảm thấy rùng mình.”

Nói đến đây, Bạc Lỵ lắc đầu thở dài: “Có sẵn chất liệu tốt như vậy mà không dùng, lại đi viết chuyện phù thủy… Thật đáng tiếc.”

Đạo diễn theo lời cô tưởng tượng cảnh tượng đó, lập tức cảm thấy lông tóc dựng ngược, lưng lạnh toát.

Ông ta thường đi ngang qua số 1140 phố Royal — nơi đó giờ đã được cải tạo thành một khu chung cư giá rẻ, cho người nghèo, công nhân và người nhập cư trong vùng thuê.

Nơi đó dường như thường xuyên có ma ám, không chỉ một người tuyên bố đã tận mắt nhìn thấy ma.

Nếu lúc đó, họ mua được tòa chung cư đó thay vì biệt thự này, dù không đánh cược với Bạc Lỵ trên báo, có lẽ cũng sẽ thu hút được các phóng viên tranh nhau đưa tin.

Đạo diễn không khỏi hối tiếc.

Ông ta định nói với Graves về chuyện này — để anh ta kịp thời dừng lại, đừng tiếp tục đấu với Bạc Lỵ nữa.

Nếu bây giờ nhận thua, họ vẫn có thể dựa vào danh tiếng tốt trong quá khứ để khởi nghiệp lại ở nơi khác.

Đạo diễn không muốn tiếp tục cạnh tranh với Bạc Lỵ ở New Orleans nữa.

Từng cử chỉ hành động của Bạc Lỵ đều mang một chút tà khí, giọng điệu đầy hứng thú của cô khi nói về “kẻ giết người hàng loạt” còn đáng sợ hơn cả những cảnh kinh dị mà cô miêu tả.

Cứ để thị trường New Orleans cho cô đi!

Họ có thể như cô nói, mua một ngôi nhà đã từng xảy ra án mạng ở nơi khác, cải tạo thành “Ngôi nhà quái dị”, thu hút du khách đến tham quan.

Kiếm tiền ở đâu chẳng được?

Không nhất thiết phải tranh giành từng tấc đất với Bạc Lỵ ở New Orleans.

Tuy nhiên, đạo diễn vừa mới khuyên giải thì đã bị Graves cắt ngang bằng giọng gay gắt: “Ames, ông cũng bị người đàn bà Claremont đó mua chuộc rồi sao?”

Con người khi quá tức giận thường đưa ra những quyết định thiếu sáng suốt.

Đạo diễn hiểu được cơn giận của Graves, nếu là ông ta cũng không muốn thừa nhận mình thua một người phụ nữ.

Từ xưa đến nay, phụ nữ luôn được bảo vệ, họ ngây thơ và không hiểu chuyện đời như trẻ con, mọi việc đều phải nhờ đàn ông che chở.

Nếu họ gặp chuyện không hay — bị người khác chửi mắng hay quấy rối, cũng là đàn ông đứng ra bảo vệ.

Dù đạo diễn không muốn thừa nhận, nhưng buộc phải công nhận, Bạc Lỵ có nhiều phẩm chất mà họ chưa từng thấy.

Cô bình tĩnh, can đảm, tinh tế trong quan sát, có nhiều ý tưởng độc đáo chưa từng có, và có đầu óc kinh doanh hơn hẳn phần đông đàn ông.

Nếu họ dừng lại ngay lúc này, chỉ cần nghe theo lời gợi ý của Bạc Lỵ, họ vẫn có thể kiếm được kha khá ở nơi khác.

Nhưng rõ ràng Graves sẽ không đồng ý với điều này.

Đạo diễn và Graves chỉ là đối tác kinh doanh, không có quyết tâm cùng nhau vượt qua khó khăn. Ông ta cũng đã đầu tư không ít vào “Ngôi nhà quái dị”, không thể nhìn Graves dâng hết tài sản cho Bạc Lỵ được.

Nghĩ đến đây, ông ta quyết định từ bỏ Graves, mang phần tài sản còn lại rời đi trước.

Graves không biết người đối tác đã định “bỏ chạy khi hoạn nạn”, anh ta đưa đồng hồ quả quýt cho trợ lý, bảo tính giờ ở bên ngoài.

Sau đó, anh ta đi vào đường hầm bí mật của biệt thự, chuẩn bị cho Bạc Lỵ một bài học ở điểm dọa người đầu tiên.

Bạc Lỵ nhìn thấy hành động của Graves, lập tức đoán được ý đồ của anh ta.

Tuy nhiên, phản ứng đầu tiên của cô là — lát nữa nhất định phải nắm chặt tay Erik, nếu không Graves có thể bị dọa chết ngay trong ngôi nhà ma của chính mình.

Khách tham quan nhà ma khi bị dọa, ít nhất đã có sự chuẩn bị tâm lý, biết rằng họ đến đây là để trải nghiệm cảm giác sợ hãi.

Nhưng Graves thì khác.

Anh ta vào biệt thự là để dọa họ. Anh ta cũng không quen thuộc các cơ quan như các diễn viên khác, lúc này nếu bị Erik phản đòn, rất có thể sẽ bị dọa đến phát bệnh.

Vì vậy, lần thứ ba vào biệt thự, Bạc Lỵ lập tức nắm lấy tay Erik, mười ngón tay đan chặt vào nhau.

Erik cúi mắt nhìn bàn tay đang nắm chặt của họ.

Đây là lần thứ ba trong ngày cô thay đổi thái độ với cậu.

Không biết có phải do thái độ mập mờ của cô khiến cậu chợt nảy ra một ý nghĩ điên rồ — Sao không tạo ra một chiếc còng tay, để mãi mãi còng cô bên cạnh mình.

Như vậy, cô sẽ không thể nửa gần nửa xa với cậu nữa.

Khác với những lần trước, ý nghĩ này không chỉ thoáng qua, mà như một đốm lửa rơi vào máu cậu, bùng cháy không thể kiềm chế, thiêu đốt cả xương cốt cậu nóng rực.

Cậu thậm chí còn nghe thấy tiếng lách tách của xương cốt bị thiêu đốt.

Cậu nhìn tay cô, ánh mắt u tối.

Trong khoảnh khắc, dường như cậu thực sự thấy được cảnh cô bị còng tay buộc phải hợp nhất với cậu.

Lẽ ra cậu nên làm vậy từ lâu rồi.

Cô sợ cậu giết cô, luôn muốn cậu bỏ mặt nạ xuống.

Không biết ai đã nói với cô rằng, chỉ cần không sợ gương mặt của cậu, sẽ có được lòng tin của cậu.

Nhưng điều cô không biết là, chỉ cần nhìn thấy gương mặt cậu, cô nhất định sẽ trở thành vợ cậu.

Cô sẽ không thích cậu.

Nhưng có sao đâu?

Cậu có hàng trăm cách để khiến cô không bao giờ có thể rời xa cậu.

Chỉ cần cô hứa sẽ không rời xa cậu, cậu có thể thực hiện mọi mong ước của cô.

Nếu cô sợ gương mặt cậu, cậu còn có thể làm một chiếc mặt nạ giống người bình thường, để bù đắp cho nửa gương mặt khuyết tật kia.

Dù ý nghĩ này chỉ thoáng qua, và cô cũng chưa từng nói ra điều đó, cậu vẫn không kìm được cơn ghen tuông bùng cháy.

Lúc này, Bạc Lỵ cảm thấy Erik rút tay ra.

Cô chớp mắt, ngẩng đầu lên.

Cậu không nói gì, chỉ nhìn cô, từ từ kéo chiếc găng tay đen xuống, để lộ những ngón tay dài và gầy.

Bạc Lỵ nín thở.

Có lẽ vì cậu rất hiếm khi cởi găng tay trước mặt cô, khiến cảnh tượng này có cảm giác như đang vi phạm điều cấm kỵ.

Dường như thứ cậu cởi bỏ không phải là đôi găng tay da đen, mà là một điều cấm kỵ không ai được động đến.

Nếu không phải vì cậu luôn giữ kín về cơ thể mình, Bạc Lỵ suýt nghĩ rằng cậu đang quyến rũ cô.

Erik tiện tay nhét găng tay vào túi áo khoác, nắm lấy tay cô.

Trước đây, lúc nào cũng là cô chủ động đan ngón tay với cậu, nhưng lần này cậu từ từ nắm lấy những ngón tay của cô, siết chặt dần, mạnh đến nỗi khớp ngón tay cô kêu lên nhẹ nhàng.

Hiếm khi cậu chủ động như vậy, khiến cô cảm thấy phấn khích khó tả.

Cô không dám tưởng tượng, nếu cậu luôn chủ động như vậy, cô sẽ hạnh phúc đến nhường nào.

Có vẻ như việc thất thường lúc nóng lúc lạnh là đúng đắn.

Chỉ là cô đã cố gắng trong thời gian dài như vậy mới ép được cậu chủ động nắm tay mình.

Với tiến độ này, không biết đến bao giờ mới có thể ép cậu nói rằng thích cô.

Bạc Lỵ chìm vào suy tư, liệu còn cách nào có thể tạo ra những dao động cảm xúc của cậu như việc thất thường không?

Lúc này, cô chợt nghĩ ra, dù luôn có người theo đuổi nhưng cô chưa từng thực sự đồng ý với ai.

Có lẽ vì điều này mà cậu không có cảm giác khủng hoảng?

Đúng vậy, cậu thậm chí không muốn nói với cô một câu rằng không muốn cô hôn Charles Beaufort.

Khi yêu đương, dùng người khác giới để kích động đối phương thực sự là kế sách tồi.

Nhưng có lẽ do bản tính cô có vấn đề, chỉ nghĩ đến việc cậu có thể tức giận vì hành động của cô, chủ động tấn công cô.

Tim cô đập nhanh, má nóng bừng, lòng bàn tay cũng đổ mồ hôi.

Dưới đòn tấn công giả vờ rút lui của cô, cậu đã chủ động cởi bỏ mặt nạ, tháo găng tay.

Giống như mở một món quà được gói đẹp đẽ, mỗi lần bóc một lớp vỏ đều thấy những điều bất ngờ khiến máu huyết sôi trào.

Lúc này, Bạc Lỵ chợt hiểu, tại sao có người lại thích thể thao mạo hiểm.

Cuộc đấu trí với Erik tuy không nguy hiểm như thể thao mạo hiểm, nhưng cũng cho cảm giác adrenaline tăng vọt tương tự.

Cảm giác gần như cái chết nhưng không phải chết này thật sự khiến cô nghiện.

Nếu không gặp cậu, có lẽ cô sẽ không bao giờ biết mình còn có mặt này.

Cô không chỉ đang bóc tách lớp vỏ của cậu, mà còn đang cởi bỏ lớp ngụy trang của chính mình.

… Cảm giác này thật sự quá tuyệt.

Bạc Lỵ suýt cúi xuống hôn mu bàn tay Erik.

May mắn thay, cô đã kìm lại được.

Bất tri bất giác, họ đã đi đến điểm kinh dị đầu tiên.

Bạc Lỵ lúc này mới nhớ ra Graves cũng theo họ vào đây, có thể sẽ tự mình làm họ hoảng sợ.

Cô định nhắc nhở Erik đừng động vào cơ quan, nếu không có thể sẽ làm Graves bị liệt nửa người, nhưng Erik đã ngẩng đầu, lạnh lùng nhìn lên trần nhà.

Vừa rồi, cậu thật sự có ý dụ dỗ.

Mặc dù cậu luôn cảm thấy xấu hổ mạnh mẽ về mọi bộ phận trên cơ thể mình, cũng không muốn thừa nhận chúng đáng được ngưỡng mộ và hôn.

Nhưng so với các bộ phận khác, Bạc Lỵ dường như ưa thích đôi tay của cậu hơn.

Mấy lần cô chăm chú nhìn cậu đều là khi cậu đang đeo hoặc tháo găng tay.

Vì vậy, cậu giả vờ bình tĩnh, cố nén cảm giác xấu hổ dâng trào, tháo chiếc găng tay đen xuống.

Tuy nhiên, tất cả đều là cậu tự suy diễn.

Cô chỉ liếc nhìn ngón tay cậu một cái rồi dời ánh mắt đi.

Cậu lại bị cô phớt lờ.

Cảm giác xấu hổ kinh khủng dâng lên đỉnh đầu, vành tai, gương mặt, cổ cậu đều nóng bừng.

Lúc đó, cậu rất muốn vuốt ve từng tấc trên bàn tay cô, từ kẽ ngón đến lòng bàn tay, rồi đến những nếp da. Đã không muốn nhìn bằng mắt thì hãy cảm nhận bằng tay.

Ai ngờ lúc này, tiếng ròng rọc vang lên, bóng ma sắp từ trên trời rơi xuống.

Erik trong lòng nổi giận dữ dội, trực tiếp ấn vào cơ quan bên cạnh.

Graves tự tin, nghĩ rằng mình nhất định có thể dọa được Bạc Lỵ — nếu tất cả diễn viên đều thông đồng với cô, thì cô chắc chắn không ngờ ở đây còn có diễn viên khác xuất hiện để dọa cô.

Anh ta cam đoan lần này sẽ khiến cô hét lên không ngừng.

Tuy nhiên, khi dây cáp hạ xuống được một nửa, đột nhiên như bị hỏng, giật mạnh thu về phía trên.

Graves tưởng cơ quan bị hỏng, hoảng sợ, vùng vẫy điên cuồng.

Anh ta không phải diễn viên xiếc chuyên nghiệp, thân hình hơi mập, cơ quan đỡ trọng lượng của anh ta đã là cực hạn, vùng vẫy như vậy, dây cáp trực tiếp dừng lại như bị kẹt.

Treo ngược trên không trung, lại quá hoảng sợ, Graves cảm thấy máu dồn lên não, mắt trợn ngược, ngất đi.

Bạc Lỵ nhìn thấy cảnh này, cảm thấy sắc đẹp đàn ông thật hại người.

Nếu Erik không tháo găng tay, để lộ bàn tay mình, cứ vẫy vẫy trước mặt cô, cô đã không nghĩ đến chuyện này quá muộn, Graves cũng không phải ngất đi.

— Nếu Graves tỉnh táo xem họ vượt qua thử thách, cô còn có thể nhận được 1000 đô la đó, giờ anh ta ngất đi rồi, liệu cô có thể nhận được 1000 đô la đó hay không, thật khó nói.

Thôi được, cứu người trước đã.

Bạc Lỵ buông tay Erik ra, quay người chạy ra cửa biệt thự, ấn chuông cầu cứu khẩn cấp.

Thuộc hạ của Graves lập tức mở cửa biệt thự, đi vào.

Họ còn tưởng Bạc Lỵ bị ông chủ dọa nên mới ấn chuông cầu cứu, không ngờ vừa mở cửa lại thấy hình ảnh hài hước của ông chủ treo ngược trên không trung.

Vị trí Graves treo ngược quá kỳ quặc, tư thế cũng quá kịch tính, thu hút không ít người vào xem.

Chẳng mấy chốc, trạm cứu hỏa thậm chí cử người đến, dựng thang, cứu Graves xuống.

Bạc Lỵ bận rộn cứu Graves, không để ý thấy Erik nhìn chằm chằm vào bàn tay bị bỏ rơi của mình rất lâu, vẻ mặt khó đoán, khiến người ta rợn tóc gáy.
 
Chương 51: Liệu điều này có quá kích động không?


Trong đám đông, một bác sĩ tiến lên kiểm tra tình trạng của Graves và nói: “Không có gì nghiêm trọng, chỉ là bị sốc và ngất đi thôi.”

Có người đặt câu hỏi: “Đây không phải là buổi biểu diễn của anh ta sao? Tại sao lại bị sợ đến ngất đi?”

Bác sĩ nhìn về phía Bạc Lỵ.

Bạc Lỵ ngay lập tức tỏ vẻ bối rối: “Chúng tôi cũng không rõ… có lẽ là do cơ chế trong biệt thự gặp trục trặc. Những cơ chế này nếu không được bảo dưỡng tốt, dây thừng rất dễ bị kẹt.”

Các cảnh sát tuần tra cũng được báo động, khi đến nơi và thấy Bạc Lỵ có mặt, họ cảm thấy nghi ngờ.

Thời gian gần đây, người họ gặp nhiều nhất chính là Bạc Lỵ.

Hoặc là có người bị hoảng sợ trong buổi biểu diễn của cô và gia đình họ báo cảnh sát đòi công bằng; hoặc là có người nghĩ buổi biểu diễn của Bạc Lỵ thật sự có ma, muốn cảnh sát đến bắt ma.

Đối với trường hợp đầu, vì họ đã ký cam kết miễn trách nhiệm nên cảnh sát tuần tra cũng đành bất lực, chỉ có thể đến hòa giải qua loa; còn trường hợp sau hoàn toàn không thuộc thẩm quyền của cảnh sát tuần tra.

Vụ cá cược giữa Bạc Lỵ và Graves ồn ào đến mức cảnh sát tuần tra đương nhiên cũng biết. Họ tưởng khi cô đi xem buổi biểu diễn của người khác sẽ yên ổn hơn, ai ngờ cô lại trực tiếp làm cho Graves sợ đến ngất xỉu.

Thật là kỳ lạ.

Buổi biểu diễn của mình có ma thì còn được, làm sao đi xem buổi biểu diễn của người khác mà còn khiến buổi biểu diễn của họ cũng có ma nữa?

Cảnh sát tuần tra không muốn dính líu đến chuyện của Bạc Lỵ.

Một là vì cô kiếm tiền từ biểu diễn, sở cảnh sát cũng được chia phần; hai là vì thể chất hay gặp ma của cô phần nào cũng khá đáng sợ.

Dù sao Graves vẫn còn sống, cũng không bị thương, các diễn viên cũng nói là do anh ta tự thao tác sai nên mới bị treo ngược giữa không trung, nên cảnh sát tuần tra không điều tra thêm và rời đi luôn.

Cuối cùng, Graves được người ta dùng cáng tạm thời khiêng vào biệt thự.

Vụ cá cược ồn ào này đã kết thúc như vậy.

Bạc Lỵ hơi tiếc nuối — cô vẫn chưa lấy được 1000 đô la.

Tuy nhiên, được miễn phí 2000 đô la cũng không tệ.

Để tránh Graves hối hận giữa chừng, tối hôm qua, Bạc Lỵ đã đặc biệt dặn dò mọi người trong gánh xiếc, một khi nhận được séc của Graves thì lập tức đến ngân hàng đổi thành tiền mặt.

Cô tính sơ qua, 2000 đô la có thể mua được một biệt thự nhỏ ở ngoại ô.

Graves thật là một người tốt bụng.

Tâm trạng Bạc Lỵ rất vui, xoay người định gọi mọi người trong gánh xiếc đi ăn hàu ở nhà hàng cao cấp.

Tuy nhiên, khi cô quay đầu lại, cô thấy Erik đang đứng phía sau, cúi mắt nhìn cô, từ từ đeo đôi găng tay da màu đen.

Ngón tay cậu vốn đã rất dài, gần như đến mức khiến người ta cảm thấy áp lực, đột nhiên bị da đen siết chặt, để lộ đường nét xương ngón tay hơi nhô lên.

Trong khoảnh khắc đó, lực va chạm ập đến mặt, giống như bị găng tay đen khẽ tát một cái.

“…”

Bạc Lỵ chỉ cảm thấy mặt nóng bừng.

Cậu thật sự không cố ý sao?

Mãi sau cô mới miễn cưỡng bình tĩnh lại: “… Chúng tôi định đi ăn ở Khu Pháp, cậu đi không?”

Erik rất không thích khi cô nhắc đến gánh xiếc và nói “chúng tôi”, có cảm giác như đang loại cậu ra ngoài.

Rõ ràng, cậu quen biết cô sớm hơn đám người đó.

Nhưng cậu vẫn nói: “Được.”

Bạc Lỵ gật đầu, đang định đi tìm Thorne và những người khác, thì cổ tay bị nắm lấy.

Vẻ mặt Erik không có gì thay đổi, nhưng những ngón tay dài của cậu len lỏi vào kẽ ngón tay cô, đan ngón tay vào nhau.

Cảm giác xâm nhập tinh tế đó khiến da đầu cô căng lên.

Có phải vì cậu thể hiện quá ngây thơ không?

Nếu không tại sao chỉ là nắm tay thôi mà lại khiến cô căng thẳng như mối tình đầu vậy?

Khung cảnh này, trong mắt những người trong gánh xiếc lại là một bộ dạng khác.

Thorne vẫn không dám nhìn thẳng vào mắt Erik, cúi đầu đưa số tiền đã đổi cho Bạc Lỵ.

Váy Bạc Lỵ mặc rất mỏng, không có túi. Vì vậy, cô chuyển tiền cho Erik.

Erik dừng lại một chút.

Cậu cũng rất không thích sự tin tưởng của cô đối với đám người gánh xiếc.

2000 đô la không phải là số tiền nhỏ, cô thậm chí còn không đếm.

Thorne tưởng rằng sau khi giao tiền xong sẽ có thể rời khỏi tầm mắt của Erik.

Nhưng Erik đã giữ cậu ấy lại, đếm số tiền mặt trên tay một lượt, rồi mới cho phép cậu ấy rời đi.

Lực tay cậu mạnh đến đáng sợ, đặt trên vai Thorne, Thorne chỉ cảm thấy nửa thân người như rơi xuống hầm băng, toát mồ hôi lạnh.

… Không biết tại sao cô Claremont lại muốn ở cùng với người như vậy.

Thật sự quá đáng sợ.

Chỉ cần đứng trước mặt cậu thôi đã phải chịu áp lực tâm lý cực lớn.

Có lẽ, cô Claremont không tự nguyện ở bên cậu.

Thorne và những người trong gánh xiếc trao đổi ánh nhìn, có vẻ họ cũng nghĩ như vậy.

Ban đầu, họ tưởng Erik là người yêu bí mật của Bạc Lỵ.

Tuy nhiên, ánh mắt Erik nhìn Bạc Lỵ hoàn toàn không có cảm giác của tình nhân, mà giống như kẻ săn mồi nhìn con mồi hơn.

Vẻ hung hăng trong ánh mắt cậu vượt xa giới hạn của người bình thường.

Như một con dao sắc, có thể đâm vào cổ họng Bạc Lỵ bất cứ lúc nào.

Một người như vậy, người bình thường chỉ cần nhìn thoáng qua đã phải run sợ.

Làm sao Bạc Lỵ có thể tự nguyện ở bên cậu được?

Nhưng Bạc Lỵ không hề cầu cứu họ, nên họ cũng chỉ có thể giả vờ như không thấy gì.

Mọi người trong gánh xiếc đã quen với việc tin tưởng Bạc Lỵ vô điều kiện.

Dù không hiểu tại sao cô lại ở bên Erik, nhưng chắc chắn cô có lý do của riêng mình.

Thế là, cả đoàn người bề ngoài hòa thuận nhưng trong lòng mỗi người một ý bước vào một nhà hàng cao cấp.

Tại đây, Bạc Lỵ gặp một người không ngờ tới — Charles Beaufort.

Người chỉ huy nghiệp dư mà cô đã gặp ở nhà hát thời gian trước.

Charles đang dùng bữa với ba mẹ, khi thấy Bạc Lỵ, anh ta vô cùng vui mừng.

Anh ta đã kể với ba mẹ về Bạc Lỵ, dù họ không hài lòng lắm về xuất thân của cô, nhưng nghĩ đến việc những phụ nữ thượng lưu có địa vị cũng không thông minh và giỏi kinh doanh như Bạc Lỵ, nên họ cũng thông cảm.

Charles đã thuyết phục được ba mẹ chấp nhận thân phận của Bạc Lỵ, nhưng lại gặp khó khăn — Làm sao để hẹn hò với cô, vun đắp tình cảm rồi cầu hôn đây?

Đang lúc anh ta đau đầu, thì bất ngờ gặp Bạc Lỵ ngay tại nhà hàng.

Anh ta lấy hết can đảm, tiến lên hỏi Bạc Lỵ có thể cùng dùng bữa với ba mẹ anh không.

Charles biết yêu cầu này rất thất lễ và đường đột, không hy vọng Bạc Lỵ sẽ đồng ý, nhưng không ngờ cô lại gật đầu.

Trong thoáng chốc, Charles vui sướng đến chóng mặt — Có lẽ anh ta và Bạc Lỵ thật sự có thể trở thành vợ chồng, sống hạnh phúc bên nhau cả đời.

Thế là, đoàn người dùng bữa mở rộng thành 11 người, quy mô ngang với Bữa Tối Cuối Cùng(*).

(*)Bữa Tối Cuối Cùng (ám chỉ bức tranh nổi tiếng “The Last Supper” của Leonardo da Vinci). Câu này là một cách nói cường điệu để chỉ quy mô rất lớn của một sự kiện nào đó.

Mọi người trong gánh xiếc hoàn toàn không hiểu tình huống trước mắt.

Nếu Bạc Lỵ bị ép buộc ở bên Erik, tại sao cô vẫn có thể cùng dùng bữa tối với ba mẹ Charles?

Nếu không phải bị ép buộc, tại sao Erik lại cho phép cô ăn tối với ba mẹ của một người đàn ông khác?

Charles cũng đủ kỳ lạ. Anh ta không thấy khi Bạc Lỵ bước vào nhà hàng, Erik đang nắm chặt tay cô sao?

Những thắc mắc của mọi người tan biến khi món ăn được dọn lên — Bạc Lỵ gọi một bàn hải sản hàu phong phú: hai tá hàu tươi sống, ăn kèm bơ, sốt cay và chanh.

Ngoài ra còn có hàu nướng, bánh nhân hàu, súp kem hàu đặc. Món nào cũng tươi ngon mọng nước, vị thanh mượt.

Đã đến nước này, cứ ăn trước đã.

Nhưng chuyện kỳ lạ vẫn chưa kết thúc, mẹ của Charles bất ngờ bắt đầu hỏi về tên họ, quê quán và sở thích của Bạc Lỵ.

Bạc Lỵ đều mỉm cười trả lời.

Charles có vẻ lo lắng: “Mẹ, mẹ đã hứa sẽ không làm khó cô ấy mà—”

“Đồ vô dụng!” Bà Beaufort khẽ quở, rồi quay sang khen Bạc Lỵ: “Cô Claremont bình tĩnh hơn con nhiều, trả lời cũng rất đúng mực. Nếu con có được một nửa sự thông minh của cô ấy, chúng ta đã không phải lo lắng về chuyện hôn nhân của con như vậy!”

Nói xong, bà Beaufort lại mỉm cười với Bạc Lỵ: “Cô Claremont, cô là một phụ nữ từng trải, thật đáng quý. Phụ nữ muốn làm nên sự nghiệp trong thế giới này, chắc chắn sẽ gặp nhiều cản trở từ những người thiển cận.”

Ông Beaufort không quan tâm chuyện xung quanh, chỉ tập trung bóc vỏ hàu, mải mê ăn uống.

Bạc Lỵ chớp mi mắt.

Cô thật sự đã nghĩ đến việc dùng Charles Beaufort để kích thích Erik, nhưng chỉ định hẹn hò xem kịch gì đó, không ngờ lại trực tiếp gặp ba mẹ anh ta luôn.

Như vậy có phải kích thích quá mức không?

Bạc Lỵ nghiêng đầu nhìn Erik.

Cậu ngồi bên cạnh cô, cũng đang dùng dao bóc vỏ hàu.

Khác với ông Beaufort, động tác của cậu lạnh lùng và dứt khoát, con dao chính xác cắm vào vỏ hàu, khẽ xoay một cái đã lấy được thịt hàu bên trong.

Hàu vẫn còn sống, thịt tươi mọng, ngập trong nước. Nhưng Bạc Lỵ không chú ý đến thịt hàu, mà là đôi găng tay đen của cậu.

Khi bóc vỏ hàu, cậu vẫn đeo găng tay đen. Sau khi da găng bị ướt, thoang thoảng mùi tanh của nước biển.

Bạc Lỵ: “…”

Cô hơi ghét trí tưởng tượng bẩn thỉu của mình.

Lúc này, Erik dùng dao tách thịt hàu, định đặt vào đĩa của cô.

Bạc Lỵ vội vàng từ chối: “Không cần đâu, tôi không ăn đồ sống.”

Không phải vì cô muốn thất thường với cậu, mà thực sự cô không ăn đồ sống. Nếu Erik muốn ăn, cô cũng sẽ khẽ khuyên cậu không nên.

Nhưng khi nghe cô không ăn, cậu liền đặt thịt hàu và con dao sang một bên, dùng khăn ăn lau nước hàu trên găng tay đen.

Bạc Lỵ không đoán được cậu đang nghĩ gì.

Tối nay, cậu có vẻ quá bình tĩnh.

Ngay cả khi cô đồng ý ăn tối với ba mẹ của Charles, ánh mắt cậu cũng không hề gợn sóng.

Không biết là đã quen với việc bị cô chọc giận, hay sắp bùng nổ trong im lặng.

Bạc Lỵ hy vọng là trường hợp sau.

Tốt nhất là bùng nổ ngay tối nay.

Charles phát hiện mối quan hệ giữa Bạc Lỵ và Erik có vẻ hơi khác thường.

Suốt buổi tối, người đàn ông đeo mặt nạ không ăn một miếng nào, chỉ uống một ngụm rượu vang trắng.

Từ đầu đến cuối cậu không nhìn Charles lấy một cái, cũng không gật đầu chào hỏi ba mẹ Charles, như thể họ không tồn tại vậy.

Cậu dường như không quan tâm đến sự hiện diện của bất kỳ ai.

Tuy nhiên, Bạc Lỵ vừa liếc nhìn chai tương ớt, chưa kịp mở miệng, cậu đã đưa tay lấy giúp cô.

Bầu không khí vi diệu giữa họ dường như không ai có thể chen vào được.

Charles tưởng Bạc Lỵ đã có người trong lòng, hơi chán nản, nhưng rồi anh ta nhanh chóng nhận ra, có vẻ như Bạc Lỵ không thích người đàn ông đeo mặt nạ kia.

Khi người đàn ông đưa cho cô chai gia vị, cô chỉ “ừm” một tiếng, không nói cảm ơn.

Nhưng khi anh ta đưa cho cô miếng chanh, cô lại nở nụ cười ngọt ngào với anh ta và nói: “Cảm ơn nhé, Charlie.”

Cô vẫn nhớ biệt danh của anh ta là “Charlie”. Charles hạnh phúc đến mức gần như ngất đi.

Charles ngồi đối diện Erik nên không biết rằng, bên phía gánh xiếc, bầu không khí đã căng thẳng đến mức gần như đông cứng, chỉ cần chạm nhẹ là nổ tung.

Thorne ngồi bên cạnh Erik, mồ hôi lạnh đã thấm ướt áo sơ mi, sợ hãi đến mức dạ dày co thắt.

Erik không biết đang nghĩ gì, ngón tay gõ nhẹ lên mặt bàn.

Bên cạnh ngón tay cậu là con dao tách hàu dài bốn inch.

Có lẽ vì từng bị Erik thôi miên, Thorne rất nhạy cảm với ý đồ giết người đang dâng trào trong Erik lúc này.

Cậu muốn giết Charles Beaufort.

Thorne rất sợ Erik đột nhiên cầm con dao tách hàu ném về phía Charles.

Tên ngốc Charles vẫn còn cười toe toét, hoàn toàn không biết bóng tử thần đã phủ lên người mình.

Lúc này, người phục vụ bước đến, định múc súp cho Bạc Lỵ.

Erik đột ngột đứng dậy.

Thorne giật mình, suýt chui xuống gầm bàn vì sợ hãi.

Nhưng Erik chỉ chặn động tác của người phục vụ, cầm lấy bát súp của Bạc Lỵ, hơi cúi người, tự tay múc súp cho cô.

Đây là việc của người phục vụ, nhưng cậu làm một cách bình tĩnh và tự nhiên.

Charles vốn cũng muốn gắp thức ăn và rót rượu cho Bạc Lỵ, nhưng khi thấy ánh mắt cảnh báo của mẹ, anh ta lại ngồi xuống — Đàn ông làm những việc này cho phụ nữ quả thật là mất giá.

Có lẽ Bạc Lỵ cũng không thích, chỉ khẽ nói một tiếng “cảm ơn”.

Sau bữa tối, theo ý của mẹ, Charles vội vàng chạy tới, đón lấy áo khoác từ người phục vụ, nhẹ nhàng khoác lên vai Bạc Lỵ.

Bạc Lỵ sững người một chút, mỉm cười với anh ta: “Cảm ơn nhé, Charlie.”

Mặt Charles đỏ lên, ấp úng nói: “Cô Claremont, cô cũng thấy đấy, ba mẹ tôi rất thích cô…”

Bạc Lỵ đội chiếc mũ rộng vành, liếc nhìn anh ta: “Anh muốn nói gì vậy?”

Mặt Charles càng đỏ hơn: “Ý tôi là… ngày mai… tôi có thể… chúng ta có thể đi dạo không?”

“Dĩ nhiên là được, Charlie.”

Charles vui mừng đến đỏ bừng cả mặt, định đi báo tin vui này cho mẹ, nhưng phát hiện bên ngoài nhà hàng đang mưa.

Anh ta vừa định bảo người phục vụ mang ô cho Bạc Lỵ, thì ngay lập tức, người đàn ông đeo mặt nạ đã cởi chiếc áo khoác dài đến đầu gối của mình, choàng lên đầu Bạc Lỵ.

Nước mưa thấm ướt áo sơ mi trắng của cậu, để lộ đường nét cơ bắp rắn chắc mà đẹp đẽ. Đặc biệt là cánh tay cậu, vòng bắp tay thật đáng kinh ngạc, không quý ông nào có thể có cơ bắp phát triển như vậy.

Họ đi đến trước xe ngựa.

Bạc Lỵ nắm lấy tay vịn, vừa định leo lên, người đàn ông đã dùng áo khoác quấn lấy cô, bế ngang hông cô lên xe ngựa.
 
Chương 52: Đây sẽ là lần cuối cùng cô thả mồi


Khi chiếc áo khoác đen đột ngột phủ xuống, trái tim của Bạc Lỵ như nghẹn lại nơi cổ họng.

Hơi thở của Erik bao phủ xung quanh, làm nghẹt miệng mũi cô.

Có lẽ vì cậu không hề bình tĩnh như vẻ bề ngoài, hormone trong cơ thể cậu có sự thay đổi vi diệu — nguy hiểm, mãnh liệt và sắc bén ập đến bên cô.

Bạc Lỵ không kìm được mà ngừng thở.

Cuối cùng cậu cũng mắc câu rồi.

Trò chơi lấy lui làm tiến đã kéo dài quá lâu, cuối cùng cậu cũng tiến thêm một bước về phía cô.

Kinh nghiệm trong quá khứ cho cô biết, vào lúc này phải giữ bình tĩnh, không thể thừa thắng xông lên.

Nếu không sẽ lại như trước đây, công cốc.

Lúc này, người đánh xe vung roi, bánh xe lăn bánh kêu ken két.

Những người khác trong gánh xiếc không đi theo, có lẽ nhận thấy không khí không ổn nên đã đi đợi xe ngựa thuê.

Trong xe chỉ còn lại hai người họ.

Tiếng mưa rơi tí tách, không gian chật hẹp kín mít.

Không khí như ngưng đọng, tạo cảm giác nhớp nháp khó chịu.

Bạc Lỵ thấy khó thở, kéo chiếc áo khoác trên đầu xuống, định ngồi về phía cửa sổ để hít thở không khí.

Ngay lập tức, eo cô bị siết chặt.

Erik bất ngờ vươn tay giữ lấy eo cô, dùng sức ấn cô ngồi lên đầu gối mình.

Tim Bạc Lỵ đập mạnh, quay đầu nhìn lại, đúng lúc chạm phải đôi mắt vàng của cậu.

Ánh mắt cậu vẫn lạnh lùng, thậm chí vì quá lạnh lùng mà có phần kỳ quặc: “Cô thích Charles Beaufort?”

Bạc Lỵ thận trọng đáp: “… Cậu nghĩ sao?”

“Anh ta không đáng để cô thích.” Giọng cậu cũng rất lạnh lùng: “Sở dĩ cha mẹ Beaufort ưa thích cô, là vì họ rất rõ con trai mình là kẻ vô dụng. Một khi họ qua đời, những người họ hàng xa sẽ như bầy sói xé xác tài sản của họ. Họ muốn cô giúp Beaufort giữ được phú quý này. Trong mắt họ, cô chẳng qua là một két sắt có thể cưới được.”

Bạc Lỵ chợt hiểu ra: “Thì ra là vậy. Tôi cứ thắc mắc sao cả nhà họ lại tốt với tôi đến thế.”

Cô suy nghĩ một chút rồi cười nói: “Vậy họ nghĩ cũng quá đơn giản, không sợ tôi cưới xong sẽ đầu độc Charles, trở thành quả phụ giàu có sao?”

Cô còn chưa dứt lời, lực siết eo cô của cậu đột ngột tăng mạnh: “Cô còn muốn cưới anh ta?”

Bạc Lỵ: “…”

Thế này thì rõ ràng là cậu chẳng nghe thấy câu cô nói về việc đầu độc Charles rồi.

Erik nhắm mắt lại, trong đầu ong ong.

Thì ra cảm giác bộc phát lúc nãy không phải là phẫn nộ.

Cơn thịnh nộ thực sự khiến cậu choáng váng, mất hết lý trí.

Vừa rồi trong nhà hàng, cậu đã phải dùng hết sức mới không giết chết Charles Beaufort ngay lập tức.

Cậu chưa bao giờ là người có đạo đức, cũng chưa từng cho rằng giết người là tội lỗi. Trong thời gian ở cung điện Mazandaran, cậu thậm chí còn sống bằng việc tra tấn giết tù nhân — Quốc vương thích những màn trình diễn đẫm máu kiểu đó.

Nhưng kể từ khi gặp Bạc Lỵ, mọi thứ đã thay đổi.

Bạc Lỵ là người đầu tiên cậu không thể giết.

Tiếp đến là những người xung quanh cô.

Những kẻ đối địch với cô.

Đến giờ, ngay cả loại người như Charles Beaufort, cậu cũng không thể ra tay.

Bởi vì một khi những người xung quanh cô gặp chuyện không hay, người ta sẽ liên tưởng đến cô.

Cậu thậm chí không thể thôi miên Charles Beaufort — Nếu Charles mất trí, người ta cũng sẽ đổ tội cho cô.

Cậu luôn phớt lờ các chuẩn mực đạo đức xã hội, chưa bao giờ nghĩ mình cần có trách nhiệm với bất kỳ ai.

Tuy nhiên, cậu lại xây dựng một mối quan hệ đạo đức kỳ lạ với Bạc Lỵ, bắt đầu cân nhắc đến hoàn cảnh của cô, kiềm chế xung động giết người vì cô.

Cảm giác này khiến cậu cảm thấy sự ràng buộc… chưa từng có.

Như thể bị buộc phải bước ra khỏi bóng tối, bắt đầu thích nghi với những quy tắc dưới ánh mặt trời.

Nhưng cậu cũng cảm thấy sự ràng buộc này chỉ là tạm thời, có thể bị thay thế bởi một sự thôi thúc khác bất cứ lúc nào.

Bắt lấy cô, còng cô lại, chiếm hữu cô.

Cả ngày hôm nay, cậu đều muốn làm như vậy.

Khi cô tin tưởng Thorne vô điều kiện, cậu muốn làm vậy.

Khi cô đồng ý ăn tối cùng gia đình Beaufort, cậu muốn làm vậy.

Khi cô mỉm cười với Charles Beaufort, cậu không chỉ muốn giam cầm cô, mà còn muốn cắm ngay con dao mổ hàu vào cổ họng Charles Beaufort.

Sự thôi thúc này như ngọn lửa dữ dội, không ngừng gặm nhấm thần kinh cậu.

Cậu không muốn để mọi chuyện diễn biến đến mức không thể cứu vãn, nhưng dường như mỗi câu nói của cô đều đang thúc ép cậu làm điều đó.

Bạc Lỵ cẩn thận quan sát biểu cảm của Erik.

Đáng tiếc, trong xe quá tối, phần lớn gương mặt cậu chìm trong bóng tối, cảm xúc trong mắt cậu cũng khó phân biệt.

Cô thực sự không đoán được cậu đang nghĩ gì.

Bạc Lỵ không phải chưa từng nghĩ đến việc chủ động tấn công, nhưng mỗi lần cô chuyển sang tấn công, cậu đều nhanh chóng rời đi, thậm chí biến mất.

Cô chỉ có thể suy nghĩ kỹ càng, cân nhắc từng từ mà hỏi: “Vậy cậu nghĩ… tôi nên tiếp tục qua lại với Charles Beaufort không?”

Cô vẫn còn muốn qua lại với Charles Beaufort.

Cơn giận đã được kiềm nén khó khăn lắm, giờ lại một lần nữa đánh úp lý trí của cậu.

Cậu chống tay lên trán, đầu óc choáng váng dữ dội, có lúc gần như không thể nói nên lời.

Đủ loại suy nghĩ hỗn loạn liên tục xuất hiện trong đầu, mỗi ý nghĩ đều kèm theo ngọn lửa giận dữ bùng cháy dữ dội dâng lên đỉnh đầu.

… Làm sao cậu có thể cho phép cô qua lại với Charles Beaufort được.

Nếu cô muốn kết hôn với Charles Beaufort, thì ngay trong ngày cưới, cậu sẽ trực tiếp toại nguyện ước muốn làm góa phụ của cô.

Không. Erik rũ mắt xuống, khẽ cười lạnh không thành tiếng, sao cậu không trực tiếp thay thế Charles Beaufort, cưới cô nhỉ?

Như vậy, họ sẽ trở thành vợ chồng danh chính ngôn thuận.

Phải mất một lúc lâu, cậu mới miễn cưỡng kiềm chế được cơn giận đáng sợ đến mức như muốn cắn nát trái tim ấy, chỉ là xương hàm trên vẫn còn hơi run, cơ mặt thỉnh thoảng cũng thoáng qua những cơn co giật kỳ lạ.

Có vẻ như cảm xúc đã đạt đến điểm tới hạn, chỉ cần một tia lửa nhỏ là sẽ hoàn toàn mất kiểm soát bùng nổ.

Tuy nhiên, trong xe quá tối, Bạc Lỵ chỉ có thể nghe thấy giọng nói quá đỗi bình tĩnh của cậu: “Những gì cần nói tôi đã nói hết rồi, tùy cô.”

Bạc Lỵ: “…”

Chết tiệt, cô đã vui mừng quá sớm, cậu vẫn chưa mắc câu.

Cô không khỏi thắc mắc, tại sao đến mức này rồi, cậu vẫn không chịu chủ động tiến thêm một bước về phía cô.

Có phải vì vấn đề cuốn sổ tay đó không?

Nhưng cô đã giải thích rõ ràng rồi mà?

Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc, thăm dò nói: “Cậu còn nhớ cuốn sổ tay đó không…”

Ai ngờ, cô còn chưa nói hết câu đã bị cậu lạnh lùng cắt ngang: “Tôi không muốn nói chuyện này.”

Qua lại vài lần, Bạc Lỵ cũng nổi giận.

Cô nghĩ bụng, đã không muốn nói chuyện này, sao không buông tay đang đặt trên eo tôi ra?

Thôi được, cậu không muốn công khai thẳng thắn, vậy tôi sẽ tiếp tục thất thường.

Xem ai là người không giữ được bình tĩnh trước.

Vì đã biết được ý đồ của nhà họ Beaufort, Bạc Lỵ hoàn toàn vứt bỏ gánh nặng đạo đức — mà quan niệm đạo đức của cô, đã gần như sụp đổ sau lần đầu tiên giết người.

Kể từ khi đến thế giới này, cô đã không ít lần bị lừa vì quá tin tưởng người khác.

Cảm giác không hòa hợp với cả thế giới đến giờ vẫn khiến cô lạnh sống lưng.

Ai ai cũng có thể săn đuổi cô.

Bởi vì cô là kẻ dị biệt ở nơi này.

Mỗi sáng thức dậy, cô đều bị bao vây bởi cảm giác cô độc mạnh mẽ.

Cô cảm thấy bản thân đang trở nên lạnh lùng — Luật pháp ở đây không hoàn thiện, chỉ cần thẩm phán và bồi thẩm đoàn đạt được nhất trí là có thể kết tội một người.

Những hành vi của cô đã sớm gây phẫn nộ công chúng, nếu không phải vì người New Orleans muốn duy trì vẻ ngoài tôn trọng phụ nữ, có lẽ cô đã sớm vào tù.

Cô buộc phải lạnh lùng mới có thể sống tự tại ở nơi này.

Chỉ khi ở bên Erik, cảm nhận được cảm giác adrenaline tăng vọt đó, cô mới tạm thời quên đi hiện thực nặng nề và lạnh lẽo sau khi xuyên không.

Bạc Lỵ bỗng bình tĩnh lại.

Bất kể Erik vì tâm lý gì mà vẫn chưa bộc lộ tâm ý với cô, cô đều phải có được cậu, bằng mọi giá.

Bạc Lỵ đã quyết tâm, nhưng trên mặt không để lộ ra.

Sau khi về biệt thự, cô cũng không nói thêm với Erik câu nào nữa, mà trực tiếp lên lầu, tắm rửa đi ngủ.

Hai ngày tiếp theo, Bạc Lỵ bắt đầu hẹn hò với Charles Beaufort.

Cô đại khái đã hiểu tại sao Charles lại là người nhút nhát — Mẹ anh ta quá độc đoán, anh ta cũng quen với việc nghe theo chỉ thị của mẹ, khi hẹn hò cơ bản chỉ lặp lại lời mẹ anh ta.

“Tiểu thư Claremont, mẹ tôi muốn biết, cô thích kiểu lụa nào?”

“Tiểu thư Claremont, mẹ tôi muốn biết, bình thường cô dùng đồ ăn gì, bạc hay đồ sứ?”

“Tiểu thư Claremont, mẹ tôi muốn biết…”



Bạc Lỵ cảm thấy mình đang hẹn hò với mẹ anh ta.

Qua vài lần trò chuyện, Bạc Lỵ cuối cùng cũng hiểu được mẹ Charles muốn biết điều gì — Bà ta quan tâm nhất là, gánh xiếc của Bạc Lỵ mỗi ngày có doanh thu bao nhiêu.

Bạc Lỵ cố tình báo một con số rất thấp.

Charles sững người, lắp bắp nói: “A, sao lại thấp vậy… Lúc trước tôi đi chơi, rõ ràng thấy người rất đông, mọi người đều rất nhiệt tình…”

Bạc Lỵ ảm đạm nói: “Có lẽ họ nói đúng, phụ nữ sinh ra đã không thích hợp làm kinh doanh.”

Charles nghe thấy câu này, lập tức muốn rút lui — tuy anh ta thích Bạc Lỵ, nhưng thích không thể ăn được.

Anh ta muốn cưới một người phụ nữ mạnh mẽ và có đầu óc kinh doanh, chứ không phải Bạc Lỵ.

Ngày hôm đó, dù là ăn uống hay xem kịch, Charles đều không còn hứng thú.

Sau khi về nhà, Charles kể chuyện này với mẹ.

Mẹ anh ta liền mắng anh ta một trận: “Đồ ngu, khi nào ta bảo con trực tiếp hỏi doanh thu của cô ta? Ta bảo con dò xét chi tiêu sinh hoạt của cô ta, rồi từ đó suy ra doanh thu gánh xiếc!”

Charles hoảng hốt: “Mẹ, vậy con phải làm sao…”

“Con hỏi thẳng thừng như vậy, cô ta chắc chắn đã đoán được ý đồ của con rồi.” Phu nhân Beaufort lạnh lùng nói: “Một cô gái có thể trở thành nhân vật được báo chí New Orleans chú ý, làm sao có thể không hiểu chuyện làm ăn chứ. Ta thấy, chính vì cô ta quá tinh ranh nên mới trả lời con như vậy. Con thật là ngu ngốc như heo, không trách được việc cô ta trêu đùa con như thế!”

“Mẹ, vậy con phải…”

“Con đã để lộ ý đồ rồi, ta còn có thể làm gì nữa? Mấy ngày tới, con cứ thuận theo tình thế, nói rằng nhà con giàu có, hoàn toàn có thể cho cô ta tiêu xài cả đời, trước hết hãy cứu vãn tình cảm của cô ta đã.” Phu nhân Beaufort càng nói càng tức giận: “Sao ta lại sinh ra được đứa con như thế này? Ngay cả theo đuổi phụ nữ cũng không biết, nếu ta trực tiếp ra mặt, có lẽ đã cầu hôn thành công rồi!”

Charles cảm thấy lời nói này kỳ quặc, nhưng không dám cãi lại, chỉ biết gật đầu liên tục.

Về phía Bạc Lỵ cũng cảm thấy hẹn hò với Charles thật nhạt nhẽo — hai ngày trôi qua, Erik vẫn không có phản ứng gì.

Nếu đổi là chính phu nhân Beaufort đi hẹn hò với cô, có lẽ đã sớm kích thích Erik lên tiếng tỏ tình rồi.

Cả hai bên đều không hài lòng với Charles, nhưng cũng đành phải tạm chấp nhận.

Chiều hôm đó, sau khi xem kịch xong, Bạc Lỵ và Charles đang đi dạo trong khu vườn.

Khi gần đến biệt thự, Bạc Lỵ bỗng giật mình, lông tơ dựng đứng, cảm nhận được ánh mắt quen thuộc đang quan sát mình.

— Cuối cùng sau mấy ngày, Erik đã xuất hiện.

Đúng lúc này, Charles nhớ đến lời dặn của mẹ, ngập ngừng mở lời:

“Cô Claremont…”

Vì anh ta đã nói sai lời trước đó, những ngày này Bạc Lỵ khá lạnh nhạt với anh ta, nhưng tối nay, không biết có phải vì thái độ khiêm nhường của anh ta cuối cùng đã làm cô động lòng, cô khẽ mỉm cười: “Chuyện gì vậy, Charlie?”

Charles được thể, nuốt xuống câu “Mẹ tôi muốn biết” đã đến miệng, hạ giọng nói: “… Cô vẫn chưa nói cho tôi biết, mối quan hệ giữa cô và người đàn ông đeo mặt nạ kia là gì… Hôm đó ở nhà hàng, cử chỉ của hai người thân mật như vậy, anh ta vừa bóc vỏ hàu cho cô, vừa múc súp cho cô, cuối cùng còn bế cô lên xe ngựa nữa…”

Thực ra, Charles đã quên mất Bạc Lỵ và người đàn ông kia đã làm những gì, tất cả đều là do mẹ anh ta kể lại.

Mẹ anh ta nói, một chút ghen tuông thích hợp có thể làm tăng thêm tình cảm nam nữ.

Tuy nhiên, vẻ mặt của Bạc Lỵ lại trở nên lạnh lùng: “Nếu anh còn nói như vậy, tôi sẽ giận đấy, hiện giờ tôi đang độc thân.”

Charles luống cuống, lại vô thức nhắc đến mẹ mình: “Xin lỗi, là mẹ tôi nói, cử chỉ của cô và người đàn ông đó thân mật như vợ chồng vậy…”

Nghe câu này, ý nghĩ đầu tiên trong đầu Bạc Lỵ là — cô đã nói mà, cô nên hẹn hò với phu nhân Beaufort mới phải.

Trong bóng tối, ánh mắt của Erik nhìn cô bỗng trở nên lạnh lẽo và nặng nề hơn.

Bạc Lỵ cảm thấy da đầu tê ran, một cơn rùng mình nhẹ thoáng qua sau lưng — cái nhìn của cậu khiến cô có chút phấn khích.

“Người đàn ông đeo mặt nạ…” Cô nói: “Anh đang nói về Erik sao?”

Lúc đó, gáy Bạc Lỵ xuất hiện cảm giác đau rát như bị bỏng, như thể bị roi quất vậy.

Ánh mắt của Erik chưa bao giờ mạnh mẽ đến thế, đè nặng lên gáy cô, gần như cào xước cả da thịt.

Tim đập và mạch đập của Bạc Lỵ vượt qua giới hạn, ngón tay hơi run, hàm trên cũng hơi run rẩy.

Cô có linh cảm, đây sẽ là lần cuối cùng cô thả mồi câu.

Sau đêm nay, con cá lớn sẽ hoàn toàn mắc câu.

Nghĩ đến việc sắp có thể thu dây câu, hơi thở cô nóng bỏng như than hồng, má cũng ửng đỏ, không kìm được bật cười:

“Erik ư? Cậu ấy là em trai tôi… Chúng tôi chênh lệch tuổi tác nhiều như vậy, làm sao có thể là vợ chồng được.”
 
Chương 53: Điều thực sự khiến cậu gần như phát điên chính là thái độ của Bạc Lỵ


Sau khi nói những lời đó, Bạc Lỵ thậm chí còn nghe thấy hơi thở nặng nề không đều của Erik ngay sau lưng mình.

Dường như cậu đang ở ngay phía sau cô.

Làn hơi lạnh lẽo đáng sợ đã áp sát cô vô hạn.

Bạc Lỵ cảm thấy hơi khó thở, gáy cô truyền đến cảm giác ngứa ran như bị kim châm, như thể mũi cậu đang tựa vào cổ cô, hít thở.

Nếu biết trước việc này có thể kích động cậu như vậy.

Ngày đầu tiên hẹn hò với Charles, cô đã nói như thế.

Charles nghe câu trả lời của cô, vẻ mặt bối rối: “Em trai ư? Nhìn anh ta có vẻ không còn trẻ, sao lại là em trai cô được?”

Tim Bạc Lỵ vẫn đập mạnh.

Trong đầu cô toàn là hình ảnh của Erik, không còn tâm trí đâu để đối phó với Charles nữa, cô đáp qua loa: “Bởi vì tôi lớn tuổi hơn anh tưởng.”

Charles quan sát kỹ Bạc Lỵ một lúc.

Làn da cô trắng mịn, ngũ quan thanh tú động lòng người, lông mày, lông mi và tóc mai đều chưa qua trang điểm, toát lên vẻ đẹp tự nhiên và khỏe khoắn.

Đặc biệt là hàng mi, dày và cong vút, làm nổi bật đôi mắt linh động như muốn cắn người.

Với dung mạo tốt như vậy, nhìn thế nào cũng không giống “người lớn tuổi”.

Tuy nhiên, Charles chưa từng gặp “gái già” — phụ nữ hơn 20 tuổi vẫn chưa lập gia đình.

Ở độ tuổi này mà chưa kết hôn, cơ bản đã bị giới xã giao loại trừ, những cô gái già này cũng không đi đây đó gây rắc rối.

Tóm lại, trong xã hội, nếu một phụ nữ đã 20 tuổi mà chưa lấy chồng, mọi người sẽ cho rằng cô ấy có khuyết tật hoặc bệnh tật gì đó, bề ngoài tỏ vẻ thông cảm nhưng thực ra là tránh né.

Bạc Lỵ nhìn thấu suy nghĩ của Charles.

Cô đã đạt được mục đích nên không muốn tiếp tục để ý đến anh ta nữa, lạnh nhạt nói: “Đúng vậy, Beaufort tiên sinh, tôi không phải thiếu nữ 16 – 17 đâu, tôi sắp tròn 24 tuổi rồi.”

Đây quả là một con số kinh người.

Dù bản thân Charles cũng 20 mấy tuổi, nhưng đây là lần đầu tiên anh ta gặp một phụ nữ chưa kết hôn trên 20 tuổi bằng xương bằng thịt.

Giờ thì dù Bạc Lỵ có tài kinh doanh đến đâu, anh ta cũng không muốn tiếp tục giao thiệp với cô nữa.

Charles bị sốc bởi tuổi tác của Bạc Lỵ, vội vàng từ biệt cô.

Bạc Lỵ chẳng quan tâm anh ta đi đâu.

Cô tò mò hơn về việc Erik đã đi đâu?

Vừa rồi có một khoảnh khắc, cậu gần như đã đến bên cạnh cô.

Nhưng sau khi nghe cô nói mình sắp tròn 24 tuổi, hơi thở của cậu lại đột nhiên biến mất.

Erik không phải Charles.

Cậu sẽ không quan tâm đến tuổi tác của cô.

Bạc Lỵ có một niềm tin kỳ lạ vào cậu — Dù cô có mặc áo ngắn tay quần đùi đi ngoài phố, cậu cũng sẽ không nói gì.

Còn về việc cậu sẽ nhìn nhận những lời bàn tán xung quanh thế nào, đó không nằm trong phạm vi quan tâm của cô.

Vậy, Erik đã đi đâu?

Bạc Lỵ có chút hoang mang.

Trở về biệt thự, cô ngồi trong phòng khách một lúc không làm gì, vẫn không cảm nhận được hơi thở của cậu.

Cậu dường như thực sự đã rời đi.

Đúng lúc đó, bà Freeman báo với cô rằng có một bức thư từ New York gửi đến.

Bạc Lỵ nhận thư xem, hóa ra là thư phản hồi của Nikola Tesla, nét chữ đẹp nhưng hơi lộn xộn.

“Gửi tiểu thư Claremont,

Yêu cầu của cô rất thú vị, một máy phát điện xoay chiều có thể xuất ra dòng điện một chiều 5 volt.

Ngoài các kỹ sư điện ở New York, tôi dám chắc, hầu hết mọi người đều không biết điện xoay chiều là gì, cũng không biết điện xoay chiều có thể chuyển đổi thành điện một chiều.

Dù sao đi nữa, cô đã khơi gợi sự tò mò của tôi. Miễn là cô có thể cung cấp các thông số chi tiết, tôi sẵn lòng chế tạo cho cô một máy phát điện cỡ nhỏ.

Nikola Tesla.”

Bạc Lỵ nhìn bức thư này, có cảm giác phi thực tế và hoang đường.

Cô đã thực sự liên lạc được với Tesla.

Ông ấy còn nói sẽ chế tạo cho cô một máy phát điện cỡ nhỏ!

Cho đến khi tận mắt nhìn thấy chữ viết của Tesla, Bạc Lỵ vẫn có chút không thể tin được.

Cô ngẩn người một lúc lâu, rồi mới chạy lên lầu, lấy ra đầu sạc điện thoại iPhone, chép lại các thông số trên đó.

Lúc này chưa có khái niệm ổ cắm điện.

Bạc Lỵ lại mô tả chi tiết khái niệm ổ cắm điện cho Tesla.

Cô không lo lắng hành động này sẽ tạo ra hiệu ứng cánh bướm gì — Theo lý thuyết vũ trụ song song, điều này chỉ mở ra một dòng thời gian mới, không ảnh hưởng đến tiến trình lịch sử ban đầu.

Bạc Lỵ không nhận công lao phát minh ổ cắm điện. Cô nói với Tesla rằng đây là cách cung cấp điện cho thiết bị điện ở quê hương cô, vừa tiện dụng hơn vừa an toàn hơn.

Với ổ cắm điện, Tesla có lẽ sẽ kết thúc “cuộc chiến dòng điện” nhanh hơn.

Dù sao một khi ổ cắm được phát minh, “dòng điện một chiều” của Edison cũng chẳng còn ưu thế nào nữa.

Bạc Lỵ viết xong, gấp tờ giấy lại, bỏ vào phong bì rồi gửi đi.

Sau đó, cô không còn bận tâm đến chuyện này nữa.

Cô không quá hứng thú với điện học, việc ngạc nhiên khi nhận được thư hồi âm của Tesla chỉ đơn giản vì ông ấy là một nhân vật lịch sử nổi tiếng mà thôi.

Nếu là Edison viết thư cho cô, cô cũng sẽ ngạc nhiên như vậy.

Sau khi xử lý xong lá thư của Tesla, Bạc Lỵ nhớ ra gánh xiếc đã mở cửa lại mấy ngày nay, cô kiểm tra sổ sách một lần nữa và bận rộn đến tận 10 giờ tối mới xong.

Mãi đến khi lên giường đi ngủ, Bạc Lỵ mới nhận ra Erik vẫn chưa xuất hiện.

Cô hoàn toàn chắc chắn rằng cậu đã nổi giận vì câu nói cuối cùng của cô.

Cơn giận dữ khủng khiếp ấy như những rung chấn trước khi núi lửa phun trào, truyền qua không khí đến người cô, khiến tim cô cũng phải rung động.

Nhưng suốt cả ngày hôm nay, cậu đều không xuất hiện.

Cậu đã đi đâu vậy?

Nếu không biết cậu mù tịt về tình cảm, Bạc Lỵ còn tưởng cậu đã phát hiện ra trò của cô và bắt đầu câu cô ngược lại.

Thôi kệ, đằng nào đã đợi lâu như vậy rồi, cũng chẳng thiếu được lúc này.

Bạc Lỵ nghĩ thoáng, nằm xuống ngủ luôn.

Nửa đêm, cô bị đánh thức bởi tiếng bước chân nặng nề.

Giống như trở về thời kỳ ở gánh xiếc, Erik đột nhập vào lều của cô, bước chân trầm tĩnh có trật tự, từng bước từng bước tiến về phía cô.

Nhưng lúc đó khi nhìn thấy chiếc mặt nạ trắng trống rỗng và lạnh lùng của cậu, cô chỉ cảm thấy sợ hãi.

Còn bây giờ, phần lớn là sự mong đợi.

Cuối cùng cậu cũng không chịu nổi nữa.

Bạc Lỵ nhắm mắt lại, cảm nhận được bóng tối cao lớn đang phủ xuống từng chút một.

Hơi thở quen thuộc xâm chiếm lấy cô.

Cậu đứng bên giường cô, nhìn xuống cô từ trên cao.

Trong giây lát tiếp theo, Bạc Lỵ cảm thấy lạnh trên mặt — cậu rút dao găm ra, áp lưỡi dao vào mặt cô.

Bạc Lỵ không nhịn được mở mắt ra, vừa hay chạm phải đáy mắt của cậu.

Mọi thứ giống như đang tái hiện lần gặp đầu tiên.

Nhưng cũng có điều khác biệt.

Lúc đó đôi mắt cậu lạnh lùng và trống rỗng, nhìn lâu thậm chí còn cảm thấy một cảm giác kỳ lạ phi nhân tính, như một giống loài hoàn toàn chưa được biết tới.

Bây giờ, trong mắt cậu tràn ngập những cảm xúc xa lạ và sắc bén.

Đây là lần đầu tiên cậu lộ ra ánh mắt như vậy — đau đớn và điên cuồng.

Như thể cậu đã cố gắng kiềm chế một số kích thích xấu xí nào đó, nhưng cô nhất định phải vén tấm màn che của cậu, buộc cậu phải bộc lộ mặt đáng ghét.

“Tôi có vài câu hỏi muốn hỏi cô.” Cậu nhìn chằm chằm vào cô, chậm rãi mở miệng: “Phải trả lời thành thật.”

Bạc Lỵ không biết cậu có muốn nói thẳng ra không, cổ họng hơi khô: “… Cậu muốn hỏi gì?”

Nhưng câu hỏi đầu tiên của cậu lại là: “Cô là ai?”

Bạc Lỵ vừa định nói, cậu đã lạnh lùng ngắt lời: “Tôi biết cô tên ‘Bạc Lỵ’, cũng biết cô biết đọc viết chữ Hán. Tôi hỏi danh tính thực sự của cô.”

Hai chữ “Bạc Lỵ”, dù là phát âm hay cách phát âm của cậu đều cực kỳ chuẩn, không có bất kỳ dấu hiệu giọng nước ngoài nào.

Bạc Lỵ không khỏi sửng sốt.

Cô chỉ nói với cậu cách phát âm “Bạc Lỵ” một lần… Là cậu đi tìm người học tiếng Trung, hay là hai chữ này đã vang vọng trong đầu cậu quá nhiều lần?

Chỉ có thể là trường hợp sau.

Bởi vì ở đây, chỉ có cô biết nói tiếng Phổ Thông.

Tim Bạc Lỵ hơi động, một lúc không biết bắt đầu từ đâu.

Cô không ngại nói với Erik rằng cô là người từ hơn một trăm năm sau… nhưng, phải mở lời thế nào?

Cậu có tin không?

“Không nói phải không, vậy hãy nghe đáp án của tôi.” Cậu dùng dao gõ nhẹ lên má cô: “Cô không phải người của thời đại này, đúng không?”

Lần này, Bạc Lỵ thực sự sững sờ: “Sao cậu biết?”

Làm sao cậu biết được?

Erik dùng sức nhắm mắt lại, lồng ngực phập phồng dữ dội, đầu óc lại một trận choáng váng.

Bởi vì, cô chưa bao giờ nghĩ đến việc che giấu thân phận của mình.

Đêm cô giúp cậu làm sạch vết thương, cậu nhặt lên gói thuốc cô vứt xuống, nhìn một lúc.

Trí nhớ của cậu vượt xa người thường, đã gặp một lần là không quên được.

Đặc biệt là gói thuốc đó, trơn láng và chắc chắn, hình ảnh in trên đó tươi sáng và rõ ràng, làm sao cậu có thể quên được?

Chỉ là lúc đó, cậu không hứng thú với bất cứ điều gì về Bạc Lỵ, nhìn qua rồi thôi, không nghĩ sâu.

Trên bao bì ghi rõ đó là một loại bột cầm máu, có thể dùng cho các loại vết thương ngoài da, và có vẽ các bước sử dụng chi tiết.

Cậu còn nhớ, ở phía dưới cùng của bao bì có một dãy số Ả Rập — 20261012.

Lúc đó, cậu không để ý, đưa trả lại cho cô.

Sau này, cậu vô số lần nhớ lại dãy số có vẻ không có quy luật đó, cuối cùng vào một đêm nọ, nhớ ra phía trước nó còn có một dòng tiếng Anh — Ngày sản xuất.

Đó là sản phẩm được sản xuất vào ngày 12 tháng 10 năm 2026.

… Bạc Lỵ đến từ 138 năm sau.

Phát hiện này khiến cậu choáng váng như bị đánh một gậy vào đầu.

Tuy nhiên, càng nghiên cứu kỹ càng thấy phù hợp với giả thuyết này — Kiến thức rộng nhưng không sâu của cô, cách cư xử không hòa hợp với những người xung quanh, thái độ tự nhiên khi mặc quần.

Còn nữa, chiếc túi kỳ lạ trên người cô, vẻ mặt sợ hãi khi thấy đèn flash, và chiếc máy ảnh không cần rửa hay phơi phim.

…Và điều quan trọng nhất, cô nói với Charles rằng mình sắp tròn 24 tuổi.

Cậu thậm chí chưa kịp nghĩ kỹ về việc cô xem cậu như một người em trai.

Erik không biết tuổi thật của Polly Claremont, nhưng chắc hẳn phải gần bằng tuổi cậu, không thể vô cớ hơn 6 tuổi được.

Chỉ có một khả năng.

Không biết từ khi nào, một linh hồn từ hơn trăm năm sau đã nhập vào thể xác này.

Khi biết được điều đó, trong lòng cậu chỉ còn lại một cảm xúc.

Sợ hãi.

Nỗi sợ sâu thẳm.

Cậu có thể giam cầm thể xác cô, nhưng không thể giam cầm linh hồn cô.

Cô đã lặng lẽ đến thời đại này, liệu có… lặng lẽ ra đi không?

Nghĩ đến đây, lòng cậu như một vết thương đang ngọ nguậy tham lam, muốn nuốt chửng cô ngay lập tức.

Cô bắt cậu phải cởi bỏ mặt nạ, buộc cậu đối mặt với những thúc giục xấu xa của mình, nhưng không nói cho cậu biết, tiếp theo sẽ là nỗi bất an và hoảng sợ về việc sắp mất cô.

Cảm giác muốn chiếm hữu cô nhưng không bao giờ có thể hoàn toàn sở hữu được cô, khiến lý trí cậu gần như sụp đổ hoàn toàn.

Và hôm nay, bức thư cậu chặn được càng xác thực thêm phỏng đoán rằng cô sẽ ra đi.

Rõ ràng, lý do cô viết thư cho Nikola Tesla là vì cô đã biết trước “cuộc chiến dòng điện” sẽ có người chiến thắng là dòng điện xoay chiều.

Chắc chắn là vì đánh giá của hậu thế về Tesla cao hơn nên cô mới tin tưởng Tesla đến vậy — thậm chí còn cống hiến miễn phí khái niệm về ổ cắm điện.

Bất kỳ ai hiểu biết chút ít về Vật lý đều có thể thấy được tầm quan trọng của ổ cắm điện trong “cuộc chiến dòng điện”.

Chỉ cần phát minh ra ổ cắm điện, công ty của Tesla có thể quảng bá rộng rãi về “tính an toàn của dòng điện xoay chiều”, khiến phe Edison đứng đầu không còn gì để nói.

Có lẽ cô nghĩ ổ cắm điện không phải do mình phát minh nên mới thoải mái từ bỏ bằng sáng chế như vậy.

Nhưng theo cậu thấy, mọi hành động của cô rõ ràng là không nghĩ đến tương lai — tương lai sống ở đây.

Nếu cô muốn sống tiếp ở đây, làm sao có thể từ bỏ khoản phí bằng sáng chế lớn như vậy?

Cậu không quan tâm đến tiền bạc. Chỉ cần cậu muốn, lúc nào cũng có thể tích lũy được một khối tài sản khổng lồ.

Điều thực sự khiến cậu gần như phát điên chính là thái độ của Bạc Lỵ.

Cô không thuộc về nơi này.

Cô không muốn ở lại đây.

Trong vài giây, lo lắng, sợ hãi, hoang mang, phẫn nộ… đủ loại cảm xúc trộn lẫn vào nhau, nhọn hoắt đâm vào cậu.

Cậu nhìn chằm chằm vào cô, trong đầu ù ù, trống rỗng.

Khi cậu tỉnh lại, đã nắm chặt cổ tay cô: “Có vài điều, tôi muốn nói với cô.”

Trong mắt cậu đè nén một thứ cảm xúc kinh khủng, khó giải tỏa, hơi thở cũng đứt quãng, nóng hổi như lò hấp đáng sợ.

Bạc Lỵ sợ cậu tự làm mình tức chết, định khai hết mọi chuyện, nhưng nghe cậu nói vậy, lại thấy có thể đợi thêm chút nữa.

“… Chuyện gì vậy?”

Erik cúi mắt nhìn cô.

Cậu bị cô dồn đến đường cùng, chỉ còn cách phản công.

Đã lộ rõ những thúc giục xấu xa, thì cứ phơi bày hết trước mặt cô.

“Đã lâu rồi.” Cậu mở lời, lưỡi dao vẫn kề trên mặt cô: “Tôi không còn muốn giết cô nữa. Nhưng ngoài đe dọa và hăm dọa cô, tôi không biết còn cách nào khác để khiến cô thân thiết với tôi.”

Đây là lần đầu tiên cậu bộc lộ tâm can với cô trắng trợn như vậy.

Tim Bạc Lỵ đập loạn lên, dâng trào một luồng nhiệt nóng bỏng.

“Món quà đầu tiên mẹ tôi tặng để khỏi nhìn thấy mặt tôi là một chiếc mặt nạ.” Cậu mạnh mẽ nhắm mắt lại: “Sau đó, để khỏi nhìn thấy con người tôi, bà ấy đã đưa tôi vào viện điều dưỡng.”

Mỗi lời nói ra, cậu đều cảm thấy nỗi xấu hổ như bị thiêu đốt, nhưng đồng thời cũng cảm thấy một sự thỏa mãn khi mổ xẻ vết thương phơi bày máu thịt.

Đặc biệt là khi đối tượng phơi bày lại là Bạc Lỵ.

Càng khiến cơ thể cậu run lên kỳ lạ.

Quả nhiên cậu sinh ra đã là kẻ điên rồi, trong khoảnh khắc bộc bạch này, trong huyết quản lại truyền đến cơn rung động quen thuộc — thứ thúc giục như cơn thịnh nộ ấy lại ập đến.

Vành tai cậu đã đỏ ửng như máu.

Nhưng không lùi bước, ngược lại còn bình tĩnh tiến thêm một bước.

“Tôi biết cô hôn tôi chỉ để sống sót dưới tay tôi thôi.” Cậu nói. “Điều duy nhất cô không nên làm là hôn lên mặt tôi.”

Bạc Lỵ đang cảm thấy tim đập nhanh hơn trước tính xâm lược hiếm thấy của cậu. Nghe đến đây, cô giật mình, tưởng cậu sắp rời đi nên có phần lo lắng, đưa tay định nắm lấy cổ tay cậu.

Cậu nhanh mắt nhanh tay, trước một bước đã giữ chặt cổ tay cô, rồi đẩy ngược lên trên đầu cô.

“Có lẽ cô nghĩ rằng tôi đang tìm cớ biện minh cho hành vi đê tiện của mình.”

Tay còn lại của cậu dùng sống dao ấn vào cổ họng cô, buộc cô phải ngẩng đầu lên nhìn vào tâm can không thể che giấu của cậu: “Nhưng cô luôn lúc lạnh lúc nóng với tôi, mỗi việc cô làm, mỗi lời cô nói với Beaufort… đều khiến tôi muốn làm điều gì đó với cô.”

“Bây giờ, tôi sẽ chính thức trả lời câu hỏi của cô.” Cậu nói. “Tôi không muốn cô tiếp tục qua lại với Beaufort, tôi không muốn cô qua lại với bất kỳ ai cả — Anh muốn em trở thành vợ anh.”
 
Chương 54: “Em thích anh như thế này chứ?”


Bạc Lỵ đã tưởng tượng ra nhiều cách mà Erik sẽ đối mặt với cô.

Cô nghĩ anh sẽ lạnh lùng chất vấn tại sao cô coi anh như em trai, tại sao nói họ chênh lệch tuổi tác quá lớn.

Nào ngờ anh thông minh đến mức đáng sợ, chỉ qua vài lời lẽ của cô mà đã đoán ra được lai lịch thực sự của cô.

Anh thậm chí còn mơ hồ nhận ra cô đang ép anh chủ động tấn công.

Bạc Lỵ cảm thấy mình thật xấu xa.

Ánh mắt anh nhìn cô gần như mất kiểm soát, như dầu sôi, chỉ cần một giọt nước cũng có thể bắn lên làm bỏng da cô.

Nhưng cô lại cảm thấy, dù là tư thế tấn công hay trí thông minh của anh, đều rất… quyến rũ.

Đặc biệt là động tác ép sát về phía trước đó, cô cảm nhận rõ ràng bản tính mạnh mẽ và hung hăng của người đàn ông trong anh.

Hành động của anh không hèn hạ.

Thật ra điều hèn hạ chính là những suy nghĩ trong đầu cô.

Bạc Lỵ thực sự muốn biết bộ dạng anh khi thực sự mất kiểm soát sẽ như thế nào.

Nhưng nếu còn tiếp tục đùa giỡn, rõ ràng sẽ vượt quá giới hạn.

Bạc Lỵ quyết định dừng lại đúng lúc.

“Em chưa bao giờ nghĩ đến chuyện hẹn hò với Beaufort.” Cô chớp mi, nhẹ nhàng rút tay ra và ôm lấy anh, vỗ nhẹ lưng anh như đang vỗ về: “Người em thích luôn là anh.”

Erik hơi cúi đầu, không thể nhìn rõ biểu cảm.

“Trước đây em nói ngoại hình của anh hoàn toàn phù hợp với tiêu chuẩn chọn bạn đời của em… là thật đấy.” Bạc Lỵ nói: “Erik, anh cũng biết em không phải người của thời đại này, nên việc thẩm mỹ khác với mọi người cũng là bình thường.”

Anh vẫn cúi đầu, không nói gì.

“Khi mới đến đây, em thực sự rất sợ.” Cô nói: “Điều khiến em sợ không phải môi trường xa lạ, mà là cảm giác không hòa hợp.”

“Em hoàn toàn khác với mọi người xung quanh… thậm chí cả quốc tịch cũng khác, nếu không phải đã ở Mỹ vài năm, có lẽ em thậm chí còn không hiểu họ đang nói gì.”

“Cho đến bây giờ, cảm giác không hòa hợp đó vẫn khiến em sợ. Đừng nhìn người New Orleans hiện giờ vẫn có thể chấp nhận sự tồn tại của em, chẳng ai biết khi nào họ sẽ hoàn toàn chán ghét em, ra lệnh trục xuất em, hoặc đưa em ra tòa, bồi thẩm đoàn sẽ đưa em vào tù… Em không biết gì về phong tục xã hội ở đây, ngay cả khi họ định bắn tên vào em, em cũng không biết nó sẽ đến từ hướng nào.”

Bạc Lỵ ngước nhìn anh: “Nếu không có anh, có lẽ em đã phát điên vì cảm giác không hòa hợp đó rồi. Thật đấy.”

Erik rủ mắt nhìn cô.

Biểu cảm của cô chân thành như vậy, giọng điệu của cô thành khẩn như vậy, như thể không biết rằng cổ họng vẫn đang bị một lưỡi dao kề.

Cô thậm chí không yêu cầu anh hạ dao xuống, như thể biết rằng làm vậy sẽ càng khiến anh tức giận hơn.

Lời lẽ của cô cũng đầy lỗ hổng.

Ngay cả khi cô cảm thấy sợ hãi ở đây, cảm thấy không hòa hợp, thì sự hiện diện của anh cũng không thể khiến mọi thứ tốt đẹp hơn.

Mọi người xung quanh bàn tán về cô, chỉ trích cô, coi cô như kẻ dị giáo.

Nhưng anh mới là người thực sự kề dao vào cổ họng cô.

Trừ phi cô thích cảm giác bị dao kề.

Nếu không, những lời này chỉ có thể là mỉa mai.

Cô đang mỉa mai anh, một người xấu xí như vậy, đã từng làm những điều không thể tha thứ với cô… mà còn dám mơ tưởng cưới cô làm vợ.

Sau khi đến thời đại này, cảm giác tệ nhất của cô cũng chỉ là “không hòa hợp”.

Nhưng anh đã nhiều lần đe dọa cô, bóp cổ cô, có lần thậm chí suýt bóp đứt cổ cô.

Từng lời từng chữ của cô đều đang chất vấn anh, bản chất anh xấu xa như vậy, đối với cô lại tàn nhẫn như thế, tại sao còn dám cầu hôn cô?

Bạc Lỵ đợi một lúc, không nghe thấy tiếng anh, tiếp tục nói: “Có lẽ anh sẽ thấy rất vô lý, nhưng thật sự… ngay cả khi em quay về thời đại của mình, cũng không thể gặp được người nào phù hợp với em hơn anh.”

Ánh mắt cô nghiêm túc, từng chữ từng chữ: “Erik, em thích anh, dù là ngoại hình của anh, hay tính cách của anh, thậm chí là bộ dạng anh kề dao vào cổ họng em… em đều rất thích.”

“Anh có thể cảm thấy em phát điên rồi, thực ra, em cũng thấy mình phát điên rồi.” Cô nói: “Em hoàn toàn có thể có một mối tình bình thường, tìm một người đàn ông bình thường để kết hôn sinh con, sống một cuộc đời bình dị như hầu hết mọi người. Trong cuộc sống như vậy, phiền não lớn nhất của em có lẽ chỉ là tối nay ăn gì, ngày mai ăn gì, khi nào mới được tan làm.”

“Cuộc sống như vậy tuy tốt, nhưng không phải điều em muốn.” Cô nắm lấy tay anh đang cầm dao, hôn nhẹ lên ngón tay anh: “Điều em thực sự muốn là anh, Erik. Em thích anh, thích ánh mắt của anh luôn theo dõi em, thích việc anh đến phòng em vào nửa đêm, thích cả những hành động thô bạo đôi khi của anh.”

Cô từ từ đan ngón tay với anh, chống người dậy, muốn hôn anh: “Em rất vui vì hôm nay anh nói những điều này với em, nhưng cầu hôn không phải là…” lý do để anh không tỏ tình với em.

Cô chưa nói hết câu, anh đột ngột cắm con dao vào chiếc gối bên cạnh cô.

Kể từ khi phát hiện ra sở thích đặc biệt của mình, Bạc Lỵ hiếm khi bị anh làm cho sợ hãi, nhưng lần này anh thực sự khiến cô giật mình, lưng toát mồ hôi lạnh.

Bạc Lỵ không biết anh đang nghĩ gì, vừa định mở miệng dò hỏi thì nghe anh bình tĩnh cất tiếng: “Em thích anh như thế này không?”

Trong bóng tối, không nhìn rõ sắc mặt anh, một tay anh chống bên người cô, cơ bắp căng cứng, bóng đổ xuống tạo cảm giác áp bức.

Tim Bạc Lỵ đập thình thịch vài cái, phát hiện ra mình thực sự thích kiểu này: “… Thích.”

Erik nhìn cô không biểu lộ cảm xúc.

— Cô vẫn đang nói dối.

Anh không phải là người cao thượng, cô dám nói dối trắng trợn như vậy, hẳn đã chuẩn bị tinh thần chịu hậu quả.

Anh cố gắng phớt lờ cảm giác tội lỗi cắn rứt trong lòng, lạnh lùng nhìn cô, rút dao găm ra, lưỡi dao lơ lửng trên má cô:

“Thế này, em thích không?”

Hỏng rồi, anh đã nắm rõ sở thích của cô.

Lưỡi dao ở rất gần má cô, dường như có thể chạm xuống bất cứ lúc nào.

Cảm giác nguy hiểm ập đến, pha lẫn với sự mập mờ vành tai và tóc mai chạm nhau, khiến tim cô thắt lại.

Đặc biệt, anh còn đang đeo đôi găng tay da màu đen kia.

Dưới ba tác động này, giọng Bạc Lỵ hơi khàn đi: “… Tất nhiên là thích.”

Anh dừng lại một chút, tay kia nắm lấy cằm cô.

Bạc Lỵ vô thức nín thở, mím môi.

Anh không biết đang nghĩ gì, ngón cái khẽ chạm vào môi dưới của cô, rồi bắt cô phải mở miệng ra.

Đầu lưỡi Bạc Lỵ nếm được mùi găng tay da của anh — anh chắc vừa thay đôi găng tay mới, mùi da còn nồng, chưa tan hết.

Lúc này, anh rút ngón cái ra, dùng lưỡi dao gõ nhẹ vào răng cô: “Thế này thì sao?”

“… Vẫn thích.”

Trong bóng tối, anh đột nhiên cười lạnh một tiếng rõ ràng, hơi thở ngắn và nặng nề, thiêu đốt vành tai cô.

Bạc Lỵ không hiểu tại sao anh lại cười lạnh, có lẽ nghĩ đây cũng là một phần sở thích của cô?

… Mặc dù đúng là vậy.

Cô không khỏi ngạc nhiên, Erik lại có thể nắm rõ sở thích của cô trong thời gian ngắn như vậy.

Là vì anh quá thông minh, hay vì họ tâm đầu ý hợp?

Bạc Lỵ chưa kịp suy nghĩ nhiều, Erik cắm dao sang một bên, nắm gáy cô, cúi xuống, mạnh mẽ áp môi lên môi cô.

Đây là một nụ hôn khiến người ta không thở nổi.

Anh như người mắc cơn sốt sắp bùng phát, đầu lưỡi cuốn theo dòng nhiệt đáng sợ, xâm chiếm khoang miệng cô, quấn quýt với lưỡi cô.

Cô bị anh hôn đến tim căng phồng, gốc lưỡi cũng tê dại.

Giữa chừng, anh đột ngột mút mạnh đầu lưỡi cô, rồi ghé vào tai cô nói mở mắt ra, ngay trước mặt cô, hầu kết lăn xuống, nuốt nước bọt của cô.

Bạc Lỵ đầu óc nóng ran, tim đập lên tận cổ họng, cả người thậm chí có chút choáng váng.

Cô không đang mơ đấy chứ?

“Thế này.” Anh hỏi bên tai cô, giọng không có nhiều cảm xúc: “Em thích không?”

“… Rất thích.”

“Thật sao?” Anh nói: “Vậy em hôn lên mặt anh đi.”

Bạc Lỵ bắt đầu nghi ngờ mình đang mơ thật.

Cô không khỏi do dự một giây.

Chỉ một giây thôi, anh như bị kích động mạnh, đưa tay luồn vào tóc cô, bắt cô ngẩng đầu lên, đồng thời gỡ chiếc mặt nạ trắng trên mặt xuống.

Bạc Lỵ tưởng anh sẽ ép cô hôn lên đó.

Tuy nhiên, anh lại đột ngột buông tay, thả cô ra, quay đầu sang bên, thở dốc dữ dội.

Bạc Lỵ đành phải đưa tay nâng mặt anh lên, nghiêng người về phía trước, định chủ động hôn.

Anh túm lấy tóc cô, hơi thở vẫn chưa ổn định: “Em không cần phải làm đến mức này.”

Có lẽ vì hoảng loạn, anh ra tay không nhẹ nhàng gì, Bạc Lỵ đau nhói da đầu, chưa kịp nói gì, anh đã nhanh chóng buông tay.

Cô suy nghĩ một chút, nắm lấy tay anh, cúi đầu hôn lên lòng bàn tay anh: “Anh quên em đã nói rồi sao? Em thích khuôn mặt của anh.”

Có lẽ vì vừa hôn nhau xong, hoặc có lẽ vì giọng điệu của cô quá chân thành, anh thậm chí cảm thấy cô không giống đang nói dối.

Nhưng làm sao có thể không phải nói dối?

Những câu chất vấn của cô dường như vẫn còn vang vọng bên tai anh.

Không ai thích cảm giác bị dao kề cổ, cũng như không ai có thể yêu một kẻ điên.

Tất cả những gì cô làm, chỉ là để sống sót.

Giống như những gì cô đã viết trong sổ tay vậy.

— Nếu anh ta định giết cô, cách hóa giải tốt nhất là hôn, ôm và các tiếp xúc thân thể khác.

Có lẽ anh quá khát khao, dù biết nguồn nước trước mặt đã bị pha độc, vẫn muốn uống cạn trong một hơi.

Bạc Lỵ cảm thấy bàn tay anh dần dần buông lỏng.

Cô chớp mắt, rồi lại nâng gương mặt anh lên, hôn nhẹ lên nửa khuôn mặt không trọn vẹn của anh.

Anh đứng yên bất động, dường như không có phản ứng gì.

Bạc Lỵ vô thức chạm vào vành tai anh, nóng đến kinh ngạc.

Cô dừng lại một chút, rồi lại hôn nhẹ vào vành tai anh.

Dù không nhìn thấy ánh mắt, nhưng cô có thể cảm nhận được anh đang nhìn cô bằng một ánh nhìn khó tả.

Xấu hổ sao?

Bạc Lỵ chợt nảy sinh một ý nghĩ tinh quái, cô ngồi dậy.

Con dao găm đã bị anh vứt sang một bên từ lâu, giờ anh đang không có vũ khí gì trong tay, để mặc người khác điều khiển.

Vì vậy, cô nhìn anh, tay luồn vào cổ áo anh.

Thân nhiệt anh cao đáng sợ, như than hồng đang cháy đỏ rực.

Khoảnh khắc chạm vào, gáy cô bỗng căng cứng, vành tai cũng hơi đau nhói, như bị kìm lửa vô hình kẹp chặt.

Ánh mắt anh nhìn cô càng thêm khó tả, dường như đang chịu đựng một sự giày vò và giằng xé khủng khiếp nào đó.

Ngón tay Bạc Lỵ lướt qua những chiếc cúc trên áo sơ mi của anh, định cởi vài chiếc, nhưng anh đã kéo cô ra, ngực phập phồng dữ dội.

Dưới ánh sáng mờ ảo, Bạc Lỵ không thấy rõ biểu cảm cụ thể của anh, nhưng có thể tưởng tượng ra dáng vẻ hiện tại của anh — hơi thở gấp gáp, áo sơ mi xộc xệch.

Anh rất dễ ngượng, có lẽ từ vành tai đến cổ, thậm chí cả ngực đều đã ửng đỏ.

“Sao vậy.” Cô cố tình hỏi: “Đây không phải là điều anh muốn sao?”

Erik cảm thấy mình phát điên.

Cô kháng cự như vậy, từng lời nói việc làm đều châm chọc hành vi của anh, nhưng anh lại bị một sự thôi thúc xấu xí nào đó điều khiển — Đã như vậy, sao không tiến thêm một bước?

Vì thế, anh ngược lại nắm lấy cổ tay cô, kéo xuống, giọng lạnh lùng và hèn hạ: “Không, là ở đây.”

Hôm nay anh chủ động đến mức có phần kỳ lạ.

Da đầu Bạc Lỵ hơi tê dại, ngẩn người hai giây, nhanh chóng thuận theo.

Sau đó, phát hiện anh hoàn toàn như một tờ giấy trắng.

Không có kinh nghiệm, cũng không có sức chịu đựng, như một tờ giấy gạo mỏng và trong suốt, không thể chặn được dòng nước cuồn cuộn dữ dội.

Bạc Lỵ nghi ngờ anh chưa từng chạm vào bản thân mình.

Không khí ngột ngạt, thoang thoảng vài phần không trong sạch.

Bạc Lỵ cảm nhận độ nhớt tinh tế trên tay, không biết có nên nói gì không.

Giây tiếp theo, anh lấy khăn tay ra, cúi người xuống, lau sạch từng ngón tay của cô.

Bạc Lỵ định an ủi anh vài câu, nhưng thấy ngón tay anh run rẩy dữ dội, nên đành im lặng.

Thôi vậy, anh quá dễ xấu hổ, cứ để anh bình tĩnh lại đã.
 
Chương 55: “Chị.”


Erik lau khô ngón tay của cô, cúi đầu ngửi để kiểm tra xem còn mùi lạ không.

Bạc Lỵ bỗng muốn nhìn thấy biểu cảm của anh — muốn thấy ánh mắt của anh khi ngửi thấy mùi hương của cô trên tay.

Cô không kìm được muốn bật đèn gas lên.

Erik nhạy bén nhận ra ý định của cô, nhanh chóng giữ chặt cổ tay cô, ngón cái không biết vô tình hay cố ý mà ấn vào mạch đập của cô, như thể đang cảnh báo cô đừng hành động thiếu suy nghĩ.

Bạc Lỵ không biết anh thực sự đang cảnh báo hay chiều theo sở thích của cô.

Nhớ rằng anh thích giọng nũng nịu của cô, Bạc Lỵ quyết định đáp lại: “Tối quá, em muốn nhìn anh, không được sao?”

Giọng cô pha chút âm mũi, nghe thật ngọt ngào, khiến người ta khó mà cưỡng lại.

Lực nắm cổ tay cô của anh bỗng mạnh hơn, gần như làm cô đau.

Bạc Lỵ rút tay ra, có chút bối rối.

Không biết anh thực sự không muốn cô bật đèn, hay vẫn đang chiều theo sở thích của cô?

Khó nói. Anh quá thông minh, thậm chí có thể đoán được lai lịch của cô dù chưa từng tiếp xúc với khái niệm “xuyên không”.

Việc anh đột nhiên trở nên bất thường như vậy, chỉ có thể giải thích là — anh đã phát hiện ra sở thích của cô, và ngược lại bắt đầu quyến rũ cô.

Bạc Lỵ sợ mình hiểu lầm điều gì đó, cẩn thận nhớ lại từng cử chỉ của anh.

Nếu không phải cố tình quyến rũ cô, tại sao anh lại dùng lưỡi dao áp vào cổ cô, và tại sao lại bắt chước lần đầu gặp mặt, dùng dao gõ vào răng cô?

Chắc hẳn là có ý đồ.

Nghĩ đến đây, Bạc Lỵ yên tâm hơn.

Cô tiến gần anh hơn một chút, cười nói: “Thật sự không cho em xem sao? Còn định cưới em mà như vậy à?”

Anh nhìn cô chằm chằm, hơi thở bỗng trở nên nặng nề không đều.

Bạc Lỵ hơi ngạc nhiên, nhưng không nghĩ nhiều, chỉ thấy tuổi trẻ thật tốt, chỉ cần nhắc đến “kết hôn” đã xúc động như vậy.

Cô đang định trêu chọc anh thêm vài câu, đèn gas đột nhiên sáng lên.

Erik không biết dùng cách nào đã bật được đèn gas.

Anh hơi nghiêng đầu, giọng nói đã có phần không ổn định: “Nhìn đi.”

Bạc Lỵ chớp mi mắt, cẩn thận quan sát sắc mặt anh.

Giống như cô tưởng tượng, vành tai, gương mặt và cổ anh đã đỏ ửng, áo sơ mi hơi hở ra, để lộ cơ ngực săn chắc đàn hồi cũng đã ửng đỏ.

Tuy nhiên, nét mặt anh vẫn lạnh lùng không gợn sóng, kết hợp với lồng ngực phập phồng dữ dội, vô tình toát ra vài phần sa đọa và điên loạn.

Giữa đêm khuya, Bạc Lỵ bỗng thấy… đói.

Thật sự đói.

Con người khi bộc lộ tình cảm thật, vốn dễ tiêu hao năng lượng.

Huống chi, anh không chỉ khiến cô bộc lộ tình cảm thật, mà còn khiến cô tưởng tượng miên man.

Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc, đứng dậy quỳ nửa người trên giường, từ từ tiến gần anh.

Ánh lửa chớp lóe một cái, chiếu lên mặt anh, trông như thể khi cô tiến đến gần, gương mặt anh thoáng qua một cơn co giật kỳ lạ.

Trong không khí vẫn còn phảng phất mùi hương đục ngầu và bẩn thỉu nào đó.

Hòa quyện với mùi tuyết tùng nhẹ nhàng trên người anh, khiến cô hơi choáng váng.

Cho đến giờ, Bạc Lỵ vẫn không dám tin, họ thực sự đã hiểu lòng nhau.

Anh thậm chí còn động tình vì cô.

Điều khiến cô ngứa ngáy nhất là, dù tính cách hay cử chỉ của anh đều là bên mạnh mẽ hơn, nhưng biểu cảm lúc này lại như thể bị cô tỉ mỉ chơi đùa.

Bạc Lỵ không kìm được tiến lên phía trước, hôn nhẹ lên má anh.

Vừa hôn xong một cái, cô định hôn thêm cái nữa, ánh lửa đột nhiên tắt phụt.

Trong phòng lại chìm vào bóng tối.

Biểu cảm của anh lại trở nên khó đoán, giọng nói nhạt nhẽo: “Như anh đã nói rồi, điều duy nhất em không nên làm, chính là hôn lên mặt anh.”

Bạc Lỵ thực ra không hiểu câu nói này của anh: “Tại sao?”

Bởi vì, mọi bất hạnh trong đời anh đều bắt nguồn từ gương mặt xấu xí này.

— Mọi người phản bội, thân thích xa lánh, buộc phải lưu lạc, ẩn náu trong bóng tối, trở thành một con quái vật không thể thấy ánh sáng.

Nửa gương mặt lạnh lùng và hoàn hảo kia, không thể bù đắp cho khuyết điểm ngoại hình của anh, ngược lại càng khiến anh trở nên đáng buồn cười hơn.

Tạo hóa đã tạo ra nửa gương mặt hoàn hảo không tì vết, nhưng lại để nửa mặt còn lại của anh như một bộ xương khủng khiếp.

Bộ óc cực kỳ phát triển của anh không cải thiện được hoàn cảnh này, ngược lại khiến mọi người càng sợ hãi anh hơn — không ai tin tưởng một con quái vật có ngoại hình đáng sợ và không gì không làm được.

Nếu anh không biết gì cả, như một kẻ ngốc đang chờ được cứu giúp, có lẽ mọi người sẽ thương hại cho số phận của anh.

Cô đã không chỉ một lần hôn lên gương mặt anh.

Nếu như cô không làm vậy, có lẽ anh đã để cô đi, cho cô sống cuộc sống mà cô mong muốn.

Nhưng đã quá muộn rồi.

Từ giờ trở đi, anh sẽ không bao giờ buông tay cô nữa.

Ngay cả khi cô trốn anh xuống sáu tấc đất sâu, anh cũng sẽ đào quan tài của cô lên, tìm thi cốt của cô, mang bên mình mãi mãi.

Erik không nói gì, đột nhiên đứng dậy, cầm lấy áo khoác và mũ treo trên lưng ghế, như thể chuẩn bị rời đi.

Bạc Lỵ vội gọi anh lại: “Khoan đã!”

Anh quay đầu nhìn cô, giọng không thể đoán được cảm xúc: “Em hối hận vì đã hôn anh?”

“Không phải.” Bạc Lỵ hơi ngượng ngùng: “Em đói rồi… anh biết nấu mì không? Trong bếp có mì Ý.”

Anh dừng lại một chút, rồi đặt áo khoác và mũ xuống.

Bạc Lỵ thấy anh đồng ý, lật người xuống giường, nhưng không thể tìm thấy giày đâu cả.

Đột nhiên, một bàn tay nắm lấy bàn chân cô.

Erik không biết từ lúc nào đã cởi găng tay ra, bàn tay trần nắm lấy bàn chân cô.

Sau ngần ấy thời gian, nhiệt độ cơ thể anh vẫn còn rất cao, khi bàn tay nóng chạm vào lòng bàn chân cô, cô không kìm được mà rùng mình, như thể có một dòng điện vi diệu chạy dọc sống lưng lên đỉnh đầu.

Anh quỳ một gối xuống đất, giúp cô mang đôi giày nhung.

Đôi giày này cũng do chính tay anh làm ra.

Lúc này, Bạc Lỵ càng thêm ngượng ngùng.

Dù anh nhỏ tuổi hơn cô, nhưng trong cuộc sống lại chăm sóc cô tận tình chu đáo.

Ngoại trừ việc còn trẻ người non dạ, dễ xúc động trong chuyện kia, nhiều lúc, anh dường như giống một người đàn ông trưởng thành hơn là một thiếu niên.

Bạc Lỵ giật mình, như nghĩ ra điều gì đó, nửa đùa nửa thật nói: “… Anh nhỏ hơn em nhiều như vậy, có phải nên gọi em một tiếng ‘chị’ không?”

Lời còn chưa dứt, anh đột ngột đứng dậy.

Thân hình cao lớn hoàn toàn che phủ lấy cô.

Sự chênh lệch chiều cao áp đảo này khiến cô vô thức muốn lùi lại.

Trên người anh vẫn còn vương mùi ham muốn, nồng nặc, ấm nóng, xâm chiếm hơi thở của cô.

Ngay lúc đó, anh đột nhiên đưa tay chống bên cạnh cô, cúi người, vùi đầu vào hõm cổ cô, đầy lưu luyến hít sâu một hơi:

“Chị.”

Bạc Lỵ sững người, trái tim như rơi tự do.

Đây không phải sở thích của cô, cô chỉ đơn thuần muốn trêu chọc anh thôi.

Nhưng khi anh thực sự làm vậy, thể hiện tình cảm lưu luyến chưa từng có, cô lại cảm thấy một sự thôi thúc bí ẩn và phức tạp — muốn anh đến gần cô hơn, gần hơn nữa, ôm chặt lấy cô, cho đến khi lấp đầy mọi khoảng trống có thể.

Cảm giác trống rỗng mãnh liệt đó khiến cô giật mình.

Nửa phút sau, anh buông cô ra, khoác cho cô một chiếc áo choàng, quay người đi ra cửa.

Bạc Lỵ không hiểu sao lại có cảm giác muốn kéo anh lại.

Cô dùng mu bàn tay làm mát gương mặt đang nóng bừng, rồi đi theo anh.

Đây là lần thứ hai anh nấu ăn cho cô. Trong phòng ăn, ánh nến mờ ảo, những người khác trong biệt thự đều đã ngủ, Bạc Lỵ ngồi trước bàn ăn, từng ngụm nhỏ ăn mì, tự dưng có cảm giác như đang lén lút hẹn hò.

Anh không ngồi xuống, đứng bên cạnh, như thể đang đợi cô ăn xong để đi rửa bát.

Bạc Lỵ nghiêng đầu hỏi anh: “Anh không đói sao?”

“Không đói.”

“Anh không thích ăn cơm với em?”

“Không phải.”

“Vậy tại sao anh không bao giờ ăn cùng em?”

Anh im lặng một lúc lâu mới nói: “Em không thấy chiều cao của anh rất kỳ lạ sao?”

Bạc Lỵ đã không còn nhớ rõ trong nguyên tác anh cao bao nhiêu, chỉ nhớ rất gầy. Có lẽ đạo diễn phim kinh dị muốn anh trông có sức ép hơn nên mới thiết kế anh như vậy.

… Không hiểu sao, giờ đây khi dùng nhân vật chính phim kinh dị để miêu tả anh, Bạc Lỵ lại cảm thấy một cảm giác tội lỗi khó nói.

Trong bộ phim đó, thực ra không có nhiều khắc họa về nhân cách của anh — không ai biết quá khứ của anh, cũng không ai biết suy nghĩ trong lòng anh.

Từ đầu đến cuối, anh dường như chỉ là một biểu tượng đáng sợ, mỗi lần xuất hiện đều đi kèm với tiếng thét, máu me và hỗn loạn.

Ngay cả “tình yêu” cũng là điều đáng sợ.

Nhưng con người thật của anh lại phức tạp và mâu thuẫn.

Anh không trực tiếp xé bỏ khuôn mặt mình, cũng không đòi cùng chết với cô.

Anh thậm chí còn vùi đầu vào hõm cố cô, làm nũng với cô.

Anh thật chân thực, không còn là một biểu tượng hay một dòng chữ, không phải là nhân vật hư cấu có thể tóm tắt cả cuộc đời trong vài đoạn văn.

Vì họ đã bên nhau, cô không thể nhìn anh với ánh mắt như nhìn nhân vật chính trong phim kinh dị nữa.

“Không có gì lạ.” Bạc Lỵ nói: “Em cũng rất thích chiều cao của anh.”

Ăn mì xong, anh quả nhiên cầm bát đĩa của cô vào bếp rửa.

Bạc Lỵ tiến đến gần anh từ phía sau, chưa kịp vòng tay ôm thì đã bị anh nắm chặt tay lại.

Bàn tay anh lạnh giá, dính nước lạnh, làm ướt tay áo ngủ của cô.

“Làm gì vậy?” Giọng anh cũng lạnh lùng.

Bạc Lỵ tỏ vẻ vô tội: “… Em chỉ muốn ôm anh thôi.”

Anh nhìn cô chăm chú một lúc rồi từ từ buông tay ra.

Bạc Lỵ nhân cơ hội ôm lấy anh.

Toàn thân anh cứng đờ, cơ lưng run lên kỳ lạ, như thể cô là một con thú dữ.

Cô hỏi: “Anh có thể ở lại ngủ cùng em không?”

Erik không đáp, tiếp tục rửa bát, chỉ là động tác đã trở nên máy móc và không tự nhiên.

“Em xin anh.” Bạc Lỵ buồn ngủ đến mức không suy nghĩ, nói không chút e dè: “… Em muốn thử cảm giác ngủ cùng người mình thích.”

Anh đột nhiên lên tiếng: “Em thật sự thích anh sao?”

“Đương nhiên rồi.”

Erik ngừng lại vài giây, rồi đặt đĩa xuống.

Anh lau qua nước trên tay, nắm cổ tay Bạc Lỵ, kéo cô về phía trước.

Khoảnh khắc đó, hơi thở họ hòa quyện, không còn khoảng cách.

Vì vậy, cảm giác hiện diện rõ nét của anh càng mạnh mẽ.

“Như vậy, em cũng thích?” Anh cúi xuống nhìn, tiến thêm một bước, đầu gối như sắp chạm vào đầu gối cô.

“… Đương nhiên.” Bạc Lỵ nói: “Anh biết hết sở thích của em mà?”

— Đến lúc này, cô vẫn còn nói dối.

Erik nhắm mắt lại, cố kìm nén hơi thở gấp gáp hỗn loạn.

Cô sợ anh đến vậy sao?

Cô đã từng nói, nếu không gặp anh, cô hoàn toàn có thể có một mối tình bình thường, kết hôn với một người đàn ông bình thường, sống một cuộc đời bình dị như hầu hết mọi người.

Bầu không khí bỗng trở nên căng thẳng.

Bạc Lỵ tỉnh táo hơn một chút, trong lòng hối hận, cảm thấy mình không nên nhắc đến từ “sở thích”.

Anh có thể nghĩ rằng, cô ở bên anh chỉ để thỏa mãn sở thích của mình.

Quả nhiên, khi anh lên tiếng lần nữa, giọng lạnh đến đáng sợ: “Ra ngoài.”

Bạc Lỵ vẫn nhớ đến mục đích của mình: “Vậy anh còn ngủ cùng em không…”

Chưa dứt lời, anh đã cười lạnh ngắt ngang: “Sao không chứ.”

Sau khi ra khỏi bếp, Bạc Lỵ vẫn còn thắc mắc, không hiểu tại sao anh lại cười lạnh như vậy.
 
Chương 56: Khi đứng ở góc tường, cô luôn cảm thấy có người đang nhìn mình từ trong tường


Sau khi trở về phòng ngủ, Bạc Lỵ tắm qua loa, lúc này đã là 3 giờ sáng.

Cô sợ Erik sẽ bỏ đi mà không nói lời nào, nên ngồi đợi anh trên ghế sofa ở phòng khách.

Tuy nhiên, vài phút sau, cơn buồn ngủ ập đến, mí mắt cô không thể kiểm soát được mà díp lại, và thiếp đi lúc nào không hay.

Khi tỉnh dậy, cô đã nằm trên giường, chăn đắp đến tận cổ, bên cạnh không một bóng người.

Bạc Lỵ đấm giường đầy tiếc nuối, vẫn để anh chạy mất.

Lúc này, một giọng nói trầm lạnh vang lên bên tai cô: “Sao lại thức giấc?”

Bạc Lỵ ngẩng đầu lên.

Erik bước đến bên giường, rủ mắt nhìn cô.

Anh dường như vừa tắm xong, tóc vẫn còn hơi ẩm, vài lọn tóc rủ xuống trên chiếc mặt nạ trắng.

“… Em tưởng anh đã đi rồi.” Bạc Lỵ dụi mắt, đưa tay nắm lấy tay anh: “May mà chỉ là ảo giác.”

Anh không nói gì.

“Lên đây nào.” Bạc Lỵ nhích sang một bên: “Không ngủ nữa thì trời sắp sáng rồi.”

Mười mấy giây trôi qua, anh mới từ từ nằm xuống bên cạnh cô, nhưng cơ thể vẫn cứng đờ thẳng đuột như tấm ván.

Bạc Lỵ cho rằng anh đang ngại ngùng, tự nhiên vòng tay ôm lấy eo anh, gục đầu vào cổ anh rồi nhắm mắt lại.

Khi tỉnh dậy lần nữa đã là chiều hôm sau.

Bất ngờ là Erik không hề rời đi, vẫn ngủ bên cạnh cô, chỉ là tư thế đã hoàn toàn thay đổi.

Bạc Lỵ nhớ trước khi ngủ, cô gục đầu vào cổ anh, nhưng khi tỉnh dậy lại thành anh vùi mặt vào cổ cô.

Đây là lần đầu tiên cô thấy bộ dạng khi anh ngủ.

Anh đã tháo chiếc mặt nạ trắng xuống, khuôn mặt không có gì che đậy, sống mũi tì vào cổ cô, hơi thở sâu và đều đặn.

Nhìn gần khuôn mặt anh, có thể thấy nét xâm lược rất mạnh mẽ — xương mày nhô ra, sống mũi thẳng, đường hàm sắc nét rõ ràng.

Chỉ là, khi những đường nét này tập trung ở nửa bên phải khuôn mặt giống như đầu lâu, nó trở nên vô cùng đáng sợ.

Bạc Lỵ cũng không thể nói dối rằng anh rất đẹp trai, nhưng quả thật rất hợp với gu thẩm mỹ của cô.

Đặc biệt là, khi anh vô thức ngủ say trong hõm cổ cô như thế này… Cô chợt nhớ lại tiếng gọi “chị” tối qua, trái tim bỗng nhói lên cảm giác tê dại.

Bạc Lỵ nhích người ra sau một chút, nhẹ nhàng đặt đầu anh lên gối.

Mí mắt Erik khẽ động đậy, nhưng không tỉnh giấc.

Có lẽ anh mệt lắm, cũng kiệt sức rồi — hôm qua bị cô kích động đến vậy, cả người gần như sốt ruột, mãi đến 4 – 5 giờ sáng mới lên giường ngủ.

Bạc Lỵ không nhịn được, hôn nhẹ lên môi anh rồi xoay người xuống giường từ phía bên kia.

Vì thế, cô không thấy Erik đột ngột mở mắt, ánh mắt tỉnh táo lạnh lùng, không hề có chút buồn ngủ.

Anh nhìn bóng lưng Bạc Lỵ, nơi bị cô hôn truyền đến cảm giác đau rát.

Khiến người ta không thở nổi.

Hôm nay Bạc Lỵ có khá nhiều việc.

Một thời gian trôi qua, đã có không ít khán giả cảm thấy chán ngán với cốt truyện hiện tại của ngôi nhà ma, Bạc Lỵ chuẩn bị tung ra kịch bản mới một cách hợp lý.

Vừa hay, ý tưởng cô nghĩ ra ở “Ngôi nhà quái dị” khá được — chuyển thể câu chuyện có thật thành cốt truyện nhà ma.

Dù là hiện tại hay tương lai, Madame LaLaurie — kẻ giết người hàng loạt khét tiếng nhất New Orleans đều có một vị trí — bà ta đã giam cầm và tra tấn nhiều nô lệ trong dinh thự số 1140 trên đường Royal.

Vì vụ bê bối này, dinh thự đó đã được cải tạo thành một tòa căn hộ giá rẻ, mua lại nó còn rẻ hơn nhiều so với việc thuê quán rượu.

Thuê quán rượu để mở nhà ma, Bạc Lỵ còn phải chia lợi nhuận cho chủ quán.

Hơn nữa, chủ quán thấy cô kiếm được nhiều tiền, ngay cả cá cược cũng thắng 2000 đô, dường như nảy sinh ý đồ xấu, liên tục viết thư cho cô, nói hoàn cảnh gia đình mình khó khăn thế nào, nợ nần bao nhiêu để mở quán rượu, hy vọng cô có thể cho ít tiền để vượt qua khó khăn.

Chủ quán rượu đã giúp đỡ cô — lúc đầu, rất nhiều quán rượu thậm chí không nghe đề xuất của cô, đã từ chối thẳng thừng, chỉ có ông chủ này đồng ý. Vì vậy, khi ông ta lần đầu tìm cô mượn tiền, Bạc Lỵ đã cho ông ta 100 đô.

Tuy nhiên, chủ quán rượu như phát hiện ra một cái máng không đáy, bắt đầu liên tục tìm cô mượn tiền, lý do ngày càng trở nên kỳ quặc, cuối cùng thậm chí bắt đầu nói dối người nhà qua đời, tìm cô mượn tiền mai táng.

Bạc Lỵ không vạch trần trực tiếp, mà chỉ nói rằng khi gia đình họ tổ chức tang lễ, cô sẽ để Theodore đích thân mang tiền mai táng đến.

Nghe vậy, chủ quán rượu lập tức hoảng hốt, vài ngày sau báo với cô rằng người nhà đã không sao, được bác sĩ cứu sống.

Bạc Lỵ không phải người ngốc, chắc chắn không tin đây là phép màu y học, chỉ có một lý do — gần đây cô kiếm quá nhiều tiền, đã thu hút sự thèm muốn của những người xung quanh.

Vậy thì chuyển nhà đi.

Bạc Lỵ không trực tiếp đứng ra mua căn hộ đó. Ở New Orleans cô quá nổi tiếng, hầu như ai cũng nhận ra mặt cô, chủ nhà thấy cô chắc chắn sẽ tăng giá đột ngột, nên cô đã nhờ bà Freeman thay đổi trang phục, đi đàm phán hợp đồng với chủ nhà.

Chủ nhà thì mong muốn chuyển nhượng tòa nhà này — vì bà Lalaurie, nơi này đã trở thành khu nhà ma nổi tiếng, ngoài người nghèo ra không ai muốn ở đây, gần như biến thành nhà từ thiện.

Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên chủ nhà thấy người da đen mua nhà, nên cảnh giác hỏi thêm vài câu.

Bà Freeman rất nhanh trí, nhìn ra ngay đối phương sinh nghi.

Dù bà đã là người da đen tự do, họ cũng có nghĩa là “người tự do”, nhưng không có nghĩa bà không biết dùng chế độ nô lệ để lừa người da trắng.

“Sao, ông tưởng tôi là một trong những tên da đen tự do lười biếng à?” Bà Freeman giận dữ nói: “Tôi nói cho ông biết, tôi có chủ nhân đấy, gia đình tôi đời đời kiếp kiếp trung thành với chủ nhân, không vì cái bẫy tự do mà bỏ rơi họ — Ông có bán nhà không?”

Chủ nhà nghe vậy, lập tức yên tâm, tên nô lệ da đen này trung thành như vậy, chứng tỏ chủ nhân phía sau chắc chắn xuất thân danh giá, là người thượng lưu.

Thế là bà Freeman mua được căn hộ thuận lợi, hoàn thành hợp đồng và thủ tục.

Chuyện này khiến bà ấy đắc ý vô cùng, khoe khoang một phen trong biệt thự — mỗi bữa tối đều nghe bà ấy hào hứng kể lại sinh động việc lừa người da trắng.

Đến khi chủ nhà cũ phát hiện người mua thực sự là Bạc Lỵ thì cô đã bắt đầu mua sắm đồ nội thất.

Kể từ ngày đó, Bạc Lỵ phát hiện Erik dường như trở nên có phần bám người.

Thái độ và cử chỉ của anh không thay đổi nhiều, nhưng đã hình thành thói quen vùi mặt vào cổ cô.

Đôi khi, cô vừa nói chuyện xong với Theodore, khoảnh khắc tiếp theo, đã bị một bàn tay đeo găng đen kéo vào đường hầm bí mật sau bức tường.

Trong đường hầm, anh sẽ nhìn cô chăm chú, từng bước từng bước tiến lại gần, cuối cùng vùi đầu vào hõm cổ cô, như nghiện một thứ gì đó, hít sâu.

Trong suốt quá trình, anh ít khi nói chuyện, thỉnh thoảng ngẩng đầu lên, ánh mắt khát khao đáng sợ.

Bạc Lỵ thậm chí cảm thấy, chỉ cần cô nuốt nước bọt, anh sẽ lập tức hôn lên, cướp đoạt nước bọt trong miệng cô.

Cô đã thử khiêu khích anh như vậy.

Ai ngờ, anh không thuận thế hôn lên, mà nhìn cô chằm chằm một lúc, rồi đẩy cô ra ngoài.

“…”

Thật lòng mà nói, nhiều lúc Bạc Lỵ không thể hiểu được từng cử chỉ của anh.

Không biết anh làm thế nào, nhưng Bạc Lỵ đi đâu cũng cảm nhận được ánh mắt và hơi thở của anh.

Về sau, cô đứng ở góc tường cũng cảm thấy có người trong tường đang nhìn mình.

Vừa quái dị, vừa kích thích.

Theo thời gian trôi qua, ảo giác này cũng dần dần lên men — thời gian này, Bạc Lỵ luôn bận rộn chọn đồ nội thất, cô định bố trí tầng áp mái của căn hộ thành phòng ngủ của mình.

Có lẽ vì tâm trạng thay đổi sau khi yêu đương, cô không còn chán nản như lúc mới xuyên không đến, trong phòng ngủ có một cái giường là được.

Cô hiếm khi có cảm giác thuộc về, muốn bố trí phòng của mình cho tốt.

Không thể tránh khỏi, cô bắt đầu tiếp xúc với nhiều người.

Ảo giác cũng đột ngột trở nên nặng nề hơn vào lúc này.

Có một lần, cô vừa nói chuyện xong với một thương nhân đồ cổ bán đồng hồ, đã cảm thấy một luồng khí thoảng qua cổ.

Cô đứng tại chỗ, không thể cử động, vai truyền đến sức nặng ép xuống, dường như có người xuất hiện phía sau, một bàn tay đặt trên vai cô, đang cẩn thận ngửi cổ cô.

Tuy nhiên, khi cô hoàn hồn, quay lại nhìn, lại chẳng thấy gì cả.

Ban đầu, Bạc Lỵ tưởng là những ngày này yêu đương quá ngọt ngào, ngọt đến nỗi sinh ra ảo giác — Erik không còn chống đối việc ngủ cùng giường với cô, mỗi sáng thức dậy đều thấy anh gối đầu vào cổ cô ngủ.

Nhưng số lần nhiều dần, cô bắt đầu sinh nghi.

Liệu có phải Erik đang thôi miên cô không?

Nhưng tại sao anh phải làm vậy chứ?

Dù sao thì nếu anh xuất hiện bình thường và áp mũi vào cổ cô, cô cũng sẽ phối hợp mà.

Bạc Lỵ đăm chiêu suy nghĩ mãi không ra.

Cuối cùng, một ý tưởng chợt lóe lên trong đầu cô — Phải chăng đây cũng là một sở thích kỳ lạ của anh?

… Cũng khá kích thích đấy.

Chỉ là không biết cứ bị thôi miên thế này, liệu có ảnh hưởng đến trí óc của cô không.

Bạc Lỵ vừa lo lắng về việc bộ não mình sẽ trở nên đần độn, vừa đắm chìm trong cuộc sống kích thích này không thể thoát ra.

Giờ đây, mỗi sáng thức dậy, điều đầu tiên cô nhìn thấy là gương mặt khi ngủ lạnh lùng nhưng đầy ỷ lại của Erik.

Dù đã nhìn thấy nhiều lần, nhưng mỗi lần như vậy, trái tim cô đều dâng lên một cảm giác ấm áp, tê tê như bị điện giật.

Một người lạnh lùng và mạnh mẽ như vậy, với bộ óc và sức mạnh phi thường, lại bám riết lấy cô đến thế.

Cô thực sự chịu không nổi.

Buổi trưa, khi cô đến căn hộ để giám sát ngôi nhà ma, cô vẫn có thể cảm nhận được ánh mắt của Erik.

Mặc dù không nhìn thấy bóng dáng anh, nhưng anh luôn mở đường cho cô — dù là công trường xây dựng, nhưng những nơi cô đi qua không hề thấy một cái đinh sắt hay viên đá vụn nào.

Anh không phải lúc nào cũng lén lút quan sát cô, đôi khi còn xuất hiện phía sau, ôm lấy cô và kiềm chế hôn vào dái tai và cổ cô.

Bạc Lỵ cảm thấy, anh hoàn toàn nắm bắt được sở thích của cô.

Điều duy nhất đáng tiếc là, mặc dù ban ngày anh luôn tìm mọi cách quyến rũ cô, nhưng đến tối lại thường xuyên phớt lờ những ám hiệu tiến xa hơn của cô.

Không còn nghi ngờ gì nữa, anh cũng muốn điều đó.

Bạc Lỵ có thể cảm nhận được.

Có lẽ vì tuổi trẻ máu nóng, gần như mỗi ngày, Bạc Lỵ đều có thể cảm nhận được sự hiện diện rõ ràng ở một nơi nào đó.

Giống như ánh mắt của anh ngày càng trần trụi, ngày càng nồng cháy.

Tuy nhiên, anh lại né tránh tất cả những ám hiệu của cô.

Bạc Lỵ rất bối rối, nhưng cũng chỉ có thể tôn trọng điều đó.

Dù sao thì, anh cũng đã tôn trọng tất cả những sở thích kỳ lạ của cô.

Cô chưa bao giờ có một mối tình thoải mái đến thế, thậm chí một suy nghĩ bất chợt nảy ra — cứ tiếp tục như này, dù không thể quay về hiện đại, dường như cũng không tệ.

Bạc Lỵ giật mình trước suy nghĩ của mình.

Tình cảm của cô dành cho Erik đã vượt qua cả khao khát trở về thời hiện đại.

Cũng vào lúc này, cô nhận được một bức thư.

Người viết thư đang ở New Orleans, tên là phu nhân Shirley, mong muốn được gặp Bạc Lỵ một lần để nói về chuyện của bà Merlin.

Bà Merlin là người phụ nữ trung niên mà Bạc Lỵ đã giết.
 
Chương 57: Trong mắt anh, sự phấn khích quá rõ ràng, niềm vui cũng quá dữ dội


Đầu óc đang nóng của Bạc Lỵ lập tức nguội lạnh xuống.

Cô vẫn nhớ, bà Merlin đã từng nói rằng phu nhân Shirley đã từng nhìn thấy ma thật.

Khi đó, chính vì câu nói này mà cô đã rơi vào bẫy của bà Merlin, buộc phải giết người trong tầng hầm.

Cơ chế bảo vệ của não bộ đã khiến cô quên đi cảnh tượng lúc giết người, nhưng làm sao có thể quên hoàn toàn chuyện như vậy được?

Chỉ cần nghĩ tới việc mình đã từng giết người, trái tim cô lại run lên trong nỗi kinh hoàng.

Bạc Lỵ bình tĩnh cất lá thư đi.

Cô không còn là Bạc Lỵ ngày mới xuyên không nữa, không còn dễ dàng tin vào lời nói của người khác.

Nhưng cô thực sự tò mò về phu nhân Shirley — cô vẫn nhớ cảm giác khó chịu khi đi qua hành lang và nhìn thấy bức chân dung của cô ấy.

Như thể có điều gì đó quan trọng trong bức tranh mà cô đã bỏ lỡ.

Trước đây, cô không dám đến thăm nhà phu nhân Shirley vì lo cho sự an toàn của bản thân.

Lúc đó, cô cũng không rõ thái độ của Erik đối với mình, không biết anh có bảo vệ cô hay không.

Nhưng giờ họ đã là người yêu, anh lại luôn theo sát cô, nếu cô gặp nguy hiểm, chắc anh sẽ không đứng nhìn đâu nhỉ?

Bạc Lỵ không chắc lắm.

Trước đây Erik cắt ngón tay của Boyd là vì anh ta có vẻ ngoài đẹp trai và đạo mạo giả tạo.

Anh giết Boyd và Ricky là vì hai người đó toan tính chống lại anh, còn lén giữ bức chân dung của anh.

Lần đầu tiên anh ra tay vì cô là vì Mitte.

Sau đó, khi cô gặp mấy tên côn đồ nói năng vô lễ trên đường, anh cũng không đứng nhìn.

Anh hẳn sẽ… bảo vệ cô chứ?

Bạc Lỵ quyết định về thử thăm dò thái độ của anh.

Buổi tối, Bạc Lỵ trở về biệt thự.

Vừa bước vào cửa lớn, cô đã ngửi thấy mùi thức ăn thơm phức từ phía phòng ăn — Erik đã chuẩn bị xong bữa tối.

Mọi người trong gánh xiếc đã chuyển đến căn hộ số 1140 phố Royal, trong biệt thự chỉ còn lại hai người họ.

Khi chỉ có hai người, anh mới chịu cởi mặt nạ để ăn một chút.

Tuy nhiên, dù có khẩu phần ăn đáng kinh ngạc, anh lại không mấy ham thích ăn uống, không cảm thấy gì với những món ăn mình nấu cẩn thận, chỉ ăn thịt luộc hoặc thịt nướng với rất ít gia vị.

Bạc Lỵ có cảm giác thành tựu kỳ lạ.

Có lẽ giống như cảm giác khi một con mèo hoang được nhận nuôi lâu ngày cuối cùng cũng chịu ăn trước mặt cô.

Thực đơn của anh cũng rất giống động vật họ mèo — chỉ quan tâm đến thịt, hầu như không ăn rau.

Bạc Lỵ cũng ăn không ít, chỉ là không thể ăn hết cả bàn đồ ăn, nhưng từ khi ăn cùng Erik, những gì ăn không hết đều có thể đưa cho anh.

Ba mẹ cô đều là người coi trọng sự nghiệp hơn gia đình. Sau khi cô tròn 16 tuổi, họ đã gửi cô đến nhà người thân ở Mỹ, rồi ai nấy đều theo đuổi sự nghiệp riêng.

Đến khi lên đại học, cô mới biết họ đã ly hôn, không có người thứ ba, cũng không tái hôn, chia tay chỉ để phát triển sự nghiệp tốt hơn.

Bạc Lỵ không oán hận họ.

Cô chỉ cảm thấy, mình dường như không thân thiết với họ.

Cô là người có cảm xúc ổn định, điều chỉnh tâm trạng rất nhanh, lập tức vượt qua cú sốc khi ba mẹ ly hôn. Dù sao họ có ly hôn hay không cũng chẳng ảnh hưởng nhiều đến cô.

Đôi khi, cô thậm chí cảm thấy, mình chỉ là một giai đoạn nhỏ không đáng kể trong sự nghiệp thành công của họ.

Trước khi gặp Erik, Bạc Lỵ luôn nghĩ mình không hứng thú với các mối quan hệ thân mật, việc ba mẹ không quan tâm đến cô cũng không ảnh hưởng nhiều đến tính cách của cô.

Sau khi gặp Erik, cô mới phát hiện ra tất cả đều có nguyên nhân.

Không phải cô không hứng thú với các mối quan hệ thân mật, mà là đã hoàn toàn thất vọng, nên mới trốn tránh thực tế, đắm chìm trong sách vở, trò chơi và kịch bản.

Ban đầu cô có cảm tình với Erik cũng vì anh là một nhân vật hư cấu.

Mọi thứ về anh đều không liên quan đến thế giới thực.

Ở bên anh, cô không chỉ quên đi cảm giác cô đơn nặng nề sau khi xuyên không, mà còn dần dần bắt đầu xây dựng mối quan hệ thân mật ổn định.

Bạc Lỵ rất thích cảm giác này.

Trên thế giới này, cuối cùng cũng có một người gắn bó mật thiết với cô.

Bạc Lỵ vào phòng ngủ thay một chiếc váy ngủ, rồi mới bước vào phòng ăn.

Erik mặc áo sơ mi trắng, xắn tay áo đến khuỷu, để lộ cánh tay săn chắc, đang bày thức ăn của mình lên đĩa — món ăn của cô đã được chuẩn bị sẵn, đặt trên bàn ăn không xa.

Bạc Lỵ đi đến, ôm eo anh từ phía sau, liếc nhìn đĩa của anh, thắc mắc: “… Có phải hơi nhạt quá không?”

Dù cô đã ôm anh vô số lần, cơ thể anh vẫn cứng đờ: “Thói quen.”

“Em nhớ lần đầu chúng ta ăn cùng nhau, lẩu cay đến thế mà anh vẫn ăn hết không hề thay đổi sắc mặt… Trước đây anh từng ăn nhiều ớt lắm sao?” Bạc Lỵ định gác cằm lên vai anh, nhưng anh cao quá, ngay cả khi kiễng chân cũng không với tới, đành phải từ bỏ.

Cơ thể Erik càng thêm cứng đờ.

Váy ngủ Bạc Lỵ mặc rất mỏng, anh gần như có thể cảm nhận nhiệt độ và sự mềm mại của cô không chút ngăn cách.

Nếu chỉ để sống sót dưới tay anh, cô không cần phải làm đến mức này.

Không biết có phải gần đây anh ngày càng hoang tưởng không, anh luôn cảm thấy như Bạc Lỵ thật sự thích mình.

Nếu không, tại sao cô lại hôn anh khi anh nhắm mắt ngủ?

Thời gian này, hầu như ngày nào anh cũng quấn quýt bên cô, ngửi hoặc hôn cổ cô.

Anh bình tĩnh và cẩn thận quan sát biểu cảm của cô, không thấy chút ghê tởm nào.

Cô thậm chí không tỏ ra một chút phản kháng nào.

Có phải vì anh đã thôi miên cô không?

Nhưng anh chưa bao giờ dùng thôi miên để thay đổi ý chí của cô.

— Có lẽ Bạc Lỵ thật sự thích anh.

Ý nghĩ này như một liều thuốc kích thích mạnh.

Da đầu anh lập tức tê dại, tim đập điên cuồng, lông tay dựng đứng từng sợi một.

Anh biết, rất có thể đây chỉ là hoang tưởng của mình.

Gần đây Bạc Lỵ quá thuận theo anh, nên anh mới nảy sinh những suy nghĩ không thực tế này.

Nhưng anh không kiểm soát được sự hoang tưởng của mình, như một lữ khách đi trong sa mạc, luôn tưởng rằng ốc đảo ở ngay trước mắt.

Mãi sau, anh mới lấy lại giọng bình tĩnh: “Từng ăn một ít ớt sống, để tỉnh táo.”

Bạc Lỵ tò mò hỏi: “Việc gì cần ăn ớt sống để tỉnh táo vậy?”

— Dĩ nhiên là để giết người.

Erik khéo léo chuyển chủ đề: “Hôm nay em có nhận được một lá thư phải không?”

Bạc Lỵ chớp mi: “Ừm?”

Erik không nói gì thêm, bưng đĩa đến bàn ăn, ngồi ở cuối bàn, chuẩn bị ăn.

Bạc Lỵ không ngồi ở đầu bàn — quá xa anh, không tiện nói chuyện.

Cô ngồi xuống bên cạnh anh, hai tay nắm ghế, kéo lại gần anh hơn: “Sao vậy? Anh muốn biết nội dung lá thư à?”

Không hiểu sao, cô đổi chỗ ngồi, anh cũng nhìn cô rất lâu, không biết đang nghĩ gì.

Đến khi cô nhìn lại, anh mới cúi đầu ăn một miếng thịt, nuốt xuống, rồi nói nhạt nhẽo: “Em không muốn nói thì thôi.”

Bạc Lỵ thấy vẻ mặt khẩu tâm thị phi của anh rất đáng yêu.

Anh gần như theo sát không rời sau lưng cô, có lúc cô lùi một bước, thậm chí còn nghe được hơi thở nặng nề của anh, cảm nhận được lồng ngực anh phập phồng.

Nhưng anh lại làm như không có gì xảy ra, vẻ mặt thờ ơ.

“Đương nhiên có thể nói cho anh biết.” Bạc Lỵ cười nói: “Anh còn nhớ Boyd và Ricky không?”

Anh dừng lại một chút, gật đầu.

“Biệt thự họ dùng để lừa đảo, chủ nhân ban đầu là một phụ nữ tên ‘phu nhân Shirley’. Cô ấy cũng là chủ nhân của bà Merlin.” Bạc Lỵ nói nhẹ nhàng: “Bà Merlin bị em giết, thi thể vẫn nằm trong hầm, có lẽ phu nhân Shirley đã phát hiện ra xác bà Merlin, tìm được manh mối gì đó nên mới viết thư liên lạc với em.”

Erik không nói gì, cúi đầu tiếp tục ăn.

Trong phòng ăn chỉ thắp một ngọn đèn dầu, ánh sáng mờ tối, không thể nhìn rõ sắc mặt anh.

Bạc Lỵ đã quen với sự im lặng của anh, tự nói tiếp:

“Nói thật, em vẫn muốn đến xem biệt thự đó, nhưng vì lo ngại xung quanh còn đồng bọn của Ricky, nên đã gác lại.”

Erik nhìn cô.

Bạc Lỵ nói: “Nếu em lại đến biệt thự đó… gặp nguy hiểm, anh sẽ bảo vệ em chứ?”

Erik đột ngột lên tiếng: “Lúc em giết bà Merlin, anh có mặt ở đó.”

Bạc Lỵ ngạc nhiên: “… À.”

Cô không nghĩ rằng anh sẽ ở đó.

Lúc đó, cô đã vô cùng biết ơn vì anh không giết cô, nên từ đầu đến cuối chưa từng nghĩ đến việc nhờ anh giúp đỡ, cũng không nghĩ anh sẽ theo cô đến biệt thự đó.

Ai ngờ được, anh lại ở đó.

Anh nhìn cô, đột nhiên đứng dậy, một tay chống bên cạnh cô, cúi người về phía cô: “Nếu anh ra tay, em đã không phải vấy máu. Em có hận anh vì lúc đó không ra tay không?”

Bạc Lỵ cảm thấy quan điểm của anh rất kỳ lạ: “Anh giết người hay em giết người, có gì khác nhau đâu? Bà Merlin đe dọa tính mạng của em, nếu em không giết bà ấy, em sẽ chết. Đây là phòng vệ chính đáng, em không cảm thấy hối hận, cũng không nghĩ mình phạm tội không thể tha thứ.”

“Đối với em, nếu chuyện xấu đã xảy ra và không thể thay đổi, thì hãy cố gắng biến nó thành điều tốt. Bài học em rút ra được đã vượt xa những ảnh hưởng tiêu cực… Tại sao em phải hận anh?”

Ngực anh phập phồng gấp gáp một cái, không nói gì.

“Từ ‘vấy máu’ nghe rất kỳ lạ… Em không phải là người trong trắng hay vô tội.” Bạc Lỵ nói: “Nếu để giữ sự trong sạch của mình mà để anh đi giết người, anh không thấy điều đó thật phi lý sao?”

Nhưng anh nhìn cô chăm chú, nói từng chữ một: “Em có thể làm thế.”

“Không.” Bạc Lỵ đặt tay lên mu bàn tay anh, nhẹ nhàng ấn anh ngồi xuống ghế, rồi cúi xuống hôn nhẹ lên má anh.

Nụ hôn của cô nhẹ như lông vũ, khiến tim anh thắt lại đau đớn, ngón tay không kìm được run rẩy.

Bạc Lỵ không để ý đến sự bất thường của anh, tiếp tục nói: “Em sẽ không làm thế, cảm giác giết người không dễ chịu chút nào. Em sẽ không trốn tránh cảm giác đó bằng cách đẩy nó cho anh.”

Cô nghiêng đầu, mỉm cười, đưa hai ngón tay lên môi, làm động tác hút thuốc: “Khi cần thiết, em sẽ tự tay làm.”

Ngón tay anh run rẩy dữ dội hơn, nhưng giọng nói lại cực kỳ bình tĩnh: “Vậy việc bảo vệ mà em nói, nghĩa là gì?”

“Nghĩa là khi em bận không kịp trở tay, giúp em để ý phía sau lưng.” Cô nói: “Chứ không phải để anh một mình gánh tội giết người.”

Nói xong, Bạc Lỵ cúi đầu ăn cơm — quá thơm, cô gần như không kiềm chế được nước miếng.

Cô cảm thấy Erik đang nhìn cô chăm chú, ánh mắt có vẻ vô cùng phức tạp, nhưng cô không để ý.

Gần đây anh luôn nhìn cô bằng ánh mắt đó.

Cô đã quen với cái nhìn của anh.

Nếu một ngày nào đó anh không nhìn cô, cô sẽ thấy không quen.

Lúc này, anh đột ngột đưa tay nắm lấy tay cô đang để trên bàn ăn.

Anh đã tháo găng tay khi nấu ăn, ngón cái ấn vào mặt trong cổ tay cô, độ nóng như thiêu đốt như thể muốn thấm vào mạch đập của cô.

Bạc Lỵ ngước mắt nhìn vào mắt anh, giật mình.

Không biết anh nghĩ đến điều gì, đôi mắt đã chuyển sang màu vàng đậm, sáng đến rợn người, gần như mang một chút phấn khích hoang dã.

… Cô vừa nói gì khiến anh phấn khích đến vậy?

Bạc Lỵ hơi không hiểu sở thích của anh: “Sao vậy?”

Anh nhìn cô, một ngón tay từ từ đưa lên môi cô.

Bạc Lỵ không kìm được nín thở.

Nhìn gần, ngón tay anh càng đẹp hơn, làn da trắng nhợt, khớp xương rõ ràng, những đường gân xanh nhạt hiện rõ, vài đường gân nổi lên nhẹ.

Khi anh tháo mặt nạ, luôn quay nửa mặt lành lặn về phía cô.

Lúc này, như thể đang gấp gáp muốn xác nhận điều gì đó, anh lại nhìn thẳng vào cô không chớp mắt.

Khi nhìn thấy toàn bộ gương mặt anh, cô mới nhận ra vẻ mặt anh đã trở nên kỳ lạ, như thể đang chìm đắm trong một niềm vui sướng điên cuồng nào đó không thể tự kiềm chế.

Bạc Lỵ nghĩ, dù có đang đi trên đường mà trời bỗng đổ cơn mưa tiền xuống, cô cũng không đến nỗi phấn khích đến vậy.

“… Erik?” Cô không kìm được gọi anh.

Anh bất ngờ nắm lấy cằm cô, ngón cái ấn lên môi dưới, giọng lạnh lẽo và gấp gáp: “Hôn anh một cái.”

Những ngày qua, tuy anh chủ động hôn cô nhưng chưa bao giờ đưa ra yêu cầu như vậy.

Bạc Lỵ vừa bất ngờ trước sự chủ động của anh, vừa đầy bối rối, cúi đầu hôn nhẹ lên ngón cái của anh.

Như thể vừa bấm phải một công tắc, vẻ mặt anh lập tức trở nên kỳ quặc hơn, gần như bị ma ám, anh đột ngột giữ chặt gáy cô, tay còn lại chống xuống bàn, đứng dậy, cúi người xuống, hôn cô thật mạnh.

Sự phấn khích trong mắt anh quá rõ ràng, niềm hạnh phúc cũng quá dữ dội, Bạc Lỵ gần như có thể nghe thấy nhịp tim dồn dập bất thường của anh.

Cô không khỏi có chút sợ hãi.

Sợ anh sẽ ngất đi vì tim đập quá nhanh.

Nhưng Erik vẫn luôn tỉnh táo, ánh mắt chưa từng rời khỏi gương mặt cô dù chỉ một giây.

Chỉ là, thỉnh thoảng trên mặt anh lại thoáng qua những cơn co giật phấn khích, như một phản ứng thần kinh nào đó, khiến diện mạo trông méo mó và dữ tợn.

Đầu anh ù ù, mạch máu run rẩy, màng nhĩ ầm ầm từng hồi, không phân biệt được đây là ảo tưởng hay thực tế.

— Có vẻ như Bạc Lỵ thật sự thích anh.
 
Chương 58: Je t’aime


Mãi đến khi Bạc Lỵ hơi thiếu không khí, Erik mới buông cô ra, nhưng vẫn nhìn chăm chăm vào cô.

Đây là lần đầu tiên anh chủ động như vậy, cũng là lần đầu tiên bộc lộ tình cảm phụ thuộc mãnh liệt đến thế.

Như thể cô đã lấp đầy tất cả những khoảng trống trong nửa đầu cuộc đời anh, mang đến cho anh mọi cảm xúc mà anh hằng khao khát nhưng không thể chạm tới.

Anh phải liên tục nhìn cô để chắc chắn rằng cô là thật, đang tồn tại, không phải là ảo tưởng.

Bạc Lỵ vẫn không biết câu nói nào của mình đã chạm đến tim anh, nhưng thấy anh vui vẻ, cô cũng vui lòng chấp nhận.

Chỉ là, anh dường như vui quá mức, không rời mắt khỏi cô lấy một giây.

Dưới ánh nhìn trần trụi của anh, bầu không khí trở nên ngột ngạt.

Bạc Lỵ cảm thấy mỗi miếng ăn đều khiến tim cô đập nhanh hơn.

Sau bữa tối, Bạc Lỵ hiếm khi không chịu nổi, chạy về phòng ngủ — nếu ở lại phòng ăn thêm nữa, cô sẽ chìm nghỉm trong ánh mắt nóng bỏng của Erik mất.

Nếu chỉ là chiếm hữu, cô còn có thể chống đỡ, thậm chí có thể đáp trả — cô cũng muốn chiếm hữu anh.

Nhưng ánh mắt anh nhìn cô như thể nhìn thấy cả thế giới trong cô vậy.

Bạc Lỵ rung động trong lòng.

Không ai coi một người khác là tất cả cả.

Giống như rất ít người sống cô đơn, phần lớn đều có người thân, bạn bè hoặc người yêu.

Những mối quan hệ đan xen phức tạp này tạo thành một hậu thuẫn vững chắc — đối với đa số mọi người, mất đi tình yêu không phải là việc quá lớn, bởi vì họ vẫn có thể nhận được tình cảm từ người thân hoặc bạn bè.

Nhưng nếu một người từ nhỏ đến lớn chưa từng nhận được tình cảm như vậy thì sao?

Erik chính là người như thế.

Không trách được anh lại nhìn cô bằng ánh mắt đó.

Đối với anh, cô vừa là người thân, vừa là bạn bè và người yêu.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, trước tiên đi tắm, sau đó viết thư trả lời phu nhân Shirley, hẹn gặp vào 3 giờ chiều ngày mai.

Cô xuống lầu, vừa đưa thư cho người gác cửa, quay người đã chạm phải ánh mắt của Erik.

Mấy chục phút trôi qua, ánh mắt anh vẫn nóng đến đáng sợ, dường như nhiệt độ đó không bao giờ có thể hạ xuống được nữa.

Dù đã yêu nhau một thời gian, nhưng Bạc Lỵ lại có cảm giác kỳ lạ rằng giờ mới thực sự bắt đầu yêu.

“Sao vậy?” cô hỏi.

Erik nhìn cô, đưa tay nắm lấy tay cô, đầu ngón tay vuốt ve từng đường chỉ tay của cô, rồi đan ngón tay vào nhau.

Trước đây, anh cũng từng làm động tác này, nhưng hoàn toàn không tham lam như bây giờ…

Như thể đang dùng xúc giác để hôn khắp lòng bàn tay cô.

Tim Bạc Lỵ đập nhanh hơn một chút.

Người luôn né tránh, đột nhiên cả ánh mắt lẫn hành động đều trở nên thẳng thắn như vậy… sự tương phản này, cô thực sự khó có thể kháng cự.

Giây phút tiếp theo, như không thể kiềm chế được nữa, anh vùi đầu vào hõm cổ cô, sống mũi tỳ vào xương đòn của cô, hít sâu một hơi.

Bạc Lỵ ôm lấy eo anh, vỗ nhẹ lưng anh: “Được rồi, được rồi, sao đột nhiên lại bám người thế này.”

Cô không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng anh thì quá rõ.

Nửa đầu cuộc đời anh hoàn toàn hoang vu.

Không ai thương xót anh, không ai đối xử tốt với anh.

Thậm chí không ai muốn đến gần anh.

Như một hòn đảo biệt lập, đầy gai góc, nhưng không thấy dấu vết của sự sống.

Món quà đầu tiên anh nhận được là chiếc mặt nạ mẹ tặng.

Anh vốn tưởng chiếc mặt nạ này sẽ đồng hành với mình cả đời, nhưng cô đã khiến anh gỡ nó xuống.

Cô đến gần anh, thương xót anh, đối xử tốt với anh.

Cô không thuộc về thế giới này, nhưng lại khiến anh dần dần hòa nhập vào thế giới này, hiểu được ý nghĩa của sự sống.

Erik nhắm mắt lại, cẩn thận hít hương thơm trên người Bạc Lỵ.

Hơi ấm của cô hòa quyện với hơi thở của anh, lần đầu tiên khiến anh cảm thấy mình trọn vẹn.

Sự ghê tởm của mẹ, lời tiên tri của người điên, những tiếng cười nhạo của người chăm sóc trong viện điều dưỡng, những trận đấu đẫm máu… trong khoảnh khắc đều rời xa anh, biến mất không dấu vết.

Đầu óc anh chưa bao giờ tỉnh táo đến thế, cũng chưa bao giờ tham lam đến thế.

Mỗi chút tình yêu lộ ra trong lời nói và hành động của cô, anh đều muốn nắm giữ, thưởng thức đi thưởng thức lại.

Một người chưa từng cảm nhận được tình yêu, đột nhiên nhận được tình cảm hằng mơ ước, sẽ trở nên tham lam như vậy, không biết tiết chế, không biết thỏa mãn.

Giống như lúc này, anh thậm chí bắt đầu cảm thấy, chỉ ôm không thôi, còn xa mới đủ để lấp đầy khoảng trống trong lòng.

Anh muốn có được nhiều hơn nữa.

Anh muốn tìm hiểu thêm.

Theo bản năng, anh cúi xuống hôn cô.

Cô không từ chối.

Anh nhìn chằm chằm vào mắt cô, một tay giữ lấy sau đầu cô, mạnh mẽ hôn sâu vào đầu lưỡi của cô, như thể bị mê hoặc, nuốt hết nước bọt mà cô đã tích tụ nơi gốc lưỡi. 

Cô vẫn không từ chối, thậm chí còn đáp lại tình cảm của anh.

Cảm xúc dung túng này khiến anh rạo rực từ đầu đến chân như có dòng điện chạy qua.

Một mặt anh cảm thấy mình không xứng đáng với tình cảm của cô, mặt khác lại muốn biết cô có thể dung túng anh đến đâu.

Anh vốn là một người có tính cách rất mạnh mẽ và thích trò chơi săn đuổi, thậm chí còn có bản năng săn mồi như một loài thú hoang. Sở dĩ anh luôn né tránh là vì không biết rằng cô cũng thích anh. 

Lúc này, khi mọi điều đã rõ ràng trong lòng, anh gần như theo bản năng tiến lên một bước, đầu gối chạm vào hai đầu gối của cô. 

Bạc Lỵ tim đập mạnh, cơ thể trở nên mềm nhũn, theo bản năng lùi lại một bước.

Anh lại đưa tay giữ chặt sau đầu cô, ánh mắt đầy sự hung hãn như một con dao sắc, có vẻ như sẽ đâm vào cô bất cứ lúc nào.

Bạc Lỵ bị anh giữ chặt hai cổ tay và nâng lên trên đầu, ép vào tường.

Một trận xô đẩy hỗn loạn xảy ra, tình hình dường như sắp trở nên không thể kiểm soát.

Nhưng anh vẫn không tiến xa hơn, chỉ quấn quýt trên môi cô.

Bạc Lỵ bị hôn đến khô cả cổ họng, không biết có nên hỏi anh tại sao không tiếp tục… Không lẽ là vì không hiểu sao?

“Bạc Lỵ.” Anh gọi tên cô.

“Ừm?”

Giọng anh trầm ấm: “Wo ai ni (Anh yêu em).”

Không phải tiếng Anh, mà là tiếng Trung.

Ở nơi đất khách quê người, cách xa hơn trăm năm, đột nhiên nghe được câu nói này… Bạc Lỵ không thể diễn tả được cảm xúc trong lòng.

Cô không kìm được đáp lại bằng tiếng mẹ đẻ: “Erik, em cũng yêu anh.”

Erik không có phản ứng gì.

Bạc Lỵ không nhịn được hỏi: “… Anh chỉ học được mỗi ba từ đó thôi sao?”

Anh ngập ngừng một chút rồi gật đầu: “Ừm.”

Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ thấy anh buồn bã như vậy, cô vội an ủi: “Không sao đâu, tiếng Trung khác với các ngôn ngữ khác mà… Giống như lúc em học tiếng Pháp, lúc đầu em cũng không hiểu âm tiết giống cái và âm tiết giống đực.”

Anh lại “ừm” một tiếng, vẫn có vẻ không vui.

“Không sao.” Cô vuốt tóc anh, cười nói: “Em sẽ dạy anh.”

Anh im lặng một lúc rồi đột nhiên hỏi: “Em vừa nói là ‘Em cũng yêu anh’ hay là ‘Em không yêu anh’?”

“Dĩ nhiên là…” Bạc Lỵ định nói lại lần nữa nhưng khi nhìn vào ánh mắt anh, cô chợt hiểu ra: “Anh đang cố lừa em nói lại phải không?”

Thay vì trả lời trực tiếp, anh cúi xuống thì thầm bên tai cô: “Je t’aime.”

Đó là “Anh yêu em” bằng tiếng Pháp, với âm thanh rung nhẹ khi lưỡi chạm vào răng trên, cùng với giọng nói cực kỳ dễ nghe của anh, khiến tai cô nóng bừng.

“Anh biết nói ‘Anh yêu em’ bằng nhiều thứ tiếng lắm.” Anh nhìn thẳng vào mắt cô, nói khẽ: “Em muốn trao đổi không?”

Lần đầu tiên Bạc Lỵ cảm thấy không chịu nổi, không hiểu anh đã nghĩ thông được điều gì mà không còn che giấu bản tính mạnh mẽ của mình nữa, cũng không tránh né tình cảm dành cho cô, từng lời nói đều thẳng thắn đến mức khiến đầu gối cô mềm nhũn.

Anh thậm chí không giấu sự ỷ lại như một chàng trai trẻ, bất kể cô làm gì, anh đều vùi mặt vào cổ cô từ phía sau, như thể không bao giờ ngửi đủ mùi hương của cô.

Bạc Lỵ bị anh ngửi khiến lồng ngực căng lên, cả người như đang nằm trong nước muối nóng bỏng, vừa nóng vừa khát.

Ngày hôm sau, khi cô thức dậy đã là buổi chiều, cảm thấy như kiệt sức.

Cô uống hai cốc nước lạnh mới tạm dịu cơn nóng trong người, chợt nhớ ra hôm nay phải gặp phu nhân Shirley.

Khác với trước đây, Erik không rời đi, vẫn ở trong phòng ngủ. Thấy cô tỉnh dậy, anh tiến lên một bước, tự nhiên vùi đầu vào cổ cô, hít sâu mùi hương của cô.

Gần như ngay lập tức, Bạc Lỵ nhớ lại cảm giác nóng bỏng khát khao đêm qua, vội đẩy anh ra.

Từ đầu đến cuối anh không đề cập đến chuyện tiến xa hơn, Bạc Lỵ cũng không dám nhắc đến — sợ anh nghĩ ngợi lung tung, tưởng cô đề cập chuyện đó trước hôn nhân là vì thời xưa thường làm vậy.

Đã tạm thời không thể tiến xa hơn thì tốt nhất là giữ khoảng cách với anh.

Bạc Lỵ uống thêm một cốc nước lạnh nữa rồi mới đi rửa mặt.

Khi cô trang điểm xong và thay váy ra ngoài, Erik đã mặc áo khoác măng tô đen dài đến đầu gối và đang đeo găng tay da đen.

Tuy nhiên, khi thấy cô bước ra, anh lại cởi găng tay đen ra và nắm chặt tay cô, đan các ngón tay vào nhau.

Có vẻ như anh đã say mê cảm giác da thịt chạm nhau này, mỗi lần nắm tay cô, anh đều vô thức vuốt ve lòng bàn tay cô.

Trái tim Bạc Lỵ không khỏi rung động, như thể từng nhịp đập của trái tim cũng bị sự vuốt ve của anh làm cho xao xuyến.

Sau khi ra ngoài, gió lạnh thổi qua, cơn nóng bứt rứt suốt đêm cuối cùng cũng dịu đi.

Bạc Lỵ ngồi lên xe ngựa đôi, tự mình điều khiển xe đến biệt thự của phu nhân Shirley.

Erik không đi cùng cô.

Anh sẽ đợi cô trực tiếp ở đó.

Phải nói rằng, khi biết có anh bảo vệ, Bạc Lỵ cảm thấy vô cùng an tâm.

Kể từ khi đến thời đại này, đây là lần đầu tiên cô cảm thấy có thể đi đến bất cứ đâu.

Biệt thự của phu nhân Shirley nằm ở đầu bên kia của phố Garden Villa, gần khu đầm lầy, không mất nhiều thời gian để đến nơi.

Bạc Lỵ kéo dây cương, đậu xe bên đường, nhấc váy nhảy xuống xe.

Quay lại nơi cũ, tâm trạng cô khá phức tạp.

Những lần trước đến đây, đều có chuyện không hay xảy ra.

Hy vọng lần này sẽ là điều tốt.

Cô bước đến cổng biệt thự, một người hầu gái trung niên ra mở cửa.

Bạc Lỵ đi vào theo trí nhớ.

Qua cổng biệt thự, hiện ra trước mắt là một hành lang trang trí lộng lẫy, thảm đã được thay thành màu vàng kim, không còn thấy vết máu trước đây nữa.

Những bức chân dung hai bên hành lang vẫn chưa được tháo xuống, bức chân dung của phu nhân Shirley vẫn còn đó.

Cô ấy đội mũ lông đà điểu, tướng mạo khoan thai, mặc váy dài eo cao, thắt lưng đính ngọc trai ở giữa, đeo găng tay ren trắng dài, ngồi nghiêm trang trên ghế.

Bạc Lỵ quan sát kỹ bức chân dung, cảm giác không hài hòa khó nói đó lại một lần nữa ập đến.

Rốt cuộc là chỗ nào không đúng?

Cô hoàn toàn chắc chắn phu nhân Shirley không phải là bất kỳ ai cô từng biết.

Cô cũng chưa từng thấy khuôn mặt nào tương tự ở thời hiện đại.

Cảm giác không hài hòa đó rốt cuộc đến từ đâu?

Vài chục giây trôi qua, tim Bạc Lỵ đột nhiên đập mạnh, một luồng khí lạnh từ chân chạy thẳng lên đỉnh đầu.

Cuối cùng cô đã biết điều gì không hài hòa trong bức chân dung này.

Trang sức và trang phục của phu nhân Shirley đều theo phong cách thế kỷ XIX.

Tuy nhiên, trên găng tay ren trắng của cô ấy lại đeo một chiếc đồng hồ thông minh.

Vì dây đeo là kiểu dây xích bạc và mặt đồng hồ màu đen, những lần trước cô đều bỏ qua, lần này quan sát kỹ mới phát hiện ra điều bất thường.

Nếu phu nhân Shirley cũng là người xuyên không, cô ấy sẽ không công khai đeo đồng hồ thông minh như vậy.

Đây chắc hẳn là món quà kỷ niệm từ một người xuyên không khác tặng cho cô ấy.

Bạc Lỵ lập tức nhớ đến lời bà Merlin đã nói.

— “Tôi đã nói với chủ nhân nhiều lần rằng Boyd không phải người tốt, nhưng chủ nhân không muốn tin thuật thông linh là giả.”

— “Bởi vì chủ nhân đã thấy ma thật.”

— “Con bé đó phụ lòng tôi quá nhiều, tôi coi nó như con gái ruột, nhưng nó thì sao, mang theo vàng bạc châu báu, chạy theo một con đầu đường xó chợ, bỏ mặc tôi một mình trong căn biệt thự này.”

Nghĩ lại, lần đầu gặp mặt, bà Merlin đã gọi cô là “con đầu đường xó chợ”.

Nhưng cô tự nhận thấy, cách cư xử của mình không giống “con đầu đường xó chợ” chút nào.

Vậy phải chăng vì cô có cử chỉ quá giống với “con đầu đường xó chợ” đã dụ dỗ phu nhân Shirley đi, nên bà Merlin mới cho rằng cô cũng là “con đầu đường xó chợ”?

Quan trọng nhất là, cô và bà Merlin không hề có xung đột lợi ích.

Nếu chỉ là thấy cô phiền phức, cứ nhắc đến chuyện cũ, bà Merlin hoàn toàn có thể đuổi cô ra ngoài, không cần phải mạo hiểm bị cảnh sát bắt giữ để nhốt cô trong hầm rượu.

Rõ ràng, bà Merlin đã đổ hết oán giận từ “con đầu đường xó chợ” trước đây lên người cô.

Bí ẩn bao ngày qua, cuối cùng cũng được giải đáp vào lúc này.

Nhưng Bạc Lỵ lại không vui như cô tưởng tượng.

Cô phát hiện ra, có lẽ mình không còn muốn trở về nữa.

Ở đây, cô có sự nghiệp, có bạn bè, có người yêu coi cô là tất cả.

Còn nếu trở về thì sao?

Cô sẽ lại trở thành đứa con gái có cũng được không có cũng được của ba mẹ, rơi vào cảnh “trắng tay”, mỗi ngày chỉ biết chơi game, xem phim kinh dị và viết kịch bản.

Bạc Lỵ chưa bao giờ nghĩ rằng, một ngày nào đó cô sẽ tìm thấy “cảm giác thuộc về” ở một nơi cách đây hơn trăm năm.

Nhưng sự thật là như vậy.

Cô hít sâu một hơi, vừa định quay người rời đi, một giọng nữ dịu dàng khàn khàn vang lên sau lưng:

“Tiểu thư Claremont, đã đến rồi sao không vào ngồi một lát?”
 
Chương 59: Ánh mắt vốn lạnh lùng giờ đã hoàn toàn mất kiểm soát, gần như điên loạn


Bạc Lỵ quay đầu nhìn.

Chỉ thấy một người phụ nữ với tướng mạo ung dung đứng ở cuối hành lang. Ngũ quan trên khuôn mặt cô ấy có ba phần giống với bức tranh, nhưng nhìn chung trông trẻ hơn, xinh đẹp hơn và cũng phóng túng hơn so với trong tranh.

Bạc Lỵ dò hỏi: “… Phu nhân Shirley?”

“Gọi tôi là Diana đi.” Cô ấy mỉm cười nói: “Tôi chưa kết hôn.”

Bạc Lỵ để ý thấy Diana mặc một chiếc váy kiểu dáng kỳ lạ — váy chỉ dài đến đầu gối, để lộ một phần quần và giày. Dù đã là kiểu trang phục dung hòa như vậy nhưng ở nơi này vẫn bị xem là không đúng mực.

Bạc Lỵ đi theo cô ấy vào phòng khách.

Diana mời cô ngồi xuống sofa, rồi đi đến bên lò sưởi, quỳ một chân xuống và cho thêm than vào.

Rõ ràng là tiểu thư khuê các nhưng cô làm việc này rất thành thạo, có vẻ như đã sống một mình trong thời gian dài.

Diana đón lấy ánh mắt đánh giá của Bạc Lỵ, hơi ngẩng đầu lên, vẻ mặt có phần kiêu hãnh: “Chắc cô nghĩ tôi nghèo đến nỗi không thuê nổi người hầu.”

“Không.” Bạc Lỵ lắc đầu: “Tôi thấy cô rất đặc biệt.”

Diana im lặng một lúc, phủi phủi tay dính than, rồi ngồi xuống: “Cô có biết tại sao tôi tìm cô không?”

“Trước đây tôi nghĩ cô muốn trả thù cho bà Merlin…” Bạc Lỵ ngập ngừng nói: “Bây giờ thì không biết nữa.”

“Merlin là một vú nuôi tốt, nhưng bà ấy quá bảo thủ, không chịu chấp nhận việc tôi và Jane là một đôi.”

Bạc Lỵ rất tò mò về “Jane” mà cô ấy nhắc đến, nhưng chỉ mỉm cười nhẹ, không hỏi thêm.

Diana không có ý định úp mở, đưa cho cô một cuốn sổ tay: “Chắc cô rất tò mò tại sao tôi biết cô… Merlin đã viết về cô trong nhật ký.”

Bạc Lỵ khựng lại, cầm lấy và mở ra xem, quả nhiên là chữ viết của bà Merlin, ngô nghê, ngay ngắn như của trẻ con mới biết chữ.

Nói đúng ra đây không hẳn là nhật ký, trên đó không có ghi ngày tháng, có lúc cả trang giấy toàn là lời chửi rủa Diana, có lúc lại chỉ đơn giản ghi chép chi tiêu hàng ngày.

Bạc Lỵ lật thẳng đến mấy trang cuối—

“Con bé này giống J quá, mỗi lần nhìn thấy nó, tôi bực, bực, bực.”

“Nó lại đến hỏi chuyện về D, phiền quá.”

“Ricky và Boyd chết rồi, làm ăn khó khăn, Thorn lại bị trả về. Bực mình, muốn giết người.”

“Thật muốn giết chết con bé lắm mồm đó.”

“Không thể trách tôi được, tôi chưa bao giờ làm ăn với người lành lặn, cũng không động đến họ, muốn trách thì trách con bé quá giống J, giọng nói cũng giống. Tôi ghét cay ghét đắng J. Nó đã cướp đi báu vật của tôi, cướp đi ví tiền của tôi. Nếu không phải vì J, tôi đã không phải làm ăn với quỷ dữ, tất cả đều tại J, chúng nó đáng chết hết!”

Trang cuối cùng của cuốn nhật ký là những lời lảm nhảm điên loạn của bà Merlin:

“Diana bé bỏng, tôi biết cô sẽ đọc được. Cô tìm J lâu như vậy, gặp bao nhiêu nhà ngoại cảm, nhưng không ngờ phải không, tôi lại tìm được manh mối về J trước cô.”

“Con Claremont này chắc chắn có liên quan đến J. Chúng chắc chắn đến từ cùng một nơi. Có khi nó còn biết J của cô, nhưng cô sẽ không bao giờ gặp được nó nữa đâu.”

Bạc Lỵ đoán không sai, lý do bà Merlin ném cô xuống hầm là vì bà ấy trút giận lên cô và muốn trả thù Diana.

Chỉ là, “Jane” này, rốt cuộc là người xuyên không, hay chỉ là một phụ nữ quá khác người?

Nếu Jane là người xuyên không, vậy giờ cô ấy đã chết, hay là… đã trở về thời hiện đại?

Bạc Lỵ giữ vẻ mặt bình thản, nhưng ngón tay hơi run rẩy.

Nếu gặp Diana một tháng trước, cô chắc chắn sẽ không do dự mà hỏi ngay về tung tích của Jane.

Nhưng lúc này, cô lại do dự, không dám hỏi tiếp.

Cô nhớ lại nỗi bất an khi mới xuyên không đến đây, nỗi sợ hãi khi không thể tự bảo vệ mình, phải vắt óc suy tính từng bước một để sống sót.

Cho đến bây giờ, cô vẫn phải không ngừng tính toán, không ngừng bày mưu tính kế mới có thể sống như đa số đàn ông.

Nếu cô trở về thời đại của mình—

Cuộc sống sẽ thuận tiện hơn một chút, những lời chỉ trích phụ nữ sẽ giảm đi nhiều, nhưng không phải hoàn toàn biến mất.

Ở thế kỷ XIX, khi một phụ nữ ra đường một mình bị cướp, hàng xóm láng giềng sẽ nói, tại vì cô ta ra đường quá muộn, lại không có đàn ông đi cùng, mới khiến bọn cướp để ý.

Còn ở thế kỷ XXI thì sao?

Người ta có thể không chỉ trích việc phụ nữ ra ngoài vào ban đêm, nhưng sẽ lén lút lan truyền ảnh của cô ấy, tưởng tượng về cuộc sống về đêm phong phú của cô ấy, và tung ra hàng vạn tin đồn thất thiệt…

Hai thời đại, cách nhau hơn trăm năm.

Khoảng cách tưởng như rất lớn, nhưng lại rất nhỏ.

Lò sưởi cháy quá mạnh, phòng khách trở nên hơi ngột ngạt.

Bạc Lỵ ngồi bên lò sưởi, nhưng lại bắt đầu run lên từng đợt.

Tim cô như rơi từ trên cao xuống, tạo cảm giác chao đảo mất trọng lực.

Cô nhớ lại thời thơ ấu, khi các bạn học khác đều nóng lòng chờ tan học, cô lại hy vọng có thể ở lại trường mãi.

Bởi vì về nhà, luôn chẳng có ai cả.

Từ rất nhỏ, cô đã học cách đeo tai nghe, dùng âm nhạc để cách ly với tất cả, giả vờ như mình đang ở một thế giới khác.

Khi lớn lên, cô vô tình đến được một thế giới khác, và giờ đã đến lúc phải về nhà sao?

Quan trọng nhất là, Bạc Lỵ không biết mình thật sự không muốn về, hay giống như hồi nhỏ đã quen ở trường, nên mới cảm thấy chống đối việc về nhà?

Cô chưa từng nghĩ đến Erik — Erik quá quan trọng, chỉ cần đặt quân cờ này lên, cô sẽ giành chiến thắng áp đảo.

Lúc này, giọng nói dịu dàng của Diana vang lên từ phía trước: “Tiểu thư Claremont, cô đang nghĩ gì vậy?”

Bạc Lỵ hoàn hồn.

“Có phải cô đang nghĩ Jane đang ở đâu, và đã về như thế nào không?”

Bạc Lỵ: “Tôi không có—”

Diana mỉm cười, như không tin lời cô: “Tôi cũng không biết Jane đi đâu, nhưng hài cốt của cô ấy vẫn được chôn ở sân sau.”

Bạc Lỵ sửng sốt: “Gì cơ, Jane đã chết?”

Tin này hoàn toàn ngoài dự đoán của cô.

Cô cứ tưởng Jane đã trở về thời hiện đại.

Diana mỉm cười, giọng điệu bình thản: “Tôi không biết, nhưng tôi cảm thấy cô ấy không chết.”

Bạc Lỵ vẫn còn trong trạng thái khiếp sợ.

“Sáng hôm cô ấy rời đi, giống như bao buổi sáng khác.” Diana cụp mi mắt xuống: “Chỉ là ngủ một giấc, rồi không bao giờ mở mắt nữa. Tôi đã tìm nhiều nhà ngoại cảm, cố gắng nói chuyện với cô ấy, nhưng không ai nói được nguồn gốc thực sự của cô ấy. Tôi thử thông linh, bày trận, nhưng đều vô ích. Những năm qua, tôi đi khắp nước Mỹ, thậm chí đến cả trại người da đỏ, gặp thủ lĩnh của họ… Vì chuyện này, tôi còn lên báo, họ nói tôi là nữ kỵ sĩ điên rồ, nhưng vẫn không có tác dụng.”

“Điều đáng sợ nhất là, những thứ cô ấy để lại cho tôi đang dần dần biến mất, như thể thế giới này đang xóa đi dấu vết của cô ấy.”

Cô ấy giơ tay lên, trên cổ tay rõ ràng là “đồng hồ thông minh” trong bức tranh, nhưng có chút khác biệt, giờ đây thứ cô ấy đeo trên cổ tay rõ ràng là một viên đá obsidian đã được mài vuông vắn.

“Đôi khi, tôi thậm chí nghĩ mình đã phát điên, Jane chỉ là người bạn do tôi tưởng tượng ra, chưa từng tồn tại.” Diana nói: “Nhưng nếu Jane không tồn tại, làm sao tôi biết được rằng phụ nữ có thể mặc quần, có thể cưỡi ngựa, có thể đi khắp nơi như đàn ông?”

“Tôi đọc về câu chuyện của cô trên báo, ngay lập tức nhớ đến Jane.” Cô ấy ngẩng đầu, nhìn Bạc Lỵ bằng ánh mắt sáng rực: “Phong cách hành động của hai người gần như giống hệt nhau. Tuy nhiên, Jane là người lai đen trắng, cô ấy không thể phô trương như cô, hôn nhân giữa người da đen và da trắng ở miền Nam là phạm pháp.”

Mãi một lúc sau, Bạc Lỵ mới tìm lại được giọng nói của mình: “Trước khi Jane rời đi, cô ấy có biết mình sẽ ra đi không?”

Diana suy nghĩ nghiêm túc, lắc đầu: “Tôi không biết.”

Bạc Lỵ im lặng.

“Nhưng cô ấy từng nói, thân thể này không phải của cô ấy.” Diana nói: “Tôi luôn không hiểu câu nói này có nghĩa gì, có lẽ cô hiểu được?”

Bạc Lỵ quả thật đã hiểu.

— Jane giống như cô, đều là linh hồn nhập vào thân thể này, nhưng cũng mang theo đồ vật hiện đại qua đây.

Trong lòng cô lập tức nổi lên một phỏng đoán đáng sợ.

Cũng có nghĩa là, cô sẽ giống như Jane, một sáng nào đó đột ngột ra đi mà không có dấu hiệu gì, những thứ mang theo cũng sẽ biến mất từng cái một?

Hơn nữa, không ai biết, sau khi cô qua đời ở đây, là sẽ trở về hiện đại, hay thực sự chết đi.

Đã lâu rồi Bạc Lỵ không cảm thấy sợ hãi.

Nhưng lúc này, tim cô đập điên cuồng, lưng lạnh toát, tay chân bủn rủn.

Cô không dám tưởng tượng, sau khi biến mất, mình sẽ đi đâu.

Càng không dám tưởng tượng, sau khi cô biến mất, Erik sẽ ra sao.

Nếu biết trước mình sẽ biến mất, Bạc Lỵ đã không ở bên Erik.

Cô không phải là người có đạo đức cao thượng gì.

Thậm chí khi nhận ra mình có thể quay về, cô còn có thể bình tĩnh gạt Erik sang một bên để suy nghĩ về sự khác biệt giữa hai thời đại mà không bị phân tâm.

Nhưng việc thức dậy và phát hiện người yêu đã chết bên cạnh mình, vẫn là quá… đột ngột.

Bạc Lỵ không dám tưởng tượng, nếu một ngày cô thức dậy và phát hiện Erik đã chết, cảm giác sẽ như thế nào.

Cô hít một hơi thật sâu, tự nhủ bình tĩnh, phải bình tĩnh.

Diana chẳng cho cô biết thông tin gì hữu ích cả.

Chẳng hạn như việc Jane có muốn quay về không, có bí mật tìm cách quay về không.

Cũng có thể Jane không hề quay về thời hiện đại, mà chỉ đơn giản là bị bệnh nặng rồi đột ngột qua đời, chỉ là Diana không chấp nhận được sự thật mà thôi.

Hơn nữa, cho dù cuối cùng thật sự quay về, miễn là cô muốn quay lại đây, chắc chắn sẽ có cách.

Bạc Lỵ tin chắc điều đó.

Vài chục giây trôi qua, cô cuối cùng cũng miễn cưỡng bình tĩnh lại, ngẩng mắt nhìn Diana: “Vậy, hôm nay cô tìm tôi, chỉ để kể cho tôi nghe về chuyện của Jane sao?”

“Đương nhiên không phải.” Giọng Diana từ đầu đến cuối vẫn rất bình thản, nhưng ẩn chứa một chút điên loạn: “Tôi chỉ muốn xem cô và cô ấy giống nhau đến đâu. Tôi sợ một ngày nào đó mình sẽ hoàn toàn quên mất cô ấy, giống như đã quên mất công dụng của thứ trong tay tôi vậy.”

Bạc Lỵ không lên tiếng.

“Đáng tiếc.” Diana thở dài, nói nhẹ nhàng: “Jane của tôi là duy nhất. Các cô chẳng giống nhau chút nào.”

Bạc Lỵ đột nhiên lên tiếng: “Thứ trong tay cô gọi là ‘đồng hồ thông minh’. Ở thời đại của chúng tôi, nó thường dùng để nghe điện thoại hoặc theo dõi nhịp tim.”

Diana sững người.

Đôi mắt cô ấy mơ hồ, dường như đang chìm trong hồi ức, một lúc sau mới gật đầu: “… Cảm ơn cô, tôi đã nhớ ra rồi.”

Cuối cùng cô ấy đã nhớ ra lần đầu tiên đeo chiếc đồng hồ này là khi nào.

Lúc đó, Jane đứng trước mặt cô ấy, nhẹ nhàng nói: “Tiểu thư, chúng ta hãy chơi một trò chơi nhé. Nếu cô thực sự không thích tôi, tôi sẽ không quấy rầy cô nữa.”

Rồi Jane đeo chiếc đồng hồ cho cô ấy, nắm chặt cổ tay cô ấy, vừa nghiêng người lại gần, vừa lãnh đạm nói: “Nhìn xem, nhịp tim của cô còn thành thật hơn cả lời nói của cô.”

Đó là lần duy nhất, cũng là lần cuối cùng Jane bật chiếc đồng hồ này lên.

Cô ấy suýt quên mất chuyện này.

Vẻ mặt Diana có chút hoảng hốt.

Jane đã mang đến cho cô ấy tự do, rồi lại đẩy cô ấy vào một nhà tù khác.

Khi Bạc Lỵ rời phòng khách, cô nghe thấy tiếng khóc nghẹn ngào.

Cô do dự một chút, rồi quay lại phòng khách.

Diana thấy cô quay lại, liền ngồi thẳng dậy, lau vết nước mắt trên mặt, dáng vẻ vẫn ưu nhã, cổ vẫn không cúi xuống: “Tiểu thư Claremont, còn chuyện gì không?”

Bạc Lỵ nói thẳng: “Tôi sợ cô tự tử, nên quay lại xem sao.”

Diana mỉm cười nhẹ, vẻ mặt lại toát lên vài phần kiêu hãnh: “Cô yên tâm, tôi sẽ không tự tử đâu. Sắp tới tôi sẽ đi du lịch nữa, lần này tôi định đến dãy núi Rocky. Cô sẽ sớm đọc được bài du ký của tôi trên báo thôi. Dù cô ấy có quay lại hay không, tôi vẫn sẽ sống thật tốt.”

Bạc Lỵ gần như nảy sinh một chút kính phục với cô ấy.

Diana chưa từng được giáo dục hiện đại, nhưng ở miền Nam bảo thủ này, đã yêu một người phụ nữ lai, thậm chí sau khi người đó “qua đời”, vẫn một mình đi du lịch, leo núi vượt biển.

Cô ấy mạnh mẽ, kiêu hãnh, bình thản, ngược lại làm cho sự quan tâm của Bạc Lỵ có vẻ thừa thãi.

Bạc Lỵ gật đầu với cô ấy, rồi quay người rời đi.

Cho đến khi ra khỏi biệt thự, cô mới giật mình nhận ra.

Chết rồi, trước đó cô sợ Diana trả thù vì chuyện bà Merlin nên đặc biệt bảo Erik đợi trong biệt thự.

Ai ngờ được Diana lại có một quá khứ éo le như vậy.

Không biết Erik đã nghe được bao nhiêu, và hiểu được bao nhiêu trong số đó.

Bạc Lỵ cảm thấy hơi lo lắng.

Rõ ràng cô không có ý định quay về hiện đại, cũng không định chia tay với Erik, vậy mà không hiểu sao lại nảy sinh cảm giác phụ bạc.

Cô hơi ghét cái suy nghĩ lan man của mình.

Vào lúc này, phản ứng đầu tiên của cô lại là tự hỏi, nếu anh biết cô có thể quay về hiện đại bất cứ lúc nào, anh sẽ phản ứng thế nào?

Liệu anh có lo lắng bất an và hành xử thái quá không?

Nghĩ đến việc anh có thể nổi giận, để lộ một mặt mà cô chưa từng thấy, thậm chí lạnh lùng trừng phạt cô, tạo nên sự tương phản mạnh mẽ với vẻ phụ thuộc vào cô trước đây.

Cô cảm thấy rất… phấn khích.

Bạc Lỵ chỉ cần nghĩ đến thôi, cái cảm giác nóng nảy chiều nay lại dâng lên trong lòng.

Cô lập tức hít sâu, cố gắng bình tĩnh lại.

Thôi, cảm giác như vậy sẽ vượt tầm kiểm soát mất.

Hay là giải thích rõ với anh rằng cô không định quay về nhỉ.

Từ nhỏ đến lớn, cô luôn muốn có một thế giới không liên quan đến thực tại để làm nơi trú ẩn.

Bây giờ, cô đã tìm thấy nó.

Vậy không cần thiết phải quay về thực tại bẩn thỉu nữa.

Bạc Lỵ thở ra một hơi, bước ra khỏi biệt thự, nhưng không thấy Erik đâu.

Cô hơi ngạc nhiên, chẳng lẽ anh không đi theo cô sao?

Lúc này, một bàn tay đeo găng đen đặt lên vai cô.

Bạc Lỵ chớp mắt: “Erik?”

Không có tiếng trả lời.

Anh ôm cô từ phía sau, cúi đầu, sống mũi nhẹ nhàng cọ xát vào cổ cô, hơi thở nặng nề và nóng bỏng.

“Anh đã nghe thấy hết rồi?” cô hỏi.

Vẫn không có tiếng trả lời.

Anh dường như không quan tâm đến cuộc nói chuyện của cô với Diana, sống mũi cứ liên tục cọ xát từ cổ đến vai cô.

Không biết có phải say mê quá không, hơi thở anh càng lúc càng nặng nề, càng lúc càng nóng.

Bạc Lỵ suy nghĩ một chút rồi nói: “Trước đây em thật sự muốn quay về. Nhưng nghĩ lại, bên đó em cũng chẳng có gì vướng bận… ở lại đây cũng rất tốt.”

Cô mỉm cười: “Tất nhiên, ngoài lý do vì anh, em còn có một suy nghĩ khá tiêu cực — Sau khi quay về, em sẽ lại trở thành Bạc Lỵ tầm thường, ở lại đây, dù mỗi lời nói hành động đều bị nhiều người chỉ trích, nhưng em sẽ là người đặc biệt nhất.”

Nhưng anh vẫn không nói gì.

Bạc Lỵ hơi nghi hoặc, nhưng không nghĩ nhiều.

Dù sao, cô đã nói hết với anh rồi, ngay cả những suy nghĩ sâu kín nhất cũng không giấu giếm.

Nếu lúc này, cô quay đầu lại sẽ phát hiện, ánh mắt vốn luôn bình tĩnh của Erik đã hoàn toàn mất kiểm soát, gần như điên loạn.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top