Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát

admin

Thánh Ngự Hư Không
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
915,471
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát

Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát
Tác giả: Bạo Sao Tiểu Hoàng Qua
Tình trạng: Đã hoàn thành




Tác giả: Bạo Sao Tiểu Hoàng Qua

Độ dài: 79 chương + 13 ngoại truyện

Thể loại: Đồng nhân 《Bóng ma trong nhà hát》, Lãng mạn phương Tây, Xuyên không, Chữa lành, Ngân bài đề cử🥈

Giới thiệu

[Tin vui]: Cô đã xuyên không vào bộ truyện nổi tiếng 《Bóng ma trong nhà hát》

[Tin buồn]: Cô xuyên vào phiên bản phim kinh dị!

Một ngày, Bạc Lỵ tỉnh dậy và thấy mình đã xuyên không đến thế kỷ XIX.

Thế kỷ XIX với ô nhiễm khói bụi nghiêm trọng, bệnh lao phổi hoành hành, điều kiện vệ sinh tồi tệ, đường phố đầy phân ngựa.

Tệ hơn nữa, cô trở thành một diễn viên trong gánh xiếc, một diễn viên nữ giả trang nam.

Đây là thời đại phụ nữ cắt tóc ngắn, mặc quần bị phán xét nghiêm khắc. Không ai nghi ngờ giới tính thật của cô, mọi người chỉ xem cô là một cậu bé xinh xắn quá mức.

Tuy nhiên, theo thời gian, cô ngày càng cao lớn hơn, các đặc điểm nữ tính cũng ngày càng rõ rệt… Trong gánh xiếc đông người, chuyện cô giả trang nam sớm muộn cũng sẽ bị lộ tẩy.

Trước khi rời đi, cô kéo theo một cậu bé bị ngược đãi trong gánh xiếc, dự định cùng cậu bắt đầu từ con số không, lập một đoàn xiếc mới.

Điều Bạc Lỵ không biết là, cậu bé có tính cách lạnh lùng kỳ quặc như một con chó điên đa nghi, luôn sẵn sàng đưa cô vào chỗ chết.

Trong mắt cậu, Bạc Lỵ nhút nhát, tham lam và lười biếng.

Những người như vậy, sớm muộn gì cũng sẽ bỏ rơi cậu, tìm đường thoát thân.

Ngay cả khi cô thực sự muốn hợp tác với cậu, sau khi nhìn thấy diện mạo của cậu, cô cũng sẽ bỏ đi thôi.

Đã như vậy, tại sao không chủ động giết chết cô?

Như thế sẽ không phải nhìn thấy vẻ mặt hoảng sợ của cô nữa.

Nào ngờ, cô không hề nhút nhát hay lười biếng, ngược lại rất thông minh và bình tĩnh, hơn nữa hoàn toàn không ghê tởm diện mạo của cậu, cũng không ghét tính cách kỳ quặc của cậu.

Họ trở thành những cộng sự rất ăn ý.

Đáng tiếc, giấc mơ đẹp cuối cùng cũng phải tỉnh giấc.

Một buổi chiều nọ, cậu đứng sau cánh cửa, nghe thấy cô nói với một chàng trai trẻ tuấn tú: “… Nếu anh nói thế nữa, tôi sẽ giận đấy, hiện tại tôi đang độc thân.”

“Erik ư? Cậu ấy là em trai tôi.” Không biết đối phương nói gì, cô ngạc nhiên cười: “Chúng tôi chênh lệch tuổi tác lớn như vậy, làm sao có thể là vợ chồng được.”

Từ ngày hôm đó, Bạc Lỵ bắt đầu có ảo giác mãnh liệt, luôn cảm thấy có người đang lén lút quan sát mình, hơi thở gần trong gang tấc, như thể ngay sau lưng cô.

Ảo giác ngày càng trầm trọng.

Về sau, ngay cả khi lưng cô sát tường, cô vẫn cảm thấy có người đang nhìn mình từ trong tường.

Ánh mắt của người đó ngày càng trần trụi, ngày càng nóng bỏng.

Dường như bất cứ lúc nào cũng có thể xuyên qua tường, đến bên cạnh cô.
 
Chương 1: Một cảnh tượng chỉ có thể thấy trong phim kinh dị


Bạc Lỵ mở mắt ra trong cơn đau đầu dữ dội, phát hiện mình đã thay một bộ quần áo khác — áo sơ mi, áo ghi lê, tất dài.

Cả chất liệu lẫn đường may đều thô ráp, có chỗ còn bị sổ chỉ, mũi khâu cũng lệch lạc, toát ra một mùi mồ hôi lạ lẫm.

Cô đang ở đâu?

Ai đã thay quần áo cho cô?

Bạc Lỵ theo bản năng chống người dậy, vén áo lên nhìn bụng, không có vết thương nào.

Xắn tay áo lên, cánh tay cũng không có dấu vết kim tiêm.

Cô chưa kịp thở phào thì đột nhiên bên ngoài vang lên một tiếng nổ lớn — “ĐÙNG!”

Tiếp theo là một tràng cười xấu xa thô lỗ.

“Thằng nhóc này cứng cỏi thật, bị buộc sau đuôi ngựa kéo lê lâu như vậy mà vẫn không hé răng một tiếng…”

“Bắn một phát vào giữa hai chân nó xem nó còn cứng cỏi nữa không!”

Lại một tràng cười ồ lên.

“Không được đâu.” Một người nói: “Nếu làm nó thành tàn phế, quản lý sẽ giết chúng ta mất… Nó là cây rụng tiền của gánh xiếc đấy.”

“Cây rụng tiền á? Nó á? Một đứa trẻ còn chưa đủ lông đủ cánh?”

“Nó có tài lắm.” Người kia cười nói, quay đầu lại, huýt sáo gọi chó: “Erik, biểu diễn cho mọi người xem tài ảo thuật, giọng hát và những trò lừa bịp của mày đi…”

Không biết tên Erik này nói gì mà tiếng cười ồn ào bên ngoài đột ngột im bặt.

Mọi người đều im lặng, trong chốc lát chỉ còn tiếng vó ngựa giẫm tại chỗ.

Có người cười gằn một tiếng, hét lớn “Đi!”, rồi tăng tốc phi ngựa.

Không ai nói gì nữa.

Bạc Lỵ cảm thấy lạnh sống lưng — nếu cô nhớ không nhầm, tên “Erik” đó vẫn đang bị buộc sau đuôi ngựa kéo lê.

Điều khiến cô rùng mình hơn nữa là những người bên ngoài đang nói tiếng Anh.

Mặc dù cô sống ở Los Angeles, nhưng giọng của họ rõ ràng không phải giọng miền Tây, nghe giống… người Pháp hơn?

Cô đã bị người Pháp bắt cóc sao?

Hay là…

Bạc Lỵ nhắm chặt mắt lại, cúi đầu xuống.

Trong khoảnh khắc nhìn rõ bàn tay mình, đầu óc cô hoàn toàn trống rỗng, gáy căng lên từng cơn, tim đập thình thịch dữ dội.

Đây không phải tay cô.

Cô hơi có chứng sạch sẽ quá mức, móng tay luôn sạch sẽ gọn gàng, đều đặn và hồng hào.

Nhưng bàn tay này thô ráp đỏ ửng, các khớp sưng phồng như bị cóng, kẽ ngón tay đọng đầy bùn đất đen kịt, lòng bàn tay có vài vết chai màu nâu vàng.

Mỗi ngày con người nhìn thấy cái gì nhiều nhất?

Không phải khuôn mặt, mà là bàn tay của chính mình.

Bạc Lỵ chưa bao giờ nghĩ rằng có một ngày thức dậy, cô sẽ nhìn thấy bàn tay của người khác trên cơ thể mình.

… Đúng là một cảnh tượng chỉ có trong phim kinh dị.

Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?

“… Này, Polly, Polly, nhìn tôi!”

Một giọng nói vang lên như sét đánh bên tai cô.

Bạc Lỵ giật mình, đầu tóc dựng đứng, ngẩng phắt lên.

Không biết từ lúc nào, một cậu bé đã chen đến trước mặt cô, nhìn cô chằm chằm bằng đôi mắt to tròn.

Cậu bé có vẻ hơi suy dinh dưỡng, gầy gò xanh xao, đầu đội một chiếc mũ phẳng nhăn nhúm, mặt đầy tàn nhang đỏ.

“Cậu đang ngẩn người cái gì thế!” Cậu bé nói: “Có chuyện lớn rồi, cậu biết không? Erik đã ăn cắp đồng hồ vàng của Mike!”

Bạc Lỵ khàn giọng hỏi: “Erik?”

“Đúng vậy! Mike tức điên lên, buộc chân cậu ta vào yên ngựa, kéo lê cậu ta mấy trăm mét… Khi quản lý phát hiện ra, chân cậu ta đã sưng phù lên như cái bánh bao, lưng cũng rách bươm, mặt đất đầy những mảnh thịt vụn bị kéo lê… Đáng đời.” Cậu bé khinh bỉ nhổ một bãi nước bọt: “Ai bảo cậu ta cứ giành hết ánh đèn sân khấu của chúng ta!”

Mặt đất đầy những mảnh thịt vụn bị kéo lê… Bạc Lỵ chỉ cần nghĩ đến thôi, lưng đã đau nhói lên, nhưng cậu bé lại tỏ ra hờ hững, như thể đang nói về một con chuột bị bẫy chuột tóm gọn chứ không phải một người sống.

“Theo tôi, không nên tha cho cậu ta dễ dàng như vậy… Đồng hồ vàng đắt như thế, Mike nên báo cảnh sát, đưa thẳng cậu ta lên giá treo cổ…”

Bạc Lỵ thầm nghĩ, nơi quỷ quái này còn có cảnh sát sao?

Khoan đã, giá treo cổ?

Lúc này, cậu bé đột nhiên chen lại gần, ra hiệu cho cô hạ rèm lều xuống, chỉ để hở một khe nhỏ để nhìn ra ngoài.

“Suỵt, suỵt…” Mặt cậu ta đỏ bừng lên, hạ giọng xuống đầy phấn khích: “Quản lý và họ đến rồi!”

Bạc Lỵ ngước mắt nhìn ra, lập tức trông thấy Erik.

Cậu rất gầy, bị thương nặng, đang nằm bất động trên cáng.

Chiếc áo sơ mi trên người bị máu bẩn thấm đen, như một cái bóng tham lam, có thể nuốt chửng cậu bất cứ lúc nào.

Mùi tanh nồng nặc lan tỏa, chui thẳng vào mũi.

Lúc đầu Bạc Lỵ còn tưởng mình bị chảy máu mũi, theo phản xạ ngửa đầu lên, vài giây sau mới nhận ra đó là mùi máu tanh nồng nặc.

Chỉ thấy tia lửa lóe lên, một người đàn ông châm diêm, đốt điếu xì gà trong miệng, bước đến bên cạnh Erik.

Ánh sáng lúc chạng vạng tối mờ mờ, Bạc Lỵ không thể nhìn rõ diện mạo cụ thể của người đàn ông, chỉ thấy ông ta mặc vest, áo ghi lê đeo một sợi dây đồng hồ, ngón cái đeo một chiếc nhẫn đá quý lấp lánh, chắc là “quản lý” mà cậu bé đã nói.

“Mike thân mến.” Người đàn ông chậm rãi nói: “Ta có thể hỏi, tại sao cháu lại đối xử với nó như vậy không?”

Bạc Lỵ mới để ý, bên cạnh còn một cậu bé tóc vàng, béo tốt, vạm vỡ, mặt mày hồng hào đang đứng.

Cậu bé tóc vàng lập tức nói lớn: “Cậu ta đã trộm đồng hồ của cháu!”

“Không, không, Mike à.” Người đàn ông lắc đầu: “Cháu hiểu lầm ý của ta rồi, ý ta là — tại sao cháu nghĩ mình có quyền đánh nó thành ra nông nỗi này?”

Nghe vậy, Mike lập tức sững sờ.

Có vẻ cậu ta không ngờ người đàn ông lại bênh vực Erik, hơi gấp gáp: “Cậu, đó là chiếc đồng hồ vàng mẹ tặng cháu…”

Người đàn ông hít một hơi xì gà, làm một cử chỉ im lặng: “Cháu là đứa cháu trai yêu quý của ta, nên bình thường các cháu đánh nhau, ta đều nhắm một mắt mở một mắt, nhưng lần này, thật sự quá đáng rồi.”

“Erik biết ảo thuật, biết nói tiếng bụng, biết hát.” Người đàn ông liếc nhìn Erik trên cáng, ánh mắt đau xót, như đang nhìn một con chó không còn sức canh cửa: “Chỉ cần ta ra lệnh một tiếng, nó thậm chí có thể chui qua vòng lửa — còn cháu thì sao? Cháu chỉ biết lãng phí lương thực của ta, kiếm không nổi một nửa tiền biểu diễn của Erik.”

Mike nghe mà mặt đỏ lên rồi tái đi: “Nhưng, nhưng cậu ta đã trộm đồng hồ vàng của cháu… Cậu ơi! Cậu ta đã trộm đồng hồ của cháu! Bằng vàng đấy!”

Người đàn ông hỏi: “Cháu thấy nó trộm đồ à?”

Mike: “Không, nhưng mà—”

“Cháu tìm thấy bằng chứng nó trộm đồ chưa?”

“Chưa, nhưng ngoài cậu ta ra, ai còn—”

Giọng người đàn ông đột nhiên trở nên vô cùng lạnh lùng: “Nếu không bị phát hiện, thì đó là giỏi rồi.”

Mike không thể tin nổi: “Cậu, sao cậu lại…”

“Ta sao?” Người đàn ông cười lạnh: “Chị gái ta là một tay móc túi giỏi, có thể dọn sạch phòng ngủ của bà chủ mà không ai hay biết, còn cháu thì sao? Đồng hồ của mình bị trộm mà cũng không biết, còn suýt đánh gãy cây rụng tiền của ta thành tàn phế.”

Người đàn ông cúi đầu, liếc nhìn Erik: “Vị trí cũng chẳng khéo léo gì.” Ông ta lạnh lùng nói: “Bây giờ thì hay rồi, chân Erik gãy rồi, lưng cũng bị thương — thời gian tới, ai sẽ đi biểu diễn ảo thuật, cháu à?”

Mike như bị tát mấy cái liên tiếp vậy, mặt đỏ bừng lên, một lúc lâu không nói nên lời.

Dù sao cũng là cậu cháu, người đàn ông mắng vài câu rồi khoát tay bảo Mike cút đi.

Bạc Lỵ cẩn thận ngẫm lại cuộc đối thoại của hai người, chỉ thấy rùng mình.

Nơi này còn có pháp luật không?

Mike trông chỉ khoảng 16 -17 tuổi, nhưng người đàn ông lại thản nhiên nói với cậu ta rằng mẹ cậu là một tên móc túi.

Cậu ta phạm sai lầm nghiêm trọng như vậy… đánh nhau, buộc người khác sau đuôi ngựa kéo lê, suýt giết chết một đứa trẻ khác, nhưng người đàn ông chỉ nhẹ nhàng phê bình vài câu.

Cộng thêm những chi tiết kỳ quái khác: đồng hồ vàng, giá treo cổ, xì gà, diêm, bàn tay hoàn toàn xa lạ.

… Rất có thể cô đã không còn ở thời hiện đại nữa.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, cố gắng bình tĩnh lại, tiếp tục lắng nghe.

Cô phải nghe thêm nhiều chi tiết hữu ích nữa mới có thể hiểu rõ tình cảnh hiện tại của mình.

Người đàn ông hút xong điếu xì gà, nhẹ nhàng đá vào cáng của Erik: “… Còn nói được không?”

Không trả lời.

Người đàn ông cũng không bận tâm, tự nói tiếp: “Ta biết cả cậu và Mike đều muốn ta phân xử, nhưng tiếc là ta không phải quan tòa, cũng không phải cảnh sát, ta không muốn biết rốt cuộc ai đã trộm đồ. Ta chỉ muốn tiền.”

“Mẹ của Mike đã đưa ta 5000 franc (*) để trông nom thằng bé…” Người đàn ông cười một tiếng: “Nếu cậu có thể kiếm cho ta 5000 franc, dù cậu có giết Mike đi nữa, ta cũng sẽ không nói gì, hiểu chưa?”

(*) Đơn vị tiền tệ cũ của Pháp trước được thay thế bởi đồng Euro.

Vẫn không trả lời.

Erik im lặng, không có phản ứng gì, như thể đã chết trên cáng.

Bạc Lỵ nghe mà lạnh cả người, tim như rơi xuống đáy — rõ ràng người đàn ông đang ám chỉ với Erik rằng, chỉ cần kiếm đủ tiền, cậu có thể giết chết Mike.

Ông ta đang khuyến khích hai thiếu niên tự tàn sát lẫn nhau.

Đây rốt cuộc là nơi nào?

Hay nói cách khác, đây là… thời đại nào?

Bạc Lỵ có chút khó thở, toát ra một lớp mồ hôi lạnh nhớp nháp.

Giây tiếp theo, một giọng nói khàn đặc của thiếu niên vang lên: “… Biết rồi.”

“Ngoan lắm.” Quản lý khen ngợi: “Đừng lo, bà Smith đã học được vài bài thuốc từ những người Gypsy (*), sẽ không để cháu bị hoại thư đâu.”

(*) Người Digan Trung Đông

Người Gypsy?

Hoại thư?

Bạc Lỵ hơi chóng mặt.

Nếu nói trước đó chỉ là phỏng đoán, thì bây giờ cô trăm phần trăm chắc chắn mình không còn ở thời hiện đại nữa.

… Cô đã xuyên không thật rồi.

Quản lý nói xong, suy nghĩ một lúc, lại lấy ra một chai rượu, đặt trước mặt Erik: “Rượu Whisky, uống vào sẽ thấy dễ chịu hơn.”

Bạc Lỵ im lặng, nếu cô không nhìn nhầm, nửa thân Erik đã thấm đẫm máu tươi.

Bị thương nặng như vậy mà còn uống được whisky sao?

Nhưng Erik lại như đã chờ đợi từ lâu, đột ngột giơ tay lên, nắm chặt lấy chai whisky, động tác mạnh đến nỗi làm quản lý giật mình — chỉ thấy ngón tay cậu bóp chặt đến gần co giật, gần như nôn nóng cắn mở nắp chai, ngửa cổ uống một hơi cạn sạch.

Cậu bé bên cạnh thấy cảnh này, không thấy có gì không ổn, ngược lại còn tỏ vẻ ghen tị: “Đó là whisky Scotland đấy… Cậu ta trộm đồ, sao quản lý còn thưởng cho cậu ta chứ!”

Bạc Lỵ không nói gì.

Cô không muốn nhìn cảnh tượng quái dị này nữa, chuyển sang quan sát xung quanh: xe ngựa, lều, bãi cỏ, chăn bẩn thỉu, đèn khí đốt cũ kỹ, góc phòng đặt một xô nước đục ngầu.

Có vẻ cô đã thực sự xuyên không rồi.

Thậm chí, không phải xuyên không đến đất nước của mình, mà là một… quốc gia hoàn toàn xa lạ.

Bạc Lỵ hơi khó thở.

Một lúc sau, cô phát hiện ra nguyên nhân khó thở không phải vì quá hoang mang, mà là vì ngực bị quấn quá chặt.

Cậu bé vẫn đang chăm chú thở dài, không để ý đến sự bất thường của cô.

Bạc Lỵ lén quay người lại, đưa tay vào trong áo sơ mi, sờ thấy một đoạn vải quấn ngực.

Vải quấn ngực?

Tại sao cô lại phải quấn ngực?

Đầu óc Bạc Lỵ rối bời.

Tình hình hiện tại đã đủ rắc rối rồi, miếng vải quấn ngực này làm cho mọi chuyện càng thêm bí ẩn.

Cô nhắm mắt lại, cố gắng bỏ qua tiếng tim đập thình thịch, tiếp tục sờ soạng vào trong, ngón tay chạm phải một vật tròn tròn.

Lấy ra xem, là một chiếc đồng hồ vàng.

Erik không nói dối.

Cậu thực sự không trộm đồng hồ vàng của Mac.

Người trộm đồng hồ chính là cô.
 
Chương 2: Cậu ta là quái vật, là kẻ điên, có thể sẽ giết cô


“Polly?” Cậu bé gọi cô lần nữa, giọng có vẻ hơi sốt ruột: “Cậu lại mơ màng rồi.”

“Xin lỗi.” Bạc Lỵ bừng tỉnh, khéo léo nhét chiếc đồng hồ quả quýt vàng về chỗ cũ, “Tôi hơi… buồn ngủ.”

Cậu bé nhún vai nói: “Cậu chưa bao giờ tỉnh táo cả. Sao vậy, Erik vẫn đang theo dõi cậu à?”

Đây là một thông tin quan trọng.

Bạc Lỵ thận trọng nói: “… Cậu nghĩ sao?”

“Tôi nghĩ sao á?” Cậu bé móc từ trong túi quần ra một miếng thuốc lá, nhét vào miệng nhai: “Tôi nghĩ — cậu ta không thể nào theo dõi cậu được, tất cả chỉ là ảo tưởng của cậu thôi.”

Cậu ta quay đầu nhổ một bãi nước bọt sang bên cạnh: “Bạn thân mến, nếu Erik có khả năng theo dõi cậu, lẻn vào lều của cậu lúc nửa đêm, đứng sau lưng cậu để dọa, thì làm sao cậu ta lại bị Mike đánh cho tả tơi như thế?”

“Thôi, tôi đi đây.” Cậu bé vẫy tay chào cô: “Hôm nay xảy ra chuyện lớn thế này, chắc chắn sáng mai sẽ bị ăn đòn, tất cả là tại Erik — cầu cho vết thương của cậu ta thối rữa sinh giòi!”

Tiễn cậu bé đi, Bạc Lỵ hạ rèm lều xuống, định kiểm tra kỹ chiếc đồng hồ quả quýt vàng trong áo lót.

Tuy nhiên ngay lúc đó, cô nhận ra trên vải bạt của lều đầy chữ.

Những chữ in hoa màu đen, chen chúc nhau dày đặc như ruồi nhặng, nhìn qua khá rùng rợn.

Khi đọc hiểu, cô cảm thấy da đầu tê dại, một luồng hơi lạnh chạy thẳng lên đỉnh đầu.

“Cậu ta sẽ theo dõi cô.”

“Cậu ta sẽ rình mò cô.”

“Cậu ta sẽ giết cô, cậu ta sẽ giết cô, cậu ta sẽ giết cô… Cậu ta sẽ giết cô cậu ta sẽ giết cô cậu ta sẽ giết cô cậu ta sẽ giết cô cậu ta sẽ giết cô cậu ta sẽ giết cô…”

Có vài chữ bị vết dầu che khuất.

Bạc Lỵ nín thở, nhìn kỹ, trên đó viết —

“Cậu ta đang đứng sau lưng nhìn cô.”

Cô lập tức nổi da gà, quay phắt người lại.

Phía sau không có gì cả.

Cái quái gì vậy?

Ai viết cái này?

“Cậu ta” trong đó là ai?

Bạc Lỵ nhớ lại lời cậu bé, trái tim đập mạnh.

Không lẽ là… Erik?

Nhưng làm sao có thể?

Trong lúc nói chuyện với cậu bé, cô nhanh chóng phân tích tình hình trước mắt.

Có vẻ cô đang ở trong một gánh xiếc.

Ở đây, người quản lý đóng vai trò của một quan tòa, duy trì trật tự, nắm quyền sinh sát.

Mike là họ hàng của quản lý, vì có giá trị cao tới 5000 franc nên quản lý cho phép cậu ta bắt nạt Erik, với điều kiện không được đánh Erik tàn phế.

Còn Erik là cây kiếm tiền của gánh xiếc, biết ảo thuật, biết nói tiếng bụng, biết hát.

Vậy vấn đề đặt ra là:

Nếu Erik thực sự đáng sợ như những gì viết trên lều, làm sao Mike và quản lý dám đối xử với cậu ta như vậy?

Bạc Lỵ đầu óc rối bời. Cô quay lại lục lọi trong lều — đây là một chiếc lều nhỏ, một nửa là xe kéo, nửa còn lại là vải bạt chống thấm, trên đó bò đầy vết mốc.

Dưới đất trải một tấm chăn lông, màu sắc ban đầu đã không còn nhận ra được. Túi ngủ tương đối sạch sẽ, nhưng tỏa ra mùi mồ hôi ẩm mốc, khiến người ta buồn nôn.

Bạc Lỵ lục lọi nửa ngày mà chẳng tìm thấy thông tin gì hữu ích.

Ví dụ như, thân thể này là ai?

Tại sao phải cải trang thành nam, và tại sao lại trộm đồng hồ quả quýt của Mike?

Mối quan hệ giữa nguyên chủ và Erik là gì?

Cô hít sâu một hơi, để mắt đến chiếc túi ngủ.

Trên túi ngủ có một cái lỗ, có vẻ để chui vào ngủ, ở mép có thêu một cái tên: Polly Claremont.

Tốt, cô đã biết tên mình rồi.

Đây là một khởi đầu tốt.

Bạc Lỵ nhắm mắt lại, đưa tay vào trong túi ngủ, sờ thấy một cuốn sổ.

Lấy ra xem, đó là một cuốn sổ mỏng được khâu lại bằng sợi gai thô, giấy thô ráp ngả vàng, có thể thấy những sợi xơ hơi nổi lên trên mặt giấy.

Cô mở trang đầu tiên.

3/9/1888

Cuốn nhật ký của tôi bị mất. Có thể đã bị Mike và đồng bọn vứt đi, ai mà biết được? Bọn họ không biết chữ, và cũng ghét những người biết chữ.

Họ cũng ghét Erik, nhưng không bao giờ dám trêu chọc Erik.

Tôi không muốn bị đánh nữa. Tại sao họ không đi đánh Erik?

8/9/1888

Ma ma đánh tôi rất nhiều, rất nhiều lần, bảo rằng tay tôi không đủ nhanh. Bà ấy bảo tôi nhìn Erik.

Cậu ta thậm chí còn chưa chạm vào người đó, đã lấy được ví tiền rồi. Làm sao có thể?

Chắc chắn đó là vu thuật, nếu không tại sao cậu ta luôn đeo mặt nạ?

Ở đây chỉ có cậu ta đeo mặt nạ.

9/9/1888

Tôi lại bị đánh. Tại sao lúc nào cũng là tôi?

10/9/1888

Đánh đánh đánh, tôi luôn bị đánh. Tôi chịu không nổi nữa. Tại sao lúc nào cũng là tôi? Tại sao tại sao tại sao.

Ma ma lại khen ngợi Erik. Mặc dù Mike ghét cậu ta, nhưng rất ít khi bắt nạt cậu ta.

Tôi thực sự ghét cậu ta.

Tôi ghét Erik.

20/9/1888

Đồng hồ của Mike biến mất. Chỉ có Erik mới có thể lấy trộm nó mà không ai hay biết. Chúng tôi hy vọng Erik giao nộp chiếc đồng hồ quả quýt vàng. Erik không nói gì.

Không biết có phải là ảo giác của tôi không, lúc ăn cơm, cậu ta nhìn tôi một cái.

Cậu ta nhìn cái gì? Ở đây chỉ có cậu ta giỏi trộm đồ nhất.

5/10/1888

Tại sao cậu ta cứ nhìn tôi hoài vậy?

8/10/1888

Tại sao? Tại sao tôi rõ ràng đã chôn kỹ mà nó vẫn xuất hiện trên giường tôi?

Tại sao tại sao tại sao tại sao!

Tôi sắp phát điên rồi.

Cậu ta vẫn đang nhìn tôi, cậu ta luôn nhìn tôi.

Mắt cậu ta phát sáng.

Cậu ta là quái vật.

9/10/1888

Cậu ta muốn giết tôi.

Chắc chắn cậu ta sẽ giết tôi, đó là đôi mắt của kẻ giết người.

Phải làm sao đây?

Tôi phải phản kháng, tôi nên phản kháng thế nào?

Mike? Quản lý? Ma ma?

Không được, không được, tất cả đều không được.

11/10/1888

Cậu ta đã đứng sau lưng tôi bao lâu, một phút? Hai phút? Nửa tiếng?

Hay là luôn luôn ở đó?

Cậu ta là kẻ điên, điên, điên!

12/10/1888

Rõ ràng tôi đã ném nó xuống đầm lầy, xung quanh toàn là cá sấu, tại sao nó vẫn quay lại tay tôi?

Rốt cuộc cậu ta muốn làm gì? Rốt cuộc cậu ta muốn làm gì? Rốt cuộc cậu ta muốn làm gì?



Đây là trang cuối cùng, chữ viết dần trở nên lộn xộn, đậm nét, mực thấm qua vài trang giấy.

Bạc Lỵ đọc mà lạnh cả sống lưng.

Trình độ văn hóa của nguyên chủ rõ ràng không cao, từ ngữ và cấu trúc câu đều khá đơn giản.

Nhưng chính những mô tả đơn giản và trực tiếp này khiến cô không kiềm được rùng mình, từ sống lưng đến da đầu đều căng lên, như thể thực sự có người đang đứng sau lưng vậy.

Cô có nên tin những gì được viết trên đó không?

Bạc Lỵ đọc lại nhật ký một lần nữa.

Nguyên chủ và Erik đều là những người thuộc tầng lớp thấp nhất trong gánh xiếc.

Điểm khác biệt duy nhất là Erik có tài hơn nguyên chủ — trộm đồ nhanh hơn, biết nhiều thứ hơn cô ấy, khiến cô ấy trở thành kẻ thấp kém nhất trong đám thấp kém. Cả ma ma và Mike đều không ưa cô ấy.

Thời gian lâu dần, cô ấy bắt đầu căm ghét Erik, thậm chí hy vọng Erik thay cô ấy chịu phạt.

Vì vậy, cô ấy đã trộm chiếc đồng hồ quả quýt vàng của Mike và đổ tội cho Erik.

Nguyên chủ rất thận trọng, không giữ đồng hồ quả quýt bên mình mà chôn xuống đất, ai ngờ một thời gian sau, chiếc đồng hồ quả quýt đột nhiên quay lại bên cô ấy.

Cũng từ lúc đó, tình trạng tinh thần của cô ấy bắt đầu có vấn đề, cảm thấy Erik đang nhìn cô ấy, muốn giết cô ấy.

Cô ấy hoảng sợ ném chiếc đồng hồ quả quýt xuống đầm lầy, nhưng ngày hôm sau nó lại quay về.

Sau đó nhật ký kết thúc. Hoặc là nguyên chủ đã hoàn toàn mất trí, hoặc là cô đã xuyên không đến đây.

Bất kỳ ai đọc cuốn nhật ký này cũng sẽ cảm thấy Erik là một kẻ săn mồi vô cùng kiên nhẫn.

Cậu ta gần như lạnh lùng, như mèo đùa giỡn với chuột, chơi đùa với nguyên chủ.

Điều Bạc Lỵ không hiểu là, nếu Erik có khả năng làm cho một người hoảng loạn đến mất trí, tại sao cậu vẫn bị Mike trói sau lưng ngựa kéo lê?

Nếu cậu không có khả năng đó, làm thế nào để giải thích những dòng chữ trong nhật ký và trên lều?

Nguyên chủ miêu tả Erik đáng sợ như vậy, có lợi gì cho cô ấy không?

Quan trọng nhất là, tại sao chiếc đồng hồ quả quýt lại quay về vị trí cũ?

Hay là, thứ “chôn kỹ” trong nhật ký không phải là chiếc đồng hồ quả quýt?

Bạc Lỵ vẫn chưa thể đưa ra kết luận.

Dù sao, ít nhất cô cũng biết được mình đang ở thời đại nào — năm 1888, cuối thế kỷ XIX, cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ hai đã bắt đầu.

Không có gì lạ khi nguyên chủ có thể viết nhật ký, lúc này rõ ràng đã có nhà máy giấy rồi.

Bạc Lỵ đặt cuốn nhật ký xuống, có chút hoang mang.

Vậy, bây giờ cô nên làm gì?

Nguyên chủ đã trộm chiếc đồng hồ quả quýt của Mike, đổ tội cho Erik. Erik lại bị Mike hành hạ đến không ra hình người.

Quan trọng nhất là, chiếc đồng hồ quả quýt vẫn đang ở trên người cô.

Cô thực sự tiến thoái lưỡng nan, không biết đi đâu về đâu.

Nếu theo phe Mike, chiếc đồng hồ quả quýt sẽ trở thành quả bom hẹn giờ.

Nếu lôi kéo Erik…

Bạc Lỵ cụp mắt xuống.

Mỗi chữ mỗi câu của nguyên chủ đều đang nói với cô, đừng tin Erik.

Erik có thể giết cô bất cứ lúc nào.

Nhưng nhìn từ góc độ khách quan, cô cảm thấy Erik có giá trị hơn Mike, hơn bất kỳ ai trong gánh xiếc này, và đáng để lôi kéo hơn.

Bây giờ vấn đề duy nhất là, làm thế nào để lôi kéo?

Lúc này, một tràng ồn ào cắt đứt dòng suy nghĩ của cô.

Bạc Lỵ giật mình, nhanh chóng cất cuốn nhật ký, đi đến bên rèm cửa lều, nhìn ra ngoài.

Chỉ thấy một đám người xô đẩy nhau đi qua, không khí tràn ngập mùi rượu, mùi mồ hôi và mùi thuốc lá kém chất lượng hòa trộn vào nhau, khiến người ta buồn nôn.

“Cái này thật sự rơi từ trên trời xuống à?”

“Mấy cậu nói xem, trên đó có phép thuật không?”

“Có phép thuật thì còn để cậu nhặt được à?”

“Tớ nói về loại phép thuật trong thành phố ấy. Cậu có từng đến Đại lộ số 5 chưa? Ở đó có người bắt sét nhốt vào trong quả cầu thủy tinh… Đến đêm, sáng trưng cả lên!”

“Bắt sét nhốt vào quả cầu thủy tinh, đó chẳng phải là đèn khí đốt sao?”

“Đồ ngốc, tôi nói là đèn điện, cao cấp hơn cái đèn khí đốt đó nhiều!”

Thời gian đèn điện phổ biến, đúng là khoảng năm 1888.

Xem ra cô thật sự đã xuyên không đến cuối thế kỷ XIX.

Tốt quá. Bạc Lỵ thầm thở phào nhẹ nhõm, nếu xuyên đến thời trung cổ, đối mặt với việc bôi thạch tín lên mặt, dùng đỉa hút máu để làm trắng da, có lẽ cô sẽ chọn cách tự sát.

Ngay lúc tiếp theo, cô bất ngờ nhìn rõ vật trong tay đám người đó, mắt chợt mở to.

Khoan đã, đó không phải là cái ba lô leo núi của cô sao?

Chuyện gì đang xảy ra vậy?

Cô đã nhập vào cơ thể của cô gái cải trang thành nam này, và cái ba lô leo núi cũng theo cô đến đây luôn.

Phải chăng điều này có nghĩa là… cô vẫn có thể quay về?

Trong bóng tối, nhóm người đó đang vây quanh đống lửa trại, chăm chú nghiên cứu cái ba lô của cô.

Có người rút dao găm ra, rạch vài đường lên ba lô, nhưng vì nó được làm bằng vải chống cắt, nên sau một hồi cố gắng chỉ để lại một vết xước nhỏ.

Người đó có vẻ thấy kỳ lạ, quay đầu nhổ một bãi nước bọt rồi bỏ đi.

Tuy nhiên, cũng có người tò mò, không chịu bỏ cuộc, cứ tìm cách mở ba lô.

May mắn thay, cái ba lô của cô có khóa ẩn, ngay cả người hiện đại cũng khó mở được nếu không biết cách, huống chi là người thế kỷ XIX.

Nửa giờ sau, nhóm người đó cuối cùng cũng bỏ cuộc, chửi rủa vài câu rồi ném cái ba lô sang một bên, ôm súng săn và chai rượu, bắt đầu ngủ gật.

Bạc Lỵ nhìn cảnh tượng này, hơi thở dần dần trở nên gấp gáp.

Cơ hội của cô đã đến.

Trong ba lô có đủ mọi thứ. Bộ cứu thương, đồ ăn vặt, đồ hộp, khăn giấy, điện thoại dự phòng, pin sạc dự phòng… Tất cả có thể tạm bỏ qua, nhưng bộ cứu thương thì nhất định phải lấy được.

Nếu cô nhớ không nhầm, trong bộ cứu thương có băng gạc, viên lọc nước, thanh protein, ibuprofen, nước điện giải, kháng sinh, bột cầm máu, tăm bông tẩm iốt và chăn cứu hộ.

Có những thứ này, cô có thể cứu Erik rồi.
 
Chương 3: Còn một người nữa đang nhìn chằm chằm vào cô, ánh mắt lạnh lẽo và đầy xâm phạm


Bạc Lỵ cẩn thận đợi thêm 10 phút nữa, cuối cùng cũng đợi được đến khi cả nhóm người đó ngủ hết.

Họ có vẻ là những người canh gác của gánh xiếc, râu ria lấm lem, móng tay bẩn thỉu, đầu đội mũ rách nát, thắt lưng đeo dao săn và chùm chìa khóa.

Điều khiến cô căng thẳng nhất là bên cạnh họ dựng một khẩu súng trường kiểu cũ. Cô thậm chí còn có thể nhìn thấy lớp dầu bôi trơn trên nòng súng.

Những chi tiết chân thực này khiến cô cảm thấy rùng mình từ tận đáy lòng.

Bình tĩnh.

Bạc Lỵ tự nhủ với bản thân, đừng chú ý đến những chi tiết đó, cứ tiếp tục đi về phía trước, ba lô leo núi đang ở ngay trước mắt.

Nhưng mà, tất cả quá đỗi chân thực.

Trên bàn gỗ là thức ăn thừa, không biết họ đã ăn gì, một mùi tanh hôi xộc vào mũi, ngửi như mùi thịt sống bắt đầu thối rữa.

Dưới đất trải vài tờ báo cũ, trên đó thấm đầy những vệt dầu mỡ sẫm màu, ba cái bẫy thú bôi đầy mỡ đang được phơi khô.

Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ biết rằng bẫy thú lại to và nặng đến vậy, còn dài hơn cả cánh tay cô, và cũng cần phải bôi mỡ bảo dưỡng giống như súng vậy.

Nếu không phải thực sự đã xuyên không, cô sẽ không biết những chi tiết này.

Phát hiện này một lần nữa khiến cô rùng mình.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, cố gắng tập trung chú ý, đi về phía trước, không quay đầu lại.

Không biết có phải vì quay lưng lại với nhóm người canh gác đó hay không, cô luôn cảm thấy nếu quay đầu lại, sẽ thấy họ đã tỉnh dậy và đang nhìn chằm chằm vào cô.

… Bóng tối và những điều chưa biết quá dễ kích thích trí tưởng tượng.

Bạc Lỵ cố gắng kìm nén những suy nghĩ lung tung, đi đến trước ba lô, tìm thấy khóa giấu kín, nhẹ nhàng nhấn xuống —

“Cạch” một tiếng khẽ, khóa đã mở.

Cô không kìm được quay đầu nhìn lại, nhóm người đó vẫn đang ngủ, không ai thức dậy.

Mặc dù họ ngủ rất say, nhưng cô vẫn có cảm giác bị theo dõi mạnh liệt.

Như thể trong bóng tối, còn có một người đang nhìn chằm chằm vào cô, ánh mắt lạnh lẽo và đầy xâm phạm.

Bạc Lỵ bị nhìn đến nổi da gà, cảm thấy rất bất an, nhưng đã đi đến đây rồi, cũng không còn đường quay lại, chỉ có thể cắn răng mở ba lô ra, tìm hộp cứu thương.

Cô không lấy thứ gì khác — lấy ra cũng không có chỗ để, ngược lại còn tăng thêm rủi ro không cần thiết.

Bạc Lỵ ngậm hộp cứu thương bằng răng, nhanh chóng đóng ba lô lại đặt về vị trí cũ, vội vã bước về phía lều của Erik.

Một bước, hai bước.

Khoảng cách càng lúc càng gần.

Sắp vào được rồi!

Nhưng cảm giác lạnh lẽo khi bị nhìn chằm chằm đó vẫn không biến mất, thậm chí còn dần dần tiến lại gần.

Người đó dường như đang theo dõi cô, bước chân khập khiễng nhưng bình tĩnh và có trật tự.

Tim Bạc Lỵ bắt đầu đập thình thịch, lòng bàn tay toát ra một lớp mồ hôi lạnh nhớp nháp, suýt nữa không giữ chắc được hộp cứu thương trong tay.

Tuy nhiên, ngay khi cô cúi người chui vào lều, một bàn tay bất ngờ thò ra, nắm lấy cổ tay cô, dùng sức ấn cô ngã xuống đất.

Một tiếng “rầm” vang lên, lưng Bạc Lỵ đập mạnh xuống đất.

Cô cố gắng nhịn đau ngẩng đầu lên, thứ đầu tiên nhìn thấy là một chiếc mặt nạ màu trắng, trên đó khoét hai lỗ mắt, phát ra ánh nhìn trống rỗng, lãnh đạm.

“Ở đây chỉ có cậu ta mới đeo mặt nạ.”

Người theo dõi cô là Erik!

Bạc Lỵ hít vào một hơi lạnh, muốn vùng vẫy đứng dậy, nhưng bị cậu nắm cổ tay ấn mạnh xuống.

Cậu im lặng nhìn cô, ngón cái đè lên động mạch cổ của cô, đột nhiên tăng lực, rồi đột ngột buông lỏng, dường như đang cân nhắc xem có nên bóp chết cô hay không.

Không kịp suy nghĩ tại sao cậu bị thương nặng vẫn có thể theo dõi cô, thậm chí dùng một tay khống chế được cô, Bạc Lỵ vội vàng thốt lên: “Tôi đến để cứu cậu!”

Không có phản hồi.

Không khí im lặng đến đáng sợ.

Cậu nhìn cô, mắt không chớp.

Bạc Lỵ vốn định quan sát kỹ ánh mắt của cậu, nhưng chiếc mặt nạ trắng đó quá kỳ quái, hai lỗ mắt trông lạnh lùng và vô hồn.

Nhìn lâu, thậm chí còn tạo ra cảm giác xa lạ kỳ lạ, như thể người trước mặt không phải là con người, mà là một giống loài khác hoàn toàn chưa được biết đến.

Cô nuốt nước bọt, cố gắng giữ giọng nói chân thành: “Tôi thực sự muốn cứu cậu… Tôi không ngờ Mike và những người khác lại quá đáng như vậy…”

Cô tưởng rằng những lời này sẽ khiến cậu có phản ứng, ai ngờ cậu chỉ nghiêng đầu, rồi trực tiếp rút ra một con dao găm — con dao găm sắc bén, đã mài sắc!

Đầu óc Bạc Lỵ trống rỗng.

Trong vài giây, gáy cô hoàn toàn lạnh toát, máu dồn ầm ầm bên tai, cổ họng như bị nghẹn lại không nói được lời nào.

Cô từng làm diễn viên ở Los Angeles một thời gian — diễn viên hài, diễn viên phim kinh dị, diễn viên nhạc kịch. Miễn là có tiền, dù phải đóng vai xác chết trong nhà xác của phim trinh thám, cô cũng sẵn lòng.

Những cảnh như thế này, không phải cô chưa từng thấy.

Nhưng dao trong phim trường đều là đồ giả.

Xác chết bị mổ xẻ trong nhà xác cũng không thể đứng dậy chống cự.

Lúc này, cô như rơi vào trạng thái tê liệt, hoàn toàn không biết phải làm gì.

Khi lưỡi dao từng bước từng bước tiến đến gần, lông tơ trên cánh tay cô dựng đứng từng sợi một, lưng đã ướt đẫm mồ hôi lạnh, ngay cả răng cũng đánh lập cập.

Cậu có giết cô không?

Hay nói cách khác, cậu sẽ giết cô như thế nào, trực tiếp đâm thủng cổ họng cô?

Lưỡi dao càng lúc càng gần.

Toàn thân cô cứng đờ, ngay cả gò má gần dao nhất cũng có chút tê dại.

Ngay lúc này, ngón cái của Erik đột nhiên di chuyển lên trên, ấn vào cằm cô, rồi mạnh mẽ bẻ miệng cô mở ra.

Cậu quả nhiên muốn đâm thủng cổ họng cô!

Đến cực điểm của sự sợ hãi, cô thậm chí mất cả sức lực để hét lên, chỉ có thể trơ mắt nhìn cậu bẻ mở hàm trên dưới của cô, dùng lưỡi dao… gõ gõ vào răng cô?

Cậu không định giết cô.

Vậy cậu đang làm gì?

Lúc này, cậu lại dùng dao gõ gõ vào răng cô, ánh mắt vẫn lạnh lùng và trống rỗng, nhưng Bạc Lỵ lại đọc được ý nghĩa khác.

Cậu ra hiệu cho cô, tiếp tục nói.

Bạc Lỵ lập tức mềm nhũn ra trên mặt đất, từ đầu đến chân đều mềm như bùn nhão, ngay cả ngón tay cũng không nhấc lên nổi.

Cô thở hổn hển, mang theo sự nghẹn ngào sau khi thoát chết: “… Tôi, tôi rất xin lỗi vì đã đối xử với cậu như vậy trước đây, cậu biết quá nhiều thứ, tôi hoàn toàn không thể sánh bằng cậu… Ma ma lúc nào cũng vừa khen ngợi cậu vừa đánh tôi, tôi chỉ không muốn bị đánh… Xin lỗi, tôi không biết Mike sẽ đối xử với cậu như vậy… Thực sự rất xin lỗi…”

Có lẽ vì bản năng sinh tồn, đây là lần đầu tiên cô diễn thoại một cách chân thành đến vậy, ngay cả bản thân cũng tin: “Xin lỗi… Tôi thực sự muốn giúp cậu, trong này là thuốc từ quê hương tôi, nếu cậu không tin, tôi có thể dùng thử trên người mình trước.”

Không có phản hồi.

Erik vẫn im lặng không nói gì.

Một lúc sau, cậu cất dao găm đi, kéo cô đứng dậy.

Bạc Lỵ lúc này mới có thời gian quan sát toàn bộ căn lều.

Giường của Erik sang trọng hơn cô một chút — ít nhất là giường thật, chứ không phải túi ngủ, nhưng không có gối, cũng không có chăn, chỉ có hai tấm chăn mỏng.

Đầu giường đặt một xô sắt, bên trong là nước máu đục ngầu. Có vẻ cậu đã xử lý sơ qua vết thương rồi.

Cậu dường như rất thích làm mặt nạ. Đồ trang trí duy nhất trong lều là một giá gỗ, trên đó bày các loại mặt nạ khác nhau, được đánh dấu ngày làm bằng mực đỏ, nhưng không có cái nào ngoại lệ không khiến người ta rùng mình.

Không biết vì tâm lý gì, có một chiếc mặt nạ trắng, cậu đã vẽ các đường nét khuôn mặt tỉ mỉ lên đó, nhưng cũng vì vậy mà trông càng đáng sợ hơn.

Bạc Lỵ đang định xem những chiếc mặt nạ khác, đột nhiên phía sau vang lên hai tiếng “đùng”, làm cô giật mình — Erik dùng chuôi dao gõ gõ vào đầu giường, ra hiệu cho cô quay lại.

Bạc Lỵ rất muốn hỏi: Cậu không biết nói à?

Nhưng nghĩ lại, cô lại từ bỏ ý định đó. Trước đây cậu đã nói chuyện với quản lý, Mike và những người khác cũng nói cậu biết nói tiếng bụng và hát.

Rõ ràng, cậu chỉ là không muốn nói chuyện với cô mà thôi.

Thấy cô quay lại, Erik cắm dao găm vào ủng, cởi áo sơ mi ra, để lộ tấm lưng đầy máu me.

Cậu gầy đến mức đáng sợ, nhưng đáng sợ hơn là vết thương trên lưng — da như bị cháy xém, bong tróc gần hết, để lộ lớp thịt đỏ tươi ướt át, trên đó dính đầy bụi đất, đá vụn và lá cỏ.

… Bị thương nặng đến mức này, cậu không thể nào sống sót được.

Nhưng cậu không chỉ sống sót, mà còn khập khiễng dùng một tay đè ngã cô.

Làm sao có thể?

Thôi, cô đã xuyên không rồi, quan tâm chuyện này làm gì.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, tìm trong hộp cứu thương viên ibuprofen — vừa để cho cậu uống, vừa để cho chính mình, lưng cô vẫn còn đau âm ỉ.

Cô bẻ ra một viên nang đưa cho cậu, rồi uống một viên trước mặt cậu: “Cái này có thể giảm đau.”

Erik nhìn cô chằm chằm một lúc, nhận lấy viên nang từ tay cô, nuốt xuống.

Bạc Lỵ định nói với cậu rằng cô có nước điện giải để uống, ai ngờ cậu chỉ nuốt một cái đã xuống.

Cô đành nuốt lại câu nói đó, lấy ra bông tẩm iốt, trước tiên lau vết xước trên cánh tay mình, rồi mới ngẩng đầu hỏi: “Được không?”

Cậu chậm rãi gật đầu một cái.

Bạc Lỵ tìm trong hộp cứu thương cái kẹp, kéo và bột cầm máu, bắt đầu làm sạch vết thương cho cậu.

May mà trước đây khi cô chuẩn bị ba lô leo núi, đã xem khá nhiều video sơ cứu để giết thời gian, nếu không thực sự không biết làm thế nào để xử lý vết thương này.

Chỉ có điều, có những chỗ đã dính lại thành một đống thịt thối màu nâu đỏ, cô phải gạt bỏ những miếng thịt thối đó trước, mới có thể bôi thuốc và băng bó cho cậu.

Điều khiến cô khá ngạc nhiên là, Erik từ đầu đến cuối không hề phát ra một tiếng động nào, như một xác chết im lặng.

Cô không kìm được hỏi: “… Cậu không đau sao?”

Không có phản hồi.

Cô đành phải ngậm miệng lại, tiếp tục xử lý vết thương.

Không biết ibuprofen có tác dụng với cậu không, dù sao với cô thì có hiệu quả rồi — khi bị cậu ấn ngã xuống đất, cô đau đến mức suýt rơi nước mắt, bây giờ cuối cùng cũng không đau nữa.

Bạc Lỵ đẩy nhanh tốc độ làm sạch vết thương.

Cô hơi hối hận, không mua chitosan dạng tiêm, nghe nói thứ đó có thể cầm máu trong vòng ba giây — một số vết thương của Erik lớn đến mức khiến cô chóng mặt, cô không biết bột cầm máu có thể ngăn được máu không.

Ai ngờ, cô vừa rắc bột cầm máu lên, máu đã ngừng chảy.

Khả năng hồi phục của cậu thật đáng kinh ngạc — rõ ràng chân cậu cũng bị gãy, nhưng ngoài việc hơi khập khiễng, dường như không gây ảnh hưởng gì đến cậu.

Thể chất mạnh mẽ đến mức này, cậu còn là người không?

Nhưng Erik không hề tỏ ra ngạc nhiên.

Cậu cầm lấy gói bột cầm máu, dường như quan tâm hơn đến bảng thành phần trên đó.

Bạc Lỵ càng hối hận hơn — hối hận vì sao mình không mua bột cầm máu của nhãn hiệu Đông Á. Trên bao bì toàn là tiếng Anh, cậu đọc được.

Ngộ nhỡ cậu đưa bao bì cho quản lý, yêu cầu dân làng thiêu sống cô, thì phải làm sao?

“… Đừng lo.” Cô cố giải thích: “Đây là thuốc cầm máu, không có tác dụng phụ gì đâu… Khi vết thương lành vảy, nó sẽ tự rụng thôi.”

Cậu vẫn im lặng, nhưng đã trả lại gói thuốc cho cô.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm.

Cô nhìn vào túi cứu thương, bên trong còn một chai nước điện giải và một thanh protein.

Cô muốn giữ lại thanh protein cho mình — với vị trí thấp kém nhất trong gánh xiếc, cô không chắc ngày nào cũng có cơm ăn, nên cần dự trữ lương thực.

Còn chai nước điện giải thì có thể cho cậu.

Cậu đã mất nhiều máu như vậy, uống nước bổ sung cũng tốt.

Bạc Lỵ có tính toán riêng: dù cuối cùng cô và Erik không thể trở thành bạn, ít nhất cậu cũng có thể làm bia đỡ đạn, kéo dài thời gian cho cô trước Mike.

Nếu cậu không qua khỏi đêm nay, chắc chắn Mike sẽ tìm mục tiêu mới để bắt nạt… Nếu tiện thể phát hiện ra cô chính là kẻ trộm chiếc đồng hồ vàng, thì cô e rằng cũng chẳng còn sống được bao lâu.

“… Nếu cậu khát.” Cô đưa chai nước điện giải cho cậu: “Có thể uống cái này, tốt cho cơ thể đấy.”

Nhưng Erik không nhận.

Bạc Lỵ mới để ý, bên đầu giường cậu có hai hộp đồ hộp, nhãn màu nâu nhạt, khiến chai nước điện giải trên tay cô trông như một cây nấm độc sặc sỡ.

“…” Bạc Lỵ đành phải tự uống một ngụm: “Không có độc đâu, thật đấy.” Cô ngồi xổm xuống, cố gắng điều khiển nét mặt để tỏ ra chân thành và thân thiện: “Tôi chỉ muốn nói, từ hôm nay cậu có thể thử tin tôi… Tôi sẽ tìm cách nói với mọi người rằng không phải cậu trộm chiếc đồng hồ vàng…”

Giọng cô càng lúc càng nhỏ.

Erik quay đầu lại, dùng hai lỗ mắt trên mặt nạ nhìn cô không chút cảm xúc.

Trong vài giây, Bạc Lỵ rất hối hận vì đã nói nhiều như vậy, hứa hẹn nhiều như vậy.

Cậu vẫn im lặng, cô đáng lẽ cũng nên không nói gì.

Nói nhiều sai nhiều. Cô chẳng biết gì về cậu, thậm chí không biết cậu trông như thế nào, ngộ nhỡ cậu đột nhiên mất kiểm soát, ném cô đến trước mặt Mike, bắt cô nhận tội với Mike thì sao?

Cậu giống như một con thú hoang chưa được thuần hóa, không thể đoán trước — họ ở chung một phòng gần ba tiếng đồng hồ, cậu chưa từng nói với cô một âm tiết nào.

Cô lại nghĩ mình có thể được cậu tin tưởng, làm bạn với cậu?

Cô thật quá liều lĩnh.

Bạc Lỵ kiềm chế cảm xúc sợ hãi, lùi lại một bước, muốn rời khỏi đây.

Ngay lúc đó, Erik hơi nghiêng người về phía trước, rút dao găm ra như tia chớp, đâm mạnh xuống bên cạnh cô.

Chỉ cách má cô vài centimet.

Bạc Lỵ bỗng nhiên rất biết ơn vì mình là một diễn viên — cảm xúc ổn định, khả năng kiểm soát nét mặt tốt, giỏi ứng phó với tình huống bất ngờ.

… Tất nhiên, khả năng kiểm soát bàng quang cũng không thể xem thường.

Giống như những lần trước, cậu vẫn không nói một lời, nhưng cô lại hiểu rõ ý của cậu mà không gặp trở ngại gì.

Cậu không tin cô.

Và muốn cô im miệng, rồi rời khỏi đây.
 
Chương 4: Phiên bản kinh dị của 《Bóng ma trong nhà hát》


Sau khi trở về lều của mình, Bạc Lỵ mãi không thể ngủ được.

Erik tuyệt đối không phải là người bình thường.

Người bình thường không thể có khả năng hồi phục đáng sợ đến thế.

Điều đáng sợ hơn là cậu rõ ràng biết nói, nhưng lại không nói lấy một lời, như thể một kẻ điên câm lặng.

Bạc Lỵ không khỏi tự hỏi, liệu có phải mình đã làm gì đó trước khi xuyên không mà mới đến được nơi này.

Nhưng có vẻ cô chẳng làm gì cả, chỉ là ném ba lô leo núi vào cốp xe, nằm ở ghế sau, mở đại một bộ phim rồi vừa xem vừa chờ bạn đến.

Bộ phim đó khá cũ, nhịp độ hơi chậm, cô xem được một lúc thì ngủ thiếp đi, khi tỉnh dậy đã xem được một nửa rồi.

Chỉ thấy nhân vật nam chính mặc áo khoác đen dài, đội mũ đen, khuôn mặt mờ ảo dưới vành mũ, đang đứng sau một quý cô ăn mặc lộng lẫy, từ từ đeo găng tay đen vào.

Ngay khi Bạc Lỵ nghĩ đây là một bộ phim tình cảm thế kỷ XIX, nam chính đột nhiên từ phía sau siết cổ quý cô kia, không do dự xiết chết cô ta.

Khi mọi người phát hiện ra, cô ta đã bị ném vào lò hơi của bữa tiệc, đầu bị nấu đến mềm nhũn, váy ren lơ lửng trong nước thịt, như lớp mỡ đông trên mặt canh.

Bạc Lỵ: “…”

Cô dừng tay đang định đặt đồ ăn.

Cũng vào lúc này, cô mới để ý tên bộ phim —《Bóng ma trong nhà hát》

Bạc Lỵ: “???”

Cô lên mạng tìm kiếm mới biết đây là phiên bản kinh dị của《Bóng ma trong nhà hát》, được quay vào những năm 70 của thế kỷ trước, đạo diễn đã thêm vào rất nhiều cảnh máu me bắn tung tóe.

Trong nguyên tác, nam chính yêu một nữ diễn viên múa ba lê của Nhà hát Opera Paris, vừa truyền dạy kỹ thuật ca hát cho cô ấy, vừa đe dọa giám đốc nhà hát để cô ấy thay thế nữ ca sĩ soprano nổi tiếng lên sân khấu biểu diễn.

Nữ ca sĩ soprano tất nhiên không chịu. Vì vậy, trong lúc cô ta đang biểu diễn, nam chính không biết dùng cách gì, đã khiến cô ta phát ra tiếng kêu quái dị như ếch trước mặt khán giả, khiến cô ta mất mặt.

Đến phiên bản phim này, nam chính trực tiếp dùng dây thừng xiết cổ nữ ca sĩ soprano đến chết, rồi ném vào lò hơi.

Trong nguyên tác, mặc dù nam chính bắt cóc nữ chính, giam cô ấy trong mê cung dưới lòng đất, ép buộc cô ấy ở bên mình, nhưng sau khi được cô ấy hôn một cái, anh ta đã từ bỏ ý định cực đoan này, sẵn sàng tác thành cho cô ấy và nam phụ.

Trong bộ phim này, nam chính giống như một con quái vật vô nhân tính hơn, khi lộ diện thật sự, không còn đơn giản là gỡ mặt nạ nữa, mà là mạnh mẽ xé toạc khuôn mặt của mình.

Cho đến cuối cùng, anh ta cũng không bị nữ chính cảm hóa, luôn sẵn sàng cùng cô ấy đồng quy vu tận.

Tất nhiên, nữ chính cũng không hôn anh ta, mà đốt anh ta chết trong mê cung dưới lòng đất.

Nhưng giống như hầu hết các phim kinh dị Âu Mỹ, bộ phim này cũng chẳng đáng sợ chút nào.

Bạc Lỵ xem một lúc rồi mở ứng dụng đặt đồ ăn.

Thành thật mà nói, bộ phim này chỉ ở mức trung bình khá. Phim kinh dị Âu Mỹ vẫn luôn như vậy, không có chút áp lực tâm lý nào, chỉ có máu me tuôn trào, cảnh quay trần trụi.

Nhưng tất cả những điều này là dựa trên cơ sở cô đang sống trong thế giới bình thường.

… Nếu cô xuyên không vào phiên bản kinh dị của《Bóng ma trong nhà hát》, thì có lẽ còn đáng sợ hơn cả phim kinh dị Đông Á nhiều.

Xét cho cùng, trong phim kinh dị Đông Á, chỉ cần không phạm vào điều cấm kỵ của thần linh, về cơ bản có thể sống yên ổn.

Nhưng trong thế giới phim kinh dị Âu Mỹ, lý do để chết thì quá nhiều.

Có một đứa em trai không thích nói chuyện ở nhà; mẹ từng ngoại tình; đi cắm trại ngoài trời; tụ tập ăn uống trong công viên; đi dự tiệc với bạn trai và trao một nụ hôn.

Tất cả đều có thể trở thành lý do để bị kẻ biến thái truy sát.

Bạc Lỵ càng nghĩ càng thấy rùng mình.

Cô không còn dám nói phim kinh dị Âu Mỹ không đáng sợ nữa.

Trước đây cô sống cuộc sống bình yên đến mức nào mà lại cảm thấy bị kẻ biến thái truy sát không đáng sợ chứ!

Phải một lúc lâu Bạc Lỵ mới miễn cưỡng kiềm chế được nhịp tim đập hoảng loạn.

Dù Erik đeo mặt nạ, biết hát, biết nói tiếng bụng, biết ảo thuật, cũng chưa chắc là Bóng ma trong nhà hát, càng không chắc là phiên bản kinh dị của《Bóng ma trong nhà hát》.

Hơn nữa, nếu cô xuyên không vào nguyên tác thì sao?

… Có vẻ cũng chẳng khác gì mấy.

Nam chính trong nguyên tác cũng là một kẻ điên, nếu nữ chính không ở bên anh ta, anh ta sẽ cho nổ tung Nhà hát Opera Paris.

Nam chính trong vở nhạc kịch có vẻ bình thường hơn một chút, nhưng thực ra cũng không bình thường lắm, thôi miên nữ chính, bắt cóc nữ chính, suýt treo cổ vị hôn phu của nữ chính.

Điểm khác biệt duy nhất là anh ta không định cho nổ tung nhà hát, nhưng nếu bị dồn ép quá cũng chưa biết chừng.

Bạc Lỵ chỉ có thể tự an ủi mình rằng, tên cô là Polly Claremont, đây cũng không phải Nhà hát Opera Paris mà là gánh xiếc, chẳng liên quan gì đến《Bóng ma trong nhà hát》cả.

Nói xa hơn, cho dù Erik thực sự là Bóng Ma trong nhà hát, cậu cũng sẽ không vì cô mà cho nổ tung Paris.

Nghĩ đến đây, cô nhắm mắt lại một cách thanh thản.

Ngày hôm sau, trời vừa mới hửng sáng, Bạc Lỵ đã tỉnh dậy — có vẻ cơ thể này có đồng hồ sinh học ổn định, cô ngồi dậy với đôi mắt còn ngái ngủ, lấy ra chiếc đồng hồ quả quýt bằng vàng nhìn một cái, mới chỉ 5 giờ 30.

Cô vừa định nằm xuống ngủ tiếp, bỗng giật mình ngồi bật dậy, nhét chiếc đồng hồ quả quýt vào trong áo nịt ngực.

Túi cứu thương vẫn còn ở bên ngoài. Cô lục lọi trong lều một hồi lâu mà vẫn không tìm được chỗ nào thích hợp để giấu nó, cuối cùng đành phải chôn nó trong đống quần áo bẩn.

Nhưng rõ ràng đây không phải là cách lâu dài.

Cô phải tìm một vị trí tốt hơn và không có mùi chua.

Lúc này, những người bên ngoài cũng đã thức dậy, vô số âm thanh hỗn tạp ùa vào — tiếng gà gáy, tiếng chim hót, tiếng bước chân, tiếng chẻ củi, tiếng ho khan, tiếng khạc nhổ nặng nề, tiếng nước đổ vào lò hơi.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, mặc áo khoác vào rồi bước ra ngoài.

Bên ngoài sương mù dày đặc, mọi thứ đều chìm trong làn sương vàng buổi sớm. Không khí tràn ngập mùi thuốc lá và mùi chua của mồ hôi, cùng với mùi dầu mỡ của thức ăn thừa từ đêm qua, trên mặt đất đâu đâu cũng thấy những đốm nước bọt khô một nửa.

Chẳng mấy chốc, Bạc Lỵ đã cảm thấy quần áo của mình bị bẩn bởi không khí.

Cô âm thầm quyết tâm, dù có về được hay không cũng phải rời khỏi nơi này — đến một nơi sạch sẽ hơn.

Đột nhiên, phía trước vang lên tiếng hoan hô và huýt sáo. Hóa ra cô đi mãi mà không thấy ai là vì tất cả đều đang tụ tập ở phía trước vỗ tay.

Quản lý đứng giữa đám đông, đang ôm một người đàn ông cao gầy cười nói vang vọng, phía sau họ là một người phụ nữ có vẻ ngoài bình thường.

Mặt cô ta trắng bệch như sáp, mặc chiếc váy liền màu xanh dương bằng vải sa-tanh, cổ áo thắt nơ ren, trông như vô tình mặc nhầm quần áo của búp bê vậy, vạt váy được vén lên đặt trên đầu gối, để lộ ra — bốn chân.

Mỗi chân đều được mang tất sọc và giày da đỏ, trông có vẻ khá rùng rợn.

Quản lý làm như không thấy vẻ mặt của người phụ nữ, thân thiết vỗ vào xe lăn của cô ta: “Tạ ơn Chúa, Emily đã tìm được anh trai ruột của mình — còn nhớ những gì tôi đã nói không? Chúng ta đều tụ họp ở đây vì bị gia đình bỏ rơi.”

“Mẹ của Mike, chị gái tôi, đã đưa cho tôi 5000 franc, gửi gắm cậu ấy cho tôi — chúng ta đều hiểu rõ điều đó có nghĩa là gì, mẹ cậu ấy không cần cậu ấy nữa.” Quản lý nói: “Emily là người tôi nhặt được ở nhà ga. Mẹ của Polly là một người điên, suýt chút nữa đã cắm bút vào mắt cậu ấy.”

Ông ta cười: “Ngay cả Erik, một thiên tài hiếm có trên đời, cũng bị chính cha mẹ ruột của mình ghét bỏ.”

“Nhưng tôi đã hứa, nếu một ngày nào đó, các cậu tìm được người thân của mình —hoặc là người sẵn sàng nhận nuôi các cậu, các cậu có thể rời đi bất cứ lúc nào. Tôi sẽ không ép buộc bất kỳ ai ở lại.”

Nói rồi, ông ta quay đầu nhìn Emily: “Đúng không, Emily?”

Emily không nói gì, khuôn mặt như bị niêm phong bằng sáp.

Nhưng quản lý lại như thể đã nhận được câu trả lời khẳng định, vui vẻ tuyên bố sẽ tổ chức một bữa tiệc vào buổi tối để chúc mừng Emily đã tìm được người thân, và còn hứa sẽ mời một ban nhạc đến chơi nhạc khiêu vũ cho mọi người.

Tất cả mọi người đều hô hoan hứng khởi, vừa vỗ tay vừa dậm chân.

Bạc Lỵ định nhân cơ hội này quan sát kỹ mọi người trong gánh xiếc, thì cậu bé hôm qua chen đến trước mặt cô, gọi cô lại:

“Polly, quản lý bảo tôi và cậu đi chuyển đồ trong kho!”

Bạc Lỵ đành phải miễn cưỡng thu hồi tầm nhìn, quay người đi song song với cậu ta.

Trên đường đến kho, cậu bé hạ thấp giọng, ra vẻ bí hiểm nói:

“Cậu có tin không? Gã đàn ông đó tuyệt đối không phải là anh trai của Emily. Chắc chắn cô ta đã thuê người đến giả làm người thân của mình.”

Bạc Lỵ nhớ đến khuôn mặt trắng bệch như sáp của Emily, nói: “… Tại sao cô ấy lại phải thuê người làm anh trai mình?”

“Cậu ngốc à!” Cậu bé nói: “Đương nhiên là vì cô ta là ‘người dị hình’, chẳng cần làm gì cả, chỉ cần đứng đó là có thể đếm tiền rào rào — ở London có một người dị hình thậm chí còn được gặp Công chúa Anh!”

Bạc Lỵ phụ họa vài câu, nhưng trong lòng cảm thấy chuyện này chắc chắn không đơn giản như vẻ bề ngoài.

Quản lý gánh xiếc là một người chỉ biết lợi nhuận, làm sao có thể dễ dàng để một cái máy in tiền ra đi chỉ vì cô ta tìm được người thân?

Ngay cả hôm qua, ông ta còn khuyến khích hai đứa trẻ tàn sát lẫn nhau.

Khoan đã.

Cô suýt quên mất, Erik không lớn lắm, nhiều lắm là 16, 17 tuổi.

… Cô lại bị một thiếu niên đầy thương tích dọa đến không dám cử động.

Nhưng nghĩ đến cảnh cậu dần dần tiến gần cô, đôi mắt lạnh lùng và trống rỗng sau mặt nạ trắng, lưỡi dao lơ lửng trên má cô, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể đâm thủng cổ họng cô, cô vẫn không khỏi rùng mình.

Cậu hoàn toàn là một con thú hoang không hiểu nhân tính.

Nếu có thể, cô thật sự không muốn dính dáng gì đến cậu nữa.

“Kho” trong miệng cậu bé thực ra chỉ là một chiếc xe chở hàng, tràn ngập mùi mốc meo khó chịu. Giữa các thùng gỗ đã có mạng nhện.

Kệ để đồ phủ một lớp bụi dày, trên đó là một dãy lọ miệng rộng, ngâm các nội tạng động vật lớn nhỏ khác nhau.

Chuyển đồ là công việc cần sức lực, Bạc Lỵ và cậu bé đều không nói chuyện, một lúc chỉ còn lại tiếng kẽo kẹt của ván gỗ xe chở hàng.

Khi chỉ còn lại một thùng cuối cùng, cậu bé lấy cớ đi tiểu, rồi không biết lẻn đi đâu mất.

Bạc Lỵ đợi rất lâu mà vẫn không thấy cậu ta quay lại. Sắp đến trưa rồi, cô đành phải mở thùng đó ra, chuyển từng món một ra ngoài.

Bên trong dường như là một số hiện vật triển lãm kỳ quái, ví dụ như bộ xương của nàng tiên cá, xương bàn tay của người khổng lồ, bức tranh bị nguyền rủa, búp bê bị ma quỷ nhập… Đến cuối cùng, cô thậm chí còn thấy một mẫu vật bào thai.

Đó là một phôi thai nhỏ hơn lòng bàn tay, toàn thân trơn bóng và nhớt nhát, như thể được bọc trong một lớp màng keo mỏng, đã có thể nhìn thấy đường nét của ngũ quan, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể mở mắt.

Bạc Lỵ không muốn nhìn kỹ thứ này, đang định đóng thùng lại để chuyển ra ngoài, bỗng phát hiện trên thân lọ có dán một nhãn:

“Đứa con mà ‘cô gái bốn chân’ Emily sinh ra ngoài ý muốn. Cảm ơn cô ấy đã cho phép chúng tôi làm thành mẫu vật, để cho thế gian thấy bàn tay của Chúa thật kỳ diệu biết bao! Ngay cả đứa trẻ dị dạng cũng có thể mang lại sự sống.”

Bạc Lỵ đọc mà lạnh toát cả người.

Liên tưởng đến “mức độ được yêu thích của người dị hình” mà cậu bé đã nói, cô rất khó không nghĩ theo hướng u ám — Emily đã mang thai, không muốn ở lại gánh xiếc nữa. Vì vậy, quản lý đã dùng một số thủ đoạn nào đó khiến cô ấy sảy thai, rồi biến đứa con của cô ấy thành mẫu vật để mọi người chiêm ngưỡng.

Như vậy, lý do tại sao sắc mặt Emily lại tái nhợt đến thế, tại sao cô ấy luôn im lặng không nói lời nào, cũng đã có lời giải thích –

Điểm quan trọng nhất là, quản lý coi trọng lợi ích đến mức này, ngay cả đứa con của Emily cũng không tha.

Liệu ông ta có thật sự để Emily rời đi không?

Hay nói cách khác, ông ta có cho phép bất kỳ thành viên nào rời khỏi gánh xiếc không?

Lọ mẫu vật được niêm phong kỹ lưỡng, nhưng Bạc Lỵ cảm thấy như dung dịch bên trong đang thấm qua lọ, xâm nhập vào các ngón tay, chui vào mạch máu và len lỏi bên tai cô.

Phải mất hơn chục giây, cô mới nhận ra đó là cảm giác sợ hãi tột độ.

Bình tĩnh, phải bình tĩnh.

Cô cố gắng kiềm chế mọi cảm xúc hoảng loạn, xem tất cả như một trò chơi sinh tồn kinh dị.

Điều kiện để vượt qua: Trốn thoát khỏi gánh xiếc.

Thông tin nhân vật đã biết: Quản lý, Mike, Emily, cậu bé, và Erik.

Quản lý là kẻ biến thái chỉ biết lợi nhuận và tàn nhẫn; Mike là cháu trai của quản lý; cậu bé trông có vẻ già dặn nhưng thực ra rất ngây thơ.

Hoàn cảnh của Emily thật đáng thương, không chỉ bào thai trong bụng bị làm thành mẫu vật, mà bản thân cô ấy dường như cũng bị quản lý bán đi — gã đàn ông cao gầy kia chắc chắn không phải anh trai cô ấy.

Nhưng Emily khó khăn di chuyển, dù thế nào cũng không thể giúp cô ấy trốn thoát khỏi gánh xiếc được.

Quanh đi quẩn lại, lựa chọn của cô chỉ còn lại mỗi Erik.

Gánh xiếc này quái dị khủng khiếp, một mình cô không thể nào trốn thoát được.

Cô buộc phải kéo Erik theo.

Dù cậu là Bóng Ma của nhà hát, có thể rơi vào trạng thái điên cuồng giết chóc bất cứ lúc nào, cô cũng phải liều lĩnh lôi kéo cậu.
 
Chương 5: Cô hôn lên mặt nạ của cậu


Sau khi chuyển đồ xong, cậu bé xuất hiện, cười hì hì xin lỗi cô.

Bạc Lỵ đang bận tâm chuyện khác nên không so đo với cậu ta.

Bữa trưa gồm món hầm và khoai tây, rất khó ăn. Món hầm chỉ có một chút muối, tỏa ra mùi tanh nồng. Chỉ có khoai tây là có thể nuốt được, nhưng vỏ không được gọt sạch.

Bạc Lỵ ăn mà suýt rơi nước mắt.

Bữa trưa cũng không phải hoàn toàn vô ích, ít nhất cô biết được cậu bé tên là John. Sau này nếu cậu ta lười biếng, cô có thể gọi tên mà quát nạt.

Giống như buổi sáng, Erik vẫn không xuất hiện.

Bạc Lỵ bắt đầu lo lắng, không biết cậu có gặp chuyện gì không — nếu hôm qua cậu chỉ là hồi quang phản chiếu thì cô phải làm sao để thoát khỏi đây?

Sau bữa trưa, đàn ông tụ tập hút thuốc và trò chuyện sôi nổi; phụ nữ thì dọn dẹp bát đĩa, vá quần áo. Có vài người vây quanh ba lô leo núi của cô, tìm cách mở nó ra.

Người quản lý cũng đến xem qua. Tuy nhiên ông ta không quá quan tâm đến ba lô, chỉ nói vài câu rồi bỏ đi.

Ánh nắng chiều xua tan màn sương mù dày đặc, tầm nhìn trở nên rộng mở.

Bạc Lỵ lúc này mới nhận ra, họ dường như đang cắm trại gần đầm lầy, không khí ẩm ướt như chiếc khăn ngâm nước, không xa có một con sông, nước sâu không thấy đáy, xanh đến rợn người, xung quanh là đám muỗi bay vo ve.

Bạc Lỵ biết bơi, nhưng nhảy xuống con sông này chẳng khác nào tự sát.

Hơn nữa, nhật ký của chủ nhân cơ thể này có đề cập đến việc gần đây có cá sấu.

Ngoài ra, trại còn có hai lối ra, đều có người đàn ông cầm súng canh gác, trong đó một lối ra còn có chuồng ngựa.

Bạc Lỵ chưa bao giờ tiếp xúc với ngựa, không ngờ chúng dễ hoảng sợ đến vậy, chỉ cần ngửi thấy mùi lạ cũng có thể hí vang và giơ vó lên.

Vì vậy, cô hoặc là phải trở thành chuyên gia huấn luyện ngựa trong thời gian ngắn, hoặc chỉ có thể rời đi từ lối ra không có chuồng ngựa.

Quá khó khăn.

Bạc Lỵ đã từng nghĩ đến việc, giống như nhân vật chính trong tiểu thuyết xuyên không, đưa cho người quản lý vài bản nhạc hiện đại để nâng cao vị thế của mình trong gánh xiếc.

Nhưng tiền đề của tất cả điều này là người quản lý không biến thai nhi của người khác thành tiêu bản, và ở đây cũng không có truyền thống thiêu sống phù thủy.

Phải biết rằng, vào thế kỷ XIX phá thai là bất hợp pháp, vậy mà người quản lý dám liều lĩnh trưng bày thai nhi chưa chào đời, bất chấp nguy cơ bị tù chung thân.

Bạc Lỵ khó có thể không đoán rằng, liệu ông ta có phạm tội nặng hơn không… chẳng hạn như giết người?

Thậm chí nếu cuộc đàm phán của cô với người quản lý diễn ra suôn sẻ, ngoài việc gắn kết cô chặt chẽ hơn với gánh xiếc, cũng chẳng có tác dụng gì khác.

Cô không biết chính xác tuổi của cơ thể này, nhiều nhất không quá 16 tuổi.

Một đứa trẻ 16 tuổi, liệu người quản lý có tôn trọng và cho cô phần chia hợp lý cùng đãi ngộ tốt không?

Rõ ràng là không.

Bạc Lỵ suy đi tính lại, lại hướng ánh mắt về phía lều của Erik.

Ngoài cậu, có vẻ cô thực sự không còn cách nào khác.

Đánh cược một phen?

Nhưng rất nhanh, vấn đề mới lại xuất hiện.

Đến tối tổ chức tiệc, Erik vẫn không xuất hiện. Lều của cậu cũng tối om, không lọt ra chút ánh sáng nào.

Bạc Lỵ có chút lo lắng, nhưng không dám biểu lộ ra ngoài.

So với bữa trưa, thức ăn trong bữa tiệc có thể gọi là phong phú, có bia, rượu trái cây, bánh nhân thịt, giăm bông hun khói, khoai tây nướng, dồi huyết và bánh pudding thịt.

Bạc Lỵ vốn muốn nếm thử vị bánh pudding thịt, ai ngờ chưa kịp đến gần đã ngửi thấy mùi tanh của bơ và thận cừu, không khỏi lùi lại một bước lớn. Những người khác thì ăn ngon lành.

Lúc này kén ăn chẳng có ích gì.

Bạc Lỵ buộc mình lấy bánh nhân thịt và khoai tây nướng, nín thở và nuốt chửng cùng với rượu trái cây.

Một ly rượu trái cây vào bụng, suy nghĩ trì trệ của cô sôi động hẳn lên.

Cô quá thận trọng, không dám nói chuyện, không dám nhìn thẳng vào mắt người khác, biết rõ anh trai của “cô gái bốn chân” Emily có vấn đề, cũng không dám chủ động dò hỏi tin tức.

Bề ngoài cô tỏ ra rất bình tĩnh, nhưng thực ra đang vô cùng sợ hãi, sợ lộ ra một mặt khác lạ, bị những người xung quanh chất vấn xét xử.

Cứ thế này không ổn.

Cô phải chủ động ra tay, làm một số việc mà chủ nhân cơ thể này sẽ không làm, xem có thể thay đổi hoàn cảnh hiện tại hay không.

Phía trước bỗng vang lên một tràng vỗ tay nhiệt liệt.

Người quản lý đẩy xe lăn của Emily, xuất hiện giữa đám đông. Ông ta vẫy tay chào mọi người, mỉm cười vui vẻ: “Emily sắp phải rời đi, cô ấy muốn hát bài cuối cùng cho mọi người — có ai muốn hát cùng cô ấy không?”

Không ít người giơ tay lên, ban nhạc cất lên giai điệu vui tươi. Mọi người vây quanh đống lửa trại vừa hát vừa nhảy, Bạc Lỵ chưa từng nghe bài hát này, có lẽ là bài dân ca địa phương.

Nhân lúc mọi người đều đang chú ý vào Emily, Bạc Lỵ quay người đi về phía lều của Erik.

Ai ngờ, cô vừa quay đầu lại đã thấy bóng dáng gầy gò của cậu.

Trong bóng tối, chiếc mặt nạ trắng của cậu trông cực kỳ chói mắt, hai hốc mắt trống rỗng như búp bê sáp, toát ra vẻ thờ ơ lạnh lùng.

Cậu im lặng nhìn đám đông, không biết đang nghĩ gì.

Như cảm nhận được ánh mắt của Bạc Lỵ, ngay lập tức, cậu đối diện với cô.

Tựa như bị dội một gáo nước lạnh, gáy Bạc Lỵ căng lên, lạnh toát từ đầu đến chân, theo bản năng muốn lùi lại một bước.

Nhưng cô nắm chặt ly rượu trong tay, kiềm chế được xung động muốn bỏ chạy.

Cô phải chủ động ra tay, làm một số việc mà chủ nhân cơ thể này sẽ không làm.

Dù Erik là Bóng Ma nhà hát thì sao chứ?

Cậu không biết cô đã không còn là Polly Claremont nữa, nhưng cô lại biết về thân thế của cậu, biết nỗi đau của cậu — không ai ngưỡng mộ tài năng của cậu, cũng không ai thân thiết với cậu.

Cậu thậm chí không nhận được tình yêu thương của mẹ ruột, nên mới trở nên hoang dã và thô lỗ như một con thú chưa được thuần hóa.

Còn nhớ trong nguyên tác, nữ chính đã chế ngự cậu như thế nào không?

Một nụ hôn.

Chỉ một nụ hôn đã có thể khiến cậu khuất phục, từ bỏ tất cả những gì trong tầm tay.

Một ý nghĩ táo bạo dần hình thành trong đầu cô.

Ngay cả khi cậu rất có thể là phiên bản Bóng Ma trong phim kinh dị, không dễ dàng khuất phục như vậy, cô vẫn muốn thử xem, hôn cậu một cái sẽ xảy ra chuyện gì.

Làm một số việc mà chủ nhân cơ thể này sẽ không làm.

Bạc Lỵ nhìn cậu, bước tới một bước.

Erik nhìn cô, hơi nghiêng đầu một chút — không giống như đang thể hiện sự nghi ngờ, mà giống như một con thú đang khóa chặt con mồi, nghiêng đầu để điều chỉnh tầm nhìn hoặc định vị nguồn âm thanh.

Nghĩ đến việc cậu có thể rút dao găm đâm vào cổ họng mình bất cứ lúc nào, Bạc Lỵ cảm thấy chân mình hơi run, dạ dày cũng như bị nhét đầy đá, trở nên lạnh lẽo và nặng nề.

Cô gắng sức lấy lại tinh thần, tiếp tục bước tới.

Một bước, rồi một bước nữa —

Khi đến trước mặt cậu, không khí dường như cũng trở nên đặc quánh, dính, trệ, không thể lưu động, khiến người ta khó thở.

Erik nhìn thẳng vào cô, ánh mắt dần mang theo vài phần cảnh giác.

Ánh mắt cậu như một bàn tay, nắm chặt lấy cô.

Dưới cái nhìn của cậu, toàn thân cô cứng đờ, gần như không thể cử động, giọng nói cũng hơi run rẩy: “Cậu đã khỏe hơn chưa?”

Erik không nói gì, đôi mắt vẫn mang theo vài phần lạnh lùng và cảnh giác.

Bạc Lỵ nghĩ, giá mà cậu thực sự là một con thú thì tốt, ít nhất cô có thể đưa ra một ngón tay, để cậu làm quen với mùi của cô, thay vì đứng ngốc ra như thế này, để mặc cậu đánh giá đi đánh giá lại.

Tiếng ban nhạc chơi rất to, mọi người đã bắt đầu nhảy điệu waltz. Trong gánh xiếc nam nhiều nữ ít, có người đàn ông không tìm được bạn nhảy, chỉ có thể kết đôi với người gác cổng râu ria xồm xoàm.

Tất cả mọi người đều cười vang, như thể đang ở một thế giới khác.

Bạc Lỵ lại làm công tác tư tưởng một lần nữa, cuối cùng cũng lấy hết can đảm mở miệng: “Cậu đoán xem, hôm nay tôi đã thấy gì trong kho?”

Không có phản ứng.

“Tiêu bản con của Emily.”

Vẫn không có phản ứng.

Ánh mắt của Erik cũng không có bất kỳ thay đổi nào, dường như thờ ơ.

Cậu hoàn toàn không quan tâm đến sự sống chết của đứa con của Emily.

Bạc Lỵ hiểu rất rõ điểm này, cô nói điều này, chỉ là để dẫn dắt —

“Người quản lý vì một chút lợi nhỏ, thậm chí không ngần ngại phạm tội nặng là phá thai. Cậu nghĩ, với tính cách của ông ta, liệu có thực sự thả Emily đi, thả bất kỳ ai trong chúng ta đi không?”

Erik vẫn thờ ơ.

Bạc Lỵ không từ bỏ, mím môi, tiếp tục tăng cược.

“Nếu tôi đoán không lầm, anh trai của Emily rất có thể là một ‘thợ săn quái thai’, một người trung gian, chuyên buôn bán những người như chúng ta.”

Hai từ “quái thai” cuối cùng cũng khiến ánh mắt cậu có sự thay đổi nhỏ.

Cậu hạ thấp tầm mắt, như thể những viên đá lạnh lẽo và thô ráp đè lên mặt cô, cọ xát lên xuống —

Bạc Lỵ bị cậu nhìn đến nỗi da đầu tê dại, má nóng rát, cố gắng bình tĩnh tiếp tục nói:

“Người quản lý đã biến đứa con của Emily thành tiêu bản. Có lẽ, ông ta đã nếm được mùi ngon, muốn biến chính Emily thành tiêu bản.”

“Cậu có bao giờ nghĩ, nếu ông ta phát hiện ra tiêu bản của Emily có giá trị hơn bản thân cô ấy, chuyện gì sẽ xảy ra không?”

Bạc Lỵ hít sâu, ngẩng đầu lên, không tránh né nhìn thẳng vào mắt cậu: “Cậu, tôi, tất cả đều sẽ trở thành tiêu bản, tiêu bản trong phòng triển lãm.”

Có một khoảnh khắc, ánh mắt cậu lạnh lẽo đến mức như muốn xé rách da thịt cô.

Cô sắp thuyết phục được cậu rồi.

Đây là một nước cờ mạo hiểm, may mắn là cô không chỉ có một lá bài tẩy.

Bạc Lỵ nghe thấy hơi thở của mình trở nên gấp gáp, máu dồn lên mặt khiến tai ù đi.

Cô không biết đây là sợ hãi hay phấn khích, phấn khích của việc sắp đánh cược tất cả.

“Cậu thử nghĩ xem, mặt nạ của cậu bị lột bỏ —”

Câu nói này chưa kịp nói xong, bóng tối đã phủ lên người cô.

Erik cúi người xuống, ánh mắt sau hốc mắt không còn lạnh lùng và trống rỗng nữa, mà đang cuộn trào cơn giận dữ đáng sợ.

Bên trong chiếc mặt nạ trắng, hơi thở trầm đục và nặng nề, như tiếng rít của rắn khi bị đe dọa.

Cậu bóp lấy cổ cô, ngăn cô nói tiếp.

Tim Bạc Lỵ đập nhanh hơn. Cảm giác nguy hiểm mạnh mẽ ập đến khiến cô choáng váng, mồ hôi lạnh chảy dọc sống lưng.

Nhưng cô phải nói tiếp: “Cậu thử nghĩ xem, mặt nạ của cậu bị lột bỏ — đầu bị bảo quản trong lọ tiêu bản, đặt trong phòng triển lãm — tất cả mọi người đều nhìn cậu, nhìn khuôn mặt không đeo mặt nạ của cậu —”

Lời còn chưa dứt, lực bóp trên tay cậu đột ngột tăng mạnh.

Bạc Lỵ gần như có thể nghe thấy tiếng răng rắc của cổ mình không chịu nổi gánh nặng.

Hơi thở của cậu cũng trở nên nặng nề hơn, như cơn gió giận dữ, từng đợt từng đợt đập vào chiếc mặt nạ trắng.

“Tôi biết cậu không muốn nhìn thấy cảnh tượng như vậy —” Không khí dần trở nên loãng, Bạc Lỵ cố gắng thở, giữ giọng nói rõ ràng: “Tôi cũng không muốn nhìn thấy cảnh tượng như vậy, cậu là người tài năng nhất mà tôi từng gặp… Tôi chưa bao giờ ghen tị với tài năng của ai cả, cậu là người đầu tiên khiến tôi ghen tị…”

“Tôi không muốn thấy cậu trở thành tiêu bản, tôi muốn mọi người nghe thấy tài năng của cậu…”

Nhưng Erik vẫn không buông lỏng tay khỏi cổ cô.

Cậu lạnh lùng nhìn chằm chằm vào cô, hoàn toàn không tin lời cô nói.

Dù biết cậu không dễ bị lừa như vậy, cô vẫn cảm thấy lạnh toát cả người khi bị nhìn chằm chằm.

Bạc Lỵ không hề nghi ngờ, nếu cô tiếp tục miêu tả cảnh cậu bị trưng bày, cậu sẽ không do dự bẻ gãy cổ cô.

May mắn thay, cô vẫn còn hai lá bài tẩy chưa đánh ra.

“Thực ra tôi giống cậu…” Cô cố nén cơn chóng mặt, thở hổn hển tiếp tục nói: “Mẹ tôi ghét tôi không phải là con trai, suýt nữa đã cắm bút máy vào mắt tôi…”

Đây là điều cô bịa ra dựa trên lời của người quản lý.

“Mẹ của Polly là một người điên, suýt nữa đã cắm bút máy vào mắt cậu ta.”

“Bà ấy không cho tôi mặc váy, không cho tôi sống như một cô gái… Bà ấy cạo trọc đầu tôi giống như cạo lông cho chó… Đôi khi tôi nghĩ, nếu tôi là cậu, một cậu bé tài năng… Liệu bà ấy có yêu thương tôi nhiều hơn không…”

Sự kìm kẹp trên cổ đột ngột biến mất.

Cô đã thắng cược.

Một lượng lớn không khí bơm vào phổi, Bạc Lỵ ho sặc sụa như người sắp chết đuối được cứu.

Nhưng vẫn chưa đủ.

Cô muốn cậu đứng về phía mình, chứ không chỉ là không giết cô.

“Hãy hợp tác với tôi… Chúng ta rời khỏi đây, cùng nhau lập một gánh xiếc khác.” Cô giơ tay lau mồ hôi và nước mắt trên mặt: “Cậu tài năng như vậy, có mọi thứ… Tại sao phải ở lại đây chịu người khác bắt nạt chứ?”

Vẫn không có phản ứng.

Cậu đứng yên tại chỗ, không nhúc nhích, dường như lại trở về trạng thái lạnh lùng, trống rỗng, thờ ơ.

May mắn thay, cô vẫn còn lá bài tẩy cuối cùng.

Bạc Lỵ tiến lên một bước, khó nhọc nhón chân lên, dưới ánh mắt bối rối, ghê tởm, sợ hãi của cậu, hôn lên mặt nạ của cậu.

Trong vài giây, cậu mất đi tất cả tính công kích, như một con chó bị đánh roi, ánh mắt gần như ngây ngô không hiểu.

Cũng chính lúc này, Bạc Lỵ nhận ra, cậu cũng giống như cô, là một con người sống động, chứ không phải một cái bóng, một mối đe dọa, một con dao găm luôn sẵn sàng rút ra khỏi vỏ.

Cô hé miệng, muốn nói gì đó, vừa ngẩng đầu lên, cậu đã biến mất không còn tăm hơi.
 
Chương 6: Cậu có thể ngủ cùng tôi một lát không?


Erik chạy quá nhanh, như thể biến mất tại chỗ vậy.

Bạc Lỵ nhớ lại ánh mắt cuối cùng của cậu, cảm thấy mình có lẽ đã thuyết phục được cậu hợp tác rồi.

Gánh nặng trong lòng đã được dỡ bỏ, cô cũng thấy ngon miệng hơn. Khi ngửi thấy mùi tanh của món pudding thịt hầm, cô cũng không còn muốn nôn nữa.

Gọi là bánh pudding thịt hầm nhưng thực ra nó giống như bánh bao hấp mềm nhũn hơn. Khi cắt lớp vỏ ra, bên trong là thịt thỏ và thận cừu đã nấu chín, cả trong lẫn ngoài đều được phết một lớp nước sốt bơ, mùi vị béo ngậy nồng nặc. Nếu chấm thêm chút giấm, nước tương và ớt, có lẽ sẽ ngon hơn.

Tiếc là, trên bàn chỉ có một miếng bơ đã bị nhiều người múc qua.

Khi bữa tiệc gần kết thúc, có mấy gã đàn ông tiến đến gần Emily, muốn vén váy cô lên để xem cô ấy có hai cái “đó” hay không—

Họ ngậm từ đó trong miệng, lấy đầu lưỡi đảo qua đảo lại, phát ra tiếng cười dâm tục.

Emily ngồi yên trên xe lăn, sắc mặt vẫn tái nhợt như sáp, không nói một lời.

Người quản lý vừa uống rượu vừa nhìn, thấy tình hình có vẻ không hay ho gì, mới quát nhẹ một tiếng.

Bạc Lỵ chứng kiến toàn bộ quá trình, không biết trong lòng đang cảm thấy gì.

Sau khi xuyên không, cô luôn giả trang thành nam giới, tóc cũng cắt ngắn, thêm vào đó ngực bị vải bó chặt, nên không ai nhìn cô bằng ánh mắt đánh giá như vật phẩm thế này.

Nhưng trong bữa tiệc, không ít đàn ông nhìn phụ nữ bằng ánh mắt thực sự là đang đánh giá vật phẩm.

Hiện tại, cơ thể này còn nhỏ tuổi, dinh dưỡng kém, tạm thời có thể che giấu được mọi người xung quanh — nhưng nếu thời gian kéo dài thì sao?

Cơ thể của con gái mỗi ngày một khác, có lẽ ngày mai đã là một dáng vẻ khác.

Đến lúc đó, những người xung quanh sẽ nhìn cô như thế nào?

Bạc Lỵ rùng mình, không dám nghĩ tiếp nữa.

Ngay cả ở thời hiện đại, cũng không có nhiều đàn ông từ tận đáy lòng tôn trọng phụ nữ, huống chi là đàn ông cách đây hơn trăm năm.

Cô vốn nghĩ còn nhiều thời gian, có thể từ từ lên kế hoạch rời khỏi nơi này.

Bây giờ không được nữa.

Một cơn gió lạnh thổi qua, Bạc Lỵ bỗng giật mình, lông tơ dựng đứng, nhớ ra một chuyện cực kỳ quan trọng — kinh nguyệt.

Không biết nguyên chủ xử lý kỳ kinh nguyệt như thế nào, có thể do dinh dưỡng không đủ nên chưa có.

Nhưng hệ thống hormone của cơ thể người rất phức tạp. Ngộ nhỡ sau khi cô xuyên qua, mức hormone của cơ thể này có sự thay đổi vi diệu, đột nhiên có kinh thì sao?

Bạc Lỵ càng nghĩ càng sợ, tim đập thình thịch, gần như vang lên bên tai.

Phải rời khỏi đây ngay lập tức.

Không thể chậm trễ.

Đêm đó, Bạc Lỵ chập chờn lúc ngủ lúc thức, khi thì bị tiếng tim đập của chính mình đánh thức, khi thì bị tiếng tru của sói đồng trong rừng làm giật mình tỉnh giấc.

Tỉnh dậy quá nhiều lần, cô thậm chí có ảo giác rằng mình vẫn đang nằm trên giường ở nhà, chỉ cần xoay người là có thể chạm tới chiếc điện thoại đang sạc.

Tuy nhiên, cô mò mẫm hồi lâu, chỉ sờ thấy một tay đầy đất ẩm tanh.

Không cần phải nản lòng.

Bạc Lỵ nhắm mắt lại, tự nhủ đi nhủ lại với bản thân: Cô là một người mạnh mẽ, chắc chắn có thể rời khỏi nơi này.

Bây giờ, điều duy nhất cô cần làm chỉ là ngủ.

Người thiếu ngủ không thể suy nghĩ, cũng không thể chạy trốn.

Nghĩ vậy, cuối cùng cô cũng ép mình ngủ thiếp đi.

Có lẽ vì đêm qua bữa tiệc kéo dài đến tận sáng, nên hôm sau mọi người đều dậy muộn.

Khi Bạc Lỵ thức giấc, cô cảm thấy một cơn đau nhói ở bụng dưới.

Cô khựng lại, không ngừng cầu nguyện, hy vọng đừng là kinh nguyệt, đừng là kinh nguyệt.

Kết quả ngược lại với điều cô cầu nguyện. Thật sự đã đến.

Bạc Lỵ không biểu lộ gì trên khuôn mặt.

Cô không cảm thấy xấu hổ, chỉ thấy buồn bực.

Nhưng đã đến rồi, cũng không thể chổng ngược người lại để nó chảy ngược về.

Cô dùng băng gạc trong bộ cứu thương tạm thời xử lý, mặc quần áo vào, rồi bước ra khỏi lều.

Bạc Lỵ cố chịu đựng cơn đau bụng, định tìm Erik bàn bạc về chuyện trốn chạy, ai ngờ cả buổi sáng cô đều không thấy cậu xuất hiện.

Cậu vẫn luôn xuất quỷ nhập thần như vậy. Cô đành tạm gác lại chuyện này, đợi khi cậu suy nghĩ thông suốt rồi tự xuất hiện.

Buổi tối gánh xiếc có hai suất diễn, nhưng đều không liên quan gì đến cô. Cô, cậu bé John, và một nhóm trẻ nửa lớn nửa nhỏ khác, đều không đủ tư cách lên sân khấu biểu diễn.

Nhiệm vụ của họ là ăn cắp đồ dưới khán đài, ăn cắp bất cứ thứ gì — ví tiền, ống nhòm, đồng hồ quả quýt, nhẫn, kim chỉ, dây chuyền, áo khoác, mũ. Có gì lấy nấy, đồ ăn cũng phải lấy, nhưng không được bị bắt.

Vì vậy, trước mỗi buổi diễn, ma ma đều tập hợp họ lại, bắt họ “làm nóng tay” với nhau.

Trong lúc “làm nóng tay”, Erik vẫn không xuất hiện.

Bạc Lỵ không nhịn được hỏi John: “Erik đâu rồi?”

“Cậu ta bị thương mà.” John lơ đãng nói: “Quản lý cho cậu ta nghỉ một tháng.”

Cậu ta bĩu môi: “Dù cậu ta không bị thương, cũng không thể ở cùng với chúng ta đâu… Chúng ta học một tháng, cậu ta nhìn một cái là biết ngay. Ma ma đặc cách cho cậu ta không phải học cùng chúng ta đấy!”

Những đứa trẻ khác nghe thấy cái tên “Erik”, đều phát ra tiếng xuỵt ghét bỏ.

Không trách được, Erik là người có tài năng nhất trong gánh xiếc lại bị mọi người xung quanh cô lập và ghét bỏ.

Đặc quyền dành cho học sinh giỏi không thể khuyến khích người khác trở thành học sinh giỏi, mà chỉ khiến những người khác đoàn kết lại để tẩy chay người đó.

Bạc Lỵ còn muốn hỏi thêm điều gì đó, John đã kéo mạnh vạt áo cô — ma ma đến rồi.

Đó là một phụ nữ trung niên có ánh mắt sắc bén, tóc hai bên thái dương đã bạc, đỉnh đầu búi một búi tóc nhỏ tròn, mặc váy dài màu xám, bên trong là váy độn mông, phần lưng dưới hơi phồng lên tạo thành đường cong khoa trương, tay cầm một cây roi mây dài.

Bà ta có uy quyền lớn, đi đến đâu, tiếng huýt sáo, tiếng trò chuyện, tiếng ậm ừ thậm chí cả tiếng thở đều biến mất.

“Lấy dụng cụ ra hết đi.” Ma ma quét mắt một vòng, bình tĩnh mở lời: “Để ta kiểm tra xem tay nghề của các ngươi có tiến bộ không.”

Nói xong, bà ta bắt đầu kiểm tra kỹ năng ăn cắp của từng đứa một.

Bạc Lỵ lập tức cảm thấy lạnh sống lưng.

Dù cô chưa từng ăn cắp đồ, nhưng cô biết việc này cũng giống như ảo thuật, cần luyện tập rất nhiều mới có thể qua mắt được người khác, không thể trong thời gian ngắn mà nắm bắt được.

Quả nhiên, đến lượt cô, động tác móc ví tiền của cô có thể nói là đầy lỗ hổng.

Bạc Lỵ nuốt nước bọt, vừa định biện hộ vài câu, ma ma đã giơ roi mây lên, lạnh lùng ra lệnh: “Đưa tay ra.”

“Xin lỗi, thưa ma ma…” Chưa nói hết câu, tay cô đã bị kéo ra, chỉ nghe “bốp” một tiếng sắc bén, roi mây đã nặng nề quất xuống lòng bàn tay cô.

Gần như ngay lập tức, lòng bàn tay cô đã nổi lên một vệt sưng đỏ.

Ban đầu chỉ cần đánh năm roi, nhưng vì cãi lại nên thêm năm roi nữa.

Trong khoảng thời gian này, hai chữ Bạc Lỵ nghĩ nhiều nhất là bình tĩnh — bình tĩnh, không được hét lên, không được chửi lại, không được giật lấy roi đánh trả, bình tĩnh —

Mười roi đánh xong, dù cô muốn chửi cũng đau đến nỗi không nói nên lời, lưng toàn mồ hôi lạnh, lòng bàn tay đỏ bừng sưng phồng như bị nước sôi bỏng, lờ mờ như sắp rỉ máu.

Ma ma cất roi, ném cho cô một lọ thuốc mỡ nhỏ, phạt cô ở trong lều, không được ăn cơm tối, không được đi lông nhông, “Tối không được ra ngoài làm mất mặt”.

Bạc Lỵ nhận lấy thuốc mỡ, nhẫn nhục nói cảm ơn, rồi quay người đi về lều của mình.

Trở về lều, cô lập tức tìm bộ cứu thương trong đống quần áo bẩn, nuốt một viên thuốc giảm đau, bôi iốt lên vết thương.

Cô không có thuốc mỡ giảm sưng, cũng không dám dùng thuốc mỡ ma ma đưa, chỉ có thể nằm trên giường nhìn trân trân, đếm thời gian chờ thuốc phát huy tác dụng.



Không biết đã trôi qua bao lâu, Bạc Lỵ bị đánh thức bởi một tiếng động xào xạc.

Có người đang kéo lê một vật nặng, bước vào lều của cô.

Có vẻ như người đó hơi khập khiễng, chân bước một nặng một nhẹ, vật bị kéo cũng không yên phận lắm, cứ vùng vẫy, phát ra tiếng “ư ư” kêu gào.

Erik?

Bạc Lỵ hoàn toàn tỉnh táo.

Cô không dám ngồi dậy, sợ mình đoán sai, chỉ hé mắt, nhìn ra ngoài qua khe hở giữa hàng mi.

Quả nhiên là Erik.

Vật nặng cậu đang kéo, hóa ra lại là ma ma.

Miệng ma ma bị nhét giẻ, hai tay bị trói ngược ra sau lưng. Bà ta không phải người có vóc dáng mảnh mai, mà là một phụ nữ trung niên vạm vỡ, khỏe mạnh, nếu không cũng không thể quản được nhiều đứa trẻ lớn trong gánh xiếc như vậy.

Thế nhưng Erik chỉ dùng một tay túm cổ áo bà ta, nhẹ nhàng nhấc bổng lên, kéo vào trong lều.

Cậu không chỉ có khả năng hồi phục phi thường, mà sức mạnh cũng lớn đến mức đáng sợ.

Tất cả giống như một cảnh trong phim kinh dị — bản thân cậu chính là nhân vật chính trong phim.

Trong không khí tỏa ra mùi mồ hôi chua và mùi nước tiểu hôi hám. Ma ma bị cậu dọa đến toát mồ hôi đầm đìa, không kiềm chế được mà tiểu cả ra quần.

Nhưng Erik như thể không có khứu giác và thính giác vậy, bỏ qua mùi hôi trên người ma ma, cũng như tiếng cầu xin mơ hồ từ cổ họng bà ta, ném bà ta lên ghế, dùng dây thừng trói chặt.

Từ góc nhìn của Bạc Lỵ, cô chỉ có thể thấy động tác thô bạo của cậu, và chiếc ghế kêu cọt kẹt lắc lư.

Làm xong tất cả, cậu xoay người, bước về phía cô.

Bạc Lỵ cảm thấy đầu óc hơi rối loạn. Cậu đang làm gì vậy? Trả thù giúp cô, hay nhân cơ hội này để giải tỏa ham muốn giết chóc đã tích tụ trong lòng?

Tiếng bước chân dừng lại.

Erik đứng trước mặt cô, dường như đang quan sát lòng bàn tay sưng tấy tím bầm của cô.

Tuy cậu tuổi còn nhỏ, thân hình cũng gầy đến mức đáng sợ, nhưng khung xương lại cao lớn, che kín ánh sáng từ bên ngoài lều.

Tiếng thở vang lên phía trên cô.

Nặng nề, trầm đục, vọng ra từ chiếc mặt nạ trắng.

Trong phim kinh dị thường có tiếng thở như thế này, chậm rãi mạnh mẽ, tượng trưng cho bản tính thú tính trong con người kẻ sát nhân, dần dần tiến gần nạn nhân như tiếng chuông báo tử.

Nhưng cậu không định giết cô, thậm chí còn muốn bảo vệ cô.

Tại sao?

Bạc Lỵ lắng nghe tiếng thở của cậu, không dám cử động, từ đầu đến chân cứng đờ như tượng đá.

Ánh mắt của cậu còn có cảm giác hiện diện hơn cả hơi thở, di chuyển chậm rãi trên lòng bàn tay cô, như một thước đo chính xác, đo lường độ dài của vết thương, đánh giá độ sâu của vết thương.

Thời gian trôi qua từng giây từng phút.

Tim Bạc Lỵ đập thình thịch dữ dội, bị cậu nhìn chằm chằm đến mức toàn thân tê dại.

Vài chục giây trôi qua, có vẻ cậu đã hoàn thành việc đánh giá, xoay người, túm lấy cổ áo ma ma, kéo cả người lẫn ghế đến trước giường cô.

Bạc Lỵ không thể thấy cảnh tượng cụ thể, chỉ có thể dựa vào âm thanh và mùi hương để tưởng tượng — tiếng thở, tiếng bước chân, tiếng vải vóc cọ xát, tiếng cầu xin mơ hồ, cùng với mùi mồ hôi chua và mùi nước tiểu ngày càng nồng nặc.

Chỉ nghe “bịch” một tiếng, mùi tanh nồng của máu lan tỏa.

Bạc Lỵ giật mình, không thể giả vờ nữa, mở mắt ngồi dậy.

Cảnh tượng trước mắt còn kinh hoàng hơn cả tưởng tượng của cô.

Erik đứng trước mặt cô, quay lưng về phía cô, đè ma ma xuống như đè một con vật trong lò mổ, tay kia cầm dao găm, không chút do dự đâm sâu vào lòng bàn tay bà ta.

Thấy cô tỉnh dậy, cậu quay đầu nhìn cô, sau lớp mặt nạ trắng, trong mắt vẫn còn vài phần sát khí lạnh lẽo.

Ma ma thì như thấy được vị cứu tinh, liên tục lắc lư chiếc ghế cầu cứu.

Trong giây lát, trong lều chỉ còn lại tiếng kêu cọt kẹt của chân ghế.

Đồng thời, Erik rút dao ra, lạnh lùng vẩy máu trên lưỡi dao, dường như chuẩn bị rời đi.

Không hiểu sao, cậu tin chắc rằng cô sẽ cứu ma ma, chứ không phải cảm kích hành động “ăn miếng trả miếng” của cậu.

… Bạc Lỵ quả thật không muốn cảm kích cậu.

Đây không phải là hành động trả thù hợp lý.

Hôm nay thì sướng thật đấy, nhưng ngày mai thì sao?

Ai sẽ đi dọn dẹp hậu quả?

Cậu đâm một lỗ to như vậy trên tay ma ma, ngày mai cô phải dùng cả trăm lời nói dối để bù đắp.

Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng, hành động của cậu khiến cô cảm thấy một chút cảm giác an toàn kỳ lạ và nóng cháy.

Đây là điều cô chưa từng cảm nhận được kể từ khi xuyên không đến đây.

Kể từ khi đến thế giới này, cô luôn lo lắng bất an, luôn cố gắng bắt bản thân bình tĩnh lại, gạt bỏ những cảm xúc không nên có — sợ hãi, căng thẳng, tức giận.

Ngay cả khi bị đánh bằng roi mây, phản ứng đầu tiên của cô cũng là bình tĩnh không được đánh trả. Không có ai sẽ giúp cô. Cô đơn độc một mình trong thế giới này, không thể để cơn giận làm mờ mắt, phải luôn giữ tỉnh táo.

Nhưng điều này không có nghĩa là lúc đó cô không cảm thấy tức giận, không muốn trả thù.

Đúng vậy, hành vi trả thù của Erik rất không phù hợp, gây rắc rối không nhỏ cho cô.

Nhưng hôm nay, cô đã kìm nén quá nhiều cảm xúc, không cần phải tiếp tục kìm nén nữa.

Chuyện ngày mai, hãy để ngày mai tính.

Nghĩ đến đây, Bạc Lỵ bỏ qua vẻ mặt cầu cứu của ma ma, vén chăn lên, ngẩng đầu nhìn Erik, chân thành nói:

“… Tôi buồn ngủ quá, cậu có thể ngủ cùng tôi một lát không?”
 
Chương 7: Trò chơi nguy hiểm


Bạc Lỵ có vẻ mặt rất nghiêm túc, không hề đùa cợt.

Cô thực sự đã mệt mỏi và muốn ngủ một lúc với Erik, sau khi tỉnh dậy sẽ giải quyết vấn đề lớn với ma ma.

Tất nhiên, “ngủ” trong lời nói của cô chỉ đơn thuần là ngủ nghỉ, không có ý nghĩa gì khác.

Cô không có ý định gì với Erik — dù biết rằng tuổi thọ của người thế kỷ XIX không dài, và ở độ tuổi này nam giới đã có thể kết hôn sinh con dưới sự chứng kiến của cha mẹ, nhưng trong mắt cô, cậu vẫn chỉ là một nam sinh trung học.

Nếu cậu sống ở thời hiện đại, có lẽ đang học lớp 10 hoặc lớp 11 — với sự thông minh như vậy, có thể cậu còn được học vượt cấp lên đại học.

Nghĩ vậy, nỗi sợ hãi trong lòng cô bỗng giảm đi đáng kể.

Nhưng Erik lại nghĩ cô đang chế giễu mình.

Lời cô vừa dứt, cậu đã rút dao găm ra và đâm mạnh xuống bên gối cô, lạnh lùng nhìn xuống cô từ trên cao.

Cậu không biết đã bị chế nhạo như vậy bao nhiêu lần, và rất ghét những “trò đùa” kiểu này.

Dưới chiếc mặt nạ trắng, hơi thở của cậu đột nhiên trở nên nặng nề.

Bạc Lỵ gần như có thể tưởng tượng ra cảnh hơi thở nóng bỏng, giận dữ lan ra, ứ đọng trong mặt nạ, cuối cùng ngưng tụ thành từng giọt nước chậm rãi rơi xuống.

Cô nuốt một ngụm nước bọt, cổ họng hơi thắt lại, bề ngoài vẫn rất bình tĩnh nhưng thực tế suýt nữa đã không kiểm soát được bàng quang giống như ma ma.

Nếu sau này họ trở nên thân thiết và có thể giao tiếp bình thường bằng lời nói, cô nhất định sẽ bảo cậu bỏ thói quen vung dao bừa bãi này.

“… Cậu đã hiểu lầm ý của tôi.” Cô khó khăn nói: “Tôi thực sự hy vọng cậu có thể ở lại, ngủ cùng tôi một lúc.”

Không khí dường như đông cứng lại.

Erik lạnh lùng nhìn chằm chằm vào cô.

Dưới ánh mắt của cậu, da đầu cô hơi tê dại, lông tơ từ đầu đến chân đều dựng đứng lên.

Cô chợt nhận ra, có lẽ Erik chưa bao giờ tin tưởng cô, cũng chưa từng muốn hợp tác với cô.

Cậu quả thật đã bị sốc bởi nụ hôn đó, thậm chí hoảng loạn, nhưng rất nhanh đã nhận ra, điều này có cái giá của nó.

Cậu có thể đầu hàng trước một nụ hôn, nhưng không phải là một nụ hôn có giá, giả tạo.

Bạc Lỵ lập tức toát mồ hôi lạnh.

Cô suýt quên mất, mặc dù trông cậu có vẻ lạnh lùng và trống rỗng, như một bức tượng sáp không có linh hồn, nhưng lại có một bộ óc cực kỳ thông minh.

Những thứ người khác phải mất một tháng để học, cậu chỉ cần nhìn một cái là đã học được, tất nhiên cậu cũng có thể nhìn thấu ngay những mánh khóe trong lời nói của cô.

Tin tốt là, vì lý do nào đó, cậu đã trừng phạt ma ma đã làm tổn thương cô.

Có lẽ là muốn đáp lại sự đồng cảm của cô, dù sự đồng cảm đó có mục đích khác; hoặc có thể cậu chỉ muốn tìm một ai đó để giải tỏa ham muốn giết chóc trong lòng.

Còn việc liệu cô có gặp rắc rối lớn hơn vì sự trừng phạt của cậu hay không, thì không nằm trong phạm vi cân nhắc của cậu.

Trong tích tắc, vô số ý nghĩ lướt qua trong đầu Bạc Lỵ, nhưng không ý nghĩ nào đủ để giải quyết tình huống trước mắt.

Một lúc lâu sau, cô cắn chặt răng, quyết tâm — không quan tâm nữa, cứ giữ cậu lại đã.

Nếu một nụ hôn không giữ được cậu, vậy một cái ôm thì sao?

Mấy lần cô khiến ánh mắt cậu thay đổi đều là do tiếp xúc cơ thể.

Cậu có tính cách cô độc kỳ quặc, lại rất cảnh giác, người xung quanh ngay cả khi nhắc đến cậu cũng cảm thấy ghê tởm, làm sao có thể tiếp xúc cơ thể với cậu?

Có lẽ một cái ôm có thể rút ngắn khoảng cách giữa họ.

Bạc Lỵ cảm thấy mình đang chơi một trò chơi nguy hiểm — cậu tay cầm dao găm, mọi cử động đều không thể đoán trước được, ôm một người như vậy, gần như là tự sát.

Nhưng cứ để cậu ra đi như vậy, bỏ lại cô ở một mình trong phòng với ma ma bị thương nặng, cô cũng không còn xa cái chết.

Bạc Lỵ không còn do dự nữa, cô nghiêng người về phía trước và ôm chặt lấy cậu.

Có một khoảnh khắc, thời gian dường như đứng yên.

Erik ngừng động tác.

Hơi thở nặng nề của cậu cũng biến mất.

Bạc Lỵ căng thẳng đến mức lồng ngực gần như co giật, hoàn toàn không bình tĩnh như vẻ bề ngoài — không ai có thể đoán được Erik đang nghĩ gì, cậu có thể dùng dao găm đâm vào lưng cô bất cứ lúc nào. Chỉ nghĩ đến điều này, chân cô đã run rẩy.

Nhưng may mắn thay, phỏng đoán của cô là đúng.

Cậu không thể cưỡng lại sự tiếp xúc cơ thể.

Cô có thể cảm nhận được, cơ bắp trên cánh tay cậu căng ra rồi thả lỏng, dường như đang do dự giữa việc đẩy cô ra, giết cô hay giữ nguyên tình trạng hiện tại.

Cậu rất gầy, thậm chí còn gầy hơn cô tưởng tượng, gần như chỉ có một bộ xương gầy guộc, giống như một con thú săn mồi lớn đói khát nhưng không thiếu cơ bắp trong tự nhiên.

Một người như vậy, vừa có thể một tay khống chế được một phụ nữ trưởng thành khỏe mạnh, vừa có thể bị vây hãm bởi một cái ôm có mục đích riêng.

Bạc Lỵ cảm thấy một cảm giác kỳ lạ dâng lên trong lòng, không biết là đồng cảm hay là gì.

Không biết đã trôi qua bao lâu, Erik đột nhiên có động tác — cậu để mặc cô ôm, cúi người về phía trước rút dao găm ra, lưỡi dao hơi nghiêng, kề sát vào lưng cô.

Lúc đó, tim cô gần như ngừng đập, máu trong người đông cứng lại, tưởng rằng mình sẽ không thể thấy mặt trời ngày mai nữa.

May mắn thay, cậu chỉ lau nhẹ lưỡi dao trên lưng cô rồi cắm ngược lại vào ủng.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm, như thể cổ họng bị siết chặt rồi lại được thả lỏng, suýt nữa thì ngất đi vì choáng váng.

… Dù sao thì, cô đã đánh cược đúng.

Cậu không rời đi, và cô vẫn còn sống.

“Cảm ơn cậu…”

Bạc Lỵ cũng không biết mình đang cảm ơn cái gì, vừa mới nhặt lại được một mạng từ bờ vực của cái chết, cô không kìm được mà muốn nói lời cảm ơn.

Nếu biết trước cô sẽ sống cuộc sống như thế này, cô đã không làm diễn viên mà đi học lớp huấn luyện thú, hoặc đi làm tình nguyện viên ở vườn thú hoang dã.

“Cậu nằm nghỉ một lát đi.” Bạc Lỵ đưa tay lau nước mắt sinh lý: “Tôi đi cầm máu cho bà ấy. Bà ấy không thể chết ở đây, tôi còn có chuyện muốn hỏi.”

Erik không tỏ thái độ gì.

Ma ma đã ngất đi vì mất quá nhiều máu. Bạc Lỵ đổ một ít bột cầm máu lên lòng bàn tay bà ta, rồi cho bà uống một viên thuốc giảm đau, để tránh bà ta bị sốt mất nước và sốc, sau đó lên giường nằm xuống.

Cô sợ Erik nửa đêm đổi ý và đâm chết cô, nên chôn đầu vào lòng cậu, hai tay ôm chặt cánh tay cậu không dám buông.

Có lẽ vì cậu thực sự khao khát sự tiếp xúc cơ thể, một đêm trôi qua, cô vẫn nguyên vẹn, tứ chi lành lặn.

Ma ma cũng đã tỉnh, đang nhìn họ với vẻ mặt kỳ lạ.

Bạc Lỵ lấy chiếc đồng hồ quả quýt vàng ra, nhìn thời gian, 5 giờ sáng, còn một khoảng thời gian nữa mọi người mới thức dậy.

Ma ma thấy chiếc đồng hồ quả quýt vàng trên người cô, mắt mở to đầy kinh ngạc.

Bạc Lỵ không quan tâm đến ánh mắt của ma ma. Cô nhẹ nhàng rời khỏi túi ngủ, nhưng dù động tác có nhẹ nhàng đến đâu, Erik vẫn tỉnh giấc, hoặc có lẽ cậu chưa từng ngủ.

Một đêm đã đủ để cô hồi phục sau nỗi sợ hãi cận kề cái chết.

Mặc dù chân cô vẫn hơi run khi nhìn vào mắt cậu: “… Cậu đói không?”

Không có câu trả lời.

Bạc Lỵ đã quen với sự im lặng của cậu: “Tôi muốn hỏi ma ma vài câu… về cậu, cậu có phiền không? Nếu cậu phiền, tôi sẽ không hỏi.”

Không có câu trả lời, cũng chẳng có động tác gì.

Vậy là được rồi.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm.

Thật tốt quá.

Cô không thể luôn đoán đúng ý định của cậu.

Kiểm soát cậu không phải chuyện dễ dàng, cô phải tìm hiểu thêm về lai lịch của cậu.

Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc, đi đến đống quần áo bẩn, tránh ánh mắt của ma ma, tìm thấy túi cứu thương và lấy ra thanh protein.

Vị chocolate, hy vọng cậu sẽ thích.

Cô xé bao bì, bẻ đôi và đưa cho cậu: “Ngọt đấy, bổ sung được năng lượng. Chúng ta chia đôi nhé?”

Bạc Lỵ ăn trước.

Erik nhìn chằm chằm vào miếng chocolate một lúc lâu mới đưa tay nhận lấy.

Thời đại này đã có chocolate, nên cậu không ngạc nhiên đây là cái gì, mà chỉ cúi đầu, cẩn thận ngửi mùi.

Vài chục giây trôi qua, cậu hơi nghiêng đầu, đẩy một góc mặt nạ lên, để lộ một phần nhỏ cằm, rồi há miệng ăn thanh protein.

Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ nhìn thấy khuôn mặt thật của cậu dưới mặt nạ, dù chỉ là cằm và môi — có vẻ cậu không xấu xí, cằm gầy và góc cạnh rõ ràng, màu môi nhợt nhạt, gần như hòa làm một với màu da.

Chỉ nhìn đường nét cằm thôi, cậu hoàn toàn có thể được gọi là đẹp trai.

Không biết cậu bị biến dạng theo phiên bản nào, có giống như nguyên tác trông như bộ xương, hay như vở nhạc kịch có ít nhất nửa khuôn mặt còn nhìn được.

Bạc Lỵ khôn ngoan không bình luận gì về cằm của cậu.

Trời còn sớm, cô quyết định thân thiết với Erik thêm chút nữa rồi mới thẩm vấn ma ma.

Bạc Lỵ ngồi xuống, thử thò tay ra, từ từ nắm lấy cổ tay cậu.

Erik cúi đầu, nhìn ngón tay cô, không rút tay lại.

Bạc Lỵ thầm thở phào, khẽ nói: “Tôi nói cho cậu một bí mật nhé.”

Không có phản ứng.

“Sau khi tỉnh dậy, tôi quên mất rất nhiều chuyện… thậm chí không nhớ mình là ai, cũng không biết tại sao lại ăn cắp đồng hồ quả quýt vàng để đổ tội cho cậu. Tất cả những gì tôi tìm thấy chỉ là nhật ký của mình, và một cái túi kỳ lạ… Nhật ký cảnh báo tôi không nên đến gần cậu, nói rằng cậu rất nguy hiểm. Nhưng không hiểu sao, tôi luôn cảm thấy cậu đáng tin cậy.”

“Có lẽ cuối cùng cậu vẫn sẽ giết tôi.” Cô nói: “Nhưng tôi sẽ không trách cậu, vì đó là lựa chọn của tôi, chính tôi đã chọn đến gần cậu, kết bạn với cậu. Tôi có thể cảm nhận được cậu không phải người xấu—”

Cô đưa bàn tay bị thương về phía cậu, vết bầm đã sưng lên thành màu tím đỏ đáng sợ:

“Cậu thấy đấy, khi thấy tôi bị thương, phản ứng đầu tiên của cậu là giúp tôi trả thù… Cậu thậm chí không biết tôi đến gần cậu, thân thiện với cậu có mục đích gì khác không, mà vẫn làm vậy. Nếu cậu là người xấu, tôi không biết thế nào mới là người tốt nữa.”

Bạc Lỵ nhìn thẳng vào mắt cậu: “Tôi không biết cậu đã trải qua những gì trước đây, cũng sẽ không đánh giá quá khứ của cậu, nhưng tôi muốn hiểu cậu nhiều hơn — làm bạn với cậu, được không?”

Im lặng kéo dài.

Erik nhìn vào lòng bàn tay cô, không biết đang nghĩ gì.

Sau một lúc lâu, một giọng nói vang lên bên tai cô: “… Tại sao?”

Bạc Lỵ bất ngờ ngẩng đầu nhìn cậu.

Cậu thực sự đã mở miệng nói chuyện!

Vì quá sốc, cô thậm chí không biết miêu tả giọng nói của cậu như thế nào, chỉ nhớ rằng nó rất trong trẻo và dễ nghe.

Gần như là giọng nam thanh niên hay nhất mà cô từng nghe.

Phải một lúc sau Bạc Lỵ mới lấy lại được giọng nói của mình: “Bởi vì cậu khiến tôi cảm thấy an toàn.”

Đây là sự thật.

Ngay cả khi cậu có thể giết cô bất cứ lúc nào, cô vẫn cảm thấy an toàn một cách gần như méo mó vì sự hiện diện của cậu.

Có lẽ vì cậu là tồn tại duy nhất mà cô biết trong thời đại này.

Cô thậm chí còn biết số phận của cậu, biết rằng sau này cậu sẽ sống trong mê cung dưới lòng Paris, yêu một vũ công ba lê tên Christine.

Lúc này, một tiếng cười khẩy vang lên.

Bạc Lỵ nhìn theo hướng âm thanh, hóa ra ma ma không biết từ lúc nào đã nhổ miếng giẻ trong miệng ra, đang nhìn họ cười lạnh.

Có lẽ vì e ngại Erik, mụ không hét to hay rên rỉ như hôm qua, chỉ ngẩng cao cằm, nhìn họ bằng ánh mắt khinh bỉ lẫn sợ hãi.

Bạc Lỵ nhanh chóng nhặt cái kẹp than ở góc phòng, chỉ vào đầu ma ma: “Không được phép gây tiếng ồn khi chúng tôi chưa cho phép, nếu không tôi không ngại cho bà nếm mùi đau đớn đâu.”

Ma ma trừng mắt nhìn cô, trong mắt bùng cháy ngọn lửa giận dữ và nhục nhã, một lúc sau mới miễn cưỡng gật đầu.

Bạc Lỵ đặt cái kẹp than xuống: “Có vẻ bà có điều muốn nói. Nói đi.”

Được phép, ma ma lập tức cất tiếng cười yếu ớt đầy mỉa mai: “Cậu tưởng mình đã tìm được một người bạn tốt, từ nay có thể giúp cậu đòi lại công bằng… Cậu không hề nghĩ tại sao trước đây cậu ta không nói chuyện, tại sao cậu ta không có bạn bè sao?”

“…” Rõ ràng đây là đang ly gián, Bạc Lỵ không thể nói theo mụ, suy nghĩ một chút rồi đùa: “Tính cách cậu ấy hơi hướng nội?”

Ma ma nhìn cô bằng ánh mắt như nhìn kẻ ngốc: “Cậu ta biết nói chuyện, thậm chí còn biết nói hơn mười thứ tiếng. Chúng tôi phát hiện ra cậu ta ở Ba Tư, nghe người địa phương kể, khi cậu ta trở thành bậc thầy về cơ quan bí mật, cậu ta còn chưa đủ 14 tuổi… Nhưng không ai ở đó dám nói chuyện với cậu ta, cũng không ai dám bàn tán về cậu ta, cô có biết tại sao không?”

Bạc Lỵ mơ hồ nhớ đây là nội dung trong tiểu thuyết gốc, nhưng cô đã đọc qua loa, làm sao còn nhớ những chi tiết này.

Sự do dự của cô bị ma ma coi là biểu hiện sợ hãi, chỉ nghe mụ cười lạnh một tiếng, tiếp tục nói:

“Bởi vì cậu ta là quái vật, là ác quỷ, người địa phương gọi cậu ta là ‘người chết biết đi’… Cậu ta có thể lợi dụng những cánh cửa bí mật đó, xuất hiện sau lưng bất kỳ ai, không ai muốn ở cùng một kẻ như vậy, ngay cả khi cậu ta là một thiên tài hiếm có!”

“Nhưng người quản lý của chúng tôi không tin vào điều đó, nghĩ rằng cậu ta chắc chắn có thể trở thành cỗ máy kiếm tiền cho gánh xiếc.” Ma ma thở hổn hển nói: “Cậu ta đến gánh xiếc được ba tháng, chúng tôi quả thật kiếm được không ít tiền, nhưng những chuyện kỳ quặc cũng xảy ra liên tiếp… Đầu tiên là đồng hồ của Mike bị mất, rồi từ trên trời rơi xuống một cái túi kỳ lạ, dùng dao cũng không cắt được… Bây giờ tay tôi lại biến thành thế này…”

Ma ma cười lạnh, kèm theo tiếng thở khò khè, nghe như một con rắn độc đang nói chuyện:

“Nếu tất cả những điều này vẫn chưa đủ để chứng minh cậu ta là ác quỷ, là quái vật mang đến tai ương — thì cái gì mới có thể chứng minh đây? Cậu thấy tay tôi chứ? Hôm nay cậu ta có thể đâm thủng tay tôi, ngày mai cậu ta cũng có thể đâm thủng tay cậu…”

Ba chuyện này đều liên quan đến cô.

Mê tín dị đoan hại người thật. Bạc Lỵ nghĩ, rồi nhét miếng giẻ lại vào miệng ma ma.
 
Chương 8: Ánh mắt rợn người


Dù sao thì Bạc Lỵ cũng đã có được thông tin mình muốn từ ma ma.

Tuy cô không nhớ rõ chi tiết nguyên tác, nhưng mơ hồ nhớ trong tiểu thuyết, Erik trước tiên đến gánh xiếc, sau đó học ảo thuật và ca hát, cuối cùng mới nổi danh, truyền đến Vương quốc Ba Tư, trở thành “thiên tài” và “bậc thầy cơ quan bí mật” mà ai cũng biết tiếng.

Ở đây hoàn toàn ngược lại.

Có vẻ cô thực sự đã xuyên vào… phiên bản phim kinh dị.

Bạc Lỵ không khỏi toát mồ hôi lạnh.

Cô đã xem không ít phim kinh dị, cũng đóng không ít phim kinh dị.

Do nền tảng văn hóa, phim kinh dị phương Tây hiếm khi có ma quỷ, phần lớn đều là về những kẻ giết người hàng loạt tàn nhẫn như thế nào với nạn nhân.

Tất nhiên, đôi khi để quay phần tiếp theo, họ cũng sẽ ban cho những kẻ giết người hàng loạt sức mạnh và khả năng vượt quá giới hạn con người.

Trong phim, điều đáng sợ của kẻ sát nhân là họ hầu hết đều bẩm sinh xấu xa, không thể đoán trước, không thể giao tiếp, cũng không biết thương xót.

Trong một số phim, họ có thể giao tiếp với nạn nhân, nhưng đó cũng chỉ là để phá vỡ hàng rào tâm lý, thưởng thức nỗi sợ hãi và giãy giụa của con mồi.

May mắn thay, đây không phải phim kinh dị truyền thống, Erik cũng không phải kẻ giết người hàng loạt mất hết nhân tính.

Mặc dù cậu cũng không thể đoán trước, không thể giao tiếp, nhưng ít nhất còn khao khát tiếp xúc thể xác, sẽ thỏa hiệp vì một cái ôm.

Bạc Lỵ cảm thấy giá trị quan của mình có phần méo mó.

Cô lại thấy Erik không đáng sợ đến thế.

Có lẽ, cậu là người có thể thay đổi.

Bạc Lỵ rất rõ, Erik rất nguy hiểm, có thể giết cô bất cứ lúc nào.

Cho đến nay, lưỡi dao của cậu đã lướt qua cổ họng, răng, lưng cô nhiều lần.

Cậu chỉ nói một câu, cô phải đoán mới hiểu được ý đồ của cậu.

Tuy nhiên, không biết có phải vì cô đã thoát chết ba lần từ tay cậu không, cứ nhìn thấy cậu là adrenaline của cô tăng vọt, bùng phát ý chí sinh tồn mãnh liệt, suy nghĩ nhanh như chớp.

Sau khi xuyên không, cô cảm thấy cực kỳ cô đơn và bất lực, cần một số người và sự việc giúp cô lấy lại tinh thần.

Erik là lựa chọn tuyệt vời.

Bạc Lỵ nghĩ, sao đây không tính là một mối quan hệ tốt đẹp chứ?

Cô và Erik sẽ là những người bạn rất tốt.

Nghĩ vậy, cô quay đầu nhìn Erik.

Erik cũng đang nhìn cô, không rời mắt.

Cậu có vẻ không ngờ cô lại có thái độ như vậy với ma ma, trong mắt có vài phần ý tứ dò xét.

Bạc Lỵ đối diện ánh mắt của cậu, hắng giọng, bình tĩnh nói: “Chúng ta phải dọn dẹp.”

Erik vẫn không nói gì.

Nhưng Bạc Lỵ đọc được ánh mắt của cậu, cậu không hiểu thế nào là dọn dẹp, cũng không hiểu tại sao lại là “chúng ta”.

Rõ ràng từ đầu đến cuối, cậu luôn một mình — một mình khống chế ma ma, một mình trói bà ta vào ghế, một mình dùng dao găm đâm thủng lòng bàn tay bà ta.

Vậy mà Bạc Lỵ lại nói với cậu “chúng ta”.

Từ này khiến cậu không hiểu, trong mắt càng thêm vẻ dò xét, gần như mang theo chút cảnh giác.

Bạc Lỵ cho rằng cậu giống như dã thú là có lý do, sự cảnh giác của cậu mạnh hơn bất kỳ người nào cô từng gặp.

Cho đến bây giờ, cô vẫn mơ hồ cảm thấy, mình chưa thực sự thuyết phục được cậu.

Mà là cậu đã khuất phục trước sự cô đơn.

Cậu khao khát tiếp xúc về mặt thể xác, khao khát cảm nhận thiện ý, dù đối phương có mục đích khác.

Bạc Lỵ: “Sắp đến giờ thức dậy rồi… chúng ta không thể để bà ấy nói ra chuyện của chúng ta.”

Cô nhấn mạnh từ “chúng ta” hai lần.

Erik dừng lại một chút, không phản đối.

Quá trình thuyết phục ma ma hợp tác rất đơn giản, Erik có dao trong tay, cô có miệng.

Bạc Lỵ cho ma ma xem vết thương đã cầm máu, nói: “Chỉ cần bà giữ bí mật về chuyện hôm nay, tôi sẽ tìm cách chữa lành cho bà. Nếu không…” Cô nghiêng người về phía trước, hạ giọng, đe dọa: “Tôi không ngại bà mất hẳn bàn tay này, dù sao cũng không phải của tôi.”

Ma ma liếc nhìn Erik, nhục nhã gật đầu.

Bạc Lỵ suy nghĩ một chút, lại thêm hai điều kiện.

Một là, không được bắt cô đi trộm nữa.

Cô không muốn bị cảnh sát bắt, bị đày đi vì tội ăn trộm.

Hai là…

Bạc Lỵ móc chiếc đồng hồ quả quýt vàng ra, nhét vào túi váy của ma ma: “Trả cái này lại cho Mike. Nói với mọi người, không phải Erik trộm. Là bà nhặt được trong rừng, quên trả lại cho Mike.”

Ma ma nhìn chiếc đồng hồ vàng, vẻ mặt hơi bối rối: “Là cậu — trộm đồng hồ vàng, đổ tội cho cậu ta… mà cậu ta còn giúp cậu ra mặt? Cậu cho cậu ta uống thuốc mê gì vậy?”

Bạc Lỵ vỗ vỗ vai bà ta: “Đó không phải chuyện bà cần biết. Cứ làm theo lời tôi nói là được.”

Nhưng con ngươi của ma ma lại đảo tròn, dường như nhận ra đây là cơ hội tốt để ly gián.

Nhưng Bạc Lỵ vất vả lắm mới có được sự tin tưởng của Erik, làm sao có thể cho bà ta cơ hội ly gián.

Cô hít sâu một hơi, tưởng tượng mình là người nóng nảy hung dữ, cùng đường, một cùi chỏ đánh vào thái dương ma ma, rồi cúi người xuống, nhìn thẳng vào mắt bà ta, nói:

“Làm theo lời tôi nói, không thì bà cũng không giữ được bàn tay kia đâu!”

Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ dùng diễn xuất để đe dọa người khác, hiệu quả thực ra không tốt lắm, nhưng cô vừa đánh một cùi chỏ, suýt nữa đã đưa ma ma lên thiên đường.

Ma ma bị đánh choáng váng, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, rất sợ cô lại đánh nữa, bất kể cô nói gì, đều liên tục gật đầu đồng ý.

Cứ như vậy, Bạc Lỵ đã thành công thuyết phục ma ma đồng ý với điều kiện của mình.

Cô thở phào nhẹ nhõm, quay đầu nhìn Erik, nhưng không biết từ lúc nào cậu đã rời đi.

Bạc Lỵ nhún vai, không để tâm, hai ngày tới cô phải tập trung lên kế hoạch trốn chạy.

Trước tiên, phải mang theo ba lô leo núi.

Ba lô leo núi quá quan trọng, bên trong có đủ thứ — mũ, áo khoác, đồ lót, đồ ăn vặt, đồ hộp, băng vệ sinh… Hiện tại cơ thể này dinh dưỡng kém, lượng kinh nguyệt ít, dùng băng gạc có thể đối phó qua loa, nhưng về sau thì sao?

Cô không muốn bị nhiễm trùng đường tiết niệu.

Còn có điện thoại dự phòng và pin dự phòng.

Điện thoại dự phòng là chiếc iPhone cũ của cô, pin chỉ còn 85% độ khỏe, có thể tắt máy đột ngột không báo trước, nhưng hệ thống vẫn chạy mượt mà, bộ nhớ lớn, bên trong lưu không ít sách điện tử.

Cô đọc sách tạp nham, mua một lúc không ít sách điện tử, có tiểu thuyết, cũng có sách chuyên ngành xã hội học.

Thậm chí còn có một cuốn sách tên là《Cách lột da sư tử》, ghi lại các bí quyết cuộc sống từ thời Trung cổ đến thời Victoria, bao gồm cách huấn luyện ngựa, cách làm dầu bôi tay, cách giữ hơi thở thơm mát, và cách lột da sư tử.

Lúc đó chỉ là xem cho biết, không ngờ bây giờ lại thực sự hữu dụng.

Quan trọng nhất là, thời đại này đã có máy phát điện.

Chỉ cần cô đủ may mắn, hoàn toàn có thể sống cuộc sống thoải mái như thế kỷ XXI ở đây.

Cô nhất định phải lấy đi ba lô, bằng mọi giá.

Vấn đề là, ba lô của cô đã thu hút sự chú ý của quản lý, bị chuyển đến lều lớn — đó là cái lều lớn nhất của gánh xiếc, có lính canh có súng bảo vệ, trực ngày đêm.

Chỉ dựa vào một mình cô, tuyệt đối không thể lấy được ba lô ra.

Nhưng cô lại không muốn nhờ Erik giúp đỡ.

Với mối quan hệ hiện tại của họ, cậu không giết cô, không dùng dao găm để bày tỏ suy nghĩ của mình, sẵn sàng đưa cô rời khỏi gánh xiếc, cô đã phải tạ ơn trời đất rồi.

Nhờ cậu giúp đỡ, sẽ khiến mối quan hệ của họ thay đổi.

Cô không có can đảm gánh chịu hậu quả của sự thay đổi đó.

Bạc Lỵ chỉ có thể nghĩ cách khác, xem gánh xiếc còn có ai khác có thể lợi dụng không.

Ba ngày tiếp theo, cô không còn chú ý đến từng cử chỉ hành động của Erik nữa, mà ép bản thân giao tiếp với những người khác.

Những người trong gánh xiếc không đáng sợ như cô tưởng tượng.

Hầu hết họ đều là những kẻ lang thang giang hồ, mù chữ, không có văn hóa, thậm chí không biết viết tên mình.

Ngoại trừ Erik, người có văn hóa nhất ở đây là quản lý, kế đến là một ảo thuật gia tên Richard Simon.

Nghe nói, Richard Simon trước đây là ngôi sao ảo thuật của gánh xiếc.

Anh ta có vẻ ngoài bảnh bao, biết nhiều trò ảo thuật — làm cho quả táo lơ lửng giữa không trung, lấy ra một đồng xu từ sau tai khán giả, kéo ra một con thỏ sống từ trong mũ.

Nhiều khán giả đều là fan trung thành của anh ta, thậm chí có người từ New York đến, mời anh ta đến biểu diễn ở Broadway.

Tuy nhiên, sau khi Erik xuất hiện, Richard Simon đã trở thành diễn viên hạng hai của gánh xiếc, chỉ khi Erik nghỉ ngơi, anh ta mới có thể lên sân khấu biểu diễn tiết mục chính như trước đây.

Hai ngày nay, Bạc Lỵ thấy anh ta cứ đi tới đi lui bên ngoài lều lớn, dường như muốn nhân lúc Erik bị thương, trở lại vị trí diễn viên hàng đầu.

Bạc Lỵ nghĩ, có lẽ cô có thể lợi dụng nhà ảo thuật này để lấy được ba lô.

Vào bữa tối, Bạc Lỵ bưng đĩa của mình, ngồi xuống bên cạnh Richard.

Richard có vẻ ngoài rất ưa nhìn, hốc mắt sâu, sống mũi cao, là một chàng trai trẻ dịu dàng và u sầu.

Anh ta mặc áo khoác dạ mỏng, bên trong là áo sơ mi trắng và áo ghi lê nhung, ngón cái đeo một chiếc nhẫn đá giả.

“Simon tiên sinh.” Bạc Lỵ mỉm cười với anh ta.

Vừa dứt lời, lưng cô lạnh toát, đột nhiên nổi lên cảm giác ớn lạnh như bị kim châm, như gai đâm sau lưng.

Có người đang nhìn cô, ánh mắt mạnh mẽ, như hữu hình.

Bạc Lỵ nghi hoặc quay đầu lại, nhưng không thấy gì cả.

Là ảo giác sao?

Lúc này, Richard đáp lại lời chào của cô: “Chào buổi tối, Polly.”

Bạc Lỵ cố gắng tỉnh táo lại.

Có vẻ như họ từng rất thân thiết — chỉ những người khá gần gũi mới gọi nhau bằng tên, nếu không thì phải gọi là “tiên sinh”, “tiểu thư” hoặc “bà”.

Bạc Lỵ cố gắng bỏ qua cảm giác kỳ lạ như đang bị theo dõi, suy nghĩ một lúc rồi hỏi như vô tình: “Quản lý nói gì vậy?”

Richard sững người, rồi cười khổ: “Cả cậu cũng biết rồi à.”

Anh ta thở dài: “Quản lý chẳng nói gì cả, nhưng có lẽ ông ấy không muốn giữ tôi nữa. Cũng phải thôi, Erik biết nhiều ảo thuật hơn tôi mà lương lại thấp hơn… Quản lý không muốn giữ tôi cũng là chuyện bình thường. Không sao, tôi có thể thử vận may ở những đoàn kịch khác.”

Bạc Lỵ kịp thời tỏ vẻ quan tâm: “Không thể thương lượng lại sao?”

“Dù tôi có hạ lương xuống bằng Erik.” Richard xoa xoa trán, cười mệt mỏi: “Quản lý cũng không thể giữ tôi được. Erik quá thông minh, nhiều ảo thuật chỉ cần xem một lần là biết ngay… Cậu ấy là một ảo thuật gia bẩm sinh, tôi không thể nào sánh được.”

Bạc Lỵ nhìn Richard, giả vờ bất bình, tiến lại gần và nói nhỏ: “Simon tiên sinh, anh là người tốt, họ đối xử với anh như vậy thật quá đáng!”

Richard hơi ngạc nhiên trước phản ứng mạnh mẽ của cô, nhưng vẫn cảm ơn: “Cảm ơn cậu, Polly, những lời này rất có ý nghĩa với tôi.”

Bạc Lỵ đặt một tay lên người Richard, hạ giọng hơn nữa:

“… Tôi địa vị thấp, cũng chẳng biết nhiều, không thể giúp anh nói chuyện với quản lý. Nhưng tôi biết một tin có thể có lợi cho anh.”

Richard nghiêm túc nói: “Tôi xin lắng nghe.”

“Bên quản lý có một cái túi lạ, anh có nghe nói không?”

“Cái rơi từ trên trời xuống ấy hả?”

“Đúng, chính nó.” Bạc Lỵ nói: “Nó không phải rơi từ trên trời xuống đâu, mà là do tay buôn túi xách trộm từ Louis Vuitton đấy!”

“Louis Vuitton? – Louis Vuitton ở Paris ấy à?”

Bạc Lỵ thầm thở phào, cô đoán đúng, vào khoảng năm 1888, tên Louis Vuitton đã rất nổi tiếng rồi.

Nếu Richard chưa từng nghe về Louis Vuitton, cô thực sự không biết phải nói tên ai nữa.

“Đúng vậy, tôi nghe nói cái túi này có kỹ thuật rất phức tạp, Vuitton tiên sinh đã thử nhiều lần mới làm được cái duy nhất này… Họ định dâng cái túi này cho Hoàng gia, nhưng nửa đường bị trộm mất. Quản lý định trưng bày cái túi này như một món đồ quý hiếm… nhưng tôi nghĩ, nếu ai đó có thể trả lại cái túi cho Vuitton tiên sinh, không chừng sẽ được giới thiệu đến Hoàng gia đấy!”

Richard chìm vào suy tư.

Một lúc sau, anh ta ngước mắt lên, nắm lấy hai tay Bạc Lỵ và nói: “Cảm ơn cậu đã nói cho tôi biết những điều này. Nếu sau này tôi thành đạt, chắc chắn sẽ không quên ơn của cậu.”

Bạc Lỵ nắm lại tay anh ta, nở một nụ cười.

Cô không cần anh ta báo ơn, chỉ cần anh ta lấy trộm cái túi và mang nó rời khỏi gánh xiếc.

Đến lúc đó, cô sẽ thuyết phục Erik đi “lấy lại” cái túi — Richard văn nhã, thân hình trung bình, thuyết phục Erik đi cướp anh ta chắc chắn dễ hơn nhiều so với thuyết phục Erik đi cướp quản lý.

Nghĩ đến đây, Bạc Lỵ không khỏi vui vẻ hẳn lên, thậm chí không còn để ý đến cảm giác kỳ lạ như đang bị theo dõi nữa, ăn sạch bánh mì và khoai tây trong đĩa.

Richard rõ ràng đã bị cái túi leo núi hấp dẫn, suốt buổi chiều cứ liên tục nhìn về phía lều lớn, thỉnh thoảng lại xoa xoa ngón cái.

Anh ta nhìn lều lớn, còn Bạc Lỵ thì nhìn anh ta, thầm ước tính thời điểm anh ta sẽ ra tay.

Richard là một ảo thuật gia, tốc độ tay và phản ứng đều vượt xa người thường. Anh ta chắc chắn có thể lấy cái túi leo núi ra khỏi lều lớn, chỉ là thiếu quyết tâm thôi.

Tối đến, Richard hút một điếu xì gà, xoa mạnh ngón cái, cuối cùng cũng quyết tâm đi về phía lều lớn.

Trước khi đi, anh ta quay lại nhìn Bạc Lỵ.

Bạc Lỵ gật đầu với anh ta, mấp máy miệng nói: Chúc may mắn.

Thời gian gần đây, hầu như đêm nào Richard cũng đến thăm lều lớn, cộng thêm đây là giờ biểu diễn, những tay súng được thuê đều được cử đi canh gác hội trường biểu diễn, đề phòng có côn đồ gây rối.

Bên lều lớn chỉ còn lại hai người canh gác, đang chơi bài, thấy là Richard, họ vẫy tay cho anh ta vào.

Nửa giờ sau, Richard bước ra khỏi lều lớn, vẻ mặt bình tĩnh và tự tin.

Bạc Lỵ không biết anh ta đã dùng cách gì để lấy cái túi leo núi, nhưng biết anh ta đã thành công.

Cô thở phào nhẹ nhõm.

Bây giờ, cô có thể yên tâm lên kế hoạch trốn thoát rồi.

Cô có linh cảm, đêm nay sẽ là giấc ngủ ngon nhất kể từ khi cô xuyên không đến đây.



Linh cảm của Bạc Lỵ đã bị phá vỡ.

Nửa đêm, tiếng bước chân nặng nề vang lên, tấm vải bạt của lều bị vén lên, có người kéo theo vật nặng đi vào.

Bạc Lỵ mở mắt ra, khó khăn tập trung nhìn, điều đầu tiên cô thấy là một chiếc mặt nạ trắng rỗng không.

Như bị một gáo nước lạnh tạt vào mặt, Bạc Lỵ lập tức tỉnh táo hoàn toàn, rùng mình, nhanh chóng ngồi dậy.

Cảnh tượng trước mắt khiến cô dựng tóc gáy.

Trong bóng tối, Erik một tay xách Richard đang bất tỉnh, tay kia xách cái túi leo núi, từng bước một, bình tĩnh bước đến trước mặt cô.

Bạc Lỵ đối diện với ánh mắt lạnh lùng không cảm xúc của cậu, chỉ cảm thấy dạ dày co thắt, cổ họng khô rát, gần như không thở được.

Cậu đang làm gì vậy?

Họ chỉ mới không nói chuyện vài ngày, tất cả nỗ lực trước đây của cô đều uổng công sao?

Tại sao?

Rốt cuộc cô đã làm gì khiến cậu khó chịu?

Richard lại làm sai điều gì?

Ánh mắt Erik trống rỗng như chiếc mặt nạ.

Cậu thậm chí không liếc nhìn Richard, thuận tay ném anh ta sang một bên, xách cái túi leo núi, tiếp tục bước về phía cô.

Cái bóng cao lớn dần dần che phủ cơ thể cô.

Bạc Lỵ rối bời, muốn lùi lại, nhưng nửa thân người đã tê liệt vì sợ hãi.

Khi chỉ còn cách túi ngủ của cô một bước chân, Erik dừng lại, cúi người, ném cái túi leo núi xuống bên cạnh cô.

Tiếng động nặng nề vang lên, như đập vào dây thần kinh mỏng manh của cô.

Đầu óc Bạc Lỵ càng thêm hỗn loạn.

Điều này có ý gì?

Đe dọa cô, rồi lại cho cô một viên kẹo ngọt?

Cái túi leo núi chắc chắn phải lấy, bên trong có quá nhiều thứ quan trọng.

Vấn đề là, kế hoạch của cô đã hoàn toàn bị đảo lộn — trước đó, cô chỉ cần đợi Richard mang túi rời khỏi gánh xiếc, rồi đi theo là được.

Bây giờ, Richard đang bất tỉnh trước mặt cô.

Cái túi leo núi nằm ngay bên chân cô.

Erik còn nhìn cô bằng ánh mắt khiến người ta rùng mình.

Cô không chỉ phải xử lý một loạt biến cố này, mà còn phải đoán xem cậu đang nghĩ gì, tại sao lại nhìn cô bằng ánh mắt đó.

Bạc Lỵ nhìn Richard đang ngủ say như em bé, hít thở không thông nghĩ, tại sao người bất tỉnh không phải là cô nhỉ?
 
Chương 9: Như thể ánh mắt cô có thể lột bỏ mặt nạ của cậu bất cứ lúc nào


Erik thấy cô không có phản ứng gì trong một lúc lâu, đột nhiên đưa tay nắm lấy tóc cô.

Động tác của cậu không thể gọi là thô bạo — so với lúc kéo lê ma ma và Richard, bây giờ cậu nhẹ nhàng đến mức như đang chơi đùa với một con búp bê.

Nhưng khó có thể nói liệu cậu có đột ngột giật đầu con búp bê như một con thú dữ hay không.

Không ai biết được ý nghĩ của cậu.

Bạc Lỵ cứng đờ cả người, để mặc cậu xoay đầu cô.

Cậu muốn cô nhìn về phía Richard.

Tại sao?

Để cảnh cáo cô rằng nếu cô làm điều gì sai trái, cô sẽ có kết cục như Richard?

Nhưng cô không biết Richard đã làm gì sai.

Ngay lúc đó, một tia sáng chợt lóe lên trong đầu cô, như tia chớp xé toang màn sương mù.

Có vẻ cô đã hiểu ra lý do.

Trong nguyên tác, mặc dù cậu đem lòng yêu nữ chính, nhưng thực ra chưa bao giờ nghĩ đến việc xuất hiện trước mặt cô ấy.

Sau này cậu xuất hiện là vì nữ chính đã đính hôn với một Nam Tước trẻ tuổi đẹp trai sau khi biểu diễn thành công.

Cậu cực kỳ ghét bỏ ngoại hình của mình, không bao giờ để gương gần mình, cũng không để bất cứ thứ gì có thể phản chiếu, ngay cả lưỡi dao găm cũng được xử lý đặc biệt, mờ đục như bị mài nhám.

Vậy mà cô lại đi thân thiết với một ảo thuật gia trẻ tuổi đẹp trai sau khi lôi kéo cậu.

Dù giữa họ không có tình cảm nam nữ, đối với cậu, đây cũng là một sự xúc phạm và phản bội nghiêm trọng.

Sau khi hiểu ra nguyên nhân, Bạc Lỵ không hề thấy thoải mái hơn, ngược lại lưng cô toát ra một lớp mồ hôi lạnh nhớp nháp, thậm chí cô còn cảm thấy tim mình đang đập thình thịch ở thái dương.

Nếu những phỏng đoán của cô đều đúng, làm sao cô có thể cứu vãn tình hình?

Liệu cậu có còn hợp tác với cô, đưa cô rời khỏi đây không?

Căng thẳng đến mức, tim Bạc Lỵ đập như muốn vỡ tung, đến nuốt nước bọt cũng không còn sức.

Cô suy đi tính lại, quyết định làm theo bản năng.

Bạc Lỵ từ từ đứng dậy.

Cô không dám đứng quá nhanh, sợ cậu thực sự giống như dã thú, kích hoạt bản năng săn mồi, vồ ngã cô xuống đất hoặc vặn gãy cổ cô.

Erik nhìn cô, ánh mắt sau lỗ mắt của mặt nạ không có bất kỳ thay đổi nào, cũng không ngăn cản động tác của cô.

Chính là lúc này.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, quay người ôm chặt lấy cậu.

Cô ngửi thấy mùi hương trên người cậu, không mấy dễ chịu, giống như mùi của một con thú hung dữ trong lồng, tỏa ra mùi cỏ khô và mùi tanh nồng của máu.

Lần trước cô ôm cậu, mùi máu tanh trên người cậu không nặng như vậy.

Bạc Lỵ không muốn nghĩ đến đó là máu của ai.

Cô nhắm mắt lại, cố gắng kìm nén cảm xúc sợ hãi: “Ban đầu kế hoạch của tôi là sau khi Richard Simon lấy trộm cái túi này, chúng ta sẽ theo dõi anh ta và giành lại… Nhưng cậu đã giúp tôi lấy được nó trước… Thực ra điều này không ảnh hưởng gì cả, chỉ là chúng ta phải rời khỏi đây tối nay.”

Không có phản hồi.

“Rất nhanh thôi, người quản lý sẽ phát hiện ra túi leo núi đã biến mất.” Cô nói càng lúc càng bình tĩnh: “Đối tượng bị nghi ngờ đầu tiên chắc chắn là lính gác. Nhưng lính gác đã nhìn thấy Richard Simon đi vào lều… Sau khi thẩm vấn lính gác xong, người quản lý chắc chắn sẽ cử người đi lục soát lều của Richard Simon.”

Bạc Lỵ hạ tầm mắt xuống, nhìn về phía Richard đang bất tỉnh:

“Nhưng bây giờ, anh ta đang ở trong lều của tôi. Người quản lý hoặc sẽ cho rằng anh ta đã bỏ trốn cùng với túi leo núi, hoặc cho rằng anh ta vẫn đang trốn trong gánh xiếc.”

“Túi leo núi rất nặng, nếu muốn mang theo túi leo núi để chạy trốn, Richard Simon chắc chắn sẽ cưỡi ngựa.” Bạc Lỵ nói: “Vì vậy, người quản lý sẽ cho người đi kiểm đếm số lượng ngựa trước. Nếu số lượng ngựa không thiếu, họ sẽ bắt đầu cuộc lục soát lớn.”

Nói đến đây, Bạc Lỵ đã hoàn toàn bình tĩnh lại, bởi vì đến nước này, chỉ có bình tĩnh mới có thể giải quyết vấn đề:

“Hãy mang theo túi leo núi và rời khỏi đây trước khi cuộc lục soát lớn bắt đầu. Nhanh lên!”

Cô không dám ra lệnh cho Erik mang túi, định cắn răng tự mình vác túi chạy trốn.

Ai ngờ cơ thể này quá yếu ớt, gần như không có sức lực, cô vừa mới vác lên được một lúc, suýt nữa đã vấp ngã.

Erik đưa tay đỡ lấy cô, nhận lấy chiếc túi leo núi nặng hàng chục cân trên vai cô.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm.

Mặc dù tình cảnh trước mắt là do cậu gây ra, nhưng cậu sẵn sàng giúp cô mang túi, và sẵn sàng rời khỏi đây cùng cô. Cô còn có gì để phàn nàn nữa chứ.

Bạc Lỵ chỉ cho cậu cách đeo túi, sau đó lục tìm bộ cứu thương trong đống quần áo bẩn, vén màn lều lên, khom lưng, cẩn thận bước ra ngoài.

Erik đi theo sau cô.

Bạc Lỵ chưa bao giờ cảm thấy áp lực lớn đến vậy.

Cô không biết khi nào người quản lý sẽ bắt đầu cuộc lục soát lớn.

Cô không có thời gian cũng không có sức lực để di chuyển Richard, một khi cuộc lục soát lớn bắt đầu, người quản lý sẽ phát hiện ra chính họ đã lấy túi leo núi.

Hành vi cử chỉ của Erik lại khó đoán.

Ngay cả khi bây giờ cậu tin tưởng lời nói của cô, sẵn sàng rời đi cùng cô, cũng có thể đột nhiên bỏ rơi cô hoặc giết cô.

Cô gần như đang bước đi trong một đầm lầy tối tăm, khó khăn trùng trùng, cô độc không nơi nương tựa.

Cô chỉ có thể cố gắng trấn tĩnh, thuyết phục bản thân nghĩ theo hướng tích cực — trong túi leo núi có hai hộp lẩu bơ nặng ba cân, hạn sử dụng ba năm, chỉ cần mở nắp đun sôi là có thể ăn được.

Những ngày qua, cô ăn nhiều nhất là bánh mì và khoai tây, chỉ khi có tiệc tùng mới được ăn chút thịt, và đó còn là gan động vật chưa được khử tanh.

Khi đến nơi an toàn, cô có thể thưởng cho mình một nồi lẩu.

Nghĩ đến việc sắp được ăn lẩu cay mặn, toàn thân cô tràn đầy sức mạnh, suýt nữa không kiềm chế được nước miếng đang dâng trào.

Đêm tháng mười lạnh kinh khủng, điều tồi tệ hơn là có sương mù dày đặc.

Điều này dường như là một điều tốt — ánh lửa không thể xuyên qua làn sương ẩm ướt, những người trong gánh xiếc rất khó có thể theo dõi họ.

Nhưng nếu cô và Erik lạc mất nhau, cô cũng không thể tìm thấy cậu.

Hơn nữa, sương mù ẩm ướt đáng sợ, chẳng mấy chốc, cô cảm thấy quần áo của mình trở nên nặng nề, dính vào người như thể bị ướt sũng.

Bạc Lỵ vẫn nhớ khu cắm trại được đặt gần đầm lầy.

Trong đầm lầy có cá sấu.

À, làm sao cô có thể quên được, những người canh gác trong gánh xiếc còn có súng trong tay.

Nếu không phải vì tình trạng tinh thần của cô khá ổn định, không dễ bị suy sụp, đối mặt với tình cảnh này, có lẽ cô đã đâm đầu vào cây tự sát rồi.

Đến mức này, Bạc Lỵ cũng không còn nghĩ đến việc liệu Erik có vặn gãy cổ cô hay không, suốt cả quãng đường cô đều bám chặt lấy cánh tay cậu, gần như dính sát vào người cậu mà tiến về phía trước.

Erik liếc nhìn cô một cái, ánh mắt khó đoán.

Bất tri bất giác, họ đã đi đến ngã ba đường, một bên lối ra có chuồng ngựa, bên kia thì không.

Bạc Lỵ kiễng chân, ghé sát tai cậu thì thầm: “… Chúng ta có cần cưỡi ngựa không? Tôi không biết cưỡi, liệu có ảnh hưởng gì không…”

Lần chạy trốn này quá vội vàng.

Theo kế hoạch ban đầu của cô, nếu xác nhận sẽ cưỡi ngựa, có lẽ cô sẽ đi lấy trộm một ít đường viên hoặc cà rốt từ nhà bếp.

Mặc dù cô chưa từng cưỡi ngựa thật sự, nhưng cô đã chơi game, trong game người ta đều dùng những thứ này để xoa dịu ngựa.

Tuy nhiên, Erik lại nắm lấy tóc cô, đột ngột giật đầu cô ra, động tác gần như thô bạo.

Bạc Lỵ giật mình, không kịp để ý đến cơn đau nhẹ trên da đầu, cứ tưởng họ đã bị phát hiện.

Ai ngờ nhìn xung quanh, bốn bề vẫn im ắng, đêm khuya vắng lặng.

Lúc này cô mới phản ứng lại, cậu giật tóc cô là vì cô đứng quá gần, hơi thở ấm áp của cô phả vào vành tai cậu.

Bạc Lỵ cảm thấy, cậu vừa giống như một con chó có thể cắn người bất cứ lúc nào, vừa dễ bị kích động hơn cả mèo.

Cô nhịn nhục bịt miệng lại, nói ngắn gọn: “Chúng ta có cần cưỡi ngựa không?”

Erik không nói gì, nhưng đi về phía chuồng ngựa.

Bạc Lỵ lập tức đi theo.

Vận may của cô không tốt lắm, vừa mới đi được vài bước, tiếng còi chói tai đã vang lên — tiếp theo là tiếng chạy gấp gáp, có người cầm còi, đi đánh thức từng người trong lều.

“Tỉnh dậy, tất cả tỉnh dậy đi, Richard đã trốn mất rồi — quản lý có lời muốn nói!”

Bạc Lỵ không khỏi giật mình, như thể bị tiếng còi tát một cái vào tai.

Rất nhanh, mọi người trong gánh xiếc đều tỉnh dậy, nhưng không ai la hét ầm ĩ, dường như tất cả đều nhận thức được tính nghiêm trọng của vấn đề.

Bạc Lỵ không dám quay đầu lại, âm thầm tăng tốc bước chân.

Ngay lúc đó, một bàn tay đột nhiên chìa ra về phía cô, ấn mạnh đầu cô xuống.

Tim Bạc Lỵ gần như ngừng đập.

Một lúc sau, cô mới nhận ra đó là bàn tay của Erik. Có người cầm đèn đang tuần tra gần lối ra chuồng ngựa.

“Thời tiết lạnh quá.” Người tuần tra run rẩy than phiền: “Richard Simon chạy trốn làm gì? Chẳng phải anh ta đã đồng ý với người quản lý là sẽ cùng nhau đưa cái túi đến Paris sao?”

“Lời anh ta nói là không cần phần thưởng của Louis Vuitton, chỉ cần những thứ trong túi.” Người kia nói: “Có thể sau khi mở túi ra, anh ta phát hiện những thứ bên trong không đáng giá nên hối hận chăng?”

“Ai nói với anh ta rằng cái túi này là của Louis Vuitton?”

“Ai biết được? Nhưng tối nay anh ta chỉ nói chuyện với thằng nhóc Polly, lát nữa có thể bắt nó lại hỏi…”

Bạc Lỵ nghe mà lạnh cả người.

Cô đã đoán sai hoàn toàn.

Erik không phải vì ngoại hình của Richard mà đánh ngất anh ta, mà là vì Richard hoàn toàn không đi theo kế hoạch của cô!

Cô đã đánh giá quá đơn giản về những người ở đây, tưởng rằng phần thưởng của Louis Vuitton sẽ thúc đẩy Richard mạo hiểm lấy trộm cái túi.

Ai ngờ, đối phương thận trọng hơn cô tưởng rất nhiều, phản ứng đầu tiên của anh ta lại là lợi dụng thông tin cô đưa ra để thương lượng với người quản lý đổi lấy những thứ trong túi.

Trước đó, người quản lý không cho Richard chạm vào túi leo núi, có lẽ là không muốn anh ta nhìn thấy những thứ bên trong — nếu là đồ tốt, phân phối không đồng đều sẽ gây ra xung đột.

Sau khi họ thỏa thuận, người quản lý đương nhiên sẵn sàng để Richard lấy túi leo núi và thử mở nó.

Là một ảo thuật gia, việc Richard tìm ra khóa ẩn và mở nó chỉ là vấn đề thời gian.

Nếu Erik không can thiệp, cô không chỉ mất túi leo núi, mà còn có thể bị lộ danh tính — trong túi leo núi có bằng lái xe của cô.

Mặc dù cô vẫn chưa biết cơ thể này trông như thế nào, nhưng theo quy luật xuyên không, rất có thể không khác nhiều so với cô trước đây.

Lúc đó, liệu người quản lý sẽ bắt cô lại để thẩm vấn về nguồn gốc và công dụng của những thứ trong túi, hay sẽ biến cô thành tiêu bản như họ đã làm với “cô gái bốn chân” Emily… thì không thể biết được.

… Erik đã cứu mạng cô.

Vậy mà cô lại tưởng cậu làm vậy là vì ghen tị với ngoại hình của Richard.

Bạc Lỵ ngước mắt nhìn cậu, muốn xin lỗi, nhưng lại không biết nói thế nào.

Erik nhận ra ánh mắt hối lỗi của cô.

Cậu không có biểu cảm gì, cũng không định đáp lại.

Cậu đã quá quen với việc bị hiểu lầm, so với những gì đã trải qua trước đây, ánh mắt sợ hãi, nghi ngờ của cô thật không đáng kể.

Nhưng Bạc Lỵ vẫn không rời ánh mắt do dự, tiếp tục lưu luyến trên mặt nạ của cậu với một sự ấm áp kỳ lạ.

Làm sao có thể có người có ánh mắt như bàn tay vô hình, vuốt ve mặt nạ của cậu qua lại.

Cậu cảm thấy vô cùng khó chịu, như thể ánh mắt của cô có thể lột bỏ mặt nạ của cậu bất cứ lúc nào, chạm vào làn da thật bên dưới.

Cảm giác này khiến cậu cảm thấy bất an và… xấu hổ.

Cậu bất ngờ nảy sinh một ý muốn tấn công, muốn bóp chặt cổ họng cô, siết chặt cho đến khi ánh mắt cô mất đi tiêu cự, mạch đập ngừng đập, không còn có thể dùng mắt chạm vào gương mặt cậu nữa.

Lúc này, Bạc Lỵ cuối cùng cũng nghĩ ra cách xin lỗi.

Cậu thích tiếp xúc về mặt thể xác.

Vậy thì cô có thể ôm cậu một lần nữa.

Nghĩ đến đây, cô giơ tay ôm lấy cậu, ngẩng đầu hôn nhẹ lên mặt nạ của cậu, khẽ nói: “… Xin lỗi, lúc nãy tôi đã hiểu lầm cậu.”

Những người tuần tra đã đi xa từ lâu, cô không lo lắng sẽ bị nghe thấy.

Tuy nhiên, Erik đột ngột đẩy cô ra một cách mạnh mẽ.

Tuy nhiên, cậu chỉ đẩy cô ra, chứ không bỏ mặc cô, vẫn cho phép cô bám sát cậu tiếp tục đi về phía trước.

Bạc Lỵ không nghĩ nhiều, chỉ cho rằng cậu đang xấu hổ.
 
Chương 10: Cậu ta lạnh lùng và tàn nhẫn


Cùng lúc đó, từ phía trại vang lên tiếng còi chói tai, ngay sau đó vô số ánh lửa bùng lên, như thể có hỏa hoạn xảy ra.

Những người trong gánh xiếc đã phát hiện ra họ bỏ trốn và bắt đầu cầm đuốc đi tìm dấu vết.

Sương mù càng lúc càng dày đặc, màu xám trắng như thực thể, lượn lờ giữa những cây bách cao lớn.

Chỉ trong chốc lát, ánh lửa từ phía trại đã bị che khuất, chỉ còn lại một vệt sáng mờ nhạt.

Nhưng đây vẫn không phải là dấu hiệu tốt.

Sương mù càng dày, nghĩa là trời sắp sáng.

Bạc Lỵ hơi hối hận vì đã để ma ma trả lại chiếc đồng hồ quả quýt vàng cho Mike. Nếu có đồng hồ, ít nhất cô có thể biết bây giờ là mấy giờ.

Hơn nữa, sau khi trả đồng hồ cho Mike, Erik vẫn không nhận được lời xin lỗi hay bồi thường nào.

Mọi người vẫn nghĩ cậu là một kẻ quái dị.

Cách đó không xa là chuồng ngựa, bên trong có khoảng hơn mười con ngựa, nhưng hầu hết là ngựa kéo xe và ngựa thồ, thân hình to lớn và vụng về, tốc độ cũng chậm, chủ yếu dùng để kéo xe ngựa.

Cả gánh xiếc chỉ có một con ngựa tốt, người quản lý gọi nó là “Caesar”.

Đó là một con ngựa Ả Rập trắng, thân hình gầy gò nhưng khỏe mạnh, dáng vẻ nhanh nhẹn và đẹp đẽ, lông mượt mà như lụa, dưới ánh sáng nhất định thậm chí còn lấp lánh như vỏ sò.

Bạc Lỵ đã cho Caesar ăn vài lần khi làm thân với người huấn luyện ngựa — nó kén ăn như một con chó được nuông chiều, chỉ ăn phần ngon nhất của củ cà rốt, và sau bữa chính còn được ăn cả trái cây.

Cô chưa bao giờ được ăn trái cây trong gánh xiếc.

Sau vài lần như vậy, Bạc Lỵ từ bỏ ý định cưỡi Caesar trốn khỏi gánh xiếc.

Nó quá được nuông chiều, khó nói liệu khi bỏ chạy, nó có hất cô xuống vì không vui không.

Tuy nhiên, Erik lại dễ dàng dắt Caesar ra ngoài.

Bạc Lỵ hầu như không thể tin vào mắt mình.

Lý do cô nghĩ con ngựa này giống chó là vì khi ăn thứ gì không hợp khẩu vị, nó sẽ nhe răng như chó.

Người huấn luyện ngựa nói rằng khi Caesar nổi điên, nó đã từng cắn đứt tai một người chăm sóc.

Từ đó về sau, cô thấy sợ hãi mỗi khi nhìn thấy hàm răng to và đều của nó, không dám lại gần nữa.

Bây giờ, dường như nó đánh hơi thấy mùi nguy hiểm từ Erik, thậm chí không dám hí một tiếng, để mặc cậu dùng dây da buộc ba lô vào sau yên ngựa.

Bạc Lỵ nhìn thấy bóng dáng của mình trong Caesar — nó cũng giống như cô, đều sợ bị Erik đâm chết mà không có dấu hiệu báo trước.

Vì thông cảm, cô vuốt ve đầu nó.

Caesar không từ chối, thậm chí còn dùng mũi cọ nhẹ vào lòng bàn tay cô.

Erik không thèm nhìn họ lấy một cái, đã leo lên lưng ngựa.

Bạc Lỵ hơi do dự, không biết làm sao để nói với cậu rằng cô hoàn toàn chưa từng cưỡi ngựa, chẳng biết cách leo lên lưng ngựa.

Chưa kịp nghĩ ra cách nói hoàn hảo, Erik đã cúi người xuống, hai tay nắm lấy hai bên sườn cô, nhấc bổng cô lên và đặt cô ngồi phía trước yên ngựa.

Cậu hiếm khi tiếp xúc với người khác, hoàn toàn không biết kiểm soát sức mạnh bản thân.

Nách cô bị cậu nắm đau rát.

Bạc Lỵ không dám kêu đau, sợ cậu làm cô đau hơn.

Cứ như vậy thì không ổn.

Nếu họ thực sự phải sống chung với nhau, cậu cần phải chấp nhận… một khóa huấn luyện hòa nhập xã hội.

Cô không mong cậu có thể trò chuyện bình thường với mình, nhưng ít nhất cũng phải học cách chạm vào cô nhẹ nhàng hơn.

Khi mối quan hệ tốt hơn một chút, cô có thể sẽ bảo cậu đi tắm rửa gì đó.

Lúc này, Erik nhẹ nhàng giật dây cương, Caesar bắt đầu chạy.

Bạc Lỵ lập tức nắm chặt lấy đầu yên ngựa, sợ rằng mình sẽ vô tình bị hất xuống — nếu cô bị ngựa hất xuống, Erik chắc chắn sẽ không đỡ cô lên lại.

Đồng thời, những người trong gánh xiếc dường như đã phát hiện ra họ đánh cắp Caesar, bắn vài phát súng cảnh cáo lên trời.

Bạc Lỵ mới hiểu tại sao trước đây ở Los Angeles, người ta lại nhạy cảm với tiếng ồn lớn như vậy.

Những người không bị bắn chết sẽ không bao giờ hiểu được cảm giác khi tiếng súng nổ vang sau lưng.

Như thể trái tim bị roi quất mạnh.

Bạc Lỵ tự an ủi mình rằng lúc này độ chính xác của súng thấp, ngay cả ở nơi có ánh sáng tốt cũng chưa chắc đã bắn trúng họ.

Huống chi còn có sương mù dày đặc như vậy.

Ý nghĩ này vừa lóe lên trong đầu cô, chỉ nghe thấy vài tiếng súng nổ “bùm bùm”, một viên đạn bắn trúng cạnh móng ngựa.

Dưới sự kiểm soát của Erik, Caesar chỉ hí lên một tiếng hoảng sợ, nhưng không hất tung họ xuống.

Tuy nhiên, lưng Bạc Lỵ lập tức ướt đẫm mồ hôi lạnh, trái tim đập dồn dập như muốn nhảy ra khỏi cổ họng, máu chảy cuồn cuộn ở thái dương, cả người gần như mềm nhũn trong vòng tay Erik.

Đến mức này, cô cũng chẳng còn tâm trí để quan tâm Erik đang nghĩ gì nữa, xoay người lại cố gắng ép sát vào lòng cậu, cố gắng dùng cậu làm lá chắn đạn bằng thịt.

Bất ngờ thay, Erik không đẩy cô ra.

Cô nghe thấy tiếng tim đập của cậu.

Ánh mắt cậu lạnh lùng và trống rỗng, nhưng nhịp tim lại nhanh và mạnh mẽ, như một cỗ máy thủy lực mạnh mẽ, không ngừng bơm máu nóng hổi đến khắp tứ chi.

Cô thậm chí cảm thấy ấm áp và… an toàn trong vòng tay cậu.

Bầu không khí này nhanh chóng bị phá vỡ.

Phía trước đột nhiên xuất hiện một cỗ xe ngựa — loại không có khoang xe, giống như một xe chở hàng phẳng, chắn con đường phía trước.

Trên xe, một người canh gác đang giơ súng nhắm vào họ, hét lớn: “Dừng lại — dừng lại, không thì tôi bắn đấy!”

Trong vài giây, đầu óc Bạc Lỵ trống rỗng, toàn thân như bị ngâm trong nước đá, tay chân cứng đờ, không thể phản ứng gì.

Mọi thứ trước mắt hoàn toàn vượt quá nhận thức của cô.

Dù cô có bình tĩnh và nhanh trí đến đâu, cô cũng chỉ là một người bình thường, hoàn toàn không có khả năng đối phó với tình huống này.

Ngay khi họ sắp đâm vào chiếc xe chở hàng đó, Erik đột nhiên kéo mạnh dây cương về phía sau.

Caesar hí lên một tiếng, vểnh móng. Cảnh tượng trước mắt đột nhiên xoay vòng, trong cơn hoảng loạn, Bạc Lỵ chỉ kịp ôm chặt lấy cổ Caesar.

Caesar thở hổn hển, cổ ngựa đã đẫm mồ hôi, dường như cũng hoảng sợ như cô.

Tuy nhiên, Erik giữ chặt dây cương, cúi người về phía trước, hai chân kẹp chặt bụng ngựa, khiến nó bình tĩnh lại một cách đột ngột!

Bạc Lỵ vừa định thở phào nhẹ nhõm thì cảnh tượng tiếp theo xảy ra khiến cô nhớ mãi không quên —

Erik ném ra một sợi dây thừng nhanh như chớp, chính xác vô cùng quàng vào cổ người canh gác, rồi giật mạnh về phía sau!

Không ai biết cậu điều khiển sợi dây như thế nào, cũng không ai biết sức mạnh của cậu kinh khủng đến mức nào, lại có thể giật đứt luôn đầu người canh gác!

Bạc Lỵ ghét cay ghét đắng thị lực tốt của mình, thậm chí có thể nhìn thấy cổ người canh gác bị đứt gọn gàng, lộ ra cơ thịt đỏ tươi và cột sống trắng hếu.

Ánh mắt Erik vẫn bình tĩnh, từ từ thu hồi sợi dây.

Bạc Lỵ thấy trên dây dính một mảnh thịt vụn, suýt nữa thì nôn ra.

Cô nhắm mắt lại, quay đầu đi, cố gắng không nhìn cảnh tượng đẫm máu trước mặt.

Đúng vậy, cô đã xem không ít phim kinh dị, nhưng tận mắt chứng kiến cảnh tượng kinh hoàng như vậy vẫn quá sốc đối với cô.

Đặc biệt là máu — quá thực, màu đen, nóng hổi, chảy ròng ròng, bị gió thổi là đông lại, như thạch tanh tưởi.

Erik chỉ có vẻ bình tĩnh bên ngoài, thực tế nhịp tim cực kỳ dồn dập, cảnh tượng trước mắt dường như khiến cậu cảm thấy một chút phấn khích khó tả.

Bạc Lỵ cố gắng làm giảm sự hiện diện của mình, sợ rằng cậu sẽ phát hiện ra trong lòng mình còn có một sinh vật có thể bị vặn gãy cổ.

Erik không nhìn cô, ánh mắt cậu dừng lại trên khẩu súng trường bên cạnh người canh gác.

Vài chục giây trôi qua, Bạc Lỵ đã lấy lại bình tĩnh, cố gắng nói: “… Cậu có muốn nhặt nó lên không?”

Erik không trả lời, nhưng xuống ngựa nhặt lấy khẩu súng.

Cậu biết sử dụng súng, động tác tháo đạn, nạp đạn nhanh nhẹn và chuyên nghiệp.

Dù đã thấy nhiều lần, Bạc Lỵ vẫn cảm thấy sốc trước điều này — khả năng quan sát của cậu vượt xa người thường, có một bộ óc thông minh tuyệt đỉnh.

Giống như trong nguyên tác đã viết, nếu không phải vì ngoại hình kỳ quái, cậu rất có khả năng trở thành một nhà phát minh và ảo thuật gia nổi tiếng thế giới.

Bạc Lỵ không muốn tỏ ra quá nhát gan.

Nhưng cô thực sự rất biết ơn rằng trong lần gặp đầu tiên, cậu chỉ dùng dao găm để bày tỏ ý kiến của mình, chứ không phải trực tiếp giật đứt đầu cô.

Erik kiểm tra xong súng, lại bắt đầu lục soát túi của người canh gác.

Bạc Lỵ không biết khi nào cậu mới làm xong.

Cô hơi sợ, muốn xuống ngựa để đến bên cạnh cậu.

Nhưng khốn kiếp thay, cô không biết cách xuống ngựa.

Cô chưa từng được huấn luyện cưỡi ngựa, nếu cô tùy tiện xuống ngựa có thể sẽ làm ngựa hoảng sợ — khi đó, mất ba lô chỉ là hậu quả nhẹ nhất, rất có thể cô sẽ trực tiếp gãy cổ.

Cô không hiểu tại sao Erik lại để cô một mình trên lưng ngựa.

Một bài kiểm tra lòng tin?

Kiểm tra xem cô có quay đầu ngựa bỏ rơi cậu không?

Nhưng cô hoàn toàn không biết cưỡi ngựa mà!

Thời gian trôi qua từng giây từng phút, những người của gánh xiếc có thể đến bất cứ lúc nào.

Cảm giác nguy hiểm mạnh mẽ ập đến, Bạc Lỵ nắm chặt đầu yên ngựa, tay chân cứng đờ, không dám động đậy.

May mắn thay, lúc này Erik cuối cùng cũng lục soát xong xác chết, quay người đi về phía cô.

Tuy nhiên, vẫn muộn một bước.

Trong làn sương dày đặc, ánh lửa càng lúc càng gần, như một đám cháy lan rộng nhanh chóng.

Những người của gánh xiếc đã đến.

Trong bóng tối, đột nhiên xuất hiện hơn mười khuôn mặt xa lạ, lặng lẽ nhìn chằm chằm vào họ, như những bức ảnh đen trắng kỳ quái trong viện bảo tàng.

Bầu không khí căng thẳng, như sắp nổ tung.

Người đứng đầu cưỡi một con ngựa đen, so với vẻ căng thẳng lo lắng của cô, ông ta tỏ ra điều khiển dễ dàng, không chút khó khăn.

— Người quản lý gánh xiếc.

Đây là lần đầu tiên kể từ khi xuyên không, cô đối mặt trực tiếp với người quản lý gánh xiếc.

Ông ta khoảng 40 tuổi, diện mạo bình thường, để râu mép, mặc bộ vest tối màu, bụng đeo sợi dây xích vàng của đồng hồ quả quýt, có vẻ là một quý ông lịch thiệp.

Tuy nhiên, sau tai ông ta kẹp một điếu thuốc, nắp bao súng trên yên ngựa để mở, lộ ra cán súng lục bằng ngà voi.

Trong bầu không khí im lặng như tờ, người quản lý từ tốn lên tiếng:

“Thành thật mà nói, tôi hơi tò mò, cậu đã thuyết phục Erik cùng trốn đi như thế nào.”

Bạc Lỵ nhìn thẳng vào mắt ông ta, không nói gì, lòng bàn tay đẫm mồ hôi lạnh.

“Tôi ở cùng cậu ta ba tháng, chỉ nghe cậu ta nói đúng ba câu: ‘Không phải câm’, ‘Được’ và ‘Biết rồi’. Cậu ta biết hát, nhưng không bao giờ hát trước mặt khán giả. Chẳng ai biết âm thanh phát ra từ đâu — cổ họng, bụng, hay… cậu ta giấu một cái máy hát dưới sân khấu?”

Đó là một câu đùa.

Nhưng Bạc Lỵ không thể cười nổi.

Bầu không khí nặng nề như chết chóc.

Cô vô thức nhìn về phía Erik.

Cậu đứng giữa cô và quản lý, ánh mắt khó đoán, không thể biết vui hay giận.

“Để tìm hiểu về quá khứ của cậu ta, tôi đã gặp không ít người dân địa phương. Một người Ba Tư tên Daroga nói với tôi rằng cậu ta là một con quỷ, mang đến tai ương cho những người xung quanh.”

“Daroga còn nói, cậu ta lạnh lùng và tàn nhẫn, đã giết vô số người, phát minh ra nhiều thứ khiến người ta rùng mình… Đáng kinh ngạc nhất là, dù đối phương có súng, dao hay khiên, cậu ta vẫn có thể dùng thòng lọng siết chết họ.”

Quản lý lắc đầu thở dài: “Lúc đó, tôi nghĩ gã Ba Tư kia đang nói dối, làm sao trên đời lại có người đáng sợ đến thế… Cho đến khi tận mắt chứng kiến mới biết, hóa ra thật sự có kỹ thuật sử dụng dây thừng kinh khủng đến vậy!”

Đây đều là nội dung từ nguyên tác.

Giọng Bạc Lỵ căng thẳng: “Ông muốn nói gì?”

Quản lý mỉm cười nói: “Điều tôi muốn nói là, cậu ta rất mạnh, gần như vạn năng, nhưng cũng cực kỳ nguy hiểm — cậu có chắc muốn cùng đường với một kẻ như vậy không?”

“Không phải việc của ông.”

“Ôi, kẻ ngây thơ.” Quản lý lắc đầu: “Cậu ta vốn là tử tù của Vương quốc Ba Tư, tôi đã phải dùng một số thủ đoạn mới mua được cậu ta từ tay những quý tộc kia. Tôi cho cậu ta tự do, cho cậu ta cuộc sống mới, cho cậu ta cơ hội trở thành ngôi sao. Cậu xem, cậu ta báo đáp tôi thế nào?”

Hóa ra vì vậy mà Erik chưa bao giờ nảy sinh ý định giết Mike.

Mike là cháu trai của quản lý.

Và quản lý đã cứu cậu.

Bạc Lỵ: “Nếu vậy, tại sao ông lại làm ngơ khi cậu ấy bị vu khống và ngược đãi?”

Quản lý dang hai tay: “Lạy Chúa, ai mà biết tại sao cậu ta bị Mike trói sau đuôi ngựa kéo lê! Cậu cũng thấy kết cục của tên cai ngục rồi đấy, chỉ cần cậu ta muốn, cậu ta có thể vặn gãy cổ bất kỳ ai bất cứ lúc nào… Ai biết được cậu ta đang nghĩ gì, tại sao không phản kháng — cậu có đoán được suy nghĩ của cậu ta không?”

“Có lẽ, đó chính là cách cậu ấy báo đáp ông.” Bạc Lỵ bình tĩnh nói: “Mike là cháu trai của ông. Cậu ấy đã kìm nén xung động muốn giết cháu trai ông.”

Quản lý sững người một lúc, rồi bật cười lớn: “Được, rất tốt, lời giải thích không tồi! Tôi hơi hiểu tại sao cậu ta nghe lời cậu rồi.”

Khóe miệng ông ta nhếch lên, giọng điệu vẫn đầy vẻ thong dong: “Nhưng cậu thật sự muốn đi cùng cậu ta sao?”

“Những ngày qua, tôi vẫn luôn quan sát các cậu — thực ra cậu cũng nhận ra cậu ta nguy hiểm đến mức nào rồi, đúng không? Có thể cậu không để ý, nhưng nhiều người đã thấy, trên cổ cậu có một vết bầm — dấu năm ngón tay, là do cậu ta bóp, phải không?”

Thì ra người âm thầm quan sát cô bấy lâu nay chính là quản lý.

Cô đã thắc mắc, tại sao Erik đâm thủng lòng bàn tay của ma ma mà không gây ra bất kỳ sóng gió nào.

Có một đôi mắt ẩn trong bóng tối, muốn biết cô có thể tiếp cận Erik đến mức nào.

Bạc Lỵ nhìn về phía Erik.

Cậu không nhìn cô, ánh mắt sau hốc mắt không có bất kỳ thay đổi nào, dường như đã đoán trước cảnh tượng này.

Bạc Lỵ chỉ có thể hỏi quản lý: “… Ông rốt cuộc muốn nói gì?”

Quản lý nhẹ nhàng nói: “Điều tôi muốn rất đơn giản, đến nước này, Erik chắc chắn không thể làm việc cho tôi nữa. Tôi không cần cậu ta nữa, tôi muốn cậu — cậu có giá trị hơn hắn.”

Ông ta lấy điếu thuốc sau tai, ngậm vào miệng, quẹt diêm châm lửa: “Có vẻ cậu biết cái túi đó từ đâu ra, để làm gì. Điều này rất quan trọng đối với tôi.”

Quản lý hít một hơi thuốc, thở ra khói: “Nếu cậu sẵn lòng ở lại, giải đáp thắc mắc của tôi về cái túi. Tôi có thể cho cậu mọi thứ cậu muốn — danh tiếng, tiền bạc, cậu muốn gì tôi có nấy.”

Bạc Lỵ thầm nghĩ, ông có cái quái gì.

Nếu cô không phải là người hiện đại, mà là Polly Claremont thực sự, có lẽ đã bị những lời này lừa gạt rồi.

Xét cho cùng, quản lý trông có vẻ đáng tin cậy hơn Erik nhiều.

Quản lý có nhiều người, nhiều súng, quan hệ rộng rãi.

Erik chỉ có một sợi dây thừng và một khẩu súng trường cổ lỗ.

Ai lại ngu ngốc đến mức chọn cậu chứ?

Nhưng cô không thể nào quên được cảnh Erik dùng dây thừng vặn đứt đầu tên cai ngục — điều hoàn toàn không thể giải thích bằng vật lý học.

Đây là thế giới của phim kinh dị.

Cậu có thể sở hữu sức mạnh phi thường.

Sau khi xuyên không, cô đã cân nhắc lợi hại, nhẫn nhịn, từng bước một mới miễn cưỡng có được sự tin tưởng của cậu, sống sót dưới tay cậu.

Làm sao có thể vì lời hứa của một quản lý rạp xiếc mà từ bỏ tất cả những gì mình đã khó khăn lắm mới có được?

“Erik…” Bạc Lỵ bất chợt lên tiếng, giọng hơi run rẩy.

Quản lý không ngăn cản cô nói chuyện với Erik, vẻ mặt tự tin, dường như chắc chắn cô sẽ chọn ông ta, chứ không phải một kẻ quái dị nguy hiểm.

Erik cuối cùng cũng ngước mắt nhìn cô.

Ánh mắt cậu bình tĩnh gần như êm ả, dường như dù cô chọn gì, cậu cũng sẽ không ngạc nhiên chút nào.

“… Tôi chọn cậu.” Cô nói.

Khi lời nói vừa dứt, cô trông thấy rõ vẻ mặt bối rối của cậu.
 
Chương 11: Chặn đường cô, đe dọa cô, rồi lại được cô xoa dịu


Hình ảnh cuối cùng Bạc Lỵ nhìn thấy là cổ tay Erik khẽ động, sợi dây thừng như một sinh vật sống đột nhiên quấn chặt lấy cổ tên quản lý.

Đồng tử tên quản lý giãn to, dường như không ngờ rằng ngay cả khi đang cưỡi ngựa cũng có thể bị thắt cổ, ông ta với tay định lấy súng —

Khoảnh khắc tiếp theo, chỉ nghe thấy một tiếng “rắc” giòn tan.

Cổ tên quản lý bị gãy đột ngột, đầu rũ xuống một góc đáng sợ, cả người ngã xuống đất gây ra tiếng “bịch”.

Những người canh gác xung quanh lúc này mới như tỉnh giấc mộng, vội vàng rút súng chuẩn bị phản công.

Tiếng súng đầu tiên chưa kịp dứt, Caesar đã sợ hãi quay đầu bỏ chạy.

Trong tình thế hỗn loạn, Bạc Lỵ chỉ có thể ôm chặt cổ ngựa, cầu nguyện mình không bị ngã xuống.

Tiếng súng phía sau không ngừng vang lên, xen lẫn là những tiếng chửi rủa và kêu thét đau đớn không thể tin được — dường như dù thế nào họ cũng không thể bắn trúng Erik.

Đôi khi, rõ ràng nhắm vào Erik nhưng lại bắn trúng đồng đội của mình.

Bạc Lỵ nghe mà lạnh sống lưng.

Cô đã đánh cược đúng và đoán đúng.

Là nhân vật chính của phim kinh dị, Erik không chỉ thừa hưởng trí tuệ siêu phàm từ nguyên tác, mà còn có sức mạnh vượt xa giới hạn con người.

— Trong lịch sử phim kinh dị, nhiều sát thủ có khả năng hồi phục đáng kinh ngạc, ngay cả khi trúng nhiều phát đạn vẫn có thể đứng dậy và tiếp tục từ từ săn đuổi con mồi.

Nếu cô chọn đứng về phía tên quản lý, có lẽ người bị vặn cổ ngay lập tức đã là cô.

… Cô lại thoát được một kiếp nạn.

Không biết đã trôi qua bao lâu, Caesar mới ngừng chạy điên cuồng.

Nó thở phì phò, đi đến bên sông uống nước.

Bạc Lỵ định nhân cơ hội này trượt xuống khỏi lưng ngựa, nhưng khi nhìn thấy bùn lầy bên bờ sông sâu và bẩn đến mức gần như nuốt chửng khớp gối của ngựa, cô lại nghĩ rằng mình vẫn nên ở trên lưng ngựa thì hơn.

Cô không muốn dùng chân để dò xem dưới bùn lầy có gì.

Theo sương mù tan dần, bầu trời đêm u ám dần sáng sủa, lộ ra một tia bình minh đỏ ửng.

Tiếng kêu thét xé ruột cuối cùng vang lên, cuộc tàn sát một phía này cuối cùng cũng kết thúc.

Bạc Lỵ nhìn theo tiếng kêu, thấy Erik đang bước về phía cô trong ánh sáng lạnh lẽo của thời khắc giao thoa giữa ngày và đêm.

Mặt nạ trắng của cậu đã thấm đẫm máu tươi, ánh mắt sau hốc mắt đã mất đi vẻ trống rỗng và lạnh lùng thường thấy, thay vào đó là vẻ phấn khích chưa từng có, như thể vừa trải qua một cuộc săn đuổi rất thỏa mãn.

Không, không phải vậy.

Khoảnh khắc Bạc Lỵ chạm mắt với cậu, cô chỉ thấy lông tóc dựng ngược, trong đầu vang lên tiếng chuông cảnh báo — cậu chưa thực sự thỏa mãn, vẫn muốn tiếp tục.

Cô nắm chặt dây cương trong tay, lưng vừa lạnh vừa dính.

Nếu không phải vì cô không biết cưỡi ngựa, có lẽ ngay khi nhìn thấy cậu, cô đã theo bản năng bỏ chạy rồi.

Lý trí mách bảo cô rằng không cần phải sợ cậu, nếu cậu muốn giết cô, vài giờ trước đã có thể vặn gãy cổ cô rồi.

Không cần thiết phải để cô sống đến bây giờ.

Nhưng ai có thể kiểm soát được nỗi sợ hãi về mặt sinh lý?

Bạc Lỵ chỉ có thể hít sâu một hơi, móng tay bấu chặt vào lòng bàn tay, giữ vững tư thế, cố gắng không ngã khỏi lưng ngựa.

Caesar vốn đang sốt ruột hí hí, móng ngựa đạp loạn trong bùn lầy, dường như hy vọng cô xuống khỏi lưng nó để chải lông và làm sạch móng cho nó.

Sau khi nhìn thấy Erik, nó lập tức im lặng, giả vờ bận rộn gặm cỏ.

Bạc Lỵ cảm thấy con ngựa này thông minh đến mức quá đáng, khiến người ta muốn tát nó một cái.

Lúc này, Erik đã đi đến bên cạnh cô.

Bạc Lỵ căng thẳng toàn thân, luôn cảm thấy khoảnh khắc tiếp theo cậu sẽ lôi cô xuống và cắm một dao vào cổ họng cô để bù đắp cho sự không thỏa mãn trong cuộc săn.

May mắn thay, đó chỉ là ảo tưởng của cô.

Cậu rất bình tĩnh nhảy lên ngựa, từ phía sau nắm lấy dây cương, quay đầu ngựa, đi về một hướng xa lạ.

Bạc Lỵ không biết cậu muốn đi đâu, cũng không dám hỏi.

Sương mù tan hết, trời càng lúc càng sáng.

Sau khi xác định Erik sẽ không giết cô, Bạc Lỵ cảm thấy hơi buồn ngủ, rất muốn nhắm mắt lại bất chấp tất cả, cứ thế ngủ thiếp đi, không bao giờ thức dậy nữa.

Đột nhiên, một bàn tay thò vào túi áo cô.

Cô giật mình tỉnh giấc.

Hóa ra là Erik.

Cậu nhét một cái ví da tinh xảo vào túi cô.

Bạc Lỵ lấy ra, quay đầu hỏi: “Tôi có thể mở ra xem không?”

Không có câu trả lời.

Vậy là có thể.

Bạc Lỵ mở ví ra, bên trong là tiền giấy của các quốc gia khác nhau — chắc là ví tiền của tên quản lý, vì phải đi lưu diễn ở các nước khác nhau nên đã chuẩn bị một ít tiền của mỗi nước, có bảng Anh, có đô la Mỹ, có franc Pháp, thậm chí còn có vài đồng tiền vàng.

Cô không có khái niệm về số tiền này, Erik lại không muốn nói chuyện với cô.

Nếu muốn sống sót trong thời đại này, cô đoán mình phải kết bạn với nhiều người hơn — những người có thể cho cô biết những kiến thức cơ bản về cuộc sống.

Cuối cùng Bạc Lỵ cũng thiếp đi.

Khi cô tỉnh dậy lần nữa, xung quanh đã trở thành một cái lều đơn giản — rất nhỏ, chỉ đủ chứa một người, cô đang nằm trên một tấm chăn len.

Chăn len có lẽ là từ yên ngựa của Caesar, toát ra mùi mồ hôi ngựa.

Bên ngoài lều là ngọn lửa ấm áp.

Erik đã nhặt vài hòn đá, xếp thành vòng tròn, làm một đống lửa không dễ tắt.

Cậu đi đâu không biết, để lại Bạc Lỵ một mình nhìn nhau với Caesar.

Vài giây sau, Bạc Lỵ đứng dậy, cẩn thận tiến gần nó: “Ngựa ngoan, ngựa tốt, mày là con ngựa ngoan nhất thế giới, đừng cử động, để tao lấy cái ba lô phía sau xuống…”

Caesar dường như mệt mỏi cả thể xác lẫn tinh thần, không còn sức để tỏ thái độ với cô nữa, liếc nhìn cô một cái rồi cúi đầu xuống, tiếp tục gặm cỏ.

Bạc Lỵ nghiến răng, phải dùng hết sức, cuối cùng mới vác được cái ba lô leo núi xuống.

Lúc đó, tay cô run rẩy.

Đây không phải là ba lô leo núi, mà là đồ lót sạch sẽ, quần áo sạch sẽ, chăn mền sạch sẽ, giày sạch sẽ, nước sạch.

… Và món lẩu đóng hộp đã giữ cho cô sống đến bây giờ.

Bạc Lỵ hít sâu một hơi, dùng sức kéo ba lô vào trong lều, rồi mở nó ra với tốc độ nhanh nhất, tìm đồ lót sạch.

Ở gánh xiếc, một tuần mới được tắm một lần, và tất cả mọi người đều dùng chung một bồn tắm — không phải tắm cùng nhau, mà là người trước tắm xong, người sau vào tắm tiếp.

Bạc Lỵ không chấp nhận được điều này, đã lâu rồi không tắm, mỗi ngày nhiều nhất chỉ dùng bọt biển thấm nước lau người.

Mặc dù cô lau rất siêng năng, nhưng vì môi trường bẩn, ít quần áo thay, trên người vẫn không tránh khỏi có mùi mồ hôi.

Đặc biệt là vải quấn ngực, gần như có mùi chua.

Bây giờ, cuối cùng cô cũng có thể thay đồ lót sạch sẽ và thoải mái.

Bạc Lỵ cởi vải quấn ngực, dùng khăn ướt lau mồ hôi dính trên người, khoảnh khắc mặc áo ngực thể thao nhẹ nhàng và thoáng khí vào, cô gần như rơi nước mắt.

Nếu có thể quay về, cô sẵn sàng viết một bài đánh giá dài một nghìn chữ, ca ngợi chiếc áo ngực này đã cứu vãn tình trạng tinh thần nguy ngập của cô ở thế kỷ XIX như thế nào.

Ngoài đồ lót, trong ba lô còn có áo phông, quần dài, và một đôi giày thể thao mỏng nhẹ, đều là những thương hiệu khá đắt tiền.

Bạc Lỵ định đợi đến khi đến một nơi không có phân ngựa, cũng không có bùn đất, mới thành kính thay chúng.

Sau khi chiêm ngưỡng xong quần áo của mình, cô nghỉ ngơi một lúc, rồi với thái độ gần như tôn sùng, lấy ra hộp lẩu nặng ba cân.

Hạn sử dụng khiến người ta phấn chấn – ba mươi sáu tháng, điều này có nghĩa là ngay cả khi cô phải ở đây ba năm, cũng có thể sống rất có hy vọng.

Bảng thành phần rất sạch sẽ, đứng đầu là thịt bò, nước xương và mỡ bò.

Khi ngửi thấy mùi hương quen thuộc, Bạc Lỵ chỉ thấy cay cay nơi sống mũi, gần như rơi nước mắt.

Cô nhớ nhà.

Cho đến bây giờ, cô vẫn chưa lấy điện thoại ra, chỉ vì sợ nhìn thấy cảnh không thể kết nối mạng.

Cô không muốn trải qua cảm giác tuyệt vọng khi có điện thoại, có danh bạ nhưng không thể liên lạc với gia đình và bạn bè.

Bạc Lỵ lau nước mắt, nhặt vài que củi, đặt hộp lẩu lên đống lửa.

Chẳng mấy chốc, nồi lẩu sôi sùng sục, tỏa ra mùi thơm cay nồng, khiến người ta thèm thuồng.

Bạc Lỵ bẻ đôi đũa dùng một lần, gắp một miếng thịt bò, nhìn qua một chút xem chín chưa, rồi vội vàng ăn.

Rất nóng, nhưng thịt dày và mềm, ngấm đẫm nước súp mỡ bò mặn cay thơm ngon.

Một miếng vào miệng, cô suýt lại rơi nước mắt.

Lần này là vì thèm ăn quá.

Lúc này, tiếng bước chân vang lên, từ xa đến gần.

Bạc Lỵ ngẩng đầu lên.

Erik đã trở về.

Vết máu trên mặt nạ của cậu đã được rửa sạch, ánh mắt sau lỗ mắt lạnh lùng và bình tĩnh, vẻ kích động bồn chồn đó dường như đã hoàn toàn lắng xuống, tay xách một con thỏ đã lột da, lộ ra khoang bụng đỏ tươi trơn nhẵn, máu vẫn không ngừng nhỏ giọt.

Cậu dừng bước, nhìn nồi lẩu trước mặt cô, không biết đang nghĩ gì.

Phần lẩu đóng hộp rất nhiều, hoàn toàn đủ cho hai ba người ăn.

Thấy cậu về, Bạc Lỵ lập tức bỏ đũa xuống, mời cậu đến ăn cùng.

Erik chậm rãi đi đến bên cạnh cô, ngồi xuống.

Bạc Lỵ giới thiệu: “Đây là lẩu, hơi giống fondue phô mai, khác là nguyên liệu lẩu là mỡ bò, nước dùng xương, ớt… và rất nhiều gia vị. Cách ăn là, cho thịt sống rau sống vào, nấu chín là có thể ăn. Có thể hơi cay, cay hơn cả sốt Mexico… cậu đã ăn ớt bao giờ chưa?”

Một lúc sau, cậu mới gật đầu.

“Vậy chắc không sao.” Bạc Lỵ mở một đôi đũa mới cho cậu, biểu diễn cách sử dụng đũa trước mặt cậu, nhiệt tình nhìn cậu: “Nếm thử đi, rất ngon đấy.”

Erik nhìn cô, bắt chước động tác của cô, gắp một miếng thịt bò cho vào miệng.

Sự thèm ăn của cậu không mạnh, đối với cậu, cay đắng chua ngọt không có gì khác biệt.

Cậu đã từng ăn ớt sống ở Ba Tư, nhưng đó là để tỉnh táo, chứ không phải để thỏa mãn khẩu vị — Quốc vương đã nhốt cậu cùng với vài tử tù, bắt cậu biểu diễn công khai cách giết người bằng dây thừng.

Những tử tù cầm giáo dài và đao lớn, trong khi tay cậu chỉ có một sợi dây thừng.

Nhưng không hiểu sao, vào lúc này đây, khẩu vị của cậu lại được thỏa mãn đôi chút.

Có lẽ vì đôi mắt của cô.

Cô dường như đã khóc, đôi mắt được rửa sạch sáng long lanh, tràn đầy sức sống mãnh liệt, như mạch máu đập dồn dập trên cổ con mồi, khiến người ta chợt nảy sinh một sự thèm muốn hủy diệt.

Đè cô xuống đất, lưỡi dao dần dần áp sát mắt cô, cho đến khi cô không chịu nổi mà khóc òa lên.

Cô sẽ khóc.

Cô là một cô gái nhút nhát và lười biếng, sợ bẩn, sợ mệt, không có cốt cách, ánh mắt nhìn cậu luôn mang theo nỗi sợ hãi nặng nề, như một con vật nhỏ bị hoảng sợ.

Cô thật yếu ớt, thật ngây thơ, ngay cả huấn luyện ngựa cũng không biết, muốn lại gần Caesar, nhưng Caesar hí một tiếng, nhe răng, cô đã sợ đến nỗi lùi lại.

Cậu đành phải làm nốt việc này thay cô.

Đôi khi cậu tự hỏi mình, tại sao vẫn chưa giết chết cô?

Có lẽ là vì, cậu đã thích trò chơi săn đuổi cô — chặn đường cô, dọa cô, rồi lại được cô xoa dịu.

Hoặc có lẽ là vì, sự gần gũi của cô đã mở đầu không tốt.

Cậu bắt đầu quen với cảm giác được cô chạm vào, đôi khi thậm chí còn dùng sự đe dọa để đổi lấy cảm giác được cô chạm vào.

Cậu không lo lắng mình sẽ nghiện cách tương tác này.

Mặc dù cho đến bây giờ cô vẫn chưa rời bỏ cậu, luôn cố gắng kìm nén nỗi sợ hãi để đến gần cậu, ôm cậu, hôn mặt nạ của cậu, dưới ánh mắt của mọi người, kiên định chọn cậu.

Nhưng rồi một ngày nào đó, cô sẽ từ bỏ cậu.

Giống như mẹ cậu vậy, ngay khi nhìn thấy diện mạo của cậu lần đầu tiên, bà đã hoảng sợ đến mức hét lên, ngất xỉu, gần như phát điên, cuối cùng run rẩy đeo cho cậu một chiếc mặt nạ.

Đến lúc đó, giết chết cô cũng không muộn.
 
Chương 12: Cần phải thiết lập cơ chế khen thưởng đúng đắn cho cậu


Cuối cùng thì Bạc Lỵ cũng được ăn một bữa no nê.

Cơ thể này chưa từng ăn ớt, đến cuối bữa, cô gần như nước mắt nước mũi chảy ròng ròng, vừa xì mũi vừa ăn.

Nhưng Erik lại không có phản ứng gì, như thể cậu đã từng ăn những món cay hơn thế này nhiều.

Bạc Lỵ không nghĩ nhiều về điều đó, dù sao ớt cũng có nguồn gốc từ châu Mỹ.

Trong nguyên tác, cậu đã đi khắp châu Âu, và cuối cùng học được kỹ thuật thắt dây đáng sợ ở Ấn Độ. Với những trải nghiệm như vậy, việc cậu đến châu Mỹ là điều bình thường — có lẽ, họ đang ở châu Mỹ ngay lúc này.

Mặc dù điểm Địa lý của Bạc Lỵ không xuất sắc, nhưng cô mơ hồ nhớ rằng ở Pháp không có cá sấu, cũng không có chó sói đồng cỏ.

Chó sói đồng cỏ chỉ phân bố ở Bắc Mỹ.

Trước đó khi nghe giọng Pháp của nhóm người quản lý, cô đã nghĩ mình đang ở Pháp, hoàn toàn quên mất rằng ở Mỹ thế kỷ XIX cũng có nhiều thành phố nói tiếng Pháp – ví dụ như New Orleans, vốn là thuộc địa của Pháp và Tây Ban Nha.

Điều này cũng giải thích được tại sao Richard không một mình chiếm đoạt ba lô leo núi.

New Orleans quá xa Paris, thay vì vất vả đi tìm Louis Vuitton để đòi tiền công, thì hợp tác với người quản lý còn tốt hơn.

Bạc Lỵ buộc mình phải nhớ bài học này.

Sau này làm việc gì cũng phải suy nghĩ kỹ trước khi hành động.

Cô đã nghĩ rằng người ở đây thiếu hiểu biết, đầu óc đơn giản, chỉ cần thúc đẩy một chút là có thể khiến họ hành động theo ý mình.

Nhưng họ đều là những con người sống động, làm sao dễ dàng trở thành quân cờ của cô được?

Nếu không phải Erik có sức mạnh phi thường, có lẽ cô đã chết dưới tay người quản lý rồi.

Erik sẽ không giúp cô mãi, thậm chí chưa chắc sẽ giúp cô.

Muốn sống sót, cô phải thận trọng, thận trọng và thận trọng hơn nữa.

Hộp lẩu có quá nhiều đồ. Bạc Lỵ chỉ ăn được một phần ba là không thể ăn thêm được nữa.

Ngược lại, Erik có vẻ ngon miệng, đôi đũa gần như không ngừng nghỉ.

Ngón tay cậu rất dài, linh hoạt và mạnh mẽ, đến mức đáng kinh ngạc — nhiều người nước ngoài lần đầu dùng đũa ăn đồ Trung Quốc thường lóng ngóng, nhưng cậu lại tỏ ra thong dong, động tác giống hệt cô.

Bạc Lỵ mới nhớ ra, cậu không chỉ là bậc thầy ảo thuật hàng đầu, mà còn là thiên tài âm nhạc hiếm có, cả hai điều này đều đòi hỏi sự linh hoạt cao độ của ngón tay.

Nếu cậu không thể học cách dùng đũa thì mới là lạ.

Nhân tiện, đây là lần đầu tiên cậu ăn trước mặt cô — không tính lần ăn thanh protein.

Giống như lần trước, mặt nạ của cậu chỉ hơi nhấc lên, để lộ một phần nhỏ đường nét sắc sảo của cằm, động tác nhai không lớn, chậm rãi và thanh lịch, như thể đã được huấn luyện chuyên nghiệp.

Nghĩ đến việc cậu từng làm việc cho vua chúa, thậm chí còn lên kế hoạch ám sát chính trị vài lần, điều đó cũng bình thường.

Bạc Lỵ không dám nhìn khuôn mặt cậu lâu, dời ánh mắt đi, tìm chuyện để nói: “… Cậu gầy quá, ăn nhiều vào.”

Không có phản hồi.

Cậu cũng không dừng động tác ăn uống.

Có lẽ đó là dấu hiệu cho phép cô tiếp tục nói.

Bạc Lỵ cảm thấy đây là cơ hội tốt để gần gũi với cậu hơn.

Vì họ không ở Paris, cậu chưa gặp nữ chính, tính cách cũng chưa đến mức phát điên, lúc này nói chuyện với cậu một chút cũng không có hại gì.

Cô suy nghĩ một lúc, chọn một chủ đề dễ độc thoại: “Cậu có biết cách tổ chức gánh xiếc không?”

Không có phản hồi.

Cô cũng không kỳ vọng cậu trả lời, tiếp tục nói: “Tôi nghĩ, dù tổ chức gánh xiếc thế nào cũng không thể đối xử với diễn viên như tên quản lý — coi họ như món hàng dùng một lần, khán giả xem một lần là không muốn xem nữa. Điều này không có lợi cho sự phát triển của diễn viên, đối với gánh xiếc cũng là một gánh nặng.”

Erik không ngẩng đầu lên, tiếp tục ăn.

“Vẻ ngoài dị dạng rồi sẽ khiến người ta chán.” Cô nói: “Nếu Emily là diễn viên của tôi, tôi sẽ không bán cô ấy, cũng không biến cô ấy thành tiêu bản — đây là tội ác, cũng là hành vi tát ao bắt cá. Tôi sẽ tạo cho cô ấy một câu chuyện đời đáng trân trọng, để khán giả nhận ra rằng, cô ấy không chỉ là ‘cô gái bốn chân’ dị dạng, mà còn là một con người sống động.”

Erik cuối cùng cũng ngước mắt nhìn cô.

Bạc Lỵ khẽ mỉm cười: “Có lẽ cậu sẽ nghĩ rằng điều này là vô ích. Để khán giả hiểu về thân thế của cô ấy không thể thay đổi được ngoại hình của cô ấy, mọi người vẫn sẽ sợ hãi cô ấy, xa lánh cô ấy, coi cô ấy như một gã hề trong gánh xiếc.”

“Nhưng nếu mọi người phát hiện ra.” Cô nghiêng đầu: “Dưới vẻ ngoài khác biệt đó, thực ra cô ấy là một tín đồ Cơ đốc giáo ngoan đạo, cần tình yêu thương và cũng có thể yêu thương người khác thì sao?”

“Tôi sẽ viết một kịch bản riêng cho cô ấy, cố gắng khiến cô ấy trông thật đáng thương, tội nghiệp, đáng được cảm thông.”

“Mọi người sẽ đồng cảm với cô ấy. Ai cũng có lòng trắc ẩn ở đâu đó, người giàu thương hại người nghèo, người nghèo thương hại người ăn xin, người ăn xin lành lặn thương hại người ăn xin tật nguyền —”

“Lòng trắc ẩn không chỉ là một đức tính, mà còn là một đặc quyền.”

“Người may mắn nhìn thấy người bất hạnh, sẽ cảm thấy mình càng may mắn hơn; người lành lặn nhìn thấy người tật nguyền, sẽ cảm thấy mình càng lành lặn hơn. Họ sẽ bỏ ra rất nhiều tiền bạc và thời gian để có được trải nghiệm đó.”

“Quan trọng nhất là, Emily đang mang thai.” Bạc Lỵ nhăn mày: “Tên quản lý thật sự vừa ngu ngốc vừa độc ác, ông ta hoàn toàn có thể lợi dụng điểm này, viết nên một câu chuyện hay hơn, đáng thương cảm hơn, nhưng ông ta lại chọn cách khiến Emily phá thai, biến thai nhi thành tiêu bản…”

Một giọng nói vang lên bên tai cô: “Câu chuyện gì.”

Bạc Lỵ giật mình.

Đây là lần thứ ba cô nghe cậu nói chuyện.

Có lẽ vì lần này, cậu ngồi ngay bên cạnh cô, cô nghe rất rõ ràng.

Như thể có một thứ gì đó lạnh và trong trẻo, chui vào tai cô, thấm vào từng dây thần kinh, tạo nên một sự cộng hưởng kỳ lạ với não bộ của cô.

Rất khó để miêu tả cảm giác đó.

Giống như ám thị, như thôi miên, như nửa mơ nửa tỉnh.

Nhịp tim Bạc Lỵ tăng nhanh, hơi thở gấp gáp, gần như hoảng hốt.

Thật hay.

Hay đến mức khiến người ta cảm thấy… sợ hãi.

Cô giật mình, bừng tỉnh.

Thật đáng sợ.

Cô lại đến mức mất tập trung vì giọng nói của một người.

Đây hoàn toàn không phải là giọng nói mà con người có thể phát ra, mà giống như một loại mồi nhử nào đó có thể khiến người ta mê muội rồi mất mạng.

Trước đó cô còn hy vọng cậu nói nhiều hơn, dù sao trong nguyên tác giọng nói cũng rất hay, lúc trước cô quá căng thẳng, không nghe rõ nên thấy tiếc.

Ai ngờ giọng nói thật của cậu lại như vậy, khiến người ta liên tưởng đến những truyền thuyết xấu xa, ô uế và bất tường.

Tốt nhất là cậu nên nói ít đi.

Phải một lúc lâu, Bạc Lỵ mới gắng gượng lấy lại được giọng nói:

“Đương nhiên là phải tìm cách phóng đại chuyện cô ấy mang thai. Trong nhiều tôn giáo, việc nuôi dưỡng sự sống đều là điều thiêng liêng không thể xâm phạm. Nếu cô ấy thực sự là quái thai, làm sao Chúa lại cho phép cô ấy mang thai chứ?”

Vẫn không có phản hồi.

Bạc Lỵ tiếp tục: “Ở quê tôi — người ta sẽ tin vào đủ loại câu chuyện. Ví dụ như, con nhà giàu vì cờ bạc mà phá sản.”

“Mỗi người sẽ cảm nhận câu chuyện này theo cách khác nhau. Người giàu sẽ lấy đó làm bài học cảnh tỉnh, và cảm thấy may mắn vì mình chưa phá sản; người nghèo sẽ cảm thấy an ủi, cho rằng mọi người đều bình đẳng, dù xuất thân cao quý đến đâu cũng có thể vì ngu xuẩn mà mất hết tất cả; những con bạc may mắn sẽ cho rằng anh ta là kẻ ngốc; còn những con bạc không may mắn thì hy vọng dùng câu chuyện này để tự nhủ không đánh bạc nữa.”

Cô khẽ nói: “Việc Emily mang thai, tự nó không có ý nghĩa gì cả — cô ấy là con người, mang thai, chỉ đơn giản vậy thôi. Chính bản chất phức tạp của con người đã gán cho sự việc này những ý nghĩa phức tạp.”

Vẫn không có phản hồi.

“Không biết Emily đi đâu rồi.” Bạc Lỵ lẩm bẩm.

Cuộc đối thoại một chiều kết thúc tại đây.

Bạc Lỵ ngáp một cái, muốn đi ngủ.

Erik vẫn còn đang ăn. Khẩu phần ăn của cậu lớn một cách bất thường, sau khi ăn xong đồ hộp, lại còn ăn cả con thỏ.

Cũng bình thường thôi.

Nếu không ăn nhiều như vậy, khó có thể tưởng tượng được cái gì đang duy trì những hành động săn giết với cường độ cao như thế.

Bạc Lỵ chúc cậu ngủ ngon rồi quay vào lều.

Cô đắp chăn lên, vừa định nhắm mắt, nghĩ một lúc, rồi lại ngồi dậy, nói với Erik ở bên ngoài: “… Chăn rất rộng, nếu cậu buồn ngủ thì có thể ngủ cùng tôi.”

Nói câu này là để đề phòng nửa đêm, cậu muốn ngủ cùng cô, lại dùng dao găm đánh thức cô dậy.

Cô không muốn bị giật mình, rồi lại mất thêm một cái quần sạch nữa.

Erik không trả lời.

Bạc Lỵ không yên tâm, nói thêm lần nữa mới nằm xuống nhắm mắt.

Những gì cần làm cô đã làm hết, phần còn lại thì cứ mặc cho số phận an bài.

Nửa đêm, Bạc Lỵ cảm thấy trên mặt hơi lạnh, có thứ gì đó đang trượt nhẹ trên má cô.

Cô quá buồn ngủ, phải một lúc mới cố mở mắt ra, mơ màng nhìn.

Thứ đập vào mắt đầu tiên là một chiếc mặt nạ trắng, trống rỗng như tượng sáp, không mang bất kỳ cảm xúc nào.

Erik quỳ một chân bên cạnh cô, nhìn chằm chằm không rời.

Trong tay cậu cầm dao găm.

Lưỡi dao lạnh lẽo, đang áp vào mặt cô, di chuyển lên xuống.

Bạc Lỵ suýt chút nữa thì ngất xỉu tại chỗ.

Rõ ràng cô đã báo trước với cậu rồi, tại sao vẫn xảy ra cảnh này!!!

Cô cứng đờ tại chỗ, tim đập thình thịch, máu dồn lên màng nhĩ từng đợt — không biết cậu cuối cùng định ra tay với cô, hay chỉ là đang nhàm chán trêu đùa cô.

… Chắc là trường hợp sau.

Bởi vì trước khi ngủ cô không nói sai điều gì.

Những suy nghĩ của cô đều là thật. Cô thực sự tin rằng, Emily không khác gì người bình thường, chính ánh mắt của mọi người đã gán cho “Cô gái bốn chân” những màu sắc khác nhau.

Nhưng cô không phải nói suông.

Mỗi chữ cô nói ra, đều tính toán phản ứng của cậu trong lòng — là tức giận, ngạc nhiên, hay đồng tình, hay là cho rằng cô tự cho mình là đúng, tùy tiện đánh giá cảm xúc của người khác.

Cô đã dùng hết khả năng diễn xuất cả đời mình, chỉ để truyền tải một thông điệp.

Cậu không cần phải nhận được sự thông cảm từ người khác, đó chỉ là một dạng đặc quyền khác mà thôi.

Nếu cậu cảm thấy bị xúc phạm, khi cô nói những lời đó, hẳn cậu đã giết cô rồi.

Không cần thiết phải đợi cô ngủ, rồi dùng dao đánh thức cô dậy, thẩm vấn những lời cô nói trước khi ngủ.

… Vậy cậu có ý gì?

Bạc Lỵ cố gắng suy nghĩ, đầu óc quay cuồng, tim đập như muốn vỡ tung, adrenaline lúc này tăng vọt đến đỉnh điểm.

Kiểm tra phản ứng của cô?

Xem cô có đáng để hợp tác không, có phải là một con mồi có sức chịu đựng không?

Hay là, cậu đang… đòi hỏi điều gì đó từ cô?

Đột nhiên, trong đầu cô lóe lên một tia sáng, hiểu ra ý của cậu, liền đưa tay ôm lấy cậu, vùi đầu vào lòng cậu.

Đúng như dự đoán, ngay khi bị ôm, cậu thu dao găm lại.

Bạc Lỵ không khỏi đổ một giọt mồ hôi lạnh.

Trước đây mỗi lần cô ôm cậu, đều là vì lưỡi dao đe dọa, đe dọa đến tính mạng của cô.

Điều này có thể đã cho cậu một thông tin sai lầm, muốn được ôm thì phải dọa cô trước.

Không, không thể để thành thói quen như vậy.

Phải xây dựng cho cậu một cơ chế thưởng phạt đúng đắn.

Nghĩ vậy, nhưng Bạc Lỵ vẫn ôm chặt hơn, gần như cả người treo lên người cậu.

Erik nằm xuống trong vòng tay của cô.

Không chỉ cậu bị thiết lập cơ chế thưởng sai, mà cô cũng hình thành phản xạ có điều kiện sai, luôn cảm thấy chỉ có trong vòng tay cậu mới an toàn.

Hơi méo mó.

Nhưng có vẻ là cần thiết trong lúc này.

Cô cần cảm giác an toàn mà cậu mang lại.

Còn cậu cần…

Cậu cần gì?

Cô không biết.

Bạc Lỵ muốn tiếp tục suy nghĩ, nhưng không gian chật hẹp, ánh lửa bên ngoài lều cháy bùng bùng, cùng với sự mệt mỏi sau cơn sợ hãi, như một tấm lưới dày đặc bao phủ lấy cô.

Thân nhiệt của Erik rất cao.

Có lẽ vì vận động mạnh, lại bổ sung một lượng lớn thức ăn nhiệt lượng cao, cậu giống như một cỗ máy công suất lớn mạnh mẽ, không ngừng tỏa ra hơi nóng.

Nóng bỏng, an toàn.

Đây là ảo giác.

Cô tự nhắc nhở mình, dù cậu có nóng bỏng đến đâu, cũng chỉ là một cỗ máy giết người nóng bỏng.

Nhưng cô quá mệt mỏi, không còn sức để suy nghĩ tiếp.

Bạc Lỵ nhắm mắt lại, hơi thở dần dần chậm lại, yếu đi, và chìm vào giấc ngủ sâu.
 
Chương 13: Là kẻ săn mồi, cậu ta không cần xuất hiện trước mặt người khác


Bạc Lỵ bị Erik đánh thức.

Cô mơ màng mở mắt, tưởng cậu lại muốn ôm cô nên vòng tay ôm lấy eo cậu, vùi đầu vào lòng cậu, định ngủ tiếp.

Cậu dường như khựng lại một chút, nhưng rồi nhanh chóng nắm lấy tay cô và đẩy cô ra. Đây là lần đầu tiên cậu từ chối cái ôm của cô.

Bạc Lỵ hoàn toàn tỉnh táo.

Họ không biết đã ngủ bao lâu, trời đã bắt đầu hửng sáng.

Sương sớm giăng mờ, đêm qua có lẽ đã có một trận mưa nhỏ, rêu phong, lá mục và bùn đất đều bị ướt đẫm, tạo thành một màu xanh lục ẩm ướt, lầy lội.

Bạc Lỵ nhìn thấy bùn là đã đau đầu.

Dù đã qua một thời gian dài, cô vẫn không thể thích nghi được với môi trường hoang dã khắc nghiệt này.

Không giường, không nước, bùn có thể bám vào ống quần bất cứ lúc nào, làm ướt giày.

Cuộc sống như thế này, dù có mười năm nữa, cô nghĩ mình cũng không thể thích nghi được.

Trong lúc cô đang do dự, Erik đã đứng dậy rời khỏi lều.

Bạc Lỵ vừa mang giày vào, định ra ngoài tìm cậu thì bỗng nghe thấy tiếng vó ngựa và tiếng bánh xe kẽo kẹt từ bên ngoài vọng vào.

Thì ra vì thế mà Erik đẩy cô ra và rời đi sớm.

Cậu không thích bị người lạ nhìn, hiếm khi xuất hiện trước mặt người khác.

Là kẻ săn mồi, cậu cũng không cần phải xuất hiện trước mặt người khác, bóng tối phù hợp hơn để tấn công.

Xe ngựa dường như dừng lại trước lều, có tiếng mở cửa, rồi có người nhảy xuống từ xe và đi về phía cô.

Bạc Lỵ phản ứng rất nhanh, lập tức chạy đến bên lều, chỉ để lộ một bóng hình bên cạnh, một tay giấu ra sau lưng, giả vờ như đang cầm súng:

“Ai đó?”

Một giọng nói nhiệt tình vang lên: “Tạ ơn trời đất, cậu ở đây, tôi cứ tưởng cậu đã bị tên quái vật đó giết rồi chứ!”

Người đó có vẻ quen biết cô, giọng điệu rất thân thiết, nhưng cô hoàn toàn không biết anh ta là ai.

Tim Bạc Lỵ thắt lại.

Nghe giọng điệu của anh ta, dường như biết về sự tồn tại của Erik, và cũng biết mọi chuyện xảy ra ở gánh xiếc.

Cô vốn tưởng khi quản lý chết đi, mọi chuyện liên quan đến gánh xiếc đã kết thúc, cô đã hoàn toàn thoát khỏi đám người đó.

Nhưng hiện giờ xem ra, cô vẫn đang bị bóng ma của gánh xiếc bao trùm.

Thậm chí có người đã lén lút theo dõi họ đến tận đây.

Bạc Lỵ lạnh lùng nói: “Tôi không quen anh.”

“Nhưng tôi biết cậu.” Người đó cởi mũ, cúi chào cô, động tác khiêm tốn đến mức gần như khôi hài: “Cậu là Polly Claremont của gánh xiếc, đúng không?”

“Nếu tôi nói không phải thì sao?”

Người đó cười: “Vậy tôi sẽ nói, cậu là một đứa trẻ không thật thà — cậu có biết Emily không?”

Giọng Bạc Lỵ căng thẳng: “Cô ấy không ở chỗ tôi.”

“Tôi biết, vì cô ấy đang ở chỗ tôi.” Người đó nói: “Để thể hiện sự chân thành, thưa Claremont tiên sinh, tôi xin tự giới thiệu, tôi là Ricky Terry, một người trung gian thành thật và thân thiện, không bao giờ động đến dao súng, cậu có thể yên tâm ra ngoài nói chuyện với tôi.”

Bạc Lỵ không biết anh ta đang toan tính điều gì, suy nghĩ một lúc rồi chậm rãi bước ra.

Không sao, cô tự nhủ, Erik đang quan sát cô từ trong bóng tối.

Cô không nhận ra đây là một sự ỷ lại không lành mạnh.

Khi nhìn rõ diện mạo của Ricky, Bạc Lỵ cảm thấy toàn thân chấn động.

Cô nhận ra người đàn ông cao gầy này, vào buổi sáng ngày thứ hai sau khi cô xuyên không, và tại buổi tiệc tối hôm đó, anh ta đứng bên cạnh Emily, trò chuyện vui vẻ với ông chủ gánh xiếc.

Anh trai của Emily!

Cô đoán không sai, người đàn ông cao gầy không phải là anh trai của Emily.

Anh ta tự xưng là “người trung gian”, nhưng là trung gian cho cái gì, và tại sao lại theo dõi họ… Bạc Lỵ không biết được, cũng không dám nghĩ tiếp.

“Tôi không nghĩ mình có giá trị để một người trung gian phải tìm đến tận cửa.” Cô nói từng chữ một.

“Cậu rất cảnh giác, đó là điều tốt.” Ricky móc diêm từ túi quần, rồi lấy một điếu thuốc từ hộp thuốc: “Thế giới này không an toàn, kẻ xấu ở khắp nơi. Cảnh sát thì không lo, còn Công ty Thám tử Pinkerton chỉ phục vụ người giàu — những người như chúng ta dù có chết cũng chẳng ai quan tâm.”

Bạc Lỵ lạnh lùng nói: “Ý anh là, dù tôi có chết ở đây cũng không ai quan tâm sao?”

“Chúa chứng giám!” Ricky ngậm thuốc giơ tay lên, vẻ mặt chân thành: “Tôi đang nói về đám người trong rừng – chủ cũ của cậu, Dawes tiên sinh.”

“Dawes” là họ của ông chủ gánh xiếc, gánh xiếc có tên là “Gánh xiếc của Dawes tiên sinh”.

Bạc Lỵ: “Dawes tiên sinh sống chết thế nào thì liên quan gì đến tôi?”

“Thật lạnh lùng.” Ricky hít một hơi thuốc, lắc đầu cảm thán: “Nhưng cũng có thể hiểu được, Dawes đúng là không phải người tốt, lừa gạt, bắt cóc, không việc xấu nào không làm. Nói thật với cậu, tôi không phải anh trai của Emily.”

Bạc Lỵ giả vờ ngạc nhiên nhướn mày.

“Dawes bảo cô ấy đi theo tôi, hy vọng cô ấy có thể cống hiến cho khoa học — cậu biết đấy, cô ấy có bốn chân. Nhiều nhà khoa học rất tò mò liệu cô ấy có hai bộ cơ quan hay không, nếu có thì khi mang thai sẽ hoạt động như thế nào.”

Ricky nói: “Tôi là người thuyết khách được Dawes thuê, ông ta hy vọng tôi có thể thuyết phục Emily an tử, “hiến” thi thể cho những nhà khoa học tò mò đó.”

Bạc Lỵ cuối cùng cũng hiểu thế nào là “nghệ thuật ngôn từ”.

Buôn bán người, mưu cầu lợi ích bất chính, vậy mà trong miệng người đàn ông trước mặt lại có thể nói thành “cống hiến cho khoa học”.

Bạc Lỵ mỉa mai: “Vậy anh đến đây để thuyết phục tôi ‘cống hiến cho khoa học’ sao?”

Ricky cười nói: “Thân mến ơi, ngoài Emily ra, không ai cần phải cống hiến cho khoa học cả.”

Anh ta thở ra một hơi khói, híp mắt lại: “Tôi đến đây là để tuyển mộ người đồng hành của cậu, Erik.”

Cuối cùng anh ta cũng vào thẳng vấn đề.

Tim Bạc Lỵ đập loạn nhịp, ý nghĩ xoay chuyển nhanh chóng, cố gắng dùng giọng ghen tị để dò hỏi: “Erik? Có gì hay ho mà tuyển mộ chứ, cậu ta chẳng qua chỉ là một tên trộm nhanh tay thôi!”

“Nếu cậu đã tận mắt thấy tình trạng chết của ông chủ, cậu sẽ không nói vậy đâu.”

Bạc Lỵ đáp một cách chính đáng: “Tôi không thấy, ngựa của tôi bị hoảng sợ.” Đây là sự thật.

Ricky thấy hỏi gì cậu cũng không biết, vẻ mặt tỏ ra không kiên nhẫn, thái độ tốt đẹp ban đầu cũng biến mất.

“Nói ngắn gọn thôi, nhóc.” Cách gọi của anh ta với cô cũng thay đổi: “Nói cho tôi biết Erik đang ở đâu, tôi sẽ cho cậu một khoản tiền lớn, đảm bảo nửa đời sau của cậu sẽ không phải lo ăn lo mặc. Cậu cũng đâu muốn cả đời ngâm mình trong bùn đất chứ?”

Ánh mắt của Ricky nhìn cô, như đang nhìn một kẻ ngu ngốc đang giữ kho báu mà không hề hay biết.

Nhưng anh ta hoàn toàn không biết rằng, nếu cô giao nộp kho báu thì cô sẽ phải chết.

Hơn nữa, Erik giỏi đến vậy, gần như không gì là không thể, ai cũng muốn cậu làm việc cho mình.

Đã như vậy, tại sao cô phải giao nộp cậu?

Tuy nhiên…

Bạc Lỵ nhìn về phía cỗ xe ngựa của Ricky.

Không nghi ngờ gì nữa, đây là một cỗ xe ngựa cá nhân đắt tiền.

Thùng xe được sơn bóng, treo rèm lụa, thân xe thậm chí còn có những bức họa tinh xảo, bánh xe cũng được bảo dưỡng cẩn thận, trông vừa chắc chắn vừa dễ xoay.

Ricky là người giàu có, và đã đắc tội với Erik — chắc chắn Erik không đi xa, có khi đang đứng gần đây nghe họ nói chuyện.

Bạc Lỵ nghĩ một cách độc địa, không biết cô có thể thuyết phục Erik cướp tên Ricky này không?

Như vậy, cô sẽ không phải “cả đời ngâm mình trong bùn đất” nữa.

Ricky thấy cô không nói gì, dường như cũng nhận ra giọng điệu của mình khá cứng nhắc, nên lại cố gắng chuyển sang giọng ôn hòa khiêm tốn:

“Tôi tìm cậu ta không có ý xấu đâu, thật đấy, chỉ muốn đàm phán một thương vụ thôi – cậu không biết đâu, ảo thuật của cậu ta giỏi thế nào, có thể tạo ra lửa từ hư không! Giống như phép thuật vậy! Người ảo thuật gia cuối cùng làm tôi kinh ngạc như vậy là Robert – Houdin.”

Trong nguyên tác, cũng từng dùng “Robert – Houdin” để miêu tả khả năng ảo thuật xuất thần nhập hóa của Erik.

Phải biết rằng, Robert – Houdin được coi là “cha đẻ của ảo thuật hiện đại”.

Nếu không có ông ấy, ảo thuật có lẽ vẫn chỉ là trò hề đường phố, chứ không phải một môn nghệ thuật sân khấu được cả người trí thức lẫn bình dân yêu thích.

Bạc Lỵ chưa từng thấy Erik biểu diễn ảo thuật, không khỏi có chút tò mò — có giỏi đến thế thật không?

Cô suy nghĩ một lúc, quyết định duy trì tới cùng hình tượng đố kỵ người tài của mình: “Có gì ghê gớm đâu, trong gánh xiếc có một người Ấn Độ thậm chí còn phun được lửa.”

“Làm sao có thể so sánh được? Chỉ cần ngậm một ngụm rượu trong miệng, tay cầm một bó đuốc, trẻ con ba tuổi cũng phun được lửa —” Ricky tức giận đứng dậy, phải cố gắng kìm nén lắm mới không nổi cáu.

Anh ta hít một hơi thật sâu, đưa cho Bạc Lỵ một tấm danh thiếp:

“Đây là danh thiếp của tôi, trên đó có địa chỉ nhà tôi. Tuần sau, tôi sẽ tổ chức một buổi tiệc ở đó, tất cả quý ông tiểu thư trong giới thượng lưu đều sẽ đến.”

“Nếu cậu có tin tức gì về Erik, tốt nhất là nói cho tôi biết trước ngày đó — đến ngày đó cũng được. Tôi hứa sẽ cảm ơn cậu xứng đáng.”

Danh thiếp của Ricky thoang thoảng một mùi thơm, là mùi nước hoa trên người anh ta, hơi dễ chịu.

Bạc Lỵ không kìm được đưa lên mũi ngửi một cái.

Phải nói rằng, mặc dù người này có ý đồ riêng, nhưng anh ta đã giải quyết được khó khăn lớn nhất trước mắt của cô — không có tiền và không có mối quan hệ.

Thật đúng là buồn ngủ lại gặp được chiếu manh.

Nếu cô muốn đứng vững trong thời đại này, chỉ dựa vào cái ví tiền của người quản lý kia là không thể.

Giờ quay lại trại của gánh xiếc để lục lọi tài sản cũng không khả thi — không phải tất cả mọi người đều tham gia vào việc bắt giữ họ, chắc chắn vẫn còn người ở lại canh giữ trại.

Thấy người quản lý mãi không về, người ở lại canh trại hoặc sẽ đi tìm ông ta, hoặc đã chia chác tài sản rồi giải tán.

Nếu cô có thể thuyết phục Erik cho cô đến dự tiệc của Ricky, cô sẽ có thể kết giao được một số bạn mới.

Nếu may mắn, còn có thể lôi kéo được một số khoản đầu tư cho gánh xiếc của mình.

Chủ yếu là kết giao bạn mới.

Bạc Lỵ rất muốn nói chuyện với người khác.

Cô không phải là người thích giao tiếp, thậm chí còn hơi hướng nội, ngoài những hoạt động xã giao cần thiết, cô thường ở nhà chơi game.

Leo núi là do bạn kéo cô đi. Cô nhét hai hộp lẩu nặng ba cân vào ba lô leo núi, và bị bạn chê cười mãi.

Sau khi xuyên không, cô không dám nhìn thẳng vào mắt người khác, không dám nói chuyện với người khác, không dám chia sẻ cảm xúc của mình.

Cảm giác này thật đáng sợ.

Giống như bị cả thế giới cô lập vậy.

Đến nỗi sau này, được ôm một người có thể giết chết mình bất cứ lúc nào, cũng khiến cô cảm thấy được an ủi phần nào.

Erik rất nguy hiểm.

Mối quan hệ giữa họ không phải là bạn bè, mà là kẻ săn mồi và con mồi.

Dù vậy, cô vẫn cảm thấy như thế còn tốt hơn thực tại lạnh lẽo cô đơn.

Cô quá khao khát được giao tiếp.

Không có giao tiếp, cho cô ngửi chút hơi người cũng được.

Giống như Erik, cô cũng muốn được ôm.

Ôm kiểu gì cũng được.

Chỉ cần để cô xác nhận mình vẫn còn sống.

Khi cô hoàn hồn, Ricky đã lên xe ngựa rời đi.

Tiếng bước chân vang lên sau lưng cô, Erik đã quay lại.

Cái bóng cao lớn phủ lên người cô. Cậu đứng sau lưng cô, rút tấm danh thiếp từ tay cô.

Không hiểu sao, đầu cậu hơi cúi xuống, vị trí mũi sau mặt nạ đối diện với tấm danh thiếp… giống như đang ngửi mùi của tấm danh thiếp vậy.

Tại sao?

Vì cô cũng đã ngửi?

Bạc Lỵ cảm thấy hơi khó hiểu.

Cô không suy nghĩ nhiều, lấy lại tinh thần nói với cậu: “… Tôi muốn đến buổi tiệc này.”

Erik liếc nhìn cô một cái, không đồng ý cũng không phản đối.

“Tôi muốn thành lập một gánh xiếc, không phải chỉ nói suông đâu.” Bạc Lỵ nói: “Ricky có quan hệ với người quản lý, những người có tiếng tăm trong buổi tiệc có thể sẽ quan tâm đến gánh xiếc. Nếu tôi đủ may mắn, có thể sẽ lôi kéo được không ít khoản đầu tư ở đó.”

Erik cầm tấm danh thiếp, nhìn cô, vẻ mặt khó đoán.

Bạc Lỵ bây giờ đã trở nên rất tự giác, đối mặt với ánh mắt của cậu, là biết phải ôm cậu:

“Cậu yên tâm, tôi sẽ không dùng cậu để đổi bất cứ thứ gì đâu.”

Cô vừa vòng tay ôm eo cậu, vừa thầm nghĩ trong lòng: nhưng nếu cậu có thể giúp tôi cướp của Ricky thì càng tốt.

Tất nhiên, cô chỉ bốc phét trong lòng thôi, không nghĩ mình có khả năng sai khiến Erik làm việc gì.

Erik từ đầu đến cuối vẫn không tỏ thái độ gì, nhưng sau khi được cô ôm một cái, liền trả lại tấm danh thiếp của Ricky cho cô.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm, cậu đã tin lời giải thích của cô.

Nguy cơ đã được giải trừ.

Ý nghĩ này vừa thoáng qua trong đầu cô, tấm danh thiếp trong tay bỗng nhiên bốc cháy không báo trước.

Ngọn lửa đó như xuất hiện từ hư không, cô chắc chắn tấm danh thiếp không có dầu, cũng không có cồn, hay bất kỳ chất dễ cháy nào, vậy mà nó vẫn bốc cháy!

Cô giật mình.

Tấm danh thiếp rơi xuống bùn, vẫn tiếp tục cháy, ngọn lửa lớn một cách kỳ lạ, chẳng mấy chốc đã hóa thành tro tàn.

Tim Bạc Lỵ đập thình thịch, mãi không hoàn hồn.

Cô biết bản chất của ảo thuật là đánh lừa thị giác — hay nói cách khác, là một loại nghệ thuật biểu diễn.

Ảo thuật gia thông qua việc điều khiển tâm lý của khán giả, dẫn dắt thị giác của họ, để lừa gạt các giác quan của họ.

Nhưng, tận mắt nhìn thấy cảnh này, vẫn quá chấn động.

Nếu điện thoại của cô có thể kết nối mạng, chắc cô đã tìm video giải mã trên mạng rồi.

Bạc Lỵ nhìn chằm chằm vào tấm danh thiếp, hơi ngơ ngác hỏi: “… Vậy tôi vẫn có thể đi dự tiệc chứ?”

Bất ngờ là, Erik gật đầu một cái.

Bạc Lỵ vừa ngạc nhiên vừa thắc mắc, đã vậy thì cậu đốt danh thiếp của Ricky làm gì?

Đột nhiên, trong đầu cô nảy ra một ý nghĩ kỳ quặc:

Không phải cậu đang phản bác câu nói của cô với Ricky “Có gì ghê gớm đâu, trong gánh xiếc có một người Ấn Độ thậm chí còn phun được lửa”… đấy chứ?
 
Chương 14: Khi gặp đe dọa thì muốn hôn cậu


Bạc Lỵ không lo lắng về việc không tìm được Terry dù đã mất danh thiếp.

Đây không phải thời hiện đại, mọi người thờ ơ với nhau. Nếu Terry thực sự tổ chức tiệc, cô chỉ cần vào thành phố hỏi thăm, sẽ có người tốt bụng kể hết mọi chuyện về anh ta.

Bữa sáng là thịt thỏ do Erik đi săn về.

Cậu lột da thỏ ngay trước mặt cô — dùng dao găm rạch một đường ở bụng thỏ, rồi hai tay nắm chặt vết rạch, dùng sức kéo về hai bên, trực tiếp lột toàn bộ da thỏ xuống.

Bạc Lỵ vô cùng ngạc nhiên, thậm chí muốn xin cậu bắt thêm một con thỏ nữa để cô thử lột.

Nhưng tiếc là cô không dám.

Sau bữa sáng, Erik dùng nước dập tắt đống lửa, đá thêm ít đất phủ lên tro tàn, cuối cùng dùng ủng giẫm chặt đất.

Sau một loạt động tác, hầu như không còn thấy dấu vết của đống lửa.

Phải thừa nhận rằng, lôi kéo Erik là lựa chọn đúng đắn nhất của cô kể từ khi xuyên không đến đây.

Cậu dường như có kinh nghiệm sinh tồn ngoài trời rất phong phú, động tác lạnh lùng mà nhanh nhẹn, trước tiên thu dọn lều, gấp cùng với chăn len, sau đó buộc vào phía sau yên ngựa, cuối cùng đặt ba lô leo núi ngang qua phần sau yên ngựa, dùng dây da thô buộc chặt.

Ở thời hiện đại, ngựa là món xa xỉ trong những thứ xa xỉ.

Nhiều người dù đã cưỡi ngựa, cũng chỉ là dưới sự đi kèm của huấn luyện viện cưỡi ngựa.

Người bình thường hoàn toàn không biết làm sao để tiếp cận ngựa an toàn, làm sao để điều chỉnh yên ngựa mà không làm ngựa hoảng sợ.

Dù việc ở cùng Erik đầy rẫy nguy hiểm, nhưng phải thừa nhận rằng, nếu không có cậu, có lẽ cô đã chết dưới họng súng của người quản lý — hoặc dưới vó ngựa của Caesar.

Bạc Lỵ không quên rằng, khi Caesar phát điên, nó đã từng cắn đứt tai một người chăm sóc.

Erik đã giúp cô rất nhiều.

Cô không kìm được nói với Erik: “… Cảm ơn cậu.”

Ra ngoài, nói thêm vài câu cảm ơn chắc chắn không có gì sai.

Erik như thể không nghe thấy, lên ngựa, nắm dây cương.

Bạc Lỵ vừa định nói “Tôi có thể tự lên được”, cậu đã cúi người xuống, giống như lần trước, kẹp ngang hông cô, nhấc cô lên.

Bạc Lỵ chỉ có thể nuốt lời vào trong.

Cô vẫn nhớ nội dung trên danh thiếp — Terry ở khách sạn tại New Orleans, chỉ là không biết từ đây đến New Orleans xa bao nhiêu.

Cả đường đi không ai nói gì.

Bạc Lỵ nhìn chằm chằm vào phong cảnh dọc đường, trong đầu chưa bao giờ hỗn loạn đến thế.

Thực ra ban đầu cô chẳng hề muốn thành lập gánh xiếc, sở dĩ nói vậy, hoàn toàn là để lôi kéo Erik.

Sau đó nói muốn viết kịch bản phù hợp cho diễn viên dị hình, để khán giả biết họ cũng là những con người sống động, cũng là để lôi kéo cậu.

Cậu luôn không nói gì, khó đoán được suy nghĩ, hành vi không thể dự đoán.

Cô chỉ có thể dùng những người có trải nghiệm tương tự như cậu để công phá sự phòng bị trong lòng cậu.

Chỉ có như vậy mới có thể tăng khả năng sống sót dưới tay cậu.

Cô không ngờ Terry sẽ tìm đến tận nơi.

Như vậy, nguồn lực và tiền bạc để mở gánh xiếc đều có.

Nếu cô không thành lập gánh xiếc, có lẽ sẽ khiến cậu nghi ngờ, chỉ có thể cắn răng thực hiện những gì mình đã nói.

Vùng đầm lầy chẳng có gì đáng xem, toàn là những cây bách trụi lá cao lớn âm u, trên cành mọc đầy rêu dày, địa y màu xanh thẫm buông xuống, đung đưa trong gió.

Bạc Lỵ nhìn mãi, vô ý ngủ thiếp đi, khi cô tỉnh dậy, trời đã tối.

Xung quanh không còn là rừng bách đầm lầy nữa, mà xuất hiện vài ngôi nhà nông thô sơ, trong hàng rào nuôi lợn, bò, cừu.

Đường là đường bùn trơn trượt, cứ vài bước lại có một đống phân ngựa.

Khi đến gần thành phố, sương mù lại trở nên dày đặc hơn, hiện lên màu nâu vàng bẩn thỉu.

Trên đường đã có đèn gas, nhưng vì sương quá dày, ánh đèn như bị sương mù hấp thụ, không lọt ra chút ánh sáng nào.

Bạc Lỵ không kìm được nhíu mày, dùng tay che mũi, cảm thấy không khí ở đây thực sự còn khó chịu hơn cả đường phố hiện đại.

Erik dường như đã từng đến New Orleans, dù sương mù dày đặc như vậy, cậu vẫn không khó khăn gì tìm được vị trí khách sạn.

Lúc này, cậu ngả người về phía trước, dường như muốn vứt dây cương lên cọc buộc ngựa.

Bạc Lỵ vội vàng ngăn lại — sợ cậu không thấy động tác của mình, cô gần như đưa tay ôm lấy eo cậu: “Khoan đã, cậu có biết cửa hàng quần áo ở đâu không?”

Erik dừng lại một chút, rồi mới cầm lại dây cương, vỗ nhẹ một cái trên lưng ngựa, đi về hướng khác.

Bạc Lỵ thở phào nhẹ nhõm.

Sau một đêm lên men, mùi trên người cậu đã trở nên khá kỳ lạ, mùi mồ hôi, mùi tanh máu và mùi lá mục của đầm lầy trộn lẫn vào nhau, nếu không thay quần áo, có lẽ vừa vào khách sạn đã thu hút sự chú ý của tất cả mọi người.

Bạc Lỵ nghĩ đến cảnh tượng đó, không khỏi rùng mình.

Erik không thích xuất hiện trước mặt người khác, càng không thích bị người khác nhìn chằm chằm.

Nếu thực sự xảy ra cảnh đó, có lẽ cậu sẽ tàn sát đẫm máu.

Cửa hàng quần áo sắp đóng cửa, Bạc Lỵ phải năn nỉ mãi, mới thuyết phục được ông chủ cho họ vào.

Không biết vì lý do gì, ông chủ không lấy làm lạ với chiếc mặt nạ trên mặt Erik, lấy thước dây từ cổ xuống, bắt đầu đo kích thước cho họ.

“Sáu feet hai inch…”(*) Ông chủ lẩm bẩm về chiều cao của Erik: “Mọi người rất may mắn, bình thường cửa hàng không có quần áo lớn như vậy, một vị khách tên Terry đã đặt may khá nhiều quần áo cho những ‘quái nhân’ của anh ta, trong đó có cỡ lớn như thế này. Chúng tôi quen may thêm vài bộ dự phòng, vừa hay còn lại một số, có thể cho mọi người.”

(*) tương đương khoảng 187cm

Bạc Lỵ lập tức cảm ơn ông ta.

Ông chủ dường như coi cô là người quản lý của Erik, bắt đầu trò chuyện với cô:

“Mọi người đến tham gia triển lãm kỳ quan đó phải không? Gần đây trong thành phố có nhiều người đến, đều là vì cuộc triển lãm đó…”

“Không, không.” Bạc Lỵ nói: “Chúng tôi là anh em, cậu ấy là em trai tôi, vừa từ đầm lầy đi săn về.”

Nói xong, cô đưa áo sơ mi và quần cho Erik, bảo cậu đến phòng thay đồ bên cạnh thay.

Ông chủ tiệm đo chiều cao của cô, rồi ngạc nhiên hỏi: “Hai anh em các cậu, một người cao ngất ngưởng, một người thấp bé thế này… Sao vậy, cậu ấy giành hết sữa của cậu trong bụng mẹ à?”

Bạc Lỵ suýt bị sặc nước bọt.

May mà Erik đang ở trong phòng thay đồ, không nghe thấy câu nói đó.

Mẹ, phụ nữ, và sự thân mật — đều là những điều cấm kỵ không thể chạm đến đối với cậu.

Cậu sẽ không cho phép ai đùa cợt về những điều đó.

Bạc Lỵ chợt nghĩ, nếu cô chăm sóc cậu như một người mẹ… liệu cô có sống lâu hơn dưới tay cậu không?

Cô phải thay đổi mối quan hệ “kẻ săn mồi và con mồi” này.

Có lẽ đây là một cách tiếp cận tốt.

Nghĩ vậy, cô quay sang hỏi ông chủ: “Ông có váy không? Váy cỡ như tôi…”

Cuối cùng, Bạc Lỵ mua vài chiếc váy hoa, vài bộ áo sơ mi quần dài, một chiếc mũ rộng vành, một chiếc mũ dạ và một chiếc áo khoác đen.

Erik không có ý kiến gì về quần áo cô chọn, chỉ là khi thanh toán, cậu mua cho mình một đôi găng tay.

Găng tay da màu đen.

Khi cậu chậm rãi đeo đôi găng tay đen đó vào, dùng những ngón tay dài của mình kéo chặt cho đến khi lớp da mỏng và dai căng hoàn toàn trên các khớp xương —

Trong đầu cô bất ngờ hiện lên cảnh trong phim, cảm nhận được bầu không khí của một thợ săn lạnh lùng và tàn nhẫn.

Có lẽ vì sợ hãi, chân cô hơi run.

Bạc Lỵ bảo cậu mặc áo khoác đen, đội mũ rộng vành đen, rồi họ quay về khách sạn.

Trước cửa khách sạn, có vài quý ông đang hút thuốc, thấy họ xuống ngựa, liếc nhìn một cách thờ ơ rồi tiếp tục trò chuyện.

— Đi mua quần áo là một lựa chọn đúng đắn.

Bạc Lỵ không dám tưởng tượng, nếu không đi mua quần áo, những quý ông đó sẽ nhìn họ khinh miệt thế nào.

Khi bị những ánh nhìn như vậy, Erik sẽ làm những điều đáng sợ gì.

Lại thoát nạn rồi.

Nếu đây là một trò chơi, có lẽ giờ đã đạt được thành tựu rồi.

Bạc Lỵ lau mồ hôi lạnh, tìm người phục vụ nam của khách sạn, thuê một phòng — cô định thuê hai phòng, nhưng nghĩ đến sự nguy hiểm của Erik, cô thấy họ ở cùng nhau thì tốt hơn.

Khách sạn có phòng tắm riêng, vị khách trước vừa tắm xong, nước vẫn còn nóng. Người phục vụ nam nói, nếu không ngại dùng nước đã qua sử dụng, tiền tắm có thể rẻ hơn.

Bạc Lỵ lịch sự từ chối, bảo anh ta đun hai thùng nước nóng sạch.

Phòng họ ở tầng ba.

Ở cầu thang, có một đứa trẻ đang phát danh thiếp.

Cậu bé trông chỉ khoảng 12 – 13 tuổi, mặc bộ đồ người lớn, tóc thoa dầu:

“Thưa quý ông, tuần sau, ở đây sẽ tổ chức một cuộc triển lãm kỳ quan chưa từng có — đây là danh thiếp của người tổ chức triển lãm, Ricky Terry!”

Bạc Lỵ nhận lấy xem, tấm danh thiếp này trông đơn giản hơn tấm mà Ricky đưa cho họ trước đó, không có địa chỉ, viền thẻ in họa tiết hoa văn phức tạp, dưới tên có một dòng chữ nhỏ đẹp:

— “Người tổ chức triển lãm kỳ quan”.

Bạc Lỵ cất danh thiếp, nói cảm ơn cậu bé rồi đi lên tầng ba.

Sau khi người phục vụ dẫn họ đến phòng, anh ta nói với họ rằng phòng tắm ở bên cạnh, hiện đang đun nước, khi nước nóng xong sẽ có người đến thông báo.

Bạc Lỵ lại nói lời cảm ơn.

Sau khi đóng cửa, cô chợt nhận ra mình chưa biết Erik có muốn tắm không.

Động vật hoang dã đều không thích tắm.

… Cậu sẽ không phản đối việc tắm rửa chứ?

Bạc Lỵ quay đầu nhìn cậu, chưa kịp nói gì — khoảnh khắc tiếp theo, trước mắt cô hoa lên, toàn thân đã bị cậu đè xuống đất.

Mặc dù trên sàn trải thảm len dày, nhưng cô vẫn đau đến nỗi suýt kêu thành tiếng.

“… Cậu.” Cô đau đớn hít một hơi: “… lại sao vậy?”

Erik từ trên cao nhìn xuống, không nói lời nào, ánh mắt sau hốc mắt như có thực chất, lướt qua lướt lại trên cổ họng cô.

Cô có vẻ rất đau đớn, rất sợ hãi, trên cổ rịn mồ hôi, trơn ướt nóng bỏng, như cảm giác than hồng ẩm ướt vậy, khiến lòng bàn tay cậu đau nhói.

Nhưng dù cô sợ hãi đến cực điểm, cô vẫn để cậu chạm vào.

Cậu không thích cảm giác này.

Khiến cậu cảm thấy… lúng túng.

Cô dường như rất muốn chạm vào cậu, và để cậu chạm vào.

Chưa từng có ai đối xử với cậu như vậy.

Kể cả mẹ cậu.

Trong những ngày qua, thứ cậu chạm vào nhiều nhất là xác chết.

Ở cung điện Mazandaran, cậu phụ trách biểu diễn giết người cho nhà vua — tra tấn tù nhân trong phòng hình phạt, hoặc dùng dây thừng giết người trong đấu trường.

Cậu đã chạm vào đủ loại thi thể.

Ấm, lạnh, cứng đờ, đẫm máu, chết không nhắm mắt.

Khi họ còn sống, họ từ chối để cậu chạm vào, sau khi chết lại giống như gia súc ngoan ngoãn, mặc cậu kéo lê.

Cậu là một người lạnh lùng và lý trí, không bao giờ mơ tưởng mình có thể chạm vào người sống.

Nhưng những ngày này, cậu dường như đã chạm vào quá nhiều.

Cô luôn ôm cậu, hôn mặt nạ của cậu, ngủ trong vòng tay cậu, dường như coi cậu là một con thú nhồi bông vô hại cỡ lớn.

Bây giờ, cô thậm chí còn được đà lấn tới, thay quần áo mới cho cậu, đưa cậu đến căn phòng sang trọng, còn định cho cậu đi tắm —

Cô coi cậu là gì?

Thú cưng?

Cậu chưa bao giờ cảm thấy không thoải mái như vậy, mạch máu đập thình thịch ở thái dương, tính hung hăng trong cơ thể đang ngấm ngầm dâng lên.

Cậu biết cô không có ác ý. Cô chỉ là để bảo toàn tính mạng, cố gắng tốt với cậu trong khả năng của mình.

Tuy nhiên, mỗi lần cô nhìn cậu, mỗi lần ôm cậu, mỗi lần khẽ khàng hôn lên mặt nạ của cậu, đều giống như những cú roi vô hình quất mạnh vào cậu.

Cậu cảm thấy da đầu tê dại, lông tóc dựng ngược, gân cổ nổi lên. Một số bản năng tự vệ thúc giục cậu bóp chết cô ngay lập tức.

Nếu không, sẽ xảy ra… chuyện rất không hay.

Bạc Lỵ không biết chuyện gì đã xảy ra.

Erik có vẻ thực sự đang cân nhắc có nên giết cô không.

Cô hoàn toàn không hiểu chuyện gì đang xảy ra, chỉ coi đây là cơn phát điên đột ngột của nhân vật chính trong phim kinh dị.

Cô khó khăn thở, cẩn thận chống người dậy, ôm lấy cổ cậu, hôn một cái lên mặt nạ của cậu.

Điều khiến cô lạnh toát từ đầu đến chân là việc hôn mặt nạ của cậu dường như không còn tác dụng nữa.

Cậu nhìn xuống cô từ trên cao, ánh mắt sau hốc mắt không có bất kỳ gợn sóng nào, dường như không hề xúc động.

“…”

Cô không nhịn được chửi thầm trong lòng, cái này cũng có thể kháng thuốc sao?

Nỗi sợ hãi như khối chì lạnh lẽo đè nặng trên ngực cô, có lẽ vì quá căng thẳng, cô thậm chí nghe thấy tiếng ồn trắng chói tai.

Lúc này, cô chú ý đến cổ cậu, trên làn da xanh xao, đẫm mồ hôi có một đường gân xanh hơi nổi lên, như một con rắn đang giận dữ, run rẩy —

Bạc Lỵ không suy nghĩ gì, hôn lên đó.

Đó là lần đầu tiên cô hôn lên da trần của cậu.

Cậu như bị côn trùng độc đốt, đột ngột buông cô ra.

Bạc Lỵ ngã xuống đất, thở hổn hển.

Cô nhắm mắt lại, toàn thân đẫm mồ hôi, trái tim đập mạnh trong lồng ngực, gần như khiến cổ họng cô đau nhói.

Lại chọn đúng rồi, cô thật là thiên tài.

Chỉ là cô dường như đã hình thành một phản xạ có điều kiện kỳ lạ, gặp nguy hiểm là muốn hôn cậu.

Điều duy nhất đáng mừng là cậu cũng hình thành phản xạ có điều kiện tương tự — khi bị cô hôn, sẽ từ bỏ ý định giết cô.

Bạc Lỵ không nói được trong hai loại phản xạ có điều kiện này, cái nào bệnh hoạn hơn.

Cũng không nói được, giữa họ ai là người bị khống chế bởi ai, và ai đang thuần hóa ai.
 
Chương 15: “Tôi ngửi thấy mùi của bóng ma trên người cô.”


Cuối cùng thì cô cũng được tắm nước nóng.

Phòng tắm của khách sạn lớn hơn cô tưởng, trong bồn tắm có rắc nước hoa, tỏa ra mùi hương oải hương nồng nàn.

Xung quanh có đủ loại đồ dùng tắm rửa — xà phòng, dầu gội, bọt biển, khăn tắm, khăn mặt, lược, kem dưỡng da và nước hoa Cologne.

Bạc Lỵ dùng bọt biển thoa xà phòng, cọ rửa suốt hơn một tiếng đồng hồ mới bước ra ngoài.

Đây là lần đầu tiên kể từ khi xuyên không, cô có cảm giác lỗ chân lông thông thoáng, toàn thân nhẹ nhõm như vừa giảm được cả ký.

Cô vừa lau khô tóc ướt bằng khăn, vừa nghĩ cách làm sao để Erik cũng đi tắm, nhưng khi trở về phòng thì phát hiện cậu đã biến mất.

Cô đã quen với việc cậu thất thường xuất hiện và biến mất, nên không nghĩ ngợi nhiều, chỉ hy vọng nửa đêm cậu đừng lôi thêm người nào về.

Nói thì nói vậy, cuối cùng cô cũng nhìn thấy được gương mặt của thân thể này.

Rất giống với cô ở thời hiện đại, thậm chí có thể nói là giống hệt — cha cô là người Pháp, cô thừa hưởng sống mũi cao, hốc mắt sâu, làn da trắng và những nốt tàn nhang màu nâu nhạt không rõ ràng trên mũi từ ông.

Điểm khác biệt duy nhất là, ở thời hiện đại cô có tóc đen, còn thân thể này lại có tóc đỏ.

Chính xác hơn là màu gừng vàng.

Chỉ là dưới một số ánh sáng nhất định, nó sẽ hiện lên màu đỏ rực rỡ.

Bạc Lỵ đại khái đã hiểu tại sao thân thể này phải giả trang thành nam giới.

Người tóc đỏ, đặc biệt là phụ nữ tóc đỏ, luôn bị phân biệt đối xử.

Trong tiểu thuyết của Chekhov thậm chí còn viết rõ ràng: “Phụ nữ tóc đỏ xảo quyệt, giả dối, độc ác và thâm hiểm.”

Mặc dù câu này mang nhiều ý châm biếm, nhưng quả thực chứng minh rằng thời đó có nhiều định kiến với phụ nữ tóc đỏ.

Bạc Lỵ vẫn không biết tại sao mẹ của nguyên chủ lại ăn mặc cho nguyên chủ như một cậu bé.

Nhưng cô muốn tin rằng đó là một sự bảo vệ, chứ không phải trọng nam khinh nữ.

Những chiếc váy mua trước đó được trải ra trên giường.

Bạc Lỵ thuận tay cầm lên một chiếc váy hoa, thay vào người.

Tóc cô rất ngắn, chưa tới tai, nhưng khi mặc váy vào không hề thấy khác lạ, ngược lại còn toát lên vẻ hoang dã gọn gàng.

Đội mũ nỉ phụ nữ, buộc dây dưới cằm, Bạc Lỵ nghĩ dù bây giờ cô có bước ra ngoài, cũng không ai nhận ra cô chính là “Claremont tiên sinh” đang ở đây.

Thời đại này, không phải không có phụ nữ công khai mặc quần áo nam giới, nhưng đều là nghệ sĩ biểu diễn trong nhà hát hoặc gánh xiếc, không được coi trọng.

Một quý cô thực sự sẽ không bao giờ mặc quần.

Đối với họ, quần chỉ tồn tại bên dưới váy, là điều tuyệt đối riêng tư và cấm kỵ.

Mặc quần giống như phô bày đùi trước công chúng, chỉ có các vũ nữ nhảy cancan(*) mới để lộ quần lót của mình.

(*) Điệu nhảy nổi tiếng của Pháp với những động tác xoay váy, nâng váy, lắc váy và đá chân cao để lộ đồ lót bên trong cùng các chuyển động cơ thể gợi cảm.

Khán giả thích xem màn biểu diễn của mỹ nhân mặc trang phục nam giới cũng vì lý do đó.

Người phụ nữ trên sân khấu tự cho rằng mình ăn mặc chỉnh tề, trở thành một quý ông nữ tính.

Thực tế, trong mắt khán giả dưới sân khấu, cô ấy đã như không mặc gì.

Tiếc là Erik không có ở đây, không thì cô thực sự rất muốn thăm dò thái độ của cậu về trang phục nữ.

Trước đó, cậu chỉ biết cô là con gái, chưa từng thấy cô mặc trang phục nữ.

Có lẽ, nụ hôn của cô đối với cậu tác dụng không đáng kể, là vì cô chưa thay trang phục nữ?

Bạc Lỵ hận bản thân sau khi đọc xong tiểu thuyết 《Bóng ma trong nhà hát》đã không lưu lại, mà thuận tay xóa mất.

Nếu không lúc này, cô có thể cầm một cuốn sổ, vừa đọc vừa sắp xếp lại chi tiết nguyên tác, tốt nhất là viết ra một bản hướng dẫn, để phòng một ngày nào đó nhớ sai chi tiết nào đó, không may chết dưới tay Erik.

Không đúng.

Ai nói không có nguyên tác thì không thể viết hướng dẫn?

Bạc Lỵ không biết mình sẽ ở đây bao lâu. Bây giờ, cô còn nhớ chi tiết nguyên tác, nhưng một năm, hai năm, năm năm… mười năm sau thì sao?

Ai biết lúc đó cô còn nhớ được không?

Nghĩ đến đây, cô lập tức kéo ngăn kéo bàn trong phòng khách, lấy ra một cuốn sổ trắng, dùng bút máy bắt đầu viết.

Cô không lo Erik có thể đọc hiểu — dù cậu thông minh đến đâu, biết bao nhiêu ngôn ngữ, cũng không thể đọc hiểu chữ Hán giản thể.

Nguồn gốc của chữ Hán giản thể phức tạp, mặc dù bây giờ đã có hình thái ban đầu, nhưng để trở thành chữ Hán giản thể hiện đại, vẫn còn thiếu hàng trăm năm biến đổi và cải cách.

Trừ khi cậu tìm được một người Hoa, giải thích từng chữ một cho cậu, nếu không xác suất tự đọc hiểu là bằng không.

Bạc Lỵ đầu tiên viết xuống tóm tắt cốt truyện nguyên tác, sau đó ghi chú sự khác biệt giữa nguyên tác với vở nhạc kịch và phim kinh dị, cuối cùng cảnh báo bản thân:

Nếu cậu muốn giết cô, cách tốt nhất để hóa giải nguy cơ là hôn, ôm và bất kỳ tiếp xúc thân thể nào.

Cô suy nghĩ một lúc, tiếp tục viết:

Một, bây giờ là cuối tháng 10 năm 1888, cho đến nay, cô vẫn chưa thấy diện mạo của cậu, nhưng bất kể cậu trông như thế nào, đừng sợ hãi ngoại hình của cậu, cũng đừng để lộ vẻ sửng sốt, ghê tởm, nếu không sẽ xảy ra chuyện rất kinh khủng.

Hai, phải cố gắng đồng cảm với những gì cậu đã trải qua.

Nhưng cậu rất nguy hiểm, cũng ít nói chuyện, cô phải học cách dò hỏi gián tiếp, đồng cảm nhiều với những người có trải nghiệm tương tự như cậu.

Ba, đây không phải phiên bản nguyên tác, cũng không phải phiên bản nhạc kịch.

Mức độ nguy hiểm và cảnh giác của cậu không thể đoán được, có thể sẽ làm những việc cực đoan. Dù bây giờ cô đã thận trọng, thận trọng và lại thận trọng, vẫn nhiều lần suýt chết dưới tay cậu.



Viết xong, Bạc Lỵ đọc lại một lượt từ đầu, xác nhận không còn gì cần bổ sung nữa thì nhét vào trong ba lô leo núi.

Đồng hồ treo tường trong phòng khách đã điểm 9 giờ tối, Erik vẫn chưa trở về.

Tim cô đập mạnh một cái.

Liệu cậu có sẽ không bao giờ trở lại nữa không?

Cho đến bây giờ, cô vẫn chưa hiểu rõ chuyện gì đã xảy ra.

Cậu không có dấu hiệu gì đã đẩy cô ngã xuống đất, bóp cổ cô, lỗ mắt trên mặt nạ dần dần áp sát cô, ánh mắt lạnh lẽo, như muốn phanh thây cô.

Sau khi bị cô hôn một cái vào cổ, lại không có dấu hiệu gì mà biến mất.

Mọi hành động của cậu hoàn toàn không thể đoán được bằng logic của người bình thường.

Bạc Lỵ càng cảm thấy, ghi lại cách đối phó với cậu là một lựa chọn rất đúng đắn.

Nếu không thời gian lâu, có khi cô thực sự sẽ quên mất cách đối phó với cậu.

Bạc Lỵ đặt túi cứu thương bên cạnh gối, chuẩn bị cho việc Erik có thể lôi ai đó về giữa đêm. Nhưng không ngờ cả đêm trôi qua, cậu vẫn chưa quay về.

Cô không biết điều này tốt hay xấu.

Liệu cơn ác mộng của cô đã kết thúc chưa?

Cuối cùng cô không phải sống trong sợ hãi mỗi ngày nữa đúng không?

Khi cậu ở đây, tinh thần cô luôn căng thẳng tột độ, luôn lo sợ cậu sẽ đột ngột gây thương tích cho người khác.

Giờ đây, cậu đã rời đi.

Nhưng trái tim cô lại như nghẹn ở cổ họng.

Có lẽ bởi vì đây là thế giới của Erik.

Ở đây cậu là kẻ săn mồi không ai dám tranh cãi, xung quanh toàn là những con mồi yếu ớt, ngây thơ và thiếu cảnh giác.

Đối với con mồi, việc mất dấu kẻ săn mồi không phải là điều tốt.

Hai ngày nữa trôi qua, Erik vẫn không xuất hiện.

Bạc Lỵ chỉ có thể tự an ủi mình, ít nhất bây giờ, không phải lo lắng bị tiếng bước chân đánh thức giữa đêm.

Cũng không phải lo lắng liệu cậu có bóp cổ cô, hay dùng dao đe dọa cô không.

Cô hoàn toàn an toàn rồi.

Tạm thời, hoàn toàn an toàn.

Trong ba ngày này, cô không phải không làm gì cả, cô đã tìm hiểu rõ địa điểm tổ chức bữa tiệc của Ricky.

Ngay trong khách sạn này.

Tuy gọi là tiệc nhưng thực ra giống như một triển lãm huyền bí hơn.

Ricky thuê tầng năm của khách sạn để trưng bày các hiện vật huyền bí — những nhà ngoại cảm, người dị hình, và các mẫu vật cùng ảnh chụp kỳ lạ.

Giống như những thứ cô đã thấy trong hộp gỗ của người quản lý.

Chỉ là quy mô của Ricky lớn hơn, bộ sưu tập nhiều hơn.

Bạc Lỵ rất cần một điều gì đó mới mẻ để chuyển hướng sự chú ý của mình, sau khi suy đi tính lại, cô quyết định đi xem triển lãm này.

Dù sao cũng chỉ ở tầng trên của khách sạn.

Cô không mặc đồ nam đi, sợ Ricky nhận ra và quấy rầy hỏi về tung tích của Erik.

Cô thay váy, đội mũ phụ nữ và mạng che mặt đen.

Tạ ơn trời, ngành công nghiệp tóc giả hiện nay đã rất phát triển, dù gió có thổi bay mũ của cô, cũng không lộ ra mái tóc ngắn rối bù.

Triển lãm bắt đầu lúc 3 giờ chiều.

Chưa tới 2 giờ rưỡi, Ricky đã bắt đầu đón khách ở cửa.

Anh ta mặc vest lịch sự, nở nụ cười rạng rỡ: “Quý khách xem triển lãm xin mời vào… Triển lãm đã bắt đầu sớm, đây là tờ rơi, triển lãm ở tầng năm. Tiệc tối sẽ được tổ chức tại vườn hoa sân thượng lúc 5 giờ rưỡi…”

Bạc Lỵ cầm một tờ rơi, đi vào góc mở ra:

Quý vị sẽ được xem tại “Triển lãm Kỳ quan của Ricky Terry”:

Nhà ngoại cảm nổi tiếng — sở hữu khả năng giao tiếp mạnh mẽ với linh hồn.

Người dị hình — trình diễn những số phận bi thảm rùng rợn nhất.

Tiêu bản kỳ quái — sinh vật kỳ lạ quý hiếm từ khắp nơi trên thế giới.

Đạo cụ trừ tà — công cụ trừ tà được chế tác theo cổ thư, phù hợp để thực hiện các nghi thức thanh tẩy.

Ảnh chụp huyền bí — hình ảnh ma quỷ được chụp thực tế, có thể gây tổn hại đến tinh thần bạn, vui lòng xem cùng nhân viên…

Nếu muốn mua bất kỳ vật phẩm nào ở trên, xin liên hệ nhân viên phụ trách.

Ngoài ra, đối với khách VIP có nhu cầu đặc biệt, chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ thông linh, trừ tà, hiển linh… chi tiết xin liên hệ ngài Ricky Terry.



Trước khi xuyên không, Bạc Lỵ chưa bao giờ tin trên đời này có ma.

Nhưng sau khi tận mắt chứng kiến những biểu hiện phi thường của Erik, cô bỗng không chắc chắn liệu trên đời này có ma hay không nữa.

Cô nhìn vị trí nhà ngoại cảm trên tờ rơi, trong đầu chợt nảy ra một ý nghĩ — liệu nhà ngoại cảm này có biết cách để cô quay về không?

Bạc Lỵ đi theo vị trí được đánh dấu trên tờ rơi.

Điều khiến cô khá ngạc nhiên là “nhà ngoại cảm nổi tiếng” đó lại là một người đàn ông.

Anh ta vừa trẻ vừa đẹp trai, mặc vest đen, hai tay đan vào nhau đặt trên đầu gối, thấy cô đến gần liền đứng dậy mỉm cười.

“Thưa cô.” Anh ta cười nói: “Xin đừng nói gì… để tôi đoán xem, gần đây cô rất phiền muộn, đúng không?”

Bạc Lỵ hơi thất vọng.

Cô không muốn nghe những câu nói sáo rỗng kiểu này của nhà ngoại cảm.

“Anh nói thế với tất cả mọi người sao?”

“Dĩ nhiên là không.” Anh ta lắc đầu mỉm cười: “Tôi chỉ nghe thấy tiếng của linh hồn cô. Nó nói với tôi rằng gần đây cô rất phiền muộn. Suỵt…”

Anh ta nhìn cô, bất chợt ra hiệu im lặng: “Xin đừng nói gì, để tôi đoán xem, cô không thuộc về nơi này, đúng không?”

Tim Bạc Lỵ thắt lại, cố gắng giả vờ như không có chuyện gì: “Sao anh lại nói vậy?”

“Linh hồn cô nói với tôi.” Anh ta đáp: “Chúng ta vừa đi vừa nói chuyện nhé. Xin lỗi vì chưa tự giới thiệu, tôi là Lawrence Boyd.”

“Boyd tiên sinh.” Bạc Lỵ gật đầu với anh ta.

“Linh hồn rất nhạy cảm.” Boyd nói: “Chỉ những người dịu dàng và tinh tế mới có thể trò chuyện với họ, vì thế ngành này phần lớn là nữ giới, nhưng cũng có nam giới, tôi là một ví dụ.”

Giọng điệu của anh ta quả thực rất dịu dàng: “Họ không đáng sợ như mọi người tưởng tượng, ngược lại, mỏng manh và mềm mại, giống như bơ vậy.”

Bạc Lỵ giả vờ tiếp thu.

Boyd dẫn cô đi xem những bức ảnh huyền bí anh ta chụp, toàn là những bức ảnh đen trắng trông có vẻ bình thường nhưng thực ra rợn người.

Ví dụ, một người phụ nữ ngồi trong tiệm chụp ảnh, phía sau là bóng ma trắng mờ ảo đang quấn quýt thân mật quanh cổ cô ấy.

Có lẽ để bảo vệ quyền riêng tư của người phụ nữ, khuôn mặt cô ấy đã được tô đen bằng bút máy.

“Đây là một khách hàng nữ của tôi.” Boyd nói: “Con ma đó là người yêu đã khuất của cô ấy, vẫn luôn nhớ nhung cô ấy, thường xuyên đến tìm. Nhưng ma quỷ tiếp xúc với người thường sẽ mang đến tai họa khó lường cho người thường.”

Anh ta hạ ánh mắt, nhìn chằm chằm vào cổ cô:

“Giống như cô vậy. Ma quỷ sẽ để lại dấu vết thô bạo trên cơ thể những người đó. Chắc cô đã bế tắc lắm mới nghĩ đến việc tìm tôi, đúng không?”

Tệ quá!

Bạc Lỵ hối hận, cô quên không quàng khăn lụa quanh cổ.

Boyd vừa nói vừa đưa tay ra, như muốn chạm vào cổ cô — khi chỉ còn cách da cô một centimet, anh ta đột ngột rút tay lại.

“Xin lỗi.” Anh ta nói: “Tôi ngửi thấy hơi ma quỷ trên người cô. Linh hồn cô rất sợ hãi, thậm chí còn tìm kiếm sự che chở từ tôi. Điều này rất hiếm gặp, trừ khi sợ hãi đến cực điểm, linh hồn tuyệt đối không cầu cứu người ngoài.”

“… Ừm.” Cô cố tình nói lấp lửng: “Tôi không quan tâm chuyện đó. Làm sao nói nhỉ, tôi quen một người, anh ấy đến từ một nơi rất xa xôi, có lẽ cần một số nghi thức đặc biệt mới có thể quay về. Anh có biết ai nghiên cứu về lĩnh vực này không?”

Boyd lắc đầu.

“Nhưng tôi có thể giúp cô để ý.” Anh ta đưa danh thiếp bằng hai tay, nhìn cô bằng ánh mắt sâu thẳm: “Ngoài ra, có bất kỳ nhu cầu gì, xin cứ liên hệ tôi. Tôi sống ngay tại đây.”

Có lẽ là do tâm lý.

Khi Boyd nói chuyện, cô bỗng nổi da gà, vô cớ cảm thấy run rẩy như thể bị thứ gì đó theo dõi.

Có người đang nhìn cô.

Hay nói cách khác, không phải người.

Ánh mắt đối phương nguy hiểm, sắc bén, tỏa ra hơi lạnh không lành, giống hệt như những bóng ma mà Boyd đã nói.

Bạc Lỵ gần như lạnh toát cả người.

Chắc là… di chứng mà Erik để lại.

Vài ngày nữa sẽ khỏi thôi, cô nghĩ.
 
Chương 16: Như thể có ai đó đang thở phía sau cô


Bạc Lỵ chưa bao giờ nghĩ rằng một ngày nào đó cô lại phải đặt hy vọng vào ma quỷ thần linh.

Nhưng cô thật sự bắt đầu lui tới thường xuyên với Boyd, mong muốn tìm hiểu thêm thông tin về các nhà ngoại cảm từ anh ta.

Công bằng mà nói, Boyd là một người đáng để giao thiệp. Anh ta ôn hòa lịch thiệp, hài hước duyên dáng, với những ngón tay thon dài trắng trẻo, và luôn tỏa nhẹ mùi nước hoa.

Dù anh ta không phải nhà ngoại cảm, cô vẫn sẵn lòng kết bạn với anh ta.

Boyd nói với cô rằng các nhà ngoại cảm đều rất thận trọng, không dễ dàng tiếp khách.

“Cô phải hiểu, cho đến tận bây giờ, một số nơi vẫn còn giữ tục thiêu sống phù thủy.” Boyd nói: “Mỗi nhà ngoại cảm, đặc biệt là nữ giới… đều là tài sản quý giá của thế giới tâm linh trên trần gian. Chúng tôi phải bảo vệ họ.”

“Nhưng xin cô yên tâm.” Anh ta dịu dàng nói: “Khi thời cơ chín muồi, tôi nhất định sẽ giới thiệu cô với họ, giúp người bạn của cô tìm được đường về nhà.”

Bạc Lỵ không biết mình có phải đang bệnh nặng cầu may hay không.

Cô rất rõ, những lời Boyd nói, thay vì nghe “linh thể” của cô than khổ, chi bằng nói đó là một loại kỹ xảo ngôn từ.

Ví dụ, phần lớn những người tìm đến nhà ngoại cảm đều là những người cùng đường.

Đã là người cùng đường, tất nhiên tâm trạng sẽ phiền muộn.

Hơn nữa, trên cổ cô còn có dấu tay của Erik.

Cổ bị bóp đến tím bầm, đương nhiên sẽ cảm thấy sợ hãi, vì thế anh ta mới quả quyết nói “linh thể của cô rất sợ hãi”.

Điều cô thực sự để tâm, là câu “để tôi đoán xem, cô không thuộc về nơi này”.

Nhưng giọng nói, cách nói chuyện, cử chỉ, cách ăn mặc, dáng đi của cô, đều không hợp với những quý cô xung quanh.

Anh ta đưa ra kết luận “cô không thuộc về nơi này” cũng là bình thường.

Bạc Lỵ suy đi tính lại, cảm thấy vẫn là “thà tin là có còn hơn tin là không”.

Ngày hôm đó, cô ăn trưa với Boyd, rồi đi xem diễn ở nhà hát.

Cô nghĩ đến cốt truyện trong phim, thực ra không muốn đến nhà hát lắm.

Boyd tưởng cô không muốn xem opera, cười giải thích: “Đây là một nhà hát nhỏ, không có biểu diễn opera. Khán giả đến đây đều là để xem ảo thuật, xiếc, nghe ca sĩ nổi tiếng hát.”

Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc, rồi đồng ý.

Có lẽ cuối cùng, cô vẫn phải quay về nghề cũ, đến nhà hát tìm hiểu phong cách biểu diễn hiện tại cũng không phải chuyện xấu.

Boyd là khách quen của nhà hát, dẫn thẳng cô đến ngồi ở phòng VIP màu đỏ thẫm.

Anh ta lấy từ trong ngực ra một ống nhòm xem kịch, đưa cho cô: “Dùng cái này, nhìn sẽ rõ hơn.”

Ống nhòm mang hơi ấm của anh ta, khiến cô cảm thấy khó chịu.

Không biết có phải ảo giác của cô không, khi cô nhận ống nhòm, ngón cái của anh ta khẽ lướt qua mu bàn tay đeo găng của cô.

Bạc Lỵ không nhịn được nhíu mày.

Có lẽ vì hơi thở của mọi người đan xen vào nhau, nhà hát nóng bức vô cùng.

Bạc Lỵ ngồi chưa đầy mười phút đã toát mồ hôi. Mồ hôi nhớp nháp chảy dọc cổ cô, giống như có con côn trùng đang bò.

Không biết có phải vì cô ngồi trong phòng VIP không, cứ cảm thấy có luồng hơi nóng phả vào gáy, như thể có người đang thở phía sau cô vậy.

Lúc này, Boyd đột nhiên lên tiếng: “Nữ ca sĩ này điên rồi, lại cắt tóc ngắn như đàn ông vậy.”

Bạc Lỵ chỉ muốn ra ngoài hít thở không khí, hoàn toàn không để tâm anh ta nói gì. “Hả?”

“Tóc có linh khí.” Anh ta nói nhỏ: “Khi tôi chữa bệnh cho các khách hàng nữ, tôi đều khuyên họ bảo vệ tốt mái tóc của mình. Tóc của nữ giới cũng là một phần của linh thể… cắt tóc tương đương với cắt đi linh thể của mình, điều này sẽ dẫn dụ các oan hồn xâm nhập.”

Bạc Lỵ cuối cùng cũng phát hiện anh ta đang nói bậy: “Làm sao tóc có thể là một phần của linh thể được? Vậy linh thể của đàn ông chẳng phải đều là người tàn tật trong thế giới linh hồn sao?”

Boyd không nói gì. Một lúc sau, anh ta đứng dậy, đi đến sau lưng cô, đặt tay lên vai cô.

Bạc Lỵ càng thêm khó chịu, vùng vẫy một cái: “Anh—”

“Đừng động đậy.” Anh ta cúi người, nói bên tai cô: “Tôi sẽ không làm hại cô đâu. Tôi chỉ không ngờ, chúng ta quen nhau lâu như vậy, cô vẫn không tin tôi có thể nhìn thấy linh thể… Để tôi chứng minh cho cô xem.”

Anh ta đưa tay, nhẹ nhàng vuốt ve cổ cô: “Cô cảm nhận được không? Linh thể của cô đang di chuyển theo ngón tay tôi… Nó rất sợ hãi, sợ cô lại bị ai đó bóp cổ, để lại vết bầm đáng sợ. Nhưng không sao cả, tôi sẽ chữa lành nó — máu của tôi có từ tính, chỉ cần cô ở chung một phòng với tôi, thành thật với nhau, mọi thứ sẽ được chữa lành—”

Khóe miệng Bạc Lỵ hơi co giật, đột ngột đứng dậy.

… Thật xấu hổ quá.

Là người hiện đại, cô lại giao du với một tên lừa đảo giang hồ lâu như vậy.

Cô đoán không sai, lời nói của Boyd đều là những câu sáo rỗng, mục đích là để lừa gạt phụ nữ.

Không biết anh ta đã dùng chiêu này lừa bao nhiêu phụ nữ rồi — những tiểu thư khuê các chưa từng trải, có lẽ thực sự sẽ vì sự đụng chạm của anh ta mà cảm thấy tê dại khắp người, nhầm tưởng linh thể đang di chuyển dưới làn da.

Boyd hơi ngạc nhiên nhìn cô: “Sao vậy, cô Claremont.”

Bạc Lỵ rất muốn lật mặt.

Nhưng mấy ngày nay, cô cùng Boyd đi đâu cũng có nhau, Boyd sớm đã biết cô cũng ở trong khách sạn, thậm chí còn lén nhìn thấy số phòng trên chìa khóa của cô.

Không có cách nào, xuyên không đến thế kỷ XIX, sức mạnh phi thường trên người Erik… cộng thêm trước đây từng cử chỉ hành động của Boyd quả thật không khác gì một người quân tử, cô rất khó không tin vào lời nói của anh ta.

Nếu là thời hiện đại, có lẽ cô đã đá anh ta một cái rồi.

Nhưng đây là thế kỷ XIX, Mỹ, New Orleans.

Lực lượng cảnh sát thiếu thốn, phương tiện điều tra có hạn.

Boyd còn có quan hệ với Ricky Terry — người quản lý vì tiền mà bán Emily cho Ricky Terry, sau đó Ricky “an tử” cô ấy, bán cho “nhà khoa học” có nhu cầu.

Khi cô gặp Ricky, cô vừa mới trốn khỏi gánh xiếc, tự cho rằng mọi chuyện đã kết thúc, hoàn toàn quên mất Ricky cũng nguy hiểm như người quản lý!

Lòng bàn tay Bạc Lỵ toát mồ hôi lạnh, một luồng hơi lạnh chạy từ lòng bàn chân lên.

Boyd và Ricky là cùng một giuộc, rất có thể sẽ làm những chuyện cực đoan như Ricky.

Bây giờ cô đang ở thế yếu, phải bình tĩnh, trước hết phải làm anh ta yên lòng.

Chuyện khác đợi rời khỏi đây rồi nói.

Bạc Lỵ nuốt nước bọt, lùi lại một bước, gượng nói: “Ở đây quá ngột ngạt, tôi hơi khó thở. Lần sau chúng ta lại xem diễn nhé.”

Boyd khẽ nhướn mày, nhận ra cô đã sợ hãi trước hành động của anh ta.

Nhưng anh ta đã quen với phản ứng này từ các vị khách nữ nên không để tâm.

Là một thợ săn xuất sắc, anh ta hiểu rõ chỉ khi con mồi hạ thấp cảnh giác thì mới có thể thu lưới.

Bạc Lỵ rất xinh đẹp, dù bàn tay hơi thô ráp nhưng cách nói chuyện và cử chỉ hoàn toàn không giống cô gái nhà nghèo.

Anh ta không ngại đợi thêm một thời gian.

“Không sao.” Boyd nhẹ nhàng nâng vành mũ bằng hai ngón tay và nói: “Khi nào cô muốn chữa lành linh thể, cứ liên hệ với tôi. Tôi sẽ luôn đợi cô.”

Bạc Lỵ không nói gì, cởi áo khoác phụ nữ ra và vội vàng rời đi.

Boyd ngồi xuống ghế nhung, khoanh chân và nhấp một ngụm rượu gin.

Anh ta cầm ống nhòm xem kịch, chăm chú theo dõi buổi biểu diễn, không để ý cánh cửa đã đóng lại bỗng hé mở một khe nhỏ không một tiếng động.

Trở về khách sạn, Bạc Lỵ yêu cầu người hầu đun nước nóng, cô lên lầu tháo bộ tóc giả và cởi bỏ chiếc váy nặng nề.

Trang phục nữ quá nguy hiểm, sau này nên mặc trang phục nam thì hơn.

Hơn nữa, quá nóng.

Nhà hát đó rất nhỏ, phòng riêng còn nhỏ hơn.

Hai người ngồi cạnh nhau, như thể có ba người đang thở.

… Không đúng.

Cô chợt rùng mình.

Không lẽ thật sự có người thứ ba?

Người có thể làm được điều này, chỉ có thể là Erik.

Nhưng cậu đã không xuất hiện từ lâu, cũng không có lý do gì để xuất hiện trong phòng riêng đó.

Lúc này, người hầu gõ cửa, báo nước tắm đã sẵn sàng.

Bạc Lỵ suy nghĩ một lát, tìm một cây kéo, cắt một lọn tóc giả, chuẩn bị đặt ở ngưỡng cửa phòng.

Làm vậy, cô sẽ biết được có ai đã vào phòng hay không.

Làm xong tất cả, Bạc Lỵ dặn dò người hầu không được vào phòng, cũng đừng cử người đến dọn dẹp, rồi đi tắm.

Tắm xong, cô trở về phòng, ngồi xuống nhìn sợi tóc ở khe cửa.

Không có gì thay đổi.

Cô lo lắng quá mức chăng?

Đêm đó, cô ngủ không ngon — nếu người trong phòng riêng là Erik, rất có thể cậu sẽ đột nhập vào phòng cô lúc nửa đêm.

Cô đặt một cây kéo dưới gối.

Cả đêm đều nắm chặt cán kéo.

Sáng hôm sau, ngay khi thức dậy, cô lập tức kiểm tra sợi tóc ở cửa phòng.

Vẫn không có gì thay đổi.

Sau sự việc với Boyd, cô không dám lơ là, tiếp tục đặt sợi tóc ở cửa.

Để tránh nhớ nhầm, cô thậm chí lấy điện thoại dự phòng — bật máy, khởi động chế độ tiết kiệm pin, chụp một tấm ảnh.

Thời gian trôi qua từng ngày, đến ngày thứ tư, sợi tóc cuối cùng đã có sự thay đổi.

Một thay đổi rất nhỏ.

Đối phương dường như phát hiện ra sợi tóc cô kẹp ở cửa, làm rối rồi cố gắng khôi phục theo trí nhớ.

Nhưng anh ta không ngờ cô có điện thoại, từng sợi tóc đều được chụp lại rõ ràng.

Bạc Lỵ không biết ai đã đột nhập vào phòng cô — Erik, hay người của Ricky.

Cô suy nghĩ một lúc, nhận ra câu hỏi này thật vô nghĩa.

Cả hai người đều có thể đe dọa an toàn của cô.

Là ai thì có gì khác biệt?

Tuy nhiên, trong thâm tâm có một giọng nói bảo rằng — có sự khác biệt.

Boyd không thể lấp đầy khoảng trống tinh thần của cô sau khi xuyên không.

Nhưng Erik có thể, cậu khiến tim cô đập nhanh, khó thở, adrenaline tăng vọt, cả người trở nên nhạy cảm và cảnh giác.

Cậu khiến cô nghe thấy tiếng tim đập dữ dội của mình, cảm thấy mình đang sống — thật sự đang sống.

Boyd tuy cũng khiến cô cảnh giác, nhưng cảm giác anh ta mang lại hoàn toàn khác với Erik.

Tại sao?

Cô không biết.

Cô cũng không biết hiện giờ mình nên làm gì.

Là giả vờ như không biết gì, hay lập tức rời khỏi đây?

Nếu là phương án sau, liệu có khiến đối phương tức giận, gây ra chuyện tồi tệ hơn không?

Ngày thứ năm, sợi tóc ở cửa biến mất. Đối phương dường như nhận ra cô đã phát hiện, không còn khôi phục những sợi tóc nữa.

Phát hiện này khiến Bạc Lỵ lạnh sống lưng.

Cô lập tức ra bến tàu hỏi một vài thuyền trưởng sắp ra khơi, xem có thể cho cô đi nhờ không.

Hành động của cô dường như đã chọc giận kẻ đột nhập. Ngày thứ sáu, máy hát trong phòng khách của cô bị bật lên, phát một đĩa nhạc đã cũ mòn.

Âm thanh rè rè vang lên, hóa ra là… bài hát cô và Boyd đã nghe ở nhà hát.

Bạc Lỵ nghe mà da đầu tê dại, lồng ngực thắt lại, tim đập như muốn nổ tung.

Cô cố kìm nén cảm xúc hoảng loạn, quay người định mở cửa phòng, nhưng phát hiện cửa đã bị khóa chết — đối phương không muốn chơi trò dọa dẫm nữa, bắt đầu tấn công cô.

Bạc Lỵ không chần chừ, lập tức định mở cửa sổ, nhưng cửa sổ cũng bị khóa chết.

Cô hít sâu một hơi, đang định lấy vật gì đó đập vỡ cửa sổ, thì ngay lúc đó, một bóng đen từ trên cao lao thẳng xuống tấn công cô—

Trong vài giây, cô gần như đứng chết trân tại chỗ, tim bị nỗi sợ bóp nghẹt, chỉ có thể trân trối nhìn vật đó dừng lại trước mắt, liên tục đung đưa qua lại.

… Hóa ra là ngón tay của Boyd.

Cô ấn tượng sâu sắc về những ngón tay của anh ta, vừa nhìn đã nhận ra ngay, huống hồ ngón tay này còn đeo chiếc nhẫn của Boyd, viền khắc chữ cái đầu tên anh ta, L.B.

Không phải người của Ricky Terry.

Chính Erik đã đột nhập vào phòng cô.

Khi biết điều này, không những không thể thư giãn, tim cô còn đập nhanh hơn.

Hành vi của Erik trở nên khó đoán hơn bao giờ hết.

Cô hoàn toàn không hiểu tại sao cậu lại đột nhập vào phòng cô, tại sao lại cắt đứt ngón tay của Boyd.

Ngay lập tức, một con dao lạnh lẽo nhẹ nhàng kề vào cổ cô, trượt dọc theo động mạch cổ của cô.

Erik.

Cậu đang ở ngay sau lưng cô, dùng lưỡi dao vuốt ve cổ cô, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể cắt đứt động mạch của cô.

Cậu sẽ làm vậy sao?

Cậu sẽ làm, cậu đã ra tay với Boyd rồi.

Tại sao cậu lại ra tay với Boyd?

Không biết, thời gian qua cô luôn ở bên Boyd, không nhớ đã nói gì xúc phạm cậu.

Họ thậm chí còn chưa từng nhắc đến cậu.

Nhưng chắc chắn có điều gì đó đã khiến cậu tức giận.

Nhiệt độ xung quanh dường như đang giảm xuống nhanh chóng.

Bạc Lỵ nghe thấy tiếng thở của cậu vang lên sau lưng, thật nặng nề, thật gấp gáp.

Vẻ sợ hãi tay chân luống cuống của cô dường như khiến cậu cảm thấy một chút… phấn khích.

Điều này còn đáng sợ hơn cả việc chọc giận cậu.

Bạc Lỵ đã từng thấy vẻ phấn khích của cậu, lúc đó cậu một mình hạ gục cả người quản lý và bảo vệ gánh xiếc.

Cô không muốn biết, khi cậu phấn khích bây giờ sẽ xảy ra chuyện gì.

Bộp một tiếng.

Cậu dường như đã bỏ con dao xuống.

Tim Bạc Lỵ gần như ngừng đập.

Từ góc nhìn của cô, có thể thấy cái bóng cao lớn đang tiến đến, từ từ nuốt chửng cái bóng nhỏ bé của cô—

Rồi, người cô ấm lên.

Cậu cúi người về phía trước, ôm lấy cô.
 
Chương 17: “Rồi một ngày nào đó mày sẽ mất kiểm soát.”


Khi cảm nhận được trọng lượng cơ thể cậu đè lên, toàn thân Bạc Lỵ cứng đờ, đầu óc trống rỗng.

Cậu đang làm gì vậy?

Đây là sự chăm sóc cuối đời của cậu, hay một chiêu trò mới để đe dọa cô?

Trong thế giới này, cậu không chỉ là kẻ săn mồi, mà còn là kẻ săn mồi thích đùa giỡn với con mồi của mình.

“Cậu rốt cuộc muốn làm gì…?” Bạc Lỵ khàn giọng hỏi, trong giọng nói có chút nghẹn ngào như sắp vỡ òa.

Cô không hy vọng cậu sẽ trả lời, nhưng không ngờ, cậu lại lên tiếng.

“…Lawrence Boyd.” Cậu ghé sát tai cô, từng chữ từng chữ một, giọng lạnh lùng, bình tĩnh, không thể nghe ra bất kỳ cảm xúc nào: “Là kẻ lừa đảo.”

Đây là câu chuyện cười buồn cười nhất mà cô nghe được thời gian gần đây.

Cậu liên tục xâm nhập vào phòng cô trong mấy ngày liền, như mèo rình chuột, dần dần ép sát cô, cho đến khi cô sợ hãi tột độ mới xuất hiện trước mặt cô.

Tốn công như vậy, hóa ra chỉ để nói với cô rằng Boyd là kẻ lừa đảo?

Giọng Bạc Lỵ càng khàn đặc hơn, gần như có chút tê dại: “Tôi biết anh ta là kẻ lừa đảo… Tôi chỉ là không dám đối đầu với anh ta… Dù sao thì, cảm ơn cậu đã nói cho tôi biết những điều này… Cậu thật là người tốt bụng…”

“Cô biết sao?”

Cậu hỏi, giọng điệu bằng phẳng, khiến cô như rơi xuống hố băng.

Trước đây, cậu chưa bao giờ nói liên tiếp hai câu.

Đúng vậy, giọng nói của cậu rất hay, khiến cô từ tai đến da đầu như bị điện giật, tê dại.

Nhưng khi nghe cậu nói một hơi nhiều chữ như vậy, cô không cảm thấy thỏa mãn về mặt thính giác, mà chỉ cảm thấy mình sắp… không còn sống được bao lâu nữa.

Bạc Lỵ bắt đầu nhớ những lúc cậu không nói gì.

Lúc đó, cô chỉ cần cho cậu một cái ôm hoặc nụ hôn là có thể thoát nạn.

Chứ không phải như bây giờ, phải vắt óc suy nghĩ để trả lời câu hỏi của cậu.

Ai biết được những câu hỏi này có đáp án chuẩn hay không.

Nếu trả lời sai, liệu có bị mất ngón tay như Boyd không.

Bạc Lỵ nắm chặt nắm tay, cố gắng bình tĩnh lại trước nỗi sợ hãi đang đập thình thịch trong tim:

“Trước đây có một bác sĩ người Áo tên là Mesmer. Khi chữa bệnh, ông ấy sẽ cho bệnh nhân uống một cốc nước có chứa bột sắt, sau đó dùng thanh nam châm chạm vào họ… Vì phần lớn bệnh nhân của ông đều là những quý bà khuê các, chỉ cần chạm nhẹ cũng sẽ có phản ứng rất lớn, nên họ luôn tin tưởng tuyệt đối vào y thuật của ông.”

“Thủ đoạn lừa đảo của Boyd.” Cô dần dần bình tĩnh lại: “Rất có thể đã tham khảo từ Mesmer này…”

Nếu đây là một chương trình trả lời câu hỏi, có lẽ cô đã thành công tiến vào vòng tiếp theo.

Đáng tiếc đây là trò chơi hỏi đáp của một kẻ điên.

Đúng hay sai, hoàn toàn do cậu phán quyết.

Bạc Lỵ hy vọng khi cậu phán quyết đúng sai, đừng nói gì cả.

Cậu không nói gì khiến cô cảm thấy sợ hãi.

Cậu đột nhiên trở nên nói năng lưu loát, cô càng sợ hãi hơn.

… Rốt cuộc những ngày qua đã xảy ra chuyện gì, khiến một người câm học được cách nói chuyện?

Ước nguyện của Bạc Lỵ đã không thành hiện thực.

Cậu hơi nghiêng đầu, dùng ánh mắt khiến người ta bất an nhìn cô chằm chằm rất lâu, đột nhiên lên tiếng: “Cô còn biết gì nữa.”

Bạc Lỵ không hiểu ý này là gì: “… Về Mesmer? Tôi chỉ biết có vậy thôi, tôi, tôi còn biết ông ấy đã đặt nền móng cho thuật thôi miên…”

“Cái gì cũng được.”

Bạc Lỵ không nghĩ ra mình còn có thể nói gì: “… Cậu có thể cho ví dụ không?”

Erik một tay giữ chặt cổ cô, ngón cái cảnh cáo ấn vào cổ họng cô, giọng không có gì thay đổi:

“Đừng để tôi mất kiên nhẫn.”

Cơ thể cậu như một cỗ máy lớn tiêu tốn nhiều năng lượng, không ngừng tỏa ra hơi nóng, nhưng đôi găng tay đen trên tay lại lạnh như băng, khiến da gà trên cổ cô nổi lên.

Bạc Lỵ đã hiểu ra.

Cậu đã chán trò săn mồi, bắt đầu chơi với cô trò “Nghìn lẻ một đêm”.

Cô phải giống như nữ chính trong câu chuyện, không ngừng kể những điều mới mẻ khiến cậu thấy thú vị, cho đến khi cậu quyết định không giết cô.

Đây có phải là trò chơi mà con người có thể nghĩ ra không?

Bạc Lỵ chỉ có thể mừng vì mình là người hiện đại thích đọc sách, xem phim, chơi game.

Cô không dám tưởng tượng, nếu cô là người địa phương thế kỷ XIX, không ra khỏi nhà, kiến thức hạn hẹp, cậu sẽ đối xử với cô như thế nào.

“Vẫn nói về Mesmer vậy, lý do nói ông ấy đặt nền móng cho thuật thôi miên về sau…” Cô run rẩy nói: “Là vì ‘phương pháp điều trị’ của ông ấy có hai yếu tố rất quan trọng, một là dùng nước có bột sắt để đưa ra ám thị tâm lý, hai là mượn hiệu ứng đám đông để mở rộng hiệu quả thôi miên…”

Trong bóng tối, Erik từ phía sau nhìn cô chằm chằm, mặt nạ trắng vẫn trống rỗng như sáp.

Nhưng trong mắt lại có thêm một số cảm xúc khó nói, vừa nóng bỏng vừa đáng sợ, như thể có thể làm tan chảy sáp.

Cô nhút nhát, tham lam, tự phụ, từ ánh mắt đến hơi thở, cho đến từng cử động đều khiến cậu cảm thấy vô cùng khó chịu.

Đó là một sự khó chịu như thể bất cứ lúc nào cô cũng có thể lột bỏ mặt nạ của cậu.

Nghĩ đến một ngày nào đó, cô sẽ lột bỏ mặt nạ của cậu, dùng đôi mắt đó nhìn chằm chằm vào cậu — ánh mắt như ngòi bút ướt, lướt trên gương mặt trần trụi của cậu, chu du—

Cậu cảm thấy nhục nhã chưa từng có.

Muốn giết chết cô, vĩnh viễn trừ hậu họa.

Nhưng cô luôn có thể thoát khỏi tay cậu.

Điều này rất kỳ lạ.

Cậu chưa bao giờ nương tay với bất kỳ ai.

Cha mẹ cậu nói cậu là kẻ điên, tâm thần không bình thường, rất dễ nổi điên, nếu không nhốt cậu vào viện điều dưỡng, cậu sẽ phát điên giết chết tất cả mọi người.

Sau đó, cậu bị nhốt vào phòng bệnh nặng của viện điều dưỡng, bị nhúng nước, bị đánh đập, bị giật điện, bị giáo dục phải cầu nguyện mỗi tối.

Cho đến bây giờ, khi nghe thấy tiếng chuông điểm giờ, bên tai cậu vẫn vang lên những tiếng cầu nguyện lẩm bẩm của những kẻ điên đó.

Sau khi những người chăm sóc biết được ngoại hình của cậu khác với người bình thường, khi rảnh rỗi họ sẽ lấy cậu làm trò vui — tháo mặt nạ của cậu, ép buộc cậu xuất hiện trước tầm nhìn của tất cả mọi người.

Cảm giác đó, không khác gì bị lăng trì từng tấc một.

Những người chăm sóc dùng đủ mọi cách ép cậu nói chuyện, rồi lại chế nhạo giọng nói của cậu.

“Nếu không phải là kẻ điên, sao mày lại có bộ dạng như vậy — giọng nói cũng thế này — mày sinh ra đã không bình thường…”

“Mày chính là kẻ có bệnh.”

“Rồi một ngày nào đó mày sẽ mất kiểm soát.”



Nhưng cậu không mất kiểm soát, mà lạnh lùng lập kế hoạch, từng bước một, tỉnh táo trốn ra khỏi viện điều dưỡng.

Trong viện điều dưỡng không có gì cả, nhưng có rất nhiều sách, tất cả đều là do người giàu quyên tặng — họ vì muốn độc chiếm gia sản, đã tốn công sức đưa người thân vào đây, rồi liên tục quyên tiền, quyên sách, quyên cơ sở vật chất, tưởng rằng làm vậy có thể thoát khỏi sự phán xét sau khi chết.

Tuy nhiên, ngoại trừ cuốn 《Kinh Thánh》, những cuốn sách khác đều bị chôn vùi trong bóng tối, phủ đầy bụi bặm, không ai đụng đến.

Thật trớ trêu, những điều cậu học được trong phòng đọc của viện điều dưỡng còn nhiều hơn những gì cha mẹ dạy cậu.

Sau khi trốn khỏi viện điều dưỡng, cậu đã đi nhiều nơi, chu du khắp châu Âu, học được nhiều kỹ năng như sáng tác nhạc, nói tiếng bụng, ảo thuật và chơi đủ loại nhạc cụ.

Ở Ấn Độ, cậu học được nghệ thuật siết cổ bằng dây thừng, được người địa phương gọi là “Punjab Lasso”.

Cuối cùng, cậu định cư tại cung điện Mazandaran.

Quốc vương Ba Tư xem cậu như tri kỷ, không ngớt lời ca ngợi phương pháp giết người lạnh lùng tàn nhẫn của cậu, và ban thưởng hậu hĩnh cho việc cải tạo cung điện.

Cậu có tài năng đáng sợ về Kiến trúc, đích thân biến cung điện thành một mê cung cạm bẫy khiến người người khiếp sợ.

Trong cung điện đó, Quốc vương có thể đi lại như một bóng ma — bất ngờ xuất hiện rồi đột ngột biến mất.

Cung điện khắp nơi đều có chốt bẫy, đường hầm bí mật, cửa ngầm, không ai biết Quốc vương ẩn thân ở đâu.

Đó là những ngày cậu sống gần gũi con người nhất, cho đến khi Quốc vương bắt đầu e ngại tài năng của cậu, lo sợ cậu sẽ phục vụ người khác, nên ra lệnh xử tử cậu cùng tất cả những người từng làm việc với cậu.

Một người Ba Tư mà cậu từng giúp đỡ đã cứu cậu. Nhưng người đó không dám giữ cậu bên cạnh, nên giao cậu cho một quản lý gánh xiếc, hy vọng gánh xiếc có thể đưa cậu trốn khỏi nơi này.

Cậu không còn mở miệng nói nữa, vì ngôn ngữ vô dụng, không thay đổi được điều gì. Người ta chỉ muốn nghe những gì họ muốn nghe, chỉ muốn thấy những gì họ muốn thấy.

Quan trọng nhất là, mỗi lần cậu mở miệng nói chuyện, bên tai luôn vang lên giọng nói của những người chăm sóc trong viện điều dưỡng:

“Nếu không phải là người điên, sao mày lại trông như thế này — giọng nói lại như vậy — mày sinh ra đã không bình thường…”

Diện mạo của cậu là nỗi nhục, giọng nói là nỗi nhục.

Dù Bạc Lỵ chưa bao giờ nhận xét về giọng nói của cậu, nhưng mỗi lần cậu mở miệng, cô đều nổi da gà.

Cô là người tham sống sợ chết, miễn là có thể sống sót, cô có thể nịnh bợ bất cứ ai.

Cậu không cần phải nương tay với cô.

Ngày hôm đó, cô tưởng cậu đã đi, thực ra cậu vẫn còn trong phòng, ngay bên cạnh cô, tay cầm con dao sắc, sẵn sàng đâm vào lưng cô.

Khoảnh khắc tiếp theo, cô bỗng cởi áo sơ mi và quần dài, thay bằng một chiếc váy hoa.

Dù cậu đã sớm biết cô là con gái nhưng cảnh tượng đó vẫn gây cho cậu cú sốc vượt quá tưởng tượng.

Cô rất trắng, như sóng triều màu trắng tràn vào mắt cậu.

Phản ứng đầu tiên của cậu là quay đi. Nhưng khắp nơi đều là cô. Khoảng trắng sau đầu gối, bắp chân trắng, mắt cá chân trắng, ngón chân trắng.

Một cảm xúc khó tả dâng lên cổ họng cậu.

Tim cậu đập mạnh, lại nếm trải cảm giác khó chịu — da đầu tê dại, mắt căng đau, lông tơ dựng đứng, như nuốt phải chất lỏng tối tăm trơn trượt nào đó, ngay cả nhịp tim cũng trở nên dính chặt.

Ban đầu, cậu nghĩ hôm đó không giết được cô là vì đã thấy những điều không nên thấy.

Tuy nhiên thời gian trôi qua từng ngày, cô không còn để lộ những màu trắng đó nữa, nhưng cậu vẫn không ra tay.

Cô thiếu cảnh giác, bất kỳ ai cũng có thể theo sau cô.

Khi cô đi xem diễn cùng Boyd tại nhà hát, cậu định giết cô, nhưng không hiểu sao, cuối cùng lại cắt đứt ngón tay của Boyd.

Có lẽ chẳng có lý do gì.

Cậu chỉ như trước đây, ghét những kẻ ham danh lợi.

Những ngày này, cậu như đùa giỡn với con mồi đang giãy giụa trong bẫy, từng bước từng bước ép sát cô, cho đến khi cô không còn đường thoát.

Cậu luôn nghĩ, ngày mai sẽ giết cô, nhưng rồi lại hoãn đến ngày hôm sau.

Vài ngày sau, cậu cuối cùng cũng quyết tâm.

— Rồi một ngày cô sẽ chết trong tay cậu, sao không phải là bây giờ?

Cậu tiếp cận cô từ phía sau, lạnh lùng nhìn bóng mình nuốt chửng cô từng chút một, lưỡi dao nhẹ nhàng lướt trên làn da trắng ngần nơi cổ cô.

Boyd cũng đã từng chạm vào cổ cô.

Cô quá không đề phòng, ai cũng có thể chạm vào cổ họng mỏng manh của cô.

Phát hiện này khiến cậu… tức giận.

Trong vài giây, ý muốn tấn công như nước sôi, chảy gấp trong huyết quản, phát ra tiếng xào xạc gấp gáp bên tai cậu.

Nhưng khi thấy dáng vẻ sợ hãi, hoảng loạn, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng của cô, ý nghĩ đầu tiên trong lòng cậu lại là ôm lấy cô.

Trước đây khi cô sợ hãi, cô thường ôm lấy cậu.

Cậu tưởng đã thuần hóa cô rất thành công, dù trong hoàn cảnh cực đoan nào, cô cũng sẽ dùng vòng tay ôm và nụ hôn để xoa dịu cậu.

Nào ngờ, khi cậu thực sự muốn giết cô, người đầu tiên có phản xạ có điều kiện lại chính là cậu.
 
Chương 18: Ánh mắt lạnh lẽo đáng sợ của cậu khiến cô run rẩy


Erik ngày càng khó đoán được suy nghĩ.

Khi cậu bắt đầu nói chuyện, các chiến lược đối phó trước đây của cô hoàn toàn vô dụng.

Giờ đây, cô phải cẩn thận quan sát ánh mắt, giọng điệu và cử chỉ của cậu, cố gắng suy nghĩ về từng câu hỏi cậu đưa ra và ý nghĩa đằng sau nó, để tránh trả lời sai và gặp rắc rối.

Ngày hôm đó, Bạc Lỵ thức dậy và phát hiện trên giường có thêm một chiếc váy.

Một chiếc váy lụa màu xanh nhạt mới, cổ áo, tay áo và gấu váy được viền ren hoa, thắt lưng bằng dải lụa màu kem, bên cạnh là nhiều lớp váy lót xếp tầng và tấm đệm váy.

Trên đó có một tấm bưu thiếp, mặt sau là bản phác họa bằng bút chì của nhà hát, mặt trước chỉ có hai chữ được viết bằng mực đỏ sẫm với nét chữ lạnh lùng nhưng thanh tú:

“Mặc vào.”

Với kinh nghiệm chơi game giải đố nhiều năm, Bạc Lỵ hiểu ý của cậu — cậu muốn cô mặc chiếc váy đó và đến nhà hát.

Chiếc váy vừa vặn như thể may đo cho cô, từ ngực, eo, bụng đến cánh tay, tất cả đều phù hợp.

Bạc Lỵ không muốn biết cậu đã đo kích thước cho cô khi nào.

Trước cửa khách sạn, một cỗ xe ngựa đã đợi sẵn. Hôm nay sương mù dày đặc, người đánh xe phải cầm đèn lồng mới có thể nhìn rõ gương mặt cô.

“Cô là tiểu thư Claremont phải không?” Anh ta nói: “Đã đợi cô lâu rồi. Nào, chúng ta đi nhà hát thôi.”

Bạc Lỵ nhấc váy lên, bồn chồn lo lắng ngồi lên xe ngựa.

Cô không hiểu vì sao Erik phải dày công sắp đặt như thế.

Liệu cậu có định thôi miên cô và đào tạo cô thành nữ ca sĩ soprano nổi tiếng như trong nguyên tác không?

Bạc Lỵ biết rõ khả năng của mình — có thể diễn nhạc kịch nhưng hoàn toàn không biết hát opera, đó là hai lĩnh vực hoàn toàn khác nhau.

Bất kỳ ai từng xem bất kỳ phiên bản nào của 《Bóng ma trong nhà hát》đều biết cậu ghét cay ghét đắng những người chỉ có danh không có thực.

Nếu cậu phát hiện ra cô là một khúc gỗ mục không thể chạm khắc được, liệu có trực tiếp giết cô không?

Bạc Lỵ toát mồ hôi hột.

May mắn thay, cô đến nhà hát không phải để biểu diễn opera.

Đó là nhà hát mà cô đã đến cùng Boyd, cùng một rạp hát, cùng một buổi biểu diễn, cùng một phòng khán đài.

Erik không hề xuất hiện từ đầu đến cuối.

Nhưng Bạc Lỵ có thể cảm nhận được mình đang trong tầm mắt của cậu.

Cậu luôn như vậy, không bao giờ xuất hiện trực diện.

Thực ra Bạc Lỵ rất muốn nói với cậu rằng tỷ lệ cơ thể của cậu rất đẹp, gần như hoàn hảo, đặc biệt là độ dài của ngón tay đã đạt đến mức hiếm có.

Có một cây đàn piano trong sảnh khách sạn, khi cậu dang rộng ngón cái và ngón út, có thể dễ dàng vươn tới quãng mười hai, thậm chí quãng mười ba.

Phải biết rằng, phần lớn mọi người chỉ có thể vươn tới quãng tám. Người có thể vươn tới quãng mười đã được coi là thiên phú dị bẩm.

Tuy nhiên, cậu lại cực kỳ xấu hổ về khuôn mặt, bàn tay, cổ và thậm chí cả giọng nói của mình.

Không cho phép cô nhìn vào làn da lộ ra ngoài của cậu, cũng không cho phép cô khen ngợi giọng nói của cậu.

Bạc Lỵ rất hoang mang.

Về khuôn mặt, cô có thể hiểu. Nhưng giọng nói thì sao?

“… Chúng ta đang làm gì ở đây?” Cô nhìn quanh, cố gắng bắt đầu một chủ đề: “Ngột ngạt quá.”

Vào thời điểm đó, hệ thống thông gió của nhà hát còn hạn chế, cô thực sự sợ mình sẽ bị ngạt thở đến chết.

Không có câu trả lời.

Erik dường như không có trong phòng khán đài.

Lúc này, đèn trong rạp hát tối dần, chỉ còn ánh sáng từ đèn sân khấu. Một chùm ánh sáng chiếu vào tấm màn nhung. Sau đó, tấm màn từ từ được kéo lên.

Cô gái giả trai xuất hiện.

Cô ấy đội mũ đen nghiêng, mặc áo đuôi tôm đen, bên trong là áo sơ mi trắng, đang hát một bài nhạc Pop vui nhộn, có vẻ là bài 《Nelly Bly》, chỉ có một cây đàn banjo đệm nhạc.

Trước đây Bạc Lỵ bận đối phó với Boyd nên không nghe cô ấy hát gì, giờ nghe lại mới phát hiện đây là một bài dân ca rất vui nhộn.

Vì giai điệu đơn giản, tiết tấu mạnh mẽ, cô nghe được hai đoạn đã không nhịn được mà hát theo.

Ngay lúc đó, một giọng nói trầm lạnh vang lên sau lưng cô:

“Cô thích à?”

Lông tơ sau lưng Bạc Lỵ dựng đứng lên, trái tim như muốn nhảy ra khỏi cổ họng:

“… Cũng, cũng hay.”

“Lý do.”

Bạc Lỵ nghĩ, đây là đang làm gì vậy, giống như thầy giáo gọi học sinh trả lời câu hỏi?

Cô đâu phải chuyên ngành âm nhạc!

May mắn thay, trước khi diễn nhạc kịch, cô đã được đào tạo có hệ thống và biết một số kiến thức âm nhạc cơ bản.

“… Bởi vì giai điệu lặp đi lặp lại, dễ hát theo?” Cô không đoán được thái độ của cậu đối với bài hát này, nên vội vàng bổ sung thêm một câu: “Tất nhiên, tôi cũng có thể thưởng thức opera cao cấp, như Aria của Nữ hoàng bóng đêm trong 《Cây sáo thần》!”

Cô chỉ nghe được mỗi bài đó.

Lý do là đoạn cao trào trong trẻo như tiếng sáo đó rất sảng khoái, khi đạp xe đạp mà nghe, cảm giác như có thể đạp cho bánh xe bắn ra tia lửa.

Erik không đồng ý hay phản đối.

Có vẻ câu trả lời của cô đã đạt yêu cầu.

Sau buổi biểu diễn, ánh mắt của Erik hoàn toàn biến mất.

Cậu chuẩn bị váy, thắt lưng, váy lót, tấm đệm váy và người đánh xe cho cô, dường như chỉ để cho cô đến xem lại buổi biểu diễn này và nghe cô đánh giá bài dân ca đơn giản này.

Sau đó, cậu dường như nghiện trò chơi này, mỗi ngày đều có một chiếc váy mới xuất hiện trên đầu giường cô.

Bạc Lỵ từ đầu đến cuối không biết mục đích của cậu là gì.

Kiểm tra kiến thức âm nhạc của cô?

Rèn luyện thẩm mỹ của cô về trang phục nữ?

Huấn luyện tốc độ mặc quần áo của cô?

Thái độ mơ hồ của cậu khiến tim cô đập dồn dập mỗi ngày, tràn ngập nỗi sợ hãi về điều chưa biết.

Trái tim đập thình thịch, váy vóc tinh xảo, phòng khán đài chật hẹp ngột ngạt.

Nếu không phải vì cậu chưa bao giờ xuất hiện trước mặt cô, và cô toát mồ hôi lạnh mỗi khi nghe thấy giọng nói của cậu, không biết hôm nay có thể trả lời được câu hỏi của cậu hay không, thì gần như đây là một buổi hẹn hò.

Bạc Lỵ không phải chưa từng nghĩ đến việc bỏ trốn, nhưng khi nhìn chiếc ba lô leo núi nặng nề, cô lại im lặng — cô không thể vác nổi ba lô.

Tất nhiên, người ta không thể bị mắc kẹt mãi ở một nơi chỉ vì không vác nổi ba lô.

Chỉ cần quyết tâm, thế nào cũng có thể rời khỏi đây.

Nhưng cô vẫn chưa thể quyết tâm được.

Tại sao?

Quan trọng nhất là, không biết có phải do dinh dưỡng thời gian này quá tốt hay không, kỳ kinh nguyệt bị gián đoạn trước đó của cô lại đến.

Và đặc biệt dữ dội.

May mắn thay trong túi có băng vệ sinh.

Sau khi thay đồ xong, Bạc Lỵ rót cho mình một tách trà nóng. Nhìn chiếc váy trên giường, cô chợt nảy sinh ý định trốn việc, không muốn ra ngoài nữa.

Có lẽ vì thấy cô vẫn chưa lên xe ngựa, cửa phòng đột nhiên mở ra.

Erik bước vào.

Đầu giường cô có một ngọn đèn khí đốt đang cháy, nhưng chỉ với một cái vẫy tay của cậu, ngọn đèn đã tắt ngấm.

Không trách được Ricky nói phép thuật của cậu là ma thuật thực sự, đến giờ cô vẫn không hiểu làm sao cậu đốt được danh thiếp của Ricky.

Một thời gian không gặp, cậu dường như cao hơn trước. Chỉ cần ngồi trước mặt cậu thôi, cô đã cảm thấy như bị cái bóng của cậu đè nén đến khó thở.

Cậu hiếm khi nhìn thẳng vào cô.

Nhưng không biết có phải vì hôm nay cô đã trái lệnh cậu hay không, ánh mắt cậu nhìn cô lộ rõ vẻ lạnh lùng và trực diện, gần như trắng trợn.

Bạc Lỵ cảm thấy một luồng hơi lạnh từ bụng dâng lên đỉnh đầu: “… Hôm nay tôi không được khỏe, có thể xin nghỉ một ngày, ngày mai đi được không?”

Lý do cô dám xin nghỉ là vì cảm thấy thời gian gần đây mình biểu hiện không tệ, trả lời được hết các câu hỏi, còn bịa ra vài câu chuyện để dỗ cậu.

… Chắc không đến mức không cho cô nghỉ một ngày chứ.

Erik không trả lời.

Không biết cậu nghĩ gì, nhưng lỗ mắt trên chiếc mặt nạ trắng dần bị bóng tối che phủ, trông âm u và lạnh lẽo.

Bạc Lỵ: “… Tôi xin cậu, chỉ một ngày thôi, ngày mai tôi sẽ đi xem kịch với cậu.”

Cô cẩn thận cảm nhận một chút, cảm thấy ngoài việc nóng và khó chịu ra thì cũng không ảnh hưởng gì đến việc ra ngoài. Thôi thì cắn răng đi làm vậy.

Cô vừa định đứng dậy, Erik đã đưa tay giữ chặt bắp chân cô.

Cậu chưa bao giờ chạm vào bất kỳ bộ phận nào của cô ngoài cổ.

Tim Bạc Lỵ như rơi xuống vực sâu, lạnh toát: “… Thời gian qua chúng ta sống rất vui vẻ mà? Cậu mua quần áo cho tôi, dẫn tôi đi xem diễn… Mọi câu hỏi cậu đưa ra tôi đều trả lời được…” Chẳng lẽ chỉ vì xin nghỉ một ngày mà cậu sẽ đánh gãy chân cô sao?

“Cậu còn nhớ trước đây tôi nói về việc thành lập một gánh xiếc không?” Tim đập thình thịch, cô cố gắng bình tĩnh thuyết phục cậu: “… Sau khi xem nhiều buổi biểu diễn như vậy, trong đầu tôi đã có một ý tưởng… Tôi vẫn chưa kể cho cậu nghe tôi sẽ tổ chức gánh xiếc của chúng ta như thế nào…”

Ánh mắt cậu lạnh đến đáng sợ, khiến cô rùng mình.

Cô chưa bao giờ thấy trong mắt cậu lộ rõ sát ý đến vậy.

Cổ họng cô thắt lại, gần như nếm được vị chua của adrenaline: “Tôi xin cậu, đừng giết tôi…”

Cuối cùng cậu cũng lên tiếng: “Ai nói tôi muốn giết cô?”

“…” Bạc Lỵ nghẹn lời.

Tay cậu vẫn đặt trên bắp chân cô, giọng lạnh lùng: “Cô bị thương. Ai làm?”

Dùng giọng khẳng định, rất chắc chắn.

Vấn đề là…

Cô có bị thương đâu.

Bạc Lỵ bối rối: “Hả?”

“Tôi ngửi thấy mùi máu rất nặng.” Cậu nói.

Bạc Lỵ sững người, rồi chợt hiểu ra, vành tai đỏ bừng.

Cho đến bây giờ, nhiều nơi vẫn coi kinh nguyệt là điều kiêng kỵ, cho rằng nó dơ bẩn, không trong sạch, không nên đem ra bàn luận công khai.

Tuy cậu thông minh hơn bất kỳ ai cô từng gặp, nhưng chưa bao giờ tiếp xúc với phụ nữ, không biết chuyện này cũng bình thường.

Nhưng tình huống này quá kỳ quặc.

Chỉ nghĩ thôi đã thấy da đầu tê dại.

Không phải cô cảm thấy xấu hổ về hiện tượng sinh lý bình thường của cơ thể, điều khiến cô rợn tóc gáy là thân phận của Erik.

Cậu là người giám sát cô.

Là người có thể giết cô bất cứ lúc nào.

Là mối đe dọa và ẩn số lớn nhất trong cuộc sống của cô.

Nhưng ở một khía cạnh khác, cậu cũng là người bảo vệ cô.

Trước khi cậu quyết định kết liễu cuộc đời cô, không ai có thể làm hại cô.

Bạc Lỵ càng nghĩ càng cứng đờ, thậm chí cảm thấy máu chảy nhanh hơn.

Cô đành phải nói thẳng: “Tôi không biết các cậu gọi cái này là gì… đây là hiện tượng phụ nữ chúng tôi vài ngày mỗi tháng sẽ có kinh nguyệt… Tóm lại, cảm ơn cậu đã quan tâm, tôi không bị thương.”

Lời vừa dứt, không khí liền im lặng.

Bạc Lỵ giả vờ bình tĩnh uống một ngụm trà nóng.

Nói ra cũng lạ, trong ấn tượng của cô, rất ít tác phẩm văn nghệ đề cập đến chuyện này, nhưng nếu nhân vật chính là nam giới, họ lại mô tả cặn kẽ về chuyện mộng tinh.

Như thể cái sau là khởi đầu của lãng mạn, còn cái trước lại là bí mật phải giữ kín.

Nghĩ đến đây, cô hoàn toàn bình tĩnh lại: “Tôi biết nhiều nơi coi đây là nguyên nhân khiến phụ nữ dễ nóng giận… nhưng xin cậu hãy tin, đây là hiện tượng bình thường. Tôi không bị bệnh, cũng không bị thương.”

Có lẽ vì chưa bao giờ tiếp xúc với phụ nữ, cậu không như những người đàn ông khác, thể hiện vẻ xấu hổ, kiêng kỵ.

Nhưng ánh mắt cậu quả thực có chút kỳ lạ.

Như thể trước đây, cậu chỉ nhận biết cô là phụ nữ qua thị giác.

Lần này, cậu ngửi thấy đặc điểm nữ tính của cô.
 
Chương 19: Cậu dần nhận ra, cô là một người phụ nữ


Bầu không khí dường như có sự thay đổi tinh tế.

Bạc Lỵ không biết đây là điều tốt hay xấu — cậu đã dần nhận ra cô là một người phụ nữ.

Có lẽ là điều tốt.

Mặc dù cậu lạnh lùng vô tình, có thể không chút do dự dùng dây thừng để lấy đi mạng sống của người khác, nhưng với phụ nữ cậu lại có một phong thái quý ông kỳ lạ.

Sau khi cô thay trang phục nữ, cậu không còn thô bạo giật tóc hay bóp cổ cô nữa, thậm chí đôi khi còn đỡ cô lên xe ngựa.

Bạc Lỵ vô cùng hối hận vì đã không mặc váy ngay từ đầu.

Chịu khổ vô ích!

Cô không lo lắng rằng sau khi cậu hoàn toàn nhận thức được sự khác biệt nam nữ, sẽ nảy sinh những ý nghĩ khác về cô.

Cậu còn quá trẻ.

Mặc dù khi ở cùng cậu, cô chưa bao giờ cảm nhận được sự tồn tại của tuổi tác.

Bản chất lạnh lùng phi nhân tính của cậu, trí tuệ thông minh đến mức đáng sợ, không thể quy về bất kỳ độ tuổi nào.

Bạc Lỵ thậm chí còn nghi ngờ, với tính cách như vậy, có lẽ trước khi gặp nữ chính, cậu thậm chí sẽ không có những xung động hormone tuổi dậy thì.

Hơn nữa, cậu cũng không đặc biệt quan tâm đến mọi phụ nữ.

Dù là trong nguyên tác hay phiên bản kinh dị, thái độ của cậu đối với Carlotta đều rất tàn nhẫn, chỉ đơn giản vì giọng hát của Carlotta không đạt tiêu chuẩn của cậu.

Bạc Lỵ có nhận thức rõ ràng về bản thân.

Cô biết hát, đã từng tham gia trại hè nhạc kịch, thỉnh thoảng đóng vai phụ trong những buổi biểu diễn nhỏ ở sân vận động.

Cô hát tạm được, nhưng chắc chắn không phải là trình độ có thể khiến bậc thầy âm nhạc phải nể phục.

Hơn nữa, tài năng của Erik không chỉ đơn thuần là “bậc thầy âm nhạc”.

Trong nguyên tác, cậu từng được Nhà hát Garnier mời tham gia xây dựng nền móng của Nhà hát Opera Paris, xây dựng một căn hộ bên hồ giữa hai lớp tường móng, bên ngoài có nước hồ làm rào chắn tự nhiên, bên trong là những căn phòng tra tấn biến ảo khôn lường.

Nhiều người muốn vào thám hiểm, nhưng không ai sống sót trở ra.

Cậu không chỉ là bậc thầy âm nhạc hàng đầu thế giới, mà còn là bậc thầy kiến trúc và ảo thuật hiếm có trên đời… Bạc Lỵ không biết cậu còn có danh hiệu bậc thầy gì nữa, chỉ biết khả năng cậu thích cô gần như bằng không.

Cậu không giết cô đã là phải tạ ơn trời đất rồi.

Việc khiến cậu thích cô quá khó khăn.

Erik vẫn đang nhìn chân cô.

Cậu dường như không nhận ra đây là một hành động khá xúc phạm, cũng không nhận ra ánh mắt của mình đã trở nên giống như mèo nhìn thấy chim, khiến người ta lo lắng bất an.

Bạc Lỵ không nhịn được ho khan: “… Vậy hôm nay tôi có thể nghỉ ngơi một ngày không?”

Cậu mới hoàn hồn, hạ mi mắt, gật đầu.

Ánh mắt khiến người ta lo lắng đã biến mất.

Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc rồi nói: “Tuy hôm nay không xem kịch được… nhưng tôi có thể làm bạn với cậu.”

“Làm bạn?”

Lúc này hoạt động giải trí trong phòng có vẻ chỉ có đánh bài. Trong điện thoại cô có lưu vài bộ phim, nhưng không thể lấy ra cho cậu xem được, hơn nữa cũng tốn pin quá.

“Đọc sách, nghe nhạc, ăn cùng nhau…” Cô nói: “Miễn là cậu vui, thế nào cũng được.”

Chưa đầy mười phút sau, Bạc Lỵ đã hối hận vì đã nói sẽ làm bạn với cậu.

Sự hiện diện của cậu quá mạnh mẽ, dù không nói gì cũng khiến người ta không thể bỏ qua.

Cậu ngồi bên cạnh, chân vắt chéo, cúi đầu đọc sách.

Bạc Lỵ nằm trên giường, quấn chăn, dù cậu luôn tập trung vào cuốn sách trên tay, không hề nhìn cô lấy một cái, nhưng cô vẫn cảm thấy bị khí chất của cậu xâm nhập.

Cô cảm thấy không thoải mái, đành ngồi dậy, tìm chuyện để nói: “Nói chuyện nhé?”

Mắt cậu vẫn dán vào trang sách, giọng điệu bình thản: “Cô nói đi.”

“Có vẻ cậu chưa bao giờ hỏi tôi là người ở đâu.”

Cậu không trả lời, dường như cho rằng đây là một câu hỏi không đáng để mở miệng.

“Tôi biết nhiều thế, cậu không thấy tò mò sao?”

Cậu lật sang trang tiếp theo.

Bạc Lỵ ban đầu chỉ muốn phá vỡ bầu không khí im lặng khó xử, nhưng thái độ lạnh nhạt của cậu lại khơi dậy tính hiếu thắng của cô: “Cậu không thấy kiến thức của tôi rất phong phú sao?”

Cuối cùng cậu cũng lên tiếng: “Phong phú sao?”

Bạc Lỵ: “…”

Cô định nói vài kiến thức mà cậu không biết để dọa cậu một phen, nhưng thế kỷ XIX quá gần với hiện đại, sau hai cuộc cách mạng công nghiệp, những gì cần phát minh đều đã được phát minh, Einstein cũng đã ra đời.

Cô đâu thể nói “E = mc^2” được?

Công thức này tuy có vẻ rất đơn giản, nhưng càng đơn giản thì càng cần nhiều lý thuyết và thí nghiệm phức tạp để hỗ trợ.

Trước khi khiến cậu ngạc nhiên, cô đã làm cạn kiệt tế bào não của mình.

Bạc Lỵ nằm xuống một cách cụt hứng: “… Coi như tôi chưa nói gì.”

Lúc này, giọng nói lạnh lùng, trầm thấp của Erik vang lên: “Kiến thức của cô quả thật rộng, nhưng rộng mà không sâu, thật khó tưởng tượng cô đã được giáo dục như thế nào.”

Bạc Lỵ: “…” Giáo dục phổ thông.

Khó khăn lắm cậu mới nói nhiều lời như vậy.

Không biết có phải là ảo giác của cô không, cô cảm thấy bầu không khí giữa họ không còn căng thẳng như trước nữa.

Cô rất muốn hỏi, vậy bây giờ cậu còn muốn giết tôi không?

Nhưng lại sợ phá vỡ sự yên bình hiện tại.

Như thể cảm nhận được ánh mắt của cô, Erik ngẩng đầu lên, nhìn về phía cô.

So với lúc đầu, ánh mắt của cậu không còn trống rỗng và đờ đẫn như trước, có thêm chút nhiệt độ kỳ lạ, nhưng nhìn lâu vẫn cảm thấy một sự phi nhân tính quái dị.

Cô có nên hỏi không?

Hiếm khi bầu không khí hòa hợp như vậy.

Nếu bây giờ không xin một lời cam kết, sau này sẽ khó hơn.

Tim Bạc Lỵ dần đập chậm lại và nặng nề.

Cô hít sâu một hơi, nói: “… Bây giờ chúng ta là bạn phải không?”

Không có phản hồi.

Cậu nhìn cô, mặt nạ trắng che kín mọi biểu cảm trên khuôn mặt.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top