Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh

Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 50: Làm Mình Làm Mẩy Cũng Không Dễ



Lý Tuyết Mai vén màn bước ra, đứng bên cạnh Cố Như Hải. Cố Hiểu Thanh cũng đứng sang phía bên kia, dùng sức đỡ lấy bố.

Cô nhận ra Cố Như Hải đang run rẩy toàn thân, đôi mắt ngập tràn nỗi thất vọng và đau đớn.

Dáng vẻ vốn hiên ngang giờ đã gục xuống như cây cà tím bị sương đánh.

Trong chốc lát, Cố Như Hải như già đi mấy chục tuổi, tinh thần dường như bị rút cạn.

Cố Hiểu Anh và Cố Hiểu Kiệt cũng cảm nhận được điều bất ổn, chạy đến đỡ bố ngồi xuống bậc thềm.

Lý Tuyết Mai mắt đẫm lệ, chồng cô đã bị đánh gục hoàn toàn.

Ông bà nội và Cố Như Sơn đều giật mình.

Mọi chuyện vượt quá dự tính ban đầu.

Vừa nãy còn bình thường, sao giờ thành ra thế này?

Cố Như Sơn thấy tình hình không ổn, vội kéo áo ông nội, liếc nhìn cổng ngụ ý nên rời đi ngay.

Chuyện này không bình thường.

Nếu tiếp tục ồn ào, e rằng cả làng sẽ bị kinh động.

Cố Như Sơn đã sợ đến mức mỗi lần vào nhà Cố Như Hải đều phải nhìn trước ngó sau như kẻ trộm.

Ông nội cũng hoang mang, Cố Như Hải tuy sức khỏe không tốt nhưng không đến nỗi chỉ vài câu nói đã thành ra thế này. Hay là đang giả vờ để dọa bố mẹ?

Nhưng không đúng, Cố Như Hải không phải người có tâm cơ như vậy, giả bệnh không phải sở trường của ông.

Nếu ông có bản lĩnh này sớm hơn, mình đã không khống chế được ông bao năm nay.

Nhưng bà nội vẫn chưa buông tha, chỉ tay vào Lý Tuyết Mai mắng:

"Đồ xui xẻo! Chính là mày, khiến con trai tao giờ dám giả bệnh lừa bố mẹ. Đồ bất hiếu! Nhà họ Cố lấy phải mày là tám đời không gặp may.

Mày cút ngay! Ngày mai Như Hải đi ly hôn, nhà này không cần con dâu bất hiếu. Mẹ sẽ kiếm cho con người khác, đứa nào cũng hơn Lý Tuyết Mai."

Bà lão này không làm đến cùng thì không chịu buông tha.

Cố Hiểu Thanh nhìn ánh mắt lạnh lùng của bố, nỗi đau và thất vọng ngày càng rõ. Lần này Cố Như Hải thực sự bị tổn thương.

Cô nghĩ, có lẽ đây gọi là "không phá không dựng".

Sau lần này, bố cô có lẽ sẽ trở thành một Cố Như Hải không còn mềm lòng.

Công lao này thuộc về ông bà nội.

Lý Tuyết Mai ngấn lệ, ngẩng đầu nhìn bà nội, nói giận dữ:

"Mẹ, con gọi mẹ một tiếng là vì mẹ là mẹ đẻ của Như Hải. Nhưng mẹ lớn tuổi rồi, tự hỏi xem bao năm nay mẹ làm những gì?

Không ép Như Hải nuôi hai em, thì bắt chúng con làm trâu ngựa. Người ngoài nhìn vào còn tưởng mẹ không phải mẹ đẻ chứ?

Có bà mẹ nào lại xúi con ly hôn như mẹ không? Trong làng Cố Trang, mẹ đúng là độc nhất vô nhị."

Bà nội vừa định cãi lại, nhưng Lý Tuyết Mai không cho cơ hội, tiếp tục:

"Chúng con làm ăn có gì sai? Đụng chạm đến gan ruột ai mà không được ưa? Nói là vì chúng con tốt, vậy bao năm nay nhà chúng con ở như thế nào, nhà thứ hai thứ ba ở như thế nào? Con cái họ ra sao, con cái chúng con ra sao?"

Lý Tuyết Mai kéo Cố Hiểu Kiệt lại, so chiều cao rồi chất vấn:

"Hiểu Kiệt nhà con năm tuổi rồi, nhưng còn thấp hơn Cố Hiểu Phong một cái đầu. Hiểu Phong bao nhiêu tuổi, Hiểu Kiệt bao nhiêu tuổi? Hiểu Phong còn lớn hơn Hiểu Kiệt nửa năm. Đây gọi là bố mẹ thương chúng con sao?

Nếu bố mẹ thương chúng con như vậy, chúng con thà không dám nhận. Bố mẹ thương chúng con mà chúng con sống không nổi, vậy nếu không thương thì chúng con phải chết không toàn thây thế nào?"

Lời này khiến bà nội không thể đáp lại. Bà tuy hung hăng nhưng khi đem chuyện ra bàn luận thì không thể che giấu.

Bà nội biết rõ, bao năm nay là do đè đầu cưỡi cổ Cố Như Hải, còn ông thì vì tình nghĩa gia đình nên không nói ra.

Nhưng không có nghĩa là chuyện không tồn tại, càng không có nghĩa họ có lý.

Lần trước khi mọi chuyện vỡ lở, cả nhà bị dân làng bàn tán mấy ngày, bà ra đường không dám ngồi cùng các bà bạn. Dù có nói Lý Tuyết Mai bất hiếu nhưng bao nhiêu con mắt đang nhìn.

Người ta không thể làm chuyện xấu mà không ai biết.

Lần này bà nội vẫn muốn ăn vạ, đã cân nhắc kỹ, nhưng vẫn cho rằng đây là cách khống chế Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải hiệu quả nhất. Dù bài học lần trước đau đớn, bà vẫn quyết định liều lĩnh.

Bà vỗ đùi, ngồi bệt xuống đất, lăn lộn khiến người đầy bụi, tóc tai bù xù, những nếp nhăn run rẩy, giọng the thé:

"Ôi trời ơi! Không sống nổi nữa rồi!"

"Bà nội, nếu bà không sợ mọi người đến xem thì cứ việc làm loạn. Cháu sẽ mở toang cổng để dân làng thấy rõ nhà cháu đã 'bạc đãi' ông bà và nhị thúc thế nào. Hay là mời đội trưởng đến phân xử, kẻo chúng cháu thành kẻ bất hiếu làm hại ông bà."

Lời này của Cố Hiểu Thanh khiến tiếng khóc của bà nội nghẹn lại trong cổ họng.

Bà không muốn đội trưởng đến.

Mục đích của bà là khống chế con trai cả, không phải tự làm nhục mình.

Nếu không khống chế được người ta, lại bị người ta khống chế thì đúng là ngu ngốc.

Bà nội khóc không được, ngồi dưới đất đầu tóc bù xù, im thin thít.

Ông nội nhìn thấy cũng biết đây không phải chuyện có thể làm to.

Hai lần trước đều thua thiệt vì điểm này, lần này nếu lại gọi người ngoài đến, mời cả đội trưởng, chủ nhiệm đến thì mình được lợi gì?

Ông nội cũng nhận ra, Cố Hiểu Thanh chính là người chủ mưu những chuyện này, đứa bé này thậm chí còn dám ăn vạ hơn cả bà nội.

Người ta nói bà nội là số một về chuyện làm loạn ở làng Cố Trang, nhưng ông nội cảm nhận sâu sắc Cố Hiểu Thanh mới là cao thủ khống chế hai vợ chồng mình.

Xem kìa, chỉ một câu nói đã xoay chuyển tình thế.

Mình đã đánh giá thấp đứa bé này rồi.

Con cháu nhà con cả thực sự đã lớn.

Liếc nhìn bà nội vẫn đang ngồi lì dưới đất, ông nội lên tiếng: "Còn không đứng dậy, lớn tuổi rồi mà không biết xấu hổ, không nhìn xem trong sân toàn con cháu, làm thế này nhục không?"

Lời này nói với bà nội, nhưng thực chất là ám chỉ Cố Hiểu Thanh từng ăn vạ.

Cố Hiểu Thanh mặt dày, giả vờ không hiểu.

Cố Như Sơn vội chạy đến đỡ bà nội dậy, mời ngồi lên ghế.

Chuyện hôm nay khó xử rồi, cả ba người đều hiểu.

Ông nội hắng giọng, hai tay khoanh sau lưng, tư thế gia trưởng uy nghiêm:

"Như Hải, con dâu cả, các con đừng nghe mẹ các con nói bậy. Bố biết các con sống khổ cực nên trong lòng không khỏi sốt ruột, điều này có thể thông cảm được. Bố cũng biết hoàn cảnh các con so với nhà thứ hai, thứ ba chênh lệch rất lớn.

Nhưng Như Hải à, nhà thứ hai có một đứa học đại học, nhà thứ ba ăn lương nhà nước, những thứ này không phải bố muốn là được. Họ tự làm nên cuộc sống của họ, lẽ nào bố còn có khả năng giúp đỡ họ?"

Thấy Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai vẫn thờ ơ, ông nội lòng lạnh giá. Con trai cả đã bị mình làm tổn thương quá sâu.

Một khi trái tim con người bị tổn thương, rất khó nắm bắt lại.

Với tâm lý con người, ông nội rất am hiểu, mấy chục năm không sống vô ích. Lúc này ông càng hiểu, nếu lần này không thuyết phục được con trai cả, e rằng sau này sẽ mất hẳn.

"Bố cũng không dễ dàng gì, các con đều là máu thịt của bố, bố đứa nào cũng thương. Lẽ nào con không phải con đẻ của bố, bố nhìn con sống như thế này lòng không đau? Nhưng bố già rồi, không còn sức lực nữa.

Bố chỉ mong ba anh em các con đồng lòng chung sống, dù sao cũng là anh em ruột thịt, gãy xương còn liền da. Con là anh cả, bố đòi hỏi ở con cao hơn là đương nhiên. Anh cả nhà nào chẳng gánh vác trách nhiệm nặng hơn? Nên bố mới luôn nói với con, anh cả như cha, phải biết chăm lo cho các em, đừng chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân. Như thế không tốt, cũng không xứng làm anh."

Lời nói này nghe thật cảm động, thấy Cố Như Hải dường như có chút lay động, Cố Hiểu Thanh lòng lạnh giá.

Ông nội mình quả là cao thủ nắm bắt tâm lý.

Những lời này từ góc độ người cha, chân thành khiến người ta xúc động, ai là người sắt đá chứ?

Đây chính là chỗ cao tay của ông nội, thấy mọi chuyện sắp vượt tầm kiểm soát, lập tức đóng vai người cha nhân từ đáng thương để lay động trái tim mềm yếu của con trai.

"Bố mẹ khuyên con không làm ăn cũng là vì con, sợ con thua lỗ lại xấu hổ. Dân làng đang chờ xem nhà con ra sao đấy. Con nghĩ xem, ba đứa nhỏ đều đang tuổi ăn học, nếu lỗ vốn thì sống sao đây?

Bố không muốn con bị người ta chê cười. Tấm lòng bố mẹ con phải hiểu. Dù con đã tách hộ, nhưng nếu bị người ta lừa gạt, bố mẹ sao nỡ lòng? Con nghĩ có đúng không?"

Cố Như Hải cúi đầu, mặt lộ vẻ xấu hổ, trong lòng hẳn đã nhượng bộ.

Bởi lời ông nội quá thống thiết.

Cố Hiểu Thanh lạnh lùng quan sát, xem Cố Như Hải sẽ làm gì.

Cố Như Hải lẩm bẩm: "Bố, con hiểu nỗi khó của bố, nhưng con cũng có nỗi khó riêng. Việc làm ăn này con nhất định phải làm, ít nhất cũng kiếm thêm thu nhập. Hơn nữa con còn hy vọng năm nay xây..."

Lý Tuyết Mai nghe thấy vội ngắt lời, đồ ngốc này bị vài câu ngon ngọt đã muốn lộ hết ruột gan.

Cô bước lên nói: "Bố mẹ, việc làm ăn này chúng con nhất định tiếp tục, ít nhiều cũng giúp gia đình. Bố mẹ lớn tuổi rồi, chúng con hiểu. Nhà thứ hai ngày xưa được bố còn trẻ giúp đỡ, nhà thứ ba được bố dành dụm tiền bạc. Đến lượt chúng con không có gì, cũng không trách bố mẹ, chỉ tại vận con kém, trách ai được?

Nhưng anh chị em chúng con đã tách hộ, đương nhiên mỗi người lo cuộc sống của mình. Dù tốt hay xấu cũng phải tự mình gánh vác, không ai thay được.

Nên mong bố mẹ đừng giận, chúng con sẽ không từ bỏ. Nhị thúc cũng nói rồi, lần này đến không phải để chúng con đi làm thuê, thế thì tốt, chúng con cũng không có thời gian, mỗi ngày kiếm được mấy đồng.

Nên dù bố mẹ chê con dâu này không hiếu thuận, con cũng phải nói rõ: Việc nhà chúng con sẽ tự lo liệu. Chúng con đã lớn rồi, không dựa vào ai được, đành phải tự lực cánh sinh.

Mong bố mẹ đừng quản những chuyện vụn vặt của chúng con, an hưởng tuổi già, làm con cái chúng con cũng yên lòng."

Lời này chặn đứng những gì Cố Như Hải định nói, cũng khiến ông tỉnh ngộ.

Mình quá mềm lòng, bố mẹ nói vài câu ngọt đã không còn biết trời đất.

Suýt nữa đã giãi bày hết ruột gan với bố mẹ.

Mình thật là...

Ông nội mặt tối sầm, hỏi Cố Như Hải: "Như Hải, con cũng ý như vậy sao?"

Bà nội vừa định gào lên, đã bị ánh mắt lạnh lùng của ông nội dọa cho im bặt.

Cố Như Sơn thấy không ổn, nhân công sắp mất rồi.

Vội nói: "Chị dâu, chị là đàn bà, chuyện nhà đâu đến lượt chị quyết định. Để anh cả nói, anh ấy mới là chủ gia đình. Em không tin anh cả lại vô tình vô nghĩa, phụ lòng tốt của bố mẹ."

Lại nâng tầm vấn đề lên mức khác.

Nhưng Cố Như Hải không lên tiếng cũng không được.

Tất cả mọi người đang chờ lời nói của ông.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 51: Người Bận Rộn Không Dám Nhờ



Lý Tuyết Mai lùi lại, việc này nếu Cố Như Hải không đứng ra thì không xong.

Ánh mắt mọi người đều đổ dồn vào mặt Cố Như Hải.

Cố Như Hải thẳng lưng đứng dậy, bước đến trước mặt ông nội, giọng trầm ổn phát ra từng chữ rõ ràng:

"Bố mẹ, nỗi khổ của bố mẹ con hiểu. Nhưng bao năm nay, con đã quen với việc bố mẹ đối xử khác biệt với nhị đệ và tam đệ. Không có nghĩa là con không biết, không có nghĩa là con không ghen tị. Con cũng muốn được bố mẹ nâng niu như bảo bối trong lòng bàn tay.

Nhưng từ nhỏ đến lớn, dù con có cố gắng làm việc quần quật, đi làm thuê kiếm tiền thế nào, cũng không nhận được nụ cười từ bố mẹ. Chỉ khi nhà cần con ra sức, bố mẹ mới dịu dàng nói: 'Như Hải à, con làm tốt lắm...'

Khi chia nhà, bố mẹ nói nhà khó khăn, các em cần giúp đỡ, thế là con dẫn các con ra ở riêng. Nhưng bố mẹ ơi, con cũng là người, là người đều có trái tim, trái tim cũng sẽ lạnh.

Bố nói bố mẹ già rồi, không có khả năng giúp con, con thừa nhận. Nhưng còn bắt con giúp đỡ nhị đệ và tam đệ? Bố ơi, anh em hòa thuận, lẽ nào nhà ta chỉ có anh nhường em, còn em có kính trọng anh đâu?

Hàng năm nhị đệ lấy tiền của con, kiêu ngạo và đường hoàng biết bao. Con làm anh cả, không phải làm nô lệ cho nhị đệ.

Còn tam đệ, hàng năm lấy bột mì của con, nhưng hắn có quan tâm gia đình năm người của anh cả sống thế nào không? Có biết chúng con quanh năm chỉ ăn bánh mì đen không? Có biết cháu trai cháu gái mình bụng đói meo không?"

Đến đây, Cố Như Hải đã đầy mặt phẫn uất, bao năm oan ức và bất mãn dồn nén đều hóa thành nước mắt tuôn trào.

Không phải Cố Như Hải ngốc, mà là ông luôn tự lừa dối mình.

Những chuyện chôn giấu trong lòng bấy lâu, từng chút từng chút được lật ra, những oán hận và ấm ức xưa kia đều đang khuấy động, muốn trút ra ngoài.

Ông nội há hốc miệng, không nói nên lời.

Những lời con trai cả nói đều là sự thật, ông cũng biết mình đã làm gì trong bao năm nay, cần gì phải nói nữa?

Nhưng ông tưởng con trai cả là đứa ngốc, không để ý.

Nhưng thực ra người thật thà nhất cũng có trái tim, người thật thà nhất cũng có bộ não, không phải không nói, mà là chôn chặt trong lòng.

Giờ đây tất cả dường như đang bị moi ra một cách tàn nhẫn, dù đau đớn tận xương tủy, nhưng sau cơn đau này sẽ là một sự tái sinh mới.

Cố Hiểu Thanh đứng bên cạnh Cố Như Hải, nhìn đôi bàn tay thô ráp đang run rẩy kia, đó là sự xúc động và bất lực tột cùng.

Lý Tuyết Mai đã bị nước mắt che mờ đôi mắt, chồng mình hôm nay mới thực sự là đàn ông, đứng đó hiên ngang với thân hình cao lớn, mang theo sự tổn thương khiến người ta xót xa.

Bao năm oan ức và uất ức đều bị lật ra trong khoảnh khắc này.

Ai nấy đều bất an.

Ông nội mấp máy môi hồi lâu, vẫn không thốt nên lời.

Bà nội trợn mắt lên, lạnh lùng nói: "Như Hải, nếu con nói vậy, vậy con muốn thế nào? Lẽ nào con muốn bố mẹ bồi thường cho con? Anh cả nhà nào chẳng phải giúp đỡ gia đình, con không phải người đầu tiên. Cả làng đi hỏi xem, chúng tôi có đối xử tệ với con không? Bao năm nay, chúng tôi có cắt đồ ăn thức uống của con, hay không cưới vợ cho con?"

Đây có lẽ là lần bà nội nói chuyện bình tĩnh nhất mà không ăn vạ.

Cố Như Sơn cũng phụ họa: "Anh cả, đúng vậy, bao năm nay anh khổ cực, có trách nhiệm của chúng em. Em làm em kém cỏi, luôn làm phiền anh. Nhưng tiền em không trả anh sao? Nói thế này thì vô nghĩa quá, anh em ruột thịt, chuyện qua lại mượn trả có gì phải tính toán?

Chuyện tam đệ em không nói nữa, đó là việc giữa anh và hắn. Nhưng anh không thể đổ lên đầu bố mẹ, như vậy là bất hiếu. Dù sao bố mẹ cũng nuôi nấng ba anh em mình khôn lớn."

Cố Như Sơn mặt mũi đau khổ, thể hiện hình ảnh người con hiếu thảo mẫu mực.

Cố Như Hải thở dài: "Bố, hôm nay nói đến đây rồi, vậy con nói hết. Chúng con đã tách hộ, sau này sống thế nào, tốt hay xấu đều là chuyện riêng. Tiền phụng dưỡng bố mẹ con sẽ đóng đủ, lễ tết bốn mùa con cũng sẽ mang đến. Nếu bố mẹ đau ốm cần chăm sóc, con sẽ bàn với nhị đệ và tam đệ chia đều ba nhà. Nên từ nay, việc của chúng con, bố mẹ đừng bận tâm nữa."

Lời này hoàn toàn giãi bày, ý nói từ nay xin bố mẹ nghỉ ngơi, đừng xen vào chuyện người khác.

Đây có lẽ là lần Cố Như Hải nói chuyện thông suốt và thoải mái nhất, bày tỏ hết suy nghĩ trong lòng.

Nỗi uất ức trong lòng cũng tan biến, Cố Như Hải cảm thấy hòn đá đè nặng tim mình dường như đã được nhấc lên.

Hóa ra đây chính là then chốt của vấn đề.

Là do chính mình tự tưởng tượng ra, kỳ thực mọi chuyện rất dễ dàng, rất nhẹ nhàng.

Bà nội chỉ tay vào Cố Như Hải, muốn khóc mà không dám, muốn chửi mà không thốt nên lời, khuôn mặt méo mó nhăn nhó khiến người ta nhìn thấy cũng sợ hãi.

"Như Hải, con thật sự vô tình đến thế?"

Đây là câu cuối cùng bà nội ném ra.

Ông nội còn không muốn nghe câu trả lời.

Vì đã biết đáp án rồi.

Biết mình hôm nay đến sai lầm.

Đã đẩy con trai cả vào một con đường khác.

Cố Như Hải không còn run rẩy, ngược lại bình tĩnh đáp lớn: "Mẹ, không phải con vô tình. Nhà ai việc nấy tự lo. Con có cuộc sống của con, nhị đệ có cuộc sống của nhị đệ. Hắn không giúp được con, con cũng không giúp được hắn, nên mỗi người tự lo là tốt nhất."

Quay sang Cố Như Sơn nói: "Nhị đệ, những năm trước anh còn có thể giúp em gặt lúa, vì lúc đó anh rảnh rỗi. Nhưng giờ chúng anh cũng bận làm ăn, nên em và Tú Lan tự lo đi."

Lời này hoàn toàn khóa miệng bà nội.

Vô tình hay không?

Giúp em là tình nghĩa, không giúp cũng là lẽ thường.

Không ai nợ ai.

Cố Hiểu Thanh suýt nữa vỗ tay tán thưởng.

Dường như Cố Như Hải đã thoát khỏi hình ảnh kẻ nhu nhược, giờ đã trở thành lưỡi dao sắc bén sắp mài giũa, bắt đầu tỏa sáng sự sắc bén và kiên cường.

Cố Như Sơn ho hắng một hồi, tức giận nói: "Anh cả, em cũng không nhất thiết phải nhờ anh. Bố mẹ nói rồi, em và Tú Lan tự làm được. Em đi đây."

Đứng dậy bỏ đi, nhưng nhìn rõ là đang phùng mang trợn má.

Ông bà nội cũng đứng lên theo.

Dù Cố Như Hải muốn tiễn, cũng bị bà nội từ chối dữ dội.

"Tôi không dám nhờ người bận rộn như anh."
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 52: Sự Hối Hận Của Ông Nội



Nhìn theo bóng dáng ông bà nội dần khuất sau cánh cổng, Cố Hiểu Thanh, Cố Hiểu Anh và Cố Hiểu Kiệt ôm chầm lấy Cố Như Hải, reo hò vui sướng.

"Bố giỏi quá! Bố chính là anh hùng trong lòng chúng con!"

Đây có lẽ là lời khen ngọt ngào nhất mà Cố Như Hải từng nghe, lần đầu tiên ông cảm thấy xứng đáng với chính mình.

Xoa đầu lũ trẻ, lòng Cố Như Hải cũng đầy phức tạp.

Nhìn bóng dáng cha mẹ khuất dần, trong lòng ông vẫn không khỏi chạnh lòng.

Dù sự ngưỡng mộ của các con đã thay thế cảm giác tội lỗi, nhưng vẫn để lại trong ông chút tiếc nuối.

Lý Tuyết Mai vỗ vỗ tạp dề, lớn tiếng nói: "Các con, ăn cơm thôi!"

Cả nhà tản ra chuẩn bị bữa tối.

Ông bà nội trở về nhà, đóng cửa lại, hai người ngồi trong phòng dưới ánh đèn điện, im lặng.

Bà nội không nấu cơm nữa, trong lòng bực bội, giật chăn đắp lên đầu, nằm vật ra giường không nói gì.

Ông nội ngồi trên ghế, lầm lì hút thuốc.

Những vòng khói xoáy trong phòng, lòng ông nặng trĩu.

Bao năm qua, từng mảnh ký ức ùa về trước mắt.

Sự thiên vị của ông và bà nội bắt đầu từ khi nào?

Vốn dĩ Cố Như Hải là đứa con đầu lòng, ông từng kỳ vọng rất nhiều, từng mơ ước nuôi dạy đứa trẻ này thành một người đàn ông học rộng tài cao.

Đúng vậy, ông từng đặt nhiều hy vọng vào Cố Như Hải.

Nhưng từ khi sinh ra, cậu bé không thông minh như những đứa trẻ khác, luôn chậm chạp vụng về. Trẻ khác vài tháng đã biết ngồi, biết bò, nhưng Cố Như Hải mãi không học được, cứ ngã lăn ra đất không đứng dậy nổi. Dù ông kiên nhẫn dạy đến đâu cũng vô ích.

Điều này cũng không có gì, nhiều người nói trẻ học chậm một chút không sao.

Ông nội cũng biết có lẽ mình quá nóng vội.

Nhưng đến một tuổi vẫn chưa biết nói, mãi ba tuổi mới cất tiếng gọi "mẹ" đầu tiên, ông hoàn toàn thất vọng.

Đứa trẻ này thật sự đần độn.

Nếu không nhận ra điều này thì chính ông mới là kẻ ngu ngốc.

Và quả nhiên sau này mọi chuyện diễn ra như vậy.

Cậu cả luôn chậm một nhịp, làm gì cũng không động não, ngoài việc biết nghe lời ra hầu như không có ưu điểm nào khiến ông hài lòng.

Giấc mơ về thế hệ tiếp theo ưu tú của ông tan thành mây khói.

Tiếp theo, đứa thứ hai ra đời, năm sau đứa thứ ba cũng chào đời.

Hai đứa trẻ này mang đến niềm vui lấn át mọi thất vọng trước đó.

Hơn nữa, rõ ràng chúng đáng yêu hơn Cố Như Hải nhiều.

Biết nói sớm, miệng lại ngọt ngào.

Đứa thứ ba còn có năng khiếu học hành, chiếm trọn sự chú ý của ông.

Đây chính là hy vọng!

Thế là mọi thứ bắt đầu thay đổi.

Ông nội vô thức bắt đầu đối xử khác biệt.

Hai đứa nhỏ luôn được ăn ngon, trong những năm tháng khó khăn, dù chỉ có một quả trứng, chúng cũng được chia phần.

Nhưng đứa cả vì cách nhau sáu tuổi, nên đương nhiên phải gánh trách nhiệm làm anh, phải chịu thiệt thòi.

Đây là quan niệm của dân làng.

Thế là Cố Như Hải luôn làm nhiều nhất, ăn ít nhất, không có bất kỳ đặc quyền nào, dù là ngày sinh nhật cũng không được thêm một quả trứng.

Trứng - thứ xa xỉ ấy chỉ có hai đứa em mới được nếm thử.

Ông nội không phải không thấy ánh mắt thèm thuồng của Cố Như Hải khi nhìn hai em nhai những miếng trứng trắng nõn, trong lòng cũng chạnh lòng: Nó vẫn chỉ là một đứa trẻ.

Cũng là con mình.

Nhưng chỉ cần nhìn thấy động tác vụng về và vẻ cúi đầu im lặng của nó, ông lại cứng rắn ngay.

Đời này nó chỉ có thể là kẻ ngốc nghếch.

Bao hy vọng phục hưng gia tộc, ông chỉ có thể đặt vào hai đứa em.

Nên đương nhiên chúng nhận được nhiều quan tâm hơn.

Bà nội cũng dần bị ảnh hưởng, ngày càng trở nên quá đáng.

Cậu cả không được đi học, vì ông bà cho rằng đứa trẻ này quá đần, không phải loại đi học, chỉ phí tiền.

Một gia đình nghèo nuôi ba con trai, có thể tưởng tượng được sự khó khăn.

Để thực hiện ước mơ của ông, tất nhiên phải có người hy sinh.

Và người đó chính là Cố Như Hải.

Ngày qua ngày, năm qua năm, mọi thứ cứ thế trôi đi.

Ông nội ngày càng không nhìn thấy ánh mắt mong đợi của Cố Như Hải, thay vào đó là sự cam chịu.

Thế rồi ông bà nội, hai đứa em đều coi đó là lẽ đương nhiên.

Như một quy luật, như định mệnh an bài.

Nhưng ai biết được trong lòng Cố Như Hải luôn chất chứa bao uất ức?

Ông nội đau lòng.

Đứa trẻ ấy, khi không ai nhìn, thực ra hiểu hết. Cái mà ông cho là ngu ngốc, không có nghĩa là nó không biết gì.

Những năm tháng ấy, từng chút từng chút, sự thiên vị của hai vợ chồng, đồ ngon vật lạ luôn dành cho hai đứa em. Những năm đói kém, bát cơm của cậu cả luôn loãng như nước.

Ông nội thở dài.

Mình quá thiên vị rồi, không trách đứa trẻ giờ phản kháng.

Ai bị áp bức đến mức này cũng sẽ nổi loạn thôi.

Ông nội thở dài hết hơi này đến hơi khác, nhiều hơn là những hối tiếc và cảm khái bất chợt trào dâng.

Bà nội bật dậy, giật điếu thuốc trên tay ông ném xuống đất, quát lớn:

"Ông làm gì vậy? Ngoài thở dài ra, không phải nói hôm nay sẽ bắt thằng cả quy hàng sao? Giờ tính sao? Ruộng nhà thứ hai làm thế nào?"

Bà ta thực sự tức điên vì sự phản kháng của Cố Như Hải hôm nay.

Về nhà hy vọng ông nội đưa ra cách giải quyết, nào ngờ chỉ nghe tiếng thở dài, cơn tức trong lòng không thể nào nguôi ngoai.

Ông nội nhìn điếu thuốc bị đánh rơi, ngược lại thấy lòng nhẹ nhõm hơn.

Dù sao bao năm cũng đã qua, dù có chút áy náy, nhưng vì đã quá quen, ông không còn ý niệm thay đổi.

"Bà cứ làm loạn đi. Dù có thế nào cũng đã rồi, bà còn muốn gì nữa? Lời thằng cả hôm nay bà chưa nghe rõ sao? Sau này nó sống thế nào là chuyện của nó, bà đừng nhúng tay vào. Nhà thứ hai cũng nên tự lực, không ai nợ ai, bà yên phận đi."

Bà nội trợn mắt: "Tôi không tin thằng cả lại vô tình đến thế. Nó là em nó mà."

Ông nội lắc đầu, phất tay: "Thôi đi, nó là em nó, không phải bố nó. Con trai nó cũng hơn hai mươi rồi, bà cũng nên nghỉ ngơi đi. Dân làng cười chưa đủ hay sao? Vì Hiểu Thành, bà nên im đi."
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 53: Anh Vợ Đến Chơi



Chuyện riêng của hai vợ chồng già ở nhà không cần nhắc lại.

Đêm đó không chỉ họ, Cố Như Sơn cũng trằn trọc khó ngủ.

Về đến nhà, càng nghĩ càng tức.

Khương Tú Lan chiên một đĩa lạc, thái một đĩa thịt đầu lợn, Cố Như Sơn ngồi một mình bên bàn nhậu uống rượu giải sầu.

Lòng dạ bực bội vô cùng.

Chuyện gì thế này?

Mấy ngày nay quả thật không thuận lợi chút nào.

Ngoài sân vang lên tiếng Khương Tú Lan chào hỏi: "Anh! Sao anh đến muộn thế? Vào nhà đi. Như Sơn đang uống rượu, hai anh em cùng nhậu luôn thể."

Cố Như Sơn đặt chén xuống, thấy Khương Tài Phát - anh trai Khương Tú Lan bước vào với dáng đi lom khom.

Vội đứng dậy đón tiếp: "Anh cả đến rồi à? Ngồi đi."

Kéo Khương Tài Phát ngồi xuống, quay lại bảo vợ: "Làm thêm hai món nữa, tôi với anh cả uống chút rượu."

Khương Tú Lan vâng rồi lủi vào bếp chuẩn bị.

Ở quê không có nhiều món ngon đãi khách, nhà ai cũng không dư giả.

Cô đánh năm quả trứng, tráng thành một chiếc bánh vàng ươm, lại băm hai quả dưa chuột trộn gỏi, bưng lên bàn.

Thêm một đĩa bánh bao và nồi cháo kê.

Khương Tài Phát là anh cả nhà họ Khương, nhà này có ba trai hai gái.

Khương Tú Lan xếp thứ hai, trên chỉ có một anh trai.

Khương Tài Phát cái tên hay, con người cũng lanh lợi, miệng lưỡi giỏi giang, nói người chết cũng sống lại được, thích đi đây đi đó kết giao.

Mấy năm trước đã bắt đầu buôn bán lặt vặt ở huyện, về làng rao bán, phải nói là người có năng lực, quen biết cả cửa hàng cung ứng lẫn công ty vận tải.

Nhà Khương Tài Phát khá giả, chỉ tiếc có một đứa con trai nhưng lại tới ba đứa con gái, đây là nỗi đau của hắn.

Dân quê quan niệm con trai càng nhiều càng tốt.

Nhưng Khương Tài Phát đã sớm ngoại tình với một quả phụ ở làng bên, giờ cô ta đã có thai ba tháng, hắn mừng rỡ vô cùng, hy vọng là con trai.

Nhưng biết chuyện không giấu được mãi, nên tìm cách xử lý vợ cả. Vợ Khương Tài Phát là người lắm mồm lắm miệng lại đanh đá, thêm nữa bao năm sống sung sướng, nắm quyền tài chính trong tay, hắn có muốn cũng không dám.

Nên Khương Tài Phát định đưa quả phụ lên huyện, thuê nhà kín đáo, đẻ xong rồi tính.

Hắn khao khát con trai đến phát điên.

Lần này đến nhà em gái tìm cách giải quyết.

Dù sao chuyện này cũng khó xử.

Ở huyện hắn quen biết nhiều, nếu bị người ta nhìn thấy, thời buổi này vấn đề đạo đức có thể nhỏ cũng thành to.

Quan trọng là cần nơi để đứa bé ra đời. Đẻ thì dễ, nhưng không thể để vợ biết, phải giữ bí mật tuyệt đối.

Cố Như Sơn nhiệt tình tiếp đãi anh vợ, Khương Tài Phát có nhiều mối quan hệ, quen biết nhiều cán bộ nhỏ trong các cơ quan chính quyền huyện.

Hai vợ chồng hắn luôn hy vọng năm sau Cố Hiểu Thành tốt nghiệp về, Khương Tài Phát sẽ giúp xin việc tốt.

Họ kỳ vọng con trai được vào biên chế nhà nước, nếm trải địa vị xã hội tăng cao.

Nhìn Cố Như Hà làm kế toán ở cửa hàng cung ứng cũng được người ta nịnh bợ đủ đường.

Chẳng phải vì có chút quyền lực sao?

Khương Tài Phát không khách sáo, nâng chén uống một hơi, gắp hạt lạc bỏ vào miệng, tâm trạng u uất mấy ngày nay dường như dịu bớt.

Khương Tú Lan hiểu tính anh trai, nhìn là biết đang có chuyện.

Gắp cho anh miếng thịt đầu lợn, hỏi thăm: "Anh cả, có chuyện gì vậy?"

Anh trai này tuy láu cá nhưng đối với cô rất tốt, có gì ngon cũng chia phần, nên mấy năm nay nhà Cố Như Sơn sống khá dễ chịu.

Ít nhất không đến nỗi đói ăn, lúc nào cũng có chút tiền tiêu vặt.

Khương Tài Phát nhìn em gái rồi nhìn em rể, biết không nói ra cũng không được.

"Em gái, em rể, lần này anh có chuyện khó xử, hai người giúp anh nghĩ cách."

Nghe vậy, Cố Như Sơn vỗ ngực: "Anh cả cứ nói, chúng tôi nhất định giúp."

Với anh vợ, hắn luôn nhiệt tình hết mực.

Đây chính là chỗ dựa vững chắc.

Bao năm qua sống sung sướng, không nhờ anh vợ giúp đỡ thì sao được. Nếu chỉ dựa vào ông bà Cố, chẳng kiếm được đồng nào.

Hai ông bà già làm gì có tiền?

Ngay cả người anh trai nghèo khổ kia, dù có vơ vét được chút ít, nhưng từ tay kẻ nghèo thì được bao nhiêu?

Nên trong lòng, Khương Tài Phát mới là chỗ dựa đáng tin cậy nhất.

Chỗ dựa gặp khó khăn, đương nhiên phải xả thân.

"Hàng Thúy Hoa có thai rồi!"

Câu nói như sét đánh, khiến Khương Tú Lan và Cố Như Sơn giật nảy mình.

Có thai?

Ý là như họ nghĩ?

Khương Tú Lan lập tức nghĩ đến cảnh chị dâu Phùng Mai cầm chày đuổi đánh khắp sân, lòng lạnh toát.

Chuyện này khó xử.

Chị dâu mình là người đanh đá, ngay cả mẹ cũng không dám đụng vào, nếu biết chuyện, Khương Tài Phát sẽ ăn đòn.

Đừng nghĩ đến ly hôn, nhà họ Phùng có tới mười anh trai, chỉ có một cô em gái út, nếu họ kéo đến nhà họ Khương, Khương Tú Lan có thể tưởng tượng anh trai sẽ ra sao.

Không chết người mới lạ.

Gãy tay gãy chân chỉ là chuyện nhỏ.

Khương Tài Phát nhìn sắc mặt em gái cũng hiểu cô đang nghĩ gì.

Hắn uống thêm ngụm rượu, xì xụp.

Thực ra hắn cũng biết, nhưng không còn cách nào khác.

Con hổ cái ở nhà, hắn không dám đụng vào.

Khương Tú Lan trầm ngâm hỏi: "Anh cả, anh định làm sao?"

Phải biết ý anh trai đã.

Con quả phụ kia đúng là đồ không ra gì.

Cô vốn nghĩ chỉ là anh trai ham tiền ham của.

Đàn ông có tiền, chẳng qua cũng chỉ vậy.

Chơi bời vài bữa rồi thôi.

Nào ngờ giờ lại dính chặt không gỡ ra được.

Khương Tài Phát nhìn em gái nói: "Anh muốn giữ lại đứa bé, biết đâu là con trai..."

Không cần nói hết, Khương Tú Lan cũng hiểu ý anh.

Tức là phải tìm cách che giấu.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 54: Âm Mưu



Khương Tú Lan cũng không vui.

Trách móc: "Anh cả, anh lớn tuổi rồi mà không biết nặng nhẹ, đứa bé này dám giữ sao? Nếu nhà họ Phùng biết được, sẽ xảy ra chuyện lớn đấy."

Khương Tài Phát liếc nhìn em gái, mặt cũng đỏ lên vì xấu hổ, nhưng chuyện đã rồi, phải giải quyết thôi.

"Em gái, anh cũng biết, nhưng anh không nỡ bỏ, biết đâu là con trai thì sao? Anh cũng không phải mê Hàng Thúy Hoa xinh đẹp gì, chỉ là cảm giác đứa bé này có lẽ là con trai."

Bị em gái trách móc, mặt mũi cũng khó coi.

Khương Tú Lan trong lòng chửi thầm, đây là anh trai mình, nếu người ngoài, cô đã tát cho một cái rồi.

Đồ đàn ông vô liêm sỉ.

Liếc nhìn Cố Như Sơn.

Cố Như Sơn sờ mũi, không hiểu mình làm gì khiến con hổ cái này nổi giận.

Trong nhà Khương Tú Lan nắm quyền, hắn chỉ là cây súng, chỉ đâu bắn đó.

Ngượng ngùng nói: "Chuyện này dễ giải quyết thôi, con quả phụ kia chẳng qua chỉ vì tiền, đưa cô ta đi nơi khác ở tạm, đợi đẻ xong, đưa một khoản tiền, bế đứa bé về là xong. Lẽ nào cô ta còn dám làm gì nữa?"

Đây là quan điểm của đàn ông, cũng hợp ý Khương Tài Phát nhất.

Khương Tú Lan bí mật véo một cái vào đùi Cố Như Sơn, đau đến mức hắn suýt nhảy dựng lên.

Khương Tài Phát vỗ bàn, vui vẻ đồng tình: "Em rể nói có lý."

Đương nhiên có lý, hoàn toàn là ý của hắn mà.

Khương Tú Lan mặt lạnh như tiền, hỏi: "Giấy không gói được lửa, giấu người không dễ đâu, nếu chị dâu biết được thì sao? Đây là thứ nhất.

Thứ hai, con quả phụ kia dù vì tiền mà bỏ con, nhưng làm sao bế đứa bé về? Anh đột nhiên bế một đứa bé về cho chị dâu, chị ấy không nghi ngờ mới lạ, lúc đó còn ồn ào hơn."

Đây cũng là điều Khương Tú Lan sợ.

Khương Tài Phát đã suy nghĩ mấy ngày, nói ra ý định của mình:

"Như vậy đi, anh sẽ thuê nhà ở huyện, đưa cô ta đến đó dưỡng thai, đợi đẻ xong, anh đưa một khoản tiền, bế đứa bé về. Nhưng đứa bé không thể đứng tên anh, để chị dâu không ồn ào, em gái xem như thế nào..."

Tức là giao đứa bé cho Cố Như Sơn.

Khương Tài Phát thấy sắc mặt không vui của em gái, vội nói:

"Hiểu Thành sắp về rồi, nếu anh xin việc cho nó, nó không ở nhà, hai vợ chồng các em cũng buồn, có đứa bé làm bạn, tiền sinh hoạt anh sẽ lo."

Khương Tú Lan hiểu ra, anh trai đã sớm nhắm vào mình.

Nhưng không thể giận dữ.

Ý của anh trai rõ ràng là lấy việc của Cố Hiểu Thành ra nói.

Công việc của con trai sau này còn nhờ vào anh, không thể không giúp.

Nhưng giúp thì cũng khó chịu.

Em gái nuôi con riêng của anh trai, chuyện này nói ra thật khó nghe.

Nhưng đây không phải chuyện có thể từ chối được.

Cố Như Sơn nghe xong cũng im lặng.

Chuyện tưởng đơn giản, nhưng thực ra không dễ.

Nếu không ai biết thì thôi.

Một khi bại lộ, cả nhà mất mặt.

Cố Hiểu Thành sắp về rồi.

Công việc chắc chắn phải nhờ Khương Tài Phát, đây cũng là lý do hắn dám đến tìm mình, điểm yếu của mình nằm trong tay người ta.

Nhưng nếu chuyện vỡ lở, mặt mũi con trai mình cũng không còn.

Nhìn Khương Tú Lan, trong nhà cô ta làm chủ, huống chi đây là chuyện của anh trai cô.

Chỉ có thể để cô quyết định.

Khương Tú Lan bực bội vô cùng.

Cuối cùng Khương Tài Phát cũng hiểu nỗi lo của em gái và em rể, uống ngụm rượu nói:

"Em gái, anh giúp em nhiều năm nay, anh không phải người vô tình, để em nuôi con anh cũng khó xử, nhưng anh không còn cách nào khác.

Việc của Hiểu Thành, anh nhất định sẽ để tâm. Anh nghe giám đốc Mã nói gần đây văn phòng huyện ủy thiếu một tài xế, công ty vận tải cũng thiếu một thư ký, đều là vị trí tốt.

Hai em suy nghĩ kỹ, đừng bỏ lỡ. Các em cũng đừng vội từ chối hay đồng ý, nghĩ một đêm, ngày mai trả lời anh. Dù thế nào, anh cũng cảm ơn hai vợ chồng các em."

Lời nói này vừa đe dọa vừa dụ dỗ.

Khương Tú Lan không nói gì nữa.

Ba người ăn một bữa cơm vô vị, Khương Tài Phát ra về.

Khương Tú Lan và Cố Như Sơn tắm rửa rồi lên giường, mới bắt đầu bàn bạc chuyện này.

Không giúp Khương Tài Phát thì không được.

Khương Tú Lan còn thèm muốn vị trí tài xế cho bí thư huyện ủy.

Ai chẳng biết thư ký, tài xế bên cạnh lãnh đạo đều là người thân tín.

Không nói đến việc bao người muốn nhờ vả, những người này gần gũi với lãnh đạo cấp trên, nói một câu cũng khác.

Lại là công việc thể diện nhất.

Nhàn hạ, lại oai vệ, còn kiếm chác được nhiều, nếu làm tốt, có cơ hội thăng tiến.

Dù vị trí tài xế nhiều người tranh giành, còn có vị trí thư ký công ty vận tải.

Cũng là đơn vị tốt.

Phúc lợi cao, công việc nhàn, ai chẳng thèm.

Đây là cơ hội hiếm có.

Nhưng vấn đề là hậu quả của đứa bé này quá xấu.

Khương Tú Lan suy đi tính lại, cuối cùng chui vào chăn Cố Như Sơn bày kế:

"Hay là đứa bé về, anh bảo là nhặt được, bế đến nhà anh cả, nói thêm vài câu thương cảm, anh chị dâu đều là người tốt bụng, có lẽ sẽ giữ lại. Chỉ cần họ nhận nuôi, sau này có chuyện gì cũng không liên quan đến chúng ta."

Đây là cách đẩy hết trách nhiệm.

Khương Tú Lan còn nghĩ có thể tiết kiệm tiền sinh hoạt, dành dụm tiền cưới vợ cho Cố Hiểu Thành.

Cố Như Sơn nghe xong, cũng nghĩ ngợi hồi lâu, trằn trọc nửa đêm mới quyết định theo kế hoạch này.

Hai người đều cảm thấy đây là kế hoạch hoàn hảo nhất.

Hôm sau, Khương Tài Phát đến nhà, hai người trình bày ý kiến, dù hắn không hoàn toàn hài lòng, nhưng cũng biết tính cách của em gái và em rể, không chịu thiệt bao giờ.

Nghĩ ra cách này cũng là xem mặt mình.

Thôi thì cứ làm vậy vậy.

Khương Tài Phát nghĩ, dù sao Cố Như Hải hai vợ chồng cũng là người hiền lành, mình cũng yên tâm phần nào.

Thế là kế hoạch được thông qua.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 55: Kết Cục Của Kẻ Tự Hủy



Cố Hiểu Thanh không ngờ rằng có người đang nhắm vào gia đình mình.

Cô tiếp tục đi học.

Trường học vì Lý Tác Tân xin nghỉ nên hiệu trưởng Cốc tạm thời dạy thay.

Không ai dám bắt nạt Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh.

Nhiều nhất là Lý Phụng Anh cùng hai ba đứa bạn thân thi thoảng buông lời châm chọc, nhưng nhìn chung vẫn hòa thuận.

Về học tập, Cố Hiểu Thanh cũng rất nỗ lực, kiếp trước cô chưa từng học cấp hai, hơn nữa kiến thức tiểu học gần như quên sạch, để không bị tụt lại, cô phải cố gắng hết sức.

Nhờ vậy mà Cố Cúc Anh cũng bị cuốn theo.

Hai người đều rất hăng say học tập.

Lý Phụng Anh cực kỳ ghét Cố Hiểu Thanh, ban đầu cô ta không có ý định nhắm vào cô, nhưng sau sự việc lần trước, Lý Phụng Anh đã căm ghét cô vô cùng.

Vốn định đợi Lý Tác Tân trở lại thì ngày tàn của Cố Hiểu Thanh sẽ đến.

Dù sao Lý Tác Tân cũng nịnh bợ mình, không phải vì biết bố mình là ai sao?

Đây chính là vốn liếng của Lý Phụng Anh.

Chó cậy gần nhà.

Ban đầu không muốn đợi Lý Tác Tân, nhưng dù Lý Phụng Anh nhiều lần đến phòng hiệu trưởng nhắc khéo hiệu trưởng về thân phận của bố mình.

Đáng tiếc, hiệu trưởng Cốc tỏ ra không quan tâm, cũng chẳng để ý.

Lý Phụng Anh biết ý đồ của mình không thành.

Người ta không mua tài khoản của cô.

Đành phải đợi Lý Tác Tân trở lại mới có cơ hội đối phó với Cố Hiểu Thanh.

Nhưng trời không chiều lòng người.

Ba ngày sau khi Lý Tác Tân xin nghỉ, một giáo viên mới đã đến.

Nghe nói là sinh viên đại học mới tốt nghiệp, tên Phương Nam.

Chàng trai trẻ 23 tuổi không chỉ đẹp trai, khí chất hơn người, mà còn là học sinh xuất sắc của trường sư phạm, môn nào cũng đứng đầu.

Tất nhiên khiến tất cả học sinh kinh ngạc.

Vị giáo viên này văn võ song toàn.

Đặc biệt là những học sinh nông thôn chưa từng thấy thế giới bên ngoài, gần như sùng bái vị giáo viên từ thành phố lớn trở về.

Cố Hiểu Thanh cũng gặp thầy Phương Nam, nhưng cô chỉ thấy lạ, một giáo viên thành thị như vậy lại tình nguyện đến vùng quê hẻo lánh này dạy học.

Sau đó, từ tin đồn Lý Phụng Anh nghe được, Cố Hiểu Thanh biết được lý do, hóa ra bố mẹ Phương Nam là sĩ quan quân đội, vì bận nhiệm vụ nên anh lớn lên ở huyện này, học trung học cũng ở đây.

Bà nội Phương Nam sống ở huyện, nên anh có tình cảm đặc biệt với nơi này.

Sau khi tốt nghiệp, anh trở về mảnh đất này, hoàn toàn không dựa vào quan hệ gia đình, tự nguyện điều động đến một trường cấp hai nhỏ dạy học.

Tin tức này khiến nhiều người kinh ngạc.

Ai chẳng muốn sống cuộc sống thành phố?

Nhưng lại có người bỏ qua cuộc sống đô thị, đến nông thôn chịu khổ. Đây là điều nhiều học sinh không hiểu nổi.

Nhưng Cố Hiểu Thanh hiểu, trải nghiệm nhiều năm giúp cô thấu hiểu nhân tình thế thái, Phương Nam là người trọng tình cảm.

Vì không nỡ xa bà nội.

Nên mới yêu mến mảnh đất này.

Nhưng Cố Hiểu Thanh quan tâm hơn đến việc có giáo viên mới, hiệu trưởng còn nói rõ, Phương Nam sẽ dạy lớp một.

Sợ sự hỗn loạn trong trường sẽ khiến vị giáo viên trẻ này sợ hãi.

Nhưng không ngờ Phương Nam thích nghi rất nhanh, chưa đầy hai ngày đã có thể dạy lớp một, hai, ba.

Học sinh cũng rất thích giờ học của anh.

Phương Nam là người hài hước, thông minh, như một người anh dẫn dắt học sinh trên con đường tri thức.

Những bài học khó hiểu trước đây bỗng trở nên rõ ràng, nhiều học sinh không hứng thú với việc học cũng dần thay đổi.

Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh cũng nằm trong số đó.

Vốn dĩ Cố Hiểu Thanh không có lợi thế trong học tập, chỉ cố gắng hết sức, giờ gặp được giáo viên giảng bài độc đáo, tiến bộ rất nhanh.

Ngay cả hiệu trưởng Cốc mỗi ngày nhìn thấy học sinh vui vẻ cũng không khỏi vui mừng, có được nhân tài như vậy, sao không vui?

Bầu không khí học tập trong trường chưa bao giờ sôi nổi đến thế.

Hiệu trưởng Cốc vui mừng nghĩ, kỳ thi tốt nghiệp cấp ba chắc sẽ có thành tích tốt.

Tất nhiên vẫn có chuyện không vui.

Lý Tác Tân, sau một tuần Phương Nam đến dạy, mới xuất hiện.

Khi đến phòng giáo vụ xin hết nghỉ, thái độ vô cùng thành khẩn, sự ngạo mạn và kiêu căng trước đây dường như biến mất, sự ngang ngược và tự cao cũng không còn.

Đối với hiệu trưởng Cốc, hắn cúi đầu nhận lỗi, liên tục xin lỗi, nói mình sức khỏe không tốt, lần này bệnh không đúng lúc, khiến hiệu trưởng vất vả, giờ vừa khỏe đã lập tức đi làm, sợ ảnh hưởng việc học của học sinh.

Lời nói nghe rất hay, nhưng không lay động được hiệu trưởng Cốc.

Hiệu trưởng Cốc trực tiếp đưa ra quyết định điều chuyển đã chuẩn bị sẵn cho Lý Tác Tân.

Đây là quyết định điều động đến trường cấp hai huyện Thạch Xuyên.

Trên đó đóng dấu đỏ của sở giáo dục.

Lý Tác Tân nhìn thấy đã mềm chân.

Nhưng vẫn cố gắng nói với hiệu trưởng Cốc về khó khăn của mình, kết quả hiệu trưởng Cốc chỉ nói mình bận rồi bỏ đi.

Lý Tác Tân tức giận vô cùng.

Đi quanh lớp học một vòng, nhìn thấy Phương Nam đang hòa đồng với học sinh, càng tức đến đau gan đau phổi.

Đây là cướp mất bát cơm của hắn.

Trường cấp hai huyện Thạch Xuyên, nghe tưởng là thăng chức, nhưng huyện này không phải huyện kia.

Thạch Xuyên cách Liễu Hà hai trăm dặm.

Nhìn thì là thăng, nhưng thực tế chỉ có Lý Tác Tân biết, như vậy càng xa vợ con.

Hy vọng điều chuyển về càng nhỏ.

Nghĩ đến đây, Lý Tác Tân đau lòng.

Không ngờ chỉ vì một cơn nóng giận mà dẫn đến hậu quả lớn thế này, từ chuyện nhỏ giữa hai học sinh leo thang thành xung đột với hiệu trưởng, giờ bị đuổi thẳng.

Đợi đấy, ta cũng không phải dễ bắt nạt.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 56: Ý Tưởng Mới



Đối với Cố Hiểu Thanh, cuộc sống gần đây khá yên bình, những ngày tháng vui vẻ ở trường, thành tích học tập ngày càng tiến bộ, cùng với công việc kinh doanh ổn định của gia đình.

Mọi thứ đang từ từ nhưng chắc chắn tiến tới nơi cô mong muốn.

Thời gian trôi nhanh, trận tuyết đầu mùa cuối cùng cũng đổ xuống.

Thứ bảy nghỉ học, Cố Hiểu Thanh cùng bố mẹ và chị gái lên đường ra chợ huyện bán hàng.

Đã lâu rồi họ không ra chợ.

Đến nơi, từ xa cô đã thấy dưới gốc cây to có người quét dọn sạch sẽ một khoảng đất khá rộng.

Không ngờ lại có người đến sớm hơn cả nhà mình.

Nhưng khi nhận ra người đang bày hàng, Cố Hiểu Thanh bật cười.

Đó là hai nhà cậu Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường.

Hóa ra, Cố Hiểu Thanh không biết rằng khi Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường ra chợ, họ cũng không có chỗ tốt, cuối cùng Lý Tuyết Mai nghĩ để cả nhà gần nhau cho tiện.

Nên hai nhà dựng quán ở một đoạn phố không xa.

Nhưng rõ ràng bên Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đông người hơn hẳn, Hàn Tuyết và Lưu Phân hai người đảm nhiệm nấu nướng đã bày bàn thớt ra, bắt đầu bận rộn nấu nước sốt.

Còn Lý Vĩ Dân, Lý Vĩ Cường cùng Kiến Quốc, Kiến Huy cũng đang loay hoay, người nhóm lửa, người kê bàn ghế, người rửa bát.

Thật nhộn nhịp.

Thấy Cố Hiểu Thanh tới, Lý Vĩ Dân vội vẫy tay: "Như Hải, bên này."

Giúp Cố Như Hải đẩy xe cút kít đến gốc cây, phụ dỡ đồ.

Cố Hiểu Thanh đã nhanh nhảu chạy đến chào Hàn Tuyết và Lưu Phân.

"Dì ơi, dì đến sớm quá."

Hàn Tuyết và Lưu Phân thấy cô, mặt cũng giãn nở, cười đáp: "Hiểu Thanh tới rồi à, ngồi đi, ăn sáng chưa, dì nấu cho bát mì nóng hổi ăn tạm. Trời lạnh thế này."

Cố Hiểu Thanh lắc đầu từ chối: "Dì đừng bận tâm, nhà cháu ăn sáng rồi, dì cứ lo việc đi. Cháu sang phụ bố mẹ."

Không giúp được gì đã không hay, nếu còn ăn uống nữa thì thật quá đáng.

Không phải các cậu tiếc một bát mì, với công lao nghĩ ra cách làm ăn của cô, họ cũng không so đo, nhưng Cố Hiểu Thanh không muốn chiếm tiện nghi.

Tình cảm họ hàng là giúp đỡ lẫn nhau, nếu chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân, lâu ngày tình nghĩa cũng phai nhạt.

Hàn Tuyết và Lưu Phân cũng không khách sáo, giờ đang bận tối mắt tối mũi.

Một bát mì không đáng gì, nhưng thấy đứa trẻ hiểu chuyện, hai người dì cũng vui lòng, người không kể công thì người khác càng quý trọng.

Bên kia, quán của Cố Như Hải cũng bắt đầu dựng lên.

Cố Hiểu Thanh không ngờ bố mẹ đã sắm thêm bàn ghế, tuy đơn giản nhưng nhiều hơn trước.

Hôm nay không chỉ là để cô xem tình hình, mà còn là ngày đầu tiên ra mắt món canh viên thịt và canh nội tạng cừu, nên cô đặc biệt đến xem phản ứng thế nào.

Tất nhiên cũng để xem cần cải thiện chỗ nào.

Nhìn một lượt, cô phát hiện nhiều vấn đề.

Thứ nhất, trời lạnh, người mua đồ bên ngoài ít đi, không phải ít mà là không đủ kiên nhẫn chờ đợi, gió bấc thổi rít bên ngoài, người thời đó cũng không có nhiều biện pháp giữ ấm, chỉ mặc áo bông quần bông.

Nhưng áo bông làm sao sánh được áo phao sau này.

Gió thổi một cái, nếu bánh chưa rán hay hấp xong, phải đợi thêm thì không ai đủ kiên nhẫn.

Đợi một lúc, sẽ có vài người không chịu nổi rét bỏ đi.

Cố Hiểu Thanh từng nghĩ đến việc thuê một cửa hàng, nếu có quán thì ít nhất khách cũng tránh được gió, ấm áp hơn, việc kinh doanh sẽ tốt hơn.

Nhưng kế hoạch này thất bại vì Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đi hỏi, dãy nhà trống kia tuy cũ nát nhưng là tài sản của xí nghiệp thực phẩm.

Một gian mỗi tháng mất một trăm tệ.

Còn phải đóng tiền nhà một năm, tiền điện nước tự trả.

Hai vợ chồng tính toán, một năm mất một ngàn hai trăm tệ.

Họ làm lụng vất vả cả tháng mới kiếm được hơn ba trăm.

Một phát mất một phần ba, họ không nỡ.

Đúng là cướp bóc.

Nên Cố Hiểu Thanh nói đủ cách cũng vô ích, họ nhất quyết không đồng ý.

Thực ra theo cô, tiền nhà có giá trị của nó.

Có cửa hàng thì ít nhất sẽ có nhiều khách quen, không chỉ bán tối mà còn có thể bán cả sáng trưa.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải có thể ở lại cửa hàng, không phải đi về vất vả.

Tiết kiệm thời gian và sức lực để kiếm thêm tiền.

Nhưng Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải vốn là nông dân chân lấm tay bùn, mới bắt đầu có chút đầu óc kinh doanh.

Tiến bộ không nhanh được, vẫn rất sợ rủi ro.

Nên hai người thà ôm lấy cái quán nhỏ làm ăn ổn định, còn hơn mạo hiểm đầu tư, trong lòng họ ngôi nhà ngói quan trọng hơn tất cả.

Thế là Cố Hiểu Thanh đành bó tay.

Hôm nay nhìn thực tế, cô nảy ra ý tưởng khác.

Những năm làm thuê ở thành phố, cô nhớ mùa đông thường có những quán ăn đêm nhỏ bên đường.

Không lớn, chỉ bán những món đơn giản như mì tôm trứng, hay mì sợi, vài món nhắm, chút rượu, hoặc há cảo.

Những quán này lo khách lạnh, nên dùng vải bạt dày và khung sắt dựng lên lều tạm, bên trong có thể đặt lò sưởi.

Cửa che bằng tấm vải, đơn giản nhưng khách cũng đỡ hơn đứng ngoài gió, nhiều người sẵn sàng chờ đợi.

Như một quán ăn nhỏ tạm bợ.

Vải bạt không khó tìm, nhưng trong làng chắc không có.

Phải lên huyện đến cửa hàng cung ứng xem.

Thường chỉ những nơi đó mới có.

Nghĩ vậy, Cố Hiểu Thanh yên tâm hơn.

Bắt đầu tập trung vào công việc hôm nay.

Lần đầu kinh doanh cũng là khởi đầu mới.

Nồi nước xương dê và xương gà sôi sùng sục, dưới vung nồi khói trắng bốc lên nghi ngút, kèm theo mùi thơm nồng nàn.

Nước dùng này được ninh từ tối hôm trước, hầm nhỏ lửa cả đêm, giờ đã trong veo và đậm đà.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 57: Dạ Dê Hầm



Dạ dê hầm và viên thịt đều đã được chuẩn bị sẵn từ trước, ngay cả bún cũng đã ngâm nước cho mềm.

Chỉ cần thái chút hành lá và ngò rí tươi là xong.

Dầu ớt, tiêu, cùng xì dầu và giấm đều được bày sẵn trên bàn, khách có thể tự thêm tùy khẩu vị.

Dần dần, người qua đường bắt đầu kéo đến.

Không chỉ công nhân đi làm, mà cả những người đi chợ cũng bị hương thơm quyến rũ, nhìn thấy nồi nước dùng bốc khói nghi ngút, ai cũng muốn được thưởng thức một bát canh nóng hổi.

Trời lạnh cắt da cắt thịt như thế này, có ai lại từ chối một bát súp ấm bụng chứ?

Thế là cả hai sạp hàng đều bắt đầu tấp nập.

Nhiều người vốn định mua bánh chiên hoặc há cảo mang về, nhưng vừa ngửi thấy mùi thơm phức, liền hỏi thăm và biết được quán có thêm món mới: canh viên thịt và dạ dê hầm.

Món dạ dê hầm này ai cũng biết tiếng, nhưng ít người được thưởng thức, bởi nếu nấu không đúng cách, sẽ bị hôi mùi dê. Đa phần chỉ ở thành phố lớn mới có hàng chuẩn.

Ở vùng quê nhỏ, người ta chỉ nghe danh chứ chưa từng được nếm thử.

Còn canh viên thịt thì quen thuộc hơn, vì nhiều nhà cũng tự làm được.

Thế nên, không ít thực khách ban đầu chỉ định ghé vì tò mò với món dạ dê hầm.

Nhưng số người dám gọi vẫn ít, vì chưa thử bao giờ, ai cũng ngần ngại, sợ không ngon lại phí tiền.

Mãi đến khi một người đàn ông để tóc rẽ ngôi giữa, ăn mặc chỉn chu như cán bộ cơ quan, dũng cảm gọi một bát đầu tiên.

Cố Hiểu Thanh nhanh nhẹn mời khách ngồi, dọn ra một xửng há cảo nóng hổi.

Sau đó, cô khéo léo lấy phần dạ dê và nội tạng dê đã sơ chế sẵn, cùng bún trụng qua nước dùng đang sôi sùng sục, xếp thịt lên trên, rồi chan hai muỗng nước dùng sữa đục lên, thêm hành ngò theo khẩu vị.

Nhiều người nhìn động tác thuần thục của Hiểu Thanh, trong lòng cũng ngứa ngáy muốn thử, nhưng vẫn kiên nhẫn quan sát vị khách đầu tiên ấy.

Ai nấy đều háo hức chờ đợi phản ứng của anh ta.

Dạ dê hầm giá năm hào một bát, quả là đắt đỏ.

Người đàn ông bình thản múc một thìa nước dùng nếm thử, sau đó thêm một muỗng dầu ớt, chút tiêu rồi bắt đầu ăn ngon lành.

Chỉ thấy anh ta ăn một mạch hết sạch bát, xong xuôi mới lấy tay lau miệng, cười hài lòng đưa tiền cho Hiểu Thanh.

Đám đông xung quanh háo hức chờ đợi suốt từ nãy, nào ngờ anh chàng chẳng buồn nhận xét gì, khiến ai nấy đều sốt ruột, liền hỏi:

"Anh ơi, dạ dê hầm ngon không?"

Người đàn ông lúc này mới nhận ra ánh mắt chăm chú của mọi người, hơi ngượng cười đáp:

"Ngon lắm! Vị dạ dê hầm này đúng điệu, còn ngon hơn cả tiệm Dương Ký ở tỉnh thành nữa. Chủ quán nấu khéo tay thật!"

Lời vừa dứt, lập tức một đoàn người ùa đến vây kín quán.

"Chủ quán, cho một bát dạ dê hầm, một xửng há cảo!"

"Dạ, hai bát dạ dê hầm, hai đĩa bánh chiên!"

"Một bát canh viên, một xửng há cảo!"

Tiếng gọi liên tục vang lên, bàn ghế nhanh chóng kín chỗ.

Nhiều người không có chỗ ngồi đành đứng chờ, mắt không rời những thực khách đang ăn.

Chỉ cần nhìn cách họ húp từng thìa nước dùng rồi bỗng chốc ăn ngấu nghiến, đủ hiểu món này ngon cỡ nào.

Nhờ vậy, quán của Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường gần đó cũng đắt khách hơn. Ai không đợi được dạ dê hầm liền chuyển sang gọi mì thập cẩm.

Hai sạp hàng cùng lúc tấp nập chưa từng có.

Cố Hiểu Thanh bận rộn đến mức tay không nghỉ, nhưng tâm trạng lại vô cùng thoải mái.

Đang mải miếp phục vụ, bỗng một giọng nói quen thuộc vang lên:

"Ôi, không phải Hiểu Thanh sao? Anh chị làm ăn khá quá nhỉ?"

Hiểu Thanh ngẩng lên, nhìn thấy Tam thẩm Tuyết.

Bên cạnh bà ta là Hiểu Phong và Hiểu Mẫn, có vẻ vừa tan học, đang nhìn cô chằm chằm.

Hiểu Thanh liếc nhìn Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai. Lý Tuyết Mai vội phủi tay bột, niềm nở chào:

"Chị ba, chị vừa tan ca à?"

Tuyết liếc nhìn hai vợ chồng áo quần lấm lem bột, ánh mắt đầy khinh thường.

Quả thực, bộ dạng của họ lúc này khá luộm thuộm.

Làm bánh thì làm sao tránh khỏi dính bột?

Dù Hiểu Thanh đã chuẩn bị sẵn tạp dề và mũ trắng để giữ vệ sinh, nhưng trong mắt Tuyết, họ vẫn chỉ là những tiểu thương lam lũ, đáng khinh.

Bà ta gượng gạo gật đầu:

"Hôm nay tôi nghỉ, đưa Hiểu Phong và Hiểu Mẫn về ngoại chơi, giờ mới về. Tình cờ gặp các anh chị."

Lý Tuyết Mai còn đang bận, chỉ kịp dặn Hiểu Thanh:

"Con mang cho dì và hai em ít há cảo, thêm ba bát dạ dê hầm nữa."

Rồi quay sang Tuyết:

"Chị ba, em còn đang bận, chị cứ tự nhiên dùng bữa, em không tiếp chị chu đáo được."

Nói xong liền quay lại tiếp tục công việc.

Hiểu Thanh hơi khó chịu, nhưng hiểu rằng cha mẹ mình vốn tính hiền lành, hay khách sáo.

Cô không thể vì bản thân mà bắt họ thay đổi, đó là lẽ thường tình trong giao tiếp.

Dù sao, Cố Như Hải vẫn là anh cả của Cố Như Hà, mà Như Hà cũng là chú ruột của cô.

Chừng nào họ chưa vượt quá giới hạn, Hiểu Thanh vẫn sẵn lòng tôn trọng cách đối nhân xử thế của cha mẹ.

Cô gượng cười mời Tuyết và hai đứa em:

"Dì ba, Hiểu Phong, Hiểu Mẫn, mời ngồi đi ạ. Cháu mang đồ ra ngay."

Tuyết nhìn đám đông chen chúc, không muốn ngồi chung, liền từ chối:

"Thôi khỏi cần, Hiểu Thanh. Dì với hai em chỉ đi ngang qua, đã ăn trưa rồi. Các cháu còn phải học bài chiều nay, dì về trước."

Nói rồi kéo hai đứa trẻ đang luyến tiếc rời đi.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải nhìn nhau cười khổ.

Nhà em ba vẫn luôn coi thường họ, đã quen rồi.

Giờ khách đông nghịt, họ cũng chẳng có thời gian nghĩ ngợi gì thêm.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 58: Bánh Quẩy



Hôm nay có lẽ là ngày bận rộn nhất, mãi đến tận năm giờ chiều mới thu dọn quán xong.

Nhà Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường bên kia cũng mệt đứ đừ.

Cố Hiểu Thanh gần như kiệt sức, ngồi bệt xuống ghế, cả ngày bưng bê thu tiền không ngơi tay.

Mặt tê cóng vì lạnh, nhưng trong lòng lại vui không tả xiết.

Ba gia đình ngồi nghỉ ngơi, bụng đói meo.

Cuối cùng, Hiểu Thanh và Hiểu Anh lấy phần dạ dê hầm còn sót lại nấu thành mười bát, mỗi người một bát, không dư nổi một giọt, ngay cả nước dùng trong nồi cũng cạn sạch.

Mọi người ôm bát ăn ngon lành.

Ăn xong, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường vừa lau miệng vừa tấm tắc khen:

"Hiểu Thanh đúng là có hoa tay, món này ngon thật, không hổ danh!"

Hàn Tuyết và Lưu Phân cũng trầm trồ, bọn trẻ bây giờ đầu óc nhanh nhạy thật, nghĩ ra cái gì cũng hay.

Món mới này vị đậm đà, nước dùng ngọt thanh, ai ăn cũng phải công nhận là chuẩn vị.

Trời lạnh căm căm mà được một bát súp nóng hổi, từ trong ra ngoài đều ấm lên, gió rét cũng như dịu bớt.

Ba nhà thu dọn quán rồi lên đường về.

Mùa đông ngày ngắn, nếu không nhanh chân, trời tối mịt mới về đến nhà.

Đến ngã ba, Cố Như Hải và Lý Vĩ Dân chia tay nhau mỗi người một ngả.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai dẫn hai con gái về, còn Hiểu Kiệt gửi nhà bà lão họ Trương lối xóm.

Trời lạnh, Hiểu Kiệt còn nhỏ, bố mẹ sợ con theo phải chịu khổ nên nhờ bà Trương trông hộ mấy hôm nay.

May sao, bà Trương có đứa cháu nội 6 tuổi tên Trương Tử Kiệt, Hiểu Kiệt có bạn chơi cùng nên suốt ngày mải mê ở nhà họ Trương, chẳng buồn về.

Lý Tuyết Mai định bụng vài hôm nữa sẽ mang ít thịt và gạo sang nhà bà Trương, không thể để con ăn nhờ mãi được.

Dù chỉ một bữa, nhưng nhà ai cũng khó khăn, không dễ gì có dư dả.

Hơn nữa, cũng muốn cảm ơn bà cụ chu đáo.

Trong làng tuy không nói ra, nhưng sau lưng ai chẳng bàn tán.

Ông bà nội cùng làng mà không trông cháu, lại để hàng xóm giúp, đủ hiểu Cố lão gia và Cố lão bà chẳng muốn đụng đến cháu mình.

Nhà nào chả nâng niu cháu như báu vật, riêng họ Cố lại khác thường, coi con cháu nhà cả như người dưng.

Đáng nói là Cố lão bà vẫn điềm nhiên ngồi lê đôi mách, chẳng mảy may áy náy.

Người ta đã vô tâm đến thế, thì còn biết nói làm sao?

Về đến nhà, Lý Tuyết Mai vừa dỡ đồ vừa bảo Hiểu Thanh sang đón em trai.

Làm phiền người ta cả ngày, nếu tối lại ăn nhờ nữa thì thật quá đáng.

Vợ chồng Cố Như Hải không phải loại người vô ý tứ như vậy.

Hiểu Thanh lấy mười chiếc bánh quẩy từ dưới tấm vải phủ giỏ, đây là quà của bác hàng xóm bên quán gửi biếu.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải ngại ngùng không nhận, nhưng người ta nhiệt tình ép mãi, đành lấy rồi gửi lại hai đồng.

Số tiền này chỉ nhiều chứ không ít.

Làm ăn ai cũng hiểu nhau, buôn bán khó nhọc.

Giằng co mãi, cuối cùng người ta cũng nhận tiền, nhưng lát sau lại mang thêm mười chiếc bánh sang.

Lần này Cố Như Hải không từ chối nữa.

Hiểu Thanh gói bánh trong giấy dầu rồi ôm chạy sang nhà bà Trương.

Lý Tuyết Mai nhìn theo, lòng ấm áp. Con gái tuy nhỏ nhưng hiểu chuyện hơn người lớn.

Hiểu Thanh đẩy cửa vào đúng lúc nhà bà Trương chuẩn bị dọn cơm.

Bà Trương có hai con trai, ba con gái, đều đã lập gia đình và tách riêng.

Hiện bà sống cùng con cả Trương Hòa Quý và con dâu Cố Hỉ Phụng, theo tục lệ con trưởng phụng dưỡng cha mẹ già.

Trên bàn chỉ có cháo ngô, bánh bột ngô, đĩa dưa muối và khoai tây xào.

Hiểu Kiệt và Trương Tử Kiệt ngồi cạnh bà Trương.

Thấy Hiểu Thanh, Cố Hỉ Phụng nhiệt tình mời:

"Hiểu Thanh về rồi à? Lên đây ngồi với cái bếp cho ấm! Trời lạnh thế này!"

Cố Hỉ Phụng là người thẳng tính, nhiệt tình, hàng xóm lâu năm luôn giúp đỡ nhà Cố Như Hải, nhưng chuyện gia đình thì không tiện can thiệp.

Hiểu Thanh đặt gói bánh lên bàn, xoa xoa tay nói:

"Cô đừng khách sáo, cháu sang đón em về thôi. Mẹ cháu đang nấu cơm rồi. Cả ngày làm phiền cô rồi."

Cố Hỉ Phụng cười lớn:

"Con bé này khéo nói! Cần gì phải mang quà sang, nhà cô nuôi thằng bé một bữa có đáng là bao!"

Hiểu Thanh kéo Hiểu Kiệt đứng dậy, nói với bà Trương và Cố Hỉ Phụng:

"Bà với cô cứ nhận đi, không mang về mẹ cháu đánh đòn. Bánh chẳng đáng là bao, mang sang cho các em ăn chơi thôi. Hiểu Kiệt, về thôi!"

Cố Hỉ Phụng còn muốn từ chối, bà Trương gật đầu:

"Thôi nhận đi, đây là tấm lòng của nhà nó. Về nói với bố mẹ lần này bà nhận, nhưng không có lần sau đâu nhé!"

Hiểu Thanh dạ ran rồi dắt em ra về.

Cố Hỉ Phụng định bảo con trai lớn Trương Chí Phong tiễn hai chị em, nhưng Hiểu Thanh đã đi xa.

Cô mở gói giấy, thấy mười chiếc bánh quẩy vàng ruộm, thở dài:

"Nhà Cố Như Hải khéo đối nhân xử thế, chỉ tội phận không may."

Bà Trương chia cho mỗi đứa cháu một chiếc, dặn con trai và con dâu:

"Nhà họ Cố giờ khác trước rồi, sau này các con nên thân thiết với họ. Bà thấy nhà này sau này sẽ phát đạt, đừng có khinh thường người ta."

Trương Hòa Quý và Cố Hỉ Phụng gật đầu.

Họ cũng thấy rõ sự thay đổi của Cố Như Hải, sẵn lòng giúp đỡ khi cần.

Dù sao cũng là hàng xóm tối lửa tắt đèn có nhau.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 59: Phát Tài



Hiểu Thanh dắt Hiểu Kiệt về đến nhà.

Bữa tối đơn giản qua loa.

Cả nhà quây quần bên bếp lò, bắt đầu nghi thức hàng ngày - tính toán thu chi.

Lý Tuyết Mai giờ đã thành thạo, vừa đếm tiền vừa cười toe toét, miệng gần như há to đến tận mang tai.

Cố Như Hải ngồi trên ghế, nhìn vợ cười như điên, không nhịn được hỏi: "Mẹ nó, bà làm sao thế?"

Trông bà như sắp phát điên vậy.

Lý Tuyết Mai đập tay xuống bàn, khiến cả nhà giật mình.

Hiểu Thanh trong bụng đã đoán ra, hôm nay chắc doanh thu tăng vọt.

Cô rất tự tin vào tay nghề của mình, những món ăn này tuy đơn giản nhưng bí quyết gia truyền trăm năm của cô khiến chúng trở nên đặc biệt.

Nếu ngay cả quán nhỏ của nhà cô còn bán chạy, thì hàng tỉnh thành chắc chắn không thể sánh bằng.

"Hôm nay kiếm được bao nhiêu, mọi người đoán thử xem?"

Lý Tuyết Mai mặt mày hớn hở.

Bà nhìn Hiểu Thanh đang chống cằm mỉm cười, lòng tràn ngập hạnh phúc.

Ngôi nhà ngói!

Trời ơi, ngôi nhà ngói sắp thành hiện thực rồi!

Cố Như Hải trải miếng giấy thô, cho thuốc lá vào cuốn điếu.

Ông biết hôm nay kinh doanh tốt, nhưng cụ thể bao nhiêu thì không đoán nổi.

Hiểu Anh suy nghĩ: "Khoảng hai mươi đồng chứ?"

Hôm nay dạ dê hầm bán hết veo, chỉ còn ít viên thịt.

Hiểu Anh học qua vài lớp, tính toán cơ bản vẫn làm được.

Hiểu Kiệt nghịch ngợm nói: "Hai mươi lăm ạ!"

Thằng bé nói bừa, chỉ muốn hơn chị một chút cho oai.

Hai con số này với nó chẳng khác gì nhau.

Lý Tuyết Mai phấn khích nói: "Ba mươi lăm đồng đấy!"

Bà vung vẩy xấp tiền, mặt mũi hãnh diện.

Cố Như Hải giật mình, điếu thuốc vừa cuốn xong rơi xuống đất, lá thuốc vung vãi khắp nền.

Ông đứng dậy, giọng run run: "Bao nhiêu cơ?"

Lý Tuyết Mai ánh mắt lấp lánh niềm vui: "Đúng ba mươi lăm đồng!"

Giọng bà dứt khoát như chém đinh chặt sắt.

Cố Như Hải cười ngây dại một hồi, rồi đứng lên đi vòng quanh phòng, cuối cùng chạy ra sân.

Lý Tuyết Mai gọi theo: "Bố nó đi đâu thế?"

"Đừng lo, tôi về ngay!"

Tiếng Cố Như Hải vang từ góc vườn.

Lý Tuyết Mai quay lại dặn ba đứa con:

"Các con nhớ kỹ, không được tiết lộ với ai số tiền này. Ai hỏi chỉ nói kiếm chút đỉnh thôi. Nếu để lộ, trộm cướp để ý thì khốn đốn."

Đây là nỗi lo chính đáng. Ở nông thôn, nhà ai có tiền đều giấu kín, khoe khoang chỉ chuốc họa vào thân.

Hiểu Anh, Hiểu Thanh và Hiểu Kiệt gật đầu lia lịa.

Hiểu Kiệt còn bịt miệng, đôi mắt đen láy lo lắng nhìn quanh, khiến cả nhà bật cười.

Hiểu Thanh cười ngả nghiêng.

Một lúc sau, Cố Như Hải quay vào, tay cầm que tre, ngồi xuống nền nhà vẽ vời.

Lý Tuyết Mai và các con tò mò nhìn xuống.

Thì ra Cố Như Hải mù chữ, đang dùng que vẽ phác thảo ngôi nhà ngói năm gian.

Lý Tuyết Mai cũng cười theo.

Hai vợ chồng lần đầu như trẻ con, hào hứng bàn luận về ngôi nhà mơ ước.

Mỗi ngày ba mươi lăm đồng, một tháng là một nghìn đồng.

Chỉ cần ba tháng nữa là đủ tiền xây nhà.

Cuộc sống tốt đẹp đang hiện ra trước mắt.

Ở nông thôn, xây nhà là việc hệ trọng nhất, liên quan đến phúc lộc cả gia tộc.

Cố Như Hải vốn là người an phận, không dám mơ cao.

Ông chưa bao giờ nghĩ mình có ngày được xây nhà.

Có chăng chỉ trong giấc mơ.

Những năm trước, cơm no áo ấm còn khó, nói chi đến tiền bạc.

Năm nào cũng phải nhờ bên ngoại hỗ trợ mới đủ sống.

Đầu năm nay, cải cách ruộng đất đến thôn, mỗi nhà được nhận thêm vài mẫu.

Cố Như Hải mạnh dạn nhận thêm tám mẫu, hy vọng cuối năm có chút dư giả.

Dù vụ mùa bội thu, ông cũng chỉ dám tính khoảng hơn trăm đồng là cùng.

Muốn xây nhà, cả nhà phải ăn tiết kiệm suốt ba mươi năm.

Ba mươi năm!

Ba mươi năm là quãng thời gian dài đằng đẵng.

Trong lúc đó, Hiểu Anh và Hiểu Thanh sẽ lấy chồng, Hiểu Kiệt phải đi học.

Tính sơ sơ, ba mươi năm cũng không đủ tiền xây.

Nhưng chỉ sau ba tháng ngắn ngủi, mọi thứ đã thay đổi ngoạn mục.

Lý Tuyết Mai tính toán kỹ, số tiền hiện có gần một nghìn đồng.

Nếu tiếp tục như hiện tại, chỉ cần sáu bảy tháng nữa là đủ.

Nhưng giờ đây, mỗi ngày ba mươi lăm đồng, một tháng một nghìn đồng.

Chỉ cần ba tháng, chưa đến Tết đã có thể khởi công xây nhà.

Giấc mơ tưởng chừng xa vời giờ đã trong tầm tay.

Chỉ cần sang xuân là có thể khởi công xây nhà.

Cố Như Hải háo hức đến mức nào.

Khuôn mặt đen sạm vì gió sương giờ rạng rỡ niềm vui.

Hiểu Thanh nhìn cha phác thảo, liền đề xuất:

"Bố, đừng xây kiểu năm gian như nhà chú hai. Nếu có điều kiện, chi bằng xây ba gian nhưng hai tầng, sân rộng rãi, thêm nhà bếp và kho chứa đồ. Còn dư đất trồng hoa cỏ, vừa đẹp vừa tiện cho sau này Hiểu Kiệt lập gia đình."

Đây là mẫu nhà tương lai sẽ phổ biến ở nông thôn.

Hiểu Thanh muốn làm một lần cho xong, tránh cảnh gia đình chật chội.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai ngập ngừng.

Kiểu nhà này họ chưa thấy bao giờ, nhưng ở thị trấn cũng có vài tòa nhà hai ba tầng kiểu vậy.

Đẹp thì đẹp thật, nhưng chi phí chắc chắn cao hơn.

Ba nghìn không đủ, ít nhất phải năm nghìn đồng.

Như vậy phải kéo dài thêm vài tháng nữa.

Theo ý Cố Như Hải, ông chỉ muốn xây ngay lập tức.

Giấc mơ cả đời bỗng thành hiện thực, lòng ông nóng như lửa đốt.

Người đàn ông chất phác này khao khát chứng minh với cả làng rằng mình cũng là trụ cột gia đình, cũng biết làm ăn.

Để những kẻ hay bàn tán sau lưng phải câm họng.

Nhưng lời Hiểu Thanh, hai vợ chồng vẫn cân nhắc.

Bởi cuộc sống khá giả hiện tại đều nhờ công lao của cô con gái út.

Cố Như Hải do dự: "Như vậy có ổn không? Trong làng chưa ai xây kiểu này, ta đừng quá phô trương."

Đây là nỗi lo của ông.

Ở nông thôn, nghèo thì bị khinh rẻ, giàu thì bị đố kỵ.

Dù thế nào cũng không tránh khỏi tiếng đàm tiếu.

Cố Như Hải sợ trở thành cái gai trong mắt người khác.

Lý Tuyết Mai cũng ngập ngừng, bà hiểu rõ lý lẽ này.

Hiểu Thanh cười, chỉ tay về phía nhà trưởng thôn trong đêm tối:

"Nhà trưởng thôn và mấy hộ xung quanh đều xây nhà gạch từ mấy năm trước, có ai ăn thịt họ đâu?

Ban đầu người ta cũng chê bai họ là trọc phú, địa chủ, nhưng giờ ai chẳng nịnh bợ, vì lỡ có việc cần vay mượn còn biết nhờ ai?"

Cô không sợ, thời đại vận động đã qua.

Chính sách cải cách mở cửa của nhà nước sẽ ngày càng khuyến khích làm giàu.

Không lẽ cứ sống thu mình mãi?

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải trăn trở mãi vẫn chưa quyết định được.

Cuối cùng bà gạt đi: "Thôi đi ngủ đã, xây nhà đâu phải chuyện một sớm một chiều. Cứ từ từ suy nghĩ thêm, khi nào đủ tiền hẵng bàn."

Cả nhà lên giường trong niềm hân hoan khó tả.

Hiểu Thanh và Hiểu Anh về phòng riêng.

Lý Tuyết Mai với Cố Như Hải dỗ Hiểu Kiệt ngủ rồi nằm thao thức.

Chuyện quá vui, sao mà ngủ được?

Cố Như Hải trằn trọc mãi, liền chui vào chăn vợ.

Hai vợ chồng âu yếm nhau trong im lặng, sợ đánh thức Hiểu Kiệt.

Sau cuộc mây mưa, họ nằm thì thầm trò chuyện.

"Anh à, xây nhà có thể chờ, nhưng đồ đạc trong nhà cần mua sắm thêm rồi."

Lý Tuyết Mai giờ rất mãn nguyện.

Chồng biết chiều vợ, con cái ngoan hiền.

Nếu là trước kia, giờ này bà đang lo bạc đầu vì chi tiêu mùa đông, nói gì đến chuyện mơ mộng.

Cố Như Hải vuốt mái tóc vợ - giờ đã bớt khô xơ vì được bồi bổ - nhẹ nhàng nói:

"Em muốn mua gì cứ mua, đừng để các con thiếu thốn nữa. Bao năm qua anh vô dụng, để vợ con khổ sở. Giờ phải bù đắp cho cả nhà mới được."

Lý Tuyết Mai búng nhẹ vào eo chồng, cười khúc khích:

"Ai trách anh đâu. Em chỉ nghĩ mùa đông lạnh thế này, nên may cho các con áo bông mới. Hai vợ chồng mình cũng cần thay, bộ này mặc cả chục năm rồi, bông cứng như đá, chẳng còn ấm nữa."

Cố Như Hải xoa xoa chỗ bị búng, gật đầu:

"Em muốn thế nào cũng được, miễn đừng thiệt thòi cho con cái."

Rồi ngập ngừng:

"Nhưng... có nên may thêm cho bố mẹ anh một bộ không? Anh chỉ gợi ý thôi, nếu em không thích thì thôi."

Lý Tuyết Mai bật cười:

"Được, may cho ông bà một bộ, đó là hiếu đạo. Nhưng chỉ thế thôi nhé, đừng đòi hỏi thêm."

Cố Như Hải vội vàng gật đầu, lòng ấm áp.

Vợ anh quả là người phụ nữ tuyệt vời.
 
Back
Top Bottom