Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt

Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 20



Cha ta vừa nói vừa lao về phía cột trụ, khiến mấy vị đại thần xung quanh vội vàng chạy tới giữ lại.

Có người dẫn đầu, giờ không ai còn dám im lặng nữa.

Tất cả các đại thần đồng loạt quỳ xuống:

"Xin hoàng thượng minh giám!"

Tuy bề ngoài là quỳ xuống cầu xin hoàng thượng, nhưng thực chất, quyền chủ động đã nằm trong tay ta.

Hoàng hậu bị oan ức, bị hãm hại, cách xử lý đúng đắn tất nhiên là ban tước hiệu, thưởng của cải, đất đai, đồng thời trừng phạt Lệ quý phi.

Đây cũng là cách để làm hài lòng một số quan lại.

Còn những sai lầm nhỏ của hoàng đế, như thiên vị, mặc kệ chuyện xảy ra, tất nhiên không ai dám đề cập.

Mọi người đều mặc định rằng ta sẽ trở lại vị trí hoàng hậu.

Tạ Trì nhìn ta với ánh mắt đầy phức tạp:

"Hoàng hậu hôm nay hãy rời khỏi lãnh cung, quay về Phượng cung đi."

Ngay cả Tạ Trì cũng nghĩ rằng ta làm tất cả những việc này chỉ để giữ lại ngôi vị hoàng hậu.

Nhưng ta đáp:

"Không cần."

Tất cả mọi người đều nghĩ mình nghe nhầm.

Ta bình thản nói:

"Thật ra, hôm nay ta tới đây, là để xin… *hưu phu."

(*hưu phu: vợ chủ động ly hôn chồng)

Một câu nói, chấn động cả đại điện.

25

Tạ Trì luôn muốn thoát khỏi ta, phế ta, đẩy ta đi thật xa.

Kể cả hắn, kể cả Lệ Yên Nhiên, dường như chẳng ai từng nghĩ đến…

Chẳng lẽ, ta lại không muốn thoát khỏi hắn sao?

Từ khi hắn dần dần bài xích ta, chút cảm tình ít ỏi mà ta dành cho hắn đã không còn nữa.

Người không thích ta, không xứng đáng nhận được dù chỉ một chút ưu ái của ta.

Nhưng hắn không dễ gì thoát khỏi ta, và ta cũng chẳng dễ dàng rời bỏ hắn.

Chúng ta, từ thuở niên thiếu đã dây dưa quá sâu, lợi ích lại ràng buộc chằng chịt, không có vấn đề gì đặc biệt lớn, thì rất khó để dứt ra được.

Vì vậy, hắn mới mặc nhiên để Lệ Yên Nhiên dùng thủ đoạn hèn hạ này để đối phó với ta.

Chỉ có như thế, hắn mới có thể bắt được lỗi sai của ta mà phế ta.

Ta không từ chối, còn thuận tay thúc đẩy thêm một chút.

Hôm đó, Lệ Yên Nhiên và Lệ phi đánh nhau một trận, bị k*ch th*ch đến mức gần như phát điên, đó là do ta sắp đặt.

Khiến Tạ Tô Duẫn bị liên lụy, vì vậy ta đã đem cây đàn quý giá nhất của mình tặng cho hắn để bồi thường.

Sau đó mọi chuyện cứ thế diễn ra thuận lợi, Lệ Yên Nhiên tự rối loạn, vội vàng muốn thành công mà sơ suất, tìm người khác để hãm hại ta.

Nếu không có sự phối hợp của ta, làm sao nàng ta có thể bố trí được nhiều mưu kế như vậy trong Phượng cung?

Ta không cần ngôi vị hoàng hậu của Tạ Trì, nhưng ta cũng không muốn để họ bôi nhọ danh dự của mình.

Thế nên, ta luôn phối hợp với họ, cho đến cuối cùng, tự mình chứng minh sự trong sạch.

Ta thuận nước đẩy thuyền, ngược lại còn lợi dụng Tạ Trì để áp chế quần thần, phản bác mọi dị nghị.

Thời gian qua, các phe phái cuối cùng cũng đã sẵn sàng để thay đổi hoàng hậu.

Đến phút cuối, ta mới xoay chuyển cục diện, đảm bảo rằng sai lầm không nằm ở phía ta.

Ta từ nhỏ đã chứng kiến quá nhiều âm mưu, ngược lại không thích sống trong tính toán triệt để.

Đa phần thời gian ta chỉ thuận theo tự nhiên, rất ít khi ra tay trước.

Nhưng một khi ta đã ra tay, sẽ không để cho ai có cơ hội vùng vẫy.

Giờ đây, ta có thể thoát khỏi hắn rồi.

Không phải là ta bị phế, bị hưu, mà là ta hưu hắn.

Ta lấy ra từ trong tay áo một cuộn thánh chỉ:

"Tiên hoàng từng hứa, nếu hoàng thượng đối xử không tốt với ta, ta có thể bỏ hắn mà tự chọn một tấm chồng khác."

Đó là một cuộn thánh chỉ đã bị cất giấu rất lâu, không ai biết tiên hoàng từng để lại cho ta thứ này.

Nếu ta và Tạ Trì có thể sống trọn đời bên nhau, cuộn thánh chỉ này sẽ mãi mãi không được lấy ra.

Ta giao cuộn thánh chỉ đó cho thái giám, nhìn thẳng vào Tạ Trì, từng chữ một rõ ràng nói:

"Không phải là ngươi không cần ta. Mà là, ta không cần ngươi nữa."

Lúc này, chẳng ai còn để tâm đến việc ta không dùng kính ngữ.

Tạ Trì nghe câu ấy, trong thoáng chốc bỗng lộ rõ vẻ thất thố.

Chúng ta nhìn nhau rất lâu, cuối cùng, ta thu hồi ánh mắt, không che giấu vẻ lạnh lẽo trong đôi mắt của mình nữa.

Hắn chán ghét ta, chẳng lẽ ta không chán ghét hắn sao?

Ta không cần quay lại làm hoàng hậu, cũng chẳng muốn nhận bất kỳ ân thưởng nào khác, chỉ đưa ra hai yêu cầu bồi thường.

Hắn đã sai trước, lại có quần thần làm chứng, không thể dễ dàng từ chối ta.

Yêu cầu thứ nhất, ta đưa ánh mắt về phía Lệ Yên Nhiên.

Nàng ta đã sớm thất thố, mặt mũi loang lổ phấn son, tưởng rằng ta muốn tính sổ với nàng, hoảng hốt quay sang cầu cứu Lệ quốc cữu.

Lệ quốc cữu chỉ do dự trong chốc lát, liền hất áo quỳ xuống, nhận hết mọi tội trạng, khẳng định rằng đây đều là chủ ý của hắn và đại cung nữ kia, rằng Lệ quý phi hoàn toàn không hay biết gì.

Hai người đó bị áp giải vào thiên lao, Lệ quốc cữu sau này e là khó tránh khỏi bị xử trảm, còn đại cung nữ thì bị đánh c.h.ế.t ngay bên ngoài đại điện.

Lệ Yên Nhiên kinh hoàng chưa kịp hoàn hồn, còn đang định từ nay sống cẩn thận thì ta nói:

"Quý phi nương nương đại nghĩa diệt thân, thật đáng khâm phục. Chi bằng để nàng ấy thay thế ta, trở thành hoàng hậu."

Lệ Yên Nhiên ngây người tại chỗ.

Tạ Trì siết c.h.ặ.t t.a.y vịn vào long ỷ, nhìn chằm chằm vào ta:

"Giang Ứng Thiền, ngươi có ý gì?"

Ta mỉm cười:

"Hoàng thượng, đây không phải kết quả mà ngài muốn ngay từ đầu sao?"

Hắn trầm mặc, không nói gì thêm.

Ta đưa ra yêu cầu thứ hai:

"Thả tên nhạc sư đang bị giam trong ngục ra, đưa hắn về Giang gia."

Người mà chính tay hắn nhốt, ta muốn chính tay hắn phải thả.

Tạ Trì vốn chẳng đặt gã nhạc sư kia vào mắt, có lẽ từ đầu hắn cũng không tin có người thực sự quyến rũ được ta.

Hắn nghĩ rằng ta chỉ muốn báo đáp một kẻ trung thành, nên rất dễ dàng đồng ý.

Nhưng hắn nhanh chóng hối hận vì đã đồng ý quá nhanh.

Tạ Tô Duẫn bước ra, mặc dù bị thị vệ áp giải hai bên, nhưng dáng vẻ lại tựa như một công tử quyền quý đang dắt người tùy tùng đi du ngoạn, vừa xuất hiện đã khiến cả đại điện sửng sốt.

Dáng vẻ hắn sinh ra đã khiến người khác kinh diễm, nhưng điều gây kinh ngạc hơn cả là hắn quá giống Tạ Trì.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 21



Tên đáng ghét đó vừa vào đã tự nhiên gọi ta một tiếng đầy dịu dàng:

"A Thiền!"

Sắc mặt Tạ Trì ngay lập tức trở nên khó coi.

Ta thấy khóe môi Tạ Tô Duẫn thấp thoáng một nụ cười.

Ta bước tới, chủ động nắm lấy tay hắn.

Nụ cười của hắn lập tức cứng lại, cả người căng thẳng.

Rõ ràng rất vui nhưng không dám manh động, không biết ta định làm gì, chỉ lặng lẽ phối hợp.

Ta quay sang Tạ Trì:

"Đây là… người trước đây các người phái tới. Trong thời gian ta làm hoàng hậu, ta chưa từng vượt quá khuôn phép. Nhưng giờ ta không còn là hoàng hậu nữa, nên ta làm gì cũng không coi là thất lễ."

Ta vòng tay qua cổ Tạ Tô Duẫn, nhón chân, khẽ hôn lên môi hắn.

Rồi quay đầu lại, nhìn Tạ Trì:

"Hoàng thượng, người mà quốc cữu của ngài chọn, ta rất thích. Nhớ thay ta gửi lời cảm tạ hắn."

Sắc mặt Tạ Trì cuối cùng cũng đen như mực.

26

Từ trước đến nay, bất kể Tạ Tô Duẫn làm thế nào để tiếp cận ta, ta luôn giữ thái độ hờ hững, dù không hẳn từ chối, nhưng cũng rất ít khi chủ động gần gũi.

Thực sự, ta chưa từng vượt qua giới hạn như hôm nay.

Cảm giác mềm mại, ấm áp chỉ thoáng qua, đôi mắt của nam nhân tuấn mỹ trước mặt bỗng chốc mở to.

Trong ánh mắt sâu thẳm, khó lường ấy, hiện lên rõ ràng niềm vui sướng và không thể tin nổi, thậm chí có chút ngượng ngùng.

Hắn khẽ cúi đầu, lặng lẽ siết c.h.ặ.t t.a.y ta, cả người tràn ngập niềm hạnh phúc, nhưng miệng lại cố ý phản bác:

"Giang cô nương, như vậy... không hợp lễ nghĩa đâu. Hẳn là cô nương đang quá tức giận, nên mới bồng bột như thế trước mặt bao người."

Một câu nói của Tạ Tô Duẫn đã khéo léo quy kết hành động vượt khuôn phép của ta thành do cơn giận bộc phát, vô hình chung bảo vệ danh tiếng cho ta.

Cuối câu, hắn còn không quên liếc nhìn Tạ Trì, khóe môi khẽ nhếch, cười nhạo đầy đắc ý.

Tạ Trì đứng bật dậy, gương mặt đen lại:

"Quá đáng!"

Khi mọi người theo ánh mắt của hắn nhìn qua, Tạ Tô Duẫn đã trở lại vẻ ngoan ngoãn, cung kính, như không hiểu tại sao hoàng đế lại nổi giận đùng đùng.

Tạ Trì lớn tiếng tuyên bố sẽ ném hắn trở lại nhà lao.

Ta nhìn Tạ Tô Duẫn, thấy gương mặt hắn từ bối rối chuyển thành hoảng sợ, đáng thương cầu xin tha thứ, như thể không hiểu vì sao hoàng đế đột nhiên giận dữ.

Các đại thần xung quanh cũng cảm thấy hoàng đế đang vô lý, lấy quyền ép người.

Vì vậy, khi ta đứng ra bảo vệ Tạ Tô Duẫn, chẳng ai dám dị nghị.

Ta cau mày, nhìn thẳng vào Tạ Trì:

"Hoàng thượng vừa mới đích thân hứa sẽ thả người. Một quốc quân, lời vàng ngọc, sao có thể nuốt lời?"

Lời ta khiến Tạ Trì nghẹn lại, cuối cùng cũng chẳng phản bác được gì.

Buổi triều nghị kết thúc trong không khí chẳng mấy vui vẻ.

Thánh chỉ phong Lệ quý phi làm hoàng hậu được ban hành ngay tại chỗ, còn ta chuẩn bị thu dọn đồ đạc để về Giang gia.

Lệ Yên Nhiên cuối cùng cũng được như ý, được ngồi lên ngôi vị hoàng hậu.

Đêm đó, nàng ta chuyển vào Phượng cung mà mình hằng ao ước, nhưng cũng mất đi số ít người thân cận bên mình.

Nàng cầm phượng ấn trong tay, lúc thì cười lớn, lúc lại khóc òa, khi thì thẫn thờ như mất phương hướng, dáng vẻ điên loạn.

Cuối cùng, mọi cảm xúc phức tạp ấy cũng quy về sự đắc ý của kẻ chiến thắng.

Khi ta bước vào, nàng ta đang chạm vào ngai vị chỉ thuộc về hoàng hậu, ánh mắt đầy khao khát.

Nhìn thấy ta, sắc mặt nàng lập tức thay đổi.

Nàng không đoán được ta đang nghĩ gì, cũng không hiểu vì sao ta lại đưa nàng lên vị trí hoàng hậu.

Thực ra, không chỉ nàng, hầu hết mọi người đều không hiểu.

Nhưng điều đó không cản trở nàng bộc lộ sự uy nghi của mình.

Nàng nhướng mày, lớn tiếng chất vấn tại sao ta không quỳ xuống bái lạy hoàng hậu nương nương.

Ta nhìn nàng, khẽ cười:

"Thần nữ có thánh chỉ của tiên hoàng. Từ nhỏ ra vào cung, thần nữ được miễn việc quỳ lạy bất kỳ ai ngoài quân vương."

Bàn tay đang v**t v* ngai vị của Lệ Yên Nhiên khựng lại, móng tay dài cào mạnh lên những hoa văn chạm khắc, sắc mặt méo mó.

Khi ta còn là hoàng hậu, mọi người đều phải cúi đầu trước ta.

Giờ đây, nàng nghĩ rằng cuối cùng đã có thể đè đầu cưỡi cổ ta, không ngờ vẫn bị ta nhẹ nhàng phản lại một ván.

Điều này khác xa với tưởng tượng được tự do hống hách, phong quang của nàng.

Lệ Yên Nhiên mỗi khi tức giận thường đập phá đồ đạc.

Nhưng đột nhiên, sắc mặt nàng giãn ra, dường như đã thông suốt điều gì đó.

Nàng mỉm cười, nói:

"Không quỳ thì thôi. Dẫu sao, Phượng cung này, ngôi vị mẫu nghi thiên hạ này, bây giờ… là của bản cung."

Nàng ta nhìn ta, nụ cười yêu kiều mà hiểm độc.

Từ ngày đầu tiên bước vào cung, đặt chân đến Phượng cung, ánh mắt nàng ta đã bị choáng ngợp bởi sự xa hoa.

Những bảo vật vô giá của thế gian chỉ là những món đồ trang trí tầm thường tại đây.

Sự phồn hoa và quyền lực tột đỉnh ấy khiến Lệ Yên Nhiên kinh ngạc không thôi.

Ngay lúc đó, nàng ta đã hạ quyết tâm: Phượng cung này, quyền thế này, sớm muộn gì cũng phải thuộc về nàng ta.

Tâm tư của Lệ Yên Nhiên, đương nhiên ta thừa biết.

Nàng ta buông lời cay nghiệt, nhưng vẫn ấm ức không chịu nổi, liền nhấc một bức tượng ngọc bên cạnh, định ném xuống đất.

Ta vẫn thản nhiên, nhẹ nhàng nói:

"Đó không phải là đồ của Phượng cung, mà là của hồi môn của ta, giá trị liên thành. Không biết nương nương có đền nổi không?"

Bàn tay giơ lên của Lệ Yên Nhiên khựng lại, gương mặt đầy kinh ngạc nhìn món đồ nhỏ nhắn trông có vẻ tầm thường trong tay.

Cuối cùng, nàng ta đành không cam tâm mà đặt nó xuống.

Nàng ta tức giận, đứng dậy định đá vào chiếc bình hoa trên sàn.

Ta bảo Vân Châu cất bức tượng ngọc đi, rồi hờ hững liếc nhìn nàng ta, nói thêm một câu khiến nàng ta khựng lại:

"Đó cũng là của hồi môn của ta, còn quý giá hơn cái vừa rồi."

Lệ Yên Nhiên đứng trước bình hoa, cuối cùng cũng không dám ra tay.

Ta chậm rãi bước quanh điện, chỉ vào những món bảo vật trên đường đi:

"Bức bình phong này, bức tranh kia, bộ ấm trà này… đều là những thứ rất có giá trị. Nương nương cứ phá đi. Nếu không đủ sức đền cho nhà họ Giang, có thể xin hoàng thượng giúp đỡ."
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 22



Lệ Yên Nhiên giận đến phát run, nhưng không dám tiếp tục nổi điên như thường lệ.

Nàng ta chỉ có thể nhìn ta bằng ánh mắt đầy oán hận, cuối cùng cất tiếng hỏi:

"Giang Ứng Thiền, ngươi rốt cuộc đến đây làm gì? Cố tình đến để gây khó dễ cho ta, ngươi vừa lòng rồi chứ?"

Bất kể nàng ta có đắc ý hay tức giận, ta vẫn giữ thái độ điềm nhiên, đáp nhẹ:

"Gây khó dễ cho nương nương? Không cần thiết. Hôm nay ta đến đây để lấy lại của hồi môn của mình."

Lời vừa dứt, cung nhân bên ngoài lập tức nối đuôi nhau tiến vào, bắt đầu gọn gàng thu dọn đồ đạc trong điện, đem ra ngoài.

Tân hoàng hậu chỉ có thể đứng đó, trơ mắt nhìn Phượng cung hoa lệ mà mình hằng khao khát, bị dọn sạch đến trống rỗng.

So với vẻ phồn hoa trước đây, cung điện giờ đây trở nên hoang vắng, tiêu điều.

Những thứ ấy đều là của hồi môn của ta.

Còn bây giờ, đây mới là bộ dạng thực sự của cung điện này.

Lệ Yên Nhiên c.h.ế.t lặng nhìn các cung nhân từng người mang những chiếc rương lớn rời đi.

Nàng ta không thể cười nổi, cũng chẳng thể khóc, thật sự muốn phát điên.

Nhưng giờ chẳng còn ai ngăn cản nàng ta.

Lệ quốc cữu, đại cung nữ dưới trướng nàng ta, các ma ma thân cận đều đã bị xử tử.

Những cung nhân trong điện trước đây cũng đã bị giải tán.

Bên cạnh nàng ta lúc này, chỉ còn lại những người xa lạ mà cung đình phân đến.

Nói cách khác, nàng ta giờ chỉ là một kẻ cầm quyền nhưng không có người dưới trướng, hoàn toàn trơ trọi.

Nàng ta muốn làm hoàng hậu của Tạ Trì, vậy thì cho nàng ta làm.

Nàng ta muốn ở trong Phượng cung, vậy thì cho nàng ta ở.

Chỉ là những thứ mà ta đã thấy chán, những thứ đã bị vấy bẩn, ta không còn thích nữa.

Nhưng ngôi vị hoàng hậu này, không có bảo vật, không có người thân tín, tất nhiên cũng không có phong địa, quyền lực thực sự.

Nàng ta vẫn chưa nhận ra rằng đây chẳng phải là chiến thắng, mà chính là sự khởi đầu cho sự sụp đổ của nàng ta.

Trước khi rời đi, ta quay lại nhìn Lệ Yên Nhiên, nói:

"Hy vọng ngươi sẽ không hối hận vì đã cướp lấy ngôi vị hoàng hậu này."

Cũng hy vọng Tạ Trì sẽ không hối hận vì đã từng giúp nàng ta đối phó với ta, chỉ để nhường chỗ cho nàng ta.

27

Khi ta thành thân nhập cung, sính lễ trải dài mười dặm, cảnh tượng phồn hoa khiến cả kinh thành rộn ràng, náo nhiệt.

Hồi môn mà gia tộc chuẩn bị cho ta phải mất nửa tháng mới chuyển hết vào cung: vàng bạc, châu báu, kỳ trân dị bảo, sách cổ hiếm có, khế đất cửa hàng, nô bộc tỳ thiếp, cùng các thợ thủ công tài hoa…

Giờ đây, ta muốn lấy lại tất cả.

Khi rời cung, ta vô tình chạm mặt Tạ Trì.

Ta nhấc tà váy, nhanh chân bước đến trước mặt hắn, chặn đường.

"Thần nữ tham kiến hoàng thượng."

Tạ Trì buộc phải dừng lại, ánh mắt nhìn ta chằm chằm, một lúc lâu sau, hắn khẽ nheo mắt:

"Ngươi hối hận rồi sao?"

Hắn đang hỏi ta có phải hối hận vì đã nhường ngôi vị hoàng hậu cho Lệ Yên Nhiên nên mới đến ngăn cản hắn.

Ta nhẹ nhàng phủ nhận, nở nụ cười dịu dàng:

"Hoàng thượng, túi thơm, thắt lưng, giày gấm của ngài… tất cả đều là đồ thần nữ mang vào cung năm ấy, giờ đây, nên trả lại cho thần nữ."

Tạ Trì ngẩn người.

Ta nghĩ hắn chưa từng chú ý đến việc, rất nhiều thứ hắn mặc, dùng, ở và sở hữu, đều do ta tự tay chuẩn bị.

Theo truyền thống, từ nhỏ ta đã bắt đầu chuẩn bị hồi môn cho mình, tự tay thêu từng đường kim mũi chỉ cho trang phục của phu quân tương lai.

Khi nhập cung, ta mang theo vài hòm đầy những món đồ đã chuẩn bị suốt nhiều năm, cẩn thận hơn cả những cung nữ giỏi nhất.

Hắn chưa bao giờ để tâm đến những sự quan tâm nhỏ nhặt ấy.

Nhưng không biết từ lúc nào, những thứ hắn yêu thích đều dần trở thành những món đồ do ta chuẩn bị, bởi chúng được làm tỉ mỉ theo đúng sở thích của hắn, từ hoa văn đến màu sắc.

Giờ đây, cuối cùng hắn cũng nhận ra điều đó.

Tạ Trì sững sờ hồi lâu, lặng lẽ nhận lấy danh sách mà Vân Châu đưa, tháo túi thơm bên hông, đưa cho ta:

"Những thứ khác, ta sẽ sai người gửi tới."

Ta không nhận lấy, mà để Vân Châu nhanh nhẹn tiến lên tiếp nhận.

Ta hướng về phía hắn cúi chào:

"Chúc hoàng thượng và hoàng hậu trăm năm hòa hợp. Thần nữ xin cáo lui."

Tạ Trì khẽ cau mày.

Có lẽ hắn cảm thấy kỳ lạ khi nghe từ miệng ta gọi người khác là "hoàng hậu".

Không chỉ mình hắn, gần như tất cả mọi người vẫn chưa quen với sự thay đổi này.

Từ nhỏ ta đã được bồi dưỡng để trở thành hoàng hậu.

Bao năm qua, chẳng ai nghĩ rằng danh hiệu hoàng hậu một ngày lại thuộc về người khác.

Hắn nắm lấy tay ta, cau mày sâu hơn:

"Tên nhạc sư đó… nhìn chẳng phải người tốt lành gì. Ngươi chẳng qua vì muốn chọc giận ta nên mới diễn trò thân mật với hắn, đúng không? Giờ kẻ đó đã chẳng còn giá trị, ngươi không cần phải đưa hắn về Giang gia nữa."

Thật kỳ lạ, Tạ Trì cũng có ngày vì ta mà khuyên nhủ bằng giọng điệu đầy chân thành.

Ta hất tay hắn ra, bình tĩnh nhưng lạnh lùng nói:

"Chuyện của thần nữ, giờ đây không còn liên quan đến hoàng thượng nữa."

Sắc mặt Tạ Trì lập tức trở nên cực kỳ khó coi.

Ta cúi chào cáo lui, quay lưng bước đi.

Hàng mi khẽ cụp xuống, ánh mắt càng lộ rõ vẻ lạnh lẽo, xa cách, xen lẫn sự chán ghét không che giấu.

Ta không thích hắn chạm vào mình, dù chỉ là một cái chạm tay.

Tạ Tô Duẫn đương nhiên không phải người tốt, điều đó ta rõ hơn ai hết.

Nhưng ta cũng không vì muốn chọc tức Tạ Trì mà làm vậy.

Tạ Trì vẫn chưa nhận ra rằng, ta đã hoàn toàn buông bỏ hắn.

Người không thích ta, ta tuyệt đối không để mình thích lại.

Trước đây ta chịu đựng Tạ Trì, chẳng qua vì hắn từng cứu mạng ta, và vì địa vị của hắn.

Năm đó, trước khi băng hà, tiên hoàng nói với ta rằng ông đã nghe theo lời khuyên của một đạo sĩ, nhận định ta là người mang mệnh phượng hoàng, nên muốn ta vào cung chọn một hoàng tử làm phu quân.

Ta chọn ai, người đó sẽ là thái tử.

Thực ra không phải vậy.

Tiên hoàng cả đời mưu tính sâu xa, chỉ tin vào lòng người, chứ không tin vào thần thánh.

Lời đó của ông chỉ là bịa đặt.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 23



Ông sợ sau khi băng hà, Tạ Trì sẽ không trân trọng ta, sợ hắn ngu xuẩn mà ghét bỏ, xa cách ta, hoặc tự ý phế ta.

Vì thế, ông mượn danh nghĩa thần thánh để bảo đảm ngôi vị hoàng hậu của ta.

Tiên hoàng hiểu rõ, ông biết ta và Giang gia có thể giúp ích cho Tạ Trì đến mức nào.

Nhưng Tạ Trì chưa từng nhận thức được điều đó.

Tuy nhiên, chuyện tiên hoàng cho ta chọn một hoàng tử, và ta chọn ai, người đó sẽ là thái tử, là thật.

Khi ấy ta chọn Tạ Trì.

Khi đó, ta có chút cảm tình với hắn.

Nhưng từ nhỏ ta đã được dạy rằng, phải đặt lợi ích quốc gia lên trên hết.

Ta không thể chỉ dựa vào chút cảm xúc non trẻ để quyết định người mà nhà họ Giang sẽ ủng hộ, người có thể trở thành hoàng đế tương lai.

Quyết định chọn Tạ Trì thực ra là kết quả của cuộc thảo luận suốt đêm của phụ thân và các trưởng lão trong tộc.

Tiên hoàng không chỉ hỏi ý ta, mà còn ngầm hỏi ý Giang gia.

Các hoàng tử khác khi ấy, hoặc là những kẻ ác bá, hoặc là vô dụng, hoặc chẳng màng đến ngôi vị.

So với họ, Tạ Trì ít nhất không quá nổi bật, cũng không có tì vết nghiêm trọng.

Dù ta có chán ghét hắn thế nào, hắn vẫn là người duy nhất xứng đáng trở thành hoàng đế.

Không có ta, không có sự ủng hộ của Giang gia, Tạ Trì khó lòng kiềm chế được những thân vương hung hăng, đầy tội lỗi kia.

Triều chính hỗn loạn, dân chúng sẽ là người chịu khổ, điều mà ta và Giang gia không bao giờ muốn thấy.

Từ nhỏ, ta đã được các bậc trưởng lão dạy rằng:

"Nhận cống phẩm của dân, hưởng lộc của dân, khi ở ngôi cao phải biết nghĩ đến nỗi lo của dân, đặt đại cục lên trên hết."

Vì thế, dù ta không hài lòng với Tạ Trì, ta chưa bao giờ bộc lộ.

Đế hậu bất hòa, sẽ làm ảnh hưởng xấu đến triều đình.

Ta luôn làm tròn bổn phận, chu toàn mọi việc trong hậu cung, không phải vì si tình, mà vì trách nhiệm.

Ta không để cảm xúc cá nhân chi phối khi chọn ai, hay từ bỏ ai, bởi vì ta là hoàng hậu, mỗi quyết định của ta đều ảnh hưởng sâu rộng.

Hơn nữa, Tạ Trì từng cứu mạng ta, đó là ân tình lớn nhất đời ta.

Ta luôn chịu đựng sự lạnh lùng của Tạ Trì, cho đến khi ta gặp Tạ Tô Duẫn.

Vụ án "mưu phản" của gia đình hắn, ta không tin.

Tiên hoàng là người thế nào, ta hiểu rõ.

So với Tạ Trì, Tạ Tô Duẫn mới là người có tài năng của một đế vương thực thụ, từ học thức, thủ đoạn đến tầm nhìn.

Tạ Trì, căn bản không phải là thiếu niên từng cứu mạng ta năm xưa.

Người cứu ta khi ấy chính là Tạ Tô Duẫn.

Nhận công lao của kẻ khác, đúng là quá ghê tởm.

Vì thế, ta không cần trở về quá khứ, cũng không cần thêm cơ hội nào nữa.

Ngay tại hiện tại, ta đã quyết định:

Ta sẽ không chọn Tạ Trì.

Tạ Trì vẫn chưa nhận ra rằng, không chỉ những món đồ như túi thơm, vật dụng ở Phượng cung…

Mà tất cả mọi thứ, ta đều sẽ lấy lại hết.

28

Ta bước xuống xe ngựa, dẫm lên những viên gạch xanh mát lạnh, tà váy tuyết trắng tinh xảo rũ xuống, ánh lên vẻ kiêu sa.

Ngẩng đầu lên, ta thấy trước cổng Giang phủ có rất nhiều người đứng chờ.

Phụ thân ta dẫn theo đông đủ thân tộc đứng trước cửa nghênh đón, ca ca vừa đón ta trở về cũng đứng đó, phía xa còn có vài người lạ đến xem náo nhiệt.

Trận thế hoành tráng này thể hiện rõ Giang gia coi trọng ta, nữ nhi ruột thịt của gia tộc.

Dù bên ngoài đồn rằng ta bị phế hậu, đuổi khỏi cung, nhưng ta vẫn là tiểu thư chính tông của Giang gia, không ai có thể coi thường hay ức h.i.ế.p ta.

Luôn có người đứng ra chống lưng cho ta.

Dụng ý của phụ thân ta rất rõ ràng.

"Con về nhà rồi."

Giọng ông nhẹ nhàng, như thể ta chỉ vừa đi xa một chuyến rồi quay lại.

Ta khẽ gật đầu, gọi một tiếng:

"Cha."

Ông hào hứng, vừa đi vừa thao thao bất tuyệt:

"Món canh ấm bụng do mẹ con tự tay nấu vẫn còn trên bếp. Bà ấy sợ nó nguội đi, lại sợ quá lửa, không yên tâm để hạ nhân trông, nên đã quay lại xem mấy lần. Không ngờ bà ấy vừa quay gót, con đã về đến nơi."

"Đám lan quý của con cùng mấy cây kỳ hoa dị thảo, sân viện của con không đủ chỗ. Các ca ca đã tìm một mảnh đất khác để dời cây, giờ vẫn đang bận rộn."

"Đại tỷ của con sáng sớm đã đứng ngóng ở bếp, hôm nay nấu toàn món con thích. Còn biểu muội của con thì khỏi phải nói, đúng là bướng bỉnh. Nằng nặc đòi tự đi mua bánh phù dung con thích nhất, nhưng dậy muộn, đến nơi thì suýt bị mua hết. Nó tranh được miếng bánh cuối cùng, giận dữ đến mức đánh nhau với người ta giữa phố. Giờ đang tự bôi thuốc trong phòng."

"Con gái con đứa mà đánh nhau lại chẳng biết tìm chỗ vắng vẻ, để hạ nhân ra tay là được, cứ phải lao vào tự xử làm gì. Tính khí con bé này vẫn thật quá thẳng thắn."

"À, còn bà nội của con, bà đã khỏe hơn nhưng vẫn không nên để bị nhiễm lạnh. Bà đang đợi con trong phòng hoa, ở đó ấm áp hơn."

"…"

Cha ta, khi còn trẻ, ai ai cũng bảo ông có nhan sắc chẳng kém Phan An, nay đã già, gương mặt có thêm vài nếp nhăn, để râu dài, nhưng vẫn giữ khí chất nho nhã ôn hòa.

Người không quen biết nhìn vào đều nghĩ ông là một vị lương thần chính trực.

Còn những người quen thuộc, đặc biệt là những kẻ đối đầu với ông trên triều đình, đều nghiến răng mắng sau lưng: "Lão hồ ly."

Nhưng bất kể quen hay lạ, rất ít người từng thấy ông như bây giờ, giống hệt một người cha bình thường, lải nhải không ngừng.

Sau khi gặp gỡ hết các bậc trưởng bối, buổi tối cả nhà tụ họp lại, ăn một bữa cơm gia đình đầm ấm.

Giữa vòng vây thân thuộc, ta dùng canh, bánh ngọt, chẳng khác nào những ngày chưa xuất giá.

Từ nhỏ, ta đã lớn lên trong tình yêu thương, được mọi người chiều chuộng, chưa từng thiếu thốn.

Vì thế, ta không cần phải hạ mình cầu xin tình yêu của bất kỳ ai.

Nếu không thích ta, vậy thì mỗi người một ngả, nhẹ nhàng buông tay.

Khi trở về sân viện của mình, phụ thân gọi ta lại.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 24



Ông cầm ly rượu, ngà ngà say, vỗ đầu một cái, nói:

"Muốn nói gì đó… A, cha quên mất rồi…"

Ta bảo hạ nhân đi nấu canh giải rượu cho ông, còn mình quay người bước đi.

Chỉ đến khi vào đến sân viện, ta mới hiểu cha định kéo ta lại nói điều gì.

Tạ Tô Duẫn, ngón tay trắng nõn như ngọc đang khẽ gảy dây đàn cổ, ngồi dưới tán cây khẳng khiu rụng lá.

Trong không gian hài hòa giữa tường trắng ngói xanh, cây xanh nước biếc, dung mạo hắn khiến người ta mê hoặc, tựa như một vị thần tiên hạ phàm.

Nếu bỏ qua việc hắn đang chạm vào cây đàn mà ta yêu thích nhất, chiếm lấy chiếc bàn đá trước cửa viện mà ta thích nhất, đuổi hết đám nha hoàn ma ma thân cận của ta ra xa, lại còn tự mình nhận bát canh giải rượu từ nhà bếp mang đến cho ta…

Ta nhìn bát canh trước mặt, ngẩn ra một lúc, nhận lấy uống vài ngụm, chờ xem hắn sẽ giải thích thế nào về việc xuất hiện trong sân viện của ta.

Tạ Tô Duẫn nhìn thẳng vào mắt ta, nói:

"A Thiền, cha nàng chắc hẳn đã nói rồi, hiện giờ ta là… ‘nam sủng’ của nàng."

"…"

Ta sặc một ngụm canh, ho khan liên tục.

Tạ Tô Duẫn, vẻ mặt vốn kiêu ngạo tựa như cái đuôi dựng lên trời, lập tức biến đổi.

Hắn căng thẳng đến mức vội vàng giúp ta vuốt lưng, nhận lấy bát canh từ tay ta, dùng khăn tay lau sạch bàn tay ta một cách cẩn thận.

Dáng vẻ ân cần, chu đáo, đúng là ra dáng một "nam sủng" tận tâm, hoàn toàn không để ý đến ánh mắt giận dữ của các nha hoàn bên cạnh khi bị hắn "cướp việc".

Thái độ tự nhiên, dám làm tới, hắn cứ thế bước thẳng vào cuộc sống của ta như thể đây là điều hiển nhiên.

Ta kéo hắn ra một góc, bảo các nha hoàn lui ra, rồi nghiêm giọng hỏi:

"Tạ Tô Duẫn, ngươi biết mình đang làm gì không?"

Dùng danh nghĩa của Giang gia để đưa hắn ra khỏi ngục, ta chỉ muốn khép lại thân phận "cầm sư" của hắn, giúp hắn yên lặng rút lui.

Cũng coi như đó là một biểu hiện thành ý khi gia nhập phe cánh nào đó.

Tạ Tô Duẫn từng nói, hắn giả mạo thân phận này để tiếp cận ta.

Ta vẫn nửa tin nửa ngờ, bởi ta nghĩ mục đích chính của hắn là mượn sức Giang gia.

Những ngày qua ta không thấy hắn xuất hiện, chắc chắn là đang bàn bạc, đấu trí với cha và các trưởng bối của ta.

Có vẻ cha ta đã quyết định đứng về phía hắn, vậy thì hắn không cần phải tiếp tục dùng thân phận cầm sư, phô bày trước mặt mọi người, làm tăng nguy cơ lộ thân phận.

Hắn nên giống như trước đây, ẩn mình trong bóng tối, dẫu có thao túng hay lật đổ điều gì cũng không ai nhận ra.

Nhưng hắn lại nói:

"Ta biết. Ta đang làm nam sủng của đại tiểu thư Giang gia."

Giọng điệu của hắn mang đầy vẻ đắc ý, như thể vừa giành được chiến thắng lớn, không hề cảm thấy việc một hoàng tử hoàng tộc làm "nam sủng" là điều gì sai trái.

Ta nhìn chằm chằm hắn hồi lâu.

Cuối cùng, ta phải thừa nhận, hắn dường như thực sự vì ta mà đến.

Quả thật, nếu hắn muốn lợi dụng Giang gia, hắn chỉ cần ngấm ngầm tiếp cận, dò xét ý cha ta là đủ, không cần phải mạo hiểm ra mặt.

Hắn làm mọi thứ chỉ vì ta.

Hắn công khai bịa ra một thân phận, xuất hiện trước mặt mọi người, chưa từng giấu giếm bất cứ điều gì trước ta.

Hắn luôn thẳng thắn nói rằng hắn yêu ta, rằng vì ta mà tiếp cận ta, quyến rũ ta.

Rõ ràng, không chút che đậy, và không từ bất kỳ thủ đoạn nào.

Ta bỗng cảm thấy hơi bối rối, đột nhiên nhận ra bàn tay mình đang nắm lấy bàn tay nóng hổi của hắn.

Ngước mắt nhìn lên, ánh mắt ta chạm phải đôi mắt đen láy của hắn.

Hóa ra không phải tay ta nóng, mà là tay hắn – đôi bàn tay vốn trắng lạnh như ngọc, giờ lại trở nên ấm áp, nóng bỏng, đầy cảm giác tồn tại.

Hắn nhìn ta không chớp mắt, sắc đỏ mỏng từ vành tai lan dần đến đuôi mắt, hơi thở trở nên nặng nề.

Ta ngẩn người bao lâu, hắn cũng cúi người đứng yên bấy lâu, để mặc ta nắm tay hắn.

Ta giật mình tỉnh lại, theo phản xạ đẩy hắn ra.

Không ngờ lại dùng sức hơi mạnh, Tạ Tô Duẫn ngã nhào xuống đất, ánh mắt hắn nhìn ta đầy vẻ ủy khuất, dáng vẻ ngoan ngoãn, dễ bị bắt nạt, thật sự rất giống một nam sủng đúng nghĩa.

"A Thiền, nàng ghét ta đến vậy sao?"

Giọng hắn trầm thấp, đôi mắt cụp xuống.

Ánh mắt ấy khiến ta thoáng cảm thấy áy náy.

Ta bước tới, định kéo hắn đứng dậy.

Nhưng chưa kịp nói gì, Tạ Tô Duẫn đã nắm lấy tay ta.

Hắn nhẹ nhàng dùng sức kéo ta ngã vào lòng hắn.

Một luồng khí lạnh bao quanh ta.

Tạ Tô Duẫn ôm chặt lấy ta, cúi đầu hôn lên má ta một cái, rồi tựa đầu vào vai ta mà cười khẽ, giọng nói chậm rãi, chắc nịch:

"Nàng chắc chắn không ghét ta."

Lúc này ta mới nhận ra, Tạ Tô Duẫn đâu phải kiểu người yếu ớt như vẻ ngoài.

Làm sao hắn có thể dễ dàng ngã chỉ vì một cái đẩy nhẹ?

Hắn đang cố ý "ăn vạ".

Ta lườm hắn, ánh mắt đầy trách móc.

Tạ Tô Duẫn nhìn ta hồi lâu, cuối cùng không nhịn được, nhanh như chớp hôn lên khóe mắt ta một cái.

Đầu ngón tay hắn run nhè nhẹ vì phấn khích, nhưng giọng lại nhận lỗi đầy thành khẩn:

"A Thiền, ta làm nàng sợ sao? Nàng phạt ta đi."

Khi nãy ta quả thật đã định cho hắn một cái tát, nhưng nhìn khuôn mặt tuấn tú kia, ta lại không nỡ.

Dù sao, hắn cũng từng cứu ta.

Ta giật tay ra, quay người bước ra ngoài.

Tạ Tô Duẫn đứng dậy, thản nhiên chỉnh lại tay áo, rồi bắt đầu làm những việc như một người vợ hiền đảm đang: dọn giường, quét dọn, đốt hương, pha trà.

Đôi bàn tay nhìn qua như chưa từng làm việc nặng nay lại thuần thục cướp hết việc của đám nha hoàn trong viện.

Hắn làm rất bình tĩnh, thong dong, vì hắn biết, đây là phòng của ta.

Ta dù có đi đâu, cuối cùng vẫn phải trở về.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 25



29

Lần đó, trên đường trở về từ chùa Vi Sơn, Tạ Trì bị thích khách ám sát, trọng thương nằm trên giường bệnh.

Ta tùy ý nói một câu với hắn:

"Hoàng thượng, ngài biết không? Thần thiếp đã từng thật lòng rất thích ngài.”

"Đặc biệt là lần ngài cứu thần thiếp, khi ngài cõng thần thiếp, bước qua cánh đồng hoa xanh bên bờ sông, thần thiếp sẽ mãi ghi nhớ."

Đáp lại ta là tiếng cười nhạt và lời chế nhạo lạnh lùng của Tạ Trì.

Hắn không nhận ra rằng, ta không phải đang bày tỏ lòng mình, mà là đang thử thăm dò.

Một người như ta, rất khó động lòng, cùng lắm chỉ từng có chút cảm tình với hắn, làm sao có thể thật lòng yêu thích ai?

Cánh đồng hoa xanh bên bờ sông, Tạ Trì không hề phủ nhận hay chỉnh lại lời ta.

Nhưng sự thật là, lần đó, khi ta bị cuốn vào trận lũ trên núi, bị một mảnh gỗ trôi đập vào đầu, lúc tỉnh lại, đôi mắt ta đã không thể nhìn thấy gì.

Thế giới chìm trong bóng tối, nếu có cánh đồng hoa nào đó, ta cũng không thể phân biệt được màu sắc của nó.

Hơn nữa, cũng chẳng có cánh đồng hoa nào cả.

Bờ sông đó chỉ có những ngôi mộ hoang.

Từ khoảnh khắc ấy, ta đã xác định, hắn không phải người đã cứu ta.

Năm đó, khi bị dòng nước lũ cuốn trôi, một mảnh gỗ đập mạnh khiến ta bất tỉnh.

Mơ hồ, ta cảm nhận được có người đang cố gắng kéo ta lên khỏi dòng nước xoáy.

Khi ta tỉnh lại lần nữa, đôi mắt ta đã tạm thời mất đi ánh sáng, không nhìn thấy gì.

Toàn thân ta đầy những vết thương do va chạm với đá và mảnh gỗ.

Bộ y phục ướt đẫm trên người bị cởi bỏ, chỉ còn lại lớp áo lót che thân, nước vẫn còn nhỏ giọt, lạnh đến mức khiến ta run rẩy.

Bên cạnh có hơi ấm, thỉnh thoảng vang lên tiếng động nhỏ, có vẻ là tiếng củi cháy từ một đống lửa.

Ta lần mò theo làn hơi ấm, tìm thấy bộ áo ngoài đã được hong khô một nửa, khoác tạm lên người.

Nhặt một nhánh cây làm gậy dò đường, ta từ từ cảm nhận được nơi mình đang ở.

Đó là một căn nhà hoang tàn, gió lùa khắp nơi, sàn đầy cỏ dại mọc cao.

Nền đất trước nhà đầy cát mịn, có lẽ ta đang ở gần bờ sông, có khả năng đã trôi đến hạ lưu của con sông lớn gần kinh thành.

Đây là vùng hoang vắng, có những ngôi nhà cũ kỹ bị bỏ hoang.

Có lẽ đây là khu vực Lâm Châu.

Vùng này không có dân làng sinh sống, vậy người cứu ta chắc chắn không phải một dân làng tình cờ đi ngang, mà là người đã chủ động nhảy xuống cứu ta.

Khi ta đang thăm dò tình hình xung quanh, một giọng nói trong trẻo của thiếu niên bất ngờ vang lên:

"Nàng không sợ sao?"

Ta ngẩng lên, trước mắt chỉ là một màn đen.

Năm đó ta mới mười tuổi.

Một tiểu cô nương bình thường, gặp nguy hiểm, bị đặt vào hoàn cảnh xa lạ, lại còn đột ngột mất đi thị lực, phản ứng tự nhiên hẳn phải là sợ hãi, hoảng loạn.

Nhưng ta không phải xuất thân từ gia đình bình thường.

Là đích nữ được cả nhà họ Giang dốc sức nuôi dưỡng, từ nhỏ ta đã học cách giữ sự cao quý, điềm tĩnh, không được phép để lộ sự hoảng loạn.

Ta hướng về phía giọng nói của thiếu niên, giọng vẫn còn trong trẻo nhưng không kém phần rắn rỏi:

"Ngươi đứng đó nhìn ta từ đầu sao?"

Ta không nghe thấy bất kỳ tiếng bước chân nào tiến lại gần.

Thiếu niên bật cười, bước từng bước giẫm lên cát và cỏ dại tiến đến gần ta, nắm lấy tay ta, vỗ nhẹ lên tay áo ta, nhét vào tay ta một thứ gì đó.

Hắn nói:

"Rõ ràng là rất sợ, tay áo đã bị nàng nắm nhăn hết rồi."

Trong bóng tối, ta sờ thử thứ trong tay, đó là một quả gì đó chín mềm.

Đúng lúc ta thấy đói, mà người cứu ta chắc chắn không có ác ý, nên ta không sợ hắn làm hại mình.

Ta đưa quả đó lên miệng, cắn một miếng.

Hương vị ngọt ngào lan tỏa khắp miệng, đó là một quả hồng dại chín mọng.

Hắn chậm rãi trả lời câu hỏi của ta trước đó:

"Ta đi tìm thảo dược ở gần đây, vừa mới trở lại."

Hóa ra hắn không đứng đó nhìn ta mò mẫm mãi mà không giúp.

Hắn trước đó đi lại không phát ra tiếng động, chắc chắn là một người luyện võ.

Giờ đây bước chân lại cố tình vang lên, có lẽ là vì nhận ra ta không nhìn thấy, nên hắn cố ý gây tiếng động để ta yên tâm, biết được vị trí của hắn.

Sự chu đáo và tỉ mỉ của hắn khiến ta cảm nhận được rằng hắn biết ta là ai.

Ta hỏi hắn là ai, nhưng thiếu niên lại không chịu nói.

Ta cũng không tiếp tục truy hỏi.

Hắn nói với ta rằng đây là một cái chuồng bò bỏ hoang, rất xa kinh thành, quan binh khó lòng tìm đến, xung quanh lại không có dân làng, không thể mời đại phu đến.

Hắn tìm được một số thảo dược gần đó, giã nát để đắp lên vết thương cho ta.

Từ nhỏ ta được nuông chiều, da dẻ mỏng manh, đầy những vết thương nhỏ.

Ta chẳng màng đến chuyện nam nữ, vén tay áo để hắn bôi thuốc, vì ta không thể tự mình làm.

Những mảnh thảo dược lành lạnh áp lên vết thương, mang theo cảm giác đau nhói.

Ta nhíu mày nhưng không kêu lên dù chỉ một tiếng.

Toàn thân đều được băng bó cẩn thận.

Dù vậy, trong không khí vẫn còn mùi m.á.u tanh.

Thiếu niên cười, chế nhạo ta:

"Đau đến thế mà còn không biết khóc."

Ta không khóc, cũng không cười, bất ngờ đưa tay nắm lấy tay áo hắn, tay kia dò dẫm trên người hắn.

Hắn có vẻ bối rối:

"Nàng muốn trêu ghẹo ta à?"

Cuối cùng, hắn còn nói:

"…Cũng không phải không được, nhưng phải chờ nàng lớn hơn chút đã."

Ta không để ý đến những lời lẽ hàm hồ của hắn.

Như dự đoán, tay ta chạm phải một mảng dính nhớp.

Đưa lên mũi ngửi thử, đó là máu.

Hắn bị thương, và là vết thương rất nặng.

Nhưng hắn vẫn gắng gượng tìm thảo dược, băng bó cho ta trước.

Dù vết thương của ta chẳng qua chỉ là những vết xước nhỏ ngoài da.

Hắn tỏ ra không có gì, không để lộ chút đau đớn nào.

Nhưng vết thương của hắn vẫn rỉ máu.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 26



Ta sững sờ:

"Ngươi muốn c.h.ế.t sao?"

Thiếu niên im lặng, sau đó khẽ cười, nói:

"Ta không c.h.ế.t được đâu. Ta mệnh lớn mà."

Những ngày sau đó, hắn mỗi ngày đều mạo hiểm leo từng ngọn núi để tìm thảo dược.

Dù bị thương, hắn vẫn nhất quyết đợi sau khi bôi thuốc cho ta xong mới tự băng bó cho mình.

Hắn xé nát chiếc áo choàng của ta, mỗi lần di chuyển lại để lại một mảnh vải nhỏ, để quan binh có thể lần theo dấu vết mà tìm đến.

Vết thương nghiêm trọng nhất của hắn là bị mảnh đá sắc nhọn dưới nước đ.â.m thủng bụng.

Phải qua một thời gian dài, vết thương ấy mới ngừng chảy máu.

Mùi m.á.u tanh dẫn đến sự xuất hiện của các loài dã thú.

Nửa đêm, tiếng sói tru vang lên.

Hắn đưa cho ta một con d.a.o ngắn để phòng thân, nhóm lửa, rồi tự mình cầm gậy đứng canh bên cửa, đề phòng những dã thú đang rình mò xung quanh.

Nơi này là một ngôi làng hoang tàn, cỏ dại mọc khắp nơi.

Nhưng trong khu đất trống vẫn có thể nhặt được một ít lúa hoang, và còn có một cây hồng dại gần c.h.ế.t bị dây leo quấn lấy.

Trên cây chỉ còn lại vài quả, nhưng lại đặc biệt ngọt lịm.

Mấy quả hồng và chút lúa hoang nấu thành cháo, tất cả đều được đưa cho ta ăn.

Còn hắn chỉ nhấm nháp vài ngọn rau dại để cầm cự.

Hắn thậm chí còn thấy áy náy, cho rằng ta là thiên kim tiểu thư, từ nhỏ chỉ ăn sơn hào hải vị, nay phải ăn những thứ thô sơ như vậy, nên cố nghĩ cách bắt thỏ rừng, gà rừng để nướng cho ta.

Ta ăn không vô, thực sự không quen việc ăn một mình, hy vọng hắn đừng để dành hết những thứ tốt cho ta mà cũng nên lo cho vết thương của mình.

Hắn trầm ngâm một lúc, sau đó trả lời với giọng rất tự nhiên:

"Vậy… nàng có thể đút cho ta ăn, ta sẽ không từ chối."

Ở lâu với hắn, ta nhận ra đôi lúc hắn rất biết cách lấn tới.

Ta nhanh tay bẻ một cái chân thỏ, nhét thẳng vào miệng hắn, chặn lại mấy lời lẽ lố lăng kia.

Thời gian trôi qua, ta cũng quen dần với việc không nhìn thấy.

Trong môi trường quen thuộc, ta đã có thể di chuyển thành thạo.

Tiếng củi cháy lách tách bên đống lửa, xen lẫn tiếng sói tru.

Thiếu niên vốn còn đùa cợt, nay lập tức nghiêm túc, dặn ta không được ra ngoài.

Hắn cầm gậy gỗ và một con d.a.o cũ tìm được, bước đi không một tiếng động, vòng ra phía sau chuồng bò.

Ở đó có một con sói đơn độc đang rình mò.

Ta siết chặt con d.a.o ngắn trong tay, lắng nghe tiếng đánh nhau không xa, vừa muốn ra giúp lại sợ gây thêm rắc rối cho hắn.

Cảm giác như đã qua rất lâu, cuối cùng tiếng động cũng dừng lại.

Không gian tĩnh lặng, từng bước chân hắn đạp lên vũng m.á.u mà trở về, nặng nề như nhịp tim của ta.

Giọng hắn vang lên, trầm ấm nhưng pha lẫn mệt mỏi:

"Mau… khụ khụ khụ…"

Hắn bất chợt ho dữ dội, rõ ràng đã bị thương thêm.

Ta vội lao đến bên hắn, chưa kịp hỏi gì đã bị hắn nắm lấy tay, dặn:

"Mau đi thôi, mùi m.á.u tanh sẽ dụ dã thú tới.

Hơn nữa, đây chỉ là con sói đi dò đường."

Ta hiểu ra ngay, bầy sói rất đoàn kết, lại có tính trả thù cao, chẳng bao lâu nữa, bọn chúng sẽ kéo đến.

Một mình hắn không thể đối phó với cả bầy sói, phải lập tức rời khỏi đây.

Hắn dập lửa, dùng cành cây vẽ lên đất một ký hiệu chỉ hướng, hy vọng người tìm đến có thể tiếp tục lần theo dấu vết.

Ta không nhìn thấy gì, hắn cõng ta đi xuyên màn đêm.

Tiếng sói tru vang lên liên hồi, không thể phân biệt gần xa, xen lẫn tiếng gầm gừ của loài dã thú, tiếng cú kêu như ma quỷ, và cả tiếng côn trùng kỳ lạ.

Trong bóng tối, mọi âm thanh đáng sợ dường như bị phóng đại vô tận.

Ta cố tỏ ra bình tĩnh, nhưng thật sự lòng rất bất an.

Hắn bước rất nhanh, giọng điệu lại thong dong, nói không ngừng, thậm chí còn kể chuyện ma để dọa ta.

Khi ta sắp không nhịn được mà muốn khâu miệng hắn lại, hắn bật cười:

"Được rồi, đừng giận nữa. Để ta đổi sang chuyện khác."

Sau đó, hắn kể cho ta nghe về núi sông cảnh vật, về những truyền thuyết dân gian, rồi cả những bí mật trong cung đình.

Hắn không chỉ hiểu biết rộng, mà còn có tài ăn nói bậc thầy, bất cứ câu chuyện tưởng chừng tẻ nhạt nào qua lời hắn cũng trở nên cuốn hút.

Đêm dài sắp qua, ta mơ mơ màng màng chìm vào giấc ngủ khi đang nghe hắn nói.

Trong trạng thái nửa tỉnh nửa mơ, ta nhận ra một điều.

Hóa ra hắn cố ý làm vậy để ta không còn sợ hãi.

Hắn không nói thẳng rằng ta đang lo lắng, mà trước tiên dùng chuyện ma làm rối trí ta, sau đó chuyển sự chú ý của ta từ tiếng sói tru sang những câu chuyện thú vị.

Hắn còn bảo:

"Đêm nay trăng sáng rực rỡ, soi đường bên bờ sông sáng rõ hơn nhiều. Bên sông còn có cả một cánh đồng hoa nở rộ, đẹp lắm."

"Vì thế đừng sợ, nguy hiểm đã ở lại phía sau, trước mắt chỉ còn lại một cánh đồng hoa vô tận."

Dù buồn ngủ đến mức không mở nổi mắt, ta vẫn còn chút tỉnh táo để hỏi:

"Hoa màu gì?"

Hắn buột miệng đáp:

"Màu xanh."

Ta không khỏi bật cười:

"Cuối thu làm gì có cánh đồng hoa nào."

Hắn bị vạch trần mà không hề giận, chỉ khẽ cười.

Cuối cùng, ta không chống lại được cơn buồn ngủ, thiếp đi.

Khi tỉnh dậy, ánh sáng mờ nhạt của buổi bình minh đã lọt qua lớp vải che mắt, mờ mờ ảo ảo.

Mắt ta đang dần hồi phục, giờ đã có thể cảm nhận chút ánh sáng.

Một đêm đầy kinh hoàng đã qua, ánh sáng ban ngày chiếu rọi, mọi thứ dường như an lành hơn.

Sau này ta mới biết, suốt đêm đó, bờ sông chỉ có những nấm mộ hoang và bộ xương trắng cũ kỹ, lạnh lẽo cô quạnh.

Sau khi quan binh tìm đến, tiếng chó săn sủa và tiếng vó ngựa còn vang vọng từ xa, thiếu niên đã rời đi trước, không một lời từ biệt.

Ta nhạy bén nhận ra sự biến mất của hắn, liền kéo lớp vải che mắt xuống.

Bất chấp ánh sáng làm đôi mắt bị thương nhức nhối, ta cố gắng mở mắt, hướng về phía hắn rời đi.

Đôi mắt chưa lành hẳn chỉ nhìn thấy mơ hồ, trong thế giới xanh mờ của cây cỏ, một bóng dáng áo trắng xa xôi, trơ trọi mà đơn độc.

"Tiểu thư! Tiểu thư ở đằng kia!"

Tiếng của Vân Châu đầy phấn khích vang lên:

Trong chớp mắt, người từ cung đình, kinh thành, Giang gia, cùng các vùng địa phương vội vã đổ về, bao quanh ta.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 27



ọ lần theo những mảnh vải ta để lại dọc bờ sông và những ký hiệu trên đất nơi chuồng bò để tìm ra vị trí của ta.

Khi họ đến, chỉ có một mình ta ở đó.

Trên tảng đá lớn bên cạnh ta có một quả hồng chín đỏ rực.

Ta cầm nó lên, trong lòng không nỡ ăn, nhưng lại biết nó không thể để lâu, nên đành nhắm mắt nhắm mũi ăn hết, vừa ăn vừa luyến tiếc.

Có lẽ vì để giữ gìn danh tiếng của ta, hắn đã rời đi trước.

Ta cũng không kể với ai rằng mình đã ở cùng một thiếu niên xa lạ suốt gần nửa tháng, chỉ thuật lại toàn bộ sự việc với phụ thân ta.

Phụ thân bảo rằng ân cứu mạng lớn lao như vậy, nhất định phải báo đáp.

Tiên hoàng đặc biệt phái ngự y giỏi nhất từ trong cung đến chữa trị cho ta, vô số loại linh dược quý giá như nước chảy không ngừng được đưa vào viện của ta.

Đôi mắt ta nhanh chóng được chữa lành.

Sau khi có thể nhìn lại, ta đã vẽ một bức chân dung đưa cho phụ thân.

Là chân dung của thiếu niên ấy.

Dù khi ấy không thể nhìn thấy, nhưng trong lúc hắn ngủ, ta đã lén sờ gương mặt hắn.

Phụ thân bí mật cầm bức chân dung ấy đi tìm, lục soát khắp kinh thành, loại trừ từng người một, rồi nói với ta rằng, thiếu niên đó có lẽ chính là Lục hoàng tử, Tạ Trì.

Ta ngây người một lúc, nhớ lại bóng dáng thiếu niên lạnh lùng xa cách ở trang viên năm đó.

Ta nhớ, khi ta bị cuốn vào dòng nước, chính hắn đã nhảy xuống cứu ta.

Ngoại hình, tuổi tác, thời gian xuất hiện, từng chi tiết đều rất phù hợp với người ta đang tìm kiếm.

Hơn nữa, thời điểm đó, Lục hoàng tử cũng biến mất một thời gian dài sau trận lũ, mãi gần đây mới được tìm lại.

Phụ thân và mẫu thân ta mang theo vô số báu vật vô giá đến tạ ơn Quý phi và Lục hoàng tử.

Nhưng họ lại khéo léo dò xét:

"Thực sự cảm kích ân cứu mạng của điện hạ. Tiểu nữ nhà chúng ta còn kể rằng, điện hạ luôn chăm sóc nàng, còn hái quả dại cho nàng ăn. Quả lựu tuy nhỏ nhưng ngọt lắm, nàng còn bảo ca ca mình đi đào về trồng."

Quý phi sững sờ một lát, rồi nhẹ nhàng chỉnh lại:

"Đại nhân chắc nhớ nhầm rồi, chẳng phải là quả hồng sao?"

Phụ thân ta đập trán, cười gượng:

"Ôi cái đầu tệ bạc này, đúng là nhớ nhầm thật."

Chỉ với vài câu tưởng chừng không liên quan, phụ thân ta đã xác nhận rằng Tạ Trì chính là ân nhân cứu mạng của ta.

Lần này, ông thực lòng cảm kích, thậm chí còn chủ động giúp đỡ gia tộc của Quý phi, vốn có thế lực không vững chắc.

Khi đó, Tạ Trì vừa bước vào điện.

Quý phi kéo hắn lại, đẩy ra trước mặt mọi người, mỉm cười nhân từ:

"Hai đứa trẻ có duyên như vậy, chi bằng kết thành hôn ước luôn đi."

Phụ thân ta không đồng ý.

Quý phi cũng chỉ như thuận miệng đề cập, không nhắc lại nữa.

Những bảo vật và lợi ích mà phụ thân ta mang đến cũng bị từ chối, bà nói rằng cứu người không phải vì những điều đó.

Từ đó, phụ thân dành sự quan tâm đặc biệt cho Lục hoàng tử.

Nghĩ lại, khi ấy Tạ Trì luôn giữ vẻ mặt lạnh lùng, có lẽ không phải do bản tính, mà vì bị mẫu phi ép nhận công lao của người khác.

Hắn không tình nguyện, nhưng cũng không dám phản kháng, nên chỉ đành giữ khuôn mặt cứng đờ như vậy.

Mẫu phi của Tạ Trì là một tiểu thư thế gia điển hình, đầy mưu lược.

Có lẽ bà đã nghe từ Tiên hoàng chuyện ta ôm quả hồng không chịu buông tay khi được tìm thấy, từ đó biết được vài điều.

Bà khéo léo qua được màn dò xét của phụ thân ta, dù không thành công gắn kết thông gia nhưng lại dùng cách từ chối lễ vật để ghi điểm.

Giang gia là đại gia tộc hiển hách, ta, một đích nữ của Giang gia, từ nhỏ đã được nuôi dạy để trở thành hoàng hậu.

Bà để Tạ Trì nhận ân cứu mạng của ta, chỉ là muốn giành lấy sự ủng hộ của ta và Giang gia, tăng thêm lợi thế trong cuộc chiến tranh đoạt ngôi vị.

Tạ Trì không hiểu được dụng ý sâu xa của mẫu phi, nhưng cũng không dám phản đối, chưa bao giờ phủ nhận chuyện này.

Ta luôn biết ơn hắn vì đã cứu mạng ta.

Dù đôi khi cảm thấy có điều gì đó kỳ lạ, vì hắn không giống thiếu niên đã cứu ta.

Ta tự cầm bức chân dung đi điều tra lần nữa, lặng lẽ tìm hiểu tất cả những người có nét giống Tạ Trì trong kinh thành, cả trong hoàng tộc lẫn dân thường, nhưng không phải ai trong số họ.

Cho đến khi Tạ Tô Duẫn xuất hiện.

Ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy hắn, nhìn gương mặt đó, ta đã quyết định giữ hắn bên mình.

Lúc đó, trong cung có một phi tần lo rằng ta thích hắn vì gương mặt giống Tạ Trì, nghĩ rằng ta xem hắn là người thay thế để bù đắp nỗi cô đơn khi phải sống trong tịch mịch.

Nàng ta sốt sắng đến khuyên can ta.

Ta chỉ đáp:

"Không phải. Ta chỉ tò mò thôi."

Tất cả những người ở kinh thành có nét giống Tạ Trì, dù là tôn thất hay thường dân, ta đều đã điều tra.

Ta có thể chắc chắn rằng hắn xuất hiện một cách đột ngột.

Ta tò mò về thân phận của hắn, cũng tò mò xem thiếu niên cứu ta năm xưa có thật là Tạ Trì hay không.

Dù sao, cái kiểu tự cao, thích lấn tới của Tạ Tô Duẫn khiến ta cảm thấy rất quen thuộc.

Khi đi tuần về phía nam, Tạ Trì mang theo Lệ Yên Nhiên dạo chơi, bỏ ta một mình ở hành cung, tạo cơ hội cho Tạ Tô Duẫn tiếp cận ta.

Gã nam nhân này cố tình để lộ y phục, nửa che nửa hở trong suối nước nóng để quyến rũ ta.

Hắn cầm tay ta, lướt qua chân mày, từ từ trượt xuống dưới.

Bên dưới mặt nước, nơi dễ khiến người ta suy nghĩ lung tung, ta chạm phải một vết sẹo gồ ghề.

Sau đó, các tăng nhân trong chùa cũng nói rằng vết thương của hắn là do vật sắc nhọn xuyên qua.

Đó chính là vết thương hắn bị khi mạo hiểm cứu ta trong dòng nước lũ, để ta trong lòng, hắn tự mình hứng lấy cú va đập từ tảng đá sắc nhọn.

Đó là vết thương nặng nhất hắn từng chịu, nhưng những thảo dược ít ỏi mà hắn tìm được đều dùng hết để chữa trị vết thương ngoài da cho ta trước.

Không được điều trị kịp thời, vết thương đã để lại một vết sẹo lớn.

Ta đã có suy đoán trong lòng, liền đến thử thăm dò Tạ Trì.

Hắn không sắc sảo như mẫu phi, lập tức lộ ra lời nói dối.

Tạ Tô Duẫn chính là ân nhân thực sự của ta.

Hắn đúng là một kẻ khó ưa, rõ ràng có thể nói thẳng với ta, nhưng lại thích từng chút một dẫn dắt, bắt ta tự mình suy đoán.

Cũng giống như năm đó, khi ta che mắt sờ lên mặt hắn, hắn rõ ràng đã tỉnh, nhưng lại giả vờ ngủ.

Rồi rất nhiều năm sau, hắn nắm lấy tay ta, đặt lên má mình, ánh mắt khóa chặt vào ta, lặng lẽ, vừa dẫn dắt vừa cám dỗ.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 28



30

Khi phụ thân tỉnh dậy, ta đang ngồi bên cạnh, thuận tay đưa bát canh giải rượu từ nhà bếp cho ông.

Ông vừa hớn hở nhận lấy, vừa cười khen:

"Nữ nhi ngoan, đúng là hiếu thuận."

Lại thêm một câu:

"Đây là việc của hạ nhân, con không cần tự mình làm."

Miệng thì nói thế, nhưng ông vẫn uống một hơi cạn sạch, chẳng chừa một giọt.

Chờ ông uống xong, ta thản nhiên nói:

"Cha, những ông chủ nhà khác đều có rất nhiều nàng thiếp đẹp. Hay là để con tìm vài mỹ nhân về cho cha, thêm chút niềm vui?"

Phụ thân lập tức sặc, may mà canh đã uống cạn, không bị nghẹn.

Ông dáo dác liếc nhìn xung quanh như kẻ trộm, chắc chắn rằng mẫu thân không có mặt nghe thấy lời này, rồi vội vàng kêu lên:

"Con ngoan, đừng có ly gián cha với mẹ con."

Ông đặt bát xuống, trong nháy mắt đã hiểu ý của ta.

Có chút chột dạ, ông nói:

"À, đúng rồi, hôm qua cha quên bảo con, Tạ công tử ở lại nhà chúng ta rồi, là cha sơ suất."

Ông giải thích rằng đây là do Tạ Tô Duẫn tự mình đề nghị, ông không tiện từ chối.

Nhìn vẻ mặt của phụ thân, ta đoán chắc Tạ Tô Duẫn đã cho ông không ít lợi ích, đến mức ông bắt đầu nói đỡ cho hắn:

"Giang gia chúng ta đâu phải gia đình khắt khe cổ hủ. Chỉ là thêm một nam sủng, có gì to tát đâu. Biểu tỷ của con, sau khi hòa ly thì cả đời không tái giá, mà còn nuôi đến mấy người đấy."

...

Ta thật sự không muốn nhắc đến vị biểu tỷ đó.

Ký ức thời thơ ấu về những nam sủng được nàng nuôi dưỡng, với ta, là cơn ác mộng tràn ngập mùi phấn son nồng nặc đến buồn nôn.

Sau khi xác nhận rằng phụ thân không có ý đồ gì khác, chỉ đơn thuần bị Tạ Tô Duẫn dụ dỗ bằng lợi ích và lỡ lời đồng ý cho hắn ở lại viện của ta, ông bèn nghĩ ra cái cớ:

“Cứ nói công tử được ban từ trong cung, giờ làm nam sủng của tiểu thư.”

Người Giang gia quả thật không cứng nhắc, bảo thủ.

Triều đại đã nhiều lần thay đổi, nhưng Giang gia vẫn trường tồn.

Thời xưa vốn không quá phong kiến, Giang gia tiếp nối tư tưởng cởi mở ấy.

Dù là hòa ly, bỏ chồng, tái giá, nuôi nam sủng hay sống cuộc sống một vợ một chồng không có thiếp, những điều đó trong Giang gia đều chẳng phải chuyện lạ.

Nữ nhi Giang gia tuy luôn ghi nhớ nữ tắc, nữ huấn, nhưng chỉ là đọc cho có, không đặt nặng trong lòng.

Bởi vậy, phụ thân không coi việc này là to tát.

Ông nghĩ rằng, nếu ta thích Tạ Tô Duẫn thì cứ thuận nước đẩy thuyền.

Nếu không thích, thậm chí ghét hắn, thì cứ đuổi đi.

Thích hay Ghét?

Ta không rõ.

Tạ Tô Duẫn với thân phận thấp kém dần bước vào cuộc sống của ta.

Dung mạo hắn tựa thần tiên, trông có vẻ thuần khiết, vô hại.

Một đẩy là ngã, nắm tay là đứng yên, không dám nhúc nhích, ngoan ngoãn để ta tùy ý xử trí.

Hắn cẩn thận chu đáo, dịu dàng thuần phục, ngay cả ánh mắt cũng luôn tiết chế, sâu thẳm nhưng không lạnh lùng, không sắc bén.

Hắn không hề có vẻ gì là đe dọa.

Nhưng lần đầu gặp nhau, chỉ cần một ánh nhìn từ xa, rồi dần dần là những lần tiếp xúc gần hơn.

Từ ở cùng một phủ đến việc giờ đây hắn trực tiếp chiếm cả phòng ngủ của ta.

Từng chút một, lặng lẽ, như công thành đoạt đất.

Ta vốn rất ít khi bộc lộ cảm xúc, nhưng hắn luôn có cách khiến ta d.a.o động.

Chỉ vài câu nói, hắn đã xuyên qua lớp phòng vệ ta dựng lên.

Ta không rõ mình có thái độ thế nào với hắn, nhưng luôn cảm thấy một sự xâm lấn nhẹ nhàng khiến ta muốn lùi lại.

Dù vậy, ta không để lộ ra ngoài.

Khi ta xách gói bánh phù dung vỡ vụn do đường muội dành cả buổi đánh nhau để giành lấy, hắn vẫn ngồi chờ dưới gốc cây già.

Cầm gói bánh, bước ra từ vòng tay yêu thương và sự náo nhiệt của gia đình, đối diện với hắn, trong khoảnh khắc, ta cảm thấy hắn trông thật cô độc.

Chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi như vậy.

Ta không thể làm ngơ trước hắn.

Ta ngồi xuống phía bên kia bàn đá, mở gói bánh bị vỡ nát ra, chia sẻ với hắn:

"Bánh nhà này ta thích nhất. Thử một chút không?"

Tạ Tô Duẫn luôn như vậy, chỉ cần một chút tốt đẹp là đã cảm thấy vô cùng được sủng ái.

Hắn đón lấy một miếng bánh, mắt sáng lên, nói:

"Thứ mà A Thiền thích, nhất định không tầm thường."

Hắn liếc qua gói giấy, ghi nhớ kiểu dáng, rồi ăn xong miếng bánh, lập tức khoe rằng hắn đã tự mình dọn dẹp sạch sẽ phòng ta, không chút bụi bặm.

Hắn còn tự ý trải chăn đệm trên chiếc tràng kỷ của ta.

Ta nằm trên giường, hắn nằm trên tràng kỷ.

Khoảng cách không gần không xa.

Nam sủng chỉ là một danh phận, nếu ta không thích, hắn tuyệt đối không vượt quá giới hạn.

Hắn chỉ muốn dùng danh phận này để ở lại bên cạnh ta, gần hơn một chút, gần thêm một chút.

Ta vốn định đuổi hắn đến phòng khác, nhưng chẳng hiểu sao lại ngủ quên, không nói được lời nào.

Khi được ưu ái, hắn liền tận dụng cơ hội, lấn tới.

Khi bị phớt lờ, hắn lại rút lui, tạo cảm giác an toàn.

Hắn tiến lùi khéo léo, che giấu sự sắc sảo sau vẻ vô hại.

Trong lúc mơ màng, ta nghiến răng khẽ rủa:

"Đồ nam nhân đáng ghét!"

Hắn chắc chắn vừa cố tình tỏ ra đáng thương để lấy lòng ta.

Trong bóng tối, ta nghe thấy tiếng cười khẽ của hắn, âm thanh trầm thấp, pha lẫn chút đắc ý.

31

Trong sân, cây cổ thụ khiến ta bất giác nhớ đến Lệ Yên Nhiên.

Ngày đó, ca ca của ta dẫn người đến đào cây hồng dại từ nơi xa về, trồng trong sân viện của ta.

Cây vốn đã nửa c.h.ế.t nửa sống, lại đổi đất đổi nước, suýt nữa héo khô vài lần.

Phải mời những người làm vườn giỏi nhất trong thành đến cứu chữa, bỏ ra không ít công sức mới giúp cây dần hồi phục.

Nhưng cây hồng kết quả ngày càng ít.

Về sau, cây mọc tràn cành lá, xanh mướt một màu, nhưng chẳng bao giờ trổ hoa, kết quả nữa.

Quản gia đặt vài bộ bàn ghế dưới tán cây để tránh nắng.

Lần cuối cùng cây này ra quả, đã là rất nhiều năm trước, chỉ có duy nhất một quả hồng trên cây.

Từ giữa hè đến cuối thu, quả ấy dần chín đỏ rực, tựa như ánh mặt trời lơ lửng trên ngọn cây.

Ta hái nó xuống, đưa cho Lệ Yên Nhiên.

Nàng ta nhận lấy, ngay sau đó ném xuống đất, rồi đạp nó chìm trong bùn.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 29



T

rước khi rời cung, ta đã buộc Lệ Yên Nhiên phải thay đổi toàn bộ cung nhân bên cạnh.

Những người mới được bổ nhiệm làm cung nữ, thái giám của nàng ta, nhiều người trong số đó là người của ta.

Mọi hành động của nàng ta và Tạ Trì đều không qua được mắt ta.

Ngày đầu tiên ta rời cung, Tạ Trì bận rộn cả ngày, đến tối mới ngồi xuống phê duyệt tấu chương.

Lúc cầm bút lên, hắn chợt dừng lại.

Mùa đông đã gần kề, thời tiết bắt đầu trở lạnh.

Trước kia, mỗi khi trời lạnh, hắn cần viết chữ hay phê duyệt tấu chương, ta đều dặn người chuẩn bị sẵn lò sưởi, làm ấm bút mực trước.

Những việc nhỏ nhặt như vậy, hắn chưa từng để ý đến.

Chỉ đến hôm nay, lần đầu tiên sau bao năm, khi cầm bút lên, ngón tay hắn lạnh buốt.

Có lẽ vì bị lạnh, hắn dừng lại khá lâu.

Giọt mực rơi xuống giấy, loang ra thành một vết nhòe lớn.

Tạ Trì bừng tỉnh, nhìn chằm chằm vào vết mực, rồi tiện tay ném tấu chương không quan trọng này sang một bên.

Ngày thứ hai sau khi ta rời cung, Tạ Trì vẫn dậy sớm luyện kiếm như thường lệ.

Sương sớm lạnh lẽo, thanh kiếm trong tay hắn dường như có điều gì không ổn.

Hắn cố nén cảm giác khó chịu trong lòng, tiếp tục luyện kiếm.

Đó chỉ là bộ kiếm pháp quen thuộc, nhẹ nhàng để rèn luyện sức khỏe, nhưng động tác của hắn càng lúc càng chậm lại, cuối cùng dừng hẳn.

Hắn vung kiếm cắm mạnh vào thân cây bên cạnh.

Thanh kiếm rung lên, tiếng vang ngân kéo dài.

Hắn nhìn cán kiếm trơ trụi, lòng cũng trống rỗng.

Có gì đó không đúng.

Một cảm giác muộn màng xâm chiếm hắn.

Thanh kiếm đã theo hắn nhiều năm qua vốn không nên như thế này.

Nó phải có một tua kiếm xinh đẹp, với màu sắc được pha chế đặc biệt.

Màu tua như ánh chiều rực rỡ nơi chân trời, như sắc cam đỏ của quả hồng cuối thu, nhẹ nhàng đung đưa theo từng nhịp chuyển động của lưỡi kiếm.

Năm đó, chính tay ta pha màu, nhuộm chỉ, đan tua kiếm, rồi đeo lên kiếm của Tạ Trì.

Khi ấy, ta nói:

"Có tua kiếm này, điện hạ sẽ luôn nhận ra kiếm của mình giữa vô số binh khí."

Tạ Trì khi đó nghe một cách hời hợt.

Dù thấy nó có chút phiền phức, vướng víu, nhưng hắn cũng không tháo ra.

Giờ đây, tua kiếm đã bị tháo xuống và mang đi.

Lần đầu tiên sau nhiều năm, Tạ Trì cảm thấy thanh kiếm gắn bó với mình từ nhỏ đến lớn thật xấu xí.

Nó không nên trơ trụi thế này.

Người hầu kể lại rằng hôm đó, Tạ Trì phá lệ rời khỏi buổi luyện kiếm sớm hơn thường lệ, sắc mặt mang nét u sầu.

Ngày thứ ba, Tạ Trì phê duyệt tấu chương cả ngày.

Hắn xoa trán nghỉ ngơi một lát, cảm thấy đói, liền sai người mang món chè ngọt hắn thường dùng lên.

Thái giám chần chừ, mãi mới ấp úng nói sẽ bảo ngự thiện phòng nấu ngay.

Tạ Trì nhìn chằm chằm vào người đó, ánh mắt lạnh lẽo khiến thái giám toát mồ hôi hột, run rẩy nắm chặt tấu chương trong tay.

Hắn hỏi, giọng khẽ trầm:

"Tại sao?"

Vì sao ngay cả một bát canh nhỏ bé không đáng kể, cũng không giống như trước đây?

Không nằm ngoài dự đoán, hắn nghe được câu trả lời đã lường trước:

Bởi vì món chè ngọt quen thuộc ấy trước giờ đều do chính tay Giang hoàng hậu nấu.

Ban đầu, món này là sở trường của một đầu bếp già trong cung.

Sau khi ông qua đời, không ai có thể làm ra hương vị giống hệt.

Ta đã dựa vào công thức ông để lại, học cách nấu món chè mà Tạ Trì yêu thích.

Mỗi khi hắn bận rộn, ta tự tay nấu một phần, đặt trên bếp của Ngự Thiện Phòng, luôn giữ ấm sẵn, để bất cứ khi nào mang lên cũng vừa đủ nóng.

Ta chưa bao giờ cố ý giấu chuyện nhỏ nhặt này, chỉ là hắn chưa từng để tâm.

Đến hôm nay, hắn phải đợi cả một canh giờ, món chè được dâng lên.

Vừa nếm thử, hắn đã nhận ra ngay—không phải hương vị vốn có.

Không phải hương vị quen thuộc, như đáng lẽ nó phải có.

Giờ đây, hắn mới để ý.

Giờ đây, hắn mới phải thừa nhận rằng cung điện rộng lớn này trống trải đến đáng sợ.

Ta thích trồng hoa chăm cây.

Trước kia, cung điện của Tạ Trì đầy những chậu cúc thu, lan mùa thu mà ta tự tay vun trồng.

Ngày ta rời đi, tất cả của hồi môn ta mang vào đều được chuyển ra ngoài, những bông hoa đang nở rộ trong cung cũng không ngoại lệ.

Ngay cả những cây con cắm rễ trước điện cũng bị các ca ca nhổ đi, mang về.

Chỉ để lại một cung điện trống rỗng, lạnh lẽo, và hơi bừa bộn.

Cung nhân nhanh chóng dọn dẹp sạch sẽ chút lộn xộn còn sót lại.

Nhưng Tạ Trì vẫn luôn cảm thấy một sự khó chịu, không thoải mái.

Những việc nhỏ nhặt, từng chuyện, từng chuyện một, như vảy cá bung ra, như dằm gỗ nhô lên.

Chướng mắt, gai góc, ngứa ngáy, càng lúc càng không thể bỏ qua.

Hắn cố gắng kìm nén, không truy cứu.

Cuối cùng, chỉ là buông bát chè đã thử một ngụm xuống, ra lệnh cho Ngự Thiện Phòng từ nay không cần làm món đó nữa.

Còn vị tân hoàng hậu, đương nhiên không bận tâm đến những việc vụn vặt như vậy.

Nàng ta đang bận tiêu tiền mua sắm, quyết tâm trang hoàng lại Phượng cung lộng lẫy hơn trước kia, tuyệt đối không để thua ta.

Công việc trong cung chất đống như núi, nhưng Lệ Yên Nhiên chẳng buồn liếc mắt.

Nàng ta chỉ quan tâm đến phấn son mới được ban, nghĩ xem phải trang điểm thế nào để trông thật lộng lẫy.

Mãi cho đến khi cung nhân ngày càng lười nhác, xuất hiện hàng loạt vấn đề.

Một tháng sau khi ta rời cung, Tạ Trì suýt bị vấp phải một cây gậy vô ý vứt trên đường.

Lúc đó, hắn mới nhận ra vấn đề.

Hoàng cung vốn ngăn nắp, giờ đây lại như một đống cát rời rạc.

Sắc mặt hắn tối sầm, đến tìm Lệ Yên Nhiên.

Nàng ta vẫn giữ dáng vẻ của một sủng phi ngày xưa, trang điểm rực rỡ, nghe tin hoàng thượng đến thì vui mừng chạy ra nghênh đón.

Vừa định nũng nịu làm trò, đã bị Tạ Trì chất vấn ngay:

"Nàng rốt cuộc đang làm cái gì? Đống rối ren ở hậu cung giờ cũng phải truyền đến tai trẫm?"

Mùa đông sắp đến, hậu cung lẽ ra đã phải phân phát củi sưởi và áo ấm.

Những năm trước, mọi thứ đều theo quy củ, từ trên xuống dưới không ai dám làm sai, vì hoàng hậu luôn quản lý chặt chẽ.

Còn giờ đây, Lệ Yên Nhiên chỉ mải mê lo cho bản thân.

Những loại vải đẹp, đắt tiền đều bị nàng giữ lại.

Vật phẩm dùng để qua mùa đông, nàng cũng tự giữ phần lớn, chỉ để lại những thứ không thích hoặc không cần, rồi tùy ý phân phát theo ý mình.
 
Back
Top Bottom