Cập nhật mới

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 20: Thái thượng Hộ pháp Võ minh


Hai tên áo đen đưa mắt nhìn nhau rồi song song tiến lại bàn Ngô Cương. Một tên dưới cằm có để túm râu lên tiếng hỏi:

- Chà! Ông bạn từ đâu tới?

Ngô Cương đáp cụt lũn:

- Ta là tửu khách.

Tên áo đen giở giọng:

- Thằng lõi ngu xuẩn này! Ngươi là…

Ngô Cương cũng không vừa mắng lại:

- Câm miệng đi! Bản nhân đang lúc ăn uống rất ghét kẻ đến quấy rầy.

Chàng vừa nói vừa bật ra hai ngón tay mấy tiếng lách cách. Hai tên áo đen ngây ra trước bàn như tượng đất không nói gì được, mà cũng không nhúc nhích.

Ngô Cương vẫn để cái nón sụp xuống mặt, nâng chung lên uống rượu. Thuỷ chung chẳng một ai nhìn rõ bộ mặt chàng thế nào.

Mấy tên tiểu nhị hoảng sợ mất vía lui dần chuồn xuống dưới nhà.

Sau thời gian uống cạn chừng nửa chén trà, trên thang lầu có tiếng binh binh chói tai vang lên và tiếng người thoá mạ:

- Quân chuột nhắt. Ở đâu mà dám đến đây càn rỡ?

Ngô Cương liếc mắt nhìn ra thấy một lão già mặt rỗ thân thể lực lưỡng, đang tiến về phía bàn mình. Lão cắp một thanh trường kiếm ánh sáng lấp loáng.

Lập tức sát khí nổi lên bừng bừng, Ngô Cương mắng thầm:

- Lại quân chó má này!

Lão già mặt rỗ hau háu nhìn Ngô Cương rồi quay lại quát hai tên áo đen:

- Thật đồ vô dụng!

Lão vừa quát vừa đưa ngón tay ra giải khai huyệt đạo cho chúng. Không ngờ vụ này đã ra ngoài ý nghĩ của lão. Lão không giải khai huyệt đạo được cho hai hán tử áo đen. Bộ mặt rỗ sì sứt lập tức đỏ bu82ng lên, lão quay lại hỏi Ngô Cương bằng một giọng lịch sự hơn:

- Ông bạn là cao nhân phương nào?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Lão không đáng hỏi ta.

Lão kia hét:

- Ái chà! Thằng lõi này lớn mật!

Ngô Cương lại hỏi:

- Lão là Kim kiếm số mấy?

Lão già run lên đáp:

- Số năm!

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ rất mau:

- Hắn đường đường là Kim kiếm số năm thì địa vị không nhỏ. Y có thể là một trong những kẻ thù chính của ta. Nếu đúng như vậy thì việc khai đao đầu tiên trong cuộc báo thù may mắn biết chừng nào. Mười năm trước, hắn là người lãnh đạo gây ra vụ huyết án Võ lâm đệ nhất bảo. Vong phụ quả linh thiêng khiến lão tự dẫn xác tới đây.

Chàng liền cất giọng âm trầm hỏi:

- Số năm hả? Hay lắm!

Chàng nâng chung lên uống cạn sạch một hơi. Thái độ thần bí và cuồng ngạo của chàng đã khiến đối phương tức như vỡ mật.

Kim kiếm số năm phẫn kích đến độ giọng nói run run:

- Ông bạn chưa báo danh hiệu ư?

Ngô Cương buông thõng:

- Bất tất!

- Hiện giờ trước hết xin giải khai huyệt đạo cho hai tên này đã.

Ngô Cương hỏi móc:

- Ồ! Lão không giải được ư?

Kim kiếm số năm xám mặt nghiến răng đáp:

- Ông bạn! Ông bạn đắc ý một lúc mà thôi. Bây giờ… ông bạn đi đi!

Ngô Cương hỏi:

- Lão định làm gì?

- Tiểu tử! Ngươi không muốn sống nửa hay sao?

- Có thể như vậy nhưng lão không nói câu đó được.

- Rút kiếm đi!

Ngô Cương cười lạt đáp:

- Ta đã bảo không đáng mà.

Kim kiếm số năm rút thanh kiếm đánh xoẹt một cái sát khí đằng đằng dàn dụa trong tửu lâu.

Ngô Cương vẫn không lý gì đến lão. Một tay giữ bàn một tay cầm chung rượu.

Kim kiếm số năm lớn tiếng:

- Ngươi hãy ngửng đầu lên để bản kiếm thử coi tướng mạo!

- Hừ!

Giữa lúc ấy lại một lão già nữa lên lầu. Lão này tầm thước vừa phải, lưng cũng giắt một thanh kim kiếm. Lão cất tiếng hỏi:

- Ngũ ca chuyện gì vậy?

Kim kiếm số năm đáp:

- Có một gã muốn tìm cái chết.

- Thái thượng hộ pháp đã lên đường. Vụ này…

Kim kiếm số năm ngắt lời:

- Lục đệ hãy giúp tiểu huynh thanh toán xong vụ này đã!

Ngô Cương động tâm nghĩ thầm:

- Lão này là Kim Kiếm số sáu. Người bao cả tửu lầu này chắc là Thái thượng hộ pháp Võ Minh. Nhưng Thái thượng hộ pháp là nhân vật nào? Phải chăng lão cũng chính là cừu nhân. Việc thiết lập Võ Minh cốt để giải quyết những việc rắc rối trên chốn giang hồ, tuyên dương võ đạo, bảo vệ võ đức. Thế mà tác phong của Võ Minh lại đặt mình vào hàng thống trị. Đảo lộn võ lâm lấn áp đồng đạo.

Có điều chàng cũng không đồng tình với các môn phái vì bọn họ toàn là cừu gia của chàng đã nhúng tay vào vụ huyết án Võ lâm đệ nhất bảo.

Công lực của Kim kiếm thủ dĩ nhiên không phải tầm thường. ở trong võ lâm rất ít người là đối thủ. Nên chàng không dám coi thường. Ngoài mặt tuy chàng tỏ vẻ thản nhiên mà trong lòng chàng đã ngấm ngầm thủ thế phòng bị.

Kim kiếm số sáu chau mày hỏi:

- Ngũ ca! Lai lịch đối phương thế nào?

Kim kiếm số năm đáp:

- Ta cũng không biết.

- Ngũ ca còn có điều chi nữa?

Thực ra Kim kiếm số năm chưa giao thủ với Ngô Cương bao giờ, bản lãnh chàng cao thấp thế nào hắn chưa biết rõ. Nhưng hắn cảm thấy hai tên thủ hạ bị kềm chế một cách kỳ dị và thái độ chàng lầm lỳ khó hiểu thì trong lòng có vẻ nao núng, nhưng trước mặt số sáu, hắn không muốn lộ vẻ khiếp nhược, lanh lung đáp:

- Ta muốn điều tra lai lịch của gã trước.

Kim kiếm số sáu đảo mắt nhìn hai tên hán tử áo đen đứng trơ như tượng đất, hắn đã đoán được vài phần nhưng không muốn nói ra, liền trầm giọng hỏi:

- Ngũ ca! Tiểu đệ tưởng chẳng cần, cứ thu thập gã ngay đi được không?

Số năm trầm giọng nói:

- Ta còn e phá hoại nơi này thì không thể chỉnh đốn lại ngay trong chốc lát.

Số sáu tiến lại một bước, đồng thời rút kiếm ra nói:

- Lên! Đừng để gã có cơ hội phản kích.

Ngô Cương không nhịn được nữa, nhưng chàng tính rằng nơi đây không phải là chỗ động thủ. Vì dùng chưởng thì đồ đạc trong tửu quán sẽ bị vỡ tan tành mà dùng kiếm thì hơi quá sớm.

Giữa lúc bọn tiểu nhị đã bày bàn tề chỉnh rồi. Cả thảy ba bàn . Bàn trong chỉ đặt chén bát cho một người, những bàn khác đã dẹp đi hét.

Kim kiếm số năm run lên nói:

- Tiểu tử! Ta bảo ngươi lần cuối. Ngươi có dời khỏi không?

Ngô Cương lờ như không nghe và chẳng nói gì.

Hai luồng kiếm khí chụp xuống đầu chàng mau lẹ và ghê gớm phi thường. Hiển nhiên đối phương đã chuẩn bị từ trước định đánh một chiêu này để hạ sát chàng ngay.

Ngô Cương cũng ngấm ngầm vận nội côn. Chiếc đũa tay phải đâm chếch lên. Tay trái chàng đưa chung rượu hắt mũi kiếm. Chàng đối phó kiểu này thật nguy hiểm vô cùng! Vì hoả hầu chỉ cần kém một chút hay nhãn lực cùng thủ pháp thiếu chuẩn kích bị hậu quả khó mà lường được.

Choang choang! Hai tiếng kim thiết vang lên chói tai. Hai thanh kiếm bị hất ra.

Hai tên kiếm thủ bở vía. Đây là lần đầu tiên chúng gặp phải tay đối thủ ghê gớm.

Số năm thét lên:

- Công lực tuyệt diệu!

Rồi chúng lại cầm kiếm phóng tới. Thế kiếm tuy chậm chạp nhưng bên trong ẩn dấu nhiều biến hoá.

Ngô Cương giật mình kinh hãi, vì lần này nếu không dùng kiếm đối phó thì không cách nào ngoài né tránh. Nhưng chàng vào tình thế nguy cấp vì chàng ngồi nên khó lòng né tránh.

Ngô Cương chưa từng gặp đại địch nên thiếu kinh nghiệm giang hồ. Tuy chàng lo vận nội lực song vẫn có ý coi thường kiếm thuật của đối phương nên tự hãm mình vào tuyệt cảnh.

Thời gian cấp bách chàng không thể nghĩ nhiều được. Thanh kiếm của đối phương biến thế nhằm đâm vào trước ngực chàng nhanh như diện chớp.

Ngô Cương động tâm bất giác vận công lực đến tột độ. Chàng vung chưởng quét xuống dưới. Nhưng đó chỉ là phản ứng tự nhiên. Còn thực tế thì không kịp mất rồi.

Bỗng một tiếng rú nổi lên:

- Úi chao !

Kim kiếm số năm lùi lại hai bước liền. Lúc mũi kiếm của hắn còn cách ngực Ngô Cương chừng ba tấc thì bị một luồng kim khí vô hình chặn không cho đâm thêm vào nữa. Hắn thấy vậy bở vía bật lên tiếng la hoảnh rồi lùi lại.

Ngô Cương khẽ buông tay xuống. Trái tim chàng đập loạn lên, trán toát mồ hôi, nhưng tình trạng này chỉ mình chàng biết mà thôi, còn đối phương không ngó thấy gì vì mặt chàng có nón rộng vành che đi.

Chính Ngô Cương cũng giật mình vì kinh hãi vì lúc mũi kiếm của đối phương đâm tới trước ngực, chàng đã cảm thấy người mình chấn động rồi đối phương lập tức thoái lùi, còn về sau thi chính chàng cũng không hiểu.

Nguyên chàng đã học được thuần âm công lực của Yêu Vương rồi chàng lại luyện được thuần dương trong Thiếu dương thuần công ghi trên tấm huyết y. Hai thứ công lực cực đoan trong nội thể chàng biến thành một cương kình vô thượng và thuỷ hoả tương tế. Hễ động tâm nghĩ tới điều gì là cương kình này lập tức phát huy. Khi chàng luyện công ở Hồ Ma suýt nữa mất mạng vì nguyên hai luồng cương kình xung đột, xong chàng chưa nghĩ đến điều này.

Hai tay kiếm thủ hơn đờ đã lầm to không biết đến chỗ cao thâm khôn lường của Ngô Cương.

Bỗng dưới lầu có tiếng hô lớn:

- Thái thượng hộ pháp giá lâm!

Hai tên kiếm thỉ hấp tấp xoay mình chạy xuống lầu. Ngô Cương cũng hơi cảm thấy hoang mang chàng không hề biết được cục diện tối nay sẽ ra sao? Dĩ nhiên bản lãnh thái thượng hộ pháp Võ Minh không phải tầm thường. chàng chẳng thể tiên liệu mình có địch nổi lão không.

Bất giác chàng đặt tay vào chuôi kiếm.

Ngô Cương còn đang ngẫm nghĩ thì một bóng người mặc áo gấm xuất hiện trước cửa cầu thang, người này râu mày đều bạc phơ, đầy vẻ tà ác.

Lão già mặc áo cẩm bào rảo đi bước lại chỗ bàn kê ở giữa.

Theo sau lão là một nhà sư, hai đạo sĩ và ba người tục. Ngô Cương không nhận biết một ai,

Sau nữa là bọn Kim kiếm thủ tám người. Cả số năm, sáu cũng ở trong bọn này.

Một nhà sư, hai đạo sĩ và ba người tục đều trông về phía lão già vận áo cẩm bào thi lễ rồi ngồi vào bàn mé tả.

Ngô Cương ngồi trong góc lầu, dường như bọn kia chưa nhận thấy.

Số năm và sáu trước khi vào ngồi liếc nhìn Ngô Cương với ánh mắt hung dữ.

Hai tên hán tử áo đen đột nhiên cử động được rồi rút lui êm thấm xuống dưới.

Ngô Cương thấy thế không khỏi kinh hãi nhưng rồi chàng nghĩ ngay: Đây chắc là lão già mặc áo cẩm bào lúc mình không để ý thì động thủ để giải khai huyệt đạo cho chúng. Chỉ một điểm này cũng biết thân thủ cao minh của lão.

Rượu thì đều do bốn tên hán tử áo đen đưa vào chứ chẳng có bóng dáng tên tiểu nhị nào chác họ cấm không cho lên lầu.

Lão già áo cẩm bào nâng chung rượu lên tuyên bố:

- Chúng ta ăn uống tự do không câu nệ lễ phép. Những người ở hai bàn dưới đều đứng dậy nghiêng mình rồi lại ngồi xuống bắt đầu an uống chẳng ai nói nửa lời.

Ngô Cương tuy trong lòng xao xuyến, nhưng bề ngoài vẫn lờ đi như không biết gì.

Rượu đã vài tuần lão già mặc áo cẩm bào lên tiếng nói:

- Ngồi uống một mình há chẳng tịch mịch? Sao không qua bên dây với lão phu?

Câu này dĩ nhiên nói với Ngô Cương. Chàng lạnh lung đáp:

- Hảo ý của các hạ, tại hạ tâm lãnh, bản tính tại hạ ưa độc lai độc vãng.

Lão già hỏi:

- Như vậy há chặng khách khí lắm ư?

- Không phải thế đâu.

Lão già hất hàm hỏi:

- Gần đây phu nhân mạnh giỏi chứ?

Ngô Cương ngạc nhiên không hiểu đối phương nói về ai, chàng không trả lời.

Lão già mặc áo cẩm bào hắng giọng một tiếng rồi nói tiếp:

- Bọn nhỏ không biết lai lịch ông bạn nên hai bên có chỗ hiểu lầm. Lão phu nể mặt U Linh phu nhân cũng không nhắc tới nữa.

Ngô Cương chấn động tâm thần tự hỏi:

- Chẳng lẽ lão già mặc áo cẩm bào này có liên quan tới U Linh địa cung? Mình đã được U Linh địa cung cứu thoát nạn mà sao đối phương lại biết vụ này?

Lão già mặc áo cẩm bào uống một hớp rượu rồi hỏi:

- Tiểu hữu! tiểu hữu chưa trả lời câu hỏi của lão phu?

Ngô Cương không ngoảnh đầu lại, hờ hững hỏi lại:

- Tại hạ biết trả lời thế nào được?

Lão già nhắc lại:

- Lão phu hỏi thăm sức khoẻ của U Linh phu nhân.

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Tại hạ biết đâu mà trả lời.

Lão già ra chiều khó chịu nói:

- Tiểu hữu ở trước mặt lão phu ngông cuồng vừa vừa chứ! Đến U Linh phu nhân còn phải kính trọng lão phu mấy phần…

Ngô Cương lạt lẽo đáp:

- Cái đó là việc riêng của U Linh phu nhân.

Lão già mắt chiếu ra những tia hào quang như hai luồng điện bắn vào mặt Ngô Cương. Hồi lâu lão dằn giọng hỏi:

- Tiểu hữu bảo sao?

Ngô Cương buông thõng:

- Chẳng sao cả!

Đột nhiên lão già lại dịu giọng:

- Chú nhỏ kia! Chú là người thế nào với U Linh phu nhân?

Ngô Cương vẫn hờ hững:

- Chẳng là sao hết.

Lão già hỏi gặng:

- Có thật thế không?

Ngô Cương chợt nhớ tới hôn sự của U Linh phu nhân đề nghị chàng kết duyên với U Linh công chúa nhưng chàng đã cự tuyệt. Chàng hẹn nếu còn sống trong vòng ba năm sẽ trở lại hoàn thành ước hẹn chỉ là câu nói lấy lòng cho xuôi chuyện lúc đó mà thôi, chàng chắc không khi nào công chúa chờ đợi đến ba năm.

Hai bên đã chẳng có quy định xác dáng nào mà lão này lại hỏi về vụ đó ư? U Linh phu nhân đối với chàng có mối ơn to lớn. Nếu phu nhân không giúp cho chàng trăm năm công lực thì làm gì có nên thành tựu như ngày nay? Uống nước phải nhớ nguồn. Nếu bây giờ chàng phủ nhận là một điều vũ nhục rất lớn cho U Linh phu nhân.

Nghĩ vậy chàng liền trả lời một cách hồ đồ:

- Đó là việc cá nhân tại hạ, xin các hạ miễn thứ cho không trình bày được.

Lão già áo cẩm bào nói:

- Cái gì mà việc riêng với công? Lão phu cần ngươi nói rõi lai lịch.

- Nếu tại hạ không nói thì sao?

- Suốt đời lão phu chưa gặp ai dám nói chữ "không".

Ngô Cương đâm liều đáp:

- Nếu vậy thì bữa nay các hạ gặp rồi đấy.

Bao nhiêu con mắt đều ngó vào Ngô Cương chầm chập.

Lão già cất giọng the thé hỏi:

- Nhai nhi! Lão phu không muốn mất mặt với U Linh phu nhân, ngươi không biết điều một chút?

Ngô Cương dịu giọng đáp:

- Thịnh tình của các hạ, tại hạ xin tâm lãnh.

Lão già nói:

- Nếu ngươi không nói thiệt, lão phu có hạ sát ngươi chắc U Linh phu nhân cũng không trách được.

Ngô Cương chợt nhớ tới có chỗ sai trật vì chàng đã cải trang và chưa lộ diện thì dù đối phương có là thần tiên cũng chẳng hiểu lai lịch mình được.

Nghĩ vậy chàng liền hỏi:

- Cách xưng hô các hạ thế nào?

- Ngươi bất tất hỏi điều này làm chi.

Ngô Cương hỏi:

- Thế thì sao các hạ biết lai lịch tại hạ được?

- Thủ pháp điểm huyệt của ngươi chẳng thể che mắt lão phu được.

Ngô Cương tỉnh ngộ nghĩ thầm:

- Đối phương coi hai tên thủ hạ bị kềm chế mà phán đoán được lai lịch của mình. Nhưng cũng không phải. Thủ pháp này mình học của Yêu Vương Âu Dương Tàn chứ không phải ở U Linh địa cung. Chẳng lẽ võ cộng của Yêu Vương cùng một nguồn gốc với U Linh địa cung? Hay Yêu Vương là người trong địa cung? Dù sao mặc lòng vừa rồi mình đoán sai. Đối phương không thể biết lai lịch mình được.

Chàng nổi lên tràng cười ha hả đáp:

- Các hạ lầm to rồi.

Lão già trợn mắt lên hỏi:

- Nói bậy! Thủ pháp âm chỉ của U Linh địa cung mà lão phu không biết ư?

Ngô Cương nói:

- Võ công trong thiên hạ cùng một nguồn gốc đại khái giống nhau chỉ khác một chút ít.

Lão già mặc cẩm bào hỏi:

- Ngươi không phải là người trong địa cung ư?

Ngô Cương đáp:

- Không phải.

Lão già biến sắc vì như vậy là một chuyện làm cho lão mất mặt. Trước mặt bọn đồ tể đồ tôn mà lão nhận lầm thì biết hạ đài bằng cách nào?

Ngô Cương đắc ý vô cùng vì đối phương đã không có liên quan U linh phu nhân thì lúc động thủ chàng chẳng cần uý kỵ nữa.

Lão già lớn tiếng:

- Lão phu quyết chẳng nhận lầm được.

Giữa lúc ấy Ngô Cương bỗng nghe có thanh âm vo ve như tiếng muỗi nói vào tai:

- Nhai nhi ngươi nên thừa nhận đi và lập tức dời khỏi nơi đây, đựng gây với lão quái này không được đâu.

Ngô Cương nghe tiếng truyền âm này đã biết ngay thanh âm Yêu Vương nhưng không hiểu lão ở chỗ nào? Phép truyền âm của lão là độc môn, người ngoài không học được. Giữa chàng và lão trên danh nghĩa không phải thầy trò mà thực ra tình sư đệ, dĩ nhiên chàng không tiện trái lệnh. Nhưng chạm mặt kẻ thù lại bỏ đi ngay chàng chẳng cam tâm, liền cũng dùng phép truyền âm hỏi lại:

- Lão tiền bối ở chỗ nào?

Thanh âm kia đáp lại:

- Ta ở ngay bên cạnh lão quái vật.

Ngô Cương chấn động tâm thần. Chàng biết Yêu Cương giỏi thuật dị dung nên không nhận ra được lão.

Lão đã nói không dây với lão quái vật kia thì dĩ nhiên không phải chuyện đùa. Chang cho rằng mình đã qua thời kỳ ở Hồ Ma mà không biết, và lão chỉ coi chàng như hồi nửa năm về trước.

Chàng vội hỏi:

- Lai lịch lão quái đó thế nào?

- Ngươi phải đi ngay, đừng hỏi lôi thôi nữa để bại lộ hanh tung là hư cả việc lớn của lão phu.

Câu này khiến Ngô Cương phải bỏ ý kiến trước. Chàng không thể làm lỡ việc đại sự của yêu Vương tuy chàng chẳng biết đó là việc gì, vì cái tên " Nhất Yêu" mà phải thay hình đổi dạng ở dưới người khác là chuyện không vừa.

Chàng nghĩ vậy liền lớn tiếng nói:

- Kể ra các hạ nói cũng đúng.

Dứt lời chàng liền từ từ đứng lên và đi về phía cầu thang.

Lão già áo cẩm bào vỗ tay xuống bàn la:

- Đứng lại.

Ngô Cương dừng bước hỏi:

- Các hạ còn gì nữa.

- Ngươi định bỏ đi như thế này ư?

- Vậy thì làm sao?

- Ngươi không bỏ nón ra trước mặt lão phu xin lỗi rồi hãy đi.

- Không được đâu.

- Nếu ta không nể mặt U Linh phu nhân thì đập chết ngươi rồi đó.

- Chưa chắc.

Lão già áo cẩm bào cười ha hả nói:

- Thằng lõi hậu sinh này ngang bướng thật! Lão phu thích ngươi lắm. Qua bên này uống với lão phu một chung.

Bao nhiêu con mắt đưa qua đưa lại ngó hai bên nhưng chẳng một ai dám nói xen vào.

Ngô Cương vẫn lạnh lùng đáp:

- Tại hạ xin tâm lĩnh.

- Ngươi thật là một kẻ không biết gì…
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 21: Am Tu Duyên bắt sểnh dâm ni


Ngô Cương hững hờ nói:

- Các hạ nói vậy cũng không sao. Sau này sẽ có ngày tái hội.

Chàng lại cất bước thì lão già mặc áo cẩm bào quát:

- Không được đi!

- Các hạ định làm gì?

- Giữa lão phu và phái U Linh không muốn chuyện tỷ kiếm nhưng lão phu chẳng lạ gì kiếm pháp của phu nhân. Lưng người đeo trường kiếm vậy kiếm pháp của ngươi chắc khá lắm, lão phu muốn coi kiếm thuật của người dưới trướng phu nhân xem giỏi đến đâu.

- Các hạ coi làm quái gì?

Lão già mặc cẩm bào quát:

- Không được! Số mười bốn đâu?

Một tên kiếm thủ gày nhom vào hạng trung niên khom lưng đứng dậy nói:

- Có đệ tử đây!

- Ngươi là tay kiếm thuật cao hơn hết ở đây. Vậy ngươi thử với thằng nhỏ kia vài chiêu.

- Xin tuân lệnh!

Kim kiếm số mười bốn mặt đầy sát khí rời khỏi chỗ ngồi tiến gần lại mấy bước.

Lập tức mấy tên Kim kiếm thủ di chuyển bàn rượu cho khoảng giữa rộng thêm ra.

Một lão già đầu hói ngồi cùng bàn với một nhà sư, hai đạo sĩ và ba ba người tục đứng dậy khom lưng nói:

- Bẩm Thái Thượng hộ pháp! Đao kiếm không có mắt ta nên cẩn thận hiện giờ tưởng không nên gây thù oán với Địa Cung.

Ngô Cương đoán lão đầu hói là Nhất Yêu giả trang.

Lão già mặc cẩm bào liền hạ lệnh:

- Số mười bốn! Đừng hại mạng y!

Kim kiếm số mười bốn kính cân đáp:

- Xin tuân lệnh!

Ngô Cương vẫn không ngẩn đầu lộ diện. Chàng lẳng lặng đứng yên đầy vẻ thần bí.

Kim kiếm số mười bốn rút thanh kiếm vàng ra đứng cách Ngô Cương chừng năm bước, cất giọng lạnh như băng nói:

- Rút kiếm ra đi!

Bầu không khí trong trường đột nhiên biến thành khẩn trương.

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Tại hạ không đón tiếp tôn giá cũng được.

Kim kiếm số mười bốn hỏi:

- Ngươi sợ ư? Thái thượng vừa hạ lệnh không giết ngươi đâu. Ngươi cứ rút kiếm ra!

Ngô Cương đáp:

- Thanh kiếm của tại hạ đã rút ra khỏi vỏ thì phải thấy máu mới trở về.

Câu nói hời hợt nhưng đầy sát khí khiến người nghe không rét mà run.

Kim kiếm số mười bốn hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Tên này ngông cuồng thật!

Lão già mặc áo cẩm bào cười ha hả nói:

- Thú quá! U Linh địa cung phát xuất ra kiếm sĩ này thì có thể làm chấn động kiếm lâm được đấy!

Ngô Cương từ từ rút Phụng kiếm ra. Kiếm khí dưới ánh sáng đèn khiếm cho cả toà tửu lâu phải lạnh toát. Ai cũng nhận ra ngay đó là một thanh bảo kiếm.

Ngô Cương đứng tự nhiên chẳng vào tư thế nào hết. Tay phải cầm kiếm hướng chênh chếch lên. Tay trái nắm kiếm quyết. Khủy tay để trước ngực. Tư thức này vượt ra ngoài lề lối thông thường của võ lâm coi rất kì bí.

Kim kiếm số mười bốn không khỏi xao xuyến trong lòng

Những người có mặt trong trường toàn là cao thủ phi phàm đều chăm chú nhìn ra không trường.

Mục quang của lão già mặc áo cẩm bào rất sắc bén, nhận ra ngay chỗ đặc biệt của Ngô Cương. Lão lớn tiếng ra lệnh:

- Phải hết sức động thủ đừng kể gì đến sống chết!

Kim kiếm số mười bốn đáp:

- Đệ tử xin tuân lệnh!

Mệnh lệnh vừa được ban bố, bầu không khí trong trường đã khẩn trương sặc mùi sát khí.

Bao nhiêu con mắt đều chú ý theo dõi không trường.

Ngô Cương vẫn đứng như tượng đá người đã kì bí, kiếm còn kì bí hơn.

Kim kiếm số mười bốn khẽ quát ngươi hãy báo danh! Đó là qui củ của người tỷ võ,

Ngô Cương dằn từng tiếng:

- Bất tất phải thế vì tôn giá nhất định phải chết.

Kim kiếm số mười bốn tức quá sắc mặt lợt lạt. Mặt hắn đầy sát khí cười trông thấy phát khiếp.

Bầu không khí trầm mặc khẩn trương cơ hồ nghẹt thở. Mỗi khắc người ta tưởng lâu đến hàng năm.

Kim kiếm số mười bốn bỗng hô:

- Coi đây!

Tiếng hô chưa dứt Kim kiếm số mười bốn đã ra tay nhanh như điện chớp.

Hào quang vừa thấp thoáng. Mọi sự đều im lặng thanh kiếm của Ngô Cương giơ lên rồi biến thành thế tạt ngang.

Huỵch!

Kim kiếm số mười bốn ngã lăn xuống. Đầu gã bắn vào chân tường. Máu tuôn như suối chảy.

Bao nhiêu người đều tự hỏi:

- Kiếm thuật gì mà khủng khiếp thế?

Đường đường là một tay Kim kiếm mà mới một chiêu đầu mà đã đầu một nơi mình một nẻo thì còn ai dám tin nữa?

Lão già mặc cẩm bào da mặt co rúm lại.

Không hiểu ai hé một tiếng phá tan bãi không khí tĩnh mịch. Bảy tên kiếm thủ đều đứng dậy. Tay nắm chuôi kiếm mười bốn con mắt nhìn vào Ngô Cương chòng chọc.

Lão già mặc cẩm bào cất giọng khàn khàn:

- Ngồi cả xuống!

Bảy tên kiếm thủ hằn học tức giận miễn cưỡng ngồi xuống.

Ngô Cương trong dạ mừng thầm nhưng ngoài mặt không để lộ ra vẻ gì hết. Chàng thấy nhát kiếm của mình quả nhiên phi thường thì tăng thêm lòng tự tin rất nhiều. Chàng ung dung tra kiếm vào vỏ.

Lão gài mặc cẩm báo run lên hỏi:

- Phải chăng đó là kiếm thuật của U linh địa cung?

Ngô Cương không trả lời từ từ cất bước về phía cầu thang thái độ rất hiên ngang.

Bảy tên kiếm thủ lại chống kiếm đứng dậy trợn mắt tròn xoe nhưng lão già mặc cẩm bào không lên tiếng nên chăng ai dám vọng động chỉ hướng lên nhìn Ngô Cương đang xuống cầu thang rối mát hút.

Lão già mặc cẩm bào cất giọng ồm ồm:

- Phải làm thế nào cho gã này gia nhập bản minh thì bản minh chủ mới nằm ngủ kỹ không lo lắng gì nữa

Lão già đầu hói nói:

- E rằng chuyện này khó lắm!

Lão già mặc cẩm bào vỗ bàn quát:

- Bằng không phải trừ khử gã đi!

Ngô Cương xuống lầu ra khỏi tửu điếm, những hán tử áo đen gác dưới lầu tuyệt đối không hiểu chuyện gì chúng chỉ trương cặp mắt kinh dị lên nhìn Ngô Cương băng băng ra đi.

Đêm đông tại thị trấn trông văng ngắt. Trừ đường phố chính ra là còn có ít đèn lửa, ngoài ra đâu đấy đã tối đen và im lặng như tờ.

Ngô Cương cúi đầu thủng thẳng đi về phía trước trong lòng ngẫm nghĩ miên mang. Chàng tự đặt ra mấy câu hỏi:

- Tại sao Yêu Vương Âu Dương Tàn lại tự hạ mình trà trộn vào hàng ngũ Võ Minh.

- Lão nói đừng làm hư việc lớn của ta nghĩa là gì?

- Lão mặc cẩm bào lai lịch thế nào?

- Bọn này có mục đích gì?

Nhưng bấy nhiêu nghi vấn chàng không tài nào đoán ra được. Bất giác chàng ra đến tận đầu đường.

Gió lạnh căm căm như cưa da xẻo thịt. Bóng trăng lu mờ ảm đạm. Ngoái đường không một bóng người Ngô Cương định vào đâu tạm ngủ cho đến hết sáng mai sẽ liệu.

Chàng tính như vậy liền trở gót quay về đường cũ thì bất thình lình có một bóng người từ đường phố gần đấy lướt qua. Thân pháp người này thì mau lẹ phi thường coi chẳng khác gì con dơi lướt trên không gian.

Mục quang Ngô Cương sắc bén thế mà chàng mới nhận ra được bóng người này quen thuộc chứ chưa biết là ai. Chàng không có thời giờ suy nghĩ vội vàng băng rượt theo.

Lại một bóng người khác ngấm ngầm nhón gót chạy theo Ngô Cương rất khẽ.

Vượt qua thị trấn ra ngoài đã thấy bóng người chạy phái trước rẽ vào khu rừng bách.

Ngô Cương phát hiện ra mình bị kẻ khác theo dõi có điều không hiểu kẻ chạy theo sau mình có phải là đồng bọn với tên đi trước hay là người ngoài. Chàng giả vờ không biết gì cũng không ngoảnh đầu lại. Chàng theo con đường nhỏ lao mình vào rừng trúc.

Bóng người di theo sau tới ngoài rừng thì dừng lại. Hắn dòm ngó một lúc rồi cũng cất bước đi vào. Hắn đi chưa được ba bước thì đã thấy bóng người hiện ra. Người này mặc áo nho sinh lưng đeo trường kiếm đầu đội nón rộng vành kéo sụp xuống che qúa nửa mặt.

Người đó chính là Ngô Cương.

Bóng người kia rú lên một tiếng:

- Úi chà!

Rồi dừng bước.

Ngô Cương quay đầu lại ngó nhận ra chính là một đạo sĩ trong bọn nhà sư, hai đạo sĩ và ba người tục vừa ở trong tửu lâu.

Ngô Cương cất tiếng hỏi:

- Ý đạo trưởng muốn làm gì đây?

Thanh âm hắn cực kỳ lạnh lẽo khiến người nghe không rét mà run.

Đạo sĩ sợ quá mặt tái xanh lùi hai bước run lên đáp:

- Té ra là các hạ bần đạo tưởng lầm người khác.

Đọa sĩ dứt lời xoay mình toan chạy.

Ngô Cương thét lên:

- Quay lại đã!

Đạo sĩ toàn thân run lên bần bật quay lại hỏi:

- Các hạ còn điều chi dạy bảo?

Ngô Cương quay lại hỏi:

- Đạo trưởng theo dõi bản nhân làm chi?

Đạo sĩ ấp úng đáp:

- Cái này… không phải đâu. Bấn đạo lầm tưởng các hạ với một tên đệ tử bổn môn nên mới đuổi theo.

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Chà các hạ nói dối mà không thông chút nào. Tại hạ ăn mặc thế này trừ khi người mù mới trông lầm. Còn đạo trưởng tinh tường thế kia đâu lý lại sai được? Dù có lầm nữa thì đạo trưởng rượt theo để làm gì? Nơi đây là chỗ nào?

Đạo sĩ ấp úng đáp:

- Bần đạo cũng không biết.

Ngô Cương lại hỏi:

- Người vào rừng phía trước là ai?

Đạo sĩ ngơ ngác đáp:

- Phía trước có ai đâu? Bần đạo không chú ý.

Ngô Cương lại hỏi:

- Đạo hiệu của đạo trưởng là gì?

Đạo sĩ trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Bần đạo là Nhất Chân đại biểu cho Không Động ở Vô Minh.

Phái Không Động cũng là một trong những phái [x] Ngô Cương đã gây ra vụ đổ máu trong Võ Lâm Đệ Nhất Bảo. Đầu óc chàng đang nổi sát khí. Chàng gật đầu hỏi:

- Hay lắm! Thái Thượng hộ pháp Võ Minh lai lịch thế nào?

Đạo sĩ ấp úng đáp:

- Về điểm này… bần đạo không thể trình bày được.

Ngô Cương lại hỏi:

- Mục đích đạo trưởng đến đây làm gì?

Nhất Chân đạo trưởng không trả lời.

Ngô Cương giục:

- Đạo trưởng đừng làm mất thời giờ nữa, nên nói huỵch toẹt ra là hơn.

Nhất Chân đạo trưởng ấp úng đáp:

- Bần đạo đi truy tầm một tên công địch của võ lâm.

Ngô Cương ngắt lời:

- Ai vậy?

- Con Võ Thánh Ngô Vinh Thái ngày trước.

Ngô Cương nghiến răng đáp:

- Chính là tại hạ!

Nhất Chan đạo trưởng khiếp vía loạng choạng lùi lại miệng lắp bắp:

- Ngươi … ngươi …

Ngô Cương nhảy xổ lại. Ánh hào quang lóe lên! Chàng rút kiếm ra tay nhanh đến nỗi không ai kịp nhìn rõ.

- Úi!

Tiếng rú mới thốt ra được một nữa thì người của Nhất Chân rơi huỵch xuống đứt làm hai đoạn.

Ngô Cương từ từ tra kiếm vào vỏ liệng thi thể đạo sĩ vào rừng trúc rậm rạp rồi tiến vào trong rừng.

Chàng theo lối nhỏ đi được mười trượng thì phía trước hiện ra một bức tường vây. Nhìn qua bức tường này thấy mái ngói rêu xanh. Trên tường đặt một tấm biển đề ba chữ "Tu Duyên Am"

Ngô Cương lẩm bẩm:

- Té ra đây là một tòa ni am. Bóng người lúc trước không hiểu lai lịch thế nào?

Chàng đưa mắt nhìn qua cửa am rồi nhảy vọt qua tường mà vào.

Trong am thờ một tương đạo sĩ áo trắng, ánh đèn xanh sáng tỏ nhưng chẳng thấy bóng người nào. Chàng đã tưởng bọn nữ ni đi ngủ cả rồi.

Ngô Cương tiến vào phía sau đến một gian tịnh xá thấy thấp thoáng có ánh đèn. Chàng nhìn lên cửa sổ dán giấy còn trong bóng người lờ mờ thì ra một nam một nữ.

Ngô Cương tự nghĩ:

- Đáng lý ni am là nơi cấm đàn ông không được bước chân vào vậy mà đêm hôm khuya khoắt trong am lại có bóng nam nữ xuất hiện thì dĩ nhiên có chuyện dâm tà .

Ngô Cương động tính hiếu kì, chàng lạng người đi như quỷ mị tiến lại trước thềm nhảy lên bậc cửa không một tiếng động. Chàng vừa nhòm qua khe cửa bất giác lửa giận nổi lên đùng đùng.

Trong lệnh xá trướng ngà trướng gấm coi chẳng khác động phòng trong buổi tân hôn. Một nữ ni đứng tuổi lẵng lơ hết chỗ nói. Mụ mặc tấm áo mỏng để ẩn hiện những đường cong đang ngồi cùng bàn bạc với gã trung niên áo xám. Nữ ni đặt đôi cánh tay trắng nõn ná lên bàn để mặc cho gã áo xám trung niên vuốt ve. Đầu mày cuối mặt đầy xuân tình. Má đỏ ửng như quả gấc chín lộ vẻ cực kì khiêu gợi Ngô Cương tự hỏi:

- Người xuất gia mà thế này ư?

Người áo xám trung niên mặt cũng đầy vẻ dâm tà. Người hắn đã vào trạc tứ tuần nhưng vẫn còn vẻ anh tuấn phong lưu. Mặt trắng trẻo dưới cằm không để râu.

Cặp nụ đào của ni nữ căng thẳng như thách thức chẳng có vẻ gì là giữ gìn ý tứ cả khiến cho người nào không thấy khỏi rạo rực trong lòng, giả tỷ đầu mụ có tóc thì quả thật là một mỹ nhân. Vẻ phong vận hiên giờ quả thật khiến cho người ta phải điên đảo thần hồn.

Trung niên áo xám nhín nữ ni bằng cặp mắt say sưa nói:

- Lên giường thôi tiểu huynh mệt lắm rồi!

Nữ ni đưa mắt đa tình hỗn hển nói:

- Đại ca ơi bữa nay muội thật khó chịu.

Gã trung niên áo xám ngắt lời:

- Từ nay nàng để tóc chuẩn bị trở về cõi tục đi thôi!

Nữ ni đứng dậy nằm ngả vào lòng gã trung niên hai tay ôm cổ ngửa mặt lên hỏi:

- Đại ca! Sự tình đã làm xong chưa?

Gã trai gật đầu.

Nữ ni hỏi lại:

- Xong xuôi cả rồi chứ?

Gã trung niên đáp:

- Cũng gần như vậy.

- Cũng gần như vậy nghĩa là làm sao?

- Tiểu huynh đã cho người đưa về tổng đàn. Hiện giờ họ đã ở cách đây ngoài mấy chục dặm.

Nữ ni biến sắc hỏi:

- Sao không làm cho xong hẳn đi?

Ngô Cương không nhịn được nữa toan động thủ…

Bỗng gã trung niên áo xám nhân nhó cười nói:

- Dĩ nhiên tiểu huynh đã nghĩ vậy, nhưng lệnh trên không thể cãi được. Vì cái đó dính líu đến di nghiệt của Võ Thánh Ngô Vinh Thái.

Ngô Cương như phát điên chàng cố nén lòng để nghe tiếp.

Nữ ni cau mày nói:

- Tiểu muội vẫn thấy băn khoăn trong dạ.

Gã trung niên liền cầm lấy tay mụ nói:

- Mỹ nhân hãy khoan tâm, không sợ xảy ra chuyện gì cả. Công việc làm tuyệt diệu, thần tiên cũng không thể lường được.

Nữ ni hỏi:

- Thế nào mà tuyệt diệu?

Gã trung niên gạt đi:

- Lên giường rồi sẽ nói chuyện

- Làm gì mà nóng nảy thế?

Gã trung niên ra chiều khó chịu nói:

- Ta cho mỹ nhân hay là ta mệt lắm rồi vì bị chật vật hàng nửa ngày trời. Chuyến này không có Thái Thượng hộ pháp thân hành động thủ thì e rằng đêm nay ta chẳng bao giờ về đây để thấy mặt mỹ nhân được. Mỹ nhân là bà vải già chỉ còn đường theo mấy ông sư.

Ngô Cương lại chấn động tâm thần, miệng lẩm bẩm:

- Té ra cặp cẩu nam nữ này cũng là nanh vuốt của Võ Minh. Bọn chúng có chuyện gì đây? Sao việc đó lại lên quan đến ta? Ta phải hỏi cho ra mới được.

Nghĩ vậy chàng tung mình nhảy xuống lớn tiếng quát:

- Này ông bạn ra đây nói chuyện.

Tiếp theo có tiếng quát, đèn lửa tắt phụt. Trong phàng tối đen như mực có tiếng nữ ni hỏi vọng ra:

- Ai! Kẻ nào ngu xuẩn đến nỗi nửa đêm còn vào đây để tìm cái chết?

Trung niên áo xám khẽ la:

- Úi chà!

Rồi bằng một giọng cấp bách:

- Đúng là quái vật đã hiện thân ngoài tửu lâu mà ta vừa nói đó. Đừng gây chuyện với nó.

Bầu không khí yên tĩnh trở lại.

Ngô Cương trong lòng nóng nảy chỉ sợ đối phương tẩu thoát. Phóng chưởng đánh vào cửa sổ cho vỡ tan chàng vận lực đến tột độ nhưng ngó vào chẳng thấy bóng ngươi nào. Chàng không ngờ rằng đối phương vừa thấy bóng mình đã trốn mất, nếu chàng biết trước thế này đã không lên tiếng hô hoán ra tay hành động liền thì đối phương có chấp cánh cũng không bay thoát.

Chàng lại vung chưởng đánh luôn mấy phát. Căn tịnh xá bị sập đến một nửa mà vẫn không thấy bóng người xuất hiện chỉ nghe tiếng niệm phật hiệu run run:

- A di đà phật!

Bốn vị lão ni từ phòng bên loạng choạng chạy ra. Người nào cũng mặt xám ngắt.

Ngô Cương quát hỏi:

- Người ấy đâu rồi?

Một vị lão ni chắp tay hỏi lại:

- Thí chủ hỏi ai?

Ngô Cương xẵng giọng:

- Đôi cẩu nam nữ kia chứ còn ai.

- A di đà phật! Bần ni không biết!

Ngô Cương lại hỏi:

- Sư thái là trụ trì ở đây hay sao?

Nữ ni đáp:

- Chính thị.

Ngô Cương mỉa mai:

- Thật là một tòa am thanh tịnh!

Lão ni thở dài nói:

- Đức phật từ bi! Bần ni ở dưới quyền bọn dâm uy kéo dài chút hơi tàn…

Ngô Cương nhìn bốn lão ni đều không phải người trong giang hồ, chàng chẳng buồn hỏi thêm nữa, tung mình lên không để liếc mắt ngó quanh mà chẳng thấy dấu vết chi cả. Chắc đôi cẩu nam nữ kia đã trốn đi rồi.

Ngô Cương ra khỏi con đường âm u lòng ngẫm nghĩ về mấy câu người áo xám kia đã nói:"Cái đó đã đưa về đàn rồi?". Chàng tự hỏi:

- Làm sao vụ này có liên can đến ta? Lão già mặc áo cẩm bào đi chuyến này cũng vì chuyện đó ư? Ta đuổi theo chăng?

Hiện giờ ngoài cách đuổi theo không còn thượng sách nào khác từ đây đến tổng đàn Võ Minh chỉ có một đường lối, việc rượt theo chẳng có chi là khó khăn. Nó chỉ khó khăn ở chỗ chàng không biết rõ thực hư mà đi đuổi gió bắt bóng vu vơ, thì dù có gặp bọn kia thật thì sẽ phân biệt cách nào?

Ngô Cương suy đi tính lại một lúc rồi quyết định quay về thị trấn để điều tra xem nanh vuốt của bọn Võ Minh lạc lõng nơi đâu. Chàng chỉ cần gặp một tên là có thể hỏi ra được.

Đoạn chàng không do dự nữa băng mình chạy về thị trấn.

Chỉ trong khoảnh khắc Ngô Cương về tới nơi nhưng đường phố đã vắng teo không một bóng người. Trà lầu tửu quán thu dọn nghỉ cả rồi, chỉ còn thắp đèn ngủ lờ mờ.

Chàng về chỗ tửu lầu mình trọ trước thì thấy cửa tiệm đóng chặt không còn đèn lửa chi hết. Thế là nước cờ chàng tính lại trật. Bây giờ biết làm thế nào?

Ngô Cương đứng thộn mặt ra trước tửu điếm. Chàng nghĩ tới nghĩ lui rồi quyết định trước là rượt theo bọn kia.

Theo lời trung niên áo xám thì hiện giờ bọn kai đã ở ngoài mấy chục dặm. Nếu chàng hết sức đuổi gấp thì gần trưa mai có thể đuổi kịp. Nếu họ đi không mau thì sáng mai đã gặp rồi.

Nhưng rượt theo cái gì? Người áo xám không nói rõ là đem vật gì về tổng đàn.

Vì là một vụ có quan hệ đến chàng nên chàng nhất thiết phải dò xét cho ra gốc ngọn.

Quyết định rồi Ngô Cương ra khỏi thị trấn. Trời sáng rõ chàng đã đến thành Thi Nam giờ cấm vừa hết. Những người đi chợ sớm trong thành ra chật cả đường. Tiếng người lác đác xen với tiếng ngựa hí.

Những tiểu điếm trong thành khói bốc lên nghi ngút, chảo mỡ xèo xèo họ đã mở cửa đón khách.

Hiện tượng này khác với nơi chàng ở. Ngô Cương chẳng có việc gì phải vào thành chàng liền tiện chân bước vào một tửu điếm.

Cách ăn mặc của chàng khiến cho mọi người nhốn nháo. Thanh kiếm cài sau lưng càng tỏ rõ thân phận chàng khiến bọn buôn bán đi chăn rất ngán dây vào. Tiếng nhốn nháo lập tức bình tĩnh lại. Ngô Cương gọi đĩa cơm rau rồi lăng lẽ cúi đầu ăn uống.

Bàn bên có tiếng người trầm trầm mà rung động cả màng tai cất tiếng hỏi:

- Xem chừng gã có vẻ tà môn lắm nhỉ?

Người khác đáp:

- Ít mồm chớ! Đừng gây chuyện hay hơn. Cốt sao mình khỏi lỡ nhiệm vụ là hơn.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 22: Một cỗ quan tài đựng người sống


Ngô Cương chấn động tâm thần, chàng ghé mắt ngó trộm qua vành nón, chàng ghé mắt ngó trộm qua vành nón thì thấy ba hán tử áo đen cùng một thanh niên mặc đồ trọng hiếu ngồi chung mọt bàn đầy rượu thịt, đang ăn uống nhu gió cuốn. Ngô Cương bất giác sinh lòng ngờ vực. Chàng tự hỏi:

- Bọn này thái độ khả nghi. Nhất là anh chàng mặc hiếu phục có lý đâu lại mới sáng đã ăn uống lu bù?

- Chúng vừa nói hai chữ nhiệm vụ có ý gì? Hay là …

Chàng còn đang suy nghĩ thì gã thiếu niên mặc hiếu phục, vẻ mặt không chút lo buồn, quay lại nhìn sang bàn bên cạch có tám đại hán ngồi bảo chúng:

- Các anh em! Chúng ta làm lẹ lên còn thượng lộ.

Ngô Cương chú ý lắng tai nghe thì gã này đã phát thanh đầu tiên. Chàng tự hỏi:

- Bọn này ở phe phái nào?

Bỗng một lão già mặc áo trường bào màu lam mồm ngậm ống điếu chau mày lại ngó gã thiếu niên mặc hiếu phục hỏi:

- Tiểu ca! Buổi sơm mai nhà buôn bán chỉ có chuyện cát tường. Vậy tiểu ca cho dời linh cửu ra xa tửu quán có hay hơn không?

Ngô Cương đảo mắt nhìn ra, lúc trước chàng không chú ý bây giờ quả nhiên thấy cửa quán có cỗ quan tài, trên phủ tấm vải đen, đằng đầu quan tài cột một con gà trống lớn, cạnh bên quan quan tài có trồng một ngọn cờ chiêu hồn. Té ra bọn này vận chuyển linh cửu.

Thiếu niên mặc hiếu phục trợn mắt nhìn điếm chủ tức người mặc áo màu lam, hỏi lại:

- Mở cửa gặp quan tài chẳng phải là chuyện đại cát lợi ư?

Gã muốn nói hai chữ tài (quan tài) đồng âm với hai chữ (tài lợi).Chủ quán đáp:

- Tiểu ca! Tuy tiếng nói như vậy nhưng thật sự không tốt.

Thiếu niên mặc hiếu phục xẵng giọng:

- Đừng lắm miệng nữa! Chúng ta ăn xong trả tiền đầy đủ rồi thương lộ ngay.

- Tiểu ca …

- Bước ngay!

Gã thiếu niên vỗ bàn hai mắt đỏ sọc. Chủ quán cũng trợn mắt nhìn hắn hằn học nói:

- Tiểu ca! Tiểu ca! Tiểu ca mặc hiếu phục trong mình mà hơi …

Thiếu niên mắt dường như tóe lửa, chống tay xuống mặt bàn từ từ đứng lên.

Một tên hán tử ngồi cùng bàn níu gã thiếu niên ngồi xuống. Đồng thời hắn quay ra bảo chủ quán:

- Chưởng quỹ ơi! Lão cũng bớt mồm lại một chút đi. Chúng ta ăn xong là đi luôn chả làm trở ngại lão đâu. Hơn nữa nhà nào mà chẳng có người chết? Cửa điếm của lão trông ra đường cái thì người ta có dừng quan tài một lúc cũng chẳng hề chi.

Chủ quán không sao được đành xoay mình đi vào.

Gã thiếu niên hằn học nói:

- Nếu gặp lúc khác mình cho hắn một nhát là rồi đời.

Hán tử áo đen xua tay nói:

- Lải nhải làm cóc gì nữa? Ăn xong đi, còn lên đường

Những thực khách trong quán số đông là những người săn bắn quanh đấy, còn một số ít là những phu khuân vác để làm kế sinh nhai. Họ chỉ trố mắt ra mà nhìn chẳng ai dám dây vào.

Cuộc phong ba nhỏ xíu này đến đây là chấm dứt.

Chỉ mình Ngô Cương là rất đỗi nghi ngờ. Chàng nghĩ thầm:

- Bọn này xem chừng không phải vận chuyển linh cửu thông thường. Phải là người giàu có chết tha hương thì mới có chuyện đưa xương cố thổ. Họ đã không thiếu tiền tài thì lý đương nhiên chẳng dùng quan tài bằng thứ gỗ thượng đẳng thì cũng phải quang dầu hay quét sơn cho dễ coi. Thế mà cỗ quan tài đã mỏng manh lại để trắng, tựa như là của người phúc hậu bố thí để thu lượm hài cốt mai táng cho không bộc lộ. Thật chẳng hợp tình lí tí nào. Mặt khác sao đối phương lại để lộ hai chữ nhiệm vụ.

Nhưng chàng lại nghĩ:

- Trên chốn giang hồ, chẳng có chuyện lạ gì là không có. Mình mặc kệ họ chẳng nghĩ làm chi cho mệt

Đoạn chàng cúi đầu xuống ăn com, chuyển ý sang việc của mình trở lại những câu hỏi:

- Không hiểu chúng đem cái gì về tổng đàn Võ Minh? Biết đâu vụ này chẳng có liên quan đến mình? Dọc đường chẳng gặp tung tích một tên Kim kiếm hay Thần Phong kiếm sĩ nào? Mình chạy suốt đêm kể ra cũng được hơn trăm dặm, có thể gặp họ rồi mới phải chứ?

Bọn kia ăn xong tính trả tiền hàng rồi tên đại hán khiêng quan tài hò hết ra đi.

Ngô Cương ăn xong cũng rời khỏi nhà hàng tiếp tục thượng lộ. Chàng đi chưa được bao xa đã gặp bọn hán tử khiêng linh cữu. Nguyên bọn này cùng đi một nẻo đường.

Ngô Cương để ý nhìn tình hình bốn tên đại hán, chàng biết chúng đều là người có võ, bốn tên khiêng quan tài coi nhẹ như không, cước trình rất mau lẹ.

Lúc chàng đang đi bỗng nghe phía trước có tiếng quát tháo:

- Đứng lại!

Chàng đưa mắt nhìn ra thì thấy hai bóng người sóng vai đứng giữa đường. Một người sắc mặt đỏ tươi như máu mặc áo bào xanh, còn người kia là văn sĩ trung niên lưng đeo trường kiếm.

Đoàn người vận linh cữu bị cản trở phải dừng lại.

Ngô Cương cũng dừng bước tận đằng xa.

Một hán tử áo đen trong bọn khiêng quan tài chạy đến trước mặt hai người kia hỏi:

- Tại sao hai vị lại cản đường?

Lão già mặt đỏ tiếng nói như sấm đánh:

- Chẳng tại sao cả các ngươi hãy mở quan tài cho ta coi!

Hán tử áo đen biến sắc run lên hỏi:

- Phải chăng hai vị muốn nói giỡn.

Văn sĩ trung niên đáp:

- Ai hơi đâu nói giỡn! Ta bảo thật đấy!

Gã thiếu niên mặc hiếu phục cùng hai hán tử kia đều có vẻ phẫn nộ bao quanh lại.

Tên đại hán đưa mắt ra hiệu cho đồng bọn đừng vọng động rồi trầm giọng nói:

- Các vị không nên khinh rẻ người chết.

Lão già mặc áo bào xanh cất giọng lạnh như băng nói:

- Đừng để mất thời giờ nữa. Hãy tự động mở nắp quan tài ra đi!

Hán tử áo đen hỏi:

- Hai vị là cao nhân phương nào?

Lão già mặc bào xanh gắt lên:

- Đừng hỏi lôi thôi nữa ta không nói đâu.

Hán tử áo đen năn nỉ:

- Xin hai vị vui lòng cho biết rõ mục đích thế nào?

Lão già áo xanh cũng dịu giọng:

- Các người cứ mở quan tài cho ta coi!

Hán tử áo đen lại hỏi:

- Phải chăng hai vị cho là trong quan tài đựng đồ châu báu đáng tiền?

Lão áo xanh lanh lùng đáp:

- Cái đó tự các ngươi phải biết.

Hán tử vẫn nhũn nhặn:

- Tại hạ không biết mà.

Văn sĩ trung niên cười lạt nói:

- Đừng giả vờ nữa! Các hạ là Kim kiếm số hai mươi bảy kỳ dư toàn Thần Phong kiếm sĩ, tại hạ nói không sai đâu.

Ngô Cương chấn động tâm thần. Chàng đột nhiên tỉnh ngộ và cho là mình đã rượt đúng đích. Nhưng không hiểu văn sĩ trung niên và lão già áo xanh kia lai lịch thế nào? Tại sao họ cản đường bắt bọn này mở quan tài, sao họ lại biết rõ lai lịch những tên này?

Bọn đệ tử Võ Minh đều biến sắc. Kim kiếm số hai mươi bảy chắc là trưởng nhóm thấy mình đã bị bại lộ thân thế. Gã không cần giả trang nữa trợn mắt lên đáp:

- Ông bạn nói đúng đó!

Lão áo xanh liền giục:

- Vậy các hạ mở quan tài đi!

Kim kiếm số hai mươi bảy đáp:

- Vậy hai vị hãy cho biết lai lịch trước đã.

Lão áo xanh gạt đi.

- Bất tất phải thế. Bọn lão phu chưa gia nhập quý Minh thì không cần phải theo quy lệ đó.

Kim kiếm số hai mươi bảy hỏi vặn:

- Hai vị muốn chứng minh điều chi?

Lão áo xanh buông thõng:

- Người trong quan tài!

Kim kiếm số hai mươi bảy nói ngay:

- Trong quan tài chỉ có thi thể của một đệ tử bản minh chẳng có gì để chứng minh hết.

Lão áo xanh quắc mắt lên hỏi:

- Thi thể ư?

Kim kiếm số hai mươi bảy lùi lại mấy bước liền run lên hỏi lại:

- Các hạ cố ý rắc rối chăng?

Lão áo xanh cười rộ nói:

- Trong quan tài không phải là người sống chứ?

Hai chữ "người sống" khiến cho Ngô Cương giật mình kinh hãi vì chàng nhớ hán tử áo đen trong Tu Duyên am đã tiết lộ đưa một vật có liên quan đến chàng về tổng đàn để minh chủ thân hành xử lý không ngờ lại là một người sống, chàng tự hỏi:

"Người trong quan tài là ai mà có liên quan đến ta."

Chàng hồi tưởng lại mẫu đối thoại giữa mụ dâm ni và gã trung niên áo xám nào "Bây giờ không còn gì nữa rồi … chuẩn bị trở lại đời trần tục đi thôi … Sự tình đã làm xong rồi … không thể trái lệnh trên … việc làm tuyệt diệu thần tiên không lường".

Theo những hình tích kia mà suy đoán đáng lẽ chàng phải nghĩ ngay đến đó là một người nhưng trước chàng lại không đoán thế. Mụ dâm ni trốn vào cửa không hiển nhiên là trốn người trong quan tài.

Việc làm tuyệt diệu thần tiên khôn lường dĩ nhiên là trỏ vào phương thức giải phạm nhân bằng cách dùng linh cữu như đưa người chết.

Câu hỏi thiết yếu vẫn là: người trong quan tài là ai?

Ngô Cương còn đang ngẫm nghĩ thì Kim kiếm số hai mươi bảy băng mình lùi thật mau gã lấy thanh kiếm vàng để trên mặt quan tài phủ vải đen. Ngoài ra những tên Thần Phong kiếm sĩ hấp tấp lấy khí giới ra.

Bầu không khí trong trường trở nên khẩn trương vô cùng.

Thiếu niên mặc hiếu phục chống kiếm tiến lại hỏi:

- Có cung xưng lai lịch không thì bảo?

Lão áo xanh lanh lùng đáp:

- Tiểu tử! Ngươi chưa ăn thua gì đâu, hãy còn xa lắm.

Thiếu niên gầm lên phẫn nộ vung tay kiếm đâm tới. Thủ pháp cùng khí thế đều không phải hạng tầm thường

Lão già lạng đi một cái nhẹ nhàng tránh khỏi nhát kiếm rồi trầm giọng nói:

- Ngươi nên biết một điều lão phu không muốn giết người.

Gã tiếu niên hung hăng nói:

- Đáng tiếc bản kiếm sĩ lại phải giết người

Gã vừa nói vừa phóng kiếm công kích tới. Mũi kiếm run lên trông như mười mấy lưỡi kiếm đồng thời chia ra điểm vào những tử huyệt lão già áo xanh. Chiêu thức của gã cực kì lợi hại. Gã thiếu niên này có thể liệt vào hàng kiếm thủ bậc nhất trong hàng ngũ Kim kiếm.

Lão áo xanh lang người ra ngoài vòng kiếm quang rồi run lên hỏi:

- Ngươi muốn chết thật ư?

Thiếu niên đáp:

- Đừng khoác lác nữa!

Thiếu niên ba lần động thủ kiếm thế cực kì lợi hại xem chừng đã dùng toàn lực để ra chiêu. Một làm kiếm ảnh dày đặc chụp xuống lão già áo xanh.

Kim kiếm số hai mươi bảy thủy chung vẫn không lên tiếng. Xem chừng hắn có ý nhân cơ hội gã thiếu niên động thủ với lão già để dò xét bản lĩnh đồng thời đoán ra lai lịch lão già này.

Văn sĩ trung niên cùng phe với lão áo xanh trên môi thoáng lộ ra một nụ cười lạt. Hắn không nói gì và ra điều chẳng coi bọn cao thủ Võ Minh vào đâu.

Bỗng có tiếng quát:

- Nằm xuống!

Tiếp theo là tiếng rú rùng rợn, kiếm quang dừng lại. Gã thiếu niên mặc hiếu phục rớt kiếm ngã ngửa xuống đất. Chẳng ai nhìn rõ lão áo xanh đã hạ sát thủ như thế nào.

Ngô Cương đứng đằng xa chỉ kịp thấy gã thiếu niên bị trúng hai chưởng liền. Thủ pháp lão áo xanh mau lẹ không thể tưởng tượng được.

Bọn Thần Phong kiếm sĩ đồng thời la hoảng:

- Úi chao!

Kim kiếm số hai mươi bảy quát lên:

- Coi đây!

Hắn phóng kiếm vàng nhanh như chớp. Khí thế mãnh liệt và mau lẹ ghê gớm hơn cả gã thiếu niên kia.

Choang! Văn sĩ trung niên đưa kiếm chênh chếch ra gạt bằng một tốc độ kinh người, đồng thời lên tiếng:

- Tại hạ có mấy chiêu muốn lĩnh giáo tuyệt học của Kim kiếm.

Kim kiếm số hai mươi bảy không nói nửa lời. Hắn phóng kiếm thu kiếm nhanh như gió giật chớp nhoáng. Kiếm khí rít lên veo véo.

Lão già áo xanh băng mình ra xa ngoài một trượng đứng bàng quan.

Cả hai bên kiếm thuật tương đương càng đánh càng hăng, bất phân thăng bại.

Ngô Cương vẫn đứng đằng xa mà ngó.

Mười chiêu! Hai mươi chiêu!

Bỗng trong trường bật lên tiếng rú. Kim kiếm số hai mươi bảy loang choạng lùi lại. Máu trên vai vọt ra như suối.

Lão áo xanh quát:

- Mở quan tài đi để lão phu coi một chút.

Kim kiếm số hai mươi bảy cũng lớn tiếng:

- Không được .

Mấy tên Thần Phong kiếm sĩ nhất tề rút kiếm ra khỏi vỏ. Xem chừng khó lòng thoát khỏi một phen ác chiến.

Ngô Cương đứng xem hồi lâu vẫn chưa hiểu ra sao. Chàng không nhẫn nại được nữa từ từ tiến lại gần trường đấu.

Cách ăn mặc kì cục của chàng khiếm cho cả hai bên trong trường đều chú ý. Bốn tên Thần Phong kiếm sĩ cầm ngang ngọn kiếm chắn đường. Một tên lớn tiếng quát:

- Đứng lại!

Ngô Cương lờ đi như không nghe tiếng, thủng thẳng bước đều đặn tiến vào? Bước chân trầm trọng phát ra những tiếng bịch bịch càng khiếm cho người ta có cảm giác khủng khiếp tự hỏi:

- Sao gã này lại đội nón che mặt thế kia?

- Con người bí mật này không hiểu lai lịch thế nào?

- Mục đích gã vào đây làm chi?

Những tên trong trường đều nổi nhiều nghi vấn trong đầu óc.

Bốn tên Thần Phong kiếm sĩ đều bị trạng thái kì bí của Ngô Cương uy hiếp, bất giác từ từ lùi lại nhường lối cho chàng.

Ngô Cương chỉ còn cách quan tài chừng hai trượng thì dừng bước.

Kim kiếm số hai mươi bảy run lên hỏi:

- Các hạ là cao nhân phương nào?

Hiển nhiên bọn này chưa biết việc Ngô Cương chém chết Kim kiếm số 14 trên tửu lầu đêm qua. Chúng cũng chưa được tin tức nên mới có câu hỏi này.

Ngô Cương trong lòng rất đỗi khẩn trương không phải vì bọn cao thủ đối diện mà vì không hiểu người trong quan tài là ai?

Chàng nghe hỏi cất giọng lạnh như băng đáp:

- Ngươi không biết được.

Lão áo xanh và văn sĩ trung niên đưa mắt hỏi nhau , đồng thời chú ý đến lai lịch của kiếm khách đội nón rộng vành che mặt.

Giữa lúc ấy bất thình lình một gã áo đen trỏ vào trước ngực xác chết gã thiếu niên mặc hiếu phục kinh hãi la lên:

- Tiêu chí là gì thế kia?

Câu này khiến cho bao nhiêu con mắt quay nhìn vào đó.

Kim kiếm số hai mươi bảy la thất thanh:

- Kim kiếm đâu!

Lão áo xanh cùng văn sĩ trung niên da mặt nhíu lại lộ sát khí.

Ngô Cương nhìn qua vành nón thấy trên ngực xác chết xuất hiện một ấn kí hung dữ lớn bằng chén trà . Nó giống như đầu khỉ nhe nanh méo miệng cặp mắt mở trừng trừng coi mà phát khiếp. Vạt áo thiếu niên mặc hiếu phục rời ra một mảnh lớn vừa bằng ấn kí.

Kim kiếm số hai mươi bảy cất giọng run run hỏi:

- Té ra hai vị ở Kim Cương Minh

Ba chữ Kim Cương Minh khiến cho Ngô Cương chấn động tâm thần. Nguyên tổ chức này tuyên bố lui ra ngoài võ lâm hơn mười năm nay và danh hiệu Kim Cương Minh đã bị lãng quên không ngờ hôm nay lại tái hiện trên chốn giang hồ.

Chàng nhớ lại một thiên cố sự Thái quản gia đã kể cho chàng nghe:

- Mười năm trước kia Kim Cương Minh đã kế tiếp Thất linh giáo quật khởi trên chốn giang hồ khiến cho võ lâm Trung Nguyên bị uy hiếp như ngày nay. Nội dung tổ chức này rất thần bí chẳng một ai hay. Họ công khai xâm phạm Võ Minh với mục đích tranh giành ngôi Minh Chủ võ lâm. Hai vị chúa tể giao thủ rồi đi đến kết quả Võ Lâm minh chủ bị thua nửa chiêu.

Hồi ấy đột nhiên có một người kiếm sĩ xuất hiện khiêu chiến. Người đó tức là huynh trưởng của Ngô Cương tên gọi Ngô Hùng

Hai bên ước định trong ba chiêu và đặt cược bằng danh hiệu Võ lâm đệ nhất kiếm. Vận mệnh võ lâm quyết định trong cuộc chiến này.

Hiệp đầu hai bên giữ thế quân bình.

Hiệp nhì hai bên đối lập nửa giờ. Giữa lúc ấy một thiếu nữ đẹp như thiên tiên bước lên công nghĩa đài, không hiểu hai bên đàm luận thế nào rồi Kim Cương Minh đột nhiên tuyên bố rút khỏi võ lâm.

Đó là một bí mật cho đến nay vẫn chưa được giải thích, khiến cho mọi người võ lâm đều nghi hoặc Ngô Hùng nhân đó nhận được mĩ hiệu "Vô địch mỹ kiếm khách".

Hai bên đàm luận chuyện gì? Tại sao hai bên lại cam tâm rút lui?

Sau một năm Ngô Hùng mở rộng trường kiếp sát gây nên thù oán khắp võ lâm, mới có cuộc tàn sát Võ lâm đệ nhất bảo do các môn phái hạ thủ để rửa hận.

Tại sao Ngô Hùng con trưởng của Võ Thánh lại đột nhiên giết người như kẻ điên khùng? Đó là một điều bí mật không ai giải thích được.

Lão già áo xanh bị bai lộ thân phận không dấu diếm nữa, thản nhiên đáp:

- Lão phu là một trong số Thập Nhị Kim Cương dưới trướng Kim Cương Minh, tên gọi Tuấn Mã Hồng Hồ.

Lão trỏ vào văn sĩ trung niên giới thiệu:

- Y là Kim Kê Cổ Diệc Đồng. Lão phu đã thuyết minh rồi vậy các vị tự động mở quan tài ra.

Kim kiếm số hai mươi bảy cân nhắc tình thế, tự lượng không thể địch nổi đối phương. Hắn liền tỏ thái độ mềm nhũn, đổi giọng hỏi:

- Các hạ muốn vậy hẳn có ý định gì?

- Dĩ nhiên là có.

- Mục đích gì vậy?

- Lão phu muốn chứng minh người trong quan tài có phải là người mà bản minh đang tìm kiếm không.

Kim kiếm số hai mươi bảy hỏi lại:

- Quí minh muốn tìm kiếm ai?

Lão già áo xanh đáp:

- Lão phu không thể trình bày được.

Kim kiếm số hai mươi bảy lại hỏi:

- Nếu không phải nhân vật quý minh muốn tìm kiếm thì phải làm thế nào?

Lão áo xanh đáp:

- Lão phu sẽ trở gót đi luôn.

Kim kiếm số hai mươi bảy ngập ngừng hỏi:

- Bản minh bị hại một tên đệ tử …

Lão áo xanh đáp:

- Lão phu đã nhường nhịn hai chiêu. Đó là y tự tìm lấy cái chết.

Kim kiếm số hai mươi bảy nói:

- Món nợ này bản minh phải đòi chứ.

Lão già áo xanh đáp:

- Bất cứ lúc nào bọn lão phu cũng xin đón tiếp.

Kim kiếm số hai mươi bảy nói:

- Mời các hạ coi!

Lão áo xanh tức Tuấn Mã Hồng Hổ cất bước tiến lại.

Ngô Cương cất giọng the thé:

- Không được đụng vào!

Thanh âm chàng khiến người nghe phải phát ớn.

Lão áo xanh bất giác ngẩn người ra.

Kim kiếm số hai mươi bảy tiến lại hỏi:

- Các hạ chưa cho biết danh hiệu?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Ngươi không đáng hỏi ta.

Kim kiếm số hai mươi bảy vừa mới bị trung niên văn sĩ đánh một đòn. Hắn đang căm phẫn không có chỗ tiết hận, lớn tiếng quát:

- Tên cuồng đồ này ở đâu mà dám đến đây phạm vào nghiêm luật của Võ Minh?

Ngô Cương không thèm trả lời chỉ hừ lên một tiếng.

Kim kiếm số hai mươi bảy giơ kiếm lên hỏi:

- Ngươi muốn điều chi?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Bản nhân chỉ muốn coi người sống trong quan tài là ai?

Ai nấy đều biến sắc. Lại một nhân vật nữa muốn coi người trong quan tài.

Kim kiếm số hai mươi bảy quát hỏi:

- Ngươi muốn chết chăng?

Ngô Cương đáp:

- Chính ngươi là kẻ muốn chết.

- Rút kiếm ra đi

- Đối với ngươi hà tất bản nhân phải dùng kiếm.

Kim kiếm số hai mươi bảy quát lên một tiếng, rung thanh kiếm vàng thành một đóa hoa chụp xuống đầu Ngô Cương.

Ngô Cương thân pháp như quỷ mị lạng người thay đổi phương vị. Kim kiếm số hai mươi bảy ra chiêu mà không thấy bóng người trong lòng không khỏi xao xuyến. Hắn biến chiêu thành "Dạ chiến bát phương" kiếm quang tỏa ra một vùng rồi quay đầu nhìn lại. Bỗng có tiếng quát:

- Nằm xuống!

Một luồng chỉ phong vừa rít lên. Kim kiếm số hai mươi bảy miệng đã hộc máu tươi ngã lăn xuống đất.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 23: Gặp giai nhân, hào kiệt ngẩn ngơ


Ánh hàn quang lấp loáng, bảy tám thanh trường kiếm đồng thời động thủ.

Ngô Cương vung song chưởng lên, thế dường sóng xô gió cuốn. Chưởng thanh rít lên khủng khiếp hòa lẫn với tiếng rú thê thảm. Hai tên Thần Phong kiếm sĩ đứng hàng đầu bị hất ra xa ngoài mấy trượng. Còn mấy tên kia loạng choạng lùi lại.

Một cái giơ tay của Ngô Cương làm kinh động toàn trường.

Kim kiếm số hai bảy lảo đảo đứng lên, mặt không còn chút huyết sắc.

Văn sĩ trung niên tiến gần lại hỏi Ngô Cương:

- Công phu của ông bạn thật là khá lắm.

Ngô Cương đáp:

- Ông bạn dạy quá lời.

Văn sĩ lại hỏi:

- Ông bạn muốn coi mặt người trong quan tài ư?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Đúng thế.

Văn sĩ hỏi:

- Liệu có thể chia ra kẻ trước người sau mà coi được không?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Không được đâu.

Văn sĩ lại hỏi:

- Thế thì chỉ còn cách tỷ đấu hay sao?

Ngô Cương đáp:

- Nếu các hạ nghĩ rằng cần phải thế thì tại hạ cũng không phản đối.

Văn sĩ lại hỏi:

- Ông bạn có thể cho biết danh hiệu được chăng?

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ rồi buột miệng đáp:

- Sách Huyết Nhất Kiếm.

Văn sĩ trung niên lộ vẻ kinh hãi hỏi lại:

- Sách Huyết Nhất Kiếm ư?

Toàn trường đều ngạc nhiên vì chưa ai từng nghe thấy danh hiệu nhân vật này trên chốn giang hồ. Dĩ nhiên tên hiệu đó chẳng có chi lạ nếu chàng chỉ là một người thông thường trong võ lâm. Kỳ ở chỗ công lực chàng cao thâm khôn lường, chứ không phải nhân vật tầm thường mà sao danh hiệu chẳng ai hay.

Cái đó chỉ có mình Ngô Cương là hiểu rõ. Ngoại hiệu này vào lúc lâm thời chàng mới tự đặt ra.

Văn sĩ trung niên trầm mặc một lúc rồi hỏi:

- Bây giờ ông bạn tính thế nào?

Ngô Cương cất giọng trầm trầm đáp:

- Xin tuỳ các hạ định liệu.

Văn sĩ nói:

- Chúng ta vốn không thù oán, tưởng chẳng nên tỷ đấu đến chỗ một mất một còn.

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ không có ý kiến, các hạ muốn nói thế nào cũng được.

Văn sĩ lại hỏi:

- Bên nào thắng thì được coi trước. Ông bạn tính sao?

Ngô Cương gật đầu đáp:

- Thế cũng được.

Kim kiếm số hai bảy cất giọng hung dữ xen vào:

- Sách Huyết Nhất Kiếm. Ngươi mà coi Võ Minh là cừu định thì ngươi sẽ thành kẻ thù chung với hết thảy võ lâm Trung nguyên…

Ngô Cương cười lạt đáp:

- Ngươi nói đúng đó. Chính là như vậy.

Câu này chàng nói ra lại khiến cho toàn trường phải sợ run, vì trên đời lại có người dám ngang nhiên nhận là kẻ thù với hết thảy võ lâm thiên hạ?

Văn sĩ trung niên lên tiếng:

- Xin mời ông bạn.

Ngô Cương từ từ rút thanh Phụng kiếm ra giơ lê, dồn nội lực vào. Kiếm quang dàn dụa. Bỗng thấy bóng một con chim Phượng ẩn hiện rung rinh như muốn bay lên.

Văn sĩ trung niên thất sắc la hoảng:

- Phụng kiếm!

Lão già áo xanh cũng sợ tái mặt, la theo:

- Phụng kiếm!

Ngô Cương động tâm tự hỏi:

- Sao đối phương lại nhận biết thanh Phụng kiếm của công chúa Hồ Ma này.

Văn sĩ trung niên tra kiếm vào vỏ quay lại nhìn lão già áo xanh rồi nói với Ngô Cương:

- Xin mời ông bạn coi đi.

Ngô Cương nghi ngờ không hiểu tại sao đối phương đột ngột bãi chiến liền hỏi lại:

- Các hạ không coi ư?

Văn sĩ đáp:

- Mời ông bạn coi trước.

Ngô Cương hỏi:

- Tại sao lại vậy?

Văn sĩ đáp:

- Vì tại hạ kính nể chủ nhân của thanh Phụng kiếm.

Ngô Cương ngập ngừng hỏi:

- Thế các hạ có nhận biết…

Văn sĩ gạt đi:

- Ông bạn bất tất phải hỏi làm chi nữa.

Ngô Cương quay lại tiến gần về phía quan tài bằng gỗ mộc đặt ở giữa đường.

Kim kiếm số hai bảy cùng đồng bọ giương mắt lên nhìn Ngô Cương , tuy chúng rất căm tức nhưng không dám ngăn trở.

Lão già áo xanh cùng văn sĩ trung niên lộ vẻ khẩn trương nhưng vẫn đứng nguyên chỗ không nhúc nhích.

Thế là vụ bí mật trong quan tài sắp được phanh phui.

Ngô Cương hít mạnh một hơi dài để trấn tĩnh lại đôi chút. Chàng tháo khoá, từ từ mở nắp quan tài. Vừa trông vào chàng đã bật tiếng la hoảng:

- Úi chao!

Rồi lùi lại ba bước.

Lão áo xanh cùng văn sĩ trung niên đồng thanh hỏi:

- Đúng là người ông bạn muốn kiếm ư?

Ngô Cương không trả lời. Chàng quay lại hỏi Kim kiếm số hai bảy:

- Người trong quan tài đúng là nhân vật mà minh chủ muốn tiếp kiến ư?

Kim kiếm số hai bảy đáp:

- Phải rồi.

Ngô Cương lại hỏi:

- Vì lẽ gì vậy?

- Không biết.

Ngô Cương hất hàm hỏi:

- Nữ ni cùng người áo xám trong am Tu Duyên có phải là thuộc hạ của Võ Minh không?

Kim kiếm số hai bảy lại buông thõng:

- Không biết.

- Thái Thượng hộ pháp tổng minh đi chuyến này có mục đích gì?

- Không biết.

- Cái gì ngươi cũng không biết ư?

- Phải rồi.

Ngô Cương dằn giọng nói:

- Vậy thì ngươi phải chết.

Một tiếng rú rùng rợn vang lên. Máu tươi téo ra bốn phía!

Kim kiếm số hai bảy bị chặt ngang lưng đứt làm hai đoạn. Gan ruột vung vãi đầy mặt đất. Bọn Thần Phong kiếm sĩ tên nào cũng hoảng hồn.

Ngô Cương lại thấy Ngũ Bách Nhân chủng hiện ra trước mắt. Nợ máu phải trả bằng máu.

Kiếm quang lấp loáng. Tiếng rú vang trời. Chỉ trong nháy mắt cả bọn khiêng quan tài chết hết không còn một mống.

Ngô Cương lau thanh kiếm vào những xác người chết cho sạch huyết tích rồi từ từ tra kiếm vào vỏ. Chàng trở lại bên chiếc quan tài.

Lão áo xanh cùng văn sĩ trung niên song song tiến lại, nheo mắt nhìn vào quan tài rồi lộ vẻ thất vọng.

Ngô Cương nhìn đối phương bằng con mắt lạnh lùng hỏi:

- Không phải là người hai vị muốn kiếm chứ?

Lão áo xanh trả lời:

- Không phải! Có đúng là người ông bạn muốn kiếm không?

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi. Y là một người bạn của tại hạ.

Lão áo xanh nói:

- Vậy bọn lão phu xin cáo từ.

- Khoan đã!

- Ông bạn có điều gì chỉ giáo?

Ngô Cương hất hàm hỏi:

- Hai vị là thuộc hạ Kim Cương minh ư?

- Đúng thế!

- Xin hỏi tại sao ngày xưa Kim Cương minh đột nhiên tuyên bố rút lui khỏi võ lâm?

Cả hai người cùng biến sắc. Văn sĩ trung niên đáp:

- Đó là điều bí mật của bản môn. Xin ông bạn tha thứ không thể trình bày được.

Ngô Cương chưng hửng. Nhưng đây là một điểm mà chàng cần biết, liền lựa lời hỏi:

- Vô địch mỹ kiếm khách Ngô Hùng mất tích. Vụ đó có liên quan gì đến quý minh không?

Văn sĩ đáp:

- Về điểm này tại hạ cũng không thể hớt lẻo.

Ngô Cương nói:

- Thế là các hạ có biết vụ này rồi.

Văn sĩ đáp:

- Vụ Ngô Hùng mất tích bản minh vẫn để ý dò la. Bọn tại hạ trở lại giang hồ cũng vì vụ này.

Ngô Cương động tâm hỏi:

- Vừa rồi hai vị định mở quan phải chăng vì mục đính…

Văn sĩ ngắt lời:

- Đúng thế! Tại hạ nghi ngờ thân thế người trong quan tài.

Ngô Cương lại hỏi:

- Sao các hạ biết trong quan tài đựng người sống?

Lão gài áo xanh đáp:

- Bọn thủ hạ của lão phu đã trông thấy người trong quan tài bị Thái Thượng hộ pháp Võ Minh kiềm chế.

- Ủa!

- Bây giờ bọn lão phu đi được rồi chứ?

- Tại hạ hi vọng được biết sự thực về mối liên quan giữa Ngô Hùng và quý minh ngày trước.

Văn sĩ trung niên ngập ngừng đáp:

- Cái đó...tại hạ không thể trình bày được.

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng nói:

- Các hạ nên nói rõ ra đi thì hơn.

Văn sĩ trung niên sa sầm nét mặt:

- Ông bạn làm thế chẳng hoá ra bức bách người ta vào con đường khó khăn ư?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Dù phải thế cũng đành vậy.

Văn sĩ trung niên lại nói:

- Bọn tại hạ vâng lệnh trên không được coi ông bạn là thù nghịch.

Câu nói cao thâm không lường này khiến cho Ngô Cương rất đỗi hoài nghi. Chàng tự hỏi:

- Mình mới vừa ra đời, quyết chưa một ai hay chân tướng. Vậy mà hai người này lại nói vâng lệnh trên không được thù nghịch với mình là nghĩa làm sao?

Nghĩ vậy chàng buột miệng hỏi:

- Tại sao lại như vậy?

Văn sĩ trung niên bình tĩnh đáp:

- Tại hạ cũng không hiểu?

Ngô Cương vì nóng lòng giải mối nghi ngờ. Chàng đánh liều nói:

- Nếu hai vị không chịu trả lời câu hỏi của tại hạ thì đừng tính đến chuyện rời khỏi nơi đây.

Văn sĩ trung niên bình thản hỏi lại:

- Ông bạn định đánh nhau nữa chăng?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Tại hạ tưởng còn phải hơn thế nữa.

Văn sĩ trung niên ngập ngừng:

- Nhưng tại hạ đã vâng mệnh...

- Đó là việc riêng của các hạ.

Văn sĩ trung niên thủng thẳng hỏi:

- Ông bạn làm như vậy thì e rằng khó nói với chủ nhân thanh Phụng kiếm. Ông bạn nghĩ sao?

Ngô Cương sửng sốt hỏi:

- Các hạ bảo sao?

- Bọn tại hạ sở dĩ không coi ông bạn là thù địch cũng chỉ vì chủ nhân thanh Phụng kiếm..

- Thế ra quý minh có liên quan với Phụng kiếm chủ nhân ư?

Văn sĩ trung niên gật đầu đáp:

- Mối quan hệ rất sâu xa. Về điểm này rồi đây Phụng kiếm chủ nhân sẽ nói rõ với ông bạn.

Ngô Cương lại càng nghi hoặc. Chàng không sao hiểu thấu được nối ngoắt nghéo trong vụ này. Nàng công chúa Hồ Ma dung nhan khuynh quốc lại hiện lên trước mắt chàng. Nàng đã khẳng khái cho chàng mượn lưỡi gươm thần vói mục đích điều tra tin tức của huynh trưởng Ngô Hùng. Vụ bí mật đó chỉ mong khai thác ở trong người nàng. Thế mà giờ đây chàng lại gây chuyện lôi thôi cùng hai cao thủ Kim Cương minh này thì thật có điều không ổn. Chàng đảo mắt nhìn người trong quan tài rồi vẫy tay nói:

- Xin hai vị tùy tiện.

Lão áo xanh cùng văn sĩ trung niên chắp tay thi lễ rồi băng mình vọt đi.

Mặt trời đã lên cao. Bầu vũ trụ sáng loà.

Ngô Cương ôm người trong quan tài lên, đập tan áo quan rồi chạy vào khu rừng ở bên đường. Chàng tìm một chỗ sạch sẽ đặt người đó xuống.

Người trong quan tài là ai? Hiển nhiên là Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi. Lão đã trượng nghĩa cứu mạng chàng. Lão vẫn ăn mặc như một lão hoá tử. Nên Ngô Cương vừa nhìn thấy đã nhận ra ngay.

Sở dĩ Võ Minh hạ thủ bắt lão dĩ nhiên vì ngày trước lão đã cứu chàng thoát khỏi bàn tay Xú Diện Nhân Đồ Đặng Thập Ngũ tại Thiên Vương miếu ngoài thành Khai Phong.

Võ lâm minh chủ muốn thân chinh xử trí lão chắc vì hắn nghi ngờ lão có mối liên quan với Võ lâm đệ nhất bảo và muốn tra hỏi lão xem chàng lạc lõng nơi đâu.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi hơi thở vẫn đều đặn tựa hồ người ngủ say. Lúc Ngô Cương mở quan đã phát giác ra lão chỉ bị điểm huyệt, chẳng lấy gì làm cấp bách, nên chàng vẫn ung dung nói chuyện với hai cao thủ Kim Cương minh.

Ngô Cương giơ tay toan giải khai huyệt đạo cho Thiết Tâm thái tuế Hồ Phi, nhưng chàng quan sát lại không khỏi cả kinh thất sắc vì chàng không tìm ra được Hồ Phi bị kìm chế huyệt đạo nào. Chàng đứng ngây người ra hồi lâu, chân tay luống cuống.

Chàng hối hận vì đã trót hạ sát Kim kiếm số hai bảy, nhưng hối hận thì sự đã rồi, không còn làm gì được nữa.

Vụ này thật là rắc rối. Huyệt đạo không giải khai được mà nơi cầu viện cũng chẳng có. Chàng ngơ ngẩn không biết làm thế nào đành chịu bó tay đến hàng nửa giờ.

Con người bị kìm chế huyệt đạo quá lâu, tất tổn thương đến khí huyết. Nghiêm trọng hơn nữa có thể biến thành tàn phế. Đó là một điều thường thức, đã là người luyện võ chẳng ai không hiểu. Vì thế nên Ngô Cương càng bồn chồn trong dạ. Dù chàng có võ công cái thế cũng chẳng làm gì được. Thủ pháp điểm huyệt trên chốn giang hồ tuy mỗi phe một cách nhưng đại khái giống nhau, rất ít khi ra ngoài thể lệ thông thường. Bây giờ chàng đụng phải một thủ pháp kỳ bí đặc biệt khiến chàng không tìm ra được nơi nào bị điểm.

Ngô Cương đang xao xuyến trong lòng bỗng ngửi thấy một mùi man mát. Chàng rất kinh dị đứng dậy nghển đầu lên coi. Lập tức huyết mạch chạy rần rần. Trống ngực đánh thình thình.

Hai bóng người thướt tha xinh đẹp đứng sững ngoài một trượng.

Người mới đến đây là một nữ lang áo lục đẹp như thiên tiên mà chàng không hiểu lai lịch. Nàng đi với một ả thị tỳ.

Ngô Cương lại một lần bị cái đẹp làm cho mơ màng.

Bất luận người nào dù lòng dạ như đáy giếng khô mà ngó thấy vưu vật tuyệt sắc này cũng chẳng khỏi nảy ra nhiều ý nghĩ bâng khuâng.

Dĩ nhiên Ngô Cương không thể ra ngoài lệ đó. Nửa năm nay chàng đã gặp mấy người đẹp. Nhưng nữ lang đây càng khiến phải cho chàng động tâm. Từ đầu đến gót chân tựa hồ tạo vật đã cố tình chung đúc nên kiệt tác này. Nhất là khoé miệng nữ lang tựa hồ có một nụ cười ra vẻ coi thường hết thảy mọi người bất cứ là ai. Cái đó càng làm cho người ta mê mẩn thần hồn.

Nàng kiêu ngạo chăng? Nàng khinh người chăng? Những cái đó dường như thiên kinh địa nghĩa vì nàng đẹp quá. Trên cõi đời này đố ai tìm ra được một người thứ hai sánh kịp.

Đây là lần thứ nhất Ngô Cương thấy người đẹp mà mắt mờ, mà tâm hồn rung động. Chàng không thể phân tích được mối cảm giác trong đầu óc. Chàng chỉ biết mình bị quyến rũ mãnh liệt. Chàng muốn lánh xa nhưng trái lại chỉ ước mong bóng người nàng vĩnh viễn đừng bao giờ rời khỏi thị tuyến mình.

Ngô Cương hôn loạn tâm thần. Chàng quên hết, cả con người chàng cũng không còn tồn tại. Bỗng có tiếng hỏi:

- Có phải anh chàng ngốc kia không?

Nữ lang áo lục đã mở miệng, tưởng chừng như giọng oanh đang líu lo ngoài vườn hoa. Cả câu nói rất khinh miệt này cũng chẳng chói tai chút nào. Trái lại nó còn làm cho toàn thân người ta rung động khoan khoái tựa hồ được nghe một khúc tiên nhạc.

Ả tỳ nữ cũng đáng kể vào hạng nhân gian tuyệt sắc. Nhưng bên nữ lang áo lục thì thành ra ảm đạm thất sắc.

Ả thị tỳ cất giọng trong trẻo đáp:

- Có ai bảo là không phải đâu.

Nữ lang áo lục hỏi:

- Cao đồ của Yêu Vương thì thân thủ há phải tầm thường?

Thị tỳ đáp:

- Biết đâu mình chẳng nhìn nhận sai lầm.

Nữ lang lại hỏi:

- Tiểu Tuyết! Theo chỗ ngươi nhận xét thì lão hoá tử đó bị kìm chế bằng thủ pháp nào?

Thị tỳ đáp:

- Tiểu tỳ đoán càn thì lão bị kìm chế bằng thuốc mê. Chẳng hiểu có đúng không?

- Ồ! Bây giờ con này mắt cũng tỏ tình gớm!

Câu đó khiến cho Ngô Cương như người ngủ mơ choàng tỉnh giấc. Chàng nghiến răng ngấm ngầm tự hỏi:

- Sao mình không nghĩ tới điểm này mà mình cứ dò xét đâu đâu? Xem chừng hai người chủ, tỳ nầy xuất hiện không phải ngẫu nhiên. Đồng thời các cô lại biết rõ thân thế mình dù mình đã cải trang mà đối phương cũng nhận ra được thì thật là một điều không phải tầm thường. Chẳng lẽ mình bị đối phương giám thị? Không có lẽ. Nhưng biết giải thích cách nào? Đối phương cũng là người, nào phải thần thánh gì mà bói ra khoa thấy?

Ngô Cương lại lẩm bẩm:

- Đối phương còn có ý chỉ điểm cho mình. Nhưng dù lão bị điểm huyệt cũng vậy mà bị thuốc mê cũng thế, mình vẫn không có cách nào chữa cho lão hồi tỉnh.

Thân thế bị bại lộ, Ngô Cương dĩ nhiên không thể yên lặng được nữa, huống chi lại có ý giúp mình. Chàng liền chắp tay nói:

- May được gặp cô nương!

Nữ lang áo lục mỉm cười đáp:

- Thật là may mắn.

Rồi hai bên tựa hồ không còn câu gì để nói nữa.

Thị tỳ áo xanh hỏi một câu diễu cợt:

- Tại sao thiếu hiệp lại ăn mặc như vậy?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Thích thế thì làm thế mà thôi.

Nữ tỳ nói:

- Cái thích hay quá nhỉ! Sách Huyết Nhất Kiếm đã thích là làm phải không?

Ngô Cương mặt nóng bừng, nhưng đối phương không nhìn rõ mặt chàng.

Nữ lang áo lục mắng tiểu tỳ:

- Tiểu Tuyết! Con này lắm miệng đa.

Thị tỳ áo xanh thè lưỡi ra nheo mắt ngó Ngô Cương rồi im bặt.

Ngô Cương trầm mặc một lúc rồi không nhịn được nữa hỏi:

- Cô nương tới đây có điều chi dạy bảo?

Nữ lang đáp:

- Chả có điều chi cả. Thiếu hiệp phải cứu người mau đi chứ?

Ngô Cương ngập ngừng:

- Vụ này...

- Thiếu hiệp không có cách nào cứu được ư?

Ngô Cương thở phào đáp:

- Chính thế. Tại hạ chẳng biết một tý gì về thuật kỳ hoàng.

Nữ lang hỏi:

- Thiếu hiệp có muốn ta giúp cho không?

Ngô Cương mừng rỡ đáp:

- Nếu được cô nương nguyện ý giúp cho, tại hạ xin lãnh thọ mối thịnh tình này.

- Lãnh thọ bằng cách nào?

Ngô Cương cứng họng không trả lời được. Trống ngực đập loạn lên. Chàng không hiểu nàng hỏi câu này là có ý gì?

Nữ lang hỏi lại:

- Tại sao thiếu hiệp không mở miệng?

Thanh âm của nàng tựa đá nam châm làm rung động đến tâm thần người ta. Ngô Cương như người mất hồn. Một cảm giác kỳ dị từ trong thâm tâm nổi lên. Bất giác chàng đưa mắt nhìn trộm đối phương rồi đâm ra luống cuống. Chàng ngập ngừng hỏi lại:

- Tại hạ... Có phải cô nương muốn tại hạ đưa ra điều kiện để trao đổi.

Nữ lang hững hờ đáp:

- Thiếu hiệp nghĩ thế cũng được.

Ngô Cương hỏi:

- Điều kiện gì?

Nữ lang ấp úng:

- Cái đó ư?... Giản dị lắm! Ta chỉ cần thiếu hiệp nói rõ lai lịch kiếm pháp vừa rồi.

Ngô Cương chấn động tâm thần. Chàng không nghĩ ra đối phương có mục đích gì. Sau một hồi ngơ ngẩn, chàng hỏi lại:

- Mục đích cô nương muốn biết điều đó làm chi?

- Vì tính hiếu kỳ.

- Chỉ vì hiếu kỳ thôi ư?

- Đúng thế.

Ngô Cương trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Nếu tại hạ không thoả mãn tính hiếu kỳ của cô nương được thì làm thế nào?

Nữ lang lạnh lùng đáp:

- Nếu thế thì mọi chuyện đều bãi bỏ.

Ngô Cương hất hàm hỏi:

- Cô nương định lấy điều kiện này để ức chế tại hạ chăng?

- Ức chế? Không đáng nói đến hai chữ ức chế.

Ngô Cương đưa mắt nhìn Thiết Tâm thái tuế Hồ Phi nằm duỗi dài dưới đất rồi đánh bạo đáp:

- Tại hạ ngẫu nhiên bắt được một bản kiếm lục rồi tự nghiên cứu lấy. Chỉ có thế mà thôi.

Nữ lang áo lục nhoẻn miệng cười bảo thị tỳ:

- Tiểu Tuyết! Ngươi lại giải cứu cho lão hoá tử đi.

Thị tỳ áo xanh thoăn thoắt bước tới. Thị lấy trong bọc ra một cái bình ngọc, cẩn thận mở nắp, để kề miệng bình vào mũi Thiết Tâm thái tuế một lúc rồi thì lùi về chỗ cũ.

Ngô Cương rất lấy làm kinh dị vì cách giải độc này chàng chưa từng nghe ai nói tới bao giờ.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 24: Muốn trả oán, Tiểu Thần Long bị hạ


Nữ lang áo lục nhíu cặp mày liễu hỏi:

- Y đối với thiếu hiệp là người như thế nào?

Ngô Cương đáp:

- Y là ân nhân của tại hạ.

Nữ lang lại hỏi:

- Y có phải là người Cái bang hay không?

Ngô Cương đáp:

- Không phải.

Nữ lang lại hỏi:

- Danh hiệu y là gì?

- Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi.

- Ủa! Y không phải là hạng vô danh.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi cử động tay chân một lúc rồi mở bừng mắt ra. Nữ lang áo lục quay lại bảo thị tì áo xanh:

- Chúng ta đi thôi!

Ngô Cương bất giác buộc miệng hỏi:

- Cô nương liệu có lưu mỹ hiệu lại được chăng?

Nữ lang đáp:

- Không cần. Chẳng bao lâu nữa chúng ta lại gặp nhau.

Dứt lời, bóng hồng đã mất hút.

Ngô Cương đứng ngẩn người ra tại đương trường, bần thần chẳng khác chi người mất đồ vật. Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đứng dậy, vẻ mặt bâng khuâng hỏi:

- Ông bạn đã cứu lão hóa tử đấy ư?

Ngô Cương ồ lên một tiếng. Chàng như người mơ ngủ sực tỉnh giấc, nói bằng một giọng rất xúc động:

- Đại thúc! Tiểu điệt đây mà!

Hồ Phi ngơ ngác hỏi:

- Sao? Người là…

- Tiểu điệt là tiểu Cương đó chứ ai xa lạ đâu.

- Ủa, Tiểu Cương… vụ này là thế nào đây?

Ngô Cương bỏ nón rộng vành rồi tháo tấm mặt nạ để lộ bản tướng.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nắm lấy vai Ngô Cương nói bằng giọng rất xúc động:

- Tiểu Cương! Ngươi hãy đem những chuyện đã xảy ra thuật lại cho ta nghe.

Ngô Cương đeo mặt nạ đội nón lên rồi mời Hồ Phi ngồi xuống. Chàng bắt đầu thuật lại những chuyện đã xảy ra trong vòng nửa năm nay cho đến bây giờ.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nghe kể xong đột nhiên vỗ tay nói:

- Phải rồi! Đúng là đôi cẩu nam cẩu nữ đó.

Ngô Cương hỏi:

- Đại thúc nói ai vậy?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi liền hỏi lại:

- Có phải hiền điệt bảo ta bị bắt đầu dây mối nhợ ở am Tu Duyên không?

Ngô Cương gật đầu đáp:

- Đúng thế!

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi lại nói:

- Nếu vậy thì không sai rồi. Gã trung niên áo xám đó là người mà ta đã tìm kiếm hơn mười năm nay.

Ngô Cương ngắt lời:

- Hoa Bất Phương phải không?

Hồ Phi gật đầu. Ngô Cương lại hỏi:

- Thế mụ nữ ni là Mỹ Nhân Ngư Từ Tiểu Hương?...

- Đúng thế!

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nghiến răng nói tiếp:

- Ta phải đâm chết đôi gian phu dâm phụ đó mới nghe.

Ngô Cương hằn học nói:

- Đáng tiếc là đêm hôm đó tiểu điệt để chúng chạy thoát không thì đại túc chẳng cần hạ thủ …

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi ngắt lời:

- Đừng! Tiểu Cương! Sau này nếu ngươi còn chạm trán chúng thì chớ hạ sát mà phải để giành cho ta xử lý.

Ngô Cương đáp:

- Được rồi! Chắc bọn chúng còn quanh quẩn vùng này chứ chưa đi.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nói:

- Tiểu Cương! Ngươi gặp kỳ ngộ như vậy đủ chứng tỏ thiên đạo vẫn trường tồn, mà lịnh tiên tôn cũng rất linh thiêng.

- Dạ!

- Ngươi đã học nghệ với Nhất Yêu trong bốn tháng ư?

Ngô Cương gật đầu nói:

- Đúng thế! Nhưng đó là một điều miễn cưỡng.

- Chuyến này ta bị hạ vì tay Yêu Vương.

- Ủa!

Ngô Cương không biết nói sao. Yêu Vương với chàng tuy không có tiếng thầy trò mà thực ra có tình sư đệ. Đằng này Thiết Tâm Thái Tuế lại có ơn cứu mạng chàng thì chành còn nói sao được nữa?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi dường như đã nhìn rõ tâm ý của Ngô Cương liền cười ha hả:

- Tiểu Cương! Hiền điệt bất tất bận tâm làm chi. Trên chốn giang hồ thiếu gì chuyện kì bí phức tạp, ân oán dây dưa. Chúng ta ai giữ lập trường người đó. Tiểu Cương! Hai con nhỏ vừa rồi là ai vậy?

Ngô Cương đáp:

- Tiểu điệt cũng chưa từng quen biết.

Hồ Phi ngạc nhiên hỏi:

- Sao? Ngươi không biết ư?

Ngô Cương có chút lòng hươu ý vượn, buồn rầu đáp:

- Đối phương không chịu nói rõ lại lịch.

- Tiểu Cương! Xem chừng con nhỏ đó có ý đối với ngươi.

- Không có đâu!

- Ngươi không hiểu rõ tâm tính phụ nữ nhưng ta đã từng trải, mắt thấy đã nhiều mà tai nghe cũng không phải ít. Đại phàm những người được trời phó cho tư chất đặt biệt, dung mạo phi phàm thì mười người có đến chín tự phụ ghê gớm. Nếu không để ý thì quyết chẳng bao giờ họ thèm chuyện trò cùng mình.

Ngô Cương quả có chút bâng khuâng. Thực ra hình ảnh nữ lang áo lục đã in sâu vào tâm khảm chàng chẳng thể nào xóa nhòa được. Hiện giờ, chàng chưa có ý nghĩ quá mức, nhưng hiếu sắc là thiên tính của con người. Trong tiềm thức, chàng dĩ nhiên cũng hy vọng cuộc mơ tưởng biến thành sự thật.

Nhưng chàng nghĩ ngay đến U Linh công chúa đã bị mình cự hôn. Chàng có hẹn với U Linh phu nhân chờ trong vòng ba năm thì bây giờ biết trả lời như thế nào? Hôm đó, sở dĩ chàng cự hôn chỉ vì một lý do duy nhất để không chịu làm môn hạ Địa cung là để tâm nghiên luyện Huyết Y thần công đặng phục hưng Võ lâm đệ nhất bảo sau nầy. U Linh phu nhân đã có ơn cho chàng trăm năm công lực. Bậc đại trượng phu phải ân oán phân minh chứ không thể quên ơn được.

Chàng nghĩ vậy rồi nở nụ cười nhăn nhó nói:

- Tiểu điệt không có phúc phận đó đâu.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi Hồ Phi an ủi chàng:

- Tiểu Cương! Kể về nhân tài và gia thế, ngươi có đủ tư cách sánh duyên với bất cứ ai. Ngươi đừng tự hạ mình như vậy.

Ngô Cương nói:

- Đại thúc quá khen mà thôi.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nói:

- Ngươi đừng cãi lời ta. Ta đã nói thỉ chẳng bao giờ lầm lẫn. Ngươi không tin thì hãy đợi đó mà coi.

Ngô Cương không muốn bàn về vụ này nữa. Chàng liền đánh trống lảng:

- Trong mình đại thúc còn có chỗ nào khó chịu nữa không?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Không, ta cảm thấy dễ chịu lắm rồi. Tiểu Cương, võ công của ngươi đã thành tựu, bây giờ ngươi định làm gì?

Ngô Cương tái mặt, nghiến răng đáp:

- Tiểu điệt chỉ muốn lấy máu kẻ thù.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi hỏi:

- Ngươi định hành động cách nào?

Ngô Cương đáp ngay:

- Đi tìm họ mà đòi nợ.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi lại hỏi:

- Ngoài Cái bang ra, hết thảy các môn phái đều có dự phần do bọn Võ Minh cầm đầu.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi:

- Ngươi chuẩn bị đại khai sát giới ư?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Đại thúc! Không làm thế thì làm sao an ủi linh hồn năm trăm người.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi lại hỏi:

- Ngươi có nghĩ đến nguyên nhân nào đã gây nên thảm kịch đó chăng?

Ngô Cương đáp:

- Đó là tại gia huynh Ngô Hùng.

- Vậy mà ngươi công khai trả oán là để cho người ta có chỗ trả lời mình.

Ngô Cương thở dài nói:

- Gia huynh tội đáng muôn thác. Mối huyết cừu này chẳng thể không trả được. Tiên phụ được người tôn là Võ Thánh vì đã cống hiến rất nhiều cho võ lâm. Thế mà các môn phái không kiếm chính hung thủ để trả oán, lại mở cuộc thảm sát tàn bạo trong Võ lâm đệ nhất bảo. Cả phụ nữ già yếu họ cũng không tha thì thiên ý khoan dung họ như thế nào được.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi buồn rầu đáp:

- Phải! Ngày đó các môn phái quá tàn nhẫn thiệt!...

Ngô Cương ngắt lời:

- Nếu chỉ tàn nhẫn quá độ mà thôi, hiển nhiên họ mượn cơ hội này để hủy Võ lâm đệ nhất bảo. Gia huynh tuy có gây ra những trướng huyết kiếp. Nhưng đối tượng nhằm vào những cao thủ ở các môn phái chứ y không tàn sát kẻ vô tội…

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi khuyên giải:

- Tiểu Cương! Ngươi hãy bình tĩnh một chút đừng nóng quá! Một người dù có bản lãnh thông thiên cũng chẳng thể thù nghịch với hết thảy võ lâm trong thiên hạ…

Ngô Cương ngắt lời:

- Vụ này bức bách phải như vậy. Không thể nào làm khác hơn được.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nói:

- Theo ý ta thì đừng làm thế. Nếu ngươi muốn cho tâm nguyện hoàn thành một cách thuận lợi thì nên tìm thủ đoạn.

Ngô Cương ngơ ngác hỏi lại:

- Dùng thủ đoạn ư?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Phải rồi! Ngươi chẳng thể ỷ vào sức mạnh mà phải phối hợp với mưu trí. Trí dũng có phụ trợ cho nhau thì mới nên đại sự được. Nếu chỉ sính cường tức là thôi thúc bọn cừu gia kết hợp nhau để đối phó với mình, thì kết quả khó mà lường trước được.

Ngô Cương không khỏi động dung, chàng thành thực đáp:

- Tiểu điệt xin kính cẩn vâng lời chỉ giáo của đại thúc.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi lại nói:

- Chuyến này ta chết hụt là một chứng cớ rất hay. Ta đã đề phòng mọi chỗ mà vẫn không khỏi có cuộc thất bại đó. Mình mạnh còn có người khác mạnh hơn. Ngươi phải luôn luôn nhớ điểm này để mà răn mình.

Ngô Cương nói:

- Những lời của đại thúc là lời kim ngọc, tiểu điệt xin ghi lòng tạc dạ.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nói:

- Còn nữa. Ban đầu ta định chạy thật xa đến chốn biên hoang ngoài quan ải ẩn tích mai danh. Một mặt tìm kỳ tích, một mặt lánh kẻ cựu thù để khỏi gặp nguy hại. Không ngờ mới quá nửa năm, ngươi chưa dời khỏi Trung Nguyên mà đã thành tựu lớn lao. Thật không ai ngờ có chuyện lạ đến thế được.

Ngô Cương nói:

- Tiểu điệt cũng thấy ngoài sức tưởng tượng của con người.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi nói:

- Ngươi không nên công khai tuyên bố thân thế mình…

- Tiểu điệt biết thế, nhưng …

- Nhưng làm sao?

- Vừa rồi hai cô gái chưa rõ lai lịch kia nhận ra được mặc dầu tiểu điệt đã cải trang. Điểm này thật khó hiểu!?

Hồ Phi khuyên giải:

- Dường như đối phương không có ác ý. Vậy ngươi bất tất phải quan tâm về chuyện này.

Ngô Cương lại hỏi:

- Đại thúc có biết chân tướng Võ lâm Minh chủ hay không?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Ta không biết và e rằng toàn thể võ lâm Trung Nguyên chẳng một ai hay. Đại khái mọi người chỉ biết rằng mười mấy năm trước sau khi phá được Thất Linh giáo, y tự xưng là Nam Hoang kỳ nhân, ngoài ra không biết một điều gì khác nữa.

Ngô Cương lại hỏi:

- Võ lâm Trung Nguyên thiếu gì tay tài trí mà lúc đầu lại suy tôn con người không rõ lai lịch lên làm Minh chủ để gây nên cục diện thảm khốc ngày nay?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Công việc trên chốn giang hồ thật là khó nói, có nhiều chỗ không giải thích được. Ban đầu võ lâm bị Thất Kinh giáo làm cho tan tác rồi được người đứng lên trừ diệt. Thế thì họ đối với võ lâm Trung Nguyên có sự cống hiến rất lớn. Việc suy tôn họ lên làm Minh chủ là để đền ơn báo đức.

Ngô Cương lại hỏi:

- Nhưng hiện nay bọn Kim kiếm hoành hành, Minh chủ thành ra giai cấp thống trị thì giải thích thế nào?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Sau này trông vào ngày nay cũng như ngày nay trông vào ngày trước, lịch sử võ lâm lại thêm ra một trang lầm lẫn mà thôi.

Ngô Cương nói:

- Một ngày kia, tiểu điệt sẽ trừ diệt hắn.

Câu nói khẳng khái ngất trời hào khí bồng bột này khiến cho bầu nhiệt huyết của Thiết Tâm Thái Tuế cũng sôi lên bừng bừng. Lão giơ ngón tay cái lên nói:

- Tiểu Cương! Ngươi thật là một người có chí khí! Võ lâm đệ nhất bảo tất có ngày trùng hưng nổi lên cao ngất giữa chốn võ lâm.

Ngô Cương nói:

- Đa tạ lời khuyến khích của đại thúc.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi hỏi:

- Phải lập mưu rồi hãy hành động. Đối với vụ trả thù ngươi đã có kế hoạch gì chưa?

Ngô Cương đáp:

- Tiểu điệt sẽ suy đi nghĩ lại rồi mới quyết định phương thức hành động.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi hớn hở nói:

- Hay lắm! Ta chỉ mong còn chút hơi thở để trông thấy ngươi thành công.

Ngô Cương lại hỏi:

- Bây giờ Đại thúc định làm gì?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Ta tiếp tục điều tra đôi gian phu dâm phụ kia.

- Tiểu điệt xin cáo từ…

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi hỏi:

- Bây giờ ngươi định đi đâu?

- Tiểu điệt định tiện đường đến thăm phái Võ Đương.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi gạt đi:

- Ngươi đừng lên núi Võ Đương nữa.

- Tại sao vậy?

- Vì Võ Đương Chưởng giáo Linh Không thượng nhân đã dẫn mười tên đại đệ tử dưới trướng đi Ngọa Long cốc rồi…

Ngô Cương kinh hãi hỏi:

- Họ đến Ngọa Long cốc làm chi?

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi đáp:

- Họ mượn Công Nghĩa đài của Tứ Hải bang để giải quyết những vụ ân oán giữa môn phái.

Ngô Cương hỏi:

- Chắc Tứ Hải bang chúa Triệu Khiếu Thiên cũng có mặt tại trường?

- Dĩ nhiên.

- Hay lắm! Tiểu điệt đến ngay Ngọa Long cốc nhưng không hiểu đến nơi còn kịp hay không?

- Theo thiếp mời võ lâm thì còn những mười ba ngày.

- Vậy thời gian rất dư dả. Tiểu điệt đi đây. Sau này sẽ có ngày tái ngộ.

Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi dặn theo:

- Ngươi phải hành động cho cẩn trọng!

- Tiểu điệt xin ghi nhớ những lời dặn bảo của Đại thúc.

Ngô Cương chắp tay thi lễ rồi ra khỏi khu rừng.

Ngày đã đúng ngọ, Ngô Cương trở ra không thấy thi thể bọn kiếm thủ Võ minh đâu cả, chắc người qua đường đã chôn vùi rồi. Chỉ còn lại những mảnh gỗ quan tài bị phá tan tành và những vũng máu đã đông lại.

Sáng ngày thứ ba, Ngô Cương qua sông đi vào Qui Châu. Trở lại cảnh cũ, trong lòng vô cùng cảm khoái. Tính ra chưa đầy một năm, cảnh vật nơi đây vẫn còn y nguyên như cũ, nhưng thân chàng đã cải biến rất nhiều rồi. Những tao ngộ của con người thật không biết đâu mà lường.

Ngô Cương tự nhiên nhớ tới bái huynh là tiểu hóa tử Tống Duy Bình. Lời hẹn trăm ngày chàng đã thất ước. Theo yêu cầu của Yêu vương thì bái huynh phải giam mình trăm ngày tựa như để chịu trừng phạt. Chàng đoán chắc Tống Duy Bình đã rời khỏi hốc cây, nhưng trong lòng vẫn thấy băn khoăn. Chàng nghĩ cả đến bái huynh chờ trăm ngày không thấy chàng quay trở lại thì không chừng trong lúc ra đi gã đã viết lại mấy lời dặn bảo cũng nên.

Ngô Cương nghĩ vậy rồi chạy về phía rừng cây tới chỗ chàng cùng bái huynh chia tay. Chàng tìm tới nơi ngay chẳng khó khăn gì, nhưng cỏ dại dây khô đã che lấp hốc cây, xem chừng lâu ngày không có người nào vào đây nữa…

Chàng vạch cỏ cúi đầu ngó vào.

- Úi chao!

Chàng bật tiếng la hoảng, giật nẩy mình lên như bị rắn cắn. Chàng lùi lại liền mấy bước, đầu óc choáng váng, tây chân tựa hồ tê dại.

Trong hốc cây còn lại bộ xương trắng hếu, da thịt rửa hết, và vài mảnh quần áo rách.

Ngô Cương tự hỏi:

- Bái huynh bị giết ư? Ai là hung thủ?

Nước mắt chảy quanh, chàng nhớ tới Tống Duy Bình chưa được trùng hội đã thành vĩnh quyết mà trong lòng rất đỗi thương tâm:

- Phải chăng Yêu Vương căm hận y đã giả mạo danh hiệu, đã ra tay hạ sát sau khi chàng rời khỏi nơi đây?

Chàng vừa ngẫm nghĩ vừa khóc sướt mướt.

Bỗng có âm thanh lạnh như băng cất lên hỏi:

- Thằng lỏi kia! Mi đã trở lại đấy ư?

Ngô Cương giật mình kinh hãi quay phắt lại thì thấy một thiếu niên kiếm thủ trạc hai mươi tuổi, đứng cách chừng tám thước. Bộ mặt anh tuấn của gã chứa đầy sát khí, mắt chiếu ra những tia oán độc. Thái độ của gã tưởng chừng như muốn ăn tươi nuốt sống Ngô Cương.

Môi miệng lợt lạt, gã lại cất tiếng lạnh lẽo hỏi:

- Tiểu tử! Mi còn giả trang làm chi? Mi tưởng che được mắt ta chăng?

Ngô Cương chấn động tâm thần, chàng tự hỏi:

- Chẳng lẽ đối phương nhận ra mình? Gã là ai? Hai bên chưa gặp nhau bao giờ thì gã biết được thân thế mình thế nào được?

Chàng hỏi lại:

- Ông bạn! Ông bạn nói thế là có ý gì?

Gã kia đáp:

- Phải rồi.

- Chờ đã bao lâu rồi?

- Trên nửa năm trời.

Ngô Cương hất hàm hỏi:

- Có phải ông bạn đã hạ sát người trong hốc cây này?

- Ồ tiểu tử! Mi hỏi câu này chẳng là thừa ư?

Máu trong huyết quản Ngô Cương chảy rần rần. Chàng dằn giọng hỏi:

- Sao ngươi giết y?

- Tiểu tử! Bây giờ đến lượt mi. Bản thiếu hiệp phải xé xác mi làm trăm mảnh.

Ngô Cương tức quá gầm lên:

- Bấy nhiêu là đủ. Giết người thì đền mạng ngươi hãy báo danh đi!

Thiếu niên kiếm thủ nghiến răng đáp:

- Mi nhớ kỹ lấy. Ta là Tiểu Thần Long Hàn Vỹ. Chắc bây giờ ngươi yên tâm mà chết được rồi.

Gã rút trường kiếm ra khỏi võ đánh soạt một tiếng.

Ngô Cương đau xót đau xót trước cái chết của Tống Duy Bình, chàng không nhẫn nại được nữa cũng từ từ rút Phụng kiếm ra khỏi vỏ.

Tiểu Thần Long Hàn Vỹ hầm hầm phóng kiếm đâm tới, từ khí thế cho đến bộ vị hiển nhiên là một tay kiếm vào hạng thượng thặng.

Ngô Cương vung kiếm lên gạt …

Choang! Thanh trường kiếm của thiếu niên bị gãy làm hai đoạn. Trong tay gã chỉ còn một nữa thanh kiếm về đàng đuôi…

Ngô Cương trỏ mũi kiếm vào yết hầu gã quát lên:

- Gã họ Hàn kia! Ta chỉ dí mũi kiếm thêm một tấc nữa là ngươi phải uổng mạng đó.

Tiểu Thần Long Hàn Vỹ trợn mắt cơ hồ rách cả mí ra. Gã nói:

- Tiểu tử! Ta chịu mi giỏi rồi. Mi hạ thủ đi thôi. Dù ta có chết thành quỷ sứ cũng nhất quyết không tha cho mi đâu.

Giọng nói đầy vẻ oán độc khiến người nghe không rét mà run.

Ngô Cương nghiến răng hỏi:

- Hàn Vỹ! Ngươi hãy nói ta nghe: bạn ta là một tiểu khiếu hóa có thù hằn gì với ngươi? Giữa ta và ngươi cũng chưa từng quen biết nhau, vì lẽ gì ngươi oán hận ta?

Tiểu Thần Long Hàn Vỹ sắc mặt lợt lạt, đổi giọng hỏi lại:

- Huynh đài bảo sao?... Tiểu khiếu hóa nào?

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi! Bạn ta là một tiểu khiếu hóa trước đây quá nửa năm đã ở trong hốc cây này.

Tiểu Thần Long Hàn Vỹ ngơ ngác đáp:

- Tại hạ không hiểu huynh đài nói chuyện gì?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 25: Bị cướp tiêu nghi ngờ Đại hiệp


Ngô Cương hỏi lại:

- Ta hỏi ngươi tại sao lại hạ độc thủ giết bạn ta ?

Tiểu thần long Hàn Vỹ hỏi lại:

- Huynh đài không phải Khúc Cửu Phong ư?

Ngô Cương ngơ ngẩn:

- Khúc Cửu Phong nào?

Tiểu thần long căm hận đến cực điểm đáp:

- Vạn Tà thư sinh!

Ngô Cương lơ mơ chẳng hiểu Vạn Tà thư sinh là ai. Chàng coi chừng giữa Tiểu thần long và Vạn Tà thư sinh dường như có mỗi thâm thù đại hận, nhưng không hiểu vụ nầy sao lại dính líu đến người bái huynh của chàng là Tống Duy Bình.

Nghĩ vậy chàng hỏi ngay:

- Bất luận thư sinh gì gì đó ta không cần biết, ta chỉ hỏi ngươi tại sao lại sát hại tên tiểu hóa tử đó ?

Tiểu thần long cũng hoang mang chẳng hiểu chi hết, hỏi lại:

- Tiểu hóa tử là ai ?

- Người trong gốc cây này.

Tiểu thần long ngơ ngác:

- Người trong gốc cây ? Trong gốc cây có tiểu hóa tử nào đâu ?

Ngô Cương xẵng giọng hỏi:

- Ngươi không dám thừa nhận ?

Tiểu thần long nói:

- Huynh đài có thể nói rõ hơn không ?

Ngô Cương rất đỗi nghi ngờ. Chàng xem chừng Tiểu thần long không phải là hạng tàn ác đồng thời vẻ mặt gã không có chi giả dối, chàng tự hỏi:

- Vụ này là thế nào đây ?

Rồi hỏi lại Tiểu thần long:

- Ngươi thừa nhận đã sát hại người trong gốc cây này chứ ?

Tiểu thần long đáp:

- Về điểm này thì đúng rồi.

- Thế thì còn cãi gì nữa ?

- Nhưng huynh đài bảo là tiểu hóa tử.

Ngô Cương hỏi ngay:

- Vậy chớ ngươi giết ai?

- Người mà tại hạ hạ sát không phải tiểu hóa tử.

- Ngươi hạ sát ai?

- Một cô gái vô liêm sỉ.

Ngô Cương vẫn chí kiếm vào cổ họng đối phương chưa thu về nhưng giọng đã hòa hoãn hơn, chàng hỏi:

- Một cô gái ư ?

Tiểu thần long hỏi lại:

- Huynh đài chưa nhìn rõ hay sao ?

Ngô Cương thu kiếm về vọt lại miệng huyệt định thần nhìn kỹ thì quả nhiên vừa rồi chàng chưa thấy rõ, giờ mới nhận biết điều ngoắt ngoéo là mái tóc dài hãy còn đó, thoa trâm vẫn y nguyên. Những mảnh áo rách rõ ràng là quần áo đàn bà. Xương cổ tay kẻ bị nạn còn đeo chiếc xuyến ngọc. Sự thực đã chứng minh Tiểu thần long nói thiệt, chàng tự hỏi:

- Rõ ràng bái huynh mình bị Yêu Vương giam trong hốc cây. Hay y đã bỏ đi từ trước

Tiểu thần long tới sau lưng chàng cất tiếng hỏi:

- Huynh đài chắc đây là một vụ hiểu lầm.

Ngô Cương quay lại đổi giọng đáp:

- Vụ này tại hạ hiểu lầm thiệt.

Tiểu thần long cũng nhăn nhó cười nói:

- Tiểu đệ cam đắc tội với huynh đài.

Ngô Cương dàn hòa:

- Chúng ta đều có chỗ sơ sót chẳng riêng gì các hạ.

Tiểu thần long lại hỏi:

- Tiểu hóa tử mà huynh nói là ai vậy ?

Ngô Cương đáp

- Y là bái huynh của tại hạ tên là Tống Duy Bình

Tiểu thần long ngập ngừng hỏi

- Y... Trú ẩn trong hốc cây này sao ?

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi y ở trong hốc cây cách đây gần 1 năm.

Tiểu thần long la lên:

- Ủa tiểu đệ mới tới đây nửa năm trước, không thấy người huynh đài nói đâu cả.

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ. Chàng tính thời gian thì sau trăm ngày tự cầm, bái huynh nhất định đã rời khỏi nơi đây. Còn vụ Tiểu thần long vì lẽ gì đã hạ sát một cô gái thì chàng không sao đoán được. Động tính hiếu kỳ chàng buột miệng hỏi:

- Cô gái mà huynh đài hạ sát đó là ai ?

Tiểu thần long trở lại vẻ mặt căm phẫn nghiến răng đáp:

- Y là người yêu của tiểu đệ.

Ngô Cương sửng sốt hỏi

- Người yêu của huynh đài ư ?

- Phải rồi...

- Các hạ giết y rồi ư ?

- Đúng thế!

- Tại sao vậy ?

- Vì y đáng chết.

Đó là việc riêng của người khác đáng lẽ Ngô Cương không muốn hỏi tới, nhưng vì Tiểu hóa tử Tống Duy Bình đã trú ngụ trong gốc cây này. Không chừng cái chết của cô gái kia có mối liên quan đến bái huynh.

Nghĩ vậy chàng liền hỏi lại

- Tại hạ muốn nghe chuyện của các hạ có được không?

Tiểu thần long ngửa mặt lên trời hít mạnh một hơi dài rồi từ từ cất tiếng hỏi:

- Cách xưng hô huynh đài thế nào đây?

Ngô Cương sững sờ đáp

- Tại hạ họ Ngô.

Chàng nói họ mà không nói tên rõ ràng là có mối uẩn khúc. Tiểu thần long biết vậy nên không hỏi nữa gật đầu đáp:

- Ngô huynh, tại hạ đã tới chốn này nửa năm nay...

Ngô Cương hỏi:

- Nửa năm rồi ư?

Tiểu thần long đáp

- Đúng thế! Tại hạ muốn chờ Vạn Tà thư sinh Khúc Cửu Phong.

Ngô Cương hỏi:

- Chờ hắn để làm gì ?

Tiểu thần long thở dài

- Hỡi ôi! Câu chuyện khá dài xin rút ngắn lại. Tiểu đệ có người bạn gái. Hai bên đã đính ước ở với nhau cho đến lúc bạc đầu. Nửa năm trước nàng đột nhiên thay lòng đổi dạ. Sau đó dò la tiểu đệ mới biết rằng nàng bị Khúc Cửu Phong quyến rũ...

Gã nói bằng một giọng rất oán hận.

Ngô Cương lộ vẻ đồng tình liền hỏi lại

- Các hạ nghi biểu phi thường, chẳng lẽ gã Khúc Cửu Phong kia...

Tiểu thần long gạt đi:

- Thôi đừng nhắc tới nữa. Khúc Cửu Phong là một tên nham hiểm tàn ác, nàng bị gã lừa gạt rồi hoàn toàn biến đổi lòng dạ không còn gì giống trước. Tiểu đệ khuyên nàng hết lời lại bị nàng mai mỉa giễu cợt...

Ngô Cương hỏi xen vào

- Thế rồi các hạ nổi giận giết y phải không?

Tiểu thần long đáp

- Không! Tiểu đệ nào phải con người vô hạnh đến thế

Ngô Cương vội vàng xin lỗi

- Ủa! Tại hạ lỡ lời xin các hạ miễn trách. Rồi sao nữa?

Tiểu thần long ra chiều đau khổ, thanh âm biến thành phẫn khích:

- Tiểu đệ ở gần nhà nàng. Mẫu thân nàng là Tam Tương nữ hiệp nổi tiếng giang hồ. Mấy năm trước bà bị hỏng mắt. Hai mẹ con nương tựa nhau mà sống. Từ ngày nàng bị hắn dẫn dụ bỏ nhà ra đi không nhìn gì đến bà mẹ đui mù. Tam Tương nữ hiệp tuy một lòng tha thiết nhớ con song cặp mắt hư rồi không làm thế nào được...

Ngô Cương bật tiếng la:

- Úi cha!

Tiểu thần long kể tiếp:

- Sau bà biết con gái yêu độc nhất bị Vạn Tà thư sinh cám dỗ thì lòng vừa nóng nảy vừa phẫn nộ, uất ức thành bệnh liệt giường không dậy được.

- Trời ơi!

- Tiểu đệ nghĩ đến mối tình xưa tự mình chiếu cố cho bà. Một hôm nàng trở về thì mẫu thân đã lâm vào tình trạng thập tử nhất sinh. Lúc lâm chung bà yêu cầu nàng đoạn tuyệt sự đi lại với Vạn Tà thư sinh rồi sa lệ mà thác.

Ngô Cương nghiến răng đáp:

- Thật đáng tội nghiệp!

Tiểu thần long hằn học kể tiếp:

- Tiểu đệ vẫn hi vọng nàng biết quay đầu lại coi lời di mệnh của mẫu thân làm trọng. Ngờ đâu đắm đuối đã sâu, nàng chẳng động tâm chút nào. Mẫu thân nàng chết chưa lạnh thịt, người chưa nhập liệm nàng đã ... Đã ...

Ngô Cương ngắt lời:

- Y làm sao?

Tiểu thần long nghẹn ngào:

- Y cùng Khúc Cửu Phong làm trò đồi bại trước linh sàng.

Ngô Cương buột miệng la lên:

- Phải giết đi!

Tiểu thần long nghiến răng ken két, giọng run run kể tiếp:

- Hành động đại nghịch vô đạo của chúng bị tiểu đệ khám phá ra. Tiểu đệ đã muốn hạ sát ngay lúc đấy. Đáng tiếc mình không phải là đối thủ của bọn chúng nên trọng thương bỏ về. Vết thương khỏi rồi đệ thề giết đôi cầu nam nữ đó. May thay đệ vô tình được một nhà săn bắn cho hay thị ẩn thân ở hốc cây nầy.

- Ủa?

- Tiểu đệ tìm đến song thị không có ý hối hận, lại còn thốt lên những lời hỗn xược. Tiểu đệ giận quá vung kiếm giết thị...

Tiểu thần long ngừng một chút, vẻ mặt gã đột nhiên biến thành đau khổ gã kể tiếp:

- Trước khi tắt hơi nàng nói rõ sự thực là hối hận vô cùng nhưng đã chậm mất rồi. Nàng cố ý buông lời mai mỉa để tiểu đệ tức giận giết nàng. Nàng chấp nhận lấy cái chết để chuộc tội...

Ngô Cương ngắt lời:

- Thị tự mình chuốc lấy nghiệp chướng thì còn sống làm sao được ?

Tiểu thần long nói:

- Tuy theo lý lẽ là vậy nhưng nàng đã mang thai, lại bị Khúc Cửu Phong ruồng bỏ. Nang đành lánh đời sống trộm. Nàng chết rồi. Cuộc đời kết thúc trong hối hận. Tiểu đệ đã tuyên thệ quyết giết chết Khúc Cửu Phong nhưng gã hành tung vô định. Tiểu đệ đành ôm cây đợi thỏ. Nàng đã mang cốt nhục của gã trong bụng nên đệ tin rằng có một ngày kia gã sẽ trở lại chốn này.

Gã nói tới đây đột nhiên sắc mặt biến đổi rú lên một tiếng.

Ngô Cương kinh hãi hỏi:

- Có chuyện gì vây ?

Người Tiểu thần long lảo đảo hai cái rồi ngã huỵch xuống đất.

Trên không vang lên một tiếng cười lạt.

Ngô Cương chấn động tâm thần. Chàng biết Tiểu thần long đã bị ám toán, liền vọt người nhằm phía phát ra tiếng cười nhảy tới.

Chỗ này là một khu rừng rậm trong chốn thâm sơn, Ngô Cương không nhìn thấy gì liền quay trở lại thì thấy Tiểu thần long đang thở hồng hộc. Gã máy môi luôn mấy cái, chàng phải cúi xuống mới nghe rõ miệng gã nói lẩm bẩm

- Vạn ...Tà...Thư...Sinh...Khúc...

Rồi ngoẹo đầu chết, hai mắt vẫn mở trừng trừng.

Ngô Cương lông tóc dựng đứng cả lên, chàng phẫn khích vì công nghĩa liền khảng khái nói:

- Hàn huynh! Hàn huynh cùng tiểu đệ không hẹn mà gặp nhau trong tình trạng có cùng một mối nhân duyên. Tiểu đệ quyết báo thù cho Hàn huynh.

Dứt lời Ngô Cương vuốt mắt cho Tiểu thần long nhắm lại.

Vụ này rất tầm thường trong chốn giang hồ song lòng người đương sự thì thật là thê thảm.

Ngô Cương buông tiếng thở dài bỏ thi thể Tiểu thần long cùng thanh kiếm của gã xuống huyệt rồi lấp đất lại.

Đôi tình nhân này hồi sinh tiền đã phải chịu bao nhiêu khổ đau hành hạ, lúc chết đi lại ngủ chung một huyệt. Thật là tạo vật đa đoan bày ra tấn kịch thê thảm cho người đời.

Ngô Cương lẳng lặng nhìn vào hốc cây một hồi lâu, chàng nhớ tới mục đích tới đây là kiếm bái huynh Tống Duy Bình, chàng cũng biết đó chỉ là ý niệm nhó chỗ chia tay ngày trước chứ thời gian đã gần cách một năm trời thì chắc chắn tiểu hóa tử đã bỏ đi từ lâu rồi. Vì thế chàng cũng chẳng lấy chi làm thất vọng có điều lòng chàng hơi bâng khuâng về cái chết của Tiểu thần Long.

Ngô Cương nghĩ thầm:

- Chỉ cần sao tìm được người của Cái Bang thì việc kiếm Tống duy Bình chẳng lấy chi làm khó

Nghĩ vậy, Ngô Cương liền ra khỏi khu rừng nhằm nẻo đường Ngọa Long Cốc mà tiến đến.

Ngọa Long Cốc ở núi Long Trung, bao nhiêu nhân vật võ lâm đa màu sắc rải rác trên đường đi vào hang.

Cửa hang trước Công Nghĩa đài, bóng người lố nhố chen chúc nhau đông đến nỗi tưởng chừng nước cũng không chảy qua được. Ngờ đâu lúc này trên đài cao ngất lại yên lặng như tờ, chẳng có một bóng người nào.

Hai bên tả hữu đài chánh hơn chừng năm thước đều dựng một đài phụ. Những đài phụ này dùng làm nơi chuyên để giải quyết những mối tranh chấp giữa hai bên đối thủ.

Hiện giờ hai tòa đài phụ đã có mấy chục người ngồi, đài mé hữu chừng mười vị ăn mặt theo kiểu đạo sỹ.

Làn sóng người vẫn từ ngoài rầm rộ kéo tới không ngớt. Trông xuống khu bình dương trong hang núi thấy đầu đen lúc nhúc.

Vừa chính Ngọ, ba tiếng chuông đồng lớn vang lên, một khu không trường rộng lớn lại trở nên yên tĩnh.

Bốn tên Kim kiếm thủ từ phía sau đài nối đuôi nhau đi ra, hai gã chia nhau đứng ở hai góc chính đài. Đó là những tên giám đài.

Tiếp theo là một lão râu dài mặt đỏ từ từ tiến thẳng đến trước đài.

Dưới đài nhốn nháo một chút. Lão già mặt đỏ râu dài đưa mục quang nhìn quần hùng một lượt để thi lễ rồi cất tiếng dõng dạc tuyên bố.:

- Lão phu là chưởng lệnh Võ lâm minh tên là Hồ Đại Du vâng lệnh minh chủ giữ gìn trật tự cuộc họp bữa nay...

Lão ngừng một chút rồi nói tiếp:

- Bây giờ xin mời tổng tiêu đầu của Dư Đông tiêu cục tên là Thần thương Khâu Vân và Mang sơn khách là Trần Đại Dụng lên đài

Lời tuyên bố vừa dứt thì một lão già áo đen và một người đứng tuổi ăn mặc kiểu nhà buôn theo hai bên tả hữu lên đài.

Hai người song song nhìn chưởng lệnh Hồ Đại Du thi lễ rồi quay ra chắp tay xá một vòng đoạn tự báo danh hiệu.

Lão già áo đen sau lưng gài hai cây đoản thương chéo lên nhau. Chẳng nói cũng biết lão là Thần thương Khâu Vân. Còn người đứng tưởi ăn mặc theo kiểu nhà buôn là Mang sơn khách Trần Đại Dụng.

Chưởng lệnh Hồ Đại Dụ nhìn hai người nói nhỏ một hồi rồi lên tiếng giới thiệu:

- Khâu tổng tiêu đầu và Trần đại hiệp có thỉnh cầu bản đài giải quyết những vụ xích mích ngày trước. Cả hai bên đồng ý theo điều thứ ba mở cuộc quyết đấu công khai kỳ cho đến chết mới thôi

Dưới đài bầu không khí yên tĩnh lạ thường tưởng chừng tiếng kim rớt cũng nghe rõ.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du quay lại hỏi hai người:

- Hai vị đồng ý điều khoản đó chứ?

Cả hai đồng thanh đáp:

- Đồng ý.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lại hỏi:

- Về phương diện binh khí có hạn chế gì không?

Hai người đáp:

- Tùy tiện hết sức mà làm.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du nói:

- Hay lắm! Bây giờ bản chưởng lệnh tuyên bố sự thực. Năm trước Dư Đông tiêu cục bảo tiêu một món hàng hóa tiến kinh qua núi Mang sơn bị cướp, các tiêu sư cùng người chạy cờ hiệu đều bị giết. Chỉ còn một người sống sót nhưng cũng trọng thương trở về. Người này về đến tiêu cục cũng tắt hơi chết nốt. Vết thương trí mạng là Hồng sa thủ. Các vị đồng đạo hẳn cũng rõ Hồng sa thủ là tuyệt nghệ của độc đáo của Trần đại hiệp. Sự kiện ấy lại xảy ra ở chân núi Mang sơn nên Trần đại hiệp khó lòng tránh khỏi mối hiềm nghi. Nhưng Trần đại hiệp thanh minh lúc vụ án này xảy ra đang ở ngoài xa chưa về. Hai bên đều giữ vững lý lẽ của mình. Sau cùng chỉ có một đường cùng quyết đấu một phen.

Dưới đài nhao nhao nổi lên những tiếng nghị luận:

- Phương thức giải quyết này có thể gọi là công nghĩa được chăng ? Đã không phân biệt hắc bạch lại chẳng biết phải quấy mà xảy ra lưu huyết cho hai bên thì công nghĩa ở chỗ nào? Ai là hung thủ cướp tiêu giết người? Nếu đúng Mang sơn khách cướp tiêu giết người rồi hắn lại thủ thắng thì còn gì là công nghĩa.

Tuy nhiều người lấy làm bất mãn nhưng chẳng ai phản đối, đại đa số người đến đây là để xem cuộc chiến đấu.

Võ đạo cần có nhiều kẻ sĩ chính nghĩa tài trí để bảo vệ công đạo. Nếu không thì cái gì cũng nhân thời thế chuyển biến mà mai một. Lịch sử võ lâm chẳng thấy gì những tiền lệ đã bày ra.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du giơ một tay lên. Lần này hắn dõng dạc tuyên bố:

- Xin liệt vị bình tĩnh, giờ quyết đấu bắt đầu khai diễn...

Hắn nói xong lùi lại phía sau đài.

Thần thương Khâu Vân và Mang sơn khách Trần Đại Dụng đứng song song nhìn quần hào phía dưới chắp tay thi lễ rồi lui vào khu trung ương. Hai người quay mặt vào nhau đứng chắp tay thi lễ.

Thần thương Khâu Vân rút song thương ở sau lưng ra đặt chéo trước ngực. Ánh mặt trời chiếu vào, lưỡi thương lóe lên hàn quang chói mắt.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng lạnh lùng nói:

- Khâu lão ca! Tại hạ xin lão ca nghĩ kỹ lại.

Thần thương Khâu Vân đập đôi thương vào nhau đánh choang một tiếng vang lên, hằn học nói:

- Trần Đại Dụng! Bữa nay trong hai người chúng ta chỉ có một sống sót trên công nghĩa đài này thôi!

Mang sơn khách Trần Đại Dụng hỏi lại:

- Chẳng lẽ không còn đường lối nào sao.

Thần thương Khâu Vân đáp

- Chưởng lệnh đã công bố với đồng đạo thiên hạ rồi

Mang sơn khách Trần Đại Dụng nói:

- Tại hạ vẫn thanh minh là vụ án đó không phải tại hạ gây ra.

Thần thương Khâu Vân nói:

- Bây giờ có xảo ngôn cũng bằng thừa, chỉ bàn tay mới là sự thực.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng hững hờ nói:

- Tại hạ nhận thấy vụ này không đáng...

Thần thương Khâu Vân quát lên:

- Đừng nói nhiều lời! Lấy binh khí ra !

Mang sơn khách Trần Đại Dụng vẫn lạnh lùng nói:

- Tại hạ xin lấy tay để bồi tiếp!

- Tiếp chiêu đây!

Song thương Khâu Vân chưa dứt lời đã vung cặp thương như đôi giao long ra khởi động nhằm chụp xuống Mang sơn khách Trần Đại Dụng.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng vừa né tránh vừa nói:

- Tại hạ xin theo lễ nhường lão huynh một chiêu.

Song thương Khâu Vân lại thét:

- Quân thối tha kia! Nạp mạng đi !

Cặp thương lại vụt tới. Mang sơn khách vung chưởng lên đón. Thế là một trường ác đấu bắt đầu khởi diễn.

Cặp thương của Khâu Vân linh diệu phi thường. Đánh, chém, phóng điểm món nào cũng ghê gớm khiến người coi phải hoa mắt, trong lòng hồi hộp.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng thân thủ cũng vào hạng phi thường. Cặp tay vo của hắn đã đến độ xuất thần nhập hóa. Thân pháp hắn cũng cực kỳ huyền diệu, khác nào con cá lượn trong vùng thương ảnh.

Mười chiêu ! Hai mươi chiêu...!

Mang sơn khách Trần Đại Dụng còn có ý nghĩ gì mà không hiểu gặp nhiều cơ hội có thể đánh ngã đối phương mà đã bỏ qua.

Thần thương Khâu Vân vẫn một mực tấn công mãnh liệt chẳng chút e dè tỏ ra nỗi oán độc của lão rất sâu cay.

Năm mươi chiêu !...

Bỗng một tiếng rú vang lên.

Mang sơn khách loạng choạng lùi ra. Bả vai tuôn máu như suối. Hắn cất tiếng hỏi:

- Khâu lão ca! Chúng ta ước hẹn một ngày khác sẽ tái đấu có được không?

Thần thương Khâu Vân đáp:

- Trần Đại Dụng! Ngươi muốn nghỉ hay sao?

Mang sơn khách Trần Đại Dụng lạnh lùng đáp:

- Tại hạ nghĩ tới nhiều người trong quý tiêu cục bị chết một cách oan uổng nên không nỡ hạ thủ.

Thần thương Khâu Vân ngắt lời:

- Hãy coi thương của ta đây ! Đừng có giở giọng kẻ cả nữa.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng lạng người né tránh rồi lớn tiếng:

- Khúc lão ca đừng bắt tại hạ phải hạ thủ giết lão ca.

Thần thương Khâu Vân cười gằn:

- Trần Đại Dụng! Phải chăng người sợ chết ! Bọn thủ hạ của lão phu không thể chết uổng được! Người nộp mạng đi thôi.

Mũi thương đâm loạn lên. Ánh thương thành một bức màn sáng loáng khiến người xem phải kinh tâm động phách..

Bỗng một tiếng quát vang lên:

- Dừng tay!

Không hiểu Mang sơn khách dùng thủ pháp gì mà hai tay nắm chặt được mũi thương của đối phương rồi giựt lấy.

Thần thương Khâu Vân còn hai tay không. Hổ khẩu bị toạc ra máu chảy đỏ hồng.

Mang sơn khách cất giọng lạnh như băng nói:

- Tại hạ không muốn giết lão ca. Mong rằng lão ca về báo với tiêu cục điều tra rõ thực hư

Hắn nói xong liệng cặp thương xuống đài.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 26: Công nghĩa đài quái nhân xuất hiện


Dưới đài nổi lên những tiếng la rầm rộ.

Thần thương Khâu Vân mặt mũi co rúm lại, loạng choạng lùi lại mấy bước. Lão quay sang phía đài mé tả cất tiếng run run gọi:

- Anh em hãy về báo lại với cục chủ là Khâu mỗ không hoàn thành được sứ mạng, chẳng còn mặt mũi nào trở về với các bạn nữa.

Lão vừa dứt lời vung chưởng đập liên tiếp vào đầu.

Quần hào bật tiếng la hoảng thì Thần thương Khâu Vân đã té ngửa xuống đất.

Đây là kết quả cuộc đời người võ sĩ cương liệt tất phải như vậy.

Mang sơn khách Trần Đại Dụng buông tiếng thở dài băng mình vọt xuống đất thoáng cái đã mất hút.

Mấy tên áo dài đen lên đài thu thập thi thể Khâu Vân mang đi.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lại xuất hiện trước đài lớn tiếng tuyên bố

- Vụ quyết đấu thứ nhứt kết thúc rồi. Bây giờ để bắt đầu vụ thứ hai. Xin mời Võ Đương chưởng giáo và Tứ Hải bang chúa rời giá lên đài

Dưới đài lại một phen nhốn nháo. Đường đường chưởng môn phái Võ Đương và bang chúa Tứ Hải xuất tịch quyết đấu. Đây là một trường hợp hiếm có trong võ lâm.

Một lão đạo sĩ mặt tròn nhảy lên công nghĩa đài như chim ưng. Lão là Linh Không thượng nhân, chưởng giáo phái Võ Đương một môn phái đứng đầu về kiếm thuật trong võ lâm.

Tiếp theo một bóng người nữa nhảy lên đài. Người này mặt râu miệng rộng, mặt sắc mặt nghiêm mình mặc áo lam. Y là Triệu Khiếu Thiên, bang chúa Tứ Hải một bang lớn nhất trên chốn giang hồ

Hai vị chưởng môn tự báo họ tên rồi cùng nhau thi lễ.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du tỏ ra khiêm cung. Hắn sẽ sàng hỏi ý kiến hai vị chưởng môn.

Chỉ trong khoảng khắc dường như hai bên đã thảo luận xong hiệp nghị. Chưởng lệnh Hồ Đại Du đứng ra mép đài lớn tiếng tuyên bố:

- Hai bên xin theo quyết đấu như điều thứ năm trong công ước. Tức là bình lý bí mật, công khai quyết đấu, không đem chuyện xích mích công bố ra. Cuộc quyết đấu sẽ diễn tiến cho đến khi một bên không có sức phản kích là chấm dứt

Quần hùng dưới đài lại xôn xao bàn tán với nhau:

- Không hiểu Võ Đương phái và Tứ Hải bang sao lại có xích mích để chưởng môn hai bên phải ra mặt quyết đấu? Sự thực không công bố hiển nhiên là không muốn người ngoài biết chuyện.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du liếc mắt hai bên rồi nói:

- Giám đài hãy lui ra ! Cuộc quyết đấu bắt đầu khai diễn!

Bốn tên Kim kiếm thủ đứng ở góc đài lần lượt rút lui. Trên đài chỉ còn lại hai bên đối thủ.

Võ Đương chưởng giáo sử kiếm, Tứ Hải bang chủ sử phán quan bút.

Hai bên đều đứng ở vị trí ngưng thần nhìn nhau rồi rút binh khí ra.

Bầu không khí trong trường đột nhiên biến thành khẩn trương vô cùng, hai vị chúa trùm hai bang phái lớn công khai quyết đấu há phải chuyện tầm thường.

Hai bên đương chuẩn bị ra chiêu thì bất thình lình một tràng cười nổi lên cơ hồ làm rách mang tai người ta. Tiếng cười rùng rợn xé bầu không khí từ đằng xa vọng lại, làm chấn động toàn trường thì đủ biết công lực người này cao thâm đến trình độ kinh thế hãi tục.

Tiếng cười trước xa xa sau gần lướt trên không trung rớt xuống giữa đài.

Tiếng cười vừa dứt, trên đài thêm một quái nhân, mình cao không đầy bốn thước, gầy khẳng kheo, cặp mắt vàng sáng quắc, đầu tóc bạc phơ trông giống như một con đười ươi.

Võ Đương chưởng giáo cùng bang chúa Tứ Hải không hẹn mà cùng nhau quay đầu nhìn ra, chăm chú ngó lão quái.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du cũng chạy ra khu trung ương trên đài.

Quần hùng dưới đài ngơ ngác nhìn nhau, chẳng một ai hiểu lai lịch lão quái thế nào?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du ngó lão quái một lúc rồi lạnh lùng hỏi:

- Ông bạn là cao nhân phương nào?

Lão quái trợn cặp mắt vàng hoe lên hỏi lại:

- Người đã biết hình dáng lão phu lại kêu bằng cao nhân phải chăng có ý chế diễu?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du nói:

- Ông bạn có biết nơi đây là chốn nào không?

Lão quái hững hờ đáp:

- Vỏn vẹn cái công nghĩa đài này thì làm khó lão phu thế nào được!

Chưởng lệnh Hồ Đại Du nói:

- Biết vậy là hay! Xin đừng giở thói điên khùng...

Lão quái quát hỏi:

- Thằng lỏi kia! Ngươi dám hỗn xược với lão phu chăng?

- Ông bạn cũng có danh hiệu chứ?

- Dĩ nhiên, cầm thú cũng có tên huống chi là ta!

- Ông bạn báo danh đi.

- Lão phu coi ngươi sống ở thế gian này cũng không đến nỗi quá ít đi, đại khái sáu mươi tuổi rồi. Chẳng lẽ không nhận ra lão phu là ai ư?

Hồ Đại Duy tuy tức giận nhưng vẫn cố nén nhịn nhẹ nhàng đáp:

- Xin thứ lỗi tại hạ mắt kém.

- Vậy thì ngươi đi đi.

- Bữa nay tại hạ vâng lệnh chủ đài...

Lão quái ngắt lời:

- Vậy thì làm sao?

- Không cho ai đến phá hoại luật lệ của đài.

Lão quái cười ruồi đáp:

- Cái gì mà luật lệ với chẳng luật lệ! Lão phu không ưa cái trò đó đâu nhé!

Chưởng lệnh Hồ Đại Du xẵng giọng:

- Phải chăng ông bạn được người ta mời rượu không uống lại thích uống rượu phạt?

- Ngươi không đáng nói thế.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lửa giận bốc lên ngùn ngụt. Hắn bị dồn vào thế không thể lùi được bèn vươn tay chụp lấy lão quái.

Lão quái hắng giọng một tiếng rồi vươn bàn tay khẳng kheo một cái.

Bình! Chưởng lệnh Hồ Đại Du bị hất xiêu vẹo người đi phải lùi lại đến bảy tám bước.

Một chiêu của lão quái đã làm chấn động toàn trường. Hồ Đại Du làm đến chưởng lệnh Võ Minh, trong võ lâm ít tay địch thủ mà không chịu nổi một phát chưởng của lão quái thì công lực của lão quái đã đến trình độ khó có thể lường được.

Võ Đương chưởng giáo cất tiếng run run hỏi:

- Tiền bối có phải là Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ?

Lão quái cười khà khà nói:

- Thằng cha mũi trâu kia ! Người còn nhận ra lão nhân gia ư!

Võ Đương chưởng giáo không lấy thế làm tức, vội cúi đầu nói:

- Linh Không xin tham kiến tiền bối.

Dưới đài nổi lên những tiếng la hoảng. Chưởng lệnh Hồ Đại Du cũng phải chau mày nheo mắt.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ mấy chục năm trước đã ỷ vào đơn chưởng hàng phục Bát kiếm, oai chấn võ lâm. Kể tuổi hiện nay lão đã ngoài trăm. Mấy chục năm nay không thấy lão xuất hiện trên chốn giang hồ.

Bản tính ương gàn quái gở, Đỗ Vũ ưa can thiệp vào chuyện người cùng phanh phui bí mật của người khác cho nên người ta gán cho lão cái ngoại hiệu Vô sự sinh phỉ. Trước kia lão là một nhân vật khiến cho người ta phải điên đầu. Không ngờ bữa nay lại xuất hiện trên công nghĩa đài một cách đột ngột.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du mặt mũi nhăn nhó chắp tay nói:

- Lão tiền bối đức cao vọng trọng...

Đỗ Vũ xua tay gạt đi:

- Ngươi đừng nói nữa! Lão phu có ưa nịnh đâu.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du không dám ương ngạnh, cười chữa thẹn nói:

- Xin lão tiền bối lấy công ước võ lâm làm trọng.

Vô sự sinh phỉ nheo mắt:

- Công ước gì?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du đáp:

- Bất luận là ai cũng không được quấy nhiễu công nghĩa đài.

Vô sự sinh phỉ thản nhiên hỏi lại:

- Quấy nhiễu thì sao?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du đáp:

- Chiếu nội quy cứ tùy tiện hạ sát không cần hỏi han chi tiết.

Vô sự sinh phỉ cười lạt:

- Vậy ngươi hạ thủ đi.

- Vãn bối không dám, chỉ xin lão tiền bối...

Vô sự sinh phỉ ngắt lời:

- Đừng nói nữa! Những ai có thể lên đài?

- Hai bên quyết đấu.

- Ngoài ra còn ai được lên nữa không?

- Chỉ còn những người có liên quan trực tiếp đến vụ quyết đấu

Vô sự sinh phỉ cười rộ:

- Đúng lắm! Lão phu cũng là một người liên quan đến cuộc quyết đấu.

Hồ Đại Du ngập ngừng:

- Cái đó...

Vô sự sinh phỉ chẹn họng:

- Đài này kêu bằng công nghĩa đài phải làm cho danh đúng với thực. Lão gia đây vì chủ trương công nghĩa mà tới.

- Nhưng...

- Lão gia chỉ cần nói vài câu xong đã đi ngay có trở ngại gì?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du ngẩn người một lúc rồi không sao được đành phải lùi lại. Bốn tên Kim kiếm thủ đứng đằng sau đài chờ lệnh thấy tình trạng vậy cũng sợ co vòi.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ tuy người bé nhỏ ốm nhom, nhưng cặp mắt lão ghê gớm không ai dám nhìn thẳng. Lão nhìn Võ Đương chưởng giáo chằm chặm rồi hỏi gằn từng tiếng:

- Linh Không! Lão nhân gia đây cùng lệnh tiên sư là chỗ thâm giao ngươi có biết không?

Võ Đương chưởng giáo kính cẩn đáp:

- Vãn bối có biết.

- Vậy ngươi chịu nghe lão nhân gia một lời chăng?

- Xin lão tiền bối cho hay.

- Triệt bỏ vụ quyết đấu này.

Võ Đương chưởng giáo chưng hửng lùi lại một bước ra chiều khó nghĩ đáp:

- Về vụ này xin lão tiền bối lượng xét cho...

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ hỏi ngay:

- Ngươi không nghĩ đến địa vị chưởng môn một phái sao?

Võ Đương chưởng giáo ngập ngừng đáp:

- Không phải thế! Vụ này quan hệ rất trọng đại...

Vô sự sinh phỉ ngắt lời:

- Nói nhăng! Tranh giành sống chết liệu có giải quyết được vấn đề không?

- Đây là trường hợp bắt buộc phải thế không còn đường lối nào khác.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ hắng giọng một tiếng rồi quay ra hỏi Tứ Hải bang chúa:

- Triệu Khiếu Thiên! Cả ngươi cũng cam tâm tình nguyện hành động như một kẻ thất phu chăng?

Tứ Hải bang chúa khom lưng đáp:

- Lão tiền bối! Vinh dự của cá nhân và thanh danh của bản bang không thể bỏ qua được.

- Đổ máu có duy trì được vinh dự đâu?

- Nhưng không thế không xong.

Quần hào ở dưới đều nghểnh cổ nhìn lên, chẳng một ai hay giữa lão quái và hai bên có mối liên quan gì.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ đảo cặp mắt uy hiếp nhìn hai người trầm giọng hỏi:

- Giả tỷ có người âm mưu hủy diệt bang phái các người cũng không để ý dò xét chăng?

Võ Đương chưởng giáo kinh hãi hỏi lại:

- Có chuyện âm mưu?

- Dĩ nhiên!

- Xin tiền bối nói cho hay.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ hất hàm hỏi lại:

- Ba tháng trước đây cuốn Tam Thanh Kiếm lục để trấn sơn của phái Võ Đương đã bị mất cắp rồi phải không?

Võ Đương chưởng giáo gật đầu đáp:

- Đúng thế.

Vô sự sinh phỉ lại hỏi:

- Hai đệ tử của Tứ Hải bang bị chết phơi thây trên núi Võ Đương có đúng thế không?

Võ Đương chưởng giáo cùng Tứ Hải bang chúa đều kinh hải vô cùng. Vụ bí mật này tưởng ngoài hai bên đương sự chẳng một ai hay thế mà lão quái lại biết mới thật là kỳ.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ hỏi tiếp:

- Hai tên đệ tử Tứ Hai bang chết trong trường hợp nào?

Võ Đương chưởng giáo đáp:

- Chúng bị tên đệ tử thủ môn phát giác rượt theo rồi sảy chân rơi xuống vực thẳm mà chết.

- Sự thật đúng như vậy chăng?

Võ Đương chưởng giáo không hiểu Vô sự sinh phỉ hỏi câu này có dụng ý gì. Trong lúc nhất thời không sao trả lời được.

Vô sự sinh phỉ quay sang hỏi Tứ Hải bang chúa:

- Hai đệ tử mắc nạn của ngươi bản lĩnh thế nào?

Tứ Hải bang chúa đáp:

- Chúng đều là võ sĩ hạng nhất trong bang.

Vô sự sinh phỉ lại hỏi:

- Liệu chúng có thể bị người rượt theo mà sảy chân lăn xuống vực được không?

Tứ Hải bang chúa đáp:

- Theo lý lẽ thì không thể thế được.

Vô sự sinh phỉ hỏi vặn:

- Đệ tử bang Tứ Hai lên núi Võ Đương làm chi?

Tứ Hải bang chúa đáp:

- Hai tên đó vâng lệnh lên phân đà xử lý bang vụ. Vãn bối không hiểu vì lẽ gì chúng lại lên núi Võ Đương.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ lấy trong bọc ra một vật rồi đưa cho Võ Đương chưởng giáo hỏi:

- Ngươi thử coi xem phải cái này không?

Võ Đương chưởng giáo vừa đón lấy mặt đã biến sắc run lên đáp:

- Đúng là cái này! Tại sao nó lại lọt vào tay tiền bối.

Vô sự sinh phỉ đanh giọng đáp:

- Ngươi bất tất hỏi tại sao! Chỉ cần biết đây là một âm mưu với mục đích khiến các phái tàn sát lẫn nhau

Tứ Hải bang chúa phẫn khích hỏi:

- Xin lão tiền bối cho biết người đã sách động vụ âm mưu này là ai?

Vô sự sinh phỉ đáp:

- Ngươi không nên biết đến là hơn.

Võ Đương chưởng giáo hỏi:

- Tại sao vậy?

Vô sự sinh phỉ đáp:

- Ngươi biết ra chỉ tổ gây vạ lớn với bang Tứ Hải.

- Vãn bối muốn biết...

Vô sự sinh phỉ gạt đi:

- Ngày mạt vận võ lâm sắp đến rồi, nên bớt việc đi là hơn.

Võ Đương chưởng giáo nhìn Vô sự sinh phỉ kính cẩn thi lễ nói:

- Vãn bối xin đại diện cho bản môn dâng lời cảm tạ tiền bối

Vô sự sinh phỉ nói:

- Không cần phải tạ ơn. Có điều từ đây ngươi nên cẩn thận, đừng hành động lỗ mãng để võ lâm đồng đạo cười cho.

- Vãn bối xin kính cẩn tuân theo lời giáo huấn.

Vô sự sinh phỉ lại nói:

- Bây giờ hai ngươi hạ đài đi!

Bất thình lình ở dưới đài nổi lên một trận huyên náo. Đám người như làn sóng rẽ sang hai bên. Một quái nhân mình mặc áo xanh, lưng đeo trường kiếm, đầu đội nón rộng vành kéo sụp xuống mắt. Quái nhân ngạo nghễ tiến về phía trước đài như chỗ không người.

Vô sự sinh phỉ nhíu cặp mày bạc hỏi:

- Công lực người kia đã đến mức thượng thặng. Các ngươi có biết y là ai không?

Võ Đương chưởng giáo cùng Tứ Hải bang chúa đồng thanh đáp:

- Vãn bối không rõ.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du nghe tiếng vội vã dẫn bốn tên Kim kiếm thủ chạy ra giữa đài.

Lúc này quái nhân đã tung mình vọt lên đài tựa hồ một mớ bông đáp xuống không một tiếng động.

Công nghĩa đài lại một phen bị người quấy nhiễu. Đây là những chuyện chưa từng xẩy ra bao giờ.

Bốn tên Kim kiếm thủ chia ra đứng giữ phương vị chuẩn bị hành động.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du chắp tay hỏi:

- Xin ông bạn cho biết danh hiệu?

Quái nhân đáp:

- Tại hạ là Sách Huyết Nhất Kiếm (tức Ngô Cương cải trang).

Bốn tiếng lạnh như hạt châu khiến người nghe không rét mà run.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hỏi lại:

- Sách Huyết Nhất Kiếm ư!

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hỏi:

- Ông bạn tới đây có mục đích gì?

Ngô Cương buông thõng:

- Để đòi máu.

Cặp mắt chàng đầy tử khí khiến cho mọi người trên đài phải chấn động tâm thần. Chàng kéo nón sụp xuống đến mũi càng ra vẻ thần bí.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du biến sắc run lên nói:

- Xin ông bạn nói rõ hơn một chút.

Ngô Cương hỏi lại:

- Phải chăng đây là công nghĩa đài?

- Phải rồi

Ngô Cương hỏi lại:

- Phàm cá nhân hoặc môn phái mà có điều ân oán với nhau đều lên đây để xin xử theo luật lệ xử đoán phải không?

- Chính thế

- Vậy tại hạ muốn nhờ đây xét đoán cho một vụ công án...

- Nhưng trước khi xét đoán phải đưa ra thỉnh cầu trước.

- Bây giờ tại hạ đưa ra thỉnh cầu cũng được chứ gì?

- Đối tượng là ai?

Ngô Cương liền trỏ tay vào Võ Đương chưởng giáo và Tứ Hải bang chúa nói:

- Chính là hai vị này

Võ Đương chưởng giáo và Tứ Hải bang chúa đều giật nẩy mình lên. Hai lão không ngờ một kiếm thủ kỳ bí tự xưng là Sách Huyết Nhất Kiếm lại trỏ mình làm đối tượng.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du cau mày:

- Giữa các vị có chuyện gì?

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng nói:

- Tại hạ cũng thỉnh cầu theo điều thứ năm trong công ước là bí mật bình lý công khai quyết đấu.

Tứ Hải bang chúa không nhịn được nữa lên tiếng:

- Nơi đây không phải là chỗ cho ai đến rắc rối một cách vô lý

Ngô Cương cười gằn hỏi lại:

- Sao các hạ biết tại hạ đến rắc rối một cách vô lý?

Tứ Hải bang chúa đáp:

- Người cùng bản tòa vốn không quen không biết...

Ngô Cương ngắt lời:

- Các hạ hãy chờ một chút rối sẽ rõ chúng ta có mỗi quan hệ rất sâu xa.

Tứ Hải bang chúa nói ngay:

- Vậy ngươi hãy nói lai lịch cho đồng đạo ở đây biết trước đã

Ngô Cương đáp:

- Bất tất phải thế.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du trầm giọng:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Theo đúng quy củ ông bạn cần cho biết lai lịch trước.

- Nếu không thì sao?

- Không thì mời ông bạn xuống đài.

- Tại hạ không xuống thì sao?

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lớn tiếng:

- Từ ngày thành lập đài đến nay chưa có ai phá hoại luật lệ

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Tại hạ đã báo tên tức là theo quy củ và thỉnh cầu quyết đấu.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lắc đầu đáp:

- Không được! Cần phải công khai rõ tính danh, thân thế cùng lại lịch mới được.

- Tại hạ tưởng bất tất phải thế...

Chưởng lệnh Hồ Đại Du ngắt lời:

- Vậy mời ông bạn tùy tiện đi đi

Ngô Cương đáp bằng một giọng kiên quyết:

- Không một ai có thể bức bách tại hạ xuống đài.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lùi lại. Bốn tên Kim kiếm thủ rút trường kiếm ra.

Bầu không khí trong trường khẩn trương đến cực điểm.

Ngô Cương hờ hững đáp:

- Các vị muốn đổ máu trước hay sao?

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ từ nãy giờ không mở miệng đột nhiên lớn tiếng:

- Khoan đã! Lão nhân gia đây có điều muốn nói.

Lão người nhỏ mà âm thanh rất lớn, làm chấn động màng tai mọi người.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hỏi:

- Đỗ tiền bối có gì dạy bảo?

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ đáp

- Lão gia đây muốn dự một phần.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hỏi lại:

- Phải chăng ý Đỗ tiền bối muốn...

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ ngắt lời:

- Lão gia đây bỗng nổi cao hứng muốn gã kêu lão gia khiêu chiến hay để lão gia khiêu chiến với gã. Tóm lại trường chiến đấu này nhất định phải có.

Lão quái nói kiểu này khiến mọi người khóc dở mếu dở. Hồ Đại Du nói:

- Đỗ tiền bối muốn tham gia cuộc quyết đấu chăng?

- Đúng thế!

- Theo quy củ thì người khiêu chiến hoặc thỉnh cầu quyết đấu cần phải nêu rõ lí do.

Vô sự sinh phỉ hờ hững đáp:

- Lý do của lão gia đây là coi không thuận mắt chút nào.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 27: Bắt đầu rửa hận, Phụng kiếm ra oai


Ngô Cương lạnh lùng nói xen vào:

- Tại hạ tiếp thụ cuộc khiêu chiến đó.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hào khí bồng bột lớn tiếng:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ông bạn chưa đủ tư cách nói thế được!

Ngô Cương hất vành nón lên. Hai luồng mục quang đầy sát khí chiếu ra đảo nhìn mọi người.

Mắt ai tiếp xúc mục quang của chàng đều không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, tưởng chừng như bao nhiêu cừu hận trong thiên hạ đều trút hết vào cả mắt chàng.

Mục quang của chàng bỗng dừng lại trên mặt Chưởng lệnh Hồ Đại Du.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du lùi lại một bước. Hắn há miệng toan nói nhưng mục quang của đối phương uy hiếp không thốt ra lời. Thứ mục quang rùng rợn này đến nay hắn mới trông thấy là lần đầu.

Bốn tên Kim kiếm thủ biến đổi sắc mặt đến mấy lần.

Võ Đương chưởng giáo và Tứ Hải bang chúa bị trỏ làm đối tượng quyết đấu lại càng xao xuyến khôn tả.

Dưới đài bao nhiêu nhân vật giang hồ tuy đứng xa quá không nhìn rõ thái độ cùng phản ứng của từng người, nhưng theo tình thế mà phán đoán, ai cũng biết thiếu niên kì bí tự xưng là Sách Huyết Nhất Kiếm kia quyết không phải là nhân vật tầm thường.

Bộ mặt không trường vừa khủng khiếp vừa kì bí vô cùng.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du hỏi lại:

- Phải chăng ý Đỗ tiền bối muốn …

Vô sự sinh phỉ ngắt lời:

- Lão gia nay bỗng nổi cao hứng muốn gã kêu lão gia khiêu chiến hay để lão gia khiêu chiến với gã. Tóm lại trường chiến đấu này nhứt định phải có.

Lão quái nói kiểu này khiến mọi người cười dở mếu dở. Hồ Đại Du hỏi:

- Đỗ tiền bối muốn tham gia cuộc chiến đấu chăng?

- Đúng thế!

- Theo quy định thì người khiêu chiến hoặc thỉnh cầu quyết đấu phải có lý do.

Vô sự sinh phỉ hững hờ đáp:

- Lý do của lão gia đây là coi không thuận mắt chút nào.

Ngô Cương nhìn chầm chập Chưởng lệnh Hồ Đại Du nói:

- Tại hạ không chờ lâu được nữa.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du nói cứng:

- Không ai phá hoại được quy củ của bản đài.

Giữa lúc ấy một thiếu phụ nọ giòng xinh đẹp nay vẻ lãng mạn uyển chuyển từ phía sao đài đi ra lững thững tiến vào trung ương.

Chưởng lệnh Hồ Đại Du cùng bốn tên Kim kiếm thủ cúi rạp xuống thi lễ.

Thiếu phụ đưa cặp mắt long lanh sóng gợn đảo nhìn toàn đài, đặc biệt chú ý đến Ngô Cương hơn một chút. Đoạn mụ vẫy bàn tay ngọc một cái, nhìn Hồ Đại Du nói:

- Xin chưởng lệnh hãy lui xuống để mặt ta xử trí.

Hồ Đại Du cung kính dạ một tiếng rồi cùng bốn tên Kim kiếm thủ lùi ra.

Thiếu phụ diêm dúa này là ai mà quyền lực lớn vậy?

Quần hào hơi nhốn nháo lên một chút rồi yên tĩnh lại. Bầu không khí trong trường mỗi lúc một thêm kỳ bí.

Thiếu phụ lại nhìn Vô sự sinh phỉ khẽ gật đầu nói:

- Bữa nay coi Đỗ tiền bối có vẻ thanh tao lắm.

Vô sự sinh phỉ chớp mắt luôn mấy cái xua tay nói:

- Lão gia đây vốn là người quê kệch, phu nhân đừng nói giỡn.

Thiếu phụ nở nụ cười như đóa hoa xuân hỏi:

- Tiền bối có thích phô trương thân thủ trên đài này chăng?

Vô sự sinh phỉ đáp:

- Phô trương thân thủ cóc gì đâu. Coi không thuận mắt thì thí cái mạng già nầy.

Thiếu phụ đưa mắt nhìn hai vị chưởng môn hỏi:

- Đối với vụ khiêu chiến này hai vị có dị nghị gì không?

Hai người sững sờ một chút rồi đồng thanh đáp:

- Không có điều chi dị nghị hết.

Sau cùng thiếu phụ quay sang hỏi Ngô Cương:

- Tiểu hữu hãy thông danh tính và cho biết rõ lai lịch được chăng?

Ngô Cương buông thõng:

- Sách Huyết Nhất Kiếm.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Tiểu hữu chỉ báo ngoại hiệu thôi ư?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Phải rồi.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Có phải tiểu hữu chuẩn bị khiêu chiến với ba vị không?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Kể ra chỉ có hai vị, nhưng thêm một người nữa cũng không sao.

Thiếu phụ hỏi:

- Tiểu hữu muốn khiêu chiến theo phương thức nào?

Ngô Cương đáp:

- Bình nghị bí mật, công khai quyết đấu.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Quyết đấu đến trình độ nào?

Ngô Cương đáp:

- Đến chết mới thôi.

Bốn tiếng này chàng vận động nội lực vào huyệt đan điền rồi mới phát ra. Cả những người đứng đàng xa cũng nghe rất rõ. Tiếng nói của chảng như một ngọn trùy lớn đánh vào tâm khảm từng người.

Chưởng giáo phái Võ Đang và bang chúa bang Tứ Hải vừa kinh hãi vừa nghi ngờ, nghĩ không ra được chàng thiếu niên kỳ bí này ở đâu tới? Vì nguyên nhân gì mà chàng mở miệng đã nói ngay đến chuyện liều mạng? Theo lẽ, nếu chẳng có mối thâm thù đại hận thì quyết chẳng bao giờ đưa ra điều kiện quyết đấu đến chết.

Hai vị đã là võ sĩ lại là người đứng đầu một bang phái cần phải duy trì một phong độ tôn nghiêm nên tuy trong long nóng nảy mà mà không tiện gạn hỏi nguyên do.

Thiếu phụ diêm dúa bước ra trước đài lớn tiếng tuyên bố:

- Nhân danh đại biểu cho minh chủ, bản nhân tuyên bố cuộc quyết đấu đã thành lập.

Bao nhiêu người có mặt tại trường đều hồi hộp trong lòng.

Thiếu phụ lại nói tiếp:

- Theo thỉnh cầu của hai bên và chiếu điều thứ năm trong công ước cuộc bình nghị giữa đôi bên được giữ bí mật, còn cuộc quyết đấu khai diễn trước mặt quần hào.

Mụ nói xong lại đảo mắt nhìn mọi người trên đài một lượt rời gót sen thoăn thoắt lui vào hậu đài.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ bản lãnh cao thâm đến đâu nhiều người biết tới. Nhưng Sách Huyết Nhất Kiếm dám ngang nhiên tự khiêu chiến với hai vị chưởng môn là một điều khó có người tin là sự thực trừ phi chàng là kẻ điên khùng hay có chỗ ỷ mình.

Ngô Cương đối diện với những kẻ thù đã tàn sát nhà chàng ngày trước thì mối cừu hận nổi lên bừng bừng trong huyết quản. Hai tia mắt chàng nhìn chằm chặp vào mặt đối phương.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Mã tiểu tử kia! Có phải ngươi ôm mối oán hờn đến cùng cực mà tới đây?

Ngô Cương nghiến răng đáp:

- Đúng thế!

Vô sự sinh phỉ lại hỏi:

- Hai vị môn chúa với ngươi có mối thù gì?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Cái đó không can gì đến các hạ.

Vô sự sinh phỉ trừng mắt hỏi:

- Sao? Ngươi kêu lão gia bằng các hạ ư?

Ngô Cương thản nhiên đáp:

- Thế là tại hạ lịch sự lắm rồi.

Vô sự sinh phỉ cười nhặt nói:

- Tiểu tử! Giỏi lắm! Coi chừng bữa nay lão nhân gia không cho ngươi nếm mùi không được...

Ngô Cương ngắt lời:

- Các hạ thành danh không phải là chuyện dễ dàng.

Vô sự sinh phỉ hỏi:

- Ngươi nói vậy nghĩa là làm sao?

Ngô Cương thản nhiên đáp:

- Các hạ rước lấy cái nhục thân danh tan nát thật là uổng quá.

Vô sự sinh phỉ tức giận khôn xiếc nhưng lão lại nổi lên tràng cười khanh khách nói:

- A ha! Thằng nhóc kia! Lão nhân gia sống đã từng này tuổi đầu mà bữa nay mới gặp một đứa tiểu nhi cuồng vọng ngu ngốc như ngươi là một…

Ngô Cương cất giọng the thé ngắt lời:

- Tại hạ chỉ nể ở chỗ các hạ là một vị tiền bối trong võ lâm. Xin đừng mở miệng mắng người.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ vẫy tay nói:

- Lại đây! Chúng ta đánh nhau một keo đã.

Ngô Cương hững hờ nói:

- Giữa tại hạ và các hạ vốn không thù không oán…

Vô sự sinh phỉ ngắt lời:

- Tiểu tử! Ngươi đã tiếp thụ sự khiêu chiến của lão phu trước mặt mọi người.

Ngô Cương nói:

- Thế là các hạ ra quân không có chính nghĩa.

Vô sự sinh phỉ thản nhiên đáp:

- Lão nhân gia cần cho ngươi một bài học.

Ngô Cương hỏi:

- Các hạ còn có mưu tính chuyện gì nữa không?

Vô sự sinh phỉ tức quá cất tiếng mắng:

- Thằng lõi kia! Ngươi nói thối lắm.

Ngô Cương hắn giọng một tiếng rồi nói:

- Hừ! Rõ ràng các hạ có ý muốn ngăn trở tai vạ cho hai vị chưởng môn. Nhưng các hạ lầm rồi.

Chưởng giáo phái Võ Đương và Bang chúa bang Tứ Hải nghe chàng nói vậy không khỏi biếng sắc.

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ bị chàng nói trúng tâm sự đành mặt dạng mày dày hỏi lại:

- Tiểu tử! Nếu trúng như vậy thì ngươi tính sao?

Ngô Cương tiến lại cất giọng trầm trầm đáp:

- Các hạ! Đây không phải là chuyện tỉ võ đâu.

Vô sự sinh phỉ nói:

- Lão nhân gia đã biết là ngươi muốn liều mạng.

Ngô Cương hỏi:

- Các hạ vẫn không biến đổi chủ ý ư?

Vô sự sinh phỉ đáp ngay:

- Dĩ nhiên là không.

Ngô Cương nói:

- Vậy các hạ chuẩn bị tự vệ đi!

Vô sự sinh phỉ cười ha hả hỏi:

- Lão nhân gia phải tự vệ ư?

Ngô Cương rút trường kiếm ra đánh soạt một tiếng giơ chênh chếch để ngang trước ngực, tay trái giữ ngay kiếm quyết.

Thủ thức của chàng kỳ bí lạ thường, trong võ lâm chưa từng thấy thế bao giờ.

Vô sư sinh phi đột nhiên ngừng tiếng cười, cất giọng run run la lên:

- Phụng kiếm.

Ngô Cương động tâm tự hỏi:

- Sao lão quái này lại nhận ra thanh Phụng kiếm?

Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ đổi sắc mặt mấy lần. Hồi lâu lão thở dài nói:

- Lão phu thủ tiêu cuộc quyết đấu.

Rồi quay sang chưởng giáo phái Võ Đương:

- Linh Không! Các hạ liệu lấy mà làm.

Đoạn lão quay mình vọt xuống đài dông tuốt.

Dưới đài nhốn nháo cả lên. Ai cũng tự hỏi:

- Vụ nầy là thế nào đây? Vô sự sinh phỉ nổi tiếng là dị nhân một thời vừa thấy bảo kiếm đã thoái lui nghĩa là làm sao? Anh chàng Sách Huyết Nhất Kiếm nầy lai lịch thế nào?

Trong lòng Ngô Cương cũng chấn động khôn lường. Chàng tự hỏi:

- Phải chăng công chúa Hồ Ma đã ngấm ngầm có oai vọng rất lớn rồi không? Hay là Vô sự sinh phỉ Đỗ Vũ có mối liên hệ gì với Hồ Ma?

Ngô Cương vẫn giữ nguyên thế kiếm cất tiếng hỏi:

- Bây giờ vị nào tiến lên trước?

Tứ Hải bang chúa thẳng thắng tiến lại, xúc động hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Bây giờ các hạ có thể nói rõ được chăng?

Ngô Cương hạ thấp giọng xuống nói dằn từng tiếng:

- Tại hạ là di cô của Võ Thánh muốn đòi món nợ máu trong Ngũ Bách nhân trủng.

Chàng nói câu này hai người cùng nghe rõ.

Võ Đương chưởng giáo lập tức mặt xám như tro tàn, da mặt co rúm từng cơn. Lão lùi lại bảy bước liền. Người hắn run cầm cặp khiến cho tấm đạo bào bật lên tiếng phanh phách.

Tứ Hải bang chúa mặt cũng méo xếch trông chẳng ra hình thù gì nữa, nói không lên tiếng:

- Ngươi … ngươi là …

Ngô Cương cười lớn tiếng ngăn chặn:

- Hai lão nên chú ý: cuộc bình lý phải giữ bí mật không được đem sự thực công khai.

Tứ Hải bang chúa trán toát mồ hôi nhỏ giọt.

Ngô Cương lại hỏi:

- Các hạ có muốn di ngôn điều gì không?

Tứ Hải bang chúa lắp bắp:

- Bản tòa có một lời thỉnh cầu.

Ngô Cương giục:

- Các hạ nói đi!

Tứ Hải bang chúa đáp:

- Bất luận sự việc ngày trước phải trái thế nào bản tòa tình nguyện một mình gánh hết, xin đừng để liên lụy đệ tử bản bang.

Ngô Cương trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Có thể được! Nhưng phải đổi lại bằng một điều kiện.

Tứ Hải bang chúa hỏi:

- Điều kiện gì?

Ngô Cương đáp:

- Phải giải tán bang Tứ Hải từ bữa nay.

Tứ Hải bang chúa ngập ngừng:

- Cái đó…

Ngô Cương thúc giục:

- Các hạ quyết đoán mau đi!

Tứ Hải bang chúa ngửa mặt lên trời buông tiếng thở dài rồi nhìn xuống đài lớn tiếng tuyên bố:

- Triệu Khiếu Thiên này trịnh trọng tuyên bố cùng đồng đạo: Cuộc chiến bữa nay bất luận ai sống ai chết bang Tứ Hải cũng giải tán từ lúc này, vĩnh viễn lùi khỏi giang hồ.

Quần hào dưới đài bật tiếng la hoảng. Tứ Hải bang chủ tuyên bố giải tán bản bang thật là một chuyện đột ngột không ai hiểu được.

Bọn đệ tử bang Tứ Hải tùy tùng bang chúa đều đứng cả dậy la gọi:

- Bang chúa!

Tứ Hải bang chúa giơ tay ra hiệu ngăn cản bọn đệ tử rồi cất giọng lạnh như băng hỏi:

- Bản tòa hèn kém không thể giữ được cơ nghiệp, thật là xấu hổ với các tiền bang chúa. Việc này đã thành định cuộc. Các vị đừng nhiều lời nữa!

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng:

- Các hạ đã xong việc chưa?

Tứ Hải bang chúa quay lại rút cặp phán quan bút ra run lên đáp:

- Xong rồi!

Hai bên lẳng lặng đứng thành thế đối lập.

Toàn trường yên lặng như tờ bao nhiêu con mắt chăm chú nhìn cả lên đài.

Tình hình rất đổi khẩn trương. Thời gian lặng lẽ trôi một cách rất nặng nề.

Một tiếng quát cất lên rồi tiếng rú tiếp theo khiến người ta phải kinh tâm động phách.

Quần hùng vừa thấy kiếm quang lóe lên tựa hồ một tia chớp loáng giữa lúc đêm tối rồi vụt tắt.

Tay kiếm của Sách Huyết Nhất Kiếm đã thõng xuống. Tứ Hải bang chúa không nhúc nhích. Cặp phán quan bút vẫn giữ trong tay.

Vụ nầy là thế nào đây?

Huỵch một tiếng! Tứ Hải bang chúa ngã ngửa người ra. Chiếc đầu lâu lăn long lóc xuống đài. Máu tuông xối xả như trời đổ mưa hồng.

Tiếng la hoảng vang động cả một vùng sơn cốc. Kiếm thuật này là kiếm thuật gì? Thân thủ ấy ra làm sao? Đường đường một vị bang chúa của một bang phái lớn nhất trên chốn giang hồ mà không còn đất để trả đòn lấy một chiêu.

Mười mấy tên đồ đệ bang Tứ Hải cùng nhảy lên đài. Bỗng hai tên Kim kiếm thủ từ phía sau chạy ra vung kiếm lên ngăn cản. Một tên nói:

- Xin liệt vị tuân giữ công ước, không được động thủ. Hãy thu thập thi thể này về đi!

Mười mấy cặp mắt oán hờn nhìn chằm chặp vào mặt Ngô Cương. Mặt chàng vẫn trơ ra không lộ vẻ gì. Hồi lâu một lão già ôm lấy cái xác không đầu nhảy xuống đài.

Hai tên Kim kiếm thủ kinh hãi vô cùng, mắt lắm lét nhìn Ngô Cương rồi lùi lại.

Ngô Cương khác nào một pho sát thần, lạnh lùng quay lại bảo Võ Đương chưởng giáo:

- Chưởng môn nhân! Bây giờ đến lượt các hạ.

Vừa rồi chàng phóng một kiếm mà Tứ Hải bang chúa phải bay đầu. Toàn trường tựa hồ bị một làn không khí tử vong bao phủ. Công lực của Võ Đương chưởng giáo dù có cao thâm cũng chẳng hơn được Tứ Hải bang chúa mấy nỗi. Cứ tình thế này mà đoán, quần hào tựa hồ đã nhìn thấy kết cục ra sao rồi.

Khí độ Võ Đương chưởng giáo có chỗ khắc với Tứ Hải bang chúa là sau cơn khích động, lão bình tĩnh trở lại, thủng thẳng lên tiếng:

- Bản tòa cũng có lời thỉnh cầu.

Ngô Cương hỏi:

- Điều chi?

Võ Đương chưởng giáo hỏi lại:

- Cục diện bữa nay là kết thúc của cả câu chuyện trước xưa đấy chứ?

Ngô Cương đáp:

- Cái đó còn tùy tình trạng mà liệu định.

Võ Đương chưởng giáo thở dài nói:

- Oan oan tương báo biết bao giờ cho hết …

Ngô Cương ngắt lời:

- Hôm nay đã biết việc hôm nay, hà tất phải nghĩ chuyện đường dài?

Võ Đương chưởng giáo cất tiếng niệm vô lượng thọ phật.

Ngô Cương giục:

- Nếu chưởng môn còn có di ngôn điều chi xin giao lại ngay đi!

Võ Đương chưởng giáo quay sang đài bên cạnh hỏi:

- Huyền Phong đâu?

- Đệ tử đây!

Một đạo sĩ chừng ba mươi tuổi vừa đáp vừa bước lên đài cung kính thi lễ hỏi:

- Tôn sư có điều chi dạy bảo?

Võ Đương chưởng giáo đáp ;

- Cục diện bữa nay bản tôn phải xuất diện mới xong. Nếu xảy ra điều bất hạnh thì ngươi lập tức trở về bẩm với Trần trưởng lão cử hành điễn lệ lập chưởng môn thay bản tòa và hiệu dụ cho hết thảy mấy đời đệ tử đừng thù oán gì với vị thiếu hiệp này nữa.

Huyền Phong vẻ mặt thê thảm nói:

- Sư phụ để đệ tử thay thế cho…

Võ Đương chưởng giáo ngắt lời:

- Đừng nói càn. Xuống đi!

- Sư phụ!

- Xuống ngay!

Huyền Phong nước mắt chảy quanh ham ham nhìn Ngô Cương. Không muốn xuống đài.

Ngô Cương giơ thanh Phụng kiếm lên, lạnh lùng nói:

- Chưởng môn nhân! Rút kiếm ra!

Chưởng môn Võ Đang quay lại rút kiếm. Áo đạo bào của lão không gió mà phì ra như cái trống. Hiển nhiên lão đã vận công lực đến độ chót.

Ngô Cương khấn thầm trong bụng:

- Phụ thân! Mẫu thân! Các vị thúc bá đồng môn! Ở dưới suối vàng như có linh thiên hãy coi những kẻ thù từ nay lần lần phải thường mạng để trả nợ máu.

Thanh Phụng kiếm hiện ra một làn kiếm khí âm trầm, thấp thoáng hiện ra bóng củ một con chim phượng.

Kiếm khí càng lên cao, làn hơi chết chóc càng dày đặt. Lỗ mũi mọi người tựa hồ đã ngửi thấy mùi máu tanh.

Song kiếm đối lập! Bầu không khí tựa hồ ngưng kết lại.

Võ Đương là một kiếm phái đứng đầu các phái khác.Tuy sư tổ để lại cho vô số bí lục trân quí, nhưng vì không có nhân tài kiệt xuất kế tiếp mà lâm vào cục viện suy vi như ngày nay. Chưởng giáo phái Võ Đương liệu có thể tiếp được mấy chiêu kiếm của chàng thiếu niên bí mật này không? Sách Huyết Nhất Kiếm trước nay chưa từng nổi tiếng, không hiểu lai lịch chảng như thế nào? Cái ngoại hiệu Sách Huyết Nhất Kiếm sặc mùi máu tanh không hiểu bên trong có ý khủng bố những ai?

Đó là những câu mà quần hào tự hỏi. Sau khoảng thời gian uống cạn tuần trà, bầu không khí khẩn trương lặng lẽ trôi đi. Tay kiếm của chưởng giáo phái Võ Đang bắt đầu rung động tỏ ra định lực của lão đã thua một bậc.

Một tiếng quát vang! Tiếp theo là tiếng sắt thép đụng nhau rùng rợn, rồi một tiếng rú thê thảm!

Chưởng giáo phái Võ Đương lảo đảo người đi buông kiếm té xuống. Cục diện kinh tâm động phách đã kết thúc.

Tại một chiêu mà chưởng môn một môn phái lớn so với Tứ Hải bang chúa còn cao cường hơn cũng bị hạ rồi. Máu đỏ tuôn ra rất mau ướt cả tấm đạo bào sắc vàng.

Mười tên đại đệ tử tùy tùng nhảy ùa lên đài. Những tiếng la khủng khiếp vang động cả một vùng.

Võ Đương chưởng giáo tay chân co quắp. Hiển nhiên nhát kiếm này chưa làm lão đoạn khí ngay mà là tại lão đã dùng hết sức để chống đỡ chiêu kiếm đó.

Ngô Cương lại giơ kiếm lên…

Bỗng một tiếng quát tựa hồ thủng cả màng tai:

- Dừng tay.

Thanh kiếm trong tay Ngô Cương phải dừng lại. Một làn cương khí như núi đẩy chàng ra xa ba bốn thước.

Chàng ngửng đầu trông lên thấy một vị hòa thượng quần áo lam lũ, giày mủ rách tươm, nay mình bùn đất cáu ghét, mùi khê nồng nặc đứng sững trước mặt.

Mười thanh trường kiếm đều trỏ vào Ngô Cương.

Nhà sư lam lũ lớn tiếng quát:

- Các ngươi muốn chết chăng?

Nhà sư vẫy tay một cái. Mười tên đại đệ tử phái Võ Đang bị hất lùi lại.

Thiếu phụ diêm dúa, chưởng lệnh Hồ Đại Du và bốn tên Kim kiếm phụ trách việc coi đài đồng thời xuất hiện.

Ngô Cương cất giọng run run hỏi:

- Đại hòa thượng đến ngăn cản tại hạ chăng?

Nhà sư lam lũ niệm phật hiệu rồi đáp:

- Người quân tử không giết kẻ bị trọng thương. Bất luận y còn sống hay đã chết rồi nhưng đã té xuống.

Ngô Cương hỏi:

- Pháp hiệu đại hòa thượng là gì?

Nhà sư đáp:

- Bần tăng vô pháp vô hiệu.

Ngô Cương đứng trước tình thế này, chàng phân tích một cách mau chóng, bụng bảo dạ:

- Bây giờ công việc báo thù của ta mới bắt đầu và mục đích cuối cùng là Võ lâm minh chủ. Từ đây trở đi chắc còn nhiều chuyện liên quan tới công nghĩa đài. Nếu bữa nay ta hành động quá đáng có thể gây nên nhiều hậu quả không hay. Bình tĩnh mà nói ta không nên gây lòng công phẫn. Tuy nhiên những kẻ thù của ta hầu như bao quát hết thảy các môn phái trên chốn giang hồ, mà những người hiện diện tại trường đều là đệ tử của các môn phái đó. Nói một cách khác thì là toàn thể đều là kẻ thù, nhưng đối tượng là người đầu não các môn phái chứ không phải họ.

Bụng chàng nghĩ vậy chàng liền từ từ tra gươm vào vỏ, kéo sụp vành nón che quá nửa mặt rồi không nói gì nữa xuống đài đi ngay.

Quần hào đều muốn coi chân tướng con người thần bí này, nhưng thấy chàng gần tới nơi lại tựa hồ gặp phải hung thần ác sát. Chàng đi đến đâu người rẽ ra hai bên để nhường lối đến đó. Đám đông chen chúc la ó om sòm.

Ngô Cương ung dung đi từng bước một xuyên qua đám đông, lòng chàng sau cơn tiết hận cũng thấy nguôi nguôi dễ chịu.

Chàng ra khỏi cửa hang hít mạnh một hơi chân khí để tâm thần yên tĩnh lại. Chàng bỏ đường lớn, gia tăng cước bỏ chạy theo đường rẽ.

Hôm nay mục đích của chàng là muốn gặp Võ lâm minh chủ nhưng chàng đã thất vọng. Võ lâm minh chủ không xuất hiện.

Ngô Cương đang đi đột nhiên phía sau có tiếng quát:

- Đứng lại!

Chàng chấn động tâm thần dừng bước, nhưng không ngoảnh đầu lại ngay. Tiếng bước chân đến sau lưng chàng cũng dừng lại mà không phải chỉ có một người. Chàng quát hỏi:

- Ai?

Ngô Cương từ từ xoay mình lại. Trước mặt chàng có bốn tên đạo sĩ tên nào cũng lộ vẻ oán hận. Trong bọn nầy người đứng đầu là Huyền Phong đạo sĩ. Chàng coi tình hình này biết Võ Đương chưởng giáo đã chết rồi. Chàng xẵng giọng:

- Ngươi hỏi điều chi?

Huyền Phong hỏi:

- Giữa các hạ và chưởng môn bản phái có thù oán gì?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 28: Quái nhân chữa người sống lại


Ngô Cương lại nổi sát khí cất tiếng lạnh như băng hỏi:

- Tại sao ngươi hỏi câu này?

Huyền Phong đáp:

- Bổn phận kẻ làm đệ tử chẳng ai là không hỏi cho biết.

Ngô Cương hững hờ:

- Các ngươi không nên hỏi nữa là hơn.

Huyền Phong thản nhiên:

- Không hỏi không được.

Ngô Cương trừng mắt hỏi lại:

- Các ngươi có nghĩ tới hậu quả sau khi hỏi câu này không?

- Kết quả thế nào?

- Đổ máu.

Bốn tên đạo sĩ bất giác tay nắm chặt đốc kiếm, mặt lộ vẻ bi tráng. Huyền Phong lớn tiếng:

- Sách Huyết nhất kiếm! Bọn ta dù chết cũng chẳng có gì đáng tiếc.

Ngô Cương nghiến răng hỏi:

- Các ngươi nhất định muốn chết chăng?

Huyền Phong dõng dạc đáp:

- Đúng thế!

- Các ngươi cam nguyện lưu huyết mà không hối hận?

- Có chết cũng chẳng hề chi!

- Cha! Giỏi thiệt! Các ngươi quả không hổ là đệ tử môn phái lớn.

Ngô Cương vừa nói vừa hất vành nón lên. Cặp mắt chàng chiếu ra những tia hàn quang rùng rợn. Bốn tên đạo sĩ bất giác run lên lùi lại hai ba bước. Tuy nhiên lực lượng bi phẫn đã lên cao độ, họ không biết sợ nữa.

Bốn tên đạo sĩ này đã tiên liệu hậu quả tìm kiếm Sách Huyết nhất kiếm là thế nào rồi, nhung không tìm cũng không xong. Vụ bí mật này mà không phanh phui ra được thì phái Võ Đương vĩnh viễn phải chịu tiếng hèn hạ trong võ lâm.

Huyền Phong nghiến răng dằn từng tiếng:

- Các hạ nói rõ đi!

Ngô Cương ngưng thần đưa mắt nhìn bốn phía, chàng nhận định không có người ẩn trong bóng tối, mới hạ thấp giọng hỏi lại:

- Huyền Phong! Ngươi có biết vụ thảm án về Ngũ Bách Nhân trủng không?

Bốn tên đạo sĩ mặt xám như tro tàn. Huyền Phong ấp úng hỏi:

- Chẳng lẽ các hạ là …

Ngô Cương liền tiếp lời:

- Tại hạ là di cô của Võ Thánh Ngô Vĩnh Thái. Như vậy đủ rồi chứ?

Huyền Phong ngẩn người ra cất giọng run run đáp:

- Vụ công án ngày trước bàn về chuyện phải trái…

Ngô Cương gằn giọng ngắt lời:

- Im miệng đi! Câu chuyện chỉ có bấy nhiêu là hết!

- Bần đạo muốn nói…

Ngô Cương quát lên:

- Đừng lôi thôi nữa! Rút kiếm ra mà tự vệ đi.

Ngô Cương dừng lại một chút rồi lạnh lùng nói tiếp:

- Tại hạ đã nói trước là sau khi tiết lộ chân tướng tất phải có người đổ máu. Bây giờ bốn vị hãy chuẩn bị tự vệ. Tại hạ chỉ phóng một chiêu. Các vị sống hay chết là trông vào vận mệnh.

Mấy tiếng lách cách vang lên bốn đạo sĩ đả rút kiếm cầm tay. Ai nấy đều lộ vẻ khẳng khái ung dung chờ chết.

Ngô Cương từ từ giơ thanh Phụng kiếm lên. Bao nhiêu mối cừu hận đã khiến cho trái tim chàng rắn chắc không biết đến lân mẫn là gì nữa. Chỉ có nợ máu phải trả bằng máu. Chàng hô:

- Tiếp chiêu đây.

Ánh hàn quang vi vút trên không loáng cái đã tắt.

Huỵch! Huỵch! … Bốn tên đệ tử phái Võ Đương chưa kịp bật tiếng la hoảng đã té nhào xuống chết liền. Trong tay họ vẫn còn nắm chặt thanh kiếm. Dưới bàn tay Ngô Cương bọn họ chưa kịp cử động một chút nào.

Ngô Cương lau kiếm vào người xác chết rồi tra kiếm vào vỏ. Chàng cất bước toan đi…

Mắt chàng bỗng hoa lên. Trước mặt chàng một bóng người hạ xuống. Thân pháp người này vừa kì dị vừa mau lẹ phi thường. Người mới đến là một hán tử che mặt mặc áo tro.

Ngô Cương đảo cặp mắt lạnh lùng nhìn đối phương hỏi:

- Các hạ là cao nhân phương nào?

Người che mặt mặc áo xám hỏi lại:

- Ông bạn là nhân vật thế nào?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ là Sách Huyết nhất kiếm.

Người che mặt nói:

- Bản nhân chưa từng nghe đến danh hiệu đó bao giờ.

Ngô Cương nói:

- Việc gì cũng có lúc bắt đầu, con người cũng vậy. Trước kia các hạ chưa từng nghe thấy thì giờ trở đi nó không còn lạ gì với các hạ nữa.

Người che mặt hỏi:

- Ông bạn trả lời hay quá. Nhưng tên thực là gì?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ chỉ nói ngoại hiệu cũng đủ rồi.

Người che mặt nói:

- Hay lắm! Đã vậy lai lịch của bổn nhân ông bạn cũng đừng hỏi nữa!

Ngô Cương động tâm tự nhủ:

- Đối phương là một nhân vật chưa từng quen biết, mình không nên gây sự.

Chàng liền lễ phép hỏi:

- Các hạ tới đây có điều chi dạy bảo?

Người che mặt không trả lời câu hỏi, thủng thẳng nói:

- Bạn hữu võ lâm đều khen kiếm thuật của ông bạn là thiên hạ sô song…

Ngô Cương ngắt lời:

- Tại hạ không dám.

- Ông bạn xuất hiện trên công nghĩa đài đã làm chấn động võ lâm…

Ngô Cương ngắt lời:

- Các hạ chưa cho biết đến đây với mục đích gì?

Người che mặt lạnh lùng đáp:

- Để lãnh giáo một chiêu kiếm của ông bạn.

Ngô Cương chấn động tâm thần. Bất giác chàng lùi lại một bước rồi hỏi:

- Chắc các hạ là tay kiếm thủ đệ nhất thiên hạ?

Người che mặt cười lạt đáp:

- Kẻ võ sĩ nào cũng tưởng mình như vậy. Còn thành công hay không là một chuyện khác.

Ngô Cương khen:

- Các hạ quả là người thành thật.

- Ông bạn đừng cười nhé!

- Các hạ len lén tới đây chỉ vì mục đích muốn so cao thấp với tại hạ ư?

Người che mặt gật đầu đáp:

- Có thể nói như vậy.

Ngô Cương liền hỏi vặn:

- Sao các hạ không lên công nghĩa đài để công khai khiêu chiến! Như vậy khi các hạ thắng rồi, há chẳng…

Người che mặt ngắt lời:

- Bản nhân không có ân oán gì với ai thì tội gì mà xuất hiện trước mắt công chúng.

Ngô Cương động tâm. Chàng chợt nhớ ra điều gì, không tự chủ được, bất giác run lên. Mắt chàng chiếu ra những tia sáng hung dữ nhìn thẳng vào mắt đối phương. Nhưng ngoài cặp mắt loang loáng của đối phương chàng không thể nhìn qua tấm khăn để thấy rõ chân tướng hắn được.

Chàng ngẫm nghĩ một lúc rồi cất tiếng thăm dò:

- Theo chỗ tại hạ biết thì trong thiên hạ quả có võ lâm đệ nhất kiếm…

Người che mặt hỏi:

- Người ấy là ai?

Ngô Cương đáp:

- Vô địch mỹ kiếm khách Ngô Hùng.

Người che mặt biến đổi mục quang, nhưng chỉ thoáng qua liền trở lại thản nhiên, hắn cất giọng lạnh lùng bình tĩnh đáp:

- Đó là câu chuyện đã qua.

Ngô Cương không hề phát giác ra điều gì trong những tai mục quang của đối phương, chàng liền gạn hỏi:

- Các hạ nói việc đã qua là nghĩa thế nào?

Người che mặt đáp:

- Thời trước khác thời nay khác. Hồng nhan hết thời phải trở về già. Hoa hết thời phải tàn tạ. Tiếng anh hùng cũng đi vào quá khứ. Ngày trước là thiên hạ vô địch nhưng ngày nay chưa chắc.

Ngô Cương lại hỏi:

- Các hạ có biết Ngô Hùng không?

Người che mặt đáp:

- Mới nghe tên chứ chưa thấy mặt.

Ngô Cương lại hỏi:

- Thế thì các hạ căn cứ vào chỗ nào để phủ định Ngô Hùng không thể giữ được bảo tọa là đệ nhất kiếm thủ?

Người che mặt đáp:

- Giản dị lắm! Tỷ như ông bạn đây, Ngô Hùng vị tất đã thắng được.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ không dám tự tin như vậy.

Người che mặt nói:

- Đó là ông bạn khiêm tốn.

Ngô Cương hỏi:

- Các hạ thử nói mục đích tới đây được không?

Người che mặt hỏi lại:

- Ông bạn nói thế là có ý gì?

Ngô Cương đột nhiên lớn tiếng quát:

- Ngươi là ai ?

Người che mặt sửng sốt một chút rồi buông tiếng cười rộ hỏi lại:

- Ông bạn tưởng bổn nhân là Ngô Hùng chăng? Ha ha! Ông bạn lầm rồi.

Ngô Cương hơi thất vọng, nhưng chàng vẫn chưa chịu buông tha, trầm giọng hỏi:

- Các hạ đến đây chỉ vì mục đích tỉ thí kiếm thuật cao thấp thôi ư .

Người che mặt gật đầu đáp:

- Đúng thế.

- Một chiêu thôi ư?

- Thế cũng tạm đủ.

Ngô Cương trầm ngâm một chút rồi nói:

- Tại hạ muốn đưa ra một điều kiện.

Người che mặt hỏi:

- Điều kiện thế nào?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ mà thua chẳng nói làm chi. Nếu may mà thắng được thì xin các hạ cho nhìn rõ chân tướng…

Người che mặt ngắt lời:

- Phải chăng ông bạn vẫn hoài nghi thân thế lão phu?

Ngô Cương thành thực đáp:

- Tại hạ không phủ nhận điều đó.

- Được rồi!

- Hay lắm! Các hạ chuẩn bị đi!

Hai bên đều cầm kiếm trong tay và đều nơm nớp lo sợ đối phương ra chiêu thức kỳ bí không vào đường lối nào để mình biết đường đối phó. Hai bên cất bước di chuyển vị trí giữ quãng cách chừng một với tay rồi ngưng thần đối lập.

Cả hai bên cùng cảm thấy mình chạm trán một địch thủ ngất đời nên đều thủ thế rất nghiêm mật.

Thời gian lặng lẽ trôi từng giây từng phút, hai người vẫn đứng sững như hai pho tượng đất. Giả tỉ lúc này có người đứng bên thì khí thế đó cũng đủ làm cho họ sợ phải hết hồn.

Choang, choang!…

Không biết ai ra tay trước. Có khi hai bên đồng thời xuất thủ. Bảy tiếng kim thiết đụng nhau như pháo liên châu phá tan bầu không khí tịch mịch.

Người che mặt áo xám bị rách nửa tay áo dài độ chừng nửa thước. Chỗ khuỷu tay có vết máu đỏ lòm.

Ngô Cương rất kinh hãi vì chàng ra chiêu "Tham hóa kiếm pháp" gồm bảy thức mà thức nào cũng giết người được. Đồng thời chiêu kiếm này đã đánh vào tám bộ vị mà đối phương chống đỡ được bảy chỉ sơ hở một thức. Nhưng y bị thương ngoài da không quan ngại gì đến tính mạng. Thân thủ người này có thể nói là đã đến chỗ kinh thế hãi tục và họ có đủ lý do để tự hào.

Lòng chàng bỗng nổi lên quan niệm lân uất. Chàng nói:

- Các hạ đã nhân nhượng cho rồi.

Người che mặt không nói nửa lời, kéo tấm khăn xuống để lộ bộ mặt đầy vết dăn deo.

Ngô Cương ồ lên một tiếng.

Người che mặt áo xám chỉ nói một câu:

- Sau này sẽ tái hội.

Người che mặt áo xám nói rồi vọt đi.

Quái nhân này lúc đến đã đột ngột, mà ra đi cũng đột ngột.

Ngô Cương nhìn quái khách cho đến khi mất hút, chàng bâng khuâng hồi lâu và nghĩ rằng mối căm thù của đối phương không phải tầm thường. Hắn tự phụ là một tay võ sĩ cao thâm, lần đầu nếm mùi thất bại, hắn lấy làm khó chịu vô cùng!

Ngô Cương liên tưởng đến chủ nhân một chiêu kiếm pháp trong Huyết y kỳ thư rồi tự hỏi:

- Hắn là nhân vật thế nào? Sao Huyết y kỳ thư lại lọt vào tay nội đường quản sự trong Võ Minh là Phi Thiên ngô công Lý Thanh Sơn mà Lý Thanh Sơn lại bị những tay kiếm thủ truy tầm để hạ sát. Giả tỉ Lý Thanh Sơn chậm lại một khắc rồi hãy tắt hơi thì vụ bí mật này nhất định có thể khám phá ra được. Đáng tiếc lão không nói thêm được một câu nào nữa. Mặc khác lai lịch Lý Thanh Sơn cũng còn trong vòng bí mật tại Võ minh.

Mặt trời gác núi. Xa xa những làn khói xanh bốc lên tứ phía.

Ngô Cương đưa mắt nhìn lại thi thể bốn tên đạo sĩ Võ Đương lần nữa rồi cất bước ra đi.

Chàng nghĩ lại màng kịch trên công nghĩa đài mà khoan khoái trong lòng vì bọn cừu gia nhất nhất đã đổ máu.

Bất thình lình một đoàn quái ảnh lướt qua mé bên chàng cách chừng mười trượng.

Ngô Cương định thần nhìn kỹ thì hiển nhiên là một người cắp một người khác chạy lẹ vào chốn thâm sơn.

Bóng người đó mau lẹ một cách kỳ dị. Ngô Cương chưa kịp nhìn rõ thì đã mất tích rồi. Chàng nghĩ thầm:

- Nơi đây cách tổng đàn Võ minh chẳng bao xa. Trong vụ này chắc có chuyện rắc rối.

Chàng động tâm, không kịp suy nghĩ nhiều nữa, lập tức thi triển thân pháp mau lẹ rượt theo. Chàng đuổi theo được một hồi thì khoảng cách gần lại liền để ý nhìn nhận, bất giác chàng chấn động tâm thần.

Người này chính là vị hòa thượng quần áo lôi thôi đã đến một cách bất ngờ trên công nghĩa đài. Lão cắp trưởng giáo phái Võ Đương mà chạy như người điên.

Chàng tự hỏi:

- Chẳng lẽ trưởng giáo phái Võ Đương chưa chết ư? Không thế thì quái hòa thượng kia cắp tử thi hắn đi làm chi.

Chàng lại ngấm ngầm tiếp tục rượt theo để xem cứu cánh vụ này. Chàng giữ khoảng cách vừa để đối phương khỏi thoát ra ngoài thị tuyến của chàng, đồng thời không để cho đối phương biết chàng đương theo dõi.

Quái hòa thượng vượt qua mấy trái núi, trèo đèo lặn suối mà xem chừng còn đi xa chứ chưa dừng lại, lão cũng không nghỉ lúc nào để xả hơi.

Quái hòa thượng chạy được chừng hai chục dặm thì đến đỉnh một trái núi đá mới dừng chân lại.

Ngô Cương rất cẩn thận mượn bóng cây hoặc đá núi để ẩn hình rồi tiến gần về phía đối phương. Đến lúc còn cách chừng ba trượng thì chàng nấp vào sau tảng đá không cử động nữa.

Quái hòa thượng đặt Võ Đương trưởng giáo xuống, ngồi thở một lúc, miệng lẩm bẩm:

- Nhà Phật nói vô duyên là hữu duyên…

Đoạn dưới lão khẽ lẩm bẩm trong miệng, nghe không rõ nữa.

Ngô Cương tự hỏi:

- Quái hòa thượng này định làm gì? Võ Đương trưởng giáo chết rồi hay hãy còn sống?

Bỗng thấy quái hòa thượng điểm vào hết những huyệt lớn huyệt nhỏ trong mình Võ Đương trưởng giáo. Rồi nhà sư lấy ra một viên thuốc lớn bằng mắt rồng nhét vào miệng lão.

Viên thuốc này là vật gì? Ngô Cương ngồi xa ngoài ba trượng cũng người thấy mùi thơm chàng tự nghĩ:

- Nhà sư còn cứu trị cho Võ Đương trưởng giáo thì chắc là lão chưa chết.

Ngô Cương hiểu vậy, trong lòng ấm ức, miệng lẩm bẩm:

- Nhà sư này sao mà lắm chuyện thế? Nếu bây giờ mình lại chém thêm một nhát thì chắc là lão chết hẳn không còn sống lại dược nữa.

Chỉ trong khoảnh khắc, chàng thấy Võ Đương trưởng giáo cử động chân tay. Hiển nhiên lão sống lại rồi.

Võ Đương trưởng giáo thở phào một cái, mở mắt ra ngồi dậy, vẻ mặt hãy còn kinh hãi ngoảnh nhìn bốn phía. Lão phát giác ra có một nhà sư ăn mặc lôi thôi đứng đó thì giật mình kinh hãi cất tiếng hỏi:

- Vô lượng thọ Phật! Có phải hòa thượng đã cứu bần đạo không?

Quái hòa thượng tuyên Phật hiệu rồi đứng dậy nói:

- Đức Phật từ bi! Đạo huynh đã sống lại rồi!

Võ Đương chưởng giáo lảo đảo đứng dậy, rất đổi ngạc nhiên hỏi:

- Tăng huynh! Bần đạo rõ ràng bị hạ trên Công nghĩa đài mà sao … còn …

Quái hòa thượng ngắt lời:

- Đạo huynh! Đúng thế! Đạo huynh đã bị ngã rồi.

Võ Đương chưởng môn ngập ngừng:

- Vụ này … Vụ này …

Quái hòa thượng nói:

- Các đồng đạo trong thiên hạ đều nhìn rõ là Võ Đương trưởng giáo đã chết trên Công nghĩa đài …

Võ Đương chưởng giáo trầm ngâm một lúc, bỗng lớn tiếng la:

- Hiểu rồi … Hiểu rồi …!

Quái hòa thượng trầm giọng quát:

- Nếu đã hiểu rồi tức là giác ngộ, mà giác ngộ là đã thấy Đức Chân Như! Thôi đạo huynh đi đi!

Võ Đương trưởng giáo gật đầu tạ ơn ;

- Đa tạ tăng huynh đã trỏ đường cho bần đạo ra khỏi điểm mê.

Quái hòa thượng lại giục:

- Chạy lẹ đi! Đừng có ngoảnh cổ lại.

Võ Đương trưởng giáo trở gót, loạng choạng bức đi …

Bỗng có tiếng quát:

- Đứng lại!

Ngô Cương vừa quát vừa băng mình rượt theo …

Đồng thời, quái hòa thượng vọt tới còn lẹ hơn coi chẳng khác con chim ưng nhảy xổ về phía Ngô Cương ẩn mình.

Hai bên thân pháp đều cực kỳ thần tốc … chưa ai kịp xoay chuyển ý nghĩ.

Sầm một tiếng rùng rợn! Ngô Cương bị một luồng cương kình cách không đánh tới, hất chàng lùi ngược trở lại.

Đồng thời hai bên hạ mình xuống đất.

Hiển nhiên là quái hòa thượng đã phát giác ra chỗ Ngô Cương ẩn thân nếu không thế thì sao lão kịp thi hành tuyệt kỹ.

Ngô Cương căm hận tưởng chừng thất khiếu phun khói ra. Chàng lại băng mình vọt đi.

- A di đà Phật!

Quái hòa thượng vừa niệm Phật hiệu vừa vung hai tay thành đường vòng tròn. Một luồng kình khí xô ra. Ngô Cương người còn chới với trên không, không giữ được thế quân bình lại bị hất xuống đất.

Võ Đương trưởng giáo nhân cơ hội này đã chạy xa không còn thấy bóng đâu nữa.

Ngô Cương rút trường kiếm đánh soạt một cái, sấn sổ tiến lại ra chiều tức giận hỏi ;

- Đại hòa thượng! Hòa thượng muốn chống đối với tại hạ chăng?

Hòa thượng chắp tay đáp:

- Tiểu thí chủ! Chúng ta lại gặp mặt, âu cũng là một cơ duyên.

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Nếu có cơ duyên thật thì ở trên công nghĩa đài tại hạ đã hạ sát hòa thượng rồi và hòa thượng phải chết chứ không sống được …

Quái hòa thượng lại niệm phật hiệu rồi nói:

- Thí chủ nói câu này là tội nghiệp đó.

Ngô Cương mặt lạnh như tiền nói:

- Đại hòa thượng niệm vãn sinh chú đi thôi, để cho tại hạ còn động thủ.

Quái hòa thượng nói:

- Hãy khoan!

Ngô Cương nói:

- Hòa thượng nhất định phải chết.

Rồi chàng vung kiếm lên …

Quái hòa thượng cặp mắt chiếu ra những tia thanh quang khủng khiếp. Lão lớn tiếng hỏi:

- Phải chăng thí chủ là môn hộ Hồ Ma?

Ngô Cương động tâm dừng kiếm lại, rung lên hỏi:

- Đại hòa thượng bảo sao?

Quái hòa thượng nhắc lại câu hỏi:

- Phải chăng thí chủ là môn hạ Hồ Ma?

Ngô Cương hỏi:

- Hòa thượng căn cứ vào đâu mà nói vậy?

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng chỉ nhìn thấy cây Phụng kiếm ở trong tay thí chủ là đủ biết.

Ngô Cương giật mình kinh hãi, bất giác xoay thanh kiếm hạ xuống thấp hỏi:

- Đại hòa thượng cũng nhận ra thanh kiếm này ư?

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng há phải chỉ nhận ra Phụng kiếm mà còn biết thanh Long kiếm nữa.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 29: Quái hòa thượng thần bí khôn lường


Ngô Cương la một tiếng " ủa " kinh ngạc rồi chàng không trả lời.

Quái hòa thượng nhắc lại:

- Tiểu thí chủ vẫn chưa trả lời bần tăng.

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ không phải môn hạ của Hồ Ma.

Quái hòa thượng ngập ngừng hỏi:

- Sao?… Thí chủ không phải…

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Quái hòa thượng hỏi vặn:

- Vậy thanh Phụng kiếm ở trong tay thí chủ kia ở đâu ra?

Ngô Cương đáp:

- Về điểm này tại hạ không thể trình bày được.

Quái hòa thượng ngần ngừ một lúc rồi nói như để mình nghe:

- Phải rồi! Đây không phải là chiêu số về kiếm thuật ở Hồ Ma.

Ngô Cương rất đổi nghi ngờ, nghĩ thầm trong bụng:

- Lão quái hòa thượng này thật biết nhiều chuyện. Sao lại có môn phái Hồ Ma mà trước nay mình chưa từng nghe thấy bao giờ?

Chàng nghĩ vậy rồi buộc miệng hỏi:

- Thế thì chiêu số của đại hòa thượng thuộc môn phái nào?

Lão hòa thượng khoan thai đáp:

- Bần tăng là đệ tử nhà Phật chẳng có lai lịch gì mà nói.

Ngô Cương hỏi:

- Có phải vừa rồi đại hòa thượng nhắc tới Long kiếm?

Quái hòa thượng đáp:

- Đúng thế!

Ngô Cương lại hỏi:

- Hòa thượng có biết chủ nhân thanh Long kiếm là ai không?

Quái hòa thượng biến đổi sắc mặt. Hồi lâu lão mới hỏi lại:

- Chẳng lẽ thí chủ không biết hay sao?

Ngô Cương đáp:

- Dĩ nhiên tại hạ biết rồi.

Quái hòa thượng hỏi:

- Thế thì sao thí chủ còn hỏi bần tăng …

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ muốn điều tra xem y lạc lõng nơi đâu?

Quái hòa thượng hỏi:

- Thí chủ muốn kiếm y ư ?

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi! Đại hòa thượng có biết y ở đâu không?

Quái hòa thượng nói:

- Bần tăng cũng đang muốn kiếm y từ mấy năm nay, mà chẳng khác chi đá chìm đáy biển.

Ngô Cương hỏi:

- Đại hòa thượng kiếm y làm chi?

Quái hòa thượng đáp:

- Cũng vì một đoạn nhân quả.

Ngô Cương động tâm hỏi:

- Nhân quả thế nào?

Quái hòa thượng đáp:

- Về điểm này bần tăng không tiện trả lời.

Ngô Cương lại hỏi:

- Nhưng tại hạ muốn biết thì sao?

Quái hòa thượng đáp:

- Thí chủ làm thế chẳng hóa ra đưa người ta vào chỗ khó xử ư ?

Ngô Cương nói:

- Thôi được! Bây giờ không nói chuyện xa xôi nữa, chúng ta hãy bàn ngay chuyện trước mắt. Chắc đại hòa thượng cũng biết rằng: Can thiệp vào những vụ ân oán của người ngoài là một điều tối kỵ trong võ lâm. Tại hạ xin hỏi: Đại hòa thượng cố tình can thiệp cho Võ Đương chưởng giáo chạy trốn là có ý gì?

Quái hòa thượng đáp:

- A Di Đà Phật! Kẻ xuất gia lấy đạo từ bi làm gốc.

Ngô Cương hỏi:

- Chẳng lẽ những chuyện ân oán giang hồ cũng dính líu đến thuyết từ bi chăng?

Quái hòa thượng đáp:

- Y là chưởng môn một phái mà bị ngã dưới lưỡi kiếm của thí chủ trước mặt các đồng đạo trong thiên hạ, nếu y không gặp bần tăng thì dĩ nhiên y phải chết rồi. Nhưng y gặp bần tăng thế là có duyên. Vậy thí chủ dù có mối thù sâu đến đâu cũng nên cởi mở cho y.

Ngô Cương nói:

- Không được! Có những mối cừu hận dù chết cũng chưa đủ đền tội.

Quái hòa thượng hỏi:

- Vậy ý kiến thí chủ định thế nào?

Ngô Cương ấm ức đáp ;

- Trừ phi hắn lìa khỏi thế gian không thì tại hạ lại quyết tìm cho thấy hắn.

Quái hòa thượng hỏi:

- Thí chủ có mối thâm thù với y đến thế kia ư?

Ngộ Cương đáp:

- Có thể nói là mối thù ra ngoài sức tưởng tượng của con người.

Quái hòa thượng nói:

- Thế ra bần tăng đa sự lắm hay sao?

Ngô Cương nói:

- Đại hòa thượng có vẻ hời hợt quá nhỉ?

Quái hòa thượng đáp:

- Chẳng lẽ…

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng ngắt lời:

- Đại hòa thượng! Chúng ta không còn chuyện gì mà nói nữa. Đại hòa thượng hãy tiếp một chiêu kiếm của tại hạ, rồi mọi chuyện trước sẽ bỏ đi hết.

Quái hòa thượng run lên hỏi:

- Bần tăng phải tiếp một chiêu của thí chủ ư?

Ngô Cương đáp:

- Chính thế!

Quái hòa thượng nói:

- Bần tăng đã không động đến sân niệm từ lâu rồi.

Ngô Cương cười lạt nói:

- Tại hạ hy vọng đại hòa thượng động mối sát niệm. Nếu không thì chiêu kiếm này tất để mối hận ngàn thu…

Hòa thượng hỏi:

- Thí chủ đã động sát niệm với với cả bần tăng rồi chăng?

Ngô Cương đáp:

- Có thể như vậy!

Quái hòa thượng nói:

- A Di Đà Phật! Thật là tội nghiệp!

Ngô Cương gạt đi:

- Đại hòa thượng đừng nói nhũng chuyện vô ích nữa.

Quái hòa thượng chữa ngay ngắn lại cái mũ rách nát đội trên đầu vẻ mặt nghiêm trang nói:

- Tiểu thí chủ! Bần tăng muốn xác định một việc trước.

Ngô Cương hỏi:

- Việc gì?

Quái hòa thượng đáp:

- Chính là mối liên quan giữa thí chủ và Phụng kiếm chủ nhân.

Ngô Cương hỏi:

- Điều kiện đó quan trọng lắm hay sao?

Quái hòa thượng đáp:

- Quan trọng phi thường!

Ngô Cương nghĩ thầm trong bụng:

- Giữa vị quái hòa thượng này với Hồ Ma tất còn mối liên quan nhưng mình đối với môn phái Hồ Ma lại chẳng biết gì mà chỉ cùng công chúa Hồ Ma có duyên gặp mặt một lần. Mối liên hệ là nàng đã đưa thanh Phụng kiếm cho mình mượn. Quái hòa thượng lại nói lão đang đi kiếm chủ nhân thanh Long kiếm, mặt khác công chúa Hồ Ma cho mình mượn kiếm hy vọng tìm ra Long kiếm. Mình nể mặt công chúa Hồ Ma nên tha cho lão một lần, nhưng lão buông tha kẻ thù thật khiến cho mình khó mà nhịn được …

Chàng nghĩ vậy liền hằng học đáp:

- Tại hạ xin trịnh trọng thanh minh là tuyệt không có mối quan hệ gì mới Hồ Ma cả.

Quái hòa thượng hỏi:

- Nhưng thanh Phụng kiếm là báu vật của Hồ Ma sao lại lọt vào tay thí chủ?

Ngô Cương đáp:

- Về điểm này theo lẽ ra đại hòa thượng biết rõ rồi mới phải. Song nếu hòa thượng chưa biết rõ nội tình thì tại hạ tưởng cũng chẳng cần phải thuyết minh nữa.

Quái hòa thượng trợn mắt lên nhưng không nói gì.

Ngô Cương cũng không muốn hỏi về những chuyện ngoắt nghéo về vụ này nữa, chàng nói tiếp:

- Đại hòa thượng! Hòa thượng tiếp chiêu đi!

Quái hòa thượng ngơ ngẩn một chút rồi xoay mình đến bên một gốc cây, bẻ lấy một cành lá nhỏ rồi đứng nguyên chỗ.

Ngô Cương hỏi:

- Đại hòa thượng lấy cành cây để thay thế kiếm chăng?

Đại hòa thượng đáp:

- Chính thế!

Ngô Cương hô:

- Đại hòa thượng hãy coi chừng!

Quái hòa thượng giục :

- Tiểu thí chủ cứ việc ra tay đi!

Ngô Cương giơ cao Phụng kiếm lên và chàng đề tụ tới tám thành công lực.

Hai bên ngưng thần chú ý một lúc rồi Ngô Cương trầm giọng quát:

- Tiếp chiêu đi!

Thanh trường kiếm trong ta chàng đột nhiên phóng ra.

Mấy tiếng veo véo rít lên chấn động màng tai.

Kiếm khí cùng cương phong tuôn ra mờ mịt.

Ngô Cương cảm thấy tay cầm kiếm hơi bị tê chồn thì nghĩ thầm trong bụng:

- Công lực lão này thật là ghê gớm. Thanh Phụng kiếm là một thứ binh khí rất hiếm có thể chém tan bia vỡ đá mà lão dùng cành cây thay kiếm để phát triển cương kình phản chấn. Hiển nhiên lão đã luyện được đến trình độ khiến cho vật cầm tay cứng như sắt thép và tỏ ra thần công của lão đến mức thượng thặng.

Quái hòa thượng tay còn cầm một đoạn cành cây dài chừng nửa thước. Người lão lùi lại đến bảy tám bước.

Trên mặt đất rác rác tám đoạn cành cây bị gãy rớt xuống. Quái hòa thượng đã chống lại được cả tám thức của đối phương thì công lực lão so với quái khách áo xám che mặt hãy còn cao hơn nhiều. Nếu trong tay lão cũng có bảo kiếm thì khó mà đoán được ai thắng ai bại.

Dĩ nhiên Ngô Cương nể tình công chúa Hồ Ma nên chàng ra tay cũng có nhượng nhẹ mấy phần và đó là một nguyên nhân để Quái hòa thượng chống được cả một chiêu tám thức của Ngô Cương.

Quái hòa thượng liệng nốt đoạn cành cây còn cầm trong tay đi rồi nói:

- Bần tăng không phải là địch thủ của tiểu thí chủ.

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Việc buông tha kẻ thù vừa rồi, tại hạ cũng bỏ qua. Xin đại hòa thượng cứ việc tùy tiện.

Giữa lúc ấy một tràng cười dõng dạc vang lên!

Tiếng cười chưa dứt một bóng người xuất hiện. Người này mình mặc áo nho sinh màu lam mặt mũi thanh tú ra vẻ thư sinh, tuổi độ hai mươi phong độ khiến người ta phải say mê. Tay gã cầm một chiếc quạt gấp coi không thuận mắt.

Ngô Cương nhìn gã bằng cặp mắt lạnh lùng không nói câu nào.

Thư sinh áo lam đầy vẻ phong lưu nhìn Ngô Cương vái chào nói:

- Gặp được huynh đài thật là may mắn.

Ở giữa chốn hoang sơ nếu gã không có ý xuất hiện thì chẳng ai hay. Thế mà gã nói là "May gặp" thành ra có vẻ buồn cười.

Ngô Cương ồ lên một tiếng rồi hỏi:

- Các hạ có điều chi dạy bảo?

Thư sinh áo lam tươi cười ra chiều thành thật đáp:

- Tiểu đệ đối với huynh đài vẫn có lòng ngưỡng mộ…

Ngô Cương hững hờ hỏi:

- Giữa tại hạ và các hạ vốn không quen biết mà lại nói đến hai chữ ngưỡng mộ nghĩa là làm sao?

Thư sinh áo lam đáp:

- Ủa! Huynh đài đã biểu lộ bản lãnh trên Công nghĩa đài khiến cho tiểu đệ rất khâm phục.

Ngô Cương lại hỏi:

- Tâm phục ư? Phải chăng các hạ muốn nói về kiếm thuật?

Thư sinh áo lam đỏ mặt lên ra chiều bẽn lẽn đáp:

- Dĩ nhiên là kiếm thuật … Ngoài ra thân thủ của huynh đài cũng không phải hạng tầm thường.

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Tại hạ không dám tiếp thụ những lời tán dương của các hạ.

Thư sinh áo lam hỏi:

- Tiểu đệ có ý muốn với cao, chẳng hiểu huynh đài có lòng hạ cố chăng?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ trước nay không thích kết bạn.

Thư sinh áo lam nở một nụ cười e thẹn rồi đột nhiên quay lại hỏi Quái hòa thượng:

- Đại sư phải chăng là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm?

Ngô Cương động tâm vì chàng lúc trước chưa nghỉ tới điểm này. Phái Thiếu Lâm lại là cừu gia của chàng ngày trước. Chàng coi thân thủ Quái hòa thượng này thì đoán ngay ít ra nhà sư cũng vào hàng trưởng lão. Như vậy không chừng ngày trước lão cũng tham dự vào cuộc tàng sát …

Quái hòa thượng đảo mắt nhìn thư sinh áo lam hỏi:

- Thí chủ căn cứ vào đâu mà nói vậy?

Thư sinh áo lam cười đáp:

- Chiêu thức mà đại sư vừa tri triển chẳng lẽ không phải là côn pháp của phái Thiếu Lâm ư?

Quái hòa thượng đáp:

- Thí chủ lầm rồi. Đó là kiếm pháp chứ không phải côn pháp.

Thư sinh áo lam hỏi:

- Vậy ra trong thiên hạ lại có thứ kiếm pháp đường lối giống như côn pháp hay sao?

Quái hòa thượng đáp:

- Những tông môn võ thuật trong thiên hạ có nhiều chỗ na ná giống nhau. Cái đó chẳng có chi là lạ.

Thư sinh áo lam nói:

- Ủa. Thế thì tại hạ thất ngôn rồi.

Ngô Cương lạnh lùng hỏi tiếp:

- Đại hòa thượng! Hòa thượng có phải là nhà sư ở phái Thiếu Lâm không?

Quái hòa thượng đáp:

- Không phải!

Ngô Cương lại hỏi:

- Không phải thật chứ?

Hòa thượng đáp:

- Đã là kẻ xuất gia khi nào còn nói dối ai?

Ngô Cương lại hỏi:

- Hay là đại hòa thượng không dám thừa nhận?

Quái hòa thượng chau mày hỏi lại:

- Sao thí chủ lại nói thế? Thiếu Lâm là một danh môn đại phái. Ai là môn hạ của phái này cũng lấy làm vinh dự, khi nào lại không thừa nhận?

Ngô Cương hỏi:

- Hừ! Danh môn đại phái! Tại hạ nghe đại hòa thượng nói như có vẻ không thèm làm môn hạ phái này.

Quái hòa thượng hỏi:

- Phải chăng thí chủ có điều chi xích mích với phái Thiếu Lâm?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ không phủ nhận điều đó.

Quái hòa thượng ngập ngừng:

- Lời nói của thí chủ khiến người ta khó mà hiểu được?

Ngô Cương hỏi lại:

- Làm sao mà khó hiểu?

Quái hòa thượng đáp:

- Bang Tứ Hải, phái Võ Đương, lại thêm phái Thiếu Lâm nữa. Chẳng lẽ thí chủ thù hết cả các môn phái chăng?

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng hỏi:

- Đại hòa thượng! Tại hạ chỉ hỏi hòa thượng có phải ở phái Thiếu Lâm không mà thôi?

Quái hòa thượng hỏi lại:

- Nếu phải thì sao?

Ngô Cương đáp:

- Nếu phải thì máu của đại hòa thượng sẽ đổ ra trên chốn sơn ( lâm? )

Thanh âm chàng đầy sát khí khiến người nghe không rét mà run.

Quái hòa thượng mắt chiếu ra những tia hàn quang ngó Ngô Cương hồi lâu rồi trầm giọng đáp:

- Đáng tiếc bần tăng không phải là đệ tử phái Thiếu Lâm.

Thư sinh áo lam xen vào:

- Đại sư! Tiểu sinh nhớ đến một người …

Quái hòa thượng hỏi:

- Thí chủ nhớ đến ai?

Thu sinh áo lam đáp:

- Theo lời đồn thì hai chục năm trước phái Thiếu Lâm có một quái hòa thượng không chịu luật thanh tu, uống rượu ăn thịt bừa bãi lại ưa kết giao với bọn giang hồ. Nhưng vị quái hòa thượng đó lại là sư thúc của chưởng môn nhân, vì lão địa vị quá cao nên bọn đồng môn không sao làm được, và bản lãnh chư tăng trong chùa, bấm ngón tay mà tính…

Quái hòa thượng chặng lời:

- Ồ! Thí chủ biết nhiều hiểu rộng. Trong chùa Thiếu Lâm quả có nhà sư này.

Thư sinh áo lam lại nói:

- Quái hòa thượng kia pháp hiệu là Ngộ Thiền, nhưng thường kêu là Vô Thiền …

Quái hòa thượng nói ngay:

- Thí chủ ơi! Ngộ Thiền tức là đã giác ngộ thiền cơ rồi, mà Vô Thiền mới là đến chỗ tuyệt diệu nhiệm mầu của đức Phật.Cũng như nói: "Sắc là không, không lại là sắc. Ta vô tướng, chúng sinh cũng vô tướng. Nhất thiết là không hết. Nếu không giác ngộ thì cũng gọi là Vô Thiền".

Thiếu niên áo lam nói:

- Phật lý của đại sư thật là tinh thâm, tiểu sinh ngu muội, không tài nào hiểu nổi…

Quái hòa thượng nói:

- Không thể hiểu được tức là hiểu rồi.

Thư sinh áo lam lại hỏi:

- Có phải đại sư là vị Vô Thiền đó không?

Ngô Cương cặp mắt hung dữ nhìn Quái hòa thượng không chớp.

Quái hòa thượng cười ha hả nói:

- Vị thí chủ này đề cập tới nhà sư kia nên bần tăng thuận miệng nói đến Thiền lý. Nếu bần tăng là Vô Thiền thì đã không đến nỗi trụy lạc vào khiếp hồng trần.

Thư sinh áo lam hỏi:

- Thế ra tiểu sinh đoán càn ư?

Quái hòa thượng đáp:

- Thí chủ ơi! Thuyết nhân quả là đáng sợ. Nói càn là còn hơn làm ác. Thí chủ nên thận trọng để mà răn mình.

Thư sinh áo lam biến sắc, nhưng gã vẫn chưa chịu buông tha nói:

- Tiểu sinh ngẫu nhiên cảm giác mà nói ra, chứ không phải trong thâm tâm đã định trước …

Quái hòa thượng ngắt lời:

- Thí chủ! Vị Vô Thiền kia đã thành chứng quả ở sau núi Thiếu Lâm từ mười năm trước rồi.

Thư sinh áo lam nói:

- À ra thế này!

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ rồi nói ;

- Đại sư! Xin đại sư tùy tiện. Nhà Phật đã chú trọng về nhân quả thì nếu tại hạ còn có cơ duyên sẽ lên núi Tung Sơn để tái hội.

Câu chàng nói tỏ ý vào một ngày kia sẽ đến chùa Thiếu Lâm tầm cừu. Nếu quả đối phương là tăng nhân chùa Thiếu Lâm thì sẽ chạm trán nhau tại đó.

Quái hòa thượng tuyên Phật hiệu rồi nói:

- Thiếu thú chủ! Chúng ta đã gặp mặt nhau là có duyên rồi đó, thì cơ hội trùng phùng hãy còn nhiều. Bản tăng xin cáo từ.

Lão nói xong lật đật xuống núi.

Thư sinh áo lam lại chúc câu vạn phúc rồi hỏi Ngô Cương:

- Huynh đài có thể cho biết tôn tính hay đại danh được chăng?

Ngô Cương thấy thư sinh áo lam xuất hiện đã sinh lòng ngờ vực gã, không nói mục đích thì đủ tỏ gã là một nhân vật xảo trá khôn lường nên chàng chỉ lạnh lùng hỏi lại:

- Các hạ có cần biết lắm không?

Thư sinh áo lam đáp:

- Đây chỉ là lòng thành của tiểu đệ thôi.

Ngô Cương nói ;

- Nếu vậy tại hạ xin tâm lãnh là đủ.

Thư sinh áo lam ra chiều khẩn khoản hỏi:

- Huynh đài không muốn kết giao với tại hạ ư?

Ngô Cương nét mặt vẫn lạnh lùng như băng đáp ;

- Tại hạ bản tính không ưa kết bạn chỉ thích cô độc mà thôi.

Thư sinh áo lam buồn rầu đáp:

- Thế là tiểu đệ không đáng, xin đành chịu vậy còn biết nói sao.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 30: Cô gái áo vàng theo dõi hành tung


Ngô Cương trong lòng nghi hoặc, nghĩ thầm:

- Chẳng lẽ gã này thật tình quyến luyến mà muốn kết giao với ta? Như vậy thái độ lạnh nhạt của ta không khỏi khiến cho gã phải khó chịu.

Chàng nghĩ vậy liền thay đổi giọng nói:

- Tại hạ nói đây là tình thật, tuyệt không có ý khinh người. Mong rằng các hạ thông cảm cho.

Thư sinh áo lam lại trở giọng như than như oán nói:

- Khổ vì tính tiểu đệ lại thích kết bạn. Một nhân vật như huynh đài khiến cho tiểu đệ trong lòng quyến luyến, nếu không được kết giao thì thật phải ân hận suốt đời.

Ngô Cương không khỏi động tâm. Vì chàng đeo mặt nạ chế tạo rất tinh xảo, vẻ mặt thủy chung vẫn trơ trơ, nhưng thanh âm đã ôn hòa lại nhiều, chàng nói:

- Các hạ đã đo lường tại hạ một cách quá cao.

Thư sinh áo lam vái dài nói:

- Huynh đài tự khiêm như vậy khiến cho tiểu đệ phải bồi hồi…

Giữa lúc ấy, một mùi thơm xông vào mũi. Trước mắt Ngô Cương xuất hiện một thiếu nữ mình mặc áo vàng, dong nhan thoát tục:

- Thiếu nữ này đến đây làm gì?

Ngô Cương vừa động tâm thì Huỳnh y nữ đã cười khúc khích ngó Ngô Cương chúc câu vạn phúc nói:

- Thiếu hiệp! Tiện thiếp gặp được thiếu hiệp đây thật là tam sinh hữu hạnh.

Ngô Cương cực kỳ thắc mắc, lạnh lùng hỏi:

- Cô nương có điều chi dạy bảo?

Thiếu niên áo lam trên môi lộ ra một nụ cười gượng hỏi:

- Thế muội! Sao thế muội cũng tới đây?

Gã gọi Huỳnh y nữ bằng thế muội thì tất cô cùng gã đi chung một đường.

Huỳnh y nữ nụ cười mất biến lạnh nhạt đáp:

- Tiểu muội tưởng không cần nói rõ lai lịch.

Thư sinh áo lam bẽn lẽn nói:

- Thế muội! Thế huynh không có ý tò mò làm chi. Nhưng gió núi nặng nề, thế muội nên giữ gìn ngọc thể.

Huỳnh y nữ thản nhiên đáp:

- Thế huynh! Thế huynh không nên can thiệp vào việc của tiểu muội là hơn.

Thư sinh áo lam quay sang giới thiệu với Ngô Cương:

- Đây là thế muội của tiểu đệ, y được nuông chiều, việc gì cũng tự ý, xin huynh đài chớ cười.

Ngô Cương buộc miệng đáp:

- Các hạ dạy quá lời.

Huỳnh y nữ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Ai được nuông chiều? Ai bướng bỉnh? Chà! Thế huynh nói hay hơn cả tiếng hát.

Thư sinh áo lam như đã dầy công tu dưỡng, gã nghe Huỳnh y nữ mạt sát đến điều mà không nổi giận, vẫn tủm tỉm cười đáp:

- Thế muội ơi! Đừng nói vậy để huynh đài đây cười chê cho.

Thái độ ung dung của gã tỏ ra gã được giáo dưỡng rất sâu xa, mà Huỳnh y nữ dường như là con người bướng bỉnh.

Ngô Cương không nhẫn nại được nữa, vì những chuyện không đâu đã làm cho chàng phí mất một khoảng thời gian quí báo.

Huỳnh y nữ lườm thư sinh áo lam hỏi:

- Thế huynh! Thế huynh nói vậy mà không sợ nhiều lời ư?

Thư sinh áo lam nhíu cặp lông mày hỏi lại:

- Thế muội! Dường như bữa nay thế muội không được khoan khoái trong lòng phải chăng?

Huỳnh y nữ đáp ngay:

- Tiểu muội vẫn như thường.

Thư sinh áo lam ngập ngừng:

- Thái độ của thế muội…

Huỳnh y nữ ngắt lời:

- Làm sao?

Thư sinh áo lam đáp:

- Dường như không giống như mọi ngày…

Huỳnh y nữ chặn họng:

- Cái đó tự thế huynh muốn nói vậy mà thôi.

Thư sinh áo lam cất giọng ôn hòa nói ;

- Thế muội ơi! Để thế huynh đưa thế muội về được không?

Huỳnh y nữ đáp:

- Thế huynh có việc xin cứ tùy tiện.

Thư sinh áo lam dù công phu hàm dưỡng có cao đến đâu cũng cảm thấy bực mình, nhưng gã vẫn bình tĩnh đáp:

- Thế muội! Tiểu huynh có trách nhiệm đối với thế muội…

Huỳnh y nữ gắt lên:

- Đừng giỡn nữa! Thế huynh làm gì có trách nhiệm với tiểu muội?

Thư sinh áo lam đáp:

- Chúng ta đã có đính ước hôn nhân…

Huỳnh y nữ tái mặt tức giận hỏi:

- Ai cùng thế huynh đính ước hôn nhân.

Thư sinh áo lam la lên:

- Ô hay! Mệnh lệnh của song thân chúng ta chẳng lẽ không đủ làm bằng chứng ư?

Huỳnh y nữ đáp:

- Nhưng tiểu muội không đồng ý.

Thư sinh áo lam nói:

- Tưởng thế muội không nên nói vậy…

Huỳnh y nữ ngắt lời:

- Tiểu muội không muốn nghe lời nói của thế huynh nữa.

Thư sinh áo lam nghiến răng tựa hồ gã phải cố gắng lắm mới nhẫn nại được, cất giọng lạnh lùng nói:

- Thế muội! Thế muội không nên nói điều quá đáng.

Huỳnh y nữ bĩu môi đáp:

- Tiểu muội nhắc lại lần nữa việc gì của tiểu muội thế huynh không có quyền hỏi đến. Nếu thế huynh tưởng tiểu muội đã nhận lời về hôn sự là thế huynh nhầm đấy.Nói trắng ra thế huynh đừng mơ mộng nữa.

Thư sinh áo lam ấp úng:

- Thế muội…

Huỳnh y nữ gặt đi:

- Đây không phải là lần đầu mà tiểu muội nói câu này.

Thư sinh áo lam nói:

- Thế muội! Tính ương ngạnh sẽ đem lại kết quả làm cho thế muội phải hối hận.

Huỳnh y nữ đáp:

- Vĩnh viễn không bao giờ tiểu muội hối hận.

Thư sinh áo lam nói:

- Thế thì tiểu huynh chẳng còn gì mà nói nữa.

Huỳnh y nữ lên giọng kiên quyết:

- Thế huynh đừng mở miệng nữa là hơn.

Thư sinh áo lam lại hỏi:

- Thế muội đến đây làm chi?

Huỳnh y nữ xẵng giọng:

- Cái đó không liên can gì đến thế huynh.

Thư sinh áo lam vẫn chưa chịu thôi, gã hỏi:

- Nếu thế thúc mà biết vụ này…

Huỳnh y nữ tức quá xua tay nói:

- Thế huynh tự tiện đi thôi.

Thư sinh áo lam tức giận giằn giọng:

- Ta đối với ngươi thế là nhịn nhục quá nhiều rồi…

Huỳnh y nữ cười khẩy nói:

- Cái đó là tại ngươi không tự biết mình.

Ngô Cương thật đã đến lúc không thể nhịn được nữa. Chàng cảm thấy Huỳnh y nữ tính tình bướng bỉnh không ra vẻ một thiếu nữ nhu thuận chút nào. Chàng chắp tay lạnh lùng nói:

- Tại hạ xin cáo thoái.

Huỳnh y nữ giơ bàn tay nhỏ nhắn lên nói:

- Xin thiếu hiệp hãy dừng bước!

Ngô Cương ngạc nhiên hỏi:

- Cô nương còn điều chi muốn nói hay sao?

Huỳnh y nữ đáp:

- Đúng thế!

Ngô Cương giục:

- Xin cô nương nói ngay đi!

Huỳnh y nữ hơi đỏ mặt lên, quay lại bảo thư sinh áo lam:

- Ngươi tùy tiện đi thôi.

Trong mắt thư sinh áo lam lướt qua một tia sáng nham hiểm. Tuy chỉ trong chớp nhoáng mà Ngô Cương đã nhận thấy rồi. Chàng nghĩ thầm:

- Gã này bên ngoài ra chiều thành thật mà bề trong lắm nỗi gian ngoan. Đúng là một gã ngụy quân tử. Xem chừng Huỳnh y nữ chán ghét gã hẳn có lý do. Mục quang gã đã biểu lộ tấm lòng gian trá nham hiểm. Mục quang này không thể xuất hiện ở người võ sĩ chính phái được.

Huỳnh y nữ trừng mắt lên hỏi:

- Ngươi định làm gì?

Thư sinh áo lam đáp:

- Sau này thế muội sẽ phải hối hận.

Huỳnh y nữ dằn từng tiếng:

- Ta không cần gì đến thủ đoạn đê hèn của ngươi đâu!

Thư sinh áo lam nói:

- Giỏi lắm! Thế thì tiểu huynh phục thật.

Gã dứt lời nhìn Ngô Cương nở một nụ cười nhăn nhó rồi nói bằng một giọng rất thành khẩn:

- Huynh đài! Tiểu đệ mong rằng sau này còn có cơ hội gặp lại nhau.

Gã xoay mình trở gót rồi chạy nhanh như bay.

Lúc này trời đã Huỳnh hôn, rạng đỏ trời tây soi xuống đỉnh núi thành một vùng đỏ rỡ.

Ngô Cương không nhẫn nại được, hỏi:

- Cô nương có điều chi xin nói ngay đi.

Huỳnh y nữ thọn thẹn cười tự giới thiệu:

- Tiểu muội là Lã Thục Viên.

Vẻ mặt nàng bây giờ vui tươi hoàn toàn khác lúc trước.

Ngô Cương nói:

- Ồ! Lã cô nương!

Huỳnh y nữ hỏi:

- Cách xưng hô thiếu hiệp thế nào đây?

Ngô Cương đáp:

- Sách Huyết Nhất Kiếm.

Huỳnh y nữ lại hỏi:

- Tiểu muội muốn thỉnh giáo tôn tính đại danh thiếu hiệp?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Tại hạ chỉ có cái ngoại hiệu này thôi.

Huỳnh y nữ tức Lã Thục Viên ngẩn người hỏi:

- Phải chăng thiếu hiệp lấy sự đàm luận với tiểu muội là một điều hổ thẹn?

Ngô Cương đáp:

- Không phải đâu. Thực tình là thế đó.

Lã Thục Viên nói:

- Thái độ của tiểu muội vừa rồi chắc đã làm cho thiếu hiệp không vừa lòng…

Ngô Cương đáp:

- Không có chuyện đó đâu.

Lã Thục Viên nói:

- Thiếu hiệp! Tiểu muội có câu chuyện kể ra không nên nói nhưng không nói không được, vì thế huynh của tiểu muội tâm thuật rất là bất chính. Sau này thiếu hiệp có gặp y, nên đề phòng một chút.

Ngô Cương đáp:

- Đa tạ cô nương có lòng chỉ giáo. Cô nương còn có chuyện gì…

Lã Thục Viên đáp:

- Có!

Ngô Cương giục:

- Xin cô nương cứ nói ra.

Lã Thục Viên ngập ngừng:

- Tiểu muội… Chà! Từ thuở nhỏ… Tiểu muội đã ham mê kiếm thuật…

Ngô Cương động tâm hỏi:

- Vậy thì sao?

Lã Thục Viên mặt đỏ lên pha với nắng chiều khiến cho người ta trông càng say sưa ngây ngất. Nàng có một cái đẹp tự nhiên không cần phải làm dáng. Ngô Cương cũng cảm thấy bâng khuâng trong dạ.

Lã Thục Viên ngập ngừng nói tiếp:

- Tiểu muội rất tâm phục thiếu hiệp…

Ngô Cương lạnh lùng đáp ;

- Tại hạ không dám tiếp thụ mắt xanh của cô nương.

Lã Thục Viên nói:

- Đó là chân tâm của tiểu muội.

Ngô Cương nở một nụ cười bẽn lẽn không biết trả lời thế nào.

Lã Thục Viên hạ thấp giọng xuống hỏi ;

- Huynh đài có chịu kết giao bằng hữu mới tiểu muội không?

Câu này tự miệng một thiếu nữ nói ra khiến cho người ta cảm thấy nàng đường đột quá chừng.

Cặp mắt nàng trong như nước hồ thu lộ vẻ thẹn thò, có ý nóng lòng chờ đợi câu trả lời của Ngô Cương.

Ngô Cương tự hỏi:

- Hai chữ kết giao phía sau có ẩn ý gì không? Giữa một đôi nam nữ liệu có giữ được tinh thuần nhất về hữu nghị mà không phải vướng phải mối tình nhi nữ chăng? Nói về danh thì mình vừa mới ra đời làm gì đã có danh tiếng. Theo lời nàng say mê về kiếm thuật thì nàng có mục đích gì? Nàng muốn học kiếm chăng. Còn nói về tình quyến luyến thì mối tình giữa mình và nàng chưa từng quen biết nhau. Trong thiên hạ lại có mối tình như thế này ư? Nếu ta trả lời thẳng thắng mà nàng là một thiếu nữ, tất làm thương tổn đến lòng tự tôn củ nàng…

Lòng chàng nghĩ vậy liền uyển chuyển hỏi:

- Phải chăng cô nương cũng ở gần đây?

Lục Thục Viên đáp ;

- Hiện giờ thì đúng thế.

Ngô Cương hỏi:

- Cô nương nói vậy nghĩa là làm sao?

Lã Thục Viên đáp ;

- Tiểu muội không phải là người ở đây, nhưng hiện giờ trú ngụ trong núi này…

Ngô Cương hỏi:

- Cô nương ở trong núi này ư?

Lã Thục Viên đáp:

- Đúng thế!

Ngô Cương ngập ngừng:

- Vị huynh đài vừa nãy…

Lã Thục Viên đáp:

- Thiếu hiệp đã nghe rõ rồi. Hắn cũng là một loại giao tình.

Ngô Cương liền hỏi ngay vào chính đề:

- Cô nương cùng y đã ước hẹn cuộc hôn nhân rồi phải không?

Lã Thục Viên bĩu môi ra chiều khinh bỉ đáp:

- Hắn lẽo mép đấy.

Ngô Cương lại hỏi:

- Sao vừa rồi cô không phủ nhận?

Lã Thục Viên đáp:

- Đó chẳng qua là đề nghị của bậc trưởng bối, nhưng mới nói sơ sơ mà thôi vì tiểu muội không ưa hắn.

Ngô Cương lại nói:

- Tại hạ xem y có tướng mạo bất phàm…

Lã Thục Viên ngắt lời:

- Hừ! Nhưng gã còn cách xa tiêu chuẩn làm người.

Ngô Cương hỏi:

- Xem chừng gã đối với cô nương có một mối tình rất thắm thiết?

Lã Thục Viên nheo mắt hỏi lại:

- Sao thiếu hiệp hỏi kỹ thế?

Ngô Cương đáp:

- Ồ! Không có gì đâu. Tại hạ muốn hỏi mà chơi.

Lã Thục Viên hỏi lại:

- Thế ư?

Ngô Cương nóng mặt bẽn lẽn hỏi:

- Cô nương nhận thấy thế nào?

Lã Thục Viên cười nửa miệng đáp:

- Tiểu muội xem chừng lời nói của huynh đài không đúng như ý nghĩ trong thâm tâm.

Ngô Cương nói:

- Cô nương muốn nghĩ thế nào thì nghĩ, tại hạ cũng chẳng biết thế nào được.

Lã Thục Viên nói:

- Tiểu muội e rằng kiếm thuật của huynh đài đã đến trình độ tuyệt thế vô song…

Ngô Cương nói:

- Tại hạ không dám tự khoe, những nhân vật kỳ tài dị sĩ trong thiên hạ còn biết bao nhiêu người cao thâm hơn tai hạ.

Lã Thục Viên nói:

- Đó là huynh đài nhún mình.

Ngô Cương nói:

- Nếu cô nương không có việc gì thì tại hạ xin cáo từ.

Lã Thục Viên biến sắc hỏi:

- Thiếu hiệp cự tuyệt người ở ngoài ngàn dặm ư?

Ngô Cương bẽn lẽn hỏi lại:

- Sao cô nương lại nói thế?

Lã Thục Viên đỏ mặt lên đáp:

- Tiểu muội mến tài mà muốn với cao. Sao thiếu hiệp chẳng trả lời có ưng hay không?

Ngô Cương lấy rất làm khó nghĩ. Mối huyết cừu chàng chưa trả được, thực tình chàng chẳng muốn rước lấy những mối phiền não vô vị. Lai lịch cùng mục đích của đối phương chàng lại chưa hiểu rõ. Nếu chàng gay gắt cự tuyệt lại sợ đối phương là một thiếu nữ, nên trong lòng rất đỗi băng khoăn.

Sau một lúc trầm ngâm chàng chợt nhớ ra điều gì rồi tự coi mình là kẻ thù của khắp thiên hạ thì cô này là một phần tử trong bọn cừu gia. Chàng liền kiên quyết đáp:

- Tại hạ xin kính tạ hảo tâm của cô nương…

Lã Thục Viên sa sầm nét mặt hỏi ;

- Thiếu hiệp không thèm kết giao với tiểu muội ư?

Ngô Cương đáp:

- Xin lỗi cô nương! Bản tánh của tại hạ là thế đó.

Lã Thục Viên tức giận nói:

- Thôi được! Lã Thục Viên này đã coi lầm người rồi.

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ xin cáo từ.

Lã Thục Viên mặt lạnh như tiền đáp:

- Xin thiếu hiệp cứ tùy tiện.

Ngô Cương khẽ chắp tay thi lễ rồi chạy xuống núi, nhưng trong lòng cũng cảm thấy có điều hối hận.

Ngô Cương đi khỏi núi, hai thiếu phụ áo xanh từ sau phiến đá ở phía xa xa xuất hiện chạy thẳng đến trước Lã Thục Viên, song song thi lễ. Một cô nói:

- Tiểu thư! Con người đó kiêu ngạo lắm…

Lã Thục Viên ngắt lời:

- Ồ y có kiêu ngạo thì vẫn là một nhân vật siêu quần xuất chúng.

Thiếu nữ áo xanh nói:

- Theo tỳ nữ nhận xét thì hắn ỷ mình có tuyệt kỹ mà kiêu ngạo với đời.

Lã Thục Viên nói:

- Không hẳn như thế.

Thiếu nữ áo xanh la lên:

- Ô hay! Tiểu thư thay đổi cả tư cách rồi ư?

Lã Thục Viên chẹn họng:

- Không được lắm mồm!

Thiếu nữ áo xanh nói:

- Tiểu tì không dám.

Lã Thục Viên nói:

- Hai ngươi hãy đi theo hút y (?). Ta muốn hiểu rõ lai lịch xem y là người thế nào.

Thiếu nữ áo xanh đáp:

- Tiểu tì xin tuân lệnh.

Hai thiếu nữ áo xanh vâng lệnh rồi lập tức chạy đi.

Nhắc lại Ngô Cương chạy thẳng một mạch xuống đi cho đến canh hai thì tới một tòa thị trấn tên gọi Vọng Sơn Tập ở gần núi Long Trung. Chàng vất vả suốt một ngày chưa được ăn uống gì nên vừa đói vừa khát vừa mệt nhọc.

Trấn tập vùng núi non, chợ đêm cũng tịch mịch. Từ đường phố chính còn ngoài ra đèn lửa cũng tắt gần hết chỉ còn le lói mấy ngọn như những chòm sao lác đác về ban sáng.

Việc đầu tiên là Ngô Cương phải ăn cho đỡ đói, chàng liền tìm vào một tửu quán coi cũng sạch sẽ. Chàng kêu một dĩa thịt quay, một bát thịt cừu nấu chín, một cân bánh. Chàng cúi xuống mà ăn lấy ăn để. Vì bụng đói nên chàng được bữa ăn rất ngon miệng.

Ngô Cương vừa nhớ lại những việc đã trải qua trong một ngày cho đến lúc sau cùng chàng gặp Huỳnh y nữ Lã Thục Viên.

Bất giác chàng tự hỏi:

- Ta đối đãi với nàng như vậy chắc nàng khó chịu lắm?

Ngô Cương uống hết hai bình rượu, tửu hứng đang lên chàng kêu lấy thêm hai bình nữa và một con gà rừng quay.

Chàng đang ăn uống bỗng cảm thấy mi mắt trầm trọng, trước mắt hoa lên. Chàng say rồi ư? Hay là chàng mệt quá?

Ngô Cương cảm thấy có điều kinh dị. Bảo là say thì không phải. Tửu lượng của chàng ngày thường uống bốn bình này đã vào đâu?

Bảo là mệt cũng không đúng vì nội công chàng tu luyện đã đến trình độ tối cao làm gì mà mệt đến thế được.

Nhưng sự thực, cảm giác chàng mỗi lúc một hôn mê trầm trọng rồi muốn ngửng đầu lên cũng khó khăn. Chàng tự nhủ:

- Thôi ta đi tìm chỗ ngủ sớm đi là xong.

Lòng nghĩ vậy, chàng liền kêu tiểu nhị tính trả tiền ăn uống rồi loạng choạng đi ra cửa.

Vừa ra khỏi tửu điếm chàng chục (?) Nhà tìm một ngọn đèn lồng hiện ra trước mắt trên viết bốn chữ đỏ lớn " Kim Sơn khách sạn ".

Ngô Cương xem chừng không chống nổi nữa. Bước cao bước thấp, chàng tiến vào khách sạn.

Tiểu nhị vội ra nghinh tiếp hỏi:

- Khách quan say rồi ư?

Ngô Cương hỏi lại:

- Ừ! Say rồi! Có phòng nào thanh tĩnh không?

Tiểu nhị đáp:

- Có! Xin mời khách quan đi theo tiểu nô.

Ngô Cương đi vào hậu viện thì thấy vắng vẻ lạ lùng, cả đèn lửa cũng tắt hết. Đúng là thanh tĩnh vô cùng!

Ngô Cương chỉ muốn nằm ngủ chàng chẳng buồn hỏi thêm gì nữa.

Tiểu nhị mở cửa phòng thắp đèn lên rồi hỏi:

- Khách quan có vừa lòng phòng này chứ?

Ngô Cương buông thõng:

- Được rồi!

Tiểu nhị liền trở gót đi ra. Gã đem một bình trà đến đặt trên bàn và một thau nước lạnh để chàng rửa mặt rồi hỏi:

- Khách quan còn cần gì nữa không?

Ngô Cương thấy đầu lưỡi đã cứng đơ. Chàng xua tay nói mau:

- Thiếu gì ta sẽ kêu.

Tiểu nhị nói:

- Dạ khách quan cứ yên trí.

Tiểu nhị ra khỏi phòng, Ngô Cương đóng cửa lại chàng để nguyên cả áo dài, nằm lăn ra ngủ. Tuy nhiên chàng còn chút cảm giác là thấy tình hình có điều khác lạ, nhưng vì buồn ngủ quá, chàng không nghĩ sâu xa được nữa.

Chỉ trong chớp mắt chàng đi vào giấc ngủ say sưa.

Lúc Ngô Cương tình dậy thì ánh mặt trời đã lọt vào cửa sổ. Bất quá chàng la thầm:

- Chết chửa! Người võ sĩ mà ngủ say như chết.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 31: Ai giết người để lụy anh hùng


Ngô Cương ngồi dậy, chàng cảm thấy đầu óc trầm trọng tựa hồ người bị bệnh mới khỏi.

Chàng xuống giường uống hai hớp nước trà lạnh. Chàng đảo mắt nhìn quanh bỗng giật bắn người lên, miệng bật tiếng la:

- Úi chao!

Hai bóng người xinh đẹp đứng ngay ngoài của phòng rõ ràng là nữ lang áo lục đẹp như thiên tiên và ả thị tỳ của nàng Tiểu Tuyết.

Hai người xuất hiện trong này thật là một điều bất ngờ đối với Ngô Cương. Chàng kinh ngạc đến nói không ra lời.

Nữ lang áo lục nét mặt tựa hồ bao phủ một làn sương dày đặc, mắt lộ sát khí, coi chẳng khác nào một pho tượng Quan Âm.

Ngô Cương cố trấn tĩnh tinh thần, chàng chắp tay xá dài và để đả phá bầu không khí tịch mịch, chàng lên tiếng:

- Mời cô nương ngồi chơi!

Nữ lang lạnh lùng thốt ra hai tiếng qua kẽ răng:

- Bất tất! Bất tất!

Vẻ mặt và giọng nói của đối phương khiến cho Ngô Cương khác nào rớt vào trong đám mây mù xa đến năm dặm.

Nhưng lòng chàng không khỏi gợn sóng vì nàng đẹp quá. Bất luận trong tình trạng nào, sắc đẹp của nàng cũng làm cho người ta điên đảo thần hồn.

Ngô Cương nhớ tới lúc ban đầu được Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi giải cứu. Lão đã nói một câu: "Tiểu Cương! Y có ý với ngươi đó…". Chàng không khỏi rạo rực trong lòng. Nhưng bữa nay thái độ nàng khác hẳn. Trước kia nàng thường hay cười cợt ngạo mạn thì nay đâu mất cả mà thay thế bằng một thái độ khiến cho người ta phải phát khiếp.

Ngô Cương dường như đã quên hết mọi sự. Chàng sững sờ đứng ngẩn người ra.

Ả tỳ nữ Tiểu Tuyết cất tiếng hỏi cũng bằng một giọng lạnh lẽo:

- Tiểu thư! Liệu có đáng không?

Ngô Cương không hiểu thị đang nói cái gì?

Nữ lang áo lục khẽ giơ bàn tay ngọc lên nói:

- Ngươi không được mở miệng.

Tiểu Tuyết cúi đầu xuống, nhưng thị liếc mắt nhìn Ngô Cương một cái.

Ngô Cương trấn định tâm thần hỏi:

- Cô nương tới đây có điều chi dạy bảo?

Nữ lang hững hờ đáp:

- Ta muốn giết ngươi.

Ngô Cương giật nảy mình lên hỏi:

- Cô nương muốn giết tại hạ ư?

Nữ lang áo lục nghiến răng đáp:

- Đúng thế!

Ngô Cương hỏi:

- Tại sao vậy?

Nữ lang áo lục đáp:

- Vì ngươi không phải là người.

Ngô Cương ngập ngừng:

- Tại hạ…không phải là người?

Chàng lùi lại luôn mấy bước cho đến bên tường, nỗi kinh ngạc lộ ra ngoài mặt cùng lời nói.

Nữ lang áo lục mặt ngọc biến thành xám xanh, nói gằn từng tiếng:

- Ngươi chỉ là loài cầm thú biết đội mũ mặc áo.

Ngô Cương há miệng lưỡi cứng hồi lâu mới thốt ra lời.

- Tại hạ không hiểu ý cô nương muốn nói gì?

Nữ lang áo lục hắng giọng đáp:

- Hừ! Ngươi không hiểu ư?...

Ngô Cương ngơ ngác hỏi lại:

- Phải chăng….Cô nương nhận thấy hành vi của tại hạ trên Công Nghĩa đài ngày hôm qua có điều gì không chính đáng chăng?

Nữ lang áo lục gạt đi:

- Ngươi đừng giả vờ nữa. Thực ra trong lòng ngươi đã hiểu rồi.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ chẳng hiểu chút gì hết.

Tỳ nữ Tiểu Tuyết xen vào:

- Thiếu hiệp! Đã là nam tử hán dám làm dám chịu. Về lai lịch thiếu hiệp cũng là người gia thế lẫy lừng….

Ngô Cương trong lòng nóng nẩy hỏi lại:

- Vậy thì tại hạ đã làm việc gì?

Tiểu Tuyết đáp:

- Thiếu hiệp! Tiểu Tuyết này tuy chỉ là một tên tỳ nữ, nhưng đối với tác phong của thiếu hiệp không khỏi hổ thẹn.

Ngô Cương không hiểu hỏi lại:

- Tác phong thế nào?

Tiểu Tuyết hỏi:

- Thiếu hiệp dù chết cũng không chịu nhìn nhận tội lỗi của mình ư?

Ngô Cương hỏi lại:

- Tội lỗi gì?

Tiểu Tuyết chỉ ồ một tiếng chứ không nói nữa. Giả tỷ là người khác thì Ngô Cương đã rũ áo bỏ đi hoặc nổi nóng, nhưng đối với hai vị chủ tỳ này chàng không tiện nổi hung. Một là chàng còn khiếm khuyết mối ân tình, hai là một mối tâm lý vi diệu đã ngăn trở chàng.

Nữ lang áo lục hiển nhiên căm tức đến cùng cực. Người nàng run, mặt nàng thay đổi mấy lần.

Ngô Cương cố nghĩ xem mình đã làm việc gì để đối phương tức mà chàng không sao nghĩ ra được?

Chàng liền thành thực nói:

- Cô nương! Xin cô nương nói rõ cho tại hạ biết đã có điều chi lầm lỗi.

Nữ lang áo lục hằn học hỏi:

- Ở trong thị trấn nhỏ bé này, người giang hồ đã đồn ầm lên ngươi còn chối cãi gì nữa?

Ngô Cương trong lòng nóng nẩy, trán toát mồ hôi, chàng đáp:

- Thực tình tại hạ không nghĩ ra chuyện gì.

Nữ lang áo lục nói:

- Hừ! Tiểu Tuyết. Mở ra cho gã coi.

Tiểu Tuyết lật đệm giường lên hỏi:

- Thiếu hiệp giải thích thế nào đây?

Ngô Cương trong lòng rất nghi hoặc nhìn xuống gầm giường. Lập tức chàng sợ hết hồn. Toàn thân co rúm lại.

Bỗng chàng hét lên một tiếng:

- Trời ơi!

Mặt chàng hốt hoảng ngơ ngác tựa hồ không tin ở mắt mình.

Dưới gầm giường rõ ràng nằm lăn thi thể hai thiếu nữ lõa lồ thân thể, không còn một mảnh quần áo nào dính vào người. Vết máu loang lổ. Tử trạng rất là thê thảm.

Người bị nạn nghiến răng tựa hồ lúc còn sống đang gặp phải cảnh ngộ gì rất tàn khốc, rất căm phẫn.

Toàn thân Ngô Cương như bị tê liệt. Tai chàng nổi lên những tiếng vo vo chàng tự hỏi:

"Hai xác chết này từ đâu đem đến đây? Ai đã hạ thủ giết người?"

Bây giờ chàng mới hiểu vì sao nữ lang áo lục sở dĩ căm hận mình là vì vụ này…

Nữ lang áo lục lớn tiếng la:

- Đậy lại! Ta không nỡ nhìn thảm cảnh này.

Tiểu Tuyết lại trải đệm lên giường rồi lui ra đứng bên nữ lang áo lục.

Có thể đây là một tác dụng tâm lý. Ngô Cương bây giờ mới ngửi thây mùi máu tanh sặc sụa. Chàng tự hỏi:

- Chẳng lẽ người trong quán lại không hay biết gì về vụ huyết án này?

Chàng nhớ đêm trước vào đây ngủ trọ vào lúc sang canh ba. Vì say rượu nên chàng vào phòng rồi ngủ vùi đầu ngay cho tới lúc mặt trời lên cao mới thức giấc.

Coi những vết máu còn đọng lại chỉ biết hai người này ngộ nạn chưa bao lâu. Có thể là trước khi chàng vào quán mà cũng có thể là lúc chàng đang ngủ say.

Nếu án mạng sảy ra lúc chàng đang ngủ say thì thiệt là kỳ…

Trong đầu óc chàng lại bật ra mấy câu hỏi:

"Đây là hiện trường vụ huyết án? Hay là án mạng xảy ra ở đâu rồi người ta đem xác chết vào đây? Nữ lang áo lục sao lại biết vụ này? Chẳng lẽ nàng vẫn theo dõi hành vi của mình?"

Bỗng nữ lang cất tiếng:

- Quân cầm thú!

Thật là câu nói ác độc và nhận định đây chính là hành vi của chàng.

Ngô Cương giận uất người không biết nói sao, chàng tự nghĩ:

"Theo lời đồn đại ngoài giang hồ thì vụ này hiển nhiên là một âm mưu độc ác. Nhưng hung thủ đã hành hung để đổ vạ cho mình với mục đích gì?"

Nữ lang áo lục cười lạt nói:

- Ngô Cương! Bây giờ ngươi giải thích thế nào? Đã hết đường chối cãi chưa?

Ngô Cương lại càng kinh hãi vì nữ lang nói đích danh chàng.

Vụ này cần giải thích. Nếu không thì chàng chẳng còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa.

Chàng nghiến răng run lên hỏi:

- Vụ này từ đâu mà ra?

Nữ lang áo lục lạnh lùng đáp:

- Cái đó ngươi tự hỏi mình chứ còn phải hỏi ai nữa.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ tuyệt không biết một chút gì trong vụ này…

Nữ lang áo lục ngắt lời:

- Chẳng lẽ người ngoài đem xác chết vào đây giá họa cho ngươi?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ cũng nghĩ thế.

Nữ lang áo lục ra chiều tức giận, hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ai mà gan liều dám vu oan giá họa cho ngươi?

Ngô Cương đáp:

- Cái đó khó nói lắm!

Nữ lang áo lục mỉa mai:

- Đúng là khó nói thật.

Ngô Cương nói:

- Cô nương không tin tại hạ ư?

Nữ lang áo lục đáp:

- Dù là đứa con nít lên ba cũng không thể tin được.

Ngô Cương lại hỏi:

- Những người bị nạn có mối liên quan gì với cô nương?

Nữ lang áo lục hờ hững đáp:

- Chẳng có mối liên quan gì hết.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ xin trịnh trọng thanh minh đây không phải là hành vi của tại hạ. Nhưng tại hạ xin thề rằng quyết truy cứu cho ra vụ này.

Nữ lang áo lục gạt đi:

- Đừng rườm lời nữa!

Ngô Cương không nhịn được. Thật là chàng phải cái oan tày trời. Chàng tức giận nói:

- Cô nương không rõ tại hạ là người thế nào…

Nữ lang áo lục chẹn họng:

- Ta biết rõ lắm.

Ngô Cương hỏi lại:

- Cô nương biết rõ tại hạ lắm ư?

Nữ lang áo lục đáp:

- Đúng thế! Ngươi xuất thân từ một danh môn. Thủa nhỏ ngươi bị côi cút rồi gặp mấy phen kỳ ngộ thành người có bản lãnh. Không ngờ bản lãnh của ngươi lại giúp cho ngươi điều tàn ác.

Ngô Cương chấn động tâm thần tự hỏi:

- Nàng là nhân vật thế nào mà lại biết rõ gốc tích mình mà mình chẳng biết chút gì về thân thế nàng. Nói về phương diện hay thì nàng là người rất thần bí. Nếu là phương diện dở thì nàng thật đáng sợ. Thân thế mình đã bị bộc lộ tất khiến cho bọn cừu gia hiệp lực đối phó.

Chàng nghĩ vậy liền hỏi:

- Cô nương biết rõ lai lịch tại hạ đến thế ư?

Nữ lang áo lục đáp:

- Có thể nói ta biết rõ hơn cả ngươi.

Ngô Cương ủa lên một tiếng rồi không nói thêm gì nữa.

Nữ lang áo lục lại hỏi:

- Ngô Cương! Ngươi chưa giải thích được về vụ này?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ xin thanh minh một lần nữa là không biết rõ trong vụ này có điều chi ngoắt ngoéo.

Nữ lang áo lục hỏi:

- Ngươi nhất định phủ nhận ư?

Ngô Cương tức giận hỏi lại:

- Cô nương đứng trên lập trường nào mà bức bách tại hạ đến thế.

Nữ lang áo lục lớn tiếng:

- Ta đứng trên lập trường chính nghĩa.

- Vậy mà cô nương không kể gì đến thị phi hắc bạch ư?

Nữ lang áo lục đáp:

- Vụ này đã rõ ràng lắm rồi.

Ngô Cương hỏi:

- Cô nương nhận định đây là hành vi của tại hạ chăng?

Nữ lang áo lục đáp:

- Chính là thế đó!

Ngô Cương xẵng giọng:

- Tại hạ thanh minh một lần tối hậu nữa là không biết một chút gì về vụ này cả. Còn tin hay không là quyền của cô nương…

Nữ lang áo lục buông thõng:

- Ta không tin.

Ngô Cương nói:

- Nếu vậy tại hạ cũng chẳng còn chi mà nói nữa.

Nữ lang áo lục nói:

- Câu chuyện không phải giản dị thế được.

Ngô Cương lại nổi tính lạnh lùng cao ngạo, hững hờ hỏi lại:

- Cô nương định làm gì?

Nữ lang áo lục nói:

- Ta phải giết ngươi để trừ hại cho võ lâm.

Đột nhiên ngoài phòng có tiếng gã tiểu nhị hỏi vọng vào:

- Khách quan đã muốn dùng cơm sáng chưa?

Ngô Cương lớn tiếng quát:

- Chưa cần. Lúc nào có việc ta sẽ kêu. Ngươi hãy lui ra!

Tiểu nhị dạ một tiếng rồi bỏ đi.

Ngô Cương cặp mắt phát ra những tia hàn quang trầm giọng hỏi:

- Cô nương muốn giết tại hạ?

Nữ lang áo lục đáp:

- Chẳng lẽ còn giả được sao?

Ngô Cương nói:

- Vậy cô nương động thủ đi!

Nữ lang áo lục giục:

- Ngươi rút kiếm ra đi!

Ngô Cương đáp:

- Không cần! Cô nương cứ động thủ đi!

Nữ lang áo lục hừ một tiếng. Bóng người chớp thoáng! Tay áo màu xanh biếc phất tới nhanh như chớp.

Ngô Cương la lên một tiếng:

- Ái chà!

Rồi đứng tựa vào vách. Vạt áo trước ngực chàng bị rách chừng một thước. Máu tươi rươm rướm chảy ra. Chàng không phản kích mà cũng không né tránh, đứng trơ ra chịu đòn.

Nữ lang đã vung tay áo cứng như sắt. Đây là lần đầu tiên chàng gặp phải người có công lực thần kỳ.

Nữ lang áo lục biến đổi sắc mặt thành rất phức tạp. Nàng không động thủ nữa. Hồi lâu cất tiếng run run hỏi:

- Sao ngươi lại không trả đòn?

Ngô Cương cố nhịn đau, cất giọng lạnh như băng đáp:

- Ngày trước cô nương đã viện trợ cho tệ hữu là Thiết Tâm Thái Tuế, nên tại hạ theo lễ phải nhường cô một chiêu.

Nữ lang áo lục hỏi:

- Nếu chiêu này ta đánh chết ngươi thì sao?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ đã chết đâu?

Nữ lang áo lục nghiến răng, đưa cặp mắt hung dữ lên nhìn Ngô Cương. Nàng nói:

- Nếu rồi đây sự thực chứng minh là ngươi nói dối thì ta sẽ giết ngươi.

Ngô Cương cả quyết đáp:

- Nếu quả sự thực chứng minh tại hạ là hung thủ thì cái đầu này xin tự động dâng lên, không phiền đến cô nương phải động thủ.

Nữ lang áo lục xua tay rồi mở của đi ra. Tiểu Tuyết theo sau nàng.

Ngô Cương đóng cửa phòng lại, ngồi một mình trên mép giường. Đối với tai họa bất ngờ chàng cảm thấy mình lâm vào tình trạng giở khóc giở cười, bụng bảo dạ:

"Hiển nhiên kẻ nào đó cố ý gieo rắc tai họa để phá hoại thanh danh mình, hoặc họ muốn cho võ lâm nổi lòng căm phẫn với mình. Nếu là một sự ngẫu nhiên: hai cô gái vào điếm rồi bị hại trước khi mình đến thì sự thực quyết không thể có được vì mình vào ngủ trọ chỉ là một quyết định lâm thời, trừ khi đối phương có tài tiên tri biết trước là mình sẽ vào ngủ trong gian phòng này. Nếu là thuyết họ di chuyển xác chết thì dĩ nhiên là sau khi mình vào đây, chúng mới đem vào…"

Bất giác chàng la lên:

- Phải rồi! Vấn đề là ở chỗ mấy bình rượu kia. Bốn bình rượu đã khiến cho mình say mèm. Hiển nhiên họ đã bỏ gì vào rượu.

Nhưng chàng lại tự hỏi:

"Sao đối phương không nhân lúc ta say khướt mà hạ sát đi cho êm chuyện, hoặc bỏ thuốc độc vào trong rượu thì cũng có thể hạ sát mình một cách dễ dàng hơn. Hà tất họ phải bày ra vụ này cho lắm chuyện?"

Đây là một vụ bí mật chàng nghĩ không thấu.

Ngô Cương còn đang ngẫm nghĩ thì ngoài cửa có tiếng gõ lạch cạch. Chàng liền hỏi:

- Ai đó?

Bên ngoài có tiếng đáp lại:

- Ta đây.

Đúng là một thanh âm thiếu nữ rất quen thuộc. Nhưng lúc này Ngô Cương như chim phải tên, chàng không khỏi thắc mắc.

Thanh âm bên ngoài lại cất tiếng lên giục:

- Mở của ra!

Ngô Cương hỏi:

- Cô nương là ai?

Người bên ngoài hỏi lại:

- Ngươi không dám mở của ư?

Ngô Cương không sao được, rút then cài cửa mở. Một bóng trắng lạng người tiến vào rồi tiện tay đóng cửa lại.

Ngô Cương la lên:

- Ủa!...Lã cô nương!...Cô nương đấy ư?

Người tới đó rõ ràng là Lã Thục Viên nàng mới cùng chàng chia tay đêm qua…

Ngô Cương vừa thấy mặt nàng, lòng chàng đã vô cùng hồi hộp, vì thấy cặp mắt nàng đỏ sọng, mặt lộ sát khí. So với vẻ mặt mà chàng đã gặp ở trong núi bữa trước nàng đã hoàn toàn biến thành người khác.

Chàng tự hỏi:

- Chẳng lẽ nàng cũng vì hai xác chết dưới gầm giường mà tới đây?

Nghĩ vậy chàng cất tiếng hỏi:

- Cô nương tới đây có điều chi dạy bảo?

Lã Thục Viên trợn mắt lên đáp:

- Mắt ta đui rồi, nhìn nhận giống sài lang làm người.

Ngô Cương cười giở, khóc giở. Màn kịch vừa rồi lại tái diễn. Chàng liền hỏi:

- Cô nương nói vậy nghĩa làm sao?

Lã Thục Viên mắt dường tóe lửa, hằn học đáp:

- Con người không thể đoán nhân cách theo tướng diện được. Bản nhân không ngờ các hạ lại là giống người như vậy…

Chưa dứt lời, nàng đã đi tới bên giường, cúi xuống mở đệm lên coi một lúc rồi đứng ngay người lên trỏ tay vào mặt Ngô Cương, cất giọng cực kỳ bi phẫn nói:

- Ngươi còn gọi là…người được nữa ư?...

Hai hàng lệ tuôn rơi tầm tã như mưa.

Ngô Cương hít mạnh một hơi đáp:

- Cô nương hãy nghe tại hạ thuyết minh đã…

Lã Thục Viên lớn tiếng gạt đi:

- Thôi đừng nói nữa!...Ngươi là quân cẩu trệ…tiền gian hậu sát (cưỡng gian rồi giết người)
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 32: Vào cổ miếu dò la động tĩnh


Người nàng run bần bật như cành hoa tơi tả.

Bốn tiếng "Tiền gian hậu sát" khiến Ngô Cương giật bắn người lên. Ban đầu chàng còn tưởng Lã Thục Viên cũng chỉ cho chàng là hạng giết người không ngờ chàng lại mắc thêm tiếng cưỡng gian nữa, tội ác này khiến cho trời đất quỷ thần cũng phải căm giận.

Nếu vụ này đồn đại ra ngoài giang hồ thì rồi đây cái tên Sách Huyết Nhất Kiếm, đường đường dòng dõi "Võ Thánh" sẽ bị võ lâm phỉ nhổ không còn đất đứng trong võ lâm nữa. Thanh danh "Võ lâm đệ nhất bảo" không còn có ngày mở mặt với đời. Người chết cũng bị hổ thẹn.

Ngô Cương nghĩ tới đây nhận thấy kẻ âm mưu này có ý rất thâm độc, hắn đã biết rõ thân thế chàng mà bôi lọ chàng đến thế này thì thà giết chàng đi còn đỡ tàn nhẫn hơn. Chàng tự hỏi:

- Trong thiên hạ lại có người thủ đoạn độc ác đến thế này ư? Họ là ai vậy? Họ bày thâm mưu độc kế này để làm gì?

Đầu óc chàng căng thẳng. Mắt chàng chiếu ra những tia hận độc khiến người ta ngó mà phát khiếp.

Lã Thục Viên nói như người thét lên:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Khóe mắt ngươi đã thuyết minh ngươi là hạng người nào rồi. Ta…ta thật đui mắt.

Ngô Cương cũng gầm lên như người điên:

- Lã cô nương! Đây không phải là hành động của tại hạ.

Lã Thục Viên hỏi:

- Không phải ngươi thì còn ai vào đây?

Ngô Cương đáp:

- Nếu tại hạ biết hung thủ là ai thì đã không thành chuyện.

Lã Thục Viên hỏi bằng giọng rất khinh bỉ:

- Ngươi không dám thừa nhận ư?

Ngô Cương đáp:

- Cần gì tại hạ phải phủ nhận? Nếu là hành vi của tại hạ, thì tại hạ phải nói nhiều làm chi cho phí lời.

Lã Thục Viên hỏi móc:

- Chẳng lẽ xác chết này từ trên trời rơi xuống?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Tại hạ đang vì vấn đề này nghĩ mãi không ra…

Lã Thục Viên móc tấm khăn ra lau khô nước mắt rồi cười gằn nói:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi cao ngạo lắm! Dưới mắt ngươi không còn ai. Tất cả những cái gì ngươi biểu lộ ra ngoài mặt đều chân chính là người võ sĩ. Hừ! Không ngờ hành động của ngươi chẳng khác loài cầm thú, chẳng còn chút nhân tính nào nữa…

Ngô Cương nổi nóng quát:

- Câm miệng ngay!

Lã Thục Viên trợn mắt lên hỏi:

- Sao? Ngươi ỷ mình kiếm thuật cao minh, ta không địch nổi ngươi. Ngươi muốn giết ta phải không?

Ngô Cương thừ người ra đáp:

- Lã cô nương! Xin cô bình tĩnh lại một chút.

Lã Thục Viên xẵng giọng:

- Bình tĩnh ư? Ta bình tĩnh lắm? Ta có điên đâu?...

Ngô Cương ngắt lời:

- Xin cô nương hãy nghe tại hạ…

Lã Thục Viên gạt đi:

- Ta không nghe nữa.

Ngô Cương tức quá cơ hồ ngất đi

Lã Thục Viên nghiến răng nói:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ta thề phải giết ngươi!

Ngô Cương run lên hỏi:

- Cái đó tùy ý cô. Cô muốn giết ngay bây giờ hay sao?

Lã Thục Viên đáp:

- Có một ngày kia ta sẽ giết ngươi, nhưng chưa biết đến bao giờ. Nếu ngươi quả sợ thì giết ta trước đi là hơn.

Ngô Cương hỏi:

- Sợ gì? Tại hạ chỉ sợ lẽ trời, phép nước mà thôi, kỳ dư không sợ chi hết.

Lã Thục Viên nói:

- Ngươi không đáng nói câu đó…

Ngô Cương tức quá ngắt lời:

- Cô nương đừng bức bách người ta thái quá.

Lã Thục Viên hỏi:

- Sao? Ngươi động thủ giết ta đi cũng như đã đối phó với hai tên tỳ tử của ta.

Ngô Cương chấn động tâm thần hỏi:

- Cô nương bảo sao? ….Cô có nhận biết….

Lã Thục Viên căm hận đến cùng cực đáp:

- Há chỉ nhận biết mà thôi. Chúng là những tên thị nữ hầu cận ta.

Ngô Cương la lên một tiếng kinh hoảng.

Lã Thục Viên nói:

- Ai cũng căm hờn ngươi, hành động của ngươi trời đất không dung tha đâu. Ta không ngờ trên chốn giang hồ ngoài Vạn Tà Thư Sinh lại còn có tên Sách Huyết Nhất Kiếm.

Ngô Cương nghe Lã Thục Viên đem mình so với Vạn Tà Thư Sinh, tưởng chừng muốn ngất xỉu. Nhưng chàng nhớ tới kẻ bị hại lại là tỳ nữ của nàng, chàng nghĩ ngay đến thường tình của con người gặp cảnh vừa bi thương vừa căm hận đều thế cả, chàng không tiện thống trách.

Lúc này chàng cần phải bình thản may ra mới có thể điều tra ở nơi miệng nàng được chút manh mối nào chăng?

Chàng gắng gượng chấn định tâm thần nói:

- Lã cô nương! Dù cô không muốn nghe nhưng tại hạ cũng cần phải nói. Đây là một vụ âm mưu cực kỳ tàn độc! Tại hạ bất ngờ xa vào cạm bẫy của họ, dù có trăm miệng cũng khó bề giải thích…

Lã Thục Viên ngắt lời:

- Ngươi nên nói là dù có chết đến trăm lần cũng không thể đền tội.

Ngô Cương đứng ngẩn người ra, chàng cố gắng dẹp cơn nóng nảy dịu giọng hỏi:

- Tại hạ mong rằng cô nương bình tĩnh trả lời cho tại hạ mấy vấn đề được chăng?

Lã Thục Viên giục:

- Ngươi hỏi đi.

Ngô Cương hỏi:

- Hai người thị tỳ dời xa cô nương đã bao lâu?

Lã Thục Viên đáp:

- Mới đêm qua.

Ngô Cương hỏi lại:

- Mới đêm qua ư?

Lã Thục Viên đáp:

- Đúng thế! Vì ta biết hành tung ngươi nên cho chúng theo hút.

Ngô Cương hỏi:

- Tại sao cô nương lại biết chúng xảy ra chuyện bất ngờ?

Lã Thục Viên đáp:

- Theo lời báo cáo thì có người thấy chúng vào điếm rồi không ra nữa.

Ngô Cương gạn hỏi:

- Không thấy ra sao đã nhận ngay được là chúng bị sát hại?

Lã Thục Viên đáp:

- Vì người trong lữ điếm nghe tiếng rú thê thảm từ trong phòng này vọng ra…

Ngô Cương hỏi ngay:

- Vào lúc nào?

Lã Thục Viên đáp:

- Vào khoảng canh ba.

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ tham uống mấy chén rồi ngủ say như chết…

Lã Thục Viên ngắt lời:

- Say rượu đến mất hết nhân tính, thú dục nổi lên rồi gây ra kiệt tác này phải không?

Ngô Cương uất hận tưởng chừng thất khiếu phun khói, chàng cố gượng trấn tĩnh, thủng thẳng đáp:

- Tửu lượng của tại hạ tuy kém nhưng uống hết ba cân cũng chưa biết say mà đêm qua chưa uống hết bốn bình nhỏ đã cảm thấy có điều bất diệu. Hiển nhiên bị người ngấm ngầm thi hành thủ đoạn tàn khốc để thỏa mãn âm mưu…

Lã Thục Viên hỏi lại:

- Ngươi nói thế ai mà tin được?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Tin hay không tin là ở cô nương.

Lã Thục Viên nói:

- Cả hai tên đều bị kiếm thương…

Ngô Cương lạnh lùng ngắt lời:

- Phải rồi nhưng người dùng kiếm không phải chỉ có một mình tại hạ.

Lã Thục Viên nói:

- Ngươi hãy lấy kiếm cho ta coi.

Ngô Cương tự nghĩ suốt đêm thanh kiếm không dời khỏi người chàng. Chàng thản nhiên rút kiếm coi. Nhưng chàng vừa ngó thấy bất giác thộn mặt ra. Trên mũi kiếm hãy còn ít vết máu đọng lại.

Lã Thục Viên run lên hỏi:

- Ngươi còn cãi gì được nữa không?

Ngô Cương quả lâm vào tình trạng trăm miệng khôn phân. Chàng tức quá toàn thân run bần bật. Hai hàm răng nghiến vào nhau ken két hậm hực đáp:

- Thật là âm mưu tàn độc!

Lã Thục Viên dằn giọng:

- Thôi đừng giả vờ nữa…

Ngô Cương tự biết tình trạng đã đến thế này có nói gì cũng bằng vô ích. Chàng tra gươm vào vỏ rồi dậm chân nói:

- Lã cô nương! Tại hạ phải đi kiếm hung thủ. Mai đây còn có ngày hội ngộ.

Chàng nói xong bước qua cửa đi ra…

Phía sau còn vọng lên những tiếng thóa mạ đầy uất hận:

- Ta phải giết ngươi để báo thù cho chúng. Ngươi hãy ráng chờ! Ngày đó không xa mấy đâu!

Ngô Cương chạy ra khỏi điếm. Người chàng nhuộm đầy vết máu. Vạt áo trước ngực rách toạc. Hình dáng coi gớm khiếp. Gã điếm tiểu nhị sợ quá không dám thở mạnh.

Ngô Cương ra khỏi thị trấn mới thở phào một cái. Chàng tiến vào trong khu rừng bên đường, tìm một nơi kín đáo ngồi xuống để mà ngẫm nghĩ. Chàng tự hỏi:

"Kẻ âm mưu ám toán mình là nhân vật thế nào? Hắn có phải là người trong Võ Minh không? Chốn này thuộc phạm vi thế lực của Võ Minh, rất có thể là bọn chúng. Đồng thời kẻ thi hành nguy kế có khi vẫn còn ở trong thị trấn. Ta có nên lưu lại để điều tra không?"

Rồi chàng nghĩ tới gã tiểu nhị trong quán rượu đêm trước. Vấn đề xảy ra từ bình rượu thứ hai. Chàng cho là cuộc điều tra nên bắt đầu từ đó may có thể tìm ra manh mối.

Lúc này vào khoảng giờ ngọ. Suốt sáng hôm ấy Ngô Cương bị những chuyện rắc rối, chưa ăn uống chút gì. Bây giờ chàng cảm thấy trong bụng đã đói meo, liền quay trở lại thị trấn chạy ngay vào tửu điếm đêm trước.

Chàng thản nhiên như không có việc gì đủng đỉnh bước vào thì vừa gặp tên tiểu nhị đêm qua chạy ra nghinh tiếp. Gã nói:

- Mời khách quan vào.

Ngô Cương hỏi:

- Có phòng nào yên tĩnh không?

Tiểu nhị nhanh nhẩu đáp:

- Có có! Khách quan thết bạn hay là độc ẩm?

Ngô Cương đáp:

- Chỉ có một mình ta.

Tiểu nhị nói:

- Xin mời khách quan đi theo tiểu nhân.

Gã dẫn chàng vào tới sương phòng trong hậu. Quả nhiên noi đây rất tĩnh mịch, không một tiếng người.

Tiểu nhị hỏi:

- Khách quan vừa lòng nơi này không?

Ngô Cương đáp:

- Được rồi!

Tiểu nhị lại hỏi:

- Khách quan dùng những gì?

Ngô Cương đáp:

- Lấy cho ta mấy món nhắm tốt và một cân rượu trắng.

Tiểu nhị khom lưng đáp:

- Dạ! Xin khách quan chờ một chút.

Rồi gã trở gót đi ra.

- Chỉ trong khoảnh khắc, tiểu nhị đã đem rượu nhắm vào.

Ngô Cương nói:

- Tiểu nhị ca! Ngồi đây uống chơi một chung.

Tiểu nhị ngập ngừng:

- Cái đó…tiểu nhân không dám.

Ngô Cương nói:

- Không hề chi! Uống một mình buồn lắm. Tiểu nhị ca ngồi tiếp ta cho đỡ tẻ.

Tiểu nhị nói:

- Tiểu nhân chỉ sợ ông chủ trách mắng.

Ngô Cương nói:

- Đây là ý ta muốn thế! Y chẳng phiền trách ngươi đâu. Ngươi cứ ngồi xuống đi!

Tiểu nhị đáp:

- Để tiểu nhân rót rượu hầu khách quan là đủ.

Ngô Cương nói:

- Ngươi hãy đóng cửa phòng lại.

Tiểu nhị ngơ ngẩn một chút rồi quay ra đóng cửa phòng. Đoạn gã rót rượu cho Ngô Cương xong thõng tay đứng một bên không dám ngồi xuống.

Ngô Cương nâng chung rượu lên mũi ngửi rồi hỏi:

- Tiểu nhị ca! Rượu này uống có say không?

Tiểu nhị cười hề hề đáp:

- Cái đó còn tùy tửu lượng của khách quan. Rượu nào là rượu chẳng say?

Ngô Cương nói:

- Bản nhân trước nay uống hết ngàn chung vẫn chưa thấy gì mà sao đêm qua mới uống bốn bình đã say mèm?...

Chàng vừa nói vừa ngó gã tiểu nhị để xem gã có lộ vẻ gì không thì thấy gã ra chiều bối rối hỏi lại:

- Cái đó có làm phiền gì cho khách quan không?

Ngô Cương cười lạt đáp:

- Đúng là rượu có thuốc mê.

Tiểu nhị bất giác biến sắc lùi lại một bước nói:

- Khách quan nói giỡn rồi! Làm gì có chuyện đó?

Ngô Cương đặt chung rượu xuống. Chàng vận đông chân lực vào bàn tay khiến cho chung rượu cắm sâu xuống mặt bàn chỉ còn chìa miệng chung lên.

Tiểu nhị trợn mắt há miệng. Mặt xám như tro tàn, người run bần bật.

Ngô Cương vẫn ung dung hỏi:

- Tiểu nhị ca! Đêm qua tiểu nhị ca có làm trò gì không thế?

Tiểu nhị vẫn sợ tái mặt ấp úng đáp:

- Cái đó…cái đó…Không có chuyện như vậy. Tiểu nhân đi kêu ông chủ…

Ngô Cương dặn:

- Đừng hòng trốn đi nhé! Ta giết ngươi chỉ như vỗ một con ruồi, nếu ngươi không trở lại.

Tiểu nhị lùi ra đến bên cửa khóc sướt mướt nói:

- Khách quan! Tiểu nhân thật không biết gì hết.

Ngô Cương nói:

- Ngươi hãy trở lại đây.

Chàng giơ tay lên. Một luồng hấp lực mãnh liệt kéo gã tiểu nhị trở lại bên bàn. Chân gã mềm nhũn ngồi ngay xuống ghế. Hiển nhiên gã không phải là người giang hồ và chưa từng luyện qua võ công.

Ngô Cương giục:

- Ngươi nói đi ta sẽ buông tha!

Tiểu nhị ấp úng:

- Thưa khách quan! Đó là…là…

Ngô Cương hỏi ngay:

- Là ai? Là cái gì?

Tiểu nhị đáp:

- Một vị khách quan cho tiểu nhân lãnh một đỉnh bạc và bảo tiểu nhân…bỏ một viên thuốc vào rượu. Y nói là bạn của khách quan muốn giỡn chơi khách quan một chút…

Ngô Cương mắt lộ sát khí quát hỏi:

- Giỡn chơi ư? Đối phương hình dáng thế nào?

Tiểu nhị ấp úng đáp:

- Y là…Một vị thư sinh ăn mặc cũng giống như khách quan.

Ngô Cương lại hỏi:

- Y mặc áo màu gì?

Tiểu nhị đáp:

- Y mặc áo dài màu trắng.

Ngô Cương nghĩ mãi không ra thư sinh áo trắng là ai? Chàng chợt nhớ tới người tự xưng là thế huynh của Lã Thục Viên. Xong gã mặc áo lam nên chẳng hiểu có phải gã không? Vì Lã Thục Viên đối với gã vô tình nên rất có thể gã căm hận chàng mà chơi vố này.

Chàng liền hỏi:

- Y đâu rồi?

Tiểu nhị đáp:

- Đi ra khỏi quán trước khách quan ngay đêm hôm qua.

Ngô Cương hỏi:

- Y có hay tới đây không?

Tiểu nhị đáp:

- Y là người khách lạ.

Ngô Cương hỏi:

- Những lời ngươi nói đây đều là sự thực chứ?

Tiểu nhị quỳ ngay xuống dập đầu lạy binh binh:

- Nếu tiểu nhân mà nói sai nửa lời thì xin chịu chết mọi cách đau khổ

Ngô Cương nói:

- Ngươi hãy lui ra!

Tiểu nhị nghe nói khác nào được lệnh đại xá liền hấp tấp bỏ đi ngay.

Ngô Cương ăn uống no say rồi, bụng bảo dạ:

"Bây giờ ta không nên rút giây động rừng. Từ nay ta phải chú ý đến gã thư sinh áo trắng thì lo gì chẳng tìm ra hung thủ. Có khi hung thủ giết người cũng chính là gã này."

Đoạn chàng bỏ lại một đĩnh bạc trên bàn để trả tiền hàng rồi băng ra khỏi tửu điếm.

Ngô Cương đi quanh hết một vòng thị trấn, không thấy có điều gì khả nghi, đành tạm gác vụ rắc rối này để tính chương trình hành động.

Chàng ngấm ngầm suy tính những kẻ thù thì gần nhất là ở Tương Dương. Sau đó qua sông Hán Tử để đến núi Đại Hồng rồi sẽ ngược phía bắc lên Tân Dã ở Dự Châu.

Quyết định chủ ý rồi, Ngô Cương đi tới thành Tương Dương. Chàng tăng gia cước lực thuận đường cái quan mà đi…

Bỗng thấy mấy bóng người vượt qua đường quan đạo chạy vào trong một khu rừng. Chàng mắt sáng như điện vừa ngó qua cách ăn mặc của họ đã biết ngay là người Cái Bang.

Ngô Cương bất giác động tâm. Chàng dừng bước lại nghĩ thầm:

"Sao ta không theo bọn này xem có được tin tức gì về Minh huynh Tống Duy Bình lạc lõng nơi đâu chăng?"

Chàng liền lập tức rượt theo.

Ngô Cương vào rừng đi chưa được bao lâu thì trước mắt hiện ra một tòa cổ miếu đổ nát tan tành. Bọn khất cái đã đi vào trong miếu rồi.

Ngô Cương dừng bước bụng bảo dạ:

"Đây không chừng là một phân đà thuộc Cái Bang. Mình đi thẳng vào không tiện. Chi bằng cứ theo lề luật giang hồ báo danh để cầu kiến."

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy bảy tám bóng người từ trong miếu chay ra. Bọn này toàn võ phục áo đen, lưng đeo trường kiếm.

Ngô Cương thấy tình trạng có điều khác lạ, liền ẩn vào sau gốc cây để coi động tĩnh.

Bỗng nghe một hán tử áo đen dường như là trưởng toán lên tiếng:

- Nghe nói Sách Huyết Nhất Kiếm đã đi về phía đường này, vậy chúng ta phải đề phòng. Nếu các ngươi thấy có điều gì khả nghi thì phải báo cáo ngay chứ không được hành động.

Bọn kiếm thủ áo đen răm rắp vâng lệnh rồi tản ra bốn phía vào rừng tùy theo vị trí canh phòng.

Ngô Cương biết trong vụ này có chuyện khuất khúc. Chàng quyết tâm điều tra cho ra manh mối.

Gã áo đen phát động rồi trở gót đi vào trong miếu.

Ngô Cương cũng vọt theo vào. Nhờ bóng đêm yểm hộ chàng lướt mình như một luồng khói lợt.

Trong miếu một màu tối đen như mực. Đã không đèn lửa lại không một tiếng người.

Ngô Cương thi triển thân pháp mà chàng đã học được của Yêu Vương chuồn vào nội điện chẳng khác gì u linh quỷ mỵ. Trong tòa thánh điện ở lớp thứ ba, đèn lửa sáng trưng. Đứng đằng xa đã thấy bóng người. Trên dãy hành lang ngoài điện, cứ cách năm thước lại có một tên kiếm thủ đứng gác. Cả thảy tám tên đều quay lưng vào trong mặt hướng ra ngoài.

Ngô Cương ngấm ngầm quan sát tình thế. Chàng nhún mình nhảy lên nóc điện, mái ngói đã tan tành có nhiều chỗ trống nên ngó vào trong rất dễ.

Trong điện có mười hai khất cái vừa già vừa trẻ ngồi ngay xuống đất. Mười mấy tên nai nịt áo đen đứng tản mát chung quanh.

Sau một khắc, hai bóng người đột nhiên xuất hiện.

Ngô Cương vừa ngó thấy, bầu nhiệt huyết đã sủi lên sùng sục. Hai người này vốn chẳng xa lạ gì. Một người là Kim kiếm thủ Tổng lãnh đội Thần Phong. Còn một người nữa thì hiển nhiên là Phó lãnh đội Xú Diện Nhân Đồ, hắn đã vung chưởng hạ sát Thái quản gia ngày trước.

Kẻ thù chạm trán. Hai mắt đỏ ngầu. Ngô Cương sát khí nổi lên bừng bừng. Nhưng tình trạng trước mắt rất kỳ bí, khiến chàng cố nén giận, không tiện nổi hung. Chàng muốn coi xem những nhân vật Cái Bang này có mối dây dưa gì với Võ Minh?

Bỗng thấy Tổng lãnh đội Thần Phong lên tiếng:

- Bữa nay triệu tập các vị tới đây một mặt để nghe lời báo cáo của các vị, một mặt các vị có thể nhân cơ hội này mà trao đổi ý kiến để phân công ai làm việc của người nấy, khỏi dẫm chân lên nhau. Bây giờ hãy xin quản sự Vưu Nhất Phong nói về tình tổng quát các hành động.

Gã nói xong chăm chú ngó vào một vị lão cái tóc vàng.

Ngô Cương rất đỗi nghi ngờ. Chàng không hiểu vì sao bọn đệ tử Cái Bang này lại phải báo cáo công việc với Võ Minh?

- Lão hóa tử xin đem tình trạng về công tác của các anh em báo cáo những phần cốt yếu đã tuân theo chỉ thị của Thái Thượng. Nhất thiết mọi việc đều tiến triển theo đúng thời kỳ cùng kế hoạch đã dự định. Bổn Bang có tám Phân đà lớn, mỗi Phân đà đã đặt một ban chấp sự…

Thần Phong Tổng lãnh đội ngắt lời:

- Hay lắm! Còn các chi đà thì sao?

Lão cái tóc vàng đáp:

- Lão hóa tử đã đặt quản sự cùng đầu mục…

Tổng lãnh đội Thần Phong hỏi:

- Còn về phương diện Tổng đà thì sao?

Lão cái tóc vàng đáp:

- Trong bảy vị trưởng lão hộ pháp có bốn vị chết một cách bất ngờ…

Tổng lãnh đội Thần Phong hỏi ngay:

- Có dấu vết gì không?

Lão cái tóc vàng đáp:

- Không một chút giấu vết khả nghi.

Tổng lãnh đội Thần Phong lại hỏi:

- Còn gì nữa không?

Lão cái tóc vàng đáp:

- Tiểu trưởng lão Tống Duy Bình là người kế nhiệm chức Bang chúa thì từ ngày mất tích đến nay vẫn chưa hiểu y lạc lõng nơi đâu.

Tổng lãnh đội đưa mắt ngó Xú Diện Nhân Đồ nở một nụ cười bí mật trịnh trọng nói:

- Sau khi thành sự, công việc Cái Bang sẽ vào tay các vị. Thái Thượng ân cần dặn bản tòa chuyển lời đến các vị ráng mà làm việc.

Lão cái tóc vàng Vưu Nhất Phong lên giọng nịnh nọt:

- Xin Tổng lãnh đội đề đạt tấm lòng trung thành và kính cẩn lên Thái Thượng. Lão hóa tử xin tận tâm kiệt lực.

Ngô Cương tưởng chừng như tan nát ruột gan. Nguyên bọn đệ tử Cái Bang này đã bị Võ Minh lợi dụng đến phản thầy diệt tổ. Thật là tội đáng tru diệt. Chàng tự nhủ:

"May mà mình bắt gặp đây không thì vụ âm mưu này sẽ đưa Cái Bang đến chỗ tan tành. Té ra bốn vị Trưởng lão bị chết bất ngờ dĩ nhiên là uổng mạng dưới tay bọn gian mưu. Không hiểu Minh chủ Võ Minh lại đồng mưu với những tay có địa vị ở Cái Bang gây ra chuyện nọ trò kia với mục đích gì? Hắn đã làm lãnh tụ võ lâm chẳng lẽ còn chưa thỏa mãn? Hay hắn muốn nắm hết quyền sinh sát trong tay làm kẻ Độc phu thống trị giang hồ? Bái huynh mình nguyên là Trưởng lão Cái Bang. Nếu thằng cha này không nói ra thì mình đâu có biết y đã mất tích?"
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 33: Chịu thảm hình cự ma đền tội


Ngô Cương nghĩ tới chàng cùng Tống Duy Bình đã kết nghĩa kim lan mà nay gặp việc trọng đại này, chàng chẳng thể không can thiệp vào được.

Tuy Cái Bang có môn quy của họ, nhưng muốn thông tri cho bất cứ ai cũng không kịp nữa. Bọn phản nghịch này mà phân tán đi thì mối họa không biết đến đâu mà lường. Theo kế hoạch hiện tại chàng chỉ còn cách thay thế minh huynh để thanh lý môn hộ rồi sẽ báo sau.

Tồng lãnh đội lại cất giọng âm trầm hỏi:

- Các vị còn việc gì nữa không?

Lão cái tóc vàng là Vưu Nhất Phong đứng đầu bọn phản loạn đáp:

- Người đáng lo hơn hết là Thủ tịch trưởng lão Bí Túc đại tiên. Lão này mưu trí hơn người mà võ công rất cao thâm ...

Tổng lãnh đội lại hỏi:

- Sao không theo đúng cách thức như mọi lần mà làm?

Lão cái tóc vàng đáp:

vVì chưa tìm thấy lão, mà có tìm thấy chưa chắc lão đã mắc câu, nếu không khéo thì kế hoạch của mình sẽ bị phá hoại.

Tổng lãnh đội hỏi:

- Hành tung lão không nhất định hay sao?

Lão tóc vàng đáp lời:

- Trước kia lão ở trong một huyệt động bên ngoài Phàn thành, hiện giờ không biết đi đâu?

Tổng lãnh đội nói:

- Được rồi! Chỉ cần Vưu quản sự chú ý theo dõi hành tung hoặc tìm ra manh mối rồi tổng minh sẽ phái người đối phó.

Ngô Cương trong lòng súc động vô cùng, chàng tự hỏi:

- Bí Túc đại tiên! Phải chăng là lão hóa tử đã cứu ta ở trong một tòa sơn động?

Bao nhiêu hình ảnh ngày trước đã hiện ra trong óc chàng.

Ngô Cương rít chặt hai hàm răng mới kiềm chế được làn sát khí nổi lên như sóng cồn.

Tổng lãnh đội lại nói:

- Các vị đi đi thôi! Để đề phòng khỏi tiết lộ cơ quan các vị sau khi rời khỏi nơi đây phải lập tức phân tán mỗi người đi mỗi ngả chứ đừng tụ họp vào một chỗ.

Quần cái lục tục đứng lên nối đuôi nhau đi ra khỏi diện.

Xú Diện Nhân Đồ trước vẫn im tiếng, bây giờ mới hỏi:

- Bọn tại hạ có cần chờ ở đây không?

Tổng lãnh đội đáp:

- Dĩ nhiên! Đó là mệnh lệnh của bề trên.

Xú Diện Nhân Đồ lại hỏi:

- Còn việc đó thì sao?

Tổng lãnh đội đáp:

- Rồi sẽ làm sau.

Dĩ nhiên Ngô Cương không thể đoán được bọn họ muốn làm gì chỉ xác định được một điểm là đối phương chưa rời khỏi miếu này ngay.

Chàng liền lạng người ra ngoài chẳng một ai hay biết rồi tiến vào khu rừng bên đường.

Bọn Vưu Nhất Phong cả thảy mười hai người ra đường quan đạo rồi, lão giơ tay nên nói:

- Chúng ta hãy tạm chia tay.

Giữa lúc ấy, một chàng thư sinh áo xanh đội nón rộng vành kéo sụp xuống che mặt, lưng đeo trường kiếm hiện ra trước mắt quần cái như ma quỷ hiện hồn.

Quần cái bật tiếng la hoảng, Vưu Nhất Phong tiến nên hỏi:

- Ông bạn là cao nhân phương nào?

Ngô Cương đáp:

- Sách Huyết Nhất Kiếm!

Vưu Nhất Phong ‘ối’ nên một tiếng rồi lùi lại mấy bước liền. Quần cái đều táng đởm kinh hồn.

Sau vụ Công Nghĩa đài. Bốn chữ "Sách Huyết Nhất Kiếm" đã làm chấn động võ lâm, đến đàn bà con nít cũng văn danh, cả hai phe hắc bạch đều thông hiểu.

Vưu Nhất Phong đánh bạo hỏi:

- Ông có điều chi chỉ giáo?

Cặp mắt Ngô Cương trong bóng tối khác nào hai ngôi sao sáng, nhìn chằm chặp vào lão cái tóc vàng (tức Vưu Nhất Phong) lạnh lùng hỏi:

- Phải chăng các hạ là tổng đà quản sự Vưu Nhất Phong?

Vưu Nhất Phong kinh hãi lùi lại một bước, đáp:

- Chính là lão hán tử.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ muốn hỏi thăm các hạ về tin tức một người...

Vưu Nhất Phong hỏi lại:

- Các hạ muốn kiếm ai?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ muốn kiếm tiểu trưởng lão Tống Duy Bình.

Vưu Nhất Phong hỏi lai:

- Ủa! Ông bạn có quen biết Tống trưởng lão ư?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ có biết.

Vưu Nhất Phong hỏi:

- Ông bạn kiếm Tống trưởng lão có việc chi?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ chỉ cần các hạ cho biết tin y ở đâu, ngoài ra bất tất phải nói nhiều.

Vưu Nhất Phong đáp:

- Hiện giờ chưa rõ hành tung của Tống trưởng lão ở đâu cả.

Ngô Cương hỏi:

- Y mất tích rồi ư?

Vưu Nhất Phong ấp úng:

- Cái đó ... Có thể như vậy.

Ngô Cương hỏi:

- Y đường đường là một vị trưởng lão, sao lại có thể mất tích dễ dàng thế?

Vưu Nhất Phong đáp:

- Lão hóa tử không thể trình bày được.

Ngô Cương xẵng giọng:

- Vưu Nhất Phong! Ngươi không nói rõ không xong.

Lão cái tóc vàng đưa mắt cho một tên khất cái trung niên đứng cạnh lão. Tên này co mình lùi lại không một tiếng động. Hiển nhiên Vưu Nhất Phong chỉ thị cho hắn đi tìm cứu viện.

Ngô Cương cất giọng lạnh như băng nói:

- Đứng yên hết! Kẻ nào nhúc nhích là chết trước.

Hóa tử trung niên hai chân cắm chặt ngay xuống đất không dám nhúc nhích.

Lão cái tóc vàng run lên hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Giữa bản bang với ông bạn có điều chi xích mích?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Vấn đề là ở bản thân lão.

Lão cái tóc vàng giật nảy người nên hỏi:

- Giữa lão hóa tử và ông bạn chưa từng quen biết. Vụ này tự ai nói ra?

Ngô Cương gạt ngay:

- Đừng rườm lời nữa! Tống trưởng lão mất tích trong trường hợp nào?

Lão cái tóc vàng đáp:

- Lão hóa tử không biết.

Ngô Cương lại hỏi:

- Bốn vị trưởng lão Cái Bang bị chết một cách bất ngờ, các hạ có biết hay không?

Lão cái tóc vàng mặt xám như tro tàn, những tên kia càng sợ hãi rụng rời.

Lão cái tóc vàng hỏi lại:

- Ông bạn nói thế nghĩa là làm sao?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Các hạ tự hỏi mình sẽ biết.

Lão cái tóc vàng đáp:

- Lão hóa tử không biết gì hết.

Ngô Cương nên tiếng:

- Vưu Nhất Phong! Cái tội lừa thầy diệt tổ ở Cái Bang giới luật rất nghiêm khắc không xử nhẹ đâu.

Lão cái tóc vàng há miệng không trả lời được.

Ba tên khất cái đứng xa hơn một chút thấy câu chuyện rắc rối liền băng mình trốn đi. Ba tiếng rú vang nên gần như cùng một lúc, trên mặt đất ba xác chết không đầu nằm lăn ra đó. Ngô Cương buông thõng kiếm xuống như không có việc gì trở lại chỗ cũ. Lúc chàng rượt theo và động thủ chẳng một ai nhìn rõ. Quần cái tựa hồ mắc bệnh tê thấp, hai chân nhũn ra, lảo đảo muốn té.

Lão cái tóc vàng Vưu Nhất Phong chẳng còn hồn vía nào nữa. Lão biết là những câu truyện trần thuật giữa lão và Thần Phong tổng lãnh đội hoàn toàn lọt vào tai chàng. Mưu kế đã bị bại lộ, lão biết đối phương bản lãnh xuất quỷ nhập thần mà không có cách nào vào trong miếu cầu cứu.

Trong lúc cấp bách, lão nghĩ ra một kế hỏi:

- Ông bạn muốn kiếm ... Tống trưởng lão tệ bang ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Lão cái tóc vàng lại hỏi:

- Có truyện gì xích mích từ trước không?

Ngô Cương chỉ ồ nên một tiếng chứ không trả lời.

Lão cái tóc vàng lại hỏi:

- Lão hóa tử ... Xin nói thực: Tống trưởng lão hiện đang bị cầm tù ở trong miếu.

Ngô Cương hỏi:

- Có thật thế không?

Lão cái tóc vàng liền thề:

- Nếu lão hóa tử mà nói dối nửa câu sẽ bị thiên tru địa lục.

Ngô Cương lại hỏi:

- Nhưng lúc ở trong miếu rõ ràng lão đã nói về tiểu trưởng lão mất tích...?

Lão cái tóc vàng ngập ngừng đáp:

- Cái đó ... Cái đó là lão hóa tử cố ý bày ra chuyện y mất tích ...

Ngô Cương nói:

- Hay lắm!

Lão cái tóc vàng hỏi:

- Bọn lão hóa tử đi được rồi chứ?

Ngô cương lạnh lùng hỏi lại:

- Các vị còn tính truyện đi nữa ư?

Lão cái tóc vàng ngơ ngác:

- Ông bạn ...

Ngô Cương ngắt lời:

- Bản nhân nói rõ cho lão biết là đã cùng Tống Duy Bình kết nghĩa kim lan thì phải thay y để thanh lý môn hộ.

Ngô Cương vừa thốt ra câu này, bọn quần cái sợ run bần bật. Vưu Nhất Phong xoay mình toan chạy nhưng lão chỉ kịp rú nên một tiếng chưa rứt thì cái đầu tóc vàng đã văng đi rất xa. Mấy tên đệ tử Cái Bang đều la hoảng bỏ chạy thục mạng.

Những tiếng rú thê thảm lại liên tiếp vang nên. Tuy chúng chạy đi các ngả mà chẳng tên nào thoát nạn, chỉ trong vòng năm trượng đã bị hạ sát. Mới trong khoảnh khắc mà cả mười hai tên bang đồ Cái Bang đã bị giết sạch.

Hai bóng người từ trong rừng vọt ra nhảy sổ đến, hiển nhiên là những tay Thần Phong kiếm thủ nghe tiếng rú chạy ra xem việc gì .

Ngô Cương đứng ngạo nghễ giữa đường.

Trong hai tên kiếm thủ, một tên giật mình quát hỏi:

- Chuyện gì vậy?

Tên kia run cầm cập đáp:

- Hắn là ... Sách Huyết ...

Ngô Cương tiến lại gần cất giọng lạnh như băng nói:

- Phải rồi! Tại hạ chính là Sách Huyết Nhất Kiếm, hai vị tới nơi vừa khéo.

Chàng chưa dứt lời, thanh Phụng kiếm đã lia một đường nhanh như chớp. Đáng thương cho hai tên Thần Phong kiếm sĩ đã vào hạng bản lãnh kha khá trên chốn giang hồ mà gặp phải thanh kiếm của Ngô Cương chúng chưa kịp xoay chuyển ý nghĩ mới rú nên nửa tiếng đã đứt đầu.

Ngô Cương lau kiếm vào xác chết cho sạch vết máu rồi tra vào vỏ, chàng không dừng lại chút nào vọt mình theo đường cũ như con dơi sà xuống miếu.

Trong điện, đèn lửa vẫn còn sáng rực. Bao nhiêu diễn biến xảy ra bên ngoài chưa một ai hay. Ngô Cương về đến chỗ cũ đảo mắt nhìn một lượt, chàng lộ vẻ vừa kinh ngạc vừa phẫn lộ, sát khí đằng đằng.

Nguyên chàng ngó thấy Tổng lãnh đội Thần Phong cùng Xú Diện Nhân Đồ sánh vai đứng đó. Mười hai tên kiếm thủ kiếm thủ áo đen vây quanh một tên khất cái đầu bù tóc rối mặt mũi lem luốc nằm thẳng cẳng dưới đất. Người này chính là bái huynh chàng tên là Tống Duy Bình.

Xú Diện Nhân Đồ mắt lớn mắt nhỏ chiếu ra những tia sáng hung dữ cất tiếng lạnh ghê người hỏi:

- Đội tòa! Bây giờ bắt đầu cuộc thẩm vấn chứ?

Tổng lãnh đội đáp:

- Phó tòa! Phiền phó tòa trước hết hãy điểm huyệt trong tứ tri gã tiểu hóa tử này rồi hãy giải độc cho gã.

Xú Diện Nhân Đồ đáp:

- Phải lắm!

Ngô Cương tức giận lông tóc dựng đứng cả nên! Té ra minh huynh chàng bị chất độc kiềm chế. Vì chất độc chàng lại chẳng hiểu một tý gì, chàng cố dẹp sát khí cùng mối oán độc đế xem bọn họ đối phó với Tống Duy Bình ra sao.

Xú Diện Nhân Đồ tiến nên phía trước một bước, giơ tay điểm cách không mấy cái rồi đón nấy một viên thuốc ở trong tay tên tổng lĩnh đội nhét vào miệng Tống Duy Bình, hắn khoa tay nói:

- Giữ chặt tay gã!

Lập tức hai gã kiếm thủ tiến lên nắm giữa hai bên tiểu hóa tử.

Chỉ trong khoảnh khắc, gã tiểu hóa tử thở mạnh một cái, mở bừng mắt ra. Dường như gã biết mình đã bị kiềm chế huyệt đạo. Tứ chi bải hoải không giẫy giũa được, bao nhiêu uất hận dồn cả vào cặp mắt trông mà phát ớn.

Tổng lãnh đội giơ tay nên nói:

- Phó tòa! Phó tòa mở cuộc thẩm vấn đi.

Xú Diện Nhân Đồ gật đầu, hắn nhìn tiểu hóa tử nở nụ cười nham hiểm nói:

- Tiểu trưởng lão! Trưởng lão nên nói thật hết đi để khỏi phải chịu cái đau khổ về xác thịt, vì không nói thực cũng chẳng được đâu.

Tống Duy Bình cất giọng vừa thê lương vừa uất hận hỏi lại:

- Nói cái gì?

Xú Diện Nhân Đồ đáp:

- Người bái đệ của trưởng lão là Ngô Cương hiện giờ ở đâu?

Tống Duy Bình buông thõng:

- Không biết!

Xú Diện Nhân Đồ nên giọng hách dịch:

- Thằng lỏi ăn xin kia! Ngươi phải hiểu rằng ngươi tuy có địa vị ở Cái Bang, nhưng tại đây ngươi bất quá là một con chó bị xích rồi, gã tiểu tử họ Ngô đó là 1 tên yếu phạm của bản minh và đang bị truy tầm bằng "Bách Long Lệnh"...

Tống Duy Bình lại nói:

- Không biết!

Xú Diện Nhân Đồ quắc mắt nên hỏi:

- Ngươi không biết thật chứ?

Tống Duy Bình đáp:

- Không biết thật!

Bốp một tiếng! Năm đầu ngón tay in vào má trái Tống Duy Bình. Miệng gã hộc máu ra, gã đã bị kiềm chế huyệt đạo, không có một chút sức lực nào để phản kháng. Cặp mắt muốn tóe lửa, gã lớn tiếng quát:

- Xú Diện Nhân Đồ! Bây giờ ngươi tha hồ mà đắc ý. Nhưng tiểu hóa tử này chết đi rồi, sẽ có người lột da ngươi.

Xú Diện Nhân Đồ quát hỏi:

- Câm miệng ngay! Mi có nói không?

Tống Duy Bình đáp:

- Không biết!

Sự thực Tống Duy Bình không biết Ngô Cương lạc lõng nơi đâu. Còn Ngô Cương từ đêm hôm chia tay bái huynh lần trước, bây giờ chàng mới gặp lại gã lần đầu.

Tống lãnh đội đủng đỉnh hỏi xen vào:

- Tống trưởng lão! Đã đành Tống trưởng lão không sợ chết, nhưng trưởng lão không nghĩ đến bước tiền đồ của Cái Bang sẽ ra sao ư?

Tiểu hóa tử trợn mắt nên tựa hồ rách cả mí ra, gã nghiến răng nghiến lợi hỏi lại:

- Bước tiền đồ Cái Bang ra làm sao?

Xú Diện Nhân Đồ lớn tiếng:

- Mi kết đảng với tên công địch của võ lâm, kháng cự Bách Long Lệnh là kháng cự cả võ lâm, vây bản minh có thể xử ngươi một cách công khai. Thằng xin ăn oắt con kia! Mi đã nghĩ tới hậu quả như thế nào chưa ?

Tống Duy Bình thóa mạ:

- Võ minh của các ngươi là cái gì? Bất quá là một tập đoàn ma quỷ...

Bốp! Lại một cái bạt tai tát vào má bên hữu của Tống Duy Bình, răng rụng lẫn máu tươi hộc ra rớt xuống đất.

Xú Diện Nhân Đồ lại hỏi:

- Mi có nói hay không thì bảo?

Tống Duy Bình lại quát mắng:

- Quân chó má kia! Mi ... Giết ta đi.

Xú Diện Nhân Đồ vừa bật nên tràng cười hô hố vừa đáp:

- Không có chuyện dễ dàng thế đâu.

Ngô Cương không nhẫn lại được nữa chàng thầm nghĩ:

Nói qua nói lại thì vụ này nguyên nhân là tại mình mà minh huynh phải chịu tai họa, cả Cái Bang cũng lâm vào thảm kiếp. Vậy ta phải ra tay giải quyết.

Chàng liền nhảy vọt xuống sân.

Bỗng co tiếng quát hỏi:

- Ai?

Những tên Thần Phong kiếm thủ phụ trách việc canh gác ngoài hành lang vừa quát vừa xông ra...

Ngô Cương không nói nửa lời, vung kiếm quét ngang một cái.

Huỵch! Huỵch! Ba tên đi đầu ngã lăn xuống đất. Năm tên nữa hạ kiếm xuống lùi lại. Ngô Cương hầm hầm bước nên hành lang.

Những tay Thần Phong kiếm thủ từ trong điện nhảy vọt ra. Tiếp theo là những tiếng rú, tiếng người ngã xuống đất vang nên. Máu đỏ thây phơi, sáu tên cùng bị giết trong một lúc.

Một tên la hoảng:

- Sách Huyết Nhất Kiếm!

Ngô Cương đã xông vào điện rồi.

Tổng lãnh đội cùng Xú Diện Nhân Đồ chưa kịp hành động đã thấy Ngô Cương đứng sững trước mặt.

Ngô Cương hất nón rộng vành nên để lộ mặt ra. Chàng chuẩn bị một cuộc chém giết tơi bời.

Hai tên kiếm thủ áo đen nắm giữ Tống Duy Bình hấp tấp lùi lại đến trước khám thờ, nhưng tay chúng vẫn không chịu buông gã ra.

Tống lãnh đội Thần Phong rút kiếm ra khỏi vỏ Xú Diện Nhân Đồ cũng chuẩn bị ứng chiến. Bọn Thần Phong Kiếm thủ còn lại chưa tới mười người, tên nào cũng cầm ngang lưỡi kiếm thủ thế. Nhưng chúng chỉ đứng ngoài xa, hiển nhiên chúng chỉ hư trương thanh thế.

Tổng lãnh đội run nên hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ý ngươi muốn thế nào?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Ta chỉ muốn giết người cho thịt đổ máu rơi.

Chàng nói câu này có uy lực vô cùng khiến cho ai nấy đều bở vía.

Trong trường bao trùm một màn không khí khủng khiếp, chết chóc.

Ngô Cương đưa cặp mắt sâu thăm thẳm ngó Tống Duy Bình.

Tống Duy Bình trợn mắt tròn xoe, hiển nhiên gã rất kinh dị.

Xú Diện Nhân Đồ mặt mũi hung dữ quát hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi dám tàn sát đệ tử Võ Minh đến thế ư?

Ngô Cương cũng quát nên:

- Ta phải tru diệt cho kỳ hết bọn sâu bọ cho võ lâm.

Xú Diện Nhân Đồ lại quát hỏi:

- Ngươi dám thù nghịch với toàn thể võ lâm chăng?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Dù có như thế cũng không sao.

Xú Diện Nhân Đồ lạnh lùng nói:

- Đáng tiếc là ngươi không thể sống được qua đêm nay.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 34: Thoát ma đầu lại mắc tay độc thủ


Ngô Cương vỗ vai gã Tiểu hóa tử (tức Tống Duy Bình) nói:

- Đại ca! Đại ca hãy nhẫn nại trong khoảnh khắc để tiểu đệ thu thập tên này đã.

Chàng nói xong đến bên Xú Diện Nhân Đồ.

Những tên Thần Phong kiếm thủ đã nhân lúc nhốn nháo bỏ trốn đi biệt tích rồi.

Ngô Cương cất tiếng hỏi:

- Đặng Thập Ngũ! Ngoại hiệu ngươi là Nhân Đồ, bữa nay được nếm mùi bị người ta đồ lục người thấy thế nào?

Xú Diện Nhân Đồ tức giận ấp úng nói:

- Thằng lỏi kia!... Mi giết lão phu đi!

Ngô Cương nói:

- Không có chuyện dễ thế! Ta đã bảo chặt ngươi ra từng khúc.

Xú Diện Nhân Đồ vừa thở hổn hển vừa thóa mạ:

- Tiểu tử!... Lão phu chết thành quỷ... Cũng không tha ngươi!

Ngô Cương cười lại nói:

- Để ngươi làm quỷ rồi hãy hay.

Xú Diện Nhân Dồ mắt lớn mắt nhỏ đều chảy máu ra. Máu trên người hắn lẫn vớ tro bụi đất cát biến thành một giống quái vật khiến người ta không nỡ nhìn vào.

Hắn cố gào lên và huy động hai tay cụt mất bàn, miệng lắp bắp:

- Tiểu quỷ!... Rồi có người tới đây... xé xác ngươi ra...

Ngô Cương mặt lạnh như tiền nghiến răng nói:

- Đặng Thập Ngũ! Ngươi còn nhớ một hôm ở trong miếu Thiên Vương đã phóng chưởng đánh một lão già bị trọng bệnh khiến cho một tên tiểu hóa tử phải khiếp sợ không?

Xú Diện Nhân Đồ chăn tay co quắp run lên, hỏi:

- Ngươi... ngươi là...

Ngô Cương không để hắn nói dứt lời đã dằn từng tiếng:

- Đặng Thập Ngũ! Đêm nay ngươi phải đền lại hành động tàn ác ngày đó.

Rồi chàng vung mũi kiếm quét xuống đất...

Đặng Thập Ngũ lại rú lên mấy tiếng, người quằn quại. Da thịt hắn mỗi cái lăn đi lại bị đứt ra một miếng. Thật là một cảnh thảm khốc không bút nào tả xiết!

Ngô Cương chứa chất mối hận trong lòng, nay chàng mới có cơ hội phát tiết. Hành động của chàng tuy có phần tàn nhẫn, nhưng Đặng Thập Ngũ làm nên tội ác ngập đầu thì gặp kết quả này kể cũng không oan.

Tiếng rú thê thảm dần dần nhỏ đi. Thế là cuộc đời tàn ác của một tên cự ma từ từ đi vào chỗ cuối cùng của nó.

Bỗng có âm thanh rất lạnh lẽo của người đàn bà từ ngoài cửa điện vọng vào:

- Thủ đoạn các hạ thật là tàn nhẫn!

Ngô Cương chấn động tâm thần, chàng ngửng đầu trông ra thì là thiếu phụ diêm dúa mà chàng đã gặp trên Công Nghĩa Đài. Mắt lộ sát khí, mặt mụ lạnh như bao phủ một làn băng sương.

Theo sau là bốn thiếu nữ mình mặc áo xanh nai nịt gọn gàng.

Thiếu phụ diêm dúa đảo mắt nhìn toàn trường một lượt rồi lớn tiếng hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Bữa nay ngươi mở một đường sát giới khủng khiếp nhỉ?

Ngô Cương lạnh lùng hỏi lại:

- Phải rồi! Thế thì sao?

Thiếu phụ diêm dúa cất bước vào điện. Mụ giơ tay ra hiệu cho bốn thiếu nữ áo xanh đứng lại ngoài hiên.

Xú Diện Nhân Đồ gầm lên một tiếng:

- Phu nhân!

Rồi hắn thở hơi cuối cùng!

Ngô Cương nghe hắn kêu "phu nhân" thì biết thiếu phụ diêm dúa này là minh chủ phu nhân.

Chàng nhớ tới mối huyết cửu trong Ngũ Bách Nhân Trủng, đồng thời thảm cảnh cửa nhà bi thiêu rụi lại hiện ra trước mắt, chàng tự hỏi:

- Ta giết mụ đi chăng? Hay là chưa nên giết?

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc. Nếu giết mụ đi thì e rằng rút dây động rừng. Tuy chàng không sợ bọn Võ Minh dốc toàn lực ra để đối phó với mình, nhưng chàng e kẻ thù phong thanh trốn biệt.

Nếu không nhịn được điều nhỏ nhặt thì hư việc lớn. Tuy chàng giết một tên cao thủ trong Võ Minh bọn họ chẳng chịu thôi nào, nhưng so với tình trạng giết mụ còn nghiêm trọng hơn.

Thiếu phụ diêm dúa sắc mặt xám xanh, lạnh lùng hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi giết người với mục đích gì?

Ngô Cương đáp:

- Bữa nay là vì chính nghĩa.

Thiếu phụ hỏi:

- Ngươi cũng biết chính nghĩa kia ư?

Ngô Cương chưa kịp trả lời thì thiếu phụ diêm dúa đã lao người về phía Tống Duy Bình nhanh như điện chớp.

Cử động bất ngờ này ra ngoài sự tiên liệu của Ngô Cương. Chàng quát lên:

- Ngươi dám...

Chàng vung tay kiếm nhưng đã chậm mất một chút. Thiếu phụ diêm dúa nắm được Tống Duy Bình rồi...

Nếu chàng không thu kiếm về tất mụ đưa Tống Duy Bình để đỡ đòn. Vì thế mà đường kiếm mới phóng ra một nửa chàng vội thu về.

Thiếu phụ diêm dúa lùi ra đến bên cửa, liền được bốn thiếu nữ hộ vệ cho mụ.

Ngô Cương tức như vỡ mặt nhưng không biết làm thế nào.

Thiếu phụ diêm dúa đằng hăng một tiếng rồi nói:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Bây giờ ngươi hãy cho ta biết rõ lai lịch đi!

Ngô Cương đáp:

- Không được đâu!

Thiếu phụ hăm dọa:

- Nếu người không muốn tên Tiểu hóa tử này phải chịu đau khổ thì nói mau đi!

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ rồi ra vẻ lạnh lùng hỏi:

- Tên Tiểu hóa tử đó sống hay chết thì có liên quan gì tới tại hạ?

Thiếu phụ hỏi lại:

- Có thật thế không?

Ngô Cương đáp:

- Chẳng lẽ còn giả vờ được ư?

Thiếu phụ cười khẩy nói:

- Vậy ngươi hãy đứng đó mà coi...

Ngô Cương ngắt lời:

- Hãy khoan!

Thiếu phụ hỏi:

- Còn sao nữa?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ không dính vào thì thôi, bằng can thiệp phải làm cho đến nơi...

Thiếu phụ cười lại hỏi:

- Gã không can thiệp gì đến ngươi kia mà?

Ngô Cương đáp:

- Sự thực không liên can gì đến tại hạ, tại hạ với Cái bang cũng chẳng có giây dưa gì, nhưng quyết không để mụ đụng vào một sợi lông của y.

Thiếu phụ nói:

- Trừ phi ngươi trả lời thực thà những câu bản phu nhân không thì...

Ngô Cương ngắt lời:

- Không thì làm sao?

Thiếu phụ đáp:

- Gã đã ở trong bàn tay bản phu nhân, ngươi đừng hòng che chở cho gã.

Ngô Cương nói:

- Cái đó chưa chắc.

Thiếu phụ hỏi:

- Sao ngươi không thử coi đi

Mụ nói xong đặt bàn tay lên đỉnh đầu Tống Duy Bình

Ngô Cương hai mắt đỏ ngầu, chàng tức quá run lên nói:

- Chẳng cần phải thử thách. Phu nhân cứ việc hạ thủ đi! Y mà chết thì phu nhân cùng bốn vị cô nương đây đừng hòng yên lành. Tại hạ mời phu nhân ra tay.

Hai bên thách thức nhau chẳng ai chịu nhường ai.

Thiếu phụ diêm dúa cười lại nói:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi không nói thì đã có gã phải nói.

- Bây giờ chúng ta hãy tạm biệt!

Ngô Cương lớn tiếng quát:

- Không được chút nhúc nhích.

Thiếu phụ hỏi:

- Ngươi định làm gì?

Ngô Cương đáp:

- Phu nhân phải buông tha y.

Thiếu phụ hỏi:

- Liệu ngươi làm được thế không?

Ngô Cương đáp:

- Nếu phu nhân không buông tha thì đừng hòng dời khỏi nơi đây.

Thiếu phụ lại nói:

- Hễ ngươi động thủ là tên Tiểu hóa tử chết trước...

Ngô Cương cười rằn nói:

- Một mạng đổi năm cũng không lỗ vốn.

Thiếu phụ la lên:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi đừng có tự phụ. Bản phu nhân mà giết thằng lõi này thì là việc dễ như trở bàn tay. Còn ngươi muốn lưu bản phu nhân lại thì không được đâu. Ngươi đừng đánh giá bản phu nhân quá thấp mà tai hại đó.

Sự thực Ngô Cương lòng nóng như lửa đốt. Chàng chẳng thể hy sinh gã tiều hòa tử, đồng thời công lực thiếu phụ dĩ nhiên không phải tầm thường. Dù mụ có không địch nổi chàng nhưng chưa chắc chàng đã giữ được mụ lại.

Thiếu phụ lại nói tiếp:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Thực tình ngươi rất quan tâm đến thằng lỏi này. Bộ mặt ngươi hoàn toàn giả trá, nhưng tâm sự ngươi đã lộ ra khóe mắt. Có đúng thế không?

Ngô Cương bị thiếu phụ nói huỵch toẹt tâm sự mình ra. Mặt chàng nóng bừng, nhưng đã đeo mặt nạ nên đối phương không nhìn rõ. Chàng đáp:

- Phu nhân nói đúng lắm! Vậy cứ thử đi coi...

Chàng giơ thanh Phụng kiếm lên chuẩn bị ra chiêu.

Thiếu phụ diêm dúa hơi biến sắc mặt. Mụ biết rõ kiếm thuật của Ngô Cương tuyệt thế vô song, nên trong lòng không khỏi xao xuyến. Mụ tự hỏi:

- Liệu ta có nắm chắc rút lui toàn vẹn được chăng? Ít ra là bốn tên thị nữ tùy tùng phải hy sinh.

Mụ liền dịu dàng:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Bản phu nhân muốn trao đổi một cách công bằng. Ngươi chỉ cần nói rõ lai lịch là ta tha mạng cho gã Tiểu hóa tử này ngay.

Ngô Cương ngắt lời:

- Không được!

Thiếu phụ liền chỉ ngón tay vào người tiều hòa tử. Sắc mặt gã biến đổi. Miệng gã há hốc mà không lên tiếng được. Gã ra chiều rất đau khổ. Mồ hôi toát ra như tắm.

Ngô Cương tức như điên. Chàng gầm lên:

- Giải khai huyệt đạo cho y ngay.

Thiếu phụ ra chiều đắc ý hỏi:

- Ngươi không dám hạ thủ ư?

Miệng nói vậy nhưng tay mụ cũng giải khai huyệt đạo cho Tiểu hóa tử rồi đặt bàn tay lên đỉnh đầu gã.

Thiếu phụ là con người xảo quyệt như hồ ly, mụ dò biết tâm lý Ngô Cương.

Ngô Cương không biết làm thế nào.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi có ưng chịu trao đổi cách đó không?

Ngô Cương hỏi lại:

- Lai lịch của tại hạ đối với Võ minh quan hệ thế ư?

Thiếu phụ mỉm cười đáp:

- Võ minh là tổ chức của toàn thể võ lâm Trung Nguyên dựng ra vậy thì một tay kiếm thủ như ngươi là việc trọng đại, dĩ nhiên phải hỏi cho biết.

Ngô Cương hỏi:

- Có vậy thôi ư?

Thiếu phụ đáp:

- Hiện thời la như vậy

Ngô Cương nói:

- Phu nhân hãy thay rồi tại hạ sẽ trả lời

Thiếu phụ diêm dúa trầm ngâm một chút rồi thản nhiên đáp:

- Cũng được! Bản phu nhân tin ở nhân cách ngươi.

Dứt lời mụ đẩy Tống Duy Bình về phía Ngô Cương.

Thật là một sự bất ngờ. Ngô Cương thấy hành đồng của thiếu phụ có bản sắc con người võ sĩ, chàng đưa tay ra dắt Tống Duy Bình, trong lòng xoay chuyển ý nghĩ. Chàng chẳng thể nói rõ lai lịch vì đối phương là vợ của kẻ thù số một. Có thể ngày trước chính chồng mụ là một tên đao phủ sát hại phụ thân chàng. Nhưng chàng đã trót hứa lời chẳng thể khước từ được.

Đột nhiên chàng nhớ tới mình mang mặt nạ, mà lại có bản lãnh phi thường liền quyết định chủ ý...

Thiếu phụ đưa tia mắt sáng như điện nhìn thẳng vào mặt Ngô Cương trầm giọng giục:

- Bây giờ ngươi nói đi!

Ngô Cương định thần đáp:

- Tại hạ là Sách Huyết Nhất Kiếm

Thiếu phụ biến sắc run lên hỏi:

- Ngươi định nuốt lời chăng?

Ngô Cương đáp:

- Phu nhân nói giỡn hoài! Tại hạ thuở nhỏ côi cút không tên không họ, chỉ có ngoại hiệu đó mà thôi.

Thiếu phụ hỏi lại:

- Được rồi! Bản phu nhân tạm thời cho ngươi nói thật. Nhưng ngươi xuất thân ở môn phái nào?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ là đệ tử ký danh của Yêu vương Âu Dương Tàn.

Thiếu phụ giục:

- Còn gì nữa! Ngươi nói nốt đi...

Ngô Cương nhắc lại:

- Tại hạ nói là đệ tử ký danh của Yêu vương?

Thiếu phụ ngập ngùng hỏi:

- Ngươi... Là ký danh đệ tử của Âu Dương Tàn ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Thiếu phụ bật lên tràng cười khanh khách.

Ngô Cương hỏi:

- Cái đó có chi đáng cười đâu?

Thiếu phụ hỏi bằng một giọng xói móc:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Sao ngươi không nói chuyện khác mà chỉ đưa một Yêu vương ra?

Ngô Cương ngạc nhiên hỏi lại:

- Phu nhân nói vậy nghĩa là sao?

Thiếu phụ đáp:

- Âu Dương Tàn làm gì có ký danh đệ tử như ngươi?...

Ngô Cương ngắt lời:

- Sạo lại không có được?

Thiếu phụ hững hờ đáp:

- Lộ số về võ công của ngươi không phải trong môn mạch Âu Dương Tàn...

Ngô Cương hỏi:

- Phu nhân có nhận biết Âu Dương Tàn hay sao?

Thiếu phụ đáp:

- Há chỉ nhận biết mà thôi. Lão còn là chỗ quen thuộc nữa.

Ngô Cương rất lấy làm nghi hoặc. Đối phương đã là chỗ quen thuộc với Âu Dương Tàn mà sao lão còn trá hình trà trộn vào Võ Minh, khuất thân ở dưới quyền thái thượng hộ pháp Võ Minh? Chàng tự hỏi:

- Võ công của mình ngoại trừ môn Thiếu Dương thần công, Tham hóa kiếm pháp học được ở trong tấm huyết y kỳ thư còn đều do Yêu Vương truyền thụ mà sao mụ này bảo lộ số không phải? Hay mụ cố ý lừa mình chăng?

Chàng nhìn vậy rồi lạnh lùng đáp:

- Tại hạ đã nói rồi. Còn tin hay không là ở quyền phu nhân....

Thiếu phụ ngắt lời:

- Nhưng ngươi đã nói dối.

Ngô Cương nói:

- Trước ngay tại hạ chưa nói dối ai bao giờ

Thiếu phụ chau mày hỏi:

- Cái đó dễ lắm. Ngươi hãy thi triển môn "Vô hình chỉ" cho ta coi!

Ngô Cương hỏi lại:

- Sao? Vô hình chỉ ư?...

Thiếu phụ đáp:

- Phải rồi! Đó là môn độc đáo của Yêu vương Âu Dương Tàn.

Ngô Cương trợn mắt líu lưỡi vì cái tên này chưa từng nghe ai nói tới.

Thiếu phụ lại cười lại hỏi:

- Vậy ngươi thi triển "Du nhận chưởng pháp" đi?

Ngô Cương ngơ ngẩn nhắc lại:

- Du nhận chưởng pháp...

Chàng cũng chưa nghe thấy cái tên này bao giờ.

Thiếu phụ lại nói:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Bản phu nhân coi ngươi cũng có dáng con người võ sỹ. Té ra chỉ ở bề ngoài, mà thực ra là một tên vô loại trên chốn giang hồ mà thôi...

Ngô Cương tức mình nói:

- Phu nhân ăn nói cho lịch sự một chút!

Thiếu phụ nói:

- Đối với ngươi thế là khá lịch sự rồi đấy.

Ngô Cương nói:

- Phu nhân dùng trá thuật này không sợ người ta cười cho...

Thiếu phụ ngắt lời:

- Sách Huyết Nhất Kiếm! Ngươi cứ hỏi những bậc thượng bối võ lâm là có người nhận biết những môn đó.

Xem chừng lời mụ nói không phải là giả trá, nhưng cứ sự thực là khi bàn thì lúc truyền nghề Yêu vương đã cưỡng bách chàng nên luyện khi nào còn dấu diễm nữa. Chàng liền hỏi:

- Phu nhân không tin hay sao?

Thiếu phụ đáp:

- Bản phu nhân không tin.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ có vật này để chứng minh

Thiếu phụ hỏi:

- Vật gì?

Ngô Cương đáp:

- Phu nhân đã quen thuộc với Âu Dương Tàn lão nhân thì dĩ nhiên là biết vật này.

Chàng nói xong lấy cây Diêm Vương châm đặt trên lòng bàn tay.

Thiếu phụ bật tiếng la hoảng:

- Diêm vương châm! Nét mặt mụ lộ vẻ bâng khuâng, mụ hô luôn mấy tiếng:

- Không có thể! Không có thể!

Ngô Cương cất trâm vào bọc rồi hỏi:

- Sao lại không có thể?

Thiếu phụ khẽ gật đầu đáp:

- Bản phu nhân sẽ điều tra vụ này.

Ngô Cương nói:

- Được lắm! Tại hạ xin cáo từ.

Thiếu phụ nói:

- Khoan đã.

Ngô Cương hỏi:

- Phu nhân còn điều chi nữa?

Thiếu phụ nói:

- Phải tính toán xong món nợ mấy nhân mạng này...

Ngô Cương hỏi ngay:

- Ngay bây giờ ư?

Thiếu phụ đáp:

- Để đến ngày khác sẽ liệu.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ xin chờ đợi.

Thiếu phụ nói:

- Bây giờ ngươi đi được rồi. Chằng bao lâu chúng ta sẽ lại gặp nhau.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ cũng mong thế.

Chàng dứt lời, tra gươm vào vỏ, ôm Tống Duy Bình, hiên ngang ra khỏi điện. Tiếng cười lạt của thiếu phụ còn vang lên ở phía sau. Tuy chàng nghe tiếng cười có điều khác lạ và mối hận không nơi phát tiết, nhưng chàng không rảnh để nghĩ tới nữa. Việc chữa thương cho minh huynh Tống Duy Bình còn khẩn cấp hơn.

Ngô Cương ra khỏi miếu, xuyên qua khu rừng rồi lên đường cái. Những xác chết của những tên bang đồ Cái Bang không thấy đâu nữa, chắc có người thu dọn đem đi hết rồi.

Ngô Cương đi được một độ đường thì phương Đông hé ánh bình mình. Ngọn gió sớm thổi lên giá lạnh. Xem chừng trời sắp sáng rõ rồi.

Ngô Cương dùng lại bên đường, bây giờ chàng mới cất tiếng hỏi:

- Đại ca? Đại ca thấy trong mình ra sao?

Khiếu hóa tử chẳng nói chẳng rằng, cả tiếng hằng giọng không nốt.

Ngô Cương cảm thấy có điều khác lạ. Chàng coi kỹ lại thì cặp mắt gã đã vô thần, chẳng khác con người si ngốc. Chàng lại sờ vào người gã thì thấy kinh mạch chạy rối loạn, chẳng hiểu nguyên nhân vì huyệt đạo bị kềm chế hay vì trúng độc mà ra.

Chàng chợt nhớ tới lúc thiếp phụ giao trả gã lại cho chàng, và chắc mụ đã có cử động thâm độc gì vào người gã rồi. Lòng chàng rất xao xuyến, trán toát mồ hôi, tự hỏi:

- Làm thế nào bây giờ?

Nếu gã trúng độc chàng đành thúc thủ vì chẳng hiếu gì vê môn này. Bằng gã bị kềm chế huyệt đạo chàng cũng không làm gì được vì là thứ điểm huyệt khác thường, thậm chí chàng chẳng hiểu huyệt đạo nào bị phong tỏa.

Trong lúc thoảng thốt, Ngô Cương chẳng có chủ ý gì hết. Chàng uất hận đến cực điểm. Giả tỷ chàng phát giác ngay lúc ấy thì thiếu phụ có bay len trời cũng đùng hòng trốn thoát.

Chàng tự hận mình thiếu lịch duyệt để đến nỗi hỏng việc.

Ngô Cương ngẫm nghĩ một lúc rồi quyết định đến Tương Dương một gã mặt lo liệu công việc của chàng, một mặt giao người minh huynh Tống Duy Bình lại cho Cái Bang. Bang này người nhiều thế lớn đủ kỳ nhân dị sĩ tất có biện pháp cữu chữa được gã.

Quyết định rồi, Ngô Cương bồng Tống Duy Bình lên cứ thẳng đường lớn mà chạy. Việc này coi cũng không ổn: một chàng thư sinh ôm một gã ăn xin chạy như bay là một chuyện dị kỳ.

Chàng liền rẽ vào một nhà nông dân ở bên đường.

Nhà này cả già lẫn trẻ gồm bảy người. Vừa thấy Ngô Cương chạy vào, đàn bà con gái vội vã lánh đi cả. Một lão già và một chàng trai tráng ra tiếp đều lộ vẻ kinh dị.

Lão già nhíu cặp lông mày đốm bạc thi lễ hỏi:

- Phải chăng công tử là người ở nơi khác tới đây?

Ngô Cương đáp:

- Chính thế!

Lão già ngập ngừng:

- Vụ này...

Ngô Cương ngẫm nghĩ một chút rồi đáp:

- Tại hạ đang đi đường bỗng gặp hóa tử này bị trọng binh nằm bên đường, nên động lòng trắc ẩn định đem gã đi chữa thuốc, nên... trời vừa sáng sớm... đã vào quấy nhiễu lão trượng thật là đường đột...

Lão già "ồ" lên một tiếng ngắt lời:

- Sao công tử lại nói vậy? Tục ngũ có câu: "Giúp người trời sẽ giúp mình". Công tử có lòng cứu người thật là đáng kính ! Mời công tử vào thảo đường nghỉ ngơi dùng cơm dưa muối rồi sẽ nói chuyện.

Ngô Cương nói:

- Như vậy sợ làm phiền cho lão trượng.

Lão già đáp:

- Công tử đừng nghĩ thế.

Ngô Cương theo lão vào nhà đặt Tống Duy Bình xuống một chiếc chõng tre. Đoạn chàng lấy ra một chiếc khóa vàng nhìn hán tử nói:

- Tại hạ ở đây quấy quả lão trượng nhiều không tiện, có việc này muốn phiền đại ca...

Hán tử có vẻ là con người thành thật chất phác, hỏi ngay:

- Công tử cần điều chi xin cho biết.

Ngô Cương đáp:

- Nhờ đại ca cầm đỉnh vàng này ra chợ mua cho một cỗ xe mui, không cần đắt rẻ chi hết, miễn sao xe vững, ngựa mạnh là được.

Hán tử đưa mắt nhìn lão già. Lão gật đầu nói:

- Tiếu Tam! Ngươi làm giùm công tử việc đó đi. Ngươi đến tiệm lão Mã ở đại lộ phía Tây mà mua. Lão rất thành thực. Từ ông già đến thằng nhỏ đều không lừa gạt ai bao giờ.

Hán tử vâng lời cha cầm đỉnh vàng ra cửa đi ngay.

Lão già dọn cơm canh có cả đĩa thịt quay ra mời Ngô Cương.

Ngô Cương chẳng làm khách chi hết, ngồi vào ăn liền.

Sau chừng một giờ, một cỗ xe mui màu đỏ thắng ngựa màu hồng thẫm có dáng rất mạnh ruồi tới.

Ngô Cương đưa mắt nhìn minh huynh Tống Duy Bình ra chiều lo lắng vì gã chẳng ăn uống và cũng không nói năng gì cả. Cháng căm hận thiếu phụ diêm dúa đến tận xương tủy. Chàng chỉ mong cho chóng đến Tương Dương kiếm người Cái Bang để họ tìm cách cữu gã.

Vừa thấy xe ngựa tới, chàng lập tức đứng lên cảm tạ lão già, nói bằng một giọng rất xúc động:

- Thưa lão trượng! Vãn bối thật làm phiền lão trượng. Bây giờ xin có lời cảm tạ lão trượng để lên đường cho được việc.

Lão già cười ha hả nói:

- Công tử dạy quá lời! Đây là một cơ duyên hội ngộ giữa chúng ta. Lão phu không hết được chút tình địa chủ, rất lấy làm ân hận.

Ngô Cương nói:

- Vãn bối quên hỏi cao tánh của lão trượng, thật là khiếm lễ!

Lão già đáp:

- Tiểu lão họ Phi. Thằng nhỏ này là Phi Nguyên Giáp.

Lão vừa nói vừa trỏ vào hán tử đang qua cửa bước vào.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 35: Trong rừng sâu hào kiệt bị bao vây


Hán tử vừa lau mồ hôi trán vừa hỏi:

- Thưa công tử! Công tử có vừa lòng chăng?

Ngô Cương đáp:

- Tốt lắm rồi! Thật làm phiền đại ca quá!

Hán tử nói:

- Đây còn dư bảy lạng năm phân bạc nữa...

Ngô Cương gạt đi:

- Đại ca giữ để uống trà, có đáng là bao mà còn hoàn lại?

Hán tử đáp:

- Tiểu đệ không dám lãnh.

Ngô Cương chợt động tâm linh, chàng nói:

- Đại ca ơi! Tiểu đệ muốn có bộ quần áo ngắn như của đại ca. Ăn mặc lề thề thế này ruổi xe không tiện chút nào.

Hán tử nhanh nhẩu đáp:

- Được, được! Công tử hãy thu món tiền thừa này đã!...

Ngô Cương hỏi:

- Đại ca không chịu lãnh thọ một chút chí tình của tiểu đệ ư?

Hán tử đáp:

- Không thể được! Có lý đâu tiều đệ vô cớ lại lấy tiền của công tử.

Ngô Cương nói:

- Đại ca đã vì tiểu đệ mà phải tốn công...

Hán tử ngắt lời:

- Con nhà nông đi mấy bước đường mà ăn thua gì!

Ngô Cương khẩn khoản nói đi nói lại mà hán tử cũng không chịu lấy. Không sao được, chàng đành thu lấy tiền, cất giọng chân thành:

- Tiều đệ xin ghi nhớ mối thịnh tình của đại ca.

Hán tử đáp:

- Công tử dạy quá lời!

Ngô Cương tự giới thiệu:

- Tiểu đệ họ Ngô...

Rồi chàng không nói nữa, hán tử cũng không cật vấn.

Hán tử vào nhà lấy một bộ quần áo vải ngắn nhuộm chàm màu lam đưa ra nói:

- Công tử vận bộ đồ này được không?

Ngô Cương đáp:

- Hay lắm! Hay lắm! Có điều tiểu đệ không được yên tâm.

Hán tử gạt đi:

- Cái này có đáng gì mà công tử phải để tâm!

Ngô Cương nói:

- Vậy xin đa tạ đại ca.

Chàng đón lấy bộ quần áo, bồng Tống Duy Bình lên từ tạ mấy lần nữ rồi đem Tống Duy Bình đặt vào trong xe, buông rèm xuống ra roi cho ngựa chạy bon bon trên đường quan đạo.

Chàng nghĩ tới con người võ sĩ bôn tẩu trên chốn giang hồ đầy chuyện thị phi, gây nên thù oán chẳng biết bao giờ cho hết, so với cuộc đời ở nông thôn thành thực chất phác, an phận thủ thường, thật là hai thế giới khác biệt. Lòng chàng bất giác cảm khái muôn vàn.

Ngô Cương cho ngựa kéo xe theo đường vòng thị trấn để đến một nơi vắng vẻ. Chàng dừng xe, chui vào trong, thay mặc bộ quần áo ngắn. Chàng lại lấy tấm mặt nạ đen si mà Yêu Vương trước đã tặng cho đeo vào. Bây giờ chàng giống hệt một tên đánh xe cả trăm phần trăm. Có khác chăng nữa chỉ là thanh trường kiếm đeo ở sau lưng.

Ngô Cương lại giục ngựa cho chạy về phía Tương Dương.

Lúc ngựa đang chạy bỗng nó hý lên một tiếng dài rồi tung vó chạy như bay trong miền hoang dã.

Ngô Cương vốn không phải là tay ruồi xe thiện nghê, bất giác chàng đâm ra luống cuống. Chàng hốt hoảng thu dây cương, nhưng dường như con ngựa này bất kham, nó không chịu tuân theo sự kiềm chế của chàng.

Xe chạy trong quãng đường gập ghềnh chỉ chực lộn nhào. Đáng lo ngại nhất Tống Duy Bình nằm trong xe đã mất hết năng lực tụ chủ.

Chàng rít chặt dây cương, con ngựa bị ghì lại, nó liền đứng dựng hai chân sau, hai vó trước giơ lên không. Tưởng chừng như muốn té lộn ngược trở lại, song nó vẫn hý vang, vùng vằng thật mạnh.

Bựt một tiếng! Dây cương đứt! Ngô Cương đành buông tay khẩn.

Thế là con ngựa mặc sức lao về phía trước.

Trước mặt chàng hiện ra một khu rừng rậm. Nếu nó cứ xăm xăm chạy tới đụng vào cây thì nhất định phải gẫy xe, người chết.

Gặp lúc nguy cấp tựa ngàn cân treo sợi tóc, chàng cần phải có ngay một quyết định. Nhưng nếu chặt đứt càng thì đã xe đang chạy mạnh vẫn không tránh khỏi để xe tung lên rồi đổ ụp. Bằng chém chết ngựa cũng không khỏi gây nên sự đổ nát.

Một rặng cây lớn bày ra trước mắt.

Ngô Cương hốt hoảng chui vào khoang xe, ôm vội lấy Tống Duy Bình, đá hất nóc xe đi rồi nhảy vọt lên không...

Sầm một tiếng rùng rợn! Tiếp theo những mảnh gỗ tung bay tới tấp. Thế là cỗ xe mới toanh biến thành những mảng gỗ vụn văng ra tứ phía.

Ngô Cương hạ mình xuống đất. Chàng phải một phen bở vía. Toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt.

Con ngựa thét lên một tiếng đinh tai nhứt óc, ngã lăn ra. Bốn vó giãy giụa một hồi rồi nằm yên, không nhúc nhích.

Thật là kỳ dị! Con ngựa không gặp phải tình hình gì quái lạ mà sao đột nhiên nó phát điên.

Gã tiểu hóa tử Tống Duy Bình vẫn mê mang ngớ ngẩn. Trước cảnh nguy biến rùng rợn đến thế, mà gã vẫn không có một chút phản ứng.

Ngô Cương thấy vậy lại càng nôn nao trong dạ.

Bây giờ không còn xe ngựa phải đi bộ thì phí mất bao nhiêu thì giờ, nếu Tống Duy Bình phải uổng mạng thì thật là mối hận chung thân cho chàng.

Ngô Cương nhìn gã minh huynh ngớ ngẩn một hồi rồi cất giọng bi phẫn nói:

- Đại ca ơi! Nếu đại ca có mệnh hệ nào thì tiểu đệ quyết giết một trăm tay cao thủ Võ Minh để tế điện trước mồ.

Thanh âm bi phẫn của chàng ai nghe thấy cũng phải ớn da gà.

Chàng tự hỏi:

- Tại sao lại xảy ra chuyện bất ngờ này? Dĩ nhiên không phải là chuyện ngẫu nhiên... Hay là lão hương nông họ Phi đã dúng tay vào?

Đột nhiên chàng nhìn thấy cái chết của con ngựa có điều khác lạ liền đến gần coi thì thấy mũi nó ưa ra một thứ nước đen. Chàng la lên:

- Con ngựa này bị trúng độc!

Rồi chàng tự nghĩ:

"Ta không dời cái xe ngựa lúc nào, trừ phi lúc ta chui vào trong xe để thay đổi quần áo, để đối phương nhân lúc ấy để hạ thủ. Lão họ Phi không có vẻ gì giảo quyệt lại chẳng phải người giang hồ. Hơn nữa lão chưa từng quen biết mình thì chắc không có gì khuất khúc."

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy mười mấy bóng người phía đường quan đạo lao tới nhanh như bay. Chỉ trong chớp mắt chúng đã đến trước mặt chàng.

Ngô Cương đảo mắt nhìn ra bất giác bầu nhiệt huyết sủi lên sùng sục, sát khí bừng bừng.

Bọn người mới đến, đi đầu rõ ràng là thiếu phụ diêm dúa minh chủ phu nhân. Theo sau mụ là mười tay kiếm thủ vừa già vừa trẻ.

Sự thực đã hiển nhiên. Nhất cử nhất động của Ngô Cương đều bị đối phương dòm ngó. Vậy dù chàng có cải trang, đối phương cũng nhận ra rồi. Chàng lẩm bẩm:

- Quả nhiên lúc mình vào trong xe, bọn chúng đã giở trò. Nếu nhận xét này không đúng thì hán tử Phi Nguyên Giáp lúc đi mua xe ngựa đã có hành động ngoắt ngoéo. Con ngựa bị trúng chất độc mạn tính, chạy một lúc rồi chất độc mới phát tác mà bị thảm tử.

Thiếu phụ vẫy tay áo một cái. Mười mấy tên tùy tùng liền đứng thành thế bao vây Ngô Cương.

Ngô Cương ngó đối phương bằng cặp mắt lạnh lùng, sát khí rùng rợn!

Thiếu phụ diêm dúa nhăn tít cặp lông mày xanh biếc ra chiêu nghi hoặc. Mụ ngắm nghía Ngô Cương một lúc rồi cất tiếng hỏi:

- Ông bạn là ai?

Hiển nhiên mụ không nhận ra Ngô Cương đã hóa trang.

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ cất tiếng lạnh như băng đáp:

- Sách Huyết Nhị Kiếm!

Thiếu phụ chấn động tâm thần run lên hỏi:

- Sao? Ông bạn là Sách Huyết Nhị Kiếm ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Thiếu phụ hỏi:

- Giữa ông bạn và Sách Huyết Nhất Kiếm có mối liên quan gì không?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Là bạn đồng môn.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Ông bạn ở môn phái nào?

Ngô Cương đáp:

- Cái đó tại hạ không cần phải nói

Thiếu phụ hừ một tiếng rồi hỏi:

- Tính tình ông bạn cũng giống như Sách Huyết Nhất Kiếm phải không? Gã đi đâu rồi?

Ngô Cương đáp:

- Y có việc đi rồi.

Thiếu phụ lại hỏi:

- Ông bạn đưa gã tiểu hóa tử này đi đâu?

Ngô Cương không trả lời. Chàng nói:

- Phu nhân đến vừa gặp dịp...

Thiếu phụ ngắt lời:

- Ông bạn nói thế nghĩa là làm sao?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ đang đi kiếm phu nhân.

Thiếu phụ hỏi:

- Ông bạn kiếm ta có việc gì?

Ngô Cương đáp:

- Xin phu nhân giải huyệt đạo cho gã tiểu hóa tử này...

Thiếu phụ xinh đẹp cười khanh khách hỏi:

- Sách Huyết Nhị Kiếm không phải là ký danh đệ tử của Âu Dương Tàn hay sao mà không biết giải khai.

Ngô Cương căm giận đến cực điểm, nhưng chàng giữ vẻ bình tĩnh đáp:

- Xin phu nhân giải khai huyệt đạo cho gã, kỳ dư bất tất phải nói nhiều.

Thiếu phụ hỏi:

- Nếu bản phu nhân không chịu giải khai thì sao?

Ngô Cương đáp:

- Phu nhân sẽ phải trả bằng một giá rất đắt.

Thiếu phụ hỏi:

- Ông bạn nói vậy chẳng hóa ra khuếch khoác lắm ư?

Ngô Cương đáp:

- Sự thực sẽ chứng minh điều đó

Thiếu phụ thách thức:

- Nếu vậy ông bạn hãy chứng minh cho bản phu nhân coi

Choang! Thanh phụng kiếm đã rút ra khỏi vỏ.

Thiếu phụ kinh hãi hỏi:

- Phải chăng thanh kiếm này Sách Huyết Nhất Kiếm vẫn sử dụng?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Những thanh kiếm của bọn tại hạ đều giống nhau hết.

Thiếu phụ ngập ngùng hỏi:

- Các vị... Có cả thảy bao nhiêu thanh kiếm kiểu này?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Nhiều lắm! Đủ để tiêu diệt bất cứ môn phái nào

Những người có mặt tại trường hết thảy đều động dụng. Thiếu phụ cũng thất sắc. Mụ quay sang nhìn tên Kim kiếm thủ đứng bên ra lệnh:

- Số tám! Ngươi hãy thử kiếm đi.

Gã đáp:

- Xin tuân lệnh.

Kim kiếm thủ số tám tiến vào trong trường rút thanh trường kiếm ra đánh soạt một tiếng.

Thiếu phụ từ từ lùi lại một bước ra khỏi vòng chiến.

Kim kiếm số tám dĩ nhiên kiếm thuật còn kém Kim kiếm số một nhiều nên gã đứng đối diện với Sách Huyết Nhị Kiếm không khỏi xao xuyến trong lòng, song ngoài mặt gã vẫn giữ phong độ một tên kiếm thủ cao cấp. Gã vung kiếm lên nói:

- Sách Huyết Nhị Kiếm! Chuẩn bị tiếp chiêu!

Ngô Cương tay trái ôm Tống Duy Bình, tay mặt giơ kiếm chênh chếch lên, mặt lộ sát khí, không nói gì nữa.

Chàng biết rằng muốn cho Tống Duy Bình được an toàn cần phải ra một chiêu là thành công ngay và cục diện bữa nay phải đánh cho mau lẹ.

Kim kiếm số tám quát lên một tiếng:

- Coi chừng!

Đồng thời ra chiêu nhanh như điện chớp. Kiếm phóng rít lên veo véo.

Tiếp theo là tiếng rú kinh người làm chấn động toàn trường. Gã Kim kiếm số tám từ mặt xuống tới bụng dưới bị rách một đường lòi cả ruột gan. Máu tươi cùng ngũ tạng đổ cả ra ngoài. Gã té huỵch xuống vũng máu đỏ.

Ngô Cương chúi mũi kiếm xuống cho máu tươi nhỏ giọt.

Thiếu phụ diêm dúa sắc mặt xám xanh. Hiển nhiên mụ khiếp sợ nhiều hơn là tức giận.

Thân thủ của Sách Huyết Nhị Kiếm so với Sách Huyết Nhất Kiếm cũng tương đương thảm khốc. Mọi người đều lấy làm kinh ngạc. Nhất là minh chủ phu nhân lại càng khích động. Mụ coi thường Sách Huyết Nhị Kiếm thành ra hy sinh một tên kiếm thủ một cách bất ngờ.

Những tay cao thủ võ minh hiện diện tại trường đều sợ hãi thất sắc.

Ngô Cương ngó thiếu phụ bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi:

- Võ Minh đã cấm chỉ những cuộc tư đấu và lập ra công nghĩa đài sao còn nuôi một bọn đao phủ để giữ quyền sinh sát làm càn làm bậy?

Thiếu phụ tiến lại một bước đáp:

- Võ Minh đã phụ trách duy trì cuộc an toàn cho võ lâm, vậy bất cứ điều gì nguy hại đến võ lâm đều có nghĩa vụ phải trừ diệt.

Ngô Cương nổi lên tràng cười khanh khách.

Thiếu phụ hỏi:

- Có gì đáng cười đâu?

Ngô Cương đáp:

- Ai cũng hiểu bụng dạ bọn Võ Minh thế nào rồi. Chẳng cần phải nói chuyện xa xôi mà nói ngay việc trước mắt. Cái bang là một bang hội có danh nghĩa ở Trung Nguyên. Thế mà Võ Minh cũng âm mưu cùng bọn phản loạn làm cho điên đảo nghĩa là sao?

Thiếu phụ hỏi lại:

- Sách Huyết Nhị Kiếm! Ngươi dám can dự vào việc cơ mật của bản minh chăng?

Ngô Cương lại cười ha hả nói:

- Cơ mật ư? Phu nhân nói thế mà không biết thẹn.

Thiếu phụ quát lên:

- Sách Huyết Nhị Kiếm! Ngươi đã hành động giết người, cướp đoạt, điên khùng thật là đáng chết...

Ngô Cương lại cười khanh khách.

Véo một tiếng! Chàng thấy một luồng chỉ phong cực kỳ mãnh liệt phóng tới hất chàng lùi lại một bước dài. Nếu chàng không có cương khí hộ thân mà bị sức phản chấn của phát chỉ này thì chẳng chết tất cũng bị thương.

Luồng chỉ phong từ phía chính diện phóng tới mà người đứng đối diện với chàng chính là minh chủ phu nhân, nhưng mụ lại chưa ra tay mới kỳ.

Lại một tiếng véo nữa rít lên. Một luồng chỉ phong phóng tới huyệt khúc trì trên tay mặt chàng, xuýt nữa thanh trường kiếm rớt khỏi tay chàng.

Một ý niệm thoáng qua trong đầu óc, chàng tự hỏi:

- Phải chăng đây là...

Rồi buột miệng la lên:

- Vô hình chỉ!

Thiếu phụ nở một nụ cười nham hiểm đáp:

- Phải rồi! Ngươi cũng biết người biết của đấy.

Ngô Cương tiến lên một bước vừa quát vừa phóng kiếm ra.

Thân hình thiếu phụ mau lẹ chẳng khác quỷ mỵ lướt mình đi tránh thoát.

Ngô Cương vì một tay ôm Tống Duy Bình nên chàng di chuyển kém phần lanh lợi. Thanh Kiếm chém vào khoảng không. Bỗng nghe đánh choang một tiếng. Vô hình chỉ phong đã chạm vào thanh kiếm.

Luồng kim phong rít lên veo véo. Mấy thanh kiếm đâm tới sau lưng Ngô Cương. Chàng xoay tay quét ngang một cái. Ba thanh kiếm bị gẫy rớt xuống loảng choảng.

Cục diện biến thành quần đấu. Đáng sợ hơn nữa là vô hình chỉ phóng ra không một tiếng động, khó đề phòng. Nếu Tống Duy Bình mà trúng phải chỉ phong thì dĩ nhiên gã bị mất mạng...

Ngô Cương tự nghĩ:

"Nếu mình sinh cường để bái huynh phải uổng mạng thì dù có giết được đối phương cũng thành vô ích."

Nghĩ vậy chàng vung kiếm chụp xuống thiếu phụ.

Dĩ nhiên mụ không dám đón tiếp mà phải dùng thân pháp cực kỳ mau lẹ nhảy ra xa ngoài một trượng.

Ngô Cương xoay mình lại phóng kiếm ra. Động tác của chàng cực kỳ thần tốc.

Mấy tiếng rú khủng khiếp vang lên. Luồng kiếm quang vừa lóe ra máu đã vọt lên. Mây tên kiếm thủ ngã quay xuống đất. Ngô Cương thừa cơ chạy biến vào trong rừng.

Thiếu phụ lớn tiếng ra lệnh:

- Hãy bao vây khu rừng này! Bất tất phải rượt theo

Ngô Cương chuồn vào rừng rồi chàng phát giác ra Tống Duy Bình chỉ còn thoi thóp thở. Chàng biết là tình thế nguy rồi, trong dạ lại càng bồn chồn. Toàn thân mồ hôi thoát ra như tắm. Chân tay luống cuống.

Từ đây tới Tương Dương, đường xá xa xôi, Ngô Cương chỉ sợ chưa tới nơi thì bái huynh đã quy tiên rồi. Huống chi bọn nanh vuốt của Võ Minh bố trí rất nghiêm mật, quyết chúng chẳng để cho chàng bình yên mà đi.

Đoạn chàng quyết định:

- Thiếu phụ đã hạ lệnh không cho đuổi theo thì trong khoảnh khắc tất mụ chưa phái người vào rừng sục tìm ngay. Âu là ta hãy tạm thời đặt minh huynh vào chỗ kín đáo rồi dốc toàn lực bắt sống minh chủ phu nhân, bức bách mụ giải khai huyệt đạo cho y. Đó là đường lối duy nhất để cứu vãn tình thế.

Chàng quyết định rồi lập tức tìm một chỗ kín đáo. Chàng thấy một nơi thổ huyệt đủ chỗ một người nằm mà lại khô ráo. Trên thổ huyệt có một phiến đá lớn che kín.

Ngô Cương yên trí đặt Tống Duy Bình vào trong đó rồi lượm cành khô cùng giây leo phủ lên của huyệt.

Công việc vừa xong, từ phía xa xa có tiếng bước chân dẫm lên lá khô sột sạt. Ngô Cương lại nghe vẳng tiếng người nói, chàng không khỏi giật mình kinh hãi vì biết đối phương đã đem thêm viện lực. Nếu không cấp tốc thay đổi vị trí thì chỗ dấu Tống Duy Bình sẽ bị phát giác.

Nghĩ vậy chàng liền đi theo đường cánh cung quanh ra phía sau chỗ có tiếng người vọng lại. Chàng nhìn qua kẽ lá, bất giác la thầm:

- Trời ơi!

Bọn người đến rất đông. Ngoài mình chủ phu nhân có cả lão áo gấm tự xưng là Võ Minh thái thượng mà chàng đã gặp ở tửu lầu lúc rời khỏi Hồ Ma, và Yêu vương Âu Dương Tàn đã hóa trang để trà trộn vào Võ Minh. Ngoài ba người này còn có bốn tên kiếm thủ. Cộng cả thảy bảy người và toàn là những tay cao thủ vượt mức trong Võ Minh.

Ngô Cương nhớ lại lúc ở tửu lầu, Yêu Vương đã dùng phép truyền âm độc môn cảnh cáo chàng đừng có gây sự với lão mặc áo cẩm bào. Chàng chắc lão mặc áo cẩm bào này là một nhân vật ghê gớm mà chàng khó lòng địch nổi.

Thế là hy vọng bắt sống minh chủ phu nhân lại bị hủy diệt.

Ngô Cương nghĩ tới Tống Duy Bình khó lòng duy trì được tính mạng, cơ hồ đâu chàng muốn bể.

Bọn kia đến một chỗ trống trong rừng rồi dừng lại.

Lão già mặc áo cẩm bào cất tiếng hỏi:

- Trương muội! Trương muội bảo có tên Sách Huyết Nhị Kiếm nào đó xuất hiện phải không?

Thiếu phụ đáp:

- Đúng thế!

Lão mặc áo cẩm bào lại hỏi:

- Gã so với Sách Huyết Nhất Kiếm ai hơn?

Thiếu phụ đáp:

- Bản lãnh hai gã tương đương như nhau.

Lão mặc cẩm bào nói:

- Lạ thiệt! Tại sao lại có nhiều tay kiếm thủ xuất hiện đột ngột như vậy? Bàn về kiếm thuật chúng quyết không phải là hạng vô danh, nhưng không biết rõ lai lịch thì đến lão phu cũng phải kiêng dè...

Thiếu phụ ngắt lời:

- Thái thượng đã ra tay thì đối phương hết đất lánh mình.

Lão mặc cẩm bào nói:

- Cái đó chưa chắc... Gã đem theo một tên tiểu hóa tử ư?

Thiếu phụ đáp:

- Đúng thế!

Lão mặc cẩm bào nói:

- Đã bố trí nhân lực cẩn thận chưa?

Thiếu phụ đáp:

- Khắp mọi mặt đều phái người giám thị, gã chẳng thể nào ra khỏi khu rừng này được.

- Bọn tiểu tử làm sao ngăn được gã?

- Tiểu muội đã hạ lệnh hễ thấy gã phát hiện thì báo hiệu chứ đừng.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 36: Tiếng hát Hồ Ma lại nổi lên


Giữa lúc ấy, mấy tiếng rú thê thảm vọng lại mà đúng là chỗ Tống Duy Bình ẩn thân.

Ngô Cương giật mình kinh hãi không bút nào tả xiết. Chàng chẳng nghĩ ngợi gì nữa vội lao mình trở về chỗ bái huynh ẩn thân. Gần tới nơi chàng đảo mắt nhìn ra lại càng bở vía. Ba xác chết nằm lăn ra đó hãy còn đẫm máu tươi. Những dây leo phủ trên miệng thổ huyệt có Tống Duy Bình ẩn thân đã bị gạt sang một bên.

Ngô Cương băng mình đến tận nơi ngó vào thì trong huyệt trống không. Chàng trợn mắt há miệng, chân tay nhũn ra tư hỏi:

- Vụ này là thế nào đây?

Chàng đảo mắt ngó lại mấy xác chết thì đều là những tên Thần Phong kiếm thủ mình mặc áo đen tay cầm trường kiếm lại càng không hiểu là ai đã hạ thủ.

Chàng tự hỏi:

- Nếu là người Võ Minh đã hạ thủ thì sao bọn Thần Phong kiếm thủ lại bị hạ sát? Nếu người ngoài thì họ là ai? Ai mà biết được minh huynh ta ẩn thân ở chỗ này?

Điều khiến cho chàng kinh hãi nhất là gã tiểu hóa tử Tống Duy Bình không biết đâu mất. Dù có người cứu gã đưa đi, nhưng gã đã bị thiếu phụ dùng thủ pháp đặc biệt kềm chế, sắp chết đến nơi. Nếu không giải khai được huyệt đạo ngay thì gã chẳng tài nào sống được.

Bỗng nghe thiếu phụ lên tiếng:

- Thử xục tìm coi!

Ngô Cương lạng người đi ẩn mình vào sau gốc cây

Hai tên kiếm thủ xuyên qua khu rừng vào tới nơi. Chúng vừa phát hiện mấy xác chết thì một tên la lên:

- Ở đây rồi!

Còn tên kia lật xác lên coi. Gã la hoảng:

- Đây là kiếm thương! Đúng là tuyệt tác của Sách Huyết Nhất Kiếm. Chắc gã còn ẩn thân gần đâu đây.

Gã chưa dứt lời thì lão mặc áo cẩm bào đã tới nơi.

Thiếu phụ lanh lùng nói:

- Mấy tên này chết là đáng. Ta đã hạ lệnh không ai được vào rừng xục tìm kia mà.

Lão mặc áo cẩm bào giơ tay lên gọi:

- Chung hộ pháp!

Lão già do Yêu Vương hóa trang tiến lại khom lưng đáp:

- Có ty tòa đây!

Nhất Yêu là một nhân vật đã khiến cho hai phe hắc đạo và bạch đạo nghe danh phải táng đởm kinh hồn. Ai ngờ lão lại chịu khuất thân làm môn hạ cho người. Thật là một điều không sao hiểu được.

Lão mặc áo cẩm bào trầm ngâm một chút rồi nói:

- Chung hộ pháp hãy dẫn bốn tên kiếm thủ đi điều tra khắp trong rừng một vòng.

Yêu Vương (tức Chung trưởng lão) đáp:

- Xin tuân lệnh!

Năm bóng người lanh lẹ xuyên rừng mà đi.

Hiện thời chỉ còn lại lão mặc áo cẩm bào và thiếu phụ diêm dúa.

Lão mặc áo cẩm bào trọc cười hì hì đến bên thiếu phụ. Một tay lão đặt lên lưng mụ, một tay đỡ lấy cằm mụ. Lão mê ly nói:

- Thật là thời gian rất tốt mà bị bộ mặt dơi quấy nhiễu...

Thiếu phụ diêm dúa cười một cách rất lẳng lơ ngắt lời:

- Coi chừng mà! Cái mạng già... không khéo thì...

Lão già mặc áo cẩm bào híp mắt cười đáp:

- Sư muội khéo nói giỡn, người già nhưng cây thương không già đâu. Đêm nay ta định kêu sư muội...

Thiếu phụ ngắt lời:

- Buông ra nào! Việc chính quan hệ đã lo xong đâu.

Mụ nói xong giật ra khỏi tay lão cẩm bào.

Ngô Cương ngấm ngầm buồn nôn. Chàng không tự chủ được, lỗ mũi thở lên khìn khịt.

Lão cẩm bào hơi biến sắc đưa cặp mắt vô đảo nhìn bốn phía rồi dừng lại chỗ Ngô Cương ẩn mình.

Chàng kinh hãi vô cùng vì thấy lão già giữa lúc cùng Minh chủ phu nhân đùa cợt vẫn còn tai tinh mắt thính như vậy đủ biết công lực của họ ghê gớm đến chỗ nào.

Thiếu phụ diêm dúa dường như cũng đã phát giác ra. Mụ nheo mắt nhìn lão mặc áo cẩm bào một cái rồi ngó theo mục quang của lão. Mụ nói:

- Thái thượng! Theo nhận xét của tiểu muội thì chúng ta đừng mơ tưởng hão huyền nữa...

Lão mặc cẩm bào ngắt lời:

- Tại sao vậy?

Thiếu phụ đáp:

- Đối phương nhất quyết không quy thuận dưới cờ.

Lão mặc cẩm bào nói:

- Cái đó chưa gì chứng thực...

Thiếu phụ ngắt lời:

- Lai lịch đối phương hãy còn ở trong vòng bí mật mà cái ngoại hiệu của gã nghe có điều khuất khúc, không chừng...

Lão mặc áo cẩm bào đưa tay lên cản ngăn minh chủ phu nhân không nói nữa rồi lạnh lùng lên tiếng:

- Hãy lộ diện cho lão phu coi!

Ngô Cương lạnh người ra khỏi sau gốc cây.

Lão mặc áo cẩm bào nhăn tít lông mày ngó tướng diện Ngô Cương cùng cách ăn mặc của chàng thì chẳng những nó không giống một tay hảo thủ về kiếm thuật mà nó còn không xa vẻ con người giang hồ. Đúng là một tên nông phu cả trăm phần trăm.

Ngô Cương tiến thẳng đến trước mặt hai người. Khóe mắt chàng đã lộ vẻ uất hận lại đầy sát khí rùng rợn.

Đột nhiên, một bóng người loạng choạng chạy tới. Miệng hắn vừa "ối" lên một tiếng liền ngã lăn ra. Lưng hắn còn đeo bao kiếm sáng quắc. Hiển nhiên là một tay Kim kiếm thủ.

Cả lão mặc cẩm bào cùng minh chủ phu nhân đều cả kinh thất sắc.

Lão mặc cẩm bào lớn tiếng hỏi:

- Chuyện chi vậy?

Tên Kim kiếm thủ cố gắng ngẩng đầu lên ấp úng:

- Bọn đệ tử... Bị một tay cao thủ đột kích... chết mất mười tám người...

Đoạn gã ngoẹo đầu ra chết liền.

Ngô Cương động tâm tự hỏi:

- Phải chăng bọn cao thủ không rõ lai lịch này là những người đến cứu bái huynh ta? Họ là nhân vật nơi đâu? Có lẽ không phải là người Cái Bang. Một là đệ tử Cái Bang ai trông thấy cũng biết ngay. Hay là công lực Kim kiếm thủ so với người Cái Bang nọ còn cao thâm hơn nhiều. Ba là những người tới đó bản lĩnh phi thường, nên những tay cao thủ Võ Minh không phát giác ra được.

Minh chủ phu nhân mặt lạnh như tiền cất tiếng hỏi:

- Tiểu tử? Có phải chúng cùng đường với ngươi không?

Ngô Cương đáp:

- Xin lỗi. Tại hạ không thể trình bày được.

Lão mặc áo cẩm bào nói:

- Bất tất phải nói dài nói ngắn nữa. Bất luận ngươi là ai, hiện giờ chỉ có hai đường, tùy ngươi chọn lấy một.

Ngô Cương cười khạch một tiếng hỏi:

- Hai đường nào?

Lão mặc áo cẩm bào đáp:

- Đường thứ nhất là nói rõ lai lịch, quy đầu bản minh và hiệu triệu anh em đồng môn về quy thuận.

Ngô Cương hỏi:

- Con đường thứ hai thì sao?

Lão mặc áo cẩm bào đáp:

- Ngươi phải chết!

Ngô Cương trợn mắt lên, giằng giọng từng tiếng:

- Tại hạ muốn lựa đường thứ hai.

Lão mặc áo cẩm bào gằn nói:

- Thằng lỏi này giỏi thật!

Lão vẫn chưa động thủ. Thế mà Ngô Cương đã cảm thấy hai luồng chỉ phong rất mãnh liệt nhằm bắn vào hai huyệt Huyền cơ và Nhũ trung trước ngực chàng.

Luồng thần cương hộ thân trong người chàng lập tức phản ứng chàng vẫn cảm thấy đau tới xương tủy.

Đây cũng là Vô Hình chỉ nhưng so với Vô Hình chỉ của minh chủ phu nhân nó còn ác liệt gấp đôi.

Vô Hình chỉ là một tuyệt kỹ độc đáo của Yêu Vương sao hai người này lại biết dùng? Còn chính chàng đã được Yêu Vương đích thân truyền thụ võ công mà sao không hiểu môn này.

Lão mặc áo cẩm bào cũng giật mình kinh hãi la lên:

- Thằng lỏi này! Ngươi đã luyện được cương khí hộ thân mà lão phu ước lượng ngươi thấp quá.

Ngô Cương cũng biết rõ nếu đối phương phát huy toàn lực thì dù cương khí hộ thân của chàng có đẩy được luồng chỉ phong của lão nhưng người chàng tất phải bị thương. Nhất là hai người họ liên thủ hợp kích thì hậu quả khó mà lường được.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ rất mau, không chờ lão mặc cẩm bào dứt lời đã vung thanh Phụng kiếm ra lẹ như chớp và chàng vận đủ mười thành công lực.

Keng! Vô Hình chỉ phóng bắn trúng vào thân kiếm. Luồng kinh khí ngàn cân có sức mạnh đập tan bia võ đá khiến cho tay kiếm Ngô Cương bị hất sang một bên. Hổ khẩu chàng bị tê chồn.

Ngô Cương ngần người ra một chút rồi lại ra tay lần thứ hai.

Chàng vận công lực đến độ chót. Kiếm khí rít lên veo véo như tiếng sẻ lụa nghe đinh tai. Uy thế mãnh liệt có một không hai.

Lão già mặc cẩm bào đồng thời phóng chưởng lẫn chỉ, mà phải lùi lại ba bước liền trông mắt hoang mang.

Ngô Cương ra chiêu nữa tới rồi biến thể nhanh như điện chớp xoay lại đánh Minh chủ phu nhân.

Phu nhân ối lên một tiếng rồi lùi lại đến hơn trượng. Bả vai mụ máu tươi tuôn ra không ngớt.

Lão mặc cẩm bào thòng tay đứng sững.

Ngô Cương lại xoay kiếm tấn công lão mặc cẩm bào.

Lúc mục quang chàng tiếp xúc với tia mắt lão, bỗng chàng cảm thấy tâm thần chấn động ý chí hồ đồ. Thanh kiếm trong tay mới phóng ra nửa vời bỗng dừng lại.

Lão mặc cẩm bào quát lên một tiếng rồi phóng chưởng đánh vào trước ngực Ngô Cương.

Sau tiếng binh là tiếng rú khủng khiếp vang lên. Ngô Cương hộc máu tươi ra như tên bắn rồi té xuống đất.

Lão mặc cẩm bào bật lên tiếng cười đanh ác. Lão lại dơ chưởng lên toan đánh xuống đỉnh đầu Ngô Cương...

Minh chủ phu nhân vội la lên:

- Thái thượng hãy khoan rồi đã hạ thủ.

Lão mặc cẩm bào hỏi:

- Tại sao vậy?

Minh chủ phu nhân đáp:

- Tạm thời cần lưu gã sống vì những bí mật chưa phanh phui ra được. Đồng thời ta dùng gã làm con tin để bức bách những kẻ cùng phe với gã phải y theo một phép...

Lão cẩm bào ngắt lời:

- Ủa! Gã này công lực thật là ghê gớm! Ta phải phế bỏ cánh tay mặt gã đi mới được.

Minh chủ phu nhân nói...

- Thái thượng nói phải đó...

Mụ chưa dứt lời đã vọt mình lại, dựng bàn tay lên như lưỡi đao nhằm chặt xuống cánh tay mặt Ngô Cương...

Giữa lúc nguy cấp tựa ngàn cân treo đầu sợi tóc, bỗng một giọng hát thê lương ai oán cất lên:

Ly biệt rồi sinh tử bâng khuâng

Tình chưa hết ý chưa quên

.............

Minh chủ phu nhân nét mặt biến đổi. Bất giác mụ thu chưởng và la lên:

- Tiếng hát trên Hồ Ma!

Lão mặc cẩm bào cũng cả kinh thất sắc hỏi:

- Sao tiếng hát này lại xuất hiện nơi đây? Đó là một chuyện chưa từng nghe thấy bao giờ. Phải chăng... sư muội giữ lấy thằng nhỏ này để lão phu đi điều tra ra xem sao.

Lão vừa dứt lời đã lướt người đi như một giây khói lợt.

Thần trí Ngô Cương đã hồi tỉnh được một chút. Tiếng hát cũng khiến cho chàng chấn động tâm tần tự hỏi:

- Chẳng lẽ công chúa Hồ Ma xuất hiện trên chống giang hồ? Khúc hát ngày ta nghe quen quá, đã thuộc làu từng câu từng vần, song lắng tai nghe kỹ thì có chỗ không giống lắm. Ai đã mô phỏng tiếng hát trên Hồ Ma? Đối phương có mục đích gì? Phải chăng công chúa Hồ Ma tái xuất giang hồ nhân tâm tình biến đổi mà giọng hát cũng biến đổi theo?...

Minh chủ phu nhân lại đưa tay ra nhằm chụp xuống ngực Ngô Cương.

Lão mặc cầm bào vừa rồi phóng chưởng ra tương đối rất mãnh liệt. Nếu là người khác thì đã uổng mạng rồi. Chàng phản kháng nhưng nội lực phân tán không để tụ lại được ngay trong lúc nhất thời. Chàng chỉ giương mắt lên mà nhìn ngón tay của thiếu phụ chụp xuống.

Bỗng một tiếng quát chói tai vang lên:

- Dừng tay!

Minh chủ phu nhân nghe tiếng quát vang không khỏi giật mình, bất giác lùi lại một bước dài.

Hai mụ lão ầu, bốn thiếu nữ cung trang lơ lửng xuất hiện.

Ngô Cương hé mắt nhòm trộm bất giác trong lòng xúc động vô cùng. Hai mụ lão ầu rõ ràng là hai trong bốn vị trưởng lão ở U Linh địa cung. Mấy vị trưởng lão này đã có ơn trút cho chàng một trăm năm công lực. Còn bốn thiếu nữ cung trang chính là bốn trong tám cô dưới trướng U Linh phu nhân.

Ngô Cương tự hỏi:

- Tại sao bọn này xuất hiện nơi đây? Tiếng hát vừa rồi phải chăng là bọn họ hý lộng quỷ thần để dẫn dụ cho lão mặc cẩm bào chạy đi? Bái huynh ta là Tống Duy Bình mất tích có liên quan gì đến địa cung không?

Minh chủ phu nhân cất giọng run run hỏi:

- Các vị là cao nhân phương nào?

Mụ già lạnh lùng đáp:

- Thi Ngọc Nương! Ngươi đã ngang nhiên làm minh chủ phu nhân rồi ư?

Minh chủ phu nhân Thi Ngọc Nương bị đối phương nói toạc lai lịch mụ ra thì lòng hoa chấn động. Mụ kinh hãi hỏi lại:

- Tôn giả là ai?

Một mụ già đáp:

- Ngươi không nhận được ta thì thôi.

Minh chủ phu nhân hỏi:

- Ý tôn giá muốn điều gì?

Mụ già đáp:

- Ta đến đây lấy người.

Minh chủ phu nhân hỏi:

- Tôn giá định lấy ai?

Mụ già trỏ Ngô Cương đáp:

- Gã này!

Thi Ngọc Nương cười lạt hỏi:

- Tôn giả có biết gã này là ai không?

Mụ già hỏi lại:

- Ngươi bảo gã là ai?

Minh chủ phu nhân đáp:

- Gã là một tên trọng phạm của Võ Minh.

Mụ già hỏi:

- Hai chữ trọng phạm đó giải thích thế nào?

Thi Ngọc Nương hỏi lại:

- Các tôn giá muốn chống đối với Võ Minh chăng?

Mụ già kia tiếp lời:

- Có thể như vậy. Thi Ngọc Nương! Hay hơn hết là ngươi lập tức rời khỏi nơi đây. Hiện giờ lão thân chưa muốn giết ngươi...

Thi Ngọc Nương sửng sốt hỏi:

- Giết bản nhân ư?... Đâu có chuyện dễ thế?

Mụ kia dằn giọng:

- Đừng để lão thân biến đổi chủ ý.

Bây giờ thần trí Ngô Cương hoàn toàn tỉnh táo. Công lực chàng cũng đã hồi phục, chàng liền đúng phắt dậy.

Mụ già nói trước cất tiếng hỏi chàng:

- Tiểu tử! Ngươi không bỏ đây mà đi ngay được ư?

Ngô Cương rất đỗi nghi ngờ, chàng tự hỏi:

- Phải chăng đối phương vì muốn cứu ta mà xuất hiện? Ta đã bôi mặt cải trang sao bọn họ còn nhận ra được?

Chàng nhớ tới việc cự hôn ở Địa cung liền cảm thấy có điều bẽn lẽn. Chàng toan nói mấy câu cảm ơn nhưng nghĩ lại rồi không nói nữa. Chàng giả vờ làm người hồ đồ cúi xuống lượm thanh Phụng kiếm ở dưới đất, mặt lộ sát khí trơn lên nhìn Thi Ngọc Nương...

Mụ già lớn tiếng quát:

- Tiểu tử! Đi lẹ lên.

Ngô Cương nghe mụ giục biết là tất có duyên cớ, đồng thời lòng chàng nóng nẩy về vụ bái huynh là Tống Duy Bình không hiểu sống chết ra sao, hay lạc lõng nơi đâu? Chàng liền tra kiếm vào vỏ nhìn hai mụ già chắp tay rồi trở gót lướt đi...

Minh chủ phu nhân Thi Ngọc Nương không dám hành động gì mụ biết là sức mình ngăn cản một Sách Huyết Nhị Kiếm còn chưa nổi, huống chi lại thêm sáu nhân vật khổng lồ không rõ lai lịch. Nhưng khi nào mụ chịu can tâm bỏ qua liền nhìn mụ già trầm giọng hỏi:

- Tôn giá chắc cũng là người có danh hiệu?

Một mụ đáp:

- Có chứ! Ngươi hỏi vậy là thừa!

Thi Ngọc Nương lại hỏi:

- Tôn giá không dám nói ra là nghĩa làm sao?

Mụ già đáp:

- Bây giờ chưa phải lúc. Lão thân tạm cáo biệt. Sau này còn có dịp tái hội.

Dứt lời, mụ vẫy tay một cái rồi trở gót...

Thi Ngọc Nương lạng người ra ngăn cản nói:

- Tôn giá không nói rõ danh hiệu thì không đi được.

Mụ già quắc mắt lên hỏi:

- Thứ ngươi mà lưu được lão thân ư?

Chưa dứt lời, không hiểu mụ dùng thân pháp gì mà người đã băng ra ngoài mấy trượng. Còn một mụ nữa và bốn thiếu nữ cũng lướt đi luôn. Cả sáu bóng người như quỷ mị, thoáng cái đã mất hút.

Thi Ngọc Nương hằn học dậm chân rồi chụm môi rít lên một tiếng còi lanh lảnh rất dài.

Từ đằng xa có tiếng vọng lại:

- Bất tất phải làm thế! Bọn nanh vuốt của ngươi đã về nhà mỗ mỗ rồi.

Thi Ngọc Nương giận xám mặt lại, đứng đơ người ra, chân tay run bần bật.

Một bóng người lướt nhanh tới. Hiển nhiên là lão mặc cẩm bào. Lão kinh ngạc hỏi:

- Ô hay gã đẩu rồi?

Thi Ngọc Nương đáp:

- Có người đến cứu đưa đi mất.

Lão mặc cẩm bào sửng sốt hỏi:

- Ai vậy?

Thi Ngọc Nương đáp:

- Hai mụ già và bốn thiếu nữ không rõ lai lịch.

Lão mặc cẩm bào hỏi:

- Chẳng lẽ... sư muội...

Thi Ngọc Nương ngắt lời:

- Bản lãnh đối phương thật là ghê gớm! Tiểu muội không ngăn cản được

Lão mặc cẩm bào giục:

- Vậy chúng ta phải rượt theo...

Ngô Cương chạy đi chưa được bao xa thì hai mụ già và bốn thiếu nữ rượt tới nơi. Một mụ nói:

- Tiểu tử! Ngươi đi theo lão thân.

Ngô Cương không nói gì chỉ gật đầu dừng bước nhường cho đối phương đi trước rồi chàng theo sau.

Đoàn người ra khỏi rừng cây thì đến một vùng khoang dã, cỏ mọc cao ngập đầu người.

Hai mụ già và bốn thiếu nữ chui vào trong bụi cỏ rậm ngồi xuống không nhúc nhích.

Ngô Cương chẳng hiểu ra sao, cũng làm như bọn họ.

Bẩy người vừa ẩn thân xong thì hai bóng người từ phía xa xa chạy như bay tới nơi. Hiển nhiên là Thái Thượng hộ pháp mặc áo cẩm bào và Minh chủ phu nhân Thi Ngọc Nương.

Hai bóng người mất hút rồi. Hai mụ già và bốn thiếu nữ liền đứng dậy. Một mụ nhìn Ngô Cương vẫy tay nói:

- Lại đây! Chúng ta đi vào rừng.

Bảy người trở gót chạy đến ven rừng thì thấy vô số xác chết nằm lăn ra đó.

Vào trong rừng được mấy trượng. Hai mụ già dừng bước lại. Bốn thiếu nữ cung trang tự động giải tán, bọn giám thị bên ngoài rừng cũng tản mất đi mọi chỗ.

Hai mụ già vẻ mặt cực kỳ khó coi. Còn Ngô Cương trong lòng rất thắc mắc.

Mụ lớn tuổi hơn cất tiếng lạnh lùng hỏi:

- Ngô Cương! Ta không ngờ ngươi là hạng người hư đốn đến thế!

Ngô Cương chấn động tâm thần vì chàng đã cải trang mà sao đối phương nhận ra được. Giọng nói của mụ có vẻ bất mãn là vì lẽ gì?

Chân tướng đã bị bộc lộ, chàng chẳng thể giả ngây giả dại được nữa, liền xá dài nói:

- Vãn bối xin bái kiến hai vị trưởng lão.

Hai mụ già chỉ hừ một tiếng chứ không trả lời.

Ngô Cương lại hỏi:

- Hai vị có điều gì chi dạy bảo?

Mụ lớn tuổi nói:

- Ngô Cương! Hãy nghe đây! Bọn lão thân vâng lệnh phu nhân đến lấy cái đầu trên cổ ngươi.

Ngô Cương toàn thân run bắn lên lùi lại ba bước.

Chàng hỏi lại:

- Hai vị vâng lệnh phu nhân đến lấy đầu vãn bối ư?

Mụ già cất giọng lạnh như băng đáp:

- Đúng thế! Phu nhân đã hối hận là đem trăm năm công lực ban cho ngươi.

Ngô Cương hỏi:

- Tại sao vậy?

Mụ già đáp:

- Cái đó tưởng ngươi tự hiểu rõ rồi.

Ngô Cương nói:

- Vãn bối không hiểu chút gì cả.

Mụ già nói:

- Ngô Cương! Ban đầu phu nhân nghĩ đến đạo đức của lệnh tiên tôn mà phá lệ giúp cho ngươi trăm năm công lực. Mục đích của phu nhân là hy vọng ngươi báo được mối thâm cừu cho mau lẹ. Ngờ đâu ngươi là khúc gỗ hủ nát không điêu khắc được, hay bức tường nhà vệ sinh đã dơ bẩn hết chỗ nói mà lại giúp ngươi làm điều tàn ác.

Ngô Cương hỏi:

- Vãn bối đã làm việc gì tàn ác?

Mụ già xẵng giọng:

- Ngươi còn muốn cãi nữa chăng?

Ngô Cương nghĩ thầm:

- Đây chắc U Linh phu nhân vì mình cự tuyệt hôn sự của U Linh công chúa mà nghĩ ra cách này.

Chàng liền cười lạt nói:

- Khi đã muốn khép tội thì nói thế nào mà chả được! Vãn bối tự xét thì từ ngày ra đời đến nay chưa làm việc gì đáng thẹn với lương tâm.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 37: Thấy nữ lang điên đảo thần hồn


Mụ già tức giận hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Ngô Cương ! Ngươi nói vậy là có ý gì?

Ngô Cương đáp:

- Chẳng có ý gì hết. Vãn bối chịu ơn của phu nhân tất đền đáp. Còn bảo vãn bối...

Mụ già ngắt lời:

- Phu nhân ghét kẻ làm ác như cừu thù, nhất là kẻ đó phu nhân đem lòng quan thiết thì người chẳng chịu để cho làm càng làm bậy.

Ngô Cương hỏi:

- Xin cho hay, vãn bối làm càn làm bậy ở chỗ nào.

Mụ già thét lên:

- Việc ngươi hạ sát hai thiếu nữ ở lữ quán chẳng lẻ còn oan uổng hay sao?

Ngô Cương tưởng chừng như nghẹt thở. Té ra vì vụ kì án này mà sinh chuyện. Chàng định thần rồi cất giọng trầm đáp:

- Vụ này thật là oan uổng cho vãn bối.

Mụ già hỏi:

- Oan uổng ư?

Ngô Cương đáp:

- Vãn bối bị người ta ám toán rồi mắc gian mưu của họ.

Mụ già hỏi:

- Cái đó tự miệng ngươi đặt ra phải không?

Ngô Cương đáp:

- Một lời của vãn bối bằng chín vạc. Lòng này có quỷ thần soi xét. Nếu tiền bối không tin thì vãn bối cũng chẳng biết làm thế nào được.

Mụ già nói:

- Hai chúng ta đây chỉ biết làm theo mệnh lệnh của phu nhân.

Ngô Cương hỏi:

- Tiền bối không cần phân biệt phải trái, cong thẳng nữa ư!

Mụ già đáp:

- Chứng cớ đã rành rành, ngươi còn chối cãi gì nữa?..

Ngô Cương ngắt lời:

- Vãn bối thỉnh cầu bái kiến phu nhân để giải thích.

Mụ già nói:

- Phu nhân chỉ muốn nhìn thấy cái đầu ngươi mà thôi.

Ngô Cương không nhẫn nại được nữa lên tiếng chống cự:

- Tại hạ mình đeo thù sâu tựa bể. Mối thù này không báo không được. Chờ khi việc lớn xong rồi tại hạ tự mình đền Địa cung để dâng nạp thủ cấp.

Mụ lão ấu thứ hai tương đối ít tuổi hơn tiến lại gần cất giọng âm trầm nói:

- Ngô Cương! Phu nhân xử sự rất công minh. Vụ huyết án tại Võ lâm đệ nhất bảo, phu nhân sẽ xử trí cho...

Ngô Cương trợn mắt lên nói:

- Vụ này vãn bối không thể mượn tay người khác được.

Mụ kia đáp:

- Cái đó ngươi không thể tự ý...

Ngô Cương ngắt lời:

- Hiện giờ vãn bối chưa muốn mất đầu...

Mụ kia gạt đi:

- Rườm lời vô ích. Một là ngươi phải tự quyết, hay là để lão thân động thủ.

Ngô Cương cất giọng the thé đáp:

- Vãn bối đã tỏ lòng tôn kính phu nhân cùng hai vị trưởng lão. Xin đừng bắt buộc vãn bối phải đắc tội...

Mụ già ngắt lời:

- Ngươi cứ việc ra tay tự vệ. Đó là quyền lợi của ngươi.

Ngô Cương đáp:

- Nhị vị quyết tâm lấy đầu vãn bối ư?

Mụ già lạnh lùng đáp:

- Dĩ nhiên là thế! Mệnh lệnh phu nhân há phải trò đùa?

Ngô Cương hững hờ nói:

- Đã vậy đừng trách tại hạ vô lễ.

Mụ già giục:

- Vậy ngươi rút kiếm ra mà chuẩn bị tự vệ.

Ngô Cương đang kích động vô cùng, bỗng chàng lạnh lùng trở lại nghĩ thầm:

- Mình có trách là trách kẻ bày ra âm mưu độc ác. Tuy mình hoàn toàn vô sự, nhưng nếu mình xuống tay tỉ đấu với người Địa cung thì lại là hành động bất trí không nên làm. Âu là mình hãy bỏ đi, việc gì cũng có ngày phanh phui ra được.

Trong đầu óc chàng xoay chuyển ý nghĩ thoáng qua một cái rối đáp:

- Thưa nhị vị! Xin nhị vị về phúc bẩm phu nhân: Vãn bối trong thới gian ngắn sẽ có báo cáo tường tận.

Dức lời, chàng vọt đi nhanh như chớp...

Thân pháp chàng đã mau lẹ nhưng hai mụ lão ấu cũng nhanh lẹ chẳng kém gì. Hai luồn kình khí âm nhu bắt chàng phải dừng lại ngay.

Một mụ nói:

- Ngô Cương! Ngươi đừng đánh bài tẩu mã. Không thoát được đâu!

Ngô Cương xẵng giọng:

- Chà! Đường đường là dòng dõi Võ thánh chạy đi mà không được chẳng hóa ra hèn kém lắm ư?

Nhắc đến tôn hiệu phụ thân, Ngô Cương kích động muôn phần. Chàng rút thanh Phụng kiếm ra đánh soạt một cái. Mắt phóng ra những tia hàn quan lạnh lẽo, chàng nói bằng một giọng rất xúc động:

- Vãn bối vì cảm ơn đức của phu nhân mà không muốn giao thủ cùng hai vị...

Mụ già gạt đi:

- Ngươi đừng lẻo mép nữa.

Ngô Cương nói:

- Vãn bối đã hết lòng hết dạ mà hai vị cứ bức bách hoài thì đừng trách vãn bối là kẻ vô tình bạc nghĩa.

Một trong hai mụ già hô:

- Coi chưởng đây!

Mụ phóng ra một phát chưởng huyền diệu và kỳ bí phi thường.

Ngô Cương đáp:

- Vãn bối xin lấy lễ nhượng nhịn tiền bối một chiêu.

Chàng vừa nói vừa thi triển thân pháp kỳ dị của Yêu Vương băng mình tránh khỏi.

Lão ấu cười lạt, mụ không thu thế chưởng về, rượt tới nhưng bóng theo hình. Dường như mụ đã hiểu rõ thân pháp của Ngô Cương nên vẫn đoạt được tiên cơ.

Ngô Cương lại né tránh mà chưởng phong vẫn rượt theo, thế mạnh như dao cắt thịt.

Binh một tiếng vang lên! Thân hình Ngô Cương loạng choạng đi một cái, mụ già cũng bị luồng cương khí hộ thân của đối phương hất lùi lại hai bước.

Ngô Cương hô:

- Tiếp kiếm chiêu!

Đồng thời chàng ra chiêu "Tham hóa kiếm pháp", phản kích lập tức...

Mụ già thứ hai liền quát lên một tiếng phóng chưởng tứ mé bên đánh xéo lại.

Ngô Cương biến đổi thế kiếm đánh tạt ngang, nhưng mụ già cũng thoát ra khỏi phạm vi luồng kiếm quang.

Một trường ác đấu kinh tâm động phách bắt đầu khai diễn. Hai mụ già tóc bạc phất phơ, thân hình nhanh như quỷ mỵ hằm chỗ sơ hở đánh vào. Mụ náy lùi lại mụ kia tiến lên, cùng nhau phối hợp, bóng chưởng liến tít không có chỗ nào sơ hở.

Hai mụ quyết chí hạ sát Ngô Cương nên vận đủ mười thành công lực đề phát chiêu cực kỳ lợi hại. Bên Ngô Cương vẫn nghĩ đến ơn đức của Địa cung nên thủy chung không hạ độc thủ, vì thế mà chàng không phát huy uy lực kiếm pháp được đến nơi.

Chỉ trong nháy mắt, hai bên đã qua lại mười mấy chiêu.

Ngô Cương vừa bị lão già mặc áo cẩm bào đánh một đòn, công lực chàng tuy đã phục hồi, nhưng thương thế chưa hoàn toàn bình phục. Chàng cảm thấy trên ngực và dưới bụng ngâm ngẩm đau. Vì tình thế bắt buộc, nếu chàng không bị đối phương đánh chết thì chàng phải hạ sát thủ.

Ngô Cương nghĩ vậy, hắng giọng một tiếng vận mười hai thành công lực vào Phụng kiếm đột nhiên phóng ra...

"Sầm!"

Tiếp theo là tiếng rên ư ử. Bóng người lùi ra xa. Một mụ lão ẩu bị rách áo trước ngực vết thương đỏ lòm.

Ngô Cương trong lòng vẫn không muốn hạ sát thủ. Chàng đứng ngẩn người ra đương trường. Hai mụ già mắt đỏ ngầu, mái tóc bạc dựng đứng cả lên trông mà phát kiếp. Hai mụ đưa mắt nhìn nhau, bốn chưởng đồng thời đưa lên, một luồn âm phong xô ra...

Ngô Cương biết là nguy rồi, chàng giơ tay kiếm lên chưa kịp phóng ra thì một luồng hơi lạnh kỳ quái đâm thấu xương kiến chàng đầu nhức mắt hoa, chân đứng không vững ngã quay xuống đất. Chàng lầm bầm:

- Phen này chắc là phải chết. Đây là Âm công làm cho mê người của U Linh môn...

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì mất hết tri giác.

Giả tỷ chàng còn có lòng dạ lang sói thì hai mụ già chẳng còn cơ hội nào để thi triển âm công.

Khi thần trí hồi tỉnh lại Ngô Cương sờ lên cổ bâng khuân tự hỏi:

- Ta chưa chết ư?

Một thanh âm trong trẻo trong trẻo nhưng lạnh lẽo khiến người ta phải sợ run cất lên:

- Phải rồi! Ngươi chưa chết mà cũng chẳng khác chi là chết rồi.

Ngô Cương khi hãi trở mình, lòng chàng run sợ. Trước mặt chàng hai bóng người đứng sững. Hiển nhiên là chủ tỳ thiếu nữ áo lục đẹp như thiên tiên.

Chàng đứng phắt dậy tra kiếm vào vỏ. Trong lúc thảng thốt, chàng không biết nói thế nào cho phải.

Trong khách điếm, đối phương đã dứt áo bỏ đi mà sao lại xuất hiện ở chốn này để cứu chàng?

Rối chàng lầm bầm:

- Không phải! Mình đã hai lần thay đổi sắc mặt...

Chàng còn đang suy nghĩ thì thiếu nữ áo lục lên tiếng trước:

- Ngô Cương! Không hiểu cái mạng ngươi lớn, hay là...

Hay là làm sao, nàng không nói nữa. Ngô Cương kinh hãi đứng thộn mặt ra tự hỏi:

- Chẳng lẽ đối phương nhận ra mình rồi ư? Nếu vậy thì thật là đáng sợ!

Chàng cất tiếng ngập ngừng hỏi:

- Sao cô nương nhận ra được tại hạ?

Thiếu nữ đáp:

- Dù ngươi có biến thành cục than cũng không qua mắt ta được.

Ngô Cương hỏi:

- Có phải cô nương... đã cứu tại hạ thoát khỏi bàn tay hai bà già?

Thiếu nữ đáp:

- Không thể gọi là cứu được vì ngươi vẫn chưa thoát khỏi tử nạn.

Ngô Cương hỏi:

- Cô nương nói vậy nghĩa là sao?

Thiếu nữ hỏi lại:

- Ngươi có nhớ là ta đã bảo một ngày kia ta sẽ giết ngươi không?

Ngô Cương nhăn nhó cười đáp:

- Tại hạ xin trịnh trọng thanh minh lần nữa là vụ huyết án đó không phải do tại hạ gây nên...

Thiếu nữ hỏi:

- Ngươi nói vậy ai mà tin được?

Ngô Cương nói:

- Cô nương đã không tin thì tại hạ nói rách đầu lưỡi cũng vô ích. Cô nương đã biết rõ lai lịch của tại hạ thì nên nghĩ đến tại hạ xuất thân đã gặp phải những điều đau khổ thế nào? Thật là những việc khiến cho quỷ thần cũng phải căm phẫn.

Thiếu nữ nói:

- Ngươi mà sống được đến ngày nay có lẽ cũng vì nguyên nhân đó. Nhưng...

Ngô Cương hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Thiếu nữ đáp:

- Ngươi hãy chờ sự thực chứng minh.

Ngô Cương khẳng khái:

- Cô nương ơi! Đây là một âm mưu rất ác độc mục đích để hủy diệt tại hạ. Tại hạ xin thề rằng sẽ truy cứu cho ra kẻ chủ mưu quỷ quyệt này và sẽ có ngày phúc đáp cô nương.

Thiếu nữ áo lục sắc mặt thay đổi mấy lần. Nàng cất giọng buồn buồn nói:

- Ta là Mộ Dung Uyển Nhi.

Ngô Cương cảm thấy mình được nàng sủng ái đặc biệt là cho biết rõ tên họ. Chàng cất giọng run run nói:

- Ôi! Mộ Dung cô nương!...

Trong lòng chàng tựu hồ nảy ra một ý niệm kỳ dị. Thiếu nữ thần bí này tự giới thiệu phương danh là một điều mà chàng không bao giờ nghĩ tới. Chàng tự hỏi:

- Nàng biết lai lịch mình rồi. Nàng ra tay viện trợ cho mình hai lần. Nàng lại trách hành vi của mình là nghĩa làm sao? Dù nàng có dạ hiểm sâu khôn lường hay nang có những chất kịch độc chăng đi nữa thì ta cũng không đáng sợ.

Thiếu nữ dù có thủ đoạn ghê gớm, chàng cũng không hoài nghi chỗ dụng tâm của nàng vì nàng đẹp quá. Nàng đẹp đến nỗi khiến cho ai nhìn thấy cũng điên đảo thần hồn.

Bỗng thiếu nữ ngỏ lời từ biệt:

- Ngô Cương! Chúng ta sẽ có ngày tái hội.

Ngô Cương hỏi lại:

- Sao? Cô nương định đi ư?

Câu này chẳng có nghĩa gì hết mà gần như đáng tức cười. Thế mà chàng vẫn buộc miệng nói ra. Thiếu nữ không đi thì còn đứng lại làm gì!

Khi đối diện với con người tuyệt sắc, người thông minh đến đâu cũng thốt ra vụng về. Đó là vì sắc đẹp của mỹ nhân không giông người phàm tục.

Mộ Dung Uyển Nhi trên môi thoáng qua một nụ cười, nhưng chỉ chớp mắt là biến mất. Nụ cười lả một làn sóng nổi lên trong lòng Ngô Cương mà có thể khắc sâu vào tâm khẳm chàng thành một ấn tượng không bao giờ xóa nhòa được.

Thiếu nữ lại mở miệng anh đáo cất tiếng oanh thỏ thẻ:

- Ngô Cương! Nếu sau này ngươi không chứng minh được những hành vi thực sự của mình thì ta thề rằng sẽ giết ngươi đó.

Câu nói sặc mùi máu tanh nhưng ở miệng người đẹp nói ra cũng chẳng chói tai chút nào.

Ngô Cương cất giọng hùng tráng:

- Mộ Dung cô nương! Cô nương đã nói vậy thì sau này tại hạ làm chẳng như lời, cô nương bất tất cũng phải ra tay tại hạ xin tự động mà dâng thủ cấp.

Thiếu nữ sững sờ đáp:

- Ta mong lời nói của ngươi là một lời chân thành....

Ngô Cương ngắt lời:

- Tại hạ xin đem thanh danh của tiên phụ ra mà thề nguyện.

- Được lắm! Ta mong như vậy.

Ngô Cương cất tiếng gọi:

- Mộ Dung cô nương!...

Thiếu nữ hỏi:

- Còn gì nữa?

Ngô Cương hỏi lại:

- Cô nương có thể để địa chỉ lại được chăng?

Thiếu nữ đáp:

- Bất tất phải thế.

Ngô Cương còn muốn nói thêm nhưng lại không dám mở miệng.

Chàng muốn lưu thiếu nữ lại một lát nữa dù là một lát cũng hay. Chàng cảm thấy bất cứ trước tình cảnh nào mà gần nàng cũng có cảm giác như được tắm gội gió xuân.

Bỗng thiếu nữ hô:

- Tiểu Tuyết! Đi thôi!

Thị tỳ đáp:

- Dạ!

Thiếu nữ áo lục (tức Mộ Dung Uyển Nhi) từ từ trở gót nhẹ bước ra đi. Đột nhiên nàng quay lại ngó Ngô Cương bằng cặp mắt sâu thẳm. Cái nhìn này khiến cho đầu óc Ngô Cương phải bâng khuâng nảy ra những ý niệm không tả.

Xiêm áo màu lục của thiếu nữ bay phấp phới rồi biến vào trong màu xanh biết của lá cây.

Ngô Cương đứng thừ người ra đương trườngnhu7 quên cả thân mình. Đầu óc chàng đã bị bóng người áo lục xâm chiếm. Nó xâm chiếm hết cả lãnh vực tư tưởng. Ngoài màu lục không cò màu sắc nào được dung nạp vào tâm khảm nữa.

Chàng quên cả ngày giờ, không biết đây là đâu.

Ngô Cương nhớ lại tại lữ quán chàng đã tiếp thụ một phát chưởng của thiếu nữ áo lục mà là phát chưởng khiến chàng miệng hộc màu tươi. Chàng đã nói:

- (Thế là tại hạ không nợ nần gì nữa hết) Bây giờ chi tiết này mùi vị khác.

Bỗng có tiếng người cất lên:

- Hài tử! Ngươi si tình đến thế ư?

Đó là thanh âm run rẩy của một lão già đột nhiên lọt vào tai Ngô Cương...

Ngô Cương giật mình vì hai tiếng "hài tử" này rất lạ tai. Chàng tìm trong kí ức tận đâu tựa hồ của một người ôn nhu ngọt ngào đã kêu mình bằng hài tử.

Chàng ngửng đầu lên thì trước mặt hiện ra một lão quái hòa thượng thần bí.

Ngô Cương không khỏi giật mình kinh hãi vì lẽ gì quái hòa thượng lại kêu chàng bằng "hài tử" nhất là chàng đã hóa trang thành một gã nhà quê đứng tuổi với vẻ mặt thô hào. Chẳng lẽ lão đã nhận biết chân tướng chàng rồi?

Ngô Cương hỏi:

- Đại hòa thượng ở đâu tới đây?

Quái hòa thượng đáp:

- Ở đâu mà chẳng có ta?

Ngô Cương hỏi:

- Đại hòa thượng có biết tại hạ là ai không?

Quái hòa thượng đáp:

- Ngô Cương! Ngươi là dòng dõi Võ Thánh.

Ngô Cương ồ lên một tiếng kinh ngạc lùi lại hai bước, trợn mắt tròn xoe.

Quái hòa thượng da mặt cử động, mục quang đầy vẻ kỳ dị rất phức tạp lão hỏi:

- Hài tử! Ngươi đang tâm để cho mối tình đưa lầm đường lạc lối ư?

Ngô Cương không hiểu ý câu nói của lão nhưng chàng chuyển sang chuyện khác:

- Lai lịch đại sư thế nào.

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng là Vong Ngã.

Ngô Cương ngơ ngác nhắc lại:

- Vong Ngã?

Quái hòa thượng đáp:

- Đúng thế! Nhưng...

Khóe mắt ra chiều thống khổ lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Bần tăng tuy pháp hiệu là Vong Ngã mà vẫn không quên được mình...

Ngô Cương lạnh lùng ngắt lời:

- Không quên được mình tưởng phải chăng cũng là một nghiệp chướng?

Quái hòa thượng thở dài đáp:

- Hài tử! Trồng đậu được đậu, trồng dưa được dưa. Nhân nào quả ấy. Cái nhân mình trồng thành như tấm gương trong bị nhiễm bụi trần thì không tài nào chứng quả được...

Ngô Cương hỏi:

- Đại sư nói chuyện thiền đạo đấy chứ?

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng đã xa ngã vào tục lụy thì còn nói đến thiền đạo sao được? Hỡi ơi! Xin đức Phật từ bi độ cao cho bần tăng thoát khỏi vòng bể khổ.

Ngô Cương cất giọng trào phúng hỏi:

- Cửa Phật bao la nhưng chẳng độ người vô duyên. Tại hạ e rằng đại sư không có duyên với cửa Phật chăng?

Quái hòa thượng nổi lên tràng cười khanh khách. Tiếng cười gay gắt chói tai hồi lâu lão ngừng tiếng cười đáp:

- Hài tử! Có lẽ ngươi nói đúng đó!

Ngô Cương không nhẫn nại được lại hỏi:

- Đại sư tới đây có điều chi dạy bảo?

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng muốn khuyên thí chủ một lời.

Ngô Cương giục:

- Xin đại sư cho nghe?

Quái hòa thượng đáp:

- Thuyết nhân quả thật là đáng sợ. Mong rằng thí chủ buông lưỡi đao đồ tể.

Ngô Cương hỏi:

- Đại sư chỉ có một câu này thôi ư?

Quái hòa thượng đáp:

- Chính thế!

Ngô Cương nói:

- Tại hạ không muốn thành Phật nên chẳng nghĩ tới chuyện buông đao đồ tể...

Quái hòa thượng nói:

- Hài tử...

Ngô Cương hỏi:

- Đại sư! Đại sư không thấy cách xưng hô như vậy là không được ư?

Vong Ngã hòa thượng ngẩn người ra hỏi lại:

- Như vậy có gì không ổn?

Ngô Cương đáp:

- Đại sư là người xuất gia mà tại hạ lại không phải là con nít...

Quái hòa thượng nói:

- Kẻ tiếu bối đứng trước bậc tôn trưởng vĩnh viễn là hài tử...

Ngô Cương ngắt lời:

- Nhưng đại sư không phải là bậc tôn trưởng của tại hạ. Nói theo võ lâm là bậc tiền bối thì được.

Quái hòa thượng hỏi:

- Tiền bối với tôn trưởng phỏng khác gì nhau?

Ngô Cương đáp:

- Nhưng hiện giờ đại sư chưa được tại hạ đem lòng mà tôn kính.

Quái hòa thượng hỏi:

- Tại sao vậy?

Ngô Cương đáp:

- Thân thế đại sư chưa rõ mà món nợ cũ lại chưa kết liễu...

Quái hòa thượng nói:

- Món nợ cũ ư?... Ngươi vẫn chưa quên việc Võ Đương chưởng giáo chăng?

Ngô Cương đáp:

- Không thể quên được.

Quái hòa thượng nói:

- Hài tử! Ngươi không thể giết cho kì hết.

Mấy chữ "Giết cho kì hết" nhắc lại mối đau khổ về thảm họa cả nhà Ngô Cương. Hết thảy người Võ lâm Đệ Nhất bảo đã bị giết sạch. Chàng lớn tiếng đáp:

- Tại hạ muốn giết cho kì hết.

Vong Ngã hòa thượng rủ thấp cặp lông mày, niệm phật hiệu rối nói:

- Hài tử! Ngươi nên thể theo lòng trời...

Ngô Cương phẫn uất ngắt lời:

- Lòng trời ư? Cả nhà tại hạ đều bị thảm kiếp thì lòng trời ở đâu? Thiên đạo còn gì nữa? Đại hòa thượng! Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo.

Quái hòa thượng giục:

- Ngươi nói thử nghe.

Ngô Cương hỏi:

- Đại hòa thượng sao lại biết chân tường tại hạ?

Vong Ngã hòa thượng sửng sốt hỏi lại:

- Vừa rồi vị nữ thí chủ kia chẳng đã nói rõ tên ngươi rồi ư?

Câu nói đúng lý khiến cho Ngô Cương không còn bác khước vào đâu được, nhưng mối nghi ngờ trong lòng chàng lại càng sâu rộng. Chàng hỏi:

- Đại hòa thượng! Đại hòa thượng phủ nhận không phải là môn hạ phái Thiếu Lâm hay sao.

Quái hòa thượng đáp:

- Đúng thế!

- Đại hòa thượng ở môn phái nào? Xuất gia từ chùa nào?

Quái hòa thượng đáp:

- Bần tăng gởi mình trong khoản trời đất. Phật là ở trong lòng.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 38: Đấu Vong Ngã, hào kiệt rớt kiếm


Ngô Cương cười khạch một tiếng rồi nói:

- Đại hòa thượng! Câu đó có lừa trẻ nít cũng không xong

Quái hòa thưởng hỏi:

- Ngươi không tin ư?

Ngô Cương đáp:

- Ai mà lại để cho vài câu nói vu vơ lấp liếm được bao giờ.

Quái hòa thượng hỏi:

- Vậy ngươi muốn bần tăng trả lời sao đây?

Ngô Cương đáp:

- Đại sư cứ sự thực mà nói!

Quái hòa thượng nói:

- Người xuất gia giới vọng, chỉ nói toàn sự thực.

Ngô Cương nói:

- Đại hòa thượng! Hòa thượng nghe cho rõ. Thân thể tại hạ hiện thời là một điều rất bí mật trên chốn giang hồ. Sự bí mật đó tại hạ còn phải giữ kín vì nó rất quan hệ cho tại hạ…

Vong Ngã hòa thượng kinh hãi hỏi:

- Hài tử! Chẳng lẽ ngươi muốn giết bần tăng để bịt miệng?

Ngô Cương mắt lộ sát khí, cất giọng lạnh lùng như băng đáp:

- Khi cần đến thì tại hạ đành phải làm.

Vong Ngã hòa thượng nói:

- A Di Đà Phật! Hài tử! Thế thì ngươi quá lắm!…

Ngô Cương ngắt lời:

- Vì thế tại hạ xin đại hòa thượng nói rõ lai lịch.

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Nếu không thì sao?

Ngô Cương đáp:

- Không thì làm như câu đại hòa thượng vừa nói đó.

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Giết bần tăng để bịt miệng ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Bần tăng không thể trả lời khác được.

Ngô Cương rút thanh Phụng kiếm ra đánh soạt một tiếng. Chàng giơ kiếm lên thủ thế sắp ra chiêu, lạnh lùng nói:

- Đại hòa thượng không nên tự dối mình.

Vong Ngã hòa thượng kinh hãi lùi một bước dài run lên hỏi:

- Hài tử! Ngươi muốn ra tay thật ư?

Ngô Cương đáp:

- Chẳng lẽ còn là giả sao được .

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Vậy ngươi ra tay đi!

Ngô Cương nói:

- Đại hòa thượng hãy coi chừng!

Thanh Phụng kiếm thế mạnh như sấm sét, ảnh kiếm bao trùm khắp người Vong Ngã hòa thượng. Chàng muốn hạ hòa thượng ngay nên vận công lực đến mười thành.

Vong Ngã hòa thượng rên lên một tiếng trầm giọng. Tay lão tăng bào quét một cái rất thần kì. Một luồng cương khí mãnh kiệt phi thường xô ra đám rầm một tiếng rùng rợn.

Thế kiếm của Ngô Cương bị hất trệch sang một bên. Cả tám chiêu sát thủ của chàng chém vào quãng không. Vong Ngã hòa thượng đã lùi ra ngoài tám bước

Ngô Cương cực kỳ kinh dị công lực của đối phương đã đến chỗ cao thâm khôn lường. Chàng quát lên một tiếng:

- Hãy tiếp một chiêu này nữa!

Chàng tiến lại nhanh như chớp phóng kiếm đánh tới. Lần này chàng phát uy đến mười hai thành công lực.

Vong Ngã hòa thượng vẫn không né tránh. Lão lại phóng cương khí ra đón đỡ.

Lại một tiếng rú điếc tai thét lên. Thanh Phụng kiếm của Ngô Cương rớt xuống đất. Chàng loạng choạng lùi lại ba bốn bước.

Hai chân Vong Ngã hòa thượng ngập sâu xuống đất đến đầu gối. Bộ râu của lão huyết tích loang lổ. Thanh Phụng kiến của Ngô Cương nằm ngay xuống bên chân Vong Ngã hòa thượng.

Vong Ngã hòa thượng cúi xuống lượm Phụng Kiếm

Ngô Cương quát lên một tiếng nhảy xổ tới muốn đoạt Phụng kiếm

Vong Ngã hòa thượng tiện tay vung kiếm một cái. Kiếm khí rít đến veo véo.

Ngô Cương vội nhảy lùi lại. Vong Ngã hòa thượng không thu kiếm về. Người lão vọt theo thế kiếm rượt Ngô Cương như bóng theo hình. Mũi kiếm chìa vào trước ngực chàng khiến chàng phải bở vía.

Lúc này Vong Ngã hòa thượng chỉ cần đưa mũi kiếm về phía trước ba tấc là chàng bỏ mạng.

Thanh Phụng kiếm chàng đã mượn của công chúa Hồ Ma, nếu để mất về tay lão thì lấy gì mà trả nàng. Đồng thời chàng muốn ỷ vào chiêu "Tham hóa kiếm pháp" cần phải có thanh bảo kiếm thì mới thu được hiệu quả phi thường. Chàng mà mất kiếm thì chẳng khác gì mất một cánh tay. Hiện giờ cường địch còn đang dòm ngó mà chàng không biết thì hậu quả rất nghiêm trọng.

Ngô Cương nghĩ tới đâu không khỏi toát mồ hôi lạnh ngắt.

Vong Ngã hòa thượng trầm giọng nói:

- Hài tử! Ngươi đừng giở thói quật cường nữa. Chúng ta hãy bình tĩnh lại và nói chuyện.

Ngô Cương vẫn lạnh lùng ngạo nghễ hỏi lại:

- Nói chuyện ở dưới mũi kiếm này ư?

Vong Ngã hòa thượng thu kiếm về nói:

- Dĩ nhiên không phải thế.

Ngô Cương nghiến răng nói:

- Đừng nói chuyện khác vội. Tại hạ không thể phân ly thanh kiếm này. Người còn thì kiếm phải còn. Kiếm mất là người phải chết.

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Thực thế ư?

Ngô Cương đáp:

- Bây giờ tại hạ ra tay đoạt kiếm…

Vong Ngã hòa thượng ngắt lời:

- Hài tử! Ngươi tự tin có thể làm được thế chăng?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

- Đổ máu hay mất mạng là cùng.

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Bất tất phải thế. Kiếm đây ngươi cầm lấy.

Lão xoay chuôi kiếm đưa cho chàng.

Ngô Cương rất lấy làm kỳ, ngó hòa thượng bằng con mắt ngạc nhiên ra chiều luống cuống.

Vong Ngã hòa thượng giục:

- Cầm lấy kiếm đi!

Ngô Cương ngơ ngác hỏi:

- Đại hòa thượng làm thế mà có ý gì?

Vong Ngã hòa thượng thảm nhiên đáp:

- Bần tăng không muốn lấy thanh kiếm này mà cũng không muốn giết ngươi.

Ngô Cương đưa tay ra đón lấy thanh kiếm tra vào vỏ rồi chắp tay thi lễ nói:

- Đại sư! Vãn bối ghi nhớ món ân tình này.

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Thế là xong rồi.

Ngô cương hỏi:

- Đại sư có điều kiện gì không?

Vong Ngã hòa thượng hỏi lại:

- Điều kiện ư? Ha ha! Nếu nói về điều kiện thì ngươi giữ lấy thanh kiếm làm gì há chẳng có lợi ư?

Ngô Cương hổ thẹn cô cùng. Hào khí tiêu tan mất hết. Đây là một điều khuất nhục cho chàng. Tuy chàng đả thương Vong Ngã hòa thượng, nhưng một tay kiếm thủ để mất kiếm là một cái nhục thê thảm vô cùng.

Vong Ngã hòa thượng dường như hiểu thấu tâm sự Ngô Cương liền cất giọng hiền hòa nói:

- Hài tử! Đừng lấy chuyện này làm buồn. Người võ sĩ chân chính phải biết đường lui tới. Thắng không kiêu mà bại cũng không buồn. Giả tỷ ngươi ra tay chiêu đầu đã đem toàn lực hạ sát thủ thì bần tăng không đỡ nổi. Nếu ngươi vừa ra tay đã có lòng độc ác thì bần tăng cũng không né tránh được. Bản tính thiện lương của ngươi là ở chỗ đó.

Giả tỷ Ngô Cương không đeo mặt nạ thì ai cũng nhìn rõ chàng bẽ bàng mặt đỏ ra đến mang tai.

Chàng đổi giọng đáp:

- Vãn bối xin nghe lời giáo huấn.

Vong Ngã hòa thượng gật đầu nói:

- Có thế mới phải. Hài tử! …

Ngô Cương ngắt lời:

- Đại sư còn muốn hỏi chuyện gì?

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Ngươi biết chủ nhân thanh Phụng kiếm này ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế!

Vong Ngã hòa thượng lại hỏi:

- Ngươi có biết y là ai không?

Ngô Cương đáp:

- Y là một nàng công chúa ở Hồ Ma.

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Công chúa Hồ Ma là ai?

Ngô Cương ngập ngừng đáp:

- Cái đó … Vãn bối chỉ biết vậy mà thôi …

Vong Ngã hòa thượng hỏi:

- Y có biết lai lịch ngươi không?

Ngô Cương đáp:

- Vãn bối không tiết lộ điều đó,

Ngô Cương động tâm nghĩ thầm:

"Vong Ngã hòa thượng đã biết chủ nhân thanh Phụng kiếm cùng chủ nhân thanh Long kiếm, vậy lão tất biết lai lịch của mình rồi. Cái gì bí mật về Long Phụng song kiếm lão đều biết hết mà mình không biết tí gì về lão. Lần này lão xuất hiện tất không phải chuyện ngẫu nhiên, nhưng không hiểu lão có mục đích gì?"

Nghĩ vậy chàng kiền hỏi:

- Đại sư! Vãn bối muốn hỏi lại đại sư có được chăng?

Vong Ngã đại sư đáp:

- Khi nào đến lúc là tự nhiên ngươi sẽ biết.

Ngô Cương đầu óc trầm trọng. Chàng tự hỏi:

"Sao lão này lại kín đáo như vậy? Cứ coi lão trả kiếm mình thì quyết nhiên lão không có ác ý. Nhưng đó là một điều khiến lòng mình vẫn thắc mắc…"

Vong Ngã hòa thượng đột nhiên lộ vẻ nghiêm trang hỏi:

- Hài tử! Ngươi có chịu nghe bần tăng một lời chăng?

Ngô Cương đáp:

- Xin đại sư cho biết!

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Tạm thời ngươi hãy ngừng hoạt động trả thù …

Ngô Cương kiên quyết ngắt lời:

- Về điểm này vãn bối không thể tuân lệnh được.

Vong Ngã hòa thượng nhắc lại:

- Bần tăng chỉ nói là tạm thời mà thôi.

Ngô Cương vẫn một mực:

- Dù là tạm thời vãn bói cũng không làm được

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Hài tử! Trước hết ngươi hãy nên tìm tới bào huynh là Ngô Hùng để phanh phui những điều bí mật về vụ thảm án này trước …

Ngô Cương động tâm giương cặp mắt tròn xoe lên hỏi:

- Sao đại sư biết rõ vụ này đến thế?

Vong Ngã hòa thượng ngẩn người ra một chút rồi hạ thấp giọng xuống nói:

- Mười năm trước đây ta đã gặp y .

Ngô Cương hất hàm hỏi:

- Thế ư! Có thù tất phải trả. Vãn bối cùng muốn kiếm gia huynh, nhưng đó là hai việc khác nha, Vãn bối tìm thấy gia huynh rồi…

Vong Ngã hòa thượng giục:

- Kiếm thấy y rồi sao?

Ngô Cương đáp:

- Vãn bối phải giết …

Chàng buột miệng nơi ra cảm thấy có điều không ổn liền dừng lại.

Vong Ngã hòa thượng ngửa mặt lên trời tuyên Phật hiệu rồi tỏ vẻ ngạc nhiên:

- Anh em như chân tay sao lại tàn hại lẫn nhau?

Ngô Cương cất giọng run run đáp:

- Chẳng lẽ y không phải là thân hữu hay đồng môn với hung thủ đã hạ sát song thân vãn bối cùng cả nhà hơn năm trăm người?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Bần tăng nói là vụ đó hãy còn trong vòng bí mật …

Ngô Cương ngắt lời:

- Đại sư! Đây là việc riêng của nhà vãn bối.

Vong Ngã hòa thượng giương ra cặp mặt chiếu ra những tia hàn quang nhìn chòng chọc Ngô Cương toan nói lại thôi.

Ngô Cương không muốn kéo dài câu chuyện nữa dù chàng chưa hỏi ra được lai lịch nhà sư quái dị này nhưng chàng biết rằng mối ngờ trong lòng chàng hiện giờ chẳng có cách nào cởi mở được, vì đối phương rất kín đáo không chịu thổ lộ. Lão lại có ơn trả kiếm chàng chẳng lẽ lại bức bách lão phải xưng ra. Vả lại về võ công thì hai người không hơn kém nhau mấy, nhưng về phần lịch duyệt thì chàng còn kém lão xa lắm.

Chàng liền hỏi:

- Thưa đại sư! Nếu đại sư không còn điều gì chỉ dạy thì xin cho vãn bối từ biệt.

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Hãy khoan!

Ngô Cương hỏi:

- Đại sư còn có điều chi nữa?

Vong Ngã đại sư đáp:

- Ngươi có một người bái huynh tên gọi Tống Duy Bình …

Ngô Cương vội ngắt lời:

- Đúng thế … Y … làm sao?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Ngươi đừng phí công kiếm y nữa …

Ngô Cương hỏi:

- Tại sao vậy?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Y đã được người cứu chạy đi rồi.

Ngô Cương hỏi:

- Ai đã cứu y?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- U Linh địa cung.

Ngô Cương ủa lên một tiếng. Chàng tưởng chừng một khối đã trầm trọng buộc vào trái tim rớt xuống đất. Chàng đoán đã không sai. Quả nhiên trưởng lão Địa cung đã cứu y mà người nào được trưởng lão Địa cung cứu thoát thì không thể chết được. Nhưng …

Lòng chàng xúc động hỏi:

- Chính mắt đại sư đã trông thấy ư?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Phải rồi!

Ngô Cương lại hỏi:

- Không hiểu bái huynh của vãn bối đã được giải khai khỏi điều cấm chế chưa?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Cái đó bần tăng không biết.

Ngô Cương xao xuyến trong lòng vì nếu Tống Duy Bình không giải khai được sự kiềm chế tất phải đến chết.

Nghĩ tới đây chàng căm hận minh chủ phu nhân thấu xương. Chàng tự thề ngầm với mình là nếu lần sau còn gặp mặt quyết giết mụ. Chàng hỏi lại Vong Ngã hòa thượng:

- Đại sư có biết lai lịch Võ Lâm Minh Chủ thế nào không?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Y tự xưng là "Nam Hoàng kỳ nhân". Nhưng trước đây trong Võ Lâm không có nhân vật vào danh hiệu thế này. Từ ngày y làm Minh Chủ đến giờ chưa lộ chân tướng lần nào…

Ngô Cương hỏi:

- Đại sự cũng không biết rõ ư?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Bần tăng không biết .

Ngô Cương nói:

- Y đã không dám để lộ bản tướng thì tất có ẩn tình gì…

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Trên chốn giang hồ kỳ bí này có thiếu chi sự lạ. Dĩ nhiên phải có nguyên nhân.

Ngô Cương hỏi:

- Lúc ban đầu võ lâm ở Trung Nguyên đã suy tôn nhân cật này lên làm Minh Chủ, chẳng lẽ lại không một người nào biết ư?

Vong Ngã hòa thượng đáp:

- Hài tử! Khi đó Võ Lâm bị bọn Thất Kinh Giáo đầu độc sắp lâm vào mạt vận mà có người ra đương đầu gánh trách nhiệm hứng lấy tai họa thì ai mà không cảm ơn đức? Thế rồi gây thành sự thực.

Ngô Cương hỏi:

- Thế là tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa, phải không?

- Phải rồi! Nhiều bạn đồng đạo cũng nhận thấy như vậy, nhưng hối hận thì đã không kịp nữa.

Ngô Cương nói:

- Chính nghĩa Võ Lâm ở Trung Nguyên đã lâm vào tình trạng lu mờ mà võ đạo bị chìm đắm, nên gặp kiếp nạn này.

Vong Ngã hòa thượng nói

- Hài tử! Thiên kiến của ngươi …

Ngô Cương ngắt lời:

- Đại sư, vụ huyết án ở Võ Lâm Đệ Nhất Bảo là thế nào?

Vong Ngã hòa thượng thở dài nói:

- Hỡi ôi! Đó là luật nhân quả.

Ngô Cương nói:

- Đại sư ưu thời mẫn thế, nhất thiết đều cho là nhân quả …

Chàng ngưng lại một chút rồi nghiến răng nói:

- Mười năm trước các môn phái đã trồng cái nhân kia để bây giờ vãn bối phải hái quả này.

Vong Ngã hòa thượng nói:

- Đức Phật từ bi! Thiên đạo tuần hoàn. Lòng thiện ngăn điều tàn ác. Hài tử! Ngươi nên thể theo lòng trời mà hành động.

Ngô Cương buông tiếng thở dài. Non thù biển hận của chàng chẳng thể vì mấy câu này mà tiêu tan được.

Vong Ngã hòa thượng cũng buông tiếng thở dài ra chiều ngẫm nghĩ.

Ngô Cương lại chắp tay nói:

- Vãn bối có việc xin đi trước.

Vong Ngã hòa thượng buồn rầu đáp:

- Hài tử! Chúng ta còn có ngày tái hội.

Ngô Cương băng mình ra khỏi khu rừng nhằm nẻo đường Tương Dương mà tiến.

Ngoài cửa Tây thành Tương Dương thiên về mặt Bắc là bến sông Hán thủy nổi lên một tòa nhà ngất trời. Đó là Tàng Long Trang, một trang viện đem lại nhiều khoái trá cho đồng đạo võ lâm, mà cũng là tổng đàn của Thần Đao hội.

Thần Đao hội cũng nổi tiếng như Võ Lâm Đệ Nhất Bảo ngày trước và có một địa vị tương đương với các môn phái lớn.

Lão hội chủ Thần Đao là Đoạt Mệnh Nhất Đao Âu Dương Chí đã gác đao quy ẩn từ năm năm trước. Con trai độc nhất của lão là Âu Dương Phương nắm giữ công việc trong hội.

Hôm ấy ở Tàng long trang treo đèn kết hoa. Tráng đinh cùng người nhà đều mặc quần áo mới. Trong trang tràn trề một bầu không khí vui mừng.

Bắt đầu từ ba bữa trước đã có tân khách lục tục kéo đến. Bữa nay từ sáng đến trưa xe ngựa tới tấp không lúc nào ngớt mà toàn là hào khách Võ Lâm từ tam sơn ngũ nhạc tới nơi.

Trước một toàn nhà lầu nguy nga. Hàng trăm ngọn đèn kết thành một chữ "THỌ" lớn vô cùng. Hiện giờ tuy đèn chưa thắp lên mà coi đã có vẻ rất mỹ quan.

Nguyên bữa nay là ngày sinh nhật bảy mươi tuổi của lão hội chủ Đoạt Mệnh Nhất Đao Âu Dương Chí.

"Ông thọ" hớn hở tươi cười chắp tay vái chào khắp một lượt rồi cất giọng dõng dạc:

- Bữa nay là sinh nhật tiểu lão được các vị chẳng ngại đường xa ngàn dặm tới đây để chúc thọ cùng ban cho đồ tặng. Tiểu lão rất lấy làm cảm khích. Gọi là có chén rượu lạt mong các vị chiếu cố một cách vui vẻ.

Lão nói xong lại vái vòng quanh một lượt.

Tiếng vỗ tay hoan hô như sấm dậy. Ông Thọ tiến vào nhà đại sảnh ngồi xuống thủ vị.

Lát sau rượu nhắm bày la liệt. Rồi tiệc rượu bắt đầu. Những người có mặt tại trường đều là hào khách Võ Lâm, không câu chấp lễ tục. Tiếng cười nói pha với tiếng sai quyền hành lệnh thành một khúc nhạc điên cuồng.

Ngoài ra còn tiếng trống tiếng đàn vang động cả một vùng.

Giữa lúc náo nhiệt, một tên đệ tử chuyên việc đón khách chạy đến cửa sảnh đường lớn tiếng hô:

- Xin mời hội chủ!

Một hán tử trung niên áo xiêm lộng lẫy rời chiếu tiệc đi ra bên ngoài cửa. y chính là chủ hội Thần Đao ten gọi Âu Dương Phương.

Tên đệ tử kia nói:

- Quản sự là Tăng Giang có việc bẩm báo.

Âu Dương Phương hỏi:

- Việc gì?

Tăng Giang đáp:

- Ngoài trang có một khách nhân mới đến …

Âu Dương Phương nói:

- Mời y vào đây hay là … bản tòa phải ra đón?

Tăng Giang đáp:

- Vị khách này tính tình cổ quái …

Âu Dương Phương hỏi:

- Cổ quái thế nào?

Tăng Giang đáp:

- Y không chịu nói rõ lai lịch mà chỉ bảo là có mối quan hệ lớn với lão hội chủ. Vả lại …

Âu Dương Phương hỏi:

- Vả lại làm sao?

Tăng Giang đáp:

- Phần lễ mừng do bốn tên hán tử khiêng tới …

Âu Dương Phương hỏi:

- Hình dạng khách nhân thế nào?

Tăng Giang đáp:

- Y là một lão già mặc áo đen.

Âu Dương nói:

- Được rồi! Để bản tòa thân hành ra đón.

Y nói xong rảo bước đi ra ngoài viện. Quản sự Tăng Giang theo sau

Ngoài cổng trang một lão già mặc áo đen đứng sững tại đó. Sau lão là bốn tên khất cái vào tuổi tráng niên khiêng một vật lớn hình vuông mà dài phủ đoạn màu hồng, không hiểu vật gì.

Mấy tên tráng đinh thấy hội chủ xuất hiện, vội đứng thành hai hàng khom lưng thu lễ.

Lão già áo đen cười ha hả cất tiếng oang oang:

- Hội chủ thân nghinh. Lão phu không dám…

Thần Đao hội chủ Âu Dương Phương nhìn thấy là một lão già lạ mặt chưa gặp mặt bao giờ. Bốn mắt gặp nhau, Âu Dương Phương bất giác phát run vì cặp nhãn thần của lão khiến cho người ta trông thấy phải khiếp sợ.

Người đến là khách. Âu Dương Phương không dám thất lễ. Y định thần lại gượng cười chắp tay hỏi:

- Các hạ là cao nhân phương nào?

Lão già áo đen đáp:

- Lão phu là bạn cố cựu với lệnh tôn.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,359
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 39: Ngô Cương mừng thọ cỗ quan tài


Âu Dương Phương hỏi:

- Ủa! Tại hạ xin hỏi cao danh quý tánh.

Lão áo đen đáp:

- Lão phu cứ vào ra mắt lệnh tôn là tự nhiên người sẽ nhận ra.

Âu Dương Phương nói:

- Xin cho hay danh huý để tại hạ biết đường xưng hô.

Lão áo đen đáp:

- Không cần. Hội chủ tạm thời kêu lão phu bằng các hạ là được.

Âu Dương Phương chau mày nói:

- Vậy xin hỏi các hạ đến đây…

Lão áo đen ngắt lời:

- Ô hay! Bữa nay không phải là ngày mừng thọ lệnh tôn lên bảy mươi tuổi ư?

Âu Dương Phương đáp:

- Phải rồi, phải rồi! Nhưng…

Người khách nói ngay:

- Lão phu đi cả ngày đêm để đến mừng thọ. Tiện đây đưa một phần lễ thọ để tỏ lòng cung kính.

Âu Dương Phương đưa mắt nhìn lễ thọ bên cạnh quái nhân tự hỏi:

- Không hiểu lễ thọ này là vật gì?

Hắn liền hỏi:

- Các hạ ban cho lễ hậu không hiểu là vật kỳ trân gì?

Lão áo đen cười khanh khách đáp:

- Lễ thọ này kỳ thì có trân thì không.

Âu Dương Phương đưa mắt nhìn tên đệ tử đứng bên cạnh bảo gã:

- Ngươi hãy đón lễ thọ…

Lão áo đen xua tay nói:

- Hãy khoan !

Âu Dương Phương hơi biến sắc hỏi:

- Theo ý các hạ thì…

Lão áo đen nói:

- Phần lễ thọ này không phải tầm thường mà cần chính "Ông Thọ" thân tự kiểm điểm rồi mới thu nhận.

Âu Dương Phương ngơ ngác:

- Các hạ…

Lão áo đen hỏi:

- Lão phu đến mừng thọ. Chẳng lẽ hội chủ bắt lão phu cứ đứng ngoài cổng này mãi hay sao?

Âu Dương Phương ngẩn người ra một chút rồi chắp tay nói:

- Xin mời các hạ vào.

Lão áo đen đưa mắt nhìn bốn tên khiếu hóa tử khiêng lễ vật lên rồi nói:

- Xin hội chủ dẫn đường cho.

Âu Dương Phương liền trở gót đi trước. Lão già cùng bốn tên khiếu hóa khiêng lễ theo sau.

Lễ thọ vào cổng rồi xuyên qua nhà rạp tiếp khách, khiến cho tân khách hơi nhớn nhác nhìn ra tự hỏi:

- Lễ thọ này là vật chi vậy? Lão áo đen lai lịch thế nào? Lão đã được hội chủ thân ra đón tiếp thì chắc là nhân vật khác thường?

Số đông tân khách chẳng một ai nhận ra lão. Lễ thọ đưa vào đến trước nhà dại sảnh lão áo đen lớn tiếng hô:

- Đặt xuống rồi các ngươi lui ra!

Lão áo đen cười khanh khách nói:

- "Ông Thọ"! Tại hạ đến mừng chậm xin "ông Thọ" tha lỗi cho.

Âu Dương Phương lật đật đi vào sảnh đường đến thẳng chỗ phụ thân là Âu Dương Chí rỉ tai mấy câu rồi hai cha con ra cửa sảnh đường.

Đoạn Mệnh Nhất Đao Âu Dương Chí chau mày một cái rồi gượng cười ha hả hỏi:

- Xin miễn thứ cho lão phu láo mắt. Ông bạn là cao nhân phương nào?

Lão áo đen lớn tiếng đáp:

- Tại hạ Huyết Sách Tam Kiếm.

Một tiếng la "Úi chao" vang lên.

Cả sảnh đường nhốn nháo. Bốn chữ "Sách Huyết Tam Kiếm" khiến cho quần hào nghĩ tời hai vị chưởng môn Võ Đương và Tứ Hải bang. BỊ Sách Huyết Tam Kiếm hạ sát trên công nghĩa đài.

Cha con Âu Dương Chí tái mặt không nói nên lời.

Lão áo đen này không cần nói cũng biết là Ngô Cương đã hóa trang rồi.

Bầu không khí trong trường đột nhiên biến thành kỳ bí rung rợn.

Những tân khách địa vị tôn cao trong sảnh đường lúc này đã rời chiếu tiệc tới tấp ra đứng ngoài cửa.

Ngô Cương lạnh lung nói:

- "Ông Thọ"! Xin "ông Thọ" thu nhận chút lễ bạc này.

Chàng nói xong thò tay kéo tấm đoạn màu hồng phủ bên trên ra.

- Úi chao!

Lại một tiếng la hoảng nổi lên như sấm dậy.

Một chiếc quan tài sơn đen hiện ra trước mắt quần hào.

Âu Dương Phương da mặt co rúm lại gầm lên quát:

- Khinh người thái quá!

Lão nhảy xổ về phía Ngô Cương.

Ngô Cương quát lên:

- Không được nhúc nhích.

Đoạn Mệnh Nhất Đao Âu Dương Chí tung mình nhảy lên rồi nắm lấy Âu Dương Phương.

Mấy chục đệ tử trong Thần Đao hội rẽ mọi người đi ra.

Bầu không khí càng khẩn trương vô cùng.

Âu Dương Phương bị phụ thân nắm lấy. Người y run bần bật. Hai mắt căm hận muốn toé lửa.

Âu Dương Chí không hổ là một nhân vật nổi tiếng giang hồ lâu nay. Lão trấn tĩnh Âu Dương Phương rồi trầm giọng hỏi:

- Ông bạn có điều chi dạy bảo?

Ngô Cương cất tiếng lạnh như băng đáp:

- Tại hạ tới đây một là để mừng thọ, hai là đòi một món nợ.

Âu Dương Chí trợn mắt lên hỏi:

- Đòi nợ ư? Lão phu cùng ông bạn có biết nhau bao giờ đâu…

Ngô Cương ngắt lời:

- Âu Dương Chí. Chúng ta có mối liên hệ rất sâu xa rồi ông bạn sẽ biết…

Tân khách trong sảnh đường kéo ùa ra hành lang. Ngoài sân, dưới hiên chỗ nào cũng đông nghẹt người.

Ngô Cương đảo mắt nhìn quanh không khỏi chấn động tâm thần. Phía sau cha con Âu Dương Chí chàng đã ngó thấy bộ mặt quen thuộc như Lã Thục Viên và thư sinh áo lam cũng có mặt trong đám này. Ngoài ra còn một hán tử mình mặc áo xám. Hiển nhiên là Hoa Bất Phương. Gã này đã gây thù với Thiết Tâm Thái Tuế Hồ Phi vì gã đã cướp người vợ có nghén của họ Hồ. Bên gã là một phụ nhân diêm dúa đầu bịt khăn lụa. Không cần hỏi cũng biết đó là Mỹ Nhân Ngư Từ Tiểu Hương. Đã có một lần mụ hóa thân làm ni cô. Còn ngoài ra chang không biết ai nữa.

Huỳnh y thục nữ Lã Thục Viên sắc mặt xám xanh trợn mắt nhìn Ngô Cương.

Âu Dương Chí cất giọng run run hỏi:

- Xin ông bạn cho biết lai lịch?

Ngô Cương nhắc lại:

- Tại hạ là Sách Huyết Tam Kiếm.

Âu Dương Chí nói:

- Lão phu không quen biết các hạ.

Ngô Cương đáp:

- Phải rồi! Tại hạ chỉ nói một câu là ông biết ngay.

Thư sinh áo lam phe phẩy cây quạt hỏi xen vào:

- Giữa các hạ và Sách Huyết Nhất Kiếm có mối liên hệ thế nào?

Ngô Cương mắt chiếu ra những tia hàn quang lạnh lẽo đáp:

- Y là bạn đồng môn.

Hoa Bất Phương rẽ mọi người tiến ra nói:

- Này ông bạn Võ Minh cấm chỉ những cuộc tư đấu.

Ngô Cương bốp chat ngay:

- Hoa Bất Phương! Nơi này không phải là chỗ tôn giá nhúng miệng vào.

Hoa Bất Phương bị chàng nói huỵch tẹt tên họ thì chấn động tâm thần không thốt nên lời nữa.

Bọn đệ tử Thần Đao hội đều nghiến răng căm tức nhơn nhơn chỉ chực xông vào.

Bầu không khí hoan lạc bị cụt hứng để thay vào bằng một làn mây sầu khủng khiếp. Âu Dương Chí cất giọng run run hỏi:

- Ông bạn đòi nợ gì?

Ngô Cương đáp cộc lốc:

- Nợ máu.

Hai tiếng nợ máu khiến người nghe ớn lạnh xương sống.

Âu Dương Chí không chấn tĩnh được nữa, xẵng giọng hỏi:

- Nợ máu nào?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ sẽ nói cho các hạ biết.

Âu Dương Chí nói:

- Trước đây năm năm lão phu đã rửa tay gác kiếm lùi ra khỏi giang hồ…

Ngô Cương ngắt lời:

- Nhưng việc thiếu nợ vẫn phải trả.

Âu Dương Phương đứng lên ưỡn ngực ra nói:

- Sách Huyết Tam Kiếm! Bản hội chủ muốn tiếp các hạ vài chiêu.

Ngô Cương đáp:

- Hội chủ không thể đón tiếp tại hạ được.

Âu Dương Phương hỏi:

- Sao không được? Phụ trái tử hoàn chứ?...

Ngô Cương cười đáp:

- Nếu tính cả hội chủ chỉ thêm vào món lợi tức thôi.

Âu Dương Phương nổi giận nói:

- Đừng khóac lác vội! Có nghề gì hãy giở ra đi.

Âu Dương Chí giơ tay lên nói:

- Ngươi hãy lui ra.

Âu Dương Phương nghiến răng nói:

- Gia gia! Thanh danh của lão nhân gia có lý đâu…

Âu Dương Chí gạt đi:

- Đừng nhiều lời nữa.

Lã Thục Viên đột nhiên hỏi xen vào:

- Xin hỏi các hạ Sách Huyết Nhất Kiếm hiện giờ ở đâu?

Ngô Cương động tâm hỏi lại:

- Cô nương tìm y có việc gì?

Lã Thục Viên đáp:

- Để đòi nợ.

Ngô Cương nói:

- Tại hạ lãnh thay cho y cũng được.

Lã Thục Viên ngắt lời:

- Không được! Phải chính bản thân hắn mới xong.

Ngô Cương nói:

- Hiện giờ y đang ở trên đường đi Tân Dã.

Lã Thục Viên ngơ ngác hỏi:

- Gã đến Tân Dã ư?

Ngô Cương đáp:

- Đúng thế.

Lã Thục Viên hỏi:

- Gã đến Tân Dã làm gì?

Ngô Cương đáp:

- Cũng đi đòi nợ.

Lã Thục Viên hỏi:

- Giết người phải không?

Ngô Cương đáp:

- Sao cô nương hỏi nhiều thế?

Giữa lúc ấy một lão già áo đen mắt to mày rậm hốt hoảng tiến vào nhìn Âu Dương Chí vẫy tay nói:

- Đại ca! Tiểu đệ xin đi trước một chút.

Âu Dương Chí gật đầu nói:

- Lão đệ! Xin lỗi nhé! Vì chuyện bất ngờ rắc rối khiến lão đệ mất vui.

Lão kia đáp:

- Đại ca! Đại ca đừng hiểu lầm là tiểu đệ có ý giữ thân không hiểu đạo nghĩa bỏ đi giữa lúc đại ca lâm sự. Thực tình…

Lão nói tới đây liếc mắt nhìn Ngô Cương rồi không nói nữa.

Hiển nhiên Ngô Cương vừa nói chuyện Sách Huyết Nhất Kiếm đến Tân Dã đã làm lão chấn động hãi hùng.

Âu Dương Chí nói:

- Lão đệ! Tiểu huynh biết rồi. Lão đệ cứ việc tuỳ tiện.

Lão kia đáp:

- Để ngày khác tiểu đệ xin đến đây từ tạ.

Âu Dương Chí cười ha hả nói:

- Lão đệ! Nếu chúng ta còn sống sẽ có ngày trùng hội.

Lão kia sắc mặt biến đổi mấy lần rồi trở gót ra đi.

Âu Dương Chí nói theo:

- Miễn cho tiểu huynh không tiễn chân được.

Lão kia đã biến vào đám đông có tiếng người cất lên hỏi:

- Phải chăng lão đó là Liên Vân bảo chúa Chu Oai? Không ngờ lão nhút nhát đến thế?...

Ngô Cương động tâm thần tự nghĩ:

- Chuyến này mình đến đây Tân Dã hành động theo mục tiêu thứ ba, đối tượng là Liên vân bảo chúa Chu Oai, không ngờ chưa biết mặt hắn để hắn đi mất rồi. Nhưng thôi thế cũng được. Việc báo thù cần theo thứ tự mà làm.

Âu Dương Chí đảo mắt nhìn tân khách đứng vây quanh xúc động nói:

- Các bạn đã vì tình đồng đạo mà quan tâm, đáng lý Âu Dương Chí này phải tiếp đãi niềm nở. Nhưng hiện tình hình lão phu không bồi tiếp được chu đáo, vậy kính xin các vị tuỳ tiện. Nếu Âu Dương Chí này còn sống sót thì bữa này sang năm sẽ mở yến tiệc thiết liệt vị bằng tất cả thành ý để tạ lại điều khiếm khuyết bữa nay.

Mọi người nhốn nháo lên một hồi, nhưng không ai bỏ đi.

Một lão già mặt đỏ dáng điệu uy mãnh rẽ đám đông tiến ra nhìn Ngô Cương chặp tay hỏi:

- Ông bạn! Ông bạn nghe tại hạ một lời được không?

Ngô Cương hỏi lại;

- Các hạ là ai?

Lão mặt đỏ đáp:

- Lão phu là Đông Phương Minh.

Ngô Cương hỏi:

- Có phải người đời thường kêu các hạ là Quan Đông đại hiệp…

Đông Phương Minh ngắt lời:

- Không dám! Đó chỉ qua là các bạn hữu giang hồ quá yêu mà đề bạt.

Ngô Cương hỏi:

- Các hạ có điều chi dạy bảo?

Đông Phương Minh đáp:

- Người võ lâm ân oán phân minh, còn chuyện sống chết là không đáng kể. Ông bạn lựa bữa nay để đến đây đòi rửa hận lại đem theo quan tài làm lễ mừng thọ như thế không sợ quá đáng ư?

Ngô Cương hỏi lại:

- Phải chăng các hạ cũng có ý bất bình?

Quan Đông đại hiệp Đông Phương Minh sa sầm nét mặt đáp:

- Có thể nói như vậy. Song tại hạ có ý làm theo Lỗ Trọng Liên.

Lão hiệp này đã nổi tiếng, Ngô Cương từng được nghe danh nên chàng ráng nhẫn nại hỏi:

- Đông Phương đại hiệp có biết tại hạ và Âu Dương lão bảo chủ có chuyện gì không?

Đông Phương Minh đáp;

- Vụ này có thể đem ra công khai để hỏi công luận…

Ngô Cương ngắt lời:

- Không thể công khai được.

Đông Phương Minh hỏi:

- Tại sao vậy?

Ngô Cương đáp:

- Tại hạ bất tất phải giải thích.

Đông Phương Minh nói:

- Việc mà chẳng thể giải thích với mọi người được?

Ngô Cương đáp:

- Cái đó khó mà đoán được.

Đông Phương Minh nói:

- Trừ khi là việc xấu xa lắm mới không dám đưa ra trước quần chúng.

Ngô Cương lửa giận bốc lên bùng bung xẵng giọng nói:

- Im miệng đi! Tại hạ sỡ dĩ tôn kính các hạ là vì thanh danh trong sạch. Vã lại các hạ không làm điều gì tàn ác nên tại hạ nhường nhịn mà thôi. Việc báo cừu tuyết hận thì trừ đương sự ra, người đệ tam không được hỏi tới. Đó là luật giang hồ. Chẳng lẽ các hạ không hiểu ư?

Quan Đông đại hiệp lớn tiếng:

- Đúng thế! Nhưng bữa nay tại hạ là tân khách, theo đạo nghĩa chẳng thể ngồi yên.

Đoạn Mệnh Nhất Đao Âu Dương Chí chắp tay nói:

- Đông Phương lão đệ hoài bão tấm lòng nghĩa hiệp tiểu huynh kích vô cùng. Bữa nay trên tiệc toàn là đồng đạo. Trước khi chưa rõ đầu đuôi, xin lão đệ hãy tạm thời giữ địa vị trung lập nên chăng?

Quan Đông đại hiệp Đông phương Minh lùi sang bên mé.

Âu Dương Phương quát hỏi:

- Sách Huyết Tam Kiếm! Ngươi trả thù gì, đòi nợ nào? Nói đi.

Ngô Cương sát khí lộ ra ngoài mặt hai mắt đỏ ngầu quắc mắt ra nhìn Âu Dương Chí trầm giọng:

- Âu Dương Chí! Lão hãy nghe đây.

Âu Dương Chí nghiến răng đáp:

- Mời các hạ nói đi.

Quần hào có mặt tại hiện trường, chú ý lắng nghe xem Sách Huyết Tam Kiếm nói gì, nhưng chàng vẫn chưa mở miệng.

Giữa lúc mọi người còn đang nghi hoặc thì sắc mặt Âu Dương Chí thay đổi mấy lần. Người lão loạng choạng, mắt lộ vẻ kinh hãi miệng lớn tiếng la:

- Hỏng rồi!

Nguyên Ngô Cương đã dùng phép truyền âm nhập mật nói rõ thân thế cho lão nghe.

Quần hào đều kinh hãi biến sắc, nhưng không một ai hay chỗ ngoắt ngoéo.

Âu Dương Phương cất tiếng run run gọi:

- Gia gia!

Âu Dương Chí quát lên:

- Ngươi hãy lui ra.

Âu Dương Phương nghe cha quát bất giác lùi lại một bước.

Tình trạng này khiến cho quần hung nhớ đến tình trạng Sách Huyết Nhất Kiếm đã quyết đấu với Võ Đương chưởng giáo và Tứ Hải bang chúa trên Công Nghĩa đài trong lòng ai nấy đều rung sợ.

Âu Dương Chí vẻ mặt xám xanh lớn tiếng:

- Tiểu lão có lời kín cẩn cáo lỗi và xin các vị đồng đạo lập tức lên đường.

Câu này vừa thốt ra, quần hào la ó ầm lên. Ai nấy tự hỏi:

- Chẳng lẽ Âu Dương Chí đã làm điều gì sai quấy nên bị người ta tìm đến nhà nên mới có thái độ khác thường như vậy.

Quan Đông đại hiệp Đong Phương Minh chau mày hỏi:

- Âu Dương Chí huynh! Tiểu đệ đã kết giao với đại huynh mấy chục năm nay. Xin miễn cho tiểu đệ lỗ mãng hỏi một câu: Vụ này là thế nào đây?

Âu Dương Chí khoé mắt lộ ra những nỗi đau khổ vô cùng, nhăn nhó cười đáp:

- Lão đệ! Đây là việc riêng của tiểu huynh. Xin lão đệ đừng hỏi tới.

Đông Phương Minh lẳng lặng không nói gì nữa, nhưng cũng như mọi người, đầy ngờ vực. Mọi người không chịu bỏ đi, dường như muốn phanh phui ra vụ này.

Âu Dương Chí buông tiếng thở dài quay sang nhìn Ngô Cương cất giọng hỏi:

- Món nợ đó thanh toán bằng cách nào?

Ngô Cương lạnh lùng nói:

- Vay sao trả vậy.

Âu Dương Chí da mặt co rúm lại loạng choạng người đi, cất giọng run run nói:

- Lão phu xét món nợ này nếu bàn đến nguyên nhân…

Ngô Cương giơ tay lên chận lời đối phương nói:

- Tại hạ sẽ đem sự thật công khai tuyên bố.

Âu Dương Chí ngẩn người ra hỏi:

- Lão phu đã bảy chục tuổi có chết cũng chẳng non yếu gì nữa, chỉ xin cho một mình lão phu gánh hết trách nhiệm được không?

Ngô Cương đáp:

- Không được.

Âu Dương Chí hỏi:

- Chẳng lẽ ông bạn định tru diệt hết bản trang chăng?

Câu nói sặc mùi máu tanh khiến cho quần hào xao xuyến trong lòng. Ai cũng ý thức được nội tình rất nghiêm trọng.

Âu Dương Phương nắm lấy tay phụ thân rú lên hỏi:

- Gia Gia! Vụ này là thế nào đây.

Âu Dương Chí hất mạnh tay con ra quát lên:

- Ta không cho ngươi hỏi nữa.

Hoa Bất Phương lạnh lùng xen vào:

- Sách Huyết tam Kiếm! Bản nhân lấy danh nghĩa Võ Minh có lời trung cáo cho các hạ nên nghĩ kỹ rồi hẳn làm và nên tuân theo công ước Võ Minh…

Ngô Cương nói:

- Câm họng đi! Ngươi không đáng.

Hoa Bất Phương cũng lớn tiếng:

- Rồi ngươi sẽ phải hối hận cũng không kịp nữa.

Ngô Cương quát lên:

- Hoa Bất Phương! Khép cái mồm của ngươi lại không thì có người sẽ băm xác ngươi ra thành muôn đoạn.

Hoa Bất Phương xám mặt run lên hỏi:

- Ai?

Ngô Cương đáp:

- Người đã bị các ngươi bỏ vào quan tài đưa đi.

Hoa Bất Phương giật bắn người lên, đưa mắt chăm chú nhìn Từ Tiểu hương, không nói gì nữa.

Cỗ quan tài sơn đen tỏa ra một làn không khí chết chóc rung rợn khiến người ta phải phát run.

Mỹ nhân ngư Từ Tiểu Hương cất giọng âm trầm nói:

- Sách Huyết tam Kiếm! Ngươi thật là cuồng vọng…

Ngô Cương hắng giọng một tiếng chứ không trả lời.

Âu Dương Phương tức giận đến cực điểm quát hỏi:

- Sách Huyết tam Kiếm! Sao ngươi lại đem quan tài đến đây?

Ngô Cương hững hờ đáp:

- Bữa nay trong bọn các ngươi ắt có người nằm vào trong đó.

Âu Dương Chí nghiến răng nói:

- Sách Huyết Tam Kiếm! Lão phu nhắc lại đề nghị hồi nãy.

Ngô Cương ngẫm nghĩ rồi trầm trọng:

- Được ! Nhưng phải có điều kiện.

Âu Dương Chí hỏi:

- Điều kiện gì?

Ngô Cương đáp:

- Lão phải lập tức tuyên bố giải tán Thần Đao hội.

Điều kiện này thật là thảm khốc không ai dám ưng chịu.

Âu Dương Phương tức giận hầm hầm gầm lên:

- Không được! Dù cả Thần Đao hội chỉ còn một người sống cũng không thể tuyên bố như vậy được.

Ngô Cương nghiến răng đáp:

- Thế thì hội đó sẽ không còn một người nào sống sót.

Bọn đệ tử Thần đao hội có mặt tại trường phẫn nộ đến kỳ cùng đều bật tiếng hầm hừ cặp mắt trợn lên cơ hồ toé máu.

Quần hào cũng bị câu nói sặc mùi máu tanh làm cho kích động nhốn nháo cả lên.

Ngô Cương vẫn điềm nhiên. Lúc cần đến chàng có phải đại khai sát giới cũng không chùn tay vì chàng nghĩ đến nấm mồ chôn năm trăm mạng người thảm khốc phi thường. Huyết dịch trong người chàng cũng đầy sát khí giả tỷ mối thảm hoạ ngày trước mà không do người bào huynh của chàng là Ngô Hùng cầm đầu gây nên thì chàng phải gây cuộc đổ máu tru diệt hết các môn phái chàng mới cam tâm.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom