Cập nhật mới

Dị Giới  Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ

Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 100: Hội Nghị Thượng Đỉnh


<b>Cartalpas, Đế Quốc Thần Thánh Mirishial</b>

Một ông lão râu dài, dáng dấp thuỷ thủ kỳ cựu, đang ngồi trên đỉnh một cấu trúc giống như tháp kiểm soát không lưu. Trước mặt ông là chiếc micro cỡ lớn, phía sau là nền trời xanh biếc và đại dương sáng lóa. Sau khi uống cạn ly cà phê Dunkin Donuts, ông bắt đầu phát biểu trước đám đông đang tụ họp dọc theo bến cảng. Hệ thống loa và màn hình lớn truyền đi thông điệp của ông:

"Chào mừng mọi người đến với Hội nghị Lãnh đạo Thế giới lần thứ ba mươi bảy! Tôi là người dẫn chương trình của các bạn, Bronze Letiam. Đối với những ai chưa từng tham dự, Hội nghị Lãnh đạo Thế giới là sự kiện tổ chức hai năm một lần, nơi 11 quốc gia hùng mạnh nhất Elysia tụ họp để bàn luận các vấn đề toàn cầu. Dù các cuộc thảo luận thường nhàm chán, nhưng các màn chào sân và hội chợ văn hóa thì không hề! Theo truyền thống, mỗi quốc gia sẽ mang đến hạm đội rực rỡ nhất – gồm những chiến binh tinh nhuệ và công nghệ mới nhất. Và nhân tiện nói đến... đội đầu tiên đã xuất hiện: Vương quốc Torquia!"

Trên đường chân trời, một hạm đội tàu gỗ lướt tới, vận hành bằng buồm và được bọc thép ma thuật. Những con tàu này giống như t** ch**n tuyến của Đế chế Parpaldian trước đây. Nổi bật ở trung tâm là một tàu sân bay wyvern, mang theo các lãnh chúa wyvern.

Bronze ra hiệu cho đội quay phim tập trung vào hạm đội, đặc tả vũ khí trang bị. "Ồ," ông thốt lên đầy kinh ngạc, "nhìn kìa! Súng của họ khác hẳn so với hội nghị lần trước." Ông mỉm cười, lấy tay che miệng thì thầm với máy quay, "Nghe đồn có sự giúp đỡ từ công ty quốc phòng Mỹ! Chỉ là tư vấn, hay còn hơn thế?"

Giọng ông chuyển sang phấn khích hơn khi camera hướng đến tàu sân bay:

"Và kia... chính là một đột phá mới! Công nghệ wyvern lord vốn là đặc sản của Đế chế Parpaldian, nhưng giờ xem ra nó đã lan rộng! Do thương nhân Parpaldian tài ba, hay lại là bàn tay người Mỹ?"

Ông kết thúc phần bình luận bằng giọng quảng cáo quen thuộc:

"Có lẽ quý vị sẽ biết câu trả lời tại Hội chợ Văn hóa Torquia! Tham gia những vũ điệu truyền thống, hoặc thưởng thức ẩm thực đặc sản! Với hàng loạt hoạt động hấp dẫn, quý vị chắc chắn sẽ không thất vọng!"

Hạm đội tiếp theo đến từ Cộng đồng Magikareich. Mười hai chiến hạm tiến vào cảng với kiểu dáng lạ lẫm. Bronze và nhóm trợ lý nhăn mặt, nheo mắt nhìn đám tàu kim loại cho đến khi thấy rõ quốc kỳ.

Giọng ông nặng nề ngạc nhiên:

"Khách mời thứ hai – Cộng đồng Magikareich! Và xem kìa... tàu của họ mang phong cách Gra Valkan rất rõ ràng. Có lẽ đây là dấu hiệu của một liên minh mới?"

Khán giả phía dưới xôn xao bàn tán. Nhiều người cho rằng việc Magikareich liên minh với Gra Valkas là không tưởng, nhất là khi Gra Valkas từng gây kinh hoàng. Tuy nhiên, một số ít học giả hiểu lý do: cả hai có nguồn gốc văn hóa Bắc Âu, mang nét Đức đậm nét, dễ tìm được tiếng nói chung.

Bronze chuyển sang phỏng vấn một quý ông ăn mặc theo phong cách "Kỷ nguyên 1920", đang đứng trên đài quan sát.

"Thưa ngài! Với tư cách là một người Muan, ngài cảm thấy sao khi chứng kiến bước nhảy vọt công nghệ này của Magikareich?"

Người Muan khoanh tay, mặt cau có:

"Tôi thấy... thật sự là một sự sỉ nhục!"

"Sỉ nhục?" Bronze hỏi lại.

"Một sự sỉ nhục khi lũ chuột cộng đồng đó quay lưng với Khu vực Văn minh Thứ hai để kết bè với bọn man rợ Gra Valkans!"

Bronze vỗ vai an ủi:

"Và Khu vực Văn minh Thứ nhất luôn đứng cùng ngài, thưa quý ông. Trở lại quan sát, chúng ta thấy tàu của Magikareich giờ đây đã ngang ngửa với hạm đội Mu. Dù trông cũ kỹ, nhưng pháo và giáp thép thì không thể xem thường. Hãy chờ đợi phần khám phá kỹ hơn sau khi họ cập cảng!"

Giọng ông trở nên lạnh nhạt khi chuyển sang phần quảng cáo hội chợ Magikareich – làm cho có lệ như một sự phản ứng thụ động.

Tiếp theo, Đế quốc Annonrial xuất hiện với hai khinh hạm gỗ, trôi chậm nhờ gió và mái chèo. Họ chẳng có gì nổi bật ngoài đồ ăn được khen ngon bởi số ít người... rảnh đi xem hội chợ của họ.

Những phái đoàn tiếp theo đều đến đúng theo thứ tự quen thuộc: Vương quốc Agartha và Công quốc Ma thuật Pandora. Tàu của Agartha gây ấn tượng mạnh với hệ thống ma thạch có thể hoán đổi để phù hợp chiến đấu, tạo nên phép tấn công và phòng thủ độc đáo như gai băng, sét.

Tiếp đó là Cộng hòa Parpaldian – siêu cường đã suy tàn, chỉ còn là cái bóng của quá khứ. Tuy nhiên, nhờ đầu hàng nhanh chóng, họ vẫn giữ được chút sức mạnh để tiếp tục tham gia hội nghị. Hạm đội của họ vẫn gồm các chiến hạm cỡ lớn và tàu sân bay wyvern overlord mới hoàn tất sau chiến tranh, đủ để giữ lại phần danh dự cuối cùng, thậm chí vượt trội hơn cả Torquia và Pandora.

Vương quốc Emor là khách mời tiếp theo, xuất hiện cùng hạm đội chuyên chở rồng gió, kèm màn trình diễn trên không khiến đám đông trầm trồ. Bronze phấn khích:

"Tôi chưa từng nói điều này, nhưng đây là phần tôi thích nhất! Đơn vị Rồng Gió của Emor thực sự độc nhất vô nhị, vượt qua mọi loại máy bay và wyvern khác!"

Từ xa, ánh kim loại lấp lánh báo hiệu hạm đội tiếp theo.
"Ah! Và giờ, cường quốc số một của Khu vực Văn minh Thứ hai: Mu!"

Phi đội Marin cải tiến do Mỹ cố vấn lướt qua cảng Cartalpas, khiến đám đông phấn khích. Bronze cười rạng rỡ:
"Trái ngược hoàn toàn với màn biểu diễn rồng gió – người Muan không có khả năng thuần hóa wyvern hay máy bay ma thuật, họ chọn con đường khoa học, tạo ra máy bay hoàn toàn cơ khí! Marin mới nhất bay mượt mà tuyệt đối. Hãy ghé Hội chợ Văn hóa Mu để xem thêm nhé!"

Bronze tiếp tục:

"Tại hội nghị trước, Mu là quốc gia duy nhất đi theo con đường khoa học. Nhưng giờ, họ có hai người bạn mới: Đế quốc Gra Valkas và Hợp chúng quốc Hoa Kỳ!"

Ông hưng phấn khi nhắc đến hai siêu cường được dịch chuyển tới Elysia – nơi từng có tin đồn về tàu siêu thiết giáp có thể diệt cả hạm đội hay mũi tên ánh sáng phá hủy chiến hạm chỉ với một đòn – giờ đã được xác thực bởi Mạng tin Mirishial nổi tiếng.

Đến gần cuối, Đế quốc Gra Valkas xuất hiện. Hai tàu sân bay và thiết giáp hạm huyền thoại <i>Grade Atlastar</i> cùng đội hộ tống tiến vào cảng. Tàu to hơn hẳn Mu, hỏa lực vượt trội, giáp dày. <i>Grade Atlastar</i> khiến cả khán đài nín thở với pháo cỡ 46cm – vượt xa thiết giáp hạm Mithril của Mirishial, thậm chí có thể so với lớp Orichalcum mới. Phi đội <i>Antares</i> lướt qua bãi biển cho thấy sức mạnh còn vượt cả mẫu Alpha-3 của Mu – chỉ thua về cơ động.

Bronze vẫn giữ bình tĩnh, không để lộ ấn tượng – bởi toàn Elysia đang theo dõi.
"Máy bay <i>Antares</i> của họ là loại một cánh – khác với biplane của Mu. Theo người phát ngôn Gra Valkas, chúng đạt tốc độ tới 400 dặm/giờ, hiện đang bay ổn định ở 300 dặm."

Màn trình diễn kết thúc, để lại dư âm kinh ngạc. Sau khi cập cảng, đội ngoại giao Gra Valkas – Gesta, Cielia, Dallas – bước xuống tàu. Dallas cảm ơn trời đất vì được lên bờ, nôn thốc vào nước biển vì say sóng. Nhưng khi ngẩng đầu lên, anh nhận ra... cả đám đông đang im lặng bất thường.

Tưởng họ nhìn mình hoặc <i>Grade Atlastar</i>, Dallas quay lại và thấy điều khiến ai cũng sững sờ: một hạm đội khổng lồ do thiết giáp hạm dẫn đầu, kèm theo một tàu hình thù lạ. Trên không, những chiến đấu cơ mượt mà phá vỡ tường âm thanh, tạo ra chấn động lan ra biển cả.

Từ loa phát thanh, một tiếng hắng giọng vang lên. Bronze xuất hiện trên màn hình, lấy lại bình tĩnh:

"Wow! Thật... nghẹt thở! Tôi chưa từng thấy màn trình diễn nào như vậy. Máy bay vượt âm thanh? Nghe như truyền thuyết! Nhưng mắt và tai ta không hề lừa dối. Vị khách cuối cùng – Hợp chúng quốc Hoa Kỳ – đã đến với một màn chào sân đỉnh cao, chiếm trọn trái tim người xem, kể cả tôi."

Sự choáng ngợp từ hạm đội Mỹ ở một cấp độ hoàn toàn khác. Với Gra Valkas, người ta vẫn còn nghi ngờ – vì công nghệ họ gần giống Mirishial. Nhưng với Mỹ, khoảng cách là tuyệt đối. Ngay cả Mirishial cũng không thể vượt tường âm thanh. Với vũ khí dẫn đường bằng ánh sáng và máy bay siêu thanh, Bronze buột miệng hỏi:

"Liệu người Mỹ... có thể mạnh ngang Đế chế Pháp Sư Cổ Đại?"

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 101: Hội Nghị Thượng Đỉnh (2)


<b>Cartalpas, Thánh Chế Mirishial</b>

"Và đây chính là lý do vì sao ngài Mopole bị cách chức," Gesta thì thầm vào tai Dallas. "Nếu chúng ta thực hiện cuộc phục kích như đề xuất, hạm đội của ta sẽ bị bắn nát từ xa. Hãy nhớ lấy bài học này mỗi khi anh nghĩ rằng dùng vũ lực là một ý hay."

Dallas không đáp lời. Anh chỉ đứng đó, trầm ngâm, trong khi Gesta vỗ nhẹ vai anh rồi rảo bước về phía Hội trường Hội nghị. Cielia tiến lại gần Dallas để đưa ra một lời khuyên trước khi đi theo sau Gesta, "Đừng phát ngôn ngu ngốc gì trong hội nghị đấy."

Khóe miệng Dallas giật lên vì tức giận. Sự khinh thường trong lời nhắc nhở của cấp trên như đâm sâu vào lòng kiêu hãnh của anh. Mặc dù cảm thấy cái tôi bị nghiền nát, nhưng anh cũng phải thừa nhận rằng họ nói đúng. Dù có phản đối ra sao, thì những lời đó đều được hậu thuẫn bởi chính Hoàng đế. Dẫu sao thì, chính Hoàng đế Gra Lux là người gọi kế hoạch của Mopole là ngu ngốc.

Dallas đưa mắt nhìn lần cuối về phía hạm đội Mỹ đang tiếp cận, lặp lại lời Gesta trong đầu. Thấy những chiến đấu cơ đang cơ động trên bầu trời, anh tự hỏi liệu quân đội Gra Valkan có chút hy vọng nào chống lại một thế lực công nghệ cao như vậy không. Rồi anh quay đầu nhìn về phía tòa tháp nguy nga xa xa, rảo bước về phía đồng nghiệp. Vừa chen qua đám đông đang nhốn nháo tìm cách nhìn tận mắt hạm đội Mỹ, anh vừa suy tính về các chiến lược để duy trì ưu thế của Gra Valkan.

<b>***</b>

Đại sứ Anders mỉm cười khi ngắm nhìn phong cảnh thành phố Cartalpas tuyệt đẹp, với những tháp nhọn huyền ảo và các tòa nhà cao tầng có thiết kế độc đáo mang đậm phong cách giả tưởng. Kiến trúc nơi đây có nhiều đường cong thanh nhã, rõ ràng chịu ảnh hưởng từ mỹ học của tộc Elf. Các công trình nhỏ hơn – từ nhà ở đến cửa tiệm – cũng có vẻ ngoài đặc biệt; nhiều tòa nhà kết hợp giữa phong cách châu Âu và Elf. Anders nghĩ rằng dù đã sống ở Runepolis vài tháng, anh vẫn không bao giờ chán cảnh sắc nơi đây.

"Wow," Thư ký Heiden lên tiếng sau lưng. "Ngày nào anh cũng được thấy cảnh này à?"

"Vâng, thưa ngài. Mọi người ở đây cũng rất tuyệt vời. Ban đầu thì hơi căng thẳng, vì họ kiêu hãnh và dè chừng, nhưng giờ thì khác rồi."

Heiden nghĩ lại về một nữ Elf mà ông đã gặp không lâu trước đây. "Ừm," ông đáp, vừa bước đi vừa đắm chìm trong hồi ức.

Anders thấy biểu cảm của Heiden thay đổi liền trêu đùa, "Có người trong lòng rồi hả?"

"Nhìn ra rõ vậy sao?"

Anders gật đầu.

"Phải," Heiden thừa nhận. "Cô ấy tên là Ephine, là một Elf. Ban đầu có cái nhìn không thiện cảm với người Mỹ, nhưng sau khi tôi kể nhiều hơn về đất nước mình, cô ấy dần thay đổi. Cô ấy biết khá nhiều về Đế quốc Ravernal và muốn tôi dùng vị trí của mình để vận động cho công tác chuẩn bị đối phó."

"Và anh có làm theo không?"

Heiden gật đầu, "Tôi đã làm. Cô ấy rất cảm kích."

Anders cười khúc khích, "Tôi cá là nếu có điện thoại thì cô ấy đã cho anh số rồi đấy."

Nghe vậy, Heiden nhếch môi, "Thực ra, cô ấy đã cho tôi địa chỉ manacomm rồi."

Anders vỗ vai bạn, "Xem ra anh cũng đang hòa nhập tốt với cuộc sống Mirishial rồi đấy!"

Sau vài phút đi bộ, họ đến trước Hội trường Hội nghị – sảnh chính chật kín các quan chức ngoại giao đến từ nhiều quốc gia và phóng viên từ hàng loạt tập đoàn truyền thông. Việc đưa tin diễn ra không khác gì kênh C-SPAN, nhưng vì tầm quan trọng của Đế quốc Thần thánh Mirishial trong văn hóa chính trị, nên Hội nghị Lãnh đạo Thế giới lần này thu hút lượng truyền thông khổng lồ. Lấy kinh nghiệm từ các hãng truyền thông bản địa Elysian, các tập đoàn truyền thông Mỹ cũng tràn ngập sự kiện.

Vừa bước chân vào sảnh, Anders và Heiden liền bị bao vây bởi một rừng phóng viên với đủ loại câu hỏi: quan hệ với các nước Elysian, cập nhật chính sách ngoại giao, đề xuất họ sẽ trình bày tại hội nghị... Hơi bực mình, họ chỉ trả lời một cách chung chung, khuyên phóng viên nên đợi đến phần chính thức. Quả nhiên, một thông báo từ Đế quốc Mirishial vang lên, yêu cầu các phái đoàn vào chỗ ngồi để chuẩn bị bắt đầu hội nghị – tiếng chuông giải thoát khỏi đám đông nhà báo.

Tạ ơn Chúa, Anders và Heiden cùng các phái đoàn khác nhanh chóng lách qua báo chí, tiến vào phòng hội nghị bên trong. Tại đây, họ có thời gian trò chuyện trước giờ khai mạc chính thức. Gần như ngay lập tức, phái đoàn Mu do Audigs dẫn đầu tiến lại gần.

"Ồ, chẳng phải là Thư ký Heiden và Đại sứ Anders sao!" Audigs nói lớn. "Thay mặt Mu, tôi xin cảm ơn các ngài vì sự hỗ trợ hào phóng trong cuộc chiến chống lại Gra Valkan," ông nói rồi liếc xéo về phía phái đoàn Gra Valkan.

Heiden nhìn lại, thấy Gesta và đồng sự đang trò chuyện với phái đoàn Magikareich. "Không vấn đề gì, Giám đốc. Ngăn chặn một kẻ xâm lược khát máu là lợi ích chung của cả hai ta."

"Quả là vậy," Audigs đáp. "Tôi rất mong được nghe phát biểu của các ngài trong hội nghị." Nói rồi ông rời đi, để lại hai người Mỹ suy ngẫm về hàm ý trong lời nói ấy.

Khi phái đoàn Mu đã đi xa, Anders thở dài, "Ước gì ta có thể điều quân thẳng vào."

"Ừ, đúng thật," Heiden gật đầu.

Chưa kịp nói thêm, phái đoàn Agartha và Torquia gọi họ lại. Sau khi giới thiệu, họ đề nghị được tham quan Hoa Kỳ.

"Chúng tôi rất sẵn lòng! Sau khi hội nghị kết thúc, chúng tôi sẽ sắp xếp chuyến thăm," Anders đáp.

Khi hai đoàn này rời đi, một nhóm khác tiến đến – không ai khác ngoài phái đoàn Annonrial, đứng đầu là Karl Krunch. Khi họ tới gần, Heiden thì thầm, "Xem ra chúng ta nổi tiếng thật."

"Phải," Anders đáp. "Không biết lần này họ muốn gì."

Krunch thẳng thừng nói, "Thưa Thư ký, thưa Đại sứ, tôi biết rằng nước các ngài đang giữ một thiết bị hồi sinh. Tôi yêu cầu các ngài trả lại tài sản đó, vì chúng tôi là chủ sở hữu hợp pháp."

"Nếu các ngài chứng minh được quyền sở hữu trong hội nghị, nó sẽ là của các ngài," Heiden đáp. Ông biết rõ họ không thể làm điều đó mà không tự vạch mặt mình là tay sai của Đế quốc Ravernal. "Hoặc là, các ngài có thể cung cấp mã bảo mật để truy cập hệ thống của thiết bị."

"Người Mỹ các ngài đúng là láu cá," Krunch nhận xét. "Các ngài rõ ràng tinh thông nghệ thuật đàm phán."

"Tạm cho là vậy đi," Anders nói.

"Vậy thì ta đàm phán," Krunch đề xuất. "Chúng tôi biết các ngài muốn tuyên chiến với Gra Valkan nhưng không thể hoặc không dám. Hãy giao thiết bị đó cho chúng tôi, đổi lại, chúng tôi sẽ không can thiệp vào cuộc xung đột giữa các ngài với Gra Valkan. Nếu các ngài làm theo, chúng tôi đảm bảo không can dự vào bất kỳ vấn đề nào liên quan đến Gra Valkan cho đến khi chiến tranh kết thúc."

Đề nghị của Krunch khiến Heiden chú ý. Đây là vấn đề lớn mà Tổng thống Lee cần cân nhắc, nhưng ông chưa thể trả lời ngay. Ông liền hỏi thêm để thăm dò, "Và chính sách không can thiệp đó có áp dụng cả với hành động quân sự chống Gra Valkan hoặc các quốc gia Elysian khác không?"

"Miễn là họ không khiêu khích trước, chúng tôi cam kết không can thiệp trong ít nhất một năm – hoặc cho đến khi Gra Valkan kết thúc cuộc chiến với Liên minh Phòng thủ Elysia."

Dù không rõ mức độ tin cậy của cam kết này, nhưng Heiden vẫn thấy nó đáng quan tâm. "Được rồi. Tôi sẽ báo cáo với Tổng thống."

Lúc này, thông báo từ Thánh Chế Mirishial vang lên, yêu cầu các phái đoàn ổn định chỗ ngồi.

Krunch đáp, giọng trầm, khuôn mặt bị che bởi tóc và đôi cánh, "Hãy có câu trả lời trước khi phiên họp cuối cùng bắt đầu." Rồi ông rời đi.

Anders và Heiden đi ngược hướng, vừa đi vừa suy nghĩ. Anders lên tiếng trước, "Chúng ta không thể tin lời Annonrial được."

Heiden đồng tình, nhưng vẫn phải xem xét nghiêm túc. "Tôi biết, nhưng cũng không thể để kế hoạch của Tổng thống gặp rủi ro. Khi phiên họp này kết thúc, tôi sẽ gửi báo cáo. Chúng ta có vài ngày để cân nhắc trước hạn chót của Krunch."

"Chú ý, tất cả các phái đoàn: Hội nghị Lãnh đạo Thế giới lần thứ 37 chính thức bắt đầu!"

Ngồi ở đầu bàn tròn, Liage gõ búa để mở đầu cuộc họp. "Trước khi tiến hành thảo luận, chúng ta sẽ lắng nghe Vương quốc Emor với một tuyên bố quan trọng."

Đại diện của Vương quốc Emor đứng dậy – cao gần 2,5 mét, mặc áo choàng xanh dương tương phản với lớp vảy xanh đậm. "Vương quốc Emor, cùng với Thánh Chế Mirishial, đã đi đến kết luận rằng: đã đến lúc Elysia cần biết về khám phá của chúng tôi. Có thể nhiều quý vị đã nghe tin đồn về sự trở lại của Đế quốc Pháp Sư Cổ Đại, từ chúng tôi hoặc Mirishial. Chúng tôi xin xác nhận rằng: những tin đó là thật. Đế quốc Pháp Sư Cổ Đại sẽ quay trở lại trong vòng mười lăm năm tới."

Cả hội trường vang lên tiếng xôn xao. Chỉ có Mirishial, Emor và Mỹ là không bất ngờ. Phái đoàn Gra Valka có chút lo lắng nhưng vẫn tỏ ra nghi ngờ – bởi họ chưa bao giờ thực sự tin rằng Đế quốc Ravernal tồn tại, ngoài vài truyền thuyết và sự lo âu không rõ ràng của Hoàng tử Cabal.

Liage tiếp lời, "Chúng tôi xin công bố lịch trình: Hội nghị sẽ diễn ra trong 7 ngày. Ngày 1 dành cho Đế quốc Pháp Sư Cổ Đại. Ngày 2 dành cho Gra . Ngày 3 dành cho chủ đề khu vực. Ngày 4 là ngày nghỉ. Ngày 5 đến 7 sẽ lần lượt giải quyết các chủ đề theo thứ tự. Giờ thì bắt đầu."

Ông gõ búa lần nữa, rồi nói, "Với tư cách người sáng lập Liên minh Phòng thủ Elysia và người bảo vệ chống lại cái ác, chúng tôi đề xuất chuẩn bị ngay lập tức chống lại Đế quốc Pháp Sư Cổ Đại. Ai tán thành, xin giơ tay."

Toàn bộ các phái đoàn, trừ Gra Valkas, giơ tay.

Liage chú ý, "Đại diện Gra Valkan, các ngài có muốn làm rõ lập trường không?"

Gesta đáp, "Gra Valkas đã xem xét tất cả bằng chứng về 'Đế quốc Ravernal' và xác định rằng đó chỉ là chuyện hù dọa trẻ con – hoặc, nếu tồn tại, cũng chỉ là một quốc gia được triệu hồi yếu đuối không thể địch lại chúng tôi."

Liage không phí thời gian thuyết phục kẻ cố chấp. "Được rồi. Vì đã đủ đa số, giờ chúng ta sẽ thảo luận các đề xuất chuẩn bị. Thánh Chế Mirishial sẵn sàng dồn mọi tài nguyên vào nghiên cứu và củng cố quân sự để đối phó Đế quốc Pháp Sư Cổ Đại. Bao gồm cả chia sẻ công nghệ cho các nước trong Liên minh."

Các thành viên yếu hơn lập tức hứng thú – dù chỉ được "đồ thừa" của Mirishial, vẫn tốt hơn súng hỏa mai và đại bác cổ. Họ hồ hởi ủng hộ, sẵn sàng góp tài chính.

Audigs lên tiếng, "Mu sẽ đi theo bước Mirishial. Chúng tôi sẽ chia sẻ kiến thức và tài nguyên để Elysia được bảo vệ tốt nhất."

Đại diện Emor nói, "Chúng tôi sẽ đánh thức các rồng đang ngủ đông. Các pháp sư cũng sẽ dùng đá ma pháp để xác định thời gian và địa điểm địch trở lại."

Rồi họ quay sang người Mỹ. "Đại diện Hoa Kỳ, với mối đe dọa đã rõ, quý vị sẽ chuẩn bị thế nào?"

Heiden lưỡng lự. Giữa lời hứa với Ephine và chỉ thị từ Tổng thống Lee, ông đứng im. Anders ghé tai thì thầm, "Cứ thành thật. Chúng ta có cách chuẩn bị riêng."

Heiden liền đáp, "Hoa Kỳ đang cố phục hồi kinh tế sau khủng hoảng do dịch chuyển không gian. Chúng tôi sẽ đẩy mạnh quan hệ thương mại với các nước Elysia, mở rộng sản xuất và xây dựng hạ tầng. Hàng hóa Mỹ cũng sẽ mở bán tùy theo quan hệ song phương. Chi tiết sẽ có trong đề xuất sau. Mục tiêu là cùng nhau phát triển và mạnh lên."

Cả hội trường vỗ tay – lý trí và lạc quan trỗi dậy. Heiden nhẹ nhõm. Anh vừa giữ lời với Ephine, vừa bảo vệ chiến lược của Tổng thống.

Anders khẽ nói, "Tuyệt vời, thưa ngài."

"Cảm ơn," Heiden đáp, tay đặt lên vai đồng đội. "Nhưng đây mới chỉ là khởi đầu."

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 102: Nghi Ngờ


<b>Quán rượu Skeen, thành phố Cartalpas</b>

Nổi tiếng vì những khách quen gồm các quan chức cấp cao, nhà hoạch định chính sách và phóng viên nổi tiếng, quán rượu Skeen là tâm điểm của các cuộc tranh luận sôi nổi về Hội nghị Lãnh đạo Thế giới vừa diễn ra. Đặc biệt nhất, có hai vị khách người Mirishial tham gia tranh luận gay gắt ngay tại quán. Sau khi bị choáng ngợp bởi màn ra mắt của các hạm đội ngày hôm trước, cuộc trò chuyện của họ về thiết giáp hạm đã nhanh chóng biến thành một cuộc khẩu chiến nảy lửa.

Một người lùn say khướt giơ chiếc cốc của mình chỉ vào đối thủ — một yêu tinh tỉnh táo — rồi khạc ra một câu:

"Rõ ràng Grade Atlastar là t** ch**n vượt trội! Đám elf các ngươi lúc nào cũng phức tạp hóa mọi chuyện. Tôi nói rồi, chứng cứ rõ rành rành, không cần đào bới thêm!"

"Chậc!" — elf đáp lại với chút bực tức. Sự kiên nhẫn của anh ta bắt đầu cạn dần khi cuộc tranh luận bước sang phút thứ 20. "Tất nhiên, một cái đầu đá như ngươi thì sao hiểu nổi sự tinh vi của chiến tranh hải quân. Chiến tranh không chỉ là 'pháo to súng lớn' đâu," — elf mỉa mai.

Cuộc tranh cãi kéo dài khiến các khách trong quán dần chia thành hai phe: một bên ủng hộ yêu tinh, một bên đứng về phía người lùn.

"Grade Atlastar là trụ cột trong các hạm đội khắp thế giới! Nếu đánh tay đôi, nó hoàn toàn áp đảo Missouri!"

Yêu tinh cười nhạt:

"Và ai nói là sẽ có trận đánh tay đôi? Không phe nào ngu mà để một tàu đơn độc ra trận cả; đó sẽ là chiến tranh quy mô hạm đội!"

Người lùn gắt:

"Thế nếu tất cả tàu hộ tống bị tiêu diệt thì sao? Trong lịch sử, từng có nhiều trận chiến mà chỉ còn lại tàu bọc thép sống sót cuối cùng!"

Khuôn mặt yêu tinh nhăn lại vì ngạc nhiên. Anh ta sững người trước điều kiện giả định lố bịch kia.

"Không thể nào! Hãy nhìn vào tầm bắn của tên lửa ánh sáng định hướng của Mỹ mà so với pháo Gra Valkas. Dù giáp có dày đến mấy, tàu Gra Valkas cũng bị bắn nát trước khi kịp nhìn thấy kẻ địch!" — anh ta chỉ tay vào người lùn để nhấn mạnh.

"Missouri chỉ cần bắn từ ngoài tầm nhìn là đủ, chưa cần đến pháo chính!"

Người lùn lảo đảo đứng dậy, nhảy xuống đất như sắp xông vào. Đúng lúc căng thẳng lên đến đỉnh, một người thứ ba bước vào.

"Các quý ông, xin bình tĩnh," — một người đàn ông loài người bước tới, giơ hai tay.

"Thôi nào, chúng ta đều là người Mirishial cả. Chẳng phải ai cũng rõ chiến hạm mạnh nhất thuộc về ai rồi sao?"

Lời nói của hắn khiến hai phe im lặng nhìn nhau.

Người đàn ông nói tiếp:

"Là chúng ta, dĩ nhiên! Dù lớp Gold hay Mithril không sánh được hai con quái vật kia, nhưng lớp Orichalcum thì khác." — hắn chỉ lên màn hình treo trên tường. "Anh chủ quán, vặn to tiếng lên đi."

Người chủ làm theo. Cả quán im lặng theo dõi bản tin từ Đài Truyền hình Mirishial.

Một nữ yêu tinh trong bộ váy đỏ thanh lịch — phóng viên hàng đầu của MNN, Alana Forlen — đứng cạnh bờ biển, phía sau là hạm đội Mirishial lộng lẫy đang neo đậu:

"... Hạm đội Số 0 đã hoàn tất đợt huấn luyện và hiện đang neo ngoài khơi Cartalpas để chuẩn bị cho một sự kiện đặc biệt! Hãy cùng phỏng vấn đại diện từ Hải quân."

Alana bước vào phỏng vấn một sĩ quan mặc lễ phục Mirishial — hỗn hợp giữa áo choàng vàng và trang phục trắng hoàng gia. Ông tự giới thiệu là Chuẩn Đô đốc Manige, người mô tả màn trình diễn sắp tới:

"Hải quân Thánh Chế Mirishial hân hạnh giới thiệu lớp thiết giáp hạm mới nhất của chúng tôi: Orichalcum! Được phát triển từ t** ch**n của Đế chế Pháp Thuật Cổ, lớp này vượt trội nhờ sự kết hợp của phép thuật và khoa học. Buổi biểu diễn hôm nay sẽ cho thấy sức mạnh vũ khí phục dựng từ hiện vật và bản thiết kế cổ."

"Thật tuyệt vời!" — Alana phấn khích. "Mirishial một lần nữa phá vỡ ranh giới giữa huyền ảo và hiện thực! Ông có thể tiết lộ gì thêm về hệ thống vũ khí này không?"

Manige hơi do dự:

"Phần lớn thông tin vẫn là tuyệt mật, nhưng tôi có thể nói rằng hệ thống này — gọi là Comet 1 — rất giống với hệ thống của người Mỹ! Thực tế, họ đã giúp đỡ chúng tôi rất nhiều trong việc thiết kế tên lửa định hướng ánh sáng này."

Dù trong lòng ông vẫn mong Mirishial tự phát triển công nghệ này, Manige vẫn tự hào chia sẻ rằng thử nghiệm ban đầu cho thấy sức mạnh vượt trội so với cả người Mỹ:

"Hệ thống của chúng tôi mạnh hơn, nhất là về sức công phá."

Alana lập tức hỏi tiếp:

"Ý ông là gì khi nói 'sức mạnh'?"

Manige chỉ tay ra khơi: "Tự mình chứng kiến đi."

Một vệt sáng lóe lên từ tàu Cosmo, theo sau là khói trắng và vệt ánh sáng xanh. Một tên lửa khổng lồ phóng lên không trung. Tên lửa này — từng được cho là độc quyền của Đế chế Ravernal và Mỹ — nay đã nằm trong tay Mirishial. Bay sát mặt biển, chỉ cách 10 mét, nó lao đến mục tiêu — một thiết giáp hạm lớp Silver đã bị loại khỏi biên chế, cách Cosmo hơn 30 km. Tên lửa đột ngột tăng độ cao rồi bổ nhào xuống, tạo ra vụ nổ khổng lồ gấp nhiều lần tên lửa Harpoon của Mỹ, thiêu rụi con tàu trong biển lửa xanh, khiến thân tàu gãy đôi. Khi cột nước khổng lồ hạ xuống, không còn gì ngoài vài mảnh sắt vụn trôi dạt.

Tại hội trường hội nghị, các đại biểu bàng hoàng theo dõi. Gra Valkan và Annonrial đơ mặt vì sốc. Ngay cả phái đoàn Mỹ cũng không giấu nổi ngạc nhiên. Liage ngả lưng quan sát, tận hưởng phản ứng của họ khi từng đoàn thì thầm bàn tán.

Heiden và Anders liếc nhìn nhau. Cả hai đều từng tham chiến, nhưng chưa bao giờ thấy loại đầu đạn nào mạnh như vậy.

Anders lẩm bẩm:

"Cái đó như một quả MOAB trong hình hài tên lửa!"

Heiden nhớ lại cuộc trao đổi với Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ: "Đúng vậy. Kết hợp chất nổ thông thường với phép thuật đúng là tăng hiệu quả thật."

Anders cười nhếch mép: "Vậy thì quân đội Mirishial chắc hẳn đang hả hê lắm."

***

Karl Krunch — đại diện Annonrial — run rẩy vỗ cánh như muốn bay đi. Comet 1 là một cú đấm bất ngờ, đặc biệt khi thấy bóng dáng Mỹ trong thiết kế. Krunch hoang mang. Nếu Mirishial bắt kịp Annonrial về công nghệ, liệu có nên ra tay trước?

Ông mở thiết bị liên lạc ma pháp, kết nối với Giám đốc Bachus phụ trách "Vụ Việc Cấp Thấp".
(Tên vụ việc vốn để xem thường, giờ lại không còn thấp kém gì nữa — Krunch nghĩ bụng.)
Cuối cùng Bachus cũng nghe máy.

"Có chuyện gì?"

"Thưa Giám đốc!" — Krunch nói gấp. "Mirishial đã tái tạo lại tên lửa Comet!"

"Tôi hiểu. Giữ máy, để tôi báo lên Đức Vua."

Krunch im lặng suy nghĩ. Quốc gia ông giờ đứng trước hai lựa chọn:

– Tấn công phủ đầu sáng kiến phòng thủ Elysian, tận dụng lợi thế kỹ thuật hiện tại. Nhưng như thế có thể kích động phản ứng từ Mỹ.
– Hoặc chờ đợi, tập trung khôi phục Đế chế Ravernal và đưa họ trở lại.

Tuy lựa chọn hai an toàn hơn, nó cho kẻ thù thời gian chuẩn bị.

Ông vẫn nhớ chiếc hàng không mẫu hạm Mỹ cập cảng, chứa đầy chiến đấu cơ siêu hiện đại. Tiếng phản lực lướt ngang trời như tiếng cảnh báo không nên gây hấn với "bậc thầy khoa học". Cả chiến hạm hình dạng kỳ lạ kia — không ai nhầm được — chính là biểu tượng của thời đại tương lai.

Một lát sau, chỉ thị đến:

"Krunch, làm mọi cách để giữ Elysian tránh xa chuyện của ta. Phải ký được thỏa thuận với Mỹ, rõ chưa?"

Krunch hiểu rằng Đức Vua đã chọn phương án thứ hai. Giờ hơn bao giờ hết, ông phải khiến Mỹ chấp nhận đề xuất.

"Rõ, thưa ngài."

***

Tim Gesta như rơi xuống sau màn biểu diễn ngoạn mục đó. Chỉ trong hai ngày, ông, Cielia và Dallas — đại diện Đế chế Gra Valkas — bị giáng đòn trí mạng nhất sự nghiệp. Sự xuất hiện kiêu hãnh của hạm đội Mỹ và cú nổ của Comet 1 chỉ kém cú sốc khi bị dịch chuyển đến thế giới này và lần đầu phát hiện ra Mỹ.

Không cần nhìn, ông cũng biết Cielia chắc chắn càng thêm kiên định chủ trương hòa bình, còn Dallas thì chắc sắp lên cơn đau tim — nếu chưa gục ngay tại chỗ. Quả nhiên, ông nhìn họ rồi xác nhận đúng là vậy.

Với Cielia, hai màn trình diễn sức mạnh chỉ củng cố thêm niềm tin: dù Gra Valkas có đông, nhưng không thể chống đỡ nổi các loại vũ khí ấy. Mirishial ngang bằng về công nghệ, thậm chí vượt trội ở một số điểm. Dù Orichalcum có thể cạn đạn, nhưng người Mỹ thì không — họ đã vượt qua "siêu cường" để thành "siêu thế lực".

Còn với Dallas, ông lần đầu tiên nghi ngờ niềm tin cả đời vào đế chế. Thậm chí ông còn hoài nghi cả giấc mộng bá chủ thế giới. Bị đẩy quá nhanh vào chiến trường, đầu óc ông như nổ tung. Ông chỉ biết đứng há hốc, không thể hiểu nổi điều vừa chứng kiến.

Gesta quay về phía hạm đội ngoài khơi. Nếu Mỹ đại diện cho khoa học, thì Mirishial là đỉnh cao của phép thuật. Ông cố gắng tự trấn an bằng hình ảnh t** ch**n Gra Valkas và khẩu pháo của Grade Atlastar, nhưng sâu trong lòng, ông biết không thể đánh giá Mỹ chỉ qua một con tàu đã cũ kỹ.

Dù trong đầu ông vang lên tiếng đại bác Grade Atlastar, hình ảnh Antares bắn rơi wyvern, thì vẫn không thể xua đi cảnh tượng tên lửa định hướng như thần và chiến đấu cơ hình thù kỳ lạ kia.

Đế chế Gra Valkas giờ không còn là kẻ đứng đầu nữa. Nhận ra điều đó, Gesta lê bước về bàn hội nghị, đầu cúi gầm

==+==

Tác giả: DrDoritosMDCông cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 103: Nghị Quyết


<b>Hội nghị tại Cartalpas</b>

"Chúng tôi sẽ không chịu đựng sự hung hăng của Đế quốc Gra Valkas thêm nữa!" – Audigs tuyên bố, chỉ thẳng tay vào phái đoàn Gra Valkas. "Đã đến lúc các ngươi phải học cách cư xử văn minh và tôn trọng biên giới!"

Gesta khẽ chớp mắt—một phản ứng tinh vi đến mức chỉ có chính hắn nhận ra. Trong lòng là cảm xúc pha trộn giữa tội lỗi và giận dữ, hắn đáp trả:

"Xung đột của chúng tôi với Vương quốc Sonal và Liên minh Nigrat không liên quan gì đến các vị. Chúng tôi chỉ phản ứng lại những phần tử cực đoan gây rối, giống như lũ Irnetia và Paganda đã trắng trợn xúc phạm nỗ lực đàm phán hoà bình của chúng tôi!"

Audigs lập tức phản công, như thể đã chuẩn bị sẵn lời phản bác:

"Vậy sao?! Thế thì tại sao các ngươi đang tập trung quân dọc biên giới của chúng tôi?!"

Gesta khéo léo đỡ đòn:

"Lực lượng đó chỉ nhằm ngăn chặn phần tử cực đoan vượt biên giới của các vị. Điều này không chỉ bảo vệ nhân dân các vị khỏi lũ vô lại kia, mà còn ngăn kẻ thù của chúng tôi phục hồi lực lượng. Ngoài ra, quân đội chúng tôi cũng cần đối phó với việc các vị vũ trang hoá biên giới một cách nặng nề."

"Những 'lũ vô lại' đó từng là công dân hòa bình, cho đến khi các người tấn công đất nước của họ! Còn chúng tôi vũ trang hoá biên giới là vì các cuộc chinh phục không kiểm soát của các người!"

Thấy cuộc tranh cãi đi vào ngõ cụt, Liage can thiệp. Ông gõ búa ba lần, buộc các đại biểu phải im lặng và hướng về phía ông.

"Rõ ràng cuộc thảo luận này chẳng đi đến đâu cả. Để tiết kiệm thời gian, tôi yêu cầu giảm thiểu đổ lỗi lẫn nhau. Gra Valkas sẽ không bao giờ thừa nhận sai lầm, nên tốt hơn hết là bỏ qua màn kịch này và thảo luận những hành động thực tế để đối phó với làn sóng bành trướng chưa từng có. Đầu tiên, tôi sẽ công bố lập trường chính thức của Thánh Chế Mirishial."

Liage hắng giọng:

"Thánh Chế Mirishial nhận thức rõ tình trạng hỗn loạn tại Khu vực Văn minh Thứ hai và sẵn sàng hành động để ổn định khu vực. Chúng tôi sẽ cung cấp viện trợ nhân đạo cho Mu và các khu vực bị ảnh hưởng, gồm lương thực, nguyên vật liệu và hàng tiêu dùng. Trong trường hợp bất ổn leo thang vượt tầm kiểm soát, chúng tôi cho phép xây dựng căn cứ quân sự tại quần đảo Hytal để kịp thời hỗ trợ quân sự. Ngoài ra, chúng tôi yêu cầu tất cả thành viên Sáng kiến Phòng vệ Elysia (EDI) áp đặt cấm vận thương mại với Đế quốc Gra Valkan, hiệu lực ngay lập tức. Quốc gia nào không tuân thủ sẽ bị khai trừ khỏi tổ chức và áp lệnh trừng phạt. Thành viên nào đồng ý, xin giơ tay."

Phần lớn các quốc gia trong EDI đều giơ tay tán thành. Chỉ có Cộng đồng Magikareich là từ chối tham gia.

"Cộng đồng Magikareich không chấp nhận mối đe dọa bá quyền này. Chúng tôi đứng về phía Đế quốc Gra Valkas." – đại diện Magikareich tuyên bố.

Căn phòng lập tức rộ lên tiếng thì thầm kinh ngạc. Mọi ánh mắt đều dồn về Liage, chờ phản ứng. Chỉ có Gesta, Dallas là thở phào nhẹ nhõm, còn Cielia nhìn Magikareich với ánh mắt thương hại.

Liage thở dài, trĩu nặng thất vọng. Trong suốt lịch sử, Magikareich là một quốc gia thân thiện, đóng góp nhiều vào tiến bộ khoa học – ma thuật, làm cầu nối giữa Mu và Mirishial. Nhưng cuối cùng, ảnh hưởng của Gra Valkaa lại quá lớn.

Với giọng trầm và kiên quyết, Liage tuyên bố:

"Các người đã chọn con đường của mình. Từ giờ, tất cả các quốc gia thành viên EDI sẽ cắt đứt quan hệ với Cộng đồng Magikareich."

Toàn bộ hội nghị đồng thuận với quyết định này.

"Đây là một sự hy sinh cần thiết," – Audigs nói.

Liage gật đầu: "Đúng vậy. Nhưng mọi chuyện chưa kết thúc. Vào ngày thứ 6 của hội nghị, chúng tôi sẽ trình bày một đề xuất. Nếu Đế quốc Gra Valkan và Magikareich chấp nhận các điều kiện, quan hệ có thể được khôi phục."

Dallas cau mày: "Điều kiện như thế nào?"

Liage trả lời thẳng thắn:

"Chi tiết chưa hoàn thiện, nhưng bao gồm: cắt giảm ngân sách quân sự của Gra Valkan, bồi thường cho các quốc gia bị ảnh hưởng, và rút quân toàn bộ khỏi Khu vực Văn minh Thứ hai. Điều này đồng nghĩa với việc trao trả tất cả lãnh thổ bị chiếm lại cho chủ sở hữu lịch sử."

Dallas giận dữ, gạt bỏ mọi lý trí vừa mới hình thành trước đó:

"Các người không thể mong chúng tôi chấp nhận những điều kiện kinh tởm như vậy! Dù có chiến tranh, các người cũng không đủ sức ép buộc chúng tôi! Loại tên lửa mới của các người tuy lợi hại, nhưng hạ tầng sản xuất của các người quá yếu – không kịp sản xuất thêm trước khi hạm đội của chúng tôi nghiền nát các người!"

Liage đáp lại lạnh lùng:

"Cái tôi của các ngươi thật lớn, nhưng lòng kiêu hãnh không cứu được các ngươi khỏi sức mạnh tổng hợp của EDI."

Gesta giơ tay, ra hiệu cho Dallas lùi lại. Hắn hỏi:

"Nếu chúng tôi từ chối?"

Liage điềm tĩnh: "Chúng tôi sẽ duy trì cấm vận và cô lập như đã nêu. Trong trường hợp tốt, im lặng sẽ khiến chính quyền của các người tỉnh ngộ. Trong trường hợp xấu, giao tranh biên giới sẽ dẫn đến chiến tranh, và chúng tôi đã chuẩn bị."

Gesta gật đầu: "Tôi sẽ báo cáo lại cho chính phủ."

Sau khi kết thúc toàn bộ thảo luận giữa EDI và Gra Valkan, Liage chuyển sang phía Mỹ:<b>"Bộ trưởng Heiden, lập trường của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ là gì?"

Heiden đứng dậy:

"Dù không phải thành viên EDI, Hoa Kỳ hiểu và chia sẻ mối quan ngại này. Chúng tôi đứng về phía Mu và các quốc gia khác trong việc phản đối chủ nghĩa chuyên chế của Gra Valkan, nhưng không có lợi ích trực tiếp trong tranh chấp khu vực cách xa hơn 10.000 dặm. Tuy không có nghĩa vụ phòng vệ, trừ việc bảo vệ các đại sứ quán, chúng tôi cũng lo ngại bất ổn sẽ làm gián đoạn thương mại quốc tế. Vì thế, để bảo vệ lợi ích ở nước ngoài, Hoa Kỳ sẵn sàng mở rộng xuất khẩu hàng hoá cho Mu và các đồng minh trong EDI: từ thiết bị, nguyên liệu, công nghệ đến vũ khí. Chúng tôi cũng sẵn sàng đầu tư, xây dựng cơ sở hạ tầng, hỗ trợ doanh nghiệp địa phương..."

Gesta quan sát Heiden nói mà lòng dần lạnh đi. Với lượng viện trợ Mỹ dành cho Mu đã kéo dài gần nửa năm, khác hẳn các quốc gia khác chỉ vài tháng, hắn biết một cuộc chinh phục sẽ là bất khả. Mỹ thậm chí không cần can th**p q**n s* – Mu đã đủ mạnh. Nhìn sang Cielia, biểu tượng của lý trí và hy vọng, Gesta thầm nghĩ:

'Mình phải làm gì đây?'

<b>***</b>

<b>Washington D.C.</b>

Tổng thống Lee ngồi ở bàn làm việc, tay cầm điện thoại, tay còn lại gõ nhịp nhẹ nhàng. Ông chăm chú nghe báo cáo từ Heiden.

"...Phiên họp hôm nay kết thúc bằng tối hậu thư từ EDI," Heiden báo cáo, rồi nhắc đến quyết định của Magikareich và lời đề nghị từ Krunch.

"Ông ta nói gì?" Lee nghiêng người về phía trước.

"Họ biết chúng ta có mặt tại quần đảo Colombian, và sẵn sàng để ta tiếp tục hiện diện ở đó mà không phàn nàn. Chỉ cần ta đồng ý thỏa thuận."

Lee lẩm bẩm: "Họ bắt đầu tuyệt vọng rồi à?"

"Có vẻ vậy, thưa Tổng thống."

Không muốn vội quyết, Lee gọi họp nội các vào 9 giờ tối.

***

Tại phòng Nội các, cố vấn của Lee tụ họp, cùng thảo luận về đề xuất của Krunch. Người vắng mặt như Heiden thì kết nối từ xa. Đến 9 giờ đúng, Lee mở đầu:

"Hôm qua, tại Hội nghị Thế giới, Krunch – đại diện Annonrial – đưa ra một đề nghị. Hôm nay, ông ta nâng thêm điều kiện. Đổi lấy cam kết không can thiệp và quyền sở hữu không bị tranh chấp tại quần đảo Colombian," – Lee chỉ vào bản đồ, "– họ muốn những <i>Đèn hiệu Ravernal </i>chúng ta phát hiện ở Calamique và Esperanto."

Không khí căn phòng trầm xuống. Có người nghi ngờ, có người thấy tiềm năng.<b>"Chúng ta còn năm ngày. Nếu họ đáng tin – liệu ta nên chấp nhận?"

Lee hỏi tiến độ giải mã beacon. Trưởng ban Nghiên cứu Phép thuật trả lời:

"Chúng tôi vượt qua rào cản ngôn ngữ, nhưng dữ liệu lõi cần 2–3 tháng nữa để giải mã. Nếu đi thu hồi thêm beacon khác, sẽ phải từ bỏ một số tiến triển hiện tại."

Lee suy nghĩ:

"Ba tháng... Có thể kéo dài được." Rồi hỏi tiếp: "Gordon?"

Heiden (qua đường truyền hơi gián đoạn):

"Có thể, thưa Tổng thống. Họ cần beacon – ta có thể lợi dụng điểm đó. Nhưng là canh bạc."

Lee gật đầu. Rồi quay sang Bộ trưởng Quốc phòng <b>Hill</b>:

"Robert, giá trị chiến lược của quần đảo này?"

Hill: "Rất cao. Một là chặn sự bành trướng của Annonrial. Hai là tạo thế bao vây – giống như ta từng làm với Liên Xô. Có thể đặt căn cứ ở đó. Đây như thể Nga cho ta lập mạng lưới phòng không tại Ba Lan, hoặc Trung Quốc để ta triển khai hệ thống tên lửa tại Đài Loan. Là cơ hội vàng."

Lee lại hỏi Bộ trưởng Nông nghiệp <b>Alex</b>:

"Tôi nhớ các ông từng khảo sát khu vực?"

Alex: "Đúng vậy. Colombian là phần còn sót lại của một lục địa chìm, tương tự Zealandia. Dưới lòng biển có trữ lượng khoáng sản và dầu mỏ dồi dào – thậm chí vượt Quila và ngang với Grameus."

Mắt Lee sáng lên. Ông cố kiềm nén nụ cười:

"Nghe như món hời 'quá tốt để là thật'. Gordon, tôi giao cho anh: kiểm tra độ tin cậy của Annonrial. Bảo đảm quyền kiểm soát Colombian và lời cam kết không can thiệp của họ – đó là ưu tiên số một!"

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 104: Tiến Bộ


<b>Ngày 8 tháng 7 năm 1640</b><b><b>Lục địa Grameus
</b><b>Cơ sở MRD số 2</b>

Trước mắt họ là một quả tên lửa được bao bọc bởi lớp vỏ ngoài giống hệt với tên lửa Tomahawk, nhưng bên trong lại là thành quả của sự hợp tác giữa Hoa Kỳ và Thánh Chế Mirishial. Được đặt trên bệ phóng, nó trông không khác gì các mẫu Tomahawk tiêu chuẩn. Tuy nhiên, ẩn sâu bên trong lớp vỏ bạc ấy là hàng loạt cơ chế nội bộ hoàn toàn khác biệt.

Khác với mẫu Tomahawk thông thường, biến thể thử nghiệm này — được đặt tên là "Tomahawk Block 6" — được trang bị một đầu đạn có gia cường bằng phép thuật, có khả năng gia tăng sức công phá gấp năm lần mà không làm tăng khối lượng. Tương tự như Comet 1, đầu đạn của nó bao gồm các loại bùa phép và bụi ma thạch trộn với chất nổ thường. Tuy nhiên, Tomahawk mới vượt trội hơn hẳn ở hiệu suất khối lượng, khả năng siêu thanh, và tầm bắn gần 2.000 dặm.

Như tiến sĩ Holden phân tích, các loại phù phép và ký tự rune khắc laser là những yếu tố tăng hiệu năng tốt nhất mà Hoa Kỳ từng thấy. Tính chất dễ k*ch th*ch của bụi ma thuật cho phép sinh ra công suất lớn — cho cả vụ nổ và quá trình đốt cháy động cơ. Đồng thời, các rune đa dụng cho phép tinh chỉnh các đặc tính như tốc độ, làm mát hoặc đơn giản là tăng sức mạnh.

Tomahawk mới tận dụng tất cả các phát hiện này, nâng cấp vũ khí với chi phí đầu tư tối thiểu mà không thêm bước phức tạp nào vào quy trình sản xuất. Các rune chống cháy giúp động cơ chịu được nhiệt độ cao khi sử dụng nhiên liệu có tẩm bụi ma thuật. Rune tăng lực hỗ trợ đầu đạn, còn rune khí động học thì hỗ trợ trong hành trình bay.

Tiến sĩ Holden suy tư với chồng ghi chú khi nhân viên chạy quanh cơ sở vừa mới dựng lên để chuẩn bị cho vụ phóng. Màn hình và dây điện chằng chịt từ các bức tường bê tông tạm thời, tạo nên một khung cảnh lộn xộn nhưng có thể chấp nhận vì tính chất ngắn hạn. Thiết bị phòng thí nghiệm tiên tiến được nhập khẩu từ Hoa Kỳ nằm chen giữa những bức tường xám xịt. Một vài tấm poster và đồ cá nhân của nhân viên là những vật trang trí duy nhất trong căn phòng vốn được giữ sạch sẽ tuyệt đối.

Cuối cùng, mọi công đoạn kiểm tra đã hoàn tất. Một người đàn ông trong bộ vest bước ra khỏi buồng điều khiển có treo đầy poster anime — từ Gothic Lolita, pháp sư tóc xanh cho đến nữ tinh linh. "Thưa ngài, mục tiêu đã khóa, và chúng tôi đã chuẩn bị vũ khí bổ sung trong trường hợp tên lửa không đủ mạnh để tiêu diệt con Mammoth."

Holden gật đầu và bước vào phòng điều khiển chính — trông như phòng điều hành của NASA.

"Tốt lắm, ngài Paige. Bắt đầu đếm ngược."

Người phó chỉ huy đi theo ông. "Rõ, thưa ngài." Sau đó quay ra thông báo cho toàn đội. "Chú ý! Đây là thử nghiệm đầu tiên với mục tiêu sống," anh chỉ vào màn hình lớn ở cuối phòng. "Bộ phận sinh học chuẩn bị phân tích ngay khi tên lửa tiếp đất. Bộ phận bay, bắt đầu đếm ngược!"

Một giọng nữ đếm ngược từ 30. Trên màn hình, con mammoth tiếp tục ngấu nghiến xác con thủy quái hydra trưởng thành. Tuy có hình dáng tương đồng với voi ma m*t ở Trái Đất, nhưng sinh vật Elysia này lại trang bị một loại pháo ẩn trong vòi — hoạt động như nòng súng xe tăng — và lớp giáp bao quanh bộ lông dày. Cộng với khả năng cơ động đáng ngạc nhiên, Gramean Mammoth là mối đe dọa lớn đối với các đoàn thám hiểm Grameus — nhưng cũng là cơ hội nghiên cứu vô giá.

Tên lửa phóng lên bầu trời với tiếng gào như linh hồn địa ngục. Mang theo những công nghệ tiên tiến nhất của Mỹ, Tomahawk thử nghiệm vượt qua vận tốc âm chỉ cách cơ sở MRD một dặm.

Dữ liệu từ cảm biến tên lửa và các drone giám sát được truyền trực tiếp về phòng điều khiển. Các drone có gắn camera theo sát tên lửa khi nó lao về phía mục tiêu. Con quái thú cao ngang tòa nhà năm tầng hiện ra, miệng đầy máu.

Nhận thấy mối nguy, con mammoth ngẩng đầu lên, phát hiện vệt sáng đang đến gần và lập tức kích hoạt lá chắn phép — giống như của Nosgorath. Một mái vòm năng lượng xanh lam hiện ra, hút ma lực từ môi trường giàu mana xung quanh.

Trong khoảnh khắc, tên lửa siêu thanh đâm vào lá chắn, khiến nó vỡ vụn trong một luồng sáng chói lòa. Một vụ nổ màu xanh ngọc bùng lên khi ma thuật kết hợp với chất nổ thường. Nhờ mật độ mana cao quanh con mammoth, vụ nổ được khuếch đại, tạo ra một hố sâu rộng bằng cả sân bóng đá. Đám mây hình nấm hiện ra, mang theo tia sét xanh và bụi phát sáng.

Trong phòng điều khiển, các nhà nghiên cứu sững sờ đến há miệng. Người phó chỉ huy gãi đầu: "Chúa tôi, tôi nhớ bán kính nổ dự kiến chỉ hơn trăm bộ?"

Holden mỉm cười, nảy ra ý tưởng từ dòng năng lượng xung quanh con thú. "Đây mới chỉ là giả thuyết, nhưng có vẻ như mật độ mana cao ở Grameus đã khuếch đại hiệu ứng nổ. Con mammoth dường như sử dụng mana để tăng cường phép thuật, và có thể các rune trên tên lửa cũng vậy."

"Hoàn toàn có thể, thưa ngài," Paige đồng ý.

Rồi Holden chau mày: "Nhưng lạ thật, làm sao con mammoth biết tên lửa đang đến?"

Paige nhớ lại: "Trong các báo cáo từ Rodenius, người ta nói người Mỹ chúng ta có lượng mana bằng không. Có nhiều đề cập đến khả năng phát hiện phép trong cơ sở dữ liệu."

Holden gật gù: "Khả năng cảm ứng phép dường như là một phép cơ bản, ai có mana đều làm được."

Paige tiếp lời: "Đúng vậy. Các chủng tộc Rodeni, Philadea và Mirishial đều xác nhận điều đó. Ngoài ra, quái vật cũng có khả năng phát hiện kẻ thù, đặc biệt nếu đối phương có lượng mana lớn như pháp sư. Có thể con mammoth đã cảm nhận được bụi ma thuật trong tên lửa. Điều này có nghĩa: bất kỳ thiết bị nào tăng cường bằng ma thuật đều có thể bị phát hiện — kể cả bằng radar phép như ở Cộng hòa Parpaldia!"

Holden gật đầu, nhớ lại dữ liệu tình báo. Trong các trận đánh, đối phương thường không phản ứng cho đến khi thấy kẻ địch bằng mắt, điều cho thấy radar phép không phát hiện được người Mỹ. "Không rõ vật liệu tàng hình hiện tại có giúp chống lại phép không..."

"Ngày mai chúng ta sẽ có thử nghiệm phát hiện phép, thưa ngài."

Holden đan tay, hài lòng. "Tốt. Trước khi chúng ta hiểu cách radar phép hoạt động và tìm ra biện pháp đối phó, chưa thể tích hợp tên lửa tăng cường phép cho chiến đấu cơ như F-22. Paige, hãy xếp dự án này ưu tiên hàng đầu, ngay sau nghiên cứu beacon."

"Rõ, thưa ngài." Paige định rời đi thì Holden gọi lại.

"Tôi mải mê vụ thử nghiệm hôm nay mà quên mất mấy dự án còn lại. Tiến độ thế nào rồi?"

Paige báo cáo:

– Dự án beacon diễn ra thuận lợi, dù hạn chót bị rút ngắn do yêu cầu từ Đế quốc Annonrial. Nhờ tài liệu từ Thánh Chế Mirishial, phần dịch thuật gần như đã xong. Việc còn lại là giải mã hệ thống mã hóa lượng tử của Ravernal — thứ vượt quá cả hiểu biết khoa học vì được 'ăn gian' bằng phép thuật. Tuy nhiên, nhờ nền tảng kiến thức vững vàng, các nhà khoa học Mỹ học rất nhanh.

– Dự án nghiên cứu lá chắn phép tiến triển rất chậm do thiếu mẫu sống. Dữ liệu từ xác Nosgorath và mammoth cung cấp vài thông tin, nhưng chưa đủ. MRD đang tuyển pháp sư có thể tạo lá chắn, nhưng số đủ điều kiện đều đang phục vụ chính phủ khác.

– Dự án giải mã rune đã chuyển các học giả từ dự án beacon sang. Các rune thường dùng ngôn ngữ Ravernal. Nhiều kỹ sư phần mềm cũng được tham gia vì rune hoạt động như mã lập trình. Các quy tắc cơ bản như tạo lửa, nước hay bay đều đã được định nghĩa sơ bộ. Ví dụ, rune "đổ đầy xô bằng nước" được dịch là "đổ nước" trong tiếng Ravernal, cộng với một ký tự chưa rõ nghĩa nhưng sáng lên khi có mặt mana.

– Hoạt động khai thác ở Grameus đem lại tài nguyên phong phú: dầu, kim loại hiếm, ngọc phép... không chỉ giúp phục hồi kinh tế Mỹ mà còn tạo đà nghiên cứu. Các vật liệu như mithril và orichalcum cho thấy tính chất phép mạnh mẽ, rất hứa hẹn.

– Dữ liệu phần thưởng từ Mirishial sau thành công của Comet 1 đã được xử lý.

Holden mừng rỡ: "Tổng thống chắc chắn sẽ hài lòng. Họ cho ta gì vậy?"

Paige: "Dữ liệu về các cổ vật Ravernal và nghiên cứu phép thuật. Bao gồm Pal Chimera, tổ hợp phép, thuật toán triệu hồi, lõi phép..."

Holden đặc biệt quan tâm đến Pal Chimera — con tàu bay khổng lồ từng khiến ông tò mò không hiểu sao lại có thể bay lâu như vậy. Nay, nhờ dữ liệu từ Mirishial, bí ẩn đó đã được giải mã.

Bản thiết kế và ảnh chụp cấu kiện Pal Chimera được chia sẻ, vì Mirishial tin người Mỹ đủ trình độ để hiểu. Chiếc tàu là sự kết hợp giữa phép và khoa học. Một số bộ phận như cảm biến, vũ khí thua kém Mỹ, nhưng những phần như máy tạo lá chắn thì vượt xa. Holden lặng người khi nhìn tấm ảnh mặt dưới con tàu, thấy ánh sáng xanh bao bọc khung thân. Không phải hệ thống đẩy, mà là... trọng lực.

Dòng chú thích xác nhận: con tàu này có thể điều khiển trọng lực. Các rune khắc lên vỏ giúp giảm trọng lượng, còn các bộ đẩy trên và dưới thân cho phép di chuyển ba chiều. Đây không chỉ là t** ch**n bay — mà là nền tảng cho vũ trụ tương lai.

Holden trầm ngâm: "Đây... là chìa khóa để khám phá không gian. Lịch sử nhân loại... sẽ thay đổi mãi mãi."

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 105: Khởi Nguyên


<b>Ngày 10 tháng 7 năm 1640</b>

<b>Thủ đô Ragna, Đế quốc Gra Valkas</b>

Sau khi Hội nghị Lãnh đạo Thế giới kết thúc, Cộng đồng Magikareich bị khai trừ khỏi Sáng kiến Phòng thủ Elysia (EDI). Hệ quả, họ lập tức thắt chặt quan hệ với Đế quốc Gra Valkas – thế lực duy nhất sẵn sàng dang tay. Nếu Gra Valkas cần cảng biển, họ cung cấp. Nếu Gra Valkas muốn tài liệu nghiên cứu, họ chia sẻ. Nếu Gra Valkas gọi, họ trả lời.

Quan hệ một chiều đó chẳng hề giấu giếm ai, đặc biệt với Tổng Tham mưu trưởng Reiner Manstein – người giờ đây đang quỳ trước Hoàng đế Gra Valkan. Không như Thủ tướng Liebknecht ngoan ngoãn đến mức kỳ quặc, Reiner là một người Magikareich chân chính, một Elysian tự hào. Trong mắt ông, quyết định đứng về phe Gra Valkas là một cú phản bội – một hành động đánh đổi chủ quyền để đổi lấy vai trò chư hầu hão danh.

Điều này khiến Reiner sục sôi. Ông không thể chấp nhận chuyện một dân tộc từng cùng tồn tại với Mu hàng thế kỷ lại phản bội chính đồng minh cũ, để chạy theo kẻ xâm lược chỉ mới xuất hiện vài năm. Mọi khía cạnh trong chính sách mới đều khiến ông muốn nổ tung như núi lửa. Nhưng Reiner vẫn tiếp tục làm tròn bổn phận, vì ông hiểu rõ vị trí Tổng Tham mưu trưởng quá quan trọng để rơi vào tay bè lũ trung thành mù quáng với Liebknecht.

Ông gượng cười với Hoàng đế Gra Lux – kẻ không hề nhận ra đằng sau lớp mặt nạ kia là một tâm hồn đang vùng vẫy. Trong thâm tâm, Reiner thề sẽ chờ thời cơ để cắt đứt sợi xích mà Đế quốc Gra Valkas đang siết chặt quanh dân tộc ông.

"Dĩ nhiên, thưa Bệ hạ," ông nói, giả vờ phục tùng. "Cảng và hệ thống đường sắt của chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ Đế quốc."

Gra Lux gật đầu lãnh đạm. "Rất tốt. Với sự hợp tác của ông, chúng ta sẽ thực hiện được sứ mệnh báo thù những kẻ thù xưa cũ của ông."

Reiner thoáng rùng mình. Giờ thì ông hiểu lý do Liebknecht vội vàng quy phục Gra Valkas – bất chấp mọi cảnh báo về việc đối đầu EDI hoặc tệ hơn, là nước Mỹ. Một nét nhăn hiện lên trên trán ông, may mắn là khuôn mặt ông đang cúi thấp nên Hoàng đế không nhìn thấy. Reiner trấn tĩnh, đáp lời.

"Thủ tướng Liebknecht chắc chắn sẽ rất hài lòng khi biết tin này, thưa Bệ hạ."

Không mảy may nghi ngờ, Gra Lux tiếp tục:

"Tốt. Hãy đảm bảo rằng công tác triển khai hoàn tất vào cuối tháng sau."

Lúc này, Reiner cảm nhận rõ tiếng chuông chiến tranh đang gõ từng hồi. Một cơn đau đầu nhói lên, nhưng ông vẫn gắng gượng để giữ hình tượng.

"Rõ, thưa Bệ hạ."

Ông dốc toàn bộ trí lực để tìm cách phá hoại kế hoạch của Gra Valkas. Trước khi buổi tiếp kiến kết thúc, Reiner liều lĩnh lên tiếng:

"Thưa Bệ hạ, thần có một mối quan ngại."

Gra Lux khẽ nghiêng đầu, tỏ ý lắng nghe.

"Nói đi."

Nỗi sợ lướt qua toàn thân Reiner. Đây là canh bạc có thể khiến ông mất chức ngay lập tức. Nhưng ông chấp nhận rủi ro. Ý chí phản kháng đã thắng.

"Là một bên đã ký Hiệp định Chiến tranh Mỹ, chúng tôi buộc phải di dời cơ sở quân sự khỏi các trung tâm dân cư. Việc này cần thời gian, vì đường sắt hiện chỉ phục vụ khu dân cư."

Gra Lux thở dài, vẻ khó chịu hiện rõ. Vùng biên giới giữa Mu và Magikareich là đồng bằng trống trải. Việc đặt căn cứ quân sự ở đây sẽ khiến mọi hoạt động bị giám sát chặt chẽ. Nhưng Gra Lux không còn lựa chọn. Nếu vi phạm hiệp định với Mỹ, hiệp ước bất xâm phạm có thể bị vô hiệu hóa – điều đó đồng nghĩa với nguy cơ Mỹ can thiệp.

"Được. Việc này sẽ mất bao lâu?"

"Ít nhất hai tuần để xây dựng căn cứ mới và mở đường tiếp tế," Reiner đáp.

Gra Lux nhả khói xì gà, cố giữ bình tĩnh. Dù kế hoạch bị trì hoãn, ông vẫn còn trong khung thời gian cho phép trên các mặt trận khác.

"Chấp nhận vậy. Báo lại tình hình cho Thủ tướng của ông. Và cập nhật ngay nếu có... <i>trì hoãn</i> khác."

"Tuân lệnh, thưa Bệ hạ." Reiner cúi chào rồi rời khỏi điện. Trong lòng nhẹ nhõm – ông đã giành được chút thời gian quý báu.

<b>***</b>

<b>Bộ Chiến tranh, Đế quốc Gra Valkas</b>

Ngay sau khi gặp Reiner, Gra Lux triệu tập các tướng lĩnh để bàn về cuộc xâm lược Mu. Hội nghị diễn ra tại Bộ Chiến tranh. Các gương mặt quen thuộc lần lượt xuất hiện: Đô đốc Caesar, Tổng tham mưu Pastall...

Gra Lux mở đầu:

"Theo hiệp định với Mỹ, chúng ta phải hoãn chiến dịch tại Magikareich ít nhất hai tuần để di dời lực lượng. Pastall, điều này ảnh hưởng thế nào?"

Pastall trả lời dứt khoát:

"Thưa Bệ hạ, các mặt trận tại Hinomawari và Sonal không bị ảnh hưởng vì đã đáp ứng yêu cầu hiệp định. Còn ở Magikareich, cơ sở hạ tầng đã hoàn tất nên tiến độ đang vượt kế hoạch. Hai tuần không gây xáo trộn lớn."

"Vậy, ngày khai chiến vẫn giữ nguyên?"

"Vâng. Chúng ta sẽ tấn công Mu vào ngày 15 tháng 9."

Gra Lux hài lòng nhưng vẫn lo ngại về bảo mật.

"Với các căn cứ mới đặt ở đồng bằng, làm sao đảm bảo an ninh chiến dịch?"

Pastall mỉm cười, ra hiệu tới bản đồ.

"Chúng ta không thể giấu quân. Nhưng ta có thể đánh lạc hướng. Thay vì che giấu, chúng ta <i>tạo một vùng cấm bay</i> cách xa 80 km, buộc Mu phải giám sát từ xa. Từ đó, họ không thể phân biệt quân thật – giả.

Chúng ta sẽ dựng quân ngụy dày đặc tại Magikareich, làm Mu tưởng đòn chính đến từ đây. Họ sẽ dồn quân ứng phó, còn ta sẽ đánh từ hướng khác."

Gra Lux vỗ tay:

"Tuyệt vời, Pastall. Nhưng giữ bí mật tuyệt đối."

"Tôi sẽ dùng mã hóa, truyền tay khi cần."

"Rất tốt. Giờ đến Hải quân. Caesar, người Mirishial đã triển khai vũ khí diệt thiết giáp hạm mới – tên lửa Comet 1 – và lập căn cứ tại quần đảo Hytal. Kế sách của ông?"

Caesar đáp:

"Người Mirishial không có khái niệm về tác chiến tàu ngầm. Họ có thể đang học từ người Mỹ, nhưng ta vẫn có ưu thế. Tôi kiến nghị tăng tuần tra tàu ngầm, sản xuất thêm tàu ngầm và khu trục để đối phó với Comet 1."

Gra Lux nhíu mày:

"Ý ông là hạm đội mặt nước của ta không đủ khả năng đánh chặn?"

Caesar lưỡng lự:

"So với tên lửa Mỹ thì dễ hơn, nhưng vẫn chưa chắc chắn. Nếu Comet là siêu âm, cơ hội đánh chặn rất thấp. Chúng ta có thể dùng mồi nhử để giảm thương vong cho hạm đội chính."

Gra Lux im lặng. Lần đầu tiên, ông cảm nhận rõ sự đối trọng. Từng xem công nghệ đối thủ là trò hề, giờ ông đang đối mặt một kẻ ngang hàng – hoặc hơn.

"Giám đốc Heimdall," ông quay sang người đứng đầu Cục Nghiên cứu Kỹ thuật. "Ta nghe các ông đã có tiến triển lớn?"

Heimdall mỉm cười: "Thưa Bệ hạ, súng sét của ông Braun đã hoàn thiện – độ chính xác cao hơn pháo phòng không, lại có khả năng tự động bị hút vào vật thể tích điện, đặc biệt hiệu quả với mục tiêu trên không."

Gra Lux gật gù, ánh mắt thích thú.

"Còn hệ thống điều khiển?"

"Nhờ công nghệ máy tính Mỹ, chúng tôi từ bỏ bóng chân không, chuyển sang transistor. Dù sản phẩm hoàn chỉnh còn xa, nhưng chúng tôi có thể lắp thiết bị thử nghiệm cho 5 t** ch**n."

Gra Lux trầm ngâm, rồi dứt khoát:

"Triển khai ngay. Phối hợp với súng sét nếu có thể. Tôi sẽ tăng ngân sách cho nghiên cứu công nghệ dị giới – cả khoa học lẫn ma thuật. Tương lai Đế quốc đặt trên vai các ông, Heimdall."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 106: Động lực


<b>Ngày 26 tháng 7 năm 1640</b>

<b>Otaheit, Mu</b>

Những tấm bản đồ được dán gọn gàng trên các bức tường của một phòng họp chiến tranh được chiếu sáng bằng đèn điện bên trong một tòa nhà bằng gạch. Giữa bầu không khí căng thẳng, một nhóm tướng lĩnh của Mu và các cố vấn người Mỹ liên tục tham chiếu những tấm bản đồ khi họ thảo luận về cơn bão sắp đến. Những tiếng thì thầm nhỏ dần, như sóng biển tách ra trước mặt Moses, nhường chỗ cho một người đàn ông mặc vest đen lịch sự bước vào trung tâm căn phòng.

"Rất vui vì ông có thể tham gia buổi họp nhỏ của chúng tôi, ngài Wileman," một đại tá Mỹ trong bộ quân phục gật đầu chào người đàn ông mặc vest.

Wileman khẽ cười, âm thanh đó khiến những người của Mu trong phòng rùng mình. Ngay cả vài cố vấn người Mỹ cũng cảm thấy bất an trước sự hiện diện của nhân viên CIA kia. Không bận tâm đến phản ứng của những người xung quanh, Wileman đáp lại với chất giọng đều đều:
"Rất vui được gặp lại ông, Đại tá Wilson. Tôi hy vọng mình chưa bỏ lỡ điều gì quan trọng."

Đại tá Wilson chỉ nhún vai.

"Thật may cho ông. Chúng tôi chỉ vừa mới bắt đầu thôi. Mời ông ngồi."

Mọi sự chú ý vẫn tập trung vào người đàn ông được xem là "bộ não" đứng sau lực lượng kháng chiến ở Leiforia và là kẻ thao túng tổ chức bí mật nhất trong Khu vực Văn minh Thứ Hai. Ngay cả đại tá Wilson cũng giữ một phần kính trọng đối với ông ta, dù không thể hiện ra mặt. Khi căn phòng đã lắng xuống, Wilson tiếp tục phần tóm tắt.

Ông sử dụng máy chiếu để trình bày về hoạt động gần đây của đế quốc Gra Valkas, với hình ảnh do vệ tinh do thám và drone thu thập. Toàn bộ biên giới của Mu đều đang gặp nguy hiểm, ngoại trừ vùng Northgard lạnh giá ở phía bắc và điểm nút được bảo vệ nghiêm ngặt tại dãy núi Malmund. Khu đồng bằng Malmund, nằm giữa dãy núi Malmund và Northgard, bị bao phủ bởi các căn cứ Gra Valkas, sẵn sàng xuất quân bất cứ lúc nào. Ở phía nam dãy núi Malmund, quân Gra Valkas đang chuẩn bị lực lượng xâm lược tại đồng bằng Oster, giáp ranh với cộng đồng Magikareich và cựu vương quốc Sonal.

Nếu không tính các đợt đổ bộ từ biển, Gra Valkas có hai hướng tấn công khả thi vào lãnh thổ Mu: đồng bằng Malmund và đồng bằng Oster. Dãy Malmund chia cắt hai chiến tuyến này hàng trăm dặm, đâm sâu vào trung tâm lãnh thổ Mu. Dù có nhiều đường bộ và đường hầm xuyên núi, nhưng chỉ duy nhất một tuyến đường sắt đi qua khu vực này.

Điều đó đặt Mu vào thế bất lợi nghiêm trọng. Họ buộc phải quyết định mức độ phòng thủ ở từng hướng, mà không thể tăng viện nhanh chóng một khi chiến tranh nổ ra. Trong khi đó, Gra Valkas dễ dàng điều động quân giữa hai mặt trận mà không bị dãy núi cản trở.

Dựa theo các báo cáo trinh sát ban đầu của Mu, từ những đợt bay do thám dọc theo các căn cứ Gra Valkas, quân Gra Valkas dường như đang tập trung tại mặt trận Oster. Phía Mu dự định tăng cường lực lượng tại các vị trí phòng thủ phía đông nam. Các hình ảnh vệ tinh ban đầu xác nhận hướng triển khai này, nhưng ngay sau đó, một sự thật khác bị vạch trần.

Wilson trình chiếu hình ảnh các đoàn xe tăng và căn cứ quân sự trải dài dọc biên giới Mu – Magikareich, sau đó chuyển sang ảnh quang phổ:

"Chúng tôi rất bất ngờ khi thấy tốc độ xây dựng căn cứ tại khu vực này, đặc biệt do thiếu cơ sở hạ tầng nối giữa các siêu căn cứ và mạng lưới đường sắt Gra Valkas tại vùng Magikareich. Các ảnh quang phổ – sử dụng bức xạ ngoài ánh sáng – lại cho thấy điều ngược lại so với ảnh thường."

Ông lật qua các hình ảnh đối chiếu khi nói tiếp:

"Dụ địch rời vị trí là chiến thuật cổ điển – từng được dùng rất hiệu quả trong Thế chiến II trên Trái Đất. Như các vị biết, phe Đồng minh từng dùng hình nộm phao hơi để đánh lừa phát xít Đức. Ngày nay, chúng tôi có công nghệ phân tích quang phổ và radar khẩu độ tổng hợp để phát hiện giả mạo. Không cần đi sâu kỹ thuật, nhưng những hình ảnh này cho thấy phần lớn quân Gra Valkas ở khu Magikareich chỉ là hình nộm."

Thủ tướng Sinclair sững sờ, suýt phạm sai lầm chiến lược nghiêm trọng. Nếu không nhờ người Mỹ chia sẻ thông tin tình báo này, Gra Valkas đã có thể chọc thủng phòng tuyến Malmund yếu ớt. Muốn sửa sai ngay lập tức, ông hô lên:

"Tướng Seneville, xin hãy ngừng chuyển quân đến mặt trận Oster."

"Tôi sẽ thực hiện ngay," Seneville nói rồi gọi trợ lý. Ông dừng lại, quay sang hỏi: "Đại tá Wilson, còn gì khác đáng lo ngại không?"

Wilson không trả lời, chỉ liếc sang Wileman và gật đầu nhẹ.

Wileman hắng giọng rồi đi thẳng vào vấn đề:

"Các đặc vụ của tôi thu thập được thông tin đáng tin cậy rằng Gra Valkas đang sử dụng vũ khí và trang bị có cường hóa phép thuật."

Ông đặt một tập hồ sơ dày lên bàn, trải ra các bức ảnh thiết bị mới của Gra Valkas.

"Họ đã rút kinh nghiệm từ các trận chiến trước và thậm chí trong vài trường hợp đặc biệt, họ phát triển vũ khí hoàn toàn mới dựa trên nghiên cứu ma thuật học từ Magikareich."

Wileman chỉ vào một thiết bị màu xanh trông như lựu đạn.

"Đây là thiết bị kết hợp giữa chất làm lạnh hóa học với ma pháp băng giá – một loại 'bom đông'. Dù còn thô sơ so với công nghệ của chúng ta, nó vẫn rất nguy hiểm. Cơ chế kích hoạt chưa rõ, nhưng có thể dùng để vô hiệu hóa vũ khí Molotov cường hóa hoặc trực tiếp làm tê liệt – thậm chí g**t ch*t – mục tiêu."

Cả phòng rùng mình khi nghĩ đến một cái chết lạnh lẽo. Với loại bom này, kẻ địch có thể phá hủy thiết bị mà không cần chất nổ – đặc biệt nguy hiểm trong các chiến dịch phá hoại hoặc đột kích.

"Tiếp theo," Wileman nói, chỉ vào bản thiết kế.

"Đây là mẫu bom cháy mới của Gra Valkas, đang được sản xuất hàng loạt. Hiệu quả của nó ít nhất ngang với bom napalm của chúng tôi hoặc bom xăng cường hóa."

Các sĩ quan Mu xôn xao lo lắng, sợ các thành phố sẽ trở thành mục tiêu.

"Nếu Gra Valkas ném bom một đô thị của chúng ta bằng oanh tạc cơ Guti Maun, nó sẽ biến mất khỏi bản đồ..." Seneville lẩm bẩm.

Lúc này, thủ tướng Sinclair gần như tuyệt vọng:

"Chúa ơi... Làm sao chúng ta bảo vệ được? Phụ nữ, trẻ em...!"

Wilson can thiệp, giơ tay trấn an:

"Khoan đã các quý ngài, đừng vội hoảng loạn. Gra Valkas khó có khả năng gây ra hành động tàn bạo như vậy vì sẽ vi phạm nghiêm trọng luật chiến tranh quốc tế. Và nếu họ thật sự dám làm thế, lính đánh thuê của chúng tôi có thể hạ máy bay họ trên không."

Không khí dịu xuống, Sinclair ra hiệu cho Wileman tiếp tục.

"Các loại bom cháy này cũng mở đường cho lựu đạn cháy và súng phun lửa cải tiến. Các ông nên ưu tiên tiêu diệt bất kỳ bộ binh nào có thể mang các loại vũ khí này."

Wileman tiếp tục cho chiếu một đoạn video từ drone:

"Đây là một đoàn xe Gra Valkas ở Nigrat, có xe giống pháo phòng không Flakpanzer của Đức Quốc Xã, nhưng nòng súng hiện đại hơn, nối dây điện."

Video cho thấy một wyvern đang bay, bị xe dẫn đầu xoay pháo nhắm vào. Sau tiếng nổ mạnh và ánh chớp sáng lóa, wyvern biến mất.

Wileman giải thích:

"Họ gọi đó là 'súng sét' – b*n r* tia plasma tương tự phép sét. Nó không hoạt động như sét tự nhiên, nhưng có thể Gra Valkas đã tìm cách tạo ra đường dẫn nhân tạo giữa súng và mục tiêu. Chúng tôi chưa rõ nguyên lý, nhưng có ba điều chắc chắn: cực kỳ chính xác, năng lượng cao hơn phép sét bình thường, và có thể xuyên qua lồng Faraday. Tức là ngay cả máy bay chống sét cũng có thể bị phá hủy."

Wilson tiếp lời:

"Cho đến khi hiểu rõ, không nên cho máy bay tiếp cận các đơn vị này. Hãy dùng pháo binh hoặc bộ binh tiêu diệt từ xa. Hỗ trợ không quân cự ly gần sẽ bị cấm trừ phi cực kỳ cần thiết."

Seneville phản đối:

"Họ là lính đánh thuê mà không do chúng tôi chỉ huy? Thế thì còn gọi là thuê làm gì?"

Wilson giải thích: "Hợp đồng theo luật Mỹ quy định rõ: họ độc lập về trang bị, các ông chỉ có thể yêu cầu triển khai phòng thủ. Tấn công là bị cấm, trừ khi phòng ngừa bom địch hoặc tiêu diệt mục tiêu ưu tiên bằng không kích ở độ cao lớn."

Mặc dù bất mãn, các chỉ huy Mu đành chấp nhận vì vẫn còn tốt hơn là không có gì.

Sinclair chìa tay ra:

"Tôi mong được thấy lính đánh thuê hành động."

Wilson bắt tay:

"Ngài Thủ tướng, ngài đã chọn đúng. Bọn Gra Valkas sẽ không biết điều gì vừa giáng xuống đầu chúng đâu."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 107: Cảnh Báo


<b>Ngày 1 tháng 8, năm 1640</b>

<b>Đại dương Conshal</b>

<b>Tàu ngầm hạm đội lớp Seehund, GVS Niflheim</b>

"Thưa ngài!" Một giọng khàn khàn vang vọng trong những hành lang chật chội của tàu ngầm.

Thuyền trưởng của tàu dụi mắt đầy mệt mỏi, rồi gãi bộ râu rối bù. "Chuyện gì vậy?" Ông hỏi, nhấp một ngụm cà phê.

"Sonar thụ động vừa bắt được tín hiệu tiếp xúc! Một vật thể lớn đang tiếp cận ở góc 60 độ, cách sáu dặm và đang đến gần!" – nhân viên sonar báo cáo.

Ngay lập tức, vị thuyền trưởng tỉnh táo hẳn, mọi cảm giác uể oải tan biến trước mối đe dọa chiến sự. "Có thể xác định được vật thể không?"

"Không xác định được, thưa ngài! Tín hiệu âm thanh không khớp với bất kỳ dữ liệu nào trong thư viện của chúng ta!"

Hiếu kỳ, thuyền trưởng cân nhắc việc nổi lên. Theo đúng quy trình, ông hỏi tiếp: "Có tín hiệu nào khác trong khu vực không?"

Nhân viên sonar chăm chú lắng nghe thiết bị, nhưng ngoài vật thể lớn kia thì không thấy thay đổi gì. "Không có gì trong tầm nhìn âm thanh, nhưng tôi không thể nghe thấy gì phía sau mục tiêu đó."

Sĩ quan phó bước tới gần, đồng phục cọ vào tay thuyền trưởng. "Tôi đề nghị chờ tàu kia đi qua rồi mới nổi lên, thưa ngài."

Thuyền trưởng gật đầu đồng tình, nhưng vẫn ra lệnh chuẩn bị chiến đấu. "Vào vị trí chiến đấu! Toàn bộ thủy thủ vào vị trí!"

Do hoạt động của Mirishial ngày càng tăng ở vùng biển Conshal, Đế quốc Gra Valkas đã triển khai các hạm đội tàu ngầm để bảo đảm an ninh hàng hải cho những thuộc địa mới và răn đe bất kỳ kẻ xâm phạm nào. Một số tàu ngầm thậm chí nhận lệnh đặc biệt: đánh chìm các tàu địch đơn độc để làm tổn hại cỗ máy chiến tranh của đối phương càng nhiều càng tốt. Họ biết rằng các nước thuộc EDI hầu như không có khái niệm về chiến tranh tàu ngầm, nên nếu một tàu đơn lẻ bị đánh chìm, sẽ rất khó xác định thủ phạm là Gra Valkas.

Một trong số những người nhận mệnh lệnh đặc biệt này là thuyền trưởng Donitz, lúc này đang lo lắng nhìn qua vai nhân viên sonar. Vật thể lớn kia có thể là chiến hạm của Mirishial hoặc Mỹ — chỉ có hai thế lực đó mới có thể đưa một cỗ máy đồ sộ như thế tới vùng biển này. Nếu không phải là lớp tàu nào đã được ghi nhận, có thể đó là lớp Orichalcum đáng sợ từng xuất hiện tại Hội nghị Lãnh đạo Thế giới. Nếu đúng như vậy, việc đánh chìm nó sẽ là chiến công vang dội.

Mặt khác, nếu đó là tàu Mỹ thì đây là cơ hội để Donitz giáng đòn vào sức mạnh quân sự của họ mà không lo bị trả đũa ngay lập tức. Dù biết Mỹ có khả năng chống ngầm, nhưng ông tin vào bầy sói tàu ngầm của mình – sáu tàu ngầm cùng hành động ở cự ly gần, không con mồi nào có thể thoát.

Khi chiếc tàu lạ đi qua phía trên, nhân viên sonar lại báo: "Có một tín hiệu khác đang bám theo phía sau tàu đầu tiên. Có vẻ là một tàu khu trục Arleigh Burke của Mỹ."

Suốt thời gian qua, người Mỹ đã khiến Đế quốc Gra Valkas phải ô nhục. Ngay cả Hoàng đế cũng e dè đối đầu trực tiếp với họ – một sự hèn nhát khó chấp nhận. Donitz hiểu lý do chiến thuật, nhưng ông không thể bỏ qua nỗi nhục này. Giờ đây, chỉ còn lại khao khát trả thù.

Donitz mỉm cười nham hiểm. Cuối cùng, cơ hội khiến người Mỹ tổn thương cũng đến. "Lái tàu, cho nổi lên mặt nước."

"Khoan đã!" – sĩ quan phó lên tiếng. "Thưa ngài, tôi rất kính trọng ngài, nhưng tôi nghĩ đây là một quyết định sai lầm. Tấn công tàu Mỹ sẽ gây ra sự kiện quốc tế! Có thể khơi mào chiến tranh!"

Donitz cảm thấy bực tức trào dâng. Ông hiểu lo ngại đó, nhưng tâm trí đã bị che mờ bởi cơn thịnh nộ. Ông quát: "Chúng ta đang nắm mọi lợi thế! Nếu hành động nhanh, người Mỹ sẽ không kịp phản ứng, càng không thể gửi thông tin về! Làm ngay, để lấy lại danh dự cho Đế quốc! Đây là quyết định cuối cùng của tôi!"

Không ai nói gì nữa.

Trong không gian im ắng, Donitz ra lệnh: "Lái tàu, nổi lên mặt nước!"

"Rõ, đang nổi lên!"

Tàu ngầm rung lên khi các thùng chứa nước được xả. Nó bắt đầu nổi lên phía sau tàu khu trục Arleigh Burke.

Donitz tiếp tục ra lệnh: "Vũ khí, chuẩn bị ống phóng ngư lôi số 1 đến 4. Chỉ định Arleigh Burke là mục tiêu ưu tiên."

"Ống phóng 1 đến 4 sẵn sàng. Mục tiêu ưu tiên: Arleigh Burke!"

Âm thanh kim loại vang lên trong thân tàu – ngư lôi đã sẵn sàng.

Nhưng trước khi ra lệnh khai hỏa, một tiếng <i>ping</i> lớn vang lên khắp tàu.

"Cái gì vậy?!" – Donitz hoảng hốt nhìn quanh. Không thể nào người Mỹ phát hiện được họ – họ đang ở độ sâu hơn 150 mét, và lớp nước trên có sự chênh lệch nhiệt độ đủ để che giấu vị trí. Có thể nào họ phát hiện lúc tàu xả thùng chứa?

"Thưa ngài," – nhân viên sonar nói, "chúng ta vừa bị quét bằng sonar chủ động! Nguồn phát nằm ở độ sâu hơn 1000 feet (khoảng 300 mét) phía dưới!"

Donitz bắt đầu hiểu điều gì đang xảy ra. Một tiếng <i>ping</i> thứ hai vang lên.

"Có xác định được nguồn không?"

"Không... không thể thấy gì cả! Biến mất rồi!"

Donitz thấy rùng mình. Cảm giác như đang bị một con quái vật săn mồi trêu chọc. "Chúng ta đang đối đầu với cái quái gì thế này...?"

Ông từng nghe tin đồn về ngư lôi dẫn đường của Mỹ – dùng để tiêu diệt quái vật biển. Nếu sinh vật nhân tạo kia là của người Mỹ, thì không chỉ có nguy cơ khơi mào chiến tranh – cả đội tàu cũng có thể không quay về. Donitz rùng mình, rồi ra lệnh rút lui. "Ngừng truy đuổi! Truyền lệnh cho toàn đội rút khỏi khu vực tàu Mỹ! KHÔNG giao chiến!"

Tàu dừng lại, chuyển hướng rời khỏi đội hình tàu nổi Mỹ. Donitz cảm thấy như vừa thoát chết. Những tiếng <i>ping</i> vẫn vang trong đầu ông khi tàu dần bơi xa.

Dù vẫn muốn phản kháng người Mỹ, ông bắt đầu nghi ngờ về sức mạnh thực sự của đất nước mình. Làm sao có thể đánh bại một kẻ thù vô hình?

***

<b>Ngày 2 tháng 8, năm 1640</b>

<b>Thủ đô Ragna, Đế quốc Gra Valkas</b>

Các lãnh đạo quân sự cao nhất của Gra Valkas tụ họp trong phòng họp, thảo luận chiến lược trước mặt Hoàng đế Gra Lux.

Caesar lắc đầu trước một đề xuất của Siegs. "Không thể đánh chìm tàu Mỹ. Tàu của họ có hồ sơ sonar riêng biệt – họ sẽ biết ngay là ta làm."

"Còn tàu buôn thì sao? Chúng ta không có hồ sơ chính xác, có thể viện cớ là không xác định được." – Mirkenses đề xuất.

"Có thể đấy," – Siegs gật đầu. "Khi chiến tranh bùng nổ, sẽ rất hỗn loạn trên biển. Nếu tàu buôn Mỹ xâm nhập vùng chiến sự, thì đó là lỗi của họ."

Khi các tướng bàn chi tiết về kế hoạch, một sứ giả xông vào phòng, thở hổn hển, tay cầm báo cáo. "Xin lỗi vì ngắt lời, nhưng tôi có báo cáo khẩn từ Hạm đội Tàu ngầm số 22!"

Caesar đọc nhanh. "Hạm đội số 22 đã phát hiện một đoàn tàu Mỹ khi tuần tra ngoài khơi đảo Conshal. Họ theo dõi tàu nổi, nhưng rồi..." – ông nhíu mày – "bị quét sonar bởi một tàu ngầm vô hình ở độ sâu gần 500 mét."

Cả phòng sững sờ. Hoàng đế Gra Lux nghiêng người về phía trước, lắng nghe.

"500 mét?! Vớ vẩn!" – một sĩ quan la lên.

"Chúng ta lặn được hơn trăm mét là cùng!" – người khác nói thêm.

Gra Lux giơ tay ra hiệu im lặng. "Đô đốc Roland, có thể chỉ là hiểu lầm chứ?"

Caesar gãi đầu, lúc đầu còn lưỡng lự: "Có thể... nhưng khả năng lớn là thật. Hạm đội số 22 là tinh hoa của hải quân. Và ta biết người Mỹ vượt trội trong nhiều lĩnh vực. Ta nên coi đây là thông tin đáng tin và xử lý theo đó."

"Vậy... ta phải làm gì?" – Pastall hỏi.

Caesar và các tướng đều hiểu rõ. Ông thú nhận: "Chúng ta không thể làm gì nhiều. Tránh tàu Mỹ. Nếu tấn công, tàu ngầm của ta sẽ bị tiêu diệt – trong trường hợp tốt nhất."

"Vậy sao cắt được tuyến hậu cần của địch? Để mặc người Mỹ đưa vũ khí cho quân Mu à?" – Pastall bất lực.

Mirkenses nhún vai: "Chỉ mong tàu Mỹ đi lạc vào vùng chiến sự. Dù vậy thì cũng khó."

Hoàng đế Gra Lux siết tay, giọng đầy lo âu: "Vậy là không có cách nào ngăn Mỹ tiếp tế?"

Mọi người nhìn nhau thất vọng. Ngay cả ba Đại tướng cũng không có cách gì. Trừ khi chiến dịch đánh Mu diễn ra chớp nhoáng, còn lại là vô vọng.

Bầu không khí trầm mặc.

Rồi bất ngờ, Giám đốc Akkan lên tiếng: "Tôi có thể có giải pháp."

Mọi ánh mắt đổ dồn về ông – người đứng đầu Cục Thông tin Đế quốc.

Akkan nở nụ cười hiểm độc. "Mấy tháng qua, tôi nghiên cứu kỹ chiến tranh phi đối xứng của kẻ thù – từ Leifor tới kháng chiến Sonalia. Nói thẳng, tôi đã học được rất nhiều."

Ông mở bản đồ Mu, rút bút từ chiếc áo khoác kiểu phát xít, đánh dấu các cảng Mu bằng dấu X. Nụ cười càng nham hiểm, khiến nhiều người rợn tóc gáy.

"Đã đến lúc để kẻ thù nếm mùi chính thứ vũ khí mà họ đã dùng."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 108: Hiểu Rõ Kẻ Thù


<b>Ngày 5 tháng 8 năm 1640</b>

<b>Mykal, Mu</b>

Một người quản lý trung niên ngáp dài khi mở cửa chiếc Toyota Corolla của mình. Cuối cùng, cũng đến lúc trở về nhà sau một ngày dài kiểm kê các lô hàng do Mỹ chuyển đến. Mặt trời lặn rực rỡ trên cao, kéo dài cái bóng của ông phía sau. Ông cúi xuống, đôi mắt nheo lại trước ánh sáng chói chang chiếu thẳng vào đồng tử. Ông giơ tay che nắng.

Khi mở cửa xe, ông để ý thấy một luồng ánh sáng chói phản chiếu trên vỏ xe – nhưng không đến từ mặt trời, mà từ phía sau.

Ông quay lại và nhanh chóng phát hiện nhà kho mà ông vừa rời khỏi đang bốc cháy. Một vụ nổ đã xé toạc nó, tung mảnh vỡ lên không, ngọn lửa nuốt chửng phần còn lại. Thấy cảnh tượng đó, ông nhảy vào xe và khởi động động cơ.

Những mảnh gỗ và kim loại rơi xuống lộp độp trên thân xe khi ông đạp ga hết mức, cố gắng lao ra khỏi bãi đỗ xe. Bánh xe rít lên, nhả khói trắng khi ông lạng lách giữa đống đổ nát. Tim ông đập nhanh như chính chiếc xe đang phóng đi, run rẩy mỗi lần nghe âm thanh của mảnh gỗ đập vào cửa xe.

Khi đã cách xa nhà kho một quãng, ông mới đủ bình tĩnh để quay đầu lại. Khói đen cuồn cuộn bốc lên bầu trời Mykal, làm nhòe đi bức tranh thanh bình, thay vào đó là bầu không khí tang thương và kinh hoàng. Còi báo động vang vọng khắp khu cảng và lan ra tận xa lộ gần các nhà kho ven cảng, càng l*m t*nh hình thêm ngột ngạt.

Không thể tồi tệ hơn nữa, đúng không?

Cứ như thể đang chế giễu hy vọng mong manh đó, một vụ nổ nữa phá hủy một nhà kho khác trong cảng. Rồi lại một cái nữa, rồi một cái nữa. Dường như nỗi kinh hoàng không có điểm dừng... cho đến khi đột ngột lặng đi. Trong gương chiếu hậu, ông thấy bảy cột khói rút dần lên bầu trời xa tít.

Cảnh tượng đó vượt xa cả ác mộng. Nhưng đây không phải mơ. Điều không tưởng đã thực sự xảy ra: lần đầu tiên sau hơn một thế kỷ, lãnh thổ chính quốc bị tấn công.

***

<b>Otaheit, Mu</b>

"Cảm ơn tất cả đã đến gấp như vậy, và cả vào lúc đêm muộn," Thủ tướng Sinclair phát biểu trước một nhóm nhỏ gồm các cố vấn cấp cao của Mu như Tướng Seneville, Bộ trưởng Deville, cùng các nhân sự phía Mỹ bao gồm Đại sứ Whitehall, Đại tá Wilson và nhân viên CIA Wileman.

Những người trong phòng làm việc của Thủ tướng đều mang vẻ mặt nặng nề vì biến cố vừa xảy ra.

Sinclair mở đầu ngắn gọn:

"Tôi chắc mọi người đều đã nghe rồi, nhưng bốn tiếng trước, bảy nhà kho ở thành phố cảng Mykal đã bị phá hủy. Đáng chú ý, tất cả đều là kho chứa vũ khí và thiết bị do Mỹ chuyển đến."

Tuy họ đã ngầm hiểu điều này, nhưng khi nghe trực tiếp từ miệng Thủ tướng, sự thật đó như được khắc sâu hơn. Nếu mục tiêu được chọn lựa kỹ đến vậy, chỉ có thể là một thế lực duy nhất đứng sau: Đế quốc Gra Valkas.

"Chúng tôi đã xem xét khả năng có sự tham gia của Annonrial," Deville nói tiếp, trả lời cho câu hỏi âm ỉ trong đầu mọi người. "Tuy nhiên, không phát hiện dấu vết ma thuật nào – không có 'dư âm' từ bom phép. Ngoài chúng ta ra, chỉ có Gra Valkas sở hữu vũ khí quy ước. Và quân đội của họ đang chuẩn bị xâm lược."

"Tôi chưa từng nghĩ họ sẽ dùng đến trò bẩn như vậy, nhưng giờ thì rõ rồi," Seneville thở dài, lo sợ trước viễn cảnh kh*ng b* hoành hành.

Dù người Mỹ từng cảnh báo về kh*ng b*, nhưng việc phân tích văn hóa Gra Valkas và tình trạng thiếu kinh phí khiến chính phủ Mu không phát triển lực lượng đặc nhiệm chống kh*ng b*. Hơn nữa, với công nghệ giám sát yếu kém và biên giới mở, việc phát hiện kh*ng b* là cực kỳ khó khăn. Giờ đây, họ phải hối tiếc vì đã phớt lờ mối đe dọa này.

"Có bao nhiêu thương vong?" Whitehall hỏi.

Ngay lập tức, vẻ mặt của các quan chức Mu chuyển từ tiếc nuối sang tội lỗi. Những người không cúi đầu thì mặt cau có. Câu hỏi ấy như một nhát dao xoáy vào tâm can, nhắc họ rằng chính sự lơ là của mình đã khiến dân thường phải trả giá.

Sinclair là người bị tổn thương nhất. Ông trả lời với giọng vô hồn như máy móc, thậm chí còn tệ hơn cả lúc chào đầu:

"Bốn người chết, hai mươi sáu người bị thương. Ba người chết là lính gác cảng – bị bắn hạ bởi hỏa lực địch."

Tuy lời ông thốt ra lạnh lẽo, ai cũng hiểu ông đang gánh trên vai cả nỗi đau của quốc gia. Vai sụp xuống, ánh mắt mỏi mệt nói thay tất cả.

"Nguyện linh hồn họ yên nghỉ," Whitehall nói.

Tất cả giữ im lặng một lúc để tưởng niệm.

"Chúng ta sẽ không dừng lại cho đến khi Mu được an toàn trở lại," Sinclair tuyên bố, ánh quyết tâm dập tắt mọi tiếc nuối.
"Bộ trưởng Deville, ông đề xuất phương án đối phó ra sao?"

Deville – người đứng đầu tình báo – đã chuẩn bị sẵn phương án. Ông trả lời chắc nịch:

"Tôi tin rằng tấn công là cách phòng thủ tốt nhất. Dù Gra Valkas rất kín tiếng, nhưng các đợt đột kích trước ở Vương quốc Hinomawari cho thấy họ vẫn còn yếu khi đối đầu chiến tranh phi đối xứng. Xin phép Thủ tướng, tôi muốn mở rộng bộ và cử thêm đội đột kích vào lãnh thổ Gra Valkas."

"Tôi sẵn sàng cấp thêm tiền và nhân lực, nhưng vẫn lưỡng lự khi phải dồn phần lớn lực lượng vào tấn công..." Sinclair do dự, chờ đợi lập luận thuyết phục.

Deville mỉm cười trấn an, dù bên trong đang run rẩy. Ông đánh cược tất cả:

"Tôi hiểu lo lắng của ngài. Tôi dự định sử dụng đa số lực lượng để buộc Gra Valkas rút các đơn vị đặc nhiệm về nước, từ đó giảm áp lực cho lực lượng an ninh nội địa."

Sinclair lập tức phản bác:

"Nhưng như vậy chẳng phải sẽ để lại khoảng trống phòng thủ sao? Càng đưa quân đi xa, càng khó ngăn chặn đợt tấn công kế tiếp."

Deville không còn đường lui. Ông phải đặt tất cả vào ván cược:

"Đúng là như vậy. Nhưng chúng ta không hoàn toàn vô phòng vệ. Song song với việc thu hút Gra Valkas rời khỏi đất Mu, chúng ta sẽ dựa vào người Mỹ để giữ an ninh."

Ông quay sang nhóm Mỹ, cược rằng họ sẽ không từ chối: "Ngài Wileman, CIA có sẵn sàng hỗ trợ truy quét kh*ng b* Gra Valkas không?"

Deville hiểu rõ: Mỹ không thích đối đầu trực tiếp nhưng sẵn sàng can thiệp gián tiếp để làm suy yếu đế quốc Gra Valkas. Dù tệ nhất, họ cũng chỉ đòi giá cao. Nhưng lần này, cược của ông thắng.

Wileman mỉm cười:

"Chúng tôi cũng không muốn hàng hóa của mình không đến được tay khách hàng."

Người Mu cố giữ mặt lạnh như tiền, dù muốn cười nhẹ.

"CIA sẽ thiết lập mạng lưới tình báo và điều tra trên đất Mu để xác định mối đe dọa. Khi có kết quả, chúng tôi sẽ chuyển cho Bộ trưởng Deville để quyết định hành động."

Deville ngờ vực: "Và mạng lưới này... các ông sẽ minh bạch hoàn toàn chứ?"

"Chắc chắn," Wileman đáp rành rọt. "Nếu cần, chúng tôi có thể huấn luyện nhân viên của ông sử dụng thiết bị của chúng tôi."

Deville nghi ngờ sự hào phóng này, nhưng không có lý do để phản đối, đành gật đầu:
"Vậy, Thủ tướng, ngài có chấp thuận?"

Sinclair thấu hiểu ánh mắt ông, nhưng chẳng còn lựa chọn: chết dưới tay Gra Valkas, hay chấp nhận Mỹ? Quyết định đã rõ:

"Ngài Wileman, ngài Đại sứ, nước Mu chấp nhận lời đề nghị với lòng biết ơn. Bộ trưởng Deville, hãy bắt đầu chuẩn bị ngay."

"Vâng, thưa Thủ tướng."

Thấy thỏa thuận đã xong, Tướng Seneville tận dụng cơ hội:
"Vậy... nghĩa là các lô hàng vẫn sẽ tiếp tục?"

"Đúng vậy," Đại tá Wilson xác nhận.

"Trì hoãn sẽ gây nguy hiểm cho phòng thủ Mu. Nhưng vì còn vài tuần nữa mới có đợt tiếp theo, tôi đề xuất thay đổi điểm tiếp nhận. Ngài thấy sao, Wileman?"

Việc dỡ hàng ở khu vực dân sự – như khu nhà kho vừa bị đánh bom – là sai lầm chết người. Nếu Mu muốn sống sót, không được phép mắc lại lỗi đó.

Wileman suy nghĩ rồi gật đầu:

"Tôi đồng ý. Trước đây chọn cảng dân sự vì khối lượng lớn, nhưng ta có thể chuyển sang căn cứ hải quân. Làm vậy sẽ giảm nguy cơ bị tấn công – ít nhất cho đến khi chiến tranh thực sự nổ ra."

Seneville đồng tình và đề xuất giải pháp:

"Tôi sẽ chuyển sang các cảng quân sự. Dù khó xoay xở, nhưng các nhà kho mới tại Mykal và Otaheit sắp hoàn thành. Nếu khối lượng vượt quá, tôi sẽ phân phối hàng ra các đơn vị hậu cần gần tiền tuyến."

Sinclair thở phào nhẹ nhõm:

"Vậy là ít nhất vấn đề Gra Valkas cũng đã có hướng giải quyết."

Nhưng Seneville không đồng tình. Ông nhắc lại sự thật cay đắng:

"Thưa Thủ tướng, chưa hẳn. Sẽ cần thời gian để bố trí phòng thủ và thiết lập hệ thống giám sát CIA. Trong lúc đó, các kho hiện tại vẫn có thể bị tấn công. Tôi sẽ tăng cường bảo vệ ngay sau cuộc họp này, nhưng xin đừng nghĩ cơn bão đã qua."

Bóng đèn trên cao chiếu xuống khuôn mặt ông, hắt ra những rãnh tối sâu hoắm:

"Chúng ta không được xem nhẹ Gra Valkas. Cuộc chiến này... có thể là trận chiến sinh tồn cuối cùng của Mu."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 109: Trong Bóng Tối


<b>Ngày 8 tháng 8, năm 1640</b>

<b>Alue, Mu</b>

Đôi mắt xám như bầu trời giông bão nhìn ra ngoài qua ô cửa kính trong một tổ hợp nhỏ nằm bên sườn núi. Ánh mắt dán chặt vào nhóm trực thăng Black Hawk và Chinook đang đậu trên sân bay liền kề tổ hợp. Từng cặp nhân viên khoác áo màu vàng bận rộn quanh khu vực, bảo trì máy bay và dọn đường cho việc di tản.

Đôi mắt ấy sau đó chuyển hướng, nhìn vào phản chiếu của mình trên lớp kính. Đối diện là một đôi mắt khác, ẩn sau cặp kính râm nằm trên gương mặt của một nhân viên CIA đầy kinh nghiệm. Phía dưới cặp kính ấy, đôi môi hé ra, thở dài một tiếng, rồi hình ảnh phản chiếu tan biến.

Sĩ quan Moore quay lưng lại, biết rõ rằng chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi Alue bị Gra Valkas tấn công. Khác với những thành phố lớn khác của Mu, Alue không may mắn được bảo vệ bởi các tuyến phòng thủ tầng lớp hoặc địa hình hiểm trở. Cả thành phố và khu vực lân cận nằm trơ trọi ngay bên ngoài dãy núi Malmund.

Việc chinh phục khu vực Alue là điều kiện bắt buộc để mở cuộc tấn công xuyên qua dãy Malmund. Mặc dù người Gra Valkas không ngu đến mức liều mình lao vào một cái bẫy chết người, nhưng họ cũng sẽ không bỏ qua một thành phố lớn dễ bị chiếm như vậy. Khi cuộc xâm lược gần như chắc chắn, chiến dịch di tản dân thường được tiến hành.

Một đoàn xe dài ngoằn ngoèo của cư dân Alue chen chúc trên con đường dẫn về đất liền, gây ra một cảnh tắc nghẽn giao thông mà ngay cả người California cũng phải thán phục. Những chiếc xe ngựa kéo lặng lẽ vượt qua hai bên rừng rậm ven đường. Dù di chuyển chậm để bảo vệ hàng hóa, chúng vẫn còn nhanh hơn so với dòng xe mắc kẹt trên con đường sáu làn đang kêu inh ỏi vì tiếng còi.

Ba làn đường còn lại thì trống hơn, chỉ lác đác vài xe đang cố đến đón người thân còn mắc kẹt ở Alue, hoặc là đoàn xe tải của quân Mu đang chở binh lính và tiếp tế. Thỉnh thoảng, xe kéo và rơ-moóc sản xuất tại Mỹ cũng xuất hiện, mang theo hàng hóa trực tiếp từ Mykal. Những chuyến hàng này gồm mọi thứ – từ súng máy, vũ khí hạng nhẹ cho đến MANPAD, súng cối và pháo dã chiến.

Với người Mu trên mặt đất, đó là cảnh tượng tiếp thêm hy vọng. Nhưng với Moore, tất cả chỉ là vô ích. Ít ra, ông cảm thấy nhẹ nhõm phần nào khi hầu hết dân thường ở Alue sẽ rời khỏi chiến trường tương lai này.

***

<b>Ngoại ô Alue</b>

Giữa khu vực ngoại ô và trung tâm thành phố, một căn cứ quân sự cô lập đứng trấn giữ. Vị trí của căn cứ tạo thành hình tam giác với vùng ngoại ô và thành phố mà nó có nhiệm vụ bảo vệ, đồng thời hướng ra phía biên giới. Dù không lớn và kiên cố như những tuyến phòng thủ mới được xây dựng, căn cứ này vẫn giữ vai trò hỗ trợ hậu cần – nơi binh lính và vật tư được tập kết.

Vì nằm phía sau tiền tuyến, căn cứ không được phòng thủ nghiêm ngặt; phần lớn quân nhân đã bị điều ra biên giới để ngăn chặn cuộc xâm lược của Gra Valkas. Tuy nhiên, vẫn còn một nhóm lớn làm nhiệm vụ vận chuyển và phân phối các trang bị đắt tiền – điều khiến căn cứ này trở thành mục tiêu lý tưởng cho quân địch.

Dù bị tách biệt, một số khu dân cư nhỏ vẫn xuất hiện dọc đường. Trong một cửa hàng bỏ hoang thuộc khu thương mại gần trung tâm tam giác, mười bóng người đang tụ họp quanh chiếc bàn. Một bóng đèn trần đơn độc là nguồn sáng duy nhất, thay thế cho ánh mặt trời đang bị che chắn bởi rèm kín.

Những người đàn ông tiến lại gần hơn, sẵn sàng họp bàn kế hoạch. Khi đến gần bàn, diện mạo của họ hiện rõ. Phần lớn ăn mặc như dân thường Mu – vài người mặc áo lao động bẩn thỉu, vài người mặc vest công sở. Tất cả trông như một cảnh tượng đời thường... ngoại trừ một người.

Người này cao hơn hẳn, mặc bộ quân phục đen bóng đặc trưng của Cục Tình báo Gra Valkas. Dáng đứng kiêu căng, gương mặt hắn như bị đóng khuôn trong vẻ khinh bỉ vĩnh viễn.

"Thế thì," – hắn cất giọng lạnh như thép – "Đoàn xe tiếp tế của Mu sẽ sớm đến nơi." Giọng hắn sắc như dao, nhưng không ai phản ứng khó chịu. Nơi một kẻ tỉnh táo sẽ rút lui, thì đám người này chỉ cười nham hiểm.

Tên sĩ quan cũng nở nụ cười ma quái, khiến bầu không khí càng thêm rợn người. Nụ cười khinh miệt biến thành một biểu cảm kỳ dị. "Đã đến lúc bọn man di này biết chúng ta đã học được gì."

<b>***</b>

<b>Trên đường phố</b>

Đội đặc nhiệm Gra Valkas tỏa ra hai bên đường, chiếm lĩnh mái nhà và cửa sổ. Họ chờ đợi đoàn xe tiến vào khu vực gài mìn mà họ đã đặt đêm trước – đoạn đường đông đúc nằm giữa một khu chợ. Họ không hề bận tâm đến thiệt hại dân sự, mặc kệ những gia đình đang đi lại phía dưới.

Thứ duy nhất họ quan tâm là hướng Đông – nơi đoàn xe sẽ đến – và nhóm lính canh gác ở trạm kiểm soát phía Tây gần kho tiếp tế. Kế hoạch diễn ra trôi chảy, cho đến khi một lính gác mở cổng. Từ hướng Tây, ba xe tải Mu xuất hiện.

"Đội trưởng Jaeger," – một tay bắn tỉa Gra Valkas thì thầm qua bộ đàm – "Ba xe tải Mu đang đến từ phía trạm gác Tây, cách 300 mét. Chưa rõ hàng hóa."

Jaeger chửi thề trong miệng. Thứ gì đang cản trở cuộc phục kích của ông? Ông ra lệnh cho tay bắn tỉa tiếp tục quan sát. Hy vọng đó chỉ là xe hộ tống hoặc xe quay về lấy thêm hàng.

Hy vọng ấy bị dập tắt ngay khi báo cáo tiếp theo vang lên. "Thưa ngài, có 30 lính Mu xuống xe, trang bị M16 và áo giáp Mỹ."

Jaeger tái mặt. Tính cả lính gác, bọn Mu có tới 36 người. Họ cần nhiều người như vậy để làm gì? Ông leo lên mái nhà để tận mắt quan sát, cầm ống nhòm do tay bắn tỉa đưa.

Quả thật, đám lính Mu đang tụ lại quanh các sĩ quan chỉ huy. Chuyển động của họ vội vã, cho thấy họ đang trong tình thế khẩn cấp. Jaeger hiểu rằng kế hoạch đã bị phát hiện – hoặc ít nhất bị nghi ngờ.

Đoàn xe mục tiêu còn hai tiếng nữa mới đến. Nhưng với quân số lớn như vậy và có thể đang tìm kiếm dấu vết, không thể chờ được. Việc di chuyển mìn cũng không khả thi – phải làm giữa ban ngày và trong chợ đông người.

Còn lại duy nhất một lựa chọn tuyệt vọng: chiến đấu.

"Kaiser 2 đến 10, di chuyển theo Phương án Dự phòng Beta. Lưu ý: kẻ địch không phải 6 người mà là 36!" – Jaeger ra lệnh.

Không ai trả lời. Chỉ có tiếng rè rè của sóng radio.

Ông quay sang hỏi hai người bên cạnh: "Radio của các anh có hoạt động không?"

"Không, thưa ngài," – họ nói, hoang mang.

Mắt Jaeger mở to. "Không thể nào...!"

"Gì vậy?" – xạ thủ súng máy hỏi.

"Đây là chiến thuật của người Mỹ. Họ phá sóng liên lạc trước khi tấn công. Từng xảy ra ở Hinomawari, khi 'người Leifor' cứu quốc vương."

"Có nghĩa là sắp bị đánh?" – tay bắn tỉa hỏi. "Làm sao liên lạc với các nhóm khác?"

Không còn thời gian để truyền lệnh. Jaeger cắn răng chọn cách duy nhất: "Không liên lạc nữa. Khai hỏa vào địch."

"Rõ." – tay bắn tỉa gật đầu, quay lại ống ngắm. "Mục tiêu?"

Jaeger quan sát, rồi mỉm cười khi tìm thấy mục tiêu. "Bắn vào sĩ quan chỉ huy."

Tay bắn tỉa chỉnh lại tầm ngắm, ngón tay bóp cò. Tiếng súng nổ vang. Đầu viên sĩ quan Mu nổ tung, cơ thể ngã gục. Viên đạn tiếp tục xuyên trúng đầu gối lính phía sau.

"Aagh!" – người lính gào lên, ngã xuống cạnh thi thể cấp trên.

Cả trạm gác náo loạn. Một số lính Mu quá hoảng loạn, phải bị kéo vào chỗ núp.

Tiếng súng nổ tiếp. Súng máy rền vang. Đạn xuyên thủng rào chắn, hòm gỗ, cơ thể người.

Jaeger cười khi thấy kẻ địch ngã gục. Không chút hối hận. Trong đầu ông, tất cả chỉ là trò cười.

Nhưng Mu cũng bắn trả – trang bị của Mỹ khiến họ hiệu quả. Đã có người của Jaeger chết, hai bị thương.

"Các đơn vị Kaiser, chuyển sang vị trí phòng thủ Gamma!" – ông hét lớn.

Khi nhóm gần đó rút xuống đất, Jaeger băng qua đường, lẩn giữa dân thường hoảng loạn để tập hợp nhóm khác.

Sau khi chỉ huy họ tham chiến, ông nhìn qua cửa sổ lần nữa. Kẻ địch đang di chuyển – có dấu hiệu bao vây. Xa xa, một đoàn xe khác đang tiến tới.

Ông giơ ống nhòm – đúng như lo sợ: tiếp viện Mu đang đến.

Không còn lối thoát.

Jaeger siết chặt ống nhòm.

Ông sẽ chiến đấu đến cùng – và mang theo càng nhiều kẻ địch xuống địa ngục càng tốt.

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 110: Nghiệp Báo


<b>Alue, Mu</b>

Những viên đạn vun vút bay ngang qua mặt Jaeger khi anh kéo lê một đồng đội đã gục ngã ra sau góc tường. "Chết tiệt," anh lẩm bẩm.

Những mảnh tường bên cạnh anh vỡ vụn khi những loạt đạn bắn tới làm sứt mẻ gỗ và gạch. Thỉnh thoảng, mảnh đạn văng trúng anh, nhưng chỉ như một cái chạm nhẹ sau khi đã mất đi phần lớn lực va chạm. Tìm được một khoảng lặng giữa cơn mưa thép, Jaeger cúi xuống để kiểm tra người đồng đội mà anh vừa kéo vào nơi an toàn.

Anh nhìn xuống, đôi mắt xanh lam của mình chạm phải ánh mắt lạnh lẽo, vô hồn của người cấp dưới với đôi mắt màu hạt dẻ. Anh không dành thời gian để cầu nguyện cho đồng đội đã ngã xuống, thay vào đó, lục lọi thi thể để tìm đạn dược cần thiết. Sau khi lấy được hai băng đạn dự phòng cho khẩu STG-44, anh rút lui về phía khu chợ, nơi các khối thuốc nổ được giấu kín.

Anh di chuyển về phía đông, len lỏi qua những gian hàng bỏ hoang, cố ý dẫn dụ đội quân 50 người của Mu đang đuổi theo mình. Anh phát hiện một tòa nhà trống cao hơn những công trình một và hai tầng xung quanh, liền tiến vào và leo lên các bậc thang. Khi đến tầng ba, anh bắn vỡ một cánh cửa để tiếp cận các cửa sổ nhìn xuống khu chợ.

Anh bước vào phòng và kiểm tra kỹ lưỡng. Hài lòng với căn hộ bỏ hoang, anh chĩa súng ra ngoài cửa sổ, núp sau tấm rèm, quan sát đám lính Mu đang tiến vào khu vực được bố trí để tiêu diệt đoàn xe tiếp tế. Nhưng anh thất vọng khi thấy lính Mu tiến đến một cách thận trọng, có lẽ vì chúng chưa biết vị trí của anh.

Hy vọng cố ý để lộ vị trí, Jaeger nhắm bắn vào một lính Mu trẻ tuổi, có vẻ như vừa mới nhập ngũ. Cậu ta ở khu chợ ôm lấy cổ và quỵ xuống sau phát đạn trúng đích. Cậu ta chảy máu khi bị đồng đội kéo đi, để lại một vệt máu trên đường.

Chẳng mấy chốc, đám lính Mu còn lại phát hiện ra nơi Jaeger ẩn nấp, và chúng nã đạn vào vị trí của anh.

Một cơn đau nhói xuyên qua ngực anh, trong khi những mảnh gỗ và kính vỡ cắt qua đồng phục. Anh lảo đảo lùi lại, nhăn mặt vì cơn đau bất ngờ và vô thức đưa tay trái chạm vào chỗ bị thương. "Khốn kiếp," anh nguyền rủa, kéo tay ra để lộ một vũng máu.

Anh vẩy cổ tay, hất máu trên lòng bàn tay sang một bên trước khi lau vào đồng phục. Vết thương trên ngực tiếp tục rỉ máu đỏ tươi, từng giọt máu làm ý thức anh mờ dần. Đây là kết thúc của anh sao?

Tiếng súng ngừng lại, tiếp theo là những tiếng hét khi lính Mu ra lệnh mới. Jaeger nhận ra chúng hẳn đang chuẩn bị tấn công tòa nhà, nghĩa là anh không còn thời gian. Quyết tâm gây ra nhiều đau đớn nhất có thể cho lính Mu, anh nhìn qua khung cửa sổ vỡ để xác định xem có nên kích nổ thuốc nổ hay không.

"Tôi có thể hạ được khoảng hai mươi tên..." anh tự nhủ, nhanh chóng đếm những bóng người đang chạy vào khu chợ. Môi anh cong lên thành một nụ cười quái dị. "Và cả những thường dân đang trốn trong các tòa nhà gần đó."

Anh rút thiết bị kích nổ từ xa trong túi ra khi tầm nhìn ngày càng mờ và tối đi. Với chút sức lực cuối cùng, anh kéo cần gạt một cách đầy thỏa mãn.

<b>***</b>

<b>Trạm CIA</b>

<b>Alue, Mu</b>

Jaeger giật mình tỉnh dậy. Điều đầu tiên anh thấy là ánh sáng chói lòa phía trên, khiến anh tự hỏi liệu mình đã sang thế giới bên kia. Những suy nghĩ mơ hồ của anh bị cắt ngang bởi sự xuất hiện của một người đàn ông mặc áo blouse trắng và đeo khẩu trang phẫu thuật, người tuyên bố, "Hắn tỉnh rồi!"

"Hừ," một giọng nam vang lên, "Ma thuật chữa lành tăng cường này đúng là kỳ diệu!"

Một giọng nữ bên phải anh đồng tình, "Đúng vậy. Nếu đây là khả năng của nguồn năng lượng Mirishial, tôi không thể chờ đợi thêm để xem người của các anh sẽ tạo ra điều gì!"

Jaeger nheo mắt, cố gắng nhận diện nguồn giọng nói khi đôi mắt anh dần thích nghi với môi trường mới. "Tôi không... chết sao?" anh hỏi lớn bằng giọng khàn khàn.

"Anh sẽ ước mình đã chết," người đàn ông bên trái nói. Hắn đeo kính râm đen và mặc một bộ vest đen, làm tăng thêm vẻ bí ẩn.

"Ngươi là ai, quỷ tha ma bắt?" Jaeger nhổ toẹt, tâm trí và cơ thể trở nên cảnh giác sau lời đe dọa của người đàn ông. "Ý ngươi là sao, 'sẽ ước mình đã chết'? Hả?" Anh bật dậy khỏi giường, nhưng bị những dây đai trói chặt tay chân giữ lại.

Người đàn ông đeo kính râm chỉ thở dài. "Ta gần như thấy thương hại cho ngươi. Thật đấy, nếu không phải vì ngươi và đồng bọn đã giết 37 lính Mu và 24 thường dân – bao gồm cả phụ nữ và trẻ em."

Jaeger, nhìn thấy vẻ mặt chán nản của người đàn ông và người phụ nữ yêu tinh, chỉ cười lớn.

"Sáu mươi mốt mạng, hả? À, một vài người là do đồng đội của ta, nên ta đoán số mạng ta hạ trong chiến dịch này khoảng bốn mươi, nâng tổng số lên sáu trăm..." anh ngẩng lên, tính toán, "Hai mươi hai." Hài lòng với thành tích, Jaeger thả lỏng trên giường và mỉm cười, "Vậy thì, không tệ. Ta có thể chết vui vẻ khi biết mình đã vượt qua Dietrich lẫy lừng."

Người phụ nữ yêu tinh kinh hoàng trước phản ứng của Jaeger. Cô trừng mắt nhìn viên sĩ quan GVBI bị trói, sự căm ghét dâng trào trong mắt. "Trời ơi, ngươi không chút hối hận vì những mạng sống vô tội mà ngươi đã cướp đi sao?"

Jaeger nở một nụ cười tàn nhẫn và tự tin đáp, "Tại sao ta phải hối hận? Những mạng sống của bọn man rợ nguyên thủy đâu có giá trị gì."

Nước mắt bắt đầu lăn trên má người phụ nữ. Cô lắp bắp, không thốt nên lời trước sự tàn ác không thể hiểu nổi của Jaeger, "Ngươi... Ngươi... Ngươi là một con quái vật!"

Jaeger, thích thú với phản ứng của người phụ nữ trước sự tàn nhẫn của mình, cười lớn. "Thì sao nếu một đứa trẻ man rợ chết? Chỉ có nghĩa là bớt đi một tên man rợ sẽ nổi dậy chống lại chúng ta trong tương lai!" Anh nhận ra vết thương trên ngực mình gần như đã lành, chỉ còn lại một vết sẹo xấu xí. "Và nghĩ mà xem, các người thực sự đã dùng mana để chữa lành cho ta! Ít nhất cũng có người biết vị trí của mình! Haha!"

Người đàn ông bước đến bên người phụ nữ yêu tinh, ôm lấy cô để an ủi. Sau đó, hắn nói với Jaeger bằng giọng lạnh lùng, "Ngươi nói to mồm lắm cho một kẻ đang nằm trong lòng thương xót của chúng ta."

"Ngươi không thể sai lầm hơn được nữa!" Jaeger cười lớn đáp lại. Rồi anh cắn vào má, khiến máu tràn đầy miệng. Nhưng không may cho anh, đó là tất cả những gì xảy ra.

Người đàn ông Mỹ giơ lên một viên nang nhỏ, khoe nó trước mặt Jaeger. "Không, ta nghĩ ta khá đúng. Dù sao, cảm ơn vì đã tự nguyện làm đối tượng thử nghiệm."

"Cái gì...?" Jaeger run rẩy, nỗi sợ và máu hòa vào giọng nói. Hoảng loạn về số phận của mình, anh cố bám víu nhưng vô ích, "Nhưng... Ngươi là người Mỹ, đúng không? Người Mỹ không tra tấn! Điều đó đi ngược lại nguyên tắc của các ngươi!"

"Ngươi thực sự tin điều đó sao?" Người đàn ông hỏi, vẻ thất vọng hiện rõ trên mặt. "Dù sao, ta nghi ngờ cấp trên của ngươi sẽ đến cứu ngươi, trừ khi họ muốn thừa nhận tài trợ cho các hoạt động kh*ng b*. Như ta đã nói, mạng sống của ngươi giờ nằm trong tay chúng ta. Chúng ta là thẩm phán, bồi thẩm đoàn, và đao phủ ở đây."

Jaeger mở miệng như định nói gì đó, nhưng giọng anh lạc đi, chỉ phát ra một tiếng rít yếu ớt.

Người đàn ông quay sang người phụ nữ. "Varica, cô ổn với việc thử lời nguyền ác mộng lên hắn chứ?"

Varica – người trước đó đã khóc vì cái chết của những người vô tội – giờ đây tràn đầy cơn thịnh nộ. Sẵn sàng trả thù cho những người không thể tự làm điều đó, cô gật đầu. "Vâng. Ngài muốn tôi đặt thời gian bao lâu?"

"Tôi sẽ trở lại sau ba đến bốn tiếng. Tôi có một cuộc họp. Langley có lệnh và thông tin mới cho chúng ta." Người đàn ông bước về phía cửa ra. "Ồ, và đảm bảo hắn không bị trụy tim vì lời nguyền. Tôi muốn thẩm vấn hắn khi trở lại."

"Tất nhiên, ngài Moore," Varica gật đầu. Rồi cô quay sự chú ý sang viên sĩ quan đang quằn quại trên giường, giờ đây chỉ còn là cái vỏ của sự kiêu ngạo trước đây. "Tôi thực sự tiếc vì không thể gửi ngươi xuống địa ngục, nhưng tôi nghĩ mình ổn với việc mang địa ngục đến cho ngươi trên Elysia." Với ánh mắt căm thù làm méo mó gương mặt xinh đẹp, cô đẩy một cỗ máy lên ngực Jaeger.

Cỗ máy cháy xém vào da anh, tỏa khói khi nó khắc một ký hiệu bằng tia laser lên người anh. Jaeger gào thét, cho đến khi ngất đi vì cơn đau bỏng rát.

Mắt Jaeger chớp mở. Anh tỉnh táo, sáng suốt trong giấc mơ. Nhưng anh không thể kiểm soát những ảo ảnh kinh hoàng bất ngờ xuất hiện trong bóng tối, cũng không thể điều khiển được chuyển động của mình. Đôi chân anh nặng nề, bị mắc kẹt trong một lớp bùn vô hình làm hao mòn năng lượng và buộc anh quỳ xuống.

Không thể thoát khỏi những nỗi kinh hoàng đang tiến đến, anh chỉ có thể gào thét khi những thực thể bất minh xé toạc anh, nghiền nát linh hồn và đẩy anh vào vực sâu tuyệt vọng. Kẻ đầu tiên tấn công anh là một bóng ma trôi vào cơ thể, nhấn chìm anh vào làn nước lạnh buốt. Khung cảnh xung quanh thay đổi theo, và khu vực tối tăm trước đó biến thành một đại dương băng giá vô tận.

Anh thấy bóng dáng Ragna đổ sụp từ mép đất liền, tan rã khi chìm xuống làn nước vô tận. Người dân gào thét, và những chiến đấu cơ Antares rơi từ trên trời, cánh quạt đóng băng. Grade Atlastar bị bao phủ bởi một lớp băng, chìm xuống dưới sức nặng của một tảng băng trôi đè lên nó.

Bị mắc kẹt dưới nước, anh vật lộn để thở. Mỗi lần cố hít vào, nước lạnh buốt tràn vào phổi, lấp đầy chúng. Độ sâu lạnh giá còn tạo áp lực lên cơ thể, nghiền nát anh về mặt thể chất. Là một người sợ chết đuối, cảnh này là một trong những cơn ác mộng tồi tệ nhất của anh.

Anh bắt đầu mất đi tầm nhìn, và khi không thể bám víu vào sự sống nữa, anh lập tức được kéo ra khỏi nước và đặt trên đường phố Ragna. Thoạt nhìn, sự chuyển đổi này là một sự giải thoát khỏi nỗi kinh hoàng của biển cả. Tuy nhiên, khoảng lặng của anh không kéo dài.

Một cơn đau nhói xuyên qua cánh tay phải. Anh nhìn sang để tìm nguồn cơn đau, chỉ để thấy cánh tay mình biến dạng, xoắn vặn và phát triển thành một khối thịt và xương gớm ghiếc. Anh nhìn vào hình ảnh phản chiếu của mình trong cửa sổ một chiếc xe gần đó, kinh hoàng chứng kiến bản thân biến thành một con quái vật.

Rồi, trái với ý muốn, anh xoay người đối mặt với gia đình mình. Họ đứng trên vỉa hè, sững sờ trước sự biến đổi. Đột nhiên, Jaeger cảm thấy thôi thúc muốn nuốt chửng những người trước mặt. Anh chống cự hết sức, nhưng cơ thể từ chối mệnh lệnh của tâm trí.

"Không, không, không!" là tất cả những gì anh có thể thốt ra khi đôi chân tự ý bước tới.

Anh gào lên trong kinh hoàng khi cánh tay giống lưỡi hái của mình giơ lên không trung, sẵn sàng chém xuống chính máu mủ của mình. Dù cố gắng kìm tay lại bao nhiêu, nó vẫn chém tới. Mẹ, cha, và vợ anh bị cắt làm đôi. Như thể điều này chưa đủ, anh cảm thấy miệng mình há ra.

Jaeger nếm được vị máu và một hương vị xa lạ khác: thịt người. Nỗi đau và tội lỗi khi bị ép buộc thực hiện một tội ác tày trời như vậy tiếp diễn. Sau khi nuốt chửng gia đình mình, cơ thể quái vật của anh quay sang những thường dân đang chạy trốn và đuổi theo, xé toạc họ không chút thương xót.

Anh van xin cơn ác mộng dừng lại, và ngạc nhiên thay, nó dừng lại. Anh bật dậy khỏi giường, gần như làm gãy xương mình khi chạm đến giới hạn đàn hồi của dây đai. Anh nhìn quanh và thấy Moore và Varica đứng đó, không chút dao động.

"Trở lại với thế giới người sống, hả?" Moore ngẩng lên từ một cuốn sổ dày. "Vậy thì, ta có nhiều việc phải làm nên ta sẽ làm nhanh. Tên ngươi là gì?"

"Biltz Jaeger," anh nói khẽ, vẫn đang hồi phục sau cú sốc từ cơn ác mộng.

Moore ghi chép gì đó trong sổ. "Được rồi. Nói tên của những người trong đội của ngươi, cùng với cấp bậc."

Jaeger tuân lệnh và Moore ghi lại thông tin.

"Được. Mô tả các chiến dịch khác mà Đế quốc Gra Valkas đã lên kế hoạch ở Mu."

Jaeger siết chặt nắm đấm và trừng mắt nhìn Moore.

"Phản kháng, hả?" Moore nói một cách thờ ơ. "Không sao. Chúng ta có thể tự tìm hiểu, giống như cách chúng ta phát hiện ra kế hoạch phục kích đoàn xe của ngươi."

Jaeger tự hỏi liệu Moore có đang bịp bợm, rồi nhận ra không thể nào kế hoạch của họ bị rò rỉ. Họ đã cực kỳ cẩn thận trong việc che giấu dấu vết, thậm chí sử dụng radio mã hóa tầm ngắn để giảm nguy cơ bị chặn. Họ cũng giữ im lặng radio trong phần lớn nhiệm vụ, chỉ sử dụng để phối hợp cuộc phục kích.

"Thật đáng tiếc," Moore thở dài. "Dù sao, ít nhất chúng ta đang thu thập được dữ liệu quý giá về các phương pháp thẩm vấn mới." Hắn ngáp, "Varica, về thôi. Sáng mai chúng ta quay lại."

"Tôi có nên khiến hắn ngủ lại không?" Người phụ nữ yêu tinh hỏi.

Moore vẫy tay một cách thờ ơ, như thể tra tấn chỉ là một việc tầm thường. "Chắc chắn rồi. Chỉ cần đảm bảo tim hắn không dừng giữa đêm."

Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng Jaeger khi người yêu tinh tiến đến. Rồi anh ngất đi, buộc phải chịu đựng một cơn ác mộng khác.

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 111: Bầy Sói


<b>Ngày 15 tháng 8, năm 1640</b>

<b>Đại Dương Artticus (Conshal)</b>

<b>Cách Vịnh Lookout 50 dặm</b>

<b>Tàu ngầm hạm đội lớp Seehund, GVS Niflheim</b>

Thuyền trưởng Donitz nheo mắt nhìn qua kính tiềm vọng của tàu ngầm, nụ cười rạng rỡ hiện rõ khi ông phát hiện cột buồm của mục tiêu — một hạm đội đang di chuyển cách đó chừng 20 dặm. Khoảng cách giữa con tàu của ông và đội tàu Mirishial ngày càng thu hẹp, đủ để ông nhận diện được thành phần địch. Có 8 khu trục hạm, 3 tuần dương hạm và 2 thiết giáp hạm — trong đó một chiếc trông hiện đại hơn hẳn.

Ông reo lên đầy phấn khích: "Đó là chiếc <i>Cosmo</i>! Một trong số ít tàu của Mirishial có trang bị tên lửa — và chúng ta có cơ hội đánh chìm nó!"

Sĩ quan phó, trung tá Leibniz, vốn thận trọng, lập tức phản đối:

"Thưa ngài, với tất cả sự tôn trọng, lệnh của chúng ta là tấn công những mục tiêu lẻ loi giữa đại dương, không phải đối đầu cả đội tàu ngay sát căn cứ Mirishial!"

Donitz gầm gừ, không thể phản bác lập luận chính đáng của cấp dưới.

"Khốn kiếp cái lệnh! Được thôi! Chúng ta sẽ tiếp tục bám đuôi chúng, nhưng nếu có cơ hội, chúng ta sẽ đánh chìm chiếc <i>Cosmo</i>!"

Leibniz muốn tránh đối đầu với Mirishial hoàn toàn, nhưng một nỗi sợ mơ hồ khiến anh ngần ngại. Anh không muốn khiến Mirishial coi chiến tranh nghiêm túc hơn, nhưng cũng chẳng muốn mâu thuẫn với thuyền trưởng. Chuyến hành trình của <i>Niflheim</i> vẫn còn kéo dài vài tháng, và anh muốn nó diễn ra suôn sẻ.

Dù vậy, anh cũng không thể ngăn bản thân tự hỏi: nếu thật sự đánh chìm được <i>Cosmo</i>, thì sao? Họ sẽ được tưởng thưởng chứ? Mirishial có trả đũa nổi không, khi họ còn chưa triển khai lực lượng đến Mu? Dù gì thì nỗi sợ Mirishial giờ đây cũng chẳng là gì so với nỗi sợ người Mỹ.

Thấy chẳng còn lý do gì để tranh luận, Leibniz gật đầu.

"Vâng, hãy xem liệu ta có thể đánh chìm <i>Cosmo</i>."

***

<b>Đại Dương Artticus — Trên đường đến Mu</b>

<b>Thiết giáp hạm lớp Orichalcum, HMS Cosmo</b>

Đô đốc Tachyon bước xuống Trung tâm Thông tin Chiến đấu (CIC) của con tàu — nơi ngập tràn màn hình và hệ thống giao diện hiện đại, sao chép trực tiếp từ tàu <i>Pal Cowne</i>. Vừa mới chuyển từ thiết giáp hạm lớp Mithril <i>Solar</i>, ông quyết định kiểm tra con tàu mới của mình. Sau khi xem xét hệ thống vũ khí, ông chú ý đến một trạm mới lắp đặt, đặt cạnh bảng điều khiển radar SPY-1 kiểu Mỹ. Nhưng không giống radar, trạm này chuyên về một công nghệ hoàn toàn khác — sonar.

Tachyon đưa ngón tay thon dài lên, nét tao nhã của một vị tộc trưởng elf toát ra khi ông lần theo những đường vạch lạ trên màn hình.

"Vậy đây là vị trí tàu của chúng ta, còn đây là đồng minh... Trung úy Ofalio," ông gọi người vận hành sonar — một á nhân giống mèo, "Còn đám lùm lùm này là gì?"

"Thưa ngài, đó là một đàn <i>hippocami</i> — sinh vật đầu ngựa thân cá."

Ngay sau đó, những tín hiệu mới xuất hiện, thu hút sự chú ý của cả phòng. Tachyon cau mày — những dấu vết mới đến từ phía sau đội hình.

"Còn đây là gì?"

Ofalio nhăn mặt nhìn vào màn hình. Anh áp tai vào tai nghe, đôi tai và đuôi dựng đứng.

"Có chuyện gì vậy?" thuyền trưởng Yleyza hỏi, nhận ra dấu hiệu cảnh giác quen thuộc.

"Là... ngư lôi!" Ofalio hét lên. "24 quả, đang lao thẳng về phía chúng ta!"

Tachyon và Yleyza nhìn chăm chú vào những dấu hiệu tiếp cận.

Yleyza phản ứng ngay:

"Yleyza gọi cầu tàu! Rẽ gấp sang mạn trái!"

Con tàu nghiêng mạnh, khiến mọi người trong CIC loạng choạng.

Tachyon tính toán quỹ đạo ngư lôi, tốc độ, và khả năng né tránh — rõ ràng là không kịp. Ông hét lên một câu thần chú:

"<i>Tường băng</i>! (<i>Iceberg Wall</i>)"

Trên sonar, một tín hiệu mới xuất hiện — vụ nổ nước khi tường băng triệu hồi lao xuống biển. Ngay sau đó là chuỗi chấn động dữ dội, ngư lôi đâm vào bức tường băng. Thân tàu rung chuyển, kim loại rên xiết dưới áp lực.

Tachyon khuỵu xuống, chân mất trụ, tay bám vào bàn. Ông th* d*c vì kiệt sức do niệm phép khẩn cấp.

"Thưa ngài!" Yleyza và trợ lý lao đến đỡ ông.

"Không sao..." ông đưa tay ra. "Mang cho ta một bình thuốc hồi ma lực và một lon Red Bull. Đưa lên cầu chỉ huy."

"Rõ!" một trợ lý cúi đầu, rồi chạy đi lấy đồ.

Lấy lại tinh thần, Tachyon ra lệnh:

"Gửi tín hiệu toàn hạm đội <i>Death Bar</i>! Tất cả vào vị trí chiến đấu! Chúng ta đang bị tấn công bởi sáu tàu ngầm. Liên lạc với Lookout Bay, yêu cầu viện binh! Khu trục hạm tăng tốc bằng phép thuật, chuyển hướng đánh chặn! <i>Cosmo</i> sẽ chia sẻ dữ liệu chiến đấu từ hệ thống tiên tiến của ta! Tuần dương hạm và thiết giáp hạm <i>Lunar</i> hình thành <i>Cụm Tác Chiến Một</i>! Tập trung năng lượng ma pháp vào gia cố đáy tàu! Đơn vị pháp sư chuẩn bị dùng <i>Tường băng</i> khi phát hiện ngư lôi!"

Cả hai chỉ huy quay trở lại cầu tàu. Từ đó, họ thấy những cột nước khổng lồ bắn lên gần rào chắn băng, rồi vỡ tan dưới vụ nổ.

"Tàu <i>Cartalpas</i> còn 60% ma lực! Không có tổn thất!" — nhân viên thông báo.

Sau hai đợt tấn công thất bại, tàu ngầm chuyển chiến thuật.
"Liên hệ mới từ nhiều hướng!" Ofalio báo, "Chúng đã tạo vùng giết chóc và chia nhỏ đợt tấn công! Không thể tránh hết được!"

"Khốn kiếp," Tachyon rít lên.

Chúng đang cố tiêu hao ma lực. Nếu mỗi <i>Tường băng</i> chặn được 4 quả, hạm đội sẽ an toàn. Nhưng vì các đợt nhỏ, tường phải dày, nghĩa là tốn ma lực. Mỗi tường giờ chỉ đỡ được 1-2 quả.

Tachyon chỉ hy vọng đối phương hết ngư lôi trước khi họ cạn ma lực. Ông ra lệnh cơ động:
"<i>Cụm Tác Chiến Một</i>, rẽ phải, tập trung rào chắn ở phía đuôi!"

Tàu <i>Cosmo</i> và <i>Lunar</i> rẽ phải, đưa đuôi về phía địch, giảm diện tích bị đánh. Khu trục hạm tiếp tục thả bom chống ngầm vào vùng nghi ngờ.

Tường băng tan dần, mỗi vụ va chạm lại tốn thêm thuốc hồi ma lực. Pháp sư không niệm phép kịp. Một số quả lọt qua, đánh trúng hạm đội.

Trên cầu tàu, mọi người bám chặt. Những tiếng nổ rung trời, va vào thân tàu, rồi im bặt.

"Báo cáo thiệt hại!" Yleyza hét.

"Giáp tàu còn 70%! 5 thương tích nhẹ!" một sĩ quan báo.

Báo cáo từ các tàu khác:

"<i>Lunar</i> không trúng đạn! <i>Cartalpas</i> thiệt hại nhẹ nhưng cạn ma lực! <i>Biltenpas</i> trúng bốn quả, đang ngập nước! <i>Trechton</i> trúng bảy, đang chìm!"

Tachyon nghiến răng, tức giận:

"Lũ chó chết... Dám tấn công hạm đội Mirishial!?"

"Thưa ngài!" sĩ quan liên lạc gọi. "Khu trục hạm <i>Rye</i> xác nhận tiêu diệt một tàu ngầm! <i>Zyle</i> báo đã đánh trúng hai tàu, chưa rõ tiêu diệt!"

Tachyon tính toán: khoảng 80 ngư lôi đã được bắn. Giả sử tổng số là 120, giờ chỉ còn khoảng 30-40 quả, và có thể chỉ còn 3 tàu ngầm địch.

"Dự trữ ma lực thế nào?"

"Còn đủ tạo ba lớp chắn nữa. <i>Lunar</i> đủ hai, các tuần dương hạm còn lại đủ một."

Ông quyết định bảo vệ tàu bị thương:

"<i>Cụm Tác Chiến Một</i>, lùi về bảo vệ <i>Trechton</i> và <i>Biltenpas</i>! Sẽ khó né đợt tới, hãy chuẩn bị gia cố thân tàu và dùng chắn!"

Đó là canh bạc. Ông cũng muốn dùng tàu hỏng làm mồi nhử. Nếu tàu ngầm lao đến, chúng sẽ lộ vị trí. Dù <i>Cosmo</i> không có ngư lôi điều khiển, sonar vẫn có thể bắt sóng.

Ông chỉ hy vọng khu trục hạm đủ sức.

<i>Lunar</i> và <i>Cosmo</i> vượt lên trước, <i>Cartalpas</i> ở lại làm cứu hộ. Sonar xác nhận: tàu ngầm đang lao vào như lũ sói săn mồi. Khu trục hạm Mirishial đọc vị đúng, tiêu diệt hai trong bốn. Hai tàu còn lại bắn ngư lôi rồi rút lui.

"10 quả đang tiếp cận!" Ofalio cảnh báo.

"Bắt đầu niệm phép phòng thủ!" Tachyon ra lệnh.

Pháp sư trên <i>Cosmo</i> và <i>Lunar</i> tạo từng lớp <i>Tường băng</i>. 5 quả bị chặn, 5 quả còn lại xuyên qua.

3 quả trúng <i>Cosmo</i>, 2 trúng <i>Lunar</i>. Tàu rung mạnh, giáp dưới bị hư hại nhẹ. Âm thanh rền rĩ lan khắp thân tàu — những âm thanh chưa ai từng nghe.

Tachyon hít sâu, cố giữ bình tĩnh.
"Giáp còn 36%! Không thủng thân. <i>Lunar</i> vẫn ổn, nhưng cạn sạch ma lực. Phải chờ hồi phục từ đá phép."

Ông gần như thở phào, nhưng tự kiềm lại.

"Được rồi. Thiết lập vành đai phòng thủ, chờ viện binh." Ông nhìn qua cửa kính cầu tàu, ánh mắt buồn khi thấy xác tàu <i>Trechton</i>. "Ta về phòng. Báo ta khi có báo cáo thương vong đầy đủ."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 112: Angreifer


<b>Ngày 20 tháng 8 năm 1640</b>

<b>Hel's Gate, Đế quốc Gra Valkas</b>

Nằm khuất ở vùng viễn tây của Đế quốc Gra Valkas, tài sản quý giá nhất của Hoàng đế hoạt động ngày đêm để chế tạo các siêu vũ khí hủy diệt phục vụ cho chế độ. Những cơ sở thử nghiệm bí mật và các hòn đảo cháy xém tạo nên đặc trưng nổi bật nhất của Hel's Gate — một quần đảo cô lập bị ám bởi phóng xạ, hóa chất và các đối tượng thử nghiệm không tình nguyện. Dù mỗi cơ sở ở Hel's Gate có mục tiêu nghiên cứu và chuyên môn riêng, không cái nào quan trọng hơn <i>Tổ hợp Thần Nộ</i>.

Tọa lạc trên hòn đảo lớn nhất trong quần đảo, tổ hợp rộng lớn này bao gồm những phòng thí nghiệm tiên tiến nhất của cả đế quốc, tất cả đều được dành cho một mục tiêu: sản xuất vũ khí hủy diệt hàng loạt. Ban đầu được xây dựng nhằm trút "cơn thịnh nộ" của Gra Valkas lên Vương quốc Thần thánh Kain và buộc họ phải quy phục một lần và mãi mãi, Tổ hợp Thần Nộ đã suy tàn thành cái bóng của chính mình sau sự kiện Dịch chuyển. Chỉ gần đây ngân sách mới tăng vọt trở lại nhờ những mối đe dọa mới từ các thế lực bản địa tại Elysia.

Tuy nhiên, mối đe dọa lớn hơn đến từ một quốc gia được triệu hồi khác: Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Dù chưa có hành động thù địch trực tiếp nào với Đế quốc Gra Valkas, họ đã làm mọi thứ có thể để kìm hãm nó. Từ việc lợi dụng hiệp ước không xâm lược đến cung cấp viện trợ cho kẻ thù của Gra Valkas, Mỹ chiến đấu gián tiếp bằng mọi phương tiện. Và Gra Valkas chẳng thể làm gì để ngăn chặn.

Giận dữ trước sự bất lực này, Hoàng đế Gra Lux đã ra lệnh phát triển vũ khí mới, đồng thời cải tiến các vũ khí hiện tại. Người Mỹ có thể đang sở hữu kho hạt nhân vượt trội — nhưng Gra Lux biết rằng khoảng cách ấy sẽ dần thu hẹp. Hiện tại, đế quốc của ông không có cách nào để thách thức ưu thế công nghệ của Mỹ.

Tuy nhiên, nếu các thử nghiệm của <i>Angreifer</i> thành công, ông hy vọng Đế quốc Gra Valkas cuối cùng có thể đe dọa được Mỹ bằng thế cân bằng hủy diệt lẫn nhau (Mutually Assured Destruction – MAD). Phấn khích trước viễn cảnh ấy, Gra Lux nở một nụ cười khi nhìn về phía tên lửa bạc khổng lồ đang nằm trên bệ phóng gần bờ biển. Dưới ánh nắng giữa trưa, nó sáng lấp lánh như một viên ngọc quý được đặt trên bục cao. Như một bức tượng vinh danh, tên lửa không chỉ đại diện cho thành tựu lớn nhất của Gra Valkas mà còn là hy vọng cho tương lai.

Gra Lux ngừng chiêm ngưỡng rồi quay trở lại cơ sở, mong muốn tìm hiểu thêm về vũ khí mới đang được sản xuất. Ông rời khỏi khu vực quan sát và đi dọc hành lang, băng qua hàng loạt phòng thí nghiệm rực sáng ánh đèn, tiến về văn phòng giám đốc. Một vài nhà khoa học mặc áo blouse trắng, cầm tài liệu, hay sĩ quan mặc quân phục đi ngang qua, làm nổi bật bầu không khí chuyên nghiệp nơi đây.

Theo sau bởi đội cận vệ hoàng gia, Gra Lux cuối cùng cũng đến nơi và gõ cửa.

"Vào đi," giọng đàn ông bên trong đáp.

Gra Lux mở cửa và thấy một người đàn ông tóc hoa râm sửng sốt đang ngồi sau bàn làm việc.

Ông ta vội vàng đứng dậy và cúi chào, "Bệ hạ! Thần xin lỗi vì đã không chuẩn bị nghi lễ đón tiếp chu đáo!"

Gra Lux phẩy tay, "Không sao, Giám đốc Schilde. Đây là chuyến thăm đột xuất. Ta chỉ muốn kiểm tra tiến độ của Dự án Angreifer."

Schilde rụt rè đáp, "V-Vâng, thưa ngài! Xin mời đi theo, thần sẽ hướng dẫn và báo cáo tiến độ khi chúng ta tham quan."

Gra Lux gật đầu và nhóm người nhỏ rời khỏi văn phòng, hướng đến một nhà chứa vũ khí.

Trên đường đi, Schilde giải thích, "Hiện tại, cơ sở đang làm việc trên <i>Angreifer-4</i>, phiên bản kế tiếp của Angreifer-3. Nó cao khoảng 15 mét và nặng tới 18 tấn, có khả năng mang đầu đạn thông thường hoặc hạt nhân."

Một chi tiết khiến Gra Lux chú ý. "18 tấn sao?" Ông nghiêng đầu hỏi. "Angreifer-3 chẳng phải chỉ nặng 13,5 tấn thôi à?"

Được hỏi đúng chuyên môn, Schilde trở nên hào hứng, "Vâng, vâng. Trước đây, 13,5 tấn là giới hạn của khoa học hiện tại, nhưng tiến bộ gần đây trong nghiên cứu ma thuật đã cho phép thần... 'ăn gian' hệ thống! Angreifer-4 sử dụng các rune khắc trên thân, nhiên liệu ma thuật, và cả đầu đạn được cường hóa bằng phép thuật!"

Gra Lux ừ khẽ, có vẻ hài lòng. "Tầm bắn và sức công phá thì sao?"

Schilde tự hào trả lời, "Tầm bắn 2.400 km, gấp 5 lần thế hệ trước và đủ để bắn từ Leiforia đến Otaheit. Nó có thể mang tới 1,1 tấn thuốc nổ hoặc một đầu đạn hạt nhân <i>Model 11</i>."

Gra Lux hài lòng vì có thể rải 40 kiloton lên bất kỳ nơi nào, nhưng tầm bắn vẫn khiến ông thất vọng. Dù bước nhảy từ 500 km lên hơn 2000 km là thành tựu lớn, nhưng vẫn chưa đủ để đe dọa Mỹ thực sự. Để đạt MAD, cần phải tiếp cận – điều mà Mỹ chắc chắn sẽ không cho phép.

Dù vậy, vũ khí này vẫn hữu ích. Dù chưa thể mang đầu đạn hạt nhân vì tầm bắn còn hạn chế, ông vẫn có thể dùng nó tấn công các căn cứ địch bằng đầu đạn thông thường. "Tốt lắm," Gra Lux khen ngợi. "Hiện tại, hãy tập trung cải thiện đầu đạn và thu nhỏ thiết kế để trang bị cho các chiến hạm hải quân của ta."

"Chiến hạm?" Schilde lộ vẻ lo ngại.

"Đúng vậy," Gra Lux xác nhận. "Có vấn đề gì sao?"

Được phép trả lời, Schilde nói thẳng, "Thưa ngài... vũ khí này không hiệu quả trên t** ch**n."

Gra Lux nghiêm mặt lại, khiến Schilde rùng mình. "Tại sao?"

"Thưa ngài, Angreifer không có hệ thống dẫn đường tiên tiến. Nó có thể bắn vào mục tiêu cố định như căn cứ hay thành phố, nhưng không thể bắn trúng mục tiêu di động trên biển. Máy tính của chúng ta... không tinh vi như của người Mỹ."

Không ngờ, Gra Lux lại coi vấn đề này là không đáng bận tâm. Thực ra, ông đã có một dự án khác đang phân tích tình huống tương tự. "Đừng lo lắng vì chuyện đó, Giám đốc. Hãy đảm bảo Angreifer có cấu trúc mô-đun để lắp được hệ thống dẫn đường mới sau này."

"V-Vâng!" Schilde vội vã tuân lệnh, dù trong lòng không đồng thuận, nhưng ông nào dám cãi Hoàng đế. "Thần sẽ bắt đầu điều chỉnh ngay."

Gra Lux gật đầu hài lòng. "Tốt. Khi hoàn tất, hãy gửi kế hoạch cho Tổng chỉ huy Hải quân và Cục nghiên cứu điện tử."

***

<b>Ngày 22 tháng 8 năm 1640</b>

<b>Maihark, Công quốc Qua Toyne</b>

Là quốc gia đầu tiên thiết lập quan hệ hữu nghị với Mỹ, Qua Toyne đã nhận được nhiều nâng cấp về hạ tầng, cùng những lợi ích kinh tế và công nghệ. Những điều này khiến họ vượt trội so với các quốc gia văn minh khác tại lục địa Philades. Với Parpaldia và Louria còn đang tái thiết, Qua Toyne được chọn làm nơi tổ chức Hội nghị chính sách khu vực Văn minh lần thứ ba.

Chủ đề hội nghị khá đơn giản, không nhất thiết phải có mặt Tổng thống Lee, nhưng ông vẫn đến – vừa để xem quốc gia đồng minh phát triển ra sao, vừa để tranh thủ kỳ nghỉ ngắn.

Ông thư thái nằm trên bãi biển gần khách sạn Four Seasons, nhâm nhi ly pina colada. Thời tiết khoảng 21 độ C – mát dịu bất thường với một quốc gia cận nhiệt đới như Qua Toyne. Lee thậm chí tự hỏi có phải vùng đất này được "ban phước" cả thời tiết.

Được tạm rời khỏi căng thẳng của các kế hoạch hậu cần, chiến tranh, phục hồi kinh tế..., Lee cảm thấy như mọi lo toan đều tan biến. Dưới nắng ấm, gió biển mát lành, thức ăn tuyệt hảo của các đầu bếp Terran hàng đầu, ông tưởng như đang sống giữa thiên đường. Ông chẳng buồn nghĩ tới mối đe dọa từ Gra Valkas hay tin đồn về sinh vật leviathan khổng lồ ngoài khơi Đại Tây Dương.

Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Mặt trời bỗng bị che khuất bởi một bóng đen lớn, khiến Lee phải nhăn mặt và mở mắt.

Một mật vụ đứng trước mặt ông. "Xin lỗi đã làm phiền, thưa ngài, nhưng có cuộc gọi khẩn từ Ngoại trưởng Hill."

Lee thở dài, tiếc nuối vì kỳ nghỉ bị gián đoạn. Ông đứng dậy, đặt tay lên vai vợ, "Anh sẽ quay lại nhanh thôi, em yêu."

Mật vụ dẫn ông về khách sạn, vào phòng họp riêng, rồi rời đi. Lee mở máy tính trên bàn để nhận cuộc gọi video.

"Robert, có chuyện gì vậy?" Lee hỏi, giọng có phần mệt mỏi.

Hill đi thẳng vào vấn đề, "Vệ tinh của chúng ta phát hiện hoạt động ở quần đảo tây cực của Đế quốc Gra Valkas. Trước đây ta xác định đó là cơ sở nghiên cứu, nhưng giờ có cơ sở để tái phân loại – chúng đang phát triển vũ khí tại đó."

Nghe đến đây, Lee lập tức tỉnh táo. "Vũ khí gì vậy?"

"Công nghệ tên lửa."

Lee trầm ngâm xoa cằm. "Sớm muộn cũng đến thôi..." ông lẩm bẩm. Dù chưa từng xác nhận Gra Valkas có tên lửa, trình độ công nghệ hậu chiến của họ – tương đương những năm 1950 – cho thấy họ đang ở ngưỡng phát triển loại vũ khí này. Không thể ngăn chặn, nên buộc phải đối mặt.

"Chúng ta biết gì về chúng?"

Hill chuyển màn hình, hiện ảnh vệ tinh và tên lửa. "Trông gần như bản sao tên lửa V-2. Chúng ta còn may mắn có được đoạn video phóng thử."

Video cho thấy tên lửa cất cánh từ bệ phóng, phụt lửa vàng xanh, bay thẳng đứng rồi rẽ sang phương ngang, nhắm tới một đảo nhỏ cách đó hàng trăm km. Nó hạ độ cao theo hình parabol rồi nổ trên mục tiêu bằng gỗ.

Giống như tên lửa Tomahawk thử nghiệm ở lục địa Grameus, tên lửa này phát nổ với ánh lửa xanh – dấu hiệu sử dụng bụi pha lê phép thuật. Mục tiêu bị san phẳng, cây cối cháy rụi, để lại miệng hố rộng gần 100 mét và đám mây hình nấm.

Dù Gra Valkas giống Đức Quốc xã và ai cũng đoán họ sẽ tạo ra V-2, việc tích hợp công nghệ ma thuật lại khiến Mỹ bất ngờ. Ánh xanh khi phóng và nổ cho thấy Gra Valkas đã biết hợp nhất phép thuật với công nghệ. Có thể họ còn biết dùng rune để tăng cường thiết bị – hoặc tệ hơn – tìm ra cách khai thác phép thuật theo cách Mỹ chưa từng nghĩ tới. Dù sao thì đây là lĩnh vực còn mới, và Gra Valkas có sự giúp đỡ từ xã hội ma thuật tiên tiến nhất thế giới – Cộng đồng Magikareich.

Lo ngại trước sức mạnh vừa chứng kiến, Lee hỏi, "Có khó để đánh chặn những tên lửa này không?"

Hill trả lời chắc chắn, "Không vấn đề. Hệ thống AEGIS của ta được thiết kế để bắn hạ ICBM nhanh hơn nhiều. Nhưng... chúng ta không có nhiều hệ thống phòng thủ tên lửa ở lục địa Mu."

"Ra vậy..." Lee nhíu mày. "Tăng cường phòng thủ khu vực đi. Nếu một căn cứ của người Mu bị trúng V-2, sẽ là đòn giáng nặng nề."

Hill gật đầu. "Hiểu rồi. Tôi sẽ chuẩn bị giấy tờ ngay."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 113: Chính Danh


<b>Ngày 24 tháng 8, năm 1640</b>

<b>Runepolis, Thánh Chế Mirishial </b>

<b>Lâu đài Albion</b>

Những ngày vừa qua thật hỗn loạn, và diện mạo rối bời của phòng chiến sự trong lâu đài chỉ càng làm nổi bật điều đó. Ngay cả sự uy nghi thường ngày của Hoàng đế Mirishial cũng đã suy tàn – ông thâm quầng mắt, dáng người gục xuống vì kiệt sức. Các thuộc hạ của ông cũng chẳng khá hơn gì; tất cả đều đã làm việc miệt mài nhiều giờ liền để điều phối lực lượng, đảm bảo rằng cuộc phục kích vào hạm đội của Đô đốc Tachyon sẽ chỉ là sai lầm xảy ra một lần.

Khi mặt trời mọc, những nhà lãnh đạo tận tụy ấy cũng đứng dậy. Chỉ sau 4 giờ nghỉ ngơi ngắn ngủi, họ lại tề tựu trong phòng chiến sự để cập nhật việc triển khai hạm đội, cũng như bàn về chiến lược mới nhằm đối phó với chiến thuật của Đế quốc Gra Valkas. Họ dùng phép hồi phục và phép tăng cường thể lực để tạm gột bỏ mệt mỏi, chuẩn bị cho một ngày thảo luận căng thẳng khác.

Hoàng đế Mirishial quan sát những người vừa đến. Trong số đó có Agra Brinston, Arneus Freeman, Liage, và Birkburn – bốn người phụ trách phòng thủ quốc gia, tình báo, đối ngoại và các dự án nghiên cứu tuyệt mật. Khi tất cả đã có mặt, Hoàng đế tuyên bố bắt đầu cuộc họp.

"Giờ thì mọi người đều đã đến, chúng ta bắt đầu," ông nói khi mọi người ngồi quanh chiếc bàn tròn lớn. "Agra, tình hình lực lượng vũ trang ra sao?"

"Tâu Bệ hạ," Agra cúi đầu, "Lục quân đã hoàn tất huấn luyện về học thuyết chiến đấu của người Mỹ. Dù còn có chút bất an khi sĩ quan của ta làm quen với chiến thuật mới, nhưng Tổng tham mưu trưởng đã hoàn thành chương trình giáo dục về chiến thuật tổ đội cơ bản và hậu cần."

Hoàng đế gật đầu, ra hiệu tay mời Agra nói tiếp.

"Hải quân cũng đã huấn luyện thêm ba thủy thủ đoàn mới về radar và sonar. Sau sự kiện phục kích vào Hạm đội Death Bar, Tổng tư lệnh Hải quân quyết định thu hẹp phạm vi tuần tra, chỉ duy trì quanh lãnh hải. Đồng thời, ông ấy cũng tái tổ chức các hạm đội, đảm bảo mỗi nhóm tàu sân bay hay thiết giáp hạm đều có ít nhất một tàu trang bị sonar."

"Người Mỹ đã đồng ý bán hệ thống ngư lôi dẫn đường cho chúng ta chưa?" Hoàng đế hỏi tiếp.

"Rất tiếc là chưa, thưa Bệ hạ," Agra trả lời với vẻ thất vọng. "Họ nói rằng có thể sẽ chia sẻ công nghệ trong tương lai, nhưng hiện tại thì chưa."

Dù mọi người đều biết đây là điều đã được dự liệu, nhưng thực tế vẫn khiến ai nấy chán nản. Hoàng đế Mirishial gật đầu thông cảm: "Xem ra chuyện này không thể ép buộc." Ông hơi nhướn mày hỏi thêm, "Họ thật sự từ chối cả lời đề nghị vàng của chúng ta sao?"

"Họ có vẻ rất quan tâm," Liage trả lời, "Theo lời Phiam, họ chỉ cần thời gian để điều chỉnh chính sách xuất khẩu công nghệ. Hầu hết lãnh đạo hành pháp đều đồng ý mở rộng phạm vi công nghệ được chia sẻ, nhưng Quốc hội của họ chưa đạt đồng thuận."

Hoàng đế nhíu mày. Ông từng nghe kể về Quốc hội Mỹ thiếu quyết đoán, hiện đang bị chia rẽ ba phe. Ông cũng chẳng lạ gì với những chính khách lắm lời, và đây là lý do vì sao các bậc tiền nhân của ông luôn tập trung quyền lực vào tay hoàng đế thay vì chia đều cho nghị viện. "Thật đáng tiếc..."

Liage cố gắng chuyển không khí sang hướng tích cực hơn: "Tuy nhiên, tôi nghe nói rằng nếu dự luật mới được thông qua, Hoa Kỳ sẽ bán máy tính cơ bản, hệ thống ngắm, ngư lôi và tên lửa cho ta và cả Mu. Cũng có tin đồn rằng họ sẵn sàng bán cả máy bay phản lực."

"Tên lửa và máy bay phản lực, hử? Vậy thì ta nên biết ơn những gì họ đã cho đến giờ," Mirishial nhận xét.

"Quả đúng thế," Brinston gật đầu. "Không có hệ thống sonar của họ, có lẽ toàn bộ hạm đội Death Bar, kể cả chiếc Cosmo, đã bị tiêu diệt rồi. Nghĩ đến thôi tôi đã rùng mình," ông nói, ám chỉ chi phí phát triển khổng lồ cho chiến hạm Orichalcum-class và vũ khí của nó.

Tất cả đều đồng tình, trừ Birkburn – người có vẻ căng thẳng hơn cả. "Tôi không phủ nhận sonar đã ngăn thảm họa, nhưng tôi ước gì ta có cách nào khác để có được công nghệ cần thiết. Đau lòng thay, ta đã phải chia sẻ dữ liệu về Pal Chimera chỉ để đổi lấy mấy thứ vụn vặt của họ," ông hậm hực, thể hiện rõ tư tưởng "chủ nghĩa Mirishial thượng đẳng".

"Nếu một quyết định giúp ta chống lại các pháp sư, thì quyết định đó đáng được chấp thuận," Hoàng đế nghiêm khắc đáp, dập tắt phản đối của Birkburn.

Birkburn hiểu ý, miễn cưỡng rút lui: "Thần xin lỗi vì đã nghi ngờ trí huệ của Bệ hạ."

Mirishial trở lại vấn đề chính, "Chúng ta đã nói về Lục quân và Hải quân. Agra, còn Không quân thì sao?"

"Dự án Comet-1 đã cho thấy nhiều kiến thức về tên lửa. Không quân hiện đang tìm cách tích hợp tên lửa vào học thuyết chiến đấu. Không giống người Mỹ, chúng ta vẫn phải dựa vào pháo phụ và không chiến cận tầm, nên việc cải tiến Alpha-2 có lẽ là không khả thi. Chúng tôi đang tập trung vào việc nâng cấp Alpha-3 và Alpha-4, đồng thời chuẩn hóa tên lửa của mình theo chuẩn của Mỹ."

"Rất tốt," Hoàng đế hài lòng. "Bao lâu nữa thì có thể đưa vũ khí mới vào chiến trường?"

Agra chùng giọng, "Chắc... khoảng hai hoặc ba năm nữa, thưa Bệ hạ."

Ba năm là quá lâu – đến lúc đó chiến tranh có thể đã kết thúc. Tệ hơn, có tin rằng Đế quốc Gra Valkas đang chuẩn bị triển khai tên lửa của họ. Nếu chúng ra mắt trước Mu hoặc Mirishial, ưu thế trên không sẽ mất sạch. "Không còn cách nào để rút ngắn thời gian R&D sao?"

"Không có," Agra lắc đầu. "Ngay cả khi có tên lửa Mỹ trong tay, chúng ta cũng không thể lắp đặt hay tích hợp hệ thống điện tử của họ với ma thuật của ta."

Hoàng đế trầm ngâm, "Trong giao tranh trực diện, ta e rằng Gra Valkas có thể áp đảo." Ông nhấn mạnh thêm, "Ngay cả khi có Mu hỗ trợ. Trong điều kiện lý tưởng, từng đơn vị của họ chỉ ngang ngửa với ta. Nhưng trong kịch bản tồi tệ nhất... ta có thể không đủ lực để chống cự cỗ máy chiến tranh của họ."

"Agra, điều ta muốn biết là: Liệu chúng ta có thể cầm cự đủ lâu để vũ khí mới phát huy hiệu quả không?"

Agra đắn đo hồi lâu. "Nếu quân Mu kéo Gra Valkas vào chiến tranh đô thị du kích, chúng ta có thể cầm cự. Nhưng dân thường của họ sẽ chịu tổn thất nặng nề. Không rõ liệu họ có đầu hàng trước khi ta xoay chuyển tình thế không..."

Hoàng đế từng nghiên cứu kỹ quân lực Gra Valkas: hơn hai nghìn chiến hạm, hầu hết còn sót lại từ kế hoạch chinh phục toàn cầu trước kia. Cuộc dịch chuyển đã đưa mối đe dọa từ Yggdra đến Elysia. Về số lượng, họ gấp đôi liên minh EDI. Tệ hơn, không phải tàu nào của EDI cũng đấu nổi một tàu Gra Valkas – thất bại của Leifor đã chứng minh điều đó.

"Vậy," Hoàng đế nói điều Agra không dám, "Một khi hải quân Mu bị tiêu diệt, ngươi tin rằng họ sẽ tiến đến bờ biển của ta?"

"Vâng," Agra thì thầm.

"Lựa chọn của chúng ta là gì?"

Agra đề xuất: "Chúng ta có thể tập trung hạm đội EDI gần phòng tuyến bờ biển Mu, hoặc mạo hiểm đánh thẳng vào đất Gra Valkas – nhưng điều đó đồng nghĩa bỏ rơi đồng minh."

Sự im lặng bao trùm.

Trước khi có ai lên tiếng, Birkburn đưa ra lựa chọn khác: "Chúng ta có thể triển khai vũ khí cổ đại."

Mọi người sửng sốt. Đề xuất ấy gần như là điều cấm kỵ – những vũ khí ấy chỉ dành để đối phó Đế quốc Ravernal hoặc hiểm họa tuyệt diệt. Nhưng nếu Gra Valkas đánh sập EDI ngay bây giờ, có thể ta sẽ không đủ sức chống lại Ravernal sau này.

Hoàng đế giữ bình tĩnh, "Ngươi định triển khai thế nào?"

Dù không phải chiến lược gia, Birkburn hiểu giá trị vũ khí cổ đại. Ông đề xuất: "Tôi sẽ triển khai phi đội Pal Chimera để bắn tầm xa. Chúng ta có thể dùng chúng để điều hướng nơi địch đánh vào. Chỉ một trận thôi cũng khiến Gra Valkas khiếp sợ. Nếu cần, có thể dùng làm đơn vị hỗ trợ trong hải chiến lớn."

Hoàng đế quay sang Agra: "Ý kiến của ngươi?"

Agra ban đầu do dự, nhưng rồi gật đầu, "Nếu dùng đúng cách – kiểu 'sốc và khiếp sợ' – có thể làm chúng e ngại. Nhưng nếu dùng quá ít, chúng sẽ trở thành tin đồn chiến trường."

Arneus tiếp lời: "Tôi đề xuất dùng trong trận chiến lớn."

Agra phản đối: "Lỡ mất một đơn vị thì sao?"

Birkburn cười nhạt, "Vũ khí cổ đại này khiến ngay cả người Mỹ cũng kinh ngạc. Đám Gra Valkas đó mơ gì phá nổi khiên Pal Chimera!"

Hoàng đế suy nghĩ kỹ rồi ra lệnh: "Ta chấp thuận. Agra và Arneus – hai ngươi lên kế hoạch tối ưu hóa hiệu ứng 'sốc và khiếp sợ', gây thiệt hại tối đa rồi rút lui. Nếu lá chắn vỡ – rút. Nếu một Chimera bị phá – rút hết."

"Tuân lệnh, Bệ hạ. Và thần cũng đã có kế hoạch."

"Ồ? Trình bày đi."

Agra dẫn lời Arneus: "Gra Valkas đang chuẩn bị tấn công Mu."

Arneus bổ sung: "Người Mỹ chia sẻ ảnh vệ tinh và lời khai. Chúng sẽ tuyên chiến trong khoảng một tháng. Hai hướng – tấn công thủ đô Otaheit và cảng Mykal."

"Vậy là một trận quyết chiến?" Hoàng đế hỏi.

Agra lắc đầu: "Không hẳn. Nếu dồn quân về một hướng, ta sẽ lộ sườn. Kế hoạch là cử lực lượng mạnh ngăn hạm đội chính Gra Valkas, mục tiêu là răn đe."

"Otaheit có khoảng 400 tàu. Ta sẽ cử 100 tàu, kết hợp với Mu và EDI là 300. Thêm ba Pal Chimera hỗ trợ tuyến sau. Trong lúc đó, các hạm đội khác sẽ kiềm chế các mũi tấn công khác."

Hoàng đế gật đầu, ánh mắt quyết liệt: "Vậy thì... Birkburn, triển khai Pal Chimera."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 114: Sự Yên Ả Trước Cơn Bão


<b>Ngày 15 tháng 9 năm 2022 (Năm Elysian 1640)</b>

<b>Ragna, Đế quốc Gra Valkas</b>

Một chiếc máy bay trinh sát UQ‑2 đơn độc ẩn mình trên bầu trời, hoàn toàn vô hình trước mắt thường và cả những thiết bị cảm biến tối tân nhất mà Đế chế Gra Valkas sở hữu. Được xem là kẻ kế vị của U‑2, chiếc máy bay mới đầy uy lực này có thể quan sát mặt đất một cách hoàn hảo, thu thập dữ liệu trên nhiều phổ ánh sáng và truyền về cho trung tâm điều khiển. Không hề hay biết về sự hiện diện của nó, người Gra Valkas vẫn tiếp tục chuẩn bị chiến tranh mà không một chút lo lắng.

Hoàng đế Gra Lux đứng nhìn đại hạm đội của mình tụ hội ngoài khơi, một tấm thảm thép sáng bóng trải dài đến tận chân trời. Theo lệnh ông, một nghìn con tàu từ khắp các vùng của đế quốc hùng mạnh hợp nhất thành một lực lượng khổng lồ. Và ngay cả như vậy, cảnh tượng trước mắt ông vẫn chưa phải là toàn bộ sức mạnh của đế quốc; một nghìn tàu khác còn đang rải rác khắp đại dương quanh lục địa Mu, sẵn sàng tấn công các mục tiêu phụ trợ. Sau nhiều tháng lên kế hoạch cẩn thận và vận động chiến dịch mạnh mẽ, Gra Lux cuối cùng cũng có thể triển khai những hạm đội bị bỏ quên kể từ khi xảy ra "chuyển dịch không gian". Những t** ch**n và thiết bị được bảo trì kỹ lưỡng — vốn được chế tạo để thống trị cả hành tinh Yggdra — giờ sẽ không còn là gánh nặng tài chính, mà trở thành công cụ hữu dụng thực sự.

Tuy nhiên, Gra Lux đủ tỉnh táo để không bị sức mạnh khổng lồ làm mờ mắt. Ông biết rằng việc chinh phục Elysia không giống như Yggdra, đặc biệt là khi tồn tại các thế lực siêu cấp và những bí ẩn ma thuật. Không muốn kích động những thế lực này, ông quyết định kết thúc cuộc chiến càng nhanh càng tốt. Bằng cách tấn công chớp nhoáng vào Mu và buộc EDI đầu hàng sớm, ông hy vọng chiếm được càng nhiều lãnh thổ và áp đặt các điều kiện thuận lợi trước khi người Mỹ kịp can thiệp. Điều đó đồng nghĩa: ông phải chiếm Mu và đánh bại Đế chế Thánh Mirishial trong vòng hai tháng.

Gra Lux nở một nụ cười nhếch mép. Ông nhớ lại điều mình từng đọc trong một cuốn sách lịch sử Mỹ — ở Trái Đất, một cường quốc quen thuộc mang tên Đức Quốc xã đã khuất phục nước Pháp chỉ trong sáu tuần. Nếu một quốc gia ở Trái Đất còn có thể dễ dàng chinh phục cường quốc láng giềng trong thời gian ngắn như vậy, thì Đế chế của ông chắc chắn sẽ nghiền nát những kẻ địch lạc hậu về công nghệ dễ như bẻ que.

Mang theo ý nghĩ ấy, ông bước ra chuẩn bị cho tuyên bố lớn của mình.

Phía sau ban công rộng lớn của phòng ngai vàng, đoàn tùy tùng cấp cao đang chờ đợi. Gra Lux quay về phía họ, hài lòng trước cảnh tượng hạm đội dưới cảng. Gương mặt hân hoan, ông ra hiệu cho họ tiến lên. Họ bước cùng ông ra ban công, nơi ánh nắng chói chang chiếu rọi, cùng với tiếng hò reo vang dội từ hàng vạn người dân bên dưới.

Dẫn đầu là Hoàng đế Gra Lux, nhóm tinh hoa vẫy tay chào đám đông. Tiếng hò reo càng vang dội hơn khi mọi người nhìn thấy dáng hình của Hoàng đế trong bộ quân phục đỏ thẫm được trang trí bằng cầu vai vàng lộng lẫy. Hàng chục máy quay từ dưới đất và trên mái nhà đang chĩa thẳng vào ông, chờ đợi bài phát biểu.

Gra Lux giơ tay lên, lòng bàn tay hướng về phía đám đông — tín hiệu để họ im lặng. Tiếng vỗ tay lặng dần, người dân nín thở, lòng đầy tự hào khi khoảnh khắc khởi đầu của cuộc xâm lược mong đợi từ lâu đang đến. Cuối cùng, ông cất lời:

"Công dân Đế chế Gra Valkas! Hôm nay, chúng ta đang đứng trước ngưỡng cửa vinh quang mà đất nước vĩ đại của chúng ta xứng đáng được hưởng! Đã là một hành trình nhọc nhằn kéo dài hàng thế kỷ kể từ khi tổ tiên của ta, cố Hoàng đế Gra Terminus, lần đầu tiên mơ về việc chinh phục toàn cầu. Sau khi đánh bại kẻ thù hết lần này đến lần khác, thành phố này đến thành phố khác, đế quốc này đến đế quốc khác, cuối cùng chúng ta đã sẵn sàng chiếm lấy toàn bộ Yggdra cho riêng mình! Nhưng than ôi, khi đang ở ngưỡng cửa vinh quang, đế chế ta đã bị chuyển đến hành tinh này. Ban đầu, ta từng tiếc nuối. Nhưng giờ đây, ta nhận ra rằng sự kiện này không phải là lời nguyền, mà là một phước lành. Nhờ nó, chúng ta có cơ hội tiếp cận một thế giới rộng lớn hơn, với kỳ quan, của cải và phép thuật chỉ tồn tại trong truyền thuyết! Vì vậy, ta — Hoàng đế Gra Lux — sẽ giành lấy những điều huyền thoại đó vì lợi ích của nhân dân ta. Với quyền lực được trao cho ta, ta tuyên bố bắt đầu cuộc chinh phạt!"

***

<b>Otaheit, Mu</b>

Sau khi nhận được thông tin từ phía người Mỹ rằng Đế chế Gra Valkas đã bắt đầu tấn công, giới lãnh đạo hàng đầu của Mu nhanh chóng nhóm họp để củng cố phòng tuyến. Thủ tướng Sinclair, cùng với Tướng Seneville, Bộ trưởng Deville và các quan chức quân sự, tình báo cao cấp khác có mặt, lắng nghe bản cập nhật từ phía Mỹ.

Thông tin tình báo trước đó phần lớn là chính xác. Trong tổng số một nghìn tàu tại Ragna, 600 chiếc tách ra tiến về phía nam lục địa Mu, còn 400 chiếc tiến về phía bắc, nhắm vào Otaheit. Đồng thời, các trại lính từng im ắng dọc biên giới Mu giờ đây nhộn nhịp với người và máy móc. Hàng chục căn cứ dọc theo biên giới với Leifor, Hinomawari, Sonal và Magikareich bắt đầu triển khai quân, với hàng trăm hình ảnh vệ tinh ghi lại các đoàn xe cơ giới di chuyển.

Các sân bay ở tuyến sau cũng cho thấy dấu hiệu hồi sinh: tuần tra thường xuyên hơn, nhiều máy bay được đưa ra khỏi kho. Vũ khí mới cũng xuất hiện, từ máy b** n*m b*m cỡ lớn kiểu Horten đến các chiến đấu cơ phản lực kiểu Messerschmitt. Kế hoạch tấn công của Gra Valkas được ví như "Chiến dịch Bão sa mạc" về độ tinh vi và phối hợp.

Tuy nhiên, thứ mà Gra Valkas đã xem nhẹ là mạng lưới tình báo và giám sát của Mỹ. Dựa vào ảnh vệ tinh và thông tin từ tù binh, Mu có thể triển khai phòng thủ phù hợp với lực lượng dự kiến. Các mồi nhử được Gra Valkas tung ra khắp lục địa đã bị phát hiện, cho phép quân Mu gia cố vị trí trọng yếu.

Tướng Seneville rà soát chiến lược. Trước hết là hải quân — như Đô đốc Murray đã trình bày — phối hợp với lực lượng phòng thủ bờ biển và được trang bị đặc biệt từ phía Mirishial. Trong trường hợp bất khả kháng nếu đối phương lập được đầu cầu, lực lượng phản công 100.000 quân, cùng với pháo binh Mỹ, sẽ nhanh chóng đè bẹp Gra Valkas.

Kế đến là Mặt trận Bắc (Northgard), vùng lãnh nguyên băng giá tự nhiên. "Biên phòng phía bắc Leifor vừa nhận được viện binh từ vương quốc Agartha và Trung Vương quốc, chuyên về pháp thuật đơn thể. Tổng cộng có khoảng 80.000 quân Mu, 2.000 lính đánh thuê Mỹ và 4.000 nhân lực từ EDI. Họ sẽ đối đầu với 200.000 quân Gra Valkas." Chưa tới đông chí nhưng nhiệt độ đã bắt đầu giảm. Quân Mu dự tính dùng thời tiết làm lợi thế — mưa tuyết, lạnh giá, phép thuật — để làm chậm và tiêu diệt kẻ địch bằng pháo binh, máy bay, và tiêm kích F‑16 do Mỹ hỗ trợ. "Dù bất lợi về quân số, tôi tin rằng Mặt trận Bắc sẽ không có vấn đề," ông kết luận.

Tiếp đến là Mặt trận Malmund, gần thành phố Alue. "Địa hình núi cao hiểm trở, dân thường đã được sơ tán. Gra Valkas có 100.000 quân ở biên giới, còn ta có 30.000 quân phòng ngự, và 10.000 quân chuyên chiến đấu đô thị tại Alue." Nếu bị áp đảo, họ sẽ rút lui vào núi Malmund, nơi đã được gài bẫy và bố trí phòng thủ dày đặc. "Pháo tầm xa Mỹ và tên lửa phòng không sẽ khiến Gra Valkas không thể tiến vào."

Seneville chuyển sang vùng đồng bằng Oster ở phía nam Mu, giáp Hinomawari, Sonal và Magikareich. "Ta có 150.000 quân, họ có khoảng 200.000, chưa tính mồi nhử. Dự tính giữ vững phòng tuyến, nhưng phải cảnh giác nếu họ tăng viện." Vì đồng bằng trống trải nên quân Mu được huấn luyện chiến đấu du kích trong rừng, được hỗ trợ bởi 2.000 pháp sư EDI.

Thủ tướng Sinclair thắc mắc liệu việc bỏ trống quá nhiều đất có phải là điều cần thiết. "Đáng tiếc là vậy," Seneville trả lời. "Chúng ta cần dụ địch vào rừng, đồi, vách đá — nơi có thể đánh tầm gần. Công nghệ của họ không hiệu quả khi bị kéo xuống bùn."

Sinclair gật đầu: "Ồ, tôi hiểu rồi. Ngài định chơi bẩn, kéo họ xuống bùn và làm vô hiệu lợi thế công nghệ của họ?"

Seneville mỉm cười: "Chính xác. Nếu cần, ta sẽ đốt rừng, làm máy móc họ kẹt bùn, và tiêu diệt từng đơn vị."

Cuối cùng là vùng đồng cỏ Malmund, giữa Mặt trận Bắc và Malmund. "Dân số đông, nhiều đô thị — nơi này là con đường nhanh nhất đến thủ đô và khu công nghiệp nặng. Ta có gần 400.000 quân, họ có 500.000 quân ở biên giới Leiforian." Hầu hết người dân đã sơ tán, nên quân Mu có thể toàn tâm phòng thủ.

Giọng Seneville trầm xuống: "Tất cả kế hoạch phòng thủ đã được kích hoạt. Giờ là lúc yên ả trước cơn bão."

==+==
Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 115: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (1)


<b>Ngày 24 tháng 9 năm 2022 (Năm 1640 Elysian)</b>

<b>Otaheit, Mu</b>

Đã hơn một tuần kể từ khi hạm đội Gra Valka rời khỏi thủ đô Ragna, và kể từ đó, không có nhiều động tĩnh từ các căn cứ dọc biên giới Mu. Với người Mu, rõ ràng sự yên lặng trước cơn bão sắp kết thúc. Những đám mây xám đen và tia chớp xuất hiện ở đường chân trời như dấu hiệu rõ ràng: trận chiến sắp bắt đầu, và họ chỉ còn biết chờ đợi thời khắc không thể tránh khỏi với tâm trạng đầy căng thẳng.

Thời tiết lúc này cũng như phản ánh tâm trạng nặng nề của các lãnh đạo Mu đang họp khẩn trong các phòng tác chiến của Bộ Chiến tranh. Mưa phùn rơi nhẹ lên cửa kính, liên hồi như tiếng tích tắc của chiếc đồng hồ treo tường. Rồi một tia sét lóe lên, đánh vào các cột thu lôi trên nóc các tòa nhà chọc trời, báo hiệu cơn mưa dữ dội đã bắt đầu. Cơn bão đã thực sự tới.

Thông tin thu thập được trong vài ngày qua chủ yếu chỉ cập nhật vị trí của lực lượng Gra Valkas, cho đến hôm nay – khi có báo cáo cho biết các hạm đội Gra Valkas đã tiếp cận vùng rìa hải phận của Mu. Hàng chục hạm đội nhỏ đang chờ sẵn để tấn công các đảo xa, thuộc địa, và các căn cứ ven biển rải rác của Mu. Tuy nhiên, những mối đe dọa đó chẳng là gì so với hai đại hạm đội chinh phạt, hiện cách thành phố cảng chiến lược Mykal và thủ đô Otaheit chỉ khoảng 80 dặm.

Khi mọi quân cờ đã vào đúng vị trí, người Mỹ triển khai chiến tranh điện tử trên khắp Khu Vực Văn Minh Thứ Hai, gây nhiễu toàn bộ liên lạc từ bờ biển phía đông cho tới vùng biển Ragna. Nhưng Gra Valkas đã lường trước điều này: họ đã thống nhất thời điểm phát động tấn công từ trước.

Sự im lặng kéo dài chỉ làm bầu không khí trong phòng thêm ngột ngạt. Mặt trời đang lên tới đỉnh đầu – đã gần đến giờ ăn trưa – nhưng Sinclair không hề thấy đói. Tâm trí ông chỉ tập trung vào sự căng thẳng khi lực lượng phòng thủ quốc gia và quân xâm lược Gra Valkas đang giằng co ở rìa tầm bắn.

Câu hỏi duy nhất trong đầu ông: 'Khi nào bọn chúng tấn công?'

Ngay khi ý nghĩ đó hiện lên, ông đã có câu trả lời. Người liên lạc viên Mỹ – vốn đang lắng nghe tai nghe của mình – đột nhiên chuyển ánh mắt nghiêm trọng về phía ông. Anh ta nói:

"Các đơn vị hải quân Gra Valkas đã bắt đầu xâm lược. Lực lượng mặt đất vẫn đang chờ lệnh."

Tướng Seneville bình tĩnh đón nhận thông tin: "Vậy là chúng bắt đầu rồi. Bao lâu nữa thì chúng chạm trán với hạm đội phòng thủ của ta?"

Liên lạc viên nhanh chóng hỏi lại chỉ huy và trả lời: "Khoảng một giờ."

Seneville gật đầu: "Vậy thì lực lượng mặt đất cũng phải chuẩn bị chiến đấu trong vòng một giờ."

Ông quay sang các sĩ quan truyền tin.

"Báo động toàn bộ đơn vị phòng thủ ven biển và lực lượng lục quân: sẵn sàng chiến đấu trong một giờ tới."

Ngoài cửa sổ, các tiêm kích và oanh tạc cơ bắt đầu cất cánh từ sân bay và tàu sân bay gần đó. Bầu trời tràn ngập những chiến đấu cơ – từ loài Wyvern, máy bay hai tầng cánh cho tới những phi cơ giả cơ phản lực đến từ Thánh Chế Mirishial. Tuy nhiên, ấn tượng nhất vẫn là ba chiếc Pal Chimera đang lơ lửng trên bầu trời – tựa như những vị thần đang quan sát chiến trường bên dưới.

Đây là những vũ khí tối mật mà đồng minh đã mang tới. Sau chuyến vượt đại dương dài dằng dặc, chúng lại một lần nữa bay lên, nâng cao tinh thần quân Mu và Mirishial.

Chúng phát ra âm thanh trầm thấp khi lơ lửng trên không trung, động cơ ma thuật phát sáng xanh lam rực rỡ. Các đường nét phát sáng chạy dọc thân tàu bằng vàng, ngày một sáng lên khi thêm năng lượng được bơm vào. Chiến trận sắp bắt đầu.

Các chiến hạm định vị lại theo dữ liệu từ thiết bị trinh sát Mỹ, xoay mạn ra phía biển để chuẩn bị bắn. Trên boong, lính tráng chạy vội vào vị trí, chuẩn bị pháo, súng và hệ thống phòng thủ. Hạm đội Mu và Mirishial dẫn đầu, trong khi các tàu gỗ, tàu ma thuật yếu hơn lui về sau, được thép hiện đại che chở.

Ba mươi phút trôi qua trong căng thẳng đến nghẹt thở. Rồi người Mỹ cập nhật tiếp:<b>"Tất cả lực lượng địch đang di chuyển!"

Ngay sau đó, thông tin tương tự từ các trinh sát và máy bay do thám của Mu đổ về.

"Vậy là... đây rồi," Sinclair lặng lẽ nói, giọng đầy lo lắng. "Trận chiến sinh tử."

<b>***</b>

<b>Hạm đội Chinh Phạt Đầu Tiên – Hải quân Gra Valkas</b>

<b>GVS Grade Atlastar – Cách Otaheit 50 dặm</b>

Sau nhiều ngày căng thẳng vượt qua bãi mìn, rồi chờ đợi hàng giờ trên biển, Đô đốc Caesar cuối cùng cũng được tận mắt thấy hạm đội địch. Một cảnh tượng hỗn độn – từ tàu buồm cổ đến thiết giáp hạm hiện đại – tất cả chờ đón ông. Thông tin từ trinh sát xác nhận: không bị đánh chặn, họ đã bay gần đối phương và xác nhận sự hiện diện của những tàu bay khổng lồ.

Đáng tiếc, radar chẳng giúp ích được gì vì bị gây nhiễu nặng. Chỉ vài tín hiệu mờ ám hiện lên – nhưng rồi những gì họ thấy bằng mắt mới thực sự kinh ngạc: những chiếc tàu bay khổng lồ đang lơ lửng trên đầu hạm đội địch.

"Chuyện quái gì thế kia?" Thuyền trưởng Luxtal hốt hoảng. "Những đĩa bay kia... không phải của loài người!"

Ngay cả Caesar – vốn điềm tĩnh – cũng phải tròn mắt. Dùng ống nhòm quan sát, ông chậm rãi nói:<b>"Thoạt nhìn tôi tưởng đây là vũ khí mới của Mỹ. Nhưng... thiết kế, màu sắc vàng-xanh... Không thể lầm được. Là của Mirishial. Hóa ra chúng còn giấu thứ này..."

"Chúng ta tấn công thế nào, thưa đô đốc?"

Caesar xoa cằm, đầy hứng thú:

"Đầu tiên, cứ thăm dò thử xem. Trông thì chậm, nhưng có vẻ phòng thủ rất mạnh. Các đơn vị Antares-Kaiser tập trung hỏa tiễn vào chiếc Số Một. Còn các chiến đấu cơ và oanh tạc cơ, tiếp tục nhiệm vụ thông thường. Tất cả chiến hạm: bỏ qua lũ đĩa bay – tập trung vào chiến hạm Mu và Mirishial."

"Rõ!" Trợ lý đáp, lập tức truyền lệnh bằng manacomm – loại thiết bị truyền tin phép thuật của Gra Valkas.

Caesar liếc nhìn trợ lý và tự hỏi liệu địch có thể giải mã thông điệp manacomm hay không. Cho tới lúc này, mọi thứ vẫn thuận lợi – tín hiệu điện tử bị nhiễu nhưng manacomm thì không. Ông chỉ mong công nghệ Elysia chưa được kiểm chứng này đừng phản chủ.

Hạm đội bắt đầu di chuyển theo lệnh. Chỉ vài phút nữa, trận chiến đầu tiên thực sự trong thế giới huyền ảo này sẽ bùng nổ. Dù địch có công nghệ Mỹ và những chiêu bài chưa biết, Caesar vẫn không thể giấu được niềm phấn khích.

<b>***</b>

<b>Hạm đội phòng thủ Otaheit – Sáng kiến Phòng thủ Elysian (EDI)</b>

<b>HMS Cosmo</b>

Đô đốc Tachyon theo dõi hạm đội địch tiến đến. Dù thiếu radar và vô tuyến, kẻ địch vẫn chia đội hình và phối hợp tốt. Các nhân viên manacomm đã bắt được tín hiệu ma thuật từ Gra Valkas – điều khiến ông ấn tượng. Nhưng điều đó không khiến ông chùn tay.

"Nhắm tên lửa vào các tàu sân bay phía sau đội hình địch."

"Khóa mục tiêu xong!" – Nhân viên tên lửa báo cáo.

"Bắn!"

Mười quả <i>Comet-1 </i>phóng lên từ tàu Cosmo, khói trắng phụt ra phía sau. Tàu Nova – cùng lớp – cũng bắn thêm mười quả nữa. Tốc độ của chúng không bằng Harpoon, nhưng đủ nhanh để làm khó kẻ địch.

Chúng lao qua mặt biển ở tốc độ gần 800 km/h. Tuy to và dễ bị đánh chặn, nhưng Mirishial muốn gửi một thông điệp rực rỡ.

Một trăm chiến đấu cơ Gra Valkas lao tới, cố gắng chặn đường đạn. Nhưng độ chính xác quá tệ – loạt bắn đầu tiên không trúng quả nào. Một số phi cơ phía sau cũng gia nhập, thậm chí oanh tạc cơ cũng dùng súng máy bắn loạn lên trời.

Một viên đạn may mắn phá nổ một quả Comet – khiến mấy chiến cơ gần đó cũng bay màu. Tuy vậy, <i>vẫn còn 19 quả</i>.

Cuối cùng, chúng vào tầm phòng không. Trận mưa đạn như lốc xoáy kim loại – đẹp hơn cả tia chớp trời bão. Nhưng độ chính xác thủ công vẫn quá tệ – chỉ hai quả bị bắn rơi.

17 quả còn lại lao vào các tàu sân bay – và hủy diệt chúng hoàn toàn.

Cả 17 tàu nổ tung. Ánh sáng xanh lam chói mắt lóe lên, lan tới tận bờ biển. Vụ nổ mạnh đến mức biến vỏ tàu thành đạn pháo, thổi bay các tàu gần đó. Hơn 20 tàu khu trục chìm ngay, 30 chiếc khác gần như vô dụng.

Tachyon chẳng thấy thương xót. Ông chỉ nở nụ cười, tự hào về sức mạnh mới của Thánh Chế Mirishial – và hài lòng vì đã trả thù cho những tàu bị phục kích.

Ông mở kênh manacomm – và tuyên bố vang dội:

"Các chiến binh của Sáng kiến Phòng thủ Elysia! Các ngươi vừa chứng kiến một góc nhỏ quyền năng của Thánh Chế Mirishial! Chúng ta từng muốn hòa bình với Gra Valkas, nhưng bọn chúng đã chối bỏ! Chúng tấn công hèn nhát bằng tàu ngầm! Giờ thì chúng sẽ biết cảm giác đối đầu với ta là như thế nào! Đừng để lũ mọi rợ này chạm được vào bờ biển Otaheit! Tất cả đơn vị, tấn công!"

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 116: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (2)


<b>Chiến hạm GVS Grade Atlastar</b>

Lời của Đô đốc Tachyon vang vọng khắp chiến hạm, nhưng không ai tức giận hơn Đại úy Luxtal. Sắc mặt hắn càng thêm căm phẫn theo từng câu nói. "Lũ khốn! Đồ mọi rợ? Chúng có gan gọi chúng ta là gì chứ!" – Hắn gầm lên giận dữ, đập tay xuống bàn.

Ở thái cực ngược lại, Caesar không có phản ứng gì. Trong khi Luxtal phát lệnh, Caesar vẫn im lặng. Anh chẳng mảy may để tâm đến tuyên bố của người Mirishial, thay vào đó lo lắng về việc địch bỗng nhiên dùng kênh thông tin mở. "Chúng đã phát hiện ra chúng ta đang dùng manacomm để vượt qua hệ thống gây nhiễu của Mỹ rồi," anh thầm nghĩ. Với giọng điềm tĩnh, Caesar ra lệnh mới:

"Truyền tin: Thông báo cho hạm đội tiếp tục tấn công. Chuyển mã hóa liên lạc sang chuỗi số 4."

Luxtal lập tức hành động, trút hết cơn giận dữ của mình vào chính con tàu.

"Pháo thủ, nhắm vào các thiết giáp hạm lớp Orichalcum phía trước! Đánh chìm con Cosmo cho ta!"

"Đang tính toán hướng bắn, điều chỉnh theo chuyển động tương đối..."

Tiếng kim loại r*n r* vang lên khắp boong khi tháp pháo khổng lồ của Grade Atlastar xoay theo hướng mới. Một ánh sáng lam phát ra từ bàn điều khiển gần đó – hệ thống madar tích hợp, được phát triển cùng với cộng đồng Magikareich, đang truyền dữ liệu cho máy tính định hướng. Các loạt pháo rực sáng khai hỏa, con tàu rung chuyển trong tiếng nổ ầm ầm khi toàn bộ hỏa lực lao về phía hạm đội địch. Các chiến hạm Gra Valkan khác cũng bắt đầu khai hỏa, tiếng đại bác hòa lẫn với tiếng sấm rền của cơn bão đang nổi lên.

Luxtal cười nhếch mép, đầy mong đợi – nhưng rồi lập tức bị tắt lịm khi thấy một bức tường băng khổng lồ trồi lên từ mặt biển. Nó xuất hiện bất ngờ, trải dài như một rào chắn che chắn toàn bộ hạm đội EDI. Lượt pháo đầu tiên đập vào lớp băng, làm nó vỡ vụn, nhưng cũng vô hiệu hóa toàn bộ loạt đạn mở màn. Những loạt tiếp theo vẫn bay tới, nhưng sức mạnh tập trung ban đầu đã bị triệt tiêu.

"Cái quái gì vậy?!" Luxtal gào lên, không tin vào mắt mình.

"Đây chính là chiến thuật họ dùng khi đấu với tàu ngầm của ta." Caesar nhận xét, bình thản. Dù tiếc nuối vì không gây thiệt hại nghiêm trọng, anh vẫn coi đó chỉ là bước đầu. "Nhìn kích thước bức tường, chắc chắn họ đã tiêu tốn rất nhiều phép. Tôi không tin họ có thể lặp lại nhiều lần trong một trận chiến hỗn loạn như thế này. Tiếp tục tấn công, giữ khoảng cách an toàn với các đĩa bay."

<b>***</b>

<b>Bãi biển Otaheit</b>

<b>Lực lượng biệt phái Constellis</b>

Các khẩu pháo xếp hàng dọc theo bờ biển – từ pháo do Mu sản xuất đến lựu pháo mua của Mỹ – không ngừng nã đạn về phía quân Gra Valkan từ khoảng cách 80 km. Giữa hàng loạt pháo màu xanh ô liu và cát vàng, nổi bật lên một nhóm xe tải đặc biệt. Thay vì mang pháo, chúng mang theo các hộp phóng thẳng đứng, ngẩng cao đầu đón mưa gió.

Các binh sĩ mặc đồng phục đen tuần tra quanh khu vực, kèm theo hai người đàn ông mặc vest. Một người mặc bộ có sọc tối và cà vạt đỏ, người còn lại mặc sơ mi trắng bên trong áo khoác đen tiêu chuẩn. Được hộ tống bởi hai vệ sĩ vũ trang, họ kiểm tra dãy xe với ánh mắt chăm chú.

"Chúng tôi chưa gặp trục trặc nào với thiết bị," người mặc vest đen nói. "Sẵn sàng khai hỏa theo lệnh của ông, ngài Horner."

Người kia xoay nhẹ chiếc ô trong tay, vẻ mặt đầy phấn khích. Ông gật đầu:

"Được rồi, Woods. Khai hỏa tên lửa Tomahawk Block 6."

Theo hiệu lệnh, một hộp phóng mở ra, lộ bốn ống phóng VLS bên trong. Rồi một tiếng rầm vang lên, khói bốc lên, bốn tên lửa Tomahawk lao vút lên trời, xuyên qua không trung về phía địch, vượt qua các tàu sân bay của hạm đội EDI. Trên màn hình máy tính bảng kết nối với **V, họ theo dõi sát sao.

Bốn tên lửa lướt qua pháo cao xạ, tránh được cả những chiếc máy bay đang rơi, đâm trúng bốn thiết giáp hạm Gra Valkas. Những vụ nổ ánh xanh đặc trưng giáng xuống – thân tàu vỡ toang, bắt đầu chìm chậm rãi do các lỗ thủng lớn. Các mảnh vỡ, sóng xung kích và lửa táp vào các tàu xung quanh, gây hoảng loạn.

Horner há hốc miệng. "Không ngạc nhiên khi tiến sĩ Holden mua cả đống cổ phiếu Raytheon..." ông lẩm bẩm.

"Người thông minh mà," Woods cười.

"Tất nhiên, cậu không nghe gì từ tôi nhé," Horner nháy mắt.

"Hear what?" Woods nhếch môi.

"Chính xác," Horner đáp. "Giờ thử nghiệm tên lửa của Lockheed."

Hai hệ thống HIMARS M142 và một M270 MLRS khai hỏa – tổng cộng tám quả tên lửa Precision Strike lao về phía biển. Những quả tên lửa mảnh mai này bật ra khỏi ống, bốc cháy ánh xanh lam khi tăng tốc siêu thanh. Dẫn đường bằng GPS và **V Mỹ, chúng nhắm vào các tàu sân bay ở tuyến sau của hạm đội Gra Valkan – phá tan tám chiếc chỉ trong vài giây, trước cả khi hệ thống phòng không của địch phản ứng.

Horner ghi chép nhanh vào điện thoại, gật gù. Xong xuôi, ông quay sang Woods.<b>"Jayce này, tôi nghĩ Lockheed có thể là khoản đầu tư tốt hơn. Cổ phiếu Raytheon tăng rồi, nhưng tên lửa của Lockheed thì chưa có đơn đặt hàng công khai."

"Ồ?" Woods nhướn mày. "Thế thì tôi sẽ mua hết mấy cái lâu đài quý tộc Lourian bỏ lại. Tiệc tại lâu đài khi trở về chứ?"

"Nhất trí." Horner gật đầu.

***

<b>Chiến hạm Grade Atlastar</b>

Caesar nhìn qua cửa kính khoang chỉ huy, quan sát những chiếc máy bay từ xa. Anh không mảy may phản ứng khi chiến hạm rung chuyển vì bị Cosmo bắn trúng ba phát liên tiếp bằng các lưỡi lao năng lượng. Ngay cả máu của lũ wyvern bị xé xác bắn tung tóe lên tháp pháo và cửa kính cũng không khiến anh chớp mắt.

Thứ duy nhất anh tập trung vào là phi đội Antares Kaiser. Ba phi đội – được hộ tống bởi hàng chục chiến đấu cơ khác – dễ dàng vượt qua các máy bay lạc hậu của địch. Wyvern, máy bay hai tầng cánh, thậm chí cả một vài tiêm kích hiện đại của Mirishial đều rơi rụng khi bị Antares bắn hạ. Chỉ còn vài sinh vật bay lạ – có lẽ là rồng? – và một vài chiếc Alpha-3 vẫn cầm cự. Nhưng rồi cũng bị tiêu diệt bởi áp đảo quân số.

Không chiếc Antares Kaiser nào bị bắn rơi, nhưng Caesar không thể nói điều tương tự với các máy bay trên hạm đội EDI, nơi chúng đang bị xé toạc bởi loạt đạn xanh từ các đơn vị Pal Chimerae. Đây là một cuộc tàn sát chênh lệch – như khi tiêm kích Antares chọi wyvern. Các chiến cơ Gra Valkas dần áp sát, cho đến khi Pal Chimerae chuyển hướng vũ khí về phía chúng.

***

<b>Đơn vị Pal Chimerae 01</b>

Màn hình hiển thị ba chiều phủ kín khoang chỉ huy trung tâm của chiến hạm hình tròn khổng lồ, ánh sáng trắng mát dịu từ các đèn ma thuật lan tỏa khắp phòng. Âm thanh rì rầm như tiếng thì thầm không lời từ các câu chú ma pháp tốc độ cao vang lên nền nhẹ, đan xen với nhịp nhấp nháy êm ái từ các khẩu pháo phép đang khai hỏa.

Khác hẳn những chiến hạm đang vật lộn bên dưới, khoang chỉ huy của chỉ huy Meteos rộng rãi, tiện nghi với ghế ngồi sang trọng và cả điều hòa nhiệt độ.

Anh ngáp dài, thờ ơ quan sát màn tàn sát một chiều các phi cơ Gra Valkas. Vì đang bị vướng víu bởi cả wyvern lẫn tiêm kích phe địch, đám máy bay Gra Valkan chẳng thể nào đáp trả lại các đơn vị Pal Chimerae đang đứng xa phía sau. Meteos lẩm bẩm trong đầu, tự hỏi khi nào lũ Gra Valkas mới đủ sức gây ra chút thách thức cho vũ khí siêu việt của anh.

Rồi hệ thống định dạng mối đe dọa bật cảnh báo. Một tốp tiêm kích Gra Valkas tiếp cận. Nhìn kỹ, Meteos nhận ra đây là các máy bay tương tự dòng Antares nổi tiếng – nhưng có sải cánh rộng hơn và gắn đầy bệ phóng tên lửa trên cánh.

Giọng anh trầm đều, không có chút cảm xúc nào:

"Ưu tiên các mục tiêu được đánh dấu. Kích hoạt lá chắn."

Ánh sáng xanh lam lóe lên quanh tàu trong khi toàn bộ tháp pháo dọc theo vành tàu đồng loạt xoay về phía phi đội Antares Kaiser. Các nòng súng xoay với tốc độ mắt người không thể theo kịp, nhả ra từng tia sáng xanh lam như đạn năng lượng, cắt nát tiêm kích địch với độ chính xác chết người. Những tiêm kích dẫn đầu bị tiêu diệt trước, đóng vai trò làm "khiên thịt" cho các máy bay quan trọng hơn phía sau.

Một giọng nói từ trạm vũ khí vang lên:

"Mục tiêu cách 800 mét và đang áp sát. Còn 50 chiếc."

Meteos vẫn không đổi sắc mặt, dõi theo.

"600 mét. 26 phi cơ đã phóng tên lửa."

Meteos lập tức ra lệnh: "Tập trung hỏa lực vào các máy bay đang rút lui. Tăng cường sức mạnh lá chắn lên 20 phần trăm."

Tấm lá chắn màu xanh trong suốt lập tức sáng bừng khi loạt tên lửa đồng loạt nổ tung. Những cụm khói xanh xám bốc lên từ vùng va chạm – dấu hiệu cho thấy đầu đạn có yếu tố ma thuật. Dù đối phương nỗ lực hết sức, lớp khiên vẫn không bị xuyên thủng.

"Các hạt ma pháp từ vụ nổ đang làm nhiễu hệ thống định vị! Không thể khóa mục tiêu vào nhóm đang rút lui!"

"Không sao," Meteos bình thản. "Lá chắn vẫn ổn chứ?"

Một giọng nữ điện tử trả lời:

"Lá chắn ở mức 67%. Vỏ ngoài không bị thiệt hại."

"Hừm," Meteos gật đầu. Anh quay sang màn hình mô tả không chiến trên hạm đội EDI. Thấy rằng quân đồng minh đang chiếm ưu thế rõ rệt, anh chuyển sang phản công.

"Lái tàu tiến lên. Toàn bộ đơn vị Pal Chimera tiến vào tầm bắn hiệu quả và khai hỏa bằng pháo Exquialis cùng Lances Exstinguia."

Ba chiến hạm Pal Chimera tiến lên từ phía sau đội hình, thoát ra khỏi vùng an toàn. Ánh sáng lam rực chiếu xuống mặt biển khi các chiến hạm cổ đại khai hỏa bằng pháo năng lượng và tia laser, nhắm thẳng vào tuyến đầu của Gra Valkan. Mỗi phát đạn từ pháo Exquialis và mỗi tia Exstinguia đều chính xác tuyệt đối nhờ hệ thống nhắm bắn tiên tiến của Pal Chimerae.

Âm thanh tần số thấp rền vang trong khoang chỉ huy của Meteos, mạnh mẽ hơn hẳn tiếng pháo thông thường. Mỗi phát bắn giống như bước ra từ phim khoa học viễn tưởng Mỹ – càng khiến Meteos thêm tự hào về sự vượt trội của Đế chế Thánh Mirishial. Hiệu quả càng củng cố sự kiêu hãnh ấy: chỉ cần 6 phát bắn để đánh chìm khu trục hạm địch, 10 phát cho tuần dương hạm. Với thiết giáp hạm, cần hơn 30 phát mới vô hiệu hóa được.

Dù bọc thép dày, các chiến hạm Gra Valkan vẫn khó lòng chống lại tia Exstinguia – vốn có thể xuyên thủng đến tận các hệ thống bên trong thân tàu. Một số phát may mắn thậm chí làm nổ hầm chứa đạn, đánh chìm chiến hạm ngay lập tức.

Sự xuất hiện của Pal Chimerae hoàn toàn đảo ngược thế trận. Hàng loạt tàu Gra Valkan bị đánh chìm. Các khu trục hạm của địch cố gắng khai hỏa pháo phòng không lên trời, nhưng không thể với tới các chiến hạm khổng lồ trên cao. Từng hàng chiến hạm Gra Valkan – từ khu trục đến tuần dương, rồi thiết giáp – lần lượt tan vỡ. Chỉ còn tàu ngầm dưới nước và các tàu sân bay, tàu tiếp tế ở phía sau là chưa bị hủy diệt.

Trong chưa đầy nửa tiếng, hàng chục tàu địch bị tiêu diệt. Tự tin vào "bất khả xâm phạm", một trong các đơn vị Pal Chimera bắt đầu tiến quá mức – đó chính là tàu của chỉ huy nóng đầu Walman. Meteos nhận ra và lập tức mở kênh liên lạc:

"Chỉ huy Walman, dừng tiến công! Giữ khoảng cách ít nhất 20 dặm với tuyến đầu địch!"

Walman lắc đầu trên màn hình: "Chiến tuyến trước đã bị vô hiệu hóa phần lớn. Tôi đang tiến lên để mở rộng vùng hủy diệt."

Meteos không phản bác được. Lý lẽ của Walman có phần đúng, và bản thân Meteos cũng đang khát máu, nên đành gật đầu đồng ý. Tuy vậy, anh vẫn nhấn mạnh:

"Dù thế, đừng quá gần. Giữ khoảng cách ít nhất 10 dặm."

Tàu của Walman tiếp tục áp sát. Nhưng rồi, hệ thống cảnh báo lại phát hiện điều lạ: soái hạm Grade Atlastar bắt đầu nghiêng về mạn phải – dường như đang cố tình làm ngập thân tàu.

"Chúng làm gì vậy?" Meteos nheo mắt.

Camera trên tàu cho thấy các tháp pháo trên Atlastar đang xoay chuyển. Đột nhiên anh hiểu ra – con tàu đang tự làm ngập để tăng góc nâng cho pháo chính.

Ánh mắt Meteos giãn to:

"Walman, RÚT LUI! RÚT NGAY!"

Nghe được chất giọng đầy cảnh báo trong lệnh của Meteos, Walman không cãi lại mà lập tức cho tàu rút lui. Nhưng đúng lúc ấy, Grade Atlastar khai hỏa – chín tia sáng lóe lên khi toàn bộ loạt pháo đồng loạt b*n r*.

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 117: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (3)


<b>Chiến hạm GVS Grade Atlastar</b>

Khung cảnh từ boong chỉ huy là một thảm họa thực sự. Những vệt khói đen cuồn cuộn bay lên trời từ hai phía chiến trường, trong khi một cơn bão sấm sét tàn nhẫn gào thét xung quanh. Mưa như trút nước và sóng biển dữ dội gần như không giúp ích gì trong việc dập tắt ngọn lửa đang thiêu rụi các con tàu bị thương và chìm dần, mà chỉ càng làm khổ thêm những người sống sót đang vật lộn trong làn nước. Với họ và cả các đội cứu hộ đang cố gắng tiếp cận, chiến trường hỗn loạn như một thanh kiếm hai lưỡi – vừa xua đuổi quái vật biển đến gần, vừa khiến mọi nỗ lực giải cứu trở nên nguy hiểm gấp bội. Pháo, bom và xác máy bay rơi từ trời xuống, đe dọa cả người cứu, kẻ sống sót lẫn binh lính đang chiến đấu.

Chỉ mới một giờ kể từ khi trận chiến bắt đầu, nhưng tình hình đã u ám cho cả hai phe – đặc biệt là phía Gra Valkas. Trận đánh diễn ra đúng như dự liệu: lực lượng hải quân Gra Valkas gần như đã xóa sổ hạm đội EDI. Một nửa số tàu tiêu chuẩn của EDI bị tiêu diệt, ngoại trừ vài ngoại lệ như các thiết giáp hạm lớp Orichalcum, Mithril, La Kasami và khu trục hạm lớp La Burke.

Trong điều kiện chiến trường bình thường, Caesar hoàn toàn có thể nghiền nát những đối thủ mạnh đó. Nhưng ông và các đồng sự bị nhắc nhở đau đớn rằng chiến tranh không bao giờ đơn giản và luôn tiềm ẩn rủi ro. Ba chiếc khí chiến kỳ quái đã làm được điều mà toàn bộ hạm đội EDI không thể: đẩy lùi Hải quân Gra Valkan.

Những tia sét xanh lam và tia laser đập tan các chiến hạm Gra Valkan, nhấn chìm từng con tàu một cách tàn nhẫn. Với tốc độ đó, chiến hạm Grade Atlastar nhanh chóng trở thành mục tiêu. Bên cạnh những loạt pháo tầm xa từ chiến hạm Cosmo và đồng minh, giờ đây là những đòn tấn công chớp lửa plasma và chùm sáng cực mạnh đang tàn phá thân tàu.

***

"Pháo phụ phía sau bị phá hủy!" Một thủy thủ hét lên khi một tia laser sượt qua phần đuôi tàu, thiêu rụi boong tàu và thiêu cháy nhiều thành viên thủy thủ đoàn.

Caesar vò đầu suy nghĩ tìm đường thoát. Càng bị oanh tạc, ông càng cảm thấy bất lực. Có phải mọi thứ đã kết thúc? Có phải ông đã khơi mào một kẻ thù vượt xa mình? Ông nghĩ đến kịch bản xấu nhất: ngay cả khi có thể tiêu diệt hết tàu địch, thì liệu điều đó có ý nghĩa gì nếu toàn bộ hạm đội của ông cũng bị xóa sổ?

Đúng lúc ấy, ông trông thấy một khu trục hạm Muan lớp La Burke đang dễ dàng bắn hạ các máy bay bổ nhào Gra Valkas – hệt như được trang bị máy tính điều khiển hỏa lực của Mỹ. Sau phút choáng váng, ông nhận ra điểm giá trị trong đó: nếu người Mu làm được, thì tại sao Grade Atlastar lại không?

Caesar nhìn trừng trừng vào chiếc đĩa bay đang lơ lửng ở độ cao ngoài tầm bắn. Ông hét lên lệnh mới, với giọng nói mang đầy khẩn trương và hứng khởi:

"Thuyền trưởng! Nhắm pháo chính vào chiếc đĩa gần nhất! Dùng đạn nổ mạnh tiêu chuẩn!"

Lệnh được chuyển xuống bộ phận pháo binh, họ nhanh chóng vào vị trí.

***

"Mục tiêu xác định! Điều chỉnh hướng và độ cao... Đợi đã – chúng ta không thể bắn được do góc quá hẹp!"

Một sĩ quan báo cáo – kế hoạch có lỗ hổng.

Caesar chửi thề, hứng khởi bị dập tắt ngay tức khắc. "Chúng ta có thể lùi lại để điều chỉnh góc bắn không?" – ông hỏi Luxtal.

Luxtal cau mày, đáp:

"Có thể, nhưng phải lùi vài hải lý. Trong lúc điều chỉnh, ít nhất 30 tàu đồng minh nữa sẽ bị đánh chìm." Ông lắc đầu, biểu cảm đầy cảnh báo. "Chúng ta có thể bắn được chiếc đĩa gần nhất, nhưng lúc ấy thì trận đánh đã coi như kết thúc rồi."<b>

Caesar trầm ngâm: "Vậy tức là, để hạ kẻ địch, ta phải hy sinh cả hạm đội – mà chưa chắc đã thành công?"

"Đúng thế," – Luxtal đáp, giọng đã không còn hào sảng như lúc đầu.

Caesar lại nhìn ra chiến trường, trầm ngâm quan sát những chiến hạm của mình đang vật lộn giữa sóng dữ và hỏa lực địch. Đột nhiên, một ý tưởng lóe lên:

"Sóng đang đẩy tàu nghiêng... nếu ta lợi dụng nước để thay đổi góc bắn thì sao?"

"Ý ngài là... làm ngập một bên tàu để nghiêng nó?" – Luxtal ngạc nhiên.

"Đúng."

"Nghe điên rồ, nhưng... có thể hiệu quả. Cho ngập bên mạn phải!"

Grade Atlastar nghiêng hẳn sang phải khi nước tràn vào. Pháo chính từ từ nâng góc cao hơn. Căng thẳng tràn ngập boong chỉ huy khi con tàu tiếp cận giới hạn chịu đựng. Từng giây trôi qua, đến khi nước ngừng dâng.

"Hết mức rồi, thưa ngài!"

"Đủ chưa?" Luxtal hỏi bộ phận pháo binh.

"Đủ!"

Giờ là phần khó – nhắm trúng mục tiêu di chuyển cực nhanh trên không trung. Hệ thống máy tính định vị khởi động. Thủy thủ cắn móng tay, gõ nhịp tay, căng thẳng chờ đợi. Cuối cùng, máy tính khóa mục tiêu.

"Khai hỏa!" Caesar ra lệnh.

Chín phát pháo rống lên, làm rung chuyển con tàu. Những quả đạn bay vút lên bầu trời – nơi chiếc đĩa cố né tránh... nhưng đã quá muộn.

***

<b>Đơn vị Pal Chimera 02</b>

"Walman, RÚT LUI! NGAY LẬP TỨC!" Meteos gào qua kênh riêng.

Dù nổi tiếng với lòng tự tôn dân tộc cực đoan, Walman không ngu đến mức phớt lờ cảnh báo. Anh tăng hết lực đẩy bên trái và dưới, khiến cả phi hành đoàn loạng choạng.

Nhưng Walman biết – chỉ né tránh thôi là không đủ. Anh ra lệnh:

"Kích hoạt lá chắn toàn phần! Chuẩn bị va chạm!"

Bảy quả pháo bắn trúng chiếc Pal Chimera. Lá chắn bị nghiền nát, mảnh vỡ đạn pháo xuyên thủng thân tàu, phá hủy nhiều vũ khí. Những hạt sáng xanh lam bắn tung tóe. Hệ thống phía trước và bụng tàu hư hại nặng.

Bên trong, chuông báo động đỏ vang lên. Walman bám chặt ghế, trong đầu chỉ toàn ký ức và sự hối tiếc. Khi chấn động qua đi, anh thấy mình còn sống, nhưng con tàu thì đang rơi – thân nóng hổi, bốc khói.

"Kiểm tra động cơ!"

"Bộ giảm trọng lực 1 đến 3 bị hỏng! Bộ đẩy ở các khu vực liên quan cũng ngưng hoạt động!"

"Dùng bộ đẩy RCS để xoay tàu! Sử dụng những động cơ còn lại để thoát khỏi chiến trường!"

Anh gọi các đơn vị đồng minh:

"Đơn vị 1, 3! Đây là Chimera 2 – bị đánh trúng, mất lá chắn, đang rút lui! Yêu cầu yểm trợ!"

Meteos đáp:

"Đã nhận, tiếp viện tới trong 2 phút!"

Hai phút quá dài. Grade Atlastar có thể bắn ít nhất 6 lần nữa trong thời gian đó. Pal Chimera của Walman thì đang rơi xuống. Nếu chúng bắn liên tục, khả năng bị trúng đạn sẽ cực cao.

"Trạng thái vũ khí?"

"Exquialis ở vùng trúng đạn bị vô hiệu hóa. Còn lại vẫn hoạt động. Một Exstinguia bị phá hủy, còn hai. Phần lớn pháo Atrates còn nguyên."

"Còn hệ thống ngắm?"

"Vẫn hoạt động hoàn hảo!"

Walman mỉm cười nhẹ:

"Dùng pháo Atrates đánh chặn đạn pháo! Exquialis và Exstinguia bắn vào tháp pháo địch!"

Ma lực dâng trào. Pal Chimera bắt đầu chiến đấu để sinh tồn.

***

<b>Chiến hạm HMS Cosmo</b>

Tachyon nhìn theo chiếc Pal Chimera bị thương đang rút lui, đồng thời bắn trả vào Grade Atlastar trong khi chịu oanh tạc tầm xa. Như cá mập ngửi thấy máu, tàu Gra Valkas lao đến, phớt lờ các mục tiêu ban đầu, đổ hỏa lực vào chiếc đĩa đang rơi. Sóng chấn động rung cả chiến trường.

"Tập trung hỏa lực vào chiến hạm đi đầu! Yểm trợ Pal Chimera rút lui!"

Chiến hạm Cosmo và các tàu lân cận nhào vào hỗ trợ, tiêu diệt các tàu Gra Valkas hung hãn đang lao tới. Hai phút dài đằng đẵng, nhưng cuối cùng Pal Chimera của Walman cũng về được tuyến sau.

Quân Gra Valkas thất bại. Họ bắt đầu rút lui, không dám chọc sâu thêm vào "hàm cá mập". Cả hạm đội EDI ăn mừng – nhưng Tachyon biết rõ: đây là chiến thắng kiểu Pyrrhus, giành được chỉ nhờ vào siêu vũ khí của Thánh Chế Mirishial. Trong một cuộc chiến kéo dài, họ sẽ không thể giữ lợi thế.

Tuy nhiên, ít nhất... Otaheit vẫn chưa bị xâm phạm. Và điều đó đủ để ông tạm thời thở phào.

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 118: Cơn Mưa Tử Thần


<b>Căn cứ Constellis, Vùng Bắc Northgard</b>

Đại tá Mike Alston đập tay xuống bàn, vẻ mặt vốn lạnh lùng chuyên nghiệp giờ đây méo mó thành một nụ cười quỷ quái.

"Thùng phá sảnh. Trả tiền đi, lũ khốn," anh nói, vẫy vẫy tay với vẻ giễu cợt.

Một loạt tiếng r*n r* và chửi thề vang lên từ các chiến hữu của anh.

"Vô lý vl," một người đàn ông tóc đen thở dài, mắt nhìn trân trân lên trần nhà. "Đây là lần thứ hai trong tuần mày có thùng phá sảnh rồi đấy! Đừng nói là mày có năng lực siêu nhiên hay gì nhé."

Mike nhún vai, nhếch mép: "Tao giỏi hơn thôi. Rồi có ngày mày hạ được tao, Harry."

Harry khoanh tay lại, mở miệng như thể chuẩn bị làu bàu tiếp. Nhưng trước khi kịp nói gì, loa phát thanh trên trần vang lên, kèm theo đèn báo đỏ nhấp nháy:

"Tất cả sẵn sàng triển khai trong vòng mười phút! Quân Gra Valkas đã bắt đầu hành quân về phía biên giới!"

Mike mỉm cười. Cảm giác có chút kỳ lạ, vì cái cười đó phản ánh sự háo hức của anh với chiến tranh. Thực tế, anh chỉ thấy nhẹ nhõm – sau nhiều tuần chán ngấy ngồi không chờ địch động binh, cuối cùng cũng có chuyện để làm. Suốt bao ngày trời, anh và đội mình chỉ biết nằm dài trong căn cứ chơi bài, hết ván này đến ván khác. Nếu không nhờ những lần bài "hack não" như vừa rồi, có lẽ cả lũ đã phát điên.

"Cuối cùng!" Eddy, gã phi công tóc đỏ nóng tính, reo lên. "Tao chờ phát khùng luôn rồi."

Brandon – một phi công già từng tham chiến trong Khủng hoảng Balkan – gật gù:

"Không gì sướng bằng bắn hạ Sukhoi, nhưng máy bay Valkie chắc cũng thú vị hơn đám rồng Parpie."

"Chuẩn luôn," Mike tán thành, vì chính anh cũng từng cùng Brandon tham chiến ngày trước.

Đám đàn ông tiếp tục tán chuyện vặt vãnh khi họ bước từ nhà chứa máy bay ra đường băng, nơi sáu chiếc chiến đấu cơ đang nằm chờ, ánh thép và kính lấp lánh dưới nắng. Tổ kỹ thuật mặt đất đang hoàn tất các bước kiểm tra cuối cùng, sau đó nhanh chóng tản đi. Mỗi phi công lên máy bay của mình: năm chiếc F‑15C Eagle mượn tạm, còn Mike – Đại tá Alston – lái một chiếc F‑35A.

Mike trèo lên buồng lái, cảm giác như được tiếp thêm sinh lực. Khi đóng mui kính và điều hướng ra đường băng, anh cảm thấy như được hồi sinh. Sau khi kiểm tra bảng điều khiển và bật các công tắc cần thiết, anh cho máy bay lăn ra giữa đường băng. Theo tín hiệu của nhân viên chỉ huy dưới đất, anh kích hoạt động cơ và bắt đầu cất cánh.

Động cơ gầm lên, phun lửa ra sau, đẩy anh ép chặt vào ghế. Cỏ tuyết ven đường băng lùi lại nhanh đến mức thành vệt mờ. Chẳng mấy chốc, chiếc F‑35 đã bay lên không, cao hơn bất kỳ ai từng bay trên lục địa Mu. Mike liếc quanh, thấy đồng đội mình qua làn sương giá bốc hơi như kính vỡ. Nước tan chảy bay tạt qua kính chắn gió, rơi lại phía sau khi anh dẫn đội lao về tiền tuyến.

Dữ liệu từ **V và hệ thống khác hiển thị thông tin kẻ địch và địa hình, bổ trợ cho cảm biến máy bay. Máy tính F‑35 xử lý và phân phối dữ liệu cho cả đội. Khi mọi thứ đã sẵn sàng, giọng nói từ căn cứ vang lên:

"Phi đội Dự bị, nhiệm vụ đã được cập nhật. Sau khi tiêu diệt toàn bộ máy b** n*m b*m và tiêm kích hộ tống của Gra Valkas, các anh sẽ oanh kích các mục tiêu hậu cần và pháo binh phía sau chiến tuyến địch. Dữ liệu tọa độ sẽ được tải lên sau khi không phận sạch sẽ. Chúc may mắn, và Thượng đế phù hộ."

Mike nhìn vào màn hình radar hiển thị các mục tiêu địch. Như thông tin tình báo trước đó, có 60 máy b** n*m b*m và 45 tiêm kích hộ tống. Rõ ràng Gra Valkas muốn xóa sổ tuyến phòng thủ mỏng manh của vùng Northgard để mở đường vòng. Nhưng thứ chúng không ngờ: khu vực này lại do người Mỹ bảo vệ – với tư cách lính đánh thuê.

Sáu chiếc máy bay xé toạc bầu trời u ám, ung dung bay lượn khi hệ thống tự động khóa mục tiêu ngoài tầm nhìn. Họ là những kẻ thống trị không trung – được Mu giao toàn quyền phòng thủ vùng này. Mu không tung máy bay hỗ trợ vì sợ cản đường. Không sợ "bắn nhầm phe ta", các mục tiêu trên radar đều là "thịt sạch".

Mike đặt tay có găng lên cần điều khiển, chờ tín hiệu khóa mục tiêu. Khi âm báo vang lên, anh bấm nút phóng:

"Fox Three!"

Tổng cộng 46 quả tên lửa AIM-120 AMRAAM lao đi, để lại vệt khói trắng mỏng giữa nền trời xám. Nhìn tên lửa dần biến mất khỏi tầm mắt, Mike thở ra:

"Cảm giác cứ như bắn mấy con rồng Parpie ấy."

Brandon bật cười:

"Công nhận đấy, Trigger. Về căn cứ chứ?"

"Ừ," Mike gật. "Toàn đội, quay lại tiếp tế. Dọn xong đám máy bay kia rồi thì nạp bom, chuẩn bị pháo kích mấy mục tiêu chỉ định."

Sáu chiếc chiến đấu cơ đồng loạt rẽ ngoặt sau loạt bắn, lực G vừa đủ làm căng cơ. Họ rời khỏi chiến trường trước khi địch kịp nhìn thấy mặt mũi, hướng về sân bay Constellis để nạp tên lửa – hoàn toàn không màng số phận mà mình vừa định đoạt.

***

<b>Biên giới Mu–Leifor, vùng Northgard</b>

<b>Không đoàn số 11 – Không lực Đế quốc Gra Valkan</b>

Tiếng động cơ máy bay Antares đều đều vang lên xung quanh khiến Svaun dần mất cảm giác hào hứng lúc mới nhận nhiệm vụ. Càng bay lâu, anh càng thấy thất vọng: không có gì kịch tính, không có chiến đấu. Theo trinh sát, vùng Northgard lạnh giá gần như không có phòng không – đến mức không phát hiện nổi sân bay Muan nào quanh căn cứ mục tiêu.

Điều này khiến Svaun lo ngại. Có thể Mu yếu thật, hoặc họ trông cậy vào địa hình lạnh giá để cản quân Gra Valka. Dù sao thì – theo lý – Mu cũng là một cường quốc, vậy mà phản kháng yếu ớt thế này thật bất thường.

"Jon, mày thấy không? Dễ quá, ngay cả với đám Mu?" Svaun hỏi qua radio.

"Tao cũng nghĩ thế... Với cả nghe nói hải quân và lục quân mình cũng khó khăn khi đánh bọn Nigrati và Sonalan."

Svaun thấy nhẹ nhõm vì có người cùng lo. "Chúng ta đang đánh một quốc gia được coi là vượt xa mấy nước kia. Vậy mà chẳng thấy tí kháng cự nào... cảm giác sai sai. Như thể đang bị dụ vào bẫy."

"Bẫy thì sao chứ, lệnh là lệnh," Jon đáp. "Mà trên không thì đánh úp kiểu gì? Thiết bị của ta tiên tiến thế cơ mà."

Svaun nghĩ về lời bạn mình. Dù là súng hiện đại hay súng hỏa mai cổ – vẫn giết người như nhau. Pháo hay bom vẫn đánh được tàu chậm, nhưng chống máy bay thì... vô vọng. Anh thấy an tâm hơn.

"Chắc mày nói đúng. Có khi..." Anh cắt ngang, thấy radio bắt đầu nhiễu sóng. "Jon?"

Chỉ toàn tiếng rè rè. Nhìn sang phải, anh vẫn thấy Jon bên cạnh – đang vẫy tay loạn xạ. Có vẻ radio cả hai cùng bị nhiễu.

Svaun lập tức nhớ đến các báo cáo cũ – về Sonal và Nigrat – nơi địch dùng gây nhiễu sóng trước khi tấn công. Anh không thể báo cho đồng đội, chỉ hy vọng họ cũng nhận ra.

Vài phút sau, một tiêm kích đầu đàn đột ngột lật mạnh sang phải, rồi chúi mũi định lao xuống – nhưng chưa kịp hạ được trăm mét thì... bùng – nổ tung thành quả cầu lửa.

Svaun chưa kịp phản ứng thì tiếp sau đó, hết vụ nổ này đến vụ khác, 46 máy bay bị diệt gọn: 1 tiêm kích Antares, và 45 máy b** n*m b*m Vega. Một cảnh tượng kinh hoàng.

Anh nhắm mắt, lắc đầu thật mạnh – không tin nổi vào mắt mình. Nhưng khi mở ra... chỉ thấy những xác máy bay cháy đen đang rơi thẳng xuống, lửa bốc lên từ khung sắt bị xé toạc. Người bay khỏi buồng lái, lộn vòng trong không trung như búp bê rách.

Đây không phải cơn ác mộng. Đây là <i>chiến tranh hiện đại</i>, là thứ mà trước nay chỉ nghe đồn đại.

Là người đam mê fantasy, Svaun từng nghiên cứu lịch sử Elysia, học văn hóa các nước. Thường xuyên theo dõi tin MNN, anh từng nghĩ những gì về máy bay siêu thanh, tên lửa truy mục tiêu... chỉ là tuyên truyền.

Cho đến khi xem buổi trình diễn không quân Mỹ và thử nghiệm Comet-1 ở Hội nghị Thượng đỉnh, anh mới hiểu: chúng là thật. Nhưng dù vậy, anh chưa từng nghĩ mình sẽ là người bị bắn bởi thứ ấy – như lúc này.

Hàng triệu câu hỏi chạy loạn trong đầu anh. Vì sao? Làm sao phản kháng? Nhưng rồi anh thấy đội hình còn lại vẫn bay tiếp. Không có thêm tên lửa, ai cũng nghĩ đợt tấn công đã kết thúc.

Nhưng Svaun thì không ngu ngốc như vậy. Vài phút trôi qua, rồi họ thấy mục tiêu: dãy doanh trại và trận địa pháo hiện rõ trên nền tuyết. Nhưng phía trên, ánh sáng chói hắt xuống từ đám mây... và thứ ánh sáng đó phản chiếu trên các đầu đạn mới – đang lao tới.

Không chần chừ, Svaun giảm tốc, tháo dây an toàn, bật mái kính, nhảy ra khỏi buồng lái với dù sau lưng. Anh nghiêng người tránh cánh đuôi máy bay và lao xuống.

Chưa đầy vài giây sau – máy bay anh phát nổ ngay trên đầu. Tiếp đó là hàng loạt vụ nổ khác. Một số đồng đội cũng nhảy thoát, nhưng nhiều người không kịp. Xác người văng tung tóe, hoặc bị hút vào máy bay mất kiểm soát.

Anh chẳng thể làm gì. Khi gần chạm đất, anh bung dù. Dưới đất, các phương tiện đang vây lại. Binh lính Muan giương súng, hét lớn yêu cầu đầu hàng.

Svaun giơ tay đầu hàng, mắt đảo quanh. Tim anh nhẹ đi khi thấy bạn mình cũng sống sót. Nhưng trước khi kịp gọi, tiếng động cơ gầm rền trên đầu: năm chiếc phản lực bay hình mũi tên, chiếc thứ sáu – hiện đại hơn – bám theo sau.

Đám Mu dưới đất reo hò khi thấy biểu tượng quốc kỳ Mu sơn trên thân máy bay. Nhưng với Svaun, điều anh thấy rõ là: cuộc chiến đã đổi chiều. Từ thắng áp đảo thành thất bại khó tránh. Dù đau đớn vì thất bại, anh vẫn thấy an ủi – ít nhất, anh và bạn mình vẫn còn sống.

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ
Chương 119: Sự Chấp Thuận


<b>Runepolis, Thánh Chế Mirishial</b>

Ánh nắng xuyên qua khung cửa sổ Lâu đài Albion, chiếu sáng những hạt bụi cô độc đang lơ lửng trong không khí. Những hạt bụi ấy lấp lánh, bay tán loạn theo từng chuyển động vội vã của các người hầu và quan chức chính phủ. Khi Gra Valkas giờ đây đã chính thức khai chiến với EDI, các cơ quan hành chính của Đế quốc Thánh Mirishial trở nên nhộn nhịp hơn bao giờ hết.

Dĩ nhiên, Hoàng đế Mirishial cũng bị cuốn vào cơn lốc hỗn loạn ấy. Là đại diện trung tâm của Sáng kiến Phòng thủ Elysian (EDI), việc đẩy lùi quân xâm lược Gra Valkas là một gánh nặng khổng lồ đặt trên vai ngài. Dù người Mỹ đang viện trợ về vật tư, tình báo và chuyên môn, thì phần chiến đấu trên biển vẫn thuộc trách nhiệm của Đế quốc Thánh Mirishial, trong khi người Mu lo giữ vững biên giới trên bộ.

Hoàng đế Mirishial xoa thái dương khi quay trở về phòng làm việc, được hộ tống bởi một đội cận vệ hoàng gia tinh nhuệ. Vừa kết thúc một cuộc họp dài về chiến thắng gần đây trên biển và chiến lược sắp tới, ngài cuối cùng cũng thấy được chút nhẹ nhõm thực sự. Cuộc chiến với Đế quốc Gra Valkas là điều khiến ngay cả lòng kiêu hãnh của ngài cũng lung lay, và điều khiến ngài lo ngại hơn là chiến thắng vừa rồi chỉ có được nhờ vào việc triển khai các đơn vị Pal Chimera. Nếu không có những đơn vị này, họ đã thua từ lâu.

Dù vừa giành thắng lợi, nhưng vẫn còn vô vàn vấn đề đáng lo. Pal Chimera dù mạnh đến đâu cũng có giới hạn, và phải được bố trí theo nhóm để tránh bị cô lập rồi tiêu diệt. Cuộc chạm trán suýt chết của đơn vị Walman hôm nay là minh chứng rõ ràng rằng Pal Chimera không bất khả chiến bại; chúng cũng có điểm yếu như mọi vũ khí khác. Giờ đây, họ đã mất một đơn vị Pal Chimera – thứ mà cả pháp sư giỏi nhất lẫn kỹ sư Mỹ giỏi nhất đều không thể sửa được.

Dù Gra Valkas đã bị đẩy lui, EDI cũng mất đi lợi thế lớn nhất – tính cơ động. Một chiếc Pal Chimera nằm bẹp đồng nghĩa với việc mất đi một đơn vị cho các nhiệm vụ chủ động tiêu diệt. Khi Gra Valkas bắt đầu rải lực lượng, tình hình hậu cần ở Đại Dương Artticus sẽ càng rối ren. Tận dụng việc các hạm đội EDI đang bị giữ chân gần bờ biển Mu, Gra Valkas hoàn toàn có thể cắt nguồn tiếp tế hoặc thậm chí đe dọa thẳng vào lục địa Mirishient.

Do lo ngại những điều đó, Hoàng đế cùng các sĩ quan cấp cao đã nhất trí lựa chọn chiến lược phòng thủ thiên về lợi ích quốc gia – một chiến lược yêu cầu rút về hai đơn vị Pal Chimera đang hoạt động tốt. Một chiếc được giao bảo vệ Otaheit, chiếc còn lại gọi về đất liền đề phòng các cuộc đột kích. Quyết định này khiến EDI chỉ còn lại hai chiếc cho nhiệm vụ tấn công.

Hoàng đế từng phản đối quyết định ấy, nhưng chính lời của Liage đã khiến ngài đồng thuận. Là giám đốc ngoại giao, Liage rất nhạy bén với tiểu tiết trong hệ thống chính trị các nước. Ông nói:<b>"Phòng thủ không phải là chiến lược tốt với một kẻ thù như Đế quốc Gra Valkan. Chúng ta sẽ bị xuyên thủng. Nhưng tấn công cũng chẳng khá hơn. Như Schmill nói, ta sẽ bị dàn mỏng quá mức."

Rồi Liage đưa ra giải pháp duy nhất – và cũng là tia hy vọng giữa ngõ cụt:

"Chúng ta chỉ còn một lựa chọn: kéo người Mỹ vào cuộc chiến."

Miễn là EDI có thể cầm cự đủ lâu để đợi quân tiếp viện, họ sẽ có cơ hội lật ngược thế cờ. Sau khi nghiên cứu chính trị Mỹ, Liage hiểu rõ việc Mỹ tham chiến chỉ còn là vấn đề thời gian. Câu hỏi duy nhất còn lại là: <i>họ sẽ phải đợi bao lâu?</i>

Hoàng đế Mirishial được biết rằng quyết định can thiệp của Hoa Kỳ phụ thuộc vào kết quả thăm dò dư luận – càng ít thiên lệch càng tốt. Dù không rõ con số ngưỡng cụ thể, nhưng có thể thấy Tổng thống Lee và Quốc hội Mỹ đang chờ đợi tỷ lệ ủng hộ đủ cao trước khi ra tay. Hiện tại, tỷ lệ chấp thuận can thiệp đã lên đến 70%.

Mang theo suy nghĩ đó, ông bật chiếc TV trong phòng làm việc. Một nữ yêu tinh trong chiếc váy đỏ xuất hiện trên màn hình, đang đi qua các con phố ở một thành phố của Mỹ để phỏng vấn người dân. Hứng thú với câu trả lời từ người được phỏng vấn, hoàng đế tập trung theo dõi chương trình đặc biệt của MNN.

<b>***</b>

<b>Los Angeles, California</b>

Một cơn gió chiều mát mẻ lướt qua khu trung tâm thành phố, thổi tung lá khô dọc theo mặt đường. Alana tiếp tục đi về phía khu cao ốc, tiến về đoạn phố nơi đám đông đang biểu tình. Trên đường, cô tranh thủ thực hiện các cuộc phỏng vấn.

Cô tiến đến một ông lão mặc quân phục. "Xin lỗi ông, tôi là Alana Forlen của Mạng Tin Tức Mirishial. Ông có muốn tham gia một buổi phỏng vấn ngắn không ạ?"

Cựu binh tóc xám quay lại và đồng ý. Ông thoáng sững sờ khi thấy đôi tai nhọn của Alana, nhưng nhanh chóng trấn tĩnh khi nhận ra mình đang lên hình. "Có chứ, tôi muốn tham gia."

"Tuyệt vời!" Alana mỉm cười rạng rỡ. "Ông có thể cho biết tên và lý do ông tham gia biểu tình hôm nay không?"

Vị cựu binh đáp lời với khí thế hừng hực, khuôn mặt đầy giận dữ nhắm đến một thế lực tận bên kia thế giới:

"Tôi là Jeffrey Strauss. Tôi đến đây để yêu cầu chính phủ tuyên chiến với bọn Gra Valkas. Hầu hết chúng tôi ở đây đều muốn chính phủ ra tay trước khi lũ phát xít giả hiệu đó gây thêm rắc rối."

"Với những khán giả không rành về lịch sử hay văn hóa Mỹ, ông có thể giải thích vì sao ông ví Gra Valkas với phát xít không?" Alana hỏi để cung cấp ngữ cảnh cho khán giả Elysia.

"Dĩ nhiên," Jeffrey nói, "Khoảng 80 năm trước, Mỹ tham gia một cuộc chiến toàn cầu – Thế chiến II. Cha tôi từng chiến đấu trong đó, và những điều ông chứng kiến thật sự khủng khiếp. Kẻ thù của chúng tôi khi ấy là Đức Quốc xã và Đế quốc Nhật, cả hai đều phạm vô số tội ác chiến tranh. Giờ thì tôi chẳng hiểu đây là trùng hợp hay gì, nhưng Gra Valkas giống hai kẻ thù đó lắm. Tàu Grade Atlastar của họ thì trông y hệt Yamato của Nhật, còn văn hóa thì mang đậm hơi hướm Đức."

"Cảm ơn ông Strauss. Vậy, ông nói Mỹ nên can thiệp trước khi Gra Valkans gây thêm chuyện. Ông có thể nói rõ hơn không?"

Jeffrey vuốt râu xám, trầm ngâm một lát rồi nói:

"Tôi đã đầu tư kha khá vào các công ty như General Motors, mà giờ thì họ mới được phép bán xe cho các nước Elysia. Mu là thị trường tiềm năng nhất, nhưng doanh số đang xuống vì không có tuyến hàng hải an toàn. Mặt khác, tôi nghe nói Gra Valkas đối xử rất tệ với dân vùng bị chiếm – gần như bắt lao động khổ sai luôn."

"Cảm ơn thời gian của ông, ông Strauss. Quay lại với anh, Aldoore," Alana nói, quay mặt về phía máy quay.

<b>***</b>

<b>Runepolis, Thánh Chế Mirishial </b>

"Cảm ơn Alana," một yêu tinh lịch thiệp trong bộ vest phương Tây nói. "Đó là lời tường thuật trực tiếp từ Mỹ. Có vẻ công chúng Mỹ đang đồng lòng gây áp lực để chính phủ tham chiến. Nhiều người Mỹ có cảm xúc mạnh mẽ về cuộc xung đột, và chẳng có gì khó hiểu cả. Sau đây là một số đoạn video được gửi về từ dân thường Mu và Bộ Quốc phòng Mu."

<b>***</b>

<b>Washington, D.C.</b>

Một đoạn video được trình chiếu trong Phòng Bầu Dục, quay bởi các đặc vụ đang hợp tác cùng lực lượng kháng chiến địa phương. Những công trình đổ nát nằm dọc các con phố của thủ đô Sonalan, hầu hết đều đầy lỗ đạn và dấu tích bom đạn. Máy quay lia chậm cho thấy tình trạng lâu đài hoàng gia – lớp đá cẩm thạch tráng lệ ngày nào giờ đã mục nát, vườn hoa thì bị dày xéo tan tành. Trại lính và binh sĩ Gra Valkas tràn ngập khắp khuôn viên, dùng nơi này làm căn cứ.

Dù phần lớn quân Gra Valkas đã ra tiền tuyến, một lực lượng đáng kể vẫn ở lại vùng chiếm đóng với danh nghĩa gìn giữ hòa bình. Máy quay lia thêm lần nữa. Người quay điều chỉnh góc để ghi lại một sự việc vừa xảy ra ngay trên con đường phía dưới chỗ ẩn náu.

Cảnh tượng trước mắt Tổng thống Lee và nội các là điều họ từng thấy quá nhiều trong lịch sử – một bi kịch từng ám ảnh châu Âu trong Thế chiến II. Lời thì thầm của các đặc vụ vang lên, được phụ đề đậm ngay dưới màn hình.

"Chúng ta phải giúp cô ấy!" một giọng có vẻ Địa Trung Hải nói.

"Không," người quay thì thầm. "Tôi hiểu cảm giác của cậu, nhưng không đáng đâu."

"Không thể để bọn khốn đó làm điều đó với dân ta – đặc biệt là với một cô gái còn nhỏ như thế!" thủ lĩnh kháng chiến rít lên.

Dưới kia, một bé gái hét lên khi bị hai lính Gra Valkas kéo đi. Cô bé đạp, đánh, gào khóc cầu cứu. Một người đàn ông định can thiệp, nhưng bị dí súng vào mặt, đành lùi lại.

Người quay nói qua kẽ răng, lộ rõ sự giận dữ kiềm nén:

"Tôi biết cảm giác của các anh, nhưng nhiệm vụ là trên hết. Nếu bị bắt, cảnh tượng này sẽ còn kéo dài lâu hơn nữa."

"Bao lâu thì chúng ta xong việc do thám?" lãnh đạo kháng chiến hỏi.

Video kết thúc ngay sau đó, để lại Tổng thống Lee và nội các trầm ngâm trong im lặng. Cảnh tượng thật tàn nhẫn – nhưng lại là thứ nguyên liệu hoàn hảo cho chiến dịch tuyên truyền. Với vẻ mặt lạnh lùng, Lee lên tiếng:

"Thật đau lòng khi không thể ngăn chặn thảm kịch này, nhưng ít nhất, giờ ta có thứ để nâng cao tỉ lệ ủng hộ chiến tranh."

Gordon Heiden gật đầu:

"Bên cạnh video của Giám đốc Klein, tôi cũng đã nhận được 57 video từ chính phủ Mu và Mirishial. Một số bản nhẹ đã lên sóng trên MNN, ta có thể tái sử dụng mà không cần lo vấn đề nội dung."

"Tốt. Hợp tác với các đơn vị truyền thông để sản xuất loạt tuyên truyền chống Gra Valkas. Phim tài liệu, chỉnh sửa, bài viết, gì cũng được. Robert," Lee quay sang Bộ trưởng Quốc phòng, "cho Lầu Năm Góc phân tích khả năng chiến đấu của Gra Valkas. Một số video có ghi lại vũ khí thử nghiệm của chúng – như súng sét. Tôi cần biết liệu chúng có đe dọa đến quân ta không."

"Rõ, thưa ngài," Hill đáp.

Lee nở nụ cười nham hiểm, chợt nảy ra một ý tưởng nữa:

"Và trong khi ta lo tuyên truyền trong nước, tôi muốn các anh khiêu khích Gra Valkans càng nhiều càng tốt. Tiếp tục mở các căn cứ hậu cần về phía Tây, và thực hiện diễn tập hải quân ở vùng biển gần chúng."

Hill gật đầu.

Nhưng Lee chưa dừng lại. Ông quay sang Klein:
"Còn cú chốt cuối, tôi nghĩ tới một sự kiện giả mạo. Có gợi ý gì không, Giám đốc?"

"Thực ra lần này ta có thể không cần ra tay. Gra Valkans đang lên kế hoạch tấn công Otaheit bằng vũ khí tương tự tên lửa V‑2. Vì đại sứ quán ta đặt tại Otaheit, đòn đánh này có thể được xem là hành động tuyên chiến."

"Khi nào chuyện này xảy ra?" Lee hỏi.

"Dự kiến trong vòng bốn tuần," Klein đáp.

Lee quay mặt ra cửa sổ, ánh mắt xa xăm:

"Vậy là ta có bốn tuần để chuẩn bị chiến tranh."

==+==

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT
 
Back
Top Bottom