Cập nhật mới

Chào mừng bạn đến với diễn đàn 👋, Khách

Để truy cập nội dung và tất cả dịch vụ của diễn đàn, bạn cần đăng ký hoặc đăng nhập. Việc đăng ký hoàn toàn miễn phí.

Convert Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991

Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 590 : Hiệu ứng cánh bướm


Chương 590: Hiệu ứng cánh bướm

Thứ tư, bổ sung

Cục thiết kế Ilyushin chuẩn bị khởi động lại dự án máy bay chở khách Il kiểu mới. Sau khi nhận được sự ủng hộ của Yanayev, Onozhilov đầy tham vọng muốn biến mẫu máy bay Il mới này thành sản phẩm thành công nhất của Cục thiết kế Ilyushin, trở thành đối thủ cạnh tranh ngang hàng với Boeing và Airbus.

Dưới sự hỗ trợ của Yanayev, Cục thiết kế Ilyushin nhanh chóng nhận được đủ kinh phí, và Yanayev cũng đang chuẩn bị thay thế “Điện Kremlin trên không”, kế hoạch máy bay chuyên cơ Il-62. Thay thế nó bằng Il-96 hoàn toàn mới, thể hiện sự ủng hộ mạnh mẽ của Điện Kremlin đối với ngành sản xuất máy bay hàng không Liên Xô.

Khi Onozhilov hỏi riêng Yanayev về những điều cần đặc biệt chú ý đối với máy bay chuyên cơ, Yanayev đã đưa ra ý kiến rằng máy bay chuyên cơ tổng thống mới cần được xây dựng thành một Điện Kremlin trên không. Vách ngăn hoàn toàn bằng gỗ, màu sắc trầm ấm, trang trọng. Cơ sở vật chất bên trong sang trọng, và cần được trang bị hệ thống liên lạc tiên tiến nhất, để Yanayev có thể liên hệ ngay lập tức với các khu vực khác nhau khi đang ở trên máy bay chuyên cơ tổng thống. Hơn nữa, Il-96 không chỉ là phương tiện di chuyển của tổng thống, mà còn là nơi thực hiện các nhiệm vụ công việc.

Nhiều khi việc Yanayev ra ngoài không đại diện cho bản thân ông ấy, mà đại diện cho một quốc gia, tượng trưng cho hình ảnh quốc gia của Liên Xô. Vì vậy, vấn đề máy bay chuyên cơ cũng không thể lơ là, an toàn là trên hết, sau đó mới đến sự thoải mái. Đối với những tai nạn xảy ra thường xuyên với Il-96 trong lịch sử do vấn đề chất lượng vật liệu, đối với ông ấy, điều đó là hoàn toàn không thể chấp nhận được.

Vì vậy, lần này, việc nghiên cứu và phát triển máy bay chở khách Il đã được Onozhilov dốc hết tâm huyết.

Kế hoạch cải tiến của Cục thiết kế Ilyushin đang được tiến hành một cách lặng lẽ, giống như một con rắn ẩn mình trong cỏ, chờ thời cơ chín muồi để cắn đối phương một miếng thật đau, khiến kẻ địch không kịp trở tay. Công ty Boeing đã đặt cược tất cả chip của mình vào mẫu máy bay 777.

Nhưng vẫn có người để ý đến động thái của Cục thiết kế Ilyushin, đặc biệt là khi Onozhilov tuyên bố cải tiến Il-96 hiện tại, Công ty Boeing đã nhận ra điều không ổn. Kể từ khi bay thương mại vào năm 1993, Il-96 đã không gây ra mối đe dọa đáng kể nào đối với thị trường của Boeing, phần lớn là do mất đi sự hỗ trợ từ nhà nước, con đường của Cục thiết kế Ilyushin gặp nhiều khó khăn.

Nhưng bây giờ thì khác rồi, kể từ khi Yanayev đề xuất thay đổi loại máy bay chuyên cơ thành Il-96, Công ty Boeing đã nhận ra đây là một tín hiệu chính trị bất thường.

Yanayev đứng bên trong nhà máy sản xuất máy bay, nơi Il-96 sẽ được lắp ráp cuối cùng. Chiếc Il-96 đã hoàn thành phần thân máy bay đang được kiểm tra lần cuối, đối với máy bay chuyên cơ tổng thống, không có gì có thể lơ là. Ngay cả một con ốc nhỏ, một khi không được xử lý tốt cũng có thể gây ra tai nạn.

Yanayev đứng trước động cơ khổng lồ của Il-96, đây là sản phẩm đã hoàn thành, tiếp theo sẽ được lắp ráp vào phần cánh, tạo nên linh hồn của một chiếc máy bay chở khách. Yanayev có chút tự hào nói, “So với Il-62, Il-96 mới giống ‘Không lực Một’ phiên bản Liên Xô hơn.”

Năng lượng mà Yanayev dành cho máy bay chở khách Il đã vượt xa dự đoán của Pavlov. Ông ấy hỏi, “Tôi chỉ không hiểu rõ lắm, tại sao Tổng Bí thư lại quan tâm đến sự phát triển của máy bay chở khách Il như vậy? Có bí mật đặc biệt nào bên trong không?”

“Đã nghe nói về hiệu ứng cánh bướm chưa? Đồng chí Pavlov. Một con bướm vỗ cánh có thể gây ra một cơn bão.” Yanayev quay đầu lại, mỉm cười nói, “Và điều tôi phải làm bây giờ là để con bướm đó vỗ cánh.”

“Vậy cuối cùng sẽ xảy ra chuyện gì sao?” Pavlov tò mò hỏi. Điều duy nhất ông có thể nghĩ đến là Il-96 có thể tạo ra nhiều lợi nhuận hơn, đóng vai trò quan trọng đối với doanh thu tài chính của chính phủ.

“Nếu có thể, sự xuất hiện của Il-96 sẽ tiếp tục đẩy bật thị trường của Boeing. Ngay cả khi Boeing 777 thành công đến đâu, chiếc máy bay chở khách Il mới có thể có giá rẻ hơn 30% trở lên. Đối với Công ty Boeing, đây là một đòn chí mạng. Chúng ta sẽ không bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để tấn công các ngành công nghiệp khác nhau của Mỹ.”

Mặc dù việc ra mắt phiên bản mới của Il-96 có thể chỉ ảnh hưởng đến ngành hàng không. Nhưng một khi Công ty Boeing thất bại trong canh bạc lớn với mẫu Boeing 777, những phản ứng dây chuyền xảy ra sau đó sẽ khiến mọi người kinh ngạc. Hãy tưởng tượng khi thị trường hàng không dân dụng Trung Quốc trong tương lai, bao gồm Air China, China Eastern Airlines, China Southern Airlines, và hầu hết các máy bay khác đều là mẫu Il của Liên Xô, thì Boeing và Airbus sẽ có vẻ mặt nghiến răng đến thế nào.

“Chúng ta đúng là kẻ thù không đội trời chung của Mỹ nhỉ.” Pavlov cảm thán. Ông ấy hoàn toàn không lường trước được Yanayev đã suy nghĩ sâu xa đến vậy, sự ra đời của mẫu Il-96 mới là để đẩy bật thị trường của Boeing.

“Phía Nhật Bản có kết quả gì chưa? Hashimoto Ryutaro chắc hẳn cũng đã bàn bạc chuyện này với các cố vấn của nội các rồi chứ.” Yanayev quay đầu hỏi.

“Vẫn chưa có phản hồi, có vẻ như Hashimoto Ryutaro cũng đang kéo dài thời gian. Tuy nhiên, hiện tại có một vấn đề là nếu Nhật Bản thực sự gặp khó khăn kinh tế như Yanayev dự đoán, liệu họ còn có đủ tài chính để đầu tư vào dự án Viễn Đông không?” Đây là một câu hỏi mà Pavlov quan tâm nhất, không có tiền thì có nghĩa là kế hoạch lôi kéo Nhật Bản vào Viễn Đông hoàn toàn không thể thực hiện được.

Yanayev trả lời, “Liên Xô sẽ cung cấp các khoản vay có tính phí cho Nhật Bản, nếu Nhật Bản gặp khó khăn kinh tế.”

Nước cờ này của Yanayev có thể được xem là cứu trợ kịp thời, cũng có thể được xem là đổ thêm dầu vào lửa.

Yanayev giải thích, “Khoản vay chúng ta cung cấp cho Nhật Bản có mục đích rõ ràng, thứ nhất là lôi kéo đối phương tham gia vào các dự án phát triển Viễn Đông, như vậy khoản vay đó cuối cùng cũng sẽ quay trở lại tay chúng ta, và Liên Xô chỉ là mượn sức mạnh của các công ty Nhật Bản để hoàn thành xây dựng cơ sở hạ tầng lớn ở Viễn Đông. Thứ hai, khoản vay này dành cho Nhật Bản có giới hạn, và còn nhắm vào mối quan hệ giữa Nhật Bản và Mỹ, vì vậy hãy xem thái độ cuối cùng của Nhật Bản như thế nào. Nếu Hashimoto Ryutaro hoặc Obuchi Keizo sắp tới biết thời thế, Nhật Bản và Liên Xô sẽ là một tình thế đôi bên cùng có lợi, nếu Nhật Bản không biết thời thế, khoản vay này sẽ là đổ thêm dầu vào lửa.”

Yanayev quay đầu lại, nhìn mẫu máy bay mới vẫn còn trong giai đoạn sơ khai, lẩm bẩm, “Đáng tiếc, dự án mẫu máy bay Il mới phải đến năm sau mới hoàn thành, và thử nghiệm bay thương mại phải nửa năm sau nữa, nếu không, khi đoàn đại biểu Nhật Bản đến thăm Viễn Đông thì đã có thể dùng mẫu máy bay Il mới để tiếp đón. Tuy nhiên, trong thời gian này, chúng ta chỉ có thể tạm thời dùng Il-96 cải tiến để giành thị trường với Boeing, đợi đến khi mẫu máy bay mới được sản xuất hàng loạt, Boeing sẽ phải chờ đợi mà khóc thôi. Chúng ta có hai mẫu máy bay xuất sắc tương đương, không biết đến lúc đó khách hàng sẽ chọn Boeing, hay chọn Il.” (Còn tiếp.) 2o8
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 591 : Gây mâu thuẫn


Chương 591: Gây mâu thuẫn

Thứ nhất

Cuối cùng, vấn đề xây dựng đường ống dẫn dầu đã kết thúc với sự nhượng bộ qua lại giữa Liên Xô và Nhật Bản. Liên Xô đồng ý xây dựng một đường ống nhánh riêng biệt. Và Nhật Bản sẽ phải trả ba mươi phần trăm chi phí xây dựng đường ống này. Đồng thời, Liên Xô cam kết đường ống này sẽ chuyên cung cấp dầu mỏ cho Nhật Bản. Như vậy, Nhật Bản mới đồng ý với dự án hợp tác tiếp theo của Liên Xô.

Cuộc đàm phán khó khăn cuối cùng cũng kết thúc, Yanayev và Hashimoto Ryutaro đều đồng thời thở phào nhẹ nhõm, nâng ly chúc mừng cho sự hợp tác mới giữa Liên Xô và Nhật Bản.

Tuy nhiên, động thái của Liên Xô và Nhật Bản đã gây ra sự bất mãn từ hai quốc gia: một là Mỹ, quốc gia đang muốn trở thành bá chủ thế giới, và hai là Ả Rập Xê Út, một quốc gia xuất khẩu dầu mỏ. Ả Rập Xê Út, vốn chuẩn bị ký hợp đồng vận chuyển dầu thô với Nhật Bản, đã phát hiện ra rằng lần này Nhật Bản đã giảm 28% lượng dầu nhập khẩu trước đó, do dự án hợp tác dầu mỏ giữa Nhật Bản và Liên Xô, dẫn đến giảm doanh thu của Ả Rập Xê Út.

Không chỉ vậy, Ả Rập Xê Út đã linh cảm được động thái mới của Liên Xô, không chỉ cung cấp khí đốt tự nhiên cho các nước châu Âu mà còn tích cực khai thác thị trường châu Á-Thái Bình Dương bằng cách sử dụng tài nguyên Viễn Đông, điều này đối với các nước Trung Đông, đơn giản là một cơn ác mộng.

Điều này không phải là tin tốt cho Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ, bởi vì sau năm 1991, xuất khẩu dầu mỏ của Liên Xô đã giảm sút đáng kể do nhiều yếu tố khác nhau so với sản lượng của các nước xuất khẩu. Nhưng theo phương pháp hiện tại của Yanayev, rõ ràng là ông đang chuẩn bị vực dậy một cường quốc tài nguyên, lợi dụng giá dầu liên tục tăng cao sau những năm 90 để nhanh chóng tích lũy vốn cho Liên Xô, đồng thời điều chỉnh cơ cấu ngành công nghiệp, để thích nghi nhanh hơn với khung kinh tế sau cải cách. Một khi Liên Xô phục hồi, đừng nói Tổng thống Mario, ngay cả Roosevelt cũng sẽ phải sợ hãi.

Vì vậy, những hành động nhỏ của Mỹ và các đồng minh ngày càng thường xuyên hơn, đặc biệt là sau khi Thổ Nhĩ Kỳ chịu thiệt hại nặng nề ở Cyprus, Mỹ bắt đầu thực hiện một số thủ đoạn nhỏ để cản trở hành động của Liên Xô. Sử dụng các biện pháp tài chính để gây áp lực lên Nhật Bản là cách nhanh nhất, bởi vì hiện tại Nhật Bản đang mắc nợ chồng chất, giống như một tòa nhà cao tầng sắp đổ, chỉ cần Mỹ nhẹ nhàng đẩy một cái là có thể sụp đổ. Khi Nhật Bản không có tiền, đương nhiên họ cũng không thể tham gia vào dự án Viễn Đông.

Tuy nhiên, mục đích của Mỹ không chỉ dừng lại ở đó, họ còn muốn tất cả các đồng minh sản xuất dầu của Liên Xô ở Trung Đông bị ảnh hưởng, không kịp trở tay, củng cố vị thế chính trị của dầu mỏ-đô la của mình. Kể từ những năm 1970, Mỹ đã đạt được một thỏa thuận bất khả xâm phạm với Ả Rập Xê Út, quốc gia sản xuất dầu lớn nhất thế giới, hai bên xác định sử dụng đô la Mỹ làm đồng tiền định giá duy nhất cho dầu mỏ, và nhận được sự đồng ý của các thành viên khác trong Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ OPEC. Kể từ đó, đô la Mỹ gắn liền với dầu mỏ, hai bên được đặt một dấu bằng vô hình, bất kỳ quốc gia nào muốn giao dịch dầu mỏ đều phải có đủ dự trữ đô la Mỹ. Một khi các đồng minh sản xuất dầu của Liên Xô lần lượt sụp đổ, Liên Xô yếu thế còn lại hoàn toàn không phải là đối thủ của các nước sản xuất dầu mỏ.

“Khuyến khích Thổ Nhĩ Kỳ xâm lược Syria? Đây là một hành động chính trị rất nguy hiểm. Hơn nữa, nó còn có thể liên quan đến hành động của chúng ta ở Iraq, trong thời điểm nhạy cảm này, lựa chọn một hành động mạo hiểm như vậy, liệu có đáng không?”

Khi cố vấn chính trị Berger nghe Tổng thống Mario trình bày, ông ấy ngay lập tức trở nên căng thẳng. Mọi người đều cảm nhận được áp lực từ sự phục hồi dần dần của Liên Xô, nhưng ông ấy không ngờ Mario lại áp dụng một biện pháp mạo hiểm như vậy.

Tổng thống Mario nói, “Chỉ là kích động cạnh tranh biên giới giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Syria, nhằm làm lung lay sự ổn định của chế độ Assad. Chúng ta sẽ không có hành động xâm lược quy mô lớn nào, việc này sẽ do Mỹ bí mật đứng đầu, chính phủ Ả Rập Xê Út hỗ trợ phía sau, sau đó Thổ Nhĩ Kỳ làm tiên phong. Chỉ cần chính phủ Syria xuất hiện bất ổn, thì lực lượng đối lập bên trong sẽ nhân cơ hội nổi dậy. Hãy tin tôi, cố vấn Berger. Điều này đối với Liên Xô, chắc chắn là một đòn giáng lớn. Đến lúc đó, ngoài Liên Xô ra, tất cả các nước sản xuất dầu có tiếng nói đều đứng về phía chúng ta, một chiến lược sốc dầu ngược lần nữa cũng không phải là không thể.”

“Ông thử nghĩ xem, một khi Syria nổ ra chiến tranh, giá dầu sẽ thế nào? Chắc chắn sẽ tăng. Như vậy, họ muốn mua dầu sẽ phải tăng dự trữ đô la Mỹ.”

Lợi ích từ việc gây rối tình hình Iraq đã bắt đầu bộc lộ. Sau khi nếm thử vị ngọt ban đầu, để kiềm chế xuất khẩu dầu mỏ quy mô lớn của Liên Xô, một chính sách bảo hiểm khác lại được khởi động.

“Nếu chúng ta không thể ngăn cản người Liên Xô khai thác dầu của họ, thì ít nhất chúng ta sẽ ngăn cản người Liên Xô bán dầu. Nước cờ Trung Quốc chúng ta không thể ngăn cản được nữa, nhưng về Nhật Bản, phần lớn quyền kiểm soát của họ vẫn nằm trong tay chúng ta.”

“Maziyar không phải kẻ ngốc, trước đây Thổ Nhĩ Kỳ mới chịu thiệt hại ở Biển Đen, lần này họ còn tin lời chúng ta không?” Cố vấn Berger nói.

“Đương nhiên sẽ tin, và Maziyar chắc chắn cũng sẽ tin.” Tổng thống Mario cười lạnh nói, “Dù sao thì Öcalan đang ẩn náu ở khu vực biên giới Syria, nếu CIA có thông tin cụ thể về Öcalan, theo tính cách của Maziyar, chắc chắn sẽ bất chấp tất cả để phát động một cuộc chiến.”

Là một nhà chính trị mạnh mẽ của Thổ Nhĩ Kỳ, việc Maziyar thẳng tay đàn áp Đảng Công nhân Kurdistan có thể nói là đến mức tàn bạo. Kể từ khi cuộc nổi dậy trước đó thất bại, Đảng Công nhân Kurdistan đã bị trấn áp đẫm máu do bị Moscow phản bội. Để bảo toàn lực lượng, các lực lượng vũ trang của Đảng Công nhân Kurdistan dưới sự chỉ huy của Öcalan đã rút về khu vực phía bắc Iraq để tích lũy lực lượng, chờ đợi cuộc phản công tiếp theo. Hơn nữa, sau khi mối quan hệ với Moscow xấu đi, tình hình của Đảng Công nhân Kurdistan còn khó khăn hơn trước rất nhiều.

Với tư cách là đối tác hợp tác mới, CIA đã chọn thời điểm này để phản bội Öcalan, giáng đòn chí mạng cuối cùng vào Đảng Công nhân Kurdistan đang trong tình trạng khó khăn.

“Đúng vậy.” Cố vấn Berger lúc này mới hiểu ra, “Ông muốn nói là lợi dụng Öcalan làm mồi nhử, kích động xung đột biên giới giữa Syria và Thổ Nhĩ Kỳ, từ đó ảnh hưởng đến các lực lượng vũ trang chống chính phủ trong lãnh thổ Syria?”

“Đúng là như vậy đó.”

Đàn áp các lực lượng của Đảng Công nhân Kurdistan trong nước Thổ Nhĩ Kỳ, cái cớ này nghe có vẻ không có sơ hở nào. Ngay cả khi chính quyền Assad lên án hành động chiến tranh của Maziyar, Mỹ cũng có thể đường hoàng dùng lý do nhân quyền cao hơn chủ quyền để phản bác Syria.

Tất cả những điều này chẳng qua là Ả Rập Xê Út bỏ tiền, Thổ Nhĩ Kỳ ra sức, còn Mỹ chỉ ngồi hưởng lợi mà thôi.

Ngay cả khi cuối cùng thất bại, Mỹ vẫn không bị thiệt hại bao nhiêu.

Tổng thống Mario đắc ý nói, “Tất cả các bố trí đã sẵn sàng, bây giờ chúng ta chỉ chờ xem kịch hay thôi. Không biết Yanayev sẽ có vẻ mặt tức giận đến thế nào. Dù sao thì, so với Iran hay lay chuyển, Syria lại là đồng minh thân cận của Liên Xô ở Trung Đông.”
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 592 : Không cúi đầu trước thế lực tà ác


Chương 592: Không cúi đầu trước thế lực tà ác

Thứ hai

Ánh mắt của Yanayev không tập trung vào giao dịch giữa Nhật Bản và Liên Xô, mà chuyển sang những động thái gần đây của Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ (OPEC). Quả nhiên, như Yanayev đã dự đoán, OPEC đã công bố tin tức cắt giảm sản lượng dầu trước khi đàm phán bắt đầu, khiến giá dầu ngay lập tức tăng cao trở lại. Đằng sau việc này đương nhiên ẩn chứa tham vọng của Ả Rập Xê Út và các quốc gia khác nhằm tấn công Liên Xô.

Sự ngông cuồng của OPEC hoàn toàn là do đồng đô la dầu mỏ hậu thuẫn. Ít nhất hiện tại, không một quốc gia nào có thể thoát khỏi tình thế này. Yanayev muốn dựa vào sức lực của một mình mình để đối phó với Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ, mức độ khó khăn không kém gì việc đơn độc thách thức phương Tây.

Yanayev thở dài một hơi, “OPEC gây tổn hại rộng nhất cho quốc gia nào? Câu trả lời chắc chắn không phải là châu Âu và Mỹ, đối với họ, những biến động nhỏ như vậy vẫn có thể chấp nhận được, nhưng đối với một quốc gia châu Á nào đó, việc cắt giảm sản lượng có thể nói là tình hình chết người. Mỹ giàu có, những tổn thất do chiêu độc ‘giết địch một ngàn, tự tổn một trăm’ vẫn có thể chịu đựng được, nhưng không biết nền kinh tế Nhật Bản có chịu được biến động như vậy không. Đơn giản là đã khó khăn lại càng khó khăn hơn, à không, phải nói là một âm mưu để tấn công và kiềm chế Liên Xô.”

Khủng hoảng dầu mỏ trong lịch sử đã xảy ra tổng cộng ba lần, đặc biệt là cuộc khủng hoảng dầu mỏ lần thứ ba. Vào đầu tháng 8 năm 1990, sau khi Iraq chiếm đóng Kuwait, Iraq phải chịu các lệnh trừng phạt kinh tế quốc tế, khiến nguồn cung dầu thô của Iraq bị gián đoạn, giá dầu quốc tế do đó tăng vọt lên mức cao 42 đô la. Kinh tế Mỹ và Anh rơi vào suy thoái sâu hơn, tốc độ tăng trưởng GDP toàn cầu giảm xuống dưới 2% vào năm 1991. Cơ quan Năng lượng Quốc tế đã khởi động kế hoạch khẩn cấp, đưa 2,5 triệu thùng dầu thô dự trữ ra thị trường mỗi ngày, và OPEC do Ả Rập Xê Út đứng đầu cũng nhanh chóng tăng sản lượng, nhanh chóng ổn định giá dầu thế giới.

Đối với Mỹ, việc lợi dụng biến động giá dầu để tấn công nền kinh tế của một quốc gia không phải là một lựa chọn không sáng suốt.

Hiện tại, điều mà Yanayev cần nhận rõ nhất chính là vấn đề sản lượng dầu mỏ hiện tại. Khu vực Trung Đông có trữ lượng đã được chứng minh là 99,58 tỷ tấn, chiếm 57,4% tổng trữ lượng đã được chứng minh của toàn cầu. Chủ yếu tập trung ở Ả Rập Xê Út, Iran, Kuwait, Iraq, Qatar và Syria, trữ lượng của các quốc gia này đạt 84,93 tỷ tấn. Sản lượng dầu của khu vực này chiếm 30,4% tổng sản lượng thế giới. Trong số các nước sản xuất dầu ở Trung Đông này, một phần đáng kể là tay sai của Mỹ, và một phần khác là đồng minh của Liên Xô.

Khu vực Bắc Mỹ có tổng trữ lượng dầu đã được chứng minh là 29,76 tỷ tấn, chiếm 17,2% tổng trữ lượng đã được chứng minh của thế giới, trong đó, trữ lượng của Canada là 24,5 tỷ tấn, chỉ đứng sau Ả Rập Xê Út, đứng thứ hai thế giới. Tuy nhiên, Canada là một trong những nước sản xuất dầu thô chính trên thế giới, nhưng quốc gia xuất khẩu chính của họ là Hoa Kỳ. Trong số 3 đến 4 triệu thùng dầu thô mà Canada sản xuất mỗi ngày, hơn hai phần ba được xuất khẩu sang Hoa Kỳ, hàng tỷ đô la ngoại tệ chảy vào Canada thông qua xuất khẩu dầu thô. Vì vậy, đối với Hoa Kỳ, những biến động ở Trung Đông không ảnh hưởng nhiều đến nhập khẩu dầu của họ.

Trong khu vực Liên Xô, các quốc gia SNG tích lũy trữ lượng dầu đã được chứng minh là 10,6 tỷ tấn, chiếm 6,11% tổng trữ lượng đã được chứng minh của thế giới, sản lượng dầu của họ là 490 triệu tấn, chiếm 14,5% tổng sản lượng thế giới. Mặc dù trữ lượng của Canada vượt xa Liên Xô, nhưng sản lượng dầu của Liên Xô đứng thứ hai thế giới, chỉ sau Ả Rập Xê Út. Từ điểm này, Liên Xô có thể nói là Ả Rập Xê Út thứ hai. Vì sản lượng dầu của Liên Xô đã có thể đe dọa lợi ích của Ả Rập Xê Út, thì việc trở thành đối tượng tấn công của Mỹ và các nước OPEC cũng là điều hợp lý.

Mỹ đã bắt đầu nhổ hai cái gai là Libya và Iraq, tiếp theo là Iran và Syria, hai quốc gia chống Mỹ. Mối quan hệ giữa Iran và Liên Xô chỉ tồn tại trong khuôn khổ hợp tác quân sự do áp lực của NATO, còn đồng minh quan trọng nhất của Liên Xô ở Trung Đông chỉ còn lại mỗi Assad của Syria.

“Tôi nghĩ tình hình hiện tại của Syria rất nguy hiểm, dù sao thì ông ấy cũng là cái gai mà Mỹ luôn muốn nhổ bỏ ở Trung Đông.” Yanayev nói với chuyên gia về Trung Đông Primakov.

Primakov giải thích với Yanayev, “Liên Xô đã triển khai các căn cứ quân sự ở Syria, vì vậy NATO không có lý do gì để trực tiếp tấn công Syria. Vậy thì tình huống có khả năng nhất là họ sẽ kích động các lực lượng đối lập trong nước để tạo thanh thế. Sau đó cung cấp vũ khí để tiến hành một cuộc chiến ủy nhiệm. Nhưng nếu không có sự can thiệp của các thế lực bên ngoài, Tổng thống Assad vẫn có thể kiên quyết dập tắt thanh thế của phe đối lập, cố gắng duy trì Syria trong trạng thái cân bằng động nguy hiểm.”

Các nước sản xuất dầu có tiếng nói đều bị Mỹ lần lượt nhổ bỏ, còn lại đều là những con sói đứng về phía phe Mỹ. Việc lợi dụng đồng đô la dầu mỏ đồng nghĩa với việc Mỹ và các tay sai của họ kiểm soát thế giới bằng năng lượng.

“Nếu Syria và Iran cũng sụp đổ, thì giá dầu thế giới sẽ có kết quả gì?” Yanayev gần như cố ý hỏi câu hỏi này.

Câu trả lời của Primakov rất ngắn gọn, “Sản lượng dầu của Liên Xô bị thị trường năng lượng thao túng và chèn ép, khó có thể giữ vững cục diện lớn. Chẳng bao lâu nữa Liên Xô sẽ bị chèn ép đến không còn lối thoát. Và kế hoạch phát triển Viễn Đông đã đầu tư rất lớn cũng sẽ thất bại.”

Lại là một tình thế khó khăn chồng chất. Yanayev thở dài một hơi, Mỹ đã nhận ra động thái của Liên Xô, vì vậy mới tăng cường nỗ lực loại bỏ tất cả các đồng minh của Liên Xô. Có lẽ Assad vẫn chưa nhận ra mình đang ở trong một trạng thái cân bằng nguy hiểm.

“Đã đến lúc chúng ta phải làm gì đó, phải nhắc nhở Iran và Syria về những nguy hiểm mà họ có thể phải đối mặt tiếp theo, chúng ta cũng không thể chắc chắn thủ đoạn của Mỹ ở đâu, nhưng tuyệt đối không thể cúi đầu trước thế lực tà ác của đế quốc Mỹ.”

Primakov lúc này tự nguyện đứng ra, “Nếu có thể thì cứ cử tôi đến Syria, với tư cách là đặc phái viên Liên Xô có thể che giấu kế hoạch của chúng ta. Hơn nữa tôi còn có thể nhân tiện thăm sân bay khủng bố của Liên Xô tại Syria, nhắc nhở họ chuẩn bị cho những biến động. So với Saddam, Assad khéo léo hơn nhiều.”

Yanayev gật đầu, có chút lo lắng nói, “Bây giờ cũng chỉ có thể làm như vậy.”

“Và, nếu một khi chiến tranh nổ ra, Liên Xô có cần can thiệp vào cuộc chiến này không?”

Đây mới là câu hỏi mấu chốt nhất của Primakov, bởi vì ông ấy cũng không thể đảm bảo rằng nếu bên trong Syria xảy ra hỗn loạn trong tương lai, liệu Liên Xô có cần nhân cơ hội can thiệp hay không. Và mức độ can thiệp sâu đến đâu, Primakov cũng cần nhận được câu trả lời từ Yanayev.

“Trong trường hợp Assad đồng ý, Không quân Liên Xô có thể tấn công bất kỳ lực lượng vũ trang nào xâm phạm Syria.” Yanayev đưa ra một câu trả lời khẳng định.

“Ông cứ nói với Assad như vậy, Liên Xô sẵn sàng cung cấp quyền bảo hộ cho Syria một cách vô điều kiện.”
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 593 : Thăm Syria


Chương 593: Thăm Syria

Thứ nhất

Khi Primakov đến Damascus, đó là thời kỳ Hafez al-Assad đang suy yếu về sức khỏe. Mặc dù hiện tại chưa biểu hiện hoàn toàn, nhưng ba năm sau, con sư tử Damascus tung hoành Trung Đông này sẽ vĩnh viễn ngủ yên trong một cơn đau tim đột ngột. Đây cũng là lý do tại sao Yanayev khẩn trương cần tăng thêm lợi thế ở Syria. Một khi Hafez qua đời, những tín đồ Hồi giáo chính thống và Anh em Hồi giáo bị gia đình Assad tước đoạt quyền lực chính trị chắc chắn sẽ nhân cơ hội chính trường bất ổn để mưu đồ thay đổi triều đại.

Yanayev xây dựng căn cứ không quân Liên Xô ở Syria một là để tăng cường sức mạnh ở Trung Đông, hai là để ổn định tình hình Syria. Đối với Hafez, Yanayev vẫn khá yên tâm. Nhưng đối với người kế nhiệm ông ấy là Bashar, Yanayev cần phải quan tâm nhiều hơn. Tuy nhiên, chính vì Bashar không đủ cứng rắn nên cuối cùng đã dẫn đến tình trạng quân đội chính phủ và phe đối lập giằng co không ngừng. Nếu là Yanayev nắm quyền, ông ta đã sớm đưa những tín đồ chính thống và thành viên của Anh em Hồi giáo vào phòng hơi ngạt, sau đó thiêu xác thành tro để làm thức ăn cho lợn rồi.

Cái gì? Bạn nói điều này không nhân đạo ư? Bạn đi nói nhân quyền với những kẻ khủng bố à?

Tôi đưa bạn đến Iraq trước nhé, bạn hãy nói chuyện nhân quyền với những người theo chủ nghĩa chính thống ở đó xem họ có chặt đầu bạn không.

Hafez đã tiết lộ với Primakov về những động thái gần đây của các lực lượng đối lập trong nước. Gần đây, các cuộc bạo loạn do họ gây ra lại bắt đầu thường xuyên hơn, giống như một sự thỏa thuận ngầm giữa các địa phương, phe đối lập đã tiến hành bạo loạn và tấn công các thành phố lớn. Các doanh trại quân đội, các địa điểm công cộng lớn đều là mục tiêu tấn công của họ. Đương nhiên, việc tấn công bất kể nam nữ, già trẻ đều phù hợp với chủ trương của những kẻ theo chủ nghĩa chính thống đó.

Mặc dù quân đội đã xử bắn nhiều thành viên phe đối lập trong các cuộc đột kích, nhưng họ giống như những con chuột không thể đuổi hết, không ngừng xuất hiện.

“Và gần đây có động thái của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ. Tình báo quân đội Syria xác nhận Thổ Nhĩ Kỳ đang điều động quân đội đến biên giới Thổ Nhĩ Kỳ và Syria. Có người đã chụp được ảnh các đơn vị thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ được điều động đến biên giới ở Şanlıurfa. Vì vậy, tôi nghĩ rằng hoạt động thường xuyên của phe đối lập gần đây chắc chắn có liên quan đến Thổ Nhĩ Kỳ.”

Lời nói của Hafez khiến Primakov giật mình, ông không ngờ lời tiên đoán của Yanayev lại nhanh chóng trở thành hiện thực như vậy. Thổ Nhĩ Kỳ quả nhiên có ý đồ xấu với Syria, nhưng Thổ Nhĩ Kỳ có lý do chính đáng nào để xâm lược Syria chứ?

Primakov vẫn không tin lời Hafez, “Nhưng nếu Thổ Nhĩ Kỳ xâm lược Syria, họ không có lý do chính đáng để xuất quân cả.”

Hafez cười lạnh nói, “Lý do ư? Thổ Nhĩ Kỳ xâm lược Syria còn cần lý do ư? Chỉ riêng Đảng Công nhân Kurdistan đang hoạt động trong lãnh thổ Syria đã đủ lý do để Thổ Nhĩ Kỳ xuất quân vào Syria rồi. Hiện tại, các đơn vị thiết giáp Syria đang canh gác ở biên giới Thổ Nhĩ Kỳ-Syria để đề phòng cuộc tấn công bất ngờ của kẻ thù, và chúng ta còn cần phải rút một phần binh lực để ngăn chặn cuộc binh biến của phe đối lập trên toàn quốc. Kể từ khi Iraq rơi vào hỗn loạn, các lực lượng đối lập trong lãnh thổ Syria đã bắt đầu cấu kết với các lực lượng cực đoan nước ngoài.”

Nói đến đây, Hafez thở dài một hơi, thì thầm, “Xem ra Syria và Thổ Nhĩ Kỳ gần đây lại sẽ có xung đột không ngừng. Đặc phái viên Primakov chọn thời điểm này đến thăm Syria, Moscow cũng ngửi thấy mùi gì đó à?”

Nếu một sự việc có thể khiến Moscow phải bận tâm, điều đó có nghĩa là tình hình Syria đã phức tạp đến mức đau đầu. Nếu không, làm sao Liên Xô có thể can thiệp vào vấn đề nội bộ của Assad.

Primakov lắc đầu, ông ấy cũng cảm thông với tình cảnh hiện tại của Hafez, “Không phải là ngửi thấy mùi gì, mà là chúng tôi đã lường trước được động thái tiếp theo của Mỹ, họ đang dọn đường cho Peres, Syria và Iran đều là mục tiêu mà họ muốn tấn công, dù sao thì các ông cũng là hai trở ngại cuối cùng của họ ở Trung Đông rồi.”

“Vậy thì sao?” Hafez biết Primakov đã vòng vo nói rất nhiều điều vô nghĩa, điều ông ấy thực sự muốn nghe là thái độ của Moscow. Chỉ cần Moscow kiên định đứng về phía Syria, gia đình Assad sẽ không sụp đổ.

“Vậy nên chúng tôi cho rằng cần thiết phải thông báo cho Tổng thống Assad chuẩn bị cho bất kỳ hành động nào có thể xảy ra trong tương lai, và các hoạt động của lực lượng không quân Liên Xô tại Syria cũng cần được Tổng thống Assad chấp thuận. Đây sẽ là một hành động phối hợp, Tổng thống Assad.”

Primakov nhếch mép cười, “Ông không muốn cho chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ chịu thiệt hại nặng nề sao?”

“Ý gì?” Primakov cuối cùng cũng nói đến chủ đề khiến Hafez có chút hứng thú, ông muốn biết Mỹ đang nghĩ gì, “Cách nào để khiến chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ chịu thiệt hại? Chúng ta không biết họ sẽ đột nhập từ đâu trên đường biên giới, thậm chí không biết quân đội Thổ Nhĩ Kỳ có tấn công hay không.”

“Đương nhiên là có rồi, đối với Maziyar mà nói, không có gì quan trọng hơn việc có được thủ cấp của Öcalan. Hơn nữa, chúng ta có thể thông qua các cơ quan tình báo để tung tin đồn cho Maziyar, hướng dẫn hướng tấn công của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ. Như vậy, chúng ta chỉ cần tập trung vào một điểm, thay vì rải lưới rộng.”

Primakov cười nói, “Đến lúc đó, toàn bộ quân đội Thổ Nhĩ Kỳ xâm lược Syria sẽ bị tiêu diệt, không còn một ai, đây chính là món quà chúng tôi chuẩn bị cho quân đội thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ. Hơn nữa, họ còn bị tiêu diệt trong lãnh thổ Syria, dù Maziyar có muốn kêu ca, cũng chỉ có thể tự mình nuốt cục tức này.”

Khiến quân đội Thổ Nhĩ Kỳ có đi không có về.

Tất cả các đơn vị đặt chân vào biên giới Syria, sẽ trở về Thổ Nhĩ Kỳ dưới hình thức quan tài, nhận được nghi thức quốc tang.

Nghe đến cách nói này, ngay cả Tổng thống Assad cũng hít một hơi sâu, không ngờ người Liên Xô làm việc còn tàn nhẫn hơn mình rất nhiều. Nếu ông ấy có được một phần ba khí phách và dũng khí của Yanayev, thì bây giờ toàn bộ Syria đã không còn tiếng nói của phe đối lập.

Tổng thống Assad sẽ không bao giờ biết mức độ tàn khốc của những cuộc chiến tranh mà Liên Xô đã trải qua. Khi mỗi mét tiến lên đều phải đổi bằng một xác đồng đội, số người chết đủ để hủy diệt một quốc gia ở Trung Đông.

Những quốc gia Trung Đông chưa từng trải qua cối xay thịt Verdun, hay sự thảm khốc của Stalingrad, căn bản không có tư cách nói mình đã đánh một cuộc chiến tranh thực sự.

Ý tưởng của Primakov rất đơn giản, đúng vậy, năm xưa Liên Xô đối xử với lũ phát xít Đức như thế nào, bây giờ họ sẽ đối phó với lũ súc vật Thổ Nhĩ Kỳ như thế.

“Chúng ta sẽ giết sạch tất cả chúng, không để lại một ai.”
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 594 : Chiến tranh giải quyết mọi vấn đề


Chương 594: Chiến tranh giải quyết mọi vấn đề

Thứ hai

Dưới sự mật mưu của KGB và cơ quan tình báo Syria, mạng lưới tình báo Thổ Nhĩ Kỳ đang ẩn náu ở Syria quả nhiên đã chặn được một "tình báo" quan trọng. Lãnh đạo Đảng Công nhân Kurdistan Öcalan đang ẩn náu ở khu vực Ayn al-Arab thuộc tỉnh Aleppo của Syria, chuẩn bị tiến hành một làn sóng bạo loạn mới chống lại Thổ Nhĩ Kỳ. Hơn nữa, hành động của Öcalan đã nhận được sự ủng hộ của quân đội Syria, họ sẽ tạo ra một cuộc khủng hoảng chưa từng có ở miền nam Thổ Nhĩ Kỳ.

Khi sĩ quan tình báo Thổ Nhĩ Kỳ thở hổn hển trình báo cáo tình báo này lên bàn làm việc của Maziyar, ông ta không hề nghi ngờ tính xác thực của thông tin. Để có được thông tin này, tổng cộng ba đặc vụ Thổ Nhĩ Kỳ đã hy sinh trong chiến dịch. Có thể nói, thông tin này được đổi bằng máu cho Maziyar.

“Cuối cùng thì tôi cũng đã tóm được động thái của Öcalan, lập tức thông báo cho các đơn vị thiết giáp tập kết ở Şanlıurfa, chúng ta phải nhanh chóng đột nhập vào khu vực Ayn al-Arab để ám sát Öcalan.”

Iran, Iraq, Thổ Nhĩ Kỳ và Syria đều rất lo ngại về người Kurd, bởi vì đây là vành đai lưỡi liềm của người Kurd, một khu vực tự trị của các lực lượng vũ trang người Kurd, không chỉ có quân đội Syria đóng quân ở đây, mà còn có các lực lượng vũ trang người Kurd đã sống ở đây từ lâu. Chỉ dựa vào một đội đặc nhiệm bí mật để đột nhập là không thể, chỉ có thể phái một đơn vị thiết giáp tiến vào tỉnh Aleppo của Syria theo hình thức chiến tranh chớp nhoáng, hoàn thành hành động tiêu diệt mục tiêu trước khi lực lượng vũ trang của Đảng Công nhân Kurdistan và quân đội chính phủ Syria kịp phản ứng. Chỉ cần Öcalan chết, thì Đảng Công nhân Kurdistan của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không còn khả năng tự lo liệu, và sẽ đi đến diệt vong.

“Chúng ta không thể dùng máy bay vận tải để thả một đội đặc nhiệm xuống thành phố Ayn al-Arab, sau đó ám sát bí mật rồi điều trực thăng đến đón các thành viên đội đặc nhiệm sao?” Sĩ quan tình báo cũng không rõ tại sao Maziyar lại muốn dùng cách nguy hiểm như vậy. Phái quân vào lãnh thổ nước khác, điều này tương đương với tuyên chiến.

Nhưng Maziyar chưa bao giờ coi Syria ra gì, ông ta thậm chí còn cho rằng hành động thả dù quá rủi ro, không bằng trực tiếp phái một đội thiết giáp nghiền nát còn thực tế hơn. Dù sao đối phương là quân đội Syria, chứ không phải Hồng quân Liên Xô. Hơn nữa, chi phí quân sự cho hành động này đã được OPEC bao trọn, Maziyar coi như đang dùng tiền của người khác để tiến hành cuộc chiến riêng của mình.

Đương nhiên Maziyar cũng quên một điều, quân đội Thổ Nhĩ Kỳ cũng không phải là truyền thuyết về dòng thép bất khả chiến bại. Huống hồ đối phương còn có Không quân Liên Xô bảo vệ không phận.

“Chỉ cần lực lượng thiết giáp đột nhập đủ nhanh, ngay cả Không quân Liên Xô cũng không kịp phản ứng. Đây là lợi thế của chúng ta. Đánh nhanh thắng nhanh.” Thành thật mà nói, Maziyar cũng không thể đảm bảo rằng Không quân và lực lượng thiết giáp có thể phối hợp tác chiến một cách ăn ý, vì vậy ông ta chỉ có thể áp dụng cách mạo hiểm này để đánh bại lực lượng thiết giáp, cùng lắm thì sau khi xong việc Thổ Nhĩ Kỳ xin lỗi Syria. Dù sao thì mình cũng đã nhận được lợi ích rồi.

“Chỉ có thể tiến hành hành động mạo hiểm này thôi.” Thấy không thể khuyên ngăn được ý nghĩ điên rồ của Maziyar, chỉ có thể làm theo các bước của ông ta. Ai bảo Maziyar là lãnh đạo quân đội, lại còn là tổng thống của đất nước này chứ. Tạm thời không ai dám thách thức quyền uy của ông ta.

Đương nhiên Maziyar cũng có suy nghĩ của riêng mình, với tư cách là tổng thống chính phủ quân sự lên nắm quyền sau cuộc đảo chính, ông ta luôn cần làm gì đó để củng cố quyền lực của mình. Và không có gì đáng phấn khởi hơn việc tiêu diệt Öcalan, tên khủng bố đã hoạt động lâu năm ở Thổ Nhĩ Kỳ. Öcalan chết, vị trí tổng thống của ông ta cũng coi như hoàn toàn vững chắc. Vì vậy, Maziyar mới áp dụng cách làm mạo hiểm như vậy, phái quân đội thiết giáp vào Syria, tiêu diệt mục tiêu được các lực lượng vũ trang bảo vệ chặt chẽ. Đồng thời, còn có thể khoe khoang sức mạnh tấn công của quân đội thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ với các nước Trung Đông khác.

Ý tưởng của Maziyar rất khéo léo, nhưng ông ta không ngờ rằng đây vốn là một âm mưu do Liên Xô đặc biệt giăng ra để dụ ông ta mắc câu. Ngay cả Tổng thống Assad khi nhìn thấy lưới trời lồng lộng mà Yanayev đã giăng ra, cũng cảm thấy rùng mình.

20 chiếc Su-25 Frogfoot và 20 chiếc Ka-52 đủ để tiêu diệt một lữ đoàn thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ. Đương nhiên, Yanayev ngay từ đầu đã không nghĩ đến việc mở rộng chiến tranh. Khi họ đột nhập vào biên giới khoảng mười km, cuộc không kích đã được chuẩn bị sẵn có thể được tiến hành. Nếu thực sự đợi đến khi lực lượng thiết giáp đột nhập vào Ayn al-Arab, ngay cả Yanayev cũng sẽ cảm thấy khó khăn.

Để đối phó với lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ, Yanayev gần như đã điều động toàn bộ lực lượng không quân Syria, mục đích là để giáng đòn chí mạng vào quân đội Thổ Nhĩ Kỳ. Khiến họ trong thời gian gần đây không dám vượt qua ranh giới đỏ đó. Ngay cả ba năm sau khi Tổng thống Assad qua đời, căn cứ không quân Nga đóng quân ở Syria vẫn là một cơn ác mộng đối với Thổ Nhĩ Kỳ.

Mục tiêu của Yanayev là khiến Thổ Nhĩ Kỳ sợ hãi và khiếp sợ, khiến họ không bao giờ dám có ý định tấn công Syria nữa.

“Đây là cái gọi là hành động tấn công của Tổng Bí thư Yanayev sao? Đây, hoàn toàn là một cuộc chiến không cân sức.” Assad, với tư cách là một nhân vật xuất thân từ Không quân Syria, ông ấy đương nhiên rất rõ kế hoạch ném bom của Yanayev đến mức độ nào. Một khi lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ không có bất kỳ hỏa lực phòng không nào che chắn, đó sẽ là một cuộc thảm sát đẫm máu đơn phương của Liên Xô. Nhưng ngay cả khi có hỏa lực phòng không che chắn, Không quân Liên Xô vẫn có thể giải quyết hầu hết các rắc rối, hoàn thành cuộc thảm sát với chi phí rất nhỏ.

Primakov đẩy kính lên, vẻ mặt có chút lạnh lùng, ông ấy đã phát ngán với những động thái nhỏ của Thổ Nhĩ Kỳ. Giống như Yanayev đã nói, cho đến khi kẻ thù của bạn bắt đầu sợ hãi bạn, đồng minh của bạn sẵn sàng giao phó phía sau cho bạn, đó mới là quân đội Xô Viết thực sự.

“Nếu không khiến Thổ Nhĩ Kỳ cảm thấy đau đớn, thì sự quấy rối của họ đối với Syria sẽ kéo dài mãi. Hiện tại Liên Xô đang khai thác các mỏ dầu ở Viễn Đông, không chỉ Syria, đây còn có thể là một cuộc chiến tranh dầu mỏ kéo dài. Mỹ muốn tiêu diệt tất cả các nước sản xuất dầu dám chống đối họ, và đáng tiếc là Syria nằm trong danh sách đen của CIA.”

“Vậy nên họ sẽ tìm mọi cách để tiêu diệt các ông, cả về thể xác lẫn tinh thần, Thổ Nhĩ Kỳ không phải là người đầu tiên, cũng sẽ không phải là người cuối cùng. Vậy Tổng thống Assad còn cho rằng hành động của chúng ta có phần quá đáng không?”

Assad cuối cùng cũng hiểu tại sao không ai dám thách thức quyền uy của Liên Xô, họ vì bảo vệ lãnh thổ và chủ quyền toàn vẹn, sẵn sàng bất chấp tất cả để tiến hành chiến tranh, dùng chiến tranh giải quyết mọi vấn đề.

Primakov hùng hồn nói, “Chiến tranh không phải là cách tốt nhất để giải quyết xung đột, nhưng chắc chắn là cách trực tiếp và hiệu quả nhất, nhiệm vụ của chúng ta là tiêu diệt bất kỳ kẻ thù nào dám xâm phạm quốc gia, giống như Đức Quốc xã, không để lại một mảnh giáp nào!”
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 595 : Trận phục kích


Chương 595: Trận phục kích

Thứ ba

Đối với Thổ Nhĩ Kỳ, họ khó mà hiểu được sự cuồng nhiệt của người Slav đối với chiến tranh và nhận thức của họ về chiến tranh. Giống như sự chấn động mà tên lửa R-1 và MiG-25 của Liên Xô mang lại, khi lực lượng động cơ không đủ thì dùng số lượng bù vào, khi hiệu suất máy bay không đủ thì dùng động cơ bù vào, khi đàm phán chính trị không giải quyết được vấn đề? Không sao cả, chúng ta còn có dòng thép khổng lồ, và vũ khí hạt nhân.

Chỉ có thể nói rằng Maziyar đối đầu với quân đội Liên Xô là số phận không may mắn, dù sao thì đây cũng là lực lượng lục quân mạnh nhất thế giới.

Một đơn vị thiết giáp gồm 60 xe tăng đang chuẩn bị vượt qua biên giới Syria, tiến về hướng Ayn al-Arab. Hành động của Maziyar trông có vẻ là một cuộc tấn công quy mô lớn, nhưng thực tế Ayn al-Arab không cách biên giới quá xa, một cuộc tấn công chớp nhoáng của lực lượng thiết giáp đủ để giải quyết mọi rắc rối.

Huống hồ còn có một đơn vị trinh sát đặc biệt chịu trách nhiệm bắt giữ chính xác sẽ được triển khai chờ lệnh trước khi đơn vị thiết giáp đến thành phố Ayn al-Arab, một khi Öcalan bị tiêu diệt, đơn vị thiết giáp sẽ yểm trợ họ rút khỏi biên giới Syria.

Lực lượng trinh sát tiền phương đã nhận được tình hình mới nhất, lữ đoàn bộ binh Syria vốn đóng quân ở khu vực biên giới đã bất ngờ di chuyển về phía Tây nửa ngày trước. Sĩ quan chỉ huy Thổ Nhĩ Kỳ phụ trách tấn công nhận ra chiến thuật "đánh tiếng đông, đánh hướng tây" đã thành công, giờ chính là cơ hội tốt nhất để vượt biên. Tuy nhiên, điều khiến ông ta vô cùng ngạc nhiên là không chỉ lữ đoàn bộ binh Syria, mà tất cả các lực lượng đóng quân ở khu vực này đều đã điều động về phía Tây, điều này đơn giản là đã tạo ra một vùng chân không cho cuộc tấn công của Thổ Nhĩ Kỳ. Trước sự "hào phóng" của quân đội Syria, lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đương nhiên đều cười chấp nhận.

Rõ ràng là lữ đoàn thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đã nghĩ rằng sẽ trải qua một cuộc xung đột nhỏ, thậm chí còn sử dụng cả thiết bị gây nhiễu vô tuyến. Không ngờ quân đội Syria lại để lại cho mình một cánh cửa rộng mở để tiến thẳng vào, lữ đoàn thiết giáp phụ trách tấn công gần như không hề nghĩ đến đây có phải là một cái bẫy hay không, liền vượt qua biên giới, tiến về phía Syria.

Trong bóng tối, khắp núi rừng, xe tăng T-60 và xe chiến đấu bộ binh tiến vào lãnh thổ Syria. Giống như những bóng đen im lặng di chuyển khắp núi rừng, từng chút một vượt qua biên giới Syria, lặng lẽ tiến vào lãnh thổ Syria.

Ngoài tiếng gầm rú của động cơ và tiếng xích xe tăng nghiền nát đất, hầu như không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào khác. Lúc này, lữ đoàn thiết giáp đang ở trạng thái im lặng vô tuyến, tất cả mọi người đều im lặng chờ đợi, chờ tiếng kèn chiến tranh vang lên.

Họ muốn giáng một đòn chí mạng vào những người Syria ngu dốt này, để họ hiểu rằng ngay cả quân đội mạnh nhất Trung Đông, có thể đối đầu trực diện với Israel, vẫn không phải là đối thủ của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ.

Nhưng rất tiếc, Thổ Nhĩ Kỳ đã chọn sai đối thủ, họ không phải đối mặt với Lục quân Syria, mà là sức mạnh Không quân Xô Viết thực sự. Đó là Không quân Liên Xô có thể dùng toàn bộ máy bay ném bom bản địa để ném bom trải thảm Thổ Nhĩ Kỳ không chỉ một lần.

Kế hoạch của Thổ Nhĩ Kỳ rất toàn diện, chỉ là họ đã chọn sai đối thủ, mọi thứ đều trở về con số không.

Lực lượng trinh sát của Tiểu đoàn Dù 82 Syria đã báo cáo mọi động thái của lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ về sở chỉ huy phía sau. Là một đơn vị tác chiến đặc biệt từng tấn công và chiếm được trạm tình báo Núi Hermon của Israel vào năm 1973, đối đầu với lữ đoàn Golani tinh nhuệ của Israel, với tỷ lệ đổi quân vẫn là 1:1, chất lượng của Tiểu đoàn Dù 82 Syria có thể thấy rõ.

“Lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đang tiến vào khu vực phục kích đã định, họ sẽ đi vào từ thung lũng. Khi lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ tiến vào khu vực thung lũng, sẽ tiến hành không kích. Như vậy, lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ sẽ tương đối tập trung trong một phạm vi nhỏ, tất cả xe tăng và xe chở quân đều không thể thoát được.”

Việc tấn công giữa chừng tương tự cũng phù hợp với khu vực thung lũng. Khi một nửa lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đã vượt qua thung lũng hẹp là thời điểm tốt nhất để phát động không kích.

Khi tiền tuyến báo cáo thông tin về sở chỉ huy phía sau, máy bay Su-25 và trực thăng Ka-52 đã bắt đầu di chuyển về phía khu vực biên giới. Máy bay ném bom Su-34, với vai trò là mồi nhử, đã hành động trước Su-25 và Ka-52. Chúng sẽ ném bom từ trên cao, dụ hỏa lực phòng không Thổ Nhĩ Kỳ bộc lộ vị trí, sau đó Su-25 và Ka-52 sẽ tiến hành tấn công bão hòa, cố gắng tiêu diệt phần lớn các phương tiện chiến đấu của lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ ngay trong vòng đầu tiên tại khu vực thung lũng.

Toàn bộ sân bay chìm trong tình trạng bận rộn. Trực thăng Ka-52 bắt đầu cất cánh, vũ khí tốt nhất để đối phó với lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ là pháo 30mm và tên lửa chống tăng Vikhr của Ka-52 và Su-25. Với cuộc tấn công bão hòa của gần 40 máy bay chiến đấu, Thổ Nhĩ Kỳ thậm chí không còn khả năng phản công. Cuối cùng, thêm một đợt bom napalm quét sạch, quân đội tấn công sẽ thực sự chỉ có thể trở về nước để nhận nghi thức quốc tang.

Từng chiếc Su-25 nối đuôi nhau cất cánh từ sân bay quân sự bay về phía biên giới. Nếu ai đó chú ý đến bầu trời đêm nay, sẽ thấy có vài phi đội chiến đấu cơ lướt qua bầu trời đêm đen tối, dưới ánh trăng u ám, chúng như những tử thần bay lượn không tiếng động trên không, mang theo cơn thịnh nộ của đế chế đỏ, trút bom xuống kẻ thù.

Và Ka-52, chiếc trực thăng trong tương lai sẽ thay thế Mi-24 để trở thành trực thăng kiểm soát không phận thế hệ mới của Liên Xô, đương nhiên cũng phải được đưa đến khu vực Syria này để rèn luyện, nhằm giúp Cục thiết kế Kamov cải tiến nó tốt hơn, trở thành cỗ máy giết chóc phù hợp nhất.

Liên Xô không có một tấc đất nào là thừa thãi, cũng không có một loại vũ khí nào là thừa thãi, tất cả chúng đều ra đời vì chiến tranh.

Khi toàn bộ lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đã tiến vào thung lũng, chỉ huy lực lượng thiết giáp cuối cùng cũng nhận ra điều không ổn.

“Yên tĩnh quá, chúng ta không hề gặp bất kỳ lực lượng kháng cự nào, điều này thật khó tin.”

Khi chỉ huy nhận ra đây là một cái bẫy, mọi thứ đã quá muộn.

“Phát hiện máy bay chiến đấu Syria đang đến gần chúng ta. Hơn nữa, dường như không chỉ có một chiếc máy bay chiến đấu.”

Chỉ huy ngửi thấy điều bất an từ giọng điệu hoảng hốt của cấp dưới.

Chỉ huy bỗng nhiên hiểu ra điều gì đó, ông ta đập tay vào trán, nhận ra một chuyện vô cùng nghiêm trọng, “Chết tiệt, cuối cùng tôi cũng biết tại sao lữ đoàn bộ binh biên giới lại bị điều đi đột ngột, đây là âm mưu của Syria. Họ muốn chúng ta tưởng rằng kế hoạch đã thành công. Thực ra chúng ta hoàn toàn bị đối phương dắt mũi!”

Lúc này, ông ta muốn kêu gọi sự yểm trợ của lực lượng không quân đã quá muộn, sở chỉ huy thậm chí còn không nhận ra kế hoạch tấn công táo bạo này, đã đẩy hoàn toàn đơn vị này vào cuộc không kích của kẻ thù.

“Sử dụng tất cả hỏa lực phòng không để phản công, nếu không thể đánh bại họ, tất cả chúng ta sẽ chết ở đây!”

Máy bay ném bom Su-34 mang theo bom hàng không, với vai trò là mồi nhử thu hút hỏa lực đợt đầu, đã bay đến trên đầu họ, chuẩn bị cho một cuộc không kích tử thần hoàn hảo. (Còn tiếp)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 596 : Tử thần từ trên trời rơi xuống


Chương 596: Tử thần từ trên trời rơi xuống

Thứ nhất

Việc giới chức cấp cao Thổ Nhĩ Kỳ không cho phép không quân yểm trợ là có lý do. Thứ nhất, họ lo ngại các máy bay tấn công hoặc trực thăng tham gia tác chiến bị radar đối phương phát hiện, khi đó cuộc tấn công sẽ bị lộ. Còn việc chỉ đơn thuần cho lực lượng thiết giáp tấn công lúc này lại biến lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ thành mục tiêu di động. Mặc dù lữ đoàn thiết giáp được trang bị một số lượng nhất định tên lửa Stinger và pháo cao xạ M163 Vulcan để bảo vệ sự tiến quân của lực lượng thiết giáp.

Khi một loạt lửa đạn như một con rắn dài uốn lượn bay vút lên trời, đó là lúc lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ bắt đầu kết thúc. Đợt tấn công dụ dỗ đầu tiên chỉ nhằm mục đích xác định vị trí trận địa pháo cao xạ Vulcan và tình hình triển khai tên lửa phòng không. Bom hàng không FAB-100 do máy bay ném bom Su-34 thả xuống trúng lực lượng thiết giáp. Mặc dù có thể nhìn thấy những luồng lửa pháo cao xạ bay vút lên trời, nhưng điều này không gây ra mối đe dọa nào cho Su-34. Ngược lại, nó đã bộc lộ trận địa phòng không của mình trước lực lượng trinh sát dù của tiểu đoàn 82, họ nhanh chóng nắm rõ mọi tình hình triển khai của pháo cao xạ M163 Vulcan, và nhanh chóng báo cáo thông tin về sở chỉ huy phía sau.

“Đã xác định rõ vị trí của mười ba khẩu pháo cao xạ M163 của địch, mục tiêu của các đồng chí là ưu tiên tiêu diệt những thứ có thể gây đe dọa cho máy bay chiến đấu của chúng ta, hiểu chưa?” Chỉ huy quân Nga hét lớn vào bộ đàm với phi công.

“Rõ, thưa chỉ huy. Vâng, thưa chỉ huy.”

Vì có quá nhiều đội hình xuất kích, nên chỉ huy không quân nhận được phản hồi cũng đứt quãng, nhưng tất cả mọi người đều hứa với chỉ huy rằng tuyệt đối sẽ không để xe tăng Thổ Nhĩ Kỳ đặt chân thêm một bước nào vào Syria nữa. Tâm trạng của mọi người không quá nặng nề, theo thông tin tình báo, khả năng phòng không của lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ yếu kém, một khi phá hủy pháo phòng không của họ thì họ cũng giống như đang chiến đấu với người mù.

“Đồng chí, khi trở về, tôi sẽ mời mọi người uống rượu ăn mừng.”

Sau khi đặt bộ đàm xuống, chỉ huy nhìn bức ảnh phi công treo trên tường. Giọng nói trầm thấp tự lẩm bẩm, “Các đồng chí, nhất định phải toàn bộ sống sót trở về nhé.”

Đương nhiên, những khẩu pháo cao xạ này cũng sẽ trở thành mục tiêu tấn công đầu tiên của máy bay Su-25 Frogfoot và trực thăng vũ trang Ka-52. Vì một số xe tăng đã rời khỏi khu vực hẻm núi từ trước, nên tất cả các xe tăng đậu trên bình nguyên đều trở thành mục tiêu tấn công của máy bay ném bom. Đợt tấn công đầu tiên giống như một hành động đe dọa, chỉ nhằm tiêu diệt sạch sẽ lực lượng đi đầu của hẻm núi mà thôi.

Không một chiếc xe tăng M60 nào còn đủ can đảm để nhìn ra thế giới bên ngoài sau khi nhìn thấy những quả cầu lửa khổng lồ bốc lên từ mặt đất và tiếng bom đinh tai nhức óc. Đối với chúng, việc giữ được mạng sống và sức mạnh là ưu tiên hàng đầu. Tuy nhiên, lực lượng thiết giáp đã rơi vào tình trạng hỗn loạn, hẻm núi chật hẹp cản trở việc rút lui của quân đội. Lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ, chưa từng trải qua cuộc tấn công phục kích kiểu này, ngay lập tức trở nên hỗn loạn, huống hồ quân đội đang tiến lên thường là yếu nhất.

Chỉ huy Thổ Nhĩ Kỳ rõ ràng là người chưa từng trải qua cảnh chiến trường thực tế như vậy. Mặc dù Thổ Nhĩ Kỳ đã từng đối đầu với không quân Hy Lạp, nhưng kiểu tấn công nghiền nát từ không đối đất mà không có chút nghi ngờ nào như thế này thì ông ta chưa từng chứng kiến. Lúc này, thiếu tá chỉ huy đơn vị thiết giáp đã không thể đưa ra phán đoán dựa trên kinh nghiệm, chỉ có thể ra lệnh cho xe tăng và xe bọc thép rút lui, càng nhanh càng tốt.

Súng máy 30mm và tên lửa chống tăng 9K121 Vikhr của máy bay cường kích Su-25 và trực thăng Ka-52 là vũ khí bí mật để chế ngự hỏa lực phòng không và các đơn vị thiết giáp. Pháo cao xạ M163 Vulcan chưa kịp phản ứng thì đã bị máy bay cường kích Su-25 nhắm tới.

Các loại pháo cao xạ M163 Vulcan đời đầu không được trang bị radar tự động theo dõi, nên khi chúng phát hiện máy bay cường kích Su-25 tiếp cận, đã không kịp phản ứng. Mặc dù những luồng lửa từ M163 phun ra và lưới hỏa lực giao nhau hình thành khiến máy bay cường kích Su-25 không thể tiếp cận, nhưng sau khi nhắm vào pháo cao xạ, tên lửa chống tăng 9K121 Vikhr được phóng ra vẫn có thể tiêu diệt tất cả hỏa lực trên trận địa phòng không chỉ với một phát bắn trúng đích.

Quả cầu lửa bùng lên và những tia lửa bắn tung tóe khiến trái tim chỉ huy lực lượng thiết giáp lạnh toát. Mất đi hỏa lực phòng không, ông ta biết mình sắp tiêu đời rồi. Hỗ trợ không quân có lẽ sẽ đến sau năm phút nữa, nhưng đợt tấn công này đã khiến toàn bộ hỏa lực phòng không của lực lượng thiết giáp hoàn toàn bị phá hủy.

Mất đi sự yểm trợ của hỏa lực phòng không, những chiếc xe tăng còn lại trở thành bia sống mặc cho đối phương bắn phá. Pháo 30mm không ngừng phun lửa, thu hoạch xe tăng trên mặt đất. Những chiếc xe tăng M60 cũ kỹ hoàn toàn không thể chống lại sức tàn phá của tên lửa chống tăng Vikhr và pháo 30mm. Ngay cả những quả tên lửa Stinger thỉnh thoảng được bắn ra từ một góc nào đó cũng dễ dàng bị tránh bằng mồi nhiệt.

Một lữ đoàn thiết giáp đã trải qua cuộc thảm sát tàn khốc nhất, hỗn loạn trong đoạn hẻm núi dài và hẹp. Binh lính chỉ có thể dùng súng máy gắn trên xe để bắn vào máy bay chiến đấu, nhưng điều này chẳng có tác dụng gì. Lớp giáp bảo vệ gần như biến thái của máy bay cường kích Su-25 khiến súng máy gắn trên xe hoàn toàn không có khả năng chống trả.

Khói lửa mù mịt, khắp nơi là xe tăng M60 và xe chiến đấu bộ binh bị phá hủy. Những người lính bị bao bọc trong ngọn lửa như những quả cầu lửa nhảy ra từ xe chiến đấu bộ binh, rên la lăn lộn cho đến khi gục xuống và không thể phát ra tiếng động nữa.

Sau đợt không kích đầu tiên, lực lượng thiết giáp đã không còn khả năng chống trả, chỉ còn một phần xe tăng còn có thể di chuyển đang rút lui. Chỉ huy nghĩ rằng chiến tranh đã kết thúc, liền vội vàng ra lệnh cho binh lính rút lui. Đợi vài phút nữa, khi lực lượng không quân chi viện đến, họ có thể rút lui đến khu vực an toàn dưới sự yểm trợ của máy bay chiến đấu.

“Mẹ kiếp, tại sao không quân Syria lại có nhiều trực thăng vũ trang và máy bay tấn công đến vậy? Họ mua của Liên Xô từ khi nào! Mấy tên vô dụng của tình báo Thổ Nhĩ Kỳ về phải bị bắn chết hết!”

Không ai dám trả lời lời than vãn của thiếu tá, cảm giác thất bại bao trùm lên họ, khiến người ta nghẹt thở. Lúc này, điều duy nhất những người lính này hy vọng là nhanh chóng rời khỏi nơi này, rút về lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ để củng cố lại lực lượng.

Tuy nhiên, Thổ Nhĩ Kỳ đã đánh giá thấp khả năng phối hợp tác chiến của Liên Xô.

Nếu Su-34 đợt đầu chỉ để dụ lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ bộc lộ hỏa lực phòng không, thì lô Su-34 cuối cùng được chuẩn bị đặc biệt để kết thúc trận chiến. Hơn nữa, Liên Xô còn đặc biệt chuẩn bị một bất ngờ cho quân đội Thổ Nhĩ Kỳ, đó là bom nhiệt áp.

Bốn chiếc máy bay ném bom Su-34 mang bom nhiên liệu-không khí ODAB-500PM quyết định tiễn đưa họ một đoạn cuối cùng.

Yanayev quả thực là người giữ lời hứa nhất, ông nói sẽ không để một tên lính Thổ Nhĩ Kỳ nào sống sót trở về, thì ông ta nhất định sẽ không để họ sống sót trở về.

Đây là cảnh tượng cuối cùng của tử thần từ trên trời rơi xuống.

Su-34 mang theo bom nhiệt áp đã đến trên đầu các đơn vị đang rút lui, sau đó bom nhiệt áp trên giá treo bom được thả ra, nghiêng xuống. Khoảnh khắc tiếp theo, thực sự không còn ai có thể sống sót trở về từ địa ngục rực lửa này nữa.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 597 : Tiêu diệt


Chương 597: Tiêu diệt

Thứ hai

Giữa những tiếng nổ nhỏ hơn nhiều so với bom thông thường, những người lính Thổ Nhĩ Kỳ kinh hoàng phát hiện ra mình bị bao phủ bởi những đám mây hình nấm trắng xóa như sương mù trên đầu. Lúc này, những người trên mặt đất chưa kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng đồng tử của chỉ huy đã co lại vì sợ hãi, ông ta là người đầu tiên nhận ra điều sắp xảy ra.

“Đây là… bom nhiệt áp!”

Lời vừa dứt, hàng chục quả cầu lửa bằng kích thước sân bóng đá bỗng bốc lên từ mặt đất, tạo thành cảnh tượng nổ hạt nhân hình nấm. Nhiệt độ cao và sóng xung kích trực tiếp hất tung xe chở quân, những người lính chưa kịp trốn vào bên trong xe chiến đấu ngay lập tức bị thiêu cháy thành tro bụi trong nhiệt độ hàng nghìn độ. Quá trình oxy hóa của bom nhiệt áp hút cạn toàn bộ không khí xung quanh, tạo ra một môi trường chân không. Những người trốn trong xe chiến đấu có vẻ ngoài dễ nhìn hơn một chút so với những người bị cháy xém, ít nhất vẫn còn giữ được nguyên vẹn các bộ phận trên khuôn mặt.

Sau khi Su-34 bay đi, cả thung lũng chỉ còn lại đất cháy xém, xe tăng bị phá hủy và xác chết nằm rải rác khắp nơi, cảnh tượng vô cùng thảm khốc. Cả một lữ đoàn thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đã bị tiêu diệt, đây chắc chắn là một đòn chí mạng đối với Maziyar. Vài giờ nữa, lực lượng thiết giáp Syria sẽ dọn dẹp hiện trường ở đây, và những gì Thổ Nhĩ Kỳ đã làm sẽ mãi mãi trở thành nỗi ô nhục, và sẽ trở thành nỗi ô nhục của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ.

Khi Yanayev nhận được báo cáo chiến sự từ Syria, ông yêu cầu Assad ngay lập tức công bố rộng rãi tin tức này. Tuy nhiên, trong tin tức phải bỏ từ khóa "Thổ Nhĩ Kỳ".

“Tại sao?” Tổng thống Assad hỏi một cách kỳ lạ, ông ấy nóng lòng muốn lớn tiếng công bố hành vi vô liêm sỉ của Thổ Nhĩ Kỳ.

Yanayev giải thích, “Nếu tin tức này được công bố, thì Syria và Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không thể kết thúc, lúc đó chắc chắn sẽ là một cuộc chiến sống còn. Nếu chúng ta chỉ tuyên bố đã tiêu diệt một lực lượng vũ trang không rõ danh tính, thì Thổ Nhĩ Kỳ chỉ có thể tự nuốt cục tức này. Nhưng xem ra vị trí của Maziyar không giữ được rồi. Có lẽ nội bộ quân đội đang chờ thất bại này để luận tội ông ta.”

“Nhưng Maziyar hoặc những người kế nhiệm ông ta sẽ không chọn cách trả thù chúng ta sao?” Assad hỏi. Assad không sợ bị Thổ Nhĩ Kỳ trả thù lắm. Với sự hỗ trợ của Liên Xô, ngay cả khi quân đội Thổ Nhĩ Kỳ toàn diện xâm lược, họ cũng phải cân nhắc thực lực của mình.

“Có, họ chắc chắn sẽ làm vậy.” Yanayev cười nói, “Chỉ là họ không dám thôi. Chỉ cần không quân Liên Xô còn đóng quân trên lãnh thổ Syria, lực lượng vũ trang mặt đất của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không dám tấn công các bạn, đây chính là mục đích của chúng ta. Khiến Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn sợ hãi và kinh hoàng.”

Dưới sự giám sát của Liên Xô, Thổ Nhĩ Kỳ không dám có ý định gì nữa với Syria, vậy là mục tiêu chiến lược của Yanayev đã đạt được.

“Được rồi, bây giờ chúng ta chỉ cần đợi tin tức từ phía Thổ Nhĩ Kỳ thôi.” Yanayev nhìn đồng hồ, lúc này Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Maziyar cũng sắp nhận được tin xấu này rồi.

“Tiếp theo, Maziyar, vị tổng thống bất ổn này, chắc hẳn sẽ phải đối mặt với cuộc luận tội thôi.”

Khi Maziyar bị tiếng chuông điện thoại đánh thức, ông ta miễn cưỡng nhấc điện thoại bên giường, nhưng khi nghe xong nội dung cuộc gọi, cả người ông ta không thể cười nổi.

Toàn bộ lực lượng thiết giáp Thổ Nhĩ Kỳ đột nhập vào Syria đã bị tiêu diệt, không ai sống sót. Và giới chức cấp cao của chính phủ Syria cũng đã báo tin này cho kênh truyền hình Al Jazeera, rất nhanh chóng, cả thế giới đều biết rằng Syria đã tiêu diệt một lực lượng không rõ danh tính ở biên giới Thổ Nhĩ Kỳ-Syria.

Syria không nói rõ, mọi người cũng không dám kết luận bừa, nhưng nhiều người đã đoán rằng đội quân không rõ danh tính bị tiêu diệt thực chất là lực lượng thiết giáp của Thổ Nhĩ Kỳ.

Maziyar nắm chặt tay, ông ta hoàn toàn không lường trước được mọi chuyện sẽ diễn biến theo hướng này. Cảm giác như mình đã rơi vào cái bẫy mà Liên Xô và Syria đã giăng sẵn. Đương nhiên, vấn đề hàng đầu mà Maziyar đang cân nhắc không còn là thiệt hại của lực lượng thiết giáp nữa, mà là vấn đề vị thế của ông ta. Cuộc tấn công này vốn là một canh bạc lớn, nếu thắng thì địa vị chính trị của ông ta sẽ được củng cố chưa từng có, còn nếu thua thì Maziyar chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ thua.

“Chết tiệt.” Maziyar đi đi lại lại trong phòng ngủ, ông ta đã dự đoán được kết cục. Bên ngoài không biết có bao nhiêu người đang chờ đợi để giáng thêm một đòn. Điều duy nhất ông ta có thể làm là chọn cách từ chức một cách đàng hoàng, rời bỏ vị trí tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ.

Nhưng trước quyền lực, ai lại dễ dàng buông bỏ? Maziyar lúc này giống như một con thú bị nhốt, đang vùng vẫy trong tuyệt vọng cuối cùng.

“Tổng thống Mario, đúng vậy, có lẽ Tổng thống Mario sẵn sàng giúp tôi.” Maziyar trong lúc tuyệt vọng nhất đã nghĩ đến người Mỹ. Chỉ cần có Mario chống lưng, sẽ không ai dám làm gì ông ta. Dù sao thì Thổ Nhĩ Kỳ trước đây cũng là con chó canh nhà trung thành của chính phủ Mỹ mà.

Tuy nhiên, thái độ của Mỹ càng khiến Maziyar tuyệt vọng hơn. Khi ông ta cố gắng liên lạc với Nhà Trắng, câu trả lời nhận được là Mỹ không có quyền can thiệp vào công việc nội bộ của chính quyền Thổ Nhĩ Kỳ. Nói cách khác, bất cứ điều gì xảy ra với Maziyar đều không liên quan gì đến Nhà Trắng.

Khi đó trên bàn đàm phán ông đâu có nói như vậy.

Ngay khi tin đồn đang lan truyền mạnh mẽ, chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ đã lên tiếng tuyên bố rằng lực lượng quân đội Syria tiêu diệt không liên quan gì đến Thổ Nhĩ Kỳ. Thổ Nhĩ Kỳ quả thực đã tập trung quân ở biên giới, nhưng đó là để tiến hành diễn tập thực chiến.

Chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ cố gắng dùng lời nói dối để dập tắt tin đồn. Một khi lực lượng Thổ Nhĩ Kỳ bị tiêu diệt, thì chính phủ bị dư luận ràng buộc cuối cùng có thể buộc phải chọn cách tuyên chiến với Syria.

Maziyar chưa ngu ngốc đến mức đó.

Mario, sau khi biết về thất bại thảm hại của Thổ Nhĩ Kỳ trong hành động ở Syria, để tránh bị đối phương kéo xuống nước, ông ta đã dứt khoát cắt đứt liên lạc với Maziyar. Theo lời chánh văn phòng Nhà Trắng, đây là hành động cắt lỗ. Hơn nữa, Mỹ cũng không chịu bất kỳ thiệt hại nào trong hành động này.

Nếu Maziyar, vị tổng thống quân nhân cứng rắn này, có thể từ chức để nhường chỗ cho một tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ dễ kiểm soát hơn, Mỹ cũng rất vui lòng thấy điều đó. Nếu không, việc triển khai hệ thống chống tên lửa sẽ bị trì hoãn hết lần này đến lần khác, điều này không có lợi cho Mỹ. Thà để Maziyar sớm từ chức, CIA cũng không cần phải tốn công tìm cơ hội để loại bỏ ông ta.

“Chúng ta tiếp theo chỉ cần đợi thôi, nếu Thổ Nhĩ Kỳ thay đổi tổng thống, thì mục tiêu chiến lược lần này của chúng ta đã đạt được. Hỗ trợ một chính quyền thân Mỹ dễ hơn nhiều so với việc hạ bệ một tổng thống thực quyền.”

Mario tính toán rất chính xác, bất kể hành động của Thổ Nhĩ Kỳ có thành công hay không, kết cục cuối cùng đều có lợi cho Mỹ. Thắng thì là một đòn giáng vào Liên Xô. Thua thì là một đòn giáng vào Maziyar. Còn Mario thì được lợi cả đôi đường.

Vì Liên Xô không bị thiệt hại, vậy thì trước tiên hãy loại bỏ Thổ Nhĩ Kỳ không nghe lời đã.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 598 : Phá vỡ con bài tẩy của OPEC


Chương 598: Phá vỡ con bài tẩy của OPEC

Thứ nhất

Quả nhiên không ngoài dự đoán của Yanayev, ba ngày sau khi cuộc tấn công vào Syria bị cản trở, Maziyar đã tuyên bố từ chức Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ trong một cuộc họp báo. Maziyar, dưới áp lực từ mọi phía, đã không còn con bài nào để chơi. Trong tình thế bất đắc dĩ, ông ta đã đề cử Ahmet Necdet Sezer lên nắm quyền, trở thành Tổng thống mới của Thổ Nhĩ Kỳ.

Đối với Yanayev, kết quả này có thắng có thua. Cái thắng là giữ được Syria hiện tại, không để Thổ Nhĩ Kỳ gây ra bất ổn ở Syria, duy trì sự ổn định chính trị nội bộ của các đồng minh Trung Đông. Cái thua là, như vậy, Liên Xô có thể không ngăn cản được dự án triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa của Mỹ ở Thổ Nhĩ Kỳ. Đối với Yanayev, đây lại sẽ là một cuộc đấu tranh lâu dài.

Trong khi đó, kế hoạch cắt giảm sản lượng dầu của các nước OPEC vẫn tiếp tục hành hạ Hashimoto Ryutaro. Kể từ khi kế hoạch bắt đầu một tuần, giá dầu đã tăng thêm 10 USD mỗi thùng, điều này无疑 đang kích thích các quốc gia cố gắng thực hiện các giao dịch dầu mỏ mới với Liên Xô. Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc đều bày tỏ sự phẫn nộ nhưng bất lực trước hành động của OPEC. Dù sao thì họ mới là những người chủ đạo giá dầu thô trên thế giới.

Khi đồng đô la gắn liền với dầu mỏ, vị thế bá quyền kinh tế của Mỹ đã bộc lộ.

Hashimoto Ryutaro đã không ít lần gọi điện cho Yanayev, cố gắng thay đổi giá thỏa thuận mới, nhằm hạ thấp giá xuất khẩu dầu mỏ của khu vực Viễn Đông Liên Xô. Thủ tướng Nhật Bản tinh ý đã nhìn thấy một cơ hội. Việc cắt giảm sản lượng dầu mỏ ở Trung Đông đối với họ là một áp lực, đối với Liên Xô cũng là một áp lực. Một khi các quốc gia châu Á-Thái Bình Dương từ bỏ giao dịch dưới mối đe dọa vô hình này, thì những gì Yanayev đã làm trước đây đều sẽ đổ sông đổ bể.

Tình hình đã phát triển đến mức này, Yanayev làm sao có thể chấp nhận thất bại. Và đồng chí Miller, tân Thứ trưởng Bộ Phát triển Năng lượng, đương nhiên đã lọt vào mắt xanh của Yanayev. Là một trong tám trụ cột quyền lực của Điện Kremlin trong tương lai của Putin, Yanayev đã đưa những người trẻ tuổi này vào danh sách đối tượng bồi dưỡng. Hy vọng rằng khi những người già nghỉ hưu khỏi hệ thống, họ sẽ không cản trở những người trẻ tuổi. Đồng chí Vladimir đại diện cho tương lai của Liên Xô, còn Yanayev và các đồng nghiệp đã kiên trì sau sự kiện 819 sẽ là quá khứ chia tay với quốc gia cộng hòa đỏ này.

Liên Xô chỉ có sự tái sinh, không có sự diệt vong.

Đối với Miller, việc được Yanayev tin tưởng là một vinh dự vô cùng lớn. Ngay cả ông ấy cũng không rõ tại sao mình lại có thể nhanh chóng giành được sự tin tưởng của Thứ trưởng Bộ Thương mại Dmitriev trong một thời gian ngắn, sau đó gần như một bước lên mây trở thành Thứ trưởng trẻ nhất của Bộ Năng lượng.

Yanayev chỉ đơn thuần là nhìn trúng tài năng của chàng trai trẻ này. Đối với hệ thống quan liêu cũ, tài năng của những người trẻ tuổi thường bị kìm hãm. Ngay cả Bộ Tuyên truyền Liên Xô cũng do Yanayev tách ra khỏi hệ thống để trở thành một bộ độc lập, mới phần nào cứu vãn được hình ảnh tuyên truyền chính trị tồi tệ.

“Đồng chí Miller có ý kiến gì về việc Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ ở Trung Đông gần đây tuyên bố cắt giảm sản lượng không?”

Đối với những người trẻ tuổi, Yanayev luôn đặt nhiều kỳ vọng. Mời Miller đến văn phòng của mình không phải để hỏi ý kiến Miller, mà là thông qua thái độ của anh ta, để xem anh ta có thể đi đến đâu trong tương lai.

“Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ đã cắt giảm khoảng mười phần trăm sản lượng dầu thô trong vòng nửa tháng, đồng thời giá dầu quốc tế cũng tăng mạnh tương ứng. Đây đều là những lời khiêu chiến đối với kế hoạch phát triển Viễn Đông và kế hoạch xuất khẩu dầu mỏ của chúng ta. Tổng Bí thư Yanayev, chúng ta có thể nhân cơ hội này để tăng cường khai thác dầu mỏ, cung cấp dầu thô cho các nước châu Á-Thái Bình Dương.”

“Điểm mấu chốt của OPEC chẳng phải là sự độc quyền thị trường dầu mỏ sao? Chỉ cần chúng ta có thể phá vỡ sự độc quyền này, các biện pháp trừng phạt của họ sẽ trở nên vô hiệu.”

Miller đầy tham vọng đã nói ra một điều gây sốc, “Tốt nhất là để các nước châu Á-Thái Bình Dương sử dụng rúp để thanh toán dầu mỏ. Như vậy ngay cả người Mỹ cũng không thể ngăn cản việc bán dầu của chúng ta.”

Dầu mỏ gắn liền với đồng rúp, tham vọng của Miller quả thực không nhỏ, nhưng Yanayev tự tin rằng Liên Xô chưa có khả năng này, dù sao thì quốc gia trước đó cố gắng sử dụng đồng euro để thanh toán dầu mỏ, hiện đã tan nát dưới những cuộc tấn công bằng tên lửa hành trình Tomahawk. Còn về việc muốn thách thức vị thế bá quyền độc quyền của đồng đô la Mỹ? Trong cuộc khủng hoảng nợ châu Âu, ngân hàng đầu tư Goldman Sachs gần như đã sử dụng một hình thức lừa đảo tài chính để làm hại Hy Lạp, Tây Ban Nha, Ý và Đức.

Trước đây, Goldman Sachs đã sử dụng các biện pháp tài chính để giúp chính phủ Hy Lạp che giấu khoản nợ công lên tới 10 tỷ euro, khiến bảng cân đối kế toán của chính phủ Hy Lạp đáp ứng tiêu chuẩn gia nhập khu vực đồng euro, thành công đưa Hy Lạp vào khu vực đồng euro. Điều này cũng đã gieo mầm cho cuộc khủng hoảng sau này.

Nếu nói cuộc khủng hoảng nợ châu Âu không phải là thủ đoạn mà người Mỹ sử dụng để đánh sập khu vực đồng euro, thì cũng giống như việc Mỹ trở thành bá chủ để duy trì hòa bình thế giới, thật nực cười.

Không trách ngày xưa các nhà tư bản lại trở thành chướng ngại vật lớn nhất cản trở phong trào công nhân, Liên Xô đang trong thời kỳ cải cách kinh tế cũng không muốn đối mặt với một làn sóng xung kích tài chính mạnh mẽ. Tuy nhiên, những thủ đoạn này của Goldman Sachs không thể thực hiện được ở Liên Xô. Bởi vì kinh tế chính trị Liên Xô hoàn toàn nằm trong tay chính phủ, Yanayev không cần phải vay tiền từ các nhà tư bản để duy trì hoạt động. Còn các nhà tư bản thì rất thích phân quyền, vì phân quyền các nhà tư bản mới có cơ hội kiếm tiền bằng những thủ đoạn bồi bẩn của họ. Các chính trị gia Hy Lạp bán đứng đất nước, lợi ích của người dân để đổi lấy phiếu bầu, đưa Hy Lạp vào khu vực đồng euro bề ngoài có vẻ là kết quả tốt nhất cho hiệu quả chính trị.

“Sử dụng dầu mỏ thanh toán bằng rúp, sức mạnh kinh tế của Liên Xô vẫn chưa đạt đến mức này. Vì vậy, ý tưởng của đồng chí Miller là tốt, nhưng việc thực hiện quá khó khăn.”

Yanayev chỉ mong muốn để đồng euro thách thức vị thế bá quyền tài chính của Mỹ trước, để mình có thể nhân cơ hội kiếm lợi. Đương nhiên, nếu cần thiết, Liên Xô sẽ bắt tay với Trung Quốc để thành lập một khối kinh tế, nhằm đối phó với những thách thức tài chính từ phương Tây sau khi Mỹ "đánh đổ" Liên minh châu Âu.

Yanayev tựa lưng vào ghế, từ từ nói, “Đồng chí Miller, về vấn đề này, đồng chí cần phải học hỏi thêm từ những người khác. Mục tiêu quan trọng nhất của chúng ta hiện nay là xây dựng kinh tế, chứ không phải vướng vào các cuộc khủng hoảng quốc tế. Vì vậy, chính sách đối ngoại của Liên Xô trong gần sáu năm qua chủ yếu là phòng thủ, chứ không phải tấn công.”

Yanayev đặt một tài liệu lên bàn, “Đây là con át chủ bài cuối cùng của chúng ta để đánh bại Ả Rập Xê Út và tăng cường niềm tin của các nước châu Á-Thái Bình Dương. Lá bài này là để tiêm một liều adrenaline cho họ khi các nước châu Á-Thái Bình Dương sắp mất niềm tin.”

Ánh mắt của Yanayev trở nên sâu sắc, có lẽ những kẻ đang tự mãn sẽ không lường trước được rằng ông ta vẫn còn một quân át chủ bài như vậy trong tay.

Mỏ dầu siêu lớn Kara Sea. (Còn tiếp)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 599 : Mỏ dầu siêu lớn Kara Sea


Chương 599: Mỏ dầu siêu lớn Kara Sea

Thứ hai

“Mỏ dầu siêu lớn Kara Sea? Đó là gì vậy?” Đồng chí Miller rất ngạc nhiên, bởi vì không ai từng nói với anh ấy về kế hoạch này, và với tư cách là thứ trưởng bộ năng lượng, lại có một kế hoạch khai thác dầu mà ngay cả mình cũng không biết. Đối với đồng chí Miller, đây là một đòn giáng lớn.

Khi anh ấy mở tài liệu trên bàn, anh ấy đã bị sốc bởi nội dung bên trong. Tất cả những gì được ghi lại là báo cáo thăm dò từ năm 1995 của bộ phận khai thác dầu mỏ Liên Xô trên nền tảng khoan dầu cực bắc thế giới, nằm ở khu vực khai thác dầu Kara Sea phía bắc Siberia, Nga. Và chỉ một tuần trước, họ đã hoàn thành công việc thăm dò ở ba khu vực Kara Sea, ước tính sơ bộ tổng trữ lượng có thể đạt 87 tỷ thùng. Tổng trữ lượng dầu khí của khu vực Kara Sea dự kiến tương đương với tổng trữ lượng dầu mỏ của toàn bộ Ả Rập Xê Út. Điều này đối với Liên Xô mà nói là một liều thuốc kích thích mạnh, có nghĩa là Liên Xô có khả năng trở thành một cường quốc dầu mỏ sánh ngang với Ả Rập Xê Út.

Miller vẫn chưa hoàn hồn sau cú sốc, Yanayev giải thích ý định ban đầu của mình, “Xin lỗi, đồng chí Miller. Kế hoạch mỏ dầu siêu lớn Kara Sea là một dự án khai thác tuyệt mật của Trung ương từ hai năm trước, và sẽ không được tiết lộ cho bất kỳ ai. Đừng nói là đồng chí, ngay cả những người trong Bộ Chính trị biết chuyện này cũng rất ít. Vì vậy, đồng chí chỉ biết chuyện này sau khi công việc khảo sát hoàn thành. Và tôi cũng nghĩ bây giờ là thời điểm tốt nhất để công bố tin tức này, vừa tăng cường niềm tin của các đồng minh châu Á-Thái Bình Dương, vừa giáng đòn vào thái độ kiêu ngạo của các nước dầu mỏ Trung Á.”

Miller gật đầu, quả thật không có gì đáng phấn khích hơn việc phát hiện ra một mỏ dầu siêu lớn. Một mỏ dầu có trữ lượng tương đương với Ả Rập Xê Út, e rằng sự kiêu ngạo trước đây của Hashimoto Ryutaro cũng sẽ bị dập tắt hoàn toàn.

Theo xu hướng giá dầu cao của thập niên 90, rồi nghĩ đến việc Liên Xô có thể trở thành quốc gia dầu mỏ số một, Yanayev không khỏi đắc ý cười thầm. Như vậy, việc Liên Xô điều chỉnh cơ cấu kinh tế sẽ không còn là điều khó khăn, bởi vì phía sau có nguồn thu lợi nhuận dầu mỏ khổng lồ làm chỗ dựa.

Nghĩ đến việc phát hiện mỏ dầu siêu lớn Kara Sea vào năm 2014, chủ tịch công ty dầu mỏ Nga đã bị đưa vào danh sách trừng phạt, không được hợp tác phát triển với ExxonMobil thật là một bi kịch. May mắn thay, bây giờ chỉ một bộ phận công nghiệp của Liên Xô cũng có thể hoàn thành kế hoạch khai thác như vậy. Phải nói rằng, chế độ tập trung sức mạnh làm việc lớn thật tốt.

Yanayev cười nói, “Bây giờ tôi cần nhờ đồng chí Miller một việc, đó là tổ chức một cuộc họp báo để lan truyền tin tức này. Hãy để Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ nhận ra mức độ nghiêm trọng của tình hình. Về lời lẽ, hãy càng cứng rắn càng tốt, đúng với phong cách của người Nga chúng ta.”

“Vâng, Tổng Bí thư Yanayev.” Miller đã nghĩ trong đầu cách phản công Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ rồi.

Và ở phía bên kia Thái Bình Dương, tại Nhà Trắng, Tổng thống Mario đang ăn mừng chiến thắng của họ. Việc Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ cắt giảm sản lượng đã khiến Nhật Bản bắt đầu cảm thấy áp lực. Mỹ chỉ muốn tiếp tục tăng áp lực, cho đến khi không một quốc gia nào ở châu Á-Thái Bình Dương dám mua dầu từ Liên Xô, mục đích của họ là ngăn chặn Liên Xô sử dụng dầu mỏ để mở rộng ảnh hưởng ở châu Á-Thái Bình Dương đã đạt được.

Tất cả những điều này đều nhờ công của cố vấn Berger, chính ông ta đã đưa ra chính sách dùng dầu mỏ để kiềm chế dầu mỏ, khiến Liên Xô hoàn toàn bó tay. Đáng tiếc là Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ cũng không phải là một nhóm người đồng lòng, sau khi cắt giảm sản lượng, nội bộ lại bắt đầu có tiếng nói tăng sản lượng, để đối phó với áp lực kinh tế trong nước.

Cố vấn an ninh quốc gia Berger rất hài lòng với kết quả này, ông ta nói với Tổng thống Mario, “Tuy nhiên mục tiêu của chúng ta đã đạt được, rất nhanh chóng Hashimoto Ryutaro sẽ phải cúi đầu trước thế lực của Mỹ. Ông không thấy Hashimoto Ryutaro đã đưa ra lịch trình về thuế tiêu thụ rồi sao? Điều này có nghĩa là gì, có nghĩa là thâm hụt ngân sách chính phủ Nhật Bản đã đến mức khắc nghiệt, nếu không tăng thuế, nội các lần thứ hai của Hashimoto sẽ phải sụp đổ.”

“Chính phủ Nhật Bản hết tiền thì làm thế nào? Một là tăng thuế, nhưng nền kinh tế Nhật Bản hiện tại đã rất tệ rồi, tăng thuế không khác gì làm nội các sụp đổ. Nhưng Thủ tướng Hashimoto Ryutaro đã hết cách rồi, ông ấy thực sự không nghĩ ra cách nào khác. Nếu lúc này Nhà Trắng Mỹ đề nghị sẵn sàng cho chính phủ Nhật Bản vay tiền thì sao?”

Tổng thống Mario cười, “Vậy thì có nghĩa là chính phủ Mỹ có thể sử dụng nợ để kiểm soát chính phủ Nhật Bản, thậm chí là kinh tế Nhật Bản. Gần đây Hashimoto Ryutaro chẳng phải đi lại rất gần với Yanayev sao? Vậy thì chúng ta hãy tạo ra một số rạn nứt giữa họ.”

“Đúng vậy, Tổng thống Mario. Đó là ý tưởng của tôi.”

Tiếng chuông điện thoại đột ngột vang lên cắt ngang cuộc trò chuyện giữa Mario và Berger. Tổng thống Mario nhấc điện thoại, giọng nói của Bowles, chánh văn phòng Nhà Trắng, từ đầu dây bên kia có vẻ lo lắng.

“Tổng thống Mario, xin hãy bật TV ngay, nhanh lên. Kênh CNN đang phát tin tức về Liên Xô.”

Tổng thống Mario không hiểu tại sao Bowles đột nhiên đưa ra yêu cầu này. Khi ông bật TV, CNN đang phát một bản tin khẩn cấp. Bởi vì cuộc họp báo khẩn cấp của đồng chí Miller quá gấp, đến nỗi phóng viên CNN tại Moscow còn chưa kịp thông báo cho các bộ phận khác để phát sóng tin tức.

Tại cuộc họp báo, đồng chí Miller, Thứ trưởng trẻ tuổi của Bộ Năng lượng, đang nói về kế hoạch phát triển mỏ dầu Kara Sea của Liên Xô trước mặt tất cả mọi người. Miller đứng trên bục trông rạng rỡ, bởi vì tin tức này đối với người Mỹ, thực sự là một cơn ác mộng.

“Chúng tôi đã sơ bộ thăm dò trữ lượng dầu mỏ ở ba khu vực Kara Sea, ước tính sơ bộ tổng trữ lượng bao nhiêu thùng hiện đang được giữ bí mật. Nhưng chúng tôi có thể đảm bảo với các bạn rằng tổng trữ lượng dầu khí của khu vực Kara Sea dự kiến tương đương với tổng trữ lượng dầu mỏ của toàn bộ Ả Rập Xê Út.”

Nghe nói tương đương với Ả Rập Xê Út, mọi người đều thốt lên kinh ngạc. Ngay cả khi Miller không đề cập đến số lượng cụ thể, họ cũng có thể đoán được đó là một con số thiên văn khủng khiếp đến mức nào. Tổng trữ lượng dầu mỏ của Ả Rập Xê Út là 1,8 nghìn tỷ thùng. Việc Miller không nói ra trữ lượng đã thăm dò sơ bộ chính là để tạo áp lực tâm lý cho đối thủ.

“Xin quý vị trật tự, chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào các dự án phát triển mỏ dầu tương lai của Liên Xô. Ít nhất thì Liên Xô không như một số quốc gia bi quan mà nói rằng tài nguyên dầu mỏ sắp cạn kiệt. Chúng tôi có thể chứng minh cho các nước phương Tây thấy rằng dầu mỏ của Liên Xô không những không cạn kiệt mà còn tiếp tục phục vụ các đồng minh ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương, phá vỡ sự độc quyền thị trường của một số tổ chức dầu mỏ.”

Miller chỉ vào ống kính máy quay, từng chữ một nói, “Thật đáng tiếc khi phương Tây một lần nữa chứng minh sự thất bại của họ, chúng tôi dùng hành động thực tế để nói cho các bạn biết, Liên Xô mạnh hơn nhiều so với những gì các bạn tưởng tượng, chúng tôi tuyệt đối sẽ không sụp đổ.”
 

Hệ thống tùy chỉnh giao diện

Từ menu này bạn có thể tùy chỉnh một số phần của giao diện diễn đàn theo ý mình

Chọn màu sắc theo sở thích

Chế độ rộng / hẹp

Bạn có thể chọn hiển thị giao diện theo dạng rộng hoặc hẹp tùy thích.

Danh sách diễn đàn dạng lưới

Bạn có thể điều chỉnh danh sách diễn đàn hiển thị theo dạng lưới hoặc danh sách thường.

Chế độ lưới có hình ảnh

Bạn có thể bật/tắt hiển thị hình ảnh trong danh sách diễn đàn dạng lưới.

Ẩn thanh bên

Bạn có thể ẩn thanh bên để giảm sự rối mắt trên diễn đàn.

Cố định thanh bên

Giữ thanh bên cố định để dễ dàng sử dụng và truy cập hơn.

Bỏ bo góc

Bạn có thể bật/tắt bo góc của các khối theo sở thích.

Back