Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt

[BOT] Mê Truyện Dịch

Active member
Quản Trị Viên
Tham gia
7/9/25
Bài viết
420,166
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
AP1GczMZdekOnomvdCtEBqJi2ct8CFv974F8IHlgqYnbakOn7filyxfGoBB-I_pYGsYhhWhIfmDTXob2f-VmWU89lLfrZPYal517op3ReiygtURiu7AzPPIPgdWnm1QarJcNQ_bJ5e-Xqtv077m-G1_rkhQm=w215-h322-s-no-gm

Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Tác giả: Bán Tài Minh Nguyệt
Thể loại: Ngôn Tình, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Đang ra


Giới thiệu truyện:

Tạ Trì muốn phế bỏ ta khỏi ngôi Hoàng hậu, để nhường chỗ cho quý phi mà hắn yêu thương. Nhưng hắn luôn đau đầu vì không tìm ra được lỗi lầm nào của ta.



Thế là hắn ngầm đồng ý để quý phi tìm một nam nhân có năm phần giống hắn, trà trộn vào cung để mê hoặc ta, hòng vu cáo ta tội ô uế hậu cung, khiến ta rơi vào cảnh thân bại danh liệt.



Ta cùng hắn thành thân đã nhiều năm, luôn tận tâm tận lực, quán xuyến hậu cung, lo liệu mọi việc chu toàn, ai ai cũng ca tụng ta là một Hoàng hậu hiền đức. Nhưng trái tim của Tạ Trì, ta mãi chẳng thể nào sưởi ấm.



Lần này, ta chọn làm theo ý hắn. Ta từ bỏ ngôi vị, xuất cung, nhường đường cho bọn họ.



Ta mang theo sính lễ của mình, gia nhân, thuộc hạ, sự ủng hộ của cả gia tộc họ Giang, cùng với nam nhân kia. Sau đó, lạnh lùng đứng nhìn Tạ Trì sống trong cảnh rối ren hỗn loạn, ngai vàng thì lung lay sắp đổ.



Cuối cùng, hắn cũng nhận ra giá trị của ta, đôi mắt đỏ hoe, lần đầu tiên lộ ra dáng vẻ thấp hèn, hoang mang như thế:



"A Thiền, ta hình như… đã hối hận rồi."



Người "nam sủng" mà hắn chính tay đưa cho ta bây giờ đang đan tay cùng ta, chắn trước mặt ta, bật cười đầy đắc ý:



"Đa tạ hoàng đệ đã nhường chỗ. Tiếc rằng, vị trí phu quân này, ngươi không thể lấy lại được nữa rồi."​
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 1



1

Đêm nay trăng rằm, theo lệ hoàng đế phải đến Trung cung. Vì thế, ta tỉ mỉ sửa soạn, chờ đợi suốt một đêm dài, nhưng như thường lệ, vẫn không thấy Tạ Trì.

Thay vào đó, đến sáng sớm, ta lại đón một vị cung phi hớt hải chạy vào, sắc mặt trắng bệch, vẻ hoảng loạn cực độ. Nàng ta vấp ngã ngay dưới chân ta, tóc tai rối bời, phát run:

"Hoàng hậu nương nương! Nương nương, xin hãy cứu lấy thần thiếp!"

Ta cúi người, tự tay đỡ nàng dậy, rồi nhận ra đó là một cung phi nhỏ bé ít được chú ý – Ngọc tài nhân. Xuất thân từ nhà họ Ngọc, một gia tộc nhỏ ở huyện Thanh Châu, nàng vừa vào cung năm nay, được phong Tài nhân. Người này vốn trầm tính, thấp hèn, luôn sống thu mình, không dám gây sự chú ý, chưa từng gây chuyện với ai. Nhưng hôm nay lại thất thố đến mức này, hẳn là có chuyện chẳng lành.

Sau khi được ta dìu vào điện, nàng run rẩy kể, giọng nói lạc đi:

"Thần thiếp... thần thiếp vô tình nghe được điều không nên nghe... Thần thiếp thấy Lệ quý phi và một người đang bàn mưu tính kế. Họ nói sẽ tìm một kẻ có dung mạo giống bệ hạ, trà trộn vào cung để mê hoặc nương nương, vu cho người tội làm ô uế hậu cung. Lấy cớ đó để phế hậu, ép người rời khỏi phượng vị. Lệ quý phi nói, nàng ta mới là người bệ hạ sủng ái nhất, vinh hoa phú quý này vốn nên thuộc về nàng ta..."

Lứa cung phi mới nhập cung năm nay thật không gặp may, rơi đúng vào thời điểm Lệ quý phi độc chiếm thánh sủng, làm chủ cả lục cung. Nàng ta được sủng ái đến mức không ai dám đụng tới. Những người mới vào, nếu không có gia thế hiển hách, thì dù xinh đẹp cũng chỉ được ân sủng vài ngày nhờ "làn gió mới". Còn lại, như Ngọc tài nhân đây, cả dung mạo lẫn xuất thân đều bình thường, từ khi nhập cung đến nay chưa từng được hoàng đế để mắt đến, số phận chỉ có thể lặng lẽ sống qua ngày, cuối đời cô quạnh trong cung cấm.

Ngọc tài nhân vốn nhút nhát, thích tránh xa người khác, mỗi ngày chỉ dám ra khỏi cung lúc sáng sớm hay chiều muộn, khi người thưa thớt, và chỉ loanh quanh những chỗ hẻo lánh trong ngự hoa viên. Chính vì thế, nàng lại vô tình chứng kiến âm mưu của Lệ quý phi.

Nàng hoảng loạn bỏ chạy, nhưng vẫn bị người của Lệ quý phi phát giác. Lệ quý phi, kẻ đang phong quang nhất lục cung, muốn trừ khử một tài nhân nhỏ bé như nàng thì chẳng khác gì bóp c.h.ế.t một con sâu. Sợ hãi tột độ, Ngọc tài nhân không nghĩ được gì khác, đành tìm đến Trung cung cầu cứu ta.

Trong mắt các cung phi, ta, Hoàng hậu Giang Ứng Thiền, là chỗ dựa vững chắc, một người luôn nghiêm cẩn với bề trên, khoan dung với kẻ dưới, được chúng thần và các cung phi kính trọng yêu mến. Với thân phận nhỏ bé, Ngọc tài nhân không còn ai để dựa vào, nên bản năng đưa nàng đến đây.

Khi kể ra âm mưu của Lệ quý phi, nàng thấy ta vẫn bình thản như không, tay cầm kéo tiếp tục tỉa lá cho những chậu hoa yêu thích, không một chút bối rối. Ngỡ rằng ta không định giúp mình, nàng càng thêm hoảng hốt, thần trí rối bời.

"Bịch!" Một tiếng, nàng quỳ sụp xuống dưới chân ta, khóc lóc, nước mắt giàn giụa, giọng nghẹn ngào:

"Nương nương, nếu thần thiếp đến ngự hoa viên bị quý phi biết, không chỉ bản thân thần thiếp gặp họa, mà còn liên lụy cả gia tộc. Phụ thân già của thần thiếp..."

Ta vốn không phải người đặt nặng kiểu cách, cũng rất kiên nhẫn. Ta lại một lần nữa cúi người, nâng Ngọc tài nhân đứng dậy, cắt ngang tiếng khóc của nàng, ánh mắt chăm chú nhìn nàng, khẽ cười:

"Ngọc tài nhân, sáng nay chẳng phải luôn ở lại Phượng cung của ta sao? Làm gì có chuyện đi đến ngự hoa viên?"

Nàng ngẩn người, không nói nên lời.

Ta tiện tay tỉa vài cành lan yêu quý, cắt đi hơi quá, làm chúng trơ trụi hẳn. Sau đó, ta cầm ấm trà nóng bên cạnh, tưới thẳng lên chậu hoa. Chỉ trong chốc lát, những cành lan quý giá nhất cung này đã bắt đầu úa tàn. Ta tiếp tục nói:

"Lan ta yêu quý bị bệnh đã lâu, mấy lần triệu hoa sư đến cứu chữa nhưng vẫn không cứu được. Ngọc tài nhân quê nhà nổi danh về giống lan, phụ thân của ngươi cũng là người rất am hiểu về loài hoa này. Chậu lan này vốn là lễ vật cống nạp từ Thanh Châu, ta nghĩ ngươi có thể có cách cứu chúng, nên sáng sớm đã vội triệu ngươi đến Phượng cung. Đáng tiếc, ngươi cũng chỉ hiểu biết nửa vời, không giúp được gì."

Cung nữ thân cận của ta lặng lẽ bước ra ngoài, biến mất sau cánh cửa. Không lâu sau, trên sổ sách của Ty Hoa trong cung sẽ xuất hiện thêm vài dòng ghi chép, chứng minh rằng Phượng cung quả thực đã mời hoa sư đến vài lần.

Ta nhặt lên một bông hoa trắng rụng xuống, khẽ thở dài:

"Đáng tiếc, thực sự là không cứu được."

Ngụ ý của ta đã rõ: Ta sẽ bảo vệ nàng.

Ngọc tài nhân mừng rỡ đến rơi nước mắt, cúi đầu tạ ơn liên tục, đập đầu đến mấy cái mới chịu đứng dậy.

Cùng ngày hôm đó, Lệ quý phi lục soát khắp hoàng cung nhưng không tìm ra được kẻ đã nghe lén ở ngự hoa viên. Đúng lúc nàng ta còn đang hoài nghi, một thái giám lén tìm đến, lấy cớ đã nghe được cuộc trò chuyện của nàng và dọa sẽ tố giác với ta, để uy h.i.ế.p đòi tiền.

Thái giám kia vốn không phải hạng tốt đẹp gì, tham lam, háo sắc, từng khiến mấy cung nữ mất mạng. Việc không bị truy cứu là do không để lại chứng cứ. Làm ra chuyện hèn hạ như vậy cũng chẳng có gì lạ.

Nhưng Lệ quý phi không phải kẻ dễ bị ức h**p. Nàng lập tức sai người thủ tiêu thái giám đó, đồng thời xóa bỏ mối lo ngại. Nàng tin rằng từ giờ sẽ không còn ai biết về âm mưu của mình.

Đến chiều, tâm trạng tốt, nàng trang điểm lộng lẫy, yêu kiều đến Phượng cung thỉnh an ta. Trên đầu nàng, những món trang sức quý giá đến mức ta cũng hiếm khi được nhìn thấy. Bộ y phục nàng mặc là loại gấm vóc xa xỉ, cắt may tinh xảo, thân thể nàng như được bao phủ bởi ánh sáng từ ngọc ngà, châu báu hiếm có trong cung. Ngay cả ta, Hoàng hậu, cũng không thể sánh bằng vẻ rực rỡ của nàng.

Lệ quý phi với eo thon, n.g.ự.c đầy, dung nhan kiều diễm. Vừa đến nơi, nàng dựa nhẹ vào ghế, dáng vẻ yểu điệu như gió cũng có thể thổi ngã, chiếc cổ trắng ngần thấp thoáng những vết đỏ mờ mờ, miệng nở một nụ cười đầy mê hoặc:

"Thần thiếp hầu hạ bệ hạ cả đêm qua, mệt mỏi đến mức ngủ quên mất. Hoàng hậu nương nương sẽ không trách phạt thần thiếp chứ?"

Lời lẽ trắng trợn khoe khoang. Theo tổ chế, đêm rằm, bệ hạ lẽ ra phải ở lại Phượng cung. Thế nhưng, Tạ Trì thà vi phạm tổ quy, để các đại thần công khai dâng sớ trách móc, cũng muốn bỏ mặc ta mà đi đến chỗ Lệ quý phi.

Nàng nhìn ta, ánh mắt đầy vẻ đắc ý, thậm chí còn lớn tiếng chế giễu:

"Nương nương, sao người không nói gì vậy? Mọi người đều biết hoàng thượng không thích người. Ngài ấy chỉ thích thần thiếp. Dù nương nương có trách phạt thần thiếp, cũng chẳng ích gì đâu..."

Những lời nói đó như đạp thẳng lên thể diện của ta, lặp đi lặp lại mà giày vò.

Đây chính là sự ngang ngược mà Tạ Trì đã ban cho nàng.

2

Tạ Trì không thích ta, hoặc phải nói rằng, hắn rất ghét ta. Điều này, dĩ nhiên ta rõ hơn ai hết.

Ta và hắn là do Tiên hoàng ban hôn. Khi ấy, hắn chỉ là một trong số các hoàng tử, còn mẫu phi của hắn rất được sủng ái. Còn ta, là đích nữ của Giang gia, danh tiếng vang xa. Tiên hoàng tự mình triệu ta vào cung, nói muốn ta làm con dâu của ngài, cho ta chọn một vị hoàng tử mà ta ưng ý.

Ta không hề do dự, đã chọn Tạ Trì.

Khi tuổi còn nhỏ, ta đã sớm gả cho Tạ Trì, trở thành hoàng tử phi của hắn. Sau này, mẫu phi của hắn được phong làm Hoàng hậu, hắn được lập làm Thái tử, ta trở thành Thái tử phi. Đến khi Tiên hoàng băng hà, hắn kế vị, ta lại trở thành Hoàng hậu.

Lúc sắp qua đời, Tiên hoàng mới thốt ra lời thật lòng, thế nhân mới hay rằng, khi đó ngài triệu ta vào cung, là vì nghe theo lời một vị đạo sĩ. Vị đạo sĩ ấy bấm quẻ, nói rằng ta mang mệnh phượng hoàng.

Tiên hoàng tin vào điều đó, giao quyền lựa chọn cho ta, nhưng trong lòng ngài, người ta chọn đương nhiên sẽ là Thái tử.

Bất luận là lời tiên tri về mệnh phượng hoàng hay sự trợ giúp của Giang gia, tất cả đều giúp Tạ Trì thuận lợi trên con đường đoạt đích và đăng cơ.

Giang gia là đại tộc đã tồn tại hàng trăm năm, dù triều đại thay đổi cũng không hề lung lay, là một thế lực khổng lồ với chi nhánh khắp nơi. Dòng chính của Giang gia, phủ Quốc công ở kinh thành, cũng là một trong những trọng thần đứng nhất nhì triều đình.

Thân phận đích nữ của Giang gia giữa vô số danh môn khuê tú ở kinh thành là cao quý không ai bì nổi.

Từ nhỏ, ta đã thông minh hơn người, học rộng tài cao, tinh thông cầm kỳ thư họa lục nghệ, theo mẫu thân giao thiệp với các phu nhân tiểu thư, tạo dựng danh tiếng tốt đẹp. Người người đều khen rằng, Giang gia tiểu thư quả thật vô song.

Từ Hoàng tử phi, đến Thái tử phi, rồi Hoàng hậu, ta vẫn luôn cẩn trọng, không kiêu ngạo, không nóng nảy, không ghen tuông, không lười nhác. Ở hậu cung, ta thay Tạ Trì quản lý tốt các phi tần. Ở tiền triều, ta giúp hắn giao hảo với các trọng thần, lo liệu nội vụ, trợ giúp các phương diện.

Trước triều đình và hậu cung, mọi người đều ca ngợi rằng Hoàng hậu là người tài đức vẹn toàn, xuất thân cao quý, thanh nhã thông minh, trong ngoài hài hòa, phẩm hạnh không chê vào đâu được.

Một vị đích nữ hoàn mỹ của thế gia, một vị Hoàng hậu không tì vết.

Tiên hoàng coi trọng ta, Tiên thái hậu yêu mến ta, các triều thần và bách tính kính trọng ta, hậu phi và cung nhân ủng hộ ta. Tất cả mọi người đều yêu mến ta.

Chỉ có Tạ Trì, duy nhất Tạ Trì, từ đầu đến cuối, hắn chưa từng chấp nhận ta.

Ta biết, hắn ghét ta. Hắn chưa bao giờ che giấu sự bài xích dành cho ta.

Mọi người không ai biết, thực ra, Tạ Trì chưa từng chung phòng với ta. Khi Tiên thái hậu còn sống, bà buộc hắn không được gần gũi quá nhiều với những phi tần khác, ép hắn phải ở lại Phượng cung cùng ta.

Nhưng mỗi lần đến, hắn thậm chí không thèm liếc ta một cái, tự ôm chăn đi chỗ khác. Ta ngủ trên giường, hắn ngủ trên tháp, ở giữa như có một Trường Giang Đại Hà, không thể vượt qua.

Sau khi Tiên thái hậu băng hà, Tạ Trì càng lạnh nhạt với ta hơn, thậm chí ngày mùng một và rằm cũng không xuất hiện.

Mỗi đêm, ta từ hoàng hôn chờ đến bình minh, đã sớm quen rồi. Người trong cung bàn tán sau lưng ta, ta cũng quen rồi.

Tạ Trì chưa bao giờ nghĩ đến việc giữ cho ta một chút thể diện.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 2



3

Năm ngoái, Tạ Trì vi hành xuất cung, mang về một nữ tử – chính là Lệ Yên Nhiên, người hiện giờ được sủng ái đến cực điểm.

Người ta đồn rằng nàng là thanh mai trúc mã của hắn, mối tình niên thiếu mà hắn từng khao khát nhưng không có được.

Lệ Yên Nhiên vốn là tiểu thư con nhà quan lại, có quan hệ họ hàng xa với gia tộc bên ngoại của Tạ Trì. Khi còn nhỏ, hai người từng gặp nhau vài lần. Sau này, nhà họ Lệ bị liên lụy vào một vụ án lớn, gia sản bị tịch thu, cả gia tộc bị lưu đày, còn nàng bị ép làm kỹ nữ.

Tạ Trì vô tình đi ngang qua thanh lâu nơi Lệ Yên Nhiên bị giam cầm, bắt gặp nàng đang bị người khác ức h**p. Hắn nhận ra nàng, bèn mang nàng về cung, đồng thời giúp Lệ gia rửa oan.

Từ đó, hắn dành cho nàng sự sủng ái không giới hạn, dường như muốn bù đắp tất cả những tủi nhục mà nàng đã phải chịu đựng suốt bao năm qua. Chỉ trong một thời gian ngắn, nàng liên tiếp được phong tước, từ một cung nữ vô danh trở thành quý phi, địa vị chỉ đứng sau ta.

Những lễ vật quý giá tiến cống vào cung, Lệ Yên Nhiên luôn được quyền chọn đầu tiên, những gì nàng không chọn mới được chia cho các cung phi khác. Các phần thưởng liên tiếp được đưa tới cung của nàng như nước chảy, khiến địa vị của nàng dần lấn át cả ta – Hoàng hậu.

Trong cung bắt đầu rộ lên lời đồn rằng, e rằng ngôi vị Hoàng hậu sẽ đổi chủ.

Những lời đồn không phải không có căn cứ. Ta nhận ra rằng Tạ Trì quả thực có ý định phế truất ta. Hắn gần đây thường xuyên bắt lỗi ta, vô cớ trách phạt, dường như chỉ muốn tìm cái cớ để hạ bệ ta.

Nhưng những chiêu trò nhỏ nhặt đó không đủ để lay động vị trí của ta. Nếu mạo hiểm phế hậu, chắc chắn cả tiền triều lẫn hậu cung sẽ đồng loạt phản đối.

Lệ Yên Nhiên bị dồn đến đường cùng, liền nghĩ ra cái kế ngu xuẩn kia.

Ta không tin rằng Tạ Trì không biết ý đồ của nàng, nhưng hắn không ngăn cản, làm ngơ như không hay biết, dung túng cho nàng.

Cũng như giờ phút này, hắn dung túng để Lệ Yên Nhiên trước mặt mọi người, ngang nhiên khoe khoang, chế nhạo ta.

Các phi tần xung quanh không thể ngồi yên, bọn họ đều tự đứng ra bảo vệ ta.

Hiền phi, xuất thân từ một gia đình thư hương, bình thản nhìn Lệ Yên Nhiên từ trên xuống dưới, lạnh nhạt nói:

"Ăn mặc vượt lễ, dáng ngồi chẳng ra thể thống, lời lẽ thì th* t*c. Không hổ danh là kẻ không được dạy dỗ tử tế."

Lệ phi, dịu dàng đáng yêu, nở một nụ cười ngọt ngào:

"Quý phi nương nương sao có thể không được dạy dỗ chứ? Tú bà của nàng ta chắc chắn yêu thương nàng ta như nữ nhi ruột."

Còn Việt phi, nữ nhi của một vị võ tướng, nói thẳng không kiêng nể, nhìn chằm chằm vào Lệ Yên Nhiên, vẻ mặt lãnh đạm:

"Trông lộng lẫy thế này, cứ tưởng là phượng hoàng. Nhìn kỹ lại, hóa ra chỉ là một con gà rừng chui vào cung."

"..."

Lệ Yên Nhiên bị chặn họng, khí thế hống hách tan biến, mặt mũi méo mó, tức giận bỏ đi.

4

Nàng đi tìm Tạ Trì cáo trạng, thế là không cần hỏi han gì thêm, Tạ Trì cấm túc mấy vị phi tần kia và đích thân đến Phượng cung hỏi tội ta.

Đã rất lâu rồi ta không có cơ hội gặp Tạ Trì, không ngờ lần này lại nhờ phúc của Lệ Yên Nhiên mà hắn đến một chuyến.

Tạ Trì đứng bên cánh cửa lớn uy nghi của đại điện, dáng vẻ lười nhác, mệt mỏi, dung nhan vẫn rực rỡ động lòng người, nhưng thần sắc lại vô cùng lạnh lùng. Thấy ta, hắn cũng không thay đổi biểu cảm, chỉ nhàn nhạt cất một câu:

"Nghe nói nàng dung túng mấy người kia bắt nạt Lệ Yên Nhiên?"

Lời tuy là hỏi, nhưng không hề tìm hiểu nguyên do, như thể tội danh đã định.

Dù ta có giải thích thế nào cũng vô ích. Tạ Trì không buồn nghe, thậm chí lười nói thêm một câu:

"Hoàng hậu quản lý phi tần không nghiêm, lỗi là ở nàng. Ở trong điện mà suy xét lại bản thân cho tốt, chuyện trong cung tạm thời giao một phần cho Lệ Yên Nhiên xử lý."

Cấm túc ta, đồng thời phân bớt quyền hành của Hoàng hậu cho Lệ Yên Nhiên.

Chỉ vậy thôi. Không phân rõ trắng đen, chỉ vì muốn dằn mặt, bảo vệ Lệ Yên Nhiên, hắn sẵn sàng đích thân ra mặt vì nàng ta.

Nói xong, hắn không ở lại lâu mà quay người định rời đi ngay.

Ta gọi hắn lại, giọng nói dịu dàng mà trầm lắng:

"Bệ hạ."

Những người dám đối đầu với Lệ Yên Nhiên, tất nhiên đều là những phi tần có địa vị cao và gia thế mạnh, số lượng không ít, không thể phạt quá nặng. Vì thế, Tạ Trì chỉ cấm túc Hiền phi và vài người khác. Nhưng ta không muốn vì chuyện của mình mà liên lụy đến bọn họ, liền xin nhận hết mọi lỗi lầm về mình, mong hắn tha cho các nàng ấy.

Tạ Trì không tỏ vẻ gì, thản nhiên đáp:

"Vậy nàng chịu phạt thêm vài ngày nữa đi."

Ta lặng lẽ nhìn theo bóng hắn rời khỏi, trong lòng hiếm hoi dâng lên chút buồn bã.

Thật ra, ta từng suýt chút nữa đã thích Tạ Trì.

Có lẽ hắn chẳng để tâm, nên cũng không còn nhớ, nhưng hắn đã từng cứu mạng ta.

Từ lúc ấy, ta bắt đầu chú ý đến hắn, thường xuyên vào cung tìm hắn. Mẫu phi của hắn cũng rất vui khi thấy nhi tử của mình thân thiết với tiểu thư Giang gia, bà thường tìm cách để chúng ta ở bên nhau.

Thực ra, khi còn trẻ, Tạ Trì đối xử với ta rất tốt. Hắn dẫn ta đi thả diều, đi dạo hội chùa, cùng ta luyện chữ, cưỡi ngựa. Mỗi lần ra ngoài, hắn đều nhớ mua về cho ta những món đồ nhỏ xinh, quà vặt, còn chu đáo hơn cả các ca ca ruột thịt của ta.

Khi ấy, trái tim thiếu nữ của ta đương nhiên rung động vì hắn.

Nhưng tiếc thay, càng lớn, chúng ta càng xa cách. Mọi người đều không hiểu tại sao, nhưng càng trưởng thành, Tạ Trì càng trở nên lạnh nhạt với ta, cuối cùng thậm chí chẳng buồn che giấu sự chán ghét của hắn.

Ban đầu, ta còn bối rối, rụt rè tìm cách hàn gắn mối quan hệ giữa chúng ta. Nhưng Tạ Trì hết lần này đến lần khác giẫm đạp lên tấm chân tình của ta, khiến ta hết lần này đến lần khác bị tổn thương.

Qua bao nhiêu năm, ta đã sớm quen với ánh mắt lạnh lẽo của hắn. Nhưng không ngờ, đôi khi, lòng ta vẫn cảm thấy khó chịu.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 3



5

Trong thời gian bị cấm túc, hiếm hoi mới có chút nhàn nhã. Có người thấy ta buồn chán, liền đưa đến một nhóm vũ cơ, nói là để giải khuây.

Ta nhìn vẻ mặt sốt sắng của nàng ta, khẽ cúi đầu nhấp trà, mỉm cười:

"Ngươi cũng chu đáo quá nhỉ."

Nàng ta là một phi tần có địa vị trung bình trong cung, trước kia thân thiết với Hiền phi, nhưng sau lưng đã bị Lệ quý phi dùng tiền tài dụ dỗ, sớm đầu quân về phe của nàng ta. Tuy vậy, ngoài mặt vẫn giữ vẻ trung thành với ta và Hiền phi.

Ta không từ chối. Nàng ta vui mừng vẫy tay, một hàng vũ cơ xếp thành hàng bước vào, nhạc công theo sau ngồi vào chỗ, tiếng tơ trúc vừa cất lên, các mỹ nhân đã bắt đầu múa, động tác uyển chuyển yêu kiều.

Thực sự cũng có chút giải khuây.

Những ngày đầu mọi việc diễn ra bình thường, đến ngày thứ ba thì bắt đầu có biến.

Khi mỹ nhân đang nhảy múa theo tiếng nhạc du dương, bỗng nhiên một tiếng động lạ vang lên, phá vỡ nhịp điệu của cả khúc nhạc.

Hóa ra là sợi dây đàn của một nhạc công bị đứt.

Hắn lập tức quỳ xuống, các nhạc công và vũ cơ khác cũng hoảng sợ quỳ theo, mặt tái mét, liên tục cầu xin tha thứ.

Chỉ riêng người làm đứt dây đàn là điềm tĩnh nhất, giọng nói của hắn vang lên qua màn rèm châu và mùi hương trầm, khiến ta bất giác chú ý:

"Vi thần đã làm hỏng khúc nhạc, đây là lỗi của vi thần, không liên quan đến những người khác. Xin Hoàng hậu nương nương trách phạt vi thần."

Nhạc công trong cung đều có chức quan, nên hắn tự xưng "vi thần".

Ta ngẩng đầu nhìn qua, vừa vặn bắt gặp đôi mắt sâu thẳm của hắn.

Đôi mắt đào hoa, như chứa một hồ nước xuân, yên tĩnh mà thâm sâu, ánh nhìn dường như chất chứa tình cảm sâu sắc, cứ thế táo bạo nhìn thẳng vào ta.

Dung nhan hắn như ngọc, năm phần giống Tạ Trì, nhưng lại đẹp hơn.

Ta ngẩn người, có chút bàng hoàng.

Không ngờ bọn họ thực sự tìm được một người giống Tạ Trì đến vậy.

Để quản lý hậu cung rộng lớn, ta đương nhiên ghi nhớ rõ từng người trong nhóm vũ cơ nhạc công này. Nhạc công ở góc kia vốn là một người khác, còn người này rõ ràng là mới được đưa vào.

Ta bước tới, dừng lại trước mặt hắn, cẩn thận quan sát, rồi nhẹ giọng bảo mọi người đứng lên:

"Đứt một sợi dây đàn, lạc một nhịp mà thôi, chẳng phải chuyện lớn, lui xuống hết đi."

Hoàng hậu luôn nổi tiếng nhân từ khoan dung, phản ứng này không khiến ai bất ngờ. Mọi người vội vã tạ ơn rồi rút lui.

Chỉ có nhạc công kia vẫn quỳ thẳng lưng, không chịu đứng dậy. Giọng nói hắn nghiêm túc, tha thiết:

"Thần đã làm phiền nhã hứng của Hoàng hậu nương nương, xin được đánh đàn chuộc lỗi."

Ta nhìn khuôn mặt hắn, khẽ gật đầu, ra lệnh cho người đi lấy một cây đàn cổ.

Chiếc đàn được đặt trên điện, hắn đứng dậy, thân hình cao gầy mảnh khảnh, ngồi xuống, tà áo trắng xếp lớp trải dài trên nền gạch ngọc, đôi tay thon dài đặt lên dây đàn. Tiếng nhạc vang lên, thanh thoát mà thâm trầm, như hòa quyện vào từng kẽ ngọc của cung điện.

Quả thật, kỹ thuật chơi đàn của hắn không tầm thường, dư âm vang vọng, dư vị khó quên.

Khúc nhạc kết thúc, khi rời đi, hắn còn ngoảnh lại, tự mình báo danh:

"Thần tên là Tô Duẫn, xin cáo lui."

Sau khi hắn rời đi, ta lập tức lệnh cho người tra xét lai lịch của hắn. Không biết Lệ Yên Nhiên hay Tạ Trì đã tìm được người này từ đâu.

Tô Duẫn.

Cố ý làm đứt dây đàn để thu hút sự chú ý của ta, rồi nhân cơ hội chuộc lỗi mà tiếp cận.

Hắn từng bước cẩn trọng, nhưng chẳng buồn che giấu ý đồ.

Hoàn toàn khác biệt với Tạ Trì.

Trong những ngày tiếp theo, mỗi lần vũ cơ và nhạc công tới Phượng cung biểu diễn, Tô Duẫn đều ngoan ngoãn ngồi trong góc, chơi đàn nghiêm túc, sau đó lặng lẽ rời đi, không có bất kỳ hành động vượt quy củ nào.

Chỉ là đôi mắt hắn, vẫn thường xuyên nhìn chằm chằm vào ta, như có móc câu, ánh mắt ám muội không rõ ràng.

Sau khi thời gian cấm túc kết thúc, ta bận rộn xử lý nội vụ tồn đọng, không gọi hắn hay bất kỳ ai tới. Nhưng Tô Duẫn lại dùng bạc để hỏi thăm các cung nữ, dò la hành tung của ta. Mỗi khi ta bước ra ngoài cung dạo chơi giải khuây, hắn đều ngẫu nhiên xuất hiện, luyện đàn ở gần đó.

Hắn chỉ cúi đầu hành lễ từ xa, nói vài câu, rồi lướt qua ta mà đi, không hề tới gần. Nhưng mỗi lần đánh đàn, tiếng đàn của hắn lại biến đổi, đều là những khúc nhạc mà ta yêu thích.

Người ngoài nhìn vào thấy chúng ta không có quá nhiều giao thiệp. Nhưng Ngọc tài nhân, người biết chuyện, đã nhận ra. Nàng hoảng hốt đến tìm ta, khẩn thiết nói:

"Nương nương, người này chắc chắn là do Quý phi đưa tới. Người hãy tìm một lý do để đuổi hắn ra khỏi cung, như vậy nàng ta sẽ không có cơ hội hãm hại người."

Từ sau lần được ta cứu, nàng luôn nghe lời ta răm rắp, còn bắt đầu lo lắng cho ta.

Ta lắc đầu, từ chối lời khuyên của nàng.

Ngọc tài nhân hốt hoảng:

"Người sẽ không phải là… không nỡ đuổi hắn đi chứ? Vì hắn giống hoàng thượng, nên người lấy hắn làm thế thân sao? Rõ ràng biết là hố lửa mà người vẫn nhảy vào..." Nàng lo lắng đến mức xoay vòng, mặt đầy vẻ tức giận vì ta không làm theo lời nàng.

Ta vẫn lắc đầu.

Khi ấy, Tạ Trì đang chuẩn bị nam hạ tuần tra các châu huyện. Ta bận bịu sắp xếp người đi theo, các vật dụng cần thiết, cắm cúi viết nhanh các danh sách. Nghe nàng nói, tay ta khẽ ngừng lại một chút. Vì Ngọc tài nhân là người mà ta ưa thích, nên ta nói thật lòng:

"Ta chỉ là... thấy tò mò về hắn mà thôi."

6

Vương triều cựu đô vốn nằm ở phương Nam, để tiện việc cai trị và chống giặc ngoại xâm, triều đình đã dời đô lên phía Bắc. Cựu đô phương Nam được xem là phụ đô, phái trọng thần trấn giữ. Các đời Hoàng đế thường không định kỳ tuần du về Nam vài tháng để thị sát dân tình.

Nhưng ai cũng biết, đây chẳng qua chỉ là danh nghĩa để ngụy trang cho việc du sơn ngoạn thủy mà thôi. Đoàn tùy tùng đông đúc, khi đến nơi đã có chút mệt mỏi. Quan viên địa phương đứng dọc hai bên đường nghênh đón, buổi tối tổ chức tiệc tẩy trần tiếp giá hoàng đế và hoàng hậu.

Nhưng Tạ Trì lại nhất quyết mang theo Lệ Yên Nhiên.

Việc này khiến quan viên tiếp đón lâm vào thế khó xử. Sau thoáng ngạc nhiên, bọn họ rụt rè đứng đó, không dám lên tiếng.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 4



Đây là một buổi yến tiệc khá chính thức, thông lệ là ai cũng mang chính thất đến dự, hoàng đế các đời trước cũng không ngoại lệ. Nhưng Tạ Trì lại muốn đưa một phi tần đi cùng. Lệ Yên Nhiên, dù được phong Quý phi, nhưng dù thế nào cũng không thể ngang hàng với hoàng hậu.

Điều này khiến thể diện của hoàng hậu đặt vào đâu?

Các quan viên lén nhìn về phía ta, không ai dám trái ý hoàng đế, đành vội vàng bổ sung thêm chỗ ngồi.

Quan viên địa phương nhanh chóng hiểu ý, đồng loạt mang cả thiếp thất của mình đến dự tiệc. Tướng quân trấn thủ phụ đô cười lớn khi đưa chúng ta vào chỗ ngồi:

"Những năm trước yến tiệc ít người tham dự, năm nay lại đông vui thế này, thật náo nhiệt."

Rõ ràng là ông ta nhắc khéo để các quan viên khác mang theo thiếp thất, nói rằng đây là quy định mới của hoàng thượng, đồng thời cũng khéo léo giữ thể diện cho ta.

Khi vào bàn tiệc, các phu nhân đều biết rằng ta không được hoàng thượng sủng ái. Trên mặt, họ vẫn giữ lễ tiết với ta, nhưng ngầm bắt đầu tâng bốc Lệ Yên Nhiên, khiến nàng ta cười đến mức lâng lâng như say.

Dù vậy, họ vẫn giữ ý tứ, chỉ riêng Tạ Trì – chỉ có Tạ Trì là chẳng bận tâm liệu ta có bị bẽ mặt hay không.

Khi một lão thần lớn tuổi lên tiếng can gián, hắn quay sang nhìn ta, ánh mắt đầy vẻ giễu cợt:

"Hoàng hậu sao?"

Lão thần ấy là một quan lại đã lớn tuổi, bị giáng chức về địa phương, từng trải qua nhiều thăng trầm, nên không còn sợ chết, mới dám nói thẳng. Ông chỉ lấy một người vợ, không nạp thiếp, vợ ông hiện đã già yếu, bệnh nặng nằm liệt giường. Lần này ông đi một mình, thấy hoàng thượng lạnh nhạt với ta, liền không thể hiểu nổi, cũng không tán thành:

"Hoàng hậu nương nương là chính thất của bệ hạ, vừa hiền đức vừa tài năng, bệ hạ không nên phụ lòng người."

Ánh mắt lão thần dừng lại ở Lệ Yên Nhiên, ý tứ vô cùng rõ ràng.

Tạ Trì híp mắt, nhìn ta, khóe miệng nhếch lên nụ cười khinh miệt:

"Hoàng hậu?"

Hắn cười lạnh, giọng nói đầy vẻ chế nhạo:

"Ngươi nhìn xem hoàng hậu của trẫm. Lúc nào cũng búi tóc chỉnh tề, chẳng rơi một sợi tóc, áo dài kín cổ, mãi chỉ có những màu sắc tẻ nhạt, lời nói thì trầm lặng, tính cách thì u ám. Hừ, cái gọi là tiểu thư khuê các của đại tộc danh môn, chẳng qua chỉ là loại tinh thông cầm kỳ thư họa, nhưng cứng nhắc vô vị."

Nói xong, hắn kéo Lệ Yên Nhiên bên cạnh ngồi lên đùi mình, nâng cằm nàng ta lên, trước mặt mọi người, hôn nàng một cái.

Lệ Yên Nhiên sau thoáng thẹn thùng, lập tức cười rạng rỡ, uyển chuyển tựa vào lòng hắn, ánh mắt yêu kiều, phong tình quyến rũ.

Tạ Trì cười nói:

"Ngươi xem, sao so được với Quý phi vừa diễm lệ yêu kiều, vừa duyên dáng thế này?"

Dáng vẻ chẳng khác nào một hôn quân.

Bữa tiệc vốn náo nhiệt bỗng chốc rơi vào im lặng.

Đường đường là Hoàng hậu mà lại bị so sánh, giễu cợt rằng không bằng một phi tần xuất thân từ chốn thanh lâu, còn nỗi nhục nào lớn hơn?

Dưới ánh mắt khác thường của mọi người, ta phá vỡ sự im lặng, khẽ cười cúi người hành lễ với Tạ Trì, giọng điệu nhún nhường:

"Hoàng thượng nói rất đúng. Thần thiếp sau này nhất định sẽ sửa đổi. Còn lão thần này e rằng uống say nên mới nói lời hồ đồ, để tránh lần nữa làm phiền bệ hạ, thần thiếp xin đích thân cử người đưa ông ấy về."

Nói xong, ta tự mình dìu lão thần rời khỏi, để mặc Tạ Trì và Lệ Yên Nhiên tiếp tục ân ái.

Khi kéo lão thần ra ngoài, ta không để Tạ Trì có cơ hội trị tội ông, liền gọi người chuẩn bị xe ngựa, đích thân đưa ông về nhà. Trước khi tiễn, ta nghiêm mặt cảnh cáo:

"Thưa lão tiên sinh, phu nhân của ngài vẫn còn bệnh nặng cần chăm sóc. Xin hãy cẩn thận lời nói, đừng khiến bệ hạ nổi giận."

Lão thần ấy dám chất vấn hoàng đế ngay trước mặt mọi người, quả thật không sợ Tạ Trì tống ông vào đại lao.

Ông vẫn chưa phục, quay lưng về phía ta, vung tay áo, trách ta quá nhẫn nhịn, còn cản ông dâng sớ can gián.

Nhưng cuối cùng, khi ta không nói gì, ông lại tự xoay người về phía ta.

Một lúc lâu sau, ông thở dài, cúi người thật sâu hành lễ:

"Xin nương nương bảo trọng."

Dù ông cố chấp từ chối đi xe ngựa, nhất quyết giữ sự thanh liêm, nhưng ông hiểu rằng ta làm vậy là vì muốn tốt cho ông.

Lão thần này không phải người cùng phe với Giang gia ta. Khi ông bị giáng chức rời kinh thành, ta thậm chí còn chưa chào đời. Ta không quen ông, nhưng từ nhỏ đã ghi nhớ rõ ràng các mối quan hệ quyền lực của triều đình, đương nhiên biết ông là ai.

Ta không đành lòng nhìn trung thần lương tướng phải chịu trách phạt oan uổng, nên mới phải đích thân ra tay cứu giúp.

7

Sau khi tiệc tẩy trần kết thúc, Tạ Trì và Lệ Quý phi nghỉ lại ở phủ Trấn thủ, còn ta một mình rời đi trong đêm, đến hành cung trước để chuẩn bị cho việc quét dọn và sắp xếp các cung điện chưa có người ở.

Đoàn tùy tùng đông đúc đã được an bài trước trong hành cung, khi màn đêm buông xuống, ai nấy đều chìm vào giấc ngủ. Chỉ còn những ngọn cung đăng leo lét sáng giữa màn đêm đen thẳm, ta theo chân một cung nữ cầm đèn lặng lẽ tiến bước, giữa tiếng gió thổi qua lá cây xào xạc.

Dưới ánh đèn mờ ảo, một bóng người đứng chờ sẵn.

Tô Duẫn – người nhạc công kia – ôm đàn, đứng lặng yên trước cổng sân. Thấy ta, hắn cúi chào, cẩn thận quan sát sắc mặt ta, chậm rãi lên tiếng:

"Nương nương trải qua một chặng đường dài, lại bận rộn nhiều việc, ắt hẳn khó ngủ. Thần vừa học được một khúc nhạc giúp an thần, mong được phép đàn để giải ưu cho nương nương."

Vừa thấy hắn, ta đã cảm thấy có chút đau đầu. Danh sách tùy tùng vốn đã được sắp xếp ổn thỏa từ trước. Nhưng ngay trước giờ khởi hành, chỉ vì một câu nói vô tình của Lệ Yên Nhiên, Tạ Trì lập tức can thiệp, đưa thêm vài nhạc công vào đoàn, nói rằng là để Quý phi có người đàn nhạc khi tập múa. Vậy mà suốt chuyến đi, nàng ta chẳng hề luyện bất kỳ điệu múa nào.

Ta biết rõ Tạ Trì dung túng cho mưu kế của Lệ Quý phi, nhưng không ngờ hắn lại chính tay đưa người đến tận bên cạnh ta.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 5



Người được cử đi điều tra lai lịch của Tô Duẫn đã trở về. Theo kết quả điều tra, hắn vốn là một nhạc công lớn lên trong kỹ viện, được Lệ Quý phi tìm đến và đưa vào cung.

Xuất thân bình thường, không có gì đặc biệt. Vậy nên, ta thấy không cần phải để tâm đến hắn.

Tô Duẫn vẫn kiên nhẫn đợi ta trả lời, ánh mắt chờ mong. Ta lập tức từ chối, lệnh cho người dưới đưa hắn trở về, không rảnh bận tâm đến hắn khi còn quá nhiều việc phải lo.

Quả nhiên, đêm đó ta không ngủ yên. Khi có quá nhiều việc cần xử lý, ta luôn khó ngủ, trằn trọc mãi đến tận sáng. Đến khi dậy, ta còn mệt hơn lúc chưa đi ngủ.

Ta dậy sớm, sắp xếp nhân lực, xử lý các việc vụn vặt, bận rộn suốt nửa ngày. Đến chiều, phủ Trấn thủ gửi tin đến: Tạ Trì không đến hành cung nữa.

Hắn mang theo Lệ Quý phi, hai người cải trang thành một đôi vợ chồng dân thường, nói là để vi hành dân tình, nhưng thực chất chỉ là du sơn ngoạn thủy.

Hắn đóng vai dân thường cùng một Quý phi, còn Hoàng hậu chính thống như ta thì bị bỏ lại ở hành cung.

Trấn thủ có chút bất nhẫn, bèn hỏi:

"Hoàng thượng vừa rời đi, chưa đi xa, không biết nương nương có muốn theo sau không?"

Mùa thu sắp đến, từng chiếc lá vàng rơi nhẹ, đáp xuống mặt hồ, tạo nên những gợn sóng nhỏ. Những con cá bơi lội phía dưới tụ lại tranh nhau mấy hạt thức ăn.

Ta rắc thêm một ít thức ăn xuống nước, hiếm khi thấy lòng mình nhẹ nhàng như vậy, khẽ đáp, giọng điềm nhiên:

"Hoàng thượng chê ta cứng nhắc, tẻ nhạt. Theo cũng chỉ khiến họ thêm khó chịu. Ngài hãy sắp xếp hộ vệ cẩn thận, đừng để họ gặp nguy hiểm là được."

Trấn thủ xúc động không thôi, thở dài cảm thán:

"Hoàng hậu đối với bệ hạ thâm tình như thế, đáng tiếc hoàng thượng lại không biết trân trọng."

Cung nữ thân cận của ta từ nhỏ, đứng bên cạnh, tay khẽ run lên, làm đổ hết thức ăn cá trong đĩa. Nàng vội vàng cúi xuống nhặt sạch, mặt không biểu lộ cảm xúc, rồi lặng lẽ đổi một đĩa mới.



Sau khi cúng tế tổ tiên tại hành cung, kiểm tra kho tàng và gặp gỡ quản sự, ta cuối cùng cũng rảnh rỗi.

Hành cung nằm dựa lưng vào núi, phong cảnh tuyệt đẹp. Một cung nữ đề xuất một nơi thú vị, nói rằng phía sau núi có một suối nước nóng, rất tốt cho việc dưỡng tâm dưỡng thân.

Ta mỉm cười:

"Được, không bằng đi xem thử."

Nàng dẫn ta băng qua những lối mòn giữa rừng sâu, đi rất xa. Con đường hiếm có người qua, rêu xanh đã mọc kín, vòng qua một khu rừng rậm, trước mắt đột nhiên hiện ra một hồ nước nóng trên lưng chừng núi.

Nhưng giữa làn hơi nước mờ ảo, đã có người ở đó.

Nam nhân mặc áo choàng trắng hờ hững, mái tóc đen dài xõa tung. Thấy ta, đôi mắt hắn sáng lên.

Lại là hắn.

Ta không ngạc nhiên, nhưng cũng có chút bất ngờ.

Ta liếc mắt về phía cung nữ dẫn đường. Ngay lập tức, ám vệ từ trong bóng tối xuất hiện, nhanh chóng khống chế nàng. Cung nữ chưa kịp nói gì đã bị dẫn đi.

Ta lệnh cho những người khác lui ra, chỉ còn lại ta và hắn đối mặt nhau.

Những thân cây cao lớn vươn mình che bóng, gió thu thổi qua, lá rụng lả tả.

Ta không để ý đến dáng vẻ kh*** g** của Tô Duẫn với chiếc áo hờ hững trên người, ánh mắt thẳng thắn nhìn hắn, giọng nói điềm tĩnh mà sắc bén:

"Ngươi sai cung nữ đưa ta đến đây, là muốn mạo hiểm phạm tội c.h.é.m đầu sao?"

Không bất ngờ vì hắn làm ra chuyện này, nhưng ta ngạc nhiên khi hắn có thể sai khiến cung nữ của hành cung.

Rất nhanh, trong đầu ta suy nghĩ hàng ngàn khả năng. Đây có phải là quân cờ của bên nào đó? Hay là người của Tạ Trì, hoặc Lệ Quý phi? Hay là hắn tự hành động? Dường như thân phận của hắn không đơn giản có thể điều tra ra được.

Sau khi loại bỏ một số giả thiết, sự tò mò trong ta lại dâng lên.

Tô Duẫn chậm rãi bước về phía ta, hơi nước mờ ảo quanh thân hắn làm cho dáng người càng thêm mơ hồ rồi dần rõ nét.

Tóc đen ướt đẫm, nước nhỏ giọt từ đuôi tóc xuống khuôn mặt hoàn mỹ. Hắn thực sự rất đẹp: ngũ quan tinh tế, đôi mắt sâu thẳm, sống mũi cao thẳng, đôi môi đỏ như hồng ngọc. Nước từ cằm hắn chảy xuống, trượt qua làn da trắng ngọc.

Hắn dừng lại trước mặt ta, gần đến mức hơi thở ấm áp của hắn phả nhẹ lên ta. Đôi mắt sáng quắc của hắn nhìn thẳng vào ta, lấp lánh sự kích động.

Hắn nhẹ nhàng nắm lấy vạt áo ta, giọng nói khẽ khàng:

"Không phải vậy đâu, nương nương, vi thần không muốn hại người."

Ta giật lại vạt áo của mình, bình thản đáp:

"Ta, ngươi."

Trong những lúc riêng tư, ta không đặt nặng lễ nghi, cũng không cần người khác tỏ ra quá mức khiêm nhường trước mặt mình.

Hắn dừng lại, có chút thất vọng, nhưng ánh mắt vẫn giữ sự kiên định. Hắn cúi đầu nói:

"Kỳ thực, vi thần được Quý phi sai đến để dụ dỗ nương nương. Nàng ta đưa cho vi thần một loại thuốc mạnh, muốn vi thần tìm cách hãm hại người. Nhưng vi thần không muốn làm vậy, không muốn người bị nàng ta nắm thóp. Nương nương yên tâm, việc gặp mặt này sẽ không ai biết."

Hắn ngước lên nhìn ta, ánh mắt đầy cảm xúc:

"Thần... thần ngưỡng mộ người từ lâu rồi. Khi thần vô tình nhìn thấy người bên ngoài cung, thần đã không thể nào quên được. Nương nương, thần muốn ở bên cạnh người, không phải vì bất kỳ ai sai khiến, mà vì thần thật lòng yêu mến người."

Ta thoáng ngạc nhiên. Không ngờ hắn thẳng thắn thừa nhận mục đích ban đầu khi vào cung, cũng không ngờ hắn lại nói rằng ngưỡng mộ ta.

Hắn tiếp tục, ánh mắt chân thành:

"Người có thể thắc mắc vì sao thần có thể điều khiển cung nữ kia. Thật ra, thần vô tình bắt gặp nàng ta đang tư thông với một người khác. Để thần giữ bí mật, nàng ta đã đồng ý giúp thần làm một việc."

Thì ra cung nữ kia không thuộc phe phái nào cả. Nếu điều này đúng, người của ta cũng có thể điều tra ra được, nhưng việc hắn thẳng thắn nói ra khiến mọi chuyện có vẻ chân thật hơn.

Chỉ ở hành cung vài ngày, hắn đã nắm trong tay một quân cờ.

Hắn quả thật rất thông minh và có thủ đoạn.

Một người vừa sâu sắc lại vừa thẳng thắn, nhiệt thành.

Ngay cả khi chỉ là một nhạc công, hắn cũng không thể là kẻ tầm thường.

Ta nửa tin nửa ngờ những gì hắn nói, khẽ cúi xuống, ánh mắt ngang bằng với hắn:

"Vậy ngươi sai người đưa ta đến đây, chỉ để bày tỏ rằng ngươi không muốn đồng lõa với Quý phi sao?"
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 6



Hắn nhìn ta, ánh mắt dịu dàng, nhưng lời nói lại lảng sang chuyện khác:

"Nương nương, thần muốn nói với người một điều."

"Điều gì?"

Chưa kịp phản ứng, hắn đã kéo mạnh ta xuống.

Nước b.ắ.n tung tóe, ta rơi vào trong hồ nước.

Hắn ép ta vào vách hồ, cánh tay vững chắc giữ chặt lấy ta. Đôi mắt hắn sáng rực, hơi thở gấp gáp, tai đỏ ửng.

Hắn nhẹ nhàng kéo tay ta, đặt lên khuôn mặt mình, giọng nói mang chút nghịch ngợm mà cũng rất tự nhiên:

"Nương nương, vi thần đã nói sẽ không hại người, nhưng chưa bao giờ nói rằng sẽ không quyến rũ người."

8

Nước suối ấm áp, nhưng ánh mắt ta lại lạnh lẽo đến cực điểm.

Ta lạnh lùng nhìn hắn từng chút từng chút tiến lại gần, hơi thở phả nhẹ lên gò má ta, mang theo hơi nóng mơ hồ. Từng sợi tóc đen mềm mại rũ xuống cổ ta, nhẹ nhàng lướt qua, khiến ta cảm thấy ngưa ngứa.

Đôi mắt sâu thẳm của hắn như muốn hút ta vào trong đó.

Sương mờ và hơi nước làm cảnh tượng trở nên mơ hồ, tạo nên một không gian mờ ám, đầy ái muội.

Ta hơi nheo mắt, định cất tiếng gọi ám vệ ra xử lý hắn. Nhưng đúng lúc ấy, Tô Duẫn bỗng dừng lại, vươn tay gỡ mấy chiếc lá rụng trên tóc ta, rồi lùi lại một khoảng cách vừa đủ để không làm ta cảm thấy bị đe dọa.

Hắn bật cười khẽ, nói:

"Nương nương, trên tóc người có vài chiếc lá, thần giúp người lấy xuống."

Cứ như thể ngay từ đầu hắn chỉ đến để gỡ vài chiếc lá ấy mà thôi.

Nhưng bàn tay còn lại của hắn vẫn bất kính, siết chặt lấy tay ta, kéo tay ta chạm lên khuôn mặt hắn. Giọng nói đầy ý trêu chọc:

"Nương nương, chẳng lẽ thần không đẹp hơn hắn sao?"

Hắn không dừng lại, từ từ dẫn tay ta xuống, chạm qua yết hầu, cảm giác từng chuyển động dưới lớp da thật rõ ràng.

"Thần chẳng lẽ không có thân hình cân đối, mạnh mẽ hơn hắn sao?"

Rồi hắn tiếp tục, dẫn tay ta chạm vào cơ bụng rắn chắc, càng lúc càng kéo tay ta xuống thấp hơn.

Dù ta luôn giữ vẻ mặt bình tĩnh, không dễ bộc lộ cảm xúc, nhưng lúc này không thể không cảm thấy nóng bừng. Hai má đỏ ửng, ta đẩy mạnh hắn ra, giận dữ quát lớn:

"To gan!"

Ám vệ trong bóng tối lập tức lao ra, kéo ta lên bờ. Ta phất mạnh tay, giũ nước trên tay áo, vừa thẹn vừa giận, nghiêm mặt cảnh cáo hắn:

"Ngươi đừng có vọng tưởng hão huyền, tự chuốc họa vào thân!"



Bị ta đẩy ngã mạnh mẽ, Tô Duẫn cũng chẳng tỏ ra nản lòng. Hắn bị thủ lĩnh ám vệ nhốt vào phòng chứa củi, không có nước, không có thức ăn suốt mấy ngày. Đến khi được thả ra, mặt hắn tái nhợt, loạng choạng bước đi, nhưng ánh mắt đầu tiên vẫn là hướng về phía ta.

Hắn nở một nụ cười rực rỡ, dù toàn thân tiều tụy.

Lúc đó, ta đang ở lầu nhỏ trên một ngọn đồi thấp, uống trà cùng các phu nhân. Từ đây có thể nhìn thấy toàn cảnh sân viện phía dưới.

Hắn đứng đó, giữa đám người, nhưng vẫn dễ dàng tìm thấy ta. Cái cách hắn nhìn chằm chằm vào ta khiến tay cầm chén trà của ta khẽ dừng lại một chút, nước trà trong chén rung lên, tạo ra những gợn sóng nhỏ.

Hắn thực sự không hề bỏ cuộc.

Mỗi ngày, hắn đều đợi ở cửa viện, hỏi một cách lễ phép rằng liệu có thể đàn một khúc cho ta nghe hay không.

Thực ra, ta có thể đuổi hắn đi, nhưng không hiểu sao, ta lại để mặc hắn tiếp tục như thế, dù đôi lúc cảm thấy phiền.

Ở bên kia, Tạ Trì và Lệ Quý phi lại gây ra một chuyện. Lệ Quý phi, vì xuất thân dân dã, nên cho rằng mình rất hiểu nỗi khổ của dân chúng. Nàng nhìn thấy một nhóm ăn mày ven đường, liền thương cảm, muốn phát cơm cho họ. Nhưng không phải cơm thường, mà là mâm cao cỗ đầy.

Kết quả, càng ngày càng nhiều người kéo đến, không chỉ ăn mày, mà cả dân làng ở các huyện lân cận cũng ùn ùn đến, gây nên hỗn loạn.

Thực phẩm tiêu hao quá nhiều, đến mức kho lương trong thành gần như trống rỗng, tạo thành một mối nguy lớn.

Tạ Trì dung túng nàng làm càn, giờ đây xảy ra chuyện, hắn không thể xoay sở nổi, đành viết thư yêu cầu ta vận động Giang gia để giải quyết.

Ta đích thân đến gặp một thương nhân lương thực thuộc chi nhánh Giang gia, hứa hẹn lợi ích lớn mới gom đủ số lượng lương thực cần thiết.

Sau mấy ngày bận rộn, mệt mỏi quay lại hành cung, ngẩng đầu lên, ta không hề ngạc nhiên khi lại thấy bóng dáng Tô Duẫn dưới ánh đèn cung mờ nhạt.

Dưới ánh sáng yếu ớt, mái tóc đen của hắn như phủ một lớp ánh vàng, lá thu lả tả bay xung quanh.

Ta đã mệt mỏi vì những phiền phức không đáng có, và việc nhìn thấy hắn càng khiến ta thêm bực bội.

Tô Duẫn vẫn lễ phép hành lễ, nhẹ giọng hỏi thăm. Hắn cũng có thể nhận ra tâm trạng không tốt của ta, nhưng vẫn chờ đợi.

Điều khiến mọi người bất ngờ là, lần này ta không từ chối. Ta chỉ khẽ liếc mắt, nói:

"Vậy thì đàn một khúc đi."

Cung nữ bên cạnh ta cũng hơi ngạc nhiên nhìn ta, còn ánh mắt Tô Duẫn sáng bừng, trong lòng không giấu được niềm vui sướng.

Đêm hôm đó, ta nghe khúc nhạc dịu dàng mà ngủ ngon.

Tô Duẫn quả thật không tầm thường. Ta vốn khó ngủ, nhưng tiếng đàn của hắn khiến ta dễ dàng chìm vào giấc ngủ.

Hóa ra, đây không chỉ là cái cớ để hắn tiếp cận ta.

Một lần thành quen, dần dần, ta bắt đầu quen với việc nghe hắn đàn.

Tô Duẫn thường dựng một cây đàn trong đình bên ngoài điện, cách ta một khoảng vừa đủ, không quá xa cũng không quá gần. Hắn chậm rãi gảy đàn, cho đến khi ánh đèn trong điện tắt hẳn mới dừng lại.

Sau đó, hắn lấy lý do vì tiện chăm sóc việc đàn hát, đòi dọn đến ở trong viện của ta.

Hành cung rất rộng, người ở đã đông, thêm một mình hắn cũng không đáng kể. Ta đồng ý.

Quả nhiên, hắn mỉm cười, ánh mắt sáng rỡ. Nếu hắn có đuôi, chắc hẳn lúc này đang ve vẩy không ngừng.

Nhìn xem, người này.

Thật là biết cách tận dụng cơ hội, tiến từng bước từ ngoài cổng vào trong.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 7



9

Sau hơn một tháng yên bình, Tạ Trì đã trở về.

Theo thông lệ, các đời hoàng đế khi nam hạ đều phải đến thăm gia miếu của hoàng tộc, nằm trên một ngọn núi cao bên ngoài cố đô, chọn ngày lành tháng tốt để lên núi bái Phật và cúng bái tổ tiên.

Ta không thể không cùng đi, hòa vào đoàn người đông đúc leo lên con đường núi nhỏ hẹp.

Lệ Yên Nhiên, sau mấy tháng không gặp, vẫn không bỏ được thói thích khiêu khích ta. Leo được vài bậc thang đá, nàng ta đã làm nũng than mỏi chân, năn nỉ Tạ Trì cõng mình.

Tạ Trì bị nàng mè nheo đến khó chịu, đành đồng ý. Hắn cúi người để nàng leo lên lưng, tiếp tục leo núi.

Lệ Yên Nhiên tựa vào lưng hắn, quay sang nhìn ta, ánh mắt đầy vẻ thách thức.

Lần xuất cung này, ta dẫn theo một số phi tần, đặc biệt là những người xuất thân từ các gia tộc phía Nam, để họ có cơ hội về thăm gia đình. Hiện giờ, họ đang nhìn cảnh hoàng đế đích thân cõng Lệ Yên Nhiên, vài người mới nhập cung tỏ ra ghen tỵ. Đây là vinh dự biết bao.

Những phi tần lớn tuổi, đã quen với những trò này, chỉ cúi đầu lặng lẽ tiếp tục leo núi.

Dưới ánh mắt ngưỡng mộ của mọi người, Lệ Yên Nhiên càng thêm đắc ý. Nàng ta quay đầu, làm khẩu hình với ta:

"Đồ chẳng ai thèm – bà già xấu xí, cứ từ từ mà leo đi!"

Ta bình thản nhìn nàng, không hề tỏ ra tức giận, thậm chí còn nở một nụ cười nhẹ, mang theo chút ý trêu chọc rất khẽ, đủ để nàng không nhận ra.

Thời niên thiếu, cảm giác tốt đẹp dành cho Tạ Trì từ lâu đã bị bào mòn gần hết. Trước kia, thỉnh thoảng ta còn cảm thấy khó chịu, nhưng giờ đây, với Tạ Trì và những phi tần quanh hắn, ta chỉ còn sự lạnh nhạt.

Không k*ch th*ch được ta, Lệ Yên Nhiên có chút thất bại. Thêm vào đó, Tạ Trì cũng mệt vì phải cõng nàng, trở nên cáu gắt. Nàng không dám làm phiền hắn thêm, đành im lặng.

Một ánh mắt lạnh lùng quét qua, ta nhạy bén nhận ra. Nhìn thoáng qua, ta thấy Tô Duẫn đang ở cuối đoàn, ánh mắt lạnh lẽo nhìn chằm chằm Lệ Yên Nhiên. Nàng ta không nhận ra gì cả.

Khi thấy ta nhìn lại, ánh mắt Tô Duẫn thoáng co rút, hắn lập tức thu lại vẻ sắc bén, thay vào đó là một nụ cười dịu dàng, trông như một người vô hại.

Ta không để tâm, quay về nhìn con đường trước mặt, tiếp tục leo.

Nghe nói, bùa bình an ở đây rất linh nghiệm, nhưng phải tự mình leo lên từng bậc thang mới có hiệu quả. Ta muốn xin vài lá: một cho phụ thân, một cho mẫu thân, một cho các ca ca, tỷ tỷ, và một để treo ở cổng thành, cầu phúc cho bách tính.

Chỉ khi thành tâm, bùa mới linh nghiệm. Vì thế, khai quốc hoàng đế đã đặt ra quy định rằng ngay cả hoàng đế cũng phải tự mình leo lên.

Tạ Trì cõng Lệ Yên Nhiên được một đoạn thì mệt, nàng ta buộc phải xuống tự đi. Nhưng nàng càng làm nũng, vừa kêu đau chân vừa đòi nghỉ, chẳng mấy chốc đã tụt lại phía sau.

Ta không dừng lại nghỉ, tiếp tục leo lên với một vài cung nữ và hộ vệ thân cận, trong đó có cả Tô Duẫn.

Người ít, hắn mới dám đến gần ta hơn, gương mặt đầy vẻ hài lòng.

Hắn nói không ngừng, mặc dù ta không đáp lại. Những gì hắn nói đều rất uyên bác, cho thấy kiến thức của hắn rộng rãi. Nhưng sự lắm lời của hắn khiến ta có chút bực mình.

Đến khi hắn hỏi:

"Nghe nói đại sư từng phê mệnh rằng nương nương là thiên sinh phượng mệnh. Nếu có cơ hội quay lại quá khứ, người có còn chọn hoàng thượng không?"

Ta khựng lại.

Ánh mắt lần đầu tiên dừng lại trên người Tô Duẫn.

Hắn chỉ dám hỏi vì xung quanh chỉ toàn người của ta, không ai dám tiết lộ. Và cũng vì hắn biết, ta sẽ không trách phạt hắn.

Còn chọn Tạ Trì sao?

Ta không biết.

Ta chỉ biết rằng chút tình cảm tốt đẹp dành cho hắn đã bị hắn hủy hoại hết. Điều duy nhất khiến ta còn chịu đựng hắn, là vì ơn cứu mạng khi còn nhỏ, và vì thực sự không có ai thích hợp hơn để làm hoàng đế.

Ta khẽ thì thầm, không trả lời trực tiếp câu hỏi của hắn:

"Dù sao đi nữa, hắn từng cứu ta một mạng…"

10

Khi ấy ta mới mười tuổi. Trong cung có một vị Hoàng phi tổ chức tiệc thưởng hoa để chọn chính phi cho các hoàng tử sắp trưởng thành. Bữa tiệc được tổ chức tại một trang viên ven núi, bên suối, cảnh sắc vô cùng tươi đẹp.

Trong tộc, vài vị tỷ tỷ của ta đã đến tuổi gả chồng, đều được mời tham dự, họ dẫn theo ta. Phụ thân ta nói rằng muốn ta đi để mở rộng tầm mắt. Thực ra, ông muốn ta giúp các tỷ tỷ chọn một vị hôn phu tốt. Dù không trở thành Hoàng phi, thì tìm được một thanh niên tài tuấn đầy triển vọng cũng rất có lợi cho Giang gia và cho ta.

Đó là lần đầu tiên ta gặp Tạ Trì.

Thiếu niên khi ấy, vì mẫu phi đang rất được sủng ái, nên nổi bật giữa đám đông. Hắn bị các nữ tử vây quanh, nhưng lại lạnh lùng đẩy họ ra rồi bỏ đi.

Thoáng nhìn một lần, ta cũng không để tâm lắm. Từ nhỏ ta đã được Tiên hoàng yêu thích, thường xuyên vào cung, nên không xa lạ gì với các hoàng tử, nhưng cũng không thân thiết.

Khi bữa tiệc đang náo nhiệt, bất chợt trời đổ mưa lớn. Ta tìm một nơi gần đó để tránh mưa, nhưng không ngờ, mưa càng lúc càng lớn, đến mức gây ra lũ quét. Trang viên ven núi này bị nước lũ cuốn trôi đi hết.

Không biết ai lại chọn một nơi “tuyệt vời” như thế để xây trang viên.

Ta bị cuốn vào dòng nước xiết, mất tích ngay lập tức. Cảnh cuối cùng ta thấy trước khi bị cuốn đi là vẻ mặt kinh hoàng như trời sập của các tỷ tỷ, và bóng dáng một thiếu niên lao xuống nước.

Rồi một mảnh gỗ trôi đập vào đầu khiến ta bất tỉnh.

Khi tỉnh lại, ta thấy mình nằm trong một chuồng bò bỏ hoang, khắp người đầy thương tích do va đập.

Nơi này hoang vắng, không có người ở, cũng không nằm gần đường lớn. Những người tìm kiếm hẳn sẽ mất rất nhiều thời gian mới đến được đây.

Không có thuốc, không có thức ăn, xung quanh đầy rẫy rắn rết và thú dữ. Gió lạnh luồn qua những lỗ thủng trên tường, ta lạnh đến run rẩy.

Chính thiếu niên đó đã băng qua rắn rết, tìm khắp núi để kiếm thuốc cho ta. Hắn cẩn thận băng bó từng vết thương trên cơ thể ta, gom từng hạt lúa hoang trên đất hoang, nấu thành cháo và đút hết cho ta. Hắn tự ăn rau dại, nhai rễ cây để cầm cự, ban đêm ôm một cây gậy, đốt lửa trông cửa để ngăn thú dữ vào tấn công.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 8



Ban đầu, chính hắn đã mạo hiểm cứu ta ra khỏi dòng nước xiết nguy hiểm.

Khi ta đã dần khỏe hơn, quan binh cuối cùng cũng lần theo dòng nước tìm đến. Nhưng hắn đã rời đi từ trước.

Khi họ đến nơi, chỉ còn lại mình ta.

Ta đoán rằng hắn lo lắng cho danh dự của ta, không muốn để người khác biết ta và hắn đã ở cùng nhau gần nửa tháng.

Sau khi trở về, ta không kể chuyện này với ai, chỉ nói rằng mình may mắn sống sót. Ta chỉ kể mọi chuyện lại với phụ thân, không giấu điều gì.

Ta vẽ một bức chân dung của hắn và giao cho phụ thân.

Phụ thân mang bức vẽ đi khắp nơi tìm kiếm, cuối cùng tìm đến hoàng cung. Người thiếu niên đó chính là Tạ Trì.

Mẫu phi của hắn cười, nhẹ nhàng đẩy hắn lên phía trước, nói:

"Trì nhi, tiểu cô nương này và con có duyên, hay là kết một mối hôn sự đi?"

Nhưng phụ thân ta từ chối khéo.

Đích nữ của Giang gia, được nuôi dạy kỹ lưỡng, làm sao có thể tùy tiện định thân như vậy? Dù mang ơn cứu mạng, nhưng "lấy thân báo đáp" chỉ là chuyện trong những cuốn tiểu thuyết.

Phụ thân ta đến là để bày tỏ lòng cảm tạ. Ông mang đến rất nhiều lễ vật quý giá, cùng những lợi ích vô hình khác.

Nhưng Tạ Trì lại từ chối tất cả.

Mẫu phi của hắn vui mừng khôn xiết, nhưng vẫn nói:

"Cứu một mạng người còn hơn xây bảy tòa tháp. Trì nhi khi cứu nữ nhi của ngài, không phải vì những thứ tiền tài này. Xin đại nhân hãy mang chúng về."

Họ không dùng danh dự của ta để ép buộc một cuộc hôn sự, cũng không nhận bất kỳ lợi ích nào.

Từ đó, phụ thân ta dành cho mẹ con họ một sự tôn trọng đặc biệt.

Được sự cho phép của gia đình, ta thường xuyên vào cung tìm Tạ Trì chơi. Dần dần, chúng ta trở nên thân thiết.

Từ lúc còn là một cô bé đến khi trưởng thành, ta vẫn luôn như cái đuôi nhỏ đi theo Tạ Trì.

Thời gian đầu khi chúng ta quen biết, Tạ Trì thực sự rất tốt với ta.

11

Tô Duẫn có chút thất vọng, đứng ỉu xìu bên cạnh ta.

Dù hắn che giấu cảm xúc rất giỏi, người thường khó lòng nhận ra, nhưng ánh mắt u ám và một vài cử chỉ nhỏ đã vô tình để lộ tâm trạng của hắn.

Trước Tạ Trì, hắn luôn mang theo một cảm giác muốn hơn thua. Nhưng món nợ cứu mạng quá lớn, khiến ngay từ đầu hắn đã thua triệt để.

Hắn bước đi vài bước, rồi lại quay đầu nhìn ta, ánh mắt sáng rực, nói với vẻ cực kỳ nghiêm túc:

"Nương nương, nếu người gặp nguy hiểm, thần cũng có thể bảo vệ người, dù phải hy sinh tính mạng… Nhưng tất nhiên, thần hy vọng người không bao giờ phải đối mặt với nguy hiểm, cả đời bình an thuận lợi, vô lo vô nghĩ."

Vẻ cam kết ấy chẳng khác nào những lời hoa mỹ mà người ta thường dùng để lấy lòng thiếu nữ, đến mức Vân Châu, cung nữ thân cận của ta, không nhịn được cười và chế nhạo:

"Những lời như vậy chủ tử nhà ta từ nhỏ đã nghe không biết bao nhiêu rồi."

Không rõ từ khi nào, Tô Duẫn đã hòa hợp được với Vân Châu đến mức nàng ta dám thoải mái trêu đùa hắn như thế.

Ngay sau đó, một người vội vàng chạy lên núi, thở hổn hển truyền lời từ Tạ Trì, bảo ta đợi ở lưng chừng núi.

Do Lệ Yên Nhiên liên tục làm chậm hành trình, đoàn người không kịp đến chùa đúng giờ. Tạ Trì quyết định đi theo một lối tắt trên sườn núi, con đường cũ ít người qua lại, gần hơn. Hắn viện lý do, yêu cầu ta cùng đi, bởi nếu Hoàng đế và Hoàng hậu đến hai nơi khác nhau, trông sẽ không thuận mắt.

Ta buộc phải dừng lại đợi họ, sau đó đổi đường đi theo lối núi hiểm trở.

Con đường cũ hoang vu, cây cối rậm rạp, cao dốc và khó đi. Mặc dù quan binh đi trước phát quang, nhưng muỗi và côn trùng vẫn bám lấy người mà cắn.

Những người hầu phía sau ta dù phàn nàn nhưng không ai dám lộ rõ, chỉ những người ở xa Tạ Trì mới dám lén lút bàn tán.

Lệ Yên Nhiên cũng không chịu nổi, bị muỗi cắn đến bực bội, nhìn thấy một tảng đá bên đường liền đá mạnh.

Không ngờ, tảng đá rơi vào bụi cỏ, làm kinh động đến một con rắn.

Con rắn đột ngột lao ra giữa đoàn người, khiến hàng ngũ rối loạn.

Nó liên tục di chuyển, cắn mấy người, thậm chí khiến vài người bị chen lấn mà rơi xuống vách núi. Cuối cùng, nó lao thẳng về phía ta.

Ta chưa kịp phản ứng thì Tô Duẫn đã kéo mạnh ta qua một bên, khiến con rắn lao hụt. Nhưng ngay sau đó, nó quay lại cắn chặt vào cánh tay của hắn.

Ta kinh ngạc nhìn hắn. Lần này, khuôn mặt hắn không còn cảm xúc nào, chỉ có vẻ trống rỗng. Miệng hắn mấp máy, như định hỏi ta có bị sao không, nhưng vì có quá nhiều người, hắn không nói ra.

Ám vệ của ta chậm hơn hắn một bước, lập tức vung đao c.h.é.m đứt đầu rắn. Vân Châu chạy đến, đá đầu rắn ra xa rồi thu phần thân vào hộp, cẩn thận xử lý.

Ta đẩy nhẹ Tô Duẫn, hắn ngã xuống ngay lập tức, sắc mặt tái nhợt, rõ ràng là con rắn có độc.

Ta trầm mặt, ra lệnh cho mọi người ổn định đội hình, kiểm tra xung quanh. Sau khi đảm bảo không còn nguy hiểm, ta xác nhận đây chỉ là tai nạn, không phải hành động cố ý.

Ta bước qua đám đông, nhìn thẳng về phía Tạ Trì.

Chúng ta đối diện nhau trong giây lát. Ánh mắt ta không chứa bất kỳ cảm xúc nào, chỉ lạnh lẽo nhìn hắn rồi quay đi, dẫn những người bị thương trở lại con đường lớn để lên núi.

Không chờ xin ý kiến, cũng không nói thêm một lời với hắn. Đây là lần đầu tiên ta công khai chống lại hắn.

Đám hộ vệ thay phiên nhau cõng những người bị thương, cả đoàn gấp rút chạy lên núi. Ta đi nhanh theo, trang sức trên đầu rung lắc không ngừng, nhưng lúc này không còn quan tâm gì đến dáng vẻ.

Ngay cả cung nữ hay thái giám bị thương, ta cũng không phân biệt đối xử, tất cả đều được cứu chữa.

Những người khác đều đã ngất xỉu, chỉ có Tô Duẫn còn cố mở mắt, dù rất yếu. Hắn mỉm cười với ta, giọng nói nhỏ nhẹ:

"Nương nương… người không sao… thật tốt."

Từng chữ được thốt ra một cách khó khăn, nhưng hắn vẫn cố gắng tiếp tục, nói với ta:

"Người thấy không… thần nói… là giữ lời."

Giọng hắn dần nhỏ đi, chỉ còn đủ để ta và vài người bên cạnh nghe thấy. Hắn yếu ớt hỏi:

"Nương nương, so với người đó… người có thích thần hơn một chút không?"

“...”

Ta trầm mặc.

Trong tình cảnh này, hắn vẫn còn cố so đo, vẫn còn lo lắng những chuyện nhỏ nhặt.

Ta muốn bảo hắn im lặng, giữ sức. Nhưng khi quay lại, thấy ánh mắt kiên cường của hắn cố gắng bám lấy ta, ta chỉ có thể thở dài trong lòng, không nỡ nói ra.
 
Có Quả Hồng - Bán Tài Minh Nguyệt
Chương 9



12

Vân Châu mở chiếc hộp chứa xác con rắn độc ra cho tăng nhân của chùa xem. Việc cho người xuất gia nhìn thấy cảnh tượng m.á.u me thế này quả thực không hay, nàng ta cười gượng gạo, cố làm dịu bầu không khí.

Trong số các tăng nhân của chùa Vi Sơn, có người chuyên trách y thuật. Họ xử lý vết rắn cắn có kinh nghiệm hơn cả các ngự y đi theo đoàn, nên ta lập tức tìm đến họ.

Một vị tăng nhân chỉ cần liếc nhìn con rắn trong hộp, đã đoán ra loại độc và gật đầu với ta, rồi quay đi bốc thuốc. Những người bị thương được các tăng nhân khác sơ cứu tạm thời.

Ta cúi xuống, chạm nhẹ vào Tô Duẫn, người đã ngất đi từ lâu. Đôi mắt hắn nhắm chặt, yên tĩnh đến mức khiến người khác cảm thấy, trong dáng vẻ đó, hắn mang khí chất thanh cao như một công tử nho nhã.

Ta hỏi vị cao tăng vừa trở lại với bọc thuốc trong tay:

"Liệu có cứu được không?"

Ông ta gật đầu dứt khoát:

"Loại rắn này chúng ta đã gặp nhiều. Trong chùa có tiểu tăng từng bị cắn và đều được cứu sống. Chỉ là vị thí chủ này cơ thể có nhiều vết thương cũ, hồi phục sẽ chậm hơn chút."

Vị tăng nhân chỉ về phía Tô Duẫn, nói thêm.

Ta gật đầu, ra hiệu rằng mình đã hiểu.

Cao tăng muốn mang phần thân còn lại của con rắn đi chôn, nói rằng đó là một con rắn mẹ đang bảo vệ con, nên tính tình mới hung dữ như vậy.

Ta đồng ý, tiện miệng bảo:

"Để tiểu tăng đi chôn. Đây cũng là một cách rèn luyện tâm tính. Đầu con rắn chúng ta đã vứt đi vì lo nguy hiểm. Để bày tỏ sự xin lỗi, ta sẽ bảo Vân Châu dẫn người bắt một con chuột lớn làm lễ vật chôn cùng."

Vân Châu trợn to mắt, giọng như than thở:

"Nương nương, nếu muốn đuổi bọn thần đi thì có cần lý do như vậy không?"

Nàng gần như r*n r* khi dẫn người rời đi.

Ta mỉm cười nhìn nàng, sau đó quay sang hỏi vị cao tăng:

"Những vết thương cũ mà ngài nhắc tới là gì?"

"Chủ yếu là vết thương do đao kiếm, cũng có những vết do vật sắc nhọn gây ra."

Ta đã mơ hồ đoán được. Một nhạc công bình thường sao có thể mang đầy mình vết thương do đao kiếm như vậy? Thân phận của hắn rõ ràng không đơn giản như những gì ta đã điều tra được.

Nhưng điều đó không ảnh hưởng nhiều đến ta. Sau khi an bài những người bị thương ổn thỏa, ta cầm theo một củ nhân sâm ngàn năm, đích thân đến cảm tạ vị cao tăng vào ngày hôm sau.

Cao tăng không có mặt, trụ trì đang tiếp hoàng đế.

Chắc chắn là Tạ Trì đến xin lỗi vì những phiền toái mà hắn và Lệ Yên Nhiên đã gây ra, phá hỏng lịch trình nghiêm ngặt của các đời hoàng đế trong buổi lễ tế tổ.

Ta vừa định rút lui, thì ánh mắt của vị trụ trì thoáng liếc về phía ta, khẽ giơ tay ra hiệu rằng không cần phải rời đi, chỉ cần đợi bên cạnh.

Hiểu ý, ta đứng lại, không muốn gây thêm phiền phức. Có lẽ họ chỉ đang ôn lại chuyện cũ.

Trụ trì của chùa Vi Sơn là hoàng thúc ruột của Tạ Trì, từng là Lễ Thân Vương. Hai mươi năm trước, ông cãi vã với Tiên hoàng, từ bỏ mọi vinh hoa, trở về phụ đô, xuống tóc làm tăng. Tiên hoàng đã nhiều lần gửi lời xin lỗi, nhưng không thể nào thuyết phục ông quay lại.

Nhưng cuộc trò chuyện giữa họ nhanh chóng chuyển về Tạ Trì và những chuyện hắn gây ra trên núi.

Trụ trì trầm giọng nói:

"Ta đoán hoàng thượng muốn phế hậu."

Tạ Trì im lặng, không phủ nhận.

Trụ trì tiếp lời:

"Hoàng hậu nhập cung từ năm 13 tuổi, hiện nay chỉ vừa đến tuổi hai chín, nhưng đã quản lý trong ngoài hậu cung gọn gàng, không hề để xảy ra sơ suất. Tài năng, xuất thân, danh tiếng, phẩm hạnh… tất cả đều phù hợp với vị trí mẫu nghi thiên hạ. Đây cũng là lý do vì sao Tiên hoàng trước khi băng hà, đã cố ý tìm người xem mệnh và khẳng định rằng nàng mang mệnh phượng hoàng.”

"Nhưng nàng không phải vì mang mệnh phượng hoàng mà được làm Hoàng hậu. Chính bởi nàng là người thích hợp nhất với vị trí này, nên mới được xem như có mệnh phượng hoàng.”

"Các phi tần khác có thể làm quý phi, nhưng không thể làm Hoàng hậu. Hoàng thượng còn trẻ, lên ngôi dễ dàng hơn Tiên hoàng, nên không hiểu được sự quý giá của một Hoàng hậu như thế. Nếu đổi người, chưa chắc đã quản lý được hậu cung, chưa chắc đã đồng cam cộng khổ khi hoàng thượng gặp nguy, mà có thể còn gây rối loạn, kéo người xuống vũng bùn."

"Đủ rồi, hoàng thúc." Tạ Trì mất kiên nhẫn, giọng đầy vẻ phiền chán.

Trụ trì thở dài, nói thêm:

"Người không thích Hoàng hậu, chỉ vì nàng là người do Tiên hoàng và Thái hậu chọn. Người ghét lây từ họ sang nàng. Nhưng điều này không công bằng với nàng. Nàng không làm sai điều gì cả.”

"Hoàng thượng, hỷ nộ ái ố phải xuất phát từ lòng mình, đừng để cảm xúc nhất thời che mờ lý trí. Ngàn vàng dễ kiếm, chân tình khó tìm. Hãy trân trọng người trước mắt, đừng để đến khi mất đi mới hối tiếc."

"…"

Tạ Trì chỉ cảm thấy ông nói quá nhiều, khiến hắn càng thêm phiền lòng.

"Hoàng thúc, ta sẽ không hối hận. Cáo từ."

Trụ trì nhìn theo bóng hắn rời đi, không nói thêm. Cuối cùng, ông chỉ chỉnh lại lời xưng hô:

"Hoàng thượng, bần tăng pháp hiệu là Diệu Ngôn."

Đã không còn là Lễ Thân Vương của kinh thành xa hoa kia nữa, ông không muốn nghe người khác gọi mình là hoàng thúc.

13

Ta từng nghe phụ thân kể, năm xưa Lễ Thân Vương là một mỹ nam tử nổi danh ở kinh thành, lại có thân phận cao quý, được rất nhiều thiếu nữ ngưỡng mộ. Nhưng ông ta lại lạnh nhạt với nữ sắc, khí chất thanh cao, đến mức người đời ví như "đóa hoa trên đỉnh núi".

Thế nhưng, cuối cùng ông lại vì một nữ tử mà quyết liệt cãi vã với Tiên hoàng – ca ca của mình – rồi rời kinh thành, đi xa ngàn dặm để xuống tóc làm tăng.

Trong câu chuyện ấy, có bao nhiêu nuối tiếc kiểu "ngàn vàng dễ kiếm, chân tình khó tìm, được mà mất, hối hận khôn nguôi", chỉ e bản thân ông là người hiểu rõ nhất.

Có lẽ vì thế mà giờ đây, ông mới cố gắng dùng lời lẽ chân thành khuyên nhủ Tạ Trì.

Nhưng rõ ràng, Tạ Trì không nghĩ rằng mình sẽ lặp lại sai lầm đó.

Ta hiểu vì sao Tạ Trì dần ghét bỏ và bài xích ta. Trong lòng, ta rõ hơn ai hết.
 
Back
Top Bottom