Cập nhật mới

Dịch Full Trò Chơi Vương Quyền

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,300
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 108: Chương 35




CHƯƠNG 35: BRAN
Alebelly tìm thấy nó ở lò rèn, đang giúp Mikken thổi ống bể. “ Thưa hoàng tử, Học sĩ đang chờ ngài ở tháp nhỏ. Đức vua gửi thư về.”
“Robb gửi thư?” Bran hưng phấn, không đợi Hodor mà lệnh cho Alebelly mang nó lên cầu thang. Alebelly là một người đàn ông khổng lồ, dù không cao lớn và khỏe như Hodor. Lúc mang Bran đến được tháp của học sĩ, mặt hắn đỏ bừng và thở hổn hển. Rikkon đã có mặt ở đó, cả anh em nhà Walder Frey cũng đến.
Học sĩ Luwin yêu cầu Alebelly ra ngoài và đóng cửa lại. “Các đại nhân,” ông nghiêm giọng, “chúng ta nhận được một bức thư từ Bệ Hạ, có cả tin tốt và tin xấu. Ngài ấy đã có một chiến thắng lớn ở phía Tây, đánh bại quân đội của gia tộc Lannister tại địa danh có tên là Oxcross, cũng như chiếm được nhiều lâu đài. Ngài ấy viết thư cho chúng ta từ Ashmark, trước đây là thành lý của Gia tộc Marbrand.”
Rikkon bán vào áo choàng viên học sĩ. “Robb có về nhà không?”
“Thần sợ là chưa được. Còn rất nhiều trận chiến phải tham gia.”
“Chả phải nói anh ấy đã đả bại Lãnh chúa Tywin sao?” Bran hỏi.
“Không,” Học sĩ nói. “Đội quân bại trận là do Hiệp sĩ Stafford Lannister xuất lĩnh. Hắn bị giết trong chiến trường.”
Bran chưa bao giờ nghe thấy tên Hiệp sĩ Stafford Lannister. Nó thấy đồng tình với Walder lớn khi hắn cất tiếng hỏi. “Nếu nói như thế thì cũng chẳng ích gì vì lãnh chúa Tywin mới là người then chốt”
“Nói với Robb là cháu muốn anh ấy về nhà,” Rickon cất tiếng, “anh ấy cũng mang con sói của mình về nữa, cùng Mẹ và Cha,” dù nó biết rõ Lãnh chúa Eddard đã chết nhưng đôi khi Rickon vẫn quên… Bran hoài nghi là nó cố ý thế. Dù gì thì đứa em trai nhỏ của nó mới chỉ bốn tuổi và đặc biệt cứng đầu.
Bran vui mừng với thắng lợi của Robb, nhưng vẫn mơ hồ bất an. Nó nhớ đến những gì Osha đã nói vào ngày anh trai dẫn quân rời khỏi Winterfell. Người phụ nữ hoang dại đó đã khăng khăng rằng Robb đi sai đường.
“Thật buồn là không có chiến thắng nào mà không phải trả giá,” Học sĩ Luwin quay sang anh em nhà Walder, “các đại nhân, chú của các ngài là Học sĩ Stevron Frey là một trong những người hy sinh tại Oxcross. Trong thư Robb viết rằng ông ấy đã bị thương trong trận chiến, mới đầu họ nghĩ nó không nghiêm trọng nhưng ba ngày sau thì ông ấy chết ở trong lều của mình, lúc đang ngủ.”
Walder Lớn nhún vai. “Ông ấy đã rất già rồi, tôi nghĩ là khoảng năm mươi sáu tuổi. Ông ấy quá già để tham chiến và lúc nào cũng kêu mệt.”
Walder Nhỏ lại gào lên. “Mệt vì phải đợi ông chúng ta chết, ý anh thế chứ gì? Giờ thì Hiệp sĩ Emmon là người kế thừa tước vị sao?”
“Đừng có ngu ngốc thế,” ông anh họ trả lời. “Con trưởng luôn được ưu tiên hơn con thứ. Hiệp sĩ Ryman là người được tính đến đầu tiên, sau đó là Edwyn, rồi Walder Đen và Petyr Pimple. Rồi mới đến Aegon và đám con trai của ông ấy.”
“Ryman quá già,” Walder Nhỏ cãi lại. “Em cược phải hơn bốn mươi tuổi rồi. Và bị bệnh dạ dày nặng. Anh nghĩ lão có khả năng kế vị à?”

“Ta vẫn sẽ là đại nhân, bất kể hắn là ai,” Hiệp sĩ Luwin nghiêm khắc cắt lời, “các đại nhân, các ngài nên cảm thấy hổ thẹn khi nhắc đến việc nhà kiểu thế này. Lòng thương tiếc của các ngài để đâu? Chính là chú của các ngài.”
Dù có là chú thì bọn hắn chút cũng không thương tiếc gì đâu. Bran cảm thấy phát ốm. Bọn chúng giờ còn thích đồ ăn trong đĩa này hơn cả mình ý. Nghĩ đến đây, nó yêu cầu học sĩ Luwin cho phép rời khỏi nơi này.
“Được rồi,” Học sĩ đồng ý cho nó rời đi. Hodor hẳn rất bận ở chuồng ngựa, vì vậy Osha đến thay. Chị khỏe hơn Alebelly, vì vậy dễ dàng bế Bran trên tay đưa nó xuống cầu thang.
“Osha,” khi đi qua đình viện, Bran cất tiếng hỏi: “Chị biết đường đi về phương Bắc chứ? Tới Tường Thành và… và địa phương xa hơn?”
“Đường đó dễ đi mà. Cứ tìm đến Ice Dragon và theo sát ngôi sao xanh trong mắt kỵ sĩ,” chị dùng lưng đẩy cửa và bắt đầu bước nhanh như gió.
“Vậy nơi đó có còn những người khổng lồ và… những tộc người khác… Người Lạ, và Những Đứa Trẻ Của Rừng Già?”
“Tôi đã từng nhìn thấy những người khổng lồ, còn về Những Đứa Trẻ thì chỉ nghe kể, còn về Bạch Quỷ (White Walkers)… sao cậu lại muốn biết?”
“Chị đã thấy con quạ có ba mắt bao giờ chưa?”
“Chưa,” chị cười lớn, “và tôi cũng không muốn nhìn,” Osha đá cánh cửa bước vào phòng ngủ của nó và đặt nó cạnh cửa sổ, nơi nó có thể nhìn xuống sân bên dưới.
Chị rời đi không lâu, cánh cửa lại mở và Jojen Reed bước vào bất kể không được mời, cùng với chị gái hắn là Meera theo sau. “Cậu đã nghe kể về con quạ?” Bran hỏi, thằng bé kia gật đầu. “Nhưng không phải về bữa tối giống như cậu nói, nó nói về bức thư của Robb và chúng ta vốn không có tin, nhưng…”
“Giấc mơ màu xanh là phương thức kỳ lạ tiết lộ sự thực,” Jojen thừa nhận, “Không dễ để lý giải chúng.”
“Kể cho tôi nghe về điều tồi tệ cậu đã mơ,” Bran nói.
Ng.uồ.n .từ. s.it.e .Tr.uy.en.Gi.Cu.ng.Co..c.om. “Điều tồi tệ sẽ xảy đến với Winterfell.”
“Hoàng tử giờ đã tin tôi? Ngài sẵn sàng tin tôi bất kể những điều tôi nói kỳ lạ sao?”
Bran gật đầu.
“Biển đang tràn vào.”

“Biển ư?”
Tôi mơ thấy nước biển đang bao vây Winterfell. Tôi thấy những con sóng đen va vào các cánh cổng và tháp, rồi nước biển tràn xuống các bức tường và ngập cả lâu đài. Những người chết đuối trên sân. Tại Greywater, khi lần đầu tiên tôi mơ giấc mơ này, tôi còn không nhìn rõ mặt của họ, nhưng giờ thì tôi biết. Một người là Alebelly, cận vệ đã xướng tên chúng tôi trong bữa tiệc mừng vụ thu hoạch. Một người khác là tu sĩ của ngài. Ngoài ra còn có người thợ rèn nữa.”
“Mikken?” Bran lắc đầu tỏ vẻ không tin. “Nhưng nước biển cách đây hàng trăm dặm và những bức tường thành Winterfell rất cao nên nước biển tràn vào thế nào được?”
Trong đêm đen, nước muối biển tràn qua các bức tường thành,” Jojen nói, “tôi nhìn thấy người chết, thân thể trương phềnh và chết đuối.”
“Chúng ta phải kể cho họ,” Bran nói, “kể cho Alebelly và Mikken, cả tu sĩ Chayle nữa. Để bọn họ chú ý đừng chết đuối.”
“Điều này không cứu được họ đâu,” thằng bé mặc bộ đồ xanh trả lời.
Meera đi đến cạnh cửa sổ và đặt tay lên vai nó. “Họ sẽ không tin đâu, Bran. Cũng giống như cậu trước đây thôi.”
Jojen ngồi lên giường, cạnh Bran. “Kể cho tôi giấc mơ của cậu.”
Nó cảm thấy sợ, nhưng dù thế nó cũng bắt đầu tin chúng là sự thật, và người nhà Stark thành Winterfell phải tuân thủ lời hứa. “Không giống cậu,” nó chậm rãi. “Nó là những giấc mơ về sói. Mơ về sói cũng không phải là ác mộng. Tôi chạy, săn mồi và giết những con sóc. Và có những giấc mơ mà con quạ đó đến và nói tôi hãy bay đi. Có đôi khi cây cối cũng xuất hiện trong giấc mơ, gọi tên tôi. Điều đó khiến tôi rất sợ, nhưng giấc mơ tồi tệ nhất là mơ về cảnh tôi ngã.” Nó nhìn xuống sân, cảm thấy bất lực. “Trước vụ tai nạn đó, tôi chưa bao giờ ngã khi trèo leo. Tôi leo lên khắp nơi, trên các mái nhà, chạy dọc theo tường thành. Tôi thường cho quạ ăn trên Tháp Cháy (Burned Tower). Mẹ luôn lo lắng tôi sẽ ngã nhưng tôi biết mình sẽ không. Chỉ duy nhất một lần, và giờ lúc nào ngủ tôi cũng thấy mình ngã.”
Meera bóp vai nó. “Chỉ vậy thôi.” “Không sai biệt lắm.”
“Hồn Sói,” Jojen Reed nói.
Bran mở to mắt nhìn hắn. “Cái gì cơ?”
“Hồn Sói. Người Đội Lốt. Quái vật. Đó là những gì họ sẽ gọi cậu, nếu họ nghe về những giấc mơ sói của cậu.”
Những biệt danh khiến nó sợ. “Ai sẽ gọi tôi như thế?”

“Người dân của cậu. Họ sợ. Những ai biết rõ cậu là ai sẽ ghét cậu. Vài người thậm chí sẽ tìm cách giết cậu.”
Thỉnh thoảng, Vú Già từng kể những câu chuyện rất đang sợ về Quái Vật và Người Đội Lốt, chúng luôn là những con quỷ trong truyện.
“Tôi không giống thế,” Bran nói. “Không phải. Đó chỉ là những giấc mơ thôi.”
“Giấc mơ sói cũng không thực sự là giấc mơ. Khi cậu thức con mắt đó của cậu nhắm chặt, nhưng khi cậu ngủ thì linh hồn cậu không tự chủ đi tìm một nửa còn lại của nó. Năng lượng trong cậu rất mạnh.”
“Tôi không cần. Tôi muốn trở thành hiệp sĩ.”
“Hiệp sĩ là cậu muốn làm, còn hồn sói là cậu trở thành. Cậu chẳng thể thay đổi. Bran, cậu không thể phủ nhận hay thoát khỏi nói. Cậu là con sói được chắp cánh, nhưng không sẽ không bao giờ bay được.” Jojen bước thong thả đến bên cửa sổ. “Trừ khi cậu mở mắt.” Hắn đặt hai bàn tay cạnh nhau và đẩy về phía trán Bran. Bran sờ sờ cái trán, nhưng chỉ cảm thấy làn da mềm mại. Không có mắt, dù chỉ là con mắt đang nhắm. “Mắt tôi có thể mở nếu nó không tồn tại.”
“Cậu không thể sử dùng ngón tay mình tìm nó, Bran. Cậu phải tìm nó bằng trái tim mình.” Đôi mắt xanh kỳ dị của Jojen chăm chú nhìn khuôn mặt Bran. “Hay cậu vẫn sợ?”
“Học sĩ Luwin nói không có gì trong giấc mơ khiến một người đàn ông phải sợ.”
“Có đó,” Jojen nói.
“Cái gì vậy?”
“Quá khứ. Tương Lai. Sự thật.”
Sau khi bọn họ rời đi nó càng thêm lo lắng khi ngồi một mình, Bran cố mở con mắt thứ ba nhưng không biết làm cách nào. Nó làm đủ cách từ nhăn trán, đập trán nhưng không có tác dụng. Tiếp theo vài ngày sau, nó cố cảnh báo những người khác về những gì Jojen tiên báo nhưng kết quả không giống như trong tưởng tượng. Mikken thấy điều đó thật buồn cười. “Biển ư? Thành thật mà nói tôi luôn muốn nhìn thấy biển, dù chưa bao giờ được đến đó. Giờ thì nó đến với tôi, phải không? Tạ ơn các chư thần đã mang điều này đến ột thợ rèn nghèo như tôi.”
“Khi đến đúng thời khắc, các chư thần sẽ mang tôi đi,” Tu sĩ Chayle bình tĩnh, “dù tôi không không nghĩ rằng mình sẽ bị chết đuối, Bran ạ. Cậu biết rồi đó, tôi lớn lên bên bờ sông White Knife. Tôi bơi khá giỏi.”
Alebelly là người duy nhất coi trọng lời cảnh báo. Hắn tự mình đến nói chuyện với Jojen và sau đó không chịu tắm, từ chối đến gần giếng nước. Cuối cùng người hắn bốc mùi đến mức sáu cận vệ hò nhau ném hắn vào thùng nước ấm và đè ra kỳ cọ bất chấp tiếng kêu thảm thiết của hắn cho rằng bọn họ đang cố tìm dìm hắn chết đuối giống như thằng bé ếch đã nói. Sau sự cố đó, bất cứ khi nào nhìn thấy Bran hay Jojen trong lâu đài, hắn đều cau mày, lẩm bẩm.
Vài ngày sau sự kiện tắm rửa của Alebelly, Học sĩ Rokrik quay lại Winterfell dắt theo tù binh, một người đàn ông môi dày, mái tóc dày bốc mùi như chất rượu nôn ra khỏi dạ dày, hôi hơn cả Alebelly. “Hắn tên là Reek,” Hayhead trả lời khi Bran hỏi đó là ai. “Thần chưa bao giờ biết tên thật của hắn. Họ nói hắn phục vụ cho thằng con hoang nhà Bolton và giúp lão giết Phu nhân Hornwood.” Tên khốn đó cũng đã bị giết rồi, Bran nghe được điều đó trong bữa tối. Quân của Hiệp sĩ Rodrik đã bắt gặp hắn đang làm điều gì đó khủng khiếp tại Hornwood (Bran không chắc đó là gì, nhưng là việc gì đó mà bạn làm mà không mặc quần áo), hắn cố gắng chạy trốn nhưng bị cung thủ bắn chết. Dù vậy thì họ đã đến quá muộn và không cứu kịp Phu nhân Hornwood. Sau đám cưới, tên con hoang đã nhốt bà ấy trong tháp và bỏ đói. Bran nghe họ kể rằng khi Hiệp sĩ Rodrik phá cửa vào đã thấy miệng bà ấy đầy máu và những ngón tay bị cụt toàn bộ.
“Con quái vật đó đã vứt lại cho chúng ta một đống rác,” viên hiệp sĩ già nói với Học sĩ Luwin. “Muốn hay không, Phu nhân Hornwood là vợ hắn. Hắn và bà ấy đã cất lời thề ở nhà thờ và trước cây tâm mộc, hắn lên giường ngủ với bà ấy mỗi đêm trước sự chứng kiến của đám nhân chứng. Bà ấy còn di chúc cho hắn là người thừa kế, trên đó còn đóng dấu gia tộc.”
“Lời thề đưa ra dưới sự cưỡng bức của dao kiếm không có hiệu lực,” viên học sĩ cãi lại.
“Roose Bolton có thể không nghĩ vậy, dù sao cũng liên quan đến điền sản,” Hiệp sĩ Rodrik có vẻ không vui, “đó là lý do tôi tạm thời giữ lại cái đầu của tên nô tài, dù nó cũng tồi như chủ. Nhưng tôi sợ ta phải giữ cho hắn sống cho đến khi Robb quay về. Hắn là nhân chứng duy nhất chứng minh được tội ác tồi tệ của thằng con hoang đó. Có lẽ khi Đại nhân Bolton nghe qua lời chứng của hắn sẽ chấp nhận từ bỏ chủ quyền vùng đất đó, nhưng cùng lúc đó chúng tôi nghe thấy chuyện các hiệp sĩ của Manderly và quân Dreadfort giết một người khác trong rừng Hornwood và tôi không đủ người để can thiệp.”

Viên hiệp sĩ già quay lại ghế ngồi và nghiêm khắc nhìn Bran. “Ngài đã làm gì kể từ khi tôi rời khỏi đây, thưa hoàng tử? Ra lệnh cho đội cận vệ của chúng ta không được tắm? Ngài muốn họ có mùi như tên Reek này sao?”
“Nước biển sẽ tràn đến đây,” Bran nói, “Jojen nhìn thấy cảnh đó trong giấc mơ xanh, Mellely sẽ bị chết đuối.”
Học sĩ Luwin kéo chuỗi tràng cổ. “Học sĩ Rodrik, cậu bé nhà Reed tin rằng hắn nhìn thấy được tương lai trong những giấc mơ của mình. Tôi đã nói với Bran rằng dự đoán thường không đáng tin cậy nhưng thành thật mà nói Stony Shore quả thực đang có rắc rối. Những chiếc thuyền dài đột kích, tấn công các làng chài ven biển, cướp bóc và đốt phá. Leobald Tallhard đã cử cháu mình là Benfred đến xử lý, nhưng tôi ngờ rằng bọn chúng chỉ cần thoáng thấy quân đội xuất hiện sẽ nhảy lên thuyền và biến mất tức thì”.
“Đúng vậy, và vài nơi khác cũng thế. Bọn Người Lạ cũng bắt đi đám người khỏe mạnh. Nếu quân lực của chúng ta không kéo về phía Nam cách xa hàng ngàn dặm, thì bọn chúng sẽ không bao giờ dám và cũng không có những đứa như thằng con hoang nhà Bolton,” Hiệp sĩ Rodrik nhìn Bran. “Cậu bé đó còn nói gì với ngài?”
“Cậu ấy nói rằng nước sẽ tràn lên các bức tường thành. Cậu ấy nhìn thấy Alebelly chết đuối, cùng với cả Mikken và tu sĩ Chayle.”
Học sĩ Rodrik nhăn mày. “À. Nếu cần thiết thì tôi phải cưỡi ngựa đích thân đối phó với mấy tên cường đạo, không mang Alebelly theo. Cậu ấy không nhìn thấy tôi chết đuối, phải không? Không à? Tốt.”
Bran cảm thấy buồn khi nghe ông nói vậy. Nó nghĩ có lẽ họ sẽ không chết đuối nếu tránh xa biển. Meere cũng nghĩ vậy, sau đêm đó cô muốn cùng Jojen lại đến phòng Bran cùng nó chơi cờ vua ba người, nhưng em trai lắc đầu. “Những gì em nhìn thấy trong giấc mơ xanh chắc chắn đúng và không thể thay đổi.”
Những gì hắn nói khiến chị gái giận dữ. “ Tại sao các chư thần gửi đến một cảnh báo nếu chúng ta không thể có cách nào lưu ý hay sửa đổi?”
“Em không biết,” Jojen buồn bã.
“Nếu cậu là Alebelly, cậu có lẽ sẽ nhảy thẳng vào giếng để hoàn thành lời cảnh báo. Nhưng hắn thì không, hắn sẽ chiến đấu, và Bran cũng thế.”
“Tôi ư?” Bran bất chợt cảm thấy sợ hãi. “Tôi nên chiến đấu chống lại cái gì? Tôi cũng bị chết đuối sao?” Meera bứt rứt nhìn nó. “Tôi không nên nói điều đó.”
Nó khẳng định cô ấy đang giấu giếm điều gì đó. “Cậu có nhìn thấy tôi trong giấc mơ xanh?” nó vội vàng hỏi Jojen, “Tôi có bị chết đuối không?”
“Không bị chết đuối,” Jojen trả lời, từng câu từng chữ như khó khăn lắm mới vượt ra khỏi miệng, “tôi mơ thấy người đàn ông sẽ đến hôm nay, người mà họ gọi là Reek. Cậu và anh trai cậu nằm chết dưới chân hắn và hắn đang lột da mặt các cậu bằng một lưỡi kiếm dài đỏ chói.”
Meera đứng dậy. “Nếu tôi đến nhà tù bây giờ, dùng thương xuyên qua tim hắn. Nếu hắn chết thì làm sao có thể giết Bran?”
“Mấy tên coi ngục sẽ ngăn cản chị,” Jojen nói. “Những cận vệ. Và nếu chị nói với họ tại sao muốn giết hắn, họ sẽ không bao giờ tin.”
“Tôi cũng có cận vệ của mình,” Bran nhắc nhở họ. “Alebelly và Poxy tym và Hayhead và rất nhiều người khác.” Đôi mắt rêu xanh của Jojen trống rỗng. “Bran, họ sẽ không thể ngăn cản hắn. Tôi không hiểu tại sao, nhưng tôi nhìn thấy kết cục. Tôi thấy cậu và Rickon ở trong mộ, sâu dưới đáy mộ hắc ám cùng với tất cả những vị hoàng đế đã chết và những con sói bằng đá.”
Không, Bran nghĩ, không. “Nếu tôi chạy trốn… tới Greywater, tới những con quạ, một nơi nào đó thật xa nơi này, bọn họ sẽ không thể tìm thấy…”
“Vô ích thôi, Bran. Giấc mơ đó màu xanh và giấc mơ màu xanh luôn trở thành sự thật.”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,300
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 109: Chương 36




CHƯƠNG 36: TYRION
Varys đứng bên lò than sưởi ấm đôi bàn tay mềm mại. “Có thông tin cho rằng Reny đã bị sát hại cực kỳ đáng sợ ngay trong lòng đại quân của hắn. Một lưỡi dao sắc cắt phăng cổ như cắt một miếng pho mát.”
“Ai đã thực hiện vụ ám sát đó?” Cersei hỏi.
“Vấn đề là nếu có quá nhiều câu trả lời cho cùng một câu hỏi thì cũng tức là không có đáp án cuối cùng, bà có công nhận vậy không? Gián điệp của tôi không phải lúc nào cũng ngồi được ở vị trí cao như chúng ta mong muốn. Khi một vị vua chết, những tin đồn giống như nấm mọc sau mưa. Một tên chăn ngựa nói rằng Renly bị sát hại bởi một hiệp sĩ trong chính đội cận vệ cầu vồng của hắn. Một người hầu phụ trách giặt quần áo nói rằng chính Stannis đã đi xuyên qua quân đội của em trai hắn bằng thanh kiếm phép thuật. Nhiều binh sĩ tin rằng một người phụ nữ đã làm điều đó nhưng không xác định được cuối cùng là người phụ nữ nào. Một người hầu nói rằng hung thủ là một thiếu nữ mà Renly từng vứt bỏ. Giả thiết thứ hai, một người bảo vệ trại hôm đó đã mang thiếu nữ đến để làm đức vua vui vẻ trước trận chiến. Giả thiết thứ ba nói rằng người đó có thể là Phu nhân Catelyn Stark.”
Thái hậu có vẻ khó chịu. “Ông có nhất thiết phải lãng phí thời gian của chúng ta bằng những tin đồn chỉ lừa được những đứa ngu như vậy không?”
“Thưa thái hậu nhân từ, bà cần phải trả rất hậu mới có được những tin đồn này đấy ạ.”
“Đại nhân Varys, chúng ta trả công để nghe sự thật. Hãy nhớ điều đó, bằng không hội nghị nhỏ này sẽ càng nhỏ hơn.”
Varys lo lắng cười. “Thái hậu và em trai nếu rời đi thì hội nghị này làm sao tiếp tục được.”
“Theo tôi thấy, đế quốc thiếu đi một vài trọng thần cũng vẫn tồn tại tốt,” Littlefinger mỉm cười.
“Petyr vô cùng thân mến,” Varys trả lời, “ông không lo lắng việc mình sẽ là tên tiếp theo trong danh sách nhỏ của tể tướng?”
“Trước đó là tên ông hả Vary? Tôi không mơ ước chuyện đó đâu.”
“Có thể chúng ta sẽ cùng trở thành huynh đệ tại Tường Thành, ông và tôi,” Varys cười khanh khách, “nhanh hơn ông nghĩ đấy, nếu những từ tiếp theo thốt ra từ miệng ông không có gì hữu ích.” Cersei trừng mắt nhìn Vary như thể muốn thiến lão lần nữa. “Liệu nó có phải là chiến thuật không?” Littlefinger hỏi.
“Nếu vậy thì nó thật inh,” Varys trả lời, “chắc chắn nó đã lừa được tôi.” Tyrion cảm thấy đã nghe đủ. “Joff sẽ thất vọng lắm đây,” hắn cất lời. “Nó đã chuẩn bị một cái thương rất đẹp dành cho đầu của Renly. Nhưng bất kể ai làm thì chủ mưu sau việc này là Stannis. Rõ ràng hắn là người thụ hưởng.” Hắn không thích tin này, hắn đã từng tính toán anh em nhà Baratheon sẽ đánh nhau sống chết trên chiến trường. Cái khuỷu tay bị cây Morningstar đập vào vẫn đau nhức mỗi khi thời tiết chuyển sang ẩm ướt. Hắn vừa xoa nắn tay vừa hỏi. “Quân đội của Renly giờ làm gì?”
“Phần lớn bộ binh vẫn dưới quyền của Bitterbridge.” Varys rời lò sưởi tiến đến ngồi vào ghế cạnh bàn. “Đa số các quý tộc đồng hành cùng Lãnh chúa Renly tới Storm’s End đã chuyển sang phục tùng Stannis, cùng với toàn bộ quân.”
“Tôi cá dẫn đầu đám đó là gia tộc Florent,” Littlefinger nói.
Varys cười tươi. “Đại nhân, ngài thắng cược. Đại nhân Alester thực sự là người đầu tiên quỳ gối, nhiều người khác theo sau.”
“Nhiều?” Tyrion lưu ý. “Nhưng không phải toàn bộ?”
“Không phải toàn bộ,” viên thái giám đồng ý. “Không phải Loras Tyrell, không phải Randyll Tarly hay Mathis Rowan. Và Storm’s End cũng không đầu hàng. Hiệp sĩ Cortnay Penrose canh giữ lâu đài nhân danh Renly và không tin chủ của mình đã chết. Hắn yêu cầu phải nhìn thấy thi thể mới mở cổng thành, nhưng hình như thi thể của Renly bằng cách nào đó đã biến mất, có khả năng đã bị ai đó mang dấu đi. Một phần năm các hiệp sĩ dưới trướng Renly đã ly khai cùng với Hiệp sĩ Loras thay vì quỳ gối đầu phục Stannis. Có tin nói rằng Hiệp sĩ Knight of Flowers đã phát điên khi nhìn thấy thi thể đức vua của hắn và trong cơn thịnh nộ đã giết ba gã hộ vệ trong đó có Emmon Cuy và Robar Royce.”

Thật tiếc hắn chỉ giết được ba tên, Tyrion thầm nhủ.
“Hiệp sĩ Loras đang đổ lỗi cho Bitterbridge,” Varys tiếp tục, “em gái hắn ở đó, hoàng hậu của Renly, cũng như rất nhiều lính đột nhiên phát hiện mình không còn người phục vụ. Giờ họ nên theo phe nào? Một câu hỏi khó. Nhiều người thuộc về những quý tộc duy trì cho Storm’s End và đám đó giờ đang phục tùng Stannis.”
Tyrion tiến về phía trước. “Theo ý tôi, giờ đang là cơ hội của chúng ta. Vấn đề chỉ là chúng ta chiến thắng Loras Tyrell, thu phục đại nhân Mace Tyrell và để cờ hiệu của gia tộc này phục vụ chúng ta. Họ có thể tạm thời quy phục Stannis lúc này, nhưng họ không yêu hắn, nếu không họ đã theo hắn ngay từ lúc đầu.”
“Thế họ yêu chúng ta hơn à?” Cersei hỏi.
“Hầu như không,” Tyrion nói, “họ đã từng yêu Renly, rõ ràng là thế, nhưng giờ Renly bị ám sát. Có lẽ chúng ta có thể cho họ vài bằng chứng hợp lý để chứng minh Joffrey hơn Stannis… nếu chúng ta nhanh chân hơn.”
“Cậu định đưa cho họ loại bằng chứng gì?”
“Vàng,” Littlefinger bất ngờ đề nghị.
Varys chậc chậc. “Patyr ngọt ngào, chắc chắn ông không định đề nghị rằng cứ mua những quý tộc cường thế và những hiệp sĩ cao quý kia như những con gà ngoài chợ chứ.”
“Đại nhân Varys, gần đây ông có đến chợ của chúng tôi không?” Littlefinger hỏi.
Ng.uồ.n .từ. s.it.e .Tr.uy.en.Gi.Cu.ng.Co..c.om. “Tôi cho rằng mua một quý tộc dễ hơn một con gà đấy. Tất nhiên, các vị quý tộc thì kiêu hãnh hơn là gà và họ sẽ phát ốm nếu ngài phát cho họ đồng vàng như một thương gia, nhưng họ cũng hiếm khi từ chối nhận được món quà… vinh dự, đất đai, lâu đài…”
“Hối lộ có thể gây ảnh hưởng đến vài quý tộc nhỏ,” Tyrion nói, “nhưng không bao giờ có tác dụng với Highgarden.”
“Chính xác,” Littlefinger công nhận. “Ở đây ngài Knight of Flowers là vấn đề mấu chốt. Mace Tyrell có hai con trai nhưng Loras luôn là người ông ấy quý nhất. Đạt được lòng tin của hắn, Highgarden sẽ thuộc về ngài.”
Đúng thế, Tyrion nghĩ thầm. “Ta cho rằng chúng ta có thể sử dụng bài của Lãnh chúa Renly, đạt được liên minh của Tyrell như hắn đã làm. Dùng đám cưới.”
Varys lập tức hiểu ý. “Ngài nghĩ đến kết hợp Vua Joffrey với Margaery Tyrell.”
“Đúng vậy,” hoàng hậu trẻ của Renly không lớn hơn mười lăm, mười sáu tuổi, có vẻ như… lớn tuổi hơn Joffrey, nhưng vài năm không là gì cả. Có khi nó còn thấy điêu luyện và ngọt ngào hơn. “Joffrey đã đính hôn với Sansa Stark,” Cersei phản đối.
“Hợp đồng hôn nhân có thể phá vỡ. Đám cưới của nhà vua với con gái của kẻ phản quốc có còn lợi ích gì nữa đâu?”
Littlefinger xen mồm. “Ngài có thể chỉ ra cho Bệ hạ thấy gia tộc Tyrell mạnh hơn gia tộc Stark và rằng Margaery được kể là rất khả ái… và điêu luyện trên giường.”
“Đúng vậy,” Tyrion nói, “Joffrey sẽ thích à xem.”

“Con trai ta còn quá trẻ để quan tâm những chuyện kiểu này.”
“Thật vậy sao?” Tyrion hỏi. “Hắn đã mười ba, Cersei. Ta đã lấy vợ ở tuổi đó.”
“Cậu đừng có kể chuyện hổ thẹn của gia đình ra ở đây. Joffrey có dòng máu cao quý.”
“Cao quý đến mức ra lệnh cho Hiệp sĩ Boros xé y phục của Sansa.”
“Cô ta khiến nó tức giận.”
“Nó cũng tức giận với thằng bé con đầu bếp làm đổ súp tối qua, nhưng không lột trần nó.”
“Đây không phải là vấn đề về súp đổ…”
Không, vấn đề nằm ở những núm vú đẹp. Sau sự kiện ở sân đó, Tyrion đã bàn với Varys sắp xếp một chuyến đưa Joffrey đi thăm Chataya. Hắn hy vọng rằng dư vị ngọt ngào ở đó sẽ khiến thằng bé mềm mại hơn. Các chư thần nhân từ, thằng bé thậm chí có thể trở thành đứa trẻ tốt và Tyrion có thể hoạt động tự do hơn với sự trợ giúp của nhà vua. Tất nhiên, việc này cần tiến hành bí mật. Khó nhất là tách được nó từ Chó Săn. “Con chó đó không bao giờ rời xa chủ,” Varys báo cáo, “ngoài lúc mọi người đi ngủ. Và đó là lúc người ta chơi bài, chơi gái hoặc uống rượu.”
“Ngài không cần hoài nghi, Chó Săn tinh thông mọi thứ này.”
“Không,” Tyrion trả lời, “câu hỏi của ta là khi nào.”
Varys đặt một ngón tay lên má, cười thần bí. “Đại nhân, một người hoang tưởng sẽ nghĩ ngài muốn tranh thủ thời gian lúc Sandor Clegane không bảo vệ Vua Joffrey để làm hại hắn.”
“Ông chắc chắn biết ta đủ rõ để hiểu ý này, đại nhân Varys,” Tyrion nói, “tại sao ta lại làm thế, tất cả là vì để Joffrey yêu quý ta.”
Viên thái giám đã hứa sẽ lưu tâm đến vấn đề này, tuy nhiên, lúc này chiến tranh đang che phủ mọi nhu cầu khác. Và lễ khai trai cho Joffrey đành phải đợi thôi. “Chị biết về con trai chị chắc chắn là hơn tôi,” hắn buộc mình phải nói điều trái lương tâm với Cersei, “nhưng dù như thế thì vẫn nên cân nhắc đám cưới với gia tộc Tyrell. Vấn đề duy nhất là Joffrey có sống đủ lâu đợi đến đêm tân hôn không.” Littlefinger đồng ý. “Cô gái nhà Stark chả mang lại điều gì cho Joffrey ngoài thân thể, tất nhiên là ngọt ngào đấy. Margeery thì mang lại năm mươi ngàn lính và sức mạnh của Highgarden.”
“Hoàn toàn đúng,”Varys đặt bàn tay mềm mại lên ống tay áo của thái hậu, “ngài có trái tim của người mẹ, và thần biết thái hậu yêu đứa con trai nhỏ của mình. Nhưng nhà vua phải học cách đặt lợi ích của đế quốc lên trên ham mê của thân. Theo thần thì chúng ta phải đưa ra lời cầu hôn.”
Thái hậu hất tay viên thái giám ra. “Nếu các người là phụ nữ sẽ không nói thế. Các đại nhân, hãy nói những gì các người muốn, nhưng Joffrey quá kiêu ngạo nên sẽ không bao giờ chấp nhận dùng đồ thừa của Renly đâu. Nó không bao giờ đáp ứng hôn nhân này.”
Tyrion thở dài. “Khi đức vua mười ba tuổi, hắn sẽ phải xử lý sự vụ như ý mình muốn. Nhưng hiện giờ thì chị đang nhiếp chính và em là thừa tướng/ Cánh tay phải của nhà vua, và nó phải cưới bất kỳ ai chúng ta ra lệnh cho hắn cưới. Có phải đồ thừa hay không cũng phải chấp nhận.”
Cersei vô lực. “Vậy thì hãy đưa ra lời kết thân đi, nhưng nếu Joff không thích cô gái này thì hãy cầu các chư thần phù hộ mọi người.”

“Thật vui vì chúng ta có chung nhận thức,” Tyrion nói, “giờ, ai trong chúng ta sẽ đến Bitterbridge đây? Chúng ta phải đuổi kịp Hiệp sĩ Loras đưa ra lời cầu thân trước khi hắn kịp bình tĩnh.”
“Ngài dự định cử một người trong hội đồng trọng thần?”
“Ta rất khó có thể trông cậy vào việc Hiệp sĩ Hoa (Knight of Flowers) chấp nhận tiếp Bronn hay Shagge, đúng không? Gia tộc Tyrell luôn cao ngạo.”
Chị hắn không lãng phí bất kỳ cơ hội nào có thể lợi dụng cho bản thân. “Hiệp sĩ Jacelyn Bywater xuất thân quý tộc. Hãy cử hắn đi.”
Tyrion lắc đầu. “Chúng ta cần một người có uy tín chứ không chỉ đến đó lặp lại lời và nhận lại phản hồi. Người được phái đi đại diện phải thay mặt đức vua và hội đồng quyết đoán vấn đề thật nhanh.”
“Thừa tướng chẳng phải đang là đại diện cho nhà vua sao?” ánh lửa nhấp nháy trong đôi mắt xanh của Cersei. “Nếu chúng ta cử cậu đi, Tyrion, thì cũng chẳng khác gì Joffrey tự mình thân chinh. Còn ai tốt hơn nữa. Cậu cũng có cách ăn nói lợi hại như Jaime.”
Chị định đuổi ta ra khỏi thành phố sao Cersei? “Chị quá khen, nhưng ta lại nghĩ để mẹ của thằng bé chuẩn bị hôn sự thì tốt hơn là cậu. Hơn nữa, khả năng kết bạn, đối ngoại của chị hơn ta rất nhiều.”
Chị ta nheo mắt lại. “Joff cần ta luôn ở bên cạnh nó.”
“Thái hậu, thừa tướng đại nhân,” Littlefinger lên tiếng, “đức vua cần cả hai ngài ở lại đây. Hãy để tôi đi.”
“Ông ư?” Tyrion tự hỏi hắn vừa phát hiện ra điều tốt gì trong nhiệm vụ lần này.
“Tôi là trọng thần trong triều đình, nhưng không phải thuộc dòng dõi hoàng gia, vì vậy là con tin giá trị thấp. Tôi cũng có mối quan hệ tốt với Hiệp sĩ Loras khi ông ấy còn ở trong triều, vì vậy ông ấy sẽ không cự tuyệt đón tiếp. Thêm vào đó tôi biết Mace Tyrell cũng không coi tôi là kẻ thù và tôi tự tin mình có kỹ năng đàm phán không tồi.”
Lão đã thuyết phục được chúng ta. Tyrion không tin Petyr Baelish, cũng không muốn lão thoát khỏi tầm mắt, nhưng hắn còn biết chọn ai khác thay thế tốt hơn? Chắc chắn phải là Littelfinger hoặc chính bản thân Tyrion, và hắn biết rõ chỉ cần mình bước ra khỏi King’s Landing dù chỉ trong thời gian ngắn thì tất cả những gì hắn xây dựng trước đây coi như đổ sông đổ biển. “Trên đường từ đây đến Bitterbridge đang có chiến tranh,” hắn cẩn thận nói, “và ông sẽ phải vượt qua những con chó chăn cừu do Lãnh chúa Stannis thả ra để bắt lại những con cừu vốn của em trai lão, đang chạy trốn.”
“Tôi chưa bao giờ sợ những con chó chăn cừu, chỉ quan tâm đến những con cừu. Tuy nhiên, tôi đề nghị có một đội hộ tống.”
“Ta có thể cử một trăm lính áo choàng vàng,” Tyrion nói.
“Năm trăm.”
“Ba trăm.”
“Thêm bốn mươi – hai mươi hiệp sĩ chuyên cận vệ. Nếu tôi đến mà không có một đoàn hiệp sĩ kèm theo, gia tộc Tyrell sẽ nghĩ tôi không được triều đình coi trọng.” Chả phải điều đó đang xảy ra đúng như vậy sao. “Ta đồng ý.”
“Tôi sẽ đưa Horror và Slobber đi cùng, và cử họ quay về bên Cha tôi. Thể hiện thiện ý ấy mà. Chúng ta cần thêm Paxter Redwyne, hắn là bạn già của Mace Tyrell và bản thân cũng có thế lực của riêng mình.”
“Và là một kẻ phản quốc,” thái hậu giận dữ. “Đám Arbor đã tuyên bố sẽ theo Renly cùng tất cả đám còn lại, cho đến khi Redwyne nhận thức rõ rằng đám con cháu mình sẽ nhận được hậu quả từ ta.”
“Thái hậu, Renly đã chết,” Littlefinger chỉ ra, “Stannis hay đại nhân Paxter chắc chắn sẽ không quên chuyện Redwyne đã ra lệnh đóng cửa biển trong suốt cuộc chiến với Storm’s End. Hãy thả cặp sinh đôi và chắc chắn chúng ta lại có lòng trung thành của Redwyne.”

Cersei không phục. “Đám Người Lạ cũng có thể lấy được lòng trung của hắn. Ta muốn đội thuyền và quân đội của hắn. Cứ giữ chặt cặp sinh đôi là cách tốt nhất bảo đảm hắn luôn nghe lời.”
Tyrion giảng hòa. “Vậy thì hãy cử Hiệp sĩ Hobber quay lại Arbor và giữ Hiệp sĩ Horas ở lại đây. Ta nghĩ, đại nhân Paxter đủ thông minh để hiểu chúng ta suy nghĩ gì.” Lời đề nghị vốn không có ai phản đối, nhưng Littlefinger vẫn chưa nói xong. “Chúng tôi cũng cần ngựa. Khỏe mạnh và nhanh nhẹn. Trên đường chiến loạn rất khó để thay ngựa. Ngoài ra cũng cần đủ vàng để mua lễ vật.”
“Ông cần bao nhiêu cứ lấy bấy nhiêu. Nếu thành phố thất thủ thì Stannis cũng lấy hết đi ấy mà.”
“Tôi cũng cần một văn bản ủy nhiệm. Một tài liệu không chỉ đánh tan lòng nghi ngờ của Mace Tyrell về quyền hạn mà còn cho phép tôi toàn quyền trong đàm phán liên quan đến hôn ước và các chuẩn bị liên quan, thệ ước nhân danh đức vua. Văn bản này cần được đích thân Joffrey cùng các trọng thần trong hội đồng ký và đóng dấu.”
Tyrion cảm thấy bất an. “Đồng ý. Còn gì nữa không? Ta nhắc ông nhớ, từ đây đến Bitterbridge là một quãng đường dài.”
“Tôi sẽ khởi hành trước bình minh,” Littlefinger đứng dậy. “Liệu tôi có thể tin rằng khi quay về, nhà vua sẽ đánh giá cao những đóng góp hữu ích của tôi cho đất nước?”
Varys cười cười. “Joffrey là một quân vương, tôi chắc chắn ngài không có gì phải phàn nàn về điều đó, đại nhân dũng cảm tuyệt vời của tôi.”
Thái hậu nói thẳng hơn. “Petyr, ông muốn gì?”
Littlefinger lộ vẻ giảo hoạt liếc nhìn Tyrion cười cười. “Thần cần ngẫm lại vài thứ trước khi đưa ra vài quyết định,” lão cúi chào và rời đi tự nhiên như thể ở trong lãnh địa của mình.
Tyrion quay người nhìn ra cửa sổ. Ngoài trời sương mù giăng kín đến mức không thể nhìn xuyên qua sân.Vài ánh sáng lấp lóe yếu ớt tỏa ra ánh sáng mờ mờ. Thời tiết hôm nay đúng là không thích hợp để đi ra ngoài, hắn nghĩ. Vì vậy hắn chẳng thèm đố kỵ với Petyr Baelish . “Chúng ta tốt nhất là nên soạn thảo văn bản sớm. Đại nhân Varys, ông hãy mang cuộn da và bút lông đến đây, sau đó chúng ta cần ai đó đi đánh thức Joffrey dậy.”
Khi cuộc họp kết thúc, trời vẫn còn tối. Varys một mình ly khai, bàn chân bước trên nền nhà không tiếng động. Những người nhà Lannister vẫn đứng ở cửa trong chốc lát. “Cái vòng của cậu thế nào, em trai,” thái hậu hỏi khi Hiệp sĩ Preston nhanh chóng choàng chiếc áo choàng bạc qua vai cô ta.
“Nối từng cái cho chúng dài dần ra. Chúng ta nên cảm tạ các chư thần khi Hiệp sĩ Cornay Penrose cố chấp. Stannis vốn là người cẩn thận, hắn sẽ không bao giờ tấn công vào miền Bắc cho đến khi Storm’s End nằm trong tay.”
“Tyrion, ta biết chúng ta không phải lúc nào cũng đồng thuận trong chính sách, nhưng có vẻ như ta đã lầm về cậu. Cậu không ngu như ta tưởng. Thực ra, đến giờ ta nhận ra cậu đã giúp đỡ rất nhiều. Cảm ơn cậu về điều đó… Mong cậu tha thứ vì những gì ta đã nói trong quá khứ.”
“Tôi ư?” Hắn nhún vai, mỉm cười. “Chị gái thân yêu, chị không cần để ý chuyện đó.”
“Ý cậu là chỉ ngày hôm nay?” Cả hai chị em đều cười lớn… và Cersei cúi xuống khẽ hôn vào mi hắn.
Tyrion cả kinh đứng thẳng người nhìn chị gái rời khỏi phòng lớn. Hiệp sĩ Preston đi sát bên cạnh chị ta. “Ta điên rồi sao? Hay đúng là chị gái vừa hôn ta?” hắn hỏi Bronn khi chị ta đi khuất.
“Ngọt ngào không vậy?”
“Nó… ngoài ý muốn” Cersei gần đây luôn hành động kỳ lạ. Tyrion cảm thấy bất an. “Ta đang cố nhớ lại lần cuối cùng chị ta hôn ta là khi ta khoảng sáu hoặc bảy tuổi. Đó là khi Jaime thách chị ta làm điều đó.”
“Người phụ nữ đó cuối cùng đã phát hiện ra mị lực của ngài.”
“Sai,” Tyrion trả lời, “sai rồi. Người phụ nữ đó đang làm điều gì đó cần giấu giếm. Bronn, hãy cố tìm hiểu. Cậu biết là ta rất ghét sự ngạc nhiên.”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,300
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 110: Chương 37




CHƯƠNG 37: THEON
Theon lấy mu bàn tay xóa vết nước bọt trên má. “Robb sẽ mổ bụng moi gan mày, Greyjoy,” Benfred Tallheart gào lên, “cậu ấy sẽ lấy tim mày cho con sói ăn, chặt mày ra từng mảnh trộn với phân cừu.”
Aeron Damphair cắt ngang lời rủa như thanh kiếm chém miếng pho mát. “Cháu phải giết hắn ngay bây giờ.”
“Ta cần hỏi hắn vài câu đã,” Theon nói.
“Kệ mẹ mấy câu hỏi của mày.” Máu Benfred tuôn xối xả và hắn nằm vô dụng giữa Stygg và Werlad. “Tao thà chết chứ không trả lời mấy câu hỏi của mày, đồ quạ đen. Thằng phản bội.”
Chú Aeron lãnh khốc. “Hắn sỉ nhục cháu tức là sỉ nhục tất cả chúng ta. Dám nhổ nước bọt vào Thủy Thần (Drowned God), hắn phải chết.”
“Chú, Cha ta ủy quyền ta là người ra lệnh ở đây.”
“Và cử ta đến phụ tá ngươi.”
Để theo dõi ta nữa. Theon không dám đắc tội ông chú. Người chỉ huy là hắn, phải, nhưng quân đội thờ phụng Thủy Thần (Drowned God) chứ không phải hắn, và họ đều sợ Aeron Damphair. Hắn không thể trách tội họ vì điều đó.
“Greyjoy, mày sẽ mất đầu vì tội này. Những con quạ sẽ móc mắt mày ra,” Benfred cố nhổ tiếp nước bọt nhưng chỉ nhổ ra toàn máu. “Người Lạ sẽ bắt chết thần ướt của chúng mày,” Tallhard, chính mày đã tước đi cuộc sống của mình, Theon nghĩ. “Stygg, khiến hắn im lặng.”
Bọn chúng buộc Benfred quỳ xuống. Werlag tháo thắt lưng da thỏ và bịt ngang mồm khiến hắn câm miệng. Stygg rút ra cây rìu.
“Không,” Aeron Damphair tuyên bố. “Hắn sẽ được hiến tế cho chư thần. Theo cách cổ.”
Thế nghĩa là gì? Chết là chết thôi. “Vậy thì đưa hắn đi.”
“Cháu cũng đi theo đi. Cháu là người ra lệnh ở đây, vì vậy người dâng lễ phải là cháu.”
Bụng Theon quặn lên. “Chú là mục sư, vì vậy cháu giao việc hiến tế chư thần cho chú. Chú hãy phân phát thiện tâm và để cuộc chiến cho cháu xử lý,” hắn phất tay, Werlag và Stygg kéo lê tù binh về phía cây cột. Aeron Damphair nhìn đứa cháu bằng ánh mắt chỉ trích, sau đó đi theo. Bọn họ đi xuống bãi đá cuội, dìm Benfred Tallhart xuống nước mặn. Đây chính là cách cổ.

Có lẽ đó là nhân đạo, Theon tự nhủ khi bỏ đi theo hướng khác. Stygg khó mà là đao phủ chuyên nghiệp nhất và Benfred thì có cái cổ nung núc thịt. Hắn nhớ lại: Mình đã từng thường xuyên nói móc hắn về chuyện này, chỉ để xem hắn tức giận đến mức nào. A, đó là chuyện xảy ra từ bao giờ nhỉ? Ba năm trước đây? Khi Ned Stark cưỡi ngựa đến Torrhen’s Square để gặp Hiệp sĩ Helman, Theon cũng đi theo cùng với Benfred và đồng bọn hành trình cùng nhau suốt nửa tháng liền.
Hắn có thể nghe thấy âm thanh hoan hô chiến thắng thô lỗ từ chỗ ngoặt của con đường nơi diễn ra trận chiến… nếu bạn phóng đại gọi đó là chiến trường. Thực sự mà nói giống như thảm sát những con cừu hơn. Những con cừu dù có mặc áo giáp sắt thì cũng chỉ là những con cừu.
Trèo lên bãi đá, Theon nhìn xuống đống thi thể và ngựa chết. Những con ngựa đã được đối xử tốt hơn. Tymor và đám huynh đệ đang tập hợp những con ngựa chưa bị thương vào và đếm số lượng, trong lúc đó Urzen và Black Lorren giết những con mà vết thương quá tệ đến mức không thể cứu. Đám bộ hạ còn lại đang tìm kiếm chiến lợi phẩm trên những thi thể. Gevin Harlaw quỳ xuống ngực của một thi thể, hằm hằm rút một chiếc nhẫn ra khỏi ngón tay. Trả giá sắt, Cha mình sẽ đồng ý thôi. Theon tính lục soát thân thể của hai người hắn vừa tự mình giết để xem bọn họ có trang sức giá trị gì có thể mang đi không, nhưng ý niệm đó nhanh chóng khiến miệng hắn đắng choét. Hắn có thể tưởng tượng ra Eddard Stark sẽ nói gì, nhưng loại ý nghĩ này khiến hắn nổi giận: Stark đã chết và chẳng làm gì được mình hết - Theon tự nhắc.
Botley Già, có biệt danh Râu Cá (Fishwiskers) lặng lẽ để đám chiến lợi phần dưới đống đá hắn đang ngồi, trong khi ba thằng con trai của lão đi cướp đồ. Một trong số chúng đang xô đẩy tranh chấp với một thằng béo tên là Todric, người đang một tay cầm cốc rượu bằng sừng một tay cầm búa, đang lắc lư giữa đám người chết, khoác chiếc áo choàng trắng phấp phới vẫn còn dính máu của người chủ trước.
Hắn đang say, Theon nhận định, khi quan sát thấy hắn cúi người. Truyền thuyết nói rằng tộc Người Sắt thường uống máu người đến say trong trận chiến, vì vậy bọn họ không cảm thấy đau đớn và sợ hãi mà còn trở nên cuồng bạo. Nhưng người này đích thị là say rượu thông thường. “Wex, đưa cung tên cho ta,” thằng bé chạy tới đưa vũ khí cho hắn. Theon cài tên lên cánh kính và ngắm bắn khi Todric đánh bại thằng bé nhà Botley và định đổ cốc rượu vào mắt nó. Fishwiskers gầm lên chạy tới nhưng Theon nhanh hơn. Hắn ngắm bắn bàn tay cầm cốc rượu nhằm khiến bọn họ phải ngồi xuống đàm phán, nhưng khi cung tên vừa lao đi thì Todric trượt người và mũi tên xuyên qua ngay bụng.
Những người có mặt ở hiện trường đều lặng ngắt nhìn hắn. Theon hạ cung tên xuống. “Ta đã từng nói đừng có uống rượu say trên chiến trường và không đánh nhau tranh chấp vì chiến lợi phẩm.” Todric quỳ xuống đất, gào lên khi tử thần dần đến. “Botley, khiến hắn câm miệng.” Fishwhiskers và đám con trai nhanh chóng tiến lên thực hiện mệnh lệnh. Bọn họ bóp cổ Todric trong khi hắn vô lực đấm đá, để mặc bọn họ lột chiếc áo choàng, nhẫn và vũ khí trước khi chết.
Giờ thì bọn chúng biết ta sẽ làm theo những gì mình nói. Mặc dù lãnh chúa Balon ra lệnh cho hắn cầm quyền nhưng Theon biết rõ nhiều thuộc hạ chỉ coi hắn là thằng bé nhu nhược đến từ vùng đất xanh tươi. “Còn ai muốn thử nữa không?” Không ai trả lời. “Tốt’ hắn đá văng lá cờ hiệu của Benfred đang nằm dưới đất, chặt cánh tay của tên người hầu đã chết đang cầm nó. Một miếng da thỏ buộc chặt dưới lá cờ. Tại sao lại là da thỏ? Hắn đã muốn hỏi thế nhưng vì bị nhổ nước bọt nên đã quên.
Ng.uồ.n .từ. s.it.e .Tr.uy.en.Gi.Cu.ng.Co..c.om. Hắn đưa cung tên lại cho Wax rồi quay người bước đi, nhớ lại hắn đã từng đắc ý ra sao sau sự kiện ở rừng Whispering Wood và tự hỏi tại sao hương vị chiến thắng này không hề ngọt ngào chút nào. Tallhart, tên ngu ngốc tự cao tự đại, mày thậm chí không cử đi nổi một trinh thám tử tế.
Nhớ lại lúc bọn họ tiến vào, tiếng cười đùa, thậm chí cả tiếng hát vang đang vang lên, ba cái cây chụm trên lá cờ hiệu của nhà Tallhart phấp phới trên cao, trong khi những tấm da thỏ treo trên những lưỡi thương một cách ngu ngốc. Bỗng nhiên, đám cung thủ xuất hiện, cắt đứt bài hát bằng làn mưa tên và Theon tự mình dẫn đội quân lao tới với trủy thủ, búa và rìu hoàn thành trận thảm sát. Hắn hạ lệnh chừa lại mạng của kẻ dẫn đầu để thu thập tin tình báo.
Chỉ là hắn không tưởng tượng được người đó là Benfred Tallhart.
Khi Theon quay lại nhà thổ Sea Bitch, cơ thể mệt mỏi của hắn gần như kiệt sức vì sóng vỗ. Những cây cột buồm của đội thuyền đứng thẳng tưng nơi chân trời dọc theo bãi đá cuội. Cả làng chài không còn lại cái gì ngoài đống tro lạnh vữa ra khi trời mưa. Đám đàn ông gần như bị giết toàn bộ ngoại trừ một gã còn một tay mà Theon cố tình thả ra để đưa tin về Torrhen’s Square. Vợ và con gái của bọn chúng nếu còn trẻ và tươi xinh sẽ trở thành vợ của diêm dân. Những đứa xấu và già sẽ đơn giản la bị hiếp rồi giết, trừ khi có kỹ năng hữu ích và không gây thêm rắc rối sẽ bị biến thành nô lệ.
Theon chính là người lên kế hoạch tấn công, mang đội tàu của hắn tấn công vào bờ biển ngay khi ánh bình minh đầu tiên lóe lên, chính hắn là người cầm đầu với thanh rìu dài xuất lĩnh đội quân tấn công vào làng chài đang ngủ say này. Hắn không thích tất cả những điều này, nhưng hắn còn lựa chọn nào khác đâu?
Ngay lúc này bà chị thiên đao nguyền rủa của hắn đang dong con thuyền Black Wind của chị ta về hướng Bắc, và chắc chắn sẽ chiếm được một lâu đài cho riêng mình. Lãnh chúa Balon không cho phép nửa tiếng gió lộ ra khỏi Quần đảo Iron Islands, và công việc đẫm máu của Theon dọc theo bờ biển Stone Shore là tổ chức cho đám hải quân mặc sức tàn sát. Quân đội phương Bắc sẽ không nhận ra mục tiêu thực sự của bọn họ cho đến khi Deepwood Motte và Moat Cailin bị chiếm đóng. Đến khi đó, nhiệm vụ kết thúc thắng lợi, bọn họ sẽ ca bài hát ca ngợi con điếm Asha đó và quên mất mình đã từng ở đây. Đó là nếu hắn cho phép điều đó xảy ra kìa.
Dagmer Cleftjaw đứng bên trên mũi tàu chiến. Lão là kẻ uống như hũ chìm. Theon đã ra lệnh cho lão canh giữ đội thuyền, nếu không người ta sẽ gọi thắng lợi hôm nay là của Dagmer, chứ không phải của lão. Nếu là một người mẫn cảm hơn, lão chắc lão sẽ cảm thấy sắp xếp của Theon là một sự sỉ nhục nhưng Cleftjaw chỉ cười. “Hôm nay là ngày chiến thắng,” Dagmer vọng xuống, “nhưng cậu đừng có vội cười, nhóc con. Những kẻ sống cười cợt thì chết thế nào cũng không biết.” Để làm mẫu, lão tự mình nở nụ cười. Nét mặt thật đáng sợ. Dưới mái tóc trắng như tuyết, Dagmer Cleftjaw có một vết sẹo vô đáng sợ nhất mà Theon từng chứng kiến, có người nói vết sẹo đó được tạo nên từ thanh rìu dài đã suýt giết chết lão lúc lão còn là cậu bé. Cú đánh đó đã đập nát cằm, vỡ luôn hàm răng trước và khiến miệng lão có bốn môi trong khi người thường chỉ có hai. Một chòm râu dài che gần hết má và cổ, nhưng mái tóc không dài đủ để trùm qua vết sẹo, vì vậy mỗi khi lão nhăn mặt là vết sẹo nổi lên như một khe nứt chạy qua cánh đồng tuyết. “Chúng ta đây đều có thể nghe họ hát,” vị chiến binh già nói, “bài hát hay, giọng ca cũng thật dũng mãnh.” “Bọn họ hẳn nên là ca sĩ chứ không nên làm chiến binh. Nên cầm đàn chứ không nên cầm thương.”

“Chúng ta mất bao nhiêu người?”
“Chúng ta ư?” Theon nhún vai. “ Chỉ có Todric. Tôi đã giết hắn vì uống quá say, vì chiến lợi phẩm mà tuyên chiến đánh nhau với tất cả mọi người.” “Vài người sinh ra đã chỉ để chết chóc.” Nếu là người thường hẳn sẽ ngại phải trưng nụ cười đáng sợ đó, nhưng Dagmer lại rất thích trình ra và thậm chí còn cười nhiều hơn lãnh chúa Balon. Nụ cười của lão tuy xấu nhưng lại khiến Theon quay lại bao hồi ức. Khi còn là một cậu bé, hắn thường xuyên nhìn thấy nó, mỗi khi hắn phi ngựa nhảy qua bức tường rêu hay ném tiêu trúng đích. Hắn cũng được nhìn thấy nó khi đỡ được đòn công kích từ Dagmer, khi hắn bắn tên trúng hải âu, khi hắn học chỉ huy thuyền an toàn vượt qua đám đá ngầm. Lão đã cười với mình nhiều hơn cả Cha và Eddard Stark cộng lại. Ngay cả Robb… thằng đó đáng lẽ cũng nên cười vào cái ngày hắn cứu Bran thoát khỏi tên dã nhân, nhưng thay vào đó là lời quở trách như thể hắn là kẻ xúi giục.
“Chú, chúng ta phải nói chuyện,” Theon nói. Dagmer không phải là chú ruột, chỉ là thuộc hạ của Cha, cả dòng họ lão đã phục vụ nhà Greyjoy từ bốn - năm đời nay, và có khi xuất phát điểm là do chọn sai bên. Nhưng Theon vẫn luôn tôn trọng gọi lão là “chú”.
“Vậy thì đến boong tàu của ta nào,” đừng hòng mà nghe được tiếng “đại nhân” từ miệng của Dagmer, nhất là khi lão đứng trên tàu của mình. Trên Quần đảo Sắt (Iron Islands), mọi thuyền trưởng đều là là vua trên tàu của mình.
Lão nhảy lên tấm ván dài bốn sải chân đi tới sàn con tàu Foamdriker (Kẻ Uống Như Hũ Chìm), dẫn hắn quay lại cabin hẹp, tại đó lão già rót ra một hũ bia chua ình rồi đưa cho Theon một cốc. Hắn từ chối. “Chúng ta không bắt đủ ngựa. Một chút, nhưng… à, cháu sẽ cố thực hiện nhiệm vụ dựa trên những gì mình có. Ít người hơn thì vinh quang chiến thắng sẻ chia sẽ nhiều hơn.”
“Chúng ta cần những con ngựa đó để làm gì?” Như hầu hết đàn ông trên Quần đảo Sắt, Dagmer thích chiến đấu bằng đôi chân trần dẫm lên những boong thuyền hơn. “Ngựa chỉ biết ỉa trên sàn tàu và ra khỏi đường chúng ta đi.”
“Nếu chúng ta đang chèo thuyền thì điều đó đúng,” Theon công nhận, “nhưng cháu có kế hoạch khác,” hắn thận trọng nhìn lão trong khi lão cũng nhìn lại. Không có Cleftjaw, kế hoạch khó mà thành. Bất kể là lệnh hay không thì đám lính sẽ không bao giờ theo hắn nếu Aeron và Dagmer phản đối, và hắn không hy vọng thuyết phục được vị tu sĩ có khuôn mặt khắc nghiệt kia.
“Cha cậu đã ra lệnh cho chúng ta cướp dọc theo bờ biển, không hơn.” Đôi mắt nhợt nhạt ẩn dưới lông mày trắng xóa gườm gườm nhìn Theon. Hắn nhìn thấy sự từ chối? Hay tia lửa quan tâm? Sau đó, hắn nghĩ… cứ hy vọng…
“Chú là người của Cha tôi.”
“Người giỏi nhất của ông ấy, và luôn là thế.”
Tự phụ thật, Theon nghĩ. Lão là người tự phụ và mình phải sử dụng điều này, sự tự phụ của lão chính là chìa khóa mở vấn đề. “Không có người nào trên Quần Đảo Sắt (Iron Islands) có được nửa kỹ năng chiến đấu bằng thương hay kiếm như chú.”
“Cậu đang trở nên dài dòng đó nhóc. Khi rời đi, thì điều đó đúng, nhưng giờ thì ta đã trở thành lão già trong quân đội của Lãnh chúa Greyjoy. Đám ca sĩ giờ đang ca ngợi Andrik là nhất. Andrik biệt danh Kẻ không cười (Unsmiling). Một gã khổng lồ, phục vụ dưới trướng Đại nhân Drumme đảo Old Wyk. Bên cạnh đó có Black Lorren và Qarl biệt danh Nàng Tiên Cá (Maid).”
“Gã Andrik này có thể là một chiến binh giỏi nhưng lính không sợ hắn như sợ chú.”

“À, đúng vậy” Dagmer công nhận. Những ngón tay đeo đầy nhẫn bằng vàng, bạc và đồng nặng trịch, có điểm trang những viên đá sa-phia, hồng ngọc đang bò vòng quanh ly bia. Theon biết rõ số tiền sắt lão đã trả cho từng cái nhẫn.
“Nếu tôi có một người như chú phục vụ, tôi quyết không lãng phí để hắn đi dạy bọn trẻ đốt phá cướp bóc. Đây không phải công việc dành cho người lính chiến giỏi nhất của Lãnh chúa Balon.”
Dagmer cười to, nhe hàm răng xỉn. “Hoặc cũng không để hắn phục vụ thằng con trai ruột?” lão trào phúng. “Ta biết cậu rất rõ, Theon. Ta chứng kiến cậu đi những bước đầu tiên, giúp cậu lắp cung tên. Điều đó thật lãng phí và chính ta cũng tiếc hận.”
“Theo đúng luật thì những gì chị ta đang có bây giờ đáng lẽ thuộc về ta,” hắn thừa nhận, cùng với ý thức được sự bất an thể hiện qua âm thanh đang dần cao vút lên.
“Cậu đã rất vất vả trong nhiệm vụ lần này, cậu bé. Tất cả chỉ vì Cha cậu không hiểu cậu. Sau cái chết của anh trai cậu cùng với việc cậu bị bọn sói mang đi, chị gái cậu là sự lựa chọn duy nhất. Ông ấy đã học cách dựa vào con gái và cô ấy chưa bao giờ khiến ông ấy thất vọng.”
“Ta cũng chưa bao giờ khiến ông ấy thất vọng. Gia tộc Stark biết rõ giá trị của ta. Ta là một trong những hướng đạo sinh ưu tú nhất của Bryden Blackfish, và ta luôn là kẻ đi đầu khi bước vào khu Rừng Thì Thầm (Whispering Wood). Ta là kẻ giao thủ ngang ngửa với Kẻ Giết Vua (Kingslayer). Theon giơ hai tay lên tỏ thái độ đầu hàng. “Daryn Hornwood đã xen vào giữa chúng ta và bị giết vì điều đó.”
“Tại sao cậu lại kể với ta điều này?” Dagmer hỏi. “Ta chính là người đặt thanh kiếm đầu tiên vào tay cậu và biết rõ cậu không phải con quạ hèn nhát.”
“Nhưng còn Cha tôi?”
Người chiến binh già có mái tóc màu xám trắng cúi đầu nhìn xuống như thể cắn phải cái gì khiến lão ghê răng. “Đó chỉ là… Theon, Thằng Bé Sói là bạn của cậu, và những người gia tộc Stark đã cùng cậu suốt mười năm trời.”
“Tôi không phải người nhà Stark.” Lãnh chúa Eddard lúc nào chả nhìn vào điều ấy. “Tôi là người nhà Greyjoy, và sẽ là người thừa kế của Cha. Nếu tôi không chứng minh được điều đó bằng sự nghiệp lớn thì sao tôi xứng đáng với thân phận của mình?”
“Cậu còn trẻ. Người Lạ sẽ đến và cậu sẽ xây dựng được sự nghiệp vĩ đại của mình. Còn bây giờ, chúng ta được lệnh đi cướp bóc ở Stony Shore.”
“Hãy để chú Aeron phụ trách việc đó. Tôi sẽ dành cho chú ấy sáu tàu, tất cả ngoài Foamdrinker và Sea Bitch. Ông ấy có thể cướp, đốt giết gì thì tùy.”
“Nhiệm vụ đó được giao cho cậu, không phải cho Aeron Damphair.”
“Hoàn thành xong việc cướp bóc là được rồi, ai lãnh đạo thì có gì khác biệt đâu? Mục sư không làm những việc tôi định làm, mà tôi cũng đang yêu cầu ông làm những việc mục sư không yêu cầu. Tôi có một nhiệm vụ chỉ Dagmer Cleftjaw mới hoàn thành được.”
Dagmer nâng cốc bia lên. “Nói cho ta nghe xem nào.”
Lão đã bị gây ấn tượng, Theon nghĩ. Hắn thích thực hiện những âm mưu hơn cả mình. “Nếu chị gái tôi có thể cướp một lâu đài thì tôi cũng có thể.”

“Asha có số quân gấp bốn hoặc mươi lần số chúng ta đang có.”
Theon cười ranh mãnh. “Nhưng chúng ta có trí thông minh gấp bốn hoặc năm lần chị ta, và chắc chắn dũng cảm hơn gấp năm lần.”
“Cha cậu…”
“Sẽ cảm ơn tôi, khi tôi dâng ngai vàng lên cho ông. Tôi định sẽ làm lên một sự nghiệp mà các các sĩ sẽ hát về nó cả ngàn năm.”
Hắn biết Dagmer sẽ mắc câu. Có một ca sĩ đã viết bài hát về chiếc rìu đã chẻ cằm lão làm đôi, và lão già nhất định thích nghe chuyện đó. Cứ khi nào uống say là lão lại dành sân khấu xướng ca những bài hát về những anh hùng đã chết và những chiến tích vĩ đại với giọng đầy man dại và hoang dã. Mái tóc lão màu trắng và hàm răng đã long sòng sọc nhưng lão vẫn còn khao khát vinh quang.
“Ta sẽ đóng vai trò gì trong kế hoạch của cậu?” Dagmer Cleftjaw cất tiếng hỏi sau một chốc im lặng, và Theon biết mình đã thắng.
“Khiến cho trái tim của kẻ thù run sợ, chỉ có tên chú mới làm được điều đó. Chú sẽ xuất lãnh phần lớn lực lượng của ta và tấn công vào Torrhen’s Square. Helman Tallhart đã dẫn người giỏi nhất của lão đi về phía Nam, và Benfred đã chết cùng với đám con trai lão ở đây. Thằng cháu Leobald là người thừa kế nhưng bên cạnh hắn chỉ có một đội quân nho nhỏ.”
Nếu mình có thể thẩm vấn Benfred, mình sẽ biết được chi tiết hơn thế nhiều. “Không cần giữ bí mật về đường tiến công của chú. Hãy cứ ca tất cả những bài ca hào hùng mà chú thích. Tôi muốn họ đóng tất cả các cổng lại.”
“Torrhen’s Square là một thành kiên cố không?”
“Rất kiên cố. Những bức tường đều làm bằng đá, cao năm mươi feet, những tháp vuông canh tại mỗi góc tường và cả một pháo đài bảo vệ.”
“Những bức tường đó không thể bị thiêu cháy. Làm cách nào tấn công được chúng? Chúng ta không đủ lực lượng tấn công một lâu đài khiêm tốn nhất.”
“Chú sẽ đóng trại bên ngoài lâu đài, lập máy tấn công và tiến hành chiến lược bao vây.”
“Đó là cách tấn công cổ xưa lắm rồi. Cậu quên sao người dân đảo sắt chiến đấu bằng kiếm và rìu, không phải bằng đá. Chẳng vinh quang gì khi chiến thắng bằng cách chờ đối phương chết đói.”
“Leobald sẽ không biết điều đó. Khi lão ngốc nhìn thấy chú dựng tháp tấn công, máu trong người vợ già của lão sẽ lạnh run cầm cập, và lão sẽ gửi lời cầu cứu. Hãy duy trì đội cung thủ của chú ở yên đó, và hãy để những con quạ thoải mái bay. Đám người ở Winterfell là những người dũng cảm, nhưng tuổi tác đã khiến trí tuệ của họ bị cùn đi. Khi nhận được tin một trong những quý tộc dưới quyền bị tấn công bởi Dagmer Cleftjaw, ông ta sẽ cử đội quân đến ứng cứu như Tallhart yêu cầu. Đó là nghĩa vụ. Điều duy nhất Hiệp sĩ Rodrik tin tưởng là chức trách và nghĩa vụ.”
“Dù lão có triệu tập đội quân nhỏ nhất thì cũng đông hơn chúng ta,” Dagmer nói, “và đám hiệp sĩ già đó thiện chiến hơn cháu nghĩ, nếu không bọn họ sẽ chẳng thể sống đến khi đầu bạc. Cháu đang đưa chúng ta vào một cuộc chiến bất khả thắng, Theon. Lâu đài Torrhen’s Square sẽ không thể bị đánh chiếm.”
Theon mỉm cười. “Cháu không định đánh chiếm Torrhen’s Square.”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
599,300
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 111: Chương 38 (Hết)




CHƯƠNG 38: ARYA
Cả lâu đài hỗn loạn và ầm ĩ. Đám lính chuyển những thùng rượu, bao tải bột mì và những bao mũi tên mới sản xuất lên thùng xe. Đám thợ rèn bận rộn sửa chữa kiếm, những vết lõm trên áo giáp, móng ngựa và những thứ tương tự. Những chiếc áo giáp bị ném vào thùng cát, lăn trên bề mặt lởm khởm của Flowstone Yard để chà sạch. Những phụ nữ nhà Weese có nhiệm vụ khâu hai mươi cái áo choàng, giặt hơn một trăm cái. Trong thành phố, bất kể quý tộc hay binh sĩ đều phải tập hợp ở nhà thờ cùng nhau cầu nguyện. Bên ngoài thành, những lều chiến đã được dỡ bỏ. Trong khi đám người hầu xách những xô nước đổ lên bếp lửa, thì bọn lính tráng tập trung mài lưỡi kiếm trên những viên đá mài. Tiếng ngựa hít thở khò khè, tiếng quát to ra lệnh của đám quý tộc, tiếng chửi bới của bọn binh lính,những tiếng ồn càng lúc càng dâng cao, đạt đến đỉnh điểm. Đó là tình hình đoàn diễu hành mà Lãnh chúa Tywin Lannister đang dẫn đầu.
Hiệp sĩ Addam Marbrand là đội trưởng đầu tiên rời khỏi thành phố, sớm hơn một ngày so với những người khác. Hắn tạo hình tượng một gã đàn ông đẹp trai, cưỡi một con ngựa màu đồng đỏ trùng với màu tóc xõa như dòng suối trên vai. Giáp ngựa cũng màu đồng phù hợp với chiếc áo choàng của viên kỵ sĩ, được trang trí trên đó là cây cháy. Vài người trong đám phụ nữ trong lâu đài đã khóc khi thấy hắn ra đi. Weese nói hắn là kỵ sĩ giỏi và chiến binh vĩ đại, cánh tay đắc lực nhất của Lãnh chúa Tywin.
Mình hy vọng hắn chết, Arya nghĩ khi quan sát hắn cưỡi ngựa ra khỏi cổng thành, đám bộ hạ sắp hàng đôi lũ lượt cưỡi ngựa chạy theo. Mình hy vọng tất cả bọn họ đều chết. Bé biết bọn chúng đang đi đánh nhau với Robb. Vừa làm việc bé vừa nghe bọn họ nói về chuyện đó. Arya biết Robb đã thắng vài trận quan trọng ở phía Tây. Anh ấy đã đốt cháy cảng Lannisport, vài người kể thế, hay anh ấy sẽ đốt cháy nó nếu chiếm được nó. Anh cũng chiếm được Casterly Rock và giết tất cả mọi người ở đó, hay anh bắt đầu tiến về Golden Tooth, mọi chuyện đều mơ hồ… nhưng xác thực có vài chuyện phát sinh, đó là điều không cần nghi ngờ.
Weese phái bé chạy truyền tin từ sáng đến tối, có vài người để tìm được bé phải ra khỏi thành, lội qua bãi bùn lầy và lao vào doanh trại đang cuồng loạn. Mình có thể chạy trốn khỏi đây, bé nghĩ khi tưởng tượng đến việc nhảy lên chiếc xe thùng đang chạy ngang qua. Mình có thể nhảy lên phía sau thùng và trốn ở đó, hoặc lẩn vào doanh trại mà không ai có thể ngăn lại. Giá không có Weese thì bé có thể thực hiện những hành động này. Lão đã hơn một lần cảnh báo bọn họ rằng, bất kỳ ai muốn chạy trốn thì lão sẽ tra tấn cho sống không bằng chết. “Ta sẽ không đánh các ngươi, không đâu. Ta không chạm vào các ngươi dù chỉ một ngón tay. Ta chỉ việc giao các ngươi cho Qohorik. Phải, ta sẽ làm điều đó. Ta sẽ giao các ngươi cho Crippler. Tên thực là Vargo Hoat, và hắn chỉ việc chặt chân các ngươi,” có lẽ nếu Weese chết, Arya thầm tưởng… nhưng hiện tại bé vẫn phải đi cùng lão. Lão luôn nói, chỉ cần nhìn mày là có thể ngửi ra việc mày đang nghĩ gì.
Tuy vậy, Weese chắc chắn không bao giờ có thể tưởng tượng ra bé có thể đọc, vì vậy lão không hề bận tâm khi giao cho bé những bức thư mà không cần đóng dấu. Arya lén đọc tất cả, nhưng không tìm thấy bất kỳ điều gì hữu ích, chỉ có thông tin gửi xe này đến nhà kho, gửi xe kia đến kho vũ khí. Thậm chí còn có thư yêu cầu thanh toán tiền thua bạc nhưng viên hiệp sĩ bé đưa thư đến còn chẳng biết chữ mà đọc. Khi bé nói nội dung thư cho hắn, hắn gầm lên đuổi theo đòi đánh bé, nhưng Arya nhanh nhẹn tránh né, thuận tay nắm lấy dây lưng kéo hắn ngã ngựa và chạy biến. Tên hiệp sĩ chạy đuổi theo, nhưng bé nhanh như sóc chạy giữa hai hàng xe, lẩn vào đám cung thủ, nhảy qua cả xô nước tiểu, trong khi tên đó mặc áo giáp nên chậm chạp hơn nhiều, làm sao mà bắt kịp. Khi đưa chiếc tù và, chiến lợi phẩm, cho Weese, lão khen bé là một con chồn nhỏ và xứng đáng nhận được phần thưởng. “Ta định thịt một con gà tối nay nấu súp. Chúng ta sẽ cùng ăn, ta và ngươi. Ngươi sẽ thích à xem.”
Đến bất cứ đâu bé đều tìm Jaqen H’ghar, muốn thì thầm một cái tên khác cho hắn trước khi những người bé ghét thoát hết khỏi tâm mắt, nhưng trong đám hỗn độn này không thể tìm thấy tên lính đánh thuê Lorathi.
N.g.u.ồ.n. .t.ừ. .s.i.t.e. .T.r.u.y.e.n.G.i.C.u.n.g.C.o...c.o.m. Hắn vẫn còn nợ bé hai mạng, và bé lo rằng nếu hắn cưỡi ngựa ra trận với đám còn lại thì món nợ này cũng bay theo. Cuối cùng, lấy hết can đảm bé rón rén hỏi tên gác cổng xem hắn đi chưa. “Lính của Lorch, phải không?” Tên gác cổng hỏi lại. “Hắn sẽ không ra trận nữa. Thủ lĩnh của hắn là Hiệp sĩ Amory thuộc Harrenhal. Vì vậy toàn bộ lính sẽ ở lại đây canh giữ lâu đài. Huyết Đoàn (Bloody Mummers) cũng sẽ rời đi, chịu trách nhiệm trưng thu lương thảo. Con dê Vargo Hoat tức giận đến mức nhổ nước bọt phì phì, hắn và Lorch lúc nào chả ghét nhau như mẻ.”

Tuy nhiên, đám Mountain sẽ rời đi cùng Lãnh chúa Tywin. Hắn được bổ nhiệm chỉ huy đội quân tiên phong, điều đó đồng nghĩa với việc Dunsen, Polliver và Raff sẽ thoát khỏi tay bé, trừ khi bé tìm được Jaqen và bắt hắn giết một trong số chúng trước khi bọn họ rời đi.
“Weasel.” Chiều hôm đó Weese vẫy tay gọi bé và ra lệnh: “Đến kho vũ khí và nói với Lucan rằng Hiệp sĩ Lyonel muốn luyện tập và cần một thanh kiếm mới. Đây là huy hiệu của ông ấy.” Lão đưa cho bé tờ giấy gấp. “Giờ thì nhanh lên, ông ấy sẽ cưỡi ngựa đi cùng Hiệp sĩ Kevan Lannister.”
Arya cầm lấy tờ giấy và chạy biến đi. Kho vũ khí nối thẳng với lò rèn, đó là một tòa nhà có trần cao, có hai mươi lò rèn xây gắn với tường cùng có lạch đá đổ đầy nước để làm nguội sắt. Khi bé bước vào đây, chỉ còn nửa số lò rèn đang hoạt động. Những tiếng búa đập cộng hưởng vang vọng giữa các bức tường và những thân hình vạm vỡ ướt đẫm mồ hôi trước sức nóng tỏa ra từ lò rèn, cánh tay cầm búa liên tục dơ lên đập xuống. Bé thoáng nhìn thấy Gendry, bộ ngực trần đang chảy mồ hôi ròng ròng, nhưng đôi mắt xanh dưới mái tóc đen dày vẫn sáng như trong trí nhớ của bé. Arya không rõ liệu có nên nói chuyện với hắn. Việc bọn họ bị bắt tất cả là lỗi của hắn. “Ai là Lucan?” bé đưa ra tờ giấy. “Tôi đến lấy thanh kiếm mới cho Hiệp sĩ Lyonel.”
“Đừng để ý đến Hiệp sĩ Lyonel.” Hắn kéo tay bé kéo sang một bên. “Tối qua Hot Pie hỏi tôi liệu tôi có nghe thấy tiếng cô la Winterfell tại lần chiến đấu ở trang viên, khi tất cả đang đánh nhau trên tường thanh.”
“Tôi chưa bao giờ làm thế”
“Có. Cô đúng là la lên như thế. Tôi cũng nghe thấy.”
“Lúc đó ai chẳng đang la hết,” Arya phòng thủ, “Hot Pie cũng la lên Hot Pie. Hắn phải la hét hàng trăm lần ấy chứ.”

“Vấn đề là những gì cô la. Tôi đã nói với Hot Pie là nó nên làm sạch ráy tai, vì tôi nghe rõ ràng cô la lên là ‘Biến đến địa ngục đi/ Go to Hell’. Nếu nó hỏi lại cô thì hãy biết đường mà trả lời.”
“Tôi sẽ trả lời thế” bé trả lời, dù thâm tâm nghĩ câu ‘biến xuống địa ngục đi” đúng là ngu ngốc, không đáng để nói. Nhưng bé không dám nói cho Hot Pie biết bé thực sự là ai. Có lẽ mình sẽ gửi tên Hot Pie cho Jaqen.
“Tôi sẽ đến gặp Lucan,” Gendry nói rồi quay lại đánh vần tên Lucan (dù Arya không nghĩ hắn có thể đọc chữ) và hạ một thanh kiếm dài nặng xuống. “Thanh kiếm này quá tốt để dành cho thằng ngốc đó. Cứ nói với hắn rằng tôi nói câu đó.” Hắn vừa nói vừa đưa cho bé thanh kiếm.
“Tôi sẽ truyền lời,” bé nói dối. Nếu bé thực sự làm thế thì sẽ bị Weese lột da. Lucan sẽ tự mình ra tay chứ chẳng đùa.
Thanh kiếm dài này nặng hơn thanh Kim rất nhiều, nhưng Arya cảm thấy thích nó. Sức nặng của sắt trong tay khiến bé cảm thấy mình mạnh hơn. Có lẽ mình không phải là thủy vũ, nhưng không bao giờ là một con chuột. Một con chuột không biết sử dụng kiếm như mình. Cửa thanh rộng mở, đám lính đến và đi, những chiếc xe ngựa đến với thùng rỗng và rời đi với những xe hàng nặng trĩu. Bé nghĩ đến việc phải đến chuồng ngựa để truyền lại mệnh lệnh Hiệp sĩ Lyonel muốn một con ngựa mới. Bé đang giữ mảnh giấy mà những thằng bé trong chuồng ngựa cũng không biết chữ giống Lucan. Mình có thể lấy ngựa, kiếm và cứ thế chuồn đi. Nếu bị lính gác chặn lại, mình sẽ trình ra mảnh giấy và nói rằng mình đang mang những thứ đó cho Hiệp sĩ Lyonel. Tuy nhiên, bé còn chưa biết hình dáng ngang dọc của Hiệp sĩ Lyonel thế nào và tìm ông ta ở đâu. Và nếu bọn họ đặt câu hỏi về chuyện này, bọn họ sẽ phát hiện ra, rồi sau đó Weese… Weese…
Bé cắn chặt môi, cố không nghĩ đến cái cảm giác chân bị cắt sẽ như thế nào, một nhóm cung thủ mặc áo giáp da và mũ sắt vừa đi ngang qua, cây cung khoác trên vai. Arya nghe loáng thoáng thấy họ đang nói chuyện.

“Những người khổng lồ mà tôi kể cho cậu nghe ấy, nghe nói bọn chúng tràn xuống từ bên ngoài Tường Thành, cao hai mươi feet, hắn kể bọn chúng theo hắn như chó...”
“… thật đáng sợ, trong đêm đen bọn chúng đột nhiên xuất hiện tập kích. Hắn giống sói nhiều hơn là người. Tất cả đám người nhà Stark đều là…”
“Câm cái miệng chó suốt ngày kể về sói và đám người khổng lồ của mày lại. Thằng bé kia sẽ đái ra quần nếu nó biết chúng ta đang nói về chuyện gì. Nó chưa đủ lớn để biết đến cuộc chiến ở Harrenhal đúng không? Nó cũng không biết về Ran Vother đúng không? Nó sẽ chạy biến nếu như biết đó là điều tốt nhất cho nó bây giờ.”
“Tùy mày nói sao thì nói, nhưng tao có cảm giác thằng bé đó biết những thứ mà chúng ta không biết, có lẽ chúng ta mới là người nên chạy…” Đúng thế, Arya nghĩa. Phải. Chúng mày mới chính là người nên chạy, chúng mày cùng Lãnh chúa Tywin, đám người Mountain, Hiệp sĩ Addam, Hiệp sĩ Amory và Hiệp sĩ Lyonel ngu ngốc bất kể hắn là ai, tất cả chúng mày tốt nhất là nên chạy đi, nếu không anh trai tao sẽ giết chúng mày, anh ấy là người nhà Stark, anh ấy là Sói nhiều hơn là người, và tao cũng thế.
“Weasel,” giọng gào của Weese vang vọng trên không. Bé chưa bao giờ biết hắn đến từ đâu, nhưng hắn luôn bất ngờ xuất hiện trước mặt. “Đưa cho tao thứ đó. Mày cầm đủ lâu rồi.” Hắn giật thanh kiếm từ tay bé và trả lại bằng cái tát rát mặt. “Lần tới phải làm việc nhanh hơn.”
Trong một khắc, bé tưởng mình lại biến thành một con sói, nhưng Weese quay người rời đi, để bé đứng đó với dư vị máu tanh trong miệng. Khi ăn tát, bé đã cắn phải đầu lưỡi. Bé hận hắn.
“Mày còn muốn cái tát nữa à?” Weese quay đầu hỏi. “Cẩn thận mất mạng nếu còn trưng ra cái nhìn vô lễ và ngạo mạn đó. Đi xuống phòng bia và nói với Tuffleberry rằng tao đã chuẩn bị xong mười hai thùng rượu cho hắn phải cử người lên mà lấy, nếu không tao sẽ dành số rượu đó cho người khác.” Arya xoay người rời đi, nhưng Weese cảm thấy vẫn chậm chạp. “Mày phải chạy nếu còn muốn được ăn tối nay,” hắn gào lên, những lời hứa về đồ ăn béo giòn đã bay mất theo gió, “và đừng có lạc đường lần nữa, nếu không tao thề sẽ ày ra bã.”
Mày sẽ không làm thế được đâu, Arya nghĩ thầm. Mày sẽ không bao giờ làm thế được nữa. Nhưng bé vẫn chạy. Các chư thần già phương Bắc chắc hẳn đã tiếp thêm sức lực cho đôi chân bé. Khi đã chạy đến nửa đường, chỗ dưới cầu đá nằm giữa Tháp Widow và Kingspyre, bé nghe thấy tiếng cười giòn giã, chói tai. Rorge cùng ba gã khác đang từ một góc đi ra. Trên ngực áo bọn chúng thêu hình sư tử giống với Hiệp sĩ Amory. Khi nhìn thấy bé, hắn dừng bước, nhếch miệng cười, trưng ra một bộ răng vàng xỉn khấp khểnh khiến cơ mặt hắn càng trở nên xấu xí. “Con đĩ của Yoren.” Hắn gọi bé. “Bây giờ thì tụi tao đã biết tại sao lão khốn áo đen đó lại muốn mày đến Tường Thành rồi, phải không?” Hắn lại cười lớn và đám còn lại hùa theo. “Giờ thì lão người tình của mày đâu rồi?” Rorge đột nhiên dừng cười cũng bất ngờ như lúc bắt đầu, cất tiếng hỏi: “Có nhớ là tao đã hứa sẽ hành mày đến chết khô không,” hắn tiến dần về phía bé. Arya bước lui về phía sau. “Không còn can đảm khi tao không bị xích trói,phải không?”

“Tao đã cứu mạng mày.” Bé cố gắng giữ khoảng cách, sẵn sàng chạy chối chết nếu hắn tiến gần hơn.
“Và tao đoán là phải cảm ơn mày vì điều đó. Nói xem Yoren đặt ‘thằng nhỏ’ của lão từ phía trước hay phía sau thì mày thích hơn?”
“Tao đang tìm Jaqen,” bé nói, “để chuyển lời nhắn.”
Rorge khựng lại. Có gì đó trong mắt hắn chuyển động… có thể nào hắn sợ Jaqen H’ghar? “Ở nhà tắm. Cút ngay đi.”
Arya nhanh chóng xoay người chạy nhanh như nai đến nhà tắm. Bé tìm thấy Jaqen đang ngâm người trong bồn, khói bốc lên xung quanh và một cô phục vụ đang giúp hắn gội đầu. Hắn có mái tóc dài, một bên đỏ một bên trắng, duỗi thẳng xuống vai, ẩm ướt và nặng nề.
Bé nhón chân lặng lẽ bước tới như một cái bóng, nhưng bất ngờ hắn mở choàng mắt ra. “Cô gái di chuyển như một con chuột nhỏ nhưng người đàn ông vẫn nghe thấy tiếng bước chân,” hắn cất tiếng. Sao hắn có thể nghe thấy mình nhỉ? Bé tự hỏi và dường như hắn nghe được suy nghĩ của hắn. “Âm thanh cọ sát của da giày trên đá thường giống như tiếng tù và khi đập vào tai người đàn ông này. Những cô gái thông minh thường đi chân trần.”
“Tôi có một tin nhắn,” Arya ngập ngừng liếc nhìn cô phục vụ. Nhưng dường như cô ta không có ý định rời đi, bé cúi xuống chạm vài tai hắn rồi thì thầm: “Weese.”
Jaqen H’ghar lại nhắm mắt, uể oải trông như đang ngủ. “Nói với đại nhân, người đàn ông sẽ nghỉ ngơi một lúc.” Tay hắn bất ngờ di chuyển, bắn cả nước nóng vào bé và bé phải lùi lại để tránh.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom