Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Dịch Nhật Nguyệt Đương Không

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Dịch Nhật Nguyệt Đương Không
Chương 120: Xoay chuyển tình thế


Long Ưng nói:
- Là ngươi tự cứu mình. Ta vốn chuẩn bị ra tay thu phục ngươi, nhưng thấy ngươi thể hiện bản tính lương thiện của mình nên ta khuyên ngươi dừng tay lại và rời khỏi chốn này. Chỉ cần từ nay về sau ngươi biến mất, Đại Giang Liên sẽ không làm gì được ngươi.
Thiên Bàng nhất thời kinh ngạc:
- Thái y biết về Đại Giang Liên sao?
Long Ưng nói:
- Là cao thủ tâm phúc của đương kim nữ hoàng đế Đại Chu, ta chẳng những hiểu rõ Đại Giang Liên mà còn biết được các hạ là người Đại Giang Liên phái tới Thần Đô hành sự, mục tiêu là ám sát thái tử Lý Đán. Chỉ vì thế lực của Đại Giang Liên ở Thần Đô đã bị nhổ tận gốc, nên ngươi đành phải thuận đường đi gặp Ngưng Diễm, lại bị nàng ta phái đi làm nhiệm vụ thương thiên hại lý này.
Thiên Bàng mở to hai mắt, không che dấu nổi sự kinh hãi trong lòng.
Long Ưng thuận miệng hỏi:
- Ngươi là người Đột Quyết sao?
Thiên Bàng lắc đầu nói:
- Tổ tiên của ta là người Hán, đến đời phụ thân mới cho phép lấy phụ nữ Đột Quyết làm vợ. Ai! Nếu như ta phản bội Đại Giang Liên, người trong họ của ta sẽ chết hết, hơn nữa còn bị chết rất thảm.
Long Ưng nói:
- Nếu bọn họ cho rằng ngươi đã chết thì sẽ thế nào?
Thiên Bàng nói:
- Đương nhiên đó lại là một chuyện khác. Nhưng chuyện này không thể thực hiện được, bởi vì bọn chúng hiểu được võ công của ta.
Long Ưng nói:
- Có Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình hai người đó ra tay thì sao? Bọn họ đang hộ tống trên thuyền.
Thiên Bàng lộ vẻ kinh ngạc, định thần dò xét hắn, nói:
- Đến lúc này ta mới thực sự tin ngươi có thực lực một mình thu phục ta, thái y rốt cục là ai?
Long Ưng biết người này tài trí hơn người. Từ việc gã không cần hai người Vạn và Phong giúp đỡ rồi lại đoán ra việc mình có thể trừng trị gã, một người như vậy, thu phục và dùng điểm mạnh của gã thì đúng là khó có thể đoán hết được những cái lợi. Nhưng nếu phát giác gã nghĩ một đằng nói một lẻo, nói chuyện không thật thì hắn vẫn có thể dùng cung tên tiêu diệt gã trước khi gã lên bờ. Long Ưng kéo mặt nạ xuống, cười nói:
- Ta chính là Long Ưng. Chân Bạch Nã Hùng là do ta ra tay bắt sống.
Thiên Bàng quá đỗi kinh ngạc và vui mừng:
- Cải trang giống như một người khác vậy! Vừa rồi ta đã hoài nghi là ngươi, nhưng dù thế nào cũng không dám khẳng định.
Long Ưng nói:
- Chúng ta sẽ bố trí giả như đã giết ngươi, còn báo cáo lên Thần Đô và thông báo cho Võ Thừa Tự, sau đó y sẽ nói chuyện này với Ngưng Diễm. Ngươi hãy bí mật lên bờ, nhanh chóng trở về thảo nguyên và thu xếp cho người trong tộc chuyển nhà tránh họa.
Thiên Bàng không hiểu:
- Tại sao Ưng gia lại tốn công tốn sức vì một người như ta?
Long Ưng nói:
- Không có lý do nào hết, chỉ vì ta không muốn giết ngươi. Ta cho ngươi một lời khuyên, nếu như ngươi quay lại với Đại Giang Liên, bất luận ngươi nói chuyện gì, bọn chúng sẽ chỉ cho rằng ngươi đã bán đứng Đại Giang Liên để thoát thân.
Thiên Bàng nói:
- Điều này ta hiểu rõ, ta sẽ không có ý nghĩ cầu may. Tên của ta là Thiên Bàng, đứng hàng chín ở Đại Giang Liên, lệ thuộc trực tiếp quốc sư Khoan Ngọc. Lần này ta tới Thần Đô hành động, do Khoan Ngọc bày kế, ta phụ trách chấp hành. Gia gia thường dạy chúng ta vĩnh viễn không được quên tổ tiên là người Hán. Vốn ta đã quên, nhưng bởi vì trước nay người Đột Quyết chưa từng coi bọn ta là người một nhà, khiến ta không thoải mái chút nào. Thực cổ quái! Hiện tại ta lại có cảm giác trời biển mênh mông, trong lòng không còn gánh nặng nữa.
Long Ưng rõ hơn ai hết gã có mưu phản Đại Giang Liên, đây chẳng những là đường sống duy nhất của gã mà còn vì hắn có huyết thống người Hán. Trước mắt chính là cơ hội tốt để hắn quy Hán.
Long Ưng nói:
- Tổng đàn Đại Giang bang ở nơi nào?
Không chút chần chừ, Thiên Bàng nói:
- Tổng đàn Đại Giang bang phân ra thành một chủ hai phó, chủ đàn nằm ở nơi vô cùng bí mật Động Đình Hồ. Xung quanh có hơn trăm cái làng chài, toàn bộ nằm trong sự khống chế của bọn hắn. Dù cho có biết rõ vị trí chủ đàn, muốn tập kích bọn chúng vẫn là điều không thể. Đàn này chỉ cho người Đột Quyết ra vào, một kẻ bán ngoại nhân như ta chưa từng được đặt chân vào lấy một bước.
Gã ngừng lại rồi nói tiếp:
- Hai cái phó đàn khác thì một ở lưu vực sông Kim Sa, cái còn lại ở hòn đảo Hải Nam xa xôi. Phó đàn Hải Nam có tình hình đặc thù, phân bố trên hơn mười đảo nhỏ, dùng làng chài để ẩn nấp, dễ thủ khó công. Nơi đó do công chúa bí tộc là Vạn Sĩ Cơ Thuần đứng đầu, nàng ấy tài trí tuyệt đỉnh, liệu sự như thần, người duy nhất mà nàng kiêng nể chính là Ưng gia, Ưng gia cũng là người Ngưng Diễm e dè nhất. Đem ra so sánh, sự sống chết của Thái Á chỉ là thứ yếu, giết ngươi mới chính là đại sự trước mắt. Người Đột Quyết sẽ bất chấp tất cả, dùng mọi cách để giết chết ngươi. Hiện tại ta đã hiểu bọn chúng tại sao lại coi trọng ngươi như vậy.
Long Ưng không hề nghi ngờ những lời gã vừa nói, lại hỏi kỹ tình hình của Đại Giang Liên. Trên thực tế Thiên Bàng biết không nhiều lắm, nhưng những gì hắn biết thì cũng báo cáo hết với Long Ưng.
Cuối cùng Long Ưng nói:
- Thế lực của người Đột Quyết ở bên ngoài vô cùng lớn, chỉ sợ khó có chỗ an toàn, sao ngươi không đem thân tộc dời đến Trung Thổ?
Thiên Bàng cảm động nói:
- Đa tạ ý tốt của Ưng gia, nhưng chúng tôi đã quen với cuộc sống trên thảo nguyên. Ưng gia không cần lo lắng. Chỉ cần bọn chúng nghĩ ta đã chết, thân tộc của ta sẽ không có việc gì. Sống gần nguồn nước và đồng cỏ là thói quen của chúng ta, chúng ta có thể dễ dàng di cư đến bất cứ nơi nào thưa thớt người, người Đột Quyết sẽ chẳng hao tâm tổn sức đi tìm, mà cơ hội tìm được cũng cực kỳ nhỏ bé.
Long Ưng thấy gã muốn nói lại thôi, liền gặng hỏi.
Thiên Bàng nói:
- Tại sao Ưng gia lại không hỏi chuyện liên quan đến người Đột Quyết?
Long Ưng đáp:
- Ít nhiều gì ngươi cũng có chút tình cảm với người Đột Quyết, ta không muốn ngươi khó xử.
Thiên Bàng thở dài:
- Ưng gia thật là anh hùng hảo hán, không giống người Đột Quyết xem chúng ta như như công cụ nô lệ. Khi còn nhỏ ta thường bị Người Đột Quyết ức hiếp, đến khi ta học được võ nghệ, tình hình lại thay đổi. Người Đột Quyết sợ nhất là ngươi biến thành một tên Khấu Trọng. Năm đó ở Vị Thủy, một người được người Đột Quyết tôn xưng thần thánh tên là Tất Huyền chẳng những không thu phục được Khấu Trọng lại còn bị thua thảm hại. Điều này đã trở thành sự đả kích nghiêm trọng đối với sĩ khí của người Đột Quyết, gây nên họa mất nước, nó khắc sâu trong trí nhớ của mọi người cho đến tận ngày nay, cho nên Ưng gia tuyệt đối đừng coi thường.
Long Ưng thuận miệng hỏi:
- Sau đó Tất Huyền đã đi đâu?
Thiên Bàng nói:
- Điều này ta không rõ lắm, có người nói y đã sống những năm tháng cuối đời ở Quy Tư
Long Ưng ngạc nhiên nói:
- Quy Tư?
Hai người tiếp tục thương nghị khả năng hợp tác sau này. Sau đó Thiên Bàng trở về phòng.
Ban đêm hai chiếc chiến thuyền hộ tống bỗng nhiên chạy nhanh đến, Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình cố ý hiện thân, để cho người hề nhìn thấy rõ, tiếp đó xảy ra trận đánh kịch liệt giữa đôi bên. Sau cùng tất cả trở lại yên tĩnh, dùng kế “Trầm thi vận hà” của Thiên Bàng làm màn kết.
Sau khi đánh nhau xong, Long Ưng đến khoang lớn trên tầng ba gặp Thái Á, nói cho nàng biết chuyện Thiên Bàng “bị giết”.
Thái Á dùng ngôn ngữ của Đột Quyết nói:
- Lúc trước Thái y đã nhắc nhở chúng ta, người này lại không chịu để cho thái y xử lý, chúng ta đã có đề phòng đối với hắn. Hiện tại người này đền tội, chúng ta có thể an tâm để đi ngủ rồi.
Rồi nàng nói tiếp:
- Xin hãy nói với Thánh Thượng của các ngươi, người phái thái y, Vạn tráng sĩ và Phong tráng sĩ tới bảo vệ chúng ta, tệ chủ vô cùng cảm kích.
Chỉ nghe câu cuối cùng của nàng cũng đủ biết nàng được Lý Trí Cơ sủng ái.
Long Ưng nói:
- Bảo vệ khách quý là trách nhiệm của bọn ta. Vấn đề nằm ở chỗ sau khi xuất quan, không biết Ngưng Diễm còn định giở thủ đoạn gì?
Thái Á nói:
- Quan ngoại sẽ có người tiếp ứng chúng ta, xin thái y yên tâm.
Long Ưng cười nói:
- Khi đó đến lượt thị vệ trưởng bảo vệ ta.
Dứt lời hắn đứng dậy cáo từ.
Thái Á đứng dậy tiễn Long Ưng đến trước của phòng, bỗng nhiên nắm lấy ống tay áo Long Ưng, Long Ưng không hiểu quay người nhìn nàng, Thái Á ngả người vào ngực Long Ưng, nhìn mặt hắn rồi nói:
- Càng nhìn càng thấy đẹp. Hì hì!
Long Ưng thất thanh nói:
- Càng nhìn càng thấy đẹp!
Rồi sau đó hắn hưởng thụ cảm giác tiếp xúc thân mật cùng thân thể yêu kiều đầy đặn của nàng.
Thái á quấn hai tay lên cổ của hắn, nói:
- Cách mà nữ nhân tộc Hề chúng ta thể hiện sự cảm kích là dâng hiến thân thể, chỉ hận thân thể Thái Á thuộc về đại vương, ta không thể dùng cách này để cảm tạ thái y. Nhưng trừ lần đó ra, ta có thể vụng trộm. U-a..aaa! Thái y có mùi rất thơm, đúng là linh dược có công hiệu. Người ta nói thật lòng đấy!
Long Ưng đón lấy nụ hôn ngọt ngào của nàng, nguyên nhân chính là vì hắn hiểu được không thể có quan hệ tiến thêm một bước nữa, nhưng nó cũng có cảm giác kích thích.
Từ trong phòng Thái Á đi ra, đoàn tùy tùng gồm mười hai người cả nam lẫn nữ đang đợi ở hành lang, bọn họ thân thiết chào hỏi Long Ưng như không hề có khoảng cách. Long Ưng hẹn bọn họ ngày mai chẩn liệu trị bệnh và hướng dẫn họ cách dưỡng sinh bảo vệ sức khoẻ. Cuối cùng không còn cách nào thoái thác, hắn đành phải để Văn Ti và Đan Đan tiễn về phòng.
Được hai nữ một trái một phải kéo cánh tay khiến cho hắn nhớ tới tình huống ở Cam Thang viện.
Văn Ti cười nói:
- Đêm nay để Đan Đan ở cùng thái y, ngày mai Văn Ti sẽ ở bên ngài.
Đan Đan vui mừng nói:
- Chúng ta cùng hầu hạ thái y nha, cần gì phân đêm nay, đêm mai?
Long Ưng thầm nghĩ thế này thì hỏng rồi! Chẳng lẽ mình lại muốn đêm đêm mua vui hưởng lạc cùng các mỹ nữ, như vậy thì còn đâu còn giống một thần y làm chánh sự? Trong lòng hắn thấy thật kỳ quái, tại sao mình lại có suy nghĩ này chứ? Chẳng lẽ là đạo tâm quấy phá, tiên pháp của Đoan Mộc Lăng vẫn còn tác dụng sao?
Rồi hắn vội nói:
- Ý tốt của hai vị tiểu mỹ nhân ta đây đã nhận! Nhưng đợi qua mấy ngày nữa, vì ta đang tu luyện một loại công pháp đặc thù, không được gần nữ sắc. Haiz!
Hai tiểu mỹ nhân coi hồ ngôn loạn ngữ của hắn như gió thoảng bên tai, một người đẩy cửa phòng ra, người kia đưa hắn vào phòng. Không cần hắn đồng ý liền đẩy hắn xuống giường.
Văn Ti nằm đè lên người hắn, đặt một nụ hôn nhiệt tình như lửa, cộng với thân thể mềm mại còn không ngừng vặn vẹo, chỉ cần là nam nhân thì không ai có thể cưỡng lại được.
Long Ưng thầm nghĩ, nữ nhân Hề tộc quả thực khác nữ nhân Hán tộc.
Một cái xoay người, hắn lật ngược thế cờ đè Văn ti xuống phía dưới rồi thừa thế ngồi sang bên giường. Hắn đâu có biết Đan Đan ngồi vào đùi hắn, nhiệt liệt hôn môi. Văn Ti ở sau lưng ôm lấy hắn.
Thời gian học không nhiều, Long Ưng phát giác tiếng Đột Quyết có hạn của mình hoàn toàn không đủ để ứng phó với tình huống trước mắt.
May thay Văn Ti tinh thông Hán ngữ. Hắn vội nói:
- Ta luyện loại công pháp tên gọi Y công, nó khiến cho y thuật châm cứu của ta càng hiệu nghiệm, ta vì quý Vương tử tu luyện nó, nhưng trước khi luyện thành tuyệt đối không thể gần nữ sắc.
Văn Ti hoảng sợ, tỉnh táo một chút rồi bán tín bán nghi hỏi:
- Thực sự có chuyện này sao?
Long Ưng nói:
- Đương nhiên là thật, nếu không ta làm sao có thể cự tuyệt các ngươi, ta cũng là nam nhân háo sắc a!
Văn Ti nói vài câu Hề ngữ với Đan Đan, Đan Đan ngồi tách ra một chút.
Long Ưng thừa thế ôm lấy Đan Đan, đặt nàng xuống đất cho nàng đứng vững.
Văn Ti rời xuống giường rồi ra phía sau ôm chặt hắn, nói:
- Thái y! Ngươi còn phải luyện bao nhiêu ngày nữa?
Long Ưng dùng Đột Quyết ngữ bịa chuyện nói:
- Nhanh thì ba ngày, chậm thì mười ngày, đến lúc đó ta định sẽ cùng hai vị tiểu mỹ nhân vui vẻ.
Đan Đan lưu luyến không muốn rời hắn chút nào, trầm lặng nói:
- Thái y thật là cường tráng!
Long Ưng an ủi, lần lượt hôn các nàng sau đó tiễn họ ra khỏi phòng.
Sau khi đóng cửa, hắn tựa lưng vào cửa khoang. Nghe tiếng bước chân các nàng bước trở về tầng trên, trong lòng hắn xuất hiện một thứ cảm giác khác thường với sự biến hóa kỳ quái của mình.
Tình huống bây giờ đã đảo ngược, hắn đã tạo được mối quan hệ mật thiết với Thái Á, điều này vô cùng có lợi cho nhiệm vụ của hắn.
Chợt có tiếng bước chân truyền đến.
Tiếp theo là tiếng đập cửa, Long Ưng mở cửa, đón phó tướng chỉ huy Lục Như Thành được Phương Quân cử tới rồi hỏi:
- Có chuyện gì?
Lục Như Thành cung kính đưa phong thư, nói:
- Là Phương tướng quân dùng mũi tên bắn tin tới, mời thái y xem qua.
Long Ưng nhận phong thư, Lục Như Thành hoàn thành nhiệm vụ liền cáo lui.
 
Chương 121: Đến với ý đồ xấu (thượng)


Khi thuyền tới U Châu, Lâu Sư Đức đích thân tới đón tiếp bọn họ. Gã đưa Thái Á cùng đám tùy tùng trở về phủ Đô đốc, sau khi thu xếp ổn thỏa cho các nàng liền cùng với Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình tới nội đường phủ đô đốc Phương Quân tiến hành hội nghị cơ mật.
Mấy ngày vừa qua, một ngày mười hai canh giờ thì có đến mười canh giờ Long Ưng xem bệnh chứng, chữa bệnh, thí nghiệm và ngẫm nghĩ.
Hắn còn đọc thuộc làu “Vạn độc bảo điển”. Mặc dù không nỡ nhưng theo sự căn dặn của Bàn công công, hắn phải thiêu hủy bảo điển trước khi lên bờ. Hắn có cảm giác như lịch sử đang lặp lại, giống như lúc trước hắn đốt • Đạo Tâm Chủng Ma Đại Pháp • thành tro bụi. Nhưng thành công lớn nhất là hắn đại khái đã học được tiếng Hề, nguyên nhân bởi vì hắn thông minh hơn người, quan trọng hơn đó là vì tiếng Hề và tiếng Đột Quyết có điểm giống nhau.
Lâu Sư Đức là một gã mập nhưng lại cao đến kinh người, so Long Ưng còn cao hơn một chút, nhìn giống như một núi thịt. Lão đã hơn 50 tuổi, mặc dù dấu tích phong sương của những năm tháng trường kỳ tác chiến cùng ngoại tộc in hằn trên khuôn mặt nhưng vẫn giữ được nét trung hậu hiền hoà. Chân trái của lão hơi cà thọt, chắc từng bị thương nặng. Mặc dù không có phong thái siêu trác bất phàm như nho tướng Hắc Xỉ Thường Chi nhưng lão lại có uy thế từ chính vẻ bề ngoài của mình.
Sau vài câu dạo đầu, Lâu Sư Đức nói:
- Nguyên Chấn đã nói cho ta biết tình hình, lần này Thánh thượng hạ quyết tâm lớn, đương nhiên ta cũng dốc toàn lực ứng phó. Hiện tại hai tên ngu xuẩn đã bị triệu hồi, khiến ta có thể ra tay thoải mái, lại có các ngươi cùng Nguyên Chấn đến giúp, nếu như vậy mà còn không thu phục được người Khiết Đan thì về sau chúng ta đành phải trốn ở sau Trường Thành. Úc! Nhưng thật tiếc Hiếu Kiệt Xuất chết trận ở Cốc Hạp Thạch, không thể cùng chúng ta kề vai chiến đấu, nếu không hắn sẽ vô cùng vui mừng.
Nói xong gã không kìm được thổn thức.
Hai cái đồ ngu xuẩn chính là chỉ Võ Du Nghi cùng Võ Ý Tông. Hiếu Kiệt Xuất là Đại tướng Vương Hiếu Kiệt, y chính là đại danh tướng, từng đại phá dân tộc Thổ Phiên. Cái chết của y thật sự là một thứ tổn thất không thể bù đắp của hoàng triều Đại Chu.
Vạn Nhận Vũ hỏi:
- Hiện tại tình hình người Khiết Đan như thế nào?
Lâu Sư Đức nói:
- Tạm thời Tôn Vạn Vinh án binh bất động, củng cố thành trì thổ địa chiếm được. Mặc dù bọn hắn giỏi công không giỏi thủ, nhưng thật sự là kẻ địch kiêu dũng thiện chiến, cả tộc là binh, cưỡi ngựa bắn cung rất thiện nghệ. Cho dù binh lực chúng ta gấp đôi bọn chúng nhưng trên sa trường giao đấu tác chiến, chúng ta vẫn không chịu nổi xung kích chiến của bọn họ, vẫn thua trận.
Long Ưng hỏi:
- Vì sao người Khiết Đan lại lợi hại hơn chúng ta?
Lâu Sư Đức nói:
- Đầu tiên là chúng sử dụng luật nghiêm khắc, không ai dám vi phạm, cận kề cái chết không đầu hàng, mỗi người đều hung hãn không sợ chết, từ cao đến thấp đều một lòng, lại thêm một Tôn Vạn Vinh biết rõ hư thực của quân ta, dụng trí dụng kế. Tính đến thời điểm này, chống lại bọn chúng, lần nào chúng ta cũng chịu thiệt, lại thêm hai cái đồ ngu sợ chiến, một dạ hai lòng, khiến cho sĩ khí của binh tướng bị đả kích lớn. Tình hình như thế kéo dài, chúng ta càng không phải là đối thủ của bọn chúng.
Phong Quá Đình nói:
- Tình hình bây giờ đã đảo ngược, không tới phiên Tôn Vạn Vinh ra vẻ ta đây.
Lâu Sư Đức nhìn Long Ưng nói:
- Thánh Thượng ban mật chiếu, lần này Long huynh đệ đại diện cho thánh giá xuất chinh, quyết định của ngươi chính là quyết định cao nhất, không ai được phép thắc mắc. Long huynh có chỉ thị gì không?
Long Ưng vội nói:
- Đại soái đừng nghiêm túc chuyện này quá, nói là nói như vậy, thật ra ta chỉ là tới giúp đỡ, cách nhìn của Đại soái mới là quan trọng nhất.
Lâu Sư Đức hớn hở nói:
- Long huynh đệ như thế nào thì ta đã biết rõ. Tất cả mọi người không cần khách khí. Ta chưa từng nghe qua Quốc Lão khen không dứt miệng về một người khác như vậy. Ngươi ở Đại Vận Hà và Đại Giang phá Đại Giang Liên, lại đưa ra nhiều kỳ mưu diệu kế, ngươi có thể làm việc người khác không thể. Có một trong những câu bình mà Quốc Lão nói về ngươi, càng khiến ta khắc sâu ấn tượng.
Phương Quân hỏi:
- Là lời bình gì?
Lâu Sư Đức hai mắt tinh quang lấp lánh, từng chữ từng chữ chậm rãi nói:
- Quốc Lão nói Long huynh đệ chính là Thiếu soái Khấu Trọng thứ hai.
Mọi người đều ồ lên một tiếng.
Long Ưng mặt đỏ lên, ngượng ngùng nói:
- Quốc Lão quá khen rồi.
Lâu Sư Đức mỉm cười nói:
- Quốc Lão chưa bao giờ nhìn lầm người. Long huynh đệ cứ bạo gan nói ra kế trong lòng, mọi người cũng sẽ châm chước.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Đại sự quan trọng, Long huynh không cần khiêm tốn. Hàaa...! Từ trước tới nay huynh không phải là người khiêm tốn.
Hai mắt Long Ưng tỏa ra ma mang rực rỡ, như biến thành một người khác, hắn nói:
- Đầu tiên là tạo thế. Hiện tại bất luận người Đột Quyết, người Khiết Đan, hoặc giả thông tin biết được qua lão bằng hữu Hoang Nguyên Vũ của chúng ta, đều biết được ta có dã tâm đi xa tập kích thành trì mới của người Khiết Đan. Vấn đề nằm ở chỗ kỳ binh này có bao nhiêu người, sẽ đi theo con đường nào. Chúng ta sẽ giở thủ đoạn trên hai phương diện này.
Lâu Sư Đức gật đầu nói:
- Cái này gọi là tương kế tựu kế.
Long Ưng theo áo ngoài móc ra Triệp Điệp cung, phóng tới trên mặt bàn, cười khổ nói:
- Thực không muốn để cho bảo bối này rời mình nhưng chỉ hận không có lựa chọn nào khác. Bởi vì chiêu thứ hai là “Kế nghi binh”, khi ta đột nhiên biến mất rồi, ngươi nói quân địch sẽ nghĩ thế nào? Cho nên ở trong bất cứ tình huống nào, ta không thể để lộ thân phận, thậm chí không thể biểu diễn kỹ thuật bắn tiễn của mình, như thế không ai có thể biết rõ chân tướng thần y chính là Long Ưng.
Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình cùng lúc lo lắng.
Lâu Sư Đức nói:
- Làm vậy giống như tráng sĩ đoạn oản, quân địch hoàn toàn không thể biết ngươi đi đâu, chỉ có thể nghi thần nghi quỷ.
Long Ưng nói:
- Cái gọi là tạo thế, là tạo một cái thế giả. Ngoại trừ ta cùng 3000 nhuệ binh của Quách Tướng quân, mọi chuyện cứ triển khai mà làm. Ngày đêm thao luyện một vạn tinh binh, đồng thời phái thám tử, vạch ra lộ tuyến tập kích. Chuyện này giao cho Hoang Nguyên Vũ phụ trách, để hắn không hoài nghi chúng ta đã biết hắn như thế nào.
Đêm đó Phương Quân phóng tới một mũi tên kèm theo một bức thư, trong thư nói nửa canh giờ sau khi "Thiên Bàng bị giết", Hoang Nguyên Vũ đã đốt đèn phát tín hiệu cho người trên bờ. Bởi vì Phương Quân phái người ngày đêm thay nhau theo dõi Hoang Nguyên Vũ, khi phát giác điều khác thường đã báo ngay với Phương Quân.
Phong Quá Đình lo lắng nói:
- Ngưng Diễm đã biết Thiên Bàng hành động thất bại, tất sẽ bố trí một lần nữa. Cho nên việc Thái Á trở về nước chắc chắn sẽ đầy nguy cơ. Ngươi lại tự phế tiễn kỹ, lại muốn bảo vệ Thái Á, tình hình khiến người ta không dám lạc quan.
Long Ưng thở dài:
- Ta không còn có lựa chọn nào khác, nhỏ không nhịn sẽ loạn mưu lớn. Nếu như thân phận bại lộ, người Hề sẽ cho rằng ta lừa bọn họ, khi đó vẽ hổ không được lại giống khuyển, khiến cho “cái kế nghi binh” sẽ biến thành trò cười.
Lâu Sư Đức hỏi:
- Kế nghi binh có tác dụng gì?
Long Ưng nói:
- Bất luận là người Đột Quyết hay người Khiết Đan đều xem ta là kẻ địch số một. Lý tưởng nhất là bọn họ cho rằng ta đã thâm nhập vào Khiết Đan để hành thích Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh. Như vậy quân địch sẽ nâng cao cảnh giác, dốc sức đề phòng và lục soát để tìm ra ta. Đây chính là tạo thế. Trong tình thế này, tiền tuyến Tôn Vạn Vinh lại càng không dám manh động, chúng ta có thể bí mật bố trí. Như vậy lúc hành động, quân địch sẽ vô cùng chật vật.
Lâu Sư Đức hỏi:
- Theo Long huynh đệ dự đoán, chúng ta nên hành động vào khi nào?
Long Ưng nói:
- Khi 3000 kỳ binh của chúng ta tập kết tại một chỗ ở quan ngoại, đó chính là thời điểm hành động, hy vọng không vượt quá khoảng thời gian ba tháng. Chúng ta dùng kỳ binh tập kích thành trì mới của người Khiết Đan, Đại soái ở tiền tuyến tấn công Tôn Vạn Vinh, khống chế hắn. Khi ta lấy được thủ cấp của Tẫn Trung, tiếp theo sẽ đến lấy mạng Tôn Vạn Vinh.
Sau khi nghiên cứu kỹ chuyện hành sự, hội nghị quân sự quyết định vận mệnh tương lai Đại Chu kết thúc.
Sáng sớm hôm sau, Phương Quân dẫn hai nghìn tinh binh, đưa người Hề đến Sơn Hải Quan.
Sau cuộc nói chuyện cùng Lâu Sư Đức, Long Ưng càng hiểu hơn về tình thế của nước khác ở vùng Đông Bắc.
Bất luận người Khiết Đan hay người Hề, do đặc tính của dân tộc du mục không có lãnh thổ cố định hay biên giới rõ ràng, chỉ có phạm vi hoạt động đại khái. Để thích ứng với tình thế này, Đường Thái Tông áp dụng kế sách ràng buộc, đưa ngoại tộc thần phục được quản hạt ở trong phạm vi của mình, sau đó ở Khiết Đan, để Thiết Tùng Mạc, tù đầu lớn nhất Khiết Đan làm đô đốc, còn ở Hề tộc thì để Thiết Nhiêu Nhạc, tù đầu lớn nhất Hề tộc làm đô đốc. Tùng Mạc ở phía bắc của Nhiêu Nhạc, cách nhau không đến mấy trăm dặm, đô đốc hai tộc trên cơ bản có quyền trị.
Đại Đường, xây dựng thành Doanh Châu ở Bạch Lang Thủy Bắc Tân về phía Tây Nhiêu Nhạc, cử tướng Đường Thất Khiển trú binh giám sát hai phủ Nhiêu Nhạc cùng Tùng Mạc. Cho nên Doanh Châu là trọng trấn ở quan ngoại, cùng quan nội U Châu hỗ trợ nhau, chỉ cần bảo vệ lấy Doanh Châu, ngoại tộc có lòng khác thì cũng khó phạm U Châu.
Tẫn Trung cùng Tôn Vạn Vinh của Khiết Đan khởi binh phản Đường, tấn công bao vây Doanh Châu, một lần hành động khiến tình thế đảo ngược. Chư hầu ngoại tộc nhao nhao xưng vương, không chịu sự quản thúc của Đại Chu, khiến cho tình thế tốt mà Thái Tông tạo ra đã bị phá trong một đêm.
Mất Doanh Châu có ảnh hưởng nghiêm trọng, hình thế ở các nước khác vĩnh viễn không hồi phục được lại giống như trước. Hai lần đại bại ở cốc Hạp Thạch khiến danh dự Đại Chu như nước sông đang rút.
Khiết Đan có đến tám vạn người, hiệu xưng Thập Vạn, lấy Doanh Châu làm đại bản doanh. Bọn chúng xuôi theo hướng nam Bột Hải, lại tấn công bao vây Bình Châu, thanh uy càng thịnh. Nhưng bởi vì trước nay binh lực có hạn, quân Khiết Đan đành phải tạm thời ngưng chiến, lui về Doanh Châu, lại lập thành trì mới cách tây bắc Doanh Châu bốn trăm dặm, chờ đợi thời cơ.
Sau khi xuất quan, một đoàn người cùng 500 tinh kỵ quân Hề hội họp, Phương Quân lãnh binh trở lại Sơn Hải Quan, Long Ưng vẫn cùng người Hề tiếp tục hướng về phía Bắc, tiến về Nhiêu Nhạc.
Ban đêm khi đến một đoạn sông lớn bờ Nam, người Hề hạ trại qua đêm, chuẩn bị sáng sớm ngày mai qua sông. Theo lời của Thái Á, sau khi qua sông chỉ cần hai ngày đi ngựa là có thể đến Thổ Hộ Chân Hà Nam Đoan của Nhiêu Nhạc, cũng là nha trướng của Lý Trí Cơ.
Cảnh sắc ở ngoại tộc khiến Long Ưng được mở rộng tầm mắt. Mênh mông hoang dã cùng vạn dặm trời xanh cấu thành khoảng không vô biên vô tận. Ngoại trừ hai bên bờ sông, cây cối không nhiều lắm. Xa xa có thể nhìn thấy địa thế nhấp nhô, ở giữa có một mảnh rừng thưa, thật là yên bình.
Long Ưng thúc ngựa chạy dọc theo bờ sông, tới khi tận hứng mới trở về doanh trại. Trong doanh trại đã đốt lên hàng chục đống lửa để nướng lợn rừng, dã lộc vừa săn được. Hương thơm tản ra bốn phía.
Hắn được mời tham gia cùng nhóm với Thái Á, đám thiếu nữ Văn Ti, Biên Thạch cùng sáu cao thủ, còn có chỉ huy trẻ tuổi người Hề lần này tới tiếp ứng bọn họ - Nhạc Lưu.
Dưới ánh sao đêm ở ngoại tộc, ăn món cháo người Hề nấu bằng hạt kê cùng các món ăn dân dã, lại được ngắm mỹ nhân Hề tộc, Long Ưng hưởng thụ lấy niềm vui thú đi xa.
Nhạc Lưu qua Thái Á biết Long Ưng có y thuật cao siêu thì nảy sinh hứng thú đối với hắn, không kìm được truy vấn hắn chuyện có liên quan đến phương diện này. Mãi đến khi Long Ưng đồng ý giúp thân nhân của mình chữa bệnh, Nhạc Lưu mới hài lòng thôi không chất vấn nữa.
Đổi đề tài, Nhạc Lưu hỏi:
- Nữ Đế Đại Chu sẽ đối phó như thế nào với Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh?
Mọi người đang nói cười đều yên lặng, xem Long Ưng trả lời như thế nào. Long Ưng sắp xếp lại tiếng Hề trong đầu, rồi nói thật thong dong:
- Không biết Nhạc Lưu huynh đã nghe qua tệ quốc có một người tên là Long Ưng chưa?
 
Chương 122: Đến với ý đồ xấu (hạ)


Nhạc Lưu cười nói:
- Thị vệ trưởng vừa cùng ta nói chuyện một lúc lâu. Chúc mừng các ngươi, cuối cùng đã có một vị anh hùng hảo hán rồi.
Long Ưng nhìn về phía Thái Á, Thái Á đỏ mặt cúi đầu, dưới ánh lửa bập bùng, nàng càng trở nên xinh đẹp. Long Ưng cảm thấy nàng thực sự thuộc về thế giới tái ngoại (thời cổ đại chỉ khu vực phía bắc Trường Thành), sau khi ra khỏi biên cương, nàng đã hòa nhập rất tốt vào môi trường xung quanh.
Long Ưng điềm đạm nói:
- Long Ưng đã trở thành người mà người Đột Quyết và người Khiết Đan muốn giết nhất, nhưng chắc chắn họ sẽ thất bại.
Đám lính người Hề và cả Thái Á đều cảm thấy khó tin, bởi lẽ Long Ưng nói quá chắc nịch. Long Ưng cũng không phải là nói khoác, chỉ là hi vọng có thể nâng cao tầm vóc của mình, ít nhất có thể khiến cho Lý Trí Cơ không dám liên kết với Khiết Đan để phản lại Đại Chu.
Nhạc Lưu liền hỏi:
- Tại sao Thái y lại tin tưởng Long Ưng đến vậy?
Long Ưng nói chầm chậm từng chữ:
- Bởi lẽ Long Ưng là một Thiếu soái Khấu Trọng khác.
Mọi người đều trầm trồ.
“Thiếu soái Khấu Trọng” có sức thuyết phục hơn bất kỳ lời nói nào đối với những người Tái Ngoại.
Biên Thạch vỗ đùi nói:
- Nói hay lắm! Hèn gì vào buổi quốc yến đêm hôm đó, Long Ưng chèn ép Ngưng Diễm đến độ không nhấc đầu lên được, ta có cảm giác dường như đã gặp ở đâu! Đúng rồi! Là trong câu chuyện mà ta nghe được, thiếu soái cũng có uy thế như vậy.
Thái Á nói:
- Còn Vạn Nhận Vũ thì sao? Thứ hắn dùng là Tỉnh Trung Nguyệt của thiếu soái đó.
Long Ưng nói:
- Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình là huynh đệ tốt, thân thiết của Long Ưng, cũng giống như Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng với Khấu Trọng vậy.
Mọi người đều không giấu được sự giật mình, có thể thấy được uy danh to lớn của ba người Bạt Phong Hàn, Từ Tử Lăng và Khấu Trọng không hề giảm bớt mặc dù đã trôi qua gần cả trăm năm.
Long Ưng trầm giọng nói:
- Đêm nay nhất định không phải là một đêm yên ổn, ta đoán không sai đâu. Trước khi trời sáng sẽ có kẻ địch đến đây.
Nhạc Lưu kinh ngạc nói:
- Tại sao thái y lại nói như vậy?
Đương nhiên Long Ưng không thể nói với gã rằng mình đã cảm nhận được có người đang nhìn lén, đành phải nói:
- Bởi lẽ ta tinh thông thuật Đại lục nhâm, chỉ cần bấm tay bói, là biết được cát hung thế nào. Vừa rồi cưỡi ngựa dọc bờ sông, đột nhiên ta cảm nhận được gì đó, ngay lập tức bốc quẻ, nên mới dự đoán được như vậy.
Đan Đan là người tin tưởng hắn nhất, nàng sợ hãi nói:
- Thái y nhất định nói đúng. Chúng ta phải nghe lời của ngài.
Một cao thủ tên Hoàng Quân Ninh chau mày nói:
- Chúng ta đã ở vùng của bổn tộc rồi, ai dám đến tấn công chứ?
Thái Á nói:
- Chẳng lẽ là Ngưng Diễm không từ bỏ ý định sao? Nhưng ở Tái Ngoại thì làm sao ả có thể giá họa cho mọi người chứ?
Biên Thạch nói:
- Nhất định là người Khiết Đan.
Long Ưng biết rằng kẻ địch không phải là người Đột Quyết, bởi lẽ nguyên nhân đúng như Thái Á đã nói, nhưng cũng không phải là người Khiết Đan, bởi lẽ buổi tối hôm đó hắn đã nghe lén được cuộc đối thoại giữa Nhạc Trung Thiên và Ngưng Diễm, biết được rằng Nhạc Trung Thiên phản đối việc Ngưng Diễm sát hại Thái Á. Giờ đây chỉ còn một khả năng, dù xem chừng không thể xảy ra, nhưng sau khi loại trừ những khả năng khác, khả năng khó có thể xảy ra này lại trở thành đáp án duy nhất. Kẻ địch chính là người bản tộc của họ.
Nhưng Long Ưng cũng không thể nói ra.
Nhạc Lưu bán tín bán nghi, rồi trầm ngâm nói:
- Chỗ này chỉ có một dòng sông lớn, ngoài nó ra không còn chỗ nào hiểm hóc nữa. Chỉ có một cách là móc hầm hào, dồn đất lên.
Long Ưng nói:
- Nếu vậy chúng ta nhất định không còn ai có thể sống mà rời khỏi đây. Bởi lẽ khi kẻ địch tấn công, chúng ta đã mệt mỏi vì xây dựng những thiết bị quân sự, làm sao ứng chiến được nữa?
Thái Á nói:
- Thái y chắc chắn bao nhiêu phần về việc kẻ địch sẽ đột kích?
Long Ưng nói:
- Ta rất chắc chắn. Chúng ta chỉ có một sự lựa chọn, đó chính là bài trận nghi binh. Kẻ địch tưởng rằng chúng ta vào lều nghỉ ngơi, chỉ còn một vài người canh gác xung quanh, còn chúng ta thì ngầm đi qua sông tại những chỗ tối. Chúng ta có thể có thêm nhiều cơ hội đột phá vòng vây để thoát.
Nhạc Lưu nói đau khổ:
- Ta không phải không tôn trọng những gì thái y dự đoán. Nhưng... Ôi!
Thái Á hỏi:
- Tại sao tiên sinh nói rằng dù chúng ta qua sông thành công, vẫn khó thoát khỏi vận mệnh bị truy sát chứ?
Long Ưng nói:
- Trung thổ của bọn ta có hai câu nói, đó là người đến sẽ có ý đồ xấu, người tốt sẽ không đến. Kẻ địch biết rõ tình hình của chúng ta, mục tiêu của chúng là giết hại chúng ta không chừa một ai, không còn người sống sót để có thể quay về nói với quý vương ai là hung thủ. Vì vậy nhất định chúng sẽ bố trí quân mai phục ở bờ đối diện, để tránh có người đi theo dòng nước sang bờ bên kia, tình hình ở hạ du cũng như vậy.
Văn Ti ngưỡng mộ nói:
- Hóa ra thái y không những có y thuật cao cường, mà còn tinh thông binh pháp.
Long Ưng nói với Nhạc Lưu:
- Trung thổ của bọn ta còn hai câu nói nữa, đó là không sợ một vạn, mà chỉ sợ ngộ nhỡ. Nếu như ta đoán sai, ngươi có thể đổ tội lên đầu ta. Nhưng nếu ta đoán đúng, vậy thì có thể giữ lại mạng sống cho phần lớn thậm chí toàn bộ mọi người.
Nhạc Lưu nhìn bầu trời đầy sao, rồi quả quyết nói:
- Ta đã bị thái y thuyết phục rồi. Nhưng ta phải phái người đi thăm dò xung quanh đây.
Long Ưng ngạc nhiên nói:
- Không được vậy, làm như vậy chỉ khiến kẻ địch hành động sớm hơn mà thôi.
Cuối cùng sắc mặt Nhạc Lưu cũng hiện vẻ không vui.
Long Ưng nói:
- Ta có một cách, có thể chứng minh được rằng quẻ bói của ta là chính xác.
Nhạc Lưu kinh ngạc nói:
- Làm thế nào để chứng minh được?
Long Ưng nói rất chắc nịch:
- Cách tấn công thông minh nhất của kẻ địch là tạo bè gỗ tại thượng lưu, nhân lúc trời tối ngầm đột kích. Đầu tiên dùng hỏa tiễn để đốt lều, khiến chúng ta trở thành mục tiêu rõ ràng, rồi nhanh chóng tấn công vào doanh trại, thấy ai cũng giết. Rồi lại bài binh bố trận ở hạ lưu và bờ đối diện, bắt gọn toàn bộ chúng ta.
Sắc mặt Nhạc Lưu trắng ra, rồi gật đầu nói:
- Nếu như vậy, chúng ta thực sự không còn cách đánh trả lại nữa.
Rồi y lại nói:
- Nhưng phải chứng minh thế nào?
Long Ưng trầm giọng:
- Chỉ cần ngươi phái ra người giỏi khinh công nhất, cùng ta đến thượng du một chuyến, ta đảm bảo trong vòng 10 dặm có thể nhìn thấy kẻ địch đang đóng bè gỗ, nếu nhìn thấy điều đó thì không còn bất kỳ nghi ngờ gì nữa.
Thái Á nói:
- Ta đi cùng chàng!
Nhạc Lưu nói:
- Được! Nhưng không được kinh động đến kẻ thám thính của đối phương, nếu không kẻ địch sẽ hành động sớm hơn.
Rồi gã lại cười khổ nói:
- Lòng tự tin của thái y thực sự có sức thuyết phục lớn, giờ đây dường như ta cũng cảm thấy bốn bề đầy nguy hiểm.
Long Ưng và Thái Á cùng đứng dậy. Bầu không khí ngay lập tức trở nên căng thẳng.
Long Ưng vỗ vào vai Nhạc Lưu rồi nói:
- Người trung thổ bọn ta có một câu nói rằng, không từ bỏ hi vọng. Đừng ngồi không, hãy chuẩn bị cho tốt mọi việc, nếu bọn ta phát hiện ra kẻ địch sẽ lập tức quay lại, rồi tiến hành theo kế hoạch.
Nhạc Lưu nói:
- Chúng ta cũng sẽ chuẩn bị tại chỗ, tạo hai chiếc bè gỗ, nếu đánh mất hai hộp thuốc của thái y thì toi.
Long Ưng nói:
- Mất cái gì cũng không sợ, quan trọng nhất là không được mất mạng. Không còn số thuốc này, ta có thể hái lại mà.
Rồi hắn lại cười với Đan Đan đang mặt cắt không còn hạt máu:
- Dù thế nào ta cũng sẽ bảo vệ mọi người.
Nói xong hắn liền cùng Thái Á rời khỏi doanh trại, mượn rừng cây bên bờ yểm hộ, lao về phía thượng du.
Long Ưng ngồi xổm xuống bên cạnh một lùm cây thấp, Thái Á đến bên cạnh hắn, nấp giống như hắn rồi hỏi:
- Có phát hiện gì không?
Long Ưng nói:
- Phía trước mặt có một trạm gác, có 4 tên địch tất cả, hai tên trong số đó đứng ở chạc cây.
Thái Á thò đầu nhìn về phía trước, bóng cây trập trùng, một màn đen kịt, không cảm thấy có gì khác thường.
Long Ưng ghé đến bên tai nàng, nhẹ nhàng hôn lên tai nàng rồi nói:
- Nàng không nhìn thấy à? Để ta thử cho xem, đảm bảo có phản ứng.
Thái Á nói:
- Đừng làm vậy! Sẽ kinh động đến bọn chúng mất.
Long Ưng lại hôn lên mặt nàng, dưới màn đêm đầy sao, Thái Á quay đầu lại nhìn sang hắn, vừa vui vừa thẹn, khiến cho lòng Long Ưng rực lửa.
Hắn cười hì hì nói:
- Thử cũng có nhiều cách mà, cách này của ta sẽ khiến kẻ địch hiểu lầm.
Rồi hắn nhặt lấy một hòn đá to bằng nắm tay, vận công ném về phía sông, hòn đá rời khỏi tay rồi bay ra, sau khi chạm phải mặt nước đột nhiên lại nảy lên, sau đó nảy liên tiếp mấy lần, để lại hơn 10 vòng nước, phát ra một loạt tiếng động.
Ở nơi sâu thẳm trong cánh rừng rộng hơn 20 trượng vang lên tiếng động nho nhỏ liên tục, giống như tiếng bước chân của người đến bên hồ quan sát.
Sau đó có người nói nhỏ bằng tiếng Hề:
- Nhất định là cá, mà còn là một con cá rất lớn.
Long Ưng nhìn về phía Thái Á, mặt nàng trắng bệch, đôi mặt lộ ra vẻ kinh hãi, làm cho hắn không nhịn nổi hôn lên gương mặt nàng. Không ngờ Thái Á đáp trả bằng đôi môi, hôn hắn thật nồng nàn, khiến cho Long Ưng hồn bay phách lạc.
Sau nụ hôn.
Thái Á nói:
- Chúng ta về thôi!
Long Ưng nói:
- Nàng không muốn nhìn rõ đối phương là ai sao?
Thái Á ghé lại, cắn nhẹ lên tai hắn, rồi nhẹ nhàng nói:
- Ta muốn chứ! Nhưng quá nguy hiểm.
Long Ưng nói:
- Không nguy hiểm chút nào đâu, ta đi thì nàng đi, cứ làm theo động tác của ta là có thể tránh được tai mắt của kẻ địch.
Không để nàng có cơ hội phản đối, hắn liền lùi về sau hơn 30 trượng, sau đó chạy nhanh về phía phải, đến tận bên cạnh một gò đất nhô lên mới dừng lại.
Thái Á đi theo sau hắn, giơ tay véo nhẹ lên đùi hắn, rồi nói:
- Chàng ấy à! Thật là to gan.
Long Ưng nói:
- Trung thổ chúng ta có một câu hỏi, không vào hang cọp sao bắt được cọp, nàng cứ ngoan ngoãn đi theo ta.
Nói xong hắn liền thập thò, lúc đi lúc dừng, lòng vòng một đoạn rất rộng. Khi đến chỗ một mảnh rừng thưa, hắn giơ tay ôm lấy chiếc eo thon của Thái Á, rồi bật người nhảy lên cành của một cây đại thụ, sau khi đứng vững liền nói:
- Nàng nhìn xem!
Thái Á không cần hắn nhắc, nàng đã nhìn về phía bờ sông từ lâu, ở vị trí ngoài nửa dặm, ánh đèn vẫn sáng, hàng nghìn chiến sĩ đang đóng bè gỗ. Chỗ này cách doanh địa của họ khoảng hơn 20 dặm, nơi chặt cây nằm ở đằng sau một gò núi, nhưng âm thanh vẫn lan ra xa.
Long Ưng hôn lên khóe môi nàng rồi nói:
- Là người trong tộc của các nàng sao?
Thái Á nói:
- Là người của bộ lạc Xử Hòa, thật là đáng ghét, nhất định phải bẩm báo chuyện này với đại vương.
Tộc Hề phân thành năm bộ lạc lớn, đó là bộ lạc A hội, bộ lạc Xử Hòa, bộ lạc Áo Thất, bộ lạc Độ Kê và bộ lạc Nguyên Sĩ Chiết. Bộ A Hội là lớn nhất, Lý Trí Cơ là đại thủ lĩnh của bộ A Hội, A Hội là tộc thân cùng họ của y. Phát hiện này vô cùng to lớn, rõ ràng nội bộ tộc Hề bất hòa, có nguy cơ phân hóa rất lớn.
Hai tay Thái Á ôm lấy cổ hắn, rồi cảm động nói:
- Cảm giác lần trước không mạnh mẽ, nhưng lần này chàng thực sự đã cứu mạng ta, và còn cứu mạng cả những người khác nữa.
Long Ưng đón nhận nụ hôn của nàng, nụ hôn này nồng nàn hơn bất kỳ nụ hôn nào trước đó. Điều này cho thấy tên thần y xấu xí mà hắn giả trang cuối cùng đã làm rung động trái tim nàng.
Nhạc Lưu nhận được tin tình báo chính xác, ngay lập tức như biến thành người khác, chỉ huy mọi người, hạ lệnh qua sông đâu vào đấy.
Khi cần phải làm việc, không ai thể hiện sự kinh hoàng, mà chỉ thầm làm theo mệnh lệnh, điều này cho thấy được sự ưu tú tinh nhuệ của chiến sĩ nam nữ trong tộc Hề.
Vị trí được lựa chọn để qua sông là thượng lưu cách doanh trại hơn 30 trượng, Nhạc Lưu đã làm xong công tác chuẩn bị. Đầu tiên y cho người đi thám thính tình hình nước sông, biết rằng đoạn sông này hẹp và nông, chỗ sâu nhất không quá tám thước. Rồi y lại lấy bốn sợi dây dừng thô để cố định hai bên. Điều kỳ diệu nhất là buộc một đống trường thương lại với nhau, để làm bè chở vật.
 
Chương 123: Trận huyết chiến bên bờ sông


Kỹ thuật qua sông càng khiến cho Long Ưng thán phục, họ lợi dụng đặc điểm biết bơi của ngựa. Đầu tiên từng người kỵ binh xuống nước, sau đó nổi lên men theo bốn sợi dây thừng thô. Không tới nửa canh giờ sau, toàn bộ người và ngựa đã qua sông thành công. Nhạc Lưu phái hơn 100 người đi điều tra tuyến đường rút lui, và bố trí phòng bị ở những điểm quan trọng của chiến lược. Sau khi sắp xếp xong mọi thứ, bốn tỳ nữ gồm cả Đan Đan rời đi, những người khác thì mai phục ở vị trí có lợi ven bờ sông, chờ đợi kẻ địch tới.
Long Ưng, Thái Á, Văn Ti và một một nữ chiến sĩ tên Bạch Bích mai phục đằng sau một hàng cây thấp bên bờ, phía sau lưng là một cánh rừng, chiến mã của họ được giấu trong đó.
Đây là lần đầu tiên Long Ưng để Tuyết Nhi bơi dưới nước, nó vô cùng hưng phấn, bơi nhanh gấp đôi so với những con ngựa khác, khiến cho người Hề trầm trồ khen ngợi. Đây cũng là lần đầu tiên phát họ hiện ra sự đặc biệt của Tuyết Nhi. Cũng không biết điều này là cát hay là hung đây.
Văn Ti nói thầm vào tai hắn:
- Thái y đã luyện xong công pháp rồi sao?
Một lúc lâu sau Long Ưng mới hiểu ra, nói nhỏ:
- Cuối cùng đã thành công rồi.
Văn Ti nhẹ nhàng hoan hô, rồi quay ra hôn hắn.
Lòng Long Ưng ngập tràn cảm giác khoan khoái. Sau khi rời khỏi triều đình, tất cả đều đã thay đổi. Đó là những cảm nhận sâu sắc về nơi đất khách quê người khi ở xa quê, khiến hắn lột bỏ được sự bó buộc trước kia, rời xa người và sự việc trước đó, tìm kiếm những thứ nồng nhiệt mới mẻ.
Bơi về phía hạ lưu, nhìn sang doanh địa bên bờ đối diện, một màn đen kịt, chỉ hai đầu có đốt đèn.
Nhạc Lưu đến phía sau hắn rồi nói:
- Thái y không có cung tên không?
Long Ưng nói:
- Ta không biết bắn tên!
Nhạc Lưng nhét vào tay hắn trường cung và một hộp mũi tên, rồi nói:
- Không sao, có thêm một người bắn tên dù thế nào cũng tốt hơn.
Long Ưng bèn hỏi:
- Tại sao người của bộ Xử Hòa phải đối phó với các ngươi một cách hiểm độc như vậy?
Thái Á trả lời thay:
- Người mà họ muốn giết là đại tướng Nhạc Lưu, ông ấy không những là đại tướng tâm phúc của đại vương, mà còn là chiến sĩ dũng mãnh đáng sợ nhất của bộ A Hội chúng ta, nếu giết được ông ấy, đồng nghĩa với việc chặt cụt một cánh tay của đại vương.
Nhạc Lưu nói:
- Nếu như họ có thể bắt sống nữ thị vệ trưởng, còn có thể lừa vòng quan sát phía ngoài của chúng ta, gây khó dễ ở gần cho chúng ta thì đó là một loạt những độc kế liên hoàn.
Ngay lập tức, Long Ưng có cái nhìn khác về Nhạc Lưu, những gì y vừa nói là điều hắn chưa từng nghĩ tới. Có thể thấy rằng y là người hữu trí mà hữu dũng, hèn gì Lý Trí Cơ lại nể trọng y đến vậy.
Nhạc Lưu tiếp tục nói:
- Ta đã sai người về bẩm báo cho đại vương rồi.
Rồi y vỗ vai hắn, quay người đi về chỗ khác.
Thái Á ghé đến bên tai Long Ưng:
- Tại sao Văn Ti lại vui vẻ như vậy chứ?
Long Ưng nói:
- Bởi vĩ ta đã nói với nàng ấy, thời gian hợp thể giao hoan đã tới rồi.
Nói xong câu này hắn cảm thấy vô cùng kích thích. Ngay cả bản thân hắn cũng không hiểu tại sao lại có cảm giác như vậy. Có lẽ là do chiến tranh sắp đến gần, hoặc cũng có thể do Thái Á thuộc về Hề Vương.
Thái Á giận dỗi nói:
- Ta không để ý tới chàng nữa, ta muốn chàng phải đích thân đòi Đại Vương để Thái Á được ngủ cùng.
Long Ưng thất thanh:
- Gì cơ!
Kẻ địch đã đến.
Từng chiếc bè gỗ nối đuôi nhau xuất hiện ở góc cong tại thượng lưu trên sông. Những chiếc bè bơi đến trong yên lặng, giống như yêu ma dưới nước vậy, đằng đằng sát khí.
Bờ đối diện vẫn tĩnh mịch như trước, nhưng mọi người đều biết rằng nó ẩn giấu đầy chết chóc. Long Ưng biết rằng mình đã để lộ quá nhiều.
Sau khi trở lại doanh trại hắn không dám quyết định thay cho người Hề nữa, tất cả đều do Nhạc Lưu quyết định.
Chiếc bè chiến nhìn thì chậm nhưng mà lại nhanh, chớp mắt đã đỗ thành một hàng dài trên dòng sông tạo ra uy thế kinh người. Trên mỗi chiếc bè có hơn 10 người, ai nấy đều cầm cung tên. Có thể ngửi thấy cả mùi dầu hỏa, điều này cho thấy rằng họ sẽ dùng hỏa tiễn, tất cả đúng như Long Ưng dự liệu.
Ánh mắt kẻ địch dồn cả lên bờ đối diện và doanh trại, mọi người liền biết rằng đối phương đã trúng kế.
Nhạc Lưu ra lệnh, hàng trăm mũi tên bắn về phía kẻ địch, ngay lập tức tiếng kêu thảm thiết vang lên. Hơn 10 chiếc bè gỗ đứng đầu phun đầy máu tươi, kẻ địch trúng tên hàng loạt, những tên không bị bắn trúng vội nhảy xuống nước thoát thân.
Bè gỗ của địch tán loạn, chúng muốn dùng cây gậy dài để chống xuống lòng sông, đẩy thuyền về bờ bên kia. Nhưng khoảng hơn 10 chiếc bè trong số đó không khống chế được tình thế, chui vào trong tầm ngắm, trở thành mục tiêu của mũi tên.
Tiếng vó ngựa vang lên từ hai bên bờ.
Quân chủ lực của đối phương tập trung tại bờ đối diện, có đến 2000 người cưỡi ngựa lao về phía hạ trại. Kẻ địch ở bờ bên này chỉ khoảng 1000 tên, nhưng mục tiêu tấn công của chúng là doanh trại. Do chệch khỏi vị trí chính xác, nên không thể uy hiếp đến mọi người.
Nhìn từ vẻ bề ngoài, họ chiếm thế thượng phong, những kẻ địch tấn công trên bè đã tan rã, nhưng thực ra nguy cơ vẫn tồn tại, chỉ 1000 tên địch này thôi cũng đủ để giết chết hết bọn họ.
Tiếng kèn vang lên, chủ soái bên địch ngay lập tức thay đổi trận pháp, chỉ huy kỵ binh tấn công họ.
Nhạc Lưu hét lớn:
- Rút lui!
Đám người rời khỏi bờ sông vào trong rừng cây, cưỡi lên lưng ngựa.
Nhạc Lưu cưỡi ngựa đến bên cạnh họ rồi nói:
- Thế lực kẻ địch mạnh, thị vệ trưởng và thái y hãy đi trước, chúng ta sẽ phụ trách cắt đuôi chúng.
Nói xong y liền cưỡi ngựa dẫn theo 400 thuộc hạ, hét lên xông về khu vực ngoài rừng cây thưa.
Long Ưng vỗ vào mông con ngựa Thái Á đang cưỡi rồi nói:
- Mọi người đi trước đi, ta sẽ theo sau.
Con chiến mã chạy vọt đi, Văn Ti và Bạch Bích đành phải đi theo sau.
Thái Á gọi lại:
- Thái y!
Long Ưng cười ha ha nói:
- Nhất định không ai có thể giết chết ta đâu.
Sau khi ba cô gái đi xa, hắn cưỡi Tuyết Nhi đang trong trạng thái vô cùng hưng phấn, uy phong lẫm liệt đến bên cạnh Nhạc Lưu, khiến cho Nhạc Lưu giật nảy mình. Khi y đang định lên tiếng, Long Ưng bèn nói:
- Nếu không hạ được chúng, ta cũng khó tránh khỏi cái chết, dù thế nào cũng phải đánh một trận!
Kẻ địch đã xông đến chỉ còn cách gần ba mươi trượng, thời gian không còn cho phép Nhạc Lưu phản đối nữa.
- Bắn tên!
Hàng trăm mũi tên được bắn ra, như một cơn mưa rơi trúng người kẻ địch khiến cho người và ngựa ngã ra đất. Lần bắn tên này ít nhất đã hạ được hơn 100 người. Nhưng thời gian không còn đủ để bắn một lần nữa.
Đây là lần đầu tiên Long Ưng lên chiến trường, hắn ngay lập tức cùng Tuyết Nhi bước vào cảnh giới Ma Cực. Vừa rút Ô Đao ra, Tuyết Nhi đã phóng vọt về phía trước, vượt qua tất cả người Hề, rồi nhảy vút lên, phút chốc đã xông vào trong đám quân địch. Nhạc Lưu kinh hãi vội hô hào tiến công, sợ rằng hắn sẽ bị kẻ địch chém chết.
Lúc này trời đã hửng sáng, có thể nhìn hơi rõ cảnh vật. Chiến sĩ của bộ A Hội và bộ Xử Hòa không những mặc quần áo khác nhau, điểm khác nhau rõ nhất là chiến sĩ bộ Xử Hòa quét sơn lên mặt, khiến Long Ưng rất dễ nhận ra.
Hai chân trước của Tuyết Nhi vừa chạm đất, Ô Đao đã đâm tới tấp về phía trước, ba tên địch như bị sét đánh trúng, bay ra xa rồi thiệt mạng, không ai có thể chống lại một đao của hắn.
Long Ưng không thể ngờ rằng Ô Đao có uy thế đáng sợ như vậy khi không bị khống chế. Lòng hắn vô cùng thoải mái, thầm nghĩ điều hay nhất của Thúc Ma chính là đây. Tuyết Nhi nhất định là một con ngựa kỳ lạ hiếu chiến, không đợi hắn dặn dò khống chế, nó đã phối hợp một cách rất nhuần nhuyễn với tâm ý của hắn, chuyên xông vào những nơi có kẻ địch mạnh. Có lúc nó còn giơ hai chân sau ra đá ngựa của đối phương, khiến cho người ta kinh ngạc. Khi nhìn thấy cảnh này, người ta cũng không tin vào mắt mình.
Chỉ chớp mắt, Long Ưng đã vào sâu trong lòng địch. Những nơi hắn đi qua, kẻ địch ngã lăn cả người lẫn lựa, tán loạn tan rã. Vốn dĩ khí thế của chúng rất mạnh mẽ, nhưng bị Ô Đao của Long Ưng chém vụn.
Đột nhiên áp lực trở nên nhỏ đi, hóa ra hắn đã xuyên qua thế trận kẻ địch, đến đằng sau lưng chúng.
Long Ưng quay đầu chạy lại, những nơi hắn tới, kẻ địch chạy tứ tung, không ai dám đối mặt với hắn nữa.
Một nghìn tên địch này nửa chết nửa bị thương, đã mất ý chí chiến đấu, quay đầu chạy thục mạng. Những tên không chạy nổi liền bị chém chết, không còn khả năng phản kích nữa.
Do có thời gian nghỉ, Long Ưng vẫn dồi dào sức lực, hắn có cảm giác không biết giải tỏa vào đâu. Hắn biết đây là ma tính khi Ma Chủng bị kích thích. Nhìn thấy kỵ binh của đối phương đang vượt sông đến viện trợ, hắn liền hét lớn:
- Nhạc Lưu huynh, lại có người đến đâm đầu vào chỗ chết kìa!
Tuyết Nhi hiểu được ý hắn, phóng vọt về bên bờ đang tập trung hơn 100 tên kỵ binh.
Trời đã sáng, tất cả trở nên rõ ràng.
Kẻ địch thấy hắn xông tới, thì tỏ vẻ khinh thường. Chúng nắm lấy cung tên, chuẩn bị coi hắn làm tấm bia sống.
Nhạc Lưu thì quá sợ hãi, vội vàng dẫn hơn 100 người đuổi theo.
Hàng trăm mũi tên cùng được bắn ra.
Long Ưng nhìn chuẩn mũi tên, dồn ma khí xuống dưới, Tuyết Nhi nhảy lên không trung, rồi vút về phía kẻ địch. Mũi tên gần nhất cũng cách vó ngựa đến mấy thước. Kẻ địch không thể ngờ Long Ưng có thể làm vậy, càng không thể ngờ rằng ngựa có thể nhảy cao hơn cả trượng. Chúng vừa không kịp bắn tên đợt thứ hai, càng thất thần không dám chiến đấu.
Long Ưng đã lao về phía chúng.
Ô Đao lóe lên, như sấm chớp, mang theo tiếng rít gió chói tai. Ma tính của Long Ưng phát ra mạnh mẽ, hắn nghiêng người về trước sau, trái phải, sử dụng thân pháp linh hoạt như thần. Tuyết Nhi trở thành “vũ khí” lợi hại nhất của hắn. Trong phạm vi cả trượng mà Tuyết Nhi làm trung tâm, tất cả đều bị Ô Đao của hắn bao vây, chiếc đao vung lên hạ xuống. Thanh binh khí nặng cả trăm cân mang theo lực lượng đến lá chắn cũng không làm gì nổi, khiến cho cả người và lá chắn của quân địch đều bị chém bay, những kẻ bị chém trúng rơi đầu nát thịt.
Hơn 100 tên kỵ binh đã bị hắn chém gọn hơn 30 người, những kẻ khác vội nhảy vào sông trốn thoát, những kẻ đang qua sông thì kinh hoàng quay đầu về. Cuối cùng Nhạc Lưu đã tới, một đám người kéo cung tên làm cho máu tươi nhuộm đỏ cả nước sông.
Trận chiến đã hoàn toàn thắng lợi. Điều quan trọng nhất là nó đã đem lại những kinh nghiệm chiến đấu quý giá đầu tiên cho Long Ưng. Mặc dù chỉ là cuộc chiến quy mô nhỏ, nhưng lại khiến hắn nắm vững được đặc tính của mình và Tuyết Nhi.
Dù là Ma Chủng hay Tuyết Nhi, đều là những thứ đáng sợ hiếu chiến bẩm sinh. Nhưng chiến tranh luôn là thế, nó chưa bao giờ thay đổi, không phải ngươi chết thì sẽ là ta chết.
Bên hắn chết hơn 20 người, gần trăm người bị thương. Sau khi an táng xong thi thể và băng bó vết thương, đoàn người cùng đuổi theo Thái Á. Đương nhiên Long Ưng đã thể hiện được phong thái thần y của mình, cộng thêm biển hiện kinh người vừa nãy, tất cả những chiến sĩ trong tộc Hề đều coi hắn như một huynh đệ thân thiết, không hề có sự ngăn cách nào.
Trước hoàng hôn, họ đã đuổi kịp Thái Á, Đan Đan và những người khác. Đương nhiên sẽ có một màn hoan hỉ được trùng phùng sau hiểm nguy. Lần này Nhạc Lưu không dám coi thường nữa, mà họ hạ trại ở trên một sườn núi dễ phòng thủ, rồi cắm gai nhọn ở tứ phía, phòng ngừa kẻ địch tới đột kích, y còn phái người canh gác ngầm, và người thay phiên nhau phòng hộ.
Đến khi màn đêm buông xuống, họ cũng không nhóm lửa, chỉ ăn lương khô, nhưng trong trại vẫn ngập tràn không khí vui vẻ thắng lợi.
Mọi người ngồi quây quần nói chuyện.
Nhạc Lưu khen không dứt lời về Long Ưng, y nói:
- Quý quốc có một nhân tài như thái y, chỉ cần bói một quẻ, là biết kẻ địch thế nào, ta thấy Long Ưng cũng không lợi hại bằng thái y. Ôi! Ta luôn rất tự phụ, giờ đây biết rằng người giỏi còn có người giỏi hơn. Không ngờ đám chó má của bộ Xử Hòa không có ai có thể đỡ lại một đao của thái y.
Biên Thạch nói:
- Con ngựa của thái y thật giỏi, nó thần kỳ như vậy, ta chưa từng nghe nói tới.
Long Ưng thấy Thái Á nhìn ngó thanh Ô Đao bên mình, bèn rút đao khỏi vỏ, đưa cho Thái Á rồi nói:
- Thanh đao này nặng cả trăm cân, là của tệ chủ tặng cho, thị vệ trưởng hãy cẩn thận một chút.
Đan Đan ngạc nhiên nói:
- Một thanh đao nặng cả trăm cân, sao có thể dùng nổi?
Ánh mắt Nhạc Lưu phát ra ánh sáng kỳ lạ, y nói:
- Nó được làm bằng gì vậy?
Hai tay Thái Á cầm lấy thay đao, kêu lên “ôi chà” một tiếng, lộ ra vẻ cật lực, rồi đưa sang cho Nhạc Lưu bên cạnh Long Ưng. Nhạc Lưu nhận lấy bằng một tay, vừa dùng tay rờ vào lưỡi đao, vừa gật đầu nói:
- Vừa dài vừa nặng, một thần khí đáng sợ như ma quỷ. Thái y có thể dùng thanh đao này một cách nhẹ nhàng, mà lại có thế mạnh vô cùng quả thực làm người ta kinh ngạc.
Sau khi xem một lúc, y đưa cho người bên cạch, để những người khác cùng thưởng thức thanh đao này.
 
Chương 124: Linh nghiệm như thần (thượng)


Nhạc Lưu hỏi:
- Thái y từng giao đấu với Long Ưng sao?
Long Ưng nói:
- Đùa chơi mấy chiêu, bản thân đành ở thế hạ phong.
Những người đã nhìn thấy “Thái y” xuất thủ, không khỏi lộ vẻ kinh ngạc.
Thái Á nói:
- Thiên Oanh của Long Ưng quả thật vô cùng đáng sợ, không ai muốn gặp hắn ở chiến trường.
Đan Đan chợt nhìn Long Ưng mỉm cười ngọt ngào, kéo tay của Văn Ti, cả hai cùng rời khỏi.
Thái Á tiến sát Long Ưng, nói khẽ như tiếng muỗi kêu:
- Thái Á đố kỵ hết sức!
Long Ưng ngẩn ra, Nhạc Lưu đứng lên, nói:
- Muộn rồi, để ta đưa thái y về.
Long Ưng mờ mịt đứng dậy, Nhạc Lưu đặt tay lên vai hắn, lúc Biên Thạch cung kính trả lại Ô Đao, y kéo Long Ưng đi về phía lều của mình, cười nói:
- Bởi vì chỉ còn lại có một nửa số lều trại, cho nên đêm nay chen chúc một chút. Ha ha!
Rốt cuộc Long Ưng đã hiểu ra, cảm thấy hơi ngượng.
Nhạc Lưu cười nói:
- Bắt đầu từ hôm nay, thái y chính là huynh đệ của ta, sau khi đến Nhiêu Nhạc, ta sẽ chọn một người đẹp nhất trong đám thê thiếp đến phục vụ ngươi, nếu từ chối thì không phải là huynh đệ.
Long Ưng thầm nghĩ, đây chính là tập quán xem vợ con như quần áo ở miền tái ngoại, cho nên Thái Á tự yêu cầu Lý Trí Cơ để nàng hầu hạ hắn qua đêm. Hắn lại nhớ đến lời của Bàn công công từng nói, phụ nữ ở tái ngoại có thể dùng dê, bò để đổi, đành phải cảm tạ thịnh tình của Nhạc Lưu.
Hai nàng ôm Long Ưng ngủ say sưa. Xa xa thỉnh thoảng vang lên tiếng nai kêu, sói tru, càng tương phản với sự yên tĩnh, bình thản trong lều.
Long Ưng mở to mắt nhìn nóc lều, suy nghĩ mãi về vấn đề làm hắn hết sức đau đầu, đó chính thực tế khắc nghiệt. Người Hề là những chiến sĩ rất thiện chiến, trên dưới một lòng, ai cũng có tinh thần dũng cảm liều mình, không sợ chết. Tinh thần này được hun đúc nên từ nhiều đời liên tiếp, nguyên do bởi tôn giáo và niềm tin của họ. Dân tộc này đấu tranh để sinh tồn trong hoàn cảnh rất khắc nghiệt, cỡi ngựa bắn cung trở thành toàn bộ nếp sinh hoạt của họ, khiến mỗi người đều biến thành một chiến sĩ ngoan cường và đáng sợ. Kẻ yếu sẽ bị đào thải, những người còn lại thật sự tinh nhuệ.
Người Hán không phải là đối thủ của họ, chỉ có thể nấp sau tường cao mà chống cự.
Từ người Hề, có thể thấy được, các chiến sĩ Khiết Đan dưới sự lãnh đạo của Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh, vừa trải qua những trận đại thắng liên tục, đã tạo nên một lực lượng vũ trang mạnh mẽ và đáng sợ nhất trên thảo nguyên. Cho nên quân Đại Chu gặp phải họ, hễ đánh là thua, không có chút cơ may nào đáng nói. Mặc dù có thêm hắn, Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình, nhưng trong tình thế đối chọi giữa thiên quân vạn mã, thật sự không có bao nhiêu tác dụng.
Mà nhược điểm chết người nhất của quân Đại Chu, là đánh mất ý chí chiến đấu và tinh thần binh sĩ, một khi không chống nổi sự tấn công mãnh liệt của địch quân, sẽ bại trận thê thảm. Nếu như không có cách nào thay đổi xu hướng này, thì mặc cho bọn hắn có bày mưu tính kế, xoay xở như thế nào, cũng sẽ bị đánh bại.
Làm thế nào có thể hoàn toàn đảo ngược tình thế địch mạnh ta yếu?
Vốn là hắn hoàn toàn có lòng tin, cho rằng chỉ với ba ngàn quân tinh nhuệ, có thể “Trực đáo Hoàng Long” (1) xông vào Tân Thành của Khiết Đan cắt lấy thủ cấp của Tẫn Trung mà quay về. Nhưng bây giờ lòng tin của hắn đã bị dao động trước những chiến sĩ vô cùng thiện chiến người Hề. Họ là những người gặp nguy không loạn, bình tĩnh, tỉnh táo, bất kể là qua sông hay đánh trận, đều khiến hắn mở rộng tầm mắt. Cho dù Quách Nguyên Chấn thao luyện như thế nào, cũng không thể trong thời gian ba tháng ngắn ngủi, khiến ba ngàn quân tinh nhuệ lột xác thành những chiến sĩ thiện chiến như người Hề. Chỉ nói về kinh nghiệm đánh trận ở vùng tái ngoại này, cũng kém xa người Hề.
Một khi thất bại, bởi vì chỉ là một cánh quân đơn độc xâm nhập, chắc chắn sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn. Ài, mình còn khoe khoang khoác lác, nói với Võ Chiếu rằng sẽ mang đầu lâu Tẫn Trung, Tôn Vạn Vinh về gặp bà ta nữa chứ!
Điều duy nhất có thể an ủi, đó là chiến sĩ người Hề cũng có thể thua trận và chạy trốn, vấn đề chỉ là làm sao để đánh tan bọn chúng.
Thật sự không có biện pháp sao?
Nghĩ tới đây, chợt trong đầu Long Ưng lóe lên linh quang, cả người trầm tĩnh lại, tươi cười đi vào mộng đẹp.
Long Ưng tỉnh lại, trong lều tối đen như mực. Đôi môi thơm của Văn Ti đưa tới. Long Ưng nhớ tới cuộc hoan lạc đêm qua, nàng vô cùng nhiệt tình và phóng đãng, sinh lòng trìu mến, nói:
- Chưa hừng đông mà, không ngủ thêm một lát sao?
Văn Ti uốn éo thân hình mềm mại, thở hổn hển nói:
- Văn Ti còn muốn!
Long Ưng thầm nghĩ cung kính không bằng tuân lệnh, xoay người đè lên nàng, nhất thời làm Đan Đan tỉnh dậy. Nàng ta từ phía sau quấn tới, nhưng vào lúc này, tiếng vó ngựa từ xa đang đến gần.
Ba người đồng thời giật mình, dừng tất cả động tác.
Tiếp theo là tiếng quát mắng của người canh gác và tiếng đáp lại. Giọng nói nhỏ dần, rồi tiếng chân vang lên, hướng về nơi đóng quân.
Long Ưng nói:
- Là đại vương các nàng phái người tới, hẳn là chuyện vô cùng khẩn cấp.
Đan Đan nói:
- Nhanh lên đi!
Long Ưng cười khổ, đùa:
- Chẳng phải chúng ta nên lập tức bắt đầu…để xem chuyện gì xảy ra sao? Úi da!
Từ bên ngoài truyền tới tiếng thu dọn lều, ba người vội vàng rời giường mặc quần áo, đều có một chút cảm giác kích thích sau khi làm chuyện vụng trộm.
Long Ưng rời lều đầu tiên, Nhạc Lưu chào đón, nói:
- Tuân lệnh đại vương, chúng ta phải lập tức khởi hành.
Long Ưng hỏi:
- Xảy ra chuyện gì vậy?
Mặt Nhạc Lưu lộ vẻ hưng phấn, nói:
- Đại vương phát động chiến sĩ toàn tộc lên đường đánh dẹp Xử Hòa Bộ (2), chúng ta phải lập tức lên đường mới theo kịp bọn họ.
Nói xong, y thúc giục những người khác nhanh lên.
Văn Ti và Đan Đan chui ra khỏi lều, thuần thục chia lương thực thành nhiều phần. Thái Á trang phục chỉnh tề đi tới gần hắn, nói:
- Đại vương đã sớm không vừa mắt đối với Cổ Đô của Xử Hòa Bộ, gần đây hắn liên tục thuyết phục đại vương hợp nhất với Khiết Đan, giữa chúng ta và Xử Hòa Bộ chẳng chóng thì chầy sẽ xảy ra chuyện, chỉ là không ngờ Cổ Đô lại dám phái người giết bọn ta. Lần này đại vương thật sự nổi giận, thừa dịp Xử Hòa Bộ đang hao binh tổn tướng, dốc toàn lực tấn công, để cho Cổ Đô biết, ai mới là người làm chủ ở Hề tộc.
Chưa hết thời gian làm nóng một chén trà, tất cả đã thu xếp ổn thỏa, toàn thể lên ngựa, phi về hướng đông.
Qua một ngày một đêm phi ngựa không ngừng, khi mặt trời lên cao ở dãy núi phía trước, rốt cuộc đã bắt kịp đại quân vạn người của Lý Trí Cơ.
Một ngày một đêm đi đường, tất nhiên không làm khó được Long Ưng và Tuyết Nhi, nhưng khi hắn nhìn thấy đám người Hề, kể cả Đan Đan, cho dù là người hay ngựa, đều không có vẻ gì là mệt mỏi, thì thầm kinh hãi. Đám người Hề nhìn thấy cờ xí của Lý Trí Cơ, hân hoan như điên, ra roi thúc ngựa chạy thẳng tới một ngọn đồi cao đầy cờ xí.
Đại quân của Lý Trí Cơ đã bố trí chiến trận dọc theo đồi, chia làm năm đội, một đội gồm ba ngàn quân chiếm giữ vị trí ở sườn đồi. Hai đội khác ở hai bên và phía sau Lý Trí Cơ, mỗi đội khoảng năm trăm người.
Hai đội còn lại gồm hai ngàn người, phân bố hai phía cách khá xa ngọn đồi, tạo thành thế gọng kìm. Người người tinh thần dâng trào, thấy Nhạc Lưu đến, cùng kêu to lên.
Phía trước là một lòng chảo nhỏ trũng hẳn xuống, khắp nơi cỏ mọc xanh tươi cao tới đầu gối, giống như một chiến trường lớn do trời ban, đối diện là trùng điệp đồi núi nhấp nhô, chưa thấy bóng dáng binh lính Xử Hòa Bộ.
Nhạc Lưu đặc biệt dẫn Long Ưng đi thẳng tới chỗ treo cờ đại vương. Từ xa Long Ưng đã nhận ra Lý Trí Cơ đang ngồi trên lưng ngựa, bởi vì từ trang phục và chiến mã đều không giống với người thường, uy vũ khiếp người, lộ rõ tư thế vương giả.
Lý Trí Cơ quay lại nhìn hắn đi tới, thấy mặt hắn xấu xí, hơi kinh ngạc, rồi lại lộ vẻ tươi cười, hai mắt sáng ngời dò xét hắn.
Người đứng đầu Hề tộc chưa quá bốn mươi tuổi, mạnh mẽ, tráng kiện, lưng rộng, vai lớn, cổ rất to, ngoại hình đầy sức mạnh của con nhà võ, nhưng dung mạo lại đoan chính, có phần tao nhã, hợp lại tạo thành một sự quyến rũ kỳ dị đầy ma lực.
Long Ưng không ngờ y lại là một người như vậy, tuyệt đối không phải hạng người hữu dõng vô mưu.
Lý Trí Cơ nói bằng tiếng Hán:
- Hoan nghênh, hoan nghênh thái y ngàn dặm đến đây chữa bệnh, đợi sau khi bổn vương thanh lý nội bộ, sẽ cùng thái y nâng cốc ăn mừng. Mời thái y đến bên cạnh bổn vương.
Long Ưng vội vàng làm theo chỉ bảo của Thượng Quan Uyển Nhi, thi lễ bái kiến đứng mực với thân phận của hắn lúc này, sau đó giục ngựa đến bên cạnh ngựa của y, hơi lùi về phía sau một chút, tỏ ý không dám sóng vai ngang hàng với y.
Lý Trí Cơ nhìn Nhạc Lưu, nói:
- Ngươi chỉ huy trung quân thay bổn vương.
Nhạc Lưu nhận lệnh mà đi. Thái Á và năm trăm chiến sĩ bày trận ở phía sau Lý Trí Cơ, ngay ngắn trật tự.
Lý Trí Cơ giơ roi ngựa lên, chỉ vào ngọn đồi đối diện cách đó nửa dặm, nói:
- Qua khỏi ngọn đồi kia, là lều tù trưởng và nơi đóng quân của Cổ Đô.
Bổn vương hiện đang cho hắn một cơ hội quyết chiến công bình, nếu hắn không chấp nhận, bổn vương sẽ san bằng doanh trại của hắn, đàn ông thì giết hết không tha! Hừ, dám mạo phạm thái y của thiên triều, là hắn chán sống rồi.
Long Ưng nói:
- Đều là nhờ Nhạc Lưu đại tướng quân bảo vệ cho tại hạ.
Lý Trí Cơ cười nói:
- Thái y quá khiêm tốn rồi! Toàn bộ quá trình, bổn vương đều biết rõ cả. Ha ha! Thái y có khả năng đoán trước tương lai, phải chăng chuyện gì cũng có thể tính toán trước được?
Long Ưng nhớ lại Bàn công công nói hắn phải “đi mê hoặc”, bây giờ rốt cuộc gặp may mà nói đúng, thầm cười khổ, nói:
- Lúc linh cơ đến, chuyện gì cũng đoán trước được, mà lại phải theo quẻ nói thẳng, nếu không sẽ bị trời phạt.
Lý Trí Cơ mừng rỡ, nói:
- Không phải bổn vương không tin thái y, tộc của ta cũng có thầy cúng có khả năng giao tiếp với thần linh, nhưng không phải lúc nào cũng chính xác. Bổn vương có thể thử thách thái y một chút không, đó là tính xem trận này thắng bại như thế nào?
Long Ưng không cần nghĩ ngợi, nói:
- Không cần tính toán cũng biết đại vương tất thắng.
Lý Trí Cơ nói:
- Nhưng thắng lợi cũng có rất nhiều loại, thái y có thể tính ra là ta thắng trong tình thế như thế nào không?
Long Ưng nhắm mắt lại, liền tự nhiên tiến vào trạng thái Ma Cực, nhưng hoàn toàn không cảm ứng được bất kỳ sự nguy hiểm nào, trong lòng rất kinh ngạc. Một lúc lâu sau, hắn mở mắt, nói:
- Đã tính được, là thắng lợi hoàn toàn, mà không mất bất kỳ một binh sĩ nào.
Lý Trí Cơ cau mày hỏi:
- Sao có thể không có ai thương vong?
Bỗng dưng toàn thể chiến sĩ phát ra tiếng hú “hu hu”, tiếng động do gần vạn người tạo nên, vang động một góc trời, người nhát gan nghe là kinh hồn bạt vía.
Ở sườn đồi đối diện, địch nhân đã xuất hiện, lúc đầu là hơn mười kỵ sĩ, hơn trăm kỵ sĩ, rồi là hàng ngàn kỵ sĩ đứng trên sườn đồi, tổng số không quá ba ngàn người. Kỳ lạ là ai cũng ủ rũ, như đến phúng điếu hơn là đánh trận.
Một người nhanh nhẹn giục ngựa chạy thẳng tới, vóc dáng cao lớn, dũng mãnh, nhưng không mang vũ khí.
Khuôn mặt Lý Trí Cơ nghiêm trang, nhìn chằm chằm người tới, giơ tay phải lên.
Tiếng kêu như thủy triều lắng dần, cho đến khi lặng ngắt như tờ.
Lý Trí Cơ quay đầu lại, nhìn Long Ưng kính nể nói:
- Thái y bói quẻ Lục Nhâm quả thật linh nghiệm như thần.
Long Ưng thầm kêu “nguy hiểm thật”, hắn hoàn toàn chỉ vì không cảm ứng được sự nguy hiểm, cho nên mới suy đoán là trận chiến này không thành.
Kỵ sĩ kia chạy tới giữa lòng chảo thì dừng lại, nhảy xuống ngựa, quỳ xuống, lớn tiếng nói:
- Cổ Đô Xử Hòa Bộ biết tội, xin đại vương tùy ý xử trí, chỉ xin đại vương tha cho họ hàng thân thuộc của Cổ Đô.
Lý Trí Cơ dùng tiếng Hề quát to:
- Tha cho họ hàng thân thuộc của ngươi, để cho chúng có thể báo thù cho ngươi sao? Ngươi xem ta là thứ người gì? Việc này không thể thương lượng, quay về lấy binh khí của ngươi, chúng ta sẽ đại chiến một trận.
Cổ Đô sầu thảm nói:
- Đại vương giết ta đi!
Lý Trí Cơ quát to:
- Nhạc Lưu!
Nhạc Lưu lớn tiếng thưa.
Lý Trí Cơ nói:
- Hắn đã muốn giết ngươi, vinh dự giết chết hắn nên dành cho ngươi.
Toàn thể chiến sĩ A Hội Bộ vui mừng hoan hô, động viên Nhạc Lưu.
Trên sườn đồi đối diện, các chiến sĩ Xử Hòa Bộ im lìm.
(1) Trực đáo Hoàng Long: Hoàng Long tức phủ Hoàng Long, là vùng trung tâm của quân Kim. Triều Nam Tống, năm 1140, Nhạc Phi đại phá quân chủ lực của quân Kim, do Hoàng Nhan Tông Bật, tức Ngột Thuật chỉ huy, chiếm lại Trịnh Châu, Lạc Dương. Nhạc Phi vui vẻ nói với quân sĩ: "Chúng ta thừa thắng tiến quân, đánh thẳng tới phủ Hoàng Long, khi đó sẽ cùng chư vị nâng ly uống rượu mừng công!". Đời sau dùng "Đánh thẳng tới Hoàng Long” ý nói tiến quân thần tốc vào hang ổ địch quân, tiêu diệt hoàn toàn binh lực đối phương.
(2) Bộ là cơ cấu hoạt động của người Hề, từ thế kỷ thứ 4 đến đầu thế kỷ thứ 7, Hề quốc chia làm 5 bộ: Nhục Hột Chủ, Mạc Hạ Phất, Khế Cá, Mộc Côn, Thất Đắc, đứng đầu là tù trưởng, từ thế thứ 7 đến thứ 9, năm bộ đổi tên thành: A Hội Bộ, Xử Hòa Bộ, Áo Thất Bộ, Độ Kê Bộ, Nguyên Sĩ Chiết Bộ. Có lẽ đó là năm thị tộc khác nhau (người dịch)
 
Chương 125: Linh nghiệm như thần (hạ)


Nhạc Lưu cưỡi ngựa phóng đi, Cố Đô quỳ hai chân dưới đất nhưng vẫn thẳng lưng, dũng cảm nhận lấy cái chết với sắc mặt thư thái, ngang nhiên bất khuất.
Nhạc Lưu phóng qua chỗ Cố Đô rồi lại quay trở lại. Cố Đô đầu lìa khỏi xác, nằm sõng soài trên mặt đất, máu tươi từ trong cổ tuôn ra khắp nơi, đầu hắn lăn sang bên cạnh.
Lý Trí Cơ nhìn Sơn Lệ rồi quát lớn:
- Ta cho các ngươi mười ngày, trong vòng mười ngày phải đem đến đây một trăm nữ nhân còn trinh, hai ngàn chiến mã, năm ngàn con trâu bò, nếu không cả người lẫn vật giết sạch không tha.
Rồi hắn nói tiếp:
- Chúng ta đi!
Tiếng kèn lại cất lên, tiếng reo hò mừng rỡ của các chiến sĩ Bộ A Hội thắng trận vang dội một vùng.
Hai ngày sau, đại quân về đến Nhiêu Nhạc.
Nhìn thấy Nhiêu Nhạc là như nhìn thấy phủ Đô đốc Tùng Mạc của người Khiết Đan, vậy nên khó mà trách được việc người ta muốn xây dựng một cái thành mới.
Nhiêu Nhạc nằm ở bờ Tây sông Thổ Hộ Chân nên cây cỏ xanh tươi, phong cảnh hữu tình. Do thuộc khu vực bên bờ sông nên cây cối ở đây tươi tốt, rậm rạp, cỏ xanh bát ngát với những làn gió hiu hiu thổi. Lúc này lại đang là mùa hè nên cảnh sắc lại càng rực rỡ sinh động, tràn trề sức sống, tựa như một bức tranh thiên nhiên tuyệt đẹp.
Ven theo khu rừng rậm nguyên thủy kéo dài vô tận, đến đâu cũng bắt gặp tiếng nước suối chảy róc rách, những phong cảnh thiên nhiên dân dã của vùng đất Quảng Nam. Lều trại của người dân được đặt rải rác khắp nơi, những làn khói bốc lên từ bốn phía. Dân du mục người Hề ở đây chủ yếu là chăn dê đen, ngoài ra còn có bò và ngựa. Chỉ cần nhìn thấy đồng cỏ xanh rì với các loại cỏ cây mọc dày đặc là đã biết được rằng vùng đất mà bộ A Hội vừa chiếm cứ được là một đồng cỏ chăn nuôi thiên nhiên màu mỡ, chẳng trách ở đây nhân cường mã tráng, vượt xa bốn bộ khác.
Dân tộc Tắc Ngoại sử dụng chiến lược dùng chiến tranh để nuôi chiến tranh, những kẻ thua ngoài việc bị thương vong thì buộc phải cống mỹ nữ cùng dê, bò và ngựa chứ không phải bị cướp hết sạch.
Chính bởi vậy mà những cường giả lại ngày càng mạnh hơn.
Sau một thời gian dài nghỉ ngơi an dưỡng, người Khiết Đan sử dụng tài nguyên thiên nhiên là thảo nguyên mênh mông bát ngát để xây dựng nên lực lượng quân sự hùng mạnh, một khi đã phát động thì thế mạnh của nó là không thể chống đỡ được.
Lúc này Long Ưng hiểu rõ vị trí của bản thân mình hơn lúc nào hết, cũng như trách nhiệm nặng nề mà mình đang phải gánh trên vai.
Thành Nhiêu Nhạc phía bắc gần Mang Sơn, phía đông giáp sông Thổ Hộ Chân, toàn bộ tòa thành là một đường dài, khoảng bảy trăm trượng, rộng chừng năm trăm trượng. Tòa thành có tường đất bao quanh nhưng chỉ cao chưa tới một trượng, dùng đất đá xếp lên, tường ngoài bao bọc bởi gạch. Như vậy cũng có thể coi là kiên cố, nhưng cũng dễ bị kẻ địch trèo qua tường để tấn công vào thành, và hơn nữa là không thể ngăn chặn được việc những cao thủ vượt tường vào.
Mặt có sức phòng ngự lớn nhất phân bố ở tám phương, đó là lầu gỗ quan sát cao ba trượng, mỗi lầu có thể chứa được mười tiễn thủ. Bọn họ nhìn từ trên cao xuống để bắn chết những kẻ địch xâm phạm đến thành.
Bên trong thành có hai ngã tư lớn thông với nhau. Những căn nhà xây bằng đất đá thấp bé nằm san sát, xen lẫn trong đó là nhưng túp lều bạt, tất cả hình thành nên một khu dân cư mang đậm màu sắc của dân tộc Tắc Ngoại.
Nha trướng của Lý Trí Cơ nằm ở trên Mang Sơn, là một cái trại bằng gỗ có sức phòng ngự công sự rất kiên cố. Trong trại cờ bay phấp phới, hiên ngang nhìn Nhiêu Nhạc, nó giống như một vị thần bảo vệ của thành Nhiêu Nhạc.
Vốn Lý Trí Cơ định để Long Ưng đi nghỉ ngơi cho khỏe, nhưng Long Ưng lại đang tranh thủ thời gian cho đại kế của mình, thỉnh cầu được lập tức bắt tay vào điều trị cho con trai hắn. Lý Trí Cơ nào biết được Long Ưng còn có rắp tâm khắc. Hắn chỉ nghĩ rằng đó là tấm lòng lương y như từ mẫu, nên còn đang vô cùng cảm kích.
Sau khi đón nhận người dân Hề đứng xếp thành hàng hoan nghênh, Lý Trí Cơ dẫn Long Ưng đi đến nhã trướng cạnh doanh trướng của Lý Đại Bô, mời hắn vào trong trị bệnh cho con trai.
Nhạc Lưu và Thái Á vẫn ở Hòa Bộ, xử lý những việc nhỏ, bao gồm việc quyết định thân tộc chính thống của Cổ Đô. Lý Trí Cơ và Long Ưng bước đến bên cạnh Lý Đại Bô đang nằm trên một chiếc thảm da dê, đắp một chiếc chăn da dê mỏng, hắn thở dài và nói:
- Mấy hôm nay tình trạng của Đại Bô chuyển biến xấu, vẫn còn có thể cứu chữa được sao?
Long Ưng nhìn nó mà thầm thấy kinh ngạc, bởi hắn nhìn ngang ngó dọc một hồi cũng không thể nào nhìn ra được Lý Đại Bô là một đứa trẻ bảy tuổi, mà trong nó giống một ông già tí hon, da dẻ khô khốc đầy những vết nhăn chằng chịt. Nhưng hắn vẫn phải nghĩ cách để chữa trị cho căn bệnh quái dị không biết từ đâu đến này.
Long Ưng không trả lời mà ngồi xổm xuống, đưa tay ấn huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu nó.
Lý Trí Cơ không dám lên tiếng, sợ quấy rầy hắn.
Một lúc sau Long Ứng đứng lên, làm Lý Trí Cơ sợ hãi nhảy dựng. Vị tướng quân vô tình máu lạnh trên chiến trường lúc này đã biến thành một người cha hiền dịu. Hắn vội hỏi:
- Thật sự là không thể cứu chữa được sao?
Long Ưng nói:
- Trong cơ thể nó hoàn toàn không có sinh khí, nếu không lập tức ra tay cứu chữa thì e rằng không thể sống nổi tới ngày mai. Nhưng cũng có những chuyện chúng ta không thể biết trước được, không thể lý giải được, sống chết có số. Vương tử Đại Bô vẫn chưa đến đường cùng.
Lý Trí Cơ chán nản nói:
- Cứu nó sống lại thì có ích gì chứ, nhìn nó thế này thì làm sao có thể thừa kế được ngôi vương của ta? Từ nhỏ nó đã được bổn vương yêu thương, không ngờ năm trước nó mắc căn bệnh quái ác này, tất cả thầy cúng giỏi nhất trong tộc đều phải bó tay.
Long Ưng hiểu rõ những mâu thuẫn trong nội tâm hắn, liền nói:
- Y thuật mà ta dùng chính là bí mật bất truyền từ thiên cổ, gọi là Thoát Thai Hoán Cốt. Nó không những có thể hoàn toàn hồi phục mà còn có thể trở thành một hảo hán sinh long hoạt hổ như thường. Cho lão... à, không! Cho ta chữa trị trong nửa ngày là khỏi, nhưng phải canh gác doanh trướng cho nghiêm ngặt, không cho bất cứ kẻ nào đặt chân vào trong trướng, kể cả đại vương.
Lý Trí Cơ mừng rỡ nói:
- Nếu thực sự được như thế, bổn vương sẽ báo đáp thần y hậu hĩnh. Tất cả vàng bạc, mỹ nữ, bổn vương tuyệt đối sẽ không tiếc thứ gì.
Bởi khi nãy Long Ưng vừa thôi động ma khí, trong nháy mắt đã đi khắp các chính mạch của Lý Đại Bô, phát hiện ra mạch khí của hắn có phản ứng tốt nên mới tự tin như thế. Hắn nói:
- Tuyệt đối không nhắc đến chuyện báo đáp, quan hệ bang giao của chúng ta mới là điều quan trọng nhất. Tối nay Đại Vương có thể hạ lệnh tổ chức tiệc mừng thắng lợi trong thành được rồi, đồng thời mừng tiệc vương tử hoàn toàn hồi phục. Ha ha! Ta phải đóng góp chút công sức cho vương tử chứ!
Lý Trí Cơ bước ra, cả những thuộc hạ thân thiết của hắn cũng đi theo.
Tất cả những tù trưởng lớn nhỏ của bộ A Hội tộc Hề đều đến cả và tập trung bên ngoài trướng của Lý Đại Bô, cùng đón tin vui với Lý Trí Cơ. Thực ra thì Lý Trí Cơ và tất cả mọi người đều đang mang một thái độ hoài nghi với Long Ưng, không dám tin nổi việc hắn có thể “cải tử hoàn sinh”.
Một đám phụ nữ tộc Hề đang đứng tụ tập ở phía xa, đứng đầu là một nữ nhân tộc Hề khoảng hơn hai mươi tuổi, đang đứng vịn vào Đan Đan, đưa tay gạt lệ. Nhìn trang phục cũng biết được nàng là thân mẫu của Lý Đại Bộ, dung nhan kiều diễm, không thua kém gì Thái Á cả. Hàng trăm người tụ tập bên ngoài trướng, nhưng tuyệt nhiên không có ai phát ra tiếng động nào.
Lý Trí Cơ thì đứng ngồi không yên, đi đi lại lại, trong lòng như có lửa đốt.
- Vương phụ!
Mọi người bất động như bị điểm huyệt, ngỡ như tai mình đang có vấn đề gì.
- Vương phụ!
Lý Trí Cơ giật mình.
Thân mẫu của Lý Đại Bộ khóc ròng rồi vội chạy về phía doanh trướng, vừa đúng lúc Long Ưng vén trướng bước ra, né người để nàng bước vào trong trướng. Ngay sau đó là những tiếng reo hò mừng rỡ đến điên cuồng.
Lý Trí Cơ là người thứ hai xông vào trong trướng.
Phía bên ngoài im ắng, lạnh ngắt như tờ, ai nấy đều đờ người nhìn Long Ưng chằm chằm.
Long Ưng vươn vai một cái rồi nói:
- Đêm nay chúng ta có thể uống rượu cùng vương tử được rồi.
Lý Trí Cơ nhào ra khỏi trướng, ôm chặt lấy Long Ưng mà mừng rỡ reo lên:
- Nó thực sự đã khỏi rồi! Đúng là đã khỏi rồi!
Điều càng khiến người ta không thể tin nổi là mỹ nhân người Hề đó nắm tay con trai bước ra ngoài. Nó không hề có điểm nào giống một ông lão già yếu, da bọc xương nhăn nheo, không có chút dấu vết nào của căn bệnh quái ác như trước kia nữa, mái tóc vàng thưa thớt giờ đây cũng đã bóng mượt sáng loáng.
Bên ngoài trướng liền rộ không ngớt lên những âm thanh reo mừng.
Ban đêm, Nhiêu Nhạc cho cử hành lễ ăn mừng, những tộc nhân tản mạn ra ngoài thành sinh cũng tràn về thành, khắp nơi sáng rực ánh lửa, nam nữ Hề tộc nhảy múa khiêu vũ quanh những đống lửa đó. Mỹ tửu mỹ thực tràn ngập trước cửa mọi nhà để cho tất cả các tộc nhân đều được thỏa sức ăn uống. Cái bầu không khí cuồng nhiệt hoang dã thế này Long Ưng chưa từng tưởng tượng tới.
Lý Trí Cơ mở yến tiệc khoản đãi Long Ưng trong một nha trướng vuông cao ba trượng. Ngoài ra còn có năm tù trưởng có thế lực mạnh nhất trong tộc. Trong trướng trải đầy những tấm thảm da dê, dùng da hươu, da hổ và da báo làm trang sức. Long Ưng duỗi dài hai chân đặt lên tấm gối da dê mềm mại đặt bên phải Lý Trí Cơ, cảm thấy hết sức thoải mái.
Nhiệm vụ hầu hạ bảy người bọn họ là do các thê thiếp của Lý Trí Cơ lo liệu. Các nàng đều tươi trẻ, ăn mặc quyến rũ, không hổ danh là những mỹ nữ nổi tiếng của tộc Hề. Cho dù là có phu quân Hề Vương đang ngồi đó nhưng vẫn hầu hạ chu đáo mà không hề e thẹn, rót rượu đỡ ly, gắp thức ăn đến tận miệng, thể hiện rõ một bầu không khí nam nữ phóng khoáng.
Năm tù trưởng đều có danh tính riêng nhưng Long Ưng chỉ nhớ được tên của họ, lần lượt là Ca Long, Hách Căn Nã, Mục Dã, Đạt Thiên và Tất Sĩ Sùng. Về tuổi tác thì Ca Long là người lớn tuổi nhất, năm nay đã ngoài năm mươi. Người trẻ tuổi nhất là Tất Sĩ Tùng, mới có hai mươi ba tuổi, vừa mới được thừa kế vị trí của phụ thân. Còn nếu không xét về tuổi tác thì bọn họ đều có phong thái của một người anh dũng, tàn bạo. Ai cũng đều có võ nghệ cao cường, khi nhắc đến chiến tranh và giết người thì mặt mày đều rạng rỡ, coi mạng người như cỏ rác.
Kẻ háo sắc nhất là Ca Long và Đạt Thiên, thi thoảng họ còn ôm ấp, vuốt ve, hôn môi những thê thiếp của Hề Vương đang hầu hạ họ. Lý Trí Cơ không những không cho là hỗn xược mà còn đùa cợt trêu ghẹo những thê thiếp của mình cùng mọi người. Mọi người nhìn mãi rồi cũng thấy quen, thấy nhưng không thể trách được.
Điều khiến cho Long Ưng kinh ngạc hơn nữa là Đạt Thiên vui chơi cao hứng liền ôm lấy mỹ nữ bên cạnh mình rồi bước ra ngoài, mãi một lúc sau mới quay lại, ai cũng đoán được bọn họ vừa làm gì.
Long Ưng cũng đã là một kẻ phong lưu, nhưng vẫn cảm thấy xấu hổ, bởi thân mẫu yêu kiều xinh đẹp của Lý Đại Bô và một mỹ nữ khác được sai đến hầu hạ hắn, không biết có phải do hắn đã chữa khỏi căn bệnh quái ác cho con trai nàng hay không mà mỹ nhân tên là Tư Na này hết sức nhiệt tình với hắn.
Từ Lý Trí Cơ cho đến năm tù trưởng, ai cũng coi Long Ưng như thần, luôn miệng nói muốn giữ hắn ở lại đó một thời gian, trong những lời nói của họ thì như đã coi hắn là người trong cũng tộc của mình.
Lý Trí Cơ còn kể lại quá trình hắn dùng quẻ bói để dự đoán về kẻ địch, giúp Nhạc Lưu đánh thắng được một trận đẹp như thế nào. Hắn miêu tả vô cùng sống động, khiến các tù trưởng được một phen trợn mắt há hốc miệng kinh ngạc.
Tư Na dựa nửa người lên người Long Ưng, nhấp một ngụm rượu rồi ngậm lấy miệng Long Ưng, đưa rượu ngon từ từ rót vào miệng hắn.
Lý Trí Cơ là người đầu tiên vỗ tay khen ngợi, các tù trưởng cũng nhiệt liệt hoan hô phụ họa theo.
Lý Trí Cơ bỗng nhiên nói:
- Thần y có thể bói một quẻ cho vận mệnh của nước Hề chúng ta không? Từ đó lấy nó làm một ngọn đuốc sáng chỉ đường cho chúng ta ra quốc sách.
Hắn dùng tiếng Hề để nói khiến năm tù trưởng kia đều hiểu được hắn đang nói gì.
Tất cả tù trưởng đều yên lặng, rửa tai cung kính lắng nghe.
Tư Na rúc vào lòng Long Ưng, khiến hắn suýt chút nữa mất đi khả năng suy nghĩ.
Long Ưng liền nói:
- Biết được tương lai có thể là một điều cực kỳ đáng sợ, vận mệnh quốc gia lại các phức tạp dị thường hơn nữa, trong hung có cát (điều lành), trong cát cũng ẩn chứa hung, chúng ta không biết vẫn là tốt hơn cả.
Tất cả mọi người, kể cả ánh mắt Lý Trí Cơ đều lộ ra vẻ kinh sợ. Rõ ràng là những ý nghĩ sợ hãi từ tương lai khôn lường đã bị những lời nói của Long Ưng làm dậy lên những cảm xúc luôn cất giấu sâu trong tâm khảm bấy lâu nay.
Hách Căn Nã nói:
- Biết được tương lai không phải là có thể tránh được cái xấu, phát huy cái tốt sao?
Long Ưng lại cười nói:
- Đây là cách suy nghĩ lạc quan thôi.
Hắn không kiềm chế được khẽ vuốt ve tấm lưng ong nuột nà của Tư Na, khiến mỹ nữ này thở dài một tiếng thoải mái.
Lý Trí Cơ vô cùng vui mừng phục tùng bản lĩnh có thể biết trước tương lai của Long Ưng, hắn quả quyết:
- Đây là cơ hội ngàn năm có một, thỉnh cầu thần y bói cho ta một quẻ!
Từ khi Long Ưng chữa khỏi bệnh cho con trai hắn, hắn liền đổi cách xưng hô, gọi Long Ưng là thần y.
Long Ưng nói:
- Trong phạm vi một trăm dặm ở đây, ngọn núi nào là cao nhất?
Ai nấy đều ngạc nhiên, không hiểu điều này có liên quan gì đến quẻ bói của hắn.
Lý Trí Cơ đáp:
- Có lẽ là núi Đại Đông Sơn ở phía Đông Bắc, cách đây năm mươi dặm, chúng ta gọi nó là Thần Sơn, là nơi mà năm nào chúng ta cũng tới để tế trời đất.
 
Chương 126: Hoạt động ngầm


Long Ưng nói:
- Vậy thì được. Ngày mai ta xuất phát đến Thần Sơn, ngồi ở chỗ cao nhất ba ngày, bói một quẻ vì đại vương, sau đó sẽ trở về nói cho đại vương biết kết quả.
Lý Trí Cơ và những người đứng đầu đều sợ hãi và cảm kích.
Đạt Thiên hỏi:
- Trước khi xem bói có được gần nữ sắc không?
Long Ưng mỉm cười nói:
- Không phải. Đến chỗ cao nhất ngồi ba ngày là được.
Mọi người đều vui mừng hoan hô.
Mục Dã cười mơ hồ:
- Tư Na phu nhân thật là có phúc, lại được Thần y chữa một loại bệnh khác ở trên giường.
Y vừa nói vừa cười khiêu khích, tràn ngập tình dục đắc ý. Tư Na xấu hổ vặn vẹo trong ngực Long Ưng, tỏ ra sẵn sàng để dâng hiến.
Hách Căn Nã nói:
- Tư Na là người được đại vương độc chiếm. Đại vương không để cho nàng hầu hạ chúng ta. Như thế đủ biết đại vương kính yêu Thần y như thế nào.
Long Ưng nhịn không được hỏi:
- Nếu sau đó có con thì làm sao bây giờ?
Lý Trí Cơ hớn hở nói:
- Nhi tử càng nhiều càng tốt. Bổn vương sẽ coi như con đẻ. Nhưng nhất định phải được bổn vương cho phép. Nếu không bổn vương sẽ giết chết hai người các ngươi.
Long Ưng cười khổ nói:
- Đại vương quả thật là người có tình. Bản nhân là người Trung Thổ, không quen vừa chữa được bệnh cho con của ngài lại vừa vui vẻ với mẫu thân con ngài.
Tư Na “a” một tiếng ngẩng đầu lên. Hai mắt tỏ rõ sự năn nỉ.
Lý Trí Cơ dùng tiếng Hán cười nói:
- Quý quốc không phải có câu “Nhập gia tùy tục” sao? Hề tộc chúng ta khác với các người. Thảo nguyên là của tất cả mọi người. Những người đứng đầu như chúng ta cũng không thu thuế người ở dưới. Có việc thì đồng tâm hiệp lực, kề vai chiến đấu. Chiến thắng được mỹ nữ và súc vật thì theo công lao mà phân phối. Trong chiến tranh, chúng ta chống cự được tốt hơn so với các người. Dùng da ngựa bọc thân là vinh dự cao nhất. Tuy nhiên, khi bình thường, chúng ta biết quý trọng tính mạng hơn so với các người. Không cần nhiều lời, từ đây đến bình minh, Tư Na hoàn toàn thuộc về ngươi.
Long Ưng gặp chiêu phá chiêu, vội hỏi:
- Bởi vì bản nhân phải mau chóng trở về Trung thổ, nên bây giờ phải lập tức khởi hành đến Thần Sơn. Mọi chuyện cứ để khi nào ta quay trở lại rồi nói sau.
Lý Trí Cơ phải đồng ý một cách bất đắc dĩ.
Tư Na hôn lên môi của hắn.
Cả đêm Long Ưng và Tuyết Nhi rời khỏi Nhiêu Nhạc. Trước tiên hắn giả vờ chạy về hướng Thần Sơn của tộc Hề, nhưng khi cách Nhiêu Nhạc ba mươi dặm thì thay đổi lộ trình, chạy về thành trì mới của người Khiết Đan ở cách bốn trăm dặm về phía Tây Bắc Doanh Châu. Đồng thời tháo mặt nạ cất vào trong túi.
Từ sau khi có Tuyết Nhi, đây là lần đầu tiên hắn phát huy sức mạnh siêu phàm của nó đến mức cao nhất. Bất chấp địa thế hiểm trở khó đi như thế nào. Tuyết Nhi gặp suối qua suối, gặp nước lội nước, xuyên rừng xuyên núi, xem đêm tối như ban ngày, không sợ nguy hiểm, với tốc độ kinh người nhanh như điện chớp, chở Long Ưng chạy đến thành trì mới của Khiết Đan. Nó càng chạy càng có lực.
Long Ưng và Tuyết Nhi như hóa thành u linh trong đêm tối. Cho dù có người trông thấy cũng sẽ chỉ cho rằng đó là một trận âm phong, thấy ảnh mà không thấy vật.
Lúc ở Nhiêu Nhạc, hắn đã thông qua những huynh đệ tộc Hề có quan hệ với người Khiết Đan tìm hiểu rất nhiều phương diện, kể cả hoàn cảnh địa lý của thành trì mới. Thậm chí là tập quán sinh hoạt và tác phong làm việc của Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh. Hữu dụng nhất chính là hắn biết được Tẫn Trung rất thích đi săn. Mỗi sáng sớm y đều chạy ra khỏi thành săn bắn, vừa rèn luyện khả năng cưỡi ngựa bắn cung, vừa giữ cho sức khỏe ở trạng thái tốt nhất.
Khi chân trời phía Đông đã le lói những tia sáng, thành trì mới của Khiết Đan xuất hiện phía xa xa. Long Ưng nhìn thấy mà thầm trầm trồ khen ngợi. Chỉ trong một đêm, bằng sức mạnh vô địch của Tuyết Nhi, hắn đã vượt qua khoảng cách bốn trăm dặm, từ Nhiêu Nhạc tiến vào vùng đất đầu tiên của người Khiết Đan, đến ngôi thành trì mới có tên là Bạch Mã. Tới đây hắn không khỏi nhớ tới Hoa Tú Mỹ đã từng nói, người Khiết Đan có một câu chuyện về một ngôi thành Bạch Mã xinh đẹp.
Ma khí tuôn ra cuồn cuộn, trong phút chốc Tuyết Nhi tăng tốc, mượn cây rừng yểm hộ, chạy bảy tám dặm. Chỉ trong chốc lát, tới các cổng thành trì mới chừng ba dặm, hắn ghìm ngựa dừng lại, rồi nhảy xuống.
Long Ưng ôm Tuyết Nhi đầy yêu thương, khích lệ một lúc rồi dẫn nó đến một con suối gần đó nghỉ ngơi. Hắn dặn dò nó đợi hắn về. Tuyết Nhi hiểu tính theo lời mà đi.
Long Ưng sử dụng thân pháp, chạy đến mép khu rừng, quan sát ngôi thành trì mới.
Bốn phía thành trì đều phân bố một số lầu quan sát cao tới ba trượng, được xây bằng gỗ đá, trên có chiến sĩ Khiết Đan canh gác. Lầu quan sát cách hắn gần nhất chỉ có nửa dặm.
Thành trì mới được xây dựng dựa vào núi. Cây cối xung quanh đều được chặt hết. Bất luận là ban ngày hay đêm tối, muốn trộm lẻn vào bên trong là chuyện khó hơn lên trời. Hắn không khỏi thầm hô thật nguy hiểm. Nếu như hắn không có tin tình báo chính xác, mưu toan vào thành hành thích Tẫn Trung, khẳng định sẽ thất bại. Mà tình huống xấu nhất sẽ bị vây hãm trong thành, chỉ biết dốc sức chiến đấu đến chết.
Long Ưng móc Phi Thiên Thần Độn ra, kiên nhẫn chờ đợi.
Một tiếng động vang lên rồi cửa thành được mở ra. Hơn trăm người thúc ngựa từ bên trong thành chạy ra ngoài, lướt qua con sông bảo vệ thành, quẹo trái mà đi.
Long Ưng dùng tay thực hiện một động tác như muốn làm tan mây thấy ánh trăng, tiến vào trạng thái ma cực, nhanh chóng kích hoạt Thần Độn rồi như làn khói nhẹ đuổi theo hướng mục tiêu.
Hắn dốc toàn lực, thi triển hết năng lực ma chủng, chưa đến một tách trà nóng đã vượt qua quân địch, nấp trên một gốc đại thụ cành lá rậm rạp, cách mặt đất chừng ba trượng.
Hơn trăm kỵ binh tản ra theo hình quạt. Phần lớn đều đang giương cung cài tên, tìm mục tiêu săn bắn. Trong đó có một tổ người đặc biệt không thể tới gần, do hơn mười cao thủ bảo vệ Tẫn Trung, không nhanh không chậm chạy theo hướng của y.
Hình dáng của Tẫn Trung cũng chẳng có gì đặc biệt, giống như người Hề. Mặt vuông, tai lớn, dáng người thon gầy, thái dương bên trái có một bướu thịt dài, cằm dưới nhếch lên, rất dễ dàng nhận ra. Trang phục của y cũng chẳng có gì khác biệt so với những người khác.
Long Ưng vô cùng vui mừng, bình tĩnh lại, duy trì trạng thái cao nhất, nhớ lại tình huống kỳ diệu đối với địch nhân.
Bỗng nhiên quân địch thay đổi phương hướng. Hai cánh trái phải chạy về phía trước, chếch bên phải Long Ưng, hình như là phát hiện con mồi.
Đám người Tẫn Trung cũng gia tốc, ngoặt qua bên phải khu rừng Long Ưng đang ẩn núp. Mắt thấy bọn chúng đang nằm trong phạm vi công kích, Long Ưng liền hành động.
Ma kình bộc phát, Long Ưng vọt lên ba mươi trượng trong không trung rồi bay ngang vượt qua khoảng cách gần bốn mươi trượng lao tới chỗ Tẫn Trung.
Bởi vì địch nhân đang chú ý đến một con nai xuất hiện bên kia, cho đến khi Long Ưng còn cách Tẫn Trung chưa đến ba trượng, cách mặt đất chưa đến năm trượng thì mới có người phát giác kêu lên sợ hãi.
Chỉ thấy có tiễn phóng ra, nhưng lại không trúng mục tiêu, xẹt qua phía sau Long Ưng.
Tẫn Trung quay lại nhìn hắn, kinh hãi ném trường cung, theo bản năng rút ra mã đao, bổ Long Ưng đang lao tới trên không trung. Có thể nói phản ứng của y vô cùng nhanh nhẹn.
Cao thủ hộ giá bên cạnh Tẫn Trung cũng nhao nhao rút đao, nhưng đã chậm một bước.
Ô đao Long Ưng lóe lên, bổ trúng mã đao của Tẫn Trung. Tẫn Trung kêu lên một tiếng thê thảm, hổ khẩu đau nhức. Thanh mã đao rời khỏi tay. Long Ưng liền mượn lực hai đao để tấn công, mượn sức eo rơi xuống, nhắm thẳng phía sau con ngựa Tẫn Trung đang cưỡi. Chiến mã sợ hãi nhảy lên. Lúc này, Tẫn Trung bị Long Ưng chộp lấy tóc kéo ngã xuống ngựa. Một tia sáng màu đen lại lóe lên, lập tức đầu Tẫn Trung rời khỏi thân người.
Long Ưng cầm thủ cấp của Tẫn Trung, đeo ô đao lên lưng, mượn lực leo lên lưng ngựa, né tránh những thanh mã đao bổ tới rồi vọt về chỗ cũ.
Hơn trăm kỵ binh cực kỳ tức giận, phát điên đuổi theo hướng của hắn.
Long Ưng rơi xuống một cành cây, móc Thần Độn rồi linh động như một con khỉ, bay vút trong rừng cây, mượn Thần Độn thay đổi phương hướng, bỏ xa đám kỵ binh đang truy đuổi phía sau. Khi nhảy lên lưng Tuyết Nhi, hắn hiểu tình thế đã hoàn toàn thay đổi.
Hắn thúc ngựa chạy nhanh về hướng nam. Khi đến hoàng hôn thì đã cách xa khu vực nguy hiểm. Tuyết Nhi cũng có phần không chịu đựng nổi. Long Ưng tìm một con sông để Tuyết Nhi có thể ăn cỏ, uống nước, còn hắn thì đến vùng phụ cận hái sơn dược theo phương pháp ghi trong “Vạn Độc Bảo Điển”, chế thành dược tề. Sau đó hắn rửa sạch sẽ cái thủ cấp chết không nhắm mắt của Tẫn Trung, rồi đắp dược tề lên, để chống bị phân hủy. Làm xong hắn mới bỏ vào trong bao tải cột lại, để vào trong túi vải. Đồng thời thuận tay nhét thảo dược vào. Sau khi đã làm xong mọi chuyện, hắn tìm một chỗ đánh một giấc. Đến khi mặt trời lên cao thì bị tiếng chân đánh thức.
Long Ưng thầm kêu lợi hại, biết được người Khiết Đan đang tìm kiếm gần đến chỗ hắn, trong khi đó hắn đã lưu lại mùi, dẫn dụ địch nhân cho rằng hắn đã trốn đến Sơn Hải Quan. Hiện tại đã làm xong mọi chuyện, hắn lập tức cài lại yên ngựa rồi nhảy lên, thi triển kỹ năng tuấn mã, băng qua một vòng rộng quanh núi, trở lại Nhiêu Nhạc.
Hoàng hôn hôm sau, Long Ưng đã trở lại Nhiêu Nhạc. Lấy cớ phải tắm rửa thay quần áo, trước tiên hắn trốn trong lều vải, giấu thủ cấp của Tẫn Trung trong một cái hòm thuốc, sau đó dưới sự hướng dẫn của Văn Ti, hắn cùng với Tuyết Nhi đến một con sông thanh tịnh phía sau ngọn núi. Long Ưng và Tuyết Nhi tắm rửa sạch sẽ, nghịch nước trên con sông, hưởng thụ thú vui mỹ nữ và thảo nguyên.
Buổi tối, Lý Trí Cơ và các đại đầu lĩnh mở tiệc khoản đãi hắn trong nha trướng. Lần này không có nữ nhân. Nét mặt của bọn họ đều hết sức hồi hộp. Bởi vì đối với tương lai Long Ưng sắp nói ra bọn họ cũng không biết cát hung như thế nào.
Trong lúc mọi người chờ đợi, Long Ưng ngồi xuống, rốt cuộc mở miệng nói:
- Bản nhân may mắn không làm nhục sứ mệnh. Thành công mang về một quẻ cho quý quốc. Quẻ này có tên là “Đặc hành xử biến”, chính là bí thuật của Hàn gia.
Lý Trí Cơ và đám đầu lĩnh đối với “y thuật” và “có thể đoán trước được tương lai” của hắn đã hoàn toàn tin tưởng. Tất cả đều không dám hít thở, chỉ chăm chú lắng nghe.
Hai mắt Long Ưng lấp lánh ma quang, nhìn mọi người một lượt đồng thời giọng nói âm vang có lực, thể hiện một sự hoàn toàn tự tin:
- “Đặc hành” chính là tình huống của quý quốc hiện tại. “Xử biến” là chỉ biến hóa trong tương lai. Hiện tại và tương lai nối liền lẫn nhau, không thể phân chia. Quẻ này là một trong bốn mươi chín quẻ lớn của Hàn gia, biết trước hậu thiên bát quái, ngũ hành thuật kim mộc thủy hỏa thổ, hợp với sáu mươi giáp định ra phương vị cát hung.
Hắn dùng tiếng Hề nói một tràng. Khi gặp những từ ngữ đặc biệt thì lại trở về dùng Hán ngữ. Mọi người nghe được người hiểu người không.
Ngay cả người hiểu Hán ngữ như Lý Trí Cơ cũng không biết giải quyết như thế nào. Nhưng chính vì như vậy, bọn họ mới cảm thấy Long Ưng giống như quỷ thần khó lường, có dị lực thần bí thông thiên thông linh.
Long Ưng nói tiếp:
- Đối với mọi người mà nói, thay đổi là chỉ những biến hóa nhân sự bên cạnh. Đối với quốc gia mà nói, thì chính là chỉ sự biến hóa của các nước lân cận. Quẻ này ý chỉ rõ ràng. Đầu tiên là trong vòng ba tháng, nước láng giềng tất có đại biến.
Tất cả mọi người đều thay đổi sắc mặt.
Lý Trí Cơ không kềm nén được, hỏi:
- Là đại biến như thế nào?
Long Ưng lại đọc lên ba chữ “Hành cổ hoặc”, chậm rãi giải thích:
- Là biến hóa nghiêng trời lệch đất. Bản nhân bấm quẻ không sai đâu. Nước láng giềng sắp có đại họa diệt vong.
Ca Long là người lớn tuổi nhất trong số những đầu lĩnh, nên có địa vị, liền chen ngang:
- Nước láng giềng của chúng tôi chính là quý quốc, Đột Quyết, Khiết Đan. Bất luận một quốc gia nào cũng nằm trong cái họa diệt vong trong thời gian ngắn, huống chi là trong ba tháng?
 
Chương 127: Trở lại U Châu (thượng)


Dưới ánh mắt chú ý của đám người, Long Ưng lên tiếng:
- Ta nói thật theo quẻ bói, không để tâm đến những điều khác. Người nào biết nắm lấy thiên cơ, nhất định phải làm việc thuận theo trời, ít nhất trong vòng ba tháng này phải tĩnh tâm quan sát sự thay đổi. Nếu như làm trái lại ý trời, hành động khinh suất, nhất định sẽ gây nên đại họa.
Hắn nói như vậy là để người Hề không dám xuất binh hỗ trợ người Khiết Đan.
Lý Trí Cơ gật đầu nói:
- Thời gian 3 tháng không hề dài, chúng ta có thể nhẫn nại được.
Rồi y quay đầu nói với thủ lĩnh:
- Nếu lời tiên đoán của thần y linh nghiệm, chúng ta còn dám không tin tưởng ngài hay sao? Hãy lau cho sáng đôi mắt của chúng ta, xem ba tháng tới sẽ xảy ra chuyện gì.
Rồi y lại quay ra nói cung kính với Long Ưng:
- Xin thần y tiếp tục nói.
Long Ưng thầm nghĩ nếu đưa đầu của Tẫn Trung cho họ xem, nhất định họ sẽ tin ngay. Hắn bèn nói:
- Sự thay đổi này không phải chỉ ở một nước, theo những gì quẻ bói nói, hướng tây nam đều sẽ chuyển thịnh, nhất định không được chống đối lại.
Lý Trí Cơ hít vào một hơi rồi nói:
- Điều này chẳng phải là chỉ quý quốc và người Đột Quyết hay sao?
Long Ưng nói:
- Có lẽ là như vậy, còn về việc phải ứng phó thế nào, vì thân phận của ta đặc biệt, nên không muốn xen vào. Việc này đại vương và các thủ lĩnh hãy cùng suy xét.
Lý Trí Cơ ngớ người nhìn hắn trong phút chốc rồi gật đầu nói:
- Thần y là người có đại đức, và không nhân chuyện này để thuyết phục chúng ta đầu hàng quý quốc. Điều này thật đáng kính phục.
Những thủ lĩnh khác cũng nhao nhao gật đầu đồng ý.
Dân tộc Tái Ngoại khác với người Trung Thổ, đó chính là biểu lộ cảm xúc ngay lập tức, không hề giấu diếm.
Long Ưng nói:
- Còn về tương lai xa hơn, chỉ cần đi đúng đường trong ba tháng tới, thì sẽ cát lớn hơn hung. Quý quốc sẽ có một thời gian hưng thịnh dài. Điều quan trọng là có thể “hành động đặc biệt” hay không? Sau khi hành động thì có thể thay đổi, sau khi thay đổi có thể trở thành bất biến, không mưu cầu, không tham lam, hưởng thụ những gì thảo nguyên ban tặng. Ha! Hưởng thụ mỹ nữ mà ông trời ban cho các người.
Mọi người bèn cười ha ha như trút được một gánh nặng.
Lý Trí Cơ đích thân đưa hắn về lều, vừa đi vừa nói:
- Chẳng phải thần y phụng mật lệnh của nữ đế Đại Chu, đến đây để thuyết phục bổn vương, trợ giúp các ngươi đối phó với người Khiết Đan sao?
Long Ưng nói bừa:
- Nhà họ Vương chúng ta làm nghề y đã nhiều đời. Tổ tiên đã dạy rằng, không bao giờ được liên quan đến chính trị. Vương mỗ không biết gì hơn, chỉ biết cách chữa bệnh. Còn về việc bói tương lai, nếu không phải cần thiết ta sẽ không làm.
Lý Trí Cơ cảm kích nói:
- Quả thực Thần y có ơn nặng như núi đối với bổn vương và bổn tộc. Về sau nếu như cần, chúng ta nhất định sẽ ra tay.
Suýt nữa Long Ưng lộ đuôi hồ ly, mời y liên thủ đối phó với người Khiết Đan. Có điều đây chỉ là hạ sách, giờ đây thời cơ còn chưa chín muồi. Hắn bèn nói:
- Ta sẽ nhớ kỹ lời của đại vương! Ha! Ý! Trong lều có người!
Lý Trí Cơ cười một cách ám muội:
- Những điều mà nam nhân chúng ta theo đuổi, không nằm ngoài vinh dự, tiền tài và mỹ nữ. Thần y đừng khách sáo. Thân thể của Tư Na nhất định là một ân huệ đối với nam nhân. Trong tộc của ta có rất nhiều người thèm muốn nàng ấy. Nhưng bổn vương chỉ muốn chia sẻ với thần y mà thôi.
Sau đó mặc kệ hắn có đồng ý hay không, y bèn đẩy hắn vào lều.
Trong căn lều rộng khoảng nửa trượng có thắp một ngọn đèn mỡ dê, khiến không gian đóng kín trong lều chìm trong ngọn lửa ấm áp. Đêm trên đại thảo nguyên có một cảnh tượng vô cùng rung động lòng người. Một mỹ nữ tộc Hề chỉ mặc chiếc áo mỏng quỳ dưới đất, thẹn thùng nói:
- Tư Na phụng mệnh đại vương đến hầu hạ thần y.
Long Ưng gần như có thể khẳng định rằng dưới lớp áo của nàng không còn vật gì khác. Nhớ tới việc nàng là mẫu thân của hoàng tử, tức là hoàng hậu của tộc Hề, thân phận vô cùng cao quý, trong lòng hắn đột nhiên có cảm xúc khác.
Tư Na dịu dàng đứng dậy, cởi áo cho Long Ưng, rồi hầu hạ hắn nằm lên chiếc thảm da dê dày mà mềm mại. Sau đó nàng cởi bỏ tấm áo ngoài, để lộ tấm thân trắng ngà, rồi đi ra dập tắt ngọn lửa, nằm vào lòng hắn mà ôm chặt, hơi thở ngày càng gấp.
Long Ưng chợt có một cảm giác kỳ lạ, giống như giờ đây hắn mới hiểu ra rằng mình đang ở trên đại thảo nguyên, và hưởng thụ được tất cả mọi thứ của nó. Mỹ nữ trong lòng hắn thật sự sống động biết bao, hắn ôm lấy nàng mà như ôm lấy cả đại thảo nguyên vậy.
Hắn bèn nói:
- Nàng không phải dùng cách này để cảm tạ ta đâu. Chữa bệnh cứu người là thiên chức của ta, mà ta biết rằng mình diện mạo xấu xí, không hề xứng với nàng.
Tư Na hôn tới tấp lên gương mặt xấu xí của hắn, rồi nỉ non:
- Thần y là người đẹp nhất trên đại thảo nguyên. Hãy chiếm hữu Tư Na đi! Đêm nay Tư Na hoàn toàn thuộc về ngài. Thứ duy nhất để Tư Na có thể tạ ơn thần y, chính là cơ thể của chính mình.
Lòng Long Ưng chợt cảm thấy xót thương. Hắn càng hiểu rằng dù sau bao lâu nữa, khi hắn đã quên phần lớn mọi thứ, hắn vẫn nhớ về đêm đầy cảm xúc này.
Có lẽ người Hề có tập tục lấy vợ để đãi khách. Ngày hôm sau trời còn chưa sáng, Tư Na đã rời khỏi lều. Hắn ngủ thêm một chút nữa, khi tỉnh dậy liền chuẩn bị rời đi ngay lập tức. Ai ngờ vừa vén lều bước ra đã thấy đầy những người tập trung đến để cầu y. Điều kỳ lạ là Lý Trí Cơ dẫn đầu đám cao thủ cận vệ, để duy trì trật tự.
Nhìn thấy ánh mắt của những người đến xin xem bệnh, Long Ưng lập tức mềm lòng, rồi mở lều ra chữa bệnh. Văn Ti, Đan Đan, Biên Thạch đều đã đến, tự động xin làm trợ thủ của hắn.
Long Ưng lấy hết vốn liếng của mình, hòa hợp Ma Chủng, bảo điển, và cả y thuật không ngừng thăng tiến, không từ chối một ai. Dù không thể làm cho đối phương khỏi ngay lập tức, nhưng cũng có chuyển biến tốt.
Hắn bận rộn từ sáng sớm đến đêm khuya, chỉ được ngủ vài canh giờ, rồi lại tiếp tục chữa bệnh cho người Hề. Những người nghe đồn tìm đến ngày càng nhiều. Và hắn cứ bận rộn trong hơn 10 ngày như vậy. Cuối cùng có một ngày, sau khi tỉnh dậy chỉ thấy hơn 10 người đến xin chữa bệnh đứng thưa thớt, nhưng hắn cũng phải mất một lúc lâu mới có thể nghỉ ngơi.
Nhạc Lưu và Thái Á đã quay về, mang theo rất nhiều chiến lợi phẩm, trong đó có cả hàng trăm những cô gái còn trinh tiết.
Nhạc Lưu nói:
- Đại vương đã hạ lệnh, để thần y chọn hai cô gái còn trinh trước, sau đó mới đến lượt những người khác chọn.
Long Ưng thầm nghĩ thế này làm sao được, hắn vội nói:
- Ta là một người đã được tiên đoán phải độc thân, thực sự không có phúc hưởng, mời lão huynh hãy lấy các nàng ấy thay cho ta.
Nhạc Lưu nói:
- Thần y là người đầu tiên từ chối thiếu nữ còn trinh xinh đẹp mà ta gặp. Ta đã có hai người rồi, nếu nhận thêm hai người nữa thì người khác sẽ xì xào.
Long Ưng bèn nhanh trí nói:
- Ngươi hãy chọn cho ta hai cô, rồi lấy danh nghĩa của ta tặng cho Biên Thạch và Đình Thanh. Hai người này rất tốt bụng. Hãy bảo họ nể mặt ta mà đối xử tốt với hai cô gái đó.
Nhạc Lưu cảm động nói:
- Thần y quả là một người thần kỳ.
Long Ưng nói:
- Còn một việc nữa mong ngươi giúp cho. Liệu có thể phái người đến U Châu, bảo người của phe ta phái binh tới để đón ta hay không?
Nhạc Lưu nói:
- Thần y định bao giờ thì rời đi?
Long Ưng nói:
- Ta đã chậm trễ quá lâu rồi. Sáng mai ta sẽ khởi hành về nước, phiền lão huynh tiện thể thông báo cho đại vương giúp ta.
Nhạc Lưu nói:
- Vậy đêm nay thần y nhất định phải làm theo những gì ta sắp xếp, để ta lựa chọn cô gái đẹp nhất ở cùng ngài.
Long Ưng cười khổ nói:
- Đâu cần khách sáo như vậy!
Buổi tối, Lý Trí Cơ mở tiệc tiễn hắn. Những đại tù, tiểu tù, thần vu chiến tướng đều đến tham gia, người nhiều đến độ ngay cả trí nhớ rất tốt của hắn cũng không thể dung nạp được nhiều như vậy. Chủ và khách cùng vui hết mình, mệt đến độ người Long Ưng đầy mùi rượu, say mèm quay trở về trong lều. Đêm hôm đó trong lều lại ngập tràn sắc xuân.
Hôm sau khởi hành, không ngờ người đi tiễn hắn lại là đám người Thái Á và Nhạc Lưu, chỉ có năm cô gái trong đó có Văn Ti không được đồng hành.
Hắn chỉ mang theo một hòm thuốc, số thuốc trong hòm còn lại không nhiều. Nhiệm vụ thực sự của nó là để mang thủ cấp của Tẫn Trung. Nó được buộc trên lưng của một con tuấn mã.
Nhạc Lưu và Long ưng cùng cưỡi ngựa đi đầu, Lý Trí Cơ và một đám thủ lĩnh tộc Hề đưa tiễn. Một đoàn người dài cưỡi ngựa ra khỏi Thành Nhiêu Nhạc. Long Ưng rất vui vẻ, có cảm giác chuyến đi này rất thú vị.
Nhạc Lưu nói:
- Gần đây người Khiết Đan đã có tình hình khác thường. Đại vương sợ rằng chúng sẽ tới làm phiền thần y, nên mới đồng ý để ta đưa thần y về Sơn Hải Quan.
Long Ưng biết rõ là chuyện gì, nhưng lại hỏi:
- Đã xảy ra chuyện gì vậy?
Nhạc Lưu nói:
- Gần mười ngày nay người Khiết Đan ra tay rất nhiều, lục soát tứ phía, và đã xâm phạm vào lãnh thổ của ta hơn 10 lần, bị chúng ta đuổi đi.
Nghe nói bên phía Sơn Hải Quan tình hình còn căng thẳng hơn, đã xảy ra rất nhiều vụ chiến đấu. Người Khiết Đan lại không nói rõ làm vậy là vì cái gì. Hành động của họ rất mập mờ.
Rồi y thấp giọng nói:
- Nghe nói Vô Thượng Khả Hãn của Khiết Đan bị bệnh nặng, đã rất lâu không đi săn rồi.
Long Ưng cùng y nói chuyện vài câu, rồi lui về bên cạnh Thái Á ở phía sau, cười nói:
- Sau khi thị vệ trưởng quay lại, tại sao lại không chào ta đến một câu chứ?
Thái Á liếc sang hắn, rồi nói nửa đùa nửa thật:
- Buổi tối đâu có phần của Thái Á, ta tìm thần y làm gì chứ?
Long Ưng cười khổ nói:
- Ta bị ép mà!
Thái Á cười nghiêng ngả, rồi vừa thở hổn hển vừa nói:
- Chắc chắn chàng là một tên ngốc. Trước khi rời đi, Thái Á đã đến hỏi ý kiến của đại vương, Thái Á hỏi ngài rằng nếu Thần Y muốn Thái Á hầu ngủ, Thái Á phải ứng phó thế nào?
Hai mắt Long Ưng sáng rực:
- Ông ấy trả lời thế nào?
Thái Á nói:
- Ngài nói rằng thần y là một đại ân nhân của bộ tộc chúng ta, đương nhiên Thái Á không được từ chối.
Long Ưng hỏi đầy căng thẳng:
- Và thị vệ trưởng đáp lại ông ấy ra sao?
Thái Á lườm hắn, rồi ngượng ngùng nói:
- Làm sao có thể chống lại lệnh vua chứ, Thái Á không muốn cũng đành phải đồng ý mà.
Năm ngày sau, cuối cùng đã tới Sơn Hải Quan, người đến đón hắn là Quách Nguyên Chấn và ba nghìn quân tinh nhuệ mới được thành lập chưa tới hai tháng, người đi cùng còn có Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình.
Sau khi tạm biệt Thái Á và những người khác, đội quân mới với khí thế hào hùng bước qua Sơn Hải Quan, trở lại U Châu.
Lâu Sư Đức biết được Long Ưng quay về, ngay lập tức gọi đại tướng Dương Huyền Cơ và Trương Cửu Tiết đến, mở cuộc hội nghị quân sự quan trọng nhất từ khi Long Ưng nhận lệnh đích thân xuất chinh đến nay. Địa điểm của cuộc hội nghị là ở phủ Đô Đốc U Châu.
Đến tận khi Long Ưng bước vào phòng họp, hắn vẫn không hề tiết lộ cho ai về việc mình đã lấy được đầu của Tẫn Trung.
Vốn Lâu Sư Đức muốn mời Long Ưng ngồi vào vị trí chủ soái, những người khác thì ngồi hai bên trái phải. Nhưng dù thế nào Long Ưng cũng không chịu, hai người đành phải ngồi mỗi người một bên.
Người ngồi phía đông là Lâu Sư Đức, Dương Huyền Cơ, Trương Cửu Tiết và Quách Nguyên Chấn. Người ngồi bên còn lại là Long Ưng, Phong Quá Đình và Vạn Nhận Vũ. Chiếc túi vải Long Ưng cất thủ cấp của Long Ưng được đặt lên trên nền đất bên cạnh ghế thái sư.
Đây là lần đầu Dương Huyền Cơ, Trương Cửu Tiết và Long Ưng gặp mặt. Hai bên có thái độ khách sáo và còn giữ khoảng cách. Rõ ràng là vì cả hai không biết tình hình, coi thường ba người mới vào chiến trường, sợ bọn họ cũng làm hỏng việc quân như đệ tử họ Vũ vậy.
Lâu Sư Đức kể lại tình hình phát triển sau khi chia tay trước, chỉ ra rằng mình đã chỉnh đốn toàn quân theo những gì Long Ưng nói.
Những người già yếu, bị thương đều được đưa về quê, hưởng hậu đãi, không phải nộp thuế lương thực trong ba năm, và hậu đãi cả toàn gia đình. Những người đủ tuổi đi lính trong nhà không cần đi lính trong năm năm. Sau khi chỉnh đốn lại, tổng binh lực hạ xuống 150000 người, quân lương tăng 50%. Mặc dù không khí quân đội được cải thiện, nhưng không khí sợ chiến tranh vẫn ngập tràn trong toàn quân, tình hình không hề lạc quan. Cuối cùng y nói:
- Giờ đây có một lời đồn, cũng là thông tin tốt duy nhất lúc này, đó là Tẫn Trung đột nhiên mắc một loại bệnh lạ, nằm bẹp trên giường, nguy hiểm đến tính mạng.
 
Chương 128: Trở lại U Châu (hạ)


Dương Huyền Cơ có phần giống như Hắc Xỉ Thường Chi, có phong độ của một nho tướng (1), râu dài năm chòm, cao gầy, nói năng cẩn trọng, thoải mái tự nhiên. Y chăm chú nhìn Long Ưng, nói:
- Ở biên giới nước Hề, Long tiên sinh có nghe được tin tức tương tự không?
Long Ưng gật đầu nói:
- Quả thật có nghe qua, nhưng ngay cả người Hề cũng không rõ ràng lắm. May mắn ta là thần y, hiểu được bệnh tình của hắn!
Quách Nguyên Chấn vui mừng nói:
- Rốt cuộc là bệnh lạ gì?
Long Ưng cười ha hả, tay phải nhấc túi vải, tay trái thò vào miệng túi, ra vẻ thần bí, nói:
- Là một loại bệnh nan y mà ngay cả một thần y như ta cũng bó tay.
Ánh mắt mọi người đổ dồn vào túi vải.
Vạn Nhận Vũ đoán được trước tiên, nói:
- Trời ơi! Đừng làm chúng tôi mừng hụt đấy!
Phong Quá Đình là người thứ hai đoán ra, thở dài:
- Sao có thể làm được như vậy chứ?
Quách Nguyên Chấn hiểu ra, chấn động:
- Ta chửi mười tám đời tổ tiên ngươi Tẫn Trung, nhà ngươi cũng có ngày hôm nay!
Lâu Sư Đức run giọng nói:
- Không có khả năng!
Dương Huyền Cơ và Trương Cửu Tiết đưa mắt nhìn nhau, lộ vẻ khó tin.
Vừa rồi, ở trong phòng, Long Ưng đã gỡ dây buộc túi, là để chuẩn bị cho giờ phút này, Hắn cầm lấy đầu của Tẫn Trung nhấc ra, đồng thời đứng dậy, đi tới phía trước hai hàng người, giơ cao thủ cấp của Khả Hãn tối cao của Khiết Đan.
Dù Lâu Sư Đức, Dương Huyền Cơ và Trương Cửu Tiết chưa từng gặp Khả Hãn Khiết Đan, cũng biết tường tận dung mạo ông ta, nhất là hai cái bướu lớn hai bên thái dương, hơn nữa, sau khi trải qua quá trình ngâm tẩm thuốc của Long Ưng, thủ cấp của y trông càng sống động, rất dễ nhận ra.
Toàn bộ đại đường tĩnh lặng đến nỗi có thể nghe được tiếng của kim rơi, rồi chợt bùng nổ bởi những giọng nói khác nhau, mỗi người lớn tiếng la lên một câu, lời lẽ thô tục, cực kỳ hưng phấn.
Lâu Sư Đức chợt bước ra bên ngoài, rồi quay lại, nói:
- Sáng mai chúng ta cử hành lễ duyệt binh thật trọng thể ở Đại giáo trường, bày thủ cấp của Tẫn Trung trước toàn quân, rồi lập tức đưa về Thần Đô, để Thánh thượng xem.
Long Ưng nhét cái đầu của Tận Trung vào lại trong túi, đưa cho Trương Cửu Tiết, Trương Cửu Tiết cung kính nhận lấy, để ở trên ghế trống bên cạnh.
Mọi người ngồi xuống, lắng nghe Long Ưng mặt mày hớn hở kể lại việc hắn nói dối người Hề là đến Thần Sơn, nhưng trên thực tế lại lẻn vào địa phận Khiết Đan, ám sát Tẫn Trung như thế nào.
Long Ưng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hành động này cho dù có thể nâng cao mạnh mẽ tinh thần của quân ta, nhưng ngược lại, cũng khiến đội quân của đối phương trở thành ai binh (2), có câu “Ai binh tất thắng”, cho nên coi như hai phía ở thế quân bình. Tuy nhiên, chỉ cần chúng ta làm được một việc, thủ cấp của Tôn Vạn Vinh cũng sẽ trở thành vật trong túi chúng ta.
Lúc này Dương Huyền Cơ và Trương Tiết Lễ đã nhìn hắn bằng đôi mắt khác xưa, nghe hắn phân tích tỉ mỉ, thắng mà không kiêu, đều có cảm giác nể phục, gật đầu không ngừng.
Vạn Nhận Vũ không nhịn được, nói:
- Không nên thừa nước được thả câu, lập được chút công lao, liền đắc chí.
Lâu Sư Đức cười nói:
- Bất kể ai có thể làm được như Ưng gia của chúng ta, đơn thân độc mã xâm nhập vào hậu phương của địch, chém đầu Tẫn Trung, thì có đắc chí cỡ nào, nhìn vẫn thấy thuận mắt.
Long Ưng nói:
- Không phải ta không muốn nói thẳng ra, mà là cần phải nêu từng bước, các vị đại soái, đại tướng mới có thể hiểu rõ chút kế mọn của ta. Ha ha!
Phong Quá Đình thản nhiên nói:
- Bẩm Ưng gia, chúng tôi đang rửa tai cung kính lắng nghe đây ạ!
Trên đường đến Sơn Hải Quan, từ Quách Nguyên Chấn, Long Ưng đã biết rõ tình thế giữa hai phe địch ta, ung dung nói:
- Trước hết chúng ta phải giành lại Bình Châu.
Bình Châu là một trong hai cứ điểm quan trọng phía trong Trường Thành của người Khiết Đan. Phía tây là Sơn Hải Quan, phía đông là biển Bột Hải, trực tiếp uy hiếp U Châu. Vẫn có thể bỏ U Châu, tấn công Chư Thành ở vùng duyên hải, khiến Sơn Hải Quan chỉ còn tồn tại trên danh nghĩa.
Trương Cửu Tiết lên tiếng, y là điển hình của một viên mãnh tướng, mắt to như ốc nhồi, dung mạo thô kệch, tay chân to, râu quai nón đầy mặt, giọng như chuông đồng:
- Tôn Vạn Vinh đóng quân tại Bình Châu, có lực lượng hùng hậu, phía sau là Doanh Châu thuộc bờ bắc sông Bạch Lang, chính là nơi đặt đại bản doanh của Tôn Vạn Vinh. Phía bên trái là Kế Châu, cũng đang nằm trong tay người Khiết Đan. Dù là Kế Châu hay Doanh Châu, đều có thể nhanh chóng trợ giúp Bình Châu, tới mức có thể phái quân tấn công chúng ta. Đó vẫn chưa phải là vấn đề đau đầu nhất, mà vấn đề đau đầu nhất là, người trấn giữ Bình Châu chính là mãnh tướng số một của Tôn Vạn Vinh, tên là Ất Oan Vũ. Người này trí dũng song toàn, sở trường giữ thành, hai lần chúng ta tấn công Bình Châu đều tổn binh hao tướng, phải rút lui.
Phong Quá Đình nói:
- Trận này chúng ta tuyệt đối không thể thua, giết Tẫn Trung tiến lên với khí thế như chẻ tre, chỉ một mồi lửa là cho bọn chúng hóa thành tro bụi.
Long Ưng nói:
- Chúng ta sẽ không thua, ngược lại còn thắng rất dễ dàng. Đặc sắc nhất là khi Bình Châu vào tay chúng ta, Tôn Vạn Vinh sẽ buộc phải đích thân đến trấn giữ Kế Châu, lúc đó là cơ hội để chúng ta ra tay.
Lâu Sư Đức khó hiểu hỏi:
- Làm thế nào có thể dễ dàng chiếm lại Bình Châu?
Long Ưng nói:
- Xây cho ta một cái đài cao, cao hơn tường thành của Bình Châu một chút, để lắp ráp một cái xe lớn, giống như xe công thành, lại có những tấm chắn tên bắn, dùng sức người vận hành. Với chiếc xe này, chúng ta sẽ có được cái thế sấm sét của vạn quân, ngay trước khi quân cứu viện của kẻ địch đến, ra tay chiếm lấy Bình Châu.
Vạn Nhận Vũ lắc đầu thở dài:
- Tiểu tử này càng lúc càng tinh quái, lại thích thừa nước đục thả câu.
Long Ưng cười nói:
- Vạn gia bớt giận, đây gọi là “sơn nhân tự có diệu kế” (3), nhưng nói ra sẽ không linh. Làm cho kinh ngạc là một mánh khóe khác để khiến lòng người phấn chấn, hiểu chưa?
Tâm trạng hết sức vui vẻ, Quách Nguyên Chấn nói:
- Thánh thượng từng căn dặn ta, cho dù Ưng gia nói ra phương pháp hoang đường và khó bề tưởng tượng đến mức nào, chúng ta đều phải làm theo.
Lâu Sư Đức vỗ ghế, nói:
- Tất cả tuân theo chỉ thị của Ưng gia.
Ba người cùng với Quách Nguyên Chấn rời khỏi sảnh chính, trở lại sân viện. Lúc này đã là canh hai, hội nghị này diễn ra gần hai canh giờ, bàn luận chi tiết kế hoạch tấn công Bình Châu.
Mọi người vẫn chưa thỏa mãn, vào trong đình ở hậu viên ngồi uống trà.
Long Ưng giải thích:
- Không phải ta không muốn tiết lộ, mà mấu chốt của việc phá thành nằm ở vũ khí bí mật của chúng ta là cung Chiết Điệp. Việc này càng ít người biết càng tốt, nếu truyền ra ngoài sẽ mất linh nghiệm.
Rồi hắn nói ra kế hoạch.
Vạn Nhận Vũ lo lắng nói:
- Ngày đó ở Đại giáo trường trong hoàng thành, huynh đã dùng cung Chiết Điệp bắn bốn phát, trúng mục tiêu ngoài ngàn bước, hẳn là Ất Oan Vũ đã nghe thấy, thế nào cũng để tâm đề phòng, làm sao tiến hành thành công được?
Long Ưng nói:
- Ngày đó, lúc ta khởi động máy móc của cung Chiết Điệp, đã lợi dụng thân thể của Tuyết nhi che cung, cho nên người xem tưởng rằng ta lấy cung treo ở bên hông ngựa, mà không biết đó là cây cung có thể gấp lại được.
Phong Quá Đình nói:
- Không tận mắt thấy, ai có thể tin được là có thần cung có tầm bắn xa ngoài ngàn bước? Tại hạ cho rằng Ất Oan Vũ có nghe được tin này, cũng sẽ cho rằng đó chỉ là tin đồn phóng đại, không để ý đâu.
Quách Nguyên Chấn cau mày nói:
- Khoảng cách xa như vậy, Ất Oan Vũ lại là cao thủ, sợ không dễ dàng làm hắn bị thương.
Long Ưng cười nói:
- Vậy thì cần có sự phối hợp của mấy món đồ chơi khác. Quách lão ca yên tâm đi, phen này Ất Oan Vũ chết chắc!
Hắn lại nói:
- Tiểu tử Hoang Nguyên Vũ kia không trở về sao?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Huynh rời khỏi U Châu chưa tới mười ngày, tiểu tử kia liền lấy cớ ra ngoài thăm dò, tới bây giờ vẫn chưa về. Ài, thật sự có phần không nỡ giết hắn!
Long Ưng nói:
- Không nể mặt thầy chùa thì cũng nên nể mặt Phật, vì sao lại phải lấy mạng hắn? Rất có thể hai anh em hắn có quan hệ với Tất Huyền, người được liệt vào hàng ba bậc thầy võ học người Đột Quyết, nổi tiếng thiên hạ.
Rồi hắn kể lại chuyện Thiên Bàng nói cho hắn biết.
Phong Quá Đình nói:
- Thảo nào võ công của hai anh em hắn cao cường như vậy!
Long Ưng khen ngợi Quách Nguyên Chấn:
- Ba ngàn kỵ binh mà một tay lão huynh huấn luyện, thật sự là tinh nhuệ trong tinh nhuệ, khiến ta càng tăng thêm phần thắng.
Hắn ngừng lại một chút, rồi nói tiếp:
- Nhưng quan trọng nhất là, trong bất kỳ thời tiết nào, họ cũng có thể hành quân trong bóng đêm, kẻ địch có thể làm được như vậy sao?
Quách Nguyên Chấn lộ vẻ hơi ngượng nghịu, nói:
- Tuy ta tập trung huấn luyện bọn họ về năng lực đó, nhưng đó là tiến hành trong hoàn cảnh quen thuộc, còn ở nơi miền tái ngoại xa lạ, không biết bọn họ có ứng phó được hay không.
Long Ưng nói:
- Có thứ phẩm màu nào có thể phát sáng trong đêm tối không?
Quách Nguyên Chấn nói:
- Có loại sơn gọi là dạ quang, có thể hiện ra ánh huynh quang trong đêm tối, nhưng nhìn gần mới có tác dụng.
Long Ưng mừng rỡ, nói:
- Vậy thì được. Bây giờ chúng ta đi ngủ, ngày mai sẽ hết sức bận rộn.
Mọi người trở về phòng đi ngủ.
Lúc sáng sớm, tam quân (3) tụ tập đầy đủ, chờ Long Ưng duyệt quân.
Mặc dù Long Ưng chưa từng chính thức chỉ huy quân đội, nhưng đã là một anh hùng trong lòng quân sĩ Đại Chu, những hành động phi thường của hắn được lưu truyền rộng rãi, lại còn có Vạn Nhận Vũ, nổi danh thiên hạ đệ nhất đao, Phong Quá Đình, đệ nhất kiếm thủ, người người mong ngóng được nhìn thấy phong thái của ba người.
Tuy nhiên mọi người không ai ngờ tới, hắn lại xuất hiện với một cây gậy trúc cắm đầu người. Mặc dù mới nhìn không được rõ, nhưng ai cũng biết đó là thủ cấp của một người có lai lịch rất lớn. Tuy nhiên không ai đoán ra được, người đó lại chính là Khả Hãn của Khiết Đan.
Mười hai vạn quân Võ Chu, chia làm hơn trăm tổ, phân bố ngang dọc trên Đại giáo trường rộng một ngàn năm trăm trượng, đội hình chỉnh tề, cảnh tượng trang nghiêm hùng vĩ, không một ai thở mạnh, chỉ nghe tiếng bước chân của Long Ưng, Lâu Sư Đức, Dương Huyền Cơ, Quách Nguyên Chấn, Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình đi vào.
Đôi mắt Long Ưng sáng ngời, hắn giục ngựa đứng trên đài chủ soái trước tam quân, đưa mắt nhìn lướt qua một lượt. Đám Lâu Sư Đức xếp thành hàng phía sau hắn. Đề Đạp Tuyết đã hồi phục, cao lớn đẹp đẽ, nổi bật trong đám chiến mã của bọn hắn. Ngồi trên lưng ngựa, trông Long Ưng như một thiên thần.
Bỗng dưng Tuyết nhi dựng thẳng người lên, hai vó trước đạp mạnh, phát ra tiếng hí chấn động một vùng. Long Ưng vẫn ung dung bình tĩnh, mặt nở một nụ cười rạng rỡ.
Tuyết nhi đã đứng trở lại mặt đất, thân hình rung rung mấy cái.
Long Ưng giơ cây gậy trúc ra phía trước, thõng xuống, quát to:
- Thủ cấp ai đây?
Tiếng bàn tán của mười hai vạn người vang lên ầm ầm. Chợt có người hoảng sợ kêu lên:
- Nhìn cái bướu thịt kìa!
Cũng có người không chắc chắn lắm, kêu lên:
- Tẫn Trung sao?
Long Ưng hét lớn:
- Đúng! Đây là đầu của Tẫn Trung, người tự xưng là Khả Hãn tối cao, là người đứng đầu của Khiết Đan!
Mười hai vạn người trên giáo trường xôn xao náo động, hầu như không thể tin được sự thật rành rành trước mắt.
Lâu Sư Đức giục ngựa tới trước, đứng về phía bên phải của Long Ưng, quát to:
- Thủ cấp của Tẫn Trung, là do Ưng gia của chúng ta đơn thân độc mã đi thẳng đến Tân Thành của Khiết Đan, chém đầu Tẫn Trung giữa thiên quân vạn mã mang về. Tẫn Trung không phải bị bệnh, mà là mắc phải chứng “đầu thân hai nơi” không thể cứu được nữa!
Tiếng hoan hô nổ lên vang trời.
Trương Cửu Tiết cũng tới phía trước, giơ hai tay lên, hét to:
- Thủ cấp ai đây?
Tam quân cùng trầm giọng hô lớn:
- Tẫn Trung!
Tiếng hô mạnh mẽ, không những chấn động cả Đại giáo trường, mà còn truyền tới từng ngõ ngách trong thành. Mỗi người có mặt ở giáo trường đều hết sức kích động, hai mắt sáng ngời.
Dương Huyền Cơ thừa thế tiến lên trước, kêu lên:
- Từ hôm nay trở đi, chúng ta là đội quân bách chiến bách thắng của thiên triều. Nợ máu của chúng ta, phải dùng máu tươi của kẻ thù mà tẩy rửa. Thánh thượng vạn tuế vạn vạn tuế!
Toàn thể quân sĩ hòa theo, hô to vạn tuế.
Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình và Quách Nguyên Chấn di chuyển sang hai bên, bảy kỵ mã đứng song song trên đài.
(1) Nho tướng: vị tướng không nhất thiết phải cưỡi ngựa bắn cung, mà chủ yếu chỉ dùng trí tuệ để bày mưu, hoạch định sách lược, chẳng hạn như Chu Du, Hàn Tín, Tôn Tẫn, Lý Tinh, Tư Mã Ý...
(2) Ai binh: đội quân đau buồn vì thương tiếc.
(3) Sơn nhân: ẩn sĩ, cũng là tiếng tự xưng khiêm tốn, tương tự “kẻ hèn”.
(4) Tam quân: tam quân theo khái niệm hiện đại là hải quân, lục quân (bộ binh) và không quân. Nhưng theo khái niệm cổ đại, tam quân là tiền quân, trung quân và hậu quân. Tiền quân là đội quân tiên phong chịu trách nhiệm mở đường (bắc cầu, sửa đường), trinh sát, chiến đấu với quy mô nhỏ. Trung quân chính là đại quân có đại bản doanh của Thống soái, gồm phần lớn binh chủng tác chiến (kỵ binh, bộ binh). Hậu quân chủ yếu là mang quân nhu quân dụng và có nhiều dân công, thợ thủ công phục vụ cho chiến trường.
 
Chương 129: Tứ lộ tiến quân


Long Ưng đợi tiếng hò reo lắng xuống, dùng ma kình truyền vào giọng nói, thoạt nghe không lớn lắm, nhưng từng câu từng lời đều lọt vào tai các binh sĩ một cách rõ ràng:
- Lần này, Long Ưng thay Thánh thượng xuất chinh, các vị không phải thuộc hạ của Long Ưng, mà là huynh đệ của Long Ưng. Ta muốn cùng các vị đánh một trận chiến lớn, mà lại là một trận hoàn toàn thắng lợi. Người kế tiếp bị Long Ưng cắt lấy thủ cấp là Tôn Vạn Vinh!
Không đợi mọi người phản ứng, hắn đặt cây gậy trúc cắm đầu người nằm ngang, đưa tay phải lấy Tiếp Thiên Oanh bên hông Tuyết Nhi, giơ lên trời, một tay vung xoáy liên tục. Tựa như ảo thuật, Tiếp Thiên Oanh biến thành ánh sáng đầy trời, phát ra tiếng xé gió gào rít đáng sợ, khí thế rung trời chuyển đất làm người người kinh sợ.
Đừng nói là tam quân, mà ngay cả Lâu Sư Đức, Dương Huyền Cơ, Trương Cửu Tiết và Quách Nguyên Chấn thấy vậy cũng há mồm trợn mắt, không ngờ trên đời lại có thần khí đáng sợ như vậy. Có thể tưởng tượng được, với thần khí này, Long Ưng sẽ tung hoành trên chiến trường với uy lực không gì cản phá nổi.
Ánh sáng tan đi, cũng đột ngột như lúc xuất hiện, biến thành một binh khí dài một trượng hai xích (gần 4 mét- Người dịch).
Hơi thở của Long Ưng vẫn bình thường, vẻ mặt đầy tự tin, nụ cười đầy cuốn hút, ung dung nói:
- Long Ưng ta dùng thần binh được Thánh thượng ban cho này, cắt lấy đầu Tôn Vạn Vinh.
Đại giáo trường bùng nổ tiếng reo hò hoan hô, ai cũng kích động như điên.
Đám người Lâu Sư Đức đồng loạt rút binh khí ra, chỉ về phương bắc, đồng thanh hô to:
- Thánh thượng vạn tuế vạn vạn tuế!
Tam quân cùng hô lên theo, giơ cao đủ loại binh khí chỉ về phía bắc, tinh thần chiến đấu dâng cao tột bực.
Ba ngày kế tiếp, đại quân chủ lực tập trung ở U Châu, chia thành bốn lộ, toàn thể tiến về tiền tuyến, đội hình vững chắc, tinh thần dâng cao.
Lộ quân thứ nhất do Lâu Sư Đức đích thân chỉ huy, gồm sáu vạn người, tiến thẳng ra quan ngoại (1), dừng lại ở tây bắc Châu Thành, cách Châu Thành hai mươi dặm. Mục tiêu là cố thủ mà không tấn công, xây dựng doanh trại kiên cố ở vị trí chiến lược, kiềm chế quân địch. Bởi vì quân số của địch chỉ là tám vạn người, mà lại phân tán ở Doanh Châu, Kế Châu, Bình Châu và Tân Thành, nhất thời không đủ sức khiêu chiến quân chủ lực phía Đại Chu. Bởi vậy, tha hồ cho Lâu Sư Đức, một đại soái từng trải nhất, ung dung bố trí.
Lộ quân thứ hai do Dương Huyền Cơ chỉ huy, quân số hai vạn, chạy thẳng tới Sơn Hải Quan, nhất định phải đặt nơi trấn giữ biên giới quan trọng này dưới sự kiểm soát tuyệt đối, khống chế Trường Thành.
Lộ quân thứ ba do Trương Cửu Tiết chỉ huy, quân số năm vạn, thận trọng chậm rãi tiến về Kế Châu, theo kiểu vừa tiến vừa củng cố doanh trại.
Lộ quân thứ tư có quân số ít nhất, là một vạn tinh binh do Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình khổ công huấn luyện, ẩn ở một nơi bí mật, có ba ngàn kỵ mã tinh nhuệ bí mật đi theo hỗ trợ, do Quách Nguyên Chấn cầm đầu.
Thoạt nhìn, lộ quân thứ tư yếu nhất, người chỉ huy là Quách Nguyên Chấn cũng không phải là đại tướng nổi danh. Người am hiểu binh pháp đều sẽ cho rằng lần hành quân này, quân Đại Chu sẽ lấy Kế Châu làm mục tiêu, các nơi khác chỉ có tính chất kiềm chế, mà lộ quân thứ tư lại càng có tính tạm thời.
Đặc biệt nhất là lộ trình ban đầu của Long Ưng và ba người, cũng theo lộ quân thứ ba của Trương Cửu Tiết đi về phía Kế Châu. Bởi vì Tuyết Nhi và Long Ưng đều rất dễ bị nhận ra, càng củng cố suy nghĩ sai lầm của người Khiết Đan, nào biết mục tiêu của bọn hắn là Bình Châu.
Vật tư, lương thực và các loại thiết bị công thành được không ngừng đưa lên U Châu theo Đại Vận Hà. Võ Chiếu phái tới hai vạn người phụ trách chịu trách nhiệm bảo vệ U Châu và các thành trì phụ cận, do Lý Đa Tộ đích thân chỉ huy. Chiến thuyền còn tập kết ở Đại Vận Hà, có thể hỗ trợ các thành trì phía sau bất cứ lúc nào.
Trước lúc lên đường, Hoang Nguyên Vũ đã trở lại, từ việc y có thể trở lại đúng lúc, là biết rất có thể y vẫn luôn rình mò ở gần đó, tới thời điểm quyết định mới gia nhập với bọn hắn.
Kế Châu cách U Châu khá gần, tiến quân chậm rãi sau ba ngày, đã cách Kế Châu không tới mười hai dặm. Trương Cửu Tiết nắm rõ vùng này như lòng bàn tay, chọn các địa điểm chiến lược tốt và các cao điểm, hạ lệnh lập trại, trở thành cánh quân có thể chi viện mạnh mẽ cho quân chủ lực công thành.
Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình gặp nhau ở lều chủ soái, gọi Hoang Nguyên Vũ đến. Sau khi trở về, đây là lần đầu tiên Long Ưng nhìn thấy y. Sau vài câu khách khí, hắn nói:
- Chúng ta lập tức lên đường.
Hoang Nguyên Vũ kinh ngạc hỏi:
- Đi đâu?
Long Ưng đặt tay lên vai y, mỉm cười:
- Bây giờ chúng ta sẽ tham gia một cuộc chơi lớn, Hoang Nguyên Vũ, ngươi có hứng thú không?
Mắt Hoang Nguyên Vũ lóe lên vẻ kinh dị, thở dài:
- Đến Bình Châu! Đúng không?
Ba người đều kinh ngạc trước suy nghĩ nhanh nhẹn, tinh tế của y.
Hoang Nguyên Vũ lại hỏi:
- Sao Ưng gia làm được như thế?
Long Ưng hiểu y nói đến việc giết Tẫn Trung, không trả lời mà hỏi lại:
- Tin Tẫn Trung chết truyền ra ngoài rồi à?
Hoang Nguyên Vũ có phần mất hứng thú, nói:
- Truyền đi như lan truyền bệnh dịch. Ta vừa mới vào Sơn Hải Quan đã nghe người ta xôn xao bàn tán chuyện này, các tộc, bang hội ở Sơn Hải Quan đều quản lý chặt chẽ thủ hạ, hành động lặng lẽ, bởi vì biết chúng ta sẽ có chiến dịch quân sự quy mô.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Còn tin tức gì khác không?
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Người Khiết Đan vô cùng khẩn trương, liên tục điều quân từ các nơi đến Doanh Châu, lại tăng cường tuần tra và phòng thủ thành phố. Ta từng tận mắt nhìn thấy một đội khoảng năm ngàn binh lính Khiết Đan từ Tân Thành đến Doanh Châu.
Long Ưng thở dài:
- Tân Thành nguy rồi!
Lập tức ánh mắt Hoang Nguyên Vũ lóe lên vẻ kinh dị.
Phong Quá Đình hỏi:
- Thăm dò được lộ trình hành quân của đội quân Khiết Đan đi từ Tân Thành sao?
Hoang Nguyên Vũ nở nụ cười khổ sở, nói:
- Còn có ý gì vậy?
Ba người đều hiểu rõ tâm trạng của y, chỉ có y không biết là đã bị ba người nhìn thấu, không khí trở nên rất gượng gạo.
Long Ưng thản nhiên nói:
- Ngươi muốn đi theo chúng tôi không?
Hoang Nguyên Vũ phấn khởi, nói:
- Xông pha khói lửa, không chối từ.
Long Ưng đứng dậy nói:
- Chúng ta sẽ lợi dụng lúc trời tối mà đi!
Bình Châu ở bờ đông sông Loan Hà, con sông này từ phía tây bắc tới, chảy qua Trường Thành, ra biển Bột Hải, rộng hơn trăm trượng, tạo thành nơi hiểm yếu của Bình Châu.
Bình Châu lớn gấp đôi Kế Châu, mà so với U Châu, tuy Bình Châu chỉ là thành trì cấp vệ, nhưng tường thành chắc chắn, cao mười lăm trượng, rộng hai trượng, toàn thành ngang dọc chừng năm trăm trượng, chu vi chừng một ngàn sáu trăm trượng, bốn phía đông, nam, tây, bắc đều có cửa thành, xung quanh thành là kênh đào hộ thành rộng chừng ba trượng, lấy nước từ sông Loan Hà. Đề phòng nước sông lan tràn, toàn thành được xây dựng trên sườn núi, bãi đất cao, thật sự là một cửa ải tận dụng được ưu thế địa lý, dễ thủ khó công.
Quách Nguyên Chấn tiến lên dọc theo vùng duyên hải, Ất Oan Vũ nghe quân Đại Chu đến, phá hủy bốn cầu nổi bắc qua sông Loan Hà, cắt đứt giao thông hai bên bờ sông. Tuy nhiên Quách Nguyên Chấn đã đoán trước được nước cờ này của Ất Oan Vũ, hạ trại ở bờ Tây qua đêm, lại thiết lập lầu quan sát dọc theo bờ sông, xây dựng công sự phòng ngự, để đề phòng người Khiết Đan hung hãn vượt sông đột kích.
Sáng sớm hôm sau, rất nhiều chiến thuyền tới, chở theo năm ngàn lính phòng thủ, do Lý Đa Tộ chỉ huy, cho xây dựng ba lớp phòng tuyến cách thành hai dặm, đập tan nhiều cuộc tập kích của các toán quân do Ất Oan Vũ phái tới. Đến giữa trưa, Quách Nguyên Chấn xây dựng thành công ba cây cầu bắc qua sông. Binh lính cùng vật tư ùn ùn qua sông, bắt tay xây dựng đài cao theo ý của Long Ưng.
Lúc hoàng hôn, bốn người Long Ưng đến bên ngoài thành Bình Châu, hội hợp với một vạn tinh binh của Quách Nguyên Chấn, đài cao hơn tường thành cũng đã được hoàn thành.
Bốn người Long Ưng và Quách Nguyên Chấn lên một trạm gác cao, quan sát tình hình cửa phía đông thành Bình Châu.
Long Ưng nhẹ nhõm hỏi:
- Nghỉ ngơi đủ chưa?
Quách Nguyên Chấn nói:
- Công tác nặng nề đều do Lý Đại thống lĩnh gánh vác, đêm qua các huynh đệ ngủ một đêm, sau giờ Ngọ lại bắt đầu nghỉ ngơi, tới giờ này, có thể hành động bất cứ lúc nào.
Hoang Nguyên Vũ chăm chú nhìn đài cao, mặt lộ vẻ ngạc nhiên và nghi ngờ.
Vạn Nhận Vũ đưa vai đụng y, cười nói:
- Đoán được không?
Hoang Nguyên Vũ hoang mang lắc đầu.
Long Ưng có cảm giác tình hình đã được xác định chắc chắn, nói:
- Sau khi bắn chết Ất Oan Vũ, ba chúng ta sẽ tiến sát thành, giành quyền khống chế cầu treo. Đây là một con đường không có lối quay đầu lại, Hoang huynh có hứng thú tham gia không?
Mặt Hoang Nguyên Vũ lộ vẻ khác thường, nói:
- Có thể kề vai chiến đấu cùng ba vị trong tình cảnh chín phần chết một phần sống này, là vinh hạnh của Hoang Nguyên Vũ.
Long Ưng thầm nghĩ cảm giác mâu thuẫn của người nằm vùng, thật khó giải thích với người ngoài cuộc. Lần đầu khi hắn gặp Hoang Nguyên Vũ, y tự nhiên, phóng khoáng bực nào, nhưng bây giờ y luôn lộ vẻ ưu tư, không phải bởi vì y thấy mình không làm tròn phận sự, mà là vì y đã nảy sinh cảm tình đối với bọn hắn, không nỡ làm bọn hắn tổn thương. Sau này mình đóng vai Phạm Khinh Chu xâm nhập vào Đại Giang Liên, cũng sẽ rơi vào tình cảnh tương tự.
Quách Nguyên Chấn nói:
- Lại đây! Chúng ta cho các vị xem thứ đã đã được chuẩn bị.
Năm người giục ngựa trở lại dưới đài cao bằng gỗ bên ngoài doanh trại, trên mặt đất đặt hơn mười rương gỗ. Bọn hắn xuống ngựa đi tới trước mấy rương gỗ. Quách Nguyên Chấn sai người mở rương, mang tới một mũi tên kỳ dị, đầu mũi tên được thay bằng một viên tròn đường kính chừng ba tấc, nói:
- Đây là mũi tên khói độc, mặt ngoài viên tròn dùng ma bì nhào với nhựa đường chế thành, bên trong giấu thuốc nổ, vôi bột, thạch tín. Trước khi bắn ra, dùng dùi nung đỏ khoan một lỗ lên viên tròn, sau khi bắn ra sẽ nổ tung hun đốt kẻ địch. Với trời gió nhẹ như đêm nay, khói đặc do viên tròn tạo ra sẽ rất lâu tan. Đây là hỏa khí lợi hại từ Giang Nam chuyển tới, chúng ta có hai ngàn mũi tên như vậy.
Vạn Nhận Vũ nhận lấy mũi tên khói độc, cầm trên tay vuốt vuốt.
Quách Nguyên Chấn lại sai người mang tới một mũi tên sắt, đưa cho Long Ưng, nói:
- Đây là tên sắt nặng do Ưng gia yêu cầu.
Long Ưng vui vẻ nhận lấy, lượng sức nặng, nói:
- Quả nhiên rất nặng.
Phong Quá Đình nói:
- Muốn bắn thử không?
Long Ưng lắc đầu nói:
- Không cần! Ta đã hoàn toàn chắc chắn, chỉ bằng mũi tên này lấy mạng Ất Oan Vũ.
Quách Nguyên Chấn móc một cuộn giấy từ trong ngực ra, đi tới trước mặt bốn người, mở cuộn giấy ra, nói:
- Đây là chân dung của Ất Oan Vũ do họa sĩ vẽ, so với người thật giống được tám phần. May mắn là bên ngoài áo giáp, y khoắc áo choàng màu vàng, cũng không khó nhận ra.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Sợ là y đội mũ bảo vệ bằng thép, tên sắt cũng không thể xuyên qua được.
Long Ưng tự tin nói:
- Tên sắt được truyền đầy chân khí của ta, tăng thêm dộ cao và sức nặng, áo giáp thép cũng không chịu nổi. Hắn đội mũ sắt càng tốt, như vậy sự nhạy cảm của hắn sẽ bị giảm bớt.
Quách Nguyên Chấn hít sâu một hơi, hỏi:
- Khi nào chúng ta phát động?
Long Ưng đáp:
- Phương Quân đã chuẩn bị xong chưa?
Phương Quân là phụ tá của Quách Nguyên Chấn, Quách Nguyên Chấn không thể phân thân, giao cho y chỉ huy ba ngàn quân tinh nhuệ.
Quách Nguyên Chấn nói:
- Không có vấn đề.
Hoang Nguyên Vũ hỏi:
- Tình hình quân địch trong thành như thế nào?
Phong Quá Đình đáp:
- Từ trước khi chúng chiếm Bình Châu, toàn thể dân chúng trong thành đã bỏ trốn, chạy tới các thành trấn, thôn xóm phía nam U Châu. Hiện giờ trong thành chỉ có người Khiết Đan, quân số ước chừng mười hai ngàn người, gấp đôi so với quân Khiết Đan ở Kế Châu.
Quách Nguyên Chấn tiếp lời:
- Cho nên Ất Oan Vũ không để chúng ta vào mắt, dù cho tăng thêm quân của Lý Đại thống lĩnh, chúng ta chỉ nhiều hơn chúng ba ngàn người. Đương nhiên số này không bao gồm Thần Ưng quân của chúng ta, hẳn là lúc này họ đã tiến vào vị trí phục kích.
(1) Quan ngoại: Vùng đất phía đông Sơn Hải Quan hoặc vùng đất phía tây Gia Cốc Quan, Trung Quốc.
 
Chương 130: Thánh thần chỉ đáo (thượng)


Long Ưng thất thanh hỏi:
- Quân Thần Ưng?
Phong Quá Đình cười nói:
- Đây là cái tên rất hay mà chúng ta nghĩ ra được, không có quan hệ gì với ngươi, nhưng có quan hệ với nó.
Y chỉ tay lên trời.
Năm người ngẩng đầu nhìn lên, Thần Ưng của Phong Quá Đình đang ở trên không lượn vòng, giám sát động tĩnh nội ngoại thành Bình Châu.
Long Ưng không có cách nào với Phong Quá Đình, rồi hắn hướng sang Quách Nguyên Chấn nói:
- Chúng ta sẽ hành động sau nửa canh giờ. Hàaa...! Tiên sư bà nội nhà nó chứ, đêm nay lão tử có thể ngủ một giấc ngon lành ở trong thành, nếu có thể ôm một mỹ nhân đi ngủ thì càng khoái.
Dưới sự kéo đẩy của hơn trăm tráng sĩ Đại Chu, chiếc mộc cấu đài vững như bàn thạch ở cửa Đông thành Bình Châu bị di chuyển. Trên bốn góc đài treo phong đăng, thấp thoáng chiếu rọi bóng dáng bốn người.
Một vạn tinh binh cùng toàn quân xuất phát. Tất cả đi chỉnh tề sau cao đài, cùng tiến về phía trước. Giày chiến đạp lên bùn đá, phát ra tiếng bước chân vô cùng to, chấn động đại địa.
Lý Đa Tộ chỉ huy bốn ngàn kỵ binh, chia làm hai đoàn, áp trận hai bên, phòng ngừa địch nhân từ hai bên trái phải đến tập kích.
Toàn thể một vạn tinh binh đi bộ, xếp chiến trận sau cao đài. Hàng trước cầm thuẫn bảo vệ, hàng sau là cung tiễn thủ, tiếp theo chia làm năm đội bộ quân, phân thành các loại binh khí: mâu, búa, đao, thương. Binh sĩ mặc giáp nhẹ, chuẩn bị tốt cho chiến đấu trên đường.
Trên cao đài, Vạn Nhận Vũ cùng Hoang Nguyên Vũ đứng phía trước, Long Ưng cùng Phong Quá Đình ở phía sau, tất cả thong dong lãnh đạm, không chút khẩn trương, nói nói cười cười.
Vạn Nhận Vũ cười nói:
- Long tiểu tử thực phong lưu, trước khi công thành đã muốn phá thành, sau đó còn muốn tìm một mỹ nhân đến ngủ cùng.
Phong Quá Đình nói:
- Cái này gọi là thói quen biến thành điều hiển nhiên, không có cách nào thay đổi.
Long Ưng nhìn Hoang Nguyên Vũ cười nói:
- Với nhân phẩm, võ công lại thêm vũ kỹ ca nghệ xuất chúng của Hoang huynh, vận sự phong lưu của huynh so với tiểu đệ còn có nhiều hơn đó.
Hoang Nguyên Vũ thở dài:
- Đừng nhắc tới nữa. Trời đã định ta là kẻ bạc tình, thật không dám đụng đến thiếu nữ đoan trang con nhà tử tế.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Làm sao Hoang huynh lại có loại phiền não này được. Nữ tử Tái ngoại còn cởi mở hơn nhiều so với trung thổ chúng ta, chẳng lẽ không phải như vậy?
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Vậy còn phải xem các nàng theo đuổi là một buổi vui vẻ, hay là cái gì. Mà ta giống như con ưng của Phong huynh, tự do bay lượn trên trời, không bị bất cứ thứ gì quản thúc. Đi khắp đại địa cho đến khi chết già tha hương.
Long Ưng nói:
- Thì ra chí của Hoang huynh ở tại phương xa, ta cũng từng nghĩ đến cuộc sống như vậy, nhưng lại sợ đám kiều thê của ta không chịu được.
Tiếp đó y vui mừng nói:
- Ất Oan Vũ hiện thân đấy!
Ánh mắt ba người nhìn theo ngọn lửa đen trên ô đăng. Bóng người lay động. Nhất thời chưa thể phân biệt được ai là Ất Oan Vũ.
Cao đài tiếp tục di động, khi di chuyển đến chỗ cách thành một nghìn bước thì dừng lại. Vạn binh chỉnh tề cùng lúc dậm hai bước, phút chốc đứng yên.
Phong Quá Đình hỏi:
- Gã ở đâu?
Long Ưng nói:
- Cách 30 bước bên trái cửa lầu. Gã trốn ở góc tường nhô ra để quan sát chúng ta. Tất cả tiễn thủ đã đồng loạt giương cung, chỉ chờ chúng ta đến làm mồi cho tên. Ta cảm ứng được sự sợ hãi trong lòng Ất Oan Vũ, loại người thích dùng kế như gã vô cùng sợ đối mặt với loại tình huống mà gã không đoán ra được.
Long Ưng lấy cung Triệp Điệp ra, ngồi chồm hổm, mượn hai người Vạn, Hoang làm lá chắn che mũi tên sắt đồng thời làm một loạt các động tác, lại quát:
- Dụ cho gã chú ý.
Vạn Nhận Vũ hô lớn:
- Ất Oan Vũ! Tối nay cái chết của ngươi đến đây!
Y nói tiếng Hề mà Long Ưng dạy cho mình nên đối phương nghe rất rõ.
Lúc Vạn Nhận Vũ hô lên ba chữ “ Ất Oan Vũ”, tên sắt rời dây cung mà đi, trong đêm tối, nó lặng lẽ biến mất không thấy dấu vết.
Vạn Nhận Vũ cùng Hoang Nguyên Vũ dời sang hai bên, lại để cho Ất Oan Vũ có thể nhìn trực tiếp Long Ưng và Phong Quá Đình. Long Ưng trước hai bước, tới bên cạnh đài. Từng hành động của hắn đều suy xét kỹ càng, nhất thiết phải thu hút sức chú ý của đối phương.
Long Ưng vừa giấu cung Triệp Điệp đi lập tức tụ ma công vào mắt, khuôn mặt Ất Oan Vũ phía xa trên tường thành lập tức trở nên rõ ràng, hắn vừa cảm ứng mũi tên sắt bay đến điểm cao nhất hơn trăm trượng phía trên đầu tường chỗ đối phương, sau đó vẽ ra đường vòng cung ưu mỹ khó có thể tưởng lao về phía Ất Oan Vũ.
Mũi tên này được hắn dung hợp tất cả kinh nghiệm từ trước đến nay cùng linh ứng cao nhất, hoàn toàn là tiễn pháp ma cực, nhanh như chớp, vô ảnh vô hình, lại còn không lộ ma kính, không phát ra bất cứ thanh sắc nào.
Ất Oan Vũ hiện nửa thân người, đầu đội cương khôi hình thú, chỉ lộ ra hai mắt và bộ phận từ mũi trở xuống, đang nhìn chằm chằm với ánh mắt hung ác.
Long Ưng biết là thời cơ đã đến liền quát to:
- Ất Oan Vũ! Tiếp nhận sự trừng phạt ông trời dành cho ngươi đi!
Ất Oan Vũ muốn mắng to, nhưng vừa mở miệng, tên sắt đã lao đến cách trán của gã không đến sáu thước. Gã cũng là cao thủ, phát giác sự khác thường liền ngẩng đầu nhìn lên, ngay sau đó sắc mặt trở nên vô cùng kinh hãi.
Tên sắt xuyên qua mũ, tiếng vang kỳ quái của kim loại bị mài mòn vang lên, mũi tên xuyên mạnh từ trước trán vào mặt của gã. Tiếng kêu thảm thiết của Ất Oan Vũ chưa kịp phát ra, gã đã ngã xuống.
Đám thuộc hạ trợ thủ của gã lập tức tán loạn.
Long Ưng hét lớn:
- Ất Oan Vũ đã chết!
Đám Vạn Nhận Vũ đồng thời hô to:
- Ất Oan Vũ đã chết!
Tiếp theo đó, đại quân reo vang:
- Ất Oan Vũ đã chết!
Tất cả dùng tiếng Hề hô to, vang khắp nội thành ngoại thành.
Sĩ khí quân Đại Chu sục sôi.
Tiếng Quách Nguyên Chấn hét vang:
- Tiến lên!
Cao đài lần nữa di động, tám người nhanh nhẹn của Đại Chu trèo lên đài cao, phóng ra những mũi tên và khói độc hầu hạ bọn chúng.
Thành Bình Châu loạn như ong vỡ tổ, hàng chục mũi tên không đợi bọn chúng tiến thẳng vào tầm bắn đã lao tới. Rõ ràng cái chết của Ất Oan Vũ đã khiến cho lòng quân thủ thành của Khiết Đan bàng hoàng lung lay, rối loạn.
Trống trận giục liên hồi.
Khói từ những mũi tên độc bay từ cao đài về phía quân địch. Khi cao đài di chuyển tới bên cạnh dòng sông bảo vệ thành, tường thành đã bị khói độc bao phủ. Làn khói khuếch tán cả trong và ngoài. Tám tiễn thủ leo lên cao đài, thay bọn Long Ưng tiếp tục phóng mũi tên khói độc, ngoài ra còn có thuẫn bài thủ đứng ở hàng phía trước, phụ trách ngăn chặn mũi tên do quân địch phóng tới. Nhìn đối phương chỉ có thể phóng tới những mũi tên lẻ tẻ mà không có phát nào chính xác, đồng thời bên trong làn khói độc lại phát ra thanh âm thảm thiết cũng đủ biết quân lính đối phương đã tan rã.
Quách Nguyên Chấn vừa ra lệnh, ba hàng tiễn thủ thay phiên phóng tên, mũi tên như mưa lao vào tường thành. Bởi vì khoảng cách khá gần, mũi tên khói độc nhằm thẳng hướng trong thành mà bay tới, khiến cảnh tượng càng thêm hỗn loạn.
Long Ưng đeo Ô đao ở lưng, tay cầm Tiếp Thiên Oanh chào ba người còn lại. Dưới chân ma kình bộc phát, hắn lộn một cái liền lẫn vào trong làn khói độc. Lúc này chẳng còn chỗ cho hai chữ nhân từ, Tiếp Thiên Oanh hóa thành hơn mười tia sáng sắc bén, hai đầu thứ vũ khí sắc bén xoay chuyển như hổ gặp bầy dê. Bảy, tám người Khiết Đan liền bị gãy xương rách thịt, tháo chạy. Trong đó có hai người càng chạy ra khỏi thành rồi phát ra tiếng kêu thảm thiết sau đó rơi xuống sông.
Quân Đại Chu thấy Long Ưng đứng trên thành, khí thế đột nhiên tăng lên. Mũi tên chuyển hướng sang hai bên, đại bộ phận rơi xuống nội thành, cũng không biết có bao nhiêu tên địch bị tên lạc gây thương tích. Chỉ nhìn máy ném đá đối phương bố ở đầu tường phóng ra không đến mười tảng, liền biết trận của đối phương đã không còn thành trận, không có cách phản kích hữu hiệu.
Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình cùng Hoang Nguyên Vũ lần lượt nhảy xuống cạnh Long Ưng. Phong Quá Đình dũng mãnh nhất, vừa chạm đất lập tức dùng lá chắn bách biến chặn hơn mười tên địch xông tới từ cửa lầu bên kia, đồng thời triển khai thế kiếm, hơn nữa không ai có thể ngăn y lại dù chỉ một khắc. Bốn người công lực tinh thuần, không hề sợ khói độc.
Vạn Nhận Vũ sợ Phong Quá Đình chịu thiệt liền bám ngay sau y, những tia sáng màu vàng liên tục lóe lên, gặp tên nào là tên đó văng ra ngoài thành, ngay cả những tên mang lá chắn cũng không thể chặn nổi.
Hoang Nguyên Vũ đang muốn đến trợ giúp Long Ưng, hắn dùng ngay Tiếp Thiên Oanh nện địch nhân xông tới, sau đó ném sang bên cạnh, cũng không thèm quay đầu lại quát:
- Hoang huynh đi trợ giúp đám người đánh ở cửa lầu!
Sắc mặt Hoang Nguyên Vũ có gì đó cổ quái, rồi lập tức quay đầu tiến đến cùng đám Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình chiến đấu.
Bức tường rộng hai trượng vậy mà đổ ập xuống trước uy lực của cây Tiếp Thiên Oanh chỉ dài một trượng hai thước khiến cho địch nhân nửa bước khó tiến. Tuy binh sĩ Khiết Đan dùng trăm phương ngàn kế để xông tới, nhưng chỉ cần đi vào phạm vi thế lực của Tiếp Thiên Oanh, nếu không phải người mang binh khí bị đánh ngã, xô ngã luôn cả đám binh sĩ phía sau thì cũng là cảnh chân tay chia lìa, hoặc bị hất bay ra ngoài tường thành, máu tươi bắn tung tóe.
Nghe tiếng cười lanh lảnh vọng đến, Long Ưng biết Vạn Nhận Vũ một mình đã thành công chiếm cứ cửa lầu, hắn lập tức xuất hiện ý giết người, hai tay nắm Tiếp Thiên Oanh, trái vung phải đánh, xông về phía quân địch. Đối phương đã bị hắn làm cho tâm sợ mật run, trước mặt có sáu, bảy người hoảng sợ lui về phía sau liền đụng ngay đám người phía sau đang xông tới khiến cho họ ngã dúi dụi.
Long Ưng lui về phía sau, Phong Quá Đình cùng hắn sượt qua người, đứng ở đầu tường bên này. Lúc này làn khói độc dần trở nên mỏng hơn.
Đến chỗ cửa lầu, Vạn Nhận Vũ đi đến bên cạnh hắn kêu lên:
- Bàn kéo xích sắt đã bị khóa bằng khóa sắt.
Long Ưng liếc đám địch nhân bên cạnh Hoang Nguyên Vũ, chỉ thấy y thi triển kiếm pháp đại khai đại hợp, giết vô số binh sĩ Khiết Đan đang lao tới, nhưng không chống đỡ được bao lâu nữa.
Hắn không chút nghĩ ngợi liền rút ra Ô đao, dốc hết toàn lực mà giáng xuống cái khóa sắt.
"Coong!"
Khóa sắt làm sao đỡ được ma kình đầy uy lực của hắn, với lực hơn ngàn cân vừa chặt xuống, cái khóa sắt liền đứt gãy.
Vạn Nhận Vũ ngẩn người. Bàn kéo lớn chuyển động lớn, khóa sắt khóa cửa thành rơi xuống.
"Ầm!"
Cầu treo rơi xuống, bắc qua con sông bảo vệ thành, tạo ra lối vào thông suốt.
Quách Nguyên Chấn vừa ra lệnh, quân lính mang theo thuẫn liền rút đao, chen chúc qua cầu, xông vào nội thành.
Long Ưng thét vang, cùng Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình và Hoang Nguyên Vũ lao tới quân địch, hai bên giáp công binh sĩ Khiết Đan.
Bởi vì chủ soái bị giết, ý chí chiến đấu của quân nội thành đã không còn, lại thêm cửa lầu bị đoạt, khí thế quân Đại Chu hừng hực xông đến.
Cuối cùng sụp đổ hoàn toàn, binh sĩ theo các cửa thành khác tứ tán đào vong.
Phương Quân suất lĩnh 3000 tinh binh từ chỗ mai phục lao ra, chia làm ba mươi tổ, truy sát địch nhân đào tẩu, một tên cũng không để sót.
Đến lúc hoàng hôn, đại cục đã định.
Thành Bình Châu một lần nữa lại trở về tay hoàng triều Đại Chu.
Trận chiến đoạt thành Bình Châu, chẳng những trọng chấn uy danh Thiên triều còn mang đến hiệu ứng quân sự khả quan. Tướng Hà A Tiểu thủ thành Kế Châu biết Bình Châu bị chiếm đóng, lại hiểu được lực phòng ngự của Kế Châu kém xa so Bình Châu nên càng khó thủ được, suốt đêm gã mở thành chạy trốn trối chết, dâng Kế Châu cho Trương Cửu Lễ.
Ở bên bao quát, Lâu Sư Đức rất rõ đạo lý “giặc cùng đường chớ đuổi theo”, lại biết hành quân trong đêm ta sẽ không thể bằng đối phương, nên đã để cho quân đội tới trợ giúp Trương Cửu Lễ tiếp lấy Kế Châu, đồng thời nhằm vào Doanh Châu của Tôn Vạn Vinh, sau đó dựng lũy trại bên ngoài thành Kế Châu để quan sát, tăng cường lực phòng ngự trên diện rộng ở Kế Châu, lại phân ra một đội quân năm ngàn người đến đóng ở Bình Châu.
Dương Huyền Cơ cũng tăng cường sự khống chế và phòng ngự đối với Sơn Hải Quan.
 
Chương 131: Thánh thần chỉ đáo (hạ)


Sau khi giao quyền chỉ huy Bình châu cho Lý Đa Tộ, bốn người Long Ưng cùng với Quách Nguyên Chấn và Phương Quân dẫn ba ngàn tinh kỵ tới Kế châu. Trong trận chiến vừa qua, cả bốn người đều bị thương. Cho dù Long Ưng bị thương nhẹ nhất thì cũng có tới ba vết thương. Nhưng sau mười ngày điều trị, cơ bản hắn đã hồi phục. Bản thân Long Ưng có Ma chủng nên tới ngày hôm sau đã gần như không có vấn đề gì xảy ra.
Sau khi tới Kế châu, tất cả lập tức tiến hành thảo luận, gần như là toàn bộ mọi người có thêm Phương Quân. Hoang Nguyên Vũ không đủ tư cách tham gia mà Long Ưng cũng không đồng ý để cho y biết được những chuyện cơ mật.
So với lần hội nghị trước thì tinh thần suy sụp đã hoàn toàn biến mất chỉ có một bầu không khí hừng hực không hề có sự sợ hãi đối với người Khiết Đan.
Lâu Sư Đức, Trương Cửu Tiết và Dương Huyền Cơ lên tiếng khích lệ đồng thời hoàn toàn bội phục đối với kỹ thuật bắn tên cũng như kế sách thần kỳ của Long Ưng.
Lâu Sư Đức thở dài:
- Có điều cái kế này chỉ dùng được một lần, nếu sử dụng lại sẽ không hiệu nghiệm. Nếu không bắn thẳng tên vào mặt Tôn Vạn Vinh thì đúng là vui vẻ.
Mọi người nghe thấy vậy thì bật cười ha hả, tâm trạng vô cùng thoải mái.
Trương Cửu Lễ nói:
- Chúng ta thừa thắng xông lên lao thẳng tới Doanh châu không?
Tất cả mọi người đều nhìn về phía Long Ưng cứ như bản thân là thiên lôi được hắn sai đâu đánh đó.
Long Ưng nói:
- Ta muốn nghe ý kiến của Quách lão huynh.
Trong trận chiến ở Bình châu, Quách Nguyên Chấn đã có biểu hiện xuất sắc, phối hợp với Long Ưng thật sự hoàn mỹ nên có địa vị hoàn toàn khác. Long Ưng lên tiếng trưng cầu ý kiến của y cũng làm mọi người cảm thấy đó là chuyện đương nhiên.
Quách Nguyên Chấn nói thẳng:
- Không dám dối Ưng gia. Chém được đầu của Tẫn Trung đã chứng tỏ võ công cái thế của ngài. Nhưng khi tấn công Bình châu, ta mới thực sự hiểu được tại sao thánh thượng và Quốc lão lại tôn sùng ngài tới vậy. Ta mà không nói được mấy câu này thì cảm thấy ấm ức.
Lâu Sư Đức cũng có sự đồng cảm:
- Nói rất hay.
Long Ưng vội vàng tỏ ra khiêm tốn.
Quách Nguyên Chấn lại nói tiếp:
- Quân ta mới thắng tuy nhiên chiến thắng quá đột ngột nên trận tuyến vẫn chưa ổn định. Mặc dù Khiết Đan thất bại mất Ất Oan Vũ nhưng lại không mất tấc đất. Chúng vẫn còn Doanh châu với lực phòng thủ mạnh nhất Tái ngoại, binh lực đạt tới bảy vạn, cộng thêm chuyện Tẫn Trung bị ám sát khiến cho chúng thêm oán hận. Nếu chúng ta tiến quân không suy nghĩ, với sự trí dũng của Tôn Vạn Vinh y sử dụng cách thức chiến đấu du kích, lại quen thuộc địa hình sử dụng đánh lén vào ban đêm chắc chắn sẽ khiến cho chúng ta tổn thất nặng. Chưa tới được Doanh châu chúng ta sẽ chẳng còn sĩ khí. Vì vậy theo ngu kiến của ta thì tạm thời chúng ta không nên tấn công Doanh châu.
Phong Quá Đình cũng đồng ý:
- Chúng ta nên tập trung thủ đồng thời sử dụng phương pháp đột kích mới là thượng sách.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Trong tình huống đó, ba ngàn tinh kỵ của chúng ta mới phát huy tác dụng lớn nhất.
Long Ưng lắc đầu:
- Tinh kỵ của chúng ta vẫn kém hơn người Khiết Đan. Hơn nữa chúng ta có thắng thêm một trận lớn thì cũng bị tổn thất nặng khó bổ sung. Ta không muốn họ chịu chết.
Dương Huyền Cơ cũng đồng ý:
- Trong trường hợp như vậy chúng ta nên làm như thế nào cho tốt?
Long Ưng nói:
- Chúng ta cứ lấy tĩnh chế động, chờ đợi thời cơ tốt nhất xuất hiện.
Lâu Sư Đức lên tiếng:
- Thời cơ nào?
Long Ưng nói:
- Chờ đợi cũng không phải là ngồi không mà dốc hết sức chỉnh đốn lại đội quân. Người bị thương lập tức cho xuất ngũ, cho hưởng chế độ đãi ngộ còn người chết thì trợ cấp cao. Đại chu chúng ta có thực lực hùng hậu, hoàn toàn chịu nổi gánh nặng đó.
Vạn Nhận Vũ vui vẻ nói:
- Nếu Thánh thượng trách chúng ta tiêu phí nhiều người ngươi phải lên tiếng. Ôi! Long Ưng! Ngay lần đầu tiên ta đã không nhìn nhầm ngươi. Cho nên mới lấy tảng đá thay tiền để cản một chiêu cho ngươi.
Mọi người đều mỉm cười khiến cho bầu không khí lại càng thêm hòa hợp.
Phương Quân cũng không nhịn được mà lên tiếng:
- Ưng gia vẫn không nói chúng ta cần chờ thời cơ thế nào.
Long Ưng nói một cách hời hợt:
- Đó là khi người Đột Quyết tiến quân vào lãnh thổ Khiết Đan, tấn công thành. Bên trong thành là cha mẹ, vợ con của tướng sĩ Khiết Đan đang phòng thủ Doanh Châu. Khi đó hậu phương bị đốt, Tôn Vạn Vinh có còn giữ được sĩ khí và khí thế như thế này nữa không?
Tất cả mọi người đang ngồi đều thay đổi sắc mặt.
Bất ngờ có một âm thanh từ xa nhanh chóng tới gần rồi vọng vào trong hội nghị. Một tên thân vệ của Lâu Sư Đức liều lĩnh đẩy cửa bước vào, quỳ xuống bẩm báo:
- Thánh chỉ tới.
Nằm ngoài sự dự đoán của mọi người đó là người đến chính là Bàn công công có uy quyền trong cung chỉ sau Võ Chiếu. Lão cười hì hì đi vào trong doanh trại tới nơi hội nghị rồi nói:
- Không cần phải quỳ. Cứ ngồi tiếp chỉ là được.
Tất cả đều ngây người nhìn lão.
Bàn công công nghênh ngang ngồi vào chiếc ghế dành cho thống soái rồi bắt chéo chân nhìn mọi người sau đó ung dung lấy thánh chỉ trong ngực ra. Lão vừa cười hì hì vừa nói:
- Không phải ngạc nhiên. Bởi vì trong thánh chỉ có Ưng gia và Nhận Vũ cho nên không cần phải tuân theo lễ nghi thông thường. Vả lại nó do tự tay Thánh thượng viết, không hoa mỹ như những người khác nhưng hiệu quả cũng không hề kém. Thêm nữa công công đích thân mang thánh chỉ để tỏ rõ sự coi trọng của Thánh thượng.
Không có một ai lên tiếng khiến cho Bàn công công giống như một mình tự biên tự diễn nhưng mỗi người đều hiểu được tâm trạng của Võ Chiếu thực sự vui mừng.
Bàn công công hạ giọng nói nhỏ:
- Thủ cấp của Tẫn Trung được đưa tới Thần Đô làm cho toàn thành rung chuyển. Từng nhà giăng đèn kết hoa, rửa sạch nỗi thất vọng và mất mát trong trận chiến ở cốc Hạp Thạch. Thánh thượng lệnh treo đầu của y ở nơi cao nhất của Thần Đô ba ngày khiến cho mọi người tập trung xem tới mức giao thông tắc nghẽn.
Lão lại nói:
- Thánh thượng lại đại xá người thân của tướng sĩ bị liên lụy trong trận chiến cốc Hạp Thạch, thậm chí còn mở quốc yến để quần thần chúc mừng.
Tiếp theo lão cầm thánh chỉ đọc:
- Đầu tiên là chuyện có liên quan tới trong quân, khao thưởng ba quân là chuyện đương nhiên. Đặc biệt trong quân có người bị hình phạt đều được đặc xá, hưởng đãi ngộ như nhau.
Hóa ra sau thất bại ở cốc Hạp Thạch, binh lính bị chết quá nhiều khiến cho phải bắt người bị tù nhập ngũ. Tới hôm nay, Võ Chiếu mới cho phép đại xá.
Long Ưng cảm thấy bất ngờ lên tiếng hỏi:
- Thánh chỉ nói vậy thật sao?
Hắn đã nói ra sự thắc mắc trong lòng mọi người.
Bàn công công liền giơ thánh chỉ cho họ xem. Đúng là ở vị trí góc trống có đóng dấu triện và được Võ Chiếu ký tên.
Bàn công công cười nói:
- Công công được Thánh thượng cho đòi bảo đi đọc thánh chỉ. Cơ bản Thánh thượng cũng không muốn viết nhiều thứ quá phức tạp.
Mọi người nghe thấy vậy thì vui mừng đồng thời cũng cảm nhận được niềm vui của Võ Chiếu.
Bàn công công nói:
- Nói ngắn gọn là các vị đang ngồi ở đây đều được thăng một bậc. Sau khi giết chết Tôn Vạn Vinh sẽ công bố chi tiết. Như Cửu Tiết và Huyền Cơ thì đều là đại tướng, nếu thăng một cấp sẽ được làm tới chức béo bở như Tiết Độ Sứ.
Trương Cửu Tiết và Dương Huyền Cơ mừng rỡ, quỳ xuống tạ long ân.
Bàn công công nhìn Lâu Sư Đức nói:
- Lão Lâu! Lão vất vả đã lâu, công lao lại lớn tại sao không về Thần Đô an hưởng lúc thanh nhàn như lão Địch?
Hiển nhiên là cả hai quen biết nhau rất rõ. Lâu Sư Đức vui vẻ nói:
- Trường Giang sóng sau xô sóng trước. Vị trí của ta có lẽ để cho những tiểu tử giống như lão Quách đảm nhiệm. Cuộc sống tương lai của ta phải nhờ vào công công.
Lão nói vậy khiến cho mọi người đều cười ha hả.
Quách Nguyên Chấn bật cười:
- Ta thật sự hy vọng mình vẫn là tiểu tử để tóc chỏm, học bắn tên lại lần nữa.
Tiếng cười lại vang lên.
Bàn công công nói:
- Chưa từng có lần ban thánh chỉ nào lại nhẹ nhàng và thoải mái thế này.
Lão nhìn Quách Nguyên Chấn rồi nói:
- Tình hình của ngươi thực sự đặc biệt. Được thăng ba cấp, trở thành Tiết Độ Sứ biên quân, được phép tuyển chọn quân lính.
Quách Nguyên Chấn đỏ mặt nói:
- Dường như ta chưa có biểu hiện gì làm sao có thể đảm nhận được?
Lâu Sư Đức nói:
- Ta chỉ dựa vào sự thật mà báo cáo lên Thánh Thượng, nói ngươi hợp tác khăng khít với Ưng gia. Nếu không thì làm sao chỉ với binh lực một vạn, lại có thể phá được Bình châu?
Quách Nguyên Chấn mừng rỡ quỳ xuống đất tiếp chỉ.
Bàn công công nhìn Phương Quân mà nói:
- Thánh thượng cho rằng Phương tướng quân tự động xin đi giết giặc làm cánh tay cho lão Quách, lại tiêu diệt được rất nhiều quân địch. Vì vậy mà lập tức thăng ngươi làm đại tướng, sau này coi như là phó soái của lão Quách, ban thưởng cho ngươi một tòa nhà ở Thần Đô.
Phong Quá Đình nói:
- Danh hàm Ngự Tiền kiếm thủ là đủ hài lòng, thực sự không muốn được Thánh thượng phong cho cái gì khác. Cũng không hy vọng được nhận chức quan.
Bàn công công nói:
- Thánh thượng hiểu ngươi hơn bất cứ ai khác, nên ban thưởng cho ngươi thành đồng bạn của Ưng gia. Ngươi có thể yêu cầu đi theo hắn tới bất cứ đâu.
Phong Quá Đình mừng rỡ tạ ơn.
Bàn công công đứng dậy, mọi người cuống quít đứng lên theo.
Bàn công công nói thật thản nhiên:
- Đây là lần đầu tiên ta tới biên cương, Long tiểu tử tiếp công công đi ngắm xung quanh, đặc biệt Sơn Hải quan là nơi mà công công muốn đi ngắm nhất. A! Quên mất là Long tiểu tử không có thời gian, hay là Quá Đình và Nhận Vũ đi với công công.
Long Ưng cảm thấy khó hiểu nói:
- Tại sao ta không có thời gian?
Bàn công công nói:
- Ngươi biến tới Đông viện thì biết.
Long Ưng mừng như điên lập tức lao đi.
Long Ưng ôm ba thiếu nữ mà tưởng như xa cách cả mấy kiếp.
Cả ba cô gái đều vui vẻ, vừa lau lệ vừa nói. Trong Đông viện tràn ngập một bầu không khí vui tươi. Trên thực tế từ khi Long Ưng rời khỏi Thần Đô tới giờ mới được ba tháng.
Lệ Lệ nói với phu quân:
- Thánh thượng và công công đích thân tới viện Cam Thang bảo chúng thiếp theo công công lên đường.
Tú Thanh nói:
- Chúng thiếp chưa bao giờ xa nhà cũng không biết phải mang theo cái gì. Nhân Nhã ngu nhất, chỉ biết đi lấy quần áo của chàng bảo sợ chàng không có áo mặc còn y phục của mình thì chẳng mang theo.
Lệ Lệ nói:
- Thanh muội không được nói Nhân Nhã như vậy. Muội ấy nhét cả gối của phu quân đại nhân vào trong bọc hành lý rõ ràng chỉ nhớ tới lúc ngủ với phu quân.
Lệ Lệ và Tú Thanh cười ầm ĩ. Nhân Nhã chỉ biết trừng mắt:
- Đột nhiên tất cả đều khác. Hoàng cung biến thành cảnh đẹp Đại Vận Hà. Hiện tại lại được ở cùng một chỗ với phu quân.
Long Ưng chia xẻ niềm vui với các nàng:
- Vào trong phòng đi.
Ba thiếu nữ xấu hổ, gò má đỏ ửng đùn đẩy nhau. Cuối cùng bị Long Ưng bắt, cả ba mới ngoan ngoãn đi vào phòng.
Tới sáng sớm, Bàn công công tới tìm hắn đi ăn sáng:
- Ta chỉ ở lại đây chừng ba ngày sau đó đưa các nàng trở lại Thần Đô. Đó là quy định trong quân. May là ngươi không có chức trong quân, nên không ai dám đàm tiếu. Ha ha!
Long Ưng cũng hiểu đúng là không nên để các nàng ở lại đây nên gật đầu đồng ý.
Bàn công công nói:
- Đêm hôm đó Minh Không đột nhiên đòi ta tới gặp. Khi tới nơi thấy trên bàn của bà ấy đặt một cái đầu người Công công cũng sợ. Minh Không đi vòng quanh cái đầu người mà lẩm bẩm với mình rằng không thể như vậy, không thể như vậy.
Long Ưng có thể tưởng tượng ra cảnh của Võ Chiếu lúc đó. Bà ta hận Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh thấu xương, đột nhiên có được cái đầu của Tẫn Trung thì làm sao mà không vui mừng? Thất bại ở cốc Hạp Thạch là một nỗi nhục của bà ta, bây giờ đã được rửa sạch một nửa.
Bàn công công nói:
- Minh không trị quốc không hề kém Thái tông. Chỉ tiếc là đối ngoại thì quá kém. Hiện tại có thể nói là một sự mở đầu tốt.
 
Chương 132: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (thượng)


Bàn Công công nói:
- Đêm đó chúng ta đàm đạo tới sáng. Ai dà! Lâu rồi chưa làm như vậy. Bà ta nói đã đọc đi đọc lại bản tấu mà ngươi viết, lần nào cũng bật cười, thích nhất là ngươi lừa Lý Trí Cơ đoán cao đoán xa, mà thật ra thì lại xuống tay chém đầu. Bà còn đem báo cáo của ngươi cho ta xem, lại chỉ nói là tài liệu hay, rất ly kỳ hoang đường.
Long Ưng thất kinh nói:
- Ngài không được để người khác biết.
Bàn Công công nói:
- Yên tâm đi. Ta xem rồi sẽ tự tay thiêu hủy.
Long Ưng thở phào. Cái cảm giác lừa người thật chẳng dễ chịu gì.
Bàn Công công nói:
- Mười lăm ngày trước, lúc đêm khuya, Minh Không tới tìm ta. Câu đầu tiên bà ta nói là: “Tà Đế thu phục Bình Châu cùng Kế Châu rồi.”
Rồi bà ta thao thao bất tuyệt kể chuyện ngươi xuất quỷ nhập thần, bắn chết Ất Oan Vũ, đoạt thành lâu, hạ cầu treo, sau lại đánh tan người Khiết Đan. Hay nhất là ngươi đã bố trí sẵn phục binh, giết quân Khiết Đan không còn mảnh giáp, quân địch chết như rạ. Cái chiến tích này e rằng chỉ Thiếu soái Khấu Trọng Phương mới có thể sánh được.
Rồi lão lại nói:
- Bà ta không đề cập tới hai chữ Long Ưng, chỉ nói là Tà Đế. Ngươi hiểu tâm ý của bà không? Ngươi có hiểu tâm ý của Công công chưa? Ngươi chuẩn bị khi nào đánh Tôn Vạn Vinh?
Long Ưng nói:
- Ta đang chờ người Đột Quyết tấn công thành Khiết Đan.
Bàn Công công gật đầu nói:
- Kế hay! Từ sau khi Ngưng Diễm về nước, Mặc Xuyết lập tức phái sứ giả cao nhất tới thỉnh cầu. Trước hết là muốn Minh Không nhận hắn làm con, hắn sẽ lập tức quy phục Đại Chu.
Long Ưng thất thanh:
- Mặc Xuyết muốn Võ Chiếu thu nhận hắn, không biết hắn đang giở trò gì đây?
Bàn Công công cười hì hì, nói:
- Phải chăng muốn danh chính ngôn thuận kế thừa ngôi vị? Tuy nhiên yêu cầu của hắn chắc chẳng có ý đồ tốt gì. Song, Minh Không không đồng ý, chỉ phái người đến Đột Quyết phong hắn là Thiên Thiện Khả Hãn, đồng thời tặng đôi câu đối: “Hiệt điệt lợi thi đại đan vu. Lập công báo quốc Khả hãn” Tất cả đều là chức suông, chẳng có quyền lực gì.
Lão lại nói:
- Người phụ nữ tên Ngưng Diễm này không thể xem thường, xem ra Minh Không muốn để con trai Võ Thị kế thừa ngôi vị, sửa đổi các chỗ giả dối, để Minh Không có thể yên tâm giao lại quyền cho thái tử mà không bị uy hiếp bởi bất cứ kẻ địch nào bên ngoài. Bởi vì rất có thể triều đình sẽ nối lại mối quan hệ với Đột Quyết, đợi đến khi bọn hắn lập được nhiều công trạng, Minh Không có thể nhận toàn bộ công lao về của họ Võ.
Long Ưng hỏi:
- Vậy Ngưng Diễm được sử dụng như chiêu bài gì?
Bàn Công công đáp:
- Chiêu thứ nhất là hư chiêu, là đòn đưa ra để thăm dò thực lực đối phương. Mặc Xuyết muốn đưa Ngưng Diễm sang Đại Chu cầu hôn.
Long Ưng reo lên:
- Đây mà cũng tính là chiêu bài sao?
Bàn Công công nói:
- Chính trị không phải là chuyên môn của ngươi đâu Tà Đế. Chuyện này rõ ràng là Ngưng Diễm nghĩ ra, nếu đổi lại ngươi là thánh thượng, ngươi sẽ chọn người nào để cưới Ngưng Diễm?
Long Ưng chưa hiểu vấn đề, hỏi:
- Có vấn đề gì?
Bàn công công nói:
- Vấn đề đại chí vô hạn. Đầu tiên, họ nào là hoàng thất? Tuy nói Lý Đán và Lý Hiển đều bị ban cho họ “Võ”, nhưng thực chất vẫn là tôn thất nhà Lý Đường. Đến khi Minh Không mất, lập tức sẽ đổi lại họ Lý. Ta nói vậy ngươi vẫn chưa hiểu sao?
Long Ưng hít vào, nói:
- Ngưng Diễm quả là lợi hại, nếu như Võ Chiếu đưa hai con trai đi đón dâu, cũng giống như công bố với thiên hạ đây là thiên hạ của Võ thị, cuối cùng sẽ có một ngày do con trai Võ thị kế thừa. Việc này lập tức sẽ đẩy hai phái Lý Đường và Võ ra xa nhau hơn. Chẳng lẽ Võ Chiếu lại không nhìn ra âm mưu của bọn người Đột Quyết sao?
Bàn Công công nói:
- Không phải bà không nhìn ra, mà là không biết giải quyết thế nào. Năm đó, Thánh môn cùng Lý Đường tranh thiên hạ, thất bại trong gang tấc. Việc bại trận phải chạy tới Trường An khiến Minh Không cảm thấy hổ thẹn, quyết tâm phải thắng lợi, phải thay đổi triều đại. Công công khác bà ở chỗ này, họ Võ và họ Lý căn bản không có quan hệ mật thiết, chỉ cần Thánh môn chúng ta từng thống trị thiên hạ, đồng thời khuếch trương thanh thế, cũng coi như đã hoàn toàn thắng lợi Nho giáo, Phật giáo, Đạo giáo. Không ai có thể nghi ngờ, không ai có thể phủ nhận chuyện đó.
Long Ưng hỏi:
- Vậy Võ Chiếu lựa chọn thế nào?
Bàn Công công đáp:
- Bà ta còn đang đau đầu suy nghĩ. Sau hư chiêu chắc chắn là thực chiêu liên tiếp. Nói trước, Minh Không nhờ công công hỏi ngươi, hiện tại trước tình thế thế này, Mặc Xuyết dốc toàn lực hỗ trợ Tôn Vạn Vinh, thì chúng ta sẽ lâm vào tình thế nào?
Long Ưng thản nhiên nói:
- Chúng ta gian khổ lắm mới tạo được thế quét giặc như chẻ tre, còn phải giữ gìn uy thế, điều binh khiển tướng. Ứng phó với Mặc Xuyết cần đột phá phía tây chiến tuyến xuôi xuống phía nam. Hễ rơi vào tình huống đó thì chúng ta phải đứng ở phía trung lập, không liên quan tới Đột Quyết hay Khiết Đan.
Bàn Công công nói:
- Cho nên ta nói Ngưng Diễm nhìn xa trông rộng, thừa cơ vơ vét tài sản. Mặc Xuyết chỉ cần Đại Chu ta chịu đem sáu châu Phong, Thắng, Linh, Hạ, Sóc cùng vùng Thiền Vu cũng như các loại ngũ cốc, nông cụ, vũ khí giúp Mặc Xuyết chinh phạt Khiết Đan thì... Ai dà! Những thứ này sẽ khiến cho người Đột Quyết được bổ sung cả người lẫn vật, thực lực quốc gia tăng lên, càng khó ngăn cản.
Long Ưng thong dong đáp:
- Nếu đồng ý cho hắn thì thế nào? Chỉ cần chúng ta có thể liên minh với dân tộc Thổ Phiên thì chắc chắn có đủ lực lượng để chống đỡ và tiêu diệt bọn chúng.
Bàn công công nói:
- May mắn là có Tà Đế ở đây, đối với ý định của Mặc Xuyết chúng ta nên tính sao? Trước mắt Mặc Xuyết đang dùng võ lực để đối phó với Tôn Vạn Vinh, chúng ta phải án binh bất động, nếu bức Mặc Xuyết ra tay thì các ngươi sẽ lâm vào tình cảnh bất lợi, để Mặc Xuyết ra điều kiện thì lại càng bất lợi.
Long Ưng chỉ cần suy nghĩ đến binh lực hơn bốn mươi vạn của người Đột Quyết liền biết Bàn công công không nói ngoa. Hắn liền gật đầu nói:
- Tôi hiểu!
Hai mắt hắn lóe lên ma lực, trầm giọng nói:
- Cuối cùng sẽ có một ngày, ta sẽ đích thân cắt đầu Mặc Xuyết.
Bàn công công nói:
- Đều nhờ Tà Đế thi triển thần uy, nếu không Mặc Xuyết sẽ không hạ mình đưa ra sách lược cùng thái độ này. Chúng ta sợ thua, bọn hắn cũng sợ thua. Người Đột Quyết bây giờ nói trước hết sẽ chiếm Tôn Vạn Vinh, sau sẽ thu phục ngươi, rồi dốc toàn lực xâm chiếm phía nam. Lời muốn nói thì ta đã nói cả rồi, cùng ta đi xem Trường Thành đi! Cái tên Sơn Hải Quan này được sửa rất hay, Sơn trong Yến Sơn, Hải trong Bột Hải, Quan trong Trường Thành Quan ải, nắm chặt tứ phía. Đỉnh núi sừng sững, vách đá cheo leo, nguy nga hiểm trở, trông về phía xa thì núi non trùng điệp, biển trời cao xanh, không hổ là cửa khẩu số một trong thiên hạ.
“Lưỡng kinh tỏa thược vô song địa, vạn lý trường thành đệ nhất quan.”
Rặng núi yến kéo từ Cư Dung quan qua Cổ Bắc khẩu, trải dài cả ngàn dặm tới cách Bột Hải chừng mười dặm đột nhiên trồi lên một ngọn núi được xây dựng thành quan ải. Trải qua chiến loạn, lúc này, chẳng những Sơn Hải quan không có thành kiên cố mà chẳng còn những thiết kế phòng ngự. Nhờ Dương Huyền Cơ bỏ ra hai mươi ngày dựng lầu quan sát, xây trường thành tăng cường phòng thủ.
Long Ưng cùng với ba cô gái làm bạn với Phong Quá Đình và Vạn Nhận Vũ thúc ngựa tới. Dương Huyền Cơ dẫn thân binh nghênh đón đưa bọn họ lên thành ngắm cảnh.
Dương Huyền Cơ nói:
- Thời chiến quốc, để chống kẻ thù bên ngoài, các nước xây dựng tường ở vùng phương Bắc cho tới thời đại Tần đã hoàn thành việc kết nối các vùng lại khiến cho trường thành tây giáp Lâm Thao, đông tới biển Bột Hải kéo dài cả ngàn dặm. Thái Tông cũng cho người tu sửa, mở rộng nhưng gần đây lại bị người Khiết Đan phá hủy khiến cho người ta đau lòng.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Chúng ta phải xây dựng lại Sơn Hải quan.
Dương Huyền Cơ nói:
- Ta đã có suy nghĩ mời một chuyên gia thiết kế lại bản đồ về quan ải, tòa thành, đài quan sát địch, phối hợp Trường thành với Sơn Hải quan tạo ra một quần thể kiến trúc phòng thủ tất yếu của vùng Bắc của U châu.
Long Ưng hỏi:
- Chuyên gia đó là ai?
Dương Huyền Cơ cười nói:
- Chính là lão Quách. Chẳng những là một tên cuồng quân sự, lão còn có một kẻ cuồng xây dựng kiến trúc chiến. Có lão thiết kế sẽ hết sức đảm bảo.
Long Ưng nhớ ra Quách Nguyên Chấn từng tâu với Võ Chiếu về cứ điểm chiến lược, bố trí trại chiến để đóng quân cũng như ý tưởng đồn điền ở biên cương. Hắn gật đầu:
- Chỉ cần do Quách lão huynh đưa ra thì Thánh thượng sẽ phê chuẩn.
Ba người Nhân Nhã không hiểu về quân sự lại chẳng có hứng thú liền đi sang một bên thưởng thức phong cảnh bao la hùng vĩ. Thời tiết hôm nay rất đẹp, ánh mắt trời bao phủ khắp mọi nơi. Trong tầm mắt của mọi người là một cánh rừng nguyên thủy trải dài vô tận với đủ mọi loại chim thú.
Lúc này có thân binh của Dương Huyền Cơ tới báo tin. Sau khi nghe xong, y quại lại nói:
- Người Đột Quyết phái đặc sứ tới nói trong vòng mười ngày Ngưng Diễm sẽ đích thân tới gặp Ưng gia.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Chắc chắn không phải là chuyện tốt.
Phong Quá Đình nhíu mày suy tư:
- Trong tình hình chúng ta và Khiết Đan đối đầu mà Ngưng Diễm lại bỏ qua cơ hội đục nước béo cò thì đúng là hiếm có.
Dương Huyền Cơ thở dài:
- Người Đột Quyết luôn là họa ngoại xâm lớn nhất của chúng ta. Chỉ có điều không ngờ người Khiết Đan cũng làm chúng ta thiệt hại nặng như vậy.
Long Ưng trầm giọng:
- Luận tố chất binh lính chúng ta không phải là đối thủ của họ. Cho nên trong ngoại giao với họ phải có thủ đoạn phi thường. Chúng ta đã thành công được nửa bước đầu tiên, nâng cao sĩ khí đoạt lại quyền khống chế đối với biên cương.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Bước tiếp theo cần phải luyện binh đúng không?
Dương Huyền Cơ nói:
- Luyện binh cũng không phải là chuyện một sớm một chiều có thể thành công. Chỉ có trên chiến trường mới tạo ra được chiến sĩ thật sự. Cho dù là Đột Quyết hay Khiết Đan thì mỗi người đều sống trên lưng ngựa, đối với chiến tranh như ăn cơm bữa. Mỗi người đều thích chiến đấu, cả nước là binh. Nếu chúng ta không xuất hiện một vị Ưng gia thì có lẽ bây giờ vẫn phải trốn trong tường thành U châu, ngày đêm lo lắng khi nào Khiết Đan tới tấn công.
Vạn Nhận Vũ cười nói:
- Gần mực thì đen. Ta và Phong công tử cũng đều biến thành kẻ rất thích chém giết.
Long Ưng vui vẻ:
- Không dám giấu các vị. Bây giờ ta hứng thú xem ai ác hơn nhiều. Ha ha! Mọi chuyện để sau khi chào đón Ngưng Diễm rồi nói. Nàng ta muốn đục nước béo cò thì ta cũng phải lột được một chút. Sau khi xử lý Tôn Vạn Vinh xong, ta sẽ tự mình tới dân tộc Thổ Phiên, thuận đường thám thính tình hình của người Đột Quyết, hiểu được chí hướng của Cao Xương và Quy Tư. Quan trọng nhất là phải tống khứ được cái tên Hoang Nguyên Vũ kia đi mới làm cho hành trình của chúng ta có thêm nhiều lựa chọn.
Sau đó hắn ngẩng đầu lên nhìn Yêu ưng của Phong Quá Đình đang bay lượn trên tầng mây trắng mà ngẩn người:
- Hành trình ngàn dặm. Ta cảm thấy rất vội.
Thời hạn ba ngày thoáng cái đã qua trong giây lát. Ba nữ ở lại đêm cuối ở Kế châu, nhồi nhét cảm xúc ly biệt. Nhân Nhã, Tú Thanh và Lệ Lệ đều chìm đắm trong niềm hoan lạc, vợ chồng nói chuyện tới lúc bình minh.
Sau khi tiễn ba thiếu nữ và Bàn công công lên thuyền, Long Ưng trở lại Kế Châu. Lâu Sư Đức mời hắn tới nội đường:
- Theo báo cáo thì Tôn Vạn Vinh phái sứ giả đi sứ Đột Quyết và nước Hề. Chuyện này là điềm báo trước cho y có hành động lớn.
 
Chương 133: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (hạ)


Long Ưng hỏi:
- Chuyện xảy ra cách đây bao lâu rồi?
Lâu Sư Đức nói:
- Tám ngày trước sứ giả đã rời khỏi Doanh châu.
Long Ưng lại hỏi:
- Bên phía Doanh châu có động tĩnh gì không?
Lâu Sư Đức nói:
- Tôn Vạn Vinh chỉnh đốn quân đội, binh lực tăng lên tới bảy vạn. Y tự lập thành Khả Hãn của Khiết Đan, phong A Tiểu, Lý Giai Cố, Lạc Vụ Chỉnh làm tả, hữu, trung nguyên soái. Với tác phong của Tôn Vạn Vinh, lại tự phụ vô địch thì chỉ chờ người Đột Quyết và người Hề cam đoan không tấn công là y sẽ xâm phạm. Chúng ta phải đề phòng.
Long Ưng vui vẻ:
- Nếu Tôn Vạn Vinh xâm phạm quy mô lớn như vậy, chúng ta cũng hết buồn phiền, người Đột Quyết cũng nhân cơ hội không đưa ra điều kiện uy hiếp chúng ta nữa.
Lâu Sư Đức nói:
- Chúng ta phải thắng được một trận lớn, đánh bại Tôn Vạn Vinh khiến cho y không còn cơ hội ngóc đầu lên được. Vả lại nếu tốc chiến tốc thắng sẽ làm cho người Đột Quyết khó có cơ hội được lợi.
Long Ưng nói:
- Toàn bộ các bố trí của chúng ta phải bước đầu thành hình. Cho dù là Mặc Xuyết hay Tôn Vạn Vinh thì cũng đều không tin quân Đại Chu có thể đánh bại, trong nháy mắt xử lý được y. Nhưng chúng ta phải cho bọn chúng một điều bất ngờ. Nếu trận chiến này chúng ta thắng đẹp thì trong mấy năm tiếp theo người Đột Quyết rất khó dụng binh đối với chúng ta.
Lâu Sư Đức nói:
- Vậy phải phối hợp với Ưng gia thế nào?
Long Ưng nói:
- Chuyện này cần gì phải phối hợp, tất cả cứ thực hiện theo Lâu đại soái. Mục tiêu là phòng thủ. Có thể thủ mới đánh tiếp được rồi có cơ hội chiến thắng. Chỉ cần Tôn Vạn Vinh rời khỏi Doanh châu thì cái chết của y cũng chẳng còn xa nữa.
Khi tới Đông viện, hắn thấy Phong Quá Đình và Hoang Nguyên Vũ đang nói chuyện.
Long Ưng cười nói:
- Hoang huynh về lúc nào?
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Vừa mới về. Tin tức mới nhất đó là chỉ cần Tôn Vạn Vinh đánh bại Long Ưng ngươi thì Lý Trí Cơ sẽ đứng về phía y.
Long Ưng nói thật thoải mái:
- Lý Trí Cơ sợ Tôn Vạn Vinh. Người này thực sự hiểu được chọn cái nào cho tốt.
Hoang Nguyên Vũ cảm thấy khó hiểu:
- Vì sao Long huynh lại giải thích như thế?
Phong Quá Đình cũng không hiểu chỉ biết cười khổ:
- Sau khi tới chiến trường cái tên tiểu tử ngươi như biến thành người khác, sâu xa khó hiểu.
Long Ưng cười nói:
- Không phải là sâu xa khó hiểu, là vì tiểu đệ hiểu được một vài chuyện mà hai vị lão huynh không biết.
Phong Quá Đình cũng biết không cần phải giải thích trước mặt Hoang Nguyên Vũ nên thích thú không truy vấn.
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Xong việc ở đây, Long huynh thật sự muốn tới tộc Thổ Phiên?
Long Ưng nói:
- Tới tộc Thổ Phiên là điều tất nhiên nhưng trước hết phải về Thần Đô phục mệnh rồi mới đi được. Hoang huynh có hứng thú hay sao?
Hoang Nguyên Vũ vui vẻ:
- Ta chưa tới cao nguyên nên sẵn sàng đi theo để được mở rộng tầm mắt. Xin Long huynh chấp nhận ta làm đồng bọn.
Thật ra đây là một cái kế hòn đá ném chết hai chim của Long Ưng, vừa có thể vất được Hoang Nguyên Vũ vừa trả lời được câu hỏi của họ.
Long Ưng nói:
- Trên đường đi chúng ta định tới quý quốc ngắm cảnh.
Hoang Nguyên Vũ mỉm cười nói:
- Được ba vị Long huynh ghé thăm tệ quốc là niềm vinh hạnh của chúng ta. Có điều như vậy các người sẽ phải đi thành một đường vòng rộng rồi từ đông bắc tới dân tộc Thổ Phiên.
Phong Quá Đình hỏi:
- Chúng ta đã được lĩnh giáo điệu khèn Tacta tuyệt vời của lệnh muội. Không biết Quy Tư còn gì hay nữa không?
Hoang Nguyên Vũ nói thật thản nhiên:
- Thủ đô của tệ quốc là thành La Lô, cũng là một trong những thành lâu đời nhất có rất nhiều nền văn minh giao hòa nhưng hết lòng tin theo Phật giáo. Cách thành chừng ba mươi dặm có phật tự là thánh địa phật giáo nổi tiếng nhất Tái ngoại. Cao tăng Huyền Trang của các ngươi từng đi Thiên Trúc thỉnh kinh đã ở lại đó hai tháng để giảng pháp.
Long Ưng hỏi:
- Có chuyện đó?
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Ngoại trừ mỹ nữ và ca múa ra thì hang phật cùng với kỹ thuật dệt của tệ quốc cũng rất nổi tiếng. Chưa nói lại còn có ốc đảo lớn, phong cảnh hữu tình. Đảm bảo các ngươi sẽ không hối hận khi tới đó.
Long Ưng cười nói:
- Chỉ với mỹ nữ của quý quốc cho dù không biết ca múa thì ta cũng cảm thấy chuyến đi này rất thú vi. Ha ha.
Phong Quá Đình cười mắng:
- Chỉ cần nhìn muội muội của Hoang huynh thì cũng đủ biết câu hỏi đó ngu xuẩn tới mức nào.
Hoang Nguyên Vũ tức giận mắng:
- Nhưng xá muội lại nói dường như Long huynh không có hứng thú với nó.
Long Ưng cười bồi:
- Hiểu nhầm mà thôi. Chỉ vì nàng ấy làm cho tiểu đệ cảm thấy xấu hổ, lại nghĩ nàng là ý trung nhân của Phong công tử cho nên không dám chọc vào. Ha ha.
Lúc này có người tới báo rằng Ngưng Diễm đã tới.
Long Ưng ra ngoài thì gặp Trương Cửu Tiết. Y liền nói:
- Nàng ấy muốn nói chuyện riêng với ngươi.
Rồi y lại nói nhỏ:
- Đi theo nàng ta có tới tám trăm chiến sĩ Đột Quyết dưới sự chỉ huy của mãnh tướng Quân Thượng Khôi Tín nổi danh Đột Quyết. Người này chẳng những là ái tướng của Mặc Xuyết mà còn là tình nhân của Ngưng Diễm, sử dụng trường mâu đồng thời còn tinh thông đao pháp. Y là cao thủ số một, số hai của Đột Quyết, thanh danh vượt xa đám cao thủ theo Ngưng Diễm tới Thần Đô. Y theo Ngưng Diễm tới đây không phải là chuyện bình thường.
Long Ưng nói:
- Hơn tám trăm người thì đón tiếp thế nào?
Trương Cửu Lễ nói:
- Những người khác không theo nàng ta vào thành mà hạ trại ở vùng đất hoang bên ngoài. Người tới chẳng có ý đồ tốt, phải cẩn thận.
Long Ưng vỗ nhẹ vào vai y rồi đi vào trong đại đường.
Ngưng Diễm mặc trang phục võ sĩ của Đột Quyết, đầu đội mũ sặc sỡ điểm xuyết mấy viên trân châu. Mái tóc dài của nàng được bện thành hai nhánh buông xuống đôi vai. Ngưng Diễm khoác một chiếc áo choàng màu đỏ đứng ở giữa sảnh đường dõi đôi mắt đẹp nhìn hắn bước vào.
Long Ưng thi lễ từ xa rồi đi tới đứng cách trước mặt Ngưng Diễm ba bước mà mỉm cười, nói:
- Từ biệt ở Thần Đô, công chúa càng lúc càng đẹp. Xem ra mọi việc trôi chảy nên tâm trạng thoải mái.
Ngưng Diễm lạnh lùng nhìn hắn rồi nói thật thản nhiên:
- Long huynh có chiến tích hoành tráng nên Ngưng Diễm cảm thấy cao hứng cho huynh.
Long Ưng nói:
- Không có chuyện chẳng dám lên điện tam bảo. Công chúa mang tin vui gì tới cho tiểu đệ?
Ngưng Diễm nói thật nhẹ nhàng:
- Nếu là tin tức tốt thì ngươi thấy thế nào?
Long Ưng cười khổ:
- Thật sự không muốn làm kẻ địch với công chúa. Nhưng con người sinh ra không được theo ý muốn, mười chỉ mong được tám, chín. Hy vọng mọi chuyện không phát triển tới mức không được như mong muốn.
Ngưng Diễm lại tiến tới một bước nhìn hắn chăm chú rồi âm thanh trở nên lạnh lẽo:
- Quyết định cuối cùng nằm trong tay Đại hãn. Lần này Ngưng Diễm chỉ truyền lời cho Đại hãn. Đại hãn nhờ Ngưng Diễm nhắc nhở ngươi, Đại hãn chưa bao giờ thay đổi quyết định. Đây là điều mà tất cả mọi người trên đại thảo nguyên đều biết.
Long Ưng nhún vai:
- Chuyện ta muốn làm cũng chưa có chuyện gì không làm được. Người ta có biết hay không cũng chẳng quan trọng chỉ cần bản thân ta biết là được rồi.
Hai người nói chuyện một cách đối chọi gay gắt khiến cho bầu không khí trở nên nặng nề.
Ngưng Diễm than nhẹ một tiếng rồi nói:
- Nếu ngươi cứ giữ thái độ đó thì xem ra chúng ta khó có thể tiến thêm. Để Ngưng Diễm cho ngươi một lời khuyên: Đại hãn có lực lượng mà ngươi không thể tưởng tượng nổi. Tôn Vạn Vinh đối với ngài chẳng khác nào một con kiến. Ngài cũng chẳng coi quân Đại Chu vào đâu nhưng lại để mắt tới Long Ưng ngươi. Nếu không thì ngài cũng chẳng phái Ngưng Diễm tới nói chuyện với ngươi.
Long Ưng cười hì hì:
- Đại hãn có để mắt tới Long Ưng hay không cũng chẳng quan trọng, quan trọng là trong lòng công chúa có tiểu đệ hay không.
Ngưng Diễm chẳng hờn chẳng giận lên tiếng:
- Long Ưng! Hiện tại ta là người đại diện cho Đại Hãn.
Long Ưng nói thật thoải mái:
- Công chúa bớt giận. Ta chỉ cho rằng hôn nhau sẽ thú vị hơn đánh giặc nhiều. Ha ha! Sao công chúa không nói quyết định của Đại hãn để xem có thể mặc cả được không.
Sở dĩ sau khi thu hồi Bình châu và Kế Châu, hắn án binh bất động cũng là vì muốn xem người Đột Quyết sẽ có hành động như thế nào.
Ngưng Diễm nói một cách chém đinh chặt sắt:
- Sau khi giết Tôn Vạn Vinh, Doanh châu về tay các ngươi còn các nơi khác do chúng ta xử lý.
Long Ưng thầm nghĩ nếu làm vậy chẳng lẽ lại để mặc cho người Đột Quyết một mình diễn kịch sau khi đánh bại Khiết Đan? Khiết Đan không giữ được thì nước Hề sớm hay muộn cũng mất. Chẳng những được tặng dân cư và vật tư của Đại Chu, người Đột Quyết còn nuốt chửng cả Khiết Đan và nước Hề, đất đai, nhân khẩu tăng lên, thế lực mở rộng tới biển Bột Hải. Hiện tại quân Đại Chu đã không phải là đối thủ của Đột Quyết, nếu cứ để mặc thì tương lai có khác nào miếng thịt cho người ta xẻo.
Long Ưng nói thật thong dong:
- Không được.
Ngưng Diễm nở nụ cười giảo hoạt:
- Đại hãn có nói nếu ngươi không biết điều thì ngài sẽ cho Tôn Vạn Vinh một lời hứa.
Long Ưng cảm thấy bản thân rơi vào thế hạ phong thì chỉ biết cười khổ:
- Công chúa cứ nói thẳng.
Ánh mắt của Ngưng Diễm trở nên sắc bén nhìn thẳng vào mặt hắn mà nói:
- Hôm nay là bao nhiêu rồi?
Long Ưng thở dài:
- Hôm nay là mùng hai tháng bảy. Ngày tháng thì có liên quan gì?
Ngưng Diễm cảm thấy vui vẻ:
- Tất nhiên là có quan hệ. Ngưng Diễm sẽ nói với Tôn Vạn Vinh rằng chỉ cần y phòng thủ được Doanh Châu tới tiết Trung Thu của các ngươi thì Đại Hãn sẽ xuất quân xuôi Nam tấn công thành trì xem các ngươi làm thế nào. Lời hứa của Đại hãn cũng chính là lời thề, không sớm hơn mà cũng không chậm hơn. Ngày mười sáu tháng tám cũng là ngày tốt để Đột Quyết chúng ta xuất quân.
Long Ưng thầm nhủ lợi hại. Chuyện này hoàn toàn phá hủy kế lấy nhàn đãi mỏi của hắn. Bản thân còn bị Mặc Xuyết dắt mũi phải đánh với Tôn Vạn Vinh.
Long Ưng cười ha hả:
- Hóa ra Đại hãn đúng là một con yêu tinh khiến cho bản nhân cảm thấy thú vị. Có điều Đại hãn đưa ra nước cờ dường như hơi kém. Chẳng lẽ Doanh châu lại sánh nổi với thành Lạc Dương và Trường An? Muốn giữ được Doanh châu thì phải dựa vào thành. Đại hãn cho rằng Tôn Vạn Vinh có thể lấy lại uy thế trận chiến cốc Hạp Thạch hay sao?
Ngưng Diễm nói:
- Đó là chuyện của ngươi và hắn, ta cũng không cần lo, chẳng có thời gian để quan tâm. Hy vọng Long Ưng ngươi thật sự có khả năng thông thiên triệt địa, luôn chiến thắng, giữ được nguyên khí mà phòng thủ U châu. Nếu không thì Thần đô của các ngươi sẽ biết thành Quỷ đô, chỉ còn toàn cô hồn dã quỷ.
Long Ưng nói:
- Niệm tình công chúa có một thời gian kết giao, để tiểu đệ cho các ngươi một lời khuyên.
Ngưng Diễm nói:
- Nói đi.
Long Ưng liền nói:
- Đắc tội với bản nhân thật sự không khôn ngoan đâu.
Ngưng Diễm nổi giận:
- Can đảm thật. Ngươi dám đe dọa bản điện?
Long Ưng nói:
- Ta chỉ dựa vào thời thế mà nói thôi. Quân đội của các ngươi chỉ cần xuất hiện ở chiến trường thì sẽ thành đối tượng công kích của Long Ưng ta. Đừng trách ta không cảnh báo trước. Công chúa và tám trăm binh sĩ của ngươi cho tới sáng ngày mai mau chóng lăn thật xa cho lão tử. Nếu không lão tử không để cho một tên còn sống, chỉ để lại công chúa làm lão bà cho lão tử mấy ngày. Có hiểu không?
Ánh mắt của Ngưng Diễm như bốc lửa. Nàng ta quát to:
- Ngươi đúng là đồ hỗn xược. Ngươi không đủ kiên nhẫn sống nữa đúng không?
Ma mang trong hai mắt Long Ưng rực rỡ, hắn đáp lễ lại nàng bằng ánh mắt sắc bén:
- Chẳng phải công chúa vẫn muốn đẩy lão tử vào chỗ chết hay sao? Nhìn xem, hiện tại ta vẫn sống tốt hơn bất cứ ai khác. Nói với cha của ngươi, y vĩnh viễn không thể hiểu được ta, cũng không bao giờ nắm được ta. Rồi sẽ có một ngày, y sẽ phải hối hận về quyết định của mình. Hãy nói cho y biết ta coi thường loại lòng tham không đáy, người lật lọng, hứa hẹn bên kia thì bên này phủ nhận. Lời hứa của Đại hãn chẳng đáng một đồng. Lão tử ở đây chờ y phóng ngựa đến.
 
Chương 134: Có thành có bại


Ngưng Diễm đối diện với đôi mắt ma của hắn mà cảm thấy ớn lạnh, chột dạ khiếp đảm định nói rồi lại thôi. Cuối cùng nàng hừ một tiếng rồi phất tay áo bỏ đi.
Trong đêm tối, những hạt mưa phùn lất phất bay xuống vùng núi hoang vắng. Ngọn đèn dầu trong trại của Ngưng Diễm tỏa ra ánh sáng yếu ớt. Long Ưng mặc trang phục đi đêm, lợi dụng linh giác của Ma chủng mà bám theo Hoang Nguyên Vũ.
So với lần trước, lần này hắn lại càng cẩn thận. Chuyện hôm nay quá quan trọng không được phép sơ sót. Hắn bám theo cách Hoang Nguyên Vũ chừng một dặm. Bản thân đối phương là cao thủ cùng đẳng cấp với hắn nhưng chỉ thiếu linh giác của Ma chủng.
Hoang Nguyên Vũ tới cách khu trại chừng một dặm thì dừng lại. Hắn mượn rừng cây che khuất mà tới gần chừng nửa dặm rồi vểnh tai lên lắng nghe.
Có tiếng gió vang lên. Chỉ có hai người tới gặp mặt Hoang Nguyên Vũ.
Âm thanh của Hoang Nguyên Vũ vang lên:
- Bái kiến công chúa.
Tiếp theo là tiếng áo lật phật.
Ngưng Diễm vui mừng lên tiếng:
- Đây đúng là bản kế hoạch hoàn chỉnh. Ngươi làm sao mà lấy được?
Thanh âm của Hoang Nguyên Vũ hết sức bình thản. Y sử dụng tiếng Đột Quyết:
- Sau khi Long Ưng và công chúa rời đi, liền lập tức gọi Lâu Sư Đức, Quách Nguyên Chấn, Trương Cửu Tiết, Phương Quân và Dương Huyền Cơ cùng với hơn mười tướng lĩnh khác cùng với Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình cử hành hội nghị quân sự. Thậm chí lần đầu tiên y còn mời bản nhân tham gia.
Một âm thanh hùng tráng cung vang lên:
- Trải qua trận chiến Bình châu, cuối cùng thì họ cũng tin tưởng ngươi.
Long Ưng gần như có thể xác định kẻ lên tiếng là Quân Thượng Khôi Tín. Chỉ có y mới đủ tư cách biết chuyện cơ mật như thế này.
Hoang Nguyên Vũ nói một cách thản nhiên:
- Bản nhân đã hoàn thành nhiệm vụ công chúa giao, từ nay về sau không còn chút quan hệ nào với các người nữa.
Ngưng Diễm hừ lạnh:
- Một ngày Long Ưng chưa chết thì ngươi vẫn bị ước thúc bởi lời thề đó. Ngày đó ở Bình Châu có cơ hội tốt nhưng tại sao lại không ra tay với Long Ưng?
Âm thanh của Hoang Nguyên Vũ có gì đó không vui:
- Bản nhân khinh thường cái hành động đê tiện như vậy, mà cơ bản không có người nào đánh lén được Long Ưng. Hắn là một người rất đặc biệt, ngươi không bao giờ biết được nông sâu của hắn thế nào. Chỉ cần nhìn hắn dùng một mũi tên bắn chết Ất Oan Vũ. Trong tộc Đột Quyết các ngươi có ai bắn được mũi tên đó?
Quân Thượng Khôi Tín nói với giọng lãnh đạm:
- Mặc kệ hắn có ba đầu sáu tay thì lần này cũng phải chết.
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Nếu vậy thì cứ coi như bản nhân không biết.
Ngưng Diễm cảm thấy không vui:
- Một đệ tử chính thức của Tất Huyền làm sao mà lại như vậy? Không phải ngày đầu tiên ngươi bước chân vào giang hồ, đột nhiên mất tích thì làm sao có thể đảm bảo Long Ưng không nghi ngờ? Ngươi phải tham gia vào trong cái đội quân được coi là kỳ binh của Long Ưng tấn công thành của người Khiết Đan rồi tùy cơ mà ứng biến. Sau đó, ngươi có thể lấy cớ dò đường rồi báo cáo với thám tử của chúng ta. Đến khi chúng ta tấn công thì ngươi thừa cơ mà chuồn. Việc này không có gì phải thương lượng. Nếu ngươi dám phản bội, bản điện sẽ báo cho người ở Thần Đô trả thù lệnh muội của ngươi. Có hiểu không?
Quân Thượng Khôi Tín nói:
- Người Trung Thổ so với chúng ta có gì tốt hơn? Nói cho cùng thì huynh muội ngươi có qua lại sâu xa với chúng ta, làm sao lại có tâm thiên vị người ngoài.
Hoang Nguyên Vũ mỉm cười rồi nói:
- Nếu thực sự ta có suy nghĩ như vậy thì trong tay của công chúa cũng không có bản đồ hành quân. Ta lén chạy ra ngoài, tới giờ phải về rồi.
Dứt lời, y không chờ bọn họ đồng ý mà xoay người đi luôn.
Khi Hoang Nguyên Vũ đi xa, Quân Thượng Khôi Tín trầm giọng nói:
- Có thể tin được tên tiểu tử này không?
Ngưng Diễm nói:
- Nguyên nhân chính là hắn không giấu diếm cảm xúc nên mới có thể tin cậy. So với ngươi thì ta hiểu hắn hơn. Cả hai huynh muội họ khắc sâu ơn đức của sư phụ nên chắc chắn sẽ không vi phạm lời hứa của sư phụ đối với Tất Huyền.
Rồi nàng lại nói một cách lãnh đạm:
- Khi đến lúc chúng ta xử lý hắn rồi giá họa cho người Hán. Như vậy Hoa Tú Mỹ mãi mãi làm việc cho chúng ta. Đại hãn rất có hứng thú đối với nàng.
Quân Thượng Khôi Tín lên tiếng:
- Lần này Long Ưng khó thoát khỏi cái chết. Chúng ta có hai vạn người đi theo, tất cả đều là chiến sĩ tinh nhuệ nhất của Đột Quyết, lại còn có cả một đoàn trăm người của tộc Bí. Cho dù hắn có thể thoát khỏi chiến trường thì cũng không trốn khỏi sự đuổi giết của người Bí.
Ngưng Diễm chợt nói:
- Mưa to rồi, chúng ta về trại thôi.
Long Ưng thầm nhủ "không tiễn" rồi cũng lặng lẽ rời khỏi.
Sau đó ba ngày, đại quân nhanh chóng di chuyển về phía Doanh châu.
Một đội ra khỏi Bình châu liền hành quân theo bờ biển. Tổng binh lực đạt tới hai vạn. Đạo quân thứ hai xuất phát từ Bình Châu, sau khi hợp quân với Lâu Sư Đức ở bên ngoài trường thành liền phân ra thành ba đường thẳng tiến về phía quân địch. Quân lực của đạo quân này đạt tới tám vạn.
Một đạo khác ra khỏi Sơn Hải Quan trở thành cánh quân yểm hộ.
Còn Long Ưng thì chờ tới đêm liền dẫn một vạn tinh kỵ, mượn đường đi qua lãnh thổ nước Hề theo một con đường bí mật mà Hoang Nguyên Vũ đã thiết kế, quấy rối thành mới của người Khiết Đan.
Ngay cả Hoang Nguyên Vũ cũng không thể hiểu được ngoại trừ cánh quân của Long Ưng, những cánh quân khác chỉ phô trương thanh thế, tiến quân thong thả mà không lọt vào trong phạm vi hai trăm dặm quanh Doanh châu, không thật sự uy hiếp Tôn Vạn Vinh.
Chỉ cần Tôn Vạn Vinh không phải là kẻ ngu thì có thể từ cách thức hành quân của họ mà phán đoán được có điều gian trá. Nhưng đối thủ lại là Long Ưng sử dụng kỳ binh nên cũng đủ khiến cho y nghi ngờ. Cái tình thế đó đúng là do một tay đội quân của Long Ưng tạo ra.
Con đường mà Hoang Nguyên Vũ vạch ra đã thể hiện trình độ quân sự hiếm có của y. Trên đường đi cũng có chỗ được thiên nhiên che khuất, ít ai qua lại. Mặc dù hành quân ban ngày cũng khó làm cho người ta để ý. Mà cho dù có người nhìn thấy thì cũng chẳng đi thông báo cho Tôn Vạn Vinh cái chuyện chẳng liên quan tới mình.
Thần ưng của Phong Quá Đình bay theo đoàn quân thám thính tình hình phía trước. Nếu như có quân địch chắc chắn sẽ bị nó phát hiện.
Đội quân di chuyển thật nhanh trong mười lăm ngày cũng tới được địa điểm quan trọng có tên là Tùng Mạc Tiệp đạo. Nơi này là một con đường dài hai dặm nằm giữa dãy núi.
Sau khi ra khỏi tiệp đạo thì chỉ còn cách phía trái ngôi thành mới của Khiết Đan chừng hai trăm dặm, còn cách phía Đông Nam của Doanh châu chừng năm mươi dặm.
Con đường đó cũng không hiểm yếu lại còn rộng rãi. Chỗ rộng nhất phải tới cả trăm trượng trải rộng từ triền núi tới chân núi. Nhưng nếu có quân địch mai phục trong rừng rậm ở hai bên sườn núi mà lao xuống thì không thể chống nổi.
Giữa trưa, Long Ưng tới bên ngoài tiệp đạo. Hắn ra lệnh hạ trại nghỉ ngơi rồi theo lệ phái thám tử tới tiệp đạo dò đường nhưng thật ra âm thầm tăng cường phòng ngự doanh trại.
Tới lúc Hoàng Hôn, Long Ưng cho đòi Hoang Nguyên Vũ tới rồi nói:
- Hoang huynh muốn theo chúng ta cướp Doanh châu sao? Cũng như lần trước có thắng lợi dễ dàng ở Bình châu, nói không chừng lần này còn nhẹ nhàng thoải mái hơn.
Hoang Nguyên Vũ không thể nào tiếp tục che giấu sắc mặt. Một lúc lâu sau y mới lên tiếng:
- Chúng ta không tới tấn công thành mới của Khiết Đan hay sao?
Long Ưng nhún vai nói:
- Với một vạn người lấy đâu ra tư cách tấn công thành mới? Hoang huynh nói cho vui phải không?
Hoang Nguyên Vũ cảm thấy khó hiểu:
- Nếu vậy cũng lấy đâu ra tư cách tấn công Doanh châu?
Long Ưng cười nói:
- Hiện tại thì chưa nhưng sẽ có nhanh thôi.
Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình đi tới hai bên Hoang Nguyên Vũ rồi lần lượt cười nói:
- Cứ để cho bốn huynh đệ chúng ta kề vai chiến đấu mà tạo ra kỳ tích.
Phong Quá Đình nói:
- Thời gian không còn nhiều, phải lập tức lên đường.
Long Ưng liếc mắt nhìn Hoang Nguyên Vũ chờ đợi phản ứng của y.
Cặp mắt của Hoang Nguyên Vũ chợt hồi phục lại sự sống. Y nói thật vui vẻ:
- Vẫn câu nói đó, nguyện liều mình tiếp quân tử.
Mọi người cười ha hả nắm chặt tay nhau. Sau khi rời đi, một vạn quân tinh nhuệ được giao cho Phương Quân chỉ huy.
Cả bốn người trèo đèo lội suối đi vào trong cái thông đạo đó thì trời đã tối đen. Hơn mười tên quân Thần Ưng dẫn ngựa đứng trong cánh rừng rậm chờ bọn họ. Khi Hoang Nguyên Vũ nhìn thấy Tuyết Nhi có mặt trong đó thì hiểu ngay lúc trước, ngựa của Long Ưng là đồ giả. Chẳng trách mà khi Long Ưng ở trong đám quân tiên phong lại để cho mình đi gần như vậy.
Cả bốn người phi lên ngựa rồi theo con đường bí mật lao về phía Doanh châu. Long Ưng dẫn đầu né tránh mấy trạm canh gác.
Trước khi bình minh, bọn họ chỉ còn cách Doanh châu chừng mười dặm, ở trong một cái khe núi nhỏ về phía Đông Bắc. Quách Nguyên Chấn và quân Thần Ưng đang đợi bọn họ ở đó.
Tất cả tháo yên cho ngựa ăn cỏ, uống nước.
Quách Nguyên Chấn thấy bốn người tới thì mừng rỡ ôm lấy từng người, tỏ rõ sự vui mừng.
Phong Quá Đình nói:
- Tình hình thế nào?
Quách Nguyên Chấn nói:
- Hết sức lý tưởng. Chúng ta từ thuyền thủy sư tới thẳng Doanh Châu, đi mất một đêm là tới đây. Hiện tại xung quanh đều có trạm gác ngầm, chỉ cần quân địch tới gần là lập tức giết người bịt miệng.
Y giơ tay làm một động tác cắt cổ.
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Long Ưng! Có thể nói chuyện một chút không?
Long Ưng nói:
- Không cần phải nói. Sau khi đoạt được Doanh châu, Hoang huynh sẽ hiểu đệ suy nghĩ tới nơi tới chốn cho huynh mà không phải làm khó huynh.
Hoang Nguyên Vũ cười khổ:
- Ta vẫn không hiểu.
Phong Quá Đình giơ tay lên đón con ưng khổng lồ rồi đi về phía bọn họ và nói:
- Để tại hạ đi.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Ta theo công tử.
Long Ưng nói:
- Hay là cả bốn chúng ta cùng đi. Vừa đi vừa nói chuyện.
Quách Nguyên Chấn sai người dắt ngựa của họ tới rồi nói:
- Những nơi không có khả năng xảy ra sự cố lại là những nơi dễ xảy ra nhất. Bởi vì chúng ta coi thường.
Long Ưng nói:
- Đa tạ Quách đại ca nhắc nhở.
Quách Nguyên Chấn cười ha hả:
- Tiểu tử ngoan.
Cả bốn người thúc ngựa ra khỏi cốc. Dưới sự dẫn đường của Long Ưng, bọn họ lặng lẽ đi về phía Doanh châu. Trời vẫn đang mưa phùn khiến cho vùng núi hoang dã mù mịt. Khi bốn người tới một cái đồi thì có thể thấy được Doanh châu cách đó ba dặm. Quy mô của nó hơn hẳn Bình châu.
Hoang Nguyên Vũ vẫn không hiểu bọn họ đình làm gì liền lên tiếng hỏi:
- Bốn người chúng ta thì làm được cái gì?
Phong Quá Đình nói:
- Chúng ta không phải làm gì. Cứ để bảo bối của ta làm thôi.
Y huýt sáo một tiếng, con Thần ưng trên vai lập tức bay lên trời rồi lượn về phía Doanh châu.
Cả bốn người trèo đèo lội suối phi về phía Tùng Mạc tiệp đạo. Được chừng nửa canh giờ, còn cách phía đông của tiệp đạo chừng hai mươi dặm thì thần ưng trở lại trên vai của Phong Quá Đình. Bọn họ quay đầu lại đi một vòng rộng rồi mới trở lại ngọn núi lúc trước. Lúc này, có một đội kỵ binh chừng mười người từ Doanh châu phi về phía tiệp đạo.
Vạn Nhận Vũ vui vẻ nói:
- Đây là đội thứ năm. Có thể thấy Tôn Vạn Vinh rất coi trọng thần ưng của công tử.
Long Ưng nói:
- Cái thằng ngu đó chắc chắn triệu tập nhân mã. Chỉ cần nhận được tin tức tình báo của thám mã là sẽ xuất phát.
Phong Quá Đình nhìn những hạt mưa phùn trong không trung rồi nói:
- Bây giờ đang là buổi trưa. Với tác phong của Tôn Vạn Vinh, tới khi trời tối y sẽ xuất phát để đánh lén.
Long Ưng nói:
- Ta dám khẳng định Tôn Vạn Vinh có phục binh ở thành mới, quân lực không ít hơn ba vạn người. Nếu Ngưng Diễm thấy tình hình không ổn lập tức chạy về hướng Bắc thì chắc chắn trúng mai phục.
Hoang Nguyên Vũ thở dài:
- Quân Thượng Khôi Tín cũng là kẻ biết binh pháp, chắc chắn sẽ nghĩ tới chuyện bị thám tử Khiết Đan phát hiện cho nên y sẽ thừa thế đi về phía Tây để tập kích bất ngờ đội quân của Phương Quân, nào ngờ điều đó lại làm cho y thảm bại.
 
Chương 135: Thong dong lập kế hoạch


Long Ưng nhìn y mà nói:
- Mặc Xuyết có ý bất chính đối với lệnh muội đúng không?
Hoang Nguyên Vũ cười khổ:
- Bọn họ còn có chuyện gì để nói?
Long Ưng nói:
- Sau khi Hoang huynh rời đi, Ngưng Diễm nói sẽ đưa huynh vào trong danh sách phải giết. Cho dù có thoát khỏi chiến trường thì chiến sĩ tộc Bí của ả cũng vẫn đuổi giết huynh.
Phong Quá Đình nói:
- Người Đột Quyết không có tình nghĩa với Hoang huynh. Sau này Hoang huynh cũng chẳng thể ở với họ.
Hoang Nguyên Vũ im lặng không nói, ánh mắt không giấu được sự thương cảm. Tất cả mọi người nhảy xuống để cho ngựa được nghỉ ngơi. Một lúc sau, có hai kỵ binh từ phía Tây chạy về phóng như điên vào trong thành Doanh Châu. Mọi người tiếp tục kiên nhẫn chờ đợi.
Chưa tới nửa canh giờ, cửa thành được mở rộng rồi một đám chiến sĩ Khiết Đan tràn ra, phóng về phía Tùng Mạc Tiệp đạo. Cũng có chiến sĩ chạy ra khỏi thành từ cửa khác rồi gia nhập vào đoàn người.
Phải tới hai giờ, cửa thành mới được đóng lại.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Có bao nhiêu người.
Phong Quá Đình nói:
- Khoảng chừng sáu vạn tới sáu vạn rưỡi.
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Không! Phải là năm vạn người.
Long Ưng gật đầu:
- Hoang huynh quan sát chính xác. Thành công rồi. Tới lượt chúng ta tấn công Doanh châu.
Bầu trời tối đen. Cơn mưa đã biến thành nặng hạt. Trong những trận cuồng phong thổi từ biển vào vịnh, hơn ba trăm chiến thuyền của thủy sư Đại Chu từ biển Bột Hải nhanh chóng vào sông Bạch Lang rồi lao thẳng tới Doanh châu. Một vạn lính cùng với những công cụ tấn công thành nhanh chóng được chuyển xuống rồi đồng thời tấn công cả ba cửa Đông, Nam và Tây.
Đám người Long Ưng và quân Thần Ưng đã vượt qua con sông đào bảo vệ thành. Bốn người Long Ưng sử dụng cung cứng đánh tan ý chí của quân thủ thành rồi dùng thang leo vào.
Long Ưng làm gương cho binh sĩ lao lên đầu thành. Hắn hét to một tiếng:
- Long Ưng tới đây.
Tiếp Thiên Oanh chẳng hề lưu tình, gặp người là giết. Đến khi ba người Vạn Nhận Vũ đứng vững trên tường thành, quân Thần Ưng lập tức tràn lên quyết định thế thất bại của quân địch.
Binh sĩ Khiết Đan ở lại thủ thành không tới ba ngàn, ngoài ra còn có vạn người già yếu cùng với phụ nữ và trẻ em. Những người đó thì làm sao là đối thủ của quân Thần Ưng? Đến khi cửa Đông bị đoạt, cầu treo hạ xuống, quân Đại Chu liền tràn vào. Người Khiết Đan hoảng sợ vội vàng bỏ chạy theo cửa Bắc.
Chưa tới hai canh giờ, thành Doanh châu đã trở về tay hoàng triều Đại chu.
Hai vạn binh tinh nhuệ của Đột Quyết thì thất bại thảm hại đúng như dự đoán của Hoang Nguyên Vũ.
Quân Thượng Khôi Tín mai phục ở phía Đông của Tùng Mạc tiệp đạo. Do y nghĩ biết được đường hành quân của Long Ưng nên đã chuẩn bị sẵn.
Y phục binh ở nhiều điểm trong rừng rậm xung quanh núi, tránh được thám tử của quân Chu và cả ánh mắt Thần ưng của Phong Quá Đình.
Chỉ cần quân Đại Chu đi vào trong tiệp đạo, bọn họ sẽ tiến tới vị trí thích hợp trên sườn núi. Chờ khi hơn nửa đoàn quân ra khỏi tiệp đạo thì sẽ giáp công hai bên đồng tấn công trực tiếp ở phía trước. Dựa vào ưu thế binh lực gấp đôi, bọn họ sẽ tạo ra được thế công kích có tính hủy diệt đối với quân Đại Chu.
Toàn bộ hành động được tính toán một cách tỉ mỉ, không có gì sai sót.
Nào ngờ, quân Đại Chu từ khi khởi hành lại tới phía Tây chậm mất một ngày. Sau đó quân Đại Chu lại phái người phòng ngự ở lối ra mà không có ý đi vào trong tiệp đạo.
Người Đột Quyết vẫn chưa nảy sinh sự cảnh giác chỉ nghĩ sau mấy ngày hành quân, quân Đại Chu nghỉ ngơi một ngày lấy tinh thần cho tốt rồi mới đi qua tiệp đạo vào trong phạm vi thế lực của người Khiết Đan.
Nào ngờ tới nửa đêm, bất chợt người Khiết Đan tấn công có quy mô khiến cho bọn họ rối loạn, tiến thối lưỡng nan. Người Khiết Đan là những chiến sĩ tuyệt vời, nhanh chóng áp sát người Đột Quyết. Người Đột Quyết bị giật mình, đồng thời quân địch tấn công toàn diện với khí thế dời non lấp biển.
Quân Thượng Khôi Tín dẫn đại quân xông vào trong tiệp đạo. Y dự định trong lúc quân Đại Chu chưa kịp chuẩn bị đồng thời có bóng đêm yểm hồ liền nhờ vào binh lực mạnh hơn cộng với kỹ thuật cưỡi ngựa, bắn tên và thuật đánh đêm mà tạo ra lỗ hổng đi về phía Tây doanh trại quân Chu. Sau đó người Khiết Đan như hổ như sói tới sẽ biến thành giao phong chính diện với quân Đại Chu còn bọn họ thì làm ngư ông đắc lợi.
Nhưng chưa ra được thì mấy trăm khúc cây từ hai bên triền núi lăn xuống, đồng thời từ phía trước và hai bên lại có trận mưa tên ập đến.
Quân Đại Chu lấy cái kế độc mà người Đột Quyết muốn thực hiện với họ để áp dụng lại cho đối phương.
Lập tức người Đột Quyết chết thảm, bắt buộc phải quay đầu nghênh chiến rồi đột phá về hướng Đông triển khai chiến đấu kịch chiến với người Khiết Đan có binh lực gấp đôi, đồng thời chuẩn bị trước.
Trong đêm tối người Khiết Đan chém giết cuồng nhiệt không hề kém đối phương. Quân Thượng Khôi Tín thấy tình hình không ổn liền dẫn chiến sĩ của tộc Bí cùng với năm nghìn người bản tộc phá vây thành công. Những người khác gần như bị giết sạch, chỉ có mấy trăm người chạy thoát.
Đúng như Long Ưng dự đoán, Tôn Vạn Vinh đã phục binh ở xung quanh thành mới. Y sử dụng lửa để thông báo nên đã đón đầu đánh cho quân của Ngưng Diễm và Quan Thượng Khôi Tín khiến cho cả hai phải nhờ vào ba mươi chiến sĩ tộc Bí cùng với chiến sĩ Đột Quyết liều chết bảo vậy mới phá được vòng vây.
Trong trận chiến này Đột Quyết tổn thất nặng nề, mất hai vạn binh tinh nhuệ, khiến cho trong khoảng thời gian ngắn khó có thể tác chiến.
Tôn Vạn Vinh cũng chẳng khá hơn là mấy. Y bị tổn thất tám ngàn người, khiến cho binh lực từ năm vạn hai giảm xuống còn bốn vạn bốn ngàn. Chưa kể người bị thương và Doanh châu bị mất. Mãi cho tới khi binh lính trốn thoát khỏi Doanh Châu tới báo tin xấu thì y mới bừng tỉnh biết bị trúng kế mượn đao giết người của Long Ưng. Với sự kiên cường của y mà cũng sợ tới mức vội vàng dẫn quân về thành mới.
Lâu Sư Đức nhận được tin lập tức mở tiệc ăn mừng đồng thời cũng thông báo cho các cánh quân khác tăng tốc độ lên mức cao nhất tới Doanh châu.
Một vạn tinh binh của Phương Quân không mất một người lập tức xuyên qua tiệp đạo. Bọn họ nhanh chóng thiếp lập cứ điểm ở ngay bên ngoài Tiệp đạo rồi khống chế nó hoàn toàn.
Chưa tới mười ngày, quân đại Chu đã đưa chiến tuyến từ Trường Thành lên phía Bắc mấy trăm dặm. Một Tôn Vạn Vinh vốn không ai bì nổi thì bây giờ cũng bị rơi vào bước đường cùng.
Tại Doanh châu, trong nghị sảnh ở phủ Đô đốc.
Lâu Sư Đức, Trương Cửu Tiết, Quách Nguyên Chấn, Dương Huyền Cơ, Phương Quân, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình và Long Ưng đang tiến hành hội nghị cơ mật quan trọng sau khi chiếm lại được Doanh châu.
Hoang Nguyên Vũ vẫn là người ngoài nên không được tham gia.
Lâu Sư Đức cảm khái:
- Trước khi Ưng gia tới, mỗi lần ngồi họp cũng đều lo lắng sẽ mất một vài gương mặt quen thuộc, chỉ tới hôm nay ta mới không còn sự lo lắng đó nữa.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Chúng ta phải thừa thế truy kích tới thẳng thành mới của Khiết Đan. Với binh lực hiện tại của chúng ta có thể vây khốn thành mới làm cho Tôn Vạn Vinh không có đường trốn.
Dương Huyền Cơ cười nói:
- Ta muốn nghe ý kiến của Ưng gia.
Long Ưng cười nói:
- Tôn Vạn Vinh đã không còn đường để trốn. Phía Nam, y bị chúng ta phong tỏa, phía Bắc là Đột Quyết mới bị y tiêu diệt hai vạn binh tinh nhuệ và nước Hề. Chẳng có một nước nào dám chứa chấp y. Có điều binh lính trong tay y vẫn còn tới bốn vạn người. Hơn nữa trong thành mới và phủ đô đốc Tùng Mạc còn có thể đánh một trận. Người ta nói giặc cùng đường chớ đuổi. Ta cho rằng không đáng vì y mà hy sinh nhiều binh lính.
Hắn lại nói:
- Ta muốn thắng nhưng phải thắng thật đẹp. Không được để mất nhiều sức mà phải tính toán cho tương lai lâu dài.
Sau đó hắn nhìn Vạn Nhận Vũ cười cười:
- Trong đánh cờ thì hiện tại tới lúc thu quân. Mặc dù xuất hiện đại cục nhưng trong giai đoạn cuối cùng mà chiếm được nhiều lợi sẽ làm cho kết quả thay đổi nhiều.
Vạn Nhận Vũ nghe thấy vậy thì cười mắng:
- Cái tên tiểu tử này dám ám chỉ tài đánh cờ của ta kém cỏi. Khi nào chúng ta ngồi vào bàn cờ để quyết chiến xem ai cao ai thấp.
Lâu Sư Đức nói:
- Nhân tiện cũng xin nhắc nhở Ưng gia một câu. Trong hai ngày này, tốt nhất ngươi hãy tự viết tấu về quá trình lấy lại Doanh châu để ta đưa về Thần Đô cho thánh thượng xem qua.
Mọi người cười ha hả khiến cho bầu không khí trở nên hòa hợp.
Phong Quá Đình nói:
- Long tiểu tử rất giỏi nói chuyện, nếu không đã chẳng dụ dỗ được nhiều người yêu thương nhung nhớ như vậy. Về mặt này, chúng ta đều phải học tập hắn.
Lâu Sư Đức thở dài:
- Sau khi hoàn hồn, ta sẽ phải tới Phương Hoa các mà phá phách mới được.
Lão chuyển hướng sang Trương Cửu Tiết:
- Thánh thượng điều ngươi tới Kiếm Nam làm tiết độ sứ. Cửu Tiết có hứng thú không?
Trương Cửu Tiết mừng rỡ vội vàng rời ghế quỳ xuống đất nhìn về phía Nam mà ho to:
- Tạ long ân.
Bầu không khí càng thêm nóng bỏng. Mặc dù Dương Huyền Cơ vẫn không có tin nhưng cũng biết với tâm trạng vui mừng, Võ Chiếu sẽ không phụ lòng mong đợi của họ.
Vạn Nhận Vũ nhìn Long Ưng mà nói:
- Ngươi còn thừa nước đục thả câu nữa. Nói ra mau.
Long Ưng vẫn hết sức ung dung:
- Giả thiết chúng ta tiếp tục tấn công thì Tôn Vạn Vinh sẽ làm như thế nào? Người Đột Quyết và người Hề sẽ có phản ứng ra sao? Nhiêu Nhạc nằm ở phía Tây của Doanh Châu, cách một dòng Thổ Hộ Chân. Cả hai nơi có thể nói là môi hở răng lạnh. Ý nghĩ của người Hề hết sức quan trọng trong việc tiêu diệt Tôn Vạn Vinh.
Dương Huyền Cơ là người tinh thông quân sự bèn lên tiếng:
- Tôn Vạn Vinh sẽ không để cho chúng ta bao vây thành mới của y. Mà y sẽ dựa vào thành cùng với tình thế quen thuộc địa hình, cộng với chiến thuật và sách lược cao minh chiến đấu với chúng ta.
Phong Quá Đình cười nói:
- May là Ưng gia còn gian xảo hơn hắn.
Mọi người không kìm nổi bật cười ha hả.
Long Ưng mắng:
- Cái tên tiểu tử này lại nhân cơ hội chọc mông ta. Có điều ta thật sự không phải là người tốt để cho Tôn Vạn Vinh có cơ hội phản kích toàn diện. Chúng ta cứ lặng lẽ nhấm nháp rồi lấy thành của y cho hả giận.
Quách Nguyên Chấn gật đầu:
- Đây là kế tốt nhất.
Long Ưng cảm thấy bội phục:
- Quốc lão và Trương Giản Chi không nhìn nhầm lão huynh. Trong chúng ta thì lão huynh là người giữ được sự bình tĩnh nhất. Nhìn thì không có chiến công hiển hách nhưng lão huynh lại chưa hề mắc sai lầm. Bất cứ được giao chuyện gì, lão huynh cũng làm thỏa đáng mà không hề có sự thể hiện hay vội vã lập công. Nếu Lâu lão không phản đối ta định giao toàn quyền chỉ huy chuyện Tôn Vạn Vinh cho Quách lão huynh.
Tất cả mọi người và cả Quách Nguyên Chấn đều kinh ngạc mà nhìn hắn, thầm hỏi xem hắn định làm chuyện gì.
Rồi Long Ưng lại nói tiếp:
- Ta còn để lại Phong công tử hầu hạ với lão huynh. Với thần ưng của y, Tôn Vạn Vinh không thể giấu được chuyện gì cả. Mục tiêu quân sự của lão huynh là phải bức Tôn Vạn Vinh tới mức chúng tự nghĩ là sẽ có một trận chiến mà bản thân am hiểu nhất. Tới lúc đó cũng là ngày chết của y.
Hắn lại trầm giọng:
- Ta sẽ không bao giờ để cho Tôn Vạn Vinh có cơ hội quyết chiến công bằng.
Vạn Nhận Vũ không kìm nổi nói:
- Còn ngươi định làm gì?
Long Ưng nói:
- Ta muốn giết hết viện binh của Mặc Xuyết tới thành mới, để cho cả thời gian dài y cũng không dám xuôi Nam, kiếm cho chúng ta một chút thời gian quý báu.
Trương Cửu Lễ cau mày:
- Hai vạn quân tinh nhuệ của y bị chúng ta cùng với người Khiết Đan tấn công đã bị chết sạch. Mặc Xuyết như ngậm phải hột thị, khổ chỉ mình mình biết mà không thể quở trách chúng ta. Nhưng nếu chúng ta công khai tấn công người Đột Quyết, sẽ khiến cho y không còn cách nào khác mà phải triển khai chiến tranh. Đây là chuyện mà Thánh thượng muốn tránh, mong Ưng gia nghĩ lại.
 
Chương 136: Đơm hoa kết trái (thượng)


Quyển 4 – Chương 96: Đơm hoa kết trái (thượng).

Long Ưng vui vẻ nói:

- Điểm quan trọng nằm ở hai chữ “công khai” này, Mặc Xuyết không thể lần mò được chứng cứ mà chúng ta đang có để chống lại hắn, chỉ cần ta đập một cái là hắn toi ngay. Nói cho cùng, thì vẫn là vấn đề về thực lực. Dù Mặc Xuyết có trong tay bốn mươi vạn đại quân, nhưng ta thấy nếu hắn có thể mang theo hai mươi vạn người đã là tốt lắm rồi. Tự nhiên mất đi một phần tư binh lực, dù hắn có nghi ngờ thế nào, thì liệu có buông tha không tấn công chúng ta không? Hắn không sợ chúng ta sao?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Để đối phó với tên Mặc Xuyết này phải là một người cực kỳ gian hùng, và phải có mối căm hận với hắn. Có điều lần này hắn đã có sự phòng bị từ trước, sẽ không để mọi chuyện xảy ra giống như lần đầu tiên. Trong khi quân chủ lực của chúng ta lại đang bị động ở tiền tuyến, muốn giết được Ngưỡng Mã Phiên xem ra là hết cách.

Long Ưng phân tích :

- Nhân lúc Tôn Vạn Vinh đưa toàn quân xuất kích từ phía nam tới quyết chiến với chúng ta, nhất định Mặc Xuyết sẽ không bỏ lỡ cơ hội này. Bởi y vừa có thể một tên trúng hai đích, vừa có thể lấp đi trận thua ở Tùng Mạc Tiệp đạo, trả lại mối thù với dân Khiết Đan, vừa có thể phô trương thanh thế với các nước lân cận. Mà lợi thế rõ ràng nhất, chính là có thể tận dụng được đàn bà và trẻ con trong thành mới Khiết Đan, tăng thêm thực lực.

Bất kể thế nào, thì mọi chuyện cũng đều vô cùng thuận lợi. Nhân số nhiều hay ít, đại diện cho sự mạnh yếu của quốc gia, số lượng đàn bà trong thành mới của Khiết Đan, ít nhất cũng phải vài nghìn. Đối với người Đột Quyết mà nói thì đây chính là nguồn “tài nguyên” rất đáng giá.

Vì vậy mỗi lần tộc Đột Quyết xuất quân nam phạt, đều mang đi rất nhiều nam nữ thanh niên, con số cũng lên tới hàng nghìn người, âu cũng là phục vụ cho sách lược chiến tranh về lâu dài. Lần đó Lý Trí Cơ chỉ yêu cầu có một trăm người, vô cùng hạn chế, xem ra là sợ bọn chúng đường cùng dứt giậu.

Quách Nguyên Chấn tỏ vẻ đồng ý:

- Xem ra Mặc Xuyết đã thèm rỏ dãi thành trì mới của Khiết Đan cùng đàn bà và trẻ con trong đó, giờ tình hình đã thay đổi, hắn sẽ quyết tâm công thành. Mà trận này ta phải giải quyết thật nhanh, nội trong vài ngày phải xử lý xong, để cho Tôn Vạn Vinh không kịp điều quân đến ứng chiến, nếu như quân lực không dưới năm vạn quân, có thể đánh bại hắn, nhưng để tiêu diệt hoàn toàn thì là chuyện không thể. Tuy vậy thì ta cũng biết Ưng Gia đã dự liệu hết rồi. Haiz ! Phải vậy không?

Ngay đến Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình quen biết hắn lâu như thế, cũng chẳng thể đoán được Long Ưng đã nghĩ gì, huống hồ là người như Lâu Sư Đức? Ai cũng đều cảm thấy hắn gian cơ như quỷ thần.

Long Ưng nói:

- Tộc Đột Quyết đánh Khiết Đan, lúc sơ hở nhất là khi nào đây?

Quách Nguyên Chấn trả lời ngay:

- Là lúc chúng đánh thành, bắt bớ dân chúng để rút thật nhanh về nước.

Long Ưng giơ ngón tay cái, tỏ vẻ đồng tình.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Vẫn là ngư ông đắc lợi !

Long Ưng nhíu mày, hạ giọng:

- Đây gọi là biết địch nhưng không biết mình. Đột Quyết công thành rồi rút về. Tất cả đều nằm trong tính toán của chúng ta. Dân Khiết Đan cũng không chỉ có mỗi Tôn Vạn Vinh, còn có những tướng lĩnh khác, nếu như có chuyện bất ngờ xảy ra, còn có chúng ta và nước Hề dốc toàn lực hỗ trợ. Làm sao mà chúng ta cứ ngồi yên xem bọn Đột Quyết chiếm thành rồi ngang nhiên bỏ đi như vậy?

Lâu Sư Đức trầm tư:

- Lý Trí Cơ?

Long Ưng bình thản:

- Những hạt mầm ta đã gieo, giờ xem ra chính là lúc thu hoạch rồi.

Rồi hắn nói với Quách Nguyên Chấn:

- Ta chỉ cần quân Thần Ưng trợ lực, còn tất cả những chuyện khác, xin giao cho lão huynh. Đương nhiên Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ sẽ đi cùng ta.

Trương Cửu Tiết hỏi :

- Phải chăng Ưng Gia định đi tìm Lý Trí Cơ ngay?

Long Ưng trả lời :

- Không! Hắn sẽ đến tìm ta. Còn chuyện hai ngày tới nữa.

Vừa nói xong, có người báo tin, vua nước Hề Lý Trí Cơ phái đặc sứ Thái Á đến Doanh Châu, muốn bái kiến Long Ưng, đang đợi ở nhà khách.

Thật là trùng hợp, Lâu Sư Đức mừng rơn cho rằng đây chính là điềm lành trời giúp.

Dương Huyền Cơ thở dài:

- Ưng Gia dự liệu như thần.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Xem ra tên tiểu tử này đã đoán được trước, cố ý lộ sơ hở. Bà nội mẹ nó.

Phong Quá Đình nói:

- Chắc là hắn đã biết trước. Thời gian hơn một tháng, Thái Á đã được hắn xử lý rồi.

Long Ưng vươn vai đứng dậy:

- Các vị tiền bối cứ tiếp tục thảo luận, tại hạ ra ngoài tiếp sứ giả, chắc là sẽ có tin mừng đây.

Rồi hắn cúi xuống nói với Phong Quá Đình:

- Người hiểu ta chỉ có Quá Đình. Có điều thời gian thì có sự chênh lệch. Sau khi tiểu đệ về nước mới có được Thái Á. Phiền ngươi giải thích hộ tiểu đệ cho mấy người Lâu lão chuyện Vương thần y.

Nói xong, cười sang sảng, đi đến chỗ sứ giả.

Long Ưng vận ma công, che giấu khí thế. Thái độ hắn thay đổi, thậm chí cả ánh mắt cũng vậy. Sau đó hắn mới dùng trạng thái Tà Đế bước vào trong chủ đường.

Thái Á đang chờ tại chủ đường, cười híp mắt mà đứng dậy cúi chào, ba người biết nhau nhưng thái độ rất khác, cũng do Long Ưng thừa biết hai người kia đang mưu tính cái gì nên chỉ nhìn một cái là đoán ra ngay.

Thái Á cung kính và nhìn hắn với ánh mắt khen ngợi. Nhưng chắc do liên quan tới Xú thần y nên trong thái độ lại nửa khách khí nửa thân thiết, còn có cả ý nhờ vả.

Mặt thì cười nhưng ánh mắt thì rất sắc bén, mục đích là để dò xét nhất cử nhất động của hắn. Dù gì thì nàng cũng được Lý Trí Cơ phái đến cần phải quan sát xem hắn thế nào, cũng chưa biết là có nên hợp tác với loại người này hay không.

Văn Ti thì đơn giản hơn nhiều, đương nhiên nàng sẽ là cầu nối trong cuộc nói chuyện hai người. Ánh mắt nàng đầy nhiệt huyết, không thể che đi “biểu cảm” đối với hắn, khiến cho Long Ưng bằng một thân phận khác cảm nhận được rõ ràng điều này.

Long Ưng thầm nghĩ nếu có thể dùng thân thế thật nối lại tình cảm với Văn Ti, mọi chuyện sẽ thành ra thế nào đây? Rồi hắn lại tự trách mình chưa bỏ được tính máu gái, thời khắc quan trọng lại nảy sinh ý nghĩ này thì đúng là mất mặt quá.

Hai bên vừa ngồi xuống, Long Ưng ngồi ngay ngắn, nói với ba người:

- Vương Tử đã hoàn toàn bình phục chứ?

Thái Á lập tức hiểu được ẩn ý, vẻ mặt tỏ ra sự nhớ nhung, rồi kể lể:

- Chẳng những Vương Tử đã hoàn toàn bình phục, sức khỏe lại còn tốt hơn lúc trước, không cần đến nửa tháng, tóc mọc ra vừa dài vừa dày, hiện đang hăng say tập cưỡi ngựa bắn cung, Vương thái y có y thuật như thần, đại vương vô cùng biết ơn thái y.

Sau khi chờ Văn Ti thuật lại bằng tiến Hán, nàng lại nói thêm:

- Có phải thần y có ý định làm phản?

Long Ưng rất muốn vờ như không nghe thấy, nhưng không được. Hắn vui vẻ nói:

- Thái y là chỗ bạn cũ với tại hạ, không ngờ y thuật lại cao siêu đến vậy. Sau khi đến U Châu, thái y còn có ý giới thiệu cho đệ một mỹ nhân của nước Hề. Tiểu đệ hỏi xem y cảm thấy thế nào? Y chỉ cười không đáp, rồi lập tức lên núi hái thuốc, làm cho đệ cũng chẳng biết giờ hắn đang ở đâu.

Văn Ti là người phiên dịch ở giữa của hai người, Thái Á vừa nghe vừa cười vui vẻ, khiến cho khoảng cách giữa họ đã được kéo gần hơn lại.

Cũng bởi Long Ưng không những không xử lý cái ô che ở thiên triều, giờ chẳng còn một chút gì thế thái của người thắng trận, nhờ vậy chiếm được cảm tình của ba người bọn họ.

Rồi Nhạc Lưu nói vào chủ đề chính:

- Lần này đại vương phái chúng tôi đến, chính là muốn xem Ưng gia thấy người nước Hề chúng tôi có chỗ nào dùng được không?

Long Ưng hỏi:

- Các ngươi có biết được sự lợi hại của hai vạn quân Đột Quyết, biết được kế hoạch đánh vào Khiết Đan nhưng rồi toàn quân hầu như đều đã bị tiêu diệt hết, chỉ còn có 2 người bọn chúng với mấy chục kỵ binh chạy thoát không?

Cả ba người đều tắt hẳn nụ cười.

Long Ưng nhờ Văn Ti phiên dịch, kể về trận chiến ở Tùng Mạc Tiệp Đạo cùng với uy danh công thành Doanh Châu, sau đó nói:

- Xem ra ta phải lập tức đi bái kiến Quý Vương.

Nhạc Lưu vui vẻ đáp :

- Đó chính là ý của Tệ Vương, chỉ sợ với thân phận của Ưng gia giờ đây không thể xuất phát.

Long Ưng nói:

- Thời gian gấp rút, chúng ta hãy lập tức lên đường.

Ba ngày sau, Long Ưng và Vạn Nhận Vũ đem theo ba ngàn quân tinh nhuệ, cùng với Thái Á vượt qua sông Thổ Hộ Chân tới Nhiêu Nhạc.

Để tránh người dân tộc Hề nghi ngờ, và cũng để thể hiện mối quan hệ tốt đẹp, ba ngàn quân kia hạ trại đóng quân dưới chân núi bên bờ sông, Long Ưng cùng Vạn Nhận Vũ lập tức đến Nhiêu Nhạc bái kiến Lý Trí Cơ.

Hoang Nguyên Vũ thì đã được phân nhiệm vụ khác, không đi theo cùng.

Trong tất cả các tướng lĩnh, ngũ đại tướng đều đã ở đây, ngoài ra còn có Thái Á và Nhạc Lưu.

Sau một tràng chào hỏi khách khí, Long Ưng nói:

- Trước mắt tình hình đã rất rõ ràng, thời gian còn lại của Tôn Vạn Vinh chỉ còn trên đầu ngón tay, nhưng mối nguy thì vừa mới bắt đầu thôi.

Lý Trí Cơ thấy hơi khó hiểu:

- Xử lý xong Tôn Vạn Vinh, vậy còn mối nguy gì nữa?

Ca Long nói:

- Ý Ưng Gia là Mặc Xuyết sao?

Câu này Lý Trí Cơ dịch cho hắn nghe.

Long Ưng hạ giọng:

- Nếu như ta đoán không lầm, Mặc Xuyết giận quá hóa cuồng, sẽ lập tức phái đại quân tiến đánh, chờ thời cơ chiếm thành Khiết Đan.

Sau khi mọi người nghe rõ, đều ồ lên, người này người kia rỉ tai nhau.

Tất nhiên Long Ưng là nghe thấy hết, biết rõ hung tin này sẽ là mối lo sợ đối với người Đột Quyết.

Lý Trí Cơ gật đầu:

- Mặc Xuyết đúng là loại người như vậy, đối với tình hình này Ưng Gia có cao kiến gì không?

Long Ưng hỏi:

- Người Khiết Đan ngoài Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh ra, còn có một nhân vật nữa rất giỏi, hình như là chưa hề làm phản?

Lý Trí Cơ nói:

- Vậy chắc là Thất Hoạt. Người này nổi tiếng ở Khiết Đan, là thủ lĩnh bộ lạc Tuyệt Tiện và Độc Hoạt, giống như Tôn Vạn Vinh, mới chỉ phản đối Tôn Vạn Vinh xuất quân nam chinh, nếu thất bại sẽ sát nhập vào Đột Quyết. Cuối cùng thì cũng đã rõ được là hắn đã có phòng bị từ trước.

Long Ưng mừng rỡ:

- Xem ra Khiết Đan được cứu rồi !

Lý Trí Cơ ngạc nhiên nhìn hắn:

- Bổn vương cứ tưởng sau khi giết Tôn Vạn Vinh sẽ giết luôn cả hắn chứ.

Long Ưng nói :

- Tại hạ không phải người khát máu như vậy, càng không nỡ để Khiết Đan lâm vào cảnh diệt vong, để liên lụy đến quý quốc. Mục đích của tại hạ là hồi phục nguyên vẹn đất nước Khiết Đan, để Thất Hoạt thế chỗ Tẫn Trung, chỉ cần Thất Hoạt một lòng vì hoàng triều, nước tại hạ sẽ không động binh với Khiết Đan, mà còn phong tước và ban thưởng.

Lý Trí Cơ nói:

- Liệu Thiên triều có xét lại đô đốc phủ Tùng Mạc này không?

Đây gọi là hỏi dò rồi mới đi, xem Đại Chu đối với người Khiến Đan thế nào, cũng có thể biết được đối với người nước Hề thế nào.

Long Ưng hớn hở:

- Đợi khi chúng ta tiêu diệt xong Đột Quyết, chuyện của phủ đô đốc chắc cũng thuận lợi thôi.

Lý Trí Cơ mừng rơn, không kìm được nói ra mấy câu tiếng nước Hề, ai ai cũng như vừa trút được một gánh nặng. Bởi vì cuối cùng cũng có thể chứng kiến kết cục bi thảm của tên Tôn Vạn Vinh đã giết chết đô đốc Doanh Châu Triệu Văn Hối trước kia, rồi còn hiếp đáp người dân nước Hề và người Khiết Đan.

Không khí bỗng trở nên thân mật hơn nhiều.

Lý Trí Cơ chủ động cung cấp tin tức có được:

- Doanh trại của Thất Hoạt nằm cách Tùng Mạc năm trăm dặm về phía đông, ở đó có hai cánh quân khoảng một vạn quân, nhưng toàn là quân thiện chiến. Cho nên dù Tôn Vạn Vinh rất bất mãn với hắn, nhưng không dám tiến đánh.
 
Chương 137: Đơm hoa kết trái (hạ)


Quyển 4 – Chương 97: Đơm hoa kết trái (hạ).

Long Ưng nói:

- Có thể hẹn gặp mặt hắn không?

Lý Trí Cơ nói :

- Ưng Gia đến gặp hắn, sẽ là vinh hạnh mấy đời của Thất Hoạt, nhưng có thể cho bản vương biết được điều mà Ưng Gia đang nghĩ không?

Long Ưng chậm rãi nói:

- Tại hạ muốn dùng số lính lần trước đã đột nhập vào Khiết Đan.

Lý Trí Cơ tỏ ra không lấy gì làm ngạc nhiên, hạ giọng:

- Lỡ may Mặc Xuyết sau này báo thù ta thì làm thế nào?

Long Ưng đáp:

- Người Khiết Đan đang ở thế đứng mũi chịu sào, chỉ cần đại vương quyết định liên minh cùng họ. Còn bọn người Đột Quyết thì lại đang hao binh tổn tướng nghiêm trọng, chúng nào dám đối đầu với chúng ta? Tình thế lúc đó không giống như bây giờ, đại quân thiên triều sẽ bám rất sát những thị trấn biên ải, tăng cường phòng vệ, theo sát đến cùng nhất cử nhất động của Đột Quyết. Trước mắt thì đúng là cơ hội ngàn năm có một, chỉ chờ lệnh đại vương.

Lý Trí Cơ thuật lại lời của hắn với các tướng lĩnh, mọi người im lặng lắng nghe, không ai nói gì, rõ ràng là rất tôn trọng, để cho Lý Trí Cơ quyết định.

Long Ưng thầm nghĩ, sau chuyến này chính tai nghe được sự thật, biết được lực lượng chênh lệnh lớn như vậy khiến cho ấn tượng trước đây về Lý Trí Cơ là hay do dự và dễ thay đổi nhưng tới giờ thì biết rõ rằng là do hắn lưỡng lự quá nhiều, không biết nên tiến hay lùi, chẳng có cách nào xác định được các bước tiếp theo.

Lý Trí Cơ nói:

- Quẻ bói mà Vương thần y của quý quốc gieo cho ta xem ra đã linh nghiệm, nếu bản vương không thuận theo ý trời, ấy chính là điều ngu xuẩn nhất đời ta. Đến hôm nay gặp được Ưng Gia, ta càng tin tưởng rằng, Tôn Vạn Vinh làm sao có thể là đối thủ của ngươi cơ chứ? Hề quốc chúng ta không những đứng về phía thiên triều, mà còn có thể trợ lực để tiêu diệt tận gốc tên Tôn Vạn Vinh. Lời bản vương ta đã nói sẽ là lời hứa không bao giờ thay đổi.

Nói xong y đưa tay ra.

Long Ưng cũng đưa tay ra, Vạn Nhận Vũ cũng vậy, mọi người xung quanh thấy vậy cũng đi tới, cùng nhau kết thành nghi thức tuyên thệ khiến cho tiếng hò reo vang lên đầy khí thế.

Mười lăm ngày sau, Lý Trí Cơ đích thân dẫn ba vạn quân nước Hề, Long Ưng mang theo ba ngàn quân cùng với Vạn Nhận Vũ, thêm nữa là tám ngàn quân Khiết Đan đang đóng tại phía tây Tùng Mạc và phía bắc thành mới Khiết Đan, tổng cộng là bốn vạn một ngàn quân. Tất cả được phân ra canh gác mọi động tĩnh ở khu vực này.

Doanh trại của họ đóng ở biên giới khu sa mạc phía nam, cách Tùng Mạc ba ngày đi ngựa. Thành mới Khiết Đan thì chỉ cách hai ngày đi ngựa.

Sáng hôm nay xuất hiện một trận gió to, rồi rất nhanh chóng kéo theo cả trận mưa như trút, tất cả mọi người đều vào trong lều trại trú mưa, chỉ có một mình Long Ưng leo lên một ngọn núi cao, mặc kệ bão táp mưa rơi. Hắn cảm nhận được thiên nhiên trước mặt thật rõ ràng. Cái cảm giác đối mặt với mẹ thiên nhiên thật khó tả.

Hắn nhớ lại lời thề với Vũ Chiếu phải diệt tận gốc người Khiết Đan, một lời thề độc tuyệt tử tuyệt tôn. Hoàng đế cách xa vạn dặm, ngay cả người anh minh như Vũ Chiếu, cũng chẳng bao giờ hiểu được tình hình ở đây. Nhưng hắn đã nặng lòng với thảo nguyên mơ mộng này, rồi sa mạc, từng dòng sông và những ngọn núi cao. Và hắn đã yêu cả những con người hiền hòa ở nơi đây nữa.

Sau đó không lâu, hắn lại trở về thảo nguyên, tận hưởng cách sống trên thảo nguyên bạt ngàn và cái sự tự do trên sa mạc hoang vu, thăm thú từng miền đất lạ, với những tộc người bí ẩn. Tìm hiểu cuộc sống và văn hóa của họ.

Điểm đến cuối cùng là tộc Thổ Phiên.

Chỉ cần nghĩ đến Mỹ Tu Na Phù, mọi con đường đang đi đều biến thành những niềm vui rất to lớn.

Khi mưa tạnh, Long Ưng ướt sũng toàn thân. Nhưng khi xuống đến chân núi quần áo của hắn đã tự nhiên khô ráo một cách kỳ lạ.

Vạn Nhận Vũ từ doanh trại chạy tới, hứng khởi nói:

- Tôn Vạn Vinh đã rời khỏi thành mới rồi !

Mười ngày tiếp đó, các tin tình báo bay tới như mưa, tất cả đều có liên quan đến Tôn Vạn Vinh, nhưng không hề có tin gì về dân Đột Quyết. Đến ngày thứ mười một, Hoang Nguyên Vũ đến doanh trại, mang theo một tin vô cùng tốt đẹp, cuối cùng cũng phát hiện được tung tích của người Đột Quyết.

Long Ưng lập tức phái người đi mời Lý Trí Cơ và Thất Hoạt, tiến hành cuộc họp kín ở trong lều của mình, ngoài ra còn có Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ. Những người khác không được tham gia.

Thất Hoạt biết tiếng Hán, cho nên không gặp trở ngại về ngôn ngữ.

Hắn chưa tới ba mươi, tuổi trẻ tài cao, là dạng nhân vật trí sĩ. Giọng nói của y cũng nhẹ nhàng, chậm rãi nhưng không hề nói năng linh tinh.

Dáng người trung bình, ngũ quan đoan chính, nhưng ánh mắt sáng như sao, dường như có một sức hút ma mị kỳ lạ.

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Ưng Gia đã đoán ra quân Mặc Xuyết sẽ diễu binh phô trương thanh thế, bọn chúng chỉ có ba vạn người, do tướng Bách Chân và Lạc Triêu Ân chỉ huy, hành quân qua sa mạc Tùng Mạc, vượt qua thung lũng giữa Tùng Mạc và Nhiêu Nhạc, chỉ cách thành trì mới kia chưa đến hai trăm dặm. Sau khi ta rời khỏi đây, chúng sẽ tiếp tục hành quân, hướng thẳng về thành.

Phần lớn sa mạc Tùng Mạc nằm ở lãnh thổ Đột Quyết, chỉ có một phần phía đông là thuộc về Khiết Đan, thảo nào mãi mà không phát hiện ra tung tích của bọn chúng.

Lý Trí Cơ thở dài:

- Hiệp đó coi như Mặc Xuyết thắng.

Thất Hoạt quay sang nói với Hoang Nguyên Vũ:

- Dân Đột Quyết bí mật hành quân như vậy, thế làm sao mà quân của tướng quân lại phát hiện ra được?

Hoang Nguyên Vũ bật cười:

- Ưng Gia tinh tế lắm, bảo cho ta con đường quan trọng để hành quân, nhỡ có thu hút được sự chú ý của Tôn Vạn Vinh thì nếu quân Đột Quyết hành quân qua đó sẽ đi vào vết xe đổ trước đây.

Lý Trí Cơ bỗng hỏi:

- Sa mạc rất khó ẩn nấp, các hạ làm cách nào để thăm dò được thông tin về quân của đối phương?

Hoang Nguyên Vũ vẫn giữ thái độ bình tĩnh, bật ra một câu bằng tiếng Đột Quyết:

- Ta đã từng nhân lúc bão cát, lẻn vào doanh trại quân địch, nghe trộm hắn bàn chuyện. Nếu như kế hoạch của hắn không có thay đổi, sau khi công thành và bắt dân chúng, sẽ lại quay về bằng đường qua sa mạc ở hướng bắc, vượt qua Hoàng Thủy để về Đột Quyết. Khi đó sẽ có một đội quân năm ngàn người, vượt qua biên giới đến trợ lực.

Lý Trí Cơ và Thất Hoạt đều rất kinh ngạc. Thất Hoạt nói:

- Các hạ quả là một người mưu trí hơn người.

Vạn Nhận Vũ cười nói:

- Hoang huynh cơ trí đầy mình, chuyện gì cũng làm đâu ra đấy ! Nhỡ như có bị chúng phát hiện cũng chẳng thể biết được.

Thất Hoạt nói:

- Chỉ có Ưng Gia phi thường như thế, thì Vạn huynh và Hoang huynh mới yên tâm giao trọng trách như vậy.

Rồi y quay sang nói với Lý Trí Cơ:

- Nếu vậy thì, bọn Đột Quyết sẽ gặp nhau ở bờ sông gần chỗ chúng ta, xem ra tiết kiệm cho chúng ta rất nhiều thời gian.

Long Ưng nói:

- Lần xuất quân này, mục đích của chúng ta là để đoạt lại số phụ nữ và trẻ em bị bắt, tiêu diệt quân địch chỉ là chuyện thứ yếu. Sau khi giải cứu xong, không cần quan tâm đến chuyện khác, cứ mang hết phụ nữ trẻ em đến Tùng Mạc, vừa củng cố phòng ngự, vừa phải thông báo cho các cánh quân khác, điều chỉnh dàn quân, giảm bớt thương vong do cái chết Tôn Vạn Vinh đem tới.

Thất Hoạt cảm kích:

- Ưng Gia lấy ân báo oán, chỉ cần Thất Hoạt ta còn sống, sẽ luôn tuân theo mệnh lệnh thiên tử Đại Chu. Sau này nếu Ưng Gia có cần đến Thất Hoạt, dù có xông pha chiến trường hay nước sôi lửa bỏng, ta cũng quyết không chối từ.

Long Ưng nói:

- Ta không muốn các ngươi bị liên lụy vào cuộc chiến giữa Đại Chu với người Đột Quyết, quan trọng là phải bảo vệ thế trung lập, nhưng nếu như người Đột Quyết dám động đến các người, Long Ưng ta tuyệt đối sẽ không khoanh tay đứng nhìn. Dù Nữ Đế chúng ta không cho phép, ta cũng sẽ đích thân đến trợ chiến với mọi người.

Lý Trí Cơ vô cùng cảm động, còn Thất Hoạt thì không cần phải nói.

Nếu Long Ưng không có thái độ này, người Khiết Đan chắc chắn sẽ gặp phải đại họa diệt vong, nhưng giờ đây mọi chuyện đã thay đổi hoàn toàn.

Hoang Nguyên Vũ thở dài:

- Ta phục rồi.

Lý Trí Cơ và Thất Hoạt nhìn hắn ngạc nhiên.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Tính cả thêm phần của ta.

Tất cả lại tiếp tục bàn bạc quyết định xem tình hình trước mắt phải đưa ra sách lược gì cho sau này. Thất Hoạt nói:

- Tôn Vạn Vinh có bốn vạn quân, hành quân qua sa mạc có tên là bình nguyên Liêu Tây, hướng theo phía đông đến bờ tây Liêu Thủy. Y hạ trại ở Nhất Sơn Lăng, định một trận cướp được Doanh Châu. Theo lời của những kẻ thân cận hắn nói, gần đây quên ăn quên ngủ, có lúc ngủ được thì nghiến răng nói mơ gọi tên Long Ưng. Y rất hay bực bội, đứng ngồi không yên, động một tý là mắng chửi mọi người, khiến tướng sĩ rất e ngại.

Long Ưng bật cười khanh khách:

- Bên ta phái đi mật thám thế nào, mà ngay cả chuyện Tôn Vạn Vinh nói mơ cái gì cũng biết được?

Thất Hoạt bĩu môi:

- Tôn Vạn Vinh đã mất thế, ngày nào cũng có lính đào ngũ chạy sang bên ta, có chuyện gì bên đó cũng kể hết.

Ai nghe thấy cũng phì cười.

Lý Trí Cơ nhắc nhở:

- Tôn Vạn Vinh nổi danh một thời tính ra cũng chưa từng bại trận dưới tay Ưng gia, lại có quan hệ máu mủ với tộc ta, có rất nhiều người sẽ liều mình vì hắn. Rắn chết vẫn còn nọc, chúng ta không thể xem thường.

Hiển nhiên Thất Hoạt hận Tôn Vạn Vinh đến tận xương tủy, cười nhạt:

- Thế nào cũng được. Khi chúng ta giải cứu được số dân chúng từ tay bọn Đột Quyết, số dân đó sẽ truyền tai nhau về danh thế của chúng ta. Vì vậy ta mới không tin rằng không thể lay động ý chí của quân lính dưới trướng Tôn Vạn Vinh, đương nhiên càng ngày sẽ có càng nhiều người đến Tùng Mạc quy thuận chúng ta.

Long Ưng quả quyết:

- Tất cả cứ quyết định như vậy, mọi người cứ chia ra mà làm.

Sau khi tiễn Lý Trí Cơ và Thất Hoạt ra về, Long Ưng và Vạn Nhận Vũ cùng Hoang Nguyên Vũ đi dạo trên bờ Hoàng Thủy. Bên kia sông là sa mạc rộng mênh mông, còn bên này lại là thảo nguyên cỏ xanh bát ngát, đúng là một kỳ quan lạ mắt.

Long Ưng cười, nói với Hoang Nguyên Vũ:

- Nhờ có ngươi đoán được con đường hành quân của dân Đột Quyết, nhưng lại nhường công cho tiểu đệ, khiến ta khó xử và xấu hổ quá.

Vạn Nhận Vũ cười đáp:

- Nhưng huynh có xấu hổ tý nào đâu !

Hoang Nguyên Vũ im lặng, bỗng nhiên thở dài nhìn sang bờ bên kia, rồi nói:

- Ngày đó huynh nói sẽ đối đãi tử tế với người Quy Tư chúng ta, ta cũng chỉ thuận miệng nói mấy câu, tới hôm nay ngươi cam đoan với người nước Hề về chuyện dân Khiết Đan, dù có đơn thân độc mã cũng đến trợ lực giúp họ chống địch. Nguyên Vũ tin rằng Ưng gia sẽ làm vậy, và Vạn Huynh cũng tin thế.

Long Ưng đặt tay lên vai hắn, nói:

- Chuyện này là điều tất nhiên, chỉ có như vậy mới có thể yên tâm mà sống vui vẻ. Chúng ta đã phái người báo tin tới Quốc Lão ở Thần Đô, để ngài nói cho lệnh muội về tình hình hiện tại của chúng ta, giúp nàng tránh được cái bẫy của người Đột Quyết.

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Xá muội có đủ sức mạnh để tự vệ, nhưng vẫn rất đa tạ sự quan tâm chu đáo của các ngươi.

Sau đấy hắn ngửa mặt lên trời, vừa bước chậm rãi vừa nói:

- Điều khiến Nguyên Vũ cảm động nhất, ấy chính là chuyện Ưng gia lấy ơn báo oán người Khiết Đan. Xem ra Nữ Đế sẽ không để cho Ưng gia làm vậy, nhưng Ưng gia vẫn liều lĩnh. Ưng gia quả là một vị anh hùng cập thời. Câu “Ta phục rồi” kia của ta là lời từ đáy lòng đấy.

Long Ưng hai tay khoác vai hai người, cười nói:

- Đều là huynh đệ, đến cái mạng này còn cho nhau được, nói gì cãi lời quan trên một chút chứ, dù gì cũng không phải lần đầu tiên ta đắc tội với Nữ Đế. Ha ha ! Ta quen rồi. Có lần còn suýt chút nữa bị Nữ Đế đích thân ra tay. Hà hà !

Rồi cả ba vừa cười vừa nói, cùng nhau quay về doanh trại.

Ngày thứ mười sáu sau cuộc họp kín của Long Ưng và Lý Trí Cơ, đoàn quân do đại tướng Bách Hân và Lạc Triêu Ân chỉ huy, dùng thế gọng kìm tập kích vào thành Khiết Đan hiện chỉ còn năm trăm quân thủ thành, tấn công cả ngày lẫn đêm, đến tận ba ngày mới thành công, thành bị san phẳng. Chúng giết sạch trai tráng, bắt hết phụ nữ và trẻ em. Tổng số lên đến hơn mười hai ngàn người. Đúng như Hoang Nguyên Vũ nói, chúng đi về phía bắc, hướng tới Hoàng Thủy.
 
Chương 138: Giải cứu tù binh


Quyển 4 – Chương 98: Giải cứu tù binh.

Thông tin lan tới tai Tôn Vạn Vinh và quân đội của y, ai nấy đều vô cùng phẫn nộ kinh hoàng, khí thế toàn quân tan rã. Khi Tôn Vạn Vinh đang do dự có nên điều quân truy kích người Đột Quyết không, thì toàn thể quân Đại Chu hành động, chia quân thành năm đường, mỗi đường 20 nghìn người tạo thành thế gọng kìm, tiến về phía Tôn Vạn Vinh chỉ còn lại 35000 người. Tốc độ các cánh quân chậm nhưng ổn định, không hề có ý khinh định vội vã.

Bảy ngày sau, người Đột Quyết và tù binh đến bờ nam Hoàng Thủy, đóng trại nghỉ ngơi, đồng thời sai người không kể ngày đêm xây dựng ba chiếc cầu mà không hề biết rằng đội quân do Long Ưng dẫn đầu đang rình mò xung quanh, chuẩn bị đột kích.

Giờ đây quân Đại Chu ở gần đội quân của Tôn Vạn Vinh nhất, cách doanh trại Khiết Đan không tới 30 dặm. Họ dừng lại, đóng trại ở nơi hiểm yếu, xây dựng điểm trợ giúp hậu phương, cất giữ lương thực và các công cụ chiến đấu.

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ đến một ngọn núi bên bờ nam Hoàng Thủy, quan sát doanh trại của người Đột Quyết tại bờ trái, cách hạ lưu ba dặm.

Trong đêm, trước trời sáng, doanh trại đốt đèn, đã thấy có những hành động lạ.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Nếu thắng trận này, Hoang huynh sẽ được nhận công đầu. Sao Hoang huynh có thể nắm được tuyến đường trở lại của kẻ địch một cách chính xác vậy?

Hoang Nguyên Vũ cười nói:

- Vạn huynh đừng đánh giá ta quá cao, mọi người đều là huynh đệ, không cần nói những lời như vậy. Họ có thể dễ dàng vượt qua sa mạc, là vì họ có người dẫn đường biết rõ đường trong sa mạc, cộng thêm việc họ mang theo rất nhiều vật liệu để xây cầu, vì vậy ta mới đoán đúng thôi. Chuyện này có phần là do may mắn.

Long Ưng bèn nhớ tới sự coi trọng của Khoan Ngọc đối với vận may, chỉ là Khoan Ngọc chưa từng nghĩ tới việc vận may của mình lại là tai họa cho người Đột Quyết bọn họ, hắn bèn nói:

- Qua sông đi!

Người Đột Quyết đã bắt đầu hành động, họ chia làm ba đường để đi qua sông. Đầu tiên là quân Đột Quyết dẫn ngựa qua cầu, sau đó tập kết ở bờ phải, từng nhóm cưỡi ngựa về nơi cao gần đó, kết trận canh gác giữ vững kỷ luật.

Trời dần sáng, người Đột Quyết làm việc rất có hiệu quả, gần vạn người ngựa đã qua sông thành công. Họ bắt đầu dùng xe la chở một lượng lớn vật tư lương thực cướp được ở tân thành qua bờ đối diện.

Do chiếc cầu không thể chở quá nặng, nên tốc độ dần chậm hơn.

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Tổng binh lực khoảng 26000 người, có thể thấy việc tấn công tân thành Khiết Đan đã tổn thất hơn 4000 người. Chúng phải trả cái giá đắt.

Vạn Nhận Vũ lạnh lùng nói:

- Hơn cả vạn tù binh, mà không ai dám khóc lóc kêu than một tiếng, có thể thấy người Đột Quyết tàn khốc vô tình với tù binh thế nào. Bọn người Đột Quyết khốn kiếp.

Long Ưng nói:

- Huynh đệ ngứa tay rồi à!

Ánh mắt Vạn Nhận Vũ sắc bén, gã trầm giọng nói:

- Ngứa vô cùng ấy chứ.

Long Ưng nói với Hoang Nguyên Vũ:

- Người của quý quốc có tin Phật hay không?

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Có thể nói như vậy.

Vạn Nhận Vũ hỏi:

- Hoang huynh có tin Phật không?

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Ta rất hứng thú với những quan niệm về sinh lão bệnh tử, tính mạng và vũ trụ của Phật giáo. Nhưng ta không thích giáo điều, bởi lẽ giáo điều là thứ chỉ có thể tin mà không thể nghi ngờ. Còn hai ngươi có suy nghĩ thế nào?

Long Ưng nói:

- Ta hứng thú nhất về luân hồi, sinh mạng có thể vì thế mà sinh động lên. Ha! Chỉ cần nghĩ tới quan hệ kiếp trước kiếp này, là ngươi sẽ không thể đối xử với cuộc đời của mình một cách giản đơn nữa. Hãy nhìn xem! Những kẻ địch trước mặt kia có liên quan gì với chúng ta vào kiếp trước đây?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Ta chỉ hi vọng rằng có nhân quả báo ứng. Những kẻ làm việc ác, nhất định sẽ có một ngày hoặc một kiếp nào đó phải chịu hậu quả.

Hoang Nguyên Vũ không đáp lại. Ba người kiên nhẫn chờ đợi, đến khi bờ bên trái chỉ còn hơn 5000 quân và một đám tù binh, Long Ưng nói:

- Đến lúc rồi đấy!

Rồi hắn ra hiệu với phía sau.

Người mai phục phía sau ngay lập tức phát tin tức, truyền tới đội quân đang ẩn nấp cách năm dặm tại thượng lưu.

Đám xe la chở vật tư cuối cùng đã bắt đầu lên cầu. Giờ đây người Đột Quyết đã bố trí thành trận thế tại bờ phải với khí thế ngút trời, không thể xem thường.

Long Ưng cười nói:

- Nhìn vẻ bề ngoài thì ra dáng lắm, nhưng đường đi thì dài, lại trải qua chiến dịch công thành gian khổ khiến cho chúng chỉ được vẻ bề ngoài, làm sao có thể chịu được một đòn chứ? Sau trận này, chúng đừng nghĩ tới việc phát động chiến tranh quy mô lớn trong vòng ba năm.

Vạn Nhận Vũ vui vẻ nói:

- Không ngờ chúng ta đánh Tôn Vạn Vinh, rồi lại đấu với người Đột Quyết. Mọi chuyện thật là khó ngờ.

Hoang Nguyên Vũ nói:

- Nước đến rồi!

Long Ưng nói:

- Chúng ta so tốc độ với dòng nước nhé?

Ba người nhanh chóng lùi về phía sau.

Khi chỉ còn hơn 20 chiếc xe la chở vật tư đợi qua sông thì từ phía thượng lưu đột nhiên vang lên tiếng “ầm ầm” đáng sợ. Dù là tù binh hay tướng sĩ Đột Quyết, đều nhìn về phía phát ra âm thanh. Nước sông lúc này vẫn tĩnh lặng như trước đó. Ngay sau đó, mặt sông nổi sóng ầm ầm, giống như một ngọn thác nổi lên trên mặt nước, rồi đổ ập xuống, còn cuốn theo cả những khúc gỗ lớn, khiến cho sắc mặt tất cả mọi người đều thay đổi.

Không biết ai đó hét lớn bằng tiếng Đột Quyết:

- Rời khỏi cầu!

Những chiến sĩ Đột Quyết đang lái xe la và đang ở trên cầu đều chạy như điên về phía hai bờ.

- Có kẻ địch!

Ở bờ trái, hàng nghìn kỵ binh Khiết Đan lao tới phía họ. Vì tiếng vó ngựa bị tiếng nước át đi, nên những kỵ binh giống như đang diễn một màn kịch câm vậy, khiến cho người Đột Quyết có một cảm giác đáng sợ như chìm trong cơn ác mộng.

Long Ưng cưỡi Tuyết Nhi, Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ đi theo sát hai bên trái phải, dẫn theo ba nghìn quân Thần Ưng như một mũi tên men theo bờ phải về phía người Đột Quyết.

Cùng lúc đó, người Đột Quyết ở bờ phải đã phát hiện ra ở phía trước và hạ lưu đều có hàng nghìn hàng vạn kẻ địch đang lao tới.

Đợt sóng trông thì chậm, nhưng lại ào tới trong chớp mắt, đâm sập chiếc cầu và những chiếc xe một cách dễ dàng. Những chiếc xe la đáng thương và những chiến sĩ Đột Quyết không kịp tháo chạy bị dòng nước cuốn phăng, chớp mắt tất cả đã hoàn toàn sạch bóng.

Vèo!

Mũi tên đầu tiên được bắn ra từ cây cung của Long Ưng. Nó bay vút lên cao, rồi rơi về phía kẻ địch vẫn đang ở đằng xa. Một chiến sĩ Đột Quyết đang lắp tên lên cung, chuẩn bị bắn thì bị mũi tên đâm xuyên qua ngực. Tiếng kêu thê thảm vang lên, mở màn cho cuộc chiến.

Trong khoảng cách khoảng sáu, bảy trăm bước, Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ rút tên bắn tên nhanh như chớp giật. Trên gò có khoảng hai nghìn chiến sĩ Đột Quyết đang bày trận. Rất nhiều người đứng phía trước đã trúng tên rồi rơi xuống ngựa.

- Bắn tên!

Hàng trăm mũi tên bay vút về phía ba người Long Ưng.

Long Ưng cất chiếc cung đi rồi lôi Tiếp Thiên Oanh ra. Sau đó hắn truyền ma kình vào con ngựa khiến cho nó đột ngột tăng tốc. Tiếp Thiên Oanh hóa thành một chiếc bóng nhảy múa dưới ánh mặt tời, ngăn toàn bộ những mũi tên lao tới đẩy văng chúng ra tứ phía, trông rất đẹp mắt.

Tướng lĩnh kẻ địch thấy ba người Long Ưng đã chạy đến dưới chân đồi thì biết rằng tình thế không ổn, bèn hạ lệnh cho tất cả mọi người xông xuống sườn đồi giết họ. Ngay lập tức, hai bên đánh giáp lá cà.

Tiếp Thiên Oanh của Long Ưng dài một trượng hai thước tấn công về phía kẻ địch như chớp giật. Tuyết Nhi thì tả xung hữu đột, phối hợp hoàn hảo với hắn khiến cho không ai có thể cản nổi. Khí thế của hắn làm những chiến sĩ Đột Quyết ngã ngựa. Trong phút chốc hắn đã xông vào trong trận địa địch.

Tỉnh Trung Nguyệt của Vạn Nhận Vũ thì biến hóa vô lường, vô cùng tinh diệu, khiến cho Long Ưng hoàn toàn không phải lo lắng.

Hoang Nguyên Vũ cũng thể hiện ra tuyệt kỹ kinh người, thanh kiếm lóe lên như tia chớp, liên tục đánh cho kẻ địch bay khỏi lưng ngựa, nhẹ nhàng như bổ dưa vậy.

Ba nghìn quân tinh nhuệ xông tới rất đúng lúc. Những hàng phía trước đều cầm những binh khí dài và nặng, mâu, kích, thương lộ rõ uy thế hào hùng. Họ vừa đến đã khiến những kẻ địch vốn đã sợ hãi nay trở nên tán loạn.

Kẻ địch ở bờ phía nam càng khốn khổ hơn. Chỉ thấy một đám chiến sĩ Khiết Đan đánh tới, số người gấp đôi phe mình, chúng bèn vất lại đám tù binh. Đám người đó chạy về phía tây, mà không biết đã có quân mai phục.

Đây chính là kế sách của Long Ưng. Hắn dùng binh lực mang tính áp đảo, rồi lại cố ý mở đường cho kẻ địch, ép người Đột Quyết không đánh mà chạy. Nếu không có quân mai phục, chạy về phía tây quả thực là đường sống duy nhất. Chỉ cần đến chỗ an toàn, là có thể qua sông về nước. Không ai ngu ngốc đến độ chạy về sa mạc khô hạn trong tình trạng thiếu lương thực và thiếu nước.

Trong chớp mắt, ba người Long Ưng đã phá vỡ trận địa xuyên thẳng ra phía sau kẻ địch. Khoảng 10 kỵ binh quay lại ứng chiến, bị ba người họ tiêu diệt ngay lập tức. Tình hình ở sườn đồi và chân đồi rất rõ ràng.

Đội quân gồm hai nghìn chiến sĩ của người Đột Quyết đã tan rã, không còn sức lực đánh trả, và liên tục có người chạy về phía bắc.

Trận đại chiến được triển khai toàn diện, khắp nơi đều là người đang chạy tán loạn. Thế trận của người Đột Quyết đã đại loạn. Còn ba vạn chiến sĩ tộc Hề do Lý Trí Cơ chỉ huy vẫn giữ nguyên thế trận, họ chiếm cứ ở các đỉnh núi, chặn đường tàn sát không hề tha thứ kẻ địch.

Long Ưng đang nổi máu giết người, bèn cùng Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ xông vào chiến trường.

Lúc hoàng hôn, người ngựa ba bên gặp nhau tại bờ bắc Hoàng Thủy.

Trận chiến này đã giành được toàn thắng, giết được gần hai vạn kẻ địch. Toàn bộ tù binh đều bình an vô sự, họ còn đoạt được một lượng lớn vật tư lương thực mà người Đột Quyết cướp từ tân thành. Tổng số thu hoạch vô cùng to lớn.

Long Ưng nhìn chiếc cầu đang được dựng rồi nói:

- Toàn bộ phụ nữ và trẻ em Khiết Đan cứu được, đều giao cả cho bộ chủ Thất Hoạt, để bộ chủ đưa họ về Tùng Mạc. Mong bộ chủ hãy đối xử tốt với họ, và cho họ chút thời gian, xem có người thân đến nhận họ hay không.

Thất Hoạt cung kính nói:

- Tất cả sẽ được làm theo lời của Ưng gia. Thất Hoạt ta sẽ đối xử với họ như với người trong tộc mình, không để họ chịu khổ sở.

Lý Trí Cơ nói:

- Làm như vậy không hợp với quy định trong bộ tộc của bọn ta, nhưng lời của Ưng gia, bổn vương lại nghe rất thuận tai, còn cảm thấy đây là lẽ đương nhiên nữa. Thật là quái lạ!

Thất Hoạt nói:

- Đây là bởi vì Hề vương biết rằng Ưng gia đều suy nghĩ cho hai bộ tộc chúng ta cả, chứ không hề vì việc tư.

Long Ưng nói:

- Đa tạ sự ủng hộ của hai vị. Còn về số lương thực vật tư, thì hãy phân theo quy tắc của hai vị, nhưng không cần phải tính tới chúng ta.

Thất Hoạt nói:

- Sao có thể như vậy được?

Long Ưng nói:

- Mọi người là những huynh đệ cùng vào sinh ra tử, nói những lời khách sáo để làm gì? Trọng trách thu dọn chiến trường ta giao cho bộ chủ đó. Ta còn phải cùng đại vương về lại phía nam, tiễn Tôn Vạn Vinh.

Thất Hoạt thúc ngựa về phía đỉnh đồi, rút đao chỉ lên trời rồi hét lớn:

- Các huynh đệ, chúng ta hãy tỏ lòng tôn kính cao nhất với Ưng gia, Vạn gia, Hoang gia và những dũng sĩ của họ!

Tiếng thét của binh lính vang khắp hai bờ Hoàng Thủy.

Hôm sau cánh quân chủ lực của Quách Nguyên Chấn đến chiến trường, vượt qua doanh trại hậu phương, tiếp tục đi về phía quân đội của Tôn Vạn Vinh.

Thần Ưng của Phong Quá Đình bay lòng vòng trên cao, giám sát gần xa, kịp thời báo cáo với mặt đất, phá vỡ rất nhiều đợt đánh lén thăm dò của Tôn Vạn Vinh. Đến khi cách doanh trại địch chừng bốn, năm dặm, đội quân chủ lực gồm hai vạn người mới dừng lại, lập trại ở địa điểm chiến lược, và móc hầm hào, đâm cọc nhọn, dồn tường đất, để xây trận tuyến phòng ngự.

Sáng sớm ngày hôm sau, một vạn quân tinh nhuệ của Phương Quân hành quân trong đêm, đến nơi cách phía nam Tôn Vạn Vinh sáu dặm, rồi dừng quân lập trại, khiến Tôn Vạn Vinh bị chèn ở hai bên, không thể đột kích được nữa.

Giờ đây hai bên chỉ cần đứng lên chỗ cao, là có thể nhìn thấy doanh trại của đối phương. Tất cả mọi thứ trở thành cục diện ngang bằng.

Người Khiết Đan gọi nơi này là biển đồi. Trong phạm vi cả trăm dặm đều là địa hình đồi núi, cộng thêm rừng cây rậm, thưa thớt khác nhau. Tôn Vạn Vinh chọn biển đồi làm chiến trường, bởi lẽ điều này có lợi cho chiến thuật xung kích đột kích của kỵ binh bên y. Có điều đối thủ của y là Quách Nguyên Chấn với mưu lược hơn người. Sau khi lập vững thế trận mới xử lý y, cộng thêm con mắt nhạy bén trên trời, khiến cho Tôn Vạn Vinh từng trăm trận trăm thắng lại không thể làm gì được.
 
Chương 139: Hoàn thành nhiệm vụ (thượng)


Quyển 4 – Chương 99: Hoàn thành nhiệm vụ (thượng).

Quách Nguyên Chấn lại ra lệnh chặt cây rừng, loại bỏ chướng ngại.

Ngày thứ ba, ba đội quân lớn của Lâu Sư Đức, Trương Cửu Tiết và Dương Huyền cơ cùng đến chiến trường. Ngay lập tức bọn họ mở hội nghị quân sự, cùng quyết định sau khi nghỉ ngơi ba ngày, sẽ dồn toàn bộ sức lực tấn công Tôn Vạn Vinh.

Giờ đây liên quân của Long Ưng và Lý Trí Cơ cũng đang mai phục cũng dần tới cánh rừng rậm phía sau Tôn Vạn Vinh, ngay lập tức hắn sai người đến thông báo cho Quách Nguyên Chấn. Hắn cùng Lý Trí Cơ, Vạn Nhận Vũ, Hoang Nguyên Vũ, Nhạc Lưu và năm thủ lĩnh tộc Hề đứng lên vị trí cao quan sát, thấy được doanh trại của đội quân Tôn Vạn Vinh ở vị trí cách đó hơn 10 dặm.

Đại tù Mục Dã nói đùa:

- Hôm qua chỉ trong một ngày, có lẽ những người Khiết Đan trốn đi khoảng 4000 đến 6000 người, không ai có thể khống chế nổi. Cuối cùng có thể còn lại hơn một vạn người là tốt lắm rồi.

Màn đêm dần buông xuống, doanh trại của Tôn Vạn Vinh sáng đèn, trải rộng hơn mười ngọn núi. Vốn nó rất có uy thế, nhưng sau khi Mục Dã nói xong câu này, những người hiểu được nó đều cảm nhận được rằng đằng sau ánh đèn đó là cái cảm giác cô đơn lạnh lẽo.

Hoang Nguyên Vũ giải thích lời của Mục Dã với Vạn Nhận Vũ.

Lý Trí Cơ nói:

- Thất Hoạt đã gửi tin tới thuộc hạ của Tôn Vạn Vinh, nói rằng nếu không đến nhận vợ và con cái tại Tùng Mạc trong vòng ba mươi ngày, thì sẽ xử lý họ theo quy định. Nếu như đã chứng thực, thì không thể thay đổi được nữa. Những kẻ có người thân tại Tùng Mạc còn ai muốn hi sinh tất cả cho Tôn Vạn Vinh nữa đây?

Long Ưng nói:

- Khí thế của Tôn Vạn Vinh đã hạ, nhưng vẫn có cơ hội làm lại.

Lý Trí Cơ không hiểu:

- Y còn có cơ hội gì sao?

Long Ưng không trả lời mà hỏi lại:

- Theo đại vương tính toán, có bao nhiêu người đồng ý đi theo Tôn Vạn Vinh?

Một người đại tù khác trả lời thay cho Tất Sĩ Sùng:

- Có lẽ chỉ có con em bổn tộc của Tôn Vạn Vinh mới trung thành với y. Khi Tôn Vạn Vinh ở vào thời kỳ hoàng kim nhất, số quân con em đạt tới 12000 người, đó là đội quân tinh nhuệ và đáng tin cậy nhất trong tay y. Mặc dù tổn thất một nửa, nhưng vẫn đạt tới sáu nghìn người.

Long Ưng nói:

- Giờ đây mọi người đều sốt ruột đi tới Tùng Mạc đoàn tụ với vợ con. Chỉ cần Tôn Vạn Vinh nói rõ rằng đột phá khỏi trùng vây, đi thẳng tới Tùng Mạc, đoạt lại quyền Thống lĩnh Khiết Đan, để thuộc hạ đòi lại được người thân, thì 15000 đến 20000 người còn lại nhất định sẽ dốc hết sức cho y. Sau khi đến Tùng Mạc, do cả khu vực đều thuộc phạm vi quyền lực của y trước kia, chỉ cần đuổi Thất Hoạt đi, là có thể lập lại trận tuyến. Hoặc y có thể trốn vào trong núi, đợi chúng ta lui binh mới ra mặt.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Thật có kiến giải!

Lý Trí Cơ cười lạnh lùng:

- Chúng có thể trốn được ra sao?

Hoang Nguyên Vũ nhìn bầu trời đêm, điềm đạm nói:

- Vậy thì phải xem ông trời có đồng ý giúp đỡ chúng ta hay không rồi. Nếu như mưa to, thì họ có cơ hội thoát về Tùng Mạc rất cao.

Lý Trí Cơ nhìn bầu trời dày đặc mây, trăng sao không sáng, rồi đồng ý đáp:

- Khả năng có mưa là rất lớn, chúng ta phải làm thế nào?

Long Ưng nói:

- May mà mọi người cũng giỏi đánh trận đêm. Đội quân của chúng ta cũng đã được huấn luyện đánh đêm rất nghiêm ngặt. Chỉ cần chúng ta đánh trống với tiết tấu đã hẹn trước, đội quân ta ở một bên sẽ ngay lập tức tiến vào trận địa địch, tăng thêm áp lực. Lúc đó chúng ta xuất hiện đột ngột phía sau, làm thành thế gọng kìm kẹp chặt, nhất định đội quân của Tôn Vạn Vinh sẽ tán loạn, chạy thoát thân về hai hướng đông tây, chỉ còn lại Tôn Vạn Vinh và những binh lính con em của y dốc toàn lực đột phá vòng vây.

Lý Trí Cơ nói:

- Tôn Vạn Vinh sẽ chạy theo hướng nào đây?

Long Ưng mỉm cười nói:

- Chúng ta sẽ biết nhanh thôi.

- Tùng! Tùng! Tùng tùng! Tùng! Tùng!

Tiếng trống trận vang lên liên hồi, hình thành tiết tấu chấn áp lòng người.

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ đến một đỉnh núi cách doanh trại Khiết Đan chỉ hơn 50 trượng. Một nơi quan trọng mang tính chiến lược thế này không ngờ lại không có lính canh gác của người Khiết Đan. Có thể thấy rằng nếu không phải do lính canh đã đi khỏi, thì là do trận địa của địch đã loạn.

Mưa bắt đầu rơi xuống, càng lúc càng to. Một lát sau, cả khu đồi núi chìm trong làn mưa mờ mịt.

Long Ưng lấy Triệp Điệp Cung ra, đưa mũi tên lên dây, rồi cười nói:

- Đây là món quà tốt nhất để đưa Tôn Vạn Vinh lên đường.

Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ nhìn nhau. Giờ đây còn không nhìn rõ được cả doanh trại của địch, làm sao có thể bắn trúng được?

Long Ưng kéo căng hết cỡ Cung Triệp Điệp, “vèo”, cung tên ra khỏi dây cung, bay vút lên bầu trời cao, rồi biến mất trong màn đêm cơn mưa lớn.

- A!

Một tiếng kêu thảm thiết vang lên.

Vạn Nhận Vũ khen ngợi!

- Tiểu tử giỏi lắm! Tôn Vạn Vinh sẽ tưởng rằng chúng ta đã đánh tới, và bắn bừa cung tên nên mới may mắn trúng.

Long Ưng không nhàn rỗi, nhận lấy mũi tên hai người đưa đến, rồi bắn ra liên tiếp. Những tiếng kêu thảm thiết lại vang lên.

Long Ưng thu Cung Triệp Điệp, rồi lấy Tiếp Thiên Oanh, hét lớn:

- Các huynh đệ! Xông lên!

Vạn Nhận Vũ cười khổ nói:

- Hình như ngươi quên mất rằng giờ chúng ta chỉ có ba người mà thôi.

Hoang Nguyên Vũ không nhịn nổi cười, móc tù và ra, thổi “tu tu tu” khiến cho âm thanh vang ra tứ phía.

Ma tính của Long Ưng dồn lên, hắn cười dài nói:

- Có hai người trợ giúp ta, còn hơn cả thiên quân vạn mã. Các anh em! Đi thôi!

Rồi hắn cưỡi Tuyết Nhi lao về phía doanh trại địch.

Mưa đã nhỏ hơn, nhưng vẫn chưa dừng, phía chân trời vẫn lóe lên những tia chớp cùng tiếng sấm. Có điều những người trên chiến trường đều chiến đấu quên mình, không ai để ý đến những việc khác ngoài giết địch.

Những dòng sông lớn nhỏ trong khắp vùng đồi núi tràn ngập nước.

Tiếng nước chảy ào ào, càng tăng thêm sự cuồng bạo cho một trận huyết chiến.

Chiến sĩ Khiết Đan đã bị bao vây trùng trùng, bị liên quân của Đại Chu và tộc Hề đánh đến độ tan tác. Đây là trận chiến kịch liệt nhất do Long Ưng và Lý Trí Cơ dẫn đầu. Khi Long Ưng đánh tan đội quân năm trăm người mà Tôn Vạn Vinh bố trí ở vòng ngoài, y dẫn theo đội quân chủ lực hơn bảy nghìn người, đột phá chạy trốn về phía Bột Hải, nhưng lại bị đội quân tộc Hề của Lý Trí Cơ mai phục chặn lại, bẻ làm hai nhánh. Một vạn quân tinh nhuệ của Phương Quân đánh từ phía sau.

Gần năm nghìn quân tinh nhuệ Khiết Đan đã sức tàn lực kiệt, chỉ đành chịu giết.

Giờ đây sắc trời dần sáng, quân Khiết Đan chạy trốn tan tác.

Tôn Vạn Vinh dẫn theo hai nghìn kỵ binh, đột phá vòng vây thành công. Nhưng tại nơi cách chiến trường chính không tới hai mươi dặm, lại bị năm nghìn chiến sĩ tộc Hề do Nhạc Lưu dẫn đầu đón đánh. Tôn Vạn Vinh và hơn hai trăm lính thân cận đành phải bỏ chạy về phía bắc.

Long Ưng luôn truy sát Tôn Vạn Vinh, làm sao có thể để y trốn thoát.

Hắn phối hợp nhuần nhuyễn với Vạn Nhận Vũ và Hoàng Nguyên Vũ theo sát phía sau Tôn Vạn Vinh.

Tuyết Nhi nhảy vọt lên cao, vượt qua một dòng sông nhỏ rộng khoảng hai trượng, rồi hạ xuống sườn đồi bờ bên kia, chạy trước về phía đỉnh đồi. Phía trước là một đồng cỏ rộng lớn. Hơn hai trăm quân lính của Tôn Vạn Vinh điên cuồng chạy về phía bắc cách hắn chừng nửa dặm.

Long Ưng kẹp chặt Tuyết Nhi, dồn ma khí xuống, Tuyết Nhi đột ngột tăng tốc, chỉ sau hơn mười nhịp thở đã đuổi kịp kẻ địch. Long Ưng lấy Tiếp Thiên Oanh ra, hét lớn bằng tiếng Hề:

- Ngày này năm sau, chính là ngày giỗ của Tôn Vạn Vinh ngươi.

Hơn trăm kỵ sĩ quay đầu lại, liều chết bảo vệ chủ nhân. Tiếp Thiên Oanh của Long Ưng chém ngang, ba người đối phương ngay lập tức thịt nát xương tan, rơi khỏi lưng ngựa. Nhưng Long Ưng lại vướng phải một cuộc khổ chiến, không thể truy kích Tôn Vạn Vinh được nữa.

Vạn Nhận Vũ và Hoang Nguyên Vũ cũng đã tới.

Long Ưng hét lớn:

- Cứ để kệ ta, đuổi theo y mau!

Hai người vượt qua đám người người ngựa bị Long Ưng phanh thây, thuận thế đánh ngã người đối phương, đuổi theo. Lúc này chỉ còn lại một số kỵ sĩ đi cùng Tôn Vạn Vinh. Một lát sau cả hai đã đuổi kịp kẻ địch.

Vạn Nhận Vũ biết rằng, nếu như tiếp tục bị các kỵ sĩ Khiết Đan bảo vệ chủ nhân chặn lại, rất có thể Tôn Vạn Vinh sẽ thoát, bèn hét lớn:

- Nguyên Vũ, giao bọn chúng cho ngươi đấy.

Rồi gã vòng quá đám kỵ binh, tiếp tục đuổi theo Tôn Vạn Vinh.

Trời đã sáng, mưa vẫn rơi nặng hạt. Tôn Vạn Vinh thúc ngựa chạy cách mấy trượng. Cách đó không xa là một cánh rừng rậm, cũng là điểm cuối cùng của đồng cỏ.

Tiếng đao kiếm chém vào nhau vang lên từ phía sau, Hoang Nguyên Vũ đã bị hơn sáu mươi kỵ binh vây đánh. Tiếng ngựa vang trời vang lên ở phía sau. Cuối cùng đội quân Thần Ưng đi sau đã đuổi tới.

Khi Vạn Nhận Vũ đuổi tới khoảng cách gần hai trượng, gã biết rằng không thể chặn Tôn Vạn Vinh lại trước khi y chạy vào cánh rừng rậm, bèn hét lớn lên một tiếng, rồi nhảy ra khỏi ngựa. Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành đường kiếm vàng, đổ ập xuống lưng Tôn Vạn Vinh, đao khí sắc bén khiến đối phương như bị thít chặt.

Tôn Vạn Vinh khôi ngô tuấn tú, mặc chiếc áo giáp màu đen, thực sự có uy thế của một bá chủ. Y không kịp rút mâu ra ứng chiến, vội vàng rút ra một con dao bầu, quay lại chém.

- Đooong!

Tiếng kim loại đập vào nhau vang khắp vùng hoang dã, cho dù tiếng chém giết vẫn không thể nào át đi âm thanh đó.

Cả người và đao của Tôn Vạn Vinh bị một đòn toàn lực của Vạn Nhận Vũ đánh rơi khỏi ngựa. Sau khi rơi xuống đất, y phun ra một ngụm máu tươi, lăn sang một bên. Vạn Nhận Vũ nhún lên lưng ngựa, mượn sức quay vòng người. Tỉnh Trung Nguyệt tiếp tục truy kích người lãnh tụ Khiết Đan từng nổi danh một thời.

Sau khi Long Ưng tiêu diệt xong năm mươi người, hắn đột phá vòng vây thoát thân. Đội quân Thần Ưng xử lý số tàn binh còn lại. Hắn gia nhập vào cuộc chiến của Hoang Nguyên Vũ, từng nhát kiếm của hắn khiến kẻ địch chạy trốn chết.

Sau khi giảm bớt được áp lực, Hoang Nguyên Vũ nói:

- Để ta ứng phó ở đây.

Tiếp Thiên Oanh của Long Ưng đâm về phía trước, kẻ địch phía trước dùng mâu để chống lại bị hắn đâm đến độ cả người và mâu bay về phía sau. Long Ưng thoát ra và chạy về phía Vạn Nhận Vũ cùng Tôn Vạn Vinh.

Tôn Vạn Vinh cũng rất giỏi, y mượn sức của eo nhảy bật lên, dùng chiếc đao đỡ lấy Tỉnh Trung Nguyệt. Y liên tiếp đỡ được hơn 10 đường đao như điện giật, của Vạn Nhận Vũ.

Âm thanh hai chiếc đao đập vào nhau dồn dập như mưa đập vào lá chuối. Có điều Tôn Vạn Vinh đã dồn hết sức lực cuối cùng, bị Vạn Nhận Vũ đánh cho không còn sức để chống trả, không còn cách đảo ngược lại thế hạ phong.

Lần đầu tiên Long Ưng nhìn thấy Tôn Vạn Vinh. Người này lông mày rậm, tóc dài đến vai, gương mặt tục tằn, ánh mắt lạnh lùng độc địa, khiến người ta vừa nhìn là sợ. Hắn bèn cười ha ha nói:

- Tôn Vạn Vinh, ta tới đây!

- Choang!

Vạn Nhận Vũ nhân lúc Tôn Vạn Vinh mất chú ý vì nghe thấy tên của Long Ưng, bèn đẩy đao của y ra, rồi lao người về ngực Tôn Vạn Vinh, vai của gã đập mạnh vào ngực y.

Tôn Vạn Vinh ngã về phía sau, Tỉnh Trung Nguyệt lóe lên, vị bá chủ Tái Ngoại hiển hách một thời rớt đầu trong phút chốc.

Máu của chiếc đầu chết không nhắm mắt phun lên trời, cơ thể mất đầu tiếp tục lùi về phía sau hơn một trượng mới ngã xuống đất.

Vạn Nhận Vũ ra tay nhanh chóng, tóm lấy tóc của thủ cấp rơi xuống, rồi dừng lại điều chỉnh hơi thở.

Long Ưng nhảy xuống ngựa, mở Tiếp Thiên Oanh ra, đặt ở bên yên ngựa, bước về phía Vạn Nhận Vũ đang một tay cầm đao, một tay cầm thủ cấp của Tôn Vạn Vinh mà mừng rỡ nói:

- Tôn Vạn Vinh không thể tránh nổi cái chết, không ngờ y dám lấy đao để chống lại đao. Ha! Ý!

Hắn lập tức đứng nghiêm lại, hai mắt sáng lên ánh sáng ma quái.

Vạn Nhận Vũ cũng sinh cảnh giác, nhìn về phía hắn. Tất cả xảy ra quá nhanh, Long Ưng rút Ô Đao ra, chém một nhát không thèm nhìn. Ngọn đao cao hơn đỉnh đầu rồi bổ xuống, nơi chiếc đao đánh trúng tóe ra ánh lửa. Chiếc ám khí bị đao đánh trúng găm vào nền đất, chỉ còn một nửa lộ ra trên mặt đất.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top