Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Dịch Nhật Nguyệt Đương Không

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Dịch Nhật Nguyệt Đương Không
Chương 100: Bách Biến Thần Thuẫn (hạ)


Hơn mười người khác ngoại quốc lập tức phát ra âm thanh như tiếng sấm.
Thế công vững chắc tinh diệu tuyệt luân, mà thủ của Thiết Lợi cũng không chê vào đâu được.
Vạn Nhận Vũ quay sang cười nói với mọi người trên bàn:
- Thiết Lợi lâm nguy rồi.
Long Ưng thấy Tiểu Ma Nữ đang hết sức chăm chú nhìn trận tranh hùng, sắc tâm lại nổi lên, lấy tay xoa cặp đùi ngọc thon dài, đầy đặn tràn ngập sức sống thanh xuân. Tiểu Ma Nữ như không có chút cảm giác nào, mặc cho hắn vô lễ làm càn.
Một tiếng động vang lên. Bách Biến Thuẫn từ vai trái Phong Quá Đình lọt xuống bàn tay trái của y, biến nó thành một màn kim quang bảo vệ lóng lánh. Trong lúc mọi người được mở rộng tầm mắt, cả người y được bao bọc bởi tấm lá chắn bảo vệ, va chạm với bóng búa hộ thân của Thiết Lợi. Tiếng hô kinh ngạc vang lên bốn phía.
Oành!
Kình khí va chạm, búa ảnh tiêu tán. Thiết Lợi lảo đảo hai bước, nhưng y gặp nguy không sợ, ngã mà không loạn. Hai búa vẫn trước sau bổ tới Phong Quá Đình, không hổ danh là cao thủ nổi tiếng của Đột Quyết.
Phong Quá Đình cười ha hả, dùng Bách Biến Thuẫn ngăn chặn búa ở tay phải đối phương. Gã thu hồi kiếm lại, gác lên vai trái, sau đó dùng chuôi kiếm va chạm với lưỡi búa của Thiết Lợi đang tới sát người.
Búa ở tay trái Thiết Lợi bị đẩy ra. Búa ở tay phải nặng nề chém vào Bách Biến Thuẫn. Trong sân, ai cũng nghĩ rằng sẽ phát ra tiếng vang khi búa thuẫn va chạm, nhưng ngược lại chẳng hề có bất cứ âm thanh nào. Thậm chí Bách Biến Thuẫn còn lõm xuống dưới, giống như hút chặt lấy không tha.
Thân pháp Thiết Lợi trì trệ, miễn cưỡng rút búa lui về phía sau, nhưng đã lộ ra sơ hở mà cao thủ không nên có.
Bóng kiếm chợt phóng ra đầy trời ở trước ngực Phong Quá Đình.
Chúng như sông biển xông thẳng đến kẻ địch. Thiết Lợi nỗ lực ứng chiến, nhưng kiếm của Phong Quá Đình quá nhanh, lại cùng lúc sử dụng Bách Biến Thuẫn. Điều làm cho Thiết Lợi đau đầu nhất chính là không biết Bách Biến Thuẫn khi nào thay đổi, nên y hơi e ngại, không dám sử dụng hết mười phần công phu.
Bóng kiếm như cuồng phong bạo vũ ập về phía Thiết Lợi. Thiết Lợi bị Phong Quá Đình đánh cho phải lui về phía sau. Nếu như Phong Quá Đình không nương tay thì y sẽ sớm phơi thây trên mặt đất.
Toàn trường vang lên tiếng la rung trời.
Đang!
Ngưng Diễm gõ đồng la, cúi đầu xưng thần.
Sau khi Tiểu Ma Nữ vỗ đỏ bàn tay, liền ghé sát tai Long Ưng nói:
- Sắc quỷ như huynh nếu như cứ sờ xuống dưới nữa, bổn cô nương sẽ rên rỉ cho tất cả mọi người cùng nghe.
Long Ưng cuống quýt rút tay về, thấy Tiểu Ma Nữ mỉm cười, dương dương tự đắc đến mê người thì trong lòng liền ngứa ngáy, hận chỉ muốn vồ lấy nàng ngay bây giờ.
Phong Quá Đình chiến thắng trở về, cười nói với Long Ưng:
- Bách Biến Thuẫn diệu dụng vô cùng, rất hợp ý ta.
Võ Thừa Xuyên nói với Long Ưng:
- Đối phương liên tiếp bại hai trận, nên rất mất mặt. Chúng ta có nên cho đối phương thắng một trận hay không?
Long Ưng nói:
- Mọi chuyện do Đại tướng quân quyết định.
Võ Thừa Xuyên đứng dậy công bố, do cao thủ trẻ tuổi Tạ gia dưới cờ huynh đệ Trương thị đứng ra giao chiến. Người này lưng hùm vai gấu, nhất biểu nhân tài, ngoại hình làm cho người ta có cảm tình.
Ngưng Diễm chẳng hề nghĩ ngợi sai người xuất chiến. Lần này là nữ võ sĩ mà Long Ưng đặc biệt chú ý. Đến khi nàng tự báo danh tự, mọi người liền biết được nàng là nữ cao thủ của Hề Tộc. Cô gái có nhan sắc rất lạ, ánh mắt long lanh, khiến cho người nhìn thở dài.
Long Ưng nhìn nàng bước vài bước, trong lòng hơi động, quay sang Võ Thừa Xuyên nói:
- Chỉ sợ Ngưng Diễm muốn phái nàng ra để nhận thua, phá hư mối quan hệ giữa chúng ta và Hề Tộc. Đại thống lĩnh không được để cho Ngưng Diễm thực hiện được.
Võ Thừa Xuyên cười nói:
- Ta biết phải làm sao mà.
Phong Quá Đình đưa đồng la đồng chùy cho Võ Thừa Xuyên.
Lý Đa Tộ nói:
- Nếu như Tạ gia chiếm thế thượng phong, Vũ Đại sẽ gõ chiêng ngừng chiến. Nếu Tạ gia thua, anh em Trương thị sẽ ôm hận trong lòng.
Võ Thừa Xuyên mỉm cười nói:
- Quyết định cuối cùng như thế nào?
Long Ưng rời khỏi ghế nói:
- Để ta đi chào hỏi huynh đệ Trương thị.
Khi hắn bước được hơn mười bước, luận võ bắt đầu.
Thái Á dùng Mã Thương, so với thương bình thường ngắn hơn thước rưỡi. Đầu thương ngắn nhưng nhọn, dưới sự điều khiển của nàng nó linh động như một con rắn độc, ngẩng đầu thè lưỡi tấn công Tạ gia.
Tạ gia dùng chính là Thiết Giản. Tuy bị bách phải thủ thế nhưng lại thủ đến hắt nước không vào. Không biết có phải do y thương hoa tiếc ngọc hay là đã được chỉ thị, chỉ thủ chứ không tấn công.
Những tiếng khen ngợi nổ ra. Bởi vì ai cũng thấy rõ, tuy nó không căng thẳng giống như ba trận chiến trước, nhưng tới cuối cùng cũng không biết ai thắng ai thua.
Thương Giản giao kích, âm thanh vang lên không ngớt.
Long Ưng buông tha việc đi tìm huynh đệ Trương thị, trở lại ghế, nói:
- Trận này muốn phân thắng bại rất khó khăn.
Hắn thò tay sờ soạng đùi của Tiểu Ma Nữ, kéo thẳng xuống khe chính giữa. Long Ưng trở tay nắm lấy vùng cây cỏ mềm mại, Tiểu Ma Nữ không hề có ý phản kháng, mặc hắn muốn làm gì thì làm.
Võ Thừa Xuyên quay sang Long Ưng nói:
- Long tiên sinh sẽ kết thúc chứ?
Long Ưng nói:
- Trừ phi là cao thủ Bí Tộc đứng ra. Nếu không thì tiểu tử sẽ không ra tay.
Mọi người gật đầu đồng ý.
Đ-A-N-G...G!
Võ Thừa Xuyên gõ vang đồng la, đứng dậy tuyên bố trận đánh hòa nhau. Tiếp đó là sáu trận, có thắng có bại. Điều làm cho người ta khắc sâu ấn tượng, chính là cao thủ Đột Quyết dùng Cách Lộc Mang, trong vòng hai ba chiêu đã đánh bại cao thủ Trình Hòa của Võ Tam Tư khiến cho y phải vứt bỏ thương ôm giáp thua trận, đồng thời cũng làm cho Long Ưng hiểu được, ngoại trừ cao thủ Bí Tộc kia, người này là người có thực lực nhất trong đoàn ngoại tộc.
Mười trận luận võ, chín trận đã có kết quả. Bốn thắng, bốn thua, một hòa. Trận cuối cùng vô hình biến thành trận quan trọng để phân định thắng thua. Lúc này đến phiên ngoại tộc phái ra người được chọn lựa.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Lần này Ngưng Diễm nhất định sẽ rất đau đầu. Bất luận phái ra người nào, cũng phải cân nhắc Ưng gia sẽ tiếp trận này.
Võ Thừa Xuyên cười nói:
- Để cho ta thay nàng lo lắng.
Rồi đứng dậy nói:
- Tối nay, hoàng triều Đại Chu ta và hữu quốc luận bàn võ thuật, vô cùng đặc sắc, khiến người xem được mãn nhãn. Bản thân ta có một đề nghị, xin công chúa cân nhắc. Luận võ đến đây kết thúc. Song phương coi như hòa nhau. Không biết cao kiến của công chúa như thế nào?
Ngưng Diễm chẳng hề do dự nói:
- Cứ theo như đề nghị của Đại tướng quân.
Long Ưng dẫn đầu vỗ tay, toàn trường ồn ào hoan hô.
Long Ưng cưỡi Tuyết Nhi chạy chầm chậm trên con phố. Tiểu Ma Nữ ngồi sau lưng, đôi tay nhỏ ôm chặt eo của hắn. Đầu gối lên bờ vai, ngực kề sát lưng, khiến cho hắn hoàn toàn cảm nhận được sự mềm mại và độ co giãn của cơ thể yêu kiều. Chỉ nhìn nàng hoàn toàn không để ý tới chuyện kéo dài thời gian đưa nàng về lại phủ Quốc lão thì biết nàng đã rơi vào bể tình của mình.
Long Ưng ôn nhu kêu lên:
- Tiên Nhi, Tiên Nhi.
Tiểu Ma Nữ dạ một tiếng.
Long Ưng nói:
- Có vui không?
Tiểu Ma Nữ nhẹ nhàng nói:
- Người ta chưa bao giờ trải qua một buổi tối như vậy. Giờ phút trước thì sợ gần chết. Giờ phút này lại hưng phấn gần chết. Ài, ba người các huynh đánh người ta rất thảm. Về sau làm sao có hứng thú nhìn những người kia kém cỏi múa thương lộng bổng?
Rồi nàng lại nói như muỗi kêu vào tai của hắn kéo theo hơi thở như lan:
- Lát nữa huynh hồi cung phải không?
Long Ưng nói:
- Tiên Nhi phải chăng nghĩ đến ta và muội?
Tiểu Ma Nữ khổ não nói:
- Cha sẽ biết. Huynh đấy, cả ngày chỉ muốn đến chuyện kia. Mà người ta lại chưa gả cho huynh.
Long Ưng vui nói:
- Chuyện gì chứ?
Tiểu Ma Nữ lại cười:
- Còn có chuyện gì? Đương nhiên là yếu nhân trúng chiêu. Tính nhẫn nại một đêm cũng không có.
Long Ưng cười khổ nói:
- Vợ tương lai nghĩ sai rồi. Ngày mai ta sẽ theo quy tắc để Tiên Nhi khó mà tin được. Mà trước sau cũng sẽ không dám kích thích Tiên Nhi nảy sinh ham muốn. Nếu không sẽ xảy ra sự cố.
Tiểu Ma Nữ ôm hắn chặt hơn nói:
- Nói cho huynh biết, người ta hy vọng ngày mai sẽ đến nhanh. Thực sợ đêm nay ngủ không yên.
Phủ quốc lão ngay trước mắt.
Long Ưng giấu đầu lòi đuôi, cười nói:
- Ngày mai mặc dù không thể cùng Tiên Nhi thân mật, nhưng bây giờ không có vấn đề, dùng chiêu bình thường được không?
Tiểu Ma Nữ hào hứng nói:
- Là chuyện gì....Chiêu bình thường?
Long Ưng vòng tay ra đằng sau ôm lấy bờ eo thon bé bỏng của nàng, chân trái đạp ngựa, nghiêng người dùng chân cặp lấy hai chân của nàng. Tiểu Ma Nữ duyên dáng gọi to một tiếng, để cho tay của hắn chộp lấy bầu ngực, tìm tới cặp môi thơm của nàng, hôn ngấu nghiến.
Long Ưng trở lại Cung Thượng Dương. Gác cổng bảo hắn đến điện Trinh Quan gặp Võ Chiếu. Trong lòng hắn đã có kế hoạch khác, trước đến Cam Thang Viện, lấy những vật cần thiết, để Tuyết Nhi lại rồi đi bộ đến điện Trinh Quan.
Vinh công công đang chờ hắn trước cửa điện, nói:
- Thánh Thượng đang nghe Thượng Quan đại nhân trình báo tình hình yến hội. Có muốn tiểu nhân đến nội đường bẩm báo Ưng gia đã đến rồi không?
Long Ưng vỗ vai y, cất bước đến triều đường, nói:
- Đoàn ngoại tộc đang ở chỗ nào?
Vinh công công nói:
- Theo lệ cũ, bọn họ được sắp xếp ở ngoài cửa Thừa Phúc Đông Thành, phường Tào Cừ chỗ Bát Phương Lầu. Đó là nơi đặc biệt dành riêng cho khách nước khác, chiếm diện tích rất rộng, có hơn mười viện.
Long Ưng hỏi:
- Hoàn cảnh nơi đó thế nào?
Vinh công công nói:
- Bát Phương Lầu được xây dựng ở Phường Tào Cừ, hướng nam nhìn ra cảnh sắc sông Lạc Hà.
Long Ưng nói:
- Bên trong cây cối nhiều không?
Vinh công công nói:
- Bên trong cây cối tươi tốt. Có nhiều gốc cây trăm năm trở nên. Đời trước chính là lâm viên trứ danh.
Long Ưng mừng lớn:
- Vậy thì được.
Rồi hắn vỗ vai Vinh công công nói:
- Nhanh đi thông báo cho ta.
Vinh công công ngơ ngác quay đầu bước đi.
Long Ưng bước đến trước nội đường, gặp được Thượng Quan Uyển Nhi.
Tài nữ liền nói với hắn:
- Có muốn Uyển nhi chờ Long đại ca không?
Những lời này không hề nghi ngờ ám chỉ muốn hiến thân cho hắn.
Nhưng Long Ưng biết tối nay không thể đụng đến nàng. Bởi vì nếu đến tai Tiểu Ma Nữ, sẽ làm cho nàng thất vọng với mình. Hắn cởi áo khoác ngoài một chút, để cho nàng nhìn thấy cái áo dạ hành bên trong, nháy mắt một cái.
Thượng Quan Uyển Nhi lườm hắn một cái, lại không dám nói lời nào, sợ Nữ Đế nghe thấy, liền thò tay nhéo vào cánh tay hắn một cái, mới bỏ đi. Long Ưng thầm nghĩ hôm nay không biết phạm phải húy kỵ gì, mà bị đám tiểu mỹ nhân này nhéo mãi.
Ổn định lại tâm trạng, hắn cất bước tiến vào nội đường. Nhìn thấy bóng lưng duyên dáng của Võ Chiếu, bên tai liền vang lên thanh âm của bà:
- Theo trẫm đến đây.
Long Ưng đi đằng sau Võ Chiếu, xuyên qua cửa sau, bước vào lâm viên yên tĩnh ở hậu cung. Ánh trăng óng ánh như dát một lớp vàng mỏng lên cây cối, bãi cỏ và đá vụn.
Một đêm khuya không cần đèn.
Võ Chiếu bước lên một cái đình hình lục giác, dựa vào lan can nhìn ánh trăng vừa tròn vừa sáng trên trời, nhu hòa nói:
- Ngồi đi.
Long Ưng bước vào một bên đình, ngồi chỗ lan can thấp hơn, nhìn chăm chăm vào bóng lưng xinh đẹp của Nữ Đế đang đứng chắp tay ngạo nghễ cạnh bàn đá, thầm nghĩ không biết bà ta có phải đang nhớ đến một đêm ánh trăng nhô cao năm nào tháng nào đã làm một điều gì đó. Sự kiện đó có lẽ đã cải biến lịch sử, liền không khỏi cảm thấy cảm khái trong nội tâm.
Võ Chiếu thản nhiên nói:
- Ngươi không thể đi cùng trẫm qua tết Đoan Ngọ, Trung Thu này sao?
Bây giờ còn cách Trung Thu bốn tháng, Long Ưng thở dài, thanh thản nói:
- Vậy phải xem người Khiết Đan khi nào phát động.
 
Chương 101: Đêm thám thính Bát Phương


Võ Chiếu hỏi:
- Phù Quân Hầu có vấn đề gì không?
Long Ưng trả lời:
- Tiểu dân cùng với Hoành Không Mục Dã nghi ngờ y là quân cờ quan trọng của người Đột Quyết.
Võ Chiếu hỏi:
- Tại sao không nhân cơ hội giết y?
Long Ưng nói:
- Không phải không muốn mà là không được. Một thương cuối cùng của y rất xảo diệu, cho dù bị thương nhưng làm ta không thể tiếp tục. Trong hoàn cảnh như vậy mà tiếp tục truy kích thì vừa trái với tinh thần luận võ mà để lại ấn tượng xấu với ngoại tộc.
Võ Chiếu nói:
- Trẫm phái mười tám cao thủ thân vệ đuổi giết. Nếu y không rời khỏi Thần Đô ngay thì bây giờ đã chết ở đầu đường rồi.
Long Ưng cảm thấy ớn lạnh.
Võ Chiếu từ từ xoay người lại, mắt phượng trở nên sáng ngời:
- Kết quả của võ yến rất hợp với ý trẫm. Long Ưng! Ngươi suy nghĩ rất khá, mang tới sự vui mừng ngoài suy nghĩ của trẫm. Người ngồi ở vị trí đó đúng là cao thủ của Bí tộc?
Long Ưng nói:
- Chẳng những là cao thủ của Bí tộc mà còn là người đứng đầu. Đó là một người mà ngoài Phù Quân Hầu ra, tiểu dân không chắc giết chết được.
Võ Chiếu nói một cách hời hợt:
- Ngươi đã thành công tạo ấn tượng võ dũng trong lòng ngoại tộc, gây ảnh hưởng tới khí thế và ý chí chiến đấu của người Đột Quyết với người Khiết Đan, sẽ có tác dụng thần kỳ trên chiến trường. Đối với ngoại tộc khác thì có tác dụng uy hiếp, nếu xét về phương diện ngoại giao thì đó chính là không đánh mà đẩy lùi quân địch. Với kết quả như vậy, trẫm phải bản thưởng cho ngươi thế nào đây?
Long Ưng nói:
- Hy vọng ngày mai được nghỉ ngơi một ngày.
Võ Chiếu cười khanh khách:
- Nói ra mà không ai tin. Ân chuẩn. Mặc dù trẫm rất muốn có ngay một thiên cuối cùng của đại pháp nhưng vẫn có thể nhẫn nại một ngày. Vừa rồi tại sao ngươi từ chối Uyển Nhi? Nó không dễ động tình với đàn ông. Nhưng Long Ưng, ngươi có hiểu được không? Có con gái nhà ai nhìn vị Tà Đế trên võ trường mà lại nhắm mắt làm như không thấy được?
Long Ưng cởi áo ngoài để lộ áo đen đi đêm mà cười khổ:
- Chỉ cần Thánh thượng không phản đối thì sớm muộn gì tiểu dân cũng có được thân thể của Uyển Nhi. Nhưng tối nay chuyện quá qua trọng, chuyện quân địch là số một, ngủ là thứ hai. Ha ha.
Mắt phượng của Võ Chiếu lại thêm sáng ngời:
- So với Trẫm người còn to gan làm loạn hơn. Như vậy thì trẫm có lý do gì ngăn cản. Khi nào về báo với trẫm?
Long Ưng cung kính đáp:
- Nếu không có gì lập tức tới bái kiến Thánh thượng.
Võ Chiếu nói:
- Đi đi.
Long Ưng vọt qua tường sau của lầu Bát Phương rồi ẩn vào mái cong mà quan sát trạm canh ngầm của đối phương. Hắn mang mặt nạ nên cho dù có bị phát hiện thì cũng không lo lắng. Cái mà hắn e ngại nhất là cao thủ Bí tộc nên chỉ dám ở thật xa để nghe trộm. Từ trong một khu viện, hắn chợt nghe thấy có tiếng động.
Long Ưng ẩn thân sau một cây cổ thụ trong khu vườn giữa tứ hợp viện.
Âm thanh đó vang lên từ sảnh bắc là tiếng của của Ngưng Diễm sử dụng ngôn ngữ Đột Quyết:
- Hôm nay các vị vất vả rồi nên quay về nghỉ ngơi. Giờ Tỵ ngày mai chúng ta tới đại giáo trường của Hoàng thành, bàn luận bản lĩnh cưỡi ngựa bắn cung với Võ Lâm vệ để cho người Hán biết được ai mới là bá chủ trong chiến trường.
Tiếp theo có âm thanh của hơn mười người rời đi.
Long Ưng hết sức kiên nhẫn, hắn biết chưa mất thời cơ. Bởi vì Ngưng Diễm không nói chuyện cơ mật với tộc khác. Trong phòng chỉ còn lại Ngưng Diễm và một người nữa.
Hiện tại, hắn cảm thấy hối hận vì đã không tập nhiều tiếng Đột Quyết, có điều so với khi ở Thành đô thì việc nghe và nói cũng tốt hơn nhiều.
Một thứ âm thanh lanh lảnh:
- Đúng là không ngờ...
Tiếp theo đó là một tràng được tuôn ra. Không biết tại sao mà y kích động tới mức nói nhanh như vậy khiến cho Long Ưng cảm thấy đau đầu.
Võ công của người này so với Nhạc Trung Thiên của Khiết Đan và Thiết Lợi của Đột Quyết còn cao hơn, chắc chắn là người lợi hại nhất trong cao thủ Bí tộc.
Ngưng Diễm than thở:
- Cái tên Long Ưng đó thật sự khó lường, ta không muốn để cho người trong tộc phải đối mặt với hắn trên chiến trường.
Cách Lộc Mang trầm ngâm một lát rồi nói:
- Đây là chỗ của người Hán, muốn ra tay với hắn rất khó.
Ngưng Diễm lại nói:
- May là hắn gây thù oán khắp nơi. Người của triều Đại Chu muốn giết hắn có rất nhiều nên chúng ta vẫn còn cơ hội. Cứ để đó cho ta xử lý.
Long Ưng thầm nghĩ chẳng lẽ nàng cấu kết với Võ Thừa Tự? Muốn Long Ưng chết đúng là chỉ có tên ngu này tuy nhiên huynh đệ họ Trương cũng hơi bị nghi ngờ.
Cách Lộc Mang lại nói:
- Long Ưng có nhược điểm gì không?
Ngưng Diễm ung dung:
- Theo tin tức mà ta có được thì nhược điểm lớn nhất của hắn là háo sắc. Ta sẽ lợi dụng nhược điểm này mà cho hắn không ngóc đầu lên được. Có người đàn ông nào trong thiên hạ chịu nổi sự tấn công dịu dàng của mỹ nữ Quy Tư chúng ta?
Trong đầu Long Ưng hiện lên một bóng người xinh đẹp tuyệt trần và mang một chút phong cách độc đáo. Hắn thầm nghĩ chẳng lẽ nàng chính là mỹ nữ Quy Tư mà Ngưng Diễm nhắc tới, cũng là vũ khí bí mật của người Đột Quyết?
Cách Lộc Mang nói:
- Ta vẫn không nghĩ người Quy Tư thật sự thần phục.
Ngưng Diễm hừ lạnh:
- Chuyện này đâu phải họ muốn là được.
Chợt có một tiếng động từ xa vọng lại. Một lát sau, thanh âm của Thiết Lợi vang lên:
- Không liên lạc được với Đại lang tướng, cũng không liên lạc được với người nào khác. Mọi người như đột nhiên biến mất.
Cách Lộc Mang nói:
- Không thấy huynh đệ Khắc Lỗ của ta chắc chắn là có chuyện xấu. Không biết có chuyện gì xảy ra?
Long Ưng đoán Đại lang tướng mà Thiết lợi nói chính là Bạch Nã Hùng. Cách Lộc Mang nhắc tới Khắc Lỗ chắc là Chử Nguyên Thiên.
Nghe thấy vậy, hắn cảm thấy rất vui sướng vì bên phía Ngưng Diễm rối loạn. Cái đoàn võ này thật sự không hề đơn giản, chúng phối hợp với âm mưu của Đại Giang Liên tới đây để đục nước béo cò.
Ngưng Diễm nói:
- Nhanh chóng gọi Nhạc Trung Thiên tới đây.
Thiết Lợi lĩnh mệnh bước ra. Long Ưng cứ vậy nằm yên nhắm mắt dưỡng thần nhưng hai lỗ tai không bỏ sót một tiếng động nào.
Cuối cùng thì Nhạc Trung Thiên cung tới. Y ngồi xuống rồi nói:
- Công chúa gọi Trung Thiên tới có gì căn dặn?
Âm thanh của y không có thần đủ biết sau trận thua vẫn chưa lấy lại được.
Ngưng Diễm liền nói:
- Ta quyết định Thái Á không được quay về, phải chết tha hương ở đất của người Hán.
Nhạc Trung Thiên hoảng sợ:
- Nhưng ai cũng biết người Hán không có lý do để giết chết Thái Á. Không cẩn thận người Hề sẽ nghi ngờ chúng ta.
Cách Lộc Mang lên tiếng:
- Chúng ta giả làm cướp, chỉ cần lăng nhục Thái Á rồi đưa xác tới cho Hề vương Lý Trí Cơ thì chắc chắn y sẽ nghĩ người Hán không có sức bảo vệ mà không nghi ngờ chúng ta.
Long Ưng thầm nghĩ chẳng lẽ Thái Á một mình lên phía Bắc. Nếu như vẫn ở cùng với đoàn thì cái kế ác độc này làm sao mà qua được?
Nhạc Trung Thiên không đồng ý, nói:
- Nếu theo lễ nghi, Đại Chu sẽ sử dụng thuyền chiến đưa Thái Á theo kênh đào tới U châu rồi sau đó đưa nàng tới Sơn Hải quan, đồng thời thông báo với Lý Trí Cơ trước để y sai người tới quan ngoại nghênh đón. Làm sao chúng ta có cơ hội?
Ngưng Diễm nói với giọng không có sự kiên nhẫn:
- Cái này gọi là có tâm mà vô tâm. Thái Á được quyết định không về tới đại thảo nguyên. Trung Thiên cứ về nghỉ ngơi.
Nhạc Trung Thiên đi khỏi, Ngưng Diễm đứng dậy nói:
- Ta muốn tới gặp Vạn Sĩ Kinh.
Long Ưng dốc hết tất cả vốn liếng bám theo Ngưng Diễm, khi tới bức tường, y ẩn thân sau hòn non bộ rồi tập trung nghe trộm.
Ngưng Diễm đứng một mình bên ngoài chờ. Vạn Sĩ Kinh đi ra mời nàng ngồi xuống. Ngưng Diễm liền nói:
- Ngưng Diễm thỉnh an tôn trưởng.
Nàng sử dụng tiếng Hán rõ ràng không biết ngôn ngữ của Bí tộc mà Vạn Sĩ Kinh thì không biết tiếng Đột Quyết. Người Bí tộc mà lại biết tiếng Hán khiến cho Long Ưng cảm thấy khó hiểu.
Vạn Sĩ Kinh trầm giọng:
- Công chúa không chỉ tới đây thỉnh an bản nhân chứ?
Âm thanh của lão lạnh lẽo không để lộ một chút nào, chỉ có sự thờ ơ hờ hững như mọi chuyện không hề liên quan tới mình.
Ngưng Diễm không còn có cái giọng khinh người như đối với Nhạc Trung Thiên, thậm chí lời nói lúc này có hơi chút năn nỉ:
- Ngưng Diễm muốn xin tôn trưởng ra tay.
Vạn Sĩ Kinh nói chậm rãi:
- Công chúa muốn bản nhân ra tay với Long Ưng đúng không?
Ngưng Diễm nói:
- Mấy ngày gần đây, mỗi sớm Long Ưng đều dậy ra ngoài tập cưỡi ngựa, ngày hôm qua còn dẫn con gái yêu của Địch Nhân Kiệt theo. Nếu tôn trưởng ra tay, phối hợp với hai mươi tám cao thủ ẩn mình của chúng ta mà trong lúc hắn lại đang say đắm bên tiểu mỹ nhân thì chắc chắn không thoát được.
Long Ưng nghe vậy mà toát mồ hôi. Bản thân mình đúng là sơ ý, vô tình tạo cơ hội cho người ta phục kích. Hắn thầm kêu nguy hiểm, đồng thời cũng khẳng định không phải Võ Thừa Tự mà là huynh đệ họ Trương bán đứng mình.
Vạn Sĩ Kinh như chìm đắm trong một thứ cảm xúc nào đó, mất một lúc mới nói:
- Để bản nhân cho công chúa một lời khuyên. Long Ưng không phải là cao thủ thông thường, mà là một người thông linh. Hắn có lực lượng khổng lồ khiến cho ta nghĩ tới một người.
Ngưng Diễm không dám thể hiện sự mất kiên nhẫn chỉ cung kính nói:
- Xin tôn trưởng chỉ dậy.
Vạn Sĩ Kinh lên tiếng:
- Tệ tộc từng có một nhân vật hết sức đặc biệt vượt qua tất cả người trong tộc từ cổ chí kim, có khả năng thông thiên triệt địa. Người này được Tà đế Ma môn truyền cho bí kỹ, sau đó giúp tộc Thác Bạc đánh tan Mộ Dung Thùy từng xưng hùng một thời. Khi thấy Long Ưng, ta như nhìn thấy người đó. Cho dù ngươi có binh hùng tướng mạnh tới đâu cuối cùng cũng không làm gì được hắn.
Ngưng Diễm nói từng chữ một:
- Nếu tôn trưởng chịu ra tay thì Long Ưng không thể thấy được vầng thái dương của ngày mai.
Vạn Sĩ Kinh thở dài:
- Nói thật khó nghe nhưng công chúa không để lời bản nhân vào tai.
Long Ưng cảm thấy trong lòng như có muôn vàn con sóng. Chẳng lẽ Vạn Sĩ Kinh nói tới Hướng Vũ Điền? Nó hoàn toàn khớp với câu nói truyền kỳ Biên hoang. Không thể ngờ được "sư phụ" lại là người Bí tộc.
Ngưng Diễm nói:
- Làm sao dám không nghe lời khuyên của tôn trưởng. Nguyên nhân chính là Ngưng Diễm không muốn người đó có cơ hội tới sa trường, trước mặt có cơ hội mới mời tôn trưởng ra tay.
Vạn Sĩ Kinh lại nói:
- Thời hạn năm năm cũng chỉ còn có ba, đã hy sinh năm mươi hai đệ tử Bí tộc. Tất cả đều vì bày mưu tính kế cho các ngươi để tạo ra tình hình hôm nay. Lần này bản nhân đồng ý với yêu cầu của đại hãn, hộ tống công chúa đã coi như vượt qua hiệp nghị. Công chúa có ý tưởng gì thì cứ thoải mái làm, bản nhân đảm bảo đưa công chúa về lại thảo nguyên. Nhưng còn hắn thì xin thứ cho bản nhân không thể làm gì được.
Ngưng Diễm đau khổ nói:
- Tôn trưởng có suy xét lại không?
Vạn Sĩ Kinh cảm thấy không vui:
- Người tộc Bí của chúng ta nói một là một. Nếu công chúa muốn suy nghĩ cho thủ hạ thì đừng hành động thiếu suy nghĩ. Công chúa không hiểu mình đang đối mặt với ai nhưng bản nhân lại biết. Thần thông của Long Ưng vượt qua sự hiểu biết của công chúa.
Long Ưng nghe thấy vậy lập tức lặng lẽ rút lui.
Rời khỏi lầu Bát Phương, Long Ưng lập tức tới điện Trinh Quán tìm Võ Chiếu mới biết bà ta tới đại bản doanh của nam sủng. Long Ưng không còn lựa chọn nào khác đành phải tới điện Tập Tiên tìm bà ta.
Thủ vệ đứng ngoài bảo hắn chờ rồi cho người đi thông báo. Một lát sau, Trương Xương Tông ngái ngủ đi ra gặp hắn nói:
- Thánh thượng đã tỉnh. Nếu không phải Long tiên sinh, chúng ta thật sự không dám đánh thức Thánh thượng.
 
Chương 102: Thoát thai hoán cốt (thượng)


Y còn tỏ ra đạo mạo nói tiếp:
- Long tiên sinh nói được làm được, cưỡng chế dám tặc tử làm loạn ở đây đi giúp hai huynh đệ chúng ta vô cùng cảm kích. Chúng ta biết Long tiên sinh không mang danh lợi nhưng nếu muốn tiến cử bằng hữu huynh đệ, chúng ta sẽ cố gắng giúp Long tiên sinh.
Long Ưng nghe thấy vậy thì mắng to. Hai cái tên nam sủng can thiệp vào chuyện triều chính, bán quan bán chức mà còn đắc chí tưởng lấy đó làm vinh quang. Đương nhiên hắn cũng không thể nói thẳng, ít nhất cũng chẳng phải tối nay:
- Tạm thời không có chuyện gì cần lão ca ra tay.
Thấy y định nói gì đó lại thôi, Long Ưng kinh ngạc hỏi:
- Còn có chuyện gì nữa?
Gương mặt Trương Xương Tông có gì đó hơi mất tự nhiên:
- Tú mỹ đại nhân muốn gặp ngươi.
Long Ưng càng khẳng định Hoa Tú Mỹ chính là mỹ nữ Quy Tư mà Ngưng Diễm nhắc tới. Có điều sau đêm qua nghe được tin tức biết rõ được quan hệ của Đột Quyết với nhưng ngoại tộc khác không được bền vững, có thể nói bằng mặt mà không bằng lòng chỉ do người thế người Đột Quyết quá mạnh nên không thể làm trái đồng thời cũng biết chuyện sắc mặt của Trương Xương Tông hơi thiếu tự nhiên là do sự đố kỵ. Một mỹ nữ như Hoa Tú Mỹ đúng là khuynh quốc khuynh thành cũng may Võ Chiếu là phụ nữ nên không thể dùng mỹ nhân kế với bà ta. Có điều đối với đám quyền quý ở Thần đô thì đủ sức mê hoặc. Hắn vội vàng hỏi:
- Cô ta muốn hại đệ sao? Chẳng lẽ muốn tiểu đệ không ngóc đầu lên nổi? Nghiệp quốc công nhanh chóng từ chối cho tiểu đệ đồng thời cũng không cần phải nhắc với người khác.
Trương Xương Tông cảm thấy thoải mái hơi liền gật đầu rồi câu chuyện thêm sôi động.
Đúng lúc này, Võ Chiếu sai người cho đòi, Trương Xương Tông liền đưa hắn vào trong hậu cung diện kiến trong một cái sảnh u tĩnh.
Võ Chiếu mặc y phục thường ngày bằng lụa có thêu hoa văn hình rồng màu hồng không một chút phấn son nhưng nhan sắc lại tăng chứ không hề giảm. Rõ ràng là sau khi được hai tên thái dương bổ âm, ánh mắt của bà ta lại càng thêm sự quyến rũ. Nước da sáng bóng của bà ta khiến cho Long Ưng sợ hãi, thêm phần cảnh giác.
Sau khi nghe Long Ưng thuật lại, Võ Chiếu mừng rỡ nói:
- Chuyện Trẫm lo lắng nhất lại không có.
Tiếp theo bà ta lại nói với hắn:
- Tại sao Ngưng Diễm lại nắm rõ sinh hoạt hàng ngày của ngươi như vậy?
Long Ưng nói:
- Tiểu nhân không dám đoán.
Võ Chiếu nói:
- Đám cao thủ đó ở trong hay ngoài kinh thành?
Long Ưng nói:
- Hiện tại vùng gần cổng thành được canh phòng nghiêm mật, nên khả năng ngoài thành là cao nhất.
Võ Chiếu gật đầu:
- Đúng! Ngươi có thói quen khi mở thành là đi ra ngoài, bọn chúng lại không có thân phận thì làm sao mà đuổi theo được. Nhưng nếu chúng ẩn nấp ở ngoài thành thì có khả năng Phù Quân Hầu cũng ở cùng.
Bà ta lại nói:
- Việc này để cho trẫm xử lý. Ngươi có còn ý kiến gì không?
Long Ưng nói:
- Tốt nhất là bắt sống toàn bộ rồi trả lại cho Ngưng Diễm để cho Mặc Xuyết về sau phải ngậm bồ hòn làm ngọt không dám phái người tới.
Võ Chiếu cười nói:
- Hiện tại ở ngoài thành có ba vạn binh mã đi bắt hai mươi tám, hai mươi chín người dễ như trở bàn tay. Cứ theo Long tiên sinh đề nghị mà làm. Long Ưng!
Long Ưng lên tiếng:
- Có tiểu dân.
Võ Chiếu nheo mày, nói thật dịu dàng:
- Chẳng những ngươi to gan lớn mật mà có bản lĩnh kinh người, lại thật sự làm việc vì trẫm. Đợi sau khi trẫm đọc xong đại pháp sẽ nghĩ ra biện pháp trọn vẹn đôi đường. Việc này ngươi phải cho trẫm thời gian.
Lần này có thể nói là lời thật lòng nhất từ trước tới nay của Võ Chiếu đối với hắn.
Long Ưng đón nhận cảm tình ở sâu trong mắt của Võ Chiếu:
- Tiểu dân thật sự cảm kích.
Võ Chiếu nói:
- Cứ yên tâm tới phương Bắc, trẫm sẽ chiếu cố cho mấy người Nhân Nhã không để cho bọn họ bị tổn thương. Chuyện Thái Á ngươi cứ quyết định, trẫm giao cho ngươi xử lý. Sáng mai ngươi cứ như bình thường cưỡi ngựa ra ngoài thành, chắc chắn sẽ không bị quấy rầy. Bây giờ thì về viện Cam Thang nghỉ ngơi đi.
Long Ưng cáo từ rồi đi ra.
Trở lại viện Cam Thang thì còn nửa giờ nữa là trời sáng. Nhân Nhã chờ trong phòng của hắn đã ngủ say. Vất vả cả ngày, với sức lực của hắn cũng khó mà chịu nổi liền chui vào trong chăn rồi ôm nàng ngủ ngay lập tức. Tới lúc bình mình hắn chợt giật mình tỉnh lại thì thấy Nhân Nhã đang mở to đôi mắt đẹp nhìn hắn.
Hắn hôn nàng một cái rồi nói:
- Ngủ thêm một lát.
Nhân Nhã ôm lấy hắn mà thì thầm:
- Trang bị cưỡi ngựa đã được đưa đến. Hôm nay phu quân dạy ta cưỡi ngựa.
Long Ưng nói:
- Ta định sau giờ Ngọ mới trở về với các nàng. Ta sẽ sắp xếp để sáng nay các nàng tới giáo trường ngự vệ để thử ngựa, đảm bảo vui vẻ.
Nhân Nhã ngây thơ nói:
- Chúng thiếp có được giống như phu quân, có ngựa không? Mỗi ngày Nhân Nhã sẽ tắm rửa cho nó.
Long Ưng yêu thương trả lời:
- Có sợ mệt không?
Nhân Nhã hưng phấn nói:
- Sau khi được gả cho chàng, sức khỏe của chúng thiếp càng ngày càng tốt. Thần kỳ nhất là Lệ tỷ không bị đau đầu nữa.
Long Ưng nghĩ thầm chắc có liên quan tới Ma chủng nên thay đổi thể chất của các nàng. Hắn vui vẻ nói:
- Nhân Nhã có biết nguyên nhân vì sao không?
Nhân Nhã e thẹn trả lời:
- Không biết chính xác.
Long Ưng cảm thấy thân thể mình nóng lên thì kinh ngạc. Nhân Nhã động tình thì sự quyến rũ không phải là đùa, chẳng khác nào Mỹ Tu Na Phù chẳng ai chống cự được cả. Hắn vội vàng ôm nàng rồi ngồi xuống:
- Ngoan ngoãn ngủ thêm một lúc, vi phu còn phải ra ngoài thành huấn luyện Tuyết Nhi.
Nhân Nhã nói:
- Sau khi học cưỡi ngựa xong, chúng thiếp sẽ đi cùng với
chàng.
Làm sao Long Ưng dám từ chối. Sau khi đồng ý, Nhân Nhã hầu hạ hắn rửa mặt, chải đầu thay quần áo sau đó ôm ấp một lúc mới cho Long Ưng đi.
Long Ưng cầm cung Chiết Điệt rồi lại gọi hộ vệ sắp xếp cho ba thiếu nữ tới giáo trường học cưỡi ngựa sau đó mới cưỡi Tuyết Nhi rời cung Thượng Dương.
Chưa qua khỏi cầu Thiên Tân, rất nhiều người của Hình bộ từ từ đến dưới cầu còn có năm chiếc xe ngựa buông màn che, dẫn đầu là Lục Thạch Phu. Nhìn thấy Long Ưng, y liền chào đón:
- Đang định tìm Ưng gia. Thánh thượng có lệnh, cần hỏi Ưng gia xử lý phạm nhân thế nào?
Long Ưng đi với Lục Thạch Phu sang một bên rồi hỏi:
- Bắt được bao nhiêu?
Lục Thạch Phu hưng phấn nói:
- Hai mươi tám người. Tất cả hơn vạn người sắp đặt thiên la địa võng, do quân ngoài thành ôm hết việc, chúng ta chỉ chịu trách nhiệm đón nhận ở cửa Thần đô. Không ngờ cái đám này ngu tới mức tập trung trên một ngọn đồi cách thành chưa tới năm dặm, đại quân bao vây như vậy thì chúng trốn làm sao được?
Long Ưng hỏi:
- Có thương vong không?
Lục Thạch Phu trả lời:
- Chủ yếu là trúng tên ở đùi hoặc bị thương, côn làm bị thương chứ không có ai chết.
Long Ưng có thể tưởng tượng ra cảnh lúc đó liền nói:
- Sau khi áp giải họ về Hình bộ thì trị thương cho họ. Không được dùng hình, thậm chí còn phải thay đồ, chăm sóc họ cho tốt.
Lục Thạch Phu ngạc nhiên hỏi:
- Đối xử tốt với chúng như vậy để làm gì?
Long Ưng cười nói:
- Bởi vì chúng là một lễ vật lớn.
Nói xong, hắn thúc ngựa đi.
Khi tới cửa thành, Tiểu Ma Nữ đã đợi hắn từ lâu không còn nổi kiên nhẫn lập tức sẵng giọng:
- Dám bắt bổn cô nương chờ ngươi có phải muốn ăn đòn không?
Long Ưng và nàng đi ra khỏi thành đồng thời cười nói:
- Đúng là muốn ăn đòn. Càng muốn được hôn. Còn về thứ tự thế nào thì đại tỷ tự quyết định. Hôm nay phải...
Tiểu Ma nữ cười tới đỏ cả mặt, lại sẵng giọng:
- Ta còn chưa tính chuyện tối qua với ngươi dám giậu đổ bìm leo, không phải người quân tử.
Long Ưng nhún vai nói:
- Đó là một chuyện hiểu lầm quá lớn. Hóa ra đại tỷ Tiểu Ma nữ muốn lấy vì lão tử là người quân tử, do không biết nhìn người nên bị thất thân với lão tử.
Tiểu Ma nữ vung roi quất hắn.
Long Ưng nằm rạp người xuống né, thúc ngựa phi lên trước. Hắn giơ tay ôm lấy eo nàng rồi reo lên:
- Lão tử buồn ngủ quá. Bao giờ tới nơi đúng mục tiêu thì đánh thức ta dậy.
Sự độc ác trên gương mặt của Tiểu Ma nữ mất hết, lên tiếng:
- Nơi có mục đích là đâu?
Long Ưng nhắm mắt lại thư giãn rồi thở dài nói:
- Chẳng phải nói bước chân vào giang hồ đi nơi nào chẳng được. Tự mình nghĩ đi.
Tiểu Ma nữ mắng một câu "Long Ưng chết bầm" rồi thúc ngựa chạy đi trước, Tuyết Nhi bám theo sát phía sau.
Khi Tông nhi dừng lại, tiểu Ma nữ nói:
- Còn chưa buông tay ra hay để ta quẳng ngươi xuống ngựa?
Long Ưng trợn mắt lên làm như tỉnh ngủ vươn vai một cái rồi nói:
- Hóa ra mục tiêu của chúng ta là quả đồi nhỏ. Chẳng trách mà Tiên Nhi nhớ mãi không quên đưa tiểu đệ tới vùng đất cũ.
Tiểu Ma Nữ sẵng giọng:
- Cuối cùng thì ngươi có cút xuống không?
Long Ưng cười ha hả ôm nàng nhảy xuống đất, thuận tay xoay người nàng lại mà ôm thật chặt. Tiểu Ma Nữ bị hắn ôm thì người mềm nhũn lên tiếng chống đối:
- Long Ưng! Ngươi còn nói trước sau không bao giờ đánh người ta, bây giờ ngươi đang làm cái gì đây?
Long Ưng giật mình thầm mắng bản thân, lại quên hôm nay là ngày Tiểu Ma Nữ dịch cân tẩy tủy. Hắn vội vàng buông nàng ra rồi lấy chuyện tháo yên ngựa để cho bớt xấu hổ.
Tuyết Nhi và Tông Nhi lập tức đi tới sườn núi gặm cỏ, Long Ưng đi tới trước mặt tiểu Ma nữ rồi nói:
- Có thể bắt đầu rồi.
Tiểu Ma Nữ lườm hắn một cái rồi mắng:
- Đồ đểu.
Long Ưng biết nàng bị mình làm cho nảy lòng xuân thì thầm kêu không ổn liền nói:
- Tiên Nhi biết chuyện Đạo tôn tiên du không?
Quả nhiên Tiểu Ma Nữ bị hắn đánh lạc hướng liền gật đầu:
- Biết! Tiên Nhi còn niệm mười lần đạo đức kinh vì y.
Long Ưng thấy nàng nói mà sắc mặt bình thản thì nhớ tới ngày Đan Thanh Tử mất, Minh Huệ và Minh Tâm không buồn mà lại vui đồng thời nhớ tới Hoa Gian mỹ nữ đang ở xa ngàn dặm.
Tiểu Ma Nữ chợt nắm lấy cánh tay hắn mà lắc:
- Có chuyện rất lạ. Người ta không nói cho a biết. Trước khi tin Đạo tôn chết được đưa tới chừng mười ngày, Tiên Nhi nằm mơ thấy Đạo tôn, ngài nói Tiên Nhi rằng mình phải đi.
Long Ưng thừa cơ nói:
- Đó là sự cảm ứng. Tiên Nhi là người có tuệ căn. Đến đây. Chúng ta ngồi xuống trên đỉnh.
Tiểu Ma Nữ ngoan ngoãn nghe lời theo hắn lên đỉnh. Theo sự chỉ thị nàng khoanh chân ngồi xuống, còn Long Ưng thì xếp bằng sau lưng nàng.
Long Ưng nói:
- Tiên Nhi có biết tuệ căn là gì không?
Tiểu Ma Nữ vui vẻ nói:
- Tất nhiên là biết. Đó là xúc giác.
Long Ưng nói:
- Tại sao lại có cảm giác đó?
Tiểu Ma Nữ há miệng không nói gì.
Long Ưng biết mình thành công dẫn dắt nàng suy nghĩ làm đạo tâm của nàng trở nên trong sáng. Hắn nói tiếp:
- Tiên Nhi nhìn xem núi sông trước mặt đẹp tới mức nào. Nhưng trời đất đẹp như vậy được sinh ra từ đâu? Bản thân con người cũng là một câu hỏi. Thế giới bên ngoài có hạn mà con người lại sâu không thấy đáy. Cái chúng ta thật sự có được còn hơn xa những gì chúng ta biết. Cao thủ là người có thể mở rộng những tiềm lực đó, sử dụng công pháp làm chìa khóa mở lực lượng rồi sau đó người cùng với trời đất hợp lại, chiếm tinh hoa của đất trời mà chuyển tiên thiên.
 
Chương 103: Thoát thai hoán cốt (hạ)


Nói xong, hai ngón tay đâm vào huyệt ở hai vai trái phải của nàng. Hai cổ ma khí như biển cả chảy ngược tràn vào mạng lưới kinh mạch dày đặc như trăm ngàn con sông. Địch Ngẫu Tiên nhắm chặt hai mắt.
Đến khi ma khí tản ra khắp toàn thân nàng, gần kề với biên giới tẩu hỏa nhập ma, Long Ưng liền thu hồi hai tay, xoáy lại như tia chớp xuất kích, đâm thẳng vào yếu huyệt hai bên sống lưng nàng, từ dưới lên trên, bao gồm Hội Âm, Khí Hải, Mệnh Môn, Tam Tiêu, Đại Chuy. Sau đó ma khí trở về vị trí cũ. Tiểu Ma Nữ run rẩy, cuối cùng an tĩnh lại, hô hấp bình thường.
Sức lực Long Ưng gần như mất hết. So với chiến đấu trên chiến trường còn cực khổ hơn. Hắn chuyển đến ngồi phía trước nàng, yên lặng điều tức. Nếu đổi lại là một người khác, chỉ sợ nếu không nghỉ ngơi thật tốt ba bốn ngày thì đừng mơ tưởng đến việc thi triển công pháp với nàng.
Không biết qua bao lâu, Long Ưng đã hồi phục lại, đâm vào hai bên huyệt nhũ căn của Tiểu Ma Nữ. Ma khí giống như được mở tung cánh cửa, chẳng những phá vỡ kinh mạch bế tắc mà còn dẫn đạo chân khí tinh thuần di chuyển theo kinh mạch chính trong cơ thể. Khi vận chuyển được Chu Thiên, chân khí bắt đầu chuyển nhiệt, như nước ấm sôi trào.
Toàn thân Tiểu Ma Nữ đỏ lên, sắc mặt như rất đau đớn.
Long Ưng vỗ một chưởng xuống huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu nàng.
Hơi lạnh từ đỉnh đầu của nàng chảy xuống. Tiểu Ma Nữ kêu to một tiếng. Chân khí bắt đầu đi ngược vào huyệt Nhâm Đốc, khiến cho khiếu huyệt toàn thân nhảy lên.
Màu đỏ trên người Tiểu Ma Nữ biến mất. Gương mặt của nàng trở nên óng ánh như ngọc bạch.
Long Ưng trở lại phía sau nàng, dùng tay phải ấn vào huyệt Mạng Môn.
Ma khí nhẹ nhàng, ấm áp như tia nắng mặt trời, theo kinh mạch vô hạn dệt thành thiên địa trong cơ thể Tiểu Ma Nữ.
Ma khí tập trung vào đan điền của nàng. Đoan Mộc Lăng nói cho hắn biết, đây là giai đoạn quan trọng nhất, tuyệt đối không thể nóng vội.
Hết thảy còn phải xem tư chất và duyên phúc của Tiểu Ma Nữ. Chỉ có thể tự nhiên dẫn phát, không thể cưỡng cầu.
Trong một khắc ở vào cảnh giới ma cực, tâm trong sáng, tâm linh Long Ưng đã kết hợp làm một với Tiểu Ma Nữ. Tiểu Ma Nữ bỗng dưng giật liên tục, trong cơ thể vang lên tiếng ồn.
Cuối cùng Long Ưng kiệt sức, không thể tiếp tục được nữa. Nhưng trong lòng hắn vô cùng thỏa mãn, hiểu được chuyện này đến nay chưa bao giờ có.
Ánh mặt trời ôn nhu vuốt ve hắn. Chưa được bao lâu, hắn đã ngủ thật say.
- Long Ưng, Long Ưng.
Long Ưng giống như từ đáy sông trồi lên mặt nước. Từ trong nước nhìn thấy dung mạo như hoa như ngọc của Tiểu Ma Nữ. Ánh mắt tiểu mỹ nhân rõ ràng khác trước, thâm thúy xinh đẹp. Chưa hết, cặp môi thơm ướt át mềm mại của nàng chủ động hôn vào môi hắn.
Long Ưng ôm chặt lấy thân hình đang dán sát vào người mình. Tiểu Ma Nữ dùng hết sức bình sinh ôm ngược lại hắn, nhiệt liệt phản ứng. Thật lâu mới rời môi. Khuôn mặt Tiểu Ma Nữ đỏ lên, ngồi trên hai chân của hắn, vùi đầu vào vai, nhẹ nhàng nói:
- Thành công rồi. Chỉ sợ bây giờ giống như một giấc mộng. Tỉnh lại rồi sẽ trở lại như trước kia.
Long Ưng yêu thương vuốt ve bờ vai của nàng nói:
- Tiên Nhi cảm giác được sao?
Tiểu Ma Nữ xấu hổ gật đầu, nói:
- Hết thảy đều thay đổi. Thế giới này càng trở nên xinh đẹp hơn. Tiên Nhi chẳng những xem được, mà còn nhìn thấy rõ những đồ vật bình thường không nhìn thấy được. Tâm trạng lại rất bình tĩnh, trở nên rõ ràng như ánh mặt trời. Làn da cục cực kỳ nhạy cảm. Chân khí trong cơ thể vận chuyển tự nhiên.
Long Ưng ôm nàng đứng lên, nói:
- Chân khí của Tiên Nhi khác với chân khí Hậu Thiên.
Hắn buông nàng ra, gọi Tuyết Nhi và Tông Nhi đang vui chơi đến quên cả trời đất lại, đặt yên lên lưng chúng.
Tiểu Ma Nữ vui vẻ đi bên cạnh hắn, kinh ngạc nói:
- Tại sao lại mang theo một bao mũi tên đồng thế?
Long Ưng ôm lấy bờ eo thon bé nhỏ của nàng, đỡ nàng lên lưng ngựa, nói:
- Bởi vì ta phải so tiễn với người Đột Quyết.
Tiểu Ma Nữ tung tăng như chim sẻ, nói:
- Người ta cũng muốn đi.
Long Ưng leo lên Tuyết Nhi, cười nói:
- Tiên Nhi mau quên thật. Nàng chỉ mới hoàn thành công pháp cơ bản của một cao thủ, còn phải tu luyện kiếm quyết của kiếm pháp nữa. Hiện tại lão tử muốn dẫn nàng đi gặp Đoan Mộc sư phụ.
Tiểu Ma Nữ giục ngựa sóng vai cùng với hắn, khổ não nói:
- Người ta rất sợ nàng ấy.
Long Ưng thất thanh hỏi:
- Sợ nàng ấy? Nàng ấy có gì đáng sợ?
Tiểu Ma Nữ lắc đầu nói:
- Không biết. Mỗi lần nhìn thấy nàng, Tiên Nhi chẳng dám nói lời nào.
Long Ưng hớn hở nói:
- Hẳn là nàng bị tiên thai của nàng ấy chấn nhiếp. Có thể tu luyện được kiếm thuật tuyệt thế đến từ Từ Hàng Kiếm Điển, không biết Tiên Nhi đã tích góp được bao nhiêu phúc phận.
Tiểu Ma Nữ cười rạng rỡ:
- Đúng, đó chính là thứ mà người ta luôn mơ tưởng. Hết thảy ngày hôm nay bắt đầu một lần nữa. Huynh không làm người ta trúng chiêu, thì người ta cũng không làm cho huynh trúng chiêu. Nếu muốn đụng vào người ta....
Long Ưng cười ha hả nói:
- Gạo đã nấu thành cơm thì nàng còn tưởng rằng có thể tùy hứng điêu ngoa được sao? Về sau có còn cho phép Đại tỷ Tiểu Ma Nữ làm chủ à? Lão tử muốn yêu thế nào thì yêu như thế đó. Đi tố giác ta đi.
Nói xong hắn thúc ngựa chạy nhanh.
Tiểu Ma Nữ vừa vui vừa giận, đuổi theo sau hắn.
Bởi vì thời gian cấp bách, sau khi giao Tiểu Ma Nữ cho Đoan Mộc Lăng, hắn vội vàng chạy về hoàng thành. Vừa vào đến Đoan môn, chợt nghe chỗ góc đông bắc truyền đến tiếng hoan hô như sấm.
Phó thống lĩnh Vũ lâm quân Tả Tắc Pháp giục ngựa đến nghênh đón:
- Đang muốn đi tìm Ưng gia.
Hai người cưỡi ngựa xuyên qua hoàng thành. Long Ưng nói:
- Tình huống như thế nào?
Tả Tắc Pháp nói:
- Ngoại tân đi thăm hoàng thành, còn muốn Thánh Thượng phải gặp gỡ từng người, cấp đủ mặt mũi cho bọn họ. Sau đó đến Đại giáo trường luận bàn cưỡi ngựa bắn cung. Ài, bất luận kỹ thuật cưỡi ngựa hay tiễn pháp thủ pháp của người Đột Quyết đều rất siêu đẳng. Chỉ sợ chúng ta còn thua kém một bậc. Tên gia hỏa Cách Lộc Mang đã nhiều lần khoe khoang. Tất cả những tay cưỡi ngựa bắn cung xuất sắc của chúng ta đều bị thua.
Long Ưng nói:
- Phó thống lĩnh đến tìm tiểu đệ chính là muốn ta đi cứu lại danh dự hay sao?
Tả Tắc Pháp nói:
- Là Ngưng Diễm chỉ đích danh, muốn Ưng gia đến trình diện.
Long Ưng bật cười khanh khách:
- Nàng muốn biết rõ ràng tiểu đệ đã chết hay chưa. Để tiểu đệ cho nàng ta một sự kinh ngạc.
Tả Tắc Pháp nghe được như hiểu như không. Thấy Long Ưng thúc ngựa tăng tốc, cũng vội vụt roi vào mông ngựa đuổi theo. Nào biết rằng Tuyết Nhi chỉ trong chốc lát đã tăng tốc thật nhanh, kéo dài khoảng cách nên y đành phải ở phía sau mà ngửi bụi.
Đại giáo trường ngay trước mặt.
Nhìn thoáng qua, phía đầu bắc của Đại giáo trường có ba mươi cọc mục tiêu. Trên mỗi cọc đều cắm đầy mũi tên. Phía đông nam, tây nam của giáo trường chật ních người. Võ Tam Tư, Võ Thừa Tự, huynh đệ Trương thị, Lý Đa Tộ, Võ Thừa Xuyên, Lệnh Vũ đều có mặt. Ngưng Diễm và đám người ngoại tân thì đứng ở phía nam giáo trường.
Phân biệt trên giáo trường rất rõ ràng. Phía tây là do Vũ Lâm Quân và Ngự vệ tạo thành đội cưỡi ngựa bắn cung. Phía đông là đội cưỡi ngựa liên hợp của ngoại tộc. Tất cả khoảng chừng năm mươi người, thay phiên nhau cưỡi ngựa bắn cung. Tiếng người huyên náo ồn ào.
Long Ưng thầm nghĩ, dưới tình huống này, Thiên triều Đại Chu đúng là thua không chống nổi. Ngưng Diễm nhờ vào đó mà lập uy, gỡ lại thua thiệt trong bữa tiệc ngày hôm qua.
Cách Lộc Mang đang biểu hiện tài bắn cung cưỡi ngựa. Y từ phía tây chạy sang phía đông. Ngay trên lưng ngựa phát tiễn đến phía đầu bắc. Thấy y không dừng lại dùng tay lấy mũi tên trong bao đựng tên phía sau lưng. Mỗi lần lấy ba mũi tên, kình xạ hàng loạt. Khi y thu cương ở phía đông, ba mươi mục tiêu đã bị y bắn trúng mười tám cái. Một mũi tên bắn trúng hồng tâm. Toàn trường vang lên tiếng hoan hô. Khó trách Tả Tắc Pháp khen ngợi thủ pháp cao siêu. Tiễn pháp như vậy, trên chiến trường ai cũng không muốn đối mặt.
Không biết ai nhìn thấy hắn, liền kêu một tiếng “Ưng gia đến”. Tiếng hoan hô ủng hộ Ưng gia vang lên không ngớt. Ai cũng đều hướng nhìn hắn.
Ánh mắt Long Ưng nhìn thấy thần sắc kinh ngạc không thôi của Ngưng Diễm.
Long Ưng tăng tốc, cũng không phải bước đến Đại giáo trường, mà là bước đến phía nam. Bức tường người bên ngoài võ đài ai cũng quay lại nhìn hắn.
Chiết Điệt Cung được lấy xuống bên phải Tuyết Nhi, không để cho người khác nhìn rõ, ầm một tiếng hóa thành đại cung kim quang lóng lánh. Tay kia hắn lấy ra bốn mũi tên đựng trong bao phía bên kia hông ngựa.
Người của hai phe trung ngoại không rõ lắm. Long Ưng cách mục tiêu hơn ngàn bước. Dù cho thể lực có mạnh đến cỡ nào, cách xa như thế thì cũng nằm ngoài tầm bắn.
Càng làm cho người ta kỳ quái chính là hắn không có ghìm ngựa giảm tốc độ. Chỉ trong thời gian nháy mắt, nhất định sẽ đụng bức tường cao phía đông. Không ai hiểu được hắn đang có chủ ý gì.
Tất cả những hoạt động bên trong giáo trường đều bởi vì hắn mà tạm dừng. Ai cũng trông ngóng chờ đợi hắn có tài nghệ kinh người gì.
Long Ưng nhìn thoáng qua vị trí chính giữa phía nam. Không ai trước đó cho rằng có sự tình gì có thể xảy ra. Tuyết Nhi nói ngừng liền ngừng, đứng thẳng người lên, phát ra âm thanh điếc tai, thần thái dũng tuấn, uy mãnh tuyệt luân.
Long Ưng mỉm cười nói:
- Tiểu đệ xin bêu xấu.
Chiết Điệt Cung buông dây. Bốn mũi tên bay thẳng lên trời, băng qua hơn ba mươi trượng trên không trung, kéo thành một đường cong ưu mỹ đến không cách nào hình dung được. Sau đó chúi đầu hơi nghiêng về tấm bia ở phía bắc. Nhìn thì chậm nhưng lại nhanh, khiến cho người xem phải trợn mắt há hốc mồm, hô hấp đình chỉ.
- Soạt ! Soạt ! Soạt ! Soạt !
Bốn mũi tên nối đuôi trúng chính giữa hai tấm bia mục tiêu ngoài cùng trái phải. Quả nhiên bốn mũi tên đều trúng hồng tâm.
Lúc này, móng của Tuyết Nhi đạp xuống mặt đất, thần khí bắt đầu phun ra.
Toàn bộ giáo trường yên tĩnh đến nỗi tiếng kim rơi cũng có thể nghe thấy được. Thời gian như ngừng lại.
Thanh âm hoan hô vang dậy khắp toàn trường.
Ngưng Diễm và Cách Lộc Mang mặt xám như tro đất. Thật vất vả mới tạo được uy thế, nhưng lại bị kỹ thuật cưỡi ngựa phát tiễn vượt qua người thường của Long Ưng phá hỏng.
Long Ưng nhảy xuống ngựa, lại để cho Tuyết Nhi theo sau lưng, bước đến chỗ Ngưng Diễm, Võ Tam Tư. Hai bên vang lên tiếng chúc mừng.
Sắc mặt lạnh như băng của Ngưng Diễm thì không cần phải nói. Sắc mặt của Võ Tam Tư cũng rất mất tự nhiên, khiến cho Long Ưng hiểu rõ trong lòng.
Ngưng Diễm lễ phép thi lễ chúc mừng hắn.
Long Ưng bước đến trước mặt Ngưng Diễm, đứng nghiêm, mỉm cười nói:
- Công chúa, có thể nói vài câu riêng tư được không?
Ngưng Diễm lạnh lùng nói:
- Sự tình không nên che giấu. Xin Long tiên sinh cứ nói thẳng.
Mọi người yên lặng, tò mò lưu tâm lắng nghe. Chỉ có Lý Đa Tộ và Võ Thừa Xuyên là đại khái đoán được chuyện gì xảy ra. Hiểu được Ngưng Diễm đang trúng kế Long Ưng, thiếu chút nữa phình bụng cười to. Thật vất vả mới nhịn được.
Long Ưng dù bận vẫn ung dung, nói:
- Chuyện là như vầy. Sáng nay, tiểu đệ ra ngoài thành tản bộ, nhìn thấy có người lén lén lút lút, làm như có ý đồ bất chính, liền chấn động, thiếu chút nữa rơi xuống lưng ngựa. Cho rằng đã gặp phải bọn tiểu tặc cướp đường, vội trốn ra nội thành, khóc lóc kể lể với đại ca gác cổng thành, xin bọn họ làm chủ cho tiểu đệ.
Tiếng cười càng rộ lên hơn, có vẻ rất nhiều người không nhịn được cười.
Võ Tam Tư cũng đoán được những lời nói khôi hài khoa trương mà Long Ưng đang nói có bao nhiêu quan hệ với Ngưng Diễm, liền cố chịu khổ không dám cười.
Sắc mặt Ngưng Diễm trở nên càng khó coi, im lặng không nói gì. Có lẽ đang hối hận vì đêm qua không nghe theo lời cảnh báo của Vạn Sĩ.
Long Ưng đặc biệt lưu ý đến Võ Thừa Tự, thấy mặt của y đỏ bừng, nét mặt như có tật giật mình, liền cảm thấy thống khoái, chậm rãi nói:
- Công chúa còn muốn tiểu đệ nói tiếp không?
 
Chương 104: Đảm bảo an toàn (thượng)


Ngưng Diễm cảm thấy mâu thuẫn, tiến thoái lưỡng nan.
Ánh mắt Long Ưng thừa dịp tìm kiếm trong đám người ngoại tân, không thấy Vạn Sĩ Kinh cũng như nữ cao thủ Thái Á xinh đẹp của Hề Tộc.
Dưới sự mong đợi của vạn chúng, Ngưng Diễm miễn cưỡng nở nụ cười ảo não, nói:
- Hôm nay, luận bàn võ đài dừng ở đây.
Nàng lại quay sang Long Ưng nói:
- Long tiên sinh nói chuyện rất thú vị. Ngưng Diễm có thể vừa đi vừa nghe.
Nói xong, nàng liền bước về hướng thần đạo đầu tiên. Một đám cao thủ Đột Quyết theo sát đằng sau, tiếp theo là những ngoại tân khác.
Võ Tam Tư, huynh đệ họ Trương đều đứng tại chỗ, thi lễ đưa tiễn.
Long Ưng vội vàng đuổi theo, bước đi bên cạnh Ngưng Diễm. Tuyết Nhi cũng đi theo chủ nhân, sóng vai với Ngưng Diễm. Ngữ điệu Long Ưng biến đổi, thấp giọng nói:
- Hai mươi tám người đều bị giam bên trong phòng Hình Bộ. Chỉ cần công chúa chứng minh bọn họ âm thầm bảo vệ công chúa, chúng ta lập tức tiễn bọn họ đến Lầu Bát Phương.
Nghe được hắn nói chuyện, người Đột Quyết, bao gồm luôn cả Ngưng Diễm, đều kinh dị. Bởi vì nhóm người này ai cũng võ công cao cường, sao có thể để cho Long Ưng một lưới bắt trọn?
Ngưng Diễm nói:
- Nếu như ta nói những người này không có quan hệ gì với ta thì như thế nào?
Long Ưng nhún vai, đột nhiên nói:
- Chúng ta đành phải dùng đại hình. Đến khi bọn họ chịu không nổi đại hình thì sẽ cung khai thôi.
Trên thực tế, hắn đã tạo một bậc thang cho Ngưng Diễm bước xuống. Những người này lặng lẽ đến Trung Thổ, mục đích là “âm thầm” bảo hộ Ngưng Diễm.
Ngưng Diễm thở dài:
- Đây chỉ là một sự hiểu lầm. Long tiên sinh hãy mời bọn họ đến Lầu Bát Phương.
Trước khi từ biệt, nàng nhìn qua Long Ưng, mỉm cười nói:
- Long tiên sinh đúng là là người hết sức đặc biệt. Ngưng Diễm bội phục.
Long Ưng dẫn Tuyết Nhi lướt ngang qua, cung kính thi lễ.
Long Ưng chạy tới Thần Đô Uyển - giáo trường Ngự Vệ của Cung Thượng Dương, từ xa đã nghe được tiếng hoan hô, trầm trồ khen ngợi.
Lúc đến nơi thì hai mắt tỏa sáng. Hơn trăm Ngự vệ giục ngựa chạy xung quanh, hoan hô động viên Nhân Nhã. Nàng mặc y phục võ sĩ màu trắng, mang đôi giày màu đỏ. Thân hình xinh xắn lanh lợi đang ngồi thẳng trên lưng con tuấn mã. Nhìn nàng xinh đẹp đến nỗi muốn đoạt hồn phách của người ta. Nàng đang hết sức chăm chú trên lưng ngựa nên không biết hắn đến.
Tú Thanh và Lệ Lệ đang ở bên ngoài cổ động cho Nhân Nhã, tỏa ra cái khí khái hiên ngang trước giờ chưa từng phát hiện trên người các nàng.
Khi nhìn thấy Long Ưng đến, ai cũng hưng phấn chạy tới.
Long Ưng tung người xuống ngựa, bước đến bên cạnh Lệnh Vũ, nói:
- Biểu hiện của các nàng thế nào?
Lệnh Vũ hớn hở nói:
- Tốt đến mức ngoài dự tính. Chưa đến một canh giờ đã có thể điều khiển thuần thục. Ta sợ Thanh phu nhân và Lệ phu nhân mệt, nên khuyên các nàng nghỉ ngơi. Nhưng Nhân Nhã lại không chịu xuống ngựa.
Tiểu Mã hưng phấn nói:
- Thần Đô Uyển là nơi tốt nhất để huấn luyện kỹ thuật cưỡi ngựa. Địa phương khá lớn, cảnh sắc lại đẹp.
Lệ Lệ và Tú Thanh bước đến hai bên hắn. Đương nhiên Long Ưng không keo kiệt lời khen ngợi, khiến cho các nàng như mở cờ trong bụng.
Long Ưng hỏi Tiểu Mã:
- Bình phục chưa?
Tiểu Mã lộn một vòng, hạ xuống một trượng phía sau, dương dương đắc ý:
- Đệ là hảo hán đánh không chết. Tối hôm qua còn đến thanh lâu mà.
Lệ Lệ và Tú Thanh cùng cười mắng.
Nhân Nhã là người cuối cùng nhìn thấy chồng, hưng phấn đến khuôn mặt đỏ bừng, quất ngựa chạy về phía hắn.
Long Ưng cảm nhận được uy thế như mặt trời ban trưa của mình ở hoàng cung, cao giọng nói:
- Chúng ta đã đến Thần Đô Uyển, thì cũng nên vào bên trong ngắm cảnh đẹp.
Mọi người lớn tiếng đáp ứng. Long Ưng vừa định ôm hai cô gái leo lên con ngựa do Ngự vệ dắt tới thì Lệ Lệ và Tú Thanh cười tránh đi, tự mình đạp chân lên ngựa, thể hiện uy phong.
Long Ưng ngồi lên Tuyết Nhi, đi bên cạnh Nhân Nhã, yêu thương nói:
- Mệt không?
Nhân Nhã cười ngọt ngào nói:
- Vui như vậy, mệt làm sao được?
Long Ưng thầm kêu kỳ lạ. Ba vị phu nhân bình thường được nuông chiều từ bé. Chịu đựng được vất vả như vậy, chẳng lẽ là một loại ma công?
Lệnh Vũ, Tiểu Mã và bảy tám gã Ngự vệ nhao nhao leo lên chiến mã.
Cả đám tiến vào sâu bên trong Thần Đô Uyển.
Long Ưng vẫn là lần đầu tiên đến Thần Đô Uyển. Nhân Nhã đã đến đây nhiều lần với Võ Chiếu. Thần Đô Uyển đúng là địa điểm thắng cảnh có tiếng. Khuôn viên hơn hai trăm dặm. Khó trách lúc mới đến Thần Đô, Vinh công công nói cho hắn biết, Thần Đô Uyển là nơi dễ lạc đường nhất. Bên trong đầy các danh hoa tiên thảo, tu trúc liễu rũ, kỳ sơn dị trạch và các loại chim thú quý hiếm.
Có mười một tòa cung điện. Phân biệt là Cao Sơn, Túc Vũ, Hợp Bích, Minh Đức, Lãnh Tuyền, Long Lân, Thúy Vi, Vọng Xuân, Hoàng Nữ, Thanh Thành và Lăng Ba. Phía đông nam có ao lớn Ngưng Bích, phạm vi hơn mười dặm, tạo thành cảnh Bồng Lai... Quả thật là có đầy đủ đài, quan, điện, các trên cùng một ngọn núi.
Bên trong uyển có trồng hoa mẫu đơn. Lúc này đang là mùa hoa nở rộ. Tất cả ganh nhau đua sắc, đẹp không sao tả xiết.
Bên trong cung Hợp Bích kết hợp một màu vàng son lộng lẫy, to lớn đồ sộ. Cũng trong cung này, thái tử Lý Hoằng bỗng nhiên chết bất đắc kỳ tử. Từ đó về sau Võ Chiếu không đặt chân nửa bước đến đây. Nhưng luận cảnh quan, cung Cao Sơn và cung Túc Vũ là đứng nhất. Đứng ngắm từ trên cao xuống, có thể nhìn thấy hết toàn cảnh Lạc Dương.
Bên trong uyển còn có hai đại đình Phương Thụ và Kim Cốc.
Long Ưng đi một vòng xung quanh hồ Ngưng Bích. Ánh mặt trời rực rỡ đã qua giờ Ngọ. Bởi vì không ăn trưa, nên đành phải trở về Cung Thượng Dương. Long Ưng thầm nghĩ, khó trách Thái Bình Công Chúa lại cùng Phù Quân Hầu đến đây du ngoạn nhiều ngày. Ở lại mười ngày nửa tháng trong nột vườn ngự uyển hết sức rộng lớn xa hoa này vẫn không chán. Hoành Không Mục Dã đã khẳng định hai ngày một đêm ở đây vẫn chưa đủ.
Khi hắn về đến Cung Thượng Dương, một người vội vã chạy tới, báo Thánh Thượng cho đòi Long Ưng đến Nhật Lâu kiến giá.
Bên cạnh Phong Môn Cung Thượng Dung, trước khi sông Lạc được xây dựng là Nhật Lâu cao năm trượng đồ sộ. Trên tầng cao nhất, nữ đế Đại Chu người khoác long bào, bay phần phật trong gió đứng đó.
Hình như Võ Chiếu đang bị sự bận rộn của những con thuyền đến và đi trên sông Lạc mê hoặc. Nước sông dưới ánh mặt trời phát ra thứ ánh sáng lăn tăn.
Sau khi Long Ưng thi lễ vấn an, thái giám dẫn hắn lên lặng lẽ lui xuống lầu, chỉ còn lại hai người bọn họ cùng với thanh âm thuyền đến thuyền đi vang lên từ sông Lạc.
Võ Chiếu nói:
- Đến bên cạnh trẫm.
Long Ưng đến bên cạnh bà ta, thấy bà ta vẫn chuyên chú vào tình huống dưới sông Lạc, liền không dám nói lời nào. Hắn lại tinh tường cảm ứng được Võ Chiếu sắp có chuyện quan trọng muốn nói.
Võ Chiếu nhu hòa nói:
- Từ khi nước Tần lập quốc cho đến hoàng triều Đại Chu ta, bất luận cơ biến đa trí, không có người nào có thể vượt qua được Thiếu soái Khấu Trọng.
Long Ưng nghe vào chẳng hiểu ra sao, hoàn toàn không hiểu được vì sao Võ Chiếu lại bỗng dưng nhắc đến Khấu Trọng. Nhưng mỗi khi bà ta nhắc tới Khấu Trọng hoặc Từ Tử Lăng, cũng giống như biến thành một người khác, đang bị một cảm xúc kỳ lạ nào đó lấn áp.
Võ Chiếu nói:
- Lúc ấy, Lý Uyên vẫn là hoàng đế. Thái tử là Lý Kiến Thành. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trở thành địch nhân của bọn họ. Biết rõ hai người bọn họ sẽ đến Trường An tìm Dương Công Bảo Khố. Vì vậy đã giăng thiên la địa võng khắp Lý Đường, mài đao soàn soạt, bày sẵn trận địa sẵn sàng đón quân địch. Nhưng dưới tình huống nguy hiểm như vậy, hai người dùng tư cách khác nhau trà trộn vào Trường An. Từ Tử Lăng thì có thể bị nhận ra, nhưng Khấu Trọng ngụy trạng thành xú thần y, có thể vào hoàng cung, trở thành sủng thần của phi tần hoàng đế. Thật là kỳ lạ.
Long Ưng thầm nghĩ, chẳng lẽ bà ta cho đòi mình đến, tại một chỗ như thế này, chỉ là nói với mình câu chuyện nhìn nay nhớ xưa?
Cuối cùng, Võ Chiếu quay sang nhìn hắn, vẻ mặt ưu tư, buồn bã nói:
- Những chuyện cũ này, toàn bộ là do người khác nói cho trẫm nghe. Mỗi lần nghe, trẫm đều cảm thấy đau lòng. Nhân sinh phải chăng khó có thể gánh thêm gánh nặng cái chết? Sống vĩnh viễn liệu cũng sẽ vĩnh viễn thống khổ?
Long Ưng nghĩ đến người nói cho bà ta biết chính là Loan Loan, trong nội tâm liền rầu rĩ. Có thể tưởng tượng, lúc Loan Loan nói những lời này cũng chính là đang quay về với quá khứ đã qua.
Ánh mắt Võ Chiếu nặng nề nhìn thời gian trôi đi như dòng nước, vĩnh viễn không quay đầu lại. Một giọt nước mắt lăn từ trên khóe xuống, nhìn ban công, thanh âm nghẹn ngào trầm thấp ngâm:
- Thiên tân kiều hạ băng sơ kết
Lạc Dương mạch thượng nhân hành tuyệt
Du liễu tiêu sơ lâu các nhàn
Nguyệt minh trực kiến tung sơn tuyết.
Tiếng ngâm của bà có một cảm giác khiến người ta sợ run, trầm thấp nghiền nát, lại tích tụ tình cảm và năng lượng kỳ dị. Nhưng nhất định là từ sâu trong nội tâm của bà ta đang có một thứ cảm xúc khó có thể đè nén, dâng trào.
Chuyện gì có thể làm cho bà ta trở nên như thế?
Thật lâu sau, Võ Chiếu không nói lời nào, bỗng nhiên biến thành một bức tượng nữ đế ngạo nghễ đứng trên cao.
Rốt cuộc Võ Chiếu cũng sống lại, từ từ thở dài, thanh thản nói:
- Chỉ có trước mặt Tà Đế, trẫm mới không cần giấu diếm bản thân.
Long Ưng rất muốn hỏi bà, tự tạo áp lực cho bản thân có phải vất vả lắm hay không? Nhưng cuối cùng lại không dám hỏi. Loan Loan chính là tự thân khắc họa của Võ Chiếu. Vì lý tưởng Thánh môn, đem hạnh phúc của mình hoàn toàn chôn giấu. Trên thực tế, bất luận có tướng đế vương như thế nào, vinh hoa phú quý như thế nào, đạt được sau này cũng không ngoài như vậy. Tội gì làm khổ mình?
Võ Chiếu hít sâu mấy hơi, cảm xúc ổn định lại, lơ đãng nói:
- Vừa rồi trẫm có tiếp kiến Ngưng Diễm và một số đại diện của ngoại tộc... Mục đích thật sự của trẫm, chính là muốn gặp một người. Tà Đế có đoán được ai không?
Long Ưng không cần đoán:
- Thái Á!
Võ Chiếu hớn hở nói:
- Nói chuyện với Tà Đế, thật sự không cần hao tốn sức lực.
Suy nghĩ một chút, lại nói:
- Từ lúc danh sách rơi vào tay trẫm, trẫm cảm thấy kỳ quái về việc chọn người của Hề Vương Lý Trí Cơ. Tuy Thái Á là trưởng thị vệ của Lý Trí Cơ, võ công cao cường, nhưng cũng là người con gái được Lý Trí Cơ sủng ái nhất. Sao Lý Trí Cơ lại cam lòng để nàng rời xa khỏi mình?
Long Ưng gật đầu nói:
- Sự tình tất có lý do.
Võ Chiếu nói:
- Hề Tộc gần đây có quan hệ mật thiết với Trung Thổ. Khi Lý Thế Dân chiếm được Cao Ly, Đại Tù Tô Chi của Hề Tộc là người có công rất lớn, được phong làm đô đốc Nhiêu Nhạc, ban thưởng cho họ Lý. Nhưng đến Lý Trí Cơ, lúc phản lúc hàng làm cho người ta phải đau đầu. Nhưng thời cơ để giải quyết vấn đề này đã đến. Trẫm đem vận mệnh của Tà Tộc giao cho Tà Đế, do Tà Đế quyết định sinh tử quang vinh của Lý Trí Cơ.
Long Ưng nói:
- Phải chăng Thái Á nhận được mật lệnh của Lý Trí Cơ, đến Thần Đô phải giáp mặt với Thánh Thượng?
Võ Chiếu nói:
- Đại khái chính là như vậy, nhưng so với phỏng doán của Tà Đế thì hơi khác biệt. Lý Trí Cơ yêu cầu, tùy cơ ứng biến không ai khác là Tà Đế Thánh Môn phía dưới Thiếu soái Khấu Trọng.
Long Ưng thất thanh nói:
- Cái gì? Thánh Thượng đang nói giỡn. Lý Trí Cơ là ai ta còn không biết rõ.
Võ Chiếu nở nụ cười đầu tiên trong ngày hôm nay, có phần vui sướng bởi vì có thể trêu đùa hắn:
- Quân vô hí ngôn.
Long Ưng ngây ngốc nhìn bà.
Võ Chiếu hớn hở nói:
- Tà Đế cũng biết bao nhiêu năm rồi không có ai trừng mắt nhìn trẫm như vậy? Ài, đó chính là chuyện cũ năm xưa không để lại chút ấn tượng nào.
Long Ưng cười khổ nói:
- Mời Thánh Thượng giải thích.
 
Chương 105: Đảm bảo an toàn (hạ)


Võ Chiếu nói:
- Giải thích? Ngươi nói là đánh bạc sao? Sự tình là như thế này. Vương tử Hề quốc Lý Đại Bô năm nay mười ba tuổi, là con trai trưởng được Lý Trí Cơ sủng ái nhất. Hai năm trước đột nhiên bị bệnh. Lúc khỏe lúc không. Các thầy thuốc cũng bó tay. Ngay cả những Thần y cực kỳ có bản lĩnh ở thảo nguyên cũng vô kế khả thi. Cho nên, khi đến Trung thổ, ông ta hy vọng trẫm có thể giúp, trị được quái bệnh cho Lý Đại Bô. Quái bệnh của Lý Đại Bô làm cho trẫm nhớ tới sủng phi Trương Tiệp Dư của Lý Uyên năm đó, đồng thời cũng nhớ đến Sửu thần y Khấu Trọng của Trương Tiệp Dư. Ha ha, thật là khéo léo.
Long Ưng tê cả da đầu nói:
- Thánh Thượng khẳng định đang nói đùa. Thứ nhất, tiểu tử đối với y thuật dốt đặc cán mai. Thứ hai, ta hóa thành tro Thái Á cũng nhận ra. Như thế nào có thể thực hiện được?
Võ Chiếu hứng thú dào dạt nói:
- Để trẫm gạt bỏ nghi kỵ của ngươi. Trước tiên nói về y thuật, Khấu Trọng có biết y thuật không? Bất quá chỉ là “Trường Sinh Quyết”, mười hai quyển sách Chủng ma đại pháp. Trẫm đã xem qua mười một quyển sách. Trong đó, mấu chốt nhất chính là khởi tử hoàn sinh. Quá trình này làm cho tử khí tận hóa sinh cơ, hiệu dụng ngang cấp với Trường sinh khí. Cho nên, với bản lĩnh của ngươi hiện nay, cho dù có kém hơn Khấu Trọng, nhưng cũng không chênh lệch là mấy.
Bà ta lại nói:
- Huống chi, quái bệnh của Lý Đại Bô có thể không quan hệ với bệnh tật bình thường. Cũng tương tự như Trương Tiệp Dư, trúng độc thủ của người khác. Liên quan đến chuyện tranh giành vương vị của Hề Tộc, cũng chỉ có Tà Đế như Khấu Trọng tùy cơ ứng biến, gặp chiêu hóa chiêu.
Long Ưng khổ não nói:
- Tiểu dân như thế này làm sao Thái Á có thể tin tưởng là người xuất sắc nhất Trung Thổ, là thần y có thể diệu thủ hồi xuân?
Võ Chiếu nói:
- Điều này hẳn có cái sâu xa bên trong. Trẫm muốn chọn mấy ngự y cao minh, theo Thái Á trở về nước chữa bệnh cho Lý Đại Bô. Nhưng lại cảm thấy không thỏa đáng. Nhớ lại chuyện năm xưa, thầm nghĩ như trẫm đã suy đoán, phái bao nhiêu Thần y đi thì cũng phí nhân lực. Đồng thời cũng nhớ đến cái mặt nạ Sửu thần y Khấu Trọng tặng cho Độc Cô Phượng. Sau này Độc Cô Phượng đã cống vào triều đình. Cuối cùng mặt nạ rơi vào tay Long thần y. Lần này ngươi trở thành Thần y, chính là bụng làm dạ chịu. Việc đáng làm thì phải làm. Tà Đế, ý chỉ của lão thiên gia, ngươi dám từ chối sao?
Long Ưng nhìn thấy bà ta nín cười, cố gắng lắm mới nói ra mấy câu cuối cùng, liền chán nản nói:
- Giả trang thành một người khác, mà phải là người có biệt tài. Thật là cực khổ. Ài, tư tưởng của ta vốn không phải thế. Thú vị hơn nhiều.
Võ Chiếu nói:
- Đối với ngươi toàn bộ không có vấn đề gì. Chỉ cần ngươi từ thần sắc ngữ điệu xỏ lá trở về Tà Đế là được. Đảm bảo sau khi ngươi đeo mặt nạ, Thái Á sẽ không nhận ra ngươi chính là người uy chấn thiên hạ ở võ trường đâu. Hơn nữa, Thái Á chỉ biết một chút Hán ngữ. Khi ngươi nói chuyện bằng tiếng Đột Quyết với nàng thì sẽ không sơ hở chút nào.
Sau đó bà ta mỉm cười nói:
- Đây chính là kế một hòn đá bắn hai con chim. Tà Đế có thể dùng tư cách Thần y, công nhiên cùng với Thái Á trở về nước, vì nàng mà giải nạn tiêu tán, sẽ không trở thành vật hy sinh cho âm mưu của người Đột Quyết.
Long Ưng còn có gì có thể nói chứ:
- Khi nào thì khởi hành?
Võ Chiếu nói:
- Vốn Thái Á muốn đi vào ngày mai, nhưng trẫm kéo dài thêm một ngày, để cho thần y ngươi thu thập hành trang, tạm biệt người nhà. Cho nên đã định ngày mốt lên đường, sẽ do thuyền trẫm phái tiễn nàng và mười hai tùy tùng xuyên qua kênh đào đến U Châu, băng qua Sơn Hải Quan trở về nước. Quá Đình và Nhận Vũ sẽ trốn trên thuyền chở hàng, cùng ngươi đi xuống phía bắc. Lần đi này của ngươi sẽ do Phương Quân phụ trách. Còn vấn đề phối hợp, các ngươi tự quyết định.
Nhiệm vụ của Võ Chiếu làm cho bố trí của hắn đại loạn, nhất thời choáng váng đầu óc, không biết nên suy nghĩ theo mặt nào.
Võ Chiếu nói:
- Về phần giả trang Thần y đã giao cho Uyển Nhi chuẩn bị. Nàng biết được ngươi sắp đi xa, mà lại chưa biết ngày về nên buồn bã ỉu xìu. Tà Đế có mị lực phi phàm. Không cô gái nào có thể cản được sức hấp dẫn của ngươi.
Long Ưng thầm nghĩ còn được hai ngày, có thể an ủi được ai đó, liền nói:
- Hy vọng sau khi đeo mặt nạ xấu, sẽ không còn nữ nhân nào chịu liếc ta một cái.
Võ Chiếu nói:
- Sai rồi. Độc Cô Phượng tâm cao khí ngạo nhưng lại yêu Sửu thần y. Cho đến khi hấp hối mới đưa mặt nạ lên triều đình.
Hai mắt Long Ưng lập tức tỏa sáng, vui vẻ nói:
- Có chuyện này sao?
Võ Chiếu mắng:
- Đúng là, bởi vì sợ không có cách nào quyến rũ được phụ nữ đàng hoàng mà không chịu giả trang Sửu thần y.
Long Ưng biết mình giấu đầu lòi đuôi, lúng túng nói:
- Thánh Thượng còn chuyện gì căn dặn?
Võ Chiếu nói:
- Có hai chiến thuyền hộ tống. Người Đột Quyết sẽ không có cách nào đùa nghịch. Nhưng đường từ U Châu đến Sơn Hải Quan cũng không dễ đi. Gần trăm năm nay, Sơn Hải Quan đã trở thành nơi buôn bán mậu dịch thịnh vượng giữa người Hán chúng ta và ngoại tộc. Ở đó rồng rắn lẫn lộn. Có dùng binh khí đánh nhau, bang hội đấu đá, quan phủ cũng không cách nào quản được. Người Đột Quyết muốn làm khó dễ thì chính là ở chỗ này.
Long Ưng cười ha hả nói:
- Càng vô pháp vô thiên thì lão tử cũng vô pháp vô thiên theo. Hắc, ta chỉ là học theo giọng điệu của Thánh Thượng. Thánh Thượng không được trách. Ha ha...
Võ Chiếu mỉm cười nhìn hắn nói:
- Trẫm thích nhìn thần thái lộ ra tà khí của ngươi. Lúc thích hợp, càng vô pháp vô thiên với trẫm càng tốt. Sáng mai ngươi không cần phải đến Ngự Thư Phòng, nghỉ ngơi thêm một ngày ở nhà đi.
Long Ưng thực sự kinh ngạc nói:
- Chỉ còn một quyển nữa thôi.
Võ Chiếu nói:
- Đây chính là cái mà trẫm đảm bảo an toàn cho ngươi. Không cần cả ngày lo lắng trẫm sẽ lấy mạng ngươi sau khi viết quyển cuối cùng. Đi đi.
Long Ưng thầm nghĩ Bàn công công thật lợi hại, hoàn toàn nắm được suy nghĩ của Nữ Đế, bèn kêu “Tạ chủ long ân”, sau đó vội vàng xuống lầu.
Rời khỏi Nhật Lâu, người thứ nhất Long Ưng tìm chính là Bàn công công. Ông ta đang ăn trưa tại Cung Giam Phủ. Một mình càn quét hơn mười đĩa thức ăn. Thấy hắn đến, liền mời gia nhập vào “công việc” mà ông ta đã tiến hành được nửa canh giờ. Vừa ăn vừa nghe Long Ưng báo cáo.
Nghe xong, Bàn công công nói:
- Ngươi hãy tin vào lời nói của Minh Không nha đầu. Nàng đã sớm muốn để ngươi cải trang Sửu thần y trà trộn vào Hề quốc, thăm dò kế của Lý Trí Cơ. Nàng ta đã đến đây tìm ta, muốn ta đưa bạn nàng đến quốc khố thử mặt nạ.
Lần đầu tiên Long Ưng nghe được ông ta gọi Võ Chiếu là nha đầu.
Nghe chói tai đến cực điểm, liền ngây ngốc nhìn ông thật lâu, nói:
- Bà ấy...bà ấy biết rõ công công sớm đã giao mặt nạ cho ta. Thế có phản ứng gì không?
Bàn công công giống như không có chuyện gì xảy ra:
- Đương nhiên là rất tức giận với công công. Nói chuyện khác còn có thể mặc kệ, nhưng một vật có giá trị kỷ niệm như vậy thì không được gạt nàng.
Long Ưng chấn động. Bởi vì có liên quan đến mình, hắn bất an nói:
- Vậy phải làm sao bây giờ?
Bàn công công liếc hắn, nói:
- Có chuyện gì cần xử lý sao? Công công và nàng lớn tiếng một hồi, mắng những hành vi của nàng mấy năm qua. Chuyện tiêu diệt toàn bộ Thánh Môn có bao giờ công công tiết lộ nữa câu đâu? Ta thấy nàng nhìn công công ta không vừa mắt, muốn tiêu diệt ta, nhưng công công sẽ không cau nửa chân mày, cũng không nhận sai lầm.
Lần này Long Ưng thật sự trợn mắt há hốc mồm, miệng không nói ra lời.
Bàn công công dù bận vẫn ung dung:
- Lần to tiếng với nàng đầu tiên là cách đây bốn năm trước. Lần đó ta cũng đã mắng nàng không biết tự ái, giao giang sơn cho loại người thô kệch Tiết Hoài Nghĩa, để y mang binh xuất chinh. May mắn là người Đột Quyết bỗng nhiên lui binh. Tiết Hoài Nghĩa bị vồ ếch, không tạo thành đại họa. Mặc dù nha đầu kia thủ đoạn tàn nhẫn nhưng tổng cũng không tránh được thất bại.
Hơi thở của Long Ưng dồn dập, ngập ngừng nói:
- Làm sao bây giờ?
Bàn công công mỉm cười nói:
- Có chuyện gì cần làm chứ? Ngươi không thấy công công đang thoải mái ăn uống sao? Hôm nay thức ăn đặc biệt ngon.
Long Ưng bó tay, thử dò xét:
- Bà ta như thế nào xuống đài?
Bàn công công kêu lên:
- Chuyện gì xuống đài? Cuối cùng, nàng bị ta mắng đến ngồi xuống, cười đến không ngậm miệng được, còn nói mấy năm gần đây chưa bao giờ có cảm giác như vậy.
Long Ưng bắt đầu không rõ được quan hệ giữa ông ta và Võ Chiếu, chỉ có thể trố mắt mà nhìn.
Rốt cuộc Bàn công công ăn nó, vỗ bụng nói:
- Mặt nạ có mang theo bên mình không?
Long Ưng gật đầu xác nhận.
Bàn công công nói:
- Đeo lên cho công công xem.
Long Ưng theo lời đeo mặt nạ, vẻ mặt khó hiểu.
Bàn công công vỗ tay nói:
- Tinh xảo, tinh xảo. Lỗ Diệu Tử đúng là thợ khéo đệ nhất thiên hạ. Sau khi đeo mặt nạ, sắc mặt hoàn toàn tự nhiên. Cười cho ta xem nào.
Long Ưng cười ha ha hai tiếng, khô khốc miễn cưỡng.
Bàn công công nói:
- Như vậy sao được? Thể hiện tư thế của Tà Đế đi.
Long Ưng hít sâu một hơi, dùng chí tập trung tư tưởng suy nghĩ, phút chốc ma mục sắc bén, ngửa mặt lên trời cười nói:
- Công công muốn lão tử giả thần giả quỷ, rốt cuộc là có ý đồ gì?
Hai mắt Bàn công công hiện lên thần sắc kinh dị, tán dương nói:
- Quả nhiên có được uy thế đáng ghê tởm. Mị lực xấu mười phần. Lần này ngươi đến Hề quốc, không cần dùng đến võ công mà chính là thủ đoạn đùa nghịch, không đánh mà thắng. Nói chính xác chính là “đi đầu độc”, hiểu chưa?
Ông ta dằn mạnh ba chữ “đi đầu độc”.
Long Ưng rất bội phục sự đa mưu túc trí của ông ta. Thành tựu của hắn bây giờ, từ việc giết chết Tiết Hoài Nghĩa đến bữa tiệc tối hôm qua, tất cả là do một tay Bàn công công tạo ra. Liền vội hỏi lý do.
Bàn công công nói:
- Năm đó Khấu Trọng giả trang Sửu Thần Y, trà trộn vào Thần Đô, kỳ mưu chồng chất, dụ được tỳ thiếp, người hầu bên cạnh hoàng đế Đại Đường. Đây chính là một vạn ứng với thần chiêu “đi đầu độc”. Đương nhiên ngươi không thể rập khuôn, nhưng dù sao cũng ít e ngại hơn hắn. Nên cố mà hưởng thụ tư cách, địa vị khác của ngươi, đối với ma thực ra có lợi mà vô hại. Hề Tộc thuộc Đông Hồ, cùng loại với Đồng văn Khiết Đan. Tinh thông săn bắn. Ngươi không những phải giả trang thần y, mà còn phải giả trang sao cho ra cao thủ. Mục tiêu thứ nhất chính là chinh phục Thái Á, xử ý công việc sẽ càng thuận buồm xuôi gió.
Long Ưng thất thanh nói:
- Sao mà làm được? Võ Chiếu nói Thái Á là nữ nhân của Lý Trí Cơ.
Bàn công công nói:
- Bây giờ ngươi đến là Hề quốc chứ không phải Ba Thục. Ở đây không khí cởi mở, quan hệ nam nữ tùy tiện. Đối với đàn ông mà nói, mỹ nữ chỉ dùng để đổi dê bò, không cần theo đuổi. Lần này là cơ hội để lộ ra bản sắc Tà Đế của ngươi. Chỉ cần buông tay mà làm, lại có thể đạt được mục đích. Giả bộ là tên vô lại tốt cho ta xem.
Long Ưng cười khổ nói:
- Công công xem ta là con rối mặc người điều khiển sao? Người ta mắng ta là vô lại thì cứ để người ta mắng, sao cần phải giả bộ?
Bàn công công trừng mắt nhìn hắn, thở dài nói:
- Quả nhiên là lợi hại. Tấm mặt nạ ăn khớp với Ma chủng của ngươi không chê vào đâu được. Lỗ Diệu Tử giống như tinh chế ra được một tà nhân trước mặt.
Nhìn một hồi, công công bắt đầu cảm thấy sức hấp dẫn của diện mạo xấu xí này...
Long Ưng dở khóc dở cười nói:
- Không lẽ Bàn công công muốn dùng phương pháp này biến ta thành Thần y chỉ thông qua cái mặt nạ này thôi sao?
Bàn công công hớn hở nói:
- Thần y lang băm chỉ có thể dựa vào lão thiên gia hỗ trợ. Ha ha, ngươi không phải đã nói hoàn cảnh chính là vũ khí lợi hại nhất của lão ca ngươi sao? Mặt nạ xấu xí chính là hoàn cảnh mới. Tất cả đều đã thay đổi.
 
Chương 106: Mê hoặc Tà Đế


Long Ưng khẽ giật mình, lộ vẻ suy nghĩ sâu xa.
Bàn công công chăm chú quan sát nét mặt của hắn, đập bàn cười to, nói:
- Đúng là trẻ nhỏ dễ dạy. Ngươi chỉ còn hơn hai mươi canh giờ, mau đi xử lý những gì ngươi muốn làm, gặp người ngươi muốn gặp. Còn không gỡ mặt nạ, định để vậy đi ra dọa cung nữ xinh đẹp nhà ta sao?
Long Ưng gỡ mặt nạ xuống, cất vào ngực, dở khóc dở cười rời đi.
Vẻ mặt hưng phấn, Vạn Nhận Vũ đến Tiểu Thiên Sảnh thấy Long Ưng, nói:
- Có chuyện cơ mật gì muốn nói?
Long Ưng đã nói với Nhiếp Phương Hoa là có chuyện cơ mật cần gặp Vạn Nhận Vũ, cho nên nàng không đi cùng Vạn Nhận Vũ. Long Ưng liền nói rõ kỳ mưu do đương kim hoàng đế bày ra, cho Vạn Nhận Vũ nghe.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Ta đã chuẩn bị trước rồi, ngày mốt lên đường thì không có vấn đề gì, nhưng làm sao phối hợp với huynh?
Long Ưng nói:
- Chúng ca cùng đi về phương Bắc, hai huynh nấp trên chiến thuyền hộ tống, sau khi lên bờ, đuổi theo sau ta và tiểu mỹ nhân Hề quốc. À, hai huynh đều phải dịch dung cải trang thành hai thương nhân đến Hề quốc buôn bán.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Giả trang như thế nào, để ta và Quá Đình bàn bạc thật kỹ, còn phải ngầm mang theo Thiên Oanh và Ô Đao giúp huynh. Mẹ kiếp! Nặng tới 170 cân chứ ít đâu!
Long Ưng nói:
- Còn Tuyết Nhi nữa.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Tuyết Nhi của huynh không giống ngựa thường, nó mà làm ầm ĩ lên thì rất là phiền phức. Huynh định mang nó đi cùng, nếu để Thái Á nhận ra, phải nói với nàng ta rằng trong nội cung có hai con ngựa như vậy, một con Võ Chiếu tặng cho huynh, một con tặng cho Sửu thần y.
Long Ưng mừng rỡ, nói:
- Kế hay! Lúc ấy Thái Á cũng không có mặt, có lẽ tùy tòng của nàng cũng đi theo nàng đến gặp Thánh thượng, chưa từng nhìn thấy Tuyết Nhi của ta. Ô Đao có thể giả làm đao của Sửu thần y, dù sao cũng chưa ai từng thấy nó.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Thay đổi quá đột ngột, trong nhất thời đầu óc không theo kịp. Chúng ta cùng đi tìm Phong công tử chứ?
Long Ưng nhớ tới Tiên Tử và Tiểu Ma Nữ, vội hỏi:
- Ta còn có việc phải làm, đêm nay chúng ta đến Hoàng Thành Hiên uống chén rượu, cùng bàn mưu kế.
Vạn Nhận Vũ muốn nói lại thôi.
Long Ưng kinh ngạc hỏi:
- Có chuyện gì vậy?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Ta vốn tưởng còn có thời gian, muốn huynh bớt chút thời giờ đi gặp Lý Long Cơ.
Long Ưng hỏi:
- Là huynh muốn ta tới gặp hắn, hay là hắn muốn gặp ta?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Là Lý Long Cơ muốn gặp huynh.
Long Ưng nói:
- Rốt cuộc huynh và hắn có quan hệ gì?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Kết giao với hoàng tộc, rất khó nói là quan hệ gì. Đương nhiên hắn coi trọng ta, ta cũng cho rằng hiện nay hắn là nhân vật xuất sắc nhất trong dòng họ Lý. Hắn rất có tư cách cai quản thiên hạ mà lại luôn giữ được tính cách vững vàng, chắc chắn, không giống những con cháu khác của nhà họ Lý, chỉ biết mơ mơ màng màng tận hưởng cuộc sống giàu sang nhung lụa.
Long Ưng nói:
- Có thể tin được hắn không?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Tuyệt đối có thể tin được.
Long Ưng nói:
- Vậy ngay trước khi khởi hành, tiểu đệ sẽ đến gặp hắn. Tùy huynh sắp xếp, đêm nay nói chi tiết cụ thể cho ta biết.
Vạn Nhận Vũ thở phào một hơi, nói:
- Huynh chịu gặp hắn, đã phá tan mọi hoài nghi của Vạn mỗ. Thật sự ta sợ huynh càng lúc càng gần gũi Võ Chiếu, quên hết tương lai đại cục của Trung Thổ.
Long Ưng nói:
- Sao ta lại là người như thế được? Tuy nhiên nhất thiết phải giấu Võ Chiếu, nếu không Lý Long Cơ sẽ gặp họa. Chỉ riêng việc này thôi, đã biết Lý Long Cơ là người có đảm lược. Tiểu đệ đi đây!
Vạn Nhận Vũ nói:
- Nếu như huynh đi mà không chào từ biệt Phương Hoa, nàng ấy sẽ không vui đâu.
Long Ưng đến gặp Nhiếp Phương Hoa. Sau khi chuyện vãn một lúc, làm cho nàng hết sức vui vẻ, Long Ưng mới cáo từ, chạy tới am ni cô. Ni cô Trừng Ý cho hắn biết Đoan Mộc Lăng đi cùng Tiểu Ma Nữ đến phủ Quốc lão, Long Ưng giục ngựa chạy như bay, nhanh chóng tới phủ Quốc lão.
Địch Nhân Kiệt đang tiếp khách ở phòng chính. Ông cho mời hắn vào, giới thiệu khách với hắn:
- Đây là Loan Thai thị lang Thôi Huyền Vĩ Thôi đại nhân.
Long Ưng thấy người kia tuổi không quá 50, dáng vẻ thư sinh, mi thanh mục tú, đôi mắt thâm tàng bất lộ, ung dung bình tĩnh, sinh lòng hảo cảm, nói:
- Vãn bối bái kiến Thôi đại nhân.
Thôi Huyền Vĩ vui vẻ:
- Không dám, không dám. Hạ quan ngưỡng mộ Ưng gia đã lâu, từng nhiều lần trông thấy Ưng gia. Ha ha!
Hôm nay tâm trạng Địch Nhân Kiệt rất tốt, vẻ mặt rạng rỡ, cười nói:
- Đều là người một nhà, không cần nói lời khách khí! Long tiểu huynh tới tìm tiểu nữ hay tìm Đoan Mộc cô nương?
Long Ưng lại một lần nữa lĩnh giáo sự lợi hại của Địch Nhân Kiệt, chỉ một câu hời hợt, đã dồn hắn vào đường cùng. Hắn thẳng thắn:
- Vãn bối vừa muốn tìm Ngẫu Tiên, cũng vừa muốn gặp Đoan Mộc cô nương.
Địch Nhân Kiệt bảo Thôi Huyền Vĩ ngồi chờ ông ta, rồi đặt tay lên vai Long Ưng, đi vào nội đường, an lòng nói:
- Đoan Mộc cô nương nói với lão phu, Long tiểu huynh tạo ra kỳ tích, chỉ với thời gian một buổi sáng ngắn ngủi, đã làm xong chuyện người khác làm cả đời cũng không được, khiến cho Tiên Nhi thoát thai hoán cốt, từ cảnh giới hậu thiên bước vào cảnh giới Tiên thiên, ngấp nghé trước cảnh cửa võ học thượng thừa. Con gái lão phu từ nhỏ đã ham mê võ học, cũng từng học rất nhiều người được xưng là danh sư, tuy có chút thành tựu, nhưng khó mà đạt được trình độ cao, đành mãi ôm mộng làm cao thủ. Cái chuyện “vô địch khắp Thần Đô”, ngươi và ta đều biết rõ nguyên do trong đó. Nghĩ đến cảnh nó suốt đời đưa thân vào chốn võ lâm một cách vô vọng, lão phu cũng hơi ưu tư. Nào ngờ, mới buổi sáng nó ra ngoài, sau giờ Ngọ trở về, đã biến thành một người khác, vui vẻ tung tăng như chim sẻ, khiến lão phu còn vui mừng hơn cả nó.
Long Ưng nói:
- Đạo Tôn không phải là danh sư sao? Trong thiên hạ hẳn là không có nhiều người có thể sánh bằng ông ấy.
Địch Nhân Kiệt nói:
- Việc này cũng kỳ lạ, Đạo Tôn vì nể mặt lão phu, miễn cưỡng truyền cho nó một phương pháp ngồi nhập định hít thở, nói rằng sau này nó sẽ gặp được kỳ ngộ. Đến bây giờ lão phu mới hiểu, Đạo Tôn quả là bậc đắc đạo, có thể đoán được tình huống ngày hôm nay, minh sư chân chính xuất hiện! Hơn nữa, lại là minh sư có một không hai, là truyền nhân đắc ý của Tĩnh Trai. Tiên Nhi thật sự là rất tốt phước mới gặp được Long tiểu huynh và Đoan Mộc cô nương.
Hai người bước vào hậu viên, phòng của Tiểu Ma Nữ thấp thoáng sau đám cây rừng.
Địch Nhân Kiệt buông hắn ra, nói:
- Đoan Mộc cô nương muốn Tiên Nhi trở về lấy quần áo và đồ dùng, đến am ni cô của nàng ở ba tháng, để nàng giúp Tiên Nhi củng cố căn cơ, tu tập kiếm đạo thượng thừa.
Long Ưng dừng lại, kinh ngạc kêu lên:
- Ngẫu Tiên lại chịu nghe lời!
Địch Nhân Kiệt mỉm cười, một nụ cười xán lạn phát xuất từ tận đáy lòng, nói:
- Ngươi đến xem bộ dạng của Tiên Nhi kìa, nó vui mừng đến mức sắp phát điên!
Ông lại vê râu, cười nói:
- Chuyện đời thật lạ lùng, khiến người ta khó mà tin được. Tiên Nhi nhìn thấy Đoan Mộc cô nương như chuột nhìn thấy mèo, Đoan Mộc cô nương nói gì nó nghe nấy, không dám cãi một lời. Lão phu còn phải quay lại tiếp Thôi đại nhân, chỉ tiễn ngươi tới đây.
Long Ưng nói:
- Đêm nay vãn bối hẹn Nhận Vũ và Phong Quá Đình gặp mặt ở Hoàng Thành Hiên, có chuyện quan trọng cần bàn bạc, là về...
Địch Nhân Kiệt cắt ngang lời hắn:
- Đêm nay nói sau.
Lại nói:
- May là bây giờ Tiên Nhi đã có chỗ để trông cậy, nếu không sẽ không chịu nổi nỗi khổ chia lìa với ngươi. An ủi nó cho khéo khi từ biệt nhé!
Nói xong, ông quay lại chỗ cũ.
Long Ưng đi xuôi theo đường mòn không đến mười bước, Tiên Tử xuất hiện bên cạnh khu trồng cây cảnh tươi đẹp, nghênh đón với vẻ mặt điềm tĩnh:
- Tiên Nhi đang thu xếp hành lý. Ý, Long Ưng!
Long Ưng nắm chặt tay nàng, kéo nàng đi sâu về phía đám cây cối, cười nói:
- Tiên Tử đã cảm ứng được bổn Tà Đế tới, lại đích thân ra đón, rõ ràng là muốn cho ta một cơ hội, Long Ưng ta sao có thể phụ lòng của Tiên Tử?
Đoan Mộc Lăng không có ý vùng thoát khỏi bàn tay của hắn, vẻ mặt bất đắc dĩ, theo hắn đi vào bóng cây hòe cổ thụ cao ngất. Long Ưng đứng nghiêm, cầm lấy cả bàn tay kia của nàng, cười với vẻ gian xảo:
- Ở đây không phải chốn Phật môn thanh tịnh, Tiên Tử lại chỉ có một mình, hẳn là không có cớ để từ chối hôn môi đấy chứ?
Đoan Mộc Lăng tức giận lườm hắn một cái:
- Ta tới giao kết ba điều với huynh, hôn môi không phải là không thể được, nhưng phải để người ta chủ động. Nếu không, lỡ xảy ra sự cố, người ta vĩnh viễn không thèm nhìn mặt huynh!
Long Ưng vui vẻ thở dài nói:
- Cuối cùng cũng nghe được câu thần chú tình yêu “Có thể hôn môi” từ miệng Tiên Tử, đủ khiến ta đây ngây ngất suốt đời. Tiên Tử không được phụ lòng tin tưởng của ta đối với nàng, tính nhẫn nại của bổn Tà Đế có hạn. Còn điều mà Tiên Tử gọi là “xảy ra sự cố”, rốt cuộc là chuyện gì vậy?
Khuôn mặt mềm mại, trắng như tuyết của Đoan Mộc Lăng hiện ra ráng mây đỏ, nhưng không né tránh đôi mắt nhìn thẳng của hắn, dịu dàng nói:
- Tà Đế không được dồn ép tiểu nữ vào chỗ khó.
Long Ưng nói:
- Sáng sớm ngày mốt, ta lập tức phải khởi hành ra biên giới phía Bắc, không biết bao lâu mới về, Tiên Tử không có nửa câu ngọt ngào nào nói với ta sao?
Đoan Mộc Lăng nhẹ nhàng nói:
- Rắc rối là người ta không chuẩn bị trước, để cùng hợp thể giao hoan với huynh. Tà Đế nên bằng lòng vậy!
Long Ưng kéo nàng ngả vào lòng mình, không để ý tới thân thể yêu kiều của Tiên Tử đang run lên, mạnh mẽ hôn lên hai má nàng, rồi mới buông nàng ra.
Đoan Mộc Lăng loạng choạng lui về phía sau hai bước, thân hình run rẩy, hai má đỏ bừng, vô lực nhìn hắn, sẵng giọng:
- Huynh còn dám cưỡng ép như vậy nữa, ta lập tức quay về Tĩnh Trai!
Long Ưng cười nói:
- Vì sao Tiên Tử không ngạc nhiên khi thấy tiên pháp của mình mất đi hiệu lực?
Đoan Mộc Lăng lấy lại bình tĩnh, thấp giọng mắng:
- Vô lại!
Long Ưng cười ha hả, nói:
- Mỗi khi Tiên Tử thấy trong lòng vui sướng, liền không nhịn được phải mắng vô lại, đúng không?
Đoan Mộc Lăng phì cười, nói:
- Huynh muốn nghĩ thế nào cũng được. Nhưng huynh phải nhớ kỹ, Ma Chủng cuồng bạo hung mãnh, tiến lui đều nhanh; Tiên Thai thì nguồn lại sâu, dịch chuyển xa, tiến lui đều chậm. Huynh không thông cảm cho tiểu nữ, tiểu nữ cũng không có cách nào.
Long Ưng vội nói:
- Tiên Tử bớt giận, xin thứ cho sự mạo phạm của Long Ưng.
Đoan Mộc Lăng thản nhiên nói:
- Tiểu nữ sao có thể trách huynh được? Chỉ là đang nhắc nhở huynh. Nếu như lòng của người ta không hướng về huynh, sao có thể để cho huynh làm như vậy?
Long Ưng tung người lên cao, giang rộng tay chân, như thể bị ma tính làm cho phát cuồng, đương nhiên không dám kêu to lên. Hắn lại đáp xuống, quỳ gối, giang rộng hai tay, ngửa mặt lên trời thở dài:
- Hỡi cao xanh, đối với giờ phút này, ngày này, năm này, Long Ưng ta sẽ vĩnh viễn không bao giờ quên, bởi vì vợ yêu Đoan Mộc Lăng của ta đã thừa nhận yêu ta!
Đoan Mộc Lăng tức giận nói:
- Đứng lên cho ta! Nếu không, ta gọi tiểu đồ đệ đến xem ngươi phát điên.
Long Ưng đưa hai tay về phía nàng, cười ha ha, nói:
- Gọi ai tới ta cũng không sợ. Tiên Tử không đỡ ta dậy, ta cứ quỳ như vậy cho tới lúc mặt trời lặn. Ha ha!
Đoan Mộc Lăng nín cười, đưa bàn tay trắng như ngọc ra kéo hắn đứng lên, không quên cảnh cáo:
- Không được làm ẩu nữa!
Long Ưng bắt lấy tay nàng, không cho nàng thoát thân, nói:
- Tiên Tử còn có tâm sự gì muốn nói với ta?
Đoan Mộc Lăng thẹn thùng nói:
- Hãy cẩn thận mọi việc.
Long Ưng nói:
- Nàng phải hứa không quay lại Tĩnh Trai.
Đoan Mộc Lăng tức giận nói:
- Nếu huynh chịu tuân theo khuôn phép, người ta trở về làm gì? Đạo môn và tệ trai có nguồn gốc sâu xa, hiện giờ Đạo môn xảy ra chuyện lớn, ta sẽ ở lại Thần Đô, yên lặng theo dõi tình hình.
Lại nói:
- Đi tạm biệt Tiểu Ma Nữ đi! Trước khi khởi hành, không cần đến gặp chúng tôi, để tránh làm Ngẫu Tiên bị rối loạn.
Long Ưng lại tiến tới, động tác cố ý kéo dài, thăm dò phản ứng của Tiên Tử. Khi hắn lại hôn lên hai má nàng, Tiên Tử không tỏ vẻ khó chịu, lại một lần nữa để mặc hắn.
Long Ưng hiểu rằng nên có chừng mực, vui vẻ từ biệt nàng, vui vẻ rời đi.
 
Chương 107: Chủ tớ tình thâm


Còn cách ngôi tiểu lâu hơn mười trượng, Long Ưng đã nghe tiếng tranh cãi vọng xuống từ tầng trên. Nhận ra đó là giọng của Tiểu Ma Nữ và Thanh Chi, hắn cảm thấy kỳ lạ, Tiểu Ma Nữ không phải là “Nữ Bá Vương” của phủ Quốc lão sao? Sao nữ tỳ Thanh Chi lại dám phạm thượng?
Đi lên tiểu lâu, hắn thấy Tiểu Ma Nữ đang bĩu môi dài thượt, vẻ mặt bất đắc dĩ, Thanh Chi thì đang nắm cánh tay nàng, không ngừng lay lay. Tiểu Ma Nữ thoáng nhìn Long Ưng, cầu cứu:
- Tên khốn, ngươi tới đây phân xử cho bổn cô nương đi. Người ta khó khăn lắm mới có cơ hội lên núi bái sư học nghệ, nha đầu kia lại quấn lấy người ta, đòi đi theo. Nào có ai đi học võ công tuyệt thế mà còn mang theo nha đầu đâu?
Nói được nửa chừng, chính nàng cũng không nhịn được, bật cười trước.
Thanh Chi nói:
- Ưng gia tới phân xử công bằng cho Thanh Chi mới đúng. Từ nhỏ tiểu tỳ chưa bao giờ tách khỏi tiểu thư, sao bây giờ nói đi là đi, không cho Thanh Chi hầu hạ tiểu thư?
Tiểu Ma Nữ cả giận:
- Chỉ đi ba tháng thôi mà! Cũng không phải đi luôn không về. Ngươi thường nói bổn cô nương khó hầu hạ, bây giờ không cần ngươi hầu hạ, lại kêu khóc om sòm!
Chợt nàng trừng mắt nhìn Long Ưng:
- Tại sao ngươi lại ngồi xuống?
Long Ưng kéo ghế ngồi xuống, tay vịn thành ghế, nhìn hai chủ tớ xinh đẹp cách hắn chỉ chừng bảy, tám thước, ra vẻ bàng quan nhàn nhã, nhún vai nói:
- Không có gì. Hai người cứ tiếp tục nói chuyện, đừng để ý tới ta làm gì. Cứ coi như ta đây không có mặt.
Tiểu Ma Nữ chống nạnh một tay, gắt gỏng:
- Ngươi cho rằng có thể không đếm xỉa tới sao? Ta giao Thanh Nhi cho ngươi, ngươi đưa nó quay về cung Thượng Dương đi, chỉ cần giúp ta không thấy nó nữa, ngươi muốn làm gì cũng được!
Long Ưng cười khổ:
- Nếu nàng nói chuyện này với ta cách đây mấy canh giờ, ta lập tức đưa nàng ta đi. Nhưng ngày mốt ta lập tức phải rời khỏi Thần Đô rồi, một thời gian dài sẽ không thể quay về. Tranh chấp giữa chủ tớ hai người, phải tự mình giải quyết đi.
Tiểu Ma Nữ ngẩn ngơ nói:
- Ngươi đi đâu?
Long Ưng nói:
- Ta vừa nhận được thánh chỉ, cần phải đi làm việc ở xa. May mắn là ba tháng này nàng cũng không rảnh để gặp ta, thế là huề!
Tiểu Ma Nữ giậm chân phản ứng, nói:
- Bản thân mình thì lén lút đi phiêu bạt giang hồ, vứt người ta vào chỗ này!
Thanh Chi bước tới bên tai nàng, nói:
- Thanh Chi luôn theo sát tiểu thư như hình với bóng, bây giờ người vứt bỏ Thanh Chi lại là tiểu thư.
Tiểu Ma Nữ ngẩn người, rồi nhịn không được bật cười, mắng:
- Nha đầu chết tiệt kia!
Long Ưng cười hỏi:
- Thu xếp hành lý xong chưa?
Tiểu Ma Nữ trợn mắt:
- Nha đầu kia không chịu giúp ta thu xếp, làm sao ta biết đồ để ở đâu mà lấy?
Thanh Chi phấn khởi, nói:
- Thấy chưa, Thanh Chi nói đâu có sai? Không có tiểu tỳ, tiểu thư sinh hoạt làm sao được? Hì hì, người ta là vì tiểu thư mà suy nghĩ đấy! Ngẫm lại xem, không có ta, tiểu thư tâm sự với ai?
Tiểu Ma Nữ buồn bực nói:
- Không phải ta không muốn dẫn ngươi đi, chỉ là chuyện này không đến lượt ta lên tiếng! Nếu nha đầu ngươi làm cho Lăng tỷ không nhận ta làm đồ đệ, ta sẽ lột da ngươi!
Long Ưng nói:
- Cởi chuông phải do người buộc chuông, đối với cuộc tranh cãi này, Tiên Tử có cách gì giải quyết không?
Tiếng của Đoan Mộc Lăng từ xa truyền tới:
- Thanh Chi cùng theo Ngẫu Tiên luôn đi, hai người có thể bầu bạn với nhau.
Tiểu Ma Nữ và Thanh Chi nhìn nhau, rồi cùng reo lên mừng rỡ, ôm lấy nhau nhảy nhót. Tiếp đó hai người ríu ra ríu rít bàn bạc chọn lựa đồ đạc mang theo, tràn đầy vẻ ngây thơ đáng yêu của thiếu nữ mới lớn.
Long Ưng thấy tình cảm chủ tớ sâu sắc của hai nàng, lòng ấm áp, lặng lẽ chuồn đi. Đoan Mộc Lăng đi tới gần hắn, nói:
- Long huynh đi thôi! Đừng lo lắng cho Ngẫu Tiên!
Long Ưng thấy nàng đã lấy lại phong thái thần tiên, đến trước mặt nàng, mỉm cười:
- Tiên pháp của Tiên tử lại mất hiệu nghiệm đối với ta rồi!
Phong thái và vẻ mặt thanh nhã thoát tục của Đoan Mộc Lăng không vì lời nói của hắn mà bị ảnh hưởng, nàng liếc hắn, nói:
- Long huynh sắp đi xa, vì thế tiểu nữ để huynh càn rỡ, nhưng Tà Đế là người thông tuệ, nên hiểu câu “cưỡi lừa đi tìm lừa” là như thế nào, càng không nên muốn leo lên lưng lừa, kẻo không xuống được nữa!
Long Ưng nghe vậy ngẩn ra, thận trọng suy ngẫm hình ảnh ví von của nàng, càng nghĩ càng thấm thía, nhất thời quên không mạo phạm nàng.
Đoan Mộc Lăng đưa mấy đầu ngón tay đặt ở phía trái tim hắn, ánh mắt đầy thâm tình đăm đăm nhìn hắn, dịu dàng nói:
- Huynh nói nhìn thấy, đó chính là ngoài tâm có vật; huynh nói không nhìn thấy, thì nơi nơi đều lộn xộn, hỗn độn. Trăng khuyết rồi sẽ lúc tròn. Bảo trọng.
Long Ưng thở dài, cười khổ nói:
- Tiên Tử lợi hại!
Hắn cười ha hả, rồi quay đi.
Rời khỏi phủ Quốc lão, Long Ưng thấy còn thời gian, giục ngựa trở về cung Thượng Dương, bắt chước trò gặp xe vượt xe của Tiểu Ma Nữ, la hét ầm ĩ trên phố.
Trở lại Cam Thang Viện, ba nàng đang may áo ngoài cho hắn, một bên có túi trong, có thể giấu cung Chiết Điệt và Phi Thiên Thần Độn, rất vừa vặn, khéo léo.
Hắn vừa ngồi xuống chiếc bàn tròn ở nội đường, Nhân Nhã đã ngồi trên đùi hắn, dựa người vào ngực hắn, cười dịu dàng nói:
- Hôm nay dạo chơi thật thú vị. Rất kỳ lạ là trước kia đến Thần Đô Uyển, thiếp không cảm thấy có gì đặc biệt, nhưng hôm nay đến đó, lại thấy Thần Đô Uyển đẹp như cảnh tiên.
Long Ưng hôn nàng, nói:
- Đây gọi là cảnh thay đổi theo tâm trạng.
Rồi nhân tiện hắn nói ra việc mình sắp dịu dàng xa.
Lệ Lệ vui vẻ nói:
- Phù muội đã nói trước cho bọn thiếp biết, phu quân sắp phải nam chinh bắc phạt, còn bọn thiếp phải làm tròn bổn phận thê tử, ngoan ngoãn ở nhà chờ đợi phu quân chiến thắng trở về.
Tú Thanh nói:
- Phu quân yên tâm, hiện giờ chẳng những bọn thiếp sinh hoạt an nhàn, lại còn có niềm vui nhớ đến phu quân, còn chưa đủ sao?
Long Ưng hết sức vui mừng, nghĩ rằng bởi vì các nàng xuất thân là cung nữ, hiểu rõ những gì đang có trước mắt là đáng quý và không dễ đạt được. Tính nhẫn nại mà các nàng học được từ nhỏ, không phải người bình thường nào cũng có thể tưởng tượng được, khiến hắn ra đi được yên tâm.
Hắn nói:
- Ta còn phải đi gặp Phong công tử và Vạn công tử, sau đó mau chóng trở về. Ba nàng ở nhà ngoan ngoãn chờ ta, sáng mai ta dẫn các nàng ra ngoài thành tập cưỡi ngựa.
Ba nàng cùng reo lên mừng rỡ.
Nhân Nhã nói:
- Chàng có thể về trước giờ Tý, bọn thiếp đã mừng lắm rồi. Thái Bình Công Chúa và Thượng Quan đại gia lần lượt sai người tới nói, mời Ưng gia tối nay bớt chút thời giờ đến gặp hai người.
Long Ưng thầm kêu khổ, nói:
- Ta nhất định sẽ về khoảng giờ Tý, xin các hiền thê yên tâm.
Ba nàng lại reo mừng.
...
Hoàng Thành Hiên.
Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình đang chờ hắn tại sương phòng (chái nhà). Đợi Long Ưng ngồi xuống, Vạn Nhận Vũ nói:
- Tìm công tử của chúng ta đúng là vất vả không sao nói hết, đến Liên Nhàn Cư của hắn thì không gặp, thanh lâu thì chưa mở cửa, cũng không có ở hoàng cung. May mắn cho ta là tình cờ gặp hắn ở Thiên Tân Kiều, hỏi hắn chui ở xó nào, hắn chỉ cười không đáp.
Long Ưng trong lòng hơi động, nói:
- Nhất định là Hoa Tú Mỹ gọi hắn đến gặp, tiểu mỹ nhân còn khéo léo lấy cớ, tỏ ý muốn gặp tiểu đệ. Hừm! Ta có đoán sai không?
Phong Quá Đình thực sự kinh ngạc:
- Tất cả đều đúng. Hoa mỹ nhân muốn nhờ ta dẫn huynh đến gặp nàng.
Long Ưng thấy ánh mắt y không lộ ra chút đố kỵ nào, thầm bội phục bụng dạ phóng khoáng, không vướng bụi trần của y, liền đem tin tức nghe lén được ở Bát Phương Lâu kể lại. Hắn nói:
- Hoa Tú Mỹ hẳn là Quy Tư (1) mỹ nữ mà Ngưng Diễm nói tới, cũng chỉ có nàng là làm cho người ta khó thể kháng cự. Rốt cuộc nàng ta dùng cách nào thuyết phục được huynh?
Phong Quá Đình nói:
- Nàng nói chúng ta khiến nàng thấy được hy vọng cho tương lai của Trung Thổ, nếu như có thể đồng thời gặp ba người chúng ta, nàng sẽ nói cho chúng ta biết chuyện chúng ta muốn biết.
Vạn Nhận Vũ vỗ đùi nói:
- Nàng nhất định là Quy Tư mỹ nhân đó rồi!
Long Ưng nói:
- Thế nào cũng phải đi gặp nàng.
Phong Quá Đình mỉm cười nói:
- Cơm nước xong xuôi rồi đi ngay.
Long Ưng thầm kêu đau đầu, vừa rồi còn hứa với ba nàng như vậy, chỉ e không về kịp.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Ta đã bàn với Phong công tử, lẻn vào Hề quốc không có vấn đề gì, nhưng chỉ có thể ở một chỗ, khổ sở đợi huynh. Dù sao huynh giả trang Sửu thần y, chúng tôi giả làm người trong đoàn vận chuyển dược liệu, sau khi thu thập dược liệu trân quý, phụng mệnh mang đến Hề quốc, là có thể công khai đến liên hệ với huynh.
Long Ưng nói:
- Đây gọi là tương kế tựu kế, nhưng làm thế nào giải quyết vấn đề?
Phong Quá Đình nói:
- Đi lại trên giang hồ, thế nào cũng biết được một chút thuật dịch dung cải trang. Nói cho cùng, Thái Á và đám tùy tùng, chỉ ra mắt chúng ta từ xa, ấn tượng có được sẽ theo thời gian mà phai nhạt. Người của đoàn vận chuyển dược liệu không cần nhiều, nhưng tất cả đều có võ công cao cường, để bảo vệ dược liệu quý giá như vàng. Trước hết mình sẽ thông báo cho Thái Á, để nàng ta chuyển lời cho Hề Vương.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Kể cả chúng tôi, có tất cả mười hai người là đủ rồi, đều là đệ tử trong phái do chính tay ta chọn, cam đoan không có vấn đề gì.
Long Ưng kinh ngạc:

- Quan Trung kiếm phái có nhiều người ở Thần Đô như vậy sao? Có thể dễ dàng lựa ra mười hảo thủ.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Đệ tử bổn phái trải rộng khắp cả nước, được liệt vào hàng cao thủ cũng có hơn ngàn người, tập trung nhiều nhất ở Tây Đô và Thần Đô.
Long Ưng nghe vậy thầm nghĩ, thảo nào Võ Chiếu xem Quan Trung kiếm phái là cái đinh trong mắt, chỉ vì đính dáng quá rộng, không dám động chạm tới họ khi thời cơ chưa chín muồi, quyền kế thừa chưa ổn định. Trên thực tế đại đa số bang hội và môn phái lớn trên giang hồ đều nghiêng về họ Lý Đường. Hắn nói:
- Cứ làm như vậy.
Tiếng gõ cửa vang lên, rồi có người đẩy cửa, nói:
- Quốc lão tới!
Ba người vội vàng dứng dậy nghênh đón. Địch Nhân Kiệt chắp tay sau lưng đi vào, theo sau là Trương Giản Chi, Thôi Huyền Vĩ và một người đàn ông trung niên thân hình cao lớn, phong thái hết sức hào hùng.
Địch Nhân Kiệt giới thiệu Thôi Huyền Vũ với Vạn Nhận Vũ, rồi giới thiệu người đàn ông trung niên mặc y phục võ sĩ:
- Vị này là tướng quân Hoàn Ngạn Phạm, mới từ biên giới phía Bắc trở về, nhậm chức Thống lĩnh Hữu Vũ lâm quân. Mọi người đều người một nhà, nói chuyện không cần phải e ngại. Hoàn tướng quân đã có quan hệ qua lại với người Hề một thời gian dài, cho nên lão phu đặc biệt mời ngài ấy.
Hoàn Ngạn Phạm cười nói:
- Quốc lão quá đề cao ta rồi. Cái gì mà “quan hệ qua lại”? Chỉ là đánh rồi ngừng, ngừng rồi đánh, tiếp nối liên tục.
Mọi người đều mỉm cười.
Trương Giản Chi nói:
- Ngồi xuống gọi thức ăn rồi hãy nói.
Thực đơn do Địch Nhân Kiệt chốt lại. Sau vài câu chuyện phiếm, Long Ưng nói ra nhiệm vụ làm Sửu thần y do Võ Chiếu bày mưu đặt kế.
Địch Nhân Kiệt nhìn Hoàn Ngạn Phạm, nói:
- Ngài biết những gì về người Hề, cứ nói hết ra, để họ tham khảo.
Thôi Huyền vĩ nói:
- Trước hết để ta nói vài lời. Theo ta biết, Hề tộc đã có hàng ngàn năm lịch sử, vào thời Chiến Quốc, họ và người Khiết Đan có chung tổ tiên là người Đông Hồ. Người Đông Hồ là danh từ gọi chung các bộ tộc du mục ở phía đông Hung Nô, cho nên người Hề và người Khiết Đan là đồng tộc, vốn thuộc một quốc gia, về sau phân hóa thành hai bộ tộc, chúng ta gọi họ là phiên.
Hiển nhiên Hoàn Ngạn Phạm có giao tình rất sâu với Thôi Huyền vĩ, không vì bị giành quyền nói trước mà phiền lòng, cười mắng:
- Lão Thôi đúng là không phải bạn chí cốt, trước kia biết rõ ta đi trấn giữ biên giới với Hề quốc, cũng không nhắc tới những chuyện này.
Thôi Huyền Vĩ cười nói:
- Đêm nay làm sao giống như trước kia được? Có mặt Quốc lão, ta có hôm nay, đều nhờ ông ấy tiến cử, làm sao có thể không thể hiện một chút chứ?
Trương Giản Chi nói:
- Tiểu Thôi quả thật hiểu rõ trò luồn cúi chốn quan trường!
Câu nói của ông ta khiến mọi người cười vang.
Rượu và thức ăn được mang ra, mọi người vừa ăn vừa nói, không khí hòa hợp.
(1) Quy Tư: còn gọi Khâu Tư, Khâu Từ, là một nước cổ ở Tây Vực (Tây Vực bao gồm Tân Cương và vùng tiểu Á), nay thuộc địa bàn huyện Khố Xa, Tân Cương Trung Quốc. Dân Quy Tư thuộc chủng Ấn Âu, giỏi âm nhạc, theo đạo Phật từng có thời kỳ phát triển cường thịnh, sau bị người Hồi Hột theo đạo Hồi xâm chiếm vào thế kỷ 11 sau CN.
 
Chương 108: Mỹ nữ Quy Tư (thượng)


Ở chung, Long Ưng mới cảm thấy được sự bất phàm của Địch Nhân Kiệt. Lão đầy sức hấp dẫn chẳng trách mà Võ Chiếu lại tin tưởng và ỷ lại vào lão như thế. Mà dưới sự thúc đẩy của lão, mỗi người đều có chức vụ quan trọng. Như Trương Giản Chi, toàn bộ do một tay Địch Nhân Kiệt dẫn dắt. Cho nên một ngày Địch Nhân Kiệt chưa tán thành Võ Chiếu phế Lý Đán thì cho dù bà ta có nắm quyền nghiêng thiên hạ cũng không dám hành động thiếu suy nghĩ.
Hoàn Ngạn Phạm đi vào chủ đề chính:
- Ta chỉ biết tình hình hiện tại của nước Hề. Từ sau khi Tự A trở thành Đại Tù đầu, lực nước tăng mạnh, lãnh địa không còn giới hạn trong khu vực con sông Lão Cáp mà phía đông giáp Khiết Đan, Tây Bắc tới Đột Quyết. Nam dựa Bạch Lang hà. Dân cư từ hai mươi vạn tới bốn mươi vạn chia ra thành năm bộ lạc. Bộ lạc chính là bộ lạc A Hội, Xử Hòa, Áo Thất, Độ Kê và Hào Nguyên Sĩ Chiết. Mỗi một bộ lại có một người nắm chủ sự, lấy bộ A Hội làm chính, là thủ linh của liên minh năm bộ.
Vì vậy mà chúng ta coi Lý Trí Cơ của bộ A Hội chính là Hề vương. Phủ đô đốc của y chẳng khác nào kinh thành của nước Hề. Nhưng trên thực tế thì tộc Hề vẫn chủ yếu dựa vào săn bắn, tìm nước...coi như là bộ lạc du mục, tuy nhiên chăn nuôi lại rất phát triển. Thực lực của nước tăng lên khiến cho cuộc sống của mọi người tương đối yên ổn, ở một số thung lũng còn có người hề làm nghề nông.
Địch Nhân Kiệt hỏi:
- Lý Trí Cơ là người thế nào?
Hoàn Ngạn Phạm cười khổ:
- Ta đã gặp hắn hai lần nhưng vẫn không rõ. Được hôm nay hắn có thể là người anh minh quyết đoán nhưng ngài mai lại sợ đầu sợ đuôi. Nhược điểm của y chính là háo sắc, ôn hòa, dễ dàng chìm vào trong sự yên vui. Lúc tuổi trẻ còn có tính kiên quyết nhưng hiện tại gần năm mươi rồi.
Thôi Huyền Vĩ nói:
- Nghe nói nhân vật thứ hai là Sĩ Cân Cổ Đô của bộ Xử Hòa lại là một người hoàn toàn trái ngược đúng không?
Hoàn Ngạn Phạm nói:
- Cổ Đô còn được coi là đại soái của tộc Hề, tuổi chưa quá bốn mươi. Tất cả đều nhờ y chống đỡ Khiết Đan và Đột Quyết. Đối với Lý Trí Cơ rất có tiếng nói nhưng đối với bản tộc lại hết sức trung thành.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Tin tức này rất hữu dụng.
Trương Giản Chi nói:
- Tộc Hề có quân thường trực không?
Hoàn Ngạn Phạm nói như trong lòng bàn tay:
- Cơ bản vẫn lấy chiến sĩ bộ lạc là chính. Bình thường chiến sĩ về bộ lạc của mình sinh sống bình thường, lúc nào Sĩ Cân phát động thì bất luận ở xa tới đâu cũng nhanh chóng tập trung lại thành liên quân. Đối với Lý Trí Cơ thì tình hình hơi đặc biệt. Y có năm trăm tử sĩ bảo vệ.
Gã lại nói:
- Có thể làm chiến sĩ bội phục chỉ có xuất sắc hơn họ. Ba người các ngươi thi thố tài năng ở võ yến đã lấy được sự tôn kính của họ. Đặc biệt là các ngươi áp chế được Nhạc Trung Thiên vốn làm cho họ hận nghiến răng nghiến lợi nên đối với sự thuyết phục bọn họ sẽ có tác dung không ngờ được.
Địch Nhân Kiệt nói:
- Chuyện lão phu lo lắng đó là người Hề phát hiện Sửu thần y quá xấu, không phải thần y.
Mọi người bật cười ha hả, chỉ có Long Ưng thì đau khổ dở khóc dở cười.
Trương Giản Chi cười nói:
- Yên tâm. Ưng gia của chúng ta có những khả năng không tưởng.
Mọi người lại bật cười ha hả.
Hoàn Ngạn Phạm lại nói:
- Nhưng phải phân hóa người Hề và Khiết Đan lại không phải dễ. Bọn họ đồng tộc, có cùng ngôn ngữ lại ở gần nhau. Trong hoàn cảnh Đột Quyết và Đại Chu chúng ta đè nén, nếu không bất đắc dĩ thì chắc chắn không giúp nước khác để đối phó với anh em của mình. Môi hở răng lạnh. Bọn họ hiểu rõ điều này hơn bất cứ người nào khác.
Long Ưng hỏi:
- Người Khiết Đan thì sao?
Hoàn Ngạn Phạm nói:
- Khiết Đan vương là Lý Tẫn Trung, mãnh tướng số một là Tôn Vạn Vinh. Tẫn Trung có họ Lý cũng là do chúng ta ban tặng. Tôn Vạn Vinh là người mà hiện nay Đột Quyết e ngại nhất, võ công cao cường lại có có mưu, đồng thời dã tâm cũng lớn. Sớm muộn gì y cũng lấy ngôi vị của Lý Tẫn Trung. Ôi.
Long Ưng kinh ngạc hỏi:
- Tại sao Hoàn tướng quân lại thở dài?
Thôi Huyền Vĩ nói:
- Hắn thở dài vì trận chiến cốc Hạp Thạch. Tôn Vạn Tinh với ba vạn chiến sĩ đánh bại tam vạn đại quân do Tào Nhân Sư của chúng ta thống lĩnh ở cốc Hạp Thạch, khiến cho toàn quân của Tào Nhân Sư bị diệt, cũng là mối nhục của Đại Chu.
Địch Nhân Kiệt nói:
- Thánh Thượng nghe được tin báo, cả hai ngày liên không ăn gì cả.
Long Ưng bừng tỉnh. Chẳng trách mà Võ Chiếu lại e ngại việc này như vậy, còn tự mình suy tính vì sao lại muốn mượn tay Long Ưng hắn để rửa mối nhục.
Ánh mắt của Vạn Nhận Vũ trở nên sắc bén:
- Ta muốn tự tay chém đầu của hắn.
Hoàn Ngạn Phạm nói:
- Chúng ta đều đang chờ các ngươi sáng tạo kỳ tích. Giao thủ với Tôn Vạn Vinh lần nào cũng hao binh tổn tướng. Sau khi tới U châu các ngươi tới hỏi Lâu suất và lão Quách về tình hình Khiết Đan cùng với người Hề.
Lão Quách hiểu rất nhiều về người Khiết Đan.
Long Ưng nảy ra một ý liền quay sang Vạn Nhận Vũ cùng với Phong Quá Đình đề nghị:
- Các ngươi nên hỏi Quách tướng quân cấp cho chúng ta hai người biết tiếng Hề tương đương như biết tiếng Khiết Đan đồng thời cũng rõ hoàn cảnh địa phương. Như vậy sẽ có tác dụng giúp đỡ chúng ta.
Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình đều vui vẻ đồng ý.
Hiện tại cái quý nhất của Long Ưng chính là có vàng không mua nổi thời gian. Mặc dù còn chưa nói hết ý nhưng vẫn phải chia tay hai người Vạn, Phong. Cả ba người nhanh chóng rời khỏi Hoàng Thành, theo Phong Quá Đình tới lầu Phiên Hương.
Lầu Phiên Hương nằm ở gần với tửu lâu của nhà họ Đổng, khí thế kém hơn Phương Hoa các nhưng cũng được xây dựng tới năm tầng lầu. Hai tầng cao nhất do tầm nhìn thông thoáng nên cũng thấy được cảnh sắc của Lạc hà.
Cả ba người đi với nhau tới, người giữ cửa vội vàng đón tiếp bọn họ vào ngồi ở phòng khách rồi nhanh chóng thông báo cho ông chủ lớn Thành Cát của lầu Phiên Hương.
Long Ưng thấy trong phòng có mười người đang chờ đợi lên lầu thì nói:
- Nghe nói khi Hoa Tú Mỹ tới đây, nơi ngày ngày nào cũng chật ních. Nhưng bây giờ thấy cũng không có nhiều người lắm.
Phong Quá Đình nói:
- Cái này là do còn sớm. Hơn nữa lầu Phiên Hương sang quý hơn Phương Hoa các, không phải thích là có thể tới mà phải có tiền mới được.
Lúc này, Mẫu mị nương tươi cười đi tới chào hỏi:
- Ba vị đại nhân. Ông chủ muốn tới chào hỏi ba vị. Tú Mỹ đang thay trang phục chuẩn bị hầu hạ các vị.
Có tiếng cười chợt vọng ra:
- Hóa ra là Ưng gia, Vạn gia và Phong công tử cùng nhau đến. Lầu Phiên Hương có phúc gì mà được ba vị yêu quý như vậy.
Long Ưng đưa mắt nhìn thì thấy hơi quen nhưng không biết đã gặp ở đâu.
Cả ba người tiến vào căn phòng trên tầng cao nhất. Căn phòng có cửa mở về hướng Bắc, bên ngoài có đặt mấy cái ghế dựa để ngắm cảnh Lạ hà và hoàng thành vào ban đêm.
Long Ưng cùng với Nhạn Vũ không kìm nổi lòng mở cửa đi ra ban công.
Phong Quá Đình khen ngợi rồi đuổi Mỵ nương cùng với tiểu tỳ đưa họ lên phòng sau đó dặn các nàng không cần phải vào. Gã đi tới bên cạnh Long Ưng, nhìn bầu trời đêm rồi nói:
- A! Trời mưa.
Làn mưa bụi lất phất bay xuống dưới ánh đèn dầu khiến cho nó trông như dải lụa mỏng phất phơ trong không trung. Dưới Lạc hà thi thoảng lại có một con thuyền chạy qua đối lập với cảnh yên tĩnh hai bên bờ sông.
Long Ưng nhìn về phía cung Thượng Dương tìm được vị trí của viện Cam Thang mà nghĩ thầm năm đó một mình sống trong núi hoang chưa bao giờ nghĩ tới mình lại ngồi ở một nơi tráng lệ nhất Trung Thổ thế này, đồng thời lại còn có ba người con gái đang ở trong thâm cung chờ hắn về hưởng đêm xuân.
Cả ba người đối diện với cảnh đẹp nghĩ đến sắp phải đi mà nhất thời suy nghĩ tới ngẩn người.
Cánh cửa căn phòng chợt được mở ra nhẹ nhàng. Hoa Tú Mỹ ăn mặc theo phong cách độc đáo bước vào trong nhìn ba người đứng ở ban công thì nhẹ nhàng bảo tiểu tỳ theo nàng rời khỏi sau đó cũng lặng lẽ bước ra đứng giữa Long Ưng cùng với Phong Quá Đình mà dõi mắt về phía xa đồng thời giơ cây khèn lên mà thổi.
Những âm thanh như có như không trong đêm mưa rồi thấm dần vào gan ruột tạo ra một giai điệu cổ thần bí không biết họ tên. Nó như được nàng sử dụng những âm phù làm màu sắc cùng với tiết tấu vui vẻ làm bút để miêu tả một vùng đất xa xôi.
Trong bầu không khí cảm động bởi tiếng khèn của nàng, âm thanh tiếng nhạc khi thì tiêu điều khi thì cao vui thay đổi liên tục so với nói bằng lời còn hiệu quả hơn nhiều. Nàng coi ống trúc như cách thức để nói ra gây động lòng người. Sự miêu tả đó ngoại việc biểu đạt cảm xúc mà còn làm cho nó được khắc sâu khó quên ngay.
Những âm thanh réo rắt dìu dặt phá tan màn đêm tĩnh mịch. Nó khiến cho người khách lữ hành cô độc, toàn bộ không trung quanh khu hoàng thành, Lạc Hà trở nên sáng ngời.
Những âm thanh dìu dặt đi xuống kết thúc một khúc nhạc. Ba người Long Ưng không nói ra bằng lời nhưng cũng không trầm trồ khen ngợi vì sợ phá hỏng bầu không khí thần kỳ xung quanh.
Hoa Tú Mỹ vui vẻ đứng sát Long Ưng và Phong Quá Đình, đôi mắt đẹp dõi vào màn mưa mà nhìn về phía xa.
Một lát sau, Vạn Nhận Vũ thở dài:
- Tới giờ Vạn mỗ mới hiểu tại sao mỗi lần Phong công tử tới lầu Phiên Hương lại không cần phải gặp Hoa cô nương nhưng vẫn cảm thấy mỹ mãn.
Phong Quá Đình không muốn nói chuyện nhưng vẫn phải đáp lại:
- Đây là lần đầu tiên tại hạ được nghe Hoa cô nương thổi khèn, nếu được nghe rồi thì sẽ vất bỏ muộn phiền mà tới lầu Phiên Hương.
Long Ưng thầm thưởng thức bờ vai tròn trịa của nàng mà nói:
- Hoa cô nương đã nói ra thứ ba chúng ta muốn nghe nhất.
Vạn Nhận Vũ như tỉnh lại nhắc nhở hắn:
- Nhưng vẫn còn một chuyện muốn biết.
Lần đầu, Long Ưng quay đi chỗ khác thẩm tra vóc dáng của nàng rồi mỉm cười:
- Khèn Tacta tới từ Quy Tư đúng không?
Hoa Tú Mỹ quay sang nhìn hắn rồi lại nhìn sang màn mưa mà như không có vấn đề gì trả lời:
- Ưng gia đúng là người phi thường, nhìn hoàn toàn chính xác.
Long Ưng nói:
- Mặc Xuyết hy vọng Tú mỹ tới đây làm chuyện gì cho y?
Hoa Tú Mỹ chẳng hề để ý trả lời:
- Hắn hy vọng xa vời rằng ta được gả cho Hoàng đế tương lai của Đại Chu.
Cả ba người hiểu được. Mặc Xuyết lần nào cũng đúng, mỹ nhân kế luôn lợi hại nhất. Với sắc đẹp khuynh quốc khuynh thành của Hoa Tú Mỹ, lại đa tài đa nghệ, tinh thông ca múa, cho dù người lên ngôi là họ Lý hay họ Võ thì cũng không thể kháng cự.
Long Ưng nói:
- Đó chỉ là kế lâu dài của Mặc Xuyết còn kế trước mắt thì sao?
Hoa Tú Mỹ liếc hắn một cái thật sâu rồi lại nhìn vào làn mưa bụi mà nói:
- Diệt Khiết Đan, nuốt nước Hề, rồi Quy Tư sau đó dốc toàn lực tấn công Thổ Phiên thành lập một nước Đột Quyết trước nay chưa bao giờ có. Với y mà nói, nữ đế đương quyền của Trung Thổ khiến cho trận chiến ngôi vị hoàng đế hừng hực chính là cơ hội ngàn năm một thuở để cho y mở rộng lãnh thổ rồi tới lúc Trung Thổ sẽ bị y dẫm dưới gót chân.
 
Chương 109: Mỹ nữ Quy Tư (hạ)


Vạn Nhận Vũ khó hiểu lên tiếng hỏi:
- Khiết Đan không phải là tay sai nói gì nghe nấy của Mạc Xuyết sao?
Hoa Tú Mỹ thản nhiên nói:
- Có lẽ Vạn công tử không rõ ràng tình thế bên ngoài. Thủ lĩnh Khiết Đan Quật Ca quy hàng Đường thất, được phong làm Mạc đô đốc, lại liên kết vững chắc với A Bặc phản bội nhà Đường, bị nhà Đường bắt giữ. Tôn Vạn Vinh trở thành người đứng đầu năm bộ ở Khiết Đan, nâng đỡ em rể của ông ta là Tẫn Trung trở thành Mạc đô đốc, cùng Lý Đường vẫn luôn yên bình.
Thanh âm của nàng trong trẻo, phiêu dật tự tại. Không nói đến nàng đang nghị luận quốc chính đại sự, cho dù là lời ong tiếng ve cũng có thể làm cho những suy nghĩ linh tinh của người khác tiêu tán toàn bộ, tập trung lắng nghe, vĩnh viễn không cảm thấy nặng nề, mà sinh ra một cái cảm giác được giọng nói của nàng vuốt ve, an ủi.
Thanh âm của nàng giống như đang dạo chơi trong không gian vang lên thật dịu dàng:
- Từ khi Nữ đế Trung thổ chuyên chính, bên trong tức thì gạt bỏ đối lập, giết chết các vương gia của đường thất; bên ngoài thì chém tướng, khiến cho lực phòng ngự rơi vào tay người vô tài vô đức. Lại thêm phụ trách quản lý doanh châu Khiết Đan đô đốc Triệu Văn Kiều bảo thủ, xem người Khiết Đan như nô tỳ. Còn Tôn Vạn Vinh trước kia từng là tùy tùng ở Đường triều, nên biết rõ về Đường triều, thích thú nắm lấy thời cơ, cùng em rể của ông ta là Mạc đô đốc Tẫn Trung cử binh phản Đường, công hãm Doanh Châu, bắt được mấy trăm người, giết chết Triệu Văn Kiều. Từ đó về sau Khiết Đan quyết chiến với Trung thổ, tự xưng "Vô Thượng Khả Hãn", bổ nhiệm Tôn Vạn Vinh làm chủ soái. Chỉ nghe danh xưng của ông ta liền biết Tẫn Trung chẳng những xem thường các người, mà còn không coi người Đột Quyết vào đâu. Người như vậy sao chịu làm trung khuyển cho người Đột Quyết?
Long Ưng liền nhớ tới Quách Nguyên Chấn, một nhân tài hiếm có.
Địch Nhân Kiệt và Trương Giản Chi đều biết được bản lãnh của y, nhưng lại bị Võ Chiếu cách chức. Hắn cũng hiểu được nỗi khổ trong lòng của Võ Chiếu. Khi làm hoàng đế, tất cả những việc khác phải đặt sang một bên. Hiện tại, đế vị của bà đã được ngồi vững vàng, lại có thể lợi dụng kẻ thù bên ngoài về vấn đề quyền kế thừa. Nếu như không phải người Đột Quyết lấn đến trước mặt, bà ta có khả năng sẽ để cho Võ Thừa Tự ngu ngốc kia tùy ý làm bậy. Với tính cách của Võ Chiếu, há để cho kẻ thù bên ngoài lăng nhục bừa bãi?
Vạn Nhận Vũ thở dài một tiếng.
Hoa Tú Mỹ nói:
- Vạn công tử nên nghĩ đến chuyện phát sinh, đó là từ lúc nhà Đường khai quốc đến nay, Trung thổ chưa bao giờ chịu sự nhục nhã. Sau khi Tôn Vạn Vinh công hãm Doanh Châu, chiếm thành đoạt đất, thanh thế đại chấn, tập trung đến hơn bốn vạn người. Sau đó lại công hãm Sùng Châu, bắt được Khâm tịch Chu Tương Hứa khiến cho khắp nơi rung chuyển.
Vạn Nhận Vũ kinh ngạc nói:
- Làm sao mà Hoa đại gia có thể hiểu rõ người Khiết Đan như lòng bàn tay vậy? Giống như tận mắt thấy?
Hoa Tú Mỹ sâu kín thở dài, cười khổ nói:
- Quy Tư nổi tiếng nhất chính là mỹ nữ và ca múa. Cường địch tấn công, chỉ biết đưa ra mỹ nữ để cầu hòa. Từ đó có kết quả ngoài ý muốn. Nhờ đó chúng ta có thể xâm nhập vào trong kẻ địch, nắm giữ tình hình của chúng. Sau đó thông qua các con đường khác nhau để bán lại. Đây chính là tình báo nhuộm đầy huyết lệ. Tú Mỹ hy vọng có thể mượn nó để đổi lại hòa bình cho nước mình. Các người có thể vì Tú Mỹ mà xử lý chuyện này không?
Rốt cuộc Phong Quá Đình lên tiếng:
- Tối nay Ưng gia đặc biệt ít nói. Hoa đại gia đưa ra đề mục quá lớn, trong thiên hạ chỉ sợ có mình huynh có thể trả lời.
Vạn Nhận Vũ cũng nói:
- Huynh đang suy nghĩ chuyện gì vậy?
Long Ưng ung dung nói:
- Bẩm Hoa đại gia và hai vị huynh đệ, tiểu đệ đang nghĩ đến việc đánh cờ. Xem xét thế cờ để có thể ăn được nhiều quân cờ của đối thủ. Lúc này đang chờ đợi tiểu mỹ nhân nói tình hình cụ thể và tỉ mỉ về cuộc chiến Hạp Thạch Cốc. Cũng muốn hiểu được vì sao nàng lại e ngại Tôn Vạn Vinh như vậy. Còn an nguy của Quy Tư cứ để chúng ta lo liệu.
Hoa Tú Mỹ vui mừng nói:
- Tú Mỹ mỏi mắt mong chờ.
Vạn Nhận Vũ nhịn không được hỏi:
- Vì sao Tú Mỹ lại tín nhiệm chúng ta?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Đầu tiên, các người là ba người mà Đại Giang Liên e ngại nhất. Tiếp theo, các người chỉ quay về Thần Đô có mấy ngày, nhưng lại tiêu diệt toàn bộ thế lực Đại Giang Liên bố trí nhiều năm ở Thần Đô. Quan trọng nhất, các người có thể đùa giỡn một người lợi hại như Ngưng Diễm trong lòng bàn tay. Nhân tài có trí có dũng như vậy, trung ngoại khó cầu, lại tạo dựng được lòng tin của Nữ đế. Nói cho ta biết, các người liệu có thể trong thời gian ngắn đến phương Bắc hay không?
Long Ưng nói:
- Ngày mốt sẽ khởi hành. Xâm nhập kẻ địch, bí mật làm việc. Nhanh thì nửa năm, chắc chắc sẽ có tin tức tốt truyền về.
Phong Quá Đình nói:
- Tú Mỹ hiểu được chuyện của Đại Giang Liên sao?
Vạn Nhận Vũ hỏi:
- Tổng đàn của bọn chúng ở chỗ nào?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Mặc dù ta đứng thứ mười một của Đại Giang Liên, nhưng bởi vì bôn ba bên ngoài nhiều năm, đối với chuyện của bọn họ cũng không rõ ràng lắm. Thỏ khôn có ba hang. Đại Giang Liên có rất nhiều tổng đàn. Ta chỉ đến sào huyệt bí mật ở Hải Nam, còn những sào huyệt khác thì hoàn toàn không biết. Nói cho cùng, Tú Hoa trong mắt bọn họ chính là người ngoài.
Long Ưng nói:
- Thế thì chẳng phải Vạn Sĩ cũng là người ngoài sao? Vì sao lại có được sự tín nhiệm của bọn chúng như vậy?
Hoa Tú Mỹ ngẩn ra, nói:
- Nữ tử Vạn Sĩ? Tú Mỹ chưa từng nghe qua.
Long Ưng nhớ tới còn phải trở về cung gặp Thái Bình Công Chúa và Thượng Quan Uyển Nhi, liền nói:
- Ta có việc cần đi trước một bước. Vạn huynh và Phong công tử cứ tiếp tục nói chuyện với Tú Mỹ. Sau đó nói lại cho tiểu đệ nghe.
Vạn Nhận Vũ kháng nghị:
- Có chuyện gì quan trọng hơn chuyện của Tú Mỹ chứ? Huynh ở lại đây cho Vạn mỗ.
Phong Quá Đình cũng không vui nói:
- Coi chừng sau này Tú Mỹ không thèm nhìn huynh nữa đấy.
Hoa Tú Mỹ lườm hắn một cái nói:
- Ai cũng nói huynh háo sắc, hiện tại xem ra là hữu danh vô thực.
Nghe hai câu này là biết mỹ nữ Quy Tư tự phụ về vẻ thùy mị của mình như thế nào. Nhưng không ai cảm thấy chói tai. Bởi vì đúng là trời sinh nàng là một người đoan trang. Sự kiêu ngạo của nàng hoàn toàn phù hợp với cuộc sống nơi sa mạc của, tạo nên sự khác biệt cho nàng.
Long Ưng đầu hàng nói:
- Được rồi, được rồi.
Hoa Tú Mỹ nói:
- Tú Mỹ muốn phái một tùy tùng theo mọi người xuống phía Bắc. Người này rất giỏi thu thập tình báo, sẽ đem những tin tức tình báo cung cấp cho mọi người.
Vạn Nhận Vũ kinh ngạc nói:
- Người đó là ai?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Người đó là cao thủ số một của nước ta, theo Tú Mỹ đến Trung thổ, âm thầm bảo vệ ta.
Long Ưng thở dài:
- Chắc chắn đó là tình lang của Tú Mỹ. Nếu không sao lại nguyện ý vào chỗ chết như vậy?
Hoa Tú Mỹ cười nói:
- Ưng gia đố kỵ sao? Không thể nghĩ rằng Ưng gia cũng có lúc sai. Huynh ấy tên là Khiếu Hoang Nguyên Vũ, là thân huynh của ta, và huynh ấy rất yêu thương cô em gái này. Tú Mỹ không muốn huynh ấy phải chịu ấm ức ở Trung thổ. Có thể theo các người đánh Đông dẹp Bắc mới là bản sắc của đàn ông.
Nàng lại thản nhiên nói:
- Hiện tại đến phiên Tú Mỹ hỏi ba vị, vì sao các người lại tín nhiệm Tú Mỹ?
Long Ưng ghé sát tai nàng, nhẹ nhàng nói:
- Bởi vì tối hôm qua, ở Lầu Bát Phương ta nghe trộm được Ngưng Diễm và thủ hạ nói chuyện. Bọn họ đề cập đến tiểu mỹ nhân nàng, bảo nàng không chịu nghe lời.
Hoa Tú Mỹ mở to đôi mắt đẹp, khó có thể tin.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Tú Mỹ yên tâm đi, huynh đệ của Ưng gia, Hoành Không Mục Dã đã từng nói, trên chiến trường Ưng gia chính là người địch nhân sợ hãi nhất.
Long Ưng kinh ngạc nói:
- Ai nói cho huynh biết được?
Phong Quá Đình nói:
- Là chính miệng Thánh thượng nói cho ta biết. Bởi vì ngài sợ ta không phục tùng sự chỉ huy của huynh.
Hai mắt Hoa Tú Mỹ sáng lên, nói:
- Người của dân tộc Thổ Phiên sẽ hợp tác với các người sao?
Long Ưng nói:
- Cả cuộc đời này, ta và Hoành Không Mục Dã là huynh đệ kề vai chiến đấu. Trở lại chuyện chính, Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh khởi binh phản Chu, Thánh Thượng phản ứng ra sao?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Ưng gia chưa hứa với người ta.
Long Ưng nói:
- Không phản đối chính là đồng ý.
Hoa Tú Mỹ tràn đầy vui mừng, gương mặt tỏa sáng, giống như phát nhiệt, đối với tương lai tràn ngập hy vọng và ước mơ, hớn hở nói:
- Nữ đế rất tức giận, phái Tào Nhân Sư, Trương Huyền Ngộ, Ma Nhân Tiết. Lại phong Võ Tam Tư là đại sứ An Phủ, suất lĩnh mười tám vạn quân, viễn chinh Khiết Đan.
Phong Quá Đình chua xót nói:
- Nhưng binh lực gấp bốn lần địch nhân cũng phải thảm bại quay về. Thế mới biết đưa quân viễn chinh hung hiểm. Đến giờ, bên ta đã chính thức nắm chắc kế kỳ binh của Long huynh.
Hoa Tú Mỹ nói:
- Trước tiên Tôn Vạn Vinh sử dụng diệu kế, khiến cho binh Chu nghĩ rằng bọn họ mất mùa, lại phóng thích trở lại U Châu, khiến cho quân Đại Chu sinh ra ý nghĩ khinh địch. Tôn Vạn Vinh lại cố ý thả gia súc bệnh hoạn ra ngoài, khiến cho Tào Nhân Sư không cảnh giác, tùy tiện dùng kỵ đội chui vào Hạp Thạch Cốc, bị phục binh Khiết Đan đánh lén. Trương Huyền Ngộ và Ma Nhân Tiết bị Tôn Vạn Vinh dùng bắt giữ. Tướng sĩ ngã xuống sơn cốc, chết vô số kể, toàn bộ quân đội bị diệt vong.
Vạn Nhận Vũ nắm tay đấm một cái vào không trung, vô cùng bi phẫn.
Mưa dần dần tạnh. Ánh trăng đã bắt đầu lộ ra. Gió đêm phần phật đến, nhưng ba người đối với cảnh đẹp trước mắt lại coi như không.
Hoa Tú Mỹ nói tiếp:
- Trận chiến mở màn, Tôn Vạn Vinh đại thắng, bắt Trương Huyền Ngộ và Ma Nhân Tiết ngụy tạo quân điệp, nói dối là đã phá được quân địch, phái quân đội đến bọc hậu. Tướng lãnh Yến Phỉ Thạch và Tông Hoài Xương nhận được quân điệp, không ngờ có bẫy. Ngày đêm đi vội, kết quả cũng không khác gì trước, toàn thể bị nuốt trọn trong Hạp Thạch Cốc. Từ khi nhà Đường khai quốc cho đến nay chưa bao giờ bị bại như vậy.
Long Ưng cau mày nói:
- Có chút bất thường. Há lại tùy tiện phái một cá nhân ngụy tạo quân điệp mang về mà Yến Phỉ Thạch không nghi ngờ?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Nhất định là nội gian.
Hoa Tú Mỹ kinh ngạc nói:
- Ưng gia suy nghĩ thật chu đáo. Tú Mỹ chưa từng hoài nghi điều này.
Phong Quá Đình nói:
- Trận chiến này ảnh hưởng sâu xa, khiến cho uy tín của Đại Chu ta bị mất không còn lại chút nào. Khó trách các nước bên ngoài không khỏi rục rịch.
Hoa Tú Mỹ nói:
- Trung thổ thủy chung người đông thế mạnh, quốc phú binh cường. Sau khi Võ Chiếu giết danh tướng, may mắn còn lại ba người.
Long Ưng nói:
- Tôn Vạn Vinh lợi hại như vậy, vì sao lại không mở rộng thành quả chiến đấu?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Hạp Thạch Cốc bại trận thì tới Thần Đô. Nữ đế lại dùng Võ Du Nghi làm Chủ soái. Trần Tử Ngang làm Phó soái, dùng trọng binh trấn thủ biên cương, tạm thời áp chế được Tôn Vạn Vinh xâm nhập phía nam.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Cuối cùng Khiết Đan ngại binh lực chưa đủ, cố chỉ có thể dùng kế lừa dối đối phương, dùng khỏe ứng mệt. Cũng không thể không cậy vào người Đột Quyết, hy vọng có thể liên hợp xuất binh, chia cắt đất đai của chúng ta. Không ngờ nói chuyện với Tú Mỹ lại được lợi nhiều như vậy.
Long Ưng hỏi:
- Người Hề và người Khiết Đan có quan hệ như thế nào?
Hoa Tú Mỹ nói:
- Sau khi Tôn Vạn Vinh đại thắng, cách bốn trăm dặm ở phía tây bắc Doanh Châu, đã xây dựng một thành trì mới, đưa phụ nữ già yếu và một số lượng lớn vật tư để trong thành. Việc này khiêu khích sự nghi ngờ vô căn cứ của người Hề, sợ là điềm báo trước sẽ tấn công Hề quốc. Hiện tại song phương cũng không được thoải mái.
Ba người gật đầu tỏ vẻ hiểu rõ.
Đối với các tộc bên ngoài, xây dựng công sự không rõ mục đích cũng không phải là chuyện tốt. Cho dù xây công sự, nhưng kém xa quy mô một thành trì bình thường ở Trung thổ. Chỗ tốt chính là lấy công làm thủ, hoặc tùy thời di chuyển cả tộc để tránh họa. Chỗ xấu chính là phải lưu lại một số lượng chiến sĩ nhất định để bảo vệ thành trống và thành viên trong bộ lạc.
Hiện tại Tôn Vạn Vinh dựng lên thành trì, nói rõ chỉ cần lưu lại một nhóm chiến sĩ, còn lại toàn quân xâm lược bốn phía, tránh lo âu về sau. Người Hề nảy sinh sợ hãi là điều có thể.
 
Chương 110: Ngươi lừa ta gạt (thượng)


Hoa Tú Mỹ nói:
- Quay về Hề Quốc vẫn là mộng tưởng của Tôn Vạn Vinh. Tôn Vạn Vinh lớn mạnh chính là cơn ác mộng đáng sợ nhất của Lý Trí Cơ.
Long Ưng thở phào một hơi, vui mừng nói:
- Người thông minh lo đủ mọi đường nhưng tất có một mất. Không thể tưởng được Tôn Vạn Vinh lại ngu xuẩn như vậy. Lão tử sẽ lợi dụng sự thất sách của y, khiến cho y đi một bước sai, mất hết tất cả, vĩnh viễn không còn cơ hội xoay người.
Ba người quay lại nhìn hắn.
Long Ưng nói:
- Tú Mỹ, tòa thành tiên sư bà ngoại kia gọi là tòa thành gì vậy?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Bắt đầu nổi điên.
Hoa Tú nhún vai, chẳng thèm để ý, nói:
- Ưng gia có tình cảm chân thành, Tú Mỹ cũng không ngại.
Nàng lại nói:
- Thành có tên là Bạch Mã, nổi tiếng trong truyền thuyết của người Khiết Đan.
Long Ưng lại hỏi tiếp tình huống ở biên cương, cuối cùng nói:
- Ba vị đại ca đại tỷ, có thể phóng thích tiểu đệ được không?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Ta đi cùng Long huynh. Phong công tử đi cùng Tú Mỹ. Ha ha...
Không để cho hai người có cơ hội phản đối, y liền cùng Long Ưng rời khỏi phòng.
Long Ưng và Vạn Nhận Vũ rời khỏi lầu Phiên Hương, cất bước đến khu Lạc Hà. Một lát sau, Vạn Nhận Vũ nói:
- Vì sao sau khi trở về từ lầu Phiên Hương, huynh lại trở nên trầm mặc ít nói, không giống như bình thường?
Long Ưng trả lời:
- Bởi vì ta nghĩ không ra. Nào, chúng ta đến sườn dốc núi gần bờ sông ngồi nói mấy câu. Ta vẫn còn nhớ lần đầu tiên ta gặp huynh, cũng là ngồi trên sườn núi nói chuyện.
Vạn Nhận Vũ cảm thấy sự việc không tầm thường. Biết hắn có việc trong người chứ không phải chuyện nhàn hạ, thoải mái. Chợt thấy Long Ưng triển khai bộ pháp, tả xung hữu đột xuyên qua những người trên đường, chạy vào một con phố nhỏ, y liền vội vàng đuổi theo. Sau khi quẹo qua một vài con hẻm nhỏ, mới trở về khu Lạc Hà. Rồi lại băng qua đại đạo náo nhiệt nhất của khu, đi vào một lùm cây rậm rạp bên sườn núi mới ngồi xuống.
Cỏ ở sườn núi ướt át. Phía trước là những con thuyền vãng lai. Đứng từ tầng cao nhất của Ngũ lâu nhìn xuống, cảm thấy toàn bộ khu vực giống như trong mộng ảo. Nhưng bây giờ thì rõ ràng hơn.
Long Ưng thở phào nhẹ nhõm:
- Đã cắt đuôi được người theo dõi chúng ta.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Rốt cuộc là đã phát sinh chuyện gì?
Long Ưng chấn động nói:
- Là ta nhớ lại.
Vạn Nhận Vũ kinh ngạc hỏi:
- Nhớ lại chuyện gì?
Long Ưng đáp:
- Lần đầu tiên nhìn thấy ông chủ lớn Thành Cát của lầu Phiên Hương, ta có cảm giác rất quen mặt. Nhưng vẫn không nhớ nổi là gặp ông ta ở đâu. Với ta mà nói thì thật là kỳ lạ. Bởi vì ta có bản lĩnh gặp qua một lần là không quên được. Hiện tại nhớ lại, trên thực tế, ta chưa bao giờ gặp qua ông ta.
Vạn Nhận Vũ bắt đầu cảm thấy hồ đồ, đầu óc mơ hồ nhìn hắn chằm chằm. Khu Lạc Hà bắt đầu sáng lên. Một con thuyền đèn đuốc sáng trưng, chiếu rọi cả vùng.
Long Ưng giải thích nói:
- Đêm đó tại núi Thanh Thành, trong số cao thủ bên cạnh Mạc Vấn Thường có một người hơi giống với Thành Cát. Có thể là huynh đệ gì với Thành Cát. Nếu không sẽ không giống nhau như thế.
Vạn Nhận Vũ ngạc nhiên nói:
- Thành Cát có biết Pháp Minh không?
Long Ưng nói:
- Ông ta chẳng những biết Pháp Minh mà còn là người liên lạc trung gian giữa huynh đệ họ Trương và Pháp Minh. Ài, mặc dù biết rõ như thế nhưng ta lại chẳng thể nói rõ với Võ Chiếu. Ta biết quá rõ tính cách bao che khuyết điểm của bà ta. Huống chi ta lại chẳng có bất kỳ chứng cứ rõ ràng nào. Ngay cả huynh đệ Thành Cát là thần thánh phương nào cũng chưa biết được.
Hai mắt Vạn Nhận Vũ tỏa sáng, trầm giọng nói:
- Chúng ta biết là được.
Y lại nói:
- Nhưng chuyện mà huynh muốn nói với ta không phải là chuyện này, đúng không?
Long Ưng trầm mặc một chút, thở dài:
- Mỹ nữ Quy Tư thật là lợi hại.
Vạn Nhận Vũ kinh hãi nói:
- Huynh đang hoài nghi nàng ấy? Nhưng vì sao lại thành thật với nàng? Chẳng những nói chuyện đi về phía Bắc cho nàng biết lại chấp nhận thân huynh của nàng đi cùng chúng ta. Ngay cả chuyện nghe lén Ngưng Diễm cơ mật như vậy cũng nói ra?
Long Ưng đáp:
- Võ công tài trí của nàng tuyệt không thua gì Vạn Sĩ. Nếu không làm thế thì sao lừa nàng một cách thuyết phục được. để nàng không nghi ngờ lão tử nhìn thấu được nàng.
Vạn Nhận Vũ hít sâu một hơi, đè nén cảm xúc chập chùng trong nội tâm:
- Ta khó mà chấp nhận được cái nhìn của huynh. Nàng ta lộ ra sơ hở chỗ nào vậy?
Long Ưng nói:
- Nàng ta căn bản không có sơ hở. Chủ yếu ta dựa vào trực giác của mình, cảm thấy khác thường. Lại thêm tĩnh tâm quan sát. Theo tác phong của Bàn công công, chỉ cần động não, không cần chuyện sống động.
Vạn Nhận Vũ cười khổ nói:
- Đầu óc của ta thật không với tới.
Long Ưng nói:
- Cho nên Ngưng Diễm nói, không ai có thể kháng cự được mỹ mỹ Quy Tư. Thủ đoạn của nàng quá cao minh. Thoáng cái đã đánh vào chính giữa chúng ta, trở thành một công cụ lợi hại nhất của Ngưng Diễm.
Vạn Nhận Vũ nhìn bầu trời đầy trăng sáng, nói:
- Liệu huynh có trách oan nàng không? Nàng là người Quy Tư, sao lại tận tâm làm tận lực làm việc cho người Đột Quyết, khiến chúng ta bại trận lần thứ nhất. Nàng có chỗ tốt gì chứ?
Long Ưng nói:
- Ta cũng đã từng nghi ngờ như huynh, bởi vì chúng ta không rõ xuất thân thật sự của nàng. Ngẫm lại việc sau khi nàng vào phòng, chen vào chính giữa ta và công tử, hoàn toàn không phù hợp với tác phong của một người ngoài ngàn dặm xa xôi. Ta và công tử đụng vai với nàng. Nếu như công tử thật sự yêu mến nàng thì sẽ sinh lòng đố kỵ. Nhưng nàng ta lại tỏ ra hữu ý vô ý lấy lòng lão tử. Rồi lại vì khí chất khiếp người của nàng khiến cho lão tử cảm thấy quý trọng, không có cách nào cự tuyệt. Đứng trên lập trường huynh đệ, ta cần phải tránh sang bên cạnh.
Vạn Nhận Vũ gật đầu nói:
- Ta bắt đầu có cảm giác rồi. Lúc trước nàng thổi một khúc không tên đó dùng nhạc khí của Quy Tư, hoàn toàn hòa tan, thực sự lay động ba kẻ ngốc chúng ta. Có thể nói là nước chảy thành sông. Phương thức này thật đặc biệt, có thể chinh phục được chúng ta. Nhớ lại, nàng đối với tình huống bên ngoài tinh tường như thế. Nếu hiện tại bây giờ, đổi lại là chúng ta, phải phái bao nhiêu thám tử đi nghe ngóng mới có thể điều tra được nhiều tin tức như vậy? Giải thích của nàng càng đặc sắc, đánh trúng vào mục tiêu của chúng ta là không biết được nhược điểm của địch. Tự nhiên chúng ta sẽ sinh ra tâm trạng trông cậy vào nàng.
Long Ưng nói:
- Nếu nói có sơ hở, duy nhất chính là nàng yêu cầu chúng ta cho người gọi là thân huynh của nàng gia nhập. Đây chính là nhiệm vụ mà Ngưng Diễm giao cho nàng. Bởi vì Ngưng Diễm vẫn một lòng muốn giết chúng ta.
Vạn Nhận Vũ thở dài:
- Đúng thật là sơ hở. Lúc ấy ta đã có cảm giác kỳ quái. Nào có đạo lý bảo vệ sự thật bí mật như vậy. Huynh định xử trí người này như thế nào?
Long Ưng cười nói:
- Để tránh giết nhầm lương dân, chúng ta sẽ chơi cùng với tên gia hỏa Khiếu Hoang Nguyên Vũ này, âm thầm thử y. Nếu như chúng ta đoán đúng, thì sẽ lợi dụng y tống xuất tin tình báo giả, khiến cho chiến thuật của Tôn Vạn Vinh bị nhầm lẫn.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Việc này có lẽ cần thương nghị lại. Đợi ta đi tìm công tử, xem nàng ta có nói dối gì công tử hay không. Ài, hy vọng công tử không nói chuyện suốt đêm với nàng. Phương Hoa đang mong ta trở về.
Hai người đứng lên.
Long Ưng cười khổ nói:
- Ta đã hứa trước giờ Tý trở lại Cam Thang Viện. Hiện tại đã qua giờ Tuất, tới lúc phải về còn chưa tới nửa canh giờ. Ta cần phải làm chuyện gì trước đây?
Vạn Nhận Vũ cười nói:
- Còn đứng nói nhảm nữa à? Đi thôi.
Hai người vội vàng đi đến cầu Thiên Tân.
Long Ưng tới Trinh Quan Điện, biết được Võ Chiếu đã đi khỏi trước đó nửa canh giờ. Khi hắn đến Tiên Điện, đại tài nữ xinh đẹp vẫn còn ở lầu ba đợi hắn. Dựa vào tốc độ nhanh nhất, hắn chạy vào hương cư ở hậu viên bên trong Điện Trinh Quan.
Thượng Quan Uyển Nhi thấy hắn, không nói một lời, kéo tay hắn thẳng lên khuê phòng ở lầu ba. Long Ưng âm thầm kinh tâm. Nếu nàng thương yêu nhung nhớ, yêu cầu hắn hoan hảo thì nên làm cái gì bây giờ?
Bước vào khuê phòng của nàng, Thượng Quan Uyển Nhi buông hắn ra, oán giận nói:
- Đợi các người lo lắng muốn chết. Nhưng có vài chuyện không thể không nói. Ngày mai còn phải báo cáo lại với Thánh Thượng.
Long Ưng ôm lấy cái eo nhỏ nhắn của nàng, ngồi xuống một bên.
Vốn tưởng rằng nàng sẽ ngồi xuống cái ghế dựa bên cạnh, nào biết Thượng Quan Uyển Nhi lại ngồi lên đùi hắn, hôn lên môi.
Rời môi, Long Ưng cố gắng khắc chế đôi tay rục rịch của mình, nói:
- Ta còn phải đi gặp công chúa. Có chuyện gì gấp vậy?
Thượng Quan Uyển Nhi không thuận theo nói:
- Chàng trước nên đi gặp công chúa, rồi mới đến gặp Uyển Nhi.
Long Ưng cười nói:
- Bởi vì không muốn Thượng Quan đại gia đợi lâu. Ta đến chỗ công chúa cũng chỉ là chuyển lời. Đêm nay ta muốn đi thám thính tình hình quân địch.
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Đã như vầy thì không cần phải gặp mặt người ta. Chàng không biết đã khiến cho Uyển Nhi khổ sở cỡ nào.
Thiếu chút nữa dục hỏa Long Ưng nhảy lên cao, mất đi lý trí. Đại tài nữ thật là đầy sức quyến rũ, hắn liền đánh mạnh vào mông đẹp của nàng một cái nói:
- Còn không mau nói ra?
Thượng Quan Uyển Nhi hôn hắn một cái nói:
- Chuyện thứ nhất, giờ Tý ngày mai, sẽ sắp xếp cho chàng và Thái Á gặp mặt. Chàng phải tranh thủ đến đây vào giờ Tỵ để ta chuẩn bị trang phục cho chàng. Nếu không như thế nào nói người được?
Long Ưng ôm chặt nàng, hôn mạnh một cái nói:
- Còn gì nữa không?
Thượng Quan Uyển Nhi dựa sát người hắn, hai tay ôm sau lưng, thở gấp nói:
- Còn cả một buổi tối. Quên mất chuyện khác rồi.
Long Ưng miễn cưỡng giữ một chút thanh tĩnh, cố gắng không suy nghĩ đến lý do hoan hảo với nàng, thầm nghĩ ma lực của nữ nhân ghê gớm thật. Khuynh quốc khuynh thành không chút khuếch đại. Chỉ nội một Tú Mỹ thôi đã khiến cho bọn họ đủ mệt mỏi. Còn may mà hắn có ma chủng linh giác, không bị lừa, trái lại có thể lợi dụng nàng. Cuối cùng sẽ có một ngày quay lại trừng phạt nàng. Nghĩ đến đây, hỏa dục không giảm mà còn tăng.
Long Ưng dùng một tay ôm lấy nàng. Đại tài nữ buông người hắn ra, thân trên ngửa ra sau, khiến cho đường cong mê người của nàng lộ ra hết. Mùi hương cộng với tiếng rên khẽ khiến cho người khác phải ngây ngất. Cơ thể mềm mại của nàng vặn vẹo, ý thức được Long Ưng sắp chọn lựa hành động.
Long Ưng hơi tỉnh lại một chút, nghĩ lại Thượng Quan Uyển Nhi có lẽ là mỹ nhân Võ Tam Tư dùng để lung lạc hắn. Nếu không sẽ không ủng hộ hắn. Mỹ nữ có quyền thế trong nội cung đều không bình thường. Vì mưu cầu bảo vệ quyền vị có thể dùng bất cứ thủ đoạn tồi tệ nào. Nghĩ tới đây, như có nước lạnh đổ từ trên đầu xuống. Dục niệm toàn bộ tiêu tán.
Trong võ yến, Thượng Quan Uyển Nhi chuẩn bị tất cả cho Võ Tam Tư, giống như với chủ nhân.
Hắn đang muốn ôm lấy Thượng Quan Uyển Nhi đặt lên giường, Thượng Quan Uyển Nhi đã thò hai tay, kéo hắn ngã xuống giường.
Long Ưng nửa người còn ở ngoài giường, nửa thân trên ép chặt cơ thể mỹ nữ, không yên lòng đón lấy cặp môi thơm nóng như lửa của nàng.
Long Ưng dùng ý chí vô thượng rời khỏi cặp môi thơm của nàng, thốt lên ma chú có uy lực nhất:
- Thánh Thượng.
Cơ thể mềm mại của Thượng Quan Uyển Nhi run lên, mở mắt, ánh mắt như thiêu đốt.
Long Ưng nói:
- Tiểu đệ phụng chỉ làm việc. Đêm nay phải đi thám thính tình hình quân địch, đành phải bỏ lỡ cơ hội hiếm có thế này.
Thượng Quan Uyển Nhi buông hắn ra, ánh mắt đẹp rừng rực lửa bị vẻ mờ mịt thay thế. Đối với lời hắn nói như hiểu như không.
Long Ưng thừa cơ ngồi xuống, nắm lấy tay của nàng, vuốt ve bắp đùi của nàng, khen:
- Uyển nhi thật sự là trời sinh vưu vật.
Hắn nói như vậy là để cho nàng không khó chịu khi mình cự tuyệt nàng cùng đi vu sơn.
Thượng Quan Uyển Nhi ném cho hắn cái nhìn vui vẻ, mặc hắn làm càn, thở gấp nói:
- Chàng đấy. Nói đến thiên hoan trụy lạc mà chỉ nói chứ không làm. Làm cho Uyển nhi hận chết chàng.
Long Ưng thở dài:
- Ta muốn cùng nàng đến Lệ Khinh Các yêu đương vụng trộm, nhưng Thượng Quan nàng ba lần bốn lượt cứ nói báo Thánh Thượng đến ngăn làm ta sợ. Hiện tại đương lúc tiểu đệ có chuyện chính sự phải làm thì lại dùng sắc dụ tiểu đệ. Thế này là thế nào?
Thượng Quan Uyển Nhi tỏ vẻ yêu kiều khiến cho bất kỳ một nam nhân nào cũng phải dao động, ngồi trên giường, vẻ mặt không thuận theo, nói:
- Chàng có sờ xuống nữa, trời có sập xuống Uyển Nhi cũng không quản. Nhất định Uyển nhi phải cùng chàng tận đêm dài.
Long Ưng biết nàng bắt đầu tỉnh, hai tay nắm hai vai của nàng, hôn vào môi, sau đó nói:
- Còn chuyện thứ hai?
 
Chương 111: Ngươi lừa ta gạt (hạ)


Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Lương Vương mời ngày mai bớt chút thời gian đến gặp ông ấy, thương lượng việc chinh Bắc. Ông ấy rất hồi hộp.
Long Ưng nhìn dung nhan xinh đẹp của nàng, bỗng nhiên phát giác nàng bây giờ, so với bất cứ thời khắc nào càng thêm phong phú, xinh đẹp mê người. Hắn nghĩ thầm trong bụng nếu không phải dè chừng ba cô gái Nhân Nhã, đêm nay coi như không qua được một cửa của nàng, liền nói:
- Lương Vương biết được chuyện tiểu đệ giả trang Sửu thần y sao?
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Uyển Nhi sao dám tiết lộ.
Long Ưng lại hôn nàng một cái, đứng lên nói:
- Còn có chuyện gì nữa không?
Thượng Quan Uyển Nhi u oán nói tiếp:
- Đương nhiên còn có rất nhiều việc. Ví dụ như xác định lai lịch xuất thân cho chàng, một chức vụ gì đó trong cung, mang theo đồ vật gì. Nhưng chàng có rảnh không? Nếu không đành phải tạm gác sang ngày mai hẵng nói.
Long Ưng thò tay vỗ vỗ gương mặt của nàng, cười nói:
- Hiện tại, Uyển Nhi như một khuê phòng oán nữ. Ha ha, còn nhiều thời gian mà. Chúng ta cũng không phải một sớm một chiều. Không cần đưa tiễn đâu.
Nói xong, hắn giống như tia chớp đi ra khỏi phòng.
Đến Đào Quang Viên, Thái Bình Công Chúa đang định trèo lên xe ngựa, thấy hắn đến, liền oán trách nói:
- Thật là không đúng dịp. Mẫu hoàng bảo cho người đến đưa ta qua Cung Thượng Dương gặp bà. Có muốn đi một đoạn với bổn điện không?
Long Ưng mừng thầm trong lòng. Lúc này đã là đầu giờ Tý rồi. Nếu như xe ngựa đến Cung Thượng Dương thì hẳn sẽ muộn. Nhưng chỉ đi một đoạn thì vẫn được, liền cuống quýt lên xe.
Xe ngựa rời đi. Mặc dù hai người ngồi song song với nhau, nhưng cơ thể vẫn không đụng chạm, không giống như trước đó, trêu chọc đùa mắng tán tỉnh nhau.
Công Chúa Thái Bình nhìn ra ngoài cửa sổ, xem cảnh đêm biến hóa của kinh thành, lạnh lùng nói:
- Ngươi biết mẫu hoàng tìm ta có chuyện gì không?
Long Ưng biết rõ quan hệ giữa nàng và Phù Quân Hầu, Võ Chiếu cũng sẽ rõ chuyện của nàng và Pháp Minh, từ đó cảnh cáo nàng, chặt đứt tơ tình với Phù Quân Hầu, phân rõ giới tuyến. Nhưng làm sao hắn dám nhắc đến ba chữ Phù Quân Hầu, nên lắc đầu tỏ vẻ không biết.
Người trong xe đều trầm mặc.
Thái Bình Công Chúa nói như chẳng có nửa điểm quan hệ với nàng, tâm như giếng cạn nói:
- Ta căm hận bà ta.
Long Ưng thở dài một hơi. Hắn hiểu những lời này của nàng. Công chúa Thái Bình là Đường thất chính thống, là con cái của Lý Đường.
Nhìn thấy hai vị thân huynh chết không rõ, Tam hoàng huynh thì bị lưu vong, Tứ hoàng huynh thì chỉ là Thái tử hữu danh vô thực, chẳng khác nào tù nhân mất đi tự do. Còn bản thân nàng thì chẳng có năng lực cải biến chuyện gì, chỉ biết sinh lòng oán khích với Võ Chiếu mà thôi.
Nàng đã bị Pháp Minh thu vào tay. Nói không chừng sẽ sinh lòng trả thù mẫu hoàng. Biết rõ có thể nhờ vào đó mà làm tổn thương mẫu hoàng. Nhưng Pháp Minh là hạng người gì, lại tinh thông điều khiển nữ thuật, có thể làm cho Thái Bình hãm sâu trong vũng bùn, biến thành con rối xinh đẹp cho ông ta.
Nhưng hắn vẫn không hiểu nguyên nhân vì sao Pháp Minh lại chọn Thái Bình.
Thái Bình bây giờ là hữu cảm nhi phát (có cảm xúc thì phát ra). Bởi vì liên quan đến Phù Quân Hầu, quan hệ giữa nàng và mẫu hoàng rất mâu thuẫn. Yêu hận khó phân.
Cuối cùng Công chúa Thái Bình cũng quay sang nhìn hắn, ngọc dung tái nhợt, tâm như tro tàn, như mất đi tất cả lý do có thể làm cho nàng sống tiếp:
- Chúng ta có thể trở lại như quá khứ không?
Long Ưng thật sự sợ nàng sẽ tự vẫn, nói:
- Bây giờ giữa chúng ta có gì mà phân biệt chứ? Chỉ vì tiểu đệ nhìn thấy tâm trạng của công chúa không được tốt, nên không dám động cước, chiếm lợi của công chúa.
Công chúa Thái Bình dở khóc dở cười, nhưng gương mặt đã có chút huyết sắc, nói:
- Long Ưng, ngươi nói thật lòng sao?
Long Ưng nói nhỏ:
- Tiểu đệ nào dám gạt công chúa? Ta không quan tâm chuyện của nàng. Mà nàng cũng chẳng liên quan đến việc của ta. Ha ha. Hai câu này vẫn còn hiệu lực cho đến ngày hôm nay.
Công chúa Thái Bình sầu thảm nói:
- Người ta đúng là vì hai câu này của ngươi mà bị khổ. Biết ngươi đối với ta chỉ là gặp dịp thì chơi. Còn với Phù Quân Hầu, chính là hy vọng cùng y kéo dài quan hệ. Lại đụng phải ngươi trở về, khiến cho ngươi khó chịu nổi.
Long Ưng rất muốn nói, chỉ là khó chịu một chút thôi, nhưng sao hắn dám nói ra trong thời khắc nhạy cảm này chứ:
- Ta thông cảm với tình huống của công chúa. Tỷ không giận tiểu đệ thì tiểu đệ đã cảm ơn trời đất lắm rồi.
Công chúa Thái Bình lãnh đạm nói:
- Công là công, còn tư là tư. Y trêu ghẹo ngươi, bổn điện hiểu hơn so với bất cứ kẻ nào. Chỉ là không muốn nhìn thấy một kẻ bình thường không coi ai ra gì, không ai bì nổi như y, nhưng lại chẳng có lực đánh trả dưới tay ngươi. Ài, bổn điện đã quá để mắt đến y.
Lời nói này càng giúp Long Ưng hiểu rõ nàng hơn. Thái Bình thân với Phù Quân Hầu nhanh như vậy, chính là lợi dụng y để quên hắn. Luận sự, các phương diện điều kiện của Phù Quân Hầu đều không kém Long Ưng. Nhưng khi Phù Quân Hầu thua thảm trong tay hắn, mộng đẹp của Công chúa Thái Bình đã bị nghiền nát. Cho nên không còn hứng thú đối với Phù Quân Hầu. Nàng không phải là cô gái bình thường, mà là là ngọc cành vàng, là sủng vật của đàn ông. Đối với Long Ưng, nàng xem như là đa tình.
Công chúa gầy gò khiến người ta phải đau lòng.
Xe ngựa rời khỏi hoàng thành, chạy tới Cung Thượng Dương. Bên trái là Nhật Lâu cao ngất, chính là nơi mà Nữ đế Đại Chu đã rơi một giọt long lệ.
Long Ưng sinh lòng thương tiếc. Hắn và Thái Bình đã từng có một khoảng thời gian kết giao tốt đẹp. Không khỏi nhớ tới bóng lưng trần trụi đằng sau bức bình phong, liền lấy tay nâng chiếc cằm xinh đẹp của nàng, hôn nhẹ vào cặp môi thơm. Công chúa phản ứng nhẹ nhàng.
Sau khi tách ra, Long Ưng nói:
- Ngày mốt ta sẽ rời Thần Đô. Ngoài mặt thì tuyên bố đến phía Nam nhưng sự thật là ra bên ngoài thực hiện nhiệm vụ bí mật mà mẹ nàng phái.
Công chúa Thái Bình sầu thảm nói:
- Ngươi đi, ta phải làm sao bây giờ?
Long Ưng nói:
- Chuyện tình nhi nữ và quốc gia đại sự, công chúa phải biết phân nặng nhẹ. Hai vị hoàng huynh của nàng cần nàng ủng hộ. Yên tâm đi. Thiên hạ Lý Đường thủy chung là thiên hạ Lý Đường, không ai có thể đi ngược, trừ mẫu hoàng của nàng. Nhưng cuối cùng cũng có một ngày, bà sẽ rời bỏ nhân thế. Nhiều nhất bà chỉ quăng vào hồ nước một hòn đá. Cho dù nó có to như thế nào, hồ nước cũng vẫn khôi phục lại nguyên trạng. Nào, bây giờ ta phải xuống xe.
Công chúa Thái Bình ngồi vào lòng hắn, hai tay quấn lấy cổ hắn, hôn lên môi của hắn một nụ hôn nóng bỏng.
Trở lại Cam Thang Viện đã là giờ Tý. Hắn không ngờ Bàn công công đã đến, đang ngồi trong sảnh lầu Tẩu Mã Lâu, do ba cô gái hầu hạ, mát xa cho ông.
Bàn công công cười hì hì nói:
- Ngươi trở về trễ cũng chẳng quan trọng. Công công có tính nhẫn nại rất nhiều.
Trong nội tâm Long Ưng cảm thấy ấm áp. Nhớ tới bao ngày vất vả, hao tổn vô hình, liền lười biếng ngồi xuống đối diện bốn người. Trong hoàng cung ngươi lừa ta gạt, lục đục với nhau, chỉ có trở lại An Nhạc Oa, hắn mới có thể bỏ hết mọi sự đề phòng, hưởng thụ cảm giác gia đình. Bàn công công lại càng giống như người thân, quan tâm hắn, suy nghĩ mọi thứ cho hắn, trợ giúp hắn nhiều lần vượt qua khó khăn.
Lệ Lệ oán giận nói:
- Phu quân không tốt rồi. Công công tối ngày bảo chàng thí chiêu với người. Tại sao lại làm cho công công đau lưng tới bây giờ.
Vẻ mặt Bàn công công thoải mái hưởng thụ, nói:
- Không sao, lực tay của ba nàng tốt như vậy, nếu có hung ác đấm cho phu quân đại nhân các nàng một trận cũng còn có thể đấy.
Lão lại quay sang Nhân Nhã nói:
- Nhã Nhi, ngươi hầu hạ phu quân tắm rửa thay quần áo trước. Công công chờ hắn ở chỗ này.
Lập tức, mặt Nhân Nhã đỏ lên, lúng ta lúng túng. Không cần tán tỉnh cũng đủ hấp dẫn rồi.
Long Ưng vươn người đứng dậy, ánh mắt nhìn xuống cái túi da dê trên bàn. Không biết bên trong là thứ gì, hắn liền hớn hở hỏi:
- Công công không sợ khuya sao?
Bàn công công nói:
- Ngươi không phải vừa mới đến đây. Hoàng cung làm gì có phân biệt ngày đêm.
Nhân Nhã liếc nhìn hắn, như đang nói còn không mau một chút.
Long Ưng xin lỗi một tiếng, đi theo Nhân Nhã rời khỏi sảnh, đến phòng tắm. Thấy Nhân Nhã cúi đầu đi theo sau lưng, hắn liền dừng lại đợi nàng đi song song, ôm lấy cái eo thon của nàng, mỉm cười nói:
- Gương mặt xinh đẹp của Nhân Nhã vì sao lại đỏ lên như vậy? Chúng ta không phải đi tắm sao? Có phải có chuyện tiêu khiển đặc biệt gì?
Nhân Nhã xấu hổ vô cùng, bàn tay nhỏ bé ấn vào lưng hắn, đẩy hắn về hướng nhà tắm, năn nỉ:
- Đi mau, công công sẽ nghe được đấy.
Long Ưng cười ha ha, ôm lấy nàng bước đến phòng tắm.
Tinh thần Long Ưng thoải mái, trở lại phòng khách nhỏ. Ba cô gái không cần hắn lên tiếng, chủ động rời khỏi.
Bàn công công gọi ba cô gái lại, nói:
- Đám nữ nhi này kiếm chút đồ ăn cho công công đi.
Ba cô gái dịu dàng đáp ứng, vui vẻ mà đi.
Bàn công công cầm lấy túi da dê, móc ra một bản chép tay cũ màu vàng, đưa cho Long Ưng. Hắn tiếp lấy, bốn chữ "Vạn độc bảo điển" kinh người đập vào mắt.
Bàn công công thản nhiên nói:
- Mặc dù có tên là vạn độc, nhưng đương nhiên không có một vạn loại độc. Nhưng phạm vi nó bao gồm cực lớn. Là sở học suốt cả một đời sư tôn Vi Liên Hương tận lực ghi lại. Ngươi có bản lĩnh gặp qua là không quên. Sau khi nhớ kỹ, hãy đốt nó đi, để cho công công vĩnh viễn không còn nhìn thấy nó.
Long Ưng kinh ngạc nói:
- Thật muốn thiêu hủy sao?
Bàn công công cười khổ nói:
- Lỗ tai ngươi có vấn đề? Gần hai năm qua, công công muốn làm như vậy, nhưng lại không thể, đành phải nhờ Tà Đế làm thay.
Long Ưng nói:
- Công công hoài nghi Vương tử bị người hạ độc sao?
Bàn công công nói:
- Cái này rất khó nói, nhưng trên chiến trường, song phương chỉ cần đạt được mục đích thì có thể dùng bất cứ thủ đoạn tồi tệ nào. Ngươi biết nhiều về phương diện này thì hữu ích vô hại. Người trong Thánh môn chúng ta không thiếu người trong nghề biết dụng độc. Nếu như Tà Đế bị người dụng độc lại, thì sẽ rất mất mặt.
Lão lại nói:
- Mặc dù quyển sách này nói về dụng độc, nhưng cũng đề cập đến hình học, cực hình danh xứng với thực.
Long Ưng nghe được liền dựng tóc gáy.
Bàn công công nói:
- Ngươi mới thân mật với mỹ nhân kia?
Long Ưng chợt nói:
- Công công đúng là ngửi ra. Khó trách bỗng nhiên bảo ta đi tắm.
Trước sau bái kiến Thượng Quan Uyển Nhi và Công chúa Thái Bình, thiếu chút nữa không thể thoát thân về.
Bàn công công nói:
- Trong dạ yến tại Long Vương Phủ. Thái Bình khóc lóc với công công, bảo ngươi không để ý đến nàng.
Long Ưng nghẹn ngào kêu lên:
- Ta không để ý đến nàng?
Bàn công công lại nói:
- Loại sự tình này không thể nói lý. Nữ nhân chính là như vậy. Đặc biệt là loại con gái cao cao tại thượng, tính tình bốc đồng như Thái Bình.
Lão lại hỏi:
- Ngươi và Thượng Quan Uyển Nhi, Công chúa Thái Bình đã xảy ra quan hệ sao?
Long Ưng thản nhiên nói:
- Không có.
Bàn công công lấy làm kỳ quái, nói:
- Tuyệt sắc mỹ nữ như các nàng, nhưng đối với ngươi lại cam chịu. Ngươi có cách nào khắc chế thế?
 
Chương 112: Vạn độc bảo điển


Quyển 4 – Chương 72: Vạn độc bảo điển.
- Không có thời gian!
Bàn công công lộ vẻ không tin được, mỉm cười nói:
- Nếu như ngươi thật sự háo sắc, sao lại không có thời gian? Việc này thật kỳ lạ. Hừm! Ta biết rồi! Hẳn là phải có liên quan với Tiên Thai của Đoan Mộc Lăng, bởi vì Ma Chủng của ngươi bị tiên khí của nàng ấy dẫn dụ mà phát ra.
Long Ưng lộ vẻ suy tư.
Bàn công công trầm ngâm một lát, nói:
- Cách sử dụng độc cao nhất, gọi là lấy độc trị độc, dùng độc để phá độc. Nếu ngươi muốn không làm hổ danh Sửu thần y của Thiếu soái Khấu Trọng, phải cố dành công sức cho việc này.
Lần đầu tiên Long Ưng cảm thấy hứng thú đối với Vạn Độc Bảo Điển trên tay, vừa lật trang thứ nhất ra đọc, vừa đem chuyện tối qua vạch trần thân phận của Thành Cát và chuyện về Hoa Tú Mỹ, nói ra.
Nghe xong, Bàn công công mắt lóe sáng lên, nhìn hắn nói:
- Thuật phân tâm nhị dụng khiến người ta kinh ngạc, dùng trong võ công, càng có thể làm điều người khác không thể làm. Làm sao ngươi có thể vừa đọc sách, vừa kể lại câu chuyện có tình tiết phức tạp như vậy được?
Long Ưng đã đọc đến trang thứ năm, đặt bảo điển xuống, hào hứng dạt dào nói:
- Sư phụ của công công quả thật vô cùng xuất sắc, hóa ra độc có thể chia thành năm loại: hoạt độc, tử độc, động độc, tĩnh độc và chàng độc. Ta hiểu rõ nhất là tĩnh độc, chính là thảo dược trên núi. Năm năm ở trong hoang cốc, suốt ngày ta chạy đi chạy lại trong thâm sơn cùng cốc, hái hoa quả cỏ cây ăn đến no bụng, không ngừng thử thí nghiệm, cũng không biết đã trúng độc bao nhiêu lần. Hà! Quyển sách này đúng là rất quý.
Bàn công công nói:
- Nhớ phải đốt nó đi.
Long Ưng nói:
- Thật không sao hiểu được, Hoa Tú Mỹ là người Quy Tư, vì sao lại nối giáo cho giặc, muốn hại chúng ta?
Bàn công công nói:
- Từ điểm nhỏ nhặt này, có thể thấy được, đối với nhiều việc, ngươi vẫn còn rất non. Ngươi phải hiểu được đó chính nhân tính. Thời Thái Tông, uy thế Đường triều lấn át trong ngoài, các dân tộc ở biên giới đều phải thần phục. Khắp miền biên giới phía bắc, đều thiết lập Đô hộ phủ, đối với người Hán chúng ta, đương nhiên là chuyện tốt, nhưng đối với ngoại tộc bị trị, lại là những trang sử nhuốm đầy huyết lệ.
Long Ưng nói:
- Chuyện này có liên quan gì với nhân tính?
Bàn công công nói:
- Làm người, nếu ở bất kỳ phương diện nào cũng không bị hạn chế, có thể muốn làm gì thì làm, thì chuyện gì sẽ xảy ra? Đó chính là tình huống của quân Đại Đường đối với ngoại tộc, cũng là tình huống trong hoàng cung. Lúc đầu Võ Chiếu cũng không giống như bây giờ, lúc ấy thủ đoạn của công công còn độc hơn bà ấy nhiều. Thế nhưng, do không bị hạn chế, càng lúc bà ấy càng tệ hại hơn, cho tới hôm nay, công công cũng phải thừa nhận là thua xa bà ấy. Thù hận giữa Trung thổ và ngoại tộc, được tạo nên theo cách như vậy đấy. Đến khi thanh thế ngoại tộc lấn lướt, lại đến lượt chúng ta chịu khổ, xoay vòng không ngừng. Đó là nhân tính. Ai cũng không có cách nào thay đổi được, chỉ có thể sử dụng vũ lực, rốt cuộc vẫn là vấn đề ai mạnh, ai yếu.
Ba nàng bưng tới hai chén súp và món ăn vặt, nói:
- Công công và phu quân ăn cho nóng.
Các nàng lui đi, Bàn công công húp một miếng súp, nói:
- Cái tên Hoang Nguyên Vũ kia rất có ích, tuyệt đối đừng để hắn bị lộ thân phận nằm vùng quá sớm.
Long Ưng nói:
- Chỉ sợ rất khó khăn, bởi vì Ngưng Diễm phái hắn tới là để giết ta.
Bàn công công tức giận nói:
- Đến tận lúc này mà ngươi còn không biết trong tay mình nắm giữ lực lượng khổng lồ như thế nào. Có Minh Không chống đỡ cho ngươi, thì có chẳng hạn gì mà không làm được? Sau khi đến U Châu, một nghìn kỵ binh tinh nhuệ sẽ đưa các ngươi tới Sơn Hải Quan, cũng để lộ tin cho Hoang Nguyên Vũ, khiến cho Ngưng Diễm hiểu được, nếu muốn giết các ngươi, chỉ có thể thực hiện ở trên thuyền, hoặc sau khi vượt qua quan ải, không cần phải mỗi bước lo lắng đề phòng.
Long Ưng vỗ trán, gật đầu nói:
- Quả nhiên là gừng càng già càng cay. Nhưng sau khi vượt quan ải, gặp phải mấy ngàn kẻ địch như sói, như hổ, chúng tôi phải làm sao đây?
Bàn công công nói:
- Năm xưa ba người Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn tung hoành ngang dọc ở biên giới phía bắc, ai làm gì được bọn họ? Đừng quên ngươi là Tà Đế, hãy cho công công thấy bản lĩnh của ngươi.
Đôi mắt Long Ưng sáng ngời, gật đầu nói:
- Được! Hoàn cảnh đúng là vũ khí lợi hại nhất của ta. Ta sẽ dựa vào núi cao rừng sâu miền biên giới, vào thảo nguyên sa mạc, chiến đấu đến cùng với kẻ địch.
Bàn công công nheo mắt, nói:
- Nói ta nghe, đêm đó lúc ngươi nghe lén được Ngưng Diễm nói với Nhạc Trung Thiên, muốn cưỡng gian rồi giết Thái Á, nàng ta có hoàn toàn tin lời ngươi không? Mà Nhạc Trung Thiên thì chấn động?
Long Ưng nói:
- Đúng là như thế.
Bàn công công trợn tròn hai mắt, tinh quang lấp lánh, trầm giọng nói:
- Đây là địa bàn của chúng ta, Ngưng Diễm dựa vào cái gì mà chắc chắn như vậy? Nàng ta không hiểu là Võ Chiếu đặc biệt coi trọng Hề quốc, sẽ phái người hộ tống nàng ta xuất quan sao?
Long Ưng nói:
- Chẳng lẽ trong đám tùy tùng của Thái Á có nội gian?
Bàn công công nói:
- Hiện giờ Hề quốc thế yếu, Khiết Đan nhờ có Tôn Vạn Vinh mà uy thế gia tăng mạnh mẽ, huống chi Khiết Đan và Hề quốc là đồng tộc. Hề quốc muốn hợp nhất với Khiết Đan, thế lớn không thiếu người. Khiết Đan muốn mua chuộc một nửa người Hề, dễ dàng như lấy đồ trong túi, sau đó chúng sẽ phóng hỏa đốt thuyền, để cho chúng ta vớt thi thể của Thái Á từ đáy kênh đào, đưa về cho Lý Trí Cơ, ngươi cho rằng Lý Trí Cơ sẽ nghĩ như thế nào?
Long Ưng hít vào một hơi khí lạnh, nói:
- Đương nhiên là ông ta cho rằng trong số chúng ta có người thấy sắc nổi tà tâm, còn thủ tiêu tất cả tùy tùng, chết không đối chứng.
Bàn công công nói:
- Sở dĩ ta đoán trong số tùy tùng của nàng ta có người bị Khiết Đan mua chuộc, là bởi vì Ngưng Diễm cho đòi Nhạc Trung Thiên đến nói chuyện, mà Nhạc Trung Thiên cần phải ngoan ngoãn hợp tác, mới có thể thành công. Nếu không, với sự ngang ngược của Ngưng Diễm, cần gì có sự đồng ý của Nhạc Trung Thiên? Nhạc Trung Thiên cũng không phản đối giết Thái Á, nhưng chỉ vì sợ dính líu đến Khiết Đan, khiến Khiết Đan cắt đứt quan hệ với Hề quốc, mới lộ vẻ không muốn.
Lại nói:
- Lần này Nhạc Trung Thiên được phép đến Thần Đô, có thể nảy sinh tranh chấp rất lớn.
Long Ưng nói:
- Tranh chấp vấn đề gì?
Bàn công công nói:
- Trận Hạp Thạch Cốc, toàn quân Đại Chu bị diệt, khiến Võ Chiếu phẫn nộ thiếu chút nữa nổi điên, hận không thể ngự giá thân chinh, chỉ vì tình hình Trung Thổ bất ổn, khến bà ấy không dám vọng động. Nội dung chiếu chỉ đầu tiên của bà ấy là đuổi tất cả người Khiết Đan ra khỏi Trung Thổ. Bang Khiết Đan vốn là thế lực lớn nhất ở Sơn Hải Quan, chỉ một đêm là tan rã, từ nay về sau, người Khiết Đan không thể trực tiếp đến Trung Thổ buôn bán nữa. Cho nên lần này Mặc Xuyết khăng khăng giữ Nhạc Trung Thiên làm thành viên trong đoàn. Võ Chiếu mạnh mẽ phản đối, suýt nữa khiến đoàn tỉ võ thất bại. Sau nhờ Võ Thừa Tự miệng đầy lời hay, nói cái gì mà hai nước tranh chấp, không chém sứ giả, duy trì quan hệ, đối với chúng ta có lợi mà vô hại, bà ấy mới miễn cưỡng đáp ứng. Tuy nhiên tới hôm nay, bà ấy cho tất cả mọi người yết kiến, nhưng không muốn gặp Nhạc Trung Thiên, Long Ưng cả kinh:
- Sao công công có thể biết tỏ tường như thế?
Bàn công công mỉm cười một cách bí hiểm, thản nhiên nói:
- Đây chính là tác dụng đắc lực nhất của công công đối với Võ Chiếu, bà ấy có thể có được vị trí hiện nay, không thể không tính đến công lao của công công. Hừm, khuya rồi, công công đi ngủ đây.
Hôm sau, ngủ tới lúc trời sáng rõ, Long Ưng mới tỉnh dậy. Đương nhiên không ai nhắc tới chuyện ra ngoài thành tập cưỡi ngựa. Nhớ tới còn phải đi gặp Thượng Quan Uyển Nhi và cả Thái Á, Long Ưng miễn cưỡng ra khỏi giường. Lệ Lệ và Tú Thanh vẫn ngủ say như chết, Nhân Nhã tuy mệt mỏi, nhưng dù Long Ưng bảo nàng cứ tiếp tục ngủ, vẫn duyên dáng rời giường, chăm sóc hắn rửa mặt thay quần áo. Sau đó hai người dùng điểm tâm ở một phòng phía hậu viện, Lý công công sai người đưa thức ăn tới sớm hơn thường ngày.
Nhân Nhã quấn quít si mê ngồi trên đùi hắn, đút cho hắn ăn, mãi không chịu rời. Long Ưng nghĩ tới việc sáng mai phải đi xa, đương nhiên đối với nàng hết sức trìu mến.
Nhân Nhã bẻ một miếng bánh bao, đút vào miệng hắn, nói:
- Vì sao Bàn công công tốt với chàng vậy?
Long Ưng kinh ngạc hỏi lại:
- Ông ấy đối xử với những người khác rất tệ sao?
Nhân Nhã ngây thơ nói:
- Làm sao Nhân Nhã biết được! Tất cả đều là nghe nói thôi.
Long Ưng tò mò hỏi:
- Nàng nghe được chuyện gì?
Nhân Nhã suy nghĩ một chút, nói:
- Nghe nói ông ấy cũng không mắng chửi ai, biết rõ ai làm sai cũng không trách mắng, có khi còn nói đỡ giùm cho người đó. Nhưng chẳng biết vì sao, ai trong nội cung cũng sợ ông ấy, không ai dám nói xấu sau lưng ông ấy.
Nàng cười hì hì:
- Chỉ có phu quân là không sợ ông ấy. Hiện giờ bọn thiếp ỷ vào chàng, cũng không sợ ông ấy. Ông ấy còn nói, khi chàng rời kinh lo công việc, ông ấy sẽ đưa bọn thiếp tới Thần Đô Uyển và ra ngoài hoàng thành chơi cho khuây khỏa.
Long Ưng đưa ngón tay mân mê chiếc cằm xinh xắn của nàng, yêu thương nói:
- Nhân Nhã hài lòng với cuộc sống hiện nay sao?
Nhân Nhã rúc vào lòng hắn, nói như đang mơ:
- Hài lòng! Tuy nhiên, nếu như có thể rời khỏi chỗ này, đến ở nơi thần tiên như lời chàng nói “non xanh nước biếc, sơn thủy hữu tình”, sanh con đẻ cái, Nhân Nhã sẽ càng vui mừng hơn.
Long Ưng cam đoan:
- Ngày đó chắc chắn sẽ đến. Sau khi rời hoàng cung, chúng ta sẽ vĩnh viễn không quay lại.
Nhân Nhã kích động, ngẩng mặt đưa môi thơm lên mời gọi.
Long Ưng không chống nổi sức hấp dẫn của nàng, cười nói:
- Nhân còn chút thời gian, ta và Nhân Nhã xinh đẹp “hoan hảo” một lần, được chứ?
Nhân Nhã thẹn thùng nói:
- Tùy ở phu quân thôi.
Long Ưng bất chợt ôm nàng đứng lên, vừa đi đến cửa phòng, Lý công công vội vàng đi đến, thông báo:
- Phong công tử tìm Ưng gia, tiểu nhân dặn hắn chờ ở phòng ngoài.
Long Ưng nhìn Nhân Nhã, ra vẻ bất đắc dĩ, Nhân Nhã đưa tay ra hiệu, bảo hắn đi nhanh đi.
Phong Quá Đình thấy Long Ưng, đứng dậy nói:
- Thời gian không nhiều, vừa đi vừa nói chuyện.
Long Ưng hỏi:
- Có cưỡi ngựa tới không?
Phong Quá Đình gật đầu xác nhận.
Long Ưng hớn hở nói:
- Tốt lắm! Đừng để Tuyết Nhi không hoạt động gân cốt, nó sẽ không vui đâu. Rốt cuộc là có chuyện gì vậy?
Phong Quá Đình nói:
- Hẹn cái tên Hoang Nguyên Vũ gặp mặt, Nhận Vũ chờ chúng ta ở Thiên Tân Kiều.
Hai người theo cửa hông đi ra, vào chuồng ngựa. Tuyết Nhi chạy tới, vui mừng đón Long Ưng.
Phong Quá Đình kinh ngạc hỏi:
- Cứ để nó tự do ra vào như thế sao?
Long Ưng ôm đầu Tuyết Nhi, đáp:
- Nó cũng như Thần ưng của huynh, không quen bị bó buộc. Mà này! Lần này đến phương Bắc, sao có thể vắng mặt nó được? Chim ưng khổng lồ như thế, ai vừa nhìn thấy cũng khó quên.
Phong Quá Đình nói:
- Rất đơn giản, ngày nấp, đêm bay, ai có thể thấy nó được?
Hai người đi tới sân trước, nhảy lên lưng ngựa, song song chạy đi, bàn cách ứng phó với Hoang Nguyên Vũ.
Phong Quá Đình thở dài:
- Lúc Nhận Vũ nói cho ta biết, ta có phần không tin, một mỹ nhân đa tài đặc biệt như thế, hẳn là một kẻ thù đáng sợ. Tuy nhiên cuối cùng ta vẫn tin vào phán đoán của huynh, bỏ qua lối suy nghĩ theo cảm tính của mình. Hoa Tú Mỹ quả thật có chỗ sơ hở. Chính nàng ta cũng biết điều đó, cho nên trước hết tấu một khúc nhạc, mục đích là muốn làm chúng ta làm theo cảm tính. Thật sự rất giỏi!
Long Ưng nói:
- Công tử không yêu thích nàng ta chứ?
Đôi mắt Phong Quá Đình lóe lên, hồi tưởng lại, thở dài:
- Đúng là ta từng yêu thương một người, nhưng chuyện đó đã lâu lắm rồi, dường như là trong tiền kiếp. Đã từng vượt qua biển cả, còn sợ gì sông nước, mặc dù ta có phong lưu, nhưng vì dục hơn là vì tình, không muốn lại vướng mắc vào lưới tình.
Rốt cuộc Long Ưng đã hiểu vì sao Phong Quá Đình không hề đề cập đến chuyện lấy vợ. Không muốn khơi gợi lại nỗi thương tâm của y, hắn đổi đề tài câu chuyện:
- Đêm qua, sau khi chúng tôi về rồi, mỹ nhân Quy Tư còn nói chuyện gì khác không?
 
Chương 113: Đại giá xuất chinh (thượng)


Phong Quá Đình đáp:
- Nàng thay Hoang Nguyên Vũ hẹn gặp chúng ta vào sáng nay, để chúng ta bố trí cho hắn theo chúng ta đi về phương Bắc, sau đó ta cáo từ rời đi. Ài! Sao bỗng dưng lại xuất hiện người này? Nhất định hắn ta là người Quy Tư, mà lại là người có chút tên tuổi trong quân đội Quy Tư. Nếu không, sau này chiến đấu ở biên giới phía bắc, gặp người Quy Tư, chẳng phải Hoang Nguyên Vũ sẽ lập tức bị vạch trần?
Long Ưng cười nói:
- Huynh đang lo lắng chúng ta trách oan người tốt?
Phong Quá Đình cười khổ nói:
- Sức quyến rũ của Hoa Tú Mỹ quá mạnh mẽ, một mỹ nữ yểu điệu có thể thổi lên những âm điệu cảm động lòng người như vậy từ chiếc kèn khất lật, sao lại đa mưu túc trí đến thế?
Long Ưng nói:
- Đây gọi là tri nhân tri diện bất tri tâm. Yên tâm đi! Chúng ta tạm thời vẫn dùng thái độ “còn nghi vấn” để đối xử với nàng, đến lúc nắm được chứng cớ rõ ràng, mới định tội thật sự.
Hai người đi ra theo cửa Quan Phong Môn, nhằm hướng Thiên Tân Kiều chạy đi.
Phong Quá Đình nói:
- Đêm qua, sau khi chia tay Nhận Vũ, ta đến Bát Phương Lâu quan sát tình hình. Quan sát hơn một canh giờ, nhưng không thấy hiện tượng tăng cường cảnh giới, chỉ thấy Võ Thừa Tự và Võ Tam Tư lần lượt đến thăm hỏi Ngưng Diễm.
Long Ưng nói:
- Huynh đánh giá quá thấp tài nữ họ Hoa rồi.
Phong Quá Đình nói:
- Huynh làm cách nào có thể giữ được sự tỉnh táo trước mỹ nữ Quy Tư? Đây là mỹ nhân kế lợi hại nhất, mà trong ba chúng ta, huynh là người háo sắc nhất.
Long Ưng thật sự không có thể nói ra bí mật có liên quan tới quan hệ giữa Ma Chủng và Tiên Thai, cho dù Phong Quá Đình là bạn vào sinh ra tử của hắn.
Hắn quát lên, Tuyết Nhi hí dài, tăng cường tốc độ.
Phong Quá Đình thúc ngựa vượt qua, hai con ngựa chạy dọc theo con sông, sau khi đến Thiên Tân Kiều gặp Vạn Nhận Vũ, phi đến thành đông bắc.
Long Ưng một mình tiến vào Thanh Chân Tự (Nhà thờ Hồi giáo) ở Đại Đồng Phường, bờ bắc kênh Thông Tế, phía nam Thần Đô. Nhà thờ này ở gần Hậu Tái môn, cổ thụ bao quanh, đẹp đẽ, thanh tịnh và yên bình.
Trong chùa chỉ có một ông lão đội mũ đang quét dọn, không hề để ý tới hắn. Long Ưng đi thẳng vào chính điện, vừa đi vừa tìm Hoang Nguyên Vũ. Hắn thầm sợ hãi, bởi vì tuy cảm ứng được dự hiện diện của y, nhưng lại không thể nào xác định được vị trí.
Hắn đột ngột xoay người sang chỗ khác: Một người từ trên xà nhà nhảy xuống, nhanh như làn khói, sau khi đáp xuống, tứ chi giãn ra, im hơi lặng tiếng trở lại hình người. Cái cảm giác kỳ dị này, khó thể mô tả được.
Chỉ thoáng nhìn, tuy dáng vẻ, phong thái khác hẳn Hoa Tú Mỹ, nhưng dựa vào dung mạo, có thể khẳng định y và Hoa Tú Mỹ là anh em hoặc chị em. Người kia vóc dáng cao gầy như Long Ưng, đôi chân dài quá khổ, vai rộng, lưng mỏng, tràn đầy sức lực được tích tụ. Đầu y dài mà hẹp, đôi mắt dài nhưng hơi nhỏ, vẻ mặt dửng dưng, nụ cười uể oải, ánh mắt sắc bén nhưng không bộc lộ, mũi cao thẳng tắp, khóe môi góc cạnh rõ ràng. Y có cái khí thế của một người có thể giải quyết bất cứ khó khăn nào, xem người trong thiên hạ như không khí.
Cho dù Long Ưng có phỏng đoán như thế nào, cũng không ngờ được Hoang Nguyên Vũ lại là một người cao minh như thế, hoàn toàn là đối thủ ngang tầm. Lưng y đeo một thanh trường kiếm hẹp, không vỏ, hình dáng đặc biệt, lưỡi dài tới bốn xích (xích: 33cm), hết sức sắc bén.
Hoang Nguyên Vũ chắp tay, nói:
- Hoang Nguyên Vũ bái kiến Long huynh.
Long Ưng mỉm cười, nói:
- Vì sao Hoang huynh lại phải ẩn trốn?
Hoang Nguyên Vũ nở một nụ cười rất đẹp mắt, khiến Long Ưng không thể không thừa nhận, Hoa Tú Mỹ là mỹ nữ hiếm có, còn y cũng là một mỹ nam hiếm thấy, lại có phong thái đặc biệt, so ra còn tuấn tú hơn hai anh em họ Trương, nhưng không ẻo lả như họ.
Lúc này có người đi tới, Hoang Nguyên Vũ nháy mắt với Long Ưng, dẫn đường đi vào một đình nghỉ mát trong một vườn cây gần chính điện.
Y đi giữa những cột đình, nói:
- Đó là thói quen. Ta đã quen như vậy, ngày ẩn nấp, đêm lộ diện, bản thân cũng cảm nhận mình đang làm chuyện không thể lộ ra ngoài ánh sáng.
Long Ưng ngồi xuống lan can bên cạnh y, nói:
- Tiếng Hán của Hoang huynh rất lưu loát, là học được từ đâu vậy?
Hoang Nguyên Vũ lộ ra hai hàm răng trắng bóng, đều tăm tắp, nói:
- Long huynh đang muốn gặng hỏi lai lịch xuất thân của ta đó! Em gái của ta căn dặn, không giấu diếm Long huynh bất kỳ điều gì, để tránh sự hiểu lầm không đáng có. Ta chẳng những thông thạo tiếng Hán, còn biết nhiều thứ tiếng như Đột Quyết, Khiết Đan, Thổ Phiên...
Long Ưng thầm kêu lợi hại, nghĩ là một chuyện, thấy lại là chuyện khác. Phong độ, tư thái của người người này đều rất tốt, quả thật không hề thua kém Hoa Tú Mỹ, có thể tưởng tượng được khi các cô gái trẻ nhìn thấy y thì sẽ có cảm giác như thế nào. Hắn ngạc nhiên hỏi:
- Rốt cuộc Hoang huynh xuất thân như thế nào, mà ngay từ nhỏ đã có thể học được nhiều ngôn ngữ như vậy?
Ánh mắt của Hoang Nguyên Vũ một mực không để hắn hiểu thấu mình, nói như kể chuyện nhà:
- Ta cũng giống như em gái ta, từ nhỏ đã được huấn luyện thành người chuyên múa hát, mà còn phải đi khắp các nước biểu diễn.
Long Ưng thật sự kinh ngạc, nói:
- Nhưng lệnh muội lại nói với chúng tôi, Hoang huynh là võ sĩ số một của quý quốc.
Đôi mắt Hoang Nguyên Vũ đầy vẻ thương cảm của sự hồi tưởng, chậm rãi nói:
- Việc này nói ra rất dài dòng. Trong chiến tranh loạn lạc, ta và muội muội bị thất lạc gia đình, từ thảo nguyên chạy tới thành Quy Tư, phiêu bạt đầu đường xó chợ, sống nương tựa lẫn nhau. May mắn là sư phụ đi ngang qua, nhìn ra tư chất của anh em ta, nhận làm đồ đệ, từ đó về sau mới có cuộc sống dễ chịu. Hồi đó ta chỉ mới chín tuổi, em gái ta tám tuổi.
Long Ưng cảm thấy sự nghi ngờ của mình bắt đầu dao động. Dường như đối phương hoàn toàn không nói dối. Hắn cảm nhận được nỗi buồn sâu sắc mà Hoang Nguyên Vũ biểu lộ. Dĩ nhiên, cho dù lúc này y nói thật, cũng không có nghĩa là y sẽ không cùng Hoa Tú Mỹ hợp mưu hại bọn hắn. Nhưng như lời nói của Bàn công công về nhân tính, nếu như đồng cảm với cảnh ngộ của anh em y, đương nhiên hắn sẽ vì thương cảm mà bị cảm xúc chi phối, giảm bớt cảnh giác đối với Hoang Nguyên Vũ.
Long Ưng biết đã rơi vào thế hạ phong, cau mày nói:
- Lệnh sư là một người vô cùng cao minh.
Ánh mắt Hoang Nguyên Vũ lộ vẻ sùng kính, gật đầu nói:
- Sư phụ chẳng những được xưng là Quy Tư Đệ nhất mỹ nhân, mà còn là đệ nhất cao thủ của tệ quốc, giỏi ca múa, sáng lập nghệ viện, chuyên huấn luyện ca vũ kỹ để phục vụ cho đức vua. Các vở ca vũ kỹ xuất sắc của tệ quốc, đều bắt nguồn từ nghệ viện do bà sáng lập. Tuy nhiên chỉ có hai anh em ta được bà truyền thụ võ công.
Y mỉm cười:
- Đừng nên nhìn bề ngoài lãng tử, chơi bời lêu lổng của ta mà lầm, trên thực tế, ta đã là võ sĩ chính thức, từng theo em gái ta biểu diễn ở khắp nơi, đạt được danh tiếng rất cao.
Long Ưng hỏi:
- Lệnh sư vẫn khỏe chứ?
Hoang Nguyên Vũ cúi đầu buồn bã, nhẹ nhàng nói:
- Sư phụ đã mất cách đây ba năm, hưởng thọ một trăm lẻ tám tuổi. Đó là quãng thời gian ta đau xót nhất, cũng bắt đầu rời bỏ kiếp sống của một võ sĩ từ lúc đó. Nhưng em ta không thể không kế thừa y bát của bà, tiếp tục biểu diễn.
Rồi y chợt ngẩng đầu, đôi mắt lóe sáng, trầm giọng nói:
- Nhưng vào lúc này, Khả Hãn Mặc Xuyết của Đột Quyết, phái sứ giả tới gặp đức vua, chỉ đích danh em gái ta phải làm việc cho hắn, lời lẽ đầy đe dọa. Ta từng tranh cãi một trận với em gái, ài, rốt cuộc vẫn không lay chuyển được cô ấy.
Long Ưng nói:
- Thế nên ngươi theo nàng đến Trung Thổ, âm thầm bảo vệ nàng, đúng không?
Hoang Nguyên Vũ chán nản nói:
- Bảo vệ cái gì chứ? Làm sao ta có thể bảo vệ cô ấy? Thực tế là ta có nhiệm vụ, phụng mệnh vua đến Trung Thổ tìm bảo vật trấn quốc bị thất lạc. Nhưng chuyện này xin thứ cho ta không thể tiết lộ, bởi vì phải giữ bí mật. Tuy nhiên, cho tới hôm nay, vẫn chưa có manh mối. Em gái ta thấy ta như vậy, mới bảo ta theo hỗ trợ huynh, xem có thể đạt được thành quả gì không. Hiện giờ, ta hận nhất là người Đột Quyết.
Rốt cuộc tia hy vọng cuối cùng của Long Ưng mong tìm ra sơ hở của y cũng tắt ngúm, cố hỏi vớt vát:
- Ngươi luôn bám theo lệnh muội, làm sao tìm được vật bị mất?
Hoang Nguyên Vũ nói:
- Nơi có khả năng cao nhất có vật đó, chính là Lạc Dương. Ta đến sớm hơn em gái ta ba tháng, sau khi cô ấy đến mới liên hệ với cô ấy.
Long Ưng còn muốn hỏi thêm vài câu, nhưng không còn nhiều thời gian. Hắn còn phải về cung gặp Thượng Quan Uyển Nhi, nhờ nàng cải trang cho mình, đành phải giao kẻ kỳ lạ này cho Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình. Hắn nói:
- Xin mời đi theo ta!
...
Long Ưng chạy tới điện Trinh Quán, vốn định đến tòa nhà ba tầng của Thượng Quan Uyển Nhi, nào ngờ bị Vinh công công mời vào nội đường.
Điều bất ngờ là Bàn công công cũng có mặt, đứng bên cạnh Nữ Hoàng đang ngồi bên án. Ông ta cúi cái đầu to béo xuống khẽ nói chuyện với bà ta. Lần đầu thấy hai người ở chung một chỗ, thái độ của Võ Chiếu rất gần gũi, điều mà Long Ưng chưa bao giờ thấy bà ta biểu lộ với người khác.
Thượng Quan Uyển Nhi ngồi ở một phía, thấy hắn đến, nghiêm khắc lườm hắn, rồi lại tặng cho hắn một nụ cười ngọt ngào. Hắn cố lắng nghe, nhưng không nghe được tiếng nói của Bàn công công, biết là họ nói chuyện theo lối “truyền âm nhập mật”.
Võ Chiếu ngẩng đầu lên, đưa mắt nhìn, lộ vẻ vui vẻ, rõ ràng là tâm trạng đang thoải mái, từ từ đứng dậy. Bàn công công lùi ra một chút, khuỳnh cánh tay trái lên để Võ Chiếu khoác, hai người cùng đi về phía Long Ưng.
Long Ưng hết sức ngạc nhiên và băn khoăn, không phải hai người tranh cãi ầm ĩ một trận sao? Nhưng nhìn biểu hiện lúc này của hai người, đã không còn tình trạng không nhìn không hỏi, kính nhi viễn chi như trước nữa.
Rốt cuộc là đã xảy ra chuyện gì?
Thượng Quan Uyển Nhi sợ đến mức quỳ rạp xuống đất.
Võ Chiếu mỉm cười nhìn hắn, như không nhận thấy sự tồn tại của Thượng Quan Uyển Nhi, với sự “nâng đỡ” của Bàn công công, đi tới trước mặt Long Ưng, ân cần hỏi:
- Long tiên sinh ngủ có ngon không?
Một câu hỏi thăm bình thường, lại khiến Long Ưng choáng váng, người nóng lên, bởi vì đêm qua mình từ chối Thượng Quan Uyển Nhi, nói là phụng mệnh Nữ Hoàng đi “thám thính tình hình quân địch”, bây giờ người phái hắn đi thực hiện nhiệm vụ bí mật, lại hỏi hắn đêm qua có ngủ ngon không, chẳng phải là mình há miệng mắc quai sao? Hắn đành trả lời lập lờ:
- Thánh thượng minh xét, tới rất khuya, tiểu dân mới có thể nghỉ ngơi.
Bàn công công nhìn Thượng Quan Uyển Nhi, nói:
- Uyển Nhi bình thân.
Thượng Quan Uyển Nhi như nghe được mệnh lệnh từ chính miệng Võ Chiếu, đứng dậy cúi đầu, lại không nhịn được len lén liếc nhìn Long Ưng, vẻ mặt đầy hoài nghi. Nếu như Võ Chiếu không có mặt, chắc chắn nàng sẽ lập tức hỏi tội Long Ưng.
Bàn công công nói:
- Tới cởi quần áo cho hắn!
Long Ưng kêu lên:
- Cái gì?
Võ Chiếu buông cánh tay Bàn công công ra, ngạo nghễ chắp tay sau lưng đứng cách hắn bốn bước, vẻ mặt hơi giễu cợt, nói:
- Chưa nhìn thấy bộ dạng ngươi giả trang Sửu thần y, làm sao trẫm yên tâm?
Bàn công công tránh qua một bên, vừa đi vừa nói:
- Thánh thượng không giống ngươi, chưa bao giờ được thử qua loại hoạt động mờ ám bắt gà trộm chó, dĩ nhiên muốn đích thân giám sát. Ha ha!
Thượng Quan Uyển Nhi phùng má, tới bên cạnh Long Ưng, khiến hắn sợ hãi nói:
- Ta tự cởi được rồi!
Bàn công công ôm một bọc quần áo quay lại, cười nói:
- Đây đâu phải lần đầu tiên ngươi để cho phụ nữ cởi quần áo, có gì mà xấu hổ? Ngược lại, rất có thể đây là lần đầu tiên Uyển Nhi cởi quần áo cho đàn ông.
 
Chương 114: Đại giá xuất chinh (hạ)


Võ Chiếu cười cười rồi nói thật thoải mái:
- Có công công giải buồn cho trẫm, thời gian trôi qua rất nhanh.
Thượng Quan Uyển Nhi được Bàn công công trêu thì đỏ mặt, thẹn thùng khi thấy Long Ưng cởi bỏ trang phục võ sĩ.
Long Ưng nhìn Võ Chiếu rồi lại nhìn Bàn công công rồi hiểu ra. Bọn họ đối đầu với nhau vì chuyện Thánh môn, cho tới khi Bàn công công tới phía Nam đưa Long Ưng về, quan hệ của cả hai vẫn rất gay gắt. Có điều tình thế nhanh chóng phát triển, Long Ưng ở giữa hai người phát sinh tác dụng kỳ diệu làm dịu bớt sự đối chọi giữa họ.
Hiện tại cả hai người cùng có một mục tiêu chung đó là qua Long Ưng thảo phạt ngoại tộc, không như nước với lửa nữa. Sau khi ầm ĩ, tất cả mọi người đều hết nóng lại thích thú với cảnh tượng tinh tế mới xuất hiện. Từ đó có thể tưởng tượng được cảnh trước kia bọn họ nương tựa nhau mà sống trong hoàng cung.
Đến khi Long Ưng cởi hết áo để lộ thân trên ửng đỏ, Võ Chiếu khen ngợi:
- Mỗi một cái cơ bắp đều ẩn chứa nội kình thế kia thảo nào mà có lực bùng nổ kinh người đến vậy.
Lần đầu tiên Long Ưng ở trần đứng cho phụ nữ bình luận nên cũng đỏ mặt, nói sang chuyện khác:
- Khởi bẩm Thánh thượng, đêm qua tiểu dân phụng chỉ tới thám thính lầu Bát Phương nhưng không có được tin tức nào mới chỉ thấy Lương vương và Ngụy vương lần lượt tới đó chừng nửa canh giờ rồi mới đi.
Vừa nói hắn vừa chớp chớp mắt nhìn Võ Chiếu.
Võ Chiếu hơi kinh ngạc, không biết có phải không quen người khác nháy mắt ra hiệu hay là đối với chuyện Long Ưng nói phụng ý chỉ của mình mà không được như ý.
Quả nhiên, Bàn công công là người tinh mắt nên cố tình đưa quần áo cho Thượng Quan Uyển Nhi để phân tán sự chú ý của nàng không cho nàng thấy sắc mặt của Võ Chiếu, đồng thời cũng nói:
- Chẳng trách mà công công chờ ở viện Cam Thang tới tận canh ba mới thấy ngươi trở về. Hỏi ngươi, ngươi lại không chịu nói đi đâu.
Võ Chiếu hiểu ra trừng mắt nhìn hắn.
Thượng Quan Uyển Nhi lập tức nhanh chóng dốc lòng hầu hạ hắn thay bộ quần áo cổ quái lai giữa dân phục và quan phục.
Võ Chiếu nhìn thấy vậy thì cười ha hả.
Bàn công công an ủi:
- Đúng là kiểu dáng quái dị. Đây là trang phục thái y, nếu theo quy luật thì ngươi còn phải đeo một cái hồ lô đựng thuốc ở bên hông. Nhưng cứ yên tâm, bộ quần áo này chỉ cần được mặc một lần thì sau này ngươi thích mặc cái gì cứ mặc, chỉ trừ không phải quân phục là được. Ha ha.
Thượng Quan Uyển Nhi đội lại cái mũ tròn màu lam lên đầu che búi tóc của hắn lại.
Võ Chiếu cố nén cười, nói:
- Long tiên sinh quay hai vòng cho trẫm xem nào.
Long Ưng cầm cái mặt nạ xấu xí đội lên thật nhanh. Khi hắn quay lại phía ba người thì đã biến thành một người khác với nét mặt hết sức sống động, hai mắt sâu thăm thẳm có một chút gì đó khiến cho người ta tin tưởng. Tiếp theo hắn xoay người bước mấy bước rồi sử dụng tiếng Đột Quyết nói chuyện, lại quay người đi tới trước mặt cả ba người nói thật ngang nhiên:
- Bổn nhân là thần y. Hắc! Còn có ai dám xưng là thần y?
Cả ba bị hắn làm cho cười đau bụng. Bầu không khí trở nên hết sức thoải mái.
Thượng Quan Uyển Nhi cảm thấy có thể nói chuyện liền lên tiếng:
- Ngài tên là Vương Đình Kinh. Đừng có nhìn Uyển Nhi, đó là do Bàn công công sửa cho. Công công nói nó xuất phát từ Hoàng Đình Kinh, nghe giống với tên của đại phu hơn.
Bàn công công nói:
- Đối với người Hề, ngươi cứ bảo chuyện gì cũng không rõ.
Võ Chiếu nói:
- Trẫm sẽ gửi thư cho Hề vương nói rõ lai lịch của ngươi, tư cách, kinh nghiệm, đồng thời cũng nói ngươi có thể trị quái bệnh của con y.
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Uyển Nhi sẽ đưa cho Long tiên sinh một bản sao để cho ngài ghi nhớ nội dung.
Võ Chiếu nói:
- Đối với chuyến đi này, Long tiên sinh nắm chắc được bao nhiêu?
Gương mặt xấu của Long Ưng trở nên hết sức kiên quyết:
- Cho dù tình huống không có sự tiến triển thì trong vòng một năm, bản thái y nhất định lấy đầu Lý Tận Trung và Tôn Vạn Vinh về gặp Thánh thượng để hiến tế vong hồn trong cốc Hạp Thạch.
Võ Chiếu thản nhiên hỏi:
- Ngươi có biết bọn họ là hạng người nào không?
Long Ưng nói:
- Bọn họ đều là chiến tướng hiếm có trên chiến trường.
Võ Chiếu cảm thấy khó hiểu:
- Nếu vậy thì khanh gia dựa vào cái gì mà tự tin như vậy?
Long Ưng đóng giả thân phận thái y, nói hết sức bình tĩnh:
- Cái này gọi là ta biết địch mà địch không biết ta. Nếu luận về thực lực thì Khiết Đan cùng với nước Hề vẫn thua xa chúng ta, ưu thế duy nhất là chúng chiếm địa lợi nhân hòa nhưng vi thần sẽ làm cho chúng hiểu được rằng không phải chỉ có vậy.
Võ Chiếu nói:
- Trước kia chúng ta gặp phải sai lầm gì mà thất bại liên tục. Thậm chí quân địch còn xuôi Nam tấn công. Cho dù không có địa lợi thì tại sao chúng ta vẫn rơi vào thế yếu?
Long Ưng nói thật thản nhiên:
- Thánh thượng muốn nghe lời nói thật hay nói giả?
Võ Chiếu nhìn Thượng Quan Uyển Nhi rồi sau đó nhìn Bàn công công. Bà ta còn chưa lên tiếng, Bàn công công đã nói:
- Uyển Nhi theo công công.
Lão đang định bước đi thì Võ Chiếu lên tiếng:
- Uyển Nhi tạm lánh một chút, công công cứ ở lại.
Thượng Quan Uyển Nhi quỳ xuống dập đầu rồi đi ra.
Võ Chiếu nhìn Long Ưng rồi nói:
- Cứ thoải mái nói đi.
Long Ưng nói:
- Thua ở cốc Hạp Thạch chủ yếu là do chủ soái thất sách bị kẻ địch lấy ít thắng nhiều. Trong lần chiến thủ ở tây của cốc, thua ở chỗ chủ tướng trúng kế quân địch nên khinh địch khiến cho toàn quân bị diệt. Trận chiến thủ ở Đông của cốc thì đại tướng Vương Hiếu Kiệt lại giẫm vào vết xe đổ, cuối cùng phải chết nguyên nhân chính cũng là do tổng quản hậu quân Hồng Huy lâm trận lùi lại khiến cho Vương Hiếu Kiệt đơn độc.
Võ Chiếu kinh ngạc nói:
- Hóa ra khanh gia còn rõ tình huống lúc đó còn hơn cả trẫm.
Bàn công công trầm giọng:
- Bởi vì không một ai dám nói thật với Thánh thượng.
Võ Chiếu thở dài:
- Đó là hai lần thảm bại ở cốc Hạp Thạch. Còn gì nữa không?
Long Ưng nói:
- Chiến tranh căn cứ vào cuối cùng bên nào thắng. Trận chiến ở tây và đông của cốc Thạch Hạp, cả hai lần quân ta bị chết hết, nhưng nếu có thể rút ra bài học, chọn cách thức lấn chiếm từ từ thì người Khiết Đan vẫn không thể đánh lại chúng ta. Nhưng khi An vương trấn thủ Ngư Dương nghe thấy toàn quân Vương Hiếu Kiệt chết sạch lại sợ không dám tiến quân, để cho Tôn Vạn Vinh có thời gian thoải mái chỉnh lại quân rồi xuôi nam tấn công U châu, lấy công làm thủ. Khí thế của chúng ta bị y hoàn toàn lấn át, không có cơ hội sửa sai.
An vương chính là Võ Du Nghi, người họ võ. Y được Võ Chiếu phong làm Hữu Vũ Uy Vệ đại tướng quân, Hành quân đại tổng quản, là thống soái tối cao nhất trong lần chinh phạt Khiết Đan.
Gương mặt của Võ Chiếu tái nhợt, không biết là do bà ta không chịu nổi cái trách nhiệm cuối cùng hay không chịu nổi mấy lời nói của hắn.
Long Ưng và Bàn công công đều biết rõ vấn đề lớn nhất của bà ta đó là phải cố gắng sắp xếp cho người họ Võ vào trong quân đồng thời nắm toàn bộ những chức quan quan trọng, mục đích là để họ có được quân công, nắm lấy binh quyền nhưng cái sai đó là không có một ai trong số người họ Võ là có tiếng nói trên chiến trường.
Bàn công công nói:
- Thánh thượng có còn nhớ không? Sau Võ Du Nghi, thánh thượng lại lệnh cho Hữu Kim ngô vệ đại tướng quân Võ Ý Tông làm thần binh đạo hành quân đại tổng quản, dẫn hai mươi vạn quân tấn công Khiết Đan nhưng nào ngờ Võ Ý Tông dẫn quân tới Triệu Châu biết Khiết Đan có mấy ngàn kỵ binh tới xâm phạm, lại không đánh mà đi về Tương châu, vất bỏ rất nhiều quân tư khiến cho Khiết Đan đoạt được Triệu Châu dễ dàng. Vì vậy mà mặc dù Lương vương cố gắng đưa cánh quân của Ưng gia về dưới sự chỉ huy của mình thì Thánh thượng cũng phải từ chối, nếu không chúng ta lại mắc phải sai lầm.
Long Ưng thầm mắng Võ Tam Tư, cái tên này chẳng những không trả ơn mình đề cử mà còn sợ mình đoạt mất công lao. Bàn công công cố tình nói tới là muốn cho Võ Chiếu quyết định thật nhanh. Nếu không với thân phận quốc khách của Long Ưng, chỉ cần mặc kệ thì Võ Chiếu cũng chẳng có cách nào khác.
Võ Chiếu nói:
- Cái chuyện này chưa tới phiên hắn nói chuyện.
Bà ta lại nói:
- Long Ưng!
- Có tiểu dân!
Võ Chiếu nói:
- Tướng ở xa không chịu quân lệnh. Nhưng lần này ngươi xuất chinh vì trẫm, giống như trẫm tự thân tới chiến trường, ta sẽ chính thức ban một mật chiếu. Nếu như có bất cứ kẻ nào không nghe theo lệnh của ngươi, bao gồm của Lương vương thì cứ chém kẻ đó cho trẫm.
Bàn công công vỗ tay:
- Hay quá! Kẻ địch thất bại mà không hiểu vì sao, cũng mãi mãi không biết mình phải đối đầu với cái gì.
Quan coi cửa vào báo:
- Nữ thị vệ trưởng Thái Á của nước Hề tới cầu kiến.
Tới lúc này, Long Ưng mới biết Thái Á nhìn thấy mình tới đây.
Bên ngoài hiên của Hoàng thành.
Sau khi nghe Long Ưng miêu tả việc nói chuyện không hề e ngại với Võ Chiếu, Địch Nhân Kiệt vê chòm râu dài mà cười nói:
- Thật sảng khoái.
Trong phòng chỉ có Địch Nhân Kiệt, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình và Long Ưng. Trương Giản Chi có việc nên không thể tới. Long Ưng hỏi:
- Võ Du Nghi và Võ Ý Tông còn làm chủ phương Bắc?
Địch Nhân Kiệt thở dài:
- Đúng vậy. Võ Du Nghi còn tốt một chút mặc dù tất cả dựa vào mối quan hệ với Thánh thượng mà dẫn quân xuất chinh, bản thân mình dốt đặc cán mai về chuyện quân sự, lại muốn lập công nên khinh suất nôn nóng khiến cho quân tiên phong gần như chết hết trong cốc Hạp Thạch. Có điều y vẫn không thể bằng được sự hung tàn độc ác của Võ Ý Tông. Người này thấp bé, tướng mạo ghê gớm, không có đức cũng chẳng có tài chỉ vì Thánh thượng là cô của y nên từng bước được thăng chức.
Vạn Nhận Vũ lên tiếng:
- Vì cầu mục đích, Võ Chiếu bất chấp thủ đoạn bố trí người của họ Võ gây hại cho đất nước. Cái cảnh này bao giờ mới thôi.
Phong Quá Đình nói thật thản nhiên:
- Bắt đầu từ chúng ta và Ưng gia.
Long Ưng nói:
- Võ Ý Tông có việc ác nào?
Địch Nhân Kiệt nói:
- Chuyện ác của y nhiều không kể xiết. Nếu ngươi mà chém được y thì đúng là làm cho lòng người sảng khoái nhưng chắc chắn không qua được với Thánh thượng.
Lão lại nói:
- Thánh thượng hứa với lão phu điều tra vụ án Lưu Tư Lễ có liên quan trực tiếp tới người đó. Võ Thừa Tự thì ở phía sau đỡ lưng cho y, Lai Tuấn Thần chỉ là kẻ đồng lõa. Cái án này liên quan rất rộng, nói ra thì dài. Tương lai, nếu có cơ hội ta sẽ nói cho các ngươi biết.
Phong Quá Đình nói:
- Võ Tam Tư sẽ nhanh chóng nhận lấy binh quyền của họ còn chúng ta thì nhận binh quyền của Võ Tam Tư. Thật là thích.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Người của họ Võ làm cho biên cương rối loạn, người người oán trách. Trận chiến ở cốc Hạp Thạch là trận chiến nhục nhã nhất từ khi Đại đường khai quốc. Lần này Võ Chiếu mà không tỉnh lại thì không biết sẽ còn tới đâu?
Địch Nhân Kiệt nói:
- Đây cũng là nguyên nhân chính mà cho tới nay Thánh thượng vẫn không dám thay Lý Đán bằng Võ Thừa tự. Trận chiến cốc Hạp Thạch có ảnh hưởng sâu xa. Nó khiến cho binh lính mà chúng ta sử dụng được mang tiếng là hai mươi vạn nhưng thực tế chỉ tới một nửa. Hiện thời tướng lĩnh ở biên cương chỉ có Lâu Sư Đức đầy đủ kinh nghiệm nhất, lại biết dụng binh, nhưng không trấn thủ U châu. Binh Khiết Đan đã đánh tới dưới Thần Đô. Ôi! Hiện tại hy vọng của chúng ta chỉ biết ký thác vào ba người các ngươi và lão Quách.
Long Ưng quay sang hỏi Vạn, Phong:
- Tên kia đang ở đâu?
Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình nhìn nhau cười khổ:
- Chúng ta bị y mê hoặc. Một người như vậy rất khó liên hệ với âm mưu quỷ kế. Vấn đề là tại sao huynh muội bọn họ lại bán mạng cho người Đột Quyết?
Địch Nhân Kiệt hỏi tình hình cụ thể rồi sau đó lên tiếng:
- Cũng có thể bọn họ bán mạng vì nước của mình.
Cả ba người trợn mắt nhìn lão.
 
Chương 115: Thỏa thuận bí mật


Địch Nhân Kiệt chớp hai mắt một rồi nói thật thong dong:
- Trước tiên là nói về một chút kinh nghiệm của lão phu. Bất cứ một cái chính sách nào mới thì sau lưng nó đều có lý tưởng và căn cứ, tinh thần phấn chấn. Nhưng sau khi thảo luận liên tục, chính sách mới sẽ vô tình đi chệch khỏi cái quan niệm ban đầu, khi thực hành lại hoàn toàn thay đổi từ lợi dân lại biến thành hại dân. Tình huống của các ngươi cũng vậy. Ta rất tin ấn tượng ban đầu của Long tiểu huynh, chỉ có điều cô gái đó có sức quyến rũ kinh người, đánh động các ngươi làm cho các ngươi phải nghi ngờ phán đoán của mình, bị cảm xúc chi phối. Chưa nói bọn họ với chúng ta cũng có thù hận, ta từng phái binh tới đánh Quy Tư, còn thiết lập An Tây đô hộ phủ ở đó. Cho nên Hoàng Nguyên Vũ chỉ cần giết được Long Ưng ngươi, khiến cho chúng thất bại thì trong vòng trăm năm cũng khó có thể lấy lại được sự khống chế đối với ngoại bang, thậm chí vĩnh viễn không hồi phục được.
Long Ưng nói:
- Quốc lão nói cũng không xa sự thật là mấy.
Hắn quay sang hai người kia:
- Hiện tại hắn đang ở đâu?
Phong Quá Đình nói:
- Hắn có việc nên đêm nay sẽ tới chỗ tại hạ rồi sáng mai cùng xuất phát.
Địch Nhân Kiệt đứng dậy nói:
- Lão phu còn có chuyện quan trọng cần xử lý, các ngươi tiếp tục bàn bạc.
Cả ba vội vàng đứng dậy đưa tiễn.
Tới trước cửa, Địch Nhân Kiệt dừng lại nói:
- Hiện tại cho dù là Đột Quyết, Khiết Đan hay tất cả ngoại tộc thì họ đều e ngại nhất là Long Ưng ngươi. Cũng chỉ có ngươi mới có thể lôi kéo được Phong Quá Đình và Vạn Nhận Vũ.
Long Ưng nói:
- Quốc lão quá khen. Nhận thức của tiểu tử đối với chiến tranh vẫn còn rất mới mẻ.
Địch Nhân Kiệt xoay người lại nói:
- Phải ra chiến trường mới biết được hay sao? Nếu quân địch cũng ôm cái thái độ này thì đã hối hận lâu rồi. Bọn chúng mà biết ngươi mới là Phạm Khinh Chu thật sự thì có lẽ ăn không ngon, ngủ không yên. Căn cứ vào hôm võ yến, quân địch đã biết chẳng những ngươi có thần thông cái thế mà lại còn rất thông minh. Chỉ cần nhìn khi lão phu nói như vậy, Nhận Vũ và Quá Đình không ghen tị là biết bọn họ cũng đồng ý với đánh giá của lão phu. Hôm nay sợ không còn cơ hội gặp ngươi, sáng mai thì không tiện đưa tiễn. Cứ làm cho tốt. Thắng không kiêu, bại không nản. Tất cả mọi chuyện đều cẩn thận.
Nói xong, lão cười dài rồi cất bước.
Trở lại bàn ngồi xuống, Vạn Nhận Vũ nói:
- Vì Hoàng Nguyên Vũ, chúng ta phải thay đổi kế hoạch, đồng thời cũng phải chỉnh lý những chuyện nào có thể cho y biết, chuyện nào thì không.
Phong Quá Đình nói:
- Chắc chắn không thể để cho y biết lão Quách và ba nghìn tinh binh.
Long Ưng nói:
- Công tử nói đúng. Ngoại trừ điều đó ra thì để cho hắn biết một chút, khiến cho kẻ địch thêm lơi lỏng thì sao?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Đau đầu nhất là chuyện đưa dược liệu quý tới nước Hề.
Phong Quá Đình nói:
- Với bản lĩnh của Long huynh, có chúng ta hay không cũng không quan trọng lắm.
Long Ưng đồng ý:
- Cứ làm như vậy. Các ngươi đưa y tới U Châu rồi ở một chỗ nào đó đợi tin của ta. Trong lúc rảnh rỗi thì chọn người khỏe mạn huấn luyện một đội quân chừng vạn người. Cứ để Hoàng Nguyên Vũ nghĩ nhầm đó là chủ lực tác chiến của chúng ta. Khi đó chúng ta sử dụng kế nghi binh sẽ dễ như trở bàn tay.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Kế hay. Đội quân một vạn người đó còn có thể bổ sung cho ba ngàn tinh binh của chúng ta.
Phong Quá Đình nói:
- Việc này liên quan tới quân quyền, phải có Thánh thượng cho phép mới được.
Long Ưng đáp:
- Không sao. Ta còn phải đi gặp Thánh thượng.
Phong Quá Đình nói:
- Nhưng làm thế nào để giải thích với Hoang Nguyên Vũ về ngươi đang ở đâu?
Long Ưng nói:
- Cứ nói ta còn phải ở Thần Đô thêm vài ngày hoạch địch chi tiết việc hành quân với Võ Tam Tư. Phải sau mấy ngày mới có thể đi. Sau khi tới U châu, cứ nói ta còn phải đi sâu vào Khiết Đan để thám thính tình hình. Nếu người Khiết Đan đột nhiên tăng cường phòng phủ kiểm tra người lạ thì chứng tỏ rằng Hoang Nguyên Vũ tiết lộ tin tức.
Phong Quá Đình nói:
- Theo ta thấy Hoang Nguyên Vũ sẽ không bị lừa mà để lộ như vậy.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Vậy thì phải xem mục tiêu của y là muốn giành được thắng lợi hay là giết Long Ưng?
Phong Quá Đình nói:
- Có gì khác nhau?
Vạn Nhận Vũ bật cười:
- Đúng là không có gì khác. Nếu không có Ưng gia, chúng ta chỉ có thể làm tới nơi tới chốn, giao chiến với quân địch.
Y lại nói:
- Ngươi gặp qua Thái Á. Nàng ấy thế nào?
Long Ưng nói:
- Nàng ấy không phải là đẹp nhưng có sự phong tình. Mặc dù không hứng thú với gương mặt xấu xí của lão tử, luôn tỏ ra kiêu ngạo nhưng lão tử vẫn có thể tưởng tượng được sự yêu kiều trên giường của nàng. Ha ha.
Hắn lại hỏi:
- Ta muốn đi gặp Võ Tam Tư. Các ngươi định đi đâu?
Vạn Nhận Vũ trả lời thả nhiên:
- Nếu không có chuyện gì ta về với Phương Hoa. Thấy ngươi không có thời gian gặp Lý Long Cơ, nên tạm gác lại sau này về tìm cơ hội.
Phong Quá Đình nói:
- Ta tới thị viên một chuyến xem chuyện kiếm chống tiến triển tới đâu.
Cả ba người bàn bạc chi tiết, phân công xong mới rời đi.
Long Ưng quất ngựa rời khỏi Hoàng thành, phóng về phía phủ của Võ Tam Tư. Do ngày mai, Tuyết Nhi theo hắn lên thuyền, mất vài ngày không được tự do vì vậy hôm nay hắn để cho nó hoạt động nhiều hơn một chút. Con vật bảo bối láu lỉnh của hắn càng ngày càng không giống ngựa mà giống người nhiều hơn.
Vừa mới ra khỏi cửa, hắn chợt thấy có một đoàn người cưỡi ngựa đi tới. Người dẫn đầu chính là công chúa Đột Quyết - Ngưng Diễm và Thiết Lợi. Đi cùng với nàng là quan viên đại Chu cũng là tâm phúc của Võ Thừa Tự - Trương Gia Phúc.
Thấy Long Ưng, Ngưng Diễm thay đổi nét mặt, cười nói:
- Có thể nói mấy lời với Long tiên sinh hay không?
Long Ưng cười hì hì trả lời:
- Hôm nay công chúa xinh thật.
Gương mặt của Ngưng Diễm đỏ ửng, sẵng giọng:
- Long tiên sinh.
Long Ưng ghìm ngựa lại nói:
- Mời tiểu mỹ nhân đi theo tiểu đệ.
Ngưng Diễm bảo những người khác ở nguyên đó chờ rồi đi theo sau Long Ưng tới bên Lạc hà. Sau khi xuống ngựa, Long Ưng dẫn Ngưng Diễm tới bên sườn núi, nhìn nàng hắn cười nói:
- Công chúa có chuyện gì cần tâm sự thì cứ nói hay là để tiểu đệ nói?
Ngưng Diễm tỏ ra lãnh đạm:
- Ngươi vẫn hay vô lễ như vậy à?
Long Ưng trả lời:
- Cấp bậc lễ nghĩa là một con quái vật biết ăn thịt người, làm cho người ta mất bản tính. Ta cảm thấy công chúa là một mỹ nữ xuất chúng nên mới nói thẳng đó là vượt qua cấp bậc lễ nghĩa. Ngay cả tương lai chúng ta đối diện nơi sa trường thì đó vẫn không thể thay đổi sự thật. Cho dù công chúa có cắm con dao nhỏ vào ngực tiểu đệ thì vẫn nhớ tới tiểu đệ từng thật lòng khen ngợi.
Ngưng Diễm trầm ngâm suy nghĩ một lúc rồi mới nói:
- Hiện tại ta và Long tiên sinh sắp nói chuyện. Hy vọng Long tiên sinh có thể giữ bí mật không nói cho người thứ ba. Có đồng ý hay không cũng chẳng sao. Nếu đồng ý thì đây chính là thỏa thuận bí mật của chúng ta.
Long Ưng mỉm cười:
- Công chúa có muốn liên thủ với tiểu đệ tiêu diệt Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh hay không?
Ngưng Diễm gật đầu nói:
- Long Ưng đoán việc như thần, làm cho người ta phải kinh ngạc.
Trực giác của Long Ưng khiến cho hắn thấy Hoa Tú Mỹ không có nói chuyện bản thân mình nghe trộm ở lầu Bát Phương nói cho Ngưng Diễm, nếu không thì nàng cũng chẳng có thái độ như vậy. Nếu Hoa Tú Minh cao minh tới mức sợ hắn theo dấu phát hiện nàng lộ bí mật thì người con gái đó thật đáng sợ. Hắn nói:
- Ta vui vì hợp tác với công chúa, chỉ cần các ngươi án binh bất động để Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh có dấu hiệu thua sau đó mới cùng nhau tấn công. Nhưng nếu thời cơ chưa tới, các ngươi điều động binh mã, ta sẽ không quan tâm tới sự hợp tác. Công chúa có hiểu không?
Ngưng Diễm nói:
- Một lời đã định.
Long Ưng tiện miệng hỏi:
- Đưa nhiều người như vậy tại sao công chúa lại muốn nói chuyện riêng với tiểu đệ?
Ngưng Diễm liếc hắn một cái rồi như biến thành một con người khác:
- Trừ Long Ưng ra thì còn ai có tư cách nói chuyện với Ngưng Diễm?
Dứt lời nàng bước đi.
Tại phủ Lương vương...
Trên đường đi đến, Long Ưng vừa suy nghĩ tình cảnh của mình... Mặc dù từ nhỏ hắn ít tiếp xúc với người khác nhưng cũng không phải là người không biết.
Về đối ngoại thì họa lớn ở phương Bắc chính là Đột Quyết. Nhưng họ không có tổ chức như triều đình Trung Thổ mà vẫn theo hình thức bộ lạc, tiểu Khả Hãn làm theo ý mình, thậm chí thế lực có khi còn không kém đại Khả Hãn, thích phân chia thành bộ lạc này bộ lạc kia. Sau khi bị Thái Tông tiêu diệt, từ thời Cốt Đột Lộc phản lại nhà Đường mới lập lại nước, Mặc Xuyết kế vị, võ công thịnh hành xóa sổ vùng đất của Hiệt Lợi trước kia, trở thành kẻ địch cuối cùng của Trung Thổ hiện nay.
Về phía Đông thì có Cao Xương, Yên Kỳ, Quy Tư, Vu Điền, Sơ Lặc...
Thái Tông từng dụng binh với Cao Xương, Yên Kỳ, Quy Tư. Nhưng bọn họ cũng chỉ là nước phụ thuộc Đột Quyết, không phải là mối họa.
Vùng Đông Bắc thì có người Hề và Khiết Đan, xa hơn thì có Cao Ly hùng cứ Liêu Đông. Khi Trung Thổ còn thịnh vượng từng thiết lập An Đông đô hộ phủ ở Bình Nhưỡng nhưng khi Khiết Đan đại thắng quân Chu. An Đông đô hộ phủ chỉ còn là danh nghĩa. Bởi vậy có thể thấy trận thất bại ở cốc Hạp Thạch
Bên trong còn có vấn đề là Võ Chiếu.
Bà ta có ý đồ kéo dài hoàng triều Đại Chu, đối mặt với sự ủng hộ của thần dân đối với Lý Đường vì vậy mà phải dùng thủ đoạn tàn nhẫn để giữ sự ổn định khiến cho bầu không khí chính trị trở nên cực đoan, cũng làm cho đám nịnh thần như Tiết Hoài nghĩa, Trương Xương Tông, Trương Dịch Chi lên tới tận mây xanh. Võ Thừa Tự, Võ Tam Tư thì chỉ cần dựa vào dòng máu có quan hệ với bà ta là được phong vương. Cái bầu không khí trong triều đình như vậy khiến cho bá quan phải dựa vào hai cái tên họ Võ, lại thông đồng làm bậy để tự bảo vệ bản thân.
Đối diện với cái chuyện này có lẽ chỉ có Địch Nhân Kiệt là không chịu cúi đầu khiến cho ông trở thành một cái cột trụ vưng vàng đẩy lùi tất cả tà khí, tập trung lấy những chí sĩ có chính khí để tạo ra một cơn gió trong lành.
Khi Long Ưng xuất hiện đã phá vỡ tình hình giằng co ở Thần Đô, lần đầu tiên giúp cho thế lực do Địch Nhân Kiệt cầm đầu có được một làn sức sống mới. Hôm nay hắn được Võ Chiếu dốc toàn lực bảo vệ, lại giao cho vinh dự cao nhất khi xuất chinh, thể hiện cái quyết định anh minh nhất của Võ Chiếu, vất bỏ toàn bộ suy tính chính trị, đối mặt với thất bại ở cốc Hạp Thạch.
Long Ưng được mời ngồi kiệu đi vào sảnh chờ Võ Tam Tư ra tiếp. Người tới cũng là Thượng Quan Uyển Nhi dẫn hắn tới một cái viện ở bên cạnh lâm viên rồi ngồi trong một ngôi đình tám cạnh.
Long Ưng kinh ngạc hỏi:
- Uyển Nhi không phải hầu hạ Thánh thượng sao?
Thượng Quan Uyển Nhi nói một cách nặng nề:
- Thánh thượng bảo ta tới nói tốt nhất không cần gặp Lương vương.
Long Ưng kinh ngạc hỏi:
- Xảy ra chuyện gì?
Thượng Quan Uyển Nhi thuật lại:
- Thánh thượng tiếp Thái Á xong cho đòi Lương vương tới gặp, tự mình nói với y rằng ngươi điều khiển chuyện xuất chinh. Ôi! Chẳng biết tại sao Lương Vương lại nổi giận, còn nói y là Hành quân đại tổng quản có thể nghe ý kiến của ngươi nhưng phải nắm quân quyền mới có thể điều khiển ba quân dẹp yên Khiết Đan.
Long Ưng nói:
- Thánh thượng nói với hắn làm sao?
 
Chương 116: Thiên tử tương lai (thượng)


Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Thánh thượng chỉ hỏi hắn một câu, ngươi biết gì về quân sự không?
Long Ưng tức giận:
- Vậy thì Lương vương nên cứng họng mới đúng.
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Long đại ca đoán sai rồi. Y đáp lại một câu, mà câu đó lại là câu đáng lẽ không bao giờ được nói.
Long Ưng trợn mắt nhìn nàng.
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Lương vương đáp lại rằng Long Ưng thì biết gì về quân sự? Thánh thượng bắt đầu nổi giận chửi mắng Lương vương một trận. Uyển Nhi chưa bao giờ thấy Thánh thượng nổi nóng với Lương vương như vậy. Cuối cùng... ôi!... Cuối cùng Thánh thượng cách chức Hành quân đại tổng quản của ngài rồi đuổi Lương vương ra, phạt trong mười ngày không được rời khỏi phủ Lương vương nửa bước.
Long Ưng nói thất thanh:
- Có chuyện gì?
Thượng Quan Uyển Nhi nói:
- Huynh đã nói chuyện gì với Thánh thượng? Sau đó, Thánh thượng bảo Uyển Nhi thảo thánh chiếu lập tức miễn chức của Võ Du Nghi và Võ Ý Tông, để Lâu Sư Đức thống lĩnh toàn quân, Trương Cửu Tiết và Dương Huyền Cơ làm phó.
Long Ưng cảm thấy rùng mình. Nữ đế quyết định thật nhanh. Hắn cười khổ:
- Tiểu đệ đã hiểu được tại sao bà ấy lại phái tỷ tới gặp ta. Lúc này đúng là không nên đi gặp Lương vương vì có gặp cũng chẳng còn chuyện gì để nói.
Hắn lại thở dài một tiếng rồi nói tiếp:
- Uyển Nhi ngồi trên đùi lão tử làm cho lão tử chẳng còn muốn nghĩ tới chuyện gì nữa.
Thượng Quan Uyển Nhi u oán:
- Giờ mà huynh còn có tâm trạng đó. Tối qua, người ta cầu ngươi ở lại thì nhẫn tâm bỏ đi. Bây giờ lại tới đùa giỡn Uyển Nhi.
Long Ưng biết rõ ở phủ Lương vương, Thượng Quan Uyển Nhi hoàn toàn không đồng ý chuyện gần gũi với hắn, nên lên tiếng đe dọa:
- Hay là để lão tử cưỡng ép?
Thượng Quan Uyển Nhi nổi giận:
- Cưỡng ép là thế nào? Một là huynh thả Uyển Nhi về hoàng cung, hai là dẫn người ta tới Lệ Khinh Các đi. Nhưng sau đó huynh phải thừa nhận với Thánh thượng đã làm gì với Uyển Nhi, tránh Thánh Thượng lại mắng Uyển nhi.
Long Ưng trừng mắt nhìn nàng rồi nói:
- Lại dám đưa cái bài Thánh thượng ra với lão tử.
Thượng Quan Uyển Nhi cười tới mức run rẩy:
- Cũng vậy. Tối qua chẳng phải huynh cũng lấy ra cái bài như vậy sao? Mà Thánh thượng và Bàn công công che đỡ cho huynh, Uyển Nhi thì thế cô lực yếu, còn chưa lật bài đã bị Ưng gia phát hiện. Bây giờ ngươi lựa chọn thế nào, Uyển Nhi cũng tiếp.
Long Ưng cảm thấy suy sụp:
- Thực sự là nhìn thấu lá bài chưa lật của lão tử. Ôi! Đi! Chúng ta tới Lệ Khinh Các đi.
Đến lượt Thượng Quan Uyển Nhi la lên thất thanh:
- Cái gì?
Long Ưng mừng rỡ:
- Còn cái gì nữa? Con ngựa láu lỉnh của ta đang chờ ta đưa được mỹ nhân về.
Dứt lời hắn đứng dậy tới đứng sau lưng Thượng Quan Uyển Nhi rồi nói:
- Có cần lão tử phải ôm ngươi lên ngựa không?
Thượng Quan Uyển Nhi thất bại vội vàng cầu xin:
- Hiện tại đúng là không được. Đêm nay cùng ngươi có được không?
Long Ưng bị đánh trúng chỗ yếu vội vàng vất binh bỏ chạy khỏi phủ Lương vương.
Ra khỏi phủ Lương vương, Long Ưng muốn gặp nhất là Đoan Mộc Lăng và Tiểu Ma nữ nhưng lại sợ làm rối loạn cảm xúc của Tiểu Ma nữ đành phải cố gắng kìm chế trở về với ba vị kiều thê mà nghỉ ngơi. Không ngờ, chưa tới cung Thượng Dương đã có tiểu thái giám tới mời hắn đến Đại cung giám phủ.
Long Ưng thúc ngựa, phải mất thời gian hơn nửa chén trà mới tới được nơi. Tiểu cung nga lập tức dẫn hắn tới khu viện ở phía sau. Nhận ra đó là một trong những cung nga hôm đó bóp vai cho Bàn công công, hắn liền hỏi:
- Đại tỷ tên là gì? Hầu hạ công công được lâu chưa?
Tiểu cung nga vừa thẹn vừa mừng cúi đầu đáp:
- Ưng gia cứ gọi nô tỳ là Tiểu Tuệ. Làm sao Tiểu Tuệ dám xưng hô với Ưng gia. Từ nhỏ nô tỳ đã đi theo hầu hạ Bàn công công.
Long Ưng thuận miệng ỏi:
- Năm nay Tiểu Tuệ bao nhiêu tuổi?
Tiểu Tuệ nói:
- Năm nay nô tỳ mười lăm tuổi.
Bước vào cái sảnh nhỏ trong nội viện, lần đầu tiên thấy Bàn công công không ngồi ăn. Lão thấy Long Ưng, lập tức không nói không rằng ném cho hắn một cái bọc. Long Ưng đưa tay đón lấy. Trong lúc đó, Tiểu Tuệ lặng lẽ rời khỏi.
Long Ưng ngẩn người:
- Cái gì đây?
Bàn công công đi về phía hắn và nói:
- Thay nó.
Long Ưng tưởng đó là một bộ trang phục khác để đóng giả thần y liền vội vàng thay thử rồi thuận tiện nói Võ Chiếu miễn chức mấy người họ Võ. Bàn công công cảm thấy nghi ngờ:
- Lời nói của Bàn công công lọt vào tai nàng ư?
Long Ưng cảm thấy kinh ngạc:
- Hóa ra là công công khuyên nhủ bà ta.
Bàn công công nói:
- Sau khi ngươi và Thái Á đi rồi, Công công bình tĩnh nói chuyện với bà ấy, rồi khuyên hãy tỉnh lại khỏi cái mộng họ Võ độc chiếm thiên hạ thiên thu vạn thế đi. Ta nói thẳng cho bà ấy biết rằng rồi sẽ có một ngày cái giang sơn của bà ấy sẽ mất trong tay đệ tử họ Võ. Tình huống xấu nhất xảy ra lúc bà ấy còn sống, khi đó tất cả sự cố gắng của chúng ta vì Thánh môn tạo dựng sự thống trị của Hoàng đế sẽ trôi theo dòng nước, thậm chí còn lưu lại tiếng ác muôn đời.
Long Ưng nhân lúc lão nói chuyện thì thay y phục rồi hoảng sợ nói:
- Đây chẳng phải là trang phục thái giám hay sao?
Bàn công công đoạt cái mũ trong tay hắn rồi đội lên sau đó sửa sang và nói:
- Đúng là ngươi phải đóng giả thái giám. Thái giám có thân thể thái giám, mau thể hiện cho công công xem.
Long Ưng bó tay không còn cách nào khác bèn nói:
- Phải làm như thế nào?
Bàn công công như không phải việc của mình:
- Công công không phải là Tà Đế thiên biến vạn hóa, làm sao biết dạy ngươi thế nào? Mau động não đi.
Long Ưng tập trung tin thần để sự chú ý vào các đốt ngón tay, gân cơ của cơ thể. Một lát sau, người hắn chợt thấp đi hai tấc, lại ưỡn ngực co bụng hóa thành thân hình thái giám chuẩn mực.
Bàn công công nói:
- Đội cái mặt nạ xấu đi.
Long Ưng không hiểu tại sao phải mang mặt nạ.
Bàn công công đi vòng quanh người hắn rồi đứng lại lấy trong người ra một vật gì đó và nói:
- Cái mặt giả này thật đáng giận lại có râu. Ha! Làm sao thái giám lại có râu?
Nói xong, lão móc một cái hộp sức nhỏ lấy một thứ bột gì trong đó rồi bôi xóa bỏ sự sơ hở đó. Sau đó lão mới cười nói:
- Đi với công công.
Long Ưng vừa đi theo lão vừa hỏi:
- Đi đâu mà phải lén lút như vậy?
Bàn công công dẫn hắn đi ra cánh cửa hậu viện rồi trầm giọng nói:
- Lên xe trước rồi nói sau.
Một tên tiểu thái giám nhìn thấy họ vội vàng cung kính đẩy cửa sau, bên ngoài có sẵn một đoàn xe đứng chờ. Đoàn xe có tất cả năm chiếc cùng với hơn ba mươi thái giám. Nhìn thấy Bàn công công, đám thái giám cung kính thi lễ mà không một ai dám ngẩng đầu lên quan sát Long Ưng.
Bàn công công đi với hắn lên một chiếc xe rồi nói:
- Khởi hành.
Lần đầu tiên Long Ưng làm người đánh xe dùng la kéo nên luống cuống điều khiển la. Rất nhiều thái giám chạy hai bên yểm hộ cho viên thái giám giả là hắn.
Bàn công công để âm thanh thành một đường mà nói chuyện với hắn:
- Ta muốn đưa ngươi tới Đông cung.
Long Ưng hoảng sợ khống chế âm thanh mà nói nhỏ:
- Đông cung? Tới đó làm gì?
Bàn công công thở dài:
- Long Cơ là đứa con thứ ba của Đán nhi cho người gửi lời nhắn nhờ công công nghĩ cách giùm y, cho ngươi gặp mặt hắn một lần trước khi lên đường. Không thể ngờ trong số người Lý Đường vẫn còn có một kẻ đảm lược. Tam lang có con mắt rất chuẩn, chẳng những biết công công có quan hệ với ngươi mà còn rõ công công không bán y. Thật sự rất giỏi.
Long Ưng biết Vạn Nhận Vũ thông báo cho Lý Long Cơ rằng mình không có thời gian để gặp mặt vì vậy mà y mới cầu xin Bàn công công.
Tại sao Lý Long Cơ lại vội vã gặp mình như vậy? Hắn hỏi:
- Tại sao công công lại đồng ý giúp y?
Bàn công công nói:
- Từ sau khi Thánh môn tan biến, công công cũng mềm lòng hơn nhiều. Công công chứng kiến bốn tên tiểu tử đó lớn lên, hiện tại chỉ còn có Hiển nhi và Đán nhi. Công công lại thích Đán nhi. Hắn không có dã tâm, tính cách thích ứng với hoàn cảnh. Mặc dù không có năng khiếu làm hoàng đế nhưng cũng không gây họa lớn. Còn Hiển nhi thì ngu ngốc nhưng lại tự cao tự đại, lá gan thì nhỏ chỉ biết dựa vào người vợ hung hãn. Thực sự nếu để cho y lên làm hoàng đế sẽ lại diễn ra cảnh Võ Chiếu với Cao Tông.
Đoàn xe la rời khỏi cánh cửa Tuyên Chính, khi tới Đông Cung thì cũng nhìn thấy ánh mặt trời.
Long Ưng nhớ tới Vạn Nhận Vũ từng nói trong tông thất Lý Đường chỉ có Lý Long Cơ là có tư cách thiên tử. Hắn hỏi:
- Lý Long Cơ là người thế nào?
Bàn công công nói:
- Công công ít tiếp xúc với y nên cũng không biết nhiều lắm. Nghe nói y rất thích kết giao với bằng hữu trong giang hồ, tích cách phóng khoáng, thích nhất cưỡi ngựa bắn cung. Ôi! Nhốt một người như vậy ở Đông cung thì thật là bi thảm.
Đoàn xe nhanh chóng đi vào Đông Cung. Võ Lâm quân canh cửa thấy Bàn công công dẫn đầu thì không dám hỏi nửa câu mà để cho họ vào.
Đông cung nằm ở góc Đông Nam của cung thành, cửa chính là cửa Trọng Quang, ngoài ra còn có mấy cửa nhỏ. Phía đông là cửa Tân Thiện, phía Tây là cửa Duyên Nghĩa, tự mình là một cái thành với hình chữ nhật, rộng hơn trăm trượng mà dài 150 trượng với tầng tầng lớp lớp cung điện, thấp thoáng trong rừng cây. Cảnh sắc ở nơi này cũng được, tất nhiên không thể sánh nổi với sự xa hoa tráng lệ trong hoàng cung nhưng lại có một thứ phong thái tao nhã. Nhưng nghĩ tới một khu vực thế này lại là một cái ngục lớn, Long Ưng cũng phải cảm khái. Tại sao Võ Chiếu lại có thể đối xử với cháu của mình một cách nhẫn tâm như vậy? Nhớ tới người họ Võ gây họa cho đất nước, Long Ưng lại cảm thấy tức giận.
Đoàn xe vòng qua điện chính rồi đi theo con đường bên phải tới phòng ăn.
Long Ưng kinh ngạc:
- Chúng ta đi ngông nghênh như vậy không sợ người họ Võ chú ý hay sao?
Bàn công công chẳng thèm quan tâm:
- Cứ mùng một và mười rằm, công công lại phái người đưa lương thực và đồ dùng tới Đông cung. Mỗi tháng, công công đều tới đây một chuyến gặp Đán nhi để xem cần cái gì. Ai dám nghi ngờ công công? Người nào dám nói công công một câu thì kẻ đó sẽ bị loạn trượng đánh chết. Không ai đỡ được cho hắn.
Long Ưng nói:
- Suýt nữa thì quên hỏi công công, sau khi nghe công công nói thì Thánh thượng có phản ứng thế nào.
Bàn công công trả lời:
- Bà ấy không nói một câu nhưng hiển nhiên là nghe lọt tai.
Đoàn xe dừng lại.
Hơn mười người hầu bước ra chào đón, nhanh chóng dỡ hàng hóa xuống. Bàn công công rời ghế nói:
- Không được nói gì. Cứ làm như tùy tùng đi cùng công công.
Bàn công công bố trí cho Long Ưng ngồi trong một cái sảnh nhỏ hẻo lánh, xem ra đây là phòng của hạ nhân còn lão thì chẳng biết đi đâu.
Một lát sau, Lý Long Cơ mới tới. Long Ưng đã bỏ mặt nạ giả để lộ mặt thật của mình.
Khi y đẩy cửa bước vào, Long Ưng đứng dậy chào đón. Lý Long Cơ bước tới, kích động nắm lấy hai tay hắn mà thở dài:
- Từ ngày đầu tiên ở lầu Bát Phương nhìn thấy Long huynh vẫn sinh lòng ngưỡng mộ. Vừa rồi Nhận Vũ đến nói cho ta biết, huynh không thể phân thân ta cảm thấy rất thất vọng, đành phải đánh liều đi nhờ Bàn công công.
 
Chương 117: Thiên tử tương lai (hạ)


Long Ưng chú ý nhìn y. Lý Long Cơ quả thật tuấn tú phong nhã, mặt vuông tai lớn, tuy còn trẻ tuổi nhưng bình tĩnh, vững vàng, đôi mắt sáng ngời, quắc thước, không hề có bất kỳ vẻ gì suy sụp tinh thần do bị giam lỏng lâu ngày. Hắn nói:
- Dựa vào đâu, Quận vương tin rằng Bàn công công sẽ giúp ngài?
Lý Long Cơ nói:
- Chúng ta lấy quan hệ bằng hữu mà nói chuyện, gọi ta là Long Cơ đi! Người Long Cơ tin tưởng không phải Bàn công công, mà là Long huynh. Nhận Vũ nói, hễ là chuyện có liên quan tới huynh, Bàn công công đều bao che cho huynh.
Long Ưng nói:
- Chúng ta ngồi xuống rồi nói.
Hai người ngồi ở một góc, đối diện nhau qua một cái bàn.
Long Ưng nói:
- Phải chăng trong lòng Long Cơ còn oán hận Thánh thượng?
Lý Long Cơ biết Long Ưng đang dò xét mình, thẳng thắn nói:
- Bỏ qua một bên ân oán gia tộc, trừ một phương diện duy nhất, đối với Thánh thượng, Long Cơ bội phục sát đất, thật lòng cảm phục.
Long Ưng lấy làm kỳ nói:
- Long Cơ có thể giải thích một chút không?
Lý Long Cơ chậm rãi nói:
- Thánh thượng cũng giống như hoàng đế Thái Tông của họ Lý nhà ta, trăm công nghìn việc, đích thân làm chính sự, toàn quyền quyết định mọi việc, minh xét, quyết đoán thực hiện bổn phận hoàng đế. Trên thực tế, từ khi bà nắm giữ triều chính đến nay, đã bốn mươi năm, Thái Nguyên tích trữ rất nhiều kho lẫm, Lạc Khẩu tích lũy rất nhiều thóc lúa, kho lương các nơi tích trữ rất nhiều lương thực, có thể đối phó với thiên tai, nhân họa. Công thương nghiệp phát triển nhanh chóng, bất luận luyện kim, dệt, xây dựng, sản xuất đồ sứ, đóng thuyền, đều là những ngành mà thời dựng nước chưa chắc sánh được. Ngoại trừ Trường An và Lạc Dương ra, các thành phố Dương Châu, Thành Đô và Quảng Châu đều phát triển thành những thành phố lớn, là những trung tâm kinh tế và văn hóa mới. Như người đương thời có câu “Bến sông khắp thiên hạ, thuyền hàng tụ tập, một bên thông đến Ba Hán (1), phía trước hướng về Mân Việt (2), bảy sông mười đầm, tam giang (3) ngũ hồ (4), đào kênh dẫn nước ra Hoàng Hà, Lạc Hà, thâu tóm cả Hoài Hải, khuếch trương thuyền to, tàu lớn, hàng ngàn hàng vạn, giao thương qua lại, từ sáng đến tối.”
Long Ưng thấy khi y nói chuyện, phong thái càng mạnh mẽ, mượn hình ảnh cuồn cuộn của Trường Giang và Hoàng Hà để thể hiện sự phẫn uất trong lòng, nhất thời nhìn y đến ngây người.
Lý Long Cơ vẫn chưa thỏa mãn, ngừng lại rồi nói tiếp:
- Nói đến dùng người, trừ việc đề bạt các con cháu của bà theo tư tâm, thật sự là bà chỉ dùng người mình biết, dù là Địch Nhân Kiệt, Diêu Sùng, Tống Cảnh, Trương Thuyết, đều là những lương thần, hiền tướng trăm năm khó gặp, mà lại khiêm tốn nghe can gián, về phương diện này, chỉ có Thái Tông hoàng đế mới có thể so sánh.
Long Ưng vỗ bàn, nói:
- Rốt cuộc tiểu đệ đã hiểu rõ điều cần làm nhất khi đến Thần Đô là gì rồi!
Lý Long Cơ nghe câu nói ngoài dự đoán của hắn, không hiểu, ngạc nhiên hỏi:
- Long huynh hiểu rõ chuyện gì vậy?
Long Ưng cúi người về phía trước, nhìn thẳng vào ánh mắt của y, đôi mắt Lý Long Cơ ngời lên vẻ thành khẩn thẳng thắn, chính khí lẫm liệt, đón nhận ánh mắt sắc nhọn, nóng bỏng của hắn.
Long Ưng gằn từng tiếng, nói:
- Chính là đưa huynh lên làm hoàng đế!
Lý Long Cơ chấn động, nói:
- Long huynh không nên nói lung tung!
Giọng Long Ưng vang vang, ngang nhiên nói:
- Việc này chỉ huynh biết, ta biết, huynh không cần phải sợ. Thái Tông hoàng đế và Thánh thượng đã gầy dựng một nền móng vô cùng kiên cố cho Đại Đường, chỉ cần minh quân lại xuất hiện, quét sạch bọn gian nịnh quỷ quái, Đại Đường sẽ càng thêm thịnh trị, tạo nên những thành quả chưa từng có trong lịch sử, đây là xu thế không ai có thể thay đổi. Đương nhiên, bây giờ huynh phải tiếp tục ẩn giấu tài năng, chờ đợi thời cơ. Tuy nhiên tình thế là do người tạo ra, hơn ai hết, ta rất hiểu cái trò chơi này.
Lý Long Cơ vẫn chưa hết sợ hãi, cười khổ nói:
- Có lẽ Long huynh không hiểu rõ lắm cách thức thừa kế của hoàng thất. Lư Lăng Vương mới là người thừa kế chính thống, kế tiếp đến lượt con trai trưởng của ngài là Lý Trọng Tuấn. Đến chi của nhà ta, cha ta còn có trưởng huynh, ài, làm sao đến lượt ta được!
Long Ưng lãnh đạm nói:
- Không cần phải sử dụng vỏ bọc này đối với tiểu đệ. Ta có thể hiểu được ai là người có tư cách làm hoàng đế tốt nhất. Bác của huynh chỉ là công cụ của Vi thị, không có kết cục tốt đâu. Cha huynh thì nhát gan, sợ phiền phức. Huynh có thể cho ta biết, các anh trai của huynh là người như thế nào không?
Lý Long Cơ lộ vẻ khó xử.
Đột nhiên Long Ưng nói:
- Không muốn nói thì không cần phải nói ra. Chỉ cần nhìn vẻ mặt của huynh, là biết họ đang lún sâu trong những trò ăn chơi hưởng lạc của hoàng tộc rồi. Được làm vua, thua làm giặc, nhưng nói cho đến cùng, với tình huống tranh giành bên trong hoàng cung, thì hiện giờ bà nội huynh là người thắng cuộc, thao túng tất cả. Thế nhưng, bà ấy không thể trường sinh bất tử, cuối cùng rồi sẽ có một ngày phải qua đời. Việc cấp bách hiện giờ là đón Lư Lăng Vương – người được người người ủng hộ, lập làm thái tử, được như thế thì chẳng khác nào đám con cháu nhà họ Võ hoàn toàn thất bại. Ngôi vị hoàng đế là nghiệp lớn, phải từng bước tiến hành, muốn gấp gáp cũng không được.
Lý Long Cơ nghe vậy thở phào nhẹ nhõm, nói:
- Hóa ra Long huynh am hiểu sâu sắc như vậy về sự tranh giành ngôi vị trong hoàng tộc. Long Cơ yên tâm, nhưng nhất định phải là ta làm...
Long Ưng cắt ngang lời y:
- Đại trượng phu đối nhân xử thế, việc đáng làm thì phải làm, dám làm dám chịu. Huynh trả lời ta một câu, hiệp nghị giữa ta và huynh, cũng là giữa Nhận Vũ và huynh, lập tức có hiệu lực, suốt đời này không bao giờ thay đổi. Nếu không, hãy coi như Long Ưng này chưa nói gì cả.
Lý Long Cơ trầm lặng, ánh mắt càng lúc càng ngời sáng, rồi đưa hai tay ra, nói:
- Bắt đầu từ giờ phút này, Lý Long Cơ là chiến hữu kề vai chiến đấu của Long Ưng, ngay cả sau này đầu không giữ được, cũng không hối tiếc.
Long Ưng nắm chặt hai tay y, mỉm cười:
- Long Ưng đã tìm được mục đích và lý tưởng sống rồi!
Rồi hơi ngượng ngùng, hắn lại nói:
- Vừa rồi, ta nói hơi nhanh một chút, ngoài tiểu đệ ra, Nhận Vũ và Bàn công công cũng sẽ được thông báo về việc này, nhất là Bàn công công, không có sự hỗ trợ của ông ấy, sẽ rất khó thành công.
Lý Long Cơ mừng rỡ:
- Bàn công công thật sự sẽ đứng về phía chúng ta sao?
Long Ưng nói:
- Không cần phải nghi ngờ. Bàn công công mới vừa làm cho Thánh thượng cách chức trong quân đội của Võ Tam Tư, Võ Du Nghi và Võ Ý Tông, thay bằng Lâu Sư Đức, Trương Cửu Tiết và Dương Huyền Cơ.
Lý Long Cơ cau mày, nói:
- Chẳng lẽ không còn dùng cái kế ngu xuẩn “tướng hèn, binh yếu” nữa sao?
Long Ưng nói:
- Người Khiết Đan đang say sưa với chiến thắng đến nỗi đầu óc hồ đồ, cho dù chúng ta điều binh khiển tướng như thế nào, đều không thèm để tâm.
Lý Long Cơ nói:
- Xin Long huynh thứ cho Long Cơ nói thẳng, vì sao Thánh thượng, Địch Nhân Kiệt, Trương Giản Chi và Nhận Vũ, đều hoàn toàn có lòng tin ở một người chưa từng ra chiến trường như huynh, cho rằng huynh chắc chắn thắng lợi? Còn nữa, Long Cơ nghe nói, vương tử Hoàng Không Mục Dã của Thổ Phiên từng nói trước mặt Thánh thượng rằng, trên chiến trường, huynh là người đáng sợ nhất. Những lời này căn cứ vào đâu?
Long Ưng vui mừng nói:
- Long Cơ huynh đang thể hiện bản lĩnh làm hoàng đế đấy! Huynh không vì kết thành liên minh với ta mà e dè, sợ đắc tội với tiểu đệ. Việc này rất khó giải thích rõ ràng, cũng không có thời gian. Nói một cách đơn giản, ta là người có linh giác, hiểu biết về tình hình của kẻ địch. Dù là cuộc chiến tay đôi, hay là cuộc chiến giữa thiên quân vạn mã trên chiến trường, cũng không ai có thể tính kế chống lại ta được. Cũng giống như ta muốn trong mười chiêu, binh khí của Tiết Hoài Nghĩa phải rời tay vậy, Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh chết chắc với ta rồi!
Bàn công công đã quay lại, đưa tay nắm chặt cánh tay Long Ưng, nói:
- Ta đã nghe được mấy câu cuối cùng. Công muốn nói thêm mấy câu, cho dù là ngài, hoặc là ta, hoặc là kẻ địch, đều vĩnh viễn không sao làm rõ được, là mình đối mặt với một người đáng sợ như thế nào. Tuy nhiên chúng ta lại có thể hoàn toàn tin tưởng hắn, hắn nói một là một, hai là hai, sẽ không lật lọng.
Nói xong, ông ta dẫn Long Ưng rời khỏi.
Xe rời khỏi “Nhà tù lớn Đông Cung”, Long Ưng kể lại đầu đuôi cuộc nói chuyện với Lý Long Cơ cho Bàn công công nghe.
Bàn công công vui vẻ nói:
- Tà Đế phán đoán, làm sao sai được? Người này là người duy nhất trong đám con cháu Lý Đường dám chống đối đám họ Võ. Bảy tuổi, hắn theo cha đến Vạn Tượng Thần Cung tham dự lễ cúng tế, Võ Ý Tông cố ý quát mắng đám tùy tùng của nhà hắn trước mặt Thánh thượng, để làm nhục Lý Đán. Bọn Lý Đán câm như hến, chỉ một mình Lý Long Cơ lớn tiếng mắng lại: “Triều đình của nhà ta, mắc mớ gì tới ngươi? Sao dám bắt nạt tùy tùng của ta?” Minh Không (5) thấy y tuổi nhỏ mà lại có đảm lược như thế, có phần thích thú và kính trọng.
Bàn công công lại nói:
- Người này có một chút chí lớn, càng có sự hấp dẫn của cá nhân, nếu không, Nhận Vũ đã không coi là bằng hữu. Hừm! Tốt lắm, rốt cuộc công công đã tìm được mục đích để tiếp tục sống, chính là để cho Thánh Môn của ta trải qua trăm cay nghìn đắng, tranh giành thu hồi lại nghiệp lớn, có thể tiếp tục đơm hoa kết trái, không đến mức để tiếng xấu muôn đời. Ta nhất định phải đi nói cho Thiên Đại biết.
Long Ưng ngạc nhiên nói:
- Thiên Đại là ai?
Bàn công công nói:
- Thiên Đại là tỳ nữ thân cận và yêu thương của nữ quan Loan Loan, hiện giờ có đạo hiệu là Quế Hoa Cô, là chủ am trong khu cấm địa ở cung Thượng Dương. Từ sau khi Loan Loan qua đời, Thiên Đại cũng không bước ra ngoài nửa bước. Ngươi đến nói chuyện với bà ấy, bà ấy sẽ chỉ nghe, không nói.
Long Ưng nhớ lại Địch Nhân Kiệt và Trương Giản Chi có nhắc tới người này, lúc ấy hắn còn tưởng họ nói tới Loan Loan, sợ hãi nói:
- Công công đến nói cho bà ta biết, nếu bà ấy phá lệ mở miệng nói lại với Thánh thượng, lập tức Lý Long Cơ sẽ phải mất đầu.
Bàn công công nói:
- Di ngôn của Loan Loan lúc lâm chung, là muốn Minh Không không nên xem nhẹ những lời trung thực khó nghe của công công, Thiên Đại cũng tận tai nghe thấy, sao lại bán đứng công công được? Loan Loan thật lợi hại, nhìn ra được đệ tử yêu quý của mình rất dễ xử lý theo cảm tính, không đủ sáng suốt.
Long Ưng kêu lên:
- Bà ấy xử lý theo cảm tính?
Bàn công công nói:
- Thật sự bà ấy là người có tình cảm phong phú, nhưng lại không thể không đau khổ vì bị kìm nén, biến thành tính cách mâu thuẫn phức tạp, tàn nhẫn độc ác không ai có thể tin được. Tuy nhiên bà ấy cũng có điểm yếu, cứ nhìn lúc bà ấy gặp mặt Thiên Đại là đủ hiểu, chỉ là không ai thấy được.
Lại thở dài:
- Ngươi muốn đi đâu?
Long Ưng nói:
- Ta muốn đi gặp Thánh thượng, đưa ra đề nghị mới. Không phải ta có lòng tham không đáy, mà là trong tình thế đang không ngừng biến đổi, kế hoạch cần có nhiều sửa đổi.
Xe chạy đến Cung Giam Phủ. Vượt qua Cung Giam Phủ, Long Ưng đến điện Trinh Quán gặp Võ Chiếu.
Bà còn bận rộn hơn Long Ưng, đợi gần nửa canh giờ, mới cho hắn vào tiếp kiến. Những điều Long Ưng yêu cầu, được Thượng Quan Uyển Nhi luôn hầu hạ bên canh Võ Chiếu lần lượt ghi lại.
Võ Chiếu nói:
- Những yêu cầu này đều hợp tình hợp lý, trẫm đồng ý tất cả. Hiện giờ trẫm đã dọn sạch mọi chướng ngại cho ngươi, khiến cho trên dưới sẽ tuyệt đối không có ai dám bằng mặt không bằng lòng. Vừa rồi trẫm cho đòi Ngưng Diễm tới, cảnh cáo nàng ta không được nhúng tay vào cuộc chiến tranh giữa chúng ta và Khiết Đan, nếu không trẫm sẽ không khách khí với Đột Quyết.
Long Ưng thầm nghĩ, thảo nào mình chạm mặt Ngưng Diễm trên đường lớn ở bờ bắc Lạc Hà, hỏi:
- Nàng ta phản ứng như thế nào?
Đôi mắt Võ Chiếu lóe sáng lên sắc lạnh, nói:
- Nàng nói nếu như chúng ta không nhúng tay vào cuộc phân tranh giữa Đột Quyết và Thổ Phiên, Đột Quyết cũng sẽ đứng ngoài cuộc chiến giữa Đại Chu và Khiết Đan. Thật to gan! Lại dám thừa cơ uy hiếp trẫm!
Long Ưng hơi chán nản, nói không ra lời.
Võ Chiếu lộ vẻ tươi cười, nói:
- Trong tay trẫm có con bài tốt là Long Ưng ngươi, làm sao có thể để nàng ta uy hiếp chứ? Huống chi, ai cũng thấy dã tâm của người Đột Quyết đối với Trung Thổ. Tuy nhiên, trước hết trẫm muốn biết ý kiến của ngươi.
(1) Ba Hán: một quận cổ, nay là khu vực ở phía đông Tứ Xuyên, phía nam Thiểm Tây, phía tây bắc tỉnh Hồ Bắc Trung Quốc.
(2) Mân Việt: Mân là tỉnh Phúc Kiến, Việt là tên nước thời Xuân Thu, là một nước chư hầu của nhà Đông Chu, ở phía đông tỉnh Chiết Giang ngày nay, được người Việt Nam chúng ta biết đến nhiều nhất với câu chuyện về Việt Vương Câu Tiễn và Tây Thi.
(3) Tam giang: thời xưa chỉ ba sông Trường Giang, Hoàng Hà và sông Hoài. Thời hiện đại lại có tới hai tam giang, một là tam giang ở phía tây nam, gồm Trường Giang, Hoàng Hà và sông Lan Thương; hai là tam giang ở phía tây bắc gồm Hắc Long Giang, Ô Tô Lý Giang và Tùng Hoa Giang.
(4) Ngũ Hồ: thời cận đại người ta coi năm hồ lớn nhất Trung Quốc là Ngũ hồ gồm: Bà Dương Hồ tỉnh Giang Tây, Động Đình Hồ tỉnh Hồ Nam, Thái Hồ và Hồng Trạch Hồ tỉnh Giang Tô, cùng với Sào Hồ tỉnh An Huy. Tuy nhiên, thời xưa, từ “Ngũ Hồ” lại được diễn giải khác nhau. Trong “Quốc ngữ Sử ký”, Ngũ Hồ chỉ Thái Hồ, hoặc Thái Hồ và vùng phụ cận.
(5) Minh Không: Đây là từ chiết tự từ chữ “Chiếu”. Như người dịch đã có lần giải thích, chữ “(Chiếu)” trong Võ Chiếu, là một chữ mới do Võ Tắc Thiên đặt ra, gồm bốn chữ “(nhật nguyệt đương không)”, ghép lại thành •, đọc là chiếu. Trong đó, hai chữ “••”ở phần trên của chữ “Chiếu” tạo thành chữ “Minh”, chữ “Không” nằm ở phía dưới.
 
Chương 118: Lên đường về phía Bắc (thượng)


Long Ưng thở dài một hơi, nói:
- Uy hiếp lớn nhất đối với người Đột Quyết bây giờ không phải là chúng ta mà là người Khiết Đan. Tẫn Trung tự xưng Vô Thượng khả hãn, nói rõ không coi Mặc Xuyết vào đâu. Chỉ từ điểm này đủ thấy Tẫn Trung đã bị thắng lợi làm cho choáng váng đầu óc, trở nên không coi ai ra gì. Nếu như Mặc Xuyết để yên cho y phát triển an toàn, thôn tính nước Hề và những tiểu quốc vùng phụ cận, hình thành tư thế ngang với Mặc Xuyết. Khi đó người Đột Quyết sẽ bị kẹp giữa dân tộc Thổ Phiên và Khiết Đan, khó mà xua quân xuôi nam, xâm lược Đại Chu chúng ta. Chắc chắn Mặc Xuyết không cho phép tình trạng này xuất hiện.
Võ Chiếu nghe được, bất chợt gật đầu, hỏi:
- Mặc Xuyết sẽ ứng phó tình huống trước mắt như thế nào?
Long Ưng nói:
- Vừa rồi, trên đường đi tiểu dân gặp Ngưng Diễm, đã cùng với nàng thỏa thuận bí mật.
Hắn thích thú kể lại cuộc đối thoại với Ngưng Diễm không sót một chữ, sau đó nói tiếp:
- Thánh Thượng sẽ đồng ý với yêu cầu của Ngưng Diễm như thế nào?
Võ Chiếu mỉm cười nói:
- Đương nhiên là từ chối. Bởi vì suy nghĩ của trẫm đồng nhất với ngươi. Nhưng vì để cho Mặc Xuyết xuống đài, trẫm có thể không đếm xỉa đến y, và ban thưởng phong phú. Long tiên sinh cho rằng Mặc Xuyết có đồng ý không?
Long Ưng đáp:
- Nhất định là đồng ý. Nhưng sau khi lấy được chỗ tốt, sẽ như Ngưng Diễm nói, thừa dịp người Khiết Đan sắp giao phong với chúng ta ở tiền tuyến, y xua quân tấn công thành trì mới của người Khiết Đan, làm ảnh hưởng tới gốc rễ của chúng. Đây chính là nhược điểm lớn nhất của người Khiết Đan. Tuy Tẫn Trung và Tôn Vạn Vinh là cao thủ trên chiến trường, nhưng lại không phải là nhân tài trị quốc.
Võ Chiếu cau mày nói:
- Chẳng lẽ để cho người Đột Quyết ngư ông đắc lợi?
Long Ưng nói:
- Cái lợi này nhất định là phải cho bọn họ. Có muốn cản cũng cản không được. Dù cho hóa giải được uy hiếp của Khiết Đan, nhưng cũng không thể thiết lập lại vị trí đô đốc Mạc phủ, tránh cho người Đột Quyết có mục tiêu công kích rõ ràng.
Võ Chiếu nói:
- Như vậy, chẳng lẽ lại chắp tay dâng cho người Đột Quyết vùng đất Đông Bắc hay sao?
Vùng Đông Bắc là chỉ Khiết Đan và nước Hề.
Long Ưng đã tính trước nói:
- Vậy phải xem chúng ta có thắng được trận này một cách ngon lành, tạo ra uy danh cao nhất của Thánh Thượng hay không. Nếu chúng ta có thể như cuồng phong quét lá rụng, trước giết chết Tẫn Trung, sau giết Tôn Vạn Vinh, đem thủ cấp của bọn chúng treo ngoài Đoan môn, khi đó còn có ai dám khinh thường Đại Chu chúng ta?
Võ Chiếu nói:
- Nói rõ một chút xem.
Long Ưng nói:
- Đầu tiên chúng ta nên tạo thế, cho tất cả mọi người trong thiên hạ biết được sức mạnh của Đại Chu chúng ta, sử dụng một lượng lớn thuyền chở đầy hàng hóa và binh lính, từ Đại Vận Hà lên U Châu ở phía Bắc. Việc này Tiểu dân hy vọng có thể do Đại tướng Lý Đa Tộ phụ trách. Chỉ cần điều hai vạn quân đóng giữ ngoài thành. Còn ở tiền tuyến thì thể hiện như chuẩn bị phản công toàn diện. Chĩa thẳng vào Triệu Châu đang bị người Khiết Đan chiếm đóng và thành trì phụ cận, làm cho Tôn Vạn Vinh không thể lĩnh đại quân xuôi nam. Tẫn Trung vì ứng phó với uy hiếp của người Đột Quyết, sẽ lưu thủ thành trì mới, thu hút toàn bộ sự chú ý của Tẫn Trung đặt lên trên người Đột Quyết. Tiểu dân sẽ lĩnh quân bí mật di chuyển ngàn dặm, chém rụng thủ cấp của Tẫn Trung. Tin Tẫn Trung bị giết chết sẽ được lan truyền, người Đột Quyết lập tức phát động, xâm lấn Khiết Đan. Còn Tôn Vạn Vinh sẽ phải rút lui về. Tiêu diệt được đại quân Khiết Đan chúng ta sẽ tạo nên một tình huống tốt nhất.
Võ Chiếu nói:
- Điểm quan trọng nằm ở chỗ có thể giết được Tẫn Trung hay không, trong thiên hạ này có lẽ chỉ ngươi mới có thể làm được. Nhưng, người Đột Quyết thừa cơ chiếm dân chúng và đất đai của người Khiết Đan, đối với chúng ta, cuối cùng chỉ có hại mà không có lợi.
Long Ưng nói:
- Tiểu dân thật sự hy vọng Mặc Xuyết sẽ ngu xuẩn như thế. Đến lúc đó Thánh Thượng chỉ cần hạ tối hậu thư cho Mặc Xuyết, bảo y rút lui khỏi Khiết Đan. Nếu như dám không theo, chúng ta sẽ tiêu diệt nội quân Khiết Đan ở đây, khiến cho y lâm vào tình thế tiến thoái lưỡng nan. Còn chúng ta thì hai tay chuẩn bị, tùy thời dùng kỳ binh thừa dịp trận tuyến của bọn chúng chưa ổn, lại đang trong tình huống bị địch truy kích, đánh cho y trở tay không kịp.
Võ Chiếu trầm ngâm không nói.
Long Ưng nói:
- Vấn đề là chúng ta có thể tốc chiến tốc thắng, tạo ra thanh thế lớn hay không. Nếu như Tẫn Trung bỗng nhiên bị giết, người Đột Quyết thì chưa sẵn sàng để xuất binh thì coi như đã phạm vào tối kỵ binh gia. Lại thêm Tôn Vạn Vinh lập tức thua trận, sẽ tạo nên sự đả kích nghiêm trọng cho sĩ khí của người Đột Quyết, khiến cho Mặc Xuyết cũng không rõ ràng đối mặt với quân địch như thế nào. Khi đó Tiểu dân lại dùng kỳ binh tiêu diệt đội quân tiên phong của Mặc Xuyết, bức người Đột Quyết ra khỏi phần đất của mình, lại thi triển thủ đoạn ngoại giao với các nước ngoại tộc. Lúc đó, còn có ai dám hành động thiếu suy nghĩ.
Võ Chiếu gật đầu nói:
- Ngươi suy tính rất chu đáo. Cứ theo kế hoạch của ngươi mà làm việc. Trận chiến này không thể sơ suất. Long Ưng ngươi hiểu chưa?
Long Ưng nói:
- Tiểu dân sẽ không phụ lòng Thánh Thượng.
Võ Chiếu mỉm cười, nói:
- Ngươi luôn có những cơ hội mà quỷ thần khó lường.
Bà ta lại nói thật ôn nhu:
- Trời tối rồi, mau trở về nghỉ ngơi thật tốt. Uyển Nhi, ngươi tiễn tiên sinh giùm trẫm.
Thượng Quan Uyển Nhi hơi kinh ngạc một chút, rồi chợt hiểu ra, vội vâng lời.
Từ nội đường nhanh chóng bước vào trong điện, Thượng Quan Uyển Nhi dừng lại. Long Ưng đưa tay ôm lấy vòng eo của nàng, đến bên cạnh một rừng cây, hắn lập tức hôn lên cặp môi thơm của nàng. Hai tay Thượng Quan Uyển Nhi quấn lấy cổ của hắn, đáp lại một cách nồng nhiệt.
Long Ưng đưa tay vuốt ve cặp mông của nàng. Tài nữ không chịu nổi kích thích, toàn thân run rẩy. Hắn rời cặp môi của nàng, hỏi:
- Tâm trạng của Lương Vương như thế nào?
Thượng Quan Uyển Nhi đỏ bừng cả mặt, nhẹ nhàng nói:
- Ông ta rất hối hận.
Long Ưng thật sự kinh ngạc hỏi:
- Ông ta mà cũng biết hối hận?
Thượng Quan Uyển Nhi đáp:
- Lương Vương và Ngụy Vương là người không giống nhau. Lần này đưa ra quân lệnh quy nhất với Thánh Thượng, trước đó ông ta cũng đã thương lượng qua với đại thần biết binh pháp, đồng thời cũng không muốn để Ưng gia đó không dùng. Bởi vì ông ấy thật sự thưởng thức và nể trọng chàng. Chỉ là gần đây vì chuyện Thánh Thượng không tin tưởng nên ông ta mới phản ứng mãnh liệt như thế. Nhưng sự tình có thể lấy lại được sao? Ông ấy cam đoan trung thành hợp tác với chàng.
Trong nội tâm của Long Ưng cũng cảm thấy kỳ quái. Võ Tam Tư thực sự là kẻ gió chiều nào ngã theo chiều đó. Ở phương diện này còn cao hơn Võ Thừa Tự, hắn liền cười khổ nói:
- Hoàng lệnh đã xuống rồi, ai có thể thay đổi?
Thượng Quan Uyển Nhi ôn nhu nói:
- Nan giải của Lương Vương và Uyển Nhi chính là chẳng những không hiểu Thánh thượng mà còn có cả Địch Nhân Kiệt, người thông thạo binh pháp, cả hai lại hết sức tin tưởng với đề nghị trái binh pháp của chàng.
Long Ưng nói:
- Ví dụ?
Thượng Quan Uyển Nhi hôn hắn một cái, bày tỏ lời sắp nói ra không có ác ý, nói:
- Cuộc chiến ở Cốc Hạp Thạch đối với sĩ khí quân ta bị đả kích nghiêm trọng nhất từ lúc khai quốc đến nay. Mấy người ra chiến đều bị bại. Ai cũng giữ gìn, âm thầm sợ hãi người Khiết Đan, còn chàng thì ngược lại toàn bộ không tha, giống như chàng mặc kệ bọn họ, ta cần ta lấy. Thiên quân vạn mã đấu tranh anh dũng, chứ không phải hai người giao phong. Quân ta rời khỏi tường thành, căn bản không phải là đối thủ của địch nhân. Tư tưởng của Lương Vương là trước củng cố phòng tuyến đối phương, sợ chàng nôn nóng lập công mà đề nghị một mình xâm nhập vào trong quân địch như vừa rồi. Thật không hiểu vì sao Thánh Thượng lại không phản đối. Chàng....
Long Ưng cười hì hì nói:
- Lão tử thích cặp chân dài của Uyển Nhi nhất. Sắp phải từ biệt, sờ chưa đủ thì làm sao đi được?
Ánh mắt dễ thương của Thượng Quan Uyển Nhi khép lại, hơi thở trở nên dồn dập, kháng nghị lại:
- Chàng còn chưa trả lời vấn đề của Uyển Nhi.
Long Ưng cười nói:
- Bởi vì Thánh Thượng và Địch Nhân Kiệt đều hiểu được sự việc mà Uyển Nhi và Lương Vương không hiểu. Uyển Nhi cũng quên Hoành Không Mục Dã đã nói gì với ta. Lương Vương muốn thứ gì, thì những người khác cũng muốn thứ đó. Nếu lão tử như bọn họ, Thánh Thượng làm sao cho lão tử xuất chinh. Thánh Thượng đã đặt toàn bộ uy vọng, danh dự lên trên người lão tử.
Rồi hắn lại hôn nàng một cái, sau đó nói:
- Tốt nhất Uyển Nhi nên chuẩn bị tâm lý. Trận chiến này thắng sẽ giúp đảo ngược tình thế chính trị ở Thần Đô, vĩnh viễn khôi phục lại như lúc trước. Chỉ có người hiểu được tình thế chuyển biến thì mới có thể bảo vệ được tất cả những thứ trước mắt.
Thượng Quan Uyển Nhi yêu kiều rên rỉ:
- Không chịu. Người ta bị sờ khắp toàn thân rồi.
Long Ưng nói:
- Đừng có nói quá. Lão tử rất biết kiềm chế.
Hắn ngừng hoạt động, ôm lấy hai bên vai nàng, mỉm cười nói:
- Thua là vì một mình xâm nhập, thắng là được kỳ binh chiến thắng. Chuyện như thế tùy người mà khác nhau. Ta phải đi rồi. Nàng về nói lại với Lương Vương đừng bởi vì nhất thời được mất mà so đo.
Thượng Quan Uyển Nhi miễn cưỡng mở đôi mắt đẹp, nói:
- Nhớ giữ gìn sức khỏe. Uyển Nhi luôn nhớ về chàng.
Trở lại Cam Thang Viện, Phong Quá Đình đang cùng với Lệnh Vũ, Tiểu Mã nói chuyện với nhau. Thấy hắn trở về, y liền mỉm cười nói:
- Tiểu tướng muốn tới động chút tay chân cho Tuyết Nhi của ngươi
Long Ưng nhảy xuống ngựa, kinh ngạc nói:
- Tay chân bị làm sao?
Phong Quá Đình nói:
- Ta tìm kiếm thuốc nhuộm màu đen không phai. Chỉ cần biến móng Tuyết Nhi thành màu đen thì sẽ không bị người ta từ Tuyết Nhi mà nhận ra chân tướng của huynh.
Y móc ra một cái hộp, giao cho Tiểu Mã.
Tiểu Mã dẫn Tuyết Nhi đến chuồng ngựa.
Long Ưng vui vẻ nói:
- Phong công tử nghĩ thật chu đáo.
Sau đó hắn nhìn sang Lệnh Vũ mà chợt nảy ra một ý:
- Phong công tử có thể làm giúp tiểu đệ một chuyện, đến phủ Quốc lão mời Quốc lão xuất đầu lộ diện, chủ trì hôn sự cho Lệnh Thống lĩnh và Cử Cử. Quan trọng nhất là nói cho ông ấy biết tiền căn hậu quả.
Lệnh Vũ mừng rỡ, nhưng lại lo lắng nói:
- Không phải đợi Võ Duyên Tú theo quân xuất chinh rồi mới nói đến chuyện này sao?
Long Ưng nói:
- Tất cả con cháu Võ gia đều không có cơ hội xuất chinh. Còn lão tử thì biến thành người không người nào dám đụng. Cộng thêm thế lực của Quốc lão Địch Nhân Kiệt thì ai dám đến vuốt râu hùm? Trước mắt chính là cơ hội ngàn năm có một. Nhưng sau khi huynh và Cử Cử động phòng xong, tốt nhất nên để cho Cử Cử ở lại chỗ Nhiếp Phương Hoa. Như thế mới càng không có gì sơ hở.
Lệnh Vũ vui mừng bái tạ.
Phong Quá Đình đề nghị:
- Tốt nhất là để cho Đại tướng Võ Thừa Xuyên và quốc lão cùng nhau làm chủ hôn, phô diễn thực lực cho Vũ Duyên Tú, đảm bảo y không dám thốt một tiếng.
Long Ưng cười to:
- Cứ làm như thế. Chúng ta đi xem con ngựa biến thành thế nào rồi.
Thực sợ Tuyết Nhi quen với móng cũ của mình.
Trong phòng tắm, hơi nước nóng bóc lên cao, tràn ngập không gian.
Long Ưng ngâm mình trong bồn nước nóng, hưởng thụ sự hầu hạ của ba cô gái. Hắn như chìm trong tiên cảnh chốn nhân gian.
Lệ Lệ không kìm được, ngả đầu vào trong lòng hắn, ôm thật chặt nói:
- Phu quân đại nhân đang nghĩ chuyện gì?
Long Ưng sờ cặp đùi đẹp của nàng, từ đó liên tưởng đến cặp đùi thon dài, đầy đặn của Thượng Quan Uyển Nhi, nhớ lại nàng ta và Lương Vương cho rằng mình không hiểu binh pháp nói:
- Ta đang nghĩ đến sĩ khí của quân đội.
Nhân Nhã lay động cánh tay của hắn, nói:
- Nói cho chúng thiếp biết chuyện của quân đội được không? Chúng thiếp rất quan tâm.
Tú Thanh ôm hắn từ phía sau, năn nỉ nói:
- Phu quân đại nhân nói đi, để chúng thiếp không cần lo lắng nữa.
Long Ưng thầm nghĩ, trừ người biết được địa vị Tà Đế của hắn, những người khác đều lo lắng cho hắn, kể cả ba vị kiều thê. Đối với những người khác, hắn không cần để ý tới, nhưng cần thiết phải an ủi vợ.
- Từ trước tới nay người cầm quân nhất định phải lấy mình làm tấm gương để khích lệ tinh thần chiến sĩ, như cái đầu điều khiển tứ chi vậy. Ý chí không được khích lệ, thì tướng sĩ không chịu hy sinh, tướng sĩ không giữ được danh dự thì chiến sĩ không có tinh thần chiến đấu. Phương pháp khích lệ tinh thần chiến sĩ là phải quan tâm đến đời sống của dân chúng. Dù thuộc tầng lớp nào, khi có đám tang người thân của dân ở gần doanh trại thì phải thực hiện đủ lễ tiết.
Lệ Lệ làm nũng nói:
- Phu quân đại nhân đang nói chuyện gì? Chúng thiếp nghe không rõ.
 
Chương 119: Lên đường về phía Bắc (hạ)


Long Ưng biết nàng nghe không hiểu. Hắn vốn đang suy nghĩ, thuận miệng đọc ra một đoạn binh thư có tên “Chiến Uy” của nhà đại binh pháp Lai Trọng Ôn. Vào hậu thế, quyển sách này lưu lại ấn tượng rất sâu trong lòng hắn, có tác dụng đối với Đại Chu không vẫn chưa đủ mà chính là linh đan diệu dược cho quân thua trận, khích lệ ý chí của quân mình
Hắn giải thích:
- Đó là nói người đầu lĩnh phải làm gương tốt, khích lệ ý chí chiến đấu của binh sĩ. Phải đưa ra những đãi ngộ hài lòng, thưởng phạt phân minh, trợ cấp ma chay. Vi phu còn có một cái tuyệt là đầu tiên làm cho nó chết sau đó cho sống lại. Khi bị bắt đến một nơi xa xôi, đường sống duy nhất chính là chiến đấu hăng hái đến cùng. Sống chết cùng với binh, tướng cho đến thắng lợi cuối cùng.
Nhân Nhã kinh hoàng nói:
- Nguy hiểm như vậy sao?
Long Ưng thầm mắng mình, nhất thời chủ quan nói cái kế hoạch trong lòng ra, liền cười:
- Chỉ là ví dụ thôi. Ba vị kiều thê cứ yên tâm, có tình huống nào mà vi phu không gặp qua. Ha ha, ai tới trước đây?
Cảm xúc ly biệt lắng xuống, ba cô gái bốc lửa bừng bừng, nhiệt tình dâng hiến.
Hôm sau, trời còn chưa sáng, Long Ưng từ biệt kiều thê, giả trang thành Sửu Thần y Vương Đình Kinh. Dưới sự bảo hộ của Lệnh Vũ, hắn leo lên chiến thuyền ở bến tàu Tân Đàm. Một lát sau, Thái Á và mười hai tùy tùng cùng với Võ Thừa Xuyên và quan viên ngoại giao cũng lên thuyền.
Long Ưng từ trên thuyền nhìn xuống đoàn người đi theo Thái Á thấy tổng cộng có sáu nam sáu nữ. Sáu nam nhìn là biết võ sĩ Hề tộc đi theo Thái Á. Hai nữ trong đó là cao thủ thân vệ của Thái Á, bốn người còn lại là tỳ nữ đi theo phục vụ. Nam thì hiên ngang, nữ xinh đẹp. Hiển nhiên là tất cả đã được chọn lựa tỉ mỉ, nhằm lưu lại ấn tượng tốt cho người gặp.
Nữ võ sĩ ngày hôm qua Long Ưng gặp tên là Văn Ti. Nàng ta là người duy nhất trong đoàn tinh thông Hán ngữ, làm phiên dịch cho Thái Á.
Long Ưng bằng ấn tượng đầu tiên, hoàn toàn không phát hiện được đám người đi theo Thái Á có bất kỳ chỗ khả nghi nào, khiến cho hắn cảm thấy đau đầu, mắt liếc nhìn nhân vật có thể xảy ra vấn đề. Chắc chắn phải có người có vấn đề, cho dù đối phương cao minh đến đâu cũng phải lộ ra chỗ sơ hở.
Hắn lui về chuồng ngựa trên chiến thuyền. Đám quân thủy sư nhìn thấy hắn, đều cung kính thi lễ, một tiếng Thái y hai tiếng Thái y, rồi sai người đi báo cho đầu lĩnh.
Tuyết Nhi như hơi lo lắng. Khi nhìn thấy Long Ưng, nó nhảy lên, phát ra âm thanh xi xi, khiến cho người chăn ngựa phải cuống quýt tránh đi.
Long Ưng ôm cổ nó, lén lút rót ma khí mới giúp cho Tuyết Nhi bình tĩnh lại.
Lúc này, đầu lĩnh sư đoàn thủy quân Phó tướng Kha Thành Mãn bước đến chỗ hắn nói:
- Hai thùng dược liệu đã được đưa xuống khoang Thái y. Mời Thái y kiểm tra và tiếp nhận.
Nhìn nét mặt của y, hẳn là biết y xem thường tướng mạo xấu xí của mình, liền nói:
- Ta sẽ trở về phòng kiểm tra.
Kha Thành Mãn nghiêm mặt nói:
- Chúng ta sắp xuất phát. Tốt nhất Thái y nên về phòng trước, để tránh trong lúc vận chuyển đồ đạc, không cẩn thận đụng phải Thái y.
Long Ưng bật cười khanh khách:
- Kha tướng quân không cần lo lắng. Vương mỗ có thể chữa người được thì cũng tự chữa mình được.
Nhưng thấy vẻ mặt y không lành, hắn đành phải trở về phòng.
Người tiễn và người được tiễn nói chuyện từ biệt một lúc rồi chiến thuyền cũng đã xuất phát.
Long Ưng trở lại khoang thuyền ở tầng ba. Trong cái phòng nhỏ chính giữa tầng, hắn không nhìn hai cái thùng dược liệu quý giá mà lại đứng bên cửa sổ nhìn hai chiến thuyền hải cốt khác.
Đối với chiến thuyền của thủy sư Đại Chu, hắn đã có đủ kiến thức nhất định. Thông dụng nhất, lớn nhất chính là lâu thuyền và Mông Trùng cự hạm. Tiếp theo là đại chiến thuyền, tẩu khả và hải cốt. Đại chiến thuyền mà hắn đang đứng, tải trọng đạt đến năm sáu ngàn tấn, có thể chở hàng trăm binh lính. Thuyền có ba cột buồm trước, giữa và sau. Khoang chủ được bố trí ở đuôi thuyền. Chính giữa là cột buồm cao ba trượng. Bên mạn thuyền là bức tường chắn mái, cao đến nửa người. Mặc dù kém linh hoạt hơn so với Hải Cốt, nhưng nó di chuyển ổn định và thân tàu kiên cố.
Hạm Chim Ưng Biển được mô phong theo hình dáng chim xuyên sóng.
Đầu thấp đuôi cao, phía trước rộng, phía sau thu nhỏ, thích hợp trượt sóng lướt gió. Đặc biệt là hai bên trái phải thân tàu được đóng ván gỗ nhằm giảm bớt sự lắc lư cho thân tàu.
Long Ưng thầm nghĩ vì cái gì mà Ngưng Diễm lại tính trước kỹ càng việc giết Thái Á như thế? Chẳng lẽ là ngăn cản việc tập kích trên sông, tái diễn lại cảnh tượng Đại Giang Liên đánh lén Hoành Không Mục Dã?
Hắn quyết định tạm thời không thèm nghĩ nữa vấn đề này nữa, thích thú mở cái thùng dược liệu ra xem. Chỉ thấy bên trong đựng bạch chỉ, mộc lan, khương hoạt, sài hồ, ma hoàng, đan bì, long đảm thảo, huyền tham, liên kiều, tri mẫu, hạ khô thảo, hoàng linh, hùng đảm, xuyên bối mẫu, xạ hương, thiên ma, linh chi.... Hắn nghĩ thầm chuyện do Võ Chiêu tự mình căn dặn người chuẩn bị thật là khác. Tất cả đầy đủ đến mức người ta phải giật mình.
Hắn không khỏi sinh ra hứng thú, vừa kiểm tra, vừa móc quyển "Vạn độc bảo điển" mà Bàn công công tặng ra xem. Hắn mừng rỡ phát hiện nhiều loại nguyên liệu dụng độc đều có đủ trong thùng. Nhưng vấn đề là làm thế nào để phối hợp. Đọc chưa được bao lâu, hắn lăn ra ngủ.
Cho đến khi có người gõ cửa phòng mời đến thuyền sảnh ăn trưa thì hắn mới từ trong sách trở ra.
Chưa đến sảnh thuyền, một thanh âm từ sảnh vọng tới tai Long Ưng. Với tu vi của hắn, cũng phải giật mình, thiếu chút nữa không tin vào lỗ tai của mình.
Khi bước vào trong sảnh con thuyền thì thấy hóa ra đó là Biên Thạch.
Lại không có một ai ngờ được rằng y lại vén áo lên để lộ cái bụng rồi dùng tiếng Hề tiếp tục kêu la làm cho Long Ưng không hiểu được một từ. Còn mọi người thì đều nhìn về phía bụng y.
Long Ưng chú ý tới chỗ lúc trước y từng bị một mũi tên hiểm ác bắn trúng. Vừa thấy hắn như trút được gánh nặng biết mình cũng như thiếu soái Khấu Trọng bảo vệ được cái danh hiệu thần y.
Lúc này, vết thương do mũi tên độc đã hoàn toàn biến mất chỉ còn lại làn da nhẵn nhụi.
Người từng thấy cái bụng của Biên Thạch đầu tiên liền cất tiếng hoan hô. Tiếp theo Thái Á, Văn Ti cùng với chúng nữ đều vỗ tay hưởng ứng. Thiên Bàng cũng miễn cưỡng hoan hô theo.
Long Ưng thầm đoán câu nói bàng tiếng Hề của Biên Thạch có lẽ là "nhìn bụng của lão tử". Khi Biên Thạch nhào về phía mình, hắn cứ tưởng y sẽ quỳ xuống tạ ơn. Nào ngờ Biên Thạch lại nắm hai tay của hắn kéo tới giữa mấy cái bàn mà vừa nhảy vừa hát vang một ca khúc bằng tiếng Hề.
Long Ưng cảm thấy thú vị cũng nhanh chóng nắm vững bước nhảy rồi lập tức thoát khỏi tay của y mà nhảy theo. Nằm ngoài suy nghĩ của y đó là đám chúng nữ cùng với Thái Á và những người đàn ông khác đều không hề do dự rời khỏi ghế mà cất vang tiếng hát cùng với nhảy múa. Mỗi người đều thật lòng chia xẻ chuyện Biên Thạch chiến thắng được vết thương hiểm nghèo. Có giọng hát trong trẻo của Thái Á cùng chúng nữ và tiếng trầm của giọng nam khiến cho sức cuốn hút tăng lên nhiều. Long Ưng hát vang và nhảy múa cật lực, thậm chí còn học tiếng ca của họ. Bởi vì họ chỉ lặp đi lặp lại hơn mười câu nên nghe một lúc là hắn có thể thuộc lòng, chìm đắm vào trong ca múa dân gian của người Hề. Ngôn ngữ chữ viết khác nhau cũng chẳng sao. Ca múa mặc dù xuất phát từ các dân tộc khác nhau nhưng xét sâu xa thì nó có quan hệ với bản chất của con người và thiên nhiên cùng với tinh cảm rồi thông qua giai điệu và sự vận động của thân thể khiến cho tinh thần được tương thông, cho dù lần đầu nghe thấy cũng không thể chống nổi sự hấp dẫn.
Đan Đan vừa nhảy với hai tay và thân thể tạo ra những động tác tuyệt vời di chuyển tới gần Long Ưng. Nàng dùng vai chạm nhẹ vào bờ vai của hắn và liếc mắt quyến rũ.
Sau Đan Đan tới lượt Biên Thạch cũng tới gần. Mặc dù không thể sánh được với sự kiều diễm của Đan Đan nhưng cũng có một chút gì đó như đồng tính khiến cho Long Ưng nhớ lại kỹ thuật nhảy múa của Mỹ Tu Na Phù và Hoành Không Mục Dã.
Long Ưng nhảy múa vui vẻ khiến cho ma tính phát triển di chuyển giữa chúng nữ, chủ động va chạm với họ. Tới khi đối mặt với Văn Ti, hai mắt của tiểu mỹ nhân sáng ngời nhảy thẳng vào ngực hắn, thậm chí còn hôn cả lên má của Long Ưng. Ngay sau đó, Long Ưng chợt phát hiện ra mọi người vây quanh mình nhiệt tình ca múa tạo ra một bầu không khí sôi động. Hắn sử dụng tất cả vốn liếng, những kỹ thuật nhảy phối hợp với bộ pháp một cách diệu kỳ lại thêm vóc dáng to lớn khiến cho mặc dù mang mặt nạ xấu nhưng vẫn tạo ra một thứ sức hút kỳ lạ.
Long Ưng tranh thủ thời gian nhìn Thiên Bàng, chỉ có y là người duy nhất còn đang ngồi. Mặc dù y đang vỗ tay phụ họa nhưng Long Ưng phát hiện ra ánh mắt của Thiên Bàng có chút gì đó đau đớn rõ ràng là rất mâu thuẫn khiến cho Long Ưng cảm nhận được nhân tính của y, chưa làm thương tổn người Hề nhưng đã cảm thấy bất đắc dĩ. Vì vậy mà lần đầu tiên hắn sinh ra một thứ cảm giác tốt với Thiên Bàng.
Tiếng ca múa vỗ tay chấm dứt, mọi người trở về chỗ ngồi của mình.
Sau một lúc ca múa, quan hệ của Long Ưng với người Hề cũng trở nên gần gũi.
Thái Á thở hổn hển và nói rất nhiều bằng tiếng Hề mà quên mất Long Ưng nghe không hiểu.
Văn Ti nói lại bằng tiếng Hán:
- Thị vệ trưởng nói rằng sau khi tới Trung Thổ thì tối nay mới được vui vẻ nhất. Biên Thạch không hợp với khí hậu nên khi quan Sơn Hải quan lại bị trúng tên độc khiến cho vết thương càng nặng thêm. Mặc dù trong đoàn có người biết y thuật nhưng cũng đều bó tay. Nào ngờ Thái y chỉ cần chưa tới một ngày đã làm cho người ta thấy một chuyện không thể tin nổi. Hiện tại Thị vệ trưởng tha thiết được trở về thảo nguyên sớm để Thái y chữa bệnh cho vương tử.
Thái Á hơi ngượng ngùng mà nở nụ cười ngọt ngào.
Long Ưng thấy chúng nữ đều liếc mắt với mình thì lấy lại niềm vui đồng thời nảy ra một ý mà vươn người đứng dậy.
Tất cả đều ngạc nhiên nhìn hắn.
Long Ưng mỉm cười nói:
- Làm xong một chuyện sẽ tới nói chuyện với Thị vệ trưởng.
Nói xong hắn đi tới sau Thiên Bàng rồi truyền âm vào tai y:
- Bản nhân biết người lên thuyền làm chuyện gì. Tới phòng ta nói chuyện. Đảm bảo chỉ có lợi mà không có hại với ngươi.
Long Ưng để cho Thiên Bàng đang kinh ngạc ngồi xuống chiếc ghế dựa cạnh cửa sổ còn bản thân thì ngồi lên giường mà nói thật thong dong:
- Bản nhân biết chuyện các hạ bị thương chỉ là giả vờ, bên trong vết đao còn dấu độc dược. Ta cũng biết ngươi có võ công cao cường, xảy ra chuyện vẫn tự tin chuồn được. Hiện tại người mà lão huynh e ngại nhất chính là ta có đúng không?
Ánh mắt của Thiên Bàng trở nên linh hoạt sắc bén rồi nhanh chóng lại xuất hiện sự buồn rầu. Y thở dài rồi nói:
- Tại sao đột nhiên lại xuất hiện một người như ngươi?
Long Ưng nói:
- Bởi vì Thánh Thượng của chúng ta đã đoán được Ngưng Diễm sẽ phái người ám sát Thái Á cho nên lệnh cho bản nhân đi theo bảo vệ nàng. Hiện tại bản nhân cho ngươi ngồi gần khoang thuyền để cho ngươi có cơ hội chuồn đi bất cứ lúc nào, đồng thời cũng thể hiện bản nhân không có ý giết ngươi.
Thiên Bàng gật đầu rồi nói:
- Cái này thì ta hiểu. Nếu không cũng chẳng đồng ý tới nói chuyện với ngươi.
Tiếp theo y trở nên buồn bã:
- Chúng ta đang ở thế đối đầu, tại sao lại buông tha cho ta?
Long Ưng nói:
- Vừa rồi khi chúng ta múa hát, vì sao sắc mặt của lão huynh lại hơi có phần không đành lòng?
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top