Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!
Quyển 2 - Chương 4


“Nhưng cậu ấy phải đến bác sĩ. Trông cậu ta như sắp chết rồi ấy!” Bonnie nói.

“Không được. Giờ mình không thể giải thích đâu. Cứ đưa Stefan về nhà đã, được không? Anh ấy đang ướt và sắp chết cóng ở ngoài này rồi. Về đó đi rồi bàn tiếp”.

Việc khiêng Stefan băng qua rừng đủ để giữ cho đầu óc cả bọn tập trung trong một lúc. Stefan vẫn không tỉnh lại, và khi cả bọn đặt được anh vào băng ghế sau xe Matt thì ai nấy đều bầm dập và mệt lữ, chưa kể cũng ướt nhẹp vì quần áo ướt của anh. Elena giữ đầu Stefan trong lòng mình khi Matt lái xe về nhà trọ. Meredith và Bonnie theo sau.

“Có đèn sáng,” Matt nói, dừng xe trước tòa nhà lớn màu nâu đỏ. “Chắc bà ấy còn thức, nhưng có lẽ cửa ra vào khóa rồi.”

Elena cẩn thận đặt đầu Stefan xuống và xuống xe, thấy một trong những ô cửa sổ của tòa nhà vẫn sáng vì tấm rèm vén sang một bên. Rồi cô nhìn thấy một cái đầu và hai vai xuất hiện nơi cửa sổ, nhìn xuống đường.

“Bà Flowers!” Elena kêu lớn, vẫy vẫy tay. “Cháu Elena Gilbert đây, bà Flowers. Bọn cháu tìm được Stefan rồi, và bọn cháu phải vào trong đó!”

Bóng người trên cửa sổ chẳng hề động cựa hay tỏ ra là có nghe thấy lời cô nói. Thế nhưng dựa trên tư thế của nó, Elena biết người đó vẫn đang nhìn xuống chỗ mình.

“Bà Flowers, bọn cháu mang Stefan về,” cô lại kêu lên, chỉ về vào bên trong xe sáng đèn.

“Làm ơn mở cửa cho cháu đi!”

“Elena, của không khóa đâu này!” Giọng Bonnie vọng lại từ phía hàng hiên kéo Elena xao nhãng khỏi bóng người nọ vài giây. Khi nhìn lên lại, cố thấy màn đã buông xuống, rồi đèn trong căn phòng tầng trên đó phụt tắt.

Thật kì lạ, nhưng Elena chẳng có thời gian đâu thắc mắc chuyện đó. Cô cùng Meredith giúp Matt khiêng Stefan lên mấy bậc tam cấp.

Trong nhà tối om và yên ắng. Elena hướng dẫn những người kia đi cầu thang đối diện cửa sổ và leo lên tầng hai. Từ đó cả bọn bước vào một phòng ngủ, rồi Elena và Bonnie lại mở thêm một cánh cửa trông giống của tủ áo làm xuất hiện một cầu thang hẹp và tối .

“Sao lại có người... ừm, để của ngõ hớ hênh như thế sau hàng loạt chuyện xảy ra gần đây nhỉ?” Matt làu bàu trong lúc cả bọn kéo lê cái thân hình như chết đuối của Stefan. “Bà này chắc điên.”

“Thì bà ấy điên thật mà,” giọng Bonnie nói vọng xuống, đẩy cánh cửa trên đỉnh cầu thang mở toang ra ”Lần trước khi bọn tôi đến đây, bà ta toàn nói những chuyện quái gỡ...” Bonnie bỏ lửng câu nói, kêu một tiếng đầy kinh ngạc.

“Chuyện gì vậy?” Elena hỏi, nhưng khi cả bọn lên đến ngưỡng cửa phòng Stefan, cô đã tự mình chứng kiến hết mọi thứ.

Elena đã quên mất tình trạng căn phòng khi lần cuối cùng cô thấy nó. Rương quần áo có cái thì lật úp, cái nằm nghiêng hẳn một bên cứ như thể bị một bàn tay khổng lồ ném từ vách bên này sang vách bên kia vậy. Mọi thứ bên trong rương vung vãi khắp sàn cùng với những vật dụng trước đây vốn ở trên bàn. Đồ đạc ngã chỏng chơ, cánh cửa sổ vỡ toang khiến cho gió lạnh lùa vào. Trong góc chỉ có một ngọn đèn còn sáng cùng những bóng đèn méo mó quái dị in trên trần nhà.

“Ở đây đã xảy ra chuyện gì vậy?” Matt hỏi.

Elena không nói gì cho đến khi cả bọn đã đặt Stefan nằm ngay ngắn trên giường. “Em không rõ,” cô đáp, và điều này cũng có phần đúng, dù không phải hoàn toàn. “Nhưng đêm qua nó đã vậy rồi. Matt, anh giúp em được không? Anh ấy cần phải thay quần áo khô ráo.”

“Để mình tìm thêm cái đèn.” Meredith bảo, nhưng Elena đã nói nhanh, “Không cần đâu, bọn mình thấy đường mà. Hay cậu thử tìm cách nhóm lò sưởi đi?”

Một chiếc áo choàng màu đậm bằng vải bông xù để mặc ở nhà rơi ra từ trong số mấy cái rương bung nắp. Elena nhặt nó lên, rồi cùng với Matt bắt đầu lột mớ quần áo ướt bám chặt khỏi người Stefan. Cô đang cố tìm cách cởi chiếc áo len thì đột ngột dùng phắt lại khi thoáng thấy cổ anh.

“Matt, anh có thể... có thể đưa em cái khăn kia không?”

Ngay khi Matt quay đi, Elena kéo áo len qua đầu Stefan và vội vã khoác chiếc áo choàng lên người anh. Khi matt quay lại đưa khăn, Elena dùng nó quấn quanh cổ Stefan như một chiếc khăng choàng. Nhịp tim cô tăng tốc, đầu óc hoạt động hết cỡ.

Chả tránh sao anh ấy lại yếu như thể chết rồi thế kia. Chúa ơi, cô phải kiểm tra kĩ xem có vết thương xấu đến mức nào. Nhưng làm sao xem được khi có mặt Matt và hai người kia ở đây chứ?

“Anh sẽ đi tìm bác sĩ,” giọng Matt cương quyết, quan sát khuôn mặt Stefan. ”Cậu ấy cần giúp đỡ, Elena ạ!”

Elena hoảng hốt. ”Matt, đừng mà... xin anh. Anh ấy... anh ấy sợ bác sĩ lắm. Em không biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu đưa một ông bác sĩ đến đây đâu...” Điều đó lại là sự thật, rất thật là đằng khác. Cô chợt nghĩ ra một thứ biết đâu có thể giúp Stefan, nhưng cô không thể làm điều đó khi có mặt người thứ ba ở đây. Elena cúi xuống Stefan, chà xát hai bàn tay anh trong tay cô, cố gắng nghĩ cách.

Cô phải làm sao đây? Bảo vệ bí mật của Stefan với cái giá chính là mạng sống của anh sao? Hay phản bội anh để cứu sống anh? Liệu nói hết với Matt, Bonnie và Meredith thì có cứu được Stefan không? Elena nhìn sang những người bạn, cố hình dung họ sẽ phản ứng thế nào một khi biết sự thật về Stefan Salvatore.

Chẳng hay ho gì. Mình không thể liều lĩnh. Cú sốc và nỗi kinh hoàng khi khám phát ra điều đó gần như đã khiến Elena phát điên lên. Nếu chính cô, người yêu của Stefan, mà còn vừa la hét vừa bỏ chạy khỏi anh thì ba người này sẽ phản ứng tới cỡ nào nữa chứ? Còn chuyện thầy Tanner bị giết nữa. Một khi đã biết Stefan là thứ gì, liệu bọn họ có còn tin anh vô tội không? Hoặc sâu thẳm tận đáy lòng, liệu họ có canh cánh một nỗi hoài nghi?

Elena nhắm mắt. Việc này qua nguy hiểm. Meredith, Bonnie và Matt là bạn thân thật đó, nhưng riêng chuyện này cô không thể chia sẻ với họ được. Chẳng một ai trên đời này có thể khiến Elena tin tưởng tiết lộ bí mật khủng khiếp đó. Cô phải giữ tuyệt đối kín.

Elena ngồi thẳng dậy, nhìn Matt, ”Anh ấy sợ bác sĩ nhưng y tá thì chắc không sao đâu.” Cô quay sang Bonnie và Meredith đang quỳ cạnh lò sưởi. ”Bonnie, chị cậu thì sao?”

“Mary?” Bonnie liếc đồng hồ.

“Tuần này chị ấy trực đêm ở phòng khám, nhưng giờ thì chắc về nhà rồi. Trừ khi…”

“Vậy được rồi. Matt, anh đi với Bonnie nhờ Mary tới đây khám cho Stefan nhé. Nếu chị ấy nghĩ Stefan cần gặp bác sĩ thì em không phản đối nữa đâu.”

Matt do dự, rồi thở hắt một hơi. “Thôi được! Anh vẫn nghĩ em quyết định sai rồi đấy, nhưng mà… Đi thôi, Bonnie. Chúng ta sắp phải vi phạm vài điều trong luật giao thông cho coi.”

Khi cả hai tiến ra cửa, Meredith vẫn đứng yên trước lò sưởi, quan sát Elena bằng đôi mắt đen nghiêm nghị.

Elena ép mình nhìn thẳng vào đôi mắt đó. “Meredith… Mình nghĩ tất cả các cậu nên cùng đi.”

“Cậu nghĩ thế à?” Đôi mắt đen vẫn nhìn Elena không chớp, như thể muốn đọc thấu suy nghĩ trong đầu cô vậy. Nhưng Meredith không hỏi thêm gì nữa. Vài giây sau cô gật đầu, bước theo Bonnie và Matt không nói một lời.

Khi Elena nghe tiếng cửa dưới chân cầu thang đóng, cô vội dựng một cây đèn đổ cạnh giường lên, cắm điện. Rốt cuộc đã có thể kiểm tra thương tích trên người Stefan rồi.

Sắc mặt anh trông còn tệ hơn ban nãy; trông anh trắng bệch y như tấm trãi giường theo đúng nghĩa đen của từ này. Đôi môi cũng trắng bệch, và bất chợt Elena nghĩ đến Thomas Fell, người sáng lập thị trấn Fell’s Church. Hay nói đúng hơn, là bức tượng Thomas Fell nằm cạnh vợ ở trên nắp ngôi mộ đá của họ. Da Stefan lúc này chẳng khác gì loại cẩm thạch trắng đó.

Nhưng vết trầy đứt trên tay anh đã thôi chảy máu giờ tím lại. Elena nhẹ nhàng xoay đầu Stefan sang bên để xem cổ anh.

Đây rồi. Tự nhiên cô đưa tay lên chạm vào cổ mình như thể so sánh những điểm giống nhau. Nhưng vết thương trên cổ Stefan không phải chỉ có hai lỗ châm nhỏ, mà là những vết càu xé sâu hoắm man rợ vào da thịt, trông như thể anh đã bị một loài thú nào đó tấn công và cố xé toạc cổ họng ra.

Lửa giận thiêu đốt lại bùng lên trong Elena. Cùng với nó là nỗi căm ghét tột cùng. Cô nhận ra trước đây dù có giận dữ và khinh bỉ đến mấy thì cô vẫn chưa hẳn thực sự căm ghét Damon.

Nhưng giờ Elena phải nghĩ đến Stefan trước. Anh đang nằm bất động một cách đáng sợ. Đó chính là điều không thể chịu được, sự trống rỗng, thiếu phản kháng và không mục đích trong cơ thể Stefan. Chính thế. Giống như anh đã rời bỏ hình hài này và quẳng lại cho cô một cái võ rỗng.

“Stefan!” Túm lấy anh mà lay cũng chẳng tích sự gì. Đặt tay lên giữa vòm ngực lạnh giá của Stefan, Elena cố tìm một nhịp tim. Nếu nó thực sự tồn tại thì cũng yếu đến nỗi không thể nhận thấy.

Bình tĩnh lại nào, Elena, cô tự nhủ, ráng đẩy lùi một phần tâm trí đang chuẩn bị hoảng loạn. Phần đó đang kêu lên, “Rủi anh ấy chết rồi thì sao? Rủi anh ấy thật sự đã chết, và mày chẳng thể làm gì để cứu anh ấy thì sao?”

Liếc quanh phòng, Elena trông thấy cảnh cửa sổ vỡ toang. Những mảnh kính vương vãi trên mặt sàn. Cô bước đến nhặt một mảnh, chú ý vẻ lấp lánh của nó ánh trong ánh lửa. Một vật thật đẹp, cạnh sắc như dao cạo, Elena nghĩ thầm. Rồi nghiến chặt răng, cố lấy sức dùng nó cứa đứt ngón tay mình.

Cơn đau làm Elena bật kêu một tiếng. Phúc chốc, máu tròa khỏi vết thương, nhỏ giọt xuống ngón tay cô như sáp chảy dọc thân nến. Elena vội vàng quỳ bên Stefan và đặt ngón tay mình lên môi anh.

Tay còn lại của cô nắm chặt bàn tay cứng đờ của anh, cảm nhận rõ độ cứng của chiếc nhẫn bạc Stefan đeo. Elena giữ nguyên tư thế quỳ bất động như tượng, và chờ đợi.

Suýt chút nữa cô đã bỏ sót một thoảng phản ứng hồi đáp của Stefan. Mắt đang chắm chú quan sát nét mặt anh, Elena chợt nhìn thấy ở ngoài rìa tầm mắt mình là ngực Stefan khẽ nâng lên một chút. Rồi đôi môi dưới ngón tay cô run run, hé mở, và nuốt vào theo phản xạ.

“Đúng rồi,” Elena thì thầm, “Nuốt đi, Stefan”

Mí mắt anh chấp chới, và Elena vui mừng xiết bao khi cảm thấy những ngón tay Stefan cũng siết lại tay mình. Anh lại nuốt một lần nữa.

“Có thế chứ.” Elena đợi đến lúc đôi mắt Stefan chớp chớp và từ từ mở ra thì cô mới ngồi xuống, đưa tay mò mẩm chiếc cổ cao của tấm áo len đang mặc, bẻ nó ra và kéo xuống.

Đôi mắt xanh lục tuy còn đờ đẫn nhưng vẫn ngoan cố hệt như Elena vẫn thấy. “Không…” Giọng Stefan chỉ là một tiếng thì thầm đứt quãng.

“Anh phải làm, Stefan ạ. Mọi người sắp quay lại và mang theo một cô y tá. Em phải để họ làm thế. Và neus anh không đủ khỏe để thuyết phục họ rằng anh không cần đến bệnh viện…” Elena bỏ lửng câu nói. Chính cô cũng không biết bác sĩ hay kỹ thuật viên phòng xét nghiệm sẽ phát hiện được gì khi khám cho Stefan. Nhưng cô biết rằng anh hiểu, và điều đó khiến anh lo sợ.

Nhưng Stefan chỉ càng bướng bỉnh hơn, ngoảnh mặt đi chỗ khác. “Không được…” Anh thì thào. “Quá nguy hiểm. Đêm qua… đã uống… quá nhiều.”

Chỉ mới đêm qua thôi sao? Thế mà có cảm giác như cả năm trời đã trôi qua vậy. “Liệu nó có làm em chết không? Elena hỏi. “Stefan, trả lời em đi! NÓ có làm em chết không?”

“Không …” giọng anh giận dữ. “Nhưng mà…”

“Vậy thì phải làm ngay. Đừng cãi lời em!” Khi cúi xuống nắm chặt tay anh trong tay mình, Elena nhận thấy được cơn đói khủng khiếp của Stefan. Cô ngạc nhiên là anh còn tỏ vẻ kháng cự. Giống như một người sắp chết đói đứng trước bàn tiệc, mắt không rời những món ăn bốc khói, vậy mà vẫn nhất quyết không ăn.

“Không…” Stefan lại nói, và Elena cảm thấy cơn bực tức dâng lên. Anh là người duy nhất cô từng gặp lại cứng đầu cứng cổ chẳng kém gì bản thân cô.

“Có. Và nếu anh không chịu hợp tác thì em sẽ cứa đứt chỗ khác đấy, như cổ tay em chẳng hạn.” Nãy giờ Elena vùi ngón tay vào tấm chăn trãi giường để cầm máy, giờ cô lại giơ nó trước mặt Stefan.

Trong mắt Stefan giận ra, đôi môi hé mở. “Đã uống… quá nhiều rồi.” Anh lẩm bẩm, nhưng mặt vẫn dán vào ngón tay cô, vào giọt máu đỏ tươi ở đầu ngón tay. “Và anh không thể… kiểm soát…”

“Không sao,” Elena thì thầm. Cô lại quệt ngón tay ngang môi Stefan, cảm thấy bờ môi anh hé mở để đón nhận; sau đó, Elena tựa người vào Stefan, nhắm mắt lại.

Môi anh lạnh lẽo và khô khốc khi chạm vào cổ họng cô. Một tay Stefan đỡ sao cổ Elena, đôi môi anh tìm kiếm hai vết thương đã có sẵ. Elena trăn mình chịu đựng cơn đâu nhói thoáng qua. Rồi cô mỉm cười.

Trước đó, cô cũng cảm thấy một nhu cầu cần thiết giống như anh, cơn đói khổ sở giống anh. Giờ đây, qua mối liên kết cả hai vừa thiết lập, Elena chỉ còn thấy niềm vui sướng mãnh liệt và sự thõa mãn. Một sự thõa mãn sâu sắc khi cơn thèm khát từ từ bị đẩy lùi.

Niềm hân hoan của cô xuất phát từ cảm giác được dâng hiến khi biết mình đang cứu Stefan bằng sự sống của chính mình. Elena có thể nhận thấy sức sống đang từ từ tuôn chảy sang anh.

Ít lâu sau, cô cảm thấy mãnh lực của nhu cầu từ từ dịu đi, tuy nhiên vẫn chưa biến mất. Thế nên Elena không thể hiểu nổi khi thấy Stefan tìm cách đẩy mình ra.

“Bấy nhiêu đủ rồi.” Anh nghiến răng, dựng vai Elena thẳng lên. Cô mở mắt, vẻ sung sướng mơ màng tan biến.

Mắt Stefan xanh như màu lá cây Mandrake(*Mandrake : một loài cây có hoa tím và củ giống củ nhân sâm), trên khuôn mặt anh là vẻ dữ tợn của một con thú săn mồi háu dói.

“Chưa đủ đâu. Anh còn yếu lắm…”

“Nhưng đủ với em.” Anh lại xô Elena ra, và cô trông thấy điều gì đó giống như nỗi tuyệt vọng thoáng lóe lên trong đôi mắt màu lục. “Elena, nếu anh uống thêm nữa, em sẽ bắt đầu biến đổi. Và nếu em không tránh ra, nếu em không tránh xa anh ra ngay lập tức…”

Elena lùi về cuối giường. Cô nhìn Stefan ngồi thẳng dậy, sửa sang lại áo choàng. Trong ánh đèn, Elena thấy sắc diện của anh đã phần nào hồi phục, một thoáng ửng hồng ánh trên khuôn mặt nhợt nhạt. Tóc Stefan khô đi và biến thành một nùi tóc sẫm rối bù.

“Em nhớ anh lắm!” Cô khẽ nói. Sự nhẹ nhõm chợt nhói trong lòng Elena, gây ra cơn đau cũng khó chịu gần như nỗi sợ hãi và căng thẳng từ hôm qua đến giờ. Stefan còn sống, và đang nói chuyện với cô. Cuối cùng mọi chuyện cũng sẽ ổn.

“Elena…” Mắt họ gặp nhau và Elena thấy mình bị bao phủ trong ngọn lửa màu lục. Cô tiến lại gần anh trong vô thức, rồi dừng lại khi Stefan bỗng phá lên cười.

“Anh chưa bao giờ trông thấy em như thế này,” anh nói, và Elena nhìn lại mình. Giày và quần jeans của cô bê bết bùn đất, những chỗ còn lại trên người cũng lấm lem. Áo khoác rách toạc, lòi cả lớp độn bên trong. Elena chắc mẩm mặt mũi mình cũng bẩn thỉu và lem luốc không kém, tóc tai rõ ràng là rối tinh rối mù. Elena Gilbert, biểu tượng thời trang không tì vết của trường Robert E .Lee, giờ đây chẳng khác gì con bù nhìn giữ dưa.

“Anh thích thế,”Stefan nói,lần này ngay Elena cũng bật cười .

Cả hai đang cười thì cửa mở.Elena cứng người vì cảnh giác,đưa tay kéo lại cổ áo len,nhìn quanh quất khắp phòng xem có dấu vết nào có thể tốc giác chuyện của hai người không.Stefan ngồi thẳng người dậy và liếm môi.

“Cậu ấy khá hơn rồi!” Bonnie ríu rít nói vọng ra khi bước vào phòng và trông thấy Stefan.Matt và Meredith ở ngay sau cô,khuôn mặt cả hai sáng bừng vì ngạc nhiên và mừng rỡ.Người thứ tư bước vào chỉ lớn tuổi hơn Bonnie một chút,nhưng lại mang một vẻ hoạt bát quyền uy khiến người ta dễ nhầm lẫn tuổi thật của chị.Mary McCullough bước thẳng tới chỗ bệnh nhân và bắt mạch cho anh.

“Vậy ra cậu chính là người sợ bác sĩ đấy à?” chị hỏi.

Stefan bối rối trong một thoáng rồi lấy lại bình tĩnh. “Đó là một nỗi sợ hãi từ hồi thơ ấu,” anh giải thích,giọng ra vẻ xấu hổ.Stefan liếc nhìn Elena,cô mỉm cười căng thẳng và khẽ gật đầu. “Dù sao chị cũng thấy đấy,giờ em đâu cần bác sĩ nữa.”

“Sao cậu không để tôi quyết định chuyện đó nhỉ? Mạch cậu có vẻ ổn đấy.Thực ra nó chậm một cách đáng kinh ngạc,ngay cả đối với vận động viên.Tôi không nghĩ cậu bị mất thân nhiệt.nhưng dù sao cậu vẫn còn lạnh lắm.Chúng ta thử đo nhiệt độ nhé!”

“Không,em nghĩ không cần đâu,” giọng Stefan rất trầm tĩnh .Elena đã từng nghe anh dùng giọng đó trước đây và biết anh đang định làm gì.Nhưng Mary chẳng thèm để ý.

“Làm ơn há miệng ra nào.”

“Đây,để em làm cho.” Elena vội nói,đưa tay ra đón lấy cái nhiệt kế từ chị Mary.Tuy nhiên,lúc làm thế,cái ống thủy tinh nhỏ tuột khỏi tay cô,rớt xuống sàn gỗ cứng và bể tan tành. “Ối,em xin lỗi.”

“Không sao!” Stefan nói “ Em thấy khá hơn nhiều rồi,và mỗi lúc mỗi ấm lên hơn.”

Mary nhìn đống mảnh vỡ trên sàn rồi ngó quanh phòng,ghi nhận tình trạng tan hoang của nó. “Được rồi,” chị quay sang hỏi,tay chống nạnh. “Có chuyện gì ảy ra ở đây thế?”

Stefan thậm chí còn không hề chớp mắt. “Chả có chuyện gì lớn.Chẳng qua bà Flower làm quản gia tệ quá thôi,” anh nói,nhìn thẳng vào mắt chị Mary.

Elena muốn phá lên cười,và cô thấy Mary cũng thế.Chị nhăn mặt và khoanh tay trước ngực. “Tôi cho rằng chẳng ích lợi gì mà mong chờ một câu trả lời thẳng thắn.” Mary nói .”Và rõ ràng là cậu cũng không ở trong tình trạng nguy kịch.Tôi không thể bắt ép cậu đến bệnh viện.Nhưng tôi khẩn thiết yêu cầu cậu đi kiểm tra sức khỏe vào ngày mai.”

“Cảm ơn chị.” Stefan trả lời,àm theo Elena thấy thì câu đó không có nghĩa là đồng ý.

“Elena,bồ thì có vẻ cần gặp bác sĩ đấy,” Bonnie nói. “Trông cậu trắng bệch như tờ giấy kìa.”

“Tại mình mệt quá thôi,” Elena đáp “Hôm nay là một ngày quá dài mà.”

“Chị khuyên em nên về nhà,lên giường nghỉ…và nằm yên ở đó,” Mary bảo. “Em không bị bệnh thiếu máu chứ?”

Elena suýt đưa tay lên má nhưng kềm lại được.Chẳng lẽ trông cô nhợt nhạt đến thế sao? “Không ,em chỉ mệt thôi.” Cô lặp lại “Giờ chúng ta có thể về nếu Stefan không sao.”

Stefan gật đầu trấn an,thông điệp trong mắt anh chỉ dành cho Elena. “Cho c húng tôi vài phút được không?” Anh bảo Mary và những người kia.thế là họ quay trở ra cầu thang.

“Tạm biệt.Anh ráng giữ sức khỏe nhé Stefan.” Elena cừa ôm anh vừa nói lớn rồi cô thì thào. “Sao anh không dùng Quyền năng với chị Mary?”

“Có chứ.” Stefan nói nhỏ vào tai cô,vẻ nghiêm trọng “Ít ra là anh đã cố thử.Chắc tại anh còn yếu.Đừng lo,rồi nó cũng qua thôi.”

“Dĩ nhiên là nó sẽ qua.” Elena đáp ,nhưng dạ dày lại quặn lên. “Nhưng anh có chắc là anh có thể ở một mình không? Rủi…”

“Anh không sao đâu.Chính em mới là người không nên ở một mình,” giọng Stefan nhỏ nhẹ nhưng khẩn thiết. “Elena,anh chưa có cơ hội nào để cảnh cáo em.Em đã đúng về chuyện Damon có mặt ở Fell’s Church.”

“Em biết.Chính hắn ta gây chuyện này phải không?” Elena không nhắc đến chuyện cô đã đi tìm Damon.

“Anh…không nhớ.Nhưng anh ta rất nguy hiểm.Giữ Meredith và Bonnie ở lại với em đêm nay,Elena.Anh không muốn em ở một mình.Và hãy đảm bảo là không có ai mời người lại vào nhà em.”

“Bọn em sẽ đi ngủ ngay.” Elena hứa,mỉm cười nhìn anh. “Bọn em sẽ không mời bất cứ ai vào nhà đâu.”

“Hãy đảm bảo chuyện đó,” giọng Stefan nghe chẳng có vẻ gì là đùa giỡn ,và cô chầm chậm gật đầu.

“Em hiểu mà,Stefan.Bọn em sẽ cẩn thận.”

“Tốt.” Họ hôn nhau,môi chỉ khẽ chạm nhưng tay nắm chặt không muốn rời ra. “Báo các bạn rằng anh cảm ơn,” Stefan nói.

“Em sẽ chuyển lời.”

Năm người bạn tập trung bên ngoài nhà trọ.Matt đề nghị lái xe đưa Mary và để Bonnie và Meredith quay lại cùng Elena.Mary rõ ràng vẫn còn nghi ngờ những chuyện đã xảy ra đêm đó,và Elena không thể trách chị ấy được.Cô cũng chẳng nghĩ ngợi gì.Cô đã quá mệt mỏi.

“Anh ấy nhờ mình gởi lời cảm ơn tất cả các cậu,” Elena nhớ ra sau khi Matt đã đi khỏi.

“Không…có chi.” Bonnie nói,câu trả lời bị chen ngang bởi một cú ngáp thiếu điều sái quai hàm khi Meredith mở cửa xe cho cô bạn.

Meredith chẳng nói năng gì và khá trầm lặng kể từ lúc để Elena lại một mình với Stefan.

Đột nhiên Bonnie phá lên cười . “Có một thứ bọn mình đã quên bẵng đi mất,” Bonnie bảo. “Lời tiên tri.”

“Lời tiên tri nào?” Elena hỏi.

“Về cây cầu ấy.Cái cầu mà các cậu bảo mình có nói ấy.Đấy cậu đã đến cầu và cuối cùng có thấy lão Thần Chết nào chờ ở đó đâu.Có khi các cậu hiểu sai lời tiên tri rồi cũng nên.”

“Không đâu,” Meredith nói “Bọn mình nghe rõ từng từ mà.”

“Vậy thì có lẽ là một cây cầu nào khác.Hoặc là…mmmm..” Bonnie rúc vào áo khoác của mình,nhắm mắt lại mà chẳng thèm nói hết câu.

Nhưng tâm trí Elena đã nói nối thay bạn. Hoặc là một lần khác.

Có tiếng cú rúc ngoài kia khi Meredith cho xe nổ máy.
 
Quyển 2 - Chương 5


Thứ bảy, ngày 2 tháng Mười Một,…

Nhật kí yêu quý.

Sáng nay mình thức dậy và thấy trong người rất lạ, không biết diễn tả thế nào. Một mặt thấy yếu đến nỗi khi nhỏm dậy, cơ bắp thậm chí không đủ sức để nâng nổi mình lên nữa. Mặt khác mình lại thấy… dễ chịu. Thật thoải mái, thật thanh thản. Giống như mình đang nổi trôi trên một chiếc giường làm bằng những tia sáng vàng vậy. Mình chẳng thấy buồn phiền ngay cả khi chẳng bao giờ nhúc nhích động đậy gì nữa.

Rồi mình nhớ Stefan và định rời khỏi giường, nhưng dì Judith đã bắt mình nằm lại. Dì nói Bonnie và Meredith về được vài giờ rồi, tại mình ngủ say quá nên hai bạn ấy không đánh thức nổi. Dì nói mình cần nghỉ ngơi.

Thế là mình nằm đây. Dì Judith mang tivi vào cho mình, nhưng mình đâu muốn xem. Mình thà nằm viêt nhật kí, hay chỉ nằm vậy thôi.

Mình đang đợi Stefan gọi điện. Anh ấy bảo sẽ gọi. Hoặc anh ấy đã bảo thế. Mình chẳng nhớ nổi. Khi nào anh gọi thì minh phải…

10.30 tối, Chủ nhật, ngày 3 tháng Mười Một.

Mình mới đọc lại nhật kí ngày hôm qua và thấy hoảng quá. Mình bị sao thế nhỉ? Tự nhiên ngừng giữa chừng, và giờ mình thậm chí còn chẳng nhớ lúc đó mình định nói gì nữa. Mình cũng không giải thích về quyển nhật kí mới hay gì cả. Chắc đầu óc mình có vấn đề gì đó rồi.

Dầu sao đây là khởi đầu chính thức cho quyển nhật kí mới của mình. Mình mua quyển sổ trắng ở hiệu tạp hóa. Không đẹp bằng quyển kia, nhưng dùng cũng được. Mình đã từ bỏ hy vọng được thấy lại quyển nhật kí cũ. Dù cho ai lấy cắp nó đi chăng nữa thì cũng sẽ không trả lại mình đâu. Cú nghĩ đến chuyện có người đọc nó, đọc những suy tư thầm kín cùng những cảm xúc của mình về Stefan, là mình chỉ muốn giết chết kẻ đó ngay. Hay mình cũng tự lăn ra chết vì quá xấu hổ.

Không phải mình xấu hổ về tình cảm dành cho Stefab. Nhưng là chuyện riêng tư. Trong đó còn có những thứ khác, như cảm xúc lúc bọn mình hôn nhau, hay lúc anh ấy ôm mình, mà mình biết chắc Stefan sẽ không muốn ai đọc được điều đó.

Dĩ nhiên, trong đó chẳng nói gì cái bí mật của anh. Lúc đó mình chưa khám phá ra. Phải sau khi chuyện đó xảy ra mình mới thực sự hiểu anh ấy, và cuối cùng bọn mình mới thực sự đến được với nhau. Giờ thì bọn mình đã là một phần của nhau. Mình có cảm giác nhưu đã chờ đợi anh ấy cả cuộc đời rồi vậy.

Chắc cậu nghĩ mình sẽ rất xấu hổ khi yêu một người như Stefan. Anh ấy có thể trở nên hung dữ, và mình biết có vài chuyện trong quá khứ khiến anh phải xấu hổ, nhưng Stefan không bao giờ thô bạo với mình, và quá khứ thì đã qua. Trong lòng anh mang nhiều mặc cảm tội lỗi và tổn thương. Mình muốn hàn gắn vết thương ấy.

Giờ mình không biết chuyện gì sẽ xảy ra, mình chỉ thấy mừng vì Stefan được an toàn. Hôm nay mình tới nhà trọ và biết được hôm qua cảnh sát đã đến đó. Stefan còn yếu nên không thể dùng Quyền năng đuổi học đi, nhưng họ chẳng cáo buộc anh tội gì cả. Chỉ hỏi vài câu thôi. Stefan bảo họ ra về thân thiện, nhưng điều đó làm mình nghi ngờ. Mấy câu hỏi đại loại xoay quanh chuyện: Cậu đã ở đâu váo cái đêm ông già bị tấn công dưới chân cầu, cái đêm Vickie Benner bị tấn công trong nhà thờ đổ, và cái đêm thày Tanner bị giết ở trường?

Cảnh sát chẳng có bằng chứng gì chống lại Stefan. Ừ thì các vụ án bắt đầu xảy ra từ khi anh ấy đến Fells Church, thế thì sao chứ? Điều đó chẳng chứng minh được gì. Đêm ấy Stefan cãi nhau với thầy Tanner. Stefan quả có biến mất sau khi thi thể thầy Tanner được phát hiện, nhưng giờ anh đã quay lại và rõ ràng chính anh cũng bị tấn công, cùng thủ phạm của những vụ án kia. Mary đã báo với cảnh sát về tình trạng của anh đêm đó. Và nếu họ có hỏi thì Matt, Meredith, Bonnie và mình có thể cùng làm chứng chuyện bọn mình đã tìm thấy anh ấy thế nào. Chẳng có bằng cớ gì chống lại Stefan.

Stefan và mình nói về chuyện đó, và cả những chuyện khác. Thật tuyệt khi lại được ở bên cạnh anh, ngay cả khi trông anh trắng bệt và mệt mỏi. Stefan vẫn không thể nhớ lại được vụ ngày hôm thứ Năm kết thúc thế nào, nhưng phần lớn câu chuyện y như mình đã nghi ngờ. Đến hôm thứ Năm, anh ấy đi tìm Damon sau khi đưa mình về nhà. Cả hai cãi nhau. Cuối cùng Stefan sống dở chết dở dưới đáy giếng. Chả cần phải là thiên tài cũng đoán được chuyện gì đã xảy ra ở đoạn giữa.

Mình vẫn chưa kể cho anh nghe chuyện mình đi tìm Damon ở nghĩa địa sáng hôm thứ Sáu. Có lẽ mai mình nên nói thì hơn. Mình biết thế nào Stefan cũng khó chịu, nhất là khi anh ấy biết Damon đã nói với mình những gì.

Đấy. Tất cả chỉ có vậy. Mình mệt quá. Quyển nhật kí này sẽ được giấu thật kĩ, vì lí do gì thì ai cũng biết.

Elena ngừng bút, đọc lại dòng cuối cùng trên trang giấy, rồi viết thêm:

TB: Mình tự hỏi giáo viên môn lịch sử châu Âu tiếp theo sẽ là ai đây?

Cô nhét quyển nhật ký dưới nệm rồi tắt đèn.

Elena bước dọc theo hành lang vắng lặng một cách bất thường. Ở trường, cô thường nhận được những câu chào hỏi từ bốn phía, đi đâu cũng hết “Chào Elena”, lại đến “Chào Elena”. Nhưng ngày hôm nay, có trất nhiều ánh mắt nhìn lảng sang chỗ khác khi Elena đến gần, hoặc thiên hạ bỗng mải mê bận làm gì đó nên phải quay lưng lại với cô. Chuyện xảy ra suốt cả ngày hôm đó.

Elena dừng trước ngưỡng cửa lớp học Lịch sử châu Âu. Vài học sinh đã ngồi sẵn trong lớp, và đứng trên bục giảng là một người lạ.

Chính người này cũng chẳng khác gì học sinh. Tóc hung để hơi dài, tướng tá vạm vỡ như một vận động viên. Trên bảng người đó viết dòng chữ “Alaric K Saltzman”. Khi “anh thầy” quay lại, Elena thấy thầy cũng có một nụ cười trẻ con.

Thầy cứ tiếp tục cười nhue thế khi cô ngồi vào chỗ và những học sinh khác kéo vào lớp Stefan trong số đó, mắt anh bắt gặp ánh mắt Elena khi ngồi xuống cạnh cô, nhưng cả hai không nói chuyện.

Không ai nói năng gì. Căn phòng im phắc.

Hai người cuối cùng vào lớp là Caroline Forbes và Tyler Smallwood. Cả hai cùng vào với nhau, và Elena không thích cái vẻ mặt của Catherine chút nào. Cô hiểu quá rõ nụ cười cáo già và đôi mắt xanh đang nheo nhoe kia. Những đường nét đẹp trai và có phần rượu thịt của Tyler đang sáng bừng lên vì hả hê. Vết bầm dưới mắt do nắm đấm của Stefan gây ra gần như đã biến mất.

“Được rồi,để bắt đầu giờ học, sao chúng ta không xoay bàn ghế lại thành vòng tròn nhit?”

Sự chú ý của Elena thoắt quay trở lại người lạ đang đứng trước lớp. Anh thầy vẫn mỉm cười.

“Nào, chúng ta cùng làm đi. Bằng cách đó mọi người có thể thấy mặt nhau khi nói chuyện.” thầy nói.

Lũ học trò lẳng lặng làm theo. Người lạ không ngồi vào bàn của thầy Tanner, thay vì vậy, thầy kéo ghế ra giữa vòng tròn và ngồi ngược theo kiểu lưng dựa ở phía trước.

“Giờ thì”, thầy nói, “Tôi biết các em đều thắc mắc về tôi. Tên tôi được ghi trên bảng” Alaric K. Saltzman. Nhưng tôi muốn các em cứ gọi tôi alf Alaric. Tôi sẽ nói đôi điền về bản thân mình sau, nhưng tôi muốn cho các em chơ hội trò chuyện trước đã..

Hôm nay có lẽ là một ngày khó khăn với hầu hết mọi nguwoif ở đây. Một người mà các em quan tâm đã ra đi, và điều đó hẳn rất đau lòng. Tôi muốn cho các em cơ hội mở lòng mình chia sẻ cảm xúc với tôi và các bạn trong lớp. Tôi muốn các em cố gắng chạm đến nỗi đau của mình. Sau đó chúng ta có thể xây dựng mối quan hệ mới dựa trên cơ sở tin tưởng lẫn nhau. Giờ ai xung phong bắt đầu trước đây?”

Cả đám ngồi nhìn thầy chăm chăm. Chả ai thèm động đậy dù chỉ một cọng lông mi.

“Đẻ xem... Em nhé?” Vẫn mỉm cười, thầy ra dấu động viên về phía một cô gái tóc vàng xinh xắn. “Hãy cho mọi người biết tên em và cảm tưởng của em về chuyện đã xảy ra.”

Cô gái đứng lên với vẻ bối rối. “Tên em là Sue Carson, và, ơ...” Cô nàng hít một hơi thật sâu và nói đại. “Và em cảm thấy sợ. Vì dù cho kẻ tâm thần này là ai thì hiện nay hắn vẫn còn tự do. Biết đâu lần sau sẽ là em?” Cô nàng ngồi xuống.

“Cảm ơn Sue... Tôi tin chắc rất nhiều bạn trong lớp cúng chia sẻ nỗi lo lắng của em. À , theo tôi biết thì có một số em ở đây đã có mặt ở đó khi thảm kich xảy ra, đúng không?”

Có tiếng ghế kẽo kẹt khi đám học trò mình đầy căng thẳng. Nhưng rồi Tylor Smallwood đứng dậy, nhếch môi cười khoe hàm răng trắng ởn.

“Gần như tất cả bọn em đều ở đó,” hắn nói, mắt khẽ liếc về phía Stefan. Elena có thể thấy thiên hạ cùng nhìn theo ánh mắt Tyler. “Em đến đó ngay sau khi Bonnie phát hiện xác chết. Em cảm thấy lo lắng cho cộng đồng. Có một tên sát nhân nguy hiểm đang chạy rông ngoài đường, và cho đến giờ chưa ai chịu làm gì để ngăn hắn lại. Và...” Tyler ngừng lại. Elena không chắc vì sao, nhưng cô có cảm giác Caroline đã ra hiệu cho hắn làm thế. Caroline hất mớ tóc màu nâu đỏ óng mượt ra sau và bắt chéo chận lại khi Tyler ngồi xuống.

“Được rồi, cảm ơn em. Vậy là đa số các em đã có mặt ở đó. Việc này làm cho mọi thứ thêm khó khăn hơn. Chúng ta có thể nghe chính người phát hiện ra xác chết phát biểu không? Bonnie có ở đây chứ?” Thầy nhìn quanh.

Bonnoie từ từ giơ tay lên, và đứng dậy. “Em cho là chính em đã tìm thấy cái xác,” cô nói. “Ý em là... em là người đầu tiên biết thầy đã chết thật chứ không phải giả vờ.”

Alaric Saitzman trông có vẻ hơi sửng sốt. “Không phải giả vờ? Bộ thầy ấy hay giả chết lắm sao?” Vài tiếng cười căng thẳng vang lên, và thầy giáo lại thoáng nở nụ cười trẻ con. Elena quay sang nhìn Stefan lúc này đang nhíu mày.

“Không... không phải thế,” Bonnie nói. “Thầy biết đấy, thầy Tanner là một vật hiến sinh Ở Ngôi Nhà Ma Ám. Cho nên trên người thầy ấy vốn đầy máu me, chỉ khác chỗ đó là máu giả thôi. Cũng một phần tại em, thầy Tanner bđâu muốn bôi nó lên người, nhưng em đã nói là thầy phải làm thế. Thầy đóng vai Xác Chết Máu Me mà. Nhưng thầy Tanner cứ bảo là dơ lắm mãi cho tới khi Stefan tới và tranh cãi với thầy...” Bonnie ngưng bặt. “Ý em là, bọn em nói chuyện với thầy Tanner và cuối cùng thầy ấy cũng chịu làm, rồi Ngôi Nhà Ma Ám bắt đầu hoạt động. Một lát sau em để ý thấy thầy không ngồi dậy để dọa lũ trẻ như kịch bản, em bèn đến hỏi chuyện gì thế. Thầy Tanner không trả lời. Thầy cứ... cứ nhìn trân trân lên trần nhà. Rồi em chạm vào người thầy ấy và... thật kinh khủng! Đầu thầy gần như oặt sang một bên...” giọng Bonnie run rẩy rồi tắt ngúm. Cô nuốt nước bọt.

Elena đứng bật dậy, và cả Stefan, Matt và một số người nữa cũng thế. Elena với sang chỗ Bonnie.

“Bonnie, không sao đâu. Bonnie, đừng thế nà, không sao đâu.”

“Rồi máu dây đầy tay em. Máu ở khắp nơi, nhiều máu lắm...” Bonnie sụt sịt trong hoảng loạn.

“Được rồi, hết giờ,” Alaric Saltzman nói. “Tôi xin lỗi, tôi không cố ý làm em xúc động như thế. Nhưng tôi nghĩ một lúc nào đó, các em cần giải tỏa những cảm xúc này. Rõ ràng đó là một trải nghiệm hết sức tồi tệ.”

Anh thầy đứng dậy bước loanh quanh giữa vòng tròn, bàn tay hết mở ra rồi nắm lại đầy căng thẳng. Bonnie vẫn sụt sịt khe khẽ.

“Tôi biết,” thầy nói, nụ cười trẻ con lại nở rộng hết cỡ. “Tôi muốn mối quan hệ thầy trò giữa chúng ta có một khởi đầu tốt đẹp, tách hoàn toàn khỏi bầu không khí thiếu vui vẻ này. Hay là chiều nay tất cả các em đến chỗ tôi và chúng ta có thể trò chuyện thoải mái? Có thể làm quen với nhau, hay nói về những chuyện đã xảy ra. Thậm chí các em có thể dẫn theo bạn nữa. Thế nào?”

Cả đám ngó thầy trân trân phải đến ba mươi giây. Rồi có người lên tiếng. “Chỗ của thầy?”

“Phải… ôi trời, tôi quên mất. Thật là ngốc quá đi. Tôi đàng ở nhà Ramsey, trên đại lộ Magnolia.” Thầy viết địa chỉ lên bảng. “Nhà Ramsey là bạn tôi, và cho tôi thuê nhà trong lúc họ đi nghỉ mát. Quê tôi ở Charlottesville, và hiệu trưởng của các em gọi điện cho tôi hôm thứ Sáu vừa rồi hỏi xem tôi có thể dạy thế không. Tôi đông ý cả hai tay. Đây là công việc dạy dỗ thực sự đầu tiên của tôi mà.”

“À, thảo nào!” Elena thì thầm.

“Vậy sao?” Stefan hỏi.

“Thế các em nghĩ sao? Kế hoạch là vậy nhé?” Alaric Saltzman nhìn quanh từng người một.

Chẳng ai có tâm trạng đâu mà phản đối. Rải rác có những câu trả lời “Được thôi” hoặc “Chắc chắn rồi.”

“Tuyệt, hẹn nhau thế nhé. Tôi sẽ chuẩn bị thức uống, và chúng ta sẽ làm quen với nhau. À mà nhân tiện...” Thầy mở sổ điểm ra xem, “Ở môn này, việc tham gia sẽ chiếm nửa số điểm cuối kì của các em.” Thầy nhìn lên mỉm cười. “Các em có thể ra về rồi.”

“Lão này hay thật đấy!” Có ai đó làu bàu khi Elena bước ra cửa, Bonnie đi ngay sau cô, nhưng bị Alaric Saltzman gọi giật lại.

“Những học sinh đã chia sẻ trước lớp lúc nãy vui lòng ở lại một chút được không?”

Stefan cũng phải đi. “Anh phải đi xem việc tập bóng thế nào,” Anh nói. “Có khi bị hoãn rồi cũng nên, nhưng anh muốn kiểm tra cho chắc.”

Elena lo lắng. “Nếu buổi tập không bị hoãn, anh nghĩ anh có đủ sức tập không?”

“Anh không sao mà,” Stefan né tránh. Nhưng cô để ý thấy sắc mặt anh trông vẫn còn mệt mỏi và cách cử động cứ như đang đau. “Gặp lại ở chỗ tủ đồ của em nhé.”

Elena gật đầu. Khi đến chỗ tủ đồ của mình, cô thấy Caroline đang đứng nói chuyện với hai nhỏ khác gần đó. Ba cặp mắt dõi theo Elena khi cô cất sách vở vào tủ, nhưng lúc cô nhìn lên thì hai cặp trong số đó vội lảng đi chỗ khác. Chỉ có mỗi Caroline vẫn chòng chọc nhìn Elena, mặt cô ả vác lên trong khi thì thầm gì đó với hai nhỏ kia.

Elena chịu hết nổi. Đóng sầm cửa lại, và tiến thẳng đến chỗ ba người kia. “Chào, Becky. Chào, Shella” Elena nói, và nhấn mạnh từng chữ: “Chào, Caroline.”

Becky và Shella lúng túng “chào cậu” và nói thêm gì đó về chuyện phải đi ngay bây giờ. Elena thậm chí không thèm quay lại nhìn cả hai người đang len lén chuồn đi. Cô giữ nguyên ánh mắt ở chỗ Caroline.

“Chuyện gì đang diễn ra thế?” Elena hỏi.

“Diễn ra ư?” Rõ ràng Caroline rất thích thú với tình huống này và cố kéo dài nó ra càng lâu càng tốt. “Diễn ra với ai kia?”

“Với cậu, Caroline. Và tất cả mọi người. Đừng vờ vịt như thể cậu chẳng toan tính chuyện gì lúc này, bởi vì tôi biết cậu có. Cả ngày hôm nay tránh tôi như tránh hủi, còn cậu thì trông như vừa trúng xổ số. Cậu làm cái trò quái gì thế?”

Vẻ dò hỏi ngây thơ trên mặt Caroine biến mất, thay vào đó là nụ cười đểu. “Tôi đã nói với cậu hồi đầu năm học là năm nay sẽ rất khó khăn với cậu rồi mà, Elena.” Cô ả đáp. “Tôi đã cảnh báo cậu rằng thời gian ngự trên ngai vàng của cậu sắp hết rồi. Nhưng không phải do tôi đã làm gì, chỉ đơn giản là đào thải tự nhiên thôi. Luật giang hồ mà.”

“Thế chuyện gì đang diễn ra hả?”

“Cứ cho việc hện hò với một tên sát nhân đang gây tổn hại đến mối quan hệ xã hội của cậu đi.”

Ngực Elena thắt lại như vừa bị Caroline đánh trúng. Trong khoảnh khắc, cô gần như không thể kiềm chế ước muốn được đánh Caroline một cái thực sự. Mạch đập bưng bưng trong lỗ tai. Elena rít qua kẽ răng. “Điều đó không đúng, Stefan không làm gì hết. Cảnh sát đã thẩm vấn , và anh ấy vô tội.”

Caroline nhún vai, mỉm cười ra vẻ bè trên. “Elena à, tôi biết cậu từ hồi mẫu giáo,” cô ả nói, “nên tôi sẽ vì chút tình xưa nghĩa cũ mà cho cậu một lời khuyên” đá Stefan đi. Nếu cậu làm chuyện đó ngay bây giờ, biết đâu cậu sẽ tránh được thảm cảnh bị mọi người ruồng bỏ. Không thì cậu lo đào mồ chôn mình đi là vừa.”

Elena giận đến lặng người khi Caroline ngúng nguẩy bỏ đi, mái tóc đỏ rực của cô ả sóng sánh như nước dưới ánh đèn. Mãi Elena mới tìm lại được tiếng nói của mình.

“Caroline.” Cô nàng tóc đỏ quay lại. “Cậu có đến dự tiệc ở nhà Ramsey tối nay không?”

“Chắc có. Sao?”

“Vì tôi sẽ đến đó. Với Stefan. Hẹn gặp lại cậu ở chốn giang hồ nhé.” Lần này Elena là người quay lưng bỏ đi trước.

Màn quay gót của Elena phần nào mất đi danh giá khi cô trông thấy một dáng người thanh mảnh khuất trong bóng tối ở đầu kia hành lang. Ngay lập tứ cô chùn bước, nhưng khi đến gần hơn, Elena nhận ra đó là Stefan.

Cô biết nụ cười mỉm của mình giành cho anh khá gương gạo, và khi cả hai sóng bước bên nhau ra khỏi trường, Stefan đã ngoài nhìn chỗ tủ đồ.

“Vậy là buổi tập bóng bị hoãn à?” Elena hỏi.

Anh gật đầu. “Chuyện hồi nãy là sao thế?” Stefan khẽ khàng hỏi.

“Đâu có gì. Em chỉ hỏi tối nay Caroline có đến dự tiệc không thôi. “Elena ngửa đầu nhìn bầu trời âm u xám xịt.

“Và đó là nội dung cuộc trò chuyện của hai người?”

Elena nhớ lại điều Stefan đã kẻ với cô trong phòng anh. Anh có thể nhìn và nghe tốt hơn người bình thường. Có lẽ đủ thính để nghe được những lời nói cách xa năm mét trong hành lang?

“Đúng.” Elena bướng bỉnh trả lời, vẫn chăm chú quan sát những đám mây.

“Và đó là lí do em giận dữ đến thế?”

“Phải.” Cô đáp lại cùng một kiểu.

Elena có thể cảm nhận ánh mắt anh đang thiêu đốt mình “Elena, chuyện không phải thế.”

“Được thôi, nếu anh đọc được suy nghĩ của em thì đâu cần hỏi này nọ làm chi?”

Hai người đối mặt. Stefan có vẻ căng thẳng, môi mím lại thành một đường thẳng. “Em biết anh sẽ không làm như thế mà. Nhưng anh tưởng em mới là người hay làm lớn chuyện về tính trung thực trong các mối quan hệ chứ?”

“Thôi được, Caroline lại giở thói hèn hạ của mình và bô lô bô la về vụ giết người. Thế thì sao chứ? Anh quan tâm làm chi?”

“Bởi vì, có thể cô ta nói đúng.” Stefan nói một cách đơn giản và tàn nhẫn. “Không phải về vụ giết người mà về em. Về em và anh. Lẽ ra anh nên biết chuyện này sẽ xảy ra. Đâu phải chỉ có mình cô ta, đúng không? Cả ngày hôm nay anh đã cảm nhận được nỗi sợ hãi và thù hận, nhưng anh quá mệt mỏi đến nỗi không còn sức để phân tích nó nữa. Người ta nghĩ anh là kẻ sát nhân và giờ họ đang trút giận lên em.”

“Thiên hạ muốn nghĩ gì thì cứ nghĩ! Họ đã sai, và cuối cùng họ sẽ nhận ra điều đó. Rồi mọi thứ sẽ trở lại như trước thôi.”

Stefan nhếch mép cười buồn bã. “Em thực sự tin như thế sao?” Anh quay đi chỗ khác, nét mặt đanh lại. “Rồi không phải vậy thì sao? Rồi mọi chuyện càng trở nên tệ hơn thì sao?”

“Anh đang nói gì thế?”

“Có lẽ tốt hơn hết...” Stefan hít một hơi thật sâu và nói tiếp, cẩn thận đong đếm từng từ. “Có lẽ tốt hơn hết là chúng ta không nên gặp nhau một thời gian. Nếu họ nghĩ chúng ta không còn cặp với nhau nữa, có thể họ sẽ để cho em được yên.”

Elena nhìn Stefan chằm chằm. “Và anh nghĩ mình có thể làm như thế sao? Không gặp em, không nói chuyện với em trong một thời gian không biết đến lúc nào?”

“Nếu chuyện đó là cần thiết... anh có thể làm được. Chúng ta có thể giả vờ đã chia tay.” Stefan nghiến chặt răng.

Elena trân trân nhìn anh thêm vài giây. Rồi cô bước vòng quanh stefan mỗi lúc một gần hơn, gần đến nỗi gần như chạm vào người nhau. Anh phải cúi xuống nhìn cô, mắt hai người chỉ cách nhau vài phân.

“Chỉ có một trường hợp xảy ra có thể buộc em thông báo với cả trường rằng chúng ta đã chia tay,” Elena nói. “Đó là khi anh nói với em là anh không yêu em và không muốn gặp em nữa. Hãy nói với em điều đó ngay lúc này, Stefan. Hãy nói với em rằng anh không còn muốn ở bên em nữa đi.”

Stefan nín thở. Anh nhìn cô chằm chằm, tròng mắt xanh có những sọc màu lục bào, màu đá khoăng và màu lá cây y như mất mèo.

“Anh nói ngay đi,” Elena bảo. “Nói với em là anh sẽ sống tốt như thế nào nếu không có em, Stefan. Hãy nói...”

Elena chẳng thốt được hết câu. Lời cô bị cắt ngang khi môi Stefan đáp xuống môi cô.
 
Quyển 2 - Chương 6


Stefan ngồi trong phòng khách nhà Gilbert, Lịch sự đồng ý với bất cứ những gì dì Judith nói. Người phụ nữ này cảm thấy không thoải mái với sự có mặt của anh trong nhà mình; chẳng cần phải có khả năng đọc thấu suy nghĩ người khác mới biết. Nhưng dì ấy đang cố gắng, cho nên Stefan cũng phải cố gắng. Anh muốn làm Elena vui lòng.

Elena. Ngày cả khi không nhìn, anh cũng ý thức được sự hiện diện của cô rõ ràng hơn tất cả mọi thứ trong phòng. Sự hiện diện của Elena tác động lên cảm giác của Stefan như ánh sáng mặt trời rọ vào mi mắt đang nhắm. Khi anh quay mặt về phía cô, tất cả mọi giác quan đều cảm nhận một cơn choáng váng ngọt ngào.

Anh yêu Elena biết bao. Anh không còn coi cô như Katherine nữa; thậm chí anh gần như đã quên mất Elena trông giống thiếu nữ đã chết đến mức nào. Dù sao cũng có qua nhiều điểm khác biệt. Tuy Elena cũng có tóc vàng óng, làn da trắng như sữa, và những đường nét mảnh mai như Katherine, nhưng chỉ có thế. Đôi mắt Elena, bình thường xanh sẫm như ngọc lam nhưng giờ đâu lại mang sắc tím trong ánh lửa. Không hết nhút nhát hay thơ ngây như đôi mắt của Katherine. Ngược lại, đôi mắt ngọc làm ấy chính là của sổ nhìn vào tâm hồn rực lửa của cô. Elena là Elena, và hình ảnh của cô đã dần dần thay thế bóng ma Katherine dịu dàng trong tim Stefan.

Nhưng chính sức mạnh trong Elena khiến cho tình yêu của hai người trở nên nguy hiểm. Stefan không thể cưỡng lại khi Elena đề nghị hiến dân những giọt máu của cô cho anh tuần trước. Cứ cho là nếu không có chùng thì Stefan ắt đã chết, nhưng như thế là khó chấp nhận đối với sự an toàn của cô. Có đến trăm lần anh đã đưa mắt tìm kiếm trên khuôn mặt cô một dấu hiệu dù là nhỏ nhất cho thấy sự biến đổi nào không. Làn da trắng ngần kia có nhạt hơn không? Biểu hiện của cô có lạnh nhạt hơn không?

Từ giờ trở đi hai người phải cẩn thận hơn. Bản thân Stefan phải cẩn thận hơn. Phải đảm bảo săn mồi thường xuyên, thỏa mãn cơn khác của mình bằng máu động vật, để thoát khỏi cơn cám dỗ. Không bao giờ cho phép cơn đói quá dữ dội. Nghĩ đến chuyện đó, anh lại thấy đói. Cơn đau khô khốc, cảm giác cháy bỏng đang lan dọc theo xương hàm trên của Stefan, thì thầm xuyên qua những mạch máu li ti trong cơ thể. Lẽ ra anh nên ở trong rừng – các giác quan căng hết cỡ để nắm bắt những tiếng răng rắc nhỏ nhất của cành khô, cơ bắp sẵn sàng cho cuộc rượt đuổi – chứ không phải ngồi đây, cạnh lò sưởi, quan sát những mạch máu xanh nhờ nhờ ẩn hiện nơi cổ họng Elena.

Chiếc cổ thanh mảnh quay lại khi Elena nhìn Stefan.

“Anh có muốn đến dự buổi tiệc tối nay không? Chúng ta có thể mượn xe của dì Judith,” cô hỏi.

“Nhưng hai đứa phải ở lại ăn tối đã chứ,” dì Judith nói nhanh.

“Bọn cháu có thể mua cái gì đó ăn dọc đường.” Elena muốn nói cả hai có thể mua cái gì đó cho cô ấy ăn, Stefan nghĩ bụng. Bản thân anh có thể nhai nuốt thức ăn thông thường nếu buộc phải thế, dù chúng chẳng ích lợi gì và từ lâu lắm rồi anh cũng không thấy chúng ngon lành nữa. Không, khẩu vị của Stefan ... đã trở nên đặc biệt hơn rồi, anh nghĩ. Và nếu họ đến buổi tiệc, thì cũng có nghĩa là Stefan sẽ phải đợi thêm nhiều giờ nữa mới được ăn thực sự. Nhưng anh vẫn gật đầu đồng ý với Elena.

“Nếu em muốn thế.” Stefan nói.

Cô ấy muốn thế, cô ấy quyết định rồi. Anh đã cảm thấy điều đó ngay từ đầu. “Được rồi, vậy để em thay đồ.”

Stefan theo Elena đến tận chân cầu thang. “Mặc cái gì cao cổ vào. Một chiếc áo len.” anh bảo, thấp giọng đến nỗi khó nghe ra được.

Elena đưa mắt nhìn qua phòng khách trống không, rồi đáp, “Không sao đâu. Vết thương gần lành rồi. Anh xem này.” Elena kéo cổ áo ren xuống, ngoẹo đầu sang bên.

Stefan nhìn trừng trừng như bị thôi miên vào hai dấu tròn nhỏ xíu trên làn da mịn. Chúng có màu đỏ bầm nhàn nhạt, gần giống màu rượu loãng. Anh nghiến răng nhìn đi chỗ khác. Nhìn lâu hơn nữa sẽ khiến anh phát điên mất.

“Ý anh không phải vậy” Stefan cộc lốc.

‘Ồ.” Suối tóc bóng mượt của Elena một lần nữa buông xuống che phủ vết thương, giấu kín nó đi.

--- ------ ------ ---

“Mời vào!”

Khi họ bước vào phòng, các cuộc chuyện trò liền ngừng lại. Elena quan sát những khuôn mặt đang quay lại nhìn mình và Stefan, những ánh mắt tò mò, lấm lét và dấu hiệu lo ngại. Không phải thái độ cô đã quen nhận được mỗi khi xuất hiện trước đám đông.

Mở cửa cho hai người là một học sinh khác, chẳng thấy Alaric Saltzman đâu. Nhưng Caroline thì có mặt, đang ngồi trên một cái ghế bar cao giúp cô ả khoe hết cỡ cặp chân dài. Caroline ném cho Elena cái nhìn giễu cợt rồi nhận xét gì đó với một bạn nam ngồi bên tay phải. Anh chàng phá lên cười.

Elena bắt đầu cảm thấy nụ cười của mình gượng gạo, trong khi máu nóng chực dồn lên mặt. Rồi bỗng có một giọng nói quen thuộc vọng đến chỗ cô.

“Elena! Stefan! Bên này nè!”

Lòng tràn ngập biết ơn, cô thấy Bonnie đang ngồi với Meredith và Ed Goff trên một chiếc ghế đôi góc phòng. Elena và Stefan ngồi xuống ghế đệm dài đối diện với họ và cô nghe được những mẩu chuyện khắp chung quanh phòng được chắp nối.

Như đã có thoải thuận ngầm, chẳng ai nhức đến tình huống khó xử lúc Elena và Stefan bước vào. Còn Elena kiên quyết làm ra vẻ như mọi thứ đều bình thường.

Bonnie và Meredith sát cánh bên cô “Trông bồ tuyệt lắm.” Bonnie thân thiết nói. “Mình thích cái áo đỏ đó ghê”

“Trông bồ ấy đẹp thật, đúng không Ed?” Meredith hỏi, và Ed đồng ý, một thoáng giật mình.

“Thầy cũng mời lớp cậu à?” Elena hỏi Meredith “Mình tưởng chỉ có lớp học kì bảy thôi.”

“Mình không biết từ được mới trong trường hợp này có chính xác không.” Meredith đáp khô khốc. “Nếu xét chuyện việc tham dự sẽ chiếm hết nửa số điểm của bọn mình.”

“Các cậu có nghĩ thầy ấy nghiêm túc về vụ đó không? Chẳng lẽ nào lại thế,” Ed chen vào.

Elena nhún vai. “Mình lại thấy có vẻ như thầy nói nghiêm túc đấy. Ủa, Ray đâu?” cô hỏi Bonnie.

“Ray nào? À, Ray hả. Mình không biết, quanh đâu đây thôi. Mình nghĩ thế. Ở đây nhiều người quá.”

Đúng thật. Phòng khách nhà Ramsay chật cứng, và theo như Elena thấy thì đám đông còn tràn cả sang phòng ăn, hiên trước và thậm chí cả trong bếp nữa. Mấy cáu khuỷu tay cứ quệt vào tóc Elena khi thiên hạ đi ngang qua lưng cô.

“Thầy Saltzman gọi cậu ở lại sau giờ học làm gì thế?” Stefan hỏi.

“Thầy Alaric,” Bonnie nghiêm chỉnh đính chính. “Thầy muốn bọn mình gọi thầy là Alaric. Ôi, thầy chỉ muốn tỏ ra tử tế thôi mà. Thầy thấy áy náy vì đã bắt mình nhớ lại một sự kiện khủng khiếp như thế. Thầy Alaric không biết rõ thấy Tanner chết như thế nào, và cũng không ngờ mình lại quá nhạy cảm. Dĩ nhiên là chính thầy cũng vô cũng nhạy cảm nên thầy biết cảm xúc đó như thế nào. Thầy thuộc cung Bảo Bình mà.”

“Với tầm ảnh hưởng mạnh mẽ của mặt trăng trong cách bắt chuyện làm quen.” Meredith thì thào “Bonnie, cậu không tin ba cái chuyện vớ vẩn đó đấy chứ? Thầy là thầy giáo, lẽ ra không nên thử những rong đó với học sinh chứ.”

“Thầy đâu có trò gì! Thầy cũng nói y hết với Tyler và Sue Carson. Thầy bảo chúng mình nên lập một nhóm để hỗ trợ nhau, hoặc viết một bài luận về chuyện đem đó để giải tỏa cảm xúc. Thầy nói tuổi thiếu niên thường rất dễ bị ám ảnh và thấy không muốn thảm kịch đó gây ảnh hưởng lâu dài đến cuộc đời mình.”

“Ôi, thánh thần ơi,” Ed kêu lên, còn Stefan bật cười rồi giả bộ như đột nhiên bị họ. Tuy nhiên anh không thấy có gì hải hước trong câu nói của Bonnie, và câu hỏi của anh cũng không đơn thuần là tò mò rỗi hỏi. Elena biết thế; cô cảm nhận được điều đó tỏa ra từ người Stefan. Cách anh cảm nhận về thầy Alaric Saltzman cũng giống cái cách hầu như tất cả mọi người trong trường cảm nhận về anh. E ngại và ngờ vực.

“ Đúng là kì lạ, thầy ấy xử sự cứ như buổi tiệc này là một ý tưởng ngẫu hứng do lớp mình tự nghĩ ra ấy,” Elena lên tiếng, đáp lại một cách vô thức với lời Stefan không nói ra, “trong khi rõ ràng là nó đã được lên kế hoạch trước rồi.”

“Kì lạ hơn nữa chính là chuyện nhà trường sẽ thuê một giáo viên mà không nói cho anh ta nghe ông thầy cũ đã chết như thế nào,” Stefan tiếp lời. ‘Ai chả nói về chuyện đó, có khí nó bị lên báo rồi nữa kìa.”

“Đâu phải mọi tình tiết đều lên báo,” Bonnie khẳng định. “Thực ra, có một số tình tiết cảnh sát vẫn chưa tiết lộ vì nghĩ rằng chúng có thể giúp họ bắt tên sát nhân. Ví dụ như...” Bonnie hạ giọng “... các cậu biết Mary nói gì không? Bác sĩ Feinberg đã nói chuyện với ông giám định pháp y, thanh tra y tế ấy. Ông ta nói trong cái xác chẳng còn sót chút máu nào. Không một giọt.”

Elena cảm thấy một cơn gió lạnh buốt thổi qua người minh, giống như đứng trong nghĩa địa lần nữa. Cô không nói nên lời. Nhưng Ed hỏi ngay, “Vậy chứ nó đi đâu?”

“Thì, chảy khắp sàn, mình nghĩ thế,” Bonnie rất điềm tĩnh. “Đầy bệ thờ và mọi thứ. Đó là việc cảnh sát đang điều tra. Nhưng chuyện một cái xác chẳng còn tí máu nào là rất bất thường; đáng lý phải sót một ít đọng ở mặt dưới cơ thể, gọi là màu đọng sau tử vong. Trông nó giống những vết bầm tím lớn. Sao thế?”

“Sự nhạy cảm tinh tế đến tuyệt với của cậu làm cho mình muốn ói ra đây này,” Meredith nói như mắc nghẹn. “Chúng ta nói chuyện khác đi, được không?”

“Cậu đâu có bị máu dây khắp người...” Bonnie mở máy, nhưng Stefan ngắt lời, “Cảnh sát đã có kết luận gì từ thông tin họ có chưa? Có tiến xa hơn được chút nào trong việc tìm bắt hung thủ không?”

“Mình không biết,” Bonnie đáp, rồi mắt cô sáng lên. “Phải rồi, Elena, bồ nói bồ biết...”

“Im đi, Bonnie.” Elena tuyệt vọng kêu lên. Một căn phòng đông đúc toàn những người ghét Stefan sẽ không phải là nơi thích hợp đẻ bàn chuyện đó. Bonnie trợn mắt ngạc nhiên, rồi gật đầu nghe theo.

Dẫu sao Elena cũng không thể thoải mái được. Tuy Stefan không giết thầy Tanner, những bằng chứng tố cáo Damon cũng rất dễ dàng dẫn tới anh. Và chắc chắn sẽ dẫn tới anh, bởi vì ngoài cô và Stefan ra, chả ai biết đến sự tồn tại của Damon. Hắn ta đang ở đâu đó, ngoài kia, trong bóng tối. Chờ đợi nạn nhân tiếp theo. Có thể là đợi Stefan hoặc chính cô.

“Em nóng quá,” Elena chợt lên tiếng. “Chắc em đi xem Alaric đã chuẩn bị những đồ ăn thức uống gì.”

Stefan định đứng dậy theo, nhưng Elena đã khoát tay bảo anh ngồi lại đó. Anh đâu thèm đụng tới khoai tây chiên hay rượu hoa quả. Nhưng Elena lại muốn được ở một mình vài phút, muốn vận động một chút để trấn tĩnh lại thay vì ngồi im một chỗ.

Ở cạnh Meredith và Bonnie đem lại cho Elena cảm giác an toàn giả tạo. Tách khỏi họ, cô lại phải đối diện với những ánh mắt dõi theo cùng những cái lưng thình lình quay lại. Lần này Elena nổi giận thật sự. Cô đi qua đám đông với một vẻ cố tình xấc xược, nhìn riết vào mắt bất cứ ai vô tình chạm phải. Đằng nào mình cũng bị mang tiếng rồi, cô thầm nghĩ, chai mặt thêm thì cũng có làm sao đâu.

Elena thấy đói. Trong phòng ăn nhà Ramsay đã được ai đó bày sẵn rất nhiều món tự phục vụ rất ngon lành. Elena lấy một chiếc đĩa giấy, chất lên đó vài miếng cà rốt xắt hình que, lờ đi những người đang ngồi quanh chiếc bàn gỗ sồi tẩy trằng. Cô sẽ chẳng thèm nói năng gì trừ khi họ mở miệng trước. Cô tập trung toàn bộ sự chú ý vào mấy món ăn nhẹ, chồm qua người thiên hạ để chọn những thỏi phô- mai và bánh Ritz, với tay ngang mặt họ để bứt vài quả nho, nhìn ngang liếc dọc không chút ngại ngùng tìm xem có mòn gì mình bỏ sót không.

Khỏi cần nhướng mắt, Elena cũng biết mình đã thành công rực rỡ trong việc lôi kéo sự chú ý của hết thảy mọi người ở đây. Khẽ nhe răng ngoạm một chiếc bánh mì dài, cô ngậm nó giữa hai hàm răng như thể ngậm một chiếc bút chì và quay người lại khỏi bàn.

“Cho tôi cắn một miếng với nhé?”

Elena thoắt mở to mắt và nín thởi vì sửng sốt tột độ. Tâm trí cô tê liệt, không chịu chấp nhận những gì đang diễn ra. Nó bỏ mặt cô vô phương tự vệ đối đầu với kẻ mới đến trong nỗi vô vọng. Tuy lí trí đã bay biến đâu mất, nhưng các giác quan của Elena vẫn ghi nhận được ngay thông tin: Cặp mắt đen choáng hết tầm nhìn, một thoáng hương nước hoa vương trong mũi, hai ngón tay dài nâng cằm cô lên. Damon vươn người tới, rất gọn gàng và chuẩn xác cắn đứt đầu bên kia của chiếc bánh mì.

Ngay giây phút đó, môi Elena và Damon chỉ cách nhau vài phân. Hắn ta chuẩn bị rướn người cắn phát thứ hai thì tâm trí Elena bừng tỉnh, dù khiến cô lập tức giật lùi ra sau, tay giật mẩu bánh mình giòn trong miệng mình ném đi. Damon chụp được nó giữa không trung bằng một màn trình diền phản xạ cực điêu luyện.

Mắt hắn ta vẫn dán vào mắt Elena. Cuối cũng cô cũng hít được một hơi và há hốc miệng; chẳng biết để làm gì. Có lẽ là muốn hét lên. Để cảnh báo mọi người hãy bỏ chạy ngay tra ngoài trời trong đêm tối. Tim Elena nện thình thình như trống trận, hình ảnh trước mắt nhòe đi.

“Bình tĩnh, bình tĩnh nào,” Damon nhấc chiếc đĩa khỏi tay cô, và rồi chẳng hiểu thế nào hắn ta đã nắm gọn cổ tay cô. Hắn nắm rất nhẹ, kiểu như chị Mary đang bắt mạch cho Stefan vậy. Trong khi cô vẫn há hốc mồm trân trối nhìn kẻ trước mặt thì Damon lại nhịp nhịp ngón tay cái trên cổ tay vô, tựa hồ như đang trấn an đứa trẻ đừng sợ hãi. “Bình tĩnh nào, không sao đâu.”

Hắn ta đang làm quái gì ở đây chứ? Elena thầm nghĩ. Quang cảnh chung quanh Elena giống như đang sáng rực lên một cách rất kì quái và bất thường. Giống hệt những cơn ác mông mà mọi thứ trong đó đều rất đỗi bình thường như đời thật, và rồi đột nhiên xảy ra một chuyện gì đó rất kinh khủng. Hắn ta đang chuẩn bị giết tất cả bọn họ.

“Elena? Cậu có sao không?” Sue Carson hỏi, nắm lấy vai Elena.

“Tôi nghĩ có lẽ cô ấy bị nghẹn cái gì đó,” Damon nói, buông tay Elena ra. “ Nhưng giờ thì ổn rồi. Sao em không giới thiệu chúng tôi với nhau?”

Hắn ta sắp giết tất cả bọn họ...

“Elena, đây là anh Damon, ờ...” Sue xòe bàn tay tỏ ý xin lỗi, và Damon kết thúc câu nói này thay cô.

“Smith” hắn ta nâng chiếc cốc giấy về phía Elena “Nâng li mừng sự sống.”

“Anh làm gì ở đây?” cô lẩm bẩm.

“Anh ấy là sinh viên,” Sue xung phong đáp trong khi rõ ràng là Damon không có ý định trả lời. “Trường...đại học Virginia, đúng không? Hay là William & Mary?”

“Mỗi nơi một chút,” Damon đáp, mắt không rời khỏi Elena. Hắn chẳng buồn liếc Sue lấy nửa con mắt. “ Tôi thích đi đây đó.”

Thế giới trở lại đúng chỗ chung quanh Elena, nhưng vẫn cực kỳ lạnh lẽo. Thiên hạ bu đầy chung quanh, thích thú quan sát mẩu đối thoại, khiến cho cô không thể nghĩ gì nói nấy được. Dù có bất cứ lý do gì thì Damon cũng đang chơi một trò chơi, giả vở là một người trong số họ. Và trong khi vũ hội hóa trang chưa kết thúc thì hắn sẽ không dám làm gì cô ngay trước mặt đám đông... Elena hi vọng thế.

Một trò chơi. Nhưng Damon là người đặt ra luật lệ. Hắn ta đang đứng đây, ngay giữa phòng khác nhà Ramsey, và đùa bỡn với cô.

“Anh ấy chỉ tới chơi vài ngày...” Sue vẫn tiếp tục sốt sắng thuyết minh cho Damon. “Đi thăm...bạn, phải anh nói vậy không? Hay họ hàng nhỉ?”

“Phải,” Damon đáp.

“Anh thật may mắn khi muốn rời khỏi đây lúc nào cũng được,” Elena nói. Cô chẳng hiểu mình bị cái gì nhập vào mà cứ tìm cách lột mặt nạ hắn ta ra.

“ Chuyện đó chẳng dính gì tới may mắn cả,” Damon đáp. “Cô thích khiêu vũ không?”

“Anh học chuyên ngành gì?”

Hắn ta mỉm cười với Elena “Văn hóa dân gian Mỹ. Ví dụ như, cô có biết rằng ai có nôt ruồi trên cô nghĩa là sẽ giàu có không? Không phiền nếu tôi xem thử chứ?”

“Tôi thấy phiền,” giọng nói vang lên say lưng Elena. Rõ ràng, trầm tĩnh và lạnh lùng. Elena chỉ mới nghe Stefan nói giọng đó một lần trong đời: khi anh bắt gặp Tyler đang tìm cách xâm hại cô ở trong nghĩa địa. Mấy ngón tay của Damon sững lại trên cổ họng Elena, và, không còn bị bùa phép của hắn kìm giữ, cô lùi lại ngay.

“Ý kiến của cậu em quan trọng sao?” Damon hỏi.

Elena nhận thức được từng lớp suy nghĩ tách biệt trong đầu mình như chiếc bánh kem. Mọi người đang nhìn vào; chuyện này hẳn phải gay cấn hơn cả phim... Trước giờ mình không biết là Stefan cao hơn... Bonnie và Meredith chắc đang tự hỏi chuyện gì đang diễn ra... Stefan nổi giận nhưng anh vẫn còn yếu, vẫn còn đau... Nếu bây giờ anh đánh nhau với Damon, anh sẽ thua.

Và trước mặt tất cả mọi người ở đây. Những suy nghĩ của Elena ngừng phắt lại và mọi thứ trở nên rõ ràng. Đó là lí do Damon đến đây, hòng đẩy Stefan đến chỗ phải tấn công hắn ta trong khi rõ ràng Stefan không hề bị khiêu khích. Dù sau đó xảy ra chuyện gì đi chăng nữa thì Damon cũng sẽ thắng. Nếu Stefan đuổi được hắn ta đi, điều đó càng chứng mình rằng anh “có khuynh hướng bạo lực”. Lại thêm chứng cớ cho những người buộc tội anh. Còn nếu Stefan thua...

Anh ấy sẽ phải trả giả bằng chính mạng sống của chính mình. Elena nghĩ. Ôi Stefan, hiện giờ hắn mạnh hơn anh nhiều, xin anh đừng làm thế. Đừng rơi vào bẫy của hắn ta. Hắn ta chỉ muốn giết anh, hắn ta chỉ đang tìm cơ hội thôi.

Elena cố gắng buộc tay chân mình hoạt động, dù chúng đang cứng đờ và vụng về chẳng khác nào một con rối. “Stefan,” cô gọi, và nắm lấy bàn tay lạnh giá của ánh, “mình về nhà thôi.”

Cô có thể cảm nhận được sự căng thẳng trong cơ thể Stefan, như một luồng điện đang chạy bên dưới lớp da của anh. Lúc này anh đang tập trung toàn bộ tâm trí vào Damon, và tia sáng trong mắt Stefan chẳng khác gì ánh lửa phản chiếu trên lưỡi dao sắc bán. Elena không còn nhận ra anh khi ở tâm thế này, một người hoàn toàn xa lạ. Anh làm cho cô hoảng sợ.

“Stefan ơi,” Elena gọi Stefan như thể cô đang lạc lối trong sương mù và không thể tìm ra anh đang ở đâu. “Stefan, em xin anh.”

Rồi từ từ, từ từ từng chút một, cô cảm nhận được sự hồi đáp từ anh. Cô nghe anh hít thở và cơ thể ngừng thủ thế, năng lượng hạ xuống mức thấp hơn. Sự tập trung đáng sợ trong đầu Stefan chuyển hướng và anh nhìn sang Elena, giờ anh mới thực sự trông thấy cô.

“Thôi được,” anh khẽ đáp, nhìn vào mắt Elena. “Mình về thôi.”

Cô giữ tay trên người Stefan lúc họ quay trở ra, một tay nắm chặt bàn tay anh, tay kia thì khoác tay anh. Elena ráng ép mình không quay đầu nhìn lại khi cả hai rời khỏi đó, nhưng sau lưng có cảm giác nhồn nhột và nổi da gà như sắp bị ai đâm cho một dao.

Thay vì vậy, cô nghe giọng nói trầm trầm mỉa mai của Damon: “Thế mọi người đã từng nghe chuyện nụ hôn của một cô gái tóc đỏ có thể chữa khỏi bệnh rộp da do sốt chưa?” Rồi có tiếng Bonnie ré lên cười thích thú.

Trên đường ra, cả hai cuối cũng cũng được gặp chủ nhân bữa tiệc.

“Về sớm thế?” thấy Alaric hỏi. “Tôi còn chưa có dịp nói chuyện với các em mà.”

Trông thầy có vẻ vừa hăm hở vừa trách móc, như một chú cún biết chắc mình sẽ không được dắt đi dạo nhưng vẫn vẫy đuôi hớn hở như thường. Elena cảm thấy lo lắng thắt ruột cho thầy và những người trong nhà. Cô và Stefan đang bỏ họ lại cho Damon.

“Em thấy hơi khó chịu,” Elena nói khi nhặt chiếc ví cô đã để ở chỗ ghế dài. “Em rất tiếc.” Cô siết cánh tay Stefan chặt hơn. Lúc này anh có thể dễ dàng quay ngược lại và xông thẳng vào phòng ăn.

“Tôi mới là người phải nuối tiếc.” Thầy Alaric đáp. “Tạm biệt hai em”

Ra đến ngưỡng cửa, Elena mới nhìn thấy một mẩu giấy nhỏ màu tím nhét ở ngăn bên hông chiếc ví. Cô moi nó ra, mỏ những nếp gấp theo phản xạ, đầu óc còn mãi nghĩ chuyện khác.

Trên giấy có chữ viết, nét chữ đậm, không kiểu cách và hoàn toàn xa lạ. Chỉ đúng ba dòng. Elena đọc, cảm thấy mặt đất rung chuyển dưới chân. Quá đủ rồi, cô không thể chịu đựng thêm một giây nào nữa.

“Gì thế, Elena?” Stefan hỏi.

“Không có gì.” Elena nhét lại mẫu giấy vào ngăn ví dùng ngón tay nhét thật sây. “Chẳng có gì cả đây, Stefan. Mình ra ngoài thôi.”

Họ bước ra khỏi cửa, băng mình vào màn mưa lất phất.
 
Quyển 2 - Chương 7


“Lần sau anh sẽ không bỏ đi đâu,” Stefan khẽ nói.

Elena biết anh nói thật, và điều đó làm cho cô kinh hãi. Nhưng ngay lúc này đây, những cảm xúc của cô đang trượt dốc không phanh, và cô không muốn tranh cãi với anh.

“Hắn ta ở đó,” Elena lên tiếng. “Trong một căn nhà bình thường đầy nhóc người bình thường, cứ như thể hắn ta có quyền làm thế. Em đã không nghĩ là hắn ta dám.”

“Sao lại không?” Stefan cay đắng nói cụt ngủn. “Anh cũng đã ở đó, trong một căn nhà đầy nhóc người bình thường, cứ như thể anh có quyền làm vậy đấy thôi.”

“Ý em không phải thế. Chỉ là em mới chỉ trông thấy Damon xuất hiện ở chốn đông người là ở Ngôi Nhà Ma Ám, lần đó hắn ta đeo mặt nạ và mặc đồ hóa trang. Trước đó thì toàn ở những nơi vắng vẻ hoang vu, ví dụ như phòng tập thể dục trong cái đêm em ở đó một mình, hay nghĩa địa…”

Ngay khi thốt ra những từ sau cuối, Elena biết mình vừa phạm phải một sai lầm. Cô vẫn chưa kể Stefan nghe chuyện mình đi tìm Damon cách đây ba ngày. Đang cầm lái, Stefan chợt khựng người lại.

“Hay nghĩa địa?”

“Phải… Ý em muốn nói cái ngày em, Bonnie và Meredith bị rượt đuổi ấy. Em nghĩ là chính Damon đã đuổi theo bọn em. Tất cả những chỗ đó đều vắng vẻ, chẳng có ai ngoại trừ ba đứa em.”

Sao cô phải nói dối anh chứ? Bởi vì, một giọng nhỏ xíu trong đầu Elena trả lời rành rọt, nếu không anh sẽ nói không cho coi. Một khi biết Damon đã nói gì với Elena, biết hắn đã hứa hẹn cho cô những gì, nhiêu đó cũng đủ thành giọt nước tràn ly đối với Stefan.

Mình sẽ không bao giờ để anh ấy biết – Elena choáng váng nhận ra điều đó. Không chỉ chuyện đó mà còn bất cứ chuyện gì Damon sẽ làm trong tương lai. Nếu Stefan chiến đấu với Damon, anh sẽ chết.

Vậy thì anh ấy sẽ không bao giờ được biết, cô tự hứa với lòng. Dù có phải làm gì, mình cũng sẽ không để cho hai người đó đánh nhau giành giật mình. Dù phải làm bất cứ điều gì.

Trong khoảnh khắc Elena lạnh người ngộ ra. Năm trăm năm trước, Katherine đã cố ngăn anh em họ đấu nhau, và cuối cùng chỉ thành công trong mỗi việc đẩy cả hai vào một trận chiến một mất một còn. Nhưng cô sẽ không lập lại sai lầm, Elena hung hăng tự nhủ. Cách của Katherine rất trẻ con và ngu ngốc. Có ai không phải là một đứa trẻ con ngốc nghếch lại đi tự tử vì hy vọng làm thế sẽ khiến cho hai tình địch tranh giành trái tim mình làm hòa với nhau? Đó là sai lầm tồi tệ nhất trong toàn bộ câu chuyện thương tâm của Katherine. Chính vì nó mà Stefan và Damon từ chỗ ganh đua trở nên căm hận nhau đến tận xương tủy. Chẳng những vậy, Stefan còn mang mặc cảm tội lỗi suốt từ đó đến nay, anh tự trách mình vì sự ngu ngốc và yếu đuối của chính Katherine.

Cố tìm đề tài khác để nói, Elena hỏi, “anh có nghĩ rằng ai đó đã mời Damon vào nhà không?”

“Tất nhiên rồi, vì anh ta đã ở trong nhà.”

“Vậy hóa ra chuyện về… về những người như anh là đúng. Phải được mời mới có thể vào nhà. Nhưng Damon đã vào được trong phòng tập thể dục mà đâu cần ai mời.”

“Bởi vì phòng tập không phải là nơi cư ngụ của người sống. Đó là một tiêu chuẩn. Không quan trọng đó là nhà, là lều hay căn hộ tầng trên của cửa hàng, chỉ cần có con người ăn ngủ ở đó, bọn anh phải được mời mới có thể vào trong.”

“Nhưng em đâu có mời anh vào nhà em.”

“Có đấy. Cái đêm đầu tiên khi anh lái xe đưa em về, em đã đẩy cửa ra và gật đầu với anh. Không cần phải mời thành tiếng, chỉ cần có ý định đó là đủ. Và người mới mình vào không nhất thiết phải là ai đó thực sự sống trong nhà. Bất cứ người nào cũng được.”

Elena ngẫm nghĩ, “Còn nhà nổi ở trên thuyền thì sao?”

“Cũng thế thôi. Mặc dù dòng nước chảy tự nó đã là một vật cản rồi. Một số người trong bọn anh không tài nào vượt qua nó được.”

Elena chợt hình dung cảnh cô, Bonnie và Meredith chạy trối chết về phía cầu Wickery. Bởi vì lúc đó, chẳng hiểu sao cô có linh cảm rằng chỉ cần tới được bờ bên kia sông là họ có thể thoát khỏi bất cứ thứ gì đang đuổi theo phía sau.

“Hóa ra là thế,” Elena lẩm bẩm. Tuy nhiên điều đó cũng không thể giải thích được vì sao cô lại biết. Cứ như kiến thức đó đã được đặt vào óc cô bởi một thế lực bên ngoài vậy. Rồi Elena nhớ ra một chuyện khác.

“Anh đã dắt em đi qua cầu mà. Anh có thể bằng qua nước chảy.”

“Bởi vì anh yếu ớt,” Stefan nói thẳng toẹt, giọng vô cùng vô cảm. “Thật trớ trêu, nhưng Quyền năng càng mạnh bao nhiêu thì càng bị ảnh hưởng nhiều bởi những hạn chế nhất định. Càng thuộc về bóng tối, luật lệ của bóng tối càng có sức chi phối ta.”

“Còn những quy luật nào khác nữa?” Elena hỏi. Cô đang bắt đầu thấy le lói ánh sáng của một kế hoạch. Hoặc ít ra cũng là hy vọng rằng mình sẽ có một kế hoạch.

Stefan nhìn cô “Ừ,” anh bảo, “Anh nghĩ cũng đã đến lúc em nên biết. Càng hiểu về Damon bao nhiêu, em càng có nhiều cơ hội bảo vệ mình bấy nhiêu.”

Bảo vệ bản thân? Có lẽ Stefan biết nhiều hơn cô tưởng. Nhưng khi anh cho xe rẽ vào một con đường nhỏ và dừng lại, Elena chỉ hỏi, “Thôi được. Em có nên cất giấu một số tỏi không?”

Stefan phì cười, “Chỉ khi nào em muốn mọi người chạy mất dép. Tuy nhiên, cũng có vài loại cây cỏ giúp ích được cho em. Cỏ roi ngựa chẳng hạn. Đó là một loại thảo mộc được cho là có tác dụng chống lại bùa ngải, có thể giữ đầu óc tỉnh táo ngay cả khi có kẻ đang dùng Quyền năng tác động lên em. Ngày xưa người ta thường hay đeo cỏ roi ngựa quanh cổ. Bonnie chắc là thích lắm đấy, nó là loài cỏ thiền đối với các thầy tế mà.”

“Cỏ roi ngựa,” Elena lặp lại cái tên lạ lẫm đó. “Còn gì nữa không anh?”

“Ánh sáng mạnh, hay ánh nắng mặt trời trực tiếp, có thể gây nhiều đau đớn. Em có để ý thấy thời tiết đang thay đổi không?”

“Em có thấy.” Elena dừng một giây. “Ý anh là Damon gây ra chuyện đó à?”

“Hẳn là thế. Kiểm soát các nhân tố tự nhiên tốn sức lực kinh khủng, nhưng như vậy anh ta sẽ dễ dàng đi lại vào ban ngày hơn. Chừng nào Damon còn giữ cho trời đất âm u, anh ta thậm chí không cần phải bảo vệ đôi mắt nữa.”

“Anh cũng thế.” Elena bảo. “Vậy còn… uhm, thánh giá hay những thứ đại loại thế?”

“Chẳng hiệu quả gì,” Stefan đáp. “Ngoại trừ nếu người mang nó thực sự tin rằng nó có tác dụng bảo vệ, điều đó sẽ củng cố đáng kể ý chí kháng cự của họ.”

“Ờ, đạn bạc thì sao hả anh?”

Stefan lại bật cười. “Cái đó dành cho người sói. Theo như anh nghe nói thì người sói chẳng thích bất cứ thứ gì bằng bạc. Một cái cọc gỗ đóng xuyên tim vẫn là cách chuẩn nhất để đối phó với loại như anh. Còn vài cách khác cũng có hiệu quả tương đườn như: thiêu cháy, chặt đầu, đóng đinh xuyên qua thái dương.

Hoặc hay nhất là…”

“Stefan!” Nụ cười cô độc và chua chát trên môi anh khiến tim cô chùng xuống. “Vậy còn biến thành loài vật thì sao?” Elena hỏi. “Lúc trước anh bảo nếu đủ Quyền năng thì có thể làm thế mà. Nếu Damon có thể biến thành bất cứ loài vật nào hắn ta muốn, làm sao mình có thể nhận ra hắn ta chứ?”

“Không phải bất cứ loài vật nào anh ta muốn cũng được. Chỉ giới hạn trong một loài, nhiều lắm là hai. Ngay cả với Quyền năng của Damon, anh không nghĩ anh ta có thể chịu đựng được nhiều hơn mức đó.”

“Vậy chúng ta phải dè chừng một con quạ.”

“Phải. Em cũng có thể biết anh ta đang ở gần bên bằng cách quan sát những động vật bình thường. Chúng thường có phản ứng bất an đối với những người như bọn anh; chúng cảm nhận được bọn anh là những kẻ săn mồi.”

“Thảo nào Yangtze cứ sủa con quạ đó mãi. Cứ như nó biết có chuyện gì không ổn vậy,” Elena nhớ lại. “À, Stefan này… “ Còn gương thì sao? Em nhớ là chưa bao thấy bóng anh trong một tấm gương nào cả.”

Trong một thoáng, Stefan không trả lời. Rồi anh bảo, “Truyền thuyết kể rằng những tấm gương phản chiếu tâm hồn của người soi vào đó. Cũng là lí do con người thời sơ khai rất sợ chúng. Họ sợ linh hồn mình sẽ mắc kẹt và bị đánh cắp. Loại như anh được cho là không có ánh phẩn chiểu trong gương… bởi vì bọn anh không có linh hồn.” Stefan chầm chậm với tay lên chiếc kính chiếu hậu, vặn nó hướng xuống, điều chỉnh sao cho Elena có thể nhìn thấy. Trên mặt gương, cô thấy đôi mắt anh lạc lõng, khắc khoải và tràn ngập một nỗi buồn vô hạn.

Elena chẳng biết làm gì ngoài việc ôm chặt anh. “Em yêu anh,” cô thì thầm. Đó là nguồn an ủi duy nhất cô có thể dành cho Stefan. Đó là tất cả những gì họ có.

Tay siết chặt quanh người Elena, Stefan vùi mặt vào tóc cô. “Em chính là tấm gương,” anh thì thầm đáp lại.

Thật tốt biết bao khi thấy Stefan thả lỏng người, sự căng thẳng từ từ tan biến khi cảm giác ấm áp và yên ổn ùa vào. Elena cũng thấy mình như được ủi an, cảm giác bình yên ngập tràn và bao phủ cô. Dễ chịu đến mức cô quên không hỏi anh nói vậy là sao, mãi đến khi cả hai đã đứng trước cửa nhà Elena chào từ biệt nhau.

“Em là tấm gương?” cô hỏi, ngước nhìn Stefan.

“Em đã lấy mất linh hồn anh,” Stefan đáp. “Khóa cửa lại đi, tối nay đừng mở nó ra nữa.” Rồi anh đi mất.

“Elena, tạ ơn Chúa!” Dì Judith kêu lên. Khi Elena lom lom nhìn, dì nói tiếp, “Bonnie có gọi về nhà. Nó nói cháu bỏ về giữa buổi tiệc, mà dì lại không thấy cháu về nhà nên lo quá.”

“Stefan và cháu lái xe đi vòng vòng thôi,” Elena không thích vẻ mặt dì khi nghe cô nói vậy. “Có vấn đề gì hả đi?”

“Không, không. Chỉ là…” Dì Judith có vẻ như không biết nên kết thúc câu nói của mình như thế nào. “Elena à, dì không biết liệu cháu có nên… bớt gặp Stefan đi hay không.”

Elena lặng người. “Cả dì cũng vậy sao?”

“Không phải dì tin chuyện thiên hạ đồn đoán đâu,” dì Judith khẳng định. “Nhưng, vì lợi ích của chính cháu, có lẽ tốt nhất là nên giữ chút khoảng cách với cậu ta, để…”

“Để đá anh ấy? Để bỏ rơi Stefan vì thiên hạ đang nói xàm về anh ấy? Để tránh xa những lời vu khống khỏi mắc công liên lụy mình?” Cuối cùng cơn giận cũng được giải tỏa, và lời lẽ cứ chen chúc ở miệng Elena chực nhảy ra ngoài ngay. “Không, cháu không nghĩ đó là một ý kiến hay, dì Judith ạ. Và nếu người đó là chú Robert thì dì cũng sẽ không nghĩ vậy đấu. Hoặc biết đâu dì thì có!”

“Elena, dì sẽ không cho phép cháu ăn nói với fid bằng cái giọng đó đâu…”

“Dù sao cháy cũng nói xong rồi!” Elena hét lên, và đùng đùng xoay lưng về phái cầu thàn. Cô cố gắng kìm nén những giọt nước mắt cho đến khi vào phòng mình và khóa của lại, rồi cô quăng mình lên giường khóc nức nở.

Một lát sau, Elena gượng dậy gọi điện cho Bonnie. Cô bạn hào hứng nói huyên thuyên không ngừng nghĩ. Ý Elena là sao, có chuyện gì bất thường xảy ra sau khi cô và Stefan bỏ về không à? Chuyện bất thường chính là chuyện hai người đùng đùng bỏ về ấy chứ! Không, anh chàng Damon đó chẳng nói gì về Stefan cả, anh ta chỉ ở lại một lúc rồi biến mất luôn. Không, Bonnie chẳng thấy anh ta đi với ai. Tại sao? Elena ghen à? Phải, câu đó chỉ là đùa thôi. Nhưng, thực sự anh chàng đó bảnh trai quá chừng, đúng không? Có khi còn đẹp hơn cả Stefan nữa, nếu bồ thích tuýp người tóc đen mắt đen. Dĩ nhiên, nếu bồ thích tóc màu nhạt và mắt hạt dẻ thì…

Elena ngay lập tức rút ra kết luận rằng mắt thấy Alaric Saltzman có màu hạt dẻ.

Cuối cùng cô cúp máy, và tới đó mới nhớ ra mẩu giấy nhét trong ví mình. Lẽ ra Elena phải hỏi Bonnie xem có ai đã lại gần cái ví của cô trong lúc cô vào phòng ăn không. Nhưng nghĩ lại, suốt thời gian đó cả Bonnie lẫn Meredith cũng ở trong phòng ăn. Chắc có kẻ đã làm việc này vào lúc đó.

Chỉ thấy mẩu giấy thôi cũng đủ khiến cổ họng Elena có cảm giác đắng chát rồi. Gần như không thể chịu đựng nổi việc phải nhìn thấy nó. Nhưng bây giờ, khi Elena đã ở một mình, cô phải mở nó ra đọc lại, lòng vẫn nuôi hy vọng rằng biết đâu lần này những từ trong đó sẽ khác đi, rằng lúc nãy cô đã đọc nhầm.

Nhưng chả có gì khác hết. Những cụm chữ sắc nét, rõ ràng nổi bật trên nền giấy màu nhạt cứ như thể chúng cao tận ba mét.

Mình muốn chạm vào anh ấy. Hơn bất cứ chàng trai nào mình từng gặp trước đây. Và mình biết anh ấy cũng muốn thế, nhưng anh ấy đang kiềm chế không đụng vào mình.

Những lời do chính cô viết ra. Từ quyển nhật ký của Elena. Quyển nhật ký bị đánh cắp.

Hôm sau, Bonnie và Meredith cùng bấm chuông cửa nhà Elena.

“Đêm qua Stefan gọi điện cho mình,” Meredith bảo. “Cậu ta nói muốn đảm bảo rằng bồ không đi bộ tới trường một mình. Hôm nay cậu ấy không đi học, nên gọi hỏi xem mình và Bonnie có thể ghé qua đi với bồ được không.”

“Hộ tống bồ,” Bonnie nói, rõ ràng là đang cực kỳ hào hứng, “Tháp tùng bồ. Mình nghĩ cậu ấy đáng yêu quá chừng khi giữ bồ kĩ như vậy.”

“Chắc Stefan cũng là người cung Bảo Bình quá,” Meredith nói. “Nhanh lên Elena, trước khi mình giết Bonnie để nói khỏi làm nhàm về thầy Alaric nữa.”

Elena bước trong im lặng, tự hỏi Stefan tại sao không đi học. Hôm nay cô cảm thấy mình ở trong tình trạng bị phơi bày và dễ tổn thương, cứ như thể làn da bị lộn ngược từ trong ra ngoài vậy. Một trong những thời điểm mà ngay cả một chiếc mũ rơi xuống đấy cũng dễ dàng làm Elena bật khóc.

Trên bảng thông báo của văn phòng đính một mẫu giấy tím.

Lẽ ra cô phải biết trước chứ. Cô đã biết thế từ đâu đó trong sâu thẳm lòng mình mà. Kẻ trộm đâu chỉ thỏa mãn với việc báo cho Elena biết những lời riêng tư của cô đã bị người khác đọc. Kẻ đó đang cho cô thấy rwangf việc này có thể bị đem tung hê khắp nơi.

Elena giật mẩu giấy khỏi bảng, vò nát nò, nhưng trước đó đã kịp lướt mắt qua dòng chữ. Nhìn thoáng qua là những lời lẽ đã in hằn trong óc cô.

Mình cảm thấy như có ai đã làm anh ấy tổn thương nặng nề trong quá khứ mà anh không bao giờ vượt qua được. Nhưng mình nghĩ Stefan đang sợ hãi một chuyện gì đó, một bí mật mà anh ấy lo mình sẽ khám phá ra.

“Elena, cái gì thế? Chuyện gì vậy? Elena, quay lại đây xem nào!”

Bonnie và Meredith theo cô vào toilet nữ gần nhất, Elena đứng cạnh giỏ rác, xé nát mẩu giấy thành mảnh vụn, thở hổn hển như thể vừa chạy đua xong. Hai cô bạn nhìn nhau rồi quay sang kiểm tra các buồng vệ sinh.

“Được rồi,” Meredith nói to, “đây là đặc quyền cảu học sinh cuối cấp. Em kia!” vừa nói vừa gõ cánh của duy nhất đang đóng. “Đi ra ngay.”

Có tiếng sột soạt, rồi một học sinh lớp chín ngơ ngác thò đầu ra “Nhưng em chưa kịp…”

“Ra. Ra ngoài ngay!” Bonnie ra lệnh “Còn em,” cô quay sang cô bé đang rửa tay. “Ra kia canh chừng và đảm bảo là không có bất cứ ai vào đây.”

“Tại sao chứ? Các chị đang làm…”

“Đi nhanh đi, cô em. Nếu có bất cứ ai bước qua cánh cửa đó là bọn chị bắt em chịu trách nhiệm đấy.”

Khi cánh cửa nhà vệ sinh đóng lại, cả hai quay sang Elena.

“Được rồi, và đây là một màn trấn lột,” Meredith bảo, “Elena, nhả ra xem nào.”

Elena xé tan mẩu giấy cuối cùng, vừa khóc vừa cười. Cô muốn kể cho họ nghe mọi chuyện, nhưng cô không thể. Thế là cô đành kể các bạn nghe về cuốn nhật ký.

Cả hai cũng giận dữ và phẫn nộ không kém gì Elena.

“Chắc chắn kẻ đó đã có mặt ở buổi tiệc,” cuối cùng Meredith nói, sau khi cả bọn đã lần lượt nhận xét về tính tình, tư cách đạo đức cũng như sự báo ứng có thể có ở kiếp sau của kẻ trộm. “Bất cứ ai ở đó cũng có thể làm thế mà. Mình không nhớ có người nào đặc biệt đến gần cái ví của bồ. Nhưng cái phòng đó đặc nghẹt người, nên chuyện đó có thể xảy ra mà mình đã không để ý.”

“Nhưng sao lại có người muốn làm thế chứ?” Nonnie chen vào. “Trừ khi… Elena, cái đêm bọn mình tìm thấy Stefan ấy, bồ có úp úp mở mở về vài chuyện đấy. Bồ nói rằng bồ nghĩ bồ biết kẻ sát nhân là ai mà.”

“Không phải mình nghĩ là mình biết, mà là biết chắc.” Nhưng nếu các cậu đang tự hỏi có mối liên hệ gì ở đây không, vậy thì mình không chắc. Mình nghĩ cũng dám vậy lắm. Có thể chính kẻ đó đã làm.”

Bonnie hoảng hồn, “Nhưng như thế có nghĩ là kẻ sát nhân đang học trường này!” Khi Elena lắc đầu, Bonnie nói tiếp, “Người duy nhất không phải là học sinh trong trường có mặt trong buổi tiệc là anh chàng mới đến đó và thầy Alaric.” Vẻ mặt cô bạn thay đổi. “Alaric không giết thầy Tanner đâu! Lúc đó thầy ấy đâu có ở Fell’s Church.”

“Mình biết. Thầy Alaric không phải hung thủ.” Elena đã đi quá xa để có thể ngưng lại; Bonnie và Meredith đã biết quá nhiều. “Chính là Damon.”

“Anh chàng đó là kẻ giết người sao? Cái anh chàng đã hôn mình ấy hả?”

“Bình tĩnh đi, Bonnie.” Như mọi khi, sự hoảng loạn của người khác lại khiến Elena có phần điềm tĩnh hơn. “Phải, hắn ta là một tên giết người, và cả ba đứa mình đều phải cảnh giác với hắn ta. Chính vì vậy nên mình bảo các cậu điều này: Tuyệt đối không bao giờ được phép mời hắn ta vào nhà.”

Elena đứng lại, quan sát vẻ mặt hai cô bạn. Và cả hai đang nhìn cô không chớp mắt, và trong một thoáng cô có cảm giác khó chịu vì họ không tin mình. Rằng họ nghi ngờ đầu óc tỉnh táo của Elena.

Thế nhưng tất cả những gì Meredith hỏi lại chỉ là “Bồ có chắc không?” bằng một giọng trầm tĩnh và trung lập.

“Có, mình chắc chắn. Hắn ta là kẻ sát nhân và cũng là kẻ đã nhốt Stefan dưới giếng, rất có thể tiếp theo hắn ta sẽ nhằm vào một người trong số chúng ta. Và mình cũng không biết liệu có cách nào ngăn hắn ta làm điều đó không.”

“Trong trường hợp đó,” Meredith nhướn mày. “Bảo sao bồ và Stefan không cuống cuồng bỏ tiệc ra về.”

Caroline ném cho Elena một nụ cười hiểm độc khi cô bước vào nhà ăn của trường, nhưng cô hầu như chẳng thèm bận tâm.

Tuy nhiên, có một chuyện đập ngay vào mắt Elena. Vickie Bennet đang ở đó.

Vickie đã không đến trường kể từ ngày Matt, Bonnie và Meredith tìm thấy bạn ấy đang lang thang trên đường, làm nhàm về sương mù, những cặp mắt và về thứ gì đó rất khủng khiếp trong nghĩa địa. Các bác sĩ khám cho Vickie nói rằng về mặt thể chất thì bạn ấy chẳng bị gì nghiêm trọng, nhưng cho đến lúc đó Vickie vẫn chưa quay lại trường Robert E. Lee. Cư dân trong trường xì xào bàn tán đủ thứ về các bác sĩ tâm lý và thuốc men chạy chữa cho Vickie.

Dẫu vậy, trông Vickie chẳng có vẻ gì giống như bị điên, Elena nghĩ thầm. Cô bạn trông nhợt nhạt, cam chịu và dúm dó trong bộ đồ đang mặc. Khi Elena đi ngang qua, Vickie ngó lên, ánh mắt như một chú nai con hoảng hốt.

Thật lạ lùng khi phải ngồi ở một chiếc bàn gần như trống không, chỉ có Bonnie và Meredith làm bầu bạn. Mọi khi người ta thường giành nhau xếp hàng để được ngồi kế ba cô.

“Sáng nay bọn mình vẫn chưa bàn xong,” Meredith nói. “Kiếm cái gì ăn đại đi, rồi mình sẽ nghĩ xem nên làm gì với mất mẩu giấy đó!”

“Mình không đói!” Elena nói ngang. “Bọn mình thì làm được gì chứ? Nếu là Damon gây ra thì chẳng có cách nào ngăn nổi hắn ta. Tin mình đi, cảnh sát cũng chẳng giải quyết được chuyện này đâu. Đó là lí do mình không tố giác hắn ta là kẻ sát nhân. Chẳng có chứng cứ gì cả, hơn nữa, họ sẽ không bao giờ… Bonnie, cậu có nghe mình nói không đấy?”

“Xin lỗi bồ,” Bonnie nói, mắt lom lom nhìn qua tai Elena “Đằng kia đang có chuyện gì quái gở lắm.”

Elena quay đầu lại. Vickie Bennet đang đứng trước nhà ăn, nhưng không còn cái vẻ dúm dó và cam chịu nữa. Cô nàng đang nhìn quanh phòng với ánh mắt xảo quyệt, thăm dò, môi mỉm cười.

“Ờ, trông Vickie có vẻ không bình thường thật, nhưng mình sẽ không gọi đó là quái gở. Không hẳn vậy,” Meredith nói. Rồi cô bạn thêm vào, “À mà khoan…”

Vickie đang cởi nút áo len ngoài. Nhưng lạ ở chỗ cái cách cô nàng làm chuyện đó – vừa cố ý hầy hầy ngón tay, vừa nhìn quanh với nụ cười bí hiểm. Khi chiếc nút cuối cùng bung ra, Vickie kiểu cách dùng ngón cái và ngón trỏ lần lượt tuột chiếc áo ra khỏi từng cánh tay, rồi quăng nó xuống sàn.

“Bảo quái gở là chính xác đấy,” Meredith nói.

Lũ học sinh bê khay thức ăn trĩu nặng đi ngang qua mặt Vickie đều tò mò liếc cô nàng và thậm chí còn ngoái nhìn lại phía sau. Tuy vậy, họ vẫn chưa dừng bước hẳn cho đến khi Vickie tháo giày.

Cô nàng làm chuyện đó với phong cách cực kỳ điệu đàng, dùng mũi giày chân nọ giữ gót giày chân kia để tháo nó ra. Chiếc thứ hai thì bị đá văng.

“Vickie không thể cứ tiếp tục kiểu này được,” Bonnie lầm bầm khi những ngón tay của Vickie lần đến mấy cái nút giả ngọc trai trên chiếc áo kiểu bằng lụa trắng.

Thiên hạ quay đầu nhìn, người này khều người kia rồi chỉ trỏ. Một nhóm nhỏ tụ tập quanh Vickie, giữ khoảng cách vừa đủ để không chắn mất tầm nhìn của mọi người.

Chiếc áo lụa trắng bay xuống sàn, chấp chới như một bóng ma bị thương. Bên dưới nó, Vickie mặc cái áo lót ren trắng ngả màu.

Trong nhà ăn im bặt, không có âm thanh nào khác ngoài những tiếng thì thầm xuýt xoa. Chẳng còn ai ăn uống. Đám đông tụ tập quanh Vickie càng lúc càng đông.

Vickie cười rụt rè và bắt đầu tháo móc khóa ở eo. Chiếc váy xếp li tuột xuống sàn. Cô nàng bước ra khỏi nó và dùng chân gạt sang bên.

Có ai đó đứng dậy ở phía cuối nhà ăn và hò “Cởi đi! Cởi đi!”. Những giọng khác hòa nhịp theo.

“Bộ không ai ngăn cậu ấy lại sao?” Bonnie giận dữ.

Elena bật dậy. Lần trước khi Elena lại gần Vickie, cô nàng đã la hét và đấm đá Elena. Nhưng lần này khi Elena lại gần, Vickie chỉ ném cho cô một nụ cười gian xảo. Môi Vickie mấp máy, nhưng Elena chẳng nghe được cô nàng nói gì vì tiếng hò reo quá khích.

“Thôi nào, Vickie, tụi mình đi thôi,” Elena nói.

Vickie hất mớ tóc nâu nhạt sang bên và tiếp tục giật quai áo lót.

Elena cúi xuống nhặt áo len và khoác nó lên đôi vai mỏng manh của Vickie. Khi cô làm thế, khi cô chạm vào người vickie, đôi mắt lờ đờ kia thoắt lại bừng mở to như một chú nai hoảng hốt. Vickie điên cuồng nhìn quanh như vừa chợt tỉnh cơn mơ. Cô nàng nhìn xuống cơ thể và không tin vào mắt mình nữa. Túm chặt hơn chiếc áo len quanh người, Vickie bước lùi lại, run rẩy.

Cả căn phòng im phắc.

“Không sao đâu,” Elena vỗ về. “Đi nào.”

Nghe giọng cô, Vickie nhảy dựng lên như bị điện giật. Cô gái nhìn sững Elena, rồi bùng ra phản ứng.

“Mày là đồng bọn với chúng! Tao trông thấy mày rồi! Đồ ác quỷ!”

Vickie quay người chân trần bỏ chạy khỏi nhà ăn, bỏ lại Elena đứng chết trân.
 
Quyển 2 - Chương 8


“Các cậu thấy hành động của Vicky lúc ở trường có gì lạ không? Ý mình là ngoài những chuyện ai cũng thấy ấy?” Bonnie hỏi, liếm láp lớp kem chocolate dính trên ngón tay.

“Sao?” Elena đờ đẫn hỏi.

“Thì, cái cách Vickie còn mỗi bộn đồ lót trên người ấy. Trông y hệt cái hôm bọn mình tìm thấy cậu ấy trên đường. Khác mỗi chuyện lúc đó người Vickie đầy vết trầy xước.”

“Vết mèo cào, bọn mình đã tưởng thế,” Meredith cắn nốt miếng bánh cuối cùng, có vẻ như đang trong tâm trạng suy nghĩ dữ lắm. Ngay lúc này, cô bạn đang chăm chú quan sát Elena. “Nhưng có vẻ như không phải thế.”

Elena nhìn lại. “Có khi cậu ấy ngã vào bụi mâm xôi cũng nên,” cô đáp. “Giờ thì, nếu các cậu đã ăn xong, có muón xem mẩu giấy đầu tiên không?”

Họ bỏ đĩa dơ vào bồn rửa rồi leo lên phòng Elena. Elena thấy máu nóng dồn lên mặt khi hai cô bạn đọc mẩu giấy. Bonnie và Meredith là bạn than nhất của cô, có lẽ là những người bạn duy nhất cô có vào lúc này. Cũng đã có lần Elena đọc cho hai người nghe vài đoạn trong nhật ký của mình, nhưng chuyện này thì khác. Đây là cảm xúc đáng xấu hổ nhất mà Elena từng cảm thấy. “Thế nào?” cô hỏi Meredith.

“Người viết mẩu giấy này cao một mét chin, đi hơi khập khiễng và đeo râu giả,” Meredith ngâm nga. “Xin lỗi bồ”, Meredith nói tiếp khi thấy vẻ mặt Elena. “Đúng là không buồn cười chút nào. Thực ra cũng chẳng có gì nhiều để suy đoán, đúng không? Chữ giống chữ con trai, nhưng giấy lại trông nữ tính lắm.”

“Và toàn bộ chuyện này có hơi hướm nghiêng về con gái,” Bonnie chêm vào, nhún nhún trên nệm giường Elena. “Thật ấy chứ,” Bonnie cãi, “Trích nhật kí của ai đó cho người ta nghe là cái trò chỉ có bọn con gái mới nghĩ ra thôi. Con trai đâu quan tâm đến nhật kí.”

“Cậu chỉ không muốn Damon là thủ phạm,” Meredith nói, “Vậy mà mình nghĩ cậu sẽ lo lắng vì hắn ta là một tên sát nhân điên khùng hơn là thủ phạm ăn cắp quyển nhật ký chứ?”

“Mình chả biết nữa, mấy tay sát thủ thấy có vẻ lãng mạn sao ấy. Hãy tưởng tượng cậu sắp chết với đôi bàn tay người đó quanh cổ. Hắn sẽ giết chết cậu và điều cuối cùng cậu nhìn thấy là khuôn mặt hắn.” Tự đưa tay lên cổ mình, Bonnie hổn hển thở hắt ra đầy kịch tính, cuối cùng lăn ra giường với tấm ga quanh người. “Hắn muốn giết mình lúc nào cũng được.” Bonnie nói, mắt vẫn nhắm nghiền.

Suýt nữa Elena đã buột miệng nói “Bộ cậu không hiểu hả Bonnie, chuyện này nghiêm túc đấy,” nhưng thay vì thế cô chỉ rít lên, “Ôi, Chúa ơi!”, Elena kêu, chạy đến bên cửa sổ. Thời tiết hôm ấy ngột ngạt, ẩm thấp, và cửa sổ bị mở bung. Bên ngoài ô cửa, trên những cành xương xẩu của cây mộc qua, một con quạ đang đậu.

Elena sập cửa mạnh đến nỗi làm cho lớp kính rung bần bật. Con quạ nhìn cô qua khung cửa rung bằng đôi mắt đen nhánh như hòn than. Bảy sắc cầu vồng ánh lấp lánh trên bộ long đen mượt của nó.

“Sao cậu lại nói thế hả?” Cô hỏi, quay sang Bonnie.

“Này, làm gì có ai ngoài đó,” Meredith dịu dàng bảo. “Trừ khi cậu tính luôn cả lũ chim chóc.”

Elena xoay người lại nhìn. Cái cây trống không.

“Mình xin lỗi,” Bonnie lí nhí sau vài giây, “chỉ là đôi lúc mọi chuyện giống như không có thực ấy, kể cả chuyện thày Tanner chết nữa. Mà đúng là Damon trông có vẻ…uhm… khá lí thú. Nhưng nguy hiểm. Mình có thể tin chuyện hắn ta là một kẻ nguy hiểm.”

“Hơn nữa, Damon sẽ không siết cổ cậu đâu. Hắn ta chỉ cắt cổ thôi,” Meredith dọa “Hoặc chí ít hắn ta đã làm thế với thày Tanner. Nhưng ông già dưới gầm cầu lại bị xé toạc cổ họng như thể do một con thú đã làm” rồi nhìn sang Elena tìm lời giải thích “Damon đâu có nuôi con gì, đúng không?”

“Không, mình không biết.” Đột nhiên Elena thấy mệt mỏi vô cùng. Cô lo lắng cho Bonnie, về hậu quả của những lời ngốc nghếch khi nãy.

“Ta có thể làm bất cứ điều gì với cô em, và cả những người cô em yêu thương.” Elena nhớ lại. Giờ thì Damon có thể làm gì đây? Cô không hiểu rõ con người hắn ta. Mỗi lần gặp hắn ta mỗi khác. Lúc trong phòng tập, Damon chòng ghẹo và giễu cợt cô. Nhưng lần sau đó, Elena dám thề rằng hắn ta rất nghiêm túc, đọc thơ cho cô nghe và cố dụ dỗ cô đi theo hắn ta. Tuần trước, trong nghĩa địa lạnh giá gió quất ào ào, Damon trở nên tàn bạo và đáng sợ.

Và ẩn bên trong những lời móc mỉa đêm qua, Elena cảm nhận được cũng cùng sự đe dọa đó. Cô không lường trước được tiếp theo hắn ta sẽ làm gì.

Nhưng dù có chuyện gì xảy ra, cô cũng phải bảo vệ Bonnie và Meredith khỏi Damon. Đặc biệt là khi cô không thể khuyến cáo họ một cách rõ rang được.

Còn Stefan định làm gì vậy chứ? Elena cần anh ngay lúc này, hơn bất cứ điều gì. Nhưng anh đang ở đâu?

--- ------ ------

Mọi chuyện bắt đầu sáng hôm đó.

“Để tôi nói lại cho rõ nhé,” Matt nói, tựa vào chiếc Ford mui kín cũ kĩ sứt sẹo của mình khi Stefan đến tìm anh trước giờ học. “Cậu muốn mượn xe của tôi.”

“Phải,” Stefan đáp.

“Và lí do cậu muốn mượn nó là vì chuyện hoa hoét. Cậu muốn hái vài bông hoa tặng Elena?”

“Đúng.”

“Và những bong hoa đặc biệt này, mấy bong cậu nhất định phải hái ấy, không mọc chung quanh đây.”

“Có thể là có. Nhưng ở tận miền bắc này thì mùa hoa nở đã qua rồi. Không thì sương giá cũng làm chúng chết hết cả.”

“Cho nên cậu muốn đi xuống phía nam – xa cỡ nào chính cậu cũng chưa biết – tìm một vài bông hoa loại này để tặng Elena?”

“Ít ra cũng là một vài cây giống đó,” Stefan đáp. “Tuy tôi thích hái được hoa hơn.”

“Và bởi vì cảnh sát vẫn còn giữ xe của cậu nên cậu muốn mượn xe tôi, trong thời gian đủ để cậu xuống phía nam, tìm mấy bông hoa mà nhất quyết cậu phải mang tặng Elena?”

“Tôi nghĩ rằng lái xe là cách kín đáo nhất để rời khỏi thị trấn,” Stefan giải thích. “Tôi không muốn cảnh sát bám theo.”

“À há. Và đó là lý do cậu muốn mượn xe tôi?”

“Phải. Cậu sẽ cho tôi mượn chứ?”

“Tôi có cho cái tên cướp bạn gái của tôi – giờ lại còn muốn tung tăng xuống phía nam hái tặng cô ấy một loại hoa đặc biệt nào đó mà cô ấy nhất định phải có – mượn xe hay không hả? Cậu có điên không Stefan?” Matt – nãy giờ vẫn chăm chú nhìn qua nóc dãy nhà gỗ bên kia đường – cuối cùng cũng quay lại nhìn Stefan. Đôi mắt xanh của Matt, bình thường tươi vui và hồn hậu, giờ đây chỉ ngập tràn sửng sốt bên dưới cặp long mày chau lại.

Stefan nhìn đi chỗ khác. Lẽ ra phải nghĩ cho thấu đáo chứ. Sau những gì Matt đã làm mà bây giờ anh còn đòi hỏi thêm thì đúng là lố bịch quá đáng. Nhất là trong giai đoạn này, khi thiên hạ đều e ngại tiếng bước chân Stefan và né trnahs ánh mắt anh bất cứ khi nào anh đến gần họ. Trông đợi Matt – một người có đầy đủ lí do chính đáng để căm thù Stefan – làm ơn cho anh một việc như thế mà không hề giải thích nguyên do, chỉ dựa trên mỗi cơ sở niềm tin, thì đúng là chuyện điên khùng.

“Không, tôi không điên,” Stefan khẽ nói, quay đi.

“Tôi cũng không,” Matt nói tiếp. “Mà tôi phải điên lắm thì mới giao xe cho cậu. Còn khuya nhé. Tôi sẽ đi cùng.”

Khi Stefan quay phắt lại, Matt đã ngó qua chiếc xe thay vì ngó anh, môi dưới trề ra vẻ lo ngại và cân nhắc.

“Xét cho cùng,” Matt nói, xoa xoa cái nóc xe với lớp sơn tróc ghẻ, “cậu dám làm trầy xe tôi hay gì gì lắm.”

*****

Elena gác máy. Ở nhà trọ có người, bởi vì ai đó cứ nhấc máy lên mỗi lần chuông điện thoại reo, nhưng chỉ im lặng rồi dập máy. Cô nghĩ rằng đó là bà Flowers, nhưng vậy thì cũng chẳng thể nói được Stefan đang ở đâu. Theo bản năng, Elena muốn tới chỗ anh. Nhưng ngoài trời tối om, và Stefan đặc biệt căn dặn cô không được ra ngoài khi trời tối, nhất là không được bén mảng tới gần khu rừng hoặc nghĩa địa. Nhà trọ thì lại gần cả hai nơi đó.

“Không ai nhấc máy à?” Meredith hỏi khi Elena quay lại ngồi xuống giường.

“Bà ta cứ cúp máy hoài,” Elena đáp, khẽ lẩm bẩm điều gì đó.

“Bồ bảo bà ta là đồ phù thủy à?”

“Không, nhưng cũng đại loại thế,” Elena đáp.

“Nghe này,” Bonnie ngồi thẳng người dậy nói. “Nếu Stefan mà có gọi điện, hẳn cậu ta sẽ gọi đến đây. Chả có lí do gì cậu phải đến ngủ chung với mình cả.”

Có lí do đấy, mặc dù Elena không thể giải thích rõ ràng ngay cả với chính mình. Xét cho cùng, Damon đã hôn Bonnie trong bữa tiệc của thày Alaric Saltzman. Ngay từ đầu, lỗi là tại Elena mà Bonnie mới ở trong vòng nguy hiểm. Chẳng hiểu sao cô có cảm giác nếu mình có ở đó thì ít ra cũng có thể bảo vệ Bonnie.

“Bố mẹ mình và chị Mary đều có nhà,” Bonnie khăng khăng. “Và nhà mình luôn khóa hết cửa lớn, cửa sổ và mọi thứ kể từ khi thày Tanner bị giết. Cuối tuần này bố mình còn lắp thêm ổ khóa phụ nữa. Mình chẳng thấy có lú do gì để cho cậu làm cả.”

Elena cũng không thấy. Nhưng kiểu gì thì cô vẫn đi.

Cô nhờ dì Judith nhắn lại với Stefan, cho anh biết cô đi đâu. Giữa hai dì cháu vẫn kéo dài một bầu không khí gượng gạo. Và mọi thứ sẽ tiếp tục như thế, Elena nghĩ bụng, nếu dì Judith không chịu thay đổi suy nghĩ về Stefan.

Ở nhà Bonnie, cô được dành cho một căn phòng trước đây thuộc về một người chị đã lên Đại học của Bonnie. Việc đầu tiên Elena làm là kiểm tra cửa sổ. Cửa đóng theo cài, và ở ngoài chả có cái gì như ống thoát nước hay cây cối để người ta có thể trèo vào được. Cố gắng không để ai nghi ngờ, cô còn kiểm tra cả phòng Bonnie và tất cả các căn phòng cô có thể đặt chân vào. Bonnie nói đúng, họ hoàn toàn nội bất xuất ngoại bất nhập. Chẳng có gì ở bên ngoài có thể vào được.

Đêm đó Elena nằm trên giường ngó trần nhà rất lâu, không tài nào ngủ được. Cô cứ nhớ đến chuyện Vickie biểu diễn màn thoát y trong nhà ăn với vẻ nửa mơ nửa tỉnh. Cô nàng đó bị sao vậy chứ? Lần sau gặp Stefan, cô phải nhớ hỏi anh mới được.

Nghĩ đến Stefan có cảm giác thật dễ chịu, thậm chí là khi tất cả những chuyện tồi tệ đã xảy ra gần đây. Elena mỉm cười trong bong tối, thả tâm trí đi lang thang vơ vẩn. Một ngày kia rồi mọi chuyện rắc rối sẽ chấm dứt, cô và Stefan sẽ có thể lên kế hoạch sống cùng nhau. Dĩ nhiên anh chưa thực sự nói gì về chuyện đó, nhưng bản than Elena thì chắc chắn. Cô sẽ cưới Stefan, hoặc không ai khác. Còn Stefan nhất định cũng chẳng cưới ai khác ngoài cô…

Giấc mơ đến thật êm ái và chậm rãi đến nỗi Elena gần như không để ý. Nhưng bằng cách nào đó, cô vẫn biết mình đang mơ. Như thể một phần nhỏ trong cô đang đứng sang một bên quan sát giấc mơ như thể xem một vở kịch.

Cô đang ngồi trong một hành lang dài, một bên là những chiêc gương và một bên là cửa sổ. Cô đang chờ đợi một điều gì đó. Rồi Elena thấy một thoáng chuyển động, và Stefan xuất hiện bên ngoài cửa sổ. Khuôn mặt anh nhợt nhạt còn ánh mắt thì giận dữ và tổn thương. Cô đến bên cửa sổ nhưng không nghe được anh nói gì vì bị lớp kính chắn mất. Một tay Stefan cầm một quyển sách nhỏ có bìa nhung xanh, và cứ chỉ vào nó hỏi Elena điều gì đó. Rồi anh ném cuốn sách xuống đất và quay lưng bỏ đi.

“Stefa, đừng đi! Đừng bỏ em!” Elena kêu lên, những ngón tay bấu vào mặt kính đến trắng bệch. Rồi cô thấy một cái chốt ở mặt bên cánh cửa, mở nó ra, gọi với theo Stefan. Nhưng anh đã biến mất và bên ngoài đó, cô chỉ thấy sương mù cuồn cuộn.

Chán nản và thất vọng, Elena quay lưng lại cửa sổ và bước dọc theo hành lang. Bóng phản chiếu của chính cô chập chờn le lói từ chiếc gương này sang chiếc gương khác khi cô đi ngang qua chúng. Rồi có điều gì đó ở một trong những chiếc bóng đập vào mắt Elena. Đôi mắt vẫn là của Elena, nhưng trong đó là một ánh nhìn khác, một ánh nhìn xảo quyệt của động vật săn mồi. Mắt Vickie lúc cởi đồ trông cũng giống như vậy. Nụ cười của Elena còn có vẻ gì đó đói khát và đáng sợ hơn.

Trong lúc cô đứng đó quan sát, không hề nhúc nhích, thì thình lình hình ảnh trong gương bắt đầy quay vòng tròn như đang khiêu vũ. Nỗi kinh hoàng ập lấy Elena. Cô bắt đầu chạy dọc hành lang, nhưng giờ đây tất cả các bóng phản chiếu như đều có linh hồn riêng, chúng nhảy nhót, vãy tay và cười nhạo cô. Ngay lúc Elena nghĩ rằng trái tim và hai lá phổi của mình sắp vỡ tung vì sợ hãi, cô chạy được đến cuối hành lang và mở tung một cánh cửa.

Elena đứng trong một căn phòng lớn xinh đẹp. Trần nhà cao vút được chạm trổ tinh xảo, khảm vàng; khung cửa lát cẩm thạch trắng. Những bức tượng trường phái cổ điển được dựng trong mấy hốc dọc hai bên tường. Elena chưa bao giờ trông thấy một căn phòng nào tráng lệ đến thế, nhưng cô biết mình đang ở đâu. Ở nước Ý thời Phục Hưng, khi Stefan còn sống.

Elena nhìn xuống người và thấy mình đang mặc một chiếc váy giống chiếc cô đã may để mặc trong dịp Halloween, chiếc áo dạ hội thời Phục Hưng màu xanh lơ. Tuy vậy, chiếc váy cô đang mặc có màu đỏ sậm của hồng ngọc, và quanh eo Elena có đeo một sợi chuỗi mảnh đính những viên đá chói lọi. Tóc cô cũng nạm những viên đá tương tự. Khi Elena cử động, chiếc váy lụa lung linh như lửa trong ánh sáng của hàng trăm ngọn nến.

Ở xa xa phía cuối căn phòng, hai cánh cửa đồ sộ mở bung về phía trong. Một dáng người xuất hiện nơi ngưỡng cửa. Người đó bước về phía cô, và Elena nhận ra đó là một chàng trai trong trang phục thời Phục Hưng với áo tay phồng, quần bó, áp chẽn da viền lông thú.

Stefan! Cô hân hoan bước nhanh về phía anh, cảm nhận được độ nặng của chiếc váy đung đưa quanh eo mình. Nhưng khi đến gần, Elena chựng lại, thở gấp. Là Damon.

Hắn ta vẫn bước thẳng về phía cô, thoải mái và tự tin, môi mỉm một nụ cười vẻ thách thức. Khi đến bên Elena, Damon đặt một tay lên ngực chỗ trái tim, cúi chào. Rồi hắn ta chìa bàn tay ra như thể thách cô dám nắm lấy nó.

“Nàng muốn khiêu vũ không?” Damon hỏi, nhưng môi không hề mấp máy. Giọng nói vang lên từ chính trong đầu Elena.

Nỗi sợ hãi của cô tan đi, và Elena phá lên cười. Cô bị làm sao mà tự nhiên lại e sợ Damon? Hai người hiểu nhau rõ lắm cơ mà. Nhưng thay vì cầm tay hắn ta, Elena lại quay đi, đuôi váy lụa cũng xoay theo. Cô bước nhẹ về phía một trong những bức tượng đặt dọc theo tường, không them nhìn lại xem Damon có theo mình hay không. Elena biết hắn ta sẽ làm thế. Cô vờ như đang mải mê quan sát bức tượng, rồi lại bước sang chỗ khác khi Damon vừa tới nơi, môi cắn chặt để ngăn mình khỏi phì cười. Lúc này đây Elena đang cảm thấy thật tuyệt, thật căng tràn sức sống, thật xinh đẹp. Còn nguy hiểm? Tất nhiên là có, trò chơi này thật nguy hiểm. Nhưng lúc nào cô cũng thích mạo hiểm.

Lần thứ hai Damon đến gần, Elena lại liếc hắn với vẻ khiêu khích khi quay người đi. Damon đưa tay ra, nhưng chỉ chụp được sợi dây nạm ngọc quanh eo cô. Hắn ta vội buông tay, và khi quay nhìn lại, Elena thấy một chi tiết nhọn trên mấy viên đá quý đã làm Damon đứt tay.

Giọt máu trên ngón tay Damon có màu giống hệt chiếc váy của Elena. Hắn ta liếc nhìn cô, môi cong lên thành một nụ cười khiêu khích trong lúc giơ ngón tay bị thương lên. Nàng chẳng dám đâu, đôi mắt đó nói.

Sao, tôi không dám à? Elena dùng ánh mặt đáp lời. Cô ngang ngạnh cầm tay hắn ta, giữ nguyên nó trong vài giây như để trêu tức Damon, rồi đưa ngón tay đó lên môi mình.

Sau vài giây, Elena buông ra và ngước nhìn Damon. “Tôi rất muốn khiêu vũ,” cô đáp và nhận ra mình cũng có khả năng truyền đạt ý nghĩ như hắn ta. Đúng là một cảm giác hồi hộp và phấn khích. Elena bước ra giữa căn phòng, chờ đợi.

Damon bước theo cô, duyên dáng như một con thú rình mồi. Những ngón tay ấm và rắn chắc siết lấy tay cô. Âm nhạc nổi lên, dìu dặt lúc to lúc nhỏ, nghe như thể vang vọng lại từ nơi nào xa lắm. Damon đặt bàn tay còn lại lên eo Elena. Cô có thể cảm thấy sức ép và hơi ấm của những ngón tay ở đó. Elena nâng vạt váy, và hai người bắt đầu khiêu vũ.

Cảm giác thật tuyệt, giống như đang bay bổng, và cơ thể cô biết rõ mọi bước nhảy. Họ cứ xoay vòng, xoay vòng cùng nhau quanh căn phòng trống đó, cử động hòa cũng một nhịp.

Damon cúi xuống nhìn cô cười, đôi mắt đen lấp lánh niềm vui thích. Elena cảm thấy mình thật xinh đẹp, thật tự chủ, cảnh giác và hoàn toàn sẵn sàng cho mọi chuyện. Cô không nhớ nổi lần cuối cùng mình cảm thấy vui như thế này là khi nào.

Tuy vậy, nụ cười của Damon nhạt dần, và vũ điệu cũng chậm dần. Cuối cùng, Elena đứng bất động trong vòng tay hắn ta. Đôi mắt đen của Damon không còn vẻ vui thích mà đã trở nên nóng bỏng và dữ dội. Elena ngẩng lên nhìn hắn ta, điềm tĩnh không chút sợ sệt. Mãi đến lúc này, Elena mới cảm thấy như mình đang mơ, cô thấy hơi chóng mặt, lừ đừ và yếu ớt.

Căn phòng quanh cô nhòe đi. Elena chỉ còn thấy mỗi đôi mắt Damon, và chúng làm cô cảm thấy mỗi lúc một buồn ngủ. Elena khép hờ mắt, ngả đầu ra sau, thở hắt ra một tiếng.

Cô có thể cảm nhận ánh nhìn của hắn trên môi và trên cổ họng mình. Elena mỉm cười một mình rồi nhắm mắt lại.

Damon đang đỡ lấy sức nặng của cô, không để cô té ngã. Elena cảm nhận được đôi môi trên cổ mình nóng bỏng như thể Damon đang lên cơn sốt. Rồi cô thấy nhói một cái như bị kim châm. Tuy nhiên, cơn đau qua rất nhanh, và Elena thả lỏng người tận hưởng cảm giác ngây ngất khi máu bị hút ra khỏi cơ thể mình.

Elena nhớ được cảm giác đó, giống như đang nổi trôi bồng bềnh trên một chiếc giường dệt bằng ánh sáng vàng. Sự yếu ớt khoan khoái lan ra khắp tứ chi, và cô thấy người uể oải chẳng còn hơi sức đâu nhúc nhích. Tuy nhiên, cô cũng chẳng muốn cử động, cô đang có cảm giác rất dễ chịu.

Những ngón tay Elena đan vào tóc Damon, kéo ghì đầu hắn xuống. Cô nhẩn nha lùa tay qua những lọn tóc đen mềm mại. Tóc Damon bóng mượt như tơ, ấm áp và sống động dưới đầu ngón tay Elena. He hé mắt nhìn, cô thấy mái tóc phản chiếu sắc cầu vồng trong ánh nến… màu đỏ, màu xanh, màu tím, tựa như… tựa như những chiếc lông vũ…

Rồi mọi thứ vỡ vụn. Bất thình lình Elena thấy đau buốt ở cổ giống như linh hồn đang bị lôi tuột ra khỏi cơ thể. Cô xô Damon ra, cào cấu tìm cách đẩy hắn ta khỏi mình. Những tiếng thét vang chói tai. Damon đang đánh lại cô, nhưng đó không phải Damon, mà là một con quạ. Đôi cánh lớn vỗ phành phạch trong không trung, quất vào người Elena. Đôi mắt Elena mở thật to. Cô tỉnh hẳn và thét lên. Phòng khiêu vũ đã biến mất, Elena đang ở trong một căn phòng ngủ tối om. Nhưng cơn ác mộng vẫn đeo bám cô. Ngay cả khi đã vặn đèn lên, con vật vẫn nhào tới tấn công Elena, cánh đập vào mặt cô, mỏ sắc lẹm sà xuống người cô.

Elena một tay vung lên bảo vệ đôi mắt, tay kia đánh con quạ. Cô vẫn la hét không ngừng. Cô không tài nào thoát khỏi nó, đôi cánh khủng khiếp cứ đập điên cuồng, phát ra âm thanh nghe như thể cả ngàn cỗ bài đang bị xáo cùng lúc.

Cửa phòng bật mở, và Elena nghe có tiếng người la lớn. Thân hình nặng nề nóng hổi của con quạ đập vào cô. Elena hét chói ta hơn, rồi có ai đó lôi cô khỏi giường. Bố của Bonnie đang đứng chắn trước mặt bảo vệ cho Elena. Ông mang theo một cây chổi và dùng nó đập con quạ.

Bonnie đứng ngay ở ngưỡng cửa. Elena nhào vào vòng tay bạn. Có tiếng bố Bonnie quát to và tiếng cửa sổ đóng sầm lại.

“Nó ra ngoài rồi.” Bác McCullough thở hồn hà hổn hển báo.

Chị Mary và bác McCullough gái đứng ngay bên ngoài hành lang, người khoác áo choàng ngủ. “Cháu bị thương rồi kìa,” bác gái sững sờ bảo Elena. “Con vật khủng khiếp đó đã mổ cháu.”

“Cháu không sao,” Elena đáp, đưa tay quệt vết máu trên mặt. Cô run đến nỗi đầu gối gần như khuỵu xuống.

“Làm sao nó vào đây được chứ?” Bonnie kêu.

Bác McCullough xem xét cánh cửa sổ. “Lẽ ra cháu không nên để cửa mở,” ông nói. “Mà sao cháu lại mở chốt cửa ra làm gì?”

“Cháu đâu có.” Elena kêu lớn.

“Cửa không chốt và mở toang lúc bác nghe tiếng cháu thét nên chạy vào đây,” bố Bonnie bảo. “Bác không biết, nếu không phải cháu thì là ai chứ.”

Elena nghẹn lời không cãi được nữa. Từ từ và do dự, cô lần hồi đến bên cửa sổ. Bác McCulough nói đúng, chốt cửa đã bị vặn ra. Và điều đó chỉ có thể làm từ bên trong.

“Chắc lúc đó cậu đang mộng du quá.” Bonnie dắt Elena ra xa cửa sổ trong lúc bác McCullough lắp lại chốt cửa. “Để mình đưa cậu đi rửa ráy mặt mũi tay chân nào.”

Mộng du ư? Bất chợt toàn bộ cơn mơ ồ ạt quay lại với Elena. Hành lang toàn là gương, phòng khiêu vũ, và Damon. Nhảy với Damon. Cô giằng tay khỏi Bonnie.

“Mình tự làm được,” Elena nói, nghe giọng mình chống chếnh bên bờ vực của một cơn hoảng loạn. “Không – thật đấy – mình muốn thế.” Cô trốn vào nhà tắm, đứng dựa lưng vào cánh cửa khóa và gắng lấy lại hơi thở.

Điều cuối cùng Elena muốn làm là nhìn vào gương. Nhưng rốt cuộc, cô đành chậm chạp tiến lại chỗ chiếc gương bên trên bồn rửa mặt, run bắn người khi nhìn thấy rìa hình ảnh phản chiếu của mình. Elena nhích từng chút, từng chút một cho đến khi bóng cô đóng khung trên mặt gương bàng bạc.

Cái bóng phản chiếu của cô nhìn đáp trả: mặt mũi nhợt nhạt, mắt bầm tím và hoảng hốt. Dưới hai mắt Elena là quầng thâm khá đậm và mặt thì lem vết máu.

Elena chầm chậm quay đầu sang bên và vén tóc lên. Cô suýt kêu thành tiếng khi nhìn thấy thứ gì bên dưới.

Hai vết thương nhỏ, mới toanh, còn há miệng trên làn da nơi cổ Elena.
 
Quyển 2 - Chương 9


Tôi biết thể nào mình cũng phải hối hận vì đã hỏi cậu chuyện này mà,” Matt nói, dời đôi mắt vằn đỏ khỏi xa lộ I-95 để quay sang nhìn Stefan ở ghế bên. “Nhưng cậu có thể làm ơn nói cho tôi biết vì sao chúng ta lại cần hái thứ cỏ dại bán-nhiệt-đới, vô-cùng-đặc-biệt, không-có-sẵn-gần-nhà này để tặng Elena không?”

Stefan quay ra ghế sau ngắm thành quả cuộc mò mẫm tìm kiếm của hai người khắp các bụi lau lác. Cái cây, với thân phân nhánh và những chiếc lá viền răng cưa nhỏ, quả thật trông giống cỏ dại hơn bất kỳ thứ gì khác. Những nụ hoa khô quắt còn sót lại đầu cành khó lòng nhìn thấy được, và không ai có thể giả vờ như mấy cái cành cây đó có chút gì gọi là đẹp đẽ.

“Nếu tôi nói nó có thể dùng chế ra thuốc rửa mắt trăm phần trăm thiên nhiên thì sao?” Stefan đáp sau vài giây suy nghĩ. “Hoặc một loại trà thảo mộc?”

“Sao cậu hỏi tôi? Bộ đang định nói điều tương tự à?”

“Cũng không hẳn.”

“Tốt. Vì nếu cậu nói thế có thể tôi sẽ cho cậu ăn đấm ngay đấy.”

Stefan mỉm cười, không thực sư nhìn sang Matt. Có điều gì đó khẽ rộn lên trong anh, một điều anh đã không có cảm giác suốt gần năm thế kỷ nay, trừ khi là với Elena. Stefanự chấp nhận. Tình bạn ấm áp chia sẽ với một đồng loại, người không biết sự thật về kẻ tên là Stefan nhưng dù sao cũng vẫn tin tưởng hắn. Người sẵn sàng chấp nhận hắn chỉ dựa vào niềm tin. Stefan không chắc mình xứng đáng với điều đó, nhưng anh không thể chối bỏ ý nghĩa của nó. Điều đó làm anh cảm thấy mình...lại là một con người.

--- ------ --------

Elena nhìn sững hình ảnh mình trong gương. Đó không phải là một giấc mơ. Không hoàn toàn như thế. Vết thương nơi cổ chứng tỏ điều đó. Giờ đây khi Elena nhìn thấy nó, cô mới để ý thấy trong người có cảm giác lâng lâng và ngầy ngật.

Tất cả là lỗi của Elena. Cô đã tốn công cảnh cáo Bonnie và Meredith đừng mời bất kỳ ai lạ mặt vào nhà, nhưng đã quên khuấy rằng chính mình mới Damon vào nhà Bonnie. Elena đã làm điều đó vào cái đêm cô tổ chức bữa tối câm tại phòng ăn nhà Bonnie và gọi lớn trong bóng tối “Vào đi”

Elena loạng choạng bước ra khỏi phòng tắm, đi ngang qua Bonnie, vào trong phòng ngủ cho khách. Cô chụp lấy túi xách và bắt đầu nhét đồ vào.

“Elena, bồ không thể về nhà được!”

“Mình không thể ở lại đây.” Elena đáp. Cô ngó quanh quất tìm giày, thấy chúng ở cạnh giường nên bước tới đó. Rồi cô chựng lại kêu lên một tiếng tắc nghẹn. Trên tấm trải giường bằng vải lanh thanh nhã bị nhăn nhúm là một chiếc lông vũ màu đen. Chiếc lông lớn khủng khiếp và hoàn toàn thật, cọng lông dày và bóng như sáp. Nó thiếu điều trông mỗ mãng khi nằm ngay đó trên tấm drap trắng tinh.

“Được rồi, được rồi,” Bonnie bảo. “Nếu bồ gớm nó đến thế thì để mình nói bố đưa bồ về.”

“Cậu cũng phải đi với mình,” Bỗng nhiên Elena nhận ra răng trong căn nhà này Bonnie cũng chẳng được an toàn gì hơn cô. Cô em và cả những người cô em yêu quý, Elena nhớ lại và quay sang túm chặt tay Bonnie. “Cậu phải đi, Bonnie. Mình cần có cậu bên cạnh.”

Cuối cũng cô cũng có cái mình muốn. Nhà McCullough nghĩ Elena đang bị kích động, rằng cô đang phản ứng quá mức cần thiết, có thể còn bị một cơn khủng hoảng thần kinh nữa. Nhưng rốt cuộc họ cũng phải chịu thua. Bác McCullough lái xe đưa Elena và Bonnie về nhà Gilbert, rồi cả hai lén la lén lút mở khóa cửa mò vào trong y như kẻ trộm mà không làm ai thức giấc.

Ngay khi đã ở nhà mình, Elena vẫn không sao ngủ được. Cô nằm cạnh thân hình đang hít thở nhè nhẹ của Bonnie, chăm chú nhìn ra cửa sổ phòng ngủ và quan sát. Bên ngoài, những nhánh cây mộc qua cọ kin kít vào mặt kình, nhưng chẳng có gì khác chuyển động cho đến lúc mặt trời lên.

Đó là lúc Elena nghe có tiếng xe. Cô có thể nhận ra tiếng động cơ khò khè của xe Matt ở bất cứ đâu. Giật mình, Elena rón rén đến bên cửa sổ, nhìn quang cảnh buổi sớm yên tĩnh của một ngày u ám nữa. Rồi cô vội vã chạy xuống nhà mở cửa.

“Stefan!” Cả đời Elena chưa từng thấy ai mà lại mừng rỡ đến thế. Cô nhào vào lòng anh trước khi Stefan kịp đóng cửa xe lại. Anh gần như ngã ngửa về phía sau vì cú va chạm bất ngờ, và Elena có thế cảm thấy sự ngạc nhiên của Stefan. Bình thường cô đâu có hay thể hiện tình cảm nơi công cộng như thế.

“Hey.” Anh nhè nhẹ ôm lại Elena. “Anh cũng thế, nhưng coi chừng em làm bẹp mấy bông hoa mất.”

“Hoa?” Elena lùi lại để nhìn thứ mà Stefan đang cầm, rồi nhìn anh. Sau đó nhìn qua Matt, người vừa bước ra từ phía cửa xe bên kia. Mặt Stefan trằng bệch và hốc hoác, còn mặt Matt thì sưng lên vì mệt mỏi, mắt đỏ kè.

“Hai anh nên vào nhà đi,” cuối cũng Elena ngỡ ngàng nói. “Cả hai trông thê thảm quá.”

“Cỏ roi ngựa đấy,” một lúc sau Stefan bảo. Elena và anh đang ngồi ở bàn bếp. Qua cánh cửa mở, họ có thể trông thấy Matt nằm thẳng cẳng trên ghế sofa trong phòng khách, ngáy khe khẽ. Anh nằm vật ra đó sau khi quất sách ba tô ngũ cốc. Dì Judith, Bonnie và Margaret còn ngủ trên lầu, nhưng Stefan vẫn hạ thấp giọng, “Em còn nhớ anh nói gì về nó không?”

“Anh nói nó giúp giữ đầu có tĩnh táo ngay cả khi có người đang dùng Quyền năng tác động lên mình,” Elena tự hào nhận thấy giọng mình không hề run rẩy.

“Đúng thế. Và đó là một trong số những chuyện mà Damon sẽ thử làm. Anh ta có thể sử dụng sức mạnh tâm trí khi ở xa, và có thể làm được chuyện đó dù cho em đang thức hay ngủ.”

Elena rơm rớm nước mắt, cô vội nhìn xuống để che giấu điều đó, liếc nhìn những nhánh cây mỏng mảnh với vài bông tím nhạt khô quắt còn sót lại ở đầu cành. “Ngủ ư?” Elena hỏi, sợ rằng lần này mình không còn giữ được giọng bình thường.

“Ừ. Ví dụ Damon có thể tác động lên em để xui em ra khỏi nhà, hoặc cho anh ta vào. Nhưng cỏ roi ngựa có thể ngăn chuyện đó,” giọng Stefan mệt mỏi nhưng có vẻ hài lòng.

Ôi Stefan, phải chi mà anh biết, Elena nghĩ thầm. Món quà đã đến trễ một đêm. Mặc cho những nổ lực của cô, một giọt nước mắt rơi xuống, rớt trên những chiếc lá xanh thuôn dài.

“Elena!” Stefan giật mình. “Chuyện gì vậy? Nói anh nghe.”

Anh tìm cách nhìn vào mặt Elena, nhưng cô cứ cúi gằm, vùi mặt vào vai Stefan.

Anh vòng tay ôm lấy cô, không ép cô ngẩng lên nữa. “Nói anh nghe đi,” Stefan dịu dàng lặp lại.

Đến lúc rồi. Nếu có lúc nào Elena định kể anh nghe thì đây chính là thời điểm thích hợp nhất. Cổ họng cô nỏng bỏng và sưng lên, cô muốn để cho tất cả những lời nói chất chứa trong lòng được tuôn ra.

Nhưng Elena không thể. Dù bất cứ chuyện gì, mình không được để họ đánh nhau vì mình, cô nghĩ bụng.

“Chỉ là.. em lo cho anh,” Elena khổ sở tìm lời. “Em chẳng biết anh đi đâu, hay lúc nào anh trở về.”

“Lẽ ra anh nên nói với em.. nhưng chỉ vậy thôi sao? Không có chuyện gì khác khiến em buồn lo đấy chứ?”

“Chỉ vậy thôi.” Giờ cô sẽ phải bắt Bonnie thề giữ bí mật chuyện con quạ. Sao sau một lời nói dối lúc nào cũng dẫn tới một lời nói dối khác thế nhỉ? “Chúng ta nên làm gì với mớ cỏ roi ngựa này đây anh?” Elena ngồi ngay ngắn lại, hỏi.

“Tối nay anh sẽ chỉ cho em. Sau khi anh đã chiết ra được tinh dầu từ hạt cây, em có thể dùng nó xoa lên da hay cho vào nước tắm. Em cũng có thể cho lá cây khô vào một túi mang theo người, hay để dưới gối vào ban đêm cũng được.”

“Có lẽ em cũng đưa nó cho cả Bonnie và Meredith nữa. Họ cũng cần đến biện pháp bảo vệ.”

Stefan gật đầu. “Tạm thời...” anh bẻ một nhánh đặt vào tay Elena. “Em cứ mang theo cái này đi học. Anh sẽ về nhà trọ để chiết tinh dầu.” Stefan dừng lại một thoáng rồi nói tiếp “Elena này...”

“Gì anh?”

“Nếu anh nghĩ điều đó giúp ích được gì cho em thì anh đã làm rồi. Anh sẽ không để em trở thanh mục tiêu của Damon. Nhưng anh không nghĩ nếu bây giờ anh ra đi thì anh ta sẽ theo anh, không cón là thế nữa rồi. Anh nghĩ Damon có thể ở lại... vì em”

“Đừng có nghĩ đến chuyện bỏ đi,” giọng Elena gay gắt, ngẩng lên nhìn anh “Stefan, đó là điều em không thể chịu đựng nổi đâu. Hãy hứa với em là anh sẽ không làm thế, hữa với em đi.”

“Anh sẽ không để em lại một mình với anh ta,” Stefan đáp. Tuy hai chuyện không hẳn hoàn toàn giống nhau, nhưng có dồn ép anh thêm thì cũng chẳng ích gì.

Thay vì vậy, Elena giúp Stefan đánh thức Matt dậy rồi tiễn cả hai về. Sau đó, với một nhánh cỏ roi ngựa khô trong tay, cô lên lầy sửa soạn đi học.

Bonnie ngáp lên ngáp xuống suốt bữa điểm tâm và chưa tỉnh ngủ hẳn cho đến khi cả hai đã ra ngoài, bước đến trường trong con gió như cố táp vào mặt. Hôm nay sẽ là một ngày lạnh lẽo.

Đêm qua mình nằm mơ lạ lắm,” Bonnie nói.

Tim Elena nhảy dựng lên. Cô đã bỏ một ngọn cỏ roi ngựa vào balô của Bonnie, tuốt dưới đáy, cô bạn sẽ không thể nhìn thấy. Nhưng nếu Damon đã tiếp cận Bonnie tối qua thì...

“Về cái gì?” Elena hỏi, chuẩn bị tinh thần sẵn.

“Về bồ. Mình mơ thấy bồ đừng dưới gốc cây, gió thổi dữ lắm. Vì lí do nào đó mà mình rất sợ bồ, và mình không muốn đến gần chút nào. Trông bồ... khác khác. Rất nhợt nhạt nhưng lại có vẻ nhưng phát sáng ấy. Rồi có một con quạ trên cây sà xuống, thế là bồ thò tay chụp lấy nó giữa không trung. Bồ nhanh nhẹn đến mức không thể tưởng tượng nổi. Rồi bồ nhìn qua mình, với vẻ mặt như thế này. Bồ mỉm cười, nhưng chỉ khiến mình muốn bỏ chạy ngay, sau đó bồ vặn cổ con quạ, thế là nó chết đừ đừ.”

Elena nghe kể với nỗi kinh hoàng một lúc mỗi tăng. Cuối cùng cô nói, “Thật là một giấc mơ gớm ghiếc.”

“Quá gớm ghiếc, đúng không?” giọng Bonnie thản nhiên. “Mình tự hỏi không biết như vậy nghĩa là sao? Trong các truyền thuyết, quạ là điềm gở. Chúng có thể tiên đoán cái chết.”

“Cũng có thể nó mang ý nghĩa răng: cậu biết mình hoảng loạn như thế nào khi thấy con quạ trong phòng.”

“Ừ,” Bonnie đáp. “Ngoại trừ một điểm. Mình mơ giấc mơ này từ trước khi bồ la hét đánh thức cả nhà dậy kia.”

--- ------ ---

Vào giờ trưa hôm ấy, có thêm một mẩu giấy tím xuất hiện ở bản tin văn phòng. Tuy nhiên, trên đó chỉ vỏn vẹn mấy chữ: XEM TRÊN RAO VẶT

“Rao vặt nào?” Bonnie hỏi.

Meredith xuất hiện ngay lúc đó, tay cầm một tờ Tuần sang Linh Miêu – tờ báo trường, và cho câu trả lời ngay tức thì. “Các cậu đọc cái này chưa?”

Nó nằm trong mục rao vặt, hoàn toàn nặc danh, không hề có lời mở đầu hay chữ ký. Mình không thể chịu đựng nỗi ý nghĩ sẽ mất anh ấy. Nhung anh ấy đau khổ về một chuyện gì đó, và nếu anh không chịu kể cho mình nghe nó là cái gì, nếu anh không tin tưởng mình đến thế, thì mình chẳng thấy có hy vọng nào cho hai đứa.

Đọc những dòng này, Elena cảm thấy một luồng năng lượng mới bùng lên xuyên qua sự mệt mỏi chán ngán của cô. Chúa ơi, cô căm ghét bất cứ kẻ nào làm cái trò này. Elena tưởng tượng ra cảnh bắn hắn, đâm hắn và hả hê đứng nhìn hắn ngã gục. Và rồi cô mường tượng ra một cảnh khác, hết sức sống động: Túm lấy một nắm tóc kẻ trộm, giật ngược ra sau và cắn ngập răng vào cái cổ họng không gì che chắn. Đó là một hình ảnh lạ lùng và đáng sợ, nhưng trong khoảnh khắc nó gần như là sự thật.

Elena nhận ra Bonnie và Meredith đang nhìn mình.

“Sao?” Cô hỏi, cảm thấy hơi bất an.

“Mình đoán bồ chẳng nghe mình nói gì hết,” Bonnie thở dài. “Mình chỉ bảo, với mình chuyện nay dù nghĩ thế nào cũng không giống tác phẩm của Da.. của kẻ giết người chút nào. Một tên sát nhân hình như sẽ không làm trò hèn hạ thế này.”

“Tuy mình ghét phải đồng ý với Bonnie, nhưng cậu ấy nói đúng,” Meredith nói. “Cái này nghe giống với một kẻ nào đó hành động lén lút hơn. Một kẻ nào đó có tư thù với bồ và thực sự muốn cậu phải khổ sở, điêu đứng.”

Nước bọt dâng lên trong miệng Elena, và cô ráng nuốt xuống. “Dồng thời là một kẻ quen thuộc với trường học. Vì nếu muốn đăng rao vạt riêng tư, người ra phải điền vào mẫu đăng ký trong một tiết học báo chí nào đó,” cô nói.

“Và kẻ đó biết bồ có một cuốn nhật ký, nếu giả thiết hắn cố tình đánh cắp nó. Biết đâu là một đứa có mặt trong lớp vào cái hôm bồ đem nó đến trường. Nhớ không? Cái hôm thấy Tanner suýt tóm được bồ ấy,” Bonnie nói thêm.

‘Cô Halpern thì đã tóm được mình; thậm chí cô ấy còn đọc to vài đoạn trong đó, một đoạn có dính đến Stefan. Đó là cái lúc Stefan và mình mới cặp với nhau. Chờ đã, Bonnie... Cái hôm ở nhà cậu khi cuốn nhật ký bị đánh cắp, hai cậu ra khỏi phòng khách bao lâu?”

“Chỉ vài phút thôi. Yangtze ngừng sủa, thế là mình ra mở của cho nó vào, và..” Bonnie mím chặt môi, rùng mình.

“Vậy là kẻ trộng hẳn phải rất quen thuộc với nhà câu,” Meredith nói nay. “ Nếu không hắn đã chẳng thế nào đột nhập vào lấy cuốn nhật ký và thoát ra trước khi bọn mình kịp nhìn thấy. Được rồi, vậy là bọn mình đang tìm ai đó lén lút và độc ác, có thể là học cùng lớp với bồ đấy, Elena, và có ve quen thuộc với nhà Bonnie. Ai đó có tư thù và sẵn sàng làm mọi thứ để hạ gục bồ... Ôi, Chúa ơi!”

“Phải rồi,” Bonnie thì thào “Chắc chắn như vây.”

“Bọn mình ngu quá; lẽ ra phải thấy ngay từ đầu chứ,” Meredith nói.

Đối với Elena, điều đó khiến cô chợt nhận ra rằng tất cả bực dọc của cô đối với chuyện này đầu trước tới giờ chẳng là gì cả so với cơn giận dữ cô có đang cảm thấy. Một ngọn nến nhỏ nhoi so với cả mặt trời.

“Caroline,” Elena nói, răng nghiến trèo trẹo đến đau cả hàm.

Caroline. Elena thật sự nghĩ mình có thể giết con nhỏ mắt xanh đó ngay lúc này. Và cô hẳn đã xông đi làm thế nếu Bonnie và Meredith không ngăn lại.

“Sau giờ học đã,” Meredith kiên quyết. “Đến khi chúng ta có thể mang nó đến một chỗ không có ai. Ráng đợi đến lúc đó đi, Elena.”

Nhưng khi cả bọn đi về ohias nhà ăn, Elena để ý thấy một mái đầu nâu đỏ biến mất phía cuối hành lang phòng học âm nhạc và nghệ thuật. Cô chợt nhó ra chuyện Stefan nói lúc trước, chuyện Caroline rủ anh vào phòng học nhiếp ảnh trong giờ nghỉ trưa. Để anh có chút riêng tư, Caroline đã bảo anh thế.

“Hai cậu đi tiếp đi, mình quên mất một chuyện,” Elena nói nay khi Meredith va Bonnie đều đã chất đầy đồ ăn lên khay. Rồi cô giả điếc chuồn nhanh khỏi đó, lần hồi quay lại khu phòng học nghệ thuật.

Tất cả các phòng đều tối om, nhưng cửa phòng nhiếp ảnh không khóa. Có điều gì đó khiến Elena phải xoay nắm đấm cửa một cách rất thận trọng và di chuyển thật khẽ khàng khi đã vào trong, thay vì xông vào cãi tay đôi như dự định. Caroline có trong này không nhỉ? Nếu có thì ả làm gì trong bóng tối?

Căn phòng thoạt trông như không có ai cả. Rồi Elena nghe có tiếng rì rầm vọng lại từ một hốc tường nhỏ ở phía sau, và cô nhìn thấy của buồng tối rửa ảnh chỉ khép hờ.

Một cách im lặng và lén lút, Elena di chuyển cho đến khi dừng ngay ngưỡng cửa, và những âm thanh rì rầm biến thành từ ngữ.

“Nhưng làm sao chúng ta chắc chắn được họ sẽ chọn nó?” tiếng Caroline.

Bố anh nằm trong hội đồng quản trị nhà trường. Họ sẽ chọn cô ta, được chưa.” Và đó là giọng Tyler Smallwood. Cha hắn là luật sư, và có mặt trong tất cả mọi hội đồng. “Hơn nữa, còn ai vào đây được chứ?” Tyler nói tiếp. “Linh Hồn của Fell’s Church phải là một người vừa có đầu óc vừa có ngoại hình mà.”

‘Vậy em thì không có đầu óc chứ gì?”

“Anh nói vậy hồi nào? Nghe đây, nếu em muốn là người mặc áo đầm trắng trong diễu hành trong ngày lễ Những Người Sáng Lập thì cũng được thôi. Nhưng nếu em muốn nhìn thấy Stefan Salvatore bỏ chạy khỏi thị trần vì bằng chứng trong chính cuốn nhật ký của bạn gái mình thì...”

“Nhưng sao phải đợi lâu thế?”

Tyler tỏ vẻ sốt ruột. “Bởi vì bằng cách này thì buổi lễ cũng sẽ bị phá hỏng. Buổi lễ của nhà Fells. Tại sao họ lại được ghi công là người sáng lập ra thị trấn này chứ? Nhà Smallwood đến đây trước cơ mà.”

“Ôi trời ơi, ai thèm quan tâm chuyện người nào mới là người sáng lập cái thị trấn này chứ? Em chỉ muốn nhìn thấy cảnh con Elena bẽ mặt trước toàn trường thôi.”

“Cả thằng Salvatore.” Sự căm ghét và ác tâm rõ ràng trong giọng thằng Tyler làm Elena nổi hết da gà. “Thằng đó phải may lắm mới không bị treo cổ lên cành cây. Em có chắc trong đó co bằng chứng không?”

“Em phải nói với anh bao nhiêu lần đây? Đầu tiên là nó nói con nhỏ làm mất sợi ruy-băng vòa ngày Hai tháng Chín trong nghĩa địa. Rồi nói nói Stefan nhặt lấy sợi dây và giữ lại. Điều đó có nghĩa là Stefan đã ở gần cây cầu vào ngày Hai tháng Chín, vào cái đêm ông già bị tấn công ở đó. Mọt người đều biết hắn có mặt trong vụ tấn công Vickie và lão Tannner. Anh còn muốn gì nữa?”

“Mấy chuyện này không bao giờ dùng làm bằng chứng trước tòa được. Có lẽ anh nên tìm thêm bằng chứng bổ sung. Ví dụ như hỏi bà già Flowers xem đêm đó nó về nhà lúc mấy giờ?”

“Ôi, ai quan tâm chứ?” Đa số mọi người đều nghĩ hắn ta có tội rồi. Cuốn nhật ký nói về bí mật lớn nào đó mà Stefan đang giấu giếm. Thiên hạ tha hồ suy diễn.”

“Em giữ nó ở chỗ an toàn đấy chứ?”

“Không, Tyler. Em để nó trên bàn cà phê đấy. Anh nghĩ em ngu đến mức nào hả?”

“Đủ ngu để gửi cho Elena mấy mẩu giấy tự tố cáo mình.” Có tiếng loạt soạt nghe như một tờ báo. “Nhìn xem, đúng là thông minh hết sức luôn. Chuyện này phải chấm dứt, ngay lập tức. Nếu cô ta phát hiện ra ai là thủ phạm thì sao?”

“Thì nó làm được gì chứ, báo cảnh sát chắc?”

“Anh vẫn muốn em dẹp đi. Hãy đợi đến ngày lễ Những Người Sáng Lập đã, rồi em sẽ được xem Công Chúa Băng Giá tan chảy thành nước.”

“Và được nói lời tạm biệt với Stefan. Tyler này...sẽ không ai thực sự làm hại gì hắn đấy chứ?”

“Ai mà quan tâm?” Tyler lội giọng điệu lúc nãy của ả ra nói móc. “Em cứ để chuyện đó cho anh và tụi bạn anh lo, Caroline. Em lo đóng vai của mình thôi, được chứ?”

Caroline hạ giọng thành một tiếng lầm rầm trong cổ họng. “Thuyết phục em đi.” Sau một thoáng im lặng, Tyler cười khùng khục.

Chuyển động sột soạt vang lên, rồi tiếng thở hắt ra. Elena quay lưng chuồn khỏi phòng êm ru như lúc đột nhập vào.

Cô đến được hành lang bên cạnh, đứng dựa lưng vào dãy tủ để đồ, cô gắng suy nghĩ.

Có quá nhiều chuyện để có thể tiếp nhận ngay lập tức. Caroline, người đã từng là bạn thân của Elena, giờ lại phản bội cô và muốn nhìn thấy cô phải bẽ mặt trước toàn trường.

Tyler, kẻ trước giờ vẫn giống một tên khó ưa chẳng ra gì chứ không phải một mối đe dọa thực sự, giờ đang bày mưu làm cho Stefan bị tống cổ khỏi thị trấn – hoặc bị xử tử. Và điều tệ hại nhất là chúng đang dùng chính nhật lý của Elena để thực hiện mưu đồ đó.

Giờ thì cô đã hiểu đoạn đầu giấc mơ đêm qua của mình. Cô đã từng có một giấc mơ giống như vậy vào cái ngày trước khi phát hiện ra Stefan mất tích. Trong cả hai giấc mơ, Stefan đều nhìn Elena với ánh mắt giận dữ, lên án, sau đó ném một quyển sách xuống chân cô và bỏ đi.

Không pahri một quyển sách. Là nhật ký của Elena. Chứa đựng trong đó những bằng chứng có thể gây nguy hiểm đến tính mạng Stefan. Người ở Fell’s Church đã bị tấn công ba lần, cả ba lần Stefan đều có mặt ở hiện trường vụ án. Điều đó sẽ khiến người trong thị trấn và cảnh sát nghĩ thế nào?”

Và chẳng có cách chi để nói ra sự thật cả. Giả dụ Elena nói, “Stefan không có tội. Chính Damon – anh trai anh ấy – là người căm thù Stefan và biết Stefan oán ghét cái ý tưởng giết chóc đến mức nào, chính hắn là người bám theo Stefan khắp nơi, tấn công người ta để khiên cho Stefan nghĩ răng chính mình đã làm điều đó, để làm cho anh hóa điên. Và Damon đang ở đâu đó trong thị trấn – đi mà tìm hắn trong nghĩa địa hoặc trong rừng ấy. Nhưng mà này, tiện thể nói luôn, đừng chỉ tìm kiếm một anh chàng bảnh bao đẹp mã, bởi vì có khi lúc này hắn đang trong lốt quạ cũng nên.”

“À, trùng hợp làm sao, hắn còn là ma cà rồng nữa.”

Ngay chính Elena còn chẳng tin nổi nữa là. Nghe vớ vẫn hết sức.

Một thoáng nhói lên ở cổ nhắc Elena nhớ rằng câu chuyện vớ vẫn đó thực sự nghiêm trọng đến mức nào. Hôm nay Elena cảm thấy trong người kì kì, gần như bị bệnh vậy. Không chỉ là do căng thẳng và thiếu ngủ. Cô thây hơi chóng mặt, và đôi lúc mặt đất dường như chòng chành giống một miếng bọt xốp, nhún lên nhún xuống dưới chân cô. Những triệu chúng của bệnh cúm, ngoại trừ việc Elena biết chắc răng đây chẳng phải do con virus nào trong máu cô gây ra.

Lại là do lỗi của Damon. Tất cả mọi thứ đều do lỗi của Damon, trừ quyển nhật ký. Elena chẳng có ai để đổ tội ngoài chính bản thân mình. Phải chi cô đừng viết gì về Stefan, phải chi cô đừng để quên nó trong phòng khách nhà Bonnie. Phải chi, phải chi...

Giờ đây, điều quan trọng duy nhất là cô phải lấy nó lại ngay.


Chuông reng. Chẳng có thời gian để quay lại nhà ăn để kể cho Bonnie và Meredith nghe. Elena lên đường đến lớp học tiếp theo, bước ngang qua những khuôn mặt ngoảnh đi cũng với những ánh mắt thù địch đã thành quá quen thuộc trong những ngày gần đây.

Trong giờ học lịch sử, thật khó để không nhìn Caroline, để không cho Caroline biết được rằng cô đã biết. Thấy Alaric hỏi thăm chuyện Matt và Stefan vắng lớp hai ngày liên tiếp, và Elena nhún vai, cảm thấy mình bị phơi bày trước ánh mặt của mọi người. Cô không tin được người đàn ông có nụ cười trẻ con, đôi mắt màu hạt dẻ và khác khao được biết thêm về cái chết của thầy Tanner này. Còn Bonnie, người đang ngắm thấy Alaric bằng ánh mắt đắm đuối, thì chẳng được tích sự gì.

Sau buổi học, Elena thoáng nghe được mẩu đối thoại của Sue Carson “... anh ấy đàng trong kì nghỉ ở trường đại học – mình quên mất chính xác là trường nào rồi...”

Im lặng kín tiếng với Elena thế là đủ rồi. Cô quay sang nói thẳng với Sue và cô bạn Sue đang trò chuyện, chen ngang cuộc đối thoại gữa họ như một kẻ vô duyên.

“Nếu mình là cậu,” cô bản Sue, “Mình sẽ tránh xa Damon. Mình nói thật đấy.”

Tiếng cười ngượng ngịu và hốt hoảng bật ra Sue. Sue là một trong số ít người trong trường không né tránh Elena, và giờ thì Sue trông có vẻ như đang thực sự hối tiếc vì đã không làm thế.

“Ý cậu là...” cô bạn ngập ngừng hỏi, “nỏi vì anh ấy cũng là của cậu luôn? Hay là..”

Tiếng cười của chính Elena nghe thật chói tai. “Ý mình là bởi vì hắn nguy hiểm.” Cô bảo. “Và Mình không nói đùa đâu.”

Cả hai chỉ biết nhìn Elena. Cô tránh cho họ không phải lúng túng tìm lời đáp lại hay tìm cớ chuồn đi một cách lịch sự bằng cách quay gót bỏ đi. Elena lôi được Bonnie ra khỏi đám đông bu quanh thầy Alaric sau giờ học và tiến đến chỗ tủ đồ của Meredith.

“Bọn mình đi đâu? Mình tưởng chúng ta đi nói chuyện với Caroline chứ.”

“Không cần nữa.” Elena đáp. “Đợi đến khi về nhà dì. Mình sẽ nói lí do.”

--- ------ ------

‘Mình không thể nào tin nổi,” một giờ sau đó Bonnie kêu lên. “Ý mình là, mình tin chuyện đó, nhưng mình không thể nào tin nổi... Dù cho đó có là Caroline.”

“Đó là Tyler,” Elena đáp. “Chính hắn là kẻ chủ mưu. Quá đủ cho giả thiết đàn ông không quan tâm đến nhật ký rồi nhé.”

“Thực ra, bọn mình nên cảm ơn hắn,” Meredith nói. “Nhờ hắn mà ít ra bọn mình còn thời gian cho đến Lễ Những Người Sáng Lập đẻ làm chuyện gì đó cải thiện tình thế. Lúc nãy bồ nói chuyện đó được lên kế hoạch vào ngày Lễ Những Người Sáng Lập vì lí do gì, hả Elena?”

“Tyler không vừa lòng với nhà Fells.”

“Nhưng họ chết từ đời nào rồi mà,” Bonnie bảo.

“À thì, đối với Tyler việc đó có vẻ như chẳng nhằm nhò mấy. Mình nhớ hắn cũng có nói chuyện đó trong nghĩa địa, khi cả đám đang xem mộ của nhà Fells. Tyler nghĩ họ đã cướp mất vai trò người sáng lập thị trấn lẽ ra phải dành cho tổ tiên hắn, hay gì gì đó.”

“Elena này,” Meredith nghiệm nghị hỏi, “trong quyển nhật ký còn có chi tiết khác nào có thể làm hại Stefan nữa không? Ý minh là ngoài mấy chuyện liên quan đến ông già ấy?”

“Chuyện đó còn chưa đủ sao?” Nhìn đôi mắt đen đang đăm dăm quan sát mình, Elena cảm thấy nỗi bất an nhộn nhạo giữa những giẻ xương sườn. Meredith đang hỏi về chuyện gì chứ?”

“Đủ để khiến Stefan bỏ chạy khỏi thị trấn như hai đứa nó nói,”

“Đủ để chúng ta phải lấy lại quyển nhật ký từ tay Caroline,” Elena bảo. “Vấn đề là bằng cách nào?”

“Carolione nói nó giấu cuốn nhật ký ở một nơi nào đó an toàn. Có thể là nhà nó.” Meredith cắn môi nghĩ ngợi. “Nó chỉ có một đứa em trai đang học lớp tám, đúng không? Mẹ nó thì không đi làm, nhưng rất hay đi shopping ở Roanoke. Nhà đó vẫn còn người giúp việc đấy chứ?”

“Sao cậu lại hỏi?” Bonnie nói. “Có hay không thì sao chứ?”

“Thì chúng ta đâu có muốn ai đó bước vào ngay lúc chúng ta đột nhập nhà.”

“Lúc chúng ta làm gì kia?” Bonnie ré lên. “Cậu đùa chắc!”

“Vậy chứ bọn mình làm gì bây giờ, ngồi yên đó đợi đến Lễ Những Người Sáng Lập và để cho Caroline đọc nhật ký của Elena trước toàn thể thị trấn sao? Chính nó đã ăn cắp quyển nhật ký từ nhà cậu. Bọn mình chỉ phải chôm lại thôi,” Meredith nói, bình tĩnh dến nuwacs khiến người ta điên tiết.

“Bọn mình sẽ bị bắt mất thôi. Bọn mình sẽ bị đuổi khỏi trường... nếu như không bị tống vào tù.” Bonnie quay sang Elena khẩn khoản, “Khuyên Meredith đi, Elena.”

‘Ờ thì...” Thật lòng mà nói, những viễn cảnh đó cũng làm cho chính Elena cũng cảm thấy chột dạ. Không hẳn do chuyện bị đuổi học hay thậm chí vào tù, mà là tưởng tưởng ra cảnh mình bị bắt quả tang tại trận. Khuôn mặt kênh kiệu của bàn Forbes lơ lửng trước mắt Elena, ngập tràn sự phẫn nộ chính đáng. Rồi nó biến thành khuôn mặt Caroline đang phá lên cười hiểm độc trong lúc mẹ ả xỉa ngón tau buộc tội thẳng mặt Elena.

Hơn nữa, việc đó có vẻ... phá luật quá, dám đột nhập vào nhà người ta khi họ vắng nhà để lục lọi đồ đạc. Cô sẽ rất ghét nếu có ai làm vậy với mình.

Thế nhưng, dĩ nhiên đã có người làm thế. Caroline đã đột nhập vào nhà Bonnie, và giờ đây đang nắm giữ một vật riêng tư nhất của Elena.

“Chúng ta cứ làm vậy đi,” Elena nói khẽ. “Nhưng phải cẩn thận”

“Bọn mình không bàn bạc chuyện này được sao?” Bonnie yếu ớt hỏi, ngó từ khuôn mặt cương quyết của Meredith sang Elena.

“Chẳng có gì để bàn cả. Cậu sẽ tham gia,” Meredith bảo “Cậu hứa rồi mà,” cô bạn nói thêm, khi Bonnie hít một hơi định phản đối tiếp. Rồi Meredith giơ ngón trỏ lên.

“Lời huyết thệ chỉ giúp Elena có được Stefan thôi mà!” Bonnie kêu lên.

“Nghĩ lại đi,” Meredith nói. “Cậu đã thề sẽ làm bất cứ điều gì Elena yêu cầu có liên quan đến Stefan. Chẳng ai nói chuyện giới hạn thời gian hay ‘chỉ đến khi Elena có được cậu ta’ cả.”

Bonnie há hốc mồm. Cô nàng quay sang nhìn Elena. Chính Elena dù đang ủ ê cũng thấy muốn phì cười. “Đúng thế,” cô làm mặt nghiêm trang. “Và chính cậu tự nói đấy nhé: Cắt máu ăn thế tức là phải làm theo lời thế dù cho có bất cứ chuyện gì xảy ra.”

Bonnie ngậm miệng lại và thừ mặt ra “Được,” Bonnie vùng vằng nói. “Giờ thì mình sẽ mắc kẹt từ đây cho đến cuối đời, phải làm bất cứ điều gì Elena yêu cầu liên quan đến Stefan rồi. Hay thật.”

“Đây sẽ là điều cuối cũng mình yêu cầu,” Elena nói. “Và mình hứa như thế. Mình thề là..”

“Đừng!” Meredith chợt nghiêm giọng. “Đừng thề thốt gì hết, Elena.

Có thể sau này cậu sẽ hối tiếc đấy.”

“Giờ cả cậu cũng làm thầy bói luôn à?” Elena nói. Rồi cô hỏi, “Thế làm cách nào bọn mình có được chìa khóa nhà Caroline trong khoảng một giờ?”

Thứ 7, ngày 9 tháng Mười Một,

Nhật ký yêu dấu,

Mình xin lỗi vì lâu quá không viết. Dạo này mình khi thì quá bận, khi thì quá chán nản...hoặc cả hai.. nên không viết được.

Hơn nữa, với tất cả chuyệnđã xảy ra, mình gần như cảm thấy sợ viết nhật ký. Nhưng mình cần có điểm tựa, vì hiện giờ không có một người nào trên đời này mà mình không phải giấu giếm một chuyện gì đó.

Bonnie và Meredith không thể biết sự thật về Stefan. Stefan không thể biết sự thật về Damon. Dì Judith không thể biết bất cứ chuyện gì. Bonnie và Meredith biết về chuyện Caroline từ quyển nhật ký; Stefan thì không. Stefan biết chuyện mình dùng cỏ roi ngượi hằng ngày; Bonnie và Meredith thì không. Một điều hay là: hình như nó có tác dụng, ít ra mình không còn mộng du kể từ cái đêm đó. Nhưng sẽ là nói dối nếu bảo rằng mình không hề nằm mơ thấy Damon. Hắn có mặt trong mọi cơn ác mộng của mình.

Giờ đây cuộc sống của mình toàn những lời dối trá, và mình cần có ai đó để có thể hoàn toàn thành thật. Mình sẽ giấu cuốn nhật kỳ này ở dưới tấm ván sàn bị long ở đáy tủ chứa đồ, để không ai có thể tìm ra ngay cả khi mình tự nhiên lăn ra chết bất đắc kì tử và người ta dọn dẹp phòng mình. Một ngày nào đó, có thể một đứa cháu nội cháu ngoại của Margaret sẽ chơi trong đó, cạy tấm ván lên và lôi nó ra, nhưng từ giờ cho đến lúc đó thì không ai cả. Cuốn nhật ký này sẽ là bí mật cuối cùng.

Chẳng hiểu tại sao tự nhiên mình lại nghĩ đến chuyện chết chóc. Chỉ Bonnie mới mê ba cái màn đó, cậu cấy cứ nghĩ nó lãng mạn lắm. Mình biết chết claf như thế nào; cái hồi Ba và Mẹ mất thật chẳng có gì để coi là lãng mạn hết. Chỉ có những cảm xúc tồi tệ nhất trên đời thôi. Mình muốn sống lâu thật lâu, kết hôn với Stefan và sống hạnh phúc. Và chẳng có lý do gì mình không thể như thế, một khi tất cả những rắc rối đã bị bỏ lại phía sau.

Ngoại trừ một vài lúc mình cảm thấy sợ và không tin điều đó. Và cũng có những chuyện nhỏ nhặt chẳng đáng gì, nhưng lại khiến mình khó chịu. Như chuyện tại sao Stefan vẫn đeo chiếc nhẫn của Katherine ở cổ, dù mình biết anh ấy đang yêu mình, mặc dù mình biết điều đó là sự thật.

Cũng chẳng sao. Rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi. Nhất định phải ổn. Và rồi bọn mình sã hạnh phúc bên nhau. Chả có lí do gì lại không thể. Chả có lí do gì...

Elena dừng bút, ráng nhìn thật rõ những con chữ trên trang giấy. Nhưng chúng chỉ mỗi lúc một nhòe thêm, và cô khép quyển sổ lại trước khi giọt nước mắt phản trắc nào đó có thẻ rơi xuống làm nhòe mực. Cô bước tới chỗ tủ đồ, cạy tấm ván bị long ra bằng một cái giũa móng tay và cất quyển nhật ký vào đó.

--- ------ -------

Cái giũa móng tay nằm trong túi Elena khi cả ba – cô, Bonnie và Meredith – đứng ở cửa sau nhà Caroline một tuần sau đó.

“Nhanh lên nào,” Bonnie rít lên khổ sở, nhìn quanh quất khắp sân như sợ thứ gì đó sẽ chồm lên người họ. “Nhanh lên, Meredith!”

“Rồi,” Meredith nói, khi chiếc chìa khóa cuối cùng cũng đút lọt được vào ổ khóa then và tay nắm của xoay theo những ngón tay cô. “Vào được rồi.”

“Cậu có chắc không có ai ở nhà không đấy? Elena, rủi họ về sớm thì làm sao? Tại sao chúng ta không thể làm chuyện này vào ban ngày chứ?”

“Bonnie, cậu có vào không thì bảo? Bọn mình nói chuyện này rồi ma. Ban ngày lúc nào cũng có bà giúp việc ở nhà. Và tối nay họ sẽ không về sớm trừ khi có ai ói mửa ở nhà hàng Chez Louis. Nào, vào đi!” Elena bảo.

“Chả có ai dám ói mửa ở bữa tối mừng sinh nhật bà Forbes đây,” Meredith trấn an Bonnie khi cô nàng nhỏ con bước vào. “Chúng ta an toàn mà.”

“Nếu mấy người đó đủ tiền để đến nhà hàng sang trọng thì ít ra cũng phải ráng thắp vài ngọn đèn trong nhà chứ!” Bonnie kêu lên, nhất định không chịu để cho Meredith dỗ dành mình.

Tận trong thâm tâm, Elena cũng đồng ý với điều đó. Cảm giác đi lung tung trong căn nhà tối omcủa người khác thật lạ lùng và bất an. Tim cô thắt lại khi cả bọn leo lên lầu. Bàn tay cô cầm chiếc móc khóa đèn phi ướt nhẹp và nhớp nháp mồ hôi. Nhưng mặc kệ những triệu chứng hoảng loạn của cơ thể, tâm trì Elena vẫn hoạt động một cách sáng suốt, gần như một cơ chế độc lập.

“Cuốn nhất ký chắc chắn ở trong phòng ngủ của Caroline,” Elena nói.

Cửa sổ phòng Caroline quay ra đường, tức là cả bọn sẽ phải cẩn thận hơn nữa để không làm lọt chút ánh sáng nào ra ngoài. Elena quét quầng sáng nhỏ xíu một vòng, trong lòng cảm thấy chán ngán. Lên kế hoạch lục soát phòng người ta, hình dung ra cảnh mình lục lọi một cách hiệu quả và có phương pháp hết ngăn kéo này sang ngăn kéo khác là một chuyện. Đứng trơ ra đây giữa ngàn chỗ có thể giấu quyển nhật ký, mà không dám chạm vào cái gì phòng khi Caroline nhận ra đồ đạc đã bị xáo trộn, lại là một chuyện hoàn toàn khác.

Hai người còn lại cũng trơ như phỗng.

“Hay là mình về nhà đi,” Bonnie khẽ nói và Meredith không hề phản đối.

“Chúng ta đã cố gắng. Ít ra cũng phải thử chú,” Elena nghe giọng mình léo nhéo và trống rỗng. Cô rón rén mở một ngăn kéo của chiếc tủ com-mốt, rọi đèn vào những chồng đồ lót ren diêm dúa. Một thoáng lục lọi cũng đủ để Elena biết chắc trong đó chẳng có sách vở gì. Cô xếp ngay ngăn quần áo và đóng ngăn kéo lại, thở hắt ra.

“Chẳng khó đến thế đâu.” Elena bảo. “Chúng ta chỉ cần chia căn phòng ra và lục soát tất cả mọi thứ trong khu vực của mình, mọi ngăn kéo, mọi hộc tủ, mọi đồ vật đủ lớn để giấu quyển nhật ký bên trong.”

Cô tự phân công cho mình tủ chứa đồ và dùng cái giũa móng tay xeo nạy tấm ván lót sàn trước tiên. Nhưng mọi tấm ván của Caroline đều có vẻ chắc chắn, và các vách ngăn tủ chứa đồ đều phát ra âm thanh đặc ruột. Mò mẫm trong mớ quần áo của Caroline, Elena tìm thấy vài thứ năm ngoái đã cho ả mượn. Cô rất muốn lấy lại, nhưng dĩ nhiên là không thể. Lục lọi trong đống giày và túi xách của Caroline chả mang lại kết quả gì, ngay cả khi Elena kéo ghế lại để ó thể đứng lên kiểm tra kĩ ngăn trên cùng của tủ áo.

Meredith đang ngồi bệt trên sàn, xem xét một đống thú nhồi bông bị nhét vào rương cùng với những món đồ chơi thuở nhỏ khác. Cô bạn dùng những ngón tay dài thanh mảnh rờ rẫm từng con xem có kẽ hở nào trên vỏ không. Đến một chú chó lông xù, Meredith dừng lại.

“Con này mình tặng nó,” Meredith thì thầm. “Hình như là vào dịp sinh nhật mười tuổi. Tưởng có quẳng mất rồi chứ.”

Elena không nhìn thấy đôi mắt cô bạn, do ánh đèn phin của Meredith đang chĩa vào con chó xù. Nhưng cô biết bạn mình đang cảm thấy thế nào.

“Mình đã cố làm hòa với Caroline,” Elena nói khẽ. “Mình đã cố làm thế, Meredith à, ở Ngôi Nhà Ma Ám ấy. Nhưng nó chỉ cần như bảo thẳng vào mặt mình rằng sẽ không bao giờ tha thứ cho mình vì tội dám cướp mất Stefan của nó. Mình cũng ước gì mọi chuyện khác đi nhưng nó lại không muốn thế.”

“Vậy giờ là chiến tranh.”

“Giờ là chiến tranh,” Elena tuyên bố thẳng thừng, dứt khoát. Cô nhìn Meredith đặt con chó sang bên và nhặt con khác lên, rồi quay lại với cuộc tìm kiếm của mình.

Nhưng Elena chẳng gặp may với bàn trang điểm hơn với với tủ chứa đồ bao nhiêu. Mỗi giây trôi qua, cảm giác bức rứt trong cô càng tăng. Càng lúc cô càng chắc chắn răng họ sắp nghe thấy tiếng xe đỗ xịch trước cổng nhà Forbes ngay bây giờ.

“Chả tích sự gi,” cuối cùng Meredith lên tiếng trong khi mò mẫm dưới nệm Caroline. “Chắc nó đã giấu quyển nhật ký...khoan đã...Ở đây có cai gì đó mình có thể sờ thấy góc cạnh.”

Elena và Bonnie thoáng sững sờ, giương mắt nhìn lại từ hai đầu căn phòng.

“Mình tìm được rồi, Elena. Một quyển nhật ký!”

Nhẹ nhõm quét qua người Elena; cô cảm thấy mình như một mảnh giấy bị vò nát đang được vuốt phẳng phiu lại. Cô có thể cử động lại, và được hít thở mới tuyệt làm sao. Elena đã biết trước mà, sẽ chẳng có gì thực sự là tồi tệ xảy ra cho Stefan đâu. Cuộc đời không thẻ tàn nhẫn đến thế với Elena Gilbert được. Giờ đây họ đã được an toàn.

Nhưng giọng Meredith bối rối, “ Là một quyển nhật ký, nhưng nó màu xanh lá chứ không phải xanh dương. Nhầm rồi.”

“Cái gì?” Elena giật lấy quyển sổ nhỏ, chiếu đèn vào nó, cố làm cho lớp bìa xanh ngọc lục bảo biến thành xanh đá xa-phia. Chả ích gì. Quyển nhật ký này gần như giống hệt quyển của cô, nhưng lại không phải.

“Nhật ký của Caroline,” Elena đờ đẫn bảo, vẫn không muốn tin vào điều đó.

Bonnie và Meredith bu lại chung quanh. Cả hai nhìn vào quyển sổ đóng kín, rồi nhìn nhau.

“Biết đâu có manh mối nào đó,” Elena chậm rãi nói.

“Cũng công bằng thôi mà,” Meredith đồng ý. Nhưng chính Bonnie mới là người cầm lấy quyển nhật ký và mở nó ra.

Elena ngó qua vai Bonnie, đọc những chữ viết nghiêng nghiêng nhọn hoắt của Caroline, thật khác xa với nhừng con chữ vuông vắn trong mấy mẫu giấy tím. Ban đâue Elena chỉ lướt mắt qua, nhưng rồi một cái tên đập vào mắt cô. Elena.

“Chờ chút. Cái gì thế?”

Bonnie – người duy nhất thực sự đứng ở vị trí có thể đọc nhiều hơn là một hai từ - im lặng trong một thoáng, môi lẩm nhẫm. Rồi cô hừ mũi.

“Nghe này,” Bonnie bảo và đọc to lên, “Elena là kẻ ích kỷ nhất mình từng gặp. Người ta cứ nghĩ nó tự chủ lắm, nhưng thực ra chỉ là do tính lạnh lùng mà thôi. Mình phát bệnh với cái kiểu thiên hạ xun xoe bợ đỡ nó mà không nhận ra nó cóc quan tâm đến bất cứ ai, hay bất cứ điều gì ngoại trù bản thân Elena.”

“Caroline dám nói vậy hả? Làm như nó khá hơn ấy!” Nhưng Elena có thể cảm thấy mặt mình đang nóng lên. Thực ra mà nói, đó cũng chính là điều Matt nhận xét về cô cái hồi cô đang theo đuổi Stefan.

“Đọc tiếp đi, còn nữa mà.” Meredith hỏi, huých Bonnie một cái. Bonnie đọc tiếp, giọng bực tức.

“Bonnie dạo này cũng chẳng khác gì hơn, lúc nào cũng cố làm cho mình trở nên quan trọng. Mới đây nhất là dựng lên ba cái trò đồng cốt để thiên hạ chú ý đến nó hơn. Nếu nó thực sự có khả năng ngoại cảm, nó phải nhận ra rằng Elena chỉ đang lợi dụng nó chứ.”

Im lặng nặng nề, rồi Elena hỏi, “Còn gì nữa không?”

“Còn, nó còn nói một chút về Meredith. ‘Meredith chẳng làm gì để ngăn cản chuyện đó. Thực ra là, Meredith có bao giờ làm gì đâu, nó chỉ đừng ngoài quan sát. Giống như nó không thể tự mình hành động mà chỉ phản ứng khi có chuyện xảy ra ấy. Ngoài ra, mình có nghe ba mẹ kể chuyện gia đình nó – chả trách tại sao nó chẳng bao giờ nhắc đến họ.’ Vậy nghĩa là sao chứ?”

Meredith nãy giờ không hề nhúc nhích, và trong ánh sáng tù mù, Elena chỉ có thể trông thấy cằm và cổ của bạn. Nhưng giọng Meredith rất khẽ và điềm tĩnh. “Không quan trọng.Tiếp tục tìm đi, Bonnie, xem có nói gì về nhật ký của Elena không.”

“Tìm khoảng ngày 18 tháng Mười ấy. Đó là ngày nó bị đánh cắp,” Elena bảo, gạt những câu hỏi của mình sang bên. Cô sẽ hỏi Meredith điều này sau.

Chẳng có trang nào viết trong ngày 18 hay tuần lễ sau đó; thực chất là chỉ có vài dòng cho cả mấy tuần sau. Chẳng có từ nào trong đo nhắc đến cuốn nhật ký.

“Thế đấy,” Meredith ngả người ra sau. “Quyển nhật ký này vô dụng. Trừ khi cũng ta dùng nó để tống tiền Caroline. Mấy bồ biết đấy, kiểu như bọn mình sẽ không công khai nhật kỳ nó nếu nó không công khai nhật ký của Elena.”

Thật là một ý tưởng hấp dẫn, nhưng Bonnie đã nhìn ra điểm yếu. “Trong đây chẳng có nói gì xấu về Caroline cả; toàn kêu ca nói xấu người khác thôi. Chủ yếu là bọn mình. Mình cá là Caroline rất muốn những dòng này được đọc trước toàn trường. Nó sướng rơn cho xem.”

“Vậy bọn mình làm gì với thứ này đây?”

“Đặt lại chỗ cũ,” Elena mệt nhọc đáp. Cô lia đèn một vòng quanh phòng, thấy có vẻ nhưng chẳng có gì khác biệt rõ rệt so với lúc cả bọn vừa vào. “Chúng ta sẽ phải tiếp tục giả bộ như không biết chuyện Caroline đang giữ cuốn nhật ký của mình, và cầu mong có cơ hội khác.”

“Đồng ý,” Bonnie đáo nhưng tay vẫn mở lướt qua những trang nhật ký, thỉnh thoảng bật ra những tiếng rít rống hay hừ mũi bực tức. “Các cậu nghe xem thứ này!” Cô thốt lên.

“Không có thời gian đâu,” Elena bảo. Cô định nói thêm, nhưng ngay lúc đó Meredith lên tiếng bằng giọng thu hút sự chú ý của mọi người ngay lập tức.

“Có tiếng xe.”

Chỉ mất vài giây để chọ họ biết chắc có một chiếc xe đang dừng trước lối đi nhà Forbes, Bonnie quỳ cạnh giường trợn mắt, há hốc miệng như bị tê liệt.

“Đi! Đi thôi!” Elena kêu, giật cuốn nhật ký khỏi tay bạn. “Tắt đèn pin và chuồn ra cửa sau mau!”

Cả ba rục rịch chuyển động, Meredith thúc sau lưng Bonnie. Elena quỳ sụp xuống, kéo chăn trải giương ra, giở tấm nệm của Caroline lên. Cô dùng tay kia nhét cuốn nhật ký vào giữa tấm nệm và miếng diềm xếp nếp phủ bụi. Khoang giữa chứa lò xo được che phủ mỏng manh đâm vào tay Elena từ dưới lên, nhưng vẫn không tệ bằng sức nặng của tấm nệm khổng lồ đang từ trên ép xuống. Cô dùng đầu ngón tay đẩy cuốn nhật ký thêm vài cái rồi rút tay ra, ém tấm khăn trải giường lại như cũ.

Elena cuống quít nhìn lại căn phòng trước khi ra khỏi đó; Chẳng còn thời gian để sắp xếp thêm bất cứ thứ gì.Trong lúc thoăn thoắt di chuyển về phía cầu thang trong yên lặng, cô nghe có tiếng chìa khóa tra vào ổ khóa cửa ra vào.

Tiếp sau đó là một trò chơi cút bắt hụt hơi. Elena biết mấy người đó không có tình đuổi theo mình, nhưng nhà Forbes có vẻ như nhất quyết phải dồn cô vào đường cùng. Cô quay ngược lại lối cũ khi có tiếng người và ánh đèn phát ra phía hành lang lúc tất cả mọi người bước lên cầu thang, bỏ chạy về phía cảnh cửa cuối hành lang, và họ dường như đi theo cô. Họ đã băng qua khúc ngoặt cầu thang, họ đã đứng ngay phòng ngủ chính. Elena quay người chạy về phía phòng tắm bên cạnh, nhưng bỗng thấy có ánh đèn sáng lên qua khe cửa đóng, chặn mất lối thoát.

Cô đã kẹt cứng. Bố mẹ Caroline có thể bước vào bất cứ lúc nào. Elena nhìn thấy một vài cánh cửa hông trổ ra ban công và quyết định ngay lập tức.

Bên ngoài trời lạnh cóng, và hơi thở hổn hển của cô nghe chừng mờ nhạt. Đèn vàng hắt ra từ căn phòng bên cạnh Elena, thế là cô nép mình xa hơn nữa về phía tay trái để tránh anh sáng đó. Rồi một âm thanh mà cô lo sợ chợt vang rõ mồn một: tiếng ‘cách’ của tay nắm cửa, tiếp theo là tiếng màn bên trong cuốn lên khi cánh cửa hông mở ra.

Elena hoảng hốt nhìn quanh. Trên nay cao quá để có thể nhảy xuống đất, lại chẳng có gid để bấu víu mà trèo. Vậy là chỉ còn mái nhà, nhưng cũng không có cái gì để leo lên. Thế nhưng một bản năng nào đo thúc giục Elena làm thế. Cô đứng lên lan can ban công, mò mẫm tìm một chỗ để bám tay vào phía trên đầu ngay khi một chiếc bóng xuất hiện sau bức màn mỏng. Một bàn tay rẽ màn sang bên, một bóng người bắt đầu ló ra.

Chợt Elena cảm thấy có cái gì đó túm lấy tay mình, siết chặt cổ tay và nhấc bổng cô lên trên. Chân Elena tự động đạp lên ban công lấy đà, và thế là cô thấy mình lồm cồm bò lên được mái nhà ốp ván. Cố kìm hơi đứt đoạn, lòng tràn ngập biết ơn, cô quay nhìn sang xem ai đã cứu mình – và chết sững người.
 
Quyển 2 - Chương 10


Chương bịn nhảy nguồn. Mời các bạn đọc chương kế tiếp nhé !
 
Quyển 2 - Chương 11


“Tên tại hạ là Salvatore. Nghĩa là vị cứu tinh”, hắn nói, thoáng khoe hàm răng trắng tinh trong bóng tối.

Elena nhìn xuống phía dưới. Phần nhô ra của mái nhà đã che khuất ban công, nhưng cô vẫn có thể nghe tiếng loạt soạt bên dưới. Nhưng đó không phải tiếng người đuổi theo, cũng chẳng có dấu hiệu gì cho thấy nhưng lời của người bạn đồng hành với Elena thốt ra đã bị nghe thấy. Một phút sau, cô nghe tiếng cửa hông đóng lại.

“Vậy mà tôi cứ tưởng anh tên Smith?” Elena nói, vẫn nhìn xuống bóng tối phía dưới.

Damon bật cười. Một giọng cười vô cùng hấp dẫn, không hề đượm mùi cay đắng như của Stefan. Nó khiến cô nghĩ đến bảy sắc cầu vồng trên bộ long con quạ.

Tuy vậy, Elena vẫn không bị phỉnh phờ. Dù cho cô quyến rũ cách mấy, Damon vẫn nguy hiểm ngoài sức tưởng tượng. Cái than hình duyên dáng, uể oải kia có sức mạnh gấp chục lần con người. Đôi mắt đen lững lờ kia được điều chỉnh để nhìn rõ mồn một trong đêm tối. Bàn tay với những ngón dài đã kéo cô lên mái nhà lại có khả năng di chuyển nahnh không tưởng. Và, đáng sợ hơn cả, đầu óc của hắn ta là đầu óc của một sát thủ. Một kẻ săn mồi.

Elena có thể cảm nhận điều đó ngay dưới cái lốt bên ngoài của Damon. Hắn ta khác con người, Damon sống bằng săn bắt và giết choc lâu đến nỗi hắn đã quên mất những thứ khác. Và hắn ta thích thế. Hắn ta không hề chống chọi lại bản năng của mình như Stefan, hắn ta tự hào về nó. Damon không hề có lương tâm hay đạo đức, cô lại đang mắc kẹt ở đây với hắn ngay giữa đêm hôm khuya khoắt thế này.

Elena nhổm một gót lên, sẵn sàng hành động bất cứ lúc nào. Lẽ ra giờ cô phải nổi giận với Damon mới phải, sau những gì hắn làm với cô trong giấc mơ. Elena có giận, nhưng bộc lộ ra cũng chẳng ích gì. Damon thừa biết cô điên tiết đến mức nào, và nói ra cũng chỉ tổ khiến cho hắn ta cười vào mặt cô thôi.

Elena lặng im, chăm chú quan sát Damon, chờ đợi hành động tiếp theo của hắn ta.

Nhưng Damon chẳng hề động cựa. Đôi bàn tay có thể phóng nhanh hơn rắn mổ đặt bất động trên đầu gối. Phong thái của hắn gới cho cô nhớ đến cái cách hắn ta đã tuawng nhìn mình trước đây. Lần đầu tiên gặp nhau, Elena đã trông thấy cũng cái vẻ cảnh giác và kiêng nể miễn cưỡng như vậy trong mắt Damon ... ngoại trừ là lúc đó có cả sự ngạc nhiên. GIờ thì không hề.

“Cô em không hét vào mặt ta, hay ngất xỉu gì sao?” Damon hỏi, như thể đang đưa ra cho cô một số điều kiện lựa chọn.

Elena vẫn đang quan sát Damon. Hắn ta khỏe hơn cô nhiều, nhanh hơn nữa, nhưng nếu cần thì cô nghĩ mình vẫn có thể ra đến rìa mái nhà trước khi hắn ta kịp chạm đến người cô. Nếu Elena hụt mất ban công, cô sẽ rơi xuống từ độ cao mười mét, nhưng cô vẫn có thể quyết định thử liều mạng. Cái đó tùy thuộc Damon.

“Tôi không bao giờ ngất xỉu,” Elena nói gọn. “Và tại sao tôi lại phải hét vào mặt anh? Chúng ta đang tham gia một trò chơi. Đêm đó vì tôi ngu ngốc nên tôi thua. Trong nghĩa địa anh đã cảnh báo tôi về hậu quả rồi mà”.

Đôi môi Damon hé ra vì một hơi thở gấp và hắn ta quay đi nhìn chỗ khác. “Chắc ta phải biến cô thành Hoàng hậu Bóng đêm của ta thôi,” Hắn ta nói và tiếc tục lảm nhảm chủ yếu với chính mình, “Ta từng có rất nhiều bạn đường, từ những thiếu nữ trẻ trung như cô em cho đến những mỳ nhân của châu Âu. Nhưng chính cổ em mới là người mà ta muốn cùng sánh bước. Cùng nhau thống trị, chiếm đoạt bất cứ thứ gì chúng ta muốn khi nào chúng ta cần. Được kính sợ và tôn thờ bởi tất cả những linh hồn yếu đuối. Như thế cũng đâu quá tệ?”

“Tôi chính là một trong số những linh hồn yếu đuối,” Elena đáp. “Và tôi với anh là kẻ thù, Damon ạ. Chúng ta không thể là bất cứ gì khác được đâu.”

“Cô em dám chắc không?” Damon nhìn Elena, và cô cảm nhận được khi sức mạnh tâm trí của hắn ta chạm vào mình, như thoáng vuốt ve những ngón tay dài kia. Nhưng không hề có cảm giác chóng mặt, yếu ớt hay quy phục. Chiều hôm đó Elena đã ngâm mình rõ lâu trong bồn nước nóng rải những nhánh cỏ roi ngựa khô, như cô vẫn hay làm vào những ngày gần đây.

Mắt Damon lóe lên hiểu ra, nhưng chấp nhận thấp bại một cách khá điềm tĩnh. “ Cô em đang làm gì ở đây thế ?” Hắn ta hỏi nhẹ tênh.

Thật kỳ lạ, nhưng cô thấy mình chẳng cần phải nói dối Damon. “Caroline lấy mất một thứ của tôi. Quyển nhật ký. Tôi đến lấy lại nó.”

Một ánh nhìn khác lấp lánh trong đôi mắt đen. “Chắc chắn là để bảo vệ thằng em vô tích sự của ta theo cách nào đó chứ gì.” Hắn ta khó chịu.

“Stefan chẳng liên quan gì!”

“Thế à?” Elena thấy sợ rằng Damon hiểu nhiều hơn mức cô muốn hắn ta hiểu. “Lạ thật, có vẻ như cứ ở đâu có rắc rối là y rằng có thằng nhóc đó dính vào. Chính cô đã tạo ra rắc rối. Nếu như bây giờ nó bị loại khỏi vòng chiến …”

Elena dằn từng tiếng. “Nếu anh làm hại Stefan nữa, tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc đấy. Tôi sẽ tìm ra một cách khiến cho anh phải ước chi mình đã không làm thế Damon ạ. Tôi nói nghiêm túc đấy.”

“Ta hiểu. Vậy thì, ta chỉ cần làm việc với cô em thôi, đúng không nhỉ?”

Elena không đáp. Cô đã khiến cho mình bị dồn vào thế phải chơi trò nguy hiểm này với Damon một lần nữa. Cô ngoảnh mặt đi chỗ khác.

“Sớm muộn gì cuối cùng ta cũng sẽ có được cô thôi, biết không,” hắn ta khẽ nói. Đó chính là giọng nói mà Damon đã dung ở bữa tiệc khi hắn ta bảo cô “Bình tĩnh, bình tĩnh.” Chẳng chút châm biếm hay hiểm độc trong đó, hay chỉ đơn giản là Damon nêu ra một sự thật. “Không bằng cây gậy thì bằng củ cà rốt, như các người hay nói - câu đó rất hay - cô sẽ thuộc về ta trước khi những bong tuyết tiếp theo rơi xuống”.

Elena cố gắng che giấu cảm giác ớn lạnh chạy dọc lưng mình, nhưng cô biết đằng nào hắn ta cũng đã nhìn thấy điều đó rồi.

“Tốt”. Damon bảo. “Cô em còn biết khôn đấy. Sợ ta là phải ta chính là thứ nguy hiểm nhất mà cô có khả năng gặp được trong đời. Nhưng ngay bây giờ ta có một lời đề nghị làm ăn với cô em đây.”

“Một lời đề nghị làm ăn ư?”

“Chính xác. Cô đến đây để lấy một quyển nhật kỳ, nhưng đã không lấy được.” Hắn ta chỉ đôibàn tay trống không của Elena. “CÔ đã thất bại, đúng không nào?” Elena không trả lời, Damon nói tiếp, “và bởi vì cô em không muốn thằng em của ta dính líu vào nên nó không giúp cô được. Nhưng ta thì có thể. Và ta sẽ làm thế.”

“Thật sao?”

“Dĩ nhiên. Với một điều kiện”

Elena trừng trừng nhìn hắn ta, máu nóng dồn lên mặt. Khi cô xoay sở thốt lên được vài từ, chúng chả lớn hơn tiếng thì thầm là bao.

“Điều kiện … như thế nào?”

Một nụ cười lấp lánh trong đêm tối.

“Chút ít thời gian của cô, Elena. Vài giọt máu của cô. Khoảng một giờ ở bên ta, một mình.”

“Anh…” Elena không thể tìm được từ ngữ để diễn tả. Mọi tính từ cô biết đều quá nhẹ nhàng.

“Cuối cùng kiểu gì thì ta cũng đạt được thôi mà.” Damon nói năng khá điềm đạm. “nếu cô thành thật với bản than thì cô cũng sẽ thừa nhận điều đó thôi. Vừa rồi không phải là lần cuối cùng đâu. Sao cô không chịu chapasn hận sự thật này chứ?” Hắn ta hạ giộng ấm áp thủ thỉ, “Hãy nhớ …”

“Tôi thà tự cắt cổ mình còn hơn.” Elena nói.

“Một ý tưởng thật hấp dẫn. Nhưng ta có thể làm điều đó một cách thích thú hơn nhiều.”

Hắn ta đang cười nhạo cô. Chẳng hiểu sao, ngay cả với tất cả những chuyện đã xảy ra hôm nay, điều này đã vượt quá sức chịu đựng của cô. “ Anh thật gớm ghiếc, anh biết khong.” Cô nói. “Anh khiến người khác phát kinh tởm.” Elena run rẩy, tưởng chừng không thở nổi. “Tôi thà chết còn hơn khuất phục anh. Tôi thà …”

Elena chẳng hiểu điều gì xui khiến mình làm thế. Lúc nào ở cạnh Damon, Elena cũng bị một thứ bản năng xâm chiếm, Và vào giây phút đó, cô thật sự cảm thấy sẵn sàng đánh liều mọi thứ chứ không thể cho phepsp hắn chiến thắng lần này. Một phần trong óc cô để ý thấy Damon đang ngồi ngả người ra sau, thả lỏng, tận hưởng lượt chơi của mình. PHần khác trong đầu Elena đang tính toán xem mái nhà lố ra khỏi ban công bao xa.

“Tôi thà làm như thế này” cô nói, nhào người sang bên.

Elena đã đúng: hắn ta đang mất cảnh giác và không đủ nhanh để ngăn cô lại. Cô cảm thấy khoảng không dưới chân và điếng người nhận ra ban công nằm thụt vào xa hơn mình đã nghĩ. Cô sẽ hụt mất.

Nhưng Elena đã không tính đến Damon. Tay hắn ta phóng ra, tuy không đủ nhanh đễ giữ cô lại trên mái nhà, nhưng cũng đủ để ngăn cô rơi xuống tiếp. cứ như trọn lượng của Elena chẳng là gì đối với hắn ta. Theo phản xạ, cô bấu lấy mép vần mái nhà và cố trèo đầu gối lên.

Damon nổi cơn thịnh nộ. “Cô là đồ ngốc! nếu cô nóng long muốn gặp tử thần đến vậy, ta có thể giới thiệu cô với chính ta đây này.”

“Buông tôi ra!” Elena rít qua kẽ răng. Ai đó sẽ bước ra ban công ngay bây giờ, cô chắc chắn điều đó. “Buông tôi ra”.

Ngay ở đây và ngay lúc này sao?” Nhìn vào đôi mắt đen thăm thẳm kia, Elena biết hắn ta nói nghiêm túc. Nếu cô ừ, hắn sẽ lập tức buông tay.

“Kết thúc mọi chuyện kiểu đó thì hơi nhanh quá, đúng không?” Elena nói. Tim đập cuống cuồng vì sợ, nhưng Elena không cịu để Damon nhìn thấy điều đó.

“Thật uổng phí,” Bằng một động tác, hắn lôi cô vào chỗ an toàn. Vào long hắn. Đôi tay Damon siết chặt quanh Elena, ép cô vào thân hình rắn chắc của hắn ta, và đột nhiên Elena chẳng thấy gì nữa. Cô đã được bao bọc. Cô chợt cảm thấy những bắp cơ đó co lại như một con mèo lớn, và cả hai phóng vào không trung.

Elena đang rơi. Cô không thể làm gì ngoài cách bám chặt vào Damon như thứ duy nhất vững chắc giữa thế giới đang quay cuồng chung quanh. Rồi hắn tiếp đất nhẹ như mèo, tiếp nhận sự va chạm một cahcs rất dễ dàng.

Stefan cũng từng làm một điều tương tự, nhưng sau đó thì Stefan không ôm cô sát rạt, với đôi môi gần như chạm vào môi Elena.

“Hãy nghĩ về lời đề nghị của ta,” Damon nói.

Cô không thể di chuyển hay nhìn đi chỗ khác. Và lần này thì Elena biết chắc không phải do Damon đang dung quyền năng với cô, chỉ đơn giản là do hấp lực cháy bỏng giữa hai người. chối bỏ điều đó cũng chẳng ích gì, cơ thể Elena đang hồi đáp lại cơ thể của hắn ta. Cô có thể cảm nhận hơi thở của Damon trên môi mình.

“Tôi chẳng cần dùng anh vào việc gì cả,” cô bảo hắn ta.

Elena nghĩ Damon sẽ hôn mình ngay lúc đó, nhưng không. Phía trên họi, có tiếng cửa hông mở ra và một giọng giận dữ vang lên chỗ ban công. “Ê! Chuyện gì xảy ra vậy? ai ở ngoài đó thế?”

“Lần này ta cho cô một ân huệ”, Damon nói rất khẽ, vẫn ôm cô trong lòng. “Lần sau ta sẽ đòi nợ đấy.”

Elena không thể ngoảnh đầu đi chỗ khác. Nếu bây giờ hắn hôn cô, chắc cô cũng chẳng buồn chống cự. nhưng đột nhiên đôi tay vững chãi của Damon chung quanh người Elena tan biến và khuôn mặt hắn như nhòe đi. Như thể bóng tối đã nuốt chửng hắn vào lòng. Rồi đôi cánh đen vỗ vào không khí và một con quạ to lớn bay vụt đi.

Có cái gì đó ném về phía nó từ chỗ ban công, một quyển sách hay một chiếc giày, vụt qua cách cả thước.

“Lũ chim chóc chết tiệt!” Giọng ông Forbes trên cao vọng xuống. “Chắc chúng làm tổ trên mái nhà quá!”

Rùng mình, Elena vòng tay ôm người mình, nép vào bóng tối cho đến khi ông ta trở vào nhà.

********

Cô tìm thấy Bonnie và Meredith thập thò ngoài cỏng. “Cậu làm gì lâu vậy?” Bonnie thì thào. “Bọn mình tưởng cậu bị tó rồi chứ!”

“Suyt. Mình phải ở lại cho dến khi rút an toàn” Elena nói dói về chuyện Damon quen miệng đến nỗi không cần phải chú tâm cố gắng. “Về nhà thôi,” cô thì thầm. “

Bọn mình chẳng làm gì được hơn đâu.”

Khi chia tay nhau trước cổng nhà Elena, Meredith bảo, “Từ giờ cho đến lễ Những Người sáng Lập chỉ còn 2 tuần thôi đấy.”

“Mình biết.” Trong khoảnh khắc, lời đề nghị của Damon lảng vàng trong óc Elena, nhưng cô lắc đầu xua nó đi, :Mình sẽ tìm ra cách gì đó,” cô bảo.

Cho đến tận hôm sau đi học, Elena vẫn chưa nghĩ ra cách gì. Có một việc đáng mừng, dường như Caroline không hề phát hiện ra đồ đạc trong phòng có gì xáo trộn, nhưng đó là tất cả mọi thứ mà Elena có thể lấy làm vui. Sáng hôm đó có một cuộc họp, trong buổi họp, người ta thông báo rằng Hội đồng quản trị nhà trường đã lựa chọn Elena làm học sinh đại diện cho “Lình Hồn của Fell’s Church”. Xuyên suốt bài phát biểu của thầy hiệu trưởng, nụ cười đắc thắng và hiểm độc cứ bừng sáng trên khuôn mặt Caroline.

Elena cố tảng lờ như không thấy. Cố gắng hết sức bỏ ngoài tai những lời nhạo báng hắt hủi theo sau buổi họp, nhưng chẳng dễ dàng chút nào. Chuyện đó chưa bao giờ dễ dàng cả, có những ngày Elena nghĩ mình chắc chắn sẽ đánh ai đó hay bật lên tiếng thét gào, nhưng cho đến giờ cô vẫn còn kiềm chế được.

Chiều hôm đó, trong lúc chờ kết thúc tiết thứ sáu là môn Lịch sử, Elena ngấm ngầm quan sát Tyler Smallwood. Kể từ lúc quay trở lại trường, không một lần nào hắn nói chuyện trực diện với cô. Tyler cũng mang nụ cười độc địa chẳng kém gì Caroline trong khi thầy hiệu trường đọc thông báo. Giờ đây khi bắt gặp Elena đứng một mình, hắn huých Dick Carter.

“Cái gì thế kia hả mày?” Tyler nói. “Trúc xinh trúc đứng một mình* à?” (*nguyên bản:wallflower:người không có bạn nhảy trong một buổi khiêu vũ và phải ngồi hoặc đứng ngoài rìa trong khi người khác nhảy , hay dùng với ý mỉa mai phụ nữ).

Stefan, anh đâu rồi? Elena nghĩ thầm. Nhưng cô biết câu trả lời. Anh đang ở tuốt đầu bên kia bờ tường, trong lớp học Thiên văn.

Dick há miệng tính nói gì đó, nhưng rồi vẻ mặt chợt biến đổi. Cậu ta nhìn qua vai Elena về phía cuối hành lang. Cô bèn quay lại và thấy Vickie.

Vickie và Dick từng cặp với nhau trước khi Vũ hội Hồi hương được tổ chức. Elena cứ tưởng họ vẫn bên nhau. Nhưng trông Dick vẫn có vẻ do dự, như thể không biết chắc cô gái đang bước về phía mình định làm gì.

Khuôn mặt và tướng đi của Vickie có cái gì đó là lạ. Cô gái bước đi mà chân dường như không chạm đất. ĐÔi mắt mở to mơ màng.

“Chào em,” Dick rụt rè nói và bước đến trước mặt Vickie. Cô đi ngang qua mà không thèm liếc nửa con mắt, tiến thẳng đến chỗ Tyler. Elena quan sát diễn tiến của sự việc với sự bất an càng lúc càng tăng. Chuyện này lẽ ra phải đáng buồn cười mới phải, nhưng Elena lại chẳng thấy có gì hài hướng.

Đầu tiên Tyler trông có vẻ bất ngờ, sau đó Vickie đặt tay lên ngực hắn, Tyler bèn nở nụ cười khá khiên cường. Vickie luồn tay xuống dưới áo khoác Tyler, nụ cười của hắn héo đi một chút. Vickie đặt nốt bàn tay còn lại lên ngực Tyler. Hắn quay sang ngó Dick.

“Này, Vickie, thoải mái chút đi nào!” Dick vội nói, nhưng cậu ta chẳng dám tới gần hơn.

Vickie đẩy hai tay lên trên, tụt áo khoác qua khỏi vai Tyler. Hắn làm bộ mặt tính, cố gắng rùn người, kéo áo lại mà không phải buông mấy cuốn sách trên tay, nhưng không thành công. Những ngón tay của Vickie luồn xuống bên dưới lớp áo sơ mi của Tyler.

“Thôi đi. Mày có chịu ngăn cô ta lại không thì bảo?” Tyler kêu lên với Dick. Hắn đã lùi sát tường.

“Ê Vickie, buông ra đi! Đừng làm thế!” Nhưng Dick vẫn giữ một khoảng cách an toàn. Tyler ném về phía cậu ta một cái nhìn nảy lửa và tìm cách xô Vickie ra.

Một âm thanh vang lên, đầu tiên có vẻ như ở một tần số thấp hơn ngưỡng nghe của con người, nhưng càng lúc càng lớn dần. Một tiếng gầm gữ dọa nạt đáng sợ đến mức khiến cho Elena lạnh của xương sống. Tyler trợn trừng mắt sửng sốt, và cô nhận ra lí do. Âm thanh đó phát ra từ Vickie.

Rồi tất cả mọi thứ diên ra cùng lúc, Tyler ngã lăn ra đất với hàm răng của Vickie cắn phập cách cổ họng vài phâ. Elena, lúc này quên bẳng mọi hiềm khích, đang cùng Dick cố gắng lôi Vickie ra. Tyler rú lên. Cửa phòng học lịch sử mở tung và thầy Alaric hét lớn.

“Đừng làm cô bé bị thương! Cẩn thận đấy! Đó là chứng động kinh, chúng ta chỉ cần đặt cô bé ấy nằm xuống đất thôi!”

Vickie lại tấp một phát khi thầy thò tay ra định can thiệp cuộc loạn đả. Cô gái mảnh mai đó còn khỏe hơn tất cả bọn họ gộp lại, và họ càng lúc càng không sao kiểm soát được cô. Cả bọn không thể kiềm Vickie lại lâu hơn. Elena bỗng như trút gành nặng khi nghe thấy một giọng thân thương sau vai mình.

“Vickie, bình tĩnh đi. Không sao đâu, hãy thư giãn đi nào.”

Có stefan nắm chặt tay Vickie dỗ dành, Elena mới dám nới lỏng tay. Ban đầu, có vẻ như chiến thuật của Stefan mang lại hiệu quả. Trong lúc Stefan tiếp tục thử thì, Vickie rù người ra và nhắm mặt lại.

“Đúng thế. Cậu dang cảm thấy mệt mỏi. Ngủ một chút cũng chẳng sao đâu.”

Nhưng rồi bất chợt, chiêu đó mất tác dụng, vả bất cứ quyền năng gì Stefan đang dùng để tác động lên nguwofi Vickie đều bị phá vỡ. Vickie mở bừng mắt, và trong đó chẳng còn chút gì giống với đôi mắt nai ngơ ngác mà Elena đã nhìn thấy ở nhà ăn. Chúng đang rực lên một màu đỏ hung tợn. Vickie gầm gừ với Stefan, vùng dậy chống trả với một nguồn sức mạnh mới.

Phải mất năm, Sáu người mới đè được cô gái xuống, trong khi ai đó gọi cảnh gát. Elena ngồi nguyên tại chỗ nói chuyện với Vickie, thi thoảng hét lên với cô bạn, cho tới khi cảnh sát tới. Chẳng tác dụng gì.

Khi Elena lùi lại, cô mới chợt nhìn thấy đám đông đang đứng xem. Bonnie đứng ngay hàng đầu, há hốc mồm, trợn mắt ngó. Caroline cũng vậy.

“Chuyện gì thế?” Bonnie hỏi khi những viên cảnh sát mang Vickie đi.

Elena khẽ thở gấp, gạt một lọn tóc khỏi mắt mình. “Vickie nổi cơn điên và tìm cách lột đồ Tyler.”

Bonnie bĩu môi, “Thì chẳng phải có điên mới muốn làm chuyện đó hay sao?” Rồi sau đó Bonnie ngoái đầu ra sau ném cho Caroline một nụ cười đểu.

Đầu gối Elena như muốn nhũn ra, còn tay thì run lẩy bẩy. Có người choàng tay qua vai cô. Elena cảm kích dưa vào người Stefan rồi ngẩng lên nhìn anh.

“Động kinh ư?” Cô nhăn mặt tỏ ý không tin.

Stefan đang nhìn theo Vickie về cuối thành lang. Thầy Alaric Saltzman có vẻ như sẽ đi theo cô gái, miệng vẫn không ngừng là hét chỉ dẫn. Cả đám người rẽ qua một khúc quanh.

“Anh nghĩ hôm nay lớp sẽ được nghỉ,” Stefan nói. “Mình về thôi”.

Hai người cùng nhau đi bộ về nhà trọ mà chẳng ai nói câu nào, mỗi người đều đang chìm trng suy tư. Elena nhíu mày, nhăn trán, thỉnh thoảng lại nhìn sang Stefan, nhưng mãi đến khi đã ở trong phòng anh cô mới lên tiếng.

“Stefan, mấy chuyện này là sao? Chuyện gì đang xảy ra với Vikie thế?”

“Đó là điều anh đang băn khoăn. Anh chỉ nghĩ ra được một cách giải thích thôi, rằng cô gái ấy vẫn còn chịu ảnh hưởng của cuộc tấn công.”

“Ý anh là Damon vẫn đang .... Ôi chúa ơi! Stefan ơn, lẽ ra em nên cho Vickie một ít cỏ roi ngựa. Lẽ ra em phải nhận thấy điều đó chứ ...”

Cái đó cũng chẳng ích cho cô ấy đâu. Tin anh đi.” Ngay lúc ấy, Elena đã quay ra cửa như định chạy theo Vickie, nhưng Stefan nhẹ nhàng kéo cô lại. “Một số nguwofi dễ bị tác động hơn người khác Elena ạ. Ý chí của Vickie chưa bao giờ mạnh mẽ cả. GIờ thì nó đã thuộc về anh ta.”

Elena chầm chậm ngồi xuống. “Vậy chẳng ai có thể làm gì sao? Nhưng mà. Stefan này, liệu Vickie có trở thành như anh và Damon không?”

“Cũng còn tùy,” giọng anh lạnh lẽo. “Không chỉ là chuyện Vickie đã mất bao nhiêu máu. Cô ấy cũng cần có máu anh ta trong huyết quản để hoàn tất sự chuyển đổi. nếu không cô ấy có kết cục như thầy Tanner thôi. Cạn kiệt, khô héo, không còn sức sống.”

Elena hít một hơi dài. Cô muốn hỏi Stefan thêm một chuyện nữa, một chuyện cô đã muốn hỏi từ lâu rồi. “Stefan, lúc anh nói chuyện với Vickie, em tưởng có tác dụng rồi chứ. Anh đã dùng quyền năng với cậu ấy, đúng không?”

“Ừ”

“Nhưng rồi cậu ấy nổi điên trở lại. Ý em là ... Stefan, anh không sao cả, đúng không anh? Quyền năng cuẩ anh đã quay trở lại rồi phải không?”

Stefan không nói gì. Nhưng như vậy đối với Elena đã là câu trả lời. “Stefan, sao anh không nói gì với em? Có chuyện gì không ổn vậy?” Cô bước vòng qua và quỳ xuống bên cạnh để buộc anh phải nhìn mình.

“Chỉ là phải mất chút ít thời gian để anh hồi phục lại, thế thôi. Em đừng lo chuyện đó.”

“Em rất lo. Chẳng lẽ chúng ta không thể làm gì được sao?”

“Không.” Stefan đáp. Tuy thế vẫn cụp mắt xuống.

Elena chợt hiểu ra “Ôi” cô thì thào, ngồi thụp xuống. Rồi cô lại đưa tay ra chạm vào anh, cố nắm lấy tay anh. “Stefan, nghe em này ...”

“Elena, không được. em không hiểu sao? Chuyện đó rất nguy hiểm, nguy hiểm cho cả hai ta, nhưng đặc biệt là cho em. Nó có thể giết em hoặc tệ hơn nữa.”

“Chỉ khi nào anh mất kiểm soát thôi,” Elena bảo “Và điều đó sẽ không xảy ra. Hôn em đi.”

“Không được,” Stefan đáp lại. Anh nói thêm. Giọng bớt gay gắt. “Đêm nay anh sẽ đi săn ngay khi trời tối.”

“Có giống nhau không ?” Cô hỏi, biết rằng hai chuyện không hề giống nhau. Chỉ có máu người mới đem lại quyền năng. “Ôi, Stefan, làm ơn đi mà, anh không thấy là em muốn thế sao? Chẳng lẽ anh lại không muốn sao?”

“Thật không công bằng.” Stefan kêu lên, ánh mắt đầy khổ sở. “Em biết là không phải thế mà, Elena. Em biết anh muốn đến mức nào ...” Anh lại ngoảnh mặt đi, không nhìn cô, bàn tay thu lại thành nắm đấm.

“Vậy thì tại sao không? Stefan, em cần ...” Elena không thể nói hết câu. Cô không thể giải thích với Stefan mình cần gì, đó là nhu cầu muốn được kết nối với anh, được gần gũi anh. Cô cần nhớ ra cảm giác bên anh là như thế nào, để xua đi kí ức về điệu nhảy trong giấc mơ và đôi tay Damon siết chặt quanh mình. “Em cần chúng ta lại được ở bên nhau” Elena thì thầm.

Stefan vẫn ngoảnh mặt đi, lắc đầu.

“Thôi được”. Elena lầm bầm, nhưng chợt cảm thấy một đợt sóng đau buồn và sợ hãi quét qua người khi cảm giác thua cuộc ngấm vào xương tủy. Phần lớn nỗi lo sợ là dành cho Stefa, rằng anh đang yếu ớt vì không có Quyền năng. Thậm chí yếu đến nỗi ngay cả người dân bình thường của thị trấn Fell’s Church cũng có khả năng làm hại anh. Nhưng một phần nỗi lo sợ đó dành cho chính Elena.
 
Quyển 2 - Chương 12


Một giọng nói cất lên khi Elena với lấy lon đồ hộp trên kệ cửa hàng.

«Mới giờ này đã mua sốt nam việt quất rồi sao?"

Elena ngẩng lên nhìn. «Chào Matt. Ừ, Dì Judith thích có một buổi diễn tập vào ngày Chủ Nhật trước Lễ Tạ Ơn, anh nhớ không? Nếu thực hành trước, dì sẽ ít có khả năng gây tai họa hơn mà.”

“Ví dụ như quên mua sốt nam việt quất cho đến khi chỉ còn mười lăm phút là dọn bữa tối?”

“Cho đến trước bữa ăn tối năm phút”, Elena vừa xem đồng hồ vừa đáp, còn Matt thì bật cười. Đó là một âm thanh dễ chịu đã lâu lắm rồi Elena mới được nghe. Cô đến chỗ quầy thu ngân, nhưng sau khi đã trả tiền cô lại thấy do dự, bèn ngoái nhìn lại. Matt đang đứng cạnh sạp báo, rõ ràng đang mải mê đọc, nhưng cái cách bờ vai anh thõng xuống có gì đó khiến cho Elena muốn tiến lại bên anh.

Cô đưa ngón tay chọc tờ báo Matt đang đọc.”Tối nay anh có làm gì không?” Elena hỏi. Khi Matt đưa mắt do dự nhìn ra phía trước cửa hàng, cô bèn nói thêm, “Bonnie đang đợi trong xe, tối nay cậu ấy sẽ đến. Ngoài ra cũng chỉ toàn người nhà thôi. Dĩ nhiên có cả chú Robert; giờ này chắc chú ấy cũng đến rồi.»Ý Elena nói Stefan sẽ không đến. Cô vẫn không chắc lắm về mối quan hệ giữa Matt và Stefan những ngày gân đây. Ít ra họ cũng chịu nói chuyện với nhau.

«Tối nay anh tự lo. Mẹ anh thấy không hào hứng chuyện nấu nướng cho lắm», anh nói. Nhưng rồi như để chuyển chủ đề, Matt nói tiếp, «Còn Meredith?"

«Dì với gia đình thăm họ hàng hay sao ấy», Elene nói năng úp mở bởi vì chính Meredith cũng nói năng úp mở với cô, cô bạn ít khi nói về gia đình mình. «Thế anh nghĩ sao? Có muốn liều mình thử tài nấu nướng của dì Judith không?"

«Vì những ngày xưa tươi đẹp?"

«Vì tình bạn cũ tươi đẹp», Elena đáp sau một thoáng do dự; cô mỉm cười với Matt.

Anh chớp mắt nhìn đi chỗ khác. «Sao anh có thể từ chối một lời mời như thế chứ?" Matt đáp bằng giọng nghèn nghẹn lạ lùng. Nhưng khi đặt tờ báo trở lại và đi theo Elena, anh cũng mỉm cười.

Bonni tươi cười chào Matt, và khi họ về đến nhà, dì Judith mừng rỡ ra mặt khi thấy Matt bước vào nhà bếp.

«Bữa tối sắp xong rồi đấy», dì nói, đón lấy túi đồ từ tay Elena. «Chú Robert mới đến cách đây vài phút. Sao các cháu không vào phòng ăn đi? À mà Elena này, nhớ lấy thêm một cái ghế. Thêm Matt nữa là bảy người.

«Sáu chứ dì Judith?" Elena thấy buồn cười. «Dì với chú Robert này, cháu với Magaret này, Matt với Bonnie này."

«Đúng thế, cưng à, nhưng chú Robert còn mang theo một người khách nữa. Họ đã ngồi vào bàn ăn rồi."

Những lời đó lọt vào tai Elena vừa lúc cô bước qua ngưỡng cửa phòng ăn, nhưng phải mất vài giây não bộ mới phản ứng với chúng. Tuy nhiên, cô đã biết rồi; ngay khi bước qua cánh cửa đó, Elena đã biết điều gì đó đang chờ đón mình.

Chú Robert đang đứng mân mê chai rượu vang trắng, trông rất hoan hỉ. Và ngồi tại bàn ăn, ở phía xa tít bên kia vật trang trí chủ đề mùa thu đặt ngay giữa bàn cùng những ngọn nến dài đã thắp, là Damon.

Elena nhận ra mình đã đứng chựng lại khi Bonnie đâm sầm vào cô từ đằng sau. Thế là cô bắt tay chặn mình phải hoạt động. Tâm trí Elena thì lại chẳng chịu nghe theo, nó vẫn như đông cứng thành đá.

«A, Elena», chú Robert chìa tay ra. “Đây là Elena, cô bé mà tôi đã kể với cháu”, chú nói với Damon. “Elena, đây là Damon…à…”

“Smith”, Damon tiếp lời.

“À, đúng rồi. cậu ấy cũng học trường ngày xưa chú học, William & Mary. Chú vô tình gặp cậu ta ngoài cửa tiệm tạp hóa. Nhân tiện Damon đang tìm chỗ ăn, chú rủ cậu ấy về đây ăn bữa cơm gia đình luôn. Damon, đây là mấy người bạn của Elena, Matt và Bonnie."

«Chào anh», Matt nói. Bonnie chỉ nhìn lom lom, rồi trợn mắt ngó Elena.

Elena đang cố gắng kiềm chế bản thân. Cô chẳng biết mình nên thét lên, đùng đùng rời khỏi phòng, hay cô sẽ hất ly rượu chú Robert đang rót vào cái bản mặt của Damon. Ngay bây giây phút này đây, cô giận đến nỗi chẳng còn thấy sợ hãi nữa.

Matt vào phòng khách lấy thêm một chiếc ghế. Elena thấy thắc mắc về chuyện anh chấp nhân Damon thật dễ đàn, rồi nhận ra rẳng Matt đã không có mặt trong bữa tiệc của thầy Alaric. Hẳn anh không biết chuyện gì đã xảy ra giứa Stefan và «vị khách đến từ trường đại học» này.

Bonnie tuy vậy lại trông có vẻ như sắp hoảng loạn đến nơi. Cô nàng đang nhìn Elena với ánh mắt van nài, Damon đã đứng dậy và kéo ghế mời cô ngồi.

Trước khi Elena nghĩ ra cách xử sự, cô nghe tiếng Magaret líu lo ở cửa. «Anh Matt, anh muốn xem con mèo con của em không? Dì Judith nói em có thể nuôi nó. Em sẽ gọi nó là Bóng Tuyết đấy."

Elena quay người lại nung nấu một ý tưởng.

«Nó dễ thương quá nhỉ», Matt gượng gạo nói, cúi xuống quan xát mớ lông trắng tinh Magaret đang ôm trong lòng. Anh hoảng hồn khi bị Elena thô bạo giật lấy con mèo ngay trước mũi.

«Mageret này, để chị khoe với khách của chú Robert con mèo nhé!" cô nói và chìa mớ lông xù ra trước mặt Damon, thiếu điều ném luôn vào người hắn ta.

Một cuộc hỗn loạn nổ ra. Bông Tuyết lông lá dựng đúng, phình ra gấp đôi cỡ bình thường. Nó rít lên nghe như tiếng nước nhỏ trên sắt nung đỏ, rồi biến thành một cơn lốc xoáy gầm ghè, phun phì phì, cào cấu Elena, tát Damon rồi bắn dội vào tường trước khi phóng ra khỏi cửa.

Trong khoảnh khắc, Elena hả hê nhìn thấy đôi mắt đen như màn đêm của Damon thoáng mở to hơn thường lê, rồi hắn ta lại cụp mí mắt xuống. Lúc này cô mới quay lại nhìn phản ứng của những người trong phòng.

Magaret há miệng gào toáng như tiếng động cơ hơi nước. chú Robert cố chặn họng con bé lại bằng cách dắt nó đi tìm con mèo. Bonnie dính sát vào tường với vẻ mặt tuyệt vọng. Còn Matt và dì Judith, lúc này đang đứng trong bếp nhìn ra, thì hoảng vía hồn kinh.

«Tôi đoán là anh không có duyên với loài vật rồi», cô bảo Damon, rồi ngồi xuống bàn. Elena gật đầu ra hiệu cho Bonnie, cô bạn miễn cưỡng nhấc lưng khỏi tường, hấp tấp bước về phía chỗ ngồi của mình trước khi Damon kịp chạm vào cái ghế. Đôi mắt nâu của Bonnie dõi theo hắn ta cho đến khi hắn ta ngồi vào chỗ.

Vài phút sau, chú Robert xuất hiện cùng với bé Magaret mặt mũi tèm nhem nước mắt. Chú cau mày nghiêm khắc nhìn Elena. Matt đẩy chiếc ghế của mình vào không một tiếng động, nhưng lông mày lại nhướng lên hết cỡ.

Khi dì Judith bước vào vã bữa tối bắt đầu, Elena đưa mắt nhìn khắp bàn ăn. Một màn sương lấp lánh như đang che phủ mọi thứ, và cô có cảm giác không thực chút nào, nhưng bản thân quang cảnh trước mắt lại trông có vẻ hoàn hảo đến mức khó tin, y như trong một đoạn phim quảng cáo vậy. Một gia đình hết sức bình thường đong cùng ngồi ăn món gà tây, Elena nghĩ bụng. Một bà dì chưa chồng cuống quýt lên vì lo món đậu quá mềm hay bánh mì quá khét, một ông-dượng-tương-lai đang tỏ ra rất thoải mái, một cô cháu gái tóc vàng tuổi thiếu niên cùng với đữa em nhỏ đầu thắt bím. Một chàng trai mắt xanh hiền lành tử tế, một cô bạn gái nhỏ nhắn dễ thương, một ma cà rồng đẹp trai không tưởng đang chuyển đi đĩa khoai lang tẩm đường. Một gia đình Mỹ điển hình.

Suốt nữa đầu bữa ăn, Bonnie cứ dùng mắt bắn sang chỗ Elena thông điệp «Mình phải làm gì đây?". Khi tất cả những gì Elena nhắn gửi lại chỉ là «Không làm gì cả», thì cô nàng có vẻ như quyết định phó mặc mọi chuyện cho số phận và bắt đầu đụng nĩa.

Elena chẳng biết phải làm gì nữa. Bị dồn vào thế kẹt như thế này thật là bẽ mặt, và Damon biết điều đó. Tuy vậy, hắn ta đã khiến cho dì Judith và chú Robert hoa mắt vì những lời khen ngợi bữa ăn cùng những câu chuyện phiếm nhẹ nhàng về trường William & Mary. Ngay Magaret cũng cười với hắn ta, và chẳng mấy chốc sẽ tới lượt Bonnie cho xem.

«Tuần sau thị trấn Fell’s Church sẽ tổ chức lễ Những Người Sáng Lập," dì Judith thông báo với Damon, đôi gò má xương xương thoáng ửng hồng. «Phải chỉ cháu quay lại tham dự được thì hay quá».

«Cháu rất muốn», Damon niềm nở đáp.

Dì Judith trông có vẻ hài lòng. «Năm nay Elena sẽ giữ vai trò quan trọng trong lễ hội. Em nó được chọn làm đại diện cho linh hồn Fell’s Church đấy».

«Chắc hẳn cô chú rát tự hào về Elena», Damon nói.

«Ừ, đúng thế», dì Judith đáp. «Vậy cháu ráng thu xếp đến chơi nhé?"

Elena ngắt lời, tay trét bơ vào bánh mì một cách đầy giận dữ. «Cháu mới nghe tin về Vickie», cô bảo. «Anh còn nhớ không, cái cô gái bị tấn công ấy», cô nhìn xoáy vào Damon.

Một thoáng im lặng. Rồi Damon bảo «Hình như tôi không biết cô ấy»

«Tôi chức là anh có biết mà. Cao cỡ tôi, mứt nâu, tóc nâu nhạt…mà dù sao đi nữa, tình hình cô ấy giờ càng lúc càng tệ»

«Chúa ơi!" dì Judith kêu lên.

«Đúng thế đấy ạ, rõ ràng bác sĩ không thể hiểu nổi vì sao. Càng lúc Vickie càng tệ đi, cứ như thể vẫn còn chịu ảnh hưởng của cuộc tấn công ấy». Khi nói, Elena vẫn không rời mắt khoit khuôn mặt Damon, nhưng hắn ta chẳng biểu lộ gì ngoài sự chú ý xã giao. «Anh ăn thêm nhân nhồi gà đi». Cô kết thúc câu chuyện, tay đẩy một cái tô về phí Damon.

«Thôi, cảm ơn cô. Nhưng tôi sẽ ăn thêm món này», hắn ta giơ một muỗng đầy sốt nam việt quất đặc lên trước ngọn nến để ánh lửa chiếu xuyên qua nó. «Màu sắc mới hấp dẫn làm sao."

Bonnie cũng ngước nhìn ngọn nến như tất cả mọi người khác quanh bàn khi Damon làm vậy. Nhưng Elena để ý thấy cô bạn không cúi xuống lại mà cứ nhìn chằm chằm vào ngọn lửa đang nhảy múa, mọi biểu hiện cảm xúc trên khuôn mặt từ từ biến mất.

Ôi, không, Elena kêu thầm trong bụng, mọt cảm giác râm ran lan ra khắp tứ chi khi hiểu ra sự việc. Cô từng nhìn thấy vẻ mặt đó rồi. Elena cố tìm cách lôi kéo sự chú ý của Bonnie, nhưng cô bạn dường như chẳng nhìn thấy gì ngoài ngọn nến.

"…rồi bọn con nít cấp một sẽ diễn một hoạt cảnh về lịch sử của thị trấn», dì Judithđang nói chuyện với Damon. «Nhưng phần kết thúc buổi lễ do những học sinh lớn đóng. Elena này, năm nay bao nhiêu học sinh lớp 12 sẽ biểu diễn đọc thơ hả cháu?"

«Chỉ ba người chúng cháu thôi», Elena phải quay sang trả lời dì, và ngay khi đang nhìn vào khuôn mặt tươi cười của dì Judith thì cô nghe thấy giọng nói đó.

«Tử Thần»

Dì Judith khẽ bật tiếng kêu. Chú Robert khựng lại khi đang chuẩn bị đưa nĩa lên miệng. Elena cuống cuồng ao uocs một cách tuyệt vọng rằng phải chi có Meredith ở đây.

«Tử Thần», giọng nói đó lại cất lên. «Tử Thần đang ở trong ngôi nhà này."

Elena nhìn quanh bàn và thấy rằng chẳng có ai để giúp mình. Tất cả họ đều đang sững sờ nhìn Bonnie, bất động như người trong tranh.

Bản thân Bonnie cứ nhìn chằm chằm vào ngọn nến, khuôn mặt sạch trơn cảm xúc, mắt mở thao láo, y như những lần trước mỗi khi giọng nói này vang lên từ miệng cô. Rồi đôi mắt vô hồn đó quay sang Elena. «Cái chết của ngươi», giọng đó nói. «Cái chết của ngươi đang đợi, Elena. Nó đang…"

Bonnie có vẻ như bị mắc nghẹn. Rồi cô chúi người về phía trước , suýt chút nữa đập mặt vào đĩa thức ăn của mình.

Trong khoảnh khắc mọi người gần như tê liệt, rồi cũng chuyển động một lúc. Chú Robert bật dậy chụp lấy vai Bonnie, kéo cô lên. Da Bonnie tái mét, mắt nhắn nghiền. Dì Judith nhặng xị chung quanh, lấy khăn ướt chạm chạm khuôn mặt cô. Damon nheo mắt quan sát với vẻ đăm chiêu.

«Cô bé không sao đâu», chú Robert ngước lên nói, nhẹ nhõm ra mặt. «Anh nghic nó chỉ bị ngất thôi. Chắc đó là một dạng kích động bộc phát ấy mà». Nhưng mãi khi Bonnie mở đôi mắt chuếnh choáng hỏi mọi người đang nhìn gì vậy thì Elena mới hít thở lại được.

Bữa tối thế là kết thúc nhanh gọn. Chú Robert khăng khăng bảo Bonnie phải được đưa về nhà gấp, và trong bầu không khí chộn rộn tiếp theo sau đó, Elena tìm ra cơ hội để thì thào vài tiếng với Damon.

«Xéo đi!"

Hắn ta nhướng mày hỏi lại, «Gì cơ?"

«Tôi bảo, xéo đi! Ngay bây giờ! Đi ngay. Không thì tôi sẽ bảo với họ anh là kẻ giết người đấy»

Damon làm ra vẻ trách móc, «Chẳng lẽ cô không nghĩ là khách khứa cần được đối xử tưt tế hơn sao?" Hắn ta nói, nhưng rồi nhún vai nhe răng cười khi trông vẻ mặt của cô.

«Cảm ơn cô đã mời cháu ăn tối», Damon nói to với dì Judith khi dì đi ngang, tay ôm cái chăn để mang ra xe. «Cháu mong sẽ có dịp đền đáp» Rồi quay sang Elena, hắn ta nói thêm, «Gặp lại cô em sớm nhé."

Nói vậy là đã quá rõ Elena nghĩ bụng, khi chú Robert lái xe chở theo Matt ủ rũ và Bonnie ngái ngủ. Dì Judith đang nói chuyện điện thoại với bác McCullough gái.

«Tôi cũng chả hiểu chuyện gì xảy ra với mấy đứa con gái», dì nói. Đầu tiên là Vickie, giờ lại đến Bonnie…cả con bé Elena dạo gần đây cũng khác thường lắm…"

Trong dì Judith nói chuyện và Magaret tìm con Bóng Tuyết nãy giờ biến đâu mất, Elena cứ đi đi lại lại.

Cô phải gọi điện cho Stefan, chẳng còn cách nào khác. Cô không lo lắng cho Bonnie, những lần trước chuyện này xảy ra chẳng bao giờ để lại hậu quả lâu dài. Và đêm nay Damon cũng sẽ có nhiều chuyện hay ho để làm hơn là quấy phá bạn bè của Elena.

Hắn ta sẽ đến đay, để được đền ơn vì «ân huệ» hắn ta đã làm cho cô. Cô không chút nghi ngờ rằng đó chính là ý nghĩ đằng sau những loid cuối cùng của Damon. Vậy tức là Elena phải kể cho Stefan nghe mọi chuyện, vì đêm nay cô cần anh, cần sự che chở của anh.

Chỉ là, Stefan có thể làm gì đây chứ? Mặc cho tuần trước cô hết năn nỉ lại lí sự, anh đã từ chối uống máu cô. Stefan cứ khăng khăng rẳng quyền năng của mình sẽ phục hồi mà không cần làm việc đó, nhưng Elena biết hiện giờ anh vấn còn yếu. ngay cả khi Stefan có ở đây, liệu anh có ngăn được Damon? Liệu anh có làm được việc đó mà không bị giết?

Nhà của Bonnie không còn là nơi trú ẩn nữa rồi, Meredith thì đã đi mất. Không một ai giúp nổi cô, chẳng có ai để cô có thể tin tưởng. Nhưng cái ý nghĩ đêm nay phải một mình đợi ở đây, biết chắc Damon sắp đến, thật không thể nào chịu đựng nổi.

Elena nghe tiếng dì Judith gác máy. Theo phản xạ, cô bước về phía nhà bếp, số điện thoại của Stefan bật ra trong óc. Rồi cô dừng lại, chầm chậm quay lưng nhìn căn phòng khách mình vửa bước rời khỏi.

Elena quan sát những khung cửa sổ cao chạm trần nhà và lò sưởi tinh xảo có đường nét trang trí đẹp đẽ. Căn phòng này là một phần của ngôi nhà cũ đã cháy gần hết trong thời Nội Chiến. Còn phòng ngủ của Elena ngay bên trên nó.

Một tia sáng bắt đầu lóa lên cuối đường hầm. Elena ngước nhìn lên đường chỉ trang trí bao quanh trần nhà, nhìn nơi nó tiếp giáp với phòng ăn hiện đại hơn. Rồi cô gần như ù té chạy về phía cầu thang, tim đập thình thịch.

“Dì Judith?” Dì dừng bước ở lưng chừng cầu thang. “Dì Judith, nói cháu nghe chuyện này. Damon có vào trong phòng khách không?”

“Gì kia!” Dì Judith chắp mắt nhìn cô vẻ ngơ ngác.

“Chú Robert có dẫn Damon vào phòng khách không? Làm ơn nhớ lại đi dì! Cháu cần phải biết!”

“Tại sao chứ, không, dì không nghĩ thế. Không có. Hai người đó vào thẳng phòng ăn luôn. Elena, chuyện trời ơi đất hỡi gì…?” Dì chỉ nói đến thế khi bị Elena bất thình lình ôm chầm lấy.

«Xin lỗi, dì Judith. Chỉ là cháu vui quá», Elena đáp. Cô tươi cười chạy xuống cầu thang lại.

«Ừ, dì cũng mừng là có người còn vui nổi, sau khi bữa ăn tối thành ra như thế. Mặc dù cái cậu nhóc dễ thương đó, Damon ấy, có vẻ rất thoải mái. Cháu có biết không, Elena, hình như cậu ta khá thích cháu đấy, ngay cả với cách xử sự của cháu»

Elena quay người lại, «Vậy thì sao hả dì?"

«Ừ thì, dì chỉ nghĩ cháu nên cho cậu ta một cơ hội, vậy thôi. Dì thấy cậu ta rất dễ gần. Đúng kiểu con trai dì thích đến nhà chơi."

Elena trợn mắt nhìn dì vài giây, rồi nuốt nước miếng xuống để ngăn một tràng cười kích động bật ra. Dì Judith đang đề nghị cô cặp với Damon thay vì Stefan…bởi Damon an toàn hơn. Kiểu con trai dễ thương mà người dì nào cũng thích. «Dì Judith ơi», Elena kêu lên», nhưng rồi nhận ra có làm vậy cũng vô ích. Cô lặng lẽ lắc đầu, giơ hai tay đầu hàng và đứng nhìn dì bước lên cầu thang.

Mọi khi Elena ngủ với cửa phòng đóng kín. Nhưng đêm nay cô để cử ngỏ và nằm trên giường nhìn ra hành lang tối om. Cứ chốc chốc, cô lại liếc nhìn những con số dạ quang in trên mặt đồng hồ đặt bở bàn trang điểm trên đầu giường.

Sẽ không thể có chuyện Elena ngủ thiếp đi mất. Mỗi phút giây trôi qua, cô lại ước gì mình có thể chợp mắt.

Tời gian chuyển động với sự chậm chạp muốn phát điên lên được. Mười lột giờ…mười một giờ rưỡi…nửa đêm. Một giờ sáng. Một giờ rưỡi. Hai giờ.

Lúc hai giờ mười phút cô nghe có tiếng động.

Elena nằm im trên giường, dỏng tai nghe ngóng tiếng động mơ hồ dưới tầng trệt. Cô đã biết thế nào hắn ta cũng tìm được cách vào, nếu muốn. Nếu Damon đã quyết, chẳng có ổ khóa nào cản nổi bước hắn ta.

Điệu nhạc cô đã nghe cái đêm ở nhà Bonnie vang vọng trong tâm trí Elena, ngập tràn những giai điệu thánh thót buồn thảm. Bnr nhạc đánh thức những cảm xúc kì lạ trong cô. Đờ đẫn như chính mình cũng đang mơ, Elena ngồi dậy và bước ra đứng chỗ ngưỡng cửa.

Hành lang không chút ánh sáng, nhưng mắt cô đã thấy một bóng đen đang bước lên cầu thang. Khi chiếc bóng bước đến bậc trên cùng, Elena thoáng nhìn thấy nụ cười chết chóc của hắn ta lóa lên.

Cô đứng đợi, mặt lạnh tanh, cho đến khi hắn ta bước đến và đứng đối mặt với mình, chỉ cách một thước sàn gỗ. Ngôi nhà hoàn toàn im ắng. Magaret đang ngủ phía bên kia hành lang, còn ở cuối lối đi, dì Judith đang đắn mình trong cơn mơ, không hề biết chuyện gì đang diễn ra trước cửa phòng mình.

Damon không nói gì, nhưng hắn ta nhìn Elena, thu vào mắt hình ảnh chiếc váy ngủ dài trắng có cổ cao lót ren. Elena đã chọn nó bởi vì đây là chiếc váy kín đáo nhất mà cô có, nhưng rõ ràng Damon lại nghĩ nó rất hấp dẫn. Cố ép mình đứng yên nhưng miệng lại khô khốc, tim thì đập thình thình. Thời khắc đã tới. Chỉ phút chốc cô sẽ biết ngay.

Elena lùi lại, không hề lên tiếng hay ra dấu mời mọc, để khung cửa trống không. Cô thấy một tia lửa lóe lên trong đôi mắt thăm thẳm không đáy của Damon, và đứng nhìn hắn ta hăm hở bước về phía mình. Rồi nhìn hắn đứng sững lại.

Damon dừng ngay trước cửa phòng cô, rõ ràng rất lúng túng. Hắn ta cố bước tới thêm một lần nữa nhưng vẫn không được. Giống như có thứ gì đó đang ngăn không cho hắn ta di chuyển xa hơn. Trên khuôn mặt Damon, nét sửng sốt nhường chỗ cho thắc mắc và cuối cùng là giận dữ.

Hắn ta ngẩng đầu lên, lia mắt nhìn thanh rầm phía trên, quan sát trần nhà ở cả hai bên ngưỡng cửa. Rồi khi nhận thức ập đến, hắn ta nhẹ gầm gừ như một con thú dữ.

An toàn bên phía ngưỡng cửa cửa của mình, Elena bật cười khẽ. Đã có tác dụng.

«Phòng tôi và phòng khách bên dưới là tất cả những gì còn sót lại của ngôi nhà cũ», cô bảo Damon, «Và dĩ nhiên, nó là một nơi trú ẩn khác rồi. Nơi mà anh sẽ không bao giờ được mời vào."

Ngực hắn phồng lên vì giận dữ, lỗ mũi nở rộng, mắt ánh lên hoang dại. Những đợt sóng đen cuồng nộ tỏa ra từ người Damon. Trông hắn ta giống như đang muốn phá sập bức tường bằng đôi tay hiện đang vặn vẹo và siết chặt lại trong cơn tức giận.

Nhẹ nhõm và đắc thắng khiến Elena cao hứng. «Anh nên biến đi thì hơn», cô nói, «Ở đậy chả có gì cho anh đâu»

Đôi mắt đầy đe dọa đó thiêu đốt mắt cô thêm cả phút, rồi Damon quay người lại. Nhưng hắn ta không đi về phía cầu thang mà bước thêm một bước sang phía đối diện hành lang, đặt tay lên cánh cửa dẫn vào phòng Magaret.

Elena nhào tới trước khi nhân ra hắn ta đang làm gì. Cô đứng lại chỗ ngưỡng cửa, bíu chặt lấy gờ trang trí, thở gấp.

Damon quay ngoắt lại và mỉm một nụ cười ung dung, tàn bạo. Hắn khẽ xoay tay nắm cửa mà chẳng thèm nhìn nó. Đôi mắt đen như gỗ mun dạng lỏng đó vẫn dừng trên mặt Elena.

«Cô em chọn đi», hắn nói.

Elena đứng im không nhúc nhích, cảm giác như thể cả mùa đông đang ngự trị trong lòng. Magaret chỉ là một đứa trẻ. Damon không thể nào có ý định làm thế được. Chẳng ai có thể tàn ác đến mức đi hại một đứa trẻ chỉ mới bốn tuổi.

Nhưng khuôn mặt Damon chẳng mảy may tỏ vẻ động lòng. Hắn ta là một kẻ săn mồi, một sát thủ, và những người yếu thế chính là con mồi của hắn ta. Cô nhớ lại nét ghầm ghè như dã thú đã làm méo mó những đường nét đẹp đẽ trên khuôn mặt Damon, và biết rằng mình sẽ không bao giờ để cho hắn ta cơ hộichạm vào bé Magaret.

Mọi thứ diễn ra như một thước phim quay chậm. Elena nhìn thấy bàn tay của Damon đặt trên ngưỡng cửa. Cô thấy đôi mắt nhẫn tâm của hắn ta. Cô đang bước qua ngưỡng cửa, bỏ lại đằng sau nơi chốn an toàn duy nhất mà cô biết.

Tử Thần đang ở trong nhà, Bonnie đã nói vậy. Và giờ đây Elena đang tự nguyện bước đến chỗ Tử Thần. Cô cúi gầm mặt để giấu đi giọt nước mắt tuyệt vọng đang dâng trong mắt. Mọi thứ đã chấm hết. Damon đã thắng.

Elena không ngước lên nhìn khi hắn ta tiến đến bên mình, nhưng cô cảm nhận được không khí chuyển động chung quanh khiến cô run rẩy. Rồi bóng tối mênh mông mềm mại bao trùm lấy Elena, như đôi cánh của loài chim lớn.
 
Quyển 2 - Chương 13


Elena khẽ cựa mình, mở đôi mí mắt nặng trình trịch. Ánh sáng đang rọi qua rìa ngoài màn cửa. Cảm thấy cử động thật khó khăn, cô đành nằm nguyên trên giường, cố gắng xâu chuỗi những chuyện đã xảy ra đêm qua.

Damon. Damon đã đến đây và đem Magaret ra đe dọa cô. Nên Elena phải đến với hắn ta, hắn ta đã thắng.

Nhưng sao hắn ta không kết thúc trò chơi này chứ? Cô uể oải đưa tay chạm vào một bên cổ, biết chắc sẽ tìm thấy gì ở đó. Y như rằng, chúng đây rồi: Hai vết thương nhỏ nhoi và rất nhạy cảm khi bị ấn vào.

Nhưng Elena vẫn sống. Damon đã dừng lại trước khi hoàn tất lời hứa của mình. Tại sao chứ?

Ký ức cô về vài tiếng đồng hồ vừa qua rất lộn xộn và mờ nhạt. Chỉ một phần trong đó là rõ ràng. Đôi mắt Damon cúi xuống nhìn Elena, lấp đầy thế giới của cô. Cơn đau nhó lên ở cổ. Rồi, sau đó, Damon vạch áo sơ mi của mình ra, máu của hắn ứa ra từ một vế cắt nhỏ trên cổ.

Vậy là Damon đã ép cô uống máu của hắn ta. Nếu như dùng từ ép là chính xác. Elena nhớ rằng mình đã không kháng cự hay cảm thấy bất cứ sự ghê tởm nào. Đến lúc đó thì cô đã muốn được làm thế.

Nhưng Elena không chết, thậm chí cũng không đến nỗi yếu đi quá nhiều. Damon đã không biến cô thành ma cà rồng. Đó là điều cô không tài nào hiểu nổi.

Hắn ta không có lương tâm hay đạo đức, Elena tự nhắc nhở mình, tất nhiên không phải lòng trắc ẩn đã ngăn hắn ta lại. có thể hắn chỉ muốn kéo dài cuộc chơi, làm cho người ta phải khổ sở thêm trước khi kết liễu họ. Hoặc cũng có thể Damon muốn cô cũng giống như Vickie, lửng lửng lơ lơ giữa hai thế giới, và từ từ hóa điên theo cách đó.

Có một điều chắc chắn: Elena sẽ không bị phỉnh phờ mà tin rẳng chuyện này là do lòng tốt từ phía hắn ta. Damon không có khả năng đối xử tốt hay quan tâm đến bất cứ ai, ngoại trừ chính bản thân hắn.

Cô tung chăn ra ngồi dậy, nghe ngóng dì Judith đi lòng vòng ngoài hành lang. Hôm nay là thứ Hai, và Elena phải sửa soạn đi học.

Thứ Tư, ngày 27 tháng Mười Một,

Nhật ký yêu dấu,

Có giả vờ như không sợ cũng chẳng ích gì, bởi vì mình đang rất sợ. Ngày mai là Lễ Tạ Ơn, và sau đó hai ngày là Lễ Những Người Sáng Lập. Thế mà mình vẫn chưa nghĩ ra cách để để ngăn được Tyler và Caroline!

Mình không biết phải làm sao đây. Nếu mình không lấy lại được quyển nhật ký từ tay Caroline, con nhỏ sẽ mang ra đọc trước mặt toàn thể bàn dân thiên hạ. Nó sẽ có đầy đủ cơ hội để làm chuyện đó, nó là một trong ba học sinh cuối cấp được chọn để đọc thơ trong lễ bế mạc mà. Được hội đồng quản trị nhà trường chọn, mình phải nói thêm là trong đó có cả bố Tyler. Mình tự hỏi ông ta sẽ nghĩ thế nào khi mọi chuyện kết thúc?

Nhưng như vậy cũng có khác gì đâu? Trừ khi mình có thể nghĩ ra một kế hoạch nào đó, không thì khi mọi chuyện kết thúc, mình cũng chẳng còn hơi sức đâu để quan tâm nữa. Còn Stefan sẽ phải ra đi, anh sẽ bị những công dân lương thiện của Fell’s Church đuổi khỏi thị trấn. Hoặc sẽ chết, nếu anh không hồi phục được một phần Quyền năng của mình. Và nếu Stefan chết thì mình cũng sẽ chết, đơn giản vậy thôi.

Tức là mình phải tìm cách lấy lại quyển nhật ký. Nhất định phải thế.

Nhưng mình không làm được.

Mình biết thế nào cậu cũng đang chờ mình nói ra điều này. Có một cách để lấy lại quyển nhật ký của mình- làm theo cách của Damon. Tất cả những gì mình cần làm là đồng ý với cái giá hắn đưa ra.

Nhưng cậu không hiểu điều đó làm mình kinh sợ như thế nào. Không phải chỉ vì Damon khiến mình sợ hãi, mà còn vì mình e ngại những chuyện sẽ xảy ra nếu mình và hắn ta lại ở cùng nhau. Mình sợ những điều sẽ xảy ra với mình…cũng như với mình và Stefan.

Mình không thể nói tiếp về chuyện này được, nó khiến mình bất an quá. Mình cảm thấy thật bối rối, lạc lõng và cô độc. Chẳng có ai để mình nương tựa hay tâm sự. Chẳng có ai có thể hiểu…

Mình phải làm sao bây giờ?

11:30 đêm, Thứ Năm, ngày 28 tháng Mười một,

Nhật ký yêu dấu,

Hôm nay mọi thứ dường như đã thông suốt hơn, có lẽ vì mình đã đi đến một quyết định. Một quyết định khiến mình hãi hừng, nhưng dù sao cũng tốt hơn cái cchs duy nhất mà mình có thể nghĩ ra.

Mình sẽ kể với Stefan mọi chuyện.

Đó là điều duy nhất mình có thể làm lúc này. Lễ Những Người Sáng Lập là thứ Bảy rồi mà mình vẫn chưa nghĩ ra được kế hoạch nào. Nhưng biết đâu Stefan sẽ nghĩ ra được cái gì thì sao, một khi anh ấy nhận ra tình hình nghiêm trọng đến mức nào. Ngày mai mình sẽ ở cả ngày ở nhà trọ, và khi đến đó mình sẽ kể cho Stefan nghe tất cả mọi chuyện mà lẽ ra ngay từ đầu mình đã phải kể.

Tất cả mọi chuyện. Cả chuyện Damon. Mình không biết Stefan sẽ nói gì. Mình cứ nhớ đến khuôn mặt của anh trong mơ. Cái cách anh nhìn mình đầy chua chát và giận dữ, giống như anh chẳng hề có tình cảm với mình vậy. Nếu ngày mai Stefan cũng nhìn mình như thế thì…

Ôi, mình sợ quá đi mất. Bụng dạ mình cứ nhộn nhạo cả lên. Mình gần như chẳng hề đụng thức ăn trong bữa tối Lễ Tạ Ơn…và mình chẳng tài nào ngồi yên được. Mình có cảm giác như sắp vỡ tung tóa thành hàng triệu mảnh nhỏ vậy. Vào giường nằm ngủ đêm này à? Mơ đi.

Cầu Chúa là Stefan sẽ thông cảm. Cầu Chúa là anh chịu tha thứ cho mình.

Buồn cười ở chỗ, mình muốn vì anh ấy mả trở thành người tốt hơn. Minhg muốn xứng đáng với tình yêu của anh. Stefan lúc nào cũng mang đầy những tư tưởng về danh dự và lẽ phải. Giờ đây, nếu phát hiện mình đã nói dối anh, anh sẽ nghĩ gì về mình chứ? Liệu Stefan có chịu tin rằng mình chỉ làm thế để cố gắng bảo vệ anh không? Liệu anh có tin tưởng mình nữa không?

Ngày mai mình sẽ biết thôi mà. Chúa ơi, phải chi chuyện này kết thúc rồi. Chẳng biết làm sao mình sống nổi cho đến lúc đó đây.

Elena chuồn khỏi nhà mà không nói cho dì Judith biết cô đi đâu. Cô đã chán nói dối, nhưng cũng không muốn đối mặt với thái độ rối rít nhặng xị tất yếu của dì nếu nghe Elena nói đi gặp Stefan.

Kể từ cái hôm Damon đến ăn tối, dì Judith lúc nào cũng nói về hắn ta, gài những câu lúc thì ẩn ý, lúc lại huỵch toẹt vào từng mẩu đối thoại. Chú Robert cũng chẳng hơn gì. Đôi lúc Elena nghi chính chú đã xúi dì Judith làm thế.

Cô mệt mỏi tì tay và chuông cửa nhà trọ. Mấy ngày nay bà Flowers đi đâu rồi không biết? Cuối cùng, khi cách cửa mở ra, chính Stefan là người xuất hiện phía sau nó.

Anh mặc đồ để đi ngoài trời, cổ áo khoác bẻ lên. «Anh tưởng bọn mình sẽ đi dạo chứ." Stefan bảo.

«Không» Elena dứt khoát. Cô không thể nặn ra nổi nụ cười với anh, nên thôi không miễn cưỡng nữa. «Mình lên lầu đi, được không? Chúng ta có chuyện cần nói», cô nói.

Stefan nhìn cô, thoáng vẻ ngạc nhiên. Chắc là Elena đã để lộ ra điều gì đó, bởi vì nét mặt của anh từ từ đanh lại và tối sầm đi. Anh hít một hơi thật sâu và gật đầu. Không nói một lời, Stefan quay lưng lại và dẫn đường lên phòng mình.

Những hòm xiềng, tủ kệ đã được sắp xếp lại ngay ngắn từ lâu. Nhưng Elena có cảm giác như đến tận bây giờ mới để ý thấy. Vì lí do nào đó, cô chợt nghĩ đến cái đêm đầu tiên mình đến đây, khi Stefan vừa giải thoát cô khỏi vòng tay gớm ghiếc của Tyler. Elena lướt mắt qua những vật dụng trên chiếc tủ đầu giường: Những đồng Florin vang từ thế kỉ mười lăm, con dao có cán bằng ngà, chiếc tráp sắt nhỏ có bản lề. Cô đã thử mở nó ra vào đêm đầu tiên và Stefan đã đóng sầm nắp lại.

Elena quay lại. Stafan đang dừng bên cửa sổ, lọt giữa hình ảnh bầu trời chữ nhật xám xịt và u ám. Tuần này ngày nào trời cũng lạnh lẽo và sương giá, ngày hôm nay cũng thế. Vẻ mặt của Stefan giống y hệt thời tiết ngoài kia.

«Sao», anh khẽ bảo, «Chúng ta cần nói chuyện gì đây?"

Chỉ còn một khoảnh khắc cuối cùng để lựa chọn, và Elena đánh liều. Cô rướn tay về phía chiếc tráp sắt nhỏ và mở nó ra.

Bên trong tráp, một dải lụa màu anh đào óng lên nhờ nhờ. Dải băng buộc tóc của cô. Nó gợi cho Elena nhớ đến mùa hè, đến những ngày hè giờ đây dường như đã xa tít tắp. Cô túm nó lại đưa ra cho Stefan xem.

«Chuyện cái này» Elena bảo.

Anh đã bước về phía trước lúc cô chạm vào chiếc tráp, giờ đây anh lại mang một vẻ ngạc nhiên và khó hiểu. «Chuyện cái đó ư?"

«Phải. Vì từ trước em đã biết nó ở đây, Stefan ạ. Em đã tìm tháy nó từ lâu lắm rồi, vào cái ngày mà anh để em ở lại đây môt mình chừng vài phút. Em cũng chẳng hiểu tại sao mình thấy cần phải biết trong tráp có cái gì, em không kềm lại được. Cho nên em đã tìm ra dài ruy-băng. Sau đó…" cô ngừng, để lấy can đảm nói tiếp «Sau đó em đem viết chuyện đó vào nhật ký củ mình»

Stefan trông càng lúc càng ngỡ ngàng, giống như thể chuyện này hoàn toàn không giống như những gì anh đã hình dung. Elena lúng túng tìm lời để diễn đạt.

«Em viết chuyện đó bởi em nghĩ nó là bằng chứng cho việc ngay từ đầu anh đã quan tâm đến em, cho nên mới nhặt nó lên đem về cắt. Em chẳng bao giờ nghĩ là nó có thể trở thành bằng chứng cho một chuyện gì khác cả»

Rồi bỗng dưng cô bắt đầu liến thoắng. Cô kể anh nghe chuyện mang nhật ký sang nhà Bonnie, chuyện nó bị đánh cắp thế nào. Cô kể anh nghe chuyện nhận được mấy mẩu giấy, rồi nhận ra chính Caroline là người đã gửi chúng. Rồi ngoảnh mặt đi chỗ khác, kéo dải ruy-băng qua lại trên mấy đầu ngón tay căng thẳng, Elena kể anh nghe về kế hoạch của Caroline và Tyler.

Đến cuối giọng cô gần như nghẹn lại. «Từ lúc đó đến giờ em sợ phát chết đi được» Elena thì thầm, mắt vẫn nhìn sợi ruy-băng «Sợ anh nổi giận với em. Sợ chuyện hai đứa nó sẽ làm. Sợ chỉ vì sợ. Stefan ơi, em đã cố gắng lấy lại quyển nhật ký, thậm chí m còn đột nhập vào nhà Caroline. Nhưng nó giấu kĩ quá. Em nghĩ nát cả óc mà chả ra cách nào ngăn không cho nó đọc quyển nhật ký» Cuối cùng, cô ngẩng lên nhìn Stefan. «Em xin lỗi anh»

«Em xin lỗi là phải lắm!" Stefan kêu lên khiến Elena giật bắn mình vì sự nóng nảy của anh. Cô cảm thấy mặt mình không còn hột máu. Nhưng Stefan lại nói tiếp. «Em xin lỗi là phải, vì đã giấu anh một chuyện như thế trong khi anh đã có thể giúp em. Elena, sao em không kể cho anh nghe?"

«Vì tất cả là lỗi của em. Và em nằm mơ thấy…" Elena cố tìm cách miêu tả lại vẻ mặt của anh trong giấc mơ, sự chua chát và lên án trong ánh mắt đó. «Em nghĩ em sẽ chết mất nếu anh thực sự nhìn em theo kiểu đó», cô khổ sở kết thúc câu chuyện.

Nhưng vẻ mặt Stefan nhìn Elena lúc này đây là một sự pha trộn giữa nhẹ nhõm và ngỡ ngàng. «Hóa ra thế» Anh gần như thì thào với chính mình. Hóa ra đó là chuyện đang khiến em lo lắng»

Elena há miệng ra, nhưng Stefan đã nói tiếp «Anh đã biết là có chuyện gì đó không ổn. Anh biết em đang che giấu điều gì đó. Anh cứ tưởng…" Anh lắc đầu, khẽ nhếch mép mỉm cười. «Không quan trọng nữa rồi. Anh đã không muốn tọc mạch chuyện của em. Thậm chí anh còn không buồn hỏi. Vậy mà trong lúc đó em lại đang lo lắng tìm cách bảo vệ anh»

Lưỡi Elena như dính vào vòm miệng. Những lời muốn nói hình như cũng kẹt cứng ở đó. Vẫn còn nhiều chuyện nữa,cô nghĩ thầm, nhung cô không thể nói ra được khi đôi mắt Stefan đang như thế, khi cả khuôn mặt anh đang sáng bừng lên.

«Khi em nói hôm nay chúng ta cần nói chuyện, anh tưởng em đã đổi ý về anh» Anh nói đơn giản, không hề có chút tủi thân trong đó. «Và anh sẽ không trách em. Nhưng thay vì vậy…" Stefan lại lắn đâu «Ôi, Elena…" Anh nói và ôm cô vào lòng.

Cảm giác được ở trong vòng tay anh thật tuyệt, thật là bình yên. Elena đã không nhận ra mọi chuyện giữa hai người trục trặc đến mức nào cho đến tận lúc này, khi tất cả những khúc mắcđều biến mất. Đây chính là những gì cô nhớ được, chính là cảm giác của cô vào cái đêm huy hoàng đầu tiên Stefan ôm cô trong tay. Cảm xúc ngọt ngào và âu yếm dâng tràn chung quanh họ. Cô đã về đến nhà, về đến nơi mình thuộc về. Nơi cô sẽ mãi mãi thuộc về.

Tất cả những chuyện khác cô đều quên mất.

Cũng giống như thuở ban đầu, Elena cảm thấy gần như có thể đọc được suy nghĩ của Stefan. Hai người đã được kết nối với nhau, là một phần của nhau. Trái tim cùng hòa chung một nhịp.

Chỉ còn thiếu một thứ khiến cho mọi chuyện trở nên hoàn hảo. Elena biết thế, nên cô hất tóc ra sau, đưa tay vén tóc khỏi cổ. Lần này Stefan không phản đối hay xô cô ra nữa. Thay vì từ chối, anh bộc lộ một sự đồng tình sâu sắc, cả một khát khao mãnh liệt nữa.

Cảm giác yêu thương, hạnh phúc và cảm kích khiên Elena ngộp thở, và cô sung sướng nhận ra những cảm xúc đó xuất phát từ anh. Trong khảnh khắc, cô nhìn thấy hình ảnh của chình mình qua cặp mắt của Stefan, và cảm nhận được anh quan tâm đến cô nhiều như thế nào. Điều đó hẳn sẽ khiến Elena sợ hãi nếu như chính cô không có cùng một cảm xúc mãnh liệt như vậy với anh.

Cô không hề cảm thấy đau đớn khi răng Stefan đâm xuyên qua làn da ở cổ mình. Thậm chí Elena còn không nhận ra mình đã vô ý chìa ra cho anh bên cổ không bị cắn trước đó- mặc dù những vết thương do Damon gây ra đã lành từ lâu.

Cô níu lấy Stefan ghì xuống khi anh cố ngẩng mặt lên, tuy nhiên, anh quá cương quyết nên Elena đành phải nhượng bộ. Một tay vẫn ôm cô, tay kia Stefan mò mẫm trên chiêc tủ đầu giường với lấy con dao cán ngà bén ngọt, và bằng một cử động mau lẹ, anh khiến cho máu mình ứa ra.

Khi đầu gối của Elena mềm nhũn, Stefan dìu cô ngồi xuống giường. Rồi họ cứ ôm nhau như thế, không để ý đến thời gian hay bất cứ thứ gì khác. Elena cảm thấy dường như chỉ có cô và anh tồn tại trên đời.

" Anh yêu em " Stefan khẽ nói.

Thoạt đầu Elena, lúc này đang trong cảm giác ngất ngây, tiếp nhận những lời đó một cách đơn giản và bình thản. Rồi rùng mình sung sướng, cô nhận ra Stefan vừa nói gì.

Anh yêu cô. Elena đã biết điều đó từ trước, nhưng Stefan vẫn chưa bao giờ nói ra miệng.

«Em cũng yêu anh, Stefan» Cô thì thầm đáp lại. Elena ngạc nhiên khi thấy anh cựa mình và lùi ra một chút, cho đến khi cô nhìn rõ anh đang làm gì. Luồn tay vào trong áo len, Stefan kéo ra sợi dây chuyền mà anh đã đeo từ lúc Elena mới bắt đầu quen anh. Trên sợi dây là một chiếc nhẫn vàng trạm trổ tinh xảo đính ngọc lam.

Chiếc nhẫn của Katherine. Elena quan sát Stefan cởi sợ dây chuyền và tháo chiếc nhẫn vang thanh tú ra.

«Lúc Katherine chết», anh nói, «Anh đã tưởng mình chẳng còn có thể yêu ai nữa. Ngay cả khi biết nàng ấy sẽ muốn thế, anh tin chắc chuyện đó sẽ không bao giờ xảy ra. Nhưng anh đã nhầm» Stefan do dự một thoáng rồi nói tiếp.

«Anh giữ lại chiếc nhẫn vì đó là biểu tượng của Katherine, để anh có thể giữ nàng ấy lại trong tim mình. Nhưng giờ anh lại muốn nó là biểu tượng của một thứ khác nữa» Stefan lại ngập ngừng, gần như không dám nhìn vào mắt Elena. «Xét hoàn cảnh hiện tại, thật sự anh không có quyền để đề nghị điều này. Nhưng mà, Elena à…" Anh ngắc ngứ thêm vài phút nữa rồi chịu thua, ánh mắt bắt gặp ánh mắt cô trong câm lặng.

Elena không nói lên lời. Cô thậm chí còn không thở nổi. Nhưng Stefan lại hiểu lầm sự im lặng của cô. Niềm hy vọng trong mắt anh tắt phụt và Stefan ngoảnh đi chỗ khác.

«Em nghĩ đúng» anh bảo. “Chuyện đó hoàn toàn không thể được. Có quá nhiều khó khăn- do anh mà ra. Do bản chất con người anh. Người như em không nên bị ràng buộc với một kẻ như anh. Lẽ ra anh không nên đề nghị một chuyện như vậy mới phải...”

“Stefan!” Elena thốt lên. “Stefan, anh làm ơn ngừng nói một chút thôi…”

“…nên em cứ coi như anh chưa nói gì cả…”

“Stefan!” Cô kêu. “ Stefan. Nhìn em đây”

Stefan nghe theo và từ từ quay mặt lại. Anh nhìn vào mắt Elena, và nét trách móc bản than trên khuôn mặt từ từ biến mất, nhường chỗ cho một biểu hiện làm cho cô lại nín cả thở. Rồi, vẫn rất chậm rãi, Stefan nắm lấy bàn tay Elena đang giơ ra. Cả hai cùng quan sát anh thận trọng luồn chiếc nhẫn vào ngón tay cô.

Chiếc nhẫn vừa khít, cứ như thể được làm riêng cho Elena. Chất vàng lấp lánh rực rỡ trong ánh đèn, và viên ngọc lam ánh lên một sắc xanh thẫm sống động như mặt hồ trong suốt được tuyết trắng tinh khôi bao quanh.

“Chúng ta phải giữ kín chuyện này trong một thời gian” Elena nghe giọng mình run rẩy, “Dì Judith thế nào cũng nổi cơn tam bành nếu biết em dám đính hôn trước khi tốt nghiệp. Nhưng đến hè năm sau là em mười tám tuổi, lúc đó dì sẽ không thể ngăn cản chúng ta nữa”

“Elena, em có chắc chắn đây là điều em muốn không? Sống với anh sẽ không dễ dàng đâu. Anh sẽ luôn khác biệt với em, dù cho anh có cố gắng thế nào đi chăng nữa. Nếu như có lúc nào em muốn đổi ý…”

“Chừng nào anh còn yêu em, em sẽ không bao giờ đổi ý”

Stefan lại ôm cô vào long, sự bình yên và mãn nguyện bao bọc Elena. Nhưng vẫn còn một nỗi sợ hãi đang gặm nhấm bên rìa ý thức của cô.

“Stefan, còn chuyện ngày mai…nếu Caroline và Tyler thực hiện kế hoạch của bọn nó, thì chuyện em có đổi ý hay không cũng chẳng còn ý nghĩa nữa đâu”

“Vậy thì chúng ta chỉ cần đảm bảo sao cho hai người đó không thực hiện được kế hoạch. Nếu Bonnie và Meredith chịu giúp anh, anh nghĩ anh có thể tìm được cách lấy lại quyển nhật ký từ tay Caroline. Nhưng ngay cả khi không lấy được thì anh cũng không bỏ chạy. Anh sẽ không bỏ em lại, Elena ạ. Anh sẽ ở lại và đấu tranh.”

“Nhưng họ sẽ làm hại anh, Stefan. Em không chịu đựng được điều đó”

“Còn anh sẽ không bỏ em lại được. Quyết định vậy đi. Để anh lo nốt phần còn lại; anh sẽ tìm ra cách. Còn nếu không thì…ừm, dù có chuyện gì chăng nữa, anh cũng sẽ ở lại với em. “Chúng ta sẽ ở bên nhau.”

“Chúng ta sẽ ở bên nhau” Elena lặp lại, và ngả đầu vào vai Stefan, hạnh phúc vì được ngừng suy nghĩ một lúc và chỉ tận hưởng khoảnh khắc đó.

Thứ Sáu, ngày 29 tháng Mười Một,

Nhật ký yêu dấu,

Đã khuya lắm rồi nhưng không tài nào chợp mắt nổi. Dạo gần đây có vẻ như mình không cần ngủ nhiều như trước.

Ngày mai là đến ngày đó rồi.

Tối qua bọn mình đã nói chuyện với Meredith và Bonnie. Kế hoạch của Stefan về bản chất rất đơn giản. Vấn đề là, cho dù Caroline có giấu quyển nhật ký ở đâu đi chăng nữa thì ngày mai nó cũng phải lấy ra để mang theo. Nhưng tiết mục đọc thơ của bọn mình lại nằm tuốt cuối chương trình, cho nên Caroline phải tham gia diễu hành đủ thứ trước đã. Nó sẽ phải cất quyển nhật ký đâu đó trong khoảng thời gian đó. Cho nên nếu bọn mình rình từ lúc nó rời khỏi nhà cho đến lúc nó lên sân khấu, bọn mình có thể thấy nó để quyển nhật ký ở đâu. Và bởi vì nó thậm chí còn không biết bọn mình nghi ngờ nó, nó sẽ không cảnh giác.

Đó là lúc bọn mình lấy lại quyển sổ.

Lý do kế hoạch sẽ thành công là vì mọi người tham gia chương trình sẽ phải mặc quần áo thời xưa. Bà thủ thư Grimestry sẽ giúp cả đám mặc trang phục thế kỷ mười chín trước lễ diễu hành, và tụi mình sẽ không được mặc hay mang theo bất cứ thứ gì không nằm trong bộ trang phục đó. Không túi, không ba lô. Không nhật ký! Caroline thế nào cũng phải có lúc bỏ lại nó.

Cả bọn sẽ thay phiên nhau rình. Bonnie sẽ đợi ở bên ngoài nhà nó và xem Caroline mang theo cái gì khi ra khỏi nhà. Mình sẽ canh chừng lúc nó thay đồ ở nhà bà Grimestry. Rồi trong lúc cuộc diễu hành diễn ra, Stefan và Meredith sẽ đột nhập vào nhà đó- hoặc vào xe hơi của nhà Forbes, nếu quyển nhật ký ở đó- và làm việc của mình.

Mình thấy chẳng có lý do gì khiến cho kế hoạch thất bại được. Và mình không thể nói cậu nghe mình cảm thấy nhẹ nhõm như thế nào. Thạt tuyệt khi được bộc bạch vấn đề này với Stefan. Mình đã học được một bài học, mình sẽ không bao giờ giấu anh chuyện gì nữa.

Ngày mai mình sẽ đeo nhẫn. Nếu bà Grimestry có hỏi mình về nó, mình sẽ bảo nó còn xưa hơn thế kỷ mười chín nữa. Nó xuất xứ từ nước Ý thời Phục Hưng. Mình rất muốn được nhìn thấy mặt bà ấy khi nghe mình nói thế.

Mình phải ráng ngủ một chút thôi. Hy vọng không mộng mị gì.
 
Quyển 2 - Chương 14


Bonnie rùng mình trong lúc đứng đợi bên ngoài tòa nhà kiến trúc thời Victoria nhiều tầng. Sáng nay trời đầy sương giá, và mặt trời hầu như chẳng hề ló mặt dù đã gần tám giờ. Bầu trời dày đặc mây xám và trắng, tạo ra bên dưới nó một thứ ánh sáng chập choạng kì quái.

Bonnie vừa bắt đầu giậm chân và xoa hai tay vào nhau thì cửa nhà Forbes mờ, Bonnie hơi lùi vào chỗ ẩn nấp của mình sau bụi cây, quan sát gia đình kia bước ra xe. Ông Forbes chả mang theo gì ngoài một chiếc máy ảnh. Bà Forbes mang theo túi xách và một chiếc ghế xếp. Còn Caroline…

Bonnie chồm người ra trước, thở phì phì vì hài lòng. Caroline mặc quần jeans với áo len dày, mang theo một dạng như túi dây rút màu trắng, không to lắm, nhưng đủ để cất một quyển nhật ký nhỏ.

Nóng cả người vì cảm giác chiến thắng, Bonnie đợi sau bụi cây cho đến khi họ lái xe đi. Rồi cô rảo bước về phía ngã tư giao giữa đường Thrush và lối vào khu Hawthorne.

“Cậu ấy kìa, dì Judith. Ở góc đường ấy.”

Chiếc xe giảm tốc độ rồi dừng lại. Bonnie chui vào băng ghế sau cùng với Elena.

“Nó mang theo một cái túi dây rút màu trắng.” cô bạn thì thào vào tai Elena khi dì Judith cho xe chạy

Cảm giác râm ran phấn khích lan tỏa khắp người Elena, cô siết tay Bonnie. “Tốt quá,” Elena thở hắt ra. “Giờ bọn mình sẽ xem nó có mang túi vào nhà bà Grimesby không. Nếu không có thì cậu bảo Meredith rằng cái túi nằm trong xe nhé.”

Bonnie gật đầu đồng ý và siết tay Elena đáp trả.

Họ đến nhà bà Grimesby vừa kịp lúc thấy Caroline vào trong với một chiếc túi trắng đung đưa trên tay. Bonnie và Elena nhìn nhau. Giờ thì trách nhiệm thuộc về Elena, cô phải nhìn xem Caroline có để túi lại trong nhà hay không.

“Cháu cũng xuống đây luôn nhé cô Gilbert,” Bonnie nói khi Elena nhảy xuống xe. Cô bạn sẽ đứng đợi bên ngoài cùng với Meredith cho đến khi Elena bảo cả hai biết chiếc túi ở đâu. Quan trọng là không được để Caroline nghi ngờ có điều gì bất thường.

Bà Grimesby, quản thủ thư viện của thị trấn Fell’s Church, ra mở cửa cho Elena. Nhà bà trông cũng giống hệt một cái thư viện, kệ sách khắp nơi và sách vở chất đống trên sàn. Bà cũng là người lưu trữ những hiện vật lịch sử của Fell’s Church, bao gồm quần áo trang phục được giữ gìn từ những ngày đầu thành lập thị trấn.

Hiện tại căn nhà đang tràn ngập tiếng nói cười trẻ trung, và trong các phòng ngủ toàn là học sinh trong tình thiếu vải ở nhiều cấp độ. Bà Grimesby lúc nào cũng là người giám sát màng trang phục cho các hoạt cảnh lịch sử. Elena đang định đề nghị bà cho mình vào chung với Caroline, nhưng điều đó không cần thiết. Bà Grimesby đã tự động dẫn cô vào đó rồi.

Caroline, lúc này chỉ còn độc bộ đồ lót thời trang trên người, ném cho Elena một cái nhìn rõ ràng là cố tình ra vẻ thờ ơ, nhưng Elena cảm nhận được sự hả hê hiểm độc bên trong đó. Cô nhất quyết không rời mắt khỏi mớ áo váy mà bà Grimesby đang nhặt lên khỏi giường.

“Của cháu đây, Elena. Một trong những bộ đồ được bảo quản tốt nhất của chúng ta – đồ thật đến từng chi tiết, kể cả mấy dải ruy-băng. Người ta tin rằng chiếc váy này từng thuộc sở hữu của bà Honoria Fells.”

“Đẹp quá,” Elena nói, khi bà Grimesby giữ chiếc váy làm bằng vải voan mỏng. “Nó may bằng vải gì thế bà.”

“Mút-xơ-lin Moravian và vải sa làm bằng tơ tằm. Vì hôm nay trời khá lạnh nên cháu có thể khoác cái áo khoác nhung kia bên ngoài cũng được.” Bà thủ thư chỉ một thứ trang phục màu hồng bụi bặm máng trên lưng ghế.

Elena lén đưa mắt nhìn sang khi Caroline bắt đầu thay y phục. Chiếc túi kia rồi, ngay dưới chân ả. Elena cân nhắc đến chuyện nhào tới giật lấy nó, nhưng bà Grimesby vẫn còn trong phòng.

Chiếc váy mút-xơ-lin rất đơn giản, lớp vải buông dài xuống được chít eo ngay dưới ngực bằng dải ruy-băng hồng nhạt. Hai ống tay áo hơi phóng dài đến khuỷu tay cũng thắt ruy-băng cùng màu. Một áo váy đầu thế kỷ mười chín đủ rộng để một cô gái thế kỷ hai mươi có thể chui vừa… ít ra là nếu cô nàng có thân hình thon thả. Elena mỉm cười khi bà Grimesby dắt cô tới trước gương.

“Chiếc áo này có thực là áo của bà Honoria Fells không?” Cô cất tiếng hỏi, nghĩ tới bức tượng cẩm thạch của quý bà nọ nằm trên nắp quan tài trong nhà thờ đó.

“Thì ít ra chuyện kể là thế.” Bà Grimesby đáp. “Bà ấy nhắc tới một chiếc áo giống thế này trong nhật ký của mình, nên chúng tôi khá chắc chắn.”

“Bà ta cũng viết nhật ký à?” Elena giật mình.

“Đúng thế. Tôi cất nó trong một chiếc hòm ngoài phòng khách kia, tôi sẽ cho cháu xem trên đường ra ngoài. Giờ đến áo khoác… ôi, cái gì thế?”

Có cái gì đó màu tím chấp chới bay xuống đất khi Elena nhặt chiếc áo khoác lên.

Cô có thể cảm thấy khuôn mặt mình như hóa đá. Elena chụp lấy mẩu giấy, đọc lướt qua trước khi bà Grimesby kịp cuối xuống.

Chỉ vỏn vẹn một dòng. Cô nhớ đã viết câu này trong nhật ký vào ngày bốn tháng chín, ngày bắt đầu năm học mới. Chỉ khác ở chỗ sau khi viết ra Elena đã gạch bỏ. Những chữ trong mẩu giấy thì không bị gạch, chúng đậm nét và rõ ràng như cắt.

Một chuyện gì đó tệ hại sắp xảy ra hôm nay.

Elena kiềm chế lắm mới không quay ngoắt lại và dí mẩu giấy vào mặt Caroline. Làm như thế sẽ phá hỏng mọi chuyện mất. Cô ráng ép mình giữ bình tĩnh trong lúc vò nhăn mẩu giấy và quẳng vào thùng rác.

“Chỉ là một mẩu giấy vụn ấy mà.” Elena nói và quay về phía bà Grimesby, hai vai cứng đơ.

Caroline chẳng nói gì, nhưng cô có thể nhận thấy đôi mắt xanh đắc thắng đó đang dán vào mình.

Cứ đợi đấy. Elena nghĩ thầm. Cứ đợi đến khi nào tao lấy lại quyển nhật ký. Tao sẽ đốt nó đi, rồi nói chuyện phải trái với mày.

“Cháu sẵn sàng rồi,” cô nói với bà Grimesby.

“Cháu cũng thế,” Caroline làm giọng nghiêm trang. Elena khoác cho mình vẻ mặt thờ ơ lạnh nhạt khi quan sát ả. Chiếc áo xanh lục nhạt với khăn choàng trắng xanh dài của Caroline còn lâu mới đẹp bằng áo của cô.

“Tuyệt lắm. Các cháu ra đợi xe của mình đi. À mà Caroline này, đừng có quên túi xách tay của cháu đấy.”

“Không đâu ạ.” Caroline mỉm cười đáp và cúi xuống nhặt chiếc túi dây rút dưới chân lên.

Cũng may là từ vị trí đó, ả không thể nhìn thấy khuôn mặt của Elena, vì ngay lúc này đây vẻ thờ ơ lạnh nhạt đã vỡ tan thành từng mảnh. Elena đứng chết sững trân trối nhìn khi Caroline bắt đầu buộc chiếc túi quanh eo.

Vẻ kinh ngạc của cô không thoát khỏi mắt bà Grimesby.

“Đó là một chiếc túi xách tay, tiền thân của chiếc túi xách hiện đại ngày nay,” bà từ tốn giải thích. “Các bà các cô thời xưa hay dùng nó đựng quạt và găng tay. Hồi đầu tuần Caroline ghé qua lấy túi về đính lại mấy cái hạt bị sút ra…con bé thật chu đáo.”

“Cháu cũng nghĩ vậy,” Elena ráng thốt ra mấy từ nghèn nghẹn. Cô phải rời khỏi đây thôi, không thì thế nào cũng có chuyện tồi tệ xảy ra. Cô sẽ bắt đầu la hét – hoặc đánh gục Caroline – hoặc nổi khùng. “Cháu cần hít thở chút khí trời.” Elena nói. Cô lao ra khỏi phòng và khỏi nhà, xông ra ngoài.

Bonnie và Meredith đang đợi trong xe của Meredith. Trái tim Elena đập thình thịch một cách kì quặc khi cô bước về phía đó, thò đầu qua cửa xe.

“Nó qua mặt chúng ta rồi,” cô khẽ bảo. “Cái túi xách đó là một phần trong bộ trang phục của nó, và nó sẽ xách theo cả ngày.”

Bonnie và Meredith trợn mắt, hết nhìn Elena rồi lại nhìn nhau.

“Nhưng mà… vậy thì bọn mình làm sao đây?” Bonnie hỏi.

“Mình không biết,” Elena muốn phát bệnh khi nhận ra điều này. “Mình không biết nữa!”

“Bọn mình vẫn có thể tiếp tục theo dõi Caroline. Biết đâu đến bữa trưa nó sẽ cởi cái túi ra hay sao đó…” Nhưng giọng Meredith vang lên trống rỗng. Cả bọn đều biết sự thật, Elena nghĩ thầm, sự thật là mọi thứ đều vô vọng. Họ đã thua.

Bonnie liếc nhìn kính chiếu hậu, rồi vặn vẹo trong ghế của mình. “Xe của bồ đến rồi kìa.”

Elena nhìn lên. Một cỗ xe song mã tân trang mới cáu được hai chú ngựa trắng kéo chạy dọc con phố. Bánh xe được quấn giấy bạc, các chỗ ngồi được trang trí bằng lá dương xỉ, bên hông xe chăng một biểu ngữ lớn ghi, Linh Hồn của Fell’s Church.

Elena chỉ kịp nhắn gởi vài câu tuyệt vọng. “Canh chừng Caroline,” cô nói, “Và nếu có khi nào nó ở một mình thì…” Rồi cô phải bước đi.

Nhưng suốt buổi sáng tồi tệ dài dằng dặc đó, chả lúc nào Caroline ở một mình. Lúc nào cô ả cũng đứng giữa vòng vây khán giả.

Đối với Elena, buổi diễu hành chẳng khác gì một màn tra tấn. Cô ngồi trong xe bên cạnh ngài thị trưởng và bà vợ, cố gắng mỉm cười, cố gắng ra vẻ như chẳng có chuyện gì. Nhưng nỗi sợ hãi đến phát bệnh cứ như gánh nặng ngàn cân đè trước ngực cô.

Đâu đó trước mặt Elena, giữa đám đông bao gồm đội quân nhạc, toán duyệt binh và những chiếc xe mui trần, là Caroline. Cô đã quên mất không tìm hiểu xem cô ả ngồi trên xe nào. Chắc là chiếc xe diễu hành đầu tiên của trường học đang chở rất nhiều học sinh nhỏ mặc đồ hóa trang.

Cũng chẳng có gì khác biệt. Dù cho Caroline đang ở trên xe nào thì ả cũng hoàn toàn nằm trong tầm mắt của đám đông.

Bữa trưa sau cuộc diễu hành được tổ chức ở nhà ăn trường trung hoc. Elena bị kẹt cứng ở bàn thị trưởng Dawley cùng vợ ông ta. Caroline ngồi một bàn gần đó; Elena có thể nhìn thấy phía sau của mái tóc hung óng ả. Ngồi bên cạnh cô nàng, thình thoảng lại ngả sang bên ra dáng sở hữu, là Tyler Smallwood.

Elena ngồi ở một vị trí lý tưởng để mục kích màn kịch nhỏ diễn ra vào khoảng giữa bữa trưa. Trái tim cô muốn nhảy ra ngoài khi thấy Stefan làm bộ vô tình lướt ngang qua bàn Caroline.

Anh đứng nói chuyện với ả. Elena chăm chú quan sát đến nỗi quên cả giả vờ vọc qua vọc lại mớ thức ăn trên đĩa mà cô chưa hề nếm thử. Nhưng những gì diễn ra tiếp theo làm tim cô chùng xuống. Caroline chỉ hất đầu trả lời qua quít, rồi tiếp tục ăn. Tyler ì ạch đứng dậy, mặt đỏ như ra dấu một cử chỉ giận dữ. Hắn không chịu ngồi xuống cho đến khi Stefan quay đi.

Stefan nhìn sang phía Elena lúc bước khỏi đó, trong khoảnh khắc ánh mắt họ gặp nhau đồng cảm.

Vậy là anh chẳng thể làm gì. Ngay cả khi Quyền năng của anh đã trở lại, Tyler cũng sẽ không để Stefan tiếp cận Caroline. Gánh nặng đè lên phổi Elena khiến cô không thở nổi.

Suốt khoảng thời gian sau đó, cô chỉ ngồi trơ ra trong nỗi choáng váng vì khổ sở và tuyệt vọng cho đến khi có ai đó huých cô, bảo đã đến lúc ra sau sân khấu.

Elena gần như bỏ ngoài tai bài phát biểu chào mừng của ngài thị trưởng Dawley. Ông nói vể “thời kỳ thử thách” mà Fell’s Church phải đối mặt gần đây, về tinh thần cộng đồng đã giúp họ đứng vững suốt mấy tháng qua. Rồi các giải thưởng được trao, nào là học bổng, giải thưởng cho vận động viên và giải phục vụ cộng đồng. Matt bước lên nhận giải Vận Động Viên Xuất Sắc của năm, Elena thấy anh nhìn cô vẻ hiếu kỳ.

Rồi tới phần hoạt cảnh lịch sử. Đám học sinh tiểu học cứ khúc khích cười, vấp váp và quên lời thoại trong khi diễn lại những hoạt cảnh từ lúc thành lập Fell’s Church cho đến thời kỳ nội chiến. Elena đứng xem nhưng chả nhập tâm được gì. Kể từ đêm qua cô đã thấy hơi chóng mặt và run rẩy, giờ thì cô thấy mình sắp cảm cúm tới nơi. Đầu óc Elena, bình thường lúc nào cũng đầy những tính toán và kế hoạch, giờ lại trống rỗng. Cô chẳng nghĩ được gì nữa. Thậm chí cô gần như chẳng thể quan tâm nổi chuyện gì khác.

Hoạt cảnh kết thúc bằng tiếng đèn flash lóe lên bụp bụp và những tràng pháo tay ầm ĩ. Khi người lính Hợp bang bé nhỏ cuối cùng đã xuống khỏi sân khấu, Thị trưởng Mayor bảo mọi người im lặng.

“Giờ thì,” ông nói, “xin quý vị hãy chào đón những học sinh trong màn trình diễn bế mạc buổi lễ. Một tràng pháo tay cho Linh hồn Độc Lập, Linh hồn Trung Kiên và Linh Hồn của Fell’s Church!”

Khán giả vỗ tay còn lớn hơn Elena đứng cạnh bên John Clifford, cậu học sinh lớp 12 bác học được chọn làm đại diện cho Linh hồn Độc Lập. Đứng phía bên kia John là Caroline. Với sự vô cảm và thờ ơ, Elena để ý thấy Caroline trông thật rạng rỡ: đầu ả ngẩng cao, mắt sáng rực và đôi gò má ửng hồng.

John phát biểu trước. Cậu ta nâng kính, chỉnh micro trước khi trích đọc từ quyển sách nâu dày cộp để trên bục. Về mặt lý thuyết, những học sinh cuối cấp được tự do đọc bất cứ gì mình muốn, nhưng trên thực tế hầu như ai cũng chọn một tác phẩm của M.C.Marsh, nhà thơ duy nhất Fell’s Church từng có.

Suốt lúc John biểu diễn, Caroline cứ tìm cách chơi trội hơn cậu. Cô ả mỉm cười với khán giả; lắc lắc mái tóc, nâng lên nâng xuống chiếc túi đeo bên hông. Những ngón tay Caroline âu yếm vuốt ve chiếc túi dây rút, và Elena nhận ra mình đang dán mắt vào nó như bị thôi miên, ghi nhớ vị trí của từng hạt đá đính trên đó.

John cúi chào và bước lùi lại đứng cạnh Elena như cũ. Caroline ưỡn ngực ra, bước đi như người mẫu về phía bục phát biểu.

Lần này những tràng pháo tay còn chen lấn cả tiếng huýt sáo. Nhưng Caroline không cười, khuôn mặt khoác lên vẻ khắc khổ của người đang phải mang trọng trách trên vai. Cô ả đong đếm từng giây, đợi đến khi cả nhà ăn im phăng phắc rồi mới lên tiếng.

“Hôm nay tôi đã định đọc một bài thơ của M.C.Marsh.” Caroline cất giọng trong bầu không khí im ắng chờ đợi, “Nhưng tôi sẽ không làm vậy. Sao lại phải đọc cuốn sách này…” cô ả giơ lên tuyển tập thơ từ thế kỷ mười chính “…trong khi có thứ khác… hợp tình hợp cảnh hơn nhiều… trong một cuốn sách tôi vừa tình cờ tìm thấy.”

Vừa tình cờ ăn cắp được, ý mày là thế phải không. Elena nhủ bụng. Cô đưa mắt tìm kiếm trong đám đông và nhìn thấy Stefan. Anh đang đứng phía gần cuối, với Bonnie và Meredith kèm chặt hai bên như thể đang ra sức bảo vệ, che chắn. Rồi Elena để ý thấy một thứ khác nữa. Tyler, cùng với Dick và một vài tên nữa, đang đứng cách mấy mét sau lưng họ. Mấy gã kia có vẻ lớn tuổi hơn đám học sinh trung học, tướng tá bậm trợn. Tổng cộng năm tên.

Đi đi, Elena nghĩ thầm, cố tìm lại ánh mắt của Stefan. Cô cầu mong anh hiểu được điều mình muốn nói. Đi đi, Stefan; làm ơn đi đi trước khi xảy ra chuyện. Đi ngay đi.

Rất khẽ khàng, gần như không thể nhận ra được, Stefan lắc đầu.

Mấy ngón tay Caroline đã luồn vào trong túi như thể không đợi thêm được nữa. “Cái tôi sắp đọc đây nói về Fell’s Church của hiện tại, không phải chuyện của một, hai trăm năm về trước,” cô ả nói, gần như phát sốt vì quá hả hê. “Nó rất quan trọng ngay thời điểm này, bởi vì nó nói về một người đang sống cùng thị trấn với chúng ta. Thật ra hắn đang ở ngay đây, trong chính căn phòng này.”

Chắc hẳn Tyler là người đã soạn bài phát biểu cho Caroline, Elena chắc mẩm. Tháng trước, trong phòng tập thể thao, hắn đã tỏ ra rất có năng khiếu trong mấy cái màn này. Ôi, Stefan, ôi Stefan ơi, em sợ quá… Suy nghĩ của cô trở thành một mớ bòng bong lộn xộn và rời rạc khi Caroline thọc tay vào túi.

“Tôi nghĩ quý vị sẽ hiểu ý tôi muốn nói gì khi nghe những dòng này,” Caroline nói, và bằng một cử động mau lẹ, ả rút quyển sổ bọc nhung từ túi xách ra, giơ nó lên cao một cách đầy kịch tính. “Tôi nghĩ nó sẽ giải thích được khá nhiều chuyện xảy ra ở Fell’s Church trong thời gian vừa qua.” Ả đưa mắt nhìn từ đám đông đang sững sờ sang quyển sổ trong tay mình, thở gấp.

Lúc Caroline lôi quyển nhật ký ra, Elena gần như ngất xỉu. Những đốm sáng chạy dọc theo rìa nhãn quang của cô, còn cơn chóng mặt bùng lên muốn nhấn chìm cô xuống. Bất chợt Elena để ý thấy một chuyện.

Chắc do mắt cô có vấn đề hay sao. Ánh đèn sân khấu và đèn flash máy ảnh hẳn đã làm cô quáng mắt rồi. Elena thấy mình sắp ngất đến nơi, cho nên nếu cô có trông gà hóa cuốc thì cũng chả có gì là lạ.

Quyển sổ trong tay Caroline màu xanh lục chứ không phải xanh dương.

Chắc mình phát điên rồi… hoặc đây chỉ là một giấc mơ… hoặc là do ánh sáng. Nhưng nhìn mặt Caroline mà xem!

Caroline há hốc mồm, giương mắt ngó quyển sổ bọc nhung. Cô ả gần như đã quên khuấy mất đám đông khán giả bên dưới. Ả lật qua lại cuốn sổ trong tay, xem xét đủ các mặt của nó, cử động càng lúc càng hoảng loạn. Caroline thọc một tay vào chiếc túi xách như hy vọng bằng cách nào đó tìm được thứ gì khác trong đó, rồi điên cuồng liếc ngang liếc dọc quanh sân khấu, như thế thứ đang cần tìm có thể đã bị rơi ở đâu đó vậy.

Khán giả đang xì xào bàn tán ra vẻ mất kiên nhẫn. Thị trường Dawley và thầy hiệu trưởng trường trung học mím môi nhíu mày nhìn nhau.

Khi không tìm thấy gì trên mặt sàn, Caroline lại dán mắt vào quyển sổ nhỏ, tuy vậy, lúc này ả nhìn nó như nhìn một con bò cạp. Bất thình lình, Caroline mở phất quyển sổ ra nhìn vào trong, giống như bấu víu vao hy vọng cuối cùng là chỉ có cái bìa thay đổi còn những chữ viết bên trong vẫn là của Elena.

Rồi cô nàng từ từ ngẩng lên khỏi trang sách, nhìn xuống khán phòng chật kín người.

Im lặng lại bao phủ đám đông, và khoảng khắc đó tưởng chừng kéo dài lê thê. Mọi cặp mắt đều đổ dồn về phía cô gái trong chiếc váy xanh nhạt. Rồi, miệng lúng búng gì đó chẳng ai nghe rõ, Caroline quay gót đùng đùng rời khỏi sân khấu. Cô ả va phải Elena lúc đi ngang qua cô, nét mặt in hằn cơn giận dữ và căm ghét sôi sục.

Cảm giác lâng lâng bay bổng, Elena nhẹ nhàng cúi xuống nhặt lên thứ mà Caroline định ném vào cô.

Quyển nhật ký của Caroline.

Khắp chung qunah Elena mọi thứ đều chộn rộn. Sau lưng cô, người ta chạy theo Caroline, trước mặt cô thì khán giả nhao nhao bình luận, tranh cãi, bàn tán. Elena nhìn thấy Stefan, trông anh hân hoan như muốn nhảy cẫng lên, nhưng cũng có vẻ ngỡ ngàng chẳng kém gì cô. Bonnie và Meredith cũng thế. Khi ánh nhìn của Stefan lướt qua cô, Elena thấy ngập tràn vui sướng và cảm kích, tuy nhiên, chủ yếu vẫn là cảm giác sững sốt và choáng ngợp.

Đúng là một phép lạ. Họ đã được giải cứu vượt ngoài mong đợi. Họ đã thoát nạn.

Rồi mắt cô bắt gặp một mái đầu tóc sẫm khác giữa đám đông.

Damon đang dựa lưng… không, ưỡn mình ra tì hẳn người mới đúng… vào bức tường phía bắc. Môi hắn ta cong lên thành một nụ cười nửa miệng, mắt hắn ta sỗ sàng nhìn thẳng vào mắt Elena.

Thị trưởng Dawley đang đứng sau lưng hối thúc cô phát biểu, ông ráng sức kêu gọi đám đông im lặng và tìm cách vãn hồi trật tự. Chả ích gì. Elena ngẩn ngơ đọc đoạn thơ mình chọn cho một nhóm người mãi lo huyên thuyên, chẳng để tâm đến cô. Chính cô cũng không hề tập trung. Elena chả biết mình đang đọc gì. Cứ chốc chốc cô lại đưa mắt nhìn Damon.

Có tiếng vỗ tay rời rạc và lơ đãng khi Elena đọc xong, rồi ông thị trưởng lên thông báo những tiết mục còn lại cho buổi chiều hôm đó. Vậy là mọi thứ đã xong, Elena có thể đi.

Cô lững lờ bước xuống sân khấu, không hề ý thức được mình đang đi đâu, nhưng đôi chân lại mang cô về phía bức tường phía bắc. Mái tóc đen của Damon khuất sau cánh cửa hông, Elena đi theo.

Không khí trong sân mát lạnh so với trong căn phòng chật chội đông đúc, những đám mây màu xám bạc trên cáo lững lờ trôi. Damon đang đứng đợi cô.

Một khoảng im lặng kéo dài, rồi cô cất tiếng: “Tại sao thế?”

“Ta tưởng cô em sẽ quan tâm hơn đến chuyện bằng cách nào chứ.” Hắn ta trịnh trọng vỗ vỗ áo khoác. “Sáng nay ta được mời vào uống café sau khi đã xoay sở được một màn làm quen hồi tuần trước.”

“Nhưng tại sao chứ?”

Damon nhún vai, và trong một thoáng, có vẻ gì đó như hốt hoảng thoáng qua những đường nét tinh tế trên khuôn mặt hắn ta. Elena cho rằng chính bản thân Damon cũng không biết lý do vì sao mình làm vậy… hoặc không muốn thừa nhận lý do đó.

“Vì mục đích riêng của ta thôi.” Hắn ta đáp.

“Tôi không nghĩ vậy đâu.” Có thứ gì đó đang tích tụ giữa hai người, thứ gì đó khiến cho Elena hoảng sợ vì mãnh lực của nó. “Tôi không nghĩ đó là lý do.”

Đôi mắt đen đó lóe lên một cách đáng sợ. “Đừng ép ta, Elena.”

Cô tiến lại gần hơn, đến nỗi gần như chạm vào người Damon, ngước mắt nhìn hắn ta. “Tôi nghĩ rằng, có thể anh cần được thúc ép đấy.” Elena nói.

Khuôn mặt hắn ta chỉ cách Elena vài phân, và cô chẳng biết chuyện gì có thể xảy ra nếu lúc đó một giọng nói không xen vào giữa họ.

“Cuối cùng thì cháu cũng đến được! Cô mừng quá!”

Đó là dì Judith. Elena thấy như mình vừa bị lôi tuột từ thế giới này sang thế giới khác. Cô chớp chớp mắt choáng váng, bước lùi lại, thở hắt ra. Giờ cô mới nhận ra nãy giờ mình đang nín thở.

“Vậy là cháu đã kịp nghe Elena đọc thơ,” dì Judith vui vẻ nói tiếp. “Cháu đọc hay lắm, Elena, nhưng dì không biết Caroline mắc chứng gì nữa. Bọn con gái trong thị trấn dạo gần đây hành động cứ như bị trúng tà ấy.”

“Chắc là do căng thẳng thần kinh,” Damon đưa ra ý kiến, khuôn mặt hết sức nghiêm trang. Elena muốn phì cười, rồi lại thấy bực bội. Cũng phải biết ơn Damon vì đã cứu họ thoát nạn, nhưng nếu không vì hắn thì ngay từ đầu đâu có rắc rối gì. Chính Damon đã gây ra những tội trạng mà Caroline muốn đổ cho Stefan.

“Còn Stefan đâu rồi?” Elena nói lớn suy nghĩ tiếp theo trong đầu mình. Cô chỉ có thể nhìn thấy mỗi Bonnie và Meredith trong sân.

Dì Judith tỏ vẻ khó chịu. “Dì không nhìn thấy cậu ta.” Dì nói gọn lỏn, rồi lại mỉm cười hăm hở. “Nhưng dì có ý này: Sao cháu không đến ăn tối với gia đình chúng tôi, hả Damon? Sau đó cháu và Elena có thể…”

“Thôi đi!” Elena bảo Damon. Hắn ta làm ra vẻ ngạc nhiên một cách lịch sự.

“Cái gì kia?” Dì Judith hỏi.

“Thôi đi!” Elena lại bảo Damon. “Anh biết tôi muốn nói gì mà. Thôi ngay lập tức!”
 
Quyển 2 - Chương 15


“Elena cháu đang xử sự rất vô phép đấy!” Dì Judith hiếm khi nổi cáu, nhưng lúc này dì đang đùng đùng giận dữ. “Cháu lớn rồi mà còn hành xử như vậy sao?”

“Đó không phải là vô phép! Dì không hiểu đâu…”

“Dì hiểu rất rõ đấy. Cháu đang xử sự giống y hệt cái hôm Damon đến ăn tối. Bộ cháu không nghĩ khách khứa cần được đối xử tử tế hơn sao?”

Nỗi tức giận tràn qua người Elena. “Thậm chí dì còn không biết dì đang nói gì,” cô bảo. Quá đáng lắm rồi. Thật không thể nào chịu nổi khi nghe thấy những từ của Damon phát ra trên môi dì Judith.

“Elena!” Má dì Judith ửng lốm đốm đỏ. “Cháu làm dì kinh ngạc đấy! Và dì buộc phải nói là cái kiểu xử sự trẻ con này chỉ mới bắt đầu từ khi cháu hẹn hò với cái thằng đó thôi.”

“À, ‘cái thằng đó’ cơ đấy!” Elena quắc mắt nhìn Damon.

“Phải, cái thằng đó!” dì Judith đáp. “Kể từ khi cháu mê mệt nó, cháu như thành một người khác. Vô trách nhiệm, lén lén lút lút – và cứng đầu cứng cổ! Ngay từ đầu nó đã gây ảnh hưởng xấu với cháu rồi, và dì không nhượng bộ thêm nữa đâu.”

“Vậy sao?” Elena thấy mình như đang cùng lúc nói chuyện với cả Damon và dì Judith, cô cứ nhìn qua nhìn lại hai người đó. Tất cả mọi cảm xúc dồn nén trong long những ngày qua – những tuần qua, những tháng qua, kể từ khi Stefan bước vào cuộc đời cô – đang trào lên như đợt song thủy triều bên trong Elena mà cô không tài nào kiểm soat được.

Cô nhận ra mình đang run hết cả người. “Vậy thì thật đáng tiếc bởi dì sẽ phải chịu đựng thôi. Cháu sẽ không bao giờ bỏ Stefan, cho dù vì bất cứ ai. Nhất là vì các người!” Câu cuối ý muốn nói Damon, nhưng dì Judith lại hít vào một hơi vì quá sửng sốt.

“Đủ rồi đấy!” Chú Robert quát. Chú vừa xuất hiện cùng Margaret, mặt mày hầm hầm going bão. “Này cô nương, nếu đây là cách cái thằng đó xúi cô ăn nói với dì cô thì…”

“Anh ấy không phải là ‘cái thằng đó’!” Elena lùi thêm một bước để có thể đối mặt với tất cả bọn họ. Cô đang biến mình thành tâm điểm của sự chú ý, mọi người trong sân đều quay nhìn cô. Nhưng Elena cóc quan tâm. Cô đã dồn nén những cảm xúc của mình quá lâu, cố gắng giấu kín tất cả mọi nỗi lo sợ và giận dữ vào một nơi không ai có thể nhìn thấy. Tất cả những lo lắng dành cho Stefan, sợ hãi đối với Damon, tất cả nhục nhã và tủi hổ phải chịu đựng ở trường, Elena đã chôn sâu trong long. Nhưng giờ đây chúng đang trỗi dậy. Tất cả mọi thứ, cùng một lúc, như một cơn bão xoáy hung hãn cuồng nộ. Tim cô hối hả đập như điên dại, tai ù đặc. Cô thấy hình như chẳng có gì quan trọng bằng việc đả kích tất cả những người đang đứng trước mặt mình, cho họ biết tay.

“Anh ấy không phải là ‘cái thằng đó’,” Elena lặp lại, giọng lạnh như nước đá. “Anh ấy tên là Stefan và là người cháu quan tâm nhất trên đời. Và cháu đã đính hôn với anh ấy.”

“Thôi đi, đừng vớ vẩn!” Chú Robert gầm lên. Giọt nước đã làm tràn ly.

“Đây mà là vớ vẩn à?” Elena giơ tay lên, chĩa chiếc nhẫn về phía họ. “ Chúng cháu sẽ cưới nhau.”

“Cháu sẽ không cưới xin gì hết,” chú Robert bắt đầu mở máy. Tất cả mọi người đều giận dữ. Damon chụp lấy tay Elena, chằm chằm nhìn chiếc nhẫn, rồi quay ngoắt người bỏ đi, mỗi bước chân chứa đầy sự cuồng bạo gần như không thể kiềm chế. Chú Robert tiếp tục lắp bắp trong cơ điên tiết. Dì Judith bốc cơn thịnh nộ ra đằng hai lỗ tai.

“Elena, dì cấm tiệt cháu…”

“Dì đâu phải mẹ cháu!” Elena hét lên, nước mắt chực trào. Cô cần phải ra khỏi đây, phải ở một mình, phải ở bên ai đó yêu thương mình. “Nếu Stefan có hỏi thì bảo anh ấy cháu đợi ở nhà trọ!” Elena nói thêm và chen qua đám đông bỏ ra ngoài.

Cô những mong Bonnie và Meredith sẽ đi theo mình, nhưng lại mừng vì họ không làm thế. Bãi đỗ xe toàn là xe nhưng lại vắng bóng người. Đa số các gia đình đều ở lại để tham gia các tiết mục buổi chiều. Nhưng có một chiếc Ford mui kín sứt sẹo đang đỗ gần đó và có một bóng người quen thuộc đang mở khóa cửa xe.

“Matt! Giờ anh về hả?” Elena quyết định chớp nhoáng. Trời lạnh quá nên không thể đi bộ từ đây đến nhà trọ được.

“Sao? Không, anh còn phải giúp Huấn luyện viên Lyman dỡ mấy cái bàn xuống.Anh chỉ cất đồ thôi.” Matt quẳng dải băng Vận Động Viên Xuất Sắc vào ghế trước xe. “Mà này, em có sao không thế?” Anh trợn mắt khi nhìn thấy nét mặt cô.

“Có… không. Nhưng sẽ ổn nếu em ra khỏi đây. Nghe này, cho em mượn xe anh được không? Chút xíu thôi?”

“Uhm… được thôi, nhưng mà… Anh biết rồi, sao em không để anh lái xe đưa em đi? Để anh vào nói với thày Lyman.”

“Thôi! Em muốn ở một mình… Xin anh đừng hỏi gì hết.” Elena thiếu điều giật chìa khóa xe khỏi tay Matt. “Em sẽ mang trả xe cho anh sớm, em hứa đấy. Không thì Stefan sẽ trả. Nếu anh gặp Stefan thì bảo anh ấy là em đợi chỗ nhà trọ nhé. Cảm ơn anh.” Cô đóng sầm cửa lại để khỏi nghe Matt phản đối và rồ máy, bị số giật cho một phát trong lúc lái x era khỏi bãi vì cô không quen dùng cần số, Elena để Matt đứng đó trân trân nhìn theo.

Cô phóng xe đi mà gần như chẳng nhìn thấy gì, cũng chẳng nghe thấy gì chung quanh, đắm chìm trong cơ lóc xoáy cảm xúc của chính mình. Cô sẽ bỏ đi với Stefan… Cả hai sẽ cùng nhau bỏ trốn… Sẽ cho thiên hạ biết mặt. Elena sẽ không bao giờ đặt chân đến Fell’s Church một lần nào nữa.

Rồi dì Judith sẽ hối hận. Chú Robert sẽ phải nhận ra mình đã sai lầm đến mức nào. Nhưng Elena sẽ không bao giờ tha thứ cho họ. Không bao giờ.

Bản thân cô chẳng cần ai hết. Dĩ nhiên cũng chẳng cần cái trường Robert E. Lee ngu ngốc, nơi người ta có thể đang từ chỗ siêu sao trở thành cặn bã dưới đáy xã hội chỉ trong vỏn vẹn một ngày, chỉ vì yêu phải người không phù hợp. Cô cũng chẳng cần gia đình, chẳng cần bạn bè gì sất…

Từ từ giảm tốc để rẽ vào con dốc ngoằn ngoèo dẫn đến nhà trọ, Elena thấy hình như những suy nghĩ trong đầu cũng dần chậm lại.

Ừ thì… cô chẳng giận hờn gì đám bạn mình. Bonnie và Meredith đâu làm gì sai. Cả Matt nữa. Matt chơi cũng được. Thực ra, Elena có thể không cần đến anh, nhưng cái xe của anh tỏ ra khá hữu dụng.

Tuy đang bực bội nhưng cô cũng có cảm giác muốn phá lên cười. Tội nghiệp Matt. Thiên hạ ai cũng xúm vào mượn cái xe thổ tả tiền sử của anh. Thế nào anh cũng nghĩ cả Stefan lẫn Elena đều loạn thần kinh cả rồi.

Khúc khích cười một hồi làm nước mắt ứa ra, thế là Elena phải ngồi dụi mắt, lắc lắc cái đầu. Chúa ơi, sao mọi sự lại ra nông nỗi này cơ chứ? Đúng là một ngày đầy biến động. Lẽ ra lúc này cô phải đang ăn mừng chiến thắng vì đã đánh bại Caroline mới phải, thay vì vậy cô lại ngồi đây khóc một mình, trong xe của Matt.

Caroline quả thật trông hết sức ngớ ngẩn. Cơ thể Elena khẽ run lên vì thoáng cười kích động. Ôi Chúa, cái khuôn mặt của ả. Phải chi có ai lấy camera ghi hình lại nhỉ.

Cuối cùng, cả tiếng nấc lẫn tiếng cười đều dịu đi và Elena thấy mệt rũ người. Cô tựa mình vào vô lăng xe, ráng không nghĩ đến bất cứ điều gì trong một lúc, rồi mở cửa xe bước ra ngoài.

Cô sẽ đợi Stefan, sau đó cả hai sẽ quay lại giải quyết mớ bòng bong Elena đã gây ra. Phải mất nhiều công sức thu xếp lắm đây, cô mệt mỏi tự nhủ. Tôi nghiệp dì Judith, Elena đã hét vào mặt dì trước cả phân nửa thị trấn chứ ít đâu.

Sao cô lại để cho mình kích động đến thế nhỉ? Thế nhưng Elena nhận ra tâm trạng của cô vẫn đang ở ngưỡng bùng nổ khi thấy nhà trọ khóa cửa và nhấn chuông mãi mà chẳng ai trả lời.

Tuyệt thật đấy, Elena nghĩ thầm, mắt lại cay cay. Bà Flowers cũng đi dự Lễ Những Người Sáng Lập rồi. Giờ cô chỉ còn hai lựa chọn: ngồi đợi trong xe hoặc đứng ngoài này khi bão đang kéo tới…

Tới lúc này Elena mới để ý đến thời tiết, để ý rồi thì cô lập tức hốt hoảng nhìn quanh. Mới hồi đầu ngày trời chỉ lạnh lẽo và âm u thôi, giờ lại có một màn sương mù bay là là mặt đất như thể mới tròi lên từ những cánh đồng quanh đó. Những đụn mây không chỉ cuồn cuộn mà như đang sôi sung sục. Gió càng lúc càng mạnh, rên rỉ luồn qua những nhánh sồi, tuốt đi những chiếc lá còn sót trên cành và ném chúng rơi lả tả. Tiếng gió càng lúc càng lớn, khong còn rền rĩ nữa mà đã thành gào rú.

Và có một thứ gì đó khác nữa. Thứ gì đó không chỉ bắt nguồn từ gió, mà từ trong chính bầu không khí, hay khoảng không bao quanh nó. Một cảm giác áp lực, đầy đe dọa từ một thế lực ngoài sức tưởng tượng. Thế lực đó đang tích tụ sức mạnh, đang tiến tới gần hơn và bao vây chúng quanh.

Elena quay ngoắt lại đối mặt với những cây sồi.

Có một hang sồi phía sau căn nhà, và còn nhiều hơn thế ở đằng xa, chạy tít vào mãi tận trong rừng. Sau đó nứa là con song và nghĩa địa.

Có thứ gì đó… ngoài kia. Thứ gì đó… rất xấu xa…

“Không,” Elena thì thào. Cô không thể nhìn thấy nó, nhưng cô có thể cảm thấy nó như một cái bóng lớn đang đùn lên phủ chụp lấy mình, che mờ cả bầu trời. Cô cảm thấy sự đen tối, thù ghét và cơn cuồng nộ của loài dã thú.

Khát máu. Stefan đã dùng từ đó, nhưng lúc ấy Elena chưa hiểu, giờ thì cô đã cảm nhận được cơn khát máu… đang chĩa vào mình.

“Không!”

Nó sừng sững phía trên đầu Elena, cao hơn và cao hơn nữa. Cô vẫn không nhìn thấy gì hết, nhưng cảm giác như có một đôi cánh rộng vừa mở, duỗi ra chạm đến tận chân trời ở cả hai phía. Thứ gì đó với Quyền năng nằm ngoài tầm hiểu biết… và đang muốn giết chóc…

“Không!” Elena chạy về phía chiếc xe ngay khi nó chúi xuống lao về phía cô. Tay quơ quào tìm cái nắm cửa, cô hoảng loạn long ngóng với chùm chìa khóa. Gió đang gào thét, rú rít, giằng giật tóc cô. Những hạt băng nham nhám chui vào mắt Elena làm cô chẳng thấy gì hết, nhưng rồi chìa khóa xoay trong ổ và cô giật tung cửa xe.

An toàn rồi! Elena đóng sầm cửa lại và dọng tay xuống cái chốt. Cô nhoài người qua băng ghế kiểm tra các chốt cửa phía còn lại. Gió gầm lên như trộn lẫn cả ngàn giọng nói bên ngoài. Chiếc xe bắt đầu rung lắc dữ dội.

“Thôi đi! Damon, thôi đi!” Tiếng thét mỏng manh của Elena chìm nghỉm giữa mớ tạp âm hỗn loạn. Cô chống tay lên bảng điều khiển như muốn giữ thăng bằng cho chiếc xe nhưng nó càng lắc dữ hơn, bị băng đá quất túi bụi.

Rồi cô nhìn thấy thứ gì đó. Cửa sổ sau xe đang mờ đi, nhưng qua nó, Elena có thể nhận diện một hình dạng. Trông nó giống như một loài chim lớn được tạo bởi sương mù hay tuyết, nhưng viền ngoài lại rất mờ mịt. Cô chỉ dám chắc rằng nó đang vỗ đôi cánh to khủng khiếp… và đang đuổi theo mình…

Tra chìa vào ổ khởi động! Tra chìa vào! Giờ thì đi thôi! Tâm trí Elena đang tới tấp ra lệnh cho cô. Chiếc Ford cũ kĩ kêu vù vù, tiếng lốp xe rít lên lúc cô phóng đi còn lớn hơn cả tiếng gió. Hình dạng phía sau vẫn đuổi theo, càng lúc càng lớn hơn trong gương chiếu hậu.

Quay về thị trấn, đến chỗ Stefan! Đi! Đi mau! Nhưng khi Elena rẽ kin kít vào đường Nhánh Sông Cũ, quẹo trái, bánh xe kẹt cứng lại thì một tia sét lóe lên rạch đôi bầu trời.

Nếu không phải giờ này cô đang đạp thắng và chiếc xe đang trượt thì cái thân cây đã ngã đè lên cả xe lẫn người Elena rồi. Chấn động dữ dội như động đất cách miếng chắn bùn trước mũi xe bên phải chỉ vài phân khiến chiếc xe rung bần bật. Cái cây giờ chỉ là một đám cành lá xao xác, thân cây đã chặn mất đường quay về thị trấn.

Elena bị dồn vào ngõ cụt. Lối duy nhất về nhà cô đã bị cắt mất. Cô hoàn toàn đơn độc, không đường trốn thoát khỏi Quyền năng khủng khiếp…

Quyền năng. Đúng thế, đó chính là mấu chốt. “Quyền năng của mình càng mạnh bao nhiêu, luật lệ của bóng tối càng có sức chi phối mình bấy nhiêu.”

Nước chảy xiết!

Lùi ngay xe lại, Elena bẻ ngoặt tay lái quay xe 180 độ rồi đạp ga phóng về phía trước. Chiếc bóng trắng nghiêng cánh sà xuống, suýt chút nữa đã vỗ trúng cô giống như thân cây khi nãy. Elena phóng xe dọc theo đường Nhánh Sông Cũ, lao thẳng vào tâm bão.

Thứ đó vẫn đuổi theo cô. Giờ chỉ còn một suy nghĩ duy nhất đang nện thình thịch trong óc Elena. Cô phải băng qua dòng nước chảy để cắt đuôi nó.

Thêm nhiều ánh chớp lóe lên. Elena thoáng trông thấy nhiều thân cây đổ xuống, nhưng cô đều lượn qua tránh được. Chắc chắn không còn xa nữa đâu. Cô có thể nhìn xuyên qua cơn bão băng giá cuồn cuộn, thấy mặt song lấp lóa bên tay trái mình. Rồi Elena nhìn thấy cây cầu.

Nó kia rồi. Cô đã làm được! Một đợt gió cuốn mưa đá rào rào tạt ngang mặt kính, nhưng Elena lại mờ mờ nhìn thấy cây cầu sau khi cần gạt nước quét qua. Chính là chỗ này, khúc rẽ chỉ ở đâu đó quanh đây thôi.

Chiếc xe tròng trành chao đảo, trượt trên cầu gỗ. Elena cảm nhận được bốn bánh xe bám lấy mặt vân trơn nhầy, rồi kẹt cứng. Cô tuyệt vọng tìm cách bẻ cua khi chiếc xe trượt đi, nhưng không thấy đường và không đủ không gian để xoay sở…

Thế là Elena đâm thẳng qua thành cầu. Mấy chiếc chân cầy gỗ mục nát sụm xuống dưới sức nặng mà chúng không thể chống đỡ thêm nữa. Cảm giác xoay mòng mòng rơi xuống thật khủng khiếp, rồi chiếc xe rớt ầm xuống dòng nước.

Elena nghe thấy những tiếng kêu thét giống như chúng chẳng có lien hệ gì đến cô. Dòng sông dâng tràn lên chung quanh, khắp nơi toàn là tiếng động ồn ào, nỗi đau đớn và sự quay cuống. Một cánh cửa sổ xe vỡ tan nát vì va phải mảnh vụn, rồi đến một cánh cửa khác. Nước đen ngòm cuồn cuộn cuốn qua người Elena cùng với những mảnh kính như băng đá. Cô bị nhấn chìm vào nó, không thể nhìn thấy gì, cũng không thể thoát ra.

Và không thể thở nổi. Elena đã chìm vào địa ngục hỗn loạn, nơi không có một chút dưỡng khí. Cô phải hít thở. Cô phải thoát khỏi đây…

“Stefan, cứu em!” Cô thét lên.

Nhưng tiếng thét của cô chỉ vang lên trong câm lặng. Dòng nước lạnh băng ùa vào phổi Elena; cô quằn quại chống lại nó, nhưng không đủ sức. Cô vùng vẫy càng lúc càng điên cuống, càng lúc càng rời rạc, và cuối cùng ngưng hẳn.

Rồi mọi thứ chìm vào thinh lặng.

************

Bonnie và Meredith sốt ruột lung sục khắp chung quanh trường. Hai cô nhìn thấy Stefan đi lối này, gần như là bị Tyler và mấy thằng bạn mới của hắn bắt đi. Họ đã định đi theo anh, nhưng rồi xảy ra chuyện của Elena. Sau đó Matt báo lại với cả hai rằng Elena đã lái xe đi. Thế nên hai cô lại lên đường đi tìm Stefan, nhưng chẳng có ai ngoài này hết. Đến nhà cửa còn không có, ngoại trừ một cái nhà lợp tôn dùng làm trại lính.

“Lại sắp bão nữa chứ!” Meredith nói. “nghe tiếng gió kìa. Mình nghĩ trời sắp mưa tới nơi.”

“Hoặc đổ tuyết!” Bonnie rùng mình. “Mấy người đó đi đâu thế hả trời?”

“Mình không quan tâm Mình chỉ muốn kiếm chỗ nào đó trú thôi. Mưa rồi này!” Meredith kêu lên khi bị mảnh mưa đá đầu tiên rơi trúng, thế là cô và Bonnie chạy đến nơi trú ẩn gần nhất – ngôi nhà tôn.

Và chính tại đó họ tìm thấy Stefan. Cửa chỉ khép hờ, và khi nhìn vào trong, Bonnie lập tức dội ngược lại.

“Bọn bảo kê của Tyler!” Cô rít lên. “Coi chừng!”

Stefan đang bị lũ kia bu vòng quanh chặn mất đường ra. Caroline đứng trong góc nhà.

“Chắc chắn là hắn đã lấy! Hắn đã lấy cuốn sổ bằng cách nào đó, em chắc chắn mà!” Ả nói.

“Lấy cái gì chứ?” Meredith hỏi lớn. Mọi khuôn mặt đều quay lại nhìn về phía cô.

Caroline nhăn nhúm hết cả mặt mũi khi nhìn thấy hai cô bạn đứng ở cửa. Tyler gầm gừ, “Biến đi,” Hắn hăm he, “Mấy người khôn hồn thì đừng chõ mũi vào.”

Meredith lờ hắn đi. “Stefan, tôi nói chuyện với cậu được không?”

“Chờ tôi một lát. Các người có định trả lời câu hỏi của cô ấy không đây? Lấy cái gì mới được?” Stefan vẫn chăm chú nhìn Tyler, không hề xao nhãng.

“Tất nhiên rồi. Tao sẽ trả lời câu hỏi của nó sau khi trả lời câu hỏi của mày.” Bàn tay lực lưỡng của Tyler thu thành nắm đấm; hắn bước tới trước. “Mày sắp thành cám rồi, Salvatore ạ.”

Một số tên vai u thịt bắp bật cười khẩy.

Bonnie mở miệng định nói, “Ra khỏi đây thôi” nhưng thay vì vậy, cô lại nói, “Cây cầu.”

Tất cả mọi người đều ngạc nhiên quay lại.

“Cái gì kia?” Stefan hỏi.

“Cây cầu,” Bonnie lặp lại, không hề có chủ ý. Mắt Bonnie trợn tròn hoảng hốt. Cô có thể nghe thấy giọng nói thoát ra khỏi miệng mình nhưng hoàn toàn không thể kiểm soát được nó. Rồi Bonnie thấy mắt mình mở to hơn nữa, miệng há hốc và nghe giọng của chính cô quay lại. “Cây cầu, ôi Chúa ơi, cây cầu! Elena đang ở đó! Stefan, chúng ta phải cứu cô ấy… Ôi, nhanh lên!”

“Bonnie, cậu chắc không?”

“Chắc mà, ôi Chúa ơi… Cậu ấy đã tới đó. Cậu ấy sắp chết đuối! Nhanh lên!” Những đợt sóng đen kịt phủ lên người Bonnie. Nhưng cô không được ngất đi lúc này, họ còn phải đến chỗ Elena nữa.

Stefan và Meredith do dự vài giây, rồi Stefan xông qua đám bảo kê, gạt chúng sang bên y như ở chỗ không người. Họ chạy băng ngang sân đi về phía bãi xe, kéo theo Bonnie đằng sau. Tyler chực đuổi theo, nhưng đành dừng bước khi bị gió thốc thẳng vào mặt.

“Sao cô ấy lại đi ra ngoài lúc bão đang kéo tới chứ?” Stefan la lên khi họ nhào vào xe của Meredith.

“Elena đang trong tâm trạng bất ổn. Matt nói Elena lấy xe cậu ta đi mất.” Meredith hổn hển đáp trong bầu không khí khá yên ắng bên trong xe. Cô vọt xe ra khỏi bãi, bẻ lái chạy ngược chiều gió, phóng bạt mangk. “Elena bảo cậu ấy đến chỗ nhà trọ mà.”

“Không phải, cậu ấy đang ở chỗ cây cầu! Meredith, lái nhanh hơn đi! Ôi Chúa ơi, bọn mình đến trễ mất!” Nước mắt tuôn như mưa trên mặt Bonnie.

Meredith nhấn ga. Chiếc xe lảo đảo, bị gió và mưa tạt tơi bời. Bonnie nức nở suốt chuyến đi bão táp đó, tay bấu chặt thành ghế trước mặt.

Lời cảnh báo kịp thời của Stefan giúp Meredith tránh được cảnh đâm sầm vào thân cây. Họ nhào ra khỏi xe và lập tức bị cơn gió quất vào người.

“Cái cây lớn quá, không dời đi được! Phải đi bộ thôi!” Stefan thét lớn.

Tất nhiên là cái cây lớn quá không dời đi được rồi, Bonnie nghĩ thầm. Cô đã sớm xăm xăm luồn lách qua mớ cành cây. Đó là một cây sồi hoàn toàn trưởng thành. Nhưng khi qua tới phía bên kia, cơn cuồng phong băng giá lập tức thổi bay tất cả mọi suy nghĩ trong đầu cô.

Trong phút chốc, Bonnie tê cóng cả người, và con đường trước mắt dường như kéo dài hang giờ. Họ cố gắng chạy nhưng bị gió thổi tạt về phía sau. Hầu như chẳng ai nhìn thấy đường, và nếu không nhờ Stefan thì cả bọn đã đi thẳng xuống sông rồi. Bonnie bắt đầu bước lảo đảo như người say. Cô sắp ngã quỵ xuống đất thì nghe thấy tiếng Stefan la lớn phía trước.

Meredith siết chặt cánh tay quanh người Bonnie, và cả hai lại vùng chạy bước thấp bước cáo. Nhưng khi đến gần chỗ cây cầu, họ đứng sững lại vì quang cảnh trước mắt.

“Ôi, Chúa ơi… Elena!” Bonnie thét lên. Cầu Wickery chỉ còn là một mớ hỗn độn. Một bên lan can cầu đã biến mất, mấy tấm ván đổ sụp lên như thể bị một nắm đấm khổng lồ nện cho vỡ vụn. Phía bên dưới, dòng nước cuộn lên sủi bọt phía trên một đống nát bét đáng sợ. Một phần trong đó là chiếc xe của Matt, giờ đã hoàn toàn chìm dưới làn nước trừ hai cái đèn pha trước mũi xe.

Meredith cũng thét lên, nhưng là thét với Stefan. “Không được! Cậu không được xuống đó!”

Stefan chẳng thèm ngoái lại. Anh từ trên bờ nhảy ùm xuống sống, và biến mất trong làn nước.

Cũng may trong ký ức của Bonnie về một giờ sau đó hết sức mờ nhạt. Cô nhớ được chuyện ngồi đợi Stefan trong khi cơn bão cứ hoành hành không dứt. Cô nhớ chuyện mình đã gần như chẳng còn chút sức lực để quan tâm bất cứ điều gì nữa khi một dáng người lom khom chồm khỏi mặt nước. Cô nhớ mình chẳng còn cảm nhận được sự thất vọng, chỉ một nỗi buồn mênh mông vô hạn khi nhìn thấy cái thân hình mềm nhũn mà Stefan vừa đặt xuống mặt đường.

Và cô nhớ được gương mặt của Stefan.

Cô nhớ vẻ mặt anh khi họ tìm cách để cứu Elena. Có điều đó đâu phải là Elena, mà chỉ là một con búp bê bằng sáp mang hình hài Elena thôi. Một thứ chưa từng có sự sống và hiện tại chắc chắn cũng không có dù chỉ một chút sinh khí. Bonnie cảm thấy thật ngớ ngẩn khi cứ tiếp tục ấn ấn chọc chọc, cố gắng ép nước ra khỏi phổi nó như thế. Búp bê sáp làm sao thở được.

Cô nhớ gương mặt của Stefan khi cuối cùng anh cũng đành phải buông xuôi, khi Meredith cố gắng đánh vật với cậu và hét lên điều gì đó về chuyện một giờ đồng hồ thiếu dưỡng khí, chuyện não bị tổn thương, vân vân. Những lời đó lọt vào tai Bonnie, nhưng ý nghĩa của chúng thì không. Cô chỉ nghĩ, thật kì cục vì trong khi Stefan và Meredith quát thét vào mặt nhau, cả hai người đều khóc.

Rồi sau đó, Stefan ngừng khóc. Anh chỉ ngồi đó ôm con búp – bê – Elena trong tay. Meredith la hét thêm vài câu, nhưng Stefan chẳng nghe thấy gì. Anh ta cứ ngồi trơ như thế. Và Bonnie sẽ chẳng bao giờ quên được nét mặt anh.

Chợt có thứ gì đó quét qua người Bonnie làm cô bừng tỉnh, đánh thức nỗi hãi hung trong cô. Cô túm chặt lấy Meredith và ngó quanh quất tìm nguyên nhân. Thứ gì đó xấu xa… thứ gì đó khủng khiếp đang đến. Đã đến rất gần.

Stefan có vẻ như cũng cảm nhận được nó. Anh gồng cứng người cảnh giác, như một con sói vừa đánh hơi có mùi lạ.

“Cái gì vậy?” Meredith la lớn. “Hai người làm sao thế?”

“Các cậu phải đi ngay!” Stefan gượng đứng dậy, tay vẫn ôm cái thân hình mềm nhũn. “Rời khỏi đây ngay!”

“Ý cậu là sao? Bọn tôi không thể bỏ cậu…”

“Các cậu phải làm thế! Rời khỏi đây ngay! Bonnie, đưa cậu ấy đi đi!”

Trước đây, chưa từng có ai bảo Bonnie chăm lo cho người khác cả. Toàn là người khác lo cho cô thôi. Nhưng giờ đây cô lập tức túm lấy cánh tay Meredith và bắt đầu kéo. Stefan nói đúng. Hai đứa chẳng làm được gì cho Elena, và nếu còn tiếp tục ở đây thì cái thứ đã tấn công Elena sẽ tóm được họ.

“Stefan!” Meredith la lên khi bị lôi đi mà không được một lời giải thích.

“Tôi sẽ đặt cô ấy dưới tán cây liễu, chứ không phải sồi.” Stefan gọi với theo.

Tại sao Stefan lại nói với bọn mình chuyện đó vào lúc này? Phần tâm trí không bị tác động bởi nỗi sợ hãi và cơn bão trong đầu Bonnie tự hỏi.

Và óc cô tự động bật ra câu trả lời Thật đơn giản. Bởi vì lát nữa Stefan sẽ không có mặt ở đây để cho họ biết điều đó.
 
Quyển 2 - Chương 16


Cách đây rất lâu,lúc còn đang vất vưởng với cơn đói khát,sợ hãi và kiệt sức trong những con hẻm tối tăm ở Florence,Stefan đã tự thề với lòng một điều .Thực tra là nhiều điều,liên quan đến chuyện dùng quyền năng mà anh cảm thấy bên trong cơ thể mình,và về cách xử sự với những con người yếu ớt,vụng về chung quanh.

Giờ đây anh đang chuẩn bị phá bỏ tất cả những lời thề đó.

Stefan hôn vầng trán lạnh giá của Elena và đặt cô nằm xuống bên một gốc liễu.Anh sẽ quay lại nơi đó,nếu còn có thể,để đoàn tụ cùng cô,sau khi đã giải quyết cong mọi chuyện.

Đúng như Stefan nghĩ,đợt sóng Quyền năng nọ đã bỏ qua Bonnie và Meredith để đuổi theo anh,nhưng rồi lại rút đi,lùi lại và chờ đợi.

Anh sẽ không để nó phải đợi lâu.

Không còn bị sức nặng của thi thể Elena làm vướng chân vướng tay,Stefan chồm lên phóng tới như bay trên đường vắng như một con thú săn mồi.Gió bão và mưa đá lạnh cóng không làm anh chùn bước.Những giác quan của kẻ đi săn trong anh đủ sắc bén để vượt lên trên thời tiết khắc nghiệt.

Stefan tận dụng tất cả những giác quan đó vào việc định vị con mồi cần tìm.Không được phép nghĩ đến Elena lúc này.Để sau đi,sau khi tất cả mọi chuyện xong xuôi đã.

Tyler và bạn bà nó còn trong chái nhà tôn.Tốt lăm.Chúng chẳng bao giờ biết được chuyện gì xảy ra khi kính cửa sổ vỡ tung tóe thành nhiều mảnh và gió bão thốc vào trong.

Stefan đã định kết liễu Tyler khi nắm lấy cổ tên này và cắn ngập răng vào đó.Một trong những quy tắc của anh là không được giết người,và giờ đây anh đang muốn phá tan luật lệ đó của mình.

Nhưng một trong những tên bảo kể đã va phải Stefan trước khi anh kịp hút cạn máu Tyler.Tên này không hề có ý định xông vào cứu thủ lĩnh bại trận của mình mà chỉ muốn bỏ chạy.Vô phúc cho gã khi vô tình cản trở Stefan. Stefan vật gã ra đất,hăm hở cắn vào động mạch mới tìm được.

Chất lỏng nóng ấm có mùi đồng làm Stefan thấy mình như được hồi sinh,sưởi ấm và dâng tràn trong cơ thể anh như một ngọn lửa.Nó làm cho anh thèm khát được uống thêm nữa.

Sức lực.Sự sống.Chúng có nó;Stefan muốn nó.Với luồng sức mạnh sảng khoái từ thứ vừa uống mang lại,Stefan hạ gục bọn chúng dễ dàng.Stefan chuyển từ tên này sang tên khác,uống no nê rồi ném sang bên,y như khui nắp chai kia két sáu lon vậy.

Đang uống máu tên cuối cùng thì Stefan nhìn thấy Caroline co rúm trong góc nhà.

Miệng nhỏ máu,Stefan ngước lên nhìn cô ả.Đôi mắt xanh của ả,mọi khi vẫn hay nheo lại,giờ đang trợn trừng trợn trắng như một con ngựa hoảng sợ.Đôi môi Caroline chỉ còn là hai vệt lờ mờ khi ả lắp bắp những lời van vỉ.

Stefan nắm dải khăn choàng quanh eo Caroline,kéo cô ả đứng dậy.Cô ả rên rỉ,mắt trợn ngược.Stefan luồn tay vào mái tóc nâu đỏ để giữ cho chiếc cổ họng lộ ra đúng vị trí mình muốn.Stefan ngửa đầu ra sau chuẩn bị cắn…thì Caroline thét lên và nhũn người ra.

Stefan buông cô ả ra.Dù gì hắn cũng đã uống đủ.Bụng hắn đang căng tràn những máu như một con rận no nê.Chưa bao giờ Stefan thấy mình khỏe khoắn,tràn đầy năng lượng như bây giờ.

Đã đến lúc xử Damon.

Stefan công ra khỏi chái nhà tôn y như lúc vào .Nhưng không phảo dưới hình dạng con người.Một con chim ưng săn mồi tung cánh lượn khỏi cửa sổ và bay vút lên bầu trời.

Hình dạng mới thật tuyệt.Mạnh mẽ…và tàn bại .Với đôi mắt thật tinh tường.Chúng giúp hắn tới được nơi mình muốn trong khi bay lướt qua bên trên những rặng sồi trong rừng.Stefan đang muốn tìm một khoảng rừng thưa.

Hắn đã tìm ra.Gió táp vào người,nhưng hắn vẫn lượng vòng sà xuống với một tiếng thét thách thức rền rĩ.Damon lúc này đang đứng bên dưới,trong hình dạng một con người,cung tay lên che mặt khi con chim ưng bổ nhào xuống.Stefan rứt những thớ thịt nhỏ máu khỏi cánh tay hắn ta,nghe Damon gào lên vì đau đớn và tức giận.

Ta chẳng còn là đứa em trai nhỏ yếu ớt của người nữa.Stefan truyền suy nghĩ xuống cho Damon bằng một luồng quyền năng rền vang.Và lần này ta đến đây để lấy máu ngươi.

Stefan cảm nhận được làn sóng căm thù từ phía Damon,nhưng giọng nói vang lên trong đầu Stefan lại đang giễu cợt.Thế ra đây là lời cám ơn mà ta nhận được sau khi đã ra tay giải cứu mày và vị hôn thê của mày sao?

Stefan xếp cánh lại và lao xuống lần nữa,cả thế giới thu gọn trong một mục tiêu.Giết.Nhằm vào mắt Damon mà tấn công,và cây gậy hắn ta mới nhặt lên vụt hụt qua cơ thể mới của Stefan.Móng vuốt của Stefan cắm sâu vào má Damon làm hắn ta đổ máu.Tốt lắm.

Lẽ ra ngươi đừng nên chừa cho ta sống, Stefan bảo Damon , Lẽ ra ngươi nên giết cả hai chúng ta cùng một lúc mới phải.

Tao sẽ rất vui sướng được sửa chữa sai lầm đó ! Trước đó Damon đã trở tay không kịp,nhưng giờ đây Stefan có thể cảm thấy hắn ta đang huy động Quyền năng để vũ trang cho mình,thủ thế sẵn sàng chờ đợi.Nhưng trước hết,mày làm ơn cho tao biêt,làn này tao bị cho là đã giết ai đây?

Trí óc của loài chim ưng không đủ sức chịu đựng dòng thác lũ cảm xúc do câu hỏi khiêu khích kia gợi lên.Thét lên trong im lặng,con chim lại lao vào Damon,nhưng lần này cây gậy nặng nề đã đánh trúng mục tiêu.Bị thương,một bên cánh lặc lìa,con chim ưng rớt xuống sau lưng Damon.

Stefan biến trở lại hình dạng cũ ngay lập tức,gần như không cảm thấy cơn đau nơi cánh tay gãy của mình.Trước khi Damon kịp quay lại,Stefan tóm lấy hắn ta,những ngón tay bên phía tay lành lặng bấu vào cổ người anh trai và xoay đầu hắn ta lại.

Khi Stefan cất tiếng,những lời thốt ra gần như dịu dàng.

“Elena,” Stefan thì thầm,rồi cắn vào cổ Damon.

*

Chung quanh tối đen,lạnh lẽo và có ai đó đang bị thương.Ai đó cần được giúp đỡ.

Nhưng cô cảm thấy chẳng còn một chút sức lực.

Mí mắt Elena chấp chới rồi mở ra,thế là bóng tối biến mất.Còn sự lạnh lẽo thì…cô đang lạnh thấu tận xương tủy,sắp đông cứng người.Cũng chẳng có gì phải ngạc nhiên,khắp người cô đang bị băng giá phủ kín.

Đâu đó sâu thăm thẳm bên trong mình,Elena biết không phải chỉ có thế.

Chuyện gì đã xảy ra? Lúc đó cô đang ở nhà ngủ…không phải,hôm này là Lễ Những Người sáng lập.Cô đã ở trong nhà ăn,trên sân khấu.

Có cai đó đã mang một vẻ mặt hết sức buồn cười.

Chuyện này thật không thể chịu đựng nổi,Elena không tài nào suy nghĩ mạch lạc được.Những khuôn mặt người cứ lơ lửng trước mắt,những mẩu đối thoại đứt đoạn cứ vang trong tai cô.Hết sức bối rối.

Và rất mệt.

Phải ngủ lại thôi.Lớp băng giá thực ra cũng không đến nỗi quá khó chịu.Elena đang chuẩn bị nằm xuống thì những tiếng kêu thét lại vẳng đến tai cô.

Cô nghe được không phải bằng thính giác mà bằng tâm trí mình.Những tiếng kêu thét giận dữ và đau đớn.Có ai đó đang cực kì bất mãn.

Elena ngồi yên,cố gắng sắp xếp lại mọi thứ.

Có một thoáng chuyển động sát mé ngoài nhãn quang của cô.Một con sóc.Cô có thể ngửi thấy mùi của nó,điều đó thật lạ vì từ trước đến nay Elena chưa từng đánh hơi được mùi của sóc bao giờ.Nó nhìn cô chằm chằm bằng một con mắt đen sáng,rồi cuống cuồng leo lên cây liễu.Elena nhận ra mình vừa đưa tay chụp lấy nó khi thấy mấy móng tay bấu sâu vào vỏ cây.

Cái đó mới đúng là quái đản.Cô định bắt con sóc để làm gì cơ chứ ? Elena thắc mắc chuyện đó đến cả phút,rồi lại nằm bẹp xuống,kiệt sức.

Những tiếng la hét vẫn tiếp diễn.

Cô thử bịt tai ,nhưng cũng chẳng chặn chúng lại được.Có ai đó đang bị thương,đang khổ sở và đang chiến đấu.Phải rồi.Có một trận đánh nhau đang diễn ra.

Thế đó.Cô đã hiểu vấn đề.Giờ cô có thể ngủ rồi.

Thế nhưng Elena vẫn không ngủ được.Những tiếng kêu la như vẫy gọi cô,lôi kéo cô về phía đó.Cô cảm thấy có một nhu cầu không thể cưỡng lại là được lần theo chúng đến tận nơi phát ra tiếng động.

Và đến lúc đó thì Elena mới có thể ngủ.Sau khi cô đã nhìn thấy…

Có thế chứ,giờ thì kí ức đã quay trở lại.Cô đã nhớ được người ấy.Chàng là người hiểu cô,yêu thương cô.Chàng là người mà Elena muốn được ở bên cạnh mãi mãi.

Khuôn mặt của người ấy xuất hiện từ trong màn sương mù đang bao phủ óc cô.Elena âu yếm mường tượng ra nó.Thôi được.Vì chàng , cô sẽ đứng dậy và băng qua màn mưa đá kì cục này cho đến khi tìm thấy khoảng rừng thưa.Cho đến khi có thể đoàn tụ cùng người ấy.Sau đó họ có thẻ ở bên nhau.

Chỉ riêng ý nghĩ về chàng trai đó cũng đã sưởi ấm Elena.Bên trong chàng có một ngọn lửa mà không phải ai cũng có thể nhìn thấy.Tuy vậy cô lại có thể.Nó giống hệt ngọn lửa bên trong chính cô vậy.

Lúc này đây dường như người ấy đang gặp phải rắc rối gì đó.Ít ra cũng phải la hét khá nhiều.Bây giờ Elena đã đến đủ gần để có thể nghe thấy tiếng la bằng cả tai lẫn tâm trí.

Đó,bên dưới gốc cây sồi đại thụ đằng kia kìa.Đó chính là nơi phát ra tiếng động.Chàng đang ở đó,với đôi mắt đen sâu hun hút,với nụ cười bí hiểm.Và chàng cần đến sự giúp đỡ của cô.Cô sẽ giúp chàng.

Giũ cho những tinh thể nước đá văng khỏi mái tóc,Elena đặt chân vào khoảng rừng thưa.

HẾT TẬP 2
 
Quyển 3 - Chương 1


Elena đặt chân vào khoảng rừng thưa.

Dưới chân cô,thảm lá rụng tơi bời đã sắp đông lại thành bùn nhão.Hoàng hôn đã buông xuống ,và mặc cho cơn bão đang yếu dần đi,khu rừng càng lúc càng lạnh lẽo.Elena không hề cảm thấy cái lạnh.

Cô cũng chẳng thấy khó chịu vì trời tối.Đồng tử trong mắt Elena mở rộng,thu lấy những phần từ ánh sáng li ti mà người thường không nhìn thấy được.Cô có thể nhìn thấy khá rõ hai bóng người đang vật lộn với nhau dưới gốc cây sồi.

Một người có mái tóc đen dày bị gió thổi tung thành một mớ gợn sóng rối bù.Anh ta hơi cao hơn người kia một chút,và mặc dù Elena không nhìn thấy mặt,bằng cách nào đó cô vẫn biết đôi mắt người này có màu xanh lục.

Người kia cũng có tóc đen,nhưng mái tóc lại thẳng và óng mượt,gần giống bộ lông loài vật.Người đó đang nhe răng giận dữ,thân hình duyên dáng phóng túng thu lại như con báo rình mồi.Đôi mắt anh ta đen tuyền.

Elena đứng yên quan sát họ có đến hàng phút.Cô đã quên mất vì sao mình đến đây,vì sao cô bị lôi kéo đến bởi âm vang cuộc chiến giữa họ trong tâm trí.Ở khoảng cách gần như thế này,âm thanh của sự giận dữ,căm ghét và đau đớn trong họ vang rền điếc cả tai,như những tiếng thét câm lặng từ phía hai đối thủ.Họ đang kẹt trong một trận chiến sinh tử.

Mình tự hỏi trong hai người đó không biết ai sẽ chiến thắng.Elena nghĩ bụng.Cả hai đều đang bị thương chảy máu,và người cao hơn có cánh tay lặc lìa bất bình thường.Tuy vậy,anh ta vừa ném đối thủ vào một thân sồi sần sùi.Cơn thịnh nộ của người này dữ độ đến nỗi Elena có thể cảm được,nếm được,thậm chí nghe thấy được,và cô biết chính nó đã mang đến cho anh ta sức mạnh khủng khiếp.

Rồi Elena chợt nhớ ra vì sao mình đến đây.Sao cô lại có thể quên được nhỉ?Người ấy đang bị thương.Tâm trí của người ấy đã triệu hồi cô đến đây,ập vào cô những đợt sóng chấn động của đau đớn và giận dữ.Cô đã đến để cứu chàng,bởi vì cô thuộc về chàng.

Cả hai cơ thể đều ngã lăn ra trên nền đất lạnh giá,gầm gừ,cấu xé nhau như những con sói.Elena uyển chuyển tiến về phía họ trong im lặng.Cái người tóc quăn và mắt màu lục – Stefan,một giọng nói trong đầu cô thì thầm – đang cưỡi lên trên,những ngón tay quơ quào trên cổ họng đối thủ.Cơn giận quét qua người Elena,cùng với cảm giác muốn bênh vực,che chở.Cô lèn tay vào giữa hai người,túm lấy bàn tay đó và gỡ những ngón tay ra.

Elena không hề thắc mắc chuyện mình lấy đâu ra sức lực để làm điều đó.Cô đủ sức ,thế thôi.Cô ném người sang bên,giằng cái người mình đang tóm lấy ra khỏi người kia.Elena nện một cú đích đáng lên cánh tay bị thương ,vật anh ta ngã đập mặt xuống đám bung lẫn lá cây dưới chân.Rồi cô bóp cổ anh ta từ phía sau.

Đòn tấn công của cô hoàn toàn khiến Stefan bất ngờ,nhưng còn lâu mới chịu thua.Anh ta đánh ngược về phía sau,bàn tay lành lặn mò mẫm tìm cổ họng Elena,ngón cái ấn sâu vào khí quản cô.

Elena thấy mình chồm về phía bàn tay đó,định dùng răng táp.Tâm trí cô không hiểu được,nhưng cơ thể cô biết nó phải làm gì.Răng cô là một thứ vũ khí,chúng cắm vào da thịt và rút máu ra.

Nhưng Stefan khỏe hơn Elena.Bằng một cú huých vai,anh ta vặn mình thoát khỏi vòng kiềm tỏa của cô và ném cô xuống đất.Rồi anh ta đè lên người Elena,khuôn mặt méo mso vì cơn giận dữ của loài dã thú.Cô rít lên,cố gắng dùng móng tay tấn công đôi mắt Stefan,nhưng anh ta đã gạt tay cô ra.

Anh ta sắp giết cô.Ngay cả khi bị thương,Stefan vẫn mạnh hơn nhiều.Anh ta nhe hàm răng đã sẵn nhuốm máu ra,chuẩn bị táp xuống như một con rắn hổ mang.

Rồi Stefan dừng lại phía trên người Elena,nét mặt từ từ biến đổi.

Cô nhìn thấy đôi mắt xanh lục mở lớn.Hai đồng tử ,vốn náy giờ chỉ là hai đốm dữ tợn,bừng giãn ra.Anh ta nhìn trân trân xuống cô,cứ như đến giờ mới thực sự nhìn thấy Elena lần đầu vậy.

Sao anh ta lại nhìn cô cái kiểu đó ?Sao anh ta không giải quyết xong chuyện cho rồi ? Nhưng đôi bàn tay cứng như sắt nguội trên vai cô đang nới lỏng ra.Nét gầm gừ của loài thú đã biến mất,thay thế bằng vẻ sửng sốt va ngỡ ngàng.Stefan lùi lại giúp Elena đứng dậy,mắt vẫn không rời khỏi khuôn mặt cô.

“Elena” , anh ta thì thào,giọng như vỡ òa, “Elena,đúng là em rồi.”

Đó là tên mình sao ? Cô thầm nghĩ .Elena ?

Cũng chẳng quan trọng gì.Cô liếc nhìn về phía cây sồi già.Người ấy vẫn đang đứng đó giữa những rễ cây trồi lên mặt đất,thở hổn hển,chống một tay dựa vào thân cây.Người ấy đang nhìn cô với đôi mắt đen sâu thẳm,lông mày chau lại.

Đừng lo,Elena thầm nhủ.Em có thể giải quyết tên này.Hắn thật ngu ngốc.Rồi cô lại lao về phía người mắt xanh lá lần nữa.

“Elena!” Anh ta kêu lên khi bị Elena xô ngã về phía sau.Bàn tay không bị thương đẩy vai cô,giữ không cho cô chồm xuống . “Elena,là anh đây,Stefan đây ! Elena,nhìn anh này!”

Cô đang nhìn đấy thôi.Tất cả những gì Elena nhìn thấy là phẩn cổ để phơi ra của anh ta.Cô lại rít lên.nhe răng ra.

Stefan đông cứng người lại.

Elena cảm thấy cú sốc lan truyền khắp cơ thể đối thủ,thấy ánh nhìn tan nát trong mắt anh ta.Mặt Stefan trắng bệch như mới bị ai nện một cú vào bụng.Anh ta khẽ lắc đầu trên nền đất lầy lội.

“Không” , Stefan thì thào “Trời ơi,không…”

Có vẻ như anh ta tự nói với chính mình,giống như không nghĩ rằng cô sẽ nghe thấy vậy.Stefan đưa một tay lên má Elena,và cô táp một phát về phía đó.

“Elena ơi…” Anh ta thì thầm.

Những dấu vết cuối cùng của giận dữ và cơn khát máu thú vật đã biến mất khỏi khuôn mặt Stefan.Đôi mắt anh ta đòng đầy sự choáng váng,bàng hoàng,đau khổ.

Và dễ tổn thương.Elena tận dụng ngay cơ hội để chồm xuống làn da trần trên cổ đối thủ.Stefan vung tay lên định cản cô lại,định xô cô ra ,nhưng rồi lại buông xuôi.

Anh ta chằm chằm nhìn Elena một thoáng,nỗi đau đớn trong mắt lên đến đỉnh điểm,rồi lẳng lặng đầu hàng,thôi không vùng vẫy nữa.

Cô có thể cảm thấy điều đó xảy ra,cảm thấy sự kháng cự rời khỏi cơ thể Stefan.Anh ta nằm trên nền đất lạnh giá,xác lá sồi vương trên tóc,nhìn qua vai cô hướng lên bầu trời đen kịt đầy mây.

Kết thúc mọi chuyện đi,giọng nói mệt mỏi của anh vang lên trong đầu Elena.

Elena do dự một thoáng.Có điều gì đó trong đôi mắt kia gợi lên trong cô kí ức.Đứng dưới ánh trăng,ngồi trong một căn phòng áp mái…Nhưng những kí ức đó quá mờ nhạt.Cô không thể nắm bắt được chúng,và cảm thấy chóng mặt,buồn nôn khi cố nhớ ra.

Còn người này thì phải chết,cái người tên Stefan này.Vì hắn đã dám đụng đến người ấy,người còn lại,người mà Elena được sinh ra để ở cạnh bên.Không ai dám đụng đến chàng mà còn được sống.

Cô cắm ngập răng vào cổ anh ta.

Ngay lập tức,Elena nhận ra rằng mình đã làm không đúng cách.Cô chẳng cắn trúng động mạch tĩnh mạch nào cả.Elena thấy lúng túng,giận dữ vì thiếu kinh nghiệm của bản thân.Được cắn cái gì đó cũng thích thật,nhưng máu chảy ra chẳng được bao nhiêu.Bực tức,cô ngẩng đầu lên và cắn thêm phát nữa,nhận thấy cơ thể Stefan giật nảy lên vì đau.

Tốt hơn rồi.Lần này Elena đã tìm được một mạch máu,nhưng cô cắn vào chưa đủ sâu.Một vết xước tí tẹo như thế này chẳng nhằm nhò gì hết.Cô cần phải xé rộng vết thương thêm để cho dòng máu nóng hổi tuôn ra mới được.

Nạn nhân của Elena rùng mình trong lúc cô tìm cách dùng răng cào cấu cắn xé để thực hiện điều đó.Vừa mới cảm thấy lớp da thịt rách ra thì cô đã bị hai cánh tay từ phía sau siết lấy,nhấc bổng lên.

Elena gầm gừ,không chịu buông cổ họng Stefan ra.Tuy vậy đôi tay không nhượng bộ.Một cánh tay vòng quanh eo cô,những ngón tay bện vào tóc cô.Cô ráng chống cự,bám cứng vào con mồi của mình bằng cả răng và móng tay.

Buông nó ra ! Tha cho nó đi !

Giọng nói đó sắc bén và đầy uy lực như một luồng gió lạnh lẽo.Elena nhận ra nó nên thôi không vùng vẫy tìm cách thoát khỏi đôi tay đang kéo mình ra nữa.Khi được đặt xuống đất lại ,cô ngẩng đầu lên nhìn người ấy,một cái tên bật ra trong đầu.Damon .Tên người ấy là Damon.Cô sưng sỉa ngó chàng,cảm thấy tức tối vì bị lôi ra khỏi con mồi của mình,nhưng vẫn tỏ vẻ nghe lời,không tranh cãi.

Stefan ngồi dậy,cổ đầm đìa máu đỏ.Máu chảy cả xuống áo sơ mi của anh.Elena liếm môi,thấy trong người quặn lên một cảm giác như đang đói,nhưng cảm giác này dường như xuất phát từ tất cả mọi tế bào trong cơ thể cô.Cô lại thấy đầu óc quay cuồng.

“Ta tưởng” Damon nói to “là mày bảo cô ấy đã thực sự chết rồi?”

Chàng nhìn sang Stefan,người lúc này trông còn nhợt nhạt hơn lúc này nữa,nếu chuyện đó là có thể.Khuôn mặt trắng bệch đó đang tràn ngập nỗi tuyệt vọng không biên giới.

“Nhìn cô ấy mà xem” Anh ta chỉ nói có thế.

Một bàn tay đặt dưới cằm Elena,nâng mặt cô lên.Cô nhìn thẳng vào đôi mắt đen đang nheo lại của Damon.Rồi những ngón tay dài,thanh mảnh chạm vào đôi bờ môi cô,luồn vào giữa chúng.Theo bản năng ,Elena cắn một phát,nhưng không mạnh lắm.Ngón tay Damon in một dấu hình dạng cong cong của một chiếc răng nanh và lần này Elena cắn thật,nhay nhay ngón tay đó như một con mèo con.

Khuôn mặt Damon không biểu lộ chút cảm xúc gì,ánh mắt đanh lại.

“Em có biết em đang ở đâu không?” Chàng hỏi.

Elena nhìn quanh .Cây cối. “Trong rừng.” Cô nhìn Damon,ranh mãnh đáp.

“Còn người kia là ai?”

Cô nhìn theo hướng tay chỉ . “Stefan” Elena hờ hững đáp “Em trai anh.”

“Còn ta là ai? Em có biết ta là ai không?”

Cô mỉm cười nhìn chàng,khoe hai chiếc răng nhọn. “Dĩ nhiên là em biết chứ.Anh là Damon,và em yêu anh.”
 
Quyển 3 - Chương 2


Giọng Stefan rất khẽ nhưng dữ dội. “Đây chính là điều ngươi muốn, phải không Damon? Giờ thì ngươi có được rồi đấy. Ngươi nhất quyết phải biến cô ấy thành thứ giống như chúng ta, giống như ngươi thì mới chịu? Chỉ giết cô ấy thôi cũng chưa đủ, đúng không?”

Damon chẳng thèm liếc mắt về phía anh ta. Chàng đang chăm chú quan sát Elena qua đôi mắt nheo lại, vẫn quỳ nguyên tại chỗ nâng cằm cô lên. “Đây là lần thứ ba mày nói thế, và tao bắt đầu thấy hơi bực mình rồi đấy.” Damon nói khẽ, tóc tai rối bù, hơi thở vẫn còn hơi hổn hển. Tuy vậy, chàng vẫn mang vẻ bình thản và tự chủ. “Elena, to có giết em không?”

“Dĩ nhiên là không rồi.” Elena đáp, đan tay mình vào những ngón tay không vướng bận của chàng. Cô bắt đầu thấy sốt ruột. Mà họ đang nói chuyện gì thế này? Có ai bị giết đâu.

“Ta chưa bao giờ nghĩ ngươi là một tên dối trá,” Stefan bảo Damon, sự cay đắng trong giọng nói vẫn còn nguyên đó, “Mọi thứ, trừ điều đó. Từ trước tới giờ, ta có bao giờ nghe ngươi tìm cách bao biện cho mình đâu.”

“Nói thêm một tiếng nữa,” Damon bảo, “Là tao sẽ không kềm chế nữa đâu.”

Ngươi còn có thể gây ra điều gì tệ hại hơn với ta được nữa chứ? Stefan đáp lại. Giết chết ta sẽ là một sự khoan dung đấy.

“Tao đã hết long khoan dung với mày từ cả thế kỷ trước rồi.” Damon nói thành tiếng. Cuối cùng, chàng cũng buông cằm Elena ra. “Em nhớ được gì về chuyện xảy ra hôm nay?”

Elena mệt mỏi cất giọng, như một đứa trẻ phải đọc lại bài học mà nó ghét. “Hôm nay là Lễ Những Người Sáng Lập.” Cô ngước nhìn Damon, ngọ nguậy mấy ngón tay trong tay chàng. Cô chỉ tự mình nhớ được có thế, nhưng vậy vẫn chưa đủ. Elena cau có cố gắng nghĩ thêm điều gì khác.

“Có chuyện gì đó trong nhà ăn… Caroline,” Cô hài long nói ra một cái tên. “Con bé đó định đọc nhật ký của em trước tất cả mọi người, và như thế rất nguy hiểm bởi vì…” – Elena mò mẫm lục tìm trong kí ức nhưng không nắm bắt được. “Em không nhớ lí do. Nhưng chúng ta đã cho nó vào tròng.” Cô âu yếm nhìn Damon, nở một nụ cười đồng lõa.

“Thế ra ‘chúng ta’ đã làm vậy à?”

“Đúng thế. Anh đã lấy cuốn nhật ký đó từ tay nó. Anh đã làm thế vì em” Những ngón tay không vướng bận của cô lần mò xuống bên dưới chiếc áo khoác của chàng, cố tìm góc vuông được bịt kim loại của cuốn sổ. “Bởi vì anh yêu em,” Elena đã tìm thấy, cô cào vào nó nhè nhẹ. “Anh yêu em mà, phải không anh?”

Một âm thanh mờ nhạt vang lên ở trung tâm của khoảng rừng thưa. Elena nhìn sang và thấy Stefan đã quay mặt đi.

“Elena. Chuyện gì xảy ra tiếp sau đó?” Giọng Damon gọi cô quay lại.

“Sau đó ư? Sau đó dì Judith bắt đầu cãi nhau với em.” Elena ngẫm nghĩ về chuyện đó vài giây rồi nhún vai. “Về… chuyện gì đó. Em đã nổi giận. Dì ấy có phải mẹ em đâu. Dì làm gì có quyền bảo em phải làm thế này thế nọ.”

Giọng Damon khô khốc. “Ta nghĩ giờ đây chuyện đó chẳng còn là vấn đề nữa rồi. Sao nữa?”

Elena thở ra nặng nhọc. “Sau đó em đi lấy xe của Matt. Matt.” Cô nói ra cái tên đó theo phản xạ, lưỡi đánh lên chiếc răng nanh. Trong đầu cô hiện lên một khuôn mặt đẹp trai, mái tóc vàng và bờ vai vững chãi. “Matt.”

“Rồi em lái xe của Matt đi đâu?”

“Tới cầu Wickery.” Stefan đáp, quay lại nhìn họ. Đôi mắt anh ta thất thần.

“Không, tới chỗ nhà trọ chứ.” Elena cáu kỉnh sửa lại. “Để đợi… ừm.. Em quên rồi. Nói chung là em đợi ở đó. Rồi… rồi bão nổi lên. Gió, mưa, đủ thứ. Em không thích thế. Em chui vào xe. Nhưng có thứ gì đó đuổi theo em.”

“Có ai đó đuổi theo em,” Stefan vừa nói vừa đánh mắt sang Damon.

“Thứ gì đó,” Elena nhấn mạnh. Cô đã chịu hết nỗi cái kiểu nói leo của anh ta. “Mình đi chỗ khác nào đi, chỉ hai đứa mình thôi,” Elena bảo Damon, cô quỳ thẳng người lên để khuôn mặt chạm vào khuôn mặt chàng.

“Chờ chút xíu nữa.” Chàng đáp. “Thứ gì đã đuổi theo em?”

Cô ngồi xuống lại, cảm thấy vô cùng bực dọc. “Em chả biết nó là thứ gì nữa! Nó không giống như bất cứ thứ gì em từng thấy trước đây. Không giống như anh hay Stefan. Nó…” Những hình ảnh lướt qua óc Elena. Sương mù là là mặt đất. Gió gào thét. Một hình dạng màu trắng khổng lồ, giống như được tạo ra từ chính sương mù, đuổi theo cô sát nút như một đám mây nương theo cơn gió.

“Có khi nó chỉ là một phần của cơn bão,” Elena nói. “Nhưng em tưởng nó muốn hại em. Dù gì thì em cũng đã chạy thoát.” Tay mân mê khóa kéo trên chiếc áo khoác da của Damon, cô mỉm cười bí hiểm và ngước nhìn chàng qua bờ mi chấp chới.

Đến lúc này khuôn mặt Damon mới bộc lộ cảm xúc. Chàng nhăn mặt. “Em đã chạy thoát à.”

“Phải. Em nhớ được chuyện… ai đó… nói với em về dòng nước chảy. Những thứ ma quỷ xấu xa không vượt qua nó được. Cho nên em lái xe về phía Nhánh Sông Chết Đuối, ra chỗ cây cầu. Rồi…” Elena ngập ngừng, nhíu mày, cố gắng tìm lại một kí ức rõ ràng trong mớ hỗn độn mới xuất hiện. Nước. Cô nhớ được là có nước. Rồi có tiếng ai đó thét lên. Nhưng không nhớ thêm gì nữa. “Rồi em băng qua cầu,” Elena tươi tỉnh kết luận. “Chắc chắn là phải như thế rồi, bởi vì em đang ở đây. Chuyện chỉ có thế. Giờ mình đi được chưa anh?”

Damon không trả lời cô.

“Chiếc xe vẫn còn nằm dưới đáy sông.” Stefen lên tiếng. Anh ta và Damon nhìn nhau, bao nhiêu oán thù tạm gác sang bên, y như hai người lớn đang bàn bạc phía trên đầu một đứa trẻ không hiểu chuyện gì đang diễn ra vậy. Elena thấy sự bực bội càng lúc càng tăng. Cô há miệng ra, nhưng Stefan đã tiếp lời. “Bonnie, Meredith với tôi tìm thấy cái xe. Tôi lặn xuống dưới nước vớt cô ấy lên, nhưng lúc đó thì…”

“Lúc đó thì sao?” Elena nhíu mày.

Damon cong môi lên giễu cợt. “Rồi mày buông xuôi bỏ mặc cô ta như thế à? Hơn ai hết, mày phải lường trước được chuyện gì có thể xảy ra chứ. Hay cái ý tưởng đó với mày đáng khinh đến mức thậm chí mày chẳng thèm nghĩ đến? Hay là mày thà rằng cô ấy chết thật còn hơn?”

“Cô ấy chẳng còn thở, chẳng còn mạch gì hết!” Stefan phát khùng lên. “Và cô ấy đâu có bao giờ uống đủ máu để có thể bị biến đổi!” Mắt anh ta đanh lại. “Ít ra là máu từ tôi.”

Elena lại há miệng ra, nhưng Damon đã đặt hai ngón tay lên môi cô để giữ cho cô yên lặng. Giọng chàng êm mượt, “Bộ bây giờ vấn đề nằm ở chỗ đó hay sao – hay mày quá mù quáng đến nỗi không nhìn thấy? Mày bảo ta nhìn cô ấy, chính mày mới phải nhìn lại cô ấy thì có. Elena đang trong tình trạng chấn động, mất lí trí. Đúng thế, ngay cả chính ta còn phải thừa nhận nữa mà.” Damon dừng lại, nở một nụ cười chói lại trước khi nói tiếp. “Đây không chỉ đơn thuần là trạng thái choáng váng sau khi biến đổi. Cô ta cần có máu, máu người, không thì cơ thể sẽ không đủ sức hoàn tất việc biến đổi đâu. Cô ấy sẽ chết.”

Anh nói mất lí trí nghĩa là sao? Elena tự ái nghĩ thầm. “Em chẳng sao hết.” Cô cất tiếng nói qua hai ngón tay Damon đang đặt trên môi mình. “Em chỉ mệt thôi. Em đang chuẩn bị ngủ thì nghe tiếng hai người đánh nhau, nên em đến giúp anh. Vậy mà anh còn không chịu để em giết hắn ta nữa.” Elena tức tối nói.

“Đúng, sao anh không để cô ấy làm thế đi?” Stefan nói. Anh ta trừng trừng nhìn Damon như muốn dung ánh mắt xoi thủng người chàng ra. Mọi dấu vết hợp tác đã biến mất. “Đâu có khó khăn gì.”

Damon trừng trừng nhìn lại và bất thình lình nổi giận, sự căm thù trong chàng dâng lên gần bằng mức của Stefan. “Có thể tại tao không thích mọi chuyện dễ dàng,” Damon rít lên, rồi có vẻ như lại kiểm soát được bản than. Môi cong lên mỉa mai, chàng nói thêm: “Nói thế này cho dễ hiểu nhé, em trai bé bỏng: Nếu có ai có thể tận hưởng niềm vui sướng được giết mày thì đó phải là tao. Không được là người khác. Tao muốn tự mình làm việc đó. Và tao cam đoan với mày, chuyện đó tao làm tốt lắm.”

“Anh đã chứng tỏ chuyện đó rồi.” Stefan khẽ nói, cứ như mỗi lời thốt ra làm anh ta muốn bệnh.

“Nhưng còn cô gái này,” Damon nói, quay sang nhìn Elena bằng đôi mắt lấp lánh. “Thì không phải tao giết. Tại sao tao phải làm thế chứ? Tao muốn biến đổi cô ta lúc nào mà chả được.”

“Biết đâu tại vì cô ấy đã đính hôn với người khác?”

Damon nâng bàn tay Elena lúc này vẫn đan vào tay chàng lên. Trên ngón áp út lấp lánh một chiếc nhẫn vàng đính viên đá xanh thẫm. Elena nhíu mày, lờ mờ nhớ ra đã từng trông thấy nó trước đây. Sau đó cô nhún vai và mệt mỏi tựa người vào Damon.

“Bây giờ thì,” Damon cúi nhìn cô bảo, “việc đó cũng đâu có gây ra trở ngại gì, đúng không? Ta nghĩ cô ấy sẽ lấy làm mừng vì đã quên mày đi đấy.” Chàng ngước nhìn Stefan, nở nụ cười khó chịu. “Nhưng chúng ta có thể khám phá ra ngay khi cô ta đã trở lại là chính mình. Lúc đó chỉ việc hỏi cô nàng chọn ai trong số hai ta thôi. Đồng ý không?”

Stefan lắc đầu. “Sao anh có thể mở miệng ra đề nghị chuyện đó được? Sau những gì đã xảy ra…” Giọng anh ta lạc đi.

“Với Katherine? Ta có thể nói ra điều này nếu mày không dám. Katherine đã lựa chọn một cách ngu ngốc, và nàng đã phải trả giá vì điều đó. Elena thì khác, cô ấy biết mình muốn gì. Nhưng mày có đồng ý hay không thì mặc kệ mày,” Chàng nói thêm, át đi những lời phản đối từ phía Stefan. “Elena đang rất yếu và cần có máu. Ta sẽ đi lo tìm máu cho cô ấy uống, rồi ta sẽ đi tìm kẻ nào gây ra chuyện này. Mày thích thì đi theo, không thì thôi. Tùy!”

Damon đứng lên, kéo Elena dậy theo. “Đi nào!”

Elena hăm hở đi theo, cảm thấy mừng vì được động chân động tay. Quang cảnh rừng đêm thật thú vị; trước đây cô chưa bao giờ để ý. Bầy cú rú lên những tiếng kêu thê lương, khắc khoải trong những tán cây, lũ chuột thì hối hả bỏ chạy khi bàn chân Elena lướt ngang qua. Không khí chỗ lạnh nhiều chỗ lạnh ít, vì những chỗ trũng trong rừng thường có khuynh hướng đóng băng trước. Cô nhận ra thật dễ dàng di chuyển bên cạnh Damon qua thảm lá rụng không một tiếng động, chỉ cần để ý xem mình đặt chân xuống chỗ nào. Cô chẳng thèm ngó lại đằng sau xem Stefan có đi theo họ hay không.

Elena nhận ra địa điểm nằm ở bìa rừng mà họ vừa bước ra. Hồi nãy, cô đã ở đây. Giờ thì nơi này chẳng hiểu sao lại đang diễn ra đủ thứ hoạt động hỗn loạn: Đèn xanh đèn đỏ chớp nháy trên nóc xe hơi, những luồng đèn pha rọi lên những bóng người đang túm tụm vào nhau. Elena tò mò nhìn họ. Vài người nhìn rất quen. Chẳng hạn như người phụ nữ có khuôn mặt xương xương hàn nét đau đớn và đôi mắt khắc khoải lo lắng kia – có phải là dì Judith? Và người đàn ông cao cao bên cạnh dì – có phải hôn phu của dì Judith, chú Robert không nhi?

Phải có thêm ai đó nữa đi cùng với họ, Elena nghĩ thầm. Một đứa trẻ với mái tóc cũng vàng óng như tóc Elena. Nhưng dù có cố đến mấy cô cũng chẳng tài nào nghĩ ra được cái tên của nó.

Nhưng còn hai cô gái đang vòng tay ôm nhau đứng giữa vòng vây cảnh sát, hai người đó thì Elena nhớ. Cô gái nhỏ bé tóc đỏ hoe đang khóc là Bonnie. Cô gái cao hơn với mái tóc đen óng ả là Meredith.

“Nhưng mà bạn ấy làm gì có ở dưới nước,” Bonnie đang nói với một viên cảnh sát mặc đồng phục. Giọng cô run rẩy gần như kích động. “Bọn tôi thấy Stefan vớt cô ấy lên rồi mà. Tôi đã nói đi nói lại nãy giờ với mấy ông rồi.”

“Và các cô để cậu ta lại với cô ấy?”

“Bọn tôi buộc phải làm thế. Cơn bão càng lúc càng mạnh, và có thứ gì đó đang đến gần…”

“Chuyện đó không quan trọng.” Meredith cắt ngang. Giọng cô chỉ bình tĩnh hơn Bonnie được chút xíu. “Stefan bảo nếu phải để bạn ấy lại, thì cậu ta sẽ để bạn ấy nằm lại dưới gốc cây liễu.”

“Vậy chứ rốt cuộc thì giờ Stefan đang ở đâu?” Một người đàn ông mặc đồng phục khác cất tiếng nói.

“Bọn tôi không biết. Bọn tôi quay lại tìm người giúp mà. Cũng có thể cậu ấy đi theo chúng tôi. Nhưng còn chuyện gì đã xảy ra với… với Elena thì…” Bonnie quay lại vùi mặt vào vai Meredith.

Bọn họ đang đau khổ vì mình, Elena nhận ra. Thật ngớ ngẩn quá. Nhưng mình vẫn có thể làm sang tỏ mọi chuyện mà. Cô cất bước về phía chỗ có ánh sang, nhưng Damon đã kéo cô lại. Cô nhìn chàng, cảm thấy như bị chạm tự ái.

“Không phải theo cách đó. Em lựa những người em muốn đi, rồi chúng ta sẽ dụ họ ra.” Chàng bảo.

“Muốn để làm gì mới được?”

“Để ăn chứ gì nữa, Elena. Giờ em là thợ săn rồi. Những người đó là con mồi của em.”

Elena nghi hoặc đưa lưỡi lên chạm vào răng nanh. Đối với cô, ngoài đó chẳng có gì trông giống như thức ăn cả. Nhưng vì Damon đã bảo thế, cô đành phải cho chàng hưởng lợi ích của việc mình cảm thấy không chắc chắn, “Anh chọn ai cũng được,” cô miễn cưỡng đáp.

Damon ngả đầu ra sau, nheo mắt lại dò xét quang cảnh trước mắt như vị chuyên gia đang giám định một tác phẩm hội họa nổi tiếng. “Em nghĩ sao về mấy nhân viên y tế ngon mắt kia?”

“Không được,” Một giọng nói cất lên sau lưng họ.

Damon gần như chẳng thèm liếc mắt qua vai nhìn Stefan. “Tại sao không?”

“Vì đã có đủ vụ tấn công rồi. Có thể cô ấy cần máu người thật, nhưng không cần phải săn.” Khuôn mặt Stefan tối sầm lại vì thù nghịch, nhưng vẫn mang nét cả quyết khắc nghiệt.

“Bộ có cách khác à?” Damon hỏi mỉa.

“Anh thừa biết là có. Tìm ai đó tự nguyện – hoặc có thể bị tác động để tự nguyện. Ai đó sẵn sang làm việc này vì Elena và đủ sức chịu đựng ảnh hưởng của nó, về mặt tinh thần ấy.”

“Và ta cho là, mày biết chúng ta có thể tìm ra vị thánh sống ấy ở đâu chứ gì?”

“Mang cô ấy đến trường. Tôi sẽ gặp hai người ở đó,” Stefan nói, và biến mất.

Cả hai bỏ lại quang cảnh nhộn nhạo, đèn đóm chớp nháy, thiên hạ lăng xăng đằng sau. Khi bước đi, Elena để ý thấy một chuyện rất lạ. Ở giữa sông, dưới ánh đèn pha rọi vào là một chiếc xe hơi. Nó hoàn toàn chìm nghỉm, trừ thanh chắn bùn trước mũi xe đang nhôn lên phía trên mặt nước.

Bộ điên hay sao mà đậu xe dưới đó nhỉ, Elena nghĩ bụng, rồi theo Damon quay trở lại vào rừng.

*

Stefan bắt đầu có cảm giác trở lại.

Đau đớn. Hắn cứ tưởng mình đã mất khả năng cảm thấy đau, mất khả năng cảm thấy bất kì cảm xúc nào rồi chứ. Khi hắn lôi cái thân thể không còn sự sống của Elena ra khỏi làn nước tối tăm, Stefan dường như không gì có thể làm mình đau long được nữa, bởi vì không gì so sánh được với khoảnh khắc đó.

Hắn đã nhầm.

Hắn dừng bước, đứng chống bàn tay lành lặn vòa thân cây hít thở thật sâu. Khi màn sương màu đỏ tan đi và Stefan có thể thấy đường trở lại, hắn bước tiếp, nhưng cơn đau cháy bỏng trong lồng ngực thì không giảm đi được chút nào. Đừng nghĩ về cô ấy nữa, hắn tự nhủ với bản thân, mặc dù biết rằng điều đó hoàn toàn vô ích.

Nhưng cô ấy đâu có chết thật sự. Điều đó lại chẳng có ý nghĩa gì hay sao? Stefan đã tưởng chẳng còn bao giờ được nghe lại giọng nói của cô, chẳng còn bao giờ được cô chạm vào người nữa…

Nhưng giờ đây, khi Elena chạm vòa người hắn, cô lại chỉ muốn giết hắn.

Stefan lại dừng chân, gập hẳn người lại, hắn sợ rằng mình đến nôn ra mất thôi.

Nhìn thấy Elena như thế này còn khổ sở hơn gấp mấy lần nhìn cô nằm chết lạnh lẽo. Có lẽ đây chính là lí do Damon đã để cho hắn sống. Có lẽ đây chính là sự trả thù của Damon.

Và có lẽ Stefan nên làm quách cái việc hắn đã định làm sau khi kết liễu Damon cho rồi. Đợi đến lúc bình minh rồi tháo chiếc nhẫn bạc đã bảo vệ hắn khỏi ánh sáng mặt trời ra. Đứng đắm mình trong sự bao bọc cháy bỏng của những tia nắng, cho đến khi chúng đốt cháy xương thịt hắn đi và kết thúc nỗi đau này mãi mãi.

Nhưng Stefan biết mình sẽ không làm thế. Chừng nào Elena còn trên cõi đời, hắn sẽ không bao giờ rời xa cô. Ngay cả khi cô ghét hắn, ngay cả khi cô săn đuổi hắn. Stefan sẽ làm bất cứ điều gì trong khả năng của mình để giữ cho cô được an toàn.

Hắn đánh một vòng về chỗ nhà trọ. Cần phải chỉnh trang lại sạch sẽ tươm tất trước khi để cho con người nhìn thấy. Trong phòng mình, Stefan rửa sạch máu trên mặt và cổ, kiểm tra lại cánh tay. Tiến trình hồi phục đã bắt đầu, và khi tập trung hắn có thể khiến nó diễn ra nhanh hơn. Stefan đang đốt cháy Quyền năng của mình nhanh quá; cuộc chiến với người anh trai vốn đã làm hắn yếu đi sẵn rồi. Nhưng chuyện này rất cần thiết. Không phải vì cơn đau – hắn gần như chả để ý đến nó nữa bởi hắn cần phải ở trong một tình trạng tốt nhất.

Damon và Elena đang đợi bên ngoài trường học, Stefan có thể cảm nhận được sự sốt ruột của người anh và sự hiện diện mới mẻ, hoang dại của Elena trong bóng tối ngoài kia.

“Kế hoạch này phải liệu đường mà thành công đấy.” Damon bảo.

Stefan chẳng nói năng gì. Khán phòng trong trường học đang rất nhộn nhịp. Thiên hạ chắc hẳn đang đắm mình vào vũ hội nhân dịp Lễ Những Người Sáng Lập; những người đã ở lại qua cơn bão bước vòng vòng hoặc tụ tập thành nhóm nhỏ đứng nói chuyện, Stefan nhìn vào cánh cửa mở, dùng tâm trí kiếm một con người cụ thể.

Hắn đã tìm ra. Một mái đầu vàng óng đang cúi gằm xuống bên một chiếc bàn trong góc.

Matt.

Matt ngồi thẳng người dậy và ngó quanh quất, vẻ bối rối. Stefan dùng ý chí sai khiến cậu ta bước ra ngoài. Cậu cần hít thở chút không khí trong lành, hắn nghĩ thầm trong đầu, cần tìm cách cấy ý tưởng đó vào tiềm thức của Matt. Tự nhiên cậu thấy muốn bước ra ngoài một lúc.

Với Damon lúc này đang ẩn mình trong bong tối thì Stefan nói, Mang cô ấy đến trường, vào phòng nhiếp ảnh. Cô ấy biết nó nằm chỗ nào. Đừng ra mặt cho đến khi tôi bảo. Rồi hắn lui lại và đợi Matt xuất hiện.

Matt bước ra ngoài, ngẩng khuôn mặt tiều tụy lên nhìn bầu trời đêm không trăng. Cậu ta giật bắn mình khi Stefan cất tiếng gọi.

“Stefan! Cậu đây rồi!” Nét tuyệt vọng, nỗi kinh hoàng và niềm hy vọng thay phiên nhau xâm chiếm vẻ mặt Matt. Cậu ta hối hả đi về phía Stefan. “Họ đã… mang cô ấy về chưa? Có tin gì mới chưa?”

“Cậu đã nghe tin gì rồi?” Stefan hỏi lại.

Matt nhìn hắn chằm chằm vài giây rồi mới trả lời, “Bonnie và Meredith xông vào kêu rằng chiếc xe của tôi có Elena bên trong đã văng ra khỏi cầu Wickery. Họ nói cô ấy đã…” Cậu ta dừng lại, nuốt nước miếng. “Stefan, đó không phải là sự thật, đúng không?” Ánh mắt cậu ta như van nài.

Stefan nhìn đi chỗ khác.

“Ôi Chúa ơi.” Matt khàn cả giọng. Cậu ta quay lưng về phía Stefan, hai tay che mắt. “Tôi không tin nổi chuyện này. Tôi không tin. Không thể nào như thế được.”

“Matt à…” Stefan đặt tay lên vai cậu.

“Tôi xin lỗi.” Giọng Matt khàn đặc và đứt quãng. “Chắc hẳn cậu cảm thấy rất kinh khủng, vậy mà giờ tôi còn làm cho mọi chuyện tệ hơn nữa chứ.”

Cậu không tưởng tượng ra được đâu, Stefan nghĩ bụng, tay buông thõng xuống. Hắn đã định đến đây dung Quyền năng để thuyết phục Matt. Giờ thì chuyện đó có vẻ như không thể nào thực hiện được. Hắn không thể làm như thế với người bạn con người đầu tiên – và duy nhất – hắn có ở chốn này.

Stefan chỉ còn mỗi cách kể cho Matt nghe sự thật. Để cho Matt tự đưa ra quyết định của mình khi đã biết hết mọi chuyện.

“Nếu có chuyện gì đó cậu có thể làm vì Elena ngay lúc này,” hắn hỏi, “thì cậu có làm không?”

Matt đang mải mê đắm chìm trong cảm xúc nên không thèm thắc mắc xem tại sao Stefan lại hỏi câu gì ngu ngốc như thế, “Bất cứ điều gì.” Cậu ta đáp, gần như sẵng giọng, lấy tay áo chùi mắt. “Tôi sẽ làm bất cứ điều gì vì cô ấy,” Matt nhìn Stefan với vẻ bướng bỉnh, hơi thở run rẩy.

Xin chúc mừng, Stefan nghĩ thầm, cảm thấy vực thẳm đang nứt ra trong long. Cậu vừa thắng giải đặc biệt một chuyến thăm quan đến Thế giới Bóng Đêm đấy.

“Đi với tôi,” Stefan bảo Matt. “Tôi muốn cho cậu xem cái này.”
 
Quyển 3 - Chương 3


Elena và Damon đang đợi trong buồng tối.

Stefan có thể cảm thấy sự hiện diện của họ trọng căn phòng phụ chật hẹp khi hắn đẩy cửa phòng nhiếp ảnh và dẫn Matt vào trong.

“Mấy cánh của này lẽ ra phải khóa mới phải chư,” Matt nhận xét khi Stefan bật công tắc đèn.

“Thì lúc nãy cửa khóa mà.” Stefan đáp. Hắn chẳng biết phải nói gì thêm để chuẩn bị tinh thần cho Matt trước những chuyện sắp xảy ra. Hắn chưa bao giờ cố tình bộ lộ chân tưởng trước loài người cả.

Stefan đứng đó trong im lặng, cho đến khi Matt quay lại nhìn hắn. Phòng học tối mò và im phăng phắc, bầu không khí có vẻ như chùng xuống một cách nặng nề. Khi thời gian cứ thế trôi qua hắn nhìn thấy vẻ mặt Matt dần biến đổi từ ngỡ ngàng đau khổ sang bức rứt lo lắng.

“Tôi không hiểu.” Matt bảo.

“Tôi biết cậu không hiểu,” Stefan tiếp tục nhìn Matt, cố tình vứt bỏ những lá chắn đã che phủ Quyền năng của mình khỏi sự cảm nhận của con người. Hắn nhìn thấy phản ứng diễn ra trên khuôn mặt Matt khi cảm giác bức rứt chuyển thành sợ hãi. Matt chớp chớp mắt và lắc đầu, hơi thở trở nên dồn dập hơn.

“Cái gì đang…?” Cậu ta cất giọng khàn khàn.

“Chắc hẳn là cậu có nhiều thắc mắc về những chuyện liên quan đến tôi,” Stefan nói. “Vì sao tôi phải mang kính râm ở chỗ có ánh sáng mạnh. Vì sao tôi không ăn uống. Vì sao phản xạ của tôi lại nhanh nhẹn như vậy.”

Matt đang quay lưng về phía buồng tối. Cổ họng cậu ta giật giật như thể đang cố gắng nuốt nước bọt. Stefan, với các giác quan săn mồi của mình, có thể nghe thấy tiếng tim Matt đập thình thịch.

“Đâu có.” Matt đáp.

“Nhất định là cậu phải thắc mắc, phải tự hỏi điều gì đã khiến cho tôi khác biệt với mọi người như thế.”

“Không. Ý tôi là.. tôi không quan tâm. Tôi tránh xa những thứ không liên quan đến mình.” Matt đang nhấp nhổm nhích dần về phía cửa ra vào, thoáng đưa mắt kín đáo liếc về hướng đó.

“Đừng, Matt. Tôi không muốn làm gì cậu, nhưng tôi không thể để cậu đi lúc này được.” Hắn có thể cảm thấy cơn khác khó khăn lắm mới kiềm chế tỏa ra từ người Elena, lúc này đang ẩn mình trong bóng tối. Đợi đã, hắn bảo cô.

Matt sững người lại, từ bỏ ý định chạy đi. “Nếu cậu muốn hù cho tôi sợ thì cậu đã thành công rồi đấy.” Cậu ta hạ giọng. “ Cậu còn muốn gì nữa đây?”

Đến lúc rồi, Stefan bảo Elena. Hắn nói với Matt, “Quay lưng lại đi.”

Matt quay lại. Và nén không kêu kên một tiếng.

Elena đang đứng đó, nhưng không phải là cái cô mà Matt đã gặp hồi chiều. Giờ đây đôi chân trần của cô đang ló ra dưới mép váy dài. Những nếp vải mutsxơlin trắng bó dát vào người cô bám đầy các tinh thể nước đá lấp lánh dưới ánh đèn. Làn da Elena, vốn lúc nào cũng trắng trẻo, giờ đây ánh lên vẻ lạnh giá kì quái, còn mái tóc bạch kim của cô giống như được tráng một lớp bạc sáng lóa. Đôi mắt xanh sẫm bùm bụp như đang buồn ngủ, nhưng mặt khác lại mạng vẻ tỉnh táo một cách phi tự nhiên. Trông cô đẹp hơn lúc còn sống, nhưng là một vẻ đẹp đáng sợ.

Trong lúc Matt đứng đó ngó trân trân, tê liệt hết cả người, thì Elena thè lưỡi ra liếm môi.

“Matt,” Cô nói, ngân nga phụ âm đầu cảu cái tên. Rồi mỉm cười.

Stefan nghe thấy Matt hít một hơi kinh ngạc, và âm thanh gần như nấc lên khi cậu ta lùi xa khỏi Elena.

Không sao đâu, hắn dùng Quyền năng truyền đạt ý nghĩ đó đến Matt. Khi Matt giật nảy người quay về phía hắn, mắt mở to bàng hoàng, Stefan nói thêm, “Giờ thì cậu đã biết rồi đấy.”

Biểu hiện của Matt cho thấy cậu ta không hề muốn biết, và Stefan có thể thấy sự phủ nhận trên khuôn mặt cậu bạn. Nhưng Damon đã bước ra đứng cạnh Elena, dịch ra một chút về phía tay phải, thêm sự có mặt của mình vào bầu không khí vốn đã căng như dây đàn trong phòng.

Matt bị bao vây. Cả ba người họ áp sát vào cậu, đẹp đẽ phi phàm và đáng sợ.

Stefan có thể đánh hơi thấy nỗi sợ hãi trong Matt. Đó là mỗi sợ tuyệt vọng của con thỏ khi đứng trước con cáo, của con chuột khi đứng trước con cú mèo. Và Matt thấy sợ là đúng. Họ là loài săn mồi, còn cậu ta là con mồi. Giết chết cậu ta là vai trò của họ trên cõi ddowwif này mà.

Đến lúc này thì bản năng đã vượt khỏi tầm kiểm soát. Bản năng của Matt là hoảng hốt bỏ chạy, và điều này sẽ khởi động hàng loạt phản xạ trong đầu Stefan. Khi con mồi bỏ trôn, kẻ đi săn sẽ đuổi theo, đơn giản thế thôi. Cả ba thợ săn ở đây đều đang rất bồn chồn, háo hức, và Stefan không dám đảm bảo chuyện gì sẽ xảy ra nếu Matt quay lưng bỏ chạy.

Chúng tôi không muốn làm gì hại đến cậu đâu, hắn bảo Matt. Chính Elena là người cần đến cậu, và điều cô ấy cần sẽ không gây tổn hại gì lâu dài cho cậu cả, Thậm chí có khi còn không đau nữa kìa, Matt. Nhưng các cơ bắp trên người Matt vẫn căng chực lao đi, và Stefan nhận ra cả ba người họ đang vờn chung quanh cậu ta, càng lúc càng áp sát vào, sẵn sàng chặn đứng tất cả mọi lối thoát.

Cậu đã nói sẽ làm bất cứ điều gì vì Elena mà, hắn tuyệt vọng nhắc cậu ta, và nhìn thấy Matt đưa ra quyết định.

Matt thở hắt ra, sự căng thẳng từ từ rút khỏi cơ thể. “Cậu nói đúng, quả lài tôi có nói thế thật.” Cậu ta thì thào, chuẩn bị tư thế sẵn sàng trước khi nói tiếp. “Cô ấy cần gì?”

Elena nghiêng người tới trước đặt một ngón tay lên cổ Matt, lần theo một động mạch gờ lên phập phồng.

“Không phải chỗ đó,” Stefan nói nhanh, “Em đâu có muốn giết Matt. Nói cô ấy đi Damon.” Hắn nói thêm, khi Damon chả thèm động đậy gì, Nói cô ấy đi chứ.

“Thử chỗ này, hoặc chỗ này ấy.” Damon nâng cằm Matt lên, chỉ trỏ với sự chính xác vô cảm. Anh ta quá mạnh nên Matt không thể giằng ra được, và Stefan có thể cảm thấy nỗi hốt hoảng trong Matt lại trào lên.

Cứ tin ở tôi, Matt. Hắn bước ra sau lưng chàng trai loài người. Nhưng đây phải là sự lựa chọn của cậu, Stefan nói nốt, chợt thấy trong lòng đầy cảm thông. Cậu có thể đổi ý cũng được.

Matt do dự rồi lên tiếng qua kẽ răng nghiến chặt. “Không. Tôi vẫn muốn giúp. Anh vẫn muốn giúp em, Elena à!”

“Matt,” Cô thì thầm, đôi mắt xanh như ngọc dưới làn mi dày nhìn cậu ta không rời. Rồi ánh mắt đó lướt xuống cổ Matt và đôi môi Elena hé ra thèm thuồng. Không hề có bất kì dấu hiện do dự nào giống như lúc Damon đề nghị cô uống máu mấy nhân viên y tế. “Matt,” Elena mỉm cười, rồi lao nhanh như cắt.

Stefan xèo tay ra sau đỡ lưng Matt để cho cậu ta có điểm tựa. Trong khoảnh khắc, khi bị những chiếc răng Elena đâm xuyên qua cổ, Matt cố co rúm người lại, nhưng Stefan nghĩ nhanh, Đừng chống cự, chống cự mới gây ra đau đớn.

Trong lúc Matt tìm cách thả lỏng, sự giúp đỡ bất ngờ đến từ phía Elena. Cô đang tỏa ra những suy nghĩ ấm áp hạnh phúc của một con sói được ăn no. Kỳ này, cô đã nắm bắt được kĩ thuật cắn cổ ngay từ lần đầu tiên, và giờ đây đang ngập tràn niềm kiêu hãnh trẻ con cùng với sự thỏa mãn càng lúc càng tăng khi cơn đói cồn cào từ từ dịu đi. Cả lòng biết ơn đối với Matt nữa, Stefan bất ngờ và ghen tị nhận ra Elena không hề ghét bỏ Matt hay muốn giết chết cậu ta, bởi vì Matt chẳng đe dọa gì đến Damon cả. Cô thích Matt nữa là khác.

Stefan không để Elena uống hết giới hạn an toàn rồi mới can thiệp. Đủ rồi, Elena. Em đâu có muốn làm cậu ấy bị thương phải không. Nhưng phải cần đến sự nỗ lực của cả hắn, Damon lẫn Matt – lúc này đã khá loạng choạng – mới gỡ ra được cô ra.

“Giờ cô ấy cần nghỉ ngơi”,Damon bảo “Ta sẽ đưa cô ta đến chỗ nào có thể nghỉ ngơi an toàn.” Không phải anh ta hỏi ý Stefan mà chỉ thông báo.

Khi hai người họ bỏ đi,Damon nói thêm bằng ý nghĩ ,chỉ nói với riêng một mình Stefan. Ta chưa quên cái vụ mày tấn công ta đâu,chú em nhỏ.Chúng ta sẽ nói chuyện đó sau.

Stefan nhìn theo cả hai.Hắn để ý thấy Elena không rời mắt khỏi Damon và đi theo anh ta mà không một lời thắc mắc.Nhưng giờ đây,cô đã ở ngoài vòng nguy hiểm;máu của Matt đã cho cô tất cả sức mạnh cần thiết.Giờ Stefan chỉ còn có nhiêu đó để bấu víu vào,và hắn tự nhủ lòng rằng đó mới là điều quan trọng.

Hắn quay lại và nhìn thấy vẻ mặt choáng váng của Matt.Chàng trai loài người đã ngồi sụp xuống một chiếc ghế nhựa,mắt nhìn chằm chằm về phía trước.

Rồi cậu ta ngước lên nhìn Stefan.Hai bên quan sát nhau với vẻ mặt nghiêm trọng.

“Thế đấy” Matt nói “Giờ thì tôi biết rồi.”Cậu ta lắc đầu,khẽ quay mặt đi . “Nhưmg tôi vẫn không thể nào tin được,” cậu lẩm bẩm.Những ngón tay Matt rón rén ấn vào một bên cổ,cậu nhăn mặt. “Ngoại trừ chuyện này.” Rồi Matt nhíu mày. “Cái anh chàng đó – Damon ấy.Anh ta là ai thế?”

“Anh trai tôi,” Stefan trả lời bằng giọng vô cảm “Sao cậu biết tên anh ấy?”

“Tuần trước Damon có đến nhà Elena.Con mèo con nhảy dựng lên khi thấy anh ta.” Matt dừng lại,rõ ràng là đang nhớ đến một thứ khác nữa. “Rồi Bonnie nổi cơn lên đồng nữa chứ.”

“Cô ấy nhìn thấy trước một sự việc gì đó ở tương lai à ? Cô ấy nói gì ?”

“Bonnie nói – nói rằng Tử Thần đang ở trong nhà.”

Stefan nhìn về phía cánh cửa mà Damon và Elena vừa bước ra. “Cô ấy nói đúng đấy.”

“Stefan,chuyện gì đang diễn ra vậy ?” Nét khẩn khoản xuất hiện trong giọng nói của Matt. “Tôi vẫn không hiểu gì hết.Chuyện gì đã xảy ra với Elena ? Liệu cô ấy có bị như thế này mãi không ? Chẳng lẽ chúng ta không thể làm gì được hay sao ?”

“Bị như thế này là bị như thế nào?” Stefan hung hăng hỏi “Mất phương hướng?Hay biến thành ma cà rồng?”

Matt nhìn đi chỗ khác . “Cả hai”.

“Trả lời cho cái vế đầu tiên,thì Elena có thể trở nên tỉnh táo hơn,bởi vì giờ cô ấy được ăn no rồi.Ít ra thì đó cũng là điều Damon nghĩ.Còn chuyện kia,thì chỉ có một cách cậu có thể làm để thay đổi tình trạng của Elena mà thôi.” Khi ánh mắt của Matt sáng lên niềm hi vọng,Stefan nói tiếp . “Đó là lấy một cây cọc gỗ đóng xuyên qua tim cô ấy.Lúc đó thì Elena không còn là ma cà rồng nữa.Cô ấy sẽ chết.”

Matt đứng dậy bước về phía cửa sổ.

“Tuy nhiên cậu không thể giết được cô ấy đâu,bởi vì cô ấy đã chết rồi.Elena chết đuối dưới sông rồi,Matt ạ.Nhưng bởi vì cô ấy đã uống đủ máu từ tôi” – hắn dừng lại để cho giọng bớt run, “Và có vẻ như cả từ anh trai tôi nữa,nên cô ấy đã biến đổi thay vì chỉ đơn thuần là chết đi.Elena đã tỉnh dậy đã là một kẻ săn mồi ,giống như hai chúng tôi vậy.Và từ giờ về sau,cô ấy sẽ là như thế đấy.”

Vẫn quay lưng lại,Matt trả lời. “Tôi lúc nào cũng biết ở cậu có cái gì đó khác thường.Toi cứ bụng bảo dạ rằngđó là do cậu từ nước khác tới.” Cậu ta lại lắc đầu tự trách mình. “Nhưng tận đáy lòng tôi biết lý do không chỉ có thể. Vậy mà có điều gì đó cứ mách bảo tôi rằng có thể tin cậu ta được, thế là tôi đã tin.”

“Như cái hồi cậu cùng tôi đi hái cỏ roi ngựa chứ gì.”

“Ừ, giống như vậy đấy.” Cậu ta hỏi thêm. “Giờ thì cậu có thể nói cho tôi nghe nó dùng làm cái quái gì vậy?”

“Để bảo vệ Elena. Tôi muốn giữ cho Damon tránh xa cô ấy. Nhưng xét lại thì có vẻ như đó đâu phải là điều bản thân cô ấy muốn. Hắn không thể giữ cho giọng mình không nhuốm mùi cay đắng của kẻ bị phản bội.

Matt quay lại. “Đừng phán xét Elena trước khi cậu biết hết mọi tình tiết, Stefan à. Đó là điều tôi đã học được đấy.”

Stefan giật mình; rồi bật ra tiếng cười khô khốc. Giờ, khi cả hai đều trở thành bồ cũ của Elena, hắn và Matt chẳng ai hơn ai. Stefan tự hỏi chẳng biết trong chuyện này mình có cao thượng được như Matt hay không. Có chấp nhận thất bại như một bậc nam tứ hán đại trượng phu được hay không.

Hắn không nghĩ vậy.

Một tiếng động vang lên phía bên ngoài. Nó hoàn toàn nằm ngoài khả năng nghe của con người, và Stefan suýt chút nữa đã bỏ ngoài tai – cho đến khi hắn ý thức được những lời đó nói gì.

Rồi hắn chợt nhớ ra điều mình đã làm ngay chính trong ngôi trường này, chỉ cách đây vài tiếng đồng hồ. Nãy giờ Stefan đã hoàn toàn quên khuấy mất Tyler Smallwood và mấy thằng bạn giang hồ của nó.

Giờ khi kí ức quay trở lại, hắn cảm thấy sự xấu hố và nỗi kinh hoàng làm cổ họng mình nghẹn lại. Đau khổ vì Elena khiến hắn hóa điên, lí trí hoàn toàn đổ sụp dưới áp lực. Nhưng đó không phải lí do để bào chữa cho những gì Stefan đã làm. Liệu bọn họ có chết cả rồi không? Phải chăng hắn, kẻ khi xưa đã thề không bao giờ giết chóc, đã giết một lúc sáu người chỉ trong ngày hôm nay?

‘Stefan, đợi đã. Cậu đi đâu đấy?” Khi hắn không trả lời, Matt đuổi theo ra khỏi tòa nhà chính của trường học và lên tới đường nhựa. Cậu ta gần như phải chạy mới bắt kịp Stefan. Ở tít đầu kia của sân bóng, ông Shelby đang đừng cạnh chái nhà tôn.

Khuôn mặt người lao công xám ngoét và nhăn nhúm vì kinh hoàng. Ông ta như muốn thét lên, nhưng chỉ phát ra được những tiếng kêu khàn khàn ngắt quãng. Dùng khuỷu tay huých ông già để bước qua, Stefan nhìn vào bên trong và thấy một khung cảnh quen thuộc đến kì lạ như đã từng gặp ở đâu rồi.

Trông nó giống hệt như gian phòng Kẻ Chém Giết Điên Cuồng trong Ngôi Nhà Ma Ám dùng để xây dựng quỹ vậy. Ngoại trừ chuyện đây không phải một mô hình dựng lên cho khách tham quan. Đây là cảnh thực.

Những thân người ngổn ngang khắp nơi, nằm giữa những mảnh gỗ và kính vụ văng ra từ khung cửa sổ vỡ nát. Tất cả mọi bề mặt nhìn thấy đươc đều vấy máu đỏ sẫm đã khô đi rồi, trông rất khủng khiếp. Chỉ cần nhìn thoáng qua mấy thân người là đủ hiểu tại sao. Mỗi nạn nhân đều mang hai vết thương tím bẫm trên cổ. Ngoại trừ Caroline: Cổ cô ta thì lành lặn, nhưng đôi mắt lại nhìn chằm chằm về phía trước, vô hồn.

Phía sau lưng Stefan, Matt đang cố hít thở. “Stefan, không phải Elena đã… đã …”

“Yên nào,” Stefan trả lời cộc lốc. Hắn liếc ra sau nhìn ông Shelby, nhưng người lao công đã loạng choạng bước về phía chiếc xe chất đầy những chổi, những giẻ lau của mình đứng tựa vào đó. Kính vỡ lạo xao dưới chân Stefan khi hắn bước qua sàn, đến quỳ cạnh Tyler.

Chưa chết. Stefan nhẹ hẫng cả người khi nhận ra điều đó. Ngực Tyler phập phồng yếu ớt, và khi Stefan nâng đầu cậu ta lên, Tyler mở hé cặp mắt lạc thần và vô hồn.

Cậu ta không nhớ được gì hết, Stefan truyền đạt ý nghĩ đến cậu ta. Ngay trong lúc làm việc này, hắn tự hỏi mình phí công tốn sức để làm gì cho mệt. Sao không bỏ quách Fell’s Church mà ra đi không bao giờ quay lại cho rồi.

Nhưng hắn sẽ không làm thế. Chừng nào Elena còn ở đây.

Stefan thâu tóm hết mới tâm trí vô thức của nạn nhân khác vào trong vòng kiểm soát tinh thần của mình và bảo họ điều tương tự, cấy sâu ý nghĩ đó và óc họ. Các người không nhớ được ai đã tấn công các người. Kí ức về nguyên buổi chiều trống rỗng.

Khi làm việc đó, hắn cảm thấy Quyền năng tinh thần run rẩy như những cơ bắp mệt lử. Hắn đã gần cạn kiệt năng lượng.

Bên ngoài, ông Shelby cuối cùng cũng lấy lại được giọng nói của mình và đang la hét. Stefan mệt mỏi để mặc cho cái đầu của Tyler trượt qua kẽ tay mình rớt xuống sãn, rồi quay đầu lại.

Matt nhe răng ra, thở phì phì như mới ngửi thấy mùi gì đó kinh khủng. Đôi mắt cậu ra lạnh băng như người xa lạ. “Không phải Elena làm,” Matt thì thào “Mà là chính cậu.”

Yên lặng đi! Stefan chen qua người cậu ta bước ra ngoài trời đêm mát mẻ dễ chịu, rời xa khỏi căn phòng đó, cảm nhận bầu không khí lạnh băng trên làn da nóng bỏng của mình. Những tiếng bước chân chạy lại từ quán cà phê gần đó mách bảo hắn rằng cuối cùng cũng có người nghe thấy tiếng kêu của ông lao công.

“Chính cậu làm, phải không?” Matt đã bám theo Stefan ra sân bóng, giọng nói cho thấy cậu ta đang cố gắng tìm cách hiểu ra lí do.

Stefan quay ngoắt lại. “Phải, tôi làm đấy,” hắn gầm gừ nhìn Matt trừng trừng, không hề che giấu cơn giận dữ đáng sợ trên nét măt. “ Tôi đã nói với cậu rồi, Matt, chúng tôi là những kẻ săn mồi. Những sát thủ. Con người là lũ cừu, chúng tôi là bầy sói. Và Tyler đã khiêu khích tôi ngay từ cái ngày đầu tiên tôi đến đặt chân đến đây kia!”

“Khiêu khích thì cậu đấm cho nó một cú vào mặt, cái đó thì đã hẳn. Giống như cậu đã làm lúc trước ấy. Nhưng còn… đến mức đó sao?” Matt tiến sát lại, nhìn thẳng vào mắt Stefan không hề e sợ. Cậu ta có can đảm về mặt thể chất, Stefan phải công nhận điều đó. “Vậy mà cậu thậm chí còn không thấy băn khoăn, hối hận gì à?”

“Sao tôi phải hối hận chứ?” Stefan đáp lạnh tanh và vô cảm. “Cậu có hối hận gì khi lỡ ăn quá nhiều bít tết không? Có thấy tiếc thương gì cho mấy con bò không?”Hắn nhìn thấy vẻ mặt hoài nghi sửng sốt trên khuôn mặt Matt nên làm tới, khiến cho nỗi đau trong lồng ngực càng thêm tồi tệ. Tốt nhất là Matt nên tránh xa, thật xa hắn ra kể từ đây về sau, không thì có ngày cậu ta cũng gặp kết cục giống như những nạn nhân trong chái nhà tôn kia mất. “Tôi là như vậy đó, Matt. Nếu cậu không chấp nhận được thì tốt hơn hết là cậu hãy biến đi cho khuất mắt.”

Matt trân trân nhìn sững Stefan thêm một lúc, vẻ hoài nghi sửng sốt từ từ biến thành ngỡ ngàng vỡ mộng. Cơ hàm cậu ta gồ lên, rồi không nói một lời, Matt quay gót bỏ đi thẳng.

————–

Elena đang đứng trong nghĩa địa.

Damon đã bỏ lại cô ở đó, dặn đứng chờ cho đến khi chàng quay trở lại. Tuy nghiên, cô chẳng thích ngồi yên một chỗ. Elena thấy mệt nhưng không thật sự buồn ngủ cho lắm, và lượng máu mới uống đang có tác dụng như một liều caffeine trong cô. Cô muốn đi khám phá chung quanh.

Nghĩa địa đang diễn ra những hoạt động vô cùng nhộn nhịp, mặt dù chẳng có bóng người nào trong tầm mắt. Một con cáo lủi vào trong bóng tối mé sông. Lũ chuột nhỏ chút chít sột soạt đào lỗ rúc xuống bên dưới những bụi cỏ cao mọc chung quanh mấy tấm bia mô. Một con cú vỗ cánh gần như không tiếng động bay về phía ngôi nhà thờ đổ, đậu xuống gác chuông cất lên tiếng kêu ma quái.

Elena đứng lên đi theo nó. Thà như thế này còn hơn chui rúc lẫn trốn trong đám cỏ y như đám chuột bọ. Cô đưa mắt háo hức nhìn quanh nhà thờ đổ, sử dụng cà giác quan sắc bén của mình để quan sát kĩ mọi thứ. Phần lớn mái nhà đã đổ sụp, chỉ còn ba bức tường còn đứng vững. Gác chuông nhà thờ sừng sững như một tượng đại đơn độc giữa mớ đổ nát.

Ở một bên là ngôi mộ của Thomas và Honoria Fell trông giống như một chiếc hộp hay quan tài bằng đá lớn. Elena sốt sắng cúi nhìn những khuôn mặt bằng đã cẩm thạch trắng trên hai bức tượn của họ được tạc trên nắp. Họ nằm yên nghỉ trong an bình, mắt nhắm, tay xếp trên ngực. Thomas Fell trông nghiệm nghị và hơi khắc khổ, nhưng bà Honoria thì có vẻ buồn rười rượi. Elena lơ đãng nghĩ đến cha mẹ của chính mình đang nằm sát cạnh bên nhau trong khu nghĩa trang mới xây.

Mình sẽ về nhà, đó là nơi mình sẽ đến, cô nghĩ bụng. Cô vừa chợt nhận ra mái nhà của mình. Lúc này Elena có thể hình dung ra nó: Phòng ngủ xinh đẹp của cô với màn cửa màu xanh và giường tủ bằng gỗ anh đào, cả cái lò sưởi be bé nữa. Và có thứ gì đó rất quan trọng bên dưới tấm ván sàn trong tủ áo.

Elena tìm đường về lại đường Maple nhờ vào những bản năng ăn sâu hơn cả kí ức dẫn dắt bước chân cô. Đó là một ngôi nhà cổ, rất cổ, với hàng hiên phía trước rộng rãi và những cửa sổ cao chạm trần ở mặt tiền. Xe của chú Robert đang đỗ trên lối vào.

Elena xăm xăm tiến đến cửa chính rồi chợt dừng lại. Có lí do gì đó khiến cho cô không nên để người ta nhìn thấy mình, cho dù ngay lúc này đây cô chịu không nhớ ra được nó là cái gì. Elena do dự rồi thoăn thoắt trèo lên cây mộc qua đến cửa sổ phòng ngủ của mình.

Nhưng cô chẳng có cách chi vào được nhà mà không bị bắt gặp. Một phụ nữ đang ngồi trên giường, nhìn không chớp mắt bộ kimono lụa màu đỏ của Elena để trong lòng. Dì Judith. Chú Robert đang đứng cạnh bàn trang điểm nói chuyện gì đó với dì. Elena nhận ra mình có thể nghe được giọng chú lầm rầm ngay cả qua một lớp kính cửa.

“… Sẽ lại tiếp tục vào ngày mai.” Chú nói. “Miễn là trời đừng bão. Họ sẽ lùng sục mọi ngóc ngách của khu rừng, và họ sẽ tìm ra con bé, Judith à. Rồi em xem.” Dì Judith chẳng nói gì, thế là chú nói tiếp, giọng nghe càng lúc càng tuyệt vọng. “ Chúng ta không thể từ bỏ hi vọng được, bất kể mấy đứa con gái có nói gì đi nữa…”

“Những nỗ lực cứu hộ ấy à?” Anh không để cho em nói như vậy đâu.” Chú tiến lại đứng cạnh dì.

“Không, không phải chỉ là chuyện đó…mặc dù trong lòng em biết chắc là chúng ra sẽ không bao giờ tìm ra con bé còn sống. Ý em muốn nói tời… mọi chuyện. Chuyện chúng ta. Những gì xảy ra ngày hôm nay đều do lỗi của mình…”

“Không đúng. Đó là do một tai nạn quái gỡ thôi.”

“Phải, nhưng chúng ta đã khiến cho nó xảy ra. Nếu mình không nặng lời với nó, nó chẳng bao giờ lái xe đi một mình rồi kẹt trong cơn bão như thế. Đừng, anh Bob, đừng cố ngăn em nói. Em muốn anh nghe này.” Dì Judith hít một hơi thật sau rồi nói tiếp. “Không phải chỉ ngày hôm nay, Elena đã gặp rắc rối từ lâu rồi, kể từ khi năm học mới bắt đầu, vậy mà chẳng hiểu tại sao em đã không nhìn thấy các biểu hiện đó. Bởi vì em đã quá bận tâm đến chuyện của mình – chuyện của chúng mình – nên không thèm để ý. Giờ thì em thấy rồi. Và đến lúc này, khi Elena đã… mất rồi… em không muốn chuyện tương tự lặp lại với Margaret nữa.”

“Em đang muốn nói cái gì vậy hả?”

“Em đang muốn nói rằng em không thể lấy anh, không lấy sớm như chúng ta dự định được. Cũng có thể là không bao giờ.” Dì khẽ nói, không nhìn chú. “Margaret đã mất mát quá nhiều rồi. Em không muốn nó có cảm giác rằng đang mất cả em nữa.”

“Con bé đâu có mất em. Nó còn có thêm người thân nữa là khác, vì anh sẽ ở đây thường xuyên hơn. Em biết anh nghĩ thế nào về nó mà.”

“Em xin lỗi, Bob ạ. Em thì không nghĩ như vậy.”

“Không thể nào em nói chuyện nghiêm túc được. Sau khi anh đã ở đây lâu như vậy – sau tất cả những gì anh đã làm…”

Giọng dì Judith mệt mỏi và không hề lay chuyển. “Em nói nghiêm chỉnh đấy.”

Từ vị trí cheo leo bên ngoài cửa sổ của mình, Elena tò mò quan sát chú Robert. Một mạch máu phập phồng trên trán chú, mặt chú đỏ bừng.

“Ngày mai em sẽ thấy khác,” chú nói.

“Không đâu.”

“Em không có ý như vậy đâu…”

“Em thật sự có ý đó. Đừng nói rằng em sẽ đổi ý, bởi vì em không đổi ý đâu.”

Chứ Robert nhìn quanh phòng trong phút chốc với vẻ tức tối tuyệt vọng, rồi nét mặt chú tối sầm đi. Khi cất tiếng, giọng chú lạnh lùng và vô cảm. “Anh hiểu rồi. Thôi được, nếu đó là câu trả lời cuối cùng của em, có lẽ bây giờ anh nên về thì hơn.”

“Anh Bob,” Dì Judith giật mình quay lại, nhưng chú đã ra khỏi cửa. Dì lảo đảo đứng dạy nhưng không chắc chắn mình có nên đuổi theo hay không. Những ngón tay dì túm chặt lấy bộ áo đỏ đang cầm. “Anh Bob”, dì lại gọi, giọng khẩn thiết hơn, rồi quay lại bỏ chiếc áo xuống giường Elena để chạy theo.

Nhưng khi quay lại, dì kêu lên, vụt đưa tay che miệng. Cả cơ thể dì như chết sững, đôi mắt trân trối nhìn Elena qua ô cửa kính bàng bạc. Họ cứ nhìn nhau sững sờ như thể một lúc lâu, không ai nhúc nhích. Rồi di Judith bỏ tay ra khỏi miệng và bắt đầu hét lên.
 
Quyển 3 - Chương 4


Có cái gì đó lôi Elena ra khỏi ngọn cây, thế là miệng kêu oái oái phản đối, cô ngã và đáp xuống bằng chân y như một con mèo. Đầu gối cô nện xuống đất khoảng một giây sau đó, bầm tím.

Elena quay phắt lại, khoằm ngón tay lại thành vuốt định tấn công bất cứ kẻ nào đã lafmt hế. Damon gạt tay vô ra.

“Sao anh lại lôi em?” Cô hạch họe.

“Sao em không chịu ở yên tại chỗ như ta bảo?” Chàng nạt lại.

Cả hai gườm gườm nhìn nhau, ai cũng điên tiết như ai. Rồi Elena bị phân tâm bởi tiếng thét chói tai vẫn tiếp diễn trên lầu, thêm vào đó là tiếng nện rầm rầm huyên náo của cửa sổ. Damon xô cô nép sát vào tường nhà để người từ phía trên không nhìn thấy được.

“Ra khỏi chỗ ồn ào này thôi,” Chàng nhăn nhó bảo, ngửa cổ lên nhìn. Không đợi trả lời, Damon chụp lấy cánh tay Elena. Cô giằng ra.

“Em phải vào trong đó!”

“Em không thể vào được.” Chàng nở nụ cười gian manh. “Ta nói đúng nghĩa đen luôn đấy. Em không thể vào trong căn nhà đó được. Em đâu có được ai mời.”

Chựng lại trong giây lát, Elena để mình bị kéo đi vài bước, rồi cô lại chôn chặt chân xuống đất.

“Nhưng em cần cuốn nhật ký của em!”

“Cái gì?”

“Nó ở trong tủ áo, bên dưới tấm ván lót sàn ấy. Và em cần có nó. Không có nhật ký, em không ngủ được đâu.” Elena chẳng hiểu tại sao mình lại làm nhặng xị lên như vậy, nhưng điều đó dường như khá quan trọng.

Damon tỏ vẻ bực bội, rồi đột nhiên mặt giãn ra. “Đây.” Chàng bình tĩnh đáp, mắt lấp lánh, rút ra từ trong túi áo khoác một vật gì đó. “Cầm lấy.”

Elena quan sát mòn quà với vẻ ngờ vực.

“Phải nhật ký của em không?”

“Phải, nhưng cuốn này là cuốn cũ. Em muốn cuốn mới kia.”

“Cuốn này là đủ rồi, bởi vì em sẽ chỉ có cuốn này thôi. Đi nhanh lên trước khi mấy người kia đánh thức hết làng trên xóm dưới dậy.” Giọng Damon lại trở nên lạnh lẽo như ra lệnh.

Elena ngắm nghía quyển sổ chàng cầm trên tay. Nó khá nhỏ, bìa bọc nhung nhanh và có ổ khóa mạ kền. Không hẳn là bản mới nhất, nhưng lại thân thuộc với cô. Cô quyết định tạm chấp nhận vậy.

Elena để cho Damon dắt vào trong màn đêm.

Cô không hỏi họ đang đi đây. Cô chẳng quan tâm mấy. Nhưng cô nhận ra ngôi nhà trên Đại lộ Magnolia; đó là nơi thầy Alaric Saltzman ở.

Và chính thầy Alaric là người mở cửa, ngoắc Damon và Elena vào nhà. Tuy nhiên, ông thầy lịch sử trông có vẻ kì kì, giống như không hề nhìn thấy họ vậy. Mắt thầy vô hồn và cử động của thầy y như người máy.

Elena liếm môi.

“Không được.” Damon nói cụt ngủn. “Người này không phải để cắn. Hắn ta có cái gì mờ ám lắm, nhưng ở trong nhà này em sẽ được an toàn. Ta đã từng ngủ ở đây rồi. Trên này này!” Chàng dẫn cô leo cầu thang lên một căn gác xép có cửa sổ nhỏ. Trên đó chất đầy đồ đạc; xe trượt, thanh trượt tuyết, võng. Ở tít đầu kia là một tấm nệm cũ nằm trên sàn.

“Đến sáng, tên đó thậm chí cũng không biết em có ở đây đâu. Nằm xuống đi.” Elena nghe lời, nằm xuống theo một tư thế mà cô thấy có vẻ tự nhiên. Cô nằm ngửa, tay xếp trên cuốn nhật kí úp trên ngực.

Damon phủ lên người Elena một tấm vải dầu, che đi bàn chân trần của cô.

“Ngủ đi, Elena” Chàng bảo.

Damon cúi xuống cô, và trong khoảnh khắc Elena nghĩ chàng sẽ…làm gì đó. Nhưng suy nghĩ trong đầu cô quá lộn xộn. Nhưng đôi mắt đen thẫm như màn đêm của Damon đã che khuất tầm mắt cô. Rồi chàng ngẩng lên, lúc đó Elena mới hít thở lại được. Căn phòng mờ mờ tối từ từ trở nên quen thuộc, mắt cô khép lại và Elena chìm vào giấc ngủ.

————–

Lũ chuột sột soạt chí chóe đâu đó trong đống đồ đạc bọc bằng vải dầu, nhưng Elena chẳng hề thấy khó chịu. Vài tia nắng sáng nhợt nhạt lọt qua khe cửa chớp. Cô tung chiếc chăn tạm bợ ra khỏi người, ngồi dậy xem xét chung quanh.

Đây đích thị là gác xép của nhà ai đó, nhưng là nhà ai đó mà cô không biết. Elena thấy như mình vừa ngã bệnh suốt một thời gian dài và đến bây giờ mới tỉnh lại. Hôm nay là thứ mấy rồi ấy nhỉ? Cô tự hỏi.

Elena có thể nghe thấy những giọng nói từ phía mình. Tầng trệt. Có điều gì đó mách bảo cô phải cẩn thận và im lặng. Cô cảm thấy sợ việc gây ra bất cứ tiếng ồn nào. Elena hé cảnh cửa gác xép ra không một tiếng động và thận trọng bước xuống đầu cầu thang. Nhìn xuống dưới, cô có thể thấy căn phòng khách. Elena nhận ra căn phòng này; cô đã ngồi trên bằng ghế dài kia hôm thầy Alaric Saltzman mở tiệc. Vậy đây là nhà của gia đình Ramsey.

Và thầy Alaric Saltzman đang ở dưới đó, Elena có thể trông thấy đỉnh đầu tóc nâu vàng của thầy. Giọng nói của thầy khiến cô thấy bối rối. Sau một lát cô nhận mới nhận ra, sở dĩ như thế là do những gì anh thầy nói chẳng mang cái vẻ vô tâm, ngớ ngẩn hay bất cứ nét gì giống như kiểu thầy vẫn nói trên lớp mọi khi. Thậm chí thấy cũng không làm nhàm về tâm lý học nữa. Thầy Alaric đang nói chuyện với hai người đàn ông một cách điềm tĩnh và quyết đoán.

“Cô bé đó có thể ở bất cứ đâu, nhiều khi ngay trước mũi chúng ta nữa kìa. Mặc dù có khả năng đang ở bên ngoài thị trấn nhiều hơn. Trong rừng chẳng hạn.”

“Stefanạo lại trong rừng?” Một trong hai người đàn ông hỏi. Elena cũng nhận ra giọng nói và cái đầu hói đó nữa. Đó chính là thầy Newcastle, hiệu trưởng nhà trường.

“Nhớ lại mà xem, hai nạn nhân đầu tiên được tìm thấy gần chỗ khu rừng mà.” Thầy Alaric đang nói. Hai người kia lắng nghe thầy với vẻ kính trọng, thậm chí là nể phục. “Khu rừng có liên quan đến chuyện này. Có thể chúng có một chỗ ẩn náu ngoài đó, một hang ổ để có thể rút vào nếu bị phát hiện. Nếu có thì tôi nhất định tìm ra.”

“Thầy có chắc không?” Bác sĩ Feinberg hỏi.

“Tôi chắc chắn.” Thầy Alaric đáp gọn lỏn.

“Vậy là cậu nghĩ Elena đang ở đó hả?” Thầy hiệu trưởng hoi. “Nhưng liệu con bé có ở lại đó không? Hay nó sẽ quay lại thị trấn?”

“Tôi không biết nữa.” Thầy Alaric bước thêm vài bước, nhặt một cuốn sách trên bàn uống trà lên và lơ đãng giở qua các trang của nó. “ Chỉ có một cách khám phá ra là theo dõi bạn bè cô bé. Bonnie McCullough và cái cô gái tóc đen kia, Meredith ấy. Có khả năng họ sẽ là những người đầu tiên trông thấy Elena. Thường thì chuyện sẽ diễn ra như thế.”

“Đến khi chúng ta tìm được cô ta rồi thi sao?” Bác sĩ Feinberg hỏi.

“Cứ để mọi chuyện tôi lo.” Thầy Alaric nói khẽ khàng và cương quyết. Thầy đóng quyển sách lại và thảy nó đánh thịch xuống bàn như để kết thúc câu chuyện.

Thầy hiệu trưởng liếc nhìn đồng hồ. “Tôi nên đi thì hơn, tang lễ sẽ cử hành lúc mười giờ. Chắc hai người đều đến dự chứ?” Thầy Alaric bước trên đường ra cửa, ngập ngừng quay lại. “Alaric, tôi mong cậu có thể lo liệu được vụ này. Khi tôi gọi cậu vào cuộc, mọi thứ đâu đã đến mức như thế này. Giờ tôi bắt đầu phân vân không biết là…”

‘Tôi có thể giải quyết được mà, anh Brian. Tôi đã nói với anh rồi, cứ để đó cho tôi. Chẳng lẻ anh muốn trường Robert E.Lee nổi đình nổi đám trên mặt báo không chỉ vì xảy ra một tấm thảm kịch, mà còn là ‘Ngôi trường bị ma ám ở hạt Bonne’, một nới ma quỷ tụ tập, một ngôi trường đầy người chết sống dậy hay sao? Anh thích nổi tiếng kiểu đó lắm à?”

Thấy Newcastle do dự cắn môi, rồi gật đầu, mặt vẫn đầy u ám. “Thôi được rồi, Alaric. Nhưng ráng giải quyết mọi chuyện nhanh gon. Tôi sẽ gặp cậu ở nhà thờ sau.” Thầy rời khỏi nhà, bác sĩ Feinberg theo sau.

Thầy Alaric đứng yên đó một lúc, rõ ràng là đang nhìn chằm chằm vào khoảng không. Cuối cùng thầy gật đầu và cũng bước luôn ra khỏi cửa.

Elena từ từ leo ngược trở lên cầu thang.

Chuyện nãy giờ là sao thế nhỉ? Cô thấy bối rối như đang nổi trôi vô định giữa không gian và thời gian. Cô cần phải biết hôm nay là ngày mấy, tại sao mình đang ở đây, và tại sao mình lại cảm thấy sợ sệt như thế. Tại sao cô lại có một linh cảm mãnh liệt rằng không ai được phép trông thấy, nghe thấy hay để ý thấy mình như vậy.

Đưa mắt nhìn quanh gác xép, Elena chẳng nhìn thấy gì có khả năng gợi ý cho mình. Ở chỗ cô nằm chỉ có một tấm nệm, một miếng vải dầu – và một quyển sổ xanh nhỏ.

Nhật ký của cô! Elena háo hức chụp lấy và mở nó ra, lướt qua các ngày tháng. Trang cuối cùng đề ngày 17 tháng Mười, cho nên chẳng giúp cô biết được hôm nay là ngày mấy cả. Nhưng khi cô nhìn vào những dòng chữ, hình ảnh liên tục hiện ra trong óc Elena, xâu chuỗi lại với nhau tạo nên kí ức. Cô từ từ ngồi xuống tấm nệm, mải mê đắm chìm vào đó. Lật lại trang đầu tiên, cô bắt đầu đọc về cuộc đời Elena Gilbert.

Khi đọc xong, Elena thấy mình lả người đi vì sợ hãi và kinh hoàng. Những đốm sáng nhảy múa lấp lánh trước mắt cô. Những trang viết ngập tràn nỗi đau đớn và khổ sở. Quá nhiều âm mưu, quá nhiều bí mật, quá nhiều khao khát. Đó là một câu chuyện của một cô gái lạc lõng nơi chính quê hương mình, trong chính gia đình mình. Người vẫn luôn tìm kiềm… điều gì đó, điều gì đó cô dường như chẳng bao giờ đạt tới. Nhưng không phải chuyện đó đã tạo nên nỗi hoảng loạn phập phồng trong ngực đang hút cạn năng lượng khỏi người Elena lúc này. Không phải chuyện đó đã khiến cô cảm thấy như mình đang rơi xuống, trong khi cô vẫn đang ngồi vững vàng hết mức có thể. Elena hoảng hốt là vì cô đã nhớ ra.

Cô đã nhớ ra mọi chuyện.

Cây cầu, dòng nước chảy xiết. Nỗi kinh hoàng khi không khí rời khỏi phổi và chẳng còn gì để thở ngoài chất lỏng. Nỗi đau đớn. Và khoảnh khắc cuối cũng khi cơ đau dừng lại, khi mọi thứ dừng lại. Khi mọi thứ… chấm dứt.

Ôi, Stefan, em đã sợ biết bao nhiêu, Elena thầm nghĩ. Và cũng chính nỗi nợ đó đang ngụ trị trong lòng cô lúc này. Lúc ở trong rừng, sao cô lại có thể đối xử với Stefan như thế cơ chứ? Sao Elena lại có thể quên mất anh, quên mất anh có ý nghĩa như thế nào đối với mình? Cái gì đã khiến cho cô xử sự kiểu đó nhỉ?

Nhưng Elena biết, tận trong tiềm thức cô đã biết. Chẳng ai có thể đứng dậy đi khơi khơi sau khi đã chết đuối như thế cả. Không ai còn có thể đứng dậy rời khỏi đó mà còn sống được.

Từ từ chậm rãi, cô gượng dậy bước về phía cánh cửa sập. Khung kính tối đen có công dụng như một chiếc gương, phản chiếu lại hình bóng của chính Elena.

Đó không phải là cái bóng có linh hồn mà cô đã nhìn thấy trong mơ, khi cô chạy dọc theo hành lang hai bên toàn gương. Khuôn mặt này chẳng có gì là gian xảo hay tàn bạo. Tuy vậy, nó vẫn hơi khác so với hình ảnh phản chiếu mà Elena đã quen nhìn. Da cô hơi ánh lên nhờ nhờ và cặp mắt trũng sâu xuống thấy rõ. Elena chạm đầu ngón tay vào hai bên cổ. Đây là chỗ Stefan và Damon lần lượt uống máu cô. Không biết đã đủ số lần chưa, và không biết cô đã uống lại đủ lượng máu từ họ chưa nhỉ?

Chắc là rồi. Và giờ thì suốt quãng đời con lại của Elena, suốt quãng thời gian tồn tại còn lại của Elena , cô sẽ phải uống máu giống như Stefan hay làm. Cô sẽ phải…

Elena quỳ sụp xuống, áp trán lên mặt gỗ sần sùi của bức tường. Mình không thể, cô nghĩ thầm. Ôi, lạy trời, mình không thể, không thể làm thế được.

Elena chưa bao giờ đặc biệt sùng đạo. Nhưng từ sâu thẳm trong tim, nỗi kinh hoàng của cô đang dâng lên, và mỗi tế bào trong người đều đang hợp lại, cùng nhau cất lên lời kêu cứu khẩn thiết. Ôi, cầu xin Người, Elena thầm khấn. Xin làm ơn, làm ơn giúp con với. Cô không cầu xin điều gì cụ thể vì không thể suy nghĩ được tới đó. Chỉ là: Ôi, làm con cứu con, làm ơn, làm ơn đi mà.

Một lúc sau, Elena đứng dậy.

Khuôn mặt cô vẫn nhợt nhạt nhưng lại xinh đẹp một cách ma quái, y như men sứ được thắp sáng từ bên trong vậy. Mắt cô vẫn đang lẩn khuất bóng tối, nhưng đầy quyết tâm.

Cô phải đi tìm Stefan. Nếu có cách nào khả dĩ cứu được Elena, chắc chắn anh sẽ biết. Còn nếu không thì… nếu không thì cô còn cần anh hơn. Elena chẳng muốn ở đâu khác ngoài ở bên Stefan cả.

Cô cẩn thận đóng kín cánh cửa dẫn lên gác xép khi ra ngoài. Không thể để cho thầy Alaric Saltzman khám phá ra chỗ ẩn nấp của cô được. Trên tường, Elena nhìn thấy một tấm lịch với ngày tháng bị gạch đi cho đến tận ngày 4 tháng Mười Hai. Bốn ngày trôi qua kể từ tối thứ bày tuần trước. Cô đã ngủ suốt bốn ngày ròng rã.

Lúc ra đến cửa trước, Elena rúm ró cả người lại khi tiếp xúc với ánh sáng ban ngày. Đau quá. Mặc dù trời âm u như sắp mưa hay đổ tuyết tới nơi, ánh nằng vẫn làm đau mắt cô. Cô phải ép buộc bản thân rời khỏi nơi trú ẩn trong nhà, để sau đó lại cảm thấy một nỗi sợ phải ở ngoài khoảng trống gặm nhấm bên trong. Elena trốn chui trốn nhủi dọc bờ rào, lẫn quất gần chỗ có cây cối, sẵn sáng hòa mình vào bóng râm bất cứ lúc nào. Cô cảm thấy chính bản thân mình cũng giống như một cái bóng – hoặc một hồn mà trong chiếc váy dài trắng của Honoria Fell. Ai vô phúc nhìn thấy cô chắc chắn thế nào cũng hồn vía lên mây cho xem.

Mọi sự thận trọng của Elena hóa ra vô ích. Chẳng có ma nào trên đường để mà trông thấy cô cả; hình như thiên hạ đã bỏ thị trấn mà đi hết. Elena đi qua những ngôi nhà nhìn như nhà hoang, những khoảng sân bị bỏ phế, những hàng quán cửa đóng then cài. Một dãy xe hơi đậu thành hàng trên phố, nhưng chiếc nào chiếc nấy cũng trống không.

Chợt cô đứng sững lại khi trông thấy một hình bóng in trên bầu trời. Một tháp chuông nhà thờ trắng tinh nổi bật trên nền mây đen u ám. Chân cẳng Elena run rẩy khi cô lê bước tới gần tòa nhà hơn. Cô đã biết nhà thờ này từ lúc mới sinh ra, cô đã trông thấy cây thánh giá chạm trên bức tường đó cả ngàn lần rồi. Nhưng giờ đây Elena đang rón rén bước về phía đó như bước về phía một con thú hoang bị nhốt trong lồng, có thể xổng ra cắn cô bất kì lúc nào. Elena áp một bàn tay lên mặt tường đã, lần hồi di chuyển về phía biểu tượng khắc trên đó.

Khi những ngón tay duỗi ra chạm đến nhánh ngang của thánh gia, mắt cô rơm rớm và cổ họng như nghẹn lại. Cô để cho bàn tay lướt tiếp đến khi nó nhẹ nhàng che phủ hoàn toàn bức hình khắc, rồi tựa người vào tường nước mắt như mưa.

Mình đâu có xấu xa, Elena thầm nhủ. Đúng là mình có làm những chuyện mình không nên làm. Mình nghĩ cho bản thân nhiều quá; mình cũng chưa bao giờ cảm ơn Matt, Bonnie và Meredith vì những gì họ đã làm cho mình. Lẽ ra, mình nên dành thêm nhiều thời gian chơi đùa cùng Margaret, cũng như ngoan ngoãn hơn với dì Judith. Nhưng mình đâu có xấu xa. Mình không hề bị nguyền rủa.

Khi đã có thể thấy đường trở lại, Elena ngước nhìn lên tòa nhà. Thầy Newcastle đã nói gì đó về nhà thờ. Có phải thầy muốn nói đến nhà thờ này không?

Cô tránh xa mặt tiền nhà thờ và lối vào cổng chính. Có một cánh cửa hông dẫn đến căn gác chỗ dàn đồng ca đứng, Elena bèn lẻn lên cầu thang không tiếng động và đứng trên lan can nhìn xuống.

Cô nhìn thấy ngay vì sao đường sá lại vắng ngơ vắng ngắt như vậy. Có vẻ như mọi cư dân trong thị trấn Fell’s Church đều đã tụ tập về đây. Mọi chỗ ngồi đều có người, và ở phía cuối nhà thờ người ta đứng chen chúc đông nghẹt. Quan sát hàng ghế đầu tiên, Elena nhận ra mình biết rõ từng khuôn mặt: Đó là những học sinh lớp mười hai, cùng với hàng xóm và bạn bè của dì Judith. Cả dì Judith cũng ở đó, dì mặc chiếc váy đen đã từng mặc đi dự đám tang cha mẹ Elena.

Ôi Chúa ơi, Elena nghĩ thầm. Những ngón tay cô bấu chặt thành lan can. Nãy giờ cô quá mải mê quan sát nên không hề lắng nghe, nhưng cái giọng đều đều khe khẽ của linh mcuj Bethea bất chợt cô đọng thành những từ có nghĩa.

“… nói đôi lời tưởng nhớ đến cô gái rất đặc biệt này,” Ông nói và bước tránh sáng một bên.

Elena quan sát những gì diễn ra tiếp theo với cảm giác lạ lùng như đang ngồi xem kịch trên lô ghế nhà hát. Cô chẳng hề dính dáng gì đến những sự kiện đang diến ra trên sân khấu bên dưới kia, cô chỉ là khán giả, nhưng lại đang xem vở kịch về chính cuộc đời mình.

Bác Carson, bố của Sue Carson, bước lên phát biểu về Elena. Nhà Carson đã biết cô từ lúc mới sinh, thế nên bác đứng lên kể về những ngày cô và Sue còn chơi với nhau ở sân trước vào mùa hè. Bác nói về cô thiếu nữ xinh đẹp và giỏi giang mà Elena đã trở thành khi lớn lên. Giữa chừng thì bác Carson nghẹn ngào không nói tiếp được nữa và tháo mắt kính ra.

Sue Carson tiến lên trước. Cô và Elena đã chẳng còn thân thiết như hồi tiểu học, tuy cả hai vẫn là bạn bè. Sue là một trong số ít bọn con gái vẫn còn ủng hộ Elena sau khi Stefan bị nghi ngờ có dính líu đến vụ mưu sát thấy Tanner. Nhưng giờ đây, Sue đang khóc nức nở như vừa mất đi một người chị em gái.

“Rất nhiều người đã đối xử chẳng ra gì với Elena kể từ sau lễ hội Halloween,: Cô bạn dụi mắt trước khi nói tiếp. “Và tôi biết việc đó làm bạn ấy buồn nhiều lắm. Nhưng Elena rất mạnh mẽ. Bạn ấy chẳng bao giờ thay đổi để cho phù hợp với những gì người khác muốn bạn ấy trở thành. Tôi rất nể phục Elena vì điều đó…” Giọng Sue run run. “Khi tôi ứng cử vào vị trí Nữ Hoàng Hồi Hương, tôi cũng muốn được chọn lắm, nhưng tôi biết chắc điều đó sẽ không xảy ra. Mà cũng chẳng sao cả, vì nếu trường Robert E. Lee từng bao giờ có nữ hoàng thì đó chính là Elena. Và tôi nghĩ giờ đây bạn ấy sẽ luôn như thế, bởi vì tất cả chúng ta sẽ nhớ về bạn ấy theo cách đó. Nhiều năm sau này, các nữ sinh đến trường chúng ta học có khi vẫn còn nhớ đến Elena, và họ sẽ nghĩ về việc bạn ấy đã kiên quyết bám trụ với những gì mình cho là đúng như thế nào…” Lúc này Sue không thể giữ vững được giọng mình nữa và linh mục phải giúp cô quay trở lại chỗ ngồi.

Lũ con gái lớp mười hai, ngay cả những đứa xấu tính và độc địa nhất, đều đang nắm tay nhau khóc. Có mấy đứa mà Elena biết chắc rằng chẳng ưa gì mình cũng đang sụt sùi. Tự nhiên cô trở thành bạn bè thân thiết của tất cả mọi người.

Cả bọn con trai cũng khóc. Elena hết hồn ép sát mình vào ban công. Cô không thể thôi nhìn được, mặc dù đó là việc khủng khiếp nhất mà cô từng thấy.

Frances Decatur đứng dậy, khuôn mặt vốn đã chẳng có gì đặc biệt lúc này đây càng xấu hơn vì đau buồn. “Bạn ấy cố gắng đối xử rất tốt với tôi,” Giọng cô khàn khàn. “Bạn ấy còn để cho tôi ăn trưa chung nữa.” Vớ vẩn, Elena nghĩ thầm. Ngay từ đầu, tôi chi nói chuyện với cậu bởi vì cậu có ích cho việc tìm hiểu thông tin về Stefan mà thôi. Nhưng ai bước lên bục đều như thế cả; thiên hạ tìm ra đủ lời để ca tụng Elena.

“Tôi luôn ngưỡng mộ cô ấy…”

“Bạn ấy là tấm gương lý tưởng của tôi…”

“Một trong những học sinh tôi yêu quí nhất…”

Khi Meredith đứng dậy, Elena đông cứng cả người lại. Cô không biết mình có chịu đựng nổi điều này hay không. Nhưng cô bạn tóc đen làm một trong số ít những người đang có mặt trong nhà thờ không hề khóc lóc, mặt dù khuôn mặt cô mang một vẻ buồn bã trang nghiêm khiến cho Elena nhớ tời bà Honoria Fell trên nắp mộ.

“Khi tôi nghĩ về , tôi nghĩ đến những phút giây vui vẻ chúng tôi từng có bên nhau.” Meredith khẽ cất giọng với sự tự chủ giống như thường lệ. “Elena lúc nào cũng có nhiều ý tưởng, và bạn ấy có thể khiến cho công việc nhàm chán nhất cũng trở thành vui thú. Tôi chưa bao giờ nói với bạn ấy điều đó, và giờ đây tôi ước phải chi mình đã nói. Tôi ước gì mình được nói chuyện với Elena thêm một lần nữa thôi, để cho bạn ấy biết như vậy. Và nếu Elena có thể nghe thấy những gì tôi nói lúc này” – Meredith nhìn quanh nhà thờ và hít vào một hơi thật sâu như để trấn tĩnh lại – “nếu bạn ấy có thể nghe được lời tôi, tôi sẽ nói bạn ấy nghe những tháng ngày tươi đẹp đó có ý nghĩa như thế nào, và tôi ước muốn được sống lại những khoảnh khắc đó đến mức nào. Như những buổi tối thứ Năm chúng tôi cũng nhau ngồi trong phòng Elena và thực hành thảo luận nhóm. Tôi ước phải chi bọn tôi có thể làm lại chuyện đó thêm một lần nữa giống như hồi xưa.” Meredith hít thêm một hơi thật sau nữa rồi lắc đầu. “Nhưng tôi biết điều đó là không thể, và nó khiến tôi đau lòng biết bao.”

Cậu nói cái gì thế kia? Elena nghĩ bụng, sự ngỡ ngàng bất chợt chan ngang nỗi khổ sở. Bọn mình thực hành thảo luận nhón vào tối Thứ Tư, chứ Thứ Năm hồi nào. Mà cũng đâu phải trong phòng mình, là phòng cậu kia mà. Thêm nữa nó có vui vẻ gì đâu; đến nỗi cuối cùng cả hai đứa mình đều bỏ cuộc bởi vì cả hai đứa đều ghét cay ghét đắng nó…

Bất thình lình, trong lúc quan sát khuôn mặt hoàn toàn tự chủ của Meredith với vẻ ngoài thật bình thản để giấu đi sự căng thẳng bên trong, Elena thấy tim mình bắt đầu đập mạnh.

Meredith đang gửi đi một thông điệp, một thông điệp mà chỉ có Elena may ra mới hiểu. Có nghĩa là Meredith dự đoán rằng Elena có thể nghe được nó.

Meredith đã biết chuyện.

Chẳng lẻ Stefan kể với cậu ấy rồi sao? Elena đưa mắt tìm kiếm những người đến dự tang lễ phía dưới, đến lúc này cô mới nhận ra không có Stefan trong đó. Matt cũng không có mặt. Không đâu, có rất ít khả năng Stefan nói cho Meredith nghe, và nếu có thì Meredith chắc sẽ chẳng đời nào chọn cách này để nhắn nhủ đến cô. Rồi Elena nhớ đến cái kiểu Meredith nhìn mình vào cái đêm họ cứu Stefan ra khỏi giếng, lúc Elena yêu cầu được ở một mình với Stefan. Cô nhớ đến đôi mắt đen sắc sảo đã ngầm quan sát khuôn mặt mình suốt những tháng vừa qua, và thái độ càng lúc càng trầm ngâm và im lặng của Meredith mỗi lần Elena đưa ra những đề nghị kì cục nào đó.

Vậy là Meredith đã đoán ra. Elena tự hỏi cô bạn đã thu thập được bao nhiêu phần sự thật rồi.

Bonnie cũng bước lên, nước mắt tuôn rơi lã chã. Kì lạ thật, nếu Meredith đã biết thì tại sao cậu ấy không kể với Bonnie nhỉ? Nhưng có khi Meredith chỉ nghi ngờ thế thôi, nên không muốn kêt với Bonnie, phong khi mọi chuyện hóa ra chỉ là hy vọng hão huyền.

Bài phát biểu của Meredith bình tĩnh bao nhiêu thì của Bonnie xúc động bấy nhiêu. Giọng của cô bạn cứ ngắt quãng, và cứ chốc chốc cô lại phải đưa tay lên gạt nước mắt. Cuối cùng, linh mục Bethea bước tới đưa cho Bonnie cái gì đó trăng trắng, một chiếc khăn mù soa hay khăn giấy gì đó.

“Cám ơn linh mục.” Bonnie đáp, lau đôi mắt rơm rớm. Cô ngửa đầu ra sau để nhìn lên trần nhà, như muốn lấy lại tư thế hay tìm cảm hứng vậy. Khi Bonnie làm thế, Elena nhìn thấy điều mà ngoài ra không ai thấy; Cô thấy khuôn mặt bạn mình trắng bệch và trở nên vô hồn, không phải như người sắp ngất đi, mà theo một kiểu cô đã quen thuộc.

Elena thấy lạnh hết xương sống. Không phải ở đây chứ. Ôi Chúa ơi, không phải ở nơi này và vào lúc này chứ.

Nhưng điều đó đang thực sự xảy ra. Bonnie hạ cằm xuống, quay trở lại nhìn khách tham dự. Chỉ mỗi một điều lúc này dường như cô chẳng hề trông thấy họ, và giọng nói thoát ra khỏi cổ họng của Bonnie không phải là giọng của chính cô.

“Chẳng có ai giống như vẻ bề ngoài của họ. Hãy ghi nhớ điều đó. Không có ai giống như vẻ bề ngoài của họ cả” Rồi cô cứ đứng trơ ra đó không nhúc nhích, nhìn đăm đăm về phía trước bằng cặp mắt vô hồn.

Thiên hạ bắt đầu rục rịch quay sang nhìn nhau, những lời thì thầm lo ngại vang lên.

“Hãy nhớ lấy điều đó – hãy nhớ – chẳng có ai giống như vẻ bề ngoài của họ cả…” Bonnie hơi lảo đảo, thế là linh mục Bethea chạy về phía cô trong khi một người đàn ống khác tiến đến từ phía còn lại. Người đàn ông thứ hai có cái đầu hói bóng lưỡng mồ hôi – thầy Newcastle. Elena nhận ra. Rồi thầy Alarics Saltzman từ phía hàng ghế sau cùng xăm xăm chạy lên. Thầy đến chỗ Bonnie vừa kịp lúc cô bạn ngất đi, và Elena nghe thấy có tiếng bước chân vang lên từ phía cầu thang sau lưng mình.
 
Quyển 3 - Chương 5


Bác sĩ Feinberg, Elena hoảng hốt nghĩ thầm, định quay ngoắt lại phía sau nhìn và theo phản xạ nép vào trong bóng tối. Nhưng đập vào mắt cô không phải là khuôn mặt nhỏ với cái mũi diều hâu của ông bác sĩ, mà là một khuôn mặt thanh thoát và tinh tế y như hình chạm trên một tấm mề đay hoặc tiền đồng La Mã, với đôi mắt xanh khắc khoải. Thời gian như đứng im lặng lại trong giây lát, và rồi Elena lao mình vào vòng tay anh.

“Ôi, Stefan, Stefan…”

Cô cảm thấy anh đờ người ra vì kinh ngạc. Stefan khẽ ôm lại cô một cách máy móc, giống như Elena chỉ là một người lạ mặt đã tưởng nhầm anh là ai đó khác vậy.

“Stefan,” Cô tuyệt vọng nói, dụi mặt vào vai anh, cố gắng tìm một sự hồi đáp. Cô sẽ không chịu nổi nếu Stefan cự tuyệt mình; nếu anh ghét cô thì cô sẽ chết mất…

Khẽ rên lên, Elena tìm cách nép sát hơn vào anh, muốn được hoà mình hoàn toàn vào anh, tan biến vào trong anh. Ôi, làm ơn đi, ôi, làm ơn đi, ôi, làm ơn đi mà…

“Elena, Elena, không sao đâu. Có anh đây rồi mà.” Stefan cứ liên tục lặp lại những câu vô nghĩa vớ vẩn vỗ về cô, rồi đưa tay lên vuốt vuốt mái tóc Elena. Cô có thể cảm nhận được sự thay đổi khi đôi cánh tay anh siết lấy mình. Giờ thì Stefan đã biết mình đang ôm ai rồi. Lần đầu tiên kể từ khi thức giấc sáng nay, Elena cảm thấy được an toàn. Tuy vậy, phải mất một lúc lâu cô mới có thể nới lỏng tay buông anh ra dù chỉ một chút. Elena không khóc, cô chỉ thở hổn hển vì hoảng hốt.

Cuối cùng rồi cô cũng cảm thấy như thế giới bắt đầu trở về đúng vị trí của nó chung quanh mình. Tuy vậy, Elena vẫn chưa chịu buông tay ra. Cô chỉ đứng nguyên đó một lúc lâu gục đầu vào vai Stefan, uống vào lòng cảm giác êm ái và an toàn khi có anh bên cạnh.

Rồi cô ngẩng lên nhìn vào mắt anh. Lúc đầu ngày khi nghĩ đến Stefan, Elena chỉ nghĩ đến chuyện anh có cách nào khả dĩ giúp được mình hay không. Cô đã định yêu cầu anh, năn nỉ anh hãy cứu mình khỏi cơn ác mộng này, hãy biến mình trở lại như trước đây. Nhưng giờ đây khi nhìn Stefan, Elena thấy một cảm giác buông xuôi tuyệt vọng kì lạ luôn chảy bên trong mình.

“Mình chẳng làm gì được để thay đổi chuyện này, phải không anh?” cô khẽ hỏi.

Stefan chẳng hề giả bộ hiểu sai ý cô. “Ừ” Anh cũng đáp khẽ.

Elena thấy như mình đã bước qua ranh giới vô hình cuối cùng và chẳng có cách chi quay trở lại nữa. Khi có thể tiếp lời, cô bảo, “Em xin lỗi vì đã xử sự kiểu đó với anh lúc ở trong rừng. Em chẳng biết tại sao em lại làm thế nữa. Em nhớ được mình làm gì, nhưng lại chẳng nhớ nổi lý do vì sao cả.”

“Em xin lỗi anh ư?” Giọng Stefan run rẩy. “Elena, sau những gì anh đã gây ra cho em, tất cả những chuyện đã xảy đến cho em do lỗi của anh…” Anh không nói được dứt lời, họ lại ôm chặt lấy nhau.

“Cảm động lắm” Một giọng nói vang lên từ phía cầu thang. “Các người có cần ta đệm thêm nhạc nền vào nữa không?”

Cảm giác bình yên của Elena vỡ tan, sự sợ hãi lại len lỏi vào khắp các mạch máu của cô. Cô đã quên mất sự cuốn hút mãnh liệt của Damon và đôi mắt đen cháy bỏng của anh ta.

“Sao anh đến đây được?” Stefan hỏi.

“Ta đoán cũng cùng một cách giống mày. Do bị thu hút bởi ngọn lửa sáng rực toả ra từ nàng tiểu thư mắc nạn Elena xinh đẹp chứ sao.” Damon đang vô cùng giận dữ, Elena có thể thấy điều đó. Không chỉ là bực mình hay khó chịu, mà là rực lửa căm thù.

Nhưng anh ta đã đối xử rất đàng hoàng với cô trong lúc cô đang rối trí và mất hết sáng suốt, đã tìm nơi trú ẩn và giữ cô được an toàn. Và Damon cũng không hôn Elena lúc cô đang trong tình trạng dễ bị lợi dụng nhất đó. Anh ta đã … tử tế với cô.

“Nhân tiện nói luôn, dưới kia đang có chuyện kìa.” Damon nói.

“Tôi biết, lại là Bonnie ấy mà.” Elena nói, buông Stefan ra và lùi lại.

“Không phải chuyện đó. Vụ này diễn ra ở bên ngoài nhà thờ.”

Giật mình, Elena theo anh ta bước xuống chỗ khúc quanh cầu thang, nơi có một cánh cửa sổ nhìn ra bãi xe. Cô cảm thấy Stefan tiến đến sau lưng mình trong lúc đứng quan sát quang cảnh bên dưới.

Một đám người đã ra khỏi nhà thờ, nhưng lại đứng túm tụm bên rìa bãi xe chứ không đi xa hơn nữa. Đối diện với họ, ngay trong bãi đậu xe là một bầy chó cũng đông không kém.

Thoạt trông, Elena thấy bầy chó gồm đủ mọi chủng loại. Có con nhỏ như giống chó mặt nhọn xứ Wales, hay chó săn nâu đen lông mượt và chó Tây Tạng lông vàng. Có con cỡ trung bình như chó spaniel, chó Airedales và một con chó Samoyed trắng như tuyết tuyệt đẹp. Có cả chó lớn như giống rottweiller đuôi cụt, một con chó săn xám đang thở hổn hển, và một schnauzer khổng lồ đen tuyền. Rồi Elena bắt đầu nhận ra một số con chó trong bầy.

“Kia là con chó boxer của ông Grunbaum và con chó chăn cừu Đức của nhà Sullivan. Nhưng chuyện gì đang xảy ra với chúng vậy?”

Những người kia lúc này đã bất an sẵn, giờ trông có vẻ hoảng hốt. Họ đứng chen vai thích cảnh, không ai muốn tiến lên phía trước về hướng mấy con chó cả. Nhưng mấy con chó lại chẳng hề làm gì hết. Chúng chỉ đứng hoặc ngồi, một số con thè lưỡi ra. Tuy nhiên, sự im lìm của chúng thật là lạ, Elena nghĩ thầm. Không hề có lấy một chút động cựa nào, kể cả một thoáng rung tai rất khẽ cũng không. Chẳng có con nào vẫy đuôi hay tỏ ra thân thiện. Chúng chỉ… chờ đợi.

Chú Robert đang đứng phía đằng sau đám đông. Elena ngạc nhiên khi nhìn thấy chú, và trong khoảnh khắc cô không hiểu tại sao. Rồi cô nhận ra đó là vì chú không có mặt trong nhà thờ lúc nãy. Trong khi Elena quan sát, chú lùi càng lúc càng xa đám đông rồi biến mất bên dưới phần mái để ra chỗ Elena đứng.

“Chelsea! Chelsea…”

Cuối cùng cũng có người tách ra khỏi hàng đầu. Elena nhận ra đó là anh Douglas Carson, ông anh đã lấy vợ của Sue Carson. Anh tiến vào khoảng trống giữa bầy chó và đám người, khẽ chìa một bàn tay ra.

Một con chó spaniel với tai rũ dài nâu mượt như satanh quay đầu lại. Chiếu đuôi trắng mập mạp khẽ rung như thắc mắc, chiếc mõm nâu trắng ngẩng lên, nhưng nó không hề chạy lại với anh chàng trẻ tuổi.

Doug Carson tiến thêm một bước:” Chelsea… chó ngoan. Lại đây nào, Chelsea. Lại đây!” Anh búng búng tay.

“Mày cảm nhận được gì từ đám chó dưới kia?” Damon lẩm bẩm.

Stefan lắc đầu, mắt không rời cửa sổ. “Không gì cả.” Anh nói gọn lỏn.

“Ta cũng không.” Damon nheo mắt lại, đầu hơi ngửa ra sau như thầm ước lượng, nhưng hàm răng hơi nhe ra của anh ta làm cho Elena nghĩ đến con chó săn. “Nhưng lẽ ra chúng ta phải cảm nhận thấy mới đúng chứ. Bọn chó thế nào cũng có cảm xúc nào đó để chúng ta nắm bắt được. Thay vì vậy, cứ mỗi lần ta cố thăm dò chúng là y như rằng đâm đầu vào một bức tường trắng trống trơn.”

Elena ước chi mình hiểu hai người đó đang nói chuyện gì. “Hai anh nói “thăm dò chúng” là sao?” Cô hỏi. “Chúng là thú vật mà.”

“Vẻ bề ngoài có thể đánh lừa đấy.” Damon mỉa mai, và Elena chợt nhớ đến ánh cầu vồng trên bộ lông của con quạ đã bám theo cô ngay từ đầu năm học. Nếu nhìn kĩ, cô có thể nhìn thấy sắc cầu vồng tương tự trên mái tóc óng ả của Damon. “Nhưng dù sao đi nữa thì thú vật cũng có cảm xúc. Nếu có Quyền năng đủ mạnh cô vẫn có thể dò xét tâm trí của chúng.”

Tức là Quyền năng của tôi không đủ mạnh chứ gì, Elena nghĩ bụng. Cô giật mình vì thoáng ghen tị nhói lên trong mình. Mới cách đây vài phút cô còn bám lấy Stefan, hoảng loạn đòi tống khứ đi thứ Quyền năng mình đang có, đòi biến mình trở lại như cũ. Vậy mà giờ đây Elena lại ước gì mình mạnh hơn. Damon lúc nào cũng có tác động hết sức kì cục đối với cô.

“Có thể tôi không thăm dò được Chelsea thật, nhưng tôi cho rằng anh Doug không nên tiến xa hơn nữa.” Elena nói thành tiếng.

Nãy giờ Stefan vẫn không rời mắt khỏi cửa sổ, lông mày nhíu lại. Lúc này anh khẽ giật đầu, chợt có vẻ gấp rút. “Anh cũng nghĩ vậy.”

“Nào Chelsea, ngoan nào. Lại đây.” Doug Carson đã tiến gần tới hàng đầu tiên của đám chó. Tất cả mọi cặp mắt của cả người và chó đều dán chặt vào anh, những cử động dù nhỏ nhặt nhất cũng dừng lại. Nếu Elena không trông thấy hai bên mạn sườn của vài con chó phập phồng theo mỗi nhịp thở, hẳn cô đã tưởng cả bầy chó chỉ là một cảnh trưng bày khổng lồ trong bảo tàng.

Anh Doug đã dừng lại. Chelsea đang đứng ngó anh từ sau lưng con chó mặt nhọn xứ Wales và con chó nòi Samoyed. Doug chắt lưỡi. Anh chìa tay ra, ngập ngừng một thoáng, rồi duỗi tay ra xa hơn nữa.

“Đừng.” Elena kêu lên. Cô không rời mắt khỏi cái be sườn bóng bẩy của con chó giống rottweiler. Phập phồng, phập phồng. “Stefan, anh thôi miên anh ấy đi. Đưa anh ấy ra khỏi chỗ đó với.”

“Ừ” Cô có thể thấy mắt Stefan lơ mơ vì tập trung; rồi anh lắc đầu thở hắt ra như người vừa phải nâng một vật nặng. “Vô ích; anh kiệt sức rồi. Anh không thể làm được gì từ khoảng cách này cả.”

Bên dưới, Chelsea nhe răng ra. Con chó giống Airedale hung đỏ đứng bật dậy một cách duyên dáng như được điều khiển bằng dây. Hai chân sau của con rottweiler thì chụm lại.

Rồi chúng chồm tới, Elena không kịp nhìn xem con nào xông ra trước; cả bầy chó có vẻ như cùng chuyển động một lúc giống một đợt sóng khổng lồ vậy. Nửa tá chó nhào vào người Doug Carson xô anh ngã lăn ra, và anh Doug biến mất bên dưới đống cơ thể của chúng.

Không gian tràn ngập những âm thanh như vẳng lên từ địa ngục, từ tiếng sủa chát chúa khiến cho những thanh rầm nhà thờ rung lên bần bật và Elena váng hết cả đầu óc, cho đến những tiếng gầm gừ không dứt trong cổ họng mà cô cảm thấy nhiều hơn là nghe thấy. Bầy chó đang cắn xé quần áo, gầm gào, chồm lên phía trước trong khi đám đông la hét bỏ chạy tứ tán.

Khắp mọi nơi là quang cảnh hỗn loạn. Có ai đó chụp lấy cái vòi nước, xịt vào đám chó đang xúm đen xúm đỏ nhưng chẳng tích sự gì. Bầy chó giống như đã hoá dại. Khi Chelsea ngóc chiếc mõm trắng lên khỏi cơ thể chủ nhân, mõm nó nhuốm máu.

Tim Elena đập thình thịch khiến cô gần như không thở nổi. “Họ cần được giúp đỡ!” Cô kêu lên, cùng lúc đó Stefan rời khỏi cửa sổ, phóng xuống cầu thang từng hai ba bậc một. Chính bản thân Elena cũng đã chạy được đến giữa cầu thang trước khi nhận ra hai chuyện: Damon không hề chạy theo cô, và cô không thể để cho mình bị người ta trông thấy.

Cô không thể. Chắc chắn chuyện đó sẽ tạo ra cảm giác kích động, những nghi vấn, cả nỗi lo sợ và căm ghét một khi những nghi vấn đó đã được giải đáp. Một thứ còn mạnh hơn cả lòng trắc ẩn, sự cảm thông và thôi thúc được cứu giúp người khác đã lôi Elena trở lại, đẩy cô nép sát vào tường.

Bên trong nhà thờ lạnh lẽo mờ mờ tối, Elena cũng trông thấy đủ mọi hoạt động nhốn nháo. Thiên hạ chạy tới chạy lui, quát tháo rầm rĩ. Bác sĩ Feinberg, bác McCullough, linh mục Bethea. Bất động giữa tâm vòng tròn đó là Bonnie nằm dài trên một băng ghế, Meredith, dì Judith và bác gái McCullough đang cúi xuống quanh cô. “Có thứ gì đó rất xấu xa,” Bonnie rên rỉ, và ngay lúc đó dì Judith ngẩng đầu lên, quay nhìn về hướng Elena.

Elena chạy ngược lên cầu thang nhanh hết mức có thể, cầu mòng dì Judith chưa kịp thấy mình. Damon đang đứng bên cửa sổ.

“Tôi đâu có xuống dưới đó được. Họ nghĩ tôi đã chết rồi mà!”

“Cô cũng nhớ được chuyện đó cơ à. Tốt lắm.”

“Nếu bác sĩ Feinberg khám cho tôi, thế nào ông ấy cũng thấy có chuyện gì đó bất bình thường, phải vậy không?” Cô hung hăng gặng hỏi.

“Quả thật, lão ta sẽ nghĩ cô là một mẫu vật rất lí thú.”

“Vậy tức là tôi không ra đó được. Nhưng anh thì có thể. Sao anh không chịu làm gì đi chứ?”

Damon tiếp tục nhìn ra ngoài cửa sổ, lông mày nhướng lên. “Tại sao phải làm?”

“Tại sao hả?” Sự quá khích và hoảng hốt của Elena dâng lên đến đỉnh điểm, suýt chút nữa cô đã tát anh ta. “Bởi vì họ cần được giúp đỡ! Bởi vì anh có thể giúp họ. Bộ anh không quan tâm đến bất cứ thứ gì ngoại trừ bản thân mình sao?”

Damon đang khoác vẻ mặt khó dò đoán nhất, cái vẻ tò mò lịch sự giống với hôm anh ta tự động mò mặt sang nhà Elena ăn tối. Nhưng cô biết rằng bên trong Damon đang rất tức giận, tức giận khi thấy Elena và Stefan ở bên nhau. Anh ta đang cố tình khiêu khích cô và tận hưởng điều đó một cách khoái trá.

Vậy mà Elena vẫn không kiềm chế được phản ứng của mình, sự giận dữ vì bất lực của mình. Cô xông về phía Damon, nhưng anh ta chụp lấy cổ tay Elena và giữ cô lại, mắt nhìn xoáy vào mắt cô. Elena giật cả mình khi nghe thấy âm thanh thoát ra từ miệng cô, một tiếng rít lên nghe giống loài mèo hơn là tiếng người. Cô nhận ra mấy ngón tay mình đang khoằm lại thành vuốt.

Mình đang làm gì thế này? Tấn công Damon chỉ vì anh ta không bảo vệ mấy người kia khỏi bầy chó đang tấn công họ sao? Sao mình lại vô lý thế nhỉ. Elena thở mạnh, thả lỏng bàn tay và liếm môi. Cô lùi lại, và Damon buông cô ra.

Họ nhìn nhau gườm gườm một lúc lâu.

“Tôi xuống dưới đó đây.” Elena khẽ nói và quay ngoắt người lại.

“Đừng.”

“Họ cần được giúp đỡ.”

“Thôi được rồi, quỷ tha ma bắt cô đi.” Elena chưa từng nghe thấy Damon hạ giọng dữ tợn như vậy. “Ta sẽ…” Anh ta đứng lại giữa chừng, và khi quay lại thật nhanh, Elena nhìn thấy Damon nện một cú vào khung cửa sổ làm mặt kính rung lên bần bật. Nhưng sự chú ý của anh ta đang hướng về phía bên ngoài, và giọng Damon trở lại hoàn toàn tự chủ khi anh ta cất tiếng khô khốc. “Cứu viện đến rồi kìa.”

Đó là lính cứu hoả. Vòi rồng của họ mạnh hơn vòi xịt nước tưới vườn nhiều, và sức mạnh của luồng nước phun ra đẩy lùi những con chó đang xông tới. Elena nhìn thấy một viên cảnh sát trưởng mang súng, cô cắn chặt môi khi ông ta nhắm bắn. Một tiếng nổ vang rền, và con chó schnauzer khổng lồ ngã xuống. Viên cảnh sát lại đưa súng lên nhắm.

Mọi chuyện nhanh chóng kết thúc. Vài con chó đã bỏ chạy từ lúc bị nước xịt xối xả vào người, và khi tiếng súng thứ hai vang lên, thêm nhiều con nữa tách khỏi bầy phóng về phía rìa bãi xe. Cứ như thế động lực đã thúc đẩy chúng tấn công nãy giờ đã cùng lúc biến mất. Elena nhẹ cả người khi thấy Stefan đứng bình yên vô sự giữa đám hỗn loạn, đưa tay gạt một con chó săn lông vàng đờ đẫn ra khỏi hình hài bất động của Doug Carson. Chelsea len lén tiến lại gần chủ nhân nhìn vào mặt anh, đầu nó cúi gục và tai rủ xuống.

“Mọi chuyện thế là kết thúc.” Damon bảo, giọng nghe như chẳng quan tâm mấy, nhưng Elena đã liếc anh ta một cái sắc lẻm. Thôi được rồi, quỷ tha ma bắt cô đi, tôi sẽ làm gì chứ? Cô nghĩ thầm. Anh ta đã định nói gì thế nhỉ? Damon chắc chẳng có ý định nói cô nghe đâu, nhưng Elena lại có hứng dồn ép anh ta.

“Damon này…” Cô đặt tay lên cánh tay anh ta.

Damon gồng cứng người, rồi quay lại. “Sao?”

Họ đứng nhìn nhau một lúc lâu, rồi có tiếng chân bước lên cầu thang. Stefan đã quay trở lại.

“Stefan… anh bị thương kìa.” Elena chớp mắt, thấy hơi mất phương hướng một chút.

“Anh không sao” Stefan đưa ống tay áo tả tơi lên chùi máu trên má.

“Anh Doug sao rồi?” Cô hỏi, nuốt nước bọt đánh ực.

“Anh không biết nữa. Anh ấy mới đúng là bị thương đấy. Rất nhiều người bị. Đây là chuyện quái dị nhất mà anh từng thấy.”

Elena tách ra khỏi Damon, bước lên cầu thang về phía ban công danh cho dàn đồng ca. Cô thấy mình cần suy nghĩ, nhưng đầu óc cứ bưng bưng. Chuyện quái dị nhất mà Stefan từng thấy… câu đó giải thích rất nhiều thứ. Có gì đó kì lạ đang diễn ra ở Fell’s Church.

Elena bước đến chỗ bức tường phía sau hàng ghế cuối cùng, áp tay lên đó và từ từ ngồi bệt xuống. Cùng một lúc mọi thứ vừa có vẻ như hỗn loạn, vừa rõ ràng đến mức đang sợ. Có gì đó kì lạ đang diễn ra ở Fell’s Church. Vào cái ngày lễ tưởng niệm những người sáng lập, cô dám thề rằng mình chẳng hề quan tâm đến cái thị trấn này hay bất cứ cư dân nào của nó. Nhưng giờ Elena biết không phải vậy. Đứng từ trên quan sát tang lễ, cô bắt đầu nghĩ mình thực sự có quan tâm. Rồi sau đó, khi bọn chó tấn công ngoài kia thì cô biết chắc. Chẳng hiển sao Elena thấy mình có trách nhiệm với thị trấn theo một kiểu cô chưa từng bao giờ cảm thấy trước đây.

Cảm giác cô đơn và lạc lõng trong lòng Elena lúc nãy phút chốc bị gạt sang một bên. Bây giờ có chuyện còn quan trọng hơn những vấn đề riêng tư của cô nhiều. Và Elena có bám víu lấy nó, bởi vì cô không thể đối diện với tình cảnh hiện tại của mình, không, cô thực sự, thực sự không thể…

Elena nghe thấy mình thở dốc một tiếng gần như nấc, cô ngẩng lên thì thấy cả Damon và Stefan đều đã bước lên ban công chỗ dàn đồng ca đứng quan sát mình. Elena khẽ lắc đầu, chống tay lên trán, thấy như vừa tỉnh dậy khỏi một giấc mơ.

“Elena…?”

Stefan là người lên tiếng, nhưng Elena lại nói chuyện với người còn lại.

“Damon,” cô run run nói, “nếu tôi hỏi anh chuyện này, anh sẽ trả lời thật chứ? Tôi biết không phải anh đuổi theo làm tôi văng khỏi cầu Wickery. Tôi có thể cảm thấy cái thứ đó bất kể nó là gì, và nó hoàn toàn khác với anh. Nhưng tôi muốn hỏi anh, có phải anh là người ném Stefan xuống cái giếng cũ ở trang trại nhà Francher cách đây một tháng không?”

“Ném xuống giếng hả?” Damon tựa lưng vào bức tường đối diện, khoanh tay trước ngực. Anh ta tỏ vẻ kinh ngạc một cách nhã nhặn.

“Vào đêm Halloween, cái đêm thầy Tanner bị giết ấy. Sau khi anh công khai xuất hiện trước mặt Stefan lần đầu tiên trong rừng. Anh ấy bảo rằng đang bước tới chỗ để xe thì bị tấn công trước khi kịp đến nơi. Lúc tỉnh dậy, Stefan thấy mình đang mắc kẹt dưới giếng, và suýt chút nữa đã chết rồi nếu Bonnie không dẫn đường cho bọn tôi tới đó. Trước giờ, tôi cứ nghĩ chính anh đã tấn công anh ấy. Stefan cũng luôn nghĩ anh là thủ phạm. Nhưng thực ra có phải là anh không?”

Damon cong môi lên, giống như không thích cái kiểu vặn vẹo đến cùng trong câu hỏi của Elena. Anh ta nheo mắt chế giễu nhìn từ cô sang Stefan. Khoảnh khắc đó cứ kéo dài dằng dặc đến nỗi Elena phải bấm cả móng tay vào lòng bàn tay vì căng thẳng. Rồi Damon khẽ nhún vai và nhìn vào khoảng không.

“Dĩ nhiên là không.” Anh ta nói.

Elena thở hắt ra.

“Em đừng có tin!” Stefan nổi khùng lên. “Em đừng tin bất cứ thứ gì anh ta nói!”

“Ta nói dối làm gì cơ chứ?” Damon đáp trả, rõ ràng là rất thích thú khi thấy Stefan mất tự chủ. “Ta đâu có chối chuyện giết chết gã Tanner đó. Ta đã uống máu cho đến khi gã teo quắt lại như trái mận khô. Và ta cũng chẳng ngại ngần gì mà không làm điều tương tự với mày, em trai ạ. Nhưng còn quăng xuống giếng hả? Đâu có hợp với phong cách của ta.”

“Tôi tin lời anh.” Elena bảo. Đầu óc cô đang hoạt động hết công suất. Cô quay sang Stefan. “Chẳng lẽ anh không cảm thấy sao? Có thứ gì đó khác ở thị trấn Fell’s Church này, thứ gì đó thậm chí còn không phải là con người – ý em là chưa từng bao giờ là con người. Thứ đó đã đuổi theo em, ép cho xe em văng ra khỏi cầu. Thứ đó đã khiến cho lũ chó tấn công người ta. Một thứ thế lực khủng khiếp hiện diện ở đây, một thứ xấu xa độc ác…” Elena lặng đi, cô nhìn qua ban công xuống gian trong nhà thờ, nơi cô đã thấy Bonnie nằm lúc nãy. “Một thứ xấu xa…” Elena khẽ lặp lại. Một cơn gió lạnh buốt như đang thổi trong lòng, cô thu mình lại, cảm thấy thật yếu ớt và đơn độc.

“Nếu em đang tìm cái gì đó xấu xa độc ác, thì chả cần phải tìm đâu cho xa xôi.” Stefan cất giọng gay gắt.

“Đừng có ngu ngốc hơn mức mày có thể xoay xở nữa.” Damon nói. “Bốn ngày trước ta đã nói là có kẻ nào khác đã giết Elena. Ta cũng nói sẽ tìm ra kẻ đó là ai và xử nói. Giờ ta đi đây.” Anh ta thả tay ra và đứng thẳng dậy. “Mấy người cứ tự nhiên tiếp tục câu chuyện riêng tư đang nói dở dang trước khi bị ta cắt ngang đi.”

“Damon, khoan đã.” Nãy giờ Elena không thể ngăn được cơn rùng mình ớn lạnh tràn qua người khi nghe Damon nói chữ “giết”. Không thể nào mình đã bị giết. Mình vẫn còn ngay đây mà, cô quay cuồng nghĩ, cảm thấy nỗi hoảng loạn lại dâng lên trong lòng. Nhưng giờ đây cô phải gạt nó sang một bên để nói chuyện với Damon.

“Dù cho cái thứ này có là gì thì nó cũng rất mạnh.” Elena bảo. “Tôi cảm nhận được điều đó khi nó đuổi theo mình, giống như nó che phủ cả bầu trời ấy. Tôi không nghĩ bất kỳ ai trong chúng ta có thể một mình đương đầu với nó nổi đâu.”

“Thì sao?”

“Thì…” Elena chưa kịp suy nghĩ tường tận đến mức đó. Nãy giờ cô hoàn toàn hành động dựa trên bản năng, dựa trên linh tính. Và linh tính mách bảo rằng cô không được để cho Damon đi mất. “Thì… tôi nghĩ rằng chúng ta nên ở bên cạnh nhau. Tôi nghĩ nếu liên kết lại, cả ba sẽ có nhiều cơ hội tìm ra thứ đó và đương đầu với nó hơn là tách nhau ra. Và biết đâu chúng ta có thể ngăn nó lại trước khi nó làm hại – hay là giết – thêm bất kì ai khác nữa.”

“Nói thật với cô em yêu dấu, ta cóc cần quan tâm đến bất kì ai khác cả,” Damon cợt nhả. Rồi anh ta thoáng nở nụ cười lạnh như nước đá. “Mà có phải ý em muốn nói đây là lựa chọn của em? Nhớ không, chúng ta đã thoả thuận là khi nào em tỉnh táo lại, em sẽ có quyền lựa chọn mà.”

Elena trừng mắt nhìn Damon. Dĩ nhiên đây không phải là lựa chọn của cô, nếu ý anh ta muốn nói đến khía cạnh tình cảm. Cô đang đeo nhẫn Stefan tặng kia mà, cô và Stefan thuộc về nhau.

Nhưng rồi Elena chợt nhớ đến một chuyện khác, chỉ thoáng qua thôi: Lúc ngẩng lên nhìn khuôn mặt của Damon trong rừng và cảm thấy – cảm thấy thật phấn khích, thật gắn bó với anh ta. Như thể anh ta hiểu được ngọn lửa rực cháy trong cô hơn bất kỳ ai. Như thể cùng nhau họ có thể làm mọi điều mình thích, chinh phục thế gian hay huỷ diệt nó, như thể họ hùng mạnh hơn bất kì ai khác đã từng sống trên cõi đời này.

Lúc đó mình đang mất trí, đang bấn loạn, cô tự nhủ với bản thân, nhưng thoáng kí ức đó không chịu biến mất.

Rồi Elena nhớ ra một thứ khác: Cung cách Damon đã cư xử đêm hôm đó, chuyện anh ta đã bảo vệ cô, thậm chí đối xử dịu dàng với cô.

Stefan nhìn Elena, nét mặt đang hung hăng từ từ chuyển thành giận dữ, cay đắng và lo sợ. Một phần trong cô muốn trấn an anh, muốn nhào tới ôm choàng lấy Stefan, bảo anh rằng cô là của anh, luôn luôn là thế và ngoài ra không điều gì khác quan trọng hết. Thị trấn cũng không, Damon cũng không, bất cứ thứ gì cũng không.

Nhưng Elena không làm thế. Bởi vì một phần khác trong cô bảo rằng thị trấn có quan trọng. Và cũng bởi vì một phần khác đó đang hết sức, hết sức bối rối. Bối rối đến mức…

Cô bắt đầu cảm thấy run rẩy từ tận sâu thẳm trong lòng, và nhận ra mình không thể dừng nó lại được. Quá tải cảm xúc, Elena nghĩ bụng, và gục đầu vào tay.
 
Quyển 3 - Chương 6


"Cô ấy đã lựa chọn rồi mà. Chính mắt anh đã nhìn thấy khi anh "xen ngang" giữa hai chúng tôi còn gì. Em đã lựa chọn rồi, phải không Elena?" Stefan nói những lời đó không phải với vẻ tự mãn hay ra lệnh, mà giống như một sự cứng cỏi giả vờ trong tuyệt vọng.

"Em..." Elena ngẩng lên. "Stefan, em yêu anh. Nhưng anh không hiểu sao, nếu buộc em phải chọn lúc này em sẽ phải chọn cách cả ba chúng ta cùng ở bên nhau. Chỉ lúc này thôi. Anh có hiểu không?" Khi nhìn thấy vẻ lạnh lùng trơ đá trên khuôn mặt Stefan, cô quay sang Damon. "Anh có hiểu không?"

"Ta nghĩ là hiểu." Anh ta nở nụ cười bí hiểm và chiếm hữu. "Ta đã bảo Stefan ngay từ đầu rằng, nó thật là ích kỷ khi không chịu chia sẻ cô em với ta. Anh em thì phải biết nhường cơm sẻ áo chứ."

"Ý tôi không phải như thế."

"Thật sao?" Damon lại mỉm cười.

"Không," Stefan kêu lên. "Chính anh mới không hiểu, và anh không biết sao em có thể đề nghị anh hợp tác với anh ta được. Anh ta là kẻ xấu xa. Anh ta giết chóc chỉ để cho vui, anh ta là kẻ tán tận lương tâm. Chính miệng Damon nói đâu có quan tâm gì đến Fell's Church. Anh ta là một thứ quái vật..."

"Hiện giờ anh ấy đang tỏ ra hợp tác hơn anh đấy." Elena bảo. Cô vươn tay nắm lấy tay Stefan, tìm cách thuyết phục cho anh hiểu. "Stefan, em cần anh. Và cả hai ta đều cần anh ấy. Anh không ráng chấp nhận điều đó được hay sao?" Khi anh không trả lời cô nói thêm, "Stefan, bộ anh thực sự muốn hai anh em xem nhau như tử thù mãi mãi ư?"

"Bộ em thực sự nghĩ anh ta muốn là cái gì khác sao?"

Elena cúi xuống đăm đăm nhìn hai bàn tay họ đang nắm lấy nhau, chỗ phẳng, chỗ lồi lõm. Cô im lặng cả phút không trả lời, rồi lên tiếng rất khẽ.

"Anh ấy đã ngăn không cho em giết anh đấy thôi."

Cô cảm nhận được lửa giận trong Stefan bùng lên, rồi từ từ nguội đi. Vẻ gì đó giống như cam chịu thúc thủ từ từ xâm chiếm lấy anh, Stefan cúi đầu.

"Đúng là như thế thật." Stefan nói. "Vả lại, anh là ai mà dám bảo anh ấy xấu xa? Có cái gì Damon làm mà chính bản thân anh chưa làm đâu?"

"Vậy anh có đồng ý không?" Elena ngập ngừng hỏi. "Stefan, nói em nghe điều anh nghĩ đi."

"Hiện giờ anh chỉ nghĩ là lúc nào em cũng làm cho được điều em muốn. Lúc nào cũng vậy, phải không Elena?"

Elena nhìn vào mắt Stefan, cô để ý thấy đồng tử mắt giãn rộng đến nỗi chỉ còn một vòng tròn mỏng manh màu xanh lục bên rìa con ngươi mà thôi. Trong đôi mắt chẳng còn giận dữ, chỉ có mệt mỏi và cay đắng.

Nhưng đâu phải em làm điều này chỉ vì mình đâu, cô nghĩ thầm, gạt đi sự ngờ vực đối với chính bản thân vừa chực trào lên. Em sẽ chứng minh cho anh thấy điều đó, Stefan à. Đây là lần đầu tiên em làm gì đó không phải vì lợi ích của mình.

"Vậy anh có đồng ý không?" Elena khẽ hỏi.

"Được. Anh... đồng ý."

"Ta cũng đồng ý." Damon nói tiếp, chìa tay ra với điệu bộ rất màu mè. Anh ta nắm lấy tay Elena trước khi cô kịp nói gì. "Thực ra, có vẻ như tất cả chúng ta đều đang đồng lòng nhất trí đến phát điên đây."

Đừng có như thế chứ, Elena nghĩ bụng, nhưng lúc này đây khi đang đứng trong ánh hoàng hôn lạnh lẽo nơi gác lưng của dàn đồng ca, cô cảm thấy điều Damon nói hoàn toàn đúng, rằng cả ba thực sự nối kết với nhau, hoà hợp, và hùng mạnh.

Rồi Stefan rút tay ra. Trong những giây phút im lặng tiếp theo sau, Elena có thể nghe thấy tiếng động từ bên ngoài và bên trong nhà thờ - phía bên dưới. Vẫn còn tiếng khóc và thỉnh thoảng có tiếng la hét, nhưng nhìn chung thì sự khẩn cấp đã không còn. Nhìn ra ngoài cửa sổ, cô thấy người ta phải tìm đường băng qua bãi xe ướt át bằng cách len lỏi giữa những nhóm nhỏ người đang túm tụm bên cạnh các nạn nhân bị thương. Bác sĩ Feinberg di chuyển từ nhóm này sang nhóm khác, rõ ràng là đang phân phát những lời khuyên bảo về mặt y khoa. Những nạn nhân trông như người vừa sống sót sau cơn bão hay động đất vậy.

"Chẳng có ai giống như vẻ bề ngoài của họ cả." Elena nói.

"Cái gì cơ?"

"Đó là điều Bonnie nói trong tang lễ. Cậu ấy lại lên cơn ấy mà. Em nghĩ điều đó có thể có ý nghĩa quan trọng."

Cô ráng tìm cách sắp xếp những suy nghĩ của mình cho trật tự. "Em nghĩ trong thị trấn này có những người mà ta phải dè chừng. Như Alaric Saltzman chẳng hạn." Elena nói vắn tắt cho hai người kia nghe những gì cô đã lén nghe được hồi sáng ở nhà thầy Alaric. "Thầy ấy là người không giống như vẻ bề ngoài, nhưng em không biết chính xác là như thế nào. Em nghĩ chúng ta cần theo dõi thầy. Và bởi vì rõ ràng là em không thể xuất hiện ở nơi công cộng, hai anh sẽ phải đảm trách chuyện đó. Nhưng không được để cho thầy ấy nghi ngờ là hai anh biết..." Elena ngưng bặt khi Damon chợt giơ bàn tay lên.

Dưới chân cầu thang có ai đó đang gọi: "Stefan? Cháu có trên đó không?" Rồi người đó quay sang nói với một người khác, "Sao tôi thấy cậu ta chạy lên đó mà."

Nghe giống giọng của bác Carson. "Đi đi" Elena rít lên gần như không nghe được với Stefan. "Anh phải ráng tỏ ra bình thường hết mức có thể để được tiếp tục ở lại Fell's Church. Em không sao đâu."

"Nhưng em sẽ đi đâu mới được?"

"Tới nhà Meredith. Em sẽ giải thích sau. Anh đi đi."

Stefan do dự, rồi chạy xuống cầu thang, nói lớn, "Cháu xuống đây." Chợt anh ngoái lại. "Anh không để em lại với anh ta đâu." Anh tuyên bố thẳng thừng.

Elena bức xúc giơ hai tay lên trời. "Vậy thì cả hai anh đi đi. Hai người vừa mới đồng ý là sẽ hợp tác với nhau, giờ định nuốt lời sao?" Cô nói thêm khi thấy Damon có vẻ như không chịu nhượng bộ.

Anh ta lại nhún vai. "Thôi được. Chỉ có điều là... cô có đói không?"

"Tôi - không." Bụng đói cồn cào, Elena nhận ra anh ta vừa hỏi gì. "Không, không đói chút nào."

"Vậy thì tốt. Nhưng rồi cô sẽ đói thôi. Nhớ lấy điều đó." Damon lách qua người Stefan chạy xuống cầu thang, lãnh đủ một cái nhìn hằn học. Nhưng Elena nghe thấy giọng Stefan vang lên trong óc khi cả hai người họ đã đi mất.

Anh sẽ đến đón em sau. Ráng đợi anh.

Cô ước gì mình cũng có thể đáp lại bằng suy nghĩ, nhưng chợt để ý thấy một chuyện. Giọng nói bằng tư tưởng của Stefan yếu hơn nhiều so với lúc anh đánh nhau với Damon bốn ngày trước. Nghĩ lại thì, trước ngày Lễ Những Người Sáng Lập anh có bao giờ nói chuyện bằng tư tưởng được đâu. Lúc tỉnh dậy ven bờ sông, đầu óc Elena quá lộn xộn nên chẳng hề nhận ra điều đó, nhưng giờ thì cô thấy thắc mắc. Chuyện gì đã xảy ra khiến cho Stefan mạnh như vậy? Và tại sao giờ đây sức lực của anh lại giảm đi?

Elena có thời gian để ngẫm nghĩ chuyện đó trong lúc ngồi trên căn gác trống không, ở dưới thiên hạ đã lục rục rời khỏi nhà thờ, và bên ngoài bầu trờ vốn u ám càng lúc càng tối hơn.

Cô nghĩ về Stefan, về Damon, và tự hỏi không biết mình chọn cách có đúng hay không. Cô đã thề không để hai người họ đánh nhau vì mình, nhưng lời thề đó đã bị phá vỡ. Elena có điên rồ không khi cố tìm cách bắt họ chung sống trong thoả hiệp, dù chỉ là một thoả hiệp tạm thời?

Khi ngoài trời đã đen kịt, cô lần mò bước xuống cầu thang. Nhà thờ chẳng còn ai. Elena đã không tính đến chuyện ra khỏi đây bằng cách nào, cũng may cánh cửa hông chỉ bị chốt ở phía trong. Cô mừng húm lần vào trong màn đêm.

Elena chưa bao giờ nhận ra rằng ở bên ngoài vào ban đêm dễ chịu như thế nào. Ở trong nhà khiến cô ngột ngạt, còn ánh sáng bên ngoài thì làm đau mắt cô. Như thế là tốt nhất, tự do, thoải mái - và không bị ai trông thấy. Những giác quan của Elena vui mừng đón chịu thế giới sống động chung quanh. Trong bầu không khí yên bình như thế này, những mùi hương lưu lại rất lâu và cô có thể đánh hơi thấy vô số sinh vật sống về đêm. Một con cáo đang lục lọi kiếm thức ăn thừa trong thùng rác nhà ai đó. Lũ chuột nâu nhai rau ráu trong bụi rậm. Bướm đếm dùng mũi mời gọi lần nhau.

Elena dễ dàng tìm đến nhà Meredith mà không bị ai nhìn thấy. Mọi người dường như ở yên trong nhà cả. Nhưng khi đã đến đó rồi, cô chỉ biết đứng đó hậm hực nhìn lên ngôi nhà kiểu trang trại với hàng hiên được che chắn. Elena không thể cứ thế mà xông đến cửa trước bấm chuông được. Meredith có thực sự nghĩ rằng cô sẽ đến hay không? Nếu có thì liệu cô bạn có đứng chờ sẵn bên ngoài?

Trong trường hợp Meredith không biết Elena sẽ đến, hẳn cô sẽ rất sốc. Elena thầm nghĩ, đưa mắt ước lượng khoảng cách lên nóc hàng hiên. Cửa sổ phòng Meredith ở ngay trên đó, chỗ khúc quanh. Sẽ phải rướn người ra một chút, nhưng Elena nghĩ cô có thể làm được.

Leo lên nóc hiên thì dễ, ngón tay ngón chân trần của cô tìm thấy kẽ hở giữa những viên gạch để đu lên. Nhưng nhoài người qua khúc quanh để nhìn vào cửa sổ phòng Meredith thì phải cố gắng nhiều. Elena chớp chớp mắt vì ánh sáng tràn ngập hắt ra ngoài.

Meredith đang ngồi ở mép giường, chống cùi chỏ lên đầu gối nhìn chằm chằm vào khoảng không. Chốc chốc cô lại luồn tay vào mái tóc đen. Một chiếc đồng hồ trên bàn chỉ 6:43.

Elena dùng móng tay gõ lên mặt kính cửa sổ.

Meredith giật bắn mình nhìn về phía cửa ra vào. Cô bạn đứng dậy co người thủ thế, một tay túm chặt chiếc gối định ném. Khi cửa không mở ra, cô ngập ngừng tiến một, hai bước về phía đó, vẫn lom khom trong thế phòng thủ. "Ai đó?" Meredith hỏi.

Elena lại gõ lên mặt kính.

Meredith quay ngoắt về phía cửa sổ, hơi thở dồn dập.

"Cho mình vào với," Elena nói. Cô không biết Meredith có nghe thấy tiếng mình hay không, nên nhép miệng rất chậm và rành rọt. "Mở cửa sổ ra."

Meredith thở hổn hển, đưa mắt nhìn quanh phòng như mong có ai đó đến giúp mình. Khi chẳng có ai hết, cô bạn tiến về phía cửa làm như thể Elena là thú dữ vậy. Nhưng cô không mở cửa ra.

"Cho mình vào với," Elena lập lại. Rồi cô sốt ruột nói thêm, "Nếu cậu không muốn mình đến thì cậu hẹn mình làm gì?"

Elena nhìn thấy sự thay đổi khi Meredith thả lỏng vai ra. Lóng ngóng một cách khác thường, cô bạn chầm chậm mở cửa sổ và bước lùi lại.

"Giờ thì hãy mời mình vào trong đi. Không thì mình không vào được đâu."

"Vào..." Giọng Meredith tắt giữa chừng và cô phải nói lại. "Vào đi!" Khi Elena đã lấy đà leo qua ngưỡng cửa và đang nhăn nhó co duỗi mấy ngón tay bị chuột rút, Meredith nói thêm, gần như choáng váng. "Chắc chắn là cậu rồi. Chả có ai khác ra lệnh theo cái kiểu đó cả?"

"Là mình đây." Elena đáp. Cô ngừng xoa bóp tay và nhìn vào mắt bạn. "Thật sự là mình đây mà, Meredith."

Meredith gật đầu và nuốt nước bọt. Ngay lúc đó Elena ước gì cô bạn sẽ ôm chầm lấy mình. Nhưng Meredith không phải kiểu thích ôm ấp, và lúc này cô đang từ từ lùi lại ngồi xuống giường.

"Cậu ngồi đi." Meredith nói bằng giọng cố tỏ ra bình thản. Elena kéo chiếc ghế bàn học ra và vô tình ngồi đúng tư thế lúc này của Meredith, cùi chỏ chống lên gối, mặt cúi gằm. Rồi cô ngẩng lên. "Sao cậu biết thế?"

"Mình..." Meredith nhìn cô không chớp mắt một lúc, rồi rùng mình. "Ừ thì, chẳng ai tìm thấy xác cậu, tất nhiên. Chuyện đó rất lạ. Rồi mấy vụ tấn công nhằm vào Vickie, thầy Tanner - rồi Stefan và mấy chuyện lặt vặt liên quan đến cậu ta mà mình đã xâu chuỗi lại được - nhưng mình đã không biết. Không biết chắc. Cho tới lúc này." Meredith kết luận gần như thì thầm.

"Cậu đoán trúng phóc." Elena đáp. Cô đang cố tỏ ra bình thường, nhưng cái tình cảnh này có gì gọi là bình thường được chứ? Meredith đang xử sự cứ như không dám nhìn thẳng vào mặt Elena. Chuyện này khiến cho cô thấy mình đơn độc hơn bao giờ hết.

Có tiếng chuông cửa dưới nhà. Elena nghe thấy nhưng Meredith thì rõ ràng là không. "Ai tới vậy?" cô hỏi. "Có ai đó đứng trước cửa nhà kìa."

"Mình có bảo Bonnie đến vào khoảng 7 giờ, nếu mẹ cậu ấy cho phép. Chắc là cậu ấy đấy. Mình đi xem sao." Meredith tỏ vẻ hăm hở được rời khỏi đó đến mức bất lịch sự.

"Khoan đã. Cậu ấy có biết không?"

"Không... À, ý cậu là mình nên thông báo tin này cho Bonnie một cách nhẹ nhàng thôi chứ gì." Meredith lại ngập ngừng nhìn quanh phòng, thế là Elena tắt phụt ngọn đèn đọc sách kế bên giường ngủ.

"Tắt hết đèn đóm trong phòng đi. Đằng nào thì ánh sáng cũng khiến mình chói mắt mà." Cô khẽ bảo. Khi Meredith làm theo, phòng ngủ trở nên mờ ảo đủ để cho Elena giấu mình trong bóng tối.

Cô đứng trong góc, tay ôm lấy cùi chỏ chờ Meredith quay lại dắt theo Bonnie. Có lẽ lôi Meredith và Bonnie vào chuyện này không phải là ý kiến hay. Nếu một người kiên cường như Meredith còn không kham nổi tình cảnh này thì Bonnie sẽ làm sao đây?

Meredith báo trước sự trở lại của mình bằng cách cứ thì thào lặp đi lặp lại câu "Đừng hét lên nhé, đừng có mà hét lên đấy. " khi xô Bonnie qua ngưỡng cửa.

"Cậu bị sao thế hả? Cậu đang làm cái gì đấy?" Bonnie thở hổn hển đáp lại. "Buông mình ra. Cậu có biết mình đã phải làm những gì để xin mẹ cho mình được ra khỏi nhà vào tối này hay không? Mẹ muốn mình đến bệnh viện ở Roanoke đấy."

Meredith đưa chân sập cửa phòng lại. "Được rồi." cô bảo Bonnie. "Giờ thì cậu sắp sửa nhìn thấy một thứ sẽ khiến cho cậu... uhm, nói chung là sẽ bị sốc. Nhưng cậu không được la lên, có hiểu không? Mình sẽ buông cậu ra nếu như cậu chịu hứa."

"Tối quá chả nhìn thấy gì hết, mà cậu đang làm mình sợ đấy. Cậu làm sao thế hả Meredith? Thôi được rồi, mình hứa, nhưng cậu đang muốn nói cái..."

"Elena." Meredith kêu lên. Elena cho rằng đó là một lời mời gọi nên bước ra.

Phản ứng của Bonnie không giống như cô tưởng tượng. Cô bạn nhíu mày, chồm tới trước nhìn chằm chằm vào bóng tối mờ ảo. Khi nhìn thấy hình dáng của Elena, cô kêu lên. Nhưng sau đó, khi chăm chú quan sát khuôn mặt Elena, Bonnie chắp hai tay vào nhau ré lên vì vui sướng.

"Mình biết mà! Mình biết là họ đã nhầm rồi mà! Thấy chưa, Meredith - vậy mà cậu với Stefan cứ làm như biết rõ ba cái vụ chết đuối này lắm ấy kia. Nhưng mình biết ngay là các cậu nhầm rồi mà! Ôi, Elena, mình nhớ cậu biết bao nhiêu! Mọi người chắc chắn sẽ rất..."

"Yên lặng đi, Bonnie! Yên lặng!". Meredith hấp tấp nói. "Mình đã nói cậu không được la lên mà. Nghe đây đồ ngốc, bộ cậu nghĩ nếu thực sự Elena không sao thì cậu ấy sẽ xuất hiện ở đây lúc đêm hôm khuya khoắt mà không cho ai biết hả?"

"Nhưng cậu ấy không sao mà, nhìn mà xem, Elena đang đứng ngay đây chứ còn gì. Là cậu mà, phải không Elena?" Bonnie định nhào về phía Elena, nhưng Meredith đã tóm cô nàng lại.

"Ừ, đúng là mình đây." Elena có cảm giác kì cục như thể đang lạc vào mọt vở hài kịch không thực, có thể là một vở do Kafka viết, chỉ mỗi chuyện là cô không biết lời thoại của mình. Cô không biết phải nói gì với Bonnie, cô bạn lúc này đang sướng phát điên lên.

"Là mình, nhưng mà... Mình không hẳn là bình thường." Elena lúng búng, cô ngồi lại xuống ghế. Meredith huých Bonnie bảo ngồi xuống giường.

"Hai cậu làm gì mà cứ úp úp mở mở thế? Elena đang ở đây, nhưng cậu ấy là không ổn.

Thế nghĩa là sao?"

Elena không biết nên khóc hay nên cười. "Nghe này, Bonnie... ôi, mình chẳng biết phải nói sao đây nữa. Bonnie, bà ngoại thầy bói của cậu có bao giờ kể cho cậu nghe về ma cà rồng chưa?"

Im lặng giáng xuống như một lưỡi búa nặng nề. Thời gian cứ tích tắc trôi quan, Bonnie trợn mắt còn to hơn nữa rồi liếc sang Meredith. Thêm vài phút không ai nói với ai tiếng nào, rồi Bonnie khẽ dịch về phía cửa ra vào. "Uhm, các cậu này," cô nàng lí nhí. "Chuyện này càng lúc càng trở nên kì cục rồi đấy. Ý mình là rất, rất, rất, rất..."

Elena sục sạo trong trí óc tìm giải pháp. "Cậu có thể xem thử răng mình này," cô bảo, vạch môi trên ra, đưa ngón tay vào gõ gõ một chiếc răng nanh. Cô có thể cảm nhận được chiếc răng dài ra mà thu ngắn lại theo phản xạ, như những chiếc móng vuốt mèo lười nhác. Meredith lại gần xem rồi vội vàng nhìn đi chỗ khác. "Mình hiểu vấn đề rồi," cô bạn nói, nhưng giọng chẳng còn chút kiêu hãnh ngấm ngầm nào đối với sự nhạy bén của mình như mọi khi. "Bonnie, xem này." Meredith gọi.

Tất cả mọi vui sướng hứng khởi đã bốc hơi khỏi người Bonnie. Cô nàng trông như muốn bệnh đến nơi. "Thôi. Mình không muốn xem đâu."

"Cậu phải xem. Cậu phải tin chuyện này, không thì bọn mình chẳng đi đến đâu được cả." Meredith túm lấy Bonnie lúc này đang gồng cứng người không chịu đi. "Mở mắt ra, đồ ngốc. Cậu thích ba cái thứ siêu nhiên này lắm cơ mà."

"Mình đổi ý rồi." Bonnie gần như nấc lên. Giọng cô thực sự kích động. "Để mình yên, Meredith, mình không muốn xem mà,'' cô bạn giằng ra.

"Chẳng ai bắt cậu xem đâu." Elena sững sở thì thầm. Thất vọng dâng lên trong lòng, mắt cô ngân ngấn nước. "Đây chẳng phải ý kiến hay chút nào, Meredith à. Mình sẽ đi vậy."

"Đừng. Ôi, đừng đi mà." Bonnie quay ngoắt lại cũng nhanh như lúc quay đi, cô nàng lao vào vòng tay Elena. "Mình xin lỗi cậu, Elena; mình xin lỗi. Mình không quan tâm cậu là thứ gì, cậu quay lại là mình mừng rồi. Không có cậu mọi chuyện thật kinh khủng quá." Cô nức nở.

Những giọt nước mắt Elena đã giữ kín trong lòng lúc còn bên cạnh Stefan vỡ oà. Cô ôm lấy Bonnie bật khóc, cảm thấy vòng tay Meredith choàng qua cả hai người bọn họ. Cả ba đều khóc, Meredith lặng lẽ, Bonnie ồn ào, còn bản thân Elena thì rung người lên bần bật. Cô thấy giống như mình đang khóc cho tất cả những gì đã xảy ra với bản thân, cho tất cả những gì mình đã mất, tất cả những nỗi đau đớn, cô đơn và sợ hãi trong lòng.

Sau cùng, họ mới ngồi bệt xuống sàn, đầu gối sát cạnh nhau, y như hồi còn nhỏ qua nhà nhau ngủ và lên kế hoạch cho những âm mưu bí mật vậy.

"Cậu thật can đảm." Bonnie sụt sịt bảo Elena. "Mình chả hiểu sao cậu có thể can đảm như vậy."

"Cậu đau có biết bên trong mình đang cảm thấy như thế nào. Mình chẳng can đảm gì đâu. Nhưng mình vẫn phải đương đâu với hoàn cảnh thôi, bởi vì biết làm gì khác được bây giờ.''

"Tay cậu đâu có lạnh." Meredith siết lấy những ngón tay Elena. "Hơi mát mát thôi. Mình tưởng phải lạnh hơn cơ chứ."

"Tay Stefan cũng đâu có lạnh." Elena bảo, cô đang định nói tiếp thì chợt Bonnie ré lên.

"Stefan hả?"

Meredith và Elena quay sang nhìn cô.

"Suy nghĩ một chút đi, Bonnie. Đâu phải tự nhiên người ta trở thành ma cà rồng được. Phải có người biến đổi mình chứ."

"Nhưng ý cậu là Stefan...? Cậu muốn nói cậu ấy là...?" Bonnie nghẹn giọng.

"Mình nghĩ là," Meredith bảo, "có lẽ đã đến lúc cậu kể cho bọn mình nghe mọi chuyện rồi đó, Elena. Như những chi tiết râu ria mà cậu đã bỏ qua cái lần trước bọn mình bảo cậu kể lại mọi chuyện ấy."

Elena gật đầu. "Cậu nói đúng. Rất khó giải thích, nhưng mình sẽ cố gắng." Cô hít một hơi thật sâu. "Bonnie, cậu có nhớ cái ngày đầu năm học không? Đó là lần đầu tiên mình nghe cậu dự đoán tương lai. Cậu xem chỉ tay mình rồi bảo rằng minh sẽ gặp một anh chàng da ngăm, một người xa lạ. Rằng anh ta không cao nhưng đã từng có thời rất cao. Thế đấy" - cô đưa mắt nhìn Bonnie rồi nhìn Meredith - "Stefan bây giờ không cao lắm. Nhưng anh ấy đã từng cao... so với những người khác sống ở thế kỷ mười lăm."

Meredith gật đầu, nhưng Bonnie kêu lên một tiếng yếu ớt và ngã ngửa ra sau, vẻ mặt choáng váng. "Ý cậu là..."

"Ý mình là anh ấy sống ở nước Ý thời Phục Hưng, và chiều cao trung bình của người thời đó thấp hơn. Cho nên so với họ thì Stefan nhìn cao hơn. Và, khoan, trước khi câu lăn ra xỉu, còn có chuyện này cậu cũng nên biết. Damon là anh trai của Stefan."

Meredith lại gật đầu. "Mình cũng đoán đoán như vậy. Nhưng vậy thì tại sao Damon lại cứ nói mình là sinh viên đại học?"

"Hai người đó không được hoà thuận với nhau lắm. Từ lâu rồi, Stefan thậm chí còn không biết Damon có mặt ở Fell's Church nữa kìa." Elena ngập ngừng. Cô đang sắp kể đến quá khứ riêng tư của Stefan, mà trước giờ cô vẫn luôn cho rằng đó là bí mật chỉ mình anh mới có quyền nói ra. Nhưng Meredith nói đúng; đã đến lúc công khai mọi thứ. '' Nghe đây, chuyện là thế này." Elena nói. "Thời Phục Hưng, cả Stefan và Damon đều cùng yêu một cô gái. Cô này người Đức, tên là Katherine. Lí do hồi đầu năm học Stefan tránh né mình là vì mình khiến anh ấy nhớ đến cô ta; Katherine cũng có mắt xanh và tóc vàng mà. À, và đây là nhẫn của cô ấy." Elena buông tay Meredith ra và chìa cho họ xem chiếc nhẫn vàng chạm khắc tinh xảo nạm một viên ngọc lam duy nhất.

"Vấn đề nằm ở chỗ Katherine là ma cà rồng. Một gã tên là Klaus đã biến cô ấy thành như thế hồi Katherine còn sống dưới quê bên Đức, để cứu cô ấy thoát chết vì bệnh hiểm nghèo. Stefan và Damon đều biết chuyện này, nhưng họ không quan tâm. Họ bảo cô ấy hãy chọn ra một người mà mình muốn lấy làm chồng." Elena ngừng lại khẽ nhếch mép cười, nghĩ rằng thầy Tanner nói đúng thật, lịch sử quả nhiên lặp lại. Cô chỉ mong chuyện của mình sẽ không kết thúc giống như Katherine. "Nhưng cô ta lại chọn cả hai. Katherine trao đổi máu với cả hai, rồi nói rằng ba người họ có thể trở thành bạn đồng hành mãi mãi."

"Nghe quái quái." Bonnie lẩm bẩm.

"Nghe ngu ngốc thì có." Meredith nói.

"Cậu hiểu vấn đề rồi đấy." Elena bảo. "Katherine dễ thương nhưng không được thông minh cho lắm. Stefan với Damon vốn đã không ưa nhau sẵn rồi. Họ nói là cô ấy phải chọn, rằng họ sẽ không đời nào chịu chia sẻ cô ấy với nhau đâu. Thế là Katherine khóc lóc chạy đi. Ngày hôm sau - hôm sau họ tìm ra xác cô ấy, chính xác hơn là những gì còn lại của cái xác. Hiểu không, ma cà rồng phải cần một thứ bùa như chiếc nhẫn này mới tiếp xúc được với ánh sáng mặt trời mà không chết. Katherine bước ra ngoài sáng và tháo nhẫn của mình ra. Cô ấy nghĩ rằng, nếu cô ấy không còn tồn tại nữa. Damon và Stefan sẽ làm hoà lại với nhau."

"Ôi Chúa ơi, thật là lãng m..."

"Không, không hề." Elena ngắt lời Bonnie một cách thô bạo. "Không hề lãng mạn chút nào hết. Stefan đã phải sống với mặc cảm tội lỗi từ lúc đó đến nay, và mình nghĩ Damon cũng thế, mặc dù còn lâu anh ta mới chịu thừa nhận. Hậu quả tức thời là hai người đó rút kiếm ra giết nhau. Đúng thế, giết chết nhau. Đó là lí do họ trở thành ma cà rồng như bây giờ, đó là lý do họ căm thù nhau như thế. Và đó cũng là lí do minh sắp phát điên lên vì nghĩ cách khiến cho hai người hợp tác với nhau đây."
 
Quyển 3 - Chương 7


“Hợp tác với nhau làm gì cơ!” Meredith hỏi.

“Mình sẽ giải thích sau. Nhưng trước tiên mình muốn biết thị trấn ra sao sau khi mình – không còn ở đây,”

“Ừ thì hoảng loạn là chính,” Meredith bảo, nhướng một bên lông mày, “Dì Judith của cậu tinh thần khá là tệ. Cô ấy bị ảo giác là đã trông thấy cậu – có điều đó chắc không phải là ảo giác đâu, đúng không? Đã vậy cô ấy với chú Robert hình như chia tay rồi nữa”

“Mình biết rồi.” Elena gay gắt. “Nói tiếp đi”

“Mọi người trong trường đều buồn và sốc. Mình muốn nói chuyện với Stefan, đặc biệt là khi mình bắt đầu nghi ngờ rằng cậu chưa chết, nhưng cậu ấy không đi học. Matt thì có đi, nhưng cậu ấy bị làm sao ấy. Nhìn cậu ta y như xác chết biết đi, còn không chịu nói chuyện với ai hết. Mình muốn giải thích cho Matt nghe là có khả năng cậu chưa vĩnh viễn ra đi đâu, mình nghĩ nói vậy có khi cậu ấy lại vui lên. Nhưng Matt chẳng thèm nghe mình lấy nữa lời.”

“Ôi, Chúa ơi – Matt.” Có điều gì đó rất tồi tệ nhói lên trong tâm trí Elena, một ký ức quá đáng sợ khiến cô không dám gợi lại. Cô không thể chịu đựng thêm bất cứ điều gì vào lúc này, không thể, Elena nghĩ bụng, và tống ngược cái kí ức đó trở lại.

Meredith vẫn tiếp tục nói. “Tuy nhiên rõ ràng là nhiều người khác cũng nghi ngờ về ‘cái chết’ của cậu. Cho nên mình mới nói như thế trong tang lễ. Mình sợ nếu nói ra ngày giờ nơi chốn chính xác thì cái lão Alaric Saltzman đó sẽ phục kích cậu trước cửa nhà mất. Lão ta hỏi han đủ thứ, và cũng may Bonnie không biết gì để mà ba hoa cả.”

“Đừng nói thế chứ,” Bonnie phản đối, “Thầy Alaric chỉ tò mò, vậy thôi, với lại thầy muốn giúp bọn mình vượt qua khủng hoảng như vẫn làm trước đây ấy. Thầy là người cung Bảo Bình…”

“Thầy ấy là do thám,” Elena nói, “Và có khi còn hơn thế nữa. Nhưng chúng ta sẽ nói chuyện đó sau. Tyler Smallwood thì sao? Mình không thấy tên đó ở tang lễ.”

Meredith tỏ vẻ lúng túng, “Ý cậu là cậu không biết gì hết sao?”

“Mình không hề biết bất cứ chuyện gì hết; mình ngủ ròng rã suốt bốn ngày trời trên gác xép mà.”

“Ừ…” Meredith ngập ngừng, “Tyler mới vừa xuất viện. Cùng lúc với Dick Carter và bốn tên mặt rô đi cùng hôm Lễ Những Người Sáng Lập. Tụi nó bị tấn công chiều hôm đó trong chái nhà tôn và mất khá nhiều máu.”

“Ôi.” Điều bí ẩn về lí do Quyền năng của Stefan tối hôm đó lại mạnh như vậy đã được giải đáp. Cả việc tại sao từ lúc đó đến giờ nó lại giảm đi nữa. “Meredith, Stefan có bị tình nghi không?”

“Thì bố của Stefan cũng cố gắng làm cho cậu ấy trở thành nghi phạm, nhưng cảnh sát thấy thời gian không khớp. Họ ước chừng được khoảng thời gian Tyler bị tấn công, bởi vì nó có hẹn gặp ông Smallwood nhưng lại không tới. Còn mình và Bonnie có thể làm chứng ngoại phạm cho Stefan vào lúc đó, bởi vì bọn mình vừa mới bỏ cậu ta lại với thi thể của cậu chỗ bờ song. Cho nên không cách chi cậu ấy có thể quay trở lại chái nhà tôn để tấn công Tyler được, ít ra là không có người bình thường nào có thể làm được cả. Mà cho tới lúc này thì cảnh sát chưa nghĩ đến bất cứ thế lực siêu nhiên nào hết.”

“Mình hiểu rồi,” ít nhất Elena còn cảm thấy nhẹ nhõm được ở khoản đó.

“Tyler và mấy thằng kia không xác định được nổi danh tính kẻ tấn công mình, bởi vì tụi nó không hề nhớ nổi chuyện gì đã xảy ra buổi chiều hôm đó” Meredith chêm thêm.

“Caroline cũng không nốt.”

“Caroline có ở đó à?”

“Ừ, nhưng nó không bị cắn. Chỉ sốc thôi. Mặc cho những gì nó đã làm, mình gần như thấy tội nghiệp nó.” Meredith nhún vai nói thêm. “Mấy ngày nay nhìn nó thê thảm lắm.”

“Còn mình thì nghĩ sẽ chẳng còn ai nghi ngờ Stefan sau chuyện xảy ra với mấy con chó ở nhà thờ hôm nay đâu.” Bonnie nói tiếp. “Bố mình bảo một con chó to có thể đã đập phá cửa sổ xông vào chái nhà tôn, mà mấy vết thương trên cổ Tyler nhìn cũng giống vết thương do loài vật gây ra lắm. Mình nghĩ rất nhiều người nghĩ một con chó hay một bầy chó đã làm chuyện đó.”

“Đó là một lời giải thích rất thuận tiện,” Meredith nói khô khốc. “Tức là họ sẽ không phải nghĩ ngợi thêm gì về chuyện đó nữa.”

“Nhưng thật là vớ vẩn,” Elena bảo “Chó bình thường đâu có xử sự kiểu đó. Bộ thiên hạ không thắc mắc vì sao chó của họ tự nhiên nổi điên lên tấn công chủ à?”

“Rất nhiều người chỉ tống chúng đi thôi. À, mình còn nghe ai đó nói tới chuyện xét nghiệm bệnh dại bắt buộc nữa.” Meredith nói. “Nhưng đó đâu chỉ đơn thuần là bệnh dại, đúng không Elena?”

“Ừ, mình không nghĩ thế. Damon và Stefan cũng không. Đó là chuyện mình đến để bàn với cậu.” “Elena cố gắng giải thích rõ ràng hết mức có thể những gì mình nghĩ về một Quyền năng khác ở Fell’s Church. Cô kể về thế lực đã đuổi theo ép mình văng ra khỏi cầu, về cảm giác đối với bầy chó, và về mọi thứ đã bàn bạc với Damon và Stefan. Cuối cùng Elena kết luận, “Chính Bonnie hôm nay trong nhà thờ cũng nói mà: ‘Thứ gì đó xấu xa’. Mình nghĩ đó là bản chất của thế lực đang có mặt ở Fell’s Church, một thứ không ai biết đến, hoàn toàn tà ác. Mình cho là chính cậu cũng không biết cậu đã nói về cái gì đâu, đúng không Bonnie.”

Nhưng Bonnie lại đang nghĩ đến chuyện khác. “Vậy thì chưa chắc Damon đã làm tất cả những chuyện tồi tệ như cậu nói,” cô đanh đá. “Ví dụ như giết chết Yangtze, làm Vickie bị thương và giết chết thầy Tanner, đủ thứ. Mình đã nói rồi, không thể nào có chuyện một người đẹp trai ngời ngời như thế lại là một tên sát nhân loạn trí được.”

“Mình thì nghĩ là,” Meredith lên tiếng, đưa mắt nhìn sang Elena, “cậu nên quên cái ý nghĩ biến Damon thành người tình trong mộng đi.”

“Đúng thế,” Elena nhấn mạnh “Anh ta có giết thầy Tanner, Bonnie à. Và cũng có khả năng là thủ phạm mấy vụ kia luôn; mình sẽ hỏi Damon chuyện đó. Bản thân mình đối phó với anh ta cũng đủ mệt lắm rồi đây. Cậu không nên dây dưa với Damon đâu Bonnie, tin mình đi.”

“Mình không được phép lại gần Damon, mình không được phép lại gần thầy Alaric… Có anh chàng nào trên đời mà mình được phép lại gần không đây? Trong khi đó Elena lại có được tất cả bọn họ chứ.

Không công bằng gì cả.”

“Cuộc sống vốn dĩ không công bằng mà,” Meredith không hề nể nang gì. “Nhưng nghe này Elena, ngay cả khi cái Quyền năng khác này là có thật, thì cậu nghĩ nó là sức mạnh gì? Trông nó như thế nào?

“Mình không biết. Thứ gì đó mạnh kinh khiếp – nhưng lại có khả năng tự che giấu để cho bọn mình không dò ra được. Nó có thể mang hình dạng của một người bình thường, là bất cứ ai ở thị trấn Fell’s Church. Giống như Bonnie đã nói trong tang lễ hôm nay ấy: “Không có ai giống như bề ngoài của họ cả.”

Bonnie ủ rũ, “Mình không nhớ đã nói vậy.”

“Cậu có nói mà ‘Không có ai giống như vẽ bề ngoài của họ cả’” Elena lại trích dẫn từng chữ. “Không có ai” Cô liếc sang chỗ Meredith, nhưng đôi mắt đen bên dưới cặp lông mày cong cong duyên dáng kia rất bình thản và xa xăm.

“Vậy thì, có vẻ như tất cả mọi người đều nằm trong diện tình nghi cả,” Meredith cất giọng hết sức bình tĩnh “Đúng không?”

“Đúng thế,” Elena đáp. “Nhưng tốt nhất là bọn mình nên lấy giấy viết ra liệt kê hết những người quan trọng nhất. Damon và Stefan đã đồng ý điều tra phụ rồi, nếu có thêm các cậu giúp, bọn mình càng có cơ hội tìm ra được nó.” Cô đã lấy lại phong độ của mình, trước giờ Elena vốn giỏi tổ chức, từ kế hoạch chinh phục các chàng trai cho đến các hoạt động gây quỹ. Đây chỉ là một phiên bản nghiêm túc hơn của những kế hoạch A, kế hoạch B hồi xưa mà thôi.

Meredith đưa giấy viết cho Bonnie. Bonnie nhìn nó, rồi hết nhìn Meredith lại nhìn Elena. “Thôi được rồi,” cô bảo, “nhưng ai sẽ bị đưa vào danh sách đây?”

“Bất cứ ai có lí do để bị nghi ngờ là Quyền Năng Khác. Bất cứ ai có khả năng gây ra những chuyện mà chúng ta biết nó đã làm: nhốt Stefan dưới giếng, đuổi theo mình, sai lũ chó tấn công mọi người. Bất cứ ai mà mình để ý thấy có những hành động kì cục.”

“Matt,” Bonnie miệng nói, tay hí hoáy viết. “Và Vickie. Và chú Robert.”

“Bonnie!” Meredith và Elena cùng kêu lên một lúc.

Bonnie ngẩng lên. “Thì Matt dạo này chả xử sự kì cục là gì, Vickie cũng thế, mấy tháng nay rồi. Còn chú Robert thì trước khi tang lễ diễn ra cứ lảng vảng trước cửa nhà thờ mà không chịu vào…”

“Ôi trời, Bonnie, thật bó tay với cậu!” Meredith kêu. “Vickie là nạn nhân, không phải nghi phạm, còn nếu Matt mà là thế lực tàn ác thì chắc mình là thằng gù nhà thờ Đức Bà quá. Chú Robert thì…”

“Thôi được, mình gạch đi hết rồi đó,” Bonnie lạnh lung đáp. “Giờ thì để nghe thử coi ý kiến các cậu thì sao.”

“Khoan đã,” Elena nói, “Chờ chút, Bonnie,” Cô đang nghĩ đến một chuyện, một chuyện đã cắn rứt lương tâm cô kể từ sau khi – “Sau khi diễn ra buổi lễ ở nhà thờ,” Elena bật ra thành tiếng, nhớ lại lúc đó. “Các cậu biết không, mình cũng trông thấy chú Robert bên ngoài nhà thờ nữa, lúc đang nấp trên gác lửng dành cho dàn đồng ca ấy. Ngay trước khi bầy chó tấn công, chú ấy cứ né né đi giống như biết trước chuyện gì sắp xảy ra vậy.”

“Nhưng Elena à…”

“Không, nghe này, Meredith. Trước đó, hôm tối thứ Bảy, mình cũng có thấy chú nói chuyện với dì Judith. Khi dì bảo sẽ không làm đám cưới nữa, mặt chú Robert có vẻ gì đó kì cục lắm…Mình không biết nói sao cho đúng. Nhưng mình nghĩ cậu nên ghi lại tên chú ấy vào danh sách đi Bonnie.”

Bonnie làm theo, sau vài giay cân nhắc do dự. “Ai nữa đây?” cô hỏi.

“Mình e là có cả thầy Alaric nữa,” Elena đáp. “Mình rất tiếc, Bonnie à, nhưng thực ra thầy ấy đứng đầu danh sách đấy.” Cô kể lại câu chuyện đã nghe lỏm được sáng nay giữa thầy Alaric và ông hiệu trưởng. “Anh chàng đó không phải là thầy giáo dạy lịch sử bình thường đâu. Họ đã gọi thấy ấy đến đây vì lí do nào đó. Thầy Alaric biết mình là ma cà rồng, và đang tìm kiếm mình. Ngày hôm nay, khi bọn chó đang tấn công, thấy ấy đứng ngay bên lề làm điệu bộ rất quái dị. Chắc chắn anh thầy đó không giống như vẻ ngoài đâu, câu hỏi duy nhất là: thầy ấy thực sự là ai? Cậu có nghe không đấy, hả Meredith?”

“Có. Các cậu biết không, mình nghĩ nên cho cả bả Flowers vào danh sách nữa. Còn nhớ cái hôm bà ấy đứng ngay chỗ cửa sổ nhà trọ khi bọn mình mang Stefan dưới giếng về không? Vậy mà bà ta đâu có chịu xuống dưới mở cửa cho mình. Đó cũng là một hành vi khác thường.”

Elena gật đầu. “Phải, và cả chuyện bà ta cứ cúp máy khi mình gọi điện tìm anh ấy nữa. Bà ấy rõ ràng là sống rất tách biệt trong cái tòa nhà cũ kĩ đó. Có khi bà Flowers chỉ là một bà già gàn dở, nhưng thôi cứ ghi tên bà ấy vào đi, Bonnie.” Cô lùa tay vào tóc, vén tóc lên cao khỏi cổ. Nóng quá. Hoặc là – không hẳn là nóng, mà là một cảm giác khó chịu hơi hơi giống với nóng bức, Elena thấy người như khô nẻ ra.

“Được rồi, mai trước giờ học bọn mình sẽ ghé qua nhà trọ,” Meredith nói. “Từ giờ đến đó, bọn mình còn làm được gì khác nữa không? Đưa bọn mình xem lại cái danh sách đó nào, Bonnie.”

Bonnie chìa bản danh sách ra cho họ xem, Elena và Meredith chồm ra phía trước đọc:

Matt Honeycutt

Vickie Bennett

Robert Maxwell – Chú ấy đang làm gì ở nhà thờ lúc bầy chó tấn công? Và chuyện xảy ra đêm đó với dì của Elena là sao?

Alaric Saltzman – sao thầy ấy hỏi gì mà lắm thế? Người ta gọi thầy đến Fell’s Church để làm gì?

Bà Flowers – Bà ấy xử sự kiểu gì lạ vậy? Sao bà không chịu mở cửa cho bọn mình vào cái đêm Stefan bị thương?

“Tốt rồi,” Elena bảo. “Mình nghĩ là chúng ta có thể nhân tiện tìm hiểu xem hôm nay có chó nhà những ai xuất hiện ở nhà thờ. Và ngày mai các cậu cũng có thể canh chừng thầy Alaric.”

“Mình sẽ canh thầy Alaric cho,” Bonnie cương quyết nói, “Và mình sẽ minh oan cho thầy; rồi các cậu xem.”

“Được thôi, cậu làm đi. Bọn mình sẽ giao thầy ấy cho cậu. Meredith thì đi điều tra bà Flowers, mình sẽ lo chú Robert. Còn Stefan và Damon thì – uhm, họ có thể phụ trách điều tra tất cả mọi người, bởi vì họ có thể dung Quyền năng để đọc ý nghĩ người ta. Hơn nữa, cái danh sách đó còn lâu mới gọi là đầy đủ. Mình sẽ bảo hai anh chàng đó đi vòng vòng thị trấn tìm xem có dấu hiệu nào của Quyền năng, hay bất cứ gì khác lạ đang diễn ra không. Họ dễ nhận ra nó hơn là mình.”

Elena ngồi xuống, lơ đãng liếm môi. Cô đang khô nẻ ra. Cô chú ý đến một thứ mà trước đây chưa bao giờ để ý thấy: những mạch máu mờ mờ ẩn hiện ở mặt trong cổ tay Bonnie. Bonnie vẫn đang chìa cuốn sổ ra, làm da trên cổ tay cô bạn trong suốt đến nổi những đường ven xanh tím hiện lên rõ mồn một. Elena ước gì mình đã chú ý lắng nghe khi họ học môn cấu trúc cơ thể người trong trường, mà cái mạch máu này tên gì ấy nhỉ, cái mạch to to mà rẽ ra giống nhánh cây này này…?

“Elena, Elena!”

Giật mình, Elena ngước lên nhìn thấy đôi mắt đen lo ngại của Meredith và vẻ hốt hoảng trên gương mặt Bonnie. Đến lúc đó, cô mới nhận ra mình đang chồm tới trước, lấy ngón tay cái xoa xoa vào cái mạch máu lớn nhấn trên cổ tay Bonnie.

“Xin lỗi cậu,” Elena lúng búng, ngồi ngay ngắn trở lại. Nhưng cô có thể cảm nhận thấy hai chiếc răng nanh của mình dài ra và sắc lém. Cảm giác giống như đang đeo niềng răng vậy, thấy rõ ràng sự khác biệt về trọng lượng. Elena nhận ra nụ cười trấn an của mình với Bonnie chẳng có tác dụng như mong đợi. Bonnie có vẻ sợ, thật là ngớ ngẩn làm sao. Bonnie phải biết là cô sẽ không đời nào hại bạn mình chứ. Mà tối nay Elena cũng đâu có đói lắm lắm; bình thường cô vẫn ăn rất ít, chỉ cần cái mạch máu tí xíu này trên cổ tay thôi là cũng đủ no rồi…

Elena nhảy dựng lên phóng về phía cửa sổ, tựa người vào bệ cửa để cho bầu không khí mát lạnh của buổi đêm mơn man trên da mặt mình. Cô thấy chóng mặt và không tài nào lấy lại được hơi thở.

Nãy giờ cô làm sao thế nhỉ? Elena quay lại, nhìn thấy Bonnie nép sát vào người Meredith, cả hai tái mét mặt mày vì sợ. Cô ghét bị họ nhìn với ánh mắt đó quá.

“Mình xin lỗi,” cô nói. “Bonnie, mình không cố ý mà. Thế này nhé, mình sẽ không tiến lại gần hơn nữa đâu. Lẽ ra mình phải ăn trước khi tới đây mới phải. Damon đã báo trước là mình sẽ đói bụng mà.”

Bonnie nuốt ực, mặt càng tái đi. “Ăn ư?”

“Ừ, dĩ nhiên rồi,” Elena chua chát bảo. Những mạch máu của cô đang bốc cháy, đó chính là cái cô cảm thấy lúc này. Trước đây Stefan đã từng miêu tả về nó, nhưng Elena chưa bao giờ thực sự hiểu ý anh; cô chưa bao giờ nhận ra anh phải trải qua điều gì khi đang trong cơn đói. Thật là khủng khiếp, không cách chi cưỡng lại được. “Chứ cậu nghĩ mấy ngày nay mình ăn cái gì, không khí à?” Elena ngang ngạnh nói. “Giờ mình là kẻ săn mồi rồi, và mình phải ra ngoài săn thôi.”

Bonnie và Meredith đang cố gắng thích nghi với điều đó, cô biết thế, nhưng đồng thời cô cũng trông thấy sự kinh tởm trong ánh mắt họ. Elena tập trung vào việc sử dụng các giác quan mới của mình để dò tìm sự hiện diện của Stefan và Damon trong màn đêm. Thật là khó, bởi vì hai người đó chẳng ai chịu dung tâm trí phóng ra Quyền năng giống như cái đêm họ đánh nhau trong rừng, nhưng cô nghĩ mình có thể cảm nhận được một thoáng Quyền năng lóe lên đâu đó trong thị trấn.

Nhưng Elena chẳng có cách chi giao tiếp được với nó, và nỗi bực bội vì bất lực khiến cho cảm giác bỏng rát trong mạch máu càng tệ hơn. Cô vừa mới quyết định rằng sẽ đi một mình không có họ, thì bị tấm màn thổi tốc vào mặt khi một cơn gió tràn vào. Bonnie kêu lên, lảo đảo đứng dậy, gạt cây đèn ngủ rớt khỏi chiếc bàn để cạnh giường và khiến cho căn phòng chợt tối om. Meredith cất lên tiếng rủa, loay hoay dựng cây đèn lại. Tấm màn phần phật điên cuồng trong ánh sáng lập lòe vừa lóe lên, và Bonnie nhìn như sắp hét lên đến nơi.

Khi cái bóng đèn cuối cùng cũng được vặn lại, Damon hiện ra trong tư thế ngồi co một chân ngất ngưỡng trên thành cửa sổ. Anh ta đang nở nụ cười tươi rói.

“Các cô không phiền chứ?” Anh ta bảo. “Ngồi thế này bất tiện quá.”

Elena liếc nhìn về phía Bonnie và Meredith, cả hai đang dựa sát vào tủ áo, trông vừa kinh hoàng vừa đờ người ra như bị thôi mien. Elena lắc đầu bực tức.

“Tôi tưởng tôi mới là người thích xuất hiện đầy kịch tính chứ,” Cô nói. “Anh hay ghê nhỉ, Damon. Giờ thì đi thôi nào.”

“Bỏ lại hai người bạn xinh đẹp của cô sao?” Damon lại mỉm cười với Bonnie và Meredith. “Hơn nữa, ta chỉ vừa mới tới thôi mà. Sao không ai chịu lịch sự mời ta vào nhà là sao vậy?”

Đôi mắt nâu của Bonnie nãy giờ nhìn anh ta không chớp chợt dịu đi một chút. Đôi môi của cô, nãy giờ đã he hé vì kinh hoàng, giờ há to ra hơn. Elena nhận ra dấu hiệu báo trước của sự mềm long.

“Không, chẳng ai mời anh vào đâu.” Cô đáp, đứng chắn ngay giữa Damon và hai cô gái kia. “Không có ai ở đây dành cho anh cả, Damon ạ - bây giờ cũng không, mãi mãi cũng không.” Nhìn thấy ánh thách thức lóe lên trong mắt anh ta, cô tinh quái nói thêm, “Với lại tôi cũng sắp đi rồi. Không biết anh thì sao, chứ giờ tôi đi săn đây.” Elena vững dạ hơn khi cảm nhận được sự hiện diện của Stefan gần bên, có lẽ là trên mái nhà, và nghe thấy lời đính chính ngay lập tức của anh: Bọn tôi sẽ đi săn, Damon à. Anh thích thì cứ việc ngồi lại đây cả đêm đi.

Damon đành chịu thua, ném thêm một ánh nhìn thú vị sau chót về phía Bonnie trước khi biến mất khỏi cửa sổ. Bonnie và Meredith cũng hốt hoảng nhìn không chớp mắt về phía trước, rõ ràng là đang lo anh ta té chết.

“Anh ta không sao đâu,” Elena lại lắc đầu. “Và đừng có lo, mình không để cho anh ta quay trở lại đâu. Mình sẽ gặp lại hai cậu cũng giờ này ngày mai. Bye bye.”

“Nhưng mà – Elena này –“ Meredith ngừng nói. “Ý mình là, mình định hỏi cậu có muốn thay đồ không ấy mà.”

Elena nhìn lại mình. Bộ váy gia bảo từ thế kỷ mười chín tả tơi và lấm lem bùn đất, lớp mutxolin mỏng trắng tưa ra ở vài chỗ. Nhưng chẳng có thời gian mà thay đồ; cô cần ăn ngay lập tức.

“Chuyện đó để sau đi,” Elena bảo. “Mai gặp các cậu.” Rồi cô phóng ra khỏi cửa sổ cùng một cách với Damon. Nhìn tại, Elena thấy Bonnie và Meredith đang nhìn theo cô với vẻ choáng váng.

Càng lúc cô tiếp đất càng thành thục hơn; lần này không bị bầm đầu gối. Stefan chờ sẵn dưới đó, anh choàng một thứ gì đó sẫm màu và ấm áp quanh người Elena.

“Áo choàng của anh,” cô hài lòng nói. Trong một thoáng họ nhìn nhau cười, nhớ đến lần đầu tiên Stefan đưa áo choàng cho Elena, sau khi cứu cô khỏi Tyler trong nghĩa địa rồi mang cô về phòng anh để rửa mặt mũi tay chân. Lúc đó, anh sợ không dám chạm vào người Elena. Nhưng mà, cô nghĩ thầm trong lúc mỉm cười ngước nhìn vào mắt Stefan, mình đã giải quyết nổi sợ đó khá là nhanh gọn.

“Không phải chúng ta định đi săn sao?” Damon hỏi.

Elena quay qua cười với anh ta, tay vẫn không rời tay Stefan. “Ừ, đi chứ.” Cô đáp. “Chúng ta đi đâu bây giờ?”

“Bất cứ ngôi nhà nào trên con đường này.” Damon đưa ra đề nghị.

“Vào rừng.” Stefan bảo.

“Vào rừng,” Elena quyết định. “Chúng ta sẽ không đụng đến con người, và cũng không giết ai. Phải thế không, Stefan?”

Anh siết tay cô đáp trả. “Ừ, đúng thế,” Stefan khẽ đáp.

Damon cong môi lên khó chịu. “Vậy chúng ta đi tìm cái gì ở trong rừng đây, hay là ta không nên biết thì hơn? Chuột xạ? Chồn hôi? Mối?” Anh ta liếc mắt sang Elena, hạ giọng. “Đi với ta, ta sẽ cho cô em thấy đi săn thực sự là như thế nào.”

“Chúng ta có thể băng ngang qua nghĩa địa,” Elena bảo, lờ tịt Damon đi.

“Lũ hươu đuôi trắng kiếm ăn cả đêm ở những trảng cỏ,” Stefan bảo cô, “Nhưng chúng ta phải cẩn thận khi rình, bọn đó thính tai chẳng kém gì mình đâu.”

Để lần khác vậy, giọng nói của Damon vang lên trong đầu Elena.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Back
Top Bottom