Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森

Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森
Chương 20


Triệu Nhị Thiết đang định mở miệng làm quen thì lại ngây người ra, vội vàng bò dậy, cầm lấy cái xẻng của mình, vừa chạy về nhà vừa kêu: "Ta... Ta... Ta bỗng nhiên đau bụng, lần sau ta sẽ trả lại công sức này cho nhà tỷ."

Ta khẽ gật đầu chào Lâm tiểu thư. Nàng cười tươi với ta. 

Ta nói với thiếu gia: "Hai người cứ về trước đi. Ta rải nốt chỗ phân này xong sẽ về nấu cơm."

Đang nói chuyện, tiểu thư đã với tay nắm lấy phân trên xe định đưa lên mặt. 

Ta vội vàng gạt tay tiểu thư, kéo nàng ra. 

Thiếu gia nhìn thấy ta luống cuống, bèn thản nhiên nói: "Muội làm gì thế? Trẻ con thích nghịch đất thì cứ để cho nó nghịch. Trong sân, chẳng phải muội còn cố ý làm cho tiểu thư một đống cát sao?"

Ta kẹp nách tiểu thư, đưa ra bờ ruộng, thở hổn hển: "Thiếu gia nói đúng, nhưng đây không phải đất, đây là phân."

Thiếu gia nghe vậy, mặt đỏ bừng. 

Lâm tiểu thư thì cười ngặt nghẽo. 

Tiểu Hoàng cũng sủa góp vui hai tiếng.

Ngày mai nhất định cũng sẽ là một ngày đẹp trời. 

Ráng chiều nhuộm đỏ cả bầu trời phía trên rừng thông. 

Thiếu gia và Lâm tiểu thư xuống ngựa, dắt ngựa đi bộ. 

Tiểu thư và Tiểu Hoàng chạy lon ton phía trước. 

Ta đi cuối cùng, đẩy xe cút kít, trên vai còn đeo sọt...

Bóng của họ dài thượt, còn bóng của ta thì tròn vo.

Cả đoàn người đi từ đầu làng đến nhà ta, bị mọi người nhìn suốt dọc đường. 

Tiểu thư vui vẻ chào hỏi mọi người, trên tay dần dần ôm đầy quà: nhà nào cũng cho một quả trứng vịt, hai chiếc bánh ngô. 

Thiếu gia vẫn lạnh lùng như mọi khi, nhưng vẫn mỉm cười đáp lại những lời trêu chọc của mọi người. 

Thiếu gia chỉ khẽ cười một cái thôi mà thẩm đối diện đã đỏ mặt.

Nam nhân trong làng cũng nhân dịp này mà ra ngoài xem náo nhiệt. 

Chắc chắn là Triệu Nhị Thiết đã về làng kể lể một phen rồi. 

Ta sợ dân làng sẽ dọa Lâm tiểu thư, nhưng may mắn là nàng đã quen nhìn thấy cảnh náo nhiệt, nên không hề sợ hãi.

Chúng ta vừa vào nhà thì nghe thấy tiếng nam nhân nhà ai đó bị thê tử véo cho một cái rõ đau, kêu lên thảm thiết.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-20.html.]

Ông nội đã đun nước xong. 

Ta sắp xếp cho Lâm tiểu thư ở gian phòng lớn mà phu nhân từng ở, rồi đi vào bếp nấu cơm.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Mấy hôm trước, ta ra ruộng đào được hai giỏ tỏi rừng, đem về rửa sạch bằng nước mấy lần, chia ra một phần nhỏ để muối làm nộm. 

Phần lớn còn lại thì thái nhỏ, lấy thêm mấy quả trứng gà, dùng đũa đánh tan, cho tỏi rừng vào, thêm muối rồi trộn đều. 

Ta bắc chảo lên bếp, cho dầu hạt cải vào, nghĩ ngợi một chút, ta lại múc thêm một thìa mỡ heo. 

Khi chảo dầu bốc khói, ta đổ trứng vào, dùng xẻng nhẹ nhàng đảo đều. 

Đợi trứng kết dính lại thì lật mặt, đảo thêm hai cái nữa là món tỏi rừng chiên trứng đã hoàn thành.

Tiểu thư ngồi trên giường đất của ông bà nội, ríu rít kể chuyện học viện với ông nội: quen biết thiếu gia nhà tiểu tướng quân họ Tiền, tiểu thư nhà chưởng quầy họ Diêu,... 

Một đám trẻ con, nàng nhỏ tuổi nhất, vậy mà sắp trở thành đại tỷ rồi. 

Bài tập viết chữ nhiều quá, nàng nhờ thiếu gia giúp viết cùng, bị tiên sinh phát hiện, phạt đứng dưới nắng, mặt phơi đến bong cả da. 

Nàng thích nghe tiên sinh giảng kinh sử sách lược, tuy rằng phu tử nói những thứ đó nàng nghe cũng vô dụng, lại không cần thi Trạng nguyên, nhưng viện trưởng nói nữ tử nghe cũng tốt, vì hậu trạch cũng là một phần của triều đình.

Ông nội chắc cũng giống như ta, phần lớn không hiểu tiểu thư đang nói gì, nhưng ông nghe rất chăm chú, cũng không hút tẩu thuốc nữa, thỉnh thoảng lại phụ họa một câu: "Ồ! A Miên giỏi quá!" Nhìn tiểu thư, ông nội như nhìn thấy ta hồi nhỏ.

Ta chần qua nước sôi thịt dê mà thiếu gia mang về, ninh một nồi canh, lại lấy bột ngô ra làm bánh nướng, trộn thêm một đĩa nộm măng non.

Ta dọn cơm ra phòng khách, gọi mọi người vào ăn.

Thiếu gia cầm bát, tiểu thư đi theo sau chia đũa, ta bưng thức ăn lên bàn. 

Tiểu thư vừa ăn vừa kêu lên: "Oa, thơm quá, thơm quá!"

Ta sợ Lâm tiểu thư ăn không quen, đang định nói vài lời khách sáo, giới thiệu về các món ăn, thì nàng đã cầm lấy một chiếc bánh ngô, cắn một miếng thật to, rồi lại gắp thêm một miếng măng non bỏ vào miệng.

Nhận ra mọi người đều đang nhìn mình, nàng nuốt bánh xuống, uống thêm một ngụm canh thịt dê, rồi khen: "Thật sự là ngon quá đi! Đông Vũ, muội là tiên nữ bếp núc đầu thai sao?"

Nàng nói lời này với ánh mắt lấp lánh, khiến người ta không cảm thấy nàng đang giễu cợt ta. 

Ta có chút ngượng ngùng, lại nghe nàng nói: "Ta và tỷ tỷ đều thấy đồ ăn ở Xuân Hàn Trai rất ngon, nhưng Nhạc Hương nói Đông Vũ làm mới là ngon nhất. Ta liền mặt dày đến đây một chuyến để nếm thử."

Thấy ta không hiểu, tiểu thư vừa nhai xương dê, vừa giải thích: "Nhạc Hương là ca ca, là tên chữ của ca ca."

Ta ngượng ngùng cười, cảm ơn lời khen của Lâm tiểu thư, rồi cúi đầu ăn cơm.

Vừa ăn cơm xong, có tiếng gõ cửa. 

Trước cửa đứng không ít người trong thôn, trên tay ai cũng cầm túi, xách sọt. 
 
Chương 21


Ta tránh đường cho họ vào sân.

Lý thẩm lên tiếng trước: "Tiểu Vũ à, nghe lão Lưu đầu nói quán các cháu mở trong thành buôn bán rất tốt, quý nhân trong thành đều thích đến đó phải không?"

Ta định bảo họ đừng vòng vo tam quốc nữa, muốn làm gì thì nói thẳng ra.

Trương thẩm liền nói xen vào: "Đúng vậy. Mở quán ăn cần rất nhiều rau. Ta thấy lần trước cháu nhờ lão Lưu đầu mang theo không ít rau bồ công anh vào thành, người thị trấn có ăn thứ này sao?"

Hôm nay, ta vô cớ thấy bực bội, vừa định nổi giận thì thiếu gia nhẹ nhàng kéo ta lại, che ta ở phía sau: "Các thẩm là có rau muốn bán cho chúng ta sao?"

Trương thẩm kích động: "Đúng vậy, ngươi xem ta đã mang đến rồi này, măng non, nấm mối,... Ta còn có ba quả trứng gà nữa."

Những người khác thấy có triển vọng, liền ùa lên vây quanh chúng ta.

"Ngươi tránh ra, ta đứng trước. Minh ca nhi, ngươi xem rau bồ công anh của ta này, tươi non lắm."

"Đừng có chen lấn ta. Ai chen lấn ta đấy? Đây là nhà cháu gái ta."

Ta cảm thấy chân mình bị giẫm mạnh, định gào lên thì trưởng thôn đến. Mọi người mới chịu tản ra.

Trưởng thôn nặng nề nói: "Tiểu Vũ, chúng ta đây không phải gặp thiên tai thì cũng là chiến loạn. Từ sau trận lụt, cuộc sống trong thôn ngày càng khó khăn. Cái ăn đào được từ đất chỉ đủ để lấp đầy bụng. Hai năm nay tuy đã khá hơn, nhưng nơi rừng thiêng nước độc này, có dư giả cũng không biết làm sao để bán. Trong thôn chỉ có hai con bò, còn phải dùng để cày ruộng, một con la già cũng không đi được xa. Bị bệnh thì cũng chưa từng được đến hiệu thuốc. Nhiều nhà, một bộ quần áo cả nhà thay nhau mặc, mùa đông đến, không dám ra khỏi cửa. Cháu xem có thể giúp đỡ mọi người chút ít không? Cho dù kiếm được một đồng cũng được. Ta biết Minh ca là người nhà giàu có, hiểu biết rộng, không biết có thể tìm thêm con đường nào cho dân làng chúng ta làm ăn không?"

Đám đông trong sân im lặng đến lạ thường. 

Ta nghe thấy tiếng ai đó nắm chặt đồ vật trong tay, tiếng thở cũng chậm lại.

Ta nhìn những người trước mặt. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Dưới ánh hoàng hôn dần buông, ta vẫn có thể nhìn rõ những gương mặt khắc khổ, in hằn dấu vết mệt mỏi, những thân hình gầy gò, còng xuống. 

Quần áo của họ rách nát, vá víu chằng chịt. 

Có người chân trần, có người đi dép rơm rách, có người dùng vỏ cây bạch dương làm đế, buộc hai sợi dây vào coi như giày. 

Ánh mắt họ nhìn chúng ta đầy mong chờ.

Không biết bao lâu sau, thiếu gia lên tiếng: "Được!"

Cả đám người như trút được gánh nặng, thở phào nhẹ nhõm. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-21.html.]

Có người định ùa lên. Thiếu gia lại nói: "Hôm nay đã muộn rồi, mọi người mang đồ về trước đi. Sáng mai quay lại, chiều ta sẽ mang vào thành. Nhưng hôm nay ta không mang theo nhiều bạc. Ta phải mang đồ về, đưa cho chưởng quầy tính tiền rồi mới đưa bạc cho mọi người được."

Nghe nói không được nhận tiền mặt ngay, mọi người bắt đầu do dự. 

Trưởng thôn phải kéo ông nội ra bảo đảm, mọi người mới tạm thời yên tâm.

Dân làng rời đi. Thiếu gia vẫn đứng chắn trước mặt ta, bên phải nửa bước. 

Không ngờ, thiếu gia đã cao hơn ta một chút rồi. 

Tay trái thiếu gia để ra sau lưng, nắm chặt lấy tay phải của ta. 

Thiếu gia đã nắm tay ta từ lúc mọi người xô đẩy nhau, hình như còn nói: "Đừng sợ."

Ta không vui lắm, cũng chẳng hiểu vì sao. 

Ta vội vàng hất tay thiếu gia ra, rồi quay người đi vào nhà.

Ngày hôm sau, ta vừa dậy, lau mặt cho tiểu thư xong thì nghe thấy tiếng động ngoài cửa. 

Mở cửa ra, thấy dân làng đang đứng chật kín trước cửa. 

Ta biết rõ lúc này đang là mùa vụ, ruộng vườn nhà ai cũng có việc, bèn thở dài, mời mọi người vào nhà, dặn dò họ nói nhỏ tiếng một chút, kẻo ồn ào làm thiếu gia tỉnh giấc.

Ta bê bàn ghế ra, bảo ông nội và trưởng thôn cân đo trọng lượng, rồi vào nhà tìm bút mực, giấy tờ mà thiếu gia để lại. 

Trước những ánh mắt kinh ngạc của mọi người, ta bắt đầu ghi chép, trước tiên là đồ của Trương thẩm: hai lạng rau bồ công anh, ba quả trứng gà, nửa cân nấm mèo.

Xong xuôi, ta bảo Trương thẩm vào bếp nấu cho tiểu thư một bát trứng gà đường làm bữa sáng, rồi nấu cho cả nhà cháo ngô, xào thêm một món rau.

Nửa canh giờ sau, ta ghi chép xong đồ của từng nhà. 

Dân làng hầu như ai cũng xúm lại xem ta ghi chép, xem chữ viết, rồi lại nhìn ta, sau đó lại nhìn chằm chằm vào những thứ mình mang đến với vẻ nghi ngờ, lo lắng.

Diêm đại thúc thấy thiếu gia vừa thức dậy, đang đi dạo ngoài cửa, bèn gọi với: "Minh ca nhi, cháu xem con bé Đông Vũ này viết có đúng không? Đừng để nhầm lẫn đồ của chúng ta đấy nhé."

Ông nội nghe vậy thì không vui, cầm cái cân lên, định phản bác Diêm đại thúc để bênh vực ta. 

Thiếu gia bước nhanh đến, vẻ mặt kiên định, khẳng định nói: "Yên tâm đi, chữ của Tiểu Vũ là học ở nhà ta, ghi chép sổ sách lại càng là do mẹ ta đích thân dạy, tuyệt đối không sai."
 
Chương 22


Tiểu thư nghe thấy có người nghi ngờ mình, cũng từ trong bếp nhảy ra, chống nạnh đứng trước mặt Diêm đại thúc: "Nghi người thì không dùng người. Nếu ông nghi ngờ thì cứ việc mang đồ của ông về đi." 

Tiểu thư xù lông lên như con mèo nhỏ, trông rất oai phong, nhưng đáng tiếc, vóc người quá nhỏ bé, nên không đủ uy nghiêm.

Chọc cho Lâm tiểu thư đi phía sau cười ha ha. 

Lâm tiểu thư cũng bước tới, xem qua giấy tờ của ta, rồi xoa đầu tiểu thư, nói bằng giọng trong trẻo: "Ta là biểu tiểu thư Lâm Sơ Tễ của phủ Tướng quân, ta xin bảo đảm cho Đông Vũ."

Diêm đại thúc nhìn hai cô nương, một lớn một nhỏ xông lên vây đánh mình, đứa nhỏ thì như hổ, đứa lớn thì như diều hâu, bèn cười trừ, giải thích rằng mình không có ý đó. 

Ta biết rõ ông ta không có ý đó. 

Nghe nói, tổ tiên ông ta là người bộ tộc Hoàn Nhan, vì chiến loạn mà lưu lạc đến đây, rồi bén rễ. 

Ông ta cao lớn nhưng gầy gò, đen đúa. 

Thê tử của ông ta quanh năm ốm yếu, ho khan không dứt, không thể ra khỏi nhà. 

Con cái thì còn nhỏ dại. 

Nhà ông ta toàn ruộng xấu, ngoài việc trồng trọt, mùa đông ông ta còn phải vào rừng săn bắn, liều mạng với thú dữ để đổi lấy miếng ăn.

Đồ ông ta mang đến là quý giá nhất trong số này ngoài một sọt tỏi rừng, còn có nửa cái đùi nai khô. 

Chắc hẳn, nếu không có thêm thu nhập, ông ta sẽ phải bán con gái đi mất.

Người trong thôn nào đã từng thấy cảnh tượng này, họ chỉ là nghèo đến sợ rồi.

Ta vội vàng ngăn cản họ, an ủi dân làng, sau một hồi rối ren, cuối cùng cái sân cũng yên tĩnh trở lại.

Ông nội chuyển đồ vào nhà kho, rồi bảo mọi người ăn sáng. 

Tiểu thư ăn xong, lại ra sân dạy Tiểu Hoàng nhận mặt chữ. 

Thiếu gia bảo tiểu thư ăn cơm, nàng nói: "Người cần cù, dậy sớm, uống xong canh trứng gà là đã no rồi."

Ta cảm nhận được ánh mắt ai oán của thiếu gia, rồi giọng nói tủi thân của hắn vang lên: "Ta cũng muốn uống canh trứng gà."

Lâm tiểu thư đang hào hứng chuẩn bị ăn hai bát cháo ngô với dưa muối, nghe vậy bèn lau miệng: "Canh trứng gà ngọt ngọt ư? Ta cũng muốn uống!"

Ông nội nheo mắt nhìn khung cảnh vui vẻ này, rồi thong thả nói: "Bà nội con không có ở nhà, con tự làm một bát đi, ta cũng muốn một bát!"

Cuối cùng, ngay cả Tiểu Hoàng cũng được chia cho nửa bát.

Thiếu gia và Lâm tiểu thư không thể mang nhiều đồ như vậy về thành, ta bèn đi mượn con la của thôn, chuẩn bị đưa đồ về, tiện thể thăm bà nội, phu nhân và mọi người. 

Ta thấy thiếu gia từ nhà Diêm đại thúc đi ra. 

Thiếu gia nói hắn đi thăm Diêm thẩm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-22.html.]

Thiếu gia vừa đi vừa vẫy vẫy chiếc khăn tay che mũi. 

Diêm thẩm bị bệnh nặng, nằm liệt giường, chắc hẳn mùi trong phòng rất khó chịu. 

Nhìn dáng vẻ đỏng đảnh thường ngày của thiếu gia, ta khẽ cười, tò mò hỏi: "Thiếu gia còn biết xem bệnh sao?"

Nhận ra ta đang cười mình, thiếu gia đút tay vào tay áo: "Hừ, ta đâu phải chỉ để trưng bày."

Đường về thành, trời quang mây tạnh, chỉ là con la đã quá già, đi rất chậm, thỉnh thoảng lại dừng lại, quên cả đi tiếp.

Ta không nỡ ngồi trên xe nữa, bèn xuống xe dắt la đi. 

Thiếu gia và Lâm tiểu thư thấy trời đã không còn sớm, bèn chia bớt đồ trên xe la sang lưng ngựa. 

Cuối cùng, chúng ta cũng kịp vào thành trước khi cổng thành Ninh An đóng lại.

Đi đến đầu ngõ, người của phủ Tướng quân đã đứng đợi Lâm tiểu thư ở Xuân Hàn Trai. 

Nàng xuống ngựa, chạy đến ôm chặt lấy ta, dặn ta nhất định phải đến phủ Tướng quân tìm nàng chơi.

Ta khẽ đáp "ừ", nhìn theo bóng nàng khuất dần sau cánh cửa phủ Tướng quân, lòng có chút ngưỡng mộ. 

Lâm tiểu thư đúng là người giống như thiếu gia. 

Ở Ninh Cổ Tháp này, những người bằng tuổi chúng ta, có mấy ai được thảnh thơi vui chơi như vậy? 

Không phải đã vội vàng gả đi thì cũng đang phải làm việc quần quật trên đồng ruộng, núi đồi.

Lúc chạng vạng, quán ăn gần như kín chỗ. 

Trương ma ma đỡ tiểu thư xuống ngựa, nói với mọi người trong quán rằng ta đã về. 

Bà nội từ trong bếp vén rèm ra, nhìn ta, bĩu môi, rồi lại vào quán bận rộn. 

Phu nhân đang đứng ở quầy gảy bàn tính, thấy ta về thì ngẩng lên cười. 

Cô cô đang bận tối mắt tối mũi trong bếp, gọi A Bố rót cho ta một bát sữa đậu nành.

Ta dắt con la già vào hậu viện bằng cửa sau, chào hỏi dượng đang làm đậu phụ. 

Thiếu gia dắt ngựa đi theo vào. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ta thấy thiếu gia đang ôm cỏ cho con ngựa mà Trang tướng quân tặng hắn ăn, nghĩ thầm ngựa của phủ Tướng quân chắc chắn được ăn cỏ ngon, nên không suy nghĩ, nhân lúc thiếu gia không để ý, ta bèn lấy một ôm cỏ non bên cạnh cho con la già ăn.

Thiếu gia kịp phản ứng, cười nói: "Ta cho con la già ăn cám và uống nước rồi, bây giờ chắc là nó không ăn nổi cỏ khô đâu."

Ta đang ôm cỏ, người cứng đờ, miệng cứng rắn nói: "Ta để dành cho nó ăn ngày mai."

Sau khi đóng cửa tiệm, cả nhà ngồi ăn cơm cùng nhau. 

Xương hầm dưa chua, rau trộn dầu giấm, cá cơm chiên, khoai lang bọc đường - món mà ngay cả ngày Tết cũng không được ăn,... đều là những món sở trường của bà nội mà ta yêu thích.
 
Chương 23


Ta kể với phu nhân về những thứ chở trên xe la và thỉnh cầu của dân làng, lòng có chút lo lắng, sợ bà khó xử.

Nhưng phu nhân đồng ý ngay. 

Rau dại nhờ ông Lưu mang đến, qua bàn tay khéo léo của bà nội, thêm vào đó là sự chỉ dẫn của phu nhân, mấy người họ ở trong bếp nghiên cứu một chút, kết quả rất khả quan.

Trên bàn ăn, ngoài những món chính còn có mấy đĩa đậu phụ lạ mắt. 

Đó là những món mới của quán, được làm từ rau dại ta mang về. 

Rau dại được chần qua nước sôi, trộn gia vị, làm thành đồ ăn kèm, rắc lên trên những miếng đậu phụ non được cắt vừa ăn, rồi trộn đều. 

Ngoài ra còn có canh rau cải xanh non nấu với thịt băm và đậu phụ.

Khi bày bán ở quán, những món ăn này sẽ được đặt cho những cái tên tao nhã, sắc, hương, vị đều đủ cả.

Thiếu gia còn cẩn thận ghi chú thêm một số điều, giải thích rõ ràng cho cô cô, để cô giới thiệu khi có khách gọi món. 

Ví dụ như: rau bồ công anh có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, trị đau họng, mụn nhọt; rau cải xanh nuôi dưỡng gan, bổ khí huyết; sâm đất giúp sinh tân dịch, giảm khát, trị ho có đờm; rau dương xỉ bổ ích tỳ vị,...

Sau này ta mới biết, đây là những kiến thức về "dược thực đồng nguyên" (thức ăn và thuốc có cùng nguồn gốc) được ghi chép trong sách. 

Thiếu gia đã khéo léo dùng những điều này để thu hút các gia đình giàu có, quyền quý trong thành.

Nhờ vậy, việc bán đồ ăn mang đi của quán ngày càng phát triển.

Hiện tại, Xuân Hàn Trai đã thực sự nổi tiếng nhờ những món ăn ngon. 

Bất kể giàu nghèo, ai đến đây cũng có thể tìm được một bữa ăn vừa ý. 

Vì vậy, nhu cầu về nguyên liệu của quán tăng lên đáng kể. 

Mua lẻ tẻ ở ven đường thì giá cao mà lượng lại ít, không có lợi. 

Thu mua của dân làng vừa giúp họ tăng thêm thu nhập, vừa giảm bớt chi tiêu cho quán.

Buổi tối, phu nhân đưa cho ta hai lạng bạc, nói là tiền lãi của quán trong ba tháng. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-23.html.]

Ta thầm nhẩm tính, mỗi người hai lạng, lợi nhuận nhiều vậy sao? 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Phu nhân tinh ý, gõ vào đầu ta một cái: "Nghĩ gì vậy? Đây là tiền lãi của con. Mọi người đều có tiền công."

Ta nghi ngờ hỏi: "Hả? Phu nhân và thiếu gia cũng có sao?"

Phu nhân cười ta ngốc, nói: "Đây không phải ở kinh thành. Tháng này buôn bán tốt nhất, quán kiếm được mười lăm lượng, trừ đi tiền mua đậu, nguyên liệu nấu ăn và vật dụng nhà bếp, thu nhập ròng khoảng bảy lượng. Nhà con và nhà cô mỗi nhà được chia một lượng, mọi người, bao gồm cả ông bà, mỗi người được năm trăm đồng tiền công. A Bố cũng được một trăm đồng. Còn lại không nhiều, ta sẽ tiết kiệm cho con một ít, tiền lãi của Anh thúc, cuối năm ta sẽ thanh toán cho thúc ấy. Số còn lại để cho quán xoay vòng vốn."

Ta vẫn hỏi: "Vậy phu nhân thì sao?"

Phu nhân là người quán xuyến mọi việc lớn nhỏ trong quán, sắp xếp ổn thỏa, lại còn dạy ta xem sổ sách, dạy cô cô, dượng và mọi người đọc chữ. 

Tuy rằng phu nhân không phải làm những việc nặng nhọc trong bếp hay ngoài vườn, nhưng từng bát, từng đĩa trong quán, từng bông hoa, từng ngọn cỏ đều là tâm huyết của phu nhân.

Thiếu gia tuy có chút lêu lổng, nhưng hắn là "biển hiệu sống" của quán. 

Ta không hiểu vì sao người ta lại nói thiếu gia văn võ bất tài.

Ta chỉ thấy thiếu gia hơi đỏng đảnh một chút thôi, nhưng dù sao hắn cũng được nuôi dạy trong nhung lụa, nên cũng không sao.

Hơn nữa, thiếu gia rất khéo léo, không thua kém gì phu nhân, lại nhanh trí, cái gì cũng biết. 

Những ý tưởng mới lạ của thiếu gia cứ tuôn ra ào ào. 

Thiếu gia còn viết chữ rất đẹp. 

Rất khó nói có bao nhiêu văn nhân là bị nét chữ của thiếu gia thu hút đến quán. 

Ngay cả những hộp đồ ăn mang đến phủ đệ của quý nhân, cũng nhờ có thêm tờ giấy ghi chú do thiếu gia viết mà chúng ta dám lấy thêm một nửa giá tiền.

Nếu không có phu nhân và thiếu gia, chúng ta nhiều nhất cũng chỉ là một quán bán đậu phụ ven đường, kèm thêm hai bát đậu hũ non mà thôi.

Phu nhân nhìn ta, nói: "Đứa trẻ ngoan", rồi cúi đầu uống một ngụm nước. 

Ngẩng đầu lên, mắt phu nhân đã đỏ hoe: “Ta làm sao có thể lấy tiền lời chứ? Đúng ra thì Trương ma ma cũng không nên nhận tiền công, nhưng ta thấy bà ấy vất vả quá, nên tự ý cho bà ấy một phần." 

Giọng nói êm dịu của phu nhân lại tiếp tục: "Chúng ta từ kinh thành long đong đến nơi này, ở nhà con quấy rầy đã lâu, của hồi môn nhà mẹ đẻ không biết vì sao vẫn chưa đưa đến. A Miên còn nhỏ, Minh ca cũng là đứa trẻ yếu đuối, trong nhà gặp đại nạn, may mắn gặp được nhà con, bây giờ vẫn còn coi mình là công tử bột ở kinh thành. Cơm nước của cả nhà chúng ta, thỉnh thoảng còn phải tiếp tế cho lão gia. Chính nhà con đã khiến ta cảm thấy cuộc sống này dường như vẫn còn có hy vọng..."
 
Chương 24


Phu nhân càng nói càng kích động, dần dần khóc nức nở.

Ta sợ hết hồn. 

Phu nhân, người vẫn còn nói đùa với mọi người trong lúc khó khăn, sao giờ lại khóc? 

Ta lúng túng, không biết an ủi thế nào, muốn tiến lên ôm phu nhân, nhưng lại không dám.

Bà nội bưng chậu gỗ, một cước đá văng cửa, nói với phu nhân: "Đừng khóc nữa con. Đừng khách sáo, đến đây rồi thì cứ coi như người nhà." 

Phu nhân lau nước mắt, cảm kích gật đầu với bà nội.

Chắc hẳn, bà nội cả đời cũng chưa từng thấy người đẹp như vậy khóc. 

Bà ấy vừa nói xong đã quát ta: "Con còn lề mề gì nữa, mau vào bếp giúp ta nhặt rau. Minh ca đến rồi đấy, còn mua kẹo hồ lô."

Ta vội vàng nói với phu nhân: "Con biết rồi, đa tạ phu nhân", rồi chạy ra ngoài. 

Ta đụng phải thiếu gia đang cầm kẹo hồ lô ở cửa, chắc là định đưa cho ta. 

Ta không đợi thiếu gia kịp mở miệng, một tay giật lấy rồi chạy mất.

Thiếu gia sao lúc nào cũng xuất hiện ở cửa thế nhỉ? 

Đúng là kẻ nhàn rỗi.

Trong thành không thiếu ta, nhưng ngoài thôn, cây đậu con của ta cần phải đem đi trồng rồi, ngô cũng cần gieo hạt, giàn bầu cũng cần phải chặt, ông nội và Tiểu Hoàng cũng đang đợi ta về.

Sáng sớm hôm sau, ta đưa tiểu thư đi ăn bánh màn thầu, đưa nàng đến học viện, lưu luyến tạm biệt nàng, hứa với nàng lần sau nghỉ Tết Đoan Ngọ sẽ đón nàng về thôn. 

Sau đó, ta đi chợ mua thêm một ít đồ, rồi đến chỗ phu nhân nhận tiền bà thanh toán theo danh sách đồ hôm qua.

Lần này, ta không để bà nội nhét bánh cho mình nữa. 

Ta chạy vào bếp, nói muốn ăn bánh bột ngô trộn bột mì, nhân bánh phải có lạp xưởng và đậu phụ khô, rồi làm thêm một cái giò heo để tối ta về cùng ông nội ăn thịt.

Cô và dượng thấy thế cười thầm. 

Bà nội trừng mắt nhìn ta: "Có cần lão nô đến tận Hắc Long Giang bắt rồng về nướng cho tiểu thư ăn không hả?"

"Cũng không phải là không được. Vậy thì ta muốn ăn rồng xào khô."

Mọi việc đã chuẩn bị xong xuôi. 

Ta dắt con la già, chuẩn bị xuất phát sớm một chút, để nó có thể thong thả mà đi. 

Bánh bà nội làm thơm đến mức ta choáng váng. 

Đi được một đoạn, ta mới phát hiện thiếu gia cũng ngồi trên xe.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-24.html.]

"Thiếu gia, huynh làm gì vậy?"

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

"Ta cũng muốn về."

"Huynh về làm gì?"

"Dù sao cũng không phải để làm bình hoa."

...

Chậm rãi trở về làng, vừa lúc gặp mọi người từ ruộng về. 

Nhìn thấy chúng ta, vẻ mặt tê dại của họ bỗng biến thành những nụ cười nịnh nọt. 

Ta gọi mọi người đến sân nhà ta nói chuyện.

Nhà Trương thẩm được bảy mươi đồng, nhà Lý thẩm được sáu mươi đồng, nhà trưởng thôn được sáu mươi lăm đồng... 

Nhà Diêm đại thúc được nhiều nhất. 

Cái đùi nai của ông ấy nặng những bốn cân, cộng thêm một ít rau dại, được hai trăm mười đồng.

Phu nhân nói, đùi nai này nếu mang đến kinh thành, ít nhất cũng đổi được nửa lượng bạc. 

Tuy chỉ được nhiêu đó thôi, nhưng người trong thôn đã mừng rỡ như điên, cầm tiền sờ đi sờ lại, xem xem là thật hay giả. 

Cái thời buổi này, hoa màu trên ruộng, sau khi nộp đủ thuế má và tiền công, chỉ cần đủ để cả nhà không c.h.ế.t đói đã là may mắn lắm rồi. 

Có chút đồ ăn dư giả, người ta thường đem đổi lấy nghề, công sức hoặc đồ vật. 

Biết bao người đã quên mất tiền nó trông như thế nào rồi.

Diêm đại thúc cầm tiền, trên gương mặt đen sạm dường như hiện lên màu đỏ nhàn nhạt. 

Ông ấy nói: "Đông Vũ, thúc hôm đó ăn nói hàm hồ, con đừng chấp thúc." 

Giọng nói nghẹn ngào: "Thế này thì thẩm con cuối cùng cũng có thể uống thuốc rồi. Sống c.h.ế.t đều có thể thoải mái hơn một chút."

Vừa dứt lời, những người xung quanh có người cũng khóc nấc lên.

Mấy ngày nay, ta gặp cảnh khóc lóc nhiều quá, không biết phải xử lý tình huống này như thế nào, bèn nhìn thiếu gia với ánh mắt cầu cứu. 

Thiếu gia hất tay áo, đứng dậy, bước ra giữa đám đông, tuyên bố: “Sau này, cứ ba ngày, chúng ta sẽ thu mua rau dại của mọi người một lần. Hết mùa xuân, đến mùa hè, rau quả cũng sẽ được thu mua ba ngày một lần. Nếu có săn được thú rừng, bắt được cá tôm, hay thu hoạch được quả hạch, quả dại vào mùa thu thì có thể mang đến vào mùng một và ngày rằm hàng tháng."

"Cũng không cần nhịn ăn nhịn mặc, mang tất cả đến đây, chỉ cần những thứ tốt nhất, còn lại thì để dành ăn hoặc tự mình xử lý. Triều đình có lệnh cấm đánh bắt cá và săn bắn, không thể vì chút lợi ích nhỏ mà vi phạm quy định của quan phủ. Tuy rằng nơi này trời cao hoàng đế xa, nhưng lỡ như xảy ra chuyện gì thì sẽ liên lụy đến cả làng."

Giọng nói của thiếu gia tuy ôn hòa, nhưng rất rõ ràng. 

Mọi người đều chăm chú lắng nghe. 

Thiếu gia còn cẩn thận giảng giải cho dân làng về ranh giới trong lệnh cấm đánh bắt cá và săn b.ắ.n của triều đình: những thứ nào được phép, những thứ nào không được phép, thời điểm nào được phép, thời điểm nào không được phép.
 
Chương 25


Thiếu gia lại nói: "Nếu không kịp đưa hàng đến đây mà tích trữ được một ít thì có thể phơi khô. Còn những ai biết muối dưa, làm mắm thì mỗi ngày có thể mang đến đây một ít. Ta sẽ mang về quán cho thực khách ăn thử. Nhà nào làm ngon thì sau này chúng ta sẽ mua của nhà đó. Giá dưa muối cũng không hề rẻ, gần bằng thịt tươi đấy."

Mọi người nghe xong, ai nấy đều vui vẻ ra về. 

Thiếu gia nhìn theo mọi người, ta cứ tưởng hắn sẽ đắc ý, ai ngờ hắn lại hỏi ông nội: "Cuộc sống ở trong thôn vẫn luôn vất vả như vậy sao?"

Ông nội rít một hơi thuốc lào, thở dài: "Làng ta tụ tập lại với nhau đã lâu rồi. Đất đai là do làng chia cho từng nhà. Tuy đất cằn cỗi, chẳng trồng được gì, nhưng cũng có một nơi để cày cấy, quanh năm bận rộn. Trời cao hoàng đế xa, người dân chúng ta phải vào rừng, xuống sông để tìm kiếm thức ăn. Ít người c.h.ế.t đói lắm."

Ông nhìn về phía chân trời xa xăm, gió từ thảo nguyên thổi đến. 

Ông nội vỗ vỗ chiếc ghế gỗ bên cạnh, ra hiệu cho thiếu gia ngồi xuống, rồi nói tiếp: "Sau khi Trang đại tướng quân đến Ninh Cổ Tháp, cuộc sống của chúng ta khá hơn một chút. Thuế má vẫn vậy, nhưng quan lại không còn bóc lột thêm nữa. Binh lính do phủ Tướng quân phái đến thu một lần là xong. Triều đình còn phái Phạm đại nhân đến quan phủ, quan phủ lại cử người đến dạy chúng ta trồng khoai tây, khoai lang. Những thứ đó ăn rất no, lại được mùa. Gặp lúc thuận lợi, cuộc sống đúng là có chút hy vọng. Năm đó, hai thửa ruộng lúa duy nhất trong làng vừa mới trổ bông, người trong làng ai cũng nghĩ, năm nay nộp thuế xong, nhất định phải bảo trưởng thôn nấu cơm gạo, để chúng ta cũng được nếm thử."

"Nhưng trời không chiều lòng người. Bất kể là người Mãn, người Hồ hay người Hán, cơn mưa năm đó cứ dai dẳng không dứt, khiến trẻ con khóc, người lớn sầu. Trong làng còn xuất hiện bọn buôn người. Đông Vũ là được đưa đến nhà con như vậy đó."

"Sau trận lụt đó, thành cũ bị phá hủy, tướng quân cho xây thành mới. Trong làng có mấy nhà c.h.ế.t sạch, cũng có mấy nhà chạy nạn đến. Trưởng thôn chia ruộng đất của những nhà đó cho người mới đến. Mọi người lại tiếp tục sống lay lắt qua ngày. Có một ngày, có người đến đưa cho nhà ta bốn lượng bạc, nói là cháu gái nhà ta ở kinh thành nhờ họ mang đến. Ta sống đến sáu mươi tuổi rồi mà cũng chưa được nhìn thấy bạc mấy lần."

“Cũng nhờ con bé thỉnh thoảng gửi bạc về, bà nội nó mới chữa khỏi bệnh, cô nó lấy chồng cũng tự tìm được đường đi cho mình. Chúng ta ở nhà, thỉnh thoảng cũng được ăn thịt, nhưng cũng phải lén lút. Người trong làng nói nhà ta dựa vào nữ nhân mà sống, nhưng lão già này không để ý đến họ. Họ nói đúng đấy, nữ nhân nhà ta đều tài giỏi."

"Mãi cho đến sau này, trong làng có người bệnh nặng sắp chết, rồi nhiều người khác cũng ngã bệnh. Ta lén đưa cho trưởng thôn hai quan tiền, trưởng thôn vào thành mua thuốc về sắc một nồi lớn, chia cho mỗi nhà uống mấy ngày. Cả làng mới vượt qua được kiếp nạn đó. Từ đấy, cũng không còn ai dám nói thẳng vào mặt nhà ta nữa."

Ta ngửi thấy mùi cơm thơm bay đến, bụng kêu ùng ục. 

Mặc kệ hai người họ nói chuyện, ta phải nhanh chóng đi lấy cái giò heo mà bà nội làm cho ta. 

Trên đường về, ta đã nhịn không được, muốn ăn ngay rồi.

Hình như ta đã hiểu thiếu gia lần này về đây muốn làm gì. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-25.html.]

Thiếu gia thật sự là người tốt.

Ta bày biện cơm nước xong, định gọi mọi người vào ăn cơm thì ngửi thấy mùi thơm ngọt ngào, thoang thoảng, lẫn trong mùi thơm nức mũi của giò heo. 

Ta lần theo mùi hương, phát hiện ra đóa lan trong phòng ngủ đã nở.

Đóa hàn lan này là do muội muội của phu nhân ở An Huy gửi đến kinh thành, phải nhờ người vất vả lắm mới mang về được, vô cùng quý giá và yếu ớt. 

Lúc mang về, ta phải đựng nó trong chum sành, sợ nó c.h.ế.t cóng, nên còn làm thêm một cái lồng để bảo vệ. 

Mùa đông đến, ta bọc nó lại cẩn thận, chẳng khác gì thiếu gia.

Nhưng đóa hàn lan này dường như còn yếu ớt hơn cả thiếu gia. 

Nó đã rụng rất nhiều lá, số còn lại cũng khô héo, cong queo. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Về đến nhà, ta phải đặt nó ở góc cửa sổ trong phòng ngủ, nơi vừa đủ ấm áp, lại không bị lò sưởi hun trực tiếp.

Nhưng trở về rồi, ta bận rộn quá, về sau chăm sóc nó cũng qua loa, mười ngày nửa tháng cũng chẳng nhớ đến nó nữa.

Lá non vẫn gầy yếu, cành lá xanh đậm cũng vẫn ốm yếu chẳng chút bóng bẩy, giữa những lá non ấy trổ ra hai cành hoa mang sắc xanh ấm áp. 

Khác với những cây hàn lan mang sắc vàng xanh nhàn nhạt thường thấy, cây này lại nở hoa trắng.

Tựa như những bông tuyết rơi thưa thớt, lại tỏa ra hương thơm chẳng thể nào phớt lờ, lạnh lẽo mà kiên cường.

Sáng sớm hôm sau, ta liền dậy cho gà vịt ăn rồi vội vàng ra ruộng. 

Ta đang hăng say làm việc thì thiếu gia bỗng xuất hiện ở đầu ruộng, lôi ta - kẻ đang trồng khoai tây về nhà, bảo ta dẫn hắn đến nhà Diêm đại thúc.
 
Chương 26


Ta phủi phủi bụi đất trên người, nhận lấy chiếc bánh thiếu gia đưa, vừa nhai vừa bất đắc dĩ đi theo sau thiếu gia, người đang xách hai gói thuốc, trong lòng không khỏi thầm oán: Hắn thật sự biết chữa bệnh sao?

Tường bao nhà Diêm đại thúc dường như đổ nát hơn so với những nhà khác trong thôn. 

Nói là sân, thực ra chỉ là hai gian nhà đơn sơ được vây quanh bằng cây lau sậy và cọc gỗ. 

Đất trong sân chẳng được sửa sang gì, cứ đến ngày mưa là lầy lội đến mức rút chân không nổi.

Nhà ông ấy có một cặp con trẻ, con trai tên là Hải Hải, con gái tên là Thanh Thanh, trạc tuổi tiểu thư. 

Chúng ta vừa vào sân đã thấy Thanh Thanh đang giặt quần áo, Hải Hải thì quấn tấm da thú quanh eo, tay cầm búa bổ củi. 

Diêm đại thúc chắc là đã ra đồng từ sớm rồi.

Khi hai đứa trẻ thấy chúng ta bước vào, chúng không gọi ta trước mà hét lên: "Ngô sư phụ! Ngô sư phụ đến rồi." 

Sau đó chúng lại với gọi thẩm đang trong phòng.

Con bé hét lên: "Mẹ ơi,Ngô sư phụ đến rồi!" 

Sau đó mới nhớ đến ta, nó ngốc nghếch nói: "Tiểu Vũ tỷ tỷ!”

Ta ậm ừ hai tiếng, nhìn Hải Hải đang chăm chú nhìn chiếc bánh trong tay ta.

Thấy thế, ta bèn ném chiếc bánh vừa cắn hai miếng cho nó, nó cảm kích nhận lấy, bẻ một nửa cho muội muội, nửa còn lại mang vào trong phòng. 

Nhìn hai đứa nhỏ nũng nịu đi theo thiếu gia ra vào, ta cũng lười để ý đến chúng, đành nhặt chiếc rìu dưới đất lên và bắt đầu chặt đống củi nhỏ.

Một lát sau, từ trong bếp thoang thoảng mùi thuốc. 

Ta vào nhà, thấy bọn họ đang vây quanh chiếc giường sắc thuốc. 

Khói thuốc mù mịt khiến căn phòng vốn đã chật chội càng thêm u ám. 

Ta nhìn nữ nhân khô gầy vàng vọt trên giường, gọi một tiếng: "Thẩm mẫu."

Bà ấy còn chưa kịp đáp lời ta đã lại ho khan. 

Ta vội vàng bước đến đỡ bà ấy, vừa vỗ về cho bà, vừa thầm nghĩ: "Chẳng lẽ bà ấy thật sự mắc bệnh lao phổi như lời đồn trong thôn? Nhỡ đâu lây bệnh cho thiếu gia thì ta biết ăn nói làm sao?"

Nghĩ vậy, ta vội vàng bưng lấy chén thuốc trong tay thiếu gia, bảo Hải Hải đỡ mẫu thân dậy uống thuốc. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-26.html.]

Thiếu gia không chỉ mang thuốc đến, mà còn dạy Hải Hải và Thanh Thanh cách sắc thuốc, cách cho uống, rồi lại từ trong lòng móc ra một gói nhỏ, ôn tồn nói: "Những thứ này ngọt lắm, nhưng hai đứa ngoan, không được ăn đâu đấy. Chờ khi nào mẹ các đệ ho dữ dội thì lấy ra một viên cho vào miệng bà ấy để cấp cứu."

Thanh Thanh cẩn thận nhận lấy, gật đầu lia lịa đồng ý. 

Diêm thẩm tử uống thuốc xong dường như dễ chịu hơn hẳn, vừa khóc vừa nói lời cảm tạ. 

Ta không chịu được cảnh tượng này, bèn nói dọn dẹp chén thuốc rồi vội vàng đi ra ngoài.

Ta dọn dẹp sân nhà Diêm đại thúc một lượt, lại xách đầy nước vào chum cho nhà ông ấy, xới xong một nửa mảnh đất trong viện nhà ông ấy, thiếu gia mới từ trong nhà đi ra.

Lần này chẳng cần đợi người trong thôn đến tìm, thôn trưởng đã thông báo cho mọi người tối nay tập trung trước Bạch Hạc thần, nói là có chuyện quan trọng muốn tuyên bố. 

Đến nhà Diêm đại thúc khiến ta chậm trễ việc đồng áng, đến cơm trưa cũng chẳng về nhà ăn, phải nhờ ông nội mang cơm ra ruộng. 

Ta vội vàng làm việc đến khi mặt trời sắp lặn mới xong, về đến nhà liền đi thẳng đến trước Bạch Hạc thần.

Kỳ thực, Bạch Hạc thần không phải là chim hạc trắng, mà là một cây bạch dương già. 

Ta cũng chẳng biết vì sao người ta lại gọi một cái cây là Bạch Hạc thần.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Gần như mọi người trong thôn đều đã có mặt. 

Ta đi theo sau đám đông, thấy thiếu gia đang ghi chép gì đó trên giấy. 

Tam nãi đứng bên cạnh huých huých vào người ta: "Tiểu Vũ, chàng rể này của con giỏi giang thật đấy, còn biết chữa bệnh nữa. Nghe nói con bệnh lao phổi nhà họ Diêm kia, uống một chén thuốc xuống là hết ho luôn rồi."

Ta nghe mà bán tín bán nghi, cũng lười để ý đến bà ta, bèn về nhà nấu cơm.

Hôm sau, thiếu gia lại dắt con la già về thành Ninh An. 

Ngày tiếp theo, nhà nhà đều được phát thuốc, lại còn gọi Thanh Thanh, Hải Hải đến làm người giúp việc, cùng với ta, dạy dân làng cách sắc thuốc, cách đắp thuốc.

Thật chẳng hiểu nổi, ta trốn tận vào bãi lau sậy rồi mà vẫn bị tóm được, còn không bằng con ch.ó vàng nhỏ, chỉ cần đi theo làm náo nhiệt không khí là được.

Trong lòng ta càng thêm nghi hoặc, tối về nhà bèn hỏi thiếu gia: "Thiếu gia thật sự biết chữa bệnh sao?"

Thiếu gia vẫn tiếp tục sắp xếp giấy tờ, giọng điệu nhẹ nhàng mà đắc ý: "Đương nhiên rồi, bổn thiếu gia đâu phải chỉ để trưng bày trong nhà cho đẹp!"

Ta ôm chậu lan ra sân, định cho nó hấp thụ tinh hoa nhật nguyệt, trong lòng thì khinh thường đảo mắt: "Hừ, sao hết chuyện này đến chuyện khác vậy?"

Đậu đũa và dây dưa của ta đều đã lớn, ta đang dựng giàn dưa ngoài sân thì cửa sân bỗng mở ra. 

Mấy vị thẩm mẫu xách theo cà chua sớm và dưa chuột đến, ta ngó đầu ra hỏi: "Còn chưa đến mùa thu hoạch mà các thẩm?"
 
Chương 27


Họ cười híp mắt đặt đồ ở cửa, rồi lại gần giúp ta buộc giàn.

Phúc đại tỷ nói: "Không phải bán đâu, tỷ cảm ơn muội, cho muội ăn đấy."

Thu đại nương nói: "Đại nương cảm ơn Minh ca, cho nó ăn đấy."

Triệu thẩm mẫu nói: "Ta chẳng cảm ơn ai cả, muốn cho không nhà ngươi ăn đấy", kèm theo một cái liếc mắt khinh thường.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Chờ đến khi cà chua bắt đầu lên màu thì cũng là lúc tết Đoan Ngọ đến.

Quán ăn làm ăn phát đạt quá, đến cả quý nhân từ Hoàng Long phủ cũng ghé đến, ngay cả tướng quân phủ cũng đặt mua mấy món ăn ở quán. 

Vậy nên ta chẳng thể theo lời hứa đón tiểu thư về thôn chơi được.

Ta ra đồng xem xét cẩn thận hai lượt, rồi giao gà vịt cho Hải Hải, Thanh Thanh trông nom, thù lao là hai sợi dây ngũ sắc, lại giao vườn rau cho Triệu Nhị Thiết trông coi. 

Hắn bất bình vì không có thù lao, ta liền cho hắn một cái liếc xéo, dù sao hắn còn thiếu nợ tiền công của ta mà.

Sắp xếp ổn thỏa mọi việc, ta lại thu hoạch rau trong thôn một lần nữa, rồi cùng thiếu gia đưa ông nội đến Ninh An thành đón tết Đoan Ngọ.

Trong tiệm vẫn náo nhiệt như mọi khi. 

Ông nội đi tìm bà nội nói chuyện, ta thì mang rau vào bếp. 

Thiếu gia bê một túi cà chua nặng trĩu, cố sức bước qua ngưỡng cửa phòng bếp. 

Hửm? Sao giờ hắn đã có thể xách một túi cà chua đi xa thế này rồi?

Ta vội vàng tiến lên đỡ lấy, trong lòng lo lắng: Cô cô nói cà chua này làm món canh đậu phụ có vị chua ngọt, mùa hè ăn rất khai vị, nên càng ngày càng nhiều người gọi món. Cà chua này còn chưa đến mùa, chỉ có vài nhà trồng được cà chua sớm, số cà chua này ít ỏi thế này, đừng để bị dập hỏng mất.

Tiểu thư được nghỉ từ chiều mùng bốn, ta còn chưa kịp đi đón nàng thì đã thấy nàng dẫn theo một đám công tử tiểu thư, đuổi theo một vị công tử cao hơn nàng hơn nửa cái đầu, từ cuối ngõ chạy ra, vừa chạy vừa lớn tiếng gọi: "Lưu A Bố, chặn tên họ Tiền kia lại!"

A Bố đang đứng ở cửa tiệm ngó nghiêng liền lập tức lao ra, đụng ngã vị tiểu công tử ăn mặc như thư sinh kia xuống đất. 

Trong thành này, quan võ nhiều hơn quan văn. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-27.html.]

Thiếu gia nói cha của vị tiểu công tử này là Tiền Phong Hiệu, quan lục phẩm, cho dù ở kinh thành cũng chỉ là một tiểu quan chẳng đáng để ý, huống hồ là ở cái thành Ninh An này.

Ta vội vàng đỡ Tiền tiểu công tử dậy, bảo hắn chạy nhanh đi. 

Hắn dùng ánh mắt cảm kích nhìn ta rồi co giò chạy biến. 

Tiểu thư chạy đến trước mặt ta, thở hổn hển, còn hướng về phía người đã chạy mất dạng hét lớn: "Tiền Kế Văn, ta phải đập bẹp đầu ngươi!"

Khuôn mặt trắng trẻo của tiểu thư vì chạy mà đỏ bừng, dáng vẻ tức giận đến mức mất hết hình tượng khiến đám thực khách đang náo nhiệt cười ồ lên: "A Miên tiểu thư, đừng đuổi theo nữa. Tiền phu nhân đang cho cậu quý tử nhà bà ta - cái đồ chỉ được cái mã ngoài, chọn vợ đấy!"

Trương ma ma vội vàng đưa tiểu thư cùng mấy người bạn học của nàng vào hậu viện, lấy nước cho bọn họ rửa tay rửa mặt. 

A Bố cũng bưng sữa đậu nành ngọt và điểm tâm ra, lo lắng nhìn xem tiểu thư có bị tức giận quá không.

Cài trâm ngọc bích trên đầu là tiểu thư nhà Diêu chưởng quầy hiệu buôn da lông, trong thư viện có ít nữ tử, hiện giờ là bạn thân của tiểu thư. 

Đeo ngọc bích khảm vàng hình kỳ lân trước n.g.ự.c là con trai út nhà Đô đốc phòng thủ biển Trường Xuân - Đô Đồ. 

Ở Khoan Thành Tử, hắn ngang ngược càn rỡ, thấy cha hắn sắp bị hắn liên lụy đến mức bị Cát Lâm tướng quân đày đi trồng liễu, vội vàng ném hắn đến nhà di mẫu họ Mã Giai ở thành Ninh An. 

Hiện giờ hắn là huynh đệ kết nghĩa với tiểu thư.

Tiền tiểu công tử bỏ chạy đã lấy một khối ngọc Hòa Điền hình bầu dục trong nhà bỏ vào túi gấm giả làm trứng gà, mang đến thư viện đấu trứng với các học trò khác, thắng một vòng, cho đến khi đuổi theo Diêu tiểu thư rồi đụng vỡ quả trứng thiên nga của nàng. 

Đó là quả trứng thiên nga nhà Diêu tiểu thư cố ý tìm cho nàng, nàng bỏ vào túi đựng trứng hoa tự tay đan tặng cho tiểu thư nhà ta, là quả trứng sống còn chưa luộc chín.

Đô Đồ phát hiện có gì đó không đúng, liền giật túi gấm của Tiền tiểu công tử xuống, mới phát hiện bên trong là đá. Việc này chọc giận "hổ nhỏ", tiểu thư liền xông lên túm lấy b.í.m tóc hắn định đánh cho một trận. 

Ngô lão gia vừa lúc đi tới bắt gặp, vội vàng kéo hai người ra. 

Sau đó, Tiền tiểu công tử bị nhóm ba người kia nhìn chằm chằm đến tận lúc tan học, liền xảy ra màn rượt đuổi ở đầu ngõ.

Buổi tối, một màn kịch nhỏ này chẳng ảnh hưởng đến việc tiểu thư ăn hết hai bát cơm, cũng chẳng ảnh hưởng đến việc cả nhà cùng nhau gói bánh ú náo nhiệt. 

Lão gia cũng đến. 

Từ trước đến nay, ta chưa từng chính thức nói chuyện với lão gia mấy câu, vậy mà lần này ông lại bảo thiếu gia gọi ta qua. 
 
Chương 28


Ta liền đặt chiếc bánh ú đang gói dở xuống, lo lắng đi đến chính sảnh.

Phu nhân, ông nội, bà nội, cô cô, dượng đều có mặt, Anh thúc cũng ở đó. 

Ta hỏi Anh thúc: "Thúc đến khi nào vậy? Sao ta chẳng hay biết gì?"

Ông ấy vẫn bưng ấm trà, khẽ hừ một tiếng với ta: "Ta đào đường hầm đến, từ dưới đất chui lên đấy."

Tiểu thư nằm úp sấp bên cạnh phu nhân, hai mắt sáng long lanh: "Oa, Anh thúc là chuột chũi mà ca ca kể với con!"

Mọi người cười vang. 

Đầu tiên là người lớn chào hỏi lẫn nhau, sau đó lão gia lại một lần nữa bày tỏ lòng cảm tạ với cả nhà ta, rồi trịnh trọng nói với ông nội: "Bá phụ, sinh thần Minh ca nhà con đúng vào ngày tết Đoan Ngọ."

Còn chưa để ông nội, bà nội kịp kinh ngạc, lão gia đã tiếp tục nói: "Qua tết Đoan Ngọ này, Minh ca đã mười bảy tuổi rồi. Đứa nhỏ này bị ta liên lụy, may nhờ Đông Vũ nghĩa khí lại lanh lợi. Ta và phu nhân cũng rất yêu quý Đông Vũ. Nếu bá phụ bá mẫu không có ý kiến gì, xin mời Anh lão gia làm chứng, định luôn chuyện của hai đứa nhỏ vậy."

Ông nội lắp bắp mấy tiếng, rồi nhìn sang bà nội cầu cứu: "Cái này... cái này... chúng ta..."

Anh thúc vuốt ve chén trà, nhìn ta rồi nói với ông nội: "Đinh lão đầu, chuyện tốt từ trên trời rơi xuống thế này mà hai người già các ngươi còn không bằng lòng, chẳng lẽ thật sự muốn Đông Vũ nhà ngươi làm Trạng nguyên phu nhân hay là tướng quân phu nhân?"

Ông nội theo bản năng muốn phản bác Anh thúc, bà nội liền bình tĩnh lên tiếng: "Tiểu Vũ nhà ta trèo cao không tới Trạng nguyên hay tướng quân, nhưng Tiểu Vũ nhà ta không thể làm thiếp."

Bà nội nhìn phu nhân: "Các vị là quý nhân, rồi sẽ có ngày hồi kinh. Biểu tiểu thư nhà tướng quân hình như cũng có ý với Minh ca. Nếu làm phu quân của tiểu di tử nhà tướng quân, cho dù không hồi kinh, cũng không phải gia đình bần hàn như nhà chúng ta có thể trêu chọc vào."

Phu nhân định giải thích điều gì đó, thiếu gia đã giành nói trước: "Con không phải vậy, con sẽ không nạp thiếp, cũng không cưới tiểu thư nhà tướng quân. Con đã nói với cha mẹ rồi, con sẽ ở rể."

Hắn vẻ mặt sốt sắng lại lo lắng, bước lên nắm lấy tay áo ta, quỳ xuống trước mặt ông nội, bà nội: "Đông Vũ mua con về chính là để làm con rể. Sau này con sẽ không hồi kinh, con không có mệnh làm Trạng nguyên hay tướng quân, chỉ mong Đông Vũ đừng chê con là kẻ vô dụng."

Bà nội vội vàng đỡ hắn dậy, nhưng hắn không chịu. Ông nội lại bắt đầu lắp bắp: "Cái này... cái này... cái này..."

Anh thúc lên tiếng: "Ông đừng có cái này cái kia nữa. Ông cứ hỏi ý nha đầu Đông Vũ xem sao. Cả nhà các người cộng lại tâm nhãn cũng chẳng nhiều bằng con bé, nó quyết định thế nào chắc chắn các người không chịu thiệt!"

Ta nhẹ nhàng gỡ tay thiếu gia ra. 

Hắn kinh ngạc nhìn ta, vẻ mặt ủ rũ: "Nàng đã nhận ngọc bội của ta, nàng còn nói sẽ không bỏ rơi chúng ta..."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-28.html.]

Ta theo bản năng phản bác: "Ta đã nói khi nào? Hơn nữa ngọc bội đó là ngươi cưỡng ép nhét cho ta."

Còn chưa nói hết câu phản bác, ta đã thấy ánh mắt hắn từ ủ rũ chuyển sang thất vọng, hốc mắt cũng đỏ lên, giữa hàng lông mày bao phủ một cỗ dự cảm chẳng lành. 

Tiểu thư thấy vậy liền lên tiếng: "Ca ca sắp khóc rồi!", khiến ta vội vàng buông giáp đầu hàng.

Thôi thì thôi vậy. 

Ta nhìn những người lớn xung quanh đang xem kịch vui, trong lòng thở dài, vội vàng dập đầu trước ông nội, bà nội, phu nhân và lão gia: "Được rồi, được rồi, con đồng ý!"

Nói xong, ta liền bò dậy chạy biến. 

Chó vàng nhỏ lẽo đẽo chạy theo sau.

Gió trong sân thổi tan đi cái nóng trên má ta.

Ta quyết định sẽ nhặt hết táo đỏ trong bánh ú ra vứt đi!

Hôm đó là tết Đoan Ngọ, quán nghỉ bán hàng. 

Sáng sớm, cô cô và bà nội đã làm bánh trôi lá ngải nhân đậu đỏ và đậu phụ, lại nấu một nồi đậu hoa thật lớn, mời khách quen và hàng xóm láng giềng đến thưởng thức. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Xong xuôi việc chuẩn bị đồ ăn, cô cô, dượng liền dẫn A Bố về thôn cùng gia đình ông nội Lưu đón tết Đoan Ngọ.

Lâm tiểu thư là người đến đầu tiên. 

Lần này nàng đi xe ngựa đến, mặc một chiếc váy lụa màu hồng phấn xinh đẹp, trước n.g.ự.c đeo khỉ con bằng vải màu vàng và một chiếc chổi nhỏ bện bằng cỏ, trên cổ tay đeo dây ngũ sắc. 

Nàng muốn cùng người nhà tướng quân đi xem đua thuyền rồng. 

Trừ năm đội của nha môn tướng quân Ninh Cổ Tháp, năm nay còn có thêm một đội người di cư từ phương Nam, chủ yếu là hậu duệ của gia đình tội phạm bị đày đến đây mấy chục năm trước và một số người Hán.

Nàng đưa cho ta hai túi lưới đựng quả anh đào, dâu tằm và cây thạch xương bồ ngũ sắc làm bằng lụa, hướng về phía thiếu gia đang dán giấy cắt hình ngũ độc trong nhà thổi một tiếng còi, rồi lên xe ngựa vội vã đi mất.

Tiểu thư thức dậy, ta liền cài túi lưới ngũ sắc mà Lâm tiểu thư tặng lên vạt áo nàng, rồi dùng nước ngải lau mắt cho nàng.
 
Chương 29


Ra đến cửa tiệm, ta thấy Liễu viện trưởng cùng mấy vị phu tử đi tới. 

Liễu viện trưởng tinh thần quắc thước, ánh mắt hiền hòa, đưa cho ta một chiếc vò nhỏ bằng gốm: "Nghe nói Đinh gia và Ngô gia kết thông gia, ta ăn chùa ở Xuân Hàn Trai nhà các ngươi cũng nhiều rồi, hôm nay lão phu ta liền hào phóng một phen, đem rượu ngon học trò ta tặng cho Đông Vũ nha đầu. Đến ngày thành hôn, nhất định phải mời ta đấy. Còn có lễ mừng nữa."

Ta cung kính nói lời cảm tạ, rồi mời các vị phu tử vào quán ăn bát đậu hoa. 

Trong số đó có một nam nhân áo xanh, hình như trông quen mặt nhưng ta chưa từng gặp bao giờ. 

Đây chính là người đã mua nhà để mở thư viện cho viện trưởng.

Phu nhân cũng dẫn tiểu thư ra ngoài chào hỏi các vị phu tử. 

Nam nhân áo xanh kia vừa mở miệng hỏi phu nhân, vừa dùng ánh mắt đánh giá ta từ trên xuống dưới: "Chẳng hay người có phải là mẹ của Đông Vũ cô nương không? Quả là khí độ bất phàm, đúng là mẹ nào con nấy."

Trong lòng ta dâng lên một cỗ khó chịu không tên, bèn mở miệng đáp trả: "Mẹ ta mất từ lâu rồi. Phu nhân không phải là mẹ ruột của ta, nhưng người đã cứu ta lúc nguy khốn, dạy ta biết chữ, hiểu lễ nghĩa, là Bồ Tát thần nữ trong lòng ta."

Thiếu gia hình như nhận ra sự tức giận trong lòng ta, nhưng hắn không hỏi nguyên do, chỉ nhẹ nhàng kéo tay áo ta, rồi ngồi xuống đối diện người nam nhân kia, giả vờ như vô tình nói: "Ai? Không đúng rồi, Tiểu Vũ. Ta sắp ở rể Đinh gia, vậy mẹ ta chính là mẹ của nàng rồi."

"Đúng vậy, ta rất yêu quý Đông Vũ. Có được đứa con gái như vậy, chắc hẳn là ông trời thấy ta con cái duyên phận mỏng, nên ban tặng thêm cho ta một phúc tinh." 

Phu nhân vừa nói vừa sờ đầu ta, nét mặt bà vui mừng, không giống như đang nói dối. 

Hốc mắt ta nóng lên, như thể bị hơi nước từ nồi đậu hoa hun nóng vậy.

Lúc thiếu gia trở về hậu viện, ta đang ngẩn người buồn bực bên thành giếng. 

Hắn ngẩng đầu nhìn lên, ánh mặt trời chiếu thẳng vào mắt ta, nước mắt bất giác tuôn rơi. 

Hắn vội vàng chạy đến ôm lấy ta. Ta càng khóc dữ dội hơn.

Cho đến khi ta kịp phản ứng, nhận ra mình đã khóc ướt đẫm bộ quần áo mới phu nhân may cho hắn mặc trong ngày sinh thần, ta mới vừa nấc vừa đẩy hắn ra, lau nước mắt nói: "Xin lỗi thiếu gia, ta cũng không biết vì sao mình lại khóc. Ta đã phá hỏng ngày sinh thần của huynh rồi."

Hắn lấy một quả trứng gà lăn trên thành giếng một vòng, dịu dàng nói: "Muội muốn khóc thì cứ khóc, muốn làm gì thì cứ làm, không cần lý do." 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-29.html.]

Rồi lại trịnh trọng nói: "Càng không cần phải xin lỗi ta. Nếu không có muội, năm nay ta làm sao có thể đón sinh thần nữa."

Nỗi buồn ập đến rồi cũng nhanh chóng tan biến trong không khí náo nhiệt của ngày tết Đoan Ngọ. 

Chúng ta xách theo hộp đựng thức ăn, cả nhà cùng nhau náo nhiệt đi đến bờ sông Hải Lãng.

Đến bờ sông Hải Lãng, ta chưa bao giờ biết thành Ninh An lại có nhiều người đến vậy. 

Bờ sông Hải Lãng người người chen chúc, đông vui như trẩy hội. 

Lão gia đi cùng bạn bè uống rượu ngâm thơ đối đáp, chúng ta thì tìm một chỗ nghỉ chân chờ xem đua thuyền rồng.

Có không ít tiểu thương bày sạp bán đồ chơi và đồ ăn vặt ngày tết Đoan Ngọ, vậy mà còn có người bán đậu hoa. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Bà nội thấy vậy không cam lòng, định lại mua một bát để nếm thử, nhưng bị ta kéo lại. 

Lâm tiểu thư nói, thành Ninh An những năm gần đây dân số ngày càng đông, ngoài thành còn mọc thêm hai ngôi làng. 

Làm đậu phụ chung quy cũng không phải là kỹ năng gì mới lạ, chúng ta làm được thì người khác đương nhiên cũng làm được.

Bên sông đã không còn chỗ nào tốt nữa. Vừa lúc gặp tiểu công tử nhà tướng quân họ Tiền, tiểu thư vừa nhìn thấy hắn đã xông lên như gà chọi muốn đánh nhau với hắn để trả thù chuyện "âm mưu hãm hại trứng thiên nga". 

Ta vội vàng ôm lấy nàng, thiếu gia thì đứng ra chắn giữa hai người, miệng không ngừng thúc giục: "Tiền công tử, mau đi đi, không thì bị đánh bẹp đầu thật đấy. Nhà ta không có tiền bồi thường đâu."

Tiền công tử không hề vội vàng, còn cung kính hành lễ với phu nhân, ông nội, bà nội: "Chuyện hôm qua là ta không đúng. Ta biết nhà các ngươi lần đầu tiên đón tết Đoan Ngọ ở đây nên không hiểu rõ tình hình, sáng sớm ta đã đến đây chiếm chỗ cho mọi người rồi. Ta tự mình dẫn người đi chiếm đấy, là vị trí xem đua thuyền rồng đẹp nhất."

Đô đốc và Diêu tiểu thư cũng lại khuyên giải, tiểu thư mới chịu thôi giãy giụa, nàng ngẩng cằm lên, hừ một tiếng: "Vậy còn không mau dẫn ta qua đó!"

Tiền công tử vội vàng thuận nước đẩy thuyền, cười hề hề nói: "Các vị khách quan, mời đi lối này."

Những xích mích trẻ con cứ thế tan biến trong vài câu đấu khẩu, bọn nhỏ lại thân thiết như huynh muội một nhà. 

Được phu nhân cho phép, cả bọn như một cơn gió cuốn ra ngoài.
 
Chương 30


Phải công nhận Tiền công tử chọn được một chỗ thật đắc địa, vừa có thể ngắm nhìn dòng người tấp nập, vừa không bỏ lỡ cảnh sông nước mênh mông. 

Trên mặt sông xa xa thấp thoáng vài chiếc thuyền đủ màu sắc. 

Cành liễu ven bờ vừa nhú những chồi non xanh mơn mởn, đung đưa trong gió, thật khó mà hình dung ra được cảnh "khói liễu họa cầu, gió rèm màn xanh" của chốn Giang Nam.

May mà lau sậy mọc cũng um tùm, trải dài dọc theo bờ sông, điểm xuyết thêm sắc vàng của hoa mai, sắc tím nhạt của hoa vân anh. 

Thi thoảng lại có vài chú vịt trời bạo dạn chui ra khỏi đám lau, bơi đến trước mặt người ta đòi ăn, tạo nên những gợn sóng lăn tăn trên mặt hồ xanh biếc. 

Thêm vào đó là nào bánh trái, nào điểm tâm mà bà nội đã chuẩn bị sẵn, đúng là có không khí đi chơi xuân.

Lều trại của các vị tướng quân và quan viên đều được dựng ở điểm xuất phát của thuyền rồng. 

Chúng ta vừa ăn uống, vui đùa, vừa ngắm nhìn mặt trời dần lên cao. 

Gió hôm nay dường như cũng dịu dàng hơn mọi ngày, đúng là "gió xuân ấm áp khiến người say". 

Cả bọn háo hức chờ đợi cuộc đua thuyền rồng bắt đầu.

Tiếng trống chiêng rộn rã bên phía thuyền rồng báo hiệu cuộc đua bắt đầu.

Mọi người chen chúc nhau đứng bên bờ sông, dõi mắt về phía xa. 

Bỗng nhiên, mấy tiếng "ầm ầm" vang lên, những chiếc thuyền rồng như vỡ tan thành từng mảnh, lửa và khói bốc lên nghi ngút, tiếng la hét thất thanh vang vọng khắp nơi.

Trong đám đông hỗn loạn, có người kêu gào thảm thiết, mọi người hoảng sợ chạy tán loạn như chim vỡ tổ. 

Giữa dòng người xô đẩy, chen lấn, có người không may bị rơi xuống sông. 

Ta vội vàng bảo ông nội và ma ma đi tìm tiểu thư, dặn bà nội đừng thu dọn đồ đạc nữa, rồi kéo thiếu gia đang vịn vào tay bà xuống, bảo hắn đưa phu nhân rời khỏi đây trước.

Ta chạy về phía vụ nổ, trong lòng lo lắng không biết Lâm tiểu thư có gặp chuyện gì không. 

Thiếu gia cũng chạy theo sau ta, ta không ngờ hắn lại nhanh nhẹn đến vậy.

Chưa chạy đến đài quan sát, chúng ta đã thấy xe ngựa của phủ tướng quân. 

Lâm tiểu thư đang đứng đó, vẻ mặt lo lắng, vội vã gọi chúng ta lên xe. 

Nghe nói ta đến tìm nàng, nàng run rẩy nắm lấy tay ta, vẻ mặt đầy cảm kích, đôi môi mấp máy nhưng không nói nên lời.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-30.html.]

Chen lấn trong dòng người hoảng loạn, mãi đến khi vào được trong thành, chúng ta mới thấy phu nhân và mọi người đều bình an trở về. 

Chỉ có lão gia là không thấy đâu, chắc là ông ấy đang ở cùng với các quan viên khác trong thư viện. 

Mọi người vội vã vào nhà, chốt chặt cửa, rồi chuyển hết bàn ghế đến gần cửa sổ.

Lâm tiểu thư sau khi lấy lại bình tĩnh, liền nói: "Là người Hung Nô đến rồi!"

Trong số những phạm nhân bị đày đến Ninh Cổ Tháp năm nay, có một nam nhân bị lưu đày cả gia đình vì tội tham ô. 

Trừ hắn ta ra, tất cả người thân đều đã c.h.ế.t trên đường đi đầy gian khổ. 

Hắn ta chất chứa oán hận ngày càng sâu. 

Nha môn tướng quân Ninh Cổ Tháp đối với những phạm nhân bị đày đến đây, chỉ cần không có thánh chỉ rõ ràng phân phối làm nô lệ cho binh lính, lại có tài học chân chính thì đều được đối xử khoan dung, ưu đãi. 

Nam nhân này bề ngoài tỏ ra ăn năn hối cải, nhưng ngấm ngầm liên lạc với người Hung Nô, âm mưu làm phản. 

Hắn ta đã giấu thuốc nổ trong những chiếc thuyền rồng mới đóng, định cho nổ tung g.i.ế.c c.h.ế.t toàn bộ gia quyến của quan viên Ninh Cổ Tháp để trả thù, sau đó thừa dịp hỗn loạn trong thành, đánh chiếm Ninh An.

Mãi đến ngày hôm sau, ngoài thành mới vang lên tiếng chiêng trống của nha dịch, báo tin người Hung Nô làm loạn đã bị tiêu diệt hoàn toàn. 

Ta mở cửa, thấy mọi người đổ ra đường reo hò ăn mừng. 

Phủ tướng quân cũng có người đến đón Lâm tiểu thư về, đồng thời cho biết tướng quân muốn mời thiếu gia đến phủ.

Chiều tối, thiếu gia mới trở về, vẻ mặt nghiêm trọng và mệt mỏi. 

Hắn mang về tin tức chính xác hơn: Thủ lĩnh của người Hung Nô không hề ngu ngốc như tên phản đồ kia, hắn chỉ phái một toán nhỏ đến dò la. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Thấy Ninh Cổ Tháp phòng thủ nghiêm ngặt, tướng quân lại hết sức cẩn trọng, toàn bộ quan viên đều đứng trên đài quan sát chứ không chen chúc dưới bờ sông như dân chúng, nên chúng không dám manh động. 

Thuốc nổ phát nổ dưới nước nên thương vong không lớn. 

Thuyền rồng mới đóng bằng gỗ chưa khô, khi cháy khói bốc lên mù mịt. 

Toán quân Hung Nô kia tưởng rằng có biến cố lớn, định thừa cơ ám sát tướng quân, nhưng đã bị binh lính dũng cảm tiêu diệt hoàn toàn.

Ông nội do dự hỏi: "Vậy, tên phạm nhân kia thì sao?"

Thiếu gia đáp: "Hắn ta sợ thuốc nổ không phát hỏa nên đã đăng ký vào đội đua thuyền rồng, tự mình cho nổ chết. Đáng tiếc cho những người khác bị hắn ta kéo theo chôn cùng. Trong số đó có người sắp mãn hạn tù, sắp được trở về Hà Bắc đoàn tụ với gia đình."
 
Chương 31


Cơn chấn động của vụ nổ ngày Tết Đoan Ngọ nhanh chóng bị dòng chảy cuộc sống cuốn trôi.

Thiếu gia lại thường xuyên đến phủ Tướng quân, những lần ta về thôn, hắn cũng chẳng còn đi theo nữa. 

Ngày tháng trôi qua vùn vụt trong những chuyến đi đi về về của ta: thu hoạch rau củ, mang đến cửa hàng, nhận đồ người trong làng gửi mua, rồi lại cày cấy, tưới nước, nhổ cỏ, bón phân. 

Ngô đã trổ cờ, chỉ có điều, người bạn đồng hành bên cạnh ta giờ đây đã đổi thành một chú chó vàng nhỏ.

Dắt con la mới mua về làng, ta ghé qua nhà Nhan đại thúc đưa thuốc cho thẩm. 

Thẩm đã đỡ ho nhiều, có thể làm những việc nhà nhẹ nhàng. 

Phu nhân có ý muốn nhận Thanh Thanh - con gái út của Nhan đại thúc - đến cửa hàng làm bạn với tiểu thư. 

Thanh Thanh bằng tuổi tiểu thư, lại ngoan ngoãn, trầm tính. 

Phu nhân nói sẽ trả công ba trăm văn một tháng.

Bà ấy còn ranh mãnh nói thêm: "Đương nhiên số tiền này phải do con trả rồi. Ta nghe Anh thúc nói lúc con mua con trai nhà ta, con đã mạnh miệng tuyên bố sẽ nuôi cô em chồng mà."

Hay cho bà ấy, hóa ra là đang chờ ta ở đây! 

Quả nhiên người nhà giàu có nhiều tâm cơ.

Về đến nhà Diêm đại thúc, ta thấy Hải Hải đang giặt quần áo ngoài sân, Diêm đại thúc cũng ở nhà. 

Thấy ta, ông ấy vội vàng mời vào nhà, còn bảo Thu thẩm mang mâm xôi dại mà sáng nay ông ấy hái được ra mời ta. 

Ta vừa ăn mâm xôi vừa nói rõ mục đích đến đây. 

Phu thê Diêm đại thúc lộ vẻ khó xử, có vẻ không muốn cho Thanh Thanh đi, nhưng cũng không dám từ chối.

Nhận ra dáng vẻ của mình lúc này chẳng khác nào một tên địa chủ xấu xa, ta vội vàng bỏ chân xuống, đặt đĩa quả sang một bên rồi giải thích: "Không phải bán thân đâu ạ. Người nhà Ngô gia bây giờ là gia quyến của phạm nhân, không thể mua bán, sai khiến người khác một cách công khai được. Cửa hàng đó là của nhà con, Thanh Thanh đến đó cũng chỉ là giúp việc thôi. Phu nhân nói đến đó cũng không phải làm những việc nặng nhọc của nha hoàn, chỉ là tiểu thư nhà con hơi nghịch ngợm, muốn tìm một người bạn trầm tính, hiểu chuyện để bầu bạn. Thanh Thanh có thể đến thư viện học đọc sách, viết chữ giống tiểu thư, nếu muốn còn có thể học cách tính sổ, quản lý với phu nhân giống như con. Hơn nữa, cũng không phải đi làm không công, giống như A Bố nhà Lưu gia ấy, cũng có tiền công, A Bố một tháng được một trăm văn, còn Thanh Thanh sẽ được ba trăm văn một tháng."

Diêm đại thúc và thẩm nhìn nhau, có chút cảm động, ngập ngừng hỏi: "Thật sự con bé có thể đi học sao?"

"Đương nhiên rồi ạ!" Ta khẳng định trả lời, đồng thời đưa mắt tìm kiếm Thanh Thanh. 

Từ lúc vào nhà đến giờ, hình như ta vẫn chưa nhìn thấy cô bé.

Ta còn chưa kịp hỏi, thì Hải Hải ở bên cạnh đột nhiên òa khóc nức nở, cậu bé ngồi bệt xuống đất, vừa đ.ấ.m tay xuống nền vừa gào lên: "Sao lại là Thanh Thanh nữa? Sao chuyện tốt nào cũng đến tay Thanh Thanh hết vậy? Con cũng muốn học chữ! Con cũng muốn vào thành!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-31.html.]

Hành động bất ngờ của Hải Hải khiến ta giật mình. 

Không hiểu sao cậu bé vốn ngoan ngoãn, ít nói lại có phản ứng như vậy. 

Ta vội vàng đỡ cậu bé dậy: "Sao đệ lại khóc?”

Diêm đại thúc vừa xách Hải Hải lên vừa mắng: "Mày biết cái gì mà học!"

Hóa ra Thanh Thanh đang ở nhà Thu đại nương học làm đồ thủ công từ vỏ cây bạch dương. 

Hải Hải vì vụng về, lại hay làm hỏng đồ nên bị Thu đại gia đuổi về.

Thanh Thanh học rất nhanh, lại khéo tay, con bé đã được nhận làm học trò. 

Việc nhà giặt giũ, cơm nước giờ phần lớn đều đổ lên đầu Hải Hải. 

Cậu bé vừa tủi thân vừa chán nản.

Nhà nào trong làng có con nhỏ đều gửi đến nhà Thu đại nương học nghề. 

Chuyện này bắt đầu từ khi thiếu gia nhà ta còn chưa bận rộn như bây giờ. 

Hồi đó, hắn thường hay đi dạo trong làng, được mọi người yêu quý. 

Một hôm, Thu đại nương mời hắn vào nhà ăn bánh nướng. 

Thiếu gia thấy ấm nước, bát đũa, ghế nhỏ, rồi cả giỏ đựng rau nhà bà ấy đều được làm từ vỏ cây bạch dương, trông rất lạ mắt. 

Thu đại nương cho biết gia đình bà là người phương đông, từ xa xưa đã di cư đến đây sinh sống. 

Làm đồ thủ công từ vỏ cây bạch dương là nghề truyền thống của tổ tiên họ.

Mùa hè, Thu đại gia thường vào rừng bạch dương bóc vỏ cây.

Những tấm vỏ cây tươi mới được cắt theo đường vân thành hình dạng mong muốn, sau đó dùng d.a.o nhỏ cạo sạch, vẽ hình đồ vật cần làm lên đó rồi cắt bỏ phần thừa, xung quanh được gọt mỏng.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Các mảnh vỏ cây bạch dương được ghép lại với nhau, dùng dây gai mới se để khâu. 

Đây là công việc đòi hỏi kỹ thuật, không giống như may vá quần áo, đường khâu không được quá dày mà phải đều và đẹp mắt. 

Thu đại nương nói người trong tộc bà ấy thường chạm khắc, trang trí hoa văn lên các sản phẩm từ vỏ cây bạch dương. 
 
Chương 32


Trước đây, gia đình bà ấy cũng làm, nhưng sau này vì cuộc sống khó khăn, không có thời gian và sức lực nên đã bỏ nghề.

Thiếu gia nâng niu chiếc túi Thu đại nương tặng.

Chiếc túi được làm từ vỏ cây bạch dương, có thể đeo chéo, vừa đựng được d.a.o nhỏ, thịt khô, lại cứng cáp hơn túi vải, nhẹ hơn túi da. 

Mặt trước túi còn được đính một hình con nai nhỏ cũng làm từ vỏ cây bạch dương, chắc là thứ mà Thu đại nương gọi là "đính hoa".

Mặc dù ta đã nói với hắn đó là con hoẵng chứ không phải con nai, nhưng hắn cũng chẳng để tâm.

Thiếu gia bỗng nảy ra một ý tưởng kiếm tiền. 

Hắn thuyết phục Thu đại gia dạy bọn trẻ trong làng làm đồ thủ công từ vỏ cây bạch dương, nói rằng có thể giúp tăng thu nhập cho gia đình. 

Hắn còn hào phóng ứng trước tiền cho mọi người, ngược hẳn với cách mua bán rau củ của ta. 

Hắn thậm chí còn làm ra vẻ mượn tiền phu nhân và viết giấy vay nợ hẳn hoi.

Ngô gia thiếu gia giờ đây đã có chút danh tiếng ở Ninh An. 

Không biết là do chữ viết của hắn được tướng quân và các văn nhân yêu thích, hay là nhờ được Anh thúc gợi ý mà hắn đã mang một lô hàng khô và đặc sản của làng đến bán ở phương Nam, rồi lại mua những món đồ lạ mắt từ phương Nam mang về Ninh Cổ Tháp bán kiếm lời. 

Thiếu gia buôn bán phát đạt, khiến nhiều người lầm tưởng là học trò cưng của Anh thúc.

Nhờ thiếu gia vừa bán hàng vừa bán chữ, mỗi nhà trong làng đều có thêm chút thu nhập. 

Chuyện này nhanh chóng lan ra hai làng bên cạnh, khiến họ phải cử người đến tìm gặp trưởng làng của chúng ta mấy lần.

Thiếu gia mang hàng khô của làng đến phương Nam bán, giá cả tăng lên gấp mấy lần. 

Đặc biệt, những chiếc bình nước và túi nhỏ làm từ vỏ cây bạch dương được hắn thổi phồng giá lên đến tận trời.

Không biết hắn đã bịa ra những lời quảng cáo hoa mỹ nào nữa.

Ta bảo hắn chỉ nên tăng giá thêm ba phần cho bà con, số tiền còn lại dùng để mua thuốc cho những người bệnh trong làng, mua thêm hai con bò và một con la mới cho làng. 

Nếu còn dư, thì may cho lũ trẻ mấy bộ quần áo vải gai để chúng tiện làm việc, cũng như khi vào thành. 

Đợi đến khi nhà nào trong làng cũng khá giả hơn, rồi mới đưa nốt số tiền còn lại cho họ.

Tuy nhiên, ta chỉ nói chuyện này với một mình trưởng làng. 

Thiếu gia thắc mắc tại sao ta không nói thẳng với dân làng, ta liền làm ra vẻ bí hiểm: "Con nói với họ, liệu có thể đảm bảo tất cả mọi người đều đồng ý phối hợp không? Hơn nữa, nhà chúng ta đâu phải nhà từ thiện, không thu tiền nhưng cũng không thể bỏ tiền túi ra giúp họ."

Thiếu gia ngạc nhiên nhìn ta, suy nghĩ một hồi rồi mới chậm rãi nói: "Nàng quả xứng đáng là học trò của mẹ ta!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-32.html.]

Chớp mắt đã đến cuối thu. 

Thiếu gia cho người về báo, muốn tranh thủ trước khi tuyết rơi vận chuyển thêm một chuyến hàng khô, đặc sản đến phương Nam.

Đợi đến mùa xuân năm sau trở về sẽ chạy thêm một chuyến nữa. 

Hắn còn nói, nếu nhà nào may mắn nhặt được con hoẵng bị lạc hay bắt được thỏ, hắn sẽ thu mua lông của chúng để bán cho tiệm da lông của Diêu gia. 

Tuy nhiên, hắn vẫn dặn dò mọi người không được săn b.ắ.n thú rừng, vì đó là việc buôn bán của quan phủ, không được phép đụng vào.

Đúng vậy, thiếu gia đã cho người về báo tin. 

Người đó là Triệu Nhị Thiết. 

Hiện tại, hắn đã tiếp quản cửa tiệm của Anh thúc trước đây, đổi thành tiệm tạp hóa, thuê Triệu Nhị Thiết và Hải Hải làm việc.

Triệu Nhị Thiết vênh váo lắm, hắn ta được giao quản con la của làng, mỗi lần về thu mua rau củ, lại được bà con khen ngợi "Thằng nhóc bây giờ thành đạt rồi!".

Nhìn cái vẻ hớn hở của hắn ta, ta chỉ muốn chọc cây bút tính tiền vào lỗ mũi hắn.

Hải Hải thì lại không vui vẻ như vậy. 

Tuy được vào thành, nhưng mỗi lần cùng muội muội về thăm nhà, cậu bé lại phải làm hết mọi việc: nấu cơm, giặt giũ, chặt củi. 

Bởi vì tay của muội muội giờ là tay viết chữ, còn có thể khắc hình chim hạc, nai sừng tấm trên những mảnh vỏ cây bạch dương nhỏ xíu, quý giá lắm, không thể làm mấy việc nặng nhọc được.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Cả làng bận rộn khẩn trương, cùng với hai làng bên cạnh thu hoạch mùa màng, lên núi đập quả phỉ. 

Nửa năm qua, nhờ có tiền, bà con được ăn muối sạch, thỉnh thoảng còn có thịt, ốm đau cũng có thuốc thang. 

Người người đều khỏe mạnh, tràn đầy sức sống. 

Giữa tiết trời thu ảm đạm, cả làng lại rộn ràng, náo nhiệt.

Khi trận tuyết đầu tiên rơi xuống, không khí có phần lắng lại, nhưng niềm vui vẫn ngập tràn.

Hôm nay, ta và ông nội muối dưa cải. 

Diêm đại thúc cùng các bác trong làng giúp ta chuyển cải thảo, chặt củi.

Ta bắc một cái nồi lớn giữa sân, Diêm thẩm giúp ta đun nước, Phúc đại tỷ và Lý thẩm giúp ta rửa rau.

Họ vừa làm vừa trách ta: "Ngày nào cũng tất bật, tương tháng tư không làm thì thôi, đến dưa chua cũng không muối. Ngươi và Minh ca sắp thành thân, chẳng lẽ định chỉ dựa vào nhà ta à?"
 
Chương 33


Ta định cười trừ cho qua chuyện, nào ngờ Lý thẩm lại buông lời trách móc phu nhân: "Bà mẫu nhà ngươi là người đầu tiên trong làng dám xông pha ra ngoài, mấy tháng trời chẳng về nhà thăm nom, lại còn sai bảo chúng ta, phụ thân của thiếu gia cũng chẳng sợ bà ấy bỏ đi mất."

Bà ta còn chưa dứt lời, ngoài cổng đã vang lên một giọng nói dứt khoát: "Bà đang lải nhải cái gì thế hả bà già, giờ cơm no áo ấm, rảnh rỗi sinh nông nổi rồi phải không? Xem ra tấm vải hoa ta mang về hôm nay không hợp với bà lắm."

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Bà nội vừa nói vừa nhét tấm vải hoa vào tay bà ta rồi đẩy bà ta ra, tự mình rửa rau: "Thằng Phúc, nhà Diêm bá mẫu cũng có đấy."

Lý thẩm vội vàng phủi tay, nhẹ nhàng vuốt ve tấm vải mới đỏ hoa xanh, trong mắt vừa mừng rỡ vừa có chút chột dạ, lại gần ngồi xổm bên cạnh bà nội: "Hi hi, tẩu tử đừng giận, muội nào có sợ tỷ bỏ đi, chẳng phải muội cũng được nhờ tỷ mà sống sung sướng hơn sao."

Phu nhân và Trương ma ma xách đồ đi vào, tiểu thư vừa nắm chặt cục tuyết vừa trượt băng, ngã nhào vào lòng ta cười khanh khách, xem ra ảnh hưởng của Thanh Thanh không lớn lắm, nhưng năng lực dạy học quả thật rất mạnh.

Ta vẫn ngoái đầu nhìn lại phía sau, nhưng không thấy ai. 

Phu nhân nhìn thấu tâm tư của ta: "Đừng nhìn nữa, đến nhà trưởng làng một chuyến, sẽ về ngay thôi."

Ta giúp tiểu thư thay giày ướt, rồi pha trà cho phu nhân và Trương ma ma, nhân lúc trong sân ồn ào náo nhiệt, liền lẻn ra ngoài. 

Gió đã ngừng, nhưng bông tuyết lại càng rơi càng lớn, rơi xuống thành từng cụm, tan chảy trong trái tim ta. 

Thứ trong lòng ta không nhiều, chỉ có ngôi làng Bình Sơn nhỏ bé này, và những con người này mà thôi.

Ta nhìn người đang bước tới trong tuyết từ đằng xa, cánh đồng hoang vu úa vàng dần được bao phủ bởi sắc trắng, dường như trở lại thời điểm mới đến Đông Bắc năm ngoái, chỉ là thiếu niên ốm yếu năm nào giờ đã trút bỏ vẻ yếu ớt, trở nên cao lớn thẳng tắp như cây bạch dương. 

Cho đến khi người mặc áo choàng nâu đứng trước mặt ta: "Tiểu Vũ, nàng đến đón ta sao?"

Ta gật đầu: "Ừm, đi nhanh thôi, trong nồi đang hầm canh, hôm nay nhà đông người, về muộn là hết mất." 

Quay người đi về phía nhà, đi được vài bước cảm thấy người phía sau không theo kịp, quay đầu lại thì thấy hắn vẫn đứng im tại chỗ.

"Sao huynh không đi?"

"Không đi được."

"Cái gì?"

"Ta đi mệt rồi, tay lạnh, không đi được nữa."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-33.html.]

Ta bất lực, ta thật sự bất lực, đành quay lại nắm lấy tay hắn từng bước đi về nhà. 

Hắn kể cho ta nghe những chuyện vụn vặt trong thành Ninh An, ta lại chỉ muốn rút lại cảm thán trong lòng trước đó: Vớ vẩn cái gì mà trút bỏ vẻ yếu ớt chứ, vẫn là kẻ yếu đuối nhất làng Bình Sơn này thôi!

Lập Đông.

Lão gia nói đây là ngày tốt, đất trời cất giấu, mảnh đất dần dần đóng băng tích trữ hy vọng sinh sôi. 

Quả thực là ngày tốt, lúc này ở làng Bình Sơn đã không còn việc đồng áng gì phải bận tâm, nhưng cũng chưa đến mức lạnh lẽo phải ở lì trong nhà suốt mùa đông. 

Dân làng không nói lời cảm ơn, nhưng lại rục rịch chuẩn bị cho ta và thiếu gia một hôn lễ náo nhiệt nhất.

Từ mấy ngày trước Lập Đông, nhà nhà trong làng lần lượt gửi đến những món quà chân thành nhất. 

Trong làng bắt đầu mổ lợn g.i.ế.c dê, lợn là của nhà trưởng làng, dê là do phủ tướng quân gửi tặng, gà vịt cá đều là do các nhà mang đến. 

Nhà các bá các thúc hàng xóm đều sớm dọn dẹp phòng ốc, chuẩn bị tiếp đãi khách khứa từ trong thành đến vào ngày hôm đó. 

Ngoài nhà treo đèn kết đỏ, giường đất trong phòng thiếu gia được thay bằng chăn đỏ, trên tường trên cửa sổ dán chữ "Hỷ" và những bức tranh giấy cắt xinh đẹp, đó là do Thanh Thanh và tiểu thư cắt. 

Mọi người tất bật qua lại trong gió rét và tuyết rơi, náo nhiệt như sắp đón Tết trước vậy.

Sự náo nhiệt này là vì ta, nhưng dường như lại chẳng liên quan gì đến ta, bởi vì từ hôm kia họ đã không cho ta làm việc nữa. 

Mỗi lần ta vừa định giúp một tay thì liền bị ngăn lại, thậm chí còn chê ta vướng víu, đuổi ta vào trong nhà.

Chiều hôm trước ngày thành thân, thiếu gia phải về thành Ninh An, hắn là con rể, đến ngày lành tháng tốt phải do ông nội và dượng đón sang. 

Trước khi đi, hắn tìm thấy ta đang ngồi ôm con ch.ó vàng phơi nắng ở nơi khuất gió vì quá rảnh rỗi, hắn kéo tay ta: "Nàng vẫn còn cho rằng ta chỉ là bình hoa để ngắm thôi sao?"

"Không phải, thiếu gia uy vũ trí tuệ nhất thiên hạ." Ta buột miệng nói ra mà chẳng cần suy nghĩ, xem ra nói dối nhiều thành quen rồi.

Hắn dương mày đắc ý nói: "Ngày mai thành thân, ta sẽ tặng nàng một cái bình hoa thật để muội ngắm mỗi ngày."

Ta: "Bình hoa nào cũng chẳng đẹp bằng thiếu gia, ta ngắm thiếu gia mỗi ngày là đủ rồi, không cần tốn kém đâu."
 
Chương 34


Thiếu gia: "Hừ!"

Giọng Triệu Nhị Thiết tìm hắn vang lên, hắn đi ra ngoài, rồi lại nghĩ ngợi gì đó quay lại đứng trước mặt ta hỏi: "Tiểu Vũ, nàng vui không?"

Ánh nắng mùa đông thật dễ khiến người ta lầm tưởng, sơ ý một chút là bị thiêu đốt đến buồn ngủ, ta cố gắng mở to đôi mắt đang lim dim nhìn hắn đáp: "Ừm, vui."

Sáng sớm bị tiếng pháo đánh thức, hôm nay hình như ai cũng dậy sớm hơn ta, người đứng bên giường giục ta dậy lại là tiểu thư, thật kỳ lạ. 

Nhìn mọi người bận rộn trong ngoài nhà, ta hoàn toàn có lý do để nghi ngờ rằng họ căn bản không hề ngủ.

Ta vội vàng dọn dẹp giường, Trương ma ma bày bàn nhỏ lên giường, định giúp ta rửa mặt chải đầu. 

Bà nội bảo bà ấy đợi một chút, rồi bưng đến cho ta một bát mì, bên trong có hai quả trứng, mắt bà rưng rưng, bảo ta ăn no, hôm nay phải ngoan ngoãn, đừng làm bà mất mặt.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Dưới ánh mắt của mọi người, ta ăn hết bát mì, rửa mặt xong, bị ma ma ấn ngồi xuống giường, bà ấy lấy nước nóng, dùng khăn mới chườm lên mặt ta, sau đó lấy một sợi chỉ ra xoa qua xoa lại trên mặt ta, đau đến nỗi ta sắp khóc.

Thanh Thanh bóc sẵn trứng gà nóng đưa tới lăn qua lăn lại trên mặt ta.

Những người hiếu kỳ chen đầy cả căn phòng, có lẽ là chưa từng thấy cảnh tượng này bao giờ, các bá các thẩm nấu cơm, nhặt rau, làm việc vặt đều đứng chặn ở cửa, để đảm bảo mọi người hôm nay có cơm ăn.

Trưởng làng lên tiếng đuổi hết ra ngoài, đồng thời phái "quân đoàn Miên gia" là tiểu thư, Thanh Thanh, A Bố, Hải Hải đứng canh ở cửa.

Tiếp đó phu nhân và ma ma cùng nhau trang điểm cho ta, động tác của họ vừa nhẹ nhàng vừa nhanh chóng, cuối cùng phu nhân gọi bà nội đến, bà nội vừa chải tóc cho ta vừa lẩm bẩm: "Một chải, cháu gái ta được thần tiên phù hộ. Hai chải, cháu gái ta khỏe mạnh sống lâu. Ba chải, cháu gái ta phu thê đầu bạc răng long. Bốn chải chải đến đuôi tóc, cháu gái ta từ nay mọi sự tốt đẹp."

Cô cô đứng bên cạnh khóc, bà nội lại nghẹn ngào, ta cũng hơi muốn khóc, nhưng không dám, sợ khóc làm nhòe son phấn mà phu nhân vất vả lắm mới tìm được.

Trương ma ma vội vàng nói đùa: "Mấy vị đừng khóc nữa, hôm nay là Đinh gia tuyển con rể, người nên khóc là phu nhân Ngô gia chúng ta mới phải."

Phu nhân "phụt" một tiếng cười: "Đúng vậy, ôi chao con trai của ta, từ nay đã là người Đinh gia rồi...". Vừa nói vừa giả vờ lấy tay áo che mặt, bà nội và cô cô lập tức bị dọa, vội vàng nín khóc đi an ủi phu nhân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-34.html.]

Ta nhìn cảnh tượng này, bèn suy nghĩ: Haizz, sau này chỉ cần nửa ma ma là có thể dễ dàng nắm trong tay cả Đinh gia thật thà này rồi.

Ông nội bảo Thanh Thanh vào giục ta thay quần áo rồi đến tân phòng đợi, sắp đến giờ lành thiếu gia vào cửa rồi, hỷ phục là do phu nhân và ma ma tự tay cắt may, từng mũi kim từng sợi chỉ thêu nên. 

Tuy phu nhân áy náy nói rằng không mua được vải tốt, hai người cùng ma ma vội vàng làm suốt nửa năm, nhưng vẫn còn hơi thô ráp.

Trên vai áo cưới là bức tranh cổ thêu hạt tinh xảo, hoa mẫu đơn, hoa sen, hoa mai, hoa cúc, quả đào, quả lựu trăm hoa đua nở. 

Phần thân trên là lớp lót lụa đỏ, trên đó thêu hoa mẫu đơn và bướm màu xanh lam chuyển sắc, gấu váy là họa tiết sóng nước sông núi, trên sóng nước lại dùng kỹ thuật thêu hạt để vẽ hoa mẫu đơn. 

Phần thân dưới là chiếc váy mã diện màu đỏ cà rốt gần như được thêu kín, hoa màu xanh lam và bướm vàng kim sống động như thật.

Hôm qua vừa mở ra, cả làng, bất kể già trẻ trai gái, nhìn thấy bộ y phục trong nháy mắt đều nín thở, bị lóa mắt.

Ta từ nhà chính đi ra, đến tân phòng bên phải, căn phòng đó vốn là ông bà nội để dành cho ta, sau này cho thiếu gia ở, bây giờ sắp trở thành tân phòng của ta rồi.

Ta chợt dừng lại giữa đám đông tấp nập ngoài sân, trong ánh mắt kinh ngạc, ta nhanh chóng bước vào ngôi nhà mới.

Tiểu thư giơ lên ​​một chiếc mũ miện xinh đẹp, như thể đang dâng một báu vật:

“Vũ tỷ, đây là quà mừng mà muội và Thanh Thanh tặng tỷ."

Bà nội lấy nó đội lên đầu ta, bà vui vẻ nói: “Hỷ phục có thể thêu, nhưng cái này không thể mua được. Tiểu thư và Thanh Thanh thông minh đã dùng dây đồng để quấn hoa khô vào mùa hè và thêm những chấm xanh giả làm bằng vỏ ngô."

Tiểu thư đắc ý khoác vai Thanh Thanh: "Đây chính là ý tưởng của muội, nhưng phần lớn công lao là của Thanh Thanh!"

Phu nhân đội vòng hoa cho ta xong, quay đầu lại véo mũi tiểu thư cười nói: "Hai đứa đúng là những cô bé tài giỏi, nhưng A Miên sau này không được gọi là tỷ tỷ nữa, phải gọi là tẩu tẩu."

A Bố thò đầu vào từ ngoài cửa: "Phu nhân, ông nội Đinh nói giờ lành sắp đến rồi, thu dọn xong xuôi hết rồi thì trừ tỷ tỷ Đông Vũ ra, mọi người ra ngoài hết đi ạ."

Chớp mắt trong phòng chỉ còn lại một mình ta, ta lặng lẽ ngồi đó, muốn nhìn xem bây giờ mình trông thế nào, nhất định không được làm bẩn tâm huyết của phu nhân và ma ma. 
 
Chương 35


Đi đến bên thau nước, nhìn thấy khuôn mặt mình trong bóng nước, ngoài đôi mắt to và đôi môi đỏ ra thì những thứ khác đều không nhìn rõ, cảm thấy mọi thứ thật không chân thực.

Trước đây chưa từng nghĩ đến việc sẽ mặc bộ y phục lộng lẫy như vậy, nó không hề phù hợp để xuống ruộng nhổ cỏ, lên núi hái nấm. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Cũng giống như việc dù nhất thời xúc động cứu thiếu gia tiểu thư, nhưng cũng chưa từng thực sự nghĩ đến việc sẽ để thiếu gia làm con rể.

Ngoài nhà ồn ào náo nhiệt, trong nhà yên tĩnh đến mức chỉ có thể nghe thấy tiếng thở của chính mình, bầu không khí kỳ lạ này khiến ta có chút căng thẳng.

Con người quả nhiên phải bận rộn, nếu không sẽ hồi tưởng và suy nghĩ, mà suy nghĩ sẽ khiến ta thêm nghi hoặc, đây là một việc khiến ta bồn chồn và lo lắng.

Không biết đã qua bao lâu, cô cô từ ngoài bước vào nhét cho ta một quả trứng: "Tiểu Vũ, đừng sốt ruột, đợi thêm chút nữa nhé."

Thì ra là sắp đến giờ lành rồi, dượng đang đợi ở đầu làng đi thêm một dặm nữa cũng không thấy ai đến. 

Ông nội và trưởng làng an ủi mọi người, có lẽ là nửa đêm qua đã nổi gió, tuyết cũng rơi nhiều hơn, đường khó đi.

Lại qua khoảng nửa canh giờ, một chiếc xe ngựa vội vã đến trước cửa, đám đông lại náo nhiệt trở lại, sau tiếng pháo nổ, người bước xuống xe lại là Ngô lão gia vốn không thể ra khỏi thành. 

Ông ấy vẻ mặt tiều tụy, ấp úng không trả lời được câu hỏi của mọi người về việc thiếu gia đã đi đâu, cho đến khi nhìn thấy phu nhân, nước mắt liền tuôn rơi: "Phu nhân! Minh ca, Minh ca cái đứa nghịch tử đó đã đến ở rể nhà vị tiểu thư họ hàng xa bên phủ tướng quân rồi, nó bảo ta đến Đinh gia từ hôn."

Minh ca, Lâm tiểu thư, Đinh gia, từ hôn.

Mọi người nghi ngờ, kinh ngạc, phẫn nộ, còn ta đang đứng trước cửa tân phòng nghe câu này chỉ cảm thấy lão gia đang nói đùa.

Cho đến khi phu nhân nhìn chằm chằm lão gia hỏi: "Thật vậy sao?"

Lão gia cố gắng giữ vững thân thể đang run rẩy gật đầu, phu nhân im lặng quay người, rồi ngã sấp xuống đất, đầu đập vào khúc gỗ bên cạnh, ngất lịm đi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-35.html.]

Tiểu thư bật khóc nức nở.

Ông bà nội không kịp xử lý những cảm xúc phức tạp, vội vàng bảo Trương ma ma, cô cô và các thẩm bên cạnh đưa phu nhân lên giường.

Lúc phu nhân tỉnh lại, trời đã sắp tối, mùa đông chỉ là tối sớm hơn mà thôi. 

Cái sân náo nhiệt đã vắng tanh, ngay cả lão gia cũng vì quy định của triều đình mà phải quay về thành Ninh An, để lại sáu trăm lượng bạc.

Sáu trăm lượng, là số bạc lúc trước ta đưa cho Anh thúc để mua thiếu gia và tiểu thư. 

Bây giờ ông ấy thật sự giống một thương nhân rồi, một đồng cũng không đưa thêm.

Tiếng gió rít ngoài cửa sổ càng lúc càng lớn, chỉ trong một buổi chiều, tuyết đã phủ kín sân và mái nhà, nhưng cũng không thể che lấp được tin tức đau lòng mà lão gia mang đến.

Ta cởi hỷ phục ra gấp gọn gàng, đặt mũ miện sang một bên.

Phu nhân dần hồi phục, ma ma đỡ bà ngồi dậy. 

Ta thuật lại lời lão gia cho phu nhân nghe: “Nhà mẹ đẻ của tướng quân phu nhân là dòng họ Lâm gia danh giá ở Sơn Đông, tổ tiên từng có người là danh tướng trấn giữ biên cương, cũng có người làm tể tướng trong triều, nhưng đến đời này thì nhánh thứ hai nhà mẹ đẻ phu nhân lại hiếm muộn con cháu, ông ngoại của Lâm tiểu thư đột ngột qua đời, nhánh thứ hai ngoài đại tướng quân phu nhân và Lâm tiểu thư ra thì không còn ai khác, trong tộc muốn cha nàng nhận con nuôi từ chi khác, nhưng cha nàng nhất quyết không đồng ý. Thư khẩn cấp gửi đến phủ tướng quân yêu cầu tiểu thư lập tức quay về Tế Nam, đã tìm sẵn cho nàng một người ở rể, bảo nàng về nhà lập tức thành thân. Chỉ là người được chọn đó vừa nghe tướng quân phu nhân đã lắc đầu nguầy nguậy, là kẻ nổi tiếng bê tha ở Tế Nam, còn chưa thành thân mà trong nhà đã có hai đứa con rồi.

Lần đầu gặp thiếu gia, tướng quân đã rất vừa mắt, sau này thiếu gia thường xuyên đến phủ càng được cả nhà hoan nghênh. Các quán ăn, cửa hàng trong thành, nếu không có sự quan tâm của phủ tướng quân, e rằng cũng không thuận lợi như vậy, lão gia cũng nhờ sự quan tâm đó mà không phải đi làm khổ lực đốn củi, khai mỏ, làm đường.

Tướng quân yêu thương tướng quân phu nhân, không nỡ nhìn bà vì chuyện của muội muội mà lo lắng buồn phiền, nên muốn thiếu gia giúp đỡ việc này. Nói là ở rể, nhưng chỉ là về Tế Nam đối phó với ánh mắt dòm ngó của người trong tộc, sau này muốn đến kinh thành hay quay về Ninh An đều được, khi đó sẽ cho hắn một phủ đệ riêng, phủ Ngô gia thậm chí trên danh nghĩa cũng không tính là ở rể nữa.”

Mọi chuyện đều rất hợp lý và thuận theo tự nhiên, thiếu gia dường như không có lý do gì để từ chối.
 
Chương 36


Trong toàn bộ sự việc, người tức giận nhất dường như là phu nhân, bà ấy lúc cả nhà bị tịch biên tài sản thì bình tĩnh ung dung cho người hầu về quê.

Khi quyết định đến Ninh Cổ Tháp thì rộng lượng thản nhiên, khi phải ra mặt quán xuyến quán ăn thì lạc quan điềm tĩnh. 

Một người tài giỏi như vậy, khi nghe tin con trai mình bị người hầu cũ mua về làm con rể còn có thể nói đùa, vậy mà khi nghe tin con trai phải đi ở rể nhà quyền quý, lại tức giận đến ngất xỉu.

Ông bà nội nhìn khuôn mặt trắng bệch và đôi mắt đỏ hoe của phu nhân, còn có tiểu thư ủ rũ như cây héo, căn bản không nói nên lời trách móc hay chất vấn.

Phu nhân lại gắng gượng ngồi dậy, dặn dò ma ma, dẫn tiểu thư rời đi, bà đau buồn nhưng chân thành nói: "Con trai ta tham quyền phụ thế, không những không màng tới thể diện của cha mẹ, mà còn bội tín bạc nghĩa, không biết ơn, chúng ta không còn mặt mũi nào tiếp tục sống bám vào Đinh gia nữa, giờ sẽ rời đi."

Trương ma ma tuy không muốn nhưng vẫn đỡ phu nhân dậy, tiểu thư cũng thất thần đi tới dìu phu nhân, bà nội tiến lên ôm lấy tiểu thư đặt bên cạnh ông nội, đồng thời ngăn ma ma lại, ấn phu nhân ngồi xuống: "Con làm cái gì vậy?"

Phu nhân yếu ớt vẫn muốn đứng dậy, nước mắt như những hạt châu rơi lộp độp lên tay bà nội, bà muốn mở miệng nói nhưng bị bà nội ngăn lại: "Con đừng nói nữa, chuyện này có là gì đâu, đối với nhà con là chuyện lớn, nhưng ở chỗ chúng ta thì không phải, con đừng khóc nữa."

Ông nội cũng dắt tiểu thư đến bên giường an ủi: "Dịch nương, ta và bà nhà ta đã bàn bạc rồi, mỗi người có một số phận, Minh ca dù sao cũng là thiếu gia lớn lên ở kinh thành, có tiền đồ tốt hơn thì chúng ta cũng không thể bắt người ta ở lại đây mãi được. Biết đâu phủ tướng quân có thể giúp lão gia nhà con sớm ngày về kinh, con và A Miên cũng có thể sớm trở về hưởng phúc."

Phu nhân đưa tay lau nước mắt, luống cuống nói: "Nhưng mà...", liền bị bà nội cắt ngang:” Mẹ Đông Vũ chẳng phải cũng bỏ đi rồi đấy thôi, nó chẳng phải vẫn lớn lên bình an vô sự đó sao. Giờ chàng rể nó bỏ đi, chẳng lẽ nó không sống được nữa hay sao."

Phu nhân cuối cùng cũng lau khô nước mắt, nắm lấy tay ta, khôi phục giọng điệu quả quyết trước đây, nói với ông bà nội: "Từ nay về sau, ta, Cao Nguyên Dịch không còn con trai nữa, chỉ có hai đứa con gái là Đông Vũ và A Miên."

Ta thở dài một hơi thật dài, muốn đem hết những lời trong bụng ra ngoài theo hơi thở, cuối cùng vẫn chẳng nói gì. Chỉ khẽ thốt ra một chữ: "Được."

Ông bà nội hình như muốn nói gì đó, nhưng ta xua tay bảo họ nhanh chóng tìm mấy người đem đồ ăn đã chuẩn bị cho hôn lễ chia cho từng nhà, toàn là đồ ngon, không thể lãng phí được.

Ta xách thùng canh dê đã hết sạch đến trước mặt Bạch Hạc Thần, mặt đất trắng xóa một màu thật sạch sẽ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-36.html.]

Đầu óc ta dường như đã tỉnh táo hơn một chút, nhưng vẫn còn rất nhiều nghi vấn, trước đây ta hình như không phải là người hay nghi ngờ.

Ta luôn cảm thấy phủ tướng quân cố tình đưa đến một con dê sẽ không ỷ thế h.i.ế.p người, luôn cảm thấy thiếu gia có nụ cười cong cong mắt kia cùng lắm chỉ hư hỏng đến mức lười biếng, bảo ta bóc khoai lang rồi đút cho hắn ăn.

Ta luôn cảm thấy lời lão gia nói hôm nay như một cơn gió lạc đường. 

Ta quyết định tự mình đi xem sao, đặt cái thùng dưới gốc Bạch Hạc Thần, nói với nó: "Ta muốn vào thành hỏi cho rõ ràng, nếu người phản đối thì nói một tiếng."

Cành cây thần Bạch Hạc lay động vài cái, nó không nói gì, được, vậy là ủng hộ ta đi rồi.

Trên cánh đồng không thấy một mảng xanh sót lại, bầu trời đen kịt như sà xuống, những hạt tuyết cứng và sắc nhọn đập vào mặt vào cổ.

Ta từng bước từng bước đi về phía trước, phía sau bỗng có một cái bóng nhỏ vừa chạy vừa sủa "gâu gâu" lao đến, hóa ra là con ch.ó vàng, trên người nó còn mặc một chiếc áo bông nhỏ, là bà nội làm cho nó để ăn mừng.

Ta ôm con ch.ó vàng, đi về phía thành Ninh An, không dám khóc, sợ nước mắt chảy ra sẽ đóng băng.

Không biết đã đi bao lâu, ta hình như nhìn thấy thành Ninh An rồi.

Sao giờ này mà cổng thành vẫn chưa đóng, có rất nhiều người từ trong thành ùa ra, hình như là đoàn người đi ăn cưới, phía sau còn có không ít binh lính.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Đợi đến khi ta tỉnh lại thì đã ở trong phòng mình ở Xuân Hàn Trai, vừa mở mắt ra đã thấy Anh thúc  nhìn ta với ánh mắt như nhìn kẻ ngốc, còn có con ch.ó vàng nhảy lên rên ư ử. 

Triệu Nhị Thiết bưng một bát thuốc đi vào, thấy ta tỉnh dậy hình như thở phào nhẹ nhõm: "Tỷ đúng là gan dạ thật! Tỉnh lại là tốt rồi, tự uống thuốc đi. Trời lạnh thế này, muội lại đi bộ đến đây giữa đêm hôm khuya khoắt."

Triệu Nhị Thiết nói thiếu gia sau khi đến phủ tướng quân thì không quay lại nữa, hắn bị giữ lại trong tiệm, tối qua nghe thấy tiếng chó sủa quen thuộc, lại hình như có thứ gì cào cửa.
 
Chương 37


Hắn ra xem thì thấy là con ch.ó vàng, còn có ta đang ngã gục trước cửa tiệm. 

Vì thế hắn liền đi tìm người quen thuộc nhất trong thành, Anh thúc.

Anh thúc mời lang trung đến, cho ta uống hai bát thuốc, cho con ch.ó vàng một bát canh trứng. 

Sau đó trông ta cả đêm, còn Triệu Nhị Thiết thì sắc thuốc suốt đêm.

Ta, Anh thúc  và Nhị Thiết một lần nữa xác nhận tin tức mà lão gia mang đến.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Anh thúc lại khôi phục thói quen liếc mắt nhìn ta, ngồi xuống ghế, cầm lấy ấm trà nhỏ của mình, phát hiện không có nước, lại đặt xuống, không rõ là đã hiểu ra hay đang hả hê nói với ta: "Ta đã nói rồi mà, nồi nào úp vung nấy. Giờ thì mất cả chì lẫn chài rồi nhé."

"Đông Vũ, tỷ đừng nghĩ ngợi nhiều, Minh ca có thể là có nỗi khổ tâm." Nhị Thiết đứng bên cạnh kéo vạt áo ấp úng nói.

"Khổ tâm gì chứ, ngươi có thể lấy oán báo ân, người khác tự nhiên cũng có thể. Nhà quyền quý đầy kẻ phụ bạc, huống hồ chỉ cần khom lưng một cái là có thể khôi phục..." 

Nghe nói Lâm gia ở phủ Tế Nam giàu nứt đố đổ vách, để về quê tạo thanh thế, nghe nói phủ tướng quân đã phái hơn nửa số binh lính trong phủ đi theo đôi tân nhân về, nhất định phải bảo vệ tài sản của nhà cha Lâm tiểu thư.

Ta không để ý đến hai người bọn họ ồn ào, sau khi xác nhận chuyện này là thật hay giả, trong lòng ngược lại như trút được gánh nặng, một hơi uống cạn bát thuốc rồi gọi: "Anh Thúc thúc."

Ông ấy nghi hoặc "ừ" một tiếng, ta mỉm cười nói: "Tiệm tạp hóa là do Ngô Tiêu Minh làm trước khi vào ở rể phủ tướng quân, lúc đó hắn vẫn là con nhà tội phạm, không được phép kinh doanh, chẳng khác nào làm việc vặt cho nhà ta. Bây giờ hắn đã đi rồi, tiệm tạp hóa này lẽ ra phải thuộc về ta chứ, đưa ấn tín và sổ sách cho ta đi."

Anh thúc dường như không hề ngạc nhiên, chậm rãi đứng dậy, vỗ vỗ vào mặt Triệu Nhị Thiết nói với hắn: "Thấy chưa, con bé này lòng dạ lạnh lùng như thế mà ngươi còn thương hại nó, lo lắng xem tân chủ nhân của ngươi có đuổi việc ngươi hay không đi."

Ông ta phủi nếp nhăn trên áo choàng do ngồi lâu: "Con đường đó là do ta khai phá trước đây, cửa hàng cũng là của ta, người cũng là do ta cẩn thận tuyển chọn."

"Ba phần.”

“Tối qua là ta mặt dày mày dạn đi tìm lang trung, còn chăm sóc ngươi cả đêm."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-37.html.]

"Bốn phần!"

"Ngươi chưa từng làm buôn bán hàng tạp hóa, lại không thể..."

"Năm phần!"

"Thành giao!"

Lão già gian xảo vừa định sảng khoái bước đi, ta bỗng gọi giật ông ta lại: "Khoan đã Anh thúc, con cho người sáu phần!"

Ta từ trên giường bò dậy, quỳ thẳng xuống đất, dọa ông ta giật lùi một bước, suýt nữa thì vấp ngã vào bậc cửa.

Ta trịnh trọng mở lời, nhìn thẳng vào mắt ông ta: "Người phải nói cho con biết quy tắc làm ăn này, còn phải dạy con cách buôn bán. Con sẽ không để người dạy không công, một ngày làm thầy, cả đời làm cha, người dạy dỗ con một phen, con sẽ phụng dưỡng người đến cuối đời."

Sắc mặt ông ấy phức tạp, thu tay về, xoay xoay ấm trà trong tay, bước đến ngồi xuống mép giường, nhìn ta hồi lâu, nói: "Con bé c.h.ế.t tiệt này, còn quỳ đó làm gì, còn không mau đi đun nước pha cho ta chén trà nhận con gái nuôi!"

Đợi Anh thúc nghe ta gọi cha nuôi, nhận lễ quỳ lạy, uống xong chén trà ta dâng lên.

Triệu Nhị Thiết đứng bên cạnh ngơ ngác nói: "Anh thúc, người nhận Đông Vũ làm con gái nuôi rồi dạy tỷ ấy buôn bán, vậy chẳng phải sáu phần lợi nhuận của người là cho không sao, đợi đến khi tỷ ấy thật sự phụng dưỡng người đến cuối đời, chẳng phải tiền của người đều thành của tỷ ấy hết sao!"

"Hừ! Triệu Nhị Thiết! Sao lúc nãy ngươi không nhắc ta!"

Mùa đông năm nay không buồn bã lo sợ như năm ngoái, cũng không náo nhiệt như năm ngoái. 

Gió và tuyết cuồng nộ vẫn như mọi năm, quán ăn duy trì kinh doanh đến cuối tháng mười, càng ngày càng ít người ra ngoài, tiệm cũng coi như nghỉ, chỉ ba ngày mở cửa bán đậu phụ một lần.

Ta ở tiệm tạp hóa của Anh thúc, bây giờ cũng là tiệm tạp hóa của ta, đi theo sau ông ấy học cách xem bản đồ, nghe ông ấy kể về phong tục tập quán của mười tám tỉnh ở Trung Nguyên, học cách quản lý hàng hóa, phân bổ hàng hóa ra vào tùy theo từng địa phương, học cách dán nhãn mác hấp dẫn cho sản phẩm, cách quan sát nhu cầu của người khác.

Ta đã học xong "Thiên tự văn" từ lâu rồi, Anh thúc đưa cho ta mấy quyển du ký và sách kinh doanh, nói với ta làm kinh doanh thì đọc nhiều sách luôn là tốt, trong sách cái gì cũng có.

Ta không cảm thấy thiên phú kinh doanh của mình thức tỉnh, ngược lại khi xem du ký, ta lại say mê với những cảnh non nước hùng vĩ được miêu tả trong từng con chữ. 
 
Chương 38


Thì ra không chỉ có sông lớn núi cao, mà còn có biển cả; thì ra không phải ngọn núi nào cũng trở nên tiêu điều trong một đêm, mà có thể xanh tươi quanh năm; thì ra vùng đất trù phú đúng là giàu có, vùng Trung Nguyên đúng là hùng vĩ, thì ra thế giới bên ngoài rộng lớn đến vậy, còn ta lại sống ở nơi hẻo lánh này.

Trước khi về quê ăn Tết, ta đến đưa cho lão gia quần áo mới, giày mới, bạc và thịt khô. 

Mời Anh thúc về nhà ăn Tết, tiện thể tìm thêm nhiều sách; sau khi về làng cũng mượn sách của A Miên, ta thích nhất là du ký và sử sách.

Ta dường như đã mở ra một cánh cửa kỳ diệu, du ký đưa ta du ngoạn khắp nơi, sử sách giúp ta giải đáp những thắc mắc.

Cả mùa đông đều tìm kiếm thế giới mới trong sách vở, dường như đã xuất hiện một việc khiến ta vui vẻ hơn cả việc trồng trọt nấu nướng, ta cứ ru rú trong nhà không ra ngoài mấy.

Người nhà lo lắng, bà nội và cô cô luôn kiếm cớ này nọ để vào phòng ta vài vòng, ông nội cũng thỉnh thoảng đến nhờ ta giúp một tay, "quân đoàn Miên gia” cũng lấy cớ nhà chính không còn chỗ mà đến phòng ta chơi đùa, thực chất là để bầu bạn với ta.

Anh thúc cũng thi thoảng đến mắng ta vài câu rồi sai bảo ta, còn phu nhân và ma ma thì lặng lẽ dán giấy cửa sổ mới mỏng tang cho cửa sổ cạnh giường ta, buổi tối thấy ta còn chưa ngủ thì đến vặn bấc đèn cho ta...

Ta đều biết, nhưng ta không muốn ngẩng đầu lên khỏi sách vở, ta biết mùa xuân vừa đến, ta lại phải bận rộn với cuộc sống.

Lần đầu tiên, ta chỉ muốn quan tâm đến nhu cầu của bản thân, con người trong lòng ta được phóng đại vô hạn.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ngôi làng vẫn yên tĩnh trong mùa đông, nhưng thỉnh thoảng vẫn nghe thấy tiếng cười nói của những người đến chơi nhà. 

Phu nhân và Trương ma ma quan sát hồi lâu, thấy những người hay buôn chuyện nhất cũng không hề lấy chuyện Ngô thiếu gia từ hôn ra để chế giễu ta nửa lời, cũng dần yên tâm.

Không có mùa xuân nào không đến, hơn nữa mùa xuân năm nay đến sớm một cách kỳ lạ, hoa lan nở thêm hai nhánh, ta nâng niu chậu lan tỏa hương thơm ngát, cả nhà lại cùng nhau đến thành khai trương.

Cây cối ven đường vẫn còn trơ trụi, chỉ là gió đã ngừng, trên cành đậu đầy chim sẻ.

Ngày tháng cứ thế trôi qua.

Ta theo sau Anh thúc quản lý tiệm tạp hóa, học cách quản lý sổ sách với phu nhân, nghe tiểu thư giảng giải những câu thơ kinh thi mà ta không hiểu.

Thỉnh thoảng gặp các thầy đồ đến quán ăn cơm, họ cũng không câu nệ thân phận mà chỉ bảo ta đôi điều.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-38.html.]

Đợi đến khi đất tan băng thì về làng bận rộn với việc cày cấy mùa xuân, thu hoạch rau xuân, sắp xếp đoàn thương nhân từ phương Nam trở về, đến làng báo cho nhà Thu thẩm biết năm nay vỏ cây bạch dương làm đồ vật gì thì bán chạy hơn. 

Bảo họ đừng chỉ bó buộc trong một ngôi làng, thấy những đứa trẻ thích hợp ở xung quanh thì nhận làm học trò, biết đâu lại có thêm một Thanh Thanh nữa thì tốt.

Mùa hè ngắn ngủi sắp qua, trời quang mây tạnh, ta cưỡi ngựa về làng.

Đúng vậy, ta cũng biết cưỡi ngựa rồi, Anh thúc tìm một vị phu nhân của võ tướng trong thành dạy ta, rồi còn tặng ta một con ngựa nhỏ màu nâu đỏ vào dịp Tết.

Biết trước Anh thúc thương yêu con cái như vậy, lúc ở kinh thành ta nên quỳ xuống gọi cha nuôi rồi.

Cảm nhận sắc xanh ngập tràn trước mắt, tâm trạng thoải mái dễ chịu. 

Nghe nói mùa đông năm ngoái miền Nam không có tuyết rơi, hạt phỉ năm nay chưa nói đến, rau khô chắc chắn sẽ bán được giá.

Vừa nghĩ đến số tiền kiếm được nửa đầu năm nay, vừa suy tính việc dọn ra một căn phòng trong làng làm trường học.

Trẻ con trong làng tuy không nhiều, nhưng cũng phải hai mươi đứa, thay vì mùa đông dài đằng đẵng ở nhà rảnh rỗi đến mức răng trên va vào răng dưới, chi bằng gom hết vào trường học cho đọc sách, biết được vài chữ cũng tốt.

Bởi vì chữ nghĩa và sách vở thật sự là thứ tốt.

Mọi người đều nói ta đã thay đổi rồi, trong thành cũng có người nói chủ tiệm Xuân Hàn Sanh Hành là một cô nương lợi hại.

Trước đây ta có rất nhiều thời gian để nghe những lời bàn tán của họ, nhưng bây giờ ta không có thời gian nữa, mỗi ngày bận rộn xong ta chỉ muốn tranh thủ đọc sách một chút. 

Bởi vì ta càng ngày càng có nhiều thắc mắc, mà trong sách thật sự có những điều có thể giải đáp cho ta.

Phu nhân và lão gia như muốn bù đắp mà nhờ người tìm kiếm đủ loại sách mà ta có thể đọc được trong thành 

Tiểu thư dường như trầm ổn hơn rất nhiều, thỉnh thoảng cũng đến tìm ta nói chuyện, là nói chuyện thật sự chứ không phải làm nũng.

Nhìn nàng ấy lớn thêm một tuổi, lão gia nói năm nay nàng ấy học hành vất vả hơn, hình như cũng rất chăm chỉ.

Có bà cô lắm chuyện ngồi trong tiệm trêu chọc phu nhân: "Con gái nhà bà học hành chăm chỉ như vậy để làm gì, con gái đâu được thi khoa cử làm quan, chẳng lẽ còn muốn học theo trong vở kịch, làm nữ trạng nguyên hay sao?"
 
Chương 39


Phu nhân gạt gạt bàn tính: "Con gái út của ta sao lại không thể làm trạng nguyên, nếu không làm được, đó là do cha nó liên lụy nó, đó cũng là do quy tắc của thế đạo này không xứng với nó."

Nữ nhân kia khinh thường cười nói: "Vậy còn đứa lớn kia thì sao, nghe nói là con dâu nuôi từ bé nhà bà, một đứa con gái ra ngoài buôn bán thì thôi đi, sao mới có một mùa đông không gặp mà đã thành con mọt sách rồi, suốt ngày cầm sách ra vẻ ta đây. Cả nhà toàn người kỳ quặc..."

Còn chưa nói xong, cô cô đang mang thai bụng đã to vượt mặt liền xông lên túm tóc người kia: "Bà là đầu thai từ vại tương à, mở miệng ra mùi kinh thế! Con gái nhà chúng ta thông minh lanh lợi biết chữ đọc sách, bà ghen tị đấy à, bà tức đến nỗi mọc mụn nhọt rồi phải không, đến đây tìm đánh. Con trai nhà bà thì trông như cái vại tương con, một bát đậu phụ ba đồng, hai bát đã không tính nổi rồi, bà có thời gian rảnh rỗi này thì nên dẫn nó ra ngoài phơi nắng hong khô nước trong đầu đi..."

Nữ nhân kia kêu gào bảo cô cô buông tay ra, trong lúc giằng co đã vung tay đánh trúng cô cô. 

Ma ma vội vàng chạy vào bếp gọi bà nội, bà nội cầm cái xẻng xúc thức ăn xông vào tham chiến.

Cuối cùng trận chiến này kết thúc với việc cô cô bị ăn vài cú đ.ấ.m loạn xạ, nhưng cũng giật được một nắm tóc của nữ nhân kia. 

Bà nội bình an vô sự, còn dùng xẻng xúc thức ăn tấn công hơn mười lần, ngoài hai lần đánh nhầm vào cô cô, còn lại đều trút lên nữ nhân kia. 

Còn phu nhân thì lấy ra hai lạng bạc vụn để "an ủi" binh lính đến can ngăn.

Nghe A Bố miêu tả sống động như thật, ta và tiểu thư ôm bụng cười ngặt nghẽo, tiện thể tiếc rẻ số bạc đã đưa.

Hừ, người thay đổi không phải là ta, rõ ràng là ba người bảo vệ con cái này.

Xuân qua thu tới, vẫn bận rộn như vậy, khác biệt là càng thêm phong phú, dù là túi tiền hay trong lòng.

Ta và Anh thúc kiểm kê hàng tạp hóa mà Triệu Nhị Thiết thu mua từ các làng ngoài thành, vừa trò chuyện về những sự kiện lớn đang được bàn tán xôn xao trong thành:

Mùa hè vừa qua, triều đình đã quét sạch bộ lạc phía Bắc quấy nhiễu biên giới, g.i.ế.c c.h.ế.t thủ lĩnh của tộc Cô Đắc là nòng cốt của bộ lạc, chiêu hàng bộ lạc Mạc Nhĩ Triết vốn luôn bất hòa với họ 

Đánh đuổi tàn dư thế lực đến vùng hoang vu Siberia. Hoàn toàn thu hồi bình nguyên Y Nhĩ Cáp và sông Ô Lạp.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-39.html.]

Trận chiến này do Trang đại tướng quân chỉ huy, nghe nói đã đến triều đình nhận thưởng. 

Lần này sẽ được thăng chức lên làm An Bang Chương Kinh, thống lĩnh toàn bộ quân sự, chính sự và biên giới vùng Đông Bắc.

Nhị Thiết ồn ào nói đến sôi nổi, nhưng trong lòng ta lại nghĩ: Giờ thì không chỉ có thể sống yên ổn rồi, mà còn có thể bán hàng hóa từ phương Nam ra phía Bắc, còn đang tính toán nhân lúc mệnh lệnh của triều đình chưa đến, muốn đến bộ lạc Mạc Nhĩ Triết thu mua một chuyến lông thú, chắc chắn sẽ kiếm được bộn tiền!

Lại qua nửa tháng, Trang đại tướng quân về thành Ninh An, ta đứng trong đám đông chào đón hò reo, hình như nhìn thấy Lâm tiểu thư. 

Đã gần một năm rồi, Ngô thiếu gia không gửi một lá thư nào cho phu nhân lão gia, chẳng lẽ thật sự như phu nhân nói, đã cắt đứt liên lạc.

Tướng quân về thành có tin tức mới lan truyền khắp phố lớn ngõ nhỏ, thực khách ở Xuân Hàn Trai cũng bàn tán sôi nổi.

Trận chiến kéo dài hơn nửa năm này, triều đình đại thắng, quốc khố bị tổn hại rất nhỏ, nhánh thứ hai Lâm gia ở Tế Nam, Sơn Đông đã quyên góp gần như toàn bộ tài sản, hiện đã được phong làm hoàng thương.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Còn thiếu niên trẻ đã mưu trí dũng cảm xé toang một lỗ hổng trong bộ lạc Bắc La ở trận đầu tiên, hóa ra lại là một mưu sĩ của phủ tướng quân. 

Sau đó, vị mưu sĩ này được hoàng thượng phong làm Hiệp lĩnh trong quân, sau đó lại dẫn quân lấy được thủ cấp của thủ lĩnh tộc Cô Đắc, lập nhiều chiến công.

Đợi đến khi về kinh báo cáo công việc mới biết được, hắn ta hóa ra là con trai của tội phạm bị lưu đày đến Ninh Cổ Tháp, vì muốn phụng dưỡng cha nên mới cùng gia đình đến thành Ninh An.

Hoàng thượng cảm kích Ngô tiểu tướng quân trung quân ái quốc, vừa dũng cảm vừa hiếu thuận. 

Lại có người tâu lên, vụ án gian lận mà Ngô Đức Văn bị liên lụy năm xưa vốn là một vụ án oan sai, ông ấy thậm chí còn không phải là đồng phạm. 

Từ khi bị lưu đày đến thành Ninh An, ông ấy đã thay đổi qua mấy bộ phận phục dịch đều được đánh giá cao, sau khi được điều vào thư viện thì càng tận tụy dạy học.

Còn thường xuyên miễn phí đọc sách viết thư giải đáp thắc mắc cho dân chúng địa phương, có công lao giáo hóa những vùng đất chưa biết đến lễ giáo.

Hoàng đế vui mừng khôn xiết, hạ chỉ đặc xá cho về kinh, đồng thời ban chức Quốc Tử Giám bác sĩ, trả lại nhà cửa cho gia đình ông ấy.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top