Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森

Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森

admin

Thánh Ngự Hư Không
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
921,917
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森

Mưa Đông Hóa Ngày Xuân - 鸠森
Tác giả: 鸠森
Tình trạng: Đã hoàn thành




Tin xấu là ta bị bán vào Ngô gia làm việc cần mẫn ba bốn năm, vừa mới được sống những ngày tháng an nhàn thì Ngô gia bị tịch thu gia sản.

Còn tin tốt là Ngô gia được đại xá, người nhà được tha, ngay cả lão gia cũng không phải chết.

Tin tốt hơn nữa là nhà ta ở Ninh Cổ Tháp.
 
Chương 1


Ta tên là Đông Vũ, sinh ra ở thôn Bình Sơn, vùng biên giới Đông Bắc.

Ngày ta sinh ra là ngày đại tuyết, nhưng trời lại khác thường không có tuyết rơi, mà đổ mưa.

Bà nội nói con bé này không phải là điềm lành, ngay cả trời cũng không ưa, chi bằng sớm ném lên núi sau tế cho thần tiên hoặc mãnh thú, để chúng ăn no rồi khỏi xuống núi phá hoại gia súc.

Cha ta ngồi xổm nơi góc tường, rít mạnh hai hơi thuốc lào, rồi ôm lấy ta. 

Một ngụm khói thuốc phả thẳng vào mặt, khiến ta ho sặc sụa, khóc òa. 

Nam nhân thật thà chất phác ấy, lần đầu tiên trong đời dám làm trái ý cha mẹ, nhất quyết giữ ta lại bên mình.

Những chuyện này, về sau đều là cô cô kể cho ta nghe. 

Bởi khi ta lên ba, cha, nam nhân trầm lặng luôn che chở, yêu thương ta như châu như ngọc, đã qua đời.

Một năm sau, người mà mẹ từng thương nhớ thời trẻ đỗ đạt tú tài, trở về tìm bà. 

Mẹ nhìn ta đang nghịch đất trước cửa, ôm chặt vào lòng, hôn lên má ta một cái thật sâu, rồi để lại đôi khuyên tai bạc, từ đó biệt tăm. 

Ta không còn gặp lại người mẹ trầm lặng và u sầu ấy nữa.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Bà nội cướp mất đôi khuyên tai mẹ để lại. 

Mấy ngày đầu, bà ngồi chễm chệ trên tảng đá trước cửa, mắng nhiếc mẹ con ta không tiếc lời.

Nhưng việc nhà vẫn chất chồng, bà bèn vừa mắng ta và con ch.ó vàng nhỏ đang chơi đùa ngoài sân, vừa tất bật làm việc không ngơi tay. 

Cô cô thấy vậy không đành lòng, bèn dẫn ta theo ông nội ra đồng làm việc, con ch.ó vàng cũng lẽo đẽo theo sau. 

Ta lớn lên trong những lời mắng nhiếc, từ đứa bé chập chững biết đi, đến khi có thể vác d.a.o chặt củi, thỉnh thoảng còn mò được cá dưới sông về. 

Bà nội vẫn không thôi chì chiết: "Con bé c.h.ế.t tiệt, coi chừng bị thủy quỷ bắt đi!"

Lúc ăn cơm, ông luôn múc cho ta một bát canh cá thật to, phần bụng cá ngon nhất đều dành cho ta.

Năng khiếu làm ruộng của ta dường như đã thức tỉnh. 

Ta cảm thấy mình chính là con của đất đai, vốn dĩ sinh ra là để gắn bó với ruộng đồng.

Ông nội dạy ta cấy lúa, gieo hạt, làm giàn dưa leo, bấm ngọn cho cây giống... 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-1.html.]

Ông kinh ngạc vì ta học một lần là nhớ, rồi lại thở dài vì ta là nữ nhi.

Ta hỏi ông: "Vì sao con là con gái mà ông lại thở dài? Có phải vì con sẽ phải gả đi, nuôi con cũng vô ích đúng không?"

Ông nội đưa cho ta một nắm quả việt quất dại hái trên đồi: "Gả đi với chả không gả đi, con bé không biết xấu hổ. Cô cô con ngày nào cũng dạy con những thứ linh tinh gì thế?"

Ta nhét đầy quả việt quất vào miệng, lau mồ hôi trên trán rồi tiếp tục đào hố gieo hạt ngô, vừa làm vừa lẩm bẩm: "Con không gả đi đâu, lớn lên con sẽ kiếm một chàng rể về ở rể, cùng nhau phụng dưỡng ông nội bà nội và Cô cô."

Ông nội nhìn ta, mỉm cười nói: "Con bé ngốc, con gái mà quá đảm đang sau này sẽ làm mãi không hết việc. Ông muốn con gả đi rồi sống những ngày tháng tốt lành."

Gió hè oi ả thổi qua, cuốn đi lời nói bên miệng ta: Con chính là ngày tháng tốt lành, con ở đâu thì nơi đó chính là ngày tháng tốt lành.

Vườn rau nhỏ do ta chăm bón sai trĩu quả, thỏ ta nuôi cũng đẻ hết lứa này đến lứa khác. 

Lúc cô cô và bà nội bận rộn trong bếp, bà nội vừa mắng ta là quỷ tham ăn đầu thai, vừa dạy ta cách biến những món ăn đạm bạc thành những món ăn ngon lành.

Đến khi ta chín tuổi, bà nội đã ít mắng ta hơn, không biết là vì già rồi không còn sức mắng nữa, hay là cuối cùng đã chấp nhận ta. 

Dù là vì lý do gì, ta cũng thấy vui vẻ. 

Trong lòng, ta đang tính toán chờ đến phiên chợ, sẽ đem mấy con thỏ con mới sinh đi đổi lấy mấy con gà con, gà đẻ trứng, trứng nở gà, không chỉ có cái ăn mà còn có thể bán lấy tiền, cuộc sống của gia đình chắc chắn sẽ ngày càng tốt hơn.

Gà con cuối cùng vẫn không thể đổi được. 

Lúc cuối hạ đầu thu, sông Hải Lãng dâng nước lũ, cả làng đều bị nạn. 

Bà nội cuối cùng cũng không còn mắng ta nữa. 

Bà bị nhiễm lạnh trong trận lụt, gió thu vừa thổi qua đã bệnh nặng. 

Cô cô muốn bán mình lấy tiền mua thuốc cho bà nội, nhưng người môi giới nói cô cô đã lớn tuổi, không bán được vào nhà tốt, chỉ có thể đến thanh lâu làm kỹ nữ hạng hai.

Ông nội vừa ho khan vừa vuốt ve đầu con ch.ó vàng nhỏ. 

Ta biết họ định g.i.ế.c thịt nó, bởi vì trong nhà đến cả bột ngô mốc meo cũng đã ăn hết rồi.

Ta ngồi xổm bên cạnh con ch.ó vàng nhỏ, kéo kéo ống quần ông nội, ngẩng đầu nói với ông: "Bán con đi ạ. Bán con đi thì sẽ có tiền mua thuốc cho bà nội. Con ăn rất khỏe, bán con đi nhà mình sẽ tiết kiệm được rất nhiều lương thực. Đừng ăn thịt con ch.ó vàng nhỏ này được không ạ?"

Trong bầu không khí im lặng của người lớn, ta nhặt cây đòn gánh đổ trước bức tường đổ nát, gánh hai thùng nước đầy, một tay túm lấy con ch.ó vàng nhỏ, một tay nhặt một hòn đá lớn, chạy như bay đến đầu làng rồi lại quay trở về, thở hổn hển nói với người môi giới: "Thúc xem này, cháu khỏe lắm, không thua kém gì con trai đâu, cháu việc gì cũng làm được, lại nhanh nhẹn thật thà."
 
Chương 2


Những đứa trẻ bên cạnh đã bị mua đều lộ vẻ sầu não, nhìn thấy ta sắp bị bán đi mà còn phấn khởi hăng hái như vậy, đều nhìn ta với ánh mắt oán trách và khinh miệt. 

Nhưng ta thao thao bất tuyệt tự rao bán bản thân, chọc cười thúc thúc đến mua người: "Người thật thà làm sao lại lanh lợi, xem ra là mặt mày thông minh mà đầu óc ngu ngốc." 

Nể tình là người cùng làng, ông ấy vẫn bỏ ra bảy lượng bạc mua ta, còn nhiều hơn hai lượng so với Thu Hoa ở phía tây làng.

Cô cô ôm ta khóc không buông tay. 

Ta quỳ bên cạnh tấm chiếu rách mà bà nội đang nằm, dập đầu. 

Đôi mắt bà đục ngầu, những khổ cực của cuộc đời như hiện hữu trên thân thể bà, giống như cây du già sắp c.h.ế.t ở đầu làng. 

Bà dường như nghe thấy chuyện gì đang xảy ra, đột nhiên nắm chặt lấy ta: "Con bé... c.h.ế.t tiệt, đi rồi thì đừng có quay về nữa, nhìn... nhìn thấy con, nhìn thấy con là xui xẻo."

Thật kỳ lạ, trong lòng ta lại không hề oán hận bà. 

Ta lau đôi mắt không biết có nước mắt hay không, nắm ngược lại tay bà: "Bà nội ơi, người sống thật tốt nhé, con kiếm được tiền sẽ gửi về cho người, nhất định sẽ cho người sống những ngày tháng mỗi bữa ăn được ba cái giò heo."

Ông nội nhiều lần xác nhận ta là được bán vào nhà giàu làm nha hoàn, thở dài thật sâu, lôi ta ra khỏi vòng tay đang khóc nức nở của Cô cô. 

Nhìn ta bị người môi giới buộc dây thừng xâu vào phía sau Thu Hoa đi ra khỏi sân trăm mét, ông lại lê bước đuổi theo, nhét vào tay ta một túi vải: "Tiểu Vũ, Tiểu Vũ à. Đừng trách nhà mình, ra ngoài rồi sẽ không c.h.ế.t đói, nghe nói nhà giàu trong thành đến cả thùng nước vo gạo cũng có cả thịt."

Ta mở túi vải ra, bên trong là đôi khuyên tai mẹ để lại cho ta, còn có chiếc nhẫn cũ không rõ chất liệu trên ngón tay gầy guộc như cành nho khô của Bà nội. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Nhìn ngôi nhà đổ nát, ta thở dài thật sâu không quay đầu lại nữa.

Đậu đũa trong vườn rau của ta còn chưa kịp hái, thật đáng tiếc.

Trên đường đi, ta ngoan ngoãn, ăn nói ngọt ngào, không bao giờ oán trách, luôn siêng năng giúp thương nhân buôn người làm việc, giúp bà v.ú nấu cơm. 

Anh thúc nhìn ta hoạt bát giữa đám trẻ im lặng, hứa nhất định sẽ tìm cho ta một gia đình có chủ nhân tốt nhất.

Thời tiết ngày càng lạnh, sau khi trận tuyết đầu mùa rơi xuống, cuối cùng chúng ta cũng đến kinh thành.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-2.html.]

Anh thúc nói lời giữ lời, trước khi ngón chân ta bị đông cứng đã bán ta đến nhà Ngô lão gia ở ngõ Kim Ngư. 

Anh thúc còn đặc biệt đưa ta đến trước mặt quản gia. 

Trước khi đi, ông còn vỗ vỗ đầu ta dặn dò: "Cố gắng làm việc, cố gắng sống tốt."

Anh thúc không lừa ta, Ngô gia quả thực là một gia đình tốt. 

Ngày đầu tiên vào phủ, ta đã được phát một bộ quần áo bông dày dặn, là loại quần áo tốt mà ta chưa từng mặc qua. 

Ta mặc bộ quần áo đó trong lòng âm thầm thề: Nhất định phải làm việc thật tốt, dành dụm đủ tiền chuộc thân rồi làm thêm vài năm nữa, kiếm một chàng rể về, mua thêm vài mẫu ruộng, cùng gia đình sống những ngày tháng tốt lành.

Sau khi học xong những quy tắc cơ bản, do có kinh nghiệm làm việc ở nông thôn, ta được phân đến làm việc dưới trướng Trương ma ma, người quản lý vườn hoa. 

Trương ma ma khoảng chừng bốn mươi tuổi, là một nữ nhân khỏe mạnh, hoạt bát. 

Bà ấy ôn hòa nhìn ta, tự lẩm bẩm một câu: "Không phân người thì thôi, phân thì lại phân cho một con bé con." 

Ta giả vờ như không nghe thấy lời than phiền của bà ấy, ngây ngô nhìn bà ấy cười.

Bà ấy cũng cười, lắc đầu, dẫn ta đến nhà kính, tỉ mỉ dạy ta phân biệt các loại hoa lan. 

Ta lần đầu tiên biết loại hoa mỏng manh như vậy, phải dùng vỏ cây gì kết hợp với lá thông gì. 

Bà ấy giao cho ta một chậu hàn lan, nói nếu ta có thể chăm sóc cho đến khi hoa nở, thì thích hợp ở lại trong vườn làm bạn với hoa, nếu không thì đến chỗ quản gia để phân công lại, làm việc với người khác.

Ta ôm chậu lan ấy, lá cây trong suốt, dưới ánh nắng mặt trời những đường vân hiện rõ sâu hun hút, lặng lẽ vươn mình như đang chào hỏi ta. 

Lần đầu tiên, ta cảm thấy hoa cũng có thể tao nhã đến vậy, giống như thiếu gia tiểu thư đứng bên cạnh phu nhân khi ta dập đầu hành lễ, thật cao quý.

Những ngày tháng ở Ngô gia trôi qua thật thoải mái và viên mãn. 

Chậu hàn lan Trương ma ma giao cho ta chăm sóc đã nở hoa, ta cũng được ở lại bên cạnh bà, thường xuyên theo sau học cách chăm sóc hoa, học cách cắt tỉa cây cảnh. 

Buổi tối còn có đại nha hoàn bên cạnh phu nhân đến dạy chúng ta, những tiểu nha hoàn mới vào phủ, làm nữ công và học chữ. 

Sau khi bị kim đ.â.m thêm một lần nữa, ta quyết định không học thêu thùa nữa, khẩn cầu đại nha hoàn Kỳ Nguyệt dạy ta đọc chữ viết chữ.
 
Chương 3


Ngày tháng tốt đẹp dường như luôn trôi qua nhanh chóng. 

Trong sân đã có ba bốn trận tuyết rơi, còn chưa kịp tan thì Ngô gia gặp nạn. 

Mọi chuyện xảy ra quá đột ngột. 

Đầu tiên là tổng quản sự vội vã đến gặp Trương ma ma, sau đó Trương ma ma với vẻ mặt u sầu đưa cho ta một tờ giấy mỏng và hai lượng bạc, bảo ta về nhà.

Những người mặc quan phục ùa vào phủ, bắt giữ lão gia và phu nhân. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ta đi theo sau ma ma, cùng với đám người đang thút thít, quỳ trước mặt lão gia và phu nhân dập đầu, rồi ra khỏi phủ.

Lúc lão gia và phu nhân bị áp giải đi, tổng quản sự và Trương ma ma cũng đi theo phía sau. 

Ta lao đến gọi bà ấy, bị nha dịch hù dọa. Trương ma ma nhìn ta cười khổ một cái: "Vũ tỷ nhi, đi thôi, về nhà sống cho tốt nhé."

Ta hoang mang ngồi xổm bên ngoài bức tường phủ đã bị niêm phong, cứ ngồi như vậy cho đến khi trăng lên ngọn cây, nghe đám đông hiếu kỳ bàn tán, mới biết Ngô lão gia bị vạ lây do vụ án gian lận thi cử nên bị tịch thu gia sản.

Trong lòng ta đầy ắp những điều không hiểu và nghi hoặc. 

Ta quan sát vị trí bức tường rồi đi vòng đến cái lỗ chó kín đáo ở sân phụ, chui vào trong, tìm được chậu hàn lan mà ta chăm sóc, nâng niu bảo vệ, rồi lại bò ra. 

Nghe người ta nói những ngôi nhà bị tịch thu đều sẽ bị bỏ hoang, ta không muốn chậu hàn lan đã từng ban ơn cho ta bị vùi dập trong phủ đệ suy tàn này.

Lỗ chó là do ta tình cờ phát hiện khi nhổ cỏ. 

Lỗ chó của nhà giàu cũng thật là cầu kỳ, ta còn vây quanh nghiên cứu một hồi, định bụng sau này về nhà xây nhà lớn, cũng đào cho con ch.ó vàng nhỏ một cái.

Về sau vốn định nói cho Trương ma ma biết phát hiện của mình, nhưng bị mấy cái bánh ngọt phu nhân ban thưởng chiều hôm đó làm cho đầu óc choáng váng quên mất chuyện nhỏ này.

Ta ôm chậu lan, nhìn số bạc và tờ giấy trong tay, ta biết đó là giấy tờ bán thân.

Bài Thiên Tự Văn ta học vừa đúng đến câu: "Gần chỗ nhục nhã thì nguy hiểm, lui về nơi rừng núi may ra mới yên ổn."

"Lui về nơi rừng núi may ra mới yên ổn", vậy thì ta về quê thôi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-3.html.]

Ta đi qua những con phố rộng lớn, rẽ vào con hẻm nhỏ, đến nơi tụ tập của những người hạ lưu, khác xa với ngõ Kim Ngư, dựa vào trí nhớ tìm đến nơi Anh thúc sắp xếp cho chúng ta khi mới đến kinh thành. 

Nói với bà lão canh cửa rằng ta là đồng hương của Anh thúc, ta liền được dẫn vào trong. 

Hai năm trôi qua, Anh thúc không thay đổi gì nhiều, nhưng khi nhìn thấy ta, ông ấy lại ngẩn người một lát: "Ồ, đây chẳng phải là cô bé đồng hương của ta sao?"

Ta lấy ra một lượng bạc, kể cho ông ấy nghe chuyện Ngô gia, nhờ ông ấy khi nào đi về phía bắc thì đưa ta về nhà. 

Anh thúc cân nhắc số bạc vụn ta đưa rồi lại ném trả lại cho ta, nói: "Đi theo bà v.ú giúp việc nấu cơm để trừ tiền lộ phí vậy."

Ta vội vàng tạ ơn, đang mừng thầm vì một lạng bạc đủ mua bao nhiêu thứ ở quê nhà, quay đầu lại liền nhìn thấy tiểu thư công tử Ngô gia ngồi ở góc tường, giống như hoa lan của ta, hai người đẹp đẽ thanh cao quý phái.

Thiếu gia không nói một lời, tiểu thư vẫn còn thút thít, khuôn mặt nhỏ nhắn đều trắng bệch, cuộn mình ngồi dưới đất dựa vào nhau, giống như hoa lan bị phơi nắng khô héo.

Anh thúc nói là hôm nay vừa mua về, Ngô gia bị tịch thu gia sản ông ấy cũng biết, vụ án không nhỏ, lão gia bị xử trảm. 

Phu nhân, thiếu gia, tiểu thư cùng với nô bộc sinh ra trong nhà và người hầu già đều bị bán đi. 

Anh thúc không phải người buôn người chuyên nghiệp, chỉ làm một chút việc mua đi bán lại trẻ con, bởi vì trẻ con dễ bán, liền mua thiếu gia tiểu thư Ngô gia từ quan phủ về.

Ban đầu không muốn thiếu gia, quá lớn rồi, nhưng mà tiểu thư bằng mọi giá không buông tay, liền tiện tay mua luôn, nghĩ rằng thiếu gia nhà quan biết chữ, sau này giữ lại làm người học việc.

Về phần phu nhân, ma ma và đại nha hoàn, có riêng người buôn người khác tiếp nhận.

Ta nhìn thiếu gia tiểu thư im lặng, suy nghĩ một chút rồi quỳ trước Anh thúc nói ta muốn mua họ. 

Anh thúc đang uống trà bị giật mình, một ngụm nước nhổ về phía ta, ta vội vàng tránh đi. 

Ông ấy ho vài tiếng hỏi ta: "Ngươi biết hai người họ trị giá bao nhiêu tiền không?"

Ta lắc đầu nhìn ông ấy, ông ấy bất lực liếc ta một cái: "Tuy rằng bây giờ ngươi biết chữ rồi cũng đáng giá chút tiền, nhưng cho dù bán ngươi lại một lần nữa cũng không đủ mua nửa người trong hai người họ."

Cũng đúng, thiếu gia tiểu thư lớn lên trong ổ vàng ổ bạc, cho dù mua bán cũng là quý giá hơn ta nhiều. 

Trương ma ma nói không sai, ta quả nhiên chỉ thích hợp giao thiệp với hoa cỏ cây cối, do dự đứng dậy, chân trẹo suýt nữa làm rơi chậu lan hàn đang ôm, may mà bọc bằng áo khoác ngoài của ta nên không làm hỏng vòi hoa mới ra.
 
Chương 4


Anh thúc nhìn thấy chậu lan ta đang ôm, hỏi: “Hoa này của ngươi đây là từ đâu đến?"

"Phu nhân thưởng cho cháu ạ." Ta hơi chột dạ nói.

Ông ấy nhìn chằm chằm chậu lan suy nghĩ một lúc, ta ngồi xổm xuống cẩn thận kiểm tra xem nó có bị va chạm gì khác không. 

Lúc này, nghe thấy giọng nói của Anh thúc từ trên đầu truyền đến: "Ngươi thật sự muốn mua thiếu gia tiểu thư nhà ngươi?"

“Hả?" Tuy có chút nghi hoặc, nhưng ta vội vàng gật đầu lia lịa.

Nghe nói tổ tiên Ngô gia là khai quốc công thần, đến đời Ngô lão gia này tuy đã là dòng dõi xa, ngoài lão gia có công danh cử nhân ra thì trong nhà chẳng còn ai làm quan. 

Nhưng nhờ phúc ấm của tổ tiên để lại, phu nhân lại xuất thân từ gia đình giàu có, lại khéo vun vén.

Tuy không phải là bậc quyền quý, nhưng cũng được xem là nhà giàu có.

Cái chậu hoa ta dùng để trồng hàn lan, có hai quai cầm kia, vậy mà lại là ngọc vò thời Tống, lại còn do chính tay danh sư triều trước chế tác. 

Anh thúc nhìn ra nó là bảo vật, nhưng không ngờ lại quý giá đến vậy. 

Ông ấy đưa ta đến Ngọc Bảo Trai, thay ta mặc cả với chủ tiệm một hồi, vậy mà bán được những tám trăm lượng bạc.

Cầm số bạc lớn trong tay bước ra khỏi cửa, chân ta như nhũn ra. 

Anh thúc vừa ra khỏi cửa hàng liền đổi sắc mặt, quay đầu lại nhổ toẹt về phía Ngọc Bảo Trai một cái rồi mắng: "Thật là cái lũ buôn bán lòng dạ đen tối!" 

Đến nha hành, ông ấy ngồi xuống uống một ngụm trà đã nguội ngắt, lấy tay chọc chọc vào người ta đang ngẩn ngơ rồi nói: "Đưa ta sáu trăm lượng bạc, rồi mang thiếu gia tiểu thư nhà ngươi đi. Tiền trao cháo múc."

Ta bừng tỉnh, vội vàng đưa hết bạc cho ông ấy. 

Ông ấy nhìn ta không nói gì, từ trong n.g.ự.c móc ra cái cân tiểu ly, tỉ mỉ cân lấy hơn phân nửa số bạc. 

Nhìn ông ấy từng chút từng chút một bỏ bạc sang chỗ ông ấy, lòng ta đau như cắt.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-4.html.]

Anh thúc nhìn ta,, vẻ mặt buồn cười, rồi đẩy số bạc còn lại về phía ta, sau đó đi tới cởi dây trói cho thiếu gia tiểu thư: "Ngươi mua hai người bọn họ làm gì? Theo ngươi về Hải Lãng Hà sao? Chốn hoang vu đó, người như vậy làm sao sống nổi, còn liên lụy đến ngươi nữa."

Ta gói kỹ số bạc còn lại, rồi nhặt một thỏi bạc không to không nhỏ, nghiến răng đặt lên bàn: "Đưa chúng cháu cùng về, đây là lộ phí của hai người bọn họ."

Anh thúc lại ngồi xuống, bưng chén trà lên, nhìn ta rồi cười lớn: "Con nha đầu này, đúng là mặt mày lanh lợi mà đầu óc ngu si."

Ta mặc kệ lời chế nhạo của ông ấy, gói bạc lại rồi lại gói, lại đi ra mái hiên nhặt một cái chậu sành vỡ, đem cây hàn lan không còn chậu trồng vào đó rồi trả lời ông ấy: "Cháu mua thiếu gia về làm con rể, cháu đã hứa với ông nội là sau này sẽ tìm một chàng rể. Tiểu thư là muội muội ruột của thiếu gia, coi như ân tình này là sính lễ cho thiếu gia vậy."

Anh thúc rốt cuộc vẫn không thể uống cạn chén trà đã nguội ngắt kia một cách yên ổn, lần này ta không tránh kịp, bị phun ướt cả nửa tay áo.

Ta không biết tên tuổi của thiếu gia và tiểu thư, trong phủ chỉ có hai vị chủ tử nhỏ này, tên của chủ tử cũng không phải là điều ta có thể tùy tiện hỏi thăm. 

Ta chỉ là một nha đầu chăm hoa, chỉ cần phân biệt được cây xương bồ với hoa lan là được rồi.

Thấy hai người họ vẫn ngồi im tại chỗ, ta bước tới ngồi xuống trước mặt, nhẹ giọng nói: "Ta là Đông Vũ, nha hoàn dưới trướng Trương ma ma. Tiểu thư còn nhớ ta không? Ta từng tết con ngựa nhỏ cho tiểu thư. Nay trong nhà gặp biến cố, thiếu gia tiểu thư hãy cùng ta về quê thôi, ngày tháng phú quý đã qua, nhưng cuộc sống thanh bạch vẫn phải tiếp tục."

Vị tiểu thư mới bảy tuổi nhìn ca ca, rồi nhào vào lòng ta khóc nức nở. 

Thiếu gia hình như lớn hơn ta hai tuổi, nhưng đứng dậy thì chỉ cao bằng ta, nhìn muội muội đang khóc, nghẹn ngào gật đầu: "Đã làm phiền ngươi rồi."

Ta đưa cho thiếu gia một cái khăn lụa.

Anh thúc đứng bên cạnh trêu chọc: "Tay nghề may vá tinh xảo thế này, chẳng lẽ hai năm nay ngươi sống ở Ngô gia làm tiểu thư à? Thì ra là sống sung sướng như vậy, trách không được phải vất vả chuộc hai đứa trẻ con này về."

Thiếu gia kéo vạt áo, khẽ khom người về phía ta: "Đã làm phiền Đông Vũ hao tâm tổn sức rồi. Sau này không cần gọi chúng ta là thiếu gia tiểu thư nữa, ta tên là Ngô Tiêu Minh, ngươi cứ như các tỷ tỷ nhà ngoại, gọi ta là Minh ca là được." 

Rồi lại chỉ tay vào tiểu thư: "Muội muội tên là Ngô Tiêu Miên, cứ gọi là A Miên đi."

Một ngày trước khi chúng ta lên đường, thiếu gia vội vã chạy vào căn phòng nhỏ của chúng ta trong nha hành, kích động nói: "A Miên, cha không phải c.h.ế.t nữa rồi, cha không phải c.h.ế.t nữa rồi!"

Miệng gọi tên tiểu thư, nhưng lời lại nói với ta. 

Anh thúc cầm chén trà cũ của mình chậm rãi bước vào, xác nhận tin tức này. 
 
Chương 5


Hoá ra là Hoàng hậu hạ sinh đích tử, Hoàng thượng đại xá thiên hạ, Ngô phủ nằm trong danh sách được ân xá.

Tin tốt là tội c.h.ế.t được miễn, người nhà được tha.

Tin xấu là phải lưu đày đến Ninh Cổ Tháp, phu nhân cũng kiên quyết muốn cùng đi.

"Đông Vũ, đa tạ ngươi đã vì ta và muội muội mà tính toán, còn làm phiền ngươi chăm sóc A Miên, ta muốn cùng cha mẹ đi Ninh Cổ Tháp." 

Thiếu gia nhìn ta, đứng thẳng người, ánh mắt từ hoang mang chuyển sang kiên định, vẻ ngây thơ ngày nào dần dần biến mất.

Ta nhìn đôi bàn tay xách giúp ta hai thùng nước đã bị dây thừng cứa đỏ của hắn, chậm rãi chải tóc cho tiểu thư: "Vẫn là cùng đi thôi, không chậm trễ đâu."

Thiếu gia có vẻ hơi bất ngờ trước lời phản bác của ta, nhưng vẫn kiên quyết nói: "Cha mẹ gặp phải tai ương bất ngờ này, làm con, ta nhất định phải ở bên cạnh phụng dưỡng." 

Rồi lại như giải thích thêm: "Ninh Cổ Tháp xa xôi lạnh lẽo, điều kiện khắc nghiệt, ngươi hãy đưa A Miên về nhà đi. Sau này nếu Ngô gia có ngày được minh oan, ta nhất định sẽ đích thân đến tận nhà cảm tạ."

Ta buộc xong sợi dây buộc tóc cuối cùng cho tiểu thư, nhìn khuôn mặt nhỏ nhắn trắng trẻo, xinh xắn, thật sự sợ cô bé không chịu nổi gió rét phương Bắc. 

Nhìn thiếu gia với vẻ mặt kiên quyết, ta không nỡ trêu chọc hắn nữa, bế tiểu thư đi ra ngoài, bỏ lại một câu: "Đi thôi, nhà ta ở ngay Ninh Cổ Tháp."

Cả Ngô gia đều được ân xá, ta tìm đến Anh thúc, đòi lại sáu trăm lượng bạc đã mua thiếu gia và tiểu thư.

Nghe rõ ý đồ của ta, Anh thúc "xoảng" một tiếng, ném chén trà cũ của mình lên bàn, chỉ vào ta mắng: "Nếu không phải ta tinh mắt, ngươi đi đâu tìm bạc mà chuộc thiếu gia tiểu thư nhà ngươi? Đồ nha đầu vong ân bội nghĩa, ăn cháo đá bát, giờ lại quay lại tính kế ta!"

Ông ấy mắng ta một thôi một hồi, ta vẫn đứng im, không tức giận cũng chẳng xấu hổ, chỉ là thấy dáng vẻ này của ông ấy có chút quen thuộc, mũi cay cay, mắt ươn ướt.

Có lẽ thấy ta sắp khóc, hoặc cũng có thể là ông ấy mắng mệt rồi, bèn nói: "Giao dịch đã xong, ngươi có hiểu không hả?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-5.html.]

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ta lắc đầu, đứng im trước mặt ông ấy. 

Ông ấy chọt chọt ngón tay lên bàn, chỉ vào ta: "Ngươi đòi ta trả tiền, ta mua bọn họ chẳng lẽ không mất tiền sao? Ngươi xem Lý sư gia ở nha môn có thể trả lại tiền cho ta không?"

Ta lại lắc đầu, ông ấy tỏ vẻ không muốn để ý đến ta nữa, phẩy tay đuổi ta đi. 

Ta cúi đầu, hai mũi chân chụm vào nhau cọ xát xuống đất, nhỏ giọng nhưng rõ ràng nói: "Vậy chắc chắn cũng không mất đến sáu trăm lượng."

"Kẻ lòng lang dạ thú" Anh thúc sống c.h.ế.t không chịu trả lại tiền cho ta, cuối cùng chúng ta mỗi người nhượng bộ một bước đạt thành thỏa thuận, ta không cần tiền nữa, ông ấy giúp ta tìm phu nhân.

Hôm sau Anh thúc dẫn chúng ta đến một nha hành khác, khi thì gật đầu cười nói, khi thì cao giọng nhíu mày lắc đầu, khi thì vỗ vai nha thương đối diện đến "bốp bốp" vang dội.

Một hồi đôi co qua lại, phu nhân được đưa ra, còn có tổng quản, Lý ma ma và đại nha hoàn Kỳ Nguyệt.

Mọi người ôm nhau khóc lóc thảm thiết, khóc xong, mọi người ngồi ở quán bánh ven đường để làm rõ tình hình. 

Gia sản bị tịch thu không ảnh hưởng đến tài sản hồi môn ban đầu của phu nhân, tổng quản vốn là người trong của hồi môn của phu nhân, muốn ở lại kinh thành còn phải lo liệu chu toàn mọi việc mới có khả năng lấy lại một phần tài sản.

Nhà Kỳ Nguyệt tỷ tỷ ở khu bãi tha ma ngoại ô kinh thành, từ khi bị bán vào phủ, trong nhà sớm không còn nhớ đến đứa con gái này nữa, nhưng có một người bạn thanh mai trúc mã làm học việc ở y quán vẫn luôn chờ nàng. 

Kỳ Nguyệt từ nhỏ đã đi theo hầu hạ phu nhân, phu nhân vốn định đợi lão gia năm nay thi đậu rồi mới cho nàng xuất phủ, thêm vào của hồi môn hậu hĩnh, để nhà chồng không thể xem thường nàng, bây giờ thì không thể giữ nàng lại được nữa.

Mọi người đang nói chuyện thì một thiếu niên trẻ mặc trường sam màu xám xanh chạy tới, là vị lang trung kia, đến đón Kỳ Nguyệt tỷ tỷ. 

Hai người quỳ trước mặt phu nhân, Kỳ Nguyệt vừa mở miệng chưa nói được lời nào đã òa khóc, đầu tựa vào đầu gối phu nhân, tiếng khóc càng lúc càng lớn.

Phu nhân nắm tay nàng, tháo pho tượng Phật ngọc đeo trên cổ xuống, vẻ mặt áy náy: "Là ta có lỗi với ngươi, vốn định của hồi môn cho ngươi cũng không ít, nhưng trước mắt ta chẳng còn gì, nếu Cao tổng quản có thể lấy lại được một phần của hồi môn của ta, cửa hàng đã hứa trước kia ta vẫn sẽ cho ngươi. Pho tượng Phật ngọc này là mẹ ta cho ta, giờ ta tặng lại cho ngươi làm kỷ niệm."

Phu nhân nhẹ nhàng vuốt ve lưng Kỳ Nguyệt, nói với chàng lang trung: "Tuy Ngô gia ta gặp phải tai ương, nhưng Kỳ Nguyệt là đứa trẻ ngoan, sau khi thành hôn ngươi hãy đối xử tốt với nó, sống thật tốt nhé."

Cao tổng quản đi rồi, Kỳ Nguyệt theo chàng lang trung cũng đi rồi, chỉ có Trương ma ma là không đi.
 
Chương 6


Sau này ta mới biết, cố phu quân của Trương ma ma là tổng quản trông coi hoa cỏ cây cối ở trang viên, ngày thường có việc thì đánh bà, không có việc cũng đánh bà và con, coi bà như một nơi để trút giận. 

Sau này, có lần hắn uống rượu say, vậy mà đánh c.h.ế.t con gái nhỏ của bà.

Trương ma ma cũng bị đánh đến chỉ còn nửa cái mạng, nửa cái mạng còn lại cũng bị đứa con đã c.h.ế.t mang đi mất. 

Cảnh tượng thê thảm đó bị phu nhân đi tuần tra trang viên bắt gặp, lập tức trừng trị tên phu quân vũ phu kia.

Sau đó Trương ma ma liền đi theo hầu hạ phu nhân, nhưng hồn phách của bà dường như vẫn bị đứa con gái c.h.ế.t thảm mang đi mất mấy phần, hễ nhìn thấy người nào giống với cố phu quân là bà lại lên cơn điên, túm lấy người ta đòi mạng cho con gái.

Mấy lần như vậy, phu nhân thấy thương bà, bèn cùng Cao tổng quản xem xét hết những công việc ít tiếp xúc với người trong phủ, thấy bà ấy giỏi việc chăm sóc hoa cỏ, nên để bà đến hoa viên chuyên coi sóc cây cối.

Trong sự bao bọc của hương hoa thơm ngát, bà dần dần hồi phục, trở lại bình thường.

Phu nhân nghe Anh thúc nói là đem chiếc bình ngọc đựng hoa lan mà bà ấy ban thưởng cho ta bán đi để chuộc bọn họ về, bà ấy có chút kinh ngạc.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Trương ma ma nhìn ta đang đứng sau lưng thiếu gia, ôm tiểu thư, cúi đầu không nói tiếng nào, bèn nói với phu nhân: "Chính là chậu hàn lan mà biểu tiểu thư từ An Huy đưa tới, do nha đầu này chăm sóc, ngày hoa nở, con bé theo ta đến trước mặt phu nhân dập đầu, phu nhân vui vẻ nói hoa này có duyên với con bé, nên ban thưởng cho nó ạ."

Phu nhân dịu dàng mỉm cười: "Đúng rồi, ta nhớ ra rồi, đúng là có chuyện này." 

Bà ấy vươn tay gọi ta đến trước mặt: "Lần này đa tạ ngươi, ta còn đang nghĩ, ta ngày thường sao chép kinh Phật, lễ Phật, sao Phật tổ Bồ Tát không phù hộ, thì ra là đã sớm đưa phúc tinh đến trước mặt ta rồi."

Chư thiên thần Phật phù hộ sao? 

Phu nhân, chính người mới là Bồ Tát.

Anh thúc tinh ranh từ những lời nói ngắn gọn của chúng ta đã đại khái đoán được chậu hàn lan kia căn bản không phải phu nhân ban thưởng, lại còn nghe phu nhân khen ta lương thiện biết ơn, dường như thật sự nhịn không được nữa, liền hừ lạnh nói:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-6.html.]

"Nha đầu này tâm địa xấu xa lắm, nó là muốn mua thiếu gia nhà người về làm con rể đấy."

Nhìn ông ấy ra vẻ như đã báo được thù lớn mà liếc xéo ta, vừa đắc ý vừa gian xảo, ta bỗng nhiên hoảng hốt, tay đang ôm tiểu thư cứng đờ, mặt nóng bừng lên, liền tính toán xem gầm cái bàn cũ của quán bánh có thể chui vào trốn được không.

Tiểu thư dường như cảm nhận được cánh tay ta đột nhiên siết chặt, liền dùng bàn tay nhỏ bé mềm mại chọc chọc vào mặt ta, cười khúc khích: "Vũ tỷ tỷ, sao mặt tỷ đỏ vậy, giống như m.ô.n.g khỉ của đoàn xiếc Tây Trực Môn."

Ta chưa biết trả lời thế nào thì thiếu gia đã mở lời: "Mẹ, giờ con cũng không còn là đại thiếu gia Ngô gia nữa, con đường khoa cử cũng đã mất, vốn dĩ con cũng không phải là người có tài đọc sách." 

Nói xong, hắn nhìn ta: "Nhưng đạo lý ăn quả nhớ kẻ trồng cây con vẫn hiểu, Đông Vũ cứu con và người nhà một mạng, sau này đến nhà nàng còn phải làm phiền nhiều. Trở về kinh thành ngày nào còn chưa biết, nếu nàng thật sự cần, con nguyện ý làm con rể nhà nàng, cùng nàng chăm sóc người nhà, chung quy cũng không thể để một mình nàng gánh vác tất cả."

Từng chữ từng chữ, ôn nhu mà kiên định, những lời kinh người này từ miệng hắn nói ra sao mà bình thản đến vậy. 

Chắc hẳn là tiết trời xuân vẫn còn lạnh lẽo, dạo này ta lại quá bận rộn, nhiễm phải phong hàn, nếu không thì sao mặt ta lại nóng bừng lên, trên đầu như đang bốc khói vậy.

Tuy trong mắt chỉ có mũi chân của mình, nhưng ta có thể cảm nhận rõ ràng ánh mắt phu nhân như đang dạo chơi trên người ta, bà ấy vừa cười vừa nói: "Tiểu Vũ, chỉ cần con không chê, ta sẽ không quản nó, dù sao nhà nó làm con rể Thượng Môn là truyền thống rồi."

Ta nghe không rõ cũng chẳng hiểu lời phu nhân nói, đầu óc như bị hồ dán dính lại với nhau, không đợi phu nhân và Trương ma ma kịp phản ứng, ta liền lắp bắp nói: "Không... không, không còn sớm nữa, chúng ta mau trở về thu dọn đồ đạc đi, còn có không ít thứ cần mua sắm đấy ạ."

Ta ôm tiểu thư chạy đi không ngoảnh đầu lại, dường như chỉ cần ta chạy thật nhanh là có thể bỏ lại tiếng cười phía sau.

Thời tiết dần ấm lên, cành liễu đ.â.m chồi nảy lộc, hoa mai nở rộ khắp nơi, chúng ta đã lên đường về phía bắc hơn nửa tháng.

Trước khi đi, chúng ta đi thăm lão gia hai lần, dường như nhìn thấy con cái người nhà đều bình an, thân thể gầy yếu của ông ấy bỗng tràn đầy hy vọng. 

Nghe nói phu nhân và các con đều muốn cùng ông ấy đi, lão gia vừa buồn phiền vừa áy náy, vành mắt ươn ướt ôm lấy vai phu nhân, mọi người lại khóc một trận.
 
Chương 7


Phạm nhân bị lưu đày phải dựa vào đôi chân để đi đến Ninh Cổ Tháp, trên đường gian nan vất vả, nhất định phải chuẩn bị cho lão gia một ít quần áo và thức ăn.

Ta mua vải vóc và bông, giặt giũ cắt may, may vá có Trương ma ma đích thân ra trận, có sự giúp đỡ của bà ấy, quần áo được làm vừa nhanh vừa tốt. 

Ta sờ quần áo mới may xong, trong lòng cảm thán, đều là bàn tay chăm sóc hoa, sao Trương ma ma làm việc gì cũng khéo léo như vậy.

Quần áo mới có kèm theo lớp bông, phu nhân cũng làm hai đôi giày, lại chuẩn bị một ít thịt khô, lúc nhóm phạm nhân này xuất phát liền đưa qua.

Ta lấy số bạc còn lại, cân một trăm lượng đưa cho phu nhân, để bà đưa cho quan sai áp giải phạm nhân lo liệu, hy vọng lão gia trên đường đi có thể dễ chịu hơn một chút. 

Lại móc ra một viên bạc lớn hơn một chút trong số bạc ít ỏi còn sót lại, đi tìm Anh thúc, nhờ ông ấy sắp xếp cho chúng ta một chiếc xe ngựa lớn hơn.

Cấp bậc tôn ti trong mưa gió dọc đường đi đã bị làm cho tan biến, chúng ta giống như một gia đình thực sự, chen chúc trong một chiếc xe ngựa, đi theo đội xe của Anh thúc mà lên đường.

Điều duy nhất nằm ngoài dự liệu của ta là sự yếu đuối của thiếu gia.

Vốn dĩ là thiếu gia đánh xe, hắn học mấy ngày mới miễn cưỡng học được, nhưng vừa mới đi đường nửa ngày thì đầu tiên là bị cháy nắng, sau đó bị gió đêm thổi một cái liền bệnh luôn. 

Ta thật sự không nhìn nổi nữa, bèn túm hắn vào trong xe ngựa. 

Ta ở quê đã từng đánh xe bò, dưới sự chỉ dạy của người đánh xe mà Anh thúc phái tới, nửa ngày liền học được.

Phong cảnh trên đường rất đẹp, tiểu thư nhìn cảnh sắc biến đổi ngoài cửa sổ, nép trong lòng phu nhân học thuộc lòng: "Nhà bạch dương áo cá liễu làm nên, giao long vảy động sóng tanh, bay lượn nên đuổi theo chim ưng biển."

Đến mùa hè mà phu nhân bọn họ lo lắng nhất, chúng ta đã đi sâu về phía bắc, vừa vặn tránh được cái nóng bức khó chịu.

Thiếu gia nói hắn không phải là người có tài đọc sách, quan sát trên đường đi này, ta thấy hắn phần lớn cũng không phải là người có tài làm việc.

Anh thúc là một người buôn chuyến, mỗi năm đi đi về về nam bắc, dọc đường thu mua hàng hóa buôn bán qua lại. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-7.html.]

Ở phủ Hoàng Long, ông ấy thu mua rất nhiều đồ, tiểu thư cứ lẽo đẽo đi theo phía sau ông ấy ăn bánh đường, người buôn bán này đối với tiểu thư lại rất hào phóng.

Nghĩ lại cũng đúng, tiểu thư xinh xắn đáng yêu, đơn thuần lương thiện, dọc đường xóc nảy không hề kêu mệt, lại còn là trái tim của mọi người, luôn ngọt ngào đi theo phía sau Anh thúc: "Anh thúc Anh thúc", 

"Anh thúc thật anh minh",

"Cảm ơn Anh thúc",

"May nhờ có Anh thúc"...

Nàng đối với mỗi người đều cười ngọt ngào như vậy, gọi ngọt ngào như vậy, dù là núi băng cũng bị tan chảy.

Ta kéo tiểu thư xem lông thú ở thương hành, thấy thiếu gia đi tới, thấy mọi người đều đang bận rộn, hắn cũng xung phong muốn giúp đỡ. 

Anh thúc đánh giá thiếu gia hai tháng nay ốm ba trận người càng thêm gầy yếu, cười xấu xa nói: "Vậy ngươi đi theo lão Vương đầu và những người khác khuân vác hàng hóa đi."

Người làm công "hừ" một tiếng, vác bao tải đựng hàng hóa lên vai, thiếu gia cũng bắt chước bọn họ, hai tay cùng lúc túm lấy hai góc bao tải định vác lên vai, hùng hổ "hừ" một tiếng, nhưng bao tải không nhúc nhích tí nào. 

Người làm công quay lại tiếp tục vận chuyển hàng hóa nhìn thấy cảnh này đều bật cười.

Thiếu gia cắn chặt răng, hít sâu một hơi, lại thử thêm lần nữa, bao tải vẫn không nhúc nhích, tiếng cười vang lên càng nhiều. 

Thiếu gia vẻ mặt lúng túng, gãi gãi đầu, ngượng ngùng cười cười với những người xung quanh, chuẩn bị thử lần thứ ba thì ta đi tới, nhét tay tiểu thư vào tay hắn, một tay vịn lấy bao tải trước mặt hắn, một tay nhấc bổng lên vác lên vai, tay trái đỡ bao tải, tay phải xách tấm da lông vừa mua, ra hiệu cho bọn họ đi theo.

Ta không để ý đến tiếng trầm trồ kinh ngạc xung quanh, trong lòng chỉ nghĩ: Thật sự rước về một người con rể như vậy, bà nội ta chẳng phải thêm một người để mắng sao.

Theo thời tiết lạnh dần, những thị trấn đi qua ngày càng thưa thớt, người ngày càng ít, tiểu thư cả ngày nói cười cũng yên tĩnh hơn nhiều. 

Phu nhân và Trương ma ma luôn nhìn ra ngoài cửa sổ, không giống như đang thưởng thức phong cảnh, mà là nhìn một cách chăm chú, dường như chỉ có đích thân đến vùng đất hoang vu này, mới biết mình sẽ phải đối mặt với những khổ nạn như thế nào.

Cảnh sắc bên cửa sổ xe từ xanh đỏ rực rỡ chuyển thành núi đen nước đen, khi nhìn thấy cánh đồng, cây du già và rừng thông quen thuộc, nỗi lo lắng trong lòng ta dần dần trở nên mãnh liệt.
 
Chương 8


Cuối tháng tám, áo rét may sẵn ở kinh thành đã phát huy tác dụng, thiếu gia quấn áo bông vẫn run cầm cập, ta hỏi hắn có phải lạnh lắm không, có muốn nhường áo bông của ta cho hắn không, hắn vừa run vừa giả vờ trấn định nói: "Không cần đâu, Đông Vũ cũng đừng để bị lạnh."

Phu nhân nhìn hắn vừa buồn cười vừa bất lực: "Cái thằng nhóc này, vậy mà còn c.h.ế.t nhát hơn cả mẹ và muội muội."

Chúng ta chọn ra tấm da lông cáo trắng lớn nhất trong số lông thú mua ở Hoàng Long phủ, làm cho hắn một chiếc áo choàng có mũ trùm đầu,

Anh thúc ném cho hắn một cái túi chườm. 

Sau đó, hắn nhìn ta với vẻ mặt hả hê, chắc chắn hắn đang cười nhạo ta.

Tiếng gió rít ngày càng lớn cuốn theo những bông tuyết lác đác, thổi vào mặt người ta đau rát. 

Khuôn mặt xinh đẹp như ngọc của tiểu thư vừa chạm vào, liền "xì xì" kêu đau. 

Đã như vậy rồi, nàng vẫn vui vẻ đáp lại mọi người. 

Hai huynh muội bọn họ thật sự là những người trời sinh lương thiện hiếm có trong nhung lụa.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Nhìn bộ dạng đáng thương của nàng, ta dựa theo trí nhớ vẽ ra một hình dáng, lấy ra loại lông mềm mại nhất trong số những tấm da lông kia, cắt thành hai miếng hình đầu mèo. 

Ướm thử lên mặt tiểu thư, cắt một lỗ ở vị trí mắt, lại cắt thêm một dải dài bằng chiều rộng bên đầu, rồi cắt ra một miếng từ chiếc khăn lụa duy nhất của phu nhân, may vào bên trong chỗ miệng mũi và má. 

Cuối cùng, ta nhờ Vương ma ma may mấy miếng da lông lại với nhau, thành một chiếc mũ hoa lê giữ ấm, đội lên đầu tiểu thư.

Lúc nghỉ ngơi, Anh thúc dẫn mọi người nhóm lửa sưởi ấm nấu cơm. 

Tiểu thư đội mũ lông, vui vẻ nhảy nhót trước mặt người lớn, như mang theo ánh nắng ấm áp mùa thu phương Nam đến phương Bắc, tạm thời khiến người ta quên đi cái lạnh giá.

Anh thúc đã đổi từ chén trà cũ sang ấm trà cũ, cười tủm tỉm nhấp trà, nhìn nàng mỉm cười ôn hòa, lấy từ trong xe ngựa của mình ra một chiếc áo choàng nhỏ, nói với nàng: "A Miên, cháu ngâm cho Anh thúc một bài thơ ứng cảnh, chiếc áo choàng này sẽ cho cháu."

Chưa đợi tiểu thư trả lời, Anh thúc đã đắp áo choàng lên vai tiểu thư. 

Nhìn chiếc áo choàng lông cáo đỏ vừa vặn, phu nhân hiểu ý mỉm cười, hướng Anh thúc gật đầu ra hiệu cảm tạ.

Đôi mắt đen láy của tiểu thư sáng lên, nhìn quanh bốn phía, tay để sau lưng đi hai bước, trước mặt mọi người xoay một vòng khoe áo choàng mới, giọng nói trong trẻo vang vọng khắp cánh đồng: "Cố nhân sớm tối lên đài cao, tặng ta sắc xuân Giang Nam, một cành mai."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-8.html.]

Trận tuyết đầu tiên rơi xuống, phương Bắc trắng xóa một vùng, bạch dương gần đó và cây tùng cây bách trên núi xa đều càng thêm tĩnh lặng, sắp về đến nhà rồi.

Chúng ta và Anh thúc chia tay ở thành Ninh An. 

Ta đeo bao tay mà phu nhân và Trương ma ma làm cho, bên trong sờ thấy một miếng sắt nung nóng hình tròn ấm áp, là túi chườm mà Anh thúc cho thiếu gia.

Trước khi tuyết rơi dày hơn, ta đánh xe ngựa vào làng, trời tuyết đường khó đi, đoạn đường ngày thường chỉ mất nửa canh giờ mà đi mất gần hai canh giờ. 

Bức tường bao quanh nhà bị nước lũ cuốn trôi đã được sửa xong, nhà cửa cũng được sửa sang lại, xem ra số tiền hai năm nay ta dành dụm nhờ người mang về thật sự đã được đưa đến nhà rồi.

Xe ngựa dừng ở cổng, ta nhìn ngôi nhà, ngồi ngẩn ngơ trước xe ngựa, tuyết sắp phủ kín mắt ta. 

Ta rất muốn lập tức đẩy cửa xông vào nhà, nhưng chân cứ như bị đóng đinh tại chỗ.

Rèm xe bị vén lên từ phía sau, giọng nói của thiếu gia vang lên: "Đông Vũ, ngươi không sao chứ?" 

Nhìn thấy cổng trước mặt: "Ơ? Đây là nhà ngươi sao?"

Vừa dứt lời, phía sau rèm xe lại thò ra ba cái đầu.

Ta bỗng nhiên hoàn hồn, mới cảm thấy mắt mình đã đông cứng, "ừm" một tiếng, cố sức chớp chớp mắt rồi nhảy xuống xe.

Ta dùng sức gõ gõ cổng gỗ, tuyết trên mái lều tranh ào ào rơi xuống trước chân. 

Trong nhà truyền đến tiếng chó sủa, là chó vàng nhỏ!

Không lâu sau, ta nghe thấy tiếng cửa trong sân mở ra, sau đó là tiếng chó cào cổng từ trong sân, kèm theo tiếng kêu vừa thảm thiết vừa phấn khích của nó, khiến lòng ta chua xót nóng hổi.

Cửa vừa mở, một bóng trắng vàng "phịch" một tiếng lao vào chân ta, chó vàng nhỏ vừa kêu vừa nhảy dựng bằng hai chân sau, hai chân trước ra sức bám vào người ta, phủi sạch tuyết trên người ta.

Ta sợ chó vàng nhỏ hấp tấp sẽ dọa phu nhân bọn họ, chỉ đành ôm nó lên, mặc kệ nó trong lòng ta nức nở quằn quại.

Ông nội đứng ở cửa, nhìn ta không thể tin được: "Tiểu Vũ, Tiểu Vũ con đã về rồi, thật sự là Tiểu Vũ sao?" 

Vừa lẩm bẩm vừa bước nhanh đến bên cạnh ta, phủi tuyết trên đầu ta, kéo ta đi vào trong: "Bà nội con gần đây luôn nói mơ thấy con, quả nhiên người ta phải nhắc đến nhiều thì sẽ linh nghiệm, con thật sự đã về rồi."

Ông ấy hướng vào trong nhà hô lớn: "Bà nó ơi, mau ra xem ai về này, Tiểu Vũ đấy, Tiểu Vũ về rồi!"
 
Chương 9


Ta vừa định bước vào nhà, chợt nhớ ra suýt nữa thì quên mất phu nhân bọn họ, vội vàng rút tay khỏi tay ông, quay đầu lại dắt xe ngựa: “ông nội, còn có khách nữa ạ."

Bà nội không quan tâm đến xe ngựa và những người lạ xuất hiện trong sân, nhìn thấy ta môi liền run run, buông tay đang vịn khung cửa, đan vào nhau xoa xoa qua lại, vành mắt đỏ hoe.

Ta đi đến trước mặt bà, nói: "Bà nội, con về rồi!"

Bà ấy hình như muốn đưa tay sờ mặt ta, đưa ra được một nửa lại rụt về, rồi lại đưa tay ra giật lấy chó vàng nhỏ từ trong lòng ta ném xuống đất: "Hừ, đồ vong ân bội nghĩa chỉ biết ôm con ch.ó bẩn thỉu, tiền bạc trong nhà không cần để lại cho mi nữa!"

Chúng ta là ngồi xe ngựa về, dọc đường xóc nảy cũng không làm mất đi phong thái vốn có của phu nhân bọn họ, ngay cả Trương ma ma cũng có chút khí chất, vừa nhìn là biết là khách quý, khác hẳn với người ở thị trấn biên giới nhỏ bé này của chúng ta.

Khi phu nhân cùng mọi người vào nhà, ngồi trên giường đất, ông nội bà nội vẫn chưa hiểu rõ là những ai, chỉ biết đến đều là khách, liền vội vàng chuẩn bị đồ ăn, bà nội thậm chí còn chưa kịp mắng ta thêm hai câu.

Nhà chính của chúng ta được cải tạo mở rộng trên nền móng cũ, từ hai gian ban đầu biến thành bốn gian.

Nhà chính và phòng ngủ chính thông nhau không có cửa, chỉ có một tấm rèm bông được may từ chiếc chăn bông cũ treo ở đó, gian cuối cùng được dùng làm nhà bếp và chất đống nông cụ, đồ linh tinh, còn có một gian vuông góc với nhà chính được ngăn cách riêng biệt, hẳn là phòng của Cô cô.

Trong bếp, bà nội từ trong thùng múc hai bát bột mì, trong chậu nhào thành những chiếc bánh lớn bằng bàn tay rồi thả vào nồi nước sôi. 

Vừa nhanh tay cắt củ cải muối chua mà ông nội lấy từ trong vại thành sợi xếp vào đĩa sành, bà vừa đập hai tép tỏi và hành lá thái nhỏ cùng với ớt bột to nhỏ cho vào bát nhỏ, trong một cái nồi khác múc một muôi dầu đang sôi "xèo" một tiếng đổ lên trên, mùi thơm quen thuộc lập tức tràn ngập căn nhà.

Thấy ta ngây người đứng đó, bà nội véo ta một cái: "Đứng ngây ra đó làm gì, lấy đậu phụ ngâm nước ra đây."

Ta lấy đậu phụ đưa cho bà, bà đưa cho ta một bát trứng gà đánh tan, ra hiệu cho ta ngồi xổm cạnh ông nội đang trông lửa đừng có vướng víu. 

Uống một ngụm canh trứng ta mới bừng tỉnh, trong nhà lấy đâu ra đậu phụ, ta cũng có thể uống canh trứng ngọt ngào sao?

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ông nội giải thích, là số tiền hai năm nay con nhờ người mang về, lần đầu tiên nhận được, bà nội nhốt mình trong bếp hồi lâu mới ra, hình như là khóc, là xót con.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-9.html.]

Ta không phải là người hầu được ra mặt trước chủ nhân, tiền tiêu vặt chắt chiu dành dụm được và tiền thưởng được nhận vào các dịp lễ tết trong phủ coi như là ít ỏi, nhưng ở ngôi làng hẻo lánh này cũng có thể coi là một khoản tiền lớn.

Họ dùng số tiền này sửa sang lại nhà cửa, còn xây thêm một gian có cửa riêng, vậy mà lại là dành cho ta, họ không biết ta còn có thể trở về hay không, nhưng lúc xây nhà vẫn kiên trì xây thêm gian này, bị những người nhiều chuyện trong làng nói là "có tiền tiêu không hết", đương nhiên là không thể nói lại được bà nội.

Còn để dành được mười lượng làm của hồi môn cho cô cô, gả đến Lưu gia cuối làng, vì mang theo của hồi môn, nhà phu quân rất quý trọng nàng. 

Cô cô bất chấp sự phản đối của gia đình, cầm của hồi môn cùng phu quân đến phủ Hội Ninh cách xa sáu trăm dặm, học nghề làm đậu phụ.

Nửa năm sau trở về, vừa đúng lúc ta nhờ người gửi tiền về, nàng lại về nhà mẹ đẻ xin bạc, mua sắm dụng cụ làm đậu phụ, cùng phu quân bắt đầu bán đậu phụ. 

Hiện giờ đã là xưởng làm đậu phụ nổi tiếng khắp vùng, phủ tướng quân trong thành, doanh trại của binh lính, những nhà có chút tiền dư giả trong trấn, đều đến mua. 

Bọn họ cũng quan tâm đến bà con trong làng, đậu phụ bán không hết, bị dập nát liền cho người trong làng ăn.

Ông nội nói xong chuyện nhà, ta cũng nói sơ qua về tình cảnh của Ngô phủ.

Trương ma ma có ơn lớn với ta, phu nhân là một người tốt bụng, trước khi bị tịch thu gia sản còn trả lại giấy tờ bán mình cho ta, nếu không ta chắc chắn sẽ bị bán đi lung tung, thiếu gia tiểu thư cũng là người hiểu chuyện.

Ông nội bà nội không nói gì.

Bà nội vớt bánh trong nước sôi ra bóp vụn, lấy một nắm trong tay, nắm chặt lại, bột mì liền từ khe hở giữa ngón cái và ngón trỏ chui ra thành một sợi mì, lại nhảy vào trong nồi. 

Một lát sau, một nồi mì chua đã được nấu xong. 

Bà lại băm hành lá, ớt vào nồi bên cạnh xào thơm rồi thêm nước, hầm cùng đậu phụ, lại vắt khô cải ngâm đã rửa sạch cho vào.

Hơi nước bốc lên nghi ngút khắp nhà bếp, mùi thơm kích thích nước miếng ta, ta ngừng đưa bát vào miệng, có chút không dám ngẩng đầu, giọng nói càng ngày càng nhỏ: "Phu nhân bọn họ sẽ không ở không đâu, phu nhân có của hồi môn, hiện giờ chưa thu xếp ổn thỏa, đợi quan phủ phân xử rõ ràng, trả lại của hồi môn cho phu nhân, người nhất định sẽ không ở không đâu. Nhà mẹ đẻ của phu nhân rất giàu có, nghe nói của hồi môn rất nhiều..."

Ông nội nhìn bà nội, bà nội "cạch" một tiếng ném cái chậu vào cạnh nồi: "Đồ vô lương tâm, con đã nói chủ nhà đối xử tốt với con, nhà nào mà chẳng có lúc gặp nạn, đã đưa về rồi, ta còn có thể đuổi người ta đi sao? Bọn họ không chê, thì cứ ở tạm vậy đi."
 
Chương 10


Cơm canh được dọn lên bàn trên giường đất, thiếu gia không nhịn được hít hít mũi, tiểu thư "oa" lên một tiếng rồi vội vàng ngồi ngay ngắn. 

Mấy tháng trời đi đường, bọn họ chưa được ăn một bữa cơm nào tử tế.

Trương ma ma vội vàng cảm tạ, phu nhân nhận lấy một bát mì chua: "Đa tạ Đinh thúc Đinh thẩm cưu mang, đại ân đại đức sau này nhất định báo đáp." 

Thiếu gia cũng vội vàng đặt bát xuống: "Đa tạ hai vị lão nhân gia." 

Tiểu thư húp xong một miếng mì, nửa quỳ trên giường đất: "Đa tạ ông nội bà nội, mì này thật ngon, con chưa bao giờ được ăn mì nào ngon như vậy."

Bà nội nhìn tiểu thư trìu mến, lại gắp cho nàng một miếng đậu phụ: "Hôm nay trong nhà hết mỡ heo rồi, ngày mai bảo con gái lớn nhà ta đi bán đậu phụ trong thành mua ít mỡ về ta rán lấy mỡ, mỡ heo xào hành, ăn kèm với mì chua này, mới đúng là ngon tuyệt cú mèo."

Tiểu thư thổi thổi miếng đậu phụ rồi cho vào miệng, vui vẻ nói lớn: "Vâng ạ!"

Ông nội có chút bối rối đứng bên cạnh lên tiếng: "Các vị có ơn với cháu gái nhà ta, không cần nhắc đến chuyện sau này, ở quê vất vả, quý nhân đừng chê bai là được."

Phu nhân trên đường đi này đã ít đi sự đoan trang, phép tắc khi ở trong phủ, vậy mà lại có thêm vài phần tinh nghịch của thiếu nữ, thật không nhìn ra bà ấy đã có hai đứa con lớn như vậy.

Bà ấy chậm rãi uống một ngụm canh cải tuyết đậu phụ, thoải mái thở ra một hơi, nói: "Ngoài của hồi môn chưa thu xếp ổn thỏa của ta, ta còn có thù lao."

Nói xong, bà ấy nhìn thiếu gia đang ăn uống ngon lành: "Đây là Minh nhi nhà ta, lớn hơn Đông Vũ một tuổi."

Thiếu gia nghe phu nhân nhắc đến mình, đôi môi uống canh nóng còn đỏ hơn cả thoa son, bưng bát cười toe toét: "Con có thể thêm một bát nữa không ạ?"

Ta trong lòng có một loại dự cảm chẳng lành, nhận lấy bát của thiếu gia, múc canh cho hắn.

Phu nhân chậm rãi lên tiếng, mỉm cười với ông nội Bà nội: "Nghe nói Đông Vũ muốn tìm con rể, tên nhóc nhà ta đây đã bị nó mua rồi, sau này chính là cháu rể của hai vị đấy."

Trong nhà có thêm bốn người, căn nhà bỗng chốc trở nên chật chội. 

Ông nội bà nội dọn dẹp phòng ngủ lớn, đêm khuya còn lôi chăn mới ra, đó là làm cho ta, ta biết.

Phu nhân, tiểu thư, Trương ma ma và ta ngủ ở phòng ngủ chính, thiếu gia đến căn phòng bên cạnh mới xây dành riêng cho ta. 

Ông nội bà nội lấy tấm ván cửa cũ dựa vào đống củi trong bếp đặt xuống rồi chống lên, trải chăn lên trên, nói là tạm thời ngủ hai ngày, đợi trời quang mây tạnh sẽ nhờ thợ xây đến xây một cái giường đất.

Phu nhân rất ngại ngùng, nhưng từ chối không được, kiên quyết bảo Trương ma ma đem áo choàng lông chồn của mình đưa qua. 

Thiếu gia đi đến nhà bếp nhìn một cái, rồi về phòng quấn chăn trên giường đất của mình, đem chiếc áo choàng lớn mà hắn luôn mang theo bên người suốt dọc đường đưa qua cho ông bà.

Sắp đến Tết, nhu cầu về đậu phụ tăng lên, đường tuyết lại khó đi, mấy ngày trước khi ta trở về, Cô cô và dượng đã được tửu lâu lớn nhất trong thành mời đến làm đậu phụ. 

Mãi cho đến ngày mùng tám tháng Chạp, trời quang mây tạnh, Cô cô mới trở về.

Ta đang đổ bột ngô vào nồi nước củ cải thái sợi đang sôi, trộn với thức ăn thừa đã nguội vừa vặn là ấm, mùa đông cho heo ăn cho béo, lúc thịt cũng có thể ăn thêm vài miếng thịt.

Thiếu gia, tiểu thư mấy ngày nay đã quen với khí hậu phương Bắc, hai người đang ở trong sân đắp người tuyết, nghe thấy tiếng đẩy cửa sân, giọng nói của ông nội bà nội từ trong bếp truyền ra hỏi ai đến.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-10.html.]

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Tiểu thư cất giọng ngọt ngào nói: "Bà ơi, là một vị phu nhân trẻ tuổi ạ."

Từ chuồng lợn bước ra, ta nhìn thấy cô cô gương mặt đầy vẻ hoài nghi, tay xách đầy túi lớn túi nhỏ, và một nam nhân da ngăm đen, vạm vỡ, cũng đang xách theo khá nhiều đồ, hẳn là vị dượng thật thà kia của ta rồi.

Khi cô cô nhìn thấy ta vẫn còn cầm cái vá xúc cám lợn, nàng vứt hết đồ xuống đất, chạy đến ôm chặt lấy ta òa khóc.

Sau khi vào nhà nghe rõ mọi chuyện, cô cô càng khóc nức nở hơn.

Dỗ dành cô cô xong, mọi người lại chào hỏi nhau.

Bà nội kéo tiểu thư lại, chỉ vào cô cô rồi bảo với nàng và thiếu gia: "Đây không phải phu nhân gì cả, mà là một người bướng bỉnh khác trong nhà ta thôi, các con cứ gọi là cô cô đi."

Dượng và ông nội vào bếp xem chỗ trống để dựng giường sưởi, còn ta đi theo bà vào bếp chuẩn bị cơm.

Thiếu gia nhanh tay nhanh chân chạy theo bà nội, nói muốn giúp nhóm lửa, một lát sau, thiếu gia vẫn chưa nhóm được lửa.

Khuôn mặt trắng như tuyết dính phải mấy cục tro, bà nội vội vàng bảo ta đi lấy nước cho hắn rửa mặt, lại vơ cho hắn một nắm quả phỉ, đuổi hắn vào nhà nói chuyện với phu nhân và những người khác.

Tháng Chạp mùng bảy mùng tám, rét cóng mất cằm, cho nên phải ăn xôi kê, dính chặt lấy cằm.

Ta canh giữ bên nồi nấu xôi kê, thỉnh thoảng lại đảo từ dưới đáy nồi lên để tránh bị cháy. 

Bà nội lấy con gà rừng đông cứng trong vại ra, đó là do ông nội săn được trên núi vào mùa thu. 

Bà dùng d.a.o sắc chặt gà thành từng miếng, chần qua nước sôi để loại bỏ bọt m.á.u rồi vớt ra để ráo nước. 

Làm nóng chảo với dầu ăn, cho tỏi đập dập và ớt khô vào phi thơm, đổ thịt gà vào xào, đến khi thịt gà chuyển màu thì cho muối vào tiếp tục xào, sau đó đổ nước nóng ngập thịt gà, múc ra cho vào nồi đất đặt trên lò than hầm.

Khi xôi kê đã được đậy vung, bà nội lấy dưa muối nhỏ ra, thái nhỏ trộn gia vị. 

Lại bảo ta xuống hầm lấy một cây cải thảo, bỏ gốc bổ đôi, rồi lại bổ đôi một lần nữa, thái nhỏ xào nhanh, khi bắc ra khỏi bếp rưới một vòng giấm, món cải thảo chua cay đã hoàn thành. 

Bà nội rửa sạch nấm phỉ đã ngâm từ sáng sớm, mở vung nồi đất, phủ lên trên thịt gà, lại rắc thêm chút muối rồi tiếp tục hầm.

Ta rửa sạch nồi, tiếp tục trông lửa, bà nội lại rưới một vòng dầu vào nồi, đặt miếng đậu phụ tươi mà cô cô mang đến lên tay, cắt thành từng miếng vuông vức, áp vào thành nồi chiên, lật mặt rồi lại gắp ra, đậu phụ hai mặt vàng ruộm đã được chiên xong.

Cô cô còn mang đến một hũ mỡ heo, bà nội múc ra một muôi cho vào nồi, đổ hành lá đã thái nhỏ vào xào, rắc muối vừng rồi đảo thêm vài cái, múc ra một nửa. 

Phần còn lại trong nồi cho thêm tỏi băm và ớt bột, đổ đậu phụ đã chiên vào, đảo thêm vài cái rồi bắc ra.

Ta và chó vàng nhỏ đều chạy đến chỗ bà nội xem, bà ấy quay đầu lại đưa tay ra gõ ta một cái, lại cho ta một miếng đậu phụ bóng mỡ, mắng yêu: "Đồ quỷ tham ăn!" 

Ta cắn một nửa, một nửa đưa cho chó vàng nhỏ, bà nội nhìn thấy lại giả vờ muốn đánh ta, ta vội vàng rụt cổ lại, mới phát hiện bà nội…nhét một miếng thịt hun khói đã thái vào miệng ta.

Ta đang nhai miếng thịt hun khói thơm phức, tiểu thư từ ngoài cửa bếp thò đầu vào, tay cầm con hổ vải mà bà nội may cho nàng trước đó, hướng vào trong bếp hô lớn: "Bà nội ơi, con ngửi thấy thơm đến choáng váng rồi!"

Bà nội đổ một chậu nước vo gạo vào nồi, vội vàng gắp một miếng đậu phụ đi tới, ngồi xổm xuống trước mặt tiểu thư: "Ôi chao, A Miên nhà ta đói rồi, mau lại đây ăn trước một miếng nào."

Thiếu gia lúc này cũng thò đầu vào: "Bà nội, con cũng ngửi thấy thơm đến choáng váng rồi ạ."
 
Chương 11


Qua tiết Lạp Bát chính là Tết, đoàn người bị lưu đày của lão gia cuối cùng cũng đến được Ninh Cổ Tháp.

Dượng sửa sang lại cỗ xe ngựa mà chúng ta dùng để về, đưa chúng ta đi thăm lão gia, tiện thể đưa đậu phụ cho khách hàng trong thành và mua sắm ít đồ Tết.

Gặp lão gia, tinh thần ông ấy vẫn còn khá tốt. 

Số bạc lo lót trước lúc khởi hành xem ra cũng có tác dụng, thịt khô và áo bông cũng đã giúp ích lúc nguy cấp. 

Tuy rằng gầy đi nhiều, nhưng người cũng bình an vô sự đến được nơi này. 

Cũng may là không phải làm nô lệ cho binh lính, với thân phận phạm nhân là quan, lão gia được phân đến trạm dịch phụ trách công việc văn thư.

Mùng một và ngày rằm phải đến nha môn báo danh, báo cáo sự hối cải và lòng biết ơn triều đình.

Nghe nói trên đường đi đã có rất nhiều phạm nhân chết, có những nữ quyến phải chịu cảnh ngộ vô cùng thê thảm. 

Thiếu gia nghe vậy, nắm chặt tay, ánh mắt phức tạp nhìn ta. 

Phu nhân ôm tiểu thư, nắm lấy tay ta khóc thút thít.

Để phu nhân và tiểu thư ở lại trò chuyện với lão gia, ta và thiếu gia đi tìm dượng mua sắm đồ Tết. 

Thiếu gia thất thần đi theo sau ta, hai tay vẫn nắm chặt, mũ rớt trên vai, áo choàng lớn cũng không thèm cài, chưa đi được hai bước, mũi và mặt đã đỏ bừng. 

Ta dừng bước, quay người đội mũ cho thiếu gia, cài lại áo choàng. 

Ta bẻ tay thiếu gia ra, định nhét lại vào trong găng tay thì thiếu gia cũng dừng lại, nhìn ta, nắm lấy tay ta, đôi mắt đỏ hoe: "Tiểu Vũ, cám ơn ngươi."

Chưa đầy một năm mà thiếu gia đã cao hơn ta nhiều thế này. 

Nhìn đôi mắt trong veo của thiếu gia, ta thở dài trong lòng, không rút tay ra nữa, cứ thế nắm tay thiếu gia bước đi trên con đường phủ đầy băng tuyết.

Chúng ta để lại cho lão gia mười lượng bạc, quần áo mới và giày ống lông.

Bánh bao nếp bà nội dậy từ lúc trời chưa sáng hấp và lạp xưởng nhà làm, dặn dò lão gia bảo trọng. 

Trời lạnh rồi, tuyết đọng khó tan, mọi người đều đang ở ẩn, phải đợi sang xuân mới có thể đến thăm lão gia được. 

Về đến nhà, phu nhân kéo thiếu gia và tiểu thư đến trước mặt ông bà nội, ngàn ân vạn tạ.

Đêm hôm đó, ai nấy đều mang tâm sự, khó mà chợp mắt được.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-11.html.]

Sáng ba mươi Tết, mọi người đều dậy sớm, chỉ trừ thiếu gia.

Đợi đến khi chúng ta quét dọn nhà cửa xong xuôi, dán tranh tết lên cửa sổ, thiếu gia mới từ trong chiếc áo choàng lông trắng bao lấy mình chui ra, trông như một con hồ ly mặt ngọc. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Dượng tìm thợ hồ đến xây lò sưởi mới, thiếu gia lại khoác chiếc áo choàng lông lên người, trừ lúc ngủ với ăn cơm, gần như lúc nào cũng mặc.

Phu nhân bảo Trương ma ma lấy giấy đỏ mua ở trong thành cùng bút mực ra, trải lên bàn giữa nhà, bắt đầu viết câu đối. 

Viết xong hai bức cho phòng ngủ, phu nhân để dành những tờ giấy nhỏ hơn cho nhà bếp và chuồng gà, để tiểu thư trổ tài.

Phu nhân biết Kỳ Nguyệt tỷ tỷ từng dạy ta viết chữ, bèn khuyến khích ta thử viết. 

Ta liền viết cho chuồng heo một câu đối nhỏ: "Kim trư vạn lượng xuân phong tiếu, trường thị thiên chi cẩu nhật nhàn" (Heo vàng nghìn lượng gió xuân cười, hồng chín nghìn cành chó ngày nhàn).

Ông nội đang giúp bà nội làm việc trong bếp, nghe vậy bèn chạy ra xem, nhìn nét chữ nguệch ngoạc của ta còn xấu hơn cả chữ tiểu thư mà vui mừng khôn xiết: "Bà nó, mau ra đây xem, Tiểu Vũ nhà ta biết viết chữ rồi!"

Nhà ta chưa từng dán câu đối xuân bao giờ, thứ nhất là vì bút mực giấy đỏ rất quý giá, thứ hai là, ở cái vùng quê hẻo lánh này, người biết chữ gần như không có, ngay cả trên trấn cũng chỉ đếm trên đầu ngón tay. 

Nhà nào cũng chỉ dựng cây sào ngoài sân, dán thêm tranh tết lên cửa sổ là đã được xem là khá giả rồi.

Ông nội dè dặt hỏi: "Cửa sân có cần dán câu đối không ạ?"

Phu nhân cười đáp: "Nhất định là phải dán rồi, chỉ là câu đối cửa sân phải dùng chữ to, để Minh ca viết vậy."

Ta có chút nghi ngờ nhìn thiếu gia, phu nhân nói: "Minh ca học hành chẳng ra sao, nhưng chữ viết là do cữu phụ nó đích thân dạy dỗ, lại kiên trì khổ luyện nhiều năm, nên nét chữ cũng rất đẹp."

Kỳ Nguyệt tỷ tỷ từng kể với chúng ta, nhà mẹ đẻ của phu nhân ở Giang Nam, nơi văn phong cực thịnh, là dòng dõi thư hương tiếng tăm lừng lẫy. 

Người hầu kẻ hạ trong nhà đều biết đọc biết viết. 

Huynh trưởng của phu nhân dạy học ở học viện Đồng Giang nổi tiếng, là bậc đại nho...

Thiếu gia nhận ra vẻ nghi ngờ của ta, bèn hừ một tiếng, cởi áo choàng lớn ra ném cho ta. 

Trương ma ma trải tờ giấy lớn đã được cắt sẵn ra, thiếu gia cầm cây bút lông lớn nhất, chấm đầy mực, bày ra tư thế. 

Bà nội đang cầm xẻng xúc cũng chạy ra xem, chó vàng nhỏ cũng không chạy nhảy lung tung nữa, ngoan ngoãn ngồi xuống bên chân ta.

Mắt thấy thiếu gia sắp sửa hạ bút, mọi người nín thở chờ đợi, thiếu gia bỗng nhiên thu bút lại: "Viết gì bây giờ nhỉ?"

Mọi người ngã ngửa. 

Phu nhân day trán, liếc nhìn ông bà nội, trong lòng chắc hẳn đang nghĩ: Hình như ta đã khen con ta quá lời rồi.
 
Chương 12


Tiểu thư thấy vậy bèn phá tan sự ngại ngùng, cười khanh khách không ngừng, nhảy xuống ghế chạy đến bên bàn. 

Cô bé chỉ cao bằng cái bàn, nhoài người trèo lên mép bàn, nói với giọng trong trẻo: "Ca ca, ca ca, cứ viết "Điền viên tiệm phát sinh, tam dương khải thái; Thảo mộc giai manh động, tứ tự tiên xuân" được không?" (Ruộng vườn dần sinh sôi, ba dương khai mở thái bình; Cỏ cây đều đ.â.m chồi, bốn mùa xuân đến trước tiên)

Phu nhân nhìn tiểu thư với vẻ mặt đầy tán thưởng: "Con gái ta quả là thông minh! Hoành phi cứ đề "Vạn tượng canh tân" (Vạn vật đổi mới) đi!"

Ông bà nội tuy không hiểu rõ lắm, nhưng thấy tiểu thư nói năng lưu loát, cũng liên tục khen ngợi.

Thiếu gia đỏ mặt chấm lại mực: "A Miên thật là thông minh, hơn ca ca nhiều lắm!" 

Nói rồi, thiếu gia một hơi viết xong câu đối.

Thì ra thiếu gia cũng có điểm tốt, đúng là viết được một nét chữ thật đẹp! 

Câu đối xuân được viết bằng chữ lệ dán ở ngoài cửa sân, dù người không biết chữ cũng có thể cảm nhận được nét bút phóng khoáng cổ kính, khí vận trôi chảy.

Nhìn ngôi nhà lần đầu tiên được dán câu đối xuân, mọi người náo nhiệt hẳn lên, bà nội cầm cái xẻng xúc lên, khí thế vung một cái: "Đều là những đứa trẻ ngoan, trưa nay ăn tạm, tối nay bà nội sẽ làm một bàn toàn món ngon!"

Mọi người bận rộn chuẩn bị bữa cơm tất niên trong bếp, tiểu thư thì dẫn chó vàng nhỏ chạy khắp sân, mang theo không khí vui vẻ, rộn ràng. 

Thiếu gia thỉnh thoảng lại chạy vào bếp một vòng, lúc ra đến miệng đã ngậm đầy bánh kẹo. 

Rèm cửa phòng ngủ được vén lên cài sang một bên, phu nhân ngồi trên giường lò thêu hoa, nhìn cảnh tượng vui vẻ, mỉm cười mãn nguyện.

Nồi dưa chua thịt luộc đã sôi, dưa chua vàng non hòa quyện cùng thịt ba chỉ xen lẫn mỡ nạc, đổ thêm tiết canh làm từ tiết lợn g.i.ế.c sau Lạp Bát vào hầm thêm một lúc. 

Ta học theo bà nội, tay cầm d.a.o phay, chặt thịt ngỗng thành từng miếng, cho vào chảo khác đã phi thơm hành, gừng, ớt rồi xào, đổ nước vào đợi sôi thì cho thêm đậu đũa bà nội phơi nắng năm nay, rồi hầm thêm nửa canh giờ. 

Thêm củi vào bếp, ta nhận lấy bột ngô Trương ma ma đã nhào sẵn, lấy một cục vào lòng bàn tay, hai tay vo vo vài cái làm thành bánh rồi dán vào thành nồi. 

Chó vàng nhỏ nằm gục cạnh lò đang hầm xương lớn và măng gai.

Bà nội ngồi trên chiếc giường lò mới xây ở phía tây nhà bếp, trộn bột mì và bột ngô thành một khối lớn, lấy cái thớt lớn đặt lên bàn trên giường lò, nhào khối bột vàng óng đến khi không dính tay, chia thành bốn phần nhỏ, lại lấy một phần nhỏ vê thành dải dài trên thớt, rồi chia thành từng viên bột nhỏ. 

Ông nội lấy viên bột nhỏ, dùng gốc bàn tay ấn xuống, cán bột qua lại, một chiếc vỏ bánh tròn tròn đã hoàn thành. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-12.html.]

Ta cầm lấy vỏ bánh, cho vào một đũa nhân bánh đã trộn sẵn, hai tay khép lại, dùng sức ấn mạnh ở chỗ hổ khẩu, chiếc bánh đã được gói xong.

Ngẩng đầu lên, ta thấy thiếu gia, tiểu thư và phu nhân đang đứng vây quanh. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Phu nhân đã bị cướp mất cái bàn trên giường lò. 

Cả ba người đều trầm trồ khen ngợi tốc độ gói bánh nhanh thoăn thoắt của ta và ông nội, ai cũng muốn thử sức. 

Nhưng sau khi họ tham gia, tốc độ gói bánh rõ ràng chậm hơn hẳn, còn xuất hiện mấy cái bánh chẻo dị dạng.

Người lớn trong nhà đang ra sức khen ngợi bánh chẻo do thiếu gia tiểu thư gói, thì ông Lưu nhà phu quân của cô cô mang một con cá lớn đến, là do con trai thứ ba nhà ông ấy làm việc trong đội đánh cá mùa đông ở hồ Tra mang về.

Ta xách cá vào bếp, ông nội khách sáo mời ông Lưu vào nhà ngồi chơi, bà nội bảo ông nội lấy một ít tiết canh đã luộc chín cho ông ấy mang về. 

Ông Lưu từ chối mãi, cuối cùng mới ấp úng nói rằng mình muốn xin một cặp câu đối như ở ngoài cửa.

Giấy đỏ trong nhà không còn nhiều, cắt nhỏ một chút thì may ra cũng đủ viết, thiếu gia lại khoác áo choàng lông trắng đi ra, phía sau là tiểu thư đang nhảy chân sáo. 

Ông Lưu nào đã từng gặp đứa nhỏ nào xinh đẹp như vậy, ông trợn tròn mắt nhìn thiếu gia viết xong câu đối. 

Còn dư lại một ít giấy đỏ, Trương ma ma cắt thành những tờ giấy vuông nhỏ, tiểu thư viết rất nhiều chữ "Phúc".

Nhìn tiểu thư trạc tuổi cháu trai mình cầm bút viết chữ, ông Lưu càng thêm kinh ngạc, mắt tròn xoe.

Để đề phòng ông Lưu dán câu đối sai, ông nội dẫn thiếu gia và tiểu thư đến tận nhà ông ấy để trông nom. 

Nghe nói được ra ngoài chơi, tiểu thư vui mừng chạy vào phòng ngủ, đội chiếc mũ hình đầu mèo, khoác chiếc áo choàng Anh thúc tặng, kéo tay ông nội rồi chạy ra ngoài.

Thiếu gia quay lại nhà bếp, rụt rè hỏi ta: "Tiểu Vũ, muội có đi cùng không?"

Ta từ phía sau bếp lò ngẩng đầu lên, nói: "Ta không đi đâu, huynh mau đi mau về đi, ta ở lại phụ giúp bà nội."

Thiếu gia khẽ "Ồ" một tiếng, rồi chậm chạp đi ra ngoài. 

Ta suy nghĩ một chút, dừng tay bẻ lá bắp cải, lấy củ khoai lang được chôn trong tro bếp ra, dùng sức thổi sạch tro bụi.

Khoai lang này quả là thứ tốt, ông nội nói: "Đây là do Phạm đại nhân, người chuyên quản lý vườn tược của triều đình, phái người đến đây để khuyến khích trồng trọt. Dây khoai có thể cho lợn gà ăn, củ ăn sống thì ngọt, hấp nướng chiên rán đều được, nếu không còn gì ăn thì hái lá non xuống xào cũng ngon hơn rau đắng. Sản lượng khoai lang lại cao, trong những năm mất mùa đã cứu sống rất nhiều người. Có thiên phú với hoa cỏ cây cối và đất đai, siêng năng làm việc, cũng có thể giống như Phạm đại nhân, tạo phúc cho người khác."
 
Chương 13


Đang suy nghĩ miên man, ta đuổi theo thiếu gia, nhét củ khoai lang vào tay thiếu gia, bảo thiếu gia lát nữa cho tiểu thư một củ. 

Khóe miệng thiếu gia trễ xuống, mắt nhìn chằm chằm vào ta. 

Ta dường như nhìn thấy sự hoang mang trong mắt thiếu gia, bèn an ủi: "Đừng sợ thiếu gia, cô cô ở nhà chính là người làm chủ, sẽ không có ai làm khó huynh đâu."

Nhìn thiếu gia đuổi kịp ông nội, ta mới yên tâm quay về.

Trời sắp tối, cơm nước vừa bày lên bàn thì cửa sân bị đẩy ra. 

Tiểu thư là người đầu tiên chạy vào nhà, vừa chạy vừa reo lên: "Thơm quá! Đói quá!", trên tay còn lắc chiếc lục lạc. 

Thiếu gia đi theo phía sau, tay xách một chiếc đèn lồng hình con thỏ. 

Ông nội cười tủm tỉm đi vào nhà, đóng cửa lại.

Trương ma ma nhận lấy áo choàng của tiểu thư và thiếu gia, cười hỏi hai đứa lấy đâu ra những món đồ chơi nhỏ xinh này. 

Ông nội là người cuối cùng vào nhà, vừa định mở miệng thì tiểu thư đã nhanh nhảu nói: "Lục lạc và quả trò chơi là A Bố, cháu trai nhà ông Lưu cho con đấy ạ." 

Vừa nói, tiểu thư vừa lấy ra mấy quả trò chơi làm bằng xương đầu heo, đó là món đồ chơi ít ỏi của chúng ta hồi nhỏ.

Nàng nâng niu những quả trò chơi như hiến vật quý, đưa cho mọi người xem, rồi đứng bên cạnh thiếu gia, nói lớn: "Của con là A Bố cho con, còn của ca ca..."

Nàng kéo dài giọng: "...là do bà Lưu cướp lấy rồi đưa cho đấy ạ. A Bố khóc toáng lên, con phải hứa dạy A Bố viết chữ thì A Bố mới nín."

Bước qua muôn trùng núi non, ngày tháng lại trôi qua một năm.

Dẫm lên lớp tuyết dày trong sân, nhìn rừng núi xa xa, nhà cửa san sát, tất cả đều được bao phủ bởi một màu trắng xóa. 

Giàu sang nghèo hèn, vui sướng hay đau buồn, tất cả đều được tuyết trắng thống nhất trong một màu sắc duy nhất. 

Chỉ có những cây sào treo đèn lồng cao vút được dựng lên trong sân mỗi nhà là nổi bật giữa không gian bao la ấy.

Nhìn những chiếc đèn lồng đung đưa trong màn tuyết trắng xóa, ta thở dài một hơi. 

Cuối cùng cũng đã đến Tết rồi. 

Qua Tết sẽ là một năm mới. 

Tuyết tan, những nỗi buồn, sự không cam lòng, hoang mang, sợ hãi của năm cũ sẽ theo cỏ cây đ.â.m chồi nảy lộc, bị gió xuân thổi bay đi mất. 

Trong năm mới, con người cũng sẽ được tái sinh.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-13.html.]

Mọi người ăn cơm xong, quây quần bên nhau chúc Tết, nói những lời cát tường. 

Cả nhà ngồi trên giường lò, kể những câu chuyện thú vị về phong tục ngày Tết, chờ đợi thời khắc giao thừa.

Phu nhân, Trương ma ma và ông nội mỗi người làm một chiếc mũ. 

Bà nội nâng niu chiếc mũ thêu hoa văn phúc thọ, xem đi xem lại, không khỏi tấm tắc: "Ngay cả mũ của phu nhân trưởng thôn, à không, bà chủ quán rượu Xuân Phong trong thành cũng không đẹp bằng mũ của bà già này."

Thiếu gia nói do lần này gặp nạn lại vội vàng nên không có gì để biếu tặng, thiếu gia bèn kéo tiểu thư đến trước mặt ông bà nội, phu nhân và Trương ma ma, dập đầu ba cái. 

Sau đó, thiếu gia ngồi lại trên giường lò, đưa cho tiểu thư một quyển sách nhỏ: "A Miên, năm nay ca ca không có tiền mua quà cho muội, muội là một cô bé thông minh, nhưng ở đây không có trường học, đây là mấy bài văn kinh điển khai tâm trí, mẹ đọc, ca ca chép." 

Tiểu thư vui vẻ nhận lấy, ôm chó vàng nhỏ: "Tiểu Hoàng, Tiểu Hoàng, sau này mi học chung với ta nhé. Ta làm nữ trạng nguyên, mi làm chó trạng nguyên!"

Trong nhà tràn ngập tiếng cười nói, ngoài trời vang lên tiếng pháo nổ đì đùng. 

Ăn bánh chẻo xong, ta vào bếp lấy lê đông lạnh và hồng ngâm, nhìn chum đựng thức ăn đã vơi đi quá nửa, không khỏi thở dài, lòng nặng trĩu: "Qua Tết rồi, phải nghĩ cách nuôi sống cả nhà thôi."

Đang suy nghĩ xem có việc gì có thể làm, ta vừa đứng dậy đã đụng phải thiếu gia. 

Thiếu gia bị ta đụng phải, loạng choạng suýt ngã, ta vội vàng đỡ lấy thiếu gia: "Thiếu gia, sao huynh lại ở đây?"

Thiếu gia xoa ngực, đứng vững lại, rồi lấy từ trong tay áo ra một miếng ngọc bội hình rồng đen khảm ngọc trai, nhét vào tay ta: "Tiểu Vũ, năm mới vui vẻ." 

Nói rồi, thiếu gia quay người bước nhanh về phòng. Ta cũng vội vàng theo sau.

Cắn một miếng lê đông lạnh đã mềm, mút mạnh một cái, nước ép ngọt mát lạnh lẽo khiến người ta sảng khoái từ đầu đến chân. 

Ta tỉnh táo hơn nhiều, bèn nói: "Xuân canh còn sớm, qua Tết ta sẽ đến nhà cô cô học làm đậu phụ."

Qua năm mới, ta liền đến tìm cô cô, nói chuyện học làm đậu phụ. 

Cô cô sảng khoái đồng ý.

Mỗi ngày ta đều đi theo dượng, đem đậu nành đã ngâm nước từ tối hôm trước cùng với nước cho vào cối đá xay nhuyễn, sau đó dùng vải thô lọc hai ba lần, đổ vào nồi lớn đun sôi. 

Đến công đoạn cho nước chua vào, việc tinh tế then chốt này đều do cô cô tự mình làm. 

Cô cô vừa từ từ đổ nước chua vào, vừa dùng muôi cán dài khuấy đều theo một hướng. 

Khi trong nồi xuất hiện những bông đậu nhỏ như hạt vừng thì ngừng khuấy. 

Đậy vung lại, đợi nửa canh giờ sau, đổ toàn bộ đậu hũ non trong nồi vào túi vải rồi lắc nhẹ, đổ ra một phần nước đậu hũ, sau đó cho vào khuôn gỗ hình vuông, dùng ván gỗ và đá nén lên trên, phần còn lại cứ để thời gian lo liệu.
 
Chương 14


Cô cô giữ ta lại ăn cơm trưa, nhưng ta không đồng ý, xách đậu hũ non múc ra trước khi ép đậu phụ rồi về nhà. 

Sáng sớm, khi ta vừa ra khỏi cửa, thiếu gia quấn chăn nằm úp sấp trên giường lò ở phòng bên cạnh gọi với theo: "Tiểu Vũ, hôm nay muội có thể về sớm một chút không?"

Trời ấm dần lên, tuyết tan. 

Dân làng cũng ra khỏi nhà, đi thăm hỏi lẫn nhau. 

Chỉ trong vòng nửa ngày, câu đối trước cửa nhà ta và nhà cô cô, cùng với chuyện nhà ta có hai tiểu mỹ nhân đã lan truyền khắp làng trên xóm dưới, nhà nhà đều biết.

Trước cửa nhà ta, Triệu thẩm và Lý thẩm đang khoác tay nhau đi ra, nhìn thấy ta, họ cười nói với vẻ đầy ẩn ý: "Tiểu Vũ đấy à? Từ nhà cô con về đấy hả?"

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Ta ậm ừ gật đầu. 

Vừa đi qua, ta đã nghe thấy họ nói sau lưng: "Con bé ít nói này số hưởng thật đấy, vớ được chàng con rể đẹp trai như vậy."

"Hưởng gì chứ, không cha không mẹ, đúng là sao chổi. Ngươi xem con rể nhà nó kìa, chúng ta nói chuyện cả buổi, tay cũng chẳng thèm đưa ra chào hỏi, cứ như con gái vậy. Bà mẫu tương lai của nó nghe nói là người nhà mẹ nuôi, họ hàng xa gả về phía nam, cả nhà sa cơ lỡ vận, lại còn thêm cô em chồng nhỏ xíu lanh lợi nữa. Đây nào phải con rể đến nhà, rõ ràng là kéo cả nhà đến lánh nạn."

"Vẫn là thẩm thẩm hiểu chuyện. Phượng hoàng sa cơ cũng khó hầu hạ, cái này cũng chỉ là bề ngoài đẹp đấy, chứ chẳng ra gì..."

Ta "ầm" một tiếng đóng sầm cửa, dọa chó vàng nhỏ đang chạy ra đón giật nảy mình.

Ta bưng đậu hũ non vào bếp, tiểu thư và thiếu gia đang chơi ở phòng bên cạnh cũng đi theo vào. 

Tiểu thư bĩu môi mách ta: "Sáng nay có rất nhiều người đến nhà, véo mặt muội đỏ hết cả lên, hại muội không viết được chữ."

Ta xoa đầu tiểu thư, ngồi xổm xuống nói: "Vậy ngày mai tiểu thư đi cùng ta đến nhà cô cô nhé. Mang theo giấy bút, vừa lúc A Bố đang đòi tìm muội chơi đấy."

Giọng nói của thiếu gia vang lên từ phía trên: "Ta cũng muốn đi."

Bà nội đuổi hai đứa ra khỏi bếp. 

Ta kể lại cho bà những lời mình nghe được ở ngoài cửa. 

Bà nội tức giận đến mức muốn xông ra ngoài xé rách miệng của Triệu thẩm.

Ta vội vàng kéo bà lại: "Sau này đừng nói chuyện con rể nữa. Vốn dĩ cũng chỉ là lời nói đùa, thiếu gia da mặt mỏng. Phu nhân thích yên tĩnh, sau này đừng dẫn người đến phòng phu nhân nữa." 

Ta cứ nghĩ bà nội sẽ tức giận mắng cả ta, nhưng bà chỉ ngồi xuống bên bếp lò, hít sâu mấy hơi rồi đồng ý.

Ta cẩn thận múc đậu hũ non trắng nõn mềm mại vào bát. 

Lấy một củ cải muối nhỏ cắt hạt lựu, đem nấm mèo và hoa kim châm đã ngâm trước khi ra ngoài rửa sạch cắt sợi.

Cho thêm chút muối và nước tương, rưới thêm dầu mè.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-14.html.]

Pha xong nước sốt, múc một thìa rưới lên đậu hũ non, mùi thơm nóng hổi xộc vào mũi.

Đập mấy quả trứng gà, đánh tan, đổ vào chảo dầu nóng, trứng gà vàng óng nổ lách tách rồi đông lại, lật mặt rồi dùng đũa đảo cho tơi ra, cho thêm hành lá vào xào, rồi cho thêm một thìa tương đậu rồi đảo đều xúc ra, ăn kèm với dưa muối và xúc xích đỏ thái lát, bưng lên bàn ăn cơm trưa.

Ban đầu ta cứ tưởng phu nhân không ăn đậu hũ non, sau này mới biết phu nhân thích ăn đậu hũ ngọt. 

Đáng tiếc trong nhà không có đường, hôm nay ta xin cô cô một ít đường đỏ, làm riêng cho phu nhân một bát đậu hũ ngọt. 

Phu nhân vừa kinh ngạc vừa cảm động, nhất định phải chia cho chúng ta nếm thử. 

Đậu hũ ngọt tan ngay trong miệng, giống hệt như đậu phụ sữa mà chúng ta từng ăn trong phủ ngày trước.

Ta nhấm nháp vị ngọt trong miệng, thăm dò hỏi phu nhân: "Đậu phụ ở phương Nam còn có thể chế biến thành món gì nữa ạ?"

Phu nhân chỉ cười không trả lời.

Mùa đông dài cũng có lúc kết thúc. 

Cuối tháng ba, băng tuyết tan dần, nhưng núi xa đồng gần vẫn là một màu xám xịt, không có chút dấu hiệu nào của mùa xuân.

Tiểu thư cởi bỏ áo bông dày cộm, mặc áo khoác ngoài lót bông, vội vàng đội chiếc mũ hình đầu mèo vừa giặt sạch phơi khô lên đầu, than thở: "Mẹ, không phải nói gió xuân dịu dàng sao? Người xem mặt con kìa, gió mạnh hơn cả mùa đông thế này, sao có thể gọi là dịu dàng được?"

Phu nhân và Trương ma ma thu dọn hành lý. 

Nửa năm đã trôi qua, vất vả lắm mới đến mùa xuân. 

Cuối cùng cũng có thể đi thăm lão gia. 

Lần này, ngoài việc vào thành thăm lão gia, chúng ta còn có một việc quan trọng hơn phải làm.

Sau khi đã nắm được cách làm đậu phụ, ta phát hiện chỉ làm đậu phụ thôi thì không kiếm được bao nhiêu tiền. 

Nhà cô cô cũng chỉ dựa vào việc vùng này hẻo lánh, ít người biết làm đậu phụ mà thôi. 

Nhưng Ninh Cổ Tháp hàng năm đều có người bị lưu đày đến, người hỗn tạp, kiểu gì cũng có người học được kỹ thuật này.

Nhưng phu nhân thì khác. Bà là tiểu thư lớn lên ở Giang Nam, nơi có ẩm thực tinh tế, đa dạng. 

Vật hiếm thì quý, dựa theo trí nhớ của mình, phu nhân đã viết ra rất nhiều thực đơn về đậu phụ. 

Có những món là hương vị quê hương của phu nhân, có những món đang thịnh hành ở kinh thành, có những món được ghi chép trong sách.

Bà nội có tài nấu nướng thiên bẩm. 

Ta đọc thực đơn của phu nhân cho bà nghe, dưới sự hỗ trợ của cô cô, bà luôn có thể chế biến ra những món ăn giống hệt như lời phu nhân miêu tả, thậm chí còn có thể sáng tạo thêm.
 
Chương 15


Ví dụ như khi không tìm được hoa phù dung để nấu canh tuyết hà, bà nhìn thấy hoa dâm bụt mới nở trên hàng rào, bèn hái xuống, rửa sạch, bỏ cuống và nhụy, kết hợp với đậu phụ, làm ra một bát canh tuyết hà phiên bản Đông Bắc với màu hồng trắng đẹp mắt.

Sau hai tháng thử nghiệm, ta tính toán số bạc cuối cùng còn lại trong tay, dự định đến thành mở một quán ăn nhỏ. 

Nếu thuận lợi, có thể giải quyết vấn đề sinh kế của cả nhà, phu nhân cũng có thể thường xuyên gặp lão gia, tiểu thư thông minh như vậy, cũng phải tìm một thầy giỏi để dạy học.

Mọi người chọn ra bảy, tám món ăn gia đình mới lạ nhưng rẻ, hai, ba món đậu phụ tráng miệng, còn có mấy món ăn chính không biết là ăn bạc hay ăn đậu phụ, cả nhà liền dũng cảm lên đường đến thành.

Ninh Cổ Tháp ngày nay sau trận lụt đã được Trang Hải tướng quân dẫn người xây dựng lại, thành mới có tên là Ninh An.

Vào thành, phu nhân dẫn tiểu thư, thiếu gia đi thăm lão gia, ta cùng cô cô, dượng đi tìm nha hành để xem có cửa hàng nào thích hợp có thể thuê không. 

Vừa bước vào nha hành, ta đã nhìn thấy một người quen mặc áo xám, áo choàng đen, tay cầm một chiếc ấm trà nhỏ.

Không ngờ lại là Anh thúc.

Thì ra Anh thúc tuổi đã cao, mùa đông vừa rồi lại bị bệnh, nên mùa xuân đến cũng không có ý định đi phương Nam nữa, mà định ở lại nha hành, làm thêm một số việc khác để dưỡng lão.

Anh thúc nghe nói ý định của chúng ta, lại nghe yêu cầu về cửa hàng mà ta đưa ra, bèn nói với vẻ mặt không vui: "Ta chẳng lẽ bị con nhóc ngươi đeo bám rồi sao!"

Gừng càng già càng cay, Anh thúc rất nhanh đã tìm được một cửa hàng thích hợp cho chúng ta, còn ký xong hợp đồng với chủ nhà. 

Chúng ta ở lại cửa hàng, chờ cô cô đi tìm phu nhân và những người khác quay lại.

Cửa hàng tuy không nằm trên phố chính, nhưng là gian đầu tiên trong ngõ Đinh Hương vuông góc với phố chính.

Phía trước là sảnh đường bán mở, vốn là để làm quán ăn, bày năm sáu cái bàn, phía sau có một cái sân nhỏ. 

Trong sân có hai cây, một cây táo mèo cao và một cây đinh hương thấp. 

Ngoài nhà bếp ra, còn có một gian nhà chính và bốn gian phòng ngủ.

Phu nhân và ma ma ở nhà chính, ông bà nội và cô cô, dượng ở phòng bên phải, hai gian bên trái thì ta và tiểu thư một gian, thiếu gia một gian.

Quan trọng nhất là, cuối ngõ có học viện duy nhất của cả thành Ninh An, học viện Đinh Hương.

Anh thúc gõ bàn, vừa mở miệng đã đòi ta mười lượng bạc tiền công. 

Ta cúi đầu lấy ra tiền môi giới, đặt trước mặt Anh thúc, nhỏ giọng nói: "Chỉ có hai lượng thôi ạ, còn lại kiếm được tiền, con sẽ trả cho thúc."

Anh thúc hung hăng mút một ngụm trà, chắc lại muốn mắng ta lòng dạ đen tối. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Còn chưa kịp mở miệng, tiểu thư đã dang rộng cánh tay chạy vào: "Anh thúc! Con nhớ thúc lắm!"

Anh thúc vội vàng buông chiếc ấm trà cũ ra, đón lấy tiểu thư. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-15.html.]

Nghe tiểu thư hết lời khen ngợi, Anh thúc cười toe toét đến nỗi không ngậm được miệng, gật đầu chào phu nhân và thiếu gia, rồi dắt tiểu thư ra ngoài mua kẹo hồ lô. 

Trước khi đi, Anh thúc còn ném lại một câu: "Hai lượng bạc này ta cũng không cần nữa, cho ta một phần lãi là được!"

Thiếu gia nói lão gia vì kiến thức uyên bác nên đã được điều vào ty quân khí làm công việc giấy tờ, còn kết thân với mấy vị phạm quan và văn nhân cùng bị lưu đày, coi như là tìm niềm vui trong lúc gian khổ.

Thời gian đã muộn, trời tối dần, Anh thúc dắt tiểu thư trở về, tay cầm mấy xâu kẹo hồ lô, vừa vào cửa đã đưa cho thiếu gia. 

Đi theo sau còn có hai nữ nhân tay ôm chăn đệm.

Họ nhanh chóng nhóm lửa sưởi ấm giường, trải chăn đệm, mọi người nghỉ ngơi qua loa.

Nửa đêm, gió thổi tung cửa sổ, ta vội vàng bật dậy đóng cửa lại.

Trong sân, hoa đinh hương và hoa táo mèo lúc hoàng hôn còn e ấp nay đã hé nở. 

Dưới ánh trăng, những bông hoa màu tím nhạt nhỏ xinh và những chùm hoa màu hồng rung rinh trong gió, sưởi ấm làn gió xuân.

Mùng bốn tháng tư, tiết Hạ Phượng, gió xuân càng thêm ấm áp.

Dưới sự giúp đỡ của Anh thúc, chúng ta đã đến quan phủ đăng ký và bái kiến thương hội.

Cô cô ở trong bếp làm đậu phụ, ta và dượng đi mua mấy trăm cân củi lửa và đồ dùng nhà bếp.

Trương ma ma và phu nhân dẫn tiểu thư đi chọn bát đĩa, chỉ còn thiếu gia ở nhà, nói rằng gió thổi khiến hắn đau đầu.

Ta đang gánh củi, tay xách thùng nước vào nhà thì thấy thiếu gia nằm dưới gốc cây đinh hương phơi nắng, đầu đội mũ trùm, tay cầm một quyển sách. 

Thấy ta, thiếu gia vội vàng đứng dậy: "Tiểu Vũ, muội mệt rồi phải không? Để ta, để ta làm cho!"

Ta vừa tức vừa buồn cười, một tay giữ đòn gánh, một tay xua xua: "Huynh cứ nghỉ ngơi đi, đừng để va vào người."

Thiếu gia lẽo đẽo theo sau ta, lải nhải: "Tiểu Vũ, ta đã nghĩ ra một cái tên cho quán ăn, muội có muốn nghe không?"

Xuân Hàn Trai.

Phu nhân là người có học nhất trong nhà, mà cũng không phản đối, chắc hẳn cái tên này rất hay.

Thiếu gia vung bút viết tên quán lên giấy, dượng tìm người làm thành tấm biển, cùng với đó là hơn mười cái tên món ăn do thiếu gia viết.

Biển hiệu vừa treo lên đã thu hút rất nhiều người đến xem. 

Mọi người thò đầu vào quán, có người bạo dạn hỏi: "Đây là làm ăn cái gì vậy?"

Phu nhân vừa mời mọi người vào trong, vừa giới thiệu: "Quán chúng tôi chuyên về các món đậu phụ, hôm nay khai trương, giảm giá toàn bộ, còn có đồ ăn dùng thử, mong bà con lối xóm ủng hộ."
 
Chương 16


Trương ma ma và cô cô vội vàng múc đậu phụ làm từ sáng sớm ra những chiếc đĩa nhỏ xinh xắn, đậu phụ sữa trắng nõn mềm mại, rưới lên một thìa mật ong, trông thật hấp dẫn.

Ta vào bếp, chia đậu hũ non nóng hổi vào bát, đặt lên khay.

Củ cải muối, hoa kim châm, nấm mèo được cắt nhỏ, cùng với lạc rang giã nhỏ, tỏi băm, rắc lên trên bát đậu hũ non, thêm hành lá xanh mướt, điểm thêm chút dầu ớt đỏ tươi.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Khi ta bưng đậu hũ non ra, đã có người bạo dạn nếm thử đậu phụ sữa.

Mọi người nhìn thấy ta bưng khay ra, nhưng chẳng ai dám tiến lên. 

Ta biết mình cao lớn thô kệch, tướng mạo lại dữ dằn, không được ôn hòa, thân thiện như phu nhân. 

Ta đang định đặt khay xuống, quay vào bếp thì thiếu gia từ trong sân sau đi ra. 

Trước đó, thiếu gia cứ kêu gió lớn rồi lại nằm xuống nghỉ ngơi.

Thiếu gia đứng thẳng tắp như cây bạch dương, bưng một bát đậu hũ non, đi đến trước mặt mọi người, ôn tồn nói: "Đây là món khác của quán chúng ta, đậu hũ non mặn. Đậu phụ sữa ngọt, đậu hũ non mặn, mời các thẩm, các tỷ nếm thử miễn phí ạ."

Thiếu gia tuy đã đến đây nửa năm, nhưng hắn vẫn luôn giữ gìn bản thân, ủ ấm rất kỹ, nên gió tuyết phương Bắc không hề làm phai mờ vẻ đẹp của hắn. 

Thậm chí, vì được bà nội chăm sóc quá tốt, thiếu gia còn béo lên một chút, khiến gương mặt vốn gầy gò, xanh xao của thiếu gia giờ đây hồng hào hơn, môi đỏ, răng trắng, càng thêm tuấn tú.

Các cô nương, thiếu phụ nơi biên ải này nào đã từng gặp công tử nào tuấn tú, nho nhã như vậy, ai nấy đều chen chúc nhau tiến lên.

Đến khi ta kịp phản ứng thì đậu hũ non đã bị cướp sạch, mấy cái bàn trong quán cũng chật kín người. 

Ta bị cô cô kéo vào bếp, luống cuống tay chân bắt đầu làm việc.

Vẻ đẹp của thiếu gia nổi tiếng hơn cả đậu hũ non, nhanh chóng lan truyền khắp thành Ninh An nhỏ bé. 

Tuy rằng thiếu gia không phải ngày nào cũng xuất hiện ở quán, nhưng luôn có các cô nương, thiếu phụ, thậm chí cả các bà, các mẹ, và cả những nam nhân bất bình vì thê tử nhà mình cứ chạy đến quán, đến chỉ để ngắm thiếu gia.

Nhưng thiếu gia không phải ngày nào cũng xuất hiện ở quán. 

Hắn thường ngủ nướng, thỉnh thoảng tập viết chữ, có lúc thì nằm phơi nắng, hoặc ôm sách đọc như thể sắp thi Trạng nguyên vậy.

Phu nhân thỉnh thoảng nổi hứng nghịch ngợm, muốn đẩy con trai ra quán lộ mặt, nhưng thiếu gia luôn lấy cớ hôm nay đau đầu, ngày mai mỏi chân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-16.html.]

Mỗi khi tâm trạng tốt, thiếu gia mới chịu xuất hiện ở quán, lại còn ăn mặc rất chỉn chu, thậm chí còn kéo theo tiểu thư tuy luôn cau có, nhưng cũng xinh đẹp như búp bê ngọc. 

Thiếu gia nói hai người đã phải tính toán kỹ lưỡng từ cách phối hợp màu sắc quần áo, đến việc bước chân nào ra khỏi cửa trước, tay cầm cành hoa mai gai nào...

Mỗi lần xuất hiện, thiếu gia đều gây ra một trận náo động. 

Thiếu gia vừa cười ôn hòa, vừa dịu dàng chào hỏi khách.

Ta nghe thấy một thiếu niên trẻ ngồi ở bàn phía tây nghiến răng ken két, định mở miệng chế giễu thì bị cô nương bên cạnh véo mạnh một cái, còn làm bộ muốn xông lên đánh hắn.

Phu nhân đứng trong quầy, day trán cười, lắc đầu mắng thiếu gia: "Hám hư vinh!"

Nhưng ta lại có thể hiểu những cô nương đến quán. 

Thiếu gia đẹp thật mà! 

Hình như có câu "Thực sắc tính dã" (Ăn ngon, ham đẹp là bản tính của con người). 

Chỉ cần nhìn thôi cũng đã thấy mãn nhãn rồi.

Nhờ sắc đẹp mà quán có tiếng, nhưng may mắn là đồ ăn mới lạ, giá cả hợp lý, nên giữ chân được không ít khách quen. Tiếng lành đồn xa, việc buôn bán ngày càng tốt hơn.

Phu nhân khi còn ở kinh thành vốn đã nổi tiếng là người tao nhã. 

Giờ đây, bà cắm mấy cây lau sậy vào trong cái chum vỡ rồi đặt ở góc tường, lại lấy nửa củ khoai tây đặt vào đĩa, bát, cắm thêm hoa cỏ theo mùa mà Trương ma ma tìm được, tạo nên vẻ đẹp hoang dã, mộc mạc. 

Thêm vào đó là mấy bức thư pháp do bà ép thiếu gia viết, cả quán ăn toát lên vẻ thanh cao, tao nhã, thu hút không ít văn nhân, quan lại trong thành.

Cái lạnh mùa xuân vẫn chưa tan, đậu hũ non mặn cay cay và dưa chua thịt luộc hầm đậu phụ rất được ưa chuộng, qua buổi trưa là gần như hết sạch. 

Đến chiều tối, thường có những người làm công, binh lính hoặc nha dịch đến quán gọi một bình rượu, thêm một đĩa đậu phụ rưới dầu ớt, nửa cân lạp xưởng, vừa ăn vừa uống, vừa trò chuyện rôm rả, hoặc than thở, chửi rủa. 

Thỉnh thoảng có vài người ăn mặc như văn nhân, nói giọng quan thoại, cũng gọi một bình rượu, thường gọi món đậu phụ trộn hành lá và canh tuyết hà.

Một hôm, có một vị lão gia nho nhã đến, xách theo hộp đựng thức ăn, hỏi: "Cô nương, quán các ngươi có biết làm cá diếc hầm đậu phụ không?"

Ta mời ông ấy đợi một lát, rồi quay vào trong hỏi phu nhân. 

Phu nhân ra sảnh trước, khẽ thi lễ hỏi: "Nhà lão gia có phải là có phụ nữ mang thai không ạ?"
 
Chương 17


Vị lão gia đó ngẩn người, rồi cười đáp lễ: "Vậy thì quán quý vị chắc chắn là biết làm rồi."

Phu nhân sai ta đi mua một con cá diếc nhỏ. 

Dưới sự hướng dẫn của phu nhân, ta mang cá ra sân sau cạo vảy, bỏ mang, rửa sạch nội tạng. 

Bắc chảo lên bếp, cho dầu ăn vào, đợi dầu nóng, cho cá vào chiên. 

Ta kiên nhẫn đợi một lúc mới lật mặt cá, đến khi hai mặt cá vàng đều thì cẩn thận gắp ra. 

Phu nhân bảo ta đổ dầu trong chảo đi, thay dầu mới, ta thấy hơi tiếc.

Thấy vẻ mặt tiếc rẻ của ta, phu nhân cười nói: "Vậy thì đổ ra một bên, tối nay trộn với lạp xưởng khách ăn thừa và bánh màn thầu cho Tiểu Hoàng ăn." 

Vừa dứt lời, Tiểu Hoàng đã tinh ranh ngậm bát cơm của mình đặt bên chân ta.

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Hóa ra dầu đã chiên cá bị ám mùi tanh, không thích hợp để nấu canh. 

Ta lại cho dầu mới vào chảo, phi thơm hành, gừng rồi cho cá đã chiên vào, đổ nước sôi, đậy vung, đun một lúc, rồi nêm thêm chút muối. 

Cô cô lấy một miếng đậu phụ, ta đặt trên tay, cẩn thận thái thành lát mỏng, cho vào nồi canh, đun thêm một lúc nữa, rồi mở vung, rắc muối, tiêu trắng và hành lá vào. 

Nước canh có màu trắng sữa, thơm phức.

Ta múc canh vào hộp đựng thức ăn mà vị lão gia đó mang đến, còn cho thêm một đĩa đậu phụ khô bà nội vừa làm theo cách phu nhân dạy, trộn với cải tuyết và dầu hành, thanh đạm, khai vị.

Ta đi theo phu nhân, mang hộp đựng thức ăn đến quán. 

Vị lão gia đó đang trò chuyện vui vẻ với thiếu gia, thấy chúng ta đi ra, ông ấy liền muốn cảm tạ và trả tiền. 

Phu nhân không nhận túi tiền, nhìn thiếu gia một cái. 

Thiếu gia nhận lấy túi tiền, rồi lại đưa trả lại cho vị lão gia: "Sức khỏe của tướng quân phu nhân là quan trọng, lần này coi như là quà mừng đầy năm cho tiểu công tử quý phủ. Nếu tướng quân phu nhân dùng thấy hợp, mong ngài sau này ghé quán thường xuyên."

Vị lão gia mặc áo dài màu trơn, vẻ mặt nho nhã đó không ngờ lại là Trang đại tướng quân của Ninh Cổ Tháp cũ. 

Thiếu gia nói tướng quân cho rằng do mình sát sinh quá nhiều nên phu nhân mới mãi không có con. 

Lần này, vất vả lắm phu nhân mới sinh được tiểu công tử, nên kiên trì muốn tự mình cho con bú.

Nhưng tướng quân phu nhân quanh năm u uất, thân thể không tốt, nên không đủ sữa. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-17.html.]

Nghe phạm quan đang phục dịch trong phủ nói, nữ nhân phương Nam sau khi sinh, nếu không đủ sữa thường dùng canh đậu phụ cá diếc để gọi sữa.

Nghe mưu sĩ trong phủ nói đầu ngõ học viện trong thành có một quán ăn mới mở, chuyên về các món đậu phụ, chủ quán là người nhà phạm quan bị lưu đày từ phương Nam đến, biết đâu có người biết nấu món canh này, nên tướng quân mới đích thân tìm đến.

Mấy ngày sau, người của phủ Tướng quân thỉnh thoảng lại đến, thiếu gia thỉnh thoảng làm chân chạy vặt, xách hộp đựng thức ăn đưa đến đó. 

Sau đó, cả ngày chẳng thấy thiếu gia đâu. 

Nghe nói trong phủ Tướng quân có một vị biểu muội của phu nhân, biểu tiểu thư rất hợp với thiếu gia, nên thiếu gia thường xuyên la cà ở phủ Tướng quân.

Gió xuân càng thêm ấm áp, ta đi theo phu nhân học cách tính sổ sách. 

Quán ăn cũng bắt đầu có lãi. 

Ta thấy tiểu thư lấy que củi viết chữ xuống đất ở sân sau, một tay nắm tai Tiểu Hoàng, nghiêm túc dạy Tiểu Hoàng nhận biết chữ. 

Tiểu Hoàng ủ rũ mí mắt, thấy ánh mắt của ta liền kêu ư ử cầu cứu.

Ta bèn bàn với phu nhân, đưa tiểu thư đi học, đừng để lỡ mất sự thông minh, lanh lợi của tiểu thư.

Hôm sau, ta xách theo hai con cá khô, bốn miếng đậu phụ tươi, dắt tiểu thư đến học viện. 

Học viện không lớn, học sinh cũng rất ít.

Tuy rằng học viện không có quy định ngưỡng cửa nhận học sinh, nhưng gần như tất cả học trò đều là con cái của các gia đình giàu có, quyền thế trong vùng.

Học viện nhỏ bé này có một vị Viện trưởng. 

Ngoài Viện trưởng ra, hầu như các thầy dạy khác đều giống như Ngô lão gia, là phạm nhân bị lưu đày đến Ninh Cổ Tháp.

Viện trưởng họ Liễu, tuổi tác rất lớn, lớn đến mức khiến người ta quên mất ông ấy xuất hiện ở đây từ khi nào, lại vì sao ở đây.

Người ta chỉ biết rằng ngay cả vị tướng quân canh giữ thành cũng phải nể mặt ông ấy vài phần, bởi vì trong những năm ông ấy làm Viện trưởng, ở nơi hoang vu này, vậy mà đã có hai người thi đậu tú tài.

Có một vị tú tài đến phủ Hoàng Long sau đó thi đậu cử nhân, làm mưu sĩ ở phủ Thuần vương gia, rất được Vương gia tín nhiệm. 

Sau này, vị mưu sĩ đó hồi hương, mua lại căn nhà này ở cuối ngõ Đinh Hương của thành Ninh An mới xây cho ân sư, sửa thành học viện.

Sông Hải Lãng nước lên nước xuống, bao nhiêu đời tướng quân và quan lại đến Ninh Cổ Tháp.

Nghe triều đình khen ngợi lão Viện trưởng "giáo hóa có công" đều kính trọng ông ấy ba phần.

Học viện này là nơi duy nhất có thể giúp con cái của quan lại.
 
Chương 18


Dù bị đày đến nơi biên cương này, vẫn có một nơi để học tập lễ nghĩa, tạo nên sự khác biệt giữa họ với những người dân lam lũ và những kẻ nô lệ. 

Học viện cũng giúp con cái nhà thương nhân học được cách đọc chữ, tính sổ sách, biết đâu phần mộ tổ tiên không biết ở nơi nào lại bốc lên khói xanh, giúp họ sinh ra một đứa con biết đọc sách, thi đậu tú tài, không được thì cũng là đồng sinh. 

Ở nơi mà kiến thức còn khan hiếm hơn cả lương thực này, họ cũng có thể tự hào nói rằng "nhà ta là dòng dõi thư hương".

Thiếu gia dạo gần đây chẳng thấy về nhà. 

Mỗi ngày, thiếu gia đưa tiểu thư đến học viện xong là không thấy bóng dáng đâu nữa. 

Có người nói trông thấy thiếu gia cùng biểu tiểu thư của phủ Tướng quân đi dạo chơi, ngắm cảnh mùa xuân.

Chúng ta không hiểu, còn chưa đến Tết Đoan Ngọ, tiết trời vẫn còn se lạnh, gió thổi như cứa vào mặt, thì làm sao mà dạo chơi, ngắm cảnh được? 

Nhưng may mắn là quán ăn đã đi vào quỹ đạo, có hay không có "biển hiệu sống" này thì việc buôn bán vẫn cứ tấp nập.

Nhưng ông nội gần đây thường xuyên cầm tẩu thuốc nhìn trời ngẩn ngơ. 

Ta biết ông cả đời gắn bó với ruộng vườn, tuy rằng hiện tại dường như có công việc làm ăn tốt hơn, nhưng trong lòng ông vẫn luôn nhớ về mấy thửa ruộng cằn cỗi, nửa mẫu đất trên núi của mình.

Ta nói với phu nhân sắp đến mùa xuân cày cấy rồi, muốn về làng chăm sóc ruộng vườn, tiện thể xem thử hành tây mà bà nội chôn năm ngoái đã mọc chưa, có thể thu hoạch rồi mang đến quán dùng, lại tiết kiệm được một khoản chi tiêu.

Sợ quán ăn đang trên đà phát triển sẽ thiếu người làm, cô cô đã đón A Bố, cháu trai của Lưu đại ca nhà phu quân đến thành phụ giúp, làm người chạy bàn. 

Cha mẹ của phu quân cô cô đồng ý ngay, vì A Bố vừa được ăn no, vừa học được nghề, so với ở lại làng thì có tiền đồ hơn nhiều.

Không biết có phải nhờ phu nhân hay thiếu gia không mà Ngô lão gia được điều đến học viện Đinh Hương làm thầy giáo. 

Những lúc không có lớp, ông ấy cũng thường đến quán phụ giúp phu nhân. 

Dạo này, sắc mặt phu nhân trông tươi tắn hơn nhiều.

Ta và ông nội vội vàng ngồi lên xe lừa chở A Bố đến, quay về làng mà không kịp chào tạm biệt tiểu thư. 

Xe lừa đi được một đoạn thì nghe thấy tiếng Tiểu Hoàng đuổi theo xe sủa. 

Ta bất đắc dĩ nhảy xuống xe, túm lấy cổ Tiểu Hoàng, mang nó theo về làng.

Thôn Bình Sơn, đúng như tên gọi, là một vùng đồng cỏ trải dài bất tận. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-18.html.]

Đất đai nơi đây mặn chát, nước cũng đa phần là nước lợ.

Đầu hè, hoa dại nở rộ như những viên ngọc quý được rắc trên tấm lụa xanh mướt. 

Nước hồ trong vắt, xanh biếc, lau sậy rì rào trong gió. 

Nhưng nước hồ không thể uống, lau sậy cũng không thể ăn. 

Cảnh đẹp hùng vĩ như vậy bị bỏ phí ở nơi biên cương thật đáng tiếc. 

Giá như ở kinh thành, nơi đây ắt hẳn sẽ là nơi thưởng ngoạn cảnh đẹp, làm thơ, vẽ tranh.

Cũng giống như những ngôi làng hiếm hoi có người sinh sống xung quanh Ninh Cổ Tháp, người dân trong thôn trồng nhiều ngô, đậu tương, cũng trồng thêm một ít đậu đũa và các loại rau củ có thể sống được trên mảnh đất này.

Cơm trắng mà ta từng ăn ở kinh thành, hầu hết người dân trong thôn này cả đời chưa từng được nếm thử.

Gặp năm được mùa, không gặp thiên tai, địch họa, may ra có người nông dân lanh lợi dành dụm được chút bạc lẻ, tìm cách mua một con bê con. 

Cỏ trên đồng cỏ tuy con người không ăn được, nhưng lại rất thích hợp để nuôi bò. 

Có bò rồi thì vừa có sữa uống, vừa có thể dùng để kéo xe, khiến người ta khắp nơi đều phải ghen tị.

Về đến nhà, bước vào sân thì trời đã tối. 

Ông nội đi nhóm bếp lò, ta dọn dẹp giường chiếu xong, nấu một nồi cháo ngô, lấy chiếc bánh bà nội đã nhét vào bọc hành lý ra, hơ nóng trên bếp lò. 

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Trong dưa muối vậy mà có cả thịt, cắn một miếng, mỡ chảy ra thơm phức. 

Ta vừa ăn bánh, vừa húp cháo, mệt mỏi trên đường đi tan biến gần hết.

Ông nội đột nhiên ngẩng đầu hỏi ta: "Cháu gái, chuyện của con và Minh ca, con tính toán thế nào rồi?"

Ta không kịp phản ứng, miếng bánh mắc ở cổ họng, ta ho sặc sụa. 

Ông nội vội vàng đưa bát cháo cho ta. 

Ta uống một ngụm, nuốt miếng bánh xuống: "Khụ, khụ... Ông, ông nói gì vậy? Đó là phu nhân nói đùa thôi. Nghe nói vị Hoàng đế hiện giờ là người nhân từ, sóng gió rồi sẽ qua. Nhà mẹ đẻ của phu nhân cũng sẽ thu xếp ổn thỏa. Cuối cùng thì Ngô gia cũng sẽ quay về."

Ông nội đặt đũa xuống, thở dài: "Nhưng con cũng không còn nhỏ nữa rồi. Tuy rằng ở đây không có nhiều quy củ, nhưng con cũng nên tính toán sớm đi. Ta và bà nội chỉ có mình con là chỗ dựa, con không thể để bản thân chịu thiệt thòi được."
 
Chương 19


Nghìn suy nghĩ ngổn ngang trong lòng, ta từ từ uống hết bát cháo: "Ông yên tâm, con nhất định sẽ tìm cho ông một chàng rể không phải chỉ để trưng bày."

Tiểu Hoàng vừa đến làng đã chạy đi tìm bạn bè, lúc này bỗng kêu ư ử ngoài cửa. 

Ta mở cửa phòng khách, thấy cửa sân đang mở, bèn bước nhanh ra ngoài. 

Nhìn về phía xa, ta thấy có bóng ngựa phi vụt qua rồi biến mất trong màn đêm.

Nhìn bóng đen khuất dần, ta định gọi "thiếu gia", nhưng rồi lại thôi. 

Quay người lại, ta thấy một cái bọc nhỏ bị ném ở cửa. 

Ta nhặt lên, bên trong quả nhiên là quần áo của thiếu gia và hai cây bút.

Không biết vì sao, ta thở dài, rồi cầm bọc đồ của thiếu gia vào nhà, đóng cửa lại.

Nghe nói chúng ta trở về, trưởng thôn gọi ông nội cùng đi tham gia tế lễ cúng thần nông đầu năm. 

Ta ở nhà dọn dẹp trong ngoài một lượt, mấy thẩm lắm chuyện liền kéo đến chơi. 

May mà phu nhân nhanh trí, đã bảo Trương ma ma chuẩn bị cho ta hạt dưa, hạt lạc, mỗi thẩm còn được tặng thêm một miếng bơ nhỏ.

Những món quà hiếm lạ này tạm thời bịt miệng họ lại, đổi lại được lời hứa sẽ đến giúp ta cuốc đất, gieo hạt.

Ta và ông nội ở nhà cuốc đất mấy ngày liền. 

Ta tìm thấy hạt giống ớt, đậu đũa, bí ngô,... mà bà nội cất giữ, chia ra từng bát, ngâm nước ấm. 

Ông nội cuốc đất xong, gánh về, đổ vào sọt. 

Ta rắc hạt giống đã ngâm vào đất, rồi trộn với phân ủ, nhẹ nhàng lấp đất lên trên.

Hạt giống lần lượt nảy mầm. 

Ta và ông nội cũng đã cuốc xong đất ruộng trong nhà, tỉa cành cho cây ăn quả trên núi. 

Ta còn tranh thủ nhổ những cây hành non lên, cùng với số hành còn lại của nhà ông ấy, nhờ ông Lưu mang vào thành khi ông ấy đi thăm cháu.

Cùng mang vào thành còn có măng non ta hái, rau bồ công anh ta đào và những loại rau dại khác. 

Ta tin rằng những loại rau dại mùa xuân này qua bàn tay chế biến của bà nội, thêm vào đó là sự khéo léo của phu nhân, nhất định sẽ tăng giá gấp bội.

Ta chọn những cây con khỏe mạnh từ những cây giống đã nảy mầm, đem trồng ở vườn ươm nhỏ bên cạnh chuồng heo. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại monkeydtruyen.com - https://monkeydtruyen.com/mua-dong-hoa-ngay-xuan/chuong-19.html.]

Trong thời gian chờ cây con lớn lên, ta đổi công với Triệu thẩm, đến cuốc đất cho nhà bà ấy trước, con trai út nhà bà ấy đến giúp ta rải phân.

Gió xuân thì lớn, ánh nắng thì đẹp.

Ta dùng xe cút kít chở phân đến ruộng nhà ta, cùng Triệu Nhị Thiết mỗi người một cái xẻng, xúc phân hắt ào ào xuống ruộng. 

Không bao lâu sau, thấy hắn làm chậm lại, ta bảo hắn nghỉ một lát. 

Hắn nhe răng cười với ta: "Đông Vũ, không ngờ tỷ vừa đảm đang lại vừa biết thương người. Mẹ ta nói quả nhiên không sai."

Ta trừng mắt nhìn hắn, tay vẫn không ngừng làm việc: "Mẹ ngươi nói gì?"

Triệu Nhị Thiết nói: "Mẹ ta nói có thể đến nhà tỷ làm con rể cũng được, tuy rằng tỷ lớn hơn ta hai tuổi, nhưng tỷ vừa đảm đang lại vừa biết thương người. Năm ngoái, tên tiểu bệnh quỷ đến nhà tỷ cũng được nuôi béo lên không ít."

Ta cắm phập cái xẻng vào đống phân, đạp cho hắn một cái lăn xuống khỏi xe: "Ngươi thu lại cái bản mặt cười toe toét của ngươi đi, cẩn thận phân bay vào mồm."

Không biết có phải gió xuân quá lớn, thổi cả giọng nói của tiểu thư đang đi học ở thành đến hay không, mà Tiểu Hoàng đang ngủ trốn việc dưới gốc cây bỗng ngẩng đầu chạy về phía làng. 

Ta nhìn thấy bóng người dần dần đến gần, quả nhiên là tiểu thư. 

Tiểu thư mặc áo choàng có mũ trùm đầu bằng gấm màu vàng ngỗng, còn đeo một chiếc khăn che mặt, trông thật tươi mới, xinh đẹp, hệt như mùa xuân vậy.

Thiếu gia cưỡi trên lưng ngựa, vẫn quấn chặt chỉ để lộ đôi mắt. 

Chiếc áo choàng trên người gầy gò của thiếu gia có chút rộng, bay phần phật trong gió, giống như cây lau sậy lay động trong gió.

Ngựa vốn đã là thứ hiếm lạ, thiếu gia cưỡi ngựa đi một quãng đường xa như vậy mà vẫn tươi cười rạng rỡ lại càng hiếm lạ hơn.

Phía sau thiếu gia còn có một vị tiểu thư, mặc áo dài màu hồng, váy dài màu xanh lá cây, đi ủng cao cổ, đội mũ trùm đầu. 

Ngay cả con ngựa của nàng cũng đeo dây cương tinh xảo. 

Tuy không thể sánh bằng ngựa ta từng thấy ở kinh thành, nhưng ở nơi hẻo lánh nghèo nàn này, quả thực khiến Triệu Nhị Thiết sợ hãi đến mức không dám thở mạnh.

Tiểu thư chạy đến, kéo tay ta: "Vũ tỷ tỷ, muội nhớ tỷ lắm, ca ca cũng vậy. Muội phải năn nỉ mẹ cho ca ca đưa muội về thăm tỷ đấy."

Ta nhẹ nhàng vén lại khăn che mặt bị xô lệch của tiểu thư: "Ta cũng nhớ muội... nhớ hai người."

Thiếu gia ho khan hai tiếng: "Ta đâu có muốn đến. Cưỡi ngựa nửa ngày, ta sắp c.h.ế.t rồi." 

Rồi thiếu gia kéo dây cương, quay ngựa về phía tiểu thư: "Đây là muội muội của tướng quân phu nhân, Lâm tiểu thư."

Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD

Thiếu nữ vén mũ trùm đầu lên, lộ ra gương mặt trắng hồng, lông mày thanh tú, vừa xinh đẹp vừa có khí chất. 
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top