Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!
Quyển 12 - Chương 6: Mượn gió bẻ măng


Nhìn điệu bộ của chủ thuyền e là hắn sẽ phát điên mất. Lúc này là thời điểm mấu chốt, nếu hắn điên thật, sẽ vô cùng bất lợi cho chúng tôi.

Tôi liền vội vàng trấn an gã chủ thuyền, nói hắn không cần phải sợ, rằng vật tà âm tôi đã giải quyết, sau này không gặp nguy hiểm nữa.

Lúc này chủ thuyền mới thở dài một hơi, có điều vẫn còn sợ hãi, sắc mặt tái nhợt nói với chúng tôi, vừa rồi hắn suýt nữa đã mất mạng, thật kinh khủng.

Tôi bảo hắn, thử nhìn xem, những ngăn chứa đồ cổ này, có thiếu đi thứ gì, hoặc bị đánh tráo thứ gì không. Hắn gật đầu, đi từng ngăn chứa xem cẩn thận, cuối cùng chợt la lên: "A, nửa lượng của ta đâu? Nửa lượng vốn để ở đây, sao giờ lại biến thành cái thìa đồng? Ai ăn trộm của ta rồi?"

"Cái gì mà nửa lượng? Lý mặt rỗ khó hiểu: "Nửa lượng là cái gì?"

Tôi ngẫm nghĩ, nói: "Nửa lượng, có phải là đơn vị tiền tệ thông dụng thời Tần không?"

Chủ thuyền gật đầu lia lịa: "Đúng, là tiền thời nhà Tần, nửa lượng."

Năm xưa Tần Thủy Hoàng thống nhất sáu nước, lập nên vương triều phong kiến thịnh nhất trong lịch sử, Tần triều. Để thuận tiện cho việc mua bán của người dân, Tân Thủy Hoàng cho chế tạo một loại tiền đồng, lưu hành cả nước.

Bởi những đồng tiền này, đều có trọng lượng khoảng nửa lượng, nên dân gian cũng dần gọi nó là nửa lượng.

"Ngươi có biết cái đồng hồ treo tường kia không?" Lúc này, tâm trí tôi linh động, chỉ thẳng vào cái đồng hồ.

Chủ thuyền nhìn thoáng qua, lập tức mắng: "Ai mang cái đồng hồ của Từ Hi Thái Hậu chuyển tới đây vậy? Đây là bảo vật cấp độ quốc gia, ta cất riêng nó trong két sắt cơ mà?"

"Ngươi đi mở cái đồng hồ ra, xem có nửa lượng trong đó không?" Tôi lờ mờ đoán được chuyện gì phát sinh ở nơi này, nên không còn hoang mang, sai gã chủ thuyền đi xem xét.

Chủ thuyền lập tứ đi tới, lật cái đồng hồ lên, mở ra. Lúc mở đồng hồ ra, liền nhìn thấy nửa lượng kia bị buộc vào quả lắc. Gã hỏi: "Đây là các ngươi sắp xếp?"

Tôi lắc đầu: "Hôm nay chúng ta nhất nhất ở cùng chỗ với ngươi, mà chúng ta cũng không có chìa khóa, ngươi nghĩ lại xem, ai có chìa khóa buồng nhỏ trên thuyền?"

Gã chủ thuyền liền suy tư, sau đó chợt nổi giận: "Chỉ có mụ vợ cũ của ta có. Mẹ nó, vậy vốn dĩ là mụ hại ta, lát nữa ra ngoài, ta phải tính sổ với mụ."

Nếu đúng như lời gã chủ thuyền nói, những chuyện vừa qu đều giải thích được rồi. Vợ cũ của chủ thuyền, rất có thể nhìn ngó khối tài sản của gã, bởi vậy mới gài cho gã một vật tà âm, để gã "nói là làm".

Giờ chiếc du thuyền này đã rơi vào tay bà ta, vì muốn tránh việc bị tra ra chân tướng, nên bà ta mới lén lút giấu nửa lượng vào trong đồng hồ, định gián tiếp hại chết chúng tôi.

Mẹ nó, quả thật lòng dạ đàn bà độc ác như rắn rết. Mà tôi nghĩ đi nghĩ lại, bỗng nhiên nghĩ ra một số điều. Có vẻ như chúng tôi ở lại trên thuyền này, đều là do bà ta sắp xếp. Lúc đó, bà ta kéo hướng dẫn viên du lịch ra, nháy mắt, nhưng cố ý tránh mặt, không để chúng tôi nhận ra bà ta. Thế là hướng dẫn viên liền đề nghị chúng tôi lên thuyền ngắm cảnh đêm trên sông Tần Hoài.

Mục đích của bà ta, có thể muốn hãm hại chúng tôi. Hoặc là bà ta đã tính toán trước, chủ thuyền sẽ chết, nhưng phải có giải thích hợp lý cho cái chết của gã. Vật tà âm giết người đời nào cảnh sát chịu tin?

Bởi vậy bà ta thừa cơ chúng tôi giúp chủ thuyền tìm vật tà âm, sắp xếp một cái bẫy. Sau đó bà ta sẽ cùng cảnh sát xông vào "hiện trường", nhân chứng vật chứng đầy đủ, lúc ấy chúng tôi có nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch được oan khuất.

Tôi nói suy đoán của mình cho mọi người; nghe xong tất cả đều tức giận, nhao nhao đòi đi tìm mụ ác phụ kia tính sổ.

Nhưng, khi chúng tôi đẩy cửa định ra ngoài, lại trợn tròn mắt. Cánh cửa duy nhất ra vào căn buồng đã bị khóa từ bên ngoài, có vẻ còn chèn vật nặng gì đó, dù chúng tôi dùng lực thế nào cánh cửa cũng không suy chuyển.

Nhìn qua khe cửa, phát hiện bên ngoài đã đổ đầy cát vàng. Vậy là muốn nhốt chết chúng tôi trong này rồi.

Chủ thuyền tức giận nổi gân xanh, điên cuồng móc điện thoại ra, định gọi điện cầu cứu, nhưng điện thoại không có tín hiệu.

Cứ tiếp tục thế này không ổn, nhất định phải tìm đường ra mới được. Tôi vội gọi chủ thuyền lại, hỏi hắn nơi này có ống thông gió không?

Chủ thuyền lắc đầu nguầy nguậy, nói rằng căn phòng này chỉ có cánh cửa duy nhất lên khoang thuyền, không có ống thông gió, bởi vì trên mặt nước độ ẩm rất lớn, hắn sợ hơi nước sẽ theo ống thông gió chảy vào, làm hư hỏng số đồ cổ kia.

Tôi nói, vậy ngươi đừng đi lại nữa, tiết kiệm oxi một chút, chứ phòng kín như vậy, không đủ oxi cho mấy người.

Gã chủ thuyền buồn bực ngồi xuống, lôi từ một ngăn chưa ra cái bình bằng đồng. Tôi hỏi hắn định làm gì? Hắn nói, tự trấn an cảm xúc một chút, gã này đúng là xem đồ cổ như mạng sống.

Tôi chợt nhớ tới người theo dõi chúng tôi trên mấy bức ảnh, liền bảo tiểu Nguyệt mở điện thoại ra, để gã chủ thuyền nhìn xem có quen hay không.

Quả nhiên không ngoài dự tính của tôi, nhìn thấy bóng lưng người kia, gã chủ thuyền thất kinh hô lên: "Đây chính là mụ vợ của ta. Con tiện nhân này theo dõi các ngươi làm gì?"

Đã đến nước này, gã vẫn còn chưa hiểu ra chân tướng sự việc, tôi cũng chịu hắn. Tôi liền đem phân tích của mình nói một lượt từ đâu cho gã. Nghe xong, gã thật sự tuyệt vọng: "Ta hiểu rồi, làm sao mà các ngươi trùng hợp lại ở trên thuyền của ta như vậy. Giờ ta mới nhớ, chuyên gia trước đó nói các ngươi có thể giải quyết vật này, cũng chính là bằng hữu của mụ vợ ta. Trời ạ, hóa ra tất cả mọi chuyện đều do mụ lên kế hoạch từ lâu."

Tôi chợt liếc qua tiểu Nguyệt, hình như có gì đó không đúng, một cô gái lanh lẹ như nàng, lúc này lại thu mình trong góc, không nói một lời, sắc mặt tái nhợt, thân thể bất động.

Mấy lần trước đối mặt nguy hiểm, cũng chưa từng thấy nàng sợ hãi đến mức như thế. Tôi vội đi tới hỏi nàng làm sao?

Tiểu Nguyệt nói chuyện cũng bắt đầu không ăn khớp: "Tôi.. hô hấp khó khăn, cảm giác...không thở được nữa rồi."

Không thể như vậy được, mặc dù phong chứa đồ rất kín, nhưng trong một lát, dưỡng khí vẫn rất nhiều, không thể làm người ta thiếu oxi được.

Có điều, tôi rất nhanh đã hiểu ra, rất có thể nàng bị mắc chứng sợ không gian hẹp. Tôi vội trấn an nàng, nói không sao đây, cánh cửa kia cũng không phải hoàn toán kín mít, vẫn có không khí đi qua khe cửa được.

Tiểu Nguyệt vẫn còn sợ hãi, tôi đành dìu nàng tới cầu thang ngồi, nói rằng oxi nhẹ hơn Co2, đều ở trên cao, ở đây sẽ dễ thở hơn một chút.

Tâm lý ám thị của tôi quả nhiên hữu dụng, tiểu Nguyệt chớp mắt đã khá hơn nhiều.

Chủ thuyền hỏi tôi, vật âm tà có phải đã giải quyết rồi hay không? Hắn có tiếp tục tự sát nữa không?

Tôi thở dài, vấn đề đau đầu nhất lúc này là vật tà âm kia. Nó chắc chắn không buông tha cho chủ thuyền, sẽ còn tiếp tục tra tấn hắn sống không bằng chết.

Mà một khi gã chủ thuyền chết ở đây, sợ rằng dù còn sống trở ra, chúng tôi cũng bị quy vào tội giết người.

Nghĩ đi nghĩ lại, cuối cùng chẳng còn cách nào khác, tôi đành nói thật với chủ thuyền, bảo hắn nếu không muốn chết, thì lại tiếp tục trói mình vào ghế.

Gã chủ thuyền bất đắc dĩ, biết rằng chúng tôi cũng thất thủ vô sách, đành gật đầu.

Đúng lúc chúng tôi chuẩn bị ghế và xích, định trói chủ thuyền lại, thì bóng đèn trong phòng vụt tắt.

Hỏng bét. Chắc chắn là mụ vợ cũ cắt dây điện, bà ta chắc hẳn đã nghe lén chúng tôi nói chuyện.

Nháy mắt gã chủ thuyền giận sôi lên, chửi mắng ầm ĩ. Nhưng mụ vợ lão thì ngược lại, rất kiên nhẫn, chẳng thèm để ý, chỉ im lặng lắng nghe.

Chủ thuyền đang chửi hăng máu thì đột nhiên ngưng lại. Đây không phải là kiểu ngưng miệng bình thường, mà giống như bị ai bịt miệng lại vậy.

Tôi lập tức xoay người nhìn về phía hắn, nhưng trong phòng tối như mực, chẳng nhìn thấy gì cả.

Sự yên lặng đáng sợ khiến chúng tôi hoang mang, luôn cảm thấy có điều gì đó xảy ra.

Lý mặt rỗ là người đầu tiên không chịu được, liền hỏi lớn: "Đại ca, sao ngươi không mắng nữa?"

Nhưng không có tiếng trả lời, bên trong căn phòng vẫn yên lặng đến chết người.
 
Quyển 12 - Chương 7: Căn phòng hoảng loạn


Lý mặt rỗ dứt khoát trong bóng tối quờ tay đi qua, vỗ vỗ vào vai chủ thuyền: "Rốt cuộc có chuyện gì, chúng ta giúp ngươi thêm dũng cảm, đừng sợ mụ ta."

Mà lúc này, trong phòng chợt vang lên tiếng náo động, nghe giống như có thứ gì đang đi đi lại lại trong phòng chứa.

"Ai đó?" Lý mặt rỗ lập tức cuống cuồng hỏi: "Đừng có chạy lung tung, ở đây tối om, làm hỏng đồ cổ đền không nổi đâu."

Tôi cẩn thận lắng nghe, tiếng bước chân là từ bên cạnh Lý mặt rỗ phát ra. Không phải Lý mặt rỗ đang chạy, mà là chủ thuyền. Tôi lập tức nói: "Lý mặt rỗ, ngươi mau giữ chủ thuyền lại, đừng để hắn chạy loạn. Xem ra hắn lại nổi điên, tranh thủ thời gian tìm xích sắt trói lại."

Lý mặt rỗ hít sâu, sau đó run rẩy nửa khóc nửa cười: "Trương gia tiểu ca, đừng dọa ta, chính ngươi chạy loạn ấy, ta đang nắm bả vai gã chủ thuyền đây."

Nghe lão Lý nói vậy, tôi chợt thót tim. Không ổn rồi, chắc chắn đã xảy ra chuyện.

Tôi khẩn trương gọi tiểu Nguyệt: "Tiểu Nguyệt, cô bật đèn pin lên, nhìn xem rốt cuộc là chuyện gì?"

Tiểu Nguyệt run rẩy: "Ừ." Sau đó mở đèn pin lên. Nhưng vừa bật đèn, nàng liền hét lên một tiếng, đèn cũng từ trên tay lắn xuống bậc cầu thang, tắt ngóm.

Tôi giật mình, vội hỏi tiểu Nguyệt vừa trông thấy gì? Giọng nàng tràn đầy sợ hãi: "Chủ thuyền...chủ thuyền là quỷ!"

"Cái gì?" Lý mặt rỗ hét lên một tiếng, sau đó nhanh chân vội chạy. Nhưng hắn quên là chúng tôi đang ở trong phòng chật chội, nên chưa chạy tới bước thứ hai, đã đâm vào một ngăn chứa, ngã cắm mặt xuống đất.

Tôi liền đỡ hắn lên, bảo hắn ngồi bên cạnh tôi. Lý mặt rỗ run rẩy: "Tiểu Nguyệt, sao cô lại biết gã chủ thuyền là quỷ?"

"Gã chủ thuyền đi xung quanh ngươi, nhưng nửa thân trên hắn lại không nhúc nhích, bả vai bị ngươi giữ."

Chả cần tới tiểu Nguyệt, nếu là tôi chứng kiến cảnh đó, cũng sẽ sợ đến hồn phi phách tán. Chủ thuyền hai nửa thân chia lìa? Mà nửa dưới lại còn có thể đi loanh quanh?

Tôi với Lý mặt rỗ không kìm lòng được, rùng mình một cái.

"Tiểu Nguyệt, mau xuống đây." Tôi nói: "Chúng ta ở cùng nhau sẽ an toàn hơn."

Tiểu Nguyệt lảo đảo từ trên bạc thang đi xuống, nắm lấy tay tôi, sau đó co quắp ở một góc.

"Này, chủ thuyền, ngươi có nghe ta nói không?" Thật ra tôi vẫn có chút nghi ngờ tiểu Nguyệt, dù gì ở hoàn cảnh này, ánh sáng đèn pin lại không tốt, có thể nàng sinh ra áo giác hay không.

Trả lời tôi, chỉ có tiếng bước chân rầm rập. Tiếng bước chân vang tới từ nơi góc đối diện, cũng không có ý tới gần chúng tôi. Tôi vươn chân, tính tìm đèn pin, hi vọng có thể chiếu sáng căn phòng này.

Nhưng chân tôi vừa vươn ra, tiểu Nguyệt lại bỗng nhiên mở miệng: "Trương ca, sao cánh tay của anh lạnh quá vậy?"

Tôi nói: "Đâu có lạnh..ơ mà tay trái hay tay phải?"

"Tay phải." Tiểu Nguyệt nói.

Tôi ớn lạnh sống lưng, lập tức rống lên: "Mau buông nó ra, đó không phải tay của tôi đâu."

Tiểu Nguyệt tức thì kinh hãi hét lên một tiếng, tôi túm lấy tiểu Nguyệt, ôm nàng vào ngực, sau đó hướng tới chỗ nàng vừa ngồi, đạp loạn xạ: "Mặc kệ ngươi là thứ gì, cút ngay cho ta." Có điều tôi chỉ đạp vào khoảng không.

Nhưng hình như cũng có thu hoạch ngoài ý muốn, chân tôi trong lúc vô tình dẫm lên đèn pin. Điều này khiến tôi hưng phấn, nhặt đèn pin lên, định bật đèn thì phát hiện, pin đã bị rơi ra ngoài hết.

Tôi chẳng màng nguy hiểm, lấy hết dũng khí ngồi xuống, tay tìm loạn trên đất.

Chợt tay tôi đụng phải một cánh tay lạnh ngắt, vừa chạm vào nó liền gắt gao nắm lấy tay tôi. Cánh tay này thật sự lạnh như khối băng, làm tôi tê buốt.

Nhưng tôi chẳng để ý tới, trực tiếp tung cước đạp nó văng sang một bên, tiếp tục sờ soạn tìm pin.

Cũng may, lần này cuối cùng tôi cũng tìm được viên pin, không chút do dự lắp vào, sau đó mở chốt. Trong lúc đó, cánh tay lạnh buốt kia cứ tìm cách ngăn cản tôi, tôi liền bảo Lý mặt rỗ trợ giúp.

Lý mặt rỗ cũng phẫn nộ, mà người đang tức giận thì biết sợ là gì, trực tiếp đứng trước mặt tôi ngăn cản. Mặc dù chẳng nhìn thấy gì, nhưng nghe tiếng gió, cũng có thể đoán được lão Lý đang liều mạng với đối phương.

Đèn pin bật sáng, tôi lập tức chiếu về phía Lý mặt rỗ. Vậy mà phát hiện hắn đang vật lộn với không khí, phía trước hắn trống không, nào có bóng người?

Lại chiếu qua phía chủ thuyền, hắn vẫn ngồi trên ghế như cũ, nét mặt cười lạnh, nhìn chúng tôi. Thân thể hắn vẫn nguyên vẹn, không bị chia ra như lời tiểu Nguyệt nói.

Chỉ có điều, mặt chủ thuyền đen sì, tròng mắt lồi ra, khóe miệng chảy nước bọt. Không ổn, đây là ngạt thở.

Tôi vội nhào tới, lật mí mắt của chủ thuyền lên, soi đèn pin vào. Chủ thuyền hít sâu một hơi, sau đó kêu thảm, cuối cùng lấy lại tinh thần, nằm rạp trên đất gào khóc.

Tôi lập tức chiếu đèn pin ra xung quanh, phát hiện, chỗ lúc nãy chúng tôi đứng xuất hiện một đôi chân, chạy tới chạy lui.

Ánh sáng rất yếu, nên nhìn không rõ lắm, có điều nó đích xác rất giống một đôi chân người. Chỉ có hai chân, không có thân trên. Xem ra ban nãy tiểu Nguyệt không phải là ảo giác.

Cái chân kia cứ đi vòng quanh tại chỗ, không có ý đi tới chỗ chúng tôi, như là không muốn tổn thương chúng tôi vậy.

Tôi cướng ép mình tỉnh táo lại, lớn tiếng hỏi: "Ngươi rốt cuộc là ai, tại sao muốn hại hắn?"

Lý mặt rỗ không hiểu gì, hỏi tôi nói chuyện với ai vậy. Tôi liền chỉ tay vào đôi chân kia, Lý mặt rỗ lập tức căng thẳng, tay nắm lấy góc áo của tôi.

Nhưng đối phương không lên tiếng.

Lý mặt rỗ run run: "Nó không có mồm, làm sao nói chuyện với ngươi được?"

Tôi nghĩ nghĩ, cũng đúng.

"Ngươi mau biến đi, vị bằng hữu này của ta được mọi người gọi là Nam Kinh tiểu Chung quỳ, trên thế gian không có quỷ nào là hắn không giải quyết được. Chúng ta không muốn làm hại ngươi, coi như cho ngươi một cơ hội." Lý mặt rỗ nghiêm giọng nói.

Nhưng đôi chân vẫn chỉ đi quanh tại chỗ, cũng chẳng có ý sẽ rời đi. Tôi bảo lão Lý đừng nói nữa, đôi chân này không thể rời đi được, là do nửa lượng vẫn ở trong phòng, nó không thể rời nửa lượng được.

Tiểu Nguyệt lo lắng hỏi bây giờ làm thế nào? Chẳng lẽ chúng ta cứ hao tổn sức lực như vậy?

Tôi nói đừng lo lắng, mềm mỏng không được, chỉ còn cách cứng rắn.

Tôi không nhiều lời, móc sừng tê giác trong túi ra, ra lệnh: "Lão Lý, đôt sừng tê giác này lên; tiểu Nguyệt cầm gỗ đào, thứ này mà dám bén mảng tới gần, hãy dùng gỗ đào đánh nó."

Tôi thù xé một túi muối trắng, đến trước mặt chủ thuyền, nhét một vốc vào miệng hắn. Chủ thuyền phẫn nộ giãy dụa, tôi mắng: "Nếu không muốn chết, mau thành thật khai báo cho ta!"

Chủ thuyền quả nhiên phủ phục lại, có điều miệng ngậm đầy muối, hẳn là rất khó chịu, nhìn mặt hắn nhăn nhó khổ sở.

Lý mặt rỗ thì bắt đầu đốt sừng tê giác, nhưng có thể do sừng tê giác bị ẩm, rất khó bắt lửa. Tôi đành cởi áo đốt lên, sau đó ném sừng tê giác vào.

Sau một lúc bị hong khô, sừng tê giác bắt đầu bốc cháy, tản ra một mùi khói đặc trưng, chỉ một lát, cả căn phòng tràn ngập mùi hương.

Tôi đang ép bức cặp chân kia!

Trời đất vạn vật đều có tương khắc. Nó đã phát ra được mùi hôi thối, vậy rất có thể sẽ sợ mùi thơm. Hi vọng chiêu này có tác dụng.
 
Quyển 12 - Chương 8: Gậy ông đập lưng ông


Cũng may, chiêu này thực sự có hiệu quả. Đôi chân kia bắt đầu có dấu hiệu loạn, tốc độ cũng tăng lên. Mà khói sừng tê giác lượn lờ qua phía trên cặp chân lờ mờ xuất hiện một hình người. Đương nhiên hình người kia chỉ là khói trắng phác họa nên.

Nhìn qua hình người bằng khói, mọc đầy râu tóc, quần áo rộng khoác ngoài, tay áo dài giống như người thời kỳ Tần Hán. Trên lưng hắn còn đeo một thanh bội kiếm, đây tất nhiên là hình tượng một võ sĩ.

Ẩn trong nửa lượng kia, lại là âm linh vủa một võ sĩ?

Khói trắng tỏa ra từ sừng tê giác hình như đã chọc giận hắn, nên hai mắt hắn trợn ngược dữ tợn nhìn chúng tôi, đi tới. Tôi lập tức vỗ vỗ vai tiểu Nguyệt, ra hiệu nàng dùng gỗ đào đánh hắn, trong tay tôi thì thủ sẵn một nắm muối, sẵn sàng tung ra.

Nhưng có vẻ như đối phương lại sợ hãi, do dự vài giây, sau đó đổi hướng, đi tới chỗ đồng hồ treo tường.

Chỉ trong chớp mắt, hắn như một luồng khói chui vào bên trong đồng hồ.

Tôi nhẹ nhàng thở phào, coi như đã vượt qua được đêm nay, gã chủ thuyền cũng tạm thời an toàn.

Tôi bảo gã chủ thuyền nhổ hết muối trong mồm ra. Nhưng làm sao mà nhổ ra hết được, chỉ thấy hắn ngồi xổm trong góc, tay móc họng, muối mặn chát làm hắn không nói nên lời.

Cho tới giờ, kẻ thù lớn nhất đối với chúng tôi, chính là vợ cũ của chủ thuyền.

Đối phó với vật tà âm, tôi còn có phương pháp, nhưng đối phó với con người, tôi phải làm sao bây giờ? Mụ ta đã quyết tâm giết chết chúng tôi, vây khốn trong căn phòng này, hi vọng sống sót của chúng tôi e là không nhiều.

Lý mặt rỗ hổn hển ngồi trên bậc cầu thang chửi lớn, có điều đối phương rất nhẫn nhịn, không thèm để ý tới.

Cứ tiếp tục thế này cũng chẳng phải cách hay, oxi cũng không còn nhiều lắm, vừa rồi đốt áo cùng sừng tê giác đã giảm số lượng oxi đi khá lớn, chúng tôi bắt đầu cảm thấy hô hấp khó khăn.

Cố tỉnh táo để suy nghĩ đối sách, cuối cùng trong tuyệt vọng tôi cũng nghĩ ra một cách. Đó là ăn miếng trả miếng.

Nghĩ tới điều này, tôi liền chạy tới kéo gã chủ thuyền dậy. Hắn đã gần như khôi phục hoàn toàn, chỉ có miệng đầy nước bọt, do muối mặn mà thôi.

Tôi hỏi hắn, ngươi sao rồi, có thể nói chuyện được không? Hắn gật gật đầu, ừ một tiếng.

Tôi nhẹ thở phào, liền đem mảnh sừng tê giác còn lại ra, nói: "Tiếp theo, ngươi phải nhất nhất nghe theo sự chỉ huu của ta đi làm, mới có thể cho chúng ta một tia hi vọng."

Gã chủ thuyền gật đầu đồng ý. Tôi hỏi, trên người hắn có giữ vật tùy thân gì của mụ vợ không? Tốt nhất là những vật thường liền với cơ thể, như vậy mới có thể khiến nửa lượng nhận một chủ nhân khác.

Chủ thuyền do dự một chút, cuối cùng hắn cởi áo trước mặt chúng tôi, chúng tôi suýt thì bật cười thành tiếng, hắn còn mặc áo ngực!

Tôi quá bất ngờ, còn Lý mặt rỗ thì nghẹn họng nhìn trân trối, mắt không chớp, chỉ chằm chằm nhìn ngực gã chủ thuyền.

Mặt chủ thuyền đỏ ửng, nói rằng hắn có sở thích quái di, thích mặc đồ phụ nữ. Tôi vội vàng khoát tay nói không sao, ta không kỳ thị sở thích cá nhân. Mà thật ra, nếu hắn không có sở thích quái dị này, hôm nay kế hoạch cũng khó mà thành công.

Tôi thầm nghĩ, gã chủ thuyền ly hôn với mụ vợ, chắc cũng một phần vì lý do này.

Chủ thuyền nghe theo cách của tôi, cắn đầu ngón tay, nhỏ lên đồng tiền nửa lượng kia; sau đó gói chặt vào áo ngực. Để tránh âm linh bên trong tẩu thoát, tôi còn lấy gỗ đào và muối trắng đệm trước ngực hắn.

Chủ thuyền quỳ xuống đất, tôi thì châm một điếu thuốc, đặt trước mặt nửa lượng.

Chủ thuyền quỳ trên mặt đất, miệng bắt đầu nói: "Oan có đầu, nợ có chủ. Ta đã bỏ thê tử Bàng thị, tất cả tài sản sẽ thuộc về Bàng thị, kể cả nửa lượng. Bây giờ ngươi đã không thuộc về ta, đừng dây dưa quấn lấy ta nữa, nếu không ắt sẽ bị trời phạt. Bây giờ ta dùng máu tươi, tiễn ngươi một đoạn, mong ngươi xem xét."

Nói xong hắn hành lễ chín bái, ba dập đầu. Làm xong tất cả, gã chủ thuyền hoang mang nhìn qua tôi. Tôi vội ra hiệu cho hắn đừng nói, cẩn thận xem xét phản ứng của nửa lượng.

Khoảng hai phút trôi qua, tôi thấy áo ngực bỗng nhiên nhúc nhích, giống như có người dùng ngón tay chọc ra từ bên trong. Tôi thở phào, điều này chứng tỏ nửa lượng đã nghe được lời chủ thuyền nóim

Tôi vội cởi áo ngực trên người chủ thuyền ra xem, nhìn thấy máu đã thấm vào trong nửa lượng, bấy giờ mới thực sự yên tâm.

Đã tiếp nhận máu tươi tiễn chân, thì từ giờ trở đi, nửa lượng sẽ không có quan hệ gì với chủ thuyền nữa, việc tiếp theo là giải quyết mụ vợ lòng lang dạ sói kia.

Gã chủ thuyền đi tới cửa, gõ gõ mấy tiếng, nói: "Tiểu Quyên, ta biết ngươi đang đứng bên ngoài. Chúng ta dù gì cũng từng là vợ chồng, ngươi không đến mức tuyệt tình như vậy chứ?"

Trả lời hắn, chỉ có im lặng.

"Chỉ cần ngươi thả ta ra, ta cam đoan không truy cữu chuyện này. Huống hồ cũng chẳng có chứng cứ gì buộc tội ngươi, ngươi cứ việ yên tâm."

Vẫn như cũ, không có ai trả lời, xem ra mụ ta quyết tâm lấy mạng chúng tôi bằng được. Chủ thuyền cũng bắt đầu ngao ngán.

"A phải rồi a Quyên. Trong tài khoản của ta còn một khoản tiền lớn, nếu như ngươi thả chúng ta ra ngoài, số tiền kia đều thuộc về ngươi, thế nào? Nếu ta chết đi, số tiền này nghiễm nhiên sẽ thuộc về cháu ta, ngươi biết ta phiền nhất là đại ca của ta, lòng tham không đáy. Số tiền kia thực ra nếu không cho ngươi, ta cũng chẳng muốn cho ai khác."

Tôi nghe thoáng bên ngoài có tiếng thở dài, trong lòng liền an tâm hơn rất nhiều. Mụ vợ quả nhiên đã động tâm. Chỉ cần mụ tham tiền, thì không có việc gì là không thương lượng được.

"Ngươi chắc là không tin ta đúng không? Không sao, bây giờ ta đọc số tài khoản cùng mật khẩu cho ngươi, ngươi đăng nhập vào online banking, tra cứu số dư, sẽ biết ta nói thật hay không." Chủ thuyền tiếp tục nói.

Rốt cuc, mụ vợ mở miệng: "Lão khốn kiếp, quả nhiên ngươi có quỹ đen. Mau đọc số tài khoản và mật khẩu đây ta kiểm tra."

"Được." Chủ thuyền đáp. Sau đó hắn đọc tài khoản và mật khẩu cho mụ vợ, tôi nghe thấy bên ngoài có tiếng bước chân gấp gáp, hẳn là mụ ta không nhìn được, đi lấy máy tính kiểm tra.

Rất nhanh, mụ đã quay lại, hùng hùng hổ hổ nói: "Tên khốn nhà ngươi, lại còn có nhiều tiền như vậy. Hừ, quả nhiên là ngươi hai lòng. Mau nói cho ta, có phải ngươi nuôi bồ nhí bên ngoài không?"

"Không có." Chủ thuyền nói: "Trước khi chết, nếu như có thể chuyển số tiền kia sang tài khoản của ngươi, nó sẽ là tài sản của riêng ngươi. Đại ca ta không lấy được số tiền này, ta cũng yên tâm nhắm mắt."

"Có điều, ta có một thỉnh cầu nho nhỏ, nếu ngươi đáp ứng, ta liền chuyển hết tiền cho ngươi." Chủ thuyền từng bước dẫn chuyện.

"Thỉnh cầu gì, nói đi."

"Bên trong chúng ta có một cô gái đang mang thai, ta muốn xin ngươi thả cô gái vô tội này ra." Chủ thuyền nói: "Yên tâm hiện giờ chúng ta đã bị tra tần chẳng còn sức lực, sẽ không thể phản kháng đâu."

"Đã đến nước này, ngươi còn có tâm tư lo cho nữ nhân, đây chẳng phải bản tính của ngươi ư."

Nghe chủ thuyền nói mình đang mang thai, tiểu Nguyệt cấu một cái vào đùi tôi, nàng biết đây đều do tôi xui gã nói.

Tôi bất đắc dĩ quay lại cười khổ, bảo nàng đừng lên tiếng, đừng để mụ ta hoài nghi chúng ta.

"Nói thật cho ngươi, đứa bé trong bụng nàng là của ta. Ta mang hết tài sản cho ngươi là hi vọng sau này ngươi có thể chia lại cho con ta mấy vạn tiền nuôi dưỡng. Số tiền này chỉ đáng số lẻ so với số tiền trong tài khoản, ngươi suy nghĩ kỹ đi."

"Quả nhiên ngươi có bồ bên ngoài. Ấy vậy còn có thai với ả. Tên khốn, hôm nay ta bắt ngươi chết, ngươi nhất định phải chết."

"Ta chết cũng đượ, chỉ cần có thể bảo vệ con ta, mọi chuyện không thành vấn đề." Chủ thuyền nói: "Ngươi suy nghĩ một chút đi, làm vậy ngươi thì có tiền, mà ta cũng có người nối dõi. Vì một mạng nhỏ của ta, mà ngươi trơ mắt nhìn số tiền lớn hư vậy chảy vào túi đại ca ta, ngươi cam tâm sao?"

Nói xong, chủ thuyền liền im lặng.

Tới một lúc lâu sau, mụ vợ mới lên tiếng: "Được, ta đồng ý với ngươi, nhưng số tiền kia phải chuyển vào tài khoản của ta trước. Mặt khác, ngươi phải viết một di thư, nói bị bọn người kia bắt cóc sát hại, không liên quan gì tới ta."

"Không thành vấn đề." Chủ thuyền nói: "Nhưng ngươi phải thề sẽ thả cô gái này ra."

"Được, ta thề sẽ thả cô ta ra ngoài."

"Nếu ngươi không thả thì sao?" Chủ thuyền nói.

"Nếu không thả, ta sẽ chết ngạt dưới hầm này như ngươi."

Chủ thuyền cười rất tươi, tôi cũng nhẹ nhàng thở phào. Quả nhiên mụ ta đã trúng kế. Vừa nãy lúc mụ thề thốt, tôi liếc thấy nửa lượng bỗng nhúc nhích, hẳn là biểu thị lời hứa đã có hiệu lực.
 
Quyển 12 - Chương 9: Lời hứa ngàn vàng


Tiếp đó, chủ thuyền liền tuân thủ giao kèo, nhét tờ giấy ghi mật mã chuyển tiền ra ngoài. Đoạn, hắn nơm nớp đi về chỗ tôi, hỏi tôi liệu có thành công hay không? Tôi gật đầu nói, cứ việc yên tâm, đêm nay mụ ta sẽ mở cửa, trừ khi mụ ấy muốn chết.

Thế nhưng một giờ, hai giờ trôi qua, chúng tôi vẫn không thấy mụ ta quay lại.

Lòng tôi lạnh buốt, ác phụ này vậy là đã nuốt lời, cũng không biết nửa lượng có làm gì được mụ ta không.

Có điều, rõ ràng tôi đã đánh giá thấp ma lực của vật rà âm.

Lúc trời gần sáng, tôi nghe ngoài cửa có tiếng người, nhưng không phải đi tới, mà bò tới. Chủ thuyền lập tức hỏi: "Chuyển tiền xong chưa?"

Đối phương không trả lời, chỉ tiếp tục bò về phía cửa. Tôi biết tới tám phần mười là mụ vợ cũ đã trúng chiêu, vội vàng tới rình ở cửa, chỉ cần mụ hé cửa, tôi sẽ lao ra.

Tiếng bò ngày càng gần tới cửa, tôi lại chợt phát hiện có máu chảy qua khe cửa vào trong. Rốt cuộc là có chuyện gì? Tôi không hiểu được, tự hỏi.

Đang suy nghĩ thì cửa bật mở. Mà đập vào mắt tôi là một cảnh tượng hãi hùng.

Vợ cũ gã chủ thuyền bị cắt mất cái mũi, mỗi lần hít thở máu sẽ phun từ hai lỗ mũi ra ngoài. Cả khuôn mặt của mụ thấm đầy máu và tóc.

Mụ châc đã bị quỷ nhập, ánh mắt đờ đẫn, động tác cứng ngắc bò từ cầu thang xuống. Tôi sợ hãi, vội né sang một bên.

Mụ ta thần trí mơ hồ, giống như không biết chính bản thân đang làm gì. Bò tới một góc phòng cất đồ cổ, liền đứng dậy, không nhúc nhích, giống như người chết.

Nhìn vợ cũ biến thành bộ dạng đáng sợ này, gã chủ thuyền cũng chẳng có tâm.tư báo thù, vội kéo chúng tôi rời khỏi căn phòng.

Ra được bên ngoài, thấy gã chủ thuyền định khóa cửa lại, tôi liền ngăn cản hắn: "Ngươi làm gì vậy?"

"Còn làm gì nữa." Gã chủ thuyền phẫn nộ nói: "Con tiện nhân này hại ta thê thảm như vậy, giữ lại sẽ chỉ gây họa."

"Dưới thanh thiên bạch nhật lại dám giết người?" Tôi mắng một câu: "Ngươi có nghĩ tới hậu quả không?"

"Có nghĩ tới." Chủ thuyền hừ lạnh một tiếng: "Đây là mụ ta tự sát, không liên quan tới ta, các ngươi cũng không dính líu, tốt nhất các ngươi đừng nhúng tay vào."

Nói xong, hắn không chút do dự, sập khóa cửa, sau đó còn dùng cát đổ vào ổ khóa.

Tôi thở dài, hai vợ chồng này thật là nồi nào úp vung nấy, độc ác như nhau.

Ngẫm nghĩ, tôi liền nháy mắt cho lão Lý, ra hiệu cho hắn âm thầm gọi điện báo cảnh sát.

Chưa đầy mười phút, cảnh sát đã ập tới, bắt gã chủ thuyền, đồng thời phá cửa giải cứu mụ vợ cũ của gã.

Mụ vợ được cảnh sát khiêng ra, máu chảy đầy đất, nằm im không nhúc nhích, chẳn biết còn sống hay đã chết?

Cái du thuyền cũng tạm thời bị phong tỏa, du khách trên thuyền được chuyển tới nơi khác.

Mấy người chúng tôi cũng chẳng nóng vội rời đi, bởi vì còn chưa lấy được thù lao. Nếu như là trước kia, có lẽ tôi sẽ tình nguyện không lấy thù lao, cũng chẳng muốn cuốn vào vụ án mưu sát này. Nhưng lần này chúng tôi chịu nhiều khổ sở, thậm chí suýt nữa bỏ mạng trên thuyền, nên có thể nói, khoản thù lao này do chúng tôi dùng mạng mình đánh đổi, nếu không trân trọng, sẽ hối tiếc cả đời.

Mấy ngày sau, gã chủ thuyền được thả tự do, mụ vợ cũng được cứu chữa tại bệnh viện. Cũng may đưa đi kịp thời, cái mũi của mụ khâu lại được.

Mụ vợ chủ thuyền có ý định mưu sát chúng tôi, cuộc nói chuyện của mụ với gã chủ thuyền đã được chúng tôi ghi âm lại bằng điện thoại, chẳng thể chối cãi.

Mà mụ ta tự cắt mũi, là hành vi cá nhân, cho nên không liên quan gì tới chúng tôi.

Thậm chí chủ thuyền còn đâm đơn kiện lên tòa án, nói rằng chiếc du thuyền là bị mụ vợ lừa đảo chiếm đoạt, cuối cùng bất ngờ thắng kiện.

Có một chiếc du thuyền trên sông Tần Hoài, đó là cái cây hái ra tiền, nên gã chủ thuyền cũng không quỵt nợ, đưa cho chúng tôi không thiếu một xu.

Về phần nửa lượng, làm sao gã dám giữ nữa, nên cũng thành vật tạ lễ cho chúng tôi. Hắn sợ rằng nửa lượng bất chợt nổi điên, đem nốt khối tài sản còn lại của gã mà cho người ta thì khổ.

Nhận được thù lao cùng đồng nửa lượng, chúng tôi cũng không dám ở lại Nam Kinh lâu, trong ngày liền lái xe rời khỏi.

Đồng nửa lượng sau này tôi mới được biết lai lịch. Vốn dĩ, chủ nhân của nó là một danh thần thời Tần, tên là Quý Bố.

Tục ngữ có câu: "Được trăm cân vàng cũng không bằng được một lời hứa của Quý Bố."

Theo câu tục ngữ này thì Quý Bố nổi tiếng là người trọng lời hứa. Tương truyền hồi nhỏ, Quý Bố cũng không có đức tình này, mà ngược lại đi khắp nơi lừa gạt mọi người. Về sau có một sự việc phát sinh, mới khiến cho Quý Bố dần trở thành người coi trọng lời hứa.

Đó là lúc Quý Bố làm quản ngục, gặp một phạm nhân. Phạm nhân này cho Quý Bố một đồng nửa lượng, cầu xin hắn kêu oan giúp mình. Quý Bố gật đầu đồng ý

Nhưng cuối cùng Quý Bố không kêu oan cho phạm nhân kia. Kết quả phạm nhân bị xử lăng trì, trước khi chết mắng lớn Quý Bố nuôt lời.

Tuổi trẻ Quý Bố bị việc này rúng động, trong lòng thầm thề rằng, từ nay về sau nhất định phải hết lòng tuân thủ lời hứa, đồng thời luôn đeo nửa lượng kia bên người, để cảnh cáo chính mình.

Và hắn cũng hoàn toàn làm được điều này, trở thành một danh thần lưu danh trong lịch sử.

Sau này, tôi bán nửa lượng cho một doanh nhân người Philippine. Thương nhân này là người đi đầu trong ngành công nghệ thông tin ở nước hắn, hắn nói bí quyết thành công của mình là luôn giữ chữ tín.

Có điều làm ăn càng ngày càng lớn, sinh hoạt trong xã hội thối nát, hắn dần trở nên lươn lẹo, nhận rất nhiều ngân phiếu khống. Cho nên hắn tìm mua nửa lượng, nhờ vào đó coi là ranh giới cuối cùng của mình.

Xã hội bây giờ, trình độ học thức con người ngày càng cao, nhưng những đức tính tốt đẹp từ hàng ngàn năm trước truyền lại đang dần mai một. Nơi đâu cũng là lừa gạt, hãm hại lẫn nhau, thậm chí ngẫu nhiên xuất hiện một người giữ lời hứa sẽ được báo chí đưa lên mây xanh.

Càng buồn cười hơn chính là, bây giờ lại còn muốn nhờ vào một vật tà âm, để mình không quên sơ tâm, hết lòng tuân thủ lời hứa. Đây đúng là một xã hội đáng thương, một nhân loại đáng thương!

Hết phần 12
 
Quyển 13 - Chương 1: Ác mộng


Chuyện gã chủ thuyền cho tôi ấn tượng sâu sắc nhất. Sở dĩ như vậy, không phải bởi vì chuyện này quá kinh khủng, cũng không phải vì vật tà âm có giá trị cao, mà bởi quá trình xử lý quá dị thường, khiến tôi từng muốn từ bỏ.

Thời gian thấm thoát trôi, cũng được khoảng hơn một năm sau vụ gã chủ thuyền; năm đó, trong giới thương nhân đồ cổ, danh tiếng tôi vang xa, thời gian này cũng tiếp khá nhiều khách hàng, có điều chỉ toàn buôn bán nhỏ, hầu hết là long người tác quái chứ không có vật tà âm nào cả.

Bởi vậy tới lúc này, tôi bắt đầu hết kiên nhẫn, chẳng hứng thú làm ăn nữa, hầu hết đều giao cho Lý mặt rỗ đi xử lý. Dựa theo chỉ dẫn của tôi, lão Lý cũng giải quyết được vài vật tà âm thường thường. Hắn thậm chí gọi tôi là sư phụ.

Tôi thầm nghĩ thật không biết xấu hổ, với hiểu biết của Lý mặt rỗ trong nghề này, chỉ có thể coi như một cái bình rỗng, bất cứ lúc nào cũng có thể xảy ra chuyện.

Có điều tôi không nghĩ tới, chuyện xảy ra sớm mà lại nghiêm trọng như vậy.

Đó là vào khoảng gần tết, tôi định đóng cửa mấy ngày, về qua nhà nghỉ ngơi. Nhưng không ngờ đúng lúc ấy thì Lý mặt rỗ gặp chuyện.

Gần tết, buôn bán ế ẩm, nên Lý mặt rỗ chỉ ở nhà cả ngày phụ đạo việ học hành của con trai. Nhưng hôm đó, tôi lại nhận được điện thoại của hắn, mà giọng hắn có vẻ rất thất kinh, tràn ngập lo sợ, tới mức nói lắp ba lắp bắp.

Tôi vội hỏi Lý mặt rỗ, rốt cuộc có chuyện gì?

Lý mặt rỗ khóc lóc nói tôi đừng hỏi nữa, nói qua điện thoại không rõ được, bảo tôi nhanh chóng tới nhà hắn, chậm một bước hắn sẽ mất mạng.

Tôi nghe mà giật mình, chẳng suy nghĩ nhiều, lập tức khoác áo ra khỏi cửa hàng. Bên ngoài tuyết lớn, chân đi mà lún sâu tới mắt cá, chẳng thể đi nhanh, chỉ hơi sơ sẩy liền có khả năng bị ngã.

Trầy trật khó khăn lê từng bước tới nhà Lý mặt rỗ, toàn thân đã lạnh cóng tới mức chân tay tê dại.

Tôi gõ cửa, đợi một hồi lâu mới thấy con trai Lý mặt rỗ ra mở cửa. Vừa trông thấy tôi, thằng bé bổ nhào vào ngực, không ngừng nấc lên: "Trương thúc thúc, người rốt cuộc cũng tới. Thúc mau vào xem phụ thân của con xem phụ thân làm sao rồi?"

Tôi vội trấn an thằng bé, bảo nó đừng quá kích động, tôi vốn đã thấp thỏm, thấy nó như vậy thì càng chột dạ. Thằng bé này là một đứa bé lạc quan, rất ít khi thấy nó sợ hãi như vậy.

Tôi sợ rằng Lý mặt rỗ bây giờ đang thập tử nhất sinh.

Ấy vậy mà lúc tôi vào trong phòng, nhìn thấy Lý mặt rỗ, lại nằm ngoài suy đoán. Hắn nhìn qua êm đẹp, không có dấu hiệu ốm đau, chỉ nằm trên giường, ánh mắt đờ đẫn nhìn trân trân lên trần nhà, nhưng sắc mặt lại rất tốt.

Tôi liền hỏi hắn, chuyện gì xảy ra?

Lý mặt rỗ hít sâu một hơi, bảo con trai ra phòng khách học bài, sau đó đóng cửa lại, bắt đầu chửi ầm lên: "Con mẹ nó, lão tử nào có trêu ghẹo ai? Chỉ có ngủ với gái mà cũng xảy ra vấn đề được."

Tôi vội bảo hắn bé mồm một chút, đừng để con hắn nghe thấy, dù sao từ câu nói của hắn, tôi cũng lờ mờ đoán được sự tình phát sinh trên người Lý mặt rỗ, trẻ con không nên nghe.

Lúc này Lý mặt rỗ mới nhỏ giọng nói một lượt.

Vốn là, mấy ngày trước hắn cảm thấy thân thể không thoải mái, cứ ngủ mơ thấy có người giẫm chân lên đầu gối của mình, nhìn chằm chằm vào mắt.

Mới đầu hắn cũng chẳng để tâm, chỉ nghĩ là ban ngày suy nghĩ nhiều nên đêm ngủ mơ vậy thôi. Mà "suy nghĩ nhiều" đó, chính là việc hắn gặp mấy ngày trước. Mấy hôm trước, Lý mặt rỗ đi tới một sơn thôn nhỏ để mua đồ cổ. Do hắn khéo mồm khéo miệng, hay là giả xưng mình là cao nhân gì gì đó, tóm lại là lừa được một quả phụ lên giường với hắn.

Nửa đêm, hắn đang ngủ thìcảm thấy có người giẫm lên đầu gối của mình. Hắn cố mở mắt ra, thì phát hiện quả phụ kia không biết từ lúc nào, bò lên người hắn, đứng trên đầu gối của hắn, không nhúc nhích.

Lý mặt rỗ nghĩ cô ta bị mộng du, liền im lặng kéo nàng xuống, ôm vào lòng ngủ tiếp.

Từ hôm đó, Lý mặt rỗ thường xuyên gặp ác mộng, đêm hôm khuya khoắt cứ cảm thấy có người giẫm lên đầu gối của mình.

Sớm tỉnh dậy, còn thấy đau đầu gối. Có điều, cảm giác đau này chỉ trong một lúc, sau đó biến mất, cho nên hắn chẳng nghĩ nhiều.

Tối nay, hắn giống như mọi hôm, gặp ác mông kia. Nhưng lúc nãy tỉnh lại, cảm thấy đầu gối đau đớn hơn mấy lần. Hắn không chịu được, liền bật đèn, cởi quần dài ra xem xét. Kết quả, hắn nhìn thấy đầu gối mình thì sợ choáng váng, biết là lần này gặp phải thứ gì không sạch sẽ cho nên mới lập tức gộ điện cầu cứu tôi.

Tôi thắc mắc, ngươi nhìn thấy gì mà bị dọa thành bộ dạng thế này? Lý mặt rỗ nơm nớp nhìn xung quanh, nhở giọng nói với tôi, bảo tôi chuẩn bị tâm lý trước, đừng la lớn, ảnh hưởng tới con hắn.

Tôi cười: "Bớt nói nhảm đi."

Nói xong, liền lật chăn của hắn ra. Lý mặt rỗ chỉ mặc mỗi cái quần lót màu hồng, thật biến thái. Ánh mắt tôi lập tức quét xuống hai đầu gối của hắn, liền rợn tóc gáy.

Chẳng thể nghĩ tới, trên đầu gối của hắn xuất hiện nhiều dấu chân chồng chéo. Không sai, là dấu chân, đã tím bầm. Tựa như có người đứng trên đó một thời gian dài, dẫn rới khí huyết không lưu thông được, làm cho da thịt chỗ đó đã hoại tử.

Mà dấu chân kia đích thị là dấu chân người, có thể nhìn rõ cả dấu ngón chân trên đầu gối.

Tôi định dùng ngón tay ấn thử, Lý mặt rỗ liền cản lại, hắn nói không thể đụng vào dấu chân này, đụng vào sẽ rất đau rát.

Tôi cau mày, hỏi Lý mặt rỗ đây là chuyện gì? Phải chăng quả phụ kia bị ngươi làm tình làm tội tới chết, biến thành ma tới tìm ngươi?

Lý mặt rỗ nói: "Trương gia tiểu ca, đến nước này ngươi còn đùa được, ngươi mau nghĩ cách giúp ta đi. Hiện giờ hai đầu gối ta như có kim châm, còn cảm thấy có thứ gì bên trong muốn chui ra ngoài."

Tôi nhẹ gật đầu, dù gì nếu hắn bị phế hai chân, tôi sẽ mất một tên sai vặt. Lập tức xốc hắn lên, đưa thẳng tới bệnh viện.

Tơi nơi, bác sỹ còn định làm test phản xạ đầu gối, bị Lý mặt rỗ mắng cho một trận; hiện giờ đầu gối hắn chạm nhẹ đã đau, nói chi tới dùng búa gõ vào.

Lý mặt rỗ liền được bác sỹ chụp x-quang, xem đầu gối hắn có phải có dị vật gì không mà hắn cứ luôn kêu là có thứ gì muốn chui ra ngoài.

Kết quả chụp phim làm tất cả giật mình, đầu gối Lý mặt rỗ còn có dấu hiệu bị tróc ra. Tới đây thì bác sỹ cũng bó tay, nói đầu gối tróc ra thế này, hắn chưa từng gặp qua. Chẳng còn cách nào khác, đành đi mấy bệnh viện lớn, kết quả cơ bản đều giống nhau. Bác sỹ đề nghị Lý mặt rỗ cưa chân.

Đem hai cái chân lành lặn cưa đi, Lý mặt rỗ tất nhiên không chịu, tức giận chửi mắng bệnh viện trong nước thật kém cỏi.

Vừa hay tiểu Nguyệt có quen bằng hữu nước ngoài, tôi liền bảo nàng liên hệ với bệnh viện bên đó xem. Liên hệ xong xuôi, vốn chuẩn bị sáng hôm sau sẽ lên máy bay, ai ngờ vào ban đêm, bệnh tình của Lý mặt rỗ lại có chuyển biến xấu.

Để tiện chăm sóc Lý mặt rỗ, tôi ở lại nhà hắn. Đại khái khoảng hai giờ sáng, đang ngủ say thì tôi bị đánh thức bởi tiếng lão Lý kêu thảm. Quá sợ hãi, tôi vội vàng chạy vào xem hắn làm sao.

Lý mặt rỗ tỉnh lại, chỉ rên rỉ, phát sốt, lời nói không rõ ràng, mê sảng. Tôi sợ hãi, liền lật chăn lên, muốn xem qua đầu gối hắn có phải bị giẫm nữa hay không.

Vừa lật chăn lên, một mùi hôi thối xộc thẳng vào mũi, khiên tôi choáng váng. Lấy tay bịt mũi, tôi cố gắng xem xét đầu gối của lão Lý. Mà nhìn thấy, tôi lập tức kinh hãi há hốc mồm.

Chỗ đầu gối của hắn đã bât đầu thối rữa, nổi lên từng bọt nước nhỏ. Thậm chí dưới nhưng bọt nước đó, còn thấy rõ có giòi đang ngọ nguậy.

Con trai Lý mặt rỗ cũng nghe tiếng hét, sốt ruột gõ cửa, hỏi Trương thúc, cha con làm sao rồi? Tôi nói không có chuyện gì, chỉ là gặp ác mông thôi.

Sau đó, tôi tìm một cây kim, hơ qua lửa khử trùng, sau đó chọc thủng bong bóng trên đầu gối Lý mặt rỗ.

Trong nháy mắt, máu đen ồ ạt chảy ra, kéo theo những con giòi. Mà những con giòi màu xám. Những con giòi này ra ngoài nhưng vẫn muốn chui lại đầu gối, bị tôi dùng kim đâm hết.

Không được, không thể tiếp tục đợi được nữa. Tôi đoán rằng lúc ngủ với quả phụ kia, Lý mặt rỗ đã bị ám toán.

Thủ đoạn bàng môn tả đạo đều rất tà môn, trông cậy vào bệnh viện là không xong. Tôi không nói hai lời, trực tiếp cõng Lý mặt rỗ lên, ném vào xe, tiến thảnh về thôn Bạch Sa.
 
Quyển 13 - Chương 2: Vật tà âm cường đại


Thôn Bạch sa nằm ở trong núi, bên ngoài ngoại thành. Đại khái khoảng nửa tháng trước, dân thôn đào được một món đồ cổ, từ đó tới nay, người dân toàn thôn đều bị trúng ta.

Mọi người ý thức được món đồ kia có thể là vật tà âm, nên liên hệ với tôi, nhờ tôi hỗ trợ xử lý. Có điều lúc đó tôi chẳng có tâm tư đi làm, nên bảo Lý mặt rỗ về xem xét. Cũng chính từ đó, Lý mặt rỗ mới gặp chuyện.

Tình huống Lý mặt rỗ đang gặp lúc này, tôi cảm thấy có hai khả năng.

Thứ nhất, đó là quả phụ kia có vấn đề, ả tinh thông cổ thuật Miêu Cương, bàng môn tả đạo, hạ cổ Lý mặt rỗ.

Khả năng thứ hai, đó là Lý mặt rỗ xử lý không triệt để vật tà âm kia, cho nên nó mới điên cuồng trả thù, hắn là bị vật tà âm quấy phá.

Tôi cẩn thận phân tích, cảm thấy khả năng thứ hai lớn hơn một chút. Dù sao, quả phụ trẻ kia có lợi hại thế nào đi nữa, cũng không thể liên tiếp từng ấy ngày khiến Lý mặt rỗ gặp ác mộng, chưa nói tới việc tạo ra dấu chân màu đen trên đầu gối của hắn.

Tới Bạch Sa thôn đã là bốn năm giờ sáng. Vốn nghĩ giờ này thôn dẫn vẫn còn đang nghỉ ngơi, không ngờ trong thôn đèn đuốc sáng trưng, gà chó sủa loạn, thậm chí còn nghe tiếng người kêu rên.

Mẹ nó, quả nhiên có vật tà âm tác quái.

Lúc này, Lý mặt rỗ đã tỉnh táo, thấy tôi đang lái xe vào thôn, càng rên rỉ: "Trương gia tiểu ca, đầu gối của ta ngày càng đau, ta cảm thấy mình sắp không chịu được nữa rồi."

Tôi vội trấn an hắn, nói đừng lo lắng, đầu gối của hắn có phản ứng với sơn thôn, điều này chứng minh sơn thôn này chắc chắn có quỷ, tìm được nguồn gốc bệnh, sẽ có cách đối phó.

Lý mặt rỗ gật đầu, bảo tôi ghé qua một nhà ở đầu thôn, nơi đó là nhà của quả phụ trẻ kia, hôm nay ở tạm đó, tìm hiểu tình hình cái đã. Tôi đồng ý, xe liền dừng trước cửa nhà quả phụ. Tôi có chút do dự gõ cửa, trời còn chưa sáng, gõ cửa nhà quả phụ liệu có tiện?

Có điều, lúc tôi còn đang do dự, cửa lại mở ra, một thiếu phụ nông thôn đứng tại cửa ra vào: "Các ngươi tìm ai?"

"Là ta, Lý mặt rỗ." Lão Lý nhô đầu từ trong xe ra: "Ta tìm ngươi, muốn hỏi chút việc."

Phát hiện là Lý mặt rỗ, quả phụ liền lên cơn giận dữ: "Lừa đảo, ngươi còn dám đến đây?"

Vừa nói vừa hùng hổ sấn đến, định lôi Lý mặt rỗ ra ngoài. Tôi giật mình, hiện giờ Lý mặt rỗ bệnh nặng, chỉ sợ quả phụ sẽ bóp hắn tắt thở. Tôi vội chạy lại ngăn cản, hỏi cô ta, rốt cuộc xảy ra chuyện gì?

Quả phụ khóc sướt mướt nói: "Các ngươi hại chúng ta thê thảm, có biết không? Hiện giờ nam nữ, già trẻ trong thôn đều bị vật kia giày vò sống dở chết dở, gọi điện cho các ngươi cũng không nghe máy. Ngươi phải đền tính mạng cho cả thôn ta."

Tôi càng hoang mang, không hiểu trong đó rốt cuộc xảy ra cái gì, chỉ là ý thức được, chuyện này chắc chắn sẽ rất nan giải.

Tính cách người dân ở đây tôi chưa biết rõ, có điều từ xử sự của quả phụ kia, tôi có thể đoán được, thôn dân ở đây chắc chắn không thân thiện. Chúng tôi lỗ mãng xông vào, chỉ sợ còn bị thôn dân đánh chết. Bởi vậy, tôi liền lên xe, chuẩn bị rời đi.

Nhưng không còn kịp nữa rồi, tiếng hét chói tai của quả phụ đã đánh thức rất nhiều người, không ít từ nhà đi ra, trước sau vây chặt lấy xe của tôi.

Nhìn bọn họ tay lăm lăm dao phay, cuốc xẻng, thậm chí còn có súng săn, tôi liền sợ hãi vội khóa chặt cửa xe, chỉ hé chút kính, hỏi mọi người tình hình thế nào, đừng vội động thủ.

Tôi phát hiện một điểm lạ, đó là đám người đi ra, hầu hết là phụ nữ, chỉ có vài nam thanh niên, nhưng cũng đứng co cụm, hình như đi lại khó khăn. Tôi chợt chột dạ, thầm nghĩ bọn hắn chẳng lẽ cũng mắc bệnh giống Lý mặt rỗ?

Nghe mọi người hùng hùng hổ hổ, nhao lên, tôi cũng lờ mờ hiểu được đầu đuôi vấn đề. Vốn dĩ lần trước Lý mặt rỗ tới giúp thôn dân giải quyết vật tà âm, mặc dù hiện tượng quỷ dị mới chỉ lắng xuống, Lý mặt rỗ đã nhận tiền rồi vội rời đi.

Sau khi hắn đi, tình hình mới trở nên nghiêm trọng.

Trướ kia các thôn dân gọi là trúng ta, cũng chỉ bị hù dọa một chút mà thôi. Nhưng từ khu Lý mặt rỗ rời đi, tà tính của vật tà âm đột ngột tăng vọt. Không những xảy ra liên tiếp những sự việc quái gở, mà bản thân không ít thôn dân cũng bị tra tấn khổ sở.

Điều đầu tiên mọi người nghĩ tới, đó chính là chúng tôi.

Nhưng cũng không hiểu sao, điện thoại họ gọi cho tôi lại không được. Mà họ cũng không biết chỗ ở của tôi, cho nên trong đầu liền nghĩ rằng chúng tôi lừa đảo, ôm tiền bỏ trốn.

Hiểu rõ sự tình, tôi vội giải thích cùng các thôn dân, bảo họ tuyệt đối đừng lo lắng, lần này chúng tôi tới là để xử lý chuyện xảy ra, nếu hại chúng tôi, tất cả thôn sẽ không có kết cục tốt.

Bị tôi cảnh cáo, các thôn dân mới hòa nhã lại. Tôi xuống xe, bảo họ sắp xếp chỗ nghỉ ngơi.

Không ngò họ lại nhốt chúng tôi vào cái miếu trước cửa nhà quả phụ, thậm chí đề phòng chúng tôi báo cảnh sát, họ còn tích thu cả điệ thoại.

Việc này làm tôi tức chết. Đây chẳng phải là giam lỏng sao. Ỷ vào nơi này xa xôi, không ai quản lý nên làm càn?

Nhưng có điều, bây giờ căng thẳng sẽ chẳng giải quyết được gì, nếu giờ nói lý với bọn hắn, sẽ chỉ làm mẫu thuẫn tăng lên. Tôi đành đưa Lý mặt rỗ xuống xe, vào ở lại trong miếu.

Đám thôn dân còn cử người tới canh gác, nói với chúng tôi, sáng rõ sẽ bàn chuyện này, bây giờ bọn hắn không tiện nóinói.

Tôi gật đầu, chỉ mong trời mau sáng để gặp người đại diện dân thôn. Việc này tính chất rất nghiêm trọng, nhất định phải giải quyết càng nhanh càng tốt.

Đầu gối Lý mặt rỗ có vẻ càng lúc càng trầm trọng, đau tới mức rên rỉ không ngừng. Mà qua khe cửa của miếu, cũng nghe tiếng rên rỉ của thôn dân.

Sau đó, tôi chợt hình dung một điều tồi tệ, không lẽ đàn ông trong thôn đều bị biến thành bộ dạng như lão Lý, đầu gối thối rữa?

Hôm nay, nhóm người vây xe tôi, toàn là phụ nữ, mấy nam nhân chỉ đứng xa xa, còn có vẻ đứng không vững. Cộng thêm tiếng rên rỉ, tất cả những điều này cho thấy, khả năng cao người trong thôn đều mắc quái bệnh này.

Haiz, thật là đau đầu. Tôi cũng chẳng phải là bác sỹ, cho dù giải quyết được cái vật tà âm này, bệnh của mọi người vẫn sẽ khó trị, cùng lắm là không nặng lên thôi.

Đến lúc đó, liệu thôn dân có tha cho tôi?

Tôi vốn còn định hỏi Lý mặt rỗ, vật tà âm thôn Bạch Sa này, rốt cuộc tác quái thế nào, hắn đã có những xử lý ra sao?

Nhưng quay lại thì hắn đã ngủ. Ngẫm lại, hắn mấy ngày nay bị giày vò cả đêm, hiện tại khó khăn ngủ thiếp đi, tôi cũng không đành lòng đánh thức hắn, nằm xuống bên cạnh, đắp áo lên ngủ.

Trời gần sáng, tôi bị đánh thức bởi một mùi hôi thối lợm giọng. Lúc đầu, tôi cho rằng miếu này vắng vẻ, nên thú hoang tới đại tiện, nhưng càng nghĩ càng thấy không đúng, mùi hôi này giống như mùi thịt thối.

Vừa nghĩ tới thịt thối, tôi liền nhớ tới vết thương của Lý mặt rỗ, vội vàng kéo ống quần hắn lên, định nhìn qua xem đầu gối hắn có chuyển biến xấu hay không.

Vừa kéo ống quần lên, lập tức một mùi thối như trứng ung xộc vào mũi tôi, chưa kịp nhìn, tôi vội chạy vào óc miếu mà nôn mửa.

Vất vả nôn một hồi, quay ra nhìn Lý mặt rỗ, tôi lại muốn nôn tiếp. Vết thương của hắn, đã không chỉ giới hạn ở đầu gối, mà giờ lan tới gót chân. Từng cái bóng nước, giống như bị bỏng, lít nhít mọc lên, bên trong còn có giòi xám ngọ nguậy.

Chứng kiến cảnh này, tôi sợ tới toàn thân ớn lạnh. Tôi vội chạy tới sờ lên trán lão Lý, phát hiện hắn đang sốt rất cao. Không ổn. Đây không phải là hắn đang ngủ, mà là sốt cao dẫn tới hôn mê.

Tôi hoảng loạn, vội gõ cửa rầm rầm, bảo thôn dân mau tìm bác sỹ, Lý mặt rỗ sắp không chịu được nữa rồim

Một đại thẩm canh gác ở ngoài, ngó kge cửa vào quan sát, sau đó hời hợt nói: "Không có gì đâu, đừng hoảng hốt." Rồi chậm rãi rời đi.

Chờ một lúc lâu, đại thẩm kia mới dẫn bác sỹ tới. Người mà bà ta dẫn tới, là một bà lão mặt mũi nhăn nheo, trên mặt còn vẽ đầy hình thù kỳ quái, tóc bạc, mặc áo choàng đen, trông giống như thầy mo.

Mở cửa ra, bà lão liếc nhìn vết thương của Lý mặt rỗ, sau đó ngồi xuống, lôi từ trong túi ra một cây ngân châm, bảo Lý mặt rỗ đừng cử động; rồi bật lửa hơ nóng ngân châm, tiếp đó đâm thủng những bóng nước trên chân hắn.

Tôi liền hỏi đại thẩm đứng cạnh, bà lão này đang làm gì? Sao ăn mặc kỳ quái như vậy?

Đại thẩm lườm tôi một cái, nói đây là thần hộ mệnh của thôn, nếu không có bà ra, rất nhiều người trong thôn đã chết. Tôi giật mình, chẳng lẽ đây là thần y sao?

Có điều, bà ta cũng chẳng phải thần y gì ghê gớm, chỉ là một thầy mo mà thôi. Biết được điều này, tôi yên lặng một hồi, giờ đã là thời đại nào rồi, sao còn có thầy mo? Không sợ làm chết người sao?

Nhưng không thể không nói, thầy mo này cũng có chút bản lĩnh, bà ta điều trị xong, Lý mặt rỗ dần hạ sốt, bóng nước cũng bị phá hết, biến thành một lớp da trong suốt trên chân.

Mặc dù nhìn vẫn rất kinh dị, nhưng đã đỡ hơn trước, nhìn qua vẫn có thể nhận ra đây là chân người.

Lý mặt rỗ dần tỉnh lại, có điều tình hình không mấy khả quan, cả người ngơ ngơ ngác ngác. Tôi thở dài, vội hỏi thầy mo, đây rốt cuộc là loại bệnh gì?
 
Quyển 13 - Chương 3: Bình gốm


Lão bà quay qua nhìn tôi, ánh mắt đục ngầu, toàn bộ con mắt gần như trắng bệch, giống như hai viên cầu pha lê khảm trong hốc mắt, nhìn thật đáng sợ.

Giọng chậm rãi, bà nói: "Là do thổ địa tức giận, nên dùng cách này trừng phạt thôn dân."

"Thổ địa nổi giận?" Tôi nhịn không được, suýt thì bật cười, sao bà ta nghĩ ra được hay vậy? Có điều nhìn thầy mo rất nghiêm túc, tôi không dám cười thành tiếng.

Không lâu sau đó có một người đàn ông to khỏe, tay chống gậy bước vào. Hắn nhìn qua chúng tôi một lượt, sau đó ngồi xuống đối diện.

"Nếu như trong thôn có người chết, câc ngươi sẽ bị chôn theo. Bởi vậy các ngươi liệu mà giải quyết cho nhanh chuyện này." Gã đàn ông dữ dằn nói.

Tôi gật đầu lia lịa.

Tôi biết gã này không hề nói khoác, giả sử hắn có giết chúng tôi ở đây, cũng chẳng có ai biết được. Sau đó băm thi thể chúng tôi ra, ném vào núi nuôi sói, vậy là chúng tôi sẽ hoàn toàn biến mất trên cõi đời này.

Muốn giải quyết vấn dề Bạch Sa thôn, nhất định phải làm rõ chân tướng mới được. Nên tôi kiên nhẫn hỏi hắn, nơi này rốt cuộc là xảy ra chuyện gì? Phải nói từ đầu tới cuối cho tôi biết, không được bỏ sót một chi tiết nào.

Qua lời của đại thẩm, tôi biết người đàn ông này tên là Ngưu Đại Tráng, là bí thư của thôn. Bí thư chi bộ ở một nơi xa xôi hẻo lánh thế này, cũng ngang với hoàng đế, trên thị trấn và huyện không quản tới, cho nên bọn chúng tự cung tự cấp.

Ngưu Đại Tráng có học qua cao đẳng, là người có trình độ nhất trong thôn. Dù sao có kiến thức, hắn biết thôn này cứ như vậy sẽ ngày càng nghèo đói. Cho nên hắn quyết định dùng thân phận bí thư chi bộ, làm một cuộc "đại cách mạng văn hóa".

Tất cả trẻ em đều phải tới trường đi học. Mà các thôn dân cũng phải bớt làm ruộng lại, trồng nhiều hoa quả công nghiệp, thề xóa đói giảm nghèo.

Thôn Bạch Sa tuy nghèo, nhưng đất đai rất màu mỡ, nếu có thể khai hoang đất, trồng cây công nghiệp, cuộc sống sau này ắt sẽ sung túc.

Ngưu Đại Tráng cũng rất biết cách vận động, theo lời khuyên của hắn, tất cả thôn dân đều đi khai hoang đất đai. Chỉ là, vừa bắt đầu khai hoang được mấy ngày thì có chuyện xảy ra.

Hôm đó, mọi người khai hoang ở sau núi, chợt đào lên rất nhiều hài cốt, lộn xộn chôn chung một chỗ, còn có cả nhiều xương ngựa, chồng chất thành núi.

Ngoài ra, có thêm vũ khí đã rỉ sét, một số cái còn cắm trên thân người. Có một bộ hài cốt, trên thân găm mười mấy mũi tên, nhìn rất thê thảm.

Thôn dân đại bộ phận vẫn còn mê tín, đều cảm thấy đây là điềm gở, không muốn tiếp tục khai hoang nữa. Nhất là bà thầy mo kia, cả ngày lẫn đêm đứng trông coi đống hài cốt, niệm kinh 24/24, cũng chảng biết niệm những gì.

Bà ta giật dây thôn dân, nói rằng đây là âm binh dưới trướng thổ địa, nếu như tiếp tục đào lên, sợ rằng sẽ chọc giận tới ngài. Bởi vậy không ai dám tới đây khai hoang nữa.

Ngưu Đại Tráng là người có học, nào chịu tin mấy chuyện ma quỷ này, dẫn theo mấy người, tiếp tục đào. Không ngờ cuối cùng đào được một thạch mộ. Cũng không biết mộ này từ đời nào, chẳng có bia, chỉ dùng đá đắp lên thành một cái mộ, bên trong trống không.

Mấy người đào một cái lỗ bên ngoài, Ngưu Đại Tráng chui vào, phát hiện bên trong mộ chỉ có một ban thờ, bên trên bày một cái bình đất thó.

Ngoài cái ban thờ ra thì không có gì nữa, cả quan tài cũng không. Ngưu Đại Tráng tò mò, ôm bình gốm ra ngoài, phát hiện bên trong có một cái xương nhỏ. Quan sát kỹ, mấy người nhận định, đây là xương bánh chè của con người. Còn những hài cốt bên ngoài, rất có thể là của những người bảo vệ mộ.

Mấy người phá bỏ cổ mộ bằng đá kia, sau đó mấy ngày chẳng có chuyện gì xảy ra. Các thôn dân chẳng còn sợ nữa, tiếp tục khai khẩn phía sau núi, bởi đây không chỉ đơn giản là khai hoang, mà còn là để lại một đường mưu sinh cho con cái sau này.

Nhưng thôn dân hăng hái làm việc tới ngày thứ hai, thì bắt đầu xảy ra chuyện.

Đầu tiên là có người khi về nhà, luôn cảm thấy có ai đo sau lưng mình, nhưng quay đầu lại, chẳng thấy gì cả.

Sau đó, mấy người ngồi ăn cùng một chỗ, phât hiện bât đũa bị thiếu. Sau khi kiểm tra, tìm kiếm, thì thấy không ít bát đựng đầy cơm bị ai đó bưng đến nơi hẻo lánh xung quanh.

Ban đêm đi ngủ, thì nghe thấy phía sau núi vọng lại tiếng chém giết, giống như có cả một đội quân đang đánh trận, còn có tiếng ai đó la lên thống khổ.

Liên tục mấy ngày đều phát sinh sự việc kỳ quái này, khiến mọi người thấp thỏm lo âu. Cho đến một hôm, có người nửa đêm nằm mơ bay tới sau núi, phát hiện những hài cốt kia nhất loạt đứng dậy truy sát hắn, lúc ấy các thôn dân mới ý thức được sự nghiêm trọng của chuyện này, nếu làm không tốt, cả thôn đều phải chết.

Bởi thế, họ mới mời tôi tới trợ giúp.

Sở dĩ biết đến tôi, là bởi Lý mặt rỗ đã từng có lần đến đây mua đồ cổ, hắn tâng bốc tôi như là thần thánh ở đây.

Thôn Bạch Sa gặp tình cảnh này, Ngưu Đại Tráng cảm thấy rất có thể là do bình gốm kia quấy phá, nên mới liên lạc với tôi, hi vọng tôi có cách giải quyết.

Thời điểm đó, tôi chẳng muốn suy nghĩ đau đầu, cho rằng có thể là thôn dân bị bệnh tâm lý, nên bảo Lý mặt rỗ tới.

Lý mặt rỗ theo lời chỉ dẫn của tôi, đến bảo thôn dân, gom hết hài cốt lại một đống, dùng nồi sắt lớn nung chảy toàn bộ. Sau đó dùng vôi bọc kín bình gốm, gói chặt rồi cho chìm xuống đáy hồ.

Mấy ngày đầu, đúng là không còn quái sự xảy ra, thôn dân cũng bắt đầu dám đi lại ban đêm. Nhưng khi Lý mặt rỗ vừa rời đi, tình hình lập tức chuyển biến xấu.

Mọi người trong thôn lần lượt gặp ác mộng, trong mơ thấy có bóng đen đứng trên đầu gối của mình, khi tỉnh dậy liền phát hiện trên mỗi đầu gối có một dấu chân màu đen. Ngưu Đại Tráng còn cẩn thận đo đạc, thấy những dấu chân đều cùng kích cỡ, giống như là của cùng một người. Hắn lúc ấy ý thức được sự việc bất thường, liền đi thỉnh giáo thầy mo tròn thôn, cũng chính là lão bà khi nãy trị thương cho Lý mặt rỗ.

Thầy mo kia sau khi kiểm tra, nói rằng mọi người đã chọc giận thổ địa, dám thiêu hủy âm bịn của thổ địa gia, ngài tất nhiên phẫn nộ, bà ta cũng bó tay.

Ngưu Đại Tráng dù gì cũng tốt nghiệp cao đẳng, chỉ tin vào khoa học. Nhưng thật ra có rất nhiều chuyện khoa học không thể giải thích được, cho nên những vấn đề thế này, đều thuộc về tâm linh.

Học nghệ tâm linh của lão bà, Ngưu Đại Tráng rất tin tưởng, nhiều bệnh mà bác sỹ không chữa được, có khi bà ta tiện tay tìm chút thảo dược, lại có thể chữa lành, điều này trong thôn rõ như ban ngày.

Ngưu Đại Tráng là bí thư chi bộ, mà lại là kẻ cầm đầu gây ra vụ này, đành đau khổ cầu cứu thầy mo.

Cuối cùng lão bà nói với Ngưu Đại Tráng, bà ta có một cách, có điều không biết cách này có hữu dụng hay không. Nhưng dù chuyện này kết quả có ra sao, Ngưu Đại Tráng vẫn phải gánh chịu trách nhiệm. Hắn lập tức đồng ý.

Lão bà tìm tới cái giếng cổ trong thôn, nói rằng sẽ lập đàn cầu thổ địa, để ngài tha mạng cho thôn dân, thả thuốc giải vào giếng.

Quá trình cầu nguyện rất phức tạp, Ngưu Đại Tráng không nói chi tiêta được, chỉ kể rằng lão bà làm phép ròng rã một ngày, cho tới khi hoàng hôn, mới cho gọi các thôn dân tới múc nước giếng, mỗi người uống một ngụm, không được nhiều hơn.

Uống nước giếng vào, quả nhiên triệu chứng giảm bớt. Nhưng có điều chỉ là tạm thời. Chẳng bao lâu, bệnh tình của mọi người trong một đêm lại chuyển biến xấu, chân nỏi bóng nước, thậm chí còn loáng thoáng thấy bên trong có giòi.

Tất cả sợ choáng váng, Ngưu Đại Tráng chỉ có thể tiếp tục đi tìm thầy mo. Mà khi hắn tới chỗ lão bà, lại kinh hãi phát hiện bà ta đang cố gắng treo cổ. Ngưu Đại Tráng vội ngăn lão bà lại, hỏi tại sao bà lại làm thế?

Lão bà bất đắc dĩ nói, thổ địa không chịu tha cho thôn dân, thậm chí vì chuyện này còn liên lụy tới bà. Cho nên bà chẳng còn cách nào khác là lựa chọn tự sát.

Lão bà nói, bà thà tự treo cổ chứ không muốn bị thổ địa hành hạ, bởi chết như vậy sẽ rất thê thảm. Ngưu Đại Tráng chỉ có thể an ủi lão bà, bảo bà đừng làm chuyện dại dột, hắn có biện pháp cứu thôn dân.

Đương nhiên đây chỉ là lời nói dối để an lòng lão bà thầy mo, trên thực tế Ngưu Đại Tráng đã bó tay rồi.

Chẳng ngờ đúng lúc nước sôi lửa bỏng tôi với Lý mặt rỗ lại xuất hiện ở đây.

Sau khi nghe hết chuyện, tôi cũng thấy thổn thức, triệu chứng của mọi người trong thôn giống y hệt Lý mặt rỗ. Tôi hỏi Ngưu Đại Tráng, có phải những phụ nữ trong thôn không đi khai hoang hay không? Cớ sao chỉ có đàn ông mới mắc bệnh?

Ngưu Đại Tráng lắc đầu nói, tất cả thôn dân đều tham gia, bất kể nam nữ già trẻ chỉ trừ lão bà thầy mo.

Vậy chuyện này thực kỳ quái, nếu như nói thôn dân vì đào hài cốt mà bị trả thù, vậy tại sao phụ nữ lại vô sự? Hay là thổ địa mà lão bà nói tới trọng nam khinh nữ?

Cái này quá hoang đường đi.

Thấy tôi do dự, Ngưu Đại Tráng vội vàng hỏi tôi có cách nào giải quyết chuyện này hay không? Trông trời, trông đất, cuối cùng trông cậy vào tôi, bất kể tôi có yêu cầu gì, bọn hắn đều đáp ứng, chỉ cần giúp cả thôn không mắc bệnh nữa.
 
Quyển 13 - Chương 4: Hồ Tử Thủy


Tôi cảm thấy đau đầu, nhìn bộ dạng Ngưu Đại Tráng lúc này, có lẽ hắn nghĩ, tôi chỉ cần phẩy tay một cái, bệnh tật của bọn hắn sẽ lành lại vậy.

Hi vọng càng lớn thì thất vọng càng nhiều, chỉ sợ nếu kết quả không như ý, đám thôn dân này sẽ phát điên mà giết chết tôi mất.

Cho nên, tôi thấy cần phải giội cho hắn một gáo nước lạnh, ít nhất cũng để hắn nhận thức được tình hình trước mắt; tôi nói: "Thực ra ta đến Bạch Sa thôn là vì cứu người, nhưng không phải cứu thôn dân, mà cứu huynh đệ kia của ta. Nói thật, ta cũng vì bó tay với bệnh của hắn, nên mới tìm đến thôn để tra rõ đầu mối."

Ngưu Đại Tráng cười khẩy, không tin lời tôi: "Ta hiểu, ta hiểu. Ta biết ngươi là cao nhân, thiên cơ bất khả lộ. Có gì cần, cứ nói với ta."

Tôi khóc không ra nước mắt, xem ra họ Ngưu này chắc chắn rằng tôi có thể giải quyết vấn đề. Giờ tôi có nhiều lời cũng vô ích, mấu chốt trước mắt là cần tra rõ lai lịch vật tà âm đã.

Vừa rồi nghe Ngưu Đại Tráng kể lại toàn bộ sự việc, tôi nghĩ rằng rất có thể mọi người đã đi nhầm hướng.

Có lẽ vật tà âm không phải những bộ hài cốt kia, càng không phải bình gốm. Dù gì hài cốt đã bị thiêu hủy hết, bình cũng chìm xuống đáy hồ, cho dù là vật tà âm thì tà tính cũng sẽ bị giảm bớt, chứ không thể ngày càng tăng như vậy được.

Cho nên, lời giải thích chỉ có thể là, vật tà âm là một thứ khác.

Tôi liền hỏi Ngưu Đại Tráng: "Ngươi cảm thấy đào được thứ gì khả nghi nhất? Ta không trực tiếp tham gia khai khẩn, nên không rõ chuyện này."

Họ Ngưu suy nghĩ một lát, liền nói: "Ngoại trừ bình gốm, chỉ có mẩu xương bánh chè trong bình, mà triệu trứng của mọi người đều là biểu hiện ở đầu gối."

Tôi vỗ trán cái bộp, đúng, sự việc như vậy mà tôi không kịp có phản ứng, thật là bôi nhọ thanh danh của thương nhân âm phủ. Tôi lập tức hỏi hắn, xương bánh chè để đâu?

"Vứt đi rồi." Ngưu Đại Tráng chẳng do dự, nói.

"Vứt đi?" Tồi trừng lớn hai mắt: "Đại ca nói đùa gì vậy, sao ngươi lại ném nó đi?"

Ngưu Đại Tráng thở dài: "Lúc ấy cảm thấy xương bánh chè này xúi quẩy mà, còn giữ lại làm gì. Sao, vật đó quan trọng à, để ta bảo thôn dân tìm nó về, sẽ đi ngay bây giờ."

Tôi vội ngăn Ngưu Đại Tráng lại: "Đừng, bây giờ thời gian cấp bách, ta không rảnh cùng các ngươi đi tìm. Giờ chia hai đường, một đường đi tìm mẩu xương, mặt khác cho một số người đi cùng ta tìm bình gốm, vớt bình gốm lên chắc sẽ không sao đâu."

Ngưu Đại Trang liền theo lời tôi mà phân phó mọi người. Tôi thì đánh thức Lý mặt rỗ, hỏi hắn xem hiện giờ cảm thấy thế nào? Nhìn biểu hiện của hắn, tôi biết không khả quan, nhưng cũng chẳng có cách nào, chỉ có thể bảo hắn nằm nghiêng ra, rồi ngờ người chiếu cố tới hắn, tìm được xương bánh chè trước rồi mới nói.

Uy tín của họ Ngưu trong thôn rất cao, chẳng mấy chốc đã sắp xếp xong mọi người. Tôi cũng an tâm phần nào, dẫn một nhóm người đi vớt bình gốm.

Thôn Bạch Sa mặc dù vắng vẻ, nhưng phong cảnh lại rất đẹp, dương liễu quyến luyến, gió xuân lướt nhẹ trên mặt, lúc nào cũng giống như trời vừa tạnh mưa. Nhiệt độ mát lạnh, chân núi phía xa bao phủ một màu xanh mướt, phản chiếu xuống mặt hồ trong vắt, cảnh tượng rất mê hồn.

Nếu như không có chuyện này phát sinh, tôi thậm chí còn nghĩ, có thể xây một căn nhà ở đây, sau này rửa tay gác kiếm, sẽ về đây an hưởng tuổi già.

Ngưu Đại Tráng dẫn theo mấy người phụ nữ mạnh khỏe, đàn ông thì hiện đều nằm ở nhà, không đi lại được, chỉ có họ Ngưu là chống gậy dẫn đầu.

Tới bờ hồ, tôi liền trợn tròn mắt. Nước hồ tỏa ra từng đợt khí hôi thối, mặt hồ lơ lửng một tầng lục bình màu đen, đối lập hoàn toàn với khung cảnh xung quanh.

Tôi chau mày, phát hiện phía dưới tầng lục bình đen, có tia trắng phản quang. Dùng gậy khều ra một chút, lập tức xuất hiện rất nhiều cá chết phía dưới lộ ra, toàn thân mục nát, mùi hôi lợm giọng.

Rất nhiều, rất nhiều, cũng chẳng biết có bao nhiêu cá chết trong hồ. Bỗng có một đại thẩm trong nhóm chạy tới, gào khóc, lăn ra đất. Ngưu Đại Tráng thở dài, bảo mấy phụ nữ đỡ bà ta dậy, nói với bà ta, chờ chuyện này giải quyết xong, sẽ bồi thường cho bà ta một chút.

Thì ra đại thẩm kia thầu cái hồ này, bây giờ cá trong hồ chết nhiều như thế, bà ta tất nhiên đau lòng. Tôi hỏi đại thẩm, có biết nguyên nhân cá chết không? Bà ta nói chắc chắn là do bình gốm, cái bình đó ném xuống đáy hồ này.

Loại bỏ khả năng có người đầu độc hồ nước, tôi bắt đầu nghĩ kỹ lại về cái bình gốm. Nếu nói rằng xương bánh chè là vật tà âm, vậy thì vì sao khi ném bình gốm vào trong hồ, lại xảy ra hiện tượng này?

Hay là cả bình gốm lẫn xương bánh chè đều là vật tà âm?

Không thể nào. Bình thường vật tà âm chỉ có thể là một đôi phối với nhau, mới có thể gọi là một vật, ví như đôi giày thêu, hay một thanh kiếm với vỏ kiếm. Chưa từng nghe qua bình gốm với xương bánh chè lại là một vật.

Giờ chỉ có hai khả năng, một là vì nguyên nhân nào đó, mà bình gốm và xương bánh chè lại hợp lại thành một vật. Hai là có thể xương bánh chè cũng bị ném xuống hồ.

Tôi bèn hỏi Ngưu Đại Tráng, có phải xương bánh chè ngươi cũng vứt xuống hồ không? Ngưu Đại Tráng lắc đầu: "Ta cam đoan tuyệt đối không ném mẩu xương xuống hồ. Lúc đó tất cả sự chú ý đều đổ lên bình gốm, nên cũng không quan tâm tới mẩu xương, chỉ tiện tay ném qua một bên."

Tôi suy nghĩ mông lung, ngắm nghía cái hồ nước, sau đó quay lại nói với Ngưu Đại Tráng: "Được rồi, đợi những người đi tìm xương bánh chè về đã. Bọn họ không tìm được đâu."

Ngưu Đại Tráng kinh hãi, liền hỏi tôi rốt cuộc sao lại như vậy?

Tôi không trả lời, chỉ bảo thôn dân cho tôi mượn cái cần câu, thòng dây thật dài, vung tới giữa hồ. Sau đó thu dây, kéo về một xác con chó bị lục bình phủ kín.

"Đại Hoàng? Sao Đại Hoàng lại chết ở trong hồ?" Một cô gái trẻ nhìn thấy con chó, lập tức gào lên, như muốn lao tới ôm lấy nó. Tôi vội tiến tới cản cô ta lại, nói: "Đừng đến gần, con chó này còn chưa chết."

"Chưa chết, làm sao mà chưa chết được?" Mọi người đều không hiểu nổi.

Hoàn toàn chính xác. Còn chó này toàn thân bốc ra mùi hôi thối, miệng há, lông trên người tróc ra nhìn rất kinh tởm. Tôi nói không chết, bởi trong bụng nó có cái gì đó.

Tôi rõ ràng nhìn thấy bụng con chó phập phồng lên xuống, giống như đang thở. Tôi bảo mọi người lui lại, xung quanh con chó đốt một vòng lửa, chờ lửa vây quanh con chó, tôi mới nhặt một viên đá, ném vào bụng nó.

Chắc con chó đã chết, trong bụng có trướng khí, nên viên đá vừa chạm vào, nó lập tức phát nổ, chất lỏng bắn tung tóe khắp nơi.

Tôi chăm chú quan sát bụng nó, không dám nháy mắt. Đứng từ hướng này, tôi có thể nhìn thấy hết nội tạng bên trọng bụng con chó. Nhìn kỹ tôi liền nôn khan.

Nội tạng bên trong của con chó móc đầy những bóng nước, bám vào từng tầng từng tầng, giống hệt bóng nước trên chân của Lý mặt rỗ, bên trong có huyết dịch màu đen, còn có nhưng con giòi đang ngọ nguậy.

Tôi hít sâu một hơi, thực sự bị cảnh tượng này làm cho kinh hãi. Trước đó tôi cho rằng, bóng nước kia chỉ xuất hiện trên da, ai có thể nghĩ tới nó lại ăn vào bên trong cơ thể, sinh trưởng ở lục phủ ngũ tạng như vậy.

Tôi có thể hình dung ra bệnh tình của Lý mặt rỗ ngày càng xấu đi, xuất hiện những bóng nước này trong nội tạng. Lúc đó hắn sẽ chết trong đau đớn.

Bởi do nhiệt độ cao, những bóng nước kia lần lượt bị phá vỡ, vô số con giòi xám chui ra ngoài, bò tới đống lửa, vang lên âm thanh nổ lốp bốp.

Tôi bị mẫn cảm với cảnh này, liền đốt thêm củi lửa, thiêu sạch cả con chó kia. Đám người thôn dân cũng chưa hoàn hồn, trơ mắt nhìn tôi.

Tôi biết trong lòng họ đang lo sợ nam nhân nhà mình cũng bị những bóng nước ăn sâu vào trong cơ thể, vội vàng trấn an: "Mọi người đừng quá lo lắng, bệnh nhân trong thôn hiện giờ chưa nghiêm trọng tới mức này, chỉ mới xuất hiện ở đầu gối, chưa ăn vào trong đâu."

Nghe tôi nói vậy, mọi người đều thở phào, có điều vẫn chưa hết sợ hãi. Ngưu Đại Tráng nói, chúng ta đừng đứng ngây ra đó nữa, quan trọng trước mắt là vớt bình gốm lên đã.

Tôi nói với hõ Ngưu: "Không cần nhiều người như vậy đâu, ngươi bảo đám phụ nữ về đi, ở đây chỉ cần ta và ngươi, hai người là đủ rồi."

Ngưu Đại Tráng băn khoăn nhìn tôi: "Nhưng ta không biết chèo thuyền, mà bình gốm lại bị ném ở giữa hồ."

Tôi cười nói: "Không sao, không cần ngươi phải lo, ta biết chèo thuyền. Nhiều người quá, ta sợ sẽ kinh động vật kia."

Ngưu Đại Tráng gật đầu, bảo mọi người về hết. Mấy người cũng đã sớm không muốn ở lại thêm chút nào nữa, mặc dù tò mò, nhưng đụng phải chuyện quỷ dị thế này, tâm lý phụ nữ vẫn rất sợ hãi.

Ngưu Đại Tráng nói: "Giờ ta đi lấy thuyền, sau đó ngươi chèo đến giữa hồ. Ở đây cá bột nhiều lắm, mà trong một đêm đã chết sạch, nổi đầy mặt hồ thế kia, nêua chèo không cẩn thận sẽ lật ngay."

Tôi cười bảo khỏi cần tìm thuyền, cũng không cần vớt bình gốm đây, tôi đã có cách đối phó vật tà âm này.

Ngưu Đại Tráng tức thì anh mắt long lên, nhìn tôi chằm chằm: "Ngươi có cách rồi sao? Mau nói đi."
 
Quyển 13 - Chương 5: Lý mặt rỗ trúng chiêu


Tôi cười khẩy: "Đến lúc đó tự nhiên ngươi sẽ biết. Giờ cứ theo lời ta đi sắp xếp, chỉ cần theo đúng hướng dẫn, đảm bảo chỉ qua mấy ngày, các thôn dân đều được cứu."

Ngưu Đại Tráng lập tức gật đầu; "Được, ngươi bảo gì ta cũng nghe theo."

Tôi nói: "Ngươi về trong thôn, nói với mọi người trong thôn là, ta đã vớt xương bánh chè và bình gốm lên rồi, cũng đã xử lý xong xuôi, bảo họ không cần sợ nữa. Chỉ vậy thôi, những chuyện khác cứ để ta lo."

Ngưu Đại Tráng vẫn còn hồ nghi. Tôi cười khổ, bảo hắn cứ làm theo lời tôi nói, đảm bảo không vấn đề gì.

Họ Ngưu miễn cưỡng đồng ý, có điều trước khi đi, gằn giọng nói với tôi: "Nếu ngươi dám lừa gạt ta, ta sẽ chặt ngươi thành tám mảnh, vứt cho chó sói ăn."

Sau khi về tới thôn, hắn theo lời tôi dặn, đi từng nhà trấn an thôn dân. Còn tôi thì tới tìm lão bà thầy mo.

Nhà bà lão thầy mo nghèo rớt mồng tơi nhưng lại rất gọn gàng sạch sẽ, đồ đạc trong nhà đều bày biện rất chỉnh tề. Có thể thấy khi còn trẻ, lão bà cũng là một phụ nữ cần cù chịu khó.

Không biết lão bà này có ác cảm với riêng tôi, hay với ai bà ta cũng như vậy, thái độ rất kho chịu, lườm tôi một cái sau đó cau có hỏi: "Đến có việc gì?"

Tôi cười hỏi: "Không có gì, chỉ là tới thỉnh giáo bà một chút. Bà có ý kiến gì về bệnh của các thôn dân không? Liệu đây có phải là một bệnh truyền nhiễm?"

Bà lão nói: "Ta làm sao biết được. Dù sao mỗi ngày ta đều bận tối mắt chữa bệnh cho bọn hắn, đầu óc đâu có được thảnh thơi mà suy nghĩ."

Tôi lại bảo bà lão, có thể cho tôi xin hớp nước hay không, sợ tối nay Ngưu Đại Tráng lại nhốt tôi vào miếu, cả đêm chẳng được ăn uống.

Lão bà bỗng nhiên kích động, nói: "Người thôn này là vậy, nếu ngươi cảm thấy khó chịu, thì mau cút đi, nếu không nhất định ngươi sẽ chết ở đây."

Tôi bất đắc dĩ thở dài nói: "Có thể rời tôi đã sớm rời đi rồi, nhưng huynh đệ của tôi còn bị nhốt ở miếu thổ địa, làm sao tôi bỏ mặc hắn được?"

Lão bà không nói gì, im lặng một lúc mới lên tiếng: "Ngươi thật sự muốn đi?"

Tôi gật gật đầu.

"Vậy thì tốt, ta có thể cứu ngươi ra ngoài." Lão bà nói: "Dù sao ta cũng là thầy mo chữa bệnh, chẳng đành lòng nhìn ngươi bị đánh chết. Nhưng ngươi phải nhớ cho kỹ, một khi đi khỏi nơi này, sau này tuyệt đối cấm quay trở lại, đừng để bị Đại Tráng tìm thấy."

Tôi kích động, hỏi lão bà nên làm thế nào? Bà ta nói, trước tiên cứ giả vờ bị nhốt trong miếu thổ địa, đợi tới ban đêm, khắc sẽ có người tới cứu chúng tôi. Còn bêngj tình của Lý mặt rỗ, bà ta cũng bó tay, chỉ có thể dựa vào ý trời.

Tôi gật đầu: "Vậy tốt rồi, đêm nay chúng tôi chờ ân nhân tới cứu mạng."

Nói xong, tôi quay bước rời đi, không quên nhìn một lượt quanh phòng lão bà.

Tôi trở về miếu thổ địa, thì được biết Lý mặt rỗ đã về nhà Ngưu Đại Tráng nghỉ ngơi. Tôi bèn tới nhà họ Ngưu, mới phát hiện, trong thôn, nhà ngói xa hoa nhất là nhà hắn. Xem ra chúng tôi trong nháy mắt đã được đãi ngộ tốt hơn rất nhiều.

Thấy tôi nói muốn đưa Lý mặt rỗ về miếu thổ địa, Ngưu Đại Tráng bất ngờ: "Lão đệ, ngươi có ý gì? Ngươi lo thôn chúng ta tiếp đãi không chu đáo sao?"

Thấy hắn khó xử, tôi cũng chẳng muốn dông dài, bảo rằng đây là một phần trong kế hoạch.

Mặc dù đã nói vậy, hắn vẫn có chút miễn cưỡng. Tôi đành một tay xốc nách Lý mặt rỗ, đi về miếu thổ địa.

Miếu thổ địa đổ nát hoang tàn, hôm đó trời tối không nhìn rõ, giờ ban ngày trông thấy, tôi chợt hồi hận. Trên tường đầy vết nứt, tượng thần méo mó, mạng nhện giăng đầy, thậm chí xà nhà có vẻ sẽ sập xuống bất cứ lúc nào.

Tôi tự chế giễu một tiếng, chẳng phải là tự tìm đến chỗ khổ sao? Tiện tay đặt Lý mặt rỗ xuống đất, hắn thở hổn hển lẩm bẩm chửi thề. Nhìn thấy Ngưu Đại Tráng quay người định rời đi, tôi vội gọi lại: "Ngưu bí thư, ngươi khoan đi đã, ta có việc muốn hỏi ngươi."

Họ Ngưu lập tức chạy tới: "Muốn sai bảo gì, lão đệ cứ nói."

"Ta hỏi ngươi, lão bà thầy mo kia, nghe giọng không giống người địa phương?" Tôi cười nói.

Ngưu Đại Tráng hơi sửng sốt, nhất thời không có phản ứng, có vẻ thắc mắc tại sao tôi lại đột nhiên hỏi hắn về lão bà.

Có điều sau đó hắn vẫn thật thà nói với tôi: "Đúng, lão bà thầy mo kia chính xác không phải người ở đây, là từ nơi khác gả tới."

"Từ nơi nào gả tới, quê quán ở đâu?"

Ngưu Đại Tráng ấp úng, sau đó lắc đầu nói không biết.

Trong lòng tôi đã đoán được bảy tám phần, cười nhạt nói: "Vậy thì tốt, không có gì, tối nay ngươi cắt cử mấy người trông coi cái giếng cổ trong thôn, nhất định phải trốn kỹ. Nếu có người tới giếng múc nước, bắt luôn lại. Nhớ kỹ, không được dùng vũ lực với hắn, phải chiêu đãi thật tốt."

Ngưu Đại Tráng thấy kỳ lạ, nói từ khi xảy ra chuyện, các thôn dân cũng không uống nước ở giếng đó nữa, đều chạy ra ngoài sơn tuyền gánh nước.

Tôi khoát tay: "Ngươi cứ làm theo lời ta là được, đến lúc đó tự nhiên sẽ có người tới múc nước, nhớ kỹ phải ẩn nấp thật kín."

Ngưu Đại Tráng nhìn tôi với ánh mắt khó hiểu, có điều cũng không nói gì thêm, vội vàng đi sắp xếp.

Tôi kiểm tra qua vết thương của lão Lý, cũng may không chuyển biến xấu. Lý mặt rỗ mơ màng tỉnh lại, hỏi tôi xử lý sao rồi? Cái mạng già của hắn liệu có giữ được không?

Tôi trấn an hắn: "Yên tâm đi, ta đã có kế hoạch hết rồi."

Ngồi tán gẫu với Lý mặt rỗ một hồi, trời bên ngoài đã tối, Ngưu Đại Tráng cho hai thôn dân mang đồ ăn tới. Bữa tối khá ngon, có rau rừng, thịt khô, còn có một con gà, tôi với Lý mặt rỗ sớm đã đói còn cào, ăn ngấu nghiến.

Ăn cơm xong, liền nằm xuống nghỉ ngơi. Trong lúc đó, Ngưu Đại Tráng có ghé qua, thấy chúng tôi chuẩn bị ngủ thì ngao ngán: "Lão đệ à, ngươi vẫn có tâm trạng ngủ được ư, uổng cho bọn ta khẩn trương muốn chết."

Tôi hỏi: "Ngươi khẩn trương cái gì?"

Ngưu Đại Tráng nói, ngộ nhỡ kế hoạc thất bại, chẳng phải sẽ làm sự việc trầm trọng hơn sao? Hắn sợ tới lúc đó cả thôn sẽ chẳng ai sống sót.

Tôi bật cười: "Ha ha, yên tâm đi, lần này tuyệt đối thành công."

Tiễn Ngưu Đại Tráng ra cửa, tôi thở phào nhẹ nhõm, liền nằm trên đất, đắp chăn mà ngủ.

Không biết ngủ được bao lâu, bỗng nghe thấy có người gọi tên tôi. Mở mắt ra thì trời đã tối om, đưa tay không thấy rõ năm ngón. Lúc đầu tôi còn tưởng mình nằm mơ, không ngờ vừa nhắm mắt lại, giọng nói kia lại vang lên.

Tôi chưa kịp hiểu rõ chuyện gì xảy ra, thì đã kinh hoàng phát hiện, Lý mặt rỗ bên cạnh mình đã biến mất.

Tôi liền nóng ruột, nhẹ giọng gọi Lý mặt rỗ một câu, nhưng chẳng có ai trả lời. Trán tôi đầy mồ hôi lạnh, vội bật đèn pin. Đang loay hoay bật đèn pin, tôi lại nghe thấy tiếng gọi: "Trương gia tiểu ca, Trương gia tiểu ca.."

Ý thức của tôi lập tức thanh tỉnh, giơ đèn pin soi về hướng tiếng gọi. Soi tới nơi, tôi phát hiện, Lý mặt rỗ vốn đã bệnh tới mức khó tự chủ được, vậy mà lúc này lại đàn đứng ở cửa miếu, ngơ ngác nhìn ra ngoài.

"Lão Lý?" Tôi nổi da gà khắp người, khẽ hỏi một câu: "Chân của ngươi, khỏi rồi?"

Lý mặt rỗ quay đầu lại, ánh mắt kinh ngạc nhìn tôi, miệng máy móc goi: "Trương gia tiểu ca."

Nghe giọng hắn, tôi lập tức rợn tóc gáy, rùng mình một cái, nhận ra, giọng nói này không phải của Lý mặt rỗ, nghe như của một phụ nữ. Âm thanh lại có chút quen thuộc, phải rồi, là giọng của quả phụ trẻ ở đầu thôn.

Thật sự càng nghe càng giống, tới mức nếu nhắm mắt lại tôi sẽ nghĩ là cô ta đang đứng trước mặt tôi.

Lý mặt rỗ sắc mặt tái nhợt, mày cau lại, động tác có vẻ cứng nhắc. Mắt tôi lướt xuống chân của hắn, hắn có vẻ đứng khồn vững, còn có chất lỏng hôi thối chảy ra thấm cả vào ống quần, nhìn rất ghê tởm.

Ánh mắt của Lý mặt rỗ đờ đẫn, rõ ràng tinh thần không ở trạng thái tỉnh táo, rất có thể hắn không nhận thức được bản thân đang làm gì.

Tôi ra vẻ trấn an: "Giờ đã muộn rồi, mau ngủ đi."

Hắn vẫn chẳng để ý đến tôi, chỉ chầm chậm xoay người, sau đó bật lên, một cước đá tung cửa miếu. Tim tôi đập thình thịch, trên trán đẫm mồ hôi. Hành động của hắn vừa rồi, không phải là hành động của người bị hoại tử đầu gối, rốt cuộc là có thứ gì đang điều khiển hắn?

Tôi tin rằng Lý mặt rỗ không phải bị quỷ nhập, vì tiếng nói mà hắn phát ra là của quả phụ đầu thôn. Lúc tôi gặp cô ta, dương khí rất vượng, hai má ửng đỏ, là một người còn sống sờ sờ.

Nói vậy, rất có khả năng quả phụ kia đang thi triển một loại tà thuật nào đó. Tôi bắt đầu khó nghĩ, bởi vì theo suy đoán của tôi, kẻ cầm đầu là lão bà thầy mò, cho nên kế hoách đều nhắm vào bà ta. Bây giờ tự nhiên lại nhảy ra quả phụ này, thật sự khiến tôi không kịp trở tay.

Nhưng đã tới nước này, có hối cũng chẳng kịp, chỉ có thể tùy cơ ứng biến.

Thấy Lý mặt rỗ đi ra bên ngoài miếu, tôi cũng theo sát phía sau. Hiện giờ điều tôi lo lắng là hai đại thẩm canh giữ miếu, có nghĩ là chúng tôi bỏ trốn mà cưỡng ép ngăn cản hay không.

Nhưng điều khiến tôi không thể ngờ được, đó là hai đại thẩm kia thản nhiên đứng nói chuyện, như nhìn thấy chúng tôi, cũng không nghe tiếng phá cửa vừa rồi.

Trong lòng tôi càng hoang mang, trình độ tà thuật của đối phương quá lợi hại, đã vượt xa khỏi tưởng tượng của tôi, đối phó với cô ta, tôi chẳng nắm được chút phần thắng nào.
 
Quyển 13 - Chương 6: Tà thuật


Trên trời trăng sáng vằng vặc, gió đêm mơn man vuốt ve, cảnh đêm ở thôn Bạch Sa thật sự rất đẹp. Nhưng một mỹ cảnh như thế, trong giờ phút này, lại khiến người ta không khỏi rợn người.

Lý mặt rỗ cứng ngắc, xiên xiên vẹo vẹo đi phía trước, tôi lật đật theo sau, đường lớn thênh thang không có bóng người. Cứ như vậy hai chúng tôi từng bước từng bước đi ra bên ngoài thôn. Tôi cũng chẳng biết rốt cuộc mình đang làm gì.

Đi ngang qua nhà lão bà thầy mo, tôi tò mò quay đầu liếc thoáng qua, lại kinh hãi phát hiện, hai con mắt trắng bệch, đang từ khe cửa chằm chằm theo dõi tôi.

Đôi mắt ngập tràn sự phẫn nộ và ác độc, tôi có thể hình dung ra, lão bà hiện giờ đang căm hận nhìn tôi.

Tôi không nhịn được, hít một hơi khí lạnh, lão bà này đến cùng là có ý gì? Ban ngày còn nói sẽ cứu chúng tôi ra, nhưng bây giờ lại biểu hiện như vậy.

Hay là bà ta đã biết kế hoạch của tôi, nên đổi ý?

Tôi càng nghĩ càng loạn, đánh dứt khoát giả ngu đi gõ cửa, hỏi xem lão bà muốn làm gì.

Lão bà cũng không trốn tránh, mà trực tiếp mở cửa, đôi mắt vẫn trắng bệch như cũ, nhìn tôi chằm chằm như muốn ăn tươi nuôt sống.

"Tại vì sao? Tại vì sao? Đều chết, các ngươi đều phải chết hết!" Lão bà phẫn nộ nói.

Nói xong, đột nhiên bà ta đóng sầm cửa lại. Tôi sợ hãi, lời nói của bà ta, tuyệt đối không phải để hù dọa tôi. Chắc chắn bà ta biết tôi dùng kế với mình, không được, tôu phải giải thích cho bà ta hiểu.

Tôi dùng sức gõ cửa nhưng lão bà không thèm để ý.

Đúng lúc này, tôi chợt nghe thấy tiếng cót két ở dãy nhà nông phía sau. Tôi tò mò quay đầu nhìn lại, lập tức hoảng sợ tột cùng.

Tất cả cửa đều bị đẩy ra cùng lúc, từng bóng người bên trong nối đuôi nhau đi ra. Mặt ai cũng băng lãnh, động tác cứng ngắc, sau khi ra ngoài, liền đi theo Lý mặt rỗ, xếp thành một hàng dài.

Nhờ ánh trăng, tôi nhận ra những người này đều là đàn ông trong thô. Trong lòng tôi đã hiểu ra, náo loạn trong thôn này, không phải một người, mà là hai người, lão bà cùng quả phụ kia gây ra.

Về quan hệ của hai người này rốt cuộc thế nào, tôi không biết.

Trong sơn thôn cô tịch, mười mấy người động tác cứng ngắc, mắt trợn trắng, xếp hàng dài khập khiễng trên đường, cảnh tượng vô cùng kinh dị.

Dẫn đầu là Ngưu Đại Tráng, xem ra người đàn ông to khỏe này, cũng không thể tránh khỏi vận rủi.

Tôi mất tự chủ, toàn thần nổi da gà, cũng không biết bọn hắn định đi đâu. Nhưng chắc chắn không phải tới nới nào tốt đẹp.

Lúc này, Lý mặt rỗ đã đi khá xa rồi, nhìn theo phương hướng đoàn người, tôi lập tức nhảy dựng lên. Bọn hắn muốn đi đến cái hồ chết chóc kia!

Mọi người trong trang thái này mà ngã xuống hồ, hẩu quả chỉ có một, đó là chết đuối. Nên làm gì đây? Làm gì bây giờ?

Tôi như ngồi trên đống lửa, lại chẳng có cách nào khả thi. Cuối cùng, chỉ có cách bắt "người buộc chuông cởi chuông", hạ thủ từ thân lão bà thầy mo.

Tôi lập tức dùng sức đập cửa phòng, hét lớn: "Lão nhân gia, chúng ta có gì có thể thương lượng. Người hại chết những thôn dân này, liệu có đạt được điều người muốn không? Mong người nghĩ lại."

Nhưng lão bà căn bản không để ý đến tôi, chỉ nghe bên trong hình như có tiếng niệm kinh. Mà tiếng niệm kinh này không giống với phật kinh từ bi, mà phảng phất như âm thanh tới từ địa ngục, ong cả đầu.

"Đám thôn dân ngu muội này đáng chết, tất cả đều đáng chết." Đúng lúc này, sau lưng tôi bỗng vang lên một âm thanh lạnh lẽo. Âm thanh này, tựa như là của quả phụ trẻ. Trong lòng tôi thất kinh, chẳng lẽ quả phụ cũng tới đây?

Nhưng tôi quay đầu ra sau, lại phát hiện, đối phương không phải cô ta, mà là một thôn dân. Thôn dân này mắt trợn ngược, lưỡi thè ra, như một con quỷ thắt cổ, chực chờ nhào tới.

Tôi sợ hãi vội né tránh, nơm nớp nhìn hắn. Tôi biết người này cũng đang bị tà thuật khống chế, liền hỏi: "Nói ta biết, những thôn dân này rốt cuộc đã làm gì, mới khiến cho ngươi ra tay tàn nhẫn như vậy? Dù bọn hắn có làm sai, cũng không đến mức phải đuổi cùng giết tận chứ? Mối người này đều có vợ con phải nuôi, ngươi muốn triệt để quét sạch Bạch Sa thôn sao? Nghe ta một lời này, chỉ cần ngươi buông tha cho bọn hắn, mặc kệ ngươi có oan khuất lớn cỡ nào, ta cũng làm chủ thay ngươi."

Lúc này tôi chỉ mong Lý mặt rỗ tỉnh lại, chứ với vài ba lời của tôi, muốn thuyết phục bọn hắn quả thực khó hơn lên trời.

Đúng như tôi nghĩ, lời nói của tôi chẳng có tí giá trị nào, thôn dân kia hừ lạnh một tiếng, sau đó tiếp tục đi theo đội ngũ phía trước.

Một hai người, tôi có thể miễn cưỡng ngăn cản, nhưng một hàng dài như vậy, tôi làm sao cản được? Không được, vẫn phải giải quyết từ gốc.

Tôi lần nữa dùng sức đập cửa phòng lão bà thầy mo: "Nếu ngài không ngại, có thể nói qua cho tôi về chuyện xảy ra được không? Tôi cảm thấy sự tình không nhất thiết phải tới mức này."

Tôi còn chưa nói hết, lão bà đã mở cửa ra, bà ta đứng tại thềm cửa, lườm tôi một cái, thản nhiên nói: "Ngươi căn bản không hiểu được đâu. Nếu ngươi biết rõ đầu đuôi sự việc, ngươi cũng sẽ ủng hộ ta làm vậy mà thôi."

Cuối cùng bà ta cũng chịu nói chuyện với tôi rồi.

Trong lòng tôi biết đây là cơ hội duy nhất, thế nên phải rèn sắt khi còn nóng: "Không có ai chủ trì công đạo giúp người, thì hôm nay tôi sẽ đứng ra chủ trì cho người. Thiện ác sớm muộn tất có báo ứng, nếu hai vị cố chấp dùng bàng môn tả đạo, sau này kết cục cũng không tốt đẹp. Nghe tôi, bể khổ vô biên, quay đầu là bờ."

"Mẹ, đừng nghe hắn nói nhảm." Quả phụ trẻ tuổi không biết từ lúc nào đã đứng sau lưng tôi, quay lại thấy cô ta đang lệ rơi đầy mặt, kích động tới chân tay run rẩy: "Bọn hắn đáng chết, đều đáng chết. Hãy nghĩ về cái chết của phụ thân con, nghĩ về những gì mẹ con ta phải chịu đựng, cái chết của bọn hắn cũng không đủ bù đắp vết thương này."

Nàng gọi bà ta là mẹ? Xem ra chuyện cũ của hai người phức tạp hơn tôi nghĩ nhiều.

Lão bà chua chát cười: "Được rồi, đã qua thì cho qua đi. Tiểu tử, ngươi nói đúng, chúng ta cần ngươi chủ trì công đạo."

Quả phụ trẻ tuổi tức mình giậm chân một cái, có vẻ hờn dỗi. Cô ta hình như không dám trái ý mẹ mình, đi theo vào trong phòng.

Tôi lo lắng nhìn hàng dài thôn dân đang đi, lão bà lại nói không sao, sống hay chết phó mặc cho trời đi. Còn bảo tôi không nên nóng vội, có sốt ruột cũng vô ích, chỉ phí thời gian.

Tôi cắn răng quyết định, không đi theo những thôn dân này nữa, đi vào ngồi trước mặt lão bà.

Lão bà rót cho tôi chén nước, quả phụ trẻ thì hung hăng lườm tôi. Lão bà móc từ trong túi ra một thứ màu trắng, tôi quan sát kỹ phát hiện đó là một mẩu xương bánh chè.

Xương bánh chè đã bị oxi hóa rất nhiều, có thể thấy những lỗ ăn mòn. Nhưng tầng ngoài lại rất nhẵn bóng. Hẳn là người giữ nó rất nâng niu, hàng ngày đều dùng tay vuốt ve nó.

Xương bánh chè màu trắng, dưới ánh đèn yếu ớt còn tỏa ra một ánh sáng mờ mờ. Ánh sáng kia có chút giống như là tự thân phóng thích ra.

Lão bà nhìn qua quả phụ, cô ta nói, người thật là già nên hồ đồ rồi. Có điều cúi xuống giường, lấy cái bình gốm đặt lên bàn.

Tôi quan sát kỹ bình gốm, phát hiện hình vẽ bên trên rất kỳ quái, điêu khắc thô ráp, giống như trẻ con vẽ bậy. Nhưng vẫn có thể nhận ra, kia tựa như là vẽ hai cái chân.

Ngoài ra, những chỗ khác cũng giống như bình gốm bình thường, chỉ là mặt ngoài bị ám đen, có thể thấy nó được cất giữ rất lâu rồi.

Nhấp chén nước, lão bà bắt đầu kể cho tôi chuyện xưa của bà.
 
Quyển 13 - Chương 7: Quỷ y


Tôi lắng nghe chăm chú. Lão bà tạo cho tôi một cảm giác thế ngoại cao nhân. Khí tức tỏa ra từ người lão bà, có thể làm an tĩnh lại những động tâm trong lòng tôi.

Ba mươi năm trước, Bạch Sa thôn chỉ là một vùng đất hoang vu không có người ở. Một ngọn núi, một mái nhà tranh, một đôi vợ chồng, mặt trời lên thì ra vườn làm việc, mặt trời lặn thì ôm nhau đi ngủ.

Nam cày, nữ dệt, cuộc sống tuy nghèo khó nhưng vô cùng hạnh phúc. Người đàn ông rất yêu nữ nhân của mình, chiều nào cũng cùng nàng ngắm hoàng hôn.

Người con gái nghĩ rằng, cuộc sống hạnh phúc này sẽ kéo dài mãi mãi, nhưng sự xuất hiện của một nhóm người chạy nạn đã phá vỡ đi hạnh phúc yên bình ấy.

Người con gái thấy đám người kia đáng thương, cho họ thức ăn và nước uống. Vỗn dĩ cho rằng họ sẽ cảm ân, sau đó rời đi. Thật không ngờ, đám nạn dân lại thấy mảnh đất này màu mỡ, nhất định ở lại sinh cơ lập nghiệp.

Vốn dĩ vùng đata này cũng chẳng phải của riêng hai vợ chồng, cho nên họ cũng chỉ mắt nhắm mắt mở cho qua. Thậm chí họ còn cung cấp hạt giống cho đám nạn dân, dạy họ cách canh tác.

Người con gái trời sinh mỹ miều, dáng người thon thả, so với đám phụ nữ nạn dân thì như một trời một vực. Đám đàn ông thấy vậy liền nảy sinh độc ác, thừa dịp người chồng xuống núi làm việc, giết hại chàng, sau đó chiếm người vợ làm của mình.

Những năm thánh đó, người vợ chịu biết bao tủi nhục, nhưng vì nàng đang mang thai, nên không phản kháng nhiều, chỉ cắn răng chịu đựng sau đó âm thầm sinh con.

Ông trời thật trớ trêu, con của nàng sinh ra, cũng chẳng có kết cục tốt đẹp. Nàng sinh ra một đứa con gái, kế thừa gien của mẹ, trời ban dung mạo xinh đẹp, ở trong thôn như tiên hạc giữa bầy gà.

Kết quả là bị thôn dân dùng vũ lực cưỡng bức, trong khi đó, chẳng một ai đứng ra bênh vực cho nàng.

Cô bé rất cứng cỏi, không khóc không gào, hơn nữa còn tình nguyện gả làm vợ tên thôn dân lưu manh kia. Sau đó, nàng dùng tà thuật cổ truyền hại chết hắn, bản thân mình trở thành quả phụ.

Thời gian trôi qua, vốn dĩ hai mẹ con nghĩ rằng có thể chung sống hòa thuận với thon dân, thù hận cũng dần phai nhạt. Có lẽ người trong thôn cũng cảm thấy áy náy với hai mẹ con, chung tay giúp đỡ cuộc sống sinh hoạt của hai người. Bản thân hai người cũng dùng kiến thức tổ truyền, hái thuốc chữa bệnh cho rất nhiều người.

Nhưng chẳng ai ngờ, những thôn dân này không dừng tay ở đó, ngược lại còn làm trầm trọng tình hình thêm, chú ý tới ngọn núi phía sau.

Ngọn núi đó, thật sự so với tính mạng của người mẹ còn quan trọng hơn, đấy chính là tín ngưỡng của bà. Đời đời kiếp kiếp thủ tại nơi này, chịu đựng cuộc sống nghèo khó, cũng chính vì ngọn núi kia.

Bởi trên ngọn núi đó có phần mộ của tổ tiên bà. Nếu như nơi đó bị phá hoại, bà chết đi cũng không có mặt mũi nào mà xuống dưới gặp phụ mẫu.

Bất đắc dĩ, người mẹ chỉ có cách dùng tà thuật, tạo ra một số sự việc quái lạ, mục đích để hù dọa thôn dân. Nhưng thôn dân lại chẳng dừng tay, tiếp tục đào bới ngọn núi kia.

Cuối cùng, thực sự không còn cách nào khác, hai mẹ con dứt khoát hoặc là không làm, đã làm thì làm đến cùng, quyết định giết chết những thôn dân này, để Bạch Sa thôn trở lại thanh bình như xưa.

Người mà bà ta đối phó chỉ là thôn dân, không có ý làm hại người ngoài cuộc, cho nên tối nay mới có ý thả tôi đi.

Nhưng không ngờ tôi lại vạch trần âm mưu của hai mẹ con họ, bởi vậy bà ta rất tức giận. Nhưng những lời nói lúc nãy của tôi, đã lần nữa làm bà thay đổi chủ ý. Bà cảm giác được, vẫn có người thông cảm cho mình, liền dứt khoát nhờ tôi chủ trì công đạo.

Có thể thấy, lão bà cùng con gái thật tâm vẫn rất lương thiện, chỉ là vì bị thôn dân đẩy vào bước đường cùng mà thôi.

Tôi hỏi lão bà, thạch mộ sau núi rốt cuộc là của ai? Tại sao trong mộ chỉ có mỗi một mảnh xương bánh chè?

Lão bà rưng rưng, bộ dạng tuyệt vọng thương tâm nhìn về đỉnh núi phía xa: "Tổ tiên của ta đã an nghỉ mấy ngàn năm, không ngờ vẫn bị đào bới ra. Ta thật là vô dụng."

Vỗn dĩ, lão bà cũng giống như thương nhân âm phủ, hành một nghề đặc biệt. Nghề của bà, được người đời gọi là Quỷ y.

Sở dĩ được gọi là quỷ y, bởi vì phương pháp chữa bệnh đặc biệt của nghề này, đó là dùng xương cốt người chết làm thuốc dẫn, bởi vậy cho nên ngành y Trung Quốc nói chung đều bài xích, xa lánh, cuối cùng tự lập nên một phái riêng.

Mà người sáng lập ra quỷ y, chính là nhà quân sự kiệt xuất trong lịch sử: Tôn Tẫn.

Tôn Tẫn đầu óc thông minh, không những dụng binh như thần, mà có sáng tạo ra nhiều ý tưởng mới lạ. Là ông tổ của rất nhiều ngành nghề như lầm giày, đốt than...

Tròn số đó, thần bí nhất chính là quỷ y.

Tương truyền năm đó hai người Tôn Tẫn và Bàng Quyên cùng bái Quỷ Cốc Tử làm sư phụ, sau khi thành tài, hạ sơn phò tá Ngụy vương.

Bang Quyên thầm đố kị với tài năng của Tôn Tẫn, vu vạ người tư thông với giặc, đồng thời rút xương bánh chè của Tôn Tẫn, vứt bỏ ngoài dã ngoại.

Lúc ấy Tôn Tẫn đau đớn khốn khổ vô cùng, vết thương từng bị nhiễm trùng, thậm chí giữa tiết hè nóng bức còn có giời bên trong.

Ông ta hết cách, bèn lấy độc trị độc, lấy giòi từ xác chết, cùng với xương cốt nghiền thành bột, sau đó trộn lên, rắc vào đầu gối, lại dùng vải liệm băng bó, vết thương trong vòng ba ngày đã khỏi.

Từ đó, Tôn Tẫn bắt đầu chú ý tới loại dược liệu thiên nhiên này, không ngừng cải biến, dần dần tạo thành một y hệ, dược liệu bao gồm xương cốt người chết, cho tới các loại độc trùng độc thảo.

Sau này, Tôn Tẫn được Tề quốc mời về làm quân sư, tiêu diệt Ngụy quốc; loại kỹ thuật trị liệu này cũng đượ phát dương quang đại.

Bởi vì phương pháp trị liệu vô cùng quái đản, lại có thể giúp người ta cải tử hoàn sinh, cho nên nghề này được gọi là quỷ y.

Tôn Tẫn đương nhiên trở thành ông tổ của nghề này.

Hậu nhân sau này, vì tôn thờ tài đức của tổ nghề, liền mang xương bánh chè cùng xương hai chân của Tôn Tẫn, làm thành tiêu bản là bình gốm, thờ phụng dưới đỉnh núi này.

Những bộ hài cốt mà thôn dân đào ra, là những người bảo vệ lăng mộ bao đời nay, từ các môn khách đời đầu, tới những binh sĩ, sau này là người dân bình thường.

Thủ đoạn mà lão bà dùng để đối phó với thôn dân chính là quỷ y tuyệt học. Đó là một loại đọ vật đã tuyệt chủng, gọi là hỏa trùng, nuôi dưỡng bên trong bình gốm. Các thôn dân đào bình gốm lên, trứng hỏa trùng liền bám vào họ, trứng trùng này sinh sôi rất nhanh, mà lại chỉ sinh trưởng trên đàn ông, không sinh trưởng trên phụ nữ.

Ban đầu chỉ có mấy người nhiễm trùng, mà lão bà muốn hù dọa thôn dân, nên khống chế một con chó, ngậm xương bánh chè nhảy vào hồ nước. Nước hồ lại thông với cái giếng cổ, cho nên nước giếng cũng bị lây nhiễm.

Bà ta chỉ định làm thôn dân sợ, để họ không tiếp tục đào bới ngọn núi kia nữa. Ai ngờ những thôn dân này rất cứng đầu, mời tôi đến xử lý chuyện này.

Thủ đoạn của lão bà, tôi đoán trúng bảy tám phần. Tôi doán nguyên nhân trúng độc của đám thôn dân là do nước giếng, bởi lúc ghé nhà lão bà, tôi có thấy mấy vại nước, bên trong chưa rất nhiều, chắc hẳn bà ta không dùng nước giếng.

Mà nước giếng bị nhiễm trùng, tôi suy đoán là có quan hệ với bình gốm và xương bánh chè, nên cố ý bảo Ngưu Đại Tráng loan tin rằng tôi đã vớt hai thứ đó lên khỏi hồ.

Bình gốm bị vớt lên, nước sẽ hết ô nhiễm, mà nước sinh hoạt trong nhà đã hết lão bà chắc chắn ban đêm sẽ lén đi múc nước giếng về dùng.

Nếu quả thật lão bà đi múc nước, sẽ có thể kết luận bà ta có vấn đề. Nhưng ngàn lần tôi cũng không tính tới, bà ta lại bày ra một màn như vậy, quả thực vượt quá suy đoán của tôi.

Kể tới đây, lão bà không nói gì thêm nữa. Quả phụ trẻ hừ lạnh một tiếng:"Nào, bây giờ ngươi nói xem, đám người kia đáng chết hay không?"
 
Quyển 13 - Chương 8: Lấy ơn báo oán


"Để tôi nói cho hai người một chút cố sự liên quan tới Tôn Tẫn." Tôi hít sâu một hơi, nói: "Bàng Quyên hại tôn tẫm tới mức hai chân tàn phế, trên lý thuyết Tôn Tẫn phải hận hắn thấu xương mới đúng. Nhưng sau này, Tề và Ngụy khai chiến, Tôn Tẫn dùng kế bắt Bàng Quyên ở lăng Liễu Mã, nhưng lại không giết hắn, mà thả Bàng Quyên đi. Một mặt rêu rao ra bên ngoài là Bàng Quyên đã tự sát."

"Bàng Quyên hối hận vô cùng, định trở về chỗ sư phụ Quỷ Cốc Tử tiếp tục tu hành. Không ngờ mấy năm sau Tôn Tẫn mắc một loại quái bệnh, tìm danh y khắp nơi cũng không chữa được, cuối cùng đành về tìm sư phụ cầu cứu. Lúc này Bàng Quyên trải qua khổ luyện, y thuật đã đạt cảnh giới cao siêu, hắn châm cứu trị liệu, cuối cùng giữ được mạng cho Tôn Tẫn, hai người thời gian sau liền chung sức nghiên cứu quỷ y, mới đạt được thành tựu huy hoàng."

"Thử nghĩ, nếu năm đó Tôn Tẫn không thả Bàng Quyên, lúc lâm bệnh, liệu ai có thể cứu hắn? Quỷ y nếu vậy làm sao có thể phát dương quang đại? Lấy ơn báo oán là truyền thống tốt đẹp bao đời này, hơn thế nữa, còn lưu lại một phúc báo cho chính mình."

"Đã là truyền nhân của quỷ y, không những phải kế thừa y thuật của Tôn Tẫn, còn phải kế thừa lòng vị tha của ngài."

Ngay cả tôi cũng chẳng biết tại sao mình lại cảm khái, nói một hơi dài lời như vậy.

Lão bà cau mày một cái, liếc nhìn con gái, quả phụ trẻ lại bất mãn nghiêng đầu: "Mẹ, con nghe lời mẹ, người bảo sao thì sẽ làm như vậy."

Lão bà khẽ thở dài, sau đó đổ một chút nước vào bình gốm, lại bóp chết mấy con côn trùng đỏ ọc, ném vào bên trong. Lão bà nói với tôi, mang nước này cho thôn dân uống, sẽ có thể giải độc.

Tôi nói: "Hiện giờ mọi người đều biến thành xác không hồn, chỉ sợ không chịu uống. Mà lại chỉ có ít nước như vậy, căn bản cũng không đủ chia."

Lão bà cười nhạt, nhìn con gái: "Đi thôi, giúp hắn một chút."

Quả phụ kia dù bất mãn, nhưng cũng không dám trái lồ lão bà, đành đi theo chúng tôi.

Lúc tìm tới chỗ những thôn dân kia, tôi lập tức rối loạn. Một số trong bọn họ đã đi vào trong hồ, nước đã gần tới đầu. Tôi vội hô hào quả phụ, bảo cô ta hỗ trợ.

Quả phụ móc ra một cái chuông, nhẹ nhàng lắc lắc, âm thanh đinh đang vamg xa trong không khí.

Mà âm thanh này vang lên, tôi phát hiện, nhưng thôn dân dần khôi phục tri giác, không tiếp tục tiến tới nữa, đứng tại chỗ ngơ ngác nhìn quanh, sau đó thể lực cạn kiệt ngã xuống đất.

Sau khoảng năm phút, hầu hết đều tỉnh táo lại, không thể hiểu nổi tại sao họ lại xuất hiện ở nơi này. Rồi trở nên khủng hoảng, hướng về phía thôn mà chạy, miệng kêu cha kêu mẹ.

Tôi vừa trấn an mọi người, vừa lo chạy tới bờ hồ, kéo đám người đang giãy dụa lên bờ. Sau khi nghe tôi trấn an, mọi người cũng dần bình tĩnh lại, tôi liền đem thuốc giải cho họ uống.

Uống xong, triệu chứng của mọi người vẫn chẳng có dấu hiệu dịu đi. Ngưu Đại Tráng tức giận nhìn tôi: "Ngươi gạt ta? Ngươi nói trong hôm nay có thể giải quyết vật tà âm, ấy vậy mà lại suýt chút nữa hại chết thôn dân, ta sẽ băm vằm ngươi ra."

"Đúng, giết hắn, giết hắn, giờ hắn đã làm thổ địa tức giận thêm rồi, muốn lấy mạng chúng ta."

Tôi bất đắc dĩ lườm đám thôn dân một lượt, nói: "Được rồi, đừng làm ầm lên. Từ giờ trở đi, bệnh của các ngươi sẽ dần khỏi, tất cả là do công của lão bà thầy mo. Thổ địa đã báo mộng cho bà ta, nói rằng chỉ cần các ngươi không động tới ngọn núi kia, sẽ cho các ngươi thuốc giải. Lão bà đã đồng ý với thổ địa gia, cho nên ngài đã nói cách giải độc cho bà. Vừa rồi các ngươi đã uống thuốc giải, hiện giờ đều được an toàn."

Tất cả vẫn còn đầy nghi vấn, tôi cũng không có gì để chứng minh, đành nói với mọi người rằng, chừng nào họ chưa khỏi bệnh, tôi sẽ chưa rời đi. Đám người nghe vậy mới có chút tin tưởng, tôi liền đi thồn báo cho người nhà, ra đỡ bọn họ về.

Xem ra phụ nữ trong thôn cũng đều bị khống chế mà ngủ say như chết, xảy ra động tĩnh lớn như vậy mà không tỉnh, cuối cùng nhờ tiếng sáo của quả phụ, chậm rãi mở mắt.

Thực ra những phụ nữ này khồn phải là không trúng độc, chỉ là không biểu hiện ra ngoài mà thôi. Tôi nghĩ làm như vậy có hai nguyên nhân, thứ nhất những phụ nữ này không phải chủ mưu vụ đào bới thạch mộ. Thứ hai, là cách để hai mẹ con lão bà che mắt mọi người, nếu cả thôn đều trúng độc, chỉ có hai người vô sự, chắc chắn sẽ bị thôn dâm nghi ngờ.

Sau đó, trở về thôn, tôi với lão Lý lại bị nhốt trong miếu thổ địa. Tôi khá bất lực với việc này, thậm chí còn thấy đồng cảm với quả phụ và lão bà khi đối phó đám thôn dân.

Nếu đổi lại là tôi, chỉ sợ tôi đã sớm giết hết bọn chúng.

Có điều, tôi cũng không tỏ ra tức giận, mà lại lấy ơn báo oán, căn dặn thôn dân hàng ngày chú ý giữ vệ sinh vết thương, tốt nhất là mua dung dịch oxi già mà rửa, sẽ khiến vết thương mau lành.

Tôi vững tin trong lòng, rằng dùng ơn báo oán sẽ nhận lại được quả ngọt. Chỉ là không ngờ quả ngọt thu lại thu được sớm như vậy.

Sáng sớm hôm sau, Ngưu Đại Tráng hào hứng chạy vào trong miếu. Lần này hắn không còn phải chống gậy, mặc dù bước đi vẫn chưa vững, nhưng so với mấy ngàu trước đã tốt hơn nhiều. Hắn hưng phấn nói với tôi, vết thương đã đóng vảy, lại khồn còn đau ngứa, có thể cảm nhận được nóng lạnh.

Tôi nhẹ nhõm thở phào, coa cảm giác là tố rồi, điều lo lắng nhất là đầu gối hoại tử, mất chi giác.

Ngưu Đại Tráng bệnh tình nhẹ nhất, nên hắn hồi phục nhanh nhất, cũng hợp tình hợp lý.

Về những thôn dân khác, mặc dù không hồi phục nhanh như Ngưu Đại Tráng, nhưng bệnh tình cũng chuyển biến rõ rệt, địa vị của tôi với Lý mặt rỗ trong lòng bọn hắn cũng vì thế mà tăng lên, nghiễm nhiên trở thành ân nhân cứu mạng.

Cùng hưởng đãi ngộ tương đương chúng tôi là hai mẹ con lão bà. Bởi lúc trước tôi nói, thuốc giải là lão bà được thổ địa bày cách chế ra, nên phải cảm tạ công ơn của bà.

Lão bà cùng quả phụ kia hai ngày này nhận được không ít lễ vật của thôn dân, gạo, mì, thịt xông khói chất đầy nhà.

Lão bà cũng tới tìm tôi, ngỏ ý cảm ơn, nói nếu như tôi không khuyên can, hai người có lẽ đã phảm phải sai lầm lớn.

Khoảng chừng một tuần sau, người dân trong thôn đều đã bình phục gần hết, Lý mặt rỗ cũng dần tốt lên. Khi tối nói chân tướng sự việc cho hắn, hắn chỉ thở dài. Tôi tò mò hỏi hắn than thở cái gì, mọi chuyện chẳng phải đã giải quyết xong rồi sao?

Lý mặt rỗ phiền muộn nhìn tôi, nói vốn dĩ hắn muốn cùng quả phụ kia tiến xa hơn trong tình cảm, mà hiện tại xem ra, cô ta quan hệ với hắn, đơn thuần là muốn hạ độc hắn.

Tôi vừa cười vừa nói: "Làm sao ngươi biết người ta không có tình ý với ngươi? Ta cảm thấy ánh mắt nàng nhìn ngươi rất khác đó, chi bằng thử một phen, ta làm mối cho hai người?"

Theo lời tôi chỉ bảo, Lý mặt rỗ liền điên cuồng tấn công quả phụ, mua cho nàng rất nhiều đồ đạc, chủ động giúp nàng việc nông, thậm chí còn tu sửa căn nhà cho nàng.

Không ngờ chuyện này vậy mà lại có kết quả, quả phụ trẻ kia chủ động bày tỏ, muốn cùng Lý mặt rỗ đi thành phố lớn, nhìn xem thế giới bên ngoài.

Đây là ý gì, mọi người trong lòng đều hiểu, cả đêm Lý mặt rỗ háo hức không ngủ được, trời vừa sáng liền dẫn theo quả phụ, rời thôn Bạch Sa.

Có đôi khi, thù hận giống như một thùng xăng, ngươi càng thêm lửa, lửa càng cháy dữ tợn. Đổi lại, ngươi dùng cách giải quyết khác, lấy tấm lòng vị tha mà bao dung cho kẻ có tội, thường sẽ thu được hiệu quả bất ngờ.

Chỉ mong mỗi người đều mang tâm của Tôn Tẫn trong lòng, thế giới này sẽ đẹp hơn biết bao!

Hết phần 13
 
Quyển 14 - Chương 1: Chán ăn


Những lúc rảnh rỗi, tôi thường nhớ tới Nhất Sơ. Mặc dù tôi và hắn đã gặp nhau mấy lần, cũng từng vào sinh ra tử, nhưng ấn tượng về hắn trong tôi vẫn rất mơ hồ.

Bởi vì tiếp xúc với hắn chẳng được bao lâu, mà mỗi lần gặp nhau, hắn đều như đại hiệp độc hành, thoáng cái đã biến mất.

Hắn tạo cho tôi một cảm giác thế ngoại lưu nhân, cao siêu chẳng mấy ai hiểu.

Ví dụ như hắn chưa bao giờ hút thuốc, cũng chưa hề uống rượu. Mà ngay cả một người bạn, hắn cũng không có, bên cạnh chỉ có một oan hồn tiểu đạo đồng.

Hắn càng thần thần bí bí như vậy, tôi càng tò mò, muốn có cơ hội tìm hiểu hắn kỹ một chút, xem rốt cuộc hắn là loại người gì.

Mà cơ hội, rât nhanh đã tới.

Đó dường như là lần duy nhất trong sự nghiệp buôn bán của tôi mà không có mặt Lý mặt rỗ. Hắn cùng quả phụ trẻ tuổi phát triển tình cảm rất nhanh, chỉ khoảng một tháng, cả hai đã đi đăng ký kết hôn. Lý mặt rỗ dẫn vợ đi đảo BaLy hưởng tuần trăng mật, con trai thì nhờ tôi chăm sóc.

Lý Tiểu Manh (con của Lý bát giới) rất thân thiết với tôi, tựa hồ nó coi tôi như bạn bè, có tâm sự gì cũng kể tôi nghe.

Hôm nay, uống hết mấy lon bia, tiểu Manh bày tỏ muốn cùng tôi làm ăn một lần cho biết.

Tôi biết thừa nó nghĩ gì, thực ra là không muốn đi học tiếp, sau này muốn làm nghề như tôi. Tôi cảm thấy chi bằng dọa nó một chút, cho tiểu tử này biết nghề thương nhân âm phủ nguy hiểm cỡ nào.

Trùng hợp thay, chiều tối hôm ấy, Nhất Sơ lại tới tìm tôi. Như mọi lần, hắn chẳng nói nhiều, uống một chén trà nhài, trực tiếp vào thẳng vấn đề.

Vốn dĩ, hắn được một lão nhân trong giới nhờ giải quyết một chuyện khó khăn, nhưng thiếu trợ thủ nên tìm tới tôi.

Tôi lập tức đồng ý. Mặc dù chuyện khó giải quyết trong mắt Nhất Sơ, đối với tôi mà nói thì tương đương với nguy hiểm tính mạng, nhưng có hắn đi cùng tôi chẳng sợ hãi, bởi cho dù trời có sập xuống, hắn cũng đỡ cho tôi.

Lý Tiểu Manh đương nhiên là không bỏ qua cơ hội này rồi, tiểu tử thối cứ nằng nặc đòi đi theo tôi.

Nhất Sơ hơi do dự, nhưng rồi vẫn đồng ý, còn hỏi tôi, có thể dẫn Doãn Tiểu Nguyệt theo không? Tôi thắc mắc, hỏi hắn sao lại cần có tiểu Nguyệt; hắn nói chuyện lần này cần có phụ nữ hỗ trợ mới xong, mà tiểu Nguyệt đúng là kiểu người hắn yêu cầu.

Tiểu Nguyệt thì tính cách rất giống với tiểu Manh, gặp chuyện náo nhiệt tuyệt đối không thể từ chối, bởi vậy nàng cũng đi theo.

Gần đây tiểu Nguyệt có bỏ mấy chục vạn mua một chiếc Land Rover, nói là để hành nghề. Mà nàng lại giống như coi chiếc Land Rover này như một cái xe điện đụng, đầu đuôi xe đều có vết móp méo, tôi ngao ngán lắc đầu. Thế giới của kẻ giàu sang, tôi đi lên từ nghèo khó, chẳng thể lý giải được.

Từ lúc lên xe, Nhất Sơ chỉ ngồi ở ghế phụ, chẳng nói nửa lời, lâu lâu lại nhìn ra ngoài cưa kính hàng giờ liền. Tôi hỏi hắn chuyện liên quan tới việc cần giải quyết lần này, hắn lại chỉ gật đầu rồi lại lắc.

Ngược lại, tiểu Nguyệt và tiểu Manh lại nói chuyện rôm rả. Tiểu Manh rất tò mò với nghề này, tiểu Nguyệt thì lại là người nhiều chuyện, thế là liền nói về những gì từng trải trong thời gian qua, thổi phồng mình lên thành vô địch đại tỷ. Lý Tiểu Manh bị hù dọa, liền nhờ cậy tiểu Nguyệt bảo vệ cho mình.

Không ngờ lần này đi làm công chuyện lại xa như vậy, chúng tôi lái xe đã tới năm sáu tiếng đồng hồ. Lúc nghỉ ở trạm dừng chân cao tốc, Nhất Sơ lại đột nhiên hỏi tôi, có thứ gì ngon nhất không.

Tôi còn nghĩ Nhất Sơ muốn cải thiện bữa ăn, liền đưa menu cho hắn, chỉ cho hắn vài món. Mặc dù đều là món đắt tiền, nhưng hắn lại chẳng hứng thú. Nhất Sơ ném menu lên bàn, nói: "Những món này đều quá đắt. Ta muốn hỏi ngươi là, những món mà người nông dân thích ăn nhất là gì cơ."

Tôi sững người, không biết Nhất Sơ này có ý gì đây. Hắn liền nói với tôi, vấn đề này có liên quan tới vụ làm ăn, bảo tôi phải suy nghĩ thật kỹ.

Nghĩ đi nghĩ lại, trong đầu tôi toàn là bào ngư, vi cá. Những thứ này ngay cả kẻ giàu sang cũng không nỡ ăn mỗi ngày, đương nhiên là món mà ai cũng mơ ước.

Có điều, lại chẳng phải yêu cầu của Nhất Sơ. Tôi bèn bàn với tiểu Nguyệt, cuối cùng thống nhất, cá to, tôm lớn phải chăng mới là thứ người nông dân thích ăn nhất?

Nhất Sơ gật đầu ra điều đồng ý, sau đó bảo nhà bếp làm hai cân tôm chiên, một hũ cá kho. Đồ ăn làm xong, Nhất Sơ cũng không hề ăn, mà lại bảo nhân viên gói lại.

Tôi không hiểu nổi, bật cười. Tên Nhất Sơ này hành độc độc hành của hắn tôi đã quen thuộc, nhưng lần này, hắn lại làm tôi thêm ngạc nhiên. Thật không thể hiểu tôm chiên và cá kho thì liên quan gì tới chuyện lần này?

Chúng tôi đi mãi trên đường lớn, quẹo trái quẹo phải, cuối cùng Nhất Sơ mới chỉ tới một thôn trang nhỏ.

Thôn trang này khá vắng vẻ, dựa lưng vào núi, mà đường xá không chịu tu sửa, LandRover của tiểu Nguyệt lần này lại biến thành xe việt dã.

Nhất Sơ nói, thôn dân nơi này hầu hết sống nhờ cây ăn quả, những quả trên triền núi kia chúng tôi có thể tự tiện ăn. Bình thường thôn dân hái những quả này, bán rẻ mạt cho lái xe trên đường lớn.

Vừa nhắc tới quả rừng, tiểu Nguyệt cùng tiểu Manh liền hứng thú, hẹn nhau nghỉ ngơi xong sẽ lên núi hái quả ăn. Dù gì đây cũng là những quả ngoài tự nhiên, trong thành phố không có bán, mà dù có bán cũng đắt mà hiếm lắm.

Nơi này chỉ có vài hộ gia đình, tôi không đếm kỹ, nhưng chắc chắn không quá mười hộ.

Nhất Sơ bảo tiểu Nguyệt dừng xe ở đầu thôn, sau đó cùng tôi xuống xe, nhưng lại bảo tiểu Nguyệt và tiểu Manh ở trên xe ngồi chờ, căn dặn hai người cứ ở yên trong xe, ai gõ cửa cũng không được mở, nếu cảm thấy gặp nguy hiểm cứ lái xe chạy đi.

Cả chặng đường Nhất Sơ đều thần thần bí bí, bây giờ lại sắp xếp như vậy, làm tôi rất hoang mang, không biết sắp tới sẽ gặp chuyện gì.

Nhất Sơ dẫn tôi đi vào một khoảng sân, vừa mới bước vào sân, liền trông thấy một người bò từ trong nhà ra ngoài.

Tôi rùng mình một cái, người kia da bọc xương, nằm rạp trên đất, có thể thấy hằn rõ khung xương trên lưng. Hắn vừa bò vừa nôn, nhưng lại nôn ra toàn nước, khắp sân đầy mùi tanh tưởi. Tôi bất giác đưa tay bịt mũi.

Nhất Sơ thì đi nhanh tới, ngồi xuống quan sát bãi nước người kia nôn ra, tỏ vẻ quan tâm: "Mấy ngày nay chưa ăn gì sao?"

Người kia sắc mặt vô quang ảm đạm, khổ sở ngẩng lên nhìn Nhất Sơ, sau đó khó khăn giơ hai ngón tay, chẳng nói được lời nào.

Nhất Sơ cũng không chê bẩn, trực tiếp ôm hắn vào trong nhà, sau đó nhìn tôi ra hiệu. Tôi vội mang tôm cá đặt trên bàn, mở gói ra, lập tức căn phòng tràn ngập mùi thơm.

Vốn dĩ tưởng rằng người này nghèo tới mức không đủ ăn, nhìn thấy đồ ăn sẽ lao tới ăn như hổ đói. Ai ngờ hắn chỉ liếc qua, sau đó lắc đầu: "Vô dụng, một chút khẩu vị cũng không có."

Nhất Sơ nhíu mày, giọng như ra lệnh: "Ăn một miếng đi."

Người kia có vẻ rất sợ Nhất Sơ, vội cầm lên một con tôm to, động tác rất nhanh bóc vỏ bên ngoài, nhưng chỉ ăn được hai miếng thì lại tiếp tục nôn, lần này thậm chí còn nôn ra chút máu.

Tôi kinh ngạc nhìn hắn, nói: "Hắn có phải bị chứng chán ăn không, sao không tới bệnh viện kiểm tra?"

Người kia hung hăng trợn mắt lườm tôi, Nhất Sơ cũng bảo tôi đừng nói lung tung.

"Ngươi tạm thời ngủ đi đã." Nhất Sơ nói: "Ta với bằng hữu này đi bố trí một chút."

Nói xong Nhất Sơ dân tôi ra ngoài. Ra khỏi sân, tôi không kìm nén được nữa, liền tò mò hỏi hắn, chuyện này là như thế nào?
 
Quyển 14 - Chương 2: Âm phong băng sơn


Nhất Sơ hít sâu một hơi, ánh mắt lạnh lùng nhìn tôi: "Một người, đột nhiên mất đi hứng thú với tất cả mọi loại đồ ăn, thậm chí không có cảm giác đói, bất cứ thứ gì cũng không ăn được, ăn một miếng là nôn một trận, theo ngươi thì chuyện gì xảy ra?"

Tôi lắc đầu: "Có phải chứng chán ăn không?"

Nhất Sơ nói: "Cho dù là chứng chán ăn, hay là bệnh chán ăn, cũng vẫn thấy đói, tuy nhiên ăn một miếng liền no ngay. Nhưng triệu chứng của hắn lại không như vậy, ta cũng đã đưa hắn tới bệnh viện kiểm tra, dạ dày hay đường ruột của hắn đều không có vấn đề gì, tiền sử cũng chưa bị bệnh về tiêu hóa."

Tôi cau mày hỏi: "Nhất Sơ, ngươi nói thật với ta đi, người này có quan hệ thế nào với ngươi? Ngươi vì sao lại lao tâm khổ tứ giúp hắn?"

Nghe tôi hỏi, Nhất Sơ tựa như không muốn nói về vấn đề này, chỉ im lặng phất phất tay: "Đi về trước đi."

Thật khó tưởng tượng, Nhất Sơ một thân không dính bụi trần, lại có quan hệ với một nông dân. Tôi không tin hắn vô duyên vô cớ đối tốt với người kia như vậy, thậm chí trong lòng còn có chút đố kỵ (ghen mới vl, liệu e có đi sai đường ko các thím, dính tí đam mỹ là drop luôn khỏi bàn nhé).

Còn chưa về tới gần xe, tôi đã nghe tiếng tiểu Manh ồn ào la hét. Tôi lập tức đau cả đầu, tiểu tử này đúng là không biết điều, rõ ràng Nhất Sơ đã dặn nó ở yên trong xe rồi cơ mà.

Chờ chúng tôi đi tới cổng thôn, mới phát hiện Lý Tiểu Manh đang cãi lộn với một thôn dân khoảng bốn năm chục tuổi, còn có mấy người đứng vây quanh để xem.

Nghe nội dung cãi lộn giữ hai người, tôi lờ mờ hiểu rằng, thôn dân kia đuổi tiểu Manh, không cho nó đậu xe ở đây. Nhưng nó nhất quyết không chịu, thế là đôi bên lời qua tiếng lại.

Nhất Sơ lắc đầu, mắng một câu: "Ngu dốt." Liền bước tới.

Tôi sợ Nhất Sơ sẽ trách mắng tiểu Manh, làm tổn thương lòng tự trọng của tiểu tử này, vội chạy tới, túm nó vào trong xe, đoạn rút một điếu thuốc mời lão nông kia.

Thôn dân kia chẳng thèm để ý tới tôi, vung tay dập thuốc, sau đó lườm Nhất Sơ: "Đã nói với ngươi, chuyện này không cần ngươi quan tâm, sao giờ ngươi lại tới nữa?"

Nhất Sơ khẽ thở dài, liền bảo chúng tôi lên xe rời đi.

Lên tới đường cái, tôi tò mò hỏi Nhất Sơ, lão nông ban nãy đuổi chúng ta đi là ai? Vụ này chúng ta tốn công mà chẳng có kết quả gì sao?

Tôi vốn ghét nhất kiểu làm ăn này, đã mạo hiểm lại không ra tiền; quan trọng nhất là thái độ người ta, coi mình như gà chuột.

Nhất Sơ giải thích cho tôi: "Lão chết đói kia, được mọi người trong thôn gọi là Chu Lão Thực. Người mới đuổi chúng ta đi là anh em của lão, tên là Chu Đồ Phu, sống bằng nghề mổ heo, là người rất gian xảo."

Lần này Nhất Sơ tới giúp Chu Lão Thực, từ đầu đã không tính tới chuyện tiền nong. Thế nhưng Chu Đồ Phu lại phản cảm kỳ lạ, một mực không cho Nhất Sơ hỗ trợ. Thậm chí lần trước hắn cũng phải lén lút đưa Chu Lão Thực đi bệnh viện.

Lúc này không chỉ riêng tôi, mà cả tiểu Nguyệt cũng băn khoăn. Không hiểu sao một người lạnh lùng như Nhất Sơ lại nhiệt tình làm việc này, còn bị người ta dùng sự hờ hững đối đáp.

Nhất Sơ nhìn ra sau xe đầy ẩn ý, nói: "Có những việc, không thể đong đếm bằng tiền. Dừng xe đi."

Tôi vội vàng đạp phanh, nghĩ thầm, chẳng lẽ Nhất Sơ vẫn mặt dày muốn quay lại thôn? Còn nữa, câu nói đầy ẩn ý của hắn vừa rồi xem ra giữa hắn và Chu Lão Thực có một mối quan hệ không tầm thường.

Nhất Sơ đột nhiên hỏi: "Doãn Tiểu Nguyệt, hình như lúc nãy cô chỉ ngồi nguyên trong xe, không bị Chu Đồ Phu phát hiện hả?"

Tiểu Nguyệt nghe hắn hỏi câu này thì rất khó hiểu, không biết Nhất Sơ có ý gì, có điều nàng vẫn gật đầu: "Đúng vậy."

"Vậy thì tốt." Nhất Sơ nói: "Cô đi tới nhà hắn, nhìn xem rốt cuộc Chu Đồ Phu cho Lão Thực ăn cái gì."

"Chẳng phải Chu Lão Thực không ăn được gì sao?" Tôi vội hỏi.

Nhất Sơ cười lạnh: "Ngươi nghĩ xem, nếu như một người nhịn ăn ròng rã một tháng trời, liệu có còn sống được không? Mà mỗi ngày, Chu Đồ Phu đều mang một túi quần áo sang nhà Lão Thực, chắc chắn là cho Lão Thực ăn gì đó. Vấn đề khẳng định nằm trên thứ mà Chu Đồ Phu cho hắn ăn."

Tiểu Nguyệt liền gật đầu: "Được, để ta đi nhìn xem."

Tôi lo lắng, hỏi Nhất Sơ, liệu nàng có gặp nguy hiểm không, tôi thấy Chu Đồ Phu có vẻ rất dữ tợn.

Nhất Sơ dặn tiểu Nguyệt, tốt nhất là lén lút vào trong thôn, ngộ nhỡ bị ai phát hiện, thì nói là vào xin hớp nước, không được hành động gì mạo hiểm. Nói xong còn đưa cho nàng một thanh kiếm gỗ đào nhỏ dặn nàng lúc nào cũng phải mang bên mình nếu có nguy hiểm hãy bẻ gãy kiếm, hắn sẽ tự cảm ứng được mà đến cứu.

Việc này nghe có vẻ thần kỳ, tiểu Manh lập tức hứng thú, nó kích động nói với Nhất Sơ rằng cũng muốn một cây, còn hỏi có phải kiếm ma pháp không?

Mặc dù có kiếm gỗ đào, nhưng tôi vẫn không yên tâm về tiểu Nguyệt, bèn lái xe tới gần thôn, đứng chờ.

Tuy chỉ gặp mặt một lần, nhưng tôi luôn cảm thấy trên người Chu Đồ Phu tỏa ra âm khí, tôi nghĩ hắn chắc là có tiếp xúc với vật tà âm; Chu Lão Thực bị biến thành bộ dạng này, liệu có phải bị Chu Đồ Phu hại hay không?

Nếu sự thật là như vậy, cũng có thể hiểu tại sao Chu Đồ Phu cứ nhất quyết ngăn cản chúng tôi cứu người.

Tôi thắc mắc hỏi Nhất Sơ, chẳng lẽ hắn không hỏi thẳng Chu Lão Thực, sự tình liên quan tới Chu Đồ Phu hay sao?

Nhất Sơ nói, đây cũng là một trong những điều hắn không rỗ. Chu Lão Thực một mực nói rằng quan hệ của hai người rất tốt, cha mẹ chết từ khi họ còn nhỏ, cả hai sống nương tựa vào nhau, tới một cái bánh bao cũng chia đôi. Mà bản thân Chu Lão Thực rất thuận theo Chu Đồ Phu, nếu Chu Đồ Phu có yêu cầu gì, Chu Lão Thực đều đáp ứng, giữa hai người chưa bao giờ có khúc mắc về lợi ích.

Còn nói Chu Đồ Phu mặc dù bề ngoài hung hãn, nhưng lại khảng khái trượng nghĩa, tuyệt đối không phải tiểu nhân hèn hạ.

Tôi tin tưởng cách nhìn người của Nhất Sơ, hắn nói không phải người xấu thì chắc chắn người đó không xấu.

Tôi lại hỏi Nhất Sơ, có phải thôn trang này có vấn đề hay không?

Hắn lắc đầu nói, thôn trang này phong thủy rất tốt, tuy không thể nói là để lại cho hậu thế đại phú đại quý, nhưng có thể bảo vệ bình an cho mọi người.

Nói tới đây, Nhất Sơ chợt chuyển hướng: "Chỉ là.." nói xong, ánh mắt hắn quét về phái rừng cây ăn quả sau núi: "Ta cảm thấy phía sau núi kia có vấn đề."

Tôi liền hỏi: "Vấn đề gì?"

Nhất Sơ lạnh lùng nói: "Ngươi nhìn kỹ xem, có nhận thấy bố cục phong thủy phía sau núi là gì không?"

Tôi đối với kiến thức phong thủy chỉ là kẻ học việc, cũng chẳng kế thừa được cái gì từ ông nội và cha tôi, chỉ thỉnh thoảng đọc vài cuốn sách về vấn đề này mà thôi.

Nhưng Nhất Sơ hỏi tôi như vậy, tôi cũng không thể làm mất mặt ông cha mình, lập tức nheo mắt, quan sát kỹ một phen.

Nhìn hết thảy một lượt, cuối cùng tôi cũng thấy điểm tà môn. Ngọn núi này là điển hình bố cục "Âm Phong băng sơn." Hai bên đỉnh núi cao, ở giữa sườn núi thấp.

Loại bố cục phong thủy này, thực vật rất khó sinh trưởng, chứ đừng nói tới trồng cây ăn quả.

Nếu dùng khoa học để giải thích, cũng có thể chỉ ra được, là cả tòa núi bị bao lại, ánh nắng không chiếu vào bên trong được, bởi vậy thực vật khó quang hợp, sinh trưởng không tốt.

Mà trước mắt chúng tôi giờ này, lại là khắp núi đồi đầy cây ăn quả, hơn nữa còn tươi tốt quá mức bình thường. Điều này không khỏi làm người ta nghi ngờ, tôi cảm thấy nhất định là có thứ gì đó ảnh hưởng tới phong thủy của ngọn núi này.

Tôi nói suy nghĩ của mình cho Nhất Sơ, hắn gật đầu nói: "Hoàn toàn chính xác. Ta cũng cảm thấy ngọn núi này cổ quái, có khả năng liên quan tới bệnh của Chu Lão Thực. Nếu như có thể tìm ra nguồn gốc cổ quái của ngọn núi, rất có thể Chu Lão Thực sẽ được cứu."

Tôi kinh ngạc nhìn Nhất Sơ: "Vậy lần này chúng ta tới không phải để xử lý vật tà âm, mà là liên quan tới phong thủy?"
 
Quyển 14 - Chương 3: Coi chừng Nhất Sơ


Nhất Sơ kiên nhẫn giải thích cho tôi, thương nhân âm phủ thực ra là một khái niệm rất trừu tượng.

Những thương nhân này đều tinh thông mọi việc, bao gồm ngũ hành bát quái, phong thủy mệnh lý, thậm chí là khởi tử hoàn sinh. Người ngoài coi đây là một nghề phản khoa học, chỉ là một cách nhìn phiến diện. Trên thực tế, thương nhân âm phủ là sự kết hợp khoa học và tâm linh, sở học rất phức tạp so với những nghề khác, bởi vậy những thương nhân này rất thần kỳ, cho nên thường bị người đời cho là lừa đảo.

Tôi có chút ngán ngẩm, xem ra học thức của tôi vẫn còn quá non nớt. Thế là nhân cơ hội này, tôi liền đem hết nghi vấn trước đây, hỏi cho ra lẽ.

Mà Nhất Sơ đích thực là cao thủ, đối với bất kỳ nghi vấn nào của tôi, đều có thể vanh vách trả lời, thậm chí còn cho tôi một bản tóm tắt những kiến thức căn bản của một thương nhân âm phủ.

Tôi cảm thấy học thức ít ỏi của tôi, trong vòng mấy tiếng đồng hồ đã tăng lên một phần ba. Có điều, muốn viên mãn thì còn khoảng cách rất xa.

Loáng cái, một buổi chiều đã trôi qua, nhìn trời càng ngày càng tối, trong lòng tôi cũng theo đó mà bất an càng tăng. Giờ đã là lúc nào rồi, còn chưa thấy tiểu Nguyệt trở về?

Tôi thật lòng rất lo lắng, liền nói: "Hay chúng ta đi tìm tiểu Nguyệt xem sao?"

Nhất Sơ do dự, cuối cùng vẫn gật đầu: "Được, đi một chút xem sao."

Nhưng tất cả đã quá muộn rồi!

Lúc chúng tôi đi vào nhà Chu Lão Thực, liền phát hiện nhà lão trống không, chẳng có một ai.

Bên trong phòng rất đỗi bình thường, cũng không hề có vết tích giằng co. Giường chiếu Chu Lão Thực nằm đã nguội lạnh, tất cả mọi người đều như bọt nước tan biến mất, không vết dấu.

Ý nghĩ đầu tiên hiện lên trong đầu tôi là, Chu Đồ Phu đã mang hai người bọn họ đi rồi.

Chu Lão Thực thì bệnh tình trầm trọng, mà lại nhất nhất nghe lời Chu Đồ Phu, hắn không phản kháng cũng có thể hiểu được. Nhưng còn tiểu Nguyệt, không thể cứ thế mà thuận lòng đi theo hắn được. Mặc dù nàng là một cô nương yếu ớt, không thể đánh lại Chu Đại Phu, nhưng chẳng lẽ ngay cả một thanh gỗ cũng không bẻ được.

Thời gian từ chiều tới giờ rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?

Đúng lúc này, chợt nghe tiếng tiểu Manh hét chói tai. Tôi giật nảy mình, vội chạy tới hỏi xem nó thế nào.

Tiểu Manh nhặt trên đất lên một thanh kiếm gỗ nhỏ, nhìn kỹ thì đó chính là thanh kiếm mà Nhất Sơ giao cho tiểu Nguyệt.

Kiếm gỗ đào không bị bẻ gãy, vẫn còn nguyên vẹn. Tôi lại kiểm tra một lượt trên mặt đất, chợt thấy một vũng mãu bên cạnh chỗ kiếm rơi.

Chết rồi! Trái tim tôi lập tức chùng xuống. Tôi có thể hình dung ra, tiểu Nguyệt đã gặp nguy hiểm như thế nào.

Lúc tiểu Nguyệt đi vào nhà Chu Lão Thực, thì Chu Đồ Phu đã sớm nấp từ đằng sau, một gậy đánh ngất nàng, nàng không thể kịp phản ứng, thậm chí thời gian bẻ gãy kiếm gỗ cũng không có, trực tiếp hôn mê bất tỉnh.

Chu Đồ Phu khiêng tiểu Nguyệt trên vai, một tay kéo Chu Lão Thực rời đi.

Nhưng bọn hắn rốt cuộc đi đâu? Liệu bọn chúng có làm gì tiểu Nguyệt hay không?

Chỉ có mất đi mới biết trân trọng, lúc này tôi mới thấy tiểu Nguyệt quan trọng với tôi đến nhường nào, thậm chí cầu khẩn trong đầu, chỉ cần nàng bình an vô sự, tôi sẽ lập tức hỏi cưới nàng, cả một đời sẽ không xa nàng nửa bước.

Lý Tiểu Manh thì sợ choáng váng, luôn mồm hỏi Nhất Sơ, tiểu Nguyệt bị đưa đi đâu?

Nhất Sơ thản nhiên nói: "Chúng ta canh giữ ở đường nhỏ phía Đông từ chiều, bọn hắn chắc chắn không thể theo lối đó mà đi ra khỏi thôn, vậy chỉ còn đường phía Tây, có điều.. đường nhỏ phía Tây là độc đạo dẫn thẳng ra sau núi."

Nghe Nhất Sơ nói, tôi không chút do dự, liền hướng phía sau núi chạy như điên. Lý Tiểu Manh thể lực không tốt, chạy chậm nên chúng tôi vừa chạy vừa để lại ký hiệu cho nó.

Đường ra sau núi vô cùng khó đi, có khả năng trên núi mới mưa xong, lầy lội vô cùng, chỉ hơi sơ ý sẽ trượt chân mà ngã vào vũng bùn lầy.

Đây là sự khảo nghiệm kiến thức sinh tồn cơ bản, Nhất sơ bước đi như bay trên mặt bùn, còn tôi cẩn thận từng li từng tí, nhiều lần vấp lên vấp xuống, chỉ nháy mắt, Nhất Sơ đã biến mất trong tầm mắt của tôi.

Tôi bỗng thấy tuyệt vong, làm sao để theo dấu Nhất Sơ? Chu Đại Phu liệu có mai phục đánh lén chúng tôi không?

May mắn, rất nhanh tôi đã tiến tới phạm vi sau núi. Nhưng diện tích sau núi vô cùng rộng, mà dưới tia sáng lờ mờ, muốn tìm được Nhất Sơ cùng tiểu Nguyệt nào có dễ dàng.

Nhưng tôi không vì thế mà lùi bước, bởi vì tôi lãng phí thêm một giây, tiểu Nguyệt sẽ nguy hiểm thêm một phần. Ai mà biết được Chu Đồ Phu sẽ làm chuyện cầm thú gì với nàng hay không.

Tôi kiên nhẫn vạch lá cây giăng trước mặt, dỏng tai lắng nghe động tĩnh xung quanh. Nếu tiểu Nguyệt còn sống, chắc chắn nàng sẽ kêu cứu.

Không lâu sau, rốt cuộc tôi cũng nghe thấy động tĩnh. Nhưng tiếng động này, không phải của tiểu Nguyệt, mà là một loạt tiếng bước chân lộn xộn, giống như có người từng bước áp sát sau lưng tôi.

Tôi khẽ nghiêng đầu, một thân ảnh bất thình lình xuất hiện trước mặt tôi.

Tôi hít một hơi thật sâu, tung cước đạp tới. Đối phương vậy mà hết sức nhanh nhẹn, một tay bắt chân tôi, thuận đà kéo tôi ngã xuống đất.

Tôi tức giận bò dậy, nhưng đúng lúc này giọng nói của Nhất Sơ lại vang lên: "Đừng manh động, là ta."

Nghe thấy người tới là Nhất Sơ, tôi nháy mắt liền bình tĩnh lại, vội hỏi hắn có chuyện gì xảy ra, ngươi có tìm thấy Tiểu Nguyệt không?

Nhất Sơ trầm mặc một lát: "Đi về."

Tôi giật nảy mình, trong lúc mấu chốt này, làm sao tôi có thể bỏ mặc tiểu Nguyệt mà quay về?

Tôi sốt ruột muốn khóc: "Không được, ta không về, có trời mới biết Chu Đại Phu có làm gì tiểu Nguyệt hay không."

Nhất Sơ lại cam đoan với tôi, tiểu Nguyệt sẽ không gặp nguy hiểm đâu. Chuyện này có liên quan tới một tông giáo thần bí nào đó, mà giáo quy của tông giáo này là tuyệt đối không làm tổn thương phụ nữ.

Nghe Nhất Sơ nói vậy, tôi cũng phần nào nhẹ nhõm, nhưng trong lòng vẫn lo lắng khôn nguôi. Cứ cho là đối phương không làm tổn thương tới tiểu Nguyệt, chúng tôi cũng vẫn phải mau chóng tìm ra nàng.

Nhất Sơ lại nói với tôi, Lý Tiểu Manh bị thương, bây giờ rất cần quay về để trị liệu, còn chuyện tiểu Nguyệt, để mai hẵng nói.

Lòng tôi vô cùng bất an, nhìn vào mắt Nhất Sơ, hy vọng từ ánh mắt của hắn có thể thấy được vài thứ.

Nhưng hắn có vẻ không muốn đối diện tôi, mà lại quay người rời đi.

Tôi chỉ đành thở dài, biết hắn đã đi, tôi vẫn ở lại, ở nơi tối đen như mực này, cũng là tốn công vô ích.

Tôi hỏi Nhất Sơ, tiểu Manh bị thương có nặng không, là ai đả thương? Có phải Chu Đồ Phu?

Nhất Sơ lại chỉ nói với tôi một chữ: "Quỷ!"

Trong hoàn cảnh này, một chữ mà hắn nói mang đến cho tôi cảm giác sợ hãi tột cùng.

Tôi vội hỏi hắn, đến cùng cái gì là quỷ? Hắn lại chẳng muốn nói nhiều, chỉ một mạch dẫn tôi về biên giới sau núi.

Nhấy Sơ chỉ tay về phía trước, tôi phát hiện tiểu Manh máu me đầy mặt, đang nằm tựa vào một tảng đá. Tôi sợ hãi liền chạy tới xem xét tiểu Manh, bắt mạch và nghe nhịp tim. Còn may, dấu hiệu tương đối bình ổn.

Tôi liền cõng tiểu Manh lên lưng, vội vàng xuống núi.

Ngộ nhỡ tiểu Manh gặp bất trắc, tôi biết ăn nói với Lý mặt rỗ thế nào? Tôi một hơi cõng tiểu Manh về sơn thôn, nó vẫn còn hôn mê bất tỉnh. Tôi lau sạch máu trên mặt nó, phát hiện vết thương rất nhỏ, chỉ là rách da trên trán.

Nhưng nó không tỉnh lại, tôi vô cùng bối rối, vội chuẩn bị đưa nó đi bệnh viện.

Nhất Sơ lại ngăn tôi, nói hắn tự có cách. Sau đó hắn bóp miệng tiểu Manh ra, nhét vào một viên đan dược, hai chắp thành thủ quyết, vẽ trên mặt tiểu Manh một bùa chú, cuối cùng, mí mắt của tiểu Manh đã động đậy.

Tôi nhẹ nhõm thở phào, vội ghé vào tai nó gọi mấy tiếng.

Lúc này tiểu Manh rất suy yếu, khát nước khó chịu, tôi cho nó uống một hớp nước, nó mới từ từ tỉnh táo.

Tôi vội hỏi tiểu Manh, rốt cuộc là ai đả thương con?

Lý Tiểu Manh vẫn còn sợ hãi, nhìn thoáng qua Nhất Sơ, định nói xong lại thôi. Tôi quay đầu lại, bắt gặp Nhất Sơ đang lườm nó. Có điều chỉ thoáng qua, hắn đã nhìn sang hướng khác.

Đây là tình huống gì? Nhất Sơ có vẻ không muốn cho tiểu Manh mở miệng, hắn rốt cuộc đang suy tính chuyện gì? Trong lòng tôi rối như tơ vò.

Nhất Sơ ở đây, tiểu Manh không dám mở miệng, cho nên tôi quyết định sẽ nhân lúc Nhất Sơ rời đi, hỏi nó vài câu. Thế nhưng Nhất Sơ lại chẳng rời đi nửa phút.

Chuyện này làm tôi vô cùng hoang mang, chẳng biết rốt cuộc chuyện gì xảy ra, chuyện này có gì mà phải giấu diếm?

Trừ khi, chuyện này do chính Nhất Sơ gây ra, hắn không muốn bị lộ.

Ý nghĩ này vừa nảy lên, tôi vội tự trách mình. Tại sao lại có thể nghĩ như vậy, Nhất Sơ tận tâm tận lực bảo vệ chúng tôi, hắn cũng không phải hạng người hay đùa cợt, nếu như muốn hại chúng tôi, đã sớm động thủ, chả cần lén lút như vậy.

Vậy rốt cuộc hắn có mục đích gì, mới không cho tiểu Manh nói ra chân tướng?

Tôi giả bộ không thắc mắc nữa, chăm sóc tiểu Manh ngủ, sau đó đi ra góc nhà nghỉ ngơi.

Nhất Sơ cũng buông lỏng cảnh giác, đi ra canh cửa. Chờ hắn không để ý, tôi liền lén lấy giấy bút ra, viết câu hỏi của tôi, sau đó đưa cho tiểu Manh, đánh thức nó dậy.

Tiểu Manh tỉnh lại, nhìn thấy giấy bút, lập tức hiểu ý của tôi, nó lén lút viết một hàng chữ: "Coi chừng Nhất Sơ."

Nhìn thấy bốn chữ này, lòng tôi chợt nảy lên một cái. Chuyện tôi lo lắng nhất đã xảy ra, Nhất Sơ quả nhiên có vấn đề.
 
Quyển 14 - Chương 4: Ba điều cấm kị


Ngay từ lúc mới bắt đầu, tôi đã cảm thấy Nhất Sơ có gì đó khác thường.

Thứ nhất, hắn chủ động tìm chúng tôi giúp đỡ, lại còn đặc biệt mời thêm tiểu Nguyệt, cái này không giống với tính cách thường thấy ở Nhất Sơ.

Thứ hai, Nhất Sơ luôn nhiệt tình giúp đỡ, lại bị Chu Đồ Phu cự tuyệt, Chu Lão Thực thì hờ hững; với tính cách của Nhất Sơ, nếu như trước đây hắn có lẽ đã một kiếm đâm chết hai người.

Thứ ba, lúc gặp tôi ở phía sau núi, Nhất Sơ lại bảo tôi đi về, không quan tâm tiểu Nguyệt. Điều này là nghi ngờ lớn nhất. Trước giờ Nhất Sơ luôn trọng tình trọng nghĩa, cho dù hắn gặp nguy hiểm, cũng không bao giờ bỏ mặc đồng đội.

Cả ba dấu hiệu đều cho thấy, Nhất Sơ chắc chắn có vấn đề.

Liệu Nhất Sơ kia có phải là giả mạo hay không? Tại sao hắn lại đóng giả Nhất Sơ, cái này tôi không biết rõ, chỉ biết rằng nếu giả thuyết là đúng thì đồng nghĩa với việc hiện giờ tiểu Nguyệt đang gặp nguy hiểm. Chu Đồ Phu và Chu Lão Thực rất có thể cũng chỉ là quân cờ mà Nhất Sơ bày ra.

Trong lòng tôi rất căng thẳng, nhìn chằm chằm vào Nhất Sơ, thầm nghĩ ra cảnh đánh hắn một gậy rồi trói hắn lại tra hỏi.

Có điều, tôi thừa biết với bản lĩnh của Nhất Sơ, chỉ sợ chưa kịp làm gì, hắn đã trói ngược tôi lại rồi. Nhưng cũng không thể cứ ngồi chờ chết được, nhất định phải nghĩ ra cách gì đó.

Tôi cố gắng bình tĩnh lại, suy nghĩ cẩn thận một lúc lâu, cuối cùng lên một kế hoạch.

Tôi chầm chậm đi ra ngoài, tới cửa quả nhiên Nhất Sơ ngăn tôi lại: "Ngươi đi đâu?"

Tôi ngáp ngắn ngáp dài nói đi tiểu, hắn mới tránh ra nhường đường.

Nhà vệ sinh ở nơi này nối liền với dãy chuồng lợn, cái gọi là nhà vệ sinh thực chất là một hầm cầu. Tôi định giả bộ đi nhà xí, sau đó lén lút chuồn ra ngoài. Tôi phải đi lên núi tìm tiểu Nguyệt, dù cho bao nhiêu nguy hiểm cũng bất chấp. Tôi không thể để người con gái mình yêu chịu nguy hiểm như vậy được.

Vừa vạch quần vừa quan sát, tôi đã tìm được chỗ đặt chân để nhảy ra ngoài. Nhưng đúng lúc chuẩn bị hành động, chợt có một cánh tay trắng nõn từ ngoài duỗi qua tường, làm tôi giật mình, tim như nhảy ra khỏi lồng ngực.

Nhưng dù có gì xảy ra, tôi vẫn phải bình tĩnh, trong thời khắc mấu chốt này, không được bối rối, ai biết đây là quỷ hay là người?

Chợt thấy, cánh tay kia còn nắm một tờ giấy, tôi vội chạy tới, chộp lấy. Tờ giấy này xuất hiện ở đây, chắc chắn là truyền tin cho tôi. Mặc dù không biết nội dung là gì, nhưng khẳng định là chuyện rất quan trọng.

Tôi liếc qua tờ giấy, trong lòng chợt động, là hắn, không sai, chính xác là hắn. Tôi như đã hểu ra, đây là chân tướng sự việc.

Có tờ giấy này, tôi an tâm hơn rất nhiều, lén nhìn ra ngoài, thấy Nhất Sơ cũng không để ý, liền dùng bật lửa thiêu hủy tờ giấy đi, thản nhiên đi về như không có chuyện gì.

Tôi vẫn luôn quan sát thái độ của Nhất Sơ, cũng may hắn không có biểu hiện nghi ngờ gì. Theo nội dung trong tờ giấy, tôi hiện đã vững tâm hơn rất nhiều, biết rằng chỉ cần không ra sau núi, tôi sẽ an toàn.

Nội dung tờ giấy chuyển tới tôi ba điều.

Đầu tiên, Nhất Sơ này là giả, hắn muốn hãm hại tôi.

Thứ hai, Nhất Sơ thật lên kế hoạch, bảo tôi thuận theo tên giả mạo này mà hành động. Có điều hắn nhắn nhủ tôi ba điều cấm kỵ, đó là không tới gần sông đỏ; không tới gần giếng biết nói chuyện; và không tới gần núi biết chuyển động.

Thứ ba, là tiểu Nguyệt hiện giờ đã an toàn, để tôi tin tưởng, nàng còn ký tên lên mặt sau tờ giấy. Chữ viết thanh tú của nàng tôi chỉ liếc mắt cũng nhận ra.

Trời vừa sáng, tôi liền giục Nhất Sơ giả mau tới chân núi. Hắn cũng không có ý kiến gì, ăn uống qua loa sau đó liền lên núi.

Lý Tiểu Manh thân thể còn yếu, tôi liền bảo nó ở lại trong thôn nghỉ ngơi, có điều, trước khi đi, tôi lén nhét vào tay nó tờ giấy, bảo nó rằng chờ chúng tôi đi khỏi, lập tức tìm chỗ trốn đi, không cần ở lại nơi này nữa.

Ở đây rất nguy hiểm, tôi sợ Nhất Sơ giả còn có đồng bọn, sẽ gây hại cho tiểu Manh.

Trong lòng tôi vẫn luôn muốn hỏi tiểu Manh là hôm qua đã xảy ra chuyện gì, nhưng Nhất Sơ giả thì chẳng hề rời mắt một giây nào, tôi chẳng có cơ hội, đành ngậm miệng.

Chẳng mấy chốc, Nhất Sơ giả đã dẫn tôi tới sau núi. Trong đầu tôi lặp đi lặp lại mấy nội dung cấm kỵ trong tờ giấy: không tới gần sông đỏ, không tới gần giếng biết nói, và không tới gần núi chuyển động. Nhất Sơ căn dặn tôi ba điều này, nghe có vẻ trái với lẽ thường, ở đâu có sông màu đỏ, nhà ai có giếng biết nói chuyện?

Thôi, mặc kệ, tùy cơ ứng biến. Nếu quả thật có thể nhìn thấy ba loại kỳ quan thế gian này, cũng không phí công.

Chúng tôi theo con đường lầy lội, chạy lên núi, một lát đã tới chỗ hôm qua quay về. Nơi này căn bản chẳng có đường, tôi cũng không biết tại sao đêm qua lại mò mẫm tới đây được.

Nơi đây còn là một bãi đất hoang, cách vườn trái cây một quãng, cây cỏ cùng dây leo chằng chịt với nhau như bện thành một cái lồng giam, tạo cho người ta cảm giác bị đè nén.

Tôi hỏi Nhất Sơ giả, chúng ta nên đi theo hướng nào?

Hắn nhìn quanh bốn phía, sau đó nói: "Đi theo ta." Hắn nói rồi nhắm phía đỉnh núi có vườn trái cây mà đi tới. Tôi vội vàng đi theo, trong lòng đầy hoài nghi.

Trên ngọn núi kia trồng đầy cây ăn quả, ngày thường đều có thôn dân bón phân tưới nước; nếu tiểu Nguyệt bị giam ở đâu, sẽ bị phát hiện ra ngay. Vậy tại sao hắn lại muốn đi lên đó?

Nếu tôi đoán không nhầm, trên đường đi chúng tôi sẽ gặp phải ba kỳ quan kia. Nếu thật sự gặp, sẽ chứng minh được Nhất Sơ này chắc chắn là giả, hắn muốn hại tôi.

Đi theo đường núi chừng một lúc, tôi bỗng nghe thấy tiếng nước chảy ầm ầm. Nhíu mày một cái, tôi nhận ra đây là tiếng của một con suối, liệu có phải dòng sông màu đỏ mà trong tờ giấy nói không?

Nghe tiếng nước chảy, Nhất Sơ liền bước nhanh hơn, đồng thời giục tôi mau đi tới. Chúng tôi rất nhanh đã tới gần nới phát ra âm thanh, trông thấy một thác nước chảy xuống suối, nước suối trong vắt, bên trong còn nhìn thấy cá bơi lội, một cảnh đẹp tuyệt vời.

Nước này không phải màu đỏ, tôi cũng nhẹ nhõm thở phào. Nhất Sơ rửa mặt, đồng thời ra hiệu bảo tôi cũng rửa qua mặt mũi đi.

Từ hôm qua phơi mặt trên đường tới thôn, tôi cũng chưa tắm rửa gì, cảm giác bẩn thỉu khó chịu. Nên tôi ngồi xuống, hai tay vốc nước suối hắt lên mặt, cảm thấy mệt mỏi ủ rũ cũng phần nào xua tan đi.

Hít một hơi không khí trong lành, hai mắt nhắm lại hưởng thụ.

Nhưng khi tôi vừa mở mắt, lập tức giật mình, một dòng suối trong vắt vừa rồi, ấy vậy mà giờ biến thành màu nâu đỏ, tốc độ nước chảy cũng mạnh hơn rất nhiều.

Trong không khí còn thoang thoảng mùi máu tươi. Dòng sông đỏ! Mẹ nó, cái này chẳng phải là dòng sông đỏ hay sao?

Tôi toàn thân run lên, vội muốn đứng dậy chạy trốn. Lúc tôi xoay người, đập vào mắt là Nhất Sơ đang đứng đó, nở một nụ cười băng lãnh.

Hắn có ý gì? Chẳng lẽ tôi đã trúng chiêu? Chết rồi, quả đúng là tôi vừa đến gần sông màu đỏ. Tôi lo lắng, không biết trúng chiêu sẽ có hậu quả gì.

Nhất Sơ nhìn tôi hoang mang, nói một câu: "Đi thôi."

Tôi vội đi theo hắn, trong lòng liên tục tự cảnh cáo, nhất định phải để mắt, ngàn vạn lần không được đụng tới điều cấm kỵ khác. Giếng biết nói, núi biết đi.

Chúng tôi đi vòng qua bụi cỏ rậm, gặp con đường độc đạo lên vườn cây ăn quả. Nhất Sơ nhìn đỉnh núi, nói với tôi trước đây Chu Đồ Phu hay lên núi đốn củi, trên đó chắc có chỗ ở, Chu Đồ Phu rất có thể giam tiểu Nguyệt ở đó.

Tôi kinh ngạc nhìn hắn: "Sao ngươi biết rõ Chu Đồ Phu như vậy?"

"Trước đây ta có điều tra hắn." Nhất Sơ thản nhiên nói.

"Nói như vậy, ngươi đã nghi ngờ Chu Đồ Phu từ trước rồi?"

Nhất Sơ không trả lời tôi, mà tự mình đi lên núi, cũng không biết là hắn có nghe thấy hay không. Tôi thì cẩn thận quan sát, xem ngọn núi này có phải giống như trong tờ giấy ghi, là núi biết di chuyển hay không.

Còn tốt, không có dấu hiệu gì cho thấy nhí này sẽ di động cả. Mà bóng cây lại râm mát, là một nơi nghỉ chân lý tưởng.

Đường núi rất gồ ghề, tuy nhiên còn dễ đi hơn là xuyên qua đám cây cỏ ban nãy, chẳng bao lâu chúng tôi đã tới đỉnh núi.

Núi tuy không cao, nhưng đứng trên đỉnh cũng cho tôi một tầm mắt quan sát rộng lớn. Vòm trời như trùm lấy đầu, mấy trắng lửng lơ quanh người, tỏa ra khí tức mê hồn, tôi với tay bứt một quả táo, cắn một cái, lập tức vị ngọt thấm vào trong miệng, làm cuống họng khô khât của tôi dễ chịu hơn rất nhiều.

Một cơn gió mát thổi tới, làm cả người khoan khoái. Tuy vậy tôi vẫn không quên để ý phía dưới. Mà nhìn xuống lúc này, tôi giật nảy mình. Bởi đám mây giữa sườn núi ngày càng dày đặc, tôi đã không thấy rõ dưới đất. Hoàn cảnh này tạo cho tôi một cảm giác, không phải là đám mây đang di động, mà chính ngọn núi đang di động.

Núi biết di chuyển!

Không xong, điều cấm kỵ thứ hai tôi đã mắc phải. Hoảng sợ và tuyệt vọng, tôi quay đầu nhìn Nhất Sơ, phát hiện, nụ cười của hắn càng quỷ dị hơn trước.

Nhưng vừa chạm mặt tôi, hắn liền thu hồi biểu hiện, khôi phục nét mặt bình thường. Tôi nên làm gì bây giờ? Chạy thục mạng xuống núi, còn cứu vãn được không? Hay là đã quá muộn, lỡ phạm phảu cấm kỵ?

Tôi lo sợ cảm thấy mình chỉ là một quân cờ do Nhất Sơ này tùy ý điều khiển. Mà người viết tờ giấy kia cũng thật là lắm chuyện, tại sao không trực tiếp nói với tôi rằng không được tới gần dòng suối, không được trèo lên đỉnh núi trồng cây ăn quả có phải tốt hơn không. Haiz, nghiên cứu ẩn ý của từng câu chữ thế này, thật sự đau đầu.

Nhất Sơ lại nói: "Đi xung quanh xem, biết đâu có thể tìm thấy Doãn tiểu Nguyệt."

Tôi chần chừ không dám đi, theo hắn chỉ dẫn tôi sợ sẽ tới gần giếng biết nói, nhất định tôi phải phá hỏng kế hoạch của hắn.
 
Quyển 14 - Chương 5: Giếng biết nói


Bởi vậy, tôi liền phản bác: "Thôi không cần tìm đâu, nơi này mỗi ngày đều có thôn dân lên đây hái quả, Chu Đồ Phu sẽ không giam tiểu Nguyệt ở đây đâu."

Vốn dĩ tôi nghĩ Nhất Sơ sẽ giải thích gì đó, rồi giật dây tôi tiếp tục đi. Nhưng không ngờ hắn chẳng hề phản đối, chỉ ờ một tiếng, rồi đi xuống núi.

Nhưng chúng tôi vừa đi được hai bước, thì chợt phía sau vang lên tiếng cầu cứu. Tôi nghe tiếng kêu thì da đầu tức thì tê rần, bởi âm thanh này là của con gái, lại rất giống giọng của tiểu Nguyệt.

Mặc dù âm thanh đứt quãng, nghe không được rõ, nhưng giờ đang mờ mịt, lại bỗng có một chút manh mối, sao lại có thể không nắm lấy? Bởi vậy tôi lập tức gọi Nhất Sơ lại, không do dự chạy về phía phát ra tiếng kêu.

Nhất Sơ bám sát sau tôi.

Vùng này không có cây trái, thậm chú bán kính trăm mét không có một cọng cỏ, khắp nơi trơ trọi, tôi chạy tới gần, tiếng cầu cứu càng lớn.

Lần này thì tôi nghe rõ, chính xác là giọng của tiểu Nguyệt. Giọng nàng điềm đạm đáng yêu, đầy e ngại cùng bất an. Tôi thấy lòng đau xót, chẳng còn để ý tới cảnh cáo trong tờ giấy.

Một mạch chạy tới nơi phát ra tiếng kêu, phát hiện thấy tiếng kêu hình như vang lên từ trong một sơn động. Tới sát bên, tôi càng trở nên hoang mang.

Hang núi kia là hố sâu thẳng đứng từ trên đỉnh núi, bên trong tối om, không biết sâu tới mức nào. Tiếng kêu cứu của tiểu Nguyệt yếu ớt vọng lên ở bên trong.

Tôi hỗn loạn, nhất thời định nhảy xuống cứu người. Nhưng cuối cùng vẫn phải kìm nén ý nghĩ của mình, không thể làm như vậy, đây rất giống một cái giếng, hơn nữa còn là một cái giếng biết nói!

Nếu tôi nhảy xuống lúc này, chắc chắn sẽ xảy ra điều gì đó khủng khiếp, có khi còn bỏ mạng ở nơi này, đến lúc đó làm sao cứu được tiểu Nguyệt nữa?

Bởi thế, tôi cố nén cảm xúc, hướng xuống dưới hố, gọi to: "Tiểu Nguyệt, cô ở dưới đó ư?"

"Cứu mạng, cứu mạng!" Tiểu Nguyệt lớn tiếng kêu cứu.

Tôi vội trấn an: "Đừng sợ, để tôi nghĩ cách xuống cứu cô."

Thôi được, mặc kệ có cấm kỵ hay không viếc cấp bách trước mắt là phải cứu tiểu Nguyệt lên. Dù có gặp nạn, tôi cũng chấp nhận.

Nhưng còn đang loay hoay nghĩ cách, chợt có một bàn tay nắm lấy tay tôi, sau đó dùng lực kéo, tôi liền không đứng vững, suýt chút nữa ngã xuống hố sâu.

Tôi giật mình, theo bản năng quay lại nhìn, kinh hãi phát hiện, người vừa đẩy tôi là Nhất Sơ.

Hắn cười lạnh, trên mặt biểu hiện dữ tợn, đã không còn là Nhất Sơ nữa rồi. Tôi sợ hãi hỏi hắn: "Ngươi định làm gì?"

"Không có gì." Nhất Sơ nói: "Ngươi nhúng mũi vào chuyện của chúng ta, phải bị trừng phạt."

Tôi thót tim: "Ngươi không phải Nhất Sơ, rốt cuộc ngươi là ai?"

Hắn cười ha hả, đưa tay lên mặt, sau đó xé toang, mặt nạ bung ra. Con mẹ nó, là Chu Đồ Phu!

Nhìn Chu Đồ Phu trong hình dạng Nhất Sơ, tôi không khỏi buồn nôn: "Tên khốn kiếp, ngươi dám giả dạng Nhất Sơ, không sợ hắn giết ngươi sao?"

Chu Đồ Phu càng cười lớn, giọng nói cũng trở lại là chính hắn: "Giết ta? Hiện giờ bản thân hắn cũng khó bảo vệ cho mình, nào có thì giờ mà tới cứu ngươi?"

"Nói láo." Tôi mắng: "Nhất Sơ rất lợi hại, làm sao có chuyện gặp nguy hiểm, ngươi đừng có nói hươu nói vượn."

Mặc dù tỏ ra tự tin, nhưng bên trong tôi lại vô cùng lo lắng. Tôi cảm thấy Chu Đồ Phu nói thật, nếu Nhất Sơ không gặp vấn đề gì, hắn đã sớm tới cứu tôi, chứ không chỉ ném cho tôi tờ giấy. Rốt cuộc Chu Đồ Phu đã làm gì Nhất Sơ?"

"Vậy hả?" Chu Đồ Phu cười lạnh: "Thế thì để ta đưa ngươi đi đoàn viên với hắn."

Nói xong, Chu Đồ Phu mạnh tay đẩy tôi xuống hố. Trong lúc nguy cấp, thân người trượt xuống, tay tôi bám được vào tảng đá ở miệng hố.

Chu Đồ Phu chẳng buông tha, rút ra một thanh kiếm, sau đó chém vào tay tôi. Trường kiếm rạch một đường dài trên tay, tôi chỉ còn cách buông bỏ. Toàn thân tôi rơi xuống sơn động, xung quanh gió thổi ào ào. Tôi đưa tay định nắm lấy thứ gì đó, nhưng bốn phía chỉ là vách đã trơn bóng, chẳng có chỗ đặt tay.

Sơn động này vô cùng sâu, tôi rơi một lúc mà chưa thấy tới đáy, trong lòng càng lo sợ, nếu khồn nghĩ ra cách gì làm giảm tốc độ rơi xuống, chắc chắn sẽ thịt nát xương tan.

Tôi lập tức giang hai tay hai chân, bấu víu vào vách đá, tạo ma sát. Mặc dù da thịt rách toang, đau đớn vô cùng nhưng vẫn cắn răng chịu đựng.

Càng trượt xuống dưới, hang lại càng rộng ra, tay chân tôi đã không còn nơi để tì vào, cả thân thể lại tiếp tục rơi. Nhưng rất may là đúng lúc đó thì cơ thể tôi chạm đất. Rầm một tiếng, cơ thể lập tức đau đớn. Mặc dù vậy, tôi vẫn cắn răng đứng lên, trong đầu chỉ có duy nhất một ý nghĩ, đó là cứu tiểu Nguyệt!

Tôi khẽ gọi, một lúc lâu sau mới có tiếng nàng đáp lại: "Tôi,...tôi ở đây."

Tôi vội vàng sờ vào túi, cũng may, điện thoại còn chưa rơi vỡ, bật đèn flash lên soi tứ phía. Cuối cùng phát hiện bóng tiểu Nguyệt trong một góc.

Nàng ngồi co ro một góc, hai tay ôm đầu gối. Vừa nhìn thấy tôi thì òa khóc nức nở.

Tôi vội chạy tới ôm nàng vào lòng, an ủi: "Tiểu Nguyệt, đừng sợ nữa, tôi tới cứu cô đây."

Nàng tay lau nước mắt, nói: "Trương ca, anh xem xung quanh một chút, nơi này..nơi này rốt cuộc là đâu?"

"Cái gì?" Tôi không hiểu, tăng độ sáng flash, liền bị cảnh tượng trước mắt dọa cho tim đập loạn.

Trời ơi, tôi bị rơi xuống mười tám tầng địa ngục rồi sao? Trong không gian chật hẹp này, la liệt những cỗ tử thi. Tử thi không thối rữa, chỉ có da biến thành màu đen, trên người mặc đủ quần áo từ thời cổ xưa cho đến hiện đại.

Ngũ quan trên thi thể vẫn nguyên vẹn, khuôn mặt vặn vẹo ghê gớm, thân thể gầy trơ xương, hốc mắt trống rỗng, như đang nhìn chúng tôi chằm chằm.

Tôi hút một hơi sâu, trong không khí cũng ngập một mùi mục nát.

Tôi ôm chặt lấy tiểu Nguyệt hơn, đưa nàng tới một chỗ không có thi thể, cũng chẳng dám nhìn lại, chỉ nhẹ nhàng an ủi nàng.

Tiểu Nguyệt cuối cùng cũng bình tĩnh lại một chút, sau đó nàng nói với tôi một tin, mà tin này làm tôi lập tức tuyệt vọng.

Tiểu Nguyệt gặp chuyện đúng như tôi nghĩ, nàng đi tới nhà Chu Lão Thực, thế mà phát hiện lão đang ăn rau ráu một loại thực vật kỳ quái, là do Chu Đồ Phu mang tới.

Tiểu Nguyệt rất tò mò, vì sao cá tôm mà Chu Lão Thực không ăn, lại đi ăn thứ thực vật nhìn đã không thấy ngon miệng như thế này?

Nàng định tiến tới hỏi, chợt phía sau bị đánh một cái, liền hôn mê bất tỉnh, kiếm gỗ trong tay cũng bị cướp đi.

Khi nàng tỉnh lại, đã thấy mình ở đây, hơn nữa còn bên cạnh Nhất Sơ đang thoi thóp. Toàn thân Nhất Sơ đều là vết thương, không giống vết đao, cũng chẳng giống bị ngoại lực đánh vào, mà là như tự nhiên vỡ ra từ bên trong vậy.

Nhất Sơ gầy rộc, ánh mắt có thể cử động nhưng không nói nổi. Tiểu Nguyệt vội xem xét vết thương cho Nhất Sơ. Nhưng trên người nàng chẳng có vật dụng gì, chỉ có thể băng bó cho hắn một chút mà thôi.

Sau đó thấm mệt mà ngủ thiếp đi, lúc tỉnh dậy nàng đã không thấy Nhất Sơ đâu nữa.

Nghe tiểu Nguyệt kể tới đó, lòng tôi chùng xuống. Trong lòng tôi, Nhất Sơ như một chiến thần vô địch, giờ lại như con chó chạy cúp đuôi, hắn đã gặp địch nhân như thế nào?

Còn nữa, Chu Đồ Phu sau khi đánh ngất tiểu Nguyệt, đã cướp kiếm gỗ của nàng, hắn chắc hẳn biết công dụng của kiếm gỗ, như vậy có thể suy đoán, hắn cũng là một cao thủ.

Chu Đồ Phu còn giả dạng Nhất Sơ, dùng súc cốt công, khiến cho thân hình, thậm chí giọng nói cũng giống như đúc. Xem ra lần này chúng tôi đụng phải một kình địch rồi.

Chẳng trách Chu Đồ Phu phách lối như vậy, nói đến bản thân Nhất Sơ còn không lo nổi. Lòng tôi như chìm xuống đáy biển, tự mắng mình sao lại quá ngu xuẩn? Nhát Sơ đã cảnh báo rõ ràng không được phạm ba điều cấm kỵ, nhưng tôi hết lần này tới lần khác làm ngơ. Đáng chết!

Tiểu Nguyệt run run hỏi tôi, có cách nào thoát ra ngoài hay không? Tôi an ủi nàng, nói không cần lo lắng, tôi đã sớm có cách. Có vẻ nàng cũng biết tôi nói chỉ để trấn an, nên không hỏi gì thêm.

Tôi vò đầu bứt tai, đầu óc rối loạn, không ngừng hoang mang thêm.

Tại sao Chu Đồ Phu lại muốn giả mạo Nhất Sơ, dẫn tôi tới nơi này? Thi thể trong sơn động là cái gì?

Tiểu Nguyệt thì đã ngủ thiếp đi trong tay tôi, có vẻ nàng đã quá yếu, dù gì đã không ăn không uống cả ngày nay rồi.

Tôi đặt tiểu Nguyệt xuống, tìm kiếm xung quanh xem có thứ gì giúp thoát ra hay không. Nhưng nơi này, ngoại trừ là cỏ dại, còn lại chẳng có cây cối gì, nói chi tới dây leo.

Tôi ngao ngán, ngồi xổm xuống bứt một cọng cỏ quan sát. Nơi này này không có ánh nắng, mà cũng không mưa nhiều, vậy những cây cỏ này làm sao mà mọc lên?
 
Quyển 14 - Chương 6: Bá Di và Thúc Tề


Loại cỏ này tôi biết, tên gọi là Uy Quyết, không được dùng làm thức ăn, nhưng lại có tác dụng giúp dạ dày tiêu hóa. Nói cách khác nếu ăn cỏ này sẽ càng ăn càng đói.

Tôi ngán ngẩm vứt cọng cỏ xuống đất, ngước lên trên nhìn một chút.

Lát sau tiểu Nguyệt tỉnh lại, nhìn thấy cọng cỏ tôi vứt, liền nói với tôi, Chu Đồ Phu cho Chu Lão Thực ăn loại cỏ này. Tôi bỗng có suy nghĩ, liệu nguyên nhân bệnh của Chu Lão Thực là do cỏ này gây ra hay không?

Đang suy nghĩ, trên đỉnh động chợt có tiếng vang. Nghe tiếng động này, tiểu Nguyệt liền trở nên lo lắng, đoán rằng Chu Đại Phu trở lại.

Tôi vội vỗ vai nàng, bảo nàng không cần lo. Bên trên vang lên tiếng xê dịch tảng đá, sau đó, ánh sáng duy nhất trên miệng hang dần được che lại. Không cần phải nói, chắc chắn là Chu Đồ Phu sợ chúng tôi tẩu thoát, nên dùng tảng đá đậy miệng hang lại.

Trong lòng tôi thầm chửi tên khốn kiếp Chu Đại Phu này quyết dồn người ta vào chỗ chết.

Chờ cho tiếng bước chân đi xa dần, tiểu Nguyệt hỏi tôi vừa rồi xảy ra chuyện gì? Tôi nói cửa hang đã bị bịt lại; nàng càng thêm tuyệt vọng, khóc sướt mướt nói, chẳng lẽ cả hai phải chết ở đây.

Vừa dứt lời, phía trên lại có tiếng bước chân tiến đến. Trong lòng tôi bất an, không hiểu có chuyện gì mà tên Chu Đồ Phu này quay đi quay lại như vậy.

Chợt phía cửa động lại hé ra ánh sáng, tảng đá bị ai đó dời ra. Sau đó, một giọng nói quen thuộc truyền tới: "Trương thúc, người có dưới đó không?"

Là Lý Tiểu Manh! Tôi lập tức hưng phấn: "Đúng, đúng, chúng ta ở dưới này. Tiểu tử thối, sao ngươi tìm ra được?"

Tiểu Manh nói: "Chu Đồ Phu về thôn, biểu hiện rất hung hắng, con biết hắn chắc chắn làm chuyện mờ ám, liền lén lút đi theo. Ai ngờ thấy hắn dùng tảng đá chặn cửa động này, con liền đoán mọi người bị nhốt phía dưới."

Tiểu Nguyệt vui mừng quá đỗi: "Tiểu Manh, con cứu ta một mạng này, về nhà ta sẽ cho con chiếc LandRover."

Lý Tiểu Manh lập tức hớn hở, vội vàng quăng một sợi dây thừng xuống. Tôi buộc dây ngang lưng tiểu Nguyệt, bảo tiểu Manh kéo tiểu Nguyệt lên trước.

Mặc dù Lý Tiểu Manh cơ thể suy yếu, nhưng tiểu Nguyệt cũng không nặng, nó vẫn kéo một hơi lên phía trên. Sau đó cả hai ném dây xuống dưới, kéo tôi lên.

Nhưng cơ thể tôi vừa được kéo lên một chút, thì đột nhiên một bóng đen trong đám thi thể vọt tới, tốc độ nhanh như báo đốm, trong nháy mắt đến trước mặt tôi, bắt tôi trở lại.

Tôi sợ hãi, không ngờ trong đám thi khô lại có cương thi. Vừa ngã xuống đất vội co chân đạp nó.

Tiểu Nguyệt và tiểu Manh không biết phía dưới xảy ra chuyện gì, sốt ruột la lớn, hỏi tôi bị làm sao. Tôi vội bảo cả hai thu dây thừng lại, đám thây khô sống dậy.

Hai người nghe tôi nói vậy, trong lòng lo lắng, vội ném đá xuống dưới động. Nhưng đúng lúc này, "thây khô" lại đột nhiên mở miệng: "Đừng sợ, là ta."

Lại là giọng của Nhất Sơ!

Thì ra từ đầu Nhất Sơ trốn lẫn trong đám thây khô, vậy mà tôi và tiểu Nguyệt chẳng phát hiện ra.

Nhờ ánh sáng điện thoại, tôi nhìn kỹ một lượt. Đúng là Nhất Sơ rồi, chỉ có điều hiện giờ hắn xanh xao vàng vọt quần áo trên người rách tả tơi, đầu tóc rối bù xù, trông vô cùng đáng thương, đã chẳng còn hình tượng nam thần lúc trước.

Thật chẳng ngờ có ngày hắn cũng bị rơi vào hoàn cảnh này. Tôi vội hỏi hắn, đã xảy ra chuyện gì, vì sao lại bị giam ở đây?

Nhất Sơ không trả lời tôi, hắn lại quay qua nói chuyện với đám thây khô, hỏi chúng tình hình cụ thể. Tôi tái mặt im lặng, Nhất Sơ sao lại có thể nói chuyện với thây khô, đây là bản lĩnh gì? Thông linh hay sao?

Doãn Tiểu Nguyệt ghé đầu vào cửa hang hỏi, làm thế nào nàng mới giúp được chúng tôi? Nhất Sơ trả lời, làm chúng tôi trợn mắt: "Hai người các ngươi tìm một chỗ nấp đi, tuyệt đối không được để Chu Đồ Phu phát hiện. Mặt khác, vào giờ tý một khắc nửa đêm, ném một ít máu quạ vào nhà Chu Đồ Phu ở. Sau đó qua giờ tý thì mang cho chúng ta ít đồ ăn là được rồi."

Tôi lo lắng hỏi Nhất Sơ, ném máu quạ vào nhà Chu Đồ Phu, chẳng phải lạy ông tôi ở bụi này ư? Chu Đồ Phu nhất định sẽ phát hiện ra hai người.

Nhất Sơ lại ra vẻ thần bí, cười lạnh: "Yên tâm đi. Giờ đó hắn không thể cử động, cho dù có phát hiện cũng không né tránh được."

Nhìn Nhất Sơ đầy tự tin, tôi cũng không nói gì thêm.

Tiểu Nguyệt và tiểu Manh vẫn lo cho bọn tôi. Nhưng Nhất Sơ lại ra lệnh cho cả hai mau chóng rời đi, một khi bị Chu Đồ Phu phát hiện, sẽ chẳng còn cách nào xoay chuyển tình thế. Lời Nhất Sơ tôi không dám không nghe, cũng vội vã đuổi hai người đi.

Chờ hai người đi khỏi, tôi lại hỏi Nhất Sơ lần nữa, rốt cuộc chuyện gì xảy ra, sao lại rơi vào mớ bòng bong này? Hắn thở dài, sau đó nói chân tướng sự việc cho tôi.

Vốn dĩ lần trước, nhận lời nhờ cậy, đi vào thôn trang, hắn đã phát hiện ra Chu Đồ Phu không bình hường, rất có thể liên quan tới một giáo phái tà ác.

Mà giáo phái kia, khởi nguồn từ thời thượng cổ, cũng sớm mai danh ẩn tích trong dòng thời gian. Ngàn lần không ngờ tới, hôm nay lại từ tro tàn mà bùng lửa lên.

Nhất Sơ biết nếu để cho giáo phái này tiếp tục tồn tại, sẽ mang đến hậu quả khó lường, cho nên hắn muốn một mẻ hốt gọn. Nhưng với sức hắn, một mình không thể làm được, đành phải tìm chúng tôi trợ giúp.

Nói cách khác, lúc tìm tới chúng tôi, là Nhất Sơ thật. Còn về Nhất Sơ giả, là bắt đầu từ lúc ra phía sau núi.

Lúc đó, Nhất Sơ đi trước, xông ra phía sau núi, bị Chu Đồ Phu đánh lén. Hắn dùng một loại tà thuật tương đối lợi hại, trực tiếp làm Nhất Sơ không kịp trở tay, ném Nhất Sơ vào hang núi này.

Nếu là người bình thường, dính loại tà thuật này đã sớm hồn siêu phách tán. Cũng may Nhất Sơ bản lĩnh kiên cường, cuối cùng vẫn đứng vững.

Mấy ngày nay, Nhất Sơ nằm cùng đám thây khô, tựa như tiến vào trạng thái "thiền định". Có thể giao tiếp với đống thây khô này.

Vốn dĩ thây khô thì nào còn suy nghĩ, chỉ có điều lúc bọn chúng chết, lưu lại quá nhiều oán niệm. Oán niệm cường đại, chồng chất trong sơn động, trong trạng thái thiền định, nhất sơ cảm nhận được những oán niệm này, từ đó mà giao tiếp.

Mà giao tiếp được với đám thây khô, hắn thu được kết quả bất ngờ.

Hắn vạn lần cũng không ngờ, lịch sử của giáo phái này vượt xa tưởng tượng của hắn. Tôi vội hỏi Nhất Sơ, lịch sử như thế nào?

Nhất Sơ không trả lời tôi, mà đi tới một thây khô nằm phía trong cùng, nằm xuống lục lọi trên thân nó. Một lúc sau, hắn rút ra được một túi tiền. Túi được dệt bằng vải đay thô, nhìn rất cũ kỹ, bên ngoài đã sờn bạc hết, còn đầy mùi nấm mốc. Mở túi ra, bên trong có có một số rễ cây khô héo.

"Đây là cái gì?" Tôi thắc mắc hỏi Nhất Sơ.

"Túi ngũ cốc." Nhất Sơ trả lời: "Là năm xưa, Bá Di và Thúc Tề dùng túi này để thu thập cỏ Uy Quyết."

"Bá Di Thúc Tề?" Tôi ngạc nhiên nhìn Nhất Sơ. Hai người này tôi đều biết, họ là vĩ nhân trong lịch sử, đạo đức cao thượng. Có một số chuyện còn được người đời truyền miệng qua bài hát dân gian.

Chuyện thứ nhất là khiêm tốn. Bá Di và Thúc Tề vốn là hoàng tộc nhà Thương, có quyền kế thừa ngai vàng, nhưng hai người không vì vinh hoa phú quý mà mờ mắt, đem ngai vàng tặng cho hoàng tử rồi bỏ đi.

Chuyện thứ hai, là đạo đức. Sau khi triều Thương bị Chu Vũ Vương lật đổ, hai người bất mãn, kiên quyết không làm con dân Chu triều, không nhận lương thực của Chu triều, rủ nhau vào Thủ Dương Sơn, thu thập cỏ Uy Quyết ăn cho đỡ đói, cuối cùng chết đói ở đó.

Mà tôi chợt nhớ ra, Thủ Dương Sơn ở gần khu vực này. Phải chăng đây chính là ngọn Thủ Dương Sơn trong truyền thuyết?
 
Quyển 14 - Chương 7: Túi ngũ cốc


Tôi nhìn qua Nhất Sơ, hắn gật đầu với suy nghĩ của tôi.

Nơi này chính xác là Thủ Dương Sơn, năm xưa Bá Di và Thúc Tề chết đói bên trong hang núi này. Trước khi nhắm mắt, nhìn thấy Chu triều tàn bạo thống trị, lòng lo lắng cho thiên hạ bách tính, bởi vậy dù chết đi nhưng oán niệm vẫn lưu lại tới ngày nay.

Có người biết tà thuật, vô tình phát hiện ra thi thể hai người, lợi dụng oán niệm với nhà Chu mà biến thi thể họ thành thây khô, còn oán niệm thì phong ấn trong túi ngũ cốc.

Cái túi ngũ cốc này vì vậy trở thành vật tà âm, kết hợp với hai thi thể, biến cái hang núi này thành động quỷ đói.

Trải qua mấy ngàn năm, truyền nhân của môn tà thuật kia cứ cách một khoảng thời gian, lại lừa người khác tới đây, bỏ đói người đó đến chết, dùng oán niệm người chết để nuôi túi ngũ cốc.

Túi ngũ cốc hấp thu oán niệm bao nhiêu năm tháng, trở nên ngày càng mạnh, tới bây giờ đã đạt đến tình trạng oán khí trùng thiên.

Đây chính là "nuôi vật tà âm" trong truyền thuyết.

Hầu hết vật tà âm đều hình thành dưới điều kiện ngẫu nhiên, mặc dù có chính có tà, nhưng chỉ cần không phạm vào cấm kỵ, vật tà âm sẽ không làm hai người khác.

Nhưng người rắp tâm nuôi vật tà âm lại khác. Vật tà âm được người nuôi, sẽ hoàn toàn tuân lệnh chủ nhân, nó sẽ làm mọi việc chủ nhân sai bảo, dù có là chuyện thương thiên hại lý.

Đây là việc phá vỡ quy củ cả giới thương nhân âm phủ, cho nên luôn bị thương nhân âm phủ khinh thường.

Đương nhiên, trở thành chủ nhân của túi ngũ cốc, sẽ chịu tác dụng phụ. Làm đạo sỹ còn có năm nhược điểm và ba khuyết điểm, huống chi là ma thuật xấu xa như vậy. Một khi trở thành chủ nhân của túi ngũ cốc, những người thân của hắn sẽ bị chết đói.

Mà người thân cận nhất của Chu Đồ Phu, chính là Chu Lão Thực.

Mặc dù Chu Đồ Phu tâm thuật bất chính, nhưng đối với người anh em nương tựa lẫn nhau mà sống vẫn có tình cảm lớn lao. Hắn không muốn Chu Lão Thực vì mình mà bị chết đói, cho nên dùng tà thuật, tìm người chịu tội thay Chu Lão Thực.

Mà mấy người chúng tôi, vô tình đã trở thành kẻ thế mạng. Một khi chúng tôi chết đói trong hang động này, túi ngũ cốc hấp thu oán niệm của mọi người, sẽ không ám lấy Chu Lão Thực nữa.

Nghe Nhất Sơ giải thích xong, tôi chợt hiểu ra tất cả, tức giận không nói nên lời. Dùng tính mạng của người khác để đổi lấy mạng người thân, chuyện này mà Chu Đồ Phu cũng nhẫn tâm làm được.

Tôi vội hỏi Nhất Sơ làm sao đối phó với hắn bây giờ?

Nhất Sơ nói thực ra muốn phá tà thuật của Chu Đồ Phu rất đơn giản. Tà thuật của hắn bắt nguồn từ túi ngũ cốc, chỉ cần chúng tôi không sinh ra oán niệm, tâm lặng như nước, túi ngũ cốc sẽ vô dụng đối với chúng tôi.

Nhưng mà, Chu Đồ Phu hại chúng tôi như vậy, làm sao có thể không oán hận hắn. Chỉ sợ có tu tới cảnh giới của Nhất Sơ, tôi mới có thể không để ý thiệt hơn, bỏ qua cho hắn mà thôi.

Nhất Sơ lại trấn an tôi, mấy ngày này hắn sẽ trau dồi cho tôi thêm kiến thức của thương nhân âm phủ, ở đây ngăn cách với bên ngoài, là một địa điểm thích hợp để tu luyện. Nếu có thể tịnh tâm học tập, sau này nhất định tôi sẽ có thể một mình đứng đầu một phương.

Hiện giờ cũng chỉ còn cách này.

Tôi chợt nhớ tới lúc ở chuồng heo, Nhất Sơ ném tờ giấy cho tôi, bèn hỏi có phải hắn từng đi ra ngoài không?

Nhất Sơ gật đầu, nói: "Đúng vậy, lần trước ta ra ngoài là muốn tìm Chu Đồ Phu tính sổ, nhưng nghĩ lại, dù có giết hắn cũng không giải quyết được chuyện túi ngũ cốc, cho nên thay đổi kế hoạch."

Tôi nhịn cười không được, tên Nhất Sơ này đúng là con mồi béo, đã thoát ra rồi lại còn chủ động chui lại vào rọ.

Để tôi bình tâm lại, đầu tiên Nhất Sơ dạy tôi một bài kinh "Đạo đức kinh", dặn tôi nếu gặp nguy hiểm, có thể niệm đoạn kibh này để tỉnh táo lại.

Đoạn kinh này thực sự có tác dụng, ít nhất trong mấy ngày tiếp theo, tôi không vì tức giận mà nổi điên như đã nghĩ. Một người bình thường bị giam cầm tại nơi tối tăm này, tinh thần không sụp đổ mới là lạ.

Mấy ngày này, tiểu Nguyệt và tiểu Manh cũng theo lời Nhất Sơ mà hành động, cứ tới giờ Tý ném máu quạ vào nhà Chu Đồ Phu, sau đó mang đồ ăn cho chúng tôi. Tôi cùng Nhất Sơ, ban ngày thì ngủ, ban đêm thì hắn giảng dạy kiến thức cho tôi.

Thời gian trôi qua rất nhanh, thoáng cái đã hết một tuần lễ. Trong một tuần này, kiến thức tôi học được về nghề thương nhân âm phủ còn nhiều hơn so với kiến thức từ trước tới giờ.

Trong một tuần này, Chu Đồ Phu cũng không hề xuất hiện, giống như đã quên mất chúng tôi. Tôi cũng thấy nôn nóng, nếu Chu Đồ Phu cứ không xuất hiện như vậy, chẳng lẽ chúng tôi cứ chờ trong này hay sao? Vậy thì thành người rừng mất.

May sao, sự tình này rất nhanh bị phá vỡ.

Hôm nay, qua giờ Tý mà vẫn chưa thấy tiểu Nguyệt mang đồ ăn tới, lòng tôi bắt đầu bất an. Bình thường hai người sẽ đến sớm, hôm nay đã qua một thời gian dài, mà họ vẫn chưa tới, chẳng lẽ đã gặp bất trắc?

Tôi nóng như lửa đốt, muốn đi xem một chút. Nhưng vừa đứng dậy, phía trên liền vang lên một loạt tiếng bước chân, sau đó một vật đen sì bị ném xuống.

Tôi giật nảy mình, vội bật flash chiếu xem. Vừa nhìn thấy vật bị ném xuống, tôi lập tức trợn mắt hốc mồm.

Bị ném xuống là một thi thể da bọc xương, toàn thân một chút máu thịt cũng không có, da dính vào với xương, nhìn như một tiêu bản. Tôi cẩn thận quan sát, đây chẳng phải Chu Lão Thực hay sao?

Không ngờ Chu Lão Thực đã chết, mà là bị chết đói. Cho dù chết đi cũng không nhắm mắt, hốc mắt lõm sâu, răng nhe ra ngoài.

"Hảo, hảo, hảo!". Trên cửa hang bỗng vang lên tiếng của Chu Đồ Phu.

Tôi lập tức ngẩng đầu, phát hiện Chu Đồ Phu đang hung thần ác sát nhìn xuống chúng tôi. Tôi vội hỏi ý Nhất Sơ, hắn liếc mắt ra hiệu tôi đừng xúc động, cứ tạm thời ngồi xuống.

Tôi ngồi xuống cạnh Nhất Sơ, biết rằng nội tâm đã bị túi ngũ cốc ảnh hưởng, vội niệm một đoạn "đạo đức kinh", cố gắng trấn tĩnh lại.

Tôi không được nóng giận, không thể sinh ra oán khí, nếu không sẽ thức tỉnh túi ngũ cốc.

"Các ngươi cũng thật ung dung hả?" Chu Đồ Phu mắng: "Ca ca ta bị các ngươi hại chết rồi, ta bắt các ngươi phải đền tội."

Tôi không quan tâm tới hắn, chỉ lẩm nhẩm niệm kinh.

"Hừ, tiểu tử khốn kiếp." Chu Đồ Phu hừ lạnh: "Ngươi nghĩ làm như vậy là có thể bình an vô sự sao? Chẳng lẽ ngươi không quan tâm tới an nguy của mỹ nhân kia?"

Nghe hắn nói như vậy, cuối cùng tôi cũng không thể bình tĩnh được nữa. Tiểu Nguyệt và tiểu Manh quả thực đã bị bắt, không biết giờ này hai người thế nào?

Cho dù đạo đức kinh lợi hại hơn nữa, cũng chỉ có tác dụng hỗ trợ, không thể triệt để làm cho người ta tâm bình khí hòa được.

Hiện giờ tiểu Nguyệt bị bắt, đạo đức kinh cũng vô dụng, tôi bất chấp nhảy dựng lên mắng: "Ngươi làm gì bọn họ rồi?"

Vừa dứt lời, tôi bỗng nghe thấy tiếng tiểu Nguyệt kêu cứu, giọng nàng rất yếu làm tôi không khỏi xót xa. Chỉ hận không thể bay ra khỏi sơn động, một dao đâm chết Chu Đồ Phu.

Quay qua Nhất Sơ, hắn lại chẳng để tâm, một phản ứng cũng không có, mắt nhắm dưỡng thần, tựa hồ đang ngủ.

Chu Đồ Phu cười lạnh, trong đầu tôi lẫn lộn tiếng cầu cứu và tiếng cười. Nộ khí trong tôi ngày càng tăng, cũng chẳng biết tại sao mình lại tức giận như vậy, giống như một thùng thuốc nổ.

Trong lòng tôi biết là đang bị túi ngũ cốc chi phối. Nhưng dù biết là bị nó ảnh hưởng, lại chẳng có cách nào tự không chế bản thân, dùng tâm lý ám thị cũng chẳng được.
 
Quyển 14 - Chương 8: Hỏa thiêu động quỷ đói


Tiếng cười của Chu Đồ Phu hòa lẫn với tiếng kêu cứu của tiểu Nguyệt dần dân tạo thành âm thanh ong ong trong đầu tôi. Tôi cảm thấy ý thức có dấu hiệu mơ hồ, nhưng cơn giận lại không ngừng dâng lên, giống như núi nửa sắp phun trào.

Trong lúc này, tôi chỉ muốn tìm ai đó, mang tất cả phẫn nộ phát tiết lên người hắn.

Nhưng tôi có thể tìm ai đây. Chu Đồ Phu ở tận bên ngoài động, chẳng thể tìm hắn tính sổ; Chu Lão Thực thì đã chết.

Chu Lão Thực! Đúng, chính là Chu Lão Thực, nếu không phải cứu hắn, chúng tôi đã không rơi vào hoàn cảnh này.

Chẳng thèm đoái hoài tới Chu Lão Thực còn sống hay đã chết, tôi một mực tiến tới, giơ chân đạp mạnh lên thi thể hắn, có cảm giác tôi đạp vỡ cả sọ, xương vụn văng khắp nơi.

Nhất Sơ thấy vậy liền chạy tới ngăn tôi lại. Hắn không tới không sao, hắn vừa tới tôi liền trở nên hung hăng hơn. Nói cho cùng, tất cả là tại Nhất Sơ. Hắn xen vào việc của người khác cũng thôi đi, lại còn lôi chúng tôi vào cuộc. Hiện giờ tiểu Nguyệt và tiểu Manh đang gặp nguy hiểm, hắn lại như không có chuyện gì, ngồi một chỗ niệm kinh. Càng nghĩ càng tức, tôi trực tiếp vung quyền đấm về phía Nhất Sơ.

Có điều tôi chẳng phải đối thủ của hắn, một cái vung tay, hắn đã bẻ quặt tay tôi. Oán khí của tôi ngày càng mạnh, nộ khí xung thiên. Trong lúc này, tất cả mọi cơn giận của tôi đều tập trung vào Nhất Sơ.

Thấy cảnh này, Chu Đồ Phu liền nhảy xuống dưới. Cho dù hiện giờ hắn đứng trước mặt tôi, tôi cũng không có ý liều mạng với hắn, trong đầu chỉ muốn giết Nhất Sơ, sau đó mới tính đến Chu Đồ Phu.

Con người lúc nóng giận mất khôn, chẳng thể nói lý lẽ. Cho tới về sau này, tôi vẫn không hiểu tại sao lúc đó mình lại hồ đồ như vậy.

Chu Đồ Phu cười lạnh nhìn tôi: "Có phải ngươi oán hận tên này muốn chết đúng không? Ta tới giúp ngươi một tay, nếu không phải do hắn, có lẽ giờ các ngươi đang ngồi trong phòng máy lạnh ăn lẩu, hưởng thụ cuộc sống, cái sơn động này chỉ như bãi rác."

Chu Đồ Phu còn chưa nói hết, cơn giận trong tôi đã lại tăng lên. Đúng vậy, nếu không phải Nhất Sơ lôi tôi đi, giờ này tôi đã có thể hẹn hò yêu đương, hưởng thụ thế giới của hai người. Nào phải chịu khổ sở ở đây, thậm chí còn làm người tôi yêu nguy hiểm tới tính mạng.

Chu Đồ Phu lẩm bẩm trong miệng, tôi bỗng cảm thấy trong động thổi tới một luồng gió quái dị. Luồng gió kia lạnh buốt, làm toàn thân tôi nổi da gà, nhưng không làm cho ý thức của tôi thanh tẩy.

Trận gió tà môn này thổi tới, những cái thây khô bỗng nhúc nhích, đứng bật dậy như khúc gỗ, bao vây lấy chúng tôi.

Nhất Sơ thầm kêu "hỏng rồi." Hắn buông tôi ra, định đi chế ngự những thây khô kia. Tôi đương nhiên không để Nhất Sơ rảnh tay, hắn vừa buông ra tôi liền lao tới đấm đá, cào cấu.

Mà những thây khô kia cũng đồng loạt nhào vào Nhất Sơ, mặc dù thây khô chết đã lâu nhưng lại có sức lực phi thường, ép Nhất Sơ ngã xuống, cường độ phản kháng của hắn càng lúc càng nhỏ lại.

Nhất Sơ không phản kháng nữa, miệng lại tiếp tục niêm đạo đức kinh. Hắn nhắm mắt, khống chế nội tâm của mình, mục đích để cho bản thân tỉnh táo lại.

Nhìn thấy Nhất Sơ bị ngã, mọi chuyện đã gần như chấm hết, thì bỗng tôi thấy thi thể Chu Lão Thực động đậy.

Đầu bị tôi đạp nát, xương cốt văng tứ tung, vậy mà thi thể lại đứng dựng lên, giống như một cái lò xo, bật tới Chu Đồ Phu.

Chu Đồ Phu hoàn toàn không ngờ là Chu Lão Thực lại tấn công mình, lập tức mở miệng đọc tà chú, túi ngũ cốc bay lở lửng giữa không trung, sau đó rơi vào tay hắn.

Đúng lúc Chu Đồ Phu định hành động tiếp, bỗng thi thể Chu Lão Thực lại bắt lửa, nháy mắt lửa đã bao trùm toàn thân, Chu Đồ Phu bị lửa đốt, đau đớn kêu to.

Mắt nhìn thấy Chu Đồ Phu bị lửa bao trùm, tôi dần cảm thấy ý thức chầm chậm thanh tỉnh, nhưng lửa giận vẫn chưa thể lắng xuống.

Nhất Sơ rốt cuộc cũng có cơ hội phản công, hắn rút kiếm quét ra trước mặt đám thây khô, sau đó ngửa mặt lên hô lớn, bảo tiểu Nguyệt và tiểu Manh cứu chúng tôi ra ngoài.

Tiểu Nguyệt và Tiểu Manh ném dây thừng xuống, Nhất Sơ buộc dây vào người tôi, tôi phẫn nộ giãy dụa, muốn tính sổ với hắn, nhưng vẫn từ từ bị kéo ra ngoài.

Cũng khồn biết trải qua bao lâu, cuối cùng tôi mới thở ra một hơi, cảm xúc không còn kích động như trước, cũng không cảm thấy hận Nhất Sơ nữa.

Phía trong sơn động lửa rất lớn, ánh lửa đỏ rực, giống như rồng rắn, tán loạn xung quanh.

Lúc này trong động chỉ toàn là lửa, tôi lại nghe thấy tiếng Chu Đồ Phu kêu gào thảm thiết. Âm thanh này quá lớn, như sấm bên tai, nghe thôi cũng làm người ta tê rần da đầu, tôi có thể tưởng tượng thấy cảnh Chu Đồ Phu bị nướng, mạch máu nứt vỡ ra, toàn thân cháy đen.

Khói đen bốc lên cuồn cuộn, những thôn dân đang hái quả đều hiếu kỳ chạy tới xem. Khi mọi người biết người bị cháy là Chu Đồ Phu, chẳng ai goii báo cảnh sát. Mặc dù họ nghi ngờ chúng tôi phóng hỏa, nhưng cũng không trách mắng, chỉ chờ lửa tàn, yên lặng xuống núi.

Tôi tò mò, hỏi Nhất Sơ tại sao thôn dân lại không quan tâm tới sống chết của Chu Đồ Phu?

Nhất Sơ nói, thường ngày ở thôn, Chu Đồ Phu làm mưa làm gió, ép mua ép bán, thôn dân sớm đã căm ghét hắn cùng cực. Chỉ vì Chu Đồ Phu này tai to mặt lớn, hơn nữa còn có túi ngũ cốc trong tay, nên chẳng ai dám đắc tội với hắn.

Chờ cho lửa tắt hoàn toàn, tôi với Nhất Sơ mới nhảy xuống xem xét một lượt. Hiện trường vô cùng tan hoang. Chu Đồ Phu và những thây khô đều bị thiêu thành tro, lộ ra xương trắng, âm u.

Mà trước khi chết, Chu Đồ Phu vẫn gắt gao nắm lấy túi ngũ cốc. Cái túi vậy mà không bị hư hại, trừ bên ngoài bị ám khói đen, còn lại khồn hề ảnh hưởng.

Bên cạnh đó, tôi còn thấy hai thây khô kỳ lạ, hai thây khô này không bị bén lửa, vẫn duy trì tư thế tĩnh tọa, thẳng lưng, không suy chuyển.

Mặc dù da trên thân nhăm nhúm, bị nhiệt độ cao làm biến dạng, nhưng tay vẫn nắm chặt, không hề có dấu hiệu lùi bước. Nhìn hai thi thể này, Nhất Sơ thở dài, sau đó quỳ xuống bái lạy.

Nếu tôi đoán không nhầm, hai thi thể này chắc là của Bá Di và Thúc Tề. Cho dù đối mặt với ngọn lửa hừng hực vẫn giữ đức độ, không sờn lòng, đây mới đúng là thánh nhân.

Tôi cũng bắt chước Nhất Sơ, quỳ bái một cái.

Nhất Sơ lo lắng động quỷ đói này sẽ bị người khác tiếp tục lợi dụng, sau khi ra ngoài bèn tìm một tảng đá thật lớn, phong kín hoàn toàn miệng hang.

Sau đó hắn đưa túi ngũ cốc cho tôi, nói rằng có thể mang đi bán với giá hời.

Tôi bứt tai xấu hổ, trong lòng Nhất Sơ, phải chẳng tôi chỉ là một thương nhân cẩu thả, không thể huấn luyện?

Nhất Sơ hình như hiểu được suy nghĩ của tôi, vừa cười vừa nói: "Người yêu tiền, có đường đi riêng, chỉ cần không giống Chu Đồ Phu, lợi dùng bàng môn tả đạo, thì dù làm nghề này vì tiền, cũng giống như một cách tu hành."

Đúng vậy, từ xưa đến nay, con người làm nghề, sao có thể tránh được ba trăm sáu mươi bước. Nhưng dù cho ngươi là thủ tướng quốc gia, thì vẫn cần tiền.

Chỉ cần dùng tâm mà hành nghề, không làm tổn hại tới lợi ích người khác, đã đủ để mọi người kính trọng.

Tôi có nghe nói, rất nhiều kẻ đi buôn, chuyên pha chế rượu giả, hại người mua, cuối cùng nhà nát cửa tan, ngày cả con cháu hậu duệ cũng không tránh khỏi quả báo. Ngược lại, một người bán rau quả nhỏ ở chợ, chỉ bán thừa mà không cân thiếu, cuối cùng sống tới chín mươi tám tuổi.

Không phải là không gặp quả báo, chỉ là chưa tới lúc. Tổ tiên đã truyền lại đạo lý này, không thể xem thường!

Hết phần 14
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Đang hoạt động
Không có thành viên nào
Back
Top Bottom