Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Dịch Buôn Đồ Người Chết

Dịch Buôn Đồ Người Chết
Quyển 9 - Chương 10: Siêu độ


Nhưng tất cả tìm một vòng xung quanh, lại không có phát hiện gì. Đúng lúc mọi người thất vọng, trên đầu chợt vang lên tiếng xào xạc, gió thổi lá cây.

Chúng tôi ngẩng đầu nhìn lên, liền phát hiện một con trăn lớn xanh xanh đỏ đỏ, đang quấn trên cành đại thụ. Đầu nó hướng xuống, lưỡi phun phì phì, cộng thêm thiếng xào xạc, ai nấy đều giật mình.

Nhìn thấy con trăn, mọi người hô ầm lên, nhặt đá dưới chân ném lên. Dân tộc thái rất nhuần nhuyễn việc sử dụng cung tên, cùng với ném đá, cho nên mọi người ném rất chuẩn. Con trăn đau đớn giãy dụa, cả thân cây lay động như muốn đổ.

Chú Tư vội hét lên: "Nhanh, cưa gốc cây cho ta, tất cả chuẩn bị đuốc, nó rơi xuống lập tức đốt cháy."

Mọi người đồng loạt hành động, vây quanh gốc câym có mấy thanh niên dùng rìu, tận lực chặt cây, số còn lại lăm lăm tay đuốc, chỉ chờ con trăn rơi xuống.

Trong tay họ còn móc ra thuốc súng, vẩy lên thân con trăn, một khi bắt lửa, con trăn này dù khỏe đến mấy cũng không thể chạy trốn.

Trong lòng tôi dằn vặt không thôi, đều là tại tôi, tự nhiên lại nhắc họ cầm theo đuốc, thực sự lại quá phản tác dụng.

Con trăn dường như ý thức được, nếu rơi xuống chắc chắn vong mạng, trên cành cây né tới né lui. Nhưng căn bản là vô ích, vì họ quá đông và hung hãn.

Ngay đúng lúc cây đại thụ sắp đổ, con trăn trong nháy mắt co người lại, sau đó đột nhiên bắn ra. Thân hình to lớn, như một mũi tên bắn từ cây đại thụ sắp đổ sang cây đại thụ kế bên.

Lúc nó nhảy vọt sang cây kia, trong lòng tôi lại sinh ra một ảo giác, giống như là con trăn này đã bay lên, tiếp đó mọc ra móng vuốt, râu rồng, cưỡi mây cưỡi gió, bay về trời.

Nhưng có điều, hiện thực chẳng bao giờ tốt đẹp như vậy. Con trăn bộc phát toàn lực, vọt xa mấy mét, nhưng chẳng thể bay, mà rơi vào một thân cây khác, quấn lấy cành cây, theo đó mà thoát đi.

Mọi người tất nhiên không chịu buông tha, kêu gào đuổi theo.

Tôi rõ ràng nghe thấy chú Tư nói: "Con trăn này sắp thành tinh, biết bay. Nếu giờ để thoát nó, một thời gian sau nó sẽ thành tinh, đến lúc đó chúng ta không đấu lại nó."

Đám người nghe thế, liền nổi điên xông lên. Tôi định nói mấy lời khuyên nhủ mọi người, nhưng âm thanh của tôi bị át đi bởi tiếng la hét, cũng coi như không.

E là dù tôi có nói được ra, mọi người cũng chẳng tin.

Tốc độ của con trăn không lớn, cứ uốn lượn trên các cành cây, cảnh tượng thật hùng vĩ. Tôi nhận thấy, tốc độ của nó ngày càng chậm, cường độ cũng ngày càng yếu, hẳn là sắp không chịu đựng được nữa.

Con trăn càng mỏi mệt, đám người càng hưng phấn. Cuối cùng tới một chạc ba, nó không thể quấn chặt thân cây được nữa, toàn bộ thân thể từ giữ không trung rơi xuống.

Cây đại thụ kia cao mười mấy thước, nên lần này nó ngã không nhẹ, thống khổ cuộn thành vòng há miệng ọc ra mấy ngụm máu. Lòng tôi chợt nảy lên, nó coi như xong rồi. Nó đã phạm sai lầm lớn, đó là co toàn thân lại.

Trong nháy mắt, đám người xông tới, vẩy thuốc súng lên người nó. Con trăn có vẻ quá khổ sở, cuộn tròn người lại, đầu rúc vào trong thân, không nhúc nhích.

Rải hết thuốc súng lên, chú Tư liền cầm bó đuốc ném vào, tức thì thuốc súng lèo xèo bốc cháy, trên da con trăn phủ một lớp dầu, nên cũng kịch liệt bốc lên.

Chỉ trong chớp mắt, con trăn biến thành một quả cầu lửa. Nó thống khổ rít lên, cái đuôi liên tục vuốt vuốt, nhưng thân thể lại không hề nhúc nhích, tựa như đang bảo vệ cái gì đó.

Trong không khí tràn ngập mùi thịt cháy khét, hôi tanh nồng nặc, hào quang đỏ rực phả lên mặt mọi người, khiến vẻ mặt của họ trở nên dữ tợn, nhìn chằm chằm vào con trăn, đầy vẻ kiêu ngạo.

Cuối cùng, ngọn lửa dần dần lụi tàn, nhưng khói thù vẫn bốc lên nghi ngút, tỏa lên không trung. Con trăn không động đậy, hẳn là đã chết tới mức không thể chết lại, da bị nướng cháy, thân thể vẫn cuộn tròn như cũ.

Chú Tư chạy tới đầu tiên, dùng cuốc bổ một cái vào con trăn, sau đó dùng sức kéo ra, thân thể con trăn liền phân tán ra. Khiến mọi người chết khiếp, đó là bề ngoài con trăn dù đã bị nướng cháy, có chỗ còn trơ cả xương, nhưng bên trong lại rất bình thường. Chỉ là nhiệt độ cao khiến phía trong hơi biến sắc, nhưng riêng phần đầu được bảo vệ rất chu toàn.

Lúc đám người đang cố gắng tách phần thân con trăn ra, thì đầu nó lại khẽ động đậy, lưỡi thè ra, rít lên âm thanh hư nhược. Mọi người nhất thời hoảng sợ, vội vàng rút lui. Con trăn này ý chí sống quá mãnh liệt, ngay cả khi bị biến ra bộ dạng này, nó vẫn còn thoi thóp.

Tôi có thể tưởng tượng được, giờ phút này nó đang thống khổ tới mức nào. Chú Tư lập tức động viên đám người đừng sợ, tay vẫn lăm lăm cây cuốc.

Con trăn cố gắng ngẩng đầu, nhưng nó đã kiệt sức, không thể vùng dậy, chỉ há to miệng, sau đó phun ra một vật.

Nó phun ra một đám máu, cùng những đồ ăn chưa kịp tiêu hóa. Tôi nhận ra, những đồ ăn đó, đều là thỏ rừng, mèo hoang, cũng không thấy gia cầm nào. Mà giữa đám đồ ăn có một vật hình tròn thu hút sự chú ý của tôi.

Viên hình tròn kia, bên ngoài đen sì như than, nhìn rất cổ quái. Tôi vừa định bước tới xem nó là gì, chú Tư lại giơ cuốc lên, đập vào đầu con trăn, khiến một mắt nó rơi ra.

Cho dù như vậy, con trăn vẫn chưa chết hẳn, chỉ thống khổ lắc lắc cái đầu. Con trăn này hẳn là đang hồi quang phản chiếu, nó gồng mình, quật bay chú Tư và cây cuốc ra xa.

Chú Tư ngã ra đất, thở hổn hển. Mà đám thanh niên kia lại đang trợn tròn mắt, bàn tán xôn xao.

"Vật hình tròn kia, là long châu à?"

"Trời, con trăn này quả nhiên thành tinh. Ta nghe nói, trải qua thảm họa không chết, trăn sẽ thành tinh."

"Nó đã thành tinh, chúng ta không thể động vào, làm sao bây giờ?"

"Còn làm sao được nữa, chỉ có thể hi vọng nó sợ chúng ta người đông, sẽ bay đi, nếu nó ở lại, chắc chắn sẽ trả thù."

Tôi cười lạnh, cái gì mà long châu, đồ chơi đó chỉ có trong thần thoại mới xuất hiện. Tôi thấy viên tròn mà con trăn phun ra, chắc hẳn có lai lịch.

Tôi chậm rãi bước tới, tiềm thức mách bảo tôi, nó sẽ không làm hại tôi, thậm chí việc làm bị thương chú Tư cũng là bất đắc dĩ.

Tôi bước tới, mọi người đều hốt hoảng, nói không nên tới gần, vật kia không đoen giản.

Tôi thở dài, đây là lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử. Thực ra trong lòng tôi rất rõ, con trăn căn bản không muốn làm hại bất kỳ ai, thậm chí người ta đốt nó, giết nó, nó vẫn một mực tha thứ.

Nếu không, trước đó nó đã phản công.

Lúc tôi tới gần, nhìn rõ viên cầu màu đen kia, liền trợn tròn mắt. Đó là một cái mõ, một cái mõ dùng để tụng kinh! Chỉ là mặt ngoài phủ đầy máu đen, con trăn nằm đó, một mực chông trừng cái mõ.

Tôi liền liên tưởng tới sự việc quỷ chặn đường mà chú Tư nói, ông nói, quỷ cản đường là một ni cô đã chết. Vậy mõ này phải chăng là vật mà ni cô để lại?

Tôi cùng con trăn cứ như vậy nhìn nhau, tôi cảm thấy ánh mắt nó đầy vẻ khẩn cầu, tựa như đang van xin tôi điều gì. Sau đó ánh mắt nó lại dừng lại trên cái mõ.

Tôi có vẻ đã hiểu, tìm một cây gậy bên cạnh, sau đó ngồi xếp bằng trước mặt con trăn.

Chú Tư ở phía xa hét lên: "Dũng si, mau trở lại, nguy hiểm lắm." Những người khác cũng phụ họa nói theo, nhưng tôi không để ý, trực tiếp ngồi xuống.

Lúc này tôi chỉ cách con trăn chưa đầy một mét, thậm chí nhìn rõ hoa văn trên đầu nó. Cho dù tôi buông lỏng toàn thân, nhưng đối mặt với nó, vẫn vô cùng sợ hãi.

Tôi đè nén nỗi sợ, dùng cây gậy nhẹ nhàng gõ mõ.

Mõ phát ra tiếng cốc cốc khàn khàn. Tiếng mõ vừa vang lên, chợt tôi cảm thấy cả thế giới trở nên tĩnh lặng, âm thanh của mõ như có ma lực. Tư tưởng tôi thăng hoa, linh hồn phiêu diêu, trong đầu không còn sân si, tham lam căm hận, chỉ có một tâm bình thản an nhiên.

Nghe tiếng mõ, con trăn nhắm mắt lại, giống như trẻ em thất lạc, rốt cuộc tìn được mẹ của mình. Nét mặt nó rất an tường, hưởng thụ lắng nghe. Cho tới cuối cùng, con trăn hô hấp đình chỉ, con mắt cũng không còn động đậy. Tôi nhẹ nhàng sờ lên đầu nó, an ủi nó yên nghỉ.

Hiện trường yên tĩnh hoàn toàn. Đám người lúc này mới hô vang, nâng tôi lên tay, miệng gọi to dũng sĩ. Tôi lại chẳng có lấy một chút cao hứng, tâm tình sầu muộn vô cùng.

Bỗng nhiên tôi cảm thấy người dân tộc Tháu này mười phần chán ghét, cảm thấy rằng bọn họ là một đám người hoang dã. Con trăn từ đầu đến cuối chưa làm hại bọn họ, thậm chí bị đốt sống, cũng không phản kích. Vì sao họ lặp đi lặp lại nhiều lần, không giết chết con trăn thì không thôi? Chẳng lẽ họ không động não suy nghĩ, chỉ hành động trên cảm tính.

Ngoài việc phẫn nộ, tôi còn có sự hoang mang.

Đó chính là, vì sao con trăn liều chết bảo vệ cái mõ? Cái mõ này rốt cuộc bên trong có huyền cơ gì? Nó cùng với quỷ cản đường có liên quan không?

Tôi có cảm giác, chuyện này chưa xong, sau này chắc chắc sẽ có tai họa phát sinh.
 
Quyển 9 - Chương 11: Tiếng mõ lúc nửa đêm


Reo hò xong, đám thanh niên cột con mãng xà vào đòn gánh, chuẩn bị đưa về bản để báo công.

Chú Tư thì nhặt cái mõ lên, nói rằng đây là chiến lợi phẩm của họ. Tôi lo lắng khuyên, cái này không phải cái mõ bình thường, rất có thể là vật tà âm, tốt nhất là đem đốt nó đi, tránh gây phiền toái sau này.

Chú Tư tất nhiên không vui, nói, cái mõ này nằm trong bụng con trăn nhiều năm, dược tính chắc chắn rất cao, so với nhân sâm, linh chi có khi còn hơn. Tôi cũng chẳng có cách nào thuyết phục, chỉ đành thở dài. Tôi biết sớm muộn ông ta cũng sẽ hối hận.

Con trăn bị khiêng về, cả bản náo động, mọi người đều đổ xô đến xem. Chú Tư nói, tối nay sẽ đôt một đống lửa trại thật lớn, mở tiệc chúc mừng.

Bữa tiệc tổ chức rất thành công, đám người nhảy múa vây quanh xác con trăn, sau đó dùng lửa đốt sạch, chừa lại khung xương chế thành vật trang trí, rải đầy hoa tươi lên trên. Về phần cái mõ, thì chú Tư bày trong nhà.

Tiểu Nguyệt nhìn tôi cả buổi không vui, hỏi tôi rốt cuộc có chuyện gì. Tôi liền mang tâm tư của mình nói hết với nàng. Tiểu Nguyệt khuyên tôi không nên suy nghĩ nhiều, chuyện này chắc không phức tạp như vậy đâu, chỉ là một con trăn lớn thôi mà. Dù sao, con trăn khi còn sống không muốn làm hại dân bản, có lẽ sau khi chết cũng sẽ không làm hại ai.

Tôi thở dài, tốt nhất là nên như vậy.

Nhưng thế sự khó lường, tai họa rất nhanh đã ập tới.

Ban đêm, đang ngủ mơ mơ màng màng, tôi bị đánh thức bởi tiếng gõ mõ. Ban đầu còn tưởng do tâm lý lúc sáng quá lớn, nên nghe nhầm. Nhưng vểnh tai lắng nghe,âm thanh kia càng thêm rõ ràng, mà âm thanh lại tầng tầng lớp lớp, khiến người ta đau đầu.

Tôi vội đánh thức Lý mặt rỗ, hỏi hắn có nghe thấy tiếng gõ mõ không? Hắn lắc đầu, nói tôi bị bệnh, đêm hôm khuya khoắt, ai lại rảnh rỗi đi gõ mõ?

Nói xong Lý mặt rỗ lại lăn ra ngủ.

Quái lạ, vì sao tôi nghe thấy rõ ràng như vậy, mà Lý mặt rỗ lại chẳng nghe thấy gì? Tôi thấy chuyện này không bình thường, liền quyết định qua nhà chú Tư xem thế nào. Ngộ nhỡ có vật âm tà quấy phá, tôi cũng sớm chuẩn bị được.

Có điều, tôi vừa đi ra khỏi cửa, tiếng gõ mõ kia lại biến mất. Tôi nhẹ nhàng thở ra, nghĩ rằng do mình cả nghĩ quá rồi.

Sáng hôm sau, tiểu Nguyệt đưa bọn tôi đi dạo, nhìn ngắm phong cảnh. Nhưng tôi chẳng có tâm trạng thưởng thức, trong đầu chỉ suy nghĩ về cái mõ.

Tối đến, tiếng gõ mõ lại vang lên trong đầu tôi. Dày vò khó chịu, cuối cùng tôi vẫn quyết định đi sang nhà chú Tư xem.

Khoác cái áo mỏng, tôi đi sang nhà chú Tư. Màn đêm đen đặc, vô cùng yên tĩnh, bầu trời đầy sao nhưng dưới đất chẳng có chút ánh sáng nào. Đèn pin độ sáng không lớn, hạn chế tầm nhìn; đột nhiên có một cơn gió lạnh thổi qua, khiến tôi rùng mình.

Đi qua chỗ khung xương con trăn, gió thổi luồn vào khe xương phát ra tiếng nỉ non như có ai đang khóc. Tôi lập tứ chiếu đèn pin vào đó. Khung xương yên lặng treo trên giá, thỉnh thoảng gió thổi qua, sẽ nhẹ nhàng đung đưa, hoa tươi rơi đầy dưới đất.

Nhìn qua khung xương trắng hếu, đầu lâu dữ tợn, cơ thể đung đưa, tôi bất giác sợ hãi, chân bước nhanh hơn về phía nhà chú Tư.

Cuối cùng cũng tới nơi. Nhà chú Tư khóa chặt cửa, mà tới gần, tôi lại nghe tiếng gõ mõ phát ra từ trong phòng.

Tôi vội vàng trèo qua tường, rón rén đến bên cạnh cửa sổ, đẩy ra một khe nhỏ, ghé mắt nhìn vào. Cảnh tượng bên trong khiến tôi nín lặng.

Vạn lần không ngờ tới, lúc này trong phòng, chú Tư đang ngồi gõ mõ. Chú nhắm chặt mắt, nhưng tay gõ rất chuẩn xác vào cái mõ. Động tác thì cứng ngắc, miễn cưỡng, giống như đang mộng du.

Đây là chuyện gì?

Bỗng nhiên chú Tư dừng lại, thận trọng cầm mõ lên, sau đó ghé mồm vào khe hở trên mõ, thổi một hơi.

Chú Tư thổi một hơi rất dài, trong khi thổi cũng không ngừng lại lấy hơi. Cho tới khi mặt chú đỏ bừng, hai con mắt đột nhiên mở ra trừng trừng, sung huyết, có cảm giác như sắp lồi ra ngoài, rất kinh khủng.

Tôi lo sợ chú Tư sẽ hết oxi mà chết, định đi vào, giằng cái mõ ra. Nhưng may là chú Tư thổi khoảng nửa phút, thì hít sâu một hơi, sau đó đặt mõ xuống bàn, tiếp tục gõ.

Cả một đêm, chú Tư lặp đi lặp lại hành động này. Mà quỷ dị ở chỗ, chú Tư cùng vợ ngủ chung một phòng, nhưng thím Tư không bị đánh thức, chỉ thỉnh thoảng lầm bầm nói mớ.

Trong bản, mọi người cũng không ai nghe được âm thanh gõ mõ này. Thật là quái lạ, cách xa như vậy, tôi còn nghe rõ, sao mọi người lại không ai nghe thấy? Tôi mờ mờ cảm thấy cái mõ này không đơn giản, trăm phần trăm là vật tà âm.

Nhưng bây giờ, tôi không thể đánh thức chú Tư, bởi nghe nói nếu người mộng du mà bị đánh thức, sẽ trở thành ngớ ngẩn. Cho nên tôi chỉ đứng ngoài trông coi, chờ tới khi trong bản vang lên tiếng gà gáy sáng, chú Tư mới thôi gõ mõ, chui vào chăn đi ngủ.

Trời sáng rõ, tôi liền kể cho Lý mặt rỗ chuyện đêm qua. Phản ứng đầu tiên của hắn là sợ hãi, nhưng sau đó lập tức hưng phấn. Hắn nói cái mõ này có thể là bảo bối, chắc chắn do quỷ cản đường để lại, không biết có thể bán được bao nhiêu "Mao gia gia" (giống tiền Việt mình hay gọi là Bác Hồ vậy).

Tôi châm một điếu thuốc, cố làm mình trấn tĩnh lại, nói với lão Lý: "Thứ này mặc dù là bảo bối, nhưng chúng ta không thể mang nó đi, bởi trước giờ ta chưa nghe loại vật âm tà nào như thế này, mang về chỉ sợ sẽ phản phệ."

Ý nghĩ duy nhất của tôi lúc này là mang mõ đi đốt, biết đâu đốt rồi, âm linh bên trong sẽ yên nghỉ theo.

Lý mặt rỗ hơi thất vọng, hỏi tôi không có cách nào khác sao. Tôi lắc đầu nói, tạm thời không có.

Chuyện tôi lo lắng nhất lúc này, là cho dù có nói với chú Tư mõ kia có vấn đề, chú cung sẽ không tin, mà tôi cũng không thể ra tay cướp cái mõ đi được.

Suy nghĩ cả ngày, tôi quyết định nói với tiểu Nguyệt. Nàng sinh ra và lớn lên ở đây, nếu nàng ra mặt, có thể sẽ thuyết phục được chú Tư.
 
Quyển 9 - Chương 12: Hỷ sự hóa tang gia


Lúc tôi kể hết sự việc cho tiểu Nguyệt, nàng vô cùng hoảng sợ, liền hỏi tôi, nếu như không xử lý sẽ để lại hậu quả gì? Nếu như chú Tư chỉ gõ mõ hàng đêm, thì cũng không cần giải quyết, có khi là con trăn dùng phương thức này bắt chú Tư chuộc tội, sau khi đã hoàn thành sẽ không còn quấn lấy chú nữa?

Tôi thở dài, nói tạm thời tôi cũng chưa rõ, có điều sự việc chắc chắn không đơn giản như vậy.

Tiểu Nguyệt cười khổ: "Trương ca, cho dù tôi có đi nói với chú Tư cũng vô dụng, chú Tư trong bản có tiếng là cố chấp, ngoại trừ mấy sơn thần mà người Thái tôn thờ, chú đều không tin bất cứ loại quỷ thần nào khác. Hay là tối nay, nhân lúc chú Tư gõ mõ, chúng ta đánh thức ông dậy, trông thấy cảnh tượng quái dị đó chắc chắn chú sẽ tin."

Tôi lắc đầu nói đây cũng không phải chủ ý tốt, nếu chú Tư đang mộng du mà bị đánh thức bất chợt, hậu quả sẽ rất thảm. Nghĩ đi nghĩ lại, cuối cùng tiểu Nguyệt liền bày ra cách, đêm nay dùng điện thoại quay lại cảnh chú Tư gõ mõ. Tôi cũng đồng ý.

Bàn bạc một lúc, tôi lên giường nghỉ ngơi. Nhưng cũng chẳng nghỉ ngơi nổi, vì hôm nay, trong bản có đám cưới, theo phong tục, cả bản sẽ ăn mừng cả ngày.

Dân bản mang theo lễ vật đã chuẩn bị sẵn, qua nhà có hỷ sự chúc mừng, báo đáp lại, chủ nhà sẽ giữ họ lại dùng cơm, thiết yến.

Bởi vậy, trong bản cả ngày đều nào nhiệt, ồn ào, thậm chí tôi với danh phận là dũng sĩ dân tộc Thái, cũng bị bắt làm chủ trì giết gà đãi khách.

Vất vả cơm nước hồi lâu mới xong, tôi trở về ngủ một mạch tới tối, mở mắt ra, chỉ thấy chú Tư đang ngồi trò chuyện với mấy người khác. Trông thấy tôi, liền chào hỏi, gọi ra nói chuyện cùng. Người đang trò chuyện với chú Tư là cha của cô gái lấy chồng hôm nay, ông ta ở đây để chờ nhà trai tới đón dâu. Chú Tư bảo tôi gọi ông ta là lãng bá, lãng bá địa vị trong bản khá cao, gần bằng chú Tư.

Lãng bá nhìn có vẻ nóng vội, đi đi lại lại, nói đã tới giờ này, mà nhà trai chưa đến, hay có chuyện gì xảy ra?

Chú Tư an ủi: "Đừng đoán mò, hôm nay là ngày vui, sao lại vó chuyện gì? Chú rể cũng là người biết điều."

Tôi nói: "Chắc không sao đâu, để tôi ra ngoài một chút xem, có gì tiếp đón bọn họ."

Chú Tư vội vàng từ chối, nói tôi là khách quý, sao có thể để tôi đi. Nói xong ông sai một đứa bé bên cạnh đi ra ngoài chờ người.

Đứa bé liền thoăn thoắt chạy ra ngoài. Không được bao lâu, bên ngoài vang lên một tiếng khóc, chính là của đứa bé vừa nãy.

Đứa bé toàn thân đầy bụi đất, xước xát tay chân, lảo đảo chạy về bản, vừa chạy vừa khóc. Lòng tôi chợt chột dạ, biết chắc là xảy ra chuyện, vội chạy tới hỏi đứa bé.

Nó khóc nước mắt nước mũi giàn dụa: "Không xong, không xong rồi chú Tư, nhà trai đều đã.. chết, chú mau ra xem đi."

"Cái gì?" Chý Tư nhảy dựng lên: "Hôm nay là ngày vui, ngươi chớ nói lung tung."

Tôi liền đỡ lời: "Chú Tư, đi ra xem sẽ biết, đứa nhỏ này rất ngoan ngoãn, sẽ không bịa chuyện vậy đâu."

Chú Tư cũng gấp gáp, vội triệu tập thanh bản, xông ra ngoài. Lúc chúng tôi đi tới đầu đường đất vào bản, tất cả đều há hốc mồm.

Trong không khí nồng nặc mùi máu tanh tưởi, hiện trường tan hoang. Một cỗ xe dãn chữ "hỷ" lật ngược dưới khe nước ven đường, người trên xe đều bị đè phía dưới, máu me khắp người. Đầu lạch ngòi đã nhuộm đỏ máu tươi, tôi thậm chí còn nhìn thấy mấy ngón tay cụt.

Tình cảnh trướ mắt, cộng với mùi máu tươi, làm cho ai nấy đều nôn mửa, tôi cũng vô cùng khó chịu, tuy nhiên vẫn cố gắng gượng được.

Nhìn cảnh tang thương này, chú Tư gào lên một tiếng, giống như dã thú nổi điên: "Nữ quỷ cản đường, lão phu nhất định sẽ tính sổ với ngươi."

Lãng bá thì đã ngất từ lúc nào, người Thái rất mê tín, ngày đại hỷ lại xảy ra chuyện như vậy, có thể nói tân nương là mang điềm gở, về sau nào có ai dám cưới. Việc này đồng nghĩa với việc, con gái lãng bá coi như hỏng cả một đời.

Nhìn tất cả mọi người sững sờ, tôi lập tức hô: "Nhanh, mọi người tranh thủ nhảy xuống cứu người, xem có còn ai sống sót hay không."

Nghe tiếng tôi hô, đám đông mới sực tỉnh, vội vàng lao xuống, nghiêng xe, kéo người ra ngoài.

Nhưng hầu hết mọi người đều đã bị đè gãy ngang thân, có vài người thoi thóp, nhưng hi vọng cũng rất xa vời.

Duy nhất có tài xế, ngồi đầu xe, nên không tới nỗi chết, tính mạng coi như được đảm bảo. Tôi liền kêu chú Tư, bảo ông toàn lực cứu giúp tài xế này.

Trải qua mấy tiếng cấp cứu khẩn cấp, tất cả đoàn đi đón dâu chỉ cứu sống được hai người, trong đó có tài xế.

Tài xế tỉnh lại, liền hữu khí vô lực hỏi: "Mọi người, mọi người không bị sao chứ?"

Chú Tư vỗ vai hắn: "Ngươi cứ nghỉ ngơi đi, chuyện khác không cần quan tâm."

Tài xế liền hôn mê bất tỉnh. Chú Tư lập tức gọi tôi qua, ánh mắt rất phẫn nộ: "Ngày mai, ngươi đi cùng chúng ta, tiêu diệt quỷ cản đường, nó coi thường bản ta không có ai dám chống lại nó ư?"

Tôi nói: "Ông không cảm thấy kỳ quái ư, chú Tư?"

"Kỳ quái ở điểm nào?"

"Trước kia ông nói với tôi, trên đoạn đường này, cho tới giờ chưa xảy ra án mạng, vì sao chúng ta vừa mới giết con trăn, liền bắt đầu có người chết? Hơn nữa vừa chết đã chết rất nhiều người?"

Chú Tư nói: "Điều này còn phải giải thích sao? Đương nhiên là do chúng ta tiêu diệt con trăn cấu kết với quỷ cản đường, chọc giận nó, nên nó mới trút giận lên mọi người."

Tôi nhịn không được cười thầm, chú Tư đúng thật là đã chịu động não.

"Chú Tư, ông có bao giờ nghĩ, quỷ cản đường, có thể là tốt chưa?

"Ngươi có ý gì?" Chú Tư hoài nghi nhìn tôi: "Quỷ cản đường là tốt? Ngươi đang sợ hãi ư, nếu ngươi sợ hãi, không cần theo bọn ta."

Tôi vội vàng giải thích: "Chú Tư hiểu lầm rồi, ông nghe tôi nói đã. Thực ra trước đó quỷ cản đường lúc ẩn lúc hiện, là muốn bảo vệ người đi đường mà thôi. Giờ quỷ cản đường bị chúng ta làm hại, nó sẽ không tiếp tục bảo vệ người đi đường nữa, cho nên mới xảy ra tai nạn xe cổ thảm khốc."

Chú Tư càng hoài nghi nhìn tôi: "Dũng sĩ, sao ngươi có thể nghĩ như vậy? Theo ý ngươi nói, nếu như không có quỷ cản đường, thì từ trước tới giờ người đi đường đều có thể đã chết?"

Tôi gật gật đầu: "Đúng vậy. Chú Tư, nói thật với ông, lúc chúng tôi đến bản, trên đường vô cùng mệt mỏi, nên lúc lái xe không chịu được mà ngủ gà ngủ gật."

"Đang láu xe mà ngủ gật sẽ rất nguy hiểm. Chỉ cần lạc tay lái, sẽ hại chết mọi người trên xe. Nhưng từ lúc quỷ cản đường thỉnh thoảng xuất hiện, hù dọa chúng tôi, đầu óc chúng tôi trở nên tỉnh táo hơn nhiều, bởi vậy mới không xảy ra tai nạn. Tôi nghĩ, các lái xe từ nơi khác tới đây, đều gặp trường hợp này. Mọi người có thể sống sót, đều do công của quỷ cản đường." Tôi tận lực bình tĩnh khuyên can.

Chú Tư ngược lại, dùng ánh mắt khó hiểu nhìn tôi: "Ngươi không bị gì chứ? Ngươi nói quỷ cản đường là tốt? Thật nự cười. Được rồi, chuyện này không cần ngươi tham gia nữa, ngươi vẫn là khách quý của chúng ta."

Nói tới đó, chú Tư không để ý tôi nữa, trực tiếp đi tìm người bàn bạc chuyện tiêu diệt quỷ cản đường.

Tôi bất đắc dĩ lắc đầu, đành tìm tiểu Nguyệt, nói kỹ càng chuyện này cho nàng. Nghe xong, tiểu Nguyệt cũng chẳng biết làm thế nào, nói tôi không nên lỗ mãng như thế, nói toẹt sự việc ra như vậy, với bản tính của chú Tư, không đuổi đi đã là may rồi.

Tôi nói, tôi là có sao nói vậy mà thôi, những dấu hiệu kia đều chỉ ra, mục đích quỷ cản đường là tốt. Mà rất có thể quỷ cản đường ẩn nhờ bên trong mõ, giờ mõ bị chú Tư mang về, nó cũng không có cách nào đi bảo vệ người đi đường.

Tiểu Nguyệt nói, chẳng có cách nào khác đâu, chỉ có theo kế hoạch, tối nay cứ quay lại cảnh dị thường của chú Tư, đến khi xem được clip, tự nhiên chú sẽ tin.

Hiện giờ, cũng chỉ còn cách này mà thôi.

Chú Tư rất nhanh đã bàn bạc xong với mọi người, tất cả nhất trí khẳng định là quỷ cản đường có chủ tâm trả thù, cho nên mới tạo ra tai nạn thảm khốc này, dù thế nào ngày mai cũng phải tiêu diệt nó.

Về phần tiêu diệt bằng cách nào, tôi không được biết.

Lúc này, tôi thấy oan uổng thay cho cái mõ, rõ ràng là giúp dân bản, lại bị dân bản vu cho tội giết người. Những thôn dân ngu muội này, đánh giá sự việc chỉ nhìn vào bề ngoài.

Mà bởi vì chuyện tranh luận sáng nay, tôi tự nhiên bị cho ra rìa, không ai thèm để ý đến tôi. Được, các người không để ý đến tôi, tôi sẽ tự mình chứng minh sự trong sạch.

Trời rất nhanh đã tối, chúng tôi ăn uống qua loa, sau đó kiên nhẫn chờ đợi.

Đúng nửa đêm, tôi nghe thấy tiếng gõ mõ, biết chắc chú Tư đang mộng du, liền đánh thức Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt, bảo hai người lập tức hành động.
 
Quyển 9 - Chương 13: Tình thương vô bờ bến


Để tránh bị phát hiện, chúng tôi lén lút đi ra khỏi phòng. Tiểu Nguyệt dẫn bọn tôi đi đường tắt, rất nhanh đã tới nhà chú Tư.

Tiếng gõ mõ đều đều vang lên từ trong phòng. Tôi nhỏ giọng hỏi tiểu Nguyệt, chẳng lẽ nàng thật sự không nghe thấy gì sao? Tiểu Nguyệt lắc đầu, nàng không hề nghe thấy gì cả.

Sao lại kỳ quái như vậy, chỉ mình tôi nghe thấy tiếng mõ? Tôi nhẹ nhàng đẩy cửa sổ, nhìn vào bên trong.

Chú Tư vẫn như đêm qua, ngồi trên ghế, tay cầm một cây gậy, đều đều gõ vào mõ. Mặc dù đã nói trước cho tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ tình hình này, nhưng khi hai người chứng kiến tận mắt, vẫn kinh hãi mà há hốc mồm.

Mắt thấy tiểu Nguyệt định kêu lên, tôi liền bụm miệng nàng lại, nói khẽ: "Được rồi, đừng nói chuyện, mau lấy điện thoại ra quay phim lại."

Tiểu Nguyệt mới lấy điện thoại ra, ghi hình chú Tư. Nàng bị dọa không ít, tay run run, tôi đành cầm lấy điện thoại, tự quay.

Chú Tứ gõ thêm vài phút, sau đó cầm mõ lên ghé miệng thổi hơi, thổi xong lại tiếp tục gõ. Được một lát như vậy, đột nhiên chú Tư buông gậy xuống, hai mắt mở trừng trừng, nhìn về phía chúng tôi.

Lòng tôi chột dạ, thầm nghĩ không ổn rồi, xem ra đã bị phát hiện. Cũng không biết là "mõ" phát hiện ra chúng tôi, hay là chú Tư phát hiện ra.

Đang suy nghĩ, thì chú Tư lại chậm rãi đứng lên. Ông ấy muốn làm gì? Nội tâm tôi rất căng thẳng, không phải là muốn đối phó với chúng tôi chứ?

Vì an toàn, tôi kéo tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ lùi ra ngoài sân, tiếp tục theo dõi động tĩnh của chú Tư. Chú đội cái mõ lên trán, đi ra, mặc dù bước đi chệnh choạng, lắc lư, nhưng cái mõ vẫn dính chặt trên trán.

Thoáng cái đã đi tới góc tường, sau đó chú Tư cầm cái thuổng sắt lên. Tôi giật mình, theo bản năng nghĩ là chú chuẩn bị tấn công chúng tôi, liền thuận tay rút cây chủy thủ bên hông ra.

Chẳng ngờ, chú Tư cũng không thèm để ý chúng tôi, mà quay người đi ra khỏi sân. Bên ngoài tối như bưng, thậm chí còn nghe tiếng sói hoang gào rú, chú Tư cầm thuổng sắt, là định làm gì? Đi săn? Cũng không phải, đi săn sẽ không dùng thuổng.

Không dám suy nghĩ nhiều, tôi kêu hai người bám theo. Chú Tư lắc lư, tới một nhà, gõ cửa. Gõ vửa xong, bỗng nói: "Mau dậy làm việc."

Người trong nhà nhìn chú Tư, anh mắt rất kinh ngạc. Bởi chú Tư hai mắt nhằm chặt, còn đội cái mõ trên đầu, nhìn qua rất quái dị.

Tôi sợ họ sẽ đánh thức chú Tư, làm chú trở thành ngớ ngẩn, nên chạy ra đứng sau lưng chú, nhẹ giọng nói cho mấy người kia, cứ làm theo lời chú.

Đám dân bản kia trợn tròn mắt, chắc cũng đoán được là do quỷ cản đường đang tác quái, liền nghe lời tôi, theo chú Tư giao phó, cầm thuổng sắt nhà mình ra.

Chú Rư gọi toàn bộ dân bản dậy, nửa đêm nửa hôm, một đoàn người cầm thuổng sắt thật khiến người khác hoang mang.

Tôi bảo tiểu Nguyệt nói với mọi người, tuyệt đối đừng nên sợ hãi, quỷ cản đường đang khống chế chú Tư, cứ để xem rốt cuộc nó muốn làm gì. Chỉ cần thấy có vẻ nguy hiểm, tôi sẽ đứng ra giải quyết.

Nghe tiểu Nguyệt giải thích, mọi người tỉnh táo hơn nhiều, đi theo chú Tư, thẳng tới con đường đất vào bản.

Ánh trăng lạnh lùng tỏa xuống, pha tạp thêm bóng cây, giăng khắp nơi, giống như một cái lưới, nhìn mà lo sẽ bị cái lưới kia chụp lên.

Tôi sợ sẽ có nguy hiểm, liền bảo các dân bản chờ tại cổng, tôi với hai người Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt đi theo chú Tư, lên con đường kia.

Chú Tư đi tới đoạn đường thường xuyên xảy ra tai nạn, bên cạnh là khe nước, thì khóe miệng lộ ra một nụ cười quái đản, sau đó chống thuổng xuống, thở dài: "Nơi này phong thủy không tốt, mỗi khi có ai lái xe ngang qua đây, thần kinh sẽ bị tê liệt, rất dễ chệch tay lái ngã xuống khe nước. Lấp cái khe này đi, sẽ không phải lo lắng nữa."

Tôi nghe mà nổi da gà, bởi giọng nói này đâu phải là giọng của chú Tư, đây rõ ràng là giọng của một bà già, khàn khàn nhưng lại rất hiền hậu.

Đám dân bản bị dọa tái nhợt. Chú Tư một tay lấp khe nước, miệng than thở: "Chỉ đáng tiếc một điều, con trai ta còn trẻ mà đã bỏ mạng, số mênh thật trêu người, haiz."

Tôi đứng người, biết đây đều là những lời nói của "quỷ cản đường". Đây mới thật sự là cao nhân đắc đạo, cho dù dân bản chẳng biết ơn ân nhân, thậm chí hại chết con của bà, nhưng bà vẫn luôn lấy ơn báo oán, quan tâm tới an nguy của mọi người.

Không biết hiện giờ các dân bản cảm thấy thế nào? Họ đoán chừng bị dọa cho sợ hãi, hẳn là không suy nghĩ quá nhiều, chỉ nơm nớp nhìn chú Tư.

Chú Tư đều đều dùng thuổng sắt đào đất, lấp cái khe nước kia. Tôi gạt nước mắt, giật lấy một cái thuổng của thôn dân bên cạnh, đi theo chú Tư lấp cùng.

Một lúc sau, dân bản cũng có phản ứng, đồng loạt đi tới, nhất thời tạo nên khí thế hừng hực, cùng nhau lấp đất.

Trông thấy khe nước sắp được lấp đầy, chú Tư bỗng toàn thân run rẩy, sau đó ngã ra mặt đất. Tôi lập tức chạy ra xem, dìu chú đứng dậy. Cái mõ cũng rơi khỏi trán chú Tư.

Chú Tư mở mắt ra, mơ màng nhìn xung quanh, nhẹ giọng hỏi: "Ở đây là đâu? Sao vừa rồi, vừa rồi.. ta như nhìn thấy một ni cô?"

Tôi hỏi: "Chú Tư, ông có nhớ mình đã tự tay lấp khe nước không?"

Chú Tư do dự một chút nói: "Có nhớ mang máng."

Chú nhìn thoáng qua khí thế của dân bản, vành mắt thoáng đỏ lên: "Dũng sĩ, sự việc đúng như ngươi nói lúc trước sao?"

Tôi gật gật đầu: "E là như vậy."

Chú Tư lập tức quỳ xuống đất, gào khóc: "Tất cả tại ta, tại ta trách nhầm ân nhân."

Tôi nhặt mõ lên, đưa cho chú: "Để nó an nghỉ đi."

Chú gật đầu, chôn mõ xuống khe nước. Làm xong xuôi mọi việc, tất cả trở về bản. Sau khi trở về, còn mở một bữa tiệc cảm tạ ân nhân, mang xương cốt con trăn chôn cùng chỗ với cái mõ.

Sau này tiểu Nguyệt có nói với tôi, đoạn đường đó không xảy ra tai nạn nữa, còn có nhà đầu tư cải tạo thành đường vào khu du lịch sinh thái, dân bản nhờ vậy cũng hết nghèo khó.

Tôi tin rằng, là ni cô hết mình phù hộ bọn họ.

Trong đời sống hàng ngày, con người chúng ta chắc chắn có nhiều mảng tối. Nhưng không thể vì mảng tối mà vứt bỏ ánh sáng, thấy một hai người xấu, đã quy chụp tất cả mọi người đều xấu.

Thêm một phần tha thứ, bớt một phần tính toán, đừng làm tổn thương trái tim của những người tốt!

Hết phần 9
 
Quyển 10 - Chương 1: Chết cóng


Sau khi kết thúc sự việc ở bản người Thái, tiểu Nguyệt lại dẫn tôi tới Xishuanbana chơi một chuyến.

Sông Lan Thương, Trà mã cổ đạo, chùa đại phật, những nơi danh lam này đều đi qua, cho tới khi kiệt sức, mới lái xe về nhà.

Trên đường về, tôi nhận được điẹn thoại của nam nhân áo thun, tâm tình có chút phân khởi, dù sao đã lâu không gặp mặt, giữa bạn bè có nhiều hoài niệm.

Nhưng đầu dây bên kia, hắn lại nói giọng có vẻ yêu ớt, giống như bị ốm. Tôi vội hỏi han tình hình.

Nam nhân ho khan một trận, sau đó mới hỏi tôi đang ở đâu. Tôi nói, tôi vừa đi du lịch, giờ đang trên đường về nhà.

Bỗng nhiên hắn kêu lên: "Bây giờ đừng về vội, cứ đi tiếp đi, càng xa càng tốt."

Giọng hắn vô cùng khẩn trương làm tôi hoang mang, liền hỏi hắn sao lại như vậy? Nam nhân nói, mấy ngày nay có một đám người đi khắp nơi dò la tin tức của tôi, mà đám người này rất lợi hại, cả hắn cũng không phải đối thủ, tôi trở về khác nào chui đầu vào rọ.

Tôi hít một hơi thật sâu, nam nhân dùng từ "chui đầu vào rọ" có thể hiểu, đám người đó không phải người tốt, nói không chừng còn là kẻ thù năm xưa của ông nội.

Tôi còn muốn hỏi thêm, nam nhân đã cúp máy, sau đó gọi lại thì đã tắt máy. Chẳng còn cách nào khác, vì để an toàn, tôi đành đưa Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt ở lại một huyện nhỏ trên đường.

Huyện này thực sự rất nhỏ, ngay cả trạm xăng dầu cũng không có, có thể coi là một huyện nghèo.

Mặc dù chúng tôi đã tìm một nhà nghỉ lớn nhất, nhưng cơ sở vật chất vẫn rất thê thảm, ga giường đen sì, không biết đã sử dụng qua bao nhiêu lần, tôi thật sự hoang mang.

Một thời gian sau đó, chúng tôi cũng không dám đi ra ngoài, chỉ ở trong phòng gọi điện cho nam nhân áo thun. Có điều, không biết hắn có gặp phải nguy hiểm hay không, mà điện thoại vẫn luôn trong tình trạng tắt máy.

Chẳng làm gì được, chúng tôi chỉ có cách nhẫn nhịn chờ đợi. Cuối cùng Lý mặt rỗ không chịu được nữa, hắn đề nghị ra ngoài đi vài vòng quanh huyện, cứ ở trong phòng mãi, hắn còn chẳng phân biệt được ngày hay đêm.

Đúng lúc tôi cũng muốn ra ngoài cho khuây khỏa, nên đồng ý. Chúng tôi đi một vòng quanh huyện, tiện mua ít đồ, trời đã sập tối. Đang chuẩn bị về nhà nghỉ, bỗng thấy rất nhiều người chạy về hướng ngoại thành. Lý mặt rỗ hiếu kỳ, chạy lên hỏi một người, chuyện gì đang xảy ra?

Người kia nói, bên ngoài thị trấn có người chết, mà tử trạng rất lạ, cả thị trấn đều rúng động, muốn đi xem một chút.

Lý mặt rỗ nghe vậy thì càng thêm tò mò, hắn quyết định đi theo xem. Tôi nói, xem cái gì? Bây giờ thân chúng ta còn đang chưa lo nổi, ngươi lại muốn lộ diện chỗ đông người?

Nhưng Lý mặt rỗ là đồ con rùa ăn phải quả quyết tâm, chẳng còn cách nào, chúng tôi cũng đành đi theo hắn.

Tới nơi, dân chúng tụ tập rất đông vây quanh. Tôi quan sát chung quanh, nơi này hình như là một bãi tha ma, không có căn nhà nào, chỉ có cỏ dại mọc cao, cùng những bia mộ xiêu vẹo.

Người dân hiếu kỳ đến xem rất đông, vây quanh chật tới nỗi con ruồi cũng không bay lọt, tôi chen vào mấy lần đều không được.

Tôi cảm thấy rất kỳ quái, chỉ là người chết thôi, sao lại gây sự chú ý đến mức này? Nhìn qua đã thấy Lý mặt rỗ hung hăng gạt ra một con đường, tôi liền theo sau hắn. Chen vào phía trong, nhìn thấy thi thể, tôi lập tức giật mình. Người chết hai tay hai chân co quắp vào trong, cơ thể đáng thương cuộn trong một chiếc chăn lụa màu vàng, trên mặt và tóc kết một lớp sương trắng, nhìn qua là bị chết cóng.

Khóe miệng của nạn nhân còn lộ ra một nụ cười quỷ dị, giống như trước lúc chết cóng vẫn có gì đó vui mừng.

Không đúng, hiện giờ là mùa thu, mà thời tiết lại chưa chuyển lạnh, mặc áo dày còn sợ nóng, thi thể này sao lại chết cóng giống như vừa lôi từ trong tủ lạnh ra như vậy?

Thi thể này không bình thường. Tôi hỏi Lý mặt rỗ, có thấy khác lạ gì không? Hắn gật đầu, chỉ chỉ phần mộ bên cạnh thi thể bị đào lên, nói: "Tiểu tử này chắc là đào trộm cái mộ kia, vừa sờ vào đồ vật, không biết thế nào lại bị chết cóng. Chăn bông trên người hắn màu sắc đã loang lổ, chắc là từ trong mộ lấy ra, có điều ta thấy rất kỳ quái..."

Nói tới đây, Lý mặt rỗ vẻ mặt đầy nghi hoặc: "Ngươi nhìn tiểu tử này xem, da trắng, quần áo thư sinh, còn deo dây chuyền vàng, tuyệt đối không giống người thiếu tiền, sao lại phải chạy tới nơi khỉ ho cò gáy này trộm mộ?"

Tiểu Nguyệt hừ lạnh một tiếng: "Bây giờ không thiếu những kẻ thừa tiền, rảnh rỗi sinh nông nổi, muốn tìm kiếm mạo hiểm. Ta nghĩ hắn tới đây là tìm chút kích thích."

Tôi cũng gật đầu, nói rất có lý, tám chín phần là trò chơi của một công tử nhà giàu. Chỉ có điều, tôi không thể giải thích, sao một người sống sờ sờ lại có thể đông cứng mà chết?

Phía xa vọng lại tiếng còi xe cảnh sát, ba chiếc đặc chủng, một xe cứu thương rất nhanh đã tới hiện trường.

Cảnh sát lập tức khẩn trương giải tán đám đông, trên xe cứu thương cũng có một nam một nữ bước xuống. Hai người này, ăn mặc rất sang trọng, nhìn cũng biết là kẻ có tiền. Nhất là người phụ nữ, trên người đeo đầy hột xoàn, có vẻ như một phu nhân đại gia nào đó.

Người phụ nữ nước mắt ngắn dài, lao tới bãi tha ma, ôm lấy thi thể mà gào khóc. Người đàn ông còn lại cũng đứng một bên yên lặng rơi lệ. Xem ra người chết đích thực là con nhà giàu.

Lát sau, có pháp y tới khám nghiệm thi thể. Khám nghiệm qua, bác sỹ pháp y cũng ngây người.

Quả nhiên, tiểu tử là vì đông cứng mà chết. Nhưng mùa này không thể xảy ra chuyện chết cóng. Mà trước khi chết còn quấn mình trong chăn, càng không thể xảy ra.

Nhưng tay chân của hắn lại chính xác là bị đông cứng. Thậm chí lấy dao gõ nhẹ, còn rơi ra một chút mảnh băng vụn. Pháp y dở khóc dở cười, khiêng thi thể lên xe đưa về. Chờ khi họ đi khỏi, tôi liền chú ý tới cái chăn bông kia.

Tôi nghĩ nên xem qua một chút, chăn bông tơ vàng từ dưới mộ lấy lên, có gì kỳ quặc hay không? Liệu có liên quan tới cái chết của tên thiếu gia kia không?

Nhưng Lý mặt rỗ cản tôi lại, hắn nói đồ vật kia là dùng cho người chết, rất xui xẻo, muốn đụng vào phải chờ ba năm. Chẳng còn cách nào, tôi đành từ bỏ ý định, cùng Lý mặt rỗ trở về nhà nghỉ.

Mấy ngày tiếp theo, chúng tôi vẫn ở lại bên trong nhà nghỉ, buồn thì ra ngoài đi dạo, thỉnh thoảng gọi điện cho nam nhân áo thun, cũng có mấy lần hắn nghe máy. Mà lần nào nghe máy, hắn cũng cảnh báo chúng tôi, không có sự đồng ý của hắn, tuyệt đối không nên về nhà.

Tôi cảm thấy rất bất đắc dĩ, nhừn biết rõ là hắn chỉ muốn tốt cho tôi, nên đành nghe lời.

Hàng ngày sinh hoạt đều giống nhau, tôi cũng dần quên đi chuyện người chết ở bãi tha ma. Mỗi ngày Lý mặt rỗ ra ngoài mua đồ ăn, tôi chẳng có tâm trạng nên cứ mặc hắn đi.

Ai ngờ, hôm nay hắn vừa đi khỏi không bao lâu, đã vội vã chạy về, hớt ha hớt hải nói: "Bãi tha ma có người chết lần trước, hôm nay lại xuất hiện thi thể khác, mà lại ở đúng chỗ thi thể trước."

Tôi cười nói: "Làm gì có sự trung hợp như vậy."

Lý mặt rỗ nhíu mày: "Ta lừa ngươi làm gì. Mọi người đều nói như vậy, ngươi đi ra đó mà xem."

Tôi đành đi theo Lý mặt rỗ lần này xem. Trên đường đi hắn nói với tôi, người dân bàn tán xôn xao, đều nói bãi tha ma này có quỷ, người chết là do cô hồn dã quỷ gây ra.

Tôi thừa biết người dân chỉ đoán già đoán non, cô hồn dã quỷ nếu như có thể giết người, vậy thì thế giới này đã sớm loạn rồi.

Có điều, chen đám đông đi vào, thời điểm nhìn thấy thi thể này, tôi cũng sởn tóc gáy, toàn thân khẽ run rẩy, suýt chút nữa cũng tin, thực sự là cô dồn dã quỷ giết người!
 
Quyển 10 - Chương 2: Chăn bông tơ vàng


Người chết lần này, cơ bản là giống thiếu gia lần trước. Thân thể cuộn tròn như con tôm, co quắp trong chăn bông, trên mặt phủ một lớp sương trắng, miệng mỉm cười.

Mẹ nó, tôi liền ý thức được, cái chăn bông này có vấn đề. Hai người chết đều quấn trong chăn bông, chắc chắn không phải trùng hợp ngẫu nhiên. Có thể phân tích thế này, hai người trước khi chết, gặp một sự việc kỳ quái nào đó, cho nên còn mỉm cười sau đó chết cóng.

Cảnh sát lại tới, phong tỏa hiện trường, tìm kiếm chứng cứ, khám nghiệm tử thi giống như lần trước, sau đó mang thi thể rời đi, trả lại sự yên tĩnh cho nơi này.

Lần này, chờ họ đi khỏi, tôi quyết định kiểu gì cũng phải nghiên cứu cái chăn bông kia một chút. Lý mặt rỗ cũng không ngăn tôi, vì hắn cảm giác được, cái chăn bông này khả năng là vật tà âm, nói không chừng còn có giá trị lớn.

Tôi nhịn không được cười lớn, thầm nghĩ lão Lý này đúng là vì tiền bán mạng. Cứ cho rằng cái chăn bông này là vật tà âm, tôi cũng không dám thu. Mà cho dù thu, cũng chẳng ai sẽ chịu mua nó. Ai mà lại đi mua cái chăn bông rách, còn giết người nữa chứ?

Đi tới gần cái chăn, tôi cảm nhận được rõ ràng nhiệt độ xung quanh giảm xuống dần dần, tôi càng thêm nghi ngờ là chăn bông này chính là vật gây ra cái chết của hai người kia.

Tôu dùng ngón tay sờ vào một cái, liền có cảm giác như sờ vào một tảng băng. Đúng, chính xác là một tảng băng mùa đông. Mặc dù bông vải mềm mại, nhưng lại vô cùng lạnh, đầu ngón tay của tôi có cảm giác đông lại.

Cảm giác quỷ dị này, cả đời tôi cũng không quên được.

Tôi lập tức rút tay về, nói với lão Lý, cái chăn này rất có thể là vật tà âm, hơn nữa còn là vật đại hung, tốt nhất ta không nên dây vào, mau đi thôi.

Ai ngờ Lý mặt rỗ lại không chịu nghe, nhất quyết muốn mang chăn bông về, để tôi tiêu trừ âm khí của nó, sau đó tìm người mua. Tôi mắng hắn một câu bán cái đầu ngươi, mẹ nó, ai mà tình nguyện mua một cái chăn dùng cho người chết?

Lý mặt rỗ bĩu môi nói: "Thế giới của bọn lắm tiền nhiều của ngươi không hiểu được đâu. Giả sử có người muốn mua, đây chính là cơ hội phát tài."

Tôi xem như bái phục hắn, đành bảo, trước mắt lai lịch cái chăn còn chưa rõ, muốn giải quyết nó, nhất định phải tìm hiểu đã. Bây giờ về nhà nghỉ nghĩ cách, sau đó quay lại lấy chăn bông cũng chưa muộn. Lý mặt rỗ nghe vậy mới chịu rời đi, có vẻ vẫn quyến luyến. Trên đường về tôi mới biết, tại sao hắn lại yêu thích cái chăn bông này như vậy. Vốn dĩ đi Vân Nam lần này, múc đích của Lý mặt rỗ là tìm mua đồ cổ. Kết quả là mặc dù giải quyết sự việc ở quê Tiểu Nguyệt, nhưng một đồng cũng không kiếm được. Hắn rất không cam tâm, cho nên gặp cái chăn bông, hắn có thể coi là đói quá mà cắn bừa.

Cho dù một thời gian hợp tác với tôi, Lý mặt rỗ cũng kiếm được khoản tiền không nhỏ. Nhưng phần lớn tiền kiếm được đều ném vào việc điều trị cho con trai hắn, hiện giờ đã gần cạn kiệt. Mà cơ hội thế này cũng không phải thường xuyên gặp được, nên hắn mới nhất định tranh thủ thời cơ.

Tuy tôi cũng chẳng có ý muốn thu cái chăn bông này, nhưng nhịn không được, vẫn muốn điều tra lai lịch quỷ dị của nó. Tại sao nó lại làm người ta chết cóng? Bằng cách nào nó xuất hiện ở bãi tha ma này?

Có lẽ đây là bệnh nghề nghiệp của thương nhân âm phủ bọn tôi, thấy vật tà âm, liền thèm rỏ dãi. Giống như thú chơi đồ công nghệ, thấy có thứ gì mới ra, lập tức phải mua cho bằng được.

Sau khi nghiên cứu cẩn thận, có vẻ tôi đã tra ra được, cái chăn bông kia có vấn đề ở chỗ nào. Chủ nhân chăn bông này trước kia khẳng định là bị chết cóng, chăn bông bị oán khí vô tận của chủ nhân quấn lên, cho nên mới xuất hiện tình trạng băng giá như vậy.

Mà hai người bị chăn bông hại chết đều là kẻ giàu có, điều này chỉ ra, chủ nhân của cái chăn trước kia chắc chắn có thù với phú hộ quyền quý. Còn tại sao lại thù hằn kẻ có tiền, tôi không rõ, có thể khi còn sống chủ cái chăn này bị bóc lột, hoặc bị hãm hại.

Đại thi nhân Đỗ Phủ chẳng phải đã viết một câu thơ bất hủ sao? "Cửa son rượu thịt ngon, ngoài đường đầy xác chết."

Ngoài ra còn một điểm quan trọng nhất, đó là những kẻ nhà giàu kia, tại sao đêm hôm lại lén lút đi trộm mộ? Phải chăng có điều gì kỳ lạ ở đây?

Nếu như có thể biết lý do tại sao hai người chết lại xuất hiện ở bãi tha ma, sẽ giải quyết được rất nhiều vấn đề.

Trông thấy tôi trầm ngâm suy nghĩ cả ngày dài, Lý mặt rỗ liền hỏi tôi, rốt cuộc có tra ra gì không? Tôi thở dài, nói hết những gì trong đầu ra. Lý mặt rỗ liền giơ ngón tay cái lên: "Ngươi đã đoán ra được lai lịch cái chăn, vậy đã nghĩ ra biện pháp đối phó nó chưa?"

Tôi lắc đầu, nói chuyện này còn rất nhiều điểm khúc mắc, chỉ khi hiểu rõ tất cả, mới bốc thuốc đúng bệnh.

Lý mặt rỗ nói, chuyện này tới nhà người chết hỏi một chút chẳng phải sẽ biết sao?

Tôi lườm hắn một cái, nói ngươi vì tiền mà không tiếc mạng sống à? Hai người kia chết rất ám muội, ngươi lại tới nhà họ sát muối lên vết thương, không bị đánh chết ta làm con ngươi.

Lý mặt rỗ lúng túng gãi đầu: "Ta nói bừa thế thôi, ngươi đừng coi là thật."

Nhưng, chúng tôi không tìm bọn họ, bọn họ lại tìm tới chúng tôi.

Hôm đó, ra ngoài ăn bát mì thịt bò, về mà buồn nôn, đây là nơi duy nhất ở thị trấn bán đồ ăn, mà chỉ có mì thịt bò, tôi đã ăn cả tuần lễ liên tục. Tôi nghĩ cứ tiếp tục thế này không ổn, tìm nhà dân nào đó mua con gà đổi bữa.

Vừa định hỏi chủ nhà nghỉ xem nhà ai bán gà, ông chủ đã nói với tôi, có người để lại một số điện thoại, dặn tôi thấy thì phải gọi cho hắn ngay.

Tôi lập tức hoảng sợ, phản ứng đầu tiên là nghĩ đám kẻ thù kia đã tìm ra tôi, tranh thủ thời gian lên đường trốn thôi. Gọi số này? Càng không thể, khác nào tự mình tìm cái chết?

Nhưng ông chủ nhà nghỉ lại nói thêm một câu, khiến tôi bỏ ý định ngay lập tức. Ông chủ nói, người kia còn để lại một lời nhắn, bảo tôi tốt nhất là làm theo lời hắn dặn, nếu không hắn sẽ tiết lộ hành tung của tôi ra ngoài.

Nghe ông chủ nói vậy, tôi mới thở phào, bởi dựa vào câu nói của hắn, tôi đoán được hắn không phải kẻ thù. Tôi liền lấy điện thoại bấm dãy số hắn để lại.

Nghe máy là một lão già, giọng điệu rất tang thương, nhưng âm điệu lại mạnh mẽ, có lực, ấn tượng đầu tiên của tôi đối với lão, đó là người này lúc còn trẻ, chắc chắn là một kẻ hung ác. Hắn trong điện thoại cũng không nói nhiều, chỉ là bảo tôi đến nhà hắn một chuyến. Nhà hắn cách thị trấn không xa, ở một trang trại bên cạnh.

Tôi sốt ruột hỏi hắn, sao lại biết vị trí của tôi? Đáp lại lão chỉ cười lạnh, nói người trong giới, không ai là hắn không tra ra được.

Tôi giật nảy mình, bởi vì hắn nói như vậy ám chỉ hắn cũng là một thương nhân âm phủ. Tôi lập tức động não suy nghĩ, cảm thấy lãi già này tìm tôi, tám chín phần là có quan hệ với chăn bông tơ vàng kia.

Nhưng rốt cuộc hắn là địch hay bạn, tôi tạm thời chưa rõ. "Trứng gà không bỏ cùng một giỏ" (ý nói là phân tán rủi ro), tôi quyết định một mình đi chuyến này, bảo tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ tìm nơi nào đó trốn tạm.

Lý mặt rỗ thì rất đồng tình với tôi, vì hắn dù sao cũng sợ chết. Có điều tiểu Nguyệt lại không chịu, nằng nặc đòi đi cùng tôi, nói ngộ nhỡ xảy ra điều gì, còn có thể hỗ trợ cho tôi.

Tôi do dự một chút, biết có nói gì cũng vô ích, đành để tiểu Nguyệt đi cùng. Tôi lấy xe Lý mặt rỗ đi, không tới mười cây số đã đến trang trại của lão già.

Đây là một trang trại đổ nát vô cùng, nát tới mức không thể nát hơn. Khắp nơi là rác thải, thậm chí còn có ngôi nhà làm từ phôi bùn từ thời 1970, không khí nồng nặc mùi phân gà phân vịt trộn với mùi nước tiểu.

Chỗ ở của lão già lại càng thê thảm, của phòng chất đầy rác, ruội nhặng bay tứ tung, không biết đã mấy ngày rồi chưa ra khỏi phòng.

Tiểu Nguyệt khinh bỉ nói: "Lão già này chẳng phải là tử trạch nam trong truyền thuyết à?"

Tôi chán nản nói, còn chưa thấy trạch nam bao giờ. Tôi đi tới gõ cửa, một lão già mặc áo chùng, lưng còng rất nhanh ra mở cửa. Lão nhìn tôi một chút, rồi nhìn qua tiểu Nguyệt, nói nam vào, nữ thì ở ngoài.

Tôi đành để tiểu Nguyệt ở lại chờ bên ngoài, nhờ tia sáng lờ mờ, quan sát trong phòng của lão già.

Phát hiện phòng của lão rất bừa bộn, trên mặt đất có nhiều giấy vo viên, mấy quyển sách rách nát, cũ kỹ nằm trên bàn làm việc. Cái bàn là đồ gỗ duy nhất trong phòng, còn lại toàn là gạch đá.

Trên tường, còn treo rất nhiều bình bình lọ lọ, giống như là đồ cổ, nhiều tới mức nếu đi không cẩn thận còn va đầu vào.

Trong căn phòng bẩn thỉu, ngay cả chỗ ngồi còn không có. Mà lão già chẳng vù vậy mà quan tâm, cởi giày, ngồi trên giường nhìn tôi. Không biết đã bao lâu lão chưa rửa chân, mùi hôi xông lên váng óc, làm tôi có chút mê muội.

"Anh bạn trẻ, nhìn chỗ ở của ta thế nào?" Lão già cười hỏi.

Tôi cau mày một cái: "Có cá tính." Đây là lời khen duy nhất tôi có thể nghĩ ra được.

Lão già cười cười: "Tiểu tử, sớm muộn ngươi cũng sẽ cá tính như ta thôi."

Tôi nhướn mày: "Không thể đâu, lão tiên sinh."

"Hừ, xem ra ngươi còn chưa hiểu rõ cái nghề này." Lão già âm dương quái khí nói: "Là thương nhân âm phủ, chẳng ai có kết cục tốt đẹp. Cho dù là ông ngươi hay cha ngươi, cũng chết thảm, ngay cả xác cũng không tìm thấy ư?"

Tôi giật nảy mình, dùng ánh mắt nghi ngờ nhìn lão già quái dị: "Ngài biết ông tôi?"
 
Quyển 10 - Chương 3: Ca kỹ Tần hoài


"Không sai!" Lão già nói: "Năm đó ta và ông ngươi hợp tác cùng nhau, đã làm rất nhiều đại sự kinh thiên động địa, nhưng ông nội ngươi không biết điểm dừng, cho nên đã sớm bỏ mạng. Ta có thể sống đến bây giờ, toàn bộ dựa vào căn nhà nhỏ này. Haiz, chỉ có điều bây giờ cũng là sống không bằng chết."

Tôi chợt nhớ ra, ông nội tôi có để lại cho tôi một di vật, đó là một album ảnh, bên trong chiếm gần hết là ông tôi chụp chung với một người trẻ tuổi.

Lúc đó ông tôi đang tuổi thanh xuân, thần khí hăng hái, nhìn quần áo trên người xem ra là kẻ có tiền.

Mà người trẻ tuổi kia ăn mặc so với ông tôi còn sang trọng hơn, nhìn kỹ một chút, mặt mũi rất giống với lãi già này. Chẳng lẽ lão chính là người trẻ tuổi năm đó.

Tôi không thể tin được, hai người tương phản quá lớn. Lão già cười cười: "Thế nào có phải nhìn ta rất quen mắt không?"

Lão nói ra cây này, tôi quan sát lại một lần, mặt mũi này, lão già chính xác là người trẻ tuổi trong album ảnh. Tôi không thể tưởng tượng được, trân trân nhìn lão, một lúc lâu chưa nên lời.

"Không có gì đáng ngạc nhiên đâu." Lão già nói: "Tài sản của ta, thực chất có thể mua được mười thị trấn này, chỉ tiếc là số tiền đó ta có số kiếm được nhưng không có số tiêu nó. Làm nghề này cần phải giác ngộ, càng thu tay sớm càng tốt."

Tôi nuốt nước bọt, nhìn lão già: "Lão tiền bối, vậy ngài tìm tôi có việc gì?"

"Đơn giản là cho ngươi một cơ hội." Lão nói.

"Cháu của ta chết rồi, ngươi phải giúp ta báo thù." Lão xúc động nói tiếp.

Tôi giật nảy mình: "Báo thù cho cháu của ngài? Một trong hai người chết ở bãi tha ma là cháu ngài?"

"Không sai." Lão già nói: "Tiểu tử chết đầu tiên chính là cháu ta, hắn bị thứ vật tà âm kia hại chết."

Tôi thật khó có thể tin: "Ngài nói đùa à tên tiểu tử kia nhìn qua cũng biết là kẻ giàu có, hắn có thể ở căn phòng rách nát này của ngài sao?"

Lão già cười lạnh nói: "Tiểu tử, ngươi quên lời ta vừa nói sao? Tiền của ta đủ để mua mười cái thị trấn kế bên, sở dĩ ta ở đây là vì bảo toàn tính mạng mà thôi."

Tôi hít sâu một hơi, xem ra lão già này không phải đang khoác lác. Nhưng lão trốn ở đây, rốt cuộc là vì sợ cái gì? Tôi kìm nén kích động, cố làm cho bản thân tỉnh táo, cẩn thận suy nghĩ lời của lão già.

"Đi" Lão già thở dài: "Cháu của ta chết, chắc chắn có liên quan tới ta. Nhưng hiện tại ta không thể ra mặt, một khi xuất thủ, mạng già này khó giữ, chỉ có ngươi mới giúp được ta."

Tôi liên tục hỏi, lão già mới đem hết đầu đuôi kể cho tôi.

Vốn dĩ gia đình tiểu tử giàu có kia, là dựa vào khối tài sản của lão, ở mấy thành thị xung quanh đặt chỗ làm ăn, mà làm ăn lại chính là buôn đồ cổ.

Lão già rõ hơn ái hết, nghề của lão không có kết cục tốt, cho nên không cho con gái lão dây vào vật tà âm. Nhưng có thể là truyền nhân cách đời, cháu ngoại của lão lại đặc biệt hứng thú với mấy vật tà âm này, thậm chí còn có thiên phú hơn người. Hắn rất ngưỡng mộ chuyện cũ của ông ngoại, một lòng muốn trở thành thương nhân âm phủ.

Lão già không thể khuyên bảo, chỉ còn cách đáp ứng hắn. Hắn còn nói cho lão, trong bãi tha ma của thị trấn này có một vật tà âm. Lão già biết rõ vật tà âm bồi táng này rất hung, cho nên liên tục cảnh báo cháu trai, tuyệt đối không nên mạo hiểm đào lên, trước tiên cùng lão học đủ bản lĩnh rồi tính.

Có điều, tuổi trẻ bồng bột, lại vì ưa mạo hiểm, hắn liền trực tiếp chạy tới đào trộm mộ phần. Hậu quả có thể thấy, hắn trêu chọc vật tà âm này cho nên mới bị chết cóng.

Lúc lão già ra hiện trường xem xét, bắt gặp ba người chúng tôi. Lão liền nhận ra tôi, dù sao giới thương nhân âm phủ này nói lớn thì không lớn, nhỏ không ngỏ, nhưng tra ra mấy đời, cũng sẽ tra về tổ phụ.

Lão không thể ra tay, nên tìm tôi giúp lão. Bởi vậy lão theo dõi chúng tôi về tận nhà nghỉ, để lại số điện thoai của lão.

Tôi hít một hơi, trong lòng cũng xem như đã rõ: "Nhưng, tại sao nhất quyết phải giải trừ món đồ kia? Chôn nó lại lòng đất không được sao? Ngài sao lại muốn người khác báo thù thay cháu ngài? Xin lỗi, tôi học nghệ chưa thông, thù này tôi không báo được."

Lão đầu cười lạnh nói: "Ngươi nghĩ ta muốn ngươi báo thù? Dù có mười người như ngươi cũng không tiêu diệt được cái chăn kia đâu. Ta chỉ là muốn ngươi độ hóa vong linh ám vào cái chăn thôi. Cả đời làm việc xấu, trước khi chết ta cũng muốn tích chút công đức, khỏi phải chịu vạc dầu dưới địa phủ."

"Còn nữa, ngươi nói chôn chăn bông tơ vàng xuống đất sẽ không xảy ra chuyện gì ư? Quá ngây thơ rồi. Vong linh trên cái chăn đã bị thức tỉnh, chắc chắn sẽ còn hại người, người chết thứ hai là một ví dụ." Lão già giải thích.

Tôi tặc lưỡi nói đã hiểu. Tôi lại hỏi lão có biết gì về chăn bông kia không? Biết càng nhiều tôi càng dễ hành động.

Lão bất đắc dĩ lắc đầu, nói bởi vì lão không trực tiếp giao phong với cái chăn, nên không hiểu rõ về nó. Có điều, từ triệu chứng của người chết, lão đoán rằng, cái chăn này có thể là do một kỹ nữ thời xưa lưu lại.

Kỹ nữ? Đúng rồi, sao tôi lại không nghĩ ra nhỉ? Người nào căm hận kẻ giàu sang quyền quý? Người nào cảm thấy dù chăn bông cũng không thể sưởi ấm trái tim lạnh buốt? Tất nhiên là kỹ nữ.

Nhất là ở thời kỳ đầu triều Thanh, tình huống như thế càng nghiêm trọng. Thời này quan phủ ủng hộ việc chơi gái ký nữ, nhà nào bị tội, sẽ khám xét, nữ nhân của cả nhà sẽ bị đưa vào lầu xanh; những nhà quá nghèo khổ, thường cũng đem con gái bán cho tú bà.

Việc này liền tạo ra một nơi ăn chơi trứ danh lịch sử: sông Tần Hoài.

Có thể nói, dọc sông Tần Hoài khắp nơi đều có lầu xanh, trên sông đều là du thuyền, nơi này gần như tụ tập ca kỹ xuất sắc nhất thiên hạ, cũng là nơi con ông cháu cha thích đi chơi nhất. Có thể tưởng tượng được nói này phát sinh không ít yêu hận tình thù.

Kỹ nữ cũng có tự trọng, do hoàn cảnh ép buộc các nàng mới lựa chọn bán thân (thời phong kiến thôi nhé các thím, giờ thì ít do hoàn cảnh lắm). Nhưng trong lòng các nàng luôn hướng tới một tình yêu viên mãn.

Rất nhiều nam nhân giả vờ thề non hẹn biển, lừa gạt chiếm đoạt thân thể các nàng, chơi chán rồi nửa đường mất tích. Trong lòng đau như cắt, những ca kỹ đó chỉ có thể nhìn cái giường đã cùng tình lang ân ân ái ái, chăn bông tơ vàng mà rửa mặt bằng nước mắt.

Lau khô nước mắt rồi, lại tiếp đón một nam nhân khác trên đó. Có thể nói, yêu, hận, tủi, nhục tất cả đều hội tụ trên chiếc chăn bông kia.

Chăn bông này, không biến thành vật tà âm mới là lạ.

Lão già giật mình nhìn tôi: "Tiểu tử, không phải ngươi đang đau lòng cho những ký nữ kia đấy chứ?"

Tôi bị lão nói trúng tâm sự, chợt thấy ngượng ngùng, liên tục khoát tay nói: "Không có, không có. Lão tiền bối, ngài nói cho tôi biết kế hoạch tiếp theo của ngài đi."
 
Quyển 10 - Chương 4: Rừng liễu đoạt mệnh


Lão già lộ ra một nụ cười nhàn nhạt: "Tiểu tử, đừng có đánh trống lảng. Nói ta nghe, có phải ngươi cảm thấy vận mệnh của những kỹ nữ kia rất thê thảm hay không?"

Tôi bất đắc dĩ gật gật đầu.

Lão già im lặng một lúc, sau đó thở dài: "Ngươi giống hệt ông nội của ngươi, đều rất mềm lòng. Ngươi có biết ông nội ngươi chết cũng vì nhược điểm chí mạng này không?"

Nghe lão già nói thế, tôi lập tức nôn nóng, ánh mắt sáng rực nhìn lão chằm chằm: "Ông biết ông nội tôi chết thế nào ư? Có phải bị người ta hại chết hay không? Mau nói cho tôi biết."

Lão già khoát tay: "Cái này ta không thể nói cho ngươi. Nếu nói cho ngươi biết sẽ vi phạm quy tắc của giới thương nhân âm phủ. Chờ tời cơ chín muồi, ngươi tự nhiên sẽ biết."

Trong lòng tôi chẳng thể bình tĩnh, hỏi đi hỏi lại lão già nguyên nhân ông tôi chết. Nhưng lão già cứ một mực giữ mồm, mặc tôi hỏi thế nào cũng không nói. Cuối cùng tôi đành bất đắc dĩ từ bỏ.

Lão già bảo tôi đi tới rừng liễu bên ngoài trang trại, bẻ mấy nhành liêu về, mà phải chọn những nhành dài đúng một mét rưỡi, không hơn không kém. Tôi im lặng, không hiểu lão muốn như vậy làm gì.

Với lại, liễu lại có cành dài như vậy ư? Liễu dài một mét thôi đã khó kiếm rồi. Lão già cười, bảo tôi cứ yên tâm, đến lúc đó, khắc sẽ tìm được.

Tôi bấy giờ còn có chút hoài nghi, có phải lão đang đùa cợt tôi không? Có điều cuối cùng tôi vẫn tin, bởi album ông nội tôi lưu lại chắc chắn không giả.

Biết lão già không có ác ý với chúng tôi, tôi liền gọi Lý mặt rỗ tới, cùng tôi với tiểu Nguyệt đi tìm cành liễu.

Chúng tôi hỏi thăm người dân vị trí rừng liễu. Người dân trong thị trấn biết chúng tôi muốn tìm rừng liễu thì ánh mắt nhìn chúng tôi rất lạ, thậm chí có bà cô còn nhiệt tình khuyên chúng tôi chớ nên lại gần đó.

Chúng tôi thấy lạ, hỏi bà cô vì sao, thì bà không nói. Trong lòng tôi lập tức dấy lên một cảnh giác, xem ra lão già không nói thật hết với tôi. Chắc chắn lão giấu diếm tôi gì đó, sở dĩ hắn không tự mình đi làm, cũng không phải là lão sẽ chết, mà rất có thể rừng liễu này ẩn chứa huyền cơ gì đó.

Có điều, cho dù rừng liễu nguy hiểm, nhưng chúng tôi không đi không được.

Tới nơi, tôi mới thấy khu rừng này cũng không lớn, mà cây cối rất có hàng lối, giống như là do người trồng. Nhưng liễu ở đây rất non, chẳng được lâu năm, muốn tìm cành liễu dài một mét còn chẳng có, nói gì tới mét rưỡi.

Lý mặt rỗ cầm thước cuộn đo đi đo lại, cuối cùng chẳng kiên nhẫn được nữa, mắng: "Lão già này chẳng phải đang chơi chúng ta à? Tìm đâu ra cành liễu mét rưỡi? Hay ta cứ tiện tay tách đôi một cành ra?"

Tôi nói không thể được, những cành liễu này là công cụ đêm nay cần dùng đến, không thể qua loa thế được.

Đi một vòng quanh rừng liễu, rốt cuộc cũng tìm thấy một gốc cây già. Gốc cây này lớn tới hai người ôm, nằm bên sườn của khu rừng. Nhìn vị trí cây liễu này, tôi cảm thấy không thích hợp.

Bởi vì cây liễu thuộc âm, bên sườn của rừng liễu thương thường là nơi quỷ khí sinh sôi. Theo lý thuyết, nơi này phải không có một ngọn cỏ mới đúng. Nhưng gốc liễu trước mặt, chẳng những không chết, mà ngược lại cao to nhất, có gì mờ ám trong đó, sợ chỉ có lão già mới rõ.

"Được rồi, tạm bỏ qua chuyện đó, trước mắt mau tìm mấy cành liễu một mét rưỡi đi."

Thật ngạc nhiên là, cây liễu này, trừ những cành non mới mọc, còn lại hầu hết đều dài khoảng mét rưỡi, mà phía đầu cành, còn có vết tích cắt tỉa.

Nói cách khác, là có người cố tình duy trì độ dài một mét rưỡi của những cành liễu này, không hơn cũng không kém.

Tất cả những chuyện này là ai làm? Hắn làm thế là có mục đích gì?

Chúng tôi bẻ một ít cành liễu, nhìn số lượng vừa đủ, liền bó thành bó vội vàng mang về. Lúc này mặt trời đã ngả bóng, chúng tôi ôm cành liễu đi ra, bỗng nhiên cảm thấy sau lưng có một luồng gió lạnh, giống như có người ghé vào cổ mà thổi.

Mặc dù cảm giác này rất mơ hồ, nhưng không khỏi khiến tôi tê rần da đầu, chân bất giác bước nhanh hơn.

Tôi cũng không dám quay đầu lại, sợ nhìn thấy cái gì đó, áp lực tâm lý còn lớn hơn. Hơn nưa, còn nghe truyền thuyết gánh ba ngọn dương hỏa trên vai, nếu quay đầu dập tắt một ngọn, sẽ gặp phiền phức lớn.

Tiếp tục đi nhanh về phía trước, đột nhiên tôi nghe tiếng tiểu Nguyệt hét lớn. Vội vàng liếc mắt về phía tiểu Nguyệt, phát hiện nàng ngồi bệt dưới đất, mắt trừng lớn, giống như bị thứ gì đó dọa cho chết khiếp.

Tôi thầm mắng mình sơ ý, sao lại quên nhắc nhở tiểu Nguyệt. Không chút do dự, tôi chạy tới kéo nàng lên.

Nhưng không hiểu sao, tiểu Nguyệt nặng chưa tới năm mươi cân, lúc này lại giống như tảng đá ngàn cân. Bất kể tôi dùng lực thế nào, cũng không cách nào kéo tiểu Nguyệt đứng dậy được.

Hỏng rồi, xảy ra chuyện!

Tôi bị dọa toát mồ hôi lạnh toàn thân, cũng không dám quay đầu xem rốt cuộc xảy ra chuyện gì, đành phải gọi Lý mặt rỗ bên cạnh, để hắn giúp một tay.

Nhưng khi quay đầu sang bên cạnh lại phát hiện lão Lý cũng giống tiểu Nguyệt, đầu quay về phía sau, ngồi bệt trên đất, ánh mắt sáng rực nhìn sau lưng, không biết đang nhìn cái gì.

Tôi gọi to hai tiếng, Lý mặt rỗ cũng không có phản ứng. Gặp quỷ ư, chuyện này là sao? Phải chăng là quỷ trong truyền thuyết "Ma đóng đinh"

Cái gọi là "ma đóng đinh", chính là người vị quỷ ám vào, thân người như cái đinh, đóng sâu vào trong đất, với sức lực người thường, không thể nhổ người bị đóng đinh ra.

Trời đất, bây giờ nên làm gì? Trước kia có nghe ông nội nói qua về "ma đóng đinh" nhừn lại không biết cách hóa giải.

Bởi vậy tôi đứng chết chân tại chỗ, không biết làm sao. Đúng lúc tôi định gọi điện cho lão già cầu cứu thì lại nghe sau lưng có tiếng tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ kêu lên cứu mạng.

Tôi không kịp suy nghĩ, lập tức quay đầu, phía sau không biết từ khi nào sương mù giăng trắng xóa, cái gì cũng không thấy, tiếng kêu của lão Lý và tiểu Nguyệt truyền tới từ nơi sâu thẳm.

Cảnh tượng quỷ dị này khiến tôi run rẩy toàn thân. Lý mặt rỗ với tiểu Nguyệt vẫn còn đang ngồi bệt trước mắt tôi, vì sao âm thanh của họ, lại truyền tới từ xa xôi trong màn sương mù?

Mà lúc tôi xoay người, sương mù trắng xóa nháy mắt đã bao vây tôi. Tôi thầm mắng một câu hỏng bét, vừa rồi tôi xoay người, một ngọn dương hỏa trên vai chắc đã bị dập tắt. Thật đúng là họa vô đơn chí!

Nhân lúc sương mù còn chưa hoàn toàn bao phủ hết, tôi liền ngồi xổm xuống, khắc ký hiệu xuống đất, phòng trường hợp bị mất phương hướng.

Giờ nên làm gì? Cầu cứu lão già có còn kịp không? Tiểu Nguyệt với lão Lý rốt cuộc đã nhìn thấy gì? Càng nghĩ càng rối, mà càng rối thì càng không nghĩ ra được giải pháp.

Bỗng tôi phát hiện, sương mù dày đặc xung quanh, lại có bóng người mờ mờ đang chậm rãi lắc lư. Thật giống như có rất nhiều người đang đi tới chỗ tôi từ trong sương mù. Mà tư thế của những người này rất kỳ quái, đều kiễng chân đi bằng đầu ngón, cổ rất dài, cái đầu lệch ra. Tôi cố nheo mắt nhìn qua màn sương, nhưng không thể thấy rõ, sương mù quá dày đặc.

"Lão Lý, tiểu Nguyệt, là hai người sao?" Tôi nhìn vào màn sương gọi lớn, hi vọng có tiếng đáp lại. Nhưng hai người rất có thể đã rơi vào trạng thái ma dựng tường, đối với tiếng động bên ngoài hoàn toan không nghe, cũng không nhìn thấy gì, chỉ có thể đi loạn trong không gian nhỏ do ma quỷ dựng nên.

Tôi thậm chí còn tưởng tượng ra nguy cơ của hai người lúc này lớn thế nào. Nhưng nếu thật sự hai người bị vây trong màn sương kia, mẹ nó, liệu sẽ gặp chuyện quỷ dị gì? Tôi quay đầu nhìn tới vị trí của tiểu Nguyệt và lão Lý, họ vẫn ngồi bệt tại chỗ như cũ.

Trong màn sương, những bóng đen mờ mờ kia nhất thời cũng không tiến tới nữa. Chắc hẳn là do trên vai tôi vẫn còn hai ngọn dương hỏa, cho nên chúng mới không dám lại gần.

Được rồi, chơi một phen đi. Đối phó với ma dựng tường, tôi vẫn có chút mánh khóe. Tôi tùy ý tìm một gốc cây liễu, đào một cái hố dưới gốc, sau đó tiểu vào, đồng thời cắn ngón tay, nhỏ máu vào trong nước tiểu. Cuối cùng nhúng cành liễu vào, vẩy ra xung quanh (dơ vl=)

Không ngờ chiêu này lại hữu dụng những bóng đen kia có vẻ sợ hãi, bị nước tiểu văng trúng, liên tục rút lui, mà màn sương cũng dần dần trở nên nhạt hơn.

Tôi mừng rỡ, vội vàng vẩy liễu trong tay nhanh hơn. Chẳng bao lâu, sương mù xung quanh đã tan đi hết, tôi mới thở phào, tới chỗ tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ xem xét.

Tới nơi, tôi lập tức câm nín, đứng bên cạnh tôi nào phải hai người? Rõ ràng là hai gốc liệu trơ trụi, chẳng trách hồi nãy tôi không thể kéo lên được.

Vậy thì tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ thật sự giờ ở chỗ nào? Lúc này, tiếng kêu của tiểu Nguyệt lại vang lên từ đằng xa, hình như là từ chỗ gốc liễu già kia.

Tôi giật mình, vội vàng theo tiếng kêu mà chạy tới. Tới nơi mới phát hiện, tiểu Nguyệt với lão Lý đang nằm ghé vào gốc liễu, hai mắt thất thần, miệng kêu cứu.

Toàn thân tiểu Nguyệt với Lý mặt rỗ đầy bùn, thậm chí trong miệng lão Lý cũng đầy đất. Mà hai cánh tay hắn đang đong đưa, giống như có người tới gần, phải giơ tay đuổi đi.

Tiểu Nguyệt thì không ngừng giật tóc mình, miệng kêu gào tránh ra, tránh ra! Tôi lập tức định tới đó thức tỉnh hai người. Nhưng vừa đi được hai bước, tôi liền cảm thấy trên thân cây liễu già này, giống như có vô số ánh mắt đang theo dõi động tĩnh của tôi.

Tôi không tự chủ được, rùng mình một cái, ngừng bước. Ánh mắt hướng lên phía cây liễu già.

Vừa nhìn lên thân cây, suýt nữa tôi sụp đổ thần kinh. Bởi trên những cành liều, treo lủng lẵng từng cái đầu, tóc tai bù xù, lít nha lít nhít, phải đến cả trăm cái!
 
Quyển 10 - Chương 5: Hình nhân


Những đầu người này đều dính đầy máu tươi, hai mắt trợn lên, không có tròng đen, lạnh như băng nhìn tôi chằm chằm, toát ra oán khí cừu hận vô tận.

Đại não tôi lập tức cảm thấy thiếu oxi, suýt nữa bị dọa kêu lên thành tiếng. Có điều, trong lòng tôi biết rõ, hình ảnh trước mắt chỉ là ảo giác, lập tức rút một cành liễu, vụt liên tiếp vào Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt.

Một lúc sau, hai người dần dần không giãy dụa nữa, chậm rãi ngẩng đầu lên nhìn tôi. Tôi kéo tay hai người, nói: "Có chuyện! Trở về rồi hẵng nói, mau rời khỏi rừng liễu này đã."

Lý mặt rỗ run rẩy nhìn tôi, lại liếc mắt qua tiểu Nguyệt. Tiểu Nguyệt cũng có biểu lộ kinh dị nhìn tôi, anh mắt như là đang nhìn một quái vật.

"Sao vậy?" Nhìn thấy hai người có biểu hiện kỳ quặc, tôi liền biết không thích hợp, vội hỏi.

Lý mặt rỗ mở miệng trước: "Trương gia tiểu ca, con mẹ nó, ngươi rốt cuộc là người hay quỷ?"

"Ta đương nhiên là người." Tôi dở khóc dở cười nói: "Mau đi thôi."

Lý mặt rỗ giọng vẫn còn run run: "Không, không đúng, vừa rồi ta thấy ngươi treo đầy đầu người trên lưng, còn muốn cắt cả cái đầu của ta nữa."

Doãn Tiểu Nguyệt cũng gật gật đầu: "Trương ca, hồi nãy tôi còn thấy anh đang điên cuồng nhỏ tóc tôi."

Tôi nhịn không được, bât cười, hai người gặp ải giác kiểu gì vậy? Có điều nghĩ lại, tôi còn chán hơn họ, nhìn hai gốc cây lại ra hai người.

Tôi bèn bảo hai người, tất cả đều là ảo giác thôi, gốc liễu già này có vấn đề, chúng ta tranh thủ trở về đã. Lần này tôi dặn kỹ hai người, cứ coi như là mẹ gọi về ăn cơm cũng không được quay đầu lại, mới có thể thuận lợi thoát khỏi khu rừng.

Bước ra khỏi cánh rừng, cái cảm giác lạnh gáy mới hoàn toàn tan biến, tôi sợ hãi quay lại, nhìn mảng rừng đen kịt, lòng vẫn còn hoang mang. Mẹ nó, cánh rừng này rốt cuộc có ẩn chứa gì?

Lúc này trời đã tối hẳn, vừa tới chỗ lão già, Lý mặt rỗ tức giận đạp văng cửa ra, giơ nắm đấm muốn hỏi tội lão.

Ai ngờ lão già đã mặc áo khoác, tay cầm đèn dầu chờ sẵn chúng tôi bên trong. Cũng không biết tại sao, vừa nhìn thấy lão, tôi lại có cảm giác đặc biệt an tâm, nỗi khiếp sợ trước đó, cũng dần nén xuống.

Lão già dò xét cẩn thận chúng tôi vài lần, sau đó mới hỏi: "Sao muộn như vậy, các ngươi mới về?"

Tôi lạnh lùng vứt bó liễu trước mặt lão, nói: "Nói mau, tại sao ông muốn hại tôi?"

Lão già cười cười: "Đương nhiên là rèn luyện các ngươi. Chỉ dựa vào công phu mèo cào của ngươi, nếu không dùng nguy hiểm tôi luyện, để các ngươi đi bãi tha ma cũng coi như là đi nộp mạng."

Nói xong, lão ngồi xổm xuống, cẩn thận đếm số cành liễu; cuối cùng lắc đầu nói: "Chưa đủ, tiếp tục đi bẻ thêm đi."

Con mẹ nó!

Lý mặt rỗ tức khắc nổi xung: "Muốn bẻ tự ngươi đi mà bẻ, đánh chết ta cũng không đi nữa, nơi đó là nơi dành cho người sống sao?"

Lão già lại cười: "Xem ngươi kìa, chưa gì đã kích động, ta chỉ đùa chút thôi."

Nói tới đó, lão liền không tiếp tục để ý chúng tôi nữa, mà lục lọi trong nhà, lấy ra rất nhiều dụng cụ, chùy, đinh, còn có những sợn dây thừng đủ màu sắc, bắt đầu hành động.

Chỉ thấy lão dùng chùy đóng đinh trên mặt đất, sau đó luồn cành liều vào, lại quấn dây thừng nhiều màu lên, rất nhanh thành một hình nhân, có đủ tay chân.

Hành động thần bí của lão già khiến Lý mặt rỗ quên cả tức giận, ngồi xổm xuống, hiếu kỳ hỏi lão đang làm gì.

Lão già giải thích cho chúng tôi: "Những cây đinh này, là đinh bảy tấc đóng áo quan, rút từ quan tài của một cô gái bị hãm hiếp mà chết. Mấy cọng dây thừng, cũng là từ tóc người chết bện thành. Về phần cây liễu già trong rừng, mỗi tuần lễ đều dùng máu người tưới cây, cho nên mới cao lớn như thế."

Quả thực là âm liệu, mười phần âm khí, lão muốn lấy độc, dùng những hình nhân này, công phá cái chăn bông tơ vàng kia.

Tôi hít sâu một hơi, có chút nghi ngờ nhìn lão già: "Thứ này, có tác dụng sao?"

Lão hừ lạnh một tiếng: "Cứ yên tâm. Ta hành nghề mấy chục năm, ăn muối còn nhiều hơn các ngươi ăn cơm, một chiêu này bách phát bách trúng, trước giờ chưa hề thất bại."

Mặc dù lão đã nói vậy, nhưng tôi vẫn lấn cấn trong lòng. Tôi nhận ra, lão chỉ đang trấn an chúng tôi mà thôi, nếu như hắn thật lòng quan tâm chúng tôi, trước khi chúng tôi đi rừng liễu, đã phải căn dặn vài câu. Trước mặt lão già, chúng tôi đúng như mấy con cừu non.

Động tác của lão già thoăn thoắt, chẳng bao lâu những cành liễu tán loạn kia đã được bện thành một loạt hình nhân hoàn chỉnh, cánh tay, chân đều theo kích thước người thật, thậm chí còn dùng chu sa điểm hai còn mắt với cái mũi.

Nhìn đống hình nhân này, tôi không nhịn được bật cười, hỏi lão già sao lại bện nhiều như vậy?

Lão già nói, mục đích là để cho chăn bông kia ngộ nhận những hình nhân này là người sống, tiến hành hãm hại. Sau khi thu thập những hình nhân này xong, oán khí của cái chăn cũng vơu đi nhiều, lúc đó chúng ta có thể ra tay.

Tôi cuối cùng cũng hiểu ra.

Lão già lại lấy kéo cắt nhánh cây ra thành từng đoạn nhỏ, cắm vào giữa hấng hình nhân. Lý mặt rỗ thấy cảnh này, bật cười thành tiếng, tiểu Nguyệt thì càng là đỏ mặt, nhỏ giọng lầm bầm: "Lão lưu manh."

Tôi cũng không nhịn được, hỏi có phải muốn chân thật, còn cho hình nhân này cái để đi tiểu không?

Lão già giải thích: "Ngươi không biết đấy thôi, đoạn cành liễu này tuy nhỏ, nhưng tác dụng rất lớn. Chăn bông tơ vàng hận nhất là đàn ông, nên nó chỉ giết đàn ông. Cắm cái đoạn này vào, tức là chỉ cho chăn bông thấy đây là đàn ông, nếu ngươi đưa cho nó một hình nhân không phân nam nữ, cái chăn chưa chắc đã động thủ."

Tôi không khỏi tán thưởng lão già tâm tư cẩn mật. Lão thở dài, nói chỉ là từng trải mà thôi, cái nghề thương nhân âm phủ này, không cẩn thận sẽ mất mạng như chơi.

Làm xong hết tất cả, lão già lại mặc quần áo cho hình nhân. Nhìn từ xa, quả thật không phân biệt được người thật hay giả.

Lúc này đã là 11 rưỡi trưa, lão già đưa hình nhân cho tôi nói: "Mau đi đi, nhớ lấy, tới bãi tha ma, trực tiếp ném hình nhân vào bên cạnh chăn bông, tìm mọi cách tránh lộ diện, nếu không ăn trộm gà không được còn mất nắm gạo."

"Nếu không thành công, nhất định phải kịp thời trốn thoát, giữa đường bất kể gặp chuyện gì, cũng không được quay đầu, nghe rõ chưa?"

Trải qua sự việc rừng liễu, đối với chúng tôi, mỗi lời dặn của lão đều ghi nhớ trong lòng, bởi chỉ cần sơ sẩy một chút, sẽ có khả năng hứng chịu tai họa
 
Quyển 10 - Chương 6: Mê hồn trận


"Không thành vấn đề." Tôi xác nhận lại với lão: "Tôi chỉ cần chờ chăn bông tơ vàng quấn lấy hình nhân, sau đó ôm cái chăn về cho ông là được, đúng không?"

Lão già gật đầu, tôi mới thở phào nhẹ nhõm, cùng hai người lên đường. Nhiều người thật ra lại không tốt, dễ bị phát hiện, nên tôi muốn tiểu Nguyệt ở lại, tôi với Lý mặt rỗ hai người đi là đủ rồi. Nhưng tiểu Nguyệt nói, so với bãi tha ma, nàng sợ lão già cổ quái này hơn.

Đúng vậy, tôi cũng không biết lão già này có phải chính nhân quân tử hay không, bỏ một đại mỹ nữ như tiểu Nguyệt ở lại nơi này, không thể yên lòng, nên dứt khoát dẫn nàng theo.

Trong bóng đêm, chúng tôi dựa vào ánh đèn pin, lần mò tới bãi tha ma. Có thể đã trải qua tình cảnh thế này khá nhiều, nên tôi không quá sợ hãi.

Cầm hình nhân ném xuống bên cạnh chăn bông, chúng tôi ba chân bốn cẳng chạy tới núp sau một tấm bia mộ, quan sát động tĩnh.

Sắc trời tối đen, lại thêm nơi này gió lớn thổi mạnh, chúng tôi ở đầu gió, mắt nhắm mắt mở, chỉ có thể miễn cưỡng nhìn thấy hình nhân.

Nơi nay hoang vắng, đêm đến là địa điểm lý tưởng cho thú hoang. Chẳng mấy chốc bên trong nghĩa địa xuất hiện nhưng cặp mắt xanh lè, chạy tới chạy lui, còn làm những hành động quái dị.

Tuy trong lòng tôi rõ, những động tĩnh này là do mèo rừng, chó hoang làm ra, nhưng trong không khí này, nhìn thấy ánh mắt xanh lè như vậy, vẫn không khỏi sợ hãi.

Nhưng dù có hoang mang thế nào, ánh mắt của tôi cũng không rời hình nhân. Giờ đã là giờ Tý, là lúc âm khí mạnh nhất, chăn bông chắc chắn sẽ có hành động.

Quả nhiên, chỉ lát sau, tôi bỗng nghe bên trong phần mộ bị đào bới phát ra tiếng phụ nữ khóc. Tiếng khóc u sầu ảo não, nghe mà nội tâm tôi cũng có chút thương cảm.

Tôi nói đùa: "Lý mặt rỗ, không phải ngươi rất thích anh hùng cứu mỹ nhân sao? Cô gái đang khóc thút thít này chắc hẳn rất cần sự an ủi đó."

Lý mặt rỗ nhe răng lườm tôi. Tiếng khóc kia phảng phất tới từ nơi xa xôi, mà lại có cảm giác gần sát bên tai, tôi thấy tư tưởng mình cũng bắt đầu hốt hoảng. Xem ra, thứ này đúng là hung tới cực hạn, chẳng trách lão già nói tôi không phải đối thủ của nó.

Giờ phút này, tôi càng phải cẩn thận, vì tránh bị quỷ ám, tôi nghiến răng cắn đầu lưỡi, mượn cảm giác đau để kích thích thần kinh. Đúng lúc này, tiếng khóc ai oán đột ngột dừng lại.

Mà từ phần mộ bị cháu ngoại của lão già đào lên, truyền đến một loạt âm thanh, nghe như có thứ gì đang chật vật leo ra từ bên trong. Tôi căng hai mắt, cố gắng quan sát, nhưng ngoại trừ bóng tôi dưới phần mộ, chẳng thấy gì cả.

Ngay sau đó, một cảnh kinh dị xảy ra

Chăn bông tơ vàng trên đất đột nhiên phồng lên, như có người chui vào. Không xong, quả nhiên có quỷ.

Mà trong chăn bông lại có âm thanh ma mị cất lên, giọng giống với tiếng khóc vừa rồi: "Quan nhân, người đã đến, chúng ta nghỉ ngơi đi."

Nói xong, chăn bông treo lơ lửng trong không khí, hướng tới hình nhân mà bay. Lý mặt rỗ sợ hãi, núp sau bia mộ, nói: "Trương gia tiểu ca, ta xem ra đã hiểu. Hai người chết mấy ngày trước, trước khi chết chắc hẳn là ân ái một phen. Có thể xxx cùng ma, khẳng định sung sướng."

Tôi liếc hắn một cái: "Ngươi thích thì có thể thử."

Lý mặt rỗ lập tức khoát tay: "Không, không, ta còn phải kiếm tiền nuôi con."

Chuyện xảy ra sau đó là tự nhiên, chăn bông rất nhanh quấn lấy hình nhân, toàn bộ không gian trở về yên ắng. Không có tiếng phụ nữ khóc, không có tiếng sột xoạt, thậm chí tiếng gió cũng giảm đi ít nhiều.

"Động thủ!" Tôi la lớn, sau đó bổ nhào về phía chăn bông, tiểu Nguyệt và lão Lý cũng chạy sát theo tôi. Chăn bông mặc dù quấn lấy hình nhân, nhưng quả thực nhìn giống như có hai người đang nằm bên trong.

Tôi biết bên trong một cái chắc chắn là nữ quỷ, lập tức không khách khí, duỗi hai tay định ôm chăn bông đi.

Nhưng tôi vừa ôm vào chăn, sau lưng bỗng vang lên tiếng một đứa bé: "Dừng tay, mau thả xuống."

Tôi bị dọa hai chân co quắp, vội quay đầu nhìn lại, không biết từ lúc nào, trong bãi tha ma lại xuất hiện một bóng đen nhỏ bé. Bóng đen này là ai? Vì sao lại đến đây, mà lại thần bí tới mức chúng tôi không phát hiện ra?

Lý mặt rỗ cũng giật nảy mình, nhưng thấy đối phương là con nít, lập tức nổi giận đùng đùng mắng: "Đêm hôm khuya khoắt, con cháu nhà ai, lại ra đây hù dọa người ta?"

"Hừ, không biết nhân tâm. Lão già kia muốn hại các ngươi, giờ mau buông chăn bông xuống, chạy một mạch về hướng Tây, phía Tây có một con sông nhỏ, các ngươi tới đó lập tức nhảy xuống, gặp bất kỳ tình huống gì cũng không được quay đầu lại, ngâm mình trong nước tới sáng."

"Đương nhiên, nếu các ngươi có thể chờ đến khi mặt trời mọc, ta sẽ cứu các ngươi lên, còn nếu không chịu được tới lúc đó, cũng không sao, ta sẽ tới nhặt xác các ngươi."

Đứa bé nói chuyện rất có bài bản, tôi nghe mà rùng mình. Lão già muốn hại chúng tôi? Tại sao lão lại muốn hại chúng tôi?

Tôi không muốn tin đứa bé này. Nhưng nói đi cũng phải nói lại, tại sao tôi luôn cảm thấy giọng nói của đứa bé này rất quen? Giống như trước đây đã từng nghe qua. Tôi liền bật đèn pin, chiếu qua.

Nhìn rõ đứa bé, tôi kém chút nữa thì kêu lên. Không phải ai khác, chính là sư đệ của nam nhân áo thun, tiểu đạo đồng ở trong mê đồ quán HongKong.

Sao hắn lại xuất hiện ở đây? Mặc kệ, đã là người của nam nhân áo thun, trăm phần trăm đáng tin. Tôi liền bảo lão Lý cùng tiểu Nguyệt: "Còn đứng ngây ra đó làm gì? Mau làm theo lời hắn nói."

Tôi vứt bỏ chăn bống trong tay, quay người nhắm hướng Tây mà chạy thục mang. Trên đường đi, trong đầu tôi xuất hiện không biết bao nhiêu câu hỏim

Tiểu đạo đồng không phải ở HongKong coi miếu sao, sao lại chạy tới tận đại lục?

Mà vừa rồi, lúc hắn tới, sao chúng tôi không nghe thấy tiếng bước chân?

Hay tiểu đạo đồng này là giả?

Càng chạy, suy nghĩ của tôi càng rối loạn, bởi vì căn bản tôi không biết, ở phía trước chờ chúng tôi là cây cỏ cứu mạng, hay là vực sâu không đáy?

Ngay đúng lúc chúng tôi đang chạy, phía sau bỗng vang lên một âm thanh quen thuôc: "Trương Cửu Lân, dừng lại."

Giọng nói lần này, là nam nhân áo thun. Phản ứng đầu tiên của tôi là lập tức đứng lại, Lý mặt rỗ cùng tiểu Nguyệt cũng dừng theo, vô thức muốn quay đầu nhìn lại.

Nhưng tôi lại nhớ tiểu đạo đồng đã cảnh báo, lập tức hô: "Đừng quay đầu, tiếp tục chạy."

Lý mặt rỗ mắng một câu: "Đến cùng, ai là người tốt, ai là người xấu? Con mẹ nó loạn hết cả lên."

Tôi bất đắc dĩ cười khổ nói: "Chỉ có thể tới đâu hay tới đó, tiếp tục chạy về hướng Tây, ta cũng không tin sẽ bỏ mạng ở nơi này." Nói xong, tôi tăng tốc nhanh hơn.

Nam nhân áo thun thần bí xuất hiện ở phía sau, chắc chắn đáng ngờ, nên tôi quyết định không để ý tới.

P/s: phần này hấp dẫn vl
 
Quyển 10 - Chương 7: Tin hay không tin


Chúng tôi ba người cắm đầu chạy, phía sau thì nam nhân áo thun không ngừng la hét, bảo chúng tôi dừng lại.

Đương nhiên chúng tôi không dừng lại, đồng thời cũng gần như xác định, nam nhân phía sau là giả. Bởi hắn trước giờ đặc điểm lớn nhất là ít nói, thủ đoạn cao cường. Nếu thật sự hắn muốn ngăn chúng tôi lại, có cả ngàn cách, chắc chắn sẽ không đứng một chỗ kêu như quạ vậy.

Chạy không biết bao lâu, tiếng nam nhân áo thun cũng theo thời gian mà biến mất, đột nhiên lão già lại cầm đèn dầu, mặc áo khoác chặn trước mặt chúng tôi.

Mặt hắn phẫn nộ, hai mắt vện đỏ, hỏi tôi tại sao không ôm chăn bông về. Tôi trừng mắt lườm lão, không quan tâm, chỉ tiếp tục chạy.

Lão lại lần nữa chặn trước mặt tôi, tôi chạy né qua hắn, lạnh lùng nói: "Cứu tinh của ta đã tới, không cần biết ngươi là ma quỷ xà thần gì, mau cút khỏi mắt ta."

Lão già dở khóc dở cười: "Tiểu tử, ngươi có bị ngu không? Vừa rồi những cái ngươi thấy đều do chăn bông tơ vàng tạo ra ảo giác, lừa gạt các ngươi."

"Nếu lúc đầu các ngươi mang chăn bông về, ta còn có cách giải quyết nó, giờ thì không kịp nữa rồi. Chăn bông đã ám lên các ngươi, nếu còn muốn sống, mau cùng ta trở về." Lão già nghiêm ngặt nói.

Thấy lão già ngữ khí chững chạc đàng hoàng, nội tâm của tôi lại lần nữa dao động.

Tôi hiện giờ, thà quyết tử chiến với chăn bông một lần, còn hơn dính vào vấn đề này.

Lý mặt rỗ tốc độ cũng chậm lại, vẻ mặt cầu khẩn nói: "Trương gia tiểu ca, ngươi mau nghĩ kỹ đi, chúng ta rốt cuộc nên tin ai?"

Tôi lòng còn gapa gáp hơn hắn, chẳng biết làm sao, chỉ có thể nhìn sang tiểu Nguyệt với ánh mắt hi vọng: "Tiểu Nguyệt, nghe theo cô, cô là phụ nữ, trực giác tốt hơn chúng tôi."

Tiểu Nguyệt ngẫm nghĩ nói: "Trương ca, tiếp tục chạy, tôi cảm thấy lão già này là lạ."

"Sao cô lại nhìn ra được?" Cái này liên quan tới sinh mệnh, Lý mặt rỗ không dám sơ sẩy, nói.

"Ánh mắt không giống." Tiểu Nguyệt nói: "Ánh mắt của hắn không giống ánh mắt đàn ông, là ánh mắt của phụ nữ."

Hoàn toàn chính xác, giờ tôi mới chú ý, lão già này mặc dù tỏ ra nghiêm túc, chững chạc, nhưng ánh mắt lại ươn ướt. Chúng tôi lập tức hướng phía Tây chạy cắm đầu, lão già đuổi sát phía sau, đuổi một lát cũng biến mất.

Tôi nhẹ nhàng thở ra, xem ra phán đoán của tiểu Nguyệt là chính xác. Nhưng lúc này, nguy hiểm thực sự mới bắt đầu!

Khi chúng tôi chạy về hướng bờ sông, Lý mặt rỗ bỗng nhiên vấp ngã, kêu lên như heo bị chọc tiết. Tôi lập tức đỡ hắn dậy, không ngờ hắn lại co quắp toàn thân. Tôi vội hỏi: "Ngươi sao vậy lão Lý, cố lên, chỉ còn một đoạn nữa là tới bờ sông rồi."

Nhưng hắn căn bản không nghe được tôi nói, toàn thân co rút, vừa co người, vừa gào lên: "Biến đi, các ngươi biến đi, lũ bẩn thỉu này."

Tôi hít sâu một hơi, biết Lý mặt rỗ tám phần là đã trúng tà, dứt khoát cõng hắn lên vai, sau đó nói với tiểu Nguyệt: "Cẩn thận một chút, dùng răng cắn chót lưỡi, để bảo trì tỉnh táo. Chăn bông tơ vàng đuổi tới rồi."

Tiểu Nguyệt nhìn bộ dạng của Lý mặt rỗ sợ hãi tái nhợt, liên tục gật đầu. Tôi cố gắng cõng Lý mặt rỗ, chạy nhanh nhất có thể, mặc dù hai chân rã rời, nhưng không dám dừng lại nửa giây.

"Quan nhân, ngài định mang thiếp đi đâu?" Đúng lúc này, bên tai đột ngột truyền tới một giọng nữ nhu tình. Tôi kinh hoảng nghiêng đầu, phát hiện Lý mặt rỗ đang mỉm cười nhìn tôi, mặt lộ vẻ ma mị.

Tôi biết, nữ quỷ đã chiếm lấy thân thể của lão Lý, nên không để ý tới hắn, tiếp tục chạy.

Nhưng âm thanh kia càng lúc càng lớn, nhiễu loạn tâm trí của tôi nghiêm trọng: "Quan nhân, ngày đừng chạy nữa, thiếp mệt quá, chúng ta ngồi xuống nghỉ ngơi một lát đi."

"Cút mau!" Tôi gầm lên, đồng thời cắn chót lưỡi.

Đang chuẩn bị cắn chót lưỡi, dùng máu để trục xuất nữ quỷ khỏi người lão Lý, tiểu Nguyệt bên cạnh bỗng dừng lại. Tôi kinh ngạc hỏi: "Sao không chạy nữa, tiểu Nguyệt?"

Tiểu Nguyệt quay qua tôi, quỷ mị cười cười: "Quan nhân, nếu ngươi không dừng lại, ta sẽ giết ngươi."

Nói xong, tiểu Nguyệt phủ phục xuống đất, tư thế như một con sói, thân người cong lại, bất cứ lúc nào cũng có thể nhào tới.

Con mẹ nó. Không phải chỉ có một vong linh bên trong chăn bông tơ vàng thôi sao, hai người sao lại trúng chiêu cùng một lúc?

Chẳng còn cách nào, tôi cắn răng, nắm tay nàng, định cưỡng ép nàng lôi đi. Nhưng vừa níu cánh tay tiểu Nguyệt, nàng lại như phát điên, nhè cổ tay tôi mà cắn.

Tôi ớn lạnh sống lưng, sao lại còn cắn người?

Mà Lý mặt rỗ lại ôn ôn nhu khí nói: "Ngươi vẫn táo bạo như năm xưa."

"Bớt nói nhảm." Tiểu Nguyệt nói, âm sắc bén nhọn vô cùng: "Không ít người yêu thích sắc đẹp của ngươi, thèm rỏ dãi tài nghệ của ngươi, dùng lời đường mật lừa gạt ngươi, cuối cùng rời bỏ ngươi. Thậm chí khi ngươi lâm bệnh nặng, cũng không để ý tơi ngươi một chút, ngươi có căm hận hay không?"

"Đã nhiều năm trôi qua như vậy, sao không buông bỏ?" Lý mặt rỗ thở dài bất đắc dĩ nói: "Nam nhân đều là gặp dịp thì chơi thôi, chúng ta há chẳng phải chỉnlaf thứ đồ chơi, cho dù quấn lấy hắn, hắn cũng sẽ không thật tâm chờ đợi ngươi."

"Hừ, không thật tâm chờ ta, vậy ta sẽ giết chết bọn hắn, đau khổ mà ta nhận phải nhất định bắt chúng trả gấp ngàn lần." Tiểu Nguyệt nói.

"Được rồi." Lý mặt rỗ ai oán: "Tư Nhân đã qua đời, cần gì xoắn xuýt? Một ngày nào đó ngươi sẽ gặp được nam nhân tốt."

"Đừng ngu ngốc." Tiểu Nguyệt nói: "Bọn chúng chỉ là yêu thương thân thể bề ngoài của ngươi thôi, không có ai tốt hết."

Lý mặt rỗ bất đắc dĩ lắc đầu: "Ngươi thật hết thuốc chữa."

"Ha ha." Tiểu Nguyệt cuồng loạn cười lớn: "Ta chính là ngươi, ngươi chính là ta, ta không có thuốc chữa, ngươi cũng trầm luân theo ta mà thôi."

Nói xong, tiểu Nguyệt lại thủ thế, chuẩn bị nhào tới tôi.

Trải qua cuộc trò chuyện của hai người, tôi đã hiểu rõ đầu đuôi sự tình, tình huống rất rõ ràng, hai người là bị cùng một nữ quỷ ám lên. Chỉ có điều, khống chế hai người là hai nhân cách đối nghịch của nữ quỷ.

Một cái là lương thiện nhu mỳ, một cái là vì yêu mà sinh hận, trở thành oán phụ, tính cách biến thái. Giống như một người bị bệnh tâm thần phân liệt.

Đối mặt với lão Lý và tiểu Nguyệt trong tình trạng này, tôi có chút thất thủ vô sách. Mắt thấy tiểu Nguyệt nhào tới, tôi liền quay đầu chạy. Tôi chạy, hai người cũng đuổi theo.

Tiếng tiểu đạo đồng lại vang lên bên tai, một mực chạy về phía trước, bất kể gặp điều gì cũng đừng ngừng lại.

Hai người đuổi theo tôi, cũng coi như đúng ý, chỉ có điều đó không phải do hai người chủ động làm ra.

Tốc độ của hai người rất nhanh, tính tình lại bất hòa, một người muốn bảo vệ tôi, một người muốn làm hại tôi, trên đường còn đánh lẫn nhau.

Tình cảnh này trong mắt tôi có chút mắc cười, nhưng lại không cười nổi, chỉ sợ Lý mặt rỗ sẽ làm tổn thương tới tiểu Nguyệt. Tôi cũng không dám quay đầu lại nhìn, chỉ một hơi chạy tới bờ sông, đây phải chăng là nơi tiểu đạo đồng chỉ dẫn?

Không nói lời nào, tôi trực tiếp nhảy xuống sông. Tiểu Nguyệt với Lý mặt rỗ cũng đồng thời nhảy theo. Vừa chạm nước, hai người đều hét lên một tiếng. Mà âm tha h này, không còn là giọng của nữ quỷ nữa, chính là giọng của hai người. Tôi mừng rỡ, hai người đã trở lại là chính mình?

Vì ở dưới nước, nên tôi cũng không khó khăn nâng hai người lên, mỗi người một tay. Hai người rõ ràng là bị sặ nướ, Lý mặt rỗ nổi lên, lập tức ho sặc sụa, ôm cứng lấy eo của tôi, thật kinh tởm.

Tiểu Nguyệt thì chắc là bị sốc do chìm dưới nước, tôi vội nhẹ nhàng vỗ sau lưng nàng, nàng phun ra mấy ngụm nước, sắc mặt mới dịu đi đôi chút.

Lý mătk rỗ ánh mắt sáng rực nhìn tôi, hắn không thể tưởng tượng được, nói: "Biết ta vừa rồi nghĩ gì không? Ta vậy mà lại nghĩ, ngươi bị lạnh, có nên đan cho ngươi một cái áo len hay không."

Tôi yên lặng, Lý mặt rỗ này thú vị đấy, chắc là di chứng do quỷ nhập vào.

Tiểu Nguyệt cũng kinh ngạc nhìn tôi: "Vừa rồi tôi bị làm sao vậy? Còn muốn giết anh."

Tôi trấn an hai người, nói không sao đâu, hai người chẳng qua là bị ma ám mà thôi. Nói chưa dứt lời, hai người đều sợ hãi, nơm nớp nhìn xung quanh. Tôi lần nưqx phải trấn an cả hai, bảo họ yên tâm đợi dưới nước, trời sáng, tiểu đạo đồng se tới cứu chúng tôi.

Hai người lúc này mới thở phào nhẹ nhõm. Nước sông lạnh buốt, thỉnh thoảng còn có cơn gió lạnh thổi tới, toàn thân rét run, ngáp mấy cái. Hiện giờ trời còn rất tối, điện thoại củ chúng tôi đều ngâm trong nước, chẳng thể nhìn thời gian, thật không biết một đêm này, làm sao vượt qua đây.

Chuyện này cũng chưa phải chuyện khiến tôi đau đầu. Đau đầu nhất bây giờ là, nữ quỷ kia liệu có chịu buông tha chúng tôi hay không? Chúng tôi liệu có gặp nguy hiểm nữa không?
 
Quyển 10 - Chương 8: Oán linh song sinh


Sau này nghĩ lại, tôi thấy tình cảnh lúc ấy, vừa sợ hãi lại có chút mắc cười. Ai có thể nghĩ được, chúng tôi lại gặp phải một ma nữ tâm thần phân liệt. Một nửa nó muốn làm hại chúng tôi, nữa kia lại tìm cách bảo vệ.

Thứ vật tà âm này, trong giới thương nhân âm phủ là cực kỳ hiếm gặp, có lẽ còn quý hiếm hơn cả gấu trúc. Chúng tôi gọi nó là "vật tà âm song sinh".

Loại vật tà âm này, cũng là loại giày vò con người ta nhất. Bởi vì một hồi muốn hại người, một hồi sau lại cứu người, làm cho người ta, trong thời khắc sinh tử, chết mà không thể an lòng.

Đầu óc tôi trống rỗng, thực sự không biết đối phó với ma nữ này thế nào. Cũng may từ lúc chúng tôi nhảy xuống sông, mọi thứ trở nên yên tĩnh lại, nữ quỷ kia cũng không đuổi tới, trên trời trắng sáng vằng vặc, chỉ có tiếng côn trùng kêu ở bờ sông.

Nếu như bình thường, tôi và tiểu Nguyệt cùng nhau ngồi ngắm trăng ở bờ sông lúc này, sẽ là một đêm hẹn hò lãng mạn. Có điều hiện giờ chẳng ai dám lên bờ.

Nếu như có thể, tôi thà ngâm trong nước sông hai ngày hai đêm, còn hơn là đối mặt với nữ quỷ. Vào thời khắc này, tôi chẳng có sự lựa chọn nào cả.

Nhưng đúng lúc đang miên man suy nghĩ, phía xa xa, mặt sông chợt có chút dao động. Gợn sóng nổi lên từng đợt đám bọt khí ùng ục, giống như có thứ gì đó đang từ đáy sông trồi lên.

Chúng tôi lập tức căng hai mắt, nhìn về phía đám bọt. Từ từ nhô lên, là một mái tóc ướt sũng, lòa xòa trên mặt nước. Sau đó, một mỹ nhân nhan sắc tuyệt trần cũng theo đó từ từ nổi lên.

Khóe miệng của nàng lộ ra một nụ cười, hai vai trần mềm mại, mê người khôn nguôi. Trên vai còn đeo đai đỏ, tràn ngập sự dụ dỗ.

Chúng tôi đều há hốc mồm, nữ quỷ mà cũng xinh đẹp như vậy ư? Trong khoảnh khắc này, đại não chúng tôi đình trệ, thậm chí không để ý tới việc nàng đang đến gần chúng tôi.

Chỉ tới khi nàng tới sát trước mặt, bàn tay lạnh buốt nắm lấy hai chân tôi, tôi mới có phản ứng, la lên: "Chạy mau!"

Thế nhưng, tôi lại chỉ có thể há mồm, mà không thể phát ra âm thanh nào. Thậm chí cả thân thể cũng không tự chủ, lơ lửng ở mặt sông.

Lý mặt rỗ đã bơi xa hai mét, trông thấy tôi ngây ngốc tại chỗ, lập tức vòng lại, định kéo tôi đi. Nhưng nước sông xung quanh tôi lại giống như đông thành một tảng băng, giữ chặt tôi ở giữa.

Tôi chỉ có thể trơ mắt nhìn nữ nhân xinh đẹp này nở nụ cười ma mị, sau đó ghé vào bên má tôi, máu tươi từ miệng phun xối xả vào mặt tôi.

Tóc cũng tróc ra từng mảng, khuôn mặt đang nhanh chóng phân hủy, chỉ trong khoảng 10 giây, một mỹ nữ xinh đẹp đã biến thành thây ma. Thân kinh tôi lập tức tê liệt, suýt chút nữa đã ngộp nước mà chết.

Hai tay đang nắm chân tôi cũng phân hủy, vừa rồi còn có chút nhiệt độ, mềm mại nõn nà, giờ đã biến thành xương cốt trơ ra, nắm chân tôi đau nhức.

Tôi rõ ràng cảm nhận được, dưới da của mình có chút nhói nhói, giống như có thứ gì đang cố sức chui trong da của tôi vậy, sau đó da thịt tôi cũng dần phân hủy theo.

Tôi sững sờ, chưa bao giờ gặp phải tình huống nguy hiểm thế này. Nữ quỷ này lợi hại đến mức nào, mà có thể trực tiếp biến một người đang sống sờ sờ thành thây ma thối rữa?

Đúng lúc tôi cảm thấy không gắng gượng được nữa, lại chợt phát hiện, nữ quỷ trước mắt chậm rãi "chuyển biến tốt đẹp" lên.

Từ một thây ma thối rữa, rất nhanh lại trở về là một ca kỹ thanh lâu, tóc đen dài, làn da trắng nõn, tương phản hoàn toàn với xác thối trước đó.

Mà theo đó, tôi cảm giác, da thịt mình cũng dần khôi phục. Đây là mặt tốt, thây ma vừa rồi hẳn là mặt xấu của nữ quỷ.

Nữ quỷ biến thành mỹ nhân, sau đó nhìn tôi cười mỉm, nụ cười này không hề tạo ra cảm giác sợ hãi, mà làm tôi có chút yêu thích.

Cứ như vậy, biến đi biến lại, tôi cứ chuyển trạng thái từ si mê sang sợ hãi, rồi lại si mê, đến tận lúc trời sắp sáng, tinh thần tôi đã bị giày vò gần như phát điên.

Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt một mực ở bên cạnh tôi, hai người chết lặng chứng kiến nữ quỷ biến đi biến lại, tới khi phía đông có tia nắng mặt trời hất lên, cơ thể tôi mới được tự do.

Lý mặt rỗ lôi tôi lên bờ, toàn thân tôi đã không còn sức lực, nằm đó thở nặng nhọc.

Lão Lý cẩn thận kiểm tra cơ thể tôi một lượt, không thấy sứt mẻ gì, mới nhẹ nhàng thở phào, cưới nói: "Tốt rồi, tốt rồi, mọi người đều ổn cả. Có điều ta có thắc mắc một chút, ngươi ân ái với nữ quỷ cả một đêm, cảm giác thế nào? Có bị thận hư không?"

"Cút." Giờ này hắn còn trêu chọc tôi, tôi lập tức nổi giận. Tiểu Nguyệt thì đã thấm mệt, lăn ra ngủ từ lúc nào. Sợ nàng cảm lạnh, đợi một lát tôi liền đánh thức nàng, bảo mọi người về sưởi ấm đã.

Tiểu Nguyệt hỏi: "Không đợi tiểu đạo đồng sao?"

Ừ nhỉ, hôm qua tiểu đạo đồng nói chúng tôi chờ hắn ở bờ sông, nếu còn sống, hắn sẽ tới cứu chúng tôi. Vậy chờ một lát đi.

Rất lâu sau, chúng tôi không thấy tiểu đạo đồng tới, mà người tới còn làm chúng tôi an tâm hơn, đó là nam nhân áo thun.

Nam nhân đi tới, chẳng nói chẳng rằng, ngồi xuống kiếm tra hai chân của tôi. Xem xét một hồi, hắn mới nói: "Còn tốt, chưa nhiễm oán khí."

Tôi vội hỏi hắn, rốt cuộc có chuyện gì xảy ra? Tại sao lão già kia lại muốn hại tôi? Lão có phải người đang dò la tung tích của tôi khắp nơi theo lời hắn nói không?

Nam nhân lắc đầu nói: "Không phải, lão già kia muốn ngươi chết thay cho cháu lão, cho nên tìm mọi cách lừa ngươi ôm chăn bông về. Nếu như hôm qua ngươu ôm chăn về thật, cho dù ta có ở đó, cũng không cứu được ngươi."

Sau khi nghe nam nhân nói, trong lòng tôi dấy lên nỗi sợ hãi. Mẹ nó, lão già này quả thực biết chơi người. Lão đem tôi đùa nghịch như con rối.

Đồng thời tôi cũng rất tò mò, nam nhân áo thun sao lại tìm ra chúng tôi? Sao tiểu đạo đồng cũng đến đây?

Nam nhân do dự một chút, sau đó lôi trong người ra một túi thơm. Túi thơm này xem ra đã nhiều năm rồi, vải đã sờn bạc, nhăn nhăn nhúm nhúm. Hắn dùng ngón tay kẹp một nắm tóc trong túi thơm ra, nói: "Đây chính là tiểu đạo đồng mà các ngươi nói tới."

Tôi lập tưc rét run từ đầu tới chân, chớp mắt đã lờ mờ hiểu ra. Tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ cũng không phải kẻ ngu, nhìn thấy túm tóc kia lập tức biến sắc.

Thì ra vốn dĩ tiểu đạo đồng không phải người sống, mà là tiểu quỷ do nam nhân áo thun nuôi.

Chẳng trách tiểu đạo đồng lại quái lạ như thế, hắn một mình ở trong đạo quán bỏ hoang, hắn từ HongKong biến qua đại lục, chỉ có thể giải thích này mới phù hợp.

Tôi thở dài, nhìn nam nhân, có chút khó tin. Hắn lại lạnh lùng nói: "Chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả, đây là một tiểu đạo đồng, thời cải cách, bị vệ binh đánh chết. Lòng mang oán khí không thể giải, ta thấy hắn đáng thương nên thu nhận hắn."

Nam nhân áo thun trước giờ thần bí, giờ lại càng làm tôi thấy hắn quái dị, hắn vậy mà mang theo một tiểu quỷ trong người.

Về chuyện vì sao nam nhân tìm thấy chúng tôi, đơn giản là tin tức truyền nhau trong giới, cũng như cách mà lão già tìm ra tôi. Tôi lại lần nữa thấy sự liên kết đáng sợ trong giới thương nhân này, bọn tôi ẩn náu như vậy, mà chỉ ngày một ngày hai hắn đã tìm ra.
 
Quyển 10 - Chương 9: Hoán mệnh


Nam nhân áo thun nói, chúng tôi đã đụng vào chăn bông tơ vàng, cho nên nhất thời không thể rời đi, phải giải quyết chuyện này cái đã.

Có hắn ở đây, tôi cũng an tâm nhiều, liền hỏi hắn có kế hoạch gì.

Hắn nói: "Tìm lão già kia trước."

Sau đó chúng tôi chuẩn bị một chút, liền trở về trang trại.

Ngâm nước nguyên một đêm, hai chân của tôi đã tê dại, đi lại khó khăn. Nam nhân nhíu mày, cuối cùng tới đỡ tôi đi.

Cho tới giờ, tôi vẫn cảm thấy toàn thân khó chịu, đầu váng, mắt hoa, nhiều lần muốn nôn. Điều này làm tôi căm ghét lão già, bắt được hắn nhất định tôi sẽ cho lão gánh hậu quả.

Có điều, khi chúng tôi tới trang trại, lão già đã mất tung mất tích. Lý mặt rỗ thấy vậy tức tới không thở nổi, chửi mắng lão chết không yên ổn. Trong lòng tôi cũng khó chịu, nỗi giận này không phát ra được, có thể sẽ nhớ suốt đời.

Nam nhân ngược lại chẳng chút hoang mang, tìm cái ghế đá ngồi xuống, nói: "Đừng nôn nóng, đêm nay lão già sẽ còn quay lại, chờ ở đây là được rồi.".

Tôi đã quá mệt mỏi nên chẳng câu nệ, nằm xuống cái giường bẩn thỉu của lão mà ngủ. Tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ thì chê bẩn, nên trở về nhà nghỉ.

Có nam nhân giúp đỡ, tôi cảm giác an tâm hơn rất nhiều, ngủ một giấc ngon lành tới tối. Đang mơ màng, tôi bị đánh thức bởi âm thanh chít chít. Mở mắt ra, phát hiện nam nhân đeo kiếm trên lưng, nhìn chằm chằm vào một góc tường đổ nát.

Mà âm thanh chít kia, tới từ nơi góc tường đó. Thấy tôi dậy, nam nhân nói: "Ngươi ra lôi lão già vào đây."

Tôi không hiểu, nhìn quanh phòng một lượt: "Lão già ở đâu?"

Nam nhân chỉ tới góc đổ nát, chỗ đó có một đống gạc, tôi liền đi tới, bới đống gạch ra, phát hiện đằng sau là một cái hang chuột. Bên trong hang chuột tối om chẳng nhìn thấy gì, có điều tiếng chít chít là phát ra từ trong đó.

Nam nhân bảo tôi lôi lão già trong hang chuột ra? Lão là chuột thành tinh ư? Ban ngày là hình chuột, ban đêm biến thành người, sống trong phòng?

Không đợi tôi lên tiếng hỏi, nam nhân lại khoát khoat tay, ra hiệu đừng nói, sau đó bảo tôi đi tiểu vào hang. Nghĩ lão già là chuột tinh, đây là cơ hội trả thù lão, trong lòng vô cùng khoái chí, vạch quần tiểu luôn.

Tôi còn chưa tiểu xong, bên trong hang chợt có một bóng đen vọt ra. Không phải chuột to thì là gì? Nhìn thấy bóng đen vọt ra, tôi giật nảy mình. Còn chuột to như bắp tay người trưởng thành, toàn thân lông đen dựng ngược, hai mắt nhỉ xíu, đỏ hoe. Nó lén lén lút lút nhìn bốn phía, sau đó lập tức chạy ra phía cửa.

Mà đúng lúc nó sắp chạy tới cửa, nam nhân liền xuất thủ, chỉ thấy hắn vung tay lên, rắc một vòng bột trắng quanh con chuột.

Vừa gặp phải đám bột trắng này, con chuột to không dám động đậy, tỏ ra tội nghiệp nhìn nam nhân, hi vọng hắn có thể tha cho nó.

Tất nhiên nam nhân không thả nó đi rồi, chỉ thản nhiên nói: "Chờ một lát, lão già sẽ về nhanh thôi."

Tôi rất kinh ngạc, hỏi hắn, còn chuột này có quan hệ gì với lão già kia? Nói thật, tôi ngày càng cảm thấy con chuột và lão già kia giống nhau, mỏ nhọn, má hóp, thậm thí cả tập tính sinh hoạt cũng như nhau. Bẩn thỉu, rách nát, vĩnh viễn sống trong hôi thối.

Lý mặt rỗ với tiểu Nguyệt lát sau đã tới. Trông thấy tôi nắm đuôi con chuột, Lý mặt rỗ cười ầm lên: "Trương gia tiểu ca, ngươi túm đuôi con chuột làm gì? Tối nay định dùng nó cho bữa tối à?"

Tôi hung hăng lườm hắn: "Đến mà cũng không biết đường mang cho ta ít đồ ăn, ta nhịn đói cả ngày nay rồi."

Tiểu Nguyệt cười cười: "Quên sao được anh." Nói xong, nàng ra xe lấy hai hộp cơm gà đưa cho bọn tôi.

Tôi đói muốn chết, ném con chuột cho Lý mặt rỗ, bảo hắn giữ cái đuôi để tôi với nam nhân ăn cơm.

Trong lúc ăn, Lý mặt rỗ cứ hỏi đi hỏi lại chuyện con chuột. Nam nhân ăn cũng không ngon miệng, đành phải giải thích cho hắn: "Lao già kia, đem mệnh cách của mình hoán đổi cùng con chuột này. Nói cách khác, lão già tồn tại dưới thân phân con chuột, mà con chuột lại tồn tại dưới thân phận của lão."

Như vậy, ban ngày dù có bị kẻ thù tìm tới, cũng là gây chuyện với con chuột, còn bản thân lão thì ở trong hình hài con chuột nên sẽ không sao. Bởi vậy lão mới có thể sống tới bây giờ.

Lý mặt rỗ trợn mắt: "Chuyện này cungc làm được?"

Nam nhân gật đầu. Tôi thì tò mò hỏi hắn, ngộ nhỡ con chuột này chết, lão già kia chẳng phải sẽ chết luôn sao?

Nam nhân nói, muốn giết con chuột này không dễ dàng. Huống chi, nếu giết con chuột này thật, lão cũng sẽ hoán đổi mệnh cách với con chuột khác. Trừ khi lão chết già, nếu không người khác rất khó giết được lão.

Tôi như có điều suy nghĩ, nhẹ gật đầum hiện giờ trong tay chúng tôi nắm con chuột này, lão già chắc chắn phải đến. Nam nhân lại tiếp tục vẩy bột trắng xung quanh phòng sau đó bảo Lý mặt rỗ thả chuột ra. Con chuột loanh quanh trong vòng bột, không dám chạy, tròng mắt đảo tròn.

Được khoảng mười phút, nó bắt đầu rúc rúc xung quanh, ý đồ tìm chỗ hở của vòng bột mà chạy ra. Có điều nó làm sao thoát ra được, nên mấy lần cố gắng đều vô ích.

Tôi lại hỏi nam nhân, sao tự nhiên con chuột lại liều mạng thoát thân như vây? Nam nhân nói, lão già kia đang ở gần đây.

Lý mặt rỗ trong nháy mắt nổi giận, cầm một cây gậy dưới đất lên, hừ lạnh: "Lão già, tốt nhất ngươi nên ló mặt ra, nếu không ta đập chết con chuột này."

Một tiếng cười ngượng ngùng vang lên, sau đó cửa mở ra lão già mặc áo khoác đi vào, cung kính nhìn nam nhân: "Nhất Sơ, sao người lại ở đây?"

Nam nhân hừ một tiếng: "Nếu ta không tới đây, bọn hắn còn sống nổi sao?"

Lão già gãi đầu: "Đừng nóng giận, ta không biết bọn hắn là bằng hữu của ngài."

Lý mặt rỗ và tôi sấn tới, chặn trước chặn sau lão già, làm lão hoảng sợ biến sắc: "Hai vị bằng hữu bớt nóng, kỳ thật ta làm vậy cũng vì muốn tốt cho các ngươi thôi."Tôi cắn răng, tức tới nỗi sùi bọt mép: "Tốt cái đầu ngươi. Ngươi muốn tốt cho lão tử? Muốn tốt điểm nào? Hôm nay ngươi không nói rõ ràng, ta sẽ cho ngươi tàn phế."

Lý mặt rỗ cũng trợn mắt, khủng bố dọa hắn. Lão đầu cười nói: "Hai vị không biết à, hai vị đã bị người khác theo dõi, đằng nào cũng sẽ chết, chi bằng trước khi chết vì ta làm chút chuyện, cũng coi như là tích đức, đúng không?"

"Vả lại, nếu rơi vào tay bọn người kia, hậu quả nhất định sẽ vô cùng thê thảm."

Tôi kinh ngạc, lời lão già và nam nhân áo thun chắc hẳn cùng là nói về một bọn. Nam nhân có vẻ còn quan tâm vấn đề này hơn tôi, lập tức hỏi: "Ngươi biết ai đang điều tra bọn hắn? Nói ta nghe!"

Lão già cười nói: "Trong giới thương nhân âm phủ này, bản lĩnh như vậy cũng chỉ có Long tuyền sơn trang, hà tất ta phải nói thẳng ra?"
 
Quyển 10 - Chương 10: Liễu Như Thị


Nam nhân thản nhiên nói: "Quả nhiên là bọn chúng."

Tôi phiền muộn: "Tại sao lại liên quan tới Long tuyền sơn trang cơ chứ."

"Nghe nói là vì chuyện vạn thi đăng. Cụ thể thế nào ta cũng không rõ." Lão già đáp.

Vạn thi đăng? Tôi hít sâu một hơi, chỉ là một vật tà âm thôi mà, sao tổ chức này lại vì nó mà đuổi cùng giết tận tôi cơ chứ?

Nam nhân có vẻ như không muốn lão già nói thêm, liếc mắt ra hiệu, lão liền ngậm miệng. Nam nhân đã không muốn cho tôi biết, dù có hỏi thế nào hắn cũng sẽ không nói. Tôi chỉ hỏi hắn tối nay giải quyết cái chăn bông kia thế nào?

Nam nhân khẽ nhíu mày: "Ngươi biết chủ nhân cái chăn bông là ai không?"

Tôi lắc đầu.

"Là ca ký thời Minh, Liễu Như Thị." Nam nhân nói (từ giờ e để tên là Nhất Sơ cho dễ nhé, cứ nam nhân áo thun nghe chả ra sao). "Chuyện cũ liên quan tới Liễu Như Thị chắc ngươi đã nghe qua?"

Tôi giật nảy mình, ngàn lần không nghĩ tới một vật tà âm bình thường lại có quan hệ với Liễu Như Thị. Lập tức địa vị cái chăn trong lòng tôi nâng lên đáng kể.

Liên quan tới Liễu Như Thị, tôi rất rõ ràng, đại khái, nàng có tài sắc truyền kỳ một đời, đủ để làm rung động bất kỳ ai làm công tác văn hóa nghệ thuật.

Liễu Như Thị từ nhỏ thông minh hiếu học, nhưng giả cảnh bần hàn, bị bán tới sông Tần Hoài làm kỹ nữ. Liễu Như Thị chẳng những sắc đẹp mỹ miều, mà còn tinh thông cầm kỳ thi họa, được đứng đầu trong "Tần Hoài bát diễm", dùng chiêu bài "bán nghệ không bán thân", đả động không ít tới công tử quyền quý.

Chỉ tiếc, Liễu Như Thị ba lần gả làm vợ một người, có kết thúc rất bi thương.

Có một thời, nàng nổi danh là phu nhân của thượng thu bộ lễ Tiền Khiêm Ích, khiến cả sông Tần Hoài ghen tị.

Vậy mà một người con gái tài sắc vẹn toàn như vậy, khi lâm bệnh, chẳng ai thèm ngó ngàng tới nàng, chỉ ôm lấy tấm chăn bông, lưu hận mà chết đi.

Chúng tôi đều nhất thời hoang mang, thật khó mà tưởng tượng được chiếc chăn bông này lại thuộc về nhất đại tài nữ thời Minh.

Lão già lại có nghi vấn: "Không đúng, Liễu Như Thị chết ở Thường Thục Giang Tô, sao thi thể lại xuất hiện ở đây?"

Nam nhân giải thích: "Liễu Như Thị đúng là chết ở Thường Thục. Nhưng do thân phận đặc biệt của nàng, những quan lại quyền quý từng thề non hẹn biển với nàng đều không có mặt đưa tiễn. Cuối cùng, mấy kỹ nữ đồng nghiệp mang quan tài đi nơi khác hạ táng."

"Cái chăn bông này, trong giới thương nhân âm phủ được xưng là chăn kim hoa nghe nói phụ nữ đắp cái chăn này lên, sẽ được Liễu Như Thị chiếu cố, trở nên khuynh quốc khuynh thành, không đàn ông nào có thể cưỡng lại. Nhưng có ai ngờ, cái chăn này đọng lại, chỉ là một cỗ oán khí của Liễu Như Thị."

"Quá biến thái." Lý mặt rỗ nói: "Một di vật của người chết, mà lại đồn thổi rằng khoác nó lên sẽ trở nên nghiêng nước nghiêng thành, đám người này không có não hay sao?"

Nhất Sơ nói: "Đây cũng là chuyện bất đắc dĩ, bởi dù cho xuân hạ thu đông, cái chăn bông này đều lạnh như băng đá, dùng nó bọc thi thể thù dù trời nóng vẫn giữ được nguyên vẹn sau cả tháng, trên khóe miệng thi thể thậm chí còn mỉm cười. Cho nên mọi người mới tin là cái chăn này có siêu năng lực."

Tiểu Nguyệt chen vào: "Thật ra mà nói thì khí lạnh này, chẳng phải là từ nội tâm của Liễu Như Thị hay sao? Cả đời truy cầu tình yêu, đến cuối cùng lại phát hiện tất cả đàn ông đều lừa nàng, bất cứ ai trải qua chuyện này, trái tim cũng sẽ băng lạnh."

Tôi thương cảm thở dài một tiếng.

Lão già thì ngược lại, hung hãn nói: "Người đáng thương tất có chỗ đáng hận. Chết thì đã chết rồi, sao còn hại cháu ta?"

Nhất Sơ trợn mắt lườm lão già: "Nếu cháu ngươi không đào cái chăn bông lên, nó có xảy ra chuyện không? Vả lại, chắc hẳn nó làm chuyện gì bất nhã với thi thể Liễu Như Thị nên mới có kết cục như vậy."

Lão già lúng túng gãu đầu, không nói gì thêm.

"Trương Cửu Lân, tối nay ngươi đi giải quyết chăn bông tơ vàng." Nhất Sơ bông giơ tay chỉ vào tôi.

Tôi có chút sợ hãi, hỏi hắn tôi liệu có làm được không? Có nguy hiểm không? Dù gì đêm qua tôi cũng đã nếm qua sự lợi hại của chăn bông.

Nhất Sơ bảo tôi cứ việc yên tâm, chỉ cần theo lời hắn chỉ dẫn, sẽ không xảy ra nguy hiểm.

Đêm đã về khuya, Nhất Sơ chuẩn bị chút đồ vật, sau đó dẫn bọn tôi tới bãi tha ma. Nhiệt độ hôm nay có vẻ lạnh, gió lớn gào thét, trên trời không có lấy một vì sao. Tôi khá lo lắng, bởi Nhất Sơ bảo tôi đi làm mồi nhử, ngủ trên cái chăn bông kia.

Nói xong, mấy người liền trốn đi, tôi hít sâu một hơi, châm một điếu thuốc, uống hai ngụm rượu làm ấm cơ thể, lấy chút can đảm, rồi đi tới chỗ cái chăn.

Nơi này gần đây vừa có hai người chết, cùng một chỗ, với hoàn cảnh như vậy, nói không sợ là nói láo. Có điều, tôi nghĩ có bọn Nhất Sơ yểm trợ phía sau nên cũng vững tâm hơn nhiều.

Tôi nhìn cái chăn, cúi người vái chào, nói: "Trời không còn sớm nữa, ngủ đi."

Nói xong tôi khó khăn chui vào trong chăn. Bên trong mùi bùn đất lẫn với mùi tử thi, làm tôi vô cùng lợm giọng, nhưng vẫn phải cố nén, tận lực suy nghĩ những chuyện tốt đẹp để cưỡng ép mình.

Chăn bông tơ vàng thật sự rất lạnh, như một cái hầm băng nhỉ, làm tôi toàn thân run rẩy.

Nhắc tới cũng thấy lạ. Trong hoàn cảnh thê lương này, lại lạnh thấu xương, căn bản không ai có thể ngủ. Nhưng tôi lại ngáo liên tục, cảm giác không làm chủ được đầu óc, buồn ngủ díp mắt.

Tôi cắn đầu lưỡi, cảnh cáo mình không thể ngủ, rất có thể vừa nhắm mắt lại sẽ vĩnh viễn không mở ra được nữa.

Đang lúc tôi mơ mơ màng màng, bên tai bỗng vang lên một giọng nói quen thuộc, từ dưới mộ phần truyền đến.

Thần kinh của tôi lập tức cănh thẳng. Rất nhanh tôi cảm giác chăn bông hé lên một góc, sau đó có một vật chui vào.

Vật kia thân thể lạnh toát, mơ hồ tỏa ra một mùi hương cơ thể say lòng người, không khỏi khiến tôi tâm ý viên mãn.

Tôi biết vật này chính là vong linh sống nhờ trong chăn bông.

Một cánh tay sờ soạng trên ngực tôi, làm có thể tôi bất giác nóng lên. Nhưng tôi không dám mở mắt, chỉ có thể nghe theo lời Nhất Sơ căn dặn, nói: "Trời không còn sớm nữa, mau ngủ đi."

"Phu quân." Đối phương bỗng nhiên nhẹ giọng khóc nức nở: "Người sắp rời bỏ thiếp phải không, người có thể đừng bỏ thiếp được không?"

"Đừng nói lời ngôc nghếch." Tôi đáp.

"Haiz" Đối phương thở dài: "Đàn ông các người, đều dùng những lời này lừa gạt phụ nữ hay sao? Vậy người quay lại đây đi."

Tôi liền xoay người lại, lần này tôi không nhịn được mở mắt ra, mà nhìn qua, lập tức giật mình.

Tôi bỗng thấy mình đang nằm trong một căn phòng xa hoa. Nhìn cách bài trí bên trong, cũng đoán được đây là phòng thanh lâu thời Minh, bình phong thêu hoa, nến uyên ương. Tôi nằm trên giường cùng một nữ nhân xinh đẹp.

Nữ nhân này thực sự rất đẹp, môi đỏ răng trắng, ánh mắt sáng ngời nhìn tôi, khóe miệng mỉm cười như có như không, nhưng lại ẩn chứa nét đau thương đằng sau nụ cười ấy.

Ánh mắt của nàng rất sâu thẳm, tôi tựa như bị nàng nhìn thấu nội tâm mềm yếu, đồng thời đầy sợ hãi, cộng thêm chút tự ti.

Nàng xinh đẹp, cao quý khiến tôi có cảm giác đang với cao.

"Phu quân, nếu có một ngày thiếp trở nên xấu xí, lại không một xu dính túi, người có vứt bỏ thiếp không?" Nàng hỏi.

Tôi cười nói: "Nàng nói linh tinh gì vậy. Ta sẽ không như vậy đâu. Một ngày là vợ chồng, trăm năm tình nghĩa, bất kể nàng trở thành thế nài, ta đều giữ nàng bên cạnh, không rời."

Nàng thở dài, sâu kín nói: "Chỉ sợ người gạt thiếp. Đàn ông các chàng, đều là ong bướm."

"Ta không gạt nàng."

"Thật sao?" Nàng bỗng nhiên cười lạnh: "Vậy để thiếp thử xem, đến cùng là chàng có gạt thiếp hay không."

Vừa dứt lời, mắt tôi tối sầm lại và khi xung quanh lần nữa sáng lên, tôi bị dọa tới ngạt thở.
 
Quyển 10 - Chương 11: Có em trong đời


Đây là một phòng tang lễ! Ánh nến mờ nhạt, hai bên câu đối phúng điếu đau thương.

Còn Liễu Như Thị, giờ này đang nằm yên trong quan tài gỗ đỏ chót. Trước đó còn là một kỹ nữ phong hoa tuyết nguyệt, giờ này đã biến thành một thi thể lạnh băng.

Khuôn mặt nàng đầy nếp nhăn, làn da nhợt nhạt vô sắc, hai quầng mắt thâm xì do đau bệnh, trông già đi tới hai ba chục tuổi. Cặp mắt kia còn như xung huyết, đỏ ọc nhìn tôi chằm chằm, làm tôi không khỏi sợ hãi.

Dù nỗi sợ đã dâng lên tới cực điểm, nhưng tôi vẫn phải cố gắng kìm nén, tự nhủ mình phải thật bình tĩnh, nếu không sẽ mãi mãi bỏ mạng tại nơi này.

"Chàng..đang sợ hãi sao?" Liễu Như Thị rốt cuộc cũng nói chuyện. Đôi môi nhợt nhạt của nàng bất động, đôi mắt không nháy, âm thanh khàn khàn từ sâu trong yết hầu phát ra, khiến tôi rùng mình.

"Không sợ." Tôi nén hơi nói: "Răng long đầu bạc, đó chẳng phải lời hứa năm xưa ta nói với nàng sao? Giờ thực hiện được, ta rất an lòng. Nàng mang ta đi cùng đi, trên hoàng tuyền lộ có ta chăm sóc cho nàng."

Thân thể của Liễu Như Thị run lên bần bật, khóe mắt dâng trào nước mắt: "Chàng.. chàng thực sự không rời bỏ thiếp?"

"Nhất định không." Tôi cười, lấy tay lau nước mắt cho nàng: "Nếu có kiếp sau, ta vẫn muốn bên nàng."

Liễu Như Thị thở dài, nước mắt càng trào ra. Mà bề ngoài của nàng, cùng theo đó mà dần trở về bình thường, vẫn xinh đẹp như vậy, khiến người ta si mê. Quang cảnh xung quanh cũng từ tang tóc biến thành căn phòng lầu xanh.

"Chàng đi đi." Nàng nói: "Thiếp không đáng để chàng vương vấn. Chỉ cần biết chàng có tấm chân tình này, thiếp đã mãn nguyện rồi."

Nói xong, Liễu Như Thị ngồi dậy, nhìn xa xăm ra ngoài cửa sổ, ánh mắt ẩn chứa đau thương.

"Thực ra nàng rất tốt." Tôi nói: "Mau cùng ta đi, rời khỏi chốn lầu xanh vô tình này, đến nơi thuộc về nàng."

"Thiếp...có thể? Chúng ta tới nơi nào?" Nàng rưng rưng.

Tôi cười nói: "Đưa tay cho ta, con đường từ nay tới cuối đời, ta dắt nàng theo."

Nàng kích động nhìn tôi, cuối cùng ánh mắt đầy hy vọng, khẽ gật đầu. Tôi nắm lấy tay nàng, nghe theo lời Nhất Sơ dặn, nhắm hướng Đông mà đi.

Nàng thì theo sát tôi, nắm chặt bàn tay, anh mắt không dám rời tôi một giây, chỉ sợ tôi sẽ biến mất trước mặt nàng.

Không biết cứ thế đi được bao lâu, tôi chợt nghe giọng của Nhất Sơ. Bừng tỉnh, tôi mở mắt ra phát hiện mình vẫn đang nằm trong tấm chăn bông lạnh giá, toàn thân rét run, hai chân tê cóng tới mất đi cảm giác.

"Xong rồi." Nhất Sơ đứng bên cạnh nói.

Nghe giọng Nhất Sơ, lão già lập tức lôi tôi từ trong chăn ra, móc một bình sứ nhỏ màu trắng, dùng nhánh cây dấp nước bên trong, vẩy lên chân tôi. Hai chân tôi vì vậy mới lấy lại cảm giác, khó nhọc đứng lên.

Sau đó lão già lại vẩy chút nước lên cái chăn, rồi thận trọng gấp chăn lại. Tôi vội hỏi Nhất Sơ, oán khí trong chăn phải chăng đã được tiêu trừ?

Hắn gật đầu: "Đúng vậy, có điều nếu ngươi phải tìm chủ cho nó càng sớm càng tốt. Tới sông Tần Hoài, tìm một nữ tử phong trần mà bán nó đi. Bán xong mới không phải lo lắng."

Tôi gật đầu, cúi xuống ôm chăn bông vào lòng. Không biết có phải ảo giác hay không, nhưng trước đó chăn toàn mùi hôi thối, giờ trong tay tôi lại phảng phất mùi thơm cơ thể phụ nữ, rất giống với mùi hương trong giấc mông vừa nãy.

Liễu Như Thị thật sự vừa ghé qua? Vấn đề này có lẽ chỉ trong lòng nàng mới rõ.

Nhất Sơ nói, hắn còn có chuyện phải giải quyết, liền rời đi. Trước khi đi, hắn dặn đi dặn lại lão già, phải chiếu cố chúng tôi thật tốt. Lão già gật đầu lia lịa.

Chờ Nhất Sơ đi khỏi, tôi liền hỏi lão già, làm cách nào tới sông Tần Hoài? Nếu đi cao tốc Nam Kinh tôi không dám, ngộ nhỡ bị người của Long tuyền sơn trang phát hiện, sẽ nguy hiểm.

Lão già ném bình sứ nhỏ trong tay cho tôi, bĩu môi: "Một đám nhát gan như thỏ đế, sao Nhất Sơ lại kết giao với các ngươi chứ? Nhớ cho kỹ, trước khi lên đường, mở cái bình uống mỗi người một ngụm, sau đó cứ cách hai giờ lại uống một ngụm nhỏ."

"Đây là thứ quái quỷ gì?" Lý mặt rỗ hiếu kì, cầm bình sứ nhỏ trong tay lắc lắc.

"Nước tiểu Địa Long." Lão già nói: "Có uống không? Không uống thì trả đây, thứ quý báu như vậy, ta chẳng nỡ cho ngươi."

"Địa long là con mẹ gì?" Lý mặt rỗ tò mò.

"Là thứ ngươi đang nắm." Lão già tứ giận.

Lý mặt rỗ tay xách con chuột lên, không nhịn được bật cười: "Không phải ngươi nói địa long là con chuột này đấy chứ? Bảo chúng ta uống nước đái chuột, cái này ngươi cũng nghĩ ra được."

Mắt thấy lão già lao tới muốn giật lại bình sứ, tôi vội bảo Lý mặt rỗ ngậm miệng, thứ này chắc chắn giá trị liên thành. Nếu không, lão già có gia sản đủ mua mười huyện thành này sẽ chẳng tiếc rẻ như thế.

Chúng tôi cáo biệt lão già, sau đó liền mang chăn bông tơ vàng rời đi.

Không biết có phải do hiệu quả của nước tiểu địa long hay không, trên đường đi tôi rất tỉnh táo, chạy xe mấy giờ liền cũng không có vấn đề, càng chẳng cảm thấy có ai lén lút theo dõi.

Cảnh sát Nam Kinh quản lý rất nghiêm ngặt, cho nên vừa tới nội thành, chúng tôi chỉ có thể đi xe bus tới sông Tần Hoài.

Sự việc chăn kim hoa, chẳng mấy chốc mà truyền đi rất nhanh trong giới thương nhân âm phủ. Mỗi ngày, người tới xem chăn bông rất nhiều, hầu hết là thương gia đồ cổ, nhưng chỉ là hiếu kỳ, không có ý thực sự muốn mua, bởi vì họ là đàn ông, chăn kim hoa đối với họ chỉ có hại mà không có lợi.

Cuối cùng, cái chăn được bán cho một cô gái với giá hai trăm vạn. Cô gái này dáng vẻ thướt tha yêu kiều, ăn mặc hở hang, chạy một chiếc mercedes, không nói cũng biết, đang được đại gia nào đó bao nuôi.

Do chăn kim hoa có thể giúp nữ nhân tăng sự hấp dẫn, cho nên đối với cô gái trẻ này là đồ khó tìm.

Có điều mua bán thành công, tôi lại chẳng vui mừng nổi, cũng chẳng biết bán chăn kim hoa cho cô ta là giúp cô ta hay là hại cô ta.

Phụ nữ ơi là phụ nữ, có đôi khi rất phức tạp, nhưng đôi khi lại đơn giản vô cùng. Các nàng trăm tính ngàn toán cũng chỉ để giữ chân đàn ông. Nhưng thế gian toàn là đàn ông bạc tình bạc nghĩa, những cô gái này, rốt cuộc cũng là đem thanh xuân của mình ra đánh bạc.

Tôi chợt nhớ tới lơi một ca khúc: "Có biết bao người từng yêu sắc đẹp của em thời thanh xuân, họ yêu thương em thật lòng hay là giả dối?

Chỉ một người vẫn luôn yêu em chân thành bằng cả trái tim, và yêu luôn những nếp nhan trên khuôn mặt em."

(Lời bài hát "Khi em già đi" của Triệu Chiếu. Các thím search nghe thử nhé, hay lắm).

So với Liễu Như Thị, người được nhắc tới trong bài hát thực là hạnh phúc.

Hết phần 11
 
Quyển 12 - Chương 1: Gã chủ thuyền quái dị


Một cái chăn bông, nhẹ nhàng bán được hai trăm vạn, cũng coi như đi chuyến này không uổng phí.

Đương nhiên, số tiền này chia đều cho ba người: tôi, tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ. Chia xong thì dư ra mấy vạn số lẻ, tiểu Nguyệt nói, thôi thì số tiền này coi như chi phí du lịch, chúng ta ở lại Nam Kinh xả hơi một phen có được không? Dù sao Nam Kinh cũng là cố đô của lục triều, đi một vòng có khi còn gặp được vật tà âm khác.

Tôi cười gật đầu đồng ý, ngó qua Lý mặt rỗ thì đang tiếc đứt ruột, nước mắt lưng tròng.

Ở Nam Kinh đang là mùa đông, phong cảnh rất đẹp. Đi dọc bờ sông Tần Hoài, ngắm nhìn kiến trúc cổ kính, cảm thấy tâm tình vô cùng thanh thản.

Xung quanh bờ sông, nhà cửa đều đã được tu sửa thành khách sạn, nhà nghỉ. Bởi đây là danh lam thắng cảnh, nên sinh hoạt rất đắt đỏ, chúng tôi phải bỏ ra một số tiền không nhỏ mới có thể ở trên du thuyền một đêm, vãn cảnh sông Tần Hoài.

Lý mặt rỗ nửa đùa nửa thật, nói có rượu có thịt, chỉ thiếu nữ nhân; nếu giờ đang là thời nhà Minh, mỗi ngày hắn chắc chắn sẽ đến đây nghe hát, có thể được nhìn thấy Liễu Như Thị hồi còn trẻ, hắn chết sớm mấy năm cũng không luyến tiếc.

Tôi thật sự nghi ngờ Lý mặt rỗ này có lúc chết trên bụng nữ nhân...

Ngồi trên thuyền tới tối, một sự việc đặc biệt xảy ra. Chủ thuyền là một người đàn ông khoảng bốn mươi tuổi, đang uống rượu với bạn bè ở đầu thuyền, tiếng nói chuyện ồn ào, làm người ta ngủ không yên.

Lý mặt rỗ bực mình, mấy lần ra kêu ca, nhưng gã chủ thuyền vẫn không chịu nói nhỏ đi.

Lý mặt rỗ bị trêu gan, tức giận vén tay áo lên định ăn thua đủ. Nhưng ở nơi lạ nước lạ cái, không nên gây sự là tốt nhất, nên tôi túm Lý mặt rỗ vào phòng, bảo hắn nhịn một chút, cùng lắm thì mai chúng ta đổi thuyền khác.

Lý mặt rỗ miễn cưỡng đồng ý, nhưng chẳng được bao lâu, lại bốc hỏa khí, muốn xông ra ngoài. Tôi lo hắn sẽ làm lớn chuyện, vẫn cố khuyên hắn.

Lý mặt rỗ cười nói: "Trương gia tiểu ca, ngươi cứ yên tâm đi. Ngươi nhìn xem, chẳng phải gã chủ thuyền đang đánh bài sao? Ta ra ngoài cùng hắn hơn thua một ván. Nếu ta thắng, chẳng cần ăn tiền, chỉ cần hắn im miệng lại là được."

Lâu rồi lão Lý này mới đưa ra được ý kiến hay. Đối với trình độ cờ bạc của hắn, lòng tôi biết rõ, nên không nói gì, gật đầu để hắn đi.

Lý mặt rỗ ra ngoài, vừa được một lát đã trở lại, chỉ có điều tiếng la hét của lão chủ thuyền còn lớn hơn lúc nãy. Thấy Lý mặt rỗ xầm mặt lại, tôi vội hỏi hắn có phải đã thua gã chủ thuyền không?

Lý mặt rỗ phẫn nộ nắm chặt tay nói: "Thua cái đầu ngươi, lão tử thắng liền ba ván, nhưng gã không chịu giữ lời."

Tôi vỗ vai lão Lý, bảo hắn thôi đừng nghĩ ngợi nhiều, coi như đêm nay thức trắng ngắm cảnh sông đi. Ấy vậy mà cũng chẳng thức nổi, hai mắt cứ díp lại, mặc cho tiếng ồn ào của gã chủ thuyền, chúng tôi vẫn lăn ra ngủ.

Nhưng đến nửa đêm, tôi lại bị đánh thức bởi tiếng cười điên cuồng của Lý mặt rỗ. Tôi phẫn nộ mắng hắn: "Đêm hôm khuya khoắt, ngươi bị điên à?"

Lý mặt rỗ kích động kéo tôi dậy: "Mau ra mà nhìn, gã chủ thuyền đang trần như nhộng chạy ở đầu thuyền kìa. Mẹ kiếp, lúc chơi bài thì không giữ lời, giờ nửa đêm lại đi thực hiên."

Tôi chạy ra ngoài nhìn, quả nhiên thấy một gã đàn ông lõa thể đang chạy quanh mũi thuyền. Trên người chẳng có mảnh vải, mắt mở lớn, chạy rất có thứ tự, không hề giống người đang mộng du.

Tôi vội quay qua hỏi lão Lý, đây là chuyện gì? Hắn nói, hắn và gã chủ thuyền chơi bài, quy tắc là, nếu như ai thắng, người thua sẽ phải im miệng, nếu không im miệng thì phải trần truồng chạy quanh thuyền. Gã chủ thuyền đồng ý quy tắc từ đâu, nhưng tới khi Lý mặt rỗ thắng, hắn lại quỵt, bởi vậy mới làm Lý mặt rỗ tức giận. Nhưng ai ngờ được, chủ thuyền lại giữ "uy tín" kiểu này, tiễn bạn bè về hết, sau đó nửa đêm thực hiện giao kèo.

Lý mặt rỗ nói đây chính là kỷ niệm có một không hai, nên hắn liền rút điện thoại, chụp mấy tấm hình, đăng lên wechat của mình.

Tôi cũng chẳng còn gì để nói, thực sự không hiểu sao lại gặp tình huống khôi hài thế này.

Có điều, tôi lờ mờ cảm thấy, gã chủ thuyền trần truồng chạy, không phải vì tuân thủ giao kèo, mà rất có thể có nguyên nhân khác. Nhưng lúc đó tôi thật sự đã quá buồn ngủ, nên cũng chẳng nghĩ nhiều.

Đáng nhẽ sáng hôm sau, chúng tôi sẽ dọn ra ngoài cái thuyền hoa này. Nhưng từ khi trải qua chuyện chăn bông, chân của tôi vẫn chưa khỏe hẳn, chẳng có tâm trí đi tìm khách sạn, nên đành tiếp tục ở lại trên thuyền.

Đi ra ngoài tới chiều mới trở về, đã thấy hình như gã chủ thuyền đang cãi nhau với một phụ nữ, nghe ngóng qua mới biết, họ là vợ chồng cũ, đã ly hôn.

Trước kia gã chủ thuyền hứa, ly hôn xong sẽ cho cô ta chiếc thuyền này. Nhưng bây giờ gã lại đổi ý, mặt dày nói là hắn chưa từng hứa như vậy.

Trong lòng tôi bất đắc dĩ cười khổ, xem ra miệng gã chủ thuyền này chỉ là một hố phân, hứa hẹn rồi chẳng chịu trách nhiệm.

Người phụ nữ cuối cùng khóc lóc bỏ đi, gã chủ thuyền không ký tên, cô ta chẳng cách nào lấy được thuyền.

Trước khi đi, gã chủ thuyền còn mắng cô ta một trận, nói cô ta không có liêm sỉ, dù đánh chết hắn cũng không giao thuyền ra.

Sau khi vợ cũ rời đi, gã chủ thuyền bỗng trở nên là lạ, cứ ngồi ở mũi thuyền như vậy tới tối, ánh mắt đờ đẫn nhìn hoa đăng trên sông.

Ánh trăng lạnh lẽo hắt lên người gã, cái bóng kéo dài trên lòng thuyền. Sắc mặt gã xanh xám, quần áo phong phanh, một trận gió đêm thổi tới, hất tung quần áo trên người nhưng gã chẳng thấy lạnh, cứ ngồi ngây ngốc như vậy, thật kỳ quái.

Đêm hôm khuya khoắt, có người ngồi ở mũi thuyền, còn có biểu hiện này, thật khiến người ta liên tưởng tới nhiều chuyện đáng sợ. Tôi bất đắc dĩ cười cười, chắc rằng gã bị tổn thương cảm xúc, đang ngồi nghĩ ngợi. Tôi cũng chẳng coi là thật, tiếp tục đi ngủ.

Nhưng ngủ chẳng được bao lâu, lại bị đánh thức bởi tiếng gào khóc, tôi giật nảy mình. Chúng tôi liền đi ra xem xét, lập tức yên lặng.

Ngàn vạn lần cũng không nghĩ tới, ban ngày còn khăng khăng chối cãi, nhất định không để lại cái thuyền này cho vợ cũ, mà lúc này lại chủ động mời công chứng viên tới, đồng thời rối rít xin lỗi vợ cũ, nói mình là súc sinh, không làm tròn trách nhiệm của người chồng. Bây giờ hắn tình nguyện để lại chiếc thuyền này cho cô ấy vô điều kiện.

Có thể tưởng tượng, lúc ấy vợ cũ của hắn nghẹn họng tới mức nào, chỉ biết nhìn trân trối.

Quá trình bàn giao rất thuận lợi, chiếc thuyền nhanh chóng được sang tên cho người vợ cũ. Chẳng khó để nhìn ra, chiếc thuyền này đối với gã, chỉ như một cọng lông trâu. Thứ nhất nửa đêm hắn có thể làm phiền công chứng viên, chứng tỏ thế lực của hắn ở Nam Kinh này không nhỏ. Thứ hai, hắn ký tên nhượng quyền chiếc du thuyền này tay chẳng mảy may run rẩy, tựa như chút tiền lẻ này chẳng đáng quan tâm.

Mẹ nó, thế giới của kẻ lắm tiền, loại bần hàn như chúng tôi quả nhiên không hiểu được. Mặc dù tôi cũng có mấy trăm vạn trong tay, nhưng so với những người địa phương này, làm giàu bằng du lịch, chẳng đáng một góc của họ.

Xong xuôi mọi việc, gã chủ thuyền sắp xếp vài bộ quần áo, dời ra ngoài, chúng tôi cũng chẳng cần lo, về đi ngủ.

Nhưng sáng sớm hôm sau, tôi lại bị đánh thức bởi tiếng gào khóc của gã chủ thuyền. Gã này thật sự làm tôi giận điên lên, hai ngày liên tiếp ngủ chẳng yên thân, hắn có bị bệnh tâm thần không?

Lý mặt rỗ thì đã mặc quần áo chỉnh tề từ lúc nào, ngồi trên bàn, pha một bình trà, nhìn xem nào nhiệt: "Trương gia tiểu ca, ta thấy mua một căn phòng nhỏ ở sông Tần Hoài là đúng đắn. Mỗi ngày đều có kịch vui để xem, chẳng cần xem Tv."

Tôi ngáp ngắn ngáp dài đi tới, hỏi có chuyện gì? Có phải gã chủ thuyền bị làm sao không?

Lý mặt rỗ cười nói: "Còn có thể làm sao? Đêm qua sang tên cái thuyền này, hắn đau lòng đó."

Nghe chủ thuyền khóc lóc một hồi, tôi cũng gần như hiểu được vấn đề.
 
Quyển 12 - Chương 2: Ai sẽ giết ngươi?


Vốn dĩ gã chủ thuyền không thừa nhân rằng đêm qua gã đã sang tên cái thuyền này cho vợ cũ, gã nói là do cô ta sử dụng thủ đoạn hèn hạ.

Vợ cũ của hắn tất nhiên vô cùng tức giận, dứt khoát gọi công chứng viên tới, còn có cả video quay lại hợp đồng tối qua cho gã xem.

Gã chủ thuyền trợn tròn mắt, một mực khẳng định là do hắn mộng du, chứ bản thân hắn không hề hay biết.

Đương nhiên chẳng một ai tin gã cả. Sau đó cô vợ cũ thậm chí còn gọi cảnh sát tới, nói gã chủ thuyền gây rối. Hai người này thật thú vị, tôi không nhịn được cười lên, quả thật còn cẩu huyết hơn bất kỳ bộ phim truyền hình cẩu huyết nào mà tôi đã từng xem.

Mà chuyện này chẳng liên quan gì tới tôi, tôi tất nhiên không quan tâm. Gã chủ thuyền bị bắt đi cũng tốt, chí ít buổi tối tôi có thể ngủ ngon.

Mấy ngày sau đó, chúng tôi vẫn ở lại Nam Kinh chơi, tiểu Nguyệt tuyên bố: chưa tiêu hết mấy chục vạn kiếm được này, nàng sẽ chưa đi đâu. Gặp phải một cô nương "đáng yêu" như vậy, tôi cũng bó tay, chỉ đành cùng nàng đi lung tung Nam Kinh này.

Cỡ chừng một tuần sau, chúng tôi từ đài thiên văn núi Tử Kim trở về, như mọi ngày, mệt tới bước không nổi. Vừa về tới nơi, tôi gặp một tên ăn mày đang ngồi bên bờ sông. Tên này đúng là to gan, dám đến nơi du lịch phồn hoa này ăn xin, không sợ trật tự đô thị sao?

Nhưng chẳng qua người ta cũng vì miếng cơm manh áo, nên chúng tôi cũng không nói gì. Nhưng đúng lúc chúng tôi đi ngang qua hắn, hắn lại đột ngột ngẩng đầu nhìn chúng tôi, sau đó giống như mèo thấy mỡ, nhào tới phía trước: "Ân nhân, cứu mạng, ân nhân."

Chúng tôi bị hành động kỳ quái của tên ăn mày làm cho giật mình, chờ tới khi hắn vén mớ tóc bẩn thỉu lên, chúng tôi càng kinh hãi há hốc mồm. Tên ăn mày này, không phải ai khác, mà chính là gã chủ thuyền.

Trời ạ, hai ngày trước hắn còn quần áo chỉnh tề, đi ra từ đồn cảnh sát, sao bây giờ lại thành bộ dạng này? Trên người hắn bốc mùi hôi thối, tôi vội lùi về hai bước.

Lý mặt rỗ cũng nhận ra, mắt chữ a mồm chữ o: "Ơ ơ, đây chẳng phải chủ thuyền của chúng ta sao? Đây là thé nào, trải nghiệm cuộc sống ăn mày ư?"

Người ta trở thành ăn mày, Lý bát giới này còn chế nhạo, việc này có quá đáng quá không?

Tôi nhìn qua, thấy toàn thân gã chủ thuyền này lộ ra một cảm giác cổ quái. Dù sao một đại gia du lịch, trong mấy ngày sao lại nghèo tới mức này cho được? Vả lại, hồi nãy hắn còn gọi chúng tôi là ân nhân, bảo chúng tôi cứu mạng, tôi thật không hiểu, trong đầu gã nghĩ gì.

Tiểu Nguyệt kéo tay tôi lại, ra hiệu đừng để ý, mau đi thôi. Tôi gật gật đầu.

Nhưng gã chủ thuyền kiên quyết không để chúng tôi đi, lại xồ ra trước mặt, quỳ xuống: "Ân nhân, xin cứu mạng, có người muốn giết ta, chỉ có các ngươi mới có thể cứu ta."

Chuyện này rốt cuộc là thế nào? Tôi không hiểu nổi, bất đắc dĩ cười khổ: "Có phải ngươi muốn xin tiền không?"

Hắn lắc đầu lia lịa: "Không, ta có tiền, có rất nhiều tiền. Nếu các ngươi cứu mạng của ta, tiền của ta cho các ngươi hết."

Vừa nói, bàn tay bẩn thỉu của hắn lục lục trong túi, rất nhanh liền móc ra một xấp tiền, đều là tờ một trăm tệ, mặc dù bẩn thỉu nhưng không hề là tiền giả. Đây là đâu, tôi là ai? Nhiều tiền như vậy, sao còn đi làm ăn mày?

"Đã mấy ngày nay ta chưa ăn gì, hôm nay nếu các ngươi không giúp ta, ta chắc chắn sẽ bị giết chết." Gã chủ thuyền nói năng lộn xộn, chẳng có chút ăn khớp nào, làm tôi dở khóc dở cười.

"Dễ thôi dễ thôi." Lý mặt rỗ tay nhét xấp tiền vào túi mình, cười cười vỗ vai gã chủ thuyền: "Đi, ta mời ngươi ăn cơm."

Chủ thuyền lại lắc đầu liên tục: "Không được, không được, ta không thể nói chuyện với bọn họ. Ta không thể để lộ thân phận, nếu không bọn chúng sẽ giết ta."

Tôi nhíu mày một cái, hỏi: "Thảm sát Nam Kinh năm đó bao nhiêu người chết?"

"Ba mươi vạn." Gã không do dự, trả lời.

"Olympic 2008 tổ chức ở đâu?"

"Bắc Kinh."

Tôi liên tiếp hỏi hắn mấy vấn đề thường thức, hắn đều trả lời rất bình thường. Tôi bấy giờ mới ý thức được, không phải hắn vưa rồi nói điên nói dại, mà rất có thể là sự thật.

Hắn tìm chúng tôi, chắc hẳn biết thân phận của tôi, đừng nói với tôi hắn bị vật tà âm quấy phá đấy chứ? Tôi hít một hơi sâu, nói: "Được, theo ta về, ta mua đồ ăn cho ngươi."

Tôi mua chút đồ ăn chín, sau đó dẫn chủ thuyền về, bảo hắn tắm rửa, thay một bộ quần áo sạch sẽ, rồi ăn uống một chút. Lúc này, sắc mặt của hắn mới đỡ xanh hơn.

Tôi hỏi: "Tại sao ngươi lại tìm chúng ta giúp đỡ? Chúng ta thì giúp gì được cho ngươi?"

Hắn vừa gặm cổ vịt vừa nói: "Ta biết các ngươi là thương nhân âm phủ, chuyên thu mua những đồ vật mờ ám."

Nghe hắn nói vậy, tôi liền đau đầu, sao hắn lại biết được thân phận của tôi? Hắn nói, hiện giờ Nam Kinh này, có rất nhiều người biết tôi là thương nhân âm phủ.

Dù gì, Nam Kinh là cố đô của lục triều, thị trường đồ cổ rất phát triển. Kéo theo, sự xuất hiện của vật tà âm cũng tương đối, bởi vậy thương nhân âm phủ tại Nam Kinh rất được chào đón.

Mà lúc trước đấu giá chăn bông tơ vàng, tôi đã bị rất nhiều thương nhân âm phủ nhận ra, cho nên chuyện này đã sớm truyền ra ngoài.

Xem ra không thể tiếp tục ở lại đây, nếu không người của Long tuyền sơn trang sẽ tìm ra tôi.

Chủ thuyền còn nói, thật ra hắn vốn là người thích sưu tầm đồ cổ, số đồ cổ trong nhà hắn cất giữ có thể mở một triển lãm. Tôi như có điều suy nghĩ, khẽ gật đầu.

Hiện giờ hắn nghi ngờ trong nhà có một vật tà âm. Mà chính vật tà âm kia biến hắn thành bộ dạng như thế này. Chỉ cầu mong chúng tôi giúp tìm cho ra vật tà âm đó, nếu giúp được, thù lao không thành vấn đề.

Tôi cau mày một cái, trước giờ đã từng nghe vật tà âm giết người, nhưng vật biến người thành ăn mày thì chưa nghe bao giờ. Có gì mờ ám trong đó? Tôi vội vàng hỏi.

Gã chủ thuyền bất đắc dĩ thở dài: "Haiz, ta mới gần đây bị mắc hai cái tật. Cái tật thứ nhất là uống rượu vào thì hay khoác lác. Cái tật thứ hai là quá giữ lời hứa. Một lời đã hứa, dù có tán gia bại sản ta cũng thực hiện. Ôi chính hai tật này khiến ta thê thảm."

Tôi nhíu mày: "Ngươi nói, là do ngươi quá thủ tín, nên mới trở thành bộ dạng thế này?"

Gã gật đầu, sau đó kể một chút sự tình gần đây cho chúng tôi. Ví dụ như cái đêm mà gã trần truồng chạy quanh thuyền. Lúc bắt đầu chơi bài, hắn chấp nhận giao kéo thua thì ngậm miệng, nếu không sẽ cởi hết quần áo chạy quanh thuyền. Nhưng sau đó hắn thua, lại đổi ý không thực hiện.

Có điều, nửa đêm tỉnh dậy, hắn phát hiện mình không thể tự làm chủ cơ thể, lõa lồ chạy lung tung trên thuyền, làm hắn rất sợ hãi.

Còn nữa, mấy ngày trước đây, hắn lừa gạt vợ ly hôn, thuận miệng nói một câu, hứa sẽ sang tên du thuyền cho vợ hắn.

Nhưng tất cả những hành động như trần truồng hay ký giấy sang tên, hắn đều không hề nhận thức được. Trước đó hắn đã gặp chuyện tương tự vài lần.

Trước đây, hắn từng làm chủ một nhà máy kim khí, quy mô khá lớn, nhưng sau đó, chỉ vì khoác lác với một người bạn rằng, năm nay bóng đá Trung Quốc mà tiến sâu vào vòng chung kết châu Á, hắn sẽ dâng tặng cái nhà máy này cho anh ta.

Không ngờ năm nay bóng đá Trung quốc có phong độ cao, tiến rất sâu ở giải. Người bạn kia vốn dĩ nghĩ hắn chỉ nói đùa, ai ngờ đêm nọ, hắn mang toàn bộ giấy tờ, sang tên cái nhà máy cho anh ta. Tới bây giờ, anh ta vẫn còn cảm thán gã chủ thuyền là một đại gia biết giữ lời hứa.

Tài sản của gã, cũng theo những lời khoác lác của gã mà cho tặng gần hết, tới nỗi một phú ông giờ chẳng còn tài sản lớn gì. Không biết tại sao tôi nghe mà rất mắc cười. Vật tà âm này đúng là một mình một kiểu, không tầm thường như những vật tà âm khác.

Tôi cười cười vỗ vai gã chủ thuyền: "Sau đó thì sao? Ngươi nói ngươi bị truy sát, ai trúy sát ngươi?"

Chủ thuyền nghĩ tôi không tin, liền vén áo lên, cho tôi xem bụng hắn. Nhìn thấy bụng hắn, tôi toát cả mồ hôi hột. Trên đó, đầy là vết thương, có vết dao rạch, có vết nĩa đâm, có vết vật cứng xuyên vào, thậm chí có cả mấy vết răng cắn nát da thịt.

Lý mặt rỗ vội vàng bảo hắn kéo áo xuống, nói nhìn quá buồn nôn.

Chủ thuyền thẫn thờ ngồi trên ghế: "Nếu các ngươi không cứu ta, đêm nay ta chắc chắn sẽ chết."

"Rốt cuộc là ai sẽ giết ngươi?" Tôi hỏi.
 
Quyển 12 - Chương 3: Tàng bảo các


Gã chủ thuyền ôm đầu nói: "Chính là ta."

"Chính ngươi?" Tôi khó hiểu nhìn hắn.

Gã chủ thuyền giải thích, thật ra những vết thương trên bụng đều là do hắn tự gây ra. Mấy ngày qua, bị tạm giam trong đồn cảnh sát, hắn ở chung phòng với một bọn lưu manh.

Lũ giang hồ thấy hắn là người hiền lành, nên rất coi thường, dọa nạt hắn. Gã chủ thuyền không chịu được, lại phạm vào tật khoác lác, nói hắn quen biết đại ca của mấy tên giang hồ kia, thậm chí còn thân như thủ túc.

Mấy tên kia tất nhiên đời nào chịu tin hắn, hắn liền thề: "Nếu không đúng, ta sẽ tự sát cho các ngươi xem."

Ai ngờ, nửa đêm, hắn liền tuân thủ lời hứa, đứng trên giường tìm cách tự sát. Có lần dùng răng cắn vào bụng, có lần dùng bàn chải đâm, thậm chí còn cắn lưỡi. Nhưng cũng may, ở đây rất nghiêm ngặt, nên hắn bị cảnh sát phát hiện, kịp thời ngăn cản, bởi vậy mới không tự sát thành công.

Nhưng gã chủ thuyền có vẻ nhận ra, nếu hắn không tự sát, vật tà âm kia nhất định sẽ không buông tha, cho nên mới tìm chúng tôi cầu cứu.

Nghe xong, chúng tôi đều câu nín. Nói cắn lưỡi, tự đâm bằng bàn chải đánh răng còn có thể hiểu được, nhưng làm sao hắn tự cắn bụng mình được? Khó có thể tưởng tượng, giữa đêm hắn giống như phụ nữ tập yoga, uốn cong cơ thể, dùng miệng cắn cái bụng. Thật ghê rợn.

Gã chủ thuyền nói, chính hắn cũng không biết chuyện gì xảy ra, chỉ nhớ lúc hắn mở mắt ra, đau tới mức cảm giác thắt lưng rời ra.

Lý mặt rỗ lại hỏi: "Vậy sao ngươi không dám đi mua đồ ăn? Việc này có liên quan gì đâu?"

Chủ thuyền trả lời: "Bởi ta phát hiện ra một quy luật, chỉ cần ta không giao tiếp với người khác, lại mặc quần áo như ăn mày, khiến không ai nhận ra, thì vật kia sẽ không bám theo ta nữa."

Tôi dở khóc dở cười, một chủ thuyền giàu có, lại bị giày vò tới mức phát điên. Tôi hỏi, hắn có mang theo đồ cổ nào trên người không? Có khả năng vật tà âm luôn ở bên cạnh hắn.

Hắn lại lắc đầu, nói nào đơn giản như vậy. Mới đầu hắn cũng nghĩ, có thể trên người đeo thứ gì đó có ma lực âm tà. Hắn liền tháo hết nhẫn, dây chuyền.. cất vào phòng đổ cổ, bản thân cũng cố tránh xa những vật này. Nhưng hoàn toàn vô ích, hắn vẫn không thoát khỏi vật âm tà đó.

Hắn thậm chí còn nghĩ có ma quỷ đang theo hắn, nên mới không thể trốn thoát. Tôi như có điều suy nghĩ, gật đầu, thực ra cũng chưa từng nghe qua loại này.

Nếu có Nhất Sơ ở đây thì tốt, hắn chắc chắn sẽ tìm ra vật tà âm trong nháy mắt. Giống như lần trước đụng phải chăn bông tơ vàng, Nhất Sơ chỉ liếc mắt đã tìm ra vấn đề. Haiz, vẫn trách tôi kinh nghiệm còn quá non nớt.

Nghĩ vậy, tôi bèn gọi điện thoại cho Nhất Sơ. Nhưng điện thoại hắn lại tắt máy như mấy lần trước, khiến tôi không khỏi thất vọng.

Nói thật, bản thân tôi không muốn quản chuyện của gã chủ thuyền, dù sao cũng mới kiếm được một món tiền, tôi không muốn mạo hiểm lần nữa.

Cuối cùng, Lý mặt rỗ nghĩ ra một cách, nói, lão già ở thị trấn kia có quen biết với ông nội tôi, từng hợp tác làm ăn nhiều năm như vậy, chắc lão sẽ biết lai lịch thứ này, biết đâu sẽ nói cách giải quyết cho chúng tôi.

Đúng, có công cụ bày sẵn trước mặt, không dùng thì phí. Tôi liền lấy điện thoại ra, gọi cho lão già.

Còn Lý mặt rỗ thì kéo gã chủ thuyền sang một bên, thương lượng thù lao vụ này.

Lão già nhận điện, lúc đầu rất khách khí, nhiệt tình hỏi han tôi có khỏe không, Nhất Sơ có đi cùng tôi không? Tôi nói, Nhất Sơ không ở đây, lão liền đổi giọng: "Không có thì tốt. Lão phu nhịn ngươi lâu rồi, đừng tưởng lão phu sợ ngươi, ta chỉ nể mặt Nhất Sơ mà thôi. Dám đụng đến chuột hoán mệnh của ta, không giết các ngươi là may rồi, còn mặt dày gọi điện cầu viện ta?"

Tôi dở khóc dở cười, lão già này thật tráo trở. Lý mặt rỗ nghe vậy, phẫn nộ nói đưa điện thoại cho hắn. Thế là Lý mặt rỗ cùng với lão già bắt đầu chửi nhau, thề mắng chết đối phương mới thôi. Nhìn hắn ầm ĩ như vậy, tôi cũng không đành lòng chen vào, mặc kệ cho hắn chửi.

Thôi cũng đành, đã không nhờ được ai trợ giúp, thì tôi phải tự thân vận động. Bước đầu tiên, là tìm nơi cất vật tà âm kia.

Tôi hỏi chủ thuyền, có thể đưa chúng tôi đi xem qua chỗ cất giấu đồ cổ của hắn không. Hắn do dự một chút, sau đó nhìn ra bên ngoài, nói: "Thời gian không còn nhiều nữa, bây giờ đi luôn. Tiện nhân kia mà không cho ta lên thuyền, ta sẽ đồng quy vu tận với ả."

Nói xong hắn hùng hổ dẫn chúng tôi lên thuyền. Vợ cũ của gã chủ thuyền cũng có chút nhan sắc, thuộc dạng người đẹp hết thời. Lúc chúng tôi tới, bà ta đang mặc bikini ngồi ở mũi thuyền, à ơi cùng một tên ngoại quốc, tiếng cười nói náo nhiệt.

Nhìn thấy chúng tôi, bà ta mới ngượng ngùng, nhưng mặt xầm lại, hỏi: "Ngươi tới đây làm gì?".

"Không biết liêm sỉ." Gã chủ thuyền mắng một câu. "Ta đến thu dọn đồ đạc."

"Ở đây không có đồ của ngươi." Bà ta nói:" Lúc sang tên, ngươi đã chuyển hết tất cả tài sản trên thuyền này cho ta, ta có hợp đồng đấy."

"Câm!" Chủ thuyền mắng một câu: "Những thứ này đều là ta đổ mồ hôi nước mắt ra kiếm tiền mua, ngươi dựa vào gì mà đòi sở hữu?"

Nhìn hai người cãi vã, thậm chí tên ngoại quốc cũng định nhảy vào bênh vực bà vợ, tôi và tiểu Nguyệt đành đứng ra can ngăn, bảo hai người đừng làm ầm lên, dù gì cũng là chuyện liên quan tới mạng người, cho nên hi vọng bà ta có thể khoan hồng độ lượng, cho chúng tôi vào xem kho đồ cổ. Tìm được vật tà âm kia, chúng tôi lập tức rời đi, không cầm theo bất cứ thứ gì trên thuyền.

Vợ cũ gã chủ thuyền do dự một chút, sau đó gật đầu: "Được. Nhưng ta cảnh cáo các ngươi, nếu các ngươi định chôm chỉa thứ gì, ta nhất định không để yên."

Hai người này, dù sao cũng từng là vợ chồng, giờ lại coi nhau như kẻ thù, ngẫm lại thật đáng thương.

Gã chủ thuyền dẫn chúng tôi xuống một gian buồng nhỏ ở khoang thuyền. Trong khoang tối om, vứt la liệt các loại phao cứu sinh hư hỏng. Nhưng trong khoang thuyền lại có huyền cơ khác, chờ gã chủ thuyền dọn dẹp một chút, ở góc khoang lộ ra một cánh cửa nhỏ.

Sớm đã nghe nói ở Nam Kinh, kẻ có tiền thích tàng trữ tài sản, không ngờ lần này đúng là tai nghe mắt thấy.

Cánh cửa nhỏ mở ra, không gian phía dưới vô cùng rộng rãi, phải chừng hớn năm mươi mét vuông. Bên trong là một dãy tủ kính lớn nhỏ, chứa đầy đồ cổ. Chẳng trách, lúc trước gã chủ thuyền nói, đồ cổ của hắn có thể mở một triển lãm, xem ra không hề nói điêu.

Mẹ nó, thế giới của kẻ giàu có thật sự người bình thường chúng ta không thể hiểu được, cất giữ nhiều đồ cổ như vậy, chỉ để chơi mà chẳng thèm bán.

Lý mặt rỗ thì xoắn xuýt, tôi biết hắn đang hối hận vì lúc nãy ra giá thù lao hơi thấp.

Có điều, việc chẳng hề đơn giản. Muốn tìm vật tà âm trong đống đồ cổ này, khó khăn nhường nào. Tôi đi một vòng ngắm nhìn những đồ cổ rực rỡ muôn màu này mà đau đầu.

Theo lý thuyết, ma lực của vật tà âm có liên quan tới tuổi đời của nó. Nói cách khác, niên đại càng xa, tà tính càng mạnh.

Tình huống chủ thuyền gặp phải, chắc chắn là do vật tà âm niên đại rất xa gây ra. Nếu như ở đây đều là đồ cổ thời Minh, Thanh trở về sau, chỉ có một hai món là đồ xa xưa, thì phạm vi tìm kiếm sẽ thu hẹp hơn rất nhiều.

Nhưng điều đau đầu chính là, những đồ cổ bình thường đều không được gã chủ thuyền để vào mắt, hắn sưu tập hầu hết là đồ cổ có niên đại lâu đời, thậm chí còn có cả một bộ chuông nhạc thời chiến quốc, tôi nhìn mà há hốc mồm.

Muốn từ đống đồ này mà tìm ra vật tà âm, dùng mắt thường là không thể. Chủ còn cách ngồi đây chờ đợi tới đêm.
 
Quyển 12 - Chương 4: Bị theo dõi


Note: Không đọc trong bữa ăn

Tôi nói ý định của mình cho chủ thuyền, hắn liền u sầu. Hắn bảo, hiện giờ hắn đã bị bại lộ, tối nay chắc chắn hắn sẽ vô thức mà tự sát. Nếu bây giờ chúng tôi không nghĩ ra cách giải quyết vật tà âm này, chỉ đành thức trắng một đêm, căng mắt mà trông chừng hắn, không để cho hắn tự sát.

Tôi gật đầu: "Không thành vấn đề, dù sao đêm nay ta đã quyết định không ngủ."

Bởi vì không biết rõ lai lịch vật ta ầm này thế nào, nên chúng tôi chẳng biết chuẩn bị những gì, chỉ tiện tay cầm hai túi muối trắng, hi vọng lúc cần nó có tác dụng.

Nếu nói chúng tôi muốn ở lại tối nay, vợ cũ của gã chủ thuyền nhất định không đồng ý, chuyện này chúng tôi chẳng muốn dây dưa, nên bảo tự gã đi thương lượng.

Chẳng biết gã hứa hẹn gì, hay là uy hiếp, chỉ biết bà ta vậy mà đồng ý, thậm chí cho chúng tôi ở lại vài ngày.

Buổi tối, chúng tôi tập hợp dưới khoang thuyền. Lý mặt rỗ dự phòng gã chủ thuyền tối nay sẽ tự sát, nên hắn chuẩn bị một sợi dây xích, trói gã chủ thuyền vào ghế.

Thậm chí để tránh gã chủ thuyền cắn lưỡi, lão Lý còn cởi tất thối của mình, nhét vào miệng gã. Gã chủ thuyền mặc dù không tình nguyện, nhưng trong tình huống này, hắn cũng không tự quyết được.

Tiểu Nguyệt nhìn gã chủ thuyền thì bật cười, nói chúng ta chẳng phải giống đang bắt cóc gã hay sao?

Lý mặt rỗ nửa đùa nửa thật nói: "Chi bằng chúng ta bắt cóc hắn thật, rồi bán hết số đồ cổ này, chẳng phải đủ ăn mấy chục năm hay sao?"

Tôi nhìn thấy, rõ ràng gã chủ thuyền bị dọa sợ tới mức mặt mày tái mét.

Phòng việc buồn nhỏ trên thuyền bị cắt điện, chúng tôi chuẩn bị đầy đủ nến với đèn pin. Sắp xếp xong chúng tôi ba người trải chăn đệm dưới đất nằm, không dám ngủ.

Thêm vào bóng ma tâm lý lúc trước đối mặt với chăn bông tơ vàng, tôi càng không dám nhắm mắt, chỉ sợ vừa nhắm mắt, lại có một nữ quỷ nhảy xổ ra, kéo tôi vào trong mộng, khống chế tôi.

Thời gian giày vò trôi qua rất chậm, tôi buồn bực ngán ngẩm, mượn điện thoại của tiểu Nguyệt để nghịch.

Trong điện thoại của nàng có đầy ảnh du lịch của chúng tôi, nhìn những tấm hình lão Lý tạo dáng, tôi cũng không hiểu hắn thấy đẹp ở đâu, tạo ra dáng vẻ kì cục, buồn cười hết sức.

Nhưng lướt qua một lượt, tôi bỗng phát hiện ra một vấn đề. Trong mấy bức ảnh, đều có một người quay lưng về phía chúng tôi, đứng cách đó không xa. Mà tất cả bức ảnh này đều là một người, quần áo và vóc dáng y hệt nhau.

Tôi giật mình, phải chăng chúng tôi bị theo dõi? Liền lập tức lật đi lật lại, cẩn thận xem xét. Mẹ nó, đúng là như vậy, mấy tấm hình này, dù là chụp ở trên núi, hay ở đài thiên văn, sau lưng chúng tôi đều xuất hiện người đó.

Hắn mặc áo xanh pha trắng cộc tay, quần da màu đen, tóc dài đen nhánh, dáng dấp uyển chuyển cân đối, hẳn là một người phụ nữ.

Phát hiện này làm tôi rất hoang mang, sao cô ta lại theo dõi chúng tôi? Mà tại sao trên đường đi, chúng tôi không mảy may phát hiện?

Tôi vội vàng đưa ảnh cho tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ xem, sau khi xem xong hai người cũng bàng hoàng.

Tôi tìm được tấm hình sớm nhất, đó là lúc mua vé vào khu phong cảnh sông Tần Hoài, lúc đó tôi và hai người đang xếp hàng, Lý mặt rỗ đang đứng bên cạnh ăn bánh bao. Mà ở cuối hàng, lại xuất hiện hình ảnh của người phụ nữ kia.

Tôi hít sâu một hơi, ngàn vạn lần cũng không nghĩ tới, thời điểm vừa bước chân vào Nam Kinh, chúng tôi đã bị theo dõi.

Trong lòng tôi rối bời, đối phương theo dõi chúng tôi lâu như vậy, cũng không hề động thủ, chắc chắn là đang lên kế hoạch gì đó. Nếu chúng tôi không đề phòng, hậu quả nhất định sẽ thê thảm.

Tôi cũng chẳng phải loại quân tử chính nghĩa gì cho kham, chỉ là một thương gia bình thường mà thôi, không vĩ đại tới mức hi sinh bản thân mà cứu người khác. Cho nên tôi ngầm quyết tâm, nếu đêm nay không giải quyết được việc của gã chủ thuyền, sáng sớm mai sẽ rời Nam Kinh.

Tôi nói ý nghĩ của mình cho tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ, cả hai đều nhất nhất đồng ý. Nhân lúc đối phương nghĩ chúng tôi chưa biết bị theo dõi, liền rời đi, chắc chắn sẽ phá vỡ kế hoạch của cô ta.

Đã có quyết định, buổi tối nay sẽ dốc toàn lực cứu gã chủ thuyền, tôi liền chăm chú trông chừng hắn. Không ngờ gã chủ thuyền thật vô tâm, hoàn cảnh thế này mà hắn lại lăn ra ngủ. Đương nhiên, cũng không loại trừ hắn bị vật tà âm khống chế nên mới ngủ. Tóm lại, chỉ khi hắn ngủ, nguy hiểm mới phát sinh.

Khoảng chừng một giờ, gã chủ thuyền liền bắt đầu coa dị tượng. Cơ mặt hắn co giật, gân xanh nổi lên, có thể thấy hắn đang phẫn nộ, nghiến răng.

Ai da, đây chẳng phải đang muốn cắn lưỡi tự sát sao?

Cũng may tất chân của lão Lý chất liệu tốt, bất kể gã chủ thuyền cắn thế nào đều không thể chạm vào lưỡi. Điều đáng nói là từ đầu tới giờ, hai mắt gã chủ thuyền đều ti hí, nhìn rất kinh dị.

Hắn có vẻ ý thức được, cắn lưỡi không thành, toàn thân bắt đầu chuyển động. Tôi tới gần một chút, chăm chú quan sát. Lúc tôi đi tới, hai mắt của gã đột ngột mở trừng trừng, làm tôi bị dọa thót tim.

Điều khiến tôi khó hiểu là, thông thường quỷ nhập vào người, thân chủ sẽ biểu hiện nóng nảy, tức giận ra ngoài. Nhưng gã chủ thuyền lại ngược lại. Hắn vô cùng bình tĩnh, khóe miệng thậm chí còn hơi nhếch lên, nhìn tôi mà cười.

Tôi hít sâu lấy tinh thần, nói: "Ngươi rốt cuộc là ai, tai sao muốn tra tấn hắn?"

Cổ họng gã phát ra tiếng thở hà hà, hai chân đạp lung tung, thân thể trong vô thức phản kháng.

Nhưng dù hắn hung hăng phản kháng như thế nào, trên mặt vẫn giữ một nụ cười thản nhiên, so với hành động của hắn tương phản rất kỳ cục.

Tôi lo lắng hắn sẽ phát đứt xích sắt, liền vội vàng bốc một nắm muối vẩy lên người hắn, định trấn áp lực lượng tà dị kia.

Nhưng muối căn bản vô ích, hắn giãy dụa càng lúc càng mạnh, cái ghế trói hắn cũng bị nhấc lên, sau đó lại rơi xuống rầm rầm.

Tôi lập tức hướng Lý mặt rỗ hét lớn: "mau quan sát xung quanh phòng chứa, xem món đồ cổ nào có cảm ứng."

Lý mặt rỗ cũng bị dọa, nơm nớp hỏi tôi vật tà âm sẽ có cảm ứng thế nào với gã chủ thuyền? Biểu hiện bên ngoài ra sao?

Tôi tức giận nói: "Cứ nhìn sẽ biết."

Lý mặt rỗ và tiểu Nguyệt vội quan sát ngắn chứa đồ cổ. Làm tôi vô cùng bất ngờ đó là, vật tà âm kia dường như biết được ý đồ của tôi, liền không giãy dụa nữa, chỉ bình tĩnh ngồi đó nhìn tôi, nụ cười càng quái đản. Xem ra vật tà âm này quá thông minh.

Tôi biết, vật tà âm không quấy phá, sẽ không tương đồng hành động với gã chủ thuyền, nên hai người lão Lý cũng không thể thấy gì bất thường, đành gọi họ lại.

Bủm!

Đang yên tĩnh, gã chủ thuyền bỗng xì hơi một cái. Tiếng xì hơi rất lớn, nghe như quả bóng bay nổ, mà điểm đặc biệt là rất thối, so với xì hơi bình thường thối gấp nhiều lần, giống như chồn hôi nhả mùi vậy, làm tôi không dám thở bằng mũi.

Sau đó, lại một tiếng xì hơi tiếp tục vang lên, uy lực hơn lần trước, chỉ chốc lát căn phòng tràn ngập mùi thối.

Phòng này là phòng kín, không có cửa sổ, chúng tôi đành mở của chính, hy vọng có chút không khí trong sạch mà hít thởm nhưng cửa chính cũng quá nhỏ, căn bản không có tác dụng.

Tôi tuyệt vọng nghĩ, nếu như mấy người chúng tôi ngạt thở mà chết, vậy sẽ là trò cười cho thiên hạ.

Trước kia có lần xem TV, quay cảnh ngưòi bị mùi xì hơi làm cho sùi bọt mép, trong lòng tôi còn thầm mắng đạo diễn không có đầu óc, xì hơi thối tới đâu cũng không thể có uy lực như vậy. Nhưng bây giờ đối diện với uy lực thực sự của xì hơi, tôi cảm thấy khoảnh khắc mình sùi bọt mép không còn xa nữa.

Người đầu tiên không chịu nổi nữa là tiểu Nguyệt, tôi bảo nàng mau ra ngoài. Tính để nàng đi quanh đây mua mấy cái mặt nạ chống độc, nhưng nghĩ lại không ổn nên thôi. Chúng tôi đang bị theo dõi, để tiểu Nguyệt một mình xông ra bây giờ nguy hiểm quá lớn.

Dù sao chủ thuyền bị trói chặt trên ghế, năng lực tự sát cũng không có, nên tôi mạnh dạn cùng hai người ra bên ngoài khoang thuyền, trông coi hắn.

Gã chủ thuyền xì hơi như nghiện, cứ cách khoảng mười phút lại xì một cái. Cũng may Lý mặt rỗ tìm được một cái quạt điện, dứt khoát để cạnh cánh cửa hướng lên mà thông gió.

Lý mặt rỗ còn lo lắng hỏi tôi, liệu gã chủ thuyền có xì hơi tới chết hay không? Tôi nói chắc không đâu, tôi chưa hề nghe ai chết vì xì hơi quá nhiều cả.

Tiểu Nguyệt bị hun khó chịu, một tay che mũi, nhưng vẫn trêu ghẹo: "Gã chủ thuyền này trước đây ăn nói thối tha, không giữ lời hứa, giờ hắn bài tiết hết hôi thối trong bụng, chắc là từ sau sẽ không nói lung tung nữa nhỉ?"

Đúng, rất có khả năng. Tôi nhịn không được bật cười, cảm thấy vị trí trong nghề thương nhân âm phủ của tôi bỗng bị hạ thấp. Chúng tôi giống như mấy thương nhân vô năng nhất, còn phải ở đây ngửi mùi xì hơi.

Vì tránh gã chủ thuyền xảy ra bất trắc, mỗi một lúc, chúng tôi lại vào xem xét. Chủ thuyền cũng bị mùi thối hun cho xanh tím mặt mày, hô hấp khó khắn, nhưng cũng may vẫn duy trì được sinh lý bình thường, chưa nguy hiểm tới tính mạng.

Chỉ có điều hắn bị thiếu dưỡng khí, nên sùi bọt mép, xem ra những tình huống cẩu huyết trên TV cũng không phải thêu dệt vô cớ, mà có căn cứ khoa học đàng hoàng.

Chờ tới bốn giờ sáng, chủ thuyền mới yên tĩnh lại, mắt nhắm, khóe miệng không cười nữa. Tôi bịt mũi chạy vào, vỗ vỗ lên mặt hắn.

Gã chủ thuyền ho một trận kịch liệt, thần trí bất minh, chửi chúng tôi, bảo rằng chúng tôi đầu độc hắn bằng khí ga, muốn giết hắn để chiếm số đồ cổ.

Tôi cũng chẳng chấp nhặt với hắn, bị hun một đêm, tâm trí bình thường mới lạ. Tôi cởi trói cho gã chủ thuyền, sau đó khiêng hắn lên mũi thuyền.

Dù lên mũi thuyền không khí thoáng đãng, gã vẫn co quắp, bủn rủn toàn thân, sắc mặt khó coi, ánh mắt vô thần nhìn chúng tôi.

Sau một thời gian nghỉ ngơi, uống mấy cốc nước, hắn mới tỉnh táo trở lại. Có điều, ánh mắt hắn nhìn chúng tôi rất thù địch: "Đồ khốn kiếp các ngươi, rốt cuộc làm gì ta?.. khụ khụ.. cổ họng của ta sao rồi."

"Ngươi có thói quen xì hơi vô tội vạ hay không?" Lý mặt rỗ hỏi.

"Câm, ngươi mới có thói quen đó." Chủ thuyền mắng: "Các ngươi làm gì với ta vậy, hậu môn ta đau quá."

"Đêm qua ngươi xì hơi cả đêm." Tôi nói: "Là xì hơi thật đó, chắc là vật tà âm khống chế ngươi thành ra như vậy."

Hắn ngây người ra một lúc, rõ ràng là khó có thể tiếp nhận sự thật này: "Vật tà âm kia có thể khiến người ta xì hơi? Mùi lại còn hôi thối quá mức."

"Cũng may." Tôi nói: "Ít ra tính mạng của ngươi vẫn được an toàn."

"Tính mạng an toàn. Nhưng hiện giờ ta toàn thân không có chút sức lực, giống như bị trúng độc vậy. Đúng rồi, các ngươi có tiến triển gì không, có tìm ra vật tà âm chưa?" Gã hỏi.
 
Quyển 12 - Chương 5: Đồng hồ Treo tường


Tôi lắc đầu: "Không có, việc này vượt quá phạm vi năng lực của ta, cho nên chúng ta lực bất tòng tâm. Tốt nhất ngươi nên tìm cao nhân khác đi."

"Không được." Gã chủ thuyền giọng chắc nịch: "Ta đã tìm các ngươi, các ngươi nhất định phải giúp ta. Thương nhân âm phủ bọn ngươi chẳng phải có quy tắc là đã quản thì phải quản cả đời sao?"

"Nhưng thực sự ta không làm được." Tôi cười khổ: "Cứ dây dưa thế này, ngươi sẽ chết nhanh hơn mà thôi."

Gã chủ thuyền thở dài: "Nói thật với ngươi, trước khi tìm ngươi ta đã tìm không ít cao nhân, nhưng có điều đều là giả mạo, bản lĩnh chẳng tới nơi tới chốn, bởi vậy ta thật sự khổ tâm. Ta đành tìm chuyên gia xin ý kiến, chuyên gia nói, người giải quyết được chăn kim hoa, bản lĩnh chắc chắn đủ để đối phó với vật ám vào ta. Các ngươi đừng từ chối nữa, có đôi khi khiêm tốn chưa chắc đã tốt đâu."

Nghe gã chủ thuyền nói chuyện âm dương quái khí, tôi liền biết trong bụng hắn chẳng tốt đẹp gì, lập tức hỏi hắn, đến cùng có ý gì? Chúng ta đối với chuyện này thực sự là bất lực.

Gã chủ thuyền lạnh lùng nói: "Muốn buông tay mặc kệ? Chỉ sợ các ngươi sẽ không tránh khỏi liên lụy đâu."

Lý mặt rỗ phẫn nộ mắng: "Liên lụy cái đầu ngươi, ngươi dám báo cảnh sát bắt chúng ta không? Chúng ta không giết người, không phóng hỏa, ông đây lại sợ quá."

Chủ thuyền lại chậm rãi nói: "Nếu các ngươi không giúp, ta cũng đành chịu, có điều tối nay ta chết bất thường, ngươi nghĩ có thể thoát được liên quan sao? Tất cả mọi người trên thuyền đều đã thấy ngươi trói ta hôm qua, đến lúc đó, các ngươi chối cãi kiểu gì?"

Nghe hắn nói vậy, tôi lập tức đau đầu. Đúng, sao tôi lại chủ quan như thế? Làm thương nhân âm phủ mấy năm nay, sai lầm sơ đẳng vậy đáng nhẽ không nên phạm phải. Điều này khiến tôi nghĩ tới lời ông nội, hoặc là cả đời không quản, đã quản thì phải quản cả đời. Chẳng lẽ từ nơi sâu xa, có một sợi dây vô hình trói buộc tôi vào quy củ ấy? Tôi thầm mắng một câu xúi quẩy.

Gã chủ thuyền nói có lý, hiện giờ chúng tôi đúng là không thể rời đi. Bởi vậy cho dù đâu đầu như điên, tôi vẫn phải cố nghĩ ra cách gì đó.

Lý mặt rỗ thì cứ khăng khăng bảo lão chủ thuyền uy hiếp hắn, nên có chết hắn cũng không xen vào. Tôi đã đi guốc trong bụng Lý bát giới này, thừa biết hắn đơn giản là muốn vòi tiền mà thôi. Cuối cùng, gã chủ thuyền đồng ý tăng thù lao lên gấp ba lần.

Tiếp đó, tôi nghiên cứu lại cụ thể tình hình một lượt. Đêm qua gã chủ thuyền xì hơi, chắc chắn không phải do vật tà âm đùa cợt, mà là nó có mục đích.

Vậy mục đích của nó là gì? Không gì khác ngoài việc dùng mùi thối để che giấu, tránh bị chúng tôi phát hiện.

Nó đã dùng cái này để bảo hộ, vậy chúng tôi sẽ phá nát tầng bảo hộ của nó, làm nó không chỗ che thân.

Tôi liền lên một danh sách, bảo gã chủ thuyền đi chuẩn bị: gỗ đào, sừng tê giác, dao mổ trâu đã qua sử dụng, thậm chí cả một chút nước mắt trâu.

Gã chủ thuyền xem qua, rất tò mò hỏi tôi tại sao lại cần mấy thứ này? Tôi nói, ngươi cứ tranh thủ thời gian đi kiếm, những thứ khác không cần để ý tới.

Những thứ này ở Nam Kinh đều rất hiếm, nhất là sừng tê giác, chính phủ từ lâu đã ban hành lệnh cấm buôn bán rất nghiêm ngặt. Vậy mà, không biết bằng cách nào, gã chủ thuyền vẫn kiếm được một chế phẩm sừng tê.

Chờ hắn kiếm đủ, tôi lại bảo hắn mua bốn cái mặt nạ chống độc, sau đó bốn người tiếp tục vào buồn nhỏ trên khoang thuyền.

Lần này có mặt nạ chống độc, cho dù gã chủ thuyền có phát nổ thành hơi tôi cũng không sợ. Điều lo lắng duy nhất là, những thứ tôi chuẩn bị liệu có hữu dụng hay không?

Màn đêm buông xuống, chúng tôi mở hết cửa sổ trên khoang thuyền ra, tăng cương lưu thông không khí, sau đó trói chủ thuyền vào ghế như hôm qua.

Hôm nay gã đã rút kinh nghiệm, trước khi bị trói, gã móc trong túi ra một miếng bọt biển, nhét vào miệng mình, khỏi sợ phải ăn tất thối của Lý mặt rỗ.

Chuẩn bị xong xuôi, chúng tôi lại ngồi ở ngoài cửa quan sát.

Lúc đầu thì vẫn yên tĩnh giống như tối qua. Đến nửa đêm, chủ thuyền mới bắt đầu nghiến răng nghiến lợi, giằng co. Lần này do đã có chuẩn bị trước, nên chúng tôi không hoang mang, mà chỉ thận trọng quan sát số đồ cổ phía trong, xem cái nào phát ra hiện tượng quỷ dị.

Nhìn kỹ một lượt, chẳng phát hiện được gì.

Tôi biết vật tà âm này có linh tính, nó biết hôm nay chúng tôi đã chuẩn bị sẵn, nên không quấy phá chủ thuyền, hắn chỉ run rẩy chốc lát, rồi lăn ra ngủ.

Tôi cầm sừng tê giác, vào đi một vòng quanh phòng chứa đồ cổ. Sừng tê giác ẩn chưa một mùi hương tự nhiên, mùi hương này sẽ có phản ứng đặc thù với mùi của vật tà âm. Phản ứng cụ thể thế nào phụ thuộc vào thuộc tính của mỗi loại vật tà âm khác nhau, nên tôi chỉ cần quan sát sừng tê giác, hẳn là có thể tìm ra phạm vi vật tà âm được đặt.

Nhưng tôi quá lạc quan rồi, đi một vòng chẳng phát hiện điều gì dị thường cả. Trong lòng tôi chợt cân nhắc, liệu có phải vật tà âm không được cất ở đây?

Cũng không có khả năng, hôm qua nó không chế chủ thuyền xì hơi chẳng phải là tránh bị phát hiện sao? Điều ấy đủ để chứng minh nó được cất ở đây.

Ấy vậy mà hôm nay, nó lại không có biện pháp gì để che giấu bản thân? Điều này là sao?

Không ổn!

"Không phải có người thừa lúc chúng tôi không để ý mà trộm vật tà âm này đi chứ?" Đầu tôi chợt lóe lên một ý nghĩ đáng sợ.

Tôi lập tức gọi tiểu Nguyệt và Lý mặt rỗ, cùng nhau kiểm tra xem có ngăn chứa nào không có đồ cổ, hoặc cố đồ cổ nào bị đánh tráo không. Nhưng chúng tôi cũng không quen thuộc với nơi này lắm, tìm một vòng mà chẳng phá hiện đồ cổ nào bị mất hay không.

Bởi vậy, tôi nghĩ chỉ có cách nhờ gã chủ thuyền kiểm tra.

Tôi đi lên nhìn thoáng qua, phát hiện gã chủ thuyền nằm trên ghế, ánh mắt đăm đăm nhìn chằm chặp vào thưa gì đó. Miếng hắn há to, mặt tím tái, có vẻ như không thở nổi.

Tôi giật mình, vội hướng theo ánh mắt của gã nhìn lên. Phía vách tường đối diện có treo một cái đồng hồ. Mặt đồng hồ nhìn rất đỗi bình thường, nhưng không hiểu sao, tôi chỉ nhìn nó vài giây liền cảm thấy hoa mắt chóng mặt.

Liền sau đó tôi có cảm giác bị một bàn tay lớn bóp nghẹt cổ họng, không thể hô hấp. Mà tôi muốn nhìn qua chỗ khác cũng không được, chỉ trợn mắt há mồm nhìn đồng hồ. Chỉ một phút ngắn ngủi mà tôi có cảm giác sắp chết vì thiếu oxi.

"Này này, này" Đúng lúc này, bên tai bỗng vang lên tiếng của Lý mặt rỗ gọi.

Nhờ Lý mặt rỗ lay động, rốt cuộc mắt tôi đã có thể chuyển hướng, hô hấp cũng thông, lập tức ngồi bệt xuống đất thở hồng hộc.

Lúc này, tôi chợt nhớ tới gã chủ thuyền. Tối chịu đựng chưa tới một phút đã chết đi sống lại, huống chi hắn đã chịu một lúc lâu rồi. Tôi quay qua, đạp hắn một cước.

Một đạp của của tôi, gã chủ thuyền cùng cái ghế ngã lăn ra đất, hắn hét thảm một tiếng. Sau đó liều mạng thở dốc, toàn thân run rẩy không ngừng, như muốn hít tất cả không khí trong căn phòng vào vậy.

Lý mặt rỗ không hiểu gì, nhìn chúng tôi hỏi: "Hai ngươi lên cơn điên à?"

Giờ phút này, trong lòng tôi vẫn chưa hết sợ hãi. Tôi cảm thấy tứ chi tê liệt, cử động cũng khó khăn. Nhưng tôi vẫn cố hết sức lấy đà, nhảy bật lên gỡ cái đồng hồ xuống, úp nó dưới đất: "Đừng nhìn cái đồng hồ này, có tà tính."

Lý mặt rỗ giật nảy mình: "Thứ này treo trên tường lúc nào vậy? Hôm qua đâu có thấy?"

Tôi nói: "Đừng nói nhảm nữa, mau xem gã chủ thuyền chết chưa? Không thể để hắn chết, hắn mà chết chúng ta sẽ lôi thôi lớn."

Cũng may, gã chủ thuyền đã dần ổn định, chỉ có điều hô hấp hơi khó khăn, toàn thân run rẩy, miệng chảy nước dãi. Chẳng do dự, tôi cởi xích cho hắn, đỡ hắn nằm xuống đất, giúp hắn xoa bóp lồng ngực để hắn hô hấp tốt hơn.

Gã chủ thuyền tỉnh táo lại liền gào khóc, hắn nói vừa rồi đã tới quỷ môn quan, thậm chí còn trông thấy hắc bạch vô thường tới đón hắn...
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top