Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?

[BOT] Mê Truyện Dịch

Active member
Quản Trị Viên
Tham gia
7/9/25
Bài viết
420,166
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
AP1GczN7l7jC7Lz7JqP8E3K0AVHt_6MVKbWzRo7EgA9bz9iu_KlpxMRF9skYEioV3s7dSBHoFa3terHx6tyNmJMBVSP7ZLmxqmdctZqH4b3YHQ6cfU41UDNqHPuDZ7ReaQnnNg3Fl0EITJeihZwO61e7J2Rd=w215-h322-s-no-gm

Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Tác giả: Hoàn Hành Ba
Thể loại: Ngôn Tình, Cổ Đại
Trạng thái: Đang ra


Giới thiệu truyện:

Ta thay tỷ tỷ gả cho vị thanh mai trúc mã sa sút mà nàng không nguyện ý lấy.



Từ sau khi thành thân, ta tận tâm lo liệu việc nhà, cùng hắn tương kính như tân.



Đến khi Lăng Diễn đỗ trạng nguyên, mọi người đều chúc mừng ta khổ tận cam lai.



Thế nhưng lại truyền đến tin hắn muốn tái cầu hôn tỷ tỷ, nạp nàng làm bình thê.



Khắp phố chợ đều rộ lên câu nói của hắn:



"Tô đại tiểu thư xinh đẹp cao quý, vốn nên được vạn người sủng ái. Nay Lăng mỗ công thành danh toại, về sau tuyệt không để nàng chịu nửa phần khổ sở."



Bọn họ trai tài gái sắc, trời sinh một đôi.



Còn ta, vốn nên chịu khổ.



Đêm ấy, người thê tử cơ hàn như ta liền thu dọn hành trang, nhường chỗ cho tỷ tỷ.



Rời xa quê cũ, mai danh ẩn tích.



Tân khoa trạng nguyên điên cuồng tìm thê tử, cuối cùng cũng tìm được ta nơi chân trời góc biển.



Ta nhìn hắn, thấy trong mắt hắn đỏ hoe, liền nghi hoặc mở lời:



"Chàng tìm ta làm gì? Giữa ta và chàng, nào có tình cảm chi đâu."



Hắn nhìn ta đăm đăm, giọt lệ lăn dài trên má, lại bật cười giận dữ:



"Nàng nói... nàng không yêu ta ư?"​
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 1: Chương 1



1

Lăng Diễn và tỷ tỷ từ nhỏ đã đính ước, thanh mai trúc mã, tình thâm nghĩa trọng.

Thế nhưng nửa tháng trước ngày thành thân, nhà họ Lăng gặp biến cố, toàn bộ gia sản đều bị tịch thu.

May mà có cô cô của Lăng Diễn làm phi trong cung cầu tình, hoàng thượng mới tha mạng cho cả nhà họ Lăng.

Tỷ tỷ đến căn nhà tranh của Lăng gia tá túc một chuyến, trở về liền khóc lóc tuyệt thực, kiên quyết không chịu gả.

Từ đó về sau, trong phủ họ Tô, đến cả chữ “Lăng” cũng không được nhắc đến.

Phụ mẫu thương xót tỷ tỷ, liền đem ánh mắt dời về phía ta.

Tỷ tỷ rực rỡ, kiêu kỳ, chỉ cần liếc mắt một cái là đã có vô số người dâng tất cả những gì nàng muốn đến trước mặt.

Còn ta, chỉ là kết quả của một lần phụ thân say rượu nhận nhầm người.

Ta vốn không nên được sinh ra, là chính thất phu nhân thương xót mạng người, nên mới để ta cùng mẫu thân sống lay lắt nơi tiểu viện hẻo lánh.

Sau một ngày tỷ tỷ tuyệt thực, phụ thân lần đầu hạ mình bước vào tiểu viện của ta và mẫu thân, không phải để thương lượng, mà là để tuyên bố.

"Đã là nữ nhi của nhà họ Tô, thì phải vì nhà họ Tô mà tận lực."

Chính thất phu nhân nắm tay ta, không nỡ để nữ nhi ruột phải chịu khổ, vành mắt đỏ hoe nhìn ta:

"Thư nhi, mẫu thân từng yêu thương con, nay con giúp mẫu thân một lần, được không?"

Vì vậy, ta bị vội vã đẩy lên kiệu hoa.

Bị vén khăn voan trong căn nhà tranh rách nát.

Ngọn đèn dầu lập lòe lay động, khiến gương mặt của Lăng Diễn cũng mơ hồ không rõ.

Người hắn yêu là tỷ tỷ.

Nhưng người mà hắn vén khăn voan ra lại là ta.

Thật lâu sau, ta mới nghe hắn khẽ thở dài một tiếng.

"Đêm đã khuya, nghỉ sớm đi."

2

Lăng Diễn không hỏi vì sao người gả vào lại là ta.

Cũng chưa từng nhắc đến nửa câu liên quan đến tỷ tỷ.

Tựa như hắn đã sớm biết hết tất cả.

Ban ngày hắn đến dạy học ở trường làng nơi đầu thôn, ban đêm thắp đèn đọc sách.

Lăng mẫu (mẹ của Lăng Diễn) thường ngày lấy nước mắt rửa mặt, luôn nói Lăng Diễn rơi vào cảnh ngộ này là uổng phí tài hoa.

Lần nào cũng là Lăng Diễn điềm đạm an ủi bà.

Lăng phụ (cha của Lăng Diễn) đi theo một đoàn thương nhân buôn bán bên ngoài, thi thoảng có gửi ít bạc trở về.

Trong nhà không đến mức nồi không có cơm, nhưng cũng chẳng dư dả, phải tính toán cẩn thận từng chút một.

Trước ngày ta xuất giá, phụ thân dặn dò ta phải lấy lòng nhà họ Lăng, vì ông biết Lăng Diễn không phải hạng tầm thường, sớm muộn cũng hóa rồng bay cao.

Nhà họ Tô không thể kết oán với hắn.

Nếu ta làm tốt, mẫu thân ta ở Tô phủ mới có thể sống yên ổn.

Lăng mẫu không biết giặt giũ nấu nướng, nên mọi việc trong nhà đều do ta quán xuyến.

Thế nhưng bà không thích ta, luôn miệng nói nếu tỷ tỷ gả vào, trong ngoài nhất định sẽ đâu ra đấy, Lăng Diễn cũng sẽ không lạnh nhạt trầm mặc như bây giờ.

Không phải ta không muốn khiến hắn vui lòng.

Chỉ là hắn học rộng tài cao, còn ta chỉ biết hôm nay nên nấu món gì, ruộng rau bị sâu phải đi bắt.

Thật sự chẳng có gì để trò chuyện cùng nhau.

Nếu là tỷ tỷ ở đây, bọn họ có thể luận thơ bình văn, hẳn là sẽ có rất nhiều chuyện thú vị.

Nhưng ta không biết.

Từ lúc chào đời, ta đã sống nép mình nơi góc phủ họ Tô, điều duy nhất ta nghĩ đến là ngày mai liệu có còn xin được miếng ăn dưới tay đám ma ma keo kiệt cay nghiệt hay không.

Bọn họ mưu cầu tâm ý tương thông, chí hướng hòa hợp, còn ta chỉ đang cầu sinh tồn.

Mỗi lần Lăng mẫu soi mói, ta đều nghe tai này lọt qua tai kia, chuyện gì không ảnh hưởng đến mạng sống, đều chẳng tính là việc lớn.

Lăng Diễn phần lớn không can thiệp, chỉ khi lời lẽ của Lăng mẫu quá đỗi cay nghiệt, hắn mới buông đũa trong tay xuống.

"Cạch" – một tiếng vang lên.

Lăng mẫu lập tức im bặt.

3

Ta tự biết rõ phận mình, Lăng Diễn chẳng phải thương ta, chỉ là tiếng của Lăng mẫu làm hắn khó ăn cơm mà thôi.

Hắn đối với ta xưa nay luôn lạnh lẽo như băng, chưa từng bước gần nửa bước.

Ta chỉ từng thấy hắn cười trước mặt tỷ tỷ, nụ cười khiến băng tuyết tan rã, vạn vật lu mờ.

Thế nhưng trong mắt ta, nụ cười ấy còn chẳng bằng một cái bánh ngô.

Một văn tiền hai cái.

Tiền dạy học hằng tháng của hắn đều đưa ta để lo bữa ăn.

Vốn không phải cho ta, là đưa cho Lăng mẫu, nhưng sau khi bà ta tiêu một lượng bạc mua một tấm vải, Lăng Diễn mới chuyển tiền cho ta.

Ta càng bị Lăng mẫu lườm nguýt, càng khiến bà ta khó chịu.

Ta xem bà như con cóc ồn ào mà thôi.

Lăng Diễn vốn không kén ăn, dễ nuôi, cho gì ăn nấy, chưa từng than phiền.

Nói chung, ngày tháng của ta vẫn coi như yên ổn: có ăn có uống, thỉnh thoảng còn nhận được thư của mẫu thân.

Mẫu thân không biết chữ, chắc là phụ thân tìm người viết giùm.

Ta cũng không biết chữ, nhận thư rồi chỉ biết ôm hy vọng mà tìm đến Lăng Diễn.

Hắn sẽ tạm gác sách xuống, cầm lấy mảnh giấy kia, dùng giọng rõ ràng mà đọc cho ta nghe:

"Thư nhi, mẫu thân ở nhà mọi sự đều ổn. Vương ma ma đã bị lão gia điều đi, nay mẫu thân..."

Hắn không đọc tiếp nữa.

Ta sốt ruột giục hắn, tuy không biết chữ nhưng vẫn ghé sát vào nhìn mảnh giấy.

Hắn khựng lại, hơi dịch người ra xa một chút.

"Nay mẫu thân ở nhà có ăn có mặc, phu nhân còn làm cho mẫu thân y phục mới, còn chia than sưởi ấm, bệnh cũ trên người cũng có đại phu đến xem, đông này sẽ không quá khó chịu. Thư nhi, con sống thế nào rồi? Lão gia nói Lăng công tử là người tuổi trẻ tài cao, sau này ắt sẽ có ngày vinh hiển. Con hãy theo chàng sống cho tốt, sẽ có ngày lành."

Hắn cụp mắt xuống, ánh nhìn dường như rơi vào những ngón tay nứt nẻ vì lạnh của ta.

Ta đưa tay lau nước mắt, cố nén nghẹn ngào nơi sống mũi.

"Lăng Diễn, chàng giúp ta viết một bức hồi âm được không?"

"Nàng ở đây sống không tốt à?"

Ta và hắn gần như cùng lúc lên tiếng.

Ta gật đầu.

Hắn cũng gật đầu.

Câu hỏi ấy hình như chỉ là thuận miệng mà hỏi, sau đó hắn cầm bút lên, ngẩng đầu nhìn ta:

"Nàng muốn viết gì?"

Ta hít mũi một cái, giọng nghèn nghẹn:

"Viết rằng ta sống rất tốt, ăn no mặc ấm, bảo bà ấy giữ gìn sức khỏe."

Hắn nghĩ ngợi một chút rồi hạ bút, viết rất nhiều, đợi mực khô rồi bỏ vào phong thư, đưa cho ta.

Ta nắm chặt bức thư ấy, cảm tạ hắn.

Giữa ta và hắn không có tình nghĩa phu thê, ta cũng chưa từng vọng tưởng đến tình cảm của hắn.

Hiển nhiên sự biết điều của ta khiến hắn rất hài lòng.

Đêm đến, ta rửa mặt súc miệng xong trở về phòng, thấy trên đầu giường có đặt một hũ thuốc mỡ nhỏ.

Thoa lên tay, cơn đau rát vì nứt nẻ liền dịu đi đôi chút.

Sáng hôm sau, lọ thuốc ấy bị Lăng mẫu phát hiện, tịch thu mất, còn mắng ta không biết tiết kiệm, ích kỷ tham lam.

Bà ta còn định ra tay véo tay ta, nhưng ta né được.

"Là Lăng Diễn đưa cho ta."

Bà ta càng nổi giận:

"Ngươi cũng soi gương lại mình đi! Ngươi nói dối mà không biết xấu hổ sao? Lăng nhi của ta sẽ đưa đồ cho ngươi sao? Ngươi có được nửa phần của tỷ tỷ ngươi không? Ngươi xứng sao?"

"Là ta đưa cho nàng ấy."

4

Hôm nay Lăng Diễn về sớm hơn mọi khi.

Hắn vừa bước vào cửa đã đặt sách xuống, thản nhiên để lại một câu.

Lăng mẫu lập tức như ngọn lửa bị dội nước lạnh, tắt ngấm.

Ta từ tay bà ta lấy lại hũ thuốc mỡ, theo sau Lăng Diễn vào phòng hắn.

Động tác cởi áo của hắn khựng lại, nhíu mày nhìn ta, trong mắt mang theo chút khó chịu nhàn nhạt.

"Lấy rồi thì thôi, không cần cảm tạ."

Ta xua tay.

Ta đã bận rộn vì lo cho cái nhà này, đây là thứ ta đáng được nhận, cớ gì phải cảm ơn hắn?

"Ta muốn hỏi, chàng có thể dạy ta học chữ không?"

Chuyện mẹ con tâm sự đều bị hắn bắt gặp, khiến ta có hơi ngượng.

Hắn im lặng thật lâu.

Hy vọng trong lòng ta dần tắt lịm, mi mắt cũng rũ xuống.

"Thôi vậy, Lý tú tài thường đọc sách ở đầu thôn, ta tự đến hỏi ông ấy cũng được."

Lăng Diễn từ trong hòm sách lấy ra một quyển, đưa cho ta:

"Mỗi tối sau bữa cơm, theo ta đọc sách nửa canh giờ."

Ta mừng không xiết, nâng quyển sách ra ngoài như nâng bảo vật.

Phu tử trong nhà không dùng thì thật phí.

Dù quyển sách này ta chẳng nhận ra nổi một chữ, nhưng về sau nhất định sẽ đọc thông không trở ngại.

Nhờ vào nửa canh giờ đọc sách ấy, mối quan hệ giữa ta và Lăng Diễn hình như đã gần hơn đôi chút.

Ta không nghĩ gì nhiều, hắn vẫn lạnh nhạt như thường.

Chỉ là Lăng mẫu thì chịu không nổi, sợ ta cướp mất nhi tử của bà ta.

Ngay cả cơm cũng không cho ta nấu, nói là để Lăng Diễn cảm nhận tình yêu của mẫu thân.

Ta lại thấy rảnh rỗi thoải mái.

Chỉ là vị mẫu thân này chẳng giỏi nấu nướng, bèn nấu một nồi canh rau dại.

Cũng không nỡ cho ta uống.

Nửa đêm, bà ta và Lăng Diễn đều bắt đầu sùi bọt mép.

Ta vội vã đi mời đại phu về trong đêm, cho họ rửa ruột, thúc nôn, bận rộn cả đêm trời, mãi đến lúc hơi thở ổn định trở lại.

Tim ta mới dần thả lỏng.

Lăng mẫu ngủ say, ta ngồi bên giường Lăng Diễn, giúp hắn lau mồ hôi lạnh trên trán.

Thỉnh thoảng lại đưa tay đến gần mũi hắn dò hơi thở, lo lắng thì thầm:

"Nàng không được có chuyện gì."

Lăng Diễn dường như nghe thấy, lông mày khẽ nhúc nhích, môi mỏng hé mở.

Ta ghé sát tai lại gần để nghe rõ.

"Vũ Yên."

Hơi thở của hắn phả lên vành tai ta, ta đưa tay sờ lấy d** tai, rồi lại ngồi trở về chỗ cũ.

Ngay cả trong mộng còn gọi tên tỷ tỷ, xem ra cũng chẳng còn chuyện gì đáng lo nữa.
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 2: Chương 2



Ta gục xuống mép giường hắn, cơn buồn ngủ ập đến khiến ta không chống nổi, liền ngủ thiếp đi.

Trong mơ màng tỉnh lại, cổ đau nhức đến mức không thể quay đầu, ta xoa cổ, cố mở mắt ra.

Vô thức nhìn về phía Lăng Diễn.

Lại bất ngờ chạm vào đôi mắt sâu thẳm của hắn, không rõ đang nhìn ta nghĩ điều gì.

Ta đưa tay lên trán hắn, thở ra một hơi:

"Không sao cả, không phát sốt. Chàng thấy trong người thế nào?"

Sắc mặt hắn tiều tụy, trắng bệch, nhưng lại chẳng hề làm giảm đi khí chất của hắn, ngược lại còn tăng thêm vài phần yếu ớt mà thanh nhã.

"Nàng chăm ta suốt cả đêm sao?"

Ta gật đầu.

Chuyện rõ ràng như vậy mà hắn còn phải hỏi, chẳng lẽ trúng độc một lần làm đầu óc hỏng rồi?

Sắc mặt ta chợt biến, hoảng hốt nâng mặt hắn lên, cuống quýt mở lời:

"Chàng thật sự không sao chứ? Đầu có đau không? Có quên chuyện gì không?"

Đầu óc hắn không thể xảy ra chuyện, hắn phải có tiền đồ, ta mới có thể đón mẫu thân ra khỏi Tô phủ.

Nếu đầu hắn hỏng, thì khác gì đã chết?

Hắn thở nhẹ một hơi, nắm lấy tay ta, gỡ khỏi mặt hắn, thấp giọng nói:

"Ta không sao, đừng lo."

Ta thở phào một hơi, lạnh toát cả người, mồ hôi thấm ướt lưng áo, quên cả rút tay về:

"Không sao là tốt rồi, không sao là tốt rồi."

Hắn mím môi, ánh nhìn dành cho ta như mang theo vài phần phức tạp.

Ta không có tâm trí phân biệt trong đầu óc của người thông minh như hắn đang nghĩ gì, liền rút tay về.

Tay hắn khẽ chạm vào, như muốn giữ lấy, nhưng rồi lại rơi lặng lẽ xuống mặt giường.

Ta xoa cổ, cắn răng xoay qua xoay lại:

"Chỗ học đường ta đã nhờ Lý tú tài giúp đỡ mấy ngày, chàng cứ an tâm nghỉ ngơi, dưỡng bệnh cho tốt, những việc khác không cần lo."

Lông mày hắn khẽ động, vẻ tiều tụy trên gương mặt dần dần bị vẻ lạnh lùng thường ngày thay thế.

"Nàng quen thân với Lý tú tài ư?"

Ta nhìn hắn kỳ lạ, chắc chắn lại phải xác nhận xem đầu óc hắn có hỏng không.

"Trong học đường chỉ có hai người dạy học, chàng phải dưỡng bệnh, chẳng lẽ không phải là ông ấy thay chàng sao?"

Ta vỗ nhẹ lên vai hắn, cảm thấy thân thể hắn hơi cứng đờ, nhớ ra hắn không thích tiếp xúc với ta, liền vội vàng rụt tay về.

"Nếu chàng thấy áy náy, vậy mấy ngày tiền dạy thay cứ đưa ông ta là được."

Ta đặt hòm sách của hắn lên đầu giường, tiện cho hắn lấy sách.

"Nếu thấy buồn, thì đọc sách vậy."

Hắn nhìn về phía hòm sách, rồi lại đưa mắt nhìn ta, ánh mắt dường như ôn hòa thêm vài phần:

"Đa tạ... Vũ Thư."

Ta khựng lại.

Đây là lần đầu tiên hắn gọi tên ta.

Ta khẽ cong khóe môi, mỉm cười với hắn, mắt khẽ cong: "Chuyện nên làm thôi."

5

Hắn nhìn ta, có phần ngẩn ngơ.

Tâm trạng ta rất tốt, xoay người rời khỏi phòng.

Hắn đã chưa chết, thì càng nên học đến c.h.ế.t mới được.

Lăng mẫu cũng phải dưỡng bệnh, nằm bẹp một chỗ, hiếm khi yên phận vài hôm.

Bà ta hình như đã hiểu rõ, bản thân chẳng còn là Lăng phu nhân được người người vây quanh như trước, cũng không thể có được một nàng dâu vừa ý thể diện như Tô Vũ Yên.

Bà ta chỉ là một phụ nhân nhà quê đến nấu bữa cơm cũng không xong, suýt chút nữa còn hại c.h.ế.t chính mình và con trai.

Ánh sáng trong mắt bà ta cũng ảm đạm đi nhiều.

Ta thấy rất vui, vì bà ta cuối cùng cũng im lặng rồi.

Lăng Diễn dưỡng bệnh trong phòng, ta tìm hắn học chữ lại càng tiện hơn.

Chỉ là trong nhà có hai người bệnh, mọi việc đều do một mình ta xoay xở, lưng eo đau nhức gần như đứt lìa.

Nhìn nghiêng gương mặt chuyên chú đọc sách của Lăng Diễn, lòng ta thấy đẹp rồi lại tự khích lệ bản thân.

Chăm chỉ như thế, chẳng lo không có ngày đề tên trên bảng vàng.

Tay hắn khẽ siết lấy quyển sách, lông mi rung nhẹ, ánh mắt vẫn không rời khỏi trang giấy, thấp giọng hỏi ta:

"Nhìn ta làm gì?"

Ta bừng tỉnh, mới phát hiện mình đã ngẩn người nhìn hắn hồi lâu, liền sờ sờ chóp mũi, tùy tiện vờ như phủi nhẹ mấy cái lên tóc hắn:

"Có thứ gì đó rơi trên tóc chàng."

Bất chợt, hắn nắm lấy cổ tay ta.

Ánh mắt đen láy nhìn ta chăm chú, khiến tim ta thoáng rối loạn.

"Đã... đã gỡ xong rồi."

Khóe môi hắn khẽ cong, nhưng thần sắc vẫn chẳng mấy thay đổi.

"Đa tạ, Vũ Thư."

Ta kéo khóe môi cười gượng, rút tay khỏi tay hắn.

Lăng mẫu thì yên ổn được đôi chút, nhưng Lăng Diễn lại trở nên kì lạ.

Trước kia phải cách ta ba bước, nay bệnh vừa khỏi đã chịu đứng cạnh ta, còn giúp một tay lúc ta làm việc.

Có điều hắn đúng là thiếu gia quen lười, làm gì cũng vụng về, tay chân lóng ngóng, ta còn phải khéo léo tìm lời để đuổi hắn đi mà không làm hắn mất hứng.

Thỉnh thoảng từ học đường về, hắn sẽ mua cho ta vài sợi dây buộc tóc hoặc thỏi son môi của gã bán hàng rong.

Ta chống cằm trên bàn, nhìn chằm chằm vào mấy thứ đó, chau mày, bỗng thấy ngẩn ngơ.

Hắn đổi tính rồi sao?

Gió tuyết thổi tung cửa sổ, ta vội đi đóng lại, chợt nhớ hôm nay Lăng Diễn ra khỏi nhà không mang theo ô.

Thế là ta bung một chiếc ô, một bước lún một bước sâu, bước vào trong tuyết.

Gió tuyết làm tay ta đỏ bầm cả lên.

Không ai ngờ tuyết hôm nay lại rơi lớn đến thế.

Ta đứng trước cổng học đường, kẹp ô dưới nách, hà hơi lên tay để sưởi.

Áo mặc không đủ ấm, ta quấn mình thành một khúc củ cải, nhưng gió lạnh vẫn luồn lách vào tận trong xương tủy.

Cũng may chẳng phải đợi lâu, học trò lục đục bước ra khỏi học đường.

Lăng Diễn là người cuối cùng ra, đứng trong gió tuyết, mắt mày sáng sủa, dáng vẻ trong trẻo.

Ánh mắt hắn khựng lại khi nhìn thấy ta.

Ta rụt cổ bước đến, đưa ô cho hắn.

Không thể để viên ngọc vàng này nhiễm lạnh được, tương lai của ta và mẫu thân còn phải trông vào hắn.

Khóe môi hắn khẽ nhúc nhích, nhưng không nói gì, chỉ lặng lẽ nhận lấy chiếc ô, bàn tay hắn lướt qua đầu ngón tay ta.

"Lần sau đừng đến đưa nữa."
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 3: Chương 3



Ta khẽ "ừ" một tiếng, đã quen với vẻ lãnh đạm của hắn.

Ngoảnh lại thấy Lý tú tài cũng đang rụt cổ, sắc mặt trắng bệch, mũi đỏ au vì lạnh.

Ta không nhịn được mà bật cười, đây mới là bộ dạng người bình thường bị lạnh chứ.

Lý tú tài thể chất yếu, nghe nói tiền dạy học mỗi tháng đều mua sách, ngay cả thuốc cũng chẳng nỡ mua.

Ta nghĩ một lúc, đưa chiếc ô còn lại trong tay cho ông.

Ông ấy ngạc nhiên nhìn ta:

"Nữ tử thân thể yếu đuối, cô nương nên giữ lấy mà dùng."

Ta nhét cán ô vào tay ông:

"Nhà ta gần, còn nhà ông xa, cầm lấy dùng đi."

Ông ấy còn định từ chối, ánh mắt vô tình lướt qua ta, rơi xuống Lăng Diễn phía sau đang che ô.

Cuối cùng cũng nhận lấy ô: "Hôm khác sẽ đến đáp lễ."

Lý tú tài nói năng ôn hòa, học trò trong học đường cũng không sợ ông.

Ông che ô đi xa dần, ta quay đầu nhìn lại Lăng Diễn, dưới tán ô của hắn vẫn còn trống.

Hắn đứng yên không nhúc nhích, ta nghĩ một hồi, cũng chẳng dám mặt dày đến gần mà khiến hắn chán ghét, bèn nói:

"Về sớm đi, trời tối đường khó đi."

Nói rồi xoay người rời đi, tóc bị gió thổi rối tung, ta đưa tay gạt mớ tóc trước mắt ra.

Cổ áo đột nhiên bị kéo mạnh, thân thể mất trọng tâm mà lùi lại.

Lưng ta đập vào một bức tường người.

Lăng Diễn cúi mắt nhìn ta, ánh mắt sâu thẳm, thần sắc khó đoán:

"Nàng đúng là hào phóng, ai cũng có thể cho ô."

6

Ta bị hắn kéo vào trong tán ô, đứng vững thân rồi theo bản năng kéo giãn khoảng cách giữa hai người.

"Không phải cho, mà là mượn. Trong nhà chỉ có hai chiếc ô, sao có thể nói cho là cho."

Dường như ta nghe thấy hắn khẽ hừ một tiếng, bèn xoa xoa vành tai tê cóng vì lạnh, cùng Lăng Diễn chầm chậm quay về.

Đường tuyết trơn trượt, phải bước cẩn thận.

Chẳng hay từ lúc nào, cánh tay ta đã được hắn đỡ chắc chắn.

Đi bên nhau trong tuyết lạnh, bước chân vững vàng, quả thực có vài phần cảm giác đồng cam cộng khổ.

Ta bật cười vì chính ý nghĩ ấy của mình.

Quay sang nhìn hắn, gương mặt nghiêng của hắn hôm nay lại dịu dàng hiếm thấy.

Đông qua xuân đến, quan hệ giữa ta và Lăng Diễn cũng tựa x**n th** phá băng, không còn là hai kẻ xa lạ cùng chung mái hiên nữa.

Ta rất hài lòng với cục diện hiện tại. Sau này chờ hắn công thành danh toại, cầu xin hắn cứu mẫu thân ra khỏi Tô phủ, hẳn sẽ không là vấn đề.

Trước kỳ thi mùa xuân, trong nhà đón một vị khách.

Giày thêu tinh xảo, xiêm y quý giá, dung mạo diễm lệ, tất cả đều không hợp với căn nhà nghèo xám xịt này.

Tỷ tỷ không giấu nổi vẻ ghét bỏ nơi đây, khi thấy ta mặt mũi bám bụi, trong mắt nàng hiện rõ vẻ vừa mừng thầm vừa giễu cợt. Rồi liền quay sang nhìn Lăng mẫu, người từng rất mực yêu thương nàng.

Nắm lấy tay bà:

"Trước đó Vũ Yên mắc bệnh, nay mới có thể đến thăm bá mẫu. Bá mẫu vẫn mạnh khỏe chứ?"

Lăng mẫu như được sủng ái mà kinh hoàng, vừa nói vừa kể lể những khổ cực mấy năm qua, nước mắt lưng tròng.

Tô Vũ Yên lơ đễnh nghe, ánh mắt cứ lặng lẽ nhìn ra cửa.

Còn một nén hương nữa Lăng Diễn mới về đến nhà.

Nàng sai khiến ta: "Đi gọi Lăng Diễn về đây."

Lăng mẫu cũng vẫy tay giục ta, ta cụp mắt bước ra ngoài, sắc mặt thản nhiên, tinh thần đờ đẫn.

Nàng là nữ nhi của phụ thân. Ta cũng vậy.

Ngay từ lúc sinh ra đã là cách biệt một trời một vực.

Làm sao có thể không đố kỵ?

Nhưng lòng người luôn thiên vị, không nghiêng về ta thì ta có làm gì cũng vô dụng. Ta đã sớm nhận ra điều ấy.

Lăng Diễn nhìn thấy ta, khẽ nhíu mày: "Sao thế?"

Hắn giơ tay như định chạm lên trán ta.

Ta tránh đi: "Có người đến tìm chàng."

"Ta còn chưa xong việc."

Ta nhìn thẳng hắn: "Chàng sẽ muốn gặp."

Là người mà hắn ngày đêm tưởng nhớ, cả khi trúng độc mê man cũng phải gọi tên.

Trong tiểu viện rách nát, ánh mắt hai người họ vừa giao nhau, Tô Vũ Yên liền đỏ hoe mắt.

Cơ thể Lăng Diễn cứng đờ, giọng nói cất lên khô khốc vô cảm: "Nàng đến đây làm gì?"

Tô Vũ Yên bị giọng nói lãnh đạm ấy làm cho sững người, lệ lăn dài trên má.

Lăng mẫu lập tức trừng mắt nhìn Lăng Diễn: "Con nói chuyện với Vũ Yên kiểu gì vậy?"

Tô Vũ Yên bước đến gần hắn, vừa khóc vừa giải thích:

"Lăng Diễn, khi ấy là ta bệnh nặng, phụ mẫu thương ta, sợ ta gả đi không chịu nổi vất vả, chứ không phải ta không muốn..."

Chiếc xe ngựa sang trọng bên ngoài đã thu hút ánh mắt của không ít dân làng, bọn họ lén lút ngó nghiêng qua hàng rào, ánh mắt dồn cả vào tiểu viện này.

Lăng mẫu kéo Tô Vũ Yên vào nhà, lại đưa ánh mắt ra hiệu cho Lăng Diễn:

"Hai đứa vào trong nói chuyện đi."

Sắc mặt Lăng Diễn khẽ động, rồi bước chân vào nhà.

Tình nghĩa thanh mai trúc mã, rốt cuộc cũng không vì chia cách ngắn ngủi mà phai nhạt.

Ta ngồi trong sân lựa đậu, Lăng mẫu thì canh ở cửa, cứ như sợ ta vào trong quấy rối.

Nhưng căn nhà rách nát này chẳng hề cách âm.

Ta nghe được tiếng Tô Vũ Yên nức nở, mỹ nhân rơi lệ, ai nghe cũng phải mềm lòng.

Nàng giải thích rằng vì bản thân bệnh tật nên không thể gả cho hắn, sợ liên lụy đến hắn. Nay sức khỏe đã khá hơn, chỉ mong hắn công thành danh toại, không dám mong cầu điều gì khác.

Trong phòng im lặng một hồi, rồi Tô Vũ Yên đỏ mắt bước ra, nơi khóe môi còn vương ý cười.

Nàng đến trước mặt ta, đưa một phong thư:

"Là Lâm di nương gửi cho muội. Muội cứ yên tâm, Lâm di nương ở phủ vẫn ngoan ngoãn, sống rất yên ổn."

Ta nhận lấy bức thư.

Nàng cúi người, ghé sát bên tai ta: "Muội và Lăng Diễn tới giờ vẫn chưa viên phòng, phải không?"

Thân thể ta lập tức cứng đờ.

Tuy là câu hỏi, nhưng khẩu khí lại vô cùng chắc chắn.
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 4: Chương 4



Nàng khẽ cười:

"Hắn rất kén chọn, từ bút mực giấy nghiên đều phải tỉ mỉ, huống hồ là người đầu gối tay ấp. Không phải thứ gì cũng lọt được vào mắt hắn đâu."

Ta cúi đầu, ném đậu vào giỏ, rất muốn nói một câu: Tỷ tỷ không biết, người khi chưa sa cơ thì có thể chọn lựa, nhưng lúc đường cùng, thì có gì dùng nấy. Lăng Diễn là người biết nhún nhường, có gì dùng nấy, có sao đâu?

Nhưng lúc này không thể kích động.

Mẫu thân ta vẫn còn trong tay họ, ta không thể vì một lời mà đắc tội, càng không thể chỉ để hả giận trong chốc lát.

Tô Vũ Yên đưa tay chỉnh vạt áo của ta:

"Cổ áo lệch rồi, ta chỉnh lại cho muội. Lần sau nhớ tự soi gương mà sửa sang, để người ta thấy thì không ra thể thống gì cả."

Ta ngoan ngoãn gật đầu: "Muội biết rồi, tỷ tỷ."

Nàng mỉm cười, khẽ nhéo má ta một cái rồi xoay người cáo biệt Lăng mẫu.

Lăng Diễn vẫn ngồi trong phòng, không tiễn nàng.

Ta liếc nhìn hắn, thấy trong tay hắn đã có thêm một túi hương tinh xảo, chưa từng thấy qua.

Túi hương ấy giống hệt như Tô Vũ Yên – xinh đẹp, tinh xảo, quý giá.

Vừa nhìn liền biết không phải vật nên vấy bụi trần.

Hắn cúi mắt nhìn túi hương, không biết đang nghĩ gì.

Ta quay về phòng, buộc chiếc túi hương trong giỏ thêu lên thắt lưng.

Chỉ là một cái túi vải thô nhồi ít thảo dược, không có hoa văn gì, cũng chẳng đẹp mắt.

Tự ta dùng thì được, nhưng không định tặng cho Lăng Diễn nữa.

Hắn từ nhỏ đã sống trong nhung lụa, có thể dễ dàng nhận ra cái gì là thứ tốt.

Lúc sa cơ thì không có lựa chọn, nhưng giờ đã khác.

Ta cũng chẳng muốn vội vã dâng lên thứ vô nghĩa kia nữa.

Huống hồ, Tô Vũ Yên đã có thể chịu đựng sự chán ghét mà bước vào làng quê hẻo lánh, lại bóng gió răn đe ta phải biết thân biết phận.

Điều đó chứng tỏ, Lăng Diễn chỉ là tạm thời lạc vận.

Kỳ thi mùa xuân đã gần kề, ngày hắn trở mình đã không còn xa nữa.

7

Nhưng thời gian càng đến gần, ta lại càng bồn chồn sốt ruột.

Lý tú tài đã xin nghỉ việc ở học đường, chuyên tâm ôn thi.

Lăng Diễn bận rộn hẳn lên, hốc mắt cũng dần dần thâm quầng.

Cả học đường đều dựa vào một mình hắn, hao tâm tổn trí.

Ta đề nghị hắn tạm gác lại chuyện học đường.

Hắn day trán, lắc đầu: "Phụ thân đã mấy tháng không có thư gửi về rồi."

Lăng phụ bôn ba buôn bán bên ngoài, không thư, cũng không bạc.

Mọi chi tiêu trong nhà đều trông vào tiền dạy học của Lăng Diễn.

Gom góp tới giờ, cũng chẳng được bao nhiêu.

Ta thở dài, Tô Vũ Yên, tỷ đến một chuyến ít ra cũng nên để lại thứ gì chứ, một cái túi thơm thì không ăn được, cũng không uống được.

Có câu "hữu tình ẩm thủy bảo" (Có tình thì uống nước cũng no).

Chỉ dựa vào một đoạn tình xưa mà để Lăng Diễn uống gió Tây Bắc hay sao?

Chắc sắc mặt ta lúc đó khó coi lắm, Lăng Diễn hạ thấp giọng: "Không sao đâu."

Ta mím môi nhìn hắn: "Mệt thế này, sách cũng không đọc nổi, lại hỏng cả thân thể thì sao?"

Biết bao thư sinh miệt mài đèn sách, đều dốc hết sức chuẩn bị cho kỳ thi mùa xuân, mong một bước công thành danh toại.

Lăng Diễn có biết bao nhiêu đối thủ, nếu thân thể đổ bệnh, hoặc chuẩn bị không đủ, thi rớt cũng là chuyện dễ xảy ra.

Nỗi lo của ta hiển hiện trên mặt.

Khóe môi hắn khẽ cong, đưa tay vuốt một lọn tóc mai của ta.

Ta ngẩn ra, cơ thể căng cứng, theo bản năng lùi lại nửa bước.

Hắn thu tay về, thần sắc không có gì thay đổi.

Hắn đã bình thản như thế, ta cũng chẳng nên làm lớn chuyện vì hành động bất ngờ ấy:

"Chàng nghỉ ngơi đi, ta còn phải xem mấy việc chưa làm xong."

Từ sau khi thành thân, hắn vẫn luôn ngủ ở thư phòng.

Khi ấy lấy cớ là đêm khuya đọc sách, sợ ảnh hưởng lẫn nhau.

Không ai có ý kiến gì với quyết định ấy.

Hắn cần thanh tịnh. Ta cũng chưa từng nghĩ gì về hắn.

Lăng mẫu thì mong hắn thi đỗ rồi cưới một tiểu thư danh môn khác.

Mỗi người đều có tính toán riêng.

Rời khỏi thư phòng, ta thức khuya may lại mấy bộ y phục, đầu kim đ.â.m trúng tay, m.á.u túa thành một chuỗi giọt đỏ tươi.

Ta đưa tay lên miệng hút lấy, cơn đau nhẹ làm thần trí lơ mơ của ta dần tỉnh táo.

Những lá thư ta gửi về Tô phủ để xin tiền, đều như đá chìm đáy biển.

Ta không hiểu, phụ thân muốn kết giao với Lăng Diễn, cớ sao lại chẳng chịu bỏ ra chút tiền?

Ta đặt y phục xuống, lục ra sính lễ hồi môn của mình.

Khi xuất giá, nhà họ Tô cho ta một ít đồ, vốn định để sau này đón mẫu thân ra, mở một cửa tiệm nhỏ cho bà.

Nhưng phải đón ra được đã.

Lăng Diễn cần tĩnh dưỡng để ôn thi.

Hôm sau, ta đem cầm một chiếc vòng ngọc, đổi lấy hai mươi lượng bạc, đủ dùng trong một thời gian dài.

Lăng Diễn cầm túi tiền ấy, không những không tỏ vẻ cảm kích, mà ánh mắt lại trầm xuống.

"Giờ đã có bạc, chàng cứ yên tâm ở nhà đọc sách, chuyện học đường để trưởng thôn lo liệu."

Hắn siết tay lại, nhìn ta rất lâu.

Không hỏi tiền từ đâu ra, chỉ khẽ gật đầu với ta.

Hắn vùi đầu đọc sách, còn ta mỗi ngày đổi món canh bổ cho hắn dưỡng thân.

Lăng mẫu cũng bớt soi mói ta nhiều, ít đến làm khó ta.

Trước kỳ thi, người của Tô phủ đến, phụ thân đích thân đến.

Ông nghĩ rằng sự xuất hiện của ông sẽ như mưa đúng lúc, cứu người trong cảnh nước sôi lửa bỏng.

Nhưng không ngờ, Lăng Diễn vẫn điềm đạm như cũ, không hề tỏ ra khốn đốn như những gì ta viết trong thư.

Thậm chí, hắn không nhận lấy khoản bạc ấy.

Ánh mắt phụ thân nhìn ta đầy dò xét và khó chịu.

Ta thầm nghĩ, lão hồ ly này muốn chơi trò "đợi lúc nước sôi lửa bỏng mới nhảy vào cứu", nhưng đâu biết đợi thêm chút nữa, Lăng Diễn có khi đã nửa thân xuống mồ rồi.

Trước khi đi, ông gọi ta vào xe ngựa nói chuyện riêng.
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 5: Chương 5



Ta bước lên cỗ xe ngựa sạch sẽ gọn gàng, chỉ một bước chân liền dẫm ra bụi bẩn.

"Lăng Diễn đối xử với con thế nào?"

Ta cúi đầu đáp: "Chàng ấy đối với con rất tốt."

Hồi lâu không có tiếng trả lời, ta len lén ngẩng mắt nhìn, trong đôi mắt sâu thẳm của ông, ta không nhìn ra là vừa lòng hay không.

"Chỉ là, Lăng Diễn chưa từng chạm vào con. E rằng trong lòng chàng, vẫn chỉ có tỷ tỷ."

Ông phất tay, ý bảo ta xuống xe.

Ta vừa ra khỏi xe, lưng đã đổ một lớp mồ hôi lạnh.

Ít nhất không bị mắng, chứng tỏ ta làm chưa đến nỗi tệ.

Ta nhẹ nhõm thở ra một hơi.

Thế nhưng ngay sau ngày hôm đó, trong thôn bắt đầu rộ lên lời đồn.

Ta bị nói là chưa xuất giá đã tư thông với nam nhân.

Thậm chí còn nói rõ ta từng lui tới với ai ở góc nào trong Tô phủ.

Danh tiếng của ta trong chốc lát đã bị hủy hoại.

8

Ta biết rõ lời đồn ấy là do phụ thân sai người tung ra.

Ông muốn khống chế ta, uy h.i.ế.p ta, cho ta thấy ông có thể dễ dàng bóp c.h.ế.t ta trong lòng bàn tay.

Lăng Diễn chưa từng nhắc đến tin đồn đó, bịt tai không hỏi việc ngoài cửa sổ, cũng có thể là hắn hoàn toàn không quan tâm.

Thế nhưng, có một bà thím ham chuyện chạy đến nói với Lăng mẫu.

Ta nấu cơm trong bếp, lòng chẳng để đâu, lúc cơm chín thì bà ta vẫn chưa đi, cứ lưu lại như thể chờ xem trò hay.

Ánh mắt Lăng mẫu nhìn ta lại trở nên sắc nhọn, cay nghiệt.

Bà lạnh giọng nhìn ta: "Gần đây lời đồn đó là chuyện gì vậy?"

Bà thím kia chen vào đổ thêm dầu vào lửa:

"Phải đấy, nếu có hiểu lầm gì thì sớm nói rõ, mập mờ như vậy không tốt cho thanh danh đâu."

Ta thở dài.

Lời đồn kia không sai.

Ta từng có giao dịch với người, nhưng chỉ là nhờ tiểu tư ở ngoại viện mua vài vật dụng thiết yếu.

Chuyện nửa thật nửa giả mới là thứ khiến người ta khó mà biện minh.

"Ta..."

Ánh mắt đen thẳm của Lăng Diễn lướt qua bà thím kia:

"Nàng là thê tử danh chính ngôn thuận của ta. Ta biết nàng là người thế nào, không cần nàng phải chứng minh phẩm hạnh với ai, càng không cần ngươi lên lớp."

Sắc mặt bà thím kia lúc đỏ lúc trắng, gượng gạo nói:

"Ta cũng chỉ là có ý tốt, lỡ như ngươi bị che mắt thì sao?"

Lăng Diễn khẽ nghiêng người, nhường ra lối đi: "Không tiễn."

Mặt mũi bà thím kia sa sầm, lầm bầm rằng không biết phân biệt lòng tốt, tức tối rời đi.

Ta ngơ ngác nhìn hắn, ngẩn ra một lúc lâu.

"Nếu mẫu thân không có gì làm thì cứ an tâm dưỡng bệnh, chớ có nghe gió là mưa."

Sắc mặt Lăng mẫu cũng trở nên khó coi.

Lăng Diễn quay sang nhìn ta.

Ta chớp mắt, tới lượt ta rồi sao?

"Thật ra ta..."

"Ăn cơm."

"Ồ."

Hắn không hỏi ta lấy một câu?

Cơm nước xong, ta theo hắn vào thư phòng, sắc mặt hắn vẫn không lộ vẻ ngạc nhiên.

Hắn không mở lời, ta nói trước:

"Ta từng có giao dịch với người, chỉ là nhờ tiểu tư bên ngoài viện mua đồ giúp. Mấy mụ ma ma trong nội viện ăn chặn hết, chẳng đến được tay ta."

Hắn ngồi xuống, cầm lấy sách: "Không cần giải thích."

Ta chống tay lên bàn của hắn, dò hỏi: "Chàng tin ta đến vậy à?"

Hắn liếc mắt nhìn tay ta, đang đè lên tờ giấy tuyên chỉ của hắn.

Ta lập tức thu tay lại.

Hắn khẽ bật cười:

"Tường đổ, người người đạp. Bao nhiêu kẻ tự cho là chính nghĩa, có mấy ai thực sự để tâm đến chân tướng? Chẳng qua chỉ là một đám nhàm chán tìm thú vui mà thôi."

Lúc ấy thần sắc hắn vô cùng lạnh lẽo, ánh mắt lạnh như băng quét qua ta, như thể có điều gì đã thay đổi.

Ta không hiểu được ánh mắt ấy của hắn.

Cả thôn xôn xao bàn tán, riêng nhà họ Lăng lại tĩnh lặng như một thế giới khác.

Ta thu xếp hành trang cho Lăng Diễn, sáng sớm hôm sau tiễn hắn lên đường dự thi.

Trước lúc đi, hắn khẽ nói với ta: "Ở nhà vất vả cho nàng rồi."

Ta khẽ gật đầu.

"Chờ ta trở về."

Ta thật sự có thể chờ đến lúc hắn trở về sao?

Trong khoảnh khắc ngẩn ngơ ấy, ta cảm thấy một làn ấm áp khẽ rơi xuống trán mình.

Tựa như gió xuân phất qua dây đàn, khe khẽ ngân lên âm hưởng dịu nhẹ.

Khiến lòng ta dâng lên một tia hy vọng về tương lai tươi sáng.

9

Khoa thi mùa xuân có ba kỳ.

Lăng mẫu ngày đêm cầu thần bái Phật.

Đúng vào thời khắc then chốt ấy, trái lại ta lại không quá căng thẳng.

Mỗi ngày làm xong việc, ta liền chui vào thư phòng của Lăng Diễn đọc sách.

Biết chữ nhưng chẳng hiểu nghĩa, chỗ nào không hiểu ta đều kẹp giấy đánh dấu, định chờ hắn về rồi hỏi.

Kỳ thi đã kết thúc mà hắn vẫn chưa quay lại, chỉ viết thư bảo đang ở kinh thành đợi bảng vàng niêm yết.

Phải nửa tháng nữa mới công bố kết quả.

Ta đếm từng ngày mà sống, mỗi ngày mong chờ hơn hôm trước.

Ngoài mong được nghe tin Lăng Diễn đỗ đạt, hình như trong lòng ta còn mang theo điều gì khác.

Ta cũng chẳng rõ, cảm giác xa lạ ấy len lỏi trong lòng, khiến đêm đến ta trằn trọc khó ngủ, hết lần này đến lần khác bước vào thư phòng của Lăng Diễn tìm sách đọc.

So với hắn, người đến nhà trước lại là quan sai mang tin vui đến.

Hoàng thượng đích thân điểm tên tân khoa trạng nguyên, vinh quang tột đỉnh.

Lăng mẫu mừng rỡ đến phát điên, chuẩn bị mở tiệc lớn ở nhà ăn mừng.

Ta nén niềm vui trong lòng, chờ Lăng Diễn trở về.

Người thì chưa thấy, tin tức lại đến trước.

Hắn đã đến Tô phủ cầu hôn.

"Tô đại tiểu thư xinh đẹp cao quý, vốn nên được vạn người sủng ái. Nay Lăng mỗ công thành danh toại, từ nay về sau tuyệt không để nàng chịu nửa phần khổ sở."

Câu nói này người người đều biết, vang khắp đầu đường cuối ngõ.

Ánh mắt từng ghen tị nhìn ta giờ lại nhuốm đầy thương hại.

"Đó là thê tử của tân khoa trạng nguyên đấy."

"Là người sắp bị đuổi khỏi nhà à?"

"Không phải bị đuổi, là hắn cưới tỷ tỷ nàng ta làm bình thê. Nghe nói hai người họ vốn có tình ý từ trước."
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 6: Chương 6



Ta không lấy làm lạ, cũng chẳng ngạc nhiên.

Chỉ là trong lòng có chút mơ hồ, lạc lõng.

Cũng may, ta chưa từng để bản thân phải lòng Lăng Diễn.

Tình cảm nảy sinh từ tháng ngày sớm tối bên nhau chỉ khiến tim ta nhói lên một lúc.

Khi người của Tô phủ đến đón ta đi, ta không do dự một khắc nào.

Hắn thi đỗ trạng nguyên, tiền đồ rạng rỡ.

Ta hiểu, vai diễn của ta đã đến lúc hạ màn.

Lăng Diễn vẻ vang về quê, chỉ thấy mẫu thân tràn đầy niềm vui, thư phòng vẫn còn dấu vết có người thường xuyên lui tới đọc sách, mọi thứ trong nhà vẫn y như cũ.

Chỉ có thê tử đã cùng hắn chịu khổ những tháng năm gian nan chẳng rõ đã phiêu bạt nơi đâu.

10

Người đến gặp ta là đích mẫu.

Ta nhìn thấy mẫu thân, sắc mặt bà không tệ, tính tình cũng khá hơn xưa nhiều.

"Thư nhi, con làm rất tốt. Lăng Diễn không những không oán hận nhà họ Tô, trong lòng vẫn còn vương vấn Yên nhi."

Khóe môi đích mẫu mang theo nụ cười nhàn nhạt, bà ta vén tấm khăn che khay bạc.

Trên khay là một hàng thỏi bạc xếp ngay ngắn, sáng lóa.

"Chỉ là con cũng biết, Yên nhi từ nhỏ được nuông chiều lớn lên, không chịu nổi cảnh phải chia sẻ với người khác. Con hiểu được điều này, phải không?"

Ánh mắt ta lướt qua đám bạc, rồi siết c.h.ặ.t t.a.y mẫu thân.

"Thư nhi biết chừng mực."

Ý cười trên gương mặt đích mẫu càng sâu, ra hiệu cho tỳ nữ đưa khay bạc cho ta.

"Mẫu thân biết con là một đứa trẻ ngoan biết nghe lời. Ta đã sắp xếp cho con và mẫu thân thân phận mới, hai người có thể đến một nơi khác sinh sống. Chỉ là... kinh thành này, không cần quay về nữa."

Ta đón lấy hai tờ văn khế mới, trên đó viết tên của hai người xa lạ.

Đích mẫu thổi nguội chén trà nóng trong tay, khi cúi mắt xuống thì thu lại ý cười:

"Con biết ta tin Phật, nhưng phụ thân con thì không. Nếu ta không xử lý ổn thỏa việc của hai người, vậy thì người con gặp tiếp theo, chính là phụ thân con."

Mà nếu thật sự là ông ta, thì người tiếp theo ta gặp e rằng sẽ là Diêm Vương.

Ta chẳng bận tâm đến lời đe dọa ấy.

Được cùng mẫu thân đến nơi khác sống yên ổn, đã là kết cục tốt nhất mà ta mong đợi bấy lâu nay.

Lòng dạ tàn độc như Tô Đình, tự tay g.i.ế.c nữ nhi cũng không phải không có khả năng.

Muốn diệt cỏ tận gốc, vốn chính là thủ đoạn ông ta thành thạo nhất.

Chỉ có đích mẫu là có thể níu giữ ông ta một hai phần.

Tô Đình g.i.ế.c người.

Phu nhân của ông ta cứu người.

Thật đúng là một đôi phu thê kỳ quái.

"Phu nhân cứ yên tâm, ta không vướng bận kinh thành phồn hoa. Chỉ mong được cùng mẫu thân sống hết nửa đời còn lại, không có ý nghĩ nào khác."

Bà rất hài lòng với sự biết điều của ta, sai người đưa ta và mẫu thân rời đi.

Ta đè xuống nỗi xúc động mơ hồ không rõ trong lòng, cùng mẫu thân lên thuyền xuôi về phương Nam.

Gió sông lướt qua mặt, lòng ta nhẹ bẫng.

Ý cười cũng dần dần tràn lên khóe môi.

Biển rộng cho cá nhảy, trời cao mặc chim bay.

Câu thơ này là do Lăng Diễn dạy ta, giờ thì ta đã thật sự hiểu được ý nghĩa của nó.

Những chuyện rối rắm giữa nhà họ Lăng và nhà họ Tô, từ nay không còn liên quan gì đến ta nữa.

Cứ coi như ta đã biến mất khỏi thế gian này.

Phía Tô phủ nhất định sẽ nghĩ ra một cái cớ vừa đủ hợp lý.

Phần nhiều là sẽ bịa đặt vài tội danh, nào là tư thông bỏ trốn với tình lang gì đó.

Dùng lời đồn để che đậy, bọn họ vốn rất thành thạo.

Còn về Lăng Diễn...

Xuân phong đắc ý, mỹ nhân trong lòng.

Chắc hắn chẳng còn tâm trí đâu mà bận lòng vì một người vợ tầm thường như ta nữa.

11

Giang Nam khí hậu ôn hòa, dân phong thuần hậu, đến cả tiếng mắng mỏ trong giọng Ngô Nông cũng nghe thật êm tai.

Ta đem toàn bộ của hồi môn khi trước đổi thành ngân phiếu, mở một tiệm thêu cho mẫu thân tại trấn nhỏ ven sông.

Tay nghề thêu thùa của bà khác hẳn nơi đây, rất được ưa chuộng.

Các gia tộc phú thương quyền quý trong vùng đều đích thân đến đặt thêu.

Tiểu viện nơi chúng ta tạm trú dần biến thành một căn nhà lớn, mời được cả hộ vệ và nha hoàn.

Không cần tự mình vất vả nữa.

Đôi tay thô ráp từng ngày được chăm sóc mà trở nên trắng trẻo mềm mịn, lưng và eo từng bị ta làm lụng mà hỏng nay cũng đã được điều dưỡng, không còn đau nhức bất chợt như trước.

Mẫu thân rảnh rỗi liền thích ngồi ngắm ta, đưa tay vuốt má:

"Thư nhi nhà ta cũng đẹp đấy chứ, khi xưa khổ quá mới gầy guộc như con khỉ nhỏ."

Ta nhìn bản thân trong gương đồng, sắc mặt hồng hào, da dẻ tươi tắn.

Người quen cũ nếu đứng trước mặt chắc cũng chẳng nhận ra ta là ai.

Ta rất hài lòng với cuộc sống hiện tại, chưa từng hỏi thăm bất kỳ ai năm xưa hiện tại sống ra sao.

Giang Nam quả thực là nơi dưỡng người.

Nam nhân nơi đây cũng tuấn tú thanh tú, mẫu thân ta nổi lòng muốn tuyển một nam tử về ở rể.

Ta không phản đối, cả ngày hào hứng theo bà xem tranh vẽ chân dung nam tử.

Thấy ai hợp mắt thì hẹn ra gặp riêng.

Tiếc rằng phần lớn trong mắt đều mang đầy toan tính, chẳng thèm giấu giếm, rõ ràng là đang nhắm vào tài sản của mẹ con ta.

Xem tới xem lui, chẳng có ai hợp ý.

Mẫu thân thở dài:

"Nam nhân có bản lĩnh thì ai lại chịu đi ở rể? Mấy người mang tranh đến đều là loại răng không tốt, chẳng có mấy phần dùng được."

Ta khó chịu lấy một bức tranh ra, đưa cho bà xem:

"Vị này bốn mươi rồi mà răng còn như thế thì quá tệ rồi."

Mẫu thân ta cũng lắc đầu, vo bức tranh ấy rồi ném ra xa.

Chỉ là thoáng qua trong chớp mắt, ta lại thấy một người có khuôn mặt quen quen trong một bức khác.

Dáng vẻ thanh tú, nét mặt ngoan hiền.
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 7: Chương 7



Ta nhìn chăm chú khá lâu, mẫu thân liền bước đến:

"Tên này à, cha mẹ mất sớm, bị huynh tẩu ức h**p, tính tình hiền lành, chỉ là hơi nhỏ tuổi, mới mười sáu thôi."

Bà có chút không tán thành.

Ta chỉ vào tranh: "Chọn hắn đi, con muốn gặp thử."

Người đến nhìn còn nhỏ hơn trong tranh.

Dáng người gầy gò, thân hình thấp bé, má hóp, đôi mắt to long lanh mang chút dè dặt và mong chờ.

Nhìn kỹ thì chẳng giống ai.

Chỉ là hình dáng đôi mắt có vài phần tương tự, nhưng Lăng Diễn, dù trong hoàn cảnh nào, cũng sẽ không có ánh mắt như thế này.

Ta đẩy một đĩa bánh đến trước mặt hắn: "Ăn nhiều vào, trông ngươi gầy quá."

Không biết từ khi nào, giọng ta đã mang theo đôi phần dịu dàng như trưởng bối.

Mẫu thân nói đúng, thật sự còn nhỏ quá.

Ban đầu chỉ là tò mò, muốn xem thử người giống Lăng Diễn, bây giờ chỉ thấy đây là một đứa nhỏ đáng thương.

Hắn ăn rất lễ độ, dù trong mắt hiện rõ khao khát với thức ăn, nhưng vì có ta ở đây nên vẫn gắng nhịn lại.

Ta chống má nhìn hắn, còn hắn thì càng ngồi càng cứng đờ.

Sự nhàn nhã của ta và sự khẩn trương của hắn tạo thành một sự đối lập rõ rệt.

Ta dời mắt, nhìn xuống dưới lầu nơi có người đang kể chuyện.

Nửa năm qua, có một hồi thoại bản rất được yêu thích.

Một thư sinh nhà sa sút, đỗ trạng nguyên, còn người thê tử ngày trước thì chẳng rõ tung tích. Trong triều bị người chèn ép khắp nơi, dò la ngầm cũng không tìm được.

Gần như mỗi ngày đều có chương mới, người kể chuyện kéo dài sự hồi hộp —

"Phu nhân của tân trạng nguyên hôm nay đã tìm được chưa?"

12

Ta nghe kể chuyện mà cực kỳ chăm chú, luôn cảm thấy tình tiết kia có vài phần tương tự với ta và Lăng Diễn.

Trạng nguyên lang trong sách si tình.

Mà trạng nguyên lang ngoài đời cũng si tình.

Chỉ tiếc, người hắn si tình không phải ta.

Ta khẽ thở dài một hơi.

Thiếu niên ngồi đối diện đang ăn bánh bỗng khựng lại, lặng lẽ đặt đồ xuống: "Ta ăn no rồi."

Hẳn là hắn hiểu lầm rồi.

Ta mỉm cười với hắn: "Không sao, vẫn còn nhiều lắm."

Hắn mím môi, lắc đầu, rồi đẩy đĩa bánh trước mặt về phía ta.

Chiếc đĩa trượt đi phát ra tiếng va nhẹ, ống tay áo hắn cũng xốc lên, để lộ cánh tay đầy vết bầm tím.

Ta khẽ nhíu mày.

Cha mẹ mất sớm, huynh tẩu tàn độc, khiến hắn trở thành một kẻ bị nghiền nát.

"Hạ Sinh."

Hắn ngẩng đầu nhìn ta, vẻ mặt lúng túng.

Ta nghĩ mình không nhớ sai tên hắn.

"Tiệm thêu còn thiếu người, bao ăn bao ở, tháng lĩnh tiền công không tệ, ngươi có muốn đến làm không?"

Nếu ta nói thẳng là không vừa ý, hắn về nhà ắt sẽ bị đánh mắng vì không được ta chọn.

Nhưng ta cũng không thể tùy tiện cưới hắn về làm rể, chưa nói đến chuyện khác, riêng huynh tẩu của hắn đã đủ phiền phức rồi.

Cách làm này xem ra là ổn thỏa nhất. Giúp người một tay mà không rước lửa vào thân.

Ánh mắt Hạ Sinh nhìn ta, trong sự u ám chợt rực sáng như được thắp lên một tia hy vọng.

"Đa tạ... đa tạ tiểu thư."

Hắn khẽ khàng cảm ơn.

Hôm sau hắn đến tiệm thêu, quản sự sắp xếp nơi ăn ở cho hắn.

Ăn no, mặc ấm, ngủ đủ giấc, Hạ Sinh lớn nhanh như thổi, nét mặt dần nở nang, đứng trước cửa tiệm thêu còn có thể thu hút không ít cô nương đến xem hàng.

Coi như ta lời rồi.

Ta cũng cùng các thợ thêu học may, không thua kém ai, lại rảnh rỗi thêu thêm mấy hoa văn khéo léo làm quà tặng khách.

Mẫu thân vẫn lo xem mắt cho ta, năm này qua năm khác vẫn chưa có ai hợp ý.

Ngược lại, vì ta thường đến trà lâu, mà lão bản nơi đó lại vừa ý mẫu thân ta.

Thành ra mỗi lần ta đến trà lâu xem mắt nghe kể chuyện đều chẳng tốn bạc nào.

Cũng lời rồi.

Bình yên trôi qua ba năm, một đợt sĩ tử hồi hương sau kỳ thi mùa xuân.

Trên đường có đoàn ghé trà lâu nghỉ chân, nghe kể chuyện đến đoạn trạng nguyên lang ba năm tìm vợ chẳng thấy, bỗng có người buột miệng kinh ngạc:

"Chuyện này... sao nghe giống Lăng đại nhân quá vậy?"

Tay ta đang tách hạt dưa cũng khựng lại.

"Từ lúc Lăng đại nhân bước vào nội các, liền bắt đầu tìm kiếm thê tử của mình khắp nơi. Biết bao tiểu thư danh môn để tâm đến ngài ấy, đều bị từ chối cả.”

"Nghe nói, phu nhân của ngài ấy khi xưa là người đã cùng ngài ấy trải qua những tháng ngày cơ hàn, hết lòng vì ngài ấy. Nhưng sau khi ngài ấy thi đỗ, nàng bặt vô âm tín."

Hết lòng vì hắn?

Sao ta lại không biết.

"Có điều, ta biết một chút nội tình đấy, nghe nói thê tử trước của Lăng đại nhân trước khi gả cho ngài đã có người thương, chẳng qua môn đăng hộ đối không tương xứng. Nhà họ Tô là dòng dõi quan lại, sao có thể tùy tiện gả con gái, nên mới gả nàng cho Lăng đại nhân. Sau đó, khi ngài ấy ra ngoài, tình lang cũ mới nhân cơ hội đưa nàng bỏ trốn."

Quả là một màn “nội tình”.

Ta không nhịn được khẽ bật cười.

Đám sĩ tử nghe thấy, nhìn sang phía ta, phong độ nho nhã: "Cô nương cười gì thế?"

Ta xua tay:

"Ta cũng biết chút nội tình. Thực ra, là Lăng đại nhân trước khi thành thân đã có người trong lòng. Sau khi đỗ trạng nguyên, liền vội vàng đến cầu thân với người ấy. Thê tử trước biết chuyện, lòng lạnh như tro, nên mới âm thầm rời đi."

Một sĩ tử trong số đó hiện vẻ khó xử:

"Cô nương nghe tin từ đâu thế? Lăng đại nhân chưa từng cầu thân ai khác, ngược lại sau khi được điểm danh trạng nguyên, ngài ấy liền đến Tô phủ thương nghị, mong muốn tái tổ chức hôn lễ thật long trọng cho phu nhân."

Ta ngây người, nét mặt bàng hoàng.

"Hơn nữa, những năm này Lăng đại nhân vẫn không chịu tái hôn, là vì phu thê từng thề sống c.h.ế.t có nhau. Phu nhân chưa rõ sống chết, ngài ấy không thể lấy người khác."



Lăng Diễn chưa từng cưới Tô Vũ Yên?
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 8: Chương 8



13

Sau một thoáng ngẩn ngơ, lưng ta liền toát mồ hôi lạnh.

Giữa ánh mắt kinh ngạc của mấy vị thư sinh, ta lập tức cất bước nhanh về nhà.

Nếu Lăng Diễn muốn tìm ta, ắt không phải chuyện tốt đẹp gì.

Nhà họ Tô vẫn luôn nhớ nhung chàng rể quý ấy, nếu hắn dám công khai đi tìm ta, với tính tình của Tô Đình, một khi bị phát hiện, kết cục của ta tất sẽ là một chữ “chết”.

Ta c.h.ế.t sạch sẽ, chỗ của thê tử cũng trống sạch sẽ, Tô Vũ Yên mới có thể danh chính ngôn thuận ngồi vững vị trí đó.

Khi xưa hắn đề tên bảng vàng, chẳng phải ta chưa từng nghĩ đến việc ở lại kinh thành làm thê tử của hắn.

Nhưng những ngày đợi hắn về quê, ta đã nghĩ tới nghĩ lui, ở lại bên hắn chưa chắc đã được hưởng phúc.

Nếu ta cố chấp ở lại, tính mạng mẫu thân sẽ chẳng yên ổn, nhà họ Tô cũng coi ta là cái gai trong mắt, đến lúc ấy, e rằng ngay cả Tô phu nhân cũng chẳng thể ngăn Tô Đình g.i.ế.c ta.

Hơn nữa, Lăng Diễn khi ấy mới bước vào quan trường, thế lực chưa vững, còn phải nhờ cậy người khác, có nghĩa là hắn không thể vì ta mà trở mặt với nhà họ Tô.

Chi bằng cầm một khoản bạc từ Tô phu nhân mà cao chạy xa bay còn dễ sống hơn nhiều.

Có thể giờ đây Lăng Diễn đủ sức đối chọi với Tô Đình để giữ ta bình an, nhưng người tìm được ta trước chưa chắc đã là hắn.

Mà cho dù là hắn, ta cũng không chắc hắn sẽ chọn ta thay vì Tô Vũ Yên.

Ta không muốn đánh cược mức độ tình cảm của hắn dành cho ta.

Bọn quan lớn c.h.ế.t tiệt các người, sao cứ phải kéo ta — một thường dân nhỏ bé — vào chuyện của các người?

Ta chẳng muốn quay lại những ngày nước sôi lửa bỏng như trước kia một chút nào.

Ta thu dọn hành lý trong nhà, nha hoàn tưởng ta phát điên, chạy đi gọi mẫu thân.

Mẫu thân hoảng hốt nắm tay ta: "Thư nhi, con làm gì vậy? Muốn đi xa sao?"

Ta mím môi, ngược lại nắm tay bà thật chặt: "Không phải con, là chúng ta."

Hai tờ văn khế Tô phu nhân đưa năm ấy, ta đã sớm đốt sạch.

Dùng bạc đổi lấy thân phận mới.

Chính là để nhà họ Tô không tìm ra tung tích của ta và mẫu thân.

Nhưng nay sống ở đây đã lâu, vết tích lưu lại quá nhiều.

Đặc biệt là các sản phẩm thêu của mẫu thân, nếu bị truyền về kinh, rất có khả năng sẽ bị người nhà họ Tô lần theo dấu vết.

Ta và mẫu thân nhất định phải ẩn mình.

Bình tĩnh lại, ta đặt hành lý xuống.

Vội vã bỏ trốn chẳng phải biện pháp, tự loạn trận tuyến, chỉ khiến kẻ khác dễ lần ra sơ hở.

Tô Đình và Lăng Diễn không ai là kẻ ngốc.

Chi bằng c.h.ế.t một cách đường hoàng.

Xuân tiết hanh khô, dễ bắt lửa, nhưng nhà ta và tiệm thêu đều ở nơi đông đúc, lửa cháy lan sẽ gây thương tổn cho người khác.

Vậy thì phải c.h.ế.t thế nào mới danh chính ngôn thuận?

Vài ngày kế tiếp, đầu óc ta rối bời, cứ suy nghĩ mãi làm sao để “chết”.

Hai mẹ con cùng c.h.ế.t thì quá đáng ngờ, chi bằng đưa mẫu thân đi trước.

Dạo này bà bị ho, ta bèn lấy cớ bệnh tình nguy kịch, tổ chức đại tang cho mẫu thân thật long trọng.

Cả huyện đều thấy ta mặc tang phục, canh linh cữu suốt bảy ngày bảy đêm.

Thực chất, mẫu thân đã được ta đưa đến một thôn nhỏ non xanh nước biếc, an toàn dưỡng thân.

Rồi ta lấy lý do không muốn ở lại chốn thương tâm, bán luôn tiệm thêu.

Có không ít người muốn mua.

Giá bán được rất khá, đám thợ cũ cũng không mất việc.

Bán hết gia sản, tay ta cầm một khoản ngân phiếu lớn, nhưng ta không đem gửi vào tiền trang.

Dù gì thân phận hiện tại, sớm muộn gì cũng chẳng giữ được.

Đúng lúc ta chuẩn bị lên xe rời đi, bỗng có người gọi phía sau: "Tiểu thư."

Ta vịn thành xe ngoảnh đầu lại.

Hạ Sinh đứng phía sau ta, mím môi, vẻ mặt do dự.

Thân hình hắn giờ đã cao lớn hẳn lên, vóc dáng phát triển vượt xa tưởng tượng.

Quản sự từng nói, mỗi chén cơm hắn ăn đều không phí công.

Giờ đây Hạ Sinh đã cao to vạm vỡ, đứng cạnh hắn, ta chỉ đến ngang vai.

Có cảm giác bị hắn đ.ấ.m một phát chắc bay luôn.

Dáng dấp thế này, chắc cũng không còn sợ huynh tẩu ăn h.i.ế.p nữa.

"Chủ mới của tiệm thêu đã đồng ý giữ lại các ngươi, ngươi cứ yên tâm ở lại."

Hắn lắc đầu, đối diện với ta, đã không còn sự rụt rè ngày trước, nhưng vẫn mang vẻ khẩn trương không hợp với thân thể cường tráng kia:

"Tiểu thư, sau này người định đi đâu?"

"Tạm về quê của mẫu thân xem sao."

Ta bịa.

"Vậy tiểu thư, có thể mang ta theo được không?"

14

Ta sững lại một thoáng, chẳng phải vì xót cho bát cơm mà hắn từng ăn.

Dù sao hiện giờ ta cũng rất có tiền.

Chỉ là...

Đối diện với ánh mắt mang theo khẩn cầu ấy.

Ta khẽ lộ ra vẻ khó xử.

Ta là đang chạy trốn, thêm một người, nguy hiểm lại tăng thêm một phần.

Huống chi, đề phòng người khác là chuyện không thể không có.

Nếu hắn gặp mẫu thân — người đã “chết” — ta biết lấy lý do gì để giải thích?

Trong lúc ta trầm mặc, sắc mặt Hạ Sinh cũng tối đi:

"Đường ra khỏi huyện không dễ đi, để ta tiễn tiểu thư một đoạn."

Hắn đã hiểu ý ta.

Ta không từ chối lời đề nghị cuối cùng ấy của hắn.

Mà chính quyết định đó đã cứu mạng ta.

Đi được vài chục dặm rời khỏi huyện, đã gặp sơn tặc chặn đường.

Ta là nữ tử trẻ tuổi, lại mang theo số bạc lớn, hẳn đã bị bọn chúng nhắm từ trước.

Bọn chúng chuẩn bị kỹ càng, mấy tiêu sư mà ta thuê không thể cản nổi.

Lưỡi đao to như cái quạt bổ thẳng về phía mặt ta, bóng đao như núi đổ phủ xuống.

Ta bị Hạ Sinh ôm chặt vào lòng.

Chỉ nghe tiếng “phụt” sắc lạnh của lưỡi d.a.o c*m v** da thịt, rồi tiếng rên đau nén lại của người trước mặt.

Mùi m.á.u tanh tràn ra.

Ta run rẩy túm lấy y phục hắn: "Hạ Sinh."

Thân thể hắn cứng ngắc, dùng toàn lực ôm lấy ta, che chắn toàn bộ cơ thể ta, nhưng lại không thể đáp lời, chỉ còn tiếng th* d*c vì đau.
 
Trạng Nguyên Lang Hôm Nay Đã Tìm Được Phu Nhân Chưa?
Chương 9: Chương 9



Ta chống tay lên người hắn, hét lớn:

"Tiền ta đều cho các ngươi, muốn gì cũng được, đừng g.i.ế.c người nữa!"

Trong lòng ta chỉ còn tuyệt vọng.

Đám sơn tặc kia đã g.i.ế.c người đỏ đỏ mắt, vừa muốn tiền, mạng cũng chẳng tha.

Đúng lúc ấy, một đội quan sai ập tới vây quanh.

Bọn cướp dường như không muốn đối đầu với quan phủ, tức tối rút lui.

Ta ôm lấy Hạ Sinh ngồi bệt dưới đất, m.á.u hắn thấm đẫm toàn thân ta.

Ta hoảng loạn đến mất hồn, chẳng hay nước mắt đã rơi từ lúc nào:

"Cầu xin các vị quan gia, cứu hắn... cứu lấy hắn..."

Một cỗ xe ngựa dừng lại không xa.

Phu xe vén rèm xe lên.

Từ trong xe bước xuống một người dáng cao gầy, thân hình thon dài.

15

Trước mắt ta mờ mịt một mảnh.

Nghe thấy tiếng bước chân vững vàng dừng bên cạnh, theo sau là giọng nói trầm ổn mang theo lo lắng vang lên:

"Chuyện dẹp sơn tặc nơi này nên được đưa vào sổ gấp, trước tiên cầm m.á.u cho người bị thương."

Đám quan sai lĩnh mệnh, từ trong lòng ta ôm lấy Hạ Sinh đã hôn mê.

Lưng hắn bị một vết đao c.h.é.m từ bả vai kéo dài tới tận thắt lưng, da thịt lật ngược, m.á.u thịt be bét.

Ta không dám nhìn thêm một cái nào nữa.

Ngồi bệt dưới đất, chân tay mềm nhũn chẳng đứng dậy nổi.

Một chiếc khăn tay đưa đến trước mặt ta.

"Cô nương có bị thương chỗ nào chăng?"

Ta chớp mắt, lau lệ, chợt nhận ra giọng nói ôn hòa kia quen thuộc vô cùng.

Ngẩng đầu nhìn lại, là một gương mặt hơi xanh xao, có vẻ ốm yếu.

Ta sững sờ một hồi, rồi lập tức nghiêng đầu đi, nhận lấy khăn tay lau mặt:

"Không sao cả, đại nhân không cần lo."

"Cô nương đúng là may mắn, đại nhân nhà ta đang trên đường nhậm chức, vừa khéo đi ngang qua nơi này, mới cứu được hai người."

Có một vị quan sai lên tiếng như vậy.

Ta cúi mắt cảm tạ.

Lý tú tài cũng đỗ đạt rồi sao?

Ta len lén quan sát, hắn khẽ gật đầu với ta.

Xem ra là không nhận ra ta.

Ta âm thầm thở phào nhẹ nhõm, những năm qua sống an nhàn không phí công.

"Cô nương muốn đi đâu? Nếu tiện đường, chi bằng cùng đi một đoạn. Nữ tử độc hành giữa đường xa hiểm trở, e là quá mức nguy hiểm."

Ta nhìn sang Hạ Sinh đang tái nhợt nằm đó, khẽ gật đầu.

Lý Minh Thương phân cho ta một vị quan sai đi theo làm phu xe.

Đến trấn kế bên, Lý Minh Thương vào nha môn, còn ta đưa Hạ Sinh vào y quán.

Ta tìm một đám tiểu ăn mày nơi góc chợ, bỏ tiền nhờ bọn chúng loan truyền tin rằng có một nữ thương nhân trẻ bị sơn tặc g.i.ế.c hại khi qua đường.

Trấn này không cách xa tiệm thêu trước kia, tin tức sớm muộn gì cũng sẽ truyền về đó.

Xong xuôi mọi chuyện, ta quay lại y quán, gục xuống bên giường Hạ Sinh, kiệt sức thiếp đi.

Ta chưa từng thấy cảnh nào m.á.u tanh đến vậy, cả ngày hôm ấy trong lòng chỉ muốn nôn, thái dương cũng nhức đến muốn vỡ.

Tỉnh lại, cổ họng khô khốc, đầu đau như búa bổ, toàn thân ê ẩm rã rời.

Ta nằm yên trên giường, y nữ đang bắt mạch cho ta.

"Cô nương vì sợ hãi nên phát sốt, lại thêm nghĩ ngợi quá nhiều, cần nghỉ ngơi tĩnh dưỡng mới được."

Ta cảm tạ, rồi nhắm mắt lại.

Cơn đau không chỉ ở thân thể, mà còn là sự nhức nhối trong suy nghĩ.

Hạ Sinh vì ta mà đỡ một đao, sinh mệnh mỏng manh.

Ta không thể bỏ mặc hắn.

Lý Minh Thương đã trở thành quan tại nơi này, để đảm bảo an toàn, ta cũng không thể lưu lại lâu.

Còn phải đi đổi thân phận mới. Rồi lại đi tìm mẫu thân.

Từng chuyện từng chuyện như núi chất chồng trong đầu, cuối cùng cô đọng lại trong đầu ta một câu oán thán mơ hồ:

Lăng Diễn, rốt cuộc chàng tìm ta để làm gì?

16

Bệnh trong người khiến ta ngủ chẳng yên giấc, mồ hôi vã ra, mộng mị triền miên.

Trong mơ, dường như ta thấy Lăng Diễn giữa gió tuyết, hắn bước từng bước về phía ta.

Mỗi bước đi qua, tuyết đọng dưới chân hóa thành những dấu chân nhuốm máu.

Hắn vươn tay về phía ta: "Vũ Thư, ta cuối cùng cũng tìm được nàng rồi."

Ta bừng tỉnh giữa cơn mộng, vừa tỉnh dậy tim liền đập loạn không ngừng.

Ta ôm n.g.ự.c điều hòa hơi thở, trong đầu vẫn còn lờ mờ hiện lên ánh mắt sâu thẳm của Lăng Diễn.

Sau khi bình tâm một lúc, ta tự vỗ lên mặt để bản thân tỉnh táo.

Y nữ bước vào, báo rằng Hạ Sinh đã tỉnh lại.

Ta lê thân thể bệnh tật đến gặp hắn, người mỏi mệt đến độ chẳng còn chút khí lực.

Hắn nằm úp trên giường, lưng được băng vải dày phủ kín, m.á.u vẫn còn thấm ra mờ mờ.

Ánh mắt hắn nhìn ta chằm chằm:

"Tiểu thư, người có bị thương không? Sao sắc mặt lại kém như vậy?"

Ta ngồi xuống bên giường, bất đắc dĩ cười:

"Ngươi suýt nữa mất mạng rồi, còn có tâm tư lo ta sắc mặt có tốt không?"

Hắn mím chặt môi, gương mặt đầy hối lỗi: "Là ta không bảo vệ tốt cho tiểu thư."

Đại phu bảo, may mà Hạ Sinh thân thể cường tráng, nếu là người khác, nhát đao ấy đã đủ lấy mạng, hoặc cũng sẽ c.h.ế.t vì nhiễm trùng, phát sốt.

Ta rót cho hắn một chén nước ấm.

Lúc trước chỉ là cho hắn một con đường sống, với ta cũng chỉ là một câu nói thuận miệng, ai ngờ hắn lại vì thế mà liều cả mạng sống.

"Hiện tại ngươi đã không còn là tiểu nhị trong tiệm thêu của ta nữa. Mạng của ta là mạng, mạng của ngươi cũng vậy."

Hắn nắm chặt chén nước, giọng nhỏ đến mức không nghe ra:

"Mạng ta như cỏ rác, không đáng gì cả."

Cổ họng ta như nghẹn lại, siết chặt lấy vạt áo bên gối.

"Đừng nói bậy. Mạng ngươi như đá cứng, gió mưa chẳng lay. Đừng bao giờ để ta nghe ngươi nói mấy lời tự ti hèn mọn như thế nữa."

Nếu đã sinh ra trong cảnh khốn cùng, mà trong lòng cũng chẳng có chút ý niệm muốn sống, thì c.h.ế.t đi quá dễ dàng.

Ta cúi mắt nhìn Hạ Sinh, hắn lặng lẽ uống nước, sắc mặt trắng bệch, ánh mắt trống rỗng.
 
Back
Top Bottom