Nữ Cường Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu

[BOT] Dịch

Administrator
24/9/25
577,169
0
0
AP1GczOxL6WUzjZvbprEf1R7AZY9EuAvzv2W0OJp-Wzxdor31UI0hl4s3wxJGYQHtO4O2Hwmktv0EE0LYrXzdD6YS-PIRBIeYjqbl8_cxCevXEyMDUObQ_ca1qeHm3i2AgyuL5U_PoyNaeWUqQd8pD8LOa3V=w215-h322-s-no-gm

Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Tác giả: Minh Lung - 明珑
Thể loại: Nữ Cường, Cổ Đại, Khác
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Tên gốc: Đêm xuân đến

Tác giả: Minh Lung - 明珑

Thể loại: Cổ Đại, Nữ Cường, Vả Mặt, HE, Trả Thù

Team dịch: Cá Chép Ngắm Mưa

Giới thiệu

Tiểu nương hy vọng ta được gả cho một người trong sạch: "Nữ nhân phải làm chính thê mới tốt."

Miệng ta thì dạ dạ vâng vâng, nhưng trong lòng chẳng để tâm.

Làm chính thê của một kẻ buôn bán nhỏ, vừa phải chịu nghèo lại còn bị nam nhân đánh mắng.

Làm chính thê trong nhà quyền quý, vừa phải đấu đá lại còn phải hao tâm tổn sức quản gia.

Vì vậy, khi tiểu nương vừa trút hơi thở cuối cùng, ta đã lập tức đến Ngọc Kinh lâu treo bảng bán thân.

Sáu mươi lượng bạc một đêm, không trả giá.​
 
Có thể bạn cũng thích
  • Sau Khi Ta Chết, Hoàng Đế Nạp Thêm Mười Mỹ Nhân
  • Sau Khi Nhà Ma Trở Thành Kẻ Vạn Người Ghét
  • [Hệ Thống Xuyên Thư] Sau Khi Xuyên Qua Nam Chính...
  • Sau Khi Sống Lại Ta Tráo Đổi Thân Phận Với Muội Muội
  • Sau Khi Tái Sinh, Ta Kết Hôn Với Kẻ Thù Cũ Của Mình
  • Sau Khi Công Lược Ta Thành Công, Hắn Đã bỏ Rơi Ta
  • Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 1: 1: Phần 1


    1
    Khi tiểu nương không tiếp khách, thường hay nói với ta hai câu.

    Câu thứ nhất là: "Kinh Xuân, nếu không phải mệnh của ta không tốt, vốn dĩ con phải là thứ nữ trong Tướng phủ.

    "
    Xét theo một nghĩa nào đó, câu nói này quả thật đúng.

    Tiểu nương vốn là nữ nhi duy nhất của một tú tài, có thể coi là xuất thân tốt từ gia đình trong sạch.

    Sau khi phụ thân tiểu nương qua đời, trong nhà lại không có nam đinh, nên nàng ấy và mẫu thân đã bị huynh đệ thúc bá bán đi.

    Mẫu thân của tiểu nương bị bán vào kỹ viện.

    Còn tiểu nương vì biết chữ, nên trở thành thiếp của Lôi Tướng Lôi gia ở kinh thành.

    Tiếc thay ngày tháng yên ổn chẳng được bao lâu, vừa mới mang thai không lâu.

    Phu nhân của Lôi Tướng ghen tuông, bắt lỗi tiểu nương rồi đem bán nàng ấy vào Ngọc Kinh lâu.

    Cứ thế, tiểu nương bước theo vết xe đổ của mẫu thân mình, trở thành ca kỹ.

    Mà ta sinh ra ở Ngọc Kinh lâu, bất kể huyết thống ra sao, chẳng qua cũng chỉ là một tiểu ca kỹ của ca kỹ mà thôi.

    Câu thứ hai là: "Nữ nhân nếu gả, phải gả làm chính thê.

    "
    Mỗi lần nghe vậy ta đều xì mũi khinh thường.

    Thành thân thì có gì ghê gớm?
    Làm chính thê thì có gì hay ho?
    Làm chính thê của kẻ buôn bán, chịu đói chịu rét đào rau dại, giặt giũ dệt vải làm nông.

    Nam nhân trong nhà đi làm về mà chưa kịp mang nước rửa chân ra thì sẽ bị giáng một cái tát.

    Nếu hơi có nhan sắc mộ chút, khó tránh khỏi bị đem đi cầm cố hoặc lấy lòng con cháu nhà quan lại quyền quý ở địa phương.

    Chẳng phải cũng là số phận của ca kỹ sao?
    Chỉ là còn có cái danh tiếng để che đậy nỗi khổ nhục mà thôi.

    Làm chính thê trong nhà quyền quý, tạm không nói đến với thân phận của ta có làm được hay không.

    Cho dù thực sự gả vào được, trong một gia tộc lớn, nào là bà bà rồi chị em dâu có ai dễ ở chung đâu, còn phải quán xuyến việc nhà, nuôi dưỡng con cái.

    Phu quân có lương tâm một chút thì có thể đợi đến khi hoa tàn ít bướm mới đưa tiểu thiếp ngoại thất về nhà.

    Kẻ vô lương tâm, nói không chừng chưa kịp vào cửa, ngoại thất thông phòng đã cả đàn cả lũ.

    Nhưng vì thân thể tiểu nương đã hỏng vì tiếp khách, nên ta cũng không dám cãi lại.

    Chỉ đành gật đầu thật mạnh, dùng thái độ vâng lời để an ủi lòng tiểu nương.

    Tuy nhiên, dù ta có ngoan ngoãn nghe lời thế nào, số phận cũng không tha cho hai mẹ con bọn ta.

    Năm ta mười sáu tuổi, tiểu nương vẫn buông tay rời khỏi nhân gian.

    Nàng ấy đi rồi cũng tốt.

    Chôn dưới ba tấc đất vàng, sẽ không còn bị bệnh tật hành hạ nữa.

    Hơn nữa nàng ấy đã mất, ta cũng không cần phải giả vờ nữa.

    Vì vậy ta vui vẻ gỡ bỏ lớp tro đen trên mặt, bôi son phấn, treo biển bán tiếng cười mua vui ở Ngọc Kinh lâu.

    Sáu mươi lượng bạc một đêm, không trả giá.

    Nhưng nữ nhi bất hiếu như ta chưa kịp bán thân, Ngọc Kinh lâu đã đổi chủ trước.

    2
    Tất cả các ca kỹ đều được đưa đến trước mặt chủ nhân mới.

    Gương mặt của vị chủ nhân mới bị che khuất sau tấm rèm ngọc trong nhã gian ở Ngọc Kinh lâu, không nhìn rõ lắm.

    Nhưng ta quỳ dưới đất nhìn thấy rõ ràng.

    Đôi chân trần của nàng ấy giẫm lên đôi giày thêu màu tím có họa tiết bướm đạp ngọc vỡ, phần mu bàn chân lộ ra tròn trịa mịn màng, màu sắc còn trắng hơn cả tấm thẻ bài ngà voi đeo bên hông của các quan lớn trong triều đình ba phần.

    Sống ở Ngọc Kinh lâu mười sáu năm, ta cũng có bản lĩnh nhìn mầm biết cây.

    Chỉ cần suy nghĩ bằng đầu gối cũng biết, vị quý nhân không lộ mặt này chắc chắn là một tuyệt sắc giai nhân.

    Kỹ nữ lấy nhan sắc để định cấp bậc, nếu nàng ấy đến Ngọc Kinh lâu treo biển, ít nhất cũng phải là hạng nhất.

    Nhưng ta chưa kịp tính toán kỹ xem nếu vị quý nhân này sa cơ lỡ bước vào chốn phong trần thì một đêm có thể bán được bao nhiêu vàng bạc, tỳ nữ bên cạnh nàng ấy đã lên tiếng:
    "Chủ quân là nữ tử, vô cùng thấu hiểu nữ tử sống không dễ dàng, muốn giải tán các ngươi.

    "
    "Mau cầm giấy bán thân và tiền bạc an cư, rồi tự về nhà đi.

    "
    Phần lớn các ca kỹ trong lâu đều rất vui mừng, xé nát giấy bán thân rồi nhận tiền dập đầu rời đi.

    Chỉ trong chốc lát, các ca kỹ đã giải tán sạch sẽ.

    Chỉ có mình ta đứng ngoài rèm, toàn thân cứng đờ, không nhúc nhích.

    Ta sinh ra trong Ngọc Kinh lâu, từ nhỏ đến lớn chưa từng rời khỏi Ngọc Kinh lâu và hai con phố xung quanh.

    Những gì học được cũng chỉ là cách xoay xở sống sót trong chốn phong trần.

    Nếu không làm ca kỹ, Lôi Kinh Xuân ta còn có thể làm gì nữa?.
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 2: 2: Phần 2


    Thấy ta không động đậy, vị mỹ nhân sau rèm cuối cùng cũng lên tiếng, giọng trầm thấp dịu dàng: "Có phải tiền bạc không đủ dùng không?"
    "Cũng không phải vậy.

    " Mặt ta mặt lạnh tanh, nhìn thẳng vào bóng dáng mờ ảo của vị giai nhân tuyệt sắc sau rèm: "Mà là muốn ở lại Ngọc Kinh lâu.

    "
    "Tại sao?" Người đó tò mò.

    Ta suy nghĩ một lúc, mỉm cười quyến rũ với người trong rèm ngọc: "Bởi vì, thiếp thân là một ca kỹ trời sinh.

    "
    "Không ai sinh ra đã là ca kỹ cả.

    " Người đó nhẹ nhàng lên tiếng: "Ngươi có gì điều gì khó xử sao?"
    "Một nữ nhân không nhà để về lại tham lam.

    " Ta nở nụ cười vô cùng xinh đẹp, giọng nhẹ như bông: "Cũng chỉ có thể làm ca kỹ thôi.

    "
    Người đó không lên tiếng.

    Sau tấm rèm ngọc chìm vào sự yên tĩnh một lúc lâu.

    "Dưới tay ta có hai trại mồ côi và trường học cho nữ tử.

    " Sau một lúc lâu, người đó chậm rãi lên tiếng.

    Đúng là nơi tốt để đi.

    Nhưng tại sao ta phải làm một nữ tử trong sạch? Chỉ vì lễ nghĩa liêm sỉ trong mắt người đời sao?
    Xin lỗi, Lôi Kinh Xuân ta không cần đâu.

    Ánh nắng xuyên qua song cửa, chiếu lên những hạt pha lê dùng để xâu rèm, tạo ra ánh sáng rực rỡ huyền ảo.

    Ta cười lạnh lên tiếng, vạch trần thân phận của quý nhân bí ẩn này.

    "Vậy Trưởng Công chúa điện hạ tốn công sức lật đổ Tam Hoàng tử, chỉ để giải tán Ngọc Kinh lâu dưới trướng Tam Hoàng tử sao?"
    Ca kỹ có nguồn tin riêng của ca kỹ.

    Ngọc Kinh lâu vốn là sản nghiệp của Tam Hoàng tử điện hạ, Tam Hoàng tử vì vụ tham ô lương thảo ở Bắc cương, đã bị tước tước hiệu và giam lỏng.

    Ban đầu ta không biết ai là kẻ đứng sau lật đổ Tam Hoàng tử.

    Cho đến khi nhìn rõ đôi bàn chân ngọc ngà như mỡ dê qua tấm rèm ngọc, mới giật mình nhận ra người này chính là trưởng tỷ của đương kim Thiên tử.

    Cũng phải, ngoài Trưởng Công chúa Lý Túy Vãn được mệnh danh là "Đế khuyết bạch bích", còn quý nữ nhà nào có phong thái và khí chất như vậy?
    Người sau tấm rèm ngọc dường như không ngờ một ca kỹ có thể nửa đoán nửa mò nói ra thân phận của nàng ấy, nhất thời hơi sửng sốt.

    Từ nữ bên cạnh nàng ấy định lên tiếng quát ta, nhưng bị nàng ấy giơ tay ngăn lại.

    "Biết quá nhiều, lại quá thích khoe khoang, sẽ bị g.

    i.

    ế.

    c diệt khẩu đấy.

    "
    Giọng Lý Túy Vãn không tự chủ xen lẫn ý cười.

    Không.

    Ta đoán Trưởng Công chúa sẽ không làm thế.

    Phần lớn ca kỹ ở Ngọc Kinh lâu đều là nữ nhi hoặc thê tử của những gia đình nghèo khó, vì đủ loại lý do mà sa cơ lỡ bước vào chốn phong trần.

    Người đã sẵn sàng thả họ đi, thậm chí còn cho tiền bạc, chắc chắn sẽ không nỡ lòng g.

    i.

    ế.

    c ta.

    "Ngọc Kinh lâu còn có một công dụng khác.

    " Ta không quan tâm đến lời đe dọa của Lý Túy Vãn: "Giữa những cuộc vui với son phấn, nhạc múa, rượu và chăn gối, có thể dò la tin tức.

    "
    "Lợi dụng thân thể phụ nữ để có được tất cả những điều đó, bản cung có khác gì đứa cháu trai bất tài kia chứ?"
    Lý Túy Vãn ném lại một câu hỏi cho ta.

    "A Dung vừa cầm tiền về nhà, nhưng trượng phu của nàng ta là kẻ nghiện cờ bạc, lúc trước chính hắn ta bán nàng ta vào đây.

    "
    "Công chúa điện hạ có thể đoán xem, bao lâu nữa thì nàng ta sẽ bị bán đi làm ca kỹ lần nữa? Ba ngày? Bảy ngày? Nửa tháng?"
    "Thế đạo không thay đổi, luật pháp không thay đổi, tóm lại vẫn sẽ có người hoặc tự nguyện, hoặc bị ép buộc trở thành ca kỹ.

    "
    "Điện hạ vừa mới hỏi ta, nếu lợi dụng kỹ viện để dò la tin tức giành quyền lực, có gì khác với Tam Hoàng tử, sự khác biệt chính là ở đây.

    "
    "Nam tử lên ngôi, trong mắt nhìn thấy trăm họ thiên hạ, nhưng không bao gồm nữ tử, còn nữ tử lên ngôi, trong mắt có thể nhìn thấy nhiều hơn.

    "
    "Để đạt được mục đích, dù thủ đoạn có hèn hạ một chút, thì có gì đáng chê trách chứ?"
    "Dù sao thì trên đời này, chỉ có người chiến thắng cuối cùng mới có thể thay đổi tất cả.

    "
    Nói xong những lời này ta lập tức im lặng, lặng lẽ chờ đợi phản hồi của Lý Túy Vãn.

    Một tỳ nữ khác trong rèm đưa cho Lý Túy Vãn một tờ giấy.

    Nàng ấy giơ tay, cẩn thận đọc kỹ, rồi mới khẽ cười.

    "Huyết mạch lưu lạc bên ngoài của Lôi Tướng? Khó trách ở chốn phong trần mà lại có kiến thức như vậy.

    "
    Sau cuộc đấu võ mồm nửa thật nửa giả, cuối cùng cũng đón nhận được một lời khen hiếm hoi.

    Ta hướng về phía sau tấm rèm ngọc hành lễ: "Không biết ý Trưởng Công chúa thế nào.

    "
    "Ngọc Kinh lâu giao cho ngươi.

    " Giọng trầm thấp của Lý Túy Vãn vang lên từ sau rèm.

    Ta giơ tay vén tấm rèm ngọc, bước thẳng vào trong, vốn là định tạ ơn Lý Túy Vãn.

    Nhưng vừa thấy gương mặt như được ánh trăng gột rửa của nàng ấy, lời nói đã đến miệng lại đổi khác: "Vậy xin mời Trưởng Công chúa kiểm tra hàng.

    "
    Đế khuyết bạch bích, thiên hạ vô song.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 3: 3: Phần 3


    Vốn dĩ tưởng là người đời ngưỡng mộ quyền lực, cố tình thổi phồng tạo danh tiếng cho Lý Túy Vãn.

    Không ngờ lại là sự thật.

    Ngọc Kinh lâu và mấy kỹ viện gần đó đều có nhiều mỹ nữ tuyệt sắc, thậm chí ngay cả bản thân ta khi cởi bỏ lớp ngụy trang trên mặt, soi gương tự ngắm cũng thấy mình da trắng như tuyết, dung mạo như hoa.

    Ta chưa từng tiếp khách, thay vì giao thân thể trong sạch cho những kẻ háo sắc không bằng heo chó.

    Chi bằng!
    Chi bằng giao cho vị Trưởng Công chúa điện hạ có gương mặt như tuyết tan xuân về, dịu dàng đẹp hơn cả ngọc này.

    Hiển nhiên Lý Túy Vãn cũng hiểu ý ta, khẽ cười một tiếng, bảo những tỳ nữ bên cạnh lui ra.

    Lò hương ngọc chiếu chăn uyên ương, phấn son hòa cùng mồ hôi chảy xuống gối.

    Sau khi kết thúc, ta nhận được thẻ bài quản sự Ngọc Kinh lâu, cùng với sáu mươi lượng bạc.

    Cái trước là Lý Túy Vãn chủ động đưa.

    Cái sau là ta chủ động đòi Lý Túy Vãn.

    Dù là Trưởng Công chúa đến Ngọc Kinh lâu tìm ca kỹ vui chơi, cũng phải trả tiền đấy!
    3

    Kể từ ngày hôm đó, ta trở thành quản sự nương tử của Ngọc Kinh lâu.

    Việc đầu tiên sau khi trở thành quản sự nương tử, chính là kiểm kê tiền bạc, ăn mặc chỉnh tề, rồi đến thăm Minh Nguyệt lâu một chuyến.

    Tên nam nhân nghiện cờ b.

    ạ.

    c kia của A Dung, trong mắt ngoài chữ "tham" thì chỉ còn chữ "dục".

    Nàng ấy mang số bạc Lý Túy Vãn dùng để giải tán các hoa nương về nhà, chưa đầy nửa ngày, đã bị nam nhân của mình bán sang Minh Nguyệt lâu bên cạnh.

    Chuyện tốt Lý Túy Vãn gây ra, vẫn là lão nương ta phải đi thu dọn cục diện rối rắm.

    Trong lòng ta căm tức nhổ nước bọt về phía Trưởng Công chúa, nhưng đối mặt với người của Minh Nguyệt lâu lại làm ra vẻ tràn đầy khí thế.

    Quản sự của Minh Nguyệt lâu rất khó nói chuyện.

    A Dung bị bán vào, nam nhân của nàng ấy cũng chỉ nhận được mười lăm lượng bạc.

    Nhưng để chuộc nàng ấy ra, Minh Nguyệt lâu đòi ta một trăm năm mươi lượng.

    Vừa mới kiếm được chút tiền từ tay Lý Túy Vãn, chưa kịp ấm tay đã phải bỏ ra bù vào cho A Dung.

    Nhưng không còn cách nào khác.

    Tuy đều là ra ngoài bán thân, nhưng quản sự Minh Nguyệt lâu đặc biệt độc ác hơn.

    Ít nhiều gì Ngọc Kinh lâu cũng còn chịu vì phẩm cách, vì danh tiếng mà sàng lọc khách nhân cho các cô nương trong lâu.

    Minh Nguyệt lâu thì dân lao động tạp nham gì cũng tiếp.

    Với nhan sắc của A Dung, rơi vào chốn như vậy, chưa đầy nửa tháng sẽ bị chơi thành một đống thịt nát.

    Nhưng một trăm năm mươi lượng bạc này, quả thực là hét giá trên trời.

    Ta nghiến răng ken két.

    Nếu không phải A Dung thường xuyên chăm sóc tiểu nương của ta khi ở Ngọc Kinh lâu, là người tốt bụng, ta không thèm đi vớt nàng ấy về đâu.

    Mặt đen sì đưa tiền, ta mang theo A Dung và khế thân của nàng ấy về Ngọc Kinh lâu.

    Tắm rửa xong xuôi, đặt bát thuốc an thần bên giường A Dung, ta đang định đóng cửa đi ra, nàng ấy lại lên tiếng:
    "Tiểu Xuân, ngươi có thể giúp ta một việc không?"
    Ta nhớ đến mỗi lần A Dung đều kín đáo nhét cho ta những miếng bánh khách không ăn hết, trong lòng mềm nhũn: "Dung tỷ, ngươi nói đi.

    "
    "Giúp ta g.

    i.

    ế.

    c hắn ta.

    " Trên cổ A Dung vẫn còn vết thương do nam nhân của nàng ấy bóp, nhưng vẻ mặt lại là vẻ thê lương chưa từng có.

    Ồ.

    Trước đây ở Ngọc Kinh lâu còn thường nghĩ rằng nam nhân nhà minh mình sẽ hối cải chuộc mình ra, sao giờ lại đổi tính thế này?
    "Tại sao?" Ta hơi tò mò hỏi.

    A Dung đ.

    ấ.

    m giường khóc lớn, khóc đến xé lòng:
    "Tên đáng g.

    i.

    ế.

    c ngàn đao này, lần này ta về nhà, nghe hắn ta nói với người môi giới, muốn bán Húc tỷ nhi vào kỹ viện! "
    Húc tỷ nhi là nữ nhi ruột của A Dung, năm nay sáu tuổi.

    Ta chỉ cảm thấy một ngọn lửa đang từ từ cháy trong lồng ngực.

    Nam nhân ấy mà, chỉ cần chưa chôn vào bãi tha ma phía Đông thành thì sẽ không chịu an phận.

    "Nếu không phải người môi giới nói Húc tỷ nhi quá nhỏ quá gầy sợ không nuôi nổi, nó đã bị cha ruột bán đi rồi! "
    A Dung vẫn đang khóc, khóc đến nỗi đôi mắt vốn đẹp đẽ quyến rũ giờ đầy những tia máu.

    "Tiểu Xuân, ta nghe nói quản sự của Ngọc Kinh lâu đổi thành ngươi, nếu ngươi giúp ta, kiếp này kiếp sau ta làm trâu ngựa cho ngươi.

    "
    Ta không cần trâu ngựa.

    Nhưng ta cần một tâm phúc có thể giúp đỡ.

    Vì vậy ta đồng ý với A Dung, gọi các hộ vệ Lý Túy Vãn để lại cho ta đến.

    Trên danh nghĩa của Lý Túy Vãn có thư viện nữ tử, tuổi của Húc tỷ nhi vừa đủ để vào đó học vỡ lòng.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 4: 4: Phần 4


    Sau khi thu xếp xong cho Húc tỷ nhi, việc của nam nhân A Dung cũng rất dễ xử lý.

    Bày một bố cục ở sòng bạc, lôi hắn ta ra đánh nửa c.

    h.

    ế.

    t nửa sống, rất đơn giản.

    Ban đêm canh ba, nam nhân toàn thân đẫm m.

    á.

    u đã bị lôi đến Ngọc Kinh lâu, lôi đến trước mặt ta và A Dung.

    "Đã từng g.

    i.

    ế.

    c người chưa?" Ta ném một con d.

    a.

    o xuống đất, quay đầu nhìn A Dung.

    Tay A Dung vẫn còn run rẩy, đây là nỗi sợ hãi khi đối mặt với kẻ bạo hành sau nhiều năm bị đánh đập tàn nhẫn.

    Răng của nam nhân đã bị đánh gãy một nửa, dường như hắn ta cũng ý thức được điều gì đó, há miệng đầy m.

    á.

    u me van xin A Dung không ngừng:

    "Dung nương, chúng ta cũng đã từng có những ngày tốt đẹp! "
    Không nhắc còn đỡ, vừa nhắc xong, sắc mặt A Dung lập tức thay đổi.

    "Ta mười sáu tuổi đã gả cho ngươi, vì ngươi mà lo liệu việc nhà dệt vải xe tơ, còn bị ngươi đem đi trả nợ cờ b.

    ạ.

    c bằng việc bán thân ở kỹ viện!"
    "Chuyện này thì thôi đi! Ta chỉ xem như mình số khổ lấy nhầm người! Nhưng còn Húc tỷ nhi thì sao?"
    "Ta ở kỹ viện dành dụm được mấy đồng tiền thì nhờ người mang về nhà, sợ Húc tỷ nhi sống không tốt!"
    "Nhưng vừa may mắn được ân xá ra khỏi kỹ viện, mới thấy Húc tỷ nhi của ta bị ngươi nuôi đến đen đúa gầy còm! Nhặt những mẩu bánh người ta đánh rơi xuống đất mà ăn!"
    "Ngươi còn bàn bạc muốn bán nó đi để đổi lấy ít bạc tiêu xài!"
    A Dung nhặt con d.

    a.

    o dưới đất lên, hung hăng đ.

    â.

    m cho nam nhân một nhát.

    Nhưng rồi khi nhìn thấy m.

    á.

    u dính trên tay và trên váy lụa, nàng ấy sợ hãi đến ngất đi.

    Chút tiền đồ cỏn con này, ta chẳng thèm nói nàng ấy làm gì.

    Ta nhìn nam nhân chỉ bị đ.

    â.

    m trọng thương, cùng với A Dung đã ngất đi, thở dài.

    Đành phải tự mình rút con d.

    a.

    o ra khỏi người nam nhân, rồi đ.

    â.

    m cho hắn ta thêm một nhát nữa.

    Cảm giác lần đầu g.

    i.

    ế.

    c người không hề tốt đẹp, m.

    á.

    u dính trên ngón tay, nhớp nháp.

    Nhưng ta biết, trong tương lai, ta còn phải g.

    i.

    ế.

    c rất nhiều người nữa.

    Dù sao cũng phải quen thôi.

    Vì vậy ta ép bản thân phải "ngắm nhìn" t.

    h.

    i t.

    h.

    ể một lúc lâu, sau đó mới ra lệnh cho hộ vệ chôn nam nhân ở hậu viện của Ngọc Kinh lâu.

    Nam nhân này khi còn sống chưa từng nuôi dưỡng thê tử nữ nhi, c.

    h.

    ế.

    t đi bón phân cho hoa cũng coi như c.

    h.

    ế.

    t có ý nghĩa.

    Đừng lãng phí.

    4
    Cái xác chôn dưới hoa trong hậu viện đó và Húc tỷ nhi trở thành vốn liếng để ta nắm giữ A Dung.

    Sau khi hoàn toàn thu phục được A Dung, ta có ý để nàng ấy chu toàn giữa các quan lại quyền quý.

    A Dung đã qua ba mươi, đối với một hoa nương thì không còn nhỏ.

    Nhưng nàng ấy có dung mạo mềm mại quyến rũ, lông mày như vẽ, thân hình hơi đầy đặn, như một đóa mẫu đơn đang nở rộ.

    Thêm vào đó tính cách nàng ấy dịu dàng cẩn thận, sẽ luôn có người thích thôi.

    Ví dụ như Triệu Viện sử của Giám sát viện, rất có hứng thú với A Dung, thường xuyên ra vào Ngọc Kinh lâu.

    Quan lại ở đế đô không như các quan viện địa phương có tiền bên ngoài, từ trước đến nay chỉ sống bằng bổng lộc.

    Khi bổng lộc không đủ dùng, tiền hoa lâu lại không thể nợ, Triệu đại nhân bèn đánh chủ ý vào của hồi môn của phu nhân mình.

    Không có ai là kẻ ngốc, trong của hồi môn thiếu mất nhiều bạc như vậy, làm sao phu nhân không phát hiện ra? Làm sao có thể bỏ qua dễ dàng?
    Vì thế một cái tát đã giáng thật mạnh lên mặt A Dung.

    "Triệu phu nhân uy phong thật lớn, không làm gì được nam nhân nhà mình thì chạy đến Ngọc Kinh lâu đánh người của ta.

    "
    Ta chậm rãi bước xuống từ lầu hai, thong thả nhìn cảnh tượng này.

    Sau đó ta lập tức đưa mắt ra hiệu cho A Dung, ý bảo nàng ấy mau cút đi nhường chỗ cho ta.

    A Dung hiểu ý, quay người đi về phía sau ta, lúc bỏ chạy dáng người uyển chuyển, như cánh hoa mộc lan bị gió thổi tung, đẹp vô cùng.

    Triệu phu nhân còn muốn đuổi theo, bị ta giơ tay ngăn lại: "Phu nhân, chi bằng vào nhã gian nói chuyện được không?"
    Giám sát viện quản lý ngôn quan*, chi phối dư luận triều đình.

    (*) Quan chức có nhiệm vụ can gián, góp ý kiến với vua.

    Lý Túy Vãn muốn từ Trưởng Công chúa trở thành Giám quốc Trưởng Công chúa, cần sự giúp đỡ của bọn họ.

    Vì vậy ta cố ý dò la xem Triệu đại nhân thích kiểu nữ tử nào, phái A Dung bày ra ván cờ này.

    Nếu Triệu đại nhân biết thời thế, ngoan ngoãn giao nộp về phe Trưởng Công chúa, vậy thì cái tát hôm nay, Ngọc Kinh lâu bọn ta nhận lấy.

    Coi như là báo ứng vì A Dung quyến rũ nam nhân nhà người ta vậy.

    Dù sao ta sẽ bù đắp cho A Dung sau.

    Nhưng nếu Triệu đại nhân không biết thời thế, thì cái tát đó, Ngọc Kinh lâu bọn ta cũng tuyệt đối không bỏ qua.

    "Không biết đám lẳng lơ các ngươi lại đang nghĩ trò gì.

    ".
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 5: 5: Phần 5


    Triệu phu nhân do dự nhìn ta một cái, cuối cùng vẫn bảo đám nha hoàn bà tử bên cạnh lui ra, đi theo ta vào nhã gian.

    Rất tiếc là, đàm phán đã thất bại.

    Nữ nhân này, lúc bắt gian đánh người thì hống hách vô cùng.

    Khi hỏi bà ta có muốn xúi giục phu quân đặt cược không, lại thoái thác đủ điều, nói mình không làm chủ được nam nhân nhà mình.

    Chậc.

    Nhưng cũng có thể hiểu được.

    Đặt ánh mắt trong nội trạch, là căn bệnh chung của các nữ nhân.

    Ai bảo chuyện tiền triều, nam nhân không cho các nữ nhân nhúng tay vào chứ?
    Ánh mắt thiển cận không phải lỗi của bọn họ, mà là hoàn cảnh khó khăn của họ.

    Ta cũng không nói gì, khách sáo tiễn Triệu phu nhân ra về.

    Xem ra chỉ có thể làm khổ A Dung thêm, để nàng ấy qua lại với Triệu đại nhân nhiều hơn thôi.

    A Dung chuẩn bị yến tiệc, luyện tập ca múa mới, liên tục hầu Triệu đại nhân ba ngày, đến ngày thứ tư, mới thử dò hỏi về chuyện này.

    Không ngờ rằng, vẻ mặt say mèm mơ màng của Triệu đại nhân ban đầu dần dần biến mất.

    "Dung nương, phu nhân nói với ta rằng ngươi là người của Trưởng Công chúa, ta vốn tưởng đó chỉ là lời ghen tuông.

    "
    Trên mặt Triệu đại nhân vẫn còn dấu phấn son, trên người cũng vương mùi trầm thủy hương của A Dung, trên tay áo còn dính vết rượu.

    Nhưng bộ dạng ông ta quở trách Trưởng Công chúa dùng thủ đoạn hạ lưu mua chuộc triều thần, thực hiện việc gà mái gáy sớm*, lại vô cùng nghiêm chỉnh đạo mạo.

    (*) Ý chỉ phụ nữ làm việc của đàn ông, làm rối loạn cân bằng âm dương.

    Ta trốn sau bình phong, nghe ông ta nhục mạ Trưởng Công chúa, sắc mặt dần dần lạnh đi.

    Có những kẻ rượu mời không uống thích uống rượu phạt, vậy chỉ có thể dùng sự thật để dạy ông ta cách làm người thôi.

    Nhân lúc dọn món, ta ra lệnh cho đám tỳ nữ đưa tín hiệu cho A Dung, bảo nàng ấy giữ chân Triệu đại nhân.

    Đến nửa đêm về sáng, quả nhiên, từ xa vọng lại bảy tiếng chuông tang.

    Sau khi hai vị Hoàng hậu qua đời, Thiên tử miệng không nói nhưng trong lòng tin rằng mình khắc thê, vì vậy để Mục Quý phi thay mặt cai quản lục cung.

    Mục Quý phi tính tình nhân từ hiền hòa, cai quản lục cung hơn mười năm chưa từng sai sót, tuy rằng trên danh nghĩa không phải phu thê với Thiên tử, nhưng có đã có tình cảm như phu thê.

    Tháng trước Quý phi bệnh nặng.

    Y nữ bên cạnh Trưởng Công chúa Lý Túy Vãn, lúc ra vào cung đình lén lút bắt mạch cho Mục Quý phi, đoán rằng bà ấy không sống được bao lâu nữa.

    Mục Quý phi hoăng thệ, với ân sủng của Thiên tử dành cho bà ấy, chắc chắn sẽ thực hiện quốc tang.

    Mà trong thời gian quốc tang, quan lại đến Ngọc Kinh lâu tìm vui hưởng lạc, bị người ta làm ầm ĩ đến tai Hoàng đế! chuyện vui sẽ lớn lắm đây.

    Hơn nữa Hoàng đế tuổi cao, rất đa nghi, luôn cảm thấy mình không thể kiềm chế được đám triều thần đang rục rịch muốn đứng về phe nào đó.

    Vậy thì một cái cớ lớn để có thể nhân cơ hội thanh trừng triều đình được trao tận tay ông ta, hẳn là một cái cớ rất tốt phải không?
    Triệu đại nhân, ngươi tự cầu phúc đi nhé.

    Sau khi mắng Trưởng Công chúa Lý Túy Vãn xong, Triệu đại nhân định rời đi.

    Không ngờ A Dung thật sự là người rất biết cách luồn cúi, thêm vào đó ông ta cũng uống không ít, vì vậy dứt khoát ngủ lại Ngọc Kinh lâu của bọn ta.

    Lúc gần canh năm, trên rèm cửa sổ lặng lẽ xuất hiện một vòng tròn vẽ bằng nước trà.

    Tiểu nương bắt ta đọc sách, nhưng A Dung lại không biết chữ, cái vòng tròn này xem như đã là tín hiệu phức tạp nhất mà bọn ta có thể thống nhất rồi.

    "Được rồi.

    " Ta nói với Vương Tải Vi, Phó Đô chỉ huy Binh mã ty Bắc thành đứng sau lưng.

    Ngũ thành Binh mã ty, tức là Trung, Đông, Tây, Nam, Bắc ngũ thành binh mã chỉ huy ty.

    Là nha môn chịu trách nhiệm tuần tra bắt trộm cướp, quản lý đường phố cống rãnh cùng tù nhân, cấm lửa và các việc khác ở đế đô.

    Vương Tải Vi là Phó Đô chỉ huy Bắc thành Binh mã ty, chức quan này đến từ ân huệ dành cho cha nàng ta - người đã hy sinh đầu đường khi bắt phạm nhân quan trọng.

    Tất nhiên, nàng ta là nữ tử, vậy nên dù võ nghệ thế nào, chức quan cũng khó kế thừa.

    May mà Trưởng Công chúa vô tình đề cập chuyện này trước mặt Thánh thượng, nàng ta mới trở thành nữ quan hiếm hoi trong triều đình đế đô.

    Nhưng làm nữ quan có khó khăn của nữ quan, nữ quan không có người đứng sau chỉ bị xem như đồ trang trí mà thôi.

    Vì vậy con thuyền Trưởng Công chúa Lý Túy Vãn này, Vương Tải Vi dù không muốn lên cũng phải lên.

    "Thiếu lý do," Tóc mái Vương Tải Vi bị gió đêm thổi lay động, vẻ mặt già dặn: “Nếu không thì không giải thích được tại sao ta lại xuất hiện ở Ngọc Kinh lâu.

    "
    "To gan lên, ngươi cứ nói đêm dài đằng đẵng không ai làm bạn, tìm Lôi nương tử của Ngọc Kinh lâu pha trà uống rượu, làm chuyện phong nhã đi!"
    Ta rất có cảm tình với vị nữ quan dung mạo xinh đẹp pha chút anh khí này, xấu xa mà nhướng mày.

    Vương Tải Vi lạnh lùng liếc ta một cái.

    Chán ghê.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 6: 6: Phần 6


    Trêu chọc một chút cũng không được.

    Ta nhún vai, nâng vò rượu ném vào đống củi khô, vứt một cái chiết hỏa tử vào.

    "Ngọc Kinh lâu cháy rồi, thế lửa rất to, hoa nương và khách nhân của ta đều ở trong đó, Vương Đô chỉ huy sứ cứu mạng với!"
    Ta kệch cỡm mà kêu gào mấy tiếng.

    Lúc này Vương Tải Vi mới nhảy lên lầu hai Ngọc Kinh lâu, lôi từng người khách nhân và hoa nương đang mơ màng ra khỏi chăn.

    Lúc này trời đã sáng, đúng là lúc triều thần vào triều, sau Ngọc Kinh lâu lại sát với quan đạo lớn nhất đế đô.

    Chẳng mấy chốc, Triệu đại nhân quần áo xộc xệch còn chưa hoàn hồn đã bị đồng liêu trông thấy.

    Mắt thấy mới là thật mà.

    Người là sáng sớm bị đồng liêu trông thấy, tấu chương vạch tội ông ta được viết ngay ngự tiền vào buổi sáng.

    Chưa đến bữa trưa, Triệu đại nhân đã bị lão Hoàng đế nổi trận lôi đình tống vào thiên lao.

    Hoàng đế tuổi cao, rất sợ triều thần bỏ rơi mình, vây quanh bên cạnh mấy đứa nhi tử.

    Mục Quý phi lại bầu bạn nhiều năm với ông ta, rất được ông ta tôn trọng.

    Trong thời gian quốc tang lại ngủ lại kỹ viện, kẻ làm chuyện này lại là Ngự sử Giám sát viện có nhiệm vụ giám sát lời nói hành động của bách quan.

    Làm sao Hoàng đế có thể không tức giận? Làm sao trên triều đình có thể không gió tanh mưa m.

    á.

    u một trận?
    Dựa vào sự nghi ngờ của Hoàng đế, Trưởng Công chúa không chút do dự ra tay.

    Chỉ trong vòng nửa tháng, người của nàng ấy đã lấp đầy ghế trống quyền lực tại Giám sát viện.

    Tất cả các ngôn quan không phục, hoặc bị giáng chức hoặc bị lưu đày.

    Sau khi toàn bộ Giám sát viện đều rơi vào tay Lý Túy Vãn, cuối cùng Triệu đại nhân cũng đón nhận kết cục cuối cùng của mình.

    Bị c.

    h.

    é.

    m đầu thị chúng tại chợ rau, thê tử nữ nhi bị tịch thu làm quan kỹ, khi có ân xá cũng không được chuộc lại.

    Xưa nay Triệu phu nhân khinh thường nhất là bọn ca kỹ, cuối cùng bản thân bà ta lại trở thành một ca kỹ.

    Nhắc tới cũng buồn cười đến lạ.

    Điều bất biến nhất trên đời chính là thế sự vô thường.

    Tính mạng gia sản của mọi người đều chỉ nằm trong một ý nghĩ của kẻ quyền cao chức trọng mà thôi.

    Khi người trên cao muốn nâng đỡ ngươi, ngươi sẽ là chiếc bình quý được khảm châu nạm ngọc; khi người trên cao không muốn nâng đỡ nữa, ngươi chẳng khác gì mảnh sành vỡ trong đống bùn nhơ.

    Ca kỹ và phu nhân nhà quan, bất quá chỉ là sự khác biệt giữa con kiến và con kiến to hơn một chút mà thôi.

    Chẳng phải cuối cùng cũng đều đi đến cùng một kết cục đó sao.

    5
    Ta đã mua Triệu phu nhân và nữ nhi của bà ta.

    Một phu nhân quan gia, một tiểu thư quan gia, bị quan phủ bán đi với giá hai trăm sáu mươi lượng bạc.

    Lăn lộn nhiều năm ở Ngọc Kinh lâu, cái khác không hiểu, nhưng đạo lý này thì ta vẫn hiểu.

    Chỉ cần ngươi là nữ nhân, trên đời này, sẽ có một cái giá cho ngươi.

    Ca kỹ có giá của ca kỹ, gia quyến quan lại bị liên lụy có giá của gia quyến quan lại.

    Tất cả đều bị bán mà thôi.

    Nếu không muốn rơi vào cảnh bị bán, vậy thì chỉ có thể!
    Ta nhớ đến Trưởng Công chúa, ánh mắt chợt dịu dàng trong một thoáng.

    Đừng làm ta thất vọng, đừng để kỳ vọng của ta trở thành hư không, Lý Túy Văn.

    Sau khi các quan sai đếm đủ số bạc, người đứng đầu mới nở một nụ cười:
    "Quan phủ sẽ định kỳ cử người đến kiểm tra, một là xem người còn ở đó không, có trốn chạy không, hai là thu tiền kim hoa* bán thân.

    "
    "Được.

    " Ta gật đầu, tiễn các quan sai đi.

    Vừa tiễn xong quan sai, A Dung đã tò mò chen lên: "Tiền kim hoa là gì vậy?"
    "Luật pháp quốc triều quy định, một nửa số tiền bán thân của quan kỹ phải nộp lên cho vua, nghĩa là cứ bán được hai lượng bạc thì phải nộp một lượng cho nội cung sử dụng.

    "
    Ta nhàn nhạt giải thích.

    "Sao hai chúng ta không có? Nội cung cần nhiều bạc như vậy để làm gì?"
    A Dung lần đầu tiên nghe nói đến tiền kim hoa, kinh ngạc trợn tròn mắt.

    "Thực ra hai chúng ta cũng phải nộp tiền kim hoa, nhưng đều do Ngọc Kinh lâu đứng ra nộp cho quan phủ, mười lấy một.

    "
    Ta nhẹ nhàng vỗ vào cánh tay A Dung.

    Ai lại chê tiền nhiều chứ?
    May mà chân muỗi không có mỡ, nếu không thì muỗi trong đế đô đều sẽ bị vơ vét sạch sẽ.

    "Các nương nương trong cung may y phục, làm trâm cài, phấn son nước hoa gì đó đều cần tiền, tiền ấy được lấy từ đó ra.

    "
    A Dung còn muốn hỏi thêm, ta dịu dàng ngắt lời nàng ấy:
    "Mấy ngày nay ngươi hầu hạ lão cẩu kia vất vả rồi, thuốc bổ ta đã bảo tỳ nữ mang qua, nhớ uống đấy.

    "
    Tiễn A Dung đi, ta mới nhìn Triệu phu nhân và Triệu tiểu thư đang chật vật dưới đất.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 7: 7: Phần 7


    Không quan tâm đến Triệu tiểu thư đang run rẩy toàn thân, ta đánh giá Triệu phu nhân: "Lâu rồi không gặp, phu nhân."
    Sắc mặt Triệu phu nhân xanh rồi lại trắng, răng gõ lập cập: "Ta nay rơi xuống nơi này, chỉ có một con đường chết!"
    Lời nói nghĩa khí lẫm liệt làm sao!
    Một tiếng hô vang dội đến thế, như muốn soi sáng cả Ngọc Kinh lâu chúng ta vậy!
    "Được thôi, vậy mời phu nhân tìm cái chết." Ta nghiêm túc móc ra một dải lụa trắng đưa qua.
    Rồi lại bổ sung một câu: "Hai trăm sáu mươi lượng bạc đấy, phu nhân c.h.ế.t rồi, ta chỉ có thể để Triệu tiểu thư kiếm về thôi."
    Triệu phu nhân hiểu ý của ta, lập tức toàn thân run rẩy.
    "Quản sự trước đây của Ngọc Kinh lâu rất thích ép lương dân thành ca kỹ.

    Bà ta thấy những nữ nhân xinh đẹp trên phố, sẽ bày kế dụ dỗ cha, huynh bọn họ đi đánh bạc, thua tiền, những người này chỉ có thể bán hết mọi thứ trong nhà, bán đến cuối cùng không còn gì đáng giá nữa, thì bán luôn nữ quyến trong nhà, ừm, nữ quyến trong mắt họ cũng chỉ là hàng hóa mà thôi...!A Dung đến với Ngọc Kinh lâu như thế đấy."
    Ta đưa tay bấm tim đèn dầu.

    Triệu tiểu thư mới chỉ mười bốn mười lăm tuổi, tuy có chút sợ hãi ta, nhưng phần nhiều vẫn là nhiệt huyết vốn có của thiếu nữ.
    "Nữ nhân xấu xa." Nàng ta nói xong mới nhận ra mình lỡ lời, trốn sau lưng mẫu thân nhìn ta.
    "Phải đấy, nên sau khi ta nhậm chức, ta đã để bà ta nằm sấp ở hậu viện tiếp khách, một văn tiền một lần."
    Ta chẳng để tâm đến hành động nhỏ nhặt của Triệu tiểu thư, chỉ cười.
    "Bà ta cũng từng tìm cách tự tử.

    Lần đầu treo cổ không thành, ta cho người chặt đứt hai cánh tay của bà ta."
    "Lần thứ hai bà ta cắn lưỡi, cũng không c.h.ế.t được, ta tiện tay cắt luôn lưỡi bà ta."
    "Lần thứ ba bà ta định đ.â.m đầu vào cột, vẫn bị người ta phát hiện, nên ta chặt đứt cả hai chân bà ta."
    "Bà ta hiện giờ vẫn còn ở hậu viện, Triệu phu nhân có muốn đi xem không?"
    Thấy ta thực sự định cho tỳ nữ lôi bà ta đi, vẻ mặt cố gắng giữ thể diện của Triệu phu nhân biến mất:
    "Ngươi...!ngươi rốt cuộc muốn gì?"
    Ta lạnh lùng nhìn bà ta: "Tự chọn đi.

    Hoặc là ngươi ở lại Ngọc Kinh lâu, nữ nhi của ngươi sẽ uống thuốc giả c.h.ế.t đổi một thân phận khác, từ nay về sau nàng ta sẽ là học trò trong thư viện của Trưởng Công chúa.

    Hoặc là ngươi đi chết, nhưng tốt nhất là c.h.ế.t cho gọn gàng, nếu không ta không đảm bảo sẽ làm gì với ngươi đâu, với lại nữ nhi của ngươi sẽ phải trả ta hai trăm sáu mươi lượng bạc này thay ngươi."
    Triệu phu nhân do dự rất lâu, cuối cùng chọn phương án trước.
    Khi Triệu tiểu thư được người của thư viện nữ tử dẫn đi, nàng ta đột nhiên hỏi ta một câu không đầu không đuôi:
    "Lôi nương tử, vì sao quý nhân trong cung lại định ra luật lệ không hợp lý như tiền kim hoa vậy?"

    Bọn họ ư, bọn họ đều là những tên độc tài chuyên chế.
    Còn những kẻ d*ng ch*n làm ca kỹ như chúng ta, còn trong sạch gấp mười gấp trăm lần những tên độc tài chuyên chế đó.
    "Bởi vì bọn họ là kẻ ở vị trí cao, kẻ ở vị trí cao có quyền đặt ra mọi quy tắc, thao túng cuộc đời của tất cả mọi người."
    Ta không chút do dự trả lời Triệu tiểu thư.
    "Chăm chỉ học hành cho tốt, Trưởng Công chúa định mở nữ khoa đấy, nếu ngươi thi đỗ, sẽ có quyền lực đặt ra một số quy tắc..."
    "Ta cũng không biết quyền lực này có thể làm được gì, nhưng ít nhất đón mẫu thân ngươi ra khỏi Ngọc Kinh lâu không thành vấn đề."
    Triệu tiểu thư gật đầu, cúi người thật sâu hành lễ với mẫu thân, rồi rời khỏi Ngọc Kinh lâu.
    Tiểu cô nương vừa đi khỏi, ta gọi A Dung đến: "Đi, tát cho bà ta một cái."
    A Dung do dự hồi lâu, cuối cùng vẫn vung tay tát mạnh vào mặt Triệu phu nhân.
    Ngày đó Triệu phu nhân đã tát A Dung một cái, hôm nay ta làm chủ, để A Dung đánh lại.
    Cũng coi như huề nhau.
    Ta vốn định bảo tỳ nữ đưa Triệu phu nhân tóc tai rối bù về phòng, chợt nhớ ra một vấn đề: "Ngươi xưng hô thế nào?"
    "Bọn họ đều gọi ta là Triệu phu nhân hoặc Triệu Lưu thị." Triệu phu nhân lẩm bẩm.
    "Gã trượng phu c.h.ế.t tiệt của ngươi hại ngươi lưu lạc chốn ong bướm, ngươi còn muốn mang họ chồng sao?" Ta cười nhạt nói.

    Triệu phu nhân im lặng hồi lâu, khẽ cất tiếng: "Thiếp họ Lưu, tự Phong Nhàn.

    Đã nhiều năm rồi không có gọi thiếp như vậy."
    Làm phu nhân quan gia, ngay cả tên của mình cũng không xứng được người ta nhắc đến.
    Làm ca kỹ, lại có thể giữ lại tên gốc.
    Thế đạo này thật là thú vị, thú vị đến mức ta muốn bật cười.
    "Đưa Phong nương về đi." Ta bảo tỳ nữ đưa Lưu Phong Nhàn về.
    Bóng dáng Lưu Phong Nhàn biến mất ở cuối hành lang, A Dung mới mở miệng hỏi ta với vẻ mặt kinh hãi:
    "Ngươi thật sự chặt đứt tứ chi của Bích Đào rồi để ở hậu viện tiếp khách à? Ta hàng ngày đi qua hậu viện sao không thấy?"
    Bích Đào chính là quản sự trước đây của Ngọc Kinh lâu..
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 8: 8: Phần 8


    Cũng là cái bè ta dùng để dọa Lưu Phong Nhàn.

    "Nghe lén?" Ta cười híp mắt nhìn A Dung.

    A Dung trợn tròn mắt, ngây thơ nhìn ta: "Tiểu Xuân, ngươi đại nhân đại lượng! Sao lại vì chuyện nhỏ nhặt như vậy mà mắng ta!"
    Ta đương nhiên sẽ không vì chuyện nhỏ mà cãi nhau với A Dung.

    Nếu nói trên đời này có ai thực sự đối tốt với ta, ngoài tiểu nương, cũng chỉ có nàng ấy thôi.

    Nhưng Lôi Kinh Xuân ta là ca kỹ mà, ca kỹ lộ ra chân tâm, bị người ta nắm thóp, cũng chẳng còn cách cái c.

    h.

    ế.

    t xa nữa.

    Vì vậy ta véo má A Dung một cái không nhẹ không nặng.

    Ừm, gần đây thành quả rửa mặt bằng nước hoa của nhóc con này không tệ, cảm giác chạm vào so với đậu hũ non ở thành tây cũng không kém là bao.

    "Ngươi không thấy Bích Đào là bình thường thôi, bởi vì những lời đó đều do ta bịa ra để dọa Phong nương.

    "
    Ta đường đường chính chính chiếm xong tiện nghi của A Dung.

    Trong lòng thầm bổ sung một câu.

    Ta vừa g.

    i.

    ế.

    c xong tên chồng c.

    h.

    ế.

    t tiệt đã bán ngươi, sau đó đến thẳng nhà kho g.

    i.

    ế.

    c luôn Bích Đào đang bị giam giữ.

    Chôn một xác cũng là chôn, hai xác cũng là chôn, sao không tiện tay g.

    i.

    ế.

    c thêm một người nữa?
    Cũng đỡ phiền phức, không phải sao?
    "À, thì ra là vậy.

    " A Dung gật đầu: “Phong nương thật đáng thương, chúng ta có Trưởng Công chúa chống lưng, cũng không thiếu tiền, hay là Tiểu Xuân ngươi rộng lượng một chút, thả bà ta đi đi.

    "
    Nàng ấy luôn tốt bụng như vậy.

    Người ta trước đây còn tát nàng ấy một cái, vậy mà đã quên sạch rồi.

    "Bà ta còn hữu dụng.

    " Ta không nói nhiều, chỉ từ chối A Dung.

    Lưu Phong Nhàn đương nhiên có ích, khi còn trẻ chưa xuất giá, bà ta có một người tình thanh mai trúc mã.

    Mà vị tình lang này, vừa hay xuất thân từ nhà họ Lôi ở đế đô.

    Là người trong dòng tộc của vị thân phụ Lôi Tướng của ta.

    Tất nhiên, ngoài thù riêng ra, còn có một lý do khác.

    Học trò của Lôi Tướng trải khắp triều đình, lật đổ được ông ta, con đường của Trưởng Công chúa mới thông suốt.

    Thính đã được rải, không biết cá sẽ cắn câu khi nào đây?
    6
    Nhân những ngày lầu vắng khách, lần đầu tiên ta đặt chân vào Trưởng Công chúa phủ.

    Lý Túy Văn giữa công việc bộn bề vẫn dành chút thời gian gặp ta, cong đôi mắt khen ngợi: "Ngươi làm rất tốt.

    "
    Dáng vẻ nàng ấy khi cười thật đẹp làm sao, khiến cả bức bình phong gỗ đàn chạm hoa lắp ngọc trai Nam Hải phía sau nàng ấy cũng lu mờ.

    Ta bị vẻ đẹp của Lý Túy Văn làm cho choáng váng, như bị quỷ thần xui khiến muốn đưa tay nắm lấy vạt áo của nàng ấy.

    Nhưng Lý Túy Văn lại khoát tay, ngăn hành động của ta lại: "Trong phòng có người đấy.

    "
    "Có tỳ nữ thì sợ cái gì, lại không phải chưa từng thấy chúng ta giả phượng hư hoàng* lăn lộn không biết trời đất là gì đâu! " Ta không để tâm, bĩu môi.

    (*) ý là hai mái mà giả làm trống với mái á =))))
    Sau đó nhìn thấy Phò mã bước ra từ sau bình phong, ta lặng người.

    Không phải chứ.

    Nữ nhân nói chuyện, một nam nhân to đùng như hắn ta ở lại trong nội thất làm gì?
    Không thấy mình thừa thãi, chướng mắt sao?
    Có người nhìn qua trông như chính thất của Trưởng Công chúa, thực tế lại không có chút liêm sỉ nào, ở đây tranh sủng với ca kỹ Ngọc Kinh lâu.

    Tám đời chưa từng thấy nam nhân nào hạ tiện đến thế.

    Trong lòng ta chẳng có chút cảm giác tội lỗi vì đã cạy chân tường của Phò mã, ngược lại còn vô cùng tức giận, liếc xéo hắn ta mấy cái.

    "Thiếp thân cáo lui.

    "
    Bị phá hỏng chuyện tốt, mặt ta đen đến mức có thể vắt ra nước, ngay cả lễ cũng chẳng muốn hành, xoay người bỏ đi.

    Đồ chó c.

    h.

    ế.

    t không có mắt nhìn.

    Còn là Thám hoa lang vướt qua thiên quân vạn mã từ mấy khoa thi trước mà ra, có chút tự giác nào không vậy?
    Thấy người khác đò đưa Trưởng Công chúa, chẳng phải nên đóng cửa đợi đối phương xong xuôi rời đi, mới kính cẩn dọn dẹp tàn cuộc sao?
    Chỉ biết đứng đó chướng mắt, ngươi là cây cột à mà cứ đứng sừng sững vậy?
    Ta giận dữ vò nát bông thược dược trắng đang nở rộ trong hoa viên của Trưởng Công chúa, bấy giờ mới thấy hả giận.

    Nhìn những cánh hoa trắng như ngọc bị nghiền nát thành một đống nhầy nhụa, d*c v*ng hủy diệt được thỏa mãn, trong lòng lập tức cảm thấy sảng khoái.

    Có sinh ắt có tử, sống c.

    h.

    ế.

    t vô thường.

    Dù sao các ngươi nở đẹp đẽ, rực rỡ đến mấy, cuối cùng cũng sẽ biến thành phân bón thôi, cô nương ta tiễn các ngươi đi trước một bước.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 9: 9: Phần 9


    Không cần phải cảm ơn.

    Vén lại váy áo, chỉnh lại trâm cài trên mái tóc, ta vừa định ngẩng cao đầu rời khỏi Công chúa phủ, lại bị một gã sai vặt gọi lại:
    "Phò mã muốn nói chuyện với Lôi cô nương.

    "
    Nói chuyện gì? Ôn chuyện cũ?
    Ta không nhớ mẫu thân của Phò mã cũng là ca kỹ của Ngọc Kinh lâu ta, sao lại có chuyện cũ để ôn chứ?
    Ta vừa định từ chối, phía sau gã sai vặt lại xuất hiện hai tên thị vệ, tay đều đặt trên chuôi kiếm.

    Được rồi, được rồi, được rồi, nói chuyện thì nói chuyện, hôm nay không ôn lại hết mười tám đời tổ tông của Phò mã, Lôi Kinh Xuân ta sẽ không đi!
    Vừa bước vào phòng khách, chưa kịp đánh giá Phò mã đang luyện chữ, sau lưng ta đã bị đá một cú.

    Sau khi bà v.

    ú phía sau đá ta quỳ xuống, Phò mã bình tĩnh liếc nhìn ta một cái: "Thế này không phải là biết hành lễ rồi sao?"
    À, thì ra là muốn dằn mặt ta đây mà.

    Ta vừa định đứng dậy xé nát mặt Phò mã, phía sau đã truyền đến giọng nói của Lý Túy Văn:
    "Phò mã oai phong thật, dám ra tay với người bên cạnh ta.

    "
    Nàng ấy đến vội vàng, chiếc trâm ngọc trắng trên búi tóc còn chưa cài kỹ, lắc lư sắp rơi bên má.

    Không hiểu sao, nỗi uất ức và phẫn nộ trong lòng ta lập tức lắng xuống.

    Lý Túy Văn đưa mắt ra hiệu cho ta, ta hiểu ý, đứng sang một bên để nàng ấy đối chất với Phò mã.

    Nữ quan Ngân Sương bên cạnh nàng ấy vội vàng đưa ta xuống bôi thuốc lên đầu gối.

    Ngân Sương buông váy xuống cho ta, rồi tiễn ta ra khỏi phủ, trên đường mới không nhịn được hỏi một câu: "Ngươi tội gì phải chọc giận Phò mã?"
    "Muốn chọc giận thì chọc giận thôi.

    " Ta cười tủm tỉm trả lời nàng ấy.

    Rồi lại bổ sung thêm một câu trong lòng.

    Đương nhiên là vì Phò mã họ Trần.

    Vị chủ mẫu Lôi gia đã bán tiểu nương vào Ngọc Kinh lâu cũng họ Trần, Phò mã chính là cháu ruột của bà ta.

    Nếu tính theo bối phận đích thứ, ta là thứ nữ của Lôi Tướng, ít nhiều cũng phải gọi Phò mã một tiếng biểu ca.

    Trần gia và Lôi gia vừa là thông gia, vừa cùng một phe, cùng tiến cùng lui trên triều đình, đều là trở ngại cho Trưởng Công chúa Lý Túy Văn nắm quyền triều chính.

    Nên ta không sợ hắn ta.

    Một kẻ sắp chết, dù địa vị cao quyền lực lớn, có gì đáng sợ?
    Hơn nữa, ra oai với ta làm gì chứ, Phò mã biểu ca?
    Nếu Trưởng Công chúa Lý Túy Văn không thích ta, ta có cơ hội lên giường của nàng ấy sao?
    Vả lại, chúng ta là người một nhà sao lại nói chuyện như người ngoài thế?
    Phò mã biểu ca nhìn ta bằng ánh mắt như nhìn ngoại thất, ta thật sự sẽ cảm thấy tổn thương đấy.

    Nếu biểu ca cảm thấy Lôi Kinh Xuân ta không làm ngoại thất được, vậy thì hòa ly với Trưởng Công chúa, rời xa nhường lại Điện hạ cho ta đi.

    Như vậy chẳng phải ta không còn là ngoại thất nữa sao?
    Tuy chân đau, nhưng tưởng tượng viễn cảnh Lý Túy Văn cãi nhau với Phò mã biểu ca, tâm trạng ta vẫn rất tốt.

    Nhưng khi tỳ nữ đưa tới thiếp mời chữ viết ngay ngắn của Lưu gia, sắc mặt ta lập tức thay đổi.

    Nhà mẹ đẻ của Phong nương đã tìm được mối quan hệ với quan phủ, muốn chuộc Phong nương và Triệu tiểu thư về.

    Lưu Phong Nhàn bị bán vào Ngọc Kinh lâu đã hơn mười ngày rồi.

    Nhà quan lại coi trọng nhất là thanh danh, bọn họ chuộc người về, sau đó thì sao?
    Nhét vào chuồng lợn dìm xuống nước? Ban dải lụa trắng? Cạo đầu làm ni cô trong từ đường?
    Phong nương cũng hiểu rõ hoàn cảnh của mình, khuôn mặt phong tư mỹ lệ lập tức tái nhợt, nhìn về phía ta như cầu cứu.

    Lúc đầu khi bị bán vào Ngọc Kinh lâu, bà ta quả thật cũng đã từng muốn chết.

    Nhưng sau khi tìm cái c.

    h.

    ế.

    t không thành, trạng thái của bà ta nhanh chóng trở nên vô cảm và thờ ơ, dường như ngoài nữ nhi ra, không còn gì khiến bà ta bận tâm nữa.

    "Ngươi có hận ta vì đã biến ngươi thành ca kỹ không?" Ta không tránh ánh mắt của bà ta.

    Phong nương mấp máy môi hồi lâu: "Thiếp không hận ngươi.

    Tiên phu tự cao tự đại, nắm giữ cổ họng triều chính là Giám sát viện, lại nhân lúc Hoàng thượng tuổi già, thừa cơ chọn phe giữa mấy thế lực.

    Thiếp rơi vào cảnh ngộ ngày hôm nay, chẳng qua là chịu liên lụy từ hắn ta mà thôi.

    "
    Hiểu được như vậy là tốt.

    Ta lạnh lùng lên tiếng dặn dò thị vệ: "Đuổi hết người Lưu gia ra ngoài.

    "
    Như vậy là muốn bảo vệ tính mạng của Phong nương rồi.

    Phong nương thở phào nhẹ nhõm, nặn ra một nụ cười: "Đa tạ Lôi nương tử.

    "
    "Sắp đến hạ chí rồi," Ta từ từ thở ra một hơi dài: “Ta định đưa A Dung lên núi tránh nóng, ngươi có muốn đi cùng không?"
    "Lôi nương tử không sợ thiếp thừa cơ bỏ trốn sao?" Phong nương tò mò hỏi lại.

    Ta khẽ cười: "Gia sản bị tịch thu, ghi vào tiện tịch, phu gia rớt đài, nhà mẹ đẻ không chứa chấp! Thiên hạ rộng lớn, ngươi còn có thể đi đâu nữa chứ?"
    Thực ra những lời này, cũng không chỉ nói cho một mình Lưu Phong Nhàn nghe.

    Ngày xưa ta cũng đã từng nghĩ đến việc đưa tiểu nương trốn khỏi Ngọc Kinh lâu.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 10: 10: Phần 10


    Từ bỏ hận thù, rời khỏi đế đô, xây một ngôi nhà nhỏ ở nông thôn, nuôi gà vịt, trồng trọt dệt vải mà sống.

    Nhưng đã bị ghi vào tiện tịch, đi đâu cũng là tiện dân.

    Không trốn thoát được.

    Ta đã từng đưa tiểu nương trốn đi, cũng chỉ được ba tháng tự do tự tại.

    Sau khi bị hàng xóm phát hiện là tiện dân, lý chính báo lên quan phủ, quan phủ đích thân bắt giữ, áp giải chúng ta về lại Ngọc Kinh lâu.

    Nếu không phải tiểu nương và A Dung khóc lóc quỳ lạy xin tha trước mặt Bích Đào, thì trận đòn độc ấy đủ để lấy mạng ta rồi.

    Vậy nên, đối với một ca kỹ, điều gì là đúng đắn? Điều gì lại là không đúng đắn?
    Nếu.

    Ta nói là nếu.

    Nếu làm bất cứ điều gì cũng sẽ bị sỉ nhục và vứt bỏ.

    Thì trong mắt Lôi Kinh Xuân ta, ít nhất là trong mắt ta.

    Làm bất cứ điều gì, cũng đều được cả.

    7
    Mùa hè dài dằng dặc dưới tán cây xanh rậm rạp.

    Nhờ phúc của Trưởng Công chúa dùng tiền nuôi dưỡng bọn ta, Ngọc Kinh lâu tạm thời không thiếu tiền.

    Vì vậy, sau khi treo biển đóng cửa sửa chữa do hỏa hoạn, ta dẫn hai ca kỹ dưới trướng đi nghỉ mát.

    Thế đạo khó khăn, lòng người đau khổ.

    Vì thế, ở Đế đô thịnh hành Phật giáo và Đạo giáo, ai ai cũng ký thác hy vọng vào thần linh.

    Trong lòng ta khinh thường điều này, cho rằng đó chẳng qua chỉ là để mị dân mà thôi.

    Nhưng vì không cưỡng lại được chuyện Phong Nương và A Dung đều tin vào Phật, nên ta đành dẫn họ đến Thuần Hóa tự ở ngoại ô phía Tây để ở tạm.

    Phong Nương và A Dung mỗi người đều cúng một ít tiền hương hỏa, rồi quỳ trong chính điện rất lâu.

    Cũng không biết họ đang cầu nguyện điều gì.

    Ta chợt tò mò, nhân lúc nhà sư đi thêm dầu đèn, hỏi hai người:
    "Hai người đang cầu xin những gì vậy?"
    Phong Nương lộ vẻ cười khổ: "Đơn giản chỉ cầu mong nữ nhi và khách nhân tương lai đừng khó chiều quá mà thôi.

    "
    Nàng ấy vẫn chưa chính thức tiếp khách, có nỗi lo này là điều bình thường.

    Nhưng điều nàng ấy không biết là, từ khi ta mua nàng ấy, khách hàng của nàng ấy đã được sắp xếp xong xuôi hết rồi.

    Ta nhìn Phong Nương thật sâu, không nói gì.

    A Dung vốn dịu dàng lễ phép, đợi Phong Nương nói xong mới mở miệng:
    "Điều muốn cầu xin thì nhiều lắm, hy vọng đừng gặp phải khách khó tính, hy vọng Tiểu Xuân được khỏe mạnh bình an, còn hy vọng thần Phật tha thứ cho tiện nữ làm nghề phong nguyệt này, đừng bắt tiện nữ xuống chảo dầu chiên vài lượt! "
    "Không cần thần Phật tha thứ.

    " Ta đột ngột ngắt lời A Dung.

    Rồi ngẩng đầu nhìn tượng Bồ Tát bằng đất sét trong chính điện Thuần Hóa tự và tấm bích họa thần phật phía sau, nghiêm túc lặp lại một lần nữa:
    "Bất kỳ ai trong ba chúng ta đều không cần thần Phật tha thứ.

    "
    Ngừng một chút, ta nhìn thẳng vào tượng Phật Từ Bi ở giữa chính điện, nở một nụ cười lạnh:
    "Ngược lại, thần Phật mới là những kẻ cần cầu xin chúng ta tha thứ.

    "
    "Nếu thần Phật thực sự tồn tại, tại sao có người sinh ra đã được ở địa vị cao, còn chúng ta lại chỉ có thể làm ca kỹ nhuốm dưới đất bùn?"
    "Xem ra việc họ che chở chúng sinh cũng chẳng ra gì.

    "
    Rắc rắc!
    Bầu trời bên ngoài chính điện bỗng tối sầm lại, một tia chớp khổng lồ bất ngờ xé toạc bầu trời.

    Chiếu rõ gương mặt hoảng sợ của Phong Nương và A Dung.

    Gió giật sấm rền từ đám mây đen ùn ùn kéo đến.

    Dữ dội cuồn cuộn, khiến người ta kinh hồn bạt vía.

    Ta chẳng hề sợ hãi, bước ra khỏi điện, đứng dưới hành lang ngẩng đầu nhìn thẳng lên bầu trời, nghiến chặt răng nói rõ ràng từng chữ từng chữ:
    "Sao hả? Ta chất vấn không có lý à?"
    Mưa như trút nước, chỉ trong chớp mắt đã tưới ướt đẫm những viên gạch đá xanh trước cửa chính điện của Thuần Hóa tự.

    Thấy vậy, ta tự nhiên bước ra khỏi hành lang vào giữa cơn mưa, ngẩng đầu để mặc cho nước mưa tạt vào mặt mình.

    "Cảm thấy ta đang báng bổ thần Phật, vậy sao không giáng sét xuống luôn đi?"
    Tiếng mưa và tiếng sấm đều không át được tiếng chất vấn của ta.

    Ánh chớp trong đám mây liên tục lóe lên như những con rắn dài uốn lượn, dường như trời xanh cũng đang nổi giận.

    Nhưng cuối cùng, sét vẫn không đánh xuống.

    Khi mưa dần tạnh, ta đã ướt sũng từ đầu đến chân, nhưng vẫn chưa chịu bỏ qua.

    Lau qua loa nước trên mặt, ta nhìn thẳng vào pho tượng trong chính điện, giọng điệu dứt khoát:
    "Chẳng qua chỉ là đất nặn gỗ đẽo, dám ngồi trên cao, mạo xưng Thần Phật!"
    "Nếu có cơ hội, ta nhất định sẽ lật đổ đập nát tất cả các ngươi!"
    Gây náo loạn đến mức này, cuối cùng trụ trì cũng xuất hiện, mặt đen như đ.

    í.

    t nồi bảo người ta dẫn ta đến nhà khách thay quần áo.

    Ta vô cùng nghi ngờ một chuyện.

    Nếu không phải đã cúng trước một khoản tiền hương hỏa có thể gọi là hậu hĩnh.

    Có lẽ Thuần Hóa tự đã cho ta lĩnh giáo võ công của các võ tăng trong chùa rồi.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 11: 11: Phần 11


    8
    Dùng lồng hun hun khô tóc, búi tóc lại, thay quần áo mới, uống một bát thuốc đắng phòng chống phong hàn.

    Rồi ta mới lững thững đi tìm Phong Nương và A Dung ở phía trước.

    Cũng không biết màn kịch vừa rồi có làm hai người họ hoảng sợ không.

    Vừa đến gần chính điện Thuần Hóa tự, giọng nói dịu dàng nềm mại của A Dung đã vọng lại:
    "Nên mua bó hoa nào cúng Phật đây? Ta không quyết định được, Phong Nương thấy sao?"
    Khi vào cổng Thuần Hóa tự, ta đã thấy có chú tiểu bán hoa dưới hành lang trước cửa chính điện.

    Vẫn còn tâm trí chọn hoa cúng Phật, có lẽ hai người họ không bị ta làm cho hoảng sợ.

    Phong Nương chưa kịp mở miệng, một giọng nữ lạ lẫm trong trẻo bỗng xen vào:
    "Vị cô nương này, bó hoa dành dành bên tay trái của ngươi rất hợp đấy.

    "
    Tiếng sột soạt nhẹ của váy áo và đồ trang sức vọng lại.

    A Dung hẳn là quay đầu nhìn về phía người mới đến, bỗng ngạc nhiên: "Tiểu Xuân?"
    Ta khựng lại một bước, dứt khoát đứng lại, tiếp tục lặng lẽ lắng nghe động tĩnh trong chính điện.

    "Cô nương nhận nhầm người rồi sao?"
    Cách một bức tường, giọng người đó lại vang lên.

    A Dung dường như đã hiểu ra, giọng điệu mang chút áy náy: "Vị cô nương này có tướng mạo tương tự như chủ nhân của tiện nữ, tiện nữ thất lễ rồi.

    "
    Người đó cười nói: "Không sao đâu.

    "
    Ngừng một chút, A Dung nói có vẻ khó xử: "Bó hoa dành dành cô nương gợi ý rất thơm và ngọt, nhưng có một cánh hoa ở rìa cánh đã ngả vàng, tiếc quá.

    "
    "Những bông hoa này đến Thuần Hóa tự, sứ mệnh của chúng chính là cúng Phật.

    "
    "Bó hoa dành dành này vì cánh hoa đã ngả vàng ở mép, có lẽ người khác sẽ không chọn nó.

    "
    "Nhưng nếu cô nương mua nó rồi cúng trước Phật, thì cô nương đã giúp bó hoa dành dành này hoàn thành tâm nguyện và sứ mệnh rồi.

    "Cũng là cô nương và hoa dành dành có duyên lành, do đó vô tình tích lũy công đức.

    "
    Nữ nhân đó mỉm cười khuyên A Dung.

    Mỗi câu nói dường như đều mang ý chí của Phật pháp nhưng lại chỉ giống như vô tình nói ra.

    A Dung như được khai sáng, vui vẻ móc tiền đồng ra, mua bó hoa dành dành đó.

    Đợi đến khi A Dung kéo Phong Nương cùng vào chính điện cúng hoa, ta mới chậm rãi bước ra từ sau bức bình phong.

    Chú tiểu bán hoa dường như đã được dặn dò, thấy ta lập tức chắp tay niệm "A Di Đà Phật" rồi vội vàng rời đi.

    Trong phút chốc, dưới hành lang chính điện của Thuần Hóa tự, chỉ còn lại ta và nữ tử lạ mặt mặc váy áo màu vàng nhạt.

    Nghe thấy tiếng bước chân của ta, nữ nhân lạ mặt đó quay đầu lại, để lộ nửa vầng mày như vẽ và góc môi đỏ mọng.

    Dù đã có chuẩn bị sẵn tâm lý, ta vẫn sững người trong giây lát.

    Nữ tử trước mắt có làn da mềm mại như giao bạch vừa mới hái, được ngọn đèn thờ trong chính điện chiếu rọi, trở nên trong suốt lấp lánh, trong vắt như xuyên thấu.

    Ngũ quan của nàng ta càng thêm xinh đẹp đoan trang, kèm theo phong thái nho nhã ôn hòa toát ra từ cử chỉ của người có học thức.

    Thật là một tuyệt sắc không kém gì Trưởng Công chúa.

    Nếu không phải vì đôi mắt giống ta đến tám phần, tiết lộ sự thật nàng ta xuất thân từ Lôi gia.

    "Có cần ta tự giới thiệu tên họ không?" Nữ nhân yên lặng đứng đó nhìn ta chăm chú, bỗng mỉm cười.

    Không cần.

    Ta biết ngươi rất rõ.

    Thân tỷ tỷ của ta, nữ nhi duy nhất của Lôi Tướng và phu nhân cả.

    Lôi Thú Tuyết.

    Ta lặp lại ba chữ này trong lòng, đè nén d*c v*ng muốn g.

    i.

    ế.

    c chóc đang âm ỉ trong lồng ngực.

    Trong tình huống không biết ý đồ của đối phương, tốt nhất là để nàng ta lên tiếng trước.

    "Khi mười hai tuổi, ma ma bên cạnh mẫu thân lỡ miệng nên ta mới biết mình còn có một muội muội nữa.


    Lôi Thú Tuyết đứng dưới bậc thềm, không quay người lại, mà ngẩng đầu nhìn những giọt mưa còn đọng trên mái ngói.

    Muội muội.

    Cái danh xưng này, thật là quá buồn cười.

    Ta nhìn chằm chằm vào khoảng cổ trắng nõn lộ ra từ cổ áo màu vàng nhạt của Lôi Thú Tuyết.

    Một mỹ nhân xinh đẹp dịu dàng như vậy, chắc hẳn khi bị vặn gãy cổ trong tích tắc, tiếng kêu cũng sẽ rất dễ nghe nhỉ.

    "Mẫu thân xem ngươi và tiểu nương của ngươi như điều cấm kỵ, lúc đó ta cũng còn nhỏ, nên chưa từng ra khỏi tướng phủ tìm ngươi.

    "
    "Sau khi ta đến tuổi cập kê, nghe ngóng được người ta nói ngươi đang ở Ngọc Kinh lâu, nên đã nhanh chóng tìm đến đây.

    "
    "Nhưng điều ta thấy, lại là quản sự ở Ngọc Kinh lâu treo ngươi lên đánh.

    ".
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 12: 12: Phần 12


    Đó là lần ta dẫn tiểu nương chạy trốn khỏi Ngọc Kinh lâu, rồi vì thân phận tiện tì mà bị bắt lại.

    Lôi Thú Tuyết lúc đó, đã ở hiện trường nhìn ta bị đánh sao?
    Cảm giác tủi nhục không thể nói rõ lại dâng lên trong lòng.

    Thậm chí vì người trước mắt và ta đứng ở vị trí đối lập, nỗi xấu hổ này gần như muốn bẻ gãy xương sống ta.

    "Nhưng điều ta chú ý không phải vết thương trên người ngươi, mà là đôi mắt ngươi đang cháy bỏng hận thù.

    "
    Váy Lôi Thú Tuyết tạo nên một đường cong uyển chuyển, xoay người đối mặt với ta.

    "Ta vốn định chuộc ngươi ra và sắp xếp cho ngươi.

    "
    "Nhưng lòng sân hận của ngươi quá nặng rồi, Tiểu Xuân ạ.

    "
    Trên gương mặt nàng ta, toàn là vẻ tiếc nuối.

    Lúc này mây đen đã tan hết, nước đọng trên nền đá xanh trước chính điện của Thuần Hóa tự phản chiếu ánh hoàng hôn, gợn sóng lấp lánh.

    Ta lặng lẽ nhìn cảnh tượng trước mắt, bỗng cười cay đắng:
    "Lôi Thú Tuyết, ngươi đúng là đồ tiện nhân giả nhân giả nghĩa.

    "
    Nàng ta có thể ngồi đàm đạo thiền cơ, có thể điềm tĩnh nhàn nhã, chỉ vì nàng ta tình cờ may mắn hơn mà thôi.

    Rất may mắn được sinh ra trong phủ đệ Lôi Tướng, trở thành tiểu thư khuê các.

    Rất may mắn chui ra từ bụng chủ mẫu nội trạch, trở thành đích nữ.

    Vì vậy nàng ta không thể hiểu được nỗi đau của ca kỹ bị số phận chà đạp.

    Và vì không hiểu, nên nàng ta đã bắt đầu lấy danh nghĩa thương cảm để sỉ nhục những người đó.

    Ta thật sự rất muốn biết, nếu người bị bán đến Ngọc Kinh lâu là nàng ta, kẻ phải d*ng ch*n làm ca kỹ là nàng ta.

    Nàng ta còn cười nổi không?
    Cũng có thể vẫn cười được.

    Dù sao thì dựa cửa bán rẻ tiếng cười, chẳng phải cũng là một kiểu cười sao?
    Nụ cười không chê vào đâu được trên mặt Lôi Thú Tuyết, sau tiếng "tiện nhân" của ta, như một chiếc bình pha lê vỡ tan trong chớp mắt.

    Nàng ta không hạ mình xuống chửi nhau với ta, mà chỉ nhìn ta sâu sắc, rồi phất tay áo bỏ đi.

    Đợi Lôi Thú Tuyết đã đi khuất lâu rồi, A Dung mới rón rén đi đến bên cạnh ta, đưa cho ta một hầu bao khảm minh châu.

    "Tiểu Xuân, đây là do vị cô nương vừa rồi đưa.

    "
    Ta nhận lấy chiếc hầu bao tinh xảo, chậm rãi mở ra.

    Bên trong là hai tờ giấy mỏng.

    Một tờ là giấy phóng tịch của quan phủ, đóng dấu son đỏ, chỗ ký tên để trống.

    Chỉ cần ta cầm bút viết tên mình lên, từ nay sẽ không còn là hạng tiện tì ca kỹ nữa.

    Tờ kia là địa khế một trạch viện ở vùng Dư Hàng, Giang Nam, chỗ ký tên cũng để trống.

    Trạch viện sáu gian, nằm ngay bên cạnh Tây Hồ, giá trị không chỉ tầm ngàn vàng.

    Muộn rồi.

    Nếu tiểu nương còn sống, có lẽ ta sẽ không chút do dự nhận lấy.

    Mệt mỏi nhắm mắt lại, ta đi đến trước bàn thờ Phật trong chính điện, vung tay ném hai tờ giấy vào lư hương đang tỏa hương khói lượn lờ.

    Dấu son đỏ trên giấy phóng tịch từ từ cuộn lại trong lửa.

    Cuối cùng hóa thành tro tàn ấm áp.

    9.

    Sau khi lễ Phật xong trở về Ngọc Kinh lâu, ta không vội vàng mở cửa đón khách ngay.

    Thay vào đó, ta lặng lẽ ngồi ở nơi cao nhất của Ngọc Kinh lâu, nhìn xuống toàn cảnh kỹ viện.

    Ngoài sáu tầng lầu nhỏ nơi các ca kỹ ở và tiếp khách, khuôn viên trước sau của Ngọc Kinh lâu đều được thiết kế theo phong cách sân vườn Giang Nam.

    Rèm tre, mành lụa, ao trong, núi giả, cây cối hoa lá ẩn hiện giữa lan can đỏ và những cột trụ khúc quanh.

    Hoàng hôn tàn, gió đêm nổi lên.

    Tuy chưa có khách, nhưng quy tắc thắp đèn của kỹ viện vẫn không thay đổi.

    Đứng từ trên cao nhìn xuống, các loại đèn hoa đủ màu sắc trông như dải ngân hà đảo ngược kết tinh từ ánh sáng.

    "Tiểu Xuân, ngươi đang nghĩ gì vậy?"
    Chẳng biết từ lúc nào A Dung đã đứng phía sau ta.

    "Đang nghĩ về quy mô của Ngọc Kinh lâu.

    " Ta khẽ thở dài: "Từ khi có trí nhớ, ta đã sống ở Ngọc Kinh lâu cùng với tiểu nương.

    Lúc đó còn nhỏ, luôn cảm thấy Ngọc Kinh lâu rất lớn, lớn đến mức ta và tiểu nương trốn khỏi kinh thành rồi vẫn bị bắt về.

    Sau này Trưởng Công chúa giao khế đất của Ngọc Kinh lâu cho ta, ta mới phát hiện ra Ngọc Kinh lâu thực ra rất nhỏ, chỉ rộng khoảng bảy mẫu, nhỏ đến đáng thương.

    A Dung, ngươi nghĩ Ngọc Kinh lâu lớn hay nhỏ?".
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 13: 13: Phần 13


    A Dung mở chiếc áo choàng mỏng trong tay, khoác lên người ta:
    "Thiếp cũng không biết nữa.

    "
    Ta kéo chặt áo choàng, giọng nhẹ nhàng lạnh lẽo: "Ngươi đi tìm Vương Tải Vi một chuyến.

    "
    Khói nhang từ lư Bác Sơn tỏa ra mỏng manh như sợi tơ, hương sen lạnh lùng lan tỏa trong phòng.

    Gương mặt xinh đẹp của Vương Tải Vi có chút bất ngờ: "Có chuyện gì?"
    Ta mở then cài lư Bác Sơn, bỏ thêm một viên hương vào.

    "Lần này gọi Vương đại nhân đến, là muốn nói tiếp chuyện phong nguyệt chưa nói hết ở Ngọc Kinh lâu lần trước.

    "
    Ta cười, đưa tay định chạm vào gương mặt Vương Tải Vi, nhưng lại bị đối phương tránh được.

    "Kể từ khi lật đổ Triệu viện sử, ngươi có biết có bao nhiêu người đang dòm ngó ta không?"
    Vương Tải Vi như con mèo trắng đang xù lông nhưng lại cố kìm nén, hạ giọng cảnh báo ta:
    "Lôi Kinh Xuân, tốt nhất là ngươi tìm ta có việc chính đáng.

    "
    Ta không nói gì, chỉ đẩy về phía Vương Tải Vi một tờ giấy màu vàng sáng đặt trên chiếc bàn nhỏ bằng gỗ mun.

    Một đạo khẩu dụ của Hoàng đế, giáng chức đến Giang Nam.

    Vương Tải Vi bỗng trở nên bình tĩnh, nàng ta không phải kẻ ngốc, lập tức hỏi: "Đây là ý của Trưởng Công chúa?"
    "Là ta đề xuất với Trưởng Công chúa.

    " Ta lắc đầu: "Ngoài việc tránh xa những vòng xoáy ở đế đô, còn có một việc cần ngươi hỗ trợ.

    "
    Vương Tải Vi nhướng mày, hiển nhiên muốn đặt câu hỏi.

    Nhưng ta lập tức lắc đầu với nàng ta, ra hiệu đừng mở miệng.

    Trong căn phòng yên tĩnh, chỉ có tiếng sột soạt của ngón tay nhúng nước trà viết chữ.

    Đợi đến khi nước trà bốc hơi hết, Vương Tải Vi mới hoàn hồn, gật đầu với ta.

    Ta nở nụ cười quyến rũ với nàng ta, đưa tay chỉnh lại vạt áo cho nàng ta, hơi thở thơm như lan:
    "Vậy thì cứ quyết định như thế, Vương đại nhân phải cẩn thận mọi bề, thiếp ở Ngọc Kinh lâu đợi người trở về chuộc thân cho thiếp.

    "
    Vẫn là giọng điệu trêu chọc như trước.

    Nhưng lần này, Vương Tải Vi không lựa chọn né tránh.

    Nàng ta nhìn chằm chằm vào bàn tay ta đang chỉnh lại áo cho mình, ánh mắt nghiêm túc.

    "Được thôi, nếu có thể sống sót trở về từ Giang Nam, ta sẽ chuộc thân cho ngươi.

    "
    Không phải.

    Ta chỉ đùa thôi.

    Sao ngươi lại nghiêm túc vậy?
    Có lẽ vì bản tính con người vốn hèn hạ, ta vẫn thích dáng vẻ kiêu ngạo lạnh lùng của Vương đại nhân khi từ chối ta hơn.

    Vì vậy, khi nhận thấy Vương Tải Vi hơi có ý mắc câu, ta lập tức lùi lại hai bước, giữ khoảng cách với nàng ta.

    Lời nói ở chốn phong nguyệt đều là lừa gạt.

    Nghe xong thì thôi.

    Đừng coi là thật, Vương đại nhân.

    "Thiếp sẽ không rời khỏi Ngọc Kinh lâu đâu.

    "
    Lắc đầu, ta cười gọn không để lộ chút kẽ hở.

    "Trưởng Công chúa đã nhắc đến chuyện nhà họ Lôi.

    " Vương Tải Vi gật đầu tỏ vẻ đã hiểu: "Ta biết ngươi sẽ không dễ dàng rời khỏi Ngọc Kinh lâu đâu.

    "
    "Vậy tại sao ngươi còn nói sẽ chuộc thân cho ta?" Ta nhướng mày.

    Vương Tải Vi nghiêng đầu suy nghĩ: "Lừa ngươi đấy, Tiểu Xuân.

    Ngươi cứ trêu chọc ta mãi, ta không thể hòa được một ván sao?"
    Uổng công vừa nãy ta còn lo lắng cho sự an nguy của đồ khốn này!
    Bây giờ nhìn lại, Vương Tải Vi, tốt nhất là ngươi c.

    h.

    ế.

    t ở Giang Nam đừng về nữa!
    Dưới ánh mắt đầy sát khí của ta, Vương Tải Vi mở cửa sổ, khẽ gật đầu với ta.

    Rồi nàng ta nhảy ra ngoài cửa sổ, rơi xuống đất nhẹ nhàng như mèo, chỉ vài bước nhảy đã biến mất vào bóng đêm.

    "Trốn đi thì nhanh lắm.

    "
    Ta nhìn theo hướng Vương Tải Vi rời đi, nghiến răng nói.

    Nhưng trên mặt vẫn không kìm được nở một nụ cười.

    Mọi kế hoạch đều đang diễn ra theo hướng tốt đẹp.

    Làm sao có thể không thắng ván cờ này chứ?
    Ta trải giấy bút, đổ từng loại màu vào nghiên mực nhỏ, buộc tóc cúi người, bắt đầu vẽ.

    Trong Ngọc Kinh lâu không thiếu những vị khách quý thông hiểu văn chương.

    Để giữ chân khách, từ nhỏ ta đã học vẽ với những ca kỹ già nua sắc tàn trong hậu viện.

    Kỹ thuật vẽ không đến nỗi quá xuất sắc, nhưng cũng tạm gọi là tinh tế.

    Chỉ vài nét bút, cảnh sắc đã hiện lên sống động trên giấy.

    Từ từ tô vẽ, khi hoàn thành, ta lắc chuông trong phòng, gọi A Dung đến:
    "Đóng bức tranh này lên gấm Tống, ta muốn tặng người.

    ".
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 14: 14: Phần 14


    A Dung định cuộn bức tranh lại, nhưng khi nhìn thấy nội dung vẽ trong tranh thì sững người.

    "Tiểu Xuân, có phải bức tranh này của ngươi thiếu cái gì đó không?"
    Trong tranh ngoài tuyết và hoa mai đỏ, chỉ có một cái đình, trong đình có hai nữ tử ngồi đối diện nhau.

    Một người tóc búi cao mặc cung trang màu vàng nhạt, rõ ràng là một quý nữ.

    Người còn lại buông rũ hai lọn tóc, mặc áo ngoài màu xanh lục và yếm đào hồng, ăn mặc diêm dúa tục tĩu, rõ ràng là người xuất thân từ kỹ viện.

    Giữa hai nữ tử có một chiếc bàn gỗ, trên bàn đặt một lò hương và một ấm trà nhỏ.

    Nấu tuyết ngắm mai vào mùa đông vốn là việc tao nhã.

    Nhưng trong ấm trà nhỏ không có nước, dưới lò hương cũng không có củi lửa.

    "Không thiếu gì cả, cứ đóng khung như vậy đi.

    " Ta nở một nụ cười.

    Trời đất băng giá, cảnh đẹp hoa mai đỏ.

    Lò không củi, ấm không nước.

    Ván cờ này không đánh cuộc gì khác, chỉ đánh cược mạng sống.

    Để xem giữa khanh và ta ai thắng ai thua.

    10.

    Ngọc Kinh lâu cố ý tung tin Phong nương treo bảng.

    Vị thanh mai trúc mã của bà ta rốt cuộc vẫn nhớ tình xưa, thực sự bị mắc câu.

    Ca kỹ treo bảng không thể chuộc thân, người đó đành tìm đến ta, thương lượng giá cả, bao Phong nương nửa năm.

    Thời gian nửa năm, đủ để ta dò la được tất cả những tin tức muốn biết rồi.

    Vì vậy ta vui vẻ đồng ý.

    Phong nương có người tình cũ bảo vệ, tất nhiên vô cùng cảm kích.

    Khi biết không phải tiếp khách khác nữa, còn lén lút khóc mấy trận.

    Đèn sáng chia trăng, tiếng đàn hát hòa cùng gió mát.

    Ngày tháng cứ thế chậm rãi trôi qua trong rượu chè mua vui, mãi cho đến khi lễ Thất tịch Chức Nữ khéo thêu thùa đến.

    Đây hoàn toàn là ngày lễ của nữ tử, cả năm chỉ có một ngày Thất tịch, nên hôm nay Ngọc Kinh lâu không mở cửa.

    Quan trọng hơn, Lý Túy Vãn đã chính thức gửi cho ta một tấm thiệp mời.

    Những dòng chữ nhỏ viết trên thiệp ngay ngắn mà không mất đi vẻ phong lưu, câu từ càng thanh tao uyển chuyển.

    Trưởng Công chúa tự tay viết, mời ta cùng nàng ấy dạo chơi ngắm đèn trong đêm Thất tịch.

    Dù là một ca kỹ không tim không phổi như ta, đối mặt với ân sủng sâu sắc này, cũng không khỏi xúc động.

    Vì vậy cả buổi chiều, ta đều lôi kéo Phong nương và A Dung, tham khảo ý kiến chọn lựa quần áo trang sức.

    Chịu khó dụng tâm một chút, ít nhiều cũng sẽ có thu hoạch.

    Đêm hôm đó khi xuất hiện trước mặt Lý Túy Vãn đêm đó, ta không bỏ lỡ ánh mắt kinh ngạc thoáng qua của nàng ấy.

    Vừa lên xe ngựa chưa kịp chỉnh váy, ta vội vàng đưa chiếc hộp gấm đã ấm lên trong lòng ra.

    Ta cụp mắt xuống, khẽ lên tiếng: "Không biết Công chúa có thích không.

    "
    Lý Túy Vãn tựa vào thành xe, đưa tay cầm chiếc vòng ngọc xanh được mài thô ráp trong hộp gấm ra.

    "Tiểu Xuân tự mài à?" Giọng nàng ấy như tiếng suối róc rách.

    Ta nhanh chóng gật đầu, ánh mắt pha lẫn oán trách:
    "Chỉ mong chiếc vòng này như vầng trăng sáng, tạm thay thiếp thân, luôn bên cạnh điện hạ.

    "
    Thực ra chiếc vòng ngọc này đã làm xong từ lâu rồi.

    Chỉ là Trưởng Công chúa điện hạ gần đây quá bận, bận đến mức không có thời gian đến tìm người cũ là ta.

    Lý Túy Vãn dường như nhận ra sự oán trách của ta, đưa tay đeo vòng ngọc vào, cong mắt cười:
    "Ta rất thích.

    "
    Nỗi ai oán nhỏ nhoi của ta như tuyết tàn gặp ánh xuân, lập tức tan biến sạch sẽ.

    Đến khi Lý Túy Vãn dùng bàn tay đeo vòng ngọc xanh nắm lấy tay ta, ta càng sững sờ.

    Rồi, niềm vui sướng dâng trào như hàng ngàn hàng vạn cánh bướm trắng bay lên trong lòng.

    Vì niềm vui này, ta bắt đầu được voi đòi tiên, không chịu thôi.

    "Vậy điện hạ thích vòng ngọc hơn, hay thích ta hơn?"
    Lý Túy Vãn nghiêng mặt ngắm cổ tay trắng ngần, vẻ mặt lười biếng hỏi lại ta:
    "Bản cung có loại trang sức nào mà không có chứ?"
    "Chỉ là yêu ai yêu cả đường đi, thích người mài vòng ngọc cho ta mà thôi.

    "
    Có được câu trả lời chắc chắn, ta không hỏi thêm nữa.

    Hai người đeo mạng che mặt, lẫn vào đám đông nhộn nhịp.

    Vầng trăng lưỡi liềm treo lơ lửng trên bầu trời đêm, bàn tay Lý Túy Vãn nắm tay ta, các khớp xương rõ ràng, mảnh mai mà không yếu ớt.

    Có làn gió thổi bay dải lụa tím trên váy ta, quấn quýt với dải lụa trắng trên váy Lý Túy Vãn.

    Trong phút chốc ta cũng có ảo giác.

    Cảm thấy Lôi Kinh Xuân trên thế gian này, không hẳn là cô độc một mình.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 15: 15: Phần 15


    Yến tiệc tàn, trăng lên canh ba.

    Ta uống một chút rượu, lảo đảo từ biệt xe ngựa của Trưởng Công chúa ở đầu ngõ, định đi bộ một đoạn về Ngọc Kinh lâu.

    Bỗng nhiên ta bị người ẩn nấp trong bóng tối nhanh tay bịt miệng, kéo vào con đường nhỏ không ánh đèn.

    Ảo giác bị đập tan từng chút một, để lộ ra hiện thực tàn nhẫn.

    Trần Phò mã cầm đèn, đứng trước mặt ta đang bị ấn xuống đất bùn, khuôn mặt tuấn tú đầy vẻ lạnh lùng.

    "Để lại toàn thây đi.

    "
    Ma ma bên cạnh Trần Phò mã khẽ đề nghị: "Nếu g.

    i.

    ế.

    c con tiện nhân này, e rằng khó mà giải thích với Công chúa! "
    "Đúng vậy.

    " Vẻ lạnh lùng trên mặt Trần Phò mã biến mất, nở nụ cười nghiền ngẫm: "Vậy thì đánh gãy hai tay là được.

    "

    Cơn đau đớn từ mười đầu ngón tay đâu chỉ thấu tận tim?
    Khi gậy gộc nặng nề đập xuống hai tay, cơn đau khiến ta gần như ngất đi.

    Trong miệng bị nhét một miếng vải nhám thô ráp, không thể kêu cứu.

    Đúng lúc ta cho rằng đêm nay sẽ gục bại dưới tay vị Phò mã biểu ca không cùng huyết thống này, một tiếng thở dài vang lên.

    "Biểu ca, đừng đánh.

    "
    Vạt váy màu vàng nhạt của Lôi Thú Tuyết chậm rãi dừng lại trước mặt Trần Phò mã, khiến đối phương lắp bắp kinh hãi.

    "Biểu muội? Sao ngươi lại ở đây?"
    Lôi Thú Tuyết xua tay bảo đám hạ nhân dừng lại, lấy từ trong n.

    g.

    ự.

    c ra một lọ thuốc trị thương đặt trước mặt ta.

    Sau đó lặp lại lần nữa: "Biểu ca, thả nàng đi.

    "
    "Cho ta một lý do.

    " Sắc mặt Trần Phò mã khó coi: "Tiện nhân này hết lần này tới lần khác quyến rũ Trưởng Công chúa! "
    "Nàng là món nợ phong lưu của phụ thân.

    " Lôi Thú Tuyết khẽ thở dài.

    Trần Phò mã lập tức câm lặng.

    Lôi Thú Tuyết dịu dàng lên tiếng:
    "Nếu không phải nương ta không dung thứ được, bây giờ nàng cũng giống như ta, cũng gọi ngươi là biểu ca.

    "
    Trần Phò mã phản ứng lại, ghét bỏ nhìn ta đã thoi thóp trên mặt đất.

    "Dù không phải ca kỹ, cũng chỉ qua là một thứ nữ nho nhỏ mà thôi.

    "
    "Thứ hạ đẳng bẩn thỉu, sinh ra từ mèo chó để làm trò vui, có tư cách gì gọi ta là biểu ca?"
    Lôi Thú Tuyết bình thản lên tiếng: "Biểu ca ăn nói cẩn thận, dù có thế nào, nàng cũng là huyết mạch của phụ thân.

    "
    Nhắc đến Lôi Tướng, Trần Phò mã không nói gì nữa.

    Một lúc lâu sau, hắn ta hừ lạnh một tiếng: "Nể mặt mũi biểu muội, tha cho ngươi một mạng.

    "
    "Nếu còn dám quyến rũ Trưởng Công chúa, sẽ không đơn giản như hôm nay đâu.

    "
    Nói xong, Trần Phò mã gật đầu với Lôi Thú Tuyết: "Biểu muội, cáo từ.

    "
    Tiếng xe ngựa lọc cọc dần xa trong đêm tối.

    Lôi Thú Tuyết cúi người, định đỡ cánh tay ta dậy, nhưng bị ta cố sức né tránh.

    Nàng ta cũng không giận, quay người ra khỏi ngõ, gõ cửa Ngọc Kinh lâu.

    Chẳng mấy chốc, A Dung đã chạy đến trước mặt ta: "Tiểu Xuân, ngươi sao rồi?"
    Thấy hai tay ta cong vẹo mất tự nhiên, A Dung càng hoảng hốt rơi lệ.

    Trong lúc hoảng loạn, nàng ta cầm lọ thuốc Lôi Thú Tuyết để lại, mở ra ngửi ngửi, mắt sáng lên.

    Đang định đổ lên mu bàn tay ta, ta lại khẽ lắc đầu.

    "Vứt đi! "
    A Dung khẽ khuyên nhủ ta: "Tiểu Xuân, đây là thuốc tốt, bình thường không mua được đâu.

    "
    Vậy thì sao?
    Vậy ta phải cúi đầu trước Lôi Thú Tuyết, chấp nhận sự tốt bụng giả tạo này sao?
    Ta khép mắt lại.

    Xin lỗi, Lôi Kinh Xuân không làm được.

    Rồi ta đưa bàn tay trái đã biến dạng nghiêm trọng ra, móc vào cổ chai sứ thon dài, ném nó đi.

    Một động tác đơn giản, nhưng cơn đau khiến ta chóng mặt đến mức hai mắt tối sầm.

    Ngay cả gân xanh trên trán cũng nổi lên.

    Trước khi hoàn toàn ngất đi, tầm nhìn mờ ảo chỉ thấy rèm xe có thêu gia huy Lôi gia buông xuống.

    Bốn ngựa song song, xe chạy êm ái.

    Bánh xe nghiền nát lọ thuốc đáng giá ngàn vàng thành bột mịn, không hề cuốn lên chút bụi đất nào.

    11
    Bốn ngón tay bị gãy, lòng bàn tay phải có một chỗ bị nứt xương.

    Lôi Thú Tuyết xuất hiện kịp thời, những vết thương này chưa đến mức không thể cứu vãn.

    Miễn là ta chịu tĩnh dưỡng, vẫn có thể giữ được cả hai tay.

    Lý Túy Vãn ngồi bên giường ta, lắng nghe ngự y bẩm báo, khuôn mặt xinh đẹp vô bờ lạnh như băng.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 16: 16: Phần 16


    Đợi đến khi tiễn ngự y đi, nàng ấy đưa tay lên, khẽ v**t v* khuôn mặt ta.

    Ta biết nàng ấy muốn làm gì, khàn giọng khuyên: "Đừng đi gây rắc rối với Phò mã.

    "
    Cơn giận trên mặt Lý Túy Vãn bùng lên dữ dội, hơi thở quyến rũ như đào lý đang độ xuân thì ập đến.

    Không hổ danh là huyết thống hoàng gia.

    Khi nổi giận, trông cũng oai phong như long nữ vậy.

    Một nữ tử xinh đẹp như vậy, dù gương mặt có vẻ dữ tợn lại đang phẫn nộ, cũng có một vẻ đẹp riêng động lòng người.

    "Tại sao?" Một lúc lâu sau, Lý Túy Vãn mím môi, hạ giọng hỏi.

    "Vương đại nhân đã gửi thư đến, lúc này không nên gây thêm chuyện, tránh đánh động nhà họ Trần.

    "
    Ta cụp mắt, nhìn đôi tay mình bị băng bó chặt chẽ, nở một nụ cười lạnh.

    "Vậy còn nỗi oan ức ngươi phải chịu?" Lý Túy Vãn rất bất mãn: "Lẽ nào cứ thế mà bỏ qua?"
    Tất nhiên là không.

    Nếu không thể báo thù, nếu không thể dùng m.

    á.

    u của nhà họ Lôi và họ Trần để tế lễ ngọn lửa trong lòng ta.

    Thì việc nhẫn nhục này chẳng có ý nghĩa gì cả.

    "Chờ đến khi Vương đại nhân từ Giang Nam trở về rồi hãy ra tay.

    " Ánh mắt ta lạnh lẽo.

    "Nếu mọi việc suôn sẻ, xin điện hạ giao Phò mã cho thần xử lý.

    "
    Lý Túy Vãn không nói gì, chỉ nhẹ nhàng đưa tay, khéo léo đặt ta nằm xuống giường.

    "Mọi việc nghe theo ngươi.

    " Nàng ấy nói.

    "Nhưng phải dưỡng thương cho khỏi đã.

    " Nàng ấy lại nói.

    "Ta sẽ trông chừng, ngủ đi.

    " Cuối cùng, nàng ấy lại nói thêm.

    Ngay khi rèm giường được buông xuống, ánh nến chợt tối đi.

    Bóng người bên giường nặng nề đè lên người ta chăn.

    Trong ánh sáng mờ ảo, vị Trưởng Công chúa cao quý và ca kỹ bị người đời chà đạp, hiện lên một sự hài hòa kỳ lạ.

    Cả hai trở thành một thể, một bí mật không thể nói ra.

    Duy chỉ có hơi thở của Lý Túy Vãn vọng lại từ xa qua tấm rèm, như dòng suối tĩnh lặng giữa bóng đêm.

    Vì vậy, ta từ từ nhắm mắt, chìm vào giấc ngủ dưới dòng suối ấy.

    Chìm vào giấc ngủ mang theo nỗi đau âm ỉ.

    Sáng hôm sau tỉnh dậy, đã không còn thấy bóng dáng Lý Túy Vãn đâu, ngoài cửa sổ chỉ còn vài đóa hồng leo nở rộ.

    A Dung bưng thuốc vào, thấy vẻ mặt ngơ ngác của ta, lập tức giải thích:
    "Trưởng Công chúa trông nom ngươi suốt đêm, thật sự là không thể thoát thân được mới bị nữ quan bên cạnh thúc giục dẫn đi.

    "
    "Nghe nói là Thánh thượng lấy cớ giải nhiệt, mở gia yến trong hành cung.

    "
    Đó quả thật là việc quan trọng, không thể thoát thân.

    Nhưng trong lòng ta vẫn không kiềm chế được cảm giác chua xót dâng lên.

    Có lẽ người ta khi đau ốm đều trở nên đa cảm và yếu đuối hơn chăng.

    Rồi cảm giác chua xót ấy bị thứ thuốc đắng trong tay A Dung xua tan.

    Ta không nhớ mình có gì đáng để ngự y nhớ đến cơ chứ!
    Sao lại dùng thứ này công khai hãm hại người ta thế?!
    A Dung đưa tay, kịp thời nhét một viên mơ xanh ngâm mật vào miệng ta.

    "Thuốc đắng dã tật, cố chịu một chút đi.

    "
    Có lẽ vẻ mặt khó chịu của ta quá rõ ràng, A Dung thở dài.

    Nàng ấy ngồi bên giường, nhẹ nhàng tránh đôi tay ta, nửa ôm ta vào lòng.

    Ngón tay dịu dàng luồn qua mái tóc xõa sau lưng ta, vỗ về sống lưng ta.

    "Đợi khỏi hẳn rồi, Tiểu Xuân sẽ không phải uống thuốc đắng nữa.

    "
    Ta co ro trong lòng A Dung, như co mình trong một cái kén khổng lồ và an toàn, ngẩn ngơ rơi lệ.

    Cho đến khi nước mắt thấm ướt vạt áo quanh eo A Dung, nàng ấy mới nhận ra.

    A Dung hơi lúng túng, nhưng giọng vẫn dịu dàng.

    "Cứ tưởng Tiểu Xuân nhà ta ngang ngược kiêu ngạo tàn nhẫn, không cam chịu rơi lệ chứ.

    "
    Giọng ta trầm trầm vọng ra từ người A Dung: "Đó là đối với người ngoài.

    "
    Trong muôn vàn người trên đời, ta chỉ muốn thể hiện sự yếu đuối trước mặt nàng ấy.

    Không liên quan đến tình ái, chỉ là sự tín nhiệm.

    A Dung không nói gì, chỉ siết chặt cánh tay đang ôm lấy ta thêm lần nữa.

    Trong phút giây mơ hồ, ta quên đi cơn đau nơi lòng bàn tay.

    Ngay cả thân thể cũng hòa vào vòng tay ấm áp của nàng ấy, trở thành một phần của vòng ôm ấy.

    Chợt nhận ra.

    Hóa ra bao nhiêu năm qua, A Dung chưa từng rời xa ta.

    Dù là chịu đựng hay ban phát, dù là làm điều thiện hay ác.

    Trên con đường cô đơn bước về phía trước trong thế giới đen tối và méo mó này, ít nhất chúng ta vẫn có nhau, tâm ý tương thông.

    Thế là đủ rồi.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 17: 17: Phần 17


    12
    Hạ qua thu đến, thời gian quả thật là một thứ rất thần kỳ.

    Lúc trước khi bị Phò mã ra lệnh đè xuống đất đánh, ta cứ ngỡ mình sẽ c.

    h.

    ế.

    t trong đêm tối ấy.

    Thì ra chỉ cần chịu đựng một chút, vết thương sẽ khép lại, xương ngón tay cũng sẽ từ từ hồi phục.

    Đến khi đôi tay ta có thể linh hoạt như xưa đã là khoảng thời gian gần tiết Trùng Dương.

    Mấy tháng qua, Phong nương đã thu thập được không ít tin tức về Lôi gia từ miệng tên trúc mã thường xuyên đến Ngọc Kinh lâu "thăm" bà ta.

    Con người không thể giữ cảnh giác từng phút từng giây.

    Sau khi say rượu, trên giường thơm, thể nào cũng sẽ tiết lộ tin tức.

    Những lời nói vụn vặt này có lẽ có phần thêm thắt.

    Nhưng sau khi kiểm chứng qua lại, độ chân thực sẽ tăng lên rất nhiều.

    Chỉ cần nắm bắt được vài điểm mấu chốt, chắc chắn ta có thể gây khó dễ cho vị Lôi Tướng cao cao tại thượng kia.

    Cha à, nữ nhi không thích cha ngồi trên cao đường.

    Nữ nhi hy vọng ngươi bị kéo xuống, kéo xuống vũng bùn lầy sâu không thấy đáy.

    Đời đời kiếp kiếp, bị người ta chà đạp nhục mạ, không thể ngóc đầu lên được.

    Tính cả Lôi gia và Trần gia.

    A Dung đứng canh bên ngoài nhã gian, Phong nương đưa lên vài tờ giấy.

    Quả không hổ danh là nữ quyến nhà quan, từ nét chữ tiểu Khải như trâm hoa của Phong nương cũng đủ để thấy bản lĩnh của bà ta lúc trước.

    Ta nhìn chằm chằm vào mấy tờ giấy đó, cảm thấy nên dành thời gian học hỏi Phong nương, để bà ta chỉ dạy cho ta về chữ viết.

    Phong nương thấy ta không nói gì, có lẽ trong lòng lo lắng, trên mặt cũng hiện lên vẻ bất an:
    "Dù sao Hàn lang cũng chỉ là nhánh bên của Lôi gia, chức quan cũng không cao.

    "
    "Những gì thiếp có thể biết được từ ông ấy, chỉ có thế này thôi.

    "
    Hàn lang.

    Cách xưng hô này, có chút ý tứ.

    Nghe xong, ta từ từ chuyển ánh mắt từ tờ giấy mỏng lên khuôn mặt Phong nương.

    Phong nương nhận ra ánh mắt của ta, hơi sợ hãi cúi đầu xuống.

    "Ngươi đã từng thấy trâm hoa lưu ly bán ngoài chợ chưa?"
    Ngọc Kinh lâu tọa lạc ngay giữa phố hoa, kỹ nữ ca kỹ qua lại nhiều như cá bơi qua sông.

    Cũng vì nữ tử nhiều, nên những tiểu thương bán phấn son trâm cài quần áo, xung quanh đây chưa bao giờ thiếu.

    Phong nương đến Ngọc Kinh lâu cũng không phải thời gian ngắn, đương nhiên là đã từng thấy.

    "Thiếp thân đã từng thấy.

    " Bà ta cúi đầu mở miệng.

    Ta đứng dậy, bước đến trước mặt Phong nương, nâng cằm bà ta lên, đưa mắt nhìn kỹ khuôn mặt bà ta:
    "Số phận của nữ tử trên đời, giống như trâm hoa lưu ly trong tay tiểu thương vậy.

    Nếu có người chịu mua về cất giữ cẩn thận, có thể tỏa sắc trong hộp trang điểm, mãi mãi không tàn phai.

    Nhưng nếu bị truyền qua tay nam nhân để ngắm nghía, sớm muộn gì cũng sẽ rơi xuống đất.

    Mà khoảnh khắc chạm đất, dù là bông hoa lưu ly đẹp đẽ rực rỡ đến đâu, cũng chỉ là một đống mảnh vỡ mà thôi.

    "
    Nói xong, ta buông tay khỏi cằm Phong nương, lặng lẽ cất tiếng lần nữa:
    "Đừng mơ mộng nữa, càng không nên tin những lời ma quỷ của tên Hàn lang kia.

    "
    "Ngươi là ca kỹ quan bán, đừng nói bình thường, ngay cả khi có đặc xá cũng không thể chuộc thân.

    "
    "Trừ phi ngươi chết, hoặc chủ tử đứng sau lưng ta được thế, tự mình ra lệnh, nếu không thì đừng mong rời khỏi Ngọc Kinh lâu.

    "
    Phong nương không nói gì nữa.

    Nước mắt theo cằm bà ta rơi xuống váy áo, đọng lại thành vết nước tròn tròn.

    Cuối cùng ta vẫn mềm lòng, thở dài: "Sau khi hoàn thành việc này, ta sẽ nghĩ cách trả lại tự do cho ngươi.

    "
    Phong nương không gật đầu cũng không lắc đầu, chỉ lặng lẽ rơi lệ.

    Cuối cùng ta đành bất lực, gọi A Dung đến, đỡ bà ta ra khỏinhã gian.

    Cảnh cáo Phong nương - người có thể bị nam nhân dỗ dành lừa dối từ đó bất giác lừa gạt ta xong, ta mới thở dài.

    Tại sao bọn họ cứ phải tin vào nam nhân chứ?
    Rốt cuộc trên người nam nhân có yêu thuật gì mà có thể lừa gạt bọn họ thành ra như vậy?
    Tiểu nương là thế, A Dung là thế, Phong nương cũng vậy.

    Nhìn mà đau đầu.

    Cố gắng ép bản thân gạt những chuyện phiền lòng này ra khỏi đầu, ta lướt qua mấy tờ giấy này.

    Sau đó viết một mảnh giấy nhỏ, cùng nhau nhét vào ống thư trên chân chim bồ câu.

    Hướng chim bồ câu vỗ cánh bay đi, chính là Trưởng Công chúa phủ.

    .
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 18: 18: Phần 18


    Có những chuyện, để Lý Túy Vãn điều động người đi xác minh, so với ta đi xác minh, hiệu quả hơn nhiều.

    Chim bồ câu bay đi chưa đầy ba canh giờ, xe ngựa của Trưởng Công chúa phủ đã dừng ở cửa sau Ngọc Kinh lâu.

    Rút vào trong lâu dưỡng thương không ít ngày, đây là lần đầu tiên ta ra ngoài.

    Bệnh dậy không biết thu đã mấy độ, lá vàng bay đầy sân*.

    (*) thể của câu thơ trong bài thơ "Bệnh khởi ngâm" của Cao Thích, ý nói sau khi bệnh dậy mới nhận ra thời gian đã trôi qua rất nhanh.

    Gió lạnh vừa thổi, chui vào mũi, khiến ta hắt hơi một cái mạnh.

    Đang do dự có nên quay lại lấy thêm áo không thì A Dung đã vội vàng ôm áo choàng chạy đến:
    "Tiểu Xuân, đừng để bị gió thổi.

    "
    Vén rèm xe lên, ta nhìn A Dung đang dựa vào khung cửa sau đưa mắt nhìn xe ngựa rời đi.

    Nàng ấy đến vội vàng, giẫm nát một sân lá rụng, góc váy còn dính một đoạn cành khô ngắn.

    Nữ nhân này luôn im lặng, luôn dịu dàng.

    Cũng luôn ở bên cạnh ta.

    Trên đời này người ghét ta nhiều vô kể, nhưng ngược lại, ta có rất nhiều thủ đoạn để đối phó bọn họ.

    Nhưng đối với người yêu ta thì sao? Nên đáp lại thế nào?
    Tiểu nương chưa từng dạy ta.

    Bản thân ta, dường như cũng chưa ngộ ra.

    13
    Thuộc hạ của Lý Túy Vãn lần lượt xác minh những tin tức mà Phong nương đã móc ra.

    Khoảng bốn phần thật, sáu phần giả.

    Trong đó, điều đáng chú ý nhất là khi Lôi gia tế tổ tại tổ trạch ở Uyển Dương, quy chế đã vượt quá giới hạn.

    Ngói lưu ly vốn chỉ dành riêng cho mái Thái Miếu của hoàng gia.

    Từ đường của vương công đại thần và dân thường chỉ được phép dùng ngói đen kém hơn một bậc.

    Có lẽ vì quyền thế của Lôi Tướng đang như mặt trời ban trưa trưa, vì vậy tộc nhân Lôi gia cũng bắt đầu kiêu ngạo.

    Năm ngoái, khi bọn họ tu sửa từ đường Lôi thị, bọn họ vậy mà lại dùng ngói lưu ly.

    "Đây đúng là hành vi vượt quá giới hạn thật sự.

    " Ta ngồi trong thư phòng của Lý Túy Vãn.

    Lý Túy Vãn cũng có biểu cảm khá vi diệu: "Phụ hoàng chỉ già đi, chứ chưa chết.

    "
    "Nếu ông ấy biết Lôi Tướng mà mình tin tưởng nhất lại lén lút làm chuyện thách thức hoàng quyền như vậy, chắc sẽ nổi trận lôi đình.

    "
    Trên bàn rải rác vài tấu chương, ta tiện tay mở ra xem.

    Toàn là tấu chương vạch tội Lôi gia vượt quá giới hạn do các quan viên Đô sát viện viết sẵn.

    Không hổ danh là bút pháp của ngôn quan.

    Mắng người ai nấy đều văn chương bay bổng.

    Có câu con mắng cha là bất kính.

    Nhưng chính hành vi bất kính này, lại khiến người ta thấy sảng khoái tinh thần.

    Ta nheo mắt: "Lôi đình mưa móc, đều là ân huệ của quân vương.

    "
    "Có nên dâng tấu chương lên không?" Lý Túy Vãn hỏi ý kiến ta.

    "Bên Vương Tải Vi có tin tức gì chưa?" Ta hỏi ngược lại Lý Túy Vãn.

    Lý Túy Vãn đứng dậy, bấm một cái trên kệ cổ vật trong thư phòng.

    Tiếng cơ quan chuyển động rất nhẹ, trong ngăn bí mật lộ ra một chiếc hộp gỗ long não dùng để đựng thư từ.

    "Tất cả đều ở đây," Lý Túy Vãn nói: “Tính theo tốc độ của ngựa, Vương đại nhân cách kinh thành cũng chỉ còn hai ngày đường.

    "
    "Vạch tội đi, vạch tội Lôi gia một bản thật nặng.

    "
    Ta cụp mi mắt xuống, lẩm bẩm như nói mơ, trong lòng tràn ngập kh*** c*m hủy diệt.

    "Thiếp chờ tin tốt của điện hạ.

    "
    Lý Túy Vãn đương nhiên gật đầu: "Tất nhiên ta sẽ không để ngươi thất vọng.

    "
    Hai người ngồi đối diện đến tận chiều tà, hoàng hôn bên ngoài cửa sổ thư phòng tươi đẹp, một đài cúc mùa thu nở trong gió.

    Năm tháng bình yên.

    Bình yên đến mức dường như những ý định g.

    i.

    ế.

    c người và toan tính trên triều đình kia chẳng hề tồn tại.

    Sau khi trở về Ngọc Kinh lâu, ta cởi chiếc áo choàng đẫm sương đêm thu, trả lại cho A Dung.

    A Dung nhận lấy áo choàng, đang định lui xuống, lại bị ta gọi lại:
    "Lấy bức tranh trên giá của ta ra, mang đến Lôi Tướng phủ, nói rằng đó là! "
    Ta ngừng lại, nhớ ra Lôi Tướng và Trần phu nhân chỉ có một đích nữ là Lôi Thú Tuyết.

    Vậy cách gọi của người trong Lôi phủ đối với nàng ta hẳn không phải là tiểu thư, mà là Đại tiểu thư.

    "Cứ nói là quà tặng cho Đại tiểu thư.

    "
    A Dung lấy bức tranh đó ra, nhận lệnh mà đi, trước khi đi lại bị ta gọi lại:
    "Ngưỡng cửa Lôi phủ rất cao, ngươi dẫn thêm vài thị vệ đi, tránh cho bị lũ chó canh cửa kia làm khó dễ.

    ".
     
    Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
    Chương 19: 19: Phần 19


    A Dung nghe vậy, lộ ra vẻ mặt dở khóc dở cười rồi rời đi.

    Ta tháo trâm vòng, lấy một chậu nước, dùng xà phòng bắt đầu rửa đi lớp trang điểm trên mặt.

    Vết phấn son rơi xuống, nước trong dần trở nên đục ngầu.

    Trong nước, khuôn mặt giống Lôi Thú Tuyết tám phần của ta dần dần mờ đi.

    Một lọn tóc mai bị nước làm ướt dính trên mặt, ta lau qua loa, ngồi trước bàn trang điểm, mò mẫm tự thoa hoa lộ lên người.

    Trên bàn trang điểm, gương đồng úp xuống.

    Hoa văn cây nho chạm trổ ở mặt sau đã phủ một lớp bụi mỏng.

    Kể từ khi ta nhìn thấy khuôn mặt của Lôi Thú Tuyết, ta vô thức rất ít soi gương.

    Huyết mạch quả thật là thứ kỳ diệu.

    Dù ta đã dệt nên bao nhiêu hận thù, nhưng khi nhìn thấy khuôn mặt giống ta đó, vẫn sẽ ngẩn người theo bản năng.

    Ta nhìn Lôi Thú Tuyết, như thể đang nhìn một bản thân khác chưa từng bị hủy hoại.

    Cũng giống như nhìn thấy một khả năng khác của số mệnh.

    Làm sao có thể không vô thức sợ hãi và trốn tránh chứ?
    Trên phố đều đồn đại rằng, Lôi Tướng cực kỳ sủng ái đích nữ duy nhất của mình.

    Dù sao ta cũng không thể tưởng tượng ra cảnh mình làm nũng bên đầu gối phụ thân, dỗ dành cho ông ta vui.

    Đối với ta.

    Từ "phụ thân" này kể từ khi ta biết chữ đến nay, đã trở thành danh xưng của kẻ thù.

    Dù tiểu nương có giải thích nhiều lần rằng đó là do Đại phu nhân độc ác che giấu, ta cũng không tin nửa lời.

    Lôi gia thế lớn.

    Lôi Tướng dưới một người trên vạn người.

    Cũng không phải không có người khuyên ta từ bỏ, khuyên ta buông xuống.

    Nhưng đã nếm qua vị m.

    á.

    u trên lưỡi dao, làm sao có thể cam tâm làm kẻ yếu? Chịu đựng bị chà đạp?
    Ta nhất định không chịu.

    Ta nhất định không phục.

    14
    Chuyện Lôi Tướng bị vạch tội đã gây nên một cơn sóng gió không nhỏ trên triều đình.

    Ông ta làm tướng nhiều năm, học trò và thân tín phụ thuộc vào ông ta cả đàn cả lũ, trên triều đình còn nhiều vây cánh hơn nữa.

    Những kẻ này có thể đạt được quyền lực thông qua việc nịnh bợ Lôi Tướng, rồi nhanh chóng biến quyền lực thành vàng bạc.

    Lôi Tướng là chỗ dựa để bọn họ sống xa hoa vô độ, vơ vét toàn bộ kỳ trân dị bảo trong thiên hạ.

    Làm sao nhóm người này có thể nhìn Lôi Tướng bị vạch tội mà không làm gì?
    Vì vậy, đối mặt với các Ngôn quan Giám sát viện đột nhiên cùng nhau tấn công Lôi Tướng, bọn họ nhanh chóng dâng tấu chương phản bác.

    Triều đình lập tức nổ ra một cuộc chiến miệng lưỡi.

    Đôi khi khoảng cách giữa triều đình và giang hồ không xa, nên gần đây trong các ngõ ngách phố phường, cũng có không ít người bắt đầu bàn tán về chuyện của Lôi Tướng.

    Dư luận sôi sục, tin đồn bay khắp nơi.

    Vì vậy, tấm thiệp mời Lôi Thú Tuyết gửi đến Ngọc Kinh lâu cũng nằm trong dự liệu của ta.

    Dường như biết được nỗi lòng của ta đối với toàn bộ Lôi gia, địa điểm gặp mặt không phải là Lôi phủ, mà là định tại tửu lâu tốt nhất ở đế đô.

    Ta đã từ chối.

    Đối mặt với tỳ nữ đến chuyển tin, ta dùng quạt che mặt, cười duyên dáng:
    "Gần đây có khách đã bao trọn thiếp, nếu Lôi đại tiểu thư cũng muốn gặp thiếp, phải trả thêm tiền nha.

    "
    Tấm thiệp thứ hai nhanh chóng được gửi đến, được đặt lên bàn trà của ta cùng với nó, còn có sáu mươi lượng vàng nữa.

    Để được trải qua một đêm xuân ở Ngọc Kinh lâu với ta, sáu mươi lượng bạc là đủ rồi.

    Chậc chậc, trực tiếp tung vàng ra như vậy, Lôi Thú Tuyết thật là hào phóng.

    Hiếm khi có khách hẹn ra ngoài, lại ra giá hậu hĩnh như vậy, ta đương nhiên thuận theo mà nhận lấy thiệp mời.

    A Dung giúp ta chỉnh trang lại đầu tóc và trang điểm, sau khi xác nhận không có gì sai sót mới đưa mắt nhìn ta lên xe ngựa.

    Khi gặp Lôi Thú Tuyết, nàng ta đang tự tay pha trà.

    Dòng nước chảy róc rách từ trong ấm, rơi vào chén trà men hồng trong tay nàng ta.

    Hương trà hòa quyện với hương hoa quế trên án kỷ, tỏa ra thơm ngát, rất dễ ngửi.

    "Kim Qua cống trà do bệ hạ ban thưởng, đáng tiếc năm nay chưa có tuyết rơi, đành phải dùng nước suối Lục Tử thay thế.

    "
    Lôi Thú Tuyết đẩy chén trà về phía ta: "Tiểu Xuân, ngươi nếm thử xem?"
    Ta nhấp một ngụm nhỏ, rồi đặt chén trà men hồng xuống.

    .
     
    Back
    Top Dưới