Nữ Cường Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu

Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 20: 20: Phần 20


"Không hợp khẩu vị sao?" Lôi Thú Tuyết nhẹ nhàng hỏi: “Ta bảo người mang Đại Hồng Bào đến nhé?"
"Không phải vậy," ta lắc đầu, thành thật nói: “quá nóng.

"
Gặp phải kẻ không theo lẽ thường như ta, cũng làm khó Lôi Thú Tuyết rồi.

Trong sự im lặng của nàng ta, ta nhanh chóng thổi nguội chén trà.

Sau khi không còn quá nóng, ta vội vàng uống từng ngụm nhỏ.

Đã nhận tiền rồi, thì phải cho khách đủ mặt mũi.

Đặt chén trà men hồng xuống, ta chủ động phá vỡ sự im lặng: "Trà ngon, đa tạ Lôi đại tiểu thư đã chiêu đãi.

"
"Ngươi nên gọi ta một tiếng tỷ tỷ.

" Lôi Thú Tuyết nghiêm túc nhìn ta.

Không được.

Cho tiền cũng không được.

Ta không lên tiếng, Lôi Thú Tuyết bèn tiếp tục nói: "Ta đã cho người về quê ở Diễn Dương rồi.

"
"Bệ hạ rất nhạy cảm với tội danh phạm thượng, nhưng muốn thoát tội, nói khó cũng không khó.

Trước khi người của bệ hạ đến, tháo bỏ ngói lưu ly phạm thượng, mua chuộc thợ thủ công và dân làng đổi lời khai, rồi dùng quyền lực của Lôi Tướng ép buộc quan phủ địa phương phối hợp giải thích rõ ràng trước mặt các quan viên điều tra, cơn kiếp này cũng sẽ qua thôi.

Lôi Tướng dù sao cũng phục vụ triều đình hơn ba mươi năm, không có công lao cũng có khổ lao, một khi đã giải thích rõ ràng, bệ hạ sẽ không truy cứu đâu.

" Ta cười nói.

"Ngươi đều biết cả sao?" Lôi Thú Tuyết khẽ nhíu mày trước mặt ta.

"Tên Lôi Hàn kia là do ngươi chỉ thị nên mới tiếp cận Phong nương phải không?" Ta mân mê chén trà đã cạn trước mặt.

Lôi Thú Tuyết gật đầu: "Đúng vậy, chuyện Lôi gia phạm thượng, cũng là ta cố ý để Lôi Hàn tiết lộ ra ngoài.

"
"Đúng là một kế sách cao minh, một mũi tên trúng hai đích.

" Ta vỗ tay, vô cùng tán thưởng.

Lôi Tướng ở cương vị cao mấy chục năm, con cháu tông tộc Lôi thị ở quê nhà, mượn danh ông ta làm không ít "chuyện tốt".

Khinh nam nhục nữ, cho vay nặng lãi, chiếm đoạt ruộng đất, bóc lột bách tính, hoành hành nơi thôn xóm!
Những việc này chưa chắc sẽ cắn ngược lại bọn họ.

Nhưng từng việc từng việc, cuối cùng đều được ghi lên đầu Lôi Tướng, kẻ chống lưng cho bọn họ.

Chắc hẳn Lôi Thú Tuyết đã sớm nhận ra điều này, cho rằng đây là một mối nguy lớn.

Đáng tiếc cả nhà Lôi Tướng đều đang ở đế đô.

Trời cao hoàng đế xa, tông tộc bên Diễn Dương chưa chắc đã muốn nghe lời Lôi Thú Tuyết mà kiềm chế.

Vì vậy nàng ta mượn miệng Lôi Hàn tung tin, dụ ta và Trưởng Công chúa vào cuộc, lấy chuyện Diễn Dương để tố cáo Lôi Tướng.

Một là có thể lấy sự e ngại của hoàng đế làm bè, ép buộc tông tộc Lôi thị ở Diễn Dương kiềm chế hành vi của con cháu.

Hai là có thể thông qua việc này, dò ra kẻ thù đang ẩn nấp của Lôi Tướng trên triều đình.

Ít nhất lần này, tất cả quan viên dâng tấu chương thỉnh cầu hoàng đế nghiêm trị Lôi Tướng, trong tương lai đều sẽ bị Lôi Thú Tuyết đưa vào danh sách theo dõi giám sát trọng điểm.

Đối mặt với lời tán thưởng của ta, Lôi Thú Tuyết có chút nghi hoặc, nhưng vẫn kìm nén:
"Tiểu Xuân, Lôi gia có lỗi với ngươi là thật, nhưng sát ý của ngươi đối với Lôi gia cũng là thật.

"
"Ngươi thua ván này, nếu chịu dừng tay, ta sẽ bỏ qua chuyện cũ.

"
"Giúp ngươi thoát tịch dễ như trở bàn tay, ngoài ra, vàng bạc ruộng đất cửa hiệu để ngươi nương tựa, chỉ cần mở miệng, không gì là không thể được.

"
Nàng ta tiếp tục khuyên nhủ.

Đúng là điều kiện hậu hĩnh.

Nếu không phải vì nuốt không trôi mối hận này, dù có nghiến răng cũng muốn đấu một trận với con quái vật khổng lồ Lôi gia này.

Có lẽ ta sẽ nắm lấy tay Lôi Thú Tuyết, thân thiết gọi một tiếng tỷ tỷ.

Bởi vì nàng ta rất khoan dung độ lượng, dịu dàng nhu mì, không phải sao?
"Thiếp làm kỹ nữ đã lâu, không muốn thoát tịch.

"
Ta cong mày cười, dứt khoát từ chối ý tốt của Lôi Thú Tuyết.

Sau đó lại nở một nụ cười đủ quỷ quyệt, nhìn chằm chằm Lôi Thú Tuyết:
"Hơn nữa, tại sao khách nhân lại nghĩ thiếp thua ván này?"
Cùng lúc đó, tiếng vang trầm đục truyền vào phòng.

Tửu lâu cách hoàng cung không xa, từ nơi cao nhất thậm chí có thể nhìn thấy một góc tường đỏ ngói vàng của hoàng cung.

Vì vậy, khi trống Đăng Văn đặt bên ngoài hoàng cung để kêu oan được đánh lên, âm thanh cũng có thể bay tới đây.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 21: 21: Phần 21


"Trần Cần trong kỳ thi Hương ở Giang Nam đã nhận hối lộ mua chuộc, tuồn đề lộ đáp án, giả danh mạo tịch!"
"Thần vô tình phát hiện việc này, lại bị sát thủ Trần gia phái đến truy sát gần ngàn dặm!"
"May mắn thần thoát được một mạng! Chạy về kinh!"
"Hiện giờ nhân chứng vật chứng đều đủ! Thần muốn tố cáo Trần Cần tội gian lận khoa cử! Phụ quốc khi thiên!"
Quá xa, tiếng gào thét của Vương Tải Vi nghe không rõ lắm.

Nhưng câu nói muốn tố cáo Trần Cần của nàng ta vẫn truyền vào tai Lôi Thú Tuyết và ta.

Trần Cần là cha ruột của Trần Phò mã.

Cũng là ca ca của đại phu nhân, cữu cữu của Lôi Thú Tuyết.

Sắc mặt Lôi Thú Tuyết cuối cùng cũng thay đổi.

"Khi khách nhân tìm thấy thiếp ở Thuần Hóa tự, thiếp đã biết khách nhân đang theo dõi thiếp rồi.

"
Giọng điệu của ta dịu dàng đến mức có thể chảy ra nước.

"Thiếp lại là ca kỹ, làm sao ca kỹ có thể tin tưởng lời nói hoa mỹ ở chốn phong nguyệt?"
"Thiếp chưa từng tin tưởng Lôi Hàn, lý do vạch tội Lôi Tướng chẳng qua chỉ để thu hút sự chú ý của khách nhân mà thôi.

"
"Điều thiếp thực sự muốn lay chuyển, chỉ có một m*nh tr*n gia.

"
Tỷ tỷ đã có thể rút củi đáy nồi, muội muội tất nhiên cũng có thể đánh Đông dẹp Tây.

Khi kết cục vẫn chưa đi tới cuối, sao có thể cho rằng mình đã nắm chắc phần thắng?
Lôi Thú Tuyết không đấu võ mồm với ta, mà vội vàng đứng dậy, sốt ruột rời đi.

Chắc là chuyện này đột nhiên xảy ra, nàng ta phải gấp rút về Lôi phủ để bàn cách đối phó.

Nhưng còn cách nào có thể che đậy được tội lớn tày trời này chứ?
Gian lận khoa cử là việc làm lung lay nền tảng quốc gia.

Trần Cần và Trần gia đứng sau lưng ông ta, đã dám tham gia, thì phải chuẩn bị sẵn tâm lý cả nhà bị diệt.

Nhiều năm qua, Lôi gia và Trần gia cùng chung một lòng, cùng tiến cùng lùi trên triều đình.

Giờ đây ta mượn vụ án gian lận để tiêu diệt Trần gia, chặt đứt một cánh tay của Lôi Tướng, không biết ông ta có đau hay không.

Chỉ tiếc là ta không ở Lôi phủ, không thể nhìn thấy vẻ mặt của Lôi Tướng.

Thật là tò mò quá đi.

15
Vương Tải Vi ẩn náu ở Giang Nam gần bốn tháng.

Không chỉ có đầy đủ nhân chứng vật chứng, nàng ta còn đứng trước mặt hoàng đế và quần thần, vén lên vạt áo của mình.

Cũng không phải để quyến rũ hoàng đế và các đại nhân, chủ yếu là để phơi bày vết thương gần như sắp xé toạc bụng nàng ta.

Điểm chí mạng hơn là, vết thương này đã xuất hiện sau khi nàng ta trải qua một hồi huyết chiến với sát thủ mà Trần gia phái đến ở ngoại ô đế đô.

Ngoại ô đế đô cách hoàng cung chưa đầy năm mươi dặm đường.

Khó trách người ta thườn nói cầu phú quý trong nguy hiểm*.

(*) Muốn có tiền/giàu sang thì phải chấp nhận rủi ro
Chặn g.

i.

ế.

c triều thần có chức vị chính thức ngay dưới chân thiên tử, Trần Cần đúng là gan to bằng trời.

Bệ hạ tức giận.

Ngân Sương bên cạnh Lý Túy Vãn cũng đích thân xuất trận.

Ngân Sương khóc lóc, nói rằng từ khi thành hôn, Phò mã cho rằng tiền đồ của mình không thuận là vì cưới Trưởng Công chúa.

Ôm lòng oán hận nhưng không dám phát tác với Trưởng Công chúa, nên thường mượn cớ đánh đập nha hoàn bên cạnh Lý Túy Vãn.

Vết thương trên người Ngân Sương đương nhiên là giả.

Nhưng đến nước này, Phò mã có đánh nàng ta hay không đã không còn quan trọng nữa.

Giả nhiều thì cũng thành thật.

Trần Cần bị lột bỏ quan phục trước mặt tất cả triều thần, cùng với hơn trăm người Trần gia ở đế đô đều bị đưa xuống thiên lao.

Phò mã bị ép hòa ly với Lý Túy Vãn, lăn xuống thiên lao làm bạn cùng với cha mình.

Ý chỉ bắt giữ tộc nhân Trần gia ở quê nhà Giang Nam cũng được ban xuống tại chỗ.

Đối mặt với cơn thịnh nộ của hoàng đế, mọi người đều im thin thít, không ai dám bước ra cầu xin.

Kể cả bản thân Lôi Tướng.

Trên triều đình toàn là người tinh khôn, trong lòng ai cũng biết một điều, rằng Trần gia xong rồi.

Không đi chèn ép thêm, đã là hành vi không đuổi tận g.

i.

ế.

c tuyệt vì nể mặt Lôi Tướng lắm rồi.

Sau khi Tam pháp ty hội thẩm, kết cục của Trần gia do chính bệ hạ quyết định.

Lập tức c.

h.

é.

m đầu.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 22: 22: Phần 22


Nét bút son trên thánh chỉ rơi vào mắt người khác vô cùng chói lóa.

Nhưng rơi vào mắt Lôi Kinh Xuân ta đây, lại trở thành một nét đỏ vô cùng tươi sáng.

Gió lạnh đầu đông như d.

a.

o băng, từng nhát từng nhát cạo vào xương người đi đường.

Tuy nhiên điều này không ảnh hưởng đến việc dân chúng chen chúc ở chợ bán thức ăn.

Dù sao cũng đang lúc rảnh rỗi sau vụ mùa, lại là cảnh náo nhiệt cả dòng tộc bị c.

h.

é.

m đầu.

Tới xem một chút, cũng có thể làm đề tài trò chuyện với hàng xóm láng giềng, bạn bè thân thiết trong dịp Tết, không phải sao?
Thị vệ Lý Túy Vãn phái đến đã cưỡng ép chen ra một khoảng trống ở nơi có tầm nhìn tốt nhất trong đám đông cho ta.

Để ta khoác áo choàng thêu hoa hải đường màu đỏ dâm bụt, cầm lò sưởi tay mạ vàng, thong thả thưởng thức m.

á.

u đỏ của đám người Trần gia.

Từng cái đầu người rơi xuống đất.

Đợi đến khi người Trần gia đều bị g.

i.

ế.

c sạch, lòng ta mới thoải mái đôi chút.

Đang định rời khỏi pháp trường, có một phụ nhân muốn xông đến trước mặt ta, nhưng bị thị vệ ngăn lại.

Ta nhìn rõ gương mặt của phụ nhân đó, nhướng mày, khẽ ra hiệu: "Để bà ta qua đây.

"
Phụ nhân đó chính là thê tử nguyên phối của Lôi Tướng, mẹ đẻ của Lôi Thú Tuyết.

Sau khi Trần gia sụp đổ, với tư cách là nữ nhi của tội thần, đáng lẽ bà ta phải bị bệ hạ tước bỏ tất cả tước vị.

Đáng tiếc cuối cùng Lôi Tướng vẫn dâng sớ cầu xin.

Chỉ là không biết có phải như lời học trò của Lôi Tướng khoác loác, rằng Lôi Tướng là người trọng trọng tình nghĩa, khó lòng bỏ rơi thê tử.

Hay là Lôi gia vừa không muốn xử lý đại phu nhân đã quản lý nội trợ hơn hai mươi năm, vừa không thể chấp nhận chủ mẫu đương gia dính vào vết nhơ.

Cũng rất khó nói.

Có lẽ là để tiễn đưa nhà mẹ đẻ của mình, đại phu nhân mặc tang phục.

Tuy nhiên tang phục và tuổi tác, thậm chí cả nước mắt rơi vì nhà mẹ đẻ, đều không thể che giấu dung nhan của bà ta.

Trần thị khoảng bốn mươi tuổi, khóe mắt đỏ hoe đã có những nếp nhăn li ti.

Nhưng làn da trên mặt vẫn trắng nõn mịn màng, như viên ngọc trai thượng hạng, tỏa ra ánh sáng dịu nhẹ.

Đẹp hơn nhiều so với tiểu nương trong ấn tượng của ta.

Chậc, với dung nhan như vậy, nếu treo biển đến Ngọc Kinh lâu bán thân, chắc chắn kiếm được nhiều tiền hơn tiểu nương của ta nhiều.

Ta chẳng hề che giấu ác ý của mình, dùng ánh mắt như đang nhìn hàng hóa để đánh giá Trần thị.

Trần thị vốn đã chứng kiến cảnh nhà mẹ đẻ bị chém, không chịu nổi kích động, thấy ánh mắt của ta, lập tức lao tới:
"Đồ tiện nhân! Đồ tiện nhân!"
May mắn thay các thị vệ nhanh tay nhanh mắt chắn trước mặt ta, không để Trần thị chạm vào chiếc váy dệt trắng ta cố ý thay mới.

Trần thị trợn mắt nhìn, không còn chút phong thái của quý phụ danh môn: "Lôi Kinh Xuân, ngươi sẽ c.

h.

ế.

t không toàn thây!"
"Cháu trai nhỏ của ta mới chỉ ba tuổi! Ngươi thật độc ác! Ngay cả trẻ con cũng không tha!"
Đúng vậy, con trai út của Trần Cần mới chỉ ba tuổi.

Nhưng mà, nhưng mà.

Khi phu nhân ngươi bán tiểu nương của ta vào Ngọc Kinh lâu, ta còn là một bào thai đấy.

Là ngươi ác độc trước.

Ta là thứ nữ, đương nhiên phải học theo đương gia chủ mẫu rồi.

Không thích so đo với con ch.

ó điên đã bị dồn vào đường cùng.

Vì vậy ta không đáp lại tiếng mắng của Trần thị, chỉ xem như là trò tiêu khiển sau lễ mừng.

Động tĩnh càng lúc càng lớn, Lôi Thú Tuyết cũng mặc tang phục vội vã chạy đến từ phía sau.

Dưới mắt nàng ta hơi thâm quầng, trông có vẻ tiều tụy, bước lên khuyên nhủ Trần thị bằng giọng nhỏ nhẹ:
"Mẫu thân, người vốn đã mang thân phận tội nhân, đừng gây rối nữa! "
"Nếu truyền đến tai phụ thân, nữ nhi cũng không bảo vệ được người đâu! "
Ta nhìn vết tát trên má phải Lôi Thú Tuyết, trong lòng đã có suy đoán.

Chắc hẳn là sau khi Trần gia sụp đổ, Lôi Tướng mới biết được chuyện của ta, trách móc nữ nhi biết mà không báo lại.

Ừm, về bản tấu xin tha cho Trần thị của Lôi Tướng, chắc hẳn sau lưng cũng có vết bút của nàng ta.

Không biết nàng ta đã lấy thứ gì để đổi với Lôi Tướng.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 23: 23: Phần 23


Nhưng rõ ràng, hành động bảo vệ Trần thị này đã khiến Lôi Thú Tuyết tốn không ít tâm huyết.

Nếu không với tuổi tác và tâm tính của nàng ta, tuyệt đối sẽ không để lộ vẻ mệt mỏi trước mặt người khác như vậy.

Trần thị nghe xong lời này của nữ nhi, tức giận đến mức gần như phát điên.

Bà ta không làm gì được thị vệ, vì thế quay đầu tát một cái vào mặt nữ nhi mình:
"Đó là cữu cữu ruột của ngươi! Cữu cữu ruột! Mạng sống của cả nhà đấy! Ngươi lại dám trách ta gây rối?!"
Má phải Lôi Thú Tuyết vốn đã bị Lôi Tướng đánh rất mạnh.

Giờ lại bị mẫu thân ruột thịt tát thêm một cái, mặt càng sưng đỏ.

Một vệt m.

á.

u chậm rãi chảy xuống từ khóe miệng nàng ta, khiến người ta kinh hồn khiếp vía.

"Người đâu," Lôi Thú Tuyết đối mặt với mẫu thân đang điên loạn, khẽ quát: “đưa mẫu thân ta về phủ.

"
Thị vệ bên cạnh nàng ta lặng lẽ xuất hiện, cưỡng chế đưa Trần thị vẫn đang khóc lóc không ngừng đi.

Ta chăm chú nhìn vết m.

á.

u ở khóe miệng Lôi Thú Tuyết, không chút do dự rút chiếc khăn tay mới đưa qua:
"A Dung mới làm, ta chưa dùng.

"
Lôi Thú Tuyết nhận lấy khăn, lau đi vết m.

á.

u ở khóe miệng, nhẹ giọng nói: "Tiểu Xuân, đa tạ.

"
Không cần khách sáo.

Lôi đại tiểu thư đã ném bao nhiêu vàng lên ca kỹ là ta đây, ta không thể thấy nàng ta sa cơ lỡ vận mà buông tay mặc kệ được.

Bởi vì như vậy sẽ khiến ta trông có vẻ rất cay nghiệt, rất vô tình.

Biết Lôi Thú Tuyết xuất hiện ở pháp trường là để nhặt xác cho người Trần gia, ta không muốn làm trễ nải công việc của nàng ta, hơi gật đầu, định rời đi.

Lôi Thú Tuyết lại lên tiếng gọi ta lại: "Tiểu Xuân, biểu ca đâu?"
"Trần Phò mã ở pháp trường, vừa bị c.

h.

é.

m đầu.

" Ta quay người đáp.

Lôi Thú Tuyết ngẩng mặt, ánh mắt đánh giá ta sáng đến mức như muốn nhìn thấu tâm can người khác:
"Ta và biểu ca từ ba tuổi đã chơi đùa cùng nhau, người là thật hay giả chỉ cần nhìn một cái là biết.

"
Đúng vậy.

Đó chỉ là một tử tù có thân hình giống hệt Trần Phò mã, đã được cải trang mà thôi.

Còn Trần Phò mã thật sự, đương nhiên đã được ta giấu kín trong Ngọc Kinh lâu.

"Sau khi liệm xong, rảnh rỗi thì ghé Ngọc Kinh lâu ngồi chơi nhé.

"
"Thiếp đã chuẩn bị một màn kịch hay đợi khách nhân.

"
Ta mỉm cười với Lôi Thú Tuyết, nụ cười vô cùng sảng khoái.

Ván cờ đến lúc này, đã biến thành tử cục rồi.

Chỉ không biết khách nhân có sẵn lòng bỏ qua ván cờ này, để bắt đầu lại từ đầu hay không thôi.

16
Lần đầu tiên Lôi Thú Tuyết đến Ngọc Kinh lâu là vào buổi trưa ngày hôm sau.

Giữa mùa đông giá rét, gió bấc lạnh buốt cuốn lên những sợi lông cáo trắng muốt trên chiếc áo choàng của ta và nàng, càng làm tăng thêm vẻ yêu kiều.

Nếu gạt bỏ những ân oán, trông chúng ta giống như một đôi hoa song sinh vậy.

Vết thương trên mặt Lôi Thú Tuyết đã được che đi bởi lớp phấn son, không còn vẻ tiều tụy như lần gặp vội vàng ở pháp trường hôm qua.

"Biểu ca ở đâu?"
Ta đưa lò sưởi tay cho nàng: "Khách quý đừng vội, theo tiện nữ đi.

"
Ngọc Kinh lâu không rộng lắm, chưa đầy một tuần trà, ta đã dẫn Lôi Thú Tuyết đến hậu viện.

Trước cửa hầm rượu đổ nát treo một tấm biển: "Mười văn một lần.

"
Từ sâu trong hầm vọng ra những tiếng gầm gừ giận dữ "ưm ưm" cùng với vài âm thanh d*m đ*ng.

Trần Phò mã vốn khinh miệt kỹ nữ.

Hắn ta cho rằng ta, Lôi Kinh Xuân, chẳng qua chỉ là một con mèo con ch.

ó được sinh ra để mua vui.

Vì vậy, vào ngày thứ ba sau khi hắn ta bị đưa vào ngục, ta đã xin Lý Túy Vãn dùng tử tù thay thế hắn ta, rồi giam hắn ta vào trong hầm ở hậu viện.

Hầm hậu viện vốn là nơi mà Bích Đào, quản sự tiền nhiệm của Ngọc Kinh lâu, dùng để xử lý những kỹ nữ bỏ trốn và phản kháng, bên trong chất đầy các loại công cụ tra tấn.

Nhưng ta vốn là người nhân hậu.

Nên chỉ dùng chiếc đao c.

h.

é.

m trong đó, chặt đứt hai tay của Trần Phò mã.

Sau đó, ngay trước mặt hắn ta, ta băm nhỏ hai bàn tay ấy rồi hấp chín, bắt hắn ta nuốt từng miếng một.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 24: 24: Phần 24


Nghĩ lại vẫn thấy có chút oán khí trong lòng.

Ta sợ mình ức chế đến mức sinh bệnh, nên lại bí mật mời ngự y đến, cầm m.

á.

u và bôi thuốc cho vết thương của Trần Phò mã.

Khi hắn ta không còn nguy hiểm đến tính mạng, ta l*t s*ch quần áo, bắt hắn ta tiếp khách trong hầm rượu.

Mười văn tiền một lần.

Không hổ danh từng là phò mã, bậc quyền quý cao sang.

Làn da mịn màng ấy, đón đưa khách khứa, đã kiếm cho Ngọc Kinh lâu của ta hơn chục quan tiền rồi đấy.

Lôi Thú Tuyết đứng trước cửa hầm, nghe thấy những âm thanh ấy, khuôn mặt ngọc trắng bệch, nắm c.

h.

ặ.

t t.

a.

y áo đến mức các khớp ngón tay cũng căng cứng.

"Tiện nữ nghe nói những kẻ ở địa vị cao đều là những hạng người hèn hạ.

"
"Bình thường giả vờ thanh cao, một khi sa cơ lỡ vận, cũng chẳng khác gì những kỹ nữ mà họ khinh miệt!"
"Khách quý thấy vở kịch này có hay không?"
Ta cười tủm tỉm, thêm một nhát d.

a.

o chí mạng vào tâm can Lôi Thú Tuyết.

Lôi Thú Tuyết chợt nhắm mắt lại, khi mở mắt ra, ánh mắt đã lạnh lùng như một kẻ ngoài cuộc
"Tiểu Xuân, g.

i.

ế.

c hắn ta đi.

"
Ta giả vờ kinh ngạc che miệng, vẻ mặt hoảng sợ: "Khách quý sao lại nhẫn tâm thế! Đó là biểu ca của người mà!"
Gương mặt dịu dàng thanh tao của Lôi Thú Tuyết không hề biểu lộ chút d.

a.

o động nào:
"Thà c.

h.

ế.

t vì nghĩa khí còn hơn sống nhục nhã dưới sự giày vò, ít ra vẫn còn chút thể diện.

"
Không hổ danh là tài nữ từng nổi danh kinh thành, cách nói của Lôi Đại tiểu thư họ khi ép người khác c.

h.

ế.

t cũng thật là mượt mà.

Ta gật đầu tán thành, rồi bảo A Dung bưng đến một chén thuốc độc.

Các thị vệ vào đuổi hết mọi người trong hầm ra ngoài, chỉ để lại m*nh tr*n Phò mã.

"Xin khách quý cứ tự nhiên.

" Ta tò mò nhìn Lôi Thú Tuyết.

Một tiểu thư sinh ra trong nhà quyền quý, liệu có thể g.

i.

ế.

c người như bọn kỹ nữ chúng ta không?
Đáp án dĩ nhiên là có.

Lôi Thú Tuyết bưng chén thuốc độc, bước vào hầm, dưới ánh đèn dầu lờ mờ, nhìn Trần Phò mã đã bị hành hạ đến mức không còn hình người.

Hồi lâu, nàng ta mới đưa chén thuốc độc đến bên miệng Trần Phò mã.

"Biểu muội!" Trần Phò mã mặt nổi mẩn đỏ, tròng mắt toàn là tia máu: "Cứu ta! Ta không muốn chết.

"
Lôi Thú Tuyết khẽ lắc đầu, đưa chén thuốc độc đến gần miệng Trần Phò mã hơn:
"Biểu ca, Trần gia ngoại trừ mẫu thân ta, đều đã bị tịch biên xử trảm cả rồi.

"
"Trong sổ hộ tịch của quan phủ, trong mắt mọi người, biểu ca đã là người c.

h.

ế.

t rồi.

"

"Muội không thể vì cứu biểu ca mà để lại cho Tiểu Xuân một cái cớ lớn để uy h.

i.

ế.

p Lôi gia.

"
"Hơn nữa, biểu ca còn nhiễm bệnh hoa mai ở Ngọc Kinh lâu! "
"Dù có cứu biểu ca ra ngoài, cũng chỉ có thể nhìn biểu ca thối rữa dần mà thôi.

"
Trần Phò mã lập tức hiểu ý của Lôi Thú Tuyết.

Trong cơn tuyệt vọng, hắn ta bật ra tiếng khóc xé lòng: "Biểu muội! "
Lôi Thú Tuyết dịu dàng khuyên nhủ: "Biểu ca, ngoan nào, uống đi.

"
Hai người giằng co trong khoảng một tuần trà.

Cuối cùng Trần Phò mã vẫn cắn chặt răng, sợ một giọt thuốc độc sẽ b.

ắ.

n vào miệng.

Thấy vậy, Lôi Thú Tuyết khẽ thở dài buồn bã, đặt chén thuốc độc xuống, nhẹ nhàng tiến lên, ôm lấy Trần Phò mã.

Từ vòng tay của nàng ta truyền ra âm thanh của cơ thịt và xương cốt bị cắt đứt.

Cổ họng Trần Phò mã phát ra tiếng ục ục, nhưng Lôi Thú Tuyết vẫn giữ chặt vai hắn ta, rút ra đ.

â.

m vào một lần nữa.

Không lâu sau, Trần Phò mã đã tắt thở.

Lôi Thú Tuyết buông tay ra, lúc này ta mới thấy rõ vật đã g.

i.

ế.

c c.

h.

ế.

t Trần Phò mã là một con d.

a.

o găm cán ngà voi tinh xảo.

"Vốn chuẩn bị để phòng thân, không ngờ người đầu tiên g.

i.

ế.

c lại là biểu ca.

"
Lôi Thú Tuyết rút d.

a.

o ra, giọng điệu bình thản, nhưng trên gò má trắng bệch lại treo một giọt lệ.

Ta nhìn vết m.

á.

u b.

ắ.

n lên chiếc áo choàng màu vàng nhạt của nàng ta, dặn dò A Dung: "Đi đun nước cho khách quý tắm rửa.

"
Trần Phò mã mắc bệnh dơ bẩn, đừng lây cho nàng ta.

Khi Lôi Thú Tuyết tắm rửa xong, thay bộ y phục mới mà A Dung vừa chạy đi mua, ngồi lại trong phòng khách, đã lấy lại vẻ bình tĩnh.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 25: 25: Phần 25


"Tiểu Xuân, diệt sạch cả Trần gia, lại ép ta g.

i.

ế.

c biểu ca! "
"Trong lòng ngươi có thấy hả dạ không?"
Giọng nói của nàng ta hiếm khi mang theo ý vị bi ai.

Ta tưởng mình sẽ rất vui vẻ.

Nhưng đối diện với vẻ mệt mỏi của Lôi Thú Tuyết, những lời khoe khoang vênh váo cuối cùng cũng không thốt ra được.

Vì vậy, đối mặt với câu hỏi của người trước mặt, ta chỉ quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, nói một câu không đầu không đuôi:
"Tuyết rơi rồi.

"
17
Tuyết đầu mùa ở Đế đô rơi rất lớn.

Dường như muốn che lấp đi sự xáo trộn và hỗn loạn nơi chốn triều đình.

Trời đất mênh mông, Đế đô nguy nga, đứng yên nhìn quanh, bốn phương tám hướng, đều trắng xóa một màu.

Sau khi trận tuyết tạnh, ta gọi Phong nương đến.

Một tờ giấy giải phóng khỏi thân phận kỹ nữ, trên đó ba chữ Lưu Phong Nhàn được viết ngay ngắn, không đến nỗi xấu.

Ta phải thừa nhận, quả thật cần tìm một vị tiên sinh đến, giám sát ta luyện chữ, bổ sung khuyết điểm này.

"Điểm chỉ đi.

" Đối mặt với vẻ ngạc nhiên của Phong nương, ta nhẹ nhàng lên tiếng: "Xin được từ Trưởng Công chúa, ngươi đã tự do rồi.

"
Sau khi Trần gia sụp đổ, quân cờ Phong nương này có hay không cũng chẳng sao.

Ta đã gửi thư cho Triệu tiểu thư, sau khi nhận được lời hứa phụng dưỡng mẫu thân, mới nhờ cậy Lý Túy Vãn.

Phong nương từ khi nhìn thấy tờ giấy giải phóng, chỉ cúi đầu không nói gì.

Hồi lâu, đôi trâm phượng cài nghiêng sau mái tóc khẽ động.

Ta chú ý nhìn, mới phát hiện những giọt lệ long lanh đang lăn dài trên gò má bà ta.

"Điểm chỉ đi, cầm tờ giấy rồi đi thôi, Ngọc Kinh lâu không phải chốn lành.

" Giọng ta dịu đi trong thoáng chốc.

Phong nương cố nén nước mắt, cúi người thật sâu trước mặt ta: "Những ngày qua, đa tạ Tiểu Xuân đã che chở.

"
Bà ta muốn nói gì đó nhưng lại thôi, nhìn ta: "Người là người tốt.

"
Mắt ngươi bị mù à?
Nhìn từ đâu mà thấy ta, Lôi Kinh Xuân, là người tốt chứ?

Trước tiên siết chặt cổ ngươi, khiến ngươi ngạt thở, đến khi ngươi tưởng mình sắp chết, đã hoàn toàn tuyệt vọng, rồi mới nới lỏng dải lụa trắng ra.

Ngươi lại thật sự cảm thấy sự tàn bạo trước đó chỉ là ảo giác của mình, từ đó thả lỏng cảnh giác, vui mừng vì ân huệ của kẻ trên.

Ngu ngốc quá đỗi.

Ta không nói gì, lén lút nhìn Phong nương lên xe ngựa của thư viện.

Đúng lúc xe ngựa định rẽ tuyết rời đi, A Dung đuổi theo: "Phong nương khoan đi đã.

"
Rèm xe vén lên, lộ ra nửa gương mặt của Phong nương.

A Dung đứng bên cạnh xe, đưa cho bà ta một chiếc hộp gỗ muồng lớn không cho phép từ chối.

Bên trong đó là số tiền Phong nương đã kiếm được cho Ngọc Kinh lâu những ngày qua.

Có Lý Túy Vãn liên tục cung cấp tiền cho Ngọc Kinh lâu, ta chẳng thèm để ý đến số bạc này.

Bà ta cứ mang hết đi, sau này gặp khó khăn, cũng có thể phòng thân.

Hai người nói chuyện vài câu, xe ngựa chở Phong nương mới đè nát lớp tuyết đọng như ngọc trên mặt đất, để lại hai vệt bánh xe rồi đi xa.

A Dung quay người, vừa vào cửa lớn Ngọc Kinh lâu, đã thấy ta đang ẩn mình sau cửa lén quan sát.

Nàng ấy cười không hề ngạc nhiên: "Sao thế? Tiểu Xuân không nỡ à?"
"Không nỡ thì sao? Cùng lắm chỉ là một quân cờ, thật sự nghĩ rằng ta sẽ để tâm sao?" Ta cười lạnh.

A Dung cười ngả nghiêng:
"Tiện nữ đâu có nói rõ là không nỡ để người đi hay tiếc cái gì khác.

"
"Lỡ như thứ Tiểu Xuân tiếc là số tiền là Phong nương đã kiếm được trong thời gian qua thì sao?”
Ta nhận ra mình đã bị A Dung lừa, lập tức oán hận im lặng.

A Dung cười càng vui vẻ hơn.

Trước kia A Dung là một kỹ nữ thật thà bậc nhất ở Ngọc Kinh lâu.

Còn bây giờ?
Cái tốt không học, toàn học những cái không ra gì.

Ta thật sự quá nuông chiều tính cách của nàng ấy rồi.

"Chiếc hộp đó đựng bạc đã dư dả lắm rồi, ngươi còn bỏ thêm đồ vào à?" Ta nhìn A Dung với vẻ chê bai.

"Một bộ đồ trang sức bạc mạ vàng," A Dung gật đầu, rồi lại suy nghĩ: "Dù sao Phong nương cũng đã ở cùng tiện nữ lâu như vậy! ".
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 26: 26: Phần 26


Hừ, ta biết ngay mà.

Rõ ràng bản thân cũng là kỹ nữ, vậy mà ngày nào cũng tỏ ra tốt bụng dạt dào với tất cả mọi người.

Ta đảo mắt: "Lấy áo choàng lông cáo của ta, bảo xa phu đánh xe ngựa.

"
Xe ngựa lắc lư chở ta và A Dung đến tiệm trang sức tốt nhất Đế đô.

Chẳng mấy chốc, xe ngựa lại lắc lư chạy về Ngọc Kinh lâu.

A Dung ngồi trong xe, ôm bộ trang sức vàng ròng gắn hồng ngọc trong tay, dường như vẫn chưa hoàn hồn.

"Tiện nữ không dám nhận! " Nàng ấy lẩm bẩm.

"Cầm lấy đi.

" Ta rút ra một cây trâm vàng nặng trĩu cài lên đầu A Dung: "Còn hơn hai mươi ngày nữa là bước sang năm mới rồi, có nữ quyến nhà nào mà không cài đồ trang sức vào ngày Tết sao?”
Tua rua vàng ròng rủ xuống, vắt vẻo bên má A Dung, tôn lên vẻ đẹp rạng rỡ quyến rũ khó tả.

Trong lòng ta chợt rung động, định ôm lấy vai A Dung.

Chưa kịp đưa tay ra, xe ngựa bỗng dưng dừng lại.

Sau khi giữ thăng bằng, ta vén rèm xe, thò đầu ra nhìn.

Phía trước có một cỗ xe ngựa cổ kính chắn ngang đường, rèm xe màu lam đậm đang được xa phu kính cẩn vén lên.

Trong xe là một cụ già râu bạc áo xanh, thân hình gầy cao, bên trong đầy khí chất cao quý, trong đôi mắt ẩn chứa sự thông tuệ.

Sau khi nhìn rõ diện mạo của người này, dù đang khoác áo lông cáo, ta vẫn không khỏi rùng mình.

Quả thật là —
Tách ra tám mảnh xương đỉnh đầu, đổ xuống nửa thùng băng tuyết.

*
(*) Thành ngữ chỉ sự ngạc nhiên quá đỗi
Phu quân của Trần thị, phụ thân của Lôi Thú Tuyết, vị Lôi Tướng quân mà Hoàng đế cực kỳ trọng dụng, người mà tiểu nương nhớ mãi đến chết.

Lôi Trọng Hóa.

Ta nhanh chóng phản ứng lại, giọng điệu vẫn ôn hòa như thường lệ, nhưng lời nói thì chứa đầy ác ý:
"Sao thế, đứa nhỏ đánh không lại tiện nữ, nên thả ông già ra khỏi lồng để cắn người à?"
"Lỡ như Lôi Tướng cũng không g.

i.

ế.

c được một kỹ nữ như tiện nữ đây, vậy nên làm thế nào cho phải bây giờ?"
"Có lẽ có thể đào lão tổ tông từ phần mộ tổ tiên ở Yên Châu lên, rồi đặt trước Ngọc Kinh lâu một lát?"
18
Lôi Trọng Hóa đã ngồi vững tại triều đường nhiều năm.

Rõ ràng là có thể giữ bình tĩnh hơn vị tỷ tỷ hờ Lôi Thú Tuyết của ta nhiều.

Ông ta nghe rõ mồn một những lời khiêu khích của ta, nhưng vẻ mặt vẫn bình thản như mặt nước giếng cổ:
"Ta đã sai người mang quan tài của mẹ ngươi đi khỏi nghĩa trang rồi.

"
Lời nói bình thản, nhưng lọt vào tai ta lại như sấm sét nổ vang.

Sau khi tiểu nương mất, ta thề sẽ lật đổ toàn bộ Lôi gia, dùng m.

á.

u của tất cả mọi người để xoa dịu nỗi oan ức của nàng ấy.

Vì vậy sau khi leo lên được người Trưởng Công chúa, ta đã bỏ ra một khoản tiền lớn đóng cho tiểu nương một cỗ quan tài bằng gỗ trầm hương, gửi đến nghĩa trang đắt nhất Đế đô để cất giữ.

Vốn định đợi đến khi cả Lôi gia sụp đổ, mới cho tiểu nương nhập thổ vi an.

Nào ngờ giờ đây quan tài lại bị Lôi Tướng mang đi!
Những móng tay nhuộm son bị bấm mạnh vào lòng bàn tay, ta cất tiếng với vẻ gần như nghiến răng nghiến lợi:
"Trả mẹ ta lại cho ta!"
"Nàng ấy không chỉ là mẹ ngươi, mà còn là thiếp của lão phu.

" Lôi Tướng ung dung nói.

Tốt, tốt lắm, một thiếp thất.

Tiểu nương bị Trần gia bán vào Ngọc Kinh lâu, trở thành kỹ nữ hạng hai.

Để bảo vệ ta, không biết đã bao nhiêu lần phải quỳ lạy trước mặt quản sự Bích Đào.

Sau khi sinh ta ra, chưa kịp đầy tháng đã bị Bích Đào lấy cớ phải lấy lại vóc dáng, mỗi ngày chỉ cho ăn một bữa.

Khi nàng ấy quỳ dưới chân quản sự Bích Đào khẩn cầu, ông có nhớ rằng nàng ấy là thiếp của ông không?
Khi nàng ấy đang mang bầu đi tiếp rượu, cười gượng muốn nôn mà không dám nôn, ông có nhớ rằng nàng ấy là thiếp của ông không?
Khi nàng đang ở cữ bị cắt thức ăn, bị buộc phải xuống giường tập múa, m.

á.

u h/uyết chảy từ đùi xuống tận giày thêu.

Lôi Tướng, ông có nhớ rằng nàng ấy là thiếp của ông không?
Ông không nhớ!.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 27: 27: Phần 27


Nếu không phải ta mượn thế lực của Trưởng Công chúa đưa cả nhà Trần gia xuống hoàng tuyền!
Những kẻ quyền cao chức trọng như ông, căn bản sẽ không nhớ đến hai con sâu cái kiến là ta và tiểu nương!
Khi cảm xúc đã đến cực điểm, con người lại trở nên im lặng.

"Ngươi muốn gì?"
Ta bỏ qua cơn đau nhói trong lòng bàn tay, mặc cho m.

á.

u nhỏ giọt lên bộ lông cáo trắng muốt.

"Huyết mạch của Lôi gia, tuyệt đối không thể lưu lạc chốn phong trần.

"
Giọng điệu Lôi Tướng ngạo mạn, ý tứ rất rõ ràng.

Đây là muốn ta nhận tổ quy tông đây mà.

Nghĩ đến đây, lồng n.

g.

ự.

c ta chợt đập nhanh dữ dội, suýt nữa thì ngất đi.

Lặng lẽ tránh bàn tay của A Dung đang định xoa dịu ta, ta cố gắng kìm nén cảm xúc, nhẹ nhàng lên tiếng:
"Được, ta về Lôi gia, xin phụ thân cho ta về Ngọc Kinh lâu thu xếp một chút.

"
"Đi ngay bây giờ, không có lựa chọn nào khác.

"
Lôi Tướng thấy ta đã khuất phục, giọng điệu vẫn như trước không vui không buồn.

Thị vệ của Lôi phủ từ từ bao vây xe ngựa của ta.

Theo hiệu lệnh của Lôi Tướng, thị vệ trưởng đưa tờ giấy giải phóng cho ta.

Ta nhìn chằm chằm vào tờ giấy giải phóng hồi lâu, cuối cùng vẫn dùng ngón trỏ tay phải chấm một chút m.

á.

u từ lòng bàn tay, điểm một dấu tay lên đó.

"Mời Nhị tiểu thư lên xe.

"
Thị vệ trưởng cất tờ giấy giải phóng của ta chuyển cho Lôi Tướng, cúi đầu cung kính.

Một cỗ xe ngựa mới cũng treo biểu tượng của Lôi gia dừng trước mặt ta.

Ta chậm rãi cởi bỏ chiếc áo lông cáo dính máu, đưa thẻ quản sự Ngọc Kinh lâu cho A Dung:
"Việc ở Ngọc Kinh lâu, phiền ngươi chăm lo nhé.

"
A Dung bị biến cố đột ngột này làm cho sững sờ, nhìn ta với vẻ ngơ ngác.

Hoàn toàn là dáng vẻ chưa kịp phản ứng.

Ta không muốn nàng ấy bị cuốn vào cuộc tranh đấu giữa Lôi gia và Trưởng Công chúa, lại càng không muốn để Lôi Tướng biết được tầm quan trọng của nàng ấy đối với ta.

Chỉ vội vàng cuốn chiếc áo lông cáo trắng lại, cùng với thẻ quản sự nhét vào lòng nàng ấy.

Nhân lúc cúi người, khẽ nói với nàng ấy: "Dính m.

á.

u thì không dùng được nữa, bộ lông này tốt như vậy, tiếc quá.

"
Trong lúc vội vàng, ta chỉ có thể ngụ ý với A Dung đến thế thôi.

Thị vệ trưởng lại thúc giục: "Mời Nhị tiểu thư lên xe.

"
Ta không lên tiếng, chậm rãi bước xuống xe ngựa của Ngọc Kinh lâu, rồi từ từ leo lên xe ngựa của Lôi phủ.

Khoang xe của Lôi phủ rất rộng, bên trong đã có hai nha hoàn ăn mặc chỉnh tề đang đợi ta.

"Nô tỳ Thúy Vi/Tô Mi, xin bái kiến Nhị tiểu thư.

"
Cách hành lễ của các nha hoàn hết sức chuẩn mực, nhìn là biết xuất thân từ gia đình giàu có quyền quý, rất quy củ.

Ta vốn định bắt bẻ, nhưng chẳng tìm ra điểm gì để bắt bẻ, đành phải ngồi xuống và nhắm mắt lại không để ý đến họ.

Khi xe ngựa chạy qua cửa ngách vào Lôi phủ, mối hận trong lòng mới dần dần bị ta đè nén xuống.

Khi đã bình tĩnh lại, ta bề ngoài cúi đầu giả vờ ngủ gật, nhưng trong lòng lại cảm thấy mọi chuyện bắt đầu trở nên thú vị.

Lôi Tướng muốn bắt ta vào Lôi phủ để giám sát, nhưng điều này chưa chắc đã hoàn toàn bất lợi cho ta.

Vì xuất thân là kỹ nữ, từ nhỏ ta đã không đọc được nhiều sách.

Nhưng mỗi cuốn sách ta đã đọc, ta đều nhớ.

Sách nói rằng, làm quan thì hưởng lộc Vua, ở chùa thì ăn lộc Phật.

Sách còn nói, không vào hang cọp, làm sao bắt được cọp con.

Người biết thì bắt đầu làm, người làm thì hoàn thành việc biết, chưa từng có ai biết mà không làm.

Bây giờ, Lôi Kinh Xuân ta phải đi kiểm chứng xem đạo lý trong sách có đúng không.

19
Có lẽ cái mạng thối của ta còn có chút giá trị, nên Lôi phủ đối đãi với ta cũng không đến nỗi tệ lắm.

Tiểu viện được sắp xếp cho ta khá rộng rãi, phong cách cổ kính nhã nhặn, lại còn trồng hơn mười cây hồng mai.

Những cánh hoa đỏ thắm vẫn còn đọng lại những vệt tuyết chưa tan, gió lạnh thổi qua, hương thơm se lạnh thoang thoảng, phả vào mặt.

Gian trong lại càng xa hoa.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 28: 28: Phần 28


Xà nhà làm bằng gỗ đàn hương, rèm cửa bằng ngọc trai.

Trong thư phòng, kệ gỗ trầm hương bày biện đủ loại sách cổ độc bản, trong phòng ngủ, trên giường trải gối ngọc ấm áp và chăn gấm Vân Cẩm.

Nếu không có hơn mười nữ tỳ hạng hai hạng ba đứng canh gác cả trong lẫn ngoài, quả thật đây chính là chốn bồng lai tiên cảnh của tiên nữ Dao Trì.

Không biết trong sự xa hoa như vậy, có bao nhiêu mồ hôi nước mắt của dân đen.

Ta cụp mắt xuống, tùy tiện tìm một chỗ ngồi ngẩn ngơ.

Không biết giờ A Dung đã về Ngọc Kinh lâu chưa?
Người của Lôi Tướng có làm khó dễ nàng ấy không?
Lý Túy Vãn đã nhìn thấy tín hiệu trên chiếc áo lông cáo trắng của ta chưa?
Nàng ấy có nghe lời ta mà hành sự không?
Đang chìm đắm trong dòng suy tưởng của mình, Thúy Vi tiến đến thì thầm hỏi:
"Nhị tiểu thư, Đại tiểu thư đang ở ngoài viện.

"

À, là Lôi Thú Tuyết.

"Không muốn gặp.

" Ta lắc đầu, rồi chợt nhớ đến thái độ của nàng ta đối với mình, lại đổi ý: "Thôi được, cho nàng ta vào đi.

"
Nhờ có địa long ấm áp, nên dưới áo choàng, Lôi Thú Tuyết mặc y phục khá đơn giản.

Áo lụa màu hồng phấn kết hợp với váy ánh trăng, càng làm nổi bật dáng vẻ mềm mại nhẹ nhàng của nàng ta, như ánh hào quang bên trời.

"Tiểu Xuân…" Lôi Thú Tuyết nói như thể chẳng có chuyện gì xảy ra giữa ta và nàng ta: "Ở đây có thoải mái không?"
Thấy ta không mở miệng, nàng ta tự nói tiếp: "Ta đích thân chỉ đạo bọn nha hoàn bày biện đấy, có thích không?"
Ta mặt lạnh như tiền, chỉ chăm chú nhìn hoa lan thêu trên gấu váy của Lôi Thú Tuyết.

Nhận ra ánh mắt của ta, Lôi Thú Tuyết lập tức vẫy tay gọi Thúy Vi:
"Đi, nói với quản gia, ngày mai mời Mộc nương tử đến đây, đo người may y phục cho Tiểu Xuân.

"
"Lấy hết vải vóc trong kho ra, để cho nàng ấy chọn tùy ý.

"
Mộc nương tử ở Đế đô là thợ thêu giỏi nhất thiên hạ.

Hơn nữa Mộc nương tử bình thường chỉ quản lý tiệm Đoạt Xuân Huy gia truyền, hiếm khi chịu đích thân đi ra ngoài làm việc.

Mời bà ấy ra tay đo người may y phục cho ta, giá cả chắc hẳn ngàn vàng cũng không đủ.

Lôi Thú Tuyết này định giở trò gì đây?
Thúy Vi lĩnh mệnh, đang định rời đi, Lôi Thú Tuyết lại suy nghĩ một chút rồi gọi nàng ta lại:
"Tiện thể tìm viên dạ minh châu do Thánh thượng ban thưởng để chiếu sáng, lát nữa trời tối rồi, ánh nến không tốt cho mắt.

"
Dạ minh châu nhanh chóng được Thúy Vi mang đến.

Ánh sáng dịu nhẹ của viên ngọc chiếu sáng khuôn mặt giống ta tám phần của Lôi Thú Tuyết, hào quang trong trẻo khiến người ta phải ngẩn ngơ.

Hôm nay nàng ta như thể uống nhầm thuốc vậy, thấy ta không muốn đếm xỉa đến mình, lại càng thêm quá đáng.

Nàng ta thậm chí còn đưa tay nắm lấy tay ta, bắt đầu lải nhải tỉ tê
Lời nói toàn là ý như thân thiết lắm:
"Không ngờ phụ thân thật sự tìm được ngươi về, ta cứ tưởng ngài làm không được chứ.

"
"Từ nhỏ ta đã bị mẫu thân quản giáo rất nghiêm khắc, ba tuổi đã phải theo nữ phu tử đọc sách.

"
"Những thứ nữ tử khuê các cần học hay không cần học, ta đều phải học, nếu không mẫu thân và phụ thân sẽ không vui.

"
"Sợ có nha hoàn tìm ta rủ đi chơi, khiến ta phân tâm, nên tất cả nha hoàn cùng tuổi với ta trong viện đều bị đuổi đi, chỉ để lại những lão ma ma cổ hủ vô vị.

"
Bàn tay Lôi Thú Tuyết rất ấm.

Ta khó chịu rút tay lại hai lần, nhưng không thắng nổi sức của nàng ta.

Nàng ta lặng lẽ nắm chặt cổ tay ta, giọng điệu càng thêm dịu dàng:
"Tiểu Xuân, lần đầu tiên biết đến sự tồn tại của ngươi, ta thật sự vui mừng khôn xiết.

"
"Vô số ngày đêm, ta đều lén lút tưởng tượng ngươi là cô gái có tính cách và diện mạo như thế nào! "
"Nhưng nghĩ đi nghĩ lại ta cũng chỉ đưa ra được một kết luận, bất kể ngươi là người như thế nào, ngươi chắc chắn là muội muội m.

á.

u mủ tình thâm với ta.

"
"Ta dò hỏi ma ma và mẫu thân, biết được ngươi đang phải chịu khổ ở Ngọc Kinh lâu, nên ta đã tiết kiệm tiền tiêu vặt hàng tháng, muốn đút lót quan lại, rồi mua một mảnh đất tốt, sắp xếp cho ngươi thật tốt.

”.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 29: 29: Phần 29


"Hôm đó ta đến Ngọc Kinh lâu, thực ra không phải để cười nhạo muội, mà là để chuộc thân cho muội.

"
"Lúc đó ngươi dẫn mẫu thân của muội trốn đi, lại bị quản sự Bích Đào của Ngọc Kinh lâu bắt về, dùng roi đánh đến mức toàn thân đẫm máu, hấp hối.

"
"Nhưng đôi mắt của ngươi vẫn sáng rực, vẫn bướng bỉnh, lại còn liều lĩnh đến vậy! "
"Ta biết mọi chuyện đã rồi, ngươi đã hận phụ thân và mẫu thân ta, miễn cưỡng đưa ngươi về Lôi phủ, ngươi cũng chỉ sẽ oán hận ta, cho rằng đây là bố thí, nên ta đã đưa hết số bạc trên người cho Bích Đào, bảo bà ta tha cho ngươi.

"
Toàn thân ta cứng đờ, khó tin nhìn Lôi Thú Tuyết.

Lúc đó ta suýt bị đánh đến chết, Bích Đào lại nhổ một bãi nước bọt xuống đất, bảo người dừng tay.

Bích Đào tức giận nói rằng nếu không có người ra sức bảo vệ, chắc chắn sẽ đánh c.

h.

ế.

t cái kẻ không biết tốt xấu như ta.

Ta tưởng là do tiểu nương cầu xin.

Không ngờ lại là nàng ta dùng bạc?!
Lôi Thú Tuyết thấy vẻ mặt khó tin của ta, khẽ cười, giọng nói nhẹ nhàng như gió:
"Tiểu Xuân, ngươi còn tràn đầy sức sống hơn cả ta tưởng tượng, nhưng ngươi luôn không nghe lời! "
"Giờ đây biểu ca đã chết, mẫu thân bị giam lỏng trong Phật đường, phụ thân cũng đã đón ngươi về.

"
"Ngươi sẽ yêu ta chứ?"
"Ngươi sẽ từ bỏ hận thù, xem ta như một người tỷ tỷ thực sự chứ?"
Trong lòng ta chấn động, như thể lại nghe thấy tiếng chuông Thuần Hóa tự.

Vang vọng khắp nơi.

"Ta không biết.

" Ta quay mặt đi, không nhìn vẻ mặt đầy kỳ vọng của Lôi Thú Tuyết nữa.

Câu này đúng là lời nói thật.

Lôi Thú Tuyết chỉ mỉm cười nhẹ nhàng: "Không biết sao? Vậy cũng tốt.

"
"Tiểu Xuân à, ngươi đã về rồi, hãy ở lại Lôi phủ mãi mãi bên cạnh ta nhé.

"
"Biết hay không biết, cũng chẳng sao cả.

"
Khuôn mặt xinh đẹp của Lôi Thú Tuyết tựa như một bức tranh mỹ nữ tinh xảo, dịu dàng thục nữ.

Nhưng dáng vẻ dịu dàng này, rơi vào mắt ta, cuối cùng vẫn không khỏi mang lại cảm giác tim đập chân run.

Hai người ngồi đối diện nhau im lặng hồi lâu, cuối cùng ta vẫn lên tiếng:
"Quan tài của tiểu nương đâu?"
"Quan tài của di nương đã được phụ thân chôn ở khu mộ của Lôi gia tại Tây sơn ở Đế đô.

"
Lôi Thú Tuyết đáp lời ta.

Ta nhắm mắt lại, không nói gì nữa.

Dù thế nào đi nữa, ta cũng sẽ đưa tiểu nương đi.

Bất kể người khác, thậm chí là tiểu nương dưới cửu tuyền nghĩ gì, ta tuyệt đối sẽ không thừa nhận người thuộc về Lôi gia.

Trời đã tối, trong phòng tĩnh lặng.

Bên trong ánh ngọc lung linh, bên ngoài sân vườn đèn nến rực rỡ.

Tuyết lại rơi xuống, đọng trên những cành mai đỏ đang nở rộ.

Mềm mại mà lạnh lẽo.

20
Ta bị giam cầm rồi.

Ta bị nhốt trong khu viện tử cổ kính, thanh bình của nhà Lôi phủ, bị nhốt trong một gian phòng ngủ xa hoa.

Bị những tỳ nữ nhìn thì như đang kính cẩn nhưng thực tế là ta đi đến đâu thì bọn họ theo đến đấy giam giữ.

Đã mười ngày kể từ khi ta đến Lôi phủ, nhưng ta vẫn không biết gì cả.

Không biết tình hình của Ngọc Kinh lâu sau khi ta rời đi thế nào.

Càng không biết Trưởng Công chúa Lý Tuý Vãn sẽ có phản ứng ra sao khi biết chuyện này.

Ta có thể ra khỏi viện tử của mình.

Nhưng mỗi khi ta cố tiến gần phòng nghị sự và thư phòng của Lôi Tướng, lại có có thị vệ âm thầm chặn đường ta lại.

Ta có thể dùng giấy Tuyên Hòa và mực Huy Châu tốt nhất trong thư phòng viết bất luận bực thư từ gì.

Nhưng mỗi khi ta cố dụ dỗ hoặc mua chuộc các tỳ nữ để đưa thư cho ta, chưa đầy hai canh giờ, những người dám đáp lời với ta lại biến mất khỏi tầm mắt.

Ta cũng có thể cầu kiến Lôi Tướng.

Nhưng trong lòng ta hiểu rõ, lão già gian xảo này sẽ chẳng thể nào thả ta đi.

Ta cũng có thể đi tìm Lôi Thú Tuyết.

Nhưng những lời nàng ta nói vào ngày ta mới đến Lôi phủ đủ khiến ta trốn tránh nàng ta.

Đối đầu trực tiếp, ta - Lôi Kinh Xuân - tuyệt nhiên không sợ hãi.

Nhưng với thủ đoạn mềm dẻo này, dù có hùng tâm tráng chí lớn lao đến đâu cũng sẽ bị mài mòn theo thời gian.

Thật muốn đốt cháy luôn cả Lôi phủ và viện tử của mình.

Nhưng cho dù có làm được, khả năng trốn thoát cũng không cao lắm.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 30: 30: Phần 30


Lôi Tướng đã dặn dò trước rồi, lại Lôi Thú Tuyết theo dõi phía sau, nếu có chuyện loạn lên, cả nửa Lôi phủ sẽ tập trung vào ta.

Đốt phá viện cái cũng chỉ được thoải mái một chút, nhưng rồi sẽ khiến Lôi Tướng tức giận, hậu quả sẽ rất phiền toái.

Tuy Lôi Thú Tuyết không muốn g.

i.

ế.

c ta, nhưng Lôi Tướng thì khác.

Dù sao ta hiện giờ cũng đang ở dưới mái hiên nhà họ, khi cần nên cúi đầu thì cúi đầu, nên khom lưng thì cần phải khom lưng.

Ta chán nản lật những trang sách trên đùi, nhưng tâm trí lại bay bổng như những bông tuyết lơ lửng ngoài cửa sổ.

"Tiểu Xuân thấy ngày đông nhàm chán quá sao?"
Lôi Thú Tuyết bất ngờ xuất hiện, cười tủm tỉm nhìn ta:
"Nếu cảm thấy chán, ta có thể gửi thiếp mời một số tiểu thư quan gia đến cùng đốt lò sưởi ấm, làm ấm náo nhiệt một chút?"
Ta lơ đãng vẫy vẫy tay:

"Không muốn gặp, không thể nói chuyện được.

"
Ở Ngọc Kinh lâu nhiều năm, ta và các tiểu thư quan gia coi như thuộc hai thế giới khác nhau.

Phải ngồi nói chuyện với những người mà không thể trò chuyện được, cũng như phải ăn những thức ăn quý giá nhưng lại không hợp khẩu vị.

Đều là chuyện khiến tâm trạng ta chán nản.

"Vậy đi săn ở thôn trang ngoại thành thì thế nào?" Lôi Thú Tuyết tiếp tục hỏi.

Đi săn có phải là có cơ hội tiếp xúc với thế giới bên ngoài không?
Tay phải ta bất giác siết chặt cuốn sách, rồi lại nhanh chóng buông lỏng ra.

Không biết đây có phải là cái bẫy của Lôi Thú Tuyết không?
Nhân cơ hội này để bắt trọn hết tất cả những ai muốn tiếp cận ta?
Ta giấu kín biểu cảm của mình, lười biếng thay đổi tư thế đọc sách.

"Săn b.

ắ.

n có vui không?"
Mười ngày ở Lôi phủ, ta cảm thấy rất chán, hiếm khi lại hứng thú đến chuyện gì.

Vì vậy Lôi Thú Tuyết thật sự bắt tay chuẩn bị cho chuyến đi săn mùa đông.

Qua hai ngày sau, Lôi Thú Tuyết đã chuẩn bị xong.

Nàng ta chọn một buổi chiều nắng đẹp, dẫn ta cùng một đội thị vệ, chuẩn bị xuất phát đến thôn trang gần kinh thành.

Vì ta không biết cưỡi ngựa, nên nàng ta trắng trợn ôm ta cùng cưỡi một con ngựa.

Nàng ta cầm dây cương vừa định phóng ngựa đi thì chiếc xe ngựa của Lôi Tướng từ đầu đường chạy đến.

Lôi Tướng vén tấm màn xe, nhìn thấy ta đang bị Lôi Thú Tuyết ôm trong vòng tay.

Ngay cả Lôi Tướng nhìn thấy cảnh tượng này cũng không khỏi nhếch khóe mắt, vẻ mặt kinh ngạc:
"Gần đây con có vẻ rất vui vẻ.

"
Lôi Thú Tuyết dùng tay trái ôm lấy eo ta, giữ ta chặt trong lòng, tay phải nắm chặt dây cương.

Trước câu hỏi của Lôi Tướng, trên khuôn mặt nàng ta thoáng hiện lên vẻ phấn khởi hiếm thấy:
"Phụ thân, mong ước suốt nhiều năm của nữ nhi cuối cùng cũng được đền bù, đương nhiên rất vui.

"
Nghe vậy, sắc mặt ta lập tức trầm xuống, lạnh hơn những bông tuyết chưa tan trên mái hiên.

Thiệt cho ta còn tưởng Lôi Thú Tuyết chỉ là vì xuất thân nên mới có chút giả nhân giả nghĩa không hiểu tình người.

Nhưng giờ xem ra, tỷ tỷ hờ này của ta cũng chỉ là một người điên mang theo chấp niệm.

"Đi sớm về sớm.

" Lôi Tướng phẩy tay, ra hiệu Lôi Thú Tuyết đừng dẫn quá nhiều người đứng chặn cổng Lôi phủ: "Đừng để lỡ chuyện chính.

"
Gió lạnh dữ dội nổi lên, mây bay từng tầng.

Đế đô đón hai trận tuyết liên tiếp, đường phố trở nên vắng vẻ, người dân hầu như đều trốn trong nhà để tránh gió lạnh.

Lôi Thú Tuyết đã có được ta, đang lúc hưng phấn cao độ, thúc ngựa phi nhanh, chẳng mấy chốc đã ra khỏi kinh thành.

Sương giá phủ đầy đồng rộng, băng dày đóng trên dòng nước trong.

Thời tiết quá giá lạnh, những con suối nhỏ vùng ngoại ô kinh thành đã đóng băng hoàn toàn.

Lôi Thú Tuyết dừng ngựa bên dòng suối, đích thân đỡ ta xuống ngựa.

Đám thị vệ phía sau bắt đầu vội vã đục băng ở thượng nguồn, chuẩn bị bắt cá nấu ăn.

Nàng ta cúi đầu, nhìn chăm chú vào ta, trong mắt tràn ngập tình cảm nồng nàn:
"Vừa rồi tỷ tỷ vui quá nên cưỡi ngựa nhanh một chút, Tiểu Xuân có bị lạnh không?"
"Không.

" Ta lắc đầu.

Đây quả thực là sự thật.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 31: 31: Phần 31


Sợ ta bị lạnh khi đi đường, Lôi Thú Tuyết đã dùng tất cả số da chồn tía do Hoàng đế ban tặng để may cho ta một chiếc mũ trùm đầu.

Suốt chặng đường, dù gió bên ngoài lạnh buốt nhưng chẳng hề xâm nhập được chút nào.

Thậm chí vòng tay ôm của Lôi Thú Tuyết quá ấm áp, ấm đến nỗi đầu mũi ta còn rịn mồ hôi.

"Dòng suối này chuyên dùng để giặt giũ cho Lôi gia, người thường không được lại gần, có thể coi là sạch sẽ.

"
Lôi Thú Tuyết rất hài lòng với sự ngoan ngoãn của ta, chủ động giới thiệu:
"Cá ở đây không to béo lắm, nhưng thịt mềm và chắc, nấu canh cá là tuyệt nhất, Tiểu Xuân có thể nếm thử.

"
Dù đã chứng kiến sự xa hoa của Lôi phủ, ta vẫn không khỏi ngạc nhiên:
"Một dòng suối tốt như vậy, chỉ dùng để giặt quần áo thôi sao?"
"Đúng vậy," Lôi Thú Tuyết mỉm cười nhẹ nhàng: "Nước uống trong phủ có hai nguồn suối núi khác, có dịp ta sẽ đưa ngươi đi xem.

"
"Ngươi tin Phật như vậy, hẳn phải tin lời Phật dạy chúng sinh bình đẳng chứ.

"
Ta nhíu mày, nhìn về phía Lôi Thú Tuyết:

"Chúng sinh bình đẳng, nhưng Lôi gia lại đứng trên chúng sinh.

"
Lôi Thú Tuyết mỉm cười với ta, nụ cười ôn hòa và dịu dàng, như hoa mai đón xuân nở trong gió tháng ba.

"Về lý do ta lễ Phật, một là vì các tiểu thư công tử ở kinh thành sùng bái Phật giáo, ta cần đại diện Lôi gia hòa nhập vào giới đó.

"
"Hai là! "
"Tự nhiên là muốn cầu xin thần Phật phù hộ cho muội muội sớm ngày trở về bên cạnh ta.

"
Ta khẽ nhếch môi, cười gượng: "Ngươi có bệnh.

"
Mà còn bệnh nặng.

"Tiểu Xuân chữa cho ta nhé?" Lôi Thú Tuyết nháy mắt, giọng điệu tinh nghịch.

Ta trợn tròn mắt: "Ta mặc kệ ngươi chết.

"
Lôi Thú Tuyết nhìn ta chạy đến bên cạnh đám thị vệ để xem họ bắt cá, cười càng to hơn.

Có mấy tỳ nữ nhanh nhẹn đã nhóm lửa bên bờ suối.

Ta lười để ý đến Lôi Thú Tuyết, tò mò nhìn họ đục băng một lúc, cảm thấy hơi se lạnh nên lại chạy đến bên đống lửa để sưởi ấm.

Nhưng Lôi Thú Tuyết không chịu buông tha cho ta:
"Tiểu Xuân, ngươi có hận tỷ tỷ không?"
Ta quay mặt đi, không muốn đếm xỉa đến người này.

Thoạt nhìn là tiểu thư khuê các, phong thái nhã nhặn, thực chất lại trơ trẽn vô sỉ, thật đáng ghét.

"Hận ta, hận người Lôi gia nhiều lắm nhỉ.

"
"Lôi gia đã phụ ngươi quá nhiều, ngươi không thích phụ thân, chán ghét mẫu thân, đó hoàn toàn là chuyện bình thường.

"
"Nhưng ngươi phải bớt cho tỷ tỷ một chút, cho dù chỉ tốt hơn một chút thôi.

"
Lôi Thú Tuyết thấy ta không trả lời, giọng nói nhẹ nhàng rơi vào tai ta.

Củi khô cháy lép bép, dường như trái tim ta cũng bị ngọn lửa l.

i.

ế.

m qua một cái.

Hơi ngứa ngáy, cũng hơi đau.

21
Săn b.

ắ.

n mùa đông nhìn chung vẫn rất thú vị.

Đào hố bẫy thỏ rừng và hoẵng, đục băng trên mặt suối để bắt cá, mang theo đám tỳ nữ chơi ném tuyết!
Thợ thủ công điêu khắc băng đã tạc những con vật nhỏ trong suốt như pha lê, đặt ngay ngoài bậu cửa sổ của ta.

Vừa mở cửa sổ là có thể nhìn thấy những món đồ chơi tinh xảo này.

Nếu không phải đang ở trong Lôi gia, lại quá lo lắng về thế cụ trong triều đình, có lẽ ta sẽ vui gấp trăm nghìn lần.

Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, sự việc đã có chút chuyển biến.

Vương Tải Vi đã trà trộn vào đội chơi trượt băng mà Lôi Thú Tuyết mời đến.

Nàng ta bôi một lớp thuốc màu dày đặc lên mặt, hòa lẫn vào đám đông, lén lút ra hiệu bằng miệng với ta.

Canh ba.

Ta kiềm chế niềm vui sướng trong lòng, ngoan ngoãn ngồi đó xem họ trượt băng.

Thậm chí còn không nói những lời chua ngoa với Lôi Thú Tuyết, khiến đối phương nghi ngờ nhìn ta vài lần.

Đến canh ba, quả nhiên Vương Tải Vi vén ngói trên mái nhà, lặng lẽ trượt xuống xà nhà không một tiếng động.

Đám tỳ nữ canh gác trong phòng đều bị ta lấy cớ đi ngủ đuổi ra ngoài, nhưng bên ngoài vẫn có không ít người canh gác.

Ta vội vàng ra hiệu cho Vương Tải Vi lên giường của ta, buông màn che kín cả hai người.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 32: 32: Phần 32


Trong tình huống không thể lên tiếng, chúng ta chỉ có thể nắm tay nhau viết chữ.

[Điện hạ có nghe lời ta không?]
Vương Tải Vi đưa tay nắm lại, nhanh chóng viết lên cánh tay ta: [Điện hạ đã thỏa thuận xong liên minh với Liễu gia.

]
Ta thở phào nhẹ nhõm.

Lý Túy Vãn đã kiểm soát được Giám sát viện - cơ quan ngôn luận quan trọng, lại dùng vụ gian lận thi cử để lật đổ Trần gia.

Đối với các văn thần thanh liêm trong triều đình, nghiêm túc mà nói, có thể coi như đã vượt qua thử thách.

So với các Hoàng tử khác hiện nay, điều còn thiếu chỉ là sự ủng hộ của các võ tướng.

Sau khi ta g.

i.

ế.

c c.

h.

ế.

t Trần Phò mã, vị trí Phò mã trống của Trưởng Công chúa vừa hay có thể dùng để kết minh với võ tướng.

Chuyện này ta đã muốn đề cập với Lý Túy Vãn từ sớm.

Thế nhưng ta còn chưa kịp mở miệng đã bị Lôi Tướng dùng quan tài của nương ta để ép buộc phải quay về Lôi gia.

Hôm đó trong lúc vội vã, ta chỉ kịp dùng m.

á.

u từ lòng bàn tay vẽ vội một hình lá liễu bên trong chiếc áo lông cáo trắng.

Liễu Tướng quân đã trấn thủ biên cương nhiều năm, trong nhà còn hai nhi tử chưa định hôn.

Bất kể hôn sự của Lý Túy Vãn rơi vào trên người ai, đều có thể thông qua quan hệ thông gia để có được một phần binh quyền của Liễu gia.

Tin tức mà Vương Tải Vi mang về hiển nhiên là để ta yên lòng.

A Dung chắc hẳn bình an vô sự, nếu không nàng ấy đã không thể truyền được thông điệp trên áo lông cáo cho Lý Túy Vãn.

Hơn nữa, Lý Túy Vãn cũng không ngồi yên.

Đã quyết định liên minh với Liễu gia, chuyện mưu quốc đã có hơn sáu phần thắng.

[Sức khỏe của Bệ hạ thế nào?] Ta tiếp tục hỏi trên lòng bàn tay của Vương Tải Vi.

Vương Tải Vi nhẹ nhàng lắc đầu.

[Khi Bệ hạ bệnh nặng, Lôi gia chắc chắn sẽ tìm cách dùng cấm quân phong tỏa cung, cách ly trong ngoài.

]
[Hãy chuyển lời cho điện hạ, trước tiên mua chuộc ngự y và thái giám, để họ theo dõi gắt gao tình hình mạch tượng và sức khỏe của Bệ hạ.

]
[Nếu Bệ hạ có dấu hiệu không ổn, lập tức điều động binh lực biên cương, bao vây đế đô.

]
Ta viết với vẻ mặt vô cảm.

Những cuộc đấu đá trên triều đình bất quá chỉ là được mất nhất thời.

Yếu tố then chốt quyết định thắng thua, chỉ có thể là cuộc giao tranh khi Bệ hạ gần kề cái chết.

Ai thắng, người đó sẽ có quyền phán xét tội lỗi của kẻ thua.

Dưới ánh sáng của dạ minh châu, Vương Tải Vi đọc từng chữ từng câu ta viết, nặng nề gật đầu.

Những điều ta muốn nói với Lý Túy Vãn đã nói hết.

Dù đang ở trang viên của Lôi gia, nhưng canh gác cũng khá nghiêm ngặt, không thể để Vương Tải Vi ở lâu trong phòng ta được nữa.

Vừa định ra dấu đuổi người, bên ngoài đã có tiếng ồn ào.

"Để ta xem, con chuột nhỏ nào đang ẩn náu trong khuê phòng của muội muội ta!"
Giọng nói của Lôi Thú Tuyết gần trong gang tấc.

Vương Tải Vi biến sắc, định theo đường cũ trèo lên xà nhà để quay về, nhưng đã lộ tung tích.

Trên mái nhà lập tức vang lên tiếng đánh nhau ầm ĩ, thỉnh thoảng có mảnh ngói vỡ rơi xuống phòng ta.

Lôi Thú Tuyết xông vào, khuôn mặt đầy vẻ u ám.

Đầu tiên nàng ta giơ tay tát ta một cái, đánh cho ta quay mặt đi.

Rồi nắm cổ tay kéo ta ra ngoài, vừa kéo vừa mở miệng ác liệt nói như thể đang phát tiết:
"Tiểu Xuân, ta biết ngày hôm nay ngươi đang giả vờ nghe lời.

"
"Đợi tỷ tỷ g.

i.

ế.

c người đến trước mặt ngươi, cắt đứt hy vọng của ngươi, ngươi sẽ ngoan ngoãn thôi.

"
Ta còn chưa kịp mang giày thêu vào chân, đã bị Lôi Thú Tuyết lôi ra khỏi cửa phòng.

Chân trần giẫm lên mặt đất lạnh lẽo, ta lập tức rùng mình vì hơi lạnh.

Võ nghệ Vương Tải Vi không yếu, nhưng dưới sự vây công của đám thị vệ Lôi gia, muốn thoát thân cũng không dễ.

Chẳng mấy chốc, đã rơi vào thế bí.

Vương Tải Vi mang bằng chứng từ Giang Nam về để lật đổ Trần gia, đêm nay lại không che mặt.

Lôi Thú Tuyết tất nhiên nhận ra cô ấy, cất tiếng cười lạnh: "Thì ra là Vương đại nhân, đã đến rồi thì đừng đi nữa.

"
"Không cần giữ mạng.

" Nàng ta ngẩng đầu lên, ra lệnh cho đám thị vệ Lôi gia trên mái nhà.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 33: 33: Phần 33


Hơn mười tên thị vệ Lôi gia tham gia vây công Vương Tải Vi lúc đầu định bắt sống, nên mới để nàng ta cầm cự được lâu như vậy.

Khi chủ nhân ra lệnh không cần giữ sống, những tên thị vệ đó lập tức trở nên hung hãn hơn.

Vương Tải Vi sơ sẩy một chút, eo và chân đều thêm vài vết thương.

Trong lòng ta lo lắng, hét lớn về phía mái nhà: "Giết c.

h.

ế.

t mệnh quan triều đình đồng nghĩa với tạo phản, các ngươi dám sao?"
Lời này rơi vào tai Lôi Thú Tuyết, càng như đổ dầu vào lửa.

"Vương đại nhân không may gặp phải cướp trên đường, bị c.

h.

é.

m chết, không liên quan đến bất kỳ ai, các ngươi cứ việc ra tay!"
Nàng ta lạnh lùng ra lệnh cho đám thị vệ Lôi gia.

Thấy vẻ mặt nóng lòng như lửa đốt của ta, Lôi Thú Tuyết càng thêm tức giận, quay đầu quát Thúy Vi đang hầu hạ bên cạnh: "Lấy cung của ta ra đây.

"
Thúy Vi quay người vào phòng, rất nhanh đã mang cung tên dùng để săn b.

ắ.

n mùa đông ra.

Từ lúc khi đi săn hoẵng, ta đã biết vị tỷ tỷ hờ này của ta rất tinh thông cung mã.

Quả nhiên, sau khi Lôi Thú Tuyết giương cung, nheo mắt nhắm trong đám đông, bỗng nhiên b.

ắ.

n ra một mũi tên.

Tiếng tên xé gió và tiếng rên đau đớn của Vương Tải Vi vang lên cùng lúc.

Mũi tên đó của nàng ta không hề trượt, xuyên thẳng qua vai trái của Vương Tải Vi.

Thấy Lôi Thú Tuyết lấy mũi tên thứ hai từ ống đựng tên, ta không kịp nghĩ nhiều.

Ta vội vàng tiến lên một bước, cũng rút ra một mũi tên từ ống đựng tên, đặt mũi tên lên cổ Lôi Thú Tuyết.

"Để nàng ta đi!" Ta nghiến răng hét vào mặt Lôi Thú Tuyết: "Nếu không ta sẽ! "
Thấy đại tiểu thư bị khống chế, Thúy Vi kinh hô một tiếng.

Một tên thị vệ Lôi gia trong vòng vây nghe tiếng nhìn xuống, động tác hơi chậm lại.

Vương Tải Vi lập tức nắm lấy cơ hội, che vai trái nhảy xuống mái nhà.

"Ngươi sẽ làm gì?"
Thân hình Lôi Thú Tuyết cứng đờ, không thể tin được nhìn ta:
"Ngươi định vì một người ngoài mà g.

i.

ế.

c tỷ tỷ sao?!"
Ta mím môi, không lên tiếng.

Thấy trên mái nhà còn có người muốn đuổi theo Vương Tải Vi, ta lập tức đẩy mũi tên vào cổ Lôi Thú Tuyết thêm chút nữa.

Trên làn da trắng như tuyết của nàng ta chảy xuống một vệt máu.

"Đồ vô dụng! Còn không mau đuổi theo! Mang xác về báo cáo!"
Lôi Thú Tuyết bất chấp vũ khí sắc bén kề cổ, quát lớn với đám thị vệ.

Nàng ta nắm quyền Lôi gia chưa lâu, nhưng uy quyền rất lớn.

Đám thị vệ nghe vậy đều giật mình, lập tức quay người đi đuổi theo Vương Tải Vi.

"Ngươi nghĩ ta thực sự không dám g.

i.

ế.

c ngươi sao?" Toàn thân ta run rẩy.

Lôi Thú Tuyết ngẩng đầu lên, nhìn ta không chút nhượng bộ, vẻ mặt bướng bỉnh như đứa trẻ giả vờ không thèm kẹo.

"Ra tay đi, Tiểu Xuân.

"
Ta cầm mũi tên, không chút do dự đ.

â.

m xuống.

Nhưng thân hình lại lệch đi.

Thúy Vi bên cạnh thấy tình thế nguy cấp, dứt khoát lao cả người tới.

Tuy đ.

â.

m lệch, nhưng cổ Lôi Thú Tuyết vẫn bị ta cắt một đường dài thứ hai.

Máu rỉ ra, nhuộm đỏ cổ áo của nàng ta.

Nhưng Lôi Thú Tuyết như không biết đau, chỉ nhân lúc ta thân hình không vững, không chút do dự giật lấy mũi tên, ném xuống đất.

Mũi tên va chạm với nền đá xanh phát ra tiếng kêu giòn tan.

Đêm nay không trăng không sao, chỉ có gió lạnh liên tục thổi qua sân.

Hai nữ nhân cùng chảy dòng m.

á.

u giống nhau trên người, nhìn nhau không nhường một bước.

Trên mặt đều tràn ngập sát ý.

Hồi lâu, Lôi Thú Tuyết quay đầu trước, nhìn Thúy Vi đang co rúm trong góc không dám lên tiếng nói: "Đi tìm Minh y nữ đến đây.

"
Thúy Vi như được ân xá, cắp cái đuôi không tồn tại chạy khỏi sân.

Lôi Thú Tuyết đi thẳng vào phòng ta, lấy giày tất, tiện tay ném xuống trước mặt ta, giọng lạnh nhạt:
"Mang vào.

Chân trần dưới đất, không phù hợp với lễ nghi khuê các.

"
Ta cúi đầu mới nhận ra đôi chân trần đã cứng đờ trong gió lạnh bắt đầu tím tái.

Vừa rồi một phen hỗn loạn, tinh thần căng thẳng, bản thân ta cũng không nhận ra.

Không ngờ Lôi Thú Tuyết trong lúc hỗn loạn vẫn chú ý đến điểm này.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 34: 34: Phần 34


Nhưng chú ý thì sao chứ?
Càng đối mặt với sự quở trách cao ngạo, ta càng không muốn khuất phục:
"Ta vốn chỉ là con gà rừng xuất thân từ Ngọc Kinh lâu, không thể bước vào nơi thanh nhã được.

"
"Đương nhiên không giống con phượng hoàng Lôi đại tiểu thư như ngươi.

"
Lôi Thú Tuyết nghe vậy không nói gì, chỉ xoay mặt đi nhìn chằm chằm về hướng Vương Tải Vi biến mất.

Cằm nàng ta vốn sắc nhọn, sát khí trên mặt lại được ánh đèn trong sân chiếu rọi sáng rõ.

Cả người nàng ta thoát bỏ lớp vỏ ngoài dịu dàng thanh lịch, lộ ra xương cốt sắc bén.

Như lưỡi đao muốn c.

h.

é.

m một vết rách trong bóng đêm.

Ta bỗng cảm thấy bất an trước sự im lặng của Lôi Thú Tuyết.

22
Sự bất an là có lý do.

Bởi vì ngay khi Minh y nữ kia vừa bước vào phòng, hòm thuốc còn chưa kịp đặt xuống ổn định, Lôi Thú Tuyết đã lạnh nhạt lên tiếng:
"Muội muội của ta không nghe lời cho lắm.

"
Đôi mắt trong veo như lưu ly của Minh y nữ dừng lại trên người ta một lúc, sau đó khóe miệng ẩn sau mạng che mặt khẽ giật:
"Muội muội của ngươi đã lớn như vậy rồi, chắc đã qua tuổi hiếu động của trẻ con rồi chứ?"
Lôi Thú Tuyết khẽ cười khẩy: "Gọi ngươi đến không phải để kê thuốc đâu, mà là để ngươi cắt gân chân của nàng đấy.

"
Ta hiểu ý của Lôi Thú Tuyết, sắc mặt biến đổi.

Minh y nữ cũng ngạc nhiên không kém: "Nếu cắt gân chân, người sẽ trở thành kẻ què đấy.

"
"Què còn hơn là chạy mất.

" Giọng nói của Lôi Thú Tuyết dường như đã đông thành những mảnh băng.

Minh y nữ ném cho ta một cái nhìn đồng cảm, khẽ khuyên nhủ: "Gân chân một khi đã cắt rồi thì tuyệt đối không thể phục hồi được.

"
Lôi Thú Tuyết vẫn vô cảm: "Lôi gia có thể nuôi nàng cả đời.

"
Minh y nữ hỏi đi hỏi lại Lôi Thú Tuyết mấy lần, cuối cùng vẫn không thể thuyết phục được đối phương.

Nàng ấy đành nói rằng mình cần chuẩn bị ít rượu mạnh để ngâm dụng cụ, tiện thể khử trùng.

"Còn cần một ít ma phí tán nữa, phải điều chế ngay.

" Minh y nữ còn nói thêm.

Rượu mạnh và dược liệu trong thôn trang đều có sẵn, Thúy Vi vội vàng dẫn Minh y nữ xuống chuẩn bị.

Trong phòng chỉ còn lại Lôi Thú Tuyết và ta.

"Đừng sợ, y thuật của Minh Thiều rất giỏi, cắt gân chân sẽ không đau đâu.

"
"Đợi ngươi què rồi, tỷ tỷ có thể quang minh chính đại chăm sóc ngươi cả đời.

"
Có lẽ vì sắc mặt ta quá tệ, cuối cùng Lôi Thú Tuyết cũng không nhìn nổi nữa, dịu dàng an ủi ta hai câu.

Thà đừng an ủi còn hơn!
Toàn thân ta bắt đầu run rẩy mất kiểm soát.

Biết ngay mở kỹ viện sẽ có báo ứng mà!

Nhìn xem, báo ứng thật sự đến quá nhanh!
Ta cố nén nỗi sợ hãi trong lòng, muốn cầu xin, mở miệng mấy lần nhưng cuối cùng vẫn không thốt nên lời.

Sống trong Ngọc Kinh lâu, lăn lộn trong chốn phong nguyệt nhiều năm, tất nhiên ta cũng hiểu được đôi điều về đạo lý cuộc sống.

Nếu kẻ ở trên muốn tha cho ngươi.

Thì dù ngươi có làm sai điều gì, đối phương cũng sẽ tìm cớ để tha thứ.

Nếu kẻ ở trên không muốn tha cho ngươi.

Thì dù ngươi có m.

ó.

c t.

i.

m móc phổi thể hiện lòng trung thành thế nào, đối phương cũng sẽ tìm cớ để g.

i.

ế.

c ngươi.

Thay vì nước mắt giàn giụa đau khổ cầu xin, chi bằng kiên cường một chút, trực tiếp nhận thua là được.

Ít ra còn giữ được chút thể diện.

Nhưng khi ta bị một đám tỳ nữ giữ chặt, cưỡng ép cho uống ma phí tán, vẫn không kìm được mà đồng tử co lại.

Minh Thiều bắt mạch cho ta, xác nhận ma phí tán đã có tác dụng rồi mới dùng rượu mạnh rửa con d.

a.

o nhỏ sáng loáng trong tay một lượt.

Lưỡi d.

a.

o lạnh lẽo từ từ tiến đến gần mắt cá chân trái của ta.

Đúng lúc này, Lôi Thú Tuyết vẫn đang lạnh lùng nhìn chằm chằm bỗng nhiên lên tiếng: "Khoan đã.

"
"Đổi ý rồi sao?" Lưỡi d.

a.

o của Minh Thiều dừng lại.

Lôi Thú Tuyết ngồi xuống bên giường của ta, cẩn thận quan sát khuôn mặt tái nhợt của ta.

"Cắt đứt gân chân, rủi ro khá lớn.

"
Dường như Minh Thiều cũng không muốn giúp kẻ ác làm điều xấu, gật đầu tán thành:
"Đúng vậy, vết thương cũng rất khó chăm sóc, chi bằng! ".
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 35: 35: Phần 35


Lời của Minh Thiều chưa dứt đã bị Lôi Thú Tuyết đột ngột cắt ngang.

"Ý của ta là," Lôi Thú Tuyết đưa tay gạt đi mấy lọn tóc rối trên trán ta, động tác đầy thương tiếc dịu dàng: “Xưa nay Tiểu xuân nhiều mưu ma chước quỷ, trong lòng lại chứa đầy oán hận, tàn nhẫn với người khác, cũng tàn nhẫn với bản thân.

Chỉ cắt đứt gân chân e là chưa đủ, lỡ như nàng què chân vẫn tiếp tục gây chuyện thì sao? Thế này đi, Minh Thiều, phiền ngươi cắt luôn gân tay của nàng đi.

"
Minh Thiều nghe vậy suýt nữa làm rơi con d.

a.

o nhỏ trong tay.

Im lặng hồi lâu, nàng ấy ngẩng đầu nhìn Lôi Thú Tuyết, giọng điệu nghiêm túc:
"Cắt đứt gân chân chỉ bị què thôi, nhưng nếu tứ chi đều bị cắt gân, nửa đời sau muội muội này của ngươi chỉ có thể nằm liệt giường làm phế nhân thôi.

"
"Với y thuật của ta, cắt đứt gân mạch đồng thời bảo toàn được tính mạng cho muội muội ngươi không phải là khó.

"

"Nhưng ta đã từng chịu ơn lớn của ngươi, lại coi ngươi là bằng hữu, vẫn muốn nhắc lại, một khi đã hạ dao, gân mạch tuyệt đối không có khả năng nối lại được.

"
"Ngươi suy nghĩ kỹ lại xem?"
Lôi Thú Tuyết suy nghĩ kỹ càng, rồi hỏi lại Minh Thiều bằng một giọng điệu cũng nghiêm túc không kém:
"Tứ chi tàn phế, nằm liệt giường, trong lòng trong mắt chỉ có mình người tỷ tỷ là ta, không phải càng tốt sao?"
Minh Thiều bất lực, thở dài một tiếng, dặn dò Thúy Vi nấu thêm ít ma phí tán.

Tình thế càng khẩn cấp, đầu óc ta càng trở nên tỉnh táo.

Đừng hoảng hốt, Tiểu Xuân, chắc chắn sẽ có đối sách thôi.

Nhưng nghĩ đi nghĩ lại, dường như chỉ còn cách dùng khổ nhục kế.

Ở Ngọc Kinh lâu nhiều năm, cái khác không được, nước mắt vẫn có thể tuôn ra dễ dàng.

Vì vậy, một giọt lệ từ khóe mắt ta chảy xuống, trượt qua má.

Lôi Thú Tuyết nhìn thấy giọt nước mắt đó của ta, bỗng nhiên nhướng mày:
"Minh Thiều, thuốc giải ma phí tán đâu.

Ta nghe xem Tiểu Xuân muốn nói gì.

"
"Ma phí tán cũng như chữ tình, không có thuốc giải.

"
Minh Thiều lại bắt mạch cho ta, xác nhận tác dụng của thuốc, mặt mày lạnh nhạt nói:
"Nửa canh giờ nữa, muội muội của ngươi sẽ có thể mở miệng nói chuyện.

"
Lôi Thú Tuyết lập tức đưa mắt ra hiệu cho Thúy Vi.

Thúy Vi hiểu ý, khách sáo mời Minh Thiều ra sương phòng uống trà.

Trước khi đi còn rất chu đáo đóng cửa lại cho ta và Lôi Thú Tuyết.

Theo thời gian trôi qua, tác dụng của ma phí tán dần dần tan hết.

Đợi đến khi có thể miễn cưỡng cử động được, ta gắng gượng chống tay lật người, vùi đầu vào gối khóc nức nở.

"Khóc cái gì," Lôi Thú Tuyết thu hồi sát khí trên mặt, giọng điệu cũng mềm mỏng hơn đôi phần: “Tỷ tỷ tốt với ngươi như vậy, ngươi cấu kết với người ngoài thì thôi, còn dùng vũ khí sắc bén định g.

i.

ế.

c tỷ tỷ trước mắt bao người.

Bao nhiêu gia nhân thị vệ đều nhìn thấy cả! Hôm nay xem như tỷ tỷ bị ngươi làm mất mặt sạch sẽ rồi.

"
Ta không biết phải đáp lại lời nàng ta thế nào.

Đành co rúm người trong chăn vừa khóc vừa run.

"Sợ rồi sao?" Lôi Thú Tuyết kéo vai ta lại, lấy ra một chiếc khăn tay cẩn thận lau nước mắt nước mũi cho ta: “Nếu sợ rồi thì nói vài câu dễ nghe dỗ dành tỷ tỷ đi, nói không chừng tỷ tỷ vui vẻ rồi, sẽ nương tay tha cho ngươi một mạng đấy.

"
Tôn nghiêm cái gì, thể diện cái gì, khí tiết cái gì, những thứ này đều là hư vô.

Chỉ có gân tay gân chân của Lôi Kinh Xuân ta chưa bị cắt đứt là thật.

Vì bảo toàn bản thân, dù có phải khom lưng tới sát đất cũng không sao.

"Tỷ tỷ," lần đầu tiên ta nhún nhường trước mặt Lôi Thú Tuyết, níu lấy vạt áo nàng ta, nức nở nói: “Xin lỗi.

"
"Gọi thêm một tiếng nữa đi.

" Bàn tay Lôi Thú Tuyết đang lau nước mắt cho ta khựng lại.

Tất nhiên ta hiểu được ý tứ trong ánh mắt của người này, ngoan ngoãn mở miệng lần nữa: "Tỷ tỷ! "
Những mảnh băng trong đôi mắt Lôi Thú Tuyết tan đi một nửa: "Ngoan.

"
Nàng ta gọi Thúy Vi đến, dặn dò Thúy Vi đưa Minh Thiều về.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 36: 36: Phần 36


Thúy Vi lộ vẻ mặt đã hiểu rồi xuống dưới truyền lời.

Nghe thấy tiếng Minh Thiều cáo từ rời đi, ta xác nhận mình sẽ không bị cắt đứt gân cốt tứ chi nữa, lúc này mới mềm nhũn người ngã xuống giường.

Lôi gia quả thực không phải nơi tốt lành.

Thật đúng là qua cửa ải này lại đến cửa ải khác.

Chưa kịp để ta thở phào nhẹ nhõm, giọng nói lạnh nhạt của Lôi Thú Tuyết lại vọng đến từ trên đầu:
"Tội c.

h.

ế.

t có thể miễn, tội sống khó tha đấy, Tiểu Xuân.

"
Một sợi xích kim loại mảnh được Lôi Thú Tuyết sai người mang đến, tiếng khóa vang lên thanh thúy, khóa chặt vào mắt cá chân của ta.

Đầu kia của sợi xích được đóng chặt vào tường.

Ta nhìn chằm chằm vào sợi xích này hồi lâu, cuối cùng vẫn nuốt cơn giận này xuống.

Đã nhẫn nhịn ở Ngọc Kinh lâu nhiều năm như vậy, một hai ngày nữa thì có hề gì?
23
Chân lạnh, lòng hoảng.

Sau ngày hôm đó ta bắt đầu sốt cao, mơ mơ màng màng bị Lôi Thú Tuyết đưa từ thôn trang về Lôi phủ.

Minh Thiều được mời đến chữa bệnh cho ta, dứt khoát ở luôn tại Lôi phủ.

Uống hết bát thuốc đắng này đến bát thuốc đắng khác, đến khi bệnh tình của ta có chút khởi sắc thì đã đến giao thừa.

Vì là dịp năm mới, hiếm khi Lôi Thú Tuyết nới lỏng, tạm thời tháo sợi xích ở mắt cá chân ta ra.

Tuy phạm vi hoạt động chỉ giới hạn trong viện tử, nhưng cũng đủ để ta ngồi trước mặt Minh Thiều giả vờ trò chuyện, thực ra là dò la tin tức.

Minh Thiều chẩn bệnh cho ta, cũng trở nên quen mặt với ta.

Lúc này, nàng ấy đã cởi mạng che mặt, đang ngồi trong phòng ta, tay cầm kẹp gắp khoai lang nướng trong lò than.

Ta nhìn nửa gương mặt bên phải lạnh lùng của Minh Thiều, không khỏi nhớ đến hai vết sẹo khủng khiếp do bỏng trên nửa mặt bên trái của nàng ấy.

Dung mạo thanh nhã động lòng người như vậy, nếu đến Ngọc Kinh lâu của bọn ta chắc chắn sẽ trở thành hoa khôi nương tử.

Rốt cuộc ai lại tàn nhẫn đến mức hủy hoại dung mạo của nàng ấy như vậy?
Minh Thiều vất vả lắm mới gắp được một củ khoai lang vừa chín, thấy ta nhìn chằm chằm vào nàng ấy, tưởng ta muốn ăn nên đưa củ khoai lang qua:
"Tiểu Xuân, cẩn thận kẻo bỏng.

"
Nhưng ta lắc đầu, không nhận củ khoai lang trong tay nàng ấy.

Có lẽ vẻ tiếc nuối trong mắt ta quá rõ ràng, Minh Thiều nhận ra điều gì đó, từ từ mỉm cười:
"Tiểu Xuân có muốn biết câu chuyện của ta không?"
"Có thể hỏi sao?" Ta thuận thế hỏi.

"Chẳng có gì đáng tò mò cả.

" Lôi Thú Tuyết vén rèm bước vào, mang theo chút hơi lạnh ngồi xuống bên cạnh ta: “Tiểu y nữ về quê đi khám bệnh từ thiện, cản trở đường làm ăn của y quán địa phương.

Người ta tìm một người sắp c.

h.

ế.

t giả vờ cầu y, thực ra là mượn người c.

h.

ế.

t gây sự, đưa tiểu y nữ vào huyện nha.

Không chỉ mua chuộc nha dịch đánh nàng ấy đến thoi thóp, còn sợ nàng ấy dựa vào nam nhân trở mình tính sổ, dùng bàn ủi nung đỏ hủy hoại khuôn mặt nàng ấy.

"
"Nhưng y độc vốn không tách rời, may mắn thoát chết, tiểu y nữ diệt môn những kẻ đó cùng quan sai huyện lệnh, tổng cộng hơn trăm người.

" Minh Thiều cười tủm tỉm bổ sung: “Sau đó lưu lạc giang hồ, bị người ta truy sát suốt hơn ba năm, cho đến khi gặp tỷ tỷ của ngươi, lúc này mới trở thành môn khách của Lôi phủ.

"
Ta vốn định mượn vết sẹo trên mặt Minh Thiều để mở lòng nàng ấy, từ đó dò la tin tức bên ngoài.

Lôi Thú Tuyết xuất hiện kịp thời, khiến ý định của ta trở thành công cốc.

Biết nàng ta tâm tư sâu sắc, ta không dám để nàng ta phát hiện ra manh mối, vì vậy không hỏi thêm nữa.

Chỉ im lặng nhận lấy củ khoai lang, thổi nhẹ để nguội bớt, bóc vỏ rồi đặt vào đĩa bạc.

"Tỷ tỷ," Ta đưa đĩa bạc cho Lôi Thú Tuyết: “Ngươi nếm thử đi, cẩn thận kẻo nóng.

"
Nàng ta thuận tay nhận lấy đĩa bạc, cầm thìa lặng lẽ ăn khoai lang.

Lửa than trong lò âm ỉ cháy, sưởi ấm căn phòng, cũng xua tan đi cái lạnh trên gương mặt Lôi Thú Tuyết.

Minh Thiều thấy vậy, mỉm cười nháy mắt với ta, rồi lặng lẽ rời khỏi phòng.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 37: 37: Phần 37


Nàng ấy vừa đi, Lôi Thú Tuyết lập tức đưa một thìa khoai lang đến bên miệng ta: "A.

"
Ta liếc nhìn cái thìa Lôi Thú Tuyết vừa chạm môi, không chút do dự há miệng nuốt khoai lang vào, ngọt ngào nói: "Cảm ơn tỷ tỷ.

"
Sau khi ăn xong một củ khoai lang cùng ta, Lôi Thú Tuyết lặng lẽ quay đầu, nhìn chằm chằm ta hồi lâu.

Ánh mắt ẩn chứa ý nghĩa khó hiểu:
"Dạo này Tiểu Xuân ngoan ngoãn hơn nhiều.

"
Ta cung kính cúi đầu: "Nên vậy.

"
"Ha," Lôi Thú Tuyết bỗng khẽ cười: “Cũng có thể chỉ là bề ngoài ngoan ngoãn thôi.

"
Lời này ẩn chứa mũi nhọn, rõ ràng nàng ta vẫn còn nghi ngờ ta.

Ta không dám đáp lời, để che giấu sự lúng túng của mình, chỉ đành lặng lẽ lật những củ khoai lang chưa chín trong lò.

Nhưng Lôi Thú Tuyết không dễ dàng buông tha cho ta đang cúi đầu nhận lỗi:
"Đừng hy vọng Lý Túy Vãn đến cứu ngươi, nàng ta đang ốc còn không mang nổi mình ốc.

"
"Cuối năm đúng là lúc các nước triều cống, sứ giả các nước sẽ lần lượt đến đế đô.

"
"Một vị Trưởng Công chúa không còn Phò mã, vì quốc gia mà xuất giá, chẳng phải vừa hay sao?"
"Đợi nàng ta gả đi, ngươi cũng nên thu tâm lại, ngoan ngoãn ở bên cạnh tỷ tỷ.

"
Ta bất chợt ngẩng đầu, giọng điệu và biểu cảm đều lạnh lùng: "Tỷ tỷ quan tâm đến Trưởng Công chúa như vậy, có phải vì vẫn nhớ mãi chuyện ta từng là khách trong màn của nàng ấy không?"
Có lẽ mấy chữ "khách trong màn" đã k*ch th*ch Lôi Thú Tuyết.

Nàng ta giơ tay ném mạnh đĩa bạc cùng cái thìa xuống đất.

Tiếng động thật lớn vang lên.

Ta nhớ đến lần trước nàng ta tuyên bố sẽ cắt đứt gân tay gân chân của ta, lập tức rụt cổ lại như một con chim cút.

Thúy Vi nghe tiếng động chạy đến, thấy tình hình thì vội vàng quỳ xuống dọn dẹp đống lộn xộn dưới đất.

Sắc mặt Lôi Thú Tuyết khó coi: "Mùng năm tháng Giêng! thôi, mười lăm đi, qua xong Tết Nguyên tiêu rồi hãy khóa nàng lại.

"
Nói xong, Lôi Thú Tuyết hất rèm rời đi.

Chỉ có ta nhìn chằm chằm vào cái cổ mảnh mai của nàng ta được bọc trong lớp áo đông dày cộm, cúi mặt xuống lộ ra một nụ cười lạnh.

Lôi Thú Tuyết, ngươi và ta quả không hổ danh là tỷ muội cùng huyết thống.

Lại không hẹn mà cùng nghĩ đến việc tìm một Phò mã mới cho Lý Túy Vãn.

Chỉ là ngươi làm sao biết được, trong số những sứ thần tiểu quốc đến triều cống này, không có đồng minh của Trưởng Công chúa phủ chứ?

Ta nhớ đến kế sách mình đã tự tay viết trong hã gian ở Ngọc Kinh lâu, khóe môi khẽ cong lên.

Những kẻ muốn đoạt quyền, làm sao có thể chỉ bố trí ở một nơi nhỏ hẹp như đế đô chứ?
Khóa ta bên cạnh, ngươi nghĩ mình có thể thắng sao?
Phải biết rằng, những kẻ muốn Lôi phủ sụp đổ, đâu chỉ có mình ta.

Tỷ tỷ à.

24
Đêm giao thừa nhanh chóng đến bất ngờ.

Nhưng cho dù là trong một dịp tốt lành như đêm giao thừa, bầu không khí tại gia yến của Lôi gia cũng rất kỳ quặc.

Chưa cần nói đến Trần thị vừa mới được thả ra từ tiểu Phật đường.

Cả nhà c.

h.

ế.

t sạch, mang theo cái danh tội phụ, lại còn bị ép phải ngồi ăn cùng một bàn với kẻ thù!
Nếu ta là bà ta, đừng nói là có sắc mặt tốt.

Ta mà không lật bàn tại chỗ, đổ hết thức ăn lên đầu đối phương, thì cũng coi như ta Lôi Kinh Xuân tu dưỡng quá tốt rồi.

Trên gương mặt Lôi Tướng cũng lộ ra chút mệt mỏi.

Những ngày qua, không ít các nước nhỏ xung quanh đến cống nạp.

Hoàng đế tuổi đã cao, tinh lực không đủ, rất nhiều công việc vụn vặt đều giao cho Lôi Tướng xử lý.

Thế lực của Lý Túy Vãn ngày càng mạnh, lại vì mất ta nên điên cuồng tìm cách gây sự với phe Lôi Tướng vốn đã không cùng lập trường.

Dù với thủ đoạn của Lôi Trọng Hóa, tích tụ quá nhiều chuyện rắc rối như vậy cũng đã tiêu hao rất nhiều tâm lực của ông ta.

Ta lạnh lùng nhìn chằm chằm vào hai bên tóc mai lấp lánh ánh bạc dưới ánh nến của Lôi Tướng, trong lòng lạnh lùng.

Những ngày tháng thoải mái quyền cao chức trọng đã kéo dài quá lâu.

Chắc chắn sẽ có người bấm ngón tay chờ ngươi rơi đài.

Trong số những người có mặt, có lẽ chỉ có kẻ điên Lôi Thú Tuyết là phấn khởi.

.
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 38: 38: Phần 38


Một đám người có thâm thù đại hận lại bằng mặt không bằng lòng, tụ tập lại để tổ chức gia yến.

Cũng mệt cho nàng ta nghĩ ra được.

Lôi Thú Tuyết tự tay múc một bát canh, đẩy đến trước mặt ta: "Tiểu Xuân, nếm thử bát vi cá này đi.

"
Ta còn chưa kịp cầm lấy bát canh hoa sen bằng gốm màu xanh trước mặt, Trần thị đã không nhịn được ném đôi đũa trong tay xuống giữa bàn ăn.

Đôi đũa gỗ mun nạm ngà voi vàng nặng nề đập vỡ ngay tại chỗ hai đĩa đựng bát trân*.

(*Tám vị dược liệu dùng để hầm canh.

)
Lôi Thú Tuyết kịp thời giơ tay áo lên, che chắn trước mặt ta.

Mảnh sứ vỡ không b.

ắ.

n vào người ta, nhưng lại làm bị thương bàn tay trắng nõn của nàng ta.

Máu từ mu bàn tay Lôi Thú Tuyết thấm ra.

Nàng ta bình tĩnh lấy khăn tay ra ấn lên vết thương, nhướng mày dài:
"Nếu mẫu thân mệt mỏi không muốn tham gia gia yến, vậy thì hãy về tiểu Phật đường tiếp tục lễ Phật đi.

"
Sắc mặt Trần thị biến đổi, như thể sắp buông lời chửi mắng nữ nhi mình.

Lôi Tướng xoa xoa mi tâm, giọng nói đầy vẻ không kiên nhẫn: "Chẳng lẽ phải có một tờ hưu thư, ngươi mới chịu ngoan ngoãn sao?"
Trần thị lặng người, bị các nha hoàn khách khí mời xuống.

Bàn ăn nhanh chóng được dọn dẹp gọn gàng, sơn hào hải vị như dòng nước liên tục được bày lên, như thể chuyện vừa rồi chưa từng xảy ra.

Lôi Tướng ăn qua loa vài miếng rồi cũng trực tiếp phất tay áo bỏ đi.

"Rất buồn cười phải không?" Lôi Thú Tuyết từ từ uống một ngụm canh vi cá màu trắng đặc sánh: “Môn đăng hộ đối, hai họ liên hôn.

Công tử thế gia và tiểu thư khuê các, vì lợi ích gia tộc mà liên hôn, bề ngoài kim tôn ngọc quý mà vẻ vang nửa đời.

Sự thật thì sao? Hai kẻ chẳng hiểu tình yêu là gì, sinh ra một nữ nhi mà chẳng ai yêu thương, còn bắt ép nữ nhi phải trở nên giống như bọn họ, sống cuộc đời cân nhắc lợi và hại để kéo dài vinh quang cho gia tộc.

"
Ta im lặng cầm đũa chung, gắp một miếng thịt hươu nướng đặt vào đĩa trước mặt Lôi Thú Tuyết.

Lôi Thú Tuyết gắp miếng thịt hươu nướng bỏ vào miệng, nuốt xong mới lên tiếng hỏi ta:
"Uống rượu không?"
Theo quy tắc, vào đêm giao thừa không nên uống rượu, nhưng Lôi Tướng và Trần thị đều không có mặt.

Hơn nữa ta cũng muốn uống.

Lôi Thú Tuyết cho người mang lên một ít rượu trái cây.

Tâm trạng của ta và nàng ta đều không tốt lắm, vì vậy cứ thế ngồi đối diện nhau uống từng ly từng ly.

Không ngờ rượu trái cây này ban đầu ngọt ngào, dần dần hơi men xộc lên đầu mặt.

Men say chảy theo dòng m.

á.

u lan tỏa khắp thân thể và tứ chi, đôi mắt trong trẻo của Lôi Thú Tuyết cũng dần trở nên mơ hồ.

Nàng ta ngả nghiêng tựa vào vai ta, ôm lấy ta không buông:

"Tiểu Xuân! May mà có ngươi.

"
Nước mắt chảy dài trên gò má, khiến Lôi Thú Tuyết trông như một cây hoa ướt đẫm sau cơn mưa.

Tỷ tỷ à tỷ tỷ.

Rõ ràng ngươi là một kẻ điên.

Sao khi say lại khóc như một người tốt vậy?
Ta giơ tay lên, vốn định đẩy Lôi Thú Tuyết ra.

Cuối cùng vẫn thở dài một tiếng, từ từ đặt năm ngón tay lên mu bàn tay nàng ta.

Ai cũng có lúc không lý trí.

Ta cũng vậy.

Thỉnh thoảng chiều lòng một kẻ điên ngã lòng, cũng chẳng sao đâu nhỉ.

Đúng lúc ta định gọi Thúy Vi đến, bảo nàng ấy đỡ Lôi Thú Tuyết về phòng ngủ, thì từ xa bỗng vọng lại tiếng chuông trầm đục.

Tổng cộng chín hồi.

Chín là con số tôn quý nhất.

Chín tiếng chuông tang tượng trưng cho!
Vị Hoàng đế đã nắm quyền thiên hạ gần bốn mươi năm, uy nghiêm tích lũy sâu dày ấy, đêm nay đã băng hà.

Mà ở bên ngoài Lôi phủ, loáng thoáng vang lên những tiếng ồn ào và tiếng binh lính xông vào.

Thúy Vi hoảng loạn chạy vào phòng khách, ta đứng dậy, đẩy Lôi Thú Tuyết đang nửa tỉnh nửa say vào lòng nàng ấy.

Ngay sau đó, Vương Tải Vi trong quân trang xuất hiện ở cửa phòng khách.

"Ồ," Ta biết mọi chuyện đã đến hồi kết, nhưng vẫn không nhịn được trêu chọc: “Vương đại nhân chưa c.

h.

ế.

t à.

"
Vai trái của Vương Tải Vi rõ ràng chưa lành, nàng ta nhìn ta, giơ tay phải rút đao.

Sau tiếng kêu giòn tan, xiềng xích trên chân ta đứt làm đôi.

"Chưa chuộc được ngươi ra khỏi Ngọc Kinh lâu, làm sao dám chết?"
Đầu tiên Vương Tải Vi đùa cợt với ta một câu, rồi mới ngẩng đầu lên nói lớn:
"Phụng mệnh Trưởng Công chúa, ngươi được tự do rồi, Tiểu Xuân.

".
 
Sau Khi Nương Qua Đời, Ta Treo Bảng Bán Thân Ở Thanh Lâu
Chương 39: 39: Phần 39


25
Sau khi thoát thân, việc đầu tiên ta làm không phải là tìm Lý Túy Vãn - người đang bận rộn phát động cung biến để cướp quyền.

Cũng không phải dặn dò Vương Tải Vi bắt giam toàn bộ người trong Lôi phủ.

Thay vào đó, ta trực tiếp xin một con ngựa, đội gió lạnh một đường chạy như điên đến trước cửa Ngọc Kinh lâu.

Kể từ khi ta tiếp quản và trở thành quản sự của Ngọc Kinh lâu, lại có sự hỗ trợ tài chính từ Trưởng Công chúa phủ.

Phần lớn khế ước của các ca kỹ nữ đã được ta quyết định trả lại.

Hơn nữa, hôm nay lại là ngày cuối năm.

Ngọc Kinh lâu đặc biệt vắng vẻ.

Nhưng dù cho nơi bẩn thỉu vắng vẻ thì đã làm sao?
Chỉ cần có người ấy bên cạnh, ta sẽ không cảm thấy bẩn thỉu, còn những khoảng trống cũng sẽ được lấp đầy.

Ta vội vã nhảy xuống ngựa, điên cuồng đập cửa Ngọc Kinh lâu, trái tim trong lồng n.

g.

ự.

c đập thình thịch trong bóng đêm.

Sau một hồi lâu, cuối cùng cũng có người ra mở cửa.

A Dung hé mở cánh cửa, nửa gương mặt kiều diễm thận trọng ló ra.

Thấy là ta, A Dung trước tiên kinh ngạc, sau đó cả người không kìm được mà run rẩy: "Tiểu Xuân!"
"Là ta đây," ta dịu dàng an ủi, "những ngày qua ta bị bắt đi, hẳn là ngươi sợ lắm phải không?"
Giữa hai người chúng ta, rõ ràng ta nhỏ tuổi hơn, còn nàng ấy lớn hơn.

Nhưng A Dung vẫn thường coi ta là chỗ dựa tinh thần, ngược lại còn nghe lời ta răm rắp.

Thấy ta trở về, không tránh khỏi xúc động, nàng ấy lao vào vòng tay ta:
"Thiếp không sợ, thiếp chỉ lo lắng cho an nguy của Tiểu Xuân! "
Ta thương tiếc đưa tay v**t v* khuôn mặt A Dung.

Ngửi mùi phấn son nhàn nhạt trên người nàng ấy, cuối cùng ta cũng cảm thấy an tâm.

"Không cần lo lắng, từ nay về sau, ta sẽ không bao giờ bỏ lại ngươi một mình nữa.

"
Đối với Lôi Kinh Xuân ta mà nói.

A Dung là hình bóng yếu ớt mà thuở nhỏ ta đã thiếu vắng.

Không như Lôi Tướng bỏ rơi ta, không như tiểu nương không hiểu ta.

Cũng không cao quý không thể với tới như Lý Túy Vãn, càng không giống Lôi Thú Tuyết - người tỷ tỷ điên cuồng và cố chấp.

Trên đời này chỉ có nàng ấy là hoàn toàn thuộc về ta.

Người ta vẫn thường nói hoa trong gương khó hái, chẳng qua chỉ cười nhạo tình cảm mà mình muốn chạm tới.

Nhưng mà, nhưng mà, ai mà không phải là kẻ si tình chứ?
Đúng lúc ta định kéo A Dung vào Ngọc Kinh lâu, phía sau bỗng vang lên một giọng nói vô cùng quen thuộc:
"Hóa ra ta đã chọn sai đối thủ, Lý Túy Vãn trong mắt ngươi cũng chẳng là gì.


“Người thật sự ở trong tim Tiểu Xuân, lại là kỹ nữ tầm thường này.

"
Theo phản xạ, ta đẩy mạnh A Dung vào trong Ngọc Kinh lâu, tay kia kéo chặt vòng đồng trên cánh cửa lớn, nghiêm nghị quát to:
"Đừng ra ngoài! Dù nghe thấy động tĩnh gì cũng đừng ra ngoài!"
Lập tức, ta quay phắt người lại.

Thúy Vi đang đỡ Lôi Thú Tuyết, hai người đứng cách ta không xa.

Máu từ vết thương ở bụng nàng ta chảy xuống, thấm ướt vạt váy.

Nàng ta chống trường kiếm để giữ thân mình đang lung lay sắp đổ, run rẩy mở miệng.

Phía sau là một đội binh sĩ mặc giáp có huy hiệu Lôi gia.

Tất cả đều đẫm máu.

m thầm nuôi dưỡng tư binh, Lôi gia gan to thật.

"Đại tiểu thư, nếu không rời khỏi đế đô ngay, bị quân của Liễu gia vây bắt, sẽ rất khó thoát thân.

"
Thúy Vi nhẹ giọng nhắc nhở.

Ngọc Kinh lâu chiếm diện tích khoảng bảy mẫu đất, nếu A Dung có ý trốn tránh, trong lúc vội vàng những người này chưa chắc đã tìm được nàng ấy.

Trên người Lôi Thú Tuyết tỏa ra mùi m.

á.

u tanh và mùi rượu trái cây khó nhận thấy, đôi mắt sáng nhìn chằm chằm vào cánh cửa đóng chặt sau lưng ta.

"Vậy thì phóng hỏa," nàng ta dứt khoát ra lệnh, "cùng với ả kỹ nữ đó, đốt c.

h.

ế.

t hết trong lầu này đi.

"
Hai lối ra vào trước sau đều bị chặn lại.

Ngọn lửa bùng lên.

Khi bị kề d.

a.

o vào cổ dẫn đi, ta gào thét nguyền rủa tất cả, nhưng trong lòng lại không hề hoảng loạn.

Ngay từ khi tiếp quản Ngọc Kinh lâu, ta đã dự liệu có thể sẽ có ngày này.

.
 
Back
Top Dưới