Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐

Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 420 : Tôi muốn tiên phong đầu hàng


Chương 420: Tôi muốn tiên phong đầu hàng

Lúc này, không chỉ Napoleon trong lòng chợt giật mình, thầm kêu không hay, ngay cả Laplace và họ cũng giật mình. Sao vậy? Viện trưởng Bonaparte đã có phương pháp có thể chứng minh hình học kỳ lạ này rồi sao? Nhưng điều này cũng bình thường, nếu nói trên thế giới này còn ai có thể nhanh chóng giải quyết vấn đề này, thì “Joseph không bao giờ phạm sai lầm” đương nhiên là người có khả năng nhất rồi.

Lúc này trên bục giảng, Joseph thong thả chào hỏi Fourier: “Ngài Fourier, ừm, ngài giúp một tay, phân phát bài báo của tôi cho mọi người xem. Tôi cũng nhân tiện nghỉ ngơi một chút, uống chút nước. Khi họ xem xong rồi, chúng ta sẽ tiếp tục cuộc thảo luận của chúng ta.”

Nói xong câu đó, Joseph liền thong thả quay về chỗ ngồi của mình, bưng cốc trà lên uống. Và lúc này, Fourier cũng đã phân phát một bản bài báo của Joseph cho mọi người.

Napoleon trước mặt cũng được phát một bản bài báo của Joseph, Napoleon cúi đầu xuống, nhìn thấy tiêu đề 《Một nỗ lực giải thích hình học phi Euclid》. Ông ta có chút tuyệt vọng lật bài báo ra, cố gắng tìm xem trong bài báo này có sơ hở nào không. Mặc dù ông ta biết, bài báo mà Joseph tung ra vào lúc này, khả năng có sơ hở, có lẽ còn nhỏ hơn cả khả năng ông ta dẫn theo mười vạn quân đội Pháp hiện tại, trong trận chiến dã chiến chống lại chưa đầy một nghìn quân Phổ, và bị tiêu diệt toàn bộ. (Dù sao, vẫn có khả năng vài mảnh thiên thạch từ trên trời rơi xuống, vừa vặn đập trúng họ)

Trình độ toán học của Napoleon thực ra cũng khá tốt, mặc dù nếu nói thật, vẫn còn cách trình độ của Viện sĩ một đoạn khá xa, nhưng đặt trong số những người bình thường, thì tuyệt đối là ở cấp độ học bá rồi. Vì vậy, ông ta cũng không đến mức không hiểu bài báo.

Napoleon với tâm lý may mắn đã nhanh chóng xem qua bài báo một lần. Bài báo này quả thực là phong cách điển hình của Joseph, lập luận chặt chẽ, không để lại kẽ hở, hơn nữa còn khuyến mãi thêm, còn kèm theo suy luận của một hai công cụ toán học mới.

“Đây là dùng hình học vi phân sao? Toàn bộ quá trình lập luận hình như thực sự không có vấn đề gì.” Napoleon ngẩng đầu lên, nhìn sang bên cạnh Laplace và họ. Ông ta thấy họ ai nấy đều mở to mắt, nhưng lại không có một ai có vẻ muốn nói.

“Tiêu rồi, phần lớn cũng không nhìn ra vấn đề gì. Tên Joseph này, thực sự đã hiện thực hóa một tam giác như vậy trên một mặt hyperbol. Cái này, cái này… Tôi thật ngốc, thật đấy, tôi lại chạy đến căn cứ địa của Joseph để đối đầu với anh ấy. Còn tưởng anh ấy thực sự sẽ không trả đũa, quên mất tên này luôn là người hẹp hòi…”

Laplace và họ cuối cùng cũng đã xem xong bài báo này, họ xem kỹ hơn Napoleon, nhưng giống như Napoleon, họ cũng không tìm ra được bất kỳ lỗi sai nào tồn tại trong bài báo này.

“Joseph không bao giờ phạm sai lầm.” Rất nhiều người trong đầu đều hiện lên một câu như vậy, đồng thời cảm thấy, ngọn núi lớn đang đè lên người lại nặng thêm một chút.

Joseph đã uống hết trà trong cốc, lại rót thêm hai cốc nữa. Lúc này thấy mọi người về cơ bản đã xem xong, liền đặt cốc trà xuống, thong thả nói: “Mọi người hình như đều đã xem xong rồi? Bây giờ, mọi người còn nghi ngờ gì về bài báo của ngài Lucien Evans này không?”

Mọi người đều không lên tiếng.

Joseph liền lại nói: “Thực ra ngoài phương pháp của tôi ra, còn có một cách chứng minh khéo léo hơn, cũng đã được người bạn của tôi, Viện sĩ Gauss hoàn thành. Mọi người cũng có thể xem.”

Thế là Fourier lại phân phát bài báo của Gauss cho mọi người xem.

Bài báo này của Gauss cũng có tên là 《Một nỗ lực giải thích hình học phi Euclid》, nhưng mạch lập luận của anh ấy quả thực khác với bài của Joseph. Mạch của anh ấy đơn giản hơn, và cũng đặc biệt hơn một chút. Anh ấy dùng khái niệm hình chiếu, chứng minh sự tương thích của hình học mới với hình học Euclid trên một đường tròn đơn vị. Nếu hình học Euclid được thiết lập, thì hình học mới cũng nhất định được thiết lập!

Cách suy luận ngắn gọn, cách chứng minh tuyệt vời này, tràn đầy vẻ đẹp của toán học, đối với Laplace và những người khác, không có gì có thể gây chấn động hơn nó.

“Tôi nghĩ, đối với bài báo của ngài Lucien Evans, người thực ra là người ẩn danh, mọi người hẳn là đã không còn nghi ngờ gì nữa rồi phải không?” Joseph mở lời, “Nếu là như vậy, tôi sẽ công bố kết quả của buổi điều trần lần này, ừm, tôi cho rằng ngài Fourier trong việc thẩm định bài báo này, đã đưa ra một đánh giá chính xác. Bây giờ, ai tán thành, ai phản đối?”

Thế là mọi người, bao gồm cả Napoleon, đều cùng nhau bày tỏ sự tán thành.

“Rất tốt, tôi rất vui khi thấy rằng, Viện Hàn lâm Khoa học của chúng ta dù sao cũng là Viện Hàn lâm Khoa học, mọi người đều sẵn lòng nói chuyện bằng lý lẽ. Đúng hay không đúng, mọi người đều sẵn lòng dùng bài báo để nói chuyện. Ừm, ngài Fourier, ngài đã đưa ra phán đoán để bài báo này được thông qua, trước khi nhìn thấy một chứng minh hoàn hảo. Và chúng ta cũng đều biết, trong bài báo này, có rất nhiều thứ vượt qua lẽ thường của chúng ta, khiến chúng ta cảm thấy khó chấp nhận. Bây giờ, tôi muốn mời ngài lên kể một chút, tại sao ngài lại đưa ra phán đoán để bài báo này được thông qua, trước khi chưa nhìn thấy một chứng minh hoàn hảo.”

Fourier gật đầu, rồi bước lên bục giảng.

“Kính thưa các vị Viện sĩ đáng kính, thực ra ban đầu khi tôi mới nhìn thấy bài báo này, cũng cảm thấy phi lý, cảm thấy không thể tin được, và tin chắc rằng bài báo này nhất định tồn tại một lỗi sai nào đó. Chỉ là lúc đó tôi cảm thấy, người sáng tác bài báo này mặc dù đã tạo ra một bài văn phi lý, nhưng trình độ toán học mà anh ta thể hiện trong bài báo lại vô cùng kinh ngạc. Tôi nghĩ, bất kỳ ai thực sự kiềm chế sự chán ghét trong lòng mình, nghiêm túc đọc qua bài báo này, đều nên có thể phát hiện ra điểm này. Lúc đó tôi đã nghĩ: cho dù bài báo này, thực sự là sai, là phi lý. Nó cũng là một lỗi sai và sự phi lý ở trình độ cao hơn, giống như nghịch lý Zeno (Achilles không bao giờ đuổi kịp một con rùa đi trước anh ta một chút) vậy, rõ ràng là phi lý, nhưng lại rất có thể là một sự phi lý có hàm ý rất sâu sắc. Là một sự phi lý đáng để đối xử nghiêm túc. Giống như việc nghiên cứu nghịch lý Zeno, đã dẫn đến việc nghiên cứu sâu hơn về hữu hạn và vô hạn, liên tục và rời rạc.

Vì vậy tôi đã đọc lại bài báo này một cách kỹ lưỡng và nghiêm túc. Cuộc nghiên cứu như vậy - nói thật, đã khiến tôi rất sợ hãi. Trái tim tôi mách bảo, thứ này chắc chắn là sai, trên đời làm gì có đạo lý như vậy. Nhưng bộ não của tôi lại nói với tôi, bài báo này về mặt toán học mà nói, không có một lỗi sai nào.

Đây thực sự là một chuyện đáng sợ, bởi vì nó gần như có nghĩa là, toán học của chúng ta và thực tế mâu thuẫn. Rất có thể toán học của chúng ta đã sai từ gốc rễ. Lúc đó tôi bị ý nghĩ này của mình, dọa đến mức ngay cả cơm cũng không ăn nổi.”

Đối với cách nói này, ngay cả Laplace cũng không kìm được mà gật đầu bày tỏ sự đồng ý. Bởi vì, chuyện này quả thực là quá đáng sợ. Cứ như việc bức xạ nền vi sóng vũ trụ 3K đột nhiên xảy ra dao động đẳng hướng với biên độ từ một đến năm phần trăm, hay có thể nói là vũ trụ đang nhấp nháy vậy.

“Nhưng, lúc này, tôi đột nhiên nghĩ đến một chuyện. Đó là ‘thí nghiệm đốm sáng Bonaparte’ của Viện trưởng, trông có vẻ hoàn toàn đi ngược lại lẽ thường. Thí nghiệm đó không phải cũng nghe có vẻ hoàn toàn không phù hợp với thực tế sao? Nhưng chỉ cần điều kiện thích hợp, nó thực sự sẽ xuất hiện trong thực tế. Thế là tôi đã được an ủi một chút, tôi nghĩ, có lẽ không phải toán học sai, cũng không phải thực tế sai, mà là sự hiểu biết của chính tôi về thực tế đã sai. Thế giới thực tế rộng lớn như vậy, còn phạm vi mà chúng ta có thể tiếp xúc, lại hữu hạn như vậy. Chúng ta dựa vào cái gì để quyết định, cái gì là phù hợp với thực tế, cái gì là không phù hợp với thực tế? Nói không chừng, trong một điều kiện đặc biệt nào đó, hình học kỳ lạ này thực sự có thể được hiện thực hóa thì sao? Giống như chỉ cần điều kiện phù hợp, chúng ta thực sự có thể nhìn thấy một đốm sáng ở giữa cái bóng do một vật thể không trong suốt để lại.

Vì vậy, tôi đã bàn bạc bài báo này, cũng như ý nghĩ của tôi với Viện trưởng, và Viện sĩ Gauss. Họ đều đồng ý với ý nghĩ của tôi, và cùng tôi cố gắng tìm ra điều kiện trong thực tế có thể khiến hình học kỳ lạ và khác với trực giác này được thiết lập. Kết quả cuối cùng, chính là hai bài báo mà mọi người vừa xem.

Chuyện này khiến tôi rất cảm động.” Fourier ngừng một chút, rồi tiếp tục nói, “Chúng ta đối với việc cái gì là thực tế, tốt nhất nên cẩn thận hơn một chút. Đừng cho rằng chúng ta thực sự biết cái gì là thế giới thực. Rất nhiều khi, thế giới thực sự, và những gì chúng ta nghĩ lại không giống nhau. So với đó, tôi cảm thấy, những thứ được suy luận ra trong suy luận toán học, nói không chừng còn đáng tin cậy hơn cả thực tế mà chúng ta nhìn thấy. Tôi nhớ Viện trưởng Bonaparte trước đây đã từng nói, mắt của chúng ta sẽ lừa dối chúng ta, tai của chúng ta cũng sẽ lừa dối chúng ta, trí tưởng tượng của chúng ta cũng sẽ lừa dối chúng ta, nhưng toán học thì không. Đây là suy nghĩ của tôi, cảm ơn mọi người.”

Thế là mọi người đều vỗ tay.

Lúc này Joseph cũng đứng dậy, với tư cách là người chủ trì hội nghị, Viện trưởng Viện Hàn lâm Khoa học Pháp, anh ấy sẽ phát biểu tổng kết.

“Kính thưa các vị, bài phát biểu vừa rồi của ngài Fourier, đã mang lại cho tôi rất nhiều cảm hứng, tôi đột nhiên nhớ đến một câu chuyện dị giáo. Ở Ấn Độ xa xôi, có một câu chuyện như vậy, nói rằng có một vị Vua, dắt một con voi đến, để cho vài người bẩm sinh là mù sờ. Rồi hỏi họ: ‘Con voi trông như thế nào?’ Một người mù đã sờ qua thân con voi nói: ‘Con voi giống như một bức tường.’ Một người khác sờ chân con voi nói: ‘Con voi giống như một cái cột.’ Một người sờ mũi con voi nói: ‘Con voi giống như một con rắn.’ Nhưng chúng ta biết, họ nói đều sai.

Còn chúng ta thì sao, khi chúng ta chế giễu những người mù sờ voi, chúng ta có nghĩ đến bản thân mình không? Vũ trụ còn lớn hơn con voi nhiều, chúng ta so với vũ trụ, thậm chí còn thua xa vi khuẩn so với chúng ta. Phạm vi mà người mù có thể sờ được bằng tay, chiếm tỷ lệ trên toàn bộ con voi, còn cao hơn nhiều so với tỷ lệ của phạm vi mà tất cả con người có thể nhìn thấy bằng tất cả các phương thức của chúng ta và bản thân vũ trụ. Hoàn cảnh của chúng ta thực ra còn khó khăn hơn người mù. Người mù không nhìn thấy ánh sáng, nhưng chúng ta cũng không nhìn thấy tất cả ánh sáng. Rất nhiều ánh sáng, rất nhiều âm thanh, rõ ràng là tồn tại, nhưng chúng ta không nhìn thấy không nghe thấy. Về mặt ý nghĩa này mà nói. Chúng ta không phải cũng là người mù sao? Những gì chúng ta phải đối mặt, lại là một vũ trụ lớn hơn con voi rất nhiều. Trong tình huống này, chúng ta còn xem cái cảm giác tiếp xúc hữu hạn đó của mình như là căn cứ để phán đoán thực tế, đây chẳng phải cũng là một chuyện buồn cười sao?

Vì vậy, trước tự nhiên, trước thế giới, chúng ta phải khiêm tốn, đừng cho rằng chúng ta thực sự hiểu thế giới thực là gì, nếu không, nó bất cứ lúc nào cũng có thể dùng một hiện tượng mà chúng ta tạm thời không thể hiểu, để cho đầu óc chúng ta ‘đùng’ một tiếng nổ tung.

Vì vậy, chúng ta phải cố gắng hết sức để giảm bớt thành kiến của mình, giảm bớt những khuôn khổ mà bản thân tự nhận định, đừng tự cho mình là đúng mà quy định thế giới là như thế nào.

Cuối cùng, ngài Fourier vừa đề cập, ông ấy cảm thấy suy luận của toán học, có lẽ đáng tin cậy hơn cả thị giác, thính giác của chúng ta. Điều này cũng quả thực có lý. Dù sao, mắt của chúng ta sẽ làm ngơ trước một số ánh sáng, tai của chúng ta sẽ làm ngơ trước một số âm thanh, cảm giác tiếp xúc của chúng ta hoàn toàn không cảm nhận được những rung động thấp hơn một số ngưỡng nhất định, khứu giác của chúng ta cũng có phạm vi giới hạn, chỉ có toán học, dường như mới là chân lý được áp dụng trên toàn vũ trụ.” Nói đến đây, Joseph dừng lại một chút, rồi mỉm cười nói, “Nhưng cuối cùng, xin cho phép tôi kể thêm một câu chuyện nữa, để dọa mọi người một chút.

Có một con gà con, thông qua vô số lần quan sát, đã phát hiện ra một quy luật. Đó là mỗi khi một người nông dân xuất hiện, sẽ có những hạt thóc ngon rơi xuống, để nó ăn no nê. Nó đã quan sát vô số lần, không có ngoại lệ, đến mức nó xác định, đây có thể được coi là một nền tảng để hiểu thế giới, một tiên đề. Đó là, người nông dân xuất hiện nhất định sẽ có thóc để ăn. Kết quả thì sao, có một ngày người nông dân lại xuất hiện, nhưng bà ta không mang đến thóc, mà là mang đến một con dao. Con gà con dựa vào tiên đề mà đi ra đón, liền biến thành món canh gà.

Những tiên đề toán học của chúng ta, chẳng phải cũng là dựa vào những lần quan sát, phát hiện ra cái gọi là quy luật trực giác đó sao? Ai biết chúng ta có phải cũng là con gà con đó không? Thế giới thực tế có lẽ và những gì trong lòng chúng ta có sự khác biệt rất lớn. Vì vậy, chúng ta nhất định phải cẩn trọng, nhất định phải có nhiều nghi ngờ hơn, nhất định đừng có quá nhiều thành kiến, tất cả mọi thứ đều dựa vào phản ứng thực tế của thế giới thực để phán đoán.”

Thế là mọi người lại vỗ tay.

“Buổi điều trần hôm nay thực sự đã mang lại rất nhiều cảm hứng.” Bên cạnh Napoleon, ngài Monge cảm thán, “Tôi cảm thấy, tôi nên kể câu chuyện hôm nay, cho các học trò của tôi nghe, để họ cũng được giáo dục một chút.”

Napoleon bĩu môi, thầm nghĩ: “Joseph chắc chắn sẽ kể lại câu chuyện này một cách chi tiết trên tạp chí 《Toán học》 số mới nhất. Một chuyện như vậy anh ấy làm sao có thể không tuyên truyền chứ? Ừm, trong câu chuyện này các yếu tố thực sự quá nhiều. Người tự cho mình là đúng, bị trói buộc bởi những quan điểm cũ; người khiêm tốn thận trọng, có thể chiến thắng thành kiến của mình; người bừng tỉnh, có thể thay đổi lỗi lầm; người kiên trì chân lý, không sợ cường quyền… Còn có gì hơn câu chuyện này, có thể phản ánh tinh thần khoa học của Viện Hàn lâm Khoa học Pháp, cũng như Viện Hàn lâm Khoa học La Mã không? Điều duy nhất khiến người ta đau khổ là, tôi trong câu chuyện này lại phải làm một hình tượng phản diện. Không được, hình tượng của tôi trong câu chuyện này phải là người tôn trọng khoa học, tôn trọng chân lý, dũng cảm sửa sai, tấm lòng rộng lượng…”

Nghĩ đến đây, Napoleon vội vàng giơ tay nói: “Viện trưởng, tôi còn có lời muốn nói…”

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 421 : Chuyển bại thành thắng


Chương 421: Chuyển bại thành thắng

“Theo quy tắc, tôi với tư cách là một thành viê… một thành viên của Viện Hàn lâm Khoa học, là một trong những người thẩm định bài báo này, cũng có quyền phát biểu cảm nghĩ.” Napoleon vội vàng nói, dường như sợ rằng nói chậm một chút, Joseph sẽ trực tiếp tuyên bố cuộc họp kết thúc.

Nói xong câu đó, Napoleon thở phào nhẹ nhõm. Ông ta biết, tên Joseph này tuy rất đáng ghét, tuy rất xấu xa, nhưng nếu dùng trận doanh cửu cung để tính, tên này tuyệt đối thuộc trận doanh có trật tự. Còn là có trật tự và tà ác hay có trật tự và thiện lương hay có trật tự và trung lập, những người khác nhau trong gia đình lại có những quan điểm khác nhau. Nhưng mọi người đều nhất trí cho rằng, Joseph là một người tuân thủ quy tắc. Vì theo quy tắc, Napoleon có quyền phát biểu, và Napoleon lại chỉ ra điều này, vậy thì Joseph hẳn sẽ không phá vỡ quy tắc, không cho ông ta cơ hội phát biểu.

Quả nhiên, Joseph nhíu mày, nhưng anh ấy vẫn nói: “Được rồi, Viện sĩ Bonaparte, xin mời ngài lên phát biểu. Nhưng tốt nhất là ngắn gọn thôi…” Nói đến đây, anh ấy còn lấy đồng hồ quả quýt ra xem một cái, “Đừng làm ảnh hưởng đến bữa trưa của mọi người.”

“Không đâu, không đâu, tôi sẽ rất ngắn gọn, rất ngắn gọn.” Napoleon vừa nói, vừa vội vàng chạy lên bục giảng.

Napoleon biết, một bí quyết quan trọng trong chính trị, chính là phải biết cách “chuyển bại thành thắng”. Ví dụ, rõ ràng trong nước dịch bệnh hoành hành, người chết la liệt, nhưng phải biết nói thành “vì số lượng xét nghiệm của chúng ta đứng đầu thế giới”; ví dụ như một lượng lớn những người trẻ tuổi vốn có sức đề kháng tốt hơn cũng mắc bệnh dịch, phải biết nói thành “việc người trẻ mắc bệnh nhiều hơn xét về một ý nghĩa nào đó là điều tốt”. Chỉ cần giỏi “chuyển bại thành thắng”, nói không chừng còn có thể tự tô vẽ cho bản thân một hình tượng quang minh lỗi lạc, tôn trọng khoa học, dũng cảm nhận sai và sửa sai nữa.

“Kính thưa các vị Viện sĩ, thưa các quý ông.” Napoleon nói, “Vừa mới gia nhập Viện Hàn lâm Khoa học, đã phạm phải một sai lầm như vậy, tôi rất xin lỗi. Mặc dù ngài Evans không có mặt, nhưng tôi vẫn phải nói một lời xin lỗi với anh ấy. Đây là một bài báo vĩ đại xứng đáng nhận được ‘Giải thưởng Prometheus’, nhưng, vì tư tưởng của tôi cũ kỹ và bảo thủ, bị trói buộc bởi những thói quen cũ, đã không thể phát hiện ra ý nghĩa trọng đại của bài báo này, thậm chí còn phỉ báng nó, đến mức đã làm lầm tưởng không ít đồng nghiệp. Đây là lỗi của tôi, do đó, tôi còn phải xin lỗi những đồng nghiệp đó.

Trên con đường khoa học, không thể có bất kỳ chút tự cao tự mãn nào, bất kỳ chút tự cho mình là đúng nào. Trên con đường khoa học, chúng ta chỉ có thể loại bỏ các thành kiến cũ kỹ, mạnh dạn vứt bỏ những tư tưởng cũ kỹ, thì khoa học của chúng ta, sự nghiệp của chúng ta mới có thể không ngừng tiến bộ.

Nói đến đây, tôi lại nhớ đến câu nói nổi tiếng của Danton. Trong những ngày tháng nguy hiểm nhất của Cộng hòa, Danton nói: ‘Chúng ta phải dũng cảm, phải dũng cảm, luôn luôn dũng cảm, nước Pháp sẽ được cứu!’ Thực ra trong khoa học, chúng ta cũng phải có tinh thần tiến thủ dũng cảm, đừng bị trói buộc bởi những thói quen cũ, những giáo điều cũ, phải mạnh dạn phá vỡ sự trói buộc của những thứ này. Phải dũng cảm, dũng cảm, luôn luôn dũng cảm, khoa học mới có thể có tiến bộ.

Nhưng chỉ dũng cảm thôi, cũng chưa đủ. Chúng ta có thể thấy, trong bài báo của ngài Evans, lập luận của anh ấy chặt chẽ đến mức nào. Nói thật, vì không thể chấp nhận kết luận đã phá vỡ những quan điểm cũ của tôi, tôi đã từng dành rất nhiều thời gian để tìm kiếm những lỗ hổng trong lập luận của bài báo này, đương nhiên, mọi người biết đấy, tôi đã không thành công.

Nhưng, sự không thành công của tôi, hay nói cách khác, sự thành công của ngài Evans, cũng cho thấy, khoa học không chỉ cần có dũng khí để đột phá lớn, mà còn cần có sự cẩn trọng và tỉ mỉ trong thao tác. Chỉ khi kết hợp hai điều này lại, mới là vinh quang cho sự không ngừng khám phá và tiến thủ của khoa học của chúng ta, thậm chí cả nước Pháp của chúng ta.”

Napoleon cảm thấy, sau khi có bài phát biểu như vậy, ông ta đã thành công trong việc biến một chuyện buồn thành một chuyện vui. Mặc dù tên Joseph này đã làm ông ta rất mất mặt, nhưng, người phạm lỗi đâu phải chỉ có mình ông ta, toàn bộ hệ phái Cao đẳng Sư phạm Paris chẳng phải đều bị đánh cùng ông ta sao? Hơn nữa thân phận chính của ông ta là chính trị gia và quân sự gia, thân phận nhà khoa học chỉ là phụ thôi. Hơn nữa, trên một vấn đề khoa học, ông ta và những nhà khoa học có thể lọt vào “Giải thưởng Prometheus” cùng phạm phải một lỗi sai, chẳng phải điều đó chứng tỏ, trình độ của ông ta và những người đó không chênh lệch là mấy, nên mới phạm phải cùng một lỗi sai đó sao? Chỉ khi trình độ đủ cao, cao đến mức gần bằng Laplace và họ, thì mới phạm phải lỗi sai như vậy, các người còn không đủ tư cách để phạm lỗi sai như vậy đâu! Thế là Napoleon liền chiến thắng về mặt tinh thần.

Tiếp theo là chuyện của bộ phận tuyên truyền, chuyện này nhất định phải bàn bạc thật kỹ, phải biến chuyện buồn thành chuyện vui một cách chắc chắn. Hơn nữa phải biến thành chuyện vui thật sự. Tuyệt đối không được giống như một quốc gia nào đó ở đời sau, chuyện buồn biến thành chuyện vui, kết quả ngay cả người dân của chính mình cũng không lừa được.

Tạp chí 《Toán học》 của Viện Hàn lâm Khoa học để giải quyết chuyện của bài báo này, đã tạm thời phát hành một số chuyên san. Trong số chuyên san được tăng thêm, dày như một cuốn sách này, đầu tiên là đăng toàn văn bài báo của ngài Lucien Evans, tiếp theo là bài báo của Joseph và Gauss chứng minh bài báo này từ các góc độ khác nhau, bằng các phương pháp khác nhau, sau đó là bài phát biểu của Viện sĩ tập sự Fourier, tiếp theo là bài phát biểu của Viện trưởng Bonaparte, cuối cùng đương nhiên là bài phát biểu của Napoleon.

Xét đến việc khoa học của Pháp bây giờ đứng đầu thế giới, đặc biệt là trong toán học, càng là như vậy. Vì vậy tạp chí 《Toán học》 của Viện Hàn lâm Khoa học Pháp tuyệt đối là tạp chí có thẩm quyền nhất trong lĩnh vực toán học trên toàn thế giới. Đối với các nhà toán học ở nhiều quốc gia, bài báo của họ, nếu có thể được đăng trên tạp chí 《Toán học》 của người Pháp, thì đó gần như là vinh dự cao nhất. Thậm chí ngay cả ở Oxford và Cambridge của Anh, một số nhà toán học cũng ngày càng sẵn lòng đăng bài báo của mình trên tạp chí 《Toán học》 của người Pháp, điều này không chỉ vì tạp chí 《Toán học》 trả nhuận bút khá cao, (người Anh đã tăng nhuận bút của một số tạp chí chuyên ngành của họ), mà còn vì việc đăng bài trên tạp chí 《Toán học》 có thể mang lại danh tiếng học thuật cao hơn.

Nhưng về mặt tuyên truyền, tạp chí 《Toán học》 có một vấn đề lớn, đó là lượng phát hành quá nhỏ. Vì độc giả của nó có hạn, chỉ giới hạn trong một vòng tròn rất nhỏ. Những thứ trong tạp chí 《Toán học》, thường quá tiên tiến, đến mức đa số mọi người đều không thể hiểu được. Đối với đa số mọi người, những bài viết trong tạp chí 《Toán học》 đều là những cuốn sách trời hoàn toàn không thể hiểu nổi. Ngay cả đối với nhiều sinh viên đại học học các ngành khoa học kỹ thuật cũng là như vậy.

Nhưng điều này không có nghĩa là ảnh hưởng của tạp chí 《Toán học》 không lớn, bởi vì đẳng cấp của nó đủ cao. Đẳng cấp bản thân chính là một loại ảnh hưởng. Đối với những người làm báo, những tin tức liên quan đến tạp chí 《Toán học》, luôn đặc biệt có sức hấp dẫn. Hơn nữa, lần này trong số đặc biệt của tạp chí 《Toán học》, lại có nhiều thứ tốt có giá trị tin tức như vậy.

Đầu tiên, xuất hiện một lý thuyết mang tính đột phá, đột phá, và tác giả không biết là ai. Tiếp theo lý thuyết mang tính đột phá, đột phá đã dẫn đến sự chia rẽ trong Viện Hàn lâm Khoa học Pháp, cuối cùng mọi người dùng cách thức điều trần gần giống như đấu tay đôi để giải quyết sự khác biệt. Thật thú vị làm sao! Quan trọng hơn, đối thủ của cuộc đấu tay đôi khoa học này lại là anh em ruột. Đương nhiên quan trọng nhất là, cặp anh em ruột này lại là cặp anh em có địa vị hiển hách nhất nước Pháp, thậm chí có thể nói là hai anh em hiển hách nhất toàn châu Âu.

Một người là Đệ nhất Tổng tài của Cộng hòa Pháp, một người là Viện trưởng của Viện Hàn lâm Khoa học Pháp. Một người là Augustus của Đế quốc La Mã, một người là Caesar của Đế quốc La Mã. Trong những năm tháng đã qua, hai anh em này hòa thuận, trở thành tấm gương về tình anh em, bây giờ lại vì bài báo này mà bước lên sàn đấu. Bạn nói xem đây là một tin tức lớn đến mức nào. Đối với các nhà báo của các nước, những người chuyên làm những tin tức lớn, đây là một chuyện đáng để đưa tin đến mức nào!

Thế là với hai tờ báo này dẫn đầu làm marketing, mặc dù tạp chí 《Toán học》 vẫn chưa được phát hành, nhưng độ nóng đã được đẩy lên. Không chỉ người Pháp, người dân các quốc gia khác cũng đều tràn đầy hứng thú với chuyện này. Thậm chí ngay cả các tờ báo của người Anh cũng phổ biến đăng lại những tin tức này.

Đương nhiên người Anh miệng nhả ra không phải là ngà voi, họ đã dành nhiều sức lực hơn để châm biếm thân phận Viện sĩ của Napoleon. Họ ám chỉ, sở dĩ Napoleon có thể trở thành Viện sĩ của Viện Hàn lâm Khoa học Pháp, hoàn toàn là dựa vào địa vị chính trị của mình.

Đương nhiên, cũng có những phương tiện truyền thông thân Pháp, đặc biệt là những phương tiện truyền thông có bối cảnh thương mại. Những ông chủ của những phương tiện truyền thông này, hoặc là làm xuất khẩu hàng dệt may, hoặc là làm nhập khẩu máy móc. Họ đều cần “mối quan hệ tốt đẹp giữa Anh và Pháp”. Vì vậy tiếng nói của họ đương nhiên cũng khác.

“Chúng tôi đã phỏng vấn Giáo sư Cohen của Đại học Cambridge về trình độ học thuật của Tổng tài Bonaparte. Giáo sư Cohen cho biết, trình độ nghiên cứu của Tổng tài Bonaparte trong lĩnh vực hàm phức rất cao, xét từ bài báo của ông ấy, việc ông ấy nhận được danh hiệu Viện sĩ của Viện Hàn lâm Khoa học là điều đương nhiên.

Phóng viên đề cập, có người cho rằng bài báo của Tổng tài Bonaparte có khả năng là do người viết thuê. Về điều này, Giáo sư Cohen cho biết, những lời nói ma quỷ của những kẻ đầu óc toàn thuyết âm mưu căn bản không đáng để bác bỏ. Ông ấy nói: ‘Những người này, chỉ cần bạn nhìn họ một cái, bạn đã thua họ rồi.’”

“Còn về việc ‘làm lung lay hình học Euclid’, Giáo sư Cohen cho biết: ‘Tôi rất mong sớm được nhìn thấy số mới nhất của 《Toán học》. Cá nhân tôi đoán, rất có thể là về bài báo về tiên đề thứ năm. Từ thời Hy Lạp, vô số nhà toán học đã cố gắng hạ cấp tiên đề này thành định lý. Đây là một vấn đề khó đã kéo dài hàng nghìn năm. Có lẽ các đồng nghiệp Pháp của chúng ta đã đạt được tiến triển trong vấn đề này…’”

Kết quả dưới sự marketing hay a dua của những phương tiện truyền thông này, số đặc biệt của 《Toán học》 vẫn chưa được phát hành, nhưng độ nóng đã được đẩy lên thành công.

Ngay dưới sự chú ý của vạn người như vậy, số đặc biệt của 《Toán học》 cuối cùng cũng đã được phát hành.

Và sau đó, các tờ báo ngay lập tức đã sôi sục lên.

《Thời báo Chân lý Khoa học》 đầu tiên đã phỏng vấn một số học giả nổi tiếng của Đại học Paris và Cao đẳng Sư phạm Paris. Họ từ các góc độ của mình, đã đưa ra những lời bình luận về ý nghĩa của bài báo này. Mặc dù góc độ của mọi người không giống nhau, nhưng mọi người đều thừa nhận sự đột phá này, đối với tầm quan trọng của toán học.

《Thời báo Chân lý Khoa học》 lại đăng một lượng lớn thư của độc giả. Những lá thư này đa số đều bày tỏ tình yêu đối với khoa học, cũng như sự kính phục đối với hai bên của cuộc đấu tay đôi khoa học này.

“Sự nhạy bén và thiên phú trong khoa học của Viện trưởng Bonaparte, cũng như tinh thần cẩn trọng, thực tế và tìm kiếm chân lý của anh ấy đều đáng ngưỡng mộ. Anh ấy đã là một tấm gương cho đông đảo những người trẻ yêu khoa học. Còn người em trai của anh ấy, Viện sĩ Bonaparte, ban đầu dám kiên trì với quan điểm của mình, và sau khi biết mình đã mắc lỗi trong vấn đề này, việc anh ấy dũng cảm nhận lỗi, dũng cảm tìm vấn đề ở bản thân, dũng cảm sửa lỗi, cũng đã cho chúng ta thấy một phẩm chất cao thượng của một nhà khoa học.” - 《Thời báo Chân lý Khoa học - Mục Thư của độc giả》

Và do 《Thời báo Chân lý Khoa học》 dẫn đầu, gần như toàn bộ các phương tiện truyền thông Pháp đều đồng loạt hát vang bài ca ca ngợi Napoleon. Rất nhiều tờ báo thậm chí còn nói: Viện sĩ Bonaparte mặc dù trong cuộc đấu tay đôi khoa học đã thua anh trai là Viện trưởng Bonaparte, chứng minh được “anh vẫn là anh của em”. Nhưng Viện sĩ Bonaparte lại trở nên đáng yêu hơn.

Còn ở các quốc gia khác, các tờ báo đương nhiên sẽ không ca ngợi Napoleon giống như các tờ báo Pháp, bởi vì các tờ báo Pháp ca ngợi Napoleon, cũng phải dựa trên luật cơ bản - à, là phương pháp cơ bản để ca ngợi. Nhưng các phương tiện truyền thông nước ngoài, họ không cần quan tâm đến những điều này, họ ca ngợi Napoleon, thậm chí có thể khiến chính Napoleon cũng phải đỏ mặt.

Điều này thực ra cũng không có gì lạ, ở đời sau, một số phương tiện truyền thông của một quốc gia nào đó, khi ca ngợi nước ngoài, cũng đã xảy ra những chuyện tương tự, nào là “hộ chiếu nhỏ bá đạo”, “cống rãnh lương tâm”, “tặng không một căn nhà”, nào là “phẩm giá của khu ổ chuột”, “sự nghiêm cẩn của gói giấy dầu”, “lương tâm của y tế miễn phí”, ca ngợi vầng trăng nước ngoài tròn hơn cả hố đen. Khiến cho chính người nước ngoài khi xem, còn hiểu lầm là các vị đang mỉa mai họ.

Bây giờ ở một số quốc gia châu Âu, một số phương tiện truyền thông để mượn việc khen ngoài để châm chọc trong nước, cũng thích thổi phồng nước Pháp. Kiểu phương tiện truyền thông này, không chỉ Ý có, Liên minh Rhine có, Áo cũng có, Phổ cũng có, Nga cũng có, thậm chí ngay cả bên Anh cũng có.

Hơn nữa tình hình bên Anh còn rất đặc biệt. Ở Áo và Nga, đều là phe cải cách thổi phồng nước Pháp, thổi phồng Napoleon, còn phe bảo thủ mắng nước Pháp, mắng Napoleon. Nhưng ở Anh, tình hình lại không giống lắm. Ở Anh, đã không còn những quý tộc bảo thủ lạc hậu một thời đại giống như ở Áo, Nga nữa.

Nhưng bên Anh lại có phe thân Pháp và phe chống Pháp. Theo lẽ thường, hẳn là phe thân Pháp sẽ khen nước Pháp, phe chống Pháp sẽ mắng nước Pháp, phe thân Pháp sẽ khen Napoleon, phe chống Pháp sẽ mắng Napoleon. Nhưng chuyện trên thế giới này lại đặc biệt kỳ lạ, ở Anh là phe thân Pháp và phe chống Pháp cùng nhau khen nước Pháp, khen Napoleon.

Phe thân Pháp đương nhiên không cần phải nói, còn phe chống Pháp thì sao? Họ khen cái gì? Họ khen người Pháp yêu nước, không như nước Anh, trong nước có nhiều kẻ phản bội thân Pháp đáng chết như vậy. Rõ ràng người Pháp luôn ngấm ngầm ủng hộ, thậm chí không phải ngấm ngầm mà là công khai ủng hộ thế lực ly khai trong nước, nhưng những kẻ bán nước Anh đáng chết này, lại vì một chút tiền nhỏ đó, mà đi theo người Pháp. Ngài xem người Pháp đi, ngài xem Napoleon đi, có bao giờ, làm chuyện vô liêm sỉ như vậy không? Haizz, nếu Napoleon là người Anh thì tốt biết bao, ông ấy chắc chắn đã sớm đưa những kẻ bán nước Anh này lên máy chém rồi! (Napoleon nói, chuyện này vẫn nên để Robespierre làm thì hiệu quả hơn)

Họ còn khen Napoleon phát triển công nghiệp, đặc biệt là công nghiệp nặng. Tuyệt đối không giống như những quan chức Anh ăn hại kia, ngồi nhìn công nghiệp nặng của Anh dần dần lạc hậu. Ngồi nhìn những ngành công nghiệp này ngày càng mất đi sức cạnh tranh. Câu cửa miệng của họ là: “Nếu Thủ tướng của chúng ta là Napoleon, chúng ta đã sớm tăng thuế quan đối với hàng hóa của Pháp rồi.”

Nói tóm lại, họ khen Napoleon là có ý đồ riêng. Họ khen Napoleon, là để mắng những người có lợi ích không nhất quán với họ trong nước. Họ khen Napoleon, thậm chí giống như Tân Khí Tật khen Tôn Thập Vạn. Mặc dù Tôn Thập Vạn trên chiến trường bị những người khác nhau đánh cho te tua, nhưng so với những vị Hoàng đế của Đại Tống, thì thực sự đáng để khen, ít nhất người ta còn dám Bắc phạt Trung Nguyên.

Đương nhiên, lần này, họ lại có cơ hội khen Napoleon, đó là: “Napoleon mắc lỗi còn chịu thừa nhận, chịu sửa chữa, nhưng những kẻ đã làm nhiều việc sai trái, gây họa cho toàn bộ nước Anh trên đài kia lại không biết xấu hổ. Ừm họ vẫn có một điểm mạnh hơn Napoleon, đó là mặt của họ dày hơn Napoleon.”

Thế là Napoleon đã thành công trong việc biến chuyện buồn thành chuyện vui.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 422 : Tìm ai chịu tội


Chương 422: Tìm ai chịu tội

Mặc dù bị anh cả gài bẫy, có chút mất mặt, nhưng nhìn chung, danh tiếng của Napoleon lại tăng thêm một chút. Trước đây, mọi người nghĩ Napoleon cùng lắm cũng chỉ là một người yêu thích khoa học. Nhưng sau vụ việc này, dư luận phổ biến cho rằng, Napoleon là một nhà khoa học đích thực, không hề giả tạo - mặc dù đôi khi ông ta cũng mắc lỗi. Còn người dân bình thường nghĩ sao? Rất nhiều khi, người dân bình thường không có quan điểm của riêng mình, dư luận nghĩ sao, họ sẽ nghĩ vậy.

Đương nhiên cũng vì thế, tỷ lệ ủng hộ của Napoleon cũng tăng thêm một bước. Điều này cũng là tự nhiên, bạn xem, Bệ hạ Napoleon am hiểu quân sự, am hiểu pháp luật, am hiểu chính trị, am hiểu kinh tế, am hiểu khoa học, ông ấy cái gì cũng am hiểu, quả là một vị Bệ hạ cái gì cũng biết,thì là một vị hiền triết quân vương rồi.

Sau đó chính là một khoảng thời gian yên bình tốt đẹp. Trong khoảng thời gian sau đó, Joseph đã từng muốn tiếp tục gây rắc rối cho Napoleon, giao cho Napoleon nhiều nhiệm vụ thẩm định bài báo hơn. Nhưng lần này Napoleon đã tiếp thu lời khuyên của Lucien, dùng thủ đoạn “yếu đuối” và “mất mặt” để phản công. Ông ta đến nói với mẹ, bản thân ông ta đã bận rộn rồi, Joseph lại giao cho ông ta nhiều việc như vậy, đến nỗi ông ta và cô Laura không có thời gian để đi hẹn hò.

Letizia từ trước đến nay đều không can thiệp vào chuyện giữa mấy đứa con trai. Bởi vì bà cảm thấy những chuyện này quá phức tạp, bà không hiểu được. Nhưng lần này, Letizia quyết định phải quản lý anh cả một chút. Dù sao đây cũng là chuyện liên quan đến việc có cháu.

Thế là Joseph đã bị đánh lui thành công. Cuộc sống của Napoleon lập tức trở nên tốt hơn, ngoại trừ việc Letizia thỉnh thoảng lại giục ông ta kết hôn. Nhưng Napoleon lại luôn muốn trì hoãn càng nhiều càng tốt, bởi vì ông ta phát hiện, chỉ cần lấy lý do hẹn hò, là có thể đẩy rất nhiều việc cho Joseph và Lucien làm.

Đương nhiên, để phản kháng, Joseph và Lucien đương nhiên cũng đã gia nhập vào phe giục cưới, thúc giục Napoleon mau chóng kết hôn.

Thời gian tốt đẹp luôn ngắn ngủi, cuối cùng Napoleon đành phải khuất phục trước ba ngọn núi lớn, và sau đó Đế quốc La Mã đã có thêm một vị Hoàng hậu.

Giống như Napoleon đã dự đoán, một khi ông ta kết hôn, thì mẹ lập tức quay lại trạng thái ẩn dật, và sau đó, rất nhiều việc lại không thể trốn tránh được nữa.

Thế là tuần trăng mật vừa kết thúc, Napoleon lại bận rộn lên.

Ví dụ như hôm nay, trong cuộc họp gia đình, Joseph lại ném một bản báo cáo cho Napoleon.

Bản báo cáo này là về tình hình kinh tế của Pháp. Những năm này, thị trường chứng khoán Pháp vẫn luôn là thị trường bò, nói chính xác hơn, là kể từ khi Napoleon lên làm Đệ nhất Tổng tài, thị trường chứng khoán Pháp đã ngày càng đi lên. Mặc dù trong đó cũng có một chút thăng trầm nhỏ, nhưng nhìn chung, tình hình thị trường chứng khoán luôn rất tốt. Vì vậy, giá của các loại cổ phiếu ở Pháp ngày càng tăng, bây giờ giá cổ phiếu đã ở một vị trí khá cao rồi.

Nhưng ở một mặt khác, về mặt cơ bản của nền kinh tế, tình hình lại không tốt như trước. Lấy đường sắt làm ví dụ, sự xuất hiện của đường sắt quả thực đã nâng cao năng suất lao động rất nhiều, nhưng cũng chính vì đường sắt kiếm tiền, nên ở Pháp cũng như trên lục địa châu Âu, đầu tư vào đường sắt tăng điên cuồng, thị trường cũng vô cùng săn đón đường sắt.

Một trong những kết quả mà sự săn đón này mang lại chính là đường sắt được xây dựng ngày càng nhiều. Ban đầu còn là xây dựng đường sắt ở những nơi có nhu cầu, sau đó biến thành xây dựng đường sắt lặp lại ở những nơi có nhu cầu, sau đó nữa, biến thành hễ có nơi nào có khả năng xây dựng đường sắt, đều hô hào xây dựng đường sắt. Ví dụ, từ Paris đến “Tân La Mã”, chỉ cách vài chục km, đã có ba tuyến đường sắt. Còn từ Paris đến Marseille, lại có hai tuyến đường sắt, thậm chí tuyến thứ ba cũng đang trong quá trình chuẩn bị xây dựng.

Tuy nhiên cả nước Pháp lẫn các quốc gia khác ở châu Âu, căn bản không cần nhiều đường sắt như vậy, căn bản không có nhiều thứ cần đường sắt để vận chuyển như vậy. Thế là năng lực vận chuyển của đường sắt bắt đầu xuất hiện sự dư thừa nghiêm trọng.

Vì năng lực vận chuyển của đường sắt dư thừa. Nên đa số các tuyến đường sắt không có bao nhiêu xe chạy. Tính trung bình, toàn bộ các tuyến đường sắt trên lục địa châu Âu, năng lực vận chuyển của nó chỉ phát huy được hơn hai mươi phần trăm một chút, còn ở Pháp, tỷ lệ này còn thấp hơn, thậm chí chỉ chưa đến mười phần trăm.

Đa phần các kế hoạch của các công ty đường sắt đều được xây dựng dựa trên việc có thể phát huy năng lực vận chuyển trên năm mươi phần trăm, vì vậy trong tình hình hiện tại, những doanh nghiệp này căn bản không có bất kỳ không gian lợi nhuận nào. Bây giờ họ vẫn còn sống, về cơ bản chủ yếu là dựa vào các khoản vay của ngân hàng, cũng như kể chuyện trên thị trường chứng khoán.

“Joseph, anh cho em xem những thứ này làm gì?” Napoleon hỏi.

Trên chiếc ghế sofa đối diện với bàn làm việc của ông ta, Joseph bắt chéo chân nói: “Napoleon, gần đây danh tiếng của em tăng một chút, vừa hay có thể phát huy tác dụng rồi không phải sao? Ừm, lúa mì đã chín rồi, đến lúc phải gặt hái thôi.”

Napoleon biết ý của Joseph, trên thực tế sở dĩ đường sắt lại quá nóng như vậy, trong đó có công lao của Joseph. Dựa vào việc xây dựng đường sắt quá nóng, Lorraine Steel đã bán ra một lượng lớn các sản phẩm thép, kiếm được không biết bao nhiêu tiền. Còn hệ thống ngân hàng của tổ hợp công nghiệp quân sự, cũng dựa vào cơn sốt đường sắt này mà kiếm được không biết bao nhiêu tiền.

Cơn sốt đường sắt cũng đã mang lại một lượng lớn vốn đầu tư nước ngoài, những khoản đầu tư này đương nhiên đều là để kiếm tiền nhanh, vì vậy những gì họ coi trọng hơn đương nhiên là giá cổ phiếu trên thị trường chứng khoán, chứ không phải tình hình kinh doanh thực tế. Thế là Ngân hàng La Mã (bao gồm cả Ngân hàng Bauwain và một nhóm ngân hàng thuộc tổ hợp công nghiệp quân sự) liền mượn cơ hội này, từ từ chuyển nhượng rất nhiều khoản nợ đường sắt rác cho các ngân hàng nước ngoài đó. Trong quá trình này, những ngân hàng nước ngoài đó trông có vẻ cũng kiếm được không ít tiền.

“Ý anh là muốn chọc thủng bong bóng này, để gặt hái một mẻ sao?” Napoleon nói, “Cái này rất dễ bị người ta hận đấy. Anh định làm thế nào?”

“Trước hết hãy để Công ty Đường sắt Pháp giảm giá cước vận chuyển.” Joseph nói.

Công ty Đường sắt Pháp đương nhiên là con ruột của tổ hợp công nghiệp quân sự. Nó sở hữu những tuyến đường sắt tốt nhất, kiếm tiền nhất của Pháp. Đương nhiên trong một khoảng thời gian gần đây, đặc biệt là sau khi cơn sốt xây dựng đường sắt phát triển đến giai đoạn quá nóng, ngay cả Công ty Đường sắt Pháp cũng đang lỗ. Nhưng đây không phải là vấn đề, bởi vì trong khi Đường sắt Pháp lỗ, công ty mẹ của nó là Lorraine Steel và Ngân hàng La Mã đã kiếm được không biết bao nhiêu tiền rồi. Vì vậy nhìn chung mà nói, vẫn là kiếm được nhiều hơn, nên việc kinh doanh của Công ty Đường sắt Pháp đương nhiên không có bất kỳ vấn đề gì cả.

Nhưng các công ty đường sắt khác thì không giống vậy, đặc biệt là những công ty đường sắt dựa vào vốn nước ngoài để làm trò ngu ngốc kiếm tiền, nếu không gian lận, bảng báo cáo của họ gần như không thể xem được.

Trong gần một năm qua, những công ty loại này để cạnh tranh, không phải là chưa từng nghĩ đến việc giảm giá. Nhưng họ rất nhanh đã nhận được cảnh báo, bởi vì công ty đường sắt nào đó một khi giảm giá, thì cũng đồng nghĩa với việc thừa nhận họ gặp khó khăn trong việc kiếm lời, và sau đó ngay lập tức sẽ gây ra sự thay đổi trên thị trường chứng khoán, và sau đó - những doanh nghiệp này bây giờ chỉ dựa vào các khoản vay của ngân hàng và kể chuyện trên thị trường chứng khoán để sống.

Nhưng Công ty Đường sắt Pháp thì không lo chuyện này, nếu họ giảm giá, toàn bộ bong bóng của cơn sốt đường sắt sẽ vỡ. Và sau đó có thể gặt hái những tuyến đường sắt mất khả năng thanh toán.

Napoleon lắc đầu nói: “Tôi phản đối cách làm này. Như vậy cũng quá đơn giản và thô bạo. Hơn nữa sẽ khiến người ta cảm thấy chúng ta là thủ phạm chính, mặc dù chúng ta quả thực là thủ phạm chính, nhưng chúng ta không thể để người ta biết chúng ta là thủ phạm chính. Chúng ta phải thay đổi một cách khác, phải tìm một con dê tế thần.”

“Em muốn tìm một con dê tế thần nào? Con dê tế thần này phải có một trọng lượng nhất định, ít nhất là có một trọng lượng nhất định trên thị trường này. Như vậy hành động của hắn mới đủ để chọc thủng bong bóng. Hơn nữa một thứ quá nhỏ, không thể che giấu một thứ lớn hơn, giống như con voi không thể trốn sau lưng con chuột.” Joseph nói.

“Không, anh trai thân yêu của em, con voi không thể trốn sau lưng con chuột, nhưng con voi có thể trốn sau mí mắt. Chỉ cần mí mắt nhắm lại, mọi thứ trên thế giới đều bị che khuất. Truyền thông chính là mí mắt của thế giới, và mí mắt này nằm dưới sự kiểm soát của chúng ta.” Lucien nói, “Chúng ta hoàn toàn có thể đổ mọi chuyện lên đầu người Anh, hoặc là một người nào đó khác.”

“Đổ lên đầu người Anh sẽ dẫn đến rất nhiều rắc rối mà ít nhất hiện tại vẫn chưa cần thiết.” Napoleon nói.

“Vậy thì đổ cho người Mỹ đi?” Lucien lại nói.

“Cũng không cần thiết, bây giờ không cần phải trở mặt với người Mỹ.” Napoleon lại phủ quyết lời đề nghị của Lucien.

“Vậy thì đổ cho người Do Thái đi.” Joseph nói, “Đầu tiên, người Do Thái không có quốc gia. Đổ cho họ, về mặt ngoại giao sẽ không có rắc rối. Thứ hai một số người Do Thái rất giàu, sức mạnh của họ cũng đủ để chọc thủng bong bóng này, và được hưởng lợi trong quá trình này. Vì vậy, tìm một nhà tài chính Do Thái, để hắn ta làm chuyện này không phải được sao?”

“Anh nói Rothschild? Họ sẽ bằng lòng sao?” Lucien nói.

“Có gì mà bằng lòng hay không bằng lòng? Chúng ta đã quyết định để người Do Thái gánh tội, hắn ta còn có thể không đồng ý?” Napoleon nói, “Hơn nữa, từ xưa đến nay, việc đổ tội lên đầu ai, còn cần hắn ta đồng ý sao? Em à, em đúng là quá trẻ, quá ngây thơ…”

Lucien không lên tiếng nữa, nhưng Joseph lại nói: “Napoleon, đừng thô bạo và đơn giản như vậy, phải biết dùng lợi ích để dụ dỗ, đừng lúc nào cũng chỉ biết dùng uy hiếp. Chọc thủng bong bóng này, Rothschild cũng có thể nhận được một lợi ích nhất định, cũng có thể kiếm được một chút tiền, còn về tội danh, đó là tất cả người Do Thái cùng gánh, chứ không phải một mình gia đình hắn ta gánh, thậm chí, chúng ta còn có thể bảo vệ họ, nhân tiện lại thể hiện một chút, sự kiên trì của chúng ta đối với 《Bộ luật Dân sự》 mà. Vì vậy, em xem, đây không phải là chuyện hoàn toàn có thể nói chuyện đàng hoàng sao? Ừm, trong tay Rothschild cũng có một hai tuyến đường sắt, hắn ta có thể cho những tuyến đường sắt này giảm giá trước, sau đó Đường sắt Pháp của chúng ta lập tức theo sau, rồi chuyện này chẳng phải đã thành công sao? Còn để hắn ta biết trước giá cổ phiếu đường sắt sắp sụp đổ, lợi ích trong đó vẫn đủ để lay động hắn ta rồi. Còn về những người Do Thái khác, liên quan gì đến Rothschild?”

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 423 : Kế hoạch bồi dưỡng của Jérôme


Chương 423: Kế hoạch bồi dưỡng của Jérôme

Hai ngày sau, nhà tài chính Nathan Rothschild nhận được một tấm thiệp mời, đó là thiệp mời do ngài Bauwain, Giám đốc và Giám đốc hành chính của Ngân hàng La Mã, một nhà tài chính nổi tiếng, gửi đến. Tấm thiệp này mời anh ta tham dự buổi tiệc rượu được tổ chức tại trang viên của ngài Bauwain sau hai ngày nữa.

Ngân hàng La Mã trên thực tế là một liên minh ngân hàng, được thành lập bởi sáu ngân hàng Pháp, họ nắm giữ cổ phần của nhau, hình thành một tổng thể, và trên thực tế đã đóng vai trò là ngân hàng trung ương. Tiền giấy Franc mà chính phủ Pháp phát hành, đều thông qua Ngân hàng La Mã để phát hành.

Điều này gần như là giấc mơ của Nathan Rothschild. Trên thực tế những năm này thông qua hợp tác với Áo, anh ta đã sắp thực hiện được giấc mơ này ở Áo. Nhưng trung tâm của thế giới xét cho cùng vẫn là Tân La Mã. Đây mới là nơi kiếm tiền nhiều nhất. Trên thực tế, dòng tiền nóng của các quốc gia, về cơ bản đều sẽ đến Pháp để tìm kiếm cơ hội đầu tư hoặc đầu cơ. Và ở Pháp làm những chuyện này, đều không thể không giao thiệp với Ngân hàng La Mã.

Nathan Rothschild đương nhiên cũng có rất nhiều qua lại với Ngân hàng La Mã. Thậm chí anh ta còn từng hy vọng có thể để ngân hàng của mình thay một tấm da khác để trà trộn vào Ngân hàng La Mã. Đương nhiên mục tiêu này đã không thể thực hiện được, người Pháp đối với vốn không phải của Pháp vẫn có một chút bài xích. Nhưng Ngân hàng Rothschild và Ngân hàng La Mã lại cũng thường xuyên hợp tác với nhau.

Đối với lời mời của ngài Bauwain, Nathan Rothschild đương nhiên sẽ không từ chối. Ngân hàng Bauwain là một trong sáu thành viên của Ngân hàng La Mã, mặc dù không phải là ngân hàng lớn nhất, có vốn dồi dào nhất, nhưng ngài Bauwain lại được công nhận là nhà tài chính giỏi nhất nước Pháp. Và bây giờ, ngài Bauwain lại là người quản lý trực tiếp của Ngân hàng La Mã, có thể tham dự buổi tiệc rượu tại nhà ông ta, bản thân điều này đã là một biểu tượng của thân phận và địa vị đối với không ít nhà tài chính.

Nathan Rothschild liền điều chỉnh các lịch trình không cần thiết khác, để có thể tham dự buổi tiệc rượu của ngài Bauwain đúng giờ.

Ngài Bauwain có một trang viên không nhỏ ở Tân La Mã, nơi đất đai tấc vàng. Đương nhiên, trang viên này so với những trang viên của ông ta ở khu vực Bordeaux, nhỏ hơn nhiều, nhưng ở Tân La Mã, e rằng cũng chỉ có trang viên của một vài người hữu hạn có thể lớn hơn của ngài Bauwain.

Mặc dù trang viên của ngài Bauwain không phải là lớn nhất, nhưng trang viên của ông ta tuyệt đối là sang trọng nhất. Hơn nữa khác với trước đây, trước đây, nơi ở của ngài Bauwain cũng vô cùng xa hoa, khắp nơi đều lộng lẫy, hình như hận không thể lát nền bằng vàng như người Ấn Độ. (Một trong những câu chuyện khoe khoang trong kinh Phật, nói rằng người Ấn Độ có truyền thống khoe khoang.) Nhưng bây giờ, trang viên của ngài Bauwain trông lại giản dị hơn nhiều. Nhưng những người thực sự hiểu biết, vào xem, sẽ ngay lập tức biết thế nào là sự xa hoa kín đáo.

Hai chiếc xe ngựa của Nathan Rothschild đã dừng lại ở cửa tòa nhà chính của trang viên Bauwain (sau này có người gọi nơi này là Cung điện Bauwain), vài người hầu lập tức ra đón. Trên chiếc xe ngựa đầu tiên là quản gia của Nathan Rothschild, ông ta đã đưa thiệp mời cho người hầu ra đón, sau đó vợ chồng Nathan Rothschild ngồi trên chiếc xe ngựa thứ hai liền được những người hầu bao quanh, bước vào tòa kiến trúc mang đậm nét La Mã này.

Vừa vào cửa là một đại sảnh tròn đặc biệt lớn, đại sảnh này rộng tới bảy tám trăm mét vuông, chiều cao bên trong cũng hơn hai mươi mét, lại không có một cây cột nào,简直就是 một đền thờ Pantheon nhỏ. Và ở trung tâm đại sảnh, đặt một bệ đá cẩm thạch đen, cao hơn một mét, và trên bệ đá, thì đứng một bức tượng Hermes bằng đá cẩm thạch trắng bị mất một phần.

Nathan Rothschild biết, bức tượng này là mua lại từ người Thổ Nhĩ Kỳ, nghe nói là người Hy Lạp đào được từ trong đất sét khi đang cày ruộng. Nghe nói lúc đó những tín đồ Chính thống giáo Hy Lạp ngu muội và sùng đạo đã nhận ra đây là tượng thần dị giáo cổ xưa, do đó chuẩn bị phá hủy nó. Nhưng lãnh chúa Thổ Nhĩ Kỳ lại ngăn cản họ - ông ta biết, thứ này có thể bán được không ít tiền. Thế là thứ này bây giờ được đặt ở đây.

Ngoài bức tượng này ra, các bức tranh các loại được treo ở đây, và các bức tượng điêu khắc được đặt ở những nơi khác cũng đều là tác phẩm của các danh họa, danh giá. Chỉ xét về giá trị mà nói, một số tác phẩm thậm chí còn có giá trị cao hơn cả bức tượng Hermes này. Chỉ là vì Hermes là vị thần bảo vệ của các thương nhân, phù hợp hơn với tâm ý của ngài Bauwain, nên mới được chiếm vị trí trung tâm nhất.

Người hầu dẫn vợ chồng Nathan Rothschild đi qua đại sảnh, đi thẳng đến vườn sau - buổi tiệc rượu được tổ chức ở đây.

Lúc này ngài Bauwain đang nói chuyện với một thanh niên, thấy vợ chồng Nathan Rothschild bước vào, ông ta chỉ từ xa gật đầu chào hỏi họ, nhưng lại không lập tức đi đến, mà tiếp tục nói chuyện với thanh niên kia.

Nathan Rothschild cũng từ khay của một người phục vụ bưng lên một ly rượu vang, giơ ly rượu lên ra hiệu một chút với ngài Bauwain, liền tự đi tìm người khác để nói chuyện trước.

“Thưa ngài Bauwain, người đó là ai?” Thanh niên kia hỏi.

“A, Giám sát Bonaparte, người đó chính là nhà tài chính Do Thái mà chúng ta vừa nhắc đến. Tên này vô cùng xảo quyệt, nếu sau này ngài Bonaparte phải giao thiệp với hắn ta, thì nhất định phải cẩn thận hơn một chút.”

Vị Bonaparte trẻ tuổi này chính là em trai út của Joseph và Napoleon, Jérôme.

Jérôme lúc này vừa mới kết thúc chương trình giáo dục ở trường học, đối với tương lai của cậu ấy, vài người anh trai đã có nhiều kế hoạch khác nhau. Ban đầu Joseph muốn thử xem, có thể để cậu ấy có một sở trường nào đó trong khoa học không. Yêu cầu của Joseph đối với cậu em trai này thực ra không cao, anh ấy không yêu cầu cậu em trai này có thể đạt đến trình độ của anh ấy trong khoa học, anh ấy chỉ hy vọng, Jérôme có thể ở phương diện này gần bằng Napoleon. Như vậy tuy không đủ để trở thành chuyên gia, nhưng cũng đủ để chia sẻ một số nhiệm vụ quản lý của các ngành công nghiệp gia đình, đặc biệt là các ngành công nghiệp công nghệ cao.

Tuy nhiên, biểu hiện của Jérôme lại khiến Joseph rất thất vọng. Không phải Jérôme không cố gắng, nếu nói về việc học, cậu ấy chăm chỉ hơn Lucien không biết bao nhiêu lần. Nhưng, thành tích của cậu ấy lại không khá hơn Lucien, về cơ bản là cùng một cấp bậc. Nếu đề thi đơn giản một chút, điểm của cậu ấy sẽ tốt hơn Lucien ngày xưa một chút; nếu đề thi khó hơn một chút, điểm của cậu ấy chắc chắn sẽ không bằng Lucien. Đương nhiên, bất kể là cậu ấy hay Lucien, trong mắt Napoleon, đều là giống nhau: “Đồ rác rưởi, đều là rác rưởi!”

Nói cách khác, so với anh cả và anh hai, Jérôme, người hiền lành hơn một chút, lại thiếu năng khiếu trong lĩnh vực khoa học. Vì vậy đến khi cậu ấy học trung học, Joseph đã từ bỏ kế hoạch bồi dưỡng đầu tiên đối với cậu ấy.

Sau đó Napoleon đã tiếp quản cậu em trai này, sau khi Jérôme tốt nghiệp trung học, Napoleon liền sắp xếp cậu ấy vào Học viện Quân sự Saint-Cyr mới được xây dựng. Nhưng Jérôme lại thể hiện sự không thích nghi khá rõ, thậm chí còn tệ hơn ở trường Louis-le-Grand. Mặc dù cậu ấy cũng cố gắng học tốt, nhưng cậu ấy thực sự không phải là người phù hợp với lĩnh vực này. Đến mức sau khi xem thành tích của cậu ấy, Napoleon giận dữ nói: “Nó làm tôi mất hết mặt mũi! Ngay cả Pauline đi, cũng giỏi hơn nó!” Thế là Napoleon đích thân ra lệnh, đuổi Jérôme, người có nhiều môn bị đánh rớt, ra khỏi Saint-Cyr. Thế là cuộc đời học sinh của Jérôme cứ như vậy mà kết thúc.

Thế là, dường như theo quy tắc, Jérôme nên được giao cho Lucien để dạy dỗ. Nhưng bất kể là anh cả Joseph, hay anh hai Napoleon đều cho rằng, Jérôme tuyệt đối không thể giao cho Lucien. Thế là Jérôme lại một lần nữa được gửi về chỗ Joseph.

Và lần này, Joseph đã sắp xếp cho Jérôme một vị trí giám sát trong Ngân hàng La Mã, sau đó để cậu ấy mang theo tai và mắt, xem nhiều, suy nghĩ nhiều trong Ngân hàng La Mã. Sau đó mỗi tuần đều đến chỗ Joseph để báo cáo một lần. Cũng coi như là dạy cậu ấy làm ăn. Vì vậy lúc này, Jérôme đã xuất hiện ở đây.

Jérôme bây giờ trong tay không có bất kỳ quyền lực thực sự nào. Nhưng dù sao cậu ấy cũng mang họ Bonaparte, hơn nữa các anh em nhà Bonaparte nhìn chung vẫn rất đoàn kết. Vì vậy mặc dù bây giờ cậu ấy không có quyền lực gì, nhưng Bauwain vẫn cố gắng muốn giữ mối quan hệ tốt với cậu ấy. Ông ta biết Joseph gửi Jérôme đến đây là để rèn luyện năng lực của cậu ấy, liền cũng nắm lấy cơ hội để phối hợp, thỉnh thoảng dạy cho cậu ấy không ít bí quyết làm ăn.

“Giám sát Bonaparte, chúng ta cùng đi qua, làm quen với lão Do Thái đó đi. Chúng ta và hắn ta có không ít giao dịch làm ăn.” Ngài Bauwain nói với Jérôme.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 424 : Chịu tội, anh là tự nguyện phải không?


Chương 424: Chịu tội, anh là tự nguyện phải không?

Bauwain liền dẫn Jérôme đi về phía Nathan Rothschild, ông ta thân mật chào hỏi Rothschild: “Này, Nathan, anh đến thật tốt.”

“A, ngài Bauwain, tôi nghĩ toàn châu Âu, không có nhà tài chính nào có thể cưỡng lại được lời triệu tập của ngài.” Nathan Rothschild cũng dùng giọng điệu khoa trương trả lời.

“Ừm, Nathan, tôi giới thiệu cho anh một người bạn. Đây là Giám sát mới nhậm chức của Ngân hàng La Mã của chúng tôi, ngài André Pizarro.” Bauwain giới thiệu với Nathan Rothschild.

André Pizarro đương nhiên là tên giả của Jérôme. Joseph và Napoleon đều không hy vọng cậu ấy mang họ “Bonaparte” đi khắp nơi mà không bị cản trở. Vì vậy bây giờ ở Ngân hàng La Mã, thực sự không có nhiều người biết thân phận của Jérôme.

“Xin chào, ngài Rothschild.” Jérôme nói.

“Xin chào, ngài Pizarro, ngài thật trẻ tuổi và tài giỏi.” Nathan Rothschild mặc dù không biết thân phận cụ thể của Jérôme, nhưng thấy cậu ấy còn trẻ như vậy, lại có thể trở thành Giám sát của Ngân hàng La Mã, vậy thì hoặc là bản thân thực sự rất xuất sắc, hoặc là gia đình có bối cảnh rất vững, vì vậy những lời nịnh hót không tốn tiền này, đương nhiên là phải thuận miệng nói ra.

“Nathan, nếu không có chuyện gì, chúng ta qua bên kia ngồi một chút.” Ngài Bauwain nói.

Nathan Rothschild biết Bauwain có thể muốn nói chuyện quan trọng với mình, liền gật đầu với vài người bên cạnh nói: “Kính thưa các quý ông, tôi xin phép đi trước một lát.” Sau đó lại nói với vợ đi theo mình: “Emma, em tự đi dạo ở đây đi, anh và ngài Bauwain có một vài chuyện cần nói.”

Thế là ba người liền rời khỏi vườn sau, đi vào một phòng khách nhỏ. Mọi người ngồi xuống ghế sofa, ngài Bauwain vươn tay ra dường như muốn lấy thứ gì đó trên bàn trà, nhưng cuối cùng ông ta không lấy gì cả, mà thu tay không về.

“Bauwain là một con nghiện thuốc lá, trên bàn trà của hắn ta cũng vừa hay đặt xì gà. Hắn ta theo thói quen muốn lấy xì gà, nhưng lại từ bỏ. Ngài Bauwain không phải là một người đặc biệt sẵn lòng quan tâm đến người khác. Vậy thì hắn ta như vậy… thân phận của Pizarro này e rằng thực sự không hề tầm thường.” Nathan Rothschild nghĩ thầm.

“Nathan, anh có suy nghĩ gì về tình hình của các cổ phiếu đường sắt bây giờ?” Ngài Bauwain hỏi thẳng thắn.

Vấn đề này không dễ trả lời. Là một nhà tài chính xuất sắc, Nathan Rothschild đương nhiên biết, bây giờ giá cổ phiếu của tất cả các công ty đường sắt, bao gồm cả Đường sắt Pháp, thực ra đều tồn tại vấn đề quá cao một cách rõ ràng. Về mặt tỷ lệ P/E mà nói, tỷ lệ P/E của những doanh nghiệp này phổ biến cao một cách nát bét, ngay cả cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp” có vấn đề nhỏ nhất, giá của mỗi cổ phiếu chia cho lợi nhuận của mỗi cổ phiếu, cũng cao tới hơn hai trăm. Tức là, bạn mua loại cổ phiếu này, nếu mong dựa vào cổ tức của cổ phiếu để hoàn vốn, thì ít nhất phải đợi hơn hai trăm năm. Có số tiền này, gửi ngân hàng cũng tốt hơn. Vì vậy bây giờ cổ phiếu đường sắt đã hoàn toàn là thổi phồng khái niệm, làm trò ngu ngốc để lừa tiền rồi.

Từ điểm này mà nói, vấn đề này không khó trả lời. Nhưng lúc này ngài Bauwain đưa ra vấn đề này có ý nghĩa gì thì rất đáng để suy nghĩ, lẽ nào ngài Bauwain đang thể hiện rằng ông ta chuẩn bị có hành động, bán khống cổ phiếu? Đây là một hành động lớn, nếu ngài Bauwain, không, nên nói là nếu Ngân hàng La Mã bắt đầu bán khống đường sắt, thì việc toàn bộ cổ phiếu đường sắt của Pháp, toàn bộ châu Âu sụp đổ gần như là điều chắc chắn. Đến lúc đó, xác của vô số nhà đầu tư e rằng sẽ nổi đầy sông Seine (Paris), sông Main và sông Rhine (Frankfurt). Ngay cả trên sông Thames, phần lớn cũng sẽ có một đống xác.

Nếu Ngân hàng La Mã là một ngân hàng giống như Ngân hàng Rothschild, thì Nathan Rothschild sẽ không chút do dự mà trả lời: “Đúng vậy, giá cổ phiếu quả thực quá cao, đầy bong bóng, bây giờ là thời điểm tốt để bán khống.”

Nhưng Ngân hàng La Mã nó không phải là một ngân hàng thương mại bình thường, nó là một ngân hàng trung ương, điều này có nghĩa là nó sở hữu quyền lực to lớn mà các ngân hàng khác không có, nhưng cũng có gánh nặng mà các ngân hàng khác không cần phải bận tâm. Nó phải chịu trách nhiệm về toàn bộ tình hình kinh tế của Pháp.

Nếu toàn bộ cổ phiếu đường sắt sụp đổ, nói không chừng, không, nên nói là chắc chắn còn sẽ ảnh hưởng đến các phương diện khác, và sau đó nếu xử lý không tốt thì sẽ là một cuộc Đại suy thoái. Vậy thì, chẳng phải đã xảy ra vấn đề lớn rồi sao?

Vì vậy Rothschild đã suy nghĩ một chút, rồi nói: “Độ nóng của cổ phiếu đường sắt quả thực quá cao, cần phải để nó từ từ hạ nhiệt. Nếu không, quả thực tồn tại nguy cơ sụp đổ. Nhưng muốn để nó từ từ hạ nhiệt, thao tác rất khó khăn.”

Ý của Rothschild thể hiện tương đối ẩn ý, anh ta cảm thấy mình đại khái đã nắm bắt được ý của Ngân hàng La Mã, đó là Ngân hàng La Mã hy vọng anh ta có thể liên thủ với Ngân hàng La Mã, từ từ hạ nhiệt cơn sốt này.

Ý của Rothschild, Jérôme hoàn toàn không hiểu được, cậu ấy chỉ có thể cố gắng ghi nhớ tất cả những gì mọi người nói, rồi về nghe Joseph giải thích cho cậu ấy.

“Ngài Rothschild, anh cũng biết bong bóng này rất lớn, muốn để nó từ từ hạ xuống, gần như là không thể, ít nhất là về mặt kỹ thuật là không thể.” Ngài Bauwain lắc đầu nói.

Rothschild chìm vào suy nghĩ, rõ ràng từ phát biểu vừa rồi của ngài Bauwain mà nói, ông ta cũng như Ngân hàng La Mã đứng sau ông ta, không hề có ý định âm thầm dập tắt cuộc khủng hoảng, thậm chí có thể có ý định chủ động gây ra cuộc khủng hoảng. Nhưng gây ra khủng hoảng có lợi ích gì cho họ không?

Nghĩ như vậy, một tia lửa nhỏ đột nhiên nhảy ra khỏi đầu của Rothschild, giống như Athena được trang bị đầy đủ nhảy ra khỏi đầu của Zeus vậy:

“Về mặt kỹ thuật mà nói, để tránh sụp đổ quả thực rất khó, thậm chí gần như là không thể. Cưỡng ép đi ngược lại quy luật của thị trường, chắc chắn là làm việc thiệt thân, đã như vậy, tại sao không để cho khủng hoảng bùng nổ? Chỉ cần tổn thất của các quốc gia khác trong cuộc khủng hoảng lớn hơn của Pháp, kết quả sẽ không phải là không thể chấp nhận, thậm chí nếu xử lý tốt, mặc dù vấn đề là của Pháp, nhưng hậu quả hoàn toàn có thể để các quốc gia khác gánh chịu… Đây e rằng mới là mục tiêu thực sự của họ.” Rothschild nghĩ như vậy, liền lại nghĩ đến một vấn đề, đó là: “Mục đích Bauwain nói với tôi những điều này là gì?”

Muốn giữ cho bong bóng không vỡ, muốn để bong bóng giảm bớt một cách có kiểm soát, điều này quả thực cần sự giúp đỡ của Rothschild, nhưng muốn chọc thủng bong bóng, muốn để bong bóng này nổ tung, đối với Ngân hàng La Mã mà nói, hoàn toàn là thuận theo tình thế mà làm, không có chút khó khăn nào cả. Và căn bản không cần sự phối hợp của Rothschild. Thậm chí, nói một cách nghiêm túc, trong tình hình hiện tại, chỉ dựa vào sức lực của một mình Ngân hàng Rothschild, cũng đủ để kích nổ bong bóng lớn này, chứ đừng nói đến Ngân hàng La Mã, một gã khổng lồ. Một trong những lý do lớn trước đây Rothschild không ra tay, chỉ là không biết rốt cuộc thái độ của Ngân hàng La Mã là gì. Nếu Ngân hàng La Mã phản đối làm như vậy, thì việc anh ta làm như vậy sẽ khiến bản thân trở thành kẻ thù của toàn bộ Ngân hàng La Mã, thậm chí là của toàn bộ tổ hợp công nghiệp quân sự, như vậy cho dù có nhận được không ít lợi ích trong cơn bão này, nhưng những lợi ích này không đủ để bù đắp cho tổn thất khi anh ta trở mặt thành thù với toàn bộ tổ hợp công nghiệp quân sự.

“Ngân hàng La Mã không muốn tự mình ra tay? Ít nhất là không muốn là người ra tay đầu tiên?” Rothschild lờ mờ đã có vài ý nghĩ. Thế là anh ta hỏi: “Vậy, ý của ngài Bauwain là, cuộc khủng hoảng này đã không thể tránh khỏi, nên để nó xảy ra sớm hơn, tốt hơn là để nó xảy ra muộn hơn?”

“Đúng vậy.” Ngài Bauwain trả lời, “Chúng tôi hy vọng cơn sốt này sớm kết thúc.”

“Vậy thì, ngài tìm tôi vào lúc này, là hy vọng tôi có thể giúp ngài làm gì?” Rothschild hỏi.

“Ngân hàng của chúng tôi rất đặc biệt, một số hành động không thể do chúng tôi chủ động làm. Tôi nghĩ điểm này anh hẳn có thể hiểu được.” Ngài Bauwain nói, “Vì vậy tôi hy vọng, ngân hàng của anh có thể chủ động hành động, đầu tiên là phá vỡ bong bóng này.”

Rothschild im lặng một chút rồi nói: “Ngân hàng La Mã không thích hợp làm như vậy, là vì điều này sẽ làm tổn hại đến danh tiếng của nó sao? Dù sao, Ngân hàng La Mã xét về một ý nghĩa nào đó, gần như là một Bộ Tài chính khác của chính phủ Pháp. Nhưng người chủ động chọc thủng bong bóng này, sẽ bị rất nhiều người căm ghét. Vì vậy Ngân hàng La Mã chỉ có thể theo sau, không thể dẫn đầu. Đúng không?”

“Anh nói không sai.” Ngài Bauwain mặt không đổi sắc trả lời.

“Nhưng nếu chúng tôi làm, danh tiếng của chúng tôi cũng sẽ bị ảnh hưởng.” Rothschild nói.

“Xin lỗi vì tôi nói thẳng.” Ngài Bauwain nói, “Nathan, các anh vốn dĩ có danh tiếng gì, các anh hẳn là tự biết trong lòng. Thêm chuyện này nữa, cũng sẽ không làm cho danh tiếng của các anh ở phương diện này tệ hơn nữa. Dù sao danh tiếng của các anh đã xấu không thể xấu hơn rồi. Và mặt khác, danh tiếng thực sự có ý nghĩa đối với các anh, tôi muốn nói là giỏi kinh doanh, giỏi kiếm tiền, đó mới là quan trọng nhất. Khách hàng sẽ không vì danh tiếng đạo đức xã hội của các anh không tốt, mà không đặt tiền vào chỗ các anh; nhưng khách hàng lại sẽ vì các anh không nhạy bén, hành động không quyết đoán, không thể nắm bắt cơ hội kiếm tiền, mà không đầu tư vào các anh. Anh nói xem, tôi nói có đúng không?”

Rothschild cười hì hì, nhưng không trả lời.

“Hơn nữa, ra tay trước mặc dù có tổn thất về danh tiếng, nhưng cũng có lợi ích kinh tế thực tế. Nói thật, Nathan, ngoài anh ra, có rất nhiều người sẵn lòng làm chuyện này. Hơn nữa, nếu chúng tôi cần đổ tội lên đầu anh, chẳng lẽ không đổ được sao? Nói thật, chúng tôi quả thực có ý định để anh gánh một chút danh tiếng xấu, nhưng anh yên tâm, dưới sự bảo vệ của 《Bộ luật Dân sự》, danh tiếng xấu sẽ không thực sự làm tổn thương anh. Hơn nữa anh ra tay đầu tiên, lợi ích có thể có được trong đó, cũng coi như là một loại bồi thường. Hơn nữa lần này anh đã hợp tác với chúng tôi, trở thành bạn của chúng tôi, sau này cũng sẽ có lợi ích.”

Nathan Rothschild đương nhiên biết, cái gọi là “trở thành bạn của chúng tôi, sau này cũng sẽ có lợi ích” hoàn toàn là lời nói ma quỷ để lừa người. Không có hợp đồng bằng văn bản, ngài Bauwain bất cứ lúc nào cũng có thể trở mặt không nhận người. Nhưng tình hình quả thực cũng giống như ngài Bauwain đã nói, nếu Ngân hàng La Mã, hay nói cách khác là nếu tổ hợp công nghiệp quân sự, thậm chí là chính phủ Pháp cần đổ tội lên đầu anh ta, lẽ nào anh ta còn có thể chống lại được sao? Ngay cả khi anh ta không làm gì cả, tổ hợp công nghiệp quân sự kiểm soát nhiều phương tiện truyền thông như vậy, cũng vẫn có thể đổ tội lên đầu anh ta, sau đó dẫm lên vạn cái chân, khiến anh ta vĩnh viễn không thể ngóc đầu lên được. Vì vậy, đừng có rượu mời không uống lại muốn uống rượu phạt, vẫn nên thành thật mà nhận cái nồi này lên đầu mình đi.

Thế là Rothschild liền hỏi: “Vậy, chúng tôi cần phối hợp như thế nào?”

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 425 : Chủ nhân thực sự của cổ phiếu


Chương 425: Chủ nhân thực sự của cổ phiếu

Vì Nathan Rothschild đã thể hiện tư thế của Tưởng Giới Thạch trong sự kiện Cửu Nhất Bát, nên những chuyện tiếp theo đương nhiên trở nên đơn giản, về cơ bản là mọi người cùng nhau sắp xếp cách lừa gạt người khác. Hai người nhanh chóng đạt được sự đồng thuận về các thao tác khác nhau, một loạt các thao tác tinh vi đến mức Jérôme nghe xong phải tròn mắt.

Hai bên nhanh chóng đạt được sự đồng thuận về các thao tác cơ bản, sau đó hẹn nhau thời gian cụ thể để ra tay, Nathan Rothschild liền cùng ngài Bauwain rời khỏi phòng khách nhỏ, trở lại vườn sau, tiếp tục nói cười vui vẻ với những vị khách khác.

“Ngài xem, đó chính là Rothschild.” Nhìn Rothschild như không có chuyện gì xảy ra mà nói cười vui vẻ với người khác, Bauwain nói với Jérôme, “Bình tĩnh và lý trí đến mức không giống con người. Thật là một gã đáng sợ.”

“Thật sao?” Jérôme nói, “Em cảm thấy hắn ta dường như rất dễ khuất phục.”

“Không,” Bauwain nói, “Hắn ta chỉ biết lúc nào nên làm gì. Đó mới là điểm đáng sợ nhất. Nếu sau lưng tôi, không có các anh trai của ngài, không có toàn bộ nước Pháp, tôi chưa chắc đã hơn được hắn ta.”

“Ngài Bauwain, ngài hiếm khi khiêm tốn như vậy.” Jérôme cười nói.

“Đó là vì có rất ít người đáng để khiêm tốn.” Bauwain trả lời.

Sau khi buổi tiệc kết thúc, Rothschild trở về nhà, lập tức bắt đầu sắp xếp các công việc liên quan. Đầu tiên anh ta đến thăm Metternich, lúc này Metternich đang chuẩn bị hành lý để trở về Vienna. Bởi vì những năm này làm Đại sứ tại Pháp có biểu hiện xuất sắc, Metternich đáng lẽ đã được thăng chức từ lâu. Nhưng một mặt Áo lo lắng người kế nhiệm chưa chắc đã tiếp quản được vị trí của Metternich, mặt khác Metternich cũng có chút luyến tiếc vị trí Đại sứ tại Pháp này. Vì vị trí này có thể mang lại cho ông ta một lượng lớn tài sản. So với số tiền kiếm được ở Paris, số lương ít ỏi mà Áo trả cho ông ta, thực sự không đủ để phu nhân Metternich mua túi xách.

Nhưng một vị trí béo bở như vậy, toàn bộ nước Áo, ai mà không thèm muốn? Thậm chí ngay cả Hoàng đế Franz cũng có chút thèm muốn. Những người khác đương nhiên cũng vây quanh Hoàng đế Franz, bày tỏ với ông ấy rằng, Metternich là người tài làm Tể tướng, dùng để làm một Đại sứ nhỏ bé thực sự là tài năng lớn bị dùng vào việc nhỏ. Cũng sẽ khiến người ta hiểu lầm rằng Áo của chúng ta không có tài nhìn người, không có lượng để dùng người. Vì vậy hy vọng Bệ hạ sớm triệu hồi Đại sứ Metternich về, giao phó trọng trách…

Còn Metternich, mặc dù luyến tiếc số tiền đó, nhưng ông ta cũng biết, nếu tiếp tục giữ vị trí này, đến lúc thực sự xảy ra chuyện gì, thì thực sự không thể nói trước được. Thế là đành phải miễn cưỡng chấp nhận sự sắp xếp của trong nước, chuẩn bị về nước để đảm nhiệm chức Ngoại trưởng, hơn nữa Bệ hạ cũng đã nói riêng với ông ấy rằng, sau này ông ấy nhất định sẽ là Thủ tướng của Đế quốc.

Chỉ là bên Metternich đã nhượng bộ, nhưng bên Vienna lại có vấn đề. Bởi vì có vài vị quý tộc có bối cảnh khá lớn, đều đang tranh giành vị trí béo bở này, đến nỗi trong một thời gian, thậm chí còn chưa chọn ra được ứng cử viên Đại sứ mới, tuy nhiên, trước cuối tháng này, Đại sứ mới chắc chắn sẽ đến.

Nghe nói Rothschild đến thăm, Metternich liền tiếp kiến Rothschild trong phòng tiếp khách của mình. Rothschild cũng không nói nhiều, thẳng thắn nói với Metternich về tình hình cổ phiếu đường sắt có thể sụp đổ. Sau đó anh ta nói với Metternich: “Việc cổ phiếu đường sắt sụp đổ đã là không thể tránh khỏi, nhưng đây không nhất định là chuyện xấu. Chúng ta chỉ cần bố trí trước, cũng có thể lợi dụng nó để kiếm một khoản lớn. Ừm, ngài Bauwain đã từng nói, Đại suy thoái không nhất định là chuyện xấu, chỉ trong Đại suy thoái, những cổ phiếu thực sự có giá trị mới trở về tay chủ nhân thực sự của nó.” (Câu nói này trong lịch sử là do nhà tài chính Mỹ J.P. Morgan nói.)

Nhưng Metternich phải suy nghĩ nhiều hơn Rothschild, Rothschild không lo cái nồi sẽ đổ lên đầu người Do Thái, nhưng Metternich lại cần phải suy nghĩ cái nồi này có rơi xuống đầu nước Áo hay không. Bởi vì ông ta biết nếu chuyện này, cuối cùng biến thành một cuộc suy thoái lớn, thì rất có khả năng sẽ dẫn đến chiến tranh. Và không ai muốn trở thành mục tiêu của cỗ máy quân sự Pháp.

“Chúng ta phải đi chậm lại một bước, ít nhất là phải sau khi Ngân hàng La Mã hành động mới có thể chính thức hành động.” Metternich nói.

“Như vậy, số tiền có thể kiếm được sẽ ít đi nhiều.” Rothschild nói, “Đợi Ngân hàng La Mã ra tay, với khẩu vị của họ, sẽ không còn nhiều của hời cho chúng ta nữa.”

“Nathan, chúng ta và anh không giống nhau, chúng ta phải có nhiều cân nhắc chính trị hơn.” Metternich nói, “Bây giờ quả là một thời đại hỗn loạn. Anh phải biết, một hạt bụi của thời đại, rơi xuống đầu mỗi người, thậm chí là rơi xuống đầu một quốc gia như Áo, đều là một ngọn núi lớn. Chúng ta không thể không cẩn thận một chút. Nhưng, phần tài sản cá nhân mà anh giúp tôi quản lý, thì có thể tùy ý anh thao tác.”

Thế là Rothschild liền chào từ biệt.

Vài ngày sau, thị trường chứng khoán Paris vừa mới mở cửa, đã có tin tức nói rằng “Công ty Đường sắt Titan” chuẩn bị giảm giá cước vận chuyển. Ngay sau đó, đã có người bắt đầu bán ra một lượng lớn cổ phiếu đường sắt, giá cổ phiếu đường sắt bắt đầu có biến động. Nhưng đến buổi chiều, giá cổ phiếu đường sắt lại bắt đầu tăng trở lại, đến lúc đóng cửa, mặc dù có giảm nhẹ nhưng giảm không nhiều lắm.

Nhưng ngay sau khi đóng cửa, một tin đồn mới đã xuất hiện: vì một số ngân hàng bắt đầu thắt chặt các khoản vay đối với các doanh nghiệp đường sắt, ví dụ như Ngân hàng Rothschild đã bán ra các khoản nợ của các công ty đường sắt trong tay vài ngày trước, và đã không còn cung cấp các khoản vay cho các doanh nghiệp đường sắt nữa, nên nhiều doanh nghiệp đường sắt hơn đã phải giảm giá cước vận chuyển, để giành lấy thị phần lớn hơn.

Đến ngày thứ hai, trước khi mở cửa, 《Thời báo Doanh nhân》 lại đăng một bài báo. Bài báo này chỉ ra rằng, cổ phiếu đường sắt tồn tại rủi ro hệ thống. Bài báo này còn chỉ ra, một số doanh nghiệp đường sắt, áp dụng thủ đoạn cạnh tranh ác tính bằng cuộc chiến giá cả, sẽ tiếp tục dẫn đến thị trường tổng thể bị co lại.

Ảnh hưởng của bài báo này đã ngay lập tức thể hiện ra sau khi mở cửa, mặc dù phe mua cực lực chống lại, nhưng đến lúc đóng cửa ngày hôm đó, cổ phiếu ngành đường sắt lại giảm khoảng mười phần trăm.

Nhưng một ngày sau đó, tình hình lại đảo ngược, bởi vì 《Thời báo Doanh nhân》 đã phỏng vấn ngài Sissy, Tổng giám đốc của “Công ty Đường sắt Pháp”, và ngài Henry cho biết “Đường sắt Pháp” không có ý định giảm giá. Ngài Sissy nói: “Chúng tôi sẽ không làm những chuyện tiện người, tiện mình, tiện cả ngành như vậy.”

Với lời tuyên bố có trách nhiệm này của “Công ty Đường sắt Pháp”, thị trường lại được tiêm một liều thuốc mạnh, thế là trên thị trường ngày hôm đó, cổ phiếu đường sắt tăng mạnh mẽ, gần như đã lấy lại hoàn toàn những gì đã mất trong hai ngày trước.

Tuy nhiên rất nhanh, mọi người đã phát hiện ra một chuyện kỳ lạ, đó là có người liên tục bán ra cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp”, hơn nữa số lượng khá lớn, đến mức khi giá của toàn bộ cổ phiếu đường sắt đều đang tăng, giá cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp” lại giảm nhẹ. Nếu nói trong các công ty đường sắt, công ty nào có tình hình tốt nhất, thì không nghi ngờ gì là “Công ty Đường sắt Pháp”. Tình hình như vậy xảy ra bây giờ đương nhiên là rất bất thường. Thế là các loại tin đồn lại纷纷 xuất hiện, không ít người đều đang đồn rằng, cổ phiếu đường sắt đã xảy ra vấn đề lớn, bây giờ là nhà cái chuẩn bị chạy trốn rồi.

《Thời báo Doanh nhân》 lại một lần nữa phỏng vấn một số cổ đông lớn của “Công ty Đường sắt Pháp”, họ đều đồng loạt cho biết mình không hề bán ra một lượng lớn cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp”. Nhưng lần này, bài báo này lại chỉ có tác dụng ngược. Dù sao, mọi người đều không phải là kẻ ngốc, nếu những kẻ này không bán ra một lượng lớn, thì số lượng cổ phiếu “Công ty Đường sắt Pháp” nhiều như vậy trên thị trường lẽ nào là do các nhà đầu tư nhỏ lẻ bán ra?

Thế là tình hình lại một lần nữa đảo ngược, cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp” dẫn đầu lao dốc, chỉ trong một ngày, cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp” đã giảm 60%. Dưới sự dẫn dắt của nó, toàn bộ cổ phiếu đường sắt đều bắt đầu lao dốc. Đến lúc kết thúc ngày hôm đó, toàn bộ cổ phiếu đường sắt đã giảm gần một nửa.

Ngày tiếp theo trở nên thảm khốc hơn, bởi vì “Công ty Đường sắt Pháp” đã đưa ra tin tức. Tuyên bố họ chuẩn bị giảm giá, mở rộng thị phần. Có lẽ họ muốn dùng phương pháp này để tăng giá cổ phiếu, nhưng hành động này lại có tác dụng ngược. Các công ty đường sắt khác căn bản không thể chiến thắng trong cuộc chiến giá cả với “Công ty Đường sắt Pháp”, một khi “Công ty Đường sắt Pháp” tham gia vào cuộc chiến giá cả, gần như đồng nghĩa với việc tuyên án tử hình cho họ. Thế là toàn bộ ngành đường sắt đã sụp đổ. Đến giữa trưa, phần lớn các cổ phiếu đường sắt đã có giá chưa đến một phần mười so với lúc mở cửa buổi sáng.

Đến buổi chiều, sự hoảng loạn càng tăng thêm, mọi người bắt đầu mất lý trí mà bán đi cổ phiếu trong tay, rất nhiều doanh nghiệp đường sắt, tính theo giá trị cổ phiếu, đã mất khả năng thanh toán một cách nghiêm trọng. Thế là sự hoảng loạn lại từ đường sắt lan sang ngân hàng, giá cổ phiếu của một số ngân hàng có một lượng lớn nợ của đường sắt cũng bắt đầu giảm mạnh.

Đến lúc kết thúc ngày hôm đó, phần lớn cổ phiếu của các công ty đường sắt đã trở thành giấy lộn không bằng cả phiếu kho bạc năm xưa. Gần như đều có thể bán theo cân. Còn cổ phiếu ngân hàng cũng đã xuất hiện sự biến động khoảng hai mươi phần trăm.

Sự biến động này vào ngày thứ hai đã biến thành việc rút tiền hàng loạt khỏi những ngân hàng được đồn đại là sở hữu một lượng lớn cổ phiếu hoặc nợ của đường sắt. Một số ngân hàng ngay lập tức rơi vào tình trạng thiếu tiền mặt, phải buộc phải đóng cửa tạm thời. Và lúc này, để bảo vệ ngân hàng, một số nhà tài chính đã phải tìm đến Ngân hàng La Mã, hoặc bất kỳ ngân hàng nào khác có thể lấy ra tiền mặt để vay mượn. Và sau đó, quyền sở hữu cổ phần và các khoản nợ của họ đương nhiên cũng đã bị thế chấp với giá thấp đến mức đáng sợ cho những ngân hàng như Ngân hàng La Mã.

“Thị trường lao dốc cũng không nhất thiết là chuyện xấu.” Bauwain nói với Jérôme, “Anh cả của ngài, Viện sĩ Bonaparte đã từng nói với tôi, trong Đại suy thoái, những cổ phiếu thực sự có giá trị, mới trở về tay chủ nhân thực sự của nó. Câu nói này thật hay, thật có lý!” Khi nói câu này, ngài Bauwain vừa mới dùng một phần mười số tiền mà ông ta có được khi bán ra cổ phiếu của “Công ty Đường sắt Pháp”, để mua lại số lượng cổ phiếu “Công ty Đường sắt Pháp” gần gấp đôi.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 426 : Bức hại


Chương 426: Bức hại

Chiếc xe ngựa lại dừng lại, phía trước có một đám người ồn ào, giống như lại một lần nữa trở về năm 93 vậy. Carnot liền thò đầu ra khỏi xe hỏi: “Có chuyện gì xảy ra vậy?”

“Thưa ngài, phía trước một đám người vây quanh một ngân hàng, chặn cả đường rồi.” Người đánh xe trả lời.

Nghe vậy, Carnot không khỏi lắc đầu, rồi nói: “A, Bat, đi vòng một chút đi, phải nhanh lên, hôm nay tôi sẽ đến muộn. Anh có biết con đường nào không có ngân hàng không?”

Sáng hôm nay, trên đường đi làm, Carnot đã phải đi vòng vài lần rồi.

Lúc này, cuộc khủng hoảng đã lan đến các ngân hàng, và một khi khủng hoảng lan đến các ngân hàng, ảnh hưởng đến toàn xã hội sẽ rõ ràng. Một loạt các ngân hàng vì không thể đối phó với việc rút tiền ồ ạt mà đóng cửa, sau đó phát triển thành nhiều ngân hàng vừa và nhỏ liên tiếp tuyên bố phá sản.

Nói chung, các ngân hàng nhỏ hơn để thu hút người gửi tiền, luôn sẵn lòng cung cấp lãi suất tiền gửi cao hơn một chút so với các ngân hàng lớn. Điều này đương nhiên cũng làm tăng chi phí khi họ hoạt động. Hơn nữa để kiếm đủ tiền, họ cũng buộc phải thực hiện một số khoản đầu tư, thậm chí là đầu cơ mạo hiểm hơn. Do đó, trong cơn bão này, những ngân hàng nhỏ tiến hành đầu cơ mạo hiểm này đã bắt đầu phá sản hàng loạt.

Ngân hàng phá sản, số tiền mà người gửi tiền gửi vào đây, đương nhiên cũng tan thành mây khói. Rất nhiều người đã vất vả cả đời, vì một chút lãi suất cao hơn, đã gửi tất cả tiền tiết kiệm cả đời của mình vào những ngân hàng nhỏ đó, kết quả, chỉ trong vài ngày, những ngân hàng nhỏ này đã lần lượt đóng cửa, phá sản, còn về ông chủ, nghe nói đều đã mang theo chút tiền cuối cùng chạy sang châu Mỹ rồi.

Người đánh xe quay đầu xe, chuẩn bị đổi sang một con đường khác, lúc này, một giọng nói lọt vào tai Carnot: “Đều là những tên Do Thái chết tiệt, lũ ma cà rồng, chính là chúng, đã nuốt chửng tiền mồ hôi nước mắt của chúng ta!”

“Lũ Do Thái chết tiệt! Chúng ta không thể cứ thế mà bỏ qua cho chúng, chúng ta đi giết sạch lũ Do Thái đó đi!” Có người hô lên.

Nghe thấy giọng nói này, Carnot lập tức nhíu mày. Nói thật, Carnot cũng không có ấn tượng tốt đẹp gì về người Do Thái, thậm chí, bản thân Carnot cũng cảm thấy, một số người Do Thái, thực sự nên lên máy chém. Nhưng, điều đó cũng phải là sau khi đã trải qua phán quyết của tòa án, chứ không phải như bây giờ, cố gắng dùng hình thức tự xử. Một khi hình thức tự xử tràn lan, thì Cộng hòa sẽ lại đi theo con đường cũ của năm 93.

Lúc này, người đánh xe đã quay đầu xe lại, chuẩn bị rời đi. Carnot vội vàng hô: “Dừng lại!”

Người đánh xe liền dừng xe. Carnot mở cửa xe, lật người nhảy lên nóc xe.

“Hỡi các công dân, hỡi các công dân, xin hãy nghe tôi nói hai câu!” Carnot lớn tiếng hô về phía những người dân đang chuẩn bị hành động.

“Người đó là ai?” Có người hỏi.

“Là tướng Carnot, là Bộ trưởng Chiến tranh.”

“Cái gì Bộ trưởng Chiến tranh, không phải sớm đã gọi là Bộ Hòa bình rồi sao?”

“Đừng cãi nhau, nghe tướng Carnot nói gì đã.”

Carnot thấy mọi người đã vây quanh, cũng đã yên lặng lại, liền lớn tiếng hỏi: “Mọi người có tin Đệ nhất Tổng tài không?”

“Có!”

“Có!” Mọi người đồng loạt hô lên.

“Mọi người còn nhớ sự hỗn loạn của năm 93 không? Mọi người còn muốn sống những ngày tháng như vậy không?” Carnot tiếp tục lớn tiếng hỏi.

Đám đông im lặng.

“Tôi biết trong chuyện lần này, rất nhiều người đã phải chịu những tổn thất không đáng có, tôi cũng biết một số người Do Thái đã cướp đoạt tiền mồ hôi nước mắt của mọi người như ma cà rồng. Nhưng vì mọi người tin tưởng Đệ nhất Tổng tài, vậy tại sao lại phải vi phạm giao ước giữa ông ấy và mọi người, dùng hình thức tự xử để giải quyết vấn đề? Tại sao không để Đệ nhất Tổng tài dùng pháp luật để phán xử công bằng họ?” Carnot lớn tiếng hỏi.

“Đúng vậy!” Có người nói.

“Tướng Carnot nói có lý, chúng ta nên tin tưởng Đệ nhất Tổng tài, ông ấy nhất định sẽ giúp chúng ta đòi lại công bằng!”

“Nhưng những tên Do Thái đó, chúng nói không chừng đã mang theo tiền bỏ chạy rồi.”

“Nếu như vậy, chúng ta cũng không có cách nào, cũng chỉ có thể trông cậy vào Bệ hạ Bonaparte thôi.”

“Chúng ta đi đến Phủ Tổng tài, đến Phủ Tổng tài, thỉnh nguyện lên Bệ hạ.” Lại có người hô lên.

Thế là đám đông liền thay đổi hướng, đi về phía Phủ Tổng tài.

Carnot nhảy xuống từ nóc xe ngựa, nói với người đánh xe: “Chúng ta lập tức đến Phủ Tổng tài.”

Khi Carnot đến Phủ Tổng tài, trên quảng trường trước Phủ Tổng tài đã tụ tập không ít người. Napoleon cũng ra, đứng trên bậc thềm trước cửa Phủ Tổng tài, phát biểu với mọi người. Ông ta đảm bảo với mọi người, chính phủ sẽ làm mọi cách có thể để giúp mọi người vượt qua khó khăn, cũng hy vọng mọi người có thể tin tưởng chính phủ, tin tưởng ông ta.

Đám đông liền reo hò về phía Napoleon, Carnot đứng một bên quan sát. Đợi Napoleon phát biểu xong, đám đông cũng tan đi, ông ta liền đi vào Phủ Tổng tài, xin gặp Napoleon.

Nghe nói Carnot đến xin gặp, Napoleon nhíu mày. Carnot là cấp trên cũ của ông ta, người này có chút cứng nhắc, nếu chuyện bây giờ, bị ông ta nhìn ra điều gì, thì cũng không hay lắm. Nhưng ông ta vẫn cho người mời Carnot vào văn phòng của mình.

“Kính thưa Đệ nhất Tổng tài.” Carnot nói, “Tôi thấy bây giờ rất nhiều ngân hàng đều đã xảy ra vấn đề. Tiền tiết kiệm cả đời của rất nhiều người đều vì thế mà bị mất, bây giờ tình hình rất nguy hiểm, ngài có dự định thực hiện hành động gì không?”

“Chuyện này thực sự nằm ngoài dự đoán của tôi, đây简直就是 một cơn sốt củ Tulip lần nữa rồi.” Napoleon nói, “Tôi đã quyết định cho thị trường chứng khoán tạm ngừng ba ngày, để tránh sự hoảng loạn lan truyền quá mức. Đồng thời tôi còn ra lệnh cho Bộ Công an nhanh chóng truy bắt và trấn áp những kẻ bỏ trốn mang theo tiền. Ngoài ra, chúng ta còn sẽ tạm thời cắt giảm thuế, hy vọng có thể kích thích nền kinh tế. Nhưng Lazare, anh biết đấy, về mặt kinh tế, những gì chính phủ có thể làm rất hạn chế.”

“Vậy còn Ngân hàng La Mã thì sao? Họ không làm gì sao?” Carnot lại hỏi.

“Ngân hàng La Mã đang mua lại một số ngân hàng tương đối nguy hiểm. Nhưng điều này cũng sẽ tạo ra áp lực rất lớn cho Ngân hàng La Mã. Quan trọng hơn, Lazare, anh biết vấn đề của ngân hàng còn không chỉ là vấn đề anh vừa nói. Ngân hàng còn liên quan đến nhà máy, còn nhà máy thì liên quan đến bát cơm của nhiều người hơn. Đó mới là vấn đề lớn. Nếu thực sự xuất hiện một lượng lớn doanh nghiệp phá sản, thì chúng ta…” Napoleon nói đến đây thì dừng lại một chút nói, “Thì chúng ta có lẽ chỉ có thể mở rộng quân đội.”

“Tổng tài, ngài có ý định phát động chiến tranh?” Carnot kinh ngạc.

“Không, Lazare, tôi cũng không muốn. Nhưng, đôi khi, tình thế sẽ đẩy chúng ta đi, hy vọng chúng ta không đến mức phải bước đến đó… Lũ nhà đầu cơ Do Thái chết tiệt này!” Napoleon nghiến răng nói.

“Chúng ta quả thực nên trấn áp mạnh mẽ những nhà đầu cơ Do Thái đó!” Carnot cũng nói. Trấn áp các nhà đầu cơ Do Thái, chắc chắn sẽ có nhiều người vô tội xui xẻo bị hại, nhưng điều này dù sao cũng tốt hơn là chiến tranh.

Ngày hôm sau, trên 《Thời báo Chân lý Khoa học》 đã đăng một bài xã luận với tiêu đề “Chấn chỉnh mạnh mẽ trật tự tài chính, đảm bảo sự phát triển ổn định của nền kinh tế quốc gia”, trong bài xã luận này, 《Thời báo Chân lý Khoa học》 đã quy kết cơn bão này là do hành vi đầu cơ ác ý của một số thương nhân bất hợp pháp. Bài xã luận đồng thời còn chỉ ra rằng, những hành vi đầu cơ ác ý này, không chỉ làm tổn hại đến thị trường, mà còn vi phạm pháp luật của nước Pháp, thứ đang chờ đợi họ tất nhiên là sự trừng phạt nghiêm khắc của pháp luật! Và dưới bài xã luận này, chính là lệnh tình trạng khẩn cấp do Phủ Tổng tài ban hành, theo chỉ thị này, thị trường chứng khoán Pháp sẽ tạm ngừng ba ngày, để tiến hành chấn chỉnh toàn diện.

Ngay sau đó 《Thời báo Doanh nhân》 cũng đăng tin tức, vạch trần hành vi phạm tội của một số thương nhân bất hợp pháp - và những thương nhân bất hợp pháp này, phần lớn đều là người Do Thái. 《Thời báo Doanh nhân》 còn đặc biệt chỉ ra, người đầu tiên bắt đầu bán khống thị trường chứng khoán, chính là nhà tài chính Do Thái nổi tiếng Rothschild. Đương nhiên, 《Thời báo Doanh nhân》 cũng thừa nhận, Rothschild không hề thực hiện bất kỳ thao tác phi pháp nào, trong cơn bão này, chỉ là bị tổn thất không lớn, không kiếm được tiền bẩn nào. Nhưng cách làm của một số thương nhân Do Thái khác thì thực sự đáng căm ghét.

Tiếp theo Quốc vụ viện đã đưa ra một dự luật khẩn cấp, ủy quyền thành lập Tòa án đặc biệt chống tội phạm kinh tế, dùng để trấn áp các loại đầu cơ phi pháp.

Dự luật này đã nhanh chóng được thông qua, và Tòa án đặc biệt chống tội phạm kinh tế cũng đã được thành lập. Ngay trong ngày đầu tiên được thành lập, tòa án đã treo cổ mười lăm thương nhân Do Thái với hiệu suất cao đáng kinh ngạc, và đưa hơn sáu mươi thương nhân Do Thái vào mỏ.

Lúc này, cuộc khủng hoảng kinh tế bắt đầu từ Pháp đã quét qua toàn bộ châu Âu, và việc đổ cuộc khủng hoảng kinh tế này cho người Do Thái cũng đã hình thành một cơn bão trên toàn châu Âu. Từ Saint Petersburg đến London, khắp nơi đều có những đống lửa tự xử để giết người Do Thái. Những người Do Thái đang hoảng sợ, đã lần lượt chạy trốn đến Thổ Nhĩ Kỳ hoặc Pháp để tị nạn.

Đúng vậy, chạy trốn đến Thổ Nhĩ Kỳ và Pháp. So với các quốc gia theo đạo Thiên chúa, người Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman khoan dung hơn nhiều đối với người Do Thái. Ngoài việc không cho phép họ xây dựng nhà thờ cao hơn nhà thờ Hồi giáo, và yêu cầu họ nộp thuế thân, họ gần như không có bất kỳ sự kỳ thị nào khác đối với người Do Thái, còn về việc bắt người để nướng thịt thì về cơ bản là không có.

Còn về nước Pháp, Pháp là điểm khởi đầu của cuộc bức hại người Do Thái lần này. Nhưng Pháp so với các quốc gia châu Âu khác, dù sao cũng được coi là một quốc gia văn minh. Ít nhất họ muốn bức hại người Do Thái, còn phải thông qua tòa án. Hơn nữa nói thật, số án tử hình mà tòa án của người Pháp phán quyết so với những đống lửa của các quốc gia khác, thực sự không biết ít hơn bao nhiêu lần. Phần còn lại không ngoài việc là lao dịch khổ sai và phạt tiền.

Xét đến việc những người Do Thái chạy trốn từ nước ngoài đến Pháp gần như không thể tham gia vào việc đầu cơ phi pháp ở Pháp, nên chỉ cần họ đến Pháp, thậm chí ngay cả khả năng bị phán tử hình và lao dịch khổ sai cũng không có, nhiều nhất là bị phạt tiền vì nhập cảnh phi pháp. Hơn nữa xét đến việc đến Thổ Nhĩ Kỳ rất bất tiện, vì phải vượt qua một loạt các biên giới được bố phòng nghiêm ngặt. Ngược lại, ngay cả việc vượt biên giới vào Pháp cũng đơn giản hơn nhiều. Vì vậy, rõ ràng là Pháp là nước dẫn đầu trong việc bức hại người Do Thái, lại trong cơn bão này, trở thành nơi trú ẩn hàng đầu cho người Do Thái trên toàn châu Âu.

Đương nhiên, còn có một nơi trú ẩn tốt hơn, đó là khu vực Bắc Phi do người Pháp kiểm soát. Ở lại Pháp, vẫn sẽ bị người dân địa phương bài xích, ví dụ như trên đường phố sẽ đột nhiên bị người ta chửi bới thậm chí là bị tát. (Người Do Thái không thể đánh trả, nếu không cảnh sát đến chắc chắn sẽ vô điều kiện cho rằng người Do Thái đã khiêu khích.) Còn ở những khu vực Bắc Phi do người Pháp và Thổ Nhĩ Kỳ liên hợp kiểm soát, ngay cả sự kỳ thị này cũng ít hơn. Vì vậy rất nhiều người Do Thái sau khi đến Pháp, lại rất nhanh đã đi đến Bắc Phi.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 427 : Biện pháp đối phó


Chương 427: Biện pháp đối phó

Mặc dù Napoleon đã thực hiện một số biện pháp, nhưng tình hình kinh tế của toàn châu Âu vẫn không ngừng xấu đi, một khi ngân hàng có vấn đề, các ngành công nghiệp khác cũng không thoát được. Các nhà máy cũng bắt đầu xuất hiện vấn đề đứt gãy chuỗi vốn. Thế là chất lượng không khí ở Paris đột nhiên trở nên tốt hơn, bầu trời đột nhiên trở nên trong xanh. Bởi vì ở Paris, phần lớn các nhà máy hoặc là hoạt động không đủ công suất, hoặc là đóng cửa hoàn toàn, thậm chí là phá sản.

Một lượng lớn nhà máy phá sản, ngay lập tức dẫn đến một lượng lớn công nhân thất nghiệp. Nói thật, điều kiện sống của công nhân Pháp được coi là tốt trong toàn châu Âu. Nhưng dù vậy, phần lớn công nhân cũng không thể có nhiều tiền tiết kiệm, đặc biệt là những công nhân không có tay nghề. Một khi họ thất nghiệp, họ sẽ ngay lập tức đối mặt với vấn đề không có cơm ăn. Một số nhà máy thậm chí còn không thể trả tiền trợ cấp thôi việc cho công nhân, chỉ có thể để họ lấy một ít giày da chưa bán được từ trong kho ra đường để bán tháo.

Còn về công nhân kỹ thuật, thu nhập của họ đương nhiên cao hơn, đến mức họ thường có một chút tiền tiết kiệm trông khá ổn, có người thậm chí còn đang tính toán, dùng số tiền tiết kiệm này có thể đổi được bao nhiêu tiền lương hưu trọn đời. Tuy nhiên, trong cuộc khủng hoảng kinh tế, ngân hàng cũng đã xảy ra vấn đề lớn, một lượng lớn các ngân hàng đã phá sản, thế là một số “tầng lớp trung lưu” ban đầu gần như chỉ sau một đêm, đã trở thành những người nghèo kiết xác. Những người được gọi là “tầng lớp trung lưu” trông có vẻ hào nhoáng, khi thủy triều kinh tế rút đi, gần như tất cả đều đang khỏa thân bơi.

Một lượng lớn người thất nghiệp ngay lập tức đã khiến an ninh trật tự ở Paris trở nên tồi tệ, các vụ trộm cắp, cướp giật xảy ra liên tục.

Phủ Tổng tài ngay lập tức thực hiện biện pháp, tuyên bố phát hành một lô trái phiếu quốc gia đặc biệt, và kêu gọi các thương nhân yêu nước tích cực mua. Rothschild ngay lập tức tuyên bố mua ít nhất ba triệu Franc trái phiếu quốc gia đặc biệt. Còn Ngân hàng La Mã thì một hơi mua tới bốn mươi triệu Franc trái phiếu quốc gia đặc biệt.

Sau khi Ngân hàng La Mã mua lô trái phiếu quốc gia này, Napoleon liền cầm số tiền này, mua một lượng lớn lương thực từ Hội cựu chiến binh, và dựa vào hộ khẩu, đã lập ra kế hoạch phân phối lương thực khẩn cấp. Trong thành Paris, những người có thân phận hợp pháp được đăng ký, mỗi ngày đều có thể nhận được một ít lương thực miễn phí. Số lương thực này đương nhiên là không thể nuôi cả gia đình no, nhiều nhất chỉ có thể duy trì để họ không đến mức chết đói. Nhưng một chính sách nhân đức như vậy, trong lịch sử Pháp cũng hiếm có. Vì vậy toàn thể nhân dân Pháp, lại càng đoàn kết chặt chẽ hơn xung quanh Phủ Tổng tài lấy Napoleon làm hạt nhân.

“Cho nên nói muốn mua chuộc lòng người, anh không thể chỉ để cho người dân sống một cuộc sống tốt đẹp. Lòng người cũng sẽ không bao giờ thỏa mãn, họ luôn sẽ muốn nhiều hơn. Ngược lại, nếu anh thỉnh thoảng để họ rơi vào hoàn cảnh khó khăn, sau đó chỉ cần đưa ra một chút ít thứ, là có thể khiến họ biết ơn. Ừm, nói thế nào nhỉ? Thêm hoa trên gấm không bằng gửi than trong tuyết? Ừm, vì vậy Napoleon anh phải nhớ, nếu không có tuyết rơi, chúng ta cũng phải thỉnh thoảng tạo ra tuyết…” Khi Napoleon khoe với Joseph rằng tỷ lệ ủng hộ của mình đã tăng lên gần một trăm phần trăm, Joseph đã nói với Napoleon như vậy.

“Anh nói đúng, Joseph. Nhưng anh có chắc chúng ta sẽ không thất bại không? Dù sao tổn thất của ngành công nghiệp quá lớn rồi.” Napoleon lại hỏi.

“Khủng hoảng kinh tế là không thể tránh khỏi. Không thể bị ý chí của con người làm cho thay đổi.” Joseph nói, “Còn nhớ chính trị kinh tế học mà tôi đã giảng cho anh không?”

“Nhớ. Những thứ anh giảng thực sự khiến người ta mở mang tầm mắt.” Napoleon nói.

“Thứ này phải giữ bí mật. Không thể để người khác nhìn thấy, hiểu không?”

“Vô nghĩa, thứ kinh khủng như vậy, còn có thể không giữ bí mật cẩn thận sao? So với nó, Machiavelli ngây thơ trong sáng như một cô gái ngốc.” Napoleon trả lời.

Những thứ Joseph dạy cho Napoleon thực ra không phức tạp, chẳng qua là phân tích sự dư thừa sản xuất là điều không thể tránh khỏi trong điều kiện kinh tế thị trường.

“Tổng giá của tất cả các mặt hàng trong toàn xã hội, bằng với tổng tiền lương đã trả để sản xuất những mặt hàng này cộng với tổng lợi nhuận mà doanh nghiệp hoặc chủ doanh nghiệp thu được. Chỉ cần tổng tiền lương và tổng lợi nhuận không được đầu tư hoàn toàn vào tiêu dùng, thì tổng cầu nhất định sẽ nhỏ hơn tổng cung, chắc chắn sẽ có hàng không bán được. Và một khi có hàng không bán được, nhà sản xuất sẽ giảm tiền lương, giảm tiền lương, nhu cầu sẽ tiếp tục co lại, và cứ tích lũy như vậy, chính là tình hình ngày hôm nay. Joseph, cách giải thích của anh thật hay. Nhưng bây giờ, tổn thất của chúng ta cũng rất lớn.” Napoleon nói.

“Giàu nghèo là tương đối. Chúng ta tổn thất lớn, nhưng một số quốc gia e rằng tổn thất còn lớn hơn. Chỉ cần tổn thất của họ lớn hơn của chúng ta, thì đó chính là chiến thắng của chúng ta. Điều này giống như chơi cờ, anh còn mong một con tốt cũng không phải chết mà có thể chiếu tướng đối phương sao?” Joseph cười nói, “Hơn nữa, trước đây chúng ta đã cùng nhau thảo luận về nguyên tắc đối phó với khủng hoảng kinh tế rồi, anh còn nhớ không?”

“Không ngoài việc là chiếm lấy thị trường mới, để tăng nhu cầu. Hoặc là tiêu diệt một phần cung, tốt nhất là cung của người ta, để người ta nhường thị trường cho chúng ta. Ừm, phương pháp thứ hai, thủ đoạn trực tiếp nhất chính là chiến tranh. Nhưng Joseph anh dường như không quá mong đợi chiến tranh.” Napoleon nói.

“Tôi chỉ hy vọng có thể tiến hành chiến tranh sau khi đã nắm chắc hơn một chút. Tôi không muốn sa vào chiến tranh du kích.” Joseph nói, “Tình hình của người Anh bây giờ còn tồi tệ hơn của chúng ta. Cuộc khủng hoảng này là do chúng ta phát động, lúa mì thu hoạch đều đã vào kho của chúng ta rồi. Ha ha, trong đó không ít lúa mì còn là lúa mì của người Anh. Dựa vào số lúa mì này, chúng ta còn có thể duy trì thông qua các thủ đoạn như phát phúc lợi. Nhưng những gã người Anh mà lúa mì đã bị chúng ta thu đi hết, họ có thể phát phúc lợi để duy trì như chúng ta không?”

“Cũng không phải là không thể.” Napoleon nói, “Nhưng nếu họ thực sự có ý định chơi như vậy, chúng ta có thể chống đỡ được lâu hơn họ. Hơn nữa, chúng ta còn có thể khiến họ phải tiêu tiền ở những nơi khác. Chúng ta lúc này sẽ chiêu mộ một số người thất nghiệp vào quân đội, mở rộng quy mô quân đội, sau đó, chúng ta sẽ dùng những quân đội này để làm một số công trình công cộng. Cũng coi như là lấy công làm phúc. Mặt khác, chúng ta đột nhiên mở rộng quân đội, chắc chắn sẽ dọa chết người Anh, họ không phải sẽ phải nhanh chóng mở rộng quân đội, và sau đó, họ chẳng phải sẽ càng không có tiền sao?”

Napoleon có cơ sở để làm như vậy. Cơ sở này một mặt là đã thu hoạch được không ít lúa mì của người Anh trên thị trường. Trong cơn sốt đường sắt, có rất nhiều vốn đầu tư vào đường sắt Pháp là vốn nước ngoài, vốn của người Anh cũng không ít, bây giờ những lúa mì này đều đã ở trong kho của Napoleon. Nhưng còn có một thứ khác, đã cho Napoleon nhiều cơ sở hơn, đó chính là vàng từ Bắc Mỹ.

Trong lịch sử ban đầu, vào năm 1847, đã xảy ra một cuộc khủng hoảng kinh tế rất nghiêm trọng, cuộc khủng hoảng này gần như đã làm rung chuyển toàn bộ thế giới tư bản chủ nghĩa. Và mang lại một loạt các hậu quả chính trị: người Pháp đã xây dựng lại Cộng hòa; người Phổ đã dùng cách nổi dậy để buộc nhà vua thành lập nghị viện; còn ở Áo, tiếng hô của người dân cách mạng, Metternich liền mặc một bộ quần áo phụ nữ mà tháo chạy một cách chật vật. Đương nhiên những điều này chẳng qua chỉ là món khai vị, điều quan trọng hơn, chết người hơn là: đến năm 1848, một đảng phái hoàn toàn mới đã phát hành văn kiện cương lĩnh của mình - 《Tuyên ngôn của Đảng Cộng sản》! Và công khai kêu gọi dùng thủ đoạn cách mạng để chôn vùi toàn bộ chủ nghĩa tư bản.

Tình hình cách mạng rất tốt, lực lượng cách mạng… nhưng cuộc cách mạng năm 1848 đột nhiên biến mất, thậm chí đây không phải là kết quả của việc phản động trấn áp, mà là vì năm 1848, người ta đã phát hiện ra mỏ vàng lộ thiên ở San Francisco.

Những mỏ vàng này nằm ở những nơi xa xôi không ai quản, chôn vùi nông cạn. Việc khai thác lại thuận tiện, nên ngay cả người nghèo kiết xác cũng có thể đi đãi vàng. Đây chính là cơn sốt vàng trong lịch sử. Lúc đó, nếu một con tàu buôn dừng lại ở cảng Bắc Mỹ, sáng hôm sau, thuyền trưởng nói không chừng sẽ phát hiện ra, con tàu của mình đã không thể đi biển được nữa, bởi vì tất cả các thủy thủ đều đã xin nghỉ việc để đi đãi vàng rồi.

Theo suy nghĩ của một số nhà Nho học, vàng này, “đói không ăn được, lạnh không mặc được”, không có tác dụng gì lớn. Nhưng dưới nền kinh tế thị trường, lại không phải như vậy. Bởi vì vàng tự nhiên chính là tiền tệ, còn tiền tệ là gì? Tiền tệ chính là nhu cầu! Những vàng này nếu rơi vào tay người giàu, nhiều nhất chỉ dùng để xây một bể bơi bằng tiền vàng; nhưng những người đãi vàng phần lớn là người nghèo, vàng trong tay họ, đó chính là sức mua thực sự. Thế là nhờ những mỏ vàng lộ thiên này, khủng hoảng kinh tế đã được xoa dịu, thậm chí là bị xóa bỏ, và sau đó cách mạng đương nhiên cũng đã kết thúc mà không có bệnh tật gì.

Bây giờ, những mỏ vàng này đã nằm dưới sự kiểm soát của người Pháp, và được khai thác bí mật dưới sự canh giữ của đội quân vàng của Pháp. Chính phủ Pháp trong tay, có một khoản dự trữ vàng lớn, không ai biết. Nhưng những vàng này vẫn thuộc về quốc gia, lúc này vừa hay có thể lợi dụng khoản vàng này để làm cơ sở hạ tầng lớn, nhân tiện nhân cơ hội này để chủ sở hữu của khoản vàng này từ lý thuyết là toàn thể nhân dân Pháp, biến thành tổ hợp công nghiệp quân sự, biến thành tài sản tư nhân thiêng liêng và không thể xâm phạm. Dựa vào lô vàng này, Napoleon có thể không chút do dự mà bày tỏ với các quốc gia khác, đặc biệt là với người Anh: “Thi đấu phát phúc lợi, người không chịu nổi đầu tiên chắc chắn là anh!”

Đương nhiên, bây giờ vẫn chưa đến lúc cần phải sử dụng những vàng đó, ít nhất phải đợi người Anh không chịu nổi, phải dựng lên hàng rào thuế quan, sau đó người Pháp cũng phản kích bằng hàng rào thuế quan thì mới dùng đến. Nếu không bên này anh phát phúc lợi cho những người đó, bên kia họ lại cầm phúc lợi mà anh phát đi mua hàng của người Anh, chẳng phải đã biến thành việc bỏ tiền ra giúp người Anh rồi sao?

Ở các thế hệ sau, ngành công nghiệp ô tô của “anh bạn Mỹ” đã từng gặp phải vấn đề doanh số giảm sút, để giúp đỡ ngành công nghiệp ô tô, “anh bạn Mỹ” đã phát phúc lợi cho người mua xe, cung cấp các khoản vay mua xe đặc biệt hợp lý. Và sau đó, người tiêu dùng của “anh bạn Mỹ” liền hớn hở đi nhận phúc lợi, sau đó lại hớn hở đi mua xe ô tô của Nhật Bản giá cả phải chăng và chất lượng tốt.

Hoặc là giống như ở các thế hệ sau, “Liên minh châu Âu” cũng đã vay tiền để phát một lượng lớn phúc lợi cho người dân, ban đầu hy vọng người dân có thể mua các mặt hàng do châu Âu tự sản xuất, không ngờ, những người dân đó đều không phải là người tốt, đừng thấy họ thường nói các mặt hàng của “đất nước Thỏ đỏ” sẽ nổ, nhưng một khi nhận được phúc lợi, vẫn đi mua đồ của những chú thỏ nhỏ, và sau đó còn nói một câu: “Thật thơm ngon!”

Vì vậy, trong trường hợp không có hàng rào thuế quan, phát phúc lợi một cách bừa bãi, nói không chừng sẽ làm áo cưới cho người khác.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 428 : Mở rộng quân đội


Chương 428: Mở rộng quân đội

Khủng hoảng kinh tế ngày càng nghiêm trọng hơn, ở Paris, mặc dù những người có thẻ xanh nhỏ (giấy phép cư trú hợp pháp của Pháp) có thể nhận được một lượng lương thực nhất định, nhưng bây giờ người nhập cư bất hợp pháp ngày càng nhiều, an ninh xã hội ở Paris vẫn đang không ngừng xấu đi.

Chỉ ba ngày trước, một nhóm côn đồ người nước ngoài đã tấn công một trạm phân phối bánh mì, cướp đi số bánh mì đáng lẽ sẽ được phân phối ở một khu phố nào đó, và còn giết chết một nhân viên. Sau khi chuyện này được báo cáo, ngay lập tức đã gây ra sự phẫn nộ lan rộng của người dân Paris đối với “người nước ngoài”. Mặc dù Fouché đã làm việc rất chăm chỉ, chỉ mất một ngày, đã tóm gọn “băng nhóm tội phạm” này, việc cuối cùng mà một số “tội phạm” trong băng nhóm tội phạm này làm trước khi bị bắt thậm chí không phải là chống cự, mà là nhanh chóng ăn hết số bánh mì đã cướp được. Và tòa án cũng đã đưa ra phán quyết với hiệu suất cực cao, hai tên cầm đầu bị phán xử treo cổ, hai mươi tên đồng phạm bị phán xử lao động khổ sai. Nhưng người dân Paris không hài lòng với phán quyết này, bởi vì họ cảm thấy, những kẻ cặn bã cướp bánh mì của họ vào lúc này, tất cả đều nên bị chém đầu (mặc dù máy chém đã bị bãi bỏ vì ý nghĩa chính trị của nó). Thế là trên đường phố Paris, tình trạng người bản địa tấn công người nước ngoài cũng không ngừng xảy ra.

Các tờ báo do Bộ Chân lý kiểm soát đương nhiên vẫn tiếp tục đóng vai trò “lương tâm của nước Pháp”, kêu gọi người dân không nên “nhìn người nước ngoài với ánh mắt kỳ thị”, kêu gọi họ thể hiện “sự khoan dung và thân thiện của người dân Paris”. Nhưng mọi người đối với điều này đều đồng loạt bày tỏ: “Tôi kệ sự thân thiện của anh!”

Và các tờ báo của Bộ Chân lý cũng chỉ hô hào vậy thôi, không có hành động thực sự nào cả. Còn Bộ Công an, cơ quan thực sự có thể hành động, thì lại kiên quyết đứng về phía người dân Paris. Nếu người Paris đánh người nhập cư bất hợp pháp, ừm, cảnh sát không nhìn thấy; nếu người Paris đánh người nhập cư bất hợp pháp bị thương, ừm, đó nhất định là do người nhập cư bất hợp pháp tự làm mình bị thương; (Nói, có phải ngươi muốn tống tiền công dân Pháp không?) Nếu người Paris đánh chết người nhập cư bất hợp pháp, a, lại có chuyện như vậy, ừm, có thể trong đời chúng tôi sẽ bắt được hung thủ!

Nhưng nếu người nhập cư bất hợp pháp dám đánh trả, thì lại khác. Một người nhập cư bất hợp pháp đánh thắng, đó là cố ý cướp giật, phải phán lao động khổ sai; một nhóm người nhập cư bất hợp pháp đánh thắng, đó là tổ chức tội phạm có tổ chức, phải xử lý nghiêm minh và nhanh chóng. Nếu đánh thua, ừm, một người đánh thua, đó là tội phạm chưa thành công; một nhóm người đánh thua, đó là quần chúng khu Saint-Antoine đã ngăn chặn tội phạm tập thể!

Bộ Công an và Bộ Tư pháp (Bộ Pháp luật) đối với sự kỳ thị người nhập cư bất hợp pháp gần như đã không còn che giấu nữa, và điều này cũng có nguyên nhân. Bởi vì chính là từ sự chỉ đạo từ trên xuống.

Nghe nói Đệ nhất Tổng tài đã nói với Bộ trưởng Fouché những lời như vậy: “Cuộc sống của người dân trở nên tồi tệ hơn, trong lòng họ không thể không có oán giận. Oán giận này nhất định phải để họ trút ra, không để họ trút lên người nước ngoài, chẳng lẽ còn để họ trút sự bất mãn lên chúng ta sao?”

Thế là, toàn bộ cuộc khủng hoảng kinh tế là do người nước ngoài gây ra, bây giờ đám người nước ngoài này lại còn ăn trộm của chúng ta, cướp của chúng ta. Người Pháp, thậm chí cũng bao gồm cả những “người Pháp dự bị” có giấy phép cư trú, đều tràn đầy sự phẫn nộ đối với những người nhập cư bất hợp pháp đó.

Trong tình hình như vậy, Phủ Tổng tài bắt đầu tuyên bố mở rộng việc tuyển quân, để bảo vệ biên giới Pháp, bảo vệ nhân dân Pháp.

Chế độ đãi ngộ của quân đội Pháp luôn rất tốt. Một trong những tín điều lớn của Napoleon chính là: “Nghèo ai không thể nghèo lính, khổ ai không thể khổ quân đội.” Quân đội Pháp quả thực đã nhường đường cho việc xây dựng kinh tế khi đổi mới vũ khí hay gì đó, nhưng kể từ khi Napoleon trở thành Đệ nhất Tổng tài, tiền lương của quân đội Pháp chưa bao giờ nhường đường cho ai. Bởi vì Napoleon biết, nếu không có sự ủng hộ của quân đội, trong Viện Nguyên lão của Cộng hòa sẽ có đầy rẫy Brutus.

Vì vậy ở Pháp, làm lính là một việc rất có tiền đồ. Bây giờ mặc dù không giống như trong thời chiến, sau khi giải ngũ có thể trực tiếp nhận được đất đai, nhưng tiền lương quân đội lại được nâng cao hơn nữa, hơn nữa các ưu đãi khác cũng rất nhiều. Vì vậy ở Pháp, làm lính thậm chí là một việc cần phải đi cửa sau.

Bây giờ Pháp mở rộng việc chiêu mộ lính, ngay lập tức đã gây ra một làn sóng “nhập ngũ báo quốc”. Mặc dù cũng có người nói, lúc này mở rộng chiêu mộ lính quy mô lớn, lẽ nào là không thể giải quyết được khủng hoảng kinh tế trong nước, cần phải xâm lược bên ngoài rồi. Nhưng người dân Pháp, đặc biệt là những người đang xếp hàng ở nơi khám sức khỏe để đăng ký nhập ngũ, đều đồng loạt cho biết không quan tâm.

Điều này có lẽ cũng là vì giai đoạn sau của các cuộc chiến tranh trước, đại quân của Napoleon luôn có thể đánh bại quân địch với tổn thất rất nhỏ, cũng như mỗi lần chiến thắng đều có tiền trợ cấp chiến thắng rất hậu hĩnh. Đặc biệt là một số cựu chiến binh, sau khi giải ngũ, khi nói chuyện với người khác, luôn sẽ bày tỏ: “Tiền lương lính? Thứ đó có được bao nhiêu đâu, tiền trợ cấp chiến thắng mới là khoản chính. Tôi nói cho các anh biết nhé, chỉ cần đánh nhau, tiền trợ cấp tác chiến mà được phát, anh sẽ không nhớ mỗi tháng tiền lương lính là bao nhiêu; chỉ cần thắng lợi, tiền trợ cấp chiến thắng mà được phát, anh sẽ không nhớ tiền trợ cấp tác chiến là bao nhiêu, ha ha ha ha…”

Hơn nữa các cựu chiến binh cũng đều có tổ chức của riêng mình, và ngân hàng mà tổ chức liên kết cho họ. Tiền tiết kiệm của họ, về cơ bản đều là được tổng hợp lại ở Hội cựu chiến binh, sau đó được gửi vào Ngân hàng La Mã dưới hình thức tiền gửi có cấu trúc. Lãi suất cao hơn so với tiền gửi thông thường, và trong cơn bão lần này cũng không bị ảnh hưởng. Vì vậy, khi những công nhân kỹ thuật đã lộ ra cái mông trần truồng theo sự rút đi của cơn thủy triều kinh tế, cuộc sống của những cựu chiến binh đều không bị ảnh hưởng quá lớn, điều này cũng khiến người Pháp tràn đầy nhiệt tình với việc nhập ngũ.

Người Pháp tích cực nhập ngũ, đã khiến các quốc gia xung quanh sợ hãi run rẩy. Đại sứ Tây Ban Nha ấp úng tìm đến Talleyrand, bóng gió hỏi thăm, Tây Ban Nha có phải có chỗ nào làm không tốt, khiến người Pháp không vui không. Và không ngừng nhấn mạnh, hai nước là đồng minh hữu nghị qua nhiều thế hệ, có cùng tín ngưỡng, tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước cao hơn cả dãy núi Pyrenees, sâu hơn cả Đại Tây Dương.

Đương nhiên, sau khi nhận một khoản phí tư vấn nhất định, Talleyrand cũng bày tỏ với họ, Pháp luôn coi trọng tình hữu nghị truyền thống với Tây Ban Nha, sẵn lòng đoàn kết hợp tác với Tây Ban Nha, để cùng nhau vượt qua cuộc khủng hoảng này.

Ngay sau đó tìm đến Talleyrand chính là người Áo. Metternich, người sắp sửa lên đường trở về Vienna, đột nhiên nhận được thông báo từ trong nước: trước tiên đừng trở về, sau khi đã tìm hiểu rõ ngọn ngành việc Pháp mở rộng quân đội gần đây rồi hẵng nói.

Thế là Metternich liền lấy lý do sắp phải rời Paris về nước, muốn tụ họp với bạn bè, mời Talleyrand đến Moulin Rouge chơi một đêm. Trong đó, sau khi đã hối lộ thành công, Metternich đã hỏi thẳng thắn mục tiêu của người Pháp là ai, và nếu mục tiêu không phải là Áo, thì Áo có thể tham gia vào để cùng phát tài không.

Đối với điều này, Talleyrand bày tỏ, tình hữu nghị giữa Pháp và Áo là có thể đứng vững trước thử thách. Áo không cần phải có sự lo lắng không cần thiết. Pháp mở rộng quân đội chủ yếu là vì nhu cầu trong nước, nếu cần dùng binh, thì chắc chắn sẽ không phải ở châu Âu.

Mặc dù lời nói của Talleyrand chưa chắc đã hoàn toàn đáng tin, nhưng điều này ít nhất đối với Áo mà nói, cũng là một sự an ủi. Metternich liền tiếp tục hỏi về hướng đi của người Pháp. Talleyrand lại không chịu nói gì thêm nữa.

Một tháng sau, đã đến năm mới, trong tháng này, người Pháp đã mở rộng quân đội thêm năm trăm nghìn người, khiến toàn bộ châu Âu run rẩy. Và lúc này, cũng đã đến lúc chính phủ Pháp ban hành Thông điệp Liên bang, và công bố ngân sách tài chính của năm mới, toàn châu Âu đều đang chờ đợi, quan tâm, cố gắng từ Thông điệp Liên bang mới, cũng như ngân sách tài chính của Pháp mà nhìn ra điều gì đó.

(Hết chương)
 
Pháp Lan Tây Chi Hồ - 法兰西之狐
Chương 429 : Cuộc chạy đua vũ trang


Chương 429: Cuộc chạy đua vũ trang

Vào ngày thứ Hai đầu tiên sau Tết, Napoleon đã đọc Thông điệp Liên bang của năm mới. Napoleon tuyên bố, vì sự phá hoại của một số kẻ thù trong và ngoài nước, bây giờ Pháp đang ở trong một nguy hiểm mới. Nhưng nước Pháp vẫn là quốc gia mạnh nhất, giàu có nhất thế giới, và ông ta cùng chính phủ của ông ta nhất định sẽ vượt qua những khó khăn tạm thời hiện nay, để nước Pháp tiếp tục vĩ đại.

Tiếp đó Napoleon liền đề xuất với Quốc vụ viện một dự thảo ngân sách tài chính cho năm tài chính mới. Trong dự thảo ngân sách này, Napoleon đề xuất, sẽ áp dụng chính sách tài khóa tích cực, tích cực mở rộng nhu cầu trong nước, để khôi phục kinh tế Pháp. Và là sự thể hiện tập trung của “mở rộng nhu cầu trong nước” chính là việc Pháp đã tăng mạnh chi tiêu quân sự.

Đầu tiên, Pháp đã hoàn thành hành động mở rộng lục quân thêm năm trăm nghìn người. Đương nhiên, Napoleon nhấn mạnh, việc mở rộng lục quân, không phải là để phá hoại hòa bình, mà là để bảo vệ hòa bình. Lục quân mới được mở rộng sẽ không được biên chế thành quân đội tác chiến, mà sẽ được biên chế vào các đội quân công binh mới được thành lập.

Đương nhiên, lời nói này, các quốc gia khác không tin. Cái họ không tin không phải là không tin người Pháp sẽ thành lập một đội quân công binh khổng lồ, mà là họ đều hiểu, ngay cả khi thực sự năm trăm nghìn người này đều là công binh, ít nhất họ cũng có thể giải phóng ra không ít quân đội chiến đấu.

Nhưng phần lớn chi phí quân sự tăng thêm lại được tăng vào hải quân. Trong ngân sách tài chính mới, hải quân đã nhận được một khoản chi phí đóng tàu lớn. Nghe nói hải quân trước đó đã từng đưa ra một kế hoạch đóng tàu mà họ tự cho là rất đáng sợ, sau đó Nguyên soái Hải quân Tréville đã báo cáo kế hoạch này lên Napoleon, nhưng lại bị trả về một cách nhanh chóng, Napoleon còn thêm một lời phê như thế này trên bìa kế hoạch của ông ta: “Hành động nhỏ nhen!”

Thế là Nguyên soái Hải quân Tréville liền tiến hành sửa đổi lớn kế hoạch. Đề ra mục tiêu mới, tức là cái gọi là mục tiêu hai cường quốc: Hải quân Pháp phải trở thành hải quân số một thế giới, và tổng lượng choán nước của các chiến hạm của Hải quân Pháp, phải đạt tổng lượng choán nước của các chiến hạm của hải quân số hai và số ba thế giới cộng lại.

Xét đến việc Hải quân Pháp vốn dĩ đã có ưu thế về chất lượng vũ khí, nếu lại có ưu thế về số lượng như vậy, người Anh còn có sống được không? Từ trước đến nay, người Anh mặc dù đã phải thừa nhận, người Pháp đã dẫn trước người Anh một chút về mặt kỹ thuật, nhưng về quy mô, người Anh vẫn có một chút ưu thế. Hơn nữa xét đến việc Hải quân Anh được huấn luyện bài bản hơn, trình độ chỉ huy cao hơn, (ít nhất, người Anh tự mình nghĩ như vậy) vì vậy, Hải quân Anh, vẫn là hải quân số một thế giới.

Đặc biệt là vào năm ngoái, người Anh cũng đã hạ thủy một chiến hạm thép có tên “Nữ hoàng Elizabeth”, chiến hạm này là một chiến hạm mạnh mẽ hơn so với thiết giáp hạm cấp “Empereur” của Pháp, lượng choán nước của nó thậm chí còn lớn hơn một chút so với thiết giáp hạm cấp “Empereur”, lượng choán nước đầy tải của “Nữ hoàng Elizabeth” đã vượt quá mười nghìn tấn, (thực ra lượng choán nước tiêu chuẩn chưa đến tám nghìn tấn, so với “Empereur” có lượng choán nước tiêu chuẩn bảy nghìn tấn chỉ có thể nói là lớn hơn một chút. Nhưng người Anh lại thích tuyên truyền lượng choán nước đầy tải của nó hơn) trang bị pháo cũng nhiều hơn, lớn hơn.

“Nữ hoàng Elizabeth” được trang bị sáu khẩu pháo rãnh xoắn nạp hậu 10 inch lớn nhất thế giới, mỗi viên đạn nặng tới 500 pound, ngược lại, pháo 150mm của “Empereur”简直就是 chiếc tăm nhỏ, nấm kim châm. Đương nhiên, người Anh không biết pháo 150 của người Pháp đã sử dụng cơ cấu ống lùi và hệ thống nạp đạn bán tự động, tốc độ bắn của mỗi khẩu pháo lên tới năm đến sáu phát mỗi phút. Còn pháo 10 pound của người Anh, bắn được một phát trong năm sáu phút đã là tốt rồi.

Ngoài ra, người Anh còn tuyên bố chiến hạm của họ có lớp giáp dày hơn và chắc chắn hơn. Điều này cũng là sự thật, nhưng cái giá phải trả cho điều này thì người Anh lại không nhắc đến, đó là, con tàu này đã được các binh lính của Hải quân Hoàng gia Anh chế giễu gọi là “Rùa sắt”. Là một con tàu thực ra có kích thước gần bằng “Empereur”, nó có nhiều pháo hơn, nặng hơn, và giáp dày hơn so với “Empereur”, vậy thì, lượng choán nước dành cho hệ thống động lực có chút không đủ dùng. Và những lượng choán nước này còn phải cân nhắc giữa kích thước của khoang than và kích thước của động cơ hơi nước, nếu động cơ hơi nước lắp lớn, tốc độ thì có đảm bảo, nhưng hành trình sẽ bi kịch. Vì vậy, cuối cùng con tàu này đành phải thỏa hiệp, giảm tốc độ tối đa xuống 12 hải lý/giờ.

Việc giảm tốc độ đương nhiên sẽ mang lại các vấn đề khác nhau trong tác chiến, nhưng, việc hạ thủy con tàu này, vẫn khiến người Anh phấn chấn không thôi, họ cảm thấy, mình cuối cùng cũng đã đuổi kịp người Pháp về mặt kỹ thuật hải quân rồi.

Tuy nhiên khi người Pháp công khai kế hoạch đóng tàu mới đầy tham vọng của họ, người Anh ngay lập tức cảm thấy tôi không thể thở được.

Trong kế hoạch đóng tàu của người Pháp dự định bắt đầu đóng một loại chiến hạm mới có tên “Thiết giáp hạm cấp Auguste”. Loại chiến hạm này có lượng choán nước tiêu chuẩn sẽ đạt mười một nghìn tấn, hỏa lực trang bị cũng sẽ vượt xa “Empereur”, giáp cũng sẽ được tăng cường hơn nữa, còn về tốc độ, thì sẽ tiếp tục duy trì ở mức của cấp Empereur. Người Pháp dự định xây dựng sáu ụ tàu lớn chuyên dụng cho việc đóng loại chiến hạm này. Và dự định trong sáu năm tới, sản xuất mười tám chiếc “Thiết giáp hạm cấp Auguste”.

Nếu chỉ là vấn đề của thiết giáp hạm cấp “Auguste” thì thôi, điều chết người hơn là, kế hoạch đóng tàu của người Pháp là mở rộng toàn diện. Nó còn bao gồm tuần dương hạm nhanh không giáp cấp “Astute” hai nghìn tấn, tuần dương hạm bọc thép cấp “Virgile” bốn nghìn tấn, cũng như tuần dương hạm siêu cấp cấp “Hermes” có lượng choán nước bảy nghìn tấn, là sản phẩm thế hệ tiếp theo của tuần dương hạm siêu cấp cấp “Tự do Thương mại”.

Trong số những chiến hạm này, tuần dương hạm không giáp cấp “Astute” hai nghìn tấn chủ yếu được sử dụng làm chiến hạm thuộc địa, nổi bật về tốc độ và khả năng đi biển, hỏa lực và giáp chỉ ở mức trung bình, mối đe dọa đối với Anh là có hạn. Nhưng tuần dương hạm bọc thép cấp “Virgile” bốn nghìn tấn, mối đe dọa đối với Anh lại rất lớn, lượng choán nước bốn nghìn tấn khiến nó trở thành một loại chiến hạm khá cân bằng, nó có hỏa lực hơi yếu, nhưng dùng để đối phó với tàu buôn và những tuần dương hạm hơi nước vỏ gỗ sườn thép có lượng choán nước khoảng hai nghìn tấn hiện có trong tay người Anh vẫn là thừa thãi, và trọng tải lớn hơn cũng khiến khả năng tự lực của chúng khá tốt. Những chiến hạm này có thể dễ dàng vượt qua Đại Tây Dương, cộng thêm tốc độ lên tới 18 hải lý/giờ, có thể khiến người Anh đuổi cũng không kịp, chạy cũng không thoát. Chúng có mối đe dọa chí mạng đối với các tuyến đường biển của Anh. Và loại thứ chết người này, trong kế hoạch của người Pháp lại dự định đóng tới năm mươi chiếc!

Còn tuần dương hạm siêu cấp cấp “Hermes”, hỏa lực của nó tương đương với cấp “Empereur”, tốc độ lại cao tới 20 hải lý/giờ, giáp tuy kém hơn một chút, nhưng đó cũng là so với thiết giáp hạm cấp “Empereur”, so với bất kỳ chiến hạm Anh nào khác ngoài “Nữ hoàng Elizabeth” thì đều tốt hơn.

Bây giờ người Anh rơi vào một rắc rối lớn, nếu họ tập trung sức lực vào việc đóng các chiến hạm tiếp theo của “Nữ hoàng Elizabeth”, thì họ sẽ không có sức lực để đối phó với thách thức đến từ “Virgile” và “Hermes”. Còn nếu họ tập trung sức lực vào việc sản xuất các chiến hạm hộ tống để chống lại hai loại sau, thì họ phải cân nhắc một ngày nào đó người Pháp liệu có trực tiếp dùng thiết giáp hạm cấp “Auguste” để che chắn cho lục quân Pháp đổ bộ lên Anh không.

Hai kết quả này đều là điều mà người Anh không thể chịu đựng được, vì vậy ngay cả khi tình hình kinh tế hiện nay rất không tốt, ngay cả khi chính phủ Anh đang thiếu tiền, người Anh cũng phải lập tức điều chỉnh ngân sách của họ, để đối phó với thách thức đến từ Pháp.

Nghị viện Anh họp khẩn cấp, Pitt con lại một lần nữa được bầu làm Thủ tướng, và nhanh chóng thông qua một gói kế hoạch đóng tàu. Người Anh lớn tiếng, người Pháp hạ thủy một tấn chiến hạm, người Anh sẽ hạ thủy một phẩy năm tấn chiến hạm. Để hỗ trợ kế hoạch đóng tàu khổng lồ này, người Anh đã phát hành một lượng lớn trái phiếu quốc gia, và bắt buộc người dân phải mua. Và điều này đương nhiên lại gây ra một làn sóng phản đối lớn trong nước Anh.

Xét đến việc yêu nước là quyền bình đẳng của mỗi người Anh, nên trong việc mua trái phiếu quốc gia, tất cả người Anh đều nên bình đẳng. Vì vậy tuyệt đối không thể vì tài sản của một người không nhiều, mà có thái độ kỳ thị đối với họ, mà giảm số lượng trái phiếu quốc gia mà họ nên mua. Tất cả người Anh, từ vua đến công nhân trong nhà máy, đều nên bình đẳng mua một phần trái phiếu quốc gia. Cái gì? Công nhân không có tiền tiết kiệm để mua? Không sao, các chủ nhà máy sẽ khi trả lương, trực tiếp dùng số lương tương ứng mua trước trái phiếu quốc gia, sau đó phát trái phiếu quốc gia cho họ.

Đây không phải là cướp bóc, đây là vì lợi ích của họ! Phải biết rằng những người nghèo kiết xác này, luôn thích tiêu tiền bừa bãi, không biết tầm quan trọng của việc tiết kiệm, ừm, lãi suất của trái phiếu quốc gia còn cao hơn một chút so với tiền tiết kiệm.

Đương nhiên, người nghèo trở thành người nghèo luôn có nguyên nhân, hoặc là tham ăn, hoặc là lười biếng. Ví dụ như bây giờ, họ nhận được những trái phiếu quốc gia đó, để mua một miếng ăn, lại muốn bán trái phiếu quốc gia để đổi lấy tiền. Đương nhiên rồi, những “người đại thiện” sẵn lòng giúp đỡ tự nhiên đã vươn tay ra, dùng mức chiết khấu cao tới hai mươi phần trăm, mua đi những trái phiếu quốc gia trong tay họ.

Những tên nghèo kiết xác này, không có chút kế hoạch nào, rất nhanh đã ăn hết số trái phiếu quốc gia. Sau đó họ bắt đầu chịu đói. Việc chịu đói này hoàn toàn là do bản thân họ không biết kiểm soát, không biết quản lý tài chính, lại vừa tham ăn vừa lười biếng gây ra. Tuy nhiên họ không những không tự kiểm điểm bản thân, sau đó ngoan ngoãn trở về túp lều rách của mình để chờ đợi sự triệu gọi của Chúa, mà lại giống như những con bọ ngựa không biết sống chết cản xe, gây ra rắc rối.

Lúc này không còn như trước nữa, trước đây Anh còn lo lắng các thế lực nước ngoài can thiệp gì đó, bây giờ người Pháp tự lo thân còn không xong, nhiều nhất là nói suông, họ còn có thể làm gì chứ? Thế là người Anh liền trực tiếp dùng quân đội để trấn áp.

Nhưng việc trấn áp giống như dùng hai tay trong nước để giữ mười cái bầu, ấn cái này xuống, cái kia lại nổi lên. Đầu tiên là công nhân London đình công, sau đó, bên Scotland lại có quân phản loạn gây rối đòi độc lập, tiếp đó bên Wales cũng có chút không yên ổn, rồi sau đó Sở cảnh sát London đột nhiên bị lựu đạn tấn công… Tóm lại, chính phủ Anh e rằng còn cần phải phát hành thêm một chút trái phiếu quốc gia, dùng để chi tiêu cho việc duy trì ổn định trong nước.

(Hết chương)
 
Back
Top Bottom