Cập nhật mới

Khác Nguyệt Minh Thiên Lý

Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 60: Lên đường


Hôm sau, Tất Sa nghe nói ngày mốt Dao Anh sẽ cùng Tô Đan Cổ đi sứ Cao Xương, kiên quyết phản đối: "Ta không đồng ý!"

Anh càng nghĩ càng thấy bất an, giãy dụa đứng xuống đất.

"Ta muốn gặp Vương!"

Bọn thị nữ nhìn nhau, không dám ngăn cản.

Rèm cửa khua nhẹ, công chúa Xích Mã bưng một mâm trái cây tươi vào, thấy thế, tiện tay thả lên bàn bên cạnh, vọt tới trước giường đỡ Tất Sa, cả giận nói: "Ngươi điên rồi?

Ngươi đang bị thương, đi gặp La Già thế nào?"

Tất Sa cắn răng nói: "Ta nhất định phải gặp Vương, giờ thời tiết nóng bức, không nên xuất hành, qua tháng sau vừa vặn mát mẻ, vết thương ta cũng tốt hơn, công chúa có thể chờ một tháng nữa!"

Công chúa Xích Mã đỡ anh ta về giường, cười lạnh: "Ngươi quan tâm ả công chúa Hán đó à?"

Tất Sa khẽ cau mày: "Xích Mã, đi sứ Cao Xương là chuyện lớn trong triều, người đừng nhạy cảm."

Công chúa Xích Mã nheo mắt, trong đôi mắt màu nâu nhạt lướt qua một tia khinh thường: "Chỉ bằng một cô gái Hán như ả, Cao Xương đồng ý kết minh à?"

Tất Sa liếc cô ta, cười khổ lắc đầu.

Thật ra kết minh chỉ là phụ...

Anh kéo công chúa Xích Mã ra, cất giọng gọi cận vệ bảo dìu mình lên xe ngựa đi Phật Tự.

Công chúa Xích Mã cản không được, giận điên, đứng trước sân nhìn bóng anh tập tễnh leo lên xe ngựa, suýt nữa nghiến bể răng ngà.

Tất Sa đón xe đến Phật Tự, tùy tùng vào thông bẩm, chỉ chốc lát vòng trở lại.

"Tướng quân, đêm qua Vương đã bế quan tu hành, chuyên tâm thiền định, không gặp bất kỳ ai.

Chủ chùa nói, lần này Vương sẽ bế quan mấy tháng ạ."

Tất Sa nắm chặt hai tay, nhắm mắt.

"Đi vườn thú."

Người hầu vâng lời, đánh xe ngựa ra Phật Tự, vòng qua tường biên phía Bắc đi vào một tòa viện lạc rất lớn, thấp thoáng tùng bách phía trước.

Trong viện phòng ốc lầu các xây cao thấp bám theo sườn núi, thưa thớt tinh tế, khắp nơi râm mát, một dòng nước chảy uốn lượn vòng quanh đình viện, cạnh bờ sông cây lớn rậm rạp tươi tốt.

Tùy tùng đỡ Tất Sa xuống xe ngựa.

Tất Sa lòng nóng như lửa đốt, đẩy người hầu ra, không để ý mình bị thương, ba chân bốn cẳng vội vàng lết lên thềm đá.

Đột nhiên vang tiếng bước chân, cận vệ phòng thủ rút đao tiến lên đón.

Tất Sa lấy ra lệnh bài đồng mặt quỷ, nói: "Ta muốn gặp Nhiếp Chính Vương!"

Cận vệ nhìn thấy lệnh bài, cẩn thận phân biệt không sai, lập tức tra đao vào vỏ, nhường đường.

Trong hành lang mơ hồ có tiếng bước chân thả nhẹ hết sức, tất cả ám vệ im ắng lui về chỗ cũ.

Tất Sa cất kỹ lệnh bài, xuyên qua đường hẻm giữa hai hàng bạch dương, đình viện dây leo bò đầy, vòng qua cửa hiên âm u thật dài, đi vào trước một cánh cửa ẩn mình.

Anh ta đẩy cửa, sờ soạng đi xuống cầu thang chật chội, đi vào một địa lao kín không kẽ hở, thâm trầm âm u.

Lao thất yên tĩnh, không đốt đèn, tối đến mức không thấy được năm ngón tay, giống như một con thú lớn há mồm thật rộng, nằm chờ trong chỗ tối chờ nuốt trọng con mồi.

Tất Sa từ nhỏ đã sợ căn lao thất này, càng tiến vào càng sợ hãi, không khỏi rùng mình.

Trong góc hẻo lánh ánh lên một bóng sáng vàng, con báo đốm từ trong bóng tối phóng ra, đôi mắt lấp loé lân quang.

Tất Sa giật mình kêu một tiếng, lùi lại tránh, chợt khẽ động vết thương, đau đến trợn mắt.

Báo đốm khinh miệt liếc anh quay người chạy đi.

Tất Sa không để ý tới cơn đau, đuổi theo báo đốm, xuyên qua con đường chật hẹp quanh co rất dài, lách qua một khe đá chật hẹp, phía trước mở ra một ánh sáng trong treo vẽ lên lờ mờ hình dáng một căn phòng kín, ánh nắng ẩn hiện, bệ đá bên cạnh lờ mờ, hơi sương mịt mờ.

Sương mù lượn lờ quanh quẩn, một bóng người cao lớn đưa lưng về phía Tất Sa đứng sừng sững ở đó, dưới bộ đồ đen là một vóc người cao lớn thon dài, cân xứng rắn chắc.

Tất Sa thở dài, quỳ một chân xuống đất.

"Vương, ngài thật sự muốn đích thân hộ tống Văn Chiêu công chúa đi Cao Xương ạ?"

Người ấy quay đầu lại, trên mặt vết sẹo xấu xí bò đầy, đôi mắt xanh thẫm xuyên lớp sương mù nhìn tới, như ao nước tam sinh, cao cao trong lạnh.

"Ý ta đã quyết."

Chàng khẽ nói.

Mỗi một chữ đều rất ôn hòa, lại như cả dãy núi đồ sộ đè xuống, mang theo khí thế sấm sét của vạn quân.

Mọi lời thuyết phục của Tất Sa đều kẹt lại trong cổ họng, lặng thinh hồi lâu, mới dập đầu nói: "Thần đã rõ."

...

Sắp tới đầu thu, ngày vẫn nóng bức, đêm chợt lạnh xuống đột ngột, một đêm gió lớn gào thét, lá mấy dây nho trong viện rụng phủ đầy bậc thềm.

Sáng hôm sau, Dao Anh phát hiện trên mặt đất kết một lớp sương lạnh mỏng manh.

Sáng sớm thân binh dậy luyện võ lớp sương vây quanh, ai cũng kinh ngạc không thôi.

Người hầu Vương Đình thấy thế, cười giải thích: "Đừng thấy ngày nóng kinh mà lầm, khi lạnh trong đêm cũng sẽ kết sương.

Đến chừng có gió, không chừng phải mặc áo da đó!

Hàng năm lá trên cây còn chưa rụng hết đã bắt đầu có tuyết rơi, ai cũng nói Vương Đình không có mùa thu, sau hè đã đến đông."

Nói xong, gã hưng phấn xoa xoa tay, "Nhiếp Chính Vương đã ban chính lệnh, mấy ngày nữa sẽ cử hành Lễ khất hàn, năm nay thắng trận, hẳn Lễ khất hàn sẽ càng long trọng náo nhiệt hơn năm ngoái!"

Dao Anh giật mình: "Lễ khất hàn sắp đến rồi à?"

Vương Đình là quốc gia nằm cạnh ốc đảo, mùa hè khô ráo ít mưa, ròng rã một tháng không mưa là chuyện thường, nguồn nước tưới tiêu đồng ruộng, tu bổ đất đai chủ yếu là từ con sông hình thành từ băng tuyết Thiên Sơn tan ra, nên trước khi vào đông họ sẽ có hoạt động ăn mừng lớn, cầu xin mùa đông càng rét lạnh, rơi càng nhiều tuyết, đảm bảo sang năm nguồn nước dồi dào.

Dao Anh có nghe Tất Sa nói, Lễ khất hàn là một trong những ngày lễ hoành tráng quan trọng nhất ở Vương Đình, Tô Đan Cổ cũng là người Vương Đình, sao không chờ xong lễ mới đi?

Người hầu đang hứng chí bừng bừng gật đầu: "Hè năm nay còn dài hơn mọi năm, ai cũng chờ rất lâu!"

Dao Anh cười khẽ.

Không trách gã kích động thế, Lễ khất hàn liên tiếp bảy ngày, không chỉ có biểu diễn vũ nhạc rất hoành tráng còn có nghi thức cầu phúc tránh tai ương, đến lúc đó dân chúng cả thành đều ra mặt, vừa múa vừa hát, hết sức náo nhiệt.

Đến ngày cuối cùng, nam nữ già trẻ mặt đồ đẹp, đeo mặt nạ, hắt nước cầu phúc cho nhau, chơi vừa vui vừa có ý cầu mau mắn.

Nàng hỏi tùy tùng: "Năm ngoái Nhiếp Chính Vương có mặt Lễ khất hàn không?"

Người hầu nhớ lại, lắc đầu.

Dao Anh hỏi tiếp: "Còn Phật Tử?"

Gã cười: "Công chúa có chỗ không biết, Phật Tử là người xuất gia, người xuất gia xa rời vũ giới, không thể xem ca múa, Phật Tử chưa từng có mặt trong Lễ khất hàn."

Dao Anh ra vẻ suy nghĩ.

Lễ hành tượng là ngày lễ Phật giáo, Đàm Ma La Già tổ chức Pháp hội, Lễ khất hàn là lễ của trần tục, ngài chưa từng có mặt... sao Tô Đan Cổ cũng không tham gia Lễ khất hàn?

Chả nhẽ hắn giống Duyên Giác, Bát Nhã, cũng là đệ tử tục gia?

Buổi chiều Tạ Bằng từ ngoại thành về, nói, trong thành đúng là đang chuẩn bị cho Lễ khất hàn, các nha thự lớn đang lau chùi, lắp đài cao biểu diễn vũ nhạc, vũ nữ ca kỹ nhạc kỹ Quy Tư mà nhóm dân buôn người Hồ thuê cũng đã đến, mấy nhà nghỉ gần ngoại thành đều đầy kín người đến tham gia Lễ khất hàn.

Dao Anh cất nghi hoặc vào lòng, trước khi đi một ngày đi thăm A Sử Na Tất Sa, thử thăm dò: "Ta nghe nói sắp đến Lễ khất hàn, Nhiếp Chính Vương là người Vương Đình, hẳn cũng vui vẻ đoàn tụ với người nhà hay bạn bè, hay chờ lại mấy hôm, chờ qua Lễ khất hàn mới đi."

Tất Sa sửng người, cười khổ lắc đầu: "Theo ý tôi... nên để tôi hầu công chúa đi Cao Xương, dời lại một tháng là tốt nhất."

Đáng tiếc Đàm Ma La Già không đồng ý.

Anh ta phiền muộn, ngẩn ra một lúc, đôi mắt lấp lánh màu xanh biếc dụ hoặc, mãi mới lấy lại tinh thần, cười cười, nói: "Nhiếp Chính Vương không có người thân, cũng không có bạn, xưa nay ngài ấy không tham gia Lễ khất hàn, thời gian lên đường đã định, công chúa không cần khó xử."

Dao Anh nhớ tới dáng vẻ run lẩy bẩy của người hầu khi nhắc đến Tô Đan Cổ.

Với gã, hung thần ác sát Nhiếp Chính Vương không có mặt ở Lễ khất hàn, dân chúng trong thành mới thỏa thích mừng lễ.

Tô Đan Cổ không lộ diện ở lễ vui có lẽ vì không muốn dọa người chăng?

Dao Anh nghĩ một hồi, tạm thời bỏ qua, ánh mắt rơi xuống đùi Tất Sa, hỏi: "Là Hải Đô A Lăng ra tay à?"

Tất Sa bị thương quay về, trực tiếp được công chúa Xích Mã đưa vào phủ công chúa tự mình chăm sóc.

Nàng biết công chúa Xích Mã không thích mình, trước đó luôn không tìm được cơ hội hỏi thăm Tất Sa, mãi đến hôm nay Tất Sa chuyển về phủ mình ở.

"Không phải y."

Tất Sa mặt lạnh lẽo, "Là thân binh của y."

Anh dựa trên giường, chậm rãi nói: "Sau khi tôi đến Bắc Nhung, thấy Hải Đô A Lăng mỗi ngày nằm trong nha trướng vờ vịt, khuyến khích mấy Vương tử đi nghiệm thương, Tiểu Vương tử vừa thấy miệng vết thương của y, oẹ một tiếng nôn thốc, Nhị Vương tử cầm chủy thủ cạo xuống chỗ thối rữa của vết thương, từng đao từng đao đều thấy xương cốt, mí mắt y đều không nháy."

Dao Anh nhíu mày: "Chả nhẽ thương thế của y là thật sao?"

Tất Sa lắc đầu: "Không, chỉ là vết thương nhỏ."

Dao Anh hít vào một ngụm khí lạnh.

Vết thương của Hải Đô A Lăng chỉ là vết thương nhỏ, y cố ý điều trị chậm trễ, bỏ mặc nhiễm trùng hôi thối sinh giòi, khiến người khác cho là cả chân đã hỏng, Nhị Vương tử cầm đao cạo cũng không chút phản ứng —— chỉ là thủ đoạn mê hoặc mấy vị Vương tử!

Người đàn ông này thật sự tâm cơ thâm trầm, có thể nhẫn tâm với chính mình như thế, thảo nào Ngõa Hãn Khả Hãn và mấy con trai đều bị y lừa.

Tất Sa cảm thán: "Hải Đô A Lăng không hổ là dũng sĩ đệ nhất Bắc Nhung, có thể chịu đựng thứ người thường không thể chịu, nếu không phải người đã nhắc nhở, tôi còn tin chân y hỏng thật!

Tôi nhớ lời người căn dặn, theo dõi lều y ngày đêm, phát hiện được ít dấu vết, đang định làm theo lời người cho y 'từ giả hoá thật', không ngờ y có phòng bị từ trước, tôi tấn công không được, nóng lòng thoát thân, bị thân binh y chém một đao."

Nói đến đây, khóe miệng anh móc lên, giương mày nhìn Dao Anh "Có điều tôi cũng không để Hải Đô A Lăng đắc ý quá lâu, tôi và Nhị Vương tử nội ứng ngoại hợp, giương Đông kích Tây, cố ý công kích lều y, Nhị Vương tử xuống tay rất độc ác, muốn đẩy y vào chỗ chết, lúc đầu y không muốn bại lộ, sau thấy thích khách chiêu chiêu đều ra tay sát thủ, gấp gáp, sống chết trước mắt nhảy xuống, vừa vặn bị Nhị Vương tử nhìn thấy."

Dao Anh ngầm hiểu, cùng Tất Sa nhìn nhau cười.

Nhị Vương tử đã có lòng nghi ngờ Hải Đô A Lăng, kế hoạch của y xem như thất bại.

Tất Sa vỗ vỗ chân mình, dương dương đắc ý nói: "Hải Đô A Lăng không thể không chịu một trận tội, một đao kia tôi không khổ sở uổng công!"

Dao Anh cong mày, chắp tay chào anh ta, cười nói: "Tướng quân lập công lớn, Dao Anh vô cùng khâm phục!"

Nàng chuẩn bị lên đường, thay trang phục đi đường nhẹ nhàng, áo cẩm bào cổ bẻ tay nhỏ hoa văn đoàn khoa liên châu hình hươu, áo choàng, thắt bím, thắt lưng gấm, dáng người linh lung, da thịt mềm mại trắng mịn, một đôi mắt mỉm cười nhìn anh ta, khóe mắt hơi vểnh, xinh đẹp chiếu thẳng vào người.

Tất Sa chợt cảm giác trên mặt khô nóng, dời mắt, nhìn qua quầng sáng rực rỡ chiếu vào bệ cửa sổ, nói: "Công chúa...

Nhiếp Chính Vương tính tình cổ quái, không thích gần phụ nữ, lúc người đi cùng anh ta, thông cảm ngài ấy chút."

Dao Anh gật đầu: "Ta sẽ không quấy rầy Nhiếp Chính Vương."

Tất Sa ừ.

Ngày thứ ba, đội ngũ xuất phát.

Đêm hôm trước, Dao Anh do dự không biết có nên chào từ biệt Đàm Ma La Già hay không, các sư nói La Già bế quan, ai cũng không gặp, nàng đành thôi.

Chân trời mây ngũ sắc trôi lững lờ, ánh bình minh vừa hé rạng, Dao Anh, thân binh và Duyên Giác cùng rời Phật Tự, dọc theo con đường lần đầu vào thành mà rời thành.

Lập tức trước vách núi, tiếng người huyên náo truyền đến, sắp đến Lễ Khất hàn, trong phạm vi vài trăm dặm dân du mục đều chạy về hướng Thánh Thành, giữa phố chợ người người nhốn nháo.

Dao Anh hỏi Duyên Giác: "Không cần chờ Nhiếp Chính Vương sao?"

Duyên Giác nói: "Nhiếp Chính Vương không ở trong thành, chúng ta trực tiếp đi Sa Thành gặp ngài."

Thời tiết dần mát mẻ, ban ngày không nóng bức như giữa hè nữa, sáng sớm họ đi, lúc giữa trưa nóng nhất dừng lại hạ trại nghỉ ngơi, đến xế chiều tiếp tục hành trình, đi mấy ngày đường, cuối cùng đã đến Sa thành.

Đoàn người dừng lại trước dịch quán bổ sung nước uống, trên đỉnh đầu bỗng nhiên nghe thấy ưng kêu vài tiếng.

Dao Anh ngẩng đầu, mạng che mặt phất phơ theo gió.

Một con ưng to từ đỉnh đầu họ lướt qua, giang rộng hai cánh, bay về phía cồn cát xa xa.

Duyên Giác nhìn quanh, thấp giọng nói: "Nhiếp Chính Vương tới."

Dao Anh nhìn theo ngón tay cậu chỉ, mặt trời chiều ngả về Tây, một người một ngựa đứng trên sườn núi, áo khoác ngắn tay mỏng, bóng người cao lớn, ngược sáng không nhìn rõ, nhưng cả người khí thế hùng hồn như tên đã lên cung, không còn nghi ngờ chắc chắn là Tô Đan Cổ.

Nàng vốn định lên đón, nhớ tới Tất Sa nhắc nhở, không làm gì.

Mấy người rót đầy túi nước, cưỡi ngựa về phía Tô Đan Cổ.

Đến gần, ánh mắt Dao Anh dừng trên mặt Tô Đan Cổ, phát hiện trên khuôn mặt dữ tợn kia có đeo chiếc mặt nạ quỷ.

Khi xuất hành, khuôn mặt kia cũng nên che đi để tránh quá làm người khác chú ý.

Nhưng sao hắn lại chọn mặt nạ quỷ?

So với mặt hắn, tấm mặt nạ này còn dọa người hơn...

Dao Anh hơi ngẩn người, lực tay thả lỏng, đột nhiên con ngựa tăng tốc lao vụt ra trước, tung đầy cát.

Đám người đi mấy ngày đường, sức cùng lực kiệt, còn chưa kịp phản ứng, Dao Anh đã như tên rời cung bay loạn.

Tiếng gió vù vù bên tai, sau lưng nghe tiếng gọi khẩn trương, Dao Anh rất gấp gáp, cố lấy tinh thần, đè người xuống ôm lấy lưng ngựa, cầm dây cương, đưa tay vỗ nhẹ cổ ngựa trấn an.

Con ngựa đen phun ra mấy tiếng phì phì, giảm tốc.

Dao Anh thở phào, chậm rãi ngồi dậy, nhẹ nhàng ghìm chặt dây cương.

Một ánh mắt lạnh trong suốt rơi xuống người nàng.

Dao Anh ngẩng lên, chột dạ liếc Tô Đan Cổ, trên áo bào đen của hắn vấy đầy cát, là tọa kỵ của mình lúc chấn kinh xông lên vẩy lên người hắn.

Ban ngày nóng thế này, ai cũng thay bào trắng, mà hắn luôn mặc một cây áo đen, không sợ nóng à?

Dao Anh không khỏi mỉm cười, cười nói: "Nhiếp Chính Vương lâu rồi không gặp, ngài vẫn khoẻ chứ?"

Tô Đan Cổ không lên tiếng.

Dao Anh nhìn cặp mắt xanh biếc mặt nạ không che kín, nói: "Lần trước được Nhiếp Chính Vương cứu, còn chưa gặp mặt cảm tạ, vết thương ngài đã lành chưa?"

Thiếu nữ ngữ khí chân thành, mềm mại, không một tia sợ hãi.

Tô Đan Cổ không nói gì, ruổi ngựa tiến lên nửa thân ngựa, vươn tay qua Dao Anh.

Dao Anh ngẩn người.

Tô Đan Cổ xoay cúi người, ngón tay thon dài móc sợi thừng quàng lên ngựa của nàng, tháo một chuỗi lá vàng quấn lại một chỗ.

Dưới ánh mặt trời, trên lưng ngựa có một vết trầy nhẹ.

Dao Anh kịp phản ứng: Thì ra vừa rồi tọa kỵ bị lá vàng đâm nhói đau mới bị hoảng sợ.

Nàng nhìn mặt bên Tô Đan Cổ, thấy mặt nạ quỷ trên mặt hắn không tới mức khó coi, nói khẽ: "Đa tạ Nhiếp Chính Vương."

Tô Đan Cổ cụp mắt, thả sợi tơ quấn trang trí xuống.

Vó ngựa lộc cộc, đám Duyên Giác đuổi theo.

Tô Đan Cổ thúc ngựa quay người, phóng lên sườn núi, bóng lưng như ngưng tụ ánh sáng đầy trời.

Một đoàn người yên lặng đi theo.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 61: Oan gia ngõ hẹp


Cao Xương ở khoảng giữa của con đường tơ lụa, thông suốt các hướng, liên thông bốn phía, phía Tây đến Yên Kỳ, Quy Tư, Sơ Siết, phía Đông đến Y Châu, xuyên qua sa mạc Mạc Hạ duyên thích tám trăm dặm hoang vu, là đến Ngọc Môn quan, đi tiếp về Đông, là Qua Châu, Sa Châu.


Trước mắt, Hà Tây nằm dưới khống chế của Bắc Nhung, đường đi cách trở trùng điệp, mua bán ở Cao Xương cũng suy yếu theo.

Lúc trước, nơi đây có khách điếm, dịch quán xây san sát nhau dọc theo ốc đảo, người đông chen chúc, có dân buôn các nước, nhạc kỹ nữ kỹ người Hồ giỏi múa hát.

Bây giờ, trên con đường giao thương rất hiếm thấy các đội lạc đà đến từ Trung Nguyên đi Tây Vực, đại đa số đội buôn đều xuất phát từ các vùng Cao Xương, Y Châu, trực tiếp đi về phía Tây.

Thời tiết dần lạnh, là lúc các thương đội bắt đầu xuất phát.

Để tránh tai mắt người Bắc Nhung, đoàn của Dao Anh ngụy trang thành đội buôn bán tơ lụa, mấy xe ngựa chứa đầy hàng hóa.

Mớ hàng hóa này không chỉ dùng để che giấu thân phận mà sau khi đến Cao Xương sẽ trực tiếp bán ở đó, đổi lấy vàng bạc vừa vặn đút lót cho Vương công quý tộc Cao Xương.

Lão Tề đi theo Dao Anh, ông lưu lạc ngoại vực nhiều năm, biết nói tiếng Hồ mấy vùng, tin tức nhạy bén.

Trên đường Dao Anh hỏi ông về giá cả hàng tơ lụa, châu báu ngọc thạch Cao Xương, ông từng làm quản sự, gì cũng biết một ít, trả lời rõ ràng.

Tô Đan Cổ đi cùng im lặng ít nói, hành tung quỷ bí, gần như chỉ chịu trách nhiệm để ý canh gác, còn lại đều do Duyên Giác trông nom.

Dao Anh thấy Tất Sa nói không sai, tính tình Tô Đan Cổ đúng là kỳ lạ, gần như không trò chuyện với ai, cũng chưa từng gỡ tấm mặt nạ.

Cận vệ không dám quấy rầy hắn, có chuyện cần bẩm báo đều trực tiếp nói với Duyên Giác để Duyên Giác chuyển lời.

Con ưng mạnh mẽ luôn theo đoàn, đôi cánh to lớn thỉnh thoảng lướt qua đỉnh đầu họ, phủ lên bóng đen.

Từ Vương Đình đến Cao Xương, Tây Bắc cao, Đông Nam thấp, đoạn đầu họ qua một gò núi cao thấp chập trùng, đường gập ghềnh khó đi, dần dà địa thế bằng phẳng hơn, dọc theo chân núi đi mấy ngày, phía trước xuất hiện một mảnh đất bằng phẳng mênh mông vô bờ, ốc đảo to to nhỏ nhỏ rải rác như chấm nhỏ giữa sa mạc tung hoành.

Đúng như người hầu ở Vương Đình nói, trời mới vừa chuyển lạnh chưa đến mấy ngày, đã sớm có dấu hiệu tuyết rơi, gió mạnh thổi ngược, trời âm u, mây đen bao phủ, đi giữa đồng hoang mênh mông, bên tai chỉ có tiếng quỷ khóc sói gào thê lương, một mảnh hoang vu đìu hiu giữa trời đất, chỉ đến lúc đến ốc đảo mới thấy bóng dáng của đội lạc đà khác.

Dao Anh mừng vì trước khi lên đường đã chuẩn bị đủ áo da, thân binh cũng nghe lời nàng mang theo đủ quần áo mùa đông.

Họ đến từ Trung Nguyên chịu không nổi giá lạnh, mỗi ngày quấn quần áo từng tầng từng lớp như cái bánh chưng.

Chưa đến mấy ngày, nhiệt độ chợt hạ, hạt tuyết lẫn trong gió lốc đập vào mặt, tất cả mang mặt nạ thông khí chống tuyết, gian nan tiến lên trong gió tuyết.

Lúc thấy một khách xá chuyên để dân buôn dừng chân cơm nước xuất hiện giữa sa mạc mênh mông, đoàn người nhịn không được reo hò thành tiếng, thúc ngựa đi nhanh.

Dao Anh quay đầu nhìn lướt qua, Tô Đan Cổ đi ở đội sau cùng, một người một ngựa, bóng người cô tuyệt.

Dọc đường hắn hoặc đi trước dò đường, hoặc im lặng rớt xuống sau cùng, cùng đi hơn mười ngày, Dao Anh không hề nói chuyện với hắn.

Trong gió rít lên vài tiếng trong trẻo, một con ưng đáp xuống, quanh quẩn Tô Đan Cổ.

Hắn nâng cánh tay, lập tức nó đậu xuống cánh tay trái hắn.

Dao Anh nhíu mày, mấy hôm nay nhiều lần nàng thấy ưng đáp lên tay Tô Đan Cổ.

Khách xá xây trong Sa Châu, vô cùng đơn sơ, chỉ có phòng đất thô để ở, cũng may quét dọn rất sạch sẽ.

Chủ khách xá là một người Hồ tóc nâu mắt nâu, nghe một tràng vó ngựa đã ân cần ra đón trước, thấy đoàn Dao Anh đều cưỡi ngựa tốt, càng thêm nhiệt tình, tự dọn lên canh nóng nước nóng.

Gian chính đốt lò lửa, lòng lò đỏ rừng rực, đám người đuổi chủ quán ra ngoài, gỡ mặt nạ, ngồi vây quanh lò lửa sưởi ấm, hai cận vệ đứng canh ngay cửa.

Dao Anh uống bát canh nóng, tay chân ấm áp chút, nhìn quanh một vòng.

Không biết Tô Đan Cổ đi đâu.

Trừ Duyên Giác, những người khác rất sợ hắn, chỉ cần hắn ở đây, Tạ Xung hoạt bát hiếu động nhất cũng không dám lớn tiếng nói chuyện.

Chắc biết cả đám sợ mình nên hắn luôn ở một mình.

Dao Anh hỏi Duyên Giác: "Mấy hôm nay ta thấy một con ưng, là ưng của Phật Tử phải không nhỉ?

Sao nó lại đi theo chúng ta?"

Duyên Giác khẽ giật mình, cười đáp: "Vương đang bế quan, ưng đi theo chúng ta nếu Nhiếp Chính Vương có chuyện quan trọng cần báo về thì nó có thể truyền tin.

Chỉ cần huấn luyện thật tốt, ưng cũng có thể làm trinh sát."

Dao Anh gật gật đầu, hỏi tiếp: "Ưng là Phật Tử nuôi luyện à?"

A Bố được Hải Đô A Lăng lúc nhỏ tự mình bắt giữ nuôi lớn, ở Bắc Nhung, thiếu niên mười mấy tuổi có thể thuần dưỡng một con ưng là chuyện rất đáng gờm, y rất tự phụ, luôn nói A Bố ngàn dặm có một, là Thần Ưng.

Duyên Giác nói: "Lúc nhỏ Vương một mình ở trong Phật Tự, con ưng này bị thương rơi xuống cạnh sườn núi, vừa lúc được Vương cứu, Vương sai người đưa nó về tổ ưng...

Mấy người đó không những không đưa, còn suýt nữa bóp chết con ưng, Vương mới giữ nó lại bên cạnh chăm sóc, nhịn bớt thức ăn nuôi nó, sau này nó trở thành ưng của Vương."

Dao Anh nghe được thổn thức không thôi.

Ngày ấy Đàm Ma La Già ra đời Thánh Thành xuất hiện hiện tượng lạ, mây ngũ sắc đầy trời.

Chàng là con trai còn trong bụng mẹ của Quân chủ đời trước của Vương Đình, vừa ra đời đã trở thành Quân chủ mới, mỗi một thời đại Quân chủ Vương Đình ra đời đều có truyền thuyết gắn liền, lúc ấy vừa vặn có người dâng hiến hoa Ưu Đàm Bà La trong truyền thuyết đến Vương Đình ngụ ý Phật xuất thế, cộng thêm lời tiên đoán của Pháp sư, thuyết pháp cho rằng chàng là A Nan chuyển thế gây xôn xao.

Lúc ấy vương công quý tộc nắm giữ triều chính, không muốn Đàm Ma La Già nhận được lòng kính yêu của dân chúng mới đưa chàng vừa ra đời đến giam cầm trong Phật Tự.

Thân bị giam cầm còn khó đảm bảo, vậy mà còn nhịn ăn nuôi một con ưng, quả là lòng từ bi.

Duyên Giác kể lại, có chút cảm khái, chỉ mấy cận vệ bên cạnh, cười nói: "Tôi, Bàn Nhược với mấy người đó, lúc đầu đều là cô nhi không nơi nương tựa, bị bán cho quý nhân làm nô lệ, lúc hầu hạ quý nhân không cẩn thận phạm sai lầm, quý nhân nổi khùng kéo bọn tôi ra quảng trường quất trước chúng, xém bị đánh chết, là Vương đã cứu bọn tôi, cho chúng tôi thân phận bình thường, tên bọn tôi đều do Vương đặt!

Cận vệ Trung quân phần lớn xuất thân con cháu quý tộc giống Tướng quân A Sử Na, chỉ có bọn tôi đến từ dân gian."

Vẻ mặt cậu tươi cười, giọng không giấu vẻ kiêu ngạo và sùng bái.

Mấy cận vệ gần đó cũng nhếch miệng cười cười, ngươi một câu ta một câu, mặt mày hớn hở, lao nhao kể chuyện Đàm Ma La Già cứu giúp dân chúng.

Đám Tạ Xung, Tạ Bằng nghe hiểu chút ít tiếng Hồ, nghe say sưa, không ngừng hỏi tới.

Cả đoàn cùng đi hơn mười ngày, dần dần quen thuộc, nói đến Đàm Ma La Già, bầu không khí càng thêm hòa hợp, cười cười nói nói, vô cùng náo nhiệt.

Dao Anh bỗng nhẹ giật mình.

Mâu thuẫn lớn nhất giữa Đàm Ma La Già và đám đại thần ở ngay trong lòng ngài, không phân biệt giàu nghèo, xem mỗi người dân là con dân của mình.

Thế nhưng Vương Đình không giống Trung Nguyên, không có nho gia giáo hóa, không có quan niệm quân thần trung thành thâm căn cố đế, quý tộc có thể mua bán nô lệ, mỗi đại quý tộc có đất riêng và có tất cả miệng ăn trên miếng đất, ngang với lãnh chúa, trong mắt quý tộc, người dân là nô lệ của họ.

Cho nên khi Bắc Nhung khí thế xâm lược, nỗi lo lắng nhất của vương công quý tộc không phải sống chết của dân, mà là có giữ được của cải gia tài của gia tộc không. cũng tương tự như Trung Nguyên khi phân loạn, vài thế gia vì lợi ích gia tộc mà không tiếc kích động chiến tranh, cấu kết kẻ địch bên ngoài.

Mười năm trước, đại quân Bắc Nhung vào biên giới, vương công quý tộc quả quyết bỏ thành chạy, nếu không có Đàm Ma La Già trấn giữ, bốn đại quân tuyệt đối sẽ không quay lại bảo vệ Thánh Thành.

Hẳn đâu đó cũng là nguyên nhân Đàm Ma La Già triền miên trên giường bệnh, ngài không chỉ phải trấn áp kẻ thù rất mạnh, còn phải phòng bị kẻ tặc trong triều.

Đến cuối cùng, tâm huyết sấy khô, nến cháy thành tro.

Dao Anh ngẩn một lúc, mang mạng che mặt, múc một chén nước canh, cầm vài miếng bánh mì đã nướng thơm mềm ra khỏi phòng, ánh mắt quét một vòng, đúng là kịp thấy bóng người mạnh mẽ rắn rỏi ngồi ở hành lang trên lầu.

Dọc đường, mỗi lần họ dừng lại nghỉ ngơi, Tô Đan Cổ đều dừng ở chỗ có tầm nhìn quan sát rộng để canh chừng.

Hắn giết người như ngóe, lệ khí khắp người, toát ra vẻ hung hãn không ai dám tới gần, thế nhưng Dao Anh lại có cảm giác đi cùng hắn rất an tâm..

Nàng bưng chén canh lên lầu hai.

Qua chỗ ngoặt, đột nhiên một tiếng rít nhọn, con ưng từ cao bổ xuống, đánh tới nàng.

Đôi cánh khổng lồ cuốn lấy gió tanh, thẳng quét về phía khuôn mặt nàng.

Dao Anh vội vàng che chở chén canh lùi lại, mất đà lảo đảo, ngã ra phía sau.

Một bóng đen xuất hiện duỗi tay chụp lấy bờ vai nàng, giúp nàng lấy thăng bằng, cách lớp áo da thật dày, cánh tay dính sát rất kiên cố có lực, cái ôm lạnh như băng không chút hơi ấm.

Dao Anh một tay bưng chén canh, cả người thuận thế đổ ra sau lọt vào lòng Tô Đan Cổ, quay lại nhìn cầu thang dưới chân, lòng còn sợ hãi, nhẹ nhàng thở hắt.

Nếu bị té từ lầu hai xuống, gãy tay gãy chân, làm sao đi Cao Xương nữa?

Cho là đã nàng đứng vững, Tô Đan Cổ nhanh chóng buông tay.

Dao Anh nhìn cầu thang dưới chân, chưa kịp lấy lại tinh thần, bỗng mất thăng bằng, cơ thể quớ quàng theo quán tính, không khỏi nhẹ hô lên.

Tô Đan Cổ dừng lại, lại giang cánh tay.

Dao Anh sợ rớt chén canh, đổ về trong ngực hắn, cảm thấy người hắn căng cứng, hơi xấu hổ, xoay lại đối mặt với hắn nhanh chóng đứng vững, lần này đứng vững vững vàng vàng, trong tay còn bưng chén canh.

Nàng bưng chén, ngẩng đầu, hấp háy mắt, lấp lánh dưới đôi mi dài rậm: "Tô tướng quân, ăn một chút gì nhé?"

Tô Đan Cổ thu cánh tay về, cặp mắt xanh sâu thẳm dưới mặt nạ quét qua chén canh trong tay nàng.

Dao Anh vẫn luôn dùng tay áo che chén canh, canh vẫn còn nóng hổi, hơi nóng lượn lờ quanh quẩn, nước canh trắng tuyết, bánh mì xé nhỏ bỏ vào canh dê, trắng noãn óng ánh.

Tô Đan Cổ không lên tiếng, cũng không có ý định nhận chén canh.

Hai tay Dao Anh đưa ra trước: "Canh này ấm bụng trừ hàn, tướng quân dùng chút đi, đoạn đường sắp tới không biết lúc nào mới gặp khách xá."

Ánh mắt Tô Đan Cổ rơi xuống ngón tay nàng, nàng sợ canh dê nguội lạnh, nhân lúc còn nóng bưng tới, ngón tay mềm mại và lòng bàn tay bị nóng đến đỏ bừng.

Hắn yên lặng nhận cái chén.

Dao Anh đưa mấy miếng bánh mì tròn cho hắn, đống bánh mì này nàng bảo Tạ Thanh bọc theo, hơ lửa nướng lại sẽ xốp giòn, bên trong tươi non, vừa rồi mấy người Duyên Giác đều khen ngon.

Tô Đan Cổ nhận chén canh và bánh mì, quay người đi thẳng.

Dao Anh không khỏi bật cười, nhìn về phía đài cao, con ưng đang cụp cánh đứng đầu gió, con mắt sắc bén lạnh lùng nhìn nàng chằm chằm.

Vừa rồi còn dọa nàng thét lớn!

Nàng nhẹ giọng hỏi Tô Đan Cổ: "Tô Tướng quân, ta có thể cho nó ăn chút thịt khô không?"

Nàng từng thấy Duyên Giác, Tô Đan Cổ và thân binh khác cho ưng ăn, con ưng dù cao ngạo nhưng không tùy tiện cào bị thương người.

Tô Đan Cổ quay sang liếc nhìn nàng, không biết dưới lớp mặt nạ có cảm xúc gì.

Dao Anh móc một khối thịt khô nhỏ từ tay áo, đứng trước mặt con ưng, vẻ kích động, đôi mắt đen nhánh tỏa sáng.

Thật giống như mới hù nàng không phải con ưng này.

Tô Đan Cổ nói: "Nó suýt khiến công chúa té đó."

Dao Anh cười cười: "Nó đang canh gác cho Tướng quân, ta không mời mà tới, nó chỉ muốn cảnh cáo nên mới hù ta."

Tô Đan Cổ nhìn nàng mãi lâu, nhẹ gật đầu.

Dao Anh tươi cười rạng rỡ, đi tới trước mấy bước, mở bàn tay chìa về con ưng, nhẹ giọng hỏi: "Ngươi thích ăn món này nhỉ?"

Con ưng ngạo nghễ nhìn nàng vẻ rất khinh thường.

Dao Anh kiên nhẫn mềm giọng dỗ nó: "Ta còn chưa kịp cám ơn ngươi đấy, so với A Bố của Hải Đô A Lăng ngươi còn mạnh mẽ oai hơn nhiều."

Con ưng có vẻ hiểu nàng nói, ngạo mạn vỗ cánh, mỏ nhọn nhẹ mổ tay nàng mấy lần, hơi nhói nhói.

Dao Anh không né, bàn tay vẫn chìa ra.

Ưng quặp đi miếng thịt khô trong lòng bàn tay nàng.

Dao Anh nhìn con ưng thầm nghĩ: Bắc Nhung và Vương Đình đều thuần dưỡng ưng đưa thư, ở đây, ưng là bá chủ bầu trời, bồ câu đưa tin gặp ưng đưa thư, hẳn sẽ bị săn giết, nếu nàng cũng có một con ưng đưa thư thì tốt biết mấy.

Không biết dân buôn người Hồ thần thông quảng đại có thể giúp nàng mua mấy con ưng đưa thư không.

Nàng dựa vào trước đài, vừa suy nghĩ trong lòng, vừa chơi với con ưng.

Con ưng rất cao ngạo không thèm để ý nàng, đến khi ăn xong thịt khô mới không kiên nhẫn khoèo khoèo tay áo nàng, giục nàng lấy thêm.

Dao Anh không dám cho nó ăn nhiều, thả tay ra hiệu hết rồi.

Con ưng thả móng vuốt rời đi.

Dao Anh bật cười, quay đầu nhìn Tô Đan Cổ.

Hắn đưa lưng về phía nàng ăn canh, không một tiếng động, thân binh cận vệ đều khen món canh, hắn lại uống thật lạnh nhạt như đang uống nước.

Dao Anh nhìn bóng lưng hắn mãi lâu, từ xa chợt nghe tiếng gì như mưa rơi.

Giống như tiếng vó ngựa.

Nàng nhìn ra chỗ phát ra tiếng động, ở phía Đông bụi đất tung bay, tiếng chân lộc cộc, mười mấy con khoái mã đang chạy nhanh đến khách xá, người cưỡi đều mặc áo da rất dày, trên mặt che kín, nhìn không ra là ai.

Tô Đan Cổ vô cùng cảnh giác, lập tức buông bát, đứng trước đài nhìn ra xa.

"Là người Bắc Nhung."

Mí mắt Dao Anh bỗng nhảy: "Sao Tướng quân biết chúng là người Bắc Nhung?"

Tô Đan Cổ khàn khàn hạ giọng: "Ngựa chúng cưỡi là ngựa chinh chiến phương Bắc."

Dao Anh chùng xuống.

Bắc Nhung chiếm cứ một mảng thảo nguyên cây cỏ phong phú, có mấy vùng vốn là chuồng ngựa lớn nhất Bắc Mạc, thuần dưỡng ngựa to khỏe, cung cấp chiến mã cho kỵ binh Bắc Nhung.

Tô Đan Cổ đã khẳng định, hẳn không nhận lầm.

Tô Đan Cổ ra hiệu với cận vệ phòng thủ bên dưới lầu, cận vệ hiểu ý, nhanh chóng chạy vào phòng nhắc cả đoàn bịt khăn che mặt, chuẩn bị lên đường.

Mọi người đã ăn uống no đủ, lưu loát đứng dậy dọn hành lý rời khách xá.

Người Bắc Nhung chạy rất nhanh, trong nháy mắt đã đến trước khách xá.

Người cầm đầu tháo khăn che mặt, phun phì phì nhổ mấy ngụm cát trong miệng.

Thân thể gã tráng kiện, khỏe mạnh như trâu, tóc quăn áo choàng, đôi mắt màu nâu nhạt, người mặc áo lông, chân đi ủng da, vừa tung người xuống ngựa, vừa mắng chửi luôn miệng phàn nàn về thời tiết.

Dịch trạm không có cửa sau, Dao Anh và mấy người Tô Đan Cổ cúi đầu chỉnh lại hành trang riêng của mình, người Bắc Nhung cho bọn họ là dân buôn bán bình thường, hơi dò xét mấy lần rồi lướt qua bên cạnh, một người không kiên nhẫn thúc giục chủ quán: "Có món gì ăn không?

Chỉ cần nóng hổi, tranh thủ dọn ra đi!"

Chủ quán đáp lời một tràng.

Dao Anh đạp lên yên ngựa, ánh mắt kịp lia qua gã đàn ông khoẻ mạnh kia, biến sắc, lập tức thu tầm mắt.

Nàng không lộ vẻ gì, ruổi ngựa đi đến cạnh Tô Đan Cổ, nhỏ giọng nói: "Tô Tướng quân, đó là Tiểu Vương tử Bắc Nhung."

Tô Đan Cổ liếc nhìn nàng.

Dao Anh hạ giọng: "Cậu ta là con út được Ngoả Hãn Khả Hãn cưng nhất, luôn để lại nha đình, có lẽ Tướng quân chưa gặp qua, ta có thể chắc chắn không nhận lầm người."

Tô Đan Cổ ừ đáp.

Đoàn người yên lặng rời khách xá, bóng dáng tan vào trong gió tuyết mênh mông.

Trong lòng Dao Anh thấy nặng nề.

Sao Tiểu Vương tử lại xuất hiện ở đây?

Mọi việc có liên quan gì Hải Đô A Lăng không nhỉ?

...

Lúc Dao Anh và Tô Đan Cổ từ Sa Thành xuất phát đi Cao Xương, ở ngoài ngàn dặm, sa mạc mênh mông vô ngần, một đội khác xuất phát đi Y Châu.

Xe ngựa đi trong đường núi gập ghềnh, cô gái trong xe không chịu nổi dằn xóc, vén rèm xe, nói với hộ vệ đi cùng: "Mấy ngày nữa mới đến Y Châu?"

Hộ vệ ôm quyền nói: "Công chúa, ngài chịu khó mấy hôm, cũng nhanh đến Y Châu, ngài lập tức gặp được Trưởng công chúa Nghĩa Khánh."

Trên mặt cô gái lộ mấy phần mong chờ, hạ rèm xe, lùi về trong toa.

Cô sắp gặp được cô mình.

Hộ vệ đi chậm lại, cố ý lùi về sau vài bước.

Sau lưng một gã hộ vệ ruổi ngựa tới, song song với gã.

Hộ vệ dùng tiếng địa phương nhỏ giọng nói: "Ngươi tìm cơ hội truyền tin về, Phúc Khang công chúa sắp đến Y Châu, bọn ta đã lấy được tín nhiệm của Phúc Khang công chúa, đợi đến Y Châu, sẽ nghĩ cách thám thính tung tích của Văn Chiêu công chúa."

Tên hộ vệ khác sắc mặt khó xử: "Giờ khắp nơi đều bị phong tỏa, mấy quan ải thủ như hòm sắt, không biết làm cách nào mới truyền đươc tin Văn Chiêu công chúa có thể còn sống về Trường An đây?"

Hộ vệ bật cười: "Ngươi đúng là đầu gỗ!

Người Bắc Nhung và Phúc Khang công chúa âm thầm thông tin bằng cách nào?

Thì chúng ta dùng người đó truyền tin thôi!"

Tên kia bừng tỉnh, gật đầu.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 62: Quyết đoán


Trường An, Đông Cung.

Ngày hè chói chang, trầm lý phù dưa*, cung Thái Cực ở vùng đất trũng năm nay phá lệ ẩm ướt oi bức, bậc thềm trước hành lang đầy rêu loang lổ, trên nền gạch lát hoa văn Ma yết đọng một lớp hơi nước mỏng, phản xạ ánh sáng.

*ý nói uống nước lạnh ăn mận ăn dưa giải nhiệt.

Trong tiếng ve ồn ã, nội thị dẫn một thanh niên mặc quan bào xanh phong trần mệt mỏi xuyên qua hành lang quanh co, đi vào trước Thư các.

Đã có thái giám chờ trước cửa, nghe thấy tiếng bước chân, vẻ mặt tươi cười ra đón.

"Đỗ Xá nhân, Thái tử Điện hạ chờ đã lâu."

Đỗ Tư Nam không hề liếc nhìn thái giám, nhẹ gật đầu, cất bước vào trong, thái độ ngạo mạn.

Nụ cười trên mặt thái giám vẫn không đổi.

Hơn một năm qua, Đỗ Tư Nam vị sĩ tử Nam Sở xuất thân nghèo hèn này nhiều lần lập đại công, giữ vững Kim Thành, giết toàn bộ mật thám Bắc Nhung, đi sứ Nam Sở, Tây Thục, bằng miệng lưỡi ba tấc không nát và hiểu biết về triều đình các nước đã thúc đẩy Nam Sở lập minh ước với Đại Ngụy, giải mối lo sau này cho Đại Ngụy, do đó nhiều lần được Lý Đức triệu kiến.

Mỗi lần triệu kiến y đều đối đáp trôi chảy, Long nhan cực kỳ vui mừng, nhiều lần đặc biệt đề bạt, y một bước lên mây, trong nháy mắt đã từ một thư sinh áo trắng bá vơ trở thành Trung Thư Xá nhân, tham gia biểu chương, phác thảo chiếu chỉ, nghiễm nhiên trở thành tâm phúc tín nhiệm nhất của Hoàng đế Lý Đức.

Nghe nói Đỗ Tư Nam còn chưa lập gia đình, các đại tộc thế gia trong kinh tranh nhau thuê bà mối tới cửa cầu thân, muốn nạp rể hiền, ngay cả Tể tướng Trịnh Tướng công cũng từng lộ ý muốn đích thân mai mối cho y, người người trong triều hâm mộ, nhưng Đỗ Tư Nam từ chối tất cả, nói mình là môn đệ nhà nghèo, không dám trèo cao đến thế gia.

Thái giám không hiểu mạch nước ngầm mãnh liệt trong triều nhưng dù sao đi theo Lý Huyền Trinh nhiều năm, xem lời nói hành động của cả hai cha con, hiển nhiên họ nể trọng quan viên xuất thân hàn môn, hiện Đỗ Tư Nam được lòng Đế chọn, rất được trọng dụng, dù y lạnh lùng kiêu ngạo thế nào thái giám cũng sẽ không đắc tội.

Đối với đám hoạn quan ti tiện như họ, lúc nào nên bợ đỡ ai, lúc nào nên vắng vẻ ai, chỉ nhìn thái độ Hoàng đế và Thái tử, thứ khác không liên quan.

Phía trước cửa sổ trồng vài nhánh lựu tươi tốt, tán cây rộng che hết nửa sân đình, trước song cửa một mảnh râm mát xanh mướt, ánh sáng trong phòng mờ ảo.

Đỗ Tư Nam đi thẳng vào trong, qua mấy tấm bình phong khảm nạm đá Vân Mẫu, đi vào đàn thất.

Hương trà lượn lờ, hơi nước mờ mịt, một người hầu quỳ một bên kéo cái bễ nhỏ, ánh lửa thập thò phun ra nuốt vào trong lò.

Lý Huyền Trinh tựa ngồi cạnh giường, sắc mặt trầm tĩnh, đôi mắt u tối, mặc đồ thường phục của Hoàng Thái tử, cổ tròn bào phẳng, thắt lưng gấm, phác hoạ ra đường cong gầy, so với lúc mới gặp Đỗ Tư Nam gầy đi không ít.

Một năm qua, Thái tử thay đổi rất nhiều.

Lúc trước hắn luôn có vẻ mặt ôn hòa đối với bộ hạ, trên chiến trận xung phong đi đầu, chưa từng bỏ rơi một quân sĩ, ôn hòa tha thứ, chiêu hiền đãi sĩ, nhưng không thể che hết u ám thực bụng, luôn có ý gia hại Thất công chúa, Nhị hoàng tử, hơn nữa anh hùng khó qua ải mỹ nhân, thường làm chuyện khó tưởng tượng vì Phúc Khang công chúa, thậm chí không để ý đến tính mạng, làm đại thần trong triều gai mắt.

Giờ đây, Phúc Khang công chúa không còn bóng dáng, Thất công chúa chết ở tái ngoại, Nhị hoàng tử mất đi tất cả, rời kinh đi tái ngoại xa xôi, Tạ hoàng hậu một mình điên điên ngốc ngốc ở Ly cung, Tam hoàng tử, Tứ hoàng tử bị Lý Đức kết tội cấu kết ngoại địch giam cầm, Thái tử thù đã báo, ý trung nhân rời đi, vị trí Thái tử vững chắc, như bắt đầu trở nên trầm ổn, không còn thay đổi thất thường, cũng không còn hận người Tạ gia.

Đại thần trong triều vui mừng không thôi.

Ánh mắt Đỗ Tư Nam khẽ quét qua khuôn mặt tuấn lãng của Lý Huyền Trinh, trong lòng cười lạnh: một bình nước đã đun đến sôi sùng sục, reo ùng ục, hết đun, tiếng reo sẽ dịu xuống, Thái tử cũng không phải là thay đổi thành ôn hòa thật.

Y cúi đầu hành lễ với Lý Huyền Trinh.

Lý Huyền Trinh ra vẻ đứng dậy, không nhận lễ.

Đỗ Tư Nam ngồi xuống, thầm nghĩ, Thái tử chiêu hiền đãi sĩ không phải nói ngoa, có điều Thái tử tâm ngoan thủ lạt cũng không phải tin đồn, lúc trước Thái tử tưởng lầm y là người của Nhị hoàng tử Lý Trọng Kiền lập tức lệnh giết, quyết đoán như vậy tuyệt không phải một người nhân từ biết nương tay.

Lý Huyền Trinh đang ngồi đối diện với một quan viên trẻ mặt mũi thanh tú, cũng mặc quan bào màu xanh không khác Đỗ Tư Nam mấy, là Trịnh Cảnh con của Tể tướng.

Kinh Nam vừa phát sinh lũ lụt, hai người vừa mới đang thương lượng việc khắc phục thiên tai.

Trịnh Cảnh gật đầu thăm hỏi Đỗ Tư Nam: "Đỗ xá nhân, Nam Sở lại đổi Trữ à?"

Đỗ Tư Nam lấy lại tinh thần, nói: "Thái tử Nam Sở phóng ngựa đả thương người, bị triều thần nắm được cán, Thái tử vì giữ thanh danh đã giết người diệt khẩu, mưu hại đại thần trong triều, Nam Sở bàn tán ầm ĩ, quần thần quỳ ngoài cửa cung khóc lóc không ngừng, Hoàng đế Nam Sở bất đắc dĩ, đành đổi trữ."

Trịnh Cảnh mỉm cười.

Cuộc đổi Trữ ở Nam Sở này, do một tay cậu và Đỗ Tư Nam bày kế.

Cũng vì lấy đạo của người trả lại cho người, sau khi họ bắt được mật thám Nam Sở, lợi dụng chúng thăm dò mạng lưới tình báo Nam Sở, thả tin giả mê hoặc Nam Sở, để Nam Sở tin rằng Đại Ngụy không dám cử binh xuôi Nam, muốn cùng Nam Sở phân ranh mà trị.

Rồi lại thả tin đồn, bảo sở dĩ mấy vị Đại tướng Nam Sở chủ chiến là do họ vốn là người phương Bắc.

Nam Sở giàu có, đại bộ phận quan viên xuất thân Nam Sở thoả mãn an phận một góc, sống mơ màng xa hoa lãng phí, không muốn khai chiến với Đại Ngụy, quả nhiên trúng kế, dâng sớ vạch tội phái chủ chiến trong triều, bảo họ quyến luyến quê cũ, vì lòng riêng mà không để ý sống chết của mấy vạn tướng sĩ Nam Sở, bất trung bất hiếu, rắn chuột hai đầu.

Phái chủ chiến thế đơn lực bạc, Hoàng đế bất đắc dĩ, đành bác đi mấy vị Đại tướng, trấn an lòng người.

Để Nam Sở tự hỏng lực lượng, Đỗ Tư Nam lại ra tay châm ngòi quan hệ giữa Thái Tử Nam Sở và các vị hoàng tử khác, tăng mâu thuẫn giữa triều thần và Thái tử, châm ngòi thổi gió, tận dụng mọi thứ, ngắn ngủi hai tháng, vị Thái tử mới được sắc lập không lâu cũng bị phế đi.

Đỗ Tư Nam không phải võ tướng, y không quan tâm thủ đoạn mình ngoan độc âm hiểm cỡ nào, chỉ cần làm suy yếu Nam Sở y có thể dùng bất cứ thủ đoạn nào.

Dùng binh không đánh mà thắng chính là cách dùng binh tốt nhất.

Lò lửa nhỏ đỏ than lép bép tiếng than hồng.

Đỗ Tư Nam nói tiếp: "Thế gia Nam Sở như nấm, nhà ngoại tổ của các vị Hoàng tử trong triều đều là gia tộc quyền thế, trước giờ mấy vị hoàng tử đồng mặt không đồng lòng, hai năm nay vị trí Trữ nhiều lần biến động, đại thần trong triều khó tránh bị cuốn vào, mấy đại thế gia Nam Sở thông hôn nhiều thế hệ, rắc rối khó gỡ, rút dây động rừng, không ai có thể đặt mình ra ngoài."

"Chúng ta đã bố trí cọc ngầm thỏa đáng, đến lúc đó nội ứng ngoại hợp, Đỗ mỗ khẳng định, trong vòng hai năm, triều đình Nam Sở sẽ có động!"

Giọng lạnh như băng của y quanh quẩn trong đàn thất.

Trịnh Cảnh tiếp lời: "Vua tôi Nam Sở tự cho rằng Trường Giang là nơi hiểm yếu, có lòng coi thường Đại Ngụy, trong triều phân tranh không ngừng, mâu thuẫn giữa người Nam kẻ Bắc trùng điệp, Hoàng đế Nam Sở để trấn an người phía Nam, tự chặt cánh tay, người Bắc vô tội chịu oan, chúng ta vừa vặn có thể cho người thuyết phục họ cải tà quy chính."

Dù người Bắc có đồng ý đầu hàng Đại Ngụy hay không, chỉ cần thả ra tin tức họ lui tới mật thiết với Đại Ngụy, sau này Nam Sở chắc chắn sẽ không trọng dụng họ nữa.

Lý Huyền Trinh nghe cả hai nói xong, gật đầu hỏi: "Nếu Tây Thục và Nam Sở kết minh thì sao?"

Đỗ Tư Nam cười lạnh: "Mạnh thị Tây Thục thiển cận nhát gan, không có thực lực tranh bá nhưng lại có lòng tranh bá, Mạnh thị từng giao chiến với Nam Sở, hai nước bất hòa đã lâu, dù có kết minh cũng không duy trì được mấy tháng.

Trước đó, chúng ta có thể đánh động với Nam Sở liên thủ với ta cùng tiến đánh Tây Thục, chỉ cần hứa các vùng Kiềm Trung, phía Tây Sơn Nam, tất nhiên Nam Sở sẽ động tâm.

Sau đó lại âm thầm thuyết phục Tây Thục, bảo liên thủ với ta tiến đánh Nam Sở, ước định chia phía Tây Giang Nam cho Tây Thục, ắt Tây Thục sẽ do dự."

"Đến chừng đó, ta cố ý thả ra tin tức, để Tây Thục, Nam Sở cho là họ đã đạt thành hiệp nghị với ta, thì họ sẽ dám kết minh với đối phương không?"

Trịnh Cảnh nghe xong tê rần da đầu, suy tư một trận, gật đầu phụ họa: "Chờ tấn công xong Tây Thục, nội loạn Nam Sở chưa kết thúc, ngược lại sẽ ngày càng nghiêm trọng, lưỡng bại câu thương, chúng ta vừa vặn ngư ông đắc lợi."

Đỗ Tư Nam nghĩ tới một chuyện, chần chừ chút rồi nói: "Sở dĩ Đỗ mỗ dám chắc chắn như vậy, cũng là bởi vì một người."

Lý Huyền Trinh ngước mắt: "Vị cao nhân nào?"

Đỗ Tư Nam từng chữ nói: "Văn Chiêu công chúa."

Ùng ục ùng ục, trong trà cụ nước sôi sùng sục, bọt nước như trân châu lăn lộn lên xuống.

Cả ba đồng thời rũ mắt, nhìn bọt nước hóa hơi trong trà cụ.

Sau một lát, Lý Huyền Trinh phá vỡ yên lặng: "Sao cậu nói vậy?"

Giọng hạ trầm thấp như đang đè nén gì.

Đỗ Tư Nam chậm rãi nói: "Văn Chiêu công chúa truyền tin về, không chỉ nhắc nhở tôi đề phòng Bắc Nhung, Nam Sở, Tây Thục, còn chỉ ra mâu thuẫn trùng điệp giữa Nam Sở và Tây Thục, chỉ cần lấy Kiềm Trung làm mồi nhử có thể làm hai nước trở mặt, mặt khác gợi lên phân tranh trong triều của Nam Sở, lần này Nam Sở đổi Trữ, chính vì tôi dùng kế sách của Văn Chiêu công chúa."

"Có vẻ như Văn Chiêu công chúa đối với Nam Sở, Tây Thục rõ như lòng bàn tay, phản ứng của hai nước với trong thư cô ấy viết không khác mấy.

Cô ấy nói Nam Sở, Tây Thục đồng minh không kiên cố, chỉ cần châm ngòi chút đã đánh tan được quan hệ hai nước, Đỗ mỗ cho rằng Văn Chiêu công chúa liệu sự như thần."

Lần này, Lý Huyền Trinh lặng thinh càng lâu, hơi nước lượn lờ cứ như lồng lên tầng mây đen trên khuôn mặt tuấn tú của hắn.

Trịnh Cảnh xen vào: "Văn Chiêu công chúa từ nhỏ lớn lên ở Kinh Nam, Kinh Nam gần Nam Sở, Tây Thục, Tạ gia kinh doanh ở Kinh Nam nhiều năm, Văn Chiêu công chúa hiểu rõ Nam Sở, Tây Thục như vậy, cũng không lạ."

Lý Huyền Trinh ừ lạnh nhạt, ngồi ngơ ngẩn, ánh mắt trống rỗng.

Đỗ Tư Nam nhịn không được hỏi: "Điện hạ thấy kế này thế nào?"

Lý Huyền Trinh lấy lại tinh thần, trầm ngâm nửa ngày, yên lặng nhấm nuốt chuyện vừa rồi.

Nếu kế hoạch thuận lợi, trong thời gian ngắn nhất, tiêu hao ít nhất Đại Ngụy có thể đạt được việc vĩ đại nhất thống thiên hạ.

Như vậy, khi Đại Ngụy bình định thiên hạ, cử binh đánh Tây, sẽ có binh lực mạnh mẽ đối địch với Bắc Nhung.

Trong lòng hắn ra quyết định, nói với Đỗ Tư Nam: "Đỗ Xá nhân không hổ là Trương Lương* của Thánh thượng, bày mưu tính kế, quyết thắng ngoài ngàn dặm."

*chính trị gia, mưu thần khai quốc công thần triều Tây Hán

Đỗ Tư Nam nói: "Điện hạ quá khen."

Giọng thì khiêm tốn, còn vẻ mặt lại có nét lãnh ngạo.

Trịnh Cảnh âm thầm lắc đầu.

Lý Huyền Trinh vào cung diện thánh, thương thảo với Lý Đức kế hoạch cụ thể, hai người cáo từ đi ra, Trịnh Cảnh nhắc nhở Đỗ Tư Nam: "Gần đây Đỗ Xá nhân rất nổi tiếng, mộc tú vu lâm* nên cẩn thận."

*người quá xuất chúng.

Đỗ Tư Nam cười lạnh nói: "Ta với Trịnh Thị lang khác biệt, ngài là con cháu danh môn, vừa ra làm quan đã là cận thần của Thiên tử, Đỗ Tư Nam ta xuất thân nghèo hèn, mười năm gian khổ học tập, cần cù chăm chỉ cả đời cũng chỉ là người may áo cưới* cho Trịnh Thị lang thôi, bây giờ Thánh nhân không theo lệ thường coi trọng ta, ta nào có thể bỏ qua cơ hội này?

Có giết được thỏ, mổ chó săn, Đỗ Tư Nam ta cũng phải trở thành nhân thượng nhân, hoàn thành khát vọng, lập công lao cái thế."

*tác giá y thường: ám chỉ vất vả cho người vui, bản thân không được gì.

Trịnh Cảnh không phản bác được.

Đỗ Tư Nam là cây đao trong tay Lý Đức, một thanh đao rèn sắc bén, muốn chém vào thế gia.

Thế gia nhạy bén biết ý đồ của Lý Đức, muốn thu mua Đỗ Tư Nam, kéo vào giữa thế gia, nên không tiếc bỏ đi thận trọng mà muốn thông hôn với y, những tưởng y nghèo hèn sẽ mừng rỡ, không ngờ y cự tuyệt không chút nghĩ ngợi.

Trịnh Cảnh con cháu Trịnh gia, gần đây nghe không ít lời đồn đại, nếu Đỗ Tư Nam khư khư cố chấp, thế gia tuyệt sẽ không nương tay.

"Đỗ Xá nhân đã quyết định rồi?

Thánh nhân và Thái tử bảo đảm được cậu một thời, không bảo vệ được cậu cả đời, chưa nói giết được thỏ mổ chó săn, các triều đại đổi thay, có mấy thần tử như Đỗ Xá nhân có được kết thúc yên lành?"

Khóe miệng Đỗ Tư Nam khẽ nhếch, hồ đồ không thèm để ý: "Thương Ưởng* dù ngũ mã phanh thây chết thảm, cuối cùng vẫn cải cách thành công, tên lưu sử sách, Trịnh Thị lang, ngươi ta sở cầu khác biệt, Tử làm sao biết cá có vui*?"

*Chính trị gia, cải cách gia, nhà tư tưởng, quân sự gia, thời Chiến quốc, phụ tá Tần Hiếu công, tích cực thi hành cải cách, sau khi Tần Hiếu công chết, ông bị công tử Kiền vu là mưu phản, xác bị đem đến Hàm Dương ngũ xa phanh thây.

**"Trang Tử không phải cá, làm sao biết cá có vui" – đừng dùng cái nhìn của mình áp cho người khác.

(minh: 2 ông thần văn nói chữ phải tra qua lại mới hiểu, dốt văn thật khổ)

Trịnh Cảnh cười cười, yên lặng một hồi, chợt hỏi: "Đỗ Xá nhân không muốn cưới con gái thế gia là có liên quan đến Thất công chúa à?"

Đỗ Tư Nam cứng đờ.

Trịnh Cảnh cười nói: "Đỗ Xá nhân tự phụ tài hoa, khư khư bảo mình xuất thân hàn tộc.

Lúc ở Nam Sở từng trước mặt đám đông lập lời thề, không phải con gái thế gia không cưới, nên mới nóng nóng vội vội, thề phải nổi bật, thế gia trong kinh muốn đem đích nữ gả cho, sao cậu lại cự tuyệt?"

Đỗ Tư Nam xụ mặt, lạnh lùng liếc Trịnh Cảnh, chế giễu lại: "Trịnh Thị lang là con cái danh môn, xuất thân cao quý, tiền đồ vô lượng, đến nay vẫn chưa lấy vợ, trong phủ chỉ có thiếp hầu, bếp núc còn do mẹ và chị gái trông nom, sao Trịnh Thị lang cũng chưa cưới vợ?"

Nụ cười trên mặt Trịnh Cảnh từ từ từ từ tháo hết.

Hai người nhìn nhau không nói.

Trịnh Cảnh xoay người, nhìn cây lựu xanh um tươi tốt trước sảnh, đứng khoanh tay khẽ nói: "Ta từng gặp được nữ lang như Thất công chúa, lại tự mình đưa nàng gả đi xa..."

Nàng một thân hoa sai lễ y, trước mắt văn võ quần thần leo lên xe ngựa.

Cả đời này, Trịnh Cảnh sẽ không quên được bóng lưng mảnh mai ấy.

Cậu không nhớ rõ mình thích Thất công chúa tự bao giờ, cũng không đến mức khắc cốt minh tâm, chỉ là ái mộ thiếu niên.

Đến khi Thất công chúa gả xa, cậu xem như phần tình cảm này theo năm tháng sẽ từ từ phai nhạt, ai dè ngược lại, tiếc nuối không chỉ không phai mà còn khắc sâu vào lòng, để lại vết sẹo, trong phút lơ là sẽ chợt đau.

Giống như rượu cũ cất trong hầm, tuổi càng lớn, càng thuần đậm.

Trịnh Cảnh chỉ nói một nửa, nhưng Đỗ Tư Nam có thể hiểu lời cậu.

"Đỗ mỗ ta xuất thân nghèo hèn...

Không xứng với nữ lang thế gia."

Đỗ Tư Nam lặng thinh mãi, mới ung dung nói.

Hai người trong phút chốc chẳng nói gì nữa.

Đứng một lúc, Trịnh Cảnh xuống bậc cấp, nhìn trái phải hạ giọng: "Không còn thấy Ngụy Minh."

Mí mắt Đỗ Tư Nam giật giật.

Trịnh Cảnh bình tĩnh nói: "Người hạ thủ là Vệ Quốc Công."

"Lý Trọng Kiền?

Không phải ngài ấy đã đi Hà Lũng sao?"

Trịnh Cảnh nói: "Vệ Quốc Công biết Đông cung tăng cường đề phòng, lúc hồi kinh không ra tay ngay, chỉ gần đây mới không thấy người nữa, kẻ ra tay là người Vệ Quốc Công để lại."

Đỗ Tư Nam ra vẻ suy nghĩ, nói: "Giờ Vệ Quốc Công chỉ muốn nhanh tìm về Thất công chúa, không để nàng chôn xương tha hương...

đợi Vệ Quốc Công về..."

Lý Trọng Kiền sẽ đích thân giết Ngụy Minh.

Sau đó thì sao?

Người ngài muốn giết tuyệt đối không chỉ một Ngụy Minh.

Hai người sóng vai đi ra hành lang, bầu không khí có phần đông cứng lại, Trịnh Cảnh chợt đổi chủ đề: "

Sau này Đỗ Xá nhân sẽ đầu nhập Đông cung nhỉ?"

Con ngươi Đỗ Tư Nam hơi co rút, ngẩng lên căm tức nhìn Trịnh Cảnh.

Trịnh Cảnh vẫn không đổi sắc.

Hai người nhìn nhau một lát, Đỗ Tư Nam câu môi cười lạnh: "Ta từng bị Thái tử nghi ngờ, tên Ngụy Minh kia nhiều lần gia hại ta, giữa ta với Đông cung đã có vết nứt."

Trịnh Cảnh híp mắt.

Đỗ Tư Nam hừ lạnh, nói: "Trịnh Thị lang đã biết tiếng thơm của ta rồi, vì muốn nổi bật ta không từ thủ đoạn, đợi khi trong triều ta đứng vững gót chân, mới có lực đàm phán với người."

Hai người trao đổi một ánh mắt, ngầm hiểu lẫn nhau.

Họ đều là loại người lợi ích trên hết, lý trí tỉnh táo, mọi việc làm lúc này cũng vì leo đến đỉnh cao quyền lực.

Vì thế, dù có phẫn nộ Lý Đức để Thất công chúa hòa thân, họ vẫn vì quyền thế bước ra triều đình, bôn ba vì công danh lợi lộc.

Thất công chúa gả xa làm họ càng hiểu, chỉ có nắm giữ quyền hành, mới bảo vệ được người mình để ý.

Cho đến khi đó, họ không quan tâm sẽ trung thành với ai, hợp tác với người xuất thân thế nào.

Về phần hai người họ có thành kẻ địch hay không, đó là chuyện sau này.

Chí ít, trước khi Lý Trọng Kiền trở về, lợi ích của họ là một.

...

Lý Huyền Trinh gặp Lý Đức bẩm báo kế sách của Đỗ Tư Nam, thật ra những kế hoạch này đã âm thầm áp dụng trước, giờ họ cần ra quyết định: Có tiến đánh Tây Thục hay không?

Lý Đức sợ Bắc Nhung quay đầu Nam chinh, cho rằng có thể chờ lại.

Lý Huyền Trinh nói: "Lúc Hải Đô A Lăng công lâu không được quả quyết lui binh, cũng là bởi vì binh lực chủ yếu của chúng tập trung ở Bắc Tây Vực, lương thảo quân bị không đủ, lúc này Nam Sở vừa mới đổi Trữ, còn biếm mấy vị Đại tướng, trong phút chốc không cách nào điều binh khiển tướng, chúng ta hứa hẹn chỗ tốt, chắc chắn họ sẽ khoanh tay đứng nhìn, giờ đây đúng là thời cơ tốt để chúng ta tiến đánh Tây Thục, nếu kéo dài mãi, chờ Bắc Nhung quay đầu Đông chinh, chúng ta hai mặt chịu địch, làm sao chống cự?"

Lý Đức vẫn do dự.

Lý Huyền Trinh đứng lên, nói: "Thần nguyện lập quân lệnh trạng, trong vòng ba tháng nếu không thể đánh chiếm phủ Thành Đô, mặc cho Thánh thượng xử lý."

Lý Đức nhíu mày, ngước mắt, ánh mắt rơi xuống mặt Lý Huyền Trinh.

Tháng qua hắn luôn chinh chiến bên ngoài, về Trường An vì chuyện đánh Tây Thục rong ruổi khắp nơi, gầy đi rất nhiều, nhìn có phần tiều tụy, nhưng đôi mắt phượng lại sáng rực, như hai ngọn lửa cháy hừng hực.

Lý Đức thở dài.

Chu Lục Vân không thấy tăm hơi, nó điên thành thế này sao?

Đứa con trai này mình xem nó lớn lên...

Lý Đức cân nhắc mãi, ra hiệu Thái giám bày giấy mực, viết chiếu thư phát binh.

Ông không ngăn nổi con trai.

Trong triều bắt đầu vì chuyện xuất chinh mà khua chiêng gõ trống chuẩn bị, Đỗ Tư Nam đi sứ Nam Sở lần nữa, khuyên Nam Sở liên thủ với Đại Ngụy chia cắt Tây Thục, đồng thời thả ra tin đồn rằng Tây Thục chuẩn bị liên thủ với Đại Ngụy chia cắt Nam Sở, kéo dài thời gian, ngăn cản Nam Sở Tây Thục kết minh.

Lý Huyền Trinh tự xin làm tiền phong, lãnh đội phi kỵ xuất phát trước.

Trịnh Bích Ngọc tiễn hắn xuất chinh, tâm tình nặng nề.

Đêm qua, Lý Huyền Trinh dặn dò nàng: "Nếu có tin Hà Lũng truyền về, phải phái khoái mã đưa đi tiền tuyến, dù lớn hay nhỏ, không được trì hoãn."

Ngực Trịnh Bích Ngọc chợt nhói: "Tin từ Hà Lũng ạ?"

Lý Huyền Trinh liếc nàng: "Ta phái người đi theo Lý Trọng Kiền, cách mấy ngày một lần bọn hắn sẽ gửi tin về."

Hai tay Trịnh Bích Ngọc nhẹ run: "Sao Điện hạ lại phái người đi theo Vệ Quốc Công?"

Mắt phượng hẹp dài của Lý Huyền Trinh như vũng nước đọng, không một tia gợn sóng.

"Ta muốn biết hắn có tìm được không."

Trịnh Bích Ngọc nhìn gương mặt bình tĩnh đến gần như quỷ dị của chồng, không dám hỏi tới.

Lý Huyền Trinh đã thay đổi.

Chàng giống như rất nóng nảy vì chuyện trước mắt, một lòng chỉ muốn mau mau đánh tan Tây Thục, không hề để ý chuyện khác, Chu Lục Vân biến mất đã lâu vậy mà chàng không hỏi một câu.

Một dự cảm bất thường quanh quẩn nơi đầu tim của Trịnh Bích Ngọc, nàng trằn trọc, không dám yên giấc, mỗi ngày phái người nghe ngóng tin tiền tuyến, sợ Lý Huyền Trinh xảy ra bất trắc.

Chừng nửa tháng, ba tuyến đại quân tuần tự xuất phát, chia ba nhánh tấn công Tây Thục.

Vua tôi Nam Sở quả nhiên thiển cận, đồng ý liên thủ với Đại Ngụy liên thủ đánh Tây Thục, nhanh phái hai đại quân đi đường thủy tiến đánh thị trấn quan trọng nhất phía Nam Tây Thục.

Hai nước đột nhiên tấn công, Tây Thục vội vàng đối phó, Mạnh thị không thể không chia binh nghênh địch.

Lý Huyền Trinh xung phong đi đầu, dẫn ba vạn đại quân tấn công quan ải phía Bắc Tây Thục, thế như chẻ tre, thế trận dũng mãnh, trong một tháng liên tiếp phá hơn mười tòa thành trì, phủ Thành Đô báo nguy, vương công quý tộc trong thành nhao nhao gom của cải trốn đi, trong Tây Thục rất nhanh phát sinh nội loạn.

Sau nửa tháng, binh sắp sửa hạ thành, trong tuyệt vọng Thục vương chém chết cơ thiếp, một mồi lửa đốt đi hoàng cung tự mình chủ trì xây dựng, lấy thân đền nợ nước.

Lý Huyền Trinh tắm trong biển máu hứng chiến, dẫn đầu đội phi kỵ chặn ngang cắt đứt phòng tuyến cuối cùng của quân Thục, xông lên vách núi, hoành đao lập mã, một người nhung trang dính máu, áo giáp rách nát, trên mặt trầy trụa, ngóng nhìn lửa lớn trong thành cháy rực tận trời, trong mắt phượng như có hai ngọn lửa lạnh như băng chập chờn.

Đám Tần Phi một đường chém giết, đi tới phía sau hắn, theo ánh mắt hắn nhìn, trong lòng chợt nổi trống.

Thái tử sợ lửa, đây là bí mật các tướng lĩnh ngầm hiểu.

Mấy người nhìn nhau, Tần Phi cười cười, giục ngựa tiến lên nửa thân ngựa, nói: "Điện hạ, trời sắp tối rồi, các tướng sĩ chém giết mấy ngày mấy đêm, hay chỉnh đốn tại chỗ trước?

Sáng sớm mai mới vào thành."

Lý Huyền Trinh cúi đầu, trường đao quét lên tay áo, xóa đi vết máu đặc.

"Truyền lệnh xuống, lập tức vào thành."

Tần Phi sững sờ, không dám hỏi nhiều, quay qua mấy người kia nháy mắt.

Hai ngày sau, tuyên bố thắng trận truyền về Trường An, Lý Đức cực kỳ vui mừng, ngợi khen tam quân, văn võ cả triều sơn hô vạn tuế.

Khắp nơi vui mừng.

Nửa tháng sau, Lý Huyền Trinh hồi triều.

Dân chúng Trường An tươi cười, đắm chìm trong niềm vui đại quân chiến thắng, ngóng trông đội phi kỵ sớm ngày trở về.

Lý Huyền Trinh mặc một bộ trang phục quân sĩ bình thường, xuyên qua đám người chen chúc, xuất hiện trước cửa cung.

Cấm vệ nhận ra hắn, giật nảy mình.

Lý Huyền Trinh ra hiệu cấm vệ đừng kinh động những người khác, thẳng về Đông cung.

Trịnh Bích Ngọc đang đưa Thái tôn đá xúc cúc trong đình viện.

Lý Huyền Trinh đi xuống hành lang, cung nữ, thái giám nhìn thấy hắn, định cúi người hành lễ, hắn khoát tay, đám người không dám lên tiếng, lặng yên lui ra.

Thái tôn đứng đá xúc cúc dưới hiên, còn chưa đá chuẩn, quả bóng lăn tròn một vòng lớn, vừa vặn lăn đến dưới chân Lý Huyền Trinh.

Lý Huyền Trinh nhìn xúc cúc dưới chân, vẻ hơi hoảng hốt.

Trịnh Bích Ngọc cười ngẩng đầu, nhìn thấy Lý Huyền Trinh, khẽ giật mình.

Lý Huyền Trinh nhặt xúc cúc, đi đến trước mặt con trai, sờ đầu nó.

Con trai với hắn không gần gũi mấy, mấy tháng không gặp, hắn còn mặc y phục tướng sĩ, trong phút chốc có phần không dám nhận, sợ hãi lùi hai bước, trốn ra sau lưng Trịnh Bích Ngọc.

Lý Huyền Trinh lắc đầu bật cười.

Lòng Trịnh Bích Ngọc như đã cảm giác, chấn động cả người, nhắm mắt nhận xúc cúc chồng đưa đến.

Lý Huyền Trinh nhìn nàng, môi rung rung mấy lần, không biết nên nói gì, khóe miệng kéo: "Ngọc Nương, bảo trọng."

Hốc mắt Trịnh Bích Ngọc thoáng chốc đỏ lên, cười cười: "Đại Lang, bảo trọng."

Vợ chồng mấy năm, giữa họ không có yêu thương, nhưng trên đời này có lẽ không ai hiểu đối phương bằng chính họ.

Trịnh Bích Ngọc đã nhìn ra dự định của Lý Huyền Trinh từ lâu, chỉ không muốn tin thôi, giờ Lý Huyền Trinh đánh xong Tây Thục, đảo loạn Nam Sở, đề bạt một nhóm dũng tướng, tiến cử mấy chục con cháu nhà hàn môn, an bài xong cho con trai, chàng đã hết sức vì trách nhiệm của mình, đến lúc sống cho chính mình.

Nàng trăm mối cảm xúc ngổn ngang, có thiên ngôn vạn ngữ muốn nói, cuối cùng một chữ đều nói không ra miệng.

Lý Huyền Trinh cười cười với nàng, quay đi.

Nụ cười này, từ khi quen biết nhau, lần đầu Trịnh Bích Ngọc mới thấy chàng bật cười thật tình.

Nàng nhìn bóng lưng của hắn, nước mắt ào ào.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 63: Giải thoát


Trường An, cung Thái Cực.

Đã gần xế chiều, ánh sáng lờ mờ, thái giám cầm một đoạn nến ngắn thắp từng cây đèn nến mạ vàng, tới trước ngự án, từ lư hương toan nghê phun ra từng luồng uất kim hương thanh nhạt.

Lý Đức cúi đầu phê duyệt tấu chương, khi thấy thư xin hàng của Mạnh thị Tây Thục dâng lên, rèm châu khẽ động, ngoài bình phong có tiếng bước chân dồn dập.

"Bệ hạ!"

Thái giám mặt trắng bệch, đầu đầy mồ hôi, chạy vội vào nội thất, đầu gối mềm nhũn, trượt quỳ trước ngự án.

"Thái tử điện hạ trở về!"

Lý Đức khẽ giật mình, nhẹ cau mày, buông thư xin hàng xuống: "Sao nó về tới rồi?"

Thái giám run rẩy cả người, lắp bắp: "Bệ hạ...

Hữu vệ của Kim Ngô Vệ nói xin ngài tạm lánh đến hậu đường, Thái tử điện hạ...

Điện hạ..."

Lý Đức sầm mặt: "Thái tử thế nào?"

Mặt Thái giám không còn giọt máu, quỳ sát đất, cẩn thận lựa lời, giọng hơi run: "Bệ hạ, Thái tử điện hạ không có chiếu đã vào cung, Kim Ngô Vệ không dám để ngài vào điện, Thái tử điện hạ vẫn cố xông vào!"

Lý Đức cứng đờ, trầm mặt đứng dậy, thái giám bước lên đỡ ông ra hậu đường, bị ông hất ra.

Thái giám té xuống đất, không dám lên tiếng, lồm cồm đứng dậy thất thểu đuổi theo Lý Đức.

Ánh nến chập chờn, trước cửa điện bóng người xao động, tiếng la hét ầm ĩ, Kim Ngô Vệ tay cầm trường đao, canh giữ trước bậc, lớn tiếng cản đường, tiếng bước chân rối loạn.

Lý Đức ra khỏi phòng, Kim Ngô Vệ canh giữ ở trước cửa vô cùng hoảng sợ, quỳ xuống nói: "Bệ hạ, xin ngài tạm lánh..."

Còn chưa nói xong, Lý Đức đã đi qua mặt họ.

Kim Ngô Vệ khiếp vía, đầu đầy mồ hôi lạnh, liếc nhau, bất đắc dĩ đuổi theo.

Lý Đức đứng ở tiền sảnh, khoanh tay.

Dưới thềm, một bóng người cao lớn đi ngược dòng người từng bước một đạp lên nguyệt đài, một thân áo đen lạnh lẽo như đao, trong tay cầm kiếm.

Chỉ thoáng chốc, Lý Đức đã nhận ra bóng dáng con mình.

Lý Huyền Trinh một mình đến đây, tuy mạo phạm nhưng tội không đáng chết, Kim Ngô Vệ biết Lý Đức coi trọng ngài ấy nên không dám ra tay làm bị thương, chỉ đành bao vây trùng điệp phòng hờ ngài ấy nổi điên đánh người.

Kim Ngô Vệ khổ khuyên Lý Đức: "Bệ hạ, hình như Thái tử điện hạ có vẻ điên cuồng, mời bệ hạ tạm lánh ạ!"

Lý Đức ánh mắt âm trầm.

"Bắt lấy nó, không được đả thương."

Kim Ngô Vệ được lệnh, tăng thêm sức mạnh, ôm quyền vâng lời, bỏ đao kiếm, đổi trường thương, bay nào tới định đánh văng trường kiếm trong tay Lý Huyền Trinh.

Lý Huyền Trinh rất bình tĩnh, mắt phượng nhìn Lý Đức sau đám người, huơ kiếm chặt đứt trường thương, tiếp tục bước tới.

Ánh kiếm lấp lóe, hắn không đánh bị thương ai nhưng thế thủ như tường đồng vách sắt, mưa gió không lọt, từng bước một đến gần hành lang.

Kim Ngô Vệ bất đắc dĩ, đành thủ thế, cận vệ bọc hậu trước điện nghe lệnh, cắn răng xông lên trước, như thủy triều tuôn tới Lý Huyền Trinh, trong ánh kiếm như bạc, mười mấy cánh tay như quạt hương bồ chụp tay chân hắn.

Lý Huyền Trinh không thể động đậy, loảng xoảng, trường kiếm rơi xuống đất.

Kim Ngô Vệ mừng rỡ nhanh chóng đá văng trường kiếm, vặn chặt cánh tay hắn.

Lý Huyền Trinh vẫn dửng dưng, đứng dưới thềm, nhìn Lý Đức trong hành lang.

"Bệ hạ..."

Trung Lang Tướng dè dặt hỏi, "Thái tử Điện hạ mất kiểm soát, xử lý sao ạ?"

Trên mặt Lý Đức mây đen giăng đầy, quay người vào điện: "Dẫn nó vào đây!"

Đám người nhìn nhau, không dám hó hé.

Vẻ mặt Lý Huyền Trinh rất khác thường, mắt tràn đầy lệ khí hung ác, Kim Ngô Vệ lo lắng bất an, sợ có biến cố, trói hay tay hắn ra sau lưng, cẩn thận rà soát không có vũ khí khác trên người rồi mới đưa vào trong điện.

Lý Đức đứng trước ngự án, mặt đầy giận dữ, phất tay ra hiệu tất cả lui ra.

Trung Lang Tướng không ngừng thầm kêu khổ, ôm quyền lui ra.

Chờ tiếng bước chân đi xa, Lý Đức đi đến trước mặt Lý Huyền Trinh, bốp, một cái tát nặng nề vung tới thằng con trai.

Ông là người luyện võ, bạt tai này không hề nhẹ, Lý Huyền Trinh bị đánh đến cả người té ngửa trên gạch vàng, môi tràn ra tơ máu.

"Ngươi học ai không học?

Học Lý Trọng Kiền à?"

Giọng Lý Đức lạnh băng, "Trẫm là Hoàng đế, trong cung cấm vệ nghiêm ngặt, một mình ngươi mà muốn xông tới giết trẫm?

Nếu Trẫm không ra ngăn đám Kim Ngô Vệ thì chúng có thể ra tay giết ngươi đó!

Ngươi thân là Thái tử một nước, trước mặt mọi người rút kiếm xông vào cung, chuyện này truyền ra ngoài sau này phục chúng thế nào!

Đàn áp đại thần thế nào!

Trẫm có thể sắc lập ngươi, cũng có thể phế bỏ ngươi đó!"

"Mưu lược ẩn nhẫn bình thường của ngươi đi đâu rồi?"

Lý Đức biết Lý Huyền Trinh muốn giết mình nhưng ông không nghĩ đứa con sẽ lỗ mãng, xúc động bậc này!

Cánh chim còn chưa đủ lông đã mưu toan đơn thương độc mã xông vào cung!

Ông lạnh lùng thốt: "Chương nô, ngươi thật muốn giết trẫm thì phải nên ẩn nhẫn ẩn núp, triệu tập đội ngũ, thu mua lòng người, coi như dù không thể không có chỗ hở, thì chí ít phải làm trẫm không có lực phản kích, để đại thần trong triều không dám lắm miệng, để hoàng tử khác không nắm được đằng chuôi của ngươi!"

"Hành động của ngươi hôm nay, ngu xuẩn biết chừng nào!"

Lý Huyền Trinh ngửa mặt lên, vết máu đỏ bên môi như điên cuồng: "Tôi đúng là ngu xuẩn, nếu tôi học Lý Trọng Kiền được một chút, đâu biến thành như ngày hôm nay?"

Lý Đức nhìn hắn sưng đỏ mặt, đè cơn giận, giọng nhẹ nhàng hơn: "Chương Nô, con là con trai cha thương yêu nhất.

Lý Trọng Kiền châm ngòi cha con chúng ta, con để trúng kế vậy sao?"

Lý Huyền Trinh không phản ứng, ánh mắt nhìn Lý Đức chỉ chán ghét hơn.

"Cha con ta đâu cần ai châm ngòi nhỉ?"

"Lý Đức, tôi nên giết ông từ lâu...

Từ lúc mẹ chết, tôi nên ra tay rồi."

Lý Đức là Đại tướng quân quận Ngụy, là thống lĩnh đại quân cả ngày có hổ tướng đầy rẫy bên cạnh, Trung Nguyên chia năm xẻ bảy, thời cuộc bất ổn, hắn không nắm chắc giết được Lý Đức, cũng biết giết Lý Đức rồi nhất định thiên hạ sẽ đại loạn, hắn không có sức thu thập tàn cuộc, sẽ chỉ làm đa phần dân chúng sống không yên ổn, nên hắn tiếp tục diễn cùng Lý Đức phụ từ tử hiếu, hắn dẫn Ngụy quân xông pha chiến đấu, bình định phân loạn, phụ tá Lý Đức thành lập Đại Ngụy.

Đợi ngày thiên hạ thống nhất, là lúc chính tay hắn hạ đao với Lý Đức.

Giây giây phút phút hắn đều nhớ rõ lời dặn lúc Đường thị lâm chung, đời này vì báo thù mà sống, hắn có thể đợi.

Nhưng bây giờ hắn không đợi được nữa.

Hắn mệt mỏi, muốn cầu một sự giải thoát.

"Mẹ bảo tôi giết ông, giết người Tạ gia, mẹ nói gì, tôi nghe nấy...

Tôi có lỗi với mẹ..."

Lý Huyền Trinh rướm nước mắt.

Lý Đức nhìn thằng con, thở dài, mệt mỏi phất tay.

"Chuyện hôm nay trẫm sẽ xử lý tốt, ngươi về tỉnh táo hối lỗi trước đi."

Lý Huyền Trinh cười lạnh: "Thánh thượng định xử lý thế nào?"

Lý Đức vuốt mi tâm, "Trẫm sẽ che đậy cho ngươi."

Lý Trọng Kiền bướng bỉnh không thuần, thanh danh đã sớm hủy, hắn đau xót mất đi em gái, hành thích vua trước chúng, đại thần trong triều không ngoài suy đoán, người xin tha cho hắn không ít.

Lý Huyền Trinh không giống, hắn là Thái tử một nước, chuyện hôm nay tuyệt đối không thể truyền ra ngoài!

Trong góc hẻo lánh mấy tên thái giám run lẩy bẩy, hơi lạnh xông lên từ lòng bàn chân, bò khắp.

Thái tử xông thẳng vào cung trước chúng, không nể mặt Thánh thượng, hôm nay ở đây có kẻ nào tính kẻ nấy, trốn không thoát!

Thái giám tổng quản tuyệt vọng nhắm hai mắt, gần vua như gần cọp mà.

Trong yên lặng nghẹt thở, vang lên vài tiếng cười trào phúng, Lý Huyền Trinh câu khóe môi: "Thánh thượng không cần tốn lòng vì tôi, chuyện giữa hai chúng ta, không cần liên lụy những người khác."

Hắn có thể triệu tập binh mã tiến đánh cung Thái Cực, nhưng thời cơ chưa chín, hắn chưa đủ thực lực chống lại Lý Đức, tùy tiện bức thoái vị sẽ chỉ liên luỵ càng nhiều người vô tội.

Hắn không muốn chờ.

Mi tâm Lý Đức chợt nhảy: "Ngươi đã làm gì?"

Lý Huyền Trinh cười lạnh: "Làm chuyện tôi nên làm từ lâu."

Vừa dứt lời, ngoài màn có tiếng thái giám hoảng sợ run run đến chói tai: "Bệ hạ!

Thế tử Hàn Vương đến!"

Lý Đức sửng sốt, thấy rèm châu kịch liệt dao động, một bóng người thất tha thất thểu xông vào đại điện, ngã nhào xuống đất, khắp người run rẩy, khóc rống.

Mùi máu tươi nồng đậm đập vào mặt.

Lý Đức cúi đầu, Thế tử Hàn Vương là cháu trai ông, cha y theo ông Nam chinh Bắc chiến, sắc phong làm Hàn Vương.

Thế tử Hàn Vương quỳ sát dưới chân ông, tóc tai bù xù, run rẩy, khóc đầy nước mũi nước mắt, áo bào trên người lộn xộn, tỏa mùi hôi thối, máu tươi theo ống tay áo vạt áo nhỏ đầy đất, trên gạch vàng kéo vết máu thật dài.

Lý Đức nhìn Lý Huyền Trinh: "Ngươi đã làm gì?"

Không đợi Lý Huyền Trinh mở miệng, Thế tử Hàn Vương đã hu hu khóc lớn hơn, đầu đập đất vang bình bịch.

"Bệ hạ!

Thái tử điên rồi!

Thái tử giết cha thần!

Giết Tam thúc, Tứ thúc của thần...

Sáu người, sáu người sống đó!

Tất cả đều chết dưới kiếm của Thái tử!

Tất cả tân khách trong phủ đều tận mắt nhìn thấy!

Chắc chắn Thái tử điên mất rồi!

Tay ngài ấy chém thân tộc, đến chú ruột mình cũng ra tay!"

"Bệ hạ!

Cha thần theo bệ hạ chinh chiến, trước bảo an sau bọc hậu, trung thành tuyệt đối, có công với xã tắc, vốn nên được sống đến trăm tuổi, không ngờ chết thảm dưới kiếm Thái tử, oan uổng quá!"

"Thái tử điên cuồng bạo ngược, tàn nhẫn ngoan độc, giết sạch chú mình, nguy hiểm như thế, sao đáng là Thái tử?!

Chất nhi thân là con của người, quyết không thể ngồi nhìn cha ruột vô tội chết thảm mà nén giận im lặng, nếu bệ hạ không cho chất nhi và người Lý thị một công đạo, chất nhi có liều chết cũng phải xin cho gia phụ!"

Trong điện vắng vẻ, không ai lên tiếng, chỉ có tiếng khóc lớn của Thế tử Hàn Vương quanh quẩn góc vắng nội điện.

Qua tường thuật đứt quãng, mọi người hiểu được ngọn nguồn.

Hôm nay trong buổi đại yến ở phủ Hàn Vương phủ, dòng họ Lý thị đang ngồi, rượu vào tai nóng, Lý Huyền Trinh chợt xuất hiện, họ vừa mừng vừa sợ, đang định hỏi chuyện chiến sự tiền tuyến, bỗng hắn rút kiếm, một kiếm giết Hàn Vương.

Lập tức náo loạn, người ngã ngựa đổ.

Vệ binh Vương phủ lập tức rút đao nghênh đón, nhưng không phải đổi thủ của Lý Huyền Trinh, hắn một người một kiếm, giết từ đại sảnh đến nội viện, tự tay giết sáu người nhà Lý thị, đầy người đẫm máu, hai mắt đỏ rực như ác quỷ bò ra từ lòng đất.

Vương phủ ngập trong tiếng khóc, mẹ của Thế tử khóc đến hôn mê.

Da mặt già nua của Lý Đức co quắp mấy lần, nhìn Lý Huyền Trinh, run người lặng thinh mãi, bỗng rên một tiếng, té bật ngửa.

"Bệ hạ!"

"Thánh nhân!"

Bọn thái giám cùng tiến lên đỡ Lý Đức.

Lý Đức đẩy ra, ụa một búng máu tươi, ngón tay chỉ thẳng vào Lý Huyền Trinh: "Nghiệt chướng!

Nghiệt chướng!"

Trước chúng hắn chính tay đâm ruột thịt, chuyện hẳn đã đồn khắp Trường An, thu dọn làm sao đây?

Mắt phượng hẹp dài của Lý Huyền Trinh móc lên, quét qua Thế tử Hàn Vương đang còn rấm rứt, đáy mắt lướt qua vẻ lệ khí hung tợn.

Thế tử tận mắt nhìn sáu người nhà bị giết, đã bị dọa mất mật, đến giờ nhìn bộ dáng như hung thần ác sát ngay trước mặt Lý Đức, chợt rùng mình, bò ra ngoài: "Thái tử muốn giết người diệt khẩu!"

Lý Huyền Trinh không thèm để ý, thừa dịp mọi người chú ý vào Thế tử Hàn Vương, chợt nhảy vọt đến ngự án, keng một tiếng, rút bảo kiếm bên cạnh ngự án, mũi kiếm chỉ thẳng vào Lý Đức.

Đám người quá sợ hãi, cuống quít xông lên ngăn cản.

Lý Huyền Trinh một chưởng hất tay thái giám nhào lên, mũi kiếm từng tấc từng tấc đâm vào vai phải Lý Đức.

Lý Đức không có trốn tránh.

Chân đám người run lẩy bẩy: Họ có thể không chút do dự bắn chết Lý Trọng Kiền, nhưng người hành thích hiện giờ là Thái tử, Lý Đức không lên tiếng, ai dám ra tay với Lý Huyền Trinh chứ?

Lý Huyền Trinh khóa bả vai Lý Đức, trong tay tiếp tục dùng sức: "Phụ thân, ngài biết tại sao tôi muốn giết người của Lý thị không?"

Lý Đức giận tím mặt, đánh ra một chưởng hùng hậu.

Bảo kiếm tuột khỏi tay Lý Huyền Trinh, như không muốn sống hắn tiếp tục nhào đến.

Lý Đức kinh hãi, sợ làm bị thương thằng con, cắn răng thu lại song chưởng, cổ tay khẽ đảo, lật mu bàn tay chụp về phía Lý Huyền Trinh, Lý Huyền Trinh ngã sấp xuống trước ngự án.

Thái giám run rẩy tiến lên định xử lý vết thương cho Lý Đức, Lý Đức đẩy ra, rút bảo kiếm trên vai.

Rèm châu lắc lư, Kim Ngô Vệ chạy tới.

Lý Đức nghiêm nghị nói: "Tất cả lui ra!"

Kim Ngô Vệ nhìn nhau, cười khổ lùi ra ngoài bình phong.

Lý Đức ném bảo kiếm, "Sao lại muốn giết chú ngươi chứ?"

Lý Huyền Trinh nhìn ông cười lạnh: "Năm đó loạn quân đánh vào quận Ngụy...

Tất cả đã chạy ra ngoài, chỉ có Mẹ tôi và tôi bị vây ở trong thành nội, ngài cho đấy là trùng hợp sao?"

Con ngươi Lý Đức trợn lớn.

Lý Huyền Trinh bò dậy, nói tiếp: "Loạn quân là bị chúng cố ý thả vào thành, vì chúng muốn để mẹ và tôi chết chung một chỗ.

Khi đó, có phải ngài đã bắt đầu nói chuyện cưới xin với thế gia khác không?"

Mặt Lý Đức cứng đờ.

Lý Huyền Trinh lạnh lùng nhìn cha mình: "Ngài là Đại tướng quân, người người đều nói sau này ngài sẽ trở thành chúa tể một phương, mẹ không xứng với ngài, chúng mới muốn đem một chủ mẫu giúp ích cho Lý gia về, lúc ấy Hàn vương lãnh binh giữ quận Ngụy, biết rất rõ ràng Mẹ với tôi lâm nguy, cố ý thấy chết không cứu, chậm chạp không phái cứu binh..."

Hắn nhắm cặp mắt.

"Đêm đó cửa chính đã bị chúng khóa ngoài, còn quăng đuốc muốn thiêu chết mẹ con tôi.

Mẹ với tôi chạy đi, khắp nơi đều là loạn binh, tôi sợ khóc lớn, mẹ an ủi tôi rằng, cha tôi là đại anh hùng, chỉ cần tìm thấy cha sẽ tốt, không ai dám khi dễ bọn tôi nữa."

Hắn mở to mắt, trong mắt phượng hoàn toàn vắng lặng.

"Lý Đức, khắp nơi rối loạn, Mẹ chỉ là một phụ nữ tay trói gà không chặt, còn dẫn theo một đứa bé, ngài có biết bà gặp chuyện gì không?"

Lý Đức bỗng nhiên trừng to mắt, hai tay run rẩy.

Lý Huyền Trinh không lộ chút cảm xúc.

Lý Đức tiến lên một bước, siết chặt cổ áo Lý Huyền Trinh, khuôn mặt già nua vặn vẹo dữ tợn, không còn bình tĩnh thư thái như thường.

"Ngươi điên rồi, dám bôi nhọ mẹ ngươi!"

Lý Huyền Trinh nhìn ông: "Ngài vĩnh viễn không biết Mẹ với tôi chịu bao nhiêu đau khổ."

Sắc mặt Lý Đức xanh trắng gần như lệ quỷ, răng nghiến ken két, buông tay lảo đảo lùi ra sau.

Lý Huyền Trinh đứng thẳng nhìn ông: "Mẹ trải qua nhiều khổ sở vậy, luôn nghĩ chỉ cần tìm được ngài sẽ ổn, rồi sao, khi bọn tôi tìm được ngài...

Ngài đang cưới con gái Tạ gia, ngài trước mặt Mẹ tôi nói với con gái Tạ gia, vĩnh viễn không tướng phụ."

Vĩnh viễn không tướng phụ, chính là lời thề mà Lý Đức chính miệng lập trong đêm thành thân với Đường Doanh.

Lý Đức không đứng vững, rầm một tiếng ngã ngồi trước ngự án, đổ cả lư hương Toan Nghê, khuôn mặt méo mó: "Sao nàng không nói cho ta?

Vì sao?!"

"Nói cho ngài?"

ánh mắt Lý Huyền Trinh lạnh băng, "Tại lúc ngài cưới kẻ khác nói với ngài, rồi lại bị ngài vứt bỏ à?"

Đường Doanh không còn tin Lý Đức, bà chịu ở lại bên cạnh chỉ bởi vì đã nhận rõ hiện thực.

Cho nên, khi bà và người nhà Lý thị, tỳ nữ Tạ gia cãi nhau, nghe thấy người nhà Lý thị ngấm ngầm bảo bà không xứng là phu nhân, vừa sợ vừa giận, sợ người Tạ gia biết trên đường bà chạy nạn gặp phải chuyện gì.

Lý Huyền Trinh từng chữ nói: "Mẹ chỉ là một người đàn bà bình thường không có kiến thức, bà thực sự quá sợ hãi, kết quả động thai khí đẻ non, đứa bé sinh ra đã không có hơi thở."

Lý Đức mặt trắng bệch, môi run run, không nói ra chữ.

Doanh nương đã sinh non?

"Lúc ấy mẹ đã lo liệu xong, mẹ cho người chôn đứa nhỏ.

Sau này nhũ mẫu nói với tôi, nếu ai cũng biết mẹ đẻ non, sẽ chỉ cho là bà thương tâm ấm ức mới tự vẫn, vậy thì sao ngài không quên được bà cả đời được?

Cho nên bà bảo nhũ mẫu giấu diếm giùm bà, ngay khi ngài về nhà sẽ một đuốc mà đốt viện tử, chỉ làm vậy mới khiến ngài minh tâm khắc cốt, áy náy cả đời."

Bà chết, bảo toàn thanh danh, tranh thủ vị Thế tử cho Lý Huyền Trinh.

Lý Đức cả đời không quên được bà.

Lý Huyền Trinh nhặt bảo kiếm trên đất: "Mẹ đã đạt được thứ bà muốn...

Nhưng mà Mẹ chưa từng hỏi tôi, tôi có muốn làm Thế tử không?"

Trong thời loạn hắn không cầu gì khác, chỉ muốn cùng mẹ sống tốt, hắn khuyên Đường Doanh đừng tranh chấp với Tạ thị, tâm nguyện duy nhất là loạn thế sớm kết thúc, ai ai đều yên ổn.

Khi biết mẹ mang thai, hắn mừng như điên.

Hắn là anh trai, hắn sẽ bảo vệ em trai, em gái hắn thật tốt, vì họ mà chống đỡ một mảng trời, cho họ vô ưu vô lự lớn lên.

Em gái vừa ra đời đã chết, không kịp lớn lên.

Mẹ cũng đã chết, lúc chết còn điên điên khùng khùng, bảo hắn báo thù cho bà.

Lý Huyền Trinh quỳ gối trước mặt Mẹ, rưng rưng lập lời thề.

Hắn hận Lý Đức, hận cuộc đời loạn lạc này, hận tất cả mọi người, hắn muốn tất cả chôn cùng mẹ hắn.

Áy náy vì mẹ đã làm hắn mất lý trí, thay đổi thất thường.

Hắn biết rõ Lý Dao Anh vô tội, lần lượt mềm lòng, lại lần lượt nhớ tới mẹ mà trở nên cứng rắn.

"Tôi đã tra rõ, người đêm đó sai kẻ hầu khóa lại cửa sân đã chết dưới kiếm của tôi, lúc ngài cưới con gái Tạ gia, người ngăn mẹ và tôi đi dự lễ không phải người Tạ gia, là người của dòng họ Lý thị."

"Ta giết cả rồi."

"Tôi không thể hoàn thành tất cả nguyện vọng của mẹ, tôi có lỗi với mẹ, đợi xuống dưới cửu tuyền, tôi sẽ nhận tội với mẹ."

Lý Huyền Trinh quay người, đi qua ngự án, chém xuống một kiếm.

"Thái tử dừng tay!"

Một tiếng xé gió mà tới, mưa tên xé rách không khí, hung hăng đáp trên vai Lý Huyền Trinh.

Lý Huyền Trinh không chút lung lay, trường kiếm trong tay vẫn chém tới Lý Đức.

Kim Ngô Vệ muốn rách mí mắt, bay tới, ngăn lực chém như ngàn quân, ôm Lý Đức lộn mấy vòng.

Đám khác tiếp tục bắn tên.

Vẻ mặt Lý Huyền Trinh chết lặng, lại giơ lên bảo kiếm.

Hàng đêm hắn gặp ác mộng, người không ra người, quỷ không ra quỷ, chỉ có một đoạn thời gian ngắn ngủi an bình ở Xích Bích kia không bị ác mộng quấn quanh.

A Nguyệt mang đến an bình một thoáng, bị hắn tự tay đưa đến đường cùng.

Hắn tự làm tự chịu.

Mặt Lý Huyền Trinh nặn lên một nụ cười nhạt nhẽo.

Mũi tên như mạng nhện, bao phủ bay về phía hắn.

Môi hắn vẫn mang nụ cười, ngã xuống.

"Không!"

Lý Đức đẩy Kim Ngô Vệ ra, bò dậy: "Dừng tay hết cho trẫm!"

Kim Ngô Vệ vội vàng thu cung tên.

Lý Đức bước qua tên loạn đầy đất, vọt tới trước Lý Huyền Trinh, đỡ hắn dậy.

Lý Huyền Trinh máu me khắp người, giãy dụa sờ lấy một mũi tên, đâm về Lý Đức.

Lý Đức đẩy tay hắn ra: "Chương Nô, con điên rồi!"

Nó không nên ép mình hạ lệnh Kim Ngô Vệ giết nó?

Nó là Thái tử, là Hoàng đế sau này, toàn bộ thiên hạ mình đều để lại cho nó, vì thứ gì mà nó chẳng thèm ngó ngàng?

Lý Huyền Trinh nhếch môi, hàm răng bị máu tươi nhiễm đỏ: "Lý Đức, ngài không chết, thì tôi vong..."

Chỉ thế hắn mới có thể giải thoát.

Hắn muốn làm Trường Sinh nô của mẹ, không muốn dùng mạng của mẹ đổi lấy vị trí Thế tử đâu!

Lý Đức muốn rách cả mí mắt.

...

Sau nửa canh giờ, cung Thái Cực truyền ra một tin, Thái tử Lý Huyền Trinh say rượu phát cuồng, ngộ sát mấy người Hàn Vương, Lý Đức nổi giận, hạ lệnh giam ngài vào địa lao.

Tất cả chấn kinh.

Dòng họ Lý thị vô cùng bất mãn, mấy vị Vương phi đốt giấy để tang, quỳ trước cửa cung khóc rống, đại thần trong triều dâng sớ vạch tội, đều bị Lý Đức lấy thủ đoạn lôi đình trấn áp.

Vài ngày sau, Đại Lý Tự tra ra Hàn vương xem mạng người như cỏ rác, cướp bóc lương dân, thu hối lộ, chiếm ruộng tốt mấy chục tội trạng, Hàn Vương thế tử cũng bị liên luỵ, mang tội phải vào tù.

Lý Đức chém một nhóm quý thích, chưa xong việc mà thu tay, vẫn tiếp tục tra rõ tôn thất, người người bất an, ông thừa cơ lưu đày mấy vị thân Vương, ra tay tàn nhẫn, không hề lưu tình, đại thần trong triều câm như hến.

Trong khi đó, Lý Đức không ngừng cho người thuyết phục Lý Huyền Trinh, Lý Huyền Trinh vẫn không nói gì.

Vài hôm sau, Thái tử phi Trịnh Bích Ngọc vào cung, gặp chồng trong địa lao.

"Đại Lang..."

Nàng đưa một cuộn da cừu niêm phong sáp, "Này từ Y Châu gửi về."

Lý Huyền Trinh không nhúc nhích.

Trịnh Bích Ngọc nói khẽ: "Văn Chiêu công chúa còn sống."

Lý Huyền Trinh cứng đờ người, mở choàng mắt.

"Nàng nói gì?"

Hắn khàn giọng hỏi.

Trịnh Bích Ngọc nói: "Người chàng sắp xếp đưa Chu Lục Vân đi Y Châu, trong lúc vô tình họ nghe ngóng được, Văn Chiêu công chúa còn sống, em ấy bị Hải Đô A Lăng bắt đi."

Chu Lục Vân vô cớ biến mất, Lý Huyền Trinh không nghe không hỏi tới, Trịnh Bích Ngọc chẳng hiểu thế nào, mãi đến khi Đỗ Tư Nam gửi đến cuộn da cừu.

Thì ra người là do Lý Huyền Trinh đưa tiễn, Chu Lục Vân muốn đoàn tụ với người cô, hắn thành toàn, thuận tiện phái thân binh ẩn mình bên cạnh, tra rõ tai mắt Bắc Nhung cài vào Đại Ngụy.

Trước đó hắn làm bộ không biết, chỉ để che mắt người Bắc Nhung.

Người này an bài vì mọi người hết rồi.

Chàng đã chuẩn bị chờ chết.

Trịnh Bích Ngọc nhìn ánh mắt Lý Huyền Trinh, thỏ thẻ: "Đại Lang, giờ chàng không giết được Thánh thượng...

Trong lòng chàng vẫn còn vướng bận, Văn Chiêu công chúa là ràng buộc của chàng, em ấy vẫn còn sống, chàng đi tìm đi, là chàng đã đưa em đi, thì cũng nên là chàng đón về."

"Đây là chàng đã mắc nợ em ấy."

Lý Huyền Trinh cúi đầu, nắm chặt cuộn da dê, mu bàn tay nổi gân xanh.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 64: Gặp mặt


Nước chảy róc rách, bóng hòe xanh rì, liễu rũ nhẹ phẩy theo gió.

Xe ngựa chạy tới trước cây cầu dài vượt sông, dừng trước bờ sông, hộ vệ tùy tùng lui xuống, Trịnh Bích Ngọc vén rèm, ánh mắt đảo một vòng, ra hiệu Lý Huyền Trinh có thể xuống xe.

Lý Huyền Trinh đầu chít khỏa bình*, mặc áo bào vải không mới không cũ, nhảy xuống xe ngựa, thân binh dắt ngựa đến, yên ngựa trang bị vật dụng, túi đựng tên, bao khỏa...

Trịnh Bích Ngọc không xuống xe, ngồi trong xe nhẹ nhàng nói: "Điện hạ, chỉ đưa được chàng đến đây."

Lý Huyền Trinh quay đầu nhìn nàng: "Ngọc Nương, tạ ơn nàng."

Trịnh Bích Ngọc cười: "Điện hạ không cần tạ ơn ta, chỉ vì ta còn thiếu ân tình điện hạ năm đó."

Lý Huyền Trinh nhớ tới nam tử kia, giật mình.

Cạnh cầu gió lớn, Trịnh Bích Ngọc đưa tay vén sợi tóc mai bị gió thổi loạn: "Đại Lang, năm đó chàng không giết Trịnh Võ, ta rất cảm kích chàng."

...

Trịnh Võ là người hầu của Trịnh gia, sau trở thành hộ vệ của Trịnh Bích Ngọc, khi nàng lấy chồng lần đầu, Trịnh Võ đưa nàng xuất các, nhìn nàng cùng chồng bước vào thanh lư, động phòng hoa chúc.

Trịnh Bích Ngọc chưa từng nhìn Trịnh Võ hơn một cái, nàng là đích nữ thế gia, xuất thân cao quý, danh tiếng hiền huệ truyền xa, hẳn sẽ gả vào vọng tộc làm chủ mẫu, đâu thể thiếu tự trọng, để ý nô bộc trong nhà?

Ngay hôm sau ngày nàng thành thân, Trịnh Võ rời đi.

Hắn ra chiến trận, theo Trịnh công tử chinh chiến sa trường, bắt đầu từ sĩ tốt nhỏ nhất, từng chút từng chút góp nhặt quân công.

Hắn anh dũng giết địch, lên chức rất nhanh, nhưng trong thời loạn người như hắn thực sự nhiều lắm, dù gì hắn cũng chỉ là thế bộc của Tạ gia, mặc hắn liều mạng cỡ nào cuối cùng cũng chỉ là Tiểu giáo úy cạnh Trịnh công tử.

Ngày chồng đầu của Trịnh Bích Ngọc chết trên tay Lý gia, trước mấy ngày thành phá, Trịnh Võ tìm đến nàng.

"Nữ lang...

Triệu gia không phải đối thủ của Lý gia... vài ngày nữa quân Ngụy sẽ tấn công vào thành."

Hắn cầm đao đứng dưới thềm, cả người đầy máu, vẻ thiếu tự nhiên, ánh mắt đen láy thẳng tắp nhìn Trịnh Bích Ngọc.

Cuối cùng, hắn lấy dũng khí nói ra: "Đi theo ta đi, ta dẫn nữ lang rời đi, sau này đối xử tốt với nữ lang cả đời."

Trịnh Bích Ngọc từ nhỏ thuộc lòng nữ huấn, gò bó khuôn phép, chưa hề làm qua chuyện gì khác người.

Đêm đó, không biết từ đâu nàng có được quyết tâm, xách mép váy từng bước bước xuống thềm đá, đi đến trước mặt Trịnh Võ.

Trịnh Võ mở cờ trong lòng.

Họ đều không nói gì, nhìn nhau trong chốc lát.

Ngay lúc Trịnh Võ định mở miệng, chợt vang tiếng bước chân, người Trịnh gia phái tới trà trộn vào Triệu phủ tìm tới, quỳ dưới chân Trịnh Bích Ngọc: "Nữ lang, một chi xa của họ chúng ta đang ở dưới trướng đại tướng quận Ngụy, rất được tin tưởng, lang quân phái bộc đến báo cho nữ lang, Ngụy quân thế như chẻ tre, khí số của Triệu gia đã hết, dặn nữ lang đừng kinh hoàng, Lý đại tướng quân quận Ngụy đã truyền chỉ lệnh, Ngụy quân sẽ không mạo phạm nữ lang."

Thoảng như có cơn gió thổi qua, ngọn lửa mới dấy lên ở đầu quả tim Trịnh Bích Ngọc lập tức dập tắt.

Nàng ở lại Triệu gia, chờ người trong họ đến đón nàng.

Trịnh Võ không nói không rằng, quay đi.

Không lâu sau, Triệu gia hủy diệt, Lý gia phái người đến cửa, Trịnh Bích Ngọc gả cho Lý Huyền Trinh.

Đêm thành hôn, nàng ngồi trong thanh lư, đoan trang dịu dàng, Lý Huyền Trinh ngồi cạnh nàng, tuấn lãng trầm tĩnh, hai người đều bình thản đến gần như lạnh lùng, không lộ vẻ gì vui mừng, bà chúc hỉ không khỏi ngượng mặt, không dám thốt ra lời ghẹo.

Lúc nửa đêm, nến đỏ treo cao, tân khách đều rời đi, Trịnh Bích Ngọc nhìn ánh nến chập chờn không biết vì sao bỗng nhiên đỏ mắt.

Lý Huyền Trinh nhìn nàng, đứng dậy, nói: "Nàng nghỉ ngơi trước đi."

Trịnh Bích Ngọc sững sờ.

Lúc này, ở tường sau vườn nghe tiếng đánh nhau ầm ĩ, có người cao giọng hét lên có thích khách.

Lý Huyền Trinh vén rèm ra ngoài.

Không bao lâu, Trịnh Võ bị trói gô đưa đến trước mặt Lý Huyền Trinh, hộ vệ gặng hỏi, hắn không nói một lời.

Lý Huyền Trinh giơ đao lên.

Trong trướng Trịnh Bích Ngọc có linh cảm, lần ra ngoài, nhận ra Trịnh Võ, hơi thở đông cứng.

Trịnh Võ thấy nàng, con mắt chăm chú nhìn nàng.

Cả người Trịnh Bích Ngọc cứng ngắc, nhưng không mở miệng ngăn cản Lý Huyền Trinh.

Trường đao rơi xuống, nàng cắn chặt răng, không thốt một tiếng.

Trịnh Võ cũng không lên tiếng.

Hắn không chết, một đao kia chỉ gọt vài cọng tóc.

Trịnh Bích Ngọc chảy nước mắt.

Lý Huyền Trinh ra hiệu những người khác lui ra, cởi trói cho Trịnh Võ, quay nhìn Trịnh Bích Ngọc.

"Các ngươi đi đi."

Hai mắt Trịnh Bích Ngọc rưng rưng, từng bước đi đến trước mặt Lý Huyền Trinh, cúi lạy.

"Còn Thế tử phải làm sao?"

Lý Huyền Trinh xách đao, mặt không phẫn nộ cũng không căm hận, bình tĩnh nói: "Vợ của ta chỉ cần là đích nữ Trịnh thị là đủ.

Ngọc Nương, ta không phải người chồng tốt, nếu Ngọc Nương chỉ cầu làm Thế tử phu nhân tôn vinh, ta cam đoan sẽ tôn kính nàng, đối xử tốt với nàng, còn cái khác, ta không cho được.

Ngọc Nương lòng đã có nơi yêu thương, đừng uất ức chính mình, ta sẽ xử lý tốt mấy chuyện sau này, cha nàng sẽ không phái người truy sát các người đâu."

"Ta sẽ bảo Tần Phi hộ tống các người rời đi, trước tiên các người có thể đi Nam Sở tránh đầu gió, mai sau ta lại cưới một cô con gái khác của Trịnh thị, dòng dõi Trịnh gia vẫn hưng vượng."

Trịnh Bích Ngọc hạ giọng cảm ơn nước mắt ròng ròng, Trịnh Võ mừng rỡ, kéo tay nàng, dẫn nàng rời đi.

Không có nỗi lo về sau, không bị đuổi theo, không cần áy náy liên lụy gia tộc... mọi lo lắng của Trịnh Bích Ngọc đều sẽ không có, nàng có thể buông tất cả gánh nặng, theo Trịnh Võ rời đi.

Nhưng một khắc bước ra cửa sân, nàng lại dừng bước.

Trịnh Võ dừng lại, cúi nhìn nàng, vẻ mặt từ vô cùng vui mừng, nghi hoặc, ngớ người, chấn kinh, phẫn nộ, thất vọng, cuối cùng là lòng như tro nguội.

Hắn hiểu rất rõ Trịnh Bích Ngọc, nàng sinh ra là một nữ tử tính tình lạnh lùng, lý trí mà khắc chế.

Nàng là con gái thế gia, vứt bỏ thân phận cùng hắn rời đi, hai người sau này làm gì để sống qua ngày?

Làm sao đối mặt với đàm tiếu của người đời?

Gả cho Lý Huyền Trinh, nàng chính là phu nhân của Thế tử Lý gia, sau này còn có thể trở thành Thái Tử Phi, thậm chí là thê bằng phu quý trở thành Mẫu nghi một nước, sao cam tâm vì một thế bộc thân phận hèn mọn từ bỏ mọi thứ?

Trịnh Võ cười tự giễu, nhẹ nhàng buông tay Trịnh Bích Ngọc.

"Tôn ti có thứ tự, không thể vượt giới hạn.

Bộc si tâm vọng tưởng, xin Thế tử và Thế tử phu nhân thứ tội."

Trịnh Bích Ngọc đưa mắt nhìn bóng lưng hắn biến mất trong bóng đêm đen kịt, phủi nhẹ nước mắt bờ mi, trở lại thanh lư, ngồi trơ suốt đêm.

Mấy năm sau, trong lúc vô tình Trịnh Bích Ngọc nghe được một tin dữ, Trịnh Võ chết rồi.

Trịnh Bích Ngọc không hề lộ cảm xúc, hờ hững ừm rồi tiếp tục cười nói với đám phụ nữ trong bữa tiệc, trở về nội viện, ôm con dỗ nó ăn canh nóng, trên mặt vẫn treo nụ cười.

Nàng cười cả ngày, thẳng đến nửa đêm, bỗng từ trong mộng bừng tỉnh, gọi tên Trịnh Võ.

Một tấm khăn đưa tới trước mặt nàng, Lý Huyền Trinh nhìn nàng, trong mắt phượng không hề có vẻ cười nhạo khinh thị, nói: "Ngọc Nương, nén bi thương."

Trịnh Bích Ngọc lã chã rơi lệ.

...

Trước cây cầu dài, yên liễu đưa tình.

Lý Huyền Trinh đứng cạnh tuấn mã, hỏi: "Ngọc Nương, nàng có từng hối hận không?"

Trịnh Bích Ngọc lắc đầu: "Điện hạ, thiếp chưa hề hối hận."

Nàng hiểu mình, có làm lại lần nữa, nàng vẫn chọn như vậy.

"Đại Lang, thiếp không hối hận...

Nhưng mỗi lần nhớ đến Trịnh Võ, trong lòng đều thấy trống rỗng một khoảng, dù bù đắp cách nào cũng không thể lấp chỗ trống."

Trịnh Bích Ngọc nhìn Lý Huyền Trinh, chân thành nói: "Thiếp đã không có cơ hội bù đắp, cho nên trước kia dù chàng và Chu Lục Vân loạn thế nào, thiếp cũng hy vọng chàng có thể cùng người mình yêu song túc song tê*."

*chỉ loài chim trống mái gắn bó, tình cảm nam nữ sâu sắc như hình với bóng.

Mấy năm qua Lý Huyền Trinh đối với nàng không tệ, nàng là gái hai đời chồng, đêm tân hôn còn suýt rời đi cùng một người đàn ông khác, chàng biết toàn bộ, cũng hiểu sở cầu của nàng là vinh hoa, chưa hề giễu cợt khinh miệt nàng.

Nàng cảm kích chàng, thương hại chàng, nàng thanh tỉnh lý trí, lòng đã già nua từ lâu, chỉ cần gia đình yên ổn, hoàn toàn không quan tâm oanh oanh yến yến cạnh chàng.

Chàng vẫn còn có cơ hội giày vò vì tình, tốt biết bao!

"Đại Lang, Văn Chiêu công chúa còn sống, chàng còn cơ hội chuộc tội, nhận rõ lòng mình, đừng vì thù hận che mắt chàng, người chết không thể sống lại, đừng để mình tiếc nuối."

Lý Huyền Trinh ngơ một lát, trở mình lên ngựa.

"Ngọc Nương, mấy năm nay ta không chịu buông tha Lý Trọng Kiền, cuối cùng còn ép A Nguyệt hòa thân, vì đâu nàng ấy còn muốn liều chết cho thân binh cảnh báo ta?"

Trịnh Bích Ngọc hất cằm: "Điện hạ cho là Thất công chúa ghi hận trong lòng với chàng và toàn bộ triều đình, ngồi nhìn Bắc Nhung đánh lén Đại Ngụy, muốn Đại Ngụy và mấy triệu bách tính chôn cùng theo mình ư?"

Nàng cười một tiếng.

"Điện hạ, chàng quá coi thường người."

Lý Huyền Trinh kéo cương: "Đúng, ta quá coi thường người.

Ta luôn tự nhủ, Lý Đức là thiên tử, ông có chỗ bất đắc dĩ của mình, thiên hạ còn chưa nhất thống, ta không thể vì thù riêng mà giết ông, nên ta để Lý Trọng Kiền ra tay, vị trí Thế tử là mẹ dùng mạng đổi lấy, không ai có thể cướp đi."

Hắn lặng thinh thật lâu, những năm qua đang lướt lên trong đầu.

"A Nguyệt đã cho ta cơ hội...

Nếu khi đó ta bình thản ôn hòa nhận thiện ý của nàng, sẽ không phát sinh những việc thế này."

Hắn quá bướng bỉnh.

"Ta có gì khác Lý Đức chứ?"

Gặp thời loạn, nam nhi tốt, không nghĩ tới cứu giúp núi sông, bình định loạn thế, giải cứu vạn dân trong nước lửa, vì ước nguyện của mẹ không phân biệt thị phi, vô tri vô giác.

A Nguyệt bị dồn vào đường cùng, vẫn giữa thù riêng và đại nghĩa quả quyết lựa chọn đại nghĩa, hắn có khát vọng chấm dứt thời loạn, lòng lại hẹp hòi, dung túng thuộc hạ tính toán trung lương.

Một phòng không quét, quét làm sao được thiên hạ?

Hắn bị tâm ma vây khốn, căn bản không xứng là Thái tử một nước.

"Ngọc Nương, nàng là một người mẹ tốt."

Lý Huyền Trinh thúc nhẹ bụng ngựa, "Dạy con chúng ta cho tốt, đừng để nó lớn lên giống như ta."

Trịnh Bích Ngọc gật đầu: "Chàng yên tâm."

Tuấn mã tung vó, dần đi xa.

Nhưng đúng lúc này, tiếng vó ngựa từ cổng thành truyền đến như sấm, bụi mù tung kín, mấy chục khoái mã lao vụt mà tới.

"Thái tử điện hạ —— " Bùi Đô đốc dẫn đầu la to: "Dừng bước!"

Lý Huyền Trinh không quay lại.

Bùi Đô đốc gầm lên: "Điện hạ, Thánh thượng có lệnh, Điện hạ đi tiếp một bước, bọn ta sẽ bắn tên!"

Lý Huyền Trinh vẫn không quay đầu.

Khoái mã xông lên đầu cầu, Bùi đô đốc cắn răng, trầm giọng: "Bắn tên!"

Kim Ngô Vệ hô vâng, giương cung buông dây, một tiếng bén nhọn xé gió, mưa tên như châu chấu chụp về Lý Huyền Trinh.

Lý Huyền Trinh giục ngựa về hướng Tây, bóng lưng kiên định đơn độc.

A Nguyệt còn sống, hắn còn có cơ hội xin tội, dù nàng có tha thứ hắn không, hắn vẫn muốn đi cứu nàng.

Lý Huyền Trinh trước kia đã chết.

Bùi Đô đốc đến cùng không dám hạ sát thủ, đành đưa mắt nhìn theo bóng Lý Huyền Trinh biến mất trong yên liễu khói sương, hồi cung nghe lệnh.

"Thánh thượng, Thái tử Điện hạ đã đi."

Vết thương kiếm đâm trên vai Lý Đức còn chưa tốt, nghe vậy, ụa ra một búng máu.

Vị trí Thái tử mà Đường Doanh dùng mạng đổi lấy, Lý Huyền Trinh nói không cần là không cần.

Tâm huyết nửa đời người của ông, cứ vậy bỏ đi!

Cô gia quả nhân...

Cô gia quả nhân...

Lý Đức nhìn vết máu đỏ tươi trên tấu chương, hai tay run rẩy.

Đứa con trai ông thương yêu trân trọng nhất cũng vứt bỏ ông mà đi.

Hương khói lượn lờ trước ngự án.

...

Lý Huyền Trinh rời Trường An, ra roi thúc ngựa, ăn uống trên lưng ngựa, bằng tốc độ nhanh nhất đuổi tới Lương Châu.

Quan viên Lương Châu giật cả mình, Lý Huyền Trinh gọi tướng thủ thành đến, bố trí từng việc, chúng tướng tuân lệnh.

Hắn đổi con ngựa tốt, châm đầy túi nước, mang theo mấy con ngựa không ai ngồi dự bị, lên đường về phía Tây.

Cuối cùng dãy Kỳ Liên Sơn nguy nga đã xuất hiện nơi chân trời, hắn đội mũ mềm, thay áo da dày, không dừng lại ngủ đêm, tiếp tục đi đường.

Cảnh giới Bắc Nhung rất nghiêm ngặt, nghiêm cấm người Hán nhập quan, cũng may trước khi hắn xuất phát nhận được tuyến báo của thân binh, trên đường đi tránh các trạm gác của đối phương, hữu kinh vô hiểm tiến vào địa phận sông Lũng, ngẫu nhiên gặp được một đội binh tuần tra Bắc Nhung, bị nghi vấn, hắn không nói không rằng trực tiếp chém giết, cướp ngựa, sau đó nhanh chóng đổi hướng đi tiếp.

Khắp nơi mênh mông vô ngần, tiếng gió rít gào, giữa trời đất không thấy bất cứ gì khác, dường như chỉ có một mình hắn.

Hôm ấy, hắn đã ba ngày chưa ăn, vừa mệt vừa đói vừa lạnh vừa khát, vượt qua núi non trùng điệp tuyết trắng bao phủ, đột nhiên nghe được một tiếng bén nhọn.

Một mũi tên sắt phá gió tuyết, bắn ra.

Lý Huyền Trinh ngửa người ra sau, né mũi tên, té xuống lưng ngựa.

Tuấn mã chấn kinh, nâng vó trước, hí lên cao vút.

Mấy bóng đen từ dưới đất tuyết trồi lên, bổ vào trước đường núi, ghìm chặt con ngựa đang chấn kinh, một người đi đến trước mặt Lý Huyền Trinh, một đao chém xuống, khí thế ác liệt.

Gió lạnh thấu xương thổi rối bời tóc hắn, lộ ra đôi mắt phượng âm u.

Lý Huyền Trinh lộn một cái né tránh trường đao, tháo mặt nạ.

Đối phương nhận ra hắn, run run, lập tức, trong mắt phượng dâng lên hừng hực lửa giận, nhấc cánh tay giơ đao, khuôn mặt dữ tợn.

Lý Huyền Trinh nhìn đối phương, không đánh trả: "Lý Trọng Kiền, Minh Nguyệt Nô còn sống."

Hắn luôn phái người đi theo Lý Trọng Kiền, biết hắn tìm kiếm xác Lý Dao Anh khu vực này, đến Hà Lũng là để báo tin cho Lý Trọng Kiền.

Nghe thấy tên em gái, Lý Trọng Kiền chấn động cả người, cứng rắn dừng trường đao trong tay, mắt phượng mở lớn, tiến lên một bước, túm cổ áo Lý Huyền Trinh: "Ngươi nói cái gì?"

Giọng khàn đặc, đôi mắt đỏ như máu, ánh mắt âm trầm như muốn ăn tươi nuốt sống người kia.

"Ta không lừa ngươi."

Lý Huyền Trinh từng chữ nói, "ta lấy mạng ra thề, em ấy còn sống, lúc Diệp Lỗ bị diệt em ấy bị Hải Đô A Lăng bắt đi, tin từ Bắc Nhung đưa về, vô cùng chính xác."

Lý Trọng Kiền không nói, con mắt đỏ như nhỏ ra máu, cánh tay siết chặt cổ áo Lý Huyền Trinh run rẩy từng đợt.

Hắn nhìn thân binh bên cạnh, động tác quỷ dị.

Thân binh quỳ rạp xuống đất, giọng run run, gật đầu: "Lang quân, không phải ngài đang nằm mơ!

Ngài không có điên!

Thất công chúa còn sống!"

Con mắt đỏ ngầu của Lý Trọng Kiền thoáng hiện vài tia sáng, "Minh Nguyệt nô còn sống..."

Mấy ngày qua hắn luôn mơ thấy Tiểu Thất, mơ thấy con bé gối đầu lên đầu gối hắn nũng nịu, mơ thấy con bé vô cùng vui sướng dạng chân tập đi, mơ thấy con bé tỉnh từ cơn hôn mê, nhìn thấy mặt hắn, hai mắt tỏa sáng: "Anh, anh còn sống!"

Hắn mơ thấy con bé một mình trơ trọi ngồi trong lều khóc, chung quanh đều là người Diệp Lỗ thô lỗ, con bé khóc gọi tên hắn, gọi hắn cứu mình.

Hắn muốn cứu con bé nhưng cơ thể không thể động đậy, đành trơ mắt nhìn em chịu khổ.

Mỗi lần bừng tỉnh từ cơn ác mộng, trước mắt chỉ có một mảnh xám mênh mông hoang dã.

Đôi khi hắn mơ thấy mình tìm rồi lại tìm, tìm rất lâu không tìm được em mình, bỗng có người vỗ vỗ vai hắn, cười khanh khách: "Thất công chúa còn sống nha?

Ngươi đang tìm cái gì?"

Trong mơ Lý Trọng Kiền mừng phát điên, đúng, hắn ngốc quá, Tiểu Thất còn sống mà!

Sau khi tỉnh lại, hắn ngơ ngác ngồi dựa vào sơn động, hiểu ra vừa rồi chỉ là giấc mộng..

Cảnh trong mơ tươi đẹp đến chừng nào, vừa thức tỉnh có chừng ấy tê tim liệt phổi.

Ở ngoài ngàn dặm đột nhiên Lý Huyền Trinh xuất hiện ở trước mắt, hẳn đây cũng chỉ là một giấc mơ ly kỳ.

Thân binh quỳ dưới chân hắn, nói đây không phải mộng.

Tiểu Thất còn sống.

Lý Trọng Kiền quay đầu nhìn thẳng Lý Huyền Trinh, mắt phượng lóe ra ánh sáng lạnh lẽo hung ác như băng, sắc bạc lóe lên trường đao chém xuống.

Lý Huyền Trinh bay ra sau, né phát đao tàn nhẫn này.

"Minh Nguyệt nô đang ở Bắc Nhung, Lý Trọng Kiền, bằng mấy người các ngươi, làm sao cứu em ấy đây?

Cho là các ngươi cứu em ấy ra khỏi Bắc Nhung đi.

Làm sao các ngươi về được Trung Nguyên?"

Hắn đứng trong đống tuyết, khuôn mặt trầm tĩnh.

"Không có người dẫn đường, không có chỉ dẫn, bao lâu ngươi mới tìm được em ấy?

Một năm?

Hai năm?"

"Lý Trọng Kiền, giờ người của ta đang ở Nha trướng Bắc Nhung, ta có cách trong vòng hai tháng đến Y Châu, ngươi giết ta, ai dẫn ngươi đi cứu Minh Nguyệt nô?"

Lý Trọng Kiền hé mắt.

Lý Huyền Trinh nói: "Món nợ giữa ngươi ta, sau sẽ tự có một ngày tính toán rõ ràng.

Ngay lúc này, ta chỉ muốn cứu Minh Nguyệt nô trước."

Lý Trọng Kiền thu trường đao.

Không gì quan trọng bằng sự an nguy của Tiểu Thất.

Tiểu Thất, đừng sợ, chờ anh, anh tới cứu em.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 65: Cao Xương


Mười ngày sau, đoàn Lý Trọng Kiền, Lý Huyền Trinh đến Sa Châu.

Bắc Nhung ban bố lệnh cấm biên, bảo vệ cực kỳ nghiêm ngặt, đội buôn hay người đi đường qua lại phải qua kiểm tra cẩn thận.

Lý Huyền Trinh đã chuẩn bị từ trước, lúc xuất phát ở Lương Châu đã bố trí, lợi dụng mật thám của Trưởng công chúa Nghĩa Khánh bị bắt lúc trước, giả giấy tờ, ngụy trang thành thám tử Bắc Nhung, lấy danh nghĩa "dâng quà chúc thọ cho Trưởng công chúa Nghĩa Khánh" để thông qua kiểm tra của quân canh giữ Bắc Nhung, thuận lợi qua quan ải, còn nghênh ngang vào ở dịch trạm của Bắc Nhung, đi nhanh nói nhanh, yêu cầu ngựa tốt nhất nhanh nhất.

Trong lúc đó tình cờ có vị tướng thủ biên hoài nghi thân phận họ, mật thám kia liền nổi giận, quát lớn, vênh mặt hất hàm sai khiến, lên cơn ngang ngược, uy hiếp rằng đến nha đình Y Châu sẽ mời Trưởng công chúa Nghĩa Khánh làm chủ cho gã, đuổi đám tướng thủ này đến Tát Mạt Kiện cuối ngọn gió Tây Bắc đi.

Sarmakand so với Toái Diệp, Khanh Quốc*, Sử Quốc, các vùng xa hơn nữa, sản vật phong phú, thương nhân tụ hợp, vừa vặn nằm trong con đường tơ lụa thông với Ba Tư, vô số đội buôn đi dọc đường, vận chuyển tơ lụa, đồ sứ, trà Trung Nguyên về phía Tây, vị trí địa lý hiểm yếu.

Mấy năm gần đây Bắc Nhung rất nhanh mở rộng, Ngỏa Hãn Khả Hãn đối với những vùng đất phía Bắc Lĩnh Nam màu mỡ thèm nhỏ dãi đã lâu, trước đó từng phái một đội viễn chinh tiến xa nhất đến Sarmakand, sau đó không còn tin tức.

Nội bộ của giai cấp Bắc Nhung rất nghiêm, đại bộ phận quân sĩ xuất thân bình dân đều sợ bị đày đi Sarmakand chịu chết.

Tướng thủ biên đang nửa tin nửa ngờ, gặp thái độ thân binh phách lối, không dám đắc tội, lập tức cho đi.

*Trung Á Uzbekistan ngày nay.

Mật thám nói cho nhóm Lý Huyền Trinh, sau khi Trưởng công chúa Nghĩa Khánh hòa thân ở Đột Quyết, lần lượt gả cho ba cha con Lão Khả Hãn, sau này họ thần phục Bắc Nhung, Trưởng công chúa Nghĩa Khánh rơi vào tay của quý tộc Bắc Nhung, là lão sư của Hải Đô A Lăng.

Tiếng Hán của Hải Đô A Lăng chính là do Trưởng công chúa Nghĩa Khánh dạy, sở dĩ y nắm rõ phong thổ, triều đình các nước Trung Nguyên như lòng bàn tay đều nhờ vào Trưởng công chúa Nghĩa Khánh hết mình truyền đạt.

Cả nhóm bôn ba cả ngày lẫn đêm, thời tiết ngày càng lạnh, khắp nơi mênh mông, đi suốt mấy ngày không gặp bóng dáng một ốc đảo, khắp nơi chỉ thấy cát và lẫn trong cát là xương ngựa, xương lạc đà, thậm chí là xương người.

Thỉnh thoảng gặp được thành nhỏ xây cạnh ốc đảo, bọn hắn chui vào thăm dò tin tức từ dân thường, không thu hoạch được gì, đa số người dân vẻ mặt xanh xao chết lặng, không dám trò chuyện với người lạ.

Sợ hỏi nhiều gây nghi ngờ, đành thôi.

Lý Huyền Trinh sầm mặt.

Càng đi về Tây Bắc, hắn càng phát hiện con dân còn muốn khổ hơn hắn từng tưởng tượng.

Sa Châu, Qua Châu giờ đã thất thủ trước Bắc Nhung.

Càng đi, bọn họ càng thấy người dân bất kể là người Hồ hay người Hán, tất cả đều phải thắt bím mặc áo chéo vạt trái giống như người Bắc Nhung, nói tiếng Hồ, dự lễ người Hồ.

Bắc Nhung phân biệt cao quý bần tiện, dân chúng ở tầng lớp dưới cùng được xem như súc vật, cảnh ngộ bi thảm.

Mỗi khi có binh sĩ Bắc Nhung đi ngang, dân thường phải né vào ven đường, cung kính hành lễ, không được nhìn thẳng.

Ai dám cao giọng nói chuyện hay giương mắt nhìn binh sĩ, đều bị coi là bất kính, nhẹ bị quất roi trước chúng, nặng bị bẻ tay móc mắt, kết quả rất thê thảm.

Lý Huyền Trinh sợ bại lộ thân phận, trên đường gặp được lính Bắc Nhung ức hiếp dân lành không thể tiến lên ngăn cản, đành yên lặng cắn răng.

Có lần, họ nhìn thấy lính Bắc Nhung xua đuổi một nhóm người già quần áo lam lũ, tóc trắng xoá, gầy trơ xương ra khỏi thành, rất nhiều trai gái khóc đuổi theo sau, nước mắt như mưa, gào khóc chia tay, bị lính Bắc Nhung đuổi về.

Nhóm người già nước mắt tuôn đầy, quay nhìn thân nhân trong thành một chút rồi chùi nước mắt ra đi.

Trước cửa thành tiếng khóc động trời.

Lý Huyền Trinh nắm chặt hai đấm, hỏi mật thám: "Họ phạm tội gì thế?

Bị đẩy đi đâu?"

Mật thám nhỏ giọng trả lời: "Người Bắc Nhung chuộng vũ lực, khỏe quý yếu khinh, cứ đến mỗi mùa đông, ra lệnh cưỡng chế các lão giã các bộ tộc từ sáu mươi trở lên, không còn khả năng trồng trọt săn bắt dời ra khỏi thành... khỏi lãng phí lương thực.

Ai dám không theo, bắt buộc nộp thuế theo quy định, mỗi miệng ăn năm lượng vàng, mười đầu dê, hoặc một con ngựa, ba thạch lương*, hai mươi tấm lông cừu..."

*1 thạch = 100litre

Với dân chúng bình thường, trời mùa đông giá lạnh, mỗi nhà còn chưa đủ ăn, lấy đâu nộp thuế nặng để lấy lòng người Bắc Nhung, đào ở đâu mà để giành đủ năm lượng vàng đổi người nhà?

Mấy người già phần lớn không muốn liên lụy người nhà, đành chịu xua đuổi đến vùng đất đói lạnh nghèo nàn chờ chết.

Từ biệt ở cửa thành chính là vĩnh biệt sinh tử.

Đám người Trung Nguyên nghe đến đó, lòng đầy căm phẫn.

Thiên hạ còn có chuyện táng tận lương tâm thế sao!

Lý Trọng Kiền đưa mắt ra hiệu thân binh tạm thời ở yên đừng nóng nảy, họ đến tìm người, tốt nhất đừng gây thêm phức tạp.

Hắn chỉ muốn cứu Minh Nguyệt nô về, sống chết kẻ khác không liên quan.

Rời Sa Châu, qua Ngũ Phong, xuyên qua sa mạc tám trăm dặm hoang tàn mênh mông, cách Y Châu ngày càng gần.

Hôm đó, mọi người dừng lại nghỉ ngơi ở một gò đất bị gió bấc ăn mòn mấp mô, Lý Huyền Trinh phái mấy thân binh chia ra đi Cao Xương, Quy Tư.

Lý Trọng Kiền cảnh giác hỏi: "Sao lại phái chúng đi Cao Xương?"

Lý Huyền Trinh dùng tay vẽ lên các mấy tuyến đường chính: "Đây là Y Châu, đây là Cao Xương, Yên Kỳ, Quy Tư, khu này là phía Bắc con đường tơ lụa, ngày xưa Vương triều ổn định, ở các nơi đều có Châu huyện, có binh đóng giữ, đường mua bán được yên ổn, người ở đông đúc, sau này Trung Nguyên đại loạn, Tây Vực thất thủ, con đường buôn bán bị cắt đứt, bây giờ những địa phương này phần lớn đã thần phục Bắc Nhung."

"Bắc Nhung còn man di, lấy thủ đoạn sắt để trấn áp từng bộ tộc, dung túng binh sĩ vơ vét cướp đội buôn, có lẽ vì tình thế bắt buộc, những nước nhỏ này đành trung thành với Bắc Nhung nhưng luôn vẫn có lòng người còn hướng về Vương triều Trung Nguyên, dù sao đại bộ phận vương công quý tộc vốn đều là danh môn vọng tộc một vùng Hà Tây sau này."

"Chúng ta muốn đi nha đình Bắc Nhung cứu người, không bằng phái người đi các nơi này thám thính tình hình thực tế, xem có thể thuyết phục họ nội ứng ngoại hợp với ta, sau này chung sức chống lại Bắc Nhung."

Lý Trọng Kiền gật gù, đã rõ dự định của Lý Huyền Trinh.

Bọn hắn xâm nhập Tây Vực, tứ cố vô thân, trước tiên phải thử tìm mấy người trợ giúp.

Thứ nhất, nếu sau này bị người Bắc Nhung phát hiện, có thể bỏ chạy trước đến mấy chỗ này.

Thứ hai, có họ tương trợ, khả năng bình an về Trung Nguyên sẽ lớn hơn.

Thứ ba, dĩ nhiên là kế vì thiên hạ, vì triều đình thu phục đất cũ.

Lý Trọng Kiền không quan tâm đến điểm thứ ba, cứu Lý Dao Anh được rồi hắn sẽ lập tức mang nàng về Trung Nguyên.

"Còn một chỗ, ta cần tự mình đi một chuyến."

Ngón tay Lý Huyền Trinh chỉ vào một điểm tận cùng phía Bắc.

"Ở đây có một Phật Quốc khiến thế lực Bắc Nhung không cách nào tiến sâu vào, Khả Hãn Bắc Nhung từng bại dưới tay Quân chủ Phật Quốc, các nước Tây Vực hẳn đều ôm tâm tư."

Mày rậm Lý Trọng Kiền nhẹ vặn: "Phật Quốc à?"

Lý Huyền Trinh mấp máy đôi môi đã bong da: "Vương Đình sùng Phật, Quân chủ của họ cũng là cao tăng, khoảng mười một năm trước, hắn dẫn binh đánh lui Khả Hãn Bắc Nhung, tên tuổi vang dội toàn Tây Vực."

Hai năm trước, Lý Huyền Trinh, Lý Đức và nhóm phụ tá từng bàn về khả năng thu phục Tây Vực.

Lúc ấy họ đều nhận định, Trung Nguyên muốn thu phục Tây Vực, cũng giống như đoạt mồi trong miệng mãnh hổ là Bắc Nhung ngày càng lớn mạnh.

Ngoài ra, phía Bắc Tây Vực còn có một quốc gia giàu có cũng không thể khinh thường, Quân chủ của họ tiếng tốt lan xa, được dân rất kính yêu, lệnh một tiếng trên dưới cả nước đều có thể theo hắn lao ra chiến trận.

Lý Huyền Trinh cảm thán: "Mười một năm trước, Khả Hãn Bắc Nhung đang tuổi sung mãn không kẻ bì kịp, đánh đâu thắng đó, lại đại bại dưới tay Phật Tử, vị Quân chủ này anh tài ngút trời, nếu có lòng muốn lớn mạnh chắc chắn là một kình địch rất lớn...

Cũng may hắn ta là cao tăng đắc đạo, một lòng bảo vệ Phật quốc, không có dấu hiệu mở rộng ra ngoài."

"Hải Đô A Lăng quỷ kế đa đoan, không biết chúng ta có thể thuận lợi cứu Minh Nguyệt nô ra không.

Ta phái người dọc theo con đường Cao Xương nghe ngóng tin tức trước, nếu cần, ta tự mình đi sứ Phật Quốc, thể hiện thân phận ra chỗ Phật Tử, xin hắn viện thủ, mâu thuẫn Phật quốc và Bắc Nhung trùng điệp, ta dùng minh ước thuyết phục thì có thể hắn sẽ kết minh với chúng ta."

"Sau khi đến Y Châu, nếu có biến, chúng ta theo các đường đã vạch, nếu bình an chạy đến Bắc Nhung, gặp nhau ở Phật quốc."

Mấy năm liền Lý Trọng Kiền lãnh binh đánh trận, trong người tự có tính toán trước, dù không am hiểu nhiều về Tây Vực, nhưng bỏ công suy tư có thể nhìn rõ cục diện, tính toán thật nhanh, cân nhắc lợi hại, gật gù.

Dọc đường Lý Huyền Trinh rất an phận, trước khi cứu Minh Nguyệt Nô ra an toàn, hắn có thể nhẫn nại tạm thời không giết Lý Huyền Trinh.

Chờ cứu em rồi, hắn lại ra tay vậy.

...

Trong lúc mấy người Lý Trọng Kiền xuyên qua sa mạc tám trăm dặm thẳng tới Y Châu, Dao Anh đang đi về phía Nam.

Để né đoàn người của Tiểu Vương tử Bắc Nhung, họ chạy liên tục mấy ngày đường.

Trời đông giá rét, đóng băng ngàn dặm, trong phạm vi mắt nhìn được khắp nơi óng ánh trắng muốt, núi tuyết liên miên chân trời, mây che đỉnh núi mù sương, thi thoảng lộ ra vài góc đá lởm chởm, tươi đẹp tráng lệ.

Con ưng của Đàm Ma La Già luôn đi theo họ trở thành trinh sát, tuần tra canh chừng.

Dù trời trong hay trời tuyết, Dao Anh thường xuyên trông thấy bóng nó bay lượn trên không.

Hôm ấy, nàng thấy con ưng đáp xuống, đậu trên vai Tô Đan Cổ, nhớ tới những chuyện bữa giờ, gọi Tề Niên tới hỏi ông có thấy chỗ mấy Hồ thương bán ưng đưa thư không.

Tề Niên cố nhớ lại, lắc đầu: "Người bán ưng không ít, nhưng bán ưng để đưa thư thì chưa từng nghe.

Công chúa muốn nuôi ưng ạ?

Bộc có thể hỏi thăm một chút cho người."

Dao Anh lắc đầu, bỏ ý định.

Thuần dưỡng ưng trung thành để đưa thư chỉ có thể gặp mà không thể cầu, ưng của Đàm Ma La Già và Hải Đô A Lăng đều thuần dưỡng bắt đầu từ ưng con, hơn nữa, ưng đưa thư phải quen thuộc hoàn cảnh mới phát huy tác dụng, cho rằng nàng mua được ưng đưa thư thì ngay lập tức cũng không thể dùng được.

Nàng giương mắt chằm chằm nhìn con ưng đến ngây người, con ưng đứng trên đầu vai của Tô Đan Cổ, con mắt sắc bén liếc nàng.

Dao Anh cười khẽ, móc ra thịt khô.

Ưng vẫn liếc.

Dao Anh xoay đi không nhìn nó, lòng bàn tay vẫn hướng lên trên.

Chỉ sau chốc lát, trong lòng bàn tay hơi nhói, ưng đã mổ thịt khô trong tay.

Một người một ưng đang chơi đùa, đội ngũ chợt ngừng lại, Duyên Giác đi đầu lao vụt về, "Là cướp đường!"

Đám người thất kinh, lật đật cảnh giác, hộ vệ rút trường đao, bày ra chiến trận, bảo vệ Lý Dao Anh vào chính giữa, đám Tề Niên nhanh chóng trèo vào xe ngựa.

Tô Đan Cổ quay lại, đôi mắt xanh dưới mặt nạ bình tĩnh không lay động, ra hiệu cho Duyên Giác.

Duyên Giác vâng lời, dẫn người lùi về cạnh Dao Anh, ra hiệu họ tránh sang một bên gò núi.

Tất cả rút lui đến gò núi, Dao Anh nhìn ra xa, đúng là có một đám người ngựa tay cầm gậy gộc đao kiếm chạy nhanh về phía bọn họ, khí thế hùng hổ, ánh đao lấp lóe.

Nhóm cướp đường này rất giảo hoạt, biết mượn nhờ địa hình che dấu vết, che tiếng vó ngựa, lại mặc áo khoác ngắn tay mỏng màu trắng, giữa vùng đất tuyết, ưng rất khó phát hiện chúng.

Tiếng hò hét của đám cướp đến gần, trong chớp mắt đã nhào vào trước mặt họ.

Tạ Thanh rút đao, đá bụng ngựa định tiến lên, thân binh Vương Đình đưa tay ngăn lại, nhìn Tô Đan Cổ, nín thở tập trung.

Dao Anh nhìn theo.

Tô Đan Cổ để tất cả lui lại, một mình tiến lên, đánh ngựa leo lên một chỗ địa thế tương đối cao, ung dung không vội, khí thế ngưng tụ.

Lòng Dao Anh rất gấp, thầm nghĩ: Không phải ngài muốn một mình giết sạch hết cướp chứ?

Duyên Giác đánh ngựa đi theo sau lưng Tô Đan Cổ, dâng lên một cây cung sừng trâu và mấy mũi tên sắt.

Tô Đan Cổ cởi áo khoác đen bên ngoài, cầm lấy trường cung, gài tên, giương cung căng đầy, tay vượn giãn ra.

Trong nháy mắt, tất cả khí thế lạnh thấu xương của con đường tuyết gập ghềnh này đều tụ về người hắn.

Tên cướp đầu sỏ nhìn thấy Tô Đan Cổ, cười gằn tiếp tục chạy đến, người bình thường bắn hơn một trăm mười bước đã gọi là cao thủ, cách xa thế này, giữa gió tuyết tràn ngập, bắn tên được cái thá gì?

Chỉ là thủ đoạn dọa người thôi!

Tô Đan Cổ tập trung lên cung tên, đầu mũi tên chĩa về xa xa, không nhúc nhích.

Thấy đạo phỉ càng lúc càng gần, hắn vẫn không bắn.

Mấy người Tạ Xung, Tạ Bằng muốn kìm không nổi, không bày ra trận phòng thủ sẵn, đợi chúng công tới, họ sẽ không có đường lui!

Dao Anh quay sang lắc đầu, ra hiệu chờ một chút.

Tiếng cướp cười to phách lối theo gió truyền đến, đúng lúc này, chỉ nghe dây cung mấy tiếng nhẹ vang, tiếng mũi tên đáp lại vụt ra, như cầu vồng xuyên mặt trời, xé gió tuyết lao thẳng về phía đám cướp.

Khoảng cách quá xa, tên cầm đầu cũng không rối, đưa đao ngang lên chặn, vừa nâng, đã nghe tiếng rít bên tai, mũi tên sắt nhanh như sét đánh, thẳng về phía trước ngực gã!

Tên cầm đầu ngây người, vẻ mặt đầy dữ tợn, mắt trợn muốn rớt ra ngoài, chửi một tiếng, đưa tay định gạt tên, lại phát hiện tên này nhìn như rất bình thường nhưng vô cùng có lực, xa hơn hai trăm bước, trực tiếp xuyên thủng áo giáp gã!

Mấy tên người Hồ nhìn rõ gã bị thương, rất ngạc nhiên lo sợ.

Gã cầm đầu cắn răng: "Tiếp tục xông đến!"

Gã thúc ngựa tiếp tục tiến lên.

Ngựa Tô Đan Cổ trụ trên gò tuyết, nhìn xuống đám cướp đằng xa, như quan sát đàn kiến hôi, lại giương cung, vèo vèo vèo, mũi thứ hai, thứ ba, thứ tư liên tiếp bắn ra, thế như gió đuổi.

Mấy tiếng rơi bịch bịch, gã cầm đầu người Hồ rơi xuống lưng ngựa, miệng há lớn, chết không nhắm mắt, trước ngực cắm đầy tên sắt.

Mỗi một tên đều không sai không lệch bắn lên một mình người gã, khí thế vạn quân, vẫn mang ung dung như ngắt hoa trong nháy mắt.

Thấy tên cầm đầu đã chết, đám còn lại hoảng hốt, không dám thúc ngựa tiến lên tiếp, cả xác của tên cầm đầu cũng bất chấp, lập tức quay đầu ngựa, chạy tứ tán.

Tô Đan Cổ không tiếp tục bắn.

Mấy người Tạ Xung thấy mà than thở, nhỏ giọng: "Tài bắn tên của Nhiếp Chính Vương thật điêu luyện."

Đám cướp đã chạy trốn, hẳn không còn dám tới, cả đám xuống gò núi, tiếp tục đi.

Mấy người Tạ Xung không dám lơ là, hễ nghe tiếng vó ngựa tới gần liền tranh thủ rút đao canh chừng.

Duyên Giác cười trấn an: "Mọi người yên tâm, mấy đám cướp Cao Xương lúc này hoặc là dân trôi dạt khắp nơi, hoặc là lưu dân làm thuê cho quý tộc, phần lớn không phải người cùng hung cực ác, một đám ô hợp thôi, Nhiếp Chính Vương đã giết tên cầm đầu, đám còn lại tự nhiên tan thôi.

Từ đây đến Cao Xương sẽ không còn ai cản đường."

Tạ Xung không tin, vẫn giữ cảnh giác, nhưng thật sự như lời Duyên Giác nói, hành trình sau đó quả nhiên bình an vô sự, không còn giặc cỏ dám cản đường cướp bóc.

Hai ngày sau, họ bình an đến Cao Xương.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 66: Bóng đen


Cao Xương nằm sâu trong lục địa, địa thế thuận lợi, khống chế từ Nam đến Bắc Thiên Sơn, pha trộn người nhiều bộ tộc.

Là một tiểu quốc giữa ốc đảo, nó từng lệ thuộc vào các chính quyền khác nhau cát cứ, sinh tồn chật vật giữa kẽ hở của nhiều thế lực lớn mạnh.

Lúc Vương triều Trung Nguyên còn giàu mạnh, nó luôn tìm cách phụ thuộc vào Vương triều Trung Nguyên, từng nhập vào bản đồ của Vương triều thời Đường, trở thành trạm gác quan trọng thời Đường, các phong tục lễ nghi, chính sách Pháp lệnh, văn tự quan phủ, ngôn ngữ sử dụng đều giống Trung Nguyên.

Trung Nguyên đại loạn, giữa chiến loạn phân ly, Hà Lũng thất thủ, các Châu ở Tây Vực bị cô lập, Tây Châu lại trở thành Cao Xương, rất nhiều vọng tộc ở Hà Tây, Lũng Tây và dân thường rối rít đến Cao Xương tị nạn, người Hán, người Đột Quyết, người Túc Đặc, người Thiết Lặc và rất nhiều bộ tộc định cư nơi đây, trong đó người Hán chiếm đa số.

Uất Trì thị vốn là vọng tộc Lũng Tây, sau khi dời đến Cao Xương liên hôn với Vương tộc bản địa, cuối cùng đổi vị thành Quốc chủ.

Quốc chủ tại vị là Uất Trì Đạt Ma, từng cưới con gái của vọng tộc Trương thị, mấy năm trước đại quân Bắc Nhung trấn áp, Cao Xương thần phục Bắc Nhung, Uất Trì Đạt Ma cưới cháu gái Ngỏa Hãn Khả Hãn, xưng thần với Bắc Nhung.

Vương thành Cao Xương xây dựa vào con sông, địa thế hiểm yếu, mấy chục dặm ngoại thành hoàn toàn là vùng đất hoang lương, càng tới gần thành quách, người càng dày đặc, đón gió Bấc khô lạnh, từng đội buôn từ các thành bang khác nhau lui tới như cát chảy, tiếng lục lạc du dương quanh quẩn từng đợt, đội buôn lạc đà xếp hàng chờ vào thành nối đuôi lòi ra thật dài.

Đoàn Dao Anh lục tục xuống ngựa chờ vào thành.

Họ đã chuẩn bị sẵn giấy qua cửa từ sớm, không lo bị kiểm tra, chỉ sợ lộ thân phận.

Nhân lúc xếp hàng, Duyên Giác nhỏ giọng trò chuyện với Dao Anh, cậu là một trong rất ít người trong đội biết mục đích thật của chuyến đi này.

Cậu nhìn Tô Đan Cổ đứng đầu đoàn, gãi gãi đầu, nhỏ giọng hỏi: "Công chúa, có một việc tôi nghĩ mãi không rõ.

Uất Trì Quốc chủ tên là Đạt Ma, hẳn Vương thất Cao Xương là người tin Phật, phần lớn người Cao Xương tin Phật, dân chúng vô cùng tôn kính Vương, hàng năm đều có rất nhiều người đi Thánh Thành nghe Vương tuyên giảng, Vương công quý tộc tranh nhau cúng dường.

Không phải chỉ cần chúng ta nêu danh của Vương họ sẽ đồng ý kết minh ngay sao?

Sao công chúa phải tự mình đến Cao Xương?"

Dao Anh cười cười, nói: "Vương thất Uất Trì gốc Hà Tây, chịu ảnh hưởng Nho giáo rất sâu, phong tục ở đây hơi khác Vương Đình, ta tự mình đến càng có thành ý."

Mặt Duyên Giác không tin tưởng lắm.

Dao Anh cũng không giải thích nhiều.

Cao Xương sùng Phật, Quốc chủ Uất Trì mỗi năm đều tiến cống rượu nho đến Vương Đình, nhưng nặng về Vương quyền hơn.

Đây từng là Châu huyện theo Vương quyền của Vương triều Trung Nguyên, người Hán chiếm đa số, người học làm quan đều học hành nghiên cứu Nho gia kinh điển, Ngũ kinh, chư sử, dù mấy năm qua dưới tình thế ép buộc không được học theo, mà đổi sang phong tục người Hồ, nói tiếng Hồ giống các tiểu quốc thần phục Bắc Nhung khác, nhưng ảnh hưởng Trung Nguyên rất nhiều năm qua vẫn còn sâu tận gốc rễ.

Năm đó sau khi Pháp sư Huyền Trang thỉnh kinh về Trung Nguyên, được cha con Lý Thế Dân, Lý Trị dùng lễ đãi ngộ, hoàng thất lui tới tấp nập, ngài là một vị sư thông minh, hiểu rằng phải dựa vào hoàng thất mới phát dương quang đại Phật đạo.

Ngài từng đưa ra hai thỉnh cầu với Lý Trị: Xếp Phật giáo trước Đạo giáo, huỷ bỏ Pháp lệnh tăng ni phạm pháp cũng chịu tội giống dân thường, cho các sư đặc quyền nhất định.

Lý Trị mặc dù rất tôn sùng Pháp sư Huyền Trang vẫn quả quyết bác bỏ thỉnh cầu đó.

Ở Trung Nguyên, sa môn xuất thế hay nhập thế đều luôn phục tùng dưới Vương quyền.

Làm một Hoàng đế, Lý Trị không ngốc mà đồng ý lời thỉnh cầu của Pháp sư Huyền Trang.

Tương tự, Uất Trì Đạt Ma dù tôn kính Đàm Ma La Già đến đâu, nhắc đến việc kết minh ông ta vẫn phải cân nhắc lợi hại vì lợi ích cho Cao Xương, không xử lý theo cảm tính.

Duyên Giác và các thân binh từ nhỏ lớn lên ở Vương Đình, cuồng nhiệt sùng bái Đàm Ma La Già, nghĩ vương công quý tộc thần phục Phật Tử là chuyện đương nhiên, Dao Anh giải thích nhiều hơn cũng vô ích.

Mấy năm qua Đàm Ma La Già có thể làm yêu ma quỷ quái kinh sợ, không đơn thuần chỉ dựa vào Phật pháp đâu!

Tâm tư Dao Anh chợt động.

Xét từ biểu hiện của Duyên Giác, có thể suy ra thái độ của sứ giả Vương Đình đi sứ sẽ ngạo mạn bậc nào, vậy nên lần trước Tô Đan Cổ đi sứ Cao Xương mới thất bại phải không nhỉ?

Nàng nhìn Tô Đan Cổ, lắc đầu bật cười.

Tô Đan Cổ đúng là lệ khí đầy người nhưng cũng chẳng phải loại người cao ngạo đến thất lễ, có điều hắn ít nói, tuyệt không phải người thích hợp đi sứ, sao khi Đàm Ma La Già bệnh nặng cứ phải đuổi hắn đi sứ Cao Xương nhỉ?

Rõ ràng A Sử Na Tất Sa mới là người đi sứ hợp lý nhất...

Một tràng tỳ bà cắt mạch suy nghĩ của Dao Anh, phía trước người người nhốn nháo, đến phiên họ vào thành.

Cả đoàn tiến vào thành, tiếng gió lập tức nhỏ đi rất nhiều, một luồng hơi nóng hầm hập đập vào mặt đầy mùi vị khói lửa nhân gian hỗn tạp.

Dao Anh mang mạng che, luôn để ý quan sát người qua lại, lông mày nhẹ chau.

Cả đoạn đường dù nam nữ già trẻ, không ai phục sức theo Trung Nguyên.

Đàn ông phụ nữ đều mặc áo tay hẹp, tóc tết bím rủ xuống lưng, đàn ông hông đeo chủy thủ, phụ nữ trang trí bím tóc bằng châu ngọc.

Đây vốn là đất cũ của Trung Nguyên.

Dao Anh vừa đi vừa ngạc nhiên nhìn đến ngây người, không để ý phía trước có người đột ngột dừng bước, quay lại nhìn nàng, bị va vào.

Nàng không kịp phản ứng, hơi lảo đảo còn đối phương kiên cố như bức tường, không nhúc nhích.

Duyên Giác kế bên mở to hai mắt nhìn.

Dao Anh xoa trán, ngửa mặt lên, đối diện với đôi mắt xanh sâu thẳm của Tô Đan Cổ.

Nàng cười cười với hắn, đôi mắt đẹp chớp chớp, khuôn mặt che dưới tấm mạng không thấy rõ biểu lộ, đôi mắt lộ ra vẻ quyến rũ phá lệ.

Mặt Duyên Giác đầy kỳ lạ.

Đợi Dao Anh đứng vững lại, Tô Đan Cổ nói: "Ba ngày sau, Uất Trì Đạt Ma sẽ đi Vương Tự lễ Phật."

Dao Anh hiểu ý, gật gù, sẽ là thời gian họ gặp Uất Trì Đạt Ma.

"Tô Tướng quân, vậy mấy hôm nay ta muốn đi dạo phố chợ tí."

Dao Anh nghĩ nghĩ, bổ sung một câu, "Ta muốn nghe chút tin tức, lúc đàm phán với Uất Trì Đạt Ma có thêm phần thắng."

Tô Đan Cổ ừ.

Dao Anh thở phào, đừng thấy Tô Đan Cổ hung thần ác sát, thật ra rất dễ nói chuyện, cả đường đi hễ nàng cần thương lượng gì, chỉ cần nói lý do hắn đều nghiêm túc cân nhắc.

Họ tìm một dịch xá trọ lại, chưởng quỹ nhiệt tình đón tiếp: "Khách quan đi đường mệt mỏi, mời vào tiền đường nghỉ ngơi một chút."

Trong tiền đường đốt lò sưởi, cả đoàn vừa mệt vừa đói, ngồi vây quanh dùng canh sưởi ấm.

Dao Anh mỏi mệt không chịu nổi, uống bát canh nóng ăn mấy miếng bánh Hồ rồi về phòng nghỉ ngơi.

Tiểu nhị mang thùng tắm nước nóng đến, nàng lập tức tỉnh táo lại, cởi bộ đồ đầy bụi đất tuyết bùn, ngâm mình vào trong nước thơm ấm áp, thoải mái đến chẳng muốn động một ngón tay.

Đi cùng một đám đàn ông, nàng không muốn trở thành vướng bận, luôn cắn răng đi nhanh, đói ăn lương khô cứng lạnh lẽo, lạnh mặc thêm mấy lớp áo, mệt mỏi để nguyên áo quần mà nằm.

Đừng nói tắm rửa, ngay cả dùng nước nóng lau người còn là hy vọng xa vời.

May là giờ này mùa đông, nàng còn chịu được.

Ngâm trong nước nóng một hồi, tứ chi cứng ngắc từ từ thả lỏng, vừa mỏi nhừ vừa đau, Dao Anh thấy buồn ngủ, dưới lầu chợt nghe tiếng người ngựa ồn ào, có người cao giọng quát tiểu nhị, ngựa hí cao vút.

Nghe tiếng bước chân lên cầu thang.

Dao Anh lập tức đứng dậy, vội vàng lau khô tóc dài ướt đẫm, nhanh tay vấn tạm búi tóc, mặc y phục.

Có tiếng gõ cửa, giọng Tạ Thanh.

"Tiểu Vương tử Bắc Nhung theo đến."

Dao Anh hơi hồi hộp, "Hắn phát hiện chúng ta à?"

Tạ Thanh lắc đầu: "Chúng không biết chúng ta nhưng trùng hợp cũng ở dịch xá này, tất cả mười tám người, đang chặn ở viện dưới lầu.

Duyên Giác xin chỉ thị Nhiếp Chính Vương, Nhiếp Chính Vương bảo lấy bất biến ứng vạn biến."

Dao Anh nhíu mày.

Oan gia ngõ hẹp một lần là đủ, cứ nghĩ đã cắt đuôi được Tiểu Vương tử Bắc Nhung, không ngờ họ vừa chân trước vào ở, chúng chân sau đã thò vào.

Nàng trầm ngâm một lát: "Nhiếp Chính Vương nói rất đúng, lấy bất biến ứng vạn biến.

Chúng ta mới vừa vào ở, vô duyên vô cớ đổi dịch xá sẽ bị người Bắc Nhung hoài nghi, chi bằng cứ ở tiếp.

Chúng ta biết thân phận chúng, vừa vặn mượn cơ hội tìm hiểu mục đích chúng đến Cao Xương."

Dịch xá này vốn là một cứ điểm của Vương Đình ở Cao Xương, nếu không bọn Tô Đan Cổ sẽ không vào ở, ánh mắt Tiểu Vương tử tốt thật, chọn đại trúng chỗ nguy hiểm nhất.

Tạ Thanh vâng lệnh, ra dặn đám Tạ Xung làm việc cẩn thận, không có việc gì tốt nhất đừng ra ngoài.

Họ là người Hán, quá chói mắt.

Đoàn Tiểu Vương tử ngang ngạnh hống hách, vừa vào phòng đã bắt đầu cao giọng sai bảo tiểu nhị, đuổi các lữ khách khác, chiếm lấy lò sưởi, gọi một nhóm Hồ nữ hát rong hát ở tiền sảnh mua vui, tiếng tỳ bà lúc sục sôi, lúc u oán, thỉnh thoảng vang lên tiếng mấy cô gái Hồ nũng nịu rồi mắng yêu.

Dân buôn bán vào dịch xá vào Nam ra Bắc đã thấu sự đời, thấy cách ăn mặc của bọn chúng biết chúng không phú thì quý, giận mà không dám nói gì.

Đám Dao Anh đã sức cùng lực kiệt, về phòng ngủ lại từ lâu, không ra khỏi cửa.

Huyên náo đến mãi nửa đêm còn chưa có dấu hiệu dừng lại.

Giọng Tiểu Vương tử vừa lớn vừa vang, làm Dao Anh lăn lộn ngủ không được, mãi sau nửa đêm Tiểu Vương tử yên tĩnh bớt, nàng mới mơ màng thiếp đi, bỗng nhiên bừng tỉnh từ trong mộng, ngẩn người, xuống đất rót cho mình chén nước lạnh.

Trước cửa sổ có một bóng đen đứng đó không nhúc nhích, quỷ mị.

Dao Anh giật nảy mình, làm rơi chén sành trong tay.

Nghe tiếng vỡ, bóng đen bỗng nhúc nhích, đẩy cửa sổ, một gương mặt nạ Dạ Xoa xuất hiện trong bóng tối.

Cánh tay Dao Anh nổi đầy da gà, cứng người, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng, đến khi ánh mắt đối diện với cặp mắt xanh của đối phương, giật mình, dở khóc dở cười: "Tô Tướng quân?"

Tô Đan Cổ nhìn mặt nàng, không nói gì, ánh mắt chậm rãi lia xuống quét mắt một vòng chỗ chén vỡ.

Dao Anh nhỏ giọng: "Ta khát nước, uống nước, không cẩn thận đánh rơi."

Tô Đan Cổ ừm, không nói gì, quay đi.

Dao Anh đưa mắt nhìn hắn đi xa, lấy cái chén khác rót chén nước, uống vào mấy ngụm, ngồi lại giường, ngây một lúc rồi nằm xuống ngủ tiếp.

Chỉ sau chốc lát, ngoài cửa sổ lại có tiếng bước chân cố hết sức nhẹ bước.

Dao Anh lập tức mở to mắt, cặp mắt sáng rực trong bóng đêm, đảo quanh một vòng, rất cẩn thận ngồi dậy, xuống giường, rón rén đi đến cửa sổ, đẩy cửa ra.

Bóng đen đứng trước cửa, một đôi mắt xanh dưới tấm mặt nạ bình tĩnh chăm chú nhìn nàng.

Dao Anh không khỏi ngượng ngùng, xem ra hắn biết nàng không ngủ được.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 67: Nghi ngờ


Mặt nạ Dạ Xoa dữ tợn hung ác, cặp mắt trừng trừng, trong ánh sáng lờ mờ càng thấy nanh ác, giống lệ quỷ bò ra từ lòng đất tới lấy mạng.

Nửa đêm bừng tỉnh, chợt phát hiện có một người đứng lặng trước cửa sổ thế này, nếu nhát gan đã bị dọa mất nửa mạng.

Xem như Dao Anh còn trấn định, chỉ làm rơi một chén sành, không thét lên.

Bởi ngay tức khắc nhìn thấy mặt nạ Dạ Xoa nàng đoán chắc phần lớn người ấy là Tô Đan Cổ.

Đây không phải lần đầu.

...

Trên đường đi Cao Xương, mỗi đêm nghỉ ở dịch xá lữ điếm, phòng của Tô Đan Cổ luôn rất gần phòng Dao Anh.

Hắn đóng cửa không ra, không một tiếng động, nàng hầu như chẳng phát hiện sự tồn tại của hắn, mãi đến một hôm nàng đi vệ sinh vô ý đụng ngã lò sưởi trong phòng phát ra tiếng động, chỉ sau chốc lát Tạ Thanh chạy tới, hai người dọn dẹp lộn xộn trong phòng, nàng mở cửa cho thoáng mùi, vô tình liếc qua hành lang thấy trong góc khuất có một bóng người cao ngất.

Dao Anh không phản ứng gì.

Suốt hành trình sau đó nàng để ý quan sát Tô Đan Cổ.

Đôi lúc họ không thể không ngủ ngoài hoang mạc, nàng nằm cạnh đống lửa và quần áo, một mình Tô Đan Cổ cách xa đoàn, lúc nàng mơ mơ tỉnh tỉnh, phát hiện xa xa hắn không nghỉ ngơi, luôn canh chừng.

Có mấy đêm, Dao Anh bị lạnh đông cứng đến tỉnh, không muốn đánh thức Tạ Thanh, khoanh tay run lập cập, nghe tiếng gió lớn gào thét, nghĩ cảnh mình xa Trung Nguyên, không biết anh trai thế nào rồi, khó tránh xót xa, bóng Tô Đan Cổ một mình ngồi cách đoàn người rơi vào mắt, lòng nàng dần bình tĩnh lại.

Biển sao mênh mông, khắp nơi hoang vu, núi tuyết tráng lệ, cốc sâu thăm thẳm, giữa trời đất mênh mông người đàn ông này một mình ngồi đó, như một ngọn núi lồng lộng đứng sừng sững.

Hắn một vai chống đỡ mọi gian khó, có hắn ở đây, cả đoàn sẽ bình an trở về Vương Đình.

Cảm giác khiến người cảm thấy vô cùng an ổn, yên tâm này, ở một người khác, Dao Anh cũng từng cảm nhận qua.

Khi đó lá cờ tuyết trắng thêu chỉ vàng phần phật bay trong gió, Đàm Ma La Già thân cưỡi ngựa trắng, dẫn vạn quân xuất hiện ở nơi sa mạc cát bay đầy trời.

Nên Dao Anh không sợ Tô Đan Cổ.

Đàm Ma La Già dù lạnh lùng thanh cao, nhưng ôn hòa.

Tô Đan Cổ hung thần ác sát, giữa chiêu chiêu thức thức lại luôn lộ một lòng từ bi mạnh mẽ, chỉ là nó quá lặng lẽ, là từ bi che giấu bởi vẻ lạnh lùng.

...

Hôm nay họ vào trọ ở dịch xá, Tô Đan Cổ ở ngay cạnh Dao Anh.

Vừa rồi nàng gặp ác mộng có lẽ đã kêu thành tiếng, Tô Đan Cổ nghe tiếng động cho là nàng xảy ra chuyện, chạy tới xem xét tình huống.

Hẳn hắn sẽ thức cả đêm nay.

Dao Anh đoán bóng người là Tô Đan Cổ, rất nhanh tỉnh táo lại, chỉ không ngờ hắn đã đi còn quay lại, sợ chui ra dọa hắn giật mình, lại bị hắn tóm gọn, ngượng ngùng cười cười.

Tô Đan Cổ không nói gì chỉ nhìn nàng, không một câu giải thích.

Dao Anh không bị ánh mắt lạnh lùng hờ hững của hắn dọa lùi, nhô nửa người ra khỏi cửa sổ, tóc đen rối thả xuống, mi cong cong, mắt sáng như sao, nhỏ giọng hỏi: "Tô Tướng quân, Pháp sư cho ngài hộ tống bọn tôi tới Cao Xương, là bởi vì tôi à?"

Bóng Tô Đan Cổ không nhúc nhích.

Dao Anh nhìn thẳng cặp mắt xanh của hắn tự nói tiếp: "Vốn là Tướng quân A Sử Na sẽ theo hỗ trợ tôi đi sứ Cao Xương, đáng tiếc anh ấy bị thương, có phải Pháp sư lo Hải Đô A Lăng lại đột nhiên xuất hiện không?"

Tất Sa không thể làm Hải Đô A Lăng biến khéo thành vụng, mình lại bị thương, Đàm Ma La Già cho Tô Đan Cổ từng thất bại thay Tất Sa đi sứ lần nữa, hẳn để đề phòng Hải Đô A Lăng.

Hải Đô A Lăng võ công cao cường, mấy hộ vệ này đều không phải là đối thủ của hắn.

Dao Anh nghĩ đến một khả năng: Con ưng của Đàm Ma La Già sở dĩ luôn theo đoàn, mục đích chính yếu nhất không phải truyền tin như Duyên Giác nói, mà là tìm kiếm con ưng trắng kia của Hải Đô A Lăng.

Đàm Ma La Già đã chiêu cáo thiên hạ, lúc này Hải Đô A Lăng không dám xuống tay với nàng, nhưng chuyến này họ không thể bại lộ thân phận, ngộ nhỡ Hải Đô A Lăng biết được hành trình của họ thừa cơ đoạt người thì sao?

Tiểu Vương tử Bắc Nhung Kim Bột đột nhiên xuất hiện ở Cao Xương, nói không chừng Hải Đô A Lăng đang ở đâu gần đây.

Cho nên Tô Đan Cổ không dám lơ là.

Dao Anh không chớp mắt chăm chú nhìn Tô Đan Cổ, gặng hỏi: "Tô tướng quân, có phải Hải Đô A Lăng đã theo đến không?

Tướng quân sợ tôi bị dọa nên mới giấu tôi?"

Đôi mắt xanh sâu thẳm của Tô Đan Cổ cuối cùng có phản ứng, một tia kinh ngạc thoáng qua.

Dao Anh thở dài, nói: "Tướng quân cứ nói thật cho tôi, có Tướng quân ở đây, tôi không sợ."

Nàng dựa vào trước cửa sổ, tóc xanh dày mượt phủ đầy vai đen nhánh, càng tôn làn da tuyết trắng, đôi mắt sáng trong.

Tiểu Vương tử ầm ĩ cả ngày đã ngủ, trong dịch xá vắng vẻ như nước.

Phòng họ ở trong cùng, thân binh phía ngoài đều đang ngủ say, yên tĩnh đến tiếng kim rơi cũng nghe được.

Tô Đan Cổ lặng thinh mãi lâu, rồi một giọng khàn khàn vang lên: "Kim Bột đã tới Cao Xương, có thể Hải Đô A Lăng cũng sẽ xuất hiện, có điều tạm thời ta chưa phát hiện tung tích của y."

Dao Anh cười cười: "Cả đoạn đường này Tướng quân vất vả rồi."

Quả nhiên, hắn luôn âm thầm bảo vệ nàng.

Tô Đan Cổ dời mắt, nói: "Công chúa ngủ ngon đi."

Nói xong, không đợi Dao Anh mở miệng, đôi tay mang găng da màu đen đã nhẹ khép cửa sổ.

Trước mắt nàng chỉ còn song cửa sổ bám bụi bẩn.

Dao Anh lắc đầu bật cười, lại kéo mở cửa sổ.

"Tô Tướng quân."

Nàng nhẹ giọng gọi hắn, "Ta muốn hỏi ngài một việc."

Tô Đan Cổ cúi đầu nhìn nàng.

Dao Anh cười híp mắt hỏi: "Tô Tướng quân từng đi sứ Cao Xương, chắc biết rõ mấy phố chợ ở Cao Xương, mai ta dẫn đám lão Tề đem mớ hàng hóa đi bán, Tướng quân có biết chỗ ô phố nào buôn bán hợp lý nhất không?"

Tô Đan Cổ không chần chừ, thản nhiên nói: "Cao Xương chỉ có một chỗ phố chợ Hồ thương tụ tập, ngày mai Duyên Giác sẽ dẫn đường cho người."

Dao Anh gục gặc, ánh mắt dừng thật lâu trên tấm mặt nạ kinh khủng kia.

Từ phản ứng của hắn mà xem, có vẻ như hắn từng đi Cao Xương thật...

Tô Đan Cổ lại khép cửa.

Khóe miệng Dao Anh nhẹ kéo..

Nghe có tiếng sột soạt ngay cửa trước, Tạ Thanh đẩy cửa vào, vẻ cảnh giác, thấy Dao Anh đứng trước cửa sổ, nhướng mày.

Mấy ngày liền bôn ba, Dao Anh sợ nàng mệt nên đêm nay không cho phép nàng gác đêm, nàng ngủ sát vách, nghe bên này như có tiếng nói chuyện, sợ Dao Anh xảy ra chuyện, vội mò mẫm qua kiểm tra.

"A Thanh, ta không sao, chỉ uống miếng nước."

Dao Anh đuổi Tạ Thanh, ngáp nằm xuống ngủ tiếp.

Đêm nay nàng không còn bị ác mộng, dù nàng biết Hải Đô A Lăng có lẽ ở rất gần.

Hôm sau, Dao Anh dậy thật sớm, cùng với mấy người thân binh, Duyên Giác đi dạo phố chợ náo nhiệt nhất Cao Xương.

Tiểu vương tử Kim Bột còn đang ngủ, Duyên Giác để lại mấy người tìm hiểu mục đích hắn đến Cao Xương, một vài người chia ra tìm hiểu tin tức các nơi.

Lúc Dao Anh đi ngang phòng của Tô Đan Cổ nghiêng tai lắng nghe chốc lát, không thấy tiếng động, nghĩ thầm: Trên mặt hắn vết sẹo rất lớn, phải dùng mặt nạ che lại khiến người khác đừng quá chú ý, ban ngày không tiện hành động, hơn nữa không biết đêm qua hắn gác đến chừng nào, chắc bây giờ đang nghỉ ngơi.

Nàng căn dặn thân binh ở lại canh dịch xá đừng quấy rầy Tô Đan Cổ, tất cả vâng dạ.

Duyên Giác nghe Dao Anh căn dặn, ánh mắt lấp lánh mấy lần.

Dao Anh quét mắt nhìn qua, cậu lập tức ra vẻ điềm nhiên thu tầm mắt như không có việc gì.

Nhóm người ra dịch xá từ cửa bên, bọn Tề Niên kéo xe ngựa xa xa phía sau.

Phố chợ duy nhất ở Cao Xương là một con phố dài rộng chừng hai chiếc xe ngựa song song, nhỏ hơn Vương Đình rất nhiều, nhưng mật độ người dày đặc, vô cùng náo nhiệt, cửa hàng san sát, người người nhốn nháo, tiếng rao hàng đủ loại ngôn ngữ hỗn tạp pha trộn, vang tận mây xanh.

Trên đường đi Duyên Giác giới thiệu cho Dao Anh từng cửa hàng mua bán, Dao Anh chăm chú nghe, thỉnh thoảng chỉ vào vật lạ hiếm thấy hỏi thăm, Duyên Giác kiên nhẫn giải thích.

Ven đường còn có quầy bánh Hồ nướng, cả đám dừng lại, chờ đợt bánh ra lò tiếp theo.

Dao Anh bỗng bất thình lình hỏi: "Nhiếp Chính Vương cũng giống cậu, là đệ tử tục gia à?"

Nàng quan sát đã nhiều ngày.

Duyên Giác ngớ ra.

Dao Anh cười híp mắt nhìn cậu: "Xưa nay không thấy Nhiếp Chính Vương ăn cơm với mọi người, đồ ăn thức uống đều do cậu đưa qua, ta thấy như ngài ấy giữ giới."

Mặt Duyên Giác cứng đờ, lấy lại bình tĩnh, cười nói: "Cận vệ cạnh Vương nếu không phải võ tăng thì là đệ tử tục gia, Nhiếp Chính Vương cũng vậy."

Dao Anh lại hỏi: "Thế Nhiếp Chính Vương là võ tăng hay đệ tử tục gia?"

Duyên Giác nói: "Là đệ tử tục gia."

Dao Anh tiếp tục hỏi: "Nhiếp Chính Vương võ nghệ cao cường, ngài học ai thế?

Tướng quân A Sử Na bảo họ là sư huynh đệ, hẳn là cùng một sư phụ nhỉ?

Sao chiêu thức của Nhiếp Chính Vương chẳng giống Tướng quân A Sử Na?

Họ không học cùng một công phu à?

Nhiếp Chính Vương bắt đầu học võ lúc nào thế?"

Trán Duyên Giác bắt đầu rịn mồ hôi, nói: "Sư phụ của Nhiếp Chính Vương là vị cao nhân, nghe nói từng đảm nhiệm chức Thủ lĩnh cấm vệ trong Vương cung, bọn tôi đều chưa từng gặp, tuy Tướng quân A Sử Na và Nhiếp Chính Vương là sư huynh đệ nhưng công pháp học ban đầu không giống, nên chiêu thức khác nhau.

Cả hai đều tập võ từ nhỏ..."

Bánh Hồ ra lò, mùi mè thơm nức mũi bay ra, người bán bánh mũi cao sâu rao bán thật lớn.

Duyên Giác không để ý giải thích cho Dao Anh nữa, xông tới sợ không giành kịp bánh với mấy người Hồ.

Dao Anh nhìn bóng lưng cậu, như nghĩ điều gì.

Tề Niên đánh xe ngựa, đi tới thị thự trước nộp tiền thuế, rồi quay lại phố chợ giao dịch với mấy người buôn hàng.

Dao Anh không quản lý việc bán hàng, nàng mang thân binh đi dạo một vòng, cố ý dừng lại quan sát các cửa hàng đang bán tơ, châu báu ngọc thạch thật lâu, nghe ngóng các mẫu mã mà mấy phu nhân Cao Xương yêu thích nhất, loại trang điểm nào đang thịnh hành trong cung, Uất Trì Đạt Ma và công chúa Đột Quyết có hòa thuận không.

Trước lúc mặt trời lặn, nàng và mấy người Duyên Giác về lại dịch xá.

Thân binh báo cáo, Tiểu Vương tử Kim Bột dù ngang ngược nhưng không nghênh ngang tiến cung, mà có vẻ đang che giấu tung tích, cả ngày hôm nay không ra ngoài, chỉ gọi ca cơ người Hồ tới uống rượu mua vui.

"Lạ nhỉ, hắn quen sống an nhàn sung sướng sao lại không vào Vương cung ở?"

Giờ đây Cao Xương đang xưng thần với Bắc Nhung, chỉ cần lộ thân phận, Uất Trì Đạt Ma cũng phải kính Kim Bột, hơn nữa hắn và công chúa Đột Quyết còn là anh chị em họ.

Duyên Giác nhỏ giọng: "Chắc chắn Tiểu vương tử có mục đích không thể để lộ!"

Lòng Dao Anh hơi động, gõ cửa phòng Tô Đan Cổ.

"Tô Tướng quân, là ta."

Trong phòng rất nhanh có tiếng bước chân, Tô Đan Cổ mở cửa, ánh mắt rơi xuống mặt Dao Anh, sửng sốt.

Dao Anh đứng trước mặt hắn, người mặc y phục người Hồ, áo phiêu sắc, váy đỏ thạch lựu, tóc tết bím điểm xuyết đầy trân châu ngọc thạch rũ xuống đầu vai, trên tay cầm chiếc mặt nạ, che trước khuôn mặt nhỏ.

Một chiếc mặt nạ lão ông mặt mũi hiền lành, bên xanh bên đỏ, giống như hai gương mặt.

Tô Đan Cổ thật lâu không nói.

Dao Anh gỡ mặt nạ, lúm đồng tiền trên gò má động đậy, trực tiếp chui dưới cánh tay hắn mà vào phòng, hạ giọng hỏi: "Tô tướng quân, ngài có thể nhắn với Pháp sư một câu giúp tôi không?"

Tô Đan Cổ không đuổi nàng ra ngoài, lạnh nhạt hỏi: "Nhắn thế nào?"

Giọng Dao Anh đè càng thấp: "Kim Bột đến Cao Xương, Hải Đô A Lăng cũng đến, e là Bắc Nhung đã loạn, họ cùng chung mục đích với chúng ta, đều tìm đến Uất Trì Đạt Ma."

Người Tô Đan Cổ khẽ động, lát sau nói: "Đêm nay chúng ta vào Phật tự của Vương cung gặp Uất Trì Đạt Ma."

Dao Anh gật gật đầu, ngước mắt nhìn chăm chú mặt nạ trên mặt của Tô Đan Cổ.

Hắn phản ứng nhanh và quyết đoán như thế... sau khi Đàm Ma La Già chết bệnh, vì đâu mà hắn vô duyên vô cớ biến mất nhỉ?
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 68: Cháy


Vào lúc mặt trời lặn phố chợ đã sớm đóng cửa, phố dài dần vắng vẻ hẳn.

Cảnh tượng trong dịch xá ngược lại ca múa náo nhiệt, Tiểu Vương tử Kim Bột chiếm đoạt phòng khách, vừa uống rượu ngon thả cửa vừa xem Hồ cơ ca múa.

Trời mùa đông khắc nghiệt, nước đóng thành băng, Hồ cơ vẫn áo mỏng lộ ra chút da thịt tuyết trắng, đạp chân uốn éo lắc lư, váy dài bay cao, dáng múa tỏa sáng.

Trong Vương thành Cao Xương cấm đi lại ban đêm, các thương nhân trong dịch xá không thể ra ngoài, ngồi trong góc xa thưởng thức dáng người uyển chuyển của Hồ cơ, thỉnh thoảng la rầm khen ngợi, người có tâm tư linh hoạt chủ động tiến đến nịnh nọt Kim Bột, vô cùng a dua.

Kim Bột uống đến say khướt, mặt chữ điền đỏ bừng, dương dương tự đắc, không xua đuổi ai, hào phóng mời họ cùng uống rượu.

Phòng khách rất huyên náo.

Dao Anh người mặc một bộ cẩm bào nửa tay áo, tóc dài thắt bím, chân mang ủng da như nam tử, đứng ở góc nhỏ, nhìn sảnh dưới lầu, nói với đám Tạ Thanh bên cạnh: "Các ngươi để ý theo dõi Tiểu Vương tử, nếu có biến cố hãy bảo đảm mạng hắn, tuyệt đối đừng để hắn chết."

Cả đám thưa vâng, Tạ Thanh hỏi: "Ai muốn giết Tiểu Vương tử chứ?

Uất Trì Đạt Ma ạ?"

Dao Anh lắc đầu: "Người Bắc Nhung."

...

Trước đây, vì Dao Anh từng mấy lần nhắc nhở, Ngõa Hãn Khả Hãn đã dấy lên lòng nghi ngờ Hải Đô A Lăng, mấy vị Tiểu Vương tử khác cũng bắt đầu cảnh giác Hải Đô A Lăng, mâu thuẫn nội bộ Vương thất Bắc Nhung sớm bộc phát.

Kim Bột là đứa con trai được Ngõa Hãn Khả Hãn yêu chiều nhất trong tất cả Vương tử, bất hạnh thay cũng là kẻ xúc động lỗ mãng nhất, chí lớn nhưng tài mọn, hắn luôn bất mãn Hải Đô A Lăng năm mười lăm tuổi đoạt danh tiếng của hắn tại Lễ Tế thần, nhiều lần đối nghịch với Hải Đô A Lăng, nhiều lần ăn nói châm ngòi trước mặt Ngõa Hãn Khả Hãn.

Khổ nhục kế của Hải Đô A Lăng bị bại lộ, Vương thất Bắc Nhung chắc chắn giương cung bạt kiếm, dòng nước ngầm chảy mãnh liệt.

Kim Bột ghi hận Hải Đô A Lăng nhiều năm, muốn trừ khử cho sướng tay, lúc này không ở cùng các anh em khác ở Nha đình đánh chó mù đường, mà che dấu thân phận Bắc tiến Cao Xương, mục đích không khó đoán —— hắn muốn mượn binh từ Uất Trì Đạt Ma và công chúa Đột Quyết công chúa Hina giết Hải Đô A Lăng.

Ngõa Hãn Khả Hãn lúc trẻ chí lớn mạnh mẽ ngút ngàn, dẫn đầu bộ lạc quét ngang thảo nguyên, quật khởi lớn mạnh vô cùng nhanh.

Tuổi càng lớn, tác phong ông càng cẩn thận bảo thủ, nhất là sau khi đại bại trong tay Đàm Ma La già, đa phần vì trong lòng có vết, làm việc có phần sợ đầu sợ đuôi, không còn quả quyết.

Dù biết Hải Đô A Lăng là tai hoạ ngầm, ông vẫn không thể trong mấy tháng ngắn ngủi quyết định giết đứa con nuôi tình như cha con.

Thứ nhất, Ngõa Hãn Khả Hãn tự khoe là hậu nhân của Thần Sói, kiêu ngạo tự phụ, cho rằng trong bộ lạc chuyện dũng sĩ khiêu chiến thủ lĩnh là thiên kinh địa nghĩa, cá lớn nuốt cá bé, kẻ mạnh làm vua, bản thân là thủ lĩnh, ông không thể vì nghi ngờ vô căn cứ của mình mà giết bộ hạ.

Thứ hai, dù Hải Đô A Lăng không phải con ruột ông, nhưng mấy năm nay Nam chinh Bắc chiến nhiều lần lập chiến công, chí lớn bừng bừng, dũng mãnh hơn người, danh vọng vượt hẳn các Vương tử khác.

Cho đến giờ A Lăng luôn cung kính với ông, chưa từng thể hiện ra ý đồ không tốt, nếu ép người quá đáng, A Lăng giơ cao tay hô hào chắc chắn người đi theo như mây, đến lúc đó ai thắng ai thua vẫn còn chưa định.

Không bằng cứ lấy tĩnh chế động, tìm cơ hội tốt.

Thứ ba, một khi Vương thất Bắc Nhung có nội loạn chắc chắn sụp đổ, các bộ tộc bị ép thần phục thừa cơ khởi sự, đến lúc đó bốn phía bất ổn, mấy Vương tử tự giết nhau, những mảnh đất dũng sĩ Bắc Nhung chém giết nhiều năm chinh phục phải chắp tay nhường người.

Hiểu con không ai khác ngoài cha, Ngõa Hãn Khả Hãn biết mấy đứa con trai ruột mình không phải là đối thủ của Hải Đô A Lăng, càng không có khả năng dẫn dắt bộ tộc khai cương thác thổ.

Ông muốn bảo vệ con mình, nhưng ông cũng là Khả Hãn Bắc Nhung, nếu chỉ được chọn một giữa bộ tộc huy hoàng, ổn định, phồn vinh và tính mệnh nhi tử, ông sẽ chọn thứ đầu.

Vậy nên dù nghi ngờ Hải Đô A Lăng, cuối cùng Ngõa Hãn Khả Hãn vẫn không thể quyết định giết y.

Đám con trai của Ngõa Hãn thì khác, họ ghét hận Hải Đô A Lăng đã lâu, hận không thể ăn sống hắn.

Ngõa Hãn Khả Hãn chậm chạp không ra tay chứ họ kiềm chế không được.

Kim Bột đúng là đến Cao Xương mượn binh.

Dao Anh có được kết luận thế này, một là căn cứ vào hiểu biết rõ ràng với Vương thất Bắc Nhung, hai là nàng biết lý do Hải Đô A Lăng chính tay đâm cha con Ngõa Hãn Khả Hãn là vì mấy vị Vương tử khác bố trí cạm bẫy hãm hại y.

Kỵ binh Bắc Nhung tinh nhuệ trung thành với Khả Hãn, bình thường sẽ không tham dự vào cuộc nội đấu giữa các Vương tử, chắc chắn họ phải tìm kiếm ngoại viện, mà mối quan hệ của Hina công chúa và Kim Bột xưa nay thân thiết.

Nàng chưa giải thích cho Tô Đan Cổ, Tô Đan Cổ lập tức hiểu ý, quyết định sớm đi gặp Uất Trì Đạt Ma.

Kim Bột một mặt che giấu thân phận, một mặt dung túng thân binh vênh váo, cả đoạn đường kiêu căng ngang ngược, vô cùng phô trương, nói không chừng dấu tích hắn đã bị Hải Đô A Lăng dò đến từ sớm, Hải Đô A Lăng tâm ngoan thủ lạt, ngoài thô trong tinh, cuộc loạn động của Vương thất Bắc Nhung rất có thể đã như tên lắp trên cung, thế lực các phe sớm hãm sâu trong đó, chỉ chờ bắn ra.

Trước khi Kim Bột vào cung họ phải thăm dò ý của Uất Trì Đạt Ma, còn phải bảo vệ mạng sống của Kim Bột, không thể để hắn chết trong tay Hải Đô A Lăng.

...

Dao Anh nhìn Kim Bột trong phòng khách trái ôm phải ấp, âm thầm lắc đầu.

Thảo nào Hải Đô A Lăng có thể lấy ít thắng nhiều, chỉ một trận loại trừ toàn bộ đối thủ.

Kim Bột và mấy anh em từng ra tay giết y, biết y giấu tài, giả sa vào tửu sắc, mà còn lơ là như thế, sợ không ai biết hắn đến Cao Xương sao.

Mặt khác hẳn mấy vị Vương tử đã chia nhau đi các nơi khác nhau cầu ngoại viện, nếu họ cũng giống Kim Bột không biết thu liễm, e Hải Đô A Lăng đã sớm nhìn thấu kế hoạch của họ.

Nói cho cùng, là trong mắt họ không có ai, xem thường Hải Đô A Lăng, cho là y vốn cô nhi không cha không mẹ, không xứng kế thừa vị Khả Hãn, vốn không thể đánh đồng với họ.

Không biết rằng, người Bắc Nhung trung thành tuyệt đối với Ngõa Hãn Khả Hãn không có nghĩa cũng sẽ như vậy với con trai ông ta.

Tiếng tì bà dưới lầu du dương vui vẻ, Dao Anh thu tầm mắt, quay về phòng.

Tạ Thanh cùng đi sau lưng nàng, nhỏ giọng nói: "Tôi đưa công chúa đi Vương Tự."

Dao Anh lắc đầu: "Trong thành có giới nghiêm, đi đông ngược lại không an toàn, Duyên Giác quen thuộc đường trong thành, có cậu ấy hộ tống ta sẽ không sao.

Cô ở lại tiếp ứng ở dịch xá."

Họ bí mật gặp Uất Trì Đạt Ma, muốn tránh tai mắt, càng ít người càng tốt.

Tạ Thanh nhíu mày, thấy Dao Anh kiên quyết, trầm giọng vâng lời.

Đã đến giờ xuất phát, Dao Anh chuẩn bị xong đồ tùy thân, mang mặt nạ che hết khuôn mặt chỉ lộ ra một đôi mắt, theo Duyên Giác từ cửa sổ lầu hai rời dịch xá.

Dao Anh không biết công phu, lúc sắp nhảy xuống đất lòng bàn chân bị trượt nhẹ, Duyên Giác giật nảy mình, đưa tay kéo nàng không kịp, một bóng người hiện dưới ánh trăng bạc, cánh tay dài mở ra, tiếp được Dao Anh, ôm nàng nhanh chóng nhảy xuống đài đất dốc đứng.

Là Tô Đan Cổ.

Tiếng gió vù vù bên tai, Dao Anh dựa vào lồng ngực kiên cố của Tô Đan Cổ, mượn ánh trăng trong lạnh dò xét hình dáng cái cằm rõ ràng lộ dưới đáy mặt nạ.

Mấy hôm nay nàng phát hiện, lúc ban đầu mỗi lần vô tình tới gần hắn, hắn có hơi cứng nhắc —— không phải xấu hổ không tự nhiên, đơn thuần chỉ là chưa thích ứng, vẻ như hắn chưa từng chạm tới nữ tử, càng về sau dọc đường nàng trượt chân suýt ngã, hắn đưa tay đỡ, động tác tự nhiên hơn nhiều.

Hình như trong mắt hắn, nàng không có gì khác biệt mấy thân binh khác.

Trên người hắn có mùi thuốc nhàn nhạt.

Dao Anh nhịn không được hít thử, không nghe ra là thuốc gì.

Nàng còn đang thất thần, hai chân đã vững vàng đạp trên tuyết nghe kít nhỏ một tiếng, Tô Đan Cổ buông nàng xuống, xoay người đi dẫn ngựa, động tác lưu loát dứt khoát.

Dao Anh trong lòng có quỷ, người chao đảo, suýt cắm đầu vào trong đống tuyết.

Tô Đan Cổ quay sang nhìn nàng, dưới bóng đêm, ánh mắt xanh biếc như hai dòng nước trong vắt rơi trên mặt nàng như mang theo mấy phần lực.

Dao Anh chợt chột dạ, tim đập nhanh hơn, hai gò má nóng lên.

Duyên Giác đứng dưới tường viện, nhìn Tô Đan Cổ, lại nhìn Dao Anh, vẻ mặt mờ mịt.

Dao Anh bị ánh mắt Tô Đan Cổ chiếu tê cả da đầu, tranh thủ lấy thăng bằng, một đường lướt nhẹ như không, mấy bước đi đến cạnh tuấn mã đạp lên yên ngựa, động tác quá nhanh, thấy đầu hơi choáng váng, vội vàng giật gấp dây cương.

Sau mấy hơi, nàng cảm giác được ánh mắt Tô Đan Cổ dời khỏi người mình.

Tranh thủ bóng đêm ba người cưỡi ngựa ra phố dài, sau đó đi bộ.

Dao Anh không biết đường, theo thật sát sau lưng Duyên Giác, sau bảy lần tám lượt rẽ ngoặt rất lâu, địa thế hình như càng lúc càng thấp.

Sau nửa canh giờ, cuối cùng cũng đi vào một ngõ sâu chật hẹp, Duyên Giác gõ vang cửa, có người ra mở, hai người thấp giọng trao đổi ám hiệu bằng tiếng Phạn, cửa từ bên trong kéo ra.

Duyên Giác dẫn Dao Anh đi vào, nàng nhìn lại, phát hiện không thấy Tô Đan Cổ nữa.

Người này luôn luôn xuất quỷ nhập thần.

Nàng nén nghi hoặc, theo Duyên Giác vào chùa.

Điện vũ của Vương Tự rộng lớn, nền lát đá xanh, ánh đèn rực rỡ đổ bóng thăm thẳm, trong đêm tối, các bích họa trên tường lộ ra vẻ mặt dữ tợn.

Dao Anh phát hiện bố cục của Vương Tự rất giống với Trung Nguyên.

Hai người đi theo người dẫn đường qua hành lang và vài toà đình viện trống, vào một thiền phòng âm u yên lặng, người dẫn đường khom người đưa tay mời, nhỏ giọng nói với Duyên Giác: "Quốc chủ nói khách của Phật Tử chính là khách của ngài, mời hai vị chờ một lát, Quốc chủ lập tức đến ạ."

Duyên Giác và Dao Anh cất bước vào trong, vừa mới đạp lên bậc thềm đá, chợt lỗ tai Duyên Giác giật giật, dừng bước, kéo cánh tay Dao Anh lại.

Đúng lúc này, đột ngột vang lên tiếng thét chói tai dồn dập, như nước lạnh rớt vào chảo dầu, đánh vỡ bóng đêm yên tĩnh như mặt nước.

Không khí đọng lại chốc lát.

Ngay sau đó, cả ngôi chùa như tỉnh giấc, chim đêm giật mình sải cánh bay lên không trung, tiếng thét nổi lên bốn phía, khắp nơi đầy tiếng bước chân hỗn tạp, hộ vệ, tăng binh rối rít xông ra cửa phòng, nhào về hướng tiếng động, đuốc lốm đốm như mấy đầu cự long, rất nhanh bao vây viện tử.

Duyên Giác giận dữ, bắt lấy người dẫn đường, siết chặt cổ họng gã: "Có mai phục?"

Người dẫn đường lấy lại tinh thần, cuống quít phủ nhận: "Trước giờ Quốc chủ luôn tôn kính Phật Tử, sứ giả của Phật Tử đến Quốc chủ vui mừng không kịp, sao làm chuyện hèn hạ thế chứ?

Trong đêm chùa có giới nghiêm, tôi cũng không biết đã xảy ra chuyện gì!"

Duyên Giác không tin, ép người dẫn đường nhanh chóng rời đình viện.

Hai người nhanh chóng rời khỏi viện tử, phía trước có tiếng bước chân rất nhỏ, một bóng người bay vụt tới họ, nghe như cao thủ, thấy bóng người ngày càng gần, Duyên Giác đổ mồ hôi lạnh chặn trước mặt Dao Anh, định dùng người dẫn đường làm con tin, người kia đã nhảy xuống hành lang, ánh trăng trải trên mặt hắn, là tấm mặt nạ Dạ xoa.

Duyên Giác thở phào, thấy tim về chỗ cũ, nhỏ giọng nói vài câu tiếng Phạn.

Tô Đan Cổ trả lời một câu, trực tiếp kéo Dao Anh.

Dao Anh biết chuyện khẩn cấp, không nói tiếng nào đuổi theo.

Duyên Giác nắm người dẫn đường, hỏi hắn: "Tướng quân, xử lý hắn thế nào ạ?"

Người dẫn đường run lẩy bẩy xin tha: "Tôi thề trước Phật!

Quốc chủ chúng tôi tuyệt đối không bố trí cạm bẫy!

Các ngài là sứ giả của Phật Tử sao Quốc chủ chúng tôi dám hãm hại?

Chư vị hảo hán tha mạng!

Phật Tử lòng dạ từ bi, các ngươi giết lầm người tốt, sau Phật Tử biết được, nhất định sẽ trách tội các ngài đó!"

Sau lưng có tiếng bước chân, hô to "Bên kia có người" rồi đuổi theo, ánh đao lấp lóe.

Tô Đan Cổ ôm lấy Dao Anh, nói: "Dẫn theo."

Duyên Giác gật đầu, bắt lấy người dẫn đường phóng lên trên tường viện, biến mất trong màn đêm.

Phía bên kia, Tô Đan Cổ ôm Dao Anh lướt qua từng dãy nóc nhà, lưu loát thoát khỏi truy binh, nhảy xuống một ngõ hẹp yên tĩnh, không còn nghe tiếng la giết, bên giếng có một con ngựa buộc, hắn đỡ Dao Anh lên ngựa, hai người cùng cưỡi một ngựa vượt qua mấy đường tắt tĩnh mịch, ngừng lại ở một góc đường.

Cách đó không xa tiếng người huyên náo, ánh lửa ngút trời.

Dao Anh nhìn theo hướng nhìn của Tô Đan Cổ, tay chân lạnh buốt: Là hướng dịch xá!
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 69: Đổ bệnh


Lửa lớn cháy hừng hực, khói đặc cuồn cuộn.

Xem tình thế, hẳn toàn bộ dịch xá đã bị thiêu đến không còn hình, có tiếng người gào thét trong lửa, thảm thiết thê lương, cuồng loạn.

Dao Anh nhớ Tạ Thanh và thân binh đều ở dịch xá, đầu váng mắt hoa, trên lưng rịn một lớp mồ hôi lạnh.

Gió đêm thổi qua, người nàng run nhè nhẹ.

Bên tai vang lên một giọng nói: "Người dịch xá đã ra khỏi thành, phóng hỏa là để cảnh báo cho chúng ta, có người tập kích ban đêm."

Lạnh nhạt không hề mang chút ấm áp lại đầy trấn an lòng người.

Tim Dao Anh thả lỏng, chầm chậm thở ra.

Nàng tin tưởng Tô Đan Cổ, hắn không nói nhiều, đã nói hẳn đã có bảy tám phần nắm chắc.

Giữa hắn với đám thân binh chắc có ám hiệu định trước.

Dao Anh từ từ lấy lại tinh thần, "Người tập kích muốn đánh vào chúng ta ư?

Uất Trì Đạt Ma để lộ tin tức chăng?"

Tô Đan Cổ lắc đầu.

Một tia chớp sáng như tuyết lóe trong đầu, Dao Anh chấn động, "Là vì Kim Bột!

Hẳn Hải Đô A Lăng đã tới Cao Xương?"

Uất Trì Đạt Ma chỉ biết họ là sứ giả Đàm Ma La Già phái tới chứ nào biết rõ thân phận, ông ta là người khéo đưa đẩy, co được dãn được, mỗi năm gửi quốc thư đến Vương Đình từ ngữ khiêm tốn, sẽ không vô duyên vô cớ đắc tội Đàm Ma La Già, chí ít sẽ xuống tay giết họ trước buổi hop mặt bí mật, tập kích ban đêm này chắc hẳn là kẻ khác làm chủ.

Dao Anh chỉ có thể nghĩ đến Hải Đô A Lăng.

Tô Đan Cổ nói: "Chưa chắc y tự ra tay."

Dao Anh gật đầu, nhớ đến mấy hộ vệ ngổ ngáo cạnh Kim Bột, chợt lóe một ý tưởng, nói: "Nói không chừng lúc Kim Bột xuất phát, Hải Đô A Lăng đã sắp xếp sát thủ cạnh hắn rồi, đợi đến khi Kim Bột đến Cao Xương sát thủ lập tức ra tay, Hải Đô A Lăng đang ở Bắc Nhung, không những xóa khỏi hiềm nghi mà còn giá họa được cho Uất Trì Đạt Ma."

Ngõa Hãn Khả Hãn coi trọng danh dự con cháu Lang tộc, không đánh sau lưng, Hải Đô A Lăng thì không, huống chi đám anh em Kim Bột từng mấy lần bố trí cạm bẫy hại đến tính mạng y, nếu y không mưu dũng hơn người, e đã sớm chết trong tay họ.

Trong mắt Dao Anh lướt qua một tia kinh hãi, lẩm bẩm: "Nếu Hải Đô A Lăng bố trí sát thủ cạnh mỗi Vương tử thì..."

Mấy Vương tử giấu Ngõa Hãn Khả Hãn mượn viện binh diệt trừ Hải Đô A Lăng, Hải Đô A Lăng tương kế tựu kế, ở lại Bắc Nhung, âm thầm phái sát thủ phục sẵn cạnh họ.

Cứ như vậy, hắn không chỉ thần không biết quỷ không hay trừ được đối thủ, còn có thể nhờ Uất Trì Đạt Ma tình thế cấp bách bất đắc dĩ liên thủ với hắn, đến khi Ngõa Hãn Khả Hãn kịp phản ứng đã không còn cách cứu vãn.

Dao Anh càng nghĩ càng thấy hãi.

Hải Đô A Lăng dã tâm bừng bừng, một khi thay thế Ngõa Hãn trở thành Khả Hãn mới của Bắc Nhung tất nhiên sẽ chỉ huy san bằng Trung Nguyên.

Mong Tạ Thanh nhớ kỹ lời nàng, cứu Kim Bột, dù Kim Bột ngốc nghếch nhưng cũng là con ruột của Ngõa Hãn, nói không chừng sẽ có chỗ dùng.

Tô Đan Cổ quay đầu ngựa, chở Dao Anh xuyên mấy đường tắt trống, hắn phản ứng linh hoạt luôn tránh được cấm vệ tuần sát.

Hướng dịch xá không ngừng phát ra tiếng lửa cháy to lớn, ngọn lửa khổng lồ chiếu sáng nửa bầu trời, ảnh lên vùng tuyết đọng trên mái một vầng đỏ đồng, Dao Anh như cảm nhận được hơi nóng tạt đến từ nơi xa, gương mặt phát nóng.

Nàng vừa lo lắng an nguy của Tạ Thanh, vừa suy nghĩ về Hải Đô A Lăng còn có âm mưu quỷ kế nào nữa không, tinh thần hoảng hốt, không biết qua bao lâu, tiếng vó ngựa bỗng nhiên ngừng lại.

Họ dừng trước một trạch viện yên tĩnh, trước cửa hiên treo hai ngọn đèn.

Ánh đèn chập chờn, chụp xuống bóng người bên trong đang đứng, nghe thấy vó ngựa lộc cộc, có người nhanh chóng ra đón, là một trong các thân binh ở lại canh dịch xá.

Thân binh cung kính hành lễ xong nhỏ giọng mấy câu bằng tiếng Phạn.

Tô Đan Cổ đáp lời, xuống ngựa.

Dao Anh cưỡi chung con ngựa với hắn, hắn khẽ động, sau lưng nàng bỗng trống rỗng, cả người lung lay, ngã quỵ xuống.

Thân binh rớt miệng.

Dao Anh mê man, người nhũn ra, muốn giãy dụa lấy lại thăng bằng thì người đã rơi xuống, trong lòng mơ mơ màng màng nghĩ: Chỗ này tuyết dày ghê, té cũng không biết đau?

Cánh tay đột nhiên căng ra, một đôi tay mang bao da nắm chặt bờ vai nàng, đỡ nàng tránh ngã xuống.

Dao Anh cảm giác được ngón tay gầy khỏe của Tô Đan Cổ ôm vai mình, cằm gác lên đỉnh đầu mình, trên người hắn có mùi thuốc nhè nhẹ.

Sau một khắc, nàng té nhào vào ngực hắn.

Tô Đan Cổ tưởng nàng trượt chân mới dìu nàng đứng vững rồi lập tức thu tay, nàng theo động tác của hắn ngã luôn về trước, cả người mềm mại rơi hẳn vào ngực hắn, giãy dụa muốn gượng dậy nhưng không có lực, mềm oặt không xương.

Lông mày Tô Đan Cổ nhẹ vặn, cúi nhìn Dao Anh, bắt gặp đôi mắt đỏ của nàng.

Hai gò má ửng đỏ, ánh mắt mơ màng, hai vai khẽ run, như nhánh hoa lê dính mưa xuân, nhìn rất đáng yêu.

Thân binh quan sát Dao Anh, trợn mắt: "Nhiếp Chính Vương...

Văn Chiêu công chúa cô ấy..."

Tô Đan Cổ ôm ngang Dao Anh lên, quay người đi vào đình viện.

"Nàng bệnh rồi."

Hắn còn tưởng đây cũng chỉ là một lần thăm dò.

Thân binh ngây ra, Tô Đan Cổ đã ôm Dao Anh vội vàng vào vườn.

Thân binh nhanh chóng tỉnh táo lại, dắt ngựa theo vào cửa hiên, cài cửa, theo vào nhà chính, nghĩ nghĩ, không theo vào phòng, khoanh tay đứng chờ ngoài bình phong.

Tô Đan Cổ bước nhanh vào trong căn phòng phía Nam, đặt Dao Anh xuống, rủ mắt, nhẹ vén ống tay áo trên cổ tay nàng, ngón tay đặt lên cổ tay lộ ra trắng như tuyết.

Người Dao Anh chợt nóng chợt lạnh, nhẹ run lẩy bẩy.

Tô Đan Cổ nhìn trán nàng rịn một lớp mồ hôi mỏng, thu ngón tay lại, đứng dậy, vòng qua bình phong ra gian ngoài, hỏi thân binh: "Tất cả mọi người đã ra khỏi thành rồi à?"

Thân binh ôm quyền trả lời: "Bẩm Nhiếp Chính Vương, vừa nãy trong dịch xá, hộ vệ của Tiểu Vương tử Kim Bột và vũ cơ đột nhiên ám sát Tiểu Vương tử, Bách phu trưởng theo chỉ thị của Tướng quân, che chở Tiểu Vương tử trốn thoát, vì sợ trong thành còn sát thủ nên ra khỏi thành trước, chỉ còn thuộc hạ cùng A Lan Nhược theo lệnh chờ Nhiếp Chính Vương ở đây."

...

Trước khi vào thành, Tô Đan Cổ đã căn dặn, nếu có biến, tất cả mọi người rút lui khỏi Vương thành Cao Xương, nếu trong thành giới nghiêm không còn chỗ để đi thì tập hợp ở sân vườn, A Lan Nhược là người trông coi đình viện này.

Đêm nay sau khi mấy người Tô Đan Cổ rời đi, trong tiền đường dịch xá vũ cơ đang nhẹ nhàng nhảy múa đột nhiên lắc đôi tay một cái, một thanh chủy thủ sáng như tuyết trong tay áo trượt ra, nhào đến Kim Bột đang uống say khướt.

Hộ vệ của Kim Bột kịp phản ứng rút đao đón lấy, lập tức máu tươi văng khắp nơi, cả trận lóe đầy đao kiếm, mấy gã buôn người Hồ đang xem ca múa chạy trối chết, la hét mắng chửi sợ hãi lộn xộn.

Nhìn thấy Kim Bột sắp chết thảm dưới kiếm của Hồ cơ, Tạ Thanh lập tức rút bội đao xông thẳng ra ngoài cứu Kim Bột, còn Tạ Xung và mấy hộ vệ khác hỗ trợ khống chế đám Hồ cơ.

Kim Bột suýt thì đổ máu tươi tại chỗ, còn đang sợ hãi mà chưa tỉnh rượu, túm lấy tay Tạ Thanh không thả, kêu to: "Đa tạ vị tráng sĩ này ra tay cứu giúp!"

Tạ Thanh trầm mặt hất tên Kim Bột ra, mấy tên hộ vệ bên cạnh cười ha hả.

Đúng lúc này lại sinh biến cố, hộ vệ Kim Bột một đao chém chủ nhân mình!

Cả đám đang trong trận rất ngạc nhiên, lại thấy mấy hộ vệ Bắc Nhung khác nổi loạn, thừa lúc một khắc cả đám sững người, giơ tay chém xuống, giết người kế bên, vô cùng rối loạn.

Kim Bột bị chặt một đao, máu tươi phun ra ngoài, lúc này mới tỉnh hẳn, rống oa oa.

Lúc này, phía ngoài dịch xá đầy tiếng vó ngựa, dây cung chấn động.

Nhóm thương nhân người Hồ co cẳng chạy tứ tán.

Mấy người Tạ Thanh nhìn nhau, nghi ngờ đám cận vệ cạnh Kim Bột phản bội hắn, hơn nữa chúng còn có trợ giúp, dịch xá không phải nơi ở lâu, không chần chừ, trực tiếp chộp lấy Kim Bột xông ra ngoài.

Thân binh còn lại, nhắc đoàn người Vương Đình bên này chạy khỏi thành rồi một mồi lửa đốt dịch xá, cảnh báo với Tô Đan Cổ tránh bị rơi vào bẫy đối thủ khi quay lại.

...

Nhà chính chỉ châm một ngọn đèn dầu, ánh đèn lờ mờ, không rõ nhìn rõ hình vẽ trên bức bình phong.

Tô Đan Cổ nghe thuật lại sơ chuyện, hỏi: "Trong viện có thị nữ không?"

Thân binh sững ra, lắc đầu nói: "Chỉ có mỗi A Lan Nhược trông coi, ngoại trừ cậu ta cũng chỉ có mấy con ngựa, hai con lạc đà, không ai nữa."

Tô Đan Cổ lặng thinh một lát, "Mang ít nước nóng đến đây."

Nói xong, vòng qua bình phong, đi vào phòng

Thân binh mới kịp hiểu: Văn Chiêu công chúa bệnh, cần người chăm sóc nhưng người của cô ấy đều ra khỏi thành hết nên Nhiếp Chính Vương mới hỏi đến thị nữ.

Hắn đi tìm A Lan Nhược lấy một bình nước nóng đưa đến nhà chính.

"Nhiếp Chính Vương...

Thuộc hạ vừa mới hỏi A Lan Nhược, lửa dịch xá đã được dập tắt, phía Vương cung không rõ thế nào, vừa rồi có cấm vệ đến từng nhà thông báo, trong thành bây giờ ban bố lệnh giới nghiêm, hễ ai ra ngoài đi lại sẽ bị bắt giam ạ."

Nói cách khác, Lý Dao Anh nhất định phải sống qua đêm nay, đêm hôm khuya khoắt, đừng nói ra ngoài mời lang trung hay tìm thị nữ, chỉ cần có tiếng mở cửa thì có thể cấm vệ đến ngay.

Tô Đan Cổ ừm một tiếng, cầm lấy bình đồng: "Tìm một bộ đồ sạch sẽ đi."

Thân binh: "Nhiếp Chính Vương, y phục sẵn trong phủ đều của nam tử."

Tô Đan Cổ đã quay người vào phòng, giọng khàn khàn truyền qua bức bình phong: "Lấy đi."

Thân binh vâng lời, tìm vài món quần áo sạch sẽ, chăn đệm khăn sạch, nấu mấy thùng nước nóng lớn cùng A Lan Nhược bưng đến nhà chính, đem vào phòng.

Sau tấm bình phong, ngọn đèn nhỏ sáng như sau nhẹ nhàng lay động.

Tô Đan Cổ đứng trước giường, bóng người cao lớn thon gầy.

Màn buông dầy, không nhìn rõ tình hình Văn Chiêu công chúa trên giường, chỉ mơ hồ thấy dáng người con gái yểu điệu mảnh mai, tiếng thở dốc đứt quãng truyền ra.

A Lan Nhược nhịn không được ngẩng đầu nhìn qua, một ánh mắt lạnh như băng quét đến.

Tô Đan Cổ liếc hắn.

Giống như có chậu nước tuyết dội vào đầu, A Lan Nhược chợt không rét mà run, vội vùi đầu lui ra cùng thân binh khép cửa.

Trong phòng, Tô Đan Cổ quay mặt sang chiếc giường, đưa tay vén màn lên.

Trong ánh đèn mờ ảo, Dao Anh nghiêng người nằm trên gối, ôm chặt hai tay cuộn mình thành một cục tròn nho nhỏ, cổ áo xộc xệch lộ ra một phần da thịt, lớp áo trong cùng đã ướt đẫm mồ hôi, ẩn hiện làn da trắng, tóc mai cũng đẫm mồ hôi, sợi tóc dính trên mặt, ươn ướt phát sáng.

Nàng ý thức mơ hồ, cảm giác được ánh sáng, mở mắt, mi dày run run yếu ớt nói: "Chuốc thêm phiền cho Tô Tướng quân rồi...

Là bệnh cũ, không có gì đáng ngại." lúc này giọng nàng vẫn mềm mại ôn hòa, đoan trang tỉnh táo.

"Công chúa quên uống thuốc hay sao?"

Tô Đan Cổ hỏi.

Dao Anh lắc đầu, "Còn chưa tới lúc...

Tôi đã tính..."

Nàng sinh thiếu tháng, mỗi tháng đều phải uống Ngưng lộ hoàn, lần uống thuốc trước nàng nhớ rất kỹ, là trên đường đi Cao Xương, mới được mười ngày.

Đêm nay nàng thấy chóng mặt, hơi nóng, còn tưởng mình cảm giác lầm, ai ngờ đúng là bệnh cũ.

Tô Đan Cổ hỏi tiếp: "Trên người công chúa có thuốc sẵn không?"

Dao Anh ôm thật chặt hai tay, run lẩy bẩy không nói.

Tô Đan Cổ cúi người ngồi trước giường, nói: "Xưa nay công chúa cẩn thận, chắc hẳn có mang sẵn thuốc viên trên người."

Dao Anh không lên tiếng.

Tô Đan Cổ hỏi: "Hay công chúa sợ trong lúc thuốc tan không ai trông chừng?"

Đáy lòng Dao Anh run lên, nhướng mi nhìn Tô Đan Cổ.

Bốn mắt đụng vào nhau, đôi mắt hắn tĩnh mịch, ánh mắt trầm tĩnh như từ đám mây quan sát nàng, như nhìn thấu hết tâm tư của nàng.

Trên khuôn mặt tái nhợt của Dao Anh nhẹ vẽ ra nụ cười trong vắt, nói khẽ: "Không sao, tôi ngủ một giấc sẽ ổn... qua đêm nay sẽ không sao."

Tô Đan Cổ nhìn nàng: "Ta có biết chút y lý, công chúa không cần che giấu."

Dao Anh khẽ giật mình.

Tô Đan Cổ bình tĩnh nói: "Tuy nói nam nữ khác biệt, nhưng với ta thì công chúa chỉ là một bệnh nhân, ta là đệ tử cửa Phật, có thể trông chừng công chúa, công chúa không cần khó xử, uống thuốc đi."

Âm điệu hắn vắng lạnh, mỗi chữ mỗi câu từ trong miệng hắn như dòng suối tĩnh lặng chảy qua bãi đá, vừa lạnh vừa trong.

Lại mang phần uy lực như có như không, ôn hòa vẫn mạnh như ngàn quân, khiến người có phần không thở nổi.

Cả người Dao Anh rất khó chịu, mắt mỏi nhừ, vẫn ôm chặt cánh tay, ừm trầm thấp.

Tô Đan Cổ hỏi: "Thuốc viên đâu?"

Dao Anh buông tay, run rẩy lục khắp người ra một chiếc bình ngọc nhỏ tinh xảo.

Tô Đan Cổ nhận bình ngọc từ giữa ngón tay nàng, đổ ra một viên thuốc, ngón tay nâng cằm nàng, đút thuốc.

Thuốc xuống bụng, người Dao Anh dần nóng lên.

Người nàng đã ướt đẫm, nhất định phải thay bộ khác khô mát, vùng vẫy cố đứng dậy: "Tướng quân, nhờ ngài chịu cực dìu tôi chút..."

Tô Đan Cổ dìu nàng đứng dậy đến cạnh thùng gỗ, để nàng dựa vững vào rồi quay người lui ra.

Sau mấy bước chân, hắn dừng lại, đứng trước cửa, đưa lưng về phía bình phong, dáng người thẳng tắp.

Dao Anh không nhìn thấy bên ngoài, đành bất chấp nỗi ngượng ngùng, cởi quần áo, cố sức giặt khăn lau người.

Trong phòng đốt một lò than, nàng chóng mặt, đầu nặng chịch, người mềm nhũn, chỉ mấy động tác đã thở hồng hộc.

Lúc này không có Tạ Thanh, Tô Đan Cổ là đàn ông...

Nàng cắn đầu lưỡi ép mình phải tỉnh táo, vội vàng mặc quần áo treo cạnh bình phong, quay người trở về.

Vừa bước ra, chân nhũn đi, cả người ngã xuống đất.

Rầm một tiếng nặng nề, Tô Đan Cổ đứng cạnh cửa lập tức xoay người đến cạnh tấm bình phong dừng bước chân, "Công chúa?"

Dao Anh ngã xuống đất, đau khắp người, khẽ cắn môi, định gượng tự đứng dậy, mới chống tay xuống đất đã thấy trước mắt trời đất quay cuồng, trong bụng buồn nôn, bất đắc dĩ, đành phải nhẹ giọng đáp lại.

Bước chân nhẹ vang, bóng người trước tấm bình phong nhẹ lay, đôi ủng da từng chút từng chút tiến gần nàng.

Tô Đan Cổ cúi người ôm Dao Anh đưa lên giường.

Dao Anh sức cùng lực kiệt, thấp giọng cảm ơn, đầu vừa chạm gối mắt đã nhíu chặt, mi run rẩy.

Tô Đan Cổ buông nàng xuống, ánh mắt khẽ quét qua vạt áo tán loạn trên người nàng, kéo chăn đắp lên, kéo tay nàng nhẹ nhàng vén tay áo lên, đặt ngón tay bắt mạch.

Nàng đã uống thuốc, mạch ổn định hơn nhưng còn phải sống qua đêm thuốc tan này.

Người nhiều năm phải uống thuốc như nàng, lúc thuốc tan cả người chợt nóng chợt lạnh, phải nằm trên giường nghỉ ngơi đợi dược tính tan đi sẽ khỏe hơn.

Tô Đan Cổ buông tay Dao Anh ra.

Lòng bàn tay nàng nóng lên, hơi rịn mồ hôi, ngón tay lại lạnh buốt, đốt ngón tay như búp hành, mềm mại nhỏ nhắn, từng ngón như ngọc.

Tô Đan Cổ dừng một chút, nắm tay Dao Anh đặt dưới đệm, kéo mền gấm đắp kín sợ gió lọt vào, ngón tay đè lên góc chăn.

Hắn đứng dậy, buông màn.

Có tiếng gõ cửa, thân binh đưa tới hai bát bánh canh* nóng hổi, nói: "Nhiếp Chính Vương, trong phủ chỉ có sẵn vài thứ thuốc trị thương, không có thuốc khác."

Vừa nói vừa kiễng chân đi đến nhìn quanh.

*tên gọi chung cho các món dùng bột mì kéo sợi, cán dẹp nấu với nước dùng

Bình phong che khuất, không nhìn thấy gì.

Thân binh lặng thinh mãi, ảo não nói: "Nhiếp Chính Vương...

Tôi chưa hề nghe thấy công chúa có bệnh trong người...

Một lần cũng không..."

Từ lúc Văn Chiêu công đến Vương Đình, hắn phụ trách bảo vệ công chúa, từ Vương cung đến Phật tự, hắn luôn theo hầu công chúa, công chúa luôn phấn chấn lạc quan, xinh đẹp động lòng người, chỉ hai hôm nay mới tiều tụy đi chút, cứ nghĩ do nàng mệt nhọc, không ngờ là ngã bệnh.

Tô Đan Cổ nhận bánh canh, không nói gì.

Cận vệ Vương Đình đương nhiên sẽ không biết Lý Dao Anh có bệnh, thậm chí thân binh của nàng cũng vậy.

Người duy nhất biết nàng phải uống thuốc hằng tháng có thể chỉ có một mình Tạ Thanh.

Xinh đẹp và yếu đuối có thể chiếm được thương yêu cưng chiều, nhưng không đổi được lòng tôn kính.

Ở vùng ngoại vực cách xa Trung Nguyên này, danh hào công chúa Đại Ngụy giống như bọt biển hư ảo mờ mịt, cuối cùng rồi trút bỏ vầng sáng rực rỡ hư vô, nếu Lý Dao Anh mềm yếu sợ hãi, một thân binh nhỏ sẽ có thể không chút do dự phản bội nàng.

Nên nàng ấy không thể hèn nhát.

Nàng nhất định phải vĩnh viễn lý trí tỉnh táo, vĩnh viễn ý chí kiên định, vĩnh viễn mục tiêu rõ ràng, như thế mới chân chính thu phục thuộc hạ, thu được lòng trung thành của bọn họ.

Giờ đây, thân binh của nàng, đội buôn mới thành lập không lâu kia, tất cả đều trung với Lý Dao Anh nàng, không phải công chúa Ngụy quốc.

Nàng từng bước một bước tới, đầy vất vả.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 70: Canh hai


Chưa tới nửa đêm, cả người Dao Anh nóng như lửa đốt, nước không uống nổi nói gì bát bánh canh.

Nàng cảm giác mình được ai đó nhẹ nhàng đỡ lên, đưa chén canh bên môi, mùi thức ăn thanh đạm xông vào mũi nhưng nàng thấy buồn nôn, giơ cánh tay đẩy bát ra.

Nước bắn tung tóe, bát lập tức dời.

Trong chăn ấm áp dễ chịu, như giấu lò lửa than sáng rực, cả người Dao Anh khô nóng khó nhịn, tốc chăn đang đè trên người ra.

Vừa đẩy ra, chăn lại đắp lên lại, nàng lại đẩy ra, chỉ chốc lát sau, chăn nhẹ nhàng trở về chỗ cũ, nàng mang bệnh đến gắt gỏng, miệng hừ hừ bất mãn, hai chân ra sức đá văng chiếc chăn ra, một cước lại một cước đạp đạp chiếc chăn.

Hệt như con mèo cáu kỉnh.

Bóng người bên giường ngừng lại trong tích tắc.

Hơi nóng tản đi, Dao Anh thấy dễ chịu hơn chút, thả lỏng tay chân trở mình, gối lên cánh tay mình, cuộn tròn nằm ngủ, tóc dài đen nhánh chảy đầy đầu vai, bàn chân ngọc tinh xảo lộ ra, mu bàn chân hơi kéo căng, đáng thương nhỏ bé, so với dáng vẻ cáu kỉnh ban nãy tưởng như hai người.

Lát sau, chăn lại đắp lên người nàng.

Một bàn tay khớp xương rõ ràng nhẹ đè chèn góc chăn.

Dao Anh bỗng mở mắt, giương mắt nhìn, mi dài ướt sũng.

Động tác này cho nàng cảm giác rất quen thuộc, rất yên tâm.

...

Lúc nhỏ, Dao Anh uống thuốc mỗi ngày, cả đêm ngủ không được.

Nhất là năm vừa mới tập đi, hai chân đau đớn khó nhịn, cô bé nằm trên giường lăn lộn, đổi tư thế nào cũng đau.

Cô bé không muốn khóc vì nhịn đau không nổi nhưng nước mắt vẫn cứ rơi, ướt gối.

Lý Trọng Kiền nghe tiếng, cầm đèn vào phòng soi lên mặt cô bé: "Tiểu Thất?"

Dao Anh biết anh mình nóng nảy, sợ anh lo lắng, lập tức ngừng thở, không nhúc nhích, giả vờ ngủ.

Lý Trọng Kiền cúi người, kéo cái chăn bị trượt xuống dưới bả vai đắp lên, nhẹ nhàng ấn dém góc đáy chăn hai lần, đứng cạnh giường một lúc mới đi ra.

Chân Dao Anh vẫn còn rất đau, nhưng lòng yên hơn rất nhiều, trở mình ngủ tiếp.

...

Trải qua nhiều năm, từ lâu Dao Anh đã quên mất những đêm trắng đêm khó ngủ, chỉ còn nhớ rõ bàn tay dịu dàng vụng về dém góc chăn của anh mình.

Ánh đèn ảm đạm mờ nhạt.

Dao Anh chăm chú nhìn cánh tay thon dài bên giường, ánh mắt từ từ lướt lên, nhìn thấy một chiếc mặt nạ dạ xoa dữ tợn.

Nàng giật mình, mơ mơ màng màng nghĩ, giấc mơ này có phần kinh khủng rồi.

Ánh mắt tiếp tục đi lên, một đôi mắt sâu màu xanh thẫm lẳng lặng nhìn nàng, ánh mắt trong suốt hờ hững.

Hốc mắt Dao Anh hơi nóng.

Ấm ức đọng lại tận dưới đáy lòng, sợ hãi, bất lực, cô độc như sóng lớn cuồn cuộn, đột nhiên dâng lên trào ra từng đợt.

"Anh à..."

Thốt lên hai chữ, mũi chua chua, nước mắt ngân ngấn, túm lấy cánh tay đang định rút đi kia.

"Anh, em khó chịu quá."

Biết là giấc mơ, nên không cần giấu diếm, có thể thỏa thích mè nheo kể lể.

Bàn tay nóng hổi bắt lấy bàn tay hơi lạnh, như có dòng điện lướt qua.

Lòng bàn tay giãy nhè nhẹ.

Dao Anh nắm thật chặt, giống như lúc bé đã nắm chặt đôi tay vô số lần dìu dắt nàng, dạy nàng từng học theo bước một, khuôn mặt nhỏ áp lên, ỷ lại cọ xát, im lặng làm nũng.

Bàn tay bị nàng siết chặt bất động, mặc cho nàng dán khuôn mặt nhỏ nóng hổi lên, lớp da dưới áo hơi lạnh, rất dễ chịu.

"Anh à..."

Dao Anh ngửa mặt lên, mềm giọng mè nheo, "Đừng mang mặt nạ được không?

Mặt quỷ doạ người quá."

Người ấy cúi nhìn nàng.

Khuôn mặt Dao Anh bị nóng đốt đỏ bừng, cặp mắt như say rượu, xuân sắc quyến rũ, yên lặng chăm chú nhìn hắn, nhận lầm người, phá lệ thẳng thừng, vừa ngọt vừa ngang ngược.

"Anh."

Nàng thúc giục, giọng nhỏ yếu ớt, lông mày nhíu chặt như cố nén đau.

Người ấy không lên tiếng, chậm rãi tháo mặt nạ xuống.

Dưới lớp mặt nạ Dạ xoa là một khuôn mặt đầy những sẹo.

Hắn cầm mặt nạ, chuẩn bị đeo lên lại.

Dao Anh đè lại cánh tay hắn, mày hơi cong, nhìn hắn ngòn ngọt cười, khóe mắt đuôi mày đều là ý cười yêu kiều, như hoàn toàn không để ý vết sẹo trên mặt hắn.

"Tốt hơn nhiều á."

Dao Anh khẽ nói, lần này thấy yên lòng, ôm cánh tay hắn, nhắm mắt ngủ thiếp.

Người kia run nhẹ.

Đến sau nửa đêm, Dao Anh bắt đầu phát lạnh.

Từng tia từng sợi ý lạnh chui vào từ trong xương, vọt ra khắp người, tay chân nàng lạnh buốt, ôm chặt lấy mình co rút lại.

Bàn tay bị nàng luôn siết chặt rút ra.

Đầu vai nặng hơn, có người đắp thêm một lớp chăn cho nàng, cũng vẫn nhẹ nhàng dém góc chăn hai lần.

Dao Anh run lẩy bẩy, nói khẽ: "Anh, em lạnh."

Bóng người bên giường rời đi một lát, đem thêm chăn đắp lên rồi dém chặt.

Lò than được kéo đến cạnh giường, phát ra tiếng ken két nhỏ.

Dao Anh vẫn thấy lạnh, răng đánh lập cập.

Bóng người mạnh mẽ rắn rỏi lại ngồi vào cạnh giường vén lên một góc chăn, một bàn tay mò vào, ngón tay đặt trên cổ tay nàng.

Lòng bàn tay có lớp chai sần mỏng cạ qua mu bàn tay nàng, nàng run lên, ngay sau đó, một dòng nước ấm lan ra từ ngón tay chạm đến.

Chỗ lòng bàn tay dán vào thật ấm áp, Dao Anh thấy dễ chịu đôi chút, vô thức sán lại nằm thật gần, chậm rãi, toàn bộ thân thể mềm mại dán vào.

Bóng người không nhúc nhích, như một pho tượng.

Giày vò một đêm, đèn cháy hết, tản ra từng sợi khói xanh.

Dao Anh lúc nóng lúc lạnh, nửa mê nửa tỉnh, mở mắt.

Trước giường lờ mờ, một chùm ánh trăng lạnh lùng tràn qua khung cửa sổ chiếu vào phòng, rơi trên người đàn ông cạnh giường, ánh trăng cắt qua khuôn mặt hắn làm nhạt nhoà vết sẹo, phác hoạ ra đường cong sắc sảo ưu nhã, mi mắt chụp xuống một hố đen nhạt, nổi bật cặp mắt xanh càng thêm thanh tĩnh.

Hắn rủ mắt, bờ môi dày nhẹ nhàng mấp máy, miệng niệm thành tiếng đọc kinh văn.

Dao Anh sẽ chỉ biết vài câu tiếng Phạn đơn giản, không hiểu hắn đang đọc gì, chỉ lõm bõm nghe thấy vài từ: Giải trừ ốm đau, không còn nỗi khổ.

Tô Đan Cổ quả nhiên là đệ tử cửa Phật, khi hạ đồ đao cũng sẽ niệm kinh.

Giọng hắn niệm kinh uyển chuyển trong lạnh, Dao Anh không hiểu một câu, chỉ hiểu hắn đang cầu chúc cho mình, trong lòng như có dòng nước ấm trào lên, yên ổn thuận theo, cơ thể dần dần không còn quá khó chịu, mí mắt sụp xuống, ngủ thật say.

Lần này, Dao Anh ngủ rất ngon.

Đến khi lại mở mắt ra đã là sáng hôm sau.

Ánh ban mai nghiêng chiếu xuống mảnh tuyết đọng, trước cửa sổ một mảnh trời xanh nhạt trôi lững lờ.

Thuốc đã tan, Dao Anh lúc lắc cánh tay, người vẫn bủn rủn vô lực, quét mắt quanh phòng, sửng sốt.

Tô Đan Cổ ngồi dựa vào trước giường, hai mắt nhắm nghiền, như đang ngủ thiếp đi.

Hắn trông nàng một đêm thật ư?

Dao Anh ngẩn người nhớ lại đủ loại chật vật đêm qua, sợ đánh thức Tô Đan Cổ, không dám đứng dậy, hai chân lúc lắc dưới đáy chăn.

Tay chân từ từ khôi phục sức lực, người nàng khô mát thoải mái dễ chịu, tinh thần dồi dào, lại có thể nhảy nhót rồi.

Dao Anh nhẹ nhàng vặn mình trong chăn từ từ chuyển qua một bên khác trên giường, ánh mắt quay lại trên người Tô Đan Cổ.

Hắn ngồi dựa, vẫn là tư thế lúc tụng kinh, vai căng cứng, quanh vành mắt như có quầng xanh nhẹ.

Người đàn ông giết người không chớp mắt này lại biết quan tâm chăm sóc người.

Dao Anh ngắm nhìn Tô Đan Cổ, kinh ngạc đến ngơ ngẩn.

...

Nàng thiên sinh lệ chất, thiếu niên lang ái mộ sắc đẹp nàng không đếm hết, chỉ cần nàng chịu cười một nụ với họ, thì họ có thể liều mạng vì nàng.

Nhưng lòng ái mộ hừng hực như lửa ấy chẳng qua chỉ là nhiệt huyết nhất thời thiếu niên, họ ngưỡng mộ đó là công chúa xinh đẹp như hoa, cao cao tại thượng, là đệ nhất mỹ nhân, nàng không thể coi là thật.

Dao Anh biết, Trịnh Cảnh thích nàng, Tiết Ngũ thích nàng, Lang quân Bùi gia thích nàng.

Lòng yêu thích đó không giả, song khi tính mạng của nàng và tiền đồ của họ không thể song toàn, có mấy ai vì nàng mà buông tay đánh cược một lần?

Như Trịnh Cảnh coi như chân tâm thật ý ái mộ nàng, cũng chỉ xúc động nhất thời mới mở miệng muốn nàng đi với cậu.

Dao Anh thậm chí chắc chắn rằng: Nếu Lý Đức hoặc Lý Huyền Trinh giết nàng trước chúng, đám thiếu niên lang trong kinh kia sẽ phẫn nộ Lý Đức vô tình, sẽ tiếc hận cho nàng, sẽ rơi lệ vì nàng, sẽ vì nàng rút kiếm, sau đó thì sao?

Tỉnh táo lại họ vẫn sẽ tiếp tục trung thành với cha con Lý Đức, như chưa từng có gì xảy ra.

Rồi một ngày, đám thiếu niên lang đó dần dần già đi, con cháu đầy đàn, thê thiếp thành đàn, có thể sẽ nhớ tới nàng hương tiêu ngọc vẫn, chán chường đôi chút.

Cũng không phải đám thiếu niên lang vô tình vô nghĩa, Dao Anh đối với họ ngay cả nói cũng chưa đến mấy câu, không yêu cầu xa vời.

Ở trên đời này, khi nàng lâm vào tuyệt cảnh, người có thể không chấp xa ngàn dặm, một mực tới cứu nàng, vĩnh viễn chỉ có Nhị ca Lý Trọng Kiền.

Người liều lĩnh báo thù cho nàng, cũng chỉ có Lý Trọng Kiền.

Cho nên, lúc Dao Anh chạy đôn chạy đáo lo cho Lý Trọng Kiền, không khóc lóc tìm Trịnh Cảnh hỗ trợ, mà dùng gia tài của Tạ gia trao đổi với Trịnh gia.

Còn liên lạc với Đỗ Tư Nam, nàng đem địa vị danh vọng mà y khát vọng nhất ra làm mồi nhử, liệt ra từng tiền cảnh đủ để y động tâm.

Đến chừng bị Hải Đô A Lăng bức đến tuyệt cảnh không đường trốn, mới không thể không xin Đàm Ma La Già giúp đỡ, Dao Anh tính toán rất nhanh, từng chữ từng câu đều có ám chỉ, dùng lợi ích đả động Đàm Ma La Già.

Đàm Ma La Già cứu nàng.

Không phải do nàng hứa hẹn thứ gì tốt, cũng không phải muốn kết minh với Đại Ngụy.

Khi đó nàng không thể cam đoan bất kỳ việc gì, ngài vốn không xem là thật.

Về sau Dao Anh từng suy nghĩ rất kỹ, sở dĩ Đàm Ma La Già che chở nàng, cũng không phải vì nàng từng giúp Đề Bà Mông Đạt, gặp duyên gửi đến Thủy mãn thảo.

Ngài cứu nàng, chỉ vì ngài có thể cứu nàng.

Dù Đàm Ma La Già không còn nhiều thời gian, cũng sẽ thuận tay cứu người xa lạ là nàng.

Ngài hứa che chở nàng, thật sự chiêu cáo thiên hạ, để nàng lấy danh nghĩa theo chân cô gái Ma Đăng Già dừng chân nơi Phật Tự, thoát khỏi khao khát của Hải Đô A Lăng.

Lúc này lại phái Tô Đan Cổ hộ tống nàng đến Cao Xương, giúp nàng nhanh đến ngày hồi triều.

Từ đầu đến cuối, ngài không cần nàng cảm kích, cũng không cần nàng lấy gì trao đổi.

...

Dao Anh ngồi dậy, nhớ buổi tảo khóa hôm ấy, Đàm Ma La Già ngồi ngay ngắn trên Phật điện, ánh mắt nhìn mình.

Ánh mắt của ngài mát lạnh xuất trần.

Dao Anh cười cười, thấy mặt mình hơi nóng.

Tô Đan Cổ hành tung quỷ bí, A Sử Na Tất Sa kỳ lạ, tín nhiệm của Đàm Ma La Già với Tô Đan Cổ cũng làm người mở mắt.

Trực giác nàng nhạy bén, vết sẹo rộng lớn trên mặt Tô Đan Cổ không phù hợp với ánh mắt ấy.

Nàng hoài nghi thân phận của Tô Đan Cổ, mấy hôm nay nhiều lần cố gắng thăm dò.

Hẳn hắn cũng đã biết, tuy vậy vẫn đối xử nàng như trước.

Đàm Ma La Già phái hắn bảo vệ nàng, hắn trông coi nàng rất tốt.

Dao Anh chầm chậm ho ra một ngụm khó chịu.

Kệ cho giữa các sư huynh đệ Đàm Ma La Già, Tô Đan Cổ, Tất Sa đến cùng che giấu thứ gì, Tô Đan Cổ đến cùng là thân phận gì, đều là chuyện của họ, nàng không nên vạch bí ẩn của họ.

Quân lấy thành thật đối đãi, nàng cũng nên lấy thành thật để đáp lại.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 71: Dặn bệnh


Căn phòng đã đầy ánh mặt trời trong trẻo, tiếng lép bép từ lò than phát ra.

Tô Đan Cổ còn chưa tỉnh.

Bên cạnh giường là chiếc mặt nạ Dạ Xoa hắn luôn đeo.

Dao Anh nhẹ nhàng giở chăn ra, ngồi quỳ trước mặt Tô Đan Cổ, lại gần nhìn hắn.

Vết sẹo ngang dọc giao thoa như vết lửa thiêu gây ra.

Dao Anh khẩn trương nín thở, chúi tới trước dò xét.

Chỉ cần một động tác, nàng có thể sờ đến vết sẹo trên mặt Tô Đan Cổ xác định xem là giả hay thật.

Nàng dè dặt đưa tay ra.

Không phải sờ mặt Tô Đan Cổ, mà lượm một cái chăn Ba Tư mỏng rớt dưới chân giường.

Đêm qua nàng quậy, lúc thuốc tác dụng không ngừng đạp văng chăn, Tô Đan Cổ lần lượt đắp tấm chăn mỏng lên đùi nàng, không quá nặng nề làm nàng không thoải mái, lại tránh cảm lạnh.

Dao Anh cười mỉm, giũ chăn mỏng đắp lên người Tô Đan Cổ thật nhẹ, sợ đánh thức hắn.

Cả đoạn đường này gần như hắn trông chừng cả ngày đêm, không biết mỗi ngày ngủ được mấy canh giờ.

Dao Anh chăm chú nhìn Tô Đan Cổ một lúc rồi thu tầm mắt lại, lặng lẽ xuống giường.

Mặt hắn đến cùng là thật hay giả, nàng không thèm để ý nữa.

Trong phòng quần áo Dao Anh thay ra đã được dọn dẹp, trên trường án đặt hai bát bánh canh, nước đã đông lạnh, bánh ngâm suốt đêm nở trắng bát.

Dao Anh ôm vớ, chân trần bước lên thảm, rón rén đi ra gian ngoài, vấn tóc dài, mặc vớ đi giày, buộc đai lưng, từ bé nàng được nuông chiều, thị nữ chỉ chuyên chải tóc cho nàng đã có ba bốn người, giờ đây nàng đã có thể tự mình búi tóc thành thạo, kiểu nữ nam đều rành.

Ngoài phòng vang tiếng bước chân sột soạt, có người gõ cửa phòng.

Dao Anh mở cửa.

Thân binh đứng ngoài cửa, vẻ cung kính, ánh nhìn đang rơi xuống một đôi giày da hươu tinh xảo rõ ràng không giống giày nam trước cửa, ngẩn ra, ngẩng đầu.

Dao Anh thanh tú động lòng người đang đứng, tóc búi lên đỉnh đầu, người mặc cẩm bào cổ bẻ nửa tay áo hoa văn liên châu đêm qua hắn đưa đến, đai lưng bên hông dắt một cây chủy thủ, thịt da như tuyết, mặt đoan chính thanh nhã, cười với hắn, khuôn mặt tái nhợt.

Thân binh lấy lại tinh thần, nhỏ giọng: "Công chúa khá hơn rồi ạ?"

Dao Anh gật đầu, nói: "Tô Tướng quân còn chưa tỉnh, có chuyện quan trọng cần bẩm báo à?

Nếu không phải chuyện gấp thì đợi thêm nửa canh giờ đi."

Thân binh gãi da đầu nói: "Cũng không phải chuyện gấp, đêm qua Nhiếp Chính Vương có dặn, bảo A Lan Nhược đi lấy thuốc, trong thành giới nghiêm hắn không thể ra cửa, sáng nay hắn cầm toa ra ngoài nhưng bị vệ sĩ tuần tra trong thành đuổi về, vẫn còn giới nghiêm."

Lòng Dao Anh hơi động, bước ra khép cửa lại, bảo thân binh đem toa thuốc cho nàng xem.

Toa thuốc viết hai phần, một phần là tiếng Hồ, một phần là tiếng Phạn, nàng có thể đọc hiểu ít tiếng Hồ, là những loại có tính thư giãn.

Là viết cho nàng.

Dao Anh ngây ra một lát, cúi đầu nhìn lại toa thuốc.

Chữ của Tô Đan Cổ đẹp ngay ngắn nghiêm chỉnh, đầu bút mạnh mẽ, nét chữ cứng cáp, giống như hắn, mạnh mẽ khí thế bàng bạc.

Ở Phật Tự nàng từng thấy bút tích của Đàm Ma La Già, trang nhã lãng tử, ung dung linh hoạt kỳ ảo, bay bổng động lòng mềm mại như du long, dù tiếng Hồ, tiếng Phạn hay tiếng Hán đều rất đẹp, giống như người, như tiên giáng trần muốn theo gió quay về.

Dao Anh lắc đầu bật cười, đuổi hoài nghi đêm qua mơ màng lóe lên ra khỏi đầu.

Trong thâm tâm nàng có rất nhiều suy đoán, trong đó ý nghĩ này hão huyền nhất.

"Toa này viết cho ta."

Dao Anh đưa lại cho thân binh, nói, "Hiện giờ chúng ta không biết trong Vương cung rốt cuộc xảy ra chuyện gì, đừng bắt A Lan Nhược ra ngoài mạo hiểm, ta khỏe hơn nhiều rồi, không cần uống thuốc."

Thân binh quét mắt nhanh qua mặt nàng, giọng nàng còn yếu, nói chuyện không ra hơi nhưng thần thái vẫn ung dung không vội, đôi mắt trong trẻo, không hề giống bệnh, nhớ dáng vẻ nàng đêm qua còn không bước nổi, lòng thầm bội phục, không trả lời.

Dao Anh hỏi thăm chuyện dịch xá.

Thân binh tỉ mỉ kể lại biến cố đêm qua, cuối cùng nói: "Duyên Giác và những người rời khỏi thành đêm qua đều chưa truyền tin về.

Nhưng công chúa yên tâm, mấy người Tạ Thanh đã an toàn ra khỏi thành.

A Lan Nhược nghe ngóng, giới nghiêm trong thành hôm nay là do Vương cung ra lệnh, không liên quan chuyện dịch xá, người ở thị thự không biết Tiểu Vương tử Bắc Nhung đã đến Cao Xương, nghĩ chuyện dịch xá là do nội chiến giữa các đội buôn cướp hàng."

Biết đám Tạ Thanh an toàn rút đi, Dao Anh yên lòng.

A Lan Nhược biết nàng đã tỉnh, dọn đến một bát canh lớn thịt hầm kỹ.

Canh thịt nước trong mùi tanh nồng, Dao Anh không có khẩu vị, nhưng cả đêm đã lăn lộn rất lâu, tay chân nhũn đi, cần bổ sung thể lực, ép mình ăn vài miếng, canh vừa vào bụng đã thấy buồn nôn.

Nàng cầm thìa tiếp tục ăn, nghe tiếng chân ngoài kia, một bóng người đứng ngược sáng, bóng đổ lên nàng và bát canh thịt trước mặt.

Dao Anh tay cầm thìa bạc, ngẩng lên nhìn người đứng trước cửa.

Tô Đan Cổ đứng trước bậc cửa, rủ mắt nhìn nàng, đeo lên mặt nạ Dạ Xoa, dáng cao gầy thẳng tắp, đai lưng bên hông buộc chặt, tay áo hẹp vẽ ra đường cong gầy nét, như cây cung kéo căng, mỗi bước giơ tay nhấc chân chứa đầy lực.

"Đêm qua vì sự cố của tôi mà khiến Tô tướng quân bị liên lụy..."

Dao Anh nói, chỉ lên thố canh thịt lớn trên bàn, "Tướng quân ngồi cùng dùng chút điểm tâm nhé?"

Tô Đan Cổ không lên tiếng.

Dao Anh ngồi dậy, múc cho hắn một chén, cầm mấy miếng bánh Hồ, bày trên bàn.

Nghe ngoài cửa có tiếng giày ống cao vang lên, thân binh từ hành lang bên kia chạy đến, lại gần Tô Đan Cổ nhỏ giọng nói mấy câu.

Tô Đan Cổ quay đi.

Dao Anh nhìn bóng lưng hắn đi xa, buông tay, tiếp tục ăn phần mình.

Sau khoảng một tuần trà, Tô Đan Cổ và thân binh nói xong quay lại phòng, Dao Anh đã ăn xong điểm tâm trở về phòng mình, trên trường án để chén canh cạnh mâm thức ăn, úp một cái đĩa ngược trên bát.

Thân binh mở đĩa, canh vẫn còn hơi nóng bay ra từng sợi, bánh Hồ nướng gác cạnh lò than nướng, vỏ giòn ruột mềm.

"Công chúa thật cẩn thận."

Thân binh cười nói.

Tô Đan Cổ không nói gì.

Dao Anh trở về phòng, trên giường đã sạch sẽ chỉnh tề, hẳn là A Lan Nhược đã vào dọn qua.

Đầu nàng vẫn còn choáng, nằm xuống nghỉ ngơi thiêm thiếp một lát, nghe có tiếng gõ cửa nhè nhẹ.

Nàng dụi mắt, đứng dậy mở cửa, một ánh mắt trong lạnh rơi lên người nàng.

"Tô Tướng quân?

Có tin của đám A Thanh à?"

Tô Đan Cổ không trả lời, đi thẳng vào phòng, Dao Anh đuổi theo.

Hắn quét mắt ra hiệu ngồi lên giường, Dao Anh hiểu ý, ngoan ngoãn ngồi xuống chờ, hắn cũng ngồi theo, vươn tay, trên ấy không còn mang bao tay da thường ngày.

Mặt Dao Anh hơi mờ mịt.

Tô Đan Cổ nhìn xuống cổ tay nàng.

Dao Anh sửng sốt, cúi nhìn cổ tay mình, rồi ngẩng lên nhìn hắn, không nói gì nhìn nhau mãi lâu, chợt nàng kịp hiểu, kéo tay áo lên lộ ra một đoạn cổ tay trắng như sương đọng, đưa đến trước mặt Tô Đan Cổ.

Tô Đan Cổ rũ mắt, bắt mạch cho nàng: "Đây là lần thứ mấy công chúa kéo dài việc uống thuốc?"

Dao Anh vội nói: "Trước giờ mỗi tháng tôi đều uống một lần, tính cả lần này, chừng ba bốn lần uống chậm mấy ngày."

Có lần ở doanh địa Bắc Nhung, nàng sợ Hải Đô A Lăng phát hiện nhược điểm rồi cố ý tra tấn mình, không dám để hắn nhìn ra, đợi đến khi hắn không có mặt ở doanh địa mới dám uống thuốc.

Có lần nàng vừa uống xong Hải Đô A Lăng liền trở lại, lúc ấy nàng rất khẩn trương, gắng gượng không để lộ ra vẻ khác lạ, quần áo ướt đẫm.

Tô Đan Cổ hỏi tiếp: "Mỗi lần thuốc tan đều giống đêm qua à?"

Giọng hắn hỏi lạnh lẽo, uy áp khiến người không còn chỗ nấp, từ nhỏ Dao Anh đã sợ lang trung, đàng hoàng trả lời: "Không khác lắm, nhưng không khó chịu như đêm qua."

Tô Đan Cổ không nói, hai ngón tay gác lên cổ tay Dao Anh, cụp mắt suy nghĩ.

Dao Anh nhịn không được hỏi: "Tô Tướng quân, mấy năm nay chỉ cần tôi uống thuốc đúng giờ sẽ không phát bệnh, lần này phát tác sớm không biết do đâu?"

Tô Đan Cổ thu ngón tay, "Công chúa tiên thiên hư nhược, đi đường nhiều ngày mệt nhọc, thêm nữa trong lòng có lo sợ, khí huyết không đủ, mới sớm phát bệnh."

Dao Anh ừm một tiếng, nàng lo Lý Trọng Kiền xúc động rồi xảy ra chuyện, muốn vội về Trung Nguyên đoàn tụ với anh trai, lại không muốn trở thành vướng bận cho thân binh, đôi khi người không thoải mái cũng xem thường, tiếp tục cắn răng kiên trì, lần này phát bệnh sớm có lẽ cũng vì mấy hôm nay thực sự quá mệt mỏi.

Tô Đan Cổ nói: "

Sau này nếu như công chúa cảm thấy thân thể khó chịu phải lập tức uống thuốc, không nên kéo dài."

Kéo dài nhiều lần, sẽ kéo thành bệnh nặng.

Dao Anh lấy lại tinh thần, gật gật, áy náy nói: "Tôi nhớ rồi, lần này đã thêm phiền cho Tướng quân rồi."

Tô Đan Cổ cúi đầu nhìn nàng.

Nàng ngồi quỳ trên giường, khẽ cúi đầu, sợi tóc đen nhánh ẩm ướt, hai gò má tuyết trắng, mi mắt run rẩy, vẻ mặt có phần bất an.

Vốn là thiên kiều vạn sủng, công chúa nhàn nhã lớn lên giữa mớ cẩm tú không nên lưu lạc chốn ngoại vực.

Tô Đan Cổ đứng dậy.

Dao Anh đi theo, tiễn hắn ra ngoài.

Tô Đan Cổ quay người, nói: "Nếu công chúa thấy khó chịu thì cứ báo chi tiết cho ta mới phải, đừng giấu diếm, cũng không cần cố gượng, càng không thể kéo dài việc uống thuốc."

Lòng Dao Anh thoáng ấm áp, lên tiếng: "Đa tạ Tướng quân nhắc nhở, tôi nhớ rồi."

Sau một canh giờ, thân binh bưng một bát thuốc nóng hổi xuất hiện trước cửa phòng Dao Anh.

"A Lan Nhược thừa dịp canh giữ không nghiêm, ra ngoài bốc đủ thuốc, vừa mới sắc xong, công chúa uống lúc còn nóng đi.

Nhiếp Chính Vương nói công chúa còn chưa khỏe, phải uống mớ thuốc này."

Dao Anh ngẩn ra, đón chén thuốc, nói: "Phiền ngươi nhắn dùm Nhiếp Chính Vương, ta không có gì đáng ngại, đừng để A Lan Nhược đi mạo hiểm."

Họ còn chưa thoát khỏi nguy hiểm, nàng không muốn vì mình mà gây thêm phiền phức cho Tô Đan Cổ.

Thân binh cười cười, nói: "Công chúa là bệnh nhân, đừng lo mấy chuyện này, dưỡng bệnh cho khỏe.

A Lan Nhược chờ đợi đã nhiều năm ở Cao Xương, chỉ ra ngoài bốc thuốc thôi mà, chả có gì đâu!"

Hắn dừng một chút, nghĩ nghĩ, liếc nhìn Dao Anh.

"Công chúa, mấy ngày nay chúng ta rời Vương Đình, Tướng quân A Sử Na có truyền chỉ lệnh của Vương, Vương nói, chuyến đi Cao Xương này bọn tôi phải nghe Nhiếp Chính Vương căn dặn, còn nữa, nhiệm vụ bọn tôi là bảo vệ công chúa an toàn, mấy chuyện khác bọn tôi không cần quản."

Dao Anh giật mình.

Thân binh cười hắc hắc, hơi thẹn: "Công chúa bị bệnh, là bọn tôi chăm sóc không chu toàn, công chúa phải điều dưỡng cho tốt nha."

Không thì bọn họ về bàn giao với Vương sao đây?

Dao Anh bưng chén thuốc nóng hổi, ngẩn một lát, cười cười, cám ơn rồi trở về phòng uống thuốc.

Xế chiều hôm đó, giới nghiêm trong thành thoáng nới lỏng chút, A Lan Nhược ra ngoài tìm hiểu, thân binh được Tô Đan Cổ sai đi một chỗ gặp mặt khác trong thành.

Dao Anh cũng nhờ thân binh đi phố chợ một chuyến, nàng có hẹn trước với mấy người Tạ Thanh, nếu họ lạc nhau sẽ lại phố chợ đưa tin.

Trong đêm, thân binh và A Lan Nhược một trước một sau về đình viện.

Thân binh không về một mình, hắn ở chỗ kia gặp phải Duyên Giác, hai người cùng về.

Dao Anh lập tức đi gặp Duyên Giác.

Duyên Giác bị thương, mặt không có chút máu, một cánh tay mềm oặt khoác bên hông, vào phòng, hành lễ với Tô Đan Cổ, nhỏ giọng nói: "Nhiếp Chính Vương, Uất Trì Quốc chủ không thất tín, đêm đó người mai phục không phải đến vì chúng ta."

"Mấy người đó là thân binh của công chúa Hina."
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 72: Nghĩa sĩ


Hina công chúa là cháu gái của Ngõa Hãn Khả Hãn, phu nhân của Uất Trì Đạt Ma.

Đêm trước Tô Đan Cổ, Dao Anh và Duyên Giác chia ra rời Vương Tự, Duyên Giác thuận tay mang tên nội thị Cao Xương kia ra ngoài, định tìm được chỗ an toàn sẽ tra hỏi cho kỹ, không may trốn không kịp trước lúc giới nghiêm, đành về Vương Tự tránh.

Nội thị sợ Duyên Giác giết người diệt khẩu, hết khóc rồi la, thề thốt rằng Uất Trì Đạt Ma tuyệt không dám đặt cạm bẫy hại người.

Duyên Giác thấy gã ồn ào, đánh ngất rồi thay y phục của gã vào Vương Tự tìm hiểu.

Trưa nay người của Vương Tự đã rút về Vương cung, trong Vương cung ba tầng trong ba tầng ngoài đều do thân binh phu nhân Hina canh giữ.

Mãi tới giờ Duyên Giác mới tìm được cơ hội chạy ra Vương Tự.

Dao Anh nghe đến đó, nhẹ chau mày.

Nàng vừa tới Cao Xương đã cố ý đi dạo phố chợ, nghe ngóng từ chỗ dân buôn nắm rõ tin tức, mấy người bán hàng nói, quan hệ giữa Uất Trì Đạt Ma và Hina phu nhân đang căng thẳng.

Kỵ binh Bắc Nhung giỏi đánh cướp tấn công, không am hiểu thủ thành lẫn điều hành một phương.

Địa hình Cao Xương đặc thù, Ngõa Hãn Khả Hãn cho rằng đánh Cao Xương xong phải phái binh đóng giữ, được một phải khổ mất nửa phần, chi bằng dùng cách thông hôn khống chế Cao Xương, thu một khoản thuế kếch xù từ Cao Xương, nuôi Nha đình Bắc Nhung, mới phái hai vạn đại quân tấn công Cao Xương, ép Uất Trì Đạt Ma cưới Hina.

Lúc ấy Uất Trì Đạt Ma đã cưới một vị phu nhân chính thất xuất thân vọng tộc, vợ chồng tương kính như tân, tình cảm rất sâu đậm, mà phu nhân Hina còn lớn tuổi hơn ông, đã từng tuần tự gả cho mấy quý tộc Đột Quyết.

Đại quân Bắc Nhung chèn ép, ông không thể không phế vợ cả cưới vợ mới.

Nghe nói đêm tân hôn, Uất Trì Đạt Ma từng nói với người bên cạnh: Nỗi nhục hôm nay, ngày khác ắt sẽ trả!

Phu nhân Hina ỷ là công chúa Bắc Nhung, làm trời làm đất, xa hoa dâm đãng, dung túng thuộc hạ lui tới chỗ khách buôn cướp đoạt kỳ trân dị bảo.

Thuộc hạ hào nô cô ta đưa tới đã ức hiếp thần dân Cao Xương, quậy Vương thất Cao Xương đầy chướng khí mù mịt, ai thán sôi trào.

Hai vợ chồng giương cung bạt kiếm, phu nhân Hina từng trước đám đông chế giễu Uất Trì Đạt Ma nhu nhược vô dụng, là bại tướng dưới tay Ngỏa Hãn Khả Hãn, từng có tùy tùng nhìn thấy Uất Trì Đạt Ma giận đùng đùng rời khỏi phòng cô ta, trên mặt có mấy vết cào.

Dao Anh hỏi Duyên Giác: "Tình hình Vương cung giờ thế nào?

Sao phu nhân Hina lại phái binh canh giữ Vương Tự?"

Duyên Giác nói: "Hộ vệ Vương cung đều là thân binh của phu nhân Hina, thuộc hạ suy đoán, có lẽ Uất Trì Đạt Ma đã bị giam lỏng."

Dao Anh nhíu mày càng chặt: "Chả nhẽ phu nhân Hina đã phát hiện chúng ta?"

Duyên Giác lắc đầu, nhỏ giọng nói: "Thuộc hạ đã tra hỏi nội thị, hắn nói một năm qua phu nhân Hina và Uất Trì Đạt Ma thường xuyên gây nhau.

Uất Trì Đạt Ma và vợ trước từng sinh một trai một gái, phu nhân Hina muốn đưa hai người con sang Nha đình Bắc Nhung làm con tin, Uất Trì Đạt Ma không chịu.

Trước đó không lâu, phu nhân Hina giấu Uất Trì Đạt Ma đưa hai chị em ra ngoài, Uất Trì Đạt Ma giận tím mặt, đuổi kịp đưa về hoàng cung, cãi với phu nhân Hina một trận, mắng cô ta là độc phụ rắn rít, phu nhân tức giận đến quất chết một nữ nô."

"Đêm qua Vương cung giới nghiêm, Uất Trì Đạt Ma không ra mặt, sáng nay, mấy chiếc xe ngựa ra khỏi Vương cung thẳng tiến nha đình Bắc Nhung.

Nội thị nhận ra người trong xe, là hầu cận và nhũ mẫu của thế tử, mấy người khóc sướt mướt, người áp giải họ là nô bộc của phu nhân Hina."

Dao Anh trầm ngâm chốc lát, trong lòng sáng như tuyết.

Nàng đã rõ đêm qua phát sinh chuyện gì.

Phu nhân Hina muốn đưa con của vợ cả đi Bắc Nhung, không tiếc tạo biến động trong cung giam lỏng chồng, mà đúng lúc thời gian họ hẹn Uất Trì Đạt Ma bí mật gặp mặt lại là lúc cô ta ra tay.

Họ đến quá đúng lúc, Vương đình Cao Xương đang có biến.

Nếu vậy, biến cố ở Vương Tự không liên quan đến Hải Đô A Lăng, y ở nha đình Bắc Nhung xa xôi, không có giao tình với phu nhân Hina.

Duyên Giác thở dài nói: "Lúc phu nhân Hina gả đến Bắc Nhung mang theo hơn một ngàn lính Bắc Nhung, Vương cung bảo vệ nghiêm ngặt, chúng ta không có cơ hội gặp mặt Uất Trì Đạt Ma."

Uất Trì Đạt Ma bị giam lỏng cũng đã mất tư cách kết bạn, mà hai đứa con ông bị đưa đi Bắc Nhung, ông ta dám kết minh với Vương Đình nữa không?

Lần này họ đi sứ e là chưa đánh đã lui.

Dao Anh không nói gì, ngẩng nhìn Tô Đan Cổ luôn im lặng không lên tiếng.

Cũng không phải là không có cách khác...

Có điều...

Nàng yên lặng thầm tính toán.

Phu nhân Hina giam lỏng chồng, đưa con ông ta đi, quý tộc Cao Xương sợ Bắc Nhung, câm như hến, Vương thành vẫn gió êm sóng lặng, giới nghiêm hoàn toàn buông lỏng.

Mấy người Dao Anh vẫn đợi ở đình viện, ngày ngày A Lan Nhược sắc thuốc cho nàng, uống mấy thang, nàng rất nhanh hết bệnh.

Hai hôm sau, cuối cùng lão Tề và Tạ Xung vào thành mang tin của Tạ Thanh đến cho nàng.

Tạ Thanh vì bảo vệ Tiểu Vương tử Kim Bột mà bị thương, tạm thời không thể nhúc nhích, hiện họ đang trốn ở một chỗ rất an toàn, mấy ngày qua không ai đuổi giết.

Dao Anh thở phào.

Hải Đô A Lăng có thần thông quảng đại cỡ nào cũng không thể bận tâm mọi mặt, càng không ngờ họ vừa vặn ra tay cứu Kim Bột, gã không đến Cao Xương, chỉ phái người mai phục cạnh Kim Bột mà đám đấy thì đã chết hết dưới đao thân binh.

Xác định Hải Đô A Lăng không ở gần bên, lo lắng của Dao Anh giảm đi hẳn, nắm chắc chủ ý, tìm Tô Đan Cổ hỏi ý kiến hắn.

Tô Đan Cổ xuất quỷ nhập thần, nàng tìm rất lâu mới gặp hắn ở hành lang trước.

Nếu không phải hắn đang đứng rất thẳng, nàng còn tưởng rằng hắn đang thưởng thức tuyết trắng mênh mang trong đình.

"Pháp sư từ bi, để Tô Tướng quân hộ tống ta đến tận đây, thâm tình hậu ý khắc sâu trong lòng..."

Dao Anh bước tới, nói rõ ý đồ, kèm một đống lời xã giao.

Tô Đan Cổ hờ hững liếc nàng.

Dao Anh bị cái nhìn này làm ngừng thở giây lát, cười cười, hỏi thẳng: "Chuyện ta sắp làm có gây bất tiện gì cho Tướng quân không?"

Đôi mắt Tô Đan Cổ đang nhìn tuyết đọng trên tường đất: "Công chúa cứ tự nhiên."

Dao Anh muốn nghe chính là câu trả lời này, có điều Tô Đan Cổ nói dứt khoát đến vậy, nàng hơi bất ngờ.

Giọng hắn lạnh nhạt, nhưng lại khí thế như có bất kỳ phát sinh nào hắn vẫn một vai chống đỡ, tâm tình sốt ruột của Dao Anh dịu đi mấy phần, quay đi, nghĩ đến việc gì, quay lại, nhìn bóng lưng Tô Đan Cổ.

Một bóng lưng gầy gò cao vợi, đứng đó, như núi cao hiểm trở, mình hắn chống trời.

Hắn giết người vô số, nhưng dưới đao không một oan hồn, kim cương trừng mắt, cũng để hàng phục ma tứ phương, bảo đảm yên vui một cõi.

Dao Anh ngẩn ra một lát, nhẹ giọng hỏi: "Tô Tướng quân, Phật Tử vốn không thèm để ý lần này ta đi sứ Cao Xương thành hay bại, đúng không?"

Thân binh nói, Đàm Ma La Già chỉ lệnh họ giúp nàng truyền tin về Trung Nguyên.

Tô Đan Cổ không lên tiếng.

Dao Anh đứng tại chỗ không đi, cất cao giọng hỏi lần nữa, rất ngọt giòn.

Hắn không trả lời, nàng sẽ hỏi lần nữa.

Tô Đan Cổ đưa lưng về phía nàng, lặng thinh rất lâu, khẽ gật.

Khóe miệng Dao Anh nhẹ vểnh, lúc này mới quay người đi.

...

Hôm sau, Dao Anh được Tề Niên dẫn đường tiếp tục đi dạo phố chợ.

Không muốn gây chú ý, nàng ăn mặc giống gái Hồ bản địa, ra ngoài đều mang mạng che mặt, thân binh bên cạnh đổi thành Duyên Giác nói tiếng Hồ.

Liên tiếp mấy ngày, Duyên Giác đi theo Dao Anh dạo hết tất cả cửa hàng phố chợ, còn đi mấy từ đường Tiên hỏa giáo, chùa miếu, mỗi ngày chen chúc trong đám đông, xài tiền Ba Tư như nước chảy, đổi lấy một đống lớn châu báu trang sức, tơ lụa gấm vóc tinh xảo quý giá.

Thân binh khác hỏi ngày ngày cậu ra ngoài làm gì, cậu khóc không ra nước mắt: Văn Chiêu công chúa phóng tay xa xỉ, thấy gì mua đó không chớp mắt, như một nương tử xinh đẹp sống an nhàn sung sướng, thỏa thích tiêu xài, hoàn toàn không giống đang làm chính sự, nên trả lời sao đây?

Cùng lúc đó, Tề Niên và A Lan Nhược ban ngày núp ban đêm thò mặt ra, chuyển từng phong từng phong thư.

Phu nhân Hina giam lỏng chồng, để trấn an lòng người, mỗi ngày đều thiết yến khoản đãi vương công quý tộc trong Vương cung, Uất Trì Đạt Ma sẽ lộ mặt mấy lần ngắn ngủi, Vương cung ca múa thái bình, chỗ không người thấy, là sóng ngầm cuồn cuộn.

Hôm đó tuyết lớn đầy trời, gió rét gào thét, Dao Anh dẫn thân binh đi phố chợ, vào một gian bán rượu nho, leo lên phòng trong lầu hai.

Tề Niên và hai người Hán chờ ở trước cửa, nhỏ giọng nói: "Công chúa, tất cả đã sắp xếp xong, hôm nay Triệu gia, Trương gia, Vương gia, Dương gia đều phái người tới."

Dao Anh gật đầu.

Duyên Giác đi cạnh nàng, không hiểu hỏi: "Sao công chúa lại muốn tiếp khách ở đây?"

Mấy ngày nay cậu làm hộ vệ cho Dao Anh, đã biết nàng đang nghĩ cách đưa tin đến gia tộc quyền thế ở Cao Xương, phần lớn bọn họ trước là thế gia ở Hà Tây, Hà Lũng, lòng hướng về quê nhà.

Dao Anh nói: "Ta cũng không biết họ có đáng tin hay không, gặp ở đây cũng tốt.

Có xảy ra chuyện, ta có thể rời đi bất kì lúc nào."

Duyên Giác gật gù, thầm nghĩ, công chúa cân nhắc chu đáo, A Lan Nhược là người Vương Đình, không nên bại lộ.

Hai người vừa tới chưa đến một lát, ba thị nữ nâng tráp vào, sau lưng là mấy thiếu niên khiêng hòm xiểng, đều là người của đội buôn, thiếu niên mở hòm, lập tức cả phòng đầy mùi bảo vật, tỏa sáng lấp lánh.

Duyên Giác nhìn hoa cả mắt, không phải mớ châu báu mấy hôm trước công chúa chọn mua sao?

Dao Anh ra hiệu Duyên Giác chờ trước tấm bình phong, vào phòng.

Duyên Giác không dám đến nhìn, khoanh tay chờ bên ngoài, chỉ nghe tiếng sột soạt váy áo, đưa châu báu trâm vòng vào, thị nữ ra ra vào vào, bận rộn.

Cậu đợi chừng một canh giờ, đau lưng, hoa mắt váng đầu, cuối cùng cũng nghe tiếng Dao Anh gọi, lập tức lên tinh thần, ngẩng đầu, bước qua bình phong, nhìn vào phòng, rớt cả mồm.

Trong phòng quét dọn sạch sẽ, rèm châu khẽ động, trên mặt đất được trải thảm hoa văn Ma yết tinh xảo, thiết bảo tháp, ghế ngồi, bình phong sơn vàng tràn ngập văn thơ, trước bảo tháp có mấy lư hương toan nghê mạ vàng, khói bay lượn lờ, một phòng hương thơm thanh thoát.

Một nữ tử ngồi ngay ngắn trước giường, mặt phấn môi son, trang điểm cẩn thận, một đôi lúm đồng tiền nơi gò má, đóa thúy điền ở mi tâm, búi tóc cao ngất, điểm đầy trâm hoa vàng ngọc, bên tóc mai xõa dài còn cài một đóa mẫu đơn lớn chừng miệng chén, đỏ không phải đỏ, trắng không phải trắng, một bộ áo ngắn tay hẹp trứng cá hiệt la, bên ngoài khoác áo nửa cánh tay bằng lụa dệt thêu nhành hồng uốn lượn, bên dưới là váy dài lụa hoa đỏ thẫm mười hai mảnh, vai khoác dải lụa trắng dùng nhũ vàng vẽ hoa điểu, ung dung hào hoa phú quý, lộng lẫy sáng ngời.

Sáng rực khiến người không dám nhìn gần.

Mấy sợi nắng xuyên qua khung cửa sổ tràn vào khắp phòng, rơi trên đóa mẫu đơn gài bên tóc mai, cũng không biết tìm đóa hoa này ở đâu, trên cánh phấn hoa trắng hình như còn có giọt sương long lanh, càng thêm nổi bật mái tóc đen nhánh, khuôn mặt đoan chính thanh nhã.

Nàng mỉm cười nhìn Duyên Giác, sóng mắt sóng sánh, cả gian phòng trong tích tắc đều tràn vào trong mắt nàng.

Trong khoảnh khắc, nơi đây như không phải Vương thành Cao Xương nằm sâu trong đại mạc, mà là cung điện thành Trường An nơi cổng trời cửu thiên mấy ngàn dặm xa, vạn quốc y quan bái miện.

Duyên Giác ngơ ngác nhìn Lý Dao Anh, cằm cậu mãi không khép được.

Dao Anh nháy mắt với cậu, lông mi thật dài chớp chớp, đuôi lông mày khóe mắt vẽ son phấn nhạt, đằm thắm sắc sảo hơn thường lệ đôi chút, giơ tay nhấc chân đầy xinh đẹp quyến rũ.

"Dọa cậu rồi à?"

Nàng cười hỏi.

Duyên Giác suýt nữa không tìm được về hô hấp của mình, ngơ ngơ nhẹ gật đầu, lòng niệm Phật không thôi, thầm nói: May mà hôm nay Nhiếp Chính Vương không đến.

Tướng quân A Sử Na nói đúng, công chúa Văn Chiêu quá nguy hiểm!

Dao Anh đầu đầy châu ngọc, ngồi ngay ngắn trước giường, hoa mẫu đơn cài trên tóc nhẹ nhàng rung động, nói: "Vậy tốt rồi, cậu là người tập võ, tâm tính kiên định, cậu bị dọa thì mấy người khác cũng sẽ bị ta dọa."

Duyên Giác vẫn còn yên lặng niệm Phật, một bộ áo giáp đưa đến trước mặt cậu.

Dao Anh cười khẽ: "Hôm nay vất vả cho cậu phải làm hộ vệ cho ta, giúp ta đóng vai cho trót."

Duyên Giác cúi đầu thưa vâng, thay áo giáp, vào phòng đứng thủ trước bảo tháp.

Vài người Hán khác cũng thay giáp, ai nấy tra bội đao, uy phong lẫm liệt, giống cậu chia ra canh các góc phòng.

Thị nữ ngồi quỳ chân sau lưng Dao Anh, trong tay cầm bảo phiến, đề lô*, hộp thơm, trong phòng thơm nức, còn có mấy thị nữ ở hành lang ngoài sắc trà, hương trà tỏa khắp.

Duyên Giác sống lưng thẳng tắp, không dám thở mạnh.

Dao Anh đảo mắt cả phòng, xác định từng góc đều bố trí xong, chầm chậm thở ra một hơi.

Từ lúc ở Vương Đình, nàng cho lão Tề liên lạc nghĩa sĩ các phương, vọng tộc Hà Tây chịu áp bức sâu sắc, lòng nhớ cố quốc, biết nàng là công chúa Trung Nguyên đến, rất nhanh phản hồi, bao gồm mấy nhà gia tộc quyền thế Cao Xương.

Vương thất ủng hộ dĩ nhiên quan trọng, gia tộc quyền thế đan xen phức tạp kinh doanh lâu năm ở Tây Vực càng phải lôi kéo, Uất Trì Đạt Ma đã tạm thời bị giam lỏng, trước mắt nàng cần liên hợp gia tộc quyền thế.

Hôm nay nàng muốn gặp mặt họ, khí thế cực kỳ quan trọng.

Bởi có câu rồng mạnh không ép được rắn độc, tạm thời nàng không thể cam đoan việc gì, muốn trấn áp mấy gia tộc quyền thế Hà Tây xa cách Trung Nguyên đã lâu, trước hết ra đòn phủ đầu hù họ đã.

Nàng đã đưa ra thành ý lớn nhất, còn phải khiến đám gia tộc quyền thế này nhìn được từ trên người nàng thứ họ mong muốn.

Lúc vừa đến Cao Xương, Dao Anh nhìn trên đường không ai mặc đồ Hán, nói tiếng Hán, lòng hơi lo lắng, sợ gia tộc quyền thế đã sớm quên cố quốc.

Sau đó mỗi ngày nàng đi dạo phố chợ, nghe ngóng Cao Xương đang thịnh hoa văn gì, kiểu trang điểm nào, hàng hóa gì đắt khách nhất, phát hiện có chỗ kỳ lạ, kinh văn thư tịch bằng tiếng Hán vẫn bán chạy, phụ nữ quý tộc tranh nhau mua tơ lụa vải vóc, trâm vòng châu ngọc đến từ Trung Nguyên.

Tề Niên nói, rất nhiều người bị ép sửa tập tục nhưng vẫn không quên cố quốc, đến mỗi ngày lễ, họ đều vụng trộm cúng tế tổ tiên, ngóng trông Vương sư đến.

Cho nên, lần đầu gặp mặt, Dao Anh nhất định phải để đám gia tộc quyền thế nhìn thấy một Đại Ngụy công chúa cao quý tự tin, mang đến hy vọng cho họ, chứ không phải một cô gái nhỏ bất lực đáng thương.

Kiểu tóc nàng chải, trang điểm trên mặt, y phục trên người, thân binh bên cạnh, quần áo thị nữ, bày biện trong phòng, cũng không phải là dáng vẻ Trường An đang thịnh, mà là theo nhiều năm trước khi nước mất phương Bắc.

Gia tộc quyền thế bản địa rời xa Trung Nguyên, đây mới là cố quốc trong lòng họ, mới khiến họ sinh lòng xúc động.

Dao Anh ổn định tinh thần, đưa mắt ra hiệu hộ vệ giữ cửa, cho người vào.

...

Dưới lầu, một đoàn người dáng vẻ vội vàng, xuyên qua phố chợ náo nhiệt tụ tập trước cửa hàng.

Đám người trẻ có già có, đầu đội mũ kim hoa, tóc tết bím rủ xuống lưng, người mặc trường bào gấm cổ tròn tay áo nhỏ đoàn hoa, đối mặt nhau, vẻ mặt nghiêm túc, không ngừng hỏi thăm: "Các ngươi cũng nghe nói à?"

Người tới đều liên quan đến việc bí mật huấn luyện nghĩa quân thường ngày, hiểu rõ nhau, đứng châu đầu ghé tai, lục tục thình thịch lên lầu hai.

Bức mành vẽ mở ra, thị nữ vén lên mành thủy tinh*, mùi thơm đập vào mặt, trong phòng sáng rực, Văn Chiêu công chúa mỉm cười nhìn cả đám, một đôi mắt sáng, nhìn quanh lấp lánh.

*dạng màn trong suốt nhìn ra cảnh ngoài được nhưng có thể chặn hơi sương lạnh từ ngoài

Theo lời lão giả, cảnh này lúc này, đúng là hồi ức thời niên thiếu của bọn họ.

Thái bình thịnh thế xưa kia, gia tộc thịnh vượng, dân chúng hoà thuận vui vẻ, con đường tơ lụa thông suốt, buôn bán phát đạt, Cao Xương phồn hoa hưng thịnh cỡ nào!

Đám người ngơ ra hồi lâu, trong giây lát trăm mối cảm xúc ngổn ngang, một cỗ khí nóng trong người phun trào, quay sang Dao Anh hành lễ.

Tảng đá lớn trong lòng Dao Anh đã rơi xuống.

Nhìn phản ứng của họ, nàng làm đúng.

...

Đêm đó, Vương cung Cao Xương.

Một bức thư bằng tiếng Hán bí mật đưa đến tay Uất Trì Đạt Ma, ông xem xong, trong mắt ánh lên tia kỳ lạ.

Ngoài cửa có tiếng bước chân.

Uất Trì Đạt Ma quay lưng lại, để bức thư trên ngọn lửa, mặc cho lửa đỏ từ từ nuốt trọn tờ giấy.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 73: Dương Thiên


Màn đêm buông bốn bề, tuyết lớn đầy trời.

Ầm ầm vài tiếng, cửa phố chợ đã đóng, Duyên Giác hộ tống Dao Anh xuống lầu, leo lên một chiếc xe ngựa phủ màn nỉ không gây chú ý.

Dân buôn bán lần lượt từ phố chợ đi ra, người người nhộn nhịp.

Xe ngựa đi ra nửa con phố, Tạ Xung nhỏ giọng: "Công chúa, có người đi theo chúng ta."

Xốc màn nỉ ra một khe hẹp, giọng Dao Anh truyền ra: "Quanh vài vòng hãy về, cho người quan sát xem kẻ đó là ai."

Tạ Xung thấp giọng vâng lời, chỉ hai tên chạy vặt của đội buôn, mỗi ngày họ liên hệ với dân buôn người Hồ đã quen thuộc đường đi ở Vương thành.

Chạy vặt đè thấp mũ Hồ, sau chốc lát đã lẫn vào đám người rộn rộn ràng ràng.

Xa phu cố ý ngoặt vào hẻm nhỏ, bảy rẽ tám quẹo lượn quanh mấy dặm đường, bỏ rơi mấy cái đuôi.

Ngũ giác Duyên Giác nhạy cảm, để ý quan sát động tĩnh bốn phía, mắt đảo quanh mấy vòng, hạ giọng nói: "Đã mất dấu hầu hết, chỉ còn một người Hán vẫn đi theo chúng ta."

Một ngón tay thon như ngọc sơn đỏ tươi đặt trên màn nỉ, có vẻ Dao Anh rất hứng thú với gã người Hán đang đi theo họ, nhìn quanh, mắt lấp lánh hỏi: "Cậu có thấy rõ là ai không?"

Duyên Giác há miệng mấy lần, chợt cà lăm.

Hôm nay Dao Anh gặp mấy nhóm người.

Cậu không hiểu tiếng Hán nên không biết họ nói gì, thấy mấy người Hán kia vô cùng ngạc nhiên một lúc, đều lộ ra vẻ kích động cuồng nhiệt, có người phát run cả người, người thì nước mắt như mưa, thậm chí khóc tu tu ra tiếng.

Dao Anh rất lễ độ ngồi đợi bọn họ, đứng dậy trả lễ, ung dung đoan trang mà không mất hoà khí, một phòng đầy người ngồi, khóc khóc cười cười, nói một trận, mắng một trận, cuối cùng Dao Anh nói mấy câu, tất cả lập tức đứng dậy, mặt quay về hướng Đông bái lễ, vẻ đầy trang nghiêm.

Mỗi lần đưa tiễn một nhóm người, Dao Anh lại phải chải chuốt lại, nhóm cuối cùng vừa mới rời đi thì phố chợ muốn đóng cửa, nàng chưa kịp tẩy trang, chỉ vội tháo trâm vòng cài tóc và châu ngọc đầu đầy, cởi váy dài lụa mỏng quý giá, thay bộ áo dài tay nhỏ cổ tròn thêu chim khách ngậm cỏ nhẹ nhàng ấm áp, mặt vẫn còn lớp trang điểm đậm.

Lúc ban ngày đứng cách khá xa, Duyên Giác đã thấy Dao Anh rất rực rỡ, không dám nhìn thẳng, giờ gương mặt trang điểm cực kỳ xinh đẹp này sát ngay trước mắt, duyên dáng cười, xinh đẹp vô ngần, rất động lòng người, nhịp tim cậu bỗng tăng tốc, vội cúi đầu niệm Phật trong lòng.

Giờ phút này, cậu thật bội phục Phật Tử tận đáy lòng, đối mặt với dụ hoặc thế này, Phật Tử vẫn ngồi trong lòng không loạn, không hổ là Vương của họ!

Dao Anh nghĩ Duyên Giác không nghe rõ, hỏi lại: "Cậu thấy rõ người kia không?"

Hôm nay nàng phải nói cả ngày, thỉnh thoảng còn phải trầm giọng ra vẻ trang trọng nghiêm túc uy hiếp đám gia tộc quyền thế, giọng nàng nghe khàn khàn trầm thấp, không mềm mại uyển chuyển như thường lệ.

Duyên Giác mặt nóng bừng, vùi đầu càng thấp, cầm túi nước da thú đưa vào toa xe, nói: "Công chúa uống chút sữa dê ấm cho thấm giọng."

Dao Anh cười cười cám ơn, nhận túi nước, đúng là nói cả ngày cổ nàng rất khó chịu.

Duyên Giác ho khan vài tiếng, ổn định lại, nói: "Tên người Hán đi theo chúng ta nhìn rất cao, hôm nay công chúa có gặp y rồi."

Mắt Dao Anh sáng lên, nhẹ giọng hỏi: "Có phải người trẻ tuổi hông đeo bảo kiếm không?"

Duyên Giác thoáng kinh ngạc: "Sao công chúa biết là hắn?"

Hôm nay Dao Anh tiếp gia tộc quyền thế phần lớn là lão giả đã có tuổi, vài người tóc trắng xoá, thấy nàng mang ra những thứ từ Trung Nguyên đến, lập tức khóc không thành tiếng, hiển nhiên là người Hà Tây mới bị ép dời đến Cao Xương không lâu, vài người trung niên, người trẻ rất ít, cho nên Duyên Giác nhớ rất rõ, gã trẻ tuổi đeo bảo kiếm kia gây chú ý nhất, y rất lãng tử, vẻ kiệt ngạo không theo ai, khi hành lễ không chịu cởi xuống bội kiếm, còn la lối mấy lão giả khác.

Theo Duyên Giác thấy, gã thanh niên đang muốn gây hấn, nếu không phải Dao Anh đưa mắt ra hiệu cậu đứng im đấy, cậu đã rút đao từ lâu.

Tên này đi theo họ, có khi nào có ý đồ xấu không?

Duyên Giác vô thức siết chặt nắm đấm.

Dao Anh nhấp một hớp sữa dê, quả nhiên là ấm áp, nói: "Ta biết cậu ta sẽ theo kịp, cậu yên tâm, cậu ta không phải kẻ xấu."

Duyên Giác vâng dạ, thả lỏng.

Dao Anh cúi đầu trầm ngâm.

Xe ngựa chạy qua phố dài, bánh xe cán qua lớp tuyết thật dày, tiếng kẽo kẹt kéo dài, màn đêm đậm đặc, tới giờ giới nghiêm rồi.

Nàng xem giờ, buông túi nước, thấp giọng bảo Duyên Giác: "Dẫn cậu ta vào trong ngõ nhỏ đi, ta muốn nói mấy câu."

Duyên Giác nói nhỏ với người đánh xe, lão giơ roi ngựa, lái vào một ngỏ nhõ vắng người tối hẹp, người trẻ tuổi kia vẫn không biết có bẫy, đi theo họ, đợi cậu vào hẳn, Tạ Xung rời đội, nhanh chóng nhảy lên đầu tường tuyết phủ đầy, thả người mấy cái nhảy đến sau lưng cậu.

Xe ngựa ngừng lại.

Người trẻ tuổi sững người, lập tức quay người chạy đi.

Tạ Xung từ góc khuất đi ra, trường đao quét ngang, chặn lối ra.

Cậu ta biến sắc.

Dao Anh vén rèm, chậm rãi xuống xe ngựa.

Người trẻ tuổi quay lại nhìn nàng, cằm hất cao vẻ kiêu căng, ngón tay gác lên bội kiếm bên hông, giọng lạnh lùng: "Công chúa muốn gì?"

Tiếng phổ thông chính gốc Hà Tây.

Dao Anh phụt cười.

Người trẻ tuổi ngây ra, mặt cứng đờ, mãi lâu mới nổi cơn tức giận, gầm lên: "Công chúa cười cái gì?"

Dao Anh thu tiếng cười, đuôi mày khóe mắt vẫn ý cười nhẹ nhàng, sóng mắt lưu chuyển, mỉm cười quan sát tỉ mỉ người trẻ tuổi.

Cậu mày rậm mắt to, dáng người đặc biệt cao gầy, vai rộng, trên dưới không chút thịt thừa, cũng giống con em gia tộc quyền thế Cao Xương khác, bím tóc rũ sau lưng, nhưng trên đầu không đội mũ kim hoa, mà dùng khăn bịt đầu, áo gấm, đai gấm đính ngọc, bên hông một thanh trường kiếm khảm nạm đá quý, từ đầu đến chân sắc vàng lấp lánh, ăn mặc kiểu người có võ nửa vời.

Nàng chăm chú nhìn cậu khiến gương mặt tuấn lãng của cậu từ từ đỏ lựng, ánh mắt cảnh giác, buồn bực nói: "Cô nhìn ta làm gì?!"

Dao Anh cười, trịnh trọng hành lễ với y, nghiêm mặt nói: "Ta kính nể lòng cao cả của Dương công tử."

Người trẻ tuổi họ Dương, tên Dương Thiên, nghe vậy, đáy mắt mờ mịt, ngoan cố nói: "Ta không rõ công chúa đang nói gì."

Dao Anh mỉm cười.

...

Lúc này Dương Thiên chỉ là một thiếu niên lang vô danh, nhưng nhiều năm về sau, tên cậu sẽ truyền khắp Trung Nguyên đại địa.

Sơn hà thất thủ, Tây Vực cô lập, người trẻ tuổi này sinh ra giữa đại mạc mênh mông, từ nhỏ chứng kiến người trong tộc chịu áp bức, lớn lên, cậu lập chí lớn dẫn đầu người trong tộc thu phục non sông, quay về cố quốc, nhưng bọn họ cách xa Trường An mấy ngàn dặm, muốn về Đông, nói thì dễ?

Tất cả mọi người khuyên Dương Thiên sớm tắt ý định, cậu cũng không nhụt chí, một mặt chăm chỉ luyện võ, một mặt bán đi gia tài, bí mật triệu tập lực lượng, đồng thời không ngừng thuyết phục gia tộc quyền thế trong thành, thuyết phục Uất Trì Đạt Ma xin Trung Nguyên giúp đỡ.

Năm cậu hai mươi tuổi, Đàm Ma La Già chết đi, Bắc Nhung không có người cố kỵ, bắt đầu trắng trợn đồ sát các bộ tộc không chịu quy thuận, rối loạn các nơi, cậu thừa cơ dẫn theo hộ vệ xông phá phong tỏa của Bắc Nhung, chạy về phía Đông cầu viện.

Lúc rời đi, dân chúng trong thành dắt theo già trẻ lão ấu, nắm tay áo Dương Thiên gào khóc: "Dương Lang, đến Trường An, hỏi Hoàng đế Trường An, hỏi Đại thần một câu, họ còn nhớ những con dân chúng ta này không!"

Dương Thiên tuổi hai mươi bừng bừng rút kiếm, cắt đứt mái tóc dài của mình, lập xuống lời thề: Không đến Trường An, tuyệt không quay đầu!

Con đường về Đông này, Dương Thiên và hộ vệ đi cả một đời.

Từ Cao Xương đến Trường An, phải xuyên qua con đường Đại Hải* trải rộng sỏi đá, sa mạc cát hoang vu không có một ngọn cỏ, thảo nguyên hoang vắng, vượt qua núi tuyết đồ sộ, còn cả cửa ải trùng điệp và vài quan trấn lính Bắc Nhung canh giữ.

Đại Hải là tên cổ của con đường gần Đôn Hoàng – Hami – Turfan, bắt đầu từ thời Hán, sau thời Đường Đại Hải dần dần phai nhạt, trở thành một phần con đường tơ lụa lịch sử.

Đại đa số đoạn đường của con đường tơ lụa nối kết Trung Quốc và văn minh phương Tây sau này đã được nghiên cứu làm rõ nhưng tuyến đường Đại Hải cụ thể vẫn chôn vùi vào lịch sử.

Đoàn Dương Thiên xuất phát từ Cao Xương cửu tử nhất sinh, có người chết khát, có người chết đói, có người chết vì mệt, có người chết vì bệnh, và nhiều người chết thảm dưới đao của kỵ binh Bắc Nhung.

Họ vẫn không quay đầu, tiếp tục đi về Đông.

Cuối cùng, đoàn người khát vọng đến được Trường An cầu viện binh đã biến mất trong sa mạc mênh mông.

Nhiều năm về sau, một đội buôn Trung Nguyên giao dịch với người Bắc Nhung đi qua Sa Châu, giữa sa mạc cát phát hiện một bộ xương khô, mấy người dân buôn trong phút chốc động lòng thiện, muốn an táng, vô tình phát hiện cạnh bộ xương khô bên cạnh có một túi da chưa phân hủy hết, mở ra, bên trong là một bức thư một vạn chữ viết trên vải.

Là lời khẩn cầu kêu cứu của dân chúng vùng mất đất đến Trung Nguyên, câu câu sục sôi, chữ chữ đẫm máu.

Bộ xương khô trong cát chính là Dương Thiên, trải qua ngàn vạn khổ sở, cậu vẫn không thể bình an đến Trường An, cô độc chết trong sa mạc.

Trước khi lâm chung, cậu để lại tên và di ngôn trên bức thư vạn chữ, chỉ mong có người có duyên giúp mình đem đến Trường An.

Tuổi trẻ mất sớm, bộ xương khô vẫn giữ tư thế bò về hướng Đông.

Không đến Trường An, tuyệt không quay đầu.

Ngoại trừ Dương Thiên, những người khác không để lại tên tuổi, mười mấy người trẻ tuổi, chôn mạng trong cát, hài cốt không còn.

Họ dùng mạng để thực hiện lời thề của mình.

Đám dân buôn cảm phục không thôi, sai người đem thư vạn chữ về Trường An.

Cuối cùng, bức huyết thư này cũng đã đến được tay của chí tôn thiên hạ, tâm nguyện của Dương Thiên đã đạt thành sau khi cậu ta chết.

Khi đó Trịnh Cảnh đã đứng hàng Tể tướng, cậu hạ lệnh công bố thiên hạ bức thư vạn chữ, chấn động một thời.

Cái tên Dương Thiên rất nhanh truyền khắp phố lớn ngõ nhỏ thành Trường An, đại thần trong triều mỗi người phát biểu ý kiến của mình, dân gian bách tính cũng bàn tán sôi nổi, trong ngoài triều chính xúc động phẫn nộ, thỉnh cầu Hoàng đế xuất binh thu phục cố thổ.

Đáng tiếc đã quá muộn.

Bắc Nhung lớn mạnh, Vương triều Trung Nguyên mâu thuẫn trùng trùng, loạn trong giặc ngoài, thật đã không đủ lực phát động viễn chinh.

Đám đại thần tấp nập dâng sớ, nhìn như đang thảo luận chuyện xuất binh nhưng thật ra chỉ mượn chuyện Dương Thiên công kích chửi rủa nhau, bài trừ phe đối lập.

Trịnh Cảnh không thể làm gì, khuyên Tiểu Hoàng đế truy phong đám Dương Thiên là nghĩa sĩ, ban bố một chiếu thư cổ vũ lòng người, việc xuất binh thu phục đất cũ ở phía Bắc Hà Tây cuối cùng không giải quyết được gì.

Trải qua mấy năm, Bắc Nhung chỉ huy Đông tiến, Đại Ngụy hủy diệt, nước mất nhà tan, thây phơi khắp chốn

...

Lúc này, Cao Xương.

Dao Anh mỉm cười chăm chú nhìn Dương Thiên trước mắt khí khái bừng bừng, lòng bùi ngùi mãi thôi.

Nàng dám đến Cao Xương, tuyệt không chỉ là đến thử thời vận.

Bất cứ lúc nào, bất kỳ chỗ nào, khi sơn hà vỡ vụn, vĩnh viễn không thiếu những anh hùng như Tiên tổ Chu thị, Tạ Vô Lượng, Dương Thiên, họ lấy cứu vớt vạn dân là nhiệm vụ của mình, quăng cái đầu, vẩy máu nóng, thấy chết không sờn, dũng cảm tiến tới.

Lúc vừa tới Cao Xương, nàng đã nghe ngóng về Dương Thiên, kết quả thật dở khóc dở cười: Dương Thiên thiếu niên khí phách, chọi gà bắt ưng, lưu luyến phong nguyệt, chẳng làm nên trò trống gì, nổi tiếng công tử ăn chơi gần xa.

Dao Anh không khỏi hoài nghi: Hay là trùng tên nhỉ?

Hay người trong sách bỏ mạng trong sa mạc thành xương khô hoàn toàn là một người khác?

Nàng cân nhắc thận trọng lựa chọn danh sách để lão Tề phát thiếp mời tới gia tộc quyền thế, khi nàng nói muốn mời Dương Thiên, lão Tề kiên quyết phản đối: "Công chúa, Dương Thiên tuổi trẻ, lỗ mãng xúc động, cả ngày không được tích sự gì, dạng người này không đáng kết giao.

Nghe đâu mấy hôm trước còn giành tình nhân với người ta vì một vũ cơ, còn chống đối tộc lão, bị tộc lão khiển trách một trận."

Dao Anh do dự thật lâu, cuối cùng quyết định cứ gặp Dương Thiên đã, dù sao trùng tên trùng họ, tuổi cũng khớp, lại vừa lúc là con cháu vọng tộc Hà Tây chỉ có mình y.

Bất kể nói thế nào, cỗ xương khô kia nhất định có quan hệ với Dương Thiên.

Gặp người rồi, Dao Anh xác định mình không tìm nhầm.

Những người trung niên ban nãy đều có khẩu âm hơi khó nghe, có vài lão giả tóc trắng còn quên giọng quê hương, Dương Thiên người trẻ tuổi nhất lại nói tiếng phổ thông Hà Tây chính gốc, cậu chính là người đó.

Dao Anh lúc ấy đã cười.

Dương Thiên mới mở miệng đã lộ mọi tâm tư, thế mà còn cố ý khiêu khích nàng, thăm dò nàng, giờ đây còn theo dõi nàng, muốn điều tra rõ lai lịch của nàng.

Mà không biết nàng đã nhận định cậu sẽ hợp tác với mình.

Bởi không giây phút nào cậu không ngóng trông ngày khôi phục lại mối liên hệ với Vương triều Trung Nguyên.

Dương Thiên đối chất với Dao Anh, vốn định dọa nàng giật mình, nàng chỉ mỉm cười, trấn định ung dung, đến cùng cậu vẫn chỉ là người trẻ tuổi, không giữ được bình tĩnh, cười lạnh nói: "Văn Chiêu công chúa rơi vào đại họa, sắp chết rồi vẫn thoải mái nhàn nhã, Dương mỗ bội phục!"

Dao Anh cười khẽ: "Dương công tử có ý gì?"

Dương Thiên ngạo mạn nói: "Văn Chiêu công chúa cho là hôm nay những người cô gặp đều đáng tin à?

Ta nói cô này, bên này bọn họ chỉ lên trời thề, rằng lòng hướng về Trường An, hi vọng về Đông, khóc như vợ chết, còn thề sẽ không nói ra thân phận của cô, thật ra từng kẻ đều một bụng ý xấu, không chừng đã có người đi Vương cung tố giác cô."

Dao Anh vẻ mặt biến hóa, hỏi: "Vậy Dương công tử cảm thấy ta nên làm thế nào?"

Dương Thiên hất cằm cao hơn, nói: "Ta nguyên quán Hà Tây, tổ tông đều là danh tướng Hà Tây, tổ phụ ta từng nhận chức Đô chỉ huy sứ Hà Tây, trước khi lâm chung dặn ta không quên quê cũ, Đại Ngụy đã nhất thống Trung Nguyên, họ Dương thị luôn trung thành với Đại Ngụy, cô là công chúa Đại Ngụy lưu lạc đến Cao Xương, khổ sở không chỗ nương tựa, ta thân là Nhi Lang của Dương gia, lẽ ra nên trông nom công chúa."

Y lặng lẽ ưỡn ngực, để trông có vẻ cường tráng cao lớn hơn.

"Công chúa tin ta, thì hãy đến Dương phủ của ta tạm lánh, ta có thể cam đoan, có ta ở đây, không ai dám động đến công chúa!"

Nghe thấy, cả đám nhìn nhau, biểu lộ không giống nhau.

Trong lòng Duyên Giác bỗng dâng lên một cảm giác cổ quái, có chút phẫn nộ, có chút bất an: Công chúa là Ma Đăng Già của Vương, không tới phiên người trẻ tuổi trước mắt này xen vào!

Cậu nhìn Dao Anh.

Dao Anh vẫn mỉm cười, quả nhiên nàng không nhìn lầm người, hôm nay những người nàng gặp, thật lòng thật dạ với nàng nhất chính là Dương Thiên.

Nàng cười hỏi: "Dương công tử không sợ mấy người kia đi Vương cung tố giác mình à?"

Sống lưng Dương Thiên ưỡn càng thẳng, tay nắm chặt trường kiếm: "Ta không sợ bọn họ!

Nhà ta có quan hệ lâu đời với nhà Uất Trì, chúng có báo Quốc chủ nơi đó, ta cũng có thể bảo trụ công chúa."

Dao Anh ngẩng nhìn sắc trời, nói: "Dương công tử nói đúng, trong lòng Triệu gia, Dương gia, Trương gia có người hướng về Trung Nguyên dĩ nhiên cũng có kẻ muốn theo Bắc Nhung, chưa hẳn đều đáng tin, ta gặp họ, nói rõ thân phận ta, khẳng định trong số họ sẽ có người muốn mượn cơ hội lấy lòng phu nhân Hina..."

Dương Thiên lộ vẻ đắc ý.

Dao Anh đột nhiên chuyển đề tài, hơi vểnh khóe môi, "Dương công tử, cậu nói xử lý họ thế nào đây?"

Dương Thiên ngẩn cả người.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 74: Chiêu mộ


Bóng đêm nặng nề, ánh đèn chập chờn trên mái nhà tường viện phủ lên tuyết trắng mênh mang một vầng sáng vàng ấm, tiếng gió quanh quẩn trong đêm tuyết vô biên.

Dương Thiên lấy lại tinh thần, hỏi: "Bằng cách nào công chúa phân biệt được ai là kẻ bội bạc?"

Dao Anh không trả lời ngay, quay người leo lên xe ngựa, ngón tay ngọc nâng màn nỉ, ra hiệu cậu cùng lên xe.

Dương Thiên còn chưa phản ứng gì, Duyên Giác đã đổi sắc mặt.

Dao Anh tay giữ màn, nhìn Dương Thiên, mi hơi cong, cười hỏi: "Dương công tử sợ bị ta lừa sao?"

Dương Thiên quét mắt một vòng trước sau, phát hiện mình sớm đã bị bao vây, hừ nhẹ, ưỡn ngực, nhanh chân đi về phía xe ngựa.

Văn Chiêu công chúa chỉ là một cô gái ốm yếu, còn mình đường đường là Nhi lang Dương gia, nếu sợ không dám lên chẳng phải không chút sức nặng nào sao?

Bánh xe lăn qua nền tuyết, tiếp tục đi qua hẻm nhỏ yên tĩnh.

Trong đêm tối, không ngừng có tiếng bước chân đuổi theo xe ngựa, mấy thân binh khoác áo bào trắng từ các hướng khác nhau chạy tới, dâng lên từng phong từng phong thư, cuộn da cừu.

Duyên Giác nhận lấy đưa vào trong xe.

Trong xe thắp ngọn đèn, Dao Anh mở cuộn da cừu, dưới ánh đèn xem kỹ một lần, đưa cho Dương Thiên đối diện.

Dương Thiên không kiên nhẫn duỗi cánh tay, động đậy cặp chân dài.

Toa xe không quá chật chội, ngồi bốn người còn dư, nhưng cậu to cao, lại cố kỵ nam nữ cách biệt, không dám ngồi quá gần Dao Anh, thành ra không thể ngồi ngay ngắn, đành co vai cuộn chân, áp sát vào cửa khoang xe.

Tư thế vặn qua một bên dĩ nhiên hoàn toàn mất khí thế, khi Dao Anh ngồi đối diện đưa cuộn da cừu, cậu lại hừ nhẹ, cầm xem.

Mới xem một nửa, mặt Dương Thiên đã sưng lên xanh rờn, xem hết cuộn da cừu mặt cậu đã phát tím, răng nghiến kèn kẹt, nắm đấm hai tay, cả giận nói: "Một đám ham sống sợ chết!"

Cậu càng nghĩ càng giận, hận không thể một phát xé nát cuộn da cừu.

Những bức thư Dao Anh đưa cho cậu đều là tin mật báo, nội dung không khác mấy, đều tố giác với quan phủ về chuyện công chúa Đại Ngụy hiện ở Cao Xương.

"Uổng công chúa tín nhiệm họ vậy, mạo hiểm tự mình đến Cao Xương bí mật gặp mặt, thế mà chúng lại đi tố giác công chúa!"

Dương Thiên nghiến răng nghiến lợi.

...

Dạo trước Vương Đình truyền ra lời đồn rằng có vị Văn Chiêu công chúa Trung Nguyên đối với Phật Tử vừa gặp đã cảm mến, không phải ngài không gả.

Phật Tử là cao tăng đắc đạo, không nhiễm trần tục đương nhiên không cưới nàng.

Lòng nàng si mê không đổi, thề nguyện theo Ma Đăng Già, tu hành vì Phật Tử, mong Phật Tử chiếu cố.

Thoạt đầu, không ai để ý lắm.

Phật Tử không chỉ có thành tựu Phật pháp cực kỳ cao, lòng dạ từ bi phù hộ một phương, mà đối với dân chúng các nước khác cũng rất nhân ái, không phân sang hèn.

Ở những con đường phía Bắc Tây Vực, hễ các đội buôn gặp cướp cản đường chỉ cần trưng ra cờ của Phật Tử là có thể đi đường thông suốt không gặp trở ngại, vì thế, ngài rất được dân các nước kính ngưỡng, là thần trong mắt vạn dân.

Ngài xuất thân cao quý, mặt sáng như trăng rằm, mắt như hoa sen xanh, nét đẹp độc đáo trên đời không có người thứ hai, có cô gái ngưỡng mộ cũng không phải chuyện hiếm.

Mấy tháng sau, Vương Đình đột nhiên ban chiếu thư, chính thức báo cho các quốc gia thành bang Nam Bắc Hành Lĩnh*, Văn Chiêu công chúa vào ở Phật Tự Vương Đình, vì Vương mà để tóc tu hành.

Cao nguyên Pamir.

TQ cổ đại gọi là Hành Lĩnh, là nơi con đường tơ lụa cổ đi qua.

Thuộc miền Nam Đông Á, cực Tây Trung Quốc, vượt qua Tajikistan, Trung Quốc, Afghanistan.

Tin tức truyền đến Cao Xương, xôn xao một vùng.

Mấy năm gần đây, thiện nam tín nữ ngưỡng mộ Phật Tử hằng hà sa số, có mấy công chúa vài thành bang còn mang cả nước quy phục mong cầu được Phật Tử yêu mến, Phật Tử chưa từng để ý, ngài sớm đã thoát khỏi trần tục, nào để ý đến hoan ái nam nữ trần thế?

Thế nhưng lần này, Phật Tử cao cao tại thượng phá lệ vì một cô gái Hán!

Ngài đồng ý để Văn Chiêu công chúa vào Phật Tự ở, không phải là công bố thiên hạ Văn Chiêu công chúa nhận sự che chở của mình sao?

Chỉ trong tích tắc gây ra xôn xao tranh cãi, mâu thuẫn nhiều phe, người người đều bàn tán.

Lúc này, vừa vặn có dân buôn Vương Đình đến Cao Xương thu mua rượu nho, dân địa phương xôn xao xúm lại nghe ngóng.

Mấy ông buôn nói: "Văn Chiêu công chúa đúng là đã vào Phật Tự ở, nghe nói mỗi ngày nàng ta đều nghe Phật Tử giảng kinh, dùng cơm cùng một chỗ với Phật Tử."

Cả đám đông ngây ra như phỗng.

Một ông bán rượu nho cười chen vào: "Công chúa không chỉ ngày ngày đều gặp Phật Tử, Phật Tử còn tuyên giảng Phật pháp cho một mình nàng đó!

Phật Tự còn cố ý tìm đội buôn mua một xe thức ăn Trung Nguyên, hẳn là chuẩn bị cho công chúa chứ gì nữa!"

Đám đông thật ngứa ngáy khó nhịn, hỏi tới.

Ông buôn tiếp tục nói: "Bà cô nhà ta thường đi Vương tự nghe Phật Tử tuyên giảng, bà có nghe mấy sư trong Vương tự nói, công chúa có thể ra vào thiền phòng của Phật Tử, công chúa không hiểu tiếng Phạn, Phật Tử liền tự mình dạy cho công chúa nữa."

Cả đám nhìn nhau, đều thấy trong mắt đối phương vẻ kinh ngạc đầy hưng phấn.

Thấy nhiệt tình ai nấy dâng cao, lại có kẻ chen vào: "Đúng nha!

Phật Tử và công chúa mỗi ngày dùng chung một bàn đọc sách, đọc chung một quyển kinh thư!

Tiểu sa di tận mắt thấy mà!"

Một ông khác cười bí hiểm nói với đám đông đang chờ mong hóng tin: "Ta từng gặp Văn Chiêu công chúa rồi, công chúa ưng ngọc lưu ly, minh nguyệt châu, ta có quen với tùy tùng của công chúa, đồ công chúa dùng đều mua chỗ ta hết!

Công chúa khen đồ đá quý chỗ ta là xinh đẹp nhất hiếm có nhất Vương Đình!"

"Đồ trang điểm, lá vàng, hoa điền mà công chúa dùng đều ở chỗ ta bán, công chúa đẹp như thần nữ, lại biết cách chưng diện, phụ nữ ở Vương Đình á, đều bắt chước cách nàng ăn mặc nha."

"Văn Chiêu công chúa mặc váy áo gì, chải kiểu tóc nào, không đến năm ngày, ở Vương Đình từ Đại tướng phu nhân đến ca kỹ trong phường múa, thay đổi theo hết."

Đám đông nửa tin nửa ngờ, nhưng nghe mấy ông buôn ông nào ông nấy thề son thề sắt, nói rất có lý, nghi ngờ cũng giảm bớt, thay vào đó là lòng hiếu kỳ.

Hiện giờ, mấy chị em phụ nữ ở Cao Xương lúc trà dư tửu hậu nhắc đến Phật Tử và Văn Chiêu công chúa, cũng không còn giễu cợt Văn Chiêu công chúa si tâm vọng tưởng như trước, mà là hiếu kì vị Văn Chiêu công chúa kia đến cùng phong hoa tuyệt đại bậc nào mà có thể khiến Phật Tử tâm như chỉ thủy đối với nàng đặc biệt.

Nhất là sau khi tin "Vương tử Bắc Nhung Hải Đô A Lăng tuyên bố trước chúng rằng Văn Chiêu công chúa sớm muộn cũng là người của hắn" truyền khắp Tây Vực, dân Cao Xương nhắc đến đề tài này càng thêm hưng phấn.

Thì ra Phật Tử thông cáo các nước là để cảnh cáo Vương tử Bắc Nhung á!

Một bên là Phật tử Vương Đình cao khiết thanh lãnh, một bên là Vương tử Bắc Nhung thiết huyết chinh phạt, cuối cùng Văn Chiêu công chúa sẽ thành người của ai?

Đợi đến khi Văn Chiêu tu tròn một năm, liệu Phật Tử có thật sự muốn cưới nàng ta không?

...

Trong lúc dân chúng Cao Xương thảo luận chuyện tình gió trăng giữa Văn Chiêu công chúa và Phật Tử không biết mệt, thì Dương Thiên và những người Hà Tây khác cũng đang phấn chấn kích động: Văn Chiêu công chúa từ Trung Nguyên đã đến!

Dương Thiên vô cùng muốn biết tình hình hiện tại ở Trung Nguyên, đã thống nhất chưa?

Hoàng đế có dự định xuất binh thu phục Hà Tây, Cao Xương, Y Châu không?

Cậu cho gia phó theo đội buôn lái đi Vương Đình nghe ngóng lai lịch của Văn Chiêu công chúa, nửa tháng sau, gia phó mang về một tin muốn nản: Văn Chiêu công chúa bị Hải Đô A Lăng cướp đến Tây Vực, tự mình khó đảm bảo, Vương triều Trung Nguyên vẫn chưa thu phục Hà Lũng.

* Hà Lũng, Hà Tây và Lũng Hữu thuộc khu vực phía Tây Cam Túc, gồm các nơi như Đôn Hoàng, Gia Dục Quan, Võ Uy, Kim Xương, Trương Dịch, Tửu Tuyền.

Dương Thiên thất vọng, nhưng vẫn bán đi ruộng đất điền sản thành một khoản tiền, chuẩn bị đi Vương Đình bái kiến Văn Chiêu công chúa, nói gì thì nói, công chúa là công chúa Trung Nguyên lưu lạc ngoại vực không chỗ dựa, cậu thân là con cháu Dương gia ở Hà Tây, cũng nên vì công chúa, xem có thể giúp một tay không, thuận tiện nghe ngóng chút chuyện ở Trung Nguyên.

Không ngờ cậu còn chưa khởi hành, Văn Chiêu công chúa đã tự đến Cao Xương.

Dương Thiên rất kinh hãi: Hải Đô A Lăng đối với công chúa lòng tà không chết, ở Vương Đình có Phật Tử trấn giữ công chúa bình yên không lo, còn ở Cao Xương thần phục Bắc Nhung, nếu phu nhân Hina báo tin cho Hải Đô A Lăng, công chúa liền gặp nguy hiểm!

Cậu thấy công chúa thực sự lỗ mãng, có lòng muốn cảnh báo công chúa cho cô ta thấy rõ lợi hại.

Nhưng cậu triệu lần không thể ngờ rằng họ mới vừa vặn ra khỏi phố chợ đã có người không kịp chờ đã gửi tin mật báo.

Ngón tay Dương Thiên siết tấm da dê thật chặt, gân xanh nổi lên trên mu bàn tay.

"Công chúa đã cầm được mấy phong tin này chắc chắn đã chuẩn bị kỹ càng, tại hạ bội phục!

Mong công chúa cho ta biết danh tính mấy người đó, Dương Thiên ta thật hổ thẹn kết bạn với họ!"

Dao Anh cười nhạt, trên mặt cũng không có vẻ gì phẫn nộ vì bị phản bội, nói: "Đây là Cao Xương, không phải Trung Nguyên."

Mày Dương Thiên xoắn chặt.

Dao Anh bình tĩnh nhìn cậu: "Dương công tử, Trung Nguyên đại loạn, Tây Vực cô lập nhiều năm, người giống như công tử luôn không quên quê nhà, hy vọng về Đông, có được mấy người?"

Dương Thiên nắm tay nói: "Giống như ta còn rất nhiều!

Chỉ cần ta giơ tay lên hô hào, họ đều nguyện cống hiến sức lực cho công chúa!"

Dao Anh lắc đầu, "Công tử chính là anh hùng hào kiệt, Dao Anh bội phục, thế nhưng không phải ai cũng giống công tử không màng sống chết, sẽ có người nóng lòng được sống, mưu cầu vinh hoa phú quý, trải qua cuộc đời yên ổn, lúc này Đại Ngụy chưa thể phát binh Tây chinh, Cao Xương bất lực không thể đối địch Bắc Nhung, họ phản bội ta, cũng hợp tình hợp lý."

Nàng đã đoán được sẽ có người mật báo từ sớm, đã thu xếp từ trước.

Gặp mặt lần này vốn dĩ dò la một lần, ai có thể tin, ai có thể dùng, kẻ nào phải rời xa, trong lòng nàng đã có tính toán trước.

"Công chúa không cần bào chữa cho bọn chúng, chúng có thể tham sống sợ chết, không đến phố chợ gặp công chúa, chứ không nên đã đứng trước người lập lời thề rồi về tố giác công chúa!

Tuyệt đối không hợp tình hợp lí!"

Dương Thiên cười lạnh, "Con cháu Hà Tây ta không thể làm chuyện bẩn thỉu như thế?!"

Khóe miệng Dao Anh nhẹ cong.

Dương Thiên từ nhỏ kiệt ngạo bất tuần, ngang ngược buông thả, ai cũng gọi cậu là kẻ ăn chơi, nào ai nghĩ thanh niên lang thang tuổi trẻ áo xuân mỏng, cưỡi ngựa dựa cầu chiều, mãn lâu hồng tụ chiêu*, lại là một người cứng cỏi vang ngân?

*trích Bồ Tát man năm đầu, hồi ức về Giang Nam; hồng tụ: chỉ thiếu nữ.

Nàng nhìn người trước mắt, nghĩ cảnh về sau cậu ta trải qua ngàn vạn gian khổ tuyệt vọng mà chết, cuối cùng hóa thành bộ xương khô trong sa mạc cát, ánh mắt không khỏi thêm nhu hòa.

"Chính là vì có quá nhiều tiểu nhân, nên công tử chân thành hào kiệt thế này mới càng đáng quý."

Dao Anh nói từ tận đáy phổi, mắt đen nhánh tỏa sáng yên lặng chăm chú nhìn Dương Thiên.

Dương Thiên nghe nàng chân thành, giật mình, hơi rụt về tránh tầm mắt nàng, lưng áp sát cửa khoang xe cứng đến mỏi nhừ, vẻ tức giận còn chưa tiêu trên mặt lướt qua một tia xấu hổ, nhỏ giọng nói: "Công chúa nói quá lời rồi."

Dao Anh cười cười.

Dương Thiên xấu hổ chân tay không biết nên đặt đâu, ngồi khum nãy giờ bỗng ngẩng đầu, bốp một tiếng, đầu va vào nóc khoang xe vang lớn.

Cậu mặc kệ cơn đau, nhíu mày hỏi: "Công chúa, chẳng lẽ cô định cứ như vậy?

Nếu trong số họ có kẻ gửi tin ra ngoài thì sao đây?"

Dao Anh chỉ mấy tấm da dê: "Dương công tử, ta đến từ Trung Nguyên không hiểu biết nhiều về vọng tộc Hà Tây lưu lạc ở Cao Xương.

Những người này tố giác ta hẳn công tử đều biết, họ đều là quan lại Hà Tây sau này, quan hệ thông gia qua lại, trong đó còn có họ chú bác của công tử, công tử, nếu ta vì an toàn chính mình mà giết họ, người nhà của họ sẽ nghĩ ta thế nào?"

Cơn giận trên người Dương Thiên từng chút từng chút tiêu tan, ỉu xìu vỗ đầu, chán nản nói: "Giết họ, hẳn những gia tộc quyền thế này sẽ ghi hận công chúa trong lòng."

Với họ mà nói, lợi ích gia tộc cao hơn tất cả.

Công chúa chỉ là một người ngoài, người trong tộc mới cùng chung máu mủ, đồng cam cộng khổ, nếu họ không đồng ý việc hèn hạ của người thân tố giác công chúa vẫn sẽ lựa chọn bao che cho người nhà.

Cho nên không thể giết họ.

Chả nhẽ, đành bỏ mặc họ dùng công chúa để lấy lòng người Bắc Nhung?

Suốt ngày làm bạn với mấy người này, đến chừng nào cậu mới có thể hoàn thành khát vọng thu phục non sông đây?

Dương Thiên đột nhiên thấy vô cùng nản.

Một chén sữa dê ấm nóng đưa đến tay Dương Thiên.

Cậu trợn mắt.

Dao Anh đưa chén sữa đến, giọng bình ổn: "Dương công tử, sâu kiến còn ham sống huống chi là người?

Giờ đây ta lưu lạc ngoại vực, không binh không tướng, Hà Lũng thất thủ, Bắc Nhung lớn mạnh, người trong họ của công tử tố giác ta để đổi lấy chỗ tốt trước mắt cũng là thường tình, "quan huyện không bằng tự quản", huống chi Cao Xương đã thần phục Bắc Nhung?"

Dương Thiên nhận cái chén, nhìn sữa dê trắng tuyết trong chén, tức giận nói: "Dương Thiên ta là một đấng nam nhi, không muốn giống như chúng ruồi nhặng bay quanh, đại trượng phu, đeo ba thước kiếm, lập công bất thế!"

Dao Anh nín cười.

Nàng biết Dương Thiên ý chí kiên định, nói là làm, thà chết chứ không chịu khuất phục, cũng không phải là thiếu niên chỉ hô hào hùng hồn lỗ mãng, có điều trong mắt kẻ khác, Dương Thiên hơi ngây thơ, khó trách người trong thành đều gọi cậu là du hiệp.

"Công tử, thế sự đã vậy không cần chú ý.

Giờ ta thế đơn lực cô, người trong họ công tử vì vinh hoa phản bội ta cũng dễ hiểu, nếu Bắc Nhung nội loạn, mà trong tay của ta có binh có tướng, có công tử hào kiệt hết sức tương trợ, có mỗi một bộ lạc nội ứng ngoại hợp, Đại Ngụy có thể phái binh Tây chinh, họ còn dám mạo hiểm qua cầu rút ván lấy lòng Bắc Nhung chăng?"

Dương Thiên chợt ngẩng đầu, đôi mắt lập loè tỏa sáng, như dâng lên hai ngọn lửa cháy rừng rực.

Dao Anh bình tĩnh: "Công tử đã muốn lập công để đời thì không nên vì thất bại nhất thời trước mắt mà tổn thương tinh thần.

Người thành đại sự, không thể câu nệ được mất trong một tấc vuông, công tử phải liên hiệp mỗi người có thể liên hiệp, kết giao từng người bạn có thể kết giao, họ hàng công tử tham sống sợ chết cũng chỉ muốn cầu phú quý trong nguy hiểm."

Dương Thiên lặng thinh không nói, trầm ngâm một lát, phấn chấn tinh thần lại, vai thẳng tắp.

Cậu đã hiểu ám hiệu của công chúa.

Khi cậu còn yếu, người trong họ sẽ có ý kiến trái chiều, đến khi cậu có thực lực liên hiệp Vương triều Trung Nguyên vương triều đoạt lại non sông, họ còn ngăn cản sao?

Gia tộc quyền thế trong thành có nhà nào không thường xuyên nhớ về thái bình thịnh thế xưa kia?

Dương Thiên chỉ vào tấm da dê: "Mấy người này không thể giết."

Thứ nhất, tội họ không đáng chết.

Thứ hai, tùy tiện giết người sẽ chỉ kích thích mâu thuẫn.

Dao Anh gật đầu, nói: "Ta sẽ đưa mấy phong tin tức này đến tay Uất Trì Đạt Ma."

Mí mắt Dương Thiên chợt nhảy, hàm răng đột nhiên tê xót.

Một chiêu này của công chúa thật ác độc.

Uất Trì Đạt Ma và phu nhân Hina dù là vợ chồng lại như lửa với nước không thể hòa hợp, gia tộc quyền thế trong thành chỉ mật báo cho phu nhân Hina, không còn nghi ngờ đó là hành động phản bội Uất Trì Đạt Ma, công chúa đưa qua cho Uất Trì Đạt Ma, không phải mượn đao giết người sao?

Cậu còn tưởng công chúa ở chung với Phật Tử lâu ngày sẽ định chuyện cũ bỏ qua, lấy đức phục người chứ!

Dao Anh đón ánh mắt kinh ngạc của Dương Thiên, mỉm cười.

Nếu trực tiếp buông tha đám người kia, không tới ba ngày, thân binh phu nhân Hina liền tìm tới cửa, nàng không muốn lấy mạng chính mình đi cảm hóa mấy kẻ lật lọng đó.

Dương Thiên híp mắt, nghĩ nghĩ, hơi vui trên nỗi đau của người khác: "Công chúa xử lý vậy rất tốt."

Uất Trì Đạt Ma sẽ không vì chút chuyện nhỏ này mà ra tay giết người, nhưng cũng sẽ không nhẹ nhàng buông tha, hẳn đám kia sẽ không khỏi chịu vài nỗi đau da thịt.

Cho chúng ăn chút dạy dỗ cũng tốt, đừng có tí gió thổi cỏ lay đã te te đi mật báo.

Suy nghĩ rõ ràng, Dương Thiên thở một hơi thật dài, chợt nghĩ đến tình cảnh của Dao Anh, mặt lộ vẻ xấu hổ, nói: "Mấy năm nay ta thật vô tích sự, không có binh mã, không thể hộ tống công chúa về Trung Nguyên."

Dao Anh đang muốn bàn việc này, nói: "Công tử là hậu nhân của Đô chỉ huy sứ Hà Tây, chắc chắn thuộc lòng binh thư, học thức uyên thâm, ta mạo muội có một thỉnh cầu."

"Công chúa nói thẳng là được."

Dao Anh nghiêm mặt, hành lễ với Dương Thiên, từng chữ nói: "Dương công tử có nguyện vì ta chiêu mộ binh mã, huấn luyện nghĩa quân không?"

Thớ thịt trên mặt Dương Thiên rung động.

Dao Anh nhìn thẳng y, chậm rãi nói: "Đại trượng phu tay phải cầm ba tất kiếm, lập công để đời, ta thấy Dương công tử không phải vật trong ao, một ngày nào đó chắc chắn dương danh thiên hạ, mở ra khát vọng."

Dù kết quả ra sao, chí ít lần này cậu đã biết Trung Nguyên Vương triều không hề hoàn toàn từ bỏ non sông đã mất, cậu sẽ không chết trong tuyệt vọng.

Lồng ngực Dương Thiên kịch liệt phập phồng, hai mắt sáng như sao trời.

...

Duyên Giác ngồi ngoài thùng xe, nghe trong xe tiếng Dương Thiên kích động đến phát run, lòng cũng phát run theo.

Cái tên người Hán này rốt cuộc nói gì với công chúa thế?

Sao lâu dữ vậy?

Cậu bồn chồn chau mày, vừa tức giận, vừa nghi ngờ chính mình tự dưng tức giận vì cái gì, đến khi xe ngựa dừng lại, cậu nhanh chóng thu lại tâm tư, kiểm tra một vòng xác định an toàn, mới lên tiếng ra hiệu.

Màn xe xốc lên, Dương Thiên cao lớn nhảy xuống xe ngựa, bước nhanh rời đi, cả người hăm hở, tinh thần phấn chấn, đôi mắt sáng hơn sao.

Duyên Giác lặng lẽ liếc mắt.

Họ tiếp tục dạo trong ngõ hẻm, đến khi xác định không có đuôi theo sau mới quay đầu về đình viện.

Đêm đã khuya, xung quanh im ắng, bông tuyết bay lượn đầy trời.

Xe ngựa lái vào hậu viện, Duyên Giác nhảy xuống, xoay người, định đỡ Dao Anh, vén màn nỉ lên thấy cảnh trong xe, ngẩn ra.

Dưới ánh đèn mờ nhạt lay nhẹ, Dao Anh dựa ở một góc xe, khoanh tay, cụp mi như đang ngủ thiếp đi.

Hôm nay nàng gặp mấy nhóm người, sức cùng lực kiệt, lúc nói chuyện với Dương Thiên giọng đã khàn đặc.

Duyên Giác hơi khó xử, ngay lúc do dự nên đánh thức nàng hay không, thân binh ở lại giữ đình viện bước nhanh đến.

"Công chúa về rồi à?

Nhiếp Chính Vương muốn gặp công chúa."

Duyên Giác ngẩn ra, không biết vì sao, đột nhiên cảm thấy chột dạ thay Dao Anh.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 75: Gỡ mặt nạ


Trong xe,

Dao Anh bị tiếng thân binh đánh thức, mi dài run nhẹ.

"Tô Tướng quân muốn gặp ta à?"

Nàng ngồi dậy, đưa tay vén mấy sợi tóc mai tán loạn, chớp mắt tỉnh lại, hai gò má ửng đỏ, cánh hoa nơi đuôi mày so với ban nãy trang điểm tỉ mỉ đã mờ đi một ít, càng thêm diễm lệ, giống như nụ hoa sắp nở rộ, run run rẩy rẩy mở ra cánh hoa, lộ ra nhụy hoa xinh đẹp tươi non.

Đình đã đốt đèn, ánh nến chập chờn mông lung lồng trên mặt nàng, càng rung động lòng người.

Đáy lòng Duyên Giác run lên bần bật, trực giác không nên để Nhiếp Chính Vương nhìn thấy công chúa lúc này, nhưng vẫn nhanh chóng cất chiếc ghế kê nhỏ, trong lòng thầm thấy may mắn, cũng may công chúa đã thay ra bộ hoa trâm lễ y ung dung kia.

Dao Anh xuống xe ngựa, qua đình viện bước xuống thềm đá, bước chân hơi chao đảo.

Duyên Giác nghĩ nghĩ, nhấc chân đuổi theo, nhắm mắt đi sau nàng.

Trong sảnh đường đang đốt một lò lửa, ngoài phòng tuyết lớn đầy trời, trong phòng lép bép nhẹ vang, Tô Đan Cổ ngồi trước lò, đưa lưng về phía cửa, bóng người bất động.

Dao Anh đi vào, "Tô Tướng quân."

Tô Đan Cổ không quay lại, chỉ một phong thư trên bàn, tay đeo bao tay da màu đen.

Dao Anh phủi nhẹ tuyết rơi trên vai, đi đến bên cạnh hắn, ngồi xếp bằng cầm tin đọc kỹ, khóe miệng cong nhẹ.

"Chúng ta có thể đi gặp Uất Trì Đạt Ma rồi."

Nàng ném bức thư vào trong lò, nói khẽ, giọng khàn khàn.

Tô Đan Cổ nhìn ngọn lửa xanh lam bùng lên trong lò, yên tĩnh nói: "Hải Đô A Lăng đã đến Cao Xương, hôm nay ở Đại Hải con ưng đã phát hiện ưng trắng của y."

Tim Dao Anh đập nhanh hơn mấy phần, lông mày nhẹ chau lại.

Hải Đô A Lăng đã đến, nàng phải mau chóng lo liệu xong việc về Vương Đình cho sớm, đừng đụng phải Hải Đô A Lăng.

"Dương Thiên nói, ngày ngày phu nhân Hina đều tổ chức yến hội ở Vương cung, cậu ấy có thể dẫn chúng ta trà trộn vào yến hội...

Đêm dài lắm mộng, mai chúng ta đi gặp Uất Trì Đạt Ma vậy."

Dao Anh nhìn Tô Đan Cổ.

Tô Đan Cổ mang mặt nạ, ánh lửa hắt lên tấm mặt nạ mặt xanh nanh vàng, đôi mắt xanh biếc ẩn hiện hai đốm sáng.

Mỗi khi hắn không nói gì vẻ lạnh như băng, lệ khí khắp người, nhìn sợ thật.

Nhưng khi nàng khó chịu, người đàn ông này đã ngồi bên giường niệm kinh cho nàng.

Khi hắn nói Hải Đô A Lăng đến, phản ứng đầu tiên của nàng là sợ hãi bất an, nhưng với giọng bình thản của hắn, bình thản xua tan đi lo âu của nàng, nghĩ đến có hắn bên cạnh bảo vệ mình, nàng không còn khẩn trương nữa.

Dao Anh nhẹ giọng hỏi: "Tướng quân thấy thế nào?"

Tô Đan Cổ võ công cao cường, dù thân binh phu nhân Hina bảo vệ nghiêm ngặt, hắn cũng có thể tùy ý ra vào Vương cung.

Khi còn ở Phật Tự, tiểu sa di từng kể, từng có một bộ lạc thừa dịp đại quân Bắc Nhung tấn công mà đánh lén sau lưng Vương Đình, lúc ấy tất cả năm nhánh quân đội Vương Đình đều đang đón đầu đối địch, không thể rút binh chống đỡ, bộ lạc tiến quân thần tốc, dân chúng dọc đường dẫn cả nhà trốn về Thánh Thành.

Rồi những bộ lạc nhỏ đang thèm nhỏ dãi một Vương Đình giàu sang cũng thừa dịp cháy nhà mà hôi của, thấy có người nếm thứ ngon ngọt cũng lăm le dẫn binh tấn công Vương Đình.

Tin chiến sự đặt trên bàn Đàm Ma La Già, trong triều lòng người bàng hoàng, Đàm Ma La Già gặp nguy không bối rối, chỉ phái ra một người đã giải quyết xong nguy cơ.

Là Tô Đan Cổ.

Ngài ấy một thân binh cũng không dẫn theo, một mình xông vào trại địch, một thân áo đen, một thanh trường đao, giữa vạn quân chém giết thủ lĩnh đối phương, sau đó toàn thân trở ra.

Con trai của thủ lĩnh kế vị Tù trưởng không chịu lui binh, đêm hôm sau, Tô Đan Cổ lại xuất hiện trong nha trướng bộ lạc, chém đầu tù trưởng mới.

Mỗi đêm giết một người, chỉ giết mất đầu lĩnh.

Mười ngày trôi qua, mười cái đầu của mười thủ lĩnh rơi xuống.

Tô Đan Cổ như Tu La quỷ mị trong truyền thuyết, cho dù là đại doanh phòng giữ như tường đồng vách sắt, ngài ấy cũng có thể ra vào tự nhiên như chỗ không người.

Tất cả bộ lạc vây công Vương Đình nghe tin sợ mất mật, không đợi hừng đông lập tức nhổ trại, quay đầu trốn về bộ lạc, chỉ sợ trở thành vong hồn dưới đao Tô Đan Cổ.

Rất hiển nhiên, Tô Đan Cổ muốn gặp Uất Trì Đạt Ma thì lúc nào cũng vào cung gặp được.

Dao Anh còn nghi ngờ Tô Đan Cổ đã gặp Uất Trì Đạt Ma rồi, chỉ vì nàng chưa, nên họ mới còn ở lại Cao Xương.

Nàng phải mau gặp Uất Trì Đạt Ma, tránh chờ đợi quá lâu lỡ việc của Tô Đan Cổ.

Tuy nói bình thường hắn xuất quỷ nhập thần, Vương Đình không có hắn cũng không có gì khác, nhưng chắc chắn hắn không thể rời đi quá lâu.

Người khác nhìn không ra, nàng thì hiểu hắn có ý nghĩa thế nào đối với Vương Đình.

Đàm Ma La Già là thần, khiến dân cam nguyện đi theo, cao quý, thánh khiết, không nhiễm bụi trần, nhận lấy kính ngưỡng của vạn dân.

Còn Tô Đan Cổ, yên lặng chống đỡ mọi sát nghiệt, bị người e ngại, bị người căm ghét, thù hận, lấy thân mạo hiểm vì Vương Đình, liếm máu trên lưỡi đao, nhưng vĩnh viễn không thấy mặt trời.

Kim cương trừng mắt, Bồ Tát rũ mi, đều là vì bình định thời loạn.

Dao Anh nhỏ giọng bổ sung: "Cha của Dương Thiên là lão sư của Uất Trì Đạt Ma, từ nhỏ đã thường xuyên vào cung, có cậu ấy sẽ không có chuyện gì."

Tô Đan Cổ nhìn qua lửa than, nói: "Mai ta sẽ hộ tống công chúa vào cung."

Dao Anh gật đầu, có hắn đưa nàng đi dĩ nhiên ổn hơn ai hết.

Đợi một lát thấy hắn không nói gì nữa, đoán hắn đang chờ nàng chắc chỉ để nói việc Hải Đô A Lăng, đứng dậy, nói: "Đêm dài trời lạnh, Tô Tướng quân nghỉ ngơi sớm nhé."

Tô Đan Cổ bỗng dưng hơi nhúc nhích thân hình đang đông cứng nãy giờ, ngước cằm, tầm mắt rơi vào mặt nàng.

Canh giữ ở góc khuất Duyên Giác không khỏi trừng to mắt, nín thở.

Dao Anh dừng bước, đón ánh mắt của Tô Đan Cổ lạnh đến không có một chút khói lửa, mắt mở to ra vẻ nghi hoặc, quầng hoa ở đuôi mày rung động theo, nhẹ nhàng quyến rũ, ánh lửa chiếu lên cánh hoa, trang điểm kiều diễm ướt át, như lá được tưới tiên lộ no đủ, như hương hoa ngưng nồng, xinh đẹp không gì sánh được.

"Tướng quân?"

Tô Đan Cổ thu tầm mắt, ra hiệu Dao Anh ngồi lại, cởi bao tay da, lộ khớp xương rõ ràng, ngón tay nhỏ gầy mà đầy lực.

Dao Anh chợt hiểu, xoay người ngồi xuống, cúi đầu xắn tay áo, cổ tay dưới ánh lửa trắng như thả tới trước mặt Tô Đan Cổ, mắt lom lom nhìn hắn.

Nếu trước mặt một người đàn ông khác, nàng sẽ không thoải mái duỗi tay mình ra như thế này, Tô Đan Cổ thì khác, mấy lần thăm dò trên đoạn đường từ Cao Xương đến đây nàng hiểu trong mắt hắn vốn nam nữ chẳng có gì khác, trước mặt hắn nàng chỉ là một người bệnh, tự nhiên không còn xấu hổ e dè.

Thêm nữa, mấy hôm nay đêm nào hắn cũng bắt mạch cho nàng, đã thành thói quen.

Hai ngón tay Tô Đan Cổ khoác lên cổ tay Dao Anh, thật lâu không nói gì, lông mày dưới lớp mặt nạ xoắn lại.

Dao Anh mệt mỏi cả ngày, lao lực quá độ, ngồi sưởi ấm cạnh lò, xương cốt cả người như nhũn ra, hơi nóng phả vào hai gò má nóng lên, mí mắt ngày càng nặng, chỉ một chốc, ý thức đã mông lung, nàng nỗ lực chống đỡ nhưng vẫn từ từ gật gà gật gù, không biết qua bao lâu, chợt giật mình một cái tỉnh táo lại, nhìn thấy mặt nạ quỷ gần trong gang tấc, ngẩn ra.

Nàng đang vô thức đưa tay trái ra, ngón tay sờ lên mặt nạ, lạnh như băng.

Tô Đan Cổ không nhúc nhích, mắt xanh dưới mặt nạ nhướng lên, đối mặt với Dao Anh.

Hai người cách rất gần, bốn mắt đụng nhau.

Trong đôi mắt của Tô Đan Cổ mang theo nghi vấn.

Dao Anh từ dưới ngước lên nhìn hắn, ánh mắt ướt sũng, sóng mắt mê ly, xuân sắc liễm diễm, hoa điểm ở đuôi mày xinh đẹp mị hoặc, nghe như còn có cả mùi thơm bay ra từng đợt.

Căn phòng yên tĩnh đến nghe được tiếng kim rơi, bầu không khí cổ quái.

Tô Đan Cổ dời ánh mắt đi.

Dao Anh lấy lại tinh thần, phát hiện tay mình đang gác lên mặt Tô Đan Cổ, còn nắm mặt nạ của hắn không thả, lập tức tay chân cứng đờ, không dám cử động, mặt nóng như thiêu đốt.

Duyên Giác đứng trong góc tường, nhìn chằm chằm cái bàn tay càn rỡ kia, da mặt run rẩy, mắt như muốn lòi.

Công chúa ra tay rồi!

Dao Anh vẫn giữ động tác đưa tay, một cử động nhỏ cũng không dám, mắt láo liêng nhìn xung quanh, tỉnh táo hoàn toàn, cảm thấy tia sáng từ mắt Duyên Giác nhìn mình hoảng sợ khiển trách, khóe miệng nhẹ co giật mấy cái, xấu hổ túa mồ hôi khắp người.

Tô Đan Cổ không lên tiếng.

Sao không rầy nàng vô lễ?

Tay Dao Anh mỏi nhừ, thấy Tô Đan Cổ còn chưa có ý mở lời, quyết định dứt khoát tiếp tục sấn đến, ngón tay sờ đến biên mặt nạ, dùng sức gỡ mặt nạ xuống.

"Đều là người một nhà, Tướng quân không cần đeo mặt nạ mỗi giờ mỗi phút."

Mặt nạ tháo xuống, mặt Tô Đan Cổ lộ ra.

Duyên Giác nghẹn họng nhìn trân trối, cằm đã nhanh rớt xuống đất.

Dao Anh nắm chặt mặt nạ trong tay, miệng thì nói hùng hồn thật ra tay chân cứng đờ, tim đập như trống chầu.

Tô Đan Cổ rũ mắt không nói gì, để mặc nàng tháo mặt nạ xuống, tiếp tục xem mạch.

Như một trưởng bối dung túng trẻ nít quậy phá.

Dao Anh giương mắt nhìn sắc mặt hắn.

Ánh mắt hắn yên tĩnh, dưới ánh lửa chiếu rọi, nhìn khuôn mặt đầy sẹo dữ tợn trải rộng lại thấy mấy phần nhu hòa.

Dao Anh lặng lẽ thở ra nhẹ nhàng, thả mặt nạ quỷ ra, cảm thấy gương mặt hắn nhìn đẹp mắt hơn chiếc mặt nạ này nhiều.

Tô Đan Cổ thu hai ngón tay, ra hiệu Dao Anh đổi tay, xem cả mạch bên kia, lông mày nhíu lại, nói: "Công chúa hơi nóng, mai uống tiếp hai cữ thuốc."

Dao Anh lộ vẻ buồn rầu.

Lúc tiễn Dương Thiên nàng thấy mình nóng rực tưởng chỉ vì mệt, không để ý, lát sau nhịn không được ngủ thiếp đi, tỉnh lại cảm thấy ổn hơn chút ít, chỉ có lúc xuống xe ngựa hơi hoa mắt, nghĩ đêm nay ngủ một giấc ngon sẽ ổn, không ngờ chút khó chịu ấy vẫn bị Tô Đan Cổ phát hiện.

Tô Đan Cổ đứng dậy, nói: "Công chúa khó chịu trong người, mai không nên ra ngoài, ngày kia hãy vào cung."

Dao Anh đứng dậy theo, nghe vậy, nhanh chóng lắc đầu: "Không cần đâu, ta nhất định ngoan ngoãn uống thuốc, mai cứ vào cung đi."

Tô Đan Cổ liếc nàng thản nhiên nói: "Công chúa sinh không đủ tháng, sau này phải siêng giữ gìn, giấu bệnh sợ thầy sẽ có chuyện lớn."

Dao Anh ra vẻ ngoan ngoãn nghe lời dạy dỗ, đợi hắn nói xong, cười cười: "Tướng quân nói đúng lắm, nhưng cũng chỉ là bệnh cũ, đêm nay ngủ một giấc ngon sáng mai sẽ không sao, mai Tướng quân lại xem mạch cho ta nhé, nếu ổn thì chúng ta vào cung luôn nhé?"

Nàng hỏi ý hắn, cặp mắt yên lặng nhìn hắn, giọng khàn khàn, ngữ điệu mềm mại uyển chuyển, nghe như đang làm nũng.

Tô Đan Cổ ngẩng nhìn tuyết bay ngoài đình viện, gật đầu, quét mắt qua Duyên Giác đứng trong góc khuất một vòng.

Duyên Giác hiểu ý, cúi đầu đáp lời, đi đến trước mặt Dao Anh, nói: "Công chúa, đêm đã khuya, thuộc hạ đưa người về phòng."

Dao Anh quay đi, trở về phòng mới vừa ngủ lại, thân binh đưa tới một bát thuốc vừa mới sắc, nói: "Nhiếp Chính Vương bảo mời công chúa uống thuốc đã rồi ngủ."

Nàng sửng sốt cám ơn thân binh, uống thuốc xong, nằm gối đầu, nhắm mắt lại suy nghĩ.

Tô Đan Cổ biết y lý, y thuật của hắn học của ai nhỉ?

A Sử Na Tất Sa là đồng môn sao không học y?

Càng lúc Dao Anh càng chắc chắn Tô Đan Cổ phải quen chăm sóc người bị bệnh lâu năm, mà người kia cũng giống nàng trường kỳ uống thuốc, nên hắn mới hiểu rõ việc thuốc tan đến thế.

Trong ấn tượng của nàng, hình như ở Vương cung chỉ có Đàm Ma La Già uống thuốc...

Dao Anh thực sự rã rời, còn chưa nghĩ rõ ràng, đã ngã vào mộng đẹp.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 76: Bí mật gặp mặt


Dao Anh mơ một đêm.

Sáng hôm sau, nàng soi gương đồng chải tóc, giơ nhẹ hai tay tết mái tóc dài dày đen nhánh thành từng bím, mỗi bím quấn tơ lụa sắc vàng, điểm chuông bạc kim hoa, nghe vài tiếng gõ cửa, Tô Đan Cổ đến.

Hắn lại đeo mặt nạ quỷ.

Dao Anh mời hắn vào, không đợi hắn mở miệng, ngồi đối diện hắn, lưu loát vén tay áo chìa cánh tay ra trước mặt hắn, theo động tác, chuông bạc trên bím tóc, trên áo choàng nhẹ rung động, nghe đinh đang.

"Tô Tướng quân, ta khỏe hơn nhiều rồi.

Việc không nên chậm trễ nữa, hôm nay chúng ta vào cung đi."

Nhìn vẻ không kịp chờ đợi này chắc chắn đã chờ mình từ sớm.

Tô Đan Cổ không lên tiếng, ngón tay gác lên cổ tay Dao Anh.

Lòng bàn tay hắn chai một lớp mỏng, thô ráp, lạnh buốt, nàng không khỏi nhẹ run.

Tiết trời hôm nay thật trong xanh, sau tuyết rơi, ánh bình minh chiếu trên tuyết đọng, sáng choang rực rỡ cả một vùng ngoài hiên.

Dao Anh ngồi xếp bằng ngây ra, lúc này rất tỉnh táo, không dám sờ mặt nạ của Tô Đan Cổ nữa, nhớ đến nghi vấn đêm qua trước khi chìm vào giấc ngủ, nhẹ giọng hỏi, "Tô Tướng quân, Phật Tử cũng từng trải qua việc ngấm thuốc phải không?"

Lông mi Tô Đan Cổ chợt động, ngước mắt.

Dao Anh đối mặt với hắn, "Pháp sư Đề Bà Mông Đạt không thể chữa khỏi cho Phật Tử, Thủy mãng thảo chỉ tạm thời làm hạn chế nỗi đau đớn của ngài ấy, ngài ấy vẫn thường xuyên phát bệnh, đúng không?"

Trước khi Đề Bà Mông Đạt rời Thánh Thành, nàng tiễn ông có hỏi bệnh tình của Đàm Ma La Già.

Đề Bà Mông Đạt mập mờ suy đoán, vẻ tiếc hận.

Lúc ấy Dao Anh không suy nghĩ nhiều, giờ xem ra, hẳn Đề Bà Mông Đạt tiếc nuối vì ông chỉ có thể dùng Thủy mãng thảo làm chậm lại nỗi đau cho Đàm Ma La Già, không thể trị tận gốc bệnh của La Già.

Cuối cùng Đàm Ma La Già mắc bệnh gì nhỉ?

Mỗi lần ngài bế quan là vì bệnh nặng không đứng dậy được hay sao?

Đề Bà Mông Đạt rất kính nể ngài, sao không chữa tận gốc bệnh ngài, chỉ để lại toa thuốc về Thủy mãng thảo rồi về Thiên Trúc nhỉ?

Những câu hỏi này luôn quẩn quanh trong lòng Dao Anh.

Tô Đan Cổ nhìn Dao Anh, trong đôi mắt xanh không một tia gợn sóng, nói: "Chứng bệnh của Vương là bệnh cũ lâu dài, không phải một sớm một chiều chữa xong."

Dao Anh liếc hắn.

Dù giọng hắn nghiêm túc như thường lệ, nàng vẫn nghe có vẻ qua loa.

Cũng là bình thường, Đàm Ma La Già thân phận quý giá, đại thần Vương đình còn không biết ngài thân mang bệnh nặng, nàng là người ngoài biết được nội tình, còn trực tiếp hỏi tới, Tô Đan Cổ không cảnh cáo nàng đã là rất khoan dung rồi.

Tô Đan Cổ ngẩng lên nhìn ánh bình minh chiếu xuống tuyết trắng mênh mang trước đình.

"Sao công chúa lại nhớ đến mà hỏi chuyện này?"

Dao Anh chau mày, nói: "Thủy mãng thảo rất độc, dù có thể khử hàn giảm đau, giải nhiệt tiêu độc, nhưng dùng thường xuyên sẽ tổn hại cơ thể.

Ngưng lộ hoàn mà tôi uống định kỳ khi điều chế có thêm Thủy mãng thảo phơi khô mài thành bột, mỗi tháng chỉ dùng một viên, liều lượng nhỏ, mà còn phải trải qua thuốc tan, tôi thấy Đề Bà Mông Đạt kê đơn cho Phật Tử, sử dụng Thủy mãng thảo gấp ba Ngưng lộ hoàn...

Phật Tử uống thuốc trường kỳ vậy chắc chắn sẽ tổn thương."

"Trước tôi có nhắc Tướng quân A Sử Na và Duyên Giác, không biết bọn họ có khuyên Phật Tử không nữa."

Dao Anh đưa mắt nhìn thẳng vào mắt Tô Đan Cổ.

"Tô Tướng quân hiểu y thuật, thầy thuốc có tâm, nếu ngài chăm sóc Phật Tử, hẳn hiểu lợi hại bên trong hơn là Tướng quân A Sử Na hay Duyên Giác, cũng trải nghiệm nỗi đau của Phật Tử khi thuốc tan, bệnh của Phật Tử có thể từ từ trị, xin Tướng quân nhắc nhở ngài ấy, đừng vì Thủy mãng thảo có thể làm chậm lại nỗi đau mà ỷ lại vào nó."

Giọng nói của nàng chân thành, không thăm dò, chỉ có lo lắng và buồn phiền.

Một tấm chân thành, mát lạnh như tuyết.

Tô Đan Cổ nhìn ra ngoài cửa, như đang tập trung cân nhắc lời Dao Anh, ừ đáp.

Dao Anh thở dài, nói: "Đáng tiếc những thứ thuốc tôi mang tới không có vị nào khắc chế được Thủy mãng thảo, chúng chỉ có ở Trung Nguyên, tôi từng hỏi lão Tề, tìm khắp ở phố chợ cũng không thu hoạch được gì.

Nếu có thể về đến Trung Nguyên, tôi sẽ mời một vị thần y điều chế ít thuốc viên dùng khi ngấm thuốc cho Phật Tử, uống vào có thể giảm bớt tổn thương bởi Thủy mãng thảo."

Nhắc đến chuyện về Trung Nguyên, nàng lập tức nhớ tới Lý Trọng Kiền, nỗi lo xông lên đầu, giọng hơi chùng xuống.

Tô Đan Cổ không nói gì.

Hai người lặng thinh, căn phòng yên như vùng nước tĩnh lặng.

Mặt trời lên chói chang, tuyết trên nóc nhà tan ra thuận theo đường ngói lợp nhỏ giọt xuống tí tách trước hiên nhà như một bức mành mưa.

Sau một lúc lâu, Tô Đan Cổ thu ngón tay, "Hôm nay công chúa không cần uống thuốc nữa."

Dao Anh lấy lại tinh thần, biết hắn đồng ý hôm nay vào cung, lập tức gọi thân binh nhắn cho Dương Thiên.

...

Tô Đan Cổ đứng dậy ra ngoài.

Duyên Giác cung kính tiến lên đón, nhỏ giọng nói: "Nhiếp Chính Vương, đã thu xếp xong."

Nói xong, cúi đầu lùi sang một bên.

"Cậu thường xuyên theo Văn Chiêu công chúa đi phố chợ à?"

Duyên Giác đang thò đầu ra nhìn lén chỗ phòng Dao Anh, nghe hắn hỏi, ngẩn ra, thẳng tắp lưng đáp: "Vâng."

Tô Đan Cổ đưa lưng về phía cậu, hỏi: "Văn Chiêu công chúa tìm gì trong phố chợ?"

Duyên Giác nghiêm túc nhớ lại, nói: "Khi Văn Chiêu công chúa đi dạo phố chợ, gần như là dạo từng cửa hàng một, chỗ bán vải vóc lụa gấm, bán châu báu ngọc thạch, bán ngựa gia súc, bán vải bố...

Còn có cửa hàng bán thuốc nữa, tất cả quầy bán thuốc công chúa đều dạo một vòng, công chúa nói tiếng Hồ không được tốt, nghe không hiểu mấy tên thuốc, thường nhờ thuộc hạ hỗ trợ nghe ngóng chỗ bán thuốc từ Trung Nguyên."

Nói xong, nhớ tới một chuyện, cậu nhịn không được nhếch miệng cười ra tiếng.

"Công chúa còn nghe ngóng chỗ nào bán ưng, cô ấy cũng muốn nuôi một con."

Tô Đan Cổ bỗng dừng lại.

Duyên Giác lập tức dừng bước.

Tô Đan Cổ quay lại, đôi mắt xanh dưới mặt nạ bình tĩnh quét qua cậu, "Văn Chiêu công chúa từng nói chuyện Thủy mãng thảo với cậu à?"

Duyên Giác khẽ giật mình, chần chừ giây lát rồi gục gặc: "Công chúa có nói ạ...

Công chúa nói dùng thuốc này lâu dài không ổn, bảo thuộc hạ khuyên Vương..."

Ban đầu, cậu và A Sử Na Tất Sa lo Dao Anh sẽ làm lộ bí mật, rồi lại sợ nàng ấy mượn bí mật này gây khó dễ cho bọn hắn, ít nhiều đề phòng nàng.

Về sau hai người phát hiện nàng không chỉ kín miệng như hũ nút, còn rất quan tâm chứng bệnh của Phật Tử, đã buông nỗi lo trong lòng.

Việc này không ai hỏi, cậu cũng không chủ động bẩm báo.

Duyên Giác nghĩ mình không làm sai, Tướng quân A Sử Na từng dặn, Văn Chiêu công chúa chỉ là một khách qua đường, việc lớn nhỏ liên quan đến nàng không cần báo cho Vương biết, nhưng khi Tô Đan Cổ hỏi, cậu vẫn vô thức thấy chột dạ, giọng ngày càng thấp.

Tô Đan Cổ không trách cậu, đứng dưới hiên một lát rồi quay đi.

Duyên Giác có chỗ nghĩ không ra, lặng lẽ thở ra, dè dặt theo sau.

...

Buổi chiều, Dao Anh thay một bộ trang phục Nữ lang quý tộc Cao Xương rời đình viện cùng Tô Đan Cổ, đi tới chỗ hẹn gặp Dương Thiên.

Dương Thiên cao to, người mặc cẩm bào tay hẹp, đầu chít khăn trách, chân mang giày gấm, đứng trên đường giữa người đi qua lại giống như hạc giữa bầy gà.

Dao Anh che mạng, vén màn nỉ ra hiệu với cậu ta giữa đám đông.

Dương Thiên không nhận ra nàng, tiếp tục rướn cổ lên nhìn quanh, mãi đến khi xe ngựa đến trước mặt mới kịp phản ứng, nhìn Dao Anh đầu chải tóc bím, người mặc áo tay hẹp cổ bẻ trang trí đoàn khoa hoa văn chim ưng, cười cười, lộ ra một hàm răng trắng như tuyết.

"Công chúa ăn mặc phù hợp quá, ta còn chuẩn bị y phục cho người, đang muốn nhắc công chúa thay đồ, thì ra đã vẽ thêm chuyện."

Dao Anh cười, mỗi đêm phu nhân Hina mở yến hội ở Vương cung, Vương công quý tộc có mặc đều chuộng đeo mặt nạ, nàng đã nghe ngóng, ngay cả mặt nạ cũng đã chuẩn bị xong.

Ánh mắt Dương Thiên đảo qua Tô Đan Cổ đeo mặt nạ, khí thế uy nghiêm, nhạy bén cảm giác được thân phận của hắn không đơn giản, hẳn là giỏi võ, trong giây lát dấy lên tâm tư muốn tỷ thí một trận, nhịn không được nhìn tới mấy lần.

Dao Anh không muốn để cậu phát hiện thân phận của Tô Đan Cổ, bước một bước tới trước che trước mặt Tô Đan Cổ, ra hiệu có thể xuất phát.

Dương Thiên thu tầm mắt, gật đầu, nói: "Khi vào cung công chúa bảo là đường muội của ta nhé, ta có mười em họ lận, có mấy đứa tuổi cũng cỡ công chúa, người trong cung người không phân biệt được."

Dao Anh gật đầu ghi nhớ, đeo mặt nạ, quay sang nhìn Tô Đan Cổ.

Mặt nạ che khuất mặt nàng, chỉ còn nhìn thấy một đôi mắt cong thành mặt trăng cười.

Chỉ từ đôi mắt ấy có thể nhìn ra nàng đang cười, đôi ngươi sáng sóng sánh chờ mong, tràn đầy ý cười, như ánh nắng vỡ vụn rớt vào đầm sâu, lấp lánh lấm tấm điểm nắng.

Tô Đan Cổ lặng thinh nhìn nàng.

Dao Anh chỉ chỉ mặt nạ trên mặt mình.

Mặt nạ nàng đeo là mặt quỷ dạ xoa hung ác, giống cái hắn hay đeo như đúc, cũng một bên xanh một bên đỏ.

Tô Đan Cổ cụp mắt, chằm chằm nhìn mặt nạ nàng một hồi, nhấc chân đi ra.

Dao Anh bật cười, buông tay, cười đuổi theo hắn.

...

Trời đã sắp tối, phòng lớn nhất Vương cung đốt lên mấy trăm ngọn nến, ánh sáng sáng rực như thiêu đốt, nến rực rỡ, cứ như ban ngày.

Trong thính đường màn trướng treo cao, ban nhạc kỹ ngồi xếp bằng dưới trướng, tuần tự tấu tì bà, đàn Không, tất lật, Khương Địch, ống tiêu, trống nhỏ, đồng bạt, vui ca liên tục, trên thảm nỉ trải trong đình, vũ cơ mảnh mai nhảy múa, vòng eo mềm mại thướt tha, người mặc bộ áo voan thị nữ mỏng manh nhìn thấu được, bóng người lay động.

Tiền đường bố trí mấy giường ngồi, món ngon đẹp mắt được xếp trên chiếc bàn đặt trên thảm đỏ trải dài, chén dĩa ly rượu chồng chất như núi.

Tân khách đều ăn mặc rất đẹp và trang trọng, đầu đội mặt nạ, người ngồi kẻ nằm thưởng thức ca múa, ăn uống linh đình, người cầm ly bạc mạ vàng đi qua đi lại nói cười, thỉnh thoảng có tiếng cười to trong góc khuất.

Dao Anh đi theo Dương Thiên đi vào đại đường.

Dương Thiên nhìn thấy cảnh Vương cung múa hát tiệc tùng, khắp nơi cười nói vui vẻ, vừa thấy thất vọng vừa phẫn nộ, suýt giật cả mặt nạ.

Chị em thế tử bị đưa đi Bắc Nhung làm con tin, phu nhân Hina lại lấy rượu thịt gái đẹp mê mệt đám quý tộc, vậy mà họ cũng không chống đỡ nổi, chấp nhận sa vào sống mơ màng, sao không giận cho được?

Dao Anh sợ cậu xúc động hất luôn trường án bèn nhỏ giọng nhắc nhở: "Dương công tử, Uất Trì Quốc chủ ở đâu?"

Dương Thiên nhớ đến việc chính, thu cơn giận dẫn Dao Anh xuyên qua căn phòng ồn ào, đuổi mấy kiện bộc, đi qua một con đường yên tĩnh hơi tối, đi vào một góc có treo màn trướng.

Dao Anh chờ bên ngoài, thấy cậu ta đi vào, bên trong có tiếng nói chuyện.

Lát sau, một cô gái người Hồ quần áo không chỉnh tề, tóc tai rối bời từ bên trong đi ra, khi ngang qua Dao Anh cố ý không che lại vạt áo, lộ làn da trắng trước ngực nụ hồng điểm, tức giận trừng trộ nàng.

Khóe miệng Dao Anh nhẹ kéo, hẳn cô này tưởng nàng là niềm vui mới do Dương Thiên dẫn đến tặng Uất Trì Đạt Ma.

Nàng quay đầu quét mắt qua căn phòng ở bên kia hành lang.

Vũ cơ vẫn nhảy múa, tân khách ngồi đó mặt đỏ kè, từ lúc Dương Thiên dẫn nàng vào cung, Tô Đan Cổ đã biến đâu mất, chẳng biết giờ đang núp góc nào.

Dù nàng một mình đang ở trong một cung điện xa lạ nhưng biết chắc chắn hắn đang gác ở gần đây, trong lòng không thấy sợ hãi.

Dương Thiên xốc màn, thò đầu ra ra hiệu.

Nàng đi vào.

Trong trướng không đốt đèn, tối lờ mờ, trên mặt đất có tấm thảm nhung dày, một người đàn ông tóc đỏ mắt nâu, râu ria xồm xoàm nằm tựa trên giường, trên người chỉ khoác một cái áo trường bào tay rộng nới lỏng, vạt áo vạch ra, thắt cái đai qua loa, nhìn sơ còn thấy được lồng ngực tái nhợt.

Giữa lông mày Dương Thiên lộ tia giận dữ, tiện tay cầm áo choàng rớt lung tung dưới đất ném lên người ông ta, nói: "Đạt Ma, vị này là Văn Chiêu công chúa."

Uất Trì Đạt Ma chậm rãi nhướng mày, đôi mắt dài nhỏ hờ hững quét qua Dao Anh một vòng, cười lạnh: "Là Văn Chiêu công chúa Vương tử Hải Đô A Lăng nhất định phải có đấy à?"

Dương Thiên khẽ giật mình.

Uất Trì Đạt Ma bỗng xốc áo ngồi dậy, tóc đỏ xõa xuống, khóe mắt câu lên, sắc mặt u ám.

"Ta đang lo không biết làm sao ăn nói với Hải Đô A Lăng, mà cô Văn Chiêu công chúa này tự chui đầu vào lưới, thật không tốn chút công mà."

Ông ta vừa dứt lời, ngoài lều trướng đột nhiên vang tiếng bước chân, mấy thân vệ từ góc khuất hiện ra, nhào về phía lều trướng.

Dương Thiên giật nảy mình, giận tím mặt, rút kiếm cản trước người Dao Anh, mũi kiếm chỉ thẳng vào Uất Trì Đạt Ma, giận dữ mắng: "Đạt Ma, ngài mật báo cho Hải Đô A Lăng sao?!"

Uất Trì Đạt Ma ngẩng nhìn cậu, vẻ mặt tái nhợt: "Tứ Lang, ngươi nghĩ ta còn lựa chọn nào khác sao?"

Dương Thiên cười lạnh: "Ngài là Quốc chủ cao quý, cho dù có bị quản chế cũng nên có tôn nghiêm của Quốc chủ!

Chả nhẽ một phu nhân Hina đã làm ngài sợ mất mật à?

Ngài không muốn phản kháng, luồn cúi thì cũng thôi đi, sao lại bán đứng Văn Chiêu công chúa chứ?"

Uất Trì Đạt Ma nhắm mắt, không phản bác được.

Mấy tên thân vệ dần xúm lại, trường đao trong tay lóe sắc lạnh.

Giữa lúc căng thẳng, bỗng Dao Anh vỗ tay cười khẽ.

"Nhi lang nhà Uất Trì, danh bất hư truyền."

Dương Thiên ngẩn ra quay lại nhìn nàng.

Uất Trì Đạt Ma ngẩng lên, mắt híp lại, con ngươi giật giật.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 77: Nhận lời


Trong thính đường tiếng cười nói không dứt, mùi thịt nướng tràn ngập, mùi hương, mùi rượu ngon nồng đậm trong không khí.

Ở lều trướng bên này, Uất Trì Đạt Ma mặt lạnh lùng, Dương Thiên rút kiếm và thân vệ giằng co, bầu không khí căng thẳng.

Dao Anh mặt không đổi sắc, không thèm nhìn đến trường đao trong tay thân vệ, đi đến trước mặt Uất Trì Đạt Ma: "Nếu Quốc chủ thật sự muốn lấy lòng Bắc Nhung, chỉ cần hô to mấy tiếng, kéo thân vệ của phu nhân Hina chạy tới là được rồi."

Uất Trì Đạt Ma không chớp mắt nhìn Dao Anh, đáy mắt đỏ rực tơ máu, "Hina chỉ là một công chúa không có binh quyền, Hải Đô A Lăng nắm giữ binh quyền, người người đi theo, sau chắc chắn có thể thay thế Ngõa Hãn Khả Hãn, ta hiến công chúa cho Hải Đô A Lăng, càng có lời hơn."

Dao Anh cười yếu ớt: "Quốc chủ Ngõa Hãn Khả Hãn vẫn còn đấy.

Chính như lời ngài nói, Phu nhân Hina chỉ là một vị công chúa, nhưng cô ta có thể giam lỏng Quốc chủ không phải vì ngài còn e ngại Ngõa Hãn Khả Hãn chú cô ta nên mới ẩn nhẫn nhượng bộ sao?

Ngõa Hãn Khả Hãn gừng càng già càng cay, Hải Đô A Lăng vẫn còn thiếu mấy phần trui rèn, trước khi họ phân thắng bại, người như Quốc chủ sẽ không cho phép vật trong tay mình rơi vào tay người khác."

Uất Trì Đạt Ma khẽ nhếch khóe miệng: "Ta thì có được gì trong tay chứ?"

Dao Anh thản nhiên nói: "Quốc chủ báo tin cho Hải Đô A Lăng, nếu truyền đến tai Ngõa Hãn Khả Hãn việc sẽ thành ngài âm thầm cấu kết với Hải Đô A Lăng.

Dã tâm của Hải Đô A Lăng vượt xa Ngõa Hãn Khả Hãn, nếu y thắng, Cao Xương diệt vong chỉ trong nháy mắt, còn Ngõa Hãn Khả Hãn thắng, hẳn sẽ tức giận với Quốc chủ, đến khi đó Quốc chủ tự vệ thế nào?"

"Dù ngài báo cho ai, được không bằng mất.

Mấy năm nay Quốc chủ lo lắng hết lòng, nhẫn nhục cầu toàn, chỉ mong yên ổn một phương, chắc không muốn làm ăn lỗ vốn đâu nhỉ."

Uất Trì Đạt Ma và Dương Thiên nguyên quán Hà Tây.

Danh tướng trong họ Uất Trì xuất hiện lớp lớp, tổ phụ ông từng là quan Thích sứ Qua Châu, khi Trung Nguyên chia cách, họ Uất Trì bị ép về phía Tây, lưu vong đến Cao Xương, thông gia với vọng tộc rồi thành Quốc chủ Cao Xương.

Họ là võ tướng danh giá, đáng tiếc cha con Uất Trì Đạt Ma cơ thể ốm yếu không thích hợp tập võ, không thể kế thừa y bát gia tộc*, làm việc nhu nhược, hễ có kẻ dẫn binh đánh Cao Xương, không nói hai lời, đưa mỹ nhân của cải ra lấy lòng trước, mới nhiều lần bị người đời lên án.

*áo cà sa và cái bát mà nhà sư truyền lại cho môn đồ, sau này ám chỉ chung cho tư tưởng, học thuật, kỹ năng...truyền lại cho đời sau

Cầu sinh trong khe hẹp Uất Trì Đạt Ma phải khôn khéo cỡ nào, không nhúng vào việc gì, không biết không thấy, ai cũng sợ, không đắc tội ai, ông ta tuyệt đối không ở lúc địa vị Ngõa Hãn Khả Hãn còn vững chắc mà theo Hải Đô A Lăng, dù gì hai đứa con ông ta vẫn còn trong tay phu nhân Hina.

Huống chi Đàm Ma La Già đã thông báo công khai che chở nàng, ông ta không dám đắc tội Đàm Ma La Già.

Suy nghĩ trong lòng bị Dao Anh gọi ra từng dòng, sắc mặt Uất Trì Đạt Ma hơi trầm xuống, xốc áo ngồi dậy phất tay.

Thân vệ chấp đao yên lặng lui ra.

Dương Thiên sửng sốt một lát, tra trường kiếm vào vỏ, nhíu mày nhìn Uất Trì Đạt Ma: "Tốt rồi, nếu Quốc chủ đã vô ý mật báo sao còn ra vẻ huyền bí?"

Dao Anh ngồi xếp bằng xuống, nói: "Bởi vì Quốc chủ muốn thăm dò ta xem ta có đáng để ngài ấy mạo hiểm không, nếu ta bị dọa sợ thì Quốc chủ có thể chiếm thế chủ động."

Nàng vừa dứt lời, nhìn vào đôi mắt nâu của Uất Trì Đạt Ma.

"Xin hỏi Quốc chủ ta đã qua được bước kiểm tra chưa?"

Uất Trì Đạt Ma đối mặt với nàng một lát, môi vén nụ cười, "Công chúa ung dung không vội, Đạt Ma bội phục."

Dao Anh nghiêm mặt nói: "Không dám nhận, Quốc chủ nhịn nhục chịu dày vò như ngồi trong đống lửa, Dao Anh kém xa Quốc chủ."

Uất Trì Đạt Ma khẽ giật mình, lập tức cười tự giễu.

Ông thân là Quốc chủ tự biết Cao Xương không cản nổi đại quân Bắc Nhung, cúi đầu xưng thần, phế vợ cả cưới công chúa Hina, dung túng cô ta làm xằng làm bậy, mỗi khi sứ giả Bắc Nhung đến đòi của cải vàng bạc, ông cung cung kính kính, đến rắm cũng không dám thả một cái.

Vương công quý tộc và dân chúng mắng ông sau lưng là đồ khúm núm nịnh bợ, đường đường một Quốc chủ lại bị một người đàn bà quản thúc.

Hai đứa con nhìn ông mà hổ thẹn, đến nay không chịu tha thứ chuyện ông bỏ mẹ chúng.

Ai hiểu được khó xử của ông đây?

Cao Xương mất đi chỗ dựa vững mạnh là Vương triều Trung Nguyên, đã định rằng chỉ có thể gian nan tìm đường sống giữa các thế lực lớn.

Một đôi cánh tay ngọc ngàn người gối, chính là đạo cầu sinh của Cao Xương.

Ông biết thần phục Bắc Nhung nghĩa là phải đáp ứng mọi điều chúng muốn, gánh sưu cao thuế nặng, bị bóc lột đến tận xương tuỷ, dân chúng không chịu nổi.

Ông cũng biết trong thành có rất nhiều Nhi lang hăng hái giống như Dương Thiên trông chờ mình có thể dẫn dắt họ phản kháng Bắc Nhung.

Ông là Nhi lang họ Uất Trì, nếu một Quốc chủ có đầy đủ binh mã, có Vương triều Trung Nguyên ủng hộ thì sao không muốn mặc giáp leo lên thiết kỵ, cùng sống chết với Bắc Nhung chứ?

Hiện thực đã tưới tắt lửa giận và chí khí của ông.

Các nước Tây Vực dựa vào ốc đảo mà sống khó đủ cấp dưỡng một quân đội, trước mặt Bắc Nhung trở thành bầy dê đợi làm thịt.

Vương Đình là nước duy nhất có thể ngăn cản bước chân chinh phạt của Bắc Nhung xưa nay giàu có, có lượng nước từ tuyết an tưới tiêu xanh đồng cỏ, có con đường giao thương thông với Thiên Trúc, Ba Tư, Samarkand, còn có một vị Phật Tử Vương Đình hướng về lòng dân, dụng binh như thần, đưa tay hô lên tùy tùng theo như mây, khiến Ngõa Hãn Khả Hãn vô cùng kiêng kỵ.

Cao Xương không có gì, ông không dám đem mạng của dân chúng một thành ra mạo hiểm!

Đôi mắt Uất Trì Đạt Ma đỏ như máu, bưng ly rượu mạ vàng trên bàn ngửa cổ một hơi cạn sạch, rượu đỏ thắm theo cần cổ tái nhợt chảy xuống ướt cả áo trong.

Văn Chiêu công chúa là người ngoài lại một câu nói toẹt khổ sở của ông.

U uất nhiều năm theo chén rượu lạnh trượt xuống họng, rượu nho ngọt ngào, mà đầu lưỡi ông vừa đắng vừa chát.

Ông vuốt ly rượu không, chợt phát hiện ý nghĩ của mình bị một câu nhẹ nhàng của Dao Anh làm rối loạn, xao động trong lòng, từ từ ổn định, ung dung hỏi: "Đại Ngụy đã nhất thống Trung Nguyên rồi sao?"

Dao Anh gật đầu: "Không sai."

"Triều đình vẫn chưa thu phục Hà Tây?"

Dao Anh gật đầu.

Uất Trì Đạt Ma cười lạnh: "Đến Hà Tây triều đình cũng không thể lấy được nói gì Tây Vực?

Văn Chiêu công chúa không thể hứa chắc với ta thứ gì, sao ta dám kết minh với Đại Ngụy đây?"

Dao Anh ngồi nghiêm chỉnh, nói: "Ta không dám, cũng không muốn dùng lời giả tạo lừa Quốc chủ, ta không hứa được với Quốc chủ thứ gì, ta chỉ có thể nói với Quốc chủ rằng một khi Bắc Nhung lớn mạnh sẽ muốn chinh phục Tây Vực, biến mọi bộ tộc thành nô lệ chúng.

Ngụy triều có lòng muốn lấy lại Hà Tây, vừa mới rồi đã từng liên kết với các tộc người Hồ thu phục Lương Châu..."

Dương Thiên nghe đến đó, không chờ kịp mà xen vào: "Quốc chủ, Đại Ngụy đã thống nhất Trung Nguyên, chỉ cần thời cơ chín muồi chắc chắn sẽ phát binh lấy Hà Tây, đến lúc đó chúng ta và Đại Ngụy nội ứng ngoại hợp, lo gì không thể sớm ngày về Đông!

Là thời cơ lớn mở ra hoài bão của chúng ta đấy"

Uất Trì Đạt Ma lặng thinh không nói.

Dao Anh nhìn đôi mắt đỏ ngầu của ông: "Không phải Quốc chủ đã đồng ý kết minh rồi sao?"

Uất Trì Đạt Ma ngửa ra sau dựa vào bằng ỷ, vạt áo mở rộng: "Công chúa hiểu lầm rồi, ta đồng ý gặp công chúa không có nghĩa là ta đồng ý kết minh."

Dao Anh mỉm cười, "Ta không nói sai, Quốc chủ đã đồng ý."

Uất Trì Đạt Ma cười lạnh, ánh mắt lạnh lùng.

Dao Anh chậm rãi nói: "Một vị Quốc chủ Cao Xương đã từng nói, ưng vỗ cánh trên không trung, gà rừng bay vọt từ bụi, chuột núp trong hang, Vương triều lớn mạnh có cách sống của họ, thành bang nhỏ yếu cũng có lẽ sinh tồn riêng.

Câu nói này thật đúng để mô tả Uất Trì Quốc chủ."

Uất Trì Đạt Ma nhíu mày.

Dao Anh nói tiếp: "Quốc chủ co được dãn được, khi nhỏ yếu thì nhịn nhục chịu trọng tránh, lúc lớn mạnh Quốc chủ sẽ có thể hóa thành một con hùng ưng hung mãnh, bay lượn nơi chân trời, mở ra chí lớn."

Uất Trì Đạt Ma có thể làm bạn với Dương Thiên, có thể yên lặng ủng hộ Dương Thiên liên hệ Trung Nguyên, sao là hạng người nhu nhược không có ý chí chiến đấu được?

"Ngoài ra, ta dám mạo hiểm đến gặp Uất Trì Quốc chủ cũng bởi vì một phong thư."

Dao Anh từng chữ từng chữ đọc bức thư, cuối cùng nói: "...

Thề sống chết về nước, mong mỏi Vương sư."

Nàng đọc là bức thư cầu cứu nhiều năm trước gửi đến Trường An do Quốc chủ đời trước của Cao Xương đích thân viết.

Lúc ấy Hoàng đế tại vị là Chu thị, khắp nơi khởi nghĩa, khi ấy triều đình ốc còn không mang nổi mình ốc, Chu thị vội vàng chạy trốn xuống phía Nam nào còn để ý đến cầu cứu ở ngoài mấy ngàn dặm?

Sau khi Lý Đức lên ngôi, đưa cho đại thần trong triều cùng đọc tin của Uất Trì Quốc chủ.

Khi đó, ông ta và phụ tá cho rằng bức thư cầu cứu từ quá lâu, không còn để ý, đưa các đại thần truyền tay xem, một để chỉ Chu thị vô năng, hai là ám chỉ ông ta muốn lấy lại Hà Tây.

Dao Anh từng nghe Lý Trọng Kiền nhắc đến lá thư này.

Mấy đời Quốc chủ Cao Xương đều nghĩ cách nối kết với Trung Nguyên, từ tổ phụ đến cha của Uất Trì Đạt Ma, giờ đến hắn, dù hi vọng xa vời nhưng trong lòng họ vẫn luôn mong chờ, đến cuối cùng đoàn người Dương Thiên cũng lên đường về Đông, trước sau mấy chục năm, vô số Nhi Lang tre già măng mọc, chỉ để thỉnh Trung Nguyên phát binh.

Bộ xương khô của Dương Thiên và bức thư vạn chữ được người phát hiện, còn có rất nhiều Dương Thiên và bức thư khác vĩnh viễn chôn dưới sa mạc cát vàng.

Nhẫn lệ thất thanh tuân sử giả, kỷ thì chân hữu lục quân lai*?

*Thơ Châu Kiều, nhà Tống, đại ý, Khóc không thành tiếng, cố nén nước mắt dò hỏi sứ giả: Khi nào thực sự có quân của triều đình đến đây

Dao Anh nhìn vào mắt Uất Trì Đạt Ma: "Quốc chủ đời trước không biết khi nào Trung Nguyên thống nhất còn mạo hiểm phái người đến Trung Nguyên cầu viện binh, ý chí quy phục phương Đông kiên định bực nào, lúc đó triều đình chưa rảnh rang chú ý vùng phía Tây, giờ đây Trung Nguyên nhất thống, Ngụy triều binh cường mã tráng, Quốc chủ thân là hậu duệ họ Uất Trì, chả nhẽ sẽ cự tuyệt kết minh với Ngụy triều?"

Nghe nàng đọc bức thư, Dương Thiên đầy kích động, mắt hổ rưng rưng, cha đặt cho cậu cái tên này* chính là muốn cậu lúc nào cũng ghi nhớ họ là bị ép dời đến Cao Xương, cậu kế thừa di chí của tổ phụ, của cha, thề sống chết về nước!

*Chữ Thiên 迁 trong tên Dương Thiên: di chuyển, dời đi, biến đổi.

Cậu nhìn Uất Trì Đạt Ma, từng chữ nói: "Đạt Ma, ngài còn chờ cái gì?

Bao năm nay chúng ta phí hết tâm tư liên hệ Trung Nguyên, không phải để xin triều đình phát binh sao!"

Hai tay Uất Trì Đạt Ma khoác lên bằng ỷ, tóc đỏ rối tung, vẻ buông thõng như uống say, đôi mắt nâu hiện lên vẻ mông lung, hững hờ mà nói: "Ta không đồng ý chuyện gì hết."

Trán Dương Thiên nổi gân xanh: "Ngài —— "

Dao Anh cười cười, giữ chặt Dương Thiên sắp nổi điên, đối mặt với Uất Trì Đạt Ma.

Uất Trì Đạt Ma rất cẩn thận, mấy năm nay ông ngầm đồng ý Dương Thiên liên lạc nghĩa sĩ các nơi, nhưng bản thân chưa bao giờ lộ mặt qua, nếu Dương Thiên xảy ra chuyện, ông ta có thể rũ sạch mọi liên quan, đẩy Dương Thiên đi ra làm dê thế tội.

Ông ta, không đắc tội Ngõa Hãn Khả Hãn, cũng không thể đắc tội Hải Đô A Lăng, càng không đắc tội Đàm Ma La Già và nàng, ông ta cùng mỗi người duy trì quan hệ hợp tác vi diệu, bên nào mạnh ông ta ngả về bên đó, mặc người nhào nặn, lúc nào cũng chừa ra một đường sống.

Cho nên, có thể hợp tác với ông ta nhưng không thể hoàn toàn tin tưởng.

Dao Anh mỉm cười: "Ta hiểu, Uất Trì Quốc chủ chưa đồng ý bất cứ chuyện gì, hôm nay ta cũng chưa từng gặp Uất Trì Quốc chủ."

Mắt Uất Trì Đạt Ma lóe sáng.

Hai người bốn mắt đụng nhau, đều rõ ý đối phương.

"Ta nghe nói công chúa chiêu mộ nghĩa quân, thuê thương đội, chuộc lại người Hà Tây bị bán làm nô lệ..."

Uất Trì Đạt Ma nói, "nếu có chỗ nào ta giúp đỡ được, công chúa có thể nhắn cho Dương Tứ."

Ý bảo nàng hãy tìm Dương Thiên khi có chuyện.

Dao Anh gật đầu.

Dương Thiên ưỡn ngực, nói: "Ta nhất định sẽ săn sóc công chúa thật tốt!"

Vẻ mặt Uất Trì Đạt Ma hòa hoãn đi mấy phần.

Họ thương lượng tiếp cách nào để bí mật huấn luyện nghĩa quân, truyền tin tức, ngoài lều trướng vẫn tiếng nhạc dập dềnh, ca múa ồn ào náo nhiệt.

Không biết qua bao lâu, nghe ngoài trướng vang lên vài tiếng huýt gió.

Dương Thiên đưa mắt ra hiệu Dao Anh đến lúc phải đi.

Dao Anh đứng dậy cáo từ, như chợt nhớ đến một chuyện, cúi đầu lấy trong tay áo ra một viên bảo thạch rất tinh xảo mịn màng, đưa cho Uất Trì Đạt Ma.

Uất Trì Đạt Ma nhận lấy, chợt biến sắc, ngẩng đầu, mắt trừng lớn, hai tay run rẩy.

Dao Anh nói khẽ: "Cách đây không lâu, thân binh của ta đi dọc tuyến đường Đại Hải, phát hiện mấy người Bắc Nhung đang đuổi giết hai chị em nọ mới ra tay cứu chúng, viên đá hoa mai này là trang sức của cô bé."

Uất Trì Đạt Ma nắm chặt hai nắm đấm, cả người run lên.

"Quốc chủ yên tâm, chúng được đưa đi Vương Đình, sẽ được chăm sóc tốt nhất, không ai biết thân phận của chúng.

Về phần phu nhân Hina hẳn tưởng là chúng đã chết ở Đại Hải rồi."

Dao Anh nói xong, quay đi.

"Công chúa."

Sau lưng có tiếng Uất Trì Đạt Ma.

"Sao giờ người mới nói cho ta chuyện này?"

Dao Anh quay đầu.

Uất Trì Đạt Ma híp mắt, dưới ánh sáng ảm đạm cẩn thận quan sát thần sắc trên mặt nàng.

Miếng đá quý hình hoa mai này là của con gái, ông không thể nhận lầm.

Hina muốn giết con ông, Văn Chiêu công chúa vô tình cứu; hay là vì để thuyết phục ông ta chịu kết minh mà công chúa trực tiếp phái người ngăn Hina để cứu chị em chúng nó, hãm hại Hina...

Dù chân tướng thế nào, ông tình nguyện con của mình được đưa đi Vương Đình của Phật Tử.

Lúc con bị đưa đi, ông còn tưởng rằng kiếp này sẽ không còn gặp được chúng.

Văn Chiêu công chúa cứu hai chị em chúng, sao không nói sớm?

Dao Anh cười cười, "Quốc chủ phong thái hơn người, vừa rồi tự dưng gặp Quốc chủ không nhớ ra."

Nàng cho người cứu con của Uất Trì Đạt Ma đúng là để đả động Đạt Ma, làm ông ta bớt lo lắng, chẳng qua nếu vừa mở miệng đã đề cập hai chị em thì giống ép buộc quá, nên nàng không nhắc đến.

Dù Uất Trì Đạt Ma có đồng ý hay không, mấy đứa nhỏ đã cứu, nàng sẽ không giao lại về tay phu nhân Hina, lúc nào nói cũng vậy.

Uất Trì Đạt Ma, Dương Thiên không quên quê cũ, đáng khâm phục, nàng nguyện bỏ ra thành ý.

Dao Anh đi ra.

Uất Trì Đạt Ma nhìn bóng lưng nàng mà ngây người.

Đúng như Dương Thiên nói, ông ta hi vọng sẽ khôi phục mối quan hệ với Trung Nguyên sớm, thoát khỏi cảnh mặc người chà đạp, Văn Chiêu công chúa từ Trung Nguyên đến, lại được Phật Tử chiếu cố, không cần nàng mở miệng, ông ta cũng chủ động lấy lòng nàng.

Có điều ông không muốn lộ ra tâm tư, một phần ngại Văn Chiêu công chúa là cô gái mảnh mai ẻo uột, muốn gặp nàng rồi hãy quyết định.

Giờ đây, đột nhiên trong lòng ông có một trực giác mãnh liệt, lần mạo hiểm này sẽ được hồi báo mà ông ta kỳ vọng tận xa xăm.

...

Dao Anh từ trong lều trướng bước ra, Dương Thiên đi theo bên cạnh.

Hai người vừa đi vừa nhỏ giọng nói chuyện, Dao Anh nói: "Ngày mai ta bảo lão Tề đưa vài thứ đến phủ của Tứ Lang, Tứ Lang dùng để chiêu mộ thêm nhiều nghĩa quân."

Dương Thiên gật đầu, cậu không rành mấy việc vặt buôn bán, mấy năm nay tiền bán ruộng đất trang viên nuôi nghĩa quân hơi có phần đầu vào không đủ đầu ra, công chúa tự ra tay, vừa vặn có thể giải nỗi khẩn cấp.

Hành lang tối om, ánh nến chập chờn trong phòng hắt lên mặt đất một lớp sáng mỏng dịu dàng.

Mấy cô gái Hồ xách váy, ngang qua hành lang, líu ríu nói chuyện.

Trong thoáng chốc Dao Anh nghe nhắc đến tên mình, ngẩn ra, nghiêng tai hóng.

"Hôm nay Nữ lang nhà họ Trương mặc bộ váy mười hai màu phối thật xinh đẹp, vải mua ở đâu thế nhỉ?"

"Còn không phải do mấy người bán vải Vương Đình mang tới sao!

Nghe nói Văn Chiêu công chúa mặc bộ váy mười hai màu múa dâng Phật Tử, khi múa váy xòe ra như đóa hoa nở rộ ấy..."

"Đúng, Văn Chiêu công chúa từng mặc..."

Mấy cô cười hì hì đi xa.

Trong góc khuất, Dao Anh nhẹ nhếch khóe miệng.

Dương Thiên đứng cạnh nàng, gãi gãi đầu, ánh mắt sáng ngời, nhỏ giọng hỏi: "Công chúa, lời đồn có thật không?"

Dao Anh lắc đầu: "Phật Tử che chở cho ta là vì lòng ngài từ bi, không liên quan gì đến lời đồn."

Nàng đoán được ý nghĩ của Dương Thiên, cậu ta một lòng mong khởi nghĩa, muốn khuyên nàng lợi dụng quan hệ với Đàm Ma La Già bảo Vương Đình xuất binh tiến đánh Bắc Nhung.

Mặt Dương Thiên hơi lộ vẻ thất vọng.

Phật Tử đã thông báo thiên hạ, mấy bà chị em ở nhà ngày ngày bàn tán chuyện Phật Tử và công chúa, cậu còn tưởng tin đồn là thật.

Hai người quẹo qua góc ngoặt, một bóng người cao ngất đứng đó, quét mắt qua Dao Anh và Dương Thiên, cặp mắt xanh biếc như đao.

Dao Anh đón lấy.
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 78: Đánh bậy đánh bạ


Lúc ánh mắt Tô Đan Cổ đảo qua Dương Thiên, cậu chợt thấy rùng mình.

Cậu không mang mặt nạ, vẻ hồ nghi hỏi Dao Anh: "Công chúa, người này là ở đâu ra thế?"

Dao Anh nghĩ nghĩ, nghiêm túc nói: "Anh ấy là bạn ta."

Minh ước giữa Uất Trì Đạt Ma và Vương Đình là chuyện bí mật, cả Dương Thiên cũng không rõ, trực giác của nàng bảo không thể tiết lộ quá nhiều.

Nghe giọng nàng trịnh trọng, ắt hẳn rất tin tưởng Tô Đan Cổ, Dương Thiên không hỏi thêm, quan sát Tô Đan Cổ tỉ mỉ, người này đeo mặt nạ không nhìn rõ khuôn mặt, cao gầy thon thả, đai lưng thắt gọn vẽ ra đường cong của cơ thể, tay dài eo ong, khí thế hung hãn, quanh người có một luồng khí bàng bạc uy nghiêm quanh quẩn, vừa nhìn đã biết là cao thủ tuyệt đỉnh.

Dương Thiên máu nóng sôi trào, nếu không phải ngay lúc này không thích hợp, cậu thật muốn tìm lý do tỷ thí với anh ta thử.

Dao Anh nhìn được vẻ kích động của cậu, không khỏi bật cười.

Hẳn sẽ thất bại thôi, Tô Đan Cổ chỉ rút đao khi giết người và cứu người, còn lại tuyệt không động võ.

Ba người gặp nhau đi khỏi hành lang, xuyên qua phòng khách văng vẳng tiếng ti trúc*.

Bóng đêm sâu thẳm, nến nhỏ giọt trong ngọn đèn tụ thành thác nước, vẫn còn vũ cơ lượn vòng nhảy múa, váy dài tung bay.

*nhạc cụ bằng trúc (đàn, sáo,...), cũng dùng để chỉ âm nhạc

Bỗng có mấy tân khách mặc cẩm bào say khướt cản đường bọn họ, bảy tám bàn tay chụp vai Dương Thiên.

"Tứ Lang, hôm nay bắt được ngươi rồi, không phải ngươi có tiếng ngàn chén không say à?

Lại đây, đấu với Bát Lang xem!"

Mấy người uống say người đầy mùi rượu, sức lại rất lớn, Dương Thiên thoái thác không được, bị kéo tới trước trường án ấn ngồi xuống, tất cả vây xung quanh, tranh nhau rót rượu cho cậu.

Dao Anh đứng một bên quan sát trong chốc lát, đang do dự có đi giải cứu Dương Thiên không thì ánh mắt thoáng liếc qua một bóng người trên tiền sảnh đang lại gần, lòng run lên bần bật.

Người đó cũng đeo mặt nạ, mặc cẩm bào tay hẹp đoàn hoa, tóc xoăn khoác áo choàng, cánh tay thô dày, thân hình cao lớn tráng kiện.

Y được kiện bộc dẫn vào phòng, mắt như chim ưng liếc nhìn một vòng, con ngươi màu vàng nhạt tỏa ánh sáng lóng lánh dưới ánh nến.

Dao Anh nhanh chóng thu tầm mắt lại, xoay người.

Nàng không bao giờ nhận lầm, là Hải Đô A Lăng.

Tô Đan Cổ nói ưng đã phát hiện con Bạch ưng của y xuất hiện vùng gần Cao Xương, quả nhiên y đã xuất hiện.

Tô Đan Cổ đang đứng cạnh nàng, nàng sợ bị y nhận ra, theo phản xạ giang hai cánh tay ôm cánh tay hắn, túm lấy thật chặt.

Thấy nàng thình lình sát tới gần, Tô Đan Cổ hơi ngẩn ra, mày rậm nhẹ nhíu.

Dao Anh nhỏ giọng nói: "Tô tướng quân, Hải Đô A Lăng đến, ở ngay cửa."

Tô Đan Cổ không hề tỏ vẻ gì, quét mắt một vòng, nhận ra bóng dáng Hải Đô A Lăng.

Thảo nào nàng ấy đột nhiên nhào đến.

Hắn rũ mắt nhìn đỉnh đầu đen nhánh của Dao Anh, cả người nàng run rẩy, vùi đầu thật thấp, tóc thắt bím kết dây tơ lụa bảo thạch tản ra, cọ vào cánh tay hắn, ngón tay siết chặt ống tay áo hắn, đốt ngón tay cứng đờ.

Nàng rất khẩn trương.

Tô Đan Cổ không rút tay ra, đưa Dao Anh xoay người, giúp nàng né ánh mắt của Hải Đô A Lăng.

Cả người Dao Anh nằm lên cánh tay của hắn, giống như một con mèo chun vào lòng làm nũng, theo động tác của hắn mà từ từ di chuyển, đến khi đưa lưng về phía cửa, liếc qua không thấy Hải Đô A Lăng, người từ từ trầm tĩnh lại, nhẹ nhàng thở hắt ra, ngẩng lên nhìn Tô Đan Cổ.

Không việc gì phải sợ, Tô Đan Cổ ở đây.

Có hắn ở đây, nàng đã thấy rất an tâm.

Dù hắn lặng thinh ít nói, một câu trấn an nàng cũng không.

Tâm tư hỗn loạn của Dao Anh từ từ khôi phục, "Tô Tướng quân, có phải Hải Đô A Lăng tìm Uất Trì Đạt Ma không?"

Nàng nắm chặt cánh tay của Tô Đan Cổ, dựa vào người hắn, ngẩng nhìn hắn bằng ánh mắt trong suốt mang theo tín nhiệm tuyệt đối, nhỏ giọng nói chuyện với hắn, hơi thở phất qua trước ngực và cằm hắn, nóng hôi hổi.

Một mùi thơm nhẹ thanh lượn lờ ở chóp mũi.

Tô Đan Cổ ngước lên nhìn về phía hành lang.

Hải Đô A Lăng đi qua đi lại trong sảnh đường, trong tay cầm chén rượu sừng thú, vừa uống rượu, vừa không ngừng nhìn quanh vẻ đang tìm kiếm thứ gì.

Dao Anh không nhìn thấy cảnh sau lưng, Tô Đan Cổ lại là người tích chữ như vàng, mãi không mở miệng, thấy hơi nóng lòng, nhịn không được muốn ló ra từ cánh tay hắn, muốn xem thử Hải Đô A Lăng có đi tìm Uất Trì Đạt Ma không, vừa mới nâng nửa bên mặt đã cảm giác một ánh mắt sắc bén quét tới, người cứng đờ, lại lùi về trong vòng tay Tô Đan Cổ.

Từng ngón tay mềm mại bấu chặt cánh tay hắn, móng tay sơn màu hà sắc vừa nhạt vừa xinh đẹp.

Tô Đan Cổ vòng tay, cách mấy tấc, giả như vòng qua vai Dao Anh, nói khẽ: "Đừng nhúc nhích."

Giọng lạnh nhạt.

Dao Anh lập tức bất động, dựa vào ngực hắn, dáng vẻ rất ngoan ngoãn.

Ánh mắt Hải Đô A Lăng quét xung quanh, nhìn thấy Tô Đan Cổ đeo mặt nạ, dù cách nửa căn phòng, vẫn cảm nhận được khí thế bất phàm, không khỏi chăm chú nhìn thêm, phát hiện hắn đang ôm trong ngực một cô gái nhỏ phong thái thướt tha, tóc đen nhánh, cơ thể hai người gần gũi nóng bỏng sát vào một chỗ, như đang thì thầm, rất nhanh dời ánh mắt.

Tô Đan Cổ thu cánh tay về, nói: "Hải Đô A Lăng đang tìm cơ hội."

Đồng tử của Dao Anh xoay vòng, suy đoán mục đích chuyến đi này của Hải Đô A Lăng: "Phu nhân Hina và thân vệ cô ta đều là tai mắt của Ngoã Hãn Khả Hãn, Hải Đô A Lăng muốn gặp Uất Trì Đạt Ma nhưng lại sợ bị phát hiện, nên y cũng cải trang trà trộn vào, y đến thuyết phục Uất Trì Đạt Ma cho mượn binh."

Hai người vừa nói vừa chậm rãi đi vào một góc khuất tối.

Bên ngoài chỉ nhìn thấy Dao Anh kéo tay Tô Đan Cổ, Tô Đan Cổ cúi đầu nói chuyện với nàng, tư thế thân mật, một rất yểu điệu, một cao lớn trầm ổn, cho rằng bọn họ là một đôi tình nhân yêu đương nồng thắm, không nhìn nhiều.

Yến hội nào chả có.

Dao Anh giả say, trốn trong ngực Tô Đan Cổ, lùi vào góc khuất có tịch án trống rồi buông bàn tay bấu chặt Tô Đan Cổ ra, tìm một kiện bộc rót rượu, nhờ giúp nhắn cho "Đường huynh" Dương Thiên.

Chỉ sau chốc lát, Dương Thiên vội vàng tìm tới, người đầy mùi rượu nhưng thần trí rất tỉnh táo, cậu quen uống rất nhiều, ngàn chén không ngã.

Dao Anh báo tin Hải Đô A Lăng tới.

Dương Thiên chấn động cả người, hạ giọng hỏi: "Công chúa không nhận lầm người chứ?"

Cậu chưa từng gặp Hải Đô A Lăng.

Dao Anh gật đầu: "Ta không bao giờ nhận lầm Hải Đô A Lăng."

Lúc này nàng thấy rất may mắn là mình kiên trì gặp Uất Trì Đạt Ma hôm nay, nếu Hải Đô A Lăng tìm gặp trước một bước, buổi gặp mặt của nàng sẽ không thuận lợi đến vậy.

Dương Thiên nghiêm túc, "Ta đi xem chỗ Quốc chủ."

Dao Anh đưa mắt nhìn cậu ta quay vào, tính toán rất nhanh.

Ở đây là Cao Xương, Hải Đô A Lăng che giấu thân phận, chính là thời cơ tốt để giết y.

Nhưng y là đệ nhất dũng sĩ Bắc Nhung, võ nghệ cao cường, với tác phong của y, chắc chắn thân binh đang mai phục gần đây, nếu không thể một chiêu mà thành, đám Uất Trì Đạt Ma sẽ liền nguy hiểm.

Hơn nữa nàng cũng giống Hải Đô A Lăng không thể để lộ thân phận, không thể bị y nhận ra.

Công chúa lưu vong gặp rủi ro và công chúa nhận sự che chở của Phật Tử Vương Đình hoàn cảnh khác nhau, Đàm Ma La Già đã thông báo rộng rãi, nàng mới có thể an toàn đến Cao Xương, mới có thể gần như không uổng phí tâm sức khiến gia tộc quyền thế Hà Tây và Uất Trì Đạt Ma thừa nhận thân phận công chúa của nàng, những kẻ đầu cơ trục lợi mới bỏ ý định hiến nàng cho Hải Đô A Lăng.

Nếu nàng bị lộ trước mặt phu nhân Hina, rất có thể gây ra tranh chấp giữa Vương Đình và Bắc Nhung.

Nàng không thể ỷ vào Đàm Ma La Già mà tùy ý làm càn.

Dao Anh ngồi quỳ trước tịch án, hai tay nắm chắc thành đấm, nghĩ đến đủ loại hậu quả nếu xúc động đem đến, sát khí dâng lên trong mắt từng chút từng chút rút đi.

Một ánh mắt trong lạnh rơi xuống mặt nàng.

Dao Anh ngẩng lên.

Tô Đan Cổ nhạy bén phát giác chuyển biến của nàng.

Dao Anh cười cười, nhỏ giọng nói: "Tướng quân không cần phải lo lắng cho tôi, tôi tự biết nặng nhẹ, sẽ không làm chuyện lỗ mãng."

Tay nàng trói gà không chặt, nếu không phải vạn bất đắc dĩ, sẽ không ngốc tới mức chạy đến ám sát Hải Đô A Lăng.

Tô Đan Cổ dời mắt, nhìn ra cửa kiểm tra một vòng phát hiện Hải Đô A Lăng đã rời bàn tiệc đi về hướng lều trướng, ra vẻ muốn đứng dậy, "Hải Đô đi gặp Uất Trì, ta đưa công chúa về."

Dao Anh lắc đầu: "Đợi một chút, tôi sợ có biến cố, tôi phải chờ Dương Thiên ra."

Tô Đan Cổ rũ mắt nhìn nàng.

Dao Anh nhìn vào mắt hắn, khóe miệng cong nhẹ, từng chữ nói: "Tôi không sao, có tướng quân ở đây, tôi không hề sợ chút nào."

Vừa rồi thình lình thấy Hải Đô A Lăng, trở tay không kịp mới bối rối, bình tĩnh lại vẫn thấy ổn.

Tô Đan Cổ dời mắt, ngồi xuống lại.

Vũ cơ vẫn nhẹ nhàng nhảy múa theo điệu nhạc trong thính đường, trên cây đèn mạ vàng nến đã đổi cây mới, ánh nến sáng dịu, cảnh rất gió êm sóng lặng.

Dao Anh không có lòng dạ thưởng thức ca múa, tiện tay cầm một trái cây trên bàn vừa ăn, vừa lưu ý chỗ lều trướng.

Trăng huyền câu ở màn đêm đen tuyền trên cao, điệu hát dân gian kết thúc, khắp phòng vang lên tiếng khen thưa thớt, tiếng Khương Địch ngừng lại, mấy cô gái Hồ đầu đội mũ gấm đi đến thảm tròn ở trung tâm, trong thính đường yên lặng giây lát, ngón tay nhạc kỹ ôm tì bà lia một đường, bỗng vang lên làn điệu dồn dập, vũ cơ uốn éo eo nhỏ, xoay vòng, mép váy mở ra, giống như hoa nở rộ từng đoá từng đoá lộng lẫy.

Bầu không khí thoáng chốc trở nên sôi nổi, tân khách nhao nhao nhảy múa, tay nắm chân nhảy mà múa.

Dao Anh đang nhìn hành lang bỗng trước mặt có một bóng người đổ đến, một bàn tay chìa ra trước mặt nàng.

Nàng ngẩng đầu.

Một thanh niên đeo mặt nạ mặt thú, mặc áo tay hẹp, thắt lưng chặt bó hông đang đứng trước gót chân nàng, mắt nâu nhạt nhìn nàng, cười nói: "Nàng là em gái của Dương Thiên nhỉ?

Ta và Tứ Lang rất hợp ý, Tam Nương, Ngũ Nương ta đều nhận ra, có phải Tứ Lang lại bỏ mặc nàng không?

Dương tiểu nương đến tham gia với bọn ta đi."

Dao Anh lắc đầu, đưa tay giật giật tay áo của Tô Đan Cổ bên cạnh, ra hiệu có người phải tiếp đãi.

Ánh mắt người thanh niên rơi trên mặt Tô Đan Cổ, liếc mặt nạ của hắn, rồi chằm chằm nhìn mặt nạ của Dao Anh, tỉ mỉ nhìn mãi lâu, ảo não a lên rồi làm dấu xin lỗi với Tô Đan Cổ.

"Tại hạ đường đột."

Nói xong quay đi.

Dao Anh thấy ánh mắt anh ta có phần kỳ cục, sờ lên mặt nạ trên mặt, dù là mặt nạ quỷ dọa người cũng đâu hiếm thấy, sao y cứ nhìn chằm chằm mặt nạ nàng nhỉ?

Nàng chưa cần suy nghĩ thì trong hành lang hiện một bóng người, Hải Đô A Lăng đi ra.

Dao Anh vội vàng cúi đầu, nhặt quả mơ khô đưa qua trước mặt Tô Đan Cổ, đầu ngón tay nhẹ nhàng chọc chọc cánh tay hắn.

Tô Đan Cổ cụp mắt, nhận quả khô rồi ngước lên theo dõi Hải Đô A Lăng.

Lát sau, trên đỉnh đầu Dao Anh vang lên giọng hắn: "Hải Đô đi rồi."

Nàng thở phào.

...

Trong lều trướng vẫn lờ mờ.

Hải Đô A Lăng vào Vương cung gặp Uất Trì Đạt Ma, Dương Thiên ở ngoài canh đợi y rời đi rồi cậu lập tức vén rèm bước vào, "Đạt Ma, Hải Đô A Lăng muốn gì?"

Uất Trì Đạt Ma ngồi trên giường, trầm mặt: "Y nói, Hina đã giết con trai con gái ta, hai chị em đưa đi Bắc Nhung là con của dân du mục."

Dương Thiên nhíu mày: "Y đến Cao Xương chỉ để nói với ngài chuyện này ư?"

Uất Trì Đạt Ma liếc cậu hỏi: "Văn Chiêu công chúa đi rồi?"

Dương Thiên lắc đầu.

Uất Trì Đạt Ma híp cặp mắt: "Quả nhiên công chúa vẫn chưa đi...

Mời công chúa tới đây, ta muốn nói mấy câu."

Dương Thiên ra ngoài mời Dao Anh, Dao Anh ngồi yên chờ sau một tuần trà xác định Hải Đô A Lăng đã đi mới đứng dậy đi gặp Uất Trì Đạt Ma.

Con ngươi Uất Trì Đạt Ma co lại, gật đầu: "Không sai, ta định hỏi câu này."

Nàng đã nghe Dương Thiên kể nội dung cuộc trò chuyện giữa Hải Đô A Lăng và Uất Trì Đạt Ma, lúc vào lều trướng đã hỏi: "Quốc chủ muốn hỏi ta kẻ truy sát chị em của Thế tử rốt cuộc là bộ hai của ai phải không?"

Dao Anh ngồi xuống chỗ đối diện ông, nói: "Không gạt Quốc chủ, ta cũng không rõ."

Uất Trì Đạt Ma lặng thinh một lát, cười lạnh: "Công chúa đang ở Cao Xương, vốn sẽ gặp ta, biết Hina đưa con ta đi mới kịp thời phái người đến cứu, còn lúc ấy Hải Đô A Lăng ở đâu?

Y với ta chưa từng qua lại sao lại rõ ràng tình cảnh của ta như lòng bàn tay?

Sao lại biết Hina muốn hạ sát thủ?"

Dao Anh đối mặt ông, nói: "Bọ ngựa bắt ve, hoàng tước chờ phía sau."

Lồng ngực Uất Trì Đạt Ma phập phồng kịch liệt, ánh mắt âm u lạnh lẽo, "Đa tạ công chúa cứu con ta!

Nếu không phải công chúa ra tay, chúng khó thoát kiếp nạn này."

Dao Anh bình tĩnh nói: "Cát nhân thiên tướng."

Mây đen giăng đầy mặt Uất Trì Đạt Ma, ngón tay bóp thật mạnh: "Mới ban nãy Hải Đô A Lăng chưa mở miệng nói ra, ta đã đoán được ý đồ của y đến đây, đơn giản là muốn làm Tân Khả Hãn, tìm ta đòi tiền cầu binh, giúp y một tay, ta sẽ giả vờ đối phó."

Ông thở dài, ngồi dậy, hai tay giơ ngang quay sang làm đại lễ với Dao Anh, trịnh trọng: "Con của ta giao cho người trông chừng giúp."

Dao Anh đáp lễ, nói: "Xin Quốc chủ yên tâm."

Uất Trì Đạt Ma không chớp mắt nhìn nàng, tóc đỏ mắt nâu, sắc mặt trắng bệch, ánh mắt như mang theo đao, lạnh lùng nói: "Công chúa, nếu Hải Đô A Lăng thế lực lớn mạnh, giết các Vương tử khác, ta sẽ không có lựa chọn nào khác, đành nghe theo y."

Dao Anh cười nói: "Dù chuyện gì xảy ra, dù minh ước có hỏng, tất cả không liên quan đến con cái của Quốc chủ."

Con mắt nhỏ dài của Uất Trì Đạt Ma nhìn nàng hồi lâu, bên môi vẽ một vòng cười: "Ta tin tưởng công chúa."

Dao Anh biết, giờ này khắc này, Uất Trì Đạt Ma mới thật coi nàng là minh hữu.

Nàng đứng dậy rời đi, lúc sắp ra khỏi lều trướng, sau lưng nghe Uất Trì Đạt Ma cảm khái: "Công chúa không hổ là người của Phật Tử."

Giọng ông ta vô cùng chân thành.

Mi tâm Dao Anh giật lên, ra khỏi lều trướng nhớ tới những lời đồn đại kỳ cục lưu truyền khắp phố lớn ngỏ nhỏ Cao Xương, ôm tay trước ngực, trong lòng thầm muốn bồi thường chỗ không đúng cho Đàm Ma La Già.

Nàng thiếu nợ Đàm Ma La Già rất nhiều.

Dương Thiên đuổi theo nàng, lòng như lửa đốt hỏi: "Công chúa, ai là bọ ngựa?

Ai là hoàng tước?"

Đoạn đối thoại giữa Uất Trì Đạt Ma và Dao Anh giấu sự sắc bén, cậu nghe không hiểu, mấy lần định xen vào hỏi, Uất Trì Đạt Ma không thèm để ý đến.

Dao Anh giải thích: "Phu nhân Hina là bọ ngựa, Hải Đô A Lăng là hoàng tước."

Sau khi nàng và Tô Đan Cổ nghi ngờ phu nhân Hina ra tay giết hai chị em đã phái người cứu chúng, nguỵ tạo dấu hiệu hai đứa đã chết, thân binh phu nhân Hina tưởng thật, không phái binh đuổi giết tiếp, bèn đưa một cặp chị em tuổi gần gần đi Bắc Nhung.

Ý đồ của phu nhân Hina rất rõ: Giết hai chị em giải quyết hậu hoạn, đồng thời giấu Uất Trì Đạt Ma, dùng hai đứa con của dân du mục tiếp tục uy hiếp ông ta.

Hải Đô A Lăng chợt xuất hiện ở Vương cung, còn cố ý mang tin dữ đến cho Uất Trì Đạt Ma, ông ta lập tức cảnh giác, Dao Anh cũng ý thức có thể việc không đơn giản như nàng nghĩ trước đó.

Muốn giết hai chị em này không chỉ có phu nhân Hina, còn có Hải Đô A Lăng.

Dù cô ta có nổi sát ý muốn giết cặp chị em này hay không, Hải Đô A Lăng vẫn sẽ không để chúng còn sống đến Bắc Nhung, y muốn mượn việc này hãm hại phu nhân Hina, khiến quan hệ hai người hoàn toàn quyết liệt.

Cho nên Uất Trì Đạt Ma mới sợ không thôi, xúc động nói con hắn khó thoát kiếp nạn này.

Nếu Dao Anh không ra tay cứu người, coi như hai đứa may mắn thoát khỏi đuổi giết của bộ hạ phu nhân Hina, vẫn trốn không thoát Hải Đô A Lăng.

Nghe nàng nói tỉ mỉ, Dương Thiên bừng tỉnh hiểu ra, cả giận nói: "Đến trẻ con chúng còn không tha!"

Dao Anh thầm nghĩ, xém tí nữa Hải Đô A Lăng đã thành công, nếu nàng không nhúng tay, Uất Trì Đạt Ma sẽ không hoài nghi động cơ của y.

Đây có phải lại là một lần nàng đánh bậy đánh bạ mà phá hủy kế hoạch của Hải Đô A Lăng không?

Hai người vừa nói chuyện ra tới hành lang, trước bậc thềm một bóng người mạnh mẽ rắn rỏi đang đứng, trên vai phủ lớp ánh trăng mỏng lạnh lùng.

Mỗi khi Dao Anh gặp Uất Trì Đạt Ma, Dương Thiên, Tô Đan Cổ sẽ không ở quá gần, chỉ xa xa nhìn nàng.

Hắn đứng đó, như đang đứng trên đỉnh núi cao cao, xa cách.

Dao Anh nhìn bóng lưng hắn, nhớ tới ánh mắt kỳ quặc của tên thanh niên vừa rồi, hỏi Dương Thiên: "Tứ Lang, đêm nay ta đeo mặt nạ này có gì không ổn sao?"

Dương Thiên sửng sốt, lắc đầu.

Dao Anh khẽ cau mày, kể chuyện thanh niên ban nãy.

Dương Thiên chợt vỗ đầu.

"Trách tôi quên nhắc công chúa..."

Cậu chỉ Tô Đan Cổ cách đó không xa, "Mặt nạ đeo ở yến hội trong cung là có ý tứ, công chúa và người đó cùng có mặt còn đeo mặt nạ giống nhau, chắc bạn tôi tưởng lầm hai người đính hôn."

Dao Anh ngẩn ngơ.

Trời đất chứng giám, nàng không cố ý...

* vầng chị không cố ý...
 
Nguyệt Minh Thiên Lý
Chương 79: A Thanh


Trên đường về đình viện, Dao Anh lấy mặt nạ dạ xoa xuống, nhớ đến lúc trước khi vào cung nàng cố ý để Tô Đan Cổ nhìn mặt nạ mình, ánh mắt hắn liếc qua.

Hắn có biết yến hội trong Vương cung Cao Xương có quy định này không?

Nếu biết, có hiểu lầm là nàng cố ý không?

Lúc ấy hắn ngưng mắt nhìn nàng một lúc, chẳng lẽ đang do dự định nhắc nàng đi đổi mặt nạ?

Dao Anh đúng là cố ý —— nhưng nàng thật tình không biết ý nghĩa này, chỉ muốn nói với hắn rằng mình muốn mua mặt nạ giống hắn vậy thôi.

Có nên giải thích rõ ràng cho hắn không?

Ý nghĩ vừa chớm đã bị Dao Anh đè xuống, lúc đó Tô Đan Cổ chỉ nhìn nàng mấy lần, không phản ứng gì khác, chắc chẳng suy nghĩ gì nhiều, nàng cố gắng giải thích trái lại càng thêm xấu hổ.

Người này, lòng không e ngại, vốn chẳng để ý tấm mặt nạ trên mặt nàng đâu.

Cho nên không cần giải thích.

Nghĩ thông suốt xong, Dao Anh không giấu đi mặt nạ của mình, xuống xe ngựa, định tìm Tô Đan Cổ kể buổi gặp gỡ giữa Uất Trì Đạt Ma và Hải Đô A Lăng, khóe mắt liếc qua bóng người đang chờ đón ở hành lang, khẽ giật mình, trong chốc lát vui vẻ ra mặt.

"A Thanh!"

Tạ Thanh bước đến, hành lễ đâu ra đấy, mặt không có cảm xúc, chỉ có cung kính.

Đuôi mày khóe mắt Dao Anh đầy ý cười, bước nhanh vào hành lang, cẩn thận kéo nàng: "Vết thương của cô tốt rồi à?"

Tạ Thanh đáp: "Công chúa không cần lo ạ, tôi đã khỏe hơn nhiều."

Dao Anh có phần không yên lòng, nhón chân xích lại gần hơn để nhìn kỹ sắc mặt nàng ấy.

Tạ Thanh tính tình quật cường, chưa từng than khổ kêu mệt, dù gió hay mưa, mỗi sáng sớm kiên trì luyện đao pháp, đôi tay đầy vết chai dày.

Lần này vì cứu Kim Bột mà bản thân bị trọng thương, bất đắc dĩ mới chạy khỏi thành dưỡng thương, bọn Tạ Xung kể nàng dùng người cản thay một đao cho Kim Bột, máu me khắp người, hôn mê một ngày mới tỉnh, họ còn tưởng nàng lành ít dữ nhiều, bị thương nặng thế thì sao tốt hơn trong thời gian ngắn được?

Ánh đèn tối mờ, mặt Tạ Thanh vẫn nghiêm túc, lưng thẳng tắp, Dao Anh cũng chẳng rõ vết thương đã tốt chưa.

"A Thanh, lúc này ta rất an toàn, có Tô Tướng quân ở đây ta sẽ không sao, cô dưỡng thương cho tốt, đừng cố gượng, để lại mầm bệnh sẽ không tốt.

Người tập võ bọn cô không phải kiêng kỵ nhất là tổn thương à?"

Tạ Thanh vẫn một vẻ thật thà, nghiêm nghị nói: "Tôi khỏe rồi, có thể quay về bảo vệ công chúa."

Dao Anh biết không khuyên nổi nàng, thở dài, quay đầu nhìn quanh định thỉnh giáo Tô Đan Cổ chút, nhìn một vòng, không thấy ai.

Vừa rồi hình như hắn vừa lướt qua cạnh nàng, nàng vào gặp Tạ Thanh, không để ý.

Dao Anh quay đầu, tiếp tục nhỏ giọng trò chuyện với Tạ Thanh.

Thân vệ, người hầu trong đình đi tới đi lui, một ánh mắt nhìn sang, dừng lại rất lâu chỗ tay Dao Anh siết chặt Tạ Thanh.

Dao Anh cảm giác được kỳ lạ, ngẩng đầu nhìn qua.

Duyên Giác đứng ở chỗ ngoặt sâu trong hành lang, đôi mắt nâu xám kín đáo nhìn chằm chằm tay nàng, khóe môi cười lạnh, trên mặt ẩn hiện mấy phần tức giận.

Thấy nàng quay lại, cậu chợt kịp phản ứng, vẻ tức giận, đùng một cái rồi quay đi chỗ khác.

Dao Anh mờ mịt: Nàng nói chuyện với Tạ Thanh, Duyên Giác tức giận cái gì?

Trong đám thân vệ cạnh Đàm Ma La Già, có đám thân vệ mà dẫn đầu là Bát Nhã nhìn nàng như đang nhìn ma nữ trong bức «Hàng ma biến» thân thể trần truồng đeo xích đỏ tới dẫn dụ Phật Thích Ca, không che giấu nỗi căm thù nàng tận xương tuỷ của họ, chỉ có A Sử Na Tất Sa và Duyên Giác ngay từ đầu đã rất khách khí với nàng.

Mấy nay Duyên Giác và nàng ngày càng thân, thái độ đối với nàng càng thêm kính trọng, sao đột nhiên lại đổi sắc mặt?

Hẳn là cậu ta cãi nhau với Tạ Thanh nhỉ?

Dao Anh nghĩ không ra lý do, tạm thời bỏ qua, hỏi Tạ Thanh tình hình dịch xá hôm đó.

Giọng Tạ Thanh khàn khàn: "Hôm đó công chúa nhắc tôi bảo vệ Kim Bột, tôi liền để ý động tĩnh bên cạnh tên kia, sát thủ giả vũ cơ là thích khách đợt một, tôi với thân binh hắn xử lý xong thì không ngờ thân binh hắn mới là sát thủ thật sự, Kim Bột không phòng bị nên suýt nữa chúng đã thành công.

Tôi cứu hắn, lúc đó bọn tôi gây ra động tĩnh quá lớn, sợ kẻ khác kéo tới nên đành lui ra khỏi thành trước.

Mấy ngày trước trong thành có giới nghiêm, trạm gác khắp nơi, bọn lão Tề cũng không liên hệ được với công chúa, đến mấy bữa nay bớt nghiêm tôi lo cho an nguy người nên vết thương vừa khỏi đã vào thành."

Dao Anh hỏi: "Còn Tiểu Vương Tử Kim Bột đâu rồi?

Hắn bị thương nặng không?"

Trên mặt Tạ Thanh lướt qua một tia căm ghét, nói: "Hắn chỉ bị chút trầy da, người Vương Đình đã hộ tống hắn về Bắc Nhung.

Hắn cảm động đến rơi nước mắt, nói tương lai chắc chắn sẽ đền ơn cứu mạng của Phật Tử."

Có vẻ nàng chẳng muốn nói gì thêm về Kim Bột, Dao Anh không hỏi tiếp.

Kim Bột là con trai út được Ngõa Hãn Khả Hãn thương yêu nhất, suýt nữa hắn bỏ mình ở Cao Xương, chắc chắn nghi ngờ Hải Đô A Lăng đầu tiên, hắn về nha đình kể tội thì Ngõa Hãn Khả Hãn sẽ làm gì?

Gặp người khác, chắc chắn tức sùi bọt mép, giết Hải Đô A Lăng cho hả giận, đến lúc đó, Bắc Nhung nội đấu không ngừng, nàng và Dương Thiên sẽ có cơ hội vượt qua phong tỏa mà đưa tin.

Đáng tiếc, Ngõa Hãn Khả Hãn không phải người như vậy.

Ngõa Hãn Khả Hãn lúc trẻ anh minh quả quyết, trí dũng song toàn, cho nên mới có thể dẫn đầu một chi của bộ lạc Đột Quyết không đáng chú ý quật khởi lớn mạnh, chinh phục Bắc Mạc, chiếm đoạt Tây Vực.

Nam chinh Bắc phạt mấy mươi năm, ông đánh đâu thắng đó, liên tiếp khắc chế mấy chục tòa thành trì, ít khi bị bại, khó tránh khỏi kiêu ngạo tự đại, khinh địch liều lĩnh, kết quả thảm bại dưới tay một thiếu niên Đàm Ma La Già bị người đời coi là hoàng đế bù nhìn, không chỉ tổn thất một lượng binh tinh nhuệ lớn mà còn chật vật bỏ trận, thay quần áo của lính lác mới chạy trốn được, trong phút chốc bị đả kích lớn trở thành tâm bệnh, làm việc bắt đầu trở nên lo trước lo sau, thêm nữa trong nội bộ mâu thuẫn trùng điệp, mỗi ngày xong quân vụ còn phải xử lý báo cáo tranh chấp các nơi, sứt đầu mẻ trán, sau đó không tin quỷ quái tiếp tục vây công Vương Đình vẫn không chiếm được lợi lộc gì, tâm bệnh càng nặng, tác phong dần dần có xu thế bảo thủ.

Dù vậy, vẫn không thể khinh thường Ngõa Hãn Khả Hãn, ông ta sẽ xử lý phân tranh giữa con mình và Hải Đô A Lăng ra sao, còn chưa thể biết.

Dao Anh trầm ngâm một lát, đi hỏi thương thế mấy người khác.

Tạ Thanh trả lời có hai thân binh bị thương hơi nặng, còn lại không sao.

Dao Anh nghe nàng nói chuyện hơi thở không đủ, chắc chắn vết thương còn chưa ổn, đuổi nàng về phòng.

Tạ Thanh nhíu mày.

Dao Anh nói: "A Thanh, cô giúp ta chỉnh đốn lại mấy món trong rương đồ đi, ta mệt mỏi cả ngày, tay còn không nhấc nổi."

Tạ Thanh lập tức cung kính vâng lời.

Ăn cơm khuya xong, Dao Anh không đi ngủ mà chấp bút viết mấy phong thư đưa Tạ Xung gửi cho Dương Thiên trong đêm, ngồi trước đèn suy tư một vòng, đứng dậy đi tìm Tô Đan Cổ.

Tô Đan Cổ cũng chưa ngủ, phòng vẫn sáng đèn, trước cửa sổ lộ ra một mảng sáng lạnh lùng.

Duyên Giác giữ ở ngoài cửa, nhìn thấy Dao Anh đi tới, cằm hất qua một bên, vẻ mặt không thân thiện như thường ngày.

Dao Anh nhớ tới chuyện lúc mới về nhà.

"Duyên Giác, cậu với Tạ Thanh có hiểu lầm gì à?

Nàng ấy tính tình thẳng thắn, lại không hiểu tiếng Hồ cho lắm, nếu có chỗ đắc tội với cậu, cậu nói với ta, ta thay cô ấy nhận."

Duyên Giác vẫn cứng đờ, bờ môi động mấy lần, muốn nói lại thôi.

Dao Anh nhìn cậu, đôi ngươi trong trẻo, ánh mắt chân thành.

Duyên Giác chịu thua, gãi da đầu ấp a ấp úng nói: "Không có...

Không có gì, Tạ Thanh không có đắc tội tôi, là tôi nhất thời thất lễ, công chúa không cần để trong lòng."

Chẳng qua cậu chỉ nghĩ công chúa không nên thân cận với một tên hộ vệ như thế.

Nhưng không nói ra được.

Công chúa gần gũi với người đàn ông khác hẳn sẽ quên Phật Tử, không phải cậu nên thở phào sao?

Tự dưng khi thấy công chúa và Tạ Thanh lôi lôi kéo kéo thì lòng cậu như đựng một nồi nước sôi, ùng ục ùng ục bốc đầy bọt khí vậy?

Một khắc này, một ý niệm hiện ra trong đầu cậu: Nếu Công chúa là cô gái Ma Đăng Già của Phật Tử thì nên toàn tâm toàn ý ngưỡng mộ Phật Tử mới phải...

Duyên Giác lắc lắc đầu, lấy lại tinh thần, nếu Bát Nhã biết cậu nghĩ vậy, chắc chắn sẽ hận không thể cào đầu cậu.

Ánh mắt Dao Anh lòng vòng trên mặt Duyên Giác, xác định không giống như cậu ta giận dỗi Tạ Thanh, cười cười, nói rõ ý đồ đến đây.

Duyên Giác không dám để nàng vào, quay vào báo trước, sau chốc lát kéo cửa phòng ra mời nàng vào.

Trong phòng chỉ đốt một ngọn nến, ánh sáng mờ ảo, Tô Đan Cổ ngồi trước giường, vắt ngang trên gối là thanh trường đao đen nhánh tùy thân của hắn, khí tức lạnh lẽo sát phạt quanh quẩn.

Dao Anh nhẹ chau mày.

Mới ngắn ngủi một vài giờ, nàng cảm giác được sát khí trên người Tô Đan Cổ đột nhiên trở nên càng mạnh.

Cũng càng lạnh nhạt.

Đây mới là Nhiếp Chính Vương mà nàng thấy tự mình xử quyết phạm nhân trên Lâu thành.

Nàng nhìn Tô Đan Cổ, hắn không đeo mặt nạ, cặp mắt xanh ngước lên khẽ quét qua mặt nàng.

"Tô tướng quân?"

Dao Anh tiến lên một bước, thử thăm dò gọi.

Tô Đan Cổ rũ mắt, ra hiệu nàng ngồi xuống.

Dao Anh ngồi đối diện hắn, nói: "Đêm khuya đến thăm, quấy rầy Tướng quân.

Tướng quân, ta có một việc nghĩ mãi không rõ, vì sao Bắc Nhung lại lập ra tầng tầng cửa ải, ngăn mọi người truyền tin về Trung Nguyên?"

Dương Thiên và người của nàng không bao lâu nữa sẽ xuất phát bước lên con đường về Đông, chắc chắn họ phải đi qua vùng đất Bắc Nhung chiếm lĩnh, còn phải qua trạm gác của Bắc Nhung thiết lập, khi đó chắc chắn sẽ không ít người sẽ bị phát hiện đầu lìa khỏi xác.

Nàng hy vọng trước lúc họ xuất phát có thể tính toán chu toàn hơn, để họ kịp thời phát hiện nguy hiểm.

Chết ít đi một người vẫn tốt hơn.

Tô Đan Cổ từng giao chiến với Bắc Nhung, hẳn hiểu rất rõ người Bắc Nhung, biết nhược điểm của chúng.

Dao Anh thẳng tắp người ngồi ngay ngắn, nói: "Nếu Tướng quân thuận tiện cho biết, xin vui lòng chỉ giáo."
 
Back
Top Bottom