Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Wattpad  [Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông

[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 60


Quả thực có một cái van kỳ quái gì đó đã được mở ra.Sáng sớm ngày hôm sau, vừa bước vào thư phòng tôi đã nhìn thấy một hình ảnh khá là khó xử.Ngài Tử tước tự bịt mắt mình, yên lặng ngồi trên ghế sô pha.Nghe được tiếng mở cửa, chàng vui sướng nhìn về hướng tôi đang đứng, có vẻ đang cực kỳ mong chờ.Tôi thộn mặt ra nửa ngày, thiếu chút nữa là quay đầu bỏ chạy.Có lẽ lâu lắm không thấy động tĩnh gì, chàng thấy sốt ruột nên kéo một bên mắt xuống nhìn tôi, sau đó lại kéo lên lại, vẫy tay nói: "Lại đây đi, em thất thần gì đó."

Tôi thở dài một hơi, bước đến ngồi bên cạnh chàng, chàng tựa đầu lên người tôi làm tôi ngồi lệch hẳn một bên.Một lát sau, chàng bất mãn ôm lấy tôi, đè tôi nằm lên sô pha."

Sao em còn chưa chịu hôn tôi ?"

Sau đó không đợi tôi trả lời, chàng bèn tự mình xông pha, hôn hít sờ mó hết nửa buổi.Hình như chàng coi việc bịt mắt hôn môi thành một loại tình thú, hơn nữa còn chơi không biết mệt.Mấy ngày nay chúng tôi vẫn thân mật như vậy, cả ngày rảnh rỗi không làm gì cứ ôm ôm ấp ấp như vậy suốt.Thi thoảng Oscar cũng nói kế hoạch tương lai của mình cho tôi biết."

Sau khi xưởng dệt xây xong, chỉ cần em bằng lòng thì em có thể làm việc ở đó, hoặc em có thể làm quản gia của tôi, để Hilton dạy em chuyện trong trang viên, hoặc nếu em có tính toán khác, bất kể em muốn làm gì cũng được, chỉ cần em thấy vui là được."

Chàng lại thân mật cùng tôi một lúc rồi kề môi vào tai tôi nói: "Bên ngoài trời đổ tuyết lớn, hôm nay không có ai đến tìm tôi đâu, về phòng ngủ của tôi được không ?

Tôi cho em xem vài thứ."

Chàng đưa tôi về phòng, sau đó mở tủ âm tường lấy cái hộp ngà voi kia ra.Tôi biết trong hộp có gì, cho nên có chút hồi hộp nhìn chàng.Chàng mở hộp, lấy cái ghim cài áo bằng vàng ra.Chàng trịnh trọng đặt nó vào lòng bàn tay tôi và nói: "Em biết không ?

Tôi vẫn còn rất tức giận với em, nếu em thực lòng yêu tôi thì đừng bao giờ nhẫn tâm vứt bỏ tôi như thế nữa.

Nếu ngày đó tôi không tìm người hầu gái tên Anne kia có lẽ đời này tôi đã đánh mất em rồi, em có biết không ?

Lúc đó thậm chí tôi đã mua vé tàu đi Pháp, bởi tôi thực sự nghĩ rằng em không yêu tôi, tôi quá đau lòng nên mới quyết định rời khỏi nơi này."

Thì ra là thế, tôi ngơ ngác nhìn cái ghim cài áo, xấu hổ cúi thấp đầu."

Lúc ấy tôi mang em về trang viên, muốn dạy dỗ và trừng phạt em đều là lời nghiêm túc, bởi em đối xử với tôi quá đỗi nhẫn tâm, rõ ràng là yêu tôi lại phải rời xa tôi...

Một câu cũng không nói mà bỏ đi trong một đêm mưa, chỉ để lại một cái đèn dầu, em biết lúc đó trong lòng tôi đau đớn biết bao không ?

Tôi tìm em khắp nơi, trong lòng chỉ có một ý nghĩ, em vứt bỏ tôi rồi.

Sau khi tôi trăm cay ngàn đắng tìm được em rồi, em lại tàn nhẫn cự tuyệt tôi, nói em chưa từng yêu tôi, em sao có thể đối xử với tôi như thế ?

Tôi thật muốn cả đời này cũng không tha thứ cho em..."

Tôi vuốt ve cái ghim cài áo, chậm chạp không mở miệng, chàng trách tôi rất đúng, những gì tôi đã làm thật không xong.Sau đó, chàng oán giận nói: "Cho nên tôi còn chưa đòi lại phần mà tôi xứng đáng được bồi thường đâu."

Chàng dường như đang muốn tính sổ với tôi, người đàn ông khéo léo này đem những tội trạng của tôi đẩy lên cao trào, lại đặt mình vào thế đáng thương cực điểm, quả thực hệt như một quý cô thơ ngây bị đùa bỡn tình cảm rồi lại bị nhân tình nhẫn tâm vứt bỏ.

Còn tôi ở giữa tràng chỉ trích và lên án đơn phương kia hóa thành một tên khốn nạn vô tình vô nghĩa, nếu về sau còn không đối xử tốt với chàng thì quả thật trời đất khó dung.Đầu tiên là buộc tôi thừa nhận tình cảm, sau đó mặt dày lì lợm làm tôi tha thứ cho lỗi lầm của chàng trước, quay đầu là bám chặt lấy sai lầm của tôi không tha...Tôi bỗng nhiên có cảm giác bị chàng dắt đi hơi xa...Hai ngày nay chàng bỗng ngoan như một chú cún con, không lẽ là để khó dễ tôi lúc này sao ?Quả nhiên, chàng mặt dày mở miệng: "Em định bồi thường tôi thế nào ?"

Tôi có cảm giác trên trán toát mồ hôi lạnh, do dự hỏi: "Em nghe ngài hết, ngài muốn em bồi thường gì cũng được, nhưng em còn có thể cho ngài cái gì nữa chứ ?"

Chàng cười tủm tỉm bước đến cạnh tôi, khẽ nói bên tai tôi: "Em nói xem ?

Chẳng lẽ em không đoán được tôi muốn cái gì sao ?"

Tôi đột nhiên rất muốn nói với chàng một câu, đồ háo sắc, suốt ngày chỉ nghĩ tới những chuyện không đứng đắn."

Em là cái đồ nhẫn tâm, cứ làm những chuyện khiến tôi đau lòng thôi, tôi lại không nỡ nặng lời với em câu nào, tôi chỉ muốn chút ít bồi thường thôi, ngay cả vậy mà em cũng không chịu đồng ý sao ?"

"Thưa ngài, ngài đừng nói vậy...

Em bằng lòng bồi thường cho ngài, cái gì cũng nghe theo ngài, cho đến khi ngài thấy hài lòng..."

Tôi nói đầy bất đắc dĩ.Chàng cười thật tươi nắm lấy tay tôi, sợ tôi đổi ý bèn xác nhận lại: "Chính miệng em đồng ý đấy nhé, đây là bồi thường cho tôi, cho nên bất kể tôi làm gì em cũng không được giận đâu nhé."

Nói xong chàng gấp gáp đẩy tôi ngã lên giường.Tôi không biết chàng học những chiêu trò mới này ở đâu.Sau khi lột sạch tôi, chàng đặt tôi vào một tư thế hết sức xấu hổ rồi bắt đầu hăng hái làm việc.Không biết có phải giờ đây chúng tôi đã biết rõ tình cảm của đôi bên rồi hay sao mà lúc chạm vào tôi chàng lại rất đỗi nhẹ nhàng.

Đặc biệt là khi đưa tay thăm dò lỗ nhỏ của tôi, mặt chàng đỏ bừng và cẩn thận như thế chúng tôi mới làm chuyện này lần đầu tiên vậy.

Chàng hôn lên ngực tôi và quan sát phản ứng của tôi khi vuốt ve thân thể tôi."

Owen, Owen, tôi yêu em."

Khi đến cao trào, chàng vừa lặp đi lặp lại lời yêu và bắn hết sung sướng vào người tôi.Sau lần đầu tiên, chàng ôm lấy thân thể trần truồng của tôi và hài lòng nói: "Hôm nay tôi không để em đi đâu.

Tôi đã dặn dò Billy lo liệu mọi việc rồi."

Nghe đến tên Billy, bỗng sự hưng phấn của tôi tụt đến đáy, tôi lúng túng nói: "Sao ngài lại làm vậy ?

Thật xấu hổ, Billy...

Anh ta sẽ đoán được mất..."

"Hắn là người hầu bên người tôi, em nghĩ hắn không biết gì sao ?"

Da đầu tôi căng ra, sau này tôi phải đối diện với hắn như thế nào đây ?

Chúng tôi làm loại chuyện không đứng đắn này vào ban ngày ban mặt, đã vậy còn có người ở ngoài 'lo liệu' giúp đỡ.Vì thế tôi do dự nói với chàng: "Hay chúng ta cứ đợi đến tối hãy..., giờ thì ngồi dậy thôi."

Oscar đè tôi lại, bất mãn nói: "Em vừa nói là nghe lời tôi, mới đây đã muốn thất hứa.

Em là đồ khốn kiếp, chỉ biết chơi tôi.

Từ giờ ngày nào tôi cũng muốn làm vậy, em thấy lo rồi sao ?"

Vừa nói chàng vừa áp cơ thể nóng rực của chàng lên người tôi, vừa hôn vừa vuốt ve tôi, làm tôi bối rối không biết làm sao."

Thưa ngài, việc này không hay lắm đâu..."

Một quản gia Hilton nhìn tôi bằng ánh mắt kỳ lạ còn chưa đủ sao ?

Lại còn thêm Billy nữa.

Họ chắc chắn sẽ không dám lộ chút gì trước mặt Tử tước, chỉ có mỗi tôi là sẽ thấy xấu hổ khi đối mặt với họ thôi."

Hắn là người hầu bên cạnh tôi, phụ trách hết thảy những việc cá nhân riêng tư của tôi.

Em cũng đã qua huấn luyện rồi mà, chẳng lẽ em không biết trách nhiệm của hầu cận sao ?

Hắn phải đáp ứng mọi nhu cầu của chủ nhân, riêng em sẽ có nhiệm vụ khác.

Từ hôm nay em chỉ cần thỏa mãn chuyện giường chiếu của tôi thôi."

Tôi vuốt ve tấm lưng người đang hôn cắn trên ngực mình, tôi rất xấu hổ khi làm chuyện này vào ban ngày, còn chàng thì có vẻ mặt dày tới mức chẳng thèm quan tâm nữa rồi.Vò mẻ chẳng sợ nứt, tôi hôn mạnh lên môi chàng như để trả thù.Sau đó tôi xoay người, đè chàng xuống dưới, liếm láp cổ chàng, rải những nụ hôn dài lên ngực, lên bụng và dần xuống dưới háng chàng, chàng thở hổn hển, dương vật của chàng cương cứng và nổi đầy gân xanh một cách dữ tợn.Tôi cầm lấy dục vọng nóng hổi đó và cúi đầu hôn lên phần đỉnh."

Ôi..."

Chàng giật mình nhỏm người ngồi dậy, mặt đỏ bừng, hai mắt mờ mịt nhìn tôi: "Owen...

Ôi...

Chúa ơi...

Tôi điên mất..."

Tôi mở miệng ngậm lấy dương vật của chàng và bắt đầu động tác như đang giao hợp.Tay chàng luồn vào trong tóc tôi, nắm lấy đầu tôi và bắt đầu vặn vẹo hông mình.Sau khi hưng phấn tới mức bắn đầy tinh dịch vào miệng tôi, chàng nằm vật xuống giường thở hổn hển, dường như sắp xỉu tới nơi.Một lúc sau, chàng kéo tôi lại, lau vết dịch trắng trên môi tôi, hôn tôi và nói: "Để tôi giúp em."

Ngay khi chàng định hôn lên ngực tôi, tôi lại đè chàng xuống và ngồi trên người chàng."

Không phải ngài đòi bồi thường sao ?

Cứ nằm yên đấy em sẽ bồi thường cho ngài."

Tôi liếm môi một cách khiêu gợi.Chàng ngơ ngác nhìn tôi và nuốt nước miếng trong vô thức.Nói rồi tôi lại cúi người trêu chọc chàng, chàng bị tôi liếm tới mức suýt tắt thở.Trong lúc đó thì tôi thò tay ra sau tự nới lỏng lỗ nhỏ của mình, sau đó mới từ từ ngồi xuống ngậm lấy dương vật bị liếm tới cứng ngắt của chàng."

Ôi...

Chúa ơi...

Chặt quá...

Tuyệt quá..."

Chàng nhìn tôi với đôi mắt đỏ bừng, ánh mắt chàng như thể sắp phát điên, rồi chàng ngồi dậy ôm lấy tôi và hôn tôi: "Owen, Owen..."

"A...a..."

Tôi bật lên những tiếng rên rỉ và lắc hông một cách nhịp nhàng, lỗ nhỏ của tôi mút chặt lấy dương vật chàng một cách sít sao, tôi chủ động nâng eo lên xuống, có khi lại ngậm chặt chàng và ngoáy mông qua lại.Chúng tôi đều là đàn ông và tôi biết cách làm một người đàn ông thấy sung sướng.

Những lần quan hệ trước tôi đều thụ động để chàng thích làm gì thì làm, bởi mặc cảm tội lỗi làm tôi không thể mở lòng.

Nhưng giờ đây chẳng còn chút trở ngại nào, tôi chỉ muốn làm cho người mình yêu được thỏa mãn, tôi cũng có tâm lý muốn bù đắp cho chàng, nên nếu việc này khiến chàng được vui vẻ thì tôi sẽ cố gắng hết sức.Vì thế đây là lần đầu tiên tôi chủ động trong chuyện tình dục và dùng mọi cách để chàng đạt được khoái cảm tột bậc.Chúng tôi cùng đạt cực khoái khi thân thể kề sát không một kẽ hở.Chàng nằm vật xuống giường thở dốc, không nhúc nhích nổi trong một lúc.Tôi tựa đầu lên ngực chàng, lắng nghe tiếng tim chàng đập thình thịch."

Ôi...

Chúa ơi...

Em tuyệt vời quá."

Chàng nắn bóp cặp mông mịn màng của tôi, rồi chọc một ngón tay vào lỗ nhỏ ẩm ướt mềm rục kia, ngượng ngùng nói: "Tôi chưa bao giờ thấy sướng như vậy, em...

Em làm tôi hạnh phúc quá...

Ôi, Owen...

Em chắc là người được Chúa phái tới để tra tấn tôi...

Đồ khốn này, em tệ quá..."

Nghe những lời khen ngớ ngẩn của chàng khi đang nằm trên người chàng, tôi bỗng cảm thấy hơi kỳ lạ.Thật sự sướng đến như vậy sao, chàng hình như còn đang đắm chìm trong dư vị của cơn hoan lạc, lim dim mắt đầy vẻ mãn nguyện.Chàng hài lòng là được rồi, tôi tự nhủ.Tử tước nói chàng chưa quan hệ với ai ngoài tôi nên không có đối tượng để so sánh.Nhưng trước đây tôi đã từng ngủ với rất nhiều phụ nữ, họ khen tôi giỏi chuyện đó và khó mà quên được tôi, thi thoảng còn quay lại tìm tôi.

Có lẽ tôi thực sự không tệ lắm."

Em đúng là đồ tồi mà..."

Chàng bất ngờ nhét dương vật vào mông tôi, lật người tôi lại, nơi đó ẩm ướt dính dấp vô cùng nên chàng vào khá thuận lợi, chàng ấn tôi xuống và mút mạnh lên cổ tôi.Vừa rồi chàng đã bắn tinh ba lần nên tạm thời không còn hứng thú mấy, giờ chàng làm thế chỉ vì muốn bám dính lấy tôi không rời.

"Làm sao em lại có thể tuyệt như thế nhỉ ?"

Chàng vuốt tóc tôi một cách hài lòng: "Vừa nãy suýt nữa làm tôi mất trí luôn."

Tôi nhìn chàng háo hức như thế, nhất thời cũng không biết phải trả lời thế nào.

Xoa đầu tôi được một lúc thì bỗng chàng ngừng lại, như bừng tỉnh mà ngồi dậy.Sau đó chàng nheo mắt hỏi: "Trước tôi em đã từng có người tình rồi phải không ?

Là ai ?"

Đây là một câu hỏi khẳng định, tôi gãi mặt một cách bối rối."

Ừm..."

Tôi có chút không nhớ rõ, từ lúc mười mấy tuổi tôi đã chung đụng với mấy người đàn bà phóng đãng hơi có tuổi trong thôn.Nhìn thấy vẻ do dự của tôi, chàng thở phì phì ngồi dậy, xoay người giận dỗi đưa lưng về phía tôi.

Kỹ năng làm tình của tôi quá điêu luyện khiến chàng lại suy nghĩ miên man rồi lại tự làm mình đau lòng.Tôi chỉ đành lấy lòng dựa sát vào người chàng, sau đó ôm lấy chàng từ phía sau.Chàng im lặng chẳng nói gì.Tôi thở dài, gom hết dũng khí nói: "Ngài biết em chỉ là một người nghèo khổ, trong nhà không có cha đỡ đần, cũng chưa từng được dạy dỗ tử tế, em không muốn lừa gạt ngài, cho nên em sẽ nói thật với ngài, ngay cả khi chuyện này sẽ khiến ngài thấy chán ghét em, em...

Em cũng không muốn nói dối ngài."

"Thực sự thì em đã quan hệ với không ít phụ nữ, bắt đầu từ năm mười bốn tuổi, trong nhà chỉ có mình em là đàn ông nên em phải xuống đồng làm việc.

Mẹ em là một người nghiện rượu nặng, trong nhà còn ba đứa em nhỏ, chúng em không có lấy một xu trong người, thường xuyên phải chịu đói khát, em...

Em làm chuyện đó một lần sẽ được cho một cái bánh mỳ, có khi còn được cho mấy xu.

Các bà ấy tốt lắm, rất hào phóng với em, em không hề hối hận đã làm ra loại chuyện đó, nhờ nó mà trong lúc khó khăn nhất em có thể được no bụng, các em của em cũng không bị đói chết."

Một lát sau, tôi cẩn thận hỏi: "Em xin lỗi, anh... giận em hả ?"

Chàng vẫn đưa lưng về phía tôi không nói lời nào.Tôi thầm nghĩ tệ rồi, Tử tước là một quý ông có đạo đức cao, có lẽ không thể chấp nhận quá khứ dơ dáy của tôi, hiện giờ chắc chàng đang khinh thường tôi lắm."

Em yêu anh, Albert, em xin lỗi, em...

Em yêu anh..."

Tôi cố nói một cách yếu ớt, nhưng lại chẳng có lời nào để bào chữa cho mình.

Cuộc sống của tôi hoàn toàn khác với chàng.

Có lẽ rất nhanh chàng sẽ phát hiện, người như tôi vốn không đáng để chàng yêu."

Em thật là..."

Chàng bỗng xoay người ôm lấy tôi, ôm chặt tôi vào lòng, chặt tới mức khiến tôi có chút đau.Sau đó tôi cảm thấy có gì đó lành lạnh rơi trên cổ tôi."

Tôi cũng yêu em, Owen, tôi yêu em..."

Tiếng của chàng đặc sệt giọng mũi.Tôi muốn ngẩng đầu nhìn chàng, lại bị chàng dùng sức ôm chặt vào lòng."

Sau này tôi sẽ đối xử thật tốt với em."

Chàng nói, "Nhất định sẽ đối tốt với em."

Bên ngoài tuyết rơi mỗi lúc một nhiều, gió thổi ào ạt trong màn đêm thanh vắng, sáng sớm lúc tỉnh dậy, dưới đất tuyết đã ngập tới đầu gối.

Thế giới tràn ngập trong màu trắng tinh khôi, mọi người cũng tránh ở trong lâu đài, vây quanh ngồi bên lò sưởi ấm áp, không bước khỏi cửa một bước.Những ngày như vậy đối với tôi và Oscar mà nói, quả thực như những ngày hội.Chúng tôi có thể ở lì trong thư phòng hoặc phòng ngủ, không có người nào đến quấy rầy chúng tôi trong những ngày như vậy.Nhưng sắp đến năm mới, dù là người sợ lạnh cũng không thể không ra ngoài.Oscar phải đón năm mới ở Thủ đô, là một vị Tử tước nóng hổi mới ra lò, chàng không thể vắng mặt trong trường hợp này.Cho nên chúng tôi phải đội gió tuyết ngồi xe ngựa đến biệt thự của chàng ở Thủ đô.Trong thời gian này, Thủ đô có vô số yến hội và vũ hội lớn lớn bé bé, là một Tử tước giàu có cao quý, thư mời mà Oscar nhận được nhiều như bông tuyết ngoài trời.Dù cho ngài Tử tước không quá thích những nơi náo nhiệt, đặc biệt là những buổi vũ hội mà cực kỳ khan hiếm quý ông, nhưng có một số lời mời từ những người quan trọng mà chàng không từ chối được.Vì thế mấy ngày này ngài Oscar tham gia tiệc và vũ hội hệt như đi chợ, ngày nào cũng bôn ba ngoài đường.Hôm nay chàng nhận lời mời tới yến hội của một Hầu tước.Yến hội được tổ chức trong một sảnh đường rất long trọng, các nhân vật nổi tiếng trong giới thượng lưu đều được mời tới.Trong đám đông tôi gặp được hai gương mặt cực kỳ quen thuộc.Là Anne và chồng của cô.Khác với vẻ nghèo túng trước kia, giờ hai người họ ăn mặc vô cùng sang trọng, hệt như một cặp vợ chồng thân phận cao quý.Anne cũng nhìn thấy tôi, cô mặc một bộ váy dài đang thịnh hành ở Thủ đô, đeo rất nhiều trang sức giống những quý cô quý tộc, hoàn toàn nhìn không ra trước đây cô từng là một công nhân dệt bông lam lũ trong nhà xưởng.Chồng của cô đang đứng nói chuyện với một quý ngài, cô bèn một mình bước tới chỗ chúng tôi.Cô hơi uốn gối cúi chào ngài Tử tước một cách vô cùng chuẩn mực."

Chào bà."

Oscar hơi nghiêng người chào lại."

Chào ngài, thưa ngài."

Anne cao hứng nói: "Nhờ phúc của ngài, tranh của chồng tôi rất được chào đón, chúng tôi cũng tốt hơn rất nhiều."

Oscar không nói gì, chỉ gật đầu với cô.Sau đó Anne nhìn tôi: "Owen..."

"Anne..."

Chúng tôi nhìn đối phương, có chút cảm khái."

Khụ..."

Oscar bỗng ho khan một tiếng: " Ngại quá, tôi muốn gặp chồng cô, tôi cũng muốn mua mấy bức tranh."

"Ồ, đương nhiên rồi."

Anne vội nhìn về phía Oscar: "Mời ngài theo tôi, tôi giới thiệu chồng tôi với ngài."

Anne mang chúng tôi tới chỗ chồng cô đang đứng, nhẹ nhàng gọi: "Andre, để em giới thiệu, vị này chính là..."

Theo giọng của Anne, quý ngài đang tán gẫu với Andre cũng quay người nhìn lại.Tôi nhìn ông ta một chút, sau đó ngây ngẩn cả người.Mà người kia cũng không khá hơn tôi chút nào, ông ta mở to mắt không dám tin nhìn lại tôi.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 61


Andre - chồng của Anne dường như khá nổi tiếng, rất nhiều người hâm mộ tới tìm hắn mua tranh."

Rất vinh hạnh được biết ngài, Tử tước Bruce."

Andre hưng phấn nghiêng người trước Oscar: "Gần đây tôi mới hoàn thành mấy bức tranh, lúc nào ngài rảnh có thể tới phòng tranh của tôi tham quan thử.

Vị này là ngài Nam tước Juzak, ông ấy và vợ cũng đang có ý mua mấy bức họa của tôi."

Nam tước Juzak là người đàn ông có ngoại hình cực kỳ giống cha tôi, ông áng chừng bốn mươi tuổi, thân hình cao lớn đĩnh bạt, mái tóc dài màu vàng được cuốn thành lọn, ngũ quan như khắc, đôi mắt sáng ngời.

Trong một khắc ông có chút thất thố nhìn tôi, mà ở khoảng cách gần như vậy tôi cũng nhìn được rõ ràng gương mặt của ông.Người này chắc chắn không phải Nam tước Juzak gì đó, ông ta nhất định chính là cha tôi!Người gọi là Nam tước Juzak nhanh chóng phục hồi vẻ bình tĩnh, ông tươi cười nghiêng người chào Oscar: "Chào ngài Bruce, ngài cũng có hứng thú với tranh của anh Andre đây sao ?"

"Chào ngài."

Oscar gật đầu với Nam tước Juzak: "Anh Andre là một họa sĩ ưu tú, tôi đang dự định mua mấy bức của anh ấy để sưu tầm đây."

Được hai quý tộc hết lời khen ngợi trước mặt làm Andre đắc ý tràn trề, hắn khoa trương cúi người: "Kẻ hèn này lúc nào cũng mở rộng cửa đón chờ hai vị ghé thăm."

"Chà, chủ nhân sắp mở màn rồi, chúng ta qua đó đi."

Nam tước Juzak nhìn về phía trung tâm hội trường và nói.Sau bài phát biểu của chủ nhân buổi tiệc, các vị khách bắt đầu tụ về hướng trung tâm hội trường, hình thành một vòng tròn cực lớn.Nhưng chúng tôi mới đi được hai bước, Nam tước Juzak lại ngã về phía tôi, tôi bèn đưa tay đỡ ông ta."

Thưa ngài, ngài làm sao vậy ?

Không có việc gì chứ ?"

Andre nôn nóng bước tới đỡ một cánh tay khác của ông."

Tôi không sao đâu, chỉ là bệnh cũ thôi, đầu hơi choáng váng một chút."

Nam tước Juzak cau mày, khó xử nói với Oscar: "Ngài Bruce, hôm nay tôi không mang nam hầu theo bên người, nếu ngài không ngại, có thể nhờ người hầu của ngài đỡ tôi đi nghỉ ngơi một chút được không ?"

"Ồ, được chứ."

Oscar rõ ràng sửng sốt một chút, đôi mắt chàng đảo một vòng giữa tôi và Nam tước Juzak rồi nói: "Ngài thấy sao rồi ?

Hay là để tôi đỡ ngài đi, để người hầu của tôi đi gọi bác sĩ."

"Sao có thể phiền ngài như thế, cứ để tôi, để tôi."

Andre đứng một bên chen vào: "Anne, em mau đi mời bác sĩ."

"Không cần, chỉ là chút bệnh vặt, không cần mời bác sĩ đâu.

Tôi chỉ cần tìm chỗ nào yên tĩnh chút nghỉ ngơi là được rồi, xin đừng làm ầm ĩ quá, đông người quá cũng không tốt cho bệnh của tôi, chỉ cần người hầu đỡ tôi sang kia là được."

Nam tước Juzak không quá khách khí nói, tôi có thể thấy bàn tay đang được tôi đỡ có chút siết chặt, sức lớn đến mức làm cổ tay tôi phát đau."

Thưa ngài, tôi đỡ ngài Juzak đi nghỉ ngơi."

Tôi không chờ Oscar gật đầu đã đỡ một cánh tay của Nam tước Juzak, người như đang suy yếu lắm đi về hướng phòng nghỉ."

Vậy để tôi đi báo với vợ của ngài."

Andre kêu với theo sau lưng chúng tôi.Trong đại sảnh người tới tới lui lui, cực kỳ chen chúc, hai người chúng tôi không tự giác đi nhanh hơn.Người đàn ông trung niên bên cạnh tôi mặc một thân hoa phục sang trọng, nho nhã lễ độ, trên người còn phảng phất hương nước hoa thanh tao, nhưng quan sát kỹ sẽ thấy lúc này ông ta đang cực kỳ khẩn trương, trên trán rướm đầy mồ hôi."

Không đi phòng nghỉ, qua hàng hiên bên kia đi."

Ông nhỏ giọng nói bên tai tôi.Tôi đỡ ông bước nhanh qua chỗ hàng hiên nơi bọn người hầu đang ra vào, vừa vào một góc cầu thang vừa hẹp vừa tối, người trung niên thần sắc uể oải kia lập tức hồi phục tinh thần.Ông ta túm lấy cổ áo tôi đẩy mạnh tôi vào một góc, sức mạnh kinh người.Động tác này cực kỳ quen thuộc, tôi thậm chí còn có chút khủng hoảng, lúc nhỏ mỗi lần tôi làm sai chuyện gì, cha tôi thường hay năm cổ áo dạy dỗ tôi, câu cửa miệng của ông luôn là: Thằng nhóc thúi này, thiếu đánh hả ?Đương nhiên ông cũng chưa bao giờ đánh tôi thực sự, là con trai duy nhất của ông, hơn nữa còn là con trai cả, dẫu nhà chúng tôi vẫn luôn nghèo túng nhưng khi còn bé tôi cũng từng được nuông chiều rất nhiều."

Con mẹ nó sao lại xuất hiện ở chỗ này!"

Là giọng nói trong trí nhớ của tôi, người này quả thực chính là người cha vừa bước chân ra khỏi nhà là biệt tăm biệt tích suốt tám năm qua của tôi, là người đàn ông vứt bỏ vợ con mình, mặc cho chúng tôi tự sinh tự diệt."

Lời này tôi hỏi ông mới đúng, ông mẹ nó sao lại ở đây, tôi cứ tưởng ông đã sớm chết mất xác rồi!"

Tôi đẩy mạnh làm ông lảo đảo đôi chút, tôi vốn đã không còn là thằng nhóc con để ông ta có thể tùy ý dạy dỗ nữa, hiện tại tôi đã cao lớn hơn ông, mạnh khỏe và trẻ tuổi hơn ông rất nhiều."

Con!"

Ông tức giận trừng tôi, lại hít sâu một hơi: "Con nghe đây, chuyện này phức tạp lắm, ngàn vạn lần đừng tới tìm cha, chờ một thời gian nữa cha sẽ liên hệ với con."

Tôi vừa nghe xong đã nổi giận, cái thứ đàn ông khốn nạn bỏ mặc vợ con mình, ở bên ngoài lại mặt người dạ thú hưởng thụ vinh hoa, mấy năm nay chúng tôi sống chật vật như chó hoang, mẹ tôi còn biến thành một con quỷ nghiện rượu đến tận bây giờ vẫn ngày ngày chờ đợi ông ta trở về."

Ngài Nam tước phải không ?

Johan Eric nghèo không xu dính túi, một gã nông dân ở trang viên Monteir, sao chớp mắt đã trở mình thành Nam tước rồi ?"

Tôi cười lạnh, nói bằng giọng điệu mỉa mai: "Tôi cứ tưởng mình nhận lầm, không ngờ đúng là ông."

Cha tôi không kiên nhẫn cắt ngang lời tôi, ông chĩa một ngón tay vào mũi tôi: "Thằng nhóc thúi, đừng nói với cha con cái kiểu đó!

Con nghĩ giờ cha không đánh được con sao!"

"Ấy chà ?

Hóa ra ông còn nhận là cha tôi.

Yên tâm đi, tôi không phá vỡ giấc mộng phú quý của ông đâu, sau khi về nhà tôi sẽ nói với mẹ đã tìm được tin tức của ông, tám năm trước ông đã chết ở Thủ đô, sau này bà sẽ không bao giờ nhắc tới ông nữa."

"Khốn nạn!"

Ông ta bất ngờ tát tôi một cái: "Con nghĩ là cha không muốn tìm mẹ con con sao ?

Con nghĩ cha sống qua ngày dễ dàng lắm sao ?"

Tôi ngơ ngác nhìn người đàn ông đang nổi giận trước mặt, bỗng nhiên có chút lúng túng."

Nơi này không thể nói rõ được, cha phải đi ngay bây giờ, chúng ta tìm cơ hội gặp mặt sau.

Ngày mười tám, quảng trường Burcro có một buổi triển lãm tranh, con hãy đến đó.

Ngàn vạn lần đừng để bị lộ, nếu không mạng của cha không còn đâu."

Ông nói nhanh, sau đó nhìn dáo dác xung quanh rồi không quay đầu lại mà bước vào dải hành lang hẹp dài, rất nhanh đã khuất dạng.Tôi đưa tay sờ lên một bên má rát bỏng, trong lòng nảy sinh nghi ngờ, nhưng lời đó có ý gì, ông ta đã thành Nam tước lại không được sống thoải mái sao ?Tôi vẫn mãi nghĩ về chuyện của cha mình, cho đến tận khi về nhà với Oscar.Vừa bước vào phòng ngủ, chàng bèn mở miệng hỏi: "Em làm sao thế ?

Em có quen biết vị Nam tước Juzak kia sao ?

Sau khi em dìu ông ta đi, lúc trở lại mặt em cứ buồn rầu thế nào ấy."

Chuyện như vậy tôi không cách nào giấu Oscar được, hơn nữa tôi còn cực kỳ mơ hồ, cần được chàng giúp đỡ."

Nam tước Juzak là cha em."

Tôi dứt khoát nói.Oscar ngơ ngác nhìn tôi trong chốc lát rồi nhướn mày: "Thứ cho tôi không hiểu được ý của em, em vừa nói là, thực ra em chính là con riêng của Nam tước Juzak?"

Tôi cảm thấy nhức đầu cực kỳ, chuyện như vậy ngay cả bản thân tôi cũng không tin nổi.

Cha tôi, một người nông dân nghèo túng, biến mất đã nhiều năm, lúc gặp lại đã trở mình thành một quý tộc, quả thực hệt như tình tiết trong tiểu thuyết vậy.Tôi một năm một mười giải thích với Oscar tất cả, chàng cũng cực kỳ khiếp sợ, không dám tin tưởng nói: "Không thể nào, nếu thay đổi một quý tộc có tước vị sao có thể không bị ai phát hiện ra ?

Theo tôi biết thì Nam tước Juzak từng là một quý ngài rất nổi tiếng trong những buổi tiệc bởi vẻ ngoài anh tuấn, mấy chuyện trăng hoa cũng không ít đâu."

"Ngài biết chuyện trong nhà Nam tước Juzak hở ?

Có biết chuyện gì đã xảy ra không ?"

Oscar suy tư nửa ngày, sau đó chàng nhìn vào mắt tôi và nói: "Nếu cha em và ông ta có vẻ ngoài giống nhau, sau đó bởi lí do nào đó mà chiếm được vị trí của Nam tước Juzak, vậy thì...

Trừ khi bà Nam tước và con cái bà ta đều biết chuyện và giúp cha em che giấu hết thảy..."

"Vì sao chứ ?

Cái này căn bản không thể nào, ngài Nam tước thật đâu ?

Sao họ phải tìm cha em thay vào ?"

Tôi không hiểu ra sao cả."

Có lẽ chúng ta có thể tìm người này hỏi thăm một chút."

Oscar cười cười nhìn tôi: "Ngay mai tôi đưa em đi thăm bà Shirley nhé ?"

"Bà Shirley ?

Bà ấy biết à ?

Bà ấy quen thân với Nam tước Juzak lắm sao ?"

Tôi tò mò hỏi."

Không thân."

Oscar lắc đầu, "Nhưng không ảnh hưởng gì tới những chuyện bà biết, em đừng xem thường người phụ nữ này, ngày đó tôi cũng được bà hỗ trợ ít nhiều mới tìm được em đấy."

"Bà... bà ấy sao mà biết em ở đâu..."

Tôi lắp bắp nói."

Em biết không, bà nói với tôi một chút chuyện của em."

Oscar bước tới trước mặt tôi, nhàn nhã sửa lại nơ trên cổ áo cho tôi: "Lúc ấy em chẳng nói lời nào đã bỏ đi, tôi tìm em đến sắp phát điên, chỗ nào nghĩ tới cũng đi thử một phen, thậm chí không màng lễ nghi tìm đến tận nhà của bà Shirley, bà đã nói với tôi vài chuyện thú vị về em, em có muốn nghe thử không ?"

Cái đề tài này quả thực không xong, bỗng nhiên tôi cảm thấy sống lưng có hơi lạnh lạnh."

Bà cứ nhớ mãi không quên được em, còn đặc biệt tán thưởng kỹ năng hôn hít của em, nói em là một cao thủ hiếm thấy..."

Tôi tự nói với mình đừng có chột dạ, khi đó một sợi lông quan hệ với Oscar cũng không có, chàng không có tư cách khiển trách tôi phát sinh quan hệ với các quý bà, nhưng chẳng biết vì sao tôi lại không tự chủ cúi đầu, tựa hồ lương tâm đang cảm thấy bất an."

Chúa biết được được lúc đó tôi khổ sở tới mức nào, tôi nghĩ tới việc em vốn chẳng hề yêu tôi, chỉ là vì nguyên nhân nào đó mà đùa bỡn với trái tim của tôi..."

"Vậy sao ngài lại còn muốn tìm em ?

Biết em là loại người như thế, ngài hẳn là nên quên phứt em đi cho rồi mới đúng."

Tôi ngập ngừng nói."

Bởi lúc ấy tôi nghĩ, ngay cả khi em không yêu tôi, tôi nhất định cũng phải tìm em trở về, sau đó buộc em ở lại bên cạnh, bây giờ nhìn em, quyết định của tôi đúng đắn biết bao."

Chàng nhìn sâu vào mắt tôi, sau đó kéo nơ áo của tôi xuống.Lòng tôi như bị thiêu đốt, sau khi chân chính ở bên Oscar, tôi mới phát hiện chàng không phải kiểu người nhìn lãnh đạm nghiêm cẩn như bề ngoài, mà ngược lại chàng là một người sống rất tình cảm, chàng chưa bao giờ keo kiệt việc bộc lộ cảm xúc của mình, chút chuyện buồn nôn chàng nói cũng rất thuận miệng.Chàng chậm rãi cởi quần áo của tôi, sau đó ôm tôi vào lòng: "Tôi biết tôi không cách nào buông tay em được, bởi dù em cứ luôn miệng không thừa nhận yêu tôi, cảm giác của tôi cũng không sai, cảm giác đó nói cho tôi biết, tôi không thể để em đi được."

Sau đó chúng tôi lên giường nằm, trong đêm khuya trời đông rét mướt, vòng tay của Oscar ấm áp như lò sưởi vậy.Trong ổ chăn, Oscar nói với tôi: "Bà Shirley biết em lợi dụng bà, chẳng qua bà vừa hay cũng rất chán ghét cả nhà bác tôi, cho nên không những không để ý mà còn rất cao hứng.

Bà đề nghị tôi nên thử tìm kiếm xung quanh chỗ bác tôi đang ở, quả nhiên tôi đã tìm thấy em."

"Quý bà kia không những thông mình, hơn nữa còn biết được vô số bí mật ở Thủ đô, em có nhớ bà đã nói chút chuyện phiếm về nhà Nam tước Juzak không ?

Có lẽ bà có thể giải đáp chút thắc mắc của chúng ta."

Vì thế mà ngày hôm sau, chúng tôi tràn đầy hi vọng lên xe ngựa đi tới biệt phủ của bà Shirley.Quý bà này quả thực rất chú trọng việc hưởng thụ, dinh thự xinh đẹp của bà là một tòa kiến trúc thuần trắng, vườn hoa ngay cả trong mùa đông tiêu điều cũng dào dạt sắc xanh.Bà tiếp đón chúng tôi trong một nhà kính ấm áp, còn dùng đến bộ đồ sứ trân quý.Đáng tiếc khi hỏi về mục đích tới thăm, bà lại tiếc nuối nói: "Chỉ e là tôi cũng không biết."

"Quý ngài đó từng là con cưng trong giới xã giao, nhưng mấy năm gần đây lại rất ít khi xuất hiện, gần như là không công khai lộ mặt, cho dù có ra ngoài cũng luôn có vợ bên cạnh, hơn nữa không còn khí thế phóng khoáng như khi còn trẻ, giờ ông ta hệt như một cái hũ nút, việc gì cũng do vợ định đoạt."

Ngay cả người tin tức linh thông như bà Shirley còn nói không biết gì, chỉ e là thực sự không thể dò hỏi ra được chuyện gì.Trên đường trở về tôi khó nén thất vọng mà có hơi buồn rầu."

Đừng gấp gáp, tôi sẽ cho người đi hỏi thăm."

Oscar an ủi tôi."

Nhưng mà... cả nhà họ sống kín tiếng như thế, chỉ sợ ngài cũng khó mà tìm hiểu được, em thấy hay cứ bỏ đi, chờ tới lúc em gặp lại cha lần nữa hết thảy sẽ rõ ràng thôi."

Tôi nói.Oscar lúc ấy cũng không nói gì, nhưng hai ngày sau chàng đã mang tin tức về cho tôi.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 62


Sáng sớm hôm đó chàng đã ra ngoài, nhưng lại không cho tôi đi theo, sụp tối chàng mới trở về và gọi tôi vào thư phòng ngay lập tức."

Tôi nghe được một tin, hóa ra Nam tước Juzak rất có thể đã sớm lìa đời, tôi nghe được vị Nam tước kia là một người trăng hoa, cả ngày luyến lưu ong bướm ở nhà thổ.

Mấy năm trước ông ta yêu một ả điếm cao cấp tên Hayley, gần như là không về nhà.

Nhưng mà cô Hayley này bị chẩn đoán bị mắc bệnh tình yêu, khách của cô ta trong một đêm biến hết sạch, bao gồm cả Nam tước Juzak yêu cô ta đến chết đi sống lại kia."

Oscar lắc đầu, tiếc nuối nói: "Người tên Hayley đã chết từ lâu, khách hàng của cô ta cũng lần lượt qua đời bởi căn bệnh tình yêu đó, chỉ duy có Nam tước Juzak thân mật nhất với cô ta vẫn còn sống trên đời.

Không thể nói Chúa bố thí lòng thương nên không mang ngài Nam tước đi được đâu.

Cách giải thích duy nhất chính là Nam tước Juzak cũng đã nhiễm bệnh chết rồi, nhưng sau khi ông ta chết, vợ ông ta là bà Avril cũng vừa hay tìm được một người đàn ông có ngoại hình cực kỳ giống với chồng mình, cũng chính là cha của em."

Bệnh tình yêu là một loại bệnh cực kỳ đáng sợ, bắt đầu phát tán ở Châu Âu từ một thế kỷ trước, đặc biệt là những chỗ như nhà thổ, gần như chỉ cần một người bị nhiễm thì không lâu sau những người qua lại chốn trăng hoa này cũng bị nhiễm theo.

Bởi thông qua chuyện hoan ái mà lây lan cho nên có cái tên 'bệnh tình yêu' nghe rất lãng mạn.

Tuy loại bệnh này rất đáng sợ, nhưng có rất nhiều người trong nước cảm thấy rất vinh dự khi nhiễm loại bệnh này, cho rằng được chết vì yêu là chuyện rất lãng mạn, cho nên dù biết mình bị nhiễm bệnh vẫn không chút kiềm chế đi lây nhiễm khắp nơi.Những người bị truyền nhiễm ban đầu sẽ nổi những mụn màu đỏ, về sau những nốt mụn này chảy mủ vỡ ra, sau đó toàn cơ thể sẽ bắt đầu hư thối, cuối cùng cả người thối rữa mà chết.

Bệnh này là bệnh nan y, hễ bị lây nhiễm là không ai thoát khỏi bàn tay của Tử Thần."

Vì sao phải tìm người thay thế chứ ?"

Tôi hỏi.Oscar khoanh tay mấy bước trong phòng, chậm rãi nói: "Tình huống cụ thể thì chúng ta không hiểu được hết, tôi chỉ nghe được một tin cực kỳ bí mật, con của bà Avril không có bất luận quyền thừa kế gì.

Như vậy chúng ta có thể đoán một chút, một khi Nam tước Juzak chết đi, bà Avril sẽ lập tức mất đi chỗ dựa, trang viên và tước vị sẽ rơi vào tay người con trai của vợ trước, mà quan hệ giữa họ cũng không hòa thuận lắm.

Chuyện có khả năng nhất là Avril và con bà ta sẽ bị đuổi khỏi trang viên, bọn họ sẽ mất hoàn toàn thân phận và tiền bạc, không một xu dính túi lưu lạc đầu đường xó chợ."

Sự phỏng đoán này tương đối đáng tin, tựa hồ sương mù trước mắt đã bắt đầu tan đi.

Nếu vì tiền thì hết thảy những sự không có khả năng đều sẽ thành có khả năng hết.Tôi không khỏi hoảng sợ, khó trách cha tôi nói ông sống cũng không dễ dàng, có lẽ ông đã bị ép lên thuyền giặc.

Một khi sự tình giả mạo bị phát hiện, người đứng mũi chịu sào chính là cha tôi, không hề nghi ngờ gì ông sẽ bị lôi lên giá treo cổ."

Cho nên hiện tại có một vấn đề."

Oscar nhìn tôi: "Là em muốn xử lý chuyện này như thế nào."

Tôi bị chuyện này làm cho mờ mịt cả người, căn bản lưỡng lự chẳng biết làm gì, cho nên tôi nhìn về phía Oscar chờ chàng nói tiếp.Oscar hiển nhiên đã suy nghĩ xong hết thảy, chàng lớp lang nói rõ: "Chúng ta không biết cha em có phải tự nguyện hay không, nếu ông ta vì tham vinh hoa phú quý cố ý cùng bà Avril lừa gạt mọi người, như vậy tôi đề nghị em phải bảo vệ thật tốt mẹ và các em của em.

Bởi bọn họ có thể vì sợ bị người khác vạch trần, mà cho người ám sát những người đang nắm giữ bí mật bất lợi cho bọn họ."

Tim tôi bỗng chốc nhảy lên tới cổ họng, chàng nói không sai, chuyện này rất có thể lắm chứ.Oscar lại nói tiếp: "Còn nếu như cha em là bị bắt ép, ông ta căn bản không muốn làm Nam tước, nhưng do bà Avril muốn tiếp tục cuộc sống vinh hoa cho nên mới bắt cóc cha em.

Nếu ở tình huống này thì chúng ta phải tìm phương pháp khác, nhưng hết thảy đều phải chờ tới lúc gặp cha em xong mới có thể tính tiếp."

Những lời Oscar nói làm tôi không khỏi nghĩ tới kiếp trước, khi đó tôi vô cùng chán ghét người mẹ suốt ngày say xỉn rồi tìm tôi đòi tiền cho nên cả năm không về nhà, chờ tới lúc tôi quay về thì mẹ và các em tôi đã biến mất dạng, nhà đã bị những người lưu lạc chiếm mất, trong thôn cũng không ai biết bọn họ đi đâu.

Vậy lúc đó họ đến cùng đã gặp chuyện gì chứ ?

Là bỏ trốn ?

Hay...Cho dù vẫn chưa biết rõ chân tướng nhưng Oscar lại vì chuyện của tôi mà bôn ba như thế cũng làm tôi thấy rất cảm động và lo lắng.

Những bí mật mà ngay cả bà Shirley cũng không biết, Oscar nhất định đã mất rất nhiều công sức mới đào ra được."

Thưa ngài, ngài thật lợi hại, không biết ngài tìm được tin tức ở chốn nào ?"

Tôi không chút keo kiệt tán dương chàng: "Để ngài phải lo lắng, em rất biết ơn ngài."

"Đừng nói thế, chuyện nhỏ thôi mà."

Chàng có vẻ hơi ngượng ngùng, đưa nắm tay che miệng và ho húng hắng mấy tiếng.Đây dĩ nhiên không phải chuyện nhỏ, đối với tôi và người nhà của tôi mà nói có thể xếp vào chuyện kinh thiên động địa.Người có thể đặt khó khăn của tôi vào mắt, không từ chối khổ cực vì tôi bôn ba khắp chốn, cũng chỉ có mỗi người đàn ông yêu thương tôi hết mực này thôi.Có lẽ bởi vì cảm động nên tối hôm đó tôi đã xuất hết công phu chiều chuộng chàng.Ngày hôm sau, chàng mang vẻ mặt thỏa mãn, ngay cả bước chân cũng có vẻ nhẹ nhàng sảng khoái hơn nhiều, tôi thậm chí còn nghe chàng khe khẽ hát một khúc nhạc đồng quê, chuyện này khiến tôi cũng thấy vui lây.Nhưng chuyện vui chẳng được lâu, lúc trời sụp tối, từ trong miệng người hầu tôi nghe được một chuyện khiến tâm tình đang phấn chấn phút chốc đổ sụp."

Sáng sớm hôm qua Tử tước đã tới cái nhà thổ cao cấp kia, mãi sau giờ ngọ mới bước ra..."

Đó là người hầu đã theo Oscar ra ngoài ngày hôm qua, tuy rằng hắn nói rất nhỏ nhưng tôi vẫn nghe thấy rất rõ ràng.Hóa ra hôm qua Oscar đã đi chỗ kia, chính là nơi mà ngài Gabriel thường xuyên ghé thăm, là chỗ mà suýt nữa tôi đã bị tóm vì lỡ tay đánh bị thương một vị Nam tước.Phát hiện ra chuyện này thật có chút không xong.Tôi tự nói với chính mình, Oscar không chừng chỉ tới đó để hỏi thăm tin tức thôi...Nhưng nếu chỉ thế thì tại sao chàng lại không mang tôi theo cùng ?

Lúc tôi hỏi chàng, chàng cũng nói gần nói xa, huống chi ở nơi đó chàng có có một người 'bạn' vô cùng quen thuộc, lần trước còn hôn nhau rất nồng nhiệt trước mặt tôi nữa...Tôi bỗng nhiên rất muốn đi hỏi Oscar rằng ngày hôm qua chàng đã đi đâu ?

Đã làm những chuyện gì ?

Nhưng tôi lại có chút do dự, bởi vì dù chúng tôi là một cặp tình nhân, những thân phận hai người vẫn còn nguyên ở đó.

Trong tiềm thức tôi luôn có cảm giác tình yêu của chàng ở một nơi rất xa rất cao, tôi cực kỳ vinh hạnh mới có thể nhận được phần tình cảm cao quý này, hơn nữa bất kỳ lúc nào cũng có thể bị đoạt mất.Tôi luôn nói với bản thân, đừng kỳ vọng quá xa vời, có thể đạt được say đắm cuồng nhiệt nhất thời của chàng đã là chuyện quá hạnh phúc rồi, cho dù ngày nào đó tình yêu hóa tro tàn, ít nhất tôi cũng đã được nếm trải mùi vị ái tình thuần túy, tôi chỉ cần phải thực trân trọng đoạn thời gian này mà thôi.

Huống chi chưa chắc đã xảy ra chuyện gì, tôi hẳn là phải nên tin chàng chứ, tình cảm của chàng đối với tôi mãnh liệt như thế, chẳng lẽ còn không đủ để chống đỡ một lời nói dối nho nhỏ sao ?Dẫu như thế, những loại ý tưởng kỳ quái vẫn không ngừng sinh sôi trong đầu tôi, khiến tôi bắt đầu miên man suy nghĩ.Kết cục càng nghĩ càng tức, thậm chí còn âm thầm cảm thấy chàng nhất định đã làm việc gì có lỗi với tôi, nếu không thì sao phải che che giấu giấu.

Nghĩ tới đây, cái gì mà 'đừng kỳ vọng quá nhiều, hãy quý trọng trước mắt' đã bị cơn thịnh nộ trong tôi đốt thành tàn tro hết thảy.Tôi quyết định hỏi cho rõ ràng, kể cả thân phận tôi thấp hèn nhưng tình cảm tôi dành cho chàng cũng chân thành và thuần túy không khác, tôi không cho phép có bất kỳ lừa dối hay giấu giếm gì ở đây cả.

Nếu không thứ tình yêu đó sẽ trở nên cực kỳ0 buồn cười, thậm chí còn không được xem là tình cảm đến từ hai phía.Cho nên tối hôm nay, lúc chàng đang say mê dưới những kỹ xảo của tôi, hưng phấn đến mức không kiềm được mà gọi tên tôi liên tục.Tôi bỗng nhiên kề sát tai chàng thầm thì: "Ngài Quintas đẹp trai hơn em không ?"

Oscar mặt đỏ bừng đang thở hổn hển bỗng cứng người, chàng ngây ngốc nhìn tôi, tựa như không nghe rõ lời tôi vừa nói.Tôi nhẹ nhàng nhéo má chàng, sau đó nói: "Trả lời em đi, đừng có giả ngu."

"Ôi..."

Cả người chàng bỗng run rẩy, hôn lên cằm tôi với ý xin tha, vội vàng nói: "Xin em mà, cưng ơi, đừng vậy mà..."

"Cho nên anh đúng là tới chỗ đó nữa đúng không ?

Không những giấu em mà còn gạt em nữa."

Tôi chất vấn chàng.Oscar thở gấp gáp, trên trán chàng mướt mồ hôi, vừa hôn vừa xin tôi tha thứ cho chàng, mệt gần chết mới được tôi dùng tay giải tỏa cho, sau đó chàng vừa rầu rĩ vừa bất đắc dĩ nhìn tôi, trong mắt tràn ngập nuông chiều."

Em giận rồi...

Nhưng mà vẻ mặt tức giận của em cũng đẹp lắm..."

Bởi mới qua cơn triền miên, giọng nói của chàng mềm đến chảy nước."

Tốt nhất anh đừng có lảng sang chuyện khác, em đang đợi anh giải thích đấy."

Tôi bóp lấy cổ chàng nói."

Ha ha."

Ai ngờ lại chàng nở nụ cười, ôm lấy tôi lăn một vòng, vẻ mặt hạnh phúc nói: "Em đang ghen thật sao ?"

"Em đương nhiên biết ghen chứ, chẳng lẽ không nên sao ?"

Hai mắt Oscar như phát sáng, mái tóc dài của chàng rũ xuống, rơi vào hai bên vai của tôi, như đem chúng tôi tách biệt với thế giới bên ngoài kia vậy.Sau đó chàng dùng vẻ mặt ngây ngô cọ cọ lên ngực của tôi, cũng không biết đang nghĩ gì mà có vẻ càng cười khoái chí hơn nữa.Tôi còn chưa phục hồi lại tinh thần, vừa thở hổn hển vừa vuốt mồ hôi trên trán mà nói: "Cho nên anh muốn lừa cho qua chuyện, không định giải thích với em sao ?"

"Đừng nóng mà."

Chàng vuốt ve ngực tôi: "Tôi đảm bảo không lừa dối em chuyện gì hết, không mang em theo cũng bởi vì..."

"Bởi vì lần trước ở đó tôi...

Tôi đã làm những việc ngốc nghếch, còn hại em không những bị thương mà còn đau lòng đến vậy, tôi không muốn em nhớ tới những chuyện đó cho nên mới phải đi một mình."

Chàng gặm nhẹ lên ngực tôi, ngẩng đầu nhìn tôi nói: "Không ai có thể so sánh được với em hết, em là châu ngọc của lòng tôi, tôi không bao giờ muốn thấy em phải khó chịu nữa."

Hóa ra là như thế, tôi bỗng đỏ mặt vì chẳng duyên cớ gì mà khiến mình phiền não suốt cả ngày hôm nay, càng vì sự nghi ngờ đối với chàng mà cảm thấy bực mình hơn nữa."

Bà chủ nơi đó thiếu tôi không ít tiền, có rất nhiều tin tức tôi đều nghe được từ miệng bà ta, lần này cũng không ngoại lệ."

Oscar giải thích."

Vậy, nếu vậy, anh cũng không cần phải giấu em..."

Tôi ngượng ngùng nói."

Em biết chăng ?"

Giọng nói của Oscar bỗng trở nên rất dịu dàng: "Tôi đang rất vui, bởi em thích tôi đến như vậy, thích tới mức chỉ vì chuyện nhỏ như vậy mà nổi cơn ghen..."

Tôi không biết chàng nói những lời này là đang chê cười tôi, hay đang trách tôi lòng dạ hẹp hòi nữa.Tôi chỉ nhanh chóng quay qua thổi tắt nến, dưới tiếng cười nhạo mà như con đà điểu rúc vào lòng chàng: "Khuya lắm rồi, chúng ta mau đi ngủ đi."

Trong bóng đêm, chàng ôm chặt lấy tôi, lồng ngực vẫn nhẹ nhàng rung động, tôi biết chàng vẫn còn đang vui vẻ lắm...

Đến khi trên mặt đất bắt đầu kết băng, thời gian mà tôi và cha ước định cũng tới, chúng tôi đã hẹn ở buổi triển lãm tranh trên quảng trường Burcro.Đây là buổi triển lãm do Học Viện Hoàng Gia tổ chức, mỗi năm học viện đều sẽ đem tác phẩm của học sinh ra cho các nhân vật nổi tiếng trong giới bình phẩm.Đây là một sự kiện cực kỳ quan trọng, rất nhiều người trẻ tuổi thành danh sau một đêm, những người đầu tư giảo hoạt có thể dùng một món tiền chả bõ vào đâu mua được tác phẩm của những họa sĩ nổi tiếng tương lai, có thể nói là một dịp tụ hội mà ai cũng hoan nghênh.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 63


Vừa bước vào sảnh lớn tôi đã thấy ngay cha của mình.Ông đứng ở một chỗ cực kỳ dễ thấy, bởi ông đang muốn bán đấu giá mấy bức danh họa trong nhà của mình, nên ban tổ chức mới xếp ông ngồi ở hàng phía trước để xem buổi lễ.Lúc này đây tôi mới nhìn rõ người phụ nữ bên người của ông, bà Avril là một người phụ nữ xinh đẹp và qua cách ăn mặc cũng cho thấy bà hết sức xa hoa, hơn nữa có vẻ rất thích màu đỏ.

Hôm nay bà vận một chiếc váy dài bằng nhung màu đỏ sẫm, vạt váy xòe thành hình cánh sen, nếp gấp tinh tế trên eo làm mỗi bước chân của bà trở nên quyến rũ lạ thường.

Mặt bà vô cùng trắng bởi lớp phấn dày cộm, nhưng màu môi lại đỏ tươi như hoa hồng đang nở rộ.

Một người phụ nữ xinh đẹp nhường ấy, khó mà tin được lại dám làm loại chuyện lớn mật như vậy.Từ đầu tới cuối bà ta đều kè kè bên cạnh chồng mình, khoác tay ông ấy, trên môi treo một nụ cười tiêu chuẩn như được điêu khắc.

Có lẽ trong mắt những người khác họ chính là một đôi vợ chồng vô cùng ân ái.Cha cũng đã nhìn thấy tôi, ông có vẻ rất bình tĩnh, chỉ dùng khóe mắt liếc qua chỗ tôi một chút, sau đó lạnh nhạt nhìn về chỗ khác.Những vị khách đến tham quan vây quanh những tác phẩm trưng bày, nhỏ giọng bình phẩm tay nghề của họa sĩ, hoặc tụ trước một bức tranh khe khẽ bàn luận.Oscar vẫn luôn đi trước tôi, chàng nhỏ giọng hỏi: "Ông ta có nói cho em biết sẽ gặp ở đâu không ?"

"Không, ông ta chỉ kêu em tới, nhưng cũng chưa nói làm sao để gặp."

Buổi triển lãm diễn ra vô cùng thong thả, tới lúc tôi sắp cạn hết kiên nhẫn thì một vị trong ban tổ chức bỗng cao giọng nói: "Chuẩn bị triển lãm bức "Prosius", nhân đây muốn cảm ơn ngài Nam tước Juzak đã nhượng lại bức tranh quý hiếm này."

Cha tôi mỉm cười đứng dậy, nghiêng người cúi chào mọi người, sự lễ độ và tao nhã đó nhận về hàng tràng vỗ tay, thật là một quý ông đẹp trai quý phái, ngay cả vẻ mặt cũng y hệt những quý ngài bước ra từ trong sách giáo khoa."

Đây là bức tranh nổi tiếng của danh họa Eberron, mô tả cảnh thống nhất của Florence..."

Ban tổ chức bắt đâu giới thiệu về bức tranh, tất cả mọi người đều tập trung chú ý về phía đó.Tôi thấy cha đánh một ánh mắt đầy ẩn ý, sau đó nhìn nhìn về pho tượng đồng ở chỗ ngã rẽ phía trước.Tôi gật đầu, sau đó đi về phía sau pho tượng.Cha tôi nhỏ giọng nói gì đó với bà Avril, bà Avril không vui nhíu mày, gương mặt trắng như tuyết tràn ngập vẻ ác độc.

Cha tôi mỉm cười vỗ vai bà ta, lúc ấy bà mới thả lỏng đôi tay đang nắm chặt cha ra.Cha tôi cũng đi về phía pho tượng, chẳng qua ông đứng ở đối diện bà Avril, tựa hồ như đang thưởng thức một tuyệt tác.

Từ góc này bà Avril có thể quan sát được ông, nhưng lại không thấy được tôi đang đứng ở phía sau."

Cha nghĩ rằng con không tới được, không ngờ con có thể khiến chủ nhân của con mang con đến triển lãm tranh."

Mặt ông không có chút biểu cảm, cố hết sức nhỏ giọng nói: "Mẹ con có khỏe không ?

Angil với Ariel thì sao ?

Ngày nào cha cũng nhớ tới mẹ con các con hết."

"Rốt cục là chuyện như thế nào ?"

Tôi nôn nóng hỏi."

Suỵt, nói nhỏ thôi, kẻo người ta nghe thấy."

Ông nhanh chóng nói: "Cha nói với bà ta tới đây xem tranh, thời gian gấp rút, chuyện hiện tại cha muốn nói rất quan trọng, con hãy lắng nghe cẩn thận."

"Người đàn bà kia là vợ của Nam tước Juzak, chồng ả đã chết từ lâu, để giữ được gia tài nên ả bắt cha giả làm Nam tước.

Cha bị ả bắt giữ, mỗi ngày đều đề phòng cha như trộm, còn ép buộc cha...

Ả không cho cha được phép bước chân ra khỏi cửa, không được phép gặp mặt bất kỳ ai, cho dù có ra ngoài thì cũng kè kè bên người cha không rời, cha không có cách nào thông báo cho mẹ con con hay được.

Hiện giờ cha đã không còn đường lui, nhất định phải tiếp tục diễn vở kịch này, nếu không lỡ mà bị phát hiện thì có khả năng ả ta hoàn toàn bình an vô sự, mạng của cha thì coi như xong, có thể còn liên lụy tới người nhà nữa..."

Không ngờ tới những chuyện chúng tôi suy đóan hoàn toàn chính xác, tôi nhìn cha, lại thấy môi ông run rẩy, nước mắt ướt mi."

Cha...

Mấy năm nay cha hệt như bị cầm tù...

Ả trông giữ cha y hệt như kẻ tù tội..."

"Cha..."

"Suỵt..."

Ông cố bình tĩnh lại, lại nhanh chóng nói với tôi: "Cha để lại một cái túi trên đất, trong đó có năm mươi bảng, đây là tiền cha đã trộm giấu đi, con đem tiền về nói mẹ và hai em con mau trốn đi, trốn càng xa càng tốt, ngàn lần đừng lảng vảng ở Thủ đô nữa, lỡ đâu bị ả ta phát hiện, để bảo vệ bí mật nói không chừng sẽ động thủ..."

Đây là sự thật chăng ?

Tôi vẫn không thể nào tin nổi, chuyện này quá đột ngộy, nhưng mà rời khỏi đây...

Tôi làm sao có thể đi..."

Cha...

Những lời ông nói là thật sao ?"

Tôi nhìn ông chăm chăm."

Con có ý gì hả ?"

Ông bực bội nói."

Có lẽ ông chỉ vờ vịt thôi, mục đích để tôi đem mẹ và hai em rời khỏi đây, để tránh uy hiếp tới vinh hoa phú quý hôm nay của ông..."

Cha tôi sửng sốt nửa ngày, gương mặt nom càng có vẻ già nua hơn."

Cha biết vì sao con lại nghi ngờ, một lần biến mất là tròn tám năm, một chút tin tức cũng không có, còn vứt lại mẹ con các con chẳng đoái hoài, giờ còn muốn xếp đặt mẹ con con rời khỏi đây, nếu là cha thì cha cũng sẽ nổi lòng nghi ngại...

Nhưng xin con nhất định phải tin cha, ả đàn bà kia và quản gia của ả đều là người xấu, những người như chúng ta gặp phải chúng, tùy ý bị vu hại vài câu thì mạng cũng không còn.

Người hầu của Nam tước Juzak bởi vì hoài nghi thân phận của cha mà bị chúng gán cho tội ăn cắp phải bị treo cổ kìa!"

"Nhưng cũng không cần cha phải ở lại đây một mình, con có thể mang cha trốn đi..."

Đây là kết quả mà tôi và Oscar đã cùng thảo luận, nếu cha tôi bị ép buộc thì sẽ cứu ông ra ngoài, hoặc đưa đến quận khác lẩn trốn, thậm chí là đưa đi nước ngoài cũng được."

Đừng đùa, con nghĩ có thể ở trước mặt bao nhiêu người mà mang một Nam tước bỏ trốn sao ?"

"Con có biện pháp, hơn nữa còn rất an toàn, con chỉ muốn hỏi cha một câu, cha có muốn trốn hay không ?"

"Cha không muốn con phải gặp nguy hiểm, con trai..."

"Con sẽ không gặp bất kỳ nguy hiểm gì hết, con đã đem chuyện nói với chủ nhân, nếu cha bằng lòng bỏ trốn thì ngài ấy sẽ giúp đỡ chúng ta."

Cha tôi tựa hồ như lâm vào rối rắm, trong một chốc mà mặt đổi sắc mấy lần."

Mẹ sống không tốt, từ ngày cha bỏ đi, mẹ bắt đầu uống rượu, uống tới nghiện luôn rồi, con rất sợ có một ngày mẹ say đến bị chết cóng ở ven đường mất..."

Nghe xong những lời này, nước mắt cha tôi rơi như mưa, cả người đều run lẩy bẩy."

Em...

Em ấy...

Tại sao lại như vậy..."

Một lát sau, ông mới gật đầu nhẹ tới mức gần như không thấy: "Được, cha đi theo con, nhưng chủ nhân của con thực sự có thể đảm bảo an toàn cho chúng ta không ?

Cha không muốn xảy ra chuyện..."

"Nếu cha đã quyết định thì chúng con sẽ an bày ổn thỏa, cha chỉ cần chờ là được."

"Được."

Cha tôi lau nước mắt trên mặt, sau đó nói: "Bọn họ đã bắt đầu ra giá, giờ cha phải đi thôi, cha chờ con."

Cuộc trò chuyện kết thúc trong phương thức cực kỳ khẩn trương và nhanh chóng.Nhìn dòng người bắt đầu tản dần đi, tôi mới lặng lẽ bước ra từ sau pho tượng, trở lại bên người Oscar."

Sao rồi ?"

Chàng hỏi tôi."

Cha bị bọn họ khống chế, ông ấy quyết định bỏ trốn."

"Quả nhiên vậy, tôi nghe được chuyện Nam tước Juzak cửa lớn không ra cửa nhỏ không vào thì đã cảm thấy kỳ quái vô cùng, hết thảy sự vụ trong trang viên đều do một quản gia xử lý, xem ra bên trong có ẩn tình, cha em bị liên lụy không nhỏ đâu."

Oscar nhỏ giọng nói.Tôi nhìn bà Avril bằng đôi mắt đầy ẩn ý.Bức họa của bà ta được ra giá rất cao, cho nên bà đang hưởng thụ sự ca ngợi của mọi người, lúc này cánh tay bà ta vẫn ôm chặt tay cha tôi, nhưng nhìn ánh mắt có vẻ như nghiêm khắc hơn rất nhiều, tựa như trách ông vừa rồi đã không an phận.Lúc về nhà Oscar mới nói cho tôi hay tính toán của chàng."

Nếu quyết định làm thì phải hành động thật nhanh.

Tôi nghe được chuyện quý bà Avril này vẫn đang bán đấu giá tượng điêu khắc và tranh sưu tầm, xem ra tình hình tài chính cũng chẳng mấy lạc quan, chúng ta có thể mượn cơ hội này để dụ ả đưa cha em ra ngoài, sau đó suốt đêm rời đi."

Con ngươi sâu thẫm của Oscar hơi lóe sáng: "Trước tiên em hãy giữ bí mật, đừng vội nói với bất kỳ ai, ngay cả mẹ và các em em cũng không được, chúng ta phải đảm bảo không có gì sơ sót xảy ra."

Oscar nói không sai, một Nam tước bỗng biến mất trong không khí cũng không phải chỉ là việc nhỏ, bọn chúng có khi sẽ đến tận nhà để tìm không chừng.

Cho nên nếu muốn đưa cha bỏ trốn thì mẹ và các em tôi cũng sẽ phải đi theo."

Em đừng lo, tôi sẽ sắp xếp hết thảy."

Oscar tựa như một người không gì không làm được, chàng trực tiếp xử lý chuyện này một cách hết sức đáng tin cậy, tựa hồ có thể giải quyết tất cả phiền toái."

Oscar, em thực không biết phải làm sao để cám ơn anh, anh đã giúp em một chuyện quá lớn."

Tôi nhìn chàng và nói.Chàng nhẹ nhàng lắc đầu, đặt một tay lên ngực tôi: "Em chớ nói những lời cảm ơn với tôi, bất kể chuyện gì cũng không cần phải nói thế..."

Bà Avril thường lui tới những nơi đấu giá, muốn nắm giữ tung tích của bà ta quá đỗi đơn giản.Rất nhanh Oscar đã biết được tin bà sắp tham dự một buổi yến hội.Đây là buổi tiệc được tổ chức bởi một số ít nhân vật nổi tiếng yêu thích hội họa, bà Avril thường xuyên tham gia những buổi tiệc kiểu như vậy, bởi nguyên nhân vô cùng đơn giản, bà ta muốn bán hết thảy đồ trong nhà với cái giá tốt nhất, cho nên ít nhất cũng phải tìm hiểu một chút mới có thể tìm được người mua hào phóng."

Yến hội sẽ diễn ra vào hai ngày tới, bỏ lỡ dịp này thì không biết cơ hội lần sau sẽ là lúc nào, chúng ta phải làm nhanh gọn thôi, lén đưa ông ấy ra ngoài, sau đó lặng lẽ lên xe ngựa, người không biết quỷ không hay."

Oscar nghiêm túc nói với tôi.Trong những việc chính sự, quý ngài này hết thảy rất chu toàn, tựa hồ chàng hiểu rõ các bước được hoạch định sẵn trong kế hoạch và nắm chắc thắng lợi, bất luận trở ngại gì đều không phải vấn đề, bởi chàng đã suy tính rất kỹ càng những trường hợp phát sinh...Hiện tại chỉ còn một vấn đề cuối, tôi phải nói chuyện với mẹ mình, để bà trong thời gian nhanh nhất phải chuẩn bị tốt hết thảy mọi chuyện, sau đó cùng cha tôi trốn đi khỏi nơi này...
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 64


Sinh hoạt ở nông thôn cực kỳ đơn điệu, ai ai cũng đều phải cắm đầu cắm cổ trên những mảnh đất rộng không bến bờ từ bình minh tới hoàng hôn, ngày nào cũng lặp đi lặp lại như thế.Cho nên rượu là thứ không thể thiếu được, nó giúp cho những con người khốn khổ đó có thể tạm quên đi hết thảy phiền não, quên đi cuộc sống chật vật, quên những tháng ngày tạm bợ, thậm chí quên đi chính bản thân mình là ai.Sau khi cha tôi rời nhà, bà Grace - mẹ tôi đã đắm chìm trong chất lỏng mê người đó, tôi đoán là do bà không thể đối diện với cuộc sống đáng sợ trước mắt.

Khi đó tôi mười ba tuổi, Angil chín tuổi, Ariel mới bốn tuổi, ba đứa trẻ thơ, đất đai cằn cỗi, không hề có nguồn thu nhập nào khác...Trong trí nhớ thuở non nớt ấy, mẹ tôi luôn về nhà với vẻ mỏi mệt, bà ném cho chúng tôi mấy mẩu bánh mỳ đen, sau đó cứ thế ôm bình rượu say khướt tới tận sáng.Về sau bà uống mỗi ngày một nhiều hơn, đến mức không thể sống thiếu rượu được, bà không ra ngoài làm việc, đương nhiên cũng không mang bất cứ thức ăn gì về nữa.

Ba anh em chúng tôi phải dùng đủ loại phương pháp để lấp đầy bụng, mùa xuân hái rau dại, mùa đông ăn cá sông, mùa thu lượm quả dại, tuy rằng rất cực khổ nhưng cũng không đến nỗi chết đói.Tôi đã từng cực kỳ chán ghét mẹ mình, cảm thấy bà là một người đàn bà khốn nạn chỉ biết uống rượu, suốt ngày vòi tiền, chẳng hề quan tâm tới chúng tôi, căn bản là không hề có dáng vẻ của một người mẹ.Cho đến rất nhiều năm về sau khi tôi nhớ về bà, tôi lại cảm thấy bà là một người rất kiên cường, nếu bà không ở lại bên ba anh em chúng tôi mà bỏ đi giống cha, gả cho một người đàn ông khác thì bà cũng không tới nỗi rơi vào tình trạng như vậy.

Cho nên về sau mặc kệ bà muốn bao nhiêu tiền, chỉ cần có thể tôi sẽ cho bà hết.Tôi biết bà vẫn luôn đợi cha tôi trở lại, hơn nữa bà còn có niềm tin mãnh liệt rằng chắc chắn ông sẽ trở về, tôi không biết bà lấy đâu ra sự tự tin đó, nhưng bây giờ mong ước của bà đã trở thành hiện thực.Sau khi tôi nói chuyện đó cho bà hay, cả một phút bà không nói lời nào, chỉ ngây ngốc nhìn tôi, sau đó bà bắt đầu khóc, rồi gào thật lớn, cuối cùng khóc tới khàn cả giọng nhưng vẫn không thể ngừng rơi nước mắt được."

Cha vẫn luôn bị những kẻ có quyền thế bắt ép, chúng con đã nghĩ được một biện pháp rất tốt để cứu cha.

Nhưng một khi cứu được rồi thì bắt buộc phải rời khỏi đây, đến một nơi khác mai danh ẩn tích, mẹ hãy mang các em con đi cùng cha đi."

Tôi nói."

Được, được."

Bà nức nở, "Mẹ nghe con hết, khi nào mẹ có thể gặp ông ấy ?"

"Đêm nay."

Tôi thở dài: "Thời gian quá gấp rút, mẹ và mấy đứa Angil ngồi trên thuyền đợi cha, sau đó đi ngay trong đêm."

Angil và Ariel khóc nửa ngày, tới lúc nghe phải rời khỏi đây lại choáng váng, tựa hồ nghe không hiểu ý của tôi.Angil hỏi: "Đi ?

Đi đâu cơ ?"

"Tới phía bắc Suger."

Tôi nói: "Đã an bày ổn thỏa cả rồi, sẽ có nhà ở và đất đai, em yên tâm."

"Anh đùa cái gì vậy, em không muốn tới cái chốn hoang vu đó đâu!"

Angil đã là một thiếu nữ, con bé đã từng làm hầu gái, trải ít việc đời, đương nhiên không muốn rời khỏi phương Nam phồn hoa ấm áp."

Còn con ?

Con có đi theo bọn mẹ không ?"

Mẹ tôi mặc kệ những lời oán giận của Angil, bà vội hỏi tôi."

Con sẽ theo giúp mọi người dàn xếp ổn thỏa rồi trở về đây, con là hầu cận bên người Tử tước, sẽ không ai dám đến gây chuyện với con đâu, nhưng mọi người thì không được, mọi người cần phải đi."

Thời gian quá gấp gáp, chúng tôi phải nhanh chóng thu dọn đồ đạc.Ariel chuẩn bị mang theo vài cái tay nải, con bé thậm chí còn muốn ôm con búp bê cũ rách theo, tôi bất đắc dĩ đoạt lấy món đồ chơi kia: "Mấy thứ này không được mang theo đâu, bé cưng ơi."

"Nhưng mà...

Em không muốn đi...

Những thứ em thích đều ở đây..."

Ariel hiển nhiên còn không hiểu vì sao lại muốn chạy trốn, đôi mắt to ngập nước lúng liếng nhìn tôi: "Em có thể ở lại không anh ?

Em có thể trồng trọt, cũng có thể đi làm đầu bếp..."

Bởi vì sắp được gặp lại cha tôi nên mẹ tôi có vẻ cực kỳ hưng phấn, bà còn hận không thể mọc cánh lập tức bay đến bên cạnh ông, nên sự chậm chạp của Ariel làm bà nổi giận, bà hét lên: "Chỉ mang đồ ăn và quần áo, chờ khi người một nhà chúng ta được đoàn tụ, con muốn cái gì cha con cũng sẽ mua cho con."

Cô bé đáng thương chỉ đành đem những báu vật của mình ném đi, đồ đạc gói ghém chỉ còn một cái túi nhỏ.Chờ đến lúc chúng tôi đã thu dọn xong xuôi, mẹ tôi bỗng nói: "Chúng ta không thể mang nó theo."

Tôi không hiểu ý của mẹ nên quay đầu hỏi: "Không thể mang theo ai cơ ?"

Sau đó tôi thấy ánh mắt của bà, bà đang nhìn chằm chằm nhóc Sam trong lồng ngực tôi."

Cái gì ?

Mẹ đang nói gì vậy ?"

Tôi không dám tin hỏi bà."

Con nghe rồi đấy, chúng ta không thể mang nó theo, đưa nó đi đi...

Chỗ nào cũng được...

Trại tế bần cũng có nhận cô nhi mà..."

Bà hoảng loạn nói.Tôi hít sâu một hơi, bởi không muốn gây gổ với bà cho nên chỉ nhẹ nhàng nói: "Mẹ đừng lo lắng, cha sẽ hiểu mà, ông ấy không trách mẹ đâu, mẹ tin con đi."

"Tao bảo mày ném nó đi!"

Mẹ tôi bỗng gào lên: "Ném đi!

Ném đi!"

"Chuyện này nực cười quá, con sẽ không ném Sam vào trại tế bần đâu, cha sẽ không để ý..."

Mẹ tôi đột nhiên cầm tay nải hung hăng đập tôi mấy cái, trong bao toàn là quần áo nên cũng không đau, nhưng giọng của bà lại rét lạnh như băng."

Mẹ nói là nó sẽ không được đi theo chúng ta, mẹ trước giờ chưa từng sinh ra nó, cha tụi con vĩnh viễn sẽ không biết chuyện này, nếu các con bằng lòng cho người mẹ đáng thương này chút thương hại thì nghe lời mẹ đi."

Sam được sinh ra vào ba năm trước, trên chiếc giường gỗ cũ kỹ trong nhà, sau khi sinh xong mẹ tôi lại chạy ngay ra ngoài uống rượu.

Ba ngày sau bà mới về nhà nhưng chưa từng nhìn qua thằng bé, ngay cả tên nó cũng là do tôi đặt cho.Sam từ bé đã được Angil và Ariel chăm sóc, mẹ tôi chưa từng đút cho nó dù chỉ một muỗng sữa, cũng chưa từng ôm nó lần nào, tôi từng hỏi mẹ Sam là con của ai, bà chỉ đờ đẫn nói: "Không biết."

Tôi nghĩ là bà thật sự không biết, lúc bà nhìn Sam không hề vui mừng, cũng không chán ghét, bà chỉ làm lơ nó, coi nó như chưa từng tồn tại, mà hiện giờ bà đang thực sự mong rằng nó chưa từng xuất hiện trên cõi đời này."

Mẹ muốn bỏ Sam lại ư ?

Không được!"

Angil tức giận nói: "Trại tế bần là chỗ nào chứ, đưa vào đó còn sống nổi sao ?

Nó là em trai của con, con không cho phép mẹ vứt nó đi."

'Chát' một tiếng, một bạt tay đau điếng hằn trên má Angil.Cái tát này làm cho mọi người ngây ngẩn cả ra, Sam òa lên khóc dữ dội.

Đôi mắt mẹ tôi đỏ bừng: "Mẹ nói con nghe không rõ sao ?

Nó không phải em trai tụi con, nó là sỉ nhục của cái nhà này!

Cha con giờ đã trở lại, nhà chúng ta sắp đoàn tụ rồi, chúng ta sắp được hạnh phúc như trước rồi, sao có thể bị nó hủy hoại cho được!"

"Mẹ ơi, đừng ném Sam đi mà..."

Ariel núp sau lưng Angil thút thít nói.Mẹ tôi càng thêm tức giận, bà cảm thấy tất cả đều muốn chống đối mình, bà khóc lớn: "Các con sao lại đối xử với mẹ như vậy, để nuôi lớn các con, có biết mẹ đã phải hi sinh những gì không ?"

Ánh mắt của bà lần lượt lướt qua người ba anh em tôi."

Mẹ có lỗi gì với các con không ?

Trừ việc ăn không đủ no thì các con có phải trải qua chuyện khốn nạn gì không ?"

Bà nhéo lỗ tai Ariel: "Một đứa con gái nhỏ cho đàn ông trong thôn chơi một lần có thể được ba xu, mẹ có hai đứa con gái, nhưng mẹ có giống những bà mẹ khác hủy hoại đời các con không ?"

Bà lại đẩy Angil một cái: "Mẹ có để ai bắt nạt con chưa ?

Con cả ngày nhìn mẹ đầy bất mãn, nhưng mẹ có nhắm mắt đưa chân gả cho con đám đàn ông khốn nạn trong thôn không ?

Có một gã què đưa ba mươi bảng muốn cưới con, ba mươi bảng đó!

Nhưng mẹ chưa từng đồng ý, con có biết không ???"

Bà nghẹn ngào khóc, sau đó túm lấy áo tôi: "Con trai của mẹ, con cũng đối xử với mẹ như vậy sao ?

Mẹ chỉ có một yêu cầu này thôi, con cũng không chịu thương mẹ sao ?"

Sam vẫn đang khóc lớn, nó vẫn còn quá nhỏ, còn chưa hiểu đang xảy ra chuyện gì."

Con...

Con biết rồi, con sẽ chăm sóc cho Sam, chúng con cũng sẽ không cho cha biết đâu."

Tôi thở dài, "Thời gian cũng không còn sớm, chúng ta mau đi thôi."

Mẹ tôi rốt cục cũng hài lòng, bà giục hai đứa con gái lên xe ngựa, trong lòng tràn ngập mừng vui chờ đón tương lai.

Tôi ôm Sam về trang viên, đưa cho một hầu gái nhờ cô chăm sóc cho nó, sau đó ăn mặc chỉnh tề để chuẩn bị hầu ngài Tử tước đi dự yến hội đêm nay.

Trong buổi tiệc này chúng tôi sẽ nhân cơ hội đem cha tôi lên thuyền để chạy trốn ngay trong đêm.Lần yến hội này do ngài Tử tước Vlad tổ chức.Ông là người tràn ngập tình yêu với những tác phẩm nghệ thuật, đặc biệt yêu thích hội họa, vì để sưu tầm những bức tranh cổ mà mỗi năm đều sẽ tổ chức những buổi tiệc tương tự.

Yến hội của ông cực kỳ sáng tạo, hệt như một buổi triển lãm, trên tường treo đầy những bức tranh của các họa sĩ nổi tiếng để khách có thể tới lui thưởng thức.Đêm nay bà Avril mang tới một bức tranh tên là 'Thiếu nữ Sysco', vẽ một thiếu nữ ăn mặc hoa lệ ngồi trên chiếc xe ngựa mui trần, cô hơi nâng cằm một cách kiêu kỳ, đôi mắt cao ngạo hơi nheo lại.

Khung cảnh xung quanh là đường phố đầy tuyết trắng, sương mù mờ mịt, đây là một bức tranh cực kỳ xinh đẹp, cũng rất nổi tiếng, có thể nói là bức tranh đáng giá nhất trong nhà của Nam tước Juzak.Rất lâu trước kia bà Avril đã phong thanh muốn bán đi, nhưng bà ta chào giá mười nghìn bảng Anh, mức giá này thực sự quá cao, dù bức tranh rất quý giá thì người bình thường cũng khó lòng gánh nổi cái giá này.Nhưng đêm nay bà Avril lại mang bức tranh trị giá liên thành này đến yến hội, bởi có một vị Tử tước giàu có cảm thấy rất hứng thú, tựa hồ đang có ý định mua về sưu tầm.Vị Tử tước này chính là Oscar, chàng hiển nhiên cực kỳ coi trọng lần mua bán này, cho nên đã mời tám vị họa sĩ chuyên nghiệp đến đây, mục đích chính là để nghiệm chứng xem đây có phải là tranh thật hay không.Khi các vị họa sĩ này vây bức tranh kín đến không một kẽ hở thì ngài Tử tước bắt đầu bắt bẻ."

Bà Avril, nếu bức tranh này là thật thì tôi bằng lòng chi mười nghìn bảng đế mua nó.

Nhưng tôi cũng có vài vấn đề muốn hỏi, bức tranh này sao lại lưu truyền đến trong nhà của bà ?"

Bà Avril mặt mày sáng ngời, có lẽ bởi bà sắp bán được bức tranh quý giá với mức khá cao, cho nên bà cũng hiếm khi kiên nhẫn bắt đầu giải thích lai lịch của bức tranh."

Bức tranh này được người cha quá cố của tôi mua lại từ tay của một vị Bá tước tên là Meryl với giá ba ngàn bảng Anh."

Bà Avril nói thêm: "Khi ấy vị Bá tước đó sắp phá sản, có thể truy ra được nguồn gốc."

"Nhưng màu vẽ trên bức tranh có chút quá mới, hơn nữa bút tích có phần cứng nhắc, có chắc là thật không ?"

Một họa sĩ nói."

Đương nhiên là tranh thật rồi, ông không biết gì thì đừng có nói hươu nói vượn ở đây."

Bà Avril nhíu mày.Một vị họa sĩ khác chen vào: "Phần mép này bị nứt rồi, bảo quản cũng không ổn lắm, xin hỏi bà dùng loại dầu bảo dưỡng nào vậy ?"

Không đợi bà Avril kịp trả lời, người tiếp theo đã nói: "Bức tranh này nhất định không được bảo dưỡng cẩn thận, nhìn đám bụi này này..."

Rất nhanh quý bà này đã không trả lời xuể, bà bị các họa sĩ bao vây, vội vàng giải thích bức tranh này xác thực đáng giá mười nghìn bảng anh.Những họa sĩ này là do Oscar ra giá cao mời tới để nghiệm chứng tranh thật giả ra sao, nhưng Oscar còn cho họ một yêu cầu đó là phải hết sức moi móc khuyết điểm của bức tranh, chàng hi vọng có thể định giá lại một lần nữa với chủ của nó.Các họa sĩ hết sức thấu hiểu lý lẽ, hơn nữa cũng đã nhận tiền nên cực kỳ nỗ lực bươi móc.Lúc bà Avril còn mải cãi nhau với những tay họa sĩ già đời, 'Nam tước Juzak' lặng lẽ rút khỏi cánh tay của bà, mà bà hoàn toàn không hay biết gì...Thời cơ vừa tới, cha tôi theo tôi lặng yên không tiếng động hòa vào trong đám đông...
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 65


"Nhanh lên, nhanh lên."

Tôi không nhịn được giục giã.Trong bóng đêm, chúng tôi nghiêng ngả đi qua thang lầu nhỏ hẹp.Tôi cầm một cái giá nến trên tay, dưới ánh sáng mỏng manh, theo những bước chân vội vã, chỉ thấy hai cái bóng thật dài méo mó in trên vách tường lạnh lẽo.Cả hàng hiên yên tĩnh, chỉ có tiếng nhạc vẳng lại từ trên lầu hòa với tiếng bước chân của chúng tôi."

Con trai, chúng ta sẽ đi đâu ?"

Cha tôi hỏi.Tôi thở hổn hển nói: "Trước tiên lên xe ngựa đi ra cảng, sau đó lên thuyền đi về phia Bắc Suger."

"Mẹ và các em con đâu ?"

"Họ đến bến cảng trước rồi, giờ đang chờ chúng ta ở trên thuyền."

"Lạy Chúa nhân từ, cảm ơn Đức Mẹ Maria, cuối cùng cha cũng có thể rời khỏi cái địa ngục này, người một nhà chúng ta cuối cùng cũng có thể đoàn tụ rồi."

Cha tôi vẽ một chữ thập trước ngực, trong mắt đầy nỗi xót xa.Chúng tôi đi ra cửa sau, ở đây giờ không một bóng người.

Oscar đã sớm chuẩn bị trước, chàng bảo người hầu chuẩn bị rượu ngon và thức ăn, trên lầu mở tiệc, dưới đây bọn người hầu cũng chuẩn bị một bữa tiệc nhỏ, họ gọi tất thảy những người rảnh rỗi đến chung vui, bất kể nam nữ đều đang mải uống rượu và nhảy múa, nên không ai chú ý tới hai bóng người lặng lẽ chạy ra từ cửa sau.

Bên ngoài đã có một chiếc xe ngựa nhỏ chờ sẵn, cha tôi nhảy lên ghế sau, tôi ngồi chỗ điều khiển ngựa.Đúng lúc vừa vung roi chuẩn bị rời đi thì tôi nghe được tiếng một người đàn bà thét chói tai."

Đứng lại!

Hai người muốn đi đâu ?

Chúa ơi!

Mau dừng lại ngay!

Có nghe thấy không ?

Tôi nói hai người mau dừng lại!"

Người phụ nữ như nổi điên vọt lên trước xe ngựa của tôi.Đương lúc sắp đụng phải bà ta thì tôi vội vàng ghìm cương ngựa lại, người đàn bà đang cầm một cái đèn chắn ngang đường, tôi nheo mắt nhìn kỹ, đúng là bà Avril.Dưới ánh nến mờ ảo, gương mặt bà ta vặn vẹo như ác quỷ bò lên từ địa ngục, sự phẫn nộ và méo mó cuồng dại khiến người ta phải khiếp sợ."

Chúa ơi, là bà..."

Giọng cha tôi hơi run rẩy.Bà Avril không màng lễ nghi gì nữa mà nằm bò lên xe ngựa túm lấy áo cha tôi nói: "Theo tôi xuống, ông muốn đi đâu ?

Cái đồ khốn nạn dám nhân lúc tôi không chú ý muốn chạy trốn sao, ông không muốn sống nữa rồi!"

Người phụ nữ tao nhã cao quý lúc bấy giờ hệt như một ả đanh đá ở phố chợ, vừa đánh vừa chửi cha tôi."

Ông nghĩ ông là cái thứ gì, nếu không có tôi giờ này ông còn đang xin ăn trên đường kìa!

Tôi ban cho ông cuộc sống giàu có, đây là những gì ông đang báo đáp cho tôi sao ?

Ông chuẩn bị xe ngựa từ lúc nào ?

Ai giúp ông chạy trốn ?"

"Chúa ơi...

Bà mau...

Bà buông tha cho tôi đi!

Tôi không muốn ở lại đây nữa, tôi muốn cùng vợ con tôi rời khỏi đây."

Cha tôi cầu xin: "Bà cũng đã có đủ tiền rồi không phải sao ?

Ngay cả khi Nam tước không còn, cuộc sống của bà cũng sẽ giàu có như xưa, căn bản là không cần tới tôi nữa."

"Theo tôi xuống xe, xuống mau!"

Người phụ nữ vẫn túm chặt áo cha tôi, muốn kéo ông xuống xe ngựa."

Con trai, cứ mặc kệ ả đi, đánh xe chạy nhanh đi, đừng có ngừng."

Cha tôi xô bà ta ra và nói.Tôi bắt đầu hoảng loạn vì người phụ nữ đó cứ bám chặt lấy xe ngựa, tôi vừa thúc ngựa đi được vài bước thì bà ta vừa cố thị lại vừa nhẹ giọng dỗ dành:"Johan, ông nghe tôi nói đi, tôi biết có vài chuyện là tôi làm không đúng, chúng ta có thể thương luợng lại mà, ông có yêu cầu gì tôi cũng có thể chấp nhận, tôi có thể cho ông một số tiền, xin ông đừng đi mà, ông ở lại với tôi đi, coi như nể mặt việc tôi đã chăm sóc cho ông bấy lâu nay."

Cha tôi hiển nhiên đã sớm nổi điên, ông quát lớn vào mặt bà ta: "Chăm sóc ?

Là coi tôi như kẻ tù tội mà giam lỏng sao ?

Tôi tuyệt đối không ở lại đây đâu, mau buông tay ra đi."

Không biết ông đã làm gì mà bà ta thét một tiếng đau đớn rồi bị đẩy xuống xe ngựa."

Đi mau, đi mau!"

Cha tôi giục."

Không được, bà ta còn nắm cửa xe."

Tôi quất roi cho ngựa đi được hai bước lại phát hiện bà đang ghì lấy cửa xe không buông và bắt đầu hét lớn."

Người đâu, cứu mạng, có kẻ muốn bắt cóc ngài Nam tước!"

Bà lớn tiếng hét lên: "Có ai không, tới đây mau..."

Tuy rằng xung quanh không có người hầu, nhưng tiếng của bà ta mỗi lúc một lớn hơn, tôi sợ bị phát hiện nên nhảy xuống xe ngựa đi ra phía sau, muốn đánh cho bà ta ngất xỉu.

Không ngờ khác với vẻ ngoài yếu đuối, mụ đàn bà nay cực kỳ hung hãn, tôi vừa tới gần đã bị bà ta túm được vừa cấu vừa xé, vừa đánh vừa la lớn.Tôi quả thực không biết nên làm thế nào, trên trán mướt mồ hôi, khi tôi muốn bịt miệng bà ta thì lại bị cắn cho một phát đau điếng."

Á!"

Tôi bị đau, theo bản năng rút tay lại, ai ngờ khuỷu tay lại đập vào cổ bà ta.Sau một tiếng rên nhỏ, người đàn bà kia ngã vào lòng tôi ngất xỉu ngay lập tức.Tôi ném bà ta xuống đất, thở mạnh mấy cái sau đó vội vã leo lên xe ngựa."

Chúng ta đi thôi."

Tôi hơi mệt mỏi nói.Ai ngờ cha tôi lại đè lại cánh tay tôi, ông nhảy xuống xe ngựa rồi đi đến bên chỗ người đàn bà đang nằm sõng xoài, đứng đó ngơ ngác.Trong đêm tối tôi nhìn không rõ vẻ mặt của cha mình, tôi cứ nghĩ ông đang lo lắng cho bà ta, trong lòng bỗng thấy bực bội, không lẽ ông không muốn đi nữa ?

Cũng đúng thôi, bọn họ đã ở bên nhau nhiều năm như thế...Cha tôi trước sau không hé một lời đứng đó, bỗng nhiên ông ngồi xổm xuống, tựa như đang tìm kiếm thứ gì đó.Tôi cũng nhảy xuống xe ngựa đi về phía ông, ai ngờ chưa đi được mấy bước đã thấy một cảnh tượng không thể tin nổi.Cha tôi giơ cao một thứ gì đó như một cục đá lớn, hung hăng nện xuống đầu người đàn bà kia.Theo cánh tay của cha tôi, tôi dường như nghe được tiếng vỡ nát trầm đục, và cả tiếng máu chảy xối xả.Người đàn bà kia bị đánh tỉnh, rên một tiếng đau đớn, nhưng âm thanh nghe cũng rất mỏng manh."

Cứu... cứu mạng..."

Tôi bước tới giữ chặt cánh tay cha tôi, run rẩy nói: "Đừng...

Đừng đánh nữa...

Dừng tay đi..."

Không hiểu cha tôi lấy đâu ra sức mạnh lớn đến mức đẩy văng tôi ra rồi lại tiếp tục giơ cục đá kia lên, hung tợn nện từng phát vào đầu bà ta, trong bóng đêm vẳng lại tiếng đá đập nát xương sọ và tiếng người đàn bà rên rỉ yếu ớt trong đau đớn..."

Con khốn!

Mày đi chết đi!"

Giọng của cha tôi cực kỳ điên dại và lạnh lẽo, hận thù âm ỉ cháy trong lòng dường như đang trào dâng: "Mày hại gia đình chúng tao phải chia lìa, để vợ con tao ở ngoài chịu khổ cực, còn giam tao như một thằng tù, để mày được hưởng vinh hoa phú quý!

Tao thèm vào!

Mày đáng chết lắm!

Mau xuống địa ngục đi!"

Cha tôi đập từng phát, trong miệng cứ lặp đi lặp lại: "Mày xuống địa ngục đi!

Mày xuống địa ngục đi!"

Cảnh tượng trước mắt làm tôi hoàn toàn ngây dại, trong đầu trống rỗng.Gió lạnh đêm mùa đông thổi qua, lạnh đến buốt xương, nhưng tôi một chút cũng không cảm giác được, bởi máu trên người người đàn bà kia nóng như lửa, nhiệt độ phả lên thân thể cứng đờ của tôi, phả lên mặt, lên tay tôi, những giọt máu nóng hổi kia tựa như muốn thiêu đốt cả người tôi.Theo âm thanh vụn vỡ rơi xuống, người đàn bà nằm trên mặt đất cũng dần chìm trong im lặng.Dưới ánh trăng, dòng máu chảy lan trên đất đen ngòm một mảnh.

Người đàn bà dung nhan xinh đẹp đã máu thịt lẫn lộn, vừa nãy bà ta còn có chút sức giãy giụa trên mặt đất, giờ đây bà nằm yên bất động, trước ngực cũng không còn chút động tĩnh nào.Người đàn bà đó đã chết, bà ta nằm lẳng lặng dưới mật đất, quần áo hoa lệ dính đầy bùn đất và máu tanh, người đàn bà mới nãy hãy còn nói cười trong buổi tiệc sang trọng giờ đã biến thành một bãi thịt chết, dòng máu nóng hầm hập chảy trong cơ thể bà cũng dần dần lạnh lẽo.Cha tôi lúc này mới vứt cục đá đi, ông ngồi phịch xuống đất thở dồn dập, hơi thở gấp gáp trong đêm đen tĩnh mịch dường như bị phóng đại lên gấp nhiều lần."

Cha điên rồi sao ?"

Tôi muốn gào lớn quở trách ông, nhưng âm thanh phát ra vừa khàn vừa nhỏ, quả thực nói không nên lời, lúc này tôi mới phát hiện môi mình vẫn đang run rẩy."

Chúng ta...

Chúng ta mau trốn đi nhanh đi."

Tôi buộc mình phải bình tĩnh lại, không dám tiếp tục nhìn thi thể nát bấy trên đất nữa."

Lên xe mau."

Tôi giục giã, "Nhanh lên!

Nhanh lên!"

Giọng nói khàn đục của cha tôi vang lên trong đêm, ông nói: "Đi à ?

Còn đi đâu nữa ?

Chúng ta không cần phải đi nữa..."

"Cha có ý gì ?

Sao lại không cần đi nữa ?

Chúng ta mau trốn đi, không đi sẽ không xong đâu, chúng ta đã giết người rồi cha có biết không ?"

"Giết người ?

Không, chúng ta không có giết người, bà Nam tước chỉ là bị bọn cướp xông vào giết hại mà thôi, Nam tước Juzak cũng bị thương nặng, mà con là người đột nhiên xuất hiện cứu chúng tôi, vì thế bọn cướp mới phải nhanh chóng đào tẩu."

Giọng nói của cha trong đêm dần dần để lộ sự hưng phấn."

Cha đang nói cái gì vậy ?"

Tôi bất an nhìn ông."

Con đàn bà hại chúng ta đã chết, chúng ta còn đi đâu nữa ?

Không còn gì có thể uy hiếp chúng ta được nữa rồi."

Cha tôi bò dậy từ trên mặt đất, mò mẫm một lúc cũng tìm được cục đá đã giết chết bà Avril, sau đó ông tàn nhẫn đập vào đầu mình.Máu tươi lập tức chảy ra ồ ạt, ông vứt cục đá đi, dựa vào người tôi nói: "Đỡ cha lên lầu, nhanh lên."

"Cha rốt cục muốn làm gì ?"

"Nghe lời cha đi, con trai!"

Ông rống to: "Tin cha đi!"

"Cha...

Cha không muốn đi nữa sao ?

Mẹ và các em đã chờ trên thuyền..."

Tôi nói."

Cái thằng ngu ngốc này!

Giờ nếu chúng ta chạy trốn thì thực sự sẽ thành kẻ giết người đó, mau đỡ cha lên lầu!"

Ông ôm đầu, tự mình run rẩy bước về phía cửa lớn, tôi không còn biện pháp nào, đành phải đuổi theo ông, Chúa biết tôi đang run rẩy đến mức nào.Nên làm gì bây giờ đây ?

Chúng tôi đáng lẽ phải nên chạy trốn khỏi đây, nếu bị người ta phát hiện chuyện chúng tôi đã giết người thì thực sự là xong đời.Chưa đến được sảnh lớn thì cha tôi đã gào lớn: "Cứu mạng!

Cứu mạng với!

Người đâu mau tới cứu tôi, có cướp, chúng nó giết vợ tôi rồi!"

Cho tới khi hai chúng tôi lê tấm thân đầy máu xuất hiện ở sảnh lớn, tất cả đều sợ tới ngây người.Cha tôi bịt miệng vết thương còn đang đổ máu trên đầu, vẻ mặt đau khổ khóc lớn: "Avril...

Avril...

Vợ tôi đã bị bọn cướp giết chết rồi..."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 66


Trong chớp mắt sảnh lớn như bị hàng vạn con ong vò vẽ tràn vào, tiếng ồn ào vang dội như muốn bung nóc nhà, thậm chí còn có vài quý bà hét lớn rồi ngất xỉu, những quý ông không hẹn mà bu lại đây, sắc mặt của ai cũng tái nhợt như vừa gặp quỷ.Cha tôi vốn đang suy yếu dựa vào người tôi, lúc này ông yếu ớt ngã xuống sàn nhà, đôi tay đẫm máu bưng mặt khóc lóc: "Avril...

Avril...

Chúa ơi!

Sao lại xảy ra chuyện đáng sợ như vậy, mau gọi cảnh sát đi, mau đi!"

Trên mặt, trên tay, trên quần áo của ông dính đầy máu, vết thương trên trán do chính ông gây nên còn đang chảy máu, mọi người vây xung quanh chúng tôi, không ngừng hỏi xem đã xảy ra chuyện gì."

Tôi uống chút rượu nên muốn ra ngoài hóng gió, Avril cũng đi theo tôi...

Ai ngờ đột nhiên có người nhảy ra đánh tôi ngất xỉu, lúc tôi tỉnh dậy thì thấy người kia đang cầm đá đập lên người vợ tôi, cả người bà ấy toàn là máu...

Nếu không có người hầu này đột nhiên xuất hiện cứu tôi thì cái gã ma quỷ kia đã giết luôn tôi rồi!

Ôi Chúa ơi, vì sao lại đối xử với con như vậy ?

Vợ của tôi...

Tôi nên làm gì bây giờ ?

Mấy đứa nhỏ phải làm sao bây giờ ?"

Cha tôi vừa khóc lớn vừa kể lể một cách rõ ràng những chuyện ông vừa gặp phải.Những lời này nhận được từng đợt kinh hô của mọi người, có người bỗng lớn tiếng hô: "Các quân nhân nghe lệnh, theo tôi đi đuổi bắt tên cướp kia ngay!"

"Gọi bác sĩ và cảnh sát đi, còn ngây ra đây làm gì!"

"Bọn người hầu chết đâu mất hết rồi, mau đem ngài Nam tước vào phòng nghỉ đi..."

Không ai tin nổi người chồng toàn thân dính đầy máu đang khóc đến đứt cả ruột gan kia lại chính là kẻ đã giết bà Avril cả.Tôi ngơ ngác đứng một bên, tuy rằng trên người không có dính chút máu nào, nhưng tôi lại thấy đôi tay mình dính nhớp vô cùng.

Bỗng nhiên tôi phát hiện trên cổ tay còn hằn dấu răng của bà Avril, vừa rồi bà dùng sức cắn đau như vậy, nhưng giờ đây dấu cắn đã phai bớt, rất nhanh sẽ biến mất hoàn toàn...Cha tôi vẫn còn đang diễn trò, mặt mày ông đẫm nước mắt nước mũi, còn che ngực lớn tiếng gào khóc.Tôi tìm trong những người đang vây kín hình bóng của Oscar, sau đó tôi thấy được vẻ mặt ngơ ngác của chàng...Chàng vốn đứng lẩn trong đám đông, bỗng dưng lại xoay người bỏ đi.Tôi muốn đuổi theo chàng, cha tôi lại nắm chặt lấy tay tôi, ông nói: "Cậu muốn đi đâu ?

Xin cậu hãy ở lại đây, tôi còn muốn báo ơn cứu mạng của cậu."

"Tôi muốn đi thông báo với chủ nhân của mình."

Tôi đấy tay cha ra, vội vàng đuổi theo hướng Oscar vừa đi.Tôi chạy đến sảnh lớn dưới lầu, nhưng không tìm thấy bóng dáng Oscar đâu cả, trong nháy mắt tôi nghĩ chàng đã vứt bỏ tôi mất rồi...

Đúng vậy, tôi đã giúp cha mình giết người rồi...

Tôi nên làm sao bây giờ ?Đúng lúc này, một bàn tay đột nhiên túm chặt lấy tôi, lôi tôi đi về hướng cửa lớn.Chiếc áo choàng đen của Oscar bay phấp phới trong đêm lạnh giá, chàng đẩy tôi vào một chiếc xe ngựa và đóng cửa xe lại, lúc này mới nhỏ giọng hỏi tôi: "Đã xảy ra chuyện gì ?"

"Oscar...

Em...

Em giết người rồi..."

Tôi hoảng hốt nói."

Bình tĩnh lại nào!"

Chàng đột nhiên lạnh lùng nói: "Vừa rồi khi bọn em vừa ra khỏi cửa bà Avril đã phát hiện ra rồi, bà ta đuổi theo bọn em, để không bị nghi ngờ nên tôi không ngăn cản được, vốn tính để lần sau lại tìm cơ hội khác, nhưng sao lại xảy ra chuyện này ?

Là em giết bà ta hay sao ?

Em có bị thương ở đâu không ?"

"Anh có nghe thấy không ?

Oscar!

Em với cha đã giết bà ta, anh...

Anh không giao em cho cảnh sát sao ?"

"Em nói cái quái gì vậy ?"

Chàng tức giận trừng tôi: "Ngay cả khi em lỡ giết bà ta thì sao chứ ?

Bà ta đáng tội lắm!

Mau bình tĩnh lại rồi kể lại chuyện khi ấy cho tôi biết!"

"Em cũng không biết, lúc ấy hỗn loạn quá, bà ấy bắt chúng em không cho chúng em đi, em đánh bà ta ngất xỉu, sau đó cha...

Ông cầm đá đập chết bà, ông cứ đập cứ đập, chớp mắt đã xong rồi, em...

Em không ngăn ông lại được, chúng em xong đời rồi, em và cha sẽ bị đưa đi treo cổ..."

Tôi ôm lấy đầu, cảm thấy trước mắt tối sầm."

Không!

Em sẽ không bị đưa đi hành hình, tôi sẽ không để em bị treo cổ đâu!

Em cũng không hề giết người, kẻ giết người là cha em, hoàn toàn không liên quan gì tới em hết, em không cần phải tự trách đâu!"

"Là em đánh bà bất tỉnh trước, Chúa ơi!

Bà ta là một quý tộc!

Em không thể ngăn ông lại, em đáng lẽ nên ngăn ông..."

"Không liên quan tới em, muốn trách thì trách bản thân bà ta làm nhiều chuyện ác mới gặp phải hậu quả này, coi như ác giả ác báo!"

Oscar thấy tôi vẫn run rẩy bất thường, chàng nâng mặt tôi lên, vỗ nhẹ lên má tôi và buộc tôi phải nhìn chàng.Vẻ mặt chàng vô cùng nghiêm túc, giọng nói cũng tràn ngập uy nghiêm không thể chống cự."

Chuyện đã xảy ra rồi nói gì cũng không thay đổi được, bây giờ mạng sống mới là quan trọng nhất!

Cha em đã nói là bà Avril bị cướp giết chết, vậy thì em phải cắn chặt chuyện này.

Cổng lớn ở đây luôn mở rộng, có người ngoài lẻn vào cũng không ai nghi ngờ đâu.

Em mau chóng bình tĩnh lại đi, sau đó trở về, chuyện về sau cứ để tôi lo cho."

"Không...

Chúng em đã giết người...

Giết người rồi...

Em phải...

Nói thật với cảnh sát..."

Oscar bỗng nhiên hôn tôi, nụ hôn của chàng vừa mạnh mẽ vừa bá đạo, sau khi kết thúc nụ hôn, chàng nhìn chằm chằm vào mắt tôi: "Em không nên tự trách bản thân vì những chuyện ác lai ác báo đó, nếu trên đời này có chính nghĩa thì sẽ không để người vô tội bị trừng phạt chỉ vì người đó muốn tự vệ đâu.

Nếu em vì chuyện này mà bị hành hình, như vậy tôi phải làm sao bây giờ ?

Em nỡ lòng vứt bỏ tôi sao ?"

"Oscar..."

"Nếu em yêu tôi thì hãy làm theo lời tôi đi!"

Chàng cực kỳ kiên quyết đẩy tôi xuống khỏi xe ngựa, đôi mắt âm u sâu lắng của chàng tràn ngập sự kiên định."

Đi mau."

Chàng nói: "Đồng ý với tôi là hãy làm theo lời tôi, em đã nói là sẽ không bao giờ rời xa tôi nữa rồi phải không ?

Cho nên hãy cứ làm theo lời tôi đi!"

Vì thế tôi hoảng hốt trở về bên người cha tôi, ông là một người đàn ông rất lý trí, trong thời gian ngắn ông đã biên soạn được một câu chuyện hoàn chỉnh, tình tiết phát triển vô cùng hợp tình hợp lý.

Hơn nữa ông còn rất biết diễn kịch, nước mắt và đau khổ trên mặt hoàn toàn rất chân thực, cơ hồ mỗi người tới hỏi thăm đều sẽ thấy dáng vẻ thê thảm của ông, tôi quả thực không biết ông lấy đâu ra nhiều nước mắt tới vậy.Về chuyện xảy ra đêm nay, cha tôi trước sau như một chỉ có một câu trả lời."

Trời tối quá nên tôi không nhìn rõ mặt của gã, tôi chỉ nhớ gã vừa cao lại vừa khỏe mạnh, đánh một cú đã khiến tôi bất tỉnh nhân sự...

Ôi, xin đừng hỏi lại nữa, vừa nghĩ tới tình cảnh khi ấy thì tôi chỉ hận không thể chết cùng với vợ mình, tàn nhẫn quá...

Gã dùng đá đập đầu vợ tôi tới khi máu me bê bết...

Avril...

Avril...

Các người còn chưa bắt được gã sao..."

Ông khóc quá thê lương, ai thấy cũng không kìm được nghẹn ngào, theo đó mà cũng không dám hỏi nhiều nữa.Tôi cũng theo lời cha tôi đáp như một cái máy: "Trời tối quá tôi cũng chỉ thấy bóng dáng chứ không thấy mặt gã."

Ngày hôm sau, chuyện vợ chồng Nam tước Juzak bị tập kích khi tham gia yến hội được truyền đi khắp hang cùng ngõ hẻm ở Thủ đô, thậm chí còn lên trang bìa của báo.

Cha tôi đưa tôi đến trang viên của ông, hoặc phải nói là trang viên của Nam tước Juzak.

Tổ tiên của vị Nam tước này từng rất giàu có nên trang viên của ông cũng cực kỳ lớn, hơn nữa ông còn cực kỳ yêu thích hội họa nên sưu tầm vô số tranh ảnh, phải nói là giàu nứt đố đổ vách.Bà Avril có một trai một gái, con gái lớn mới mười tuổi, con trai nhỏ bảy tuổi.

Cha tôi cho tôi biết đứa con trai nhỏ kỳ thực là con riêng của bà Avril với quản gia của trang viên.

Nhưng người quản gia trong miệng ông kỳ thực lại không ở trang viên, chỉ có hai đứa con của bà Avril ở đó, đứa nhỏ còn khóc la ầm ĩ, miệng không ngừng gọi mẹ.Bà Avril rất ít khi cho con cái tiếp cận cha tôi, cho nên ông với hai đứa nhỏ cũng không quen thuộc lắm, thậm chí có khi chúng đã sớm biết người này không phải là cha ruột của chúng.Cha tôi nhìn hai đứa bé với vẻ mặt chán ghét cực kỳ, ông dặn người hầu mang bọn chúng đi, không để chúng tự ý ra khỏi phòng."

Đừng cho chúng nó xuất hiện trước mặt tôi!"

Ông nói với người hầu: "Nếu chúng bước ra khỏi cửa nửa bước, bọn bây cũng đừng mơ được ở lại trang viên làm việc tiếp."

Cha tôi đã từng nói tám năm qua bất kể ngày hay đêm ông luôn bị bà Avril nhốt trong phòng, hệt như một kẻ tù đày không thể bước nửa bước ra khỏi phòng giam.

Mà quý bà này và các con bà ta lại dựa vào việc giam cầm ông mà yên tâm hưởng thụ vinh hoa phú quý."

Cha muốn con của bà ta cũng phải nếm thử mùi vị bị giam cầm đó!"

Ông lạnh lùng nói, trong giọng nói mang theo thù hận thấu xương."

Cha, chúng nó chỉ là hai đứa bé!"

Tôi cãi lại."

Con biết cái gì chứ!

Suốt tám năm!

Cha bị bọn chúng nhốt trong một căn phòng nhỏ không thấy ánh mặt trời, nếu không phải muốn bán những bức tranh kia, ả đàn bà đó nhất định không cho cha ra ngoài!

Giờ đây ả ta đã chết, cha là Nam tước danh chính ngôn thuận, hết thảy những gì ở đây đều thuộc về chúng ta!

Chờ cha đưa mẹ và hai em con tới đây, một nhà chúng ta có thể sống hạnh phúc bên nhau, chúng ta sẽ không bao giờ phải chịu cảnh nghèo khó nữa, chúng ta sẽ sống thật giàu có.

Phải, phải rồi, cha còn muốn đưa con đi học đại học, mai này con sẽ thành một quý ông!"

Cha tôi đột nhiên mở toang cửa sổ, giang tay ra bên ngoài hít sâu một hơi căng đầy lồng ngực, rồi ông cười lớn."

Nhìn đi!

Con trai ta, hết thảy đều thuộc về chúng ta, con sẽ không bao giờ phải đi làm người hầu nữa, chúng ta sẽ không bị ai coi rẻ nữa, chỉ có người khác tới hầu hạ chúng ta, nhà Eric cũng là người cao quý!

Khổ sở mà mẹ con và hai em con đã chịu cũng không uổng công, nhìn đi!

Nhìn đi!

Nhìn cái trang viên xinh đẹp này đi!"

Tôi không nhìn vẻ điên cuồng trên mặt cha tôi, vào buổi tối cha đột ngột giết bà Avril tôi đã phát hiện, không biết là do nhiều năm giam cầm hay vì nguyên nhân nào khác, tóm lại là cha tôi đã thay đổi, tôi không biết phải đối mặt với ông như thế nào nữa."

Sao vậy ?

Con không vui sao ?"

Cha tôi nhìn tôi: "Sao mặt mày ủ ê vậy ?"

"Cha, có việc con muốn hỏi cha..."

"Chuyện gì ?

Con trai ta, chúng ta đã nhiều năm không gặp rồi, giờ đây như người xa lạ vậy, năm cha rời đi con mới chỉ mười hai tuổi, nhưng giờ con đã trưởng thành rồi, chúng ta nên nói chuyện nhiều hơn để bớt xa cách một chút..."

"Sao cha lại muốn giết bà ta ?"

Tôi thẳng thắn cắt ngang những lời dịu dàng ân cần của ông."

Con nói cái gì..."

"Đừng có vờ như chuyện gì cũng chưa xảy ra!

Rõ ràng con muốn đưa cha bỏ trốn, sao cha còn muốn giết bà ta!"

Tôi phẫn nộ nói.Cha tôi nhìn tôi, trong đôi mắt xanh giống hệt tôi đầy những cảm xúc khó miêu tả, bỗng nhiên ông thở dài, suy sụp nói: "Cha hận ả!

Nguyên nhân này đủ rồi chứ."

Tôi tức giận: "Hận ?

Vốn dĩ nhà chúng ta có thể đoàn viên, nhưng cha lại giết người, nếu lỡ chúng ta bị đưa vào ngục, mẹ và các em biết phải làm sao ?

Cha có nghĩ tới chúng con không ?"

"Cha vì cả nhà mới giết ả!"

"Bậy bạ!

Thật là bậy bạ!"

Khi chúng tôi đang cãi nhau, có người gõ cửa phòng.Người hầu đưa tới một tin tức kinh người.Quản gia Robert của trang viên kiện chúng tôi lên tòa.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 67


Đây là lần thứ hai tôi bước lên tòa, đời trước tôi từng một lần đứng trước thẩm phán, sau khi bị phán tội ăn cắp tôi bị đưa vào ngục giam chờ đợi án phạt treo cổ, đời này tôi lại đứng trước mặt thẩm phán, nhưng lại đang bị kiện tội giết hại bà Nam tước.Tòa án Thủ đô là một kiến trúc hình vuông to lớn, thẩm phán tối cao nơi này tên là James Brown, ông là con trai của Hầu tước có huyết thống hoàng thất, tuy rằng đã rất già nhưng đôi mắt vẫn linh động khôn khéo như cũ.Nghe nói vị quý ông này mới hai mươi mấy tuổi đã được làm thẩm phán tối cao của Thủ đô, ngay cả ngài Bá tước thấy ông cũng phải nể mặt mấy phần.

Đến nay ông đã viết thành một quyển những điều khoản Pháp luật rất dày, các bộ luật chi tiết mà các luật sư sử dụng trong tòa án hiện tại đều từ ông mà ra.

Đối mặt với một thẩm phán khôn khéo như vậy, tôi sợ hãi cực kỳ, Oscar vẫn không xuất hiện, tôi và cha tôi cũng không được gặp mặt, không biết tiếp theo tôi phải đối mặt với chuyện gì,Hôm nay trong thính phòng đầy người tới dự thính, người đứng kẻ ngồi, ai không chen được chỗ thì ghé mông vào thanh xà ngang, quả thực là cảnh tượng trăm năm khó gặp.Bởi đây là một vụ kiện do quản gia của một vị Nam tước cáo buộc chính chủ nhân của hắn, nói nam chủ nhân là đồ giả mạo, không chỉ như thế mà ông ta còn kết hợp với con trai mình giết hại bà Nam tước.Quả là một vụ án kinh thiên động địa, ngay cả trong tiểu thuyết cũng chưa chắc có tình tiết ly kỳ như thế.Cho nên người từ phố lớn ngõ nhỏ đều chen chúc vào trong tòa án, từ quý tộc đến kẻ lưu lạc đường phố ai cũng rất nhiệt tình với lần xét xử này."

Yên lặng, yên lặng."

Thẩm phán James gõ gõ búa gỗ, âm thanh lười nhác của ông chậm rãi mở màn phiên tòa."

Ông Robert, ông kiện Nam tước Juzak là giả mạo, có chứng cứ gì không ?"

"Thưa ngài thẩm phán, tôi có chứng cứ."

Robert đứng bên chỗ nguyên cáo nói.Robert là một người đàn ông mảnh khảnh cao lớn, ngũ quan như điêu khắc, lông mày đĩnh đạc, da thịt trắng mịn, là một người đàn ông đẹp trai, lúc bấy giờ hắn đang đứng nơi đó dùng khăn tay lụa lau nước mắt."

Tôi có một phong thư của bà chủ, thư đang ở đây, mời ngài xem thử, đây là thư tay do chính bà chủ đáng thương đã bị giết hại của tôi viết..."

Luật sư của đối phương đem thư trình lên chỗ ngài thẩm phán.Robert tiếp tục nói: "Bà chủ cho tôi biết, ngài Nam tước kỳ thực bị một người đàn ông tên Johan giả mạo.

Tám năm trước ngài Nam tước đã nhiễm bệnh tình yêu chết bên ngoài, bà chủ đau khổ vô cùng, vô tình gặp một người đàn ông nhìn y hệt ngài Nam tước, bà chủ đáng thương ngốc nghếch của tôi cho rằng chồng mình vẫn chưa chết, còn đưa người đàn ông này về nhà, giả vờ như ông ta chính là chồng mình suốt bấy lâu.Chuyện này không một ai biết, bởi bà chủ giấu giếm hết thảy mọi người, tuy đây là chuyện vi phạm pháp luật, nhưng niệm tình việc bà ấy đã lên thiên đường, mà bà cũng chỉ vì yêu chồng đến mức không phân phải trái, tôi khẩn xin mọi người tha thứ cho người phụ nữ đáng thương này đi, dù cho có sai thì cũng là gã Nam tước giả trang ác độc này sai!"

Robert khóc lớn nói: "Người đàn ông này tác oai tác oái trong nhà, bọn người hầu cảm thấy hắn rất kỳ quái, nhưng không ai nghĩ hắn giả mạo cả.

Giờ hắn muốn vĩnh viễn che giấu bí mật này để độc chiếm gia sản của Nam tước cho nên mới tàn nhẫn ra tay với bà chủ, hắn nghĩ vậy là có thể vĩnh viễn đạt được tước vị của Nam tước và tất cả gia sản, nằm mơ đi!

Bởi bà chủ đã viết hết thảy trên phong thư này, để đề phòng bị gã ác độc này giết hại tôi đã phải lén trốn khỏi trang viên đến đây báo án.

Mong ngài thẩm phán có thể báo thù thay cho bà chủ của tôi, đưa tội ác này ra ánh sáng, giành lại công bằng cho cô cậu chủ đáng thương của tôi!"

Những lời Robert nói làm dậy nên một trận kinh hô, tòa án loạn thành một nồi cháo, ngài thẩm phán phải gõ búa thật lớn."

Yên lặng!

Ngài có gì muốn biện giải không ?"

Thẩm phán nhìn về phía ghế bị cáo cha tôi đang ngồi."

Đương nhiên, thưa ngài thẩm phán."

Cha tôi như một quý ông ưỡn ngực đứng thẳng, giọng nói bình tĩnh nói: "Xin thứ cho việc tôi khó giữ bình tĩnh trước những cáo buộc vô lý và vớ vẩn như vậy, tôi muốn tự biện hộ cho chính mình."

"Mời ngài nói."

Thẩm phán nâng tay.Thời điểm chưa cần đưa ra bất cứ lời giải thích nào mà ngài thẩm phán cũng đã hơi nghiêng về phía cha tôi, thực sự là lời cáo buộc của nguyên cáo quá mức hoang đường, người có chút lý tính sẽ không ai tin tưởng.Khóe miệng cha tôi hơi nhếch lên, ông khoanh tay, dùng giọng nói như thế đang đọc thơ mà bình thản nói: "Những lời kia thật lố bịch, trên đời này thực sự có thể tìm được hai người nhìn giống hệt nhau sao ?

Thế nên mới không bị ai phát hiện ?"

"Đương nhiên có, chỉ là người ta không nghĩ tới lại có người nhìn giống nhau đến vậy thôi."

Robert há mồm đáp lại: "Mi là cái loại người hạ tiện, giòi bọ trong mương máng, ngay cả đế giày của Nam tước mi cũng không xứng được liếm."

"Phản đối."

Luật sư của cha tôi đứng lên nói: "Chúng tôi còn đang biện giải."

Thẩm phán làm động tác mời cha tôi: "Mời ngài vui lòng nói tiếp!"

"Cảm ơn thưa ngài."

Cha tôi nghiêng người một cách hoàn mỹ đáp lại, sau đó mới nói tiếp: "Tôi đã gặp phải chuyện vợ mình bị giết hại thê thảm như vậy, nhưng không ngờ là còn phải đối diện với chuyện lố bịch như thế, quản gia của tôi vậy mà lại muốn bôi nhọ thanh danh của tôi, muốn tôi bị giam vào ngục!

Đối với hắn có gì tốt chứ ?

Chẳng lẽ là vì sau khi tôi bị tống vào tù rồi thì hắn có thể nhân lúc trong nhà không có người lớn mà độc chiếm tài sản của tôi chứ ?Trong tòa án lại dậy sóng ồn ào, mọi người lần nữa lại nghiêng về phía cha tôi.

Một bên là kẻ hầu miệng đầy lời thô tục, địa vị thấp kém, một bên là một vị quý ông nho nhã lễ độ, tướng mạo anh tuấn, nếu là bạn thì bạn sẽ tin tưởng ai hơn ?"

Phản đối, thưa ngài!

Đây chỉ là những lời tự suy diễn!"

Luật sư của đối phương đứng dậy nói: "Ở đây chúng tôi có điều tra lai lịch của hắn, tên thật của người này là Johan Eric, là một nông dân ở trang viên Monteir do Tử tước Bruce cai quản.

Con trai hắn là Owen Eric là hầu cận bên người Tử tước Bruce.

Chúng tôi còn có nhân chứng có thể chứng minh thân phận của họ, Johan Eric tám năm trước đã biến mắt, cùng lúc ấy hắn đã thay đổi thân phận của Nam tước Juzak, hiện giờ hai kẻ này thèm thuồng vinh hoa phú quý nên đã hợp tác để giết hại bà Nam tước!"

"Đem nhân chứng lên."

Thẩm phán nói.Rất nhanh có mấy người nông dân bị mang lên tòa án, bọn họ là tá điền ở trang viên Monteir, ai cũng biết người một nhà chúng tôi."

Tôi biết họ, họ là cha con nhà Eric."

Một người đàn ông nhút nhát nói."

Thưa ngài thẩm phán, những người này đều có thể chứng minh, đứng ở đây chính là Johan Eric và con trai hắn!

Bọn họ tội ác tày đình, hẳn là phải nhận án tử hình!"

Luật sư hô lớn.Luật sư của cha tôi vội đứng lên: "Thưa ngài thẩm phán, bên tôi cũng muốn đem nhân chứng trình tòa, nhân chứng bên tôi là Nam tước Bonitatis, bà Okalis, Huân tước Rockman, ngài Alta, bọn họ là bạn bè và người thân của ngài Nam tước, tất cả họ cũng có thể chứng minh người đứng nơi đây đúng là ngài Juzak."

Sau đó luật sư lướt mắt qua bồi thẩm đoàn: "Dám hỏi những người đáng thương chỉ cần cho chút tiền là có thể sai khiến họ nói những lời vô nghĩa trước tòa đáng tin hơn, hay lời những quý ngài cao quý kia nghe thuyết phục hơn ?"

"Phản đối!"

Luật sư của nguyên cáo nôn nóng nói.Luật sư của cha tôi lập tức đến trước vị trí bị cáo mà nâng tay chỉ vào cha tôi."

Mọi người xem đi!

Đây rõ ràng là một quý ông, sao có thể là một nông dân từ đâu tới giả mạo dược!

Mọi người có cảm thấy vớ vẩn hay không ?

Loại người lòng dạ độc ác miệng mồm thối nát này rõ ràng có ý muốn độc chiếm gia sản của chủ nhân mà!

Mọi người làm sao lại nhẫn tâm để một quý ngài đứng đây chịu đựng sự sỉ nhục này cơ chứ!"

Cha tôi ưỡn ngực nói: "Tôi không e ngại bất kỳ quỷ kế của những kẻ ác độc, bởi tôi chính là Juzak."

Trên tòa lại vang lên tiếng thảo luận, mọi người hướng về phía Robert bàn tán, thậm chí có người hô lớn 'treo cổ hắn đi'.Thẩm phán lại gõ búa: "Nguyên cáo còn gì nói nữa không ?"

Luật sư nguyên cáo nói: "Tôi xin ngài thẩm phán truy hỏi tại chỗ, ngài Nam tước Juzak là người từng học đại học, biết tiếng Latin, tiếng pháp, tiếng Do thái, tinh thông âm nhạc, hội họa, cưỡi ngựa, giỏi đấu kiếm, bơi lội, khiêu vũ.

Nếu quả thực chính là Nam tước thì hẳn không e ngại những khảo nghiệm này đâu."

"Phản đối!"

Luật sư của cha tôi nói: "Nếu một quý tộc không nói được tiếng Pháp, tiếng Latin, tiếng Do thái mà đã bị nhận định là giả mạo, vậy có bao nhiêu quý tộc sẽ bị đưa lên giá treo cổ, hắn chỉ đang muốn tàn sát giới quý tộc!"

Thẩm phán hơi ngừng lại, ông nhìn về phía bồi thẩm đoàn: "Ý mọi người ra sao ?"

Bồi thẩm đoàn đều là quý tộc và quý ông, nhưng những người có thể ngồi ở đây thì không thể nào không có học vấn tử tế được, ngược lại bọn họ lại rất lý trí, vì thế sau khi trải qua thảo luận, bồi thẩm đoàn đồng ý với đề nghị này.Tim tôi lập tức treo ngược trên cổ họng, xong rồi, chuyện tới đây kết thúc rồi...Thẩm phán cúi đầu, tùy tiện chọn một quyển sách trên bàn, lật đại một trang: "Vậy đọc nội dung trên trang này đi."

Luật sư bên nguyên cáo tiếp nhận sách, đắc ý dào dạt đưa tới chỗ cha tôi: "Mau đọc đi, đây là sách pháp luật viết bằng tiếng Latin, nội dung trên đây cũng không quá khó, chỉ học qua trung học cũng hiểu được."

Cha tôi nhận lấy, nhìn thoáng qua rồi nói: "Không sai, quả thực không khó."

Ngay sau đó ông mỉm cười, ngay lập tức đọc một đoạn bằng tiếng Latin, luật sư nguyên cáo không tin nổi nhìn hắn ngây ngẩn cả người.Không riêng gì hắn, ngay cả tôi cũng sửng sốt, tôi đã học cùng Tử tước hai năm nhưng tiếng Latin cũng chỉ cái biết cái không, không nghĩ tới cha tôi có thể đọc lưu loát đến vậy, thậm chí tôi còn không hiểu ông đang đọc cái gì nữa ?"

Như ngài đã thấy, tôi từng học đại học, tinh thông tiếng Pháp, tiếng Latin, tiếng Do thái, cho nên tôi dám đường hoàng nói với mọi người rằng tôi không sợ bất luận kẻ nào hãm hại, bởi tôi là chính tôi, mọi người cho rằng tùy tiện dắt mấy gã nông dân bên đường là có thể mạo nhận thành một quý ngài được hay sao!"

Cảm xúc của cha tôi bỗng trở nên cực kỳ tức giận: "Mọi người còn muốn khảo nghiệm tôi nữa không ?

Tôi tuy rằng sẽ không để ý tới việc chứng minh mình trong sạch, nhưng những sỉ nhục tôi đã nhận hôm nay, vĩnh viễn sẽ bị những quý tộc ngồi đây ghi nhớ trong lòng!"

"Không có khả năng, không thể nào!

Hắn chẳng qua chỉ là một gã nông dân không biết chữ mà thôi!"

Robert thất thanh hét lớn.Bồi thẩm đoàn rất nhiều người nhíu mày, ngay cả thẩm phán cũng hơi nheo mắt lại, kết quả bây giờ đã rất rõ ràng, căn bản gã người hầu này chỉ đang vu khống một quý tộc, đến giờ còn dây dưa không dứt, hành vi của hắn đã xúc phạm nghiêm trọng tôn nghiêm của các quý tộc.Luật sư của nguyên cáo đổ mồ hôi đầy đầu, giờ hắn đã leo lên lưng cọp khó xuống, chỉ đành nhắm mắt đưa chân."

Chúng tôi còn có một nhân chứng, nhân chứng quan trọng nhất, là các con của Nam tước Juzak, bọn họ có thể chứng minh người đàn ông này là giả mạo!

Còn có con trai vợ trước của ngài Nam tước, năm nay hắn đã hai mươi mốt, hắn có chứng cứ!"

Sau khi nghe luật sư nói xong, sắc mặt cha tôi bỗng thay đổi, dường như ông rất lo lắng về người con trước kia.Một thanh niên gầy yếu được mang lên tòa, hắn ngồi ở ghế nhân chứng, bắt đầu đọc lời tuyên thệ trung thực với Chúa.Sau đó luật sư nguyên cáo đến trước mặt hắn hỏi: "Ngài Gorman, rất cảm ơn ngài đã ra tòa làm chứng, mong ngài có thể vì song thân đáng thương mà đòi lại công đạo!

Tôi hỏi ngài, người đàn ông đang đứng kia có phải cha ngài hay không ?"

Người thanh niên dáng vẻ gầy yếu nhìn có hơi phù phiếm, nghe nói là rất giống mẹ của hắn, bởi vậy mà không được Nam tước yêu thích cho mấy, từ nhỏ đã bị đưa ra ngoài học.

Lúc này hắn đang nhìn chằm chằm cha tôi, lạnh lùng nói: "Không, hắn không phải cha tôi, hắn là kẻ giả mạo, tôi và các em mình đều có thể làm chứng."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 68


"Ngài Gorman, ngài quả thực muốn đứng đây xác nhận quan hệ cha con sao ?"

Luật sư của cha tôi vẽ một chữ thập trên ngực: "Lạy Chúa tôi, một người con có thể vì tiền tài mà tổn thương cha mình như thế, thực là không chút đạo đức nào."

"Câm mồm!

Sao ông dám sỉ nhục tôi, ông ta không phải cha tôi, ông ta là do con đàn bà đê tiện tìm tới giả mạo cha tôi để giữ danh hiệu bà Nam tước!

Ả muốn đuổi tôi ra khỏi nhà để giành lấy tài sản vốn thuộc về tôi!"

Người thanh niên gầy yếu cuồng loạn quát lớn."

Yên lặng!"

Thẩm phán lại gõ búa: "Xin hỏi ngài Gorman, ngài có chứng cứ gì chứng minh người đàn ông này giả mạo không ?"

"Tôi đương nhiên có chứng cứ."

Gã thanh niên cười u ám: "Cha tôi từng bị thương khi cưỡi ngựa, trên cẳng chân có một vết sẹo lớn, bác sĩ chữa trị cho ông lúc ấy có thể làm chứng, những người cùng cưỡi ngựa chung ngày hôm ấy cũng có thể đứng ra làm chứng, ông sẽ không nói cho tôi biết cả vết thương của ông cũng đã biến mất rồi chứ."

"Mau đưa chân ông ra cho mọi người nhìn xem!"

Robert hô lớn."

Phản đối!"

Luật sư của cha tôi nhíu mày: "Thưa ngài thẩm phán, yêu cầu của bọn họ không hợp lý, xâm phạm thân thể của quý tộc là chuyện phạm pháp."

Thẩm phán thở dài nói: "Nếu nhân chứng đã đưa ra chứng cứ thì chúng tôi không thể làm lơ được, chỉ đành phải xin lỗi Nam tước Juzak vì đã xâm phạm tới tôn nghiêm của ngài, mong ngài tha thứ, có thể mời ngài đến phía trong để chúng tôi kiểm tra được không?"

Trên thính phòng tiếng xì xào sôi nổi vang lên, có quý tộc lên tiếng phản đối chuyện này."

Quá không hợp lý, căn bản là đang xâm phạm tôn nghiêm của quý tộc..."

"Con ông ấy hẳn là muốn tước vị, nghe đâu quan hệ giữa họ rất kém, cho nên hắn mới muốn hãm hại cha ruột của mình..."

Dưới bầu không khí nặng nề đó, tôi hồi hộp liếc nhìn cha tôi, quả nhiên mặt ông cũng tái nhợt.Trên chân ông nào có vết sẹo nào đâu!"

Ngài Nam tước, mời ngài."

Cảnh sát nâng tay làm động tác mời.Cha tôi lắc đầu, như thể đang cố giãy giụa lần cuối, không cam lòng nói: "Các người không thể đối xử với tôi như thế!"

"Thưa quý ngài, trên tòa án thì mệnh lệnh của ngài thẩm phán là tối cao, nếu ngài không nghe theo, chúng tôi chỉ đành buộc ngài phải cởi quần ở nơi này."

Cảnh sát bất đắc dĩ nói.Trên trán cha tôi đã mướt mồ hôi, đôi mắt ông đảo qua đảo lại, nhưng vẫn không chịu rời khỏi đó.Cảnh sát bất đắc dĩ phải đi lên kéo ông đi, những rất kỳ quái, không biết người cảnh sát này đã nói gì, sống lưng căng chặt của cha tôi bỗng đột nhiên thả lỏng, ông theo hắn xuống khỏi ghế bị cáo tới phía sau rèm che.Viên cảnh sát ngồi xổm xuống, một lúc sau hắn đứng lên nói: "Thưa ngài, trên chân Nam tước quả thực có một vết sẹo."

"Không thể nào!

Ông nói bậy!

Ông bị hắn mua chuộc rồi, để chúng tôi tận mắt nhìn đi!"

Robert lớn tiếng rít gào."

Các người đã tìm mọi cách nhục nhã tôi, cuối cùng còn muốn tôi phải làm gì nữa!"

Cha tôi căm tức nhìn xung quanh: "Chẳng lẽ phải buộc tôi trần truồng đứng trước tất cả mới vừa lòng sao ?"

Ông như thể đã tức sắp hộc máu cho nên mới bất chấp tất cả, ông kéo tấm rèm chắn xuống, đưa chân trần ra trước mắt tất cả những người ở đây: "Được, coi đi, đây là vết sẹo của tôi, nhìn thấy rõ chưa ?"

"Không...

Không...

Chuyện này không thể nào, chân hắn không thể có sẹo được...

Hắn không phải cha tôi!

Hắn không phải!"

Gorman như nổi điên hét lớn."

Thưa ngài thẩm phán, vốn tôi không muốn đem chuyện nhà ra nói, nhưng giờ tôi đã bị bức vào đường cùng.

Con trai lớn của tôi vốn tinh thần không được ổn định, bà vợ quá cố thường bảo tôi đưa nó vào bệnh viện tâm thần để chữa trị, nhưng tôi lại sợ nó phải chịu khổ.

Mà giờ đây cái gã người hầu hiểm ác kia lại lợi dụng đứa con đáng thương của tôi, bởi đầu óc nó không được tỉnh táo mới bị người ta mê hoặc vu khống cha ruột của mình!

Thưa ngài thẩm phán, tôi mới phải đối mặt với chuyện vợ mình bị giết hại thê thảm, hôm nay lại phải đứng nơi đây chịu nhục, mong ngài công chính nghiêm minh đưa ra lời công đạo cho tôi đi."

Cha tôi nói xong thì một dòng lệ cũng lăn dài trên má ông.Một quý ngài tuấn mỹ tao nhã lại phải chịu đựng một nỗi oan quá lớn, còn là do người hầu ác độc trong nhà hãm hại, chuyện này nhanh chóng khơi lên sự bất mãn của các quý tộc đang ngồi nơi đây."

Treo cổ hắn!

Treo cổ hắn!"

Những quần chúng bị kích động quát lớn với Robert.Robert bấy giờ sắc mặt tái nhợt ngã xuống ghế nguyên cáo, sau đó hắn nhanh chóng bị hai cảnh sát bắt lấy, chưa kịp giãy giụa nói thêm bất kỳ lời nào đã bị bịt kín miệng."

Nguyên cáo Robert bị phán tội danh xâm phạm quý tộc."

Thẩm phán tuyên bố: "Còn con trai của bị cáo, ngài Gorman, không biết Nam tước Juzak ngài tính xử trí thế nào, xét thấy tình trạng tâm lý không ổn định thì tôi muốn đề nghị ngài hãy đưa hắn đi nghỉ dưỡng ở những cơ sở chuyên nghiệp."

Gorman nghe những lời thẩm phán nói mới thấy sợ hãi, hắn chỉ là một thanh niên mới hai mươi tuổi đầu, hơn nữa nhìn sơ là biết kiểu người dễ kích động, có thể bị loại người như Robert dụ tới tòa án thì có thể thấy hắn cũng không thông minh cho lắm.

Nếu cứ im lặng thì sau khi Nam tước đương nhiệm chết đi thì hắn có thể danh chính ngôn thuận mà kế thừa tước vị, chứ không phải như bây giờ bị người ta hoài nghi tinh thần có vấn đề, có nguy cơ bị đưa vào bệnh viện tâm thần.Cha tôi nghiêng người trước ngài thẩm phán, ông rơi nước mắt nói: "Cảm ơn ngài, con trai tôi cứ giao cho tôi, tôi sẽ chăm sóc nó thật tốt."

Một vụ kiện mở đầu oanh oanh liệt liệt lại lấy loại phương thức hoang đường vô cùng mà kết thúc như thế.Tất cả mọi người đều cho rằng vậy là đương nhiên, bởi nguyên nhân tố giác rất lố bịch, sao có thể xảy ra chuyện một vị Nam tước cao quý bị người khác giả mạo dễ dàng như vậy.Không ai biết rằng chuyện hoang đường nhất cũng là chuyện chân thật nhất...Cha tôi lấy tư thế người chiến thắng trở về trang viên, ông đắc ý dào dạt, hăng hái vô cùng, quả thực cứ như đột nhiên trẻ lại mười tuổi."

Ngài Tử tước Bruce đã giúp cha một chuyện lớn, cảnh sát là người của hắn, ngay tại chỗ đó dán cho cha một vết sẹo.

Không nghĩ tới tên khốn kia dám liên hệ với Gorman để tố giác cha, chuyện có sẹo trên chân này suýt nữa đã lấy mạng cha rồi!"

Cha tôi kéo ống quần lên lộ ra vết sẹo dữ tợn, sau đó nhẹ nhàng bóc ra, vết sẹo đã rớt xuống dưới."

Làm giống quá."

Ông cẩn thận cất cái sẹo giả đi, sau đó giận dữ nói: "Cha muốn vứt thằng ranh con kia vào bệnh viện tâm thần để nó phải ngâm nước lạnh, bị người ta dùng gỗ kẹp đầu!"

"Cha...

Xin cha đừng làm như vậy..."

Tôi bất mãn nói."

Con nói sao ?"

Cha tôi khó hiểu nhìn tôi."

Xin cha đừng đem ngài Gorman vào bệnh viện tâm thần."

Tôi lặp lại."

Con điên sao!"

Cha tôi kinh sợ nói: "Nó muốn hại chết cha, cha không muốn nó chết thì thôi, con còn không cho cha đưa nó vào viện tâm thần!

Chẳng lẽ cứ để nó tiếp tục nghĩ cách hãm hại cha nữa sao ?"

"Ngài Gorman có làm sai chuyện gì sao ?

Chẳng lẽ hắn không nên tố cáo cha ?

Cha không lẽ không có giả mạo Nam tước sao ?

Chẳng lẽ cha không có chiếm lấy gia sản vốn thuộc về hắn sao ?

Vậy chuyện hắn tố cáo cha trên tòa có gì sai chứ ?"

"Không lẽ tự cha muốn cố ý giả mạo Nam tước hả ?

Cha là bị người ta ép bức, cha cũng chỉ bất đắc dĩ thôi!"

"Cha quả thực bất đắc dĩ, nên ở trước tòa con mới nói dối cho cha, nhưng ngài Gorman thì sao ?

Hắn đâu có làm gì sai với cha, cha dựa vào đâu mà muốn đưa một người vô tội vào bệnh viện tâm thần chứ ?"

"Dựa vào việc nó muốn hại chết cha!

Nếu cha không xuống tay trước, người hối hận là cha!

Con sẽ không nghĩ đơn giản là nó vô tội thực sự chứ, nó muốn giết cha mới bước ra tòa, nếu thực sự hiền lành lương thiện, trong lòng thấy thương hại cha thì sẽ không dồn cha vào đường cùng!"

Cha tôi quát lớn, trên gương mặt vặn vẹo đầy sự phẫn nộ.Ông đi tới đi lui trong phòng, bỗng nhiên bước đến giá sách, ném tất cả sách trên đó xuống đất."

Con trách cha sao ?

Cha đã làm gì sai chứ, cha bị con điếm kia nhốt ở nơi không thấy ánh sáng mặt trời này, cha cứ nghĩ là mình sẽ bị giam cho đến khi mục xương.

Mỗi ngày đều nơm nớp lo sợ nghĩ về mẹ con các con, lo cả nhà ta sẽ bị người đàn bà đó hại chết, giờ con lại trách cha sao, con còn có lương tâm hay không ?"

"Con không phải đang trách cứ cha...

Mà...

Những thứ này vốn dĩ không thuộc về chúng ta."

Tôi thở dài: "Chúng ta nên trả lại cho chủ nhân chân chính của nó, thưa cha, cha hãy theo con đi đi, con sẽ chăm sóc cho cha, sau này cha mẹ sẽ không phải sống trong cực khổ nữa đâu."

"Dựa vào đâu chứ ?

Con điên thật rồi!

Đây dĩ nhiên là của chúng ta!

Giờ đây không còn ai có thể uy hiếp đến chúng ta nữa, đồ ngu mới chịu buông tay chỗ gia sản này!"

"Con biết cha đã phải chịu thiệt thòi nhiều, nhưng giờ người một nhà chúng ta có thể đoàn tụ, cha không nên tiếp tục ở lại nơi đây, bởi vì chúng ta là dòng họ Eric đời đời làm nông, không phải quý tộc gì.

Cho dù giấu được nhất thời nhưng không thể giấu được cả đời đâu."

Cha tôi bỗng nhặt một quyển sách lên ném về phía tôi, ông lớn tiếng nói: "Câm miệng!

Chuyện bọn quý tộc có thể làm, chúng ta cũng làm được!

Nhìn đi!

Nhìn đi!

Tất cả những quyển sách này, toàn bộ sách ở đây, suốt tám năm cha chỉ có những cuốn sách này làm bạn, con cho là làm sao cha lại đọc hiểu tiếng Latin ở trên tòa hả ?

Cha mang họ Eric không sai, nhưng cha không chút kém cạnh gì so với những gã quý tộc ngoài kia cả, ngược lại cha còn thông minh ưu tú hơn bọn họ.

Dựa vào cái gì mà chỉ cần đầu thai tốt là có thể hưởng hết thảy vinh hoa phú quý, mà chúng ta lại chỉ có thể sống hèn mọn thấp kém dưới đáy xã hội.

Nam tước Juzak giống cha như đúc, nhưng hắn là Nam tước, còn cha lại là nông dân; hắn ăn bánh mỳ, cha nuốt đất vàng; vợ con hắn mặc lụa là gấm vóc, vợ con cha chỉ có những thứ giẻ rách quấn thân; con trai hắn được đi học đại học, con trai cha thì phải làm người hầu!

Chỉ bởi vì xuất thân quý tộc ư!

Vậy giờ đây cha cũng đã là một quý tộc, sao cha lại không thể yên tâm thoải mái hưởng thụ tất cả những thứ này, hơn nữa đây toàn là những gì mà cha đã nỗ lực mới đạt được, con nghĩ cứ túm đại lấy gã nông dân nào cũng có thể giả mạo thành một Nam tước sao ?"

Những lời cha tôi nói tựa như búa tạ, từng nhát đập vào lồng ngực của tôi.Tôi nào không hiểu chứ, tôi hiểu rất rõ sự không cam tâm và phẫn nộ ngút trời này.Kiếp trước làm sao tôi lại cam lòng, cũng bởi như thế mới không màng tất cả mà truy cầu phú quý, dẫu phải che đi đôi mắt, để quỷ dữ dẫn đường.Người nhà Eric của chúng tôi đều như nhau.Tôi không có tư cách thuyết phục cha mình dễ dàng từ bỏ địa vị và số tài sản này."

Thật tiếc vì cha đã không chịu đi cùng con, nếu đã vậy thì cha cứ tiếp tục ở đây đi."

Tôi cúi người chào ông và chuẩn bị rời đi."

Con muốn đi đâu ?"

Cha tôi kinh ngạc nói: "Con phải đi sao ?

Vì sao chứ ?

Ở đây không tốt sao ?

Con ở lại đây cha có thể để con trở thành một quý ông, con sẽ thành người thượng lưu."

Tôi dừng một chút mới nói: "Thưa cha, con chỉ hỏi cha một chuyện này thôi, thực sự cha vì căm hận bà Avril nên mới giết bà ấy hả ?"

"Con hỏi vậy là có ý gì ?"

Giọng cha tôi bỗng nhiên cao vút, ông lớn tiếng nói: "Con có ý gì ?"

"Xin thứ lỗi vì đã thất lễ."

Tôi không nói thêm lời nào, lập tức rời khỏi phòng.Có rất nhiều chuyện không thể tùy tiện phỏng đoán được, bởi một khi những ý tưởng này sinh sôi thì sẽ mãi mãi trói mình trong những nghi hoặc.Đời trước mẹ và mấy đứa Angil bỗng dưng biến mất, rốt cục là do bà Avril gây ra, hay là cha tôi đã đón họ đi, hết thảy đều không thể biết được.Điều duy nhất tôi biết là, sau khi kết thúc buổi thẩm vấn trên tòa, Oscar đã nói với tôi mấy lời."

Vừa rồi tôi đã gặp Robert, hắn ở trong ngục gào thét rất lớn, từ trong miệng hắn tôi đã nghe được chút chuyện."

Oscar tựa hồ có chút do dự, chàng trước giờ vẫn luôn là người quả quyết, rất ít khi có những thời điểm rối rắm như thế này."

Cha em lúc đầu cũng không phải bị ép uổng gì, ông ta chủ động phối hợp với bà Avril cho nên ngay từ đầu mới có thể thuận lợi giả mạo Nam tước.

Ngẫm lại xem, một người không chịu phối hợp, dù có bị áp chế thì chẳng lẽ lại không chút sơ hở sao ?

Ông ta tựa hồ nghĩ có thể cùng bà Avril từ diễn thành thật nên bắt đầu nhúng tay vào việc ở trang viên, chuyện này khiến bà Avril bất mãn lắm.

Bà ta chỉ muốn tìm một con rối mà thôi, nhưng cha em lại dám có những ý nghĩ kỳ lạ, cho rằng mình thực sự là chồng bà ta, muốn đảo khách thành chủ, bấy giờ bà Avril mới giam lỏng ông ta."

"Cho nên ông ta muốn trốn là sự thật, nhưng tôi hoài nghi ông ta không phải nhất thời xúc động mới giết bà Avril, căn bản không chỉ đơn thuần là phẫn nộ chuyện mình bị giam cầm.

Có lẽ lúc nhìn thấy em đánh ngất bà ta, ông bỗng nảy sinh ý giết người chiếm tài sản.

Bởi một loạt những hành động kế tiếp đều quá sức lý trí, như thể đã được lên kế hoạch từ lâu, em xem biểu hiện của ông ta trên tòa án đi, có lẽ ông ta cũng chẳng vô tội như lời ông nói đâu, chúng ta bị ông lợi dụng rồi..."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 69


Điều khiến tôi không thể tưởng tượng được chính là, hôm sau cha tôi đã xuất hiện trong nhà tôi.Ông mặc một bộ lễ phục màu đen phóng khoáng tiêu sái, đứng ở giữa gian phòng cũ kỹ mục nát hoàn toàn không phù hợp chút nào.Ông vừa thấy mẹ tôi thì đã bật khóc, quỳ sụp dưới chân mẹ tôi mà ôm bà nức nở không ngừng."

Grace, rất xin lỗi, rất xin lỗi, đã để em phải chịu khổ rồi..."

Ông ôm bà như thể đang ôm báu vật quý giá nhất trên đời, nước mắt ông thấm đẫm tóc của mẹ tôi.Mẹ tôi khóc đến không thở nổi, thân mình to mọng của bà run rẩy nhẹ, đôi mắt đỏ bừng.

Ngày đó bọn họ chờ suốt cả đêm dài, cho đến hôm sau mới được Oscar đón về nhà.

Tôi gạt họ chuyện của cha, vốn dĩ không định cho bọn họ gặp lại nhau, ai ngờ được cha tôi lại tự mình tìm đến."

Anh đã về rồi, anh sẽ không bao giờ rời xa em và các con nữa..."

Cha tôi không chút để ý hôn lên môi bà, trời biết mẹ tôi đã không còn là một thiếu nữ mỹ lệ mảnh mai của mười mấy năm trước nữa rồi, hơn nữa suốt ngày bà lại đắm chìm trong men rượu, nhan sắc đã sớm tàn tạ, chưa đến bốn mươi mà mặt đã đầy nếp nhăn, tóc cũng bạc rất nhiều."

Johan...

Johan..."

Mẹ tôi rốt cục không thể khống chế mà khóc lớn, dường như muốn khóc cạn những ấm ức tủi thân của mấy năm nay."

Suỵttt..."

Cha tôi trấn an bà: "Đừng lớn tiếng như thế, anh phải mạo hiểm đến đây đấy, một khi để người có lòng dạ hiểm ác biết được anh sẽ bị đưa ra tòa lần nữa mất."

Mẹ tôi gật đầu, bà ngưng gào khóc, nhưng lại lập tức nhào vào lồng ngực ông, nước mắt chảy xuôi theo gò má từng giọt từng giọt."

Khổ sở mấy năm qua của em anh biết hết, một mình em nuôi lớn mấy đứa nhỏ của chúng ta, anh rất biết ơn em, sau này anh sẽ không bao giờ để người ta được phép coi thường em nữa."

Cha tôi vỗ về lưng bà: "

Sau này chúng ta sẽ sống rất hạnh phúc."

Hai đứa Angil có vẻ còn xa lạ với cha, nhưng cũng vô thức khóc òa.Cha tôi ôm lấy hai đứa con gái, cánh tay dài rộng của ông vừa đủ để ôm chặt lấy vợ con mình."

Cha sẽ cho các con những thứ tốt nhất, quần áo bằng lụa là gấm vóc, đồ ăn ngon, các con đến trang viên sống cùng cha đi, chúng ta sẽ trở thành quý tộc, không bao giờ cha để các con phải chịu khổ nữa, con của ta."

Cha tôi kích động nói.

"Cha..."

Tôi rối rắm mở miệng, "Sao cha lại tới đây..."

"Owen."

Cha tôi buông mẹ ra, bước tới ôm lấy vai tôi: "Con trai ta, hôm qua cha đã nói những lời quá đáng với con, con đừng trách cha nhé, cha thực lòng muốn bồi thường cho mẹ con con, con cùng cha về nhà đi, con không cần phải làm người hầu nữa đâu."

"Con không đi theo cha đâu, mẹ và em gái con cũng thế."

Tôi nhìn chằm chằm vào mắt ông.Mẹ tôi và tụi Angil nghe tôi nói xong bỗng dưng ngây người, mẹ tôi không kịp lau nước mắt đã sấn tới trách cứ tôi: "Thằng ngốc này, sao con có thể nói chuyện với cha con kiểu đấy!

Cha con bị người ta giam cầm nhiều năm như vậy, vất vả lắm chúng ta mới đoàn tụ, con lại nói những lời như vậy, con điên rồi hay sao ?"

"Con không điên, mẹ hỏi ông ta đi!

Mẹ thực sự cho rằng năm đó ông ta không hề vứt bỏ chúng ta sao ?

Năm đó ông ta vì vinh hoa phú quý mới giả mạo làm Nam tước, chẳng quan tâm gì đến chúng ta nữa.

Ông ta bị giam là vì si tâm mộng tưởng với quý bà kia, muốn làm chủ trang viên của người ta, nhưng quý bà kia sớm có tình nhân nên chớ hề để ông vào mắt, lúc này ông ta mới sinh lòng ghen ghét, về sau còn nhân cơ hội giết chết bà ta!"

Tôi tức giận nói."

Owen, con...

Con biết hết rồi sao ?"

Cha tôi nhìn tôi với vẻ đau khổ."

Đúng, tôi biết hết rồi, hơn nữa còn biết ông lợi dụng tôi nữa!

Cho dù biết sẽ uy hiếp tới mạng của tôi, ông cũng không chút do dự lợi dụng tôi!

Ông không xứng gọi tên của tôi, không xứng làm cha của bọn tôi!"

Tôi phẫn nộ nói: "Mời ông đi khỏi đây, tôi sẽ chăm sóc cho mẹ và các em tôi, ông tự đi mà hưởng vinh hoa phú quý của ông đi, nhưng không được phép đến gần chúng tôi dù chỉ nửa bước!"

"Chúa ơi, cha sai rồi..."

Cha tôi bỗng quỳ xuống trước mặt tôi, ông khóc lóc nói: "Cha biết mình đã sai rồi, nhưng cha không hề hối hận, cha chỉ có thể cầu xin con tha thứ cho cha, xin con hãy tha thứ cho người cha già cỗi đáng thương này đi, đừng chia cắt cha và gia đình mình, đừng vứt bỏ cha..."

Mẹ tôi khóc lớn chạy tới ôm chầm lấy ông: "Anh nói bậy bạ cái gì thế ?

Chúng em không rời bỏ anh đâu, mặc kệ anh làm sai chuyện gì em cũng không trách anh, chúng em không bỏ rơi anh đâu!"

"Grace, em hãy nghe anh nói, anh thực sự đã làm quá nhiều chuyện sai lầm, anh giấu bọn em vì anh không nói nên lời, anh sợ mọi người sẽ hận anh.

Năm đó quả thực anh đã vứt bỏ mọi người, khi anh được người đàn bà kia mang về nhà, lúc biết được rằng anh sẽ trở thành một vị Nam tước, anh đã bị vinh hoa phú quý làm mờ mắt.

Anh từ một gã ăn mày không có cơm ăn bỗng chốc có được gia tài bạc triệu, có một người vợ cao quý xinh đẹp, nên anh đã cố ý lãng quên bọn em.

Nhưng anh đã hối hận lắm, anh biết sai rồi, mấy năm bị giam cầm không lúc nào anh không nhớ đến em và bọn nhỏ, anh có thể thề với Chúa!

Anh biết trên đời sẽ không có người phụ nữ nào yêu anh giống như em, anh đã có vợ hiền con ngoan, bọn em là những người quan trọng nhất trên đời của anh, anh sẽ bồi thường cho bọn em, không bao giờ anh để cho mọi người phải chịu khổ sở nữa."

Mẹ tôi bị những lời này của cha làm cảm động đến khóc thảm thiết, bà kiên quyết nhìn tôi: "Owen, bọn mẹ muốn đi cùng cha con."

Tôi thở dài một hơi, cũng không biết mình nên nói gì mới đúng, tôi cũng là một người từng sai lầm, cũng từng tổn thương người yêu mình rất nhiều, tôi có tư cách gì để trách ông chứ ?"

Ông đi đi, nếu mẹ tôi và hai em gái muốn đi theo ông tôi cũng không ngăn cản...

Nhưng như vậy thực sự tốt sao ?

Ông vừa bị tố cáo lên tòa án chuyện giả mạo quý tộc, bây giờ mà đưa vợ con ông về đó thì..."

"Con yên tâm, sẽ không còn ai nghi ngờ cha nữa đâu."

Cha tôi kéo ống quần của mình lên, trên chân ông đang quấn một lớp băng trắng dày cộm, nhưng vẫn có thể loáng thoáng nhìn thấy vết máu.Tôi kinh ngạc nhìn miệng vết thương, ông thực sự rất tàn nhẫn với bản thân mình."

Lần này cha thực sự để lại một vết sẹo, Gorman cũng đã bị đưa vào viện tâm thần, không ai có cơ hội uy hiếp chúng ta nữa đâu, kể cả cha có cưới mẹ con thì sao chứ ?

Chẳng lẽ không thể vì cha và người chồng quá cố của mẹ con nhìn quá giống nhau nên mới gặp gỡ và dần nảy sinh tình yêu sao ?"

"Cưới em ư ?"

Mẹ tôi không dám tin hỏi."

Đúng thế, anh muốn cưới em lần nữa, về sau em sẽ thực sự là bà Nam tước!"

Cha tôi nhìn sâu vào mắt bà, tinh cảm sâu sắc trong đó hoàn toàn chân thực, dù người đàn bà trước mắt đã già nua như thế..."

Nghe thấy không ?

Owen, con hãy tha thứ cho cha con đi."

Mẹ tôi nhìn tôi với vẻ mặt cầu khẩn.Mọi người trong nhà đều đang đợi câu trả lời của tôi, mà tôi lại khó có thể chấp nhận loại ánh mắt này, cái gì cũng không nói mà chạy khỏi nhà như đang cố trốn tránh điều gì.Niềm tin là thứ khó có được nhất trên đời, mà một khi mất rồi thì cơ hội tìm lại sẽ rất mong manh.Nguyên nhân tôi không thể tha thứ cho cha mình, cũng giống như nguyên nhân tôi khó có thể tha thứ cho mình vậy.

Mẹ tôi và hai em gái được cha tôi dẫn đi, nghe nói bọn họ đến trang viên của cha tôi sống.Lần sau gặp lại, mẹ và em tôi đều đã thay da đổi thịt.Họ mặc những bộ trang phục hoa lệ, đeo đầy châu báu sang quý, tuy rằng lời ăn tiếng nói hãy còn khá thô lỗ, nhưng cũng đã có chút tao nhã của người thượng lưu.Bọn họ tới khuyên nhủ tôi đi cùng."

Con cứ ở đây làm người hầu thì có gì tốt chứ ?

Hãy làm hòa với cha con đi, ông ấy nói muốn đưa con vào đại học, sau đó con sẽ trở thành một quý ông."

Mẹ tôi nói."

Con ở lại có nguyên nhân của mình, mẹ đừng khuyên con nữa."

Tôi nói."

Cái thằng nhóc này, chẳng lẽ làm người hầu mấy năm mà con đã mài mòn hết thảy tôn nghiêm và chí khí của mình rồi hay sao ?

Chẳng lẽ cả đời con muốn mãi là một người hầu hạ tiện sao ?

Cơ hội tốt như thế mà con không chịu nắm bắt, con đúng là điên rồi!"

Mẹ tôi nói, bởi vì nói quá vội mà bà phải quạt liên tục, tôi biết là do eo bà bị thít quá chặt.

Bộ dạng hiện tại của bà làm tôi nhớ tới những quý bà kia, thần thái của ai cũng hệt như thế này."

Người hầu thì sao chứ ?

Đây là công việc của con, con tự kiếm sống bằng sức lực của chính mình, không hề cảm thấy hổ thẹn."

Tôi phản đối nói: "Cho nên con không đi đâu."

Mẹ tôi thở hổn hển: "Mẹ biết con đang rối rắm cái gì!

Con để ý số tài sản bất chính này của chúng ta, có sao đâu chứ ?

Nó đáng giá để con phải vứt bỏ ruột thịt của mình sao ?

Hay con làm người hầu của quý tộc bấy lâu bèn tự coi mình là thánh nhân?

Đừng ngây thơ như vậy, con của mẹ, từ trước giờ con đâu phải người cổ hủ như thế, con vốn là một người rất linh lợi mà ?"

Angil cũng nói với tôi: "Anh hai, người một nhà chúng mình ở chung không tốt sao ?

Cha cũng đã hối hận rồi, tương lai chúng ta có thể sống rất tốt, chẳng lẽ còn có gì không thể tha thứ được hay sao ?"

Tôi vẫn luôn im lặng không nói gì, mẹ tôi nổi giận, bà đứng lên rời khỏi phòng.Angil hơi do dự rồi mới nhỏ giọng hỏi tôi: "Vì Tử tước Oscar phải không anh ?"

Tôi ngạc nhiên ngẩng đầu nhìn con bé, chẳng lẽ nó đã nhìn ra được cái gì sao ?"

Yên tâm đi, anh Owen, em không nói cho ai biết đâu, trước giờ em cũng chỉ hơi nghi ngờ mà thôi."

Angil cắn môi nói: "Bởi có đôi lúc ánh mắt ngài ấy nhìn anh quá kỳ quái, tựa như khi mẹ âu yếm nhìn cha vậy."

Angil là cô bé thông minh nhất trong nhà chúng tôi, con bé quả nhiên đã biết hết."

Nhưng em vẫn có lời này muốn nói với anh."

Thiếu nữ trẻ tuổi do dự mở miệng: "Anh nói không sai, chúng ta mang họ Eric, là nông dân nhiều đời ở trang viên Monteir, bị nuôi lớn bởi một bà mẹ nghiện rượu.

Từ nhỏ chúng ta vì vật lộn với miếng ăn mà làm đủ chuyện xấu xa, dối trá lừa gạt đủ bề, nên em không thấy chuyện cha tham vinh hoa phú quý, thậm chí vì đó giết người là sai.

Bởi chúng ta là người nhà Eric, chúng ta không cần che giấu sự đê tiện và thói hư vinh của mình.Em không biết quan hệ giữa anh và vị Tử tước kia cuối cùng là thế nào, nhưng quan hệ giữa hai người đàn ông vốn dĩ không được người đời công nhận, cho dù là giữa nam và nữ cũng chẳng mấy đôi bền chặt một đời, huống chi là tình cảm sai trái của hai người.

Có lẽ lúc trẻ hai người còn thề non hẹn biển, nhưng năm dài tháng rộng, anh có thể đảm bảo quan hệ giữa hai người vẫn được như xưa sao ?

Anh có thể đảm bảo mình sẽ không bị vứt bỏ hay sao ?"

Tôi vừa định mở miệng đáp lại thì Angil đã cắt ngang."

Cha có lẽ cũng chẳng đáng tin cậy, nhưng quyền lực và gia sản của ông không phải là giả, hiện giờ ông cũng thực sự muốn bù đắp cho chúng ta.

Nghe em đi, trở thành một quý ông với quan hệ kia cũng chẳng khắc nhau, anh nghe cha đi học đại học đi, vậy thì dù tương lai quan hệ giữa hai người bị rạn nứt, anh cũng không tới mức chỉ có hai bàn tay trắng.

Cha mẹ cũng chỉ muốn tốt cho anh, nên anh hãy suy nghĩ cho kỹ lại nhé."

Angil rời đi, tôi cũng không tự hỏi gì nhiều mà trở về với cuộc sống bình thường như mọi ngày.Mà khiến tôi kỳ quái chính là Oscar bỗng trở nên rất khác thường.Chàng thường xuyên nổi giận không nguyên cớ, rồi lại đột nhiên ôm lấy tôi, sau đó hung hăng hôn tôi.

Chàng còn rình lúc đêm hôm khuya khoắc chui vào phòng tôi, như nổi điên mà lăn lộn tôi suốt một đêm, sau đó ôm chặt lấy tôi cho đến khi trời sáng.Ánh mắt chàng nhìn tôi mỗi ngày một kỳ quái, tuy rằng thường ngơ ngác ngắm tôi, nhưng trong mắt lại không hề có tôi, chàng luôn ở trong trạng thái thất thần như thế, ngay cả khách cũng không buồn tiếp đón, cả ngày trốn biệt trong thư phòng.Tôi không biết chàng bị làm sao, cho đến một đêm kia tôi đang ngủ say lại đột nhiên bị chàng đánh thức.Tôi nghĩ chàng lại muốn làm chuyện kia, vừa định ôm chàng thì ai ngờ chàng lại ấn chặt bả vai không cho tôi động đậy, sau đó một giọt nước mắt lạnh lẽo rơi trên gò má của tôi.
 
Back
Top Bottom