Chào mừng bạn trở lại!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn đến với diễn đàn vui lòng đăng ký tài khoản mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Nếu đã là thành viên vui lòng đăng nhập.

Việc đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký thành viên!

Convert Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991

Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 255 : Khách không mời


Chương 255: Khách không mời

Trên hành lang chật kín những tên dân quân da đen hung hãn, đeo những dải đạn vàng cam lủng lẳng khẩu Kalashnikov. Chúng trông như những con tinh tinh giận dữ, khẽ nghiêng nòng súng về phía hông, chờ đợi Viktor đến. Hành lang tối tăm tràn ngập mùi đặc trưng pha trộn giữa thuốc lá và thuốc phiện, Viktor phải bịt mũi đi nhanh qua chúng, hoàn toàn phớt lờ ánh mắt hung dữ của đám dân quân thô lỗ.

Ở Châu Phi, việc cung cấp cocaine hoặc heroin cho trẻ em lính hoặc các dân quân khác để tăng cường sức chiến đấu hoặc kiểm soát chúng đã trở thành một chuyện rất đỗi bình thường. Các sĩ quan quân đội của chúng tuyên bố với chúng rằng, sau khi sử dụng những loại bột có sức mạnh ma thuật này, chúng sẽ trở nên bất khả xâm phạm, đạn của kẻ thù không thể xuyên qua cơ thể chúng, nhưng chúng có thể dễ dàng đánh tan ý chí chiến đấu của đối phương.

Đương nhiên, những lời nói dối rẻ tiền này cũng gây ra thương vong nặng nề trong chiến tranh châu Phi. Chúng lao vào kẻ thù như những đợt xung phong "Banzai" của quân đội Nhật Bản, khác biệt là quân đội Nhật Bản làm vậy khi không còn đường lui, còn dân quân châu Phi lại liều mạng tấn công khi tình hình đang rất thuận lợi, bất chấp hỏa lực của kẻ thù. Mỗi cuộc chiến đều là một chiến thắng kiểu Pyrros, vô số xác chết đã đặt nền móng thống trị cho những chính trị gia hèn hạ.

Cuối hành lang là một căn phòng không lớn không nhỏ. Quân phiệt Aidid, người kiểm soát Mogadishu, không xuất hiện trong phòng. Ngồi trong căn phòng tối tăm, đổ nát này là trợ lý cấp cao của ông ta, phát ngôn viên đối ngoại Monhammed Hassan Ava. Ông ta ra hiệu cho Viktor có thể ngồi xuống.

Khi Viktor ngồi xuống, đặt cặp tài liệu cạnh chân mình, hắn ngẩng đầu nhìn người đàn ông da đen mặc áo sơ mi trắng trước mặt, không hiểu sao lại có một cảm giác hài hước đặc biệt, nửa đen nửa trắng.

Ava nói với Viktor, "Nghe nói ông Viktor gần đây sẽ cung cấp một lô vũ khí cho chúng tôi? Hay là một món quà đặc biệt? Tổng thống Aidid rất quan tâm đến lô vũ khí mà bạn của chúng tôi cung cấp, vì vậy tôi hy vọng đây sẽ là một giao dịch vui vẻ."

Nói xong, ông ta còn liếc nhìn chiếc cặp tài liệu bên cạnh Viktor, đó chính là kho tài liệu giao dịch bí mật vẫn luôn lưu truyền giữa các quân phiệt.

"Đương nhiên các vị sẽ quan tâm rồi, vũ khí chúng tôi cung cấp lần này là tên lửa phòng không vác vai." Viktor búng ngón tay. Các nhân viên vũ trang Nga đi theo hắn mang lên một chiếc thùng gỗ màu xanh quân đội, mở thùng gỗ ra, bệ phóng tên lửa màu xanh đậm cùng đầu đạn hiện ra trước mặt Ava.

Đối phương bất giác tháo kính râm ra, có chút ngạc nhiên nhìn thứ vũ khí có vẻ "khoa học viễn tưởng" đối với họ. Dù sao ở Châu Phi, thứ họ thấy nhiều nhất cũng chỉ là súng phóng lựu RPG.

"SAM-16, tức là tên lửa đất đối không Strela-2M, là một hệ thống tên lửa phòng không tầm ngắn, tầm thấp, di động, chủ yếu dùng để đối phó với máy bay bay thấp và trực thăng lơ lửng. Nó được trang bị cho quân đội Liên Xô vào năm 1981. Thành tích chiến đấu của loại tên lửa phòng không SAM này chắc hẳn các vị cũng đã nghe nói đến. Nó lần đầu tiên tham gia thực chiến trong Chiến tranh vùng Vịnh năm 1991, 8 chiếc máy bay tấn công A-10 và 4 chiếc máy bay chiến đấu cất hạ cánh thẳng đứng AV-8B có khả năng sống sót cực cao của Mỹ đã bị nó bắn hạ. Ngay cả máy bay chiến đấu của Mỹ còn bị bắn hạ được, thì những chiếc trực thăng khác càng không thành vấn đề."

Viktor vỗ vào bệ phóng tên lửa phòng không, đầy tự tin nói, "Loại vũ khí này đơn giản, đáng tin cậy, chỉ cần thao tác một lần là có thể sử dụng thành thạo, có thể nói không có loại vũ khí phòng không nào phù hợp hơn tên lửa phòng không SAM-16 cho lực lượng vũ trang mặt đất của Somalia."

"Vũ khí rất tốt, tôi rất thích." Ava vuốt ve thứ vũ khí sát thủ lạnh lẽo này, có chút tiếc nuối lắc đầu. "Nhưng nó không có tác dụng gì đối với quân đội chúng tôi, còn không bằng súng cối thực tế hơn. Vũ khí phòng không ư? Kẻ thù của chúng tôi chỉ có xe bán tải và xe bọc thép, dùng RPG là đủ rồi."

Đương nhiên Ava sẽ không biết rằng hai tháng nữa họ sẽ phải đối mặt không phải là lực lượng gìn giữ hòa bình của Pakistan nữa, mà là quân đội Mỹ thực sự, các lính biệt kích Ranger và lực lượng đặc nhiệm Delta.

"Cấp trên của tôi đã nhận được một thông tin tình báo, người Mỹ sẽ phái quân đến Somalia, đặc biệt là để đối phó với Tổng thống Aidid của các ông." Viktor cố ý thở dài, nói, "Trước đây các ông đã mai phục quân Liên Hợp Quốc và giết chết họ. Giờ đây, điều đó đã gây ra sự phẫn nộ của Mỹ. Họ coi hành động của Đại hội Thống nhất Somalia là thách thức vị thế của Liên Hợp Quốc. Lần này, đặc vụ CIA, quân đội Mỹ và lực lượng đặc nhiệm Mỹ đều sẽ can thiệp. Ông hãy hỏi Aidid xem ông ta đã chuẩn bị sẵn sàng chưa?"

Viktor còn tiếp tục nói một cách nhẹ nhàng, "Người trước đó có vinh dự được Mỹ 'chăm sóc' như vậy. Bây giờ gần như không còn khả năng kiểm soát đất nước của mình nữa. Tổng thống Aidid chưa thực sự là người cai trị Somalia, ông nghĩ Aidid sẽ may mắn hơn một Tổng thống của một quốc gia sở hữu 'lục quân thứ tư thế giới' sao?"

Lời đe dọa nghiêm trọng của Viktor khiến Ava phải xem xét lại quyết định của mình. Ông ta không biết khoảng cách giữa Somalia và người Mỹ là bao nhiêu, nhưng ông ta biết rõ một cường quốc quân sự mạnh thứ tư thế giới còn dễ dàng bị đánh bại trước Mỹ, huống chi là một đám dân quân thất học.

Lý do Ava có thể trở thành phát ngôn viên đối ngoại của Aidid phần lớn là vì ông ta đã được giáo dục đại học ở phương Tây. Điều này ở Somalia, một nơi có trình độ giáo dục thấp, Ava là một nhân tài chuyên môn rất hiếm có, vì vậy ông ta đương nhiên trở thành cánh tay đắc lực của Aidid.

Rõ ràng, những người có trình độ học vấn cao có cái nhìn sâu sắc hơn về một số vấn đề, đây cũng là lý do tại sao ông ta cảm thấy khủng hoảng trước lời nói của Viktor.

"Phía Mỹ rất có thể sẽ phái trực thăng vũ trang, máy bay tấn công hoặc máy bay gunship. Có thể nói những vũ khí này được chuẩn bị và thiết kế riêng cho người Mỹ. Một khi quân đội Mỹ tấn công Mogadishu, các ông nên biết phải làm gì rồi chứ?" Viktor ra dấu hiệu nổ, ý nói ông ta có thể dùng những tên lửa Stinger này để bắn hạ tất cả máy bay Mỹ. Và trên thực tế, tên lửa Stinger thực sự có khả năng bắn hạ máy bay tấn công, miễn là chúng không được trang bị hệ thống gây nhiễu hồng ngoại.

Việc vận hành tên lửa phòng không SAM-16 đơn giản cũng giúp những người da đen này rất dễ dàng làm quen, chứ không như ở Afghanistan, một nhóm phiến quân mù chữ cầm tên lửa Stinger mà không biết phải làm gì khi nhìn thấy trực thăng và máy bay chiến đấu bay ngang qua.

"Giá cả lần này vẫn như cũ, một túi kim cương, năm bệ phóng tên lửa SAM, mười đầu đạn." Viktor đi đến bên rèm cửa, vén rèm lên, hắn nói với chiếc xe tải lớn bên dưới: "Những bệ phóng còn lại đều ở trên xe, giống hệt chiếc anh vừa thấy, đều là vũ khí hoàn toàn mới."

"Giá này thực sự hơi đắt đấy. Nhưng giao dịch thì không thành vấn đề, nhưng trước khi giao dịch hoàn tất, tôi hy vọng anh có thể làm quen với người bạn mới của chúng tôi." Ava nghiêng đầu gọi ra ngoài, một người đàn ông da đen hơi béo cũng bước vào từ ngoài cửa, bên cạnh ông ta là một kẻ mặc quân phục rằn ri.

Viktor ngay lập tức chú ý đến biểu tượng trên vai anh ta, đó là biểu tượng của lính đánh thuê từ một công ty quân sự Nam Phi. Không giống như thế lực Liên Xô mới thâm nhập vào châu Phi, Nam Phi đã hoạt động trên mảnh đất này từ những năm s1960. Nếu không vì lệnh trừng phạt vũ khí hạt nhân, các công ty quân sự của Liên Xô sẽ không thể cạnh tranh với họ. Giờ đây, Liên Xô, kẻ đã cướp đi lợi ích ban đầu của Nam Phi, đương nhiên trở thành mục tiêu mà họ muốn đàn áp.

"Có vẻ như các ông định cấu kết với người Boer?" Nhìn thấy lính đánh thuê Nam Phi, Viktor có một cảm giác bất an. Hắn linh cảm cuộc gặp mặt lần này hoàn toàn là một âm mưu, mặc dù chưa biết mục đích thực sự của Ava là gì, nhưng Viktor rõ ràng cảm thấy giao dịch này không đơn giản như vậy.

"Hiện tại chúng tôi không chỉ có một đối tác là công ty quân sự Nga của các ông, mà công ty tài nguyên Nam Phi rõ ràng cũng hy vọng có thể giao dịch với tôi, và giá cả mà họ đưa ra còn thấp hơn rất nhiều so với các ông. Vấn đề đặt ra trước mắt là, tôi nên chọn hợp tác với ai?" Ava liếc nhìn Viktor, và người đàn ông Boer trước mặt, chuẩn bị cho hai người này một cơ hội trình bày và phát biểu.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 256 : Cạnh tranh


Chương 256: Cạnh tranh

Thứ nhất

Một bên là người Xô Viết hung hãn, thô bạo, mưu đồ kiểm soát tình hình châu Phi; một bên là cường quốc Nam Phi cũ, từng bí mật vươn móng vuốt đến Đông Phi, mưu đồ mở rộng phạm vi ảnh hưởng ra toàn châu Phi. Mặc dù Aidid là một quân phiệt, nhưng ông ta cần biết cân bằng lợi hại giữa hai siêu cường, ông ta cần chọn một thế lực đáng tin cậy để phục tùng. Như phát ngôn viên đối ngoại Ava đã nói với ông ta, bên nào mạnh hơn thì ông ta sẽ quyết định theo bên đó.

Vì vậy, đây là một cơ hội để thể hiện sức mạnh. Mặc dù Nam Phi dưới sự cai trị của người Boer đang suy yếu, nhưng tập đoàn đa quốc gia mà họ kiểm soát vẫn có ảnh hưởng nhất định ở châu Phi. Như các nhà lãnh đạo các nước nhỏ châu Phi đã công nhận, công ty EO của Nam Phi sở hữu một lực lượng quân sự có thể lật đổ một quốc gia.

Đương nhiên, Barlow, người sáng lập Công ty Tài nguyên Chiến lược, cũng vô cùng tức giận trước sự phá đám bất ngờ của Liên Xô. Chính phủ Sierra Leone ban đầu đã ký thỏa thuận với công ty EO của Nam Phi để giúp dập tắt cuộc nổi loạn của Mặt trận Thống nhất Cách mạng, nhưng lại mất đơn hàng này vì công ty quân sự Liên Xô chen chân vào. Tương tự, khi Barlow vận động Charles Taylor, thủ lĩnh Mặt trận Yêu nước Liberia, ông ta cũng mất đơn hàng lẽ ra thuộc về công ty EO vì sự phá đám của Liên Xô.

Mục đích chính của Công ty Tài nguyên Chiến lược Nam Phi là giúp các quốc gia châu Phi bình định chiến tranh, và đổi lại là các nguồn tài nguyên kim loại quý hiếm phong phú ở địa phương. Nhưng Liên Xô cũng nhận thấy điều này, và khác với công ty EO chỉ chuyên làm ăn, Liên Xô còn hy vọng có thể xây dựng phạm vi ảnh hưởng của mình ở châu Phi.

Vì vậy, Barlow cảm thấy không vui khi thấy kẻ buôn tử thần Viktor xuất hiện trước mặt mình. Khi anh ta quay đầu nhìn Otto bên cạnh, đối phương lại cười rất quỷ dị.

"Ngài Otto là người ủng hộ lớn nhất của Tổng thống Aidid, ông ta đã tài trợ vũ khí, thậm chí cả dân quân." Ava giới thiệu với Viktor về tài phiệt đứng sau lực lượng vũ trang của Aidid. Nếu không có sự hỗ trợ của Otto, Aidid chắc chắn không thể trở thành quân phiệt địa phương lớn nhất Somalia.

"Như ngài Viktor đã thấy, chúng tôi đang tạo ra một tương lai, một tương lai không có sự kiểm soát của người da trắng Mỹ." Otto ngồi đối diện Viktor, nụ cười lịch thiệp. Chỉ có ánh mắt mang theo sự lạnh lùng và châm biếm.

"Đương nhiên chúng ta cũng phải xem xét liệu có cần hợp tác với người Nam Phi hay không, dù sao tôi không muốn có người một mặt ủng hộ Tổng thống Aidid, mặt khác lại ngấm ngầm ủng hộ đối thủ của chúng ta. Người Nam Phi ít nhất không làm những chuyện bẩn thỉu như một số người đã làm ở Mozambique, một mặt ủng hộ quân chính phủ, mặt khác lại cấu kết với phe đối lập."

Otto không chút khách khí vạch trần những chuyện bẩn thỉu của công ty quân sự Liên Xô ở Mozambique, nhưng Viktor vẫn giữ vẻ mặt điềm nhiên, bởi vì chuyện này không liên quan gì đến hắn.

"Đó là vì công ty EO tạm thời không làm được điều đó. Theo tôi được biết, trên toàn lục địa châu Phi, ngoài tôi ra thì công ty EO bán vũ khí nhiều nhất. Một mặt đàm phán với quân chính phủ, giúp bình định phiến loạn, mặt khác lại bán vũ khí cho lực lượng chống chính phủ, chẳng phải đó là điều mà các ông giỏi nhất sao?"

Viktor mở chiếc cặp tài liệu ra, lấy một tập tài liệu ném trước mặt Otto và Barlow, "Nửa năm trước, các ông từng muốn mở một tuyến đường dầu mỏ ở Namibia, vì không thể đàm phán với quân chính phủ nên đã cố ý kích động lực lượng vũ trang địa phương nổi dậy. Cuối cùng chính phủ đành phải chấp nhận yêu cầu của các ông."

"Sau đó các ông còn ký với quân chính phủ một hợp đồng khác, tiễu trừ các lực lượng vũ trang đối lập tại địa phương, ít nhất có ba đến bốn ngôi làng bị các ông tàn sát sạch sẽ. Việc mở một tuyến đường dầu mỏ. Các ông vừa có thể bán vũ khí cho phe đối lập, vừa có thể uy hiếp quân chính phủ ký hợp đồng tiễu trừ lực lượng vũ trang đối lập. Chuyện này e rằng chỉ có các ông mới làm được."

Viktor đã vạch trần tất cả những bí mật đen tối của Barlow, đồng thời cũng để những người bên cạnh Aidid nhìn rõ đối phương là loại người như thế nào.

Sắc mặt của Barlow không giữ được nữa, anh ta bước lên một bước, nhìn chằm chằm vào Viktor với vẻ mặt điềm tĩnh, ghé sát vào tai hắn thì thầm, "Nếu anh dám nói thêm một lời nhảm nhí nào nữa, tôi có thể đảm bảo anh sẽ không thể sống sót rời khỏi Mogadishu."

"Đe dọa tôi sao?" Nụ cười của Viktor đông cứng trên mặt, khuỷu tay hắn chống lên bàn, nhìn đối phương với vẻ khinh thường, hắn đưa ngón tay chỉ vào Barlow. Với giọng điệu không nhanh không chậm, hắn nói, "Để tôi nói cho anh biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, trước tiên anh sẽ nhận được một cuộc điện thoại từ một quan chức chính phủ Nam Phi có chức vụ rất cao, ông ta sẽ nói xã giao vài câu trong điện thoại. Biểu thị những đóng góp quan trọng của công ty EO đối với doanh thu thuế của Nam Phi. Sau đó ông ta sẽ uy hiếp anh rút lui khỏi cuộc cạnh tranh với người Liên Xô, những điều tôi nói này anh có tin không?"

Barlow lắc đầu, nhìn Viktor như thể hắn đang kể chuyện cười.

"Anh đương nhiên sẽ không tin, thậm chí còn thấy những điều này rất buồn cười. Tuy nhiên, khi đối phương nói ra những lời này, anh sẽ cảm thấy phẫn nộ và bất mãn, có lẽ anh sẽ lý lẽ gay gắt. Nhưng cuối cùng anh vẫn phải thỏa hiệp. Lý do cũng giống như những cơ quan chính phủ mà anh tin tưởng."

"Chính phủ da trắng Boer của Nam Phi vào năm 1990 buộc phải từ bỏ luật phân biệt chủng tộc, nhưng Tổng thống Nam Phi De Klerk biết rằng cái gọi là lệnh trừng phạt chẳng qua là do Nam Phi muốn phát triển vũ khí hạt nhân. Chứ không phải vì quyền lợi của đám người da đen thấp kém ở Nam Phi các ông. Vì vậy, để duy trì lợi ích cuối cùng của người Boer, họ phải nhận được sự ủng hộ từ các quốc gia bên ngoài, đặc biệt là sự ủng hộ của các quốc gia thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc. Do đó, tổ chức quân sự Liên Xô đang mở rộng ảnh hưởng ở châu Phi đương nhiên trở thành đối tượng mà họ muốn lôi kéo. Chính phủ Nam Phi cần nhận được sự ủng hộ của chúng tôi để giảm bớt áp lực kép từ môi trường nội bộ và bên ngoài của quốc gia."

"Còn về cuộc chiến ở Somalia, vốn dĩ đó là một thỏa thuận mà chúng tôi đã ký riêng với chính phủ Nam Phi, chính phủ Nam Phi có thể cùng chúng tôi khai thác tài nguyên khoáng sản của Somalia. Bây giờ, anh còn thấy việc nhận được cuộc điện thoại từ Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Nam Phi là một chuyện rất khó tin sao?"

Nhìn sắc mặt tái nhợt của Barlow, Viktor tỏ ra vô cùng bình tĩnh, đương nhiên cả căn phòng đều im lặng, bởi vì không ai ngờ rằng đằng sau giao dịch này lại có sự can thiệp của Nam Phi. Bầu không khí đột ngột im lặng bị phá vỡ, điện thoại vệ tinh của Barlow vang lên một loạt tiếng "tít tít" dồn dập. Khi anh ta cầm điện thoại lên, hai tay hơi run rẩy.

Đầu dây bên kia, người tự xưng là Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Mafatsu yêu cầu công ty EO từ bỏ cuộc cạnh tranh giao dịch với Liên Xô, và tuyên bố đây là một giao dịch giữa Nam Phi và Liên Xô. Mặc dù công ty EO có quan hệ trong các cơ quan chính phủ, nhưng tốt nhất là không nên can thiệp vào giao dịch giữa các quốc gia này.

"Đối phương không đơn thuần là một tập đoàn đa quốc gia, ông chủ đứng sau họ có thể là cấp cao của Liên Xô. Nam Phi bây giờ muốn liên kết với Liên Xô, vì vậy sẽ không cung cấp viện trợ cho các anh đâu, hãy dừng lại đi. Đây là lần tôi giúp anh vì Chúa, nếu không cuối cùng anh có thể còn không biết mình đã thua như thế nào."

Đặt điện thoại xuống, Barlow nói với Ava và Otto, "Chúng tôi rút lui khỏi giao dịch này."

Nói xong câu đó, anh ta không quay đầu lại mà rời khỏi căn phòng, để lại Viktor, Otto và Ava ba người. Bầu không khí đông đặc như tận thế mùa đông, khó chịu đến tột cùng.

"Vậy, Tổng thống Aidid đã chọn được đối tác giao dịch của mình chưa?" Viktor bỏ túi kim cương trên bàn vào vali. Hoàn toàn không để ý đến sắc mặt tái nhợt của Otto bên cạnh, nhưng hắn vẫn nói thêm một câu, cảnh cáo nhà buôn vũ khí này đang có ý đồ với Liên Xô.

"Đừng tưởng người Nam Phi có thể chống lưng cho anh, anh căn bản không biết ông chủ đứng sau tôi là ai? Hay anh thực sự ngây thơ tin rằng tôi buôn vũ khí ở Trung Đông, ở châu Phi, ở Nam Phi bấy nhiêu năm mà không bị Interpol bắt, chỉ vì tôi may mắn thôi sao? Ông chủ đứng sau tôi, là người điều khiển toàn bộ giao dịch vũ khí và xung đột chiến tranh trên thế giới, Somalia chỉ là một khu vực nhỏ bé mà thôi."

"Thưa các ông, vũ khí và chiếc xe tải bên dưới đều thuộc về các ông. Rất vui được hợp tác với các ông." Viktor đeo lại kính râm, giống như thương nhân tử thần huyền thoại, xách chiếc cặp đen rời khỏi khách sạn Olympic.

Ra khỏi cổng chính, Viktor ra hiệu khẳng định với Đại tá Kozhev, nói cho ông ta biết giao dịch này họ đã thắng.

"Không ngờ đối phương lại kéo công ty EO của Nam Phi vào cuộc, xem ra nội bộ của Aidid cũng không phải là một khối vững chắc." Viktor cẩn thận cất số kim cương. Những viên kim cương máu này sẽ được lưu thông đến Anh và Pháp, và được "tẩy trắng" trên thị trường kim cương địa phương. Số tiền thu được sau đó sẽ được chuyển vào tài khoản ẩn danh của Viktor, và cuối cùng số tiền này sẽ chảy về Moscow.

Mỗi giao dịch kim cương máu đều mang lại cho hắn vài triệu lợi nhuận, cộng thêm việc khai thác tài nguyên khoáng sản phong phú ở địa phương và buôn bán ma túy, Viktor và công ty quân sự Liên Xô nghiễm nhiên đã trở thành một tập đoàn đa quốc gia vô hình trên mảnh đất này.

"Hơn nữa, Đại tá Kozhev, các ông cũng không thông đồng tốt với phía Nam Phi. Rõ ràng là mục đích chính trị của giao dịch này lớn hơn mục đích kinh tế, mà đại diện của công ty EO vẫn xuất hiện trên bàn đàm phán." Viktor có chút không hài lòng với cách làm của công ty Kozhev. Nếu là hắn, liệu Công ty Tài nguyên Chiến lược có còn tồn tại hay không đã là một vấn đề.

"Thôi đi, chuyện đã qua rồi, tôi cũng không muốn truy cứu nữa. Bây giờ tôi tò mò nhất là, lô tên lửa phòng không dùng để chống lại người Mỹ này, rốt cuộc có tác dụng lớn đến đâu."

Tâm trạng của Viktor lúc này vừa lo lắng vừa phấn khích. Một khi vũ khí mà hắn nhắm vào người Mỹ đạt được hiệu quả, CIA chắc chắn sẽ coi hắn là mục tiêu quan trọng chỉ đứng sau Aidid để truy nã, và không loại trừ khả năng Moscow sẽ đưa ra quyết định bỏ rơi hắn trong một số trường hợp.

"Những chuyện này cứ đi đến đâu hay đến đó, dù sao chúng ta cũng chỉ là những con rối trong tay Kremlin mà thôi." Viktor lẩm bẩm một mình.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 257 : Bộ Nội vụ bị nhắm đến


Chương 257: Bộ Nội vụ bị nhắm đến

Kế hoạch ở Mogadishu không hoàn toàn nằm trong dự tính của Yanaev, chính xác hơn thì nó chỉ là một hạt giống mà ông ta tiện tay gieo xuống, còn việc nó sẽ bén rễ và nảy mầm đến mức độ nào thì chỉ có trời mới biết. Dù sao thì năm đó người Mỹ đã chịu tổn thất nặng nề ở Mogadishu, điều này cũng dẫn đến việc trong các chiến dịch sau này, dù là Chiến tranh Kosovo hay Chiến dịch Desert Fox chống Iraq, họ đều không còn áp dụng hình thức đột kích trực tiếp bằng lực lượng mặt đất, mà phần lớn áp dụng chiến tranh không kích, sử dụng thông tin tình báo mặt đất và quyền kiểm soát bầu trời tuyệt đối để tấn công quân địch.

Khi đó, Tướng Jonathan đã hy vọng Washington sẽ điều xe tăng và máy bay gunship hỗ trợ chiến dịch ở Somalia, nhưng Mỹ đã từ chối yêu cầu này của Tướng Jonathan do cân nhắc chi phí và vấn đề phối hợp với Liên Hợp Quốc, điều này cũng dẫn đến việc sau đó mất hai chiếc trực thăng Black Hawk ở Somalia.

Dù sao thì việc kinh doanh của Liên Xô đã được thực hiện, tiếp theo chỉ còn xem đối phương giải quyết thế nào. Hơn nữa, điều Yanaev quan tâm hơn là một vấn đề khác, liên quan đến quyết định cắt giảm quân đội Bộ Nội vụ. Luật pháp quy định lực lượng nội vệ chủ yếu chịu trách nhiệm duy trì trật tự xã hội, bảo vệ an ninh xã hội và thể chế nhà nước; bảo vệ các mục tiêu quan trọng của quốc gia; bảo vệ các cơ quan tư pháp, thực hiện nhiệm vụ bắt giữ; và bảo vệ lãnh thổ quốc gia khi đất nước bị xâm lược từ bên ngoài. Điều này cũng có nghĩa là họ sở hữu một lực lượng vũ trang đáng kể.

Bởi vì lực lượng nội vệ thực hiện chế độ biên chế đặc biệt, tùy theo nhiệm vụ khác nhau mà có các sư đoàn tác chiến đảm nhiệm lực lượng dự bị khẩn cấp, chủ yếu ứng phó với các sự kiện đột xuất và tham gia các hoạt động gìn giữ hòa bình ở các khu vực nóng; các lữ đoàn cảnh vệ đảm nhiệm bảo vệ các mục tiêu quan trọng của quốc gia, bao gồm bảo vệ các nhà máy điện hạt nhân và các bộ phận trọng yếu khác; các lữ đoàn canh gác đảm nhiệm bắt giữ và canh giữ tù nhân; các lực lượng cơ giới đặc biệt đảm nhiệm nhiệm vụ hỗ trợ mặt đất; các lực lượng không quân đảm nhiệm nhiệm vụ hỗ trợ trên không; các lực lượng hải quân đảm nhiệm nhiệm vụ tuần tra, tác chiến trên biển; ngoài ra, còn có một số lực lượng kỹ thuật và hậu cần.

Từ đó có thể thấy, Bộ Nội vụ đã trở thành một lực lượng quân đội quan trọng khác nằm ngoài lực lượng vũ trang Liên Xô. Ai nắm được sức mạnh của Bộ Nội vụ thì tương đương với việc sở hữu tư bản đảo chính.

Mặc dù đã nâng đỡ Putin trở thành Thứ trưởng Bộ Nội vụ, để chuẩn bị cho việc kiểm soát toàn bộ lực lượng vũ trang về sau, nhưng Yanaev vẫn không yên tâm về việc quyền lực của mình có bị thách thức hay không. Từ thời Beria, Bộ Nội vụ đã có nghĩa là có thể chuẩn bị cho việc đoạt quyền. Khi đó, Beria, với tư cách là Phó Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng kiêm Bộ trưởng Bộ Nội vụ, có đủ quyền lực để thách thức vị trí Bí thư thứ nhất Ban Chấp hành Trung ương của Khrushchev.

Yanaev biết Pugo một mình không thể hoàn thành kỳ tích như vậy. Nhưng nếu dưới sự thao túng của một nhóm lợi ích nhỏ đằng sau Bộ Chính trị thì sao? Yanaev không dám tưởng tượng liệu ông ta, người lên nắm quyền sau cuộc đảo chính 19/8, có bị lật đổ vì cùng một lý do hay không.

Vì vậy, ông tìm đến Putin, hỏi bóng gió về tình hình Bộ Nội vụ gần đây.

"Hoạt động của phe đối lập vẫn còn dấu hiệu hoạt động ở biên giới các nước cộng hòa liên bang, đặc biệt là Chechnya và Georgia, lực lượng vũ trang ở đó dường như sẽ không bao giờ bị tiêu diệt." Sau khi đảm nhiệm chức vụ Thứ trưởng Bộ Nội vụ. Gánh nặng trên vai Putin đột nhiên trở nên nặng nề hơn rất nhiều. Cùng với sự bồi dưỡng có chủ đích của Yanaev, Putin có thể được coi là người bận rộn nhất trong toàn bộ bộ phận.

Ít nhất thì nhiều người trong ban lãnh đạo Trung ương đều coi Putin và Surkov là hai con ngựa song mã của tương lai Liên Xô.

Sự bận rộn của Putin luôn khiến người khác có vẻ thừa thãi, Pugo cũng là đồng đội đã cùng Yanaev vào sinh ra tử. Chờ Putin hoàn toàn tiếp quản, ông sẽ chuyển Pugo đi bằng hình thức nâng cấp chức vụ nhưng giảm quyền hạn.

Đương nhiên Yanaev cũng không muốn mình cuối cùng phải chịu kết cục như Khrushchev. Bị chính học trò cưng của mình cưỡng bức nghỉ hưu bằng hình thức đảo chính.

"Tôi muốn nói về một vấn đề khác, anh có nghĩ chức năng của Bộ Nội vụ đã đạt đến mức quyền hạn cực lớn chưa?" Yanaev nói rất ẩn ý, nhưng thực ra là đang nói với Putin rằng, tôi có định kiến với Bộ Nội vụ.

Đương nhiên, Putin cũng lập tức hiểu lời của Yanaev, "Quyền lực của Bộ Nội vụ, ngoài quân đội ra, không có bất kỳ cơ quan nhà nước nào có thể sánh bằng. Hơn nữa, điểm khác biệt lớn nhất giữa Bộ Nội vụ và quân đội là, lãnh đạo Bộ Nội vụ vừa tham gia chính trị, lại vừa sở hữu lực lượng vũ trang có thể lật đổ quốc gia."

"Nếu lực lượng đó thuộc về lãnh đạo tối cao thì không có vấn đề gì, nhưng một khi liên kết với những người khác, hoặc bản thân đã có sức mạnh để lật đổ chính quyền. Thì đó là điều cực kỳ nguy hiểm." Putin từng chút một tiết lộ suy nghĩ của mình, ông cũng không biết Yanaev rốt cuộc đang nghĩ gì.

Yanaev chỉ không muốn thấy một phiên bản lặp lại sự kiện tháng Mười, khi mà Thanh kiếm và Lá chắn của Tổ quốc bị những kẻ âm mưu có ý đồ xấu xúi giục, biến thành vũ khí sắc bén trong tay kẻ thù.

"Như anh đã nói, quyền hạn của Bộ Nội vụ quá lớn, đến mức trong chính phủ không có tổ chức nào đủ sức đối trọng. Giống như Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng, một khi quyền hạn của một chức vụ quá lớn, vượt qua những chức vụ khác, có thể dẫn đến nguy cơ chuyên quyền độc đoán." Yanaev nói, "Vì vậy, tình hình của Bộ Nội vụ không thể tiếp tục như vậy nữa, phải có một cuộc cải cách. Một tổ chức mới sẽ xuất hiện để phân chia quyền hạn của Bộ Nội vụ."

"Tổng bí thư ngài nói là..." Putin giật mình, một biện pháp cải cách lớn như vậy, ông lại là người đầu tiên được biết.

"Đúng vậy, tôi chuẩn bị phân chia quyền lực của Bộ Nội vụ. Chuyển giao một số quyền hạn có thể chuyển giao cho các bộ phận khác, ví dụ như việc đảm nhiệm an ninh của cảnh vệ và lãnh đạo quốc gia sẽ được giao hoàn toàn cho Cục Bảo vệ lãnh đạo của KGB, bao gồm tất cả các lực lượng vũ trang." Yanaev nói.

"Và sau đó là lữ đoàn canh gác tù nhân, sẽ được chuyển giao vào phạm vi quản lý của bộ phận cảnh sát thuộc Cục Chính trị mới được thành lập của Tòa án Tối cao Liên Xô, không còn do Bộ Nội vụ phụ trách canh gác nữa."

"Về mặt lực lượng vũ trang, Bộ Nội vụ không được sở hữu xe tăng, máy bay chiến đấu và các loại vũ khí mà chỉ lực lượng vũ trang chính quy của Liên Xô mới được phép sở hữu, chỉ giới hạn ở các lực lượng vũ trang hạng nhẹ như xe chiến đấu bộ binh."

"Nhưng nếu nổ ra một cuộc chiến lớn như chiến tranh Chechnya, chúng ta nên làm gì? Điều quân chính quy của Liên Xô đến trấn áp?" Putin hỏi, mâu thuẫn giữa các nước cộng hòa liên bang không phải là vấn đề nhỏ nhặt. Vạn nhất một ngày nào đó bùng phát trở lại khi Liên Xô suy yếu, vẫn cần đến sức mạnh của Bộ Nội vụ để trấn áp.

"Vấn đề này tôi sẽ bàn bạc với Bộ trưởng Yazov, mở rộng một số 'quyền hạn' đặc biệt của Lục quân Liên Xô. Bao gồm cả quyền trấn áp nội bộ." Lời của Yanaev đã rất rõ ràng, quân đội chính quy Liên Xô sẽ đảm nhận một phần nhiệm vụ của Bộ Nội vụ, mặc dù chức năng bảo vệ đất nước của họ không thay đổi, nhưng trong các sự kiện lớn, Bộ Nội vụ đã mất quyền quyết định và quyền hành động. Đây mới là sự tước bỏ quyền lực chí mạng nhất.

Cứ như vậy, Yanaev chỉ bằng vài lời đã tước đi ít nhất một phần ba quyền lực của bộ phận nóng bỏng nhất của Liên Xô. Không biết đồng chí Shelepin sẽ cảm thấy thế nào khi thấy điều này?

"Còn những chi tiết khác, cần phải thảo luận với các thành viên khác trong Bộ Chính trị mới có thể đưa ra quyết định." Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Liên Xô hiện đang trong phạm vi lãnh đạo tập thể, một vấn đề lớn như vậy không thể do một mình Yanaev quyết định, nếu không những người khác cũng sẽ có ý kiến khác. Cải cách, chẳng phải là lấy lợi ích của đại đa số để phủ nhận lợi ích cố hữu của một thiểu số sao?

"Tôi nghĩ chuyện này nên bàn bạc với đồng chí Pugo, dù sao hiện ông ấy mới là Bộ trưởng Bộ Nội vụ. Về thâm niên, ông ấy cũng hơn tôi rất nhiều."

Putin nói có chút bất an, theo truyền thống của hệ thống Liên Xô, chuyện như vậy nên thông báo cho Pugo trước, nhưng Yanaev rõ ràng là đã bỏ qua Pugo trước. Điều này đối với người ngoài mà nói, liệu có nghĩa là giữa Tổng bí thư Đảng Cộng sản Liên Xô và Bộ trưởng Bộ Nội vụ đã có những rạn nứt nhất định rồi không?

"Về phía Pugo tôi sẽ thông báo riêng, lần này tôi tìm anh chỉ là nói chuyện phiếm thôi. Còn nữa, đồng chí Putin, tôi hy vọng anh có thể nhanh chóng làm quen với cách thức làm việc của Bộ Nội vụ, để tiếp quản công việc của Bộ Nội vụ tốt hơn. Dù sao thì sau cải cách, nhiệm vụ công việc của Bộ Nội vụ sẽ tương đối giảm bớt, có thể giúp anh thích nghi và bắt tay vào công việc nhanh hơn."

Tâm trạng của Yanaev về việc bồi dưỡng thế hệ trẻ là rất khẩn cấp. Sau khi những người bảo thủ ủng hộ cải cách ban đầu trở thành những người bảo thủ, Yanaev hy vọng mình có thể tập hợp những người ủng hộ các biện pháp cải cách của mình nhiều hơn. Dù sao thì những người già đều là những người bị ảnh hưởng nặng nề bởi cuộc cải cách của Gorbachev, nên họ đều mang một định kiến nhất định đối với bất kỳ biện pháp nào, ngay cả sau khi Yanaev tiến hành cải cách ổn định, họ vẫn có cảm giác không tin tưởng.

"Tôi sẽ không phụ lòng mong đợi của Tổng bí thư." Putin gật đầu ra hiệu với Yanaev.

Ngay khi ông ta đứng dậy chuẩn bị rời khỏi văn phòng, Yanaev đột nhiên nói từ phía sau Putin: "Nghe nói Bộ Nội vụ gần đây chuẩn bị triển khai một chiến dịch chấn chỉnh an ninh trật tự, tôi cũng rất quan tâm, đồng thời hy vọng các đồng chí có thể làm tốt chiến dịch này. Đồng chí Putin, đây cũng là một công lao của anh đấy."

Khi Putin bước ra khỏi văn phòng của Yanaev, ông ta có cảm giác như trút được gánh nặng. Mặc dù ông là một trong những ứng cử viên mà Yanaev đặt nhiều kỳ vọng, nhưng không hiểu sao mỗi lần nói chuyện với Tổng bí thư lại luôn có một áp lực vô hình.

Giống như người ngồi đối diện mình, là đồng chí Stalin nhân từ vậy. Ý nghĩ này chỉ thoáng qua trong đầu Putin, rồi bị ông ta gạt bỏ. Bộ Nội vụ còn một đống công việc đang chờ ông ta hoàn thành, bao gồm các cuộc nổi loạn biên giới thỉnh thoảng xảy ra và các hoạt động chống bạo loạn, chống khủng bố trong nội bộ Liên Xô mà Bộ Nội vụ đang chuẩn bị tổ chức.

So với những vấn đề cấp trên của Bộ Chính trị quan tâm như cải cách, việc phòng chống an ninh trật tự mới là sự kiện mà Putin cho rằng cấp bách không thể trì hoãn.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 258 : KGB và GRU


Chương 258: KGB và GRU

Việc cắt giảm Bộ Nội vụ chắc chắn sẽ gây ra sự bất mãn cho một số người được hưởng lợi. Chủ tịch KGB Kryuchkov là một trong những người có nhiều lời phàn nàn nhất. Mối quan hệ giữa Bộ Nội vụ và KGB rất huyền diệu, thậm chí vào thời Beria, KGB khi đó vẫn là một tổ chức trực thuộc Bộ Nội vụ.

Tuy nhiên, chủ nhân của Lubyanka sẽ không dễ dàng bó tay chịu trói. Ông ta đến căn hộ riêng của Yanaev tại Điện Kremlin, tranh luận với Tổng Bí thư Liên Xô, cố gắng thuyết phục ông giữ lại truyền thống của Bộ Nội vụ Đảng Cộng sản Liên Xô. Ông ta không muốn quyền lực mà mình nắm giữ chắc chắn bị phân tán cho các bộ phận khác. Rồi để KGB và Bộ Nội vụ từ những cơ quan quyền lực tối cao, trở thành những bộ phận chỉ hưởng một số quyền hạn đặc biệt.

"Truyền thống của Liên Xô là có một cơ quan chức năng có thể kiểm soát và giám sát hành vi của tất cả mọi người một cách chặt chẽ. Cắt giảm quyền lực của Bộ Nội vụ chắc chắn là một lựa chọn sai lầm." Lời nói sâu xa hơn của Kryuchkov là, Tổng bí thư ngài thực chất đang ra tay với KGB.

Nhưng quyết tâm cắt giảm Bộ Nội vụ của Yanaev làm sao có thể bị ông ta phủ nhận bằng vài lời. Trong căn hộ của lãnh đạo Điện Kremlin, Yanaev ngồi trên ghế sofa, lập tức phản bác quan điểm của Kryuchkov.

"Đúng vậy. Từ Cheka đến Tổng cục An ninh Chính trị, phát triển thành Dân ủy Nội vụ, chức năng đã bao gồm Bộ Công an, Bộ An ninh Quốc gia, Bộ Tư pháp và quân đội hiện tại của chúng ta. Nó tập hợp bảo vệ chính trị, phản gián trong nước, tình báo đối ngoại, an ninh xã hội vào một, dần dần phát triển thành một cơ quan khổng lồ, quản lý các trại cải tạo lao động, có lực lượng nội vụ trực thuộc, thậm chí trong Hồng quân Liên Xô còn có các chi nhánh của nó!"

Yanaev nhìn chằm chằm vào Kryuchkov, ông ta từng chữ từng câu nói, "Quyền lực của một bộ phận thậm chí bao gồm tất cả các khía cạnh, bất cứ ai cũng sẽ cảnh giác với bộ phận này. Mặc dù Bộ Nội vụ thực tế thuộc Hội đồng Bộ trưởng, nhưng nếu Hội đồng Bộ trưởng không do lãnh đạo Bộ Nội vụ hoặc KGB kiêm nhiệm, liệu họ có để Hội đồng Bộ trưởng vào mắt không? E rằng chỉ có các đồng nghiệp trong Bộ Chính trị của chúng ta mới có thể dẹp yên thái độ ngang ngược của các ông thôi?"

Từ Andropov đến Gorbachev, rồi đến Yanaev hiện tại, gần như họ đều cố gắng vì sự cân bằng quyền lực, bắt đầu từ việc cắt giảm quyền giám sát người dân của KGB. Đến nay, việc phân tán thêm một số quyền lực, Bộ Nội vụ giống như một nạn nhân bị phẫu thuật cắt bỏ chính xác, từng bước từ một người đàn ông vạm vỡ bị cắt cụt trở thành một kẻ đáng thương mất tứ chi.

Tuy nhiên, Yanaev vẫn giữ lại cho Bộ Nội vụ một chức năng cơ bản nhất: duy trì ổn định xã hội và đoàn kết trong nước. Trong khía cạnh này, Yanaev không những không cắt giảm quyền lực của Bộ Nội vụ mà còn mở rộng quyền hạn của họ.

"Nhưng nếu không có một bộ phận mạnh mẽ để giám sát và lãnh đạo các bộ phận khác, rất dễ gây khó khăn cho việc triển khai công việc." Kryuchkov nói, ông ta cố gắng thông qua lời nói của mình để khiến Yanaev thay đổi ý định.

"Vậy là ông nói tôi giữ lại một bộ phận có thể bất cứ lúc nào phát động đảo chính là lựa chọn tốt sao? Đồng chí Kryuchkov?" Yanaev khẽ cười lắc đầu, như thể đang kể chuyện cười với Kryuchkov.

"Ông còn nhớ câu tôi nói với ông trước đây không? Chúng ta không cần dân chủ và tự do. Bởi vì đó là những lời nói dối do những chính trị gia phương Tây hèn hạ và vô liêm sỉ bịa đặt ra. Tương tự, chúng ta cũng không cần một chế độ độc tài phát triển dưới vỏ bọc an ninh quốc gia, bởi vì sự tập trung quyền lực sẽ dẫn đến những cuộc đấu tranh chính trị khủng khiếp. Xin lỗi, ông có thể nhìn xem trong lịch sử Liên Xô có bao nhiêu lãnh đạo chính phủ được bầu lên? Stalin đã giết Trotsky, Khrushchev đã hạ bệ Beria thông qua đảo chính, và bản thân ông ta lại bị người học trò thân yêu Brezhnev chấm dứt vị thế. Gorbachev may mắn hơn một chút, dù sao Andropov và Chernenko lần lượt qua đời, mới có cơ hội lên nắm quyền."

Yanaev không hề ngại ngần kể lại những điều này cho Kryuchkov, "Ban đầu tôi quy định chức vụ Tổng bí thư không được quá 8 năm, cũng là để đề phòng những lợi hại do chế độ chủ tịch suốt đời mang lại, bao gồm cả đấu tranh chính trị. Bây giờ tôi tiến hành cải cách Bộ Nội vụ. Cũng là để ngăn chặn những cuộc biến động chính trị có thể xảy ra một lần nữa, nhằm mục đích chuyển giao và chuyển tiếp quyền lực một cách ổn định."

"Nhưng đồng chí Yanaev, sau đó ngài sẽ giám sát đảng và các phần tử đối lập bằng cách nào?" Kryuchkov hỏi.

"Đấu tranh ý thức hệ không còn là yếu tố chính nữa, phát triển kinh tế mới là trọng tâm hàng đầu của Liên Xô. Chẳng lẽ bây giờ ông vẫn còn thấy khắp nơi dán áp phích chống chủ nghĩa đế quốc Mỹ sao? Những thứ đó đã không còn từ lâu rồi." Yanaev cố ý làm nhạt nhòa đấu tranh chính trị không có nghĩa là Liên Xô không đề phòng Mỹ, Mỹ trong lòng Yanaev mãi mãi là đế quốc tà ác đó.

"Và mặc dù đôi khi có xích mích về chính trị với phương Tây, nhưng chúng ta cũng đã đẩy nhanh quá trình chuyển đổi sang kinh tế thị trường. Không chỉ ở một mức độ nào đó đã khôi phục các biện pháp trong Chính sách kinh tế mới của Lenin, mà còn sửa đổi những nhược điểm do hệ thống Stalin mang lại. Mặc dù trong một thời gian ngắn, vẫn chưa thể thấy rõ thành tựu của họ."

Các biện pháp của Yanaev nghiêng về việc nhà nước kiểm soát các mạch máu kinh tế, sau đó cải cách kinh tế thị trường. Phần lớn là học theo hệ thống cải cách của Trung Quốc. Được kiểm soát trong tay Bộ Chính trị, tốt hơn nhiều so với việc bị các tài phiệt tiếp quản.

"Vì vậy. Tương tự, chức năng của Bộ Nội vụ và KGB cũng khác rất nhiều so với trước đây. Đối với các ông, bây giờ quan trọng hơn là chuyên trách về an ninh quốc gia. Đặc biệt là sự trỗi dậy của chủ nghĩa cực đoan Hồi giáo và chủ nghĩa ly khai dân tộc ở các nước cộng hòa liên bang Nga, càng phải cảnh giác về mặt này."

"Vậy đồng chí Kryuchkov, bây giờ ông đã biết tại sao tôi lại muốn làm suy yếu quyền lực và chức năng của Bộ Nội vụ chưa?" Yanaev đặt hai tay lên đầu gối. Nhìn Kryuchkov đang im lặng trước mặt. Lời đã nói rõ như vậy rồi, Bộ Nội vụ bây giờ chỉ có chức năng an ninh nội địa, còn những trọng trách về ý thức hệ đã được giao cho Bộ Tuyên truyền Liên Xô và Ban Chấp hành Trung ương phụ trách, họ không cần phải lo lắng về những việc này nữa.

Kryuchkov biết rằng việc tranh cãi thêm cũng vô nghĩa, nên đành chọn tôn trọng quyết định của Yanaev. Trực giác mách bảo ông, đối đầu với Tổng Bí thư sẽ không có kết cục tốt đẹp.

"Xin phép. Tổng Bí thư Yanaev." Kryuchkov nói xong với Yanaev liền đứng dậy rời đi. Sau khi Bộ Nội vụ bị suy yếu, không nghi ngờ gì nữa, tiếp theo sẽ là KGB. Yanaev tuyệt đối sẽ không muốn trong quốc gia này tồn tại một bộ phận có thể thách thức quyền lực.

"GRU." Yanaev lẩm bẩm nhẹ nhàng, với tư cách là Tổng cục Tình báo Bộ Tổng tham mưu Quân đội, Yanaev cũng bắt đầu để mắt đến bộ phận này. Mặc dù các cơ quan tình báo nằm ngoài các bộ phận của chính phủ này luôn không được hoan nghênh và yêu thích, đây cũng là lý do tại sao Ủy ban An ninh Nhân dân từng có Nguyên soái Beria, còn GRU chỉ có Tướng Berzin.

GRU, còn được gọi là Tổng cục Tình báo Quân sự Liên Xô, ban đầu chịu trách nhiệm về tình báo quân sự của Quân đội Liên Xô. Nó đã đóng góp nhiều cho Liên Xô trong Nội chiến, Chiến tranh Vệ quốc, nhưng quy mô kém xa Ủy ban An ninh Quốc gia. Sự khác biệt lớn nhất giữa hai cơ quan này là GRU có vai trò lớn hơn về mặt quân sự, trong khi KGB có vai trò lớn hơn trong việc duy trì trật tự chính trị quốc gia, nhưng quyền hạn của họ cũng cao hơn GRU. Và quan trọng nhất, KGB ở một mức độ nào đó có thể nói là trực thuộc chính phủ, còn GRU thì trực thuộc cơ quan tình báo quân sự của Bộ Tổng tham mưu Quân đội Liên Xô.

Rõ ràng, GRU cũng được Yanaev dùng để phân tán quyền lực của KGB, đặc biệt là Tổng cục Biên phòng. Ai cũng biết KGB có một lực lượng biên phòng khá đông đảo. Tổng cục Biên phòng lãnh đạo các Quân khu Biên phòng, các đơn vị biên phòng và các đồn biên phòng. Mặc dù trụ sở chính của lực lượng biên phòng không lớn, nhưng tổng số quân biên phòng lại lên tới hơn 22 vạn người. Đối với một quốc gia lớn có đường biên giới dài như Liên Xô, đây là số lượng tối thiểu được chấp nhận theo nhu cầu thực tế.

Cuối những năm 1980, Kryuchkov từng gửi thư cho Gorbachev, nói với Gorbachev rằng ông ta khẩn cấp cần mở rộng lực lượng biên phòng, cải thiện điều kiện vật chất cho họ, và tăng cường đầu tư tài chính. Ngân sách dành cho biên phòng đã chiếm một nửa tổng chi tiêu của Ủy ban An ninh Quốc gia, và một phần đáng kể trong đó được dùng để cập nhật hoặc bảo trì thiết bị kỹ thuật biên giới, vũ khí kỹ thuật quân sự, xây dựng cơ sở vật chất mục tiêu, liên lạc, và trả lương cho các đơn vị lớn.

Sau khi chuyển Tổng cục Biên phòng ra khỏi Lubyanka, và sáp nhập nó vào GRU, điều đó có nghĩa là ngân sách của Ủy ban An ninh Quốc gia có thể giảm đi một nửa, đồng thời quyền lực của KGB cũng bị cắt giảm một nửa. Bởi vì các hành động cắt giảm quân số trước đây của Yanaev cũng khiến những người trong Bộ Tổng tham mưu Quân đội Liên Xô có nhiều lời phàn nàn, và việc mở rộng chức năng của GRU chính là để bịt miệng những người này. Xem đấy, Moscow không coi GRU là người ngoài. Vì vậy, về vấn đề cắt giảm quân số, các ông tốt nhất cũng nên im lặng một chút.

"Như vậy cuối cùng cũng đạt được trạng thái cân bằng lý tưởng, việc cắt giảm quyền lực của KGB nên là một quá trình lâu dài, chứ không phải là một trạng thái cấp tiến trong thời gian ngắn."

Sau khi giải tán Tổng cục Biên phòng, đối với Yanaev, KGB cuối cùng cũng trở lại một mức độ an toàn tương đối. Ít nhất là phải giống như CIA của Mỹ, có quyền lực, nhưng chưa đến mức vượt trên Đảng.

Yanaev viết một loạt tên người lên giấy, sau đó đặt bút xuống và để danh sách sang một bên. Ngoài Kryuchkov và Pugo, còn có đồng chí Sergei của Tổng cục 1, đồng chí Slichenko. Với tư cách là bộ ba của KGB hiện tại, quyền lực của họ trong chính phủ có thể nói là không nhỏ.

Trước đây, Yanaev đã không ít lần nhờ đến nhân sự của KGB trong các hoạt động chống tham nhũng chính phủ, nhưng đồng thời Yanaev cũng lo ngại về vấn đề tham nhũng và quan liêu trong nội bộ KGB, vì vậy trong cuộc thanh trừng lớn, Yanaev đã chọn phớt lờ và thỏa hiệp với một số quan chức của KGB.

Và sau khi dần củng cố quyền lực, Yanaev cuối cùng đã có cơ hội chỉnh đốn. Ông ta muốn cho toàn bộ hệ thống Liên Xô biết rằng, không có bất kỳ quyền lực nào có thể vượt trên Đảng.
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 259 : Cấm súng


Chương 259: Cấm súng

So với những biến động chính trị cấp cao ở Điện Kremlin, Bộ Nội vụ của Putin cũng không hề nhàn rỗi. Chiến dịch chỉnh đốn an ninh trật tự nói thẳng ra là tịch thu mọi thứ có thể đe dọa an ninh chính phủ Liên Xô, ví dụ như súng đạn cất giấu trái phép trong dân. Dân tộc Slav mạnh mẽ không phải được đánh giá bằng súng trường cỡ nhỏ, mà là trực tiếp dùng súng máy đa năng để nói cho đối phương biết, tôi là người Nga. Khi KGB và Bộ Nội vụ còn có thể kiểm soát chặt chẽ tình hình, chính quyền Liên Xô đương nhiên không ngại công dân sở hữu súng đạn, nhưng một khi mất kiểm soát thì sao?

Trong sự kiện 19/8, Bộ Nội vụ đã nhận được tin báo rằng người dân cất giấu một lô vũ khí, chuẩn bị phát động một cuộc bạo loạn vũ trang bất cứ lúc nào. Nếu không phải Yanaev đích thân ra lệnh lục soát toàn thành phố, có lẽ đã thực sự gây ra một cuộc bạo loạn khó kiểm soát.

Chiến dịch chỉnh đốn an ninh trật tự kéo dài hơn một tháng đã bắt đầu. Đương nhiên, Bộ Nội vụ đã áp dụng phương thức dùng đồng rúp đổi lấy súng, thực hiện đăng ký danh sách tại Quảng trường Đỏ ở Moscow. Nhưng không tịch thu thì thật sự không biết hóa ra trong dân Liên Xô lại cất giấu nhiều vũ khí đến vậy.

Các binh sĩ Bộ Nội vụ cầm súng Kalashnikov kéo dây cảnh giới xung quanh. Những người sở hữu súng xếp thành một hàng dài chờ nhận đồng rúp của mình. Giá súng trường mà Bộ Nội vụ đưa ra về cơ bản có thể mua được nửa khẩu M16 của Colt ở Mỹ. Cũng chính vì thế, những người đó mới hớn hở mang những món đồ cổ sưu tầm từ Thế chiến thứ hai đã cất giấu bấy lâu nay ra.

Putin đứng ở hiện trường đăng ký, nhìn đống súng thời Thế chiến thứ hai vứt la liệt trên mặt đất mà ngây người. Đại đa số là súng Mosin-Nagant sản xuất trong Thế chiến thứ hai, nhìn những khẩu súng trường han gỉ loang lổ này, ước chừng lần bảo dưỡng gần nhất của chúng là vào năm 1945. Ngoài Mosin-Nagant, súng trường bán tự động SVT-40, còn có súng tiểu liên PPSH, một số ít súng săn hai nòng. Súng trường tấn công StG 44 thu được từ quân Đức trong Thế chiến thứ hai, thậm chí có một cựu chiến binh Thế chiến thứ hai còn mang từ nhà đến khẩu súng chống tăng Simonov.

Khẩu súng chống tăng Simonov vẫn còn vết dầu mỡ, có vẻ như đã được bảo dưỡng cẩn thận. Putin nhìn những vũ khí này mà có chút sợ hãi. Nếu cuộc chính biến năm đó phe dân chủ thực sự cầm vũ khí tấn công quân đội, sự kiện 19/8 chắc chắn sẽ trở thành một cuộc bạo loạn đẫm máu.

"Cho tôi xem giấy tờ tùy thân của anh." Nhân viên đăng ký ghi tên tất cả những người đến nộp vũ khí vào sổ. Sau này nếu phát hiện vấn đề gì thì tiện điều tra.

Sau khi đăng ký xong, nhân viên hướng dẫn những người khác dẫn họ đến một bàn khác để nhận phần thưởng. Đối với những người đó, một món vũ khí cũ không đáng giá từ Thế chiến thứ hai đổi lấy chi phí sinh hoạt một tháng là một việc rất hời.

Những loại vũ khí này đối với dân tộc Slav, những người đã tiếp xúc với việc huấn luyện súng từ nhỏ, thì chẳng khác gì ăn uống. Thế hệ trẻ lớn lên ở Moscow có lẽ đã ít thấy hơn, nhưng đối với những người Nga lớn lên vào đầu thế kỷ 20, súng đạn là tình yêu và người bạn thân thiết của họ.

Trong số các loại vũ khí tịch thu, một số loại hiếm sẽ được đưa vào Bảo tàng Vũ khí Thế chiến thứ hai ở Moscow để trưng bày, những loại khác sẽ được tập trung tiêu hủy. Về chính sách vũ khí. Mặc dù Yanaev không áp dụng chính sách đàn áp nghiêm cấm như các nước cộng hòa phía Nam trong tương lai, nhưng cũng không đến mức cho phép người dân tàng trữ RPG hay lựu đạn một cách thái quá.

"Trong đợt chỉnh đốn an ninh trật tự lần này, chỉ riêng ở Moscow đã thu giữ hơn 500 khẩu súng, phần lớn trong số đó là súng từ thời Thế chiến thứ hai, một số thậm chí còn có đạn." Pugo đặc biệt báo cáo tình hình tiến độ công việc với Yanaev.

Nghe nói chỉ thu giữ được 500 khẩu súng, Yanaev lại có chút bất an. Theo truyền thống của người Nga, nếu không thu giữ được vài chiếc xe tăng T-34 hay pháo chống tăng thì thật khó mà tự hào rằng mình đã hoàn thành một cuộc thu giữ vũ khí.

Vốn dĩ những chuyện này không cần Tổng bí thư phải đích thân hỏi đến, nhưng Yanaev lại đặc biệt đến Bộ Nội vụ để hỏi về tình hình. Không phải vì Yanaev quan tâm đến những chuyện nhỏ nhặt này đến mức nào, mà là Yanaev chỉ đơn thuần quan tâm đến chuyện này mà thôi.

Theo quan điểm của Yanaev. Thanh niên Nga không nên suốt ngày ngồi trước tivi hay máy tính mà động ngón tay, tìm hiểu kiến thức quân sự qua các trò chơi bắn súng, hay trở thành một chính trị gia bàn phím bị tư tưởng nước ngoài tẩy não. Ít nhất phải khiến người ta cảm thấy. Thanh niên dân tộc Slav là thế hệ kế tiếp đầy nhiệt huyết.

Yanaev không muốn thanh niên Tổ quốc hiện tại trở nên giống như ông khi còn là thanh niên Cộng hòa, khi những người cùng thế hệ xung quanh ông đều trở thành một thế hệ bị trò chơi CrossFire làm hại.

Nhưng làm thế nào để duy trì sự cân bằng giữa sự nhiệt huyết và việc duy trì ổn định xã hội, đó là vấn đề mà Yanaev phải suy nghĩ. Ít nhất là tình hình quốc gia khác nhau, Yanaev không thể áp dụng phương pháp một đao cắt ngang trong vấn đề súng đạn, điều này trong mắt người Nga, chính phủ đang làm biếng. Nếu nói bán súng đồ chơi phải chịu án tù 10 năm, thì đó mới là một trò cười lớn của luật pháp một quốc gia.

Nhưng nếu không tăng cường kiểm soát súng đạn, không khí xã hội dần nới lỏng sau này cũng sẽ dẫn đến việc súng đạn tràn lan. Yanaev không hy vọng Liên Xô trở thành một khu vực thường xuyên xảy ra các vụ xả súng như Mỹ. Sau khi loại bỏ mối đe dọa từ súng đạn. Chính phủ cũng bắt đầu có ý định khuyến khích người dân sử dụng súng đồ chơi hơi để giảm bớt những hậu quả có thể xảy ra sau này khi Nga cấm súng.

"Súng đồ chơi hơi?" Surkov có chút khó hiểu. Việc quảng bá những thứ này không liên quan gì đến Bộ Tuyên truyền Liên Xô do họ quản lý ý thức hệ, tại sao Yanaev lại đột nhiên đích thân đến vì một chuyện nhỏ như vậy?

"Đúng vậy. Chính phủ đứng ra tuyên truyền, tạo đà cho việc cấm súng của chúng ta trong tương lai." Yanaev nói, "Thực ra nên nói là chuyển hướng sự chú ý của người dân, khiến họ không còn tập trung vào việc không ủng hộ dự luật cấm súng của chúng ta nữa."

"Cấm súng...?" Nếu việc cắt giảm chức năng của Bộ Nội vụ và chuẩn bị cắt giảm chức năng của KGB là những sự kiện khiến Surkov sốc, thì việc cấm súng, đi ngược lại truyền thống của dân tộc Slav, lại càng khiến ông ta kinh ngạc. Mức độ kinh ngạc cũng giống như sắc lệnh cấm rượu mà Gorbachev ban hành năm xưa, gây ra sự phẫn nộ tương tự.

"Xin lỗi, Tổng bí thư Yanaev. Sử dụng súng đạn từ lâu đã là truyền thống của dân tộc Slav, và chính phủ Liên Xô đã kiểm soát súng đạn rất chặt chẽ rồi, người dân căn bản không thể mua được súng tự động ở các cửa hàng đồ thể thao. Nếu vội vàng cấm súng, điều này có thể gây ra những hậu quả rất nghiêm trọng."

"Tôi đương nhiên biết sức cản của việc cấm súng lớn đến mức nào, nhưng đừng quên sắc lệnh cấm rượu của Gorbachev năm đó vẫn có hiệu lực. Chúng ta không sống ở Mỹ, đồng chí Surkov. Người Mỹ muốn thông qua dự luật cấm súng, phải hỏi ý kiến của những tập đoàn vũ khí khổng lồ đã mua ghế Quốc hội." Yanaev khinh miệt nói. Điều tiện lợi nhất của một quốc gia xã hội chủ nghĩa là có thể thông qua một số luật mà không bị ảnh hưởng bởi các nhóm lợi ích thứ ba.

"Cho nên tôi mới cần Bộ Tuyên truyền Liên Xô thúc đẩy sự phát triển của súng hơi, và truyền bá nó như một môn thể thao thi đấu. Thứ nhất, đây là một hoạt động tăng cường sức khỏe, có thể lan truyền như một sự kiện thể thao trong giới thanh thiếu niên, thông qua sự kiện này có thể hiểu rõ hơn về văn hóa quân sự của Hồng quân Liên Xô. Thứ hai, cũng có thể thông qua các sự kiện thể thao như vậy để bồi dưỡng tinh thần yêu nước, nâng cao sức mạnh đoàn kết dân tộc và không khí đoàn kết."

"Quan trọng nhất là có thể thông qua việc phát triển súng hơi để chuyển hướng sự tức giận của người dân do lệnh cấm súng gây ra. Khi đại đa số người dân nhận thấy mình vẫn có thể sử dụng súng, họ sẽ dịu đi sự bất mãn đối với chính phủ. Hơn nữa, việc phát triển môn thể thao này còn có thể tăng thu nhập thuế cho chính phủ nữa."

Yanaev nói rất mạch lạc, cấm súng không chỉ có thể giảm bớt áp lực duy trì ổn định chính trị của Bộ Nội vụ từ gốc rễ pháp luật, mà còn có thể trở thành một kênh tuyệt vời để truyền bá tinh thần yêu nước. Sau này, các môn thể thao thi đấu nổi tiếng trên thế giới cũng trở thành một cách để chính phủ Mỹ tuyên truyền hình ảnh quân đội, phổ biến kiến thức về vũ khí và quân sự.

"Vì vậy, trong các tờ báo sắp tới, chúng ta vừa phải tuyên truyền về tác hại của súng đạn cho người dân, vừa phải tuyên truyền về sự an toàn của súng hơi. Như vậy, dự luật cấm súng của chúng ta đương nhiên sẽ được thúc đẩy." Đương nhiên, về vấn đề an toàn của súng hơi, Yanaev tự nhiên sẽ để bộ phận nghiên cứu và phát triển súng dân dụng của nhà máy vũ khí giải quyết.

"Đồng chí Surkov, những việc khác thì giao phó cho anh. Tôi hy vọng bộ phận tuyên truyền có thể phát huy sở trường của họ." Yanaev vỗ vai Surkov, khuyến khích ông ta.

Quả nhiên, vài ngày sau, trên các phương tiện truyền thông bất ngờ xuất hiện nhiều bài báo về súng hơi. Như một điều đã được định sẵn, chính phủ đã mạnh mẽ thúc đẩy sự phát triển của súng thể thao hơi, đồng thời liệt kê những tác hại của việc tàng trữ súng cá nhân. Đặc biệt là ở Mỹ, nơi thường xuyên xảy ra các vụ xả súng, gần như trên báo chí Liên Xô đều đăng tải tin tức về các vụ xả súng của người Mỹ.

Những người nhanh nhạy có thể ngay lập tức nhận ra một mối liên hệ nào đó giữa hai tin tức. Họ cho rằng đây có lẽ là chính phủ đã chuẩn bị tiếp tục làm suy yếu người dân. Đương nhiên, tuyên truyền của chính phủ không phải là vạn năng, trong xã hội cũng sẽ xuất hiện những tiếng nói phản đối, ví dụ như có người cho rằng đây là biểu tượng của chế độ độc tài, tước đoạt quyền hợp pháp sở hữu súng của người dân. Nhưng những động thái tiếp theo của chính phủ lại như một cái tát mạnh vào mặt những người đó.

Chính phủ Liên Xô khuyến khích việc tập bắn súng tại các trường bắn, giải trí bắn súng trong không khí được giám sát an toàn, chứ không phải lén lút tự chơi. Như vậy, những người trước đó đã tức giận mắng chính phủ Liên Xô độc tài đành phải ngoan ngoãn ngậm miệng.

Mặc dù có người phàn nàn rằng những khẩu súng trường hơi đó chơi như đồ chơi trẻ con, đàn ông Nga đích thực nên có đồ chơi là vodka, Kalashnikov và xe bọc thép.

Nhưng ai cũng biết thái độ cứng rắn của Trung ương về việc cấm súng không thể bị phản bác. Họ đưa tin ra xã hội không phải để mặc cả với người dân, mà là để thăm dò phản ứng của họ, và coi như là báo trước cho người dân. Tuyệt đối đừng giống như Tổng bí thư nhiệm kỳ trước, lẳng lặng ban hành lệnh cấm rượu, kết quả là rước về một đống lời chửi rủa.

Sau khi loại bỏ mọi trở ngại, lệnh cấm súng cũng bắt đầu đi vào giai đoạn lập pháp.
 
Back
Top Bottom