Cập nhật mới

Khác Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
Tham gia
25/9/25
Bài viết
153,876
Phản ứng
0
Điểm
0
VNĐ
44,735
397619599-256-k140033.jpg

Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Tác giả: LavenderMind1808
Thể loại: Bí ẩn
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

"Có những bí mật không thể kể bằng lời.

Có những linh hồn, như cánh bướm - mong manh, lạc lõng, và vẫn cố bay giữa màn đêm..."

Dmitri Rosier - phù thủy nhà Slytherin, con gái của Druella Rosier và Cygnus Black, là người bị chính máu mủ ruồng bỏ vì dòng máu không thuần.

Nhưng đó không phải là điều duy nhất khiến cô khác biệt.

Cô không thuộc về thế giới này.

Dmitri đã chết - hoặc từng sống ở một thế giới khác - dù chẳng thể nhớ rõ.

Cô chỉ biết, trong lòng mình luôn có điều gì đó không khớp.

Giống như một con bướm lạc giữa giấc mơ của người khác.

Khi những thí nghiệm tàn bạo từ gia tộc Rosier bị khai quật, kéo theo sinh vật quái dị mang tên Fang giả, Dmitri buộc phải lựa chọn: làm người ngoài cuộc... hay bước vào bóng tối để vạch trần mọi thứ - kể cả sự thật về chính mình.

Đồng hành cùng cô là Cedric Diggory - ánh sáng dịu dàng duy nhất giữa thế giới không lối thoát.

Nhưng, như mọi cánh bướm bay trong đêm...

Có những đôi cánh chỉ có thể tỏa sáng khi đã cháy rụi.



xuyênkhông​
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Khởi Đầu Mới.


An gục mặt xuống chồng sách, mồ hôi túa ra làm nhòe cả trang vở.

Đồng hồ chỉ đúng mười hai giờ đêm.

Cô không nhớ nổi lần cuối mình được ngủ một giấc trọn vẹn là khi nào.

Mỗi ngày trôi qua như một cuộc chiến khốc liệt mà kẻ thua không chỉ mất điểm – mà mất cả tương lai.

Áp lực thi đại học đè nặng trên vai khiến từng hơi thở cũng trở nên nặng nhọc.

Bố mẹ luôn kỳ vọng cô sẽ vào trường top đầu, sẽ có một cuộc đời "xán lạn" như những lời rao giảng lặp đi lặp lại suốt những bữa cơm gia đình.

"Con nhà người ta" – ba chữ ấy lởn vởn như một lời nguyền, vang vọng trong đầu An như kim châm bén nhọn.

Cô cắn môi, cố nhồi thêm công thức hóa học khô khan vào đầu.

Mỗi ký tự, mỗi con số như đang nhảy múa, chế giễu sự kiệt sức của cô.

An biết bản thân đang cạn kiệt cả về thể xác lẫn tinh thần, nhưng lại không thể cho phép mình dừng lại.

Sự cầu toàn đã bám rễ trong máu – và cô trở thành một cỗ máy học tập không có công tắc nghỉ.

Đôi mắt An nhức nhối, đầu ong ong.

Cô cố uống ngụm cà phê đặc sánh, nhưng vị đắng rát cổ họng chỉ khiến dạ dày thêm cồn cào.

Mọi thứ trước mắt bắt đầu nhòe nhoẹt.

Cô thấy lồng ngực mình đau thắt, hơi thở trở nên gấp gáp.

An cố vươn tay lấy điện thoại gọi cho mẹ, nhưng cánh tay rũ xuống giữa chừng – tê dại, vô lực.

"Mình không thể... thất bại..." – đó là suy nghĩ cuối cùng trước khi bóng tối nuốt chửng cô.

Trong căn phòng trọ chật hẹp, ánh đèn vàng vọt hắt lên gương mặt trắng bệch của An.

Mắt cô trũng sâu, gò má gầy gộc.

Những bữa cơm vội vã với mì tôm hay hộp cơm nguội, những cơn đau đầu như búa bổ và cơn chóng mặt thường xuyên ập đến – tất cả chỉ còn là nền cho một bi kịch đã được báo trước.

An dần đánh mất cả những điều nhỏ nhoi từng khiến cuộc sống trở nên dễ chịu.

Cô không nhớ lần cuối mình cười là khi nào, cũng chẳng còn liên lạc với bạn bè.

Cô tự nhốt mình trong thế giới chật chội của sách vở và sự cô độc, nơi mọi cảm xúc bị bóp nghẹt dưới sức nặng của "phải giỏi hơn nữa".

Rồi một sáng, khi đang cố nuốt những dòng chữ cuối cùng trước kỳ thi, An đột ngột cảm thấy tim mình đập loạn.

Cô hoảng hốt ôm ngực, thở gấp nhưng không khí dường như không thể chui vào phổi.

Lồng ngực đau như bị bóp nghẹt.

"Mình... sắp chết sao?" – cô thì thào, nước mắt rơi lặng lẽ.

Giữa cơn hoảng loạn, ký ức ùa về như thước phim bị tua ngược: những buổi đi chơi cùng bạn bè, những bữa cơm gia đình ngập tiếng cười, những lần được ngủ ngon không lo nghĩ.

Tất cả giờ đây chỉ còn là ký ức xa vời.

"Giá như... mình đừng cố quá..." – là lời thì thầm cuối cùng An kịp nghĩ trước khi ý thức tan biến.

Căn phòng chìm vào tĩnh lặng.

Chỉ còn tiếng tích tắc đều đặn của đồng hồ và những trang sách còn mở dang dở trên bàn.

Một tương lai tươi sáng đã vụt tắt – không bởi thất bại, mà bởi những áp lực vô hình mang tên "thi cử" và "kỳ vọng".

...

An thở dốc.

Cô cảm nhận rõ lồng ngực bị xé toạc, từng cơn đau quặn thắt như thiêu đốt cơ thể.

Ánh sáng đỏ rực từ lò sưởi hắt lên gương mặt non nớt, soi rõ đường nét tái nhợt và những giọt mồ hôi lạnh lẽo.

Không tiếng khóc chào đời.

Chỉ có một sự im lặng rợn người bao trùm cả căn phòng.

– "Một bé gái," giọng một người đàn bà vang lên, lạnh lẽo như băng đá.

"Thật đáng thất vọng."

Một người phụ nữ với mái tóc đen tuyền và ánh mắt sắc như dao cúi xuống bế cô bé.

Gương mặt bà ta không hề biểu lộ cảm xúc.

– "Ít ra thì nó cũng mang dòng máu Rosier thuần khiết."

Giọng bà đầy khinh khỉnh.

"Hy vọng nó sẽ không làm ô danh gia tộc."

Rosier?

An bàng hoàng.

Rosier – một trong Hai mươi tám gia tộc thuần chủng thiêng liêng nhất nước Anh – nổi tiếng tàn nhẫn và trung thành với Hắc thuật.

Cô, một linh hồn từng là nữ sinh gục ngã dưới áp lực thi cử, giờ đây đã tái sinh thành một bé gái mang họ Rosier.

Những ngày sau đó, An sống trong trang viên lạnh lẽo không bóng người ấm áp.

Không có vòng tay nào dang ra chở che, chỉ có những bài học hà khắc về phép thuật hắc ám, sự thuần khiết của huyết thống, và lòng trung thành tuyệt đối với Chúa tể Hắc ám.

– "Con phải mạnh mẽ, Dmitri," mẹ cô nghiến giọng.

"Con là một Rosier.

Không được phép yếu đuối.

Không được phép phản bội."

An hiểu – thế giới này chẳng dành cho sự mềm lòng.

Từ nay, cô không chỉ phải học phép thuật, mà còn phải học cách sống sót trong một gia tộc đầy mưu mô và tàn bạo.

Liệu một linh hồn mang tư tưởng tự do như cô có thể tồn tại giữa bóng tối dày đặc?

Hay sẽ bị nuốt chửng và trở thành một Tử thần Thực tử – kẻ gieo rắc nỗi kinh hoàng mà chính cô từng căm ghét?
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Giữa Bóng Tối và Tiếng Nhạc.


An – nay là Dmitri – đã bước sang tuổi thứ tám.

Đôi mắt tím nhạt ánh lên nét tinh anh và tò mò, nhưng trong trang viên Rosier, sự tò mò là điều nguy hiểm.

Tuổi thơ của cô không trải qua bằng những giấc mơ êm dịu hay trò chơi ngây thơ, mà bằng nghi lễ, huấn luyện và cái bóng nặng nề của dòng máu thuần chủng.

Cô thức dậy mỗi sáng trong căn phòng lạnh lẽo, khoác lên chiếc váy đen dài, buộc khăn trắng vào cổ như một dấu hiệu của danh giá – hay của xiềng xích.

Cô học lễ nghi từ khi còn chưa biết viết tròn chữ, học phép thuật khi tay còn chưa đủ chắc để cầm đũa phép.

Những quy tắc khắt khe bám riết lấy cô như một chiếc lồng mạ vàng – đẹp đẽ, nhưng không có lối ra.

Dmitri tuân thủ tất cả, như một bản năng.

Cô luôn ghi nhớ chi tiết từng cúi chào, từng từ xưng hô, từng quy định trong cách đi đứng và giao tiếp – không phải vì cô sợ, mà vì cô hiểu: trong gia tộc Rosier, một sai sót nhỏ cũng đủ để bị xem là sự sỉ nhục đối với dòng máu.

Lúc ban đầu, những giấc mơ của cô còn hiện lên hình ảnh khác: một căn phòng nhỏ ẩm thấp, ánh đèn bàn khuya lắc, mùi mì gói và tiếng giảng bài văng vẳng từ lớp học thêm...

Những ký ức ấy như sợi chỉ mảnh, vắt ngang cơn mộng mị và nhói lên như một nỗi nhớ không tên.

Nhưng rồi, theo năm tháng, những hình ảnh đó mờ dần.

Giọng nói xưa kia cô từng gọi là "mẹ" – giờ đã không còn rõ mặt.

Tên mình từng là An – giờ chỉ còn là một âm thanh xa lạ, mỗi lần nghĩ đến lại mang theo cảm giác tội lỗi kỳ lạ.

Cô không biết khi nào mình bắt đầu quên.

Chỉ biết rằng mỗi lần cố nhớ về thế giới trước kia, đầu cô như chìm trong sương mù.

Những nỗi đau từng khiến cô bật khóc trong đêm giờ chỉ còn là tiếng vọng lặng lẽ.

Có lúc cô tự hỏi: "Liệu mình có thực sự sống kiếp đó?

Hay đó chỉ là một cơn ác mộng kéo dài?"

Dmitri không kể với ai về những ký ức đó.

Bởi trong gia tộc Rosier, cảm xúc là một thứ xa xỉ.

Suy nghĩ lệch chuẩn, hoài niệm, hay mộng mơ – đều bị coi là dấu hiệu của sự yếu đuối.

Thay vì níu giữ quá khứ, cô chọn cách tiến về phía trước.

Cô học phép thuật, nghiên cứu bùa chú, luyện đàn và múa, ghi nhớ lịch sử các gia tộc thuần chủng như người ta học kinh thánh.

Nhưng ẩn sâu bên trong, vẫn còn một phần linh hồn mảnh mai luôn thì thầm:

"Mình không sinh ra để sống thế này."

Tuổi mười một đến cùng một tia chớp định mệnh.

Khi đang luyện bản sonata cung Rê trưởng – đôi tai cáo con của Dmitri vểnh lên.

Giữa bản nhạc, cô nghe được cuộc trò chuyện lén lút sau cánh cửa thư phòng:

"...đã gửi thư nhập học cho nó từ khi mới sinh.

Chúng ta không thể để con bé lãng phí tài năng của dòng họ."

Giọng trầm và dứt khoát của Cygnus Black, cha cô.

"Nhưng Hogwarts không an toàn, đặc biệt với người mang dòng máu Rosier."

Mẹ cô, Druella Rosier, đáp lại bằng giọng đầy dè chừng.

Hogwarts?

Thư nhập học?

Từ khi cô còn là một đứa trẻ sơ sinh?

Một nốt nhạc lạc vần.

Bàn tay cô khựng lại trên phím đàn.

Hogwarts – một từ chưa từng được nhắc đến trong bao năm qua, vậy mà lại ẩn chứa cả một thế giới mà cô chưa từng biết.

Một luồng ấm áp lạ lùng chạy qua lòng ngực cô.

Không phải nỗi sợ – mà là khát vọng.

Khát vọng của một linh hồn đã từng sống một cuộc đời khác, từng bị bóp nghẹt bởi kỳ vọng và áp lực – và giờ đây, vẫn đang tìm lối thoát.

Nếu Hogwarts là thật, thì đó chính là chiếc chìa khóa.

Một cơ hội duy nhất – để thoát ra khỏi chiếc lồng mang tên Rosier.

Dmitri biết, cô không thể hỏi.

Không thể để cha mẹ phát hiện cô đã nghe được điều không nên biết.

Nhưng kể từ khoảnh khắc ấy, một ngọn lửa âm ỉ đã được châm trong tim.

Cô sẽ tìm hiểu.

Cô sẽ chờ đợi.

Và khi thời điểm đến, cô sẽ không ngần ngại nắm lấy cơ hội đó.

Và dù quá khứ của kiếp trước có mờ dần như cát trôi khỏi tay, thì một điều vẫn còn mãi trong cô:

Khát khao được sống một cuộc đời do chính mình lựa chọn.

Không phải là An.

Không phải là Dmitri của dòng họ Rosier.

Mà là chính cô – với bản sắc, ý chí và trái tim của riêng mình.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Bữa Tiệc Nhà Malfoy.


Một ngày nọ, không báo trước, bố mẹ Dmitri Rosier yêu cầu cô chuẩn bị để tham dự một bữa tiệc tại trang viên Malfoy.

Không có lựa chọn, không có lý do, chỉ là một mệnh lệnh khô khốc.

Dmitri gò bó trong chiếc váy dạ hội xanh sẫm, ánh kim bạc nhạt lấp lánh trên lớp lụa mỏng.

Chiếc váy được may hoàn hảo, nhưng lại khiến cô nghẹt thở – cả về thể xác lẫn tinh thần.

Cô bước vào đại sảnh Malfoy cùng cha mẹ, đôi vai nhỏ khẽ rụt lại trước vẻ xa hoa phô trương đến choáng ngợp: đèn chùm pha lê, tường ốp đá cẩm thạch, những bộ váy dài thướt tha và những ánh mắt sắc như dao.

Druella Rosier khoác tay Cygnus Black, sải bước giữa đám đông như một cặp tượng sống – lạnh lẽo và xa cách.

Dmitri lặng lẽ theo sau, cố gắng giữ khuôn mặt bình thản như được huấn luyện, mặc cho lòng dạ cuộn trào.

Dưới ánh sáng rực rỡ ấy, Dmitri bỗng cảm thấy mình trống rỗng.

Dường như có thứ gì đó đã rơi rớt trong cô – một ký ức, một tên gọi, một hình ảnh nào đó của cuộc đời trước đây...

An.

Cái tên ấy thỉnh thoảng vẫn lướt qua tâm trí cô, nhưng ngày càng nhạt nhòa, như thể là ký ức của một người xa lạ.

Một khuôn mặt mờ ảo sau lớp kính mờ... ai đó từng gục trên chồng sách, từng sợ hãi những con số, từng khóc vì thi cử.

Giờ đây, chỉ còn Dmitri.

"Một Rosier không được yếu đuối."

"Phải ngẩng đầu như một quý tộc thực thụ."

"Con mang dòng máu thuần chủng.

Hãy nhớ lấy."

Những câu lặp đi lặp lại như thần chú đã nhấn chìm phần còn sót lại của An.

Dmitri không nhớ rõ vì sao mình từng sợ bóng tối, từng mơ ước một điều gì khác.

Nhưng cô vẫn giữ trong mình một thứ – như mảnh thủy tinh còn lại của chiếc gương cũ: cảm giác không thuộc về.

Khi được giới thiệu trước nhóm tiểu thư thuần chủng như Narcissa Black, Pansy Parkinson hay Millicent Bulstrode, Dmitri luôn giữ được nụ cười chuẩn mực, luôn đáp lễ đúng nhịp, luôn khéo léo tránh né các câu hỏi hiểm hóc.

Nhưng sâu trong tâm trí, cô không thể nào thoải mái với những cái nhìn dò xét, những lời lẽ mang ý đồ ngầm, và đặc biệt là... những lời thì thầm về Tử thần Thực tử.

Tại một góc đại sảnh, cô tình cờ nghe được cha mình trò chuyện cùng Lucius Malfoy:

"Dmitri sẽ là một chiến binh giỏi.

Máu Rosier không bao giờ phụ kỳ vọng."

"Khi đến tuổi, nó sẽ được lựa chọn đúng.

Một Tử thần Thực tử không bao giờ được phép mềm yếu."

Tử thần Thực tử.

Voldemort.

Những cái tên ấy – cô từng nghe lén khi còn nhỏ, giờ thì hiện lên rõ ràng hơn bao giờ hết.

Cô không muốn trở thành một phần của điều đó.

Không phải máu.

Không phải vinh quang.

Không phải bóng tối.

Cô không nói.

Không phản đối.

Chỉ lặng lẽ quan sát, khắc ghi từng chi tiết – như thể đang tự viết bản đồ thoát thân cho chính mình.

Khi được giới thiệu với Draco Malfoy, Dmitri chỉ cúi chào vừa đủ – ánh mắt của cô không sợ hãi, cũng chẳng quá bận tâm.

Draco nhếch mép:

"Cậu giỏi phép thuật hắc ám lắm à?

Chúng ta sẽ xem điều đó ở Hogwarts."

Hogwarts.

Cái tên đó từng lướt qua trong một giấc mơ mờ nhạt – nơi nào đó có ánh sáng, có sách, có tự do.

Và hơn hết... có một người.

Cedric Diggory.

Cô từng nhìn thấy Cedric từ xa – cậu trai Hufflepuff có nụ cười ấm và ánh mắt trong trẻo.

Cậu là một biểu tượng xa lạ trong thế giới lạnh lẽo của cô – như một vết nứt trên bức tường đá lạnh.

Dmitri không chắc cảm xúc đó là gì, chỉ biết mỗi khi nghĩ đến Cedric, cô không cảm thấy mình là một Rosier.

Cô cảm thấy mình là người.

Druella kéo cô đến nhóm tiểu thư cùng tuổi.

Pansy ngạo nghễ, Millicent cau có, Tracey tò mò – nhưng với Dmitri, tất cả đều như chiếc mặt nạ.

Họ hỏi về lòng trung thành, về sức mạnh, về lời thề máu...

Dmitri không trả lời tất cả.

Chỉ mỉm cười:

"Tôi vẫn đang học hỏi."

Nhưng trong lòng, cô đã chọn.

Cô muốn vào Hufflepuff.

Không phải vì nổi loạn.

Không phải để chống lại gia tộc.

Mà vì nơi đó – nơi lòng tốt được xem là một sức mạnh, chứ không phải điểm yếu – là nơi duy nhất cô có thể thở.

Khi bữa tiệc tàn dần, Dmitri đứng bên cửa sổ, nhìn ra khu vườn ngập trăng.

Một thoáng gió đêm lướt qua, mang theo mùi hương thảo mộc dịu nhẹ.

Cô tự hỏi: Cedric có đang ngắm trăng không?

Cậu ấy có biết, ở đâu đó, có một Rosier đang âm thầm mong được gặp cậu?

Có thể Cedric sẽ chẳng nhớ đến cô.

Có thể Hogwarts sẽ không như cô tưởng.

Có thể cô sẽ bị ép vào Slytherin.

Nhưng dù gì đi nữa, Dmitri sẽ không từ bỏ.

Không vì kiếp trước, không vì những ký ức đang mờ dần, mà vì trong cô vẫn còn giữ một thứ – không ai có thể cướp được:

Khát vọng được sống thật.

Được tự do.

Được yêu thương bằng trái tim mình, chứ không phải vì cái họ Rosier gắn trên cổ.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Ánh Trăng, Bướm, Và Cedric Diggory.


Trong căn phòng tối tăm và ẩm thấp, ánh trăng len lỏi qua khung cửa sổ nhỏ hẹp, rải những vệt sáng nhạt nhòa lên tường đá lạnh.

Dmitri khép cánh cửa sau lưng, ngăn cách mình khỏi tiếng nhạc du dương và những lời chúc tụng giả tạo từ đại tiệc nhà Malfoy.

Cô không nhớ nổi mình đã cười với ai, bắt tay bao nhiêu người, hay đã nói những gì.

Mọi thứ dường như trôi qua như một vở kịch – lặp lại, lạnh lẽo và vô nghĩa.

Tâm trí cô, từ lâu, đã không còn trụ lại trong những buổi tiệc.

Nó đã bỏ đi, chạy về phía một giấc mơ xa xăm...

Một nơi nào đó, không có họ Rosier, không có Voldemort, không có ánh mắt soi mói.

Một nơi cô có thể thở.

Có những ký ức mờ nhạt lướt qua, như làn sương sớm: một lớp học nhỏ, mùi giấy vở, một cái tên xa lạ – An.

Cô từng là An, phải không?

Cô từng yêu sách vở, từng sợ thi cử, từng bật khóc trước những con số vô cảm...

Nhưng rồi, mọi thứ ấy dần nhạt đi như dòng mực bị nước xóa.

Giờ đây chỉ còn lại Dmitri – một Rosier đúng chuẩn mực.

Dmitri tiến đến bàn trang điểm, đôi chân nặng trĩu như mang theo cả thế giới.

Trong ngăn kéo bí mật, cô cất giữ một thứ duy nhất mang lại chút ánh sáng cho đời mình – một bức ảnh nhỏ đã cũ, mép giấy hơi quăn.

Cedric Diggory.

Không phải ảnh được chụp để khoe khoang, mà là một khoảnh khắc đời thường – Cedric đang cười, gió lùa qua mái tóc nâu sẫm, đôi mắt màu xám tro ánh lên vẻ dịu dàng khó tả.

Bức ảnh này, cô đã lén lấy trong một buổi dã ngoại gần trang viên Diggory.

Cedric, khi ấy, đang giúp một bà lão xách giỏ, cười với lũ trẻ, lắng nghe ai đó kể chuyện.

Cậu ấy không giống bất kỳ ai trong thế giới cô sống.

Không kiêu ngạo, không giấu dao sau nụ cười, không toan tính.

Chỉ đơn giản là... tốt.

Dmitri không biết đó có phải là tình yêu.

Cô không hiểu rõ tình yêu là gì – trong gia đình Rosier, tình yêu là yếu đuối, là công cụ để liên minh.

Nhưng cô biết: Cedric khiến cô cảm thấy muốn sống.

Trên mặt sau bức ảnh là dòng chữ:

"Cedric Diggory – Hufflepuff Seeker."

Hufflepuff.

Ngôi nhà của lòng trung thành, sự tử tế, và công bằng.

Trái ngược hoàn toàn với Slytherin – nơi gia tộc cô mong đợi.

Dmitri siết chặt bức ảnh, ánh mắt kiên định.

Cô sẽ đến Hogwarts.

Và nếu có thể... cô muốn vào Hufflepuff.

Không phải vì muốn được ở gần Cedric – hay ít nhất không chỉ vì thế – mà vì ở đó, có thể cô sẽ được là chính mình.

Không phải "Rosier thứ hai", không phải công cụ của Voldemort, mà là Dmitri – một cô gái yêu bướm, yêu thơ, yêu ánh sáng.

✦ Hồi Ức Về Cedric

Lần đầu tiên Dmitri gặp Cedric là trong buổi dã ngoại của gia đình Rosier – một sự kiện xa hoa đầy màu sắc, được tổ chức để phô trương quyền lực và xây dựng các mối quan hệ thuần chủng.

Dmitri khi ấy cảm thấy lạc lõng giữa bàn tiệc dát bạc và váy áo cầu kỳ.

Cô xin phép rời khỏi, trốn ra khu vườn sau với đôi chân trần và trái tim thở phào.

Giữa khóm hoa dại, cô nhìn thấy một con bướm monarch – màu cam rực rỡ, viền cánh đen tinh xảo.

Cô lặng lẽ bước tới, như thể sợ chạm vỡ giấc mơ mong manh ấy.

Cô mải mê nhìn đôi cánh chao liệng, quên mất thời gian, quên mất cả họ Rosier.

Trong khoảnh khắc đó, cô không còn là người thừa kế của bóng tối – cô chỉ là một cô bé thích bướm.

Và rồi một giọng nói vang lên sau lưng:

"Đẹp thật phải không?"

Dmitri quay lại.

Cedric đứng đó, tóc nâu rối nhẹ dưới nắng, đôi mắt xám tro và nụ cười ấm.

"Anh là Cedric Diggory."

"Em là Dmitri Rosier..."

Cậu không rụt rè, không đánh giá.

Cậu chỉ mỉm cười – nụ cười mà Dmitri đã ghi nhớ suốt nhiều năm sau.

"Bướm ấy mà," Cedric nói, "Anh thích chúng vì chúng tự do.

Và chẳng cần ai dạy chúng cách đẹp cả."

Họ đứng cạnh nhau, nhìn bướm bay lượn.

Không một lời giả tạo.

Không một ánh mắt soi mói.

Chỉ có hai đứa trẻ, một bướm, và mặt trời.

Kể từ ngày hôm ấy, Dmitri âm thầm dõi theo Cedric – trong đám đông Quidditch, trong thư viện Hogwarts, giữa sân trường phủ tuyết.

Cô không bao giờ đến quá gần.

Không bao giờ bắt chuyện.

Tình cảm cô dành cho Cedric kỳ lạ, gần như méo mó:

Một tình yêu không lời.

Một tình yêu lặng thầm.

Một tình yêu như tờ nhật ký giấu dưới gối – chỉ viết cho chính mình.

Cô lén cắt hình Cedric từ những tờ Nhật báo Tiên tri, ghi chép thói quen của cậu như một nhà nghiên cứu đang vẽ bản đồ của mặt trời.

Cô biết đây là sai.

Cô biết đây là ảo vọng.

Nhưng trong căn nhà đầy bóng tối mang tên Rosier, Cedric là ánh trăng duy nhất mà cô có thể giữ.

Cô ngồi bên cửa sổ, ánh trăng rọi lên bàn tay cầm bức ảnh.

Ở đâu đó trong đêm, cô nghĩ Cedric có thể đang đọc sách, hay đơn giản là đang ngủ yên.

Cậu không biết rằng, ở một nơi khác, có một Dmitri Rosier đang sống vì cậu.

Và dù cho chưa từng nói chuyện một lần nào nữa, dù chỉ ngắm nhìn từ xa, cô sẽ không từ bỏ.

Bởi vì tình yêu ấy – dù kỳ quái, méo mó, đơn phương – vẫn là thứ duy nhất khiến cô tin rằng mình còn là người.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Hành Trình Của Một Đốm Sáng.


Dmitri Rosier, một cô bé 11 tuổi, sống trong một thế giới mà vẻ đẹp thường bị che lấp bởi bóng tối.

Trang viên Rosier – với tường đá xám xịt và hành lang lạnh lẽo hun hút – không phải nơi để nuôi lớn những tâm hồn yêu thích ánh sáng.

Ở đó, người ta ươm mầm tham vọng hắc ám, nuôi dưỡng lòng trung thành mù quáng và che giấu những bí mật rợn người trong các căn phòng âm u.

Dmitri có làn da nhợt nhạt như bông tuyết, mái tóc đen cắt ngang vai cùng mái ngố tạo nên một vẻ ngoài độc đáo, đôi chút ngây ngô.

Đôi mắt tím của em ánh lên sự tò mò sâu sắc, cháy rực đam mê với thế giới tự nhiên.

Dáng người gầy guộc, xương xương như thể phản chiếu một sự thật lặng lẽ: em quan tâm đến những điều mình yêu hơn là chính bản thân mình.

Thế giới của Dmitri là thế giới của côn trùng, hoa dại và những nét vẽ chì vụng về nhưng đầy chân thành.

Em có thể ngồi hàng giờ để ngắm một chú bướm monarch chao liệng trên những cánh hoa nhỏ – lưu giữ từng đường vân, từng nhịp đập, từng hơi thở của sự sống mỏng manh ấy vào tâm trí.

Em yêu cả bọ cánh cứng, loài mà người khác thường ghê sợ.

Trong lớp vỏ cứng bóng loáng, em thấy sự vững chãi, sự kiên cường.

Em trân trọng cả vẻ đẹp kỳ quái của chúng.

Mỗi con côn trùng đều được em sưu tầm, lưu giữ cẩn thận trong hộp gỗ nhỏ, nghiên cứu dưới ánh đèn vàng vọt của căn phòng riêng như thể đó là những báu vật.

Dmitri cũng yêu hoa – không phải hoa quý trong vườn ươm đắt tiền, mà là những đóa violet mọc ven lối đi, nhỏ bé mà kiên cường.

Em ép chúng vào sách cũ, vẽ lại bằng những nét bút đầy kiên nhẫn.

Và nghệ thuật, chính là tiếng nói duy nhất mà Dmitri có thể dùng để giãi bày với thế giới.

Em vẽ những bức tranh u tối như chính trang viên Rosier, nhưng luôn lén thêm vào một ánh nắng, một đôi cánh bướm, một mảnh tím mong manh – như để nhắc mình rằng hy vọng vẫn còn.

Ma thuật hắc ám cũng là một phần trong em, nhưng không như cách gia tộc mong đợi.

Em lặng lẽ đọc sách cấm, không phải để hủy hoại ai, mà vì em say mê sự cổ xưa, sự phức tạp và tiềm năng của nó.

Đối với Dmitri, ma thuật không có màu.

Nó chỉ là một công cụ – vấn đề là kẻ nắm giữ nó muốn dùng để làm gì.

Những đam mê ấy, đáng lẽ ra phải được nuôi dưỡng, lại bị xem là tầm thường và đáng xấu hổ trong mắt bà Druella.

Với mẹ, Dmitri chỉ là một "sai lệch" – một đứa trẻ không biết giữ thể diện gia tộc.

Sở thích làm bánh, thêu thùa, vẽ vời, sưu tầm côn trùng – tất cả đều là điều đáng bị giấu kín như những vết bẩn.

Ngay cả khi nhận được thư từ Hogwarts – một cột mốc đáng ra phải khiến em vỡ òa – thì niềm vui ấy cũng nhanh chóng vụn vỡ.

Bố mẹ đã tự ý mua mọi thứ: bộ đồng phục Slytherin, cây đũa hawthorn lạnh lùng, một con cú đen tuyền oai vệ nhưng lạnh lẽo.

Em không được hỏi muốn chọn mèo hay cú, không được chọn vạc, không được chọn sách tham khảo.

Mọi thứ về em – từ hành trang đến tương lai – đều do người khác vạch sẵn.

Em chỉ là một con rối biết gật đầu.

Druella Rosier luôn phủ nhận gốc gác Đông Á trong máu em – điều mà bà coi là "vết nhơ" của một cuộc hôn nhân lầm lỡ trong quá khứ.

Nhưng chính sự phủ nhận ấy càng khiến Dmitri thêm gắn bó với phần bản sắc đó: làn da trắng sứ, đôi mắt tím di truyền xen một nét mảnh như cánh hạnh nhân, một thứ di sản mà không ai có thể lấy khỏi em.

Thậm chí, người duy nhất có thể trở thành đồng minh – em trai Pollux – cũng xa cách như người dưng.

Cậu bé lạnh lùng, ngạo mạn, coi chị gái là "kẻ lạc loài" với những trò vẽ vời kỳ quái.

Có những buổi tối, ánh mắt mỉa mai của cậu ta còn đau hơn những lời nói cay độc của mẹ.

Đêm trước ngày đến Hogwarts, Dmitri không ngủ được.

Cô bé nằm im trên giường đá cứng, ánh trăng xuyên qua rèm mỏng như vuốt ve bờ vai gầy guộc.

Em không nghĩ về phù thủy hắc ám, không nghĩ đến danh vọng – mà nghĩ về một câu hỏi giản dị: Liệu mình có thể là chính mình ở đó không?

Liệu sẽ có ai hiểu em yêu màu tím, yêu hoa dại và thích nướng bánh hình bướm?

Liệu có ai chấp nhận một Rosier không thích bóng tối?

Dưới ánh đèn dầu leo lét, Dmitri đứng trước gương, nhìn sâu vào đôi mắt của chính mình.

Em thấy một đứa trẻ mảnh khảnh nhưng cứng cỏi – một đốm sáng nhỏ chưa bị dập tắt.

Em mở chiếc vali cũ, lặng lẽ nhét vào những thứ quý giá nhất: cuốn sổ vẽ côn trùng, những mẫu hoa ép khô, bộ kim chỉ và vài cuốn sách muggle mà em lén giấu suốt bao năm.

Đó là hành trang bí mật, là bản đồ dẫn lối cho tâm hồn em.

Sáng hôm sau, bình minh còn chưa kịp rạng, Dmitri rời khỏi trang viên Rosier.

Em đi một mình, không ai tiễn.

Gạch lát lạnh buốt dưới chân, sương sớm đọng lại trên tay áo.

Nhưng trong lòng, em thấy mình nhẹ hơn bao giờ hết.

Tại ga Ngã Tư Vua, em đứng lặng lẽ giữa dòng người rộn ràng, mắt dõi theo đoàn tàu đỏ rực đang sẵn sàng lăn bánh.

Cedric Diggory không có ở đây – chưa – nhưng em vẫn thấy tim mình ấm lên khi nghĩ đến Hogwarts, nơi hy vọng sẽ bắt đầu.

Tiếng còi tàu vang vọng, dài và dứt khoát như một lời gọi.

Dmitri hít một hơi thật sâu, tay siết chặt quai vali.

Em bước lên toa tàu – không quay đầu.

Hành trình của một Rosier lạc loài đã bắt đầu.

Một cô gái mang dòng máu Đông Á bị chối bỏ.

Một đứa trẻ yêu côn trùng, yêu bướm, yêu thơ, yêu nghệ thuật.

Một phù thủy nhỏ tin rằng: ngay cả trong bóng tối – nếu biết cách – ta vẫn có thể nhen lên ánh sáng.

Và chuyến tàu Hogwarts năm ấy, không chỉ đưa em đến một ngôi trường,

mà đã mở ra cả một thế giới mới –

nơi Dmitri lần đầu tiên được là chính mình.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Cái Bắt Tay Với Vận Mệnh.


Dmitri Rosier siết chặt tay quanh chiếc vali da cũ kỹ – món đồ duy nhất trong danh sách chuẩn bị đến Hogwarts mà cô được phép tự lựa chọn.

Da tay cô nhợt nhạt, gần như trong suốt dưới ánh đèn lồng mờ ảo hắt ra từ hành lang toa tàu.

Bên ngoài, bóng tối đặc quánh nuốt chửng mọi thứ, chỉ còn lại những đốm sáng nhỏ nhoi từ những ngôi làng lướt qua.

Một tiểu thư Rosier, lại gần như chẳng có xu dính túi.

Tất cả gia sản – nếu có thể gọi là gia sản – đều bị khóa chặt trong ngân hàng Gringotts, chờ đến ngày cô "kết hôn với một dòng họ thuần chủng danh giá".

Trong toa tàu chật hẹp, những ký ức về An – kiếp sống trước kia – lại lặng lẽ hiện về.

Chúng đã nhạt nhòa như tranh màu nước, mờ theo thời gian.

Cô không còn nhớ rõ khuôn mặt An, giọng nói An, hay những ngày tháng bình dị ấy.

Chỉ còn sót lại ý chí – một đốm lửa nhỏ, khát khao tự do và được sống đúng với bản thân mình.

Ngay cả Hogwarts – ước mơ thuở bé – cũng bị phủ bóng xám bởi sự kiểm soát của gia đình.

Mọi thứ đã được quyết định thay cô: đồng phục Slytherin tối màu, cây đũa hawthorn lạnh lùng, con cú đen tuyền đầy kiêu hãnh.

Không một món nào mang dấu vết thật sự của Dmitri.

Không một chút gì là của em.

Tiếng cọt kẹt của bánh xe kéo Dmitri về thực tại.

Cánh cửa toa tàu mở ra.

Một cậu bé tóc đỏ, lấm tấm tàn nhang bước vào.

"Xin lỗi, ở đây có ai ngồi không?" – giọng cậu có phần ngượng nghịu. – "Mấy toa khác hết chỗ rồi."

Dmitri khẽ gật đầu, thu người lại, nhường chỗ.

"Không," cô đáp nhỏ.

"Tôi là Dmitri Rosier."

"Ron Weasley," cậu bé nói, cười tươi.

"Rất vui được làm quen."

Weasley... một cái họ không lạ.

Gia đình lâu đời, nhưng nghèo và luôn đứng về phe Dumbledore.

Mẹ cô chắc chắn sẽ khinh miệt cậu ta.

Ron có vẻ hơi lo lắng trước sự im lặng của Dmitri.

"Cậu... có phiền nếu tớ ngồi đây?"

"Không," Dmitri lắc đầu, ánh mắt dừng lại trên áo choàng cũ sờn của Ron.

Cô khẽ thở dài – một Rosier, ngồi cùng toa với một Weasley.

Cánh cửa lại mở.

Lần này là một cậu bé với mái tóc đen rối bù, đôi mắt xanh lục, và vết sẹo tia chớp trên trán.

Dmitri nhận ra ngay: Harry Potter.

Đứa Trẻ Sống Sót.

"Xin lỗi," Harry nói, giọng lịch sự.

"Các chỗ khác chật kín.

Ở đây có chỗ không?"

Ron gần như nhảy dựng lên.

"Harry Potter?!

Cậu là Harry Potter thật à?"

Harry mỉm cười – một nụ cười nhẹ nhàng nhưng khiến Dmitri thấy lòng mình ấm lên lạ lùng.

"Ừ, tớ là Harry Potter.

Còn cậu?"

"Ron Weasley.

Còn đây là Dmitri Rosier."

Ánh mắt xanh lục của Harry quay sang cô.

Dmitri cố giữ vẻ bình thản.

Dòng họ Rosier coi cậu là mối nguy, là vết bẩn trong lịch sử phù thủy.

Cô không quen được khen, càng không quen được cậu ấy khen.

"Rất vui được gặp cậu, Dmitri.

Cậu có đôi mắt đẹp thật."

Dmitri khựng lại.

"Cảm ơn," cô nói khẽ.

"Tôi cũng rất vui được gặp cậu, Potter."

Hermione Granger bước vào sau đó, mang theo một luồng năng lượng ồn ào đến khó chịu.

Cô bé không ngừng nói về sách, phép thuật và phán xét mọi thứ bằng một giọng tự tin thái quá.

Dmitri khẽ nhíu mày.

Sự phô trương non nớt ấy làm cô mệt mỏi – nhưng đồng thời, cô cũng có chút ghen tị.

Ít ra, Hermione không phải mang trên vai hai dòng họ cổ xưa nặng như xiềng xích.

Dù vậy, Hermione là người đầu tiên mỉm cười thật lòng với cô, sau khi biết họ Rosier.

"Rất vui được gặp cậu, Dmitri.

Tớ hy vọng tụi mình sẽ là bạn tốt."

Dmitri ngạc nhiên.

Cô gật đầu nhẹ, nụ cười đầu tiên trong ngày thoáng qua.

"Tớ cũng hy vọng vậy."

Khi cả nhóm nói về các nhà, Ron bảo muốn vào Gryffindor – nhà của cả gia đình.

Harry thì mong giống bố mẹ.

Hermione, tất nhiên, muốn Gryffindor – nơi của những người 'dũng cảm nhất'.

"Còn cậu thì sao, Dmitri?"

Hermione hỏi.

Dmitri ngập ngừng.

"Tớ muốn vào Hufflepuff."

Cả ba người kia tròn mắt.

"Hufflepuff á?"

Ron thốt lên.

"Ý tớ là...

đó đâu phải lựa chọn của... cậu?"

Dmitri nhìn xuống tay mình.

"Tớ biết mọi người nghĩ gì.

Nhưng tớ không quan tâm đến danh tiếng.

Tớ thích sự tử tế, sự kiên trì, và lòng trung thành.

Tớ muốn sống một cuộc đời lương thiện."

Cô ngừng lại, rồi khẽ nói thêm:

"Và... tớ ngưỡng mộ một người ở đó."

"Cedric Diggory," Hermione thốt lên.

"Học sinh mẫu mực nhất của Hufflepuff.

Cậu thích cậu ấy?"

Dmitri đỏ mặt.

"Không phải vậy..." – nhưng ánh mắt cô lại ánh lên một tia sáng rất thật.

Ron vẫn chưa hết ngạc nhiên.

"Nhưng cậu là Rosier.

Dòng họ nhà cậu... không bao giờ vào Hufflepuff."

"Tớ biết."

Dmitri ngẩng đầu, giọng nhẹ mà kiên định.

"Nhưng tớ không phải là họ Rosier.

Tớ là Dmitri."

Harry gật đầu.

"Dù cậu vào đâu, tụi tớ vẫn là bạn."

Hermione mỉm cười.

"Và nếu cậu vào Hufflepuff, có lẽ cậu sẽ dạy cho thế giới thấy điều gì mới là quan trọng nhất."

Dmitri nhìn qua cửa sổ.

Hogwarts đã thấp thoáng phía xa, sáng rực trong bóng tối.

Lòng cô nhẹ đi một chút.

Cô không biết tương lai sẽ ra sao.

Nhưng cô biết một điều:

Hôm nay, Dmitri Rosier sẽ không sống theo cách người khác vạch ra.

Cô sẽ bước vào thế giới phù thủy với trái tim của chính mình.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Phân loại: Hufflepuff hay Slytherin?


Đoàn học sinh năm nhất, tim đập rộn ràng và mắt mở to đầy háo hức, đứng túm tụm trước cánh cửa gỗ sồi khổng lồ dẫn vào Đại Sảnh Đường Hogwarts.

Ánh lửa đuốc bập bùng hắt lên những gương mặt non nớt, tạo ra những mảng sáng tối kỳ ảo như trong truyện cổ tích.

Dmitri đứng ở rìa hàng, đôi vai khẽ rụt lại, ánh mắt không giấu được vẻ cảnh giác.

Dù đã cố gắng giữ vẻ bình tĩnh, em vẫn cảm thấy như có một luồng điện nhẹ chạy dọc sống lưng khi đứng trước cánh cửa đang khép kín kia.

Giáo sư McGonagall đứng phía trước, dáng vẻ uy nghiêm và cứng rắn như một pho tượng cổ.

"Chào mừng các em đến với Hogwarts," bà cất giọng, không lớn nhưng vang vọng.

"Lễ Phân Loại sắp bắt đầu.

Nhà mà các em được phân vào sẽ là gia đình của các em suốt những năm học tại đây.

Hãy cố gắng làm rạng danh nó."

Dmitri hít một hơi sâu.

Trong khoảnh khắc ấy, em cảm thấy tất cả đều thật quá lớn lao – tòa lâu đài, những lời kỳ vọng, cái tên Rosier đè nặng sau lưng.

Em muốn nhỏ bé lại.

Muốn được giấu mình đi.

Cánh cửa Đại Sảnh từ từ mở ra.

Ánh sáng từ hàng trăm ngọn nến lơ lửng tràn ra, khiến lũ học sinh phải nheo mắt lại.

Dmitri ngẩng lên nhìn – bốn dãy bàn dài trải khắp sảnh, ở tận cuối là bàn giáo viên với chiếc ghế lớn của cụ Dumbledore.

Mọi ánh mắt đều hướng về phía các học sinh năm nhất, khiến ai nấy đều thấy như mình đang trần trụi dưới hàng trăm con mắt.

Bên cạnh Dmitri, Ron thì thầm đầy phấn khích.

"Tuyệt thật!

Đúng là lâu đài phép thuật!"

Hermione thì thì thào, mắt không rời trần nhà đầy sao.

"Nó giống hệt trong sách... còn đẹp hơn nữa!"

Harry không nói gì, chỉ nuốt khan và nhìn thẳng về phía trước.

Dmitri liếc sang cậu – trong ánh mắt cậu là một sự dè chừng lặng lẽ, rất giống cảm giác của chính em lúc này.

Một giọng nói kéo dài, lạnh lẽo và châm chọc vang lên:

"Ồ, lại thêm một lũ nhóc mới...

Mong là năm nay ít nhất cũng có vài đứa không phải Máu Bùn."

Dmitri quay đầu lại ngay.

Draco Malfoy – mái tóc bạch kim chải mượt, mặt mũi trắng bệch và ngạo nghễ – đang đứng phía sau cùng hai tên to xác: Crabbe và Goyle.

Hắn liếc từ Harry đến Ron rồi dừng lại ở Hermione, mày hơi nhướn lên như thể đã ngửi thấy điều gì khó chịu.

"Potter đấy à?"

Draco nói, nụ cười mỏng và lạnh như dao cạo.

"Nghe nói cậu lớn lên trong thế giới Muggle?

Vậy chắc là... có nhiều bạn Máu Bùn lắm nhỉ."

"Im đi," Ron gắt, mặt đỏ bừng.

"Cậu không có quyền xúc phạm người khác như thế."

Hermione thì lặng thinh, nhưng mặt trắng bệch và tay nắm chặt mép áo.

Harry bước lên một bước, chắn trước hai bạn mình.

"Chúng tôi không cần lời chào đón kiểu đó, Malfoy."

Draco mỉm cười.

"Ồ, Potter, tôi chỉ đang cố giúp thôi.

Có những người... cậu nên tránh xa.

Tôi có thể giúp cậu nhận ra ai là bạn, ai là gánh nặng."

Hắn chìa tay về phía Harry – cử chỉ có vẻ lịch sự, nhưng ánh mắt thì đầy ngạo mạn.

Harry nhìn tay hắn, rồi nhìn sang Hermione và Ron.

"Tôi nghĩ tôi biết ai là bạn mình," cậu nói, từ tốn nhưng dứt khoát.

"Và cậu không nằm trong số đó."

Gương mặt Draco thoáng méo đi, nhưng rồi hắn nhún vai, quay lưng bỏ đi, để lại một câu nói ném lại sau vai:

"Lựa chọn sai lầm.

Cậu sẽ thấy."

Dmitri vẫn đứng yên, mắt không rời Draco.

Có một sự căng thẳng âm thầm giữa họ – không cần lời nói cũng đủ hiểu.

Em biết rõ con người đó, biết những bữa tiệc lạnh lùng và buổi trà chiều đầy quy tắc nơi dinh thự của gia tộc Rosier.

Biết ánh mắt ấy – ánh mắt của một kẻ từng là đứa trẻ ngồi ở bàn đối diện trong những dịp tụ họp gia đình, nhưng luôn xem em như thể không tồn tại.

Cả hai đều biết vai vế thật sự giữa họ.

Nhưng ở đây, trong Hogwarts – nơi danh vọng được đo bằng lời đồn và vị trí ghế ngồi – không ai muốn nhắc đến điều đó.

-LÚC ĐẶT NÓN PHÂN LOẠI-

Tên "Dmitri Rosier" được xướng lên.

Đại Sảnh lặng đi.

Dmitri bước ra, chân không run nhưng bước chân nặng nề như đá.

Cô ngồi xuống chiếc ghế ba chân, và ngay lập tức, chiếc Nón Phân Loại được đặt lên đầu.

Một giọng nói trầm khàn, già nua vang lên trong tâm trí:

"À, một trường hợp đặc biệt đây rồi...

Dòng máu cổ xưa, tâm trí đầy mâu thuẫn.

Ta thấy tham vọng – nhưng cũng thấy khát khao được yêu thương.

Một Rosier mà lại thầm thì 'Hufflepuff'...

Thú vị."

Dmitri thầm nghĩ, giọng khẩn khoản: Con không muốn tranh giành.

Con muốn sống bình yên.

Con muốn được là chính mình.

Chiếc Nón trầm mặc.

Nó suy xét.

Nó do dự.

Rồi nó buồn bã nói:

"Con có thể là Hufflepuff.

Nhưng Slytherin là nơi con có thể sống sót."

"Không, làm ơn—" Dmitri chưa kịp nói hết, thì...

"SLYTHERIN!"

Tiếng hô dội khắp sảnh.

Bàn Slytherin reo vang.

Dmitri đứng dậy, chân tay lạnh ngắt.

Em liếc sang bàn Gryffindor – nơi Harry, Ron và Hermione đang trố mắt nhìn theo.

Và xa hơn – bàn Hufflepuff – Cedric Diggory ngồi giữa những học sinh áo vàng, ánh mắt dịu dàng như nắng sớm.

Cedric không reo, cũng không vỗ tay như mọi người khác.

Anh chỉ nhìn Dmitri – rất khẽ – và gật đầu.

TẠI BÀN SLYTHERIN

Draco vỗ tay vài cái hờ hững.

Khi Dmitri ngồi xuống chỗ cách xa cậu ta nhất, hắn nói nhỏ, vừa đủ để cô nghe:

"Cũng phải thôi.

Máu Rosier thì sớm muộn gì cũng quay về đúng chỗ của nó."

Dmitri không quay đầu lại, chỉ đáp khẽ:

"Và một số người thì không bao giờ dám thừa nhận những gì mình nợ."

Draco im lặng.

Hắn quay sang Goyle, giả vờ cười nói gì đó.

Nhưng một vệt lạnh đã kịp loáng qua đáy mắt hắn.

Dmitri nhìn xuống bàn ăn.

Những chiếc đĩa bạc sáng loáng phản chiếu ánh nến mờ ảo, nhưng em chẳng buồn chạm vào.

Em lại nhìn sang bàn Hufflepuff – nơi Cedric đang quay đi, cười với đám bạn.

Một lần nữa, em cảm thấy trái tim mình bị kéo căng giữa hai thế giới.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
DMITRI ROSIER - MỘT SLYTHERIN KHÁC BIỆT.


Dmitri Rosier, mang trong mình dòng máu của một gia tộc phù thủy lâu đời và danh giá, bước vào thế giới phép thuật Hogwarts với một trái tim đầy ắp những khát khao khám phá và tìm hiểu.

Tuy nhiên, không giống như những học sinh Slytherin khác, những người thường tập trung vào việc trau dồi quyền lực và củng cố địa vị, Dmitri lại có một niềm đam mê đặc biệt với thế giới tự nhiên.

Cô say mê tìm hiểu về các loài thảo mộc kỳ lạ, những sinh vật huyền bí đầy nguy hiểm, và đặc biệt là thế giới côn trùng đa dạng và phức tạp.

Trong các lớp học, Dmitri luôn tỏ ra là một học sinh chăm chỉ và tập trung.

Cô ghi chép cẩn thận những lời giảng của giáo viên, trả lời các câu hỏi một cách chính xác, và hoàn thành các bài tập về nhà một cách xuất sắc.

Tuy nhiên, thực tế là, với khả năng tự học đáng kinh ngạc và sự ham học hỏi không ngừng nghỉ, Dmitri đã sớm vượt xa chương trình học tiêu chuẩn của trường.

Những phép thuật cơ bản, những công thức pha chế thuốc đơn giản, hay thậm chí là những bài giảng về lịch sử phép thuật, đều trở nên quá quen thuộc và thiếu tính thách thức đối với cô.

Mặc dù vậy, Dmitri vẫn cố gắng duy trì một thái độ tích cực và tôn trọng trong lớp học.

Cô hiểu rằng, việc có được điểm số tốt là điều cần thiết để đáp ứng kỳ vọng của gia tộc Rosier, và để chứng minh rằng cô không hề "dị hợm" như những lời đồn đại.

Hơn nữa, cô cũng nhận thức được rằng, việc học hỏi những kiến thức cơ bản là nền tảng quan trọng để cô có thể tiến xa hơn trong những lĩnh vực mà cô thực sự đam mê.

Tuy nhiên, niềm đam mê thực sự của Dmitri lại nằm ở những lĩnh vực khác, những lĩnh vực mà cô cảm thấy được tự do khám phá và thể hiện bản thân mình.

Trong giờ học Thảo dược học của Giáo sư Sprout, Dmitri luôn là một trong những học sinh tích cực nhất.

Cô không chỉ nắm vững kiến thức về các loại thảo mộc khác nhau, mà còn có khả năng phân tích và áp dụng chúng vào thực tế một cách sáng tạo.

Cô thích tìm hiểu về những đặc tính chữa bệnh kỳ diệu của các loại cây, cũng như những độc tố nguy hiểm mà chúng có thể chứa đựng.

Cô thường xuyên thí nghiệm với các loại thảo mộc khác nhau, tạo ra những loại thuốc độc và thuốc giải độc độc đáo, khiến cho Giáo sư Sprout vô cùng ấn tượng và thỉnh thoảng phải nhắc nhở cô cẩn thận hơn.

Môn Sinh vật Huyền bí của Giáo sư Kettleburn cũng là một trong những môn học yêu thích của Dmitri.

Cô say mê tìm hiểu về những sinh vật kỳ lạ và nguy hiểm, từ những con rồng khổng lồ đến những con Pixie tinh nghịch.

Cô thích đọc những cuốn sách cổ về các loài sinh vật huyền bí, nghiên cứu về tập tính, môi trường sống và khả năng phép thuật của chúng.

Cô cũng thường xuyên đến thăm khu rừng Cấm, để quan sát và tìm hiểu về những sinh vật huyền bí sống ở đó, mặc dù cô biết rằng điều này là vi phạm nội quy của trường.

Nhưng niềm đam mê lớn nhất của Dmitri lại nằm ở côn trùng học, một lĩnh vực mà cô tự mình khám phá và nghiên cứu.

Cô bị cuốn hút bởi sự đa dạng, sự phức tạp và sự kỳ diệu của thế giới côn trùng.

Cô thích tìm hiểu về cấu trúc cơ thể, tập tính sinh hoạt và vai trò của từng loài côn trùng trong hệ sinh thái.

Cô thường xuyên bắt những con côn trùng khác nhau, đem về phòng ký túc xá để quan sát và nghiên cứu chúng.

Cô cũng tự mình tạo ra một khu vườn nhỏ, nơi cô trồng những loại cây mà côn trùng yêu thích, và theo dõi sự phát triển của chúng.

Tuy nhiên, bên cạnh những niềm vui và sự hứng thú trong học tập, Dmitri cũng không khỏi cảm thấy bất bình trước những bất công và sự phân biệt đối xử mà cô chứng kiến trong trường.

Đặc biệt, cô cảm thấy vô cùng khó chịu trước cách giáo sư Severus Snape đối xử với Harry Potter và các học sinh khác.

Snape, một giáo sư độc dược nổi tiếng với tính cách khó tính và hà khắc, thường xuyên gây khó dễ cho Harry Potter và các học sinh khác.

Dù Dmitri không trực tiếp quan sát những tương tác này trong lớp học, nhưng cô đã nghe nhiều về cách Snape thường xuyên trừ điểm vô lý hoặc phạt cấm túc các học sinh.

Cô cũng nhận thấy rằng, Snape có một thái độ thù địch đặc biệt đối với Harry Potter, có lẽ là do những mối quan hệ phức tạp trong quá khứ giữa ông và cha mẹ của Harry.

Điều này khiến Dmitri cảm thấy bối rối và không hài lòng.

Mặc dù cô hiểu rằng mỗi người đều có những lý do riêng để hành động như vậy, nhưng cô tin rằng việc đối xử công bằng và tôn trọng lẫn nhau là điều cần thiết trong môi trường học tập.

Cô tự hỏi liệu hành vi của Snape có phải là cách để che giấu một quá khứ đau thương hay không, hay liệu ông chỉ đơn giản là một người cay nghiệt và khó tính.

Dmitri quyết định giữ một thái độ trung lập trong vấn đề này.

Cô tiếp tục theo đuổi niềm đam mê của mình đối với thế giới tự nhiên và các loài sinh vật huyền bí.

Đồng thời, cô cũng quan sát kỹ hơn về hành vi của giáo sư Snape để có cái nhìn toàn diện hơn về con người ông.

Cô muốn hiểu rõ hơn về những động cơ và suy nghĩ đằng sau những hành động của Snape, trước khi đưa ra bất kỳ phán xét nào.

Trong khi đó, Dmitri vẫn giữ vững niềm tin vào giá trị của sự công bằng và tôn trọng lẫn nhau trong môi trường học tập tại Hogwarts.

Cô tin rằng, mỗi học sinh đều có quyền được đối xử một cách công bằng và được tạo điều kiện để phát triển hết khả năng của mình.

Cô cũng tin rằng, sự khác biệt và đa dạng là những yếu tố quan trọng để tạo nên một cộng đồng học tập phong phú và sáng tạo.

Hành lang đá lạnh lẽo của Slytherin dường như còn trở nên u ám hơn vào những đêm khuya tĩnh mịch.

Dmitri Rosier khép lại cuốn sách dày cộp về các loài độc dược quý hiếm, thở dài một tiếng khe khẽ.

Ánh nến leo lét hắt bóng cô đơn lên bức tường đá, nơi treo những bức chân dung tổ tiên nghiêm nghị của nhà Slytherin.

Dmitri không cảm thấy hoàn toàn thuộc về nơi này.

Mặc dù cô mang trong mình dòng máu Rosier cao quý, một dòng họ lâu đời và quyền lực trong giới phù thủy, nhưng tâm hồn cô lại hướng về những điều khác biệt.

Cô không màng đến những âm mưu chính trị, những cuộc tranh giành quyền lực, hay những lời đàm tiếu phù phiếm.

Cô chỉ muốn được đắm mình trong thế giới tri thức, khám phá những bí mật của tự nhiên, và tìm kiếm những điều kỳ diệu trong thế giới phép thuật.

Mối quan hệ của Dmitri với các bạn cùng nhà cũng không mấy suôn sẻ.

Cô không thể hòa nhập vào nhóm bạn thân thiết của Draco Malfoy, những kẻ luôn coi thường những người không thuộc dòng dõi thuần khiết, và chỉ quan tâm đến việc củng cố địa vị của mình.

Cô cũng không hứng thú với những trò đùa cợt vô vị, những lời lẽ cay độc, hay những hành động bắt nạt hèn hạ mà một số học sinh Slytherin thường xuyên thực hiện.

Tuy nhiên, Dmitri không hề cô đơn.

Cô có những người bạn, những người mà cô trân trọng và tin tưởng.

Họ là những người có chung sở thích, những người có cùng khát vọng, và những người có cùng tấm lòng.

Họ không quan tâm đến dòng máu hay địa vị của cô, mà chỉ quan tâm đến con người thật của cô.

Ví dụ, có Theodore Nott, một học sinh Slytherin trầm tính và thông minh, luôn say mê đọc sách và nghiên cứu phép thuật cổ.

Dmitri và Theodore thường xuyên trao đổi kiến thức và kinh nghiệm, cùng nhau giải quyết những bài toán khó, và cùng nhau khám phá những bí mật của thư viện Hogwarts.

Họ không nói nhiều, nhưng sự thấu hiểu và tôn trọng lẫn nhau đã tạo nên một mối liên kết bền chặt giữa họ.

Hoặc như Blaise Zabini, một học sinh Slytherin lịch lãm và quyến rũ, luôn có một thái độ điềm tĩnh và khoan dung.

Blaise không hề phán xét Dmitri vì những sở thích kỳ lạ của cô, mà ngược lại, anh luôn khuyến khích cô theo đuổi đam mê của mình.

Anh cũng thường xuyên giúp cô giải quyết những vấn đề khó khăn trong cuộc sống, và luôn là một người bạn đáng tin cậy.

Dmitri biết rằng, cô không thể thay đổi bản chất của Slytherin, cũng như không thể làm hài lòng tất cả mọi người.

Nhưng cô có thể chọn những người bạn mà cô muốn ở bên cạnh, và cô có thể sống cuộc đời mà cô mong muốn.

Cô sẽ tiếp tục theo đuổi đam mê của mình, tiếp tục học hỏi và khám phá, và tiếp tục xây dựng những mối quan hệ chân thành và ý nghĩa.

Trong sâu thẳm trái tim, Dmitri vẫn tin rằng, Slytherin không phải là một nơi xấu xa, mà chỉ là một nơi có những con người phức tạp.

Cô tin rằng, mỗi người đều có quyền lựa chọn con đường riêng của mình, và cô sẽ không để ai ngăn cản cô đi theo con đường mà cô đã chọn.

Đêm nay, khi nhìn lên bầu trời đầy sao qua khung cửa sổ, Dmitri cảm thấy một niềm tin mãnh liệt vào tương lai.

Cô biết rằng, cuộc sống ở Hogwarts sẽ không hề dễ dàng, nhưng cô sẽ không bỏ cuộc.

Cô sẽ tiếp tục chiến đấu cho những gì mà cô tin tưởng, và cô sẽ chứng minh cho mọi người thấy rằng, một Slytherin cũng có thể là một người tốt.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Như Một Thói Quen.


Tháng Mười u ám phủ bóng lên hành lang Hogwarts, Dmitri Rosier lặng lẽ nép mình sau bức tượng phù thủy già Elfrida Cragg – như một thói quen chẳng ai dạy.

Đôi mắt tím sau lớp kính áp tròng dõi theo một dáng người quen thuộc.

Không phải vì em đang trốn tránh ai... mà vì người đó là Cedric Diggory.

Với mái tóc nâu hạt dẻ luôn rối nhẹ một cách đầy duyên, nụ cười dịu dàng và dáng đi chậm rãi, Cedric luôn tỏa ra một sức hút không thể chối từ.

Là học sinh tiêu biểu của Hufflepuff – tử tế, giỏi giang và khiêm nhường – Cedric từng khiến Dmitri bối rối chỉ bằng một hành động nhỏ: giúp một học sinh năm nhất bị lạc vào ngày nhập học đầu tiên.

Từ khoảnh khắc ấy, em biết... trái tim mình đã bị đánh cắp.

Nhưng Dmitri hiểu rõ ranh giới giữa hai người.

Em là Rosier – một cái tên khiến không ít người rùng mình, là Slytherin – nơi nuôi dưỡng dã tâm và truyền thống thuần huyết.

Còn Cedric?

Anh thuộc về một thế giới khác, nơi ấm áp, chân thành và tỏa sáng như chính nụ cười của anh.

Trong những lúc yếu lòng, Dmitri thậm chí từng nghĩ, "Mình xứng đáng với anh ấy hơn bất kỳ ai trong đám Hufflepuff kia" – một chút xấu tính non nớt, em thừa nhận.

Nhưng rồi lại tự thấy buồn cười.

Những suy nghĩ đó chẳng giúp em đến gần anh hơn.

Thế là Dmitri chỉ lặng lẽ yêu anh từ xa – một tình cảm thầm lặng, đơn phương và đôi khi hơi ám ảnh.

Em thường tìm cớ đến thư viện vào những khung giờ quen thuộc Cedric hay tới.

Em hay đi ngang sân Quidditch, dừng lại lâu hơn mức cần thiết, chỉ để bắt gặp một thoáng dáng anh trên chổi bay.

Cả khi Cedric nói thích bánh bí ngô, Dmitri cũng đã thử làm theo công thức của nhà bếp Hogwarts, chỉ để hiểu anh hơn một chút – thêm một chút, như thể có thể gom đủ hiểu biết để xóa đi khoảng cách giữa hai người.

Chiều nay, Dmitri vẫn đang dõi theo anh thì bắt gặp Cedric đứng trò chuyện cùng Cho Chang – cô gái xinh đẹp và thông minh của nhà Ravenclaw.

Một cơn sóng ghen tuông trào lên trong lòng Dmitri.

Em cắn chặt môi.

Trong đầu vang lên những lời lẩm bẩm, "Ả ta có gì hơn mình?

Một Ravenclaw thích nũng nịu, đầu óc chắc chẳng đầy bằng cái chén đựng trứng!"

Một lần nữa, lại là những suy nghĩ non nớt và cay nghiệt.

Em biết, và em tự gạt đi.

Nhưng tim thì vẫn nhói.

Cedric và Cho cùng cười.

Tiếng cười đó như một nhát dao lạnh buốt xuyên qua lồng ngực.

Dmitri quay người bỏ đi, không để ai nhìn thấy giọt nước mắt lặng lẽ lăn xuống má.

Em ghét mình vì yếu đuối – nhưng em vẫn yêu Cedric.

Vẫn luôn yêu.

"Dmitri?"

Tiếng gọi cắt ngang dòng suy nghĩ.

Em giật mình quay lại.

Là Theodore Nott, người bạn hiếm hoi mà Dmitri thật sự tin tưởng.

"Em chỉ...

đi dạo thôi," em đáp vội, lau nước mắt bằng mu bàn tay.

"Đừng nói dối," Theodore nói, giọng trầm.

"Anh thấy em theo dõi Cedric Diggory."

Im lặng.

Dmitri cúi đầu.

Theodore tiến lại gần, ánh mắt vừa lo lắng, vừa thương cảm.

"Anh biết em thích cậu ta.

Nhưng em đang tự làm khổ mình.

Em là một Rosier, Dmitri.

Em có quá nhiều điều phải bảo vệ, nhiều mục tiêu lớn hơn chỉ là một chàng trai tử tế."

"Em biết," em thì thầm, giọng khản đi.

"Nhưng... em không dừng lại được.

Em thích anh ấy quá nhiều.

Em biết anh không hiểu được..."

"Anh hiểu," Theodore cắt lời.

"Anh hiểu chứ.

Nhưng nếu em để điều đó nuốt chửng bản thân, em sẽ đánh mất những điều đáng quý hơn rất nhiều."

Dmitri vẫn lắc đầu.

Có thể Theodore hiểu một phần, nhưng không thể hiểu hết được.

Cedric đã trở thành một phần ký ức, một phần ánh sáng trong thế giới u ám của em.

Là hình bóng khiến em cố gắng mỗi ngày.

Theodore im lặng một lúc, rồi nói chậm rãi:

"Vậy ít nhất, hãy hứa với anh – dù em vẫn thích cậu ta – cũng đừng để điều đó khiến em lạc lối.

Em có tài năng, có trái tim và một tương lai mà không ai có thể chối bỏ.

Hãy tiếp tục học, tiếp tục sống, và đừng đánh mất bản thân chỉ vì tình cảm không được đáp lại."

Dmitri ngước mắt lên.

Em nhìn thấy trong mắt Theodore sự chân thành, không giễu cợt, không lên lớp.

Chỉ là một người bạn...

đang nắm lấy tay em giữa đoạn hành lang buốt gió.

"Em hứa," em khẽ nói.

"Em sẽ không để tình cảm này ngăn em lại."

Theodore mỉm cười, ôm em nhẹ nhàng.

Không một lời thêm.

Chỉ có sự thấu hiểu lặng lẽ giữa hai đứa trẻ lạc lõng trong một tòa lâu đài cổ.

Dmitri vẫn yêu Cedric.

Nhưng em hiểu rằng, tình yêu đó không nhất thiết phải trở thành một bi kịch.

Em có thể giữ lấy hình bóng ấy, như giữ một mảnh ánh sáng, để tiếp tục sống cuộc đời của chính mình.

Em sẽ học, sẽ lớn lên, sẽ mạnh mẽ.

Em sẽ chứng minh rằng một Slytherin cũng có thể tốt đẹp, cũng biết yêu, biết hy sinh, và biết cách tha thứ cho chính bản thân mình.

Từ phía cuối hành lang, gió ùa qua khe cửa kính, mang theo hương bánh bí ngô và tiếng cười lẫn trong gió.

Dmitri Rosier khẽ mỉm cười.

Dù trái tim còn đau, nhưng em biết – em sẽ không bao giờ đánh mất mình vì điều đó.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Mùi Quế Ngọt Trong Bóng Tối.


Ánh trăng hắt xuống hành lang Hogwarts những vệt sáng lặng lẽ.

Trong không gian yên tĩnh đến mức nghe rõ từng tiếng bước chân vọng lại, Dmitri Rosier rón rén lướt qua các bức chân dung đang lim dim ngủ.

Một chiếc tạp dề sặc sỡ ôm lấy thân hình nhỏ nhắn của em, thêu hình những chú bướm và đóa hoa li ti – chính tay em đã may nó từ những mảnh vải thừa nhặt được trong phòng may vá của trường.

Tối nay, Dmitri không học bài, không vẽ tranh hay viết thơ.

Em quyết định thực hiện một điều táo bạo: lén vào bếp làm bánh – hành động "trái phép" sau giờ giới nghiêm, nhưng đối với em lại là một nghi thức đầy nghiêm trang.

Làm bánh là một thế giới khác – nơi Dmitri tìm thấy sự yên bình giữa những hỗn độn, là nơi duy nhất em được là chính mình: sáng tạo, tỉ mỉ, lặng lẽ.

Từ những nguyên liệu giản dị như bột mì, táo, bơ, đường và quế, em gói ghém cả một phần ký ức – món bánh táo dịp sinh nhật bà ngoại, người duy nhất trong gia tộc Rosier từng ôm em mà không ghét bỏ ánh mắt mang sắc tím nhạt.

Căn bếp vắng tanh và ấm áp lạ kỳ.

Dmitri đeo tạp dề, chuẩn bị nguyên liệu, đắm chìm trong từng nhịp nhào bột, quên cả thời gian và sự sợ hãi.

Bất ngờ, có tiếng bước chân.

Dmitri giật mình, suýt làm rơi chiếc bát.

Trước mặt em là Cedric Diggory.

"Cedric?" em lắp bắp.

"Anh... làm gì ở đây?"

"Anh ngửi thấy mùi bánh thơm từ tận hành lang trên," Cedric cười, bước vào, ánh mắt lướt qua chiếc tạp dề lấm lem.

"Anh không nghĩ lại là em.

Và... chiếc tạp dề của em dễ thương thật đấy."

Dmitri đỏ mặt, siết chặt chiếc thìa gỗ trong tay.

Em cảm thấy nhỏ bé và vụng về dưới ánh nhìn đó, nhưng cũng có một niềm ấm áp mơ hồ dâng lên.

"Em chỉ...

đang làm bánh thôi," Dmitri lí nhí.

Cedric bước đến gần, cúi nhìn chiếc bánh táo chưa nướng.

"Trông ngon đấy.

Em làm cho ai vậy?"

"Cho em," em đáp khẽ, nhưng ánh mắt lại tránh đi.

Cedric cười nhẹ, không ép.

"Anh giúp nhé?

Anh cũng biết làm bánh mà."

Dmitri mở to mắt.

"Thật sao?"

"Thật.

Hồi nhỏ anh hay phụ mẹ nướng bánh mỗi cuối tuần."

Thế là họ cùng nhau nhào bột, cán bánh và trò chuyện.

Dmitri như sống trong một giấc mơ.

Cedric hỏi về chiếc tạp dề, và khi biết em tự may, cậu đã nhìn em với ánh mắt không giống trước.

"Nó rất hợp với em," Cedric nói.

"Rất 'Dmitri'."

Lúc ngồi đợi bánh chín, Cedric lắng nghe khi Dmitri kể về thế giới nhỏ bé của mình – những chú bọ cánh cam, đống vải vụn, nỗi cô đơn trong nhà Slytherin và cả những áp lực từ cái họ Rosier.

Cậu không cắt lời, không thương hại, chỉ chăm chú lắng nghe như thể em là người duy nhất tồn tại trong khoảnh khắc đó.

Dmitri thầm nghĩ: nếu đây là tình yêu – thì thật dịu dàng biết bao.

Vài hôm sau, Dmitri trở lại căn bếp, mang theo một công thức mới mà em vừa tìm được từ một cuốn sách Muggle: bánh bông lan cuộn kem chanh.

Em đã cẩn thận chọn cam tươi, đánh kem bông, và nắn từng cuộn bánh một cách hoàn hảo – tất cả dành tặng Cedric.

Nhưng khi vừa đặt khay bánh xuống bàn, Draco Malfoy và đám tay sai bước vào.

"Ồ, nhìn xem," Draco cười khẩy, "tiểu thư Rosier cao quý đang chuẩn bị bánh cho tên Hufflepuff hèn mọn đấy à?"

Và trước khi Dmitri kịp phản ứng, một cú hất tay khiến toàn bộ bánh đổ xuống đất.

Lớp kem chanh lem nhem, vụn bánh văng tung tóe.

Mùi thơm ngọt ngào giờ đây trở thành nỗi nhục nhã ngột ngạt.

Dmitri siết tay.

Em không khóc.

Em không cho phép mình khóc trước mặt Draco.

"Mày làm nhục họ Rosier đấy," Draco gằn giọng.

"Chạy theo một thằng Hufflepuff?

Nhảm nhí."

Dmitri nhìn thẳng vào hắn.

"Tôi có quyền yêu quý ai tôi muốn.

Và tôi không cần sự cho phép của các người."

Draco cười, bỏ đi cùng tiếng giễu cợt.

Nhưng khi bước chân chúng khuất dần, nước mắt Dmitri cuối cùng cũng rơi.

Không phải vì bánh bị phá.

Mà vì tình cảm em dày công gìn giữ đã bị phơi bày một cách tàn nhẫn.

Em lau nước mắt, dọn sạch bếp và tạp dề.

Trong lòng là một sự quyết tâm mới mẻ.

Ngày hôm sau, Dmitri bắt đầu một điều khác: em làm bánh cho tất cả mọi người, không chỉ Cedric.

Lee Jordan nhận bánh quy gừng hình quaffle.

Alicia Spinnet có bánh kem dâu trang trí hoa lá.

Katie Bell cười khúc khích khi nhận được bánh tart táo ấm áp.

Cả nhóm Harry Potter – những người mà trước đây em ngại tiếp cận – đều bất ngờ trước những chiếc bánh cá nhân hoá ngọt ngào đến mức không thể nghi ngờ.

Hermione thì thầm với Ron: "Dmitri Rosier... dễ thương hơn mình tưởng."

Ron còn nhăn nhó thử miếng bánh bơ đậu: "Cũng không tệ... miễn là không có thuốc độc."

Còn Harry – với ánh mắt luôn chất chứa điều gì đó nặng nề – đã mỉm cười thực sự khi nhận chiếc bánh mật đường có khắc tia chớp nhỏ.

Căn bếp giờ không còn là nơi trốn tránh.

Nó trở thành nơi Dmitri kết nối với thế giới – bằng vị ngọt của bánh và lòng tốt chân thành.

Cedric cũng nhận ra điều đó.

Cậu đứng bên em nhiều hơn, giúp em bóc vỏ táo, kể chuyện mẹ cậu từng làm bánh thế nào.

Một ngày, khi họ cùng cười vì lớp kem bị bắn tung tóe, Cedric hỏi: "Tại sao em làm tất cả những điều này?"

Dmitri đáp, giọng nhỏ: "Vì em muốn mọi người vui.

Và... vì khi làm bánh, em cảm thấy mình là người có ích."

Cedric khẽ xoa đầu em, ánh mắt dịu dàng: "Em là một người tuyệt vời, Dmitri."

Tối hôm đó, Dmitri đứng một mình trong bếp, tay ôm chiếc tạp dề đã giặt sạch, lòng nhẹ tênh.

Em vẫn rất thích Cedric – nhưng không còn là thứ tình cảm đầy lo âu và bất an.

Giờ đây, em biết rằng: tình yêu không chỉ là sự thổ lộ, không phải là lời đáp lại, mà là sự cho đi âm thầm.

Em yêu Cedric, nhưng em cũng đang học cách yêu chính mình – qua từng chiếc bánh em nướng, từng nụ cười em nhận được, và từng ánh nhìn không còn né tránh.

Cedric là một vũ trụ rực sáng trong lòng em.

Nhưng Dmitri biết, em cũng có thể trở thành ánh sáng – theo cách riêng của mình.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Người Tuyết.


Khi những bông tuyết đầu mùa bắt đầu rơi lả tả, một niềm vui sướng trẻ con trào dâng trong lòng Dmitri.

Em yêu tuyết, yêu cái cảm giác mát lạnh khi những bông tuyết chạm vào da, yêu âm thanh xào xạc dưới chân mỗi lần bước đi trên lớp tuyết dày.

Nhưng trên hết, em yêu cái khung cảnh trắng xóa và tĩnh mịch mà tuyết mang lại—như thể cả thế giới đã được gột rửa sạch sẽ khỏi những ồn ào, những phức tạp, và cả những tổn thương.

Những lúc không có ai chú ý, Dmitri sẽ lặng lẽ lẻn ra sân trường, tìm một góc khuất vắng vẻ và bắt đầu lăn mình trên nền tuyết.

Em nhắm mắt lại, mặc cho mái tóc đen dài rối tung vì gió và lạnh, để mặc lớp tuyết bao phủ lấy cơ thể.

Em cười khúc khích, hồn nhiên như một đứa trẻ lần đầu được chơi đùa dưới tuyết.

Trong khoảnh khắc đó, mọi lo âu đều tan biến, như thể em đang được trở lại những ngày thơ bé—ngày chưa có áp lực, chưa có ánh mắt soi mói hay những kỳ vọng đè nặng trên vai.

Sau khi đã thỏa thuê nghịch ngợm, Dmitri bắt đầu nặn một gia đình người tuyết.

Em tỉ mỉ tạo ra từng hình dáng: một người tuyết bố cao lớn, một người tuyết mẹ dịu dàng, vài người tuyết con nhỏ nhắn.

Em dùng những cành cây làm tay, đá cuội làm mắt, và củ cà rốt làm mũi.

Ngôi nhà tuyết nhỏ xinh của họ được em trang trí bằng lá khô và quả thông—tất cả đều từ thiên nhiên, thô mộc nhưng tràn đầy yêu thương.

Rồi em bắt đầu ngân nga những giai điệu quen thuộc—có thể là một bài hát Giáng sinh, một khúc dân ca Nga mà bà ngoại từng hát, hay một đoạn nhạc em tự sáng tác.

Vừa hát, em vừa xoay tròn trong tuyết, đôi bàn tay vung vẩy theo nhịp.

Lúc ấy, em không còn là một Rosier dị biệt, không còn là học sinh Slytherin bị thì thầm sau lưng.

Em chỉ là một cô bé mười một tuổi, sống trọn với chính mình.

Có những khoảnh khắc như vậy, Dmitri quên cả thế giới.

Quên đi ánh mắt nghi ngờ của bạn bè, quên đi cái bóng lạnh lẽo của gia tộc, và cả tình cảm đơn phương em luôn giấu kín cho Cedric.

Em chỉ muốn được là chính mình, được thở, được mơ.

Dmitri biết rõ những giấc mơ không kéo dài mãi.

Mùa đông sẽ qua, tuyết sẽ tan, gia đình người tuyết cũng sẽ biến mất.

Nhưng những ký ức này—về tự do, về hạnh phúc, về ấm áp—sẽ còn ở lại, sâu trong trái tim em.

Em khẽ cúi xuống, bắt đầu nặn một hình người tuyết nhỏ nhắn hơn.

Không giống những hình người khác, người tuyết này mang mái tóc dài bằng rơm khô, đôi mắt than đen nhỏ và nụ cười ngập tràn sức sống—một nụ cười mà Dmitri chưa từng dám thể hiện trong thế giới thực.

Đó là phiên bản người tuyết của chính em, Dmitri Rosier—nhưng là phiên bản em ước ao trở thành: vui vẻ, tự do và không mang theo bất kỳ gánh nặng nào.

Tiếp đó, em bắt đầu tạo hình một người tuyết khác—cao lớn hơn, với mái tóc nâu rối và đôi mắt xám sáng.

Em dùng những mảnh đá vụn em lén lấy từ lớp học thủ công để tạo nên khuôn mặt quen thuộc.

Cedric Diggory.

Chàng trai Hufflepuff mà em thầm thương.

Em biết rõ tình cảm của mình sẽ chẳng bao giờ được đáp lại, nhưng điều đó không khiến em ngừng yêu mến cậu.

Cedric là ánh sáng dịu dàng trong thế giới mờ tối của em, một điểm tựa để em trở nên tốt hơn.

Người tuyết Cedric đứng cạnh người tuyết của em, tay trong tay, tạo nên một khung cảnh dịu dàng và đầy mộng mơ.

Dmitri khẽ mỉm cười, nhủ rằng đây là tất cả những gì em có thể có: một khoảnh khắc tưởng tượng, nơi em và Cedric được ở bên nhau, không rào cản, không định kiến.

Em còn tạo thêm một người tuyết nữa—nhỏ bé, với vẻ mặt lạnh lùng và đôi mắt sắc sảo.

Đó là Pollux.

Người em trai xa cách và khó gần mà em vẫn luôn muốn gần gũi hơn.

Trong thế giới tưởng tượng này, em vẫn không dám đặt tay người tuyết Pollux vào tay người tuyết của mình.

Bởi ngay cả ở đây, khoảng cách giữa hai anh em vẫn tồn tại.

Em buồn vì điều đó.

Tuyết bắt đầu rơi dày hơn, gió thổi mạnh.

Dmitri bắt đầu hát một khúc hát buồn, không lời.

Em nhảy múa giữa những người bạn tuyết, đôi chân nhỏ lún sâu trong lớp tuyết lạnh buốt, nhưng em không thấy lạnh.

Bởi vì trái tim em đã lạnh hơn tất thảy.

Dưới màn tuyết trắng, Dmitri kể cho những người tuyết nghe tất cả những điều em chưa từng nói với ai: về những ước mơ, những sợ hãi, những khát khao được yêu thương.

Em kể như đang trút bỏ những lớp băng dày trong lòng.

Và kỳ lạ thay, trong khoảnh khắc đó, em không còn cô đơn nữa.

Những người bạn tuyết vô tri ấy lại trở thành nơi em gửi gắm tâm hồn.

Em biết, chúng rồi sẽ tan biến.

Nhưng ký ức thì sẽ còn ở lại, nhắc nhở em rằng: mình có quyền được mơ, được hy vọng, và được yêu.

Dmitri vẫn rất thích Cedric.

Và trò chơi dưới tuyết khiến tình cảm ấy trở nên sâu sắc hơn bao giờ hết.

Em ước có thể chia sẻ khoảnh khắc này với cậu—cùng xây người tuyết, cùng trượt băng, cùng cười vang giữa tuyết rơi.

Nhưng em biết, điều đó có thể sẽ không bao giờ thành sự thật.

Vậy nên em chọn cách lưu giữ tình yêu ấy bằng tuyết.

Em tin, một ngày nào đó, Cedric sẽ hiểu được tình cảm em gửi gắm.

Cho đến lúc đó, Dmitri Rosier sẽ tiếp tục tạo nên những kỷ niệm dịu dàng của riêng mình—trong tuyết, trong mộng tưởng, và trong trái tim em.

Phần cuối – Góc nhìn Dumbledore:

Ở một hành lang cao vút của lâu đài, Albus Dumbledore đứng lặng trước khung cửa kính lớn, ánh mắt thâm trầm dõi theo cảnh vật bên dưới.

Tuyết rơi dày đặc, phủ trắng những tháp cổ và sân trường.

Nhưng điều khiến ông chú ý không phải là cảnh sắc mùa đông tuyệt đẹp, mà là một cô bé nhỏ bé—đang một mình nhảy múa giữa tuyết.

Dmitri Rosier.

Một cô bé Slytherin với đôi mắt u uẩn và trái tim nhiều tổn thương.

Dumbledore thấy em đang xây người tuyết, đang hát khe khẽ một bài hát do chính em sáng tác.

Có lẽ em nghĩ không ai nhìn thấy mình.

Dumbledore không khỏi xót xa.

Trong khoảnh khắc ấy, ông bất giác nhớ đến một cậu bé khác—Tom Riddle, cũng từng đơn độc, cũng từng mơ về một mái nhà, cũng từng xây nên thế giới riêng trong trí tưởng tượng.

Ông hiểu rõ lắm, rằng giữa mộng và thực là một lằn ranh mong manh, và đôi khi, những đứa trẻ bị bỏ rơi nhất lại là những kẻ nguy hiểm nhất nếu không được yêu thương.

"Ngài lại đứng đây ngắm cảnh đấy à, Albus?"

Giọng Severus Snape kéo ông trở về thực tại.

"Ta đang nghĩ về tương lai," Dumbledore đáp khẽ.

"Về những đứa trẻ như Dmitri."

Snape khịt mũi.

"Cô bé là một Rosier.

Cũng giống như những kẻ khác, thôi đừng kỳ vọng."

"Ta không tin vào dòng máu, Severus," Dumbledore đáp nhẹ.

"Ta tin vào lựa chọn.

Và ta nghĩ...

Dmitri có thể chọn ánh sáng, nếu em được chỉ đường."

Snape không nói gì thêm.

Ông lặng lẽ rời đi, để mặc Dumbledore một mình bên khung cửa.

Ở phía xa, giữa những người tuyết xếp hàng như một gia đình, Dmitri vẫn đang nhảy múa, vẫn đang hát bài hát không lời của riêng em—giống như cách những linh hồn non trẻ vẫn cố gắng chống chọi, tìm chút ấm áp trong mùa đông dài.

Dumbledore nhắm mắt lại, và thì thầm trong lòng:

"Hãy là khác biệt, Dmitri Rosier.

Đừng để tuyết tan mất con."
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Ông Già Noel.


Dmitri Rosier – cô bé Slytherin năm nhất với đôi mắt to tròn, ánh lên vẻ buồn bã dịu dàng – rụt rè bước vào văn phòng hiệu trưởng Albus Dumbledore.

Hành lang đá lạnh lẽo vốn quen thuộc với những bước chân nghiêm trang của học sinh Hogwarts, hôm nay dường như dài hơn, vắng lặng hơn dưới bước chân nhỏ nhẹ của cô.

Lời mời từ vị hiệu trưởng đáng kính – người mà Dmitri luôn vừa ngưỡng mộ vừa e dè – khiến trái tim cô bé đập nhanh hơn, như muốn trốn khỏi lồng ngực.

Cánh cửa gỗ sồi chạm khắc tỉ mỉ khẽ hé mở, để lộ một căn phòng tràn ngập ánh sáng vàng dịu nhẹ.

Không giống như sự lạnh lẽo ở tầng hầm Slytherin, văn phòng của Dumbledore mang theo hơi ấm lạ lùng: ánh nến lơ lửng, mùi giấy cũ pha hương thảo dược, và một chút hương ngọt mơ hồ lan tỏa khắp không gian.

Dumbledore đang đứng bên cửa sổ cao, ngắm tuyết rơi lặng lẽ ngoài kia.

Khi nghe thấy tiếng bước chân, ông quay lại – mái tóc bạc dài như chảy tràn xuống áo choàng, đôi mắt xanh biếc sau cặp kính bán nguyệt ánh lên tia sáng ấm áp.

"Chào con, Dmitri," giọng ông trầm và hiền.

"Mời con ngồi.

Chắc con đang tự hỏi vì sao ta lại mời con đến đây, phải không?"

Dmitri gật đầu khẽ, không dám nhìn vào mắt cụ.

Cô sợ, sợ rằng cụ Dumbledore sẽ nhìn thấu những điều cô luôn cố giấu kín trong tim.

"Ta đã thấy con ở sân trường chiều nay," Dumbledore nói khi ngồi xuống chiếc ghế bành đối diện cô bé.

"Ta thấy con tạo ra những người tuyết rất đáng yêu.

Và ta cũng thấy... nỗi cô đơn trong ánh mắt con."

Dmitri khẽ giật mình, ngước nhìn cụ.

Làm sao cụ biết?

Cô luôn cố gắng mạnh mẽ, luôn giữ khoảng cách.

Nhưng có lẽ, trước Dumbledore, mọi lớp phòng ngự đều trở nên vô nghĩa.

"Đừng sợ, Dmitri," ông dịu dàng nói.

"Ta không định trách con.

Ta chỉ muốn con biết rằng... ta hiểu."

Dmitri ngỡ ngàng.

Dumbledore – một trong những phù thủy vĩ đại nhất – cũng từng cô đơn sao?

"Con... không hiểu," cô lắp bắp.

"Ta biết," ông mỉm cười, "nên ta sẽ kể cho con nghe một câu chuyện – về một cậu bé từng rất cô độc, từng mang theo khát vọng lẫn gánh nặng, từng phạm sai lầm và hối hận.

Cậu bé ấy... là ta."

Rồi cụ kể.

Về mẹ, về em gái, về Grindelwald.

Về những mất mát, lỗi lầm và bài học sâu sắc mà chỉ thời gian mới dạy được.

Dmitri lắng nghe, trái tim nhỏ bé run lên vì xúc động.

Cụ Dumbledore, dưới ánh nến lung linh, không còn là hình ảnh uy nghiêm của quyền lực, mà là một người thầy – một người từng vấp ngã, từng đau khổ, và vẫn chọn bước tiếp.

"Con có thích kẹo không, Dmitri?" cụ bỗng hỏi, phá tan bầu không khí trầm lặng.

Dmitri bối rối ngẩng lên.

"Dạ... có ạ."

"Hoàn hảo!"

Dumbledore reo lên như một đứa trẻ.

Cụ vẫy đũa, và một chiếc bàn nhỏ xuất hiện, chất đầy kẹo: kẹo bơ, Bertie Bott đủ vị, sô cô la ếch nhái, và cả những món lạ mắt mà Dmitri chưa từng thấy.

"Con có thể chọn bất cứ loại nào.

Ăn bao nhiêu tùy thích.

Cứ xem như... một buổi trà chiều đặc biệt giữa hai người bạn."

Cô bé mở to mắt.

Một bàn kẹo, chỉ dành cho mình?

"Thật ạ?"

"Chắc chắn rồi," cụ nháy mắt.

"Ta nghĩ, một cô bé thông minh, lại rất thích Cedric Diggory, hẳn cần một chút ngọt ngào."

Dmitri đỏ bừng mặt, cúi đầu.

"Con... con không biết..."

"Không sao," Dumbledore cười.

"Tình cảm đầu đời luôn đẹp.

Nhưng đừng để nó làm con quên mất giá trị bản thân.

Hãy là chính con – và con sẽ khiến thế giới tự đến gần."

Dmitri gật đầu nhẹ, rồi tiến lại bàn, rụt rè chọn một vài viên kẹo.

Khi cô ngồi xuống lại, Dumbledore hỏi: "Ngon không?"

"Dạ... ngon tuyệt ạ.

Con chưa từng ăn kẹo nào như thế."

"Ta vui vì con thích.

Và ta muốn con biết – nếu có bất cứ điều gì khiến con buồn, hay cần ai đó để lắng nghe – hãy tìm đến ta.

Hogwarts là nhà của con, Dmitri.

Và ta, là người sẽ luôn chào đón con trở về."

Dmitri nhìn cụ, mắt rưng rưng.

Cô bé khẽ nói, "Con cảm ơn thầy."

Cụ chỉ mỉm cười, đôi mắt sáng lấp lánh: "Con làm ta nhớ đến ông già Noel đấy – bé Dmitri à – luôn mang điều kỳ diệu đến cho người khác."

"Vậy thầy là ông già Noel của con," Dmitri thốt lên, rồi cười khúc khích.

Tối hôm đó, Dmitri rời văn phòng với một túi đầy kẹo và một trái tim nhẹ tênh.

Lần đầu tiên sau rất lâu, cô thấy mình không còn lạc lõng.

Hành lang Slytherin vẫn chìm trong ánh sáng xanh lục mờ ảo, nhưng đêm nay, nó không còn đáng sợ như trước.

Dmitri bước vào, tay ôm túi kẹo, ánh mắt long lanh niềm vui.

Cô dừng lại trước một nhóm học sinh đang chơi cờ phù thủy, hít sâu:

"Chào các bạn... mình có rất nhiều kẹo, các bạn có muốn ăn cùng không?"

Những gương mặt sửng sốt ngẩng lên.

Một cậu bé ngờ vực hỏi:

"Thật á?

Cậu cho thật á?"

"Ừ.

Mình ăn không hết đâu."

Dmitri mỉm cười.

"Mình có kẹo bơ cứng, Bertie Bott, sô cô la ếch nhái... mọi người cứ chọn đi."

Những học sinh kia nhìn nhau, rồi cười phá lên.

"Dmitri hôm nay lạ ghê!"

"Chắc đang yêu ai rồi đấy!"

"Có phải Cedric không?" một đứa nháy mắt.

Dmitri đỏ bừng, định chối nhưng rồi chỉ bật cười.

Cô thấy mình đang hòa vào một vòng tay ấm áp – không còn lẻ loi.

Đêm đó, Dmitri ngủ thật sâu.

Cô mơ thấy mình bay giữa bầu trời sao, bên cạnh Dumbledore và Cedric, tự do và rạng rỡ.

Sáng hôm sau, cô thức dậy với một quyết tâm mới.

Cô sẽ trở thành một người mạnh mẽ, tử tế và tràn đầy ánh sáng – như những gì cụ Dumbledore đã nhìn thấy nơi cô.

Từ hôm đó, Dmitri Rosier không còn là "con ghẻ lập dị nhà Rosier" nữa.

Cô vẫn là một Slytherin – thông minh, sắc sảo – nhưng giờ đây, cô còn có thêm sự ấm áp và lòng bao dung.

Cô bắt đầu mở lòng với mọi người, chia sẻ, giúp đỡ, và lặng lẽ lan tỏa yêu thương.

Mỗi lần tình cờ gặp Dumbledore trong hành lang, Dmitri đều cúi đầu mỉm cười – một nụ cười chân thành, biết ơn.

Cô không còn đi một mình trong mùa đông Hogwarts.

Và cô bé biết, từ giờ trở đi – dù thế giới có lạnh đến đâu, trong lòng cô vẫn sẽ luôn có một góc tuyết nhỏ, nơi tồn tại ánh sáng, kẹo ngọt và một giấc mơ mang tên Cedric.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Sở Thích Mới.


Trong thế giới phù thủy đầy phép thuật và những giá trị cổ hủ, Dmitri Rosier lặng lẽ tìm thấy niềm an ủi và cảm hứng từ một nơi hoàn toàn khác – thế giới Muggle.

Đó là một bí mật nhỏ, được em cất giấu sâu trong tim, bởi nếu ai đó biết, em sẽ bị coi là một kẻ dị hợm – một vết nhơ trong dòng họ Rosier cao quý.

Ban đầu chỉ là vài cuốn sách Muggle cũ kỹ mà Dmitri vô tình tìm thấy ở góc khuất thư viện Hogwarts.

Những câu chuyện về những con người bình thường, sống giản dị nhưng đầy cảm xúc và điều kỳ diệu, khiến em say mê.

Dmitri đọc ngấu nghiến, rồi dần khám phá thêm: phim ảnh, truyện tranh, và đặc biệt là anime và manga – một thế giới đầy sắc màu và trí tưởng tượng.

Những đôi mắt to tròn, mái tóc rực rỡ, những tình tiết cảm động và nhân vật mạnh mẽ, dễ thương – Dmitri bị cuốn vào đó không lối thoát.

Em bắt đầu lén mua manga, DVD anime từ vài học sinh Muggle-born, say sưa ngắm tranh, xem phim như thể đang sống ở một thế giới khác – nơi em được là chính mình.

Dmitri bắt đầu vẽ.

Em tự sáng tạo hình ảnh anime của riêng mình: chính mình với đôi mắt tròn long lanh, tóc đen dài điểm highlight xanh lam; Cedric Diggory với nụ cười ấm áp, đôi mắt xám tro mang phong cách lãng mạn dịu dàng.

Cả cụ Dumbledore, với bộ râu trắng và ánh nhìn hiền từ, hiện lên như một vị tiên nhân trong tranh.

Gia đình cũng được em khắc họa lại – mẹ em, lạnh lùng và quý phái, nhưng trong tranh lại thoáng nét dịu dàng hiếm hoi.

Cha, nghiêm nghị, nhưng ánh mắt lại mang chút mềm mỏng.

Pollux – em trai em – được vẽ với vẻ cô độc, sắc sảo nhưng mong manh.

Không chỉ vẽ tranh, Dmitri còn sáng tác truyện ngắn.

Em viết về cuộc sống mình và Cedric trong một thế giới anime do chính em tạo ra – những mẩu truyện ngọt ngào, lãng mạn, đôi khi là phiêu lưu và kỳ bí.

Ở đó, em và Cedric là bạn đồng hành: truy tìm quái vật trong rừng Cấm, giải mật mã cổ, tham gia các cuộc thi vẽ...

Họ sát cánh, giúp đỡ, rồi tình cảm nảy nở qua ánh nhìn, cử chỉ và những khoảnh khắc nhỏ nhặt.

Trong một truyện khác, họ là nghệ sĩ – Dmitri vẽ theo phong cách anime, Cedric vẽ theo lối cổ điển.

Họ cùng dự thi, cạnh tranh nhưng vẫn ủng hộ nhau.

Kết thúc, cả hai chiến thắng – vì tài năng và vì tình bạn chân thành.

Trong những câu chuyện dịu dàng hơn, họ là một cặp học trò bình thường.

Dạo quanh sân trường, học bài trong thư viện, khiêu vũ dưới ánh trăng.

Không cần phép thuật hay cao trào, chỉ là những điều giản dị mà Dmitri hằng mơ.

Câu chuyện Dmitri viết không chỉ nói về tình yêu, mà còn chứa đựng khát vọng về tình bạn, lòng dũng cảm, nhân ái.

Những kẻ bắt nạt đều bị trừng phạt, những bạn bè tốt luôn được tôn vinh.

Nhân vật em tạo ra luôn mang đậm chất anime: tóc màu lạ, mắt to, biểu cảm cường điệu, thoại ngây thơ.

Nhưng hơn tất cả là sự chân thành – Dmitri không viết để triết lý, mà để giữ lấy điều em tin, điều em yêu.

Một chiều nọ, giữa thư viện Hogwarts, Dmitri lặng lẽ nép mình vào góc khuất, cắm cúi tô bóng mái tóc Cedric trong tranh.

Cạnh cậu là chính em, dáng vẻ anime đáng yêu, má hồng và mắt sáng.

Em không hay biết Hermione Granger vừa bước tới sau lưng.

Hermione định tìm sách, nhưng ánh mắt lập tức dừng lại khi thấy tranh Dmitri.

"Ôi trời, tuyệt quá!

Cậu tự vẽ à?" – cô reo lên, mắt sáng rỡ.

Dmitri như bị đóng băng.

Em vội kéo tay áo che xấp giấy, mặt đỏ bừng.

"Không... không có gì đâu... chỉ là mấy thứ linh tinh..."

Hermione không cười, chỉ mỉm cười dịu dàng: "Đừng giấu.

Chúng thật sự rất đẹp.

Nếu cậu muốn, tớ rất muốn xem thêm.

Mẹ tớ từng nói: sáng tạo là món quà lớn nhất của một phù thủy."

Dmitri chỉ khẽ gật đầu, siết chặt xấp tranh trong tay như lá chắn mong manh.

Mãi đến khi Hermione đi khuất, em mới dám thở ra – lòng vừa bối rối vừa nhẹ nhõm.

Có thể, thế giới này vẫn còn chỗ cho những điều khác biệt – nếu chúng chân thành.

Niềm đam mê của Dmitri chưa thể công khai, nhưng trong tim em, nó đã bắt đầu nảy mầm thành một dũng khí mới...

---

Thế nhưng, yên bình ấy chẳng kéo dài lâu.

Draco Malfoy, với bản tính tọc mạch và ác ý, bắt đầu để ý đến thói quen "lén vẽ" của Dmitri.

Với hắn, Rosier lập dị chính là mục tiêu hoàn hảo để châm chọc.

Một buổi chiều, khi Dmitri đang vẽ Cedric theo phong cách anime trong thư viện, Malfoy bất ngờ xuất hiện.

"Ồ, gì đây?" – hắn giật phắt cuốn sổ – "Rosier biết vẽ cơ à?

Xem nào..."

Dmitri tái mặt, vội giằng lại sổ, nhưng không địch nổi sức hắn.

Malfoy lật từng trang, mắt long lên khi thấy những tranh vẽ Cedric, những mẩu truyện nhỏ Dmitri viết.

Hắn bật cười ha hả: "Trời đất!

Rosier mơ mộng về Diggory!

Lố bịch thật!"

Em đứng đó, chết lặng.

Trái tim như có lưỡi dao khoét vào.

Em cố van xin, nhưng Malfoy chỉ cười nhạt, rồi vung đũa:

**"Accio!

Tất cả tranh vẽ của Dmitri Rosier!"**

Ngay lập tức, tranh vẽ giấu khắp nơi – trong cặp, trong phòng ngủ, kẹp giữa sách – bay vèo vèo về phía hắn.

Hắn tóm lấy, rồi cười đắc thắng: "Diffindo!

Phân tán!"

Tức thì, từng bức tranh – từng "đứa con tinh thần" của Dmitri – bị xé toạc.

Chúng bay tứ tán khắp thư viện như xác pháo: hình Cedric, cụ Dumbledore, gia đình em, cả truyện ngắn em viết... giờ chỉ còn là mảnh giấy rách, rải rác khắp nơi.

Dmitri chết lặng.

Em chạy theo, cố nhặt lại từng mảnh, nhưng chúng cứ trôi đi, như cố tình lẩn tránh em.

Malfoy và đám tay sai cười nghiêng ngả.

Hắn vẫn chưa thôi buông lời độc địa: "Sáng tạo ghê gớm nhỉ, Rosier?

Hay lắm đấy!

Nên chia sẻ với cả trường chứ nhỉ?

Dù sao cũng chỉ đáng làm trò cười."

Nước mắt trào ra.

Dmitri không chịu nổi nữa.

Em bỏ chạy – chạy thật nhanh, tìm một góc khuất, nơi không ai thấy, để khóc cho thỏa.

Khóc cho ước mơ bị giẫm nát, cho thế giới nhỏ bé vừa sụp đổ.

Hermione hốt hoảng chạy theo, gọi tên em trong gió.

Dmitri ngồi co ro sau bức tượng đá ở hành lang tầng bốn, hai tay ôm chặt lấy đầu gối, mặt vùi trong vạt áo chùng.

Vai em run lên từng chặp.

Mấy mảnh giấy rách nát vẫn nằm lẫn trong lòng bàn tay – phần còn lại của thế giới nhỏ bé em từng xây dựng.

"Dmitri..." – giọng Hermione vang lên, nhẹ như gió.

Cô bé ngồi xuống bên cạnh, tay đặt lên vai Dmitri.

"Tớ xin lỗi vì không đến kịp.

Malfoy thật sự quá đáng."

Ron càu nhàu: "Tớ mà thấy hắn lần nữa, tớ sẽ nguyền rủa cho tóc hắn mọc đầy tai.

Hắn không có quyền làm vậy."

Harry im lặng một lúc, rồi ngồi xuống đối diện.

Cậu đưa cho Dmitri một tờ giấy được gấp gọn gàng – đó là một mảnh tranh vẽ Cedric, đã được dán lại bằng phép.

"Tớ nhặt được cái này.

Hình như cậu rất quý nó."

Dmitri ngẩng đầu, đôi mắt tím ướt nhòe và sưng đỏ.

Em nắm lấy mảnh giấy, cười gượng: "Nó chẳng còn nguyên vẹn nữa..."

Hermione khẽ lắc đầu: "Không cần phải nguyên vẹn.

Chỉ cần là của cậu – thì nó đã đẹp rồi.

Và tớ thực sự nghĩ... những bức tranh ấy rất tuyệt.

Đừng để một kẻ như Malfoy khiến cậu từ bỏ thứ mà cậu yêu thích."

"Ừ đấy," Ron chen vào.

"Thế giới này cần thêm người kỳ lạ như cậu.

Nếu ai cũng giống Malfoy thì chắc buồn chết mất."

Harry gật đầu: "Nếu cậu cần giúp, bọn tớ ở đây."

Dmitri không nói gì.

Nhưng em khẽ gật đầu, lần đầu tiên trong ngày, mắt em ánh lên chút gì đó ấm áp – như một đốm sáng nhỏ le lói giữa đống tro tàn.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Những Mảnh Vỡ Trong Tuyết Trắng.


Dmitri Rosier từng nghĩ rằng, sau tất cả những lời an ủi từ Harry, Ron, Hermione và cả cụ Dumbledore, em có thể mạnh mẽ hơn – đủ để không bị những lời chế giễu của Draco Malfoy và đám tay sai làm tổn thương nữa.

Em đã dồn hết tâm huyết vào từng bức vẽ, từng mẩu truyện – như một cách để khẳng định rằng, niềm đam mê anime và manga của mình không hề "dị hợm" hay đáng xấu hổ.

Nhưng rồi, giữa những ngày đông trắng xóa của Hogwarts, một tin đồn ập đến như cơn bão lạnh buốt: Cedric Diggory đang hẹn hò với Cho Chang.

Cho Chang – thông minh, xinh đẹp, nổi tiếng.

Một Ravenclaw luôn được ngưỡng mộ, và giờ đây, cô là cái tên đi kèm với Cedric trong mọi cuộc thì thầm khắp hành lang.

Tin đồn lan nhanh như một loại độc – từng lời xì xào, từng ánh mắt soi mói đều như mũi kim chích vào lòng Dmitri.

So với Cho, em cảm thấy mình thật nhỏ bé và lạc lõng.

Pansy Parkinson không bỏ lỡ cơ hội:

"Thấy chưa?

Diggory sẽ chẳng đời nào để mắt đến một con mọt sách lập dị như cậu."

"Thật là hoang tưởng.

Nhìn lại mình đi, làm sao sánh với Cho Chang chứ?"

"Có khi nhỏ ta nghĩ mình là nhân vật chính trong truyện tranh!" – tiếng cười nhạo vang lên như nhát dao.

Dmitri cố gắng giả vờ không nghe, nhưng những lời độc địa cứ bám riết trong đầu.

Mỗi khi nghĩ đến Cedric – nụ cười ấm áp, ánh mắt chân thành – tim em như bị bóp nghẹt.

Nếu tin đồn là thật, thì tất cả những gì giữa hai người... có phải chỉ là một giấc mơ?

Hay tệ hơn, chỉ là sự thương hại?

Em bắt đầu tránh mặt Cedric.

Đi đường vòng, trốn trong thư viện, viện cớ để vắng mặt ở lớp.

Dmitri sợ rằng, nếu nhìn thấy anh cùng Cho Chang, em sẽ vỡ vụn.

Em sợ ánh mắt của Cedric – liệu đó còn là dịu dàng, hay đã trở thành thương hại?

Trong thế giới của mình, nơi anime và truyện tranh là chốn trú ẩn, Dmitri từng mơ về một Cedric lý tưởng – người thám tử nghĩa hiệp, người bạn đồng hành ấm áp.

Nhưng thực tại khắc nghiệt hơn nhiều.

Những bức vẽ của em – cả những bức vẽ Cedric với ánh mắt long lanh phong cách manga – đã bị phát tán khắp trường.

Thay vì sự ngưỡng mộ, thứ em nhận lại là những tràng cười nhạo.

Ban đầu, Cedric chỉ cảm nhận được khoảng cách.

Dmitri không còn nhìn thẳng vào mắt anh, những nụ cười hiếm hoi trở nên gượng gạo, và em dường như tan biến mỗi lần anh đến gần.

Cedric lo lắng, không hiểu chuyện gì đã xảy ra.

Phải đến khi Lee Jordan – tay buôn chuyện khét tiếng – đưa cho anh một bản sao bức tranh anime vẽ chính anh, Cedric mới hiểu.

Trong tranh, anh hiện lên như một anh hùng: mái tóc bù xù, ánh mắt sáng ngời, giữa rừng hoa anh đào.

Đường nét vẽ non tay, nhưng chan chứa tình cảm.

Cedric bất giác mỉm cười – rồi lập tức giận dữ khi thấy vài học sinh đang chuyền tay nhau những bản sao ấy như trò đùa.

Anh không thấy đáng cười.

Cedric chỉ thấy đau lòng vì Dmitri – một người nhạy cảm, sáng tạo và chân thành – lại bị tổn thương bởi điều đẹp đẽ nhất em có.

Anh cố gắng tiếp cận, nhưng Dmitri luôn tránh né.

Em thu mình lại như con chim non sợ gió.

Cedric không trách – anh chỉ lo.

Một buổi chiều, anh bắt gặp em ngồi một mình dưới gốc cây cổ thụ, đang vẽ.

Cedric tiến lại, nhẹ giọng:

"Dmitri... anh có thể ngồi không?"

Dmitri giật mình, lập tức giấu cuốn sổ vẽ sau lưng, định đứng dậy.

"Em... em phải đi rồi."

"Làm ơn, đừng chạy nữa."

Cedric nhìn thẳng vào mắt em.

"Anh không biết chuyện gì khiến em buồn đến thế, nhưng... anh không hề cười.

Anh rất trân trọng những gì em làm, và cả em."

Dmitri khựng lại.

Mắt em ngân ngấn nước, nhưng em không nói gì, chỉ lặng lẽ quay đi.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Bắt Nạt.


Những ngày sau đó, Hogwarts như một tổ ong bị khuấy động.

Tên của Dmitri Rosier được nhắc đến ở mọi hành lang, trong từng phòng học, từ thư viện yên tĩnh đến đại sảnh huyên náo.

Những bản sao chép vụng về các bức vẽ và truyện tranh của em bị truyền tay lén lút giữa các học sinh.

Một vài người tò mò, thích thú trước thế giới manga đầy màu sắc mà Dmitri đã tạo ra.

Nhưng phần lớn — cười cợt, mỉa mai, và không ngần ngại gọi em là "kẻ mộng mơ lập dị".

Tệ hơn cả là những vở kịch nhại lại truyện tranh do chính học sinh dựng nên — phần lớn đến từ nhà Slytherin.

Chúng phóng đại các tình tiết lãng mạn trong truyện của Dmitri, bôi bác nét ngây ngô thành trò hề.

Đứng đầu là Pansy Parkinson, đeo kính dày cộp, bôi son lòe loẹt, lắc lư bắt chước giọng em bằng vẻ lố lăng.

Crabbe vào vai Cedric, mặc áo bó sát, đọc lời thoại kiểu thô thiển — khiến đám đông cười vang.

Mỗi khi Dmitri đi ngang qua, em lập tức trở thành mục tiêu chế giễu.

Những tiếng huýt sáo, lời gọi trêu, ánh mắt châm chọc... khiến em có cảm giác mình không còn là học sinh mà là diễn viên bất đắc dĩ trong một rạp xiếc méo mó.

Em bắt đầu thu mình, tìm đến những góc khuất của thư viện, phòng ngủ hay nhà kính – bất cứ đâu có thể tránh ánh nhìn.

Em đặc biệt tránh Cedric.

Không phải vì giận, mà vì sợ.

Sợ ánh mắt anh sẽ đổi khác.

Sợ anh sẽ khinh miệt những bức vẽ em từng dồn hết trái tim để tạo ra.

Sợ chính bản thân mình đã mơ mộng quá xa.

Tin đồn Cedric và Cho Chang chỉ khiến tình hình tồi tệ hơn.

Những cô gái từng âm thầm ghen ghét Dmitri giờ công khai công kích.

Họ gọi em là "cóc ghẻ mơ mộng", rêu rao rằng em vẽ truyện để quyến rũ Cedric.

Một lần, khi em đi một mình qua hành lang vắng, một nhóm nữ sinh năm trên đã chặn lại.

"Đồ lập dị bệnh hoạn, mày tưởng Cedric sẽ thích mày sao?"

Không chờ em đáp, một cú tát giáng xuống.

Dmitri bị đẩy vào tường, túm tóc, đấm đá.

Những tiếng mắng mỏ, giễu cợt vang lên không dứt.

Em chỉ biết co người lại, khóc nấc, đau đớn cả thể xác lẫn tinh thần — cho đến khi mọi thứ mờ dần và em lịm đi.

Từ hôm đó, Dmitri như biến mất khỏi Hogwarts.

Em chỉ còn là cái bóng lặng lẽ, đi học sớm, về muộn, nép mình trong thư viện hoặc phòng ngủ, không nói chuyện với ai.

Mỗi tiếng cười khúc khích, mỗi ánh mắt liếc ngang cũng khiến em giật mình.

Em bắt đầu tin vào những lời sỉ nhục.

Rằng mình thật sự kỳ dị.

Rằng những bức vẽ đầy hoa anh đào và chàng trai lý tưởng ấy là một thứ tội lỗi.

Em không còn dám mơ nữa.

Và rồi, giữa những ngày tăm tối nhất, có ba người bước đến bên em — không phải để thương hại, mà để lắng nghe.

Một buổi chiều, khi Dmitri đang trốn trong góc khuất của thư viện, Hermione xuất hiện cùng Harry và Ron.

"Dmitri, chúng tớ có thể ngồi ở đây không?" – Hermione hỏi, giọng nhẹ nhàng như không muốn làm em sợ.

Em nhìn họ, ngạc nhiên, dè dặt gật đầu.

"Chúng tớ biết chuyện rồi," Harry nói, ánh mắt chân thành.

"Tớ xin lỗi vì cậu phải chịu đựng như vậy."

"Malfoy và bọn kia chỉ là lũ khốn," Ron lầm bầm, mặt đỏ bừng.

"Dmitri," Hermione nhẹ nhàng, "đừng để những lời nói độc ác đó khiến cậu nghi ngờ chính mình.

Tớ đã xem các bức vẽ của cậu.

Chúng thật sự đẹp, cảm xúc và rất... rất cậu."

"Thật sao?"

Dmitri lí nhí.

"Thật chứ," Harry gật đầu.

"Chúng tớ không cười đâu.

Cậu là một nghệ sĩ đấy."

"Tớ thích cái đoạn Cedric biến thành thám tử chống lại những thế lực bóng tối," Ron chen vào.

"Tớ cũng muốn được vẽ kiểu như thế!"

Dmitri nhìn họ, lần đầu tiên sau nhiều ngày, nước mắt rơi xuống không phải vì đau, mà vì nhẹ nhõm.

Em khẽ nói: "Cảm ơn các cậu..."

Hermione khẽ siết tay em.

"Chúng tớ ở đây.

Và chúng tớ đứng về phía cậu."

Tối hôm ấy, khi Dmitri ngồi lặng lẽ trong phòng, cố gắng hồi sức sau biến cố, một giọng nói trầm ấm vang lên sau cánh cửa.

"Dmitri, ta vào được chứ?"

Là cụ Dumbledore.

Cụ không hỏi gì nhiều, chỉ ngồi xuống cạnh em.

Bằng ánh mắt nhân từ và giọng nói ấm áp, cụ nói rằng em không cần phải xấu hổ.

Rằng trong thế giới này, ai cũng sẽ phải học cách đứng vững giữa cơn gió ngược.

"Con có tài năng.

Đừng để những tiếng cười độc ác lấy đi ngòi bút của con," cụ nói.

Trước khi rời đi, cụ còn mỉm cười dặn:

"Hãy viết cho ta một câu chuyện về Giáng Sinh, Dmitri.

Về niềm tin, sự tha thứ... và một phép màu nhỏ."

Dmitri gật đầu.

Không phải vì được giao nhiệm vụ.

Mà vì lần đầu tiên sau nhiều tuần lễ, em cảm thấy mình được lắng nghe.

Được tin tưởng.

---

Dmitri Rosier đã từng nghĩ rằng, sau tất cả những lời an ủi từ Harry, Ron, Hermione và cả cụ Dumbledore, em có thể mạnh mẽ hơn.

Rằng em sẽ học cách bỏ ngoài tai những lời lẽ độc địa của Draco Malfoy và lũ tay sai hèn hạ.

Rằng em sẽ đứng lên, ngẩng cao đầu, và biến đam mê của mình thành thứ gì đó đủ đẹp để khiến thế giới phải im lặng.

Nhưng đó chỉ là ảo tưởng.

Một ảo tưởng tàn nhẫn.

Trong cái mùa đông băng giá nơi Hogwarts, khi tuyết đóng dày trên bậu cửa và những ánh lửa lập lòe trong đại sảnh chẳng đủ sưởi ấm, một tin đồn đã lan ra như nấm mốc lặng lẽ bám vào tim Dmitri – lạnh, ẩm ướt và mục rữa: Cedric Diggory và Cho Chang.

Cái tên Cho Chang — tưởng chừng vô hại, lại cắm phập vào ngực Dmitri như một lưỡi dao lạnh ngắt.

Đẹp, thông minh, duyên dáng, học giỏi, nổi tiếng — Cho là hình mẫu mà mọi chàng trai ở Hogwarts đều khao khát, và mọi cô gái đều ngầm ghen tị.

Và giờ, cô ta là cái tên được gắn liền với Cedric — chàng trai mà Dmitri đã dốc hết trái tim, cả trong hiện thực lẫn từng nét vẽ.

Tin đồn lan nhanh như chất độc.

Nó rỉ rả trong ký túc xá, ngấm ngầm ở bàn ăn, rình rập trong thư viện.

Bất cứ nơi đâu Dmitri đi qua, em cũng nghe thấy tiếng xì xào, những nụ cười nửa miệng, những ánh mắt đánh giá lạnh như lưỡi dao.

Em bị mang ra so sánh, bị mổ xẻ, bị kết tội vì cái tội "quá mộng mơ" và "quá kỳ dị".

"Diggory sẽ không bao giờ chọn một con mọt sách ảo tưởng như mày đâu." – Pansy nói, miệng nhếch lên như thể đang nhìn một sinh vật ghê tởm.

"Nhỏ đó nghĩ mình là nhân vật chính trong truyện tranh à?" – một đứa khác hả hê, rồi cả lũ phá lên cười, như thể Dmitri chỉ là một trò đùa lố bịch.

Dmitri không phản kháng.

Em không còn đủ sức.

Sự tự tin mà em cố gắng gầy dựng từng chút một — tan như mây khói.

Mỗi lời mỉa mai là một vết xước trên lớp mặt nạ mỏng manh em mang theo để tồn tại.

Đằng sau đôi mắt tím nhạt, là một cái tôi đang dần nứt toác.

Em không còn tin rằng mình xứng đáng — với Cedric, với tình cảm, hay thậm chí với sự tồn tại yên bình.

Em bắt đầu tránh mặt Cedric.

Không nhìn vào mắt anh.

Không đi chung hành lang.

Không ngồi gần, không bắt chuyện.

Em giả vờ bận, giả vờ ốm, giả vờ em không đau — trong khi từng thớ thịt trong tim như rỉ máu.

Mỗi khi nghĩ tới anh, Dmitri chỉ thấy nhức nhối.

Nụ cười của Cedric — thứ từng là chốn an toàn — giờ biến thành gánh nặng.

Em không chịu nổi việc mình chỉ là một trò đùa — kẻ vẽ anime về chàng hoàng tử mà ai cũng muốn, rồi ảo tưởng rằng mình là người được chọn.

Em từng tin vào truyện tranh, tin vào những thế giới nơi cô gái kỳ lạ được chàng trai tuyệt vời yêu thương.

Nhưng Hogwarts không phải manga.

Ở đây, cái đẹp bị đánh giá bằng ánh nhìn.

Cái tài bị bóp méo thành lập dị.

Và tình cảm chân thành bị dẫm đạp bởi sự tàn nhẫn vô tri.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
So Sánh Khập Khểnh


Trong hành lang lạnh lẽo của Hogwarts – nơi những bức tường đá cổ kính dường như đã quá quen với những lời đàm tiếu độc địa – một cuộc so sánh âm ỉ đã bắt đầu từ lâu, nhưng giờ đây lại bùng lên mãnh liệt như một thứ thuốc độc lan tràn khắp không khí.

Đó không phải là một cuộc chiến công khai, không có đũa phép hay thần chú, nhưng lại khiến Dmitri Rosier mang trên lưng những vết rạch không thể lành, bởi kẻ thù của em là những lời thì thầm, những ánh mắt soi mói, và một cái tên mà ai cũng nhắc đến: Cho Chang.

Cho Chang – cái tên ấy được lặp đi lặp lại như một lời nguyền.

Cô ta không cần cố gắng cũng tỏa sáng rực rỡ, như vì tinh tú được số phận nâng niu.

Cho là hiện thân của mọi chuẩn mực được tôn sùng tại Hogwarts: đẹp đẽ, thông minh, hoạt bát, nổi tiếng, và hoàn hảo đến mức đáng ghét.

Một biểu tượng sống của tất cả những gì mà Dmitri không – và sẽ không bao giờ – có được.

Còn Dmitri?

Em là gì trong cuộc so sánh ấy?

Một đóa hoa tàn sinh nhầm chốn, nở âm thầm trong bóng tối, bị giẫm nát bởi sự thờ ơ và độc ác của thế giới phù thủy hào nhoáng này.

Em không đẹp, không nổi tiếng, không tỏa sáng.

Em chỉ có những bức vẽ, những trang truyện, và một trái tim dịu dàng đến ngu ngốc – tất cả đều bị đem ra làm trò cười, bị khạc nhổ như một thứ rác rưởi không giá trị.

Thật trớ trêu, khi người con gái bé nhỏ ấy lại lỡ đem lòng yêu Cedric Diggory – một chàng trai dường như thuộc về thế giới của Cho Chang.

Và thế là, bàn cân nghiệt ngã được dựng lên.

Một bên là nữ sinh rạng rỡ như ánh sáng mặt trời, một bên là con mọt sách kỳ quái với mái tóc rối, cặp kính dày và ánh mắt luôn ẩn chứa nỗi buồn.

Không cần ai công khai đánh giá, Hogwarts đã tự mình phán quyết.

Những tiếng xì xào, những tràng cười nửa miệng, những lời lẽ đâm thẳng vào da thịt Dmitri như hàng ngàn mũi kim tẩm độc.

"Diggory xứng với Cho, không phải với... thứ đó," một học sinh Slytherin nhếch mép nói khi Dmitri đi ngang.

"Nhỏ đó nên tỉnh lại đi.

Ai lại đi yêu một kẻ như nó cơ chứ?"

"Trông nó như bước ra từ mấy quyển truyện trẻ con bị nguyền rủa."

"Vẽ vời với yêu đương?

Đáng thương thật."

Dmitri lặng im.

Không phải vì em không muốn đáp trả – mà bởi không có lời nào có thể biện minh cho một sự thật tàn nhẫn: em không đủ tốt.

Không xứng.

Không đẹp.

Không đáng yêu.

Và chắc chắn không thể là người đứng cạnh Cedric.

Em bắt đầu né tránh Cedric như thể chính anh là lưỡi dao khiến em chảy máu.

Không phải vì ghét anh, mà bởi Dmitri sợ rằng, nếu anh thực sự chọn Cho, nếu ánh mắt anh nhìn Cho giống như cách em từng hy vọng anh nhìn em... thì mọi phần còn lại trong em sẽ sụp đổ.

Toàn bộ thế giới nhỏ bé em cất công dựng lên từ những trang giấy, từ niềm tin mong manh, sẽ bị đập vỡ không thương tiếc.

Dmitri không chỉ trốn tránh Cedric – em cũng rút lui khỏi cả Cho.

Không phải vì ghen ghét – làm sao em dám ganh ghét một vì sao – mà vì mặc cảm.

Bởi vì mỗi lần nhìn Cho, Dmitri như nhìn thấy tấm gương phản chiếu tất cả những gì em không thể trở thành.

Mỗi lần bắt gặp cô gái ấy, Dmitri thấy mình càng lúc càng tan biến.

Nhưng nỗi tàn nhẫn nhất là: không ai thấy em đau.

Không ai thực sự nhìn vào ánh mắt em, thấy trái tim em đang bị băm nhỏ từng mảnh.

Cedric có lẽ lo lắng, nhưng không hiểu.

Cho có thể bối rối, nhưng không biết.

Và cả thế giới cứ quay, mặc kệ Dmitri đứng chết lặng giữa dòng xoáy của sự im lặng và thờ ơ.

Một thế giới mà vẻ đẹp được định nghĩa bằng những tiêu chuẩn không nhân nhượng.

Một Hogwarts có ánh sáng nhưng chẳng mấy ai để tâm đến những góc tối.

Và trong một góc tối ấy, Dmitri Rosier – cô bé hoa dại – lặng lẽ úa tàn, không tiếng nấc, không ai hay.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
Câu Chuyện Trong Ánh Đèn Dầu.


Trong căn phòng nhỏ của Dmitri, ánh đèn dầu leo lét hắt lên bức tường những mảng sáng tối đan xen như chính thế giới nội tâm của em.

Thời gian như ngừng trôi khi Dmitri say sưa đắm mình trong thế giới sáng tạo của riêng em – một thế giới chỉ có những con chữ, màu nước và hơi ấm dịu dàng của ký ức Giáng sinh.

Em không quên lời hứa với cụ Dumbledore.

Những ngày đông lạnh giá lặng lẽ trôi qua, nhường chỗ cho những đêm dài thao thức.

Trong ánh sáng lờ mờ, Dmitri miệt mài thêu dệt nên một câu chuyện Giáng sinh đặc biệt – một món quà được đúc kết từ trái tim non nớt nhưng đầy chân thành, dành tặng người thầy đã luôn tin tưởng và bảo vệ em.

Đây không chỉ là một câu chuyện.

Đó là cả một thế giới Dmitri thổi hồn vào.

Mỗi con chữ, mỗi hình vẽ đều như có nhịp thở riêng.

Em tỉ mỉ dựng nên từng nhân vật: từ những đứa trẻ nghèo với đôi mắt sáng rực hy vọng, đến những ông già Noel nhân hậu, và cả đàn tuần lộc tinh nghịch với chiếc mũi đỏ ấm áp như rượu vang quế giữa trời tuyết.

Em chọn từng từ ngữ bằng cả tấm lòng.

Mỗi đoạn văn đều ẩn chứa một mảnh cảm xúc – nỗi buồn, niềm vui, những mong ước thầm lặng của con người trong đêm đông giá lạnh.

Dmitri không chỉ viết cho cụ Dumbledore, mà viết cho cả chính em – một cô bé luôn khao khát được lắng nghe và yêu thương.

Không chỉ có câu chữ, em còn dồn tâm huyết vào từng nét vẽ minh họa.

Những phác thảo ban đầu được dựng bằng bút chì, rồi dần được tô điểm bằng màu nước dịu nhẹ, tạo nên cả một thế giới Giáng sinh huyền ảo.

Từ những mái nhà phủ tuyết đến những con đường mòn dẫn tới ngôi làng cổ tích – tất cả như bước ra từ một giấc mơ mà Dmitri từng ấp ủ.

Đặc biệt, em vẽ chân dung từng nhân vật với một niềm yêu thương tỉ mỉ.

Anna – cô bé nghèo có trái tim nhân hậu – hiện lên với đôi mắt tròn to, long lanh niềm hy vọng.

Người phụ nữ khắc khổ nhưng bao dung, và cả...

Cedric.

Vâng, Cedric – người luôn âm thầm ở bên động viên em – đã được Dmitri vẽ như một chàng hiệp sĩ dũng cảm.

Em chọn phong cách anime yêu thích của mình để phác họa cậu: mái tóc rối nhẹ, ánh mắt kiên định, dáng đứng đầy bảo vệ.

Những nét vẽ ấy không chỉ là hình ảnh, mà là tình cảm lặng thầm được gửi gắm qua từng màu sắc.

Nhìn những bức tranh hoàn chỉnh, Dmitri thấy trái tim mình như dịu lại.

Em biết, đây không chỉ là bản thảo – mà là những mảnh ghép của tâm hồn.

Mỗi trang giấy chứa đựng một phần nhỏ hy vọng em gửi vào thế giới.

Khi câu chuyện hoàn tất, Dmitri nâng niu tập bản thảo như báu vật.

Em cẩn thận đặt chúng vào một chiếc hộp nhỏ, trang trí bằng hình vẽ Giáng sinh và những ngôi sao bạc lấp lánh.

Món quà tuy giản dị, nhưng chứa đựng tất cả tâm tư của một cô bé luôn sống trong bóng tối, giờ đang tìm chút ánh sáng ấm áp.

Tối hôm đó, trái tim em đập rộn ràng khi đứng trước cánh cửa văn phòng cụ Dumbledore.

Em hít một hơi sâu, cố gắng trấn tĩnh rồi gõ khẽ.

– "Mời vào!" – Giọng nói ấm áp quen thuộc vang lên như xua tan mọi nỗi lo.

Cụ Dumbledore đón lấy món quà với ánh nhìn dịu dàng.

– "Trò chu đáo quá, Dmitri ạ.

Ta rất mong chờ được đọc câu chuyện của trò."

Những ngày sau đó, Dmitri thấp thỏm chờ đợi.

Rồi một buổi chiều, cụ cho gọi em lên văn phòng.

– "Dmitri," cụ mở lời bằng chất giọng trầm ấm.

" Ta đã đọc câu chuyện của trò.

Nó thật tuyệt vời."

Em ngẩng đầu, đôi mắt long lanh niềm xúc động.

– "Em viết bằng tất cả trái tim mình, thưa thầy ..."

– "Và điều đó đã chạm tới trái tim ta." – Cụ mỉm cười.

"Câu chuyện của con không chỉ hay, mà còn chân thành và đầy cảm xúc.

Những nhân vật con tạo nên thật sống động.

Đặc biệt là... chàng hiệp sĩ Cedric theo phong cách đáng yêu ấy.

Rất độc đáo."

Dmitri đỏ mặt.

Em đã lo thầy hiệu trưởng sẽ không thích kiểu vẽ 'Muggle' ấy.

Nhưng giờ thì... em thấy nhẹ nhõm hơn bao giờ hết.

– "Trò biết không," cụ Dumbledore tiếp lời, "câu chuyện ấy khiến ta nhớ đến những ngày bé, khi được bà kể chuyện vào đêm Noel.

Trò đã mang đến cho ta một ký ức quý giá."

– "Em... rất vui vì thầy thích ạ," Dmitri đáp, giọng nghèn nghẹn.

Cụ mỉm cười đầy ẩn ý.

– "Nhưng ta có một ý tưởng.

Ta muốn in câu chuyện của cháu thành những quyển nhỏ và tặng cho tất cả học sinh trong trường."

Dmitri sững người.

Một phần câu chuyện bé nhỏ của em...

được lan tỏa tới hàng trăm người?

– "Em rất sẵn lòng giúp thầy," em nói, giọng run nhưng ánh lên quyết tâm.

Từ hôm đó, Dmitri cùng cụ Dumbledore bắt tay vào một dự án đặc biệt.

Em chép tay lại bản thảo, cùng bạn bè in ấn, đóng gói những cuốn truyện Giáng sinh nhỏ xinh.

Mỗi cuốn là một món quà mang theo hy vọng, như chính cánh bướm mỏng manh bay ra từ bóng tối, mang theo thông điệp ấm áp giữa mùa đông lạnh giá.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
ĐÊM GIÁNG SINH - CƠN BÃO GÕ CỬA.


Chỉ vài ngày trước lễ Giáng sinh, khi cả Hogwarts đang rộn ràng với những dải lụa đỏ và cây thông phủ đầy tuyết, cụ Dumbledore nhận được một phong thư không mời mà đến – một con cú đen tuyền mang theo lá thư niêm phong bằng sáp đỏ rực, in nổi huy hiệu gia tộc Rosier.

Cụ mở thư trong im lặng.

Những dòng chữ rắn rỏi hiện lên, đầy oán giận và hăm dọa.

Ai đó – một kẻ nặc danh nào đó trong trường – đã bí mật báo về gia đình Rosier rằng Dmitri đã "công khai làm ô nhục danh dự thuần huyết" bằng cách phát hành truyện tranh Giáng sinh do chính em sáng tác.

Vài giờ sau, Dmitri được triệu lên văn phòng Hiệu trưởng.

Khi em bước vào, cụ Dumbledore đang đứng cạnh khung cửa sổ kính màu, ánh sáng chiều buông trên tóc và vai áo như phủ tuyết.

"Thầy gọi em, thưa thầy..." – giọng em khe khẽ.

"Phải, trò Dmitri," – cụ xoay người lại, ánh mắt trầm ngâm phía sau cặp kính nửa vầng trăng – "ta cần nói chuyện với trò... về chuyện gia đình."

Dmitri sững người.

"Là... về truyện tranh ạ?"

"Phải." – Giọng cụ dịu đi.

"Ta đã nhận được thư từ bà Druella Rosier.

Một bức thư... không mấy dễ chịu."

Dmitri khựng lại, bàn tay em bấu lấy tà áo đồng phục.

"Họ... họ tức giận lắm sao, thưa thầy?"

"Phẫn nộ." – Dumbledore không giấu.

"Họ xem việc trò thể hiện bản thân qua truyện tranh là một sự bôi nhọ dòng máu thuần chủng.

Và họ đang trên đường đến Hogwarts."

Mặt em trắng bệch.

"Là... mẹ em sao?"

Cụ gật đầu chậm rãi.

"Bà ấy sẽ tới vào ngày 24 tháng 12.

Bà ấy yêu cầu gặp trò.

Và nếu ta đoán không nhầm... bà ấy không đến để trò chuyện ôn hòa."

Dmitri siết chặt tay, mắt cụp xuống.

"Em không cố tình gây rắc rối, thưa thầy...

Em chỉ muốn kể một câu chuyện ấm áp.

Em không nghĩ..."

"Trò không sai, Dmitri." – cụ Dumbledore ngắt lời, giọng cương quyết.

"Ta rất tự hào về câu chuyện của trò.

Nó đẹp, chân thành và lay động lòng người.

Nhưng gia đình trò... sống bằng những nguyên tắc mà họ không sẵn sàng phá vỡ."

"Em biết." – giọng em nghèn nghẹn.

"Mẹ em sẽ nổi giận.

Mẹ sẽ—..."

"Ta sẽ không để bà ấy làm tổn thương trò." – cụ đặt tay lên vai em.

"Trò là học sinh của ta.

Và ở Hogwarts, mọi đứa trẻ đều xứng đáng được bảo vệ."

Dmitri khẽ gật, nhưng mắt em rưng rưng.

"Thầy... nếu bà ấy ép em phải bỏ vẽ, ép em phải... quay về, em không biết mình có thể chống lại không."

"Vậy thì hãy để ta chống lại trước." – cụ mỉm cười nhẹ.

"Trò không đơn độc, Dmitri."

Ngày 24 tháng 12 – đêm Giáng Sinh.

Hogwarts khoác lên mình một tấm áo huy hoàng: ánh nến lung linh khắp các hành lang, cây thông lấp lánh đứng giữa Đại sảnh, và những bức tượng đá cũng được phù phép để đội mũ len đỏ.

Mùi bánh gừng và socola nóng lan ra trong không khí, khiến mọi góc trường đều ấm áp như một giấc mơ.

Dmitri Rosier không ở đó.

Em ngồi co ro một mình trong phòng ngủ, ánh sáng từ ngọn đèn lơ lửng hắt lên trang giấy trắng.

Tay em run nhẹ, từng nét vẽ nguệch ngoạc trên góc sổ tay cũ nát.

Em không thể hòa vào bầu không khí hân hoan ngoài kia, không khi mà một điều đáng sợ đang chờ đợi ngoài cánh cửa lớn.

Mẹ em sẽ đến.

Druella Rosier, người đàn bà không biết cười.

Bà sẽ đến vào đúng đêm Giáng sinh – không để chúc phúc, mà để phán xét.

Dmitri cắn chặt môi, nhớ lại cuộc trò chuyện với cụ Dumbledore vài ngày trước.

Cụ bảo sẽ bảo vệ em, sẽ đứng về phía em, rằng em không đơn độc...

Nhưng giờ đây, khi tiếng chuông Giáng Sinh vang lên ngoài khung cửa kính, em chỉ thấy mình như một hạt bụi nhỏ bé, chờ bị cuốn phăng bởi cơn bão.

Và rồi... cơn bão tới thật.

Tiếng bước chân vang vọng khắp hành lang tầng cao, rắn rỏi và dứt khoát.

Cánh cửa văn phòng Hiệu trưởng bật mở bằng phép thuật – Druella Rosier đã bước vào Hogwarts như một bản án tuyên không cần xét xử.

"Ta muốn gặp con gái ta," – bà nói, giọng băng giá, mắt lạnh hơn cả tuyết rơi.

"Thưa bà Rosier," – cụ Dumbledore đứng dậy, nghiêm nghị – "trò Dmitri hiện đang an toàn tại Hogwarts.

Bà có thể ngồi xuống, và chúng ta sẽ—"

"Ta không tới đây để uống trà, Dumbledore." – giọng bà sắc như dao.

"Gọi nó ra đây.

Càng sớm càng tốt."

Phía sau tấm bình phong, Dmitri khẽ run.

Em biết bà sẽ đến, nhưng không ngờ lại sớm và lạnh lùng đến vậy.

Em bước ra, từng bước chân như lún sâu trong sàn đá.

"Mẹ..."

"Im miệng." – Druella quát.

"Cô đã làm bẽ mặt gia tộc.

Vẽ vời nhăng cuội, để người khác bôi nhọ huyết thống Rosier.

Cô sẽ phải trả giá."

Cái tát giơ lên.

Dmitri nhắm mắt lại.

Soạt!

Một thân người chắn phía trước em.

Một mùi hương quen thuộc – gỗ thông, bánh quy, mùi áo len ấm – và một giọng nói khiến cả căn phòng chết lặng:

"Xin bà dừng tay."

Cedric.

Dmitri mở bừng mắt.

Em tưởng anh đã về nhà từ hai hôm trước.

Anh đã nói vậy, đã thu dọn hành lý, đã chúc em Giáng sinh an lành...

Sao anh ấy lại ở đây?

"Cedric?" – em thốt lên, gần như không tin vào mắt mình.

Anh không nhìn em ngay.

Mắt anh vẫn khóa chặt vào Druella Rosier.

"Tôi là Cedric Diggory, học sinh Hogwarts.

Và tôi không thể để bà đánh bạn tôi."

"Bạn?" – Druella bật cười khinh khỉnh.

"Ngươi nghĩ mình là ai mà dám đứng giữa ta và con gái ta?"

"Không ai có quyền làm tổn thương người khác." – giọng Cedric kiên định.

"Dù người đó là mẹ ruột."

"Ngươi dám—"

"Vâng, tôi dám." – Cedric ngắt lời, ánh mắt không hề chao đảo.

"Dmitri không sai.

Em ấy chỉ vẽ một câu chuyện.

Em ấy không đáng bị phạt vì điều đó."

"Ngươi nghĩ chỉ cần nói vài lời cảm động là ta sẽ tha thứ cho sự ô nhục đó?" – Druella gầm lên, giơ đũa phép.

"Không!" – Dmitri lao tới, chắn trước Cedric.

"Mẹ, đừng!"

"Tránh ra!" – Druella toan đẩy em sang một bên, nhưng bị giữ lại.

Cụ Dumbledore, với ánh mắt nghiêm nghị, đã bước lên giữa họ.

"Đủ rồi, Druella." – cụ nói, trầm và sắc – "Đây là Hogwarts, không phải dinh thự Rosier.

Ở đây, học sinh được bảo vệ.

Trò Dmitri không phạm tội gì cả.

Ta sẽ không cho phép bà làm hại trò ấy."

Druella nhìn cụ Dumbledore như thể đang đối mặt với một kẻ phản bội.

Nhưng bà biết rõ – không ai thách thức Dumbledore trong ngôi trường này mà không nhận lấy hậu quả.

"Được." – bà hạ tay, nhưng mắt không rời Dmitri – "Mày sẽ phải trả giá vì khiến ta thất vọng.

Cứ tận hưởng Giáng sinh đi, Dmitri Rosier.

Đó sẽ là Giáng sinh cuối cùng của mày dưới cái tên ấy."

Và rồi bà bỏ đi – chiếc áo choàng đen lướt qua sàn đá như một vết cắt.

Sau khi mọi thứ lắng xuống, cụ Dumbledore nhẹ nhàng đặt tay lên vai Dmitri.

"Trò ổn chứ?"

Dmitri gật đầu, nước mắt lăn dài trên má.

"Thầy... thầy đã giữ lời.

Cảm ơn thầy..."

Cụ mỉm cười hiền hậu.

"Ta đã bảo rồi, phải không?

Trò không bao giờ đơn độc."

Dmitri quay sang Cedric – vẫn còn sững sờ.

"Em tưởng anh về nhà rồi..."

"Anh cũng định thế," – Cedric gãi đầu, rồi mỉm cười – "nhưng trước khi đi, anh nhận ra có chuyện không ổn.

Nên... anh ở lại.

Em nghĩ anh sẽ để em một mình à?"

Dmitria siết chặt tay anh, không nói nên lời.

Em không cần thêm món quà Giáng sinh nào nữa – người đứng trước mặt em đã là điều kỳ diệu rồi.
 
Dmitri Rosier-Cánh Bướm Giữa Màn Đêm
GIẤC MƠ TAN TRONG BÓNG TỐI.


Sau khi Druella Rosier rời khỏi Hogwarts, không khí trong văn phòng Hiệu trưởng vẫn đặc quánh như sương mù đầu đông.

Dù cánh cửa lớn đã đóng lại, dư âm từ lời nói cay nghiệt của bà vẫn vang vọng giữa các bức tường đá lạnh, như những chiếc gai nhọn bám lấy từng nhịp thở.

Dmitri đứng lặng một lúc lâu.

Tim em đập thình thịch trong lồng ngực, như thể vừa chạy thoát khỏi một con quái vật, nhưng lại không biết đang trốn đi đâu.

Em không thể khóc.

Không phải lúc này, không trước mặt Cedric và thầy Dumbledore.

Em chỉ cảm thấy... trống rỗng.

Tại sao? – Dmitri tự hỏi.

Tại sao người ta có thể ghét mình đến thế, chỉ vì mình yêu một điều gì đó?

Không nói một lời, em xoay người, chạy vụt ra khỏi văn phòng Hiệu trưởng.

Tiếng gọi lo lắng của Cedric vang sau lưng, nhưng em không dừng lại.

Dmitri chạy băng qua những hành lang dài hun hút, dưới ánh nến lập lòe.

Em chạy cho đến khi đôi chân tê dại, cho đến khi trái tim như muốn vỡ tung ra trong lồng ngực.

Em không biết mình đang đi đâu, chỉ biết rằng em phải trốn – trốn khỏi mọi ánh nhìn, mọi giọng nói, và khỏi chính bản thân mình.

Cuối cùng, em dừng lại trước một cánh cửa cũ kỹ, đã lâu không ai đụng đến.

Một căn phòng nhỏ, bỏ hoang, nằm sâu trong góc khuất của tòa lâu đài.

Không có gì ngoài bụi bặm, mạng nhện và sự im lặng.

Nhưng chính vì thế, nơi này lại giống như một cái kén – tối tăm, nhưng kín đáo.

Đủ để một đứa trẻ trốn vào và lặng lẽ tan vỡ.

Dmitri ngồi thụp xuống, gục mặt vào đầu gối, và khóc.

Em khóc vì nhục nhã, vì tủi hổ, vì bất lực.

Em khóc cho tất cả những gì em không thể thay đổi – cho người mẹ luôn xem em như một sự sai lệch, cho những vết bầm trên cổ tay vẫn còn âm ỉ đau, và cho cả giấc mơ đẹp đẽ từng được nhen lên trong lòng em, giờ đây đã vỡ vụn.

"Con là nỗi ô nhục của gia tộc Rosier!"

"Con không xứng đáng mang dòng máu thuần khiết này!"

Dù không ai bên cạnh, những lời đó vẫn vang rõ trong đầu như thể Druella đang đứng trước mặt em, tay cầm chiếc thước gỗ cũ, ánh mắt lạnh băng không chút cảm xúc.

Em đã nghe những câu ấy quá nhiều lần.

Từ khi còn rất nhỏ, em đã hiểu: mình là cái gai trong mắt mẹ – không phải vì mình làm sai điều gì, mà vì mình là chính mình.

Druella chưa từng nhìn Dmitri như một đứa trẻ cần được yêu thương.

Bà nhìn em như một chiếc gương méo mó – thứ cần phải mài giũa, uốn nắn, hoặc đập vỡ nếu không phản chiếu đúng hình ảnh của dòng họ Rosier.

Dmitri từng cố gắng.

Em từng học cách ăn nói như những đứa trẻ phù thủy thuần chủng khác, từng thử chơi Quidditch, từng ép bản thân đọc những cuốn sách dày đặc chữ Latinh khô khốc.

Nhưng dù em có cố gắng đến đâu, thì vẫn không vừa mắt bà.

"Mẹ có yêu em không?"

Câu hỏi ấy cứ lặp đi lặp lại trong đầu, không có câu trả lời.

Em từng mơ, từng hy vọng.

Nhưng Druella chỉ yêu thanh danh của gia tộc, không phải đứa con gái nhỏ bé với bút chì màu và đôi mắt tím nhạt khác biệt.

Trong căn phòng tối tăm, Dmitri gục xuống, người co lại như một cái bóng nhỏ.

Em thấy mình như tan vào trong đống mạng nhện, vào lớp bụi thời gian, vào tất cả những điều bị lãng quên.

Em nhớ lại những ngày yên bình, khi mình lén vẽ sau tấm rèm trong thư viện, hay những đêm ở Hogwarts được cụ Dumbledore khen ngợi bằng một nụ cười ấm áp.

Em nhớ khi Cedric cầm lấy cuốn truyện đầu tiên của em và nói: "Anh chưa từng thấy thứ gì dễ thương đến thế."

Nhưng giờ đây, tất cả trở nên quá xa.

Những điều đó giống như một thế giới khác – một thế giới mà em không bao giờ với tới.

Em không thuộc về nơi này.

Em không thuộc về bất kỳ đâu cả.

Nỗi cô đơn siết chặt lấy Dmitri như một sợi dây thừng.

Em không biết mình nên tiếp tục hay từ bỏ.

Không biết có nên gác lại đam mê, hay tiếp tục để bị chà đạp.

Một phần trong em muốn biến mất – rời khỏi Hogwarts, rời khỏi tất cả.

Em đã nghĩ đến việc tự làm hại bản thân, chỉ để xem liệu nỗi đau thể xác có lấn át được nỗi đau trong lòng hay không.

Nhưng cuối cùng, em vẫn chỉ ngồi đó, bất động.

Lặng lẽ rơi nước mắt giữa bóng tối.
 
Back
Top Bottom