Cập nhật mới

Ngôn Tình Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử

Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 60: Chương 60


Mặc dù Đa Phúc dạo này không theo hầu Thẩm Kinh Châu, nhưng vẫn có vài đứa con nuôi mà ông ta ưng ý.

Đại thần nào đặt cược nhiều nhất, nô tài nào lén lút cược cho chủ tử của mình, suýt nữa bị bại lộ.

Thẩm Kinh Châu mỉm cười, khóe môi mang ý nghĩa sâu xa: “Ngươi thật sự tai thính mắt tinh.”

Đa Phúc liên tục cười: “Đều là nhờ phúc của bệ hạ, nô tài tuổi đã lớn, nhưng vẫn muốn tận tâm hầu hạ bên cạnh bệ hạ.”

Thẩm Kinh Châu chỉ cười nhạt, không nói gì.

Hồng kiều cẩm thạch bắc ngang qua hồ, đoàn người của Thẩm Kinh Châu đi qua hoa cỏ rậm rạp, bỗng nhiên, bước chân hắn khẽ dừng lại.

Đa Phúc không hiểu lý do, theo hướng nhìn của Thẩm Kinh Châu, chỉ mơ hồ thấy một bóng dáng màu lam sẫm.

Hai hàng lông mày của Đa Phúc nhíu chặt, đang định lên tiếng quát, thì thấy trên hồng kiều lại xuất hiện một bóng dáng màu đỏ nhạt.

Ngu Ấu Ninh mắt ngọc mày ngài, tóc búi gò mây. Nàng cầm một nhành hoa quế, khuôn mặt xinh đẹp má lúm đồng tiền ẩn trong hoa, người đẹp hơn cả hoa.

Đừng bên cạnh nàng, là Kỷ Trừng.

Đa Phúc trừng trừng hai mắt, vết thương ở chân âm ỉ đau, hận không thể tự đ.â.m vào mắt mình.

Trong lòng ông ta kêu khổ liên tục, hận không thể ngay tại chỗ dập đầu cho Ngu Ấu Ninh, chỉ cầu nàng đừng nói lung tung.

Thẩm Kinh Châu khẽ liếc nhìn.

Đa Phúc run rẩy, đứng yên không dám lên tiếng.

Trên hồng kiều, Kỷ Trừng một tay chống vào đầu sư tử đá, áo choàng màu sẫm tỏa ra vẻ phóng khoáng tùy ý của chàng thiếu niên lang.

Sau một thời gian rèn luyện trong quân doanh, Kỷ Trừng không còn trắng trẻo như trước, mà lộ ra vẻ vất vả do chịu nắng chịu gió.

“Nàng cũng đừng không tin, hiện giờ có thể b.ắ.n trúng mục tiêu từ xa, ngay cả phụ thân ta cũng nói ta đã tiến bộ rất xa trong việc cưỡi ngựa b.ắ.n cung. Nếu nàng đặt cược cho ta, chắc chắn sẽ không thua.”

Kỷ Trừng ba hoa khoác lác, “Nàng thích bạch hổ không? Ta sẽ đi săn cho nàng, làm áo choàng mùa đông cho nàng.”

Ngu Ấu Ninh lắc đầu.

Kỷ Trừng nhíu mày, do dự hỏi: “Vậy, còn nanh sói? Nếu nàng thích, ta cũng có thể săn cho nàng.”

Ngu Ấu Ninh lại lắc đầu.

Kỷ Trừng với vẻ mặt không giấu nổi thất vọng: “Vậy nàng muốn đặt cược cho ai?”

Ngu Ấu Ninh giương mắt, muốn nói nhưng lại thôi.

Trong lòng nàng đã có người chọn.

Hôm nay đi săn, Thẩm Kinh Châu cũng sẽ tham gia.

Ngu Ấu Ninh không quan tâm đến bạch hổ hay nanh sói, chỉ mong Thẩm Kinh Châu có thể săn cho mình vài con thỏ hoang thì tốt rồi.

Nàng muốn ăn thỏ nướng.

Nếu nàng đặt cược cho Thẩm Kinh Châu, đợi khi hắn săn được thỏ, Ngu Ấu Ninh có thể được chia vài cái chân thỏ.

Kỷ Trừng cũng có thể, nhưng rốt cuộc thân quen cũng có khác.

Mặt hồ nhộn nhạo gợn sóng, gợn nước lăn tăn.

Hình ảnh của hai người phản chiếu trên mặt hồ lấp lánh.

Mỗi bước mỗi xa

Kỷ Trừng cúi đầu, vô tình nhìn thấy chữ nhỏ trên lòng bàn tay Ngu Ấu Ninh, ánh mắt hắn ta cứng lại.

Đó là... chữ nhỏ của Thẩm Kinh Châu.

Hắn ta nghẹn lời: “Chữ khắc trên tay nàng, có phải là chữ nhỏ của bệ hạ hay không?”

Chính là hành động vô tình hôm qua, Ngu Ấu Ninh thẳng thắn mở lòng bàn tay ra, hướng về phía Kỷ Trừng.

Nàng gật đầu: “Phải.”

Cũng không biết mực dấu của Thẩm Kinh Châu làm từ thứ gì, Ngu Ấu Ninh đã rửa tay hàng chục lần, mà dấu kia vẫn còn, chỉ là nhạt đi chút thôi.

Kỷ Trừng hoảng hốt, nhưng vẫn không cam lòng: “Hôm nay đi săn đặt cược, nàng đặt cược cho... bệ hạ, có phải hay không?”

Nỗi mất mác trên khuôn mặt chàng thiếu niên lộ rõ, Ngu Ấu Ninh chỉ nghĩ Kỷ Trừng là một thiếu niên hiếu thắng thích cạnh tranh, nàng do dự gật đầu.

Kỷ Trừng nắm chặt tay, phạm tội bất kính: “Ngươi nghĩ bệ hạ sẽ thắng?”

“Bệ hạ chắc chắn sẽ thắng.” Ngu Ấu Ninh gần như thốt ra, đôi mắt tròn xoe nhìn chằm chằm.

Nếu Thẩm Kinh Châu thua, thì nàng sẽ không có thỏ nướng để ăn.

Ý thu dạt dào, rừng cây nhuốm màu rực rỡ.

Gương mặt già nua của Đa Phúc gần như cười ra nếp, suýt nữa đã quỳ xuống trước Ngu Ấu Ninh dập đầu mấy cái.

Hôm nay ông ta quả nhiên là thích hợp ra cửa, còn không phải sao, niềm vui liên tiếp.

Đa Phúc rủ tay áo khom người, nhẹ nhàng tiến lên: “Bệ hạ, nô tài nghe nói Kỷ lão tướng quân đang tìm Kỉ tiểu công tử khắp nơi, không biết nô tài có nên đi không...”

Giọng nói trong trẻo của thiếu niên đột nhiên cắt đứt sự yên tĩnh của mùa thu.

Kỷ Trừng đỏ bừng mặt mày, đột nhiên giơ tay chặn đường Ngu Ấu Ninh.

“Bệ hạ là thiên tử, sau này hậu cung còn ba nghìn mỹ nhân, nếu nàng ở bên bệ hạ...”

“Tại sao ta phải ở bên bệ hạ?”

Ngu Ấu Ninh cảm thấy Kỷ Trừng hôm nay thật kỳ lạ, chỉ nói những điều nàng nghe mà không hiểu.

Nàng nhíu mày, giọng nói trong trẻo hòa quyện với hương vị của hoa quế.

“Ta sẽ không vào cung, dù bệ hạ có ba nghìn mỹ nhân, cũng không liên quan gì đến ta.”

Người và quỷ khác biệt, nàng và Thẩm Kinh Châu ở bên nhau sẽ không có kết cục tốt.

Ngu Ấu Ninh đối với điểm này rất tin tưởng không nghi ngờ.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 61: Chương 61


Cỏ dài oanh bay, trên bãi săn có dựng một cái đài cao, bốn phía treo màn trúc kim ti đằng hồng.

Từng nhóm cung nhân tay bưng chậu gỗ sơn, toàn thân mặc lụa là gấm vóc, đi lại giữa bàn tiệc.

Váy áo bay bổng, thướt tha muôn vẻ.

Trên bàn trà bằng gỗ trúc bày biện ba món bình lò, cung nhân nửa quỳ trước bàn, tay cầm quạt hương bồ quạt lò nấu trà.

Không lâu sau, một chén trà thái bạch quỳnh hoa được bưng đến trước mặt Ngu Ấu Ninh.

Trong trà có thêm những bông hoa quế vàng nhỏ, hương trà tỏa ra thơm ngát nức mũi.

Ngu Ấu Ninh một tay cầm quạt ngà có dệt hình mỹ nhân, khuôn mặt yêu kiều với má lúm đồng tiền gần như ẩn sau chiếc quạt, đôi mắt nhút nhát không dám ngẩng nhìn lên.

Thẩm Kinh Châu không có ở đây, Ngu Ấu Ninh lại trở thành một kẻ nhút nhát không dám nhìn thẳng vào người khác.

Nàng cố gắng thu mình sau chiếc quạt, che khuất tầm nhìn.

Âm thầm cầu nguyện trong lòng rằng cung nhân đừng nhìn mình, càng đừng nói chuyện với mình.

Người từ trong cung ra, quy củ đương nhiên là rất nghiêm ngặt.

Nhìn thẳng vào chủ tử được coi là mạo phạm, thật ra điều này Ngu Ấu Ninh không cần lo lắng, nhưng nàng vẫn lo âu hãi hùng, lo rằng nếu cung nhân hỏi mình xin chỉ thị điều gì đó...

“Mời điện hạ dùng trà.” Cung nhân cung kính hành lễ, quỳ trước bàn của Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh ngây ngẩn gật đầu, trong lòng thầm cầu nguyện “Đi mau đi mau đi mau” ....

Đột nhiên, nàng ngẩng đầu, không thể tin nổi từ sau chiếu quạt ló ra đôi mắt.

“... Đa Phúc?”

Sự ngạc nhiên và vui mừng trong mắt Ngu Ấu Ninh không thể giả vờ, Đa Phúc quỳ xuống, lại một lần nữa thi lễ với Ngu Ấu Ninh.

Mỗi bước mỗi xa

Khuôn mặt đầy nếp nhăn của ông ta tươi cười: “Lão nô đã gặp điện hạ.”

Ngu Ấu Ninh vội vàng bảo người đứng dậy, trong lòng thật sự tò mò: “Ông không phải đang dưỡng bệnh ở kinh thành sao, sao lại đến hành cung? Thân thể đã bình phục chưa?”

Đa Phúc cười: “Phiền điện hạ quan tâm, chẳng qua chỉ là bệnh nhẹ thôi, không đáng nhắc đến.”

Đa Phúc tìm lý do để lảng tránh cho qua, cuối cùng lại hỏi: “Điện hạ vừa rồi... có phải đang tìm bệ hạ không?”

Ngu Ấu Ninh gật đầu: “Ta vừa từ trong vườn ra, không thấy bệ hạ, theo lý thì hắn giờ phải...”

Lời nói chưa dứt, một trận ồn ào theo gió thu bất ngờ vang lên bên tai Ngu Ấu Ninh.

Nàng bị hù nhảy dựng.

Ngẩng nhìn lên.

Trong ánh vàng rực rỡ của ngày thu, một người ngược sáng ngồi trên lưng ngựa, mặc trường bào hoa văn tường vân màu vàng sáng, bên trong được lót lớp da chồn màu trắng.

Thẩm Kinh Châu chân đi ủng da đen, chân dài vắt trên ngựa, mặt mày lạnh lùng bễ nghễ nhìn xuống.

Ánh nắng chói mắt đậu lên bờ vai của hắn, thậm chí cũng trở nên ảm đạm mờ nhạt.

Ngu Ấu Ninh thất thần nhìn một lúc, nàng chỉ đứng đó ngẩn ngơ.

Khi hồi thần, Ngu Ấu Ninh đã lùi về sau màn trúc.

Ánh sáng mùa thu xuyên qua khe hở, bóng dáng Thẩm Kinh Châu cao lớn, phong độ thanh nhã.

Con ngựa dưới thân là Dạ Chiếu Ngọc Sư Tử, ngoan ngoãn nghe lời, không chút nào nhìn ra dấu hiệu dã tính khó thuần.

Đa Phúc khoanh tay đứng phía sau Ngu Ấu Ninh: “Ngựa của bệ hạ đang ngồi là giống ngựa trăm năm có một, tính tình rất mãnh liệt, cũng chỉ có bệ hạ mới có thể thuần phục.”

Nhớ lại những gì đã nghe thấy trong vườn trước đó, Đa Phúc liếc mắt, nhẹ nhàng hỏi: “Hôm nay đua ngựa, điện hạ có đặt cược không?”

Ngu Ấu Ninh chỉ lo lắng về con thỏ nướng của mình, nào nhớ đến việc đua ngựa?

Nàng nhỏ giọng “À” một tiếng, quẫn bách nói: “Chưa có.”

Tiền bạc mang theo trên người của Ngu Ấu Ninh đều dùng để đặt cược cho cuộc săn bắn, giờ đây túi bên hông trống rỗng, nửa đồng bạc cũng không thấy bóng dáng.

Nàng tháo chiếc ngọc bội ngọc bích lưu vân điệp vũ bên hông xuống, “Lấy cái này đặt cược đi.”

Ngu Ấu Ninh với lúm đồng tiền như hoa, “Dù sao thì bệ hạ cũng sẽ không thua, ta cũng không sợ ngọc bội này sẽ đi mà không về.”

Vẻ mặt Đa Phúc cười tươi: “Điện hạ nói lời này, nên nói trước mặt bệ hạ mới đúng. Nếu bệ hạ biết điện hạ có phần tâm ý này, chắc chắn sẽ rất vui.”

Nhớ lại những gì Ngu Ấu Ninh đã nói với Kỷ Trừng trước đó, Đa Phúc liền cảm thấy da đầu run lên.

Dù mất bò mới lo làm chuồng, vẫn còn hơn là bị giày vò trong lo âu.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 62: Chương 62


Đa Phúc còn đang nghĩ cách ám chỉ Ngu Ấu Ninh vài câu, thì bỗng nghe một tiếng trống vang lên.

Trên trường đua ngựa cát vàng bay mù mịt, mọi người vung tay hò hét, cổ vũ trợ uy.

Đa Phúc im lặng, cùng Ngu Ấu Ninh nhìn về phía hình bóng vàng rực rỡ đang phi nhanh trên trường đua.

Dạ Chiếu Ngọc Sư Tử vốn là giống ngựa nổi tiếng, ngày đi ngàn dặm không phải nói đùa.

Thẩm Kinh Châu cưỡi ngựa phi như bay, cát vàng cuốn lên quay cuồng trong không trung.

Hắn cúi người về phía trước, thân hình cong như mũi tên rời cung, dùng khí thế sét đánh không kịp bưng tay vượt qua sân đua.

Vó ngựa quấy tung tóe cát vàng lên khắp nơi, tiếng roi ngựa vang vọng trời xanh, long trời lở đất.

Ngu Ấu Ninh nín thở nưng thần, ngay cả việc thở nàng cũng quên luôn, chỉ ngẩn người nhìn vào hình bóng sáng chói trên sân đua.

Chiếc khăn lụa trong tay nắm chặt lại một cục, bụng đầy căng thẳng dồn vào đôi mắt mở to.

Rõ ràng chắc chắn Thẩm Kinh Châu sẽ là người thắng, nhưng Ngu Ấu Ninh vẫn không thể nhịn được mà lo lắng.

Nhanh lên, nhanh lên nữa.

Tiếng trống vang trờ, vó ngựa đập tan rừng núi.

Đột nhiên, một bóng dáng nhanh chóng không biết bằng cách nào đó đã vượt qua bức rèm, lao vào sân đua.

Nhìn thấy sắp bị vó ngựa của Thẩm Kinh Châu dẫm phải.

Ngu Ấu Ninh tim đập thình thịch, tiếng kêu hốt hoảng sắp bật ra.

Trong khoảnh khắc hết sức chớp nhoáng, Thẩm Kinh Châu đột nhiên nắm chặt dây cương, tiếng ngựa hí vang vọng khắp núi rừng.

Dạ Chiếu Ngọc Sư Tử nhẹ nhàng nhảy qua bóng đen kia, Thẩm Kinh Châu thẳng tiến về phía cờ ở đích.

Khuôn mặt góc cạnh của hắn bình tĩnh nhàn nhạt, không hề hoảng loạn, tựa như không có gì có thể làm hắn bối rối.

Hắn quay đầu nhìn, tầm mắt lướt qua Ngu Ấu Ninh đang ẩn mình sau màn trúc trên đài, rồi lại không chút để ý dời mắt đi.

Trên bãi săn có dựng lều trại cho quý nhân thay đồ nghỉ ngơi.

Cung nhân khoanh tai đứng hầu trước lều, xa xa thấy Ngu Ấu Ninh, cung kính lùi sang một bên, nhún người hành lễ.

Ngu Ấu Ninh không dám nhìn nhiều, chỉ vùi đầy chạy về phía trước.

Màn thêu mềm mại được kéo lên, Ngu Ấu Ninh bước nhanh vào lều.

“Bệ hạ, ta...”

Âm thanh lẩn khuất giữa môi và răng.

Bức màn mềm mại được nắm trong tay, ánh nắng chiếu sáng bên trong lều.

Thẩm Kinh Châu đưa lưng về phía Ngu Ấu Ninh, trường bào màu xanh nước hồ hạ xuống một nửa, lộ ra t*m l*ng tr*ng n*n.

Cổ tay hắn đeo một chuỗi san hô đỏ, san hô lớn tròn, nhìn kỹ còn có hoa văn hoa cỏ chim chóc.

Trường bào được cuốn lên, thắt lưng có khóa đai bằng bạc mạ vàng nạm bích tỉ.

Mỗi bước mỗi xa

Thẩm Kinh Châu tháo chuỗi san hô đỏ trên cổ tay, ném lên trên tháp bên cạnh.

Sau đó cầm cây roi bằng ngọc bích có đầu ngựa, phần tay cầm được khảm ngọc, lại khảm cả ngà voi, rất xa hoa quý khí.

Ngón tay hắn đặt lên bàn, xương ngón tay cân xứng rõ ràng, mu bàn tay trắng lạnh nổi gân xanh, tạo thành sự tương phản lớn với cây roi mây màu đen trong lòng bàn tay.

Ngu Ấu Ninh đứng ngây người tại chỗ, ngay cả đôi mắt cũng không động đậy.

Thẩm Kinh Châu quay đầu: “Còn không vào sao?”

Ngu Ấu Ninh bừng tỉnh, cứng nhắc tiến lên phía trước, sắc mặt nổi lên tầng đỏ ửng.

Nàng chợt nhận ra Thẩm Kinh Châu vừa mới thay quần áo.

Ngu Ấu Ninh mặt đỏ tới mang tai, đột nhiên dừng bước, quay lưng lại với Thẩm Kinh Châu.

Giấu đầu lòi đuôi, Ngu Ấu Ninh dùng tay che mắt, tự thì thào: “Ta vừa rồi... ta vừa rồi không thấy gì cả!”

Một tiếng cười từ phía sau vang lên, như đang chế nhạo sự lừa mình dối người của Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh đỏ mặt xoay người lại.

Bỗng nghe âm thanh của Đa Phúc ở bên ngoài lều, ông ta khom người bước vào, trên tay còn ôm một bóng trắng.

Nhìn kỹ mới thấy đó là một con mèo Ba Tư có đôi mắt khác màu.

Mèo cái mang thai, vô tình chạy vào sân đua, suýt nữa khiến ngựa của Thẩm Kinh Châu hoảng sợ.

Nếu không phải tài cưỡi ngựa của Thẩm Kinh Châu rất cao, hậu quả của chuyện hôm nay sẽ không thể tưởng tượng nổi.

Đa Phúc quỳ xuống đất, kể lại mọi chuyện.

“Con mèo này vốn là của Nhị tiểu thư của phủ Binh Bộ Thị Lang, hiện giờ Thị Lang đại nhân vẫn đang quỳ bên ngoài thỉnh tội, cầu xin bệ hạ xử lý nhẹ tay.”

Đa Phúc muốn nói nhưng lại ngập ngừng, “Nhị tiểu thư cũng quỳ bên ngoài, nàng ta nguyện ý từ nay làm bạn với thanh đăng cổ phật, chỉ cầu xin bệ hạ tha cho con mèo này một mạng.”

Sắc mặt Thẩm Kinh Châu bình thản, không thể đoán được vui buồn.

Đa Phúc cân nhắc nói: “Con vật nhỏ này đã làm phiền bệ hạ, tội đáng phải xử. Nô tài sẽ đưa nó đi ngay...”

Con mèo cái trong lòng Đa Phúc liên tục vùng vẫy muốn xuống đất, miệng kêu “meo meo”.

Ngu Ấu Ninh từ phía sau Thẩm Kinh Châu thò đầu ra, một người một mèo mắt to trừng mắt nhỏ.

Đôi mắt màu lam lục của con mèo trong veo, như loại thủy tinh tốt nhất.

Địa phủ không có vật sống, Ngu Ấu Ninh tò mò trong lòng, nàng kéo tay áo Thẩm Kinh Châu, hỏi: “... Con mèo này, có bắt chuột không?”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 63: Chương 63


Nhị tiểu thư nhà Thị Lang quỳ bên ngoài lều đã hơn nửa ngày, đôi mắt sưng húp như quả hạch đào, nước mắt như mưa.

Nhìn thấy Đa Phúc ôm mèo trắng đi tới, nhị tiểu thư khóc chạy lên, nói năng lộn xộn.

“Công công, bệ hạ nói thế nào? Ngàn sai vạn sai đều là ta sai, là ta quên đóng lồng sắt lại. Bệ hạ xử phạt ta thế nào cũng được, chỉ cầu bệ hạ...”

Đa Phúc lộ mặt mày ngượng ngùng: “Dám hỏi tiểu thư một câu, con mèo này... có bắt chuột không?”

Nhị tiểu thư ngạc nhiên mở to mắt: “... Hả?”

Đa Phúc nghiêm túc nói: “Nếu không biết, thì hãy dạy nó sớm đi, có lẽ còn giữ được mạng.”

Thẩm Kinh Châu đã nói con mèo có thể bắt chuột, vậy thì nó chắc chắn phải có khả năng này.

Nhị tiểu thư trợn mắt há hốc mồm: “Nhưng, nhưng...”

Đa Phúc thấp giọng nhắc nhở: “Quý nhân muốn xem nó bắt chuột, nhị tiểu thư lanh lợi như vậy, chắc chắn không thể không hiểu đạo lý này.”

Nhị tiểu thư khóc không ra nước mắt: “Nhưng mèo nhà ta sợ chuột, nếu thật sự thấy chuột, chỉ sợ nó chạy nhanh hơn cả ta.”

Đa Phúc nhất thời nghẹn lời, kiên nhẫn hỏi: “Vậy nó có thể biết gì?”

Nhị tiểu thư trầm ngâm một chút, nghiêm túc nói: “Nó biết nhiều lắm.”

Mắt Đa Phúc sáng lên: “Vậy...?”

Nhị tiểu thư: “Nó biết ăn biết ngủ, còn có thể ngủ liền mười canh giờ, thật là lợi hại, ta thì không thể, Đa Phúc công công có thể không?”

Đa Phúc: “...”

...

Thời tiết cuối thu biến đổi khôn lường, sáng nay ánh nắng còn đầy đất, giữa trưa đã bắt đầu mưa lất phất.

Mưa thu gợi tình, rừng núi trong màn mưa m.ô.n.g lung, trắng xóa như có lớp sương mỏng, tựa như ở trên mây.

Mưa từ mái hiên nhỏ giọt xuống, Ngu Ấu Ninh tựa vào gối xanh, đôi mắt cong như trăng khuyết, nụ cười rạng rỡ.

Giường đầy ngọc ngà, đá quý rực rỡ muôn màu, như màn hoa rực rỡ mê người.

Bên cạnh còn có một chiếc ngọc ngọc bích bội lưu vân điệp vũ, chính là chiếc mà Ngu Ấu Ninh đã dùng để đặt cược.

Thẩm Kinh Châu thắng cuộc đua ngựa, Ngu Ấu Ninh tự nhiên cũng thắng lớn.

Nàng một tay ôm mặt, một tay nhìn ra ngoài cửa sổ, bóng cây đung đưa.

Lá phong sau cơn mưa thu như được gột rửa, càng thêm rực rỡ cuốn hút.

Ngu Ấu Ninh lộ vẻ tiếc nuối: “Thật đáng tiếc.”

Nếu không có cơn mưa thu này, buổi săn chiều nay, nàng còn có thể thắng nhiều hơn.

Đa Phúc cười vui vẻ mang trà nóng cùng điểm tâm lên, nói: "Đó là đợi thêm nữa, sau hai ngày, điện hạ cũng sẽ là người thắng."

Ngu Ấu Trữ thấp giọng lầu bầu: "Vẫn không giống như vậy."

Nàng vốn đang nghĩ đến tối nay có thể ăn món thỏ nướng mà mình mong đợi.

Giờ đây, món thỏ nướng lại trở thành một giấc mơ, không biết phải đợi bao nhiêu ngày mới có thể ăn được.

“Vì bệ hạ, ta còn cược cả gia sản của mình...”

Rèm màu vàng sáng được kéo lên, một người bước qua hành lang, vòng qua bức bình phong.

Thẩm Kinh Châu khóa áo giữa cơn mưa gió bước vào noãn các, nghe thấy liền cười:

“Trẫm còn không biết, điện hạ có bao nhiêu tài sản?”

Ngu Ấu Ninh mím môi, một nửa khuôn mặt ẩn sau chiếc bình sứ mỹ nhân gốm Nhữ Diêu.

Hoa quế vàng óng ánh nở rộ bên cạnh má Ngu Ấu Ninh, tươi đẹp lộng lãi.

Nàng chậm rãi giơ một ngón tay lên với Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu không mấy để tâm: “... Một ngàn lượng?”

Ngu Ấu Ninh lắc đầu.

Thẩm Kinh Châu dừng lại một chút: “... Một trăm lượng?”

Đa Phúc khom người tiến lên, tự tay nhận lấy chiếc áo choàng màu xanh lơ của Thẩm Kinh Châu, rồi mang đến bột đậu xanh đã được xông qua hương, hầu hạ Thẩm Kinh Châu rửa tay.

Sau đó mới mang lên trà Đại Hồng Bào vừa pha xong.

Nước trà ấm áp lan tỏa giữa môi và răng, Thẩm Kinh Châu thong thả nâng mắt, xuyên qua làn hơi nước mờ mịt nhìn Ngu Ấu Ninh ở đối diện.

Ngu Ấu Ninh xấu hổ dời mắt đi.

Thẩm Kinh Châu dựa vào ghế, tay cầm chén trà Đại Hồng Bào nhấp một ngụm, rồi đưa trở về.

Ban chỉ bạch ngọc đeo trên tay, ngón tay đặt lên tay vịn trắng mịn thon dài, Thẩm Kinh Châu cười đến dịu dàng: "Tự nói đi."

Ba chữ nhẹ nhàng rơi xuống, như một câu chú khẩn cô trong thoại bản đã đề cập qua.

Ngu Ấu Ninh cảm thấy da đầu căng thẳng, chậm rãi quay đầu lại, giọng nói nhỏ rất nhẹ.

Mỗi bước mỗi xa

“... Mười, mười lượng.”

Đường đường là Lục công chúa của tiền triều, toàn bộ tài sản vỏn vẹn chỉ có mười lượng, trong khi trong cung có không ít thái giám tỳ nữ với công phu sư tử ngoạm rất to.

Sắc mặt Thẩm Kinh Châu hơi trầm, nụ cười nơi khóe môi dần phai nhạt: "Đa Phúc."

Đa Phúc vội vàng tiến lên hành lễ: "Bệ hạ."

Ngu Ấu Ninh ngồi thẳng người, cuống quít làm rõ: "Không liên quan gì đến bọn họ, đúng vậy, là ta tự mình ăn sạch."
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 64: Chương 64


Thẩm Kinh Châu chậm rãi ngẩng mắt lên, im lặng chờ đợi Ngu Ấu Ninh nói tiếp.

Ngu Ấu Ninh chậm rãi nói: "Vịt quay thủy tinh ở phía bắc thành rất ngon, còn có hạt dẻ nướng muối của Lưu gia, bánh bông tuyết ở phía tây thành, chim bồ câu nướng giòn ở chợ phía nam, và còn nhiều nữa..."

Ngu Ấu Ninh thuộc như lòng bàn tay, càng nói càng thèm.

Nàng cúi đầu, ăn ngay nói thật.

Ngu Ấu Ninh đã gửi tiền cho chưởng quầy trước, sau này nếu muốn ăn, chỉ cần ghi vào sổ là được, không cần mang tiền đi khắp nơi.

Ngu Ấu Ninh tốt bụng nói: “Nếu bệ hạ lần sau quên mang túi tiền, cũng có thể ghi sổ của ta.”

Thẩm Kinh Châu khẽ cười: “Ngươi thật biết phòng ngừa chu đáo.”

Đa Phúc không hiểu ý Thẩm Kinh Châu, chỉ cười nói: “Tiền nhiều hay ít đều là tâm ý của điện hạ, hơn nữa bệ hạ cưỡi Dạ Chiếu Ngọc Sư Tử, thiên hạ không ai sánh bằng, ngay cả Kỷ lão tướng quân cũng không...”

Mỗi bước mỗi xa

Đa Phúc nhất thời lanh mồm lanh miệng, lập tức nhận ra mình đã lỡ lời, ông ta vội vàng im lặng.

Thật tiếc đã muộn, Ngu Ấu Ninh đã nghe thấy bốn chữ “Kỷ lão tướng quân”.

Nàng quay đầu, chớp mắt: “Kỷ lão tướng quân hôm nay cũng tham gia sao? Sao ta không thấy?”

Nhớ lại những gì Kỷ Trừng đã nói trước đó, Ngu Ấu Ninh tò mò: “Vậy Kỷ Trừng thì sao? Hắn đứng thứ mấy?”

Đa Phúc ngượng ngùng cười gượng hai tiếng.

“Kỷ lão tướng quân hôm nay không có mặt, nhưng nô tài đã thấy Kỷ tiểu công tử, ban đầu còn ở phía sau bệ hạ, sau đó thì không thấy bóng dáng nữa.”

Thẩm Kinh Châu cưỡi Dạ Chiếu Ngọc Sư Tử là một con ngựa tốt, Kỷ Trừng đương nhiên không thể theo kịp.

Đa Phúc cười mỉa nói: “Điện hạ... không thấy sao?”

Ngu Ấu Ninh lắc đầu.

Trong mắt nàng lúc đó chỉ có Thẩm Kinh Châu, đâu còn chú ý đến người khác?

Ngu Ấu Ninh cúi đầu, giọng nói rầu rĩ: “Hắn thua đua ngựa, chắc giờ đang buồn bực.”

Ngu Ấu Ninh tự suy bụng ta ra bụng người.

Nếu nàng thua đua ngựa, chắc chắn giờ đây sẽ muốn ăn uống thỏa thích.

Ngu Ấu Ninh nói với Đa Phúc: “Quả anh đào này ta ăn rất ngon, ngươi giúp ta mang qua cho hắn đi.”

Đa Phúc do dự nhìn Thẩm Kinh Châu: “Cái này...”

Khóe môi Thẩm Kinh Châu mỉm cười, sắc mặt bình thản: “Sao không tự mình đưa qua? Các ngươi tuổi tác gần nhau, chắc sẽ có nhiều điều để nói.”

Ngu Ấu Ninh thẹn thùng lắc đầu: “Thôi, vẫn là không được.”

Nàng chưa đặt cược cho Kỷ Trừng, giờ mà qua đó, vẫn luôn cảm thấy kỳ quái.

Mà cuộc đua ngựa hôm nay...

Không biết sao, Ngu Ấu Ninh lại nhớ đến cảnh tượng đã gặp ở trong lều.

Chuỗi san hô đỏ quấn trên cổ tay Thẩm Kinh Châu, bàn tay có những khớp xương rõ ràng nắm chặt roi ngọc bích, xương cổ tay nổi rõ.

Màu trắng là tay, màu đen là roi.

Hai má Ngu Ấu Ninh không hiểu vì sao mà nóng bừng.

...

Mưa thu kéo dài, không ngớt bên tai.

Sắc trời còn sớm, Ngu Ấu Ninh luyện viết chữ lớn nửa canh giờ, chỉ thấy mắt mình nhức mỏi.

Nàng một tay xoa mắt, một tay cuốn màn trúc đi ra ngoài.

Đôi giày thêu hoa bước trên thảm da dê, mềm mại mịn màng.

Khi cuốn rèm đến nửa chừng, Ngu Ấu Ninh đột nhiên đứng sững lại.

Qua một chiếc bình phong bằng gỗ tử đàn có khảm ngọc, lờ mờ có thể thấy bóng dáng cao lớn đứng sau bình phong.

Chiếc trường bào lỏng lẻo rủ xuống một nửa, người đó quay lưng về phía Ngu Ấu Ninh, bóng dáng như ẩn như hiện.

Thẩm Kinh Châu không còn đeo chuỗi san hô đỏ, mà là roi ngọc bích đầu ngựa quấn quanh tay.

Ngu Ấu Ninh như một bức tượng đá, hai chân cứng ngắc đứng yên tại chỗ.

Ngu Ấu Ninh bỗng nhiên từ trong giấc mơ tỉnh dậy.

Dư âm trong giấc mơ chưa tan, hai gò má nàng vẫn còn nóng.

Trên bàn chỉ có vài chữ trên giấy, nàng không phải luyện chữ lớn nửa canh giờ, mà là ngủ hơn nửa canh giờ.

Ngu Ấu Ninh mơ màng nắm lấy hai má.

Lòng bàn tay chạm vào mặt nóng bỏng, lại bất ngờ buông ra.

Ngu Ấu Ninh dùng mu bàn tay vỗ vào má mình, lấy tay làm quạt, tự mang lại sự mát mẻ.

Đáng tiếc hiệu quả không nhiều.

Ôi trời.

Ngu Ấu Ninh ôm đầu gối, mặt đỏ tai nóng.

Trong suốt mấy chục năm lang thang ở địa phủ, Ngu Ấu Ninh lần đầu tiên nghi ngờ về loài quỷ của mình.

Nàng không phải là một tiểu quỷ nhút nhát, mà là... loại quỷ khác?

Cái từ mà Ngu Ấu Ninh không dám nghĩ đến.

Ôi trời ôi trời ôi trời.

Bốn góc noãn các có lò đồng mạ vàng, lửa than cháy rực.

Nhiệt độ bao quanh Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh nhìn quanh, vẫn không dám gọi cung nhân dọn lò sưởi.

Không còn cách nào, Ngu Ấu Ninh chỉ có thể nhảy xuống ghế, chạy về phía cửa.

Chỉ cách một cánh cửa.

Hành lang gỗ mun chìm trong màn mưa m.ô.n.g lung, mây đen sương lạnh, nhè nhẹ từng đợt quẩn quanh thân của Ngu Ấu Ninh.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 65: Chương 65


Lượt xem: 41

Nóng bừng trên mặt dần giảm đi, Ngu Ấu Ninh khoác áo choàng màu lựu đỏ đứng dưới mái hiên.

Đèn lồng bằng sừng trâu treo dưới hiên đung đưa trong gió, tối nay trong cung có tiệc, cung nhân cầm đèn thủy tinh thêu, đi qua hoa cỏ, váy áo xào xạc.

Không ai để ý đến Ngu Ấu Ninh đang trốn sau cây phong đỏ.

Mỗi bước mỗi xa

Ánh sáng loang lổ rơi xuống bên chân của Ngu Ấu Ninh, nàng ôm đầu gối, định chờ cung nhân đi xa mới rời đi.

Bỗng nhiên, ánh mắt Ngu Ấu Ninh dừng lại, nàng trợn tròn không thể tin vào mắt mình.

Mưa bụi che phủ, Thẩm Kinh Châu đứng chắp tay trên bậc thang ngọc bích.

Đa Phúc cầm ô trúc, nơm nớp lo sợ đứng phía sau Thẩm Kinh Châu.

Dưới bậc thang có một nữ tử, mặc bộ váy lụa màu vàng nhạt thêu hoa, đầu búi tóc cao, đầy châu ngọc.

Chắc hẳn là cô nương tiểu thư của đại tộc thế gia nào đó.

Nàng ta che mặt khóc, đôi mắt hạnh nhìn thật đáng thương, nước mắt làm ướt khăn gấm.

Đôi mắt chôn trong lòng bàn tay, khóc như hoa lê dưới mưa.

Không biết Thẩm Kinh Châu đã nói gì đó, nàng ta bỗng mỉm cười, mặt mày chuyển từ buồn sang vui, mưa đã chuyển tạnh.

Ngu Ấu Ninh ngẩn ngơ giương miệng.

Bên tai bỗng vang lên lời nói của Kỷ Trừng trước đó, Thẩm Kinh Châu là thiên tử, sau này sẽ có ba nghìn mỹ nhân.

... Ba nghìn mỹ nhân.

Nữ tử kia, có phải cũng là một mỹ nhân trong số đó không?

Một năm chỉ có ba trăm sáu mươi lăm ngày, Thẩm Kinh Châu lại có tới ba nghìn mỹ nhân.

Nếu mỗi ngày gặp một người, phải mất mười năm mới gặp hết tất cả.

Nhiều người như vậy, Thẩm Kinh Châu có nhớ được không?

Sa vào sắc đẹp không phải là việc của một minh quân gây nên, chẳng lẽ Thẩm Kinh Châu không cần phê duyệt tấu chương sao?

Ngu Ấu Ninh tức giận bất tình đ.ấ.m vào đầu gối mình.

Không ngờ nàng vừa ngồi một lúc, hai đầu gối đã tê cứng, giờ đây lại bị một cú đ.ấ.m bất ngờ, cảm giác tê tê lan xuống chân.

Ngu Ấu Ninh suýt nữa kêu ra tiếng.

Cây phong đỏ đung đưa dường như thu hút sự chú ý của Thẩm Kinh Châu, hắn ngẩng đầu, ánh mắt lạnh lùng nhìn về phía cây phong đỏ trước hành lang gỗ mun.

Đôi mắt đen lạnh như băng, không có cảm xúc.

Chỉ một cái nhìn, rồi lại không tiếng động thu hồi.

Ngu Ấu Ninh trốn sau cây phong đỏ, vừa hoảng vừa giận.

Hoảng vì mình nghe lén mà suýt bị phát hiện, giận vì Thẩm Kinh Châu lại lén lút sau lưng mình có người khác.

Nếu là ngày thường, Thẩm Kinh Châu chắc chắn sẽ phát hiện ra mình trốn sau cây phong, nhưng giờ hắn lại không nhận ra gì cả.

Ngu Ấu Ninh chua xót trong lòng, ỉu xìu uể oải.

Nếu Thẩm Kinh Châu thật sự có mỹ nhân, liệu hắn có còn gặp mình không?

Hắn có còn cùng mình đón Trung Thu không? Có còn đưa thuốc cho mình không?

Giai nhân trong hậu cung gặp Thẩm Kinh Châu một lần, đều phải tốn mười năm.

Vậy thì mình phải chờ lâu hơn nữa sao?

Đến lúc đó, Ngu Ấu Ninh không còn là tiểu quỷ nữa, mà là lão quỷ rồi.

Thẩm Kinh Châu có còn nhận ra mình không?

Ngu Ấu Ninh xoa xoa đôi mắt đau nhức, tức giận mà kéo chiếc lá phong trong tay.

Cây phong rung rinh, những giọt mưa rơi xuống đầy người Ngu Ấu Ninh.

Làm ướt một thân của Ngu Ấu Ninh.

Nàng vội vàng tránh sang một bên.

Khi vừa giương mắt lên, ba người trong mưa đã không còn thấy bóng dáng, không biết đã đi đâu.

Ngu Ấu Ninh thất vọng thu ánh mắt lại.

Trong không khí có mùi đất ẩm sau mưa, hòa cùng với gió thu vương vấn bên mũi Ngu Ấu Ninh.

Nàng rầu rĩ đứng dậy, hồn xiêu phách lạc quay trở về.

Bỗng nhiên, từ phía sau va phải một vật gì đó, Ngu Ấu Ninh giật mình giương mắt, theo phản xạ mở miệng: “Bệ hạ…”

Cột trụ sơn đỏ đứng trước mặt Ngu Ấu Ninh, cột trụ nặng nề như đang cười nhạo sự ngu ngốc của nàng dưới cơn mưa thu rả rích.

Ngu Ấu Ninh chớp mắt, một tay nắm chặt, nhẹ nhàng đ.ấ.m vào cột trụ.

Ngu Ấu Ninh nói với giọng ấm ức: “Sao ngay cả ngươi cũng bắt nạt ta.”

Mưa thu mang theo cái lạnh, nàng ra ngoài vội vàng chỉ khoác một chiếc áo choàng.

Nàng nhìn chằm chằm xuống mũi chân, bước trên con đường đá xanh, lặng lẽ trở về phòng.

Thẩm Kinh Châu không còn là người đối xử tốt với nàng đệ nhất thiên hạ nữa, vậy thì nàng cũng không cần quan tâm đến hắn nữa.

Dù mình chỉ là một tiểu quỷ, ra ngoài cũng có thể quen biết một hai tiểu quỷ chứ?

Thẩm Kinh Châu có ba nghìn mỹ nhân, nàng cũng muốn quen biết ba nghìn tiểu quỷ.

Không biết địa phủ có tới ba nghìn tiểu quỷ hay không.

Ngu Ấu Ninh lầm bầm tự nói, nhỏ giọng lẩm bẩm.

Mưa thu rơi lộp độp, tiếng nói của Ngu Ấu Ninh văng vẳng trong gió, không rõ ràng.

Nàng nắm c.h.ặ.t t.a.y để tự động viên, Ngu Ấu Ninh ngắn gọn nói.

“Ngày mai ta cũng phải ra ngoài lêu lổng!”

Ngọn nến cùng với mưa thu, từng chậm nhỏ li ti rơi xuống chân Ngu Ấu Ninh.

Ma xui quỷ khiến, Ngu Ấu Ninh bổng ngẩng đầu.

Dưới hành lang, một người mặc áo choàng màu xanh thẫm viền vàng, Thẩm Kinh Châu với ánh mắt lạnh lùng, khóe môi nhếch lên một ý cười như có như không.

Hắn cười nhìn Ngu Ấu Ninh.

“... Ngươi định đi đâu lêu lổng?”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 66: Chương 66


Mưa đêm rơi lả tả, hai bóng dáng một cao một thấp đứng đối diện với nhau.

Ngọn nến trong mưa thu chập chờn, lúc sáng lúc tối.

Nơi ánh sáng không chiếu tới, một nửa khuôn mặt Thẩm Kinh Châu tối đen không rõ.

Áo choàng dính vài giọt mưa, sâu cạn không đồng nhất, bóng mờ thật dài in trên con đường đá xanh.

Mỗi bước mỗi xa

Dưới hiên, mưa phùn che phủ, bóng cây đổ xuống tăm tối nặng nề.

Ngu Ấu Ninh quay mặt đi, dưới hàng mi run rẩy, nước mắt rơi từng giọt.

Là tức giận, cũng là uất ức.

Mọi cảm xúc đan xen trong lòng, Ngu Ấu Ninh chỉ cảm thấy n.g.ự.c nặng nề, khó thở, không yên lòng.

Nàng còn có thể đi đâu lêu lổng chứ?

Nếu muốn tìm tiểu quỷ, đương nhiên phải trở về địa phủ.

Nhớ lại giờ đây mình là con người, không còn là tiểu quỷ tự do ra vào, Ngu Ấu Ninh cảm thấy phiền muộn trĩu nặng.

Đến lúc nhận ra thì đã muộn.

Hình như nàng... cũng không thể trở về địa phủ được nữa.

Mưa thu rơi lả tả, không khí lạnh lẽo thấm vào màn

Cái lạnh như bóng ma bám theo, gió thu thổi qua, Ngu Ấu Ninh co rúm người lại, thân thể không tự chủ run lên một chút.

Mùi hoa hòa quyện với hương thụy lân, chậm rãi bay lên không trung.

Ngu Ấu Ninh ngẩn ngơ ngẩng đầu.

Không biết từ khi nào có một bóng đen xuất hiện, Ngu Ấu Ninh cảm thấy trên vai có thêm một chiếc áo choàng.

Thẩm Kinh Châu đứng trước Ngu Ấu Ninh, dáng người cao ráo chìm trong bóng đêm mờ ảo.

Chiếc áo choàng phủ lên vai Ngu Ấu Ninh, Thẩm Kinh Châu chỉ mặc một chiếc trường bào màu trắng, mặt như ngọc quý, mắt như vì sao.

Ngón tay thon dài cân xứng trước mặt, tỏa ra sắc trắng lạnh lẽo cực độ, đôi mày mắt lãnh đạm khẽ cúi xuống, bình tĩnh đối diện với Ngu Ấu Ninh.

Hồng nhan họa thủy.

Ngu Ấu Ninh bĩu môi, vừa nghĩ đến việc Thẩm Kinh Châu ở bên ngoài có người khác, trong lòng lại bùng lên ngọn lửa không tên.

Ghét cả những thứ liên quan, Ngu Ấu Ninh vào lúc này ngay cả áo choàng của Thẩm Kinh Châu cũng không thấy vừa mắt.

Nàng không động đậy, bả vai cố gắng lắc lắc chiếc áo choàng của Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu nói với giọng bình thản: “Ngu Ấu Ninh.”

Giọng nói không hề để ý, nhưng rất kiên quyết không được chen vào.

Bản tính nhút nhát của Ngu Ấu Ninh liền hiển lộ không thể nghi ngờ, nàng ngượng ngùng chỉnh lại áo choàng, không nói lời nào.

Nếu đã là Thẩm Kinh Châu nhất quyết tặng cho mình, thì nàng cũng miễn cưỡng nhận lấy, không thể phụ lòng tốt của hắn.

Ngu Ấu Ninh nghĩ thấu đáo, hoàn toàn không nhắc đến việc bản thân mình nhát gan.

Áo choàng của Thẩm Kinh Châu dài rộng thùng thình, gần như chạm đất.

Ngu Ấu Ninh cẩn thận nâng áo choàng lên, sợ làm ướt góc áo.

Đôi giày thêu lại một lần nữa lộ ra, giày ướt đẫm nước mưa, cái lạnh từ đầu ngón chân lan tỏa.

Ngu Ấu Ninh cau mày ảo não.

Bỗng nhiên, thân thể nhẹ bẫng.

Cả ngời Ngu Ấu Ninh bị Thẩm Kinh Châu bế bổng lên, hai chân đạp loạn trong không trung, nàng hoảng hốt: “Ngươi, ngươi, ngươi…”

Thẩm Kinh Châu một tay ôm chặt eo nhỏ của Ngu Ấu Ninh, eo nàng vừa vặn trong tay hắn.

Hắn quay đầu ghé mắt, lướt qua Ngu Ấu Ninh một cái.

Ngu Ấu Ninh lập tức im lặng, môi đỏ mím lại thành một đường mỏng, ngoan ngoãn chôn đầu vào vai Thẩm Kinh Châu.

Một bên cơ thể treo lơ lửng trên người Thẩm Kinh Châu.

Áo choàng lông thú bao bọc quanh người, che kín những cơn gió lạnh.

Qua lớp áo choàng, Ngu Ấu Ninh như cảm nhận được hơi nóng từ lòng bàn tay Thẩm Kinh Châu.

Cảm giác lạnh lẽo không còn, thay vào đó là sự ấm áp lan tỏa lên cổ.

Vành tai Ngu Ấu Ninh nóng bỏng, may mà đêm tối dày đặc, không ai thấy được sự khác thường của nàng.

Các cung nhân đứng trước lò sưởi, mắt nhìn mũi, mũi nhìn tâm, cúi người hành lê với Thẩm Kinh Châu, lặng lẽ kéo rèm lên cho hắn.

Hương thơm ấm áp phả vào mặt, trên bàn gỗ tử đàn còn có bút lông mà Ngu Ấu Ninh đã bỏ lại.

ống bút khảm ngọc trai đen bóng trên đứng bên cạnh, lò xông hương tỏa khói xanh, Ngu Ấu Ninh từ trong vòng tay Thẩm Kinh Châu ngẩng đầu lên, giọng nói ồm ồm.

“Đến rồi.”

Thẩm Kinh Châu không hề động đậy, tay ôm Ngu Ấu Ninh vẫn giữ nguyên lực đạo.

Ngu Ấu Ninh đưa một ngón tay, nhẹ nhàng đẩy vai Thẩm Kinh Châu.

Mặt mày Thẩm Kinh Châu hờ hững.

Ngu Ấu Ninh hạ nhẹ mũi chân xuống đất, đang định nhảy xuống khỏi tay Thẩm Kinh Châu, thì đột nhiên cảm thấy bàn tay nắm ở bên hông mình siết chặt lại.

Ngu Ấu Ninh bất ngờ va vào vai Thẩm Kinh Châu, cằm đỏ bừng, nàng không vui quay mặt đi, đúng lúc va vào đôi mắt như cười như không của Thẩm Kinh Châu.

“Sao vậy, điện hạ định tối nay ra ngoài lêu lổng hay sao?”

Tiếng nói của Thẩm Kinh Châu có chút ý cười, nhẹ nhàng mềm mỏng, nhưng lại khiến trong lòng Ngu Ấu Ninh nổi lên từng đợt run rẩy.

Mồ hôi lạnh dần dần xuất hiện.

Ngu Ấu Ninh hoảng sợ trong lòng, không biết từ đâu có được can đảm, nàng liền dùng một tay đẩy Thẩm Kinh Châu, tự mình nhảy xuống khỏi vòng tay hắn.

“Ta, ta… Ngươi lại quản ta!”

Hùng dũng oai vệ khí phách hiên ngang.

Ngu Ấu Ninh nâng váy, nhanh chóng chạy về phía thiên điện.

Thẩm Kinh Châu đã có ba nghìn mỹ nhân, còn quản nàng làm chi?
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 67: Chương 67


Rèm lụa được kéo lên rồi lại buông xuống, Ngu Ấu Ninh vừa chạy vừa lén quay đầu lại nhìn.

Ánh nến nhảy múa trên rèm vàng, hai cung nhân đứng hầu hai bên.

Toàn bộ thời gian rèm không được kéo lên lần nữa, không ai từ trong điện đi ra.

Ngu Ấu Ninh thất vọng thu ánh mắt lại, một bước ba lần quay đầu.

Có thể là nàng đi quá nhanh, nên Thẩm Kinh Châu không đuổi kịp.

Ngu Ấu Ninh giảm tốc độ lại.

Hành lang tối tăm, mưa thu tuôn rơi.

Thiên điện cạnh gần trong gang tấc, ánh nến xuyên qua cửa gỗ, rơi xuống chân Ngu Ấu Ninh.

Nàng dựa trán vào cửa gỗ, trong nực cảm thấy khó chịu không thể nói ra.

Đêm nay có tiệc, tâm trạng Ngu Ấu Ninh không yên, lúc trước khi trang điểm, suýt chút nữa đã nhầm bút kẻ lông mày thành trâm cài hoa, làm rơi vào mặt.

Giờ đây đang ở bữa tiệc, nàng lại suýt nhầm rượu thông trong bình tự rót thành trà, uống một hơi cạn sạch.

Đa Phúc mắt sắc, vội vàng ra lệnh cho cung nhân dọn đi.

Ông ta đứng ở dưới, tự tay chuẩn bị đũa và bát cho Ngu Ấu Ninh.

“Điện hạ nếm thử món vịt hoa sen này đi, đây là món mới từ ngự phòng, không nơi nào có được. Nếu điện hạ thích, nô tài sẽ cho bọn họ mang thêm đến.”

Ngày thường nói về món ăn, Ngu Ấu Ninh chắc chắn sẽ sáng mắt lên, nhưng giờ lại không có hứng thú.

Nàng gật đầu trong vô thức, rồi lén lút lấy gương ra từ tay áo, nhờ ánh sáng từ đèn phía sau, Ngu Ấu Ninh cẩn thận ngắm nhìn mình trong gương.

Đôi mắt như nước mùa thu lấp lánh, răng như ngọc lạnh, rực rỡ như hoa xuân, búi tóc cao điểm xuyết ngọc ngà, khiến hoa ghen thua thắm liễu hờn kém xanh*.

* nguyên văn là yến đố oanh tàm.

Tai nàng đeo đôi bông tai ngọc trai trắng, ngọc trai bóng mượt làm nổi bật làn da Ngu Ấu Ninh như tuyết, da dẻ như sữa.

Ngu Ấu Ninh một tay bưng mặt, nhìn trái nhìn phải.

Bỗng nhiên nàng ngẩng đầu nhìn xuống, qua lớp màn châu ngọc, các quan viên dẫn theo thê nữ đến dự tiệc.

Bọn họ không thấy rõ Ngu Ấu Ninh, nhưng nàng lại nhìn thấy rất rõ.

Trong tiệc, mọi người nâng ly chúc nhau, vui vẻ trò chuyện.

Những vũ cơ mặc váy mỏng, nhảy múa theo tiếng đàn.

Mưa thu hòa cùng tiếng trống, tương hỗ lẫn nhau.

Ngu Ấu Ninh ngểnh cổ nhìn, ánh mắt vượt qua chúng tân khách, rơi vào những nữ quyến ở phía dưới.

Người đẹp hơn hoa.

Trong bữa tiệc, hương hoa tràn ngập, mọi người cười nói vui vẻ, trang phục lụa là ngọc ngà, ngọc bội leng keng, như một bức tranh hoa lệ.

Nữ tử trước đó nói chuyện với Thẩm Kinh Châu cũng ngồi trong tiệc, khuôn mặt xinh tươi như hoa, đang nói cười với tỷ muội quen biết.

Hai người vui vẻ vỗ tay theo nhạc, ánh mắt tỏa sáng.

Ngu Ấu Ninh không khỏi toát lên vài phần hâm mộ.

Thật tốt.

Thật tốt biết bao.

Có vài người bạn khuê trung thân thiết cùng nhau vui đùa, dạo chơi mùa xuân, giấc mơ đẹp đẽ như vậy Ngu Ấu Ninh chỉ thấy trong thoại bản.

Nàng còn tự lừa dối bản thân, tưởng rằng thoại bản chỉ là hư cấu.

Thật ra là có thật.

Trước đây nàng như ếch ngồi đáy giếng, tầm nhìn hạn hẹp.

Ngu Ấu Ninh buồn bã cúi đầu, thìa bạc trong tay cầm nhưng mãi không chịu động.

Mấy nàng ta đang nói gì, có nói về cuộc đua ngựa hôm nay phải không? Hay là món vịt hoa sen trong bữa tiệc?

Ngu Ấu Ninh suy nghĩ lung tung, lại nhìn xuống phía dưới.

Không biết đã nhìn bao lâu.

Đột nhiên trước mắt có một vật rơi xuống.

Thẩm Kinh Châu đưa tay, đưa cho nàng một bát.

Trong bát cao túc có hoa văn rồng đỏ, đầy ắp gạch cua vừa bóc, Thẩm Kinh Châu nhận khăn từ trong tay Đa Phúc để lau tay.

Mỗi bước mỗi xa

Theo ánh mắt Ngu Ấu Ninh nhìn xuống, Thẩm Kinh Châu lập tức thấy Triệu đại công tử nhà Binh Bộ Thị lang.

Ánh mắt hắn tối tăm u ám, giọng nói khàn khàn: “Ngươi có quen biết Triệu công tử sao?”

Ngu Ấu Ninh ngạc nhiên chớp mắt, không hiểu.

Đa Phúc cười khom người nói: “Con mèo cái hôm nay, chính là mèo của nhị tiểu thư của phủ Triệu công tử, nhị công tử và Triệu công tử là cùng một mẫu thân.”

Ngu Ấu Ninh chợt bừng tỉnh, nhưng ngay lập tức lắc đầu, thành thật nói: “Ta không quen hắn.”

Nếu không phải Thẩm Kinh Châu nhắc tới, nàng cũng không biết bên cạnh Triệu nhị tiểu thư kia còn có một người ngồi.

Ngu Ấu Ninh lặng lẽ thu ánh mắt lại, trong lòng tò mò, không biết Thẩm Kinh Châu sao lại biết nàng đang nhìn người.

Có phải hắn đang nhắc nhở mình, đừng nhìn chằm chằm vào Triệu nhị tiểu thư hay không?

Trong lòng Ngu Ấu Ninh thầm nghĩ, càng nghĩ càng cảm thấy mình không đoán sai.

Nếu Thẩm Kinh Châu nếu đã có ý định đưa Triệu nhị tiểu thư vào cung, yêu ai yêu cả đường đi lối về, thì tự nhiên cũng sẽ có vài phần kính trọng với huynh trưởng của nàng ta.

Ngay cả việc Ngu Ấu Ninh nhìn thêm một cái về người nhà của Triệu nhị tiểu thư, Thẩm Kinh Châu cũng không vui.

Ngu Ấu Ninh tức giận cắn một miếng gạch cua, trong lòng đầy ắp uất ức.

Sao có thể như vậy?

Rõ ràng nàng quen Thẩm Kinh Châu trước, nàng sẽ không nói chuyện với Thẩm Kinh Châu nữa.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 68: Chương 68


Ngu Ấu Ninh tức tối, món gạch cua mà nàng yêu thích nhất, cũng chỉ ăn được một hai miếng.

Mưa đêm ảm đạm, tiếng nhạc trong cung không ngừng vang lên, âm thanh du dương rong chơi trong hành cung.

Ngu Ấu Ninh lợi dụng việc thay đồ, lén lút rời khỏi bữa tiệc.

Cung nhân biết nàng không thích có người đi theo, lặng lẽ đưa cho nàng một chiếc đèn lồng tú cầu thủy tinh.

Ánh sáng lấp lánh như cát chảy, trải trên chân Ngu Ấu Ninh.

Đi xuyên qua tầng hoa tầng liễu, hai bên đường trồng những chiếc lá phong đỏ rực rỡ.

Mưa thu nhẹ nhàng, Ngu Ấu Ninh một tay cầm ô, một tay đi theo ánh sáng dưới đất đi tới.

Mỗi bước mỗi xa

Không lâu sau, bỗng nghe tiếng cười của một nữ tử, nàng ta ôm một con mèo cái cồng kềnh trong lòng.

Đó chính là con mèo mà Ngu Ấu Ninh đã thấy qua lúc ban ngày kia.

“Ta đã nói mà, Lê Lê của chúng ta là ngoan nhất, phải không Lê Lê? Lê Lê của chúng ta hật may mắn, mới có thể gặp dữ hóa lành.”

Tỳ nữ che miệng cười khúc khích: “Nhị tiểu thư còn nói, chỉ có nhị tiểu thư dũng cảm, mới dám chạy đến chỗ bệ hạ cầu xin, nếu lão gia biết chuyện này, chắc chắn sẽ tức giận.”

Tỳ nữ thở dài: “Lão gia vốn không cho phép tiểu thư nuôi mèo.”

“Ông ấy không cho phép thì có liên quan gì đến ta? Hơn nữa Lê Lê chính là ta nhặt ở trên đường về, nó có duyên với ta, sao ta có thể bỏ mặc nó?”

Tỳ nữ bất lực: “Vì con mèo này, nhị tiểu thư đã bị lão gia nhốt mấy lần rồi. Con mèo này nặng lắm, không bằng nhị tiểu thư đưa cho nô tỳ bế cho, kẻo mỏi tay.”

“Ta không mỏi. Nặng cái gì mà nặng, Lê Lê nhà chúng ta nhẹ nhàng xinh đẹp nhất.”

Hai người dần đi xa, tiếng bước chân dần dần biến mất trong màn mưa.

Ngu Ấu Ninh giơ ô, cô độc đứng sau núi giả, không nói một lời.

Rêu xanh dày mỏng, mưa rơi lả tả.

Ngu Ấu Ninh bước trên con đường đá xanh trở về.

Vị Triệu nhị tiểu thư, thật đúng là người tốt, chỉ là tiện tay nhặt một con mèo từ ven đường trở về, mà nàng ta lại có thể chăm sóc cẩn thận như vậy.

Cũng không trách Thẩm Kinh Châu đối xử với nàng ta khác biệt, muốn đưa nàng ta vào cung.

Âm thanh đàn sáo du dương, theo làn hơi nước mờ mịt bay đến tai Ngu Ấu Ninh.

Nàng đột nhiên dừng bước, cầm ô đi về phía tẩm điện.

Ngọn nến trong gió lay động, thỉnh thoảng có côn trùng bay quanh ánh sáng.



“Nàng ấy đã về rồi sao?”

Trên sân khấu, gánh hát mặc trang phục diễn, đang biểu diễn.

Âm thanh trống nhạc vang vọng bên tai.

Thẩm Kinh Châu một tay xoa trán, ánh mắt liếc thấy bát gạch cua trước mặt Ngu Ấu Ninh chưa động quá hai miếng, ánh mắt hơi trầm xuống.

Đa Phúc quan sát sắc mặt Thẩm Kinh Châu, nơm nớp lo sợ nói: “Vâng, có lẽ điện hạ không được khỏe, nên mới rời khỏi tiệc sớm.”

Ánh mắt Đa Phúc lướt qua bát cao túc, cười nói.

“Nếu không phải không khỏe, điện hạ chắc chắn sẽ không bỏ lại món gạch cua này. Bệ hạ, có cần truyền Lưu thái y đến không?”

Thẩm Kinh Châu chậm rãi giương mắt, ánh nhìn lướt qua mặt Đa Phúc.

Vết thương ở chân của Đa Phúc vẫn chưa khỏi hẳn, âm ỉ đau.

Ông ta cố gắng duy trì khóe miệng, thực sự không thể hiểu được tâm trạng thất thường của Thẩm Kinh Châu.

Ngượng ngùng cúi đầu, Đa Phúc rũ tay áo, không dám nói thêm lời nào.

Một lát sau, mới nghe thấy Thẩm Kinh Châu lạnh nhạt nói: “Đi đi.”

Đa Phúc thở phào nhẹ nhõm, trên mặt nở nụ cười, ông ta lùi lại phía sau nửa bước.

“Vậy nô tài sẽ đi mời Lưu thái y.”

Lễ nhạc vang lên trong hành cung, Thẩm Kinh Châu từ sau bàn chậm rãi đứng dậy, áo choàng thêu hình thụy thú lấp lánh dưới ánh nến, Thẩm Kinh Châu chậm rãi bước ra ngoài.

“Thôi, trẫm tự đi.”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 69: Chương 69


Gấm vóc rực rỡ, đèn lồng treo cao trong hành lang, đèn đuốc trong điện sáng trưng.

Cung nhân cầm đèn lồng dương giác, xa xa thấy Thẩm Kinh Châu đi tới, quỳ trên mặt đất sợ hãi run rẩy.

“Bệ hạ, điện hạ nàng ấy… nàng ấy…”

Hốt hoảng, đèn lồng dương giác trong tay rơi xuống đất.

Ngọn nến ngã xuống, ngọn lửa nhỏ trong mưa nhanh chóng tắt ngúm.

Bốn phía tối sầm lại chỉ trong chốc lát.

Đa Phúc giận tái mặt, một cước đá văng đèn lồng rơi, lớn tiếng quát: “Có chuyện gì, điện hạ có chuyện gì?”

Cung nhân quỳ gối trên đất, giọng khàn không nói nên lời.

Sắc mặt Thẩm Kinh Châu đột nhiên chuyển lạnh, vượt qua cung nhân bước nhanh về phía tẩm điện, đôi mắt đen sâu lạnh lùng như băng.

Đa Phúc vội vàng đuổi theo, cố gắng nói những lời hay với Thẩm Kinh Châu.

“Bệ hạ đừng vội, có lẽ chỉ là cung nhân hoảng hốt, điện hạ là cát nhân ắt có thiên tướng, chắc chắn sẽ không có chuyện gì. Có lẽ chỉ là cơ thể không khỏe…”

Đa Phúc khập khiễng, chân đau xót nghiêng ngả lảo đảo theo sau Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu đi rất nhanh, Đa Phúc không theo kịp, suýt nữa ngã.

Ông ta vội vàng gọi: “Bệ hạ…”

Thẩm Kinh Châu dừng lại, một tay chắp sau lưng, đôi con ngươi âm u không tiếng động nhìn Đa Phúc.

Đa Phúc quỳ phủ phục trên mặt đất, liên tục xin lỗi: “Là nô tài nói sai, là nô tài nói sai.”

Thẩm Kinh Châu không nhìn ông ta nữa, chậm rãi đi vào trong điện.

Tẩm điện vắng lặng, chỉ có ánh nến sáng rực.

Ngu Ấu Ninh không có ở trong tẩm điện.

Thẩm Kinh Châu quay đầu nhìn sang, ánh mắt dừng lại trước gương trang điểm, hai hàng lông mày cau lại.

Chiếc hộp trang điểm bằng sơn mài mạ vàng lẽ ra phải để ở trước gương, giờ đã không thấy đâu.

Chiếc hộp đó, Ngu Ấu Ninh rất thích, còn đặc biệt mang từ trong cung đến đây, yêu thích không rời tay.

Ngón tay gõ nhẹ vào bàn, thân người Thẩm Kinh Châu đứng thẳng như ngọc lập, ánh nến vàng ấm nhảy múa trên khuôn mặt hắn.

Cung nhân vừa làm rơi đèn lồng lồm cồm bò vào điện, đầu dập xuống đất, nói năng lộn xộn.

“Nô tỳ vốn định đi tìm bệ hạ, vừa vặn bệ hạ đã về.”

Đa Phúc không chờ được, sốt ruột thúc giục: “… Điện hạ đâu?”

Cung nhân hoảng sợ, khóc lóc: “Điện hạ, điện hạ nàng ấy đã đi rồi.”

Con ngươi trong mắt Đa Phúc đột nhiên co rút, giọng nói lanh lảnh cao vút, ông ta kinh hãi: “… Cái gì?”

Nơi này không phải kinh thành, mà là sơn trang nghỉ mát.

Ngu Ấu Ninh cô đơn lẻ bóng, dù thế nào cũng không thể tự mình xuống núi được.

Trái tim treo lơ lửng của Đa Phúc thoáng buông xuống, đè nén nghi ngờ trong lòng: “Nói cho rõ ràng, điện hạ đi đâu? Nếu có nửa câu dối trá, ngươi cũng không cần giữ lại nữa.”

Cung nhân run lẩy bẩy, liên tục dập đầu với Thẩm Kinh Châu: “Điện hạ, điện hạ nàng ấy đã về Tây viện, còn bảo nô tỳ thu dọn mọi thứ để mang đi.”

Mỗi bước mỗi xa

Tẩm điện vắng vẻ, tủ đứng chứa đầy trang phục lụa là của nữ tử quả thật đã được dọn dẹp sạch sẽ, trước gương trang điểm không thấy chút phấn son nào.

Khóe miệng Thẩm Kinh Châu khẽ nhếch, phun ra một tiếng cười đầy ý nghĩa sâu xa: “Nàng ấy hành động ngược lại cũng nhanh nhẹn thật.”

Tiệc tối vẫn chưa kết thúc, giữa chừng Ngu Ấu Ninh vội vàng rời khỏi bữa tiệc, chính là để rời xa hắn.

Một bên mặt của Thẩm Kinh Châu ngược sáng, cung nhân cúi đầu quỳ trên đất, không thể phân biệt được Thẩm Kinh Châu là vui hay giận.

Nàng ta thuật lại mọi chuyện.

“Đúng ạ, điện hạ còn nói, dù sao sau này cũng không ở đây nữa, dọn dẹp sạch sẽ thì tốt hơn, khỏi phải đi đi lại lại.”

“Nếu quấy nhiễu đến bệ hạ, lại thành lỗi của nàng ấy.”

Cung nhân tường thuật từng chi tiết.

Ngu Ấu Ninh nhút nhát, câu này tự nhiên không phải nói với cung nhân, chỉ là khi nhỏ giọng lẩm bẩm, không may để cung nhân nghe thấy.

Lúc đó Ngu Ấu Ninh dường như còn nhắc đến một người…

Cung nhân không nghe rõ, chỉ cho rằng mình nghe nhầm.

Trong tẩm điện lặng yên không một tiếng động.

Một lúc lâu, Thẩm Kinh Châu nhẹ nhàng, cười lạnh một tiếng.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 70: Chương 70


Ngu Ấu Ninh hối hận.

Mưa thu vẫn chưa ngừng, kéo dài xa xăm.

Tây viện vắng vẻ, không một bóng người, tĩnh lặng không có ai nói chuyện.

Gió thổi mang theo những hạt mưa nhỏ lất phất, một cơn gió thổi qua, lá rụng lả tả từ trên cao xuống, phủ đầy bậc thang ngọc bích.

Trong noãn các đèn dầu sáng sủa, ánh nến nhảy múa trên màn giường.

Ngu Ấu Ninh trằn trọc không yên.

Trước giường hoa gỗ trầm hương treo một quả cầu xông hương bằng bạc chạm khắc tinh xảo, khói nhẹ lượn lờ bay lên.

Giường gỗ đàn hương chạm khắc hoa văn, treo quả cầu xông hương bằng bạc chạm lỗ, khói xanh bay lên.

Không phải hương thụy lân mà Ngu Ấu Ninh quen thuộc, cung nhân hầu hạ nói rằng đây là hương nga lê hướng trung, được làm từ nga lê*, thêm hương đàn hương cùng trầm hương.

*nga lê (lê ngỗng): là một loại lê vỏ mỏng, cùi dày, mùi thơm nồng

Mỗi bước mỗi xa

Đây là loại hương liệu đang thịnh hành gần đây ở kinh thành, rất được các phu nhân tiểu thư yêu thích.

Hương liệu thì tốt, nhưng không phải loại Ngu Ấu Ninh thích.

Nàng vẫn thích hương thụy lân trong điện của Thẩm Kinh Châu hơn.

… Thẩm Kinh Châu.

Sao lại nghĩ đến hắn nữa?

Ngu Ấu Ninh ngồi bó gối trên giường, ảo não gõ đầu, trong lòng trăm mối cảm xúc đan xen, hối hận không thôi.

Nếu biết như vậy, trước đó ở tiệc, nàng nên ăn hết bát gạch cua rồi mới rời đi.

Tiệc tối không yên lòng, Ngu Ấu Ninh ngay cả bữa tối cũng không ăn được hai miếng, giờ đây đói đến mức n.g.ự.c muốn dán vào lưng.

Bát gạch cua đầy ắp, hương vị chắc chắn rất ngon, không biết cuối cùng có phải Thẩm Kinh Châu được hời luôn hay không.

Đều do Thẩm Kinh Châu, nếu không phải hắn đột nhiên nhắc đến Triệu nhị tiểu thư, Ngu Ấu Ninh cũng sẽ không rời đi giữa chừng…

… Thẩm Kinh Châu?

Sao lại nghĩ đến hắn nữa?

Ngu Ấu Ninh ôm đầu, miệng lẩm bẩm: “Không thể nghĩ nữa, không thể nghĩ nữa…”

Một mùi hương thụy lân quen thuộc thoảng qua mũi.

Ngu Ấu Ninh nghi hoặc mở một mắt.

Trong ánh nến lay động, Thẩm Kinh Châu mặc áo đỏ thẫm, bên ngoài là áo choàng lông cáo trắng, hắn nhíu mày, đôi mắt đen bình tĩnh.

Thân hình cao ráo như tùng trúc, đứng thẳng tắp.

Gặp quỷ ư?

Nàng học được thuật triệu hồi khi nào, sao lại gọi được Thẩm Kinh Châu đến đây?

Ngu Ấu Ninh nhanh chóng nhắm mắt lại, bưng hai tay lại.

Nàng chậm rãi xoay người, từng chút từng chút một, chỉ dám quay lưng về phía Thẩm Kinh Châu.

Rèm châu ngọc được kéo lên, Đa Phúc đứng sau một bức bình phong, cung kính cúi người.

“Bệ hạ, thang bao* gạch cua đã xong.”

*thang bao: loại bánh bao có canh bên trong.

Ngu Ấu Ninh dựng tai lắng nghe.

Đa Phúc cười nói: “Thang bao gạch cua này là món đặc sản của quản sự trong cung, phải ăn khi còn nóng mới ngon, nhân cũng làm từ cua và tôm tươi, điện hạ chắc chắn sẽ thích.”

Ngu Ấu Ninh dựng đứng hai tai.

Âm thanh Thẩm Kinh Châu nhạt nhòa: “Dọn xuống đi.”

Hình dáng đứng trước giường xoay bước đi ra ngoài, không nhanh không chậm.

Một bàn tay nhỏ từ phía sau đưa ra, run rẩy nắm lấy áo choàng của Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu dừng bước, nhìn sang.

Ngu Ấu Ninh tóc đen xù xì, buông lỏng ở phía sau. Mày nhíu lại như có chút uất ức, đôi mắt sáng trong như nước, như thung lũng trong trẻo sau cơn mưa.

Thẩm Kinh Châu không vội vàng: “Buổi tối điện hạ chỉ dùng một bát canh tổ yến, nửa miếng bánh phù dung.”

Ngu Ấu Ninh ngây ra gật đầu.

Thẩm Kinh Châu cười khẽ, từ tay của Ngu Ấu Ninh kéo áo choàng ra: “Chắc hẳn là không có khẩu vị.”

Ngu Ấu Ninh lập tức lên tiếng: “Không phải.”

Nàng chớp mắt mấy cái, “Trước đó không có khẩu vị, giờ thì tốt rồi. Bệ hạ, ta muốn ăn thang bao gạch cua.”

Áo choàng từ đầu ngón tay tuột xuống, Ngu Ấu Ninh quay lại nắm lấy cổ tay Thẩm Kinh Châu.

Khi da thịt chạm nhau, Ngu Ấu Ninh bỗng nhớ ra điều gì, lập tức buông tay, bàn tay chống lên chăn gấm, ngẩng đầu mong ngóng nhìn Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu nhẹ giọng: “Trẫm còn tưởng điện hạ gần đây bận rộn, ngay cả cơm cũng không kịp ăn.”

Ngu Ấu Ninh tròn xoe đôi mắt, mơ hồ không hiểu.

Nàng bận rộn khi nào?

Sao Thẩm Kinh Châu cứ nói những điều mà nàng nghe không hiểu.

Thẩm Kinh Châu cười cười, hoa văn tường vân trên áo choàng lấp lánh dưới ánh nến, như mang theo ánh vàng.

Đa Phúc rất nhanh mang thang bao đến, trong hộp gấm nhiều màu viền tơ vàng có khoảng mười cái thang bao nhỏ tinh xảo.

Vỏ bánh bao tinh xảo đặc sắc, mỏng và đầy nhân, trên cùng điểm thêm gạch cua.

Ngu Ấu Ninh vốn đã đói bụng, thấy thang bao gạch cua, đâu còn nghĩ đến những chuyện khác.

Đũa bạc trong tay, Ngu Ấu Ninh không chờ được nữa cắn một miếng, nước dùng nóng hổi tràn ra trong miệng.

Ngu Ấu Ninh mở to hai mắt, theo phản xạ tìm chậu súc miệng.

Trước mặt rơi xuống một cái chén gốm xanh, giọng Thẩm Kinh Châu lạnh nhạt đột ngột vang lên bên tai.

“Nhả ra.”

Ngu Ấu Ninh làm theo lời, đầu lưỡi bị bỏng đỏ ửng, hơi nóng cuộn trào giữa môi.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 71: Chương 71


Đa Phúc kêu lên một tiếng, vội vàng sai người đi lấy đá lạnh, rồi tự mình chạy đi mời thái y.

Tiếng bước chân vang lên, càng lúc càng xa.

Ngu Ấu Ninh nhận lấy trà ấm từ tay Thẩm Kinh Châu, ngửa đầu uống cạn, lông mày lá liễu vẫn không chịu giãn ra.

“Mở miệng.”

Một bàn tay nắm cằm của Ngu Ấu Ninh, Thẩm Kinh Châu cúi đầu nhìn, ngón tay thon dài cân xứng của hắn chạm vào môi Ngu Ấu Ninh.

Thẩm Kinh Châu cao lớn, bóng dáng của hắn chắn đi ánh nến phía sau.

Ngu Ấu Ninh ngây ngẩn ngẩng đầu lên.

Thẩm Kinh Châu cúi xuống, hơi thở ấm áp từ hắn phả vào mặt nàng.

Ngu Ấu Ninh nín thở, bàn tay trong tay áo nắm chặt lại, chóp ngón tay dính nước hoa phượng tiên được kẹp trong lòng bàn tay.

Hương thụy lân quẩn quanh chóp mũi càng lúc càng nồng, nàng nhìn Thẩm Kinh Châu tiến lại gần sát từng chút một.

Mũi nàng như có như không chạm nhẹ vào mũi hắn.

Rồi lại rời xa.

Thân thể Ngu Ấu Ninh cứng đờ, như rối gỗ trong trò múa rối, để mặc Thẩm Kinh Châu điều khiển.

Miệng hơi mở, đầu lưỡi đỏ ửng hơn cả những nơi khác.

Thẩm Kinh Châu một tay đặt lên môi Ngu Ấu Ninh, nhẹ nhàng ấn xuống. Khuôn mặt hắn vẫn lạnh lùng như mọi khi, không có chút gợn sóng.

Tai Ngu Ấu Ninh ửng đỏ, nàng quay mặt đi tránh ánh mắt của Thẩm Kinh Châu.

“Đừng động.”

Hai chữ lại rơi xuống.

Thẩm Kinh Châu không cho phép, đôi mắt như mực của hắn hạ thấp. Ánh nhìn như ngọn đuốc, chậm rãi lướt qua môi Ngu Ấu Ninh.

Hai gò má nàng như được điểm phấn, mặt Ngu Ấu Ninh đỏ tới mang tai, tim đập loạn nhịp.

Trong khoảnh khắc gần như hít thở không thông, Thẩm Kinh Châu chậm rãi buông Ngu Ấu Ninh ra.

“Cổ họng không bị thương.”

Luồng không khí tươi mới tràn vào mũi, Ngu Ấu Ninh như tìm lại được thân xác của mình, hồn phách quay trở về.

Nàng vỗ vỗ ngực, ngây ngốc nhìn Thẩm Kinh Châu, chỉ cảm thấy toàn thân như bị lửa đốt, hàng mi dài run rẩy như cánh hoa tàn.

Thái y khoan thai đến muộn.

Ông ta không gặp Ngu Ấu Ninh trực tiếp, chỉ nghe Thẩm Kinh Châu nói để kê đơn cho nàng.

“Không có gì nghiêm trọng.” Lưu Lận vuốt râu, “Nếu ngày mai cổ họng điện hạ không có vấn đề, thì có thể không cần uống thuốc này.”

Ngu Ấu Ninh ngậm đá lạnh, nghe Lưu thái y cách bức bình phong nói.

Nhân lúc không ai để ý, nàng lại định với tay lấy một khối đá lạnh.

Đột nhiên bên ngoài tấm bình phong truyền đến một tiếng ho nhẹ.

Ngu Ấu Ninh giật mình, nhìn quanh.

Trong phòng không có ai, chỉ có tiếng nói của thái y chậm rãi vang lên.

Ngu Ấu Ninh mím môi, lặng lẽ một lần nữa với tay ra bàn lấy đá lạnh.

Thẩm Kinh Châu gõ ngón tay lên bàn, giọng lạnh lùng: “Đa Phúc.”

Đa Phúc cúi người, quay qua bức bình phong, trước mặt Ngu Ấu Ninh gỡ bỏ đá lạnh.

Ngu Ấu Ninh nghiến răng nghiến lợi, tức giận cắn nát viên đá lạnh trong miệng.

Âm thanh kêu răng rắc, như đang khiêu khích Thẩm Kinh Châu.

Lưu thái y đổ mồ hôi như mưa, muốn nói lại thôi: “Bệ hạ, cái này…”

Thẩm Kinh Châu mỉm cười khẽ: “Tiếp tục.”

Rốt cuộc, một vỉ thang bao gạch cua cũng đã vào bụng Ngu Ấu Ninh.

Đêm đã khuya, bóng cây trong sân lắc lư, mưa nhẹ rơi.

Cung nhân dời đèn thả màn, hầu hạ Thẩm Kinh Châu rửa mặt súc miệng.

Chiếc áo rộng tay màu vàng đỏ mềm mại, Thẩm Kinh Châu cầm cuốn sách, nhờ vào chiếc gương đồng sáng bóng, ánh mắt hắn từ từ chạm vào Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh quẫn bách quay đi, rồi chậm rãi quay lại, nàng lắp bắp mở lời, nhẹ nhàng nhắc nhở.

“Bệ hạ, đã khuya rồi.”

“Ừ.”

Ngu Ấu Ninh ngồi trên bàn tròn hình hoa mai, ánh mắt do dự, một lúc lâu mới nhỏ giọng nói.

“Ngươi… không về Đông viện nghỉ ngơi sao?”

Trong điện, có thể nghe thấy được cả tiếng kim rơi, ánh nến lấp lánh, không một tiếng động.

Hồi lâu không nghe thấy Thẩm Kinh Châu đáp lại, Ngu Ấu Ninh lén lút nâng mí mắt lên.

Thẩm Kinh Châu với đôi mắt như cười như không: “Ngu Ấu Ninh, ngươi cho rằng trẫm là cung nhân mang thức ăn tới ư?”

Ngu Ấu Ninh không dám, nàng vội vàng phủ nhận: “Ta không có!”

Dứt lời, nàng lại nhẹ nhàng thêm một câu, “Thực ra ngươi có thể, có thể để Đa Phúc công công mang đến.”

Thẩm Kinh Châu cười khẽ: “Ông ta là cung nhân của ngươi?”

Ngu Ấu Ninh lắc đầu.

Nàng thực sự muốn nói rằng những cung nhân khác cũng có thể, hầu hạ Thẩm Kinh Châu không chỉ có Đa Phúc, nhưng tiếc là Ngu Ấu Ninh chỉ quen biết Đa Phúc, nên đành thôi.

Cúi đầu ngượng ngùng.

Cung nhân khẽ khàng bước vào, lấy quả cầu xông hương bằng bạc chạm rỗng treo trước giường, thay hương mới.

Ngu Ấu Ninh khẽ động mũi, ngạc nhiên khi cung nhân thay bằng hương thụy lân mà Thẩm Kinh Châu thường dùng, chứ không phải hương nga lê trướng trung trước đó.

Ngu Ấu Ninh chỉ nghĩ đến việc tối nay Thẩm Kinh Châu nghỉ lại đây, không nghĩ nhiều.

Bước trên thảm lông cừu đến trước giường, Ngu Ấu Ninh lại lặng lẽ lùi lại hai ba bước.

Mỗi bước mỗi xa

Nếu Thẩm Kinh Châu thật sự muốn thành thân với Triệu nhị tiểu thư, thì nàng sợ rằng cũng không thể nằm chung với Thẩm Kinh Châu nữa.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 72: Chương 72


Ngu Ấu Ninh lặng lẽ lùi lại.

Ánh sáng vàng nhạt bao phủ, khuôn mặt trắng trẻo của Ngu Ấu Ninh hiện lên vẻ sợ hãi.

Thẩm Kinh Châu ngẩng đầu, ánh nhìn như có như không lướt qua khuôn mặt Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh kinh hồn bạt vía, vội vàng ôm lấy gối trên giường, cuộn tròn trong lòng.

“Ta, ta đi ra ngoài ngủ.”

Nói xong, Ngu Ấu Ninh hoảng hốt quay người.

Kệ trang trí bằng gỗ tử đàn chắn trước mặt, chưa kịp bước thêm hai bước, đằng sau đột nhiên phát ra tiếng “thùng”.

Rất nhẹ, như viên ngọc rơi xuống bàn.

Tẩm điện lâm vào sự tĩnh lặng trước nay chưa từng có, ánh sáng như khói mờ bao phủ xung quanh Ngu Ấu Ninh.

Một trái tim bất an.

Nàng cứng người, chậm rãi quay đầu lại.

Thẩm Kinh Châu ngồi trên ghế trúc hoa lục giác, khuôn mặt vẫn lạnh lùng, trong tay hắn cầm một khối cẩm thạch như ngọc bội.

Ánh mắt hắn trong trẻo bình thản, môi vẫn giữ nụ cười, nhưng lưng Ngu Ấu Ninh không hiểu sao bỗng dưng lạnh toát, cảm giác không rét mà run.

Đầu ngón tay co lại, Ngu Ấu Ninh không biết từ đâu có dũng khí, đột nhiên quay người, nhìn thẳng vào mắt Thẩm Kinh Châu.

“Chẳng phải bệ hạ muốn thành thân với Triệu nhị tiểu thư sao? Còn quản ta làm gì?”

Thẩm Kinh Châu không cần nàng nữa, sao còn dám khua tay múa chân với nàng?

Càng nghĩ càng thấy uất ức, đôi mắt hạnh màu hổ phách tựa như bị hơi nước bao phủ.

Thẩm Kinh Châu nhíu mày: “Triệu nhị tiểu thư nào?”

Vậy mà còn dám giả vờ không nhận?

Ngu Ấu Ninh tức giận, lửa giận bùng lên, nàng quay mặt đi, không nhìn vào mắt Thẩm Kinh Châu, chỉ để phần sau đầu quay về phía hắn.

“Trước đó trong bữa tiệc, không phải bệ hạ vẫn luôn nhìn nàng ta sao?”

Còn nói không quen biết, lừa quỷ hả?

Nàng không dễ gì bị mắc lừa.

Nước mắt lặng lẽ chảy qua khóe mắt, Ngu Ấu Ninh chớp mắt mấy cái, đột nhiên, dư quang lại có thêm một chiếc áo rộng màu trắng.

Ngu Ấu Ninh mơ hồ giương mắt lên.

Một bàn tay bắt lấy được giọt nước mắt rơi xuống bên thái dương của Ngu Ấu Ninh, Thẩm Kinh Châu cúi người, ngón tay của hắn nhẹ nhàng v**t v* bên má Ngu Ấu Ninh.

Nước mắt ẩm ướt làm ướt ngón tay của Thẩm Kinh Châu.

Nơi khóe mắt của Thẩm Kinh Châu mang ý cười nhẹ: “Khóc gì vậy?”

Giọng nói mềm mỏng, như có ý an ủi.

Ngu Ấu Ninh đỏ hoe vành mắt.

Càng thấy tủi thân.

Thẩm Kinh Châu cười nói: “Không phải nói trẫm có ba nghìn mỹ nhân cũng không liên quan gì đến ngươi sao? Sao lại ấm ức như vậy?”

Ngu Ấu Ninh chậm rãi mở to mắt: “Nhưng… nhưng…”

Một lúc nghẹn lời, Ngu Ấu Ninh không thể thốt ra câu nào.

Nghĩ thì nghĩ thế, nhưng khi nhìn thấy Thẩm Kinh Châu có người khác, Ngu Ấu Ninh lại cảm thấy trong lòng không vui.

Ngu Ấu Ninh mím môi, chậm rãi cúi đầu.

Thẩm Kinh Châu khẽ gõ nhẹ trán Ngu Ấu Ninh: “Trẫm sẽ không thành thân với nàng ta.”

Ánh mắt của Ngu Ấu Ninh sáng lên, nhưng ngay lập tức lại tối sầm.

Ảm đạm buồn bã.

Không có Triệu nhị tiểu thư, còn có Trần nhị tiểu thư, Vân nhị tiểu thư, Tống nhị tiểu thư.

Người đời đều nói, ma quỷ là những thứ ích kỷ, là kẻ xấu hám lợi đen lòng.

Ngu Ấu Ninh tưởng mình là ngoại lệ, nhưng hóa ra không phải.

Quỷ tính cũng khó thay đổi.

Nàng cũng sẽ ghen tị, ghen tị vì bên Thẩm Kinh Châu có người mới, ghen tị vì Thẩm Kinh Châu đối xử với người khác tốt hơn nàng.

Ngu Ấu Ninh muốn khóc mà không ra nước mắt, cúi đầu không nói.

Nàng thật sự là một… tiểu quỷ xấu xa không thể cứu vãn.

Không có ma quỷ nào tệ nàng.



Ngu Ấu Ninh cả đêm không ngủ ngon, sáng hôm sau tỉnh dậy, Thẩm Kinh Châu đã không còn trên giường.

Cung nhân nhẹ nhàng bước vào, chuẩn bị muối và đồ dùng rửa mặt cho Ngu Ấu Ninh.

Khi sắp cúi người lui ra, bỗng nghe Ngu Ấu Ninh thấp giọng hỏi: “Ngươi… ngươi có biết bệ hạ đi đâu không?”

Cung nhân nơm nớp lo sợ: “Nô tỳ không biết bệ hạ đang ở đâu, chỉ nghe Đa Phúc công công nói qua về nơi nghị sự, có lẽ đang ở đó.”

Nàng ta liếc nhìn Ngu Ấu Ninh, khuôn mặt trắng trẻo, tóc đen như mây, búi tóc rối bời, trắng nõn không tì vết.

Cung nhân đánh liều: “Điện hạ tìm bệ hạ có việc gì sao?”

Nếu đã ở nghị sự, chắc chắn là có việc quan trọng.

Ngu Ấu Ninh lắc đầu, thức thời không muốn đi gây thêm phiền cho người ta, chỉ nhận lấy chiếc ô lụa xanh từ tay cung nhân, nâng váy bước đi.

Chẳng bao lâu, dáng người thướt tha hòa vào màn mưa mờ ảo.

Rêu xanh đậm nhạt, nền đất ẩm ướt.

Ngu Ấu Ninh cầm ô, vừa đi vừa lẩm bẩm.

“Ngu Ấu Ninh, đồ xấu. Ngu Ấu Ninh, đồ xấu.”

Lẩm bẩm hai câu, bỗng nhớ ra “Ngu Ấu Ninh” không phải là tên thật của mình, vội vàng ngừng lại.

Đổi lời: “Ta thật sự là một người… một con quỷ xấu xa.”

Nghĩ đến việc mình không phải là người, Ngu Ấu Ninh càng chán nản hơn.

Mỗi bước mỗi xa

Có lẽ vì trời mưa, hành cung vắng vẻ. Xa xa, mây đen dày đặc, mưa bao phủ các ngọn đồi.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 73: Chương 73


Ngu Ấu Ninh trong lúc không hay biết đã đi đến cổng núi.

Cổng núi nguy nga hùng vĩ, Kim ngô vệ mặc một thân nhung trang, đứng thành hàng hai bên như cánh chim én.

Người cầm đầu nói với giọng nghiêm khắc, mặt không biểu cảm: “Triệu nhị tiểu thư, đây là quy củ, thứ cho không thể làm theo.”

Triệu nhị lòng như lửa đốt: “Đây là đại phu mà ta mời, Lê Lê của nhà ta sắp không chịu nổi, ngươi hãy để ông ấy xem một chút đi, nếu không, nếu không ngươi cũng đi cùng ta đi.”

Mèo cái sinh con mất m.á.u nhiều, nguy cấp sớm tối.

Thái y trong cung bó tay không có biện pháp, Triệu nhị khó khăn lắm mới tìm được đại phu từ dưới núi, nhưng nàng ta không có lệnh bài của phụ thân, Kim ngô vệ không cho đại phu lên núi.

Triệu nhị đỏ hoe hai mắt, nước mắt như mưa: “Ta đã sai người đi tìm phụ thân ta rồi, ngươi hãy để ông ấy lên núi trước, có chuyện gì ta sẽ chịu trách nhiệm.”

Kim ngô vệ lù lù bất động, chắp tay xin lỗi: “Triệu nhị tiểu thư thứ tội, chuyên này…”

Chưa nói xong, bỗng nghe thấy tiếng xào xạc trong rừng, sắc mặt Kim ngô vệ trở nên nghiêm trọng, tay nắm chặt chuôi dao.

“Ai ở đó? Ra đây!”

Trước tiên, lọt vào tầm mắt chính là đôi giày lót mềm màu hồng phấn với đường chỉ ngọc trai hai màu, tiếp theo, Ưu Thiếu Ninh mặc bộ trang phục gấm thêu hoa chim màu đỏ lựu.

Trước tiên, lọt vào mắt chính là một đôi giày nhung khổng tước màu xanh hồng, tiếp theo hướng lên trên, là Ngu Ấu Ninh trong bộ trang phục cung đình bằng gấm hoa thêu hồng điểu màu lựu đỏ.

Thắt lưng nàng buộc dây lụa xanh vàng lấp lánh, bên váy có treo ngọc bội hình đôi cá.

Sắc mặt Kim ngô vệ bỗng cứng lại, lập tức quỳ xuống: “Bệ hạ vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.”

Ngu Ấu Ninh hoảng sợ liên tục lùi lại phía sau.

Trang phục trang sức của nàng thường do người khác chuẩn bị, Ngu Ấu Ninh tự nhiên không biết ngọc bội nàng đang buộc ở thắt lưng là của Thẩm Kinh Châu.

Thấy ngọc bội này, như thấy Thẩm Kinh Châu.

Triệu nhị rõ ràng cũng bị hoảng sợ, ngơ ngác quỳ theo Kim ngô vệ, lắp bắp: “Bệ hạ, ta…”

Ngu Ấu Ninh: “Ta không phải bệ hạ.”

Ngu Ấu Ninh làm sáng tỏ, rồi nhìn về phía đại phu tóc hoa râm sau lưng Triệu nhị.

Mắt nàng chớp chớp.

Mỗi bước mỗi xa



Chỗ ở của Triệu nhị ở Yên Vũ Châu, đại phu gấp rút chạy đến, cuối cùng đã cứu được mèo cái một mạng.

Ổ mèo trải bằng da sói, mèo cái vừa sinh con xong, kiệt sức, không còn sức lực.

Lê Lê hấp hối nằm trong ổ mèo, lông xù xì, nhưng vẫn cố mở mắt, không cho ai lại gần con.

Ánh mắt dữ tợn sắc bén, như thể sẵn sàng vung móng sắc.

Triệu nhị vừa dỗ dành mèo cái, vừa giải thích với Ngu Ấu Ninh.

“Lê Lê bình thường không phải như vậy, chắc là sợ người khác làm tổn thương con, nên mới cảnh giác như vậy.”

Triệu nhị cười: “Hôm nay cảm ơn điện hạ, nếu không có điện hạ, có lẽ Lê Lê đã không còn mạng rồi.”

Ngu Ấu Ninh ra ngoài lâu, cung nhân trong tẩm điện lo lắng, đã đến tìm.

Triệu nhị cũng biết rõ thân phận của Ngu Ấu Ninh, theo cung nhân gọi nàng là “điện hạ”.

Ngu Ấu Ninh sợ người lạ, lòng bàn tay đã toát mồ hôi, nàng chỉ biết gật đầu.

Không kìm được sự tò mò, nàng lại nhìn về phía mèo cái.

Ngu Ấu Ninh chần chừ nói: “Lê Lê… là tên của nó sao?”

Triệu nhị cười gật đầu: “Ta tìm thấy nó dưới tàng cây lê, nên gọi là Lê Lê.”

Nhắc đến bảo bối của mình, Triệu nhị có thể nói ba ngày ba đêm không hết.

“Nếu không có Lê Lê bên cạnh ta, có lẽ ta đã buồn chán đến c.h.ế.t rồi, đáng tiếc ta sinh ra là người, nếu là mèo thì tốt rồi, có thể chơi cùng nó ngày đêm.”

Triệu nhị vui đùa: “Không sợ điện hạ cười chê, mỗi lần thấy Lê Lê chơi với mèo khác, ta đều ghen tị.”

Ngu Ấu Ninh ngẩng đầu, ngạc nhiên: “… Gì cơ?”

“Điện hạ không tin sao?” Triệu nhị cười lắc đầu.

“Thực ra ở trong lòng ta, nó sớm đã như bạn bè thân thiết. Nếu bạn bè của ta chơi với người khác, ta cũng sẽ ghen tị, đó cũng là chuyện bình thường.”

… Thì ra là như vậy.

… Thì ra còn có thể như vậy.

Vấn đề khiến Ngu Ấu Ninh trăn trở cả ngày lẫn đêm cuối cùng đã được giải quyết, Ngu Ấu Ninh bỗng nhiên thông suốt.

Nàng không còn là tiểu quỷ xấu xa nữa.

Đây là chuyện bình thường, hiện giờ nàng đã là người, lại xem Thẩm Kinh Châu như bạn bè, việc ghen tị cũng không đáng bị chỉ trích nặng.

Nụ cười nở rộ trên khuôn mặt Ngu Ấu Ninh.

Tạm biệt Triệu nhị, Ngu Ấu Ninh cười rạng rỡ, từ Yên Vũ Châu bước ra.

Bỗng thấy một người đứng dưới mái hiên, gió mưa thổi qua tóc hắn.

Triệu lão gia đứng cung kính dưới bậc thang, đang nói chuyện gì đó với Thẩm Kinh Châu.

“Bệ…”

Nhìn thấy nam nhân mặc quan phục dưới hành lang gỗ mun, Ngu Ấu Ninh lập tức im bặt.

Thẩm Kinh Châu liếc mắt nhìn sang một cái, Đa Phúc ngầm hiểu ý, nhanh chóng dẫn Triệu lão gia rời đi.

Ngu Ấu Ninh không thể chờ thêm, chạy đến trước mặt Thẩm Kinh Châu, mưa thu làm ướt tóc nàng, giọt nước mưa lăn trên hàng mi đen.

Nàng ta là quỷ tốt.

Nàng ta là quỷ tốt.

Nàng ——là——quỷ——tốt!

Ngu Ấu Ninh muốn thông báo cho cả thiên hạ biết, nhưng tiếc là người ngồi trên ngai vàng không phải mình.

Bất đắc dĩ, Ngu Ấu Ninh chỉ có thể lùi lại một bước.

Nàng ôm lấy cánh tay Thẩm Kinh Châu, lắc lắc, đôi mắt cười cong cong ngẩng lên.

Ngu Ấu Ninh cười tươi năn nỉ.

“Bệ hạ, ngươi khen ta đi.”

“… Có được không?”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 74: Chương 74


Mưa nhỏ lay động.

Trên không trung những làn mưa mỏng manh bay lơ lửng, màn trúc buông thấp dưới mái hiên rung rinh, bóng đổ loang lổ chớp nhoáng theo gió, in lên bậc thang đá xanh.

Dưới hành lang gỗ mun, Ngu Ấu Ninh với mắt cười rực rỡ, đôi mắt hổ phách lấp lánh ánh sáng, như sóng xanh dập dờn.

Thẩm Kinh Châu quay đầu rũ mắt, đôi mắt tối đen của hắn dừng lại trên khuôn mặt Ngu Ấu Ninh.

Hơi lạnh của màn mưa bao lấy hai người.

Bỗng nhiên, Thẩm Kinh Châu giơ tay lên.

Bóng cây lay động trên vai Ngu Ấu Ninh, đôi mắt sáng màu nhạt lộ ra vẻ ngạc nhiên.

Ngón tay thon dài cân xứng của Thẩm Kinh Châu khẽ khàng lướt qua mái tóc Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh ngẩn người nín thở, tay chân không biết để đâu, nàng chỉ ngây ngốc nhìn Thẩm Kinh Châu, rồi sau đó—

Một sợi lông mèo mềm mại nhẹ nhàng xuất hiện trên đầu ngón tay Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu không biểu lộ cảm xúc thu hồi ánh nhìn: “Dính lông mèo rồi.”

Ngu Ấu Ninh bỗng tỉnh lại, không tự nhiên quay đi: “Có lẽ ta vừa vào phòng của con mèo.”

Một căn phòng không nhỏ, là Triệu nhị chuẩn bị cho mèo cái, mọi thứ sinh hoạt hàng ngày đều có đủ.

Ngu Ấu Ninh thoát khỏi sự mơ hồ, kéo tay Thẩm Kinh Châu nói: “Bệ hạ vẫn chưa khen ta đấy.”

Đôi mắt nàng sáng ngời tựa như sao trời, một đôi mắt lấp lánh ánh sáng.

Sợi lông mèo ở đầu ngón tay nhẹ nhàng rơi xuống đất, mắt Thẩm Kinh Châu hẽ trầm xuống, chắp tay đi xuyên qua hành lang.

Ánh sáng mờ mịt, tiếng mưa rả rích, bóng dáng hai người một cao một thấp in lên con đường đá xanh ẩm ướt.

Thẩm Kinh Châu cười nhẹ: “Ngươi muốn nghe trẫm khen như thế nào?”

Ngu Ấu Ninh nhanh chóng đuổi theo, cân nhắc về những điểm mạnh của mình, cảm thấy rằng mười ngày mười đêm cũng không nói hết.

Thời nay, tiểu quỷ có tâm địa thiện lương giống như nàng, cho dù có đốt đèn cũng khó mà tìm được.

Ngu Ấu Ninh hắng hắng cổ họng, dõng dạc nói: “Bệ hạ có thể khen vẻ đẹp của ta trước.”

Thể xác này là do Ngu Ấu Ninh chọn lựa kỹ lưỡng, dung mạo thì không ai sánh bằng.

Ngu Ấu Ninh đắc ý: “Dù sao thì, như ta đây, xinh đẹp động lòng người, chim sa cá lặn bế nguyệt tu hoa, đoan chính thanh nhã huệ chất lan tâm tựa như phù dung có một không hai…”

Bóng đen trước mắt đột nhiên dừng lại, Thẩm Kinh Châu quay đầu cúi xuống.

Một gương mặt như quang ngọc bỗng xuất hiện trước mắt Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh ấp úng: “Ngươi, ngươi, ngươi…”

Nàng vô thức lùi lại.

Thẩm Kinh Châu đứng thẳng dậy, tiếp tục đi về phía trước, hắn nhẹ nhàng nói. “Quả thật không tệ.”

Ngu Ấu Ninh mắt cười như trăng khuyết, rồi lại nhớ ra thân xác này không phải của mình.

Nàng rũ mắt lầm bầm, “Thực ra, ta cũng rất tốt.”

Ngu Ấu Ninh liệt kê những việc tốt mình đã làm hôm nay, “Nếu không phải ta tình cờ đi qua, thì đại phu đó cũng không vào hành cung được.”

Nhắc đến chuyện này, Ngu Ấu Ninh mới nhận ra mình đã tháo chiếc ngọc bội đôi cá ra khỏi thắt lưng.

Ngọc Hòa Điền, toàn thân trong suốt không tì vết, ở giữa có một lỗ nhỏ, hai bên khắc hình cá chép. Rất sống động tựa như thật.

Ở mặt sau của ngọc bội, lại có bài thơ do Thẩm Kinh Châu ngự bút.

Ngu Ấu Ninh mê mang ngẩng đầu, nghi hoặc: “Là… bệ hạ vô tình làm rơi sao?”

Nàng còn tưởng là tối qua Thẩm Kinh Châu làm rơi.

“Không phải.”

Thẩm Kinh Châu với giọng điệu bình tĩnh.

Mặt mày Ngu Ấu Ninh vui mừng nhảy nhót: “Vậy đây là quà của bệ hạ dành cho ta?”

Thẩm Kinh Châu nhẹ giọng: “... Không muốn sao?”

Ngu Ấu Ninh thốt lên: “Đương nghiên không phải.”

Ngọc bội trơn bóng ấm áp, là ngọc ấm tốt nhất, Ngu Ấu Ninh lại đeo vào thắt lưng lần nữa, bỗng thấy có cảm giác lộ liễu, sợ người khác trộm mất.

Tháo ngọc bội xuống, Ngu Ấu Ninh dùng khăn lụa gói lại, giấu vào tay áo, yêu thích không rời.

Thẩm Kinh Châu đối với nàng mà nói là bạn tốt nhất, quà hắn tặng đương nhiên ở trong lòng Ngu Ấu Ninh cũng rất quan trọng.

Thẩm Kinh Châu im lặng dời mắt đi chỗ khác.

Ngu Ấu Ninh nhỏ giọng kéo tay áo Thẩm Kinh Châu: “Người trong cung, ai cũng nhận ra ngọc bội này phải không?”

“Ừm.”

Ngu Ấu Ninh vui mừng: “Vậy sau này ta có thể ngang nhiên đi đến ngự phòng hay không?”

Ngu Ấu Ninh đếm trên tay, “Ta muốn ăn thang bao gạch cua tối qua, còn có bánh bát trân, bánh anh đào sữa, nước hoa hồng…”

Ngu Ấu Ninh thuộc như lòng bàn tay, lại thò tay vào trong tay áo sờ ngọc bội, hận không thể lập tức mang đi cung phụng.

Nếu sau này sa sút nghèo túng không đủ ăn, thì ngọc bội này chính là phụ mẫu tái sinh của nàng.

Mỗi bước mỗi xa

Thẩm Kinh Châu nhếch môi khẽ cười, nhìn Ngu Ấu Ninh với vẻ thờ ơ.

Nụ cười nơi khóe miệng mang ý nghĩa sâu xa.

Ngu Ấu Ninh thức thời mà ngừng nói, không dám nhiều lời.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 75: Chương 75


Mưa thu rả rích, lất phất tí tách.

Để bày tỏ ân cứu mạng, Triệu Nhị tự mình đến cửa nói lời cảm ơn, lại đưa cho Ngu Ấu Ninh một thiệp mời, mời nàng tham dự tiệc đầy tháng của Lê con.

Thiệp vàng in con dấu riêng của Triệu Nhị, Triệu Nhị từ nhỏ đã theo danh sư học chữ, luyện được kiểu chữ trâm hoa tiểu khải* rất đẹp.

*Trâm hoa tiểu khải: bộ bút pháp viết chữ khải nét nhỏ, do Vệ Phu Nhân - thư pháp gia đời nhà Tấn sáng tạo ra, chuyên dùng cho nữ, nét chữ thanh mảnh, mĩ lệ.

Ngu Ấu Ninh hai tay nâng tấm thiệp, nhìn không rời mắt.

Lật xem, chăm chú nhìn một khắc.

Đóng lại rồi lật ra, lại xem thêm một lúc.

Những gì ghi trên thiệp chỉ vỏn vẹn mấy câu, Ngu Ấu Ninh đã sớm thuộc lòng, nhưng vẫn không thể kiềm chế việc lật xem.

Đọc nhanh tựa như gió xẹt.

Nụ cười như gợn sóng, hiện lên trong mắt Ngu Ấu Ninh.

Ngu Ấu Ninh ngồi xếp bằng trên giường, tinh tế ngắm ngía.

Đây là lần đầu tiên nàng nhận được thiệp mời.

Ánh nến sáng ngời, Ngu Ấu Ninh hai tay nâng thiệp, đối diện với bóng nến đánh giá từng chữ từng chữ.

Nhìn thấy Thẩm Kinh Châu đang chơi cờ bên cửa sổ, Ngu Ấu Ninh chuyển động trong mắt, nhẹ nhàng xuống giường đi đến bên Thẩm Kinh Châu.

Thiệp lắc lư trong tay, Ngu Ấu Ninh đi thoáng qua bên cạnh Thẩm Kinh Châu, cánh tay lắc lư nhanh như tàn ảnh.

Mỗi bước mỗi xa

Thẩm Kinh Châu không hề động.

Ngu Ấu Ninh nhíu mày, bước chân chậm lại, lại tiến thêm nửa bước về phía giường.

Ngu Ấu Ninh giả vờ cầm thiệp làm quạt, tự mang lại cho mình chút mát mẻ.

Đi một vòng quanh noãn các, thỉnh thoảng nhìn về phía Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu thậm chí không liếc nhìn nửa mắt, hoàn toàn chuyên chú vào ván cờ.

Ngu Ấu Ninh lặng lẽ ngừng hành động, mặt mày không vui xịu xuống.

Nàng có chút hoài nghi, Thẩm Kinh Châu là người mù.

Quân cờ trắng giữa ngón tay, ánh mắt Thẩm Kinh Châu không rời khỏi bàn cờ, giọng nhẹ nhàng: “Điện hạ cầm cái gì vậy?

Ánh mắt của Ngu Ấu Ninh sáng lên, lý do đã chuẩn bị sẵn trong đầu.

“Bệ hạ, hôm nay Triệu nhị tiểu thư đã gửi thiệp mời cho ta.”

Giọng nói thể hiện niềm vui không thể che giấu.

Ngu Ấu Ninh hắng hắng cổ họng, biết rõ mà còn cố hỏi: “Bệ hạ có nhận được không?”

Thẩm Kinh Châu ngẩng đầu.

Ngu Ấu Ninh với tâm tư khoe khoang gần như hiện rõ trên mặt, nếu không phải sợ người lạ, Thẩm Kinh Châu hoài nghi nàng có thể cầm thiệp khoe với tất cả thái giám tỳ nữ trong cung, hận không thể công bố cho thiên hạ biết.

Ngón tay nhẹ gõ hai cái, Thẩm Kinh Châu nhẹ giọng: “Không có.”

Khóe môi đầy ý cười của Ngu Ấu Ninh gần như không thể kiềm chế được, nàng ho nhẹ hai tiếng, cố gắng nén lại.

“Không sao, có thể sau này ngươi cũng sẽ nhận được.”

Nói xong, lại nhìn Thẩm Kinh Châu với vẻ mong chờ, như đang đợi Thẩm Kinh Châu nói gì đó.

Thẩm Kinh Châu cười mà không nói.

Ngu Ấu Ninh ngượng ngùng mím môi, tự giới thiệu: “Ngươi có muốn xem không?”

Nói thì nói thế, nhưng tấm thiệp đã mở ra trước mắt Thẩm Kinh Châu.

Sợ Thẩm Kinh Châu không nhìn rõ, Ngu Ấu Ninh lại tiến gần hơn, gần như dựa vào Thẩm Kinh Châu trên ghế nhung xanh.

Hai mắt của Ngu Ấu Ninh rạng rỡ.

Chẳng qua chỉ là một tấm thiệp bình thường, nhưng Ngu Ấu Ninh lại như tìm được báu vật.

Thẩm Kinh Châu mỉm cười, ung dung thản nhiên tiếp nhận.

Ngu Ấu Ninh kề bên Thẩm Kinh Châu, một mặt không thể kiềm chế khoe khoang, một mặt lại sợ làm tổn thương Thẩm Kinh Châu.

Răng trắng c*n m** d***, Ngu Ấu Ninh vụng về an ủi, cân nhắc nói: “Nếu ngươi thích, ta có thể cho ngươi mượn xem nhiều hơn.”

Ngón tay chỉ vào thiệp, một lúc sau, Thẩm Kinh Châu bật cười: “Cũng được.”



Tiếng cười vang vọng trong mưa, hoa cỏ rực rỡ.

Hiếm khi trời quang, các quý nữ tụ tập tại một chỗ, toàn thân lụa là, đầu đầy châu ngọc.

Triệu Nhị mặc áo lông chồn màu xanh, tay trái nắm tay bạn thân.

Nhìn thấy Ngu Ấu Ninh từ xe liễn bước xuống, Triệu Nhị vui vẻ chạy đến, nắm tay Ngu Ấu Ninh cười nói.

“Điện hạ cuối cùng cũng đến rồi.”

Ngu Ấu Ninh đứng bất động tại chỗ, lúng túng, nàng cố gắng kiềm chế nỗi sợ trong lòng, mắt cong cong nói.

“... Lê Lê có khỏe không?”

“Nó dĩ nhiên là khỏe.” Triệu Nhị tay cầm khăn lụa, che miệng cười nói, “Phụ thân ta hiện giờ không dám nói này nói kia vói nó, điện hạ có biết vì sao không?”

Ngu Ấu Ninh thật sự tò mò: “... Vì sao?”

Triệu Nhị hạ giọng: “Nói ra cũng là nhờ phúc của điện hạ.”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 76: Chương 76


Hôm qua Thẩm Kinh Châu đã gửi đến một chiếc lồng, chiếc lồng được làm bằng khung tre, trên có khảm châu ngọc bảo thạch, bên trong lót một lớp da cừu mềm mại và êm ái.

Xa hoa đẹp đẽ quý giá, không gì sánh kịp.

Triệu Nhị cười nói: “Hôm qua khi phụ thân ta nhìn thấy chiếc lồng đó, suýt nữa thì kính cẩn hành lễ, sợ bất kính với vật được ngự ban, liên tục dặn ta phải chăm sóc Lê Lê thật kỹ, tuyệt đối không được để xảy ra sai sót.”

Ngu Ấu Ninh chớp mắt: “Bệ hạ tặng sao?”

Triệu Nhị nghi ngờ: “Điện hạ không biết sao?”

Nói xong, lại cười cười, “Thôi, chuyện này nói đến cũng nhờ phúc của điện hạ, nếu không có điện hạ, Lê Lê nhà ta làm sao có thể nhận được ban thưởng của Hoàng đế.”

Tuy nói là tiệc đầy tháng của Lê Lê, nhưng cũng là cơ hội để Triệu Nhị mời ba bốn người bạn thân khuê trung tới.

“Lê Lê giờ vẫn đang nghỉ trưa, một lát ta sẽ dẫn điện hạ qua xem, hôm đó thật sự là ta gặp may, tình cờ gặp được điện hạ.”

Triệu Nhị nhún người với Ngu Ấu Ninh, luôn mãi nói lời cảm ơn, rồi kéo Ngu Ấu Ninh đến chỗ bạn bè của mình.

Mỗi bước mỗi xa

Có người Ngu Ấu Ninh đã gặp trong bữa tiệc lần trước, có người thì chưa từng gặp.

Mọi người thấy Ngu Ấu Ninh đi tới, không hẹn mà ngừng cười, kính cẩn hành lễ với Ngu Ấu Ninh.

“Gặp qua điện hạ.”

Ngu Ấu Ninh gật đầu, có lẽ vì đã ở bên Thẩm Kinh Châu lâu, nên giờ Ngu Ấu Ninh cũng học được ba phần uy nghiêm hù người của hắn.

Trong vườn không còn tiếng cười, gió thu hiu hiu mang theo chút lạnh lẽo, phả vào mặt Ngu Ấu Ninh.

Ngoài Triệu Nhị, những người khác đều đối xử với Ngu Ấu Ninh rất kính trọng, không dám có chút sai sót nào.

Không ai dám lạnh nhạt với Ngu Ấu Ninh, nhưng cũng không ai dám thật sự nói cười cùng nàng.

Nụ cười nơi khóe miệng Ngu Ấu Ninh dần phai nhạt.

Bỗng cảm thấy chán nản vô vị.

Muốn về nhà.



Hoàng hôn tứ phía, chim chóc trở về rừng.

Đông viện tĩnh lặng, không một tiếng động, không ai ho khan.

Đa Phúc cầm đèn sứ, tự mình đưa Lưu Lận ra ngoài, rồi vội vàng quay trở về.

Noãn các vẫn chưa thắp đèn, nhờ ánh sáng nhàn nhạt từ bên ngoài cửa sổ. có thể mơ hồ thấy bóng dáng cao to trước cửa sổ.

Ghế trúc hoa lục giác có khắc đầu rồng, Thẩm Kinh Châu nhắm mắt tĩnh tâm, lư hương men xanh đang đốt hương thụy lân.

Đa Phúc nhẹ nhàng vào trong điện, khẽ khàng thêm hai khối hương vào lư.

Trong noãn các hương thơm nồng nàn, nhưng mùi m.á.u tanh vẫn không thể xóa nhòa.

Đa Phúc không dám nhìn thẳng vào mắt Thẩm Kinh Châu, cúi người kính cẩn dâng trà an thần cho Thẩm Kinh Châu, rồi lặng lẽ lùi xuống.

Trong sân không có ai đứng hầu, vết m.á.u trên bậc thang đã được cung nhân dọn dẹp sạch sẽ.

Một tiểu thái giám thấy Đa Phúc đi ra, vội vàng đứng nghênh đón.

Vòng qua bức bình phong làm tường, tiểu thái giám hạ giọng, trong mắt thỉnh thoảng liếc nhìn về phía noãn các.

“Dưỡng phụ, bệ hạ có sao không?”

Đa Phúc giơ tay tát vào tiểu thái giám một cái, thái độ hung dữ: “Còn không ngậm miệng lại! Ngươi có thân phận gì, chuyện của bệ hạ mà ngươi lại dám hỏi đến?”

Tiểu thái giám ôm đầu: “Con cũng chỉ sợ tên thích khách kia…”

Đa Phúc dùng hết sức đá một cước vào tiểu thái giám, dùng ánh mắt để ngăn cản tiểu thái giám, sợ hắn ta nói ra điều không nên nói.

“Ngươi biết cái gì?”

Đa Phúc nhổ một bãi nước bọt xuống đất, ngẩng đầu nhìn trăng tròn trên cành liễu.

Lại là đêm mười lăm.

Qua màn đêm mờ mịt, Đa Phúc mơ hồ thấy bóng dáng cao ráo trong noãn các, chóp mũi tựa như còn vương mùi máu.

Người khác không biết, nhưng ông ta thấy rất rõ.

Nếu không phải Thẩm Kinh Châu cố ý, thì những tên thích khách kia sao có thể tiếp cận hắn, đừng nói đến việc làm hắn bị thương.

Đa Phúc bất đắc dĩ thở dài.

Nhìn thấy một bóng hình hải đường màu đỏ, Đa Phúc dụi dụi mắt đau nhức, suýt nữa tưởng mình hoa mắt.

Ông ta vội vàng tiến lên, mặt mày tươi cười: “Điện hạ, sao điện hạ lại đến đây?”

Đa Phúc ra sức ra hiệu cho tiểu thái giám, bảo hắn ta tìm cách ngăn Ngu Ấu Ninh lại.

Ngu Ấu Ninh ngơ ngác: “Đa Phúc công công, mắt ngươi sao vậy?”

Ngu Ấu Ninh nhìn về phía ánh trăng tĩnh lặng phía sau, “Ta vừa mới đến, hình như thấy Lưu thái y, có phải thân thể của bệ hạ không khỏe không?”

“Là bệ hạ, không phải, là… là nô tài.”

Đa Phúc khó khăn nói, lời nói không được trôi chảy.

Ngu Ấu Ninh nghi ngờ dừng lại, ánh mắt đánh giá Đa Phúc từ trên xuống dưới, trong lòng dấy lên nghi ngờ.

“Chân của Đa Phúc công công sao vậy?”

“Nô tài không may bị trẹo chân… không phải, là mắt của nô tài, mắt của nô tài…”

Âm thanh của Đa Phúc càng lúc càng nhỏ, rồi cúi đầu không nói gì.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 77: Chương 77


Trong sân im ắng đến lạ thường, ánh trăng lạnh lẽo trải khắp mặt đất.

Bóng mây che ngang cửa sổ, dưới mái hiên không thấy bóng dáng một cung nhân nào.

Đa Phúc cười gượng hai tiếng: “Bệ hạ tối nay có việc, điện hạ vẫn nên về nghỉ sớm đi.”

Ngu Ấu Ninh nhíu mày: “Bệ hạ đang tiếp ngoại thần sao?”

“… Đúng vậy.”

“Đại thần nào vậy?”

Ngu Ấu Ninh hiếm khi hỏi tận ngọn nguồn, Đa Phúc đổ mồ hôi như tắm, lắp bắp: “Cái này… không phải tiếp ngoại thần, bệ hạ không khỏe, đã sớm nghỉ ngơi.”

Đa Phúc nói câu đầu không khớp với câu sau, trong lòng Ngu Ấu Ninh dấy lên nghi ngờ, như sương khói khó tan.

Đa Phúc giơ tay ngăn Ngu Ấu Ninh lại, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng: “Điện hạ xin hãy trở về, bệ hạ thật sự không thể tiếp người, điện hạ, điện hạ?”

Đa Phúc than thở khóc lóc: “Bệ hạ tối nay thật sự không thể tiếp người, điện hạ có việc gì, để qua đêm mai hãy nói.”

Ngu Ấu Ninh nhạy cảm nhận ra có điều không ổn: “Tại sao tối nay không được?”

Đa Phúc hoảng hốt, nhận ra mình đã nói sai: “Không phải, nô tài nói lung tung, điện hạ hãy thương xót cho nô tài, ngày mai lại đến tìm…”

Mỗi bước mỗi xa

Trước mắt bỗng có bóng dáng của một chiếc ngọc bội lướt qua, Đa Phúc trợn tròn mắt, hai đầu gối mềm nhũn quỳ xuống đất.

Không thể tin nổi nhìn chòng chọc vào vật trong tay Ngu Ấu Ninh.

Ông ta run rẩy, từng giọt mồ hôi lăn từ trên trán xuống: “Nô tài, nô tài gặp bệ hạ, bệ hạ vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.”

Ngu Ấu Ninh cầm ngọc bội đôi cá, giọng lành lạnh: “Bệ hạ ở đâu?”

Trong đình viện có thể nghe rõ cả tiếng kim rơi, Ngu Ấu Ninh giẫm lên bóng trăng, chậm rãi đi qua hành lang gỗ mun.

Bóng cây âm thầm, không tiếng động rơi xuống đất.

Ngu Ấu Ninh nín thở, trong noãn các không có một chút ánh sáng nến, qua cánh cửa gỗ, mơ hồ thấy rèm ngọc đang lay động theo gió.

Những viên ngọc nhỏ lấp lánh va chạm vào nhau, rơi trong ánh trăng tĩnh lặng, âm thanh phát ra càng thêm trong trẻo.

Cánh cửa gỗ khép hờ, ánh trăng len lỏi vào trong, tạo thành một vệt dài mảnh.

Ngu Ấu Ninh chầm chậm nhấc váy, ánh mắt tìm kiếm trong phòng.

Niềm vui phấn khởi khi khoe khoang thiệp mời với Thẩm Kinh Châu đã không còn, thay vào đó là nỗi buồn bực tràn ngập.

Nếu biết hôm nay ở Yên Vũ Châu lại có cảnh tượng như vậy, nàng chắc chắn sẽ không đến.

Ngu Ấu Ninh nhẹ nhàng gọi: “… Bệ hạ?”

Noãn các im lặng không một tiếng động, giày nhỏ bước trên thảm lông sói không phát ra chút tiếng vang.

Ngu Ấu Ninh đi về phía bình phong gỗ tử đàn khảm ngọc.

Trên ghế trúc hoa có một người tựa lưng, áo choàng màu lam sẫm cổ tròn, tay áo rộng rủ xuống tay vịn, Thẩm Kinh Châu nhắm mắt, ánh trăng nhạt chảy trên vai hắn.

Trên bàn có một tách trà an thần, không biết tại sao, Ngu Ấu Ninh luôn cảm thấy tối nay hương thụy lân trong noãn các nồng đậm hơn mọi hôm.

Hình như còn lẫn chút mùi khác.

Giống như… mùi máu.

Khi ý thức quay lại, Ngu Ấu Ninh bỗng mở to mắt, nàng kinh hô.

“—— Bệ hạ!”

Lời chưa dứt, một tia sáng bạc đột ngột xuyên qua rèm, lao thẳng về phía Thẩm Kinh Châu.

Thẩm Kinh Châu mở mắt, đôi mắt đen tuyền lạnh lùng đáng sợ, ánh mắt mang theo sự tàn nhẫn quyết liệt.

Khi mũi tên lao đến, một người đột ngột từ bên cạnh lao ra, kéo Thẩm Kinh Châu ngã về phía sau.

Mũi tên lướt qua vai Ngu Ấu Ninh, áo choàng đỏ ngay lập tức thấm đẫm máu.

Máu đỏ kéo lại sự tỉnh táo của Thẩm Kinh Châu.

“Muốn chết.”

Lạnh lùng thốt ra hai chữ, một tay đỡ Ngu Ấu Ninh, tay áo lộ ra ám tiễn, nhanh chóng phóng qua cửa sổ.

Dường như có vật nặng từ trên cây rơi xuống.

“Không giữ lại một ai.”

Giọng Thẩm Kinh Châu lạnh lẽo, ngay lập tức, hơn mười ám vệ từ bóng tối nhảy ra.

Đao quang kiếm ảnh, binh khí chạm nhau.

Mùi m.á.u nồng nặc che khuất ánh trăng sáng bên ngoài.

Ngu Ấu Ninh ở trong vòng tay Thẩm Kinh Châu nhẹ bẫng.

Ngu Ấu Ninh yếu ớt ngã vào vòng tay Thẩm Kinh Châu, vai áo choàng bị rách một lỗ.

Vết m.á.u đỏ sẫm chảy ra ào ạt.

Khuôn mặt Thẩm Kinh Châu tối sầm, như bao trùm bởi một đám mây u ám, hắn nghiến răng: “Ngu Ấu Ninh, ai cho ngươi tự chủ trương…”

Một bàn tay nhỏ bỗng nắm c.h.ặ.t t.a.y áo Thẩm Kinh Châu, mềm mại và yếu ớt.

Thẩm Kinh Châu nhất thời im lặng.

Ngu Ấu Ninh đau đớn, đôi môi trắng bệch, không còn chút màu máu.

“Thẩm Kinh Châu.”

Nàng nước mắt lưng tròng, lã chã chực khóc, lệ lăn theo khóe mắt, chảy qua tay áo rộng của Thẩm Kinh Châu.

Sự không ăn ý giữa ban ngày và nỗi sợ hãi ban đêm đan xen lại với nhau, Ngu Ấu Ninh nói rất nhỏ.

“Có thể… khoan hãy hung dữ với ta hay không?”
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 78: Chương 78


Ngu Ấu Ninh như thấy được ký ức của nguyên chủ.

Hành lang dài mà hẹp, ánh nắng tràn ngập mặt đất.

Cung nhân quỳ rạp xuống đất, hoảng sợ, run rẩy.

Những giọt mồ hôi to như hạt đậu từ trên thái dương lăn xuống, nện thật mạnh xuống mu bàn tay.

Đầu gối gối lên những viên gạch sứ, những mảnh gạch nứt lộ ra những hoa văn rêu phong, vết nứt như bàn tay hung tợn của cô cô chưởng sự, dữ tợn và đáng sợ.

Trong vườn tĩnh lặng không một tiếng động.

Xa xa, thấy một nữ nhân mặc cung trang từ trong điện bước ra từ điện, sắc mặt nghiêm khắc của cô cô chưởng sự biến thành nụ cười ấm áp như gió xuân, thân thiện đón chào.

Kéo lấy nữ tử mặc cung trang: “Ngày hè nóng bức thế này, sao nương nương lại ra đây?”

Nữ nhân có đôi mắt phượng, toàn thân mặc gấm vóc lụa là, đầu đội đầy trang sức. Ba phần hờn dỗi bảy phần quyến rũ, vòng eo thon thả yểu điệu.

Mỗi cái giơ tay nhấc chân đều toát lên vẻ phong tình vạn chủng.

Lệ phi với mặt mày toát lên vẻ lười nhác sau giờ nghỉ trưa, móng tay nhuộm màu hoa phượng tiên xinh tươi, như hoa anh đào vào ngày xuân.

Chiếc quạt bằng tơ vàng giữ trong tay, Lệ phi v**t v* chiếc trâm đỏ hồng ngọc trên mái tóc, gương mặt tươi cười rạng rỡ.

Nàng ta bật thở như lan: “Tiếp tục.”

Hai chữ không nhanh không chậm rơi xuống, trong vườn lại vang lên một tiếng thét đau đớn.

Ma ma với quần áo tả tơi rưới nằm trên ghế, chỉ có khí thở ra chứ có khí vào, toàn thân không còn chỗ nào là thịt tốt, vết m.á.u loang lổ chảy đầy đất.

“Nô tỳ, nô tỳ không thấy gì cả.”

Hơi thở yếu ớt, ma ma không còn sức lực.

Trong vườn im lặng như tờ, không ai nghe rõ lời nói mơ hồ của ma ma.

Chỉ biết ma ma mang sách vở cho Lục công chúa tiêu khiển, chọc giận Lệ phi, nên mới bị đánh.

Bóng dáng màu đỏ lựu lướt qua hành lang gỗ mun dài, tiểu cô nương với búi tóc vân đôi thúy, lông mày cong cong.

“Mẫu phi, mẫu phi, con sai rồi.”

Qua ánh nắng mờ ảo, Ngu Ấu Ninh không nhìn rõ dung mạo tiểu công chúa, chỉ nghe thấy từng tiếng cầu xin của tiểu công chúa.

Bóng cây loang lổ, ánh nắng vụn vặt xuyên qua tán cây, rơi xuống những ngón tay như ngọc của Lệ phi.

Khóe môi nàng ta nhếch lên một chút mỉa mai, không nhìn tiểu công chúa khóc đến gần ngất xỉu, cũng không nhìn những cung nhân đang nơm nớp lo sợ.

Đôi mắt phượng hẹp dài nửa khép, đầu ngón tay nhẹ nâng lên.

Ngay lập tức có cung nhân tiến lên, kéo tiểu công chúa đang quỳ bên ma ma ra.

Lục công chúa không được Lệ phi yêu thương, mọi người trong cung đều biết.

Không ai dám nói giúp tiểu công chúa, cũng không ai dám trái ý Lệ phi.

Hoàng hôn dần buông, ánh sáng vàng dần rủ về tây.

Mùi m.á.u tươi trong vườn hòa quyện với ánh sáng còn sót lại, lâu lâu vẫn vương vấn trên không trung, mãi vẫn không tan đi.

Dính dấp và ghê tởm.

Cô cô chưởng sự cẩn thận đỡ Lệ phi, nhỏ giọng nói.

“Nương nương yên tâm, mọi chuyện đã được xử lý sạch sẽ. Ngày đó là nô tỳ sơ suất, để bà ta nhìn thấy. Bây giờ trong cung chỉ biết nương nương xử lý cung nhân vì Lục công chúa, sẽ không biết chuyện gì khác.”

Lệ phi bước đi trên đôi giày khổng tước lụa hai màu đế mềm, cười thản nhiên, dư quang lướt qua tiểu công chúa khóc ngất trên đất, lộ rõ vẻ chán ghét.

“Thành sự không đủ bại sự có thừa, bảo người canh chừng cho kỹ, không cho nó ra khỏi tẩm điện nửa bước.”

Cái nóng như lửa, hoàng hôn như son, không có một chút hương hoa nào, chỉ còn lại mùi m.á.u nồng nặc tràn ngập hơi thở.

Ngu Ấu Ninh lơ lửng trong không trung, như cũng ngửi thấy.

Mùi khó chịu như núi đè nặng ở ngực, Ngu Ấu Ninh nhíu mày, trong mơ cũng không được yên.

Những lớp sa mỏng rủ xuống, Ngu Ấu Ninh thấp giọng nỉ non, miệng lẩm bẩm.

“Mẫu phi, mẫu phi…”

Đột nhiên từ giấc mơ tỉnh dậy, Ngu Ấu Ninh mở to mắt, khóe mắt còn vương giọt lệ.

Mỗi bước mỗi xa

Lông mi đen nhánh điểm xuyết những giọt lệ trong suốt, Ngu Ấu Ninh với hai mắt ngấn lệ.

Dưới chăn gấm, bóng dáng Ngu Ấu Ninh gầy nhỏ yếu ớt, cùng với mùi m.á.u từ giấc mơ như hình với bóng.
 
Đế Thai Kiều - Nhu Đoàn Tử
Chương 79: Chương 79


Ngu Ấu Ninh quay người, ánh mắt rơi vào trên vai mình đang băng bó.

Làn da trắng nõn nà như tuyết như bị nhuộm chút đỏ, những giọt m.á.u đỏ thẫm thấm vào trung y.

Ngu Ấu Ninh chậm rãi chớp mắt, chợt nhận ra mình không phải là tiểu quỷ đao thương bất nhập, mà là một thân xác phàm trần.

Nàng đã chắn mũi tên cho Thẩm Kinh Châu, tự nhiên sẽ bị thương.

Đầu ngón tay chạm vào vết thương, những giọt m.á.u dính dấp nhuộm đỏ đầu ngón tay.

Mỗi bước mỗi xa

Ngu Ấu Ninh tò mò để sát đầu ngón tay vào ngửi.

Tanh tưởi, hôi thối.

Như màn sương m.á.u quẩn quanh trong vườn đã chứng kiến trong giấc mơ.

Lồng n.g.ự.c của Ngu Ấu Ninh cuồn cuộn buồn nôn, nàng ôm ngực, nôn khan hai ba tiếng.

Tóc đen xõa xuống ngang lưng, đột nhiên, một người giơ tay, giúp Ngu Ấu Ninh buộc lại tóc.

Ngu Ấu Ninh ngẩng đầu ngơ ngác.

Trong ánh sáng mờ mịt, Thẩm Kinh Châu với thân hình thẳng tắp như ngọc, đôi mắt đen lạnh lùng bình tĩnh.

Ánh nhìn hạ xuống, rơi vào đầu ngón tay Ngu Ấu Ninh.

Thẩm Kinh Châu một tay cầm khăn, chiếc khăn mềm mại mịn màng lướt qua đầu ngón tay Ngu Ấu Ninh, vết m.á.u lập tức biến mất.

Hắn trầm giọng: “Sao lại đẩy ta ra?”

Đôi mắt đen ngẩng lên, nhìn chòng chọc vào Ngu Ấu Ninh mà không hề chớp mắt.

Ngu Ấu Ninh kinh ngạc: “Ta…”

Có lẽ do làm quỷ đã lâu rồi, Ngu Ấu Ninh luôn nghĩ mình đao thương bất nhập bách độc bách xâm, quên mất phàm nhân yếu đuối, sẽ bị thương.

Đôi môi đỏ mọng của Ngu Ấu Ninh mấp máy, răng ngọc cắn chặt môi dưới, muốn nói lại thôi.

“Không biết.”

Chỉ là bản năng, mà lúc đó nàng cũng không nghĩ mình sẽ bị thương.

Thẩm Kinh Châu nhếch khóe môi, cười khẽ: “Nếu là những người khác, điện hạ cũng sẽ quên mình như vậy sao?”

…… Những người khác?

Ngu Ấu Ninh nhíu mày suy nghĩ.

Trong tòa cung điện lớn lao hùng vĩ này, ngoài Thẩm Kinh Châu, những người mà Ngu Ấu Ninh quen biết chỉ có Kỷ Trừng và Triệu Nhị.

Cùng là bạn bè, nếu bọn họ gặp nạn, Ngu Ấu Ninh chắc chắn sẽ không khoanh tay đứng nhìn.

Ngu Ấu Ninh gật đầu, thẳng thắn bày tỏ những gì mình nghĩ trong lòng.

Nàng nói từng chữ một.

“Có phải bệ hạ nói đến Kỷ Trừng và Triệu Nhị không? Nếu bọn họ gặp khó khăn, ta chắc chắn sẽ giúp đỡ. Sách có nói, người có nghĩa khí sẽ vì bạn bè mà không tiếc mạng sống.”

Nàng là một tiểu quỷ có nghĩa khí, dĩ nhiên sẽ không bỏ mặc bạn bè trong nguy hiểm.

Trong sân, mưa thu rơi lất phất, Ngu Ấu Ninh dường như đã ngủ một ngày một đêm, khi tỉnh dậy trời vẫn chưa sáng.

Hơi mỏng như sương, đường đá trải dài.

Bóng đen đứng trước mặt vẫn chậm chạp không nhúc nhích.

Bóng trúc ẩm ướt trong mưa đêm kêu xào xạc, Thẩm Kinh Châu với đôi con ngươi tối đen sâu thẳm, hắn nhìn Ngu Ấu Ninh, một lúc lâu sau, bỗng nhiên cất tiếng cười.

“Sau này nếu có chuyện như vậy, không cần phải quan tâm đến ta.”

Ngu Ấu Ninh ngơ ngác giương mắt, nghi ngờ Thẩm Kinh Châu đang trách mình không biết lượng sức, xen vào chuyện của người khác.

Lông mày nhíu lại, như trong lòng không vui.

Thẩm Kinh Châu nhẹ nhàng nói: “Ta không phải phế vật như tên Kỷ Trừng, không cần người khác giúp đỡ.”

Hóa ra không phải trách mình.

Ngu Ấu Ninh lại nở nụ cười.

Đa Phúc khom người vào điện, hai tay nâng bát thuốc tiến lên, vị đắng nồng nặc tràn ngập.

Ngu Ấu Ninh hoảng hốt: “Thuốc này là của ta sao?”

Nước thuốc đắng chưa từng có, dường như còn mang theo vị chua.

Khuôn mặt nhỏ nhắn của Ngu Ấu Ninh nhăn lại thành một cục.

Đa Phúc cười nói: “Tất nhiên là của điện hạ, thuốc này lão nô tự tay canh chừng sắc, còn một thang thuốc nữa, hiện giờ đang để trên bếp hâm nóng.”

Ngu Ấu Ninh như bị sấm sét giữa trời quang, tin dữ ập đến.

Nàng chậm rãi quay đầu, vô thức tìm bóng dáng Thẩm Kinh Châu.

Ngón tay nắm lấy tay áo rộng của Thẩm Kinh Châu, nhẹ nhàng kéo xuống.

“Bệ hạ, thuốc này… có thể không uống không?”

Ngu Ấu Ninh e dè, giọng nói nhỏ như muỗi kêu, “Ta nghĩ ta không có việc gì, có thể không cần uống thuốc.”

“Không được.”

Thẩm Kinh Châu không cho phép phản bác, môi vẫn giữ nụ cười, nhưng trong mắt hắn không có chút ấm áp nào.

“Điện hạ không phải vẫn muốn vì bạn bè mà không tiếc mạng sống sao? Trước hết phải dưỡng tốt thân thể đã.”

Ngu Ấu Ninh nhất thời không biết nói gì, không còn lời nào để đáp.

Quả thật câu này là nàng tự nói, nhưng khi đến miệng Thẩm Kinh Châu, lại nghe thấy quái lạ thế nào ấy.
 
Back
Top Bottom