Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!

Dịch Tiểu Phu Lang Ngoan Ngoãn

Chương 20: Chương 20


Lúc này mới qua buổi trưa không bao lâu, ánh mặt trời còn đang chói chang chiếu vào phòng qua ô cửa sổ.
Thẩm Huyền Thanh ngủ ở tây phòng, đông phòng là phòng của lão thợ săn trước kia, hắn đã quen ở bên này, chưa từng đổi phòng.
Vì trên núi lạnh, chỉ mở một cửa sổ trên tường phía nam nhìn ra sân trước, giường ván gỗ lớn khá rắn chắc trong phòng đặt ở phía tây, nằm ngang đối diện cửa phòng.
Lục Cốc nằm trong cùng, giữa giường và tường bùn có một khe hở hẹp, khác với dưới chân núi, gian phòng dưới núi kia của Thẩm Huyền Thanh còn có màn chiếu, nhưng giường nơi đây chỉ là một cái ván mộc, nếu đặt sát tường quá sẽ làm bẩn đệm nên để cách ra một chút.
Ánh nắng ấm áp len lỏi vào trong căn phòng, những hạt bụi nhỏ xíu trôi nổi trong chùm sáng.
Không giống với lúc đứng làm việc, một khi nằm xuống, lại ở dưới mái hiên, nằm một lúc là thấy se lạnh, nhưng Lục Cốc vẫn nằm thẳng tắp, không nhúc nhích chút nào, chứ đừng nói là kéo chăn lên đắp.
Y khẩn trương bất an, Thẩm Huyền Thanh cũng hơi giống vậy, hai người đều im lặng không lên tiếng.
Trong núi yên tĩnh, chỉ có tiếng chó sủa bên ngoài phá vỡ sự trầm mặc.

Sau khi lên núi, ba chú chó đều không bị nhốt lại, chúng nó cũng không chạy loạn, chí đùa giỡn nhau ở gần đó, khát nước thì ra bờ sông uống nước, mệt mỏi thì nằm sưởi nắng dưới ánh mặt trời.

Thẩm Huyền Thanh vừa nghe là biết không có việc gì, chỉ là chúng sủa loạn, nên không để ý đến bên ngoài nữa.
Hắn thấy Lục Cốc cứng ngắc không được tự nhiên, liền nhớ tới ban đêm lúc hai người ngủ cùng nhau Lục Cốc cũng giống vậy, cẩn thận từng tí đến mức mà dù ngủ say cũng sẽ không xoay người lung tung, lúc ngủ là bộ dáng gì, sau khi tỉnh lại vẫn như thế, rất ít khi thay đổi.
Thẩm Huyền Thanh bắt đầu thấy lạnh, ngồi dậy kéo chăn từ chân giường dải ra, đắp lên người mình và Lục Cốc.
Chăn mới vẫn còn trong bao tải chưa lấy ra, rốt cuộc hắn vẫn là tuổi trẻ ngây ngô, còn hơi ngượng ngùng, Thẩm Huyền Thanh lặng lẽ rũ mắt đánh giá cái chăn này, cũng may là hắn mới phơi nắng đợt trước, không khó ngửi cũng không bẩn, giờ mới yên lòng.
"Sáng nay dậy sớm rồi, hôm nay không cần làm việc gì khác, ngủ một lát cũng không sao." Sau khi nằm xuống, hắn nói.
Lục Cốc nghe thấy giọng nói trầm thấp vững vàng của hắn, không biết sao lại dần thả lỏng, cuối cùng nhỏ giọng dạ một tiếng, thân thể cứng ngắc cuối cùng cũng dần thoải mái hơn.
Đi đường núi cả sáng đối với ai mà nói cũng không phải trải nghiệm thoải mái gì, sau khi cả tinh thần và thể xác đều trở nên thư thái, Lục Cốc nhắm mắt lại thiu thiu ngủ.
Thẩm Huyền Thanh cũng chợp mắt nghỉ ngơi, đợi một lát sau khi hô hấp của Lục Cốc trở nên đều đặn, hắn lại mở mắt ra.
Lúc nãy khi xoa thuốc, bàn tay nhỏ nhắn dán vào vai hắn mềm mại đến vậy, khiến hắn đến giờ vẫn còn ngẩn ngơ nhớ thương.

Lục Cốc ngủ bên cạnh hắn, tay nhỏ cách cánh tay hắn không xa, chỉ cần khẽ động một chút là có thể sờ được bàn tay kia.
Không ai thấy hai bàn tay đan vào nhau giấu dưới lớp chăn, ngay cả người bị nắm tay cũng không hề hay biết.
***
Ngủ một giấc hơn nửa canh giờ, đến khi Lục Cốc tỉnh lại, mệt mỏi trong người đã vơi đi không ít, tinh thần cũng trở nên phấn chấn hơn.
Buổi chiều, mặt trời rời dần về tây.

Nhân lúc mặt trời chưa lặn, y đun nước, đổ thuốc đuổi côn trùng Thẩm Huyền Thanh mua vào, cầm gậy gỗ khuấy đều, nấu được nửa chậu thuốc đen ngòm bốc hơi nghi ngút.
Thẩm Huyền Thanh tìm cho y mấy mảnh vải không cần dùng, quấn quanh gậy gỗ, nhúng cho thấm thuốc rồi bôi lên cửa sổ, bôi một lớp vẫn chưa đủ, sau khi hơi khô phải bôi thêm hai lần nữa, làm vậy nước thuốc mới ngấm vào gỗ, khiến căn phòng lúc nào cũng thoang thoảng mùi thuốc, có thể ngừa rắn, côn trùng, chuột, kiến bò vào phòng cắn người.
Mấy loại động vật này trong núi khác với dưới núi, đều có độc dù ít dù nhiều.

Nếu là ban ngày thì không lo, nhìn thấy bọn nó có thể đánh chết rồi vứt ra ngoài, nhưng ban đêm người ngủ say không biết gì, bị bọn nó cắn một cái nhẹ thì thấy hơi đau, mà khó chịu nhất là nơi bị cắn sưng đỏ mấy ngày không tiêu, vừa đau vừa ngứa.
Không tính phòng chứa củi, tính cả phòng bếp chứa nhiều đồ linh tinh thì nơi này có tổng cộng năm gian phòng, đều có cửa sổ, vậy mà vẫn còn thừa nhiều thuốc.

Lục Cốc thẳng tay bôi hết lên đến khi thấy đáy chậu, thuốc này phải bỏ tiền ra mua, y không nỡ đổ, đem đi bôi nốt lên cửa phòng chứa củi.
Trong phòng chứa củi mặc dù không có người, cũng không để đồ ăn, nhưng nhỡ có thứ gì trốn trong đống củi và cỏ khô thì cũng không an tâm nổi, cứ bôi luôn lên cho chắc.
Cửa viện mở rộng, y bận rộn trong nhà, Thẩm Huyền Thanh cầm xẻng ra sân đào một vòng hố hẹp quanh sân, hố đất sâu tầm đầu xẻng, không tính là quá sâu, hắn định chôn thuốc vào đó.
Sau khi hắn đào xong, lúc đổ gói bột thuốc vừa mài vào trong thì Lục Cốc hết bận đi ra.
Y thấy Thẩm Huyền Thanh nghiêng túi thuốc vừa đi vừa rắc đều vào hố liền cầm xẻng trên mặt đất, đi theo sau hắn bắt đầu lấp đất.
"Không cần, đệ đến rắc thuốc đi." Lấp đất dù sao cũng coi là một việc tốn sức, Thẩm Huyền Thanh đổi với y.
Đại Xám cùng hai chó nhỏ nhìn hai người hắn làm việc, sau đó dường như là hiểu được Thẩm Huyền Thanh đang làm gì, ba con chó ta học ngươi, ngươi học ta, đều chúi đầu xuống cái hố, nửa chơi nửa giúp, dùng móng vuốt đào đất vào hố, trông còn rất chăm chỉ.
Một màn này khiến trong mắt Lục Cốc có hiện rõ ý cười nhợt nhạt, xưa nay y ít cười, giờ cười cũng chỉ nhẹ nhàng lặng lẽ, nhưng rất nhanh liền biến mất.

Thẩm Huyền Thanh đang lấp đất, hành động của bọn Đại Hôi cũng làm cho hắn thấy hơi buồn cười, lơ đãng ngẩng đầu nhìn Lục Cốc, chính là trong một cái liếc mắt này, hắn nhìn thấy nụ cười kia.
Trong lòng dường như có sợi dây đứt "phụt" một cái, khiến hắn sững sờ tại chỗ, lại giống như có gợn sóng nổi lên, khuấy động mặt hồ nước xuân yên ả.
Đã quen với bộ dáng sợ sệt yếu đuối của Lục Cốc, Thẩm Huyền Thanh chưa từng thấy qua cảnh tượng này, hắn không rõ đó là cảm xúc gì.

Trong lòng hay trên tay đều giống có ngọn gió thổi qua, ngứa ngáy râm ran, nhưng không biết nên xử lý ra sao, bỗng hơi luống cuống, sau khi định thần lại chỉ biết Lục Cốc là phu lang của hắn, may mà y là phu lang của hắn.
Mà Lục Cốc bị hắn nhìn, còn tưởng rằng mình lười biếng làm sai, vội cúi đầu rắc thuốc, không dám nhìn chó lung tung nữa.
Bột thuốc có chứa hùng hoàng* và các loại thảo mộc khác để đuổi rắn và côn trùng.

Nếu Thẩm Huyền Thanh chỉ có một người thì mua cái này thôi là đủ rồi, nhưng lúc mua thuốc hắn nghĩ Lục Cốc muốn đi cùng, da thịt song Nhi dù sao cũng non mềm hơn da hán tử, đề phòng hơn cũng không có gì không ổn.
Rắc cả bốn gói bột thuốc lớn, Lục Cốc rắc xong một vòng, Thẩm Huyền Thanh lấp đất không nhanh bằng y, Lục Cốc rắc xong liền giẫm lên phần đất đã được lấp để đất không bị tơi ra, không sợ trời mưa cuốn trôi bột thuốc.
Sau khi bọn họ bận rộn xong, mặt trời lại dời về tây thêm chút, hôm nay không cần làm gì khác nữa, Lục Cốc liền vào bếp nấu cơm.
Mùa thu đến rồi, dậy sớm thường ăn cháo lỏng, có gạo trắng nóng hổi mềm mại lót bụng, dạ dày ấm áp dễ chịu.

Sáng nay vừa vội vừa đói nên bọn họ không nấu cơm chỉ nấu rau, bữa này có thời gian nên nấu thêm cháo lỏng.
Nước trong vại không còn nhiều, Thẩm Huyền Thanh xách thùng gỗ ra bờ sông gánh nước, nơi đó thấp hơn nhà hắn, cách khoảng hơn một dặm.

Đó chính là sông Thanh Khê chảy qua từ sâu bên trong, rất thuận tiện để lấy nước.
Sau khi bỏ gạo vào nồi, Lục Cốc đặt lồng hấp lên trên, lại cho thêm bánh bao cùng bốn miếng bí ngô đã cắt vào lồng, thêm củi vào đáy nồi, rồi xoay người thái rau trên thớt, một mình bận rộn tới lui.
Thẩm Huyền Thanh gánh nước vài chuyến, đổ đầy ngang hông vại nước.


Bấy giờ, nồi lớn bốc hơi nóng, Lục Cốc đã thái rau xong, lau tay vào tạp dề, ngồi xổm trên mặt đất đút vào thêm hai que củi nhỏ, để lửa cháy liu riu thêm một lát.
Thẩm Huyền Thanh buông thùng gỗ nhìn thớt.

Hôm nay chỉ có một món ăn, là hai quả qua lâu hôm qua hắn hái ở nhà tam thúc, một quả là đủ xào một chén lớn rồi, Lục Cốc còn xắt thêm ba trái ớt, định dùng để xào cay.
Hôm qua ăn gà hầm, hôm nay đổi món ăn đồ chay là chuyện thường, người nông thôn đều vậy, thỉnh thoảng mới có thịt để ăn.
Nhưng đối với Thẩm Huyền Thanh mà nói, hắn là thợ săn, chung quy vẫn khác những hán tử làm việc trong ruộng hoa màu.

Trước kia một mình hắn ở trên núi vì muốn bán thú lấy tiền mà không nỡ ăn thịt, còn chưa tính tới chuyện tùy tiện nhặt mấy khóm rau dại về nấu ăn.

Giờ Lục Cốc lên núi cùng hắn, dù sao cũng phải dự trữ sẵn một ít thức ăn mặn, dù không ăn được hết trong một bữa, vẫn có thể để tới lúc xào rau rồi thái nhỏ thịt cho vào, vậy mới không tính là phải chịu khổ.
Hắn một thân cao ngất đứng đó, muốn người ta bỏ qua cũng khó, cũng may mà trên tay Lục Cốc còn có việc để làm, không đến mức ngượng ngùng luống cuống đứng một chỗ.
Bí ngô hấp xong, bánh bao nóng hổi, lấy lồng hấp ra xem thì thấy cháo lỏng cũng đã nấu xong, nhưng giờ vẫn còn nóng bỏng khó ăn, vừa vặn còn món rau xào, Lục Cốc liền múc cháo ra.
Thẩm Huyền Thanh không có việc gì để làm, nhưng nhãn lực coi như không tệ, chờ sau khi y múc cháo ra xong thì hắn đổ một gáo nước vào nồi.
Lục Cốc rửa qua cái nồi một lần, rồi dùng vải lau khô nước bên trong, lại thêm chút củi vào đáy bếp, lửa vừa mạnh, nồi lớn* liền nhanh khô, có thể đổ dầu vào xào rau luôn.
*Nồi lớn (大锅): cái này tớ nghĩ là bếp hồi xưa của TQ, dùng cái chảo như trong hình gắn lên trên bếp luôn ấy, giống mấy cái trong phim cổ đại í mà tớ không biết tên là gì để search, thôi thì các cậu tưởng tượng tạm ra zậy hehe.
Thấy dầu bên trong bình gốm chỉ còn một nửa, Thẩm Huyền Thanh thầm nghĩ lần sau xuống núi phải mua dầu mang theo.

Bọn họ chỉ có hai người, ngần này dầu thực ra vẫn đủ ăn một khoảng thời gian, không cần vội.
Hắn lại suy nghĩ, mấy ngày nay trời chuyển lạnh dần rồi, nấu một bình mỡ lợn để xào rau ăn cũng ngon hơn.

Hiện giờ heo rừng đều ở trong rừng sâu, nếu may mắn có thể gặp được một con, nếu nửa tháng này không bắt được con nào, vẫn nên lên trấn mua ít thịt mỡ về.
Lục Cốc không biết hắn suy tính những gì, chỉ cần thấy đồ ăn trong nồi không bị khét là an tâm rồi.
Lúc ăn cơm Lục Cốc còn múc một chén dưa muối nhỏ, cháo lòng, bánh bao, còn có bí đỏ hấp và rau xào, một bữa cơm này đủ để hai người ăn no.
Hôm nay hai người họ ăn cơm sớm, sau khi Lục Cốc dọn dẹp trong bếp xong, mặt trời mới gần lặn xuống.

Thẩm Huyền Thanh không định ra ngoài xem mấy cái bẫy kia, thứ nhất là do kéo xe đẩy lên núi thực sự rất mệt mỏi, thứ hai là ngứa ngáy trên tay cùng trong lòng vẫn còn đó, khiến hắn thấy Lục Cốc là không kìm lòng muốn tới gần hơn chút.
Về phần sau khi đến gần thì làm gì, bản thân hắn cũng không rõ.

Gương mặt tuấn tú trầm ổn không bày nhiều biểu cảm,nhưng thật ra trong lòng đã rối rắm muốn chết, cuối cùng không nghĩ ra lý do gì, đành phải từ bỏ.
"Ta xuống sông giăng lưới, đệ có đi cùng không?" Thẩm Huyền Thanh hỏi, sau đó nói thêm một câu: "Tiện thể làm quen đường đi xung quanh luôn."
Lục Cốc từ bếp đi ra còn đang nghĩ xem nên làm gì tiếp theo, nghe vậy gật đầu một cái, theo hắn ra ngoài.
Con sông cách đó không xa, ra khỏi cửa rồi đi về phía tây là thấy.

Phía tây ngoài tường viện có trồng hai cây hồ tiêu*, cây này sau khi lớn lên sẽ giống một cái rào chắn, hai cây liền nhau không tính là nhỏ.
*Cây hồ tiêu: cây lấy hạt làm hạt tiêu
Đã vào đầu thu, qua một thời gian nữa tiêu xanh sẽ chuyển sang màu đỏ, giờ mà đứng gần còn có thể ngửi được mùi tê cay nhàn nhạt.
"Đi vào trong thêm ba mươi dặm nữa là vào tới rừng sâu, đệ không có việc gì thì đừng đi hướng đó.

Rừng già rậm rạp, không dắt chó theo rất khó đi ra, bình thường ta không thường vào đó, đệ cũng đừng đi qua."
Thẩm Huyền Thanh cõng lưới, vừa đi vừa chỉ vào phía bắc dặn dò Lục Cốc, cuối cùng còn nói: "Nếu có việc quan trọng muốn trở về, không nhớ rõ đường đến thì cứ lần theo theo sông sẽ không bị lạc, nhưng bên bờ sông có một số nơi khó đi, còn vòng quanh núi một đoạn mới chảy hẳn xuống núi."
"Ừm, ta biết rồi." Lục Cốc nghiêm túc gật đầu.
Đại Xám cùng hai con chó nhỏ ăn cơm trong viện, chúng nó ngửi ngửi mì tạp trần qua trộn với rau thừa trong nồi, quay đầu không muốn ăn, nhưng Thẩm Huyền Thanh đã ra ngoài, hiển nhiên hôm nay không có xương mà gặm, đành phải cúi đầu miễn cưỡng ăn.
Thẩm Huyền Thanh nuôi chó chưa từng bạc đãi chúng nó, dù sao cũng phải dắt chúng theo để săn thú, phải có thể lực tốt, nuôi ba đứa nó đến da lông bóng loáng, nhưng không phải ngày nào cũng được ăn thịt gặm xương.
Đương lúc hắn đang thả lưới bên bờ sông, ba đứa ăn xong liền chạy tới, vây quanh hai người họ đi tới đi lui.
Lúc trước bị chó đen dọa sợ, Lục Cốc không dám đến gần nó, nhưng Đại Hôi thì khác, lúc lên núi nó vẫn theo cạnh bảo vệ y, nhìn qua vô cùng trung thành, y thậm chí còn dám xoa xoa đầu Đại Hôi.
Thẩm Huyền Thanh buộc chặt lưới vào tảng đá lớn bên bờ sông, chờ sáng mai lại tới, hẳn sẽ có cá mắc lưới.
Nước sông chảy xuôi, ánh hoàng hôn chiếu lên sóng nước lấp lánh, vô cùng đẹp mắt.
Núi rừng yên tĩnh, thỉnh thoảng có tiếng chim hót từ xa vọng tới, líu lo ríu rít, khiến người say mê như quên bụi trần, lại tựa như đang nơi thế ngoại đào nguyên, xa rời vướng bận nhân thế..

 
Chương 21: Chương 21


"Nên trở về rồi."
Thẩm Huyền Thanh nhìn chân trời phía tây, mặt trời đã lặn hẳn, không bao lâu nữa trời sẽ tối, núi rừng về đêm nguy hiểm, vẫn nên mau chóng quay về là tốt nhất.
Lục Cốc bị câu này gọi tỉnh, hồi hồn, ánh mắt chăm chú dần chuyển động, lộ ra vài phần bối rối, sau đó y cắn nhẹ môi, cúi đầu giấu đi dáng vẻ thất thần vừa rồi của mình.
Trước kia có mấy lần y đói bụng bị đuổi ra ngoài, tìm rất lâu cũng không tìm được đồ ăn, y sẽ ngồi ôm chặt bụng ngẩn người nhìn sông nhìn núi, kết quả bị người ngoài nhìn thấy, cười nói y đần độn, y thấy rất khó chịu nên về sau rất ít khi như vậy.
Sau khi trở về, trên tường cạnh cửa viện có một thân cây vô cùng thô chắc.

Thẩm Huyền Thanh đóng cửa viện lại, tốn công tốn sức nửa ôm nửa kéo thân cây dài nặng nề này chắn cửa, như vậy dù bên ngoài có hai con gấu cũng không cách nào phá được cửa viện.
Kể từ khi lão thợ săn trải qua chuyện gặp gấu kia, ngay cả khi dạy nghề cho Thẩm Huyền Thanh cũng thường xuyên dặn dò, nói ban đêm nhất định phải đóng cửa cho kỹ, nếu không là mất mạng như chơi.
Nhân lúc trời chưa vào đêm hẳn, Lục Cốc đun nước cho hai người rửa mặt súc miệng và ngâm chân.

Núi sâu quả thật lạnh lẽo, sau khi mặt trời lặn khí lạnh liền kéo tới, may mà Vệ Lan Hương chuẩn bị áo khoác cho y.
Vầng trăng khuyết lặng lẽ treo trên bầu trời, cửa sổ kẽo kẹt đóng chặt, trong phòng tối đi rất nhiều, chỉ có thể mơ hồ nhìn thấy bóng dáng đồ vật xung quanh.
Lục Cốc ngủ phía trong giường, Thẩm Huyền Thanh đóng cửa sổ lại rồi mò mẫm leo lên giường.

Chăn xốc lên rồi khép lại, bên cạnh liền có thêm một nam nhân cao lớn ấm áp.
Lục Cốc chỉ mới ngủ cùng Thẩm Huyền Thanh được vài ngày, bên cạnh có một hán tử cao lớn cường tráng như vậy, đôi khi y thấy hơi áp lực và sợ hãi, có lúc suy nghĩ lung tung từng nghĩ qua, chẳng lẽ tất cả song nhi cùng cô nương gả cho người ta, ban đêm đều sợ hãi hán tử nằm cạnh như vậy sao.
Nhưng lời này nhất định không thể nói với người khác.

Y biết xấu hổ, tất nhiên không thể nói ra, thậm chí vì suy nghĩ này quá khác thường nên y cũng không dám nghĩ mấy thứ này nữa.
Bất kể trong phòng hay ngoài phòng đều rất yên tĩnh, hai người bọn họ đắp hai lớp chăn, nằm một lúc liền ấm dần lên, Lục Cốc cũng dần ngủ thiếp đi.
Nhưng,ột người khác trên giường lại nằm lúc lâu vẫn không tài nào ngủ nổi.
Thẩm Huyền Thanh không biết mình bị làm sao, nghe tiếng hít thở đều đều nhẹ nhàng bên tai, khiến hắn càng thêm khó nhịn.

Về phần khó nhịn cái gì, hắn cũng không rõ, chỉ cảm thấy trong tay như thiếu mất cái gì, lồng ngực cũng dường như không được lấp đầy, trống rỗng hư không.
Bấy giờ núi rừng càng yên tĩnh, có thể mơ hồ nghe được tiếng gió xào xạc bên ngoài, Lục Cốc nhè nhẹ thở đều, hiển nhiên là đang ngủ say.

Thẩm Huyền Thanh nhẹ nhàng xoay người, bắt được bàn tay mềm mại dưới chăn, dần nắm chặt lấy, lòng bàn tay đến giờ mới thấy dễ chịu.
Đã là con người thì đều có lòng tham, chỉ là tham ít hay tham nhiều mà thôi.
Hắn cầm tay người ta, đáng lẽ nên đi ngủ luôn giống buổi trưa, nhưng không biết là do bóng đêm vô tận hay gì mà cách gần y hơn khiến hắn ngửi thấy được sự mềm mại trên cơ thể Lục Cốc, trong chăn ấm nóng, mùi hương thơm mềm tinh khôi như thể càng nồng hơn.
Thẩm Huyền Thanh gần như thất thần, hắn cũng chỉ là một thiếu niên mười tám tuổi, trước đó còn chưa từng nắm tay song nhi, chứ đừng nói là đối mặt với phu lang non mềm chỉ mình hắn biết.
Màn đêm đen kịt che khuất tầm nhìn, không thấy được nhưng sờ được, hắn ỷ không ai có thể nhìn thấy, liền to gan hơn.
Tối hôm qua khi Lục Cốc còn ở Thẩm gia, bởi vì để tâm tới chuyện hôm nay lên núi mà ngủ không ngon, sáng sớm lại đi hơn nửa ngày đường núi, giờ đã ngủ say, huống hồ nam nhân ôm y vào trong ngực cố ý nhẹ tay nhẹ chân, nên y không bị đánh thức.
Sau khi ôm Lục Cốc vào trong ngực, Thẩm Huyền Thanh không tiếng động thở phào nhẹ nhõm, lồng ngực trống rỗng được lấp đầy, thì ra bốn chữ vừa lòng thỏa ý người ta thường nói chính là như vậy.
***
Sáng sớm sương mù dày đặc, đi vào bụi cỏ không bao lâu ống quần giày đã bị ướt.

Sau khi Lục Cốc tỉnh lại, Thẩm Huyền Thanh đã mặc xong quần áo rời giường rồi, về phần đêm qua ôm nhau ngủ, y không biết chút nào.
Dậy sớm thường đun nước hâm nóng bánh ăn, cũng không khác gì dưới chân núi.
"Ta sẽ về trễ, không kịp giờ cơm trưa đâu, đệ cứ ăn trước đi, không cần chờ ta." Thẩm Huyền Thanh cõng rìu dài cùng cung tên trên lưng, còn đeo một cái giỏ trúc trên vai, trong giỏ có dây thừng và một túi bánh bao.
Hai người bước qua cánh cửa, đến bên ngoài viện hắn lại quay đầu lại dặn dò Lục Cốc: "Khu vực rừng rậm quanh đây không có thú hoang, nhưng đệ cũng đừng đi xa, đợi sau này ta dẫn đệ đi quen rồi đệ tự ra ngoài cũng không muộn."
Lục Cốc tất nhiên là liên tục gật đầu đáp ứng, Thẩm Huyền Thanh dặn dò xong cũng không nói gì, dừng một chút mới nói: "Vậy ta đi đây."
Hắn nói rồi đi về phía đông không chút do dự, ba chú chó quen thuộc chạy về phía cánh rừng.
Lục Cốc đưa mắt nhìn theo, tiếng chó sủa xa dần, theo thân ảnh Thẩm Huyền Thanh biến mất trong rừng.

Không thấy người nữa, Lục Cốc mới cảm thấy vài phần trống rỗng im ắng, nơi này chỉ còn lại một mình y.
Chim sẻ vỗ cánh, mặt trời dần ngoi lên, mang theo vài phần ấm áp.

Lục Cốc một mình quay về, vì mặt trời còn chưa sáng hẳn, trong lòng y hơi hoảng sợ, quay người liền đóng cửa viện lại, tường cao vây quanh y, lúc này mới cảm thấy được an lòng.
Tiền viện rất lớn, nhưng chưa từng được dọn dẹp.

Rìu vừa dài vừa nặng ném bừa trên mặt đất, xung quanh rải rác không ít củi chưa bổ, mấy hàng rau xanh tùy tiện trồng cũng đã héo rũ, nhìn qua không còn tươi ngon nữa.
Lục Cốc nhặt rìu đặt tựa vào tường, lại xếp củi chưa bổ thành đống bên cạnh phòng chứa củi, tốt xấu gì trông cũng gọn gàng hơn.


Còn có nồi niêu trong kệ bếp, y không rửa thì đều lau một lần, cả mấy cái bình nhỏ đựng dầu, muối, tương, dấm cũng đều lau qua.
Bởi vì vận chuyển đồ đạc trên núi rất khó khăn, ngoại trừ vại nước ra, gạo và mì đều để trong túi vải, đặt ở trên tấm ván gỗ phía trên bệ bùn đằng kia.

Bệ bùn này cao đến khoảng nửa bắp chân Lục Cốc, cố ý dùng bùn xây lên, phía trên cùng còn đặt một tấm ván gỗ.

Nếu không cứ để trên mặt đất mà dính nước, túi vải bị ướt dễ khiến gạo và mì ẩm mốc, nên chỉ cần kê lên chỗ cao là được.
Y lại cầm chổi quét một lượt gian nhà và bếp.

Trên núi có nhiều cây cối, nhưng dù là tiền viện hay là hậu viện không để đồ đều không có nhiều lá rụng, vì vài cây quanh viện đều đã bị chặt bớt để không che lấp ánh mặt trời, trong ngoài viện cũng thông thoáng hơn, ra ngoài sẽ không bị cây cối chắn đường.
Sau khi Lục Cốc bận rộn xong những việc này, mặt trời đã lên cao, soi sáng nhân gian, đến giờ y mới dám ra ngoài.

Thấy nước trong bể nước đã vơi bớt, y xách thùng gỗ ra cửa lấy nước, đến bờ sông liền nhớ tới hôm qua Thẩm Huyền Thanh hạ lưới, chỗ đó cách đây không xa.
Quả nhiên có một con cá lớn mắc lưới.

Nó to lớn không thể chui ra khỏi mắt lưới nên vúng vẩy loạn xạ, nó giãy dụa kịch liệt, bọt nước đều văng ra ngoài.
Con cá này mới mắc lưới không lâu, còn chưa mất sức vùng vẫy, tấm lưới này không tính là lớn, chỉ vừa vặn có thể thả xuống nơi cỏ nước um tùm chật hẹp trên sông, Lục Cốc sợ cá lớn làm thủng lưới trốn mất liền vội vàng thu lưới lên.
Y thường xuyên phải làm việc, tay cũng coi như có sức, nhưng thân cá trơn trượt, bắt được lại trơn tuột ra, sợ kéo rách lưới, y phải mất một đoạn thời gian mới lấy được cá vướng trong lưới ra.
Cá thì bắt được rồi nhưng ở nơi này lại không thể ướp muối nên không mang xuống núi bán được.

Y nhớ ra từng nghe người ta nói có thể dùng ớt và tiêu hầm cá, tê cay thơm ngon.

Nếu giờ làm một nồi, chờ tới khi Thẩm Huyền Thanh trở về là có thức ăn mặn, mà chạng vạng trời đã lạnh, ăn cá hầm nóng hổi cũng ấm người.
Lục Cốc liếc mắt nhìn cá trong thùng gỗ, thầm nghĩ ở đây đã có sẵn nước, không thì về lấy dao giết cá luôn trên bờ sông, cũng đỡ phải làm bẩn sân.
Có thể nói phạm vi bán kính mười dặm quanh đây chỉ có một mình y, y về lấy dao quay lại, thùng gỗ vẫn còn ở nguyên chỗ đó.

Con cá này quá lớn, còn chưa có chết, vừa đổ thùng ra nó liền giãy dụa trên mặt đất, thân cá lại trơn tuột, mấy người Lục Cốc cũng không đè nổi nó, chứ đừng nói là giết, đầu cá cũng lớn, y dùng dao đập vài cái vẫn không nhằm nhò gì, chỉ đành nhặt một tảng đá khá sạch đập chết nó.
Sau khi mổ bụng cạo vảy rồi rửa sạch, xử lý xong con cá lớn, y rửa sạch dao phay và máu trên tay, dùng cỏ xuyên qua miệng cá, một tay xách cá một tay xách nửa thùng nước quay về.
Cá sau khi được chặt thành từng miếng cũng khá nhiều, Lục Cốc cho tất vào một cái chậu gỗ.

Chặt cá xong y cũng không rảnh rỗi, xách thùng gỗ chạy thêm mấy chuyến, cứ nửa thùng một mà đổ đầy vại nước.
Một mình y bận trong bận ngoài, ngồi trong sân thấy mặt trời chói mắt mới biết là đến trưa rồi.
Bữa này nên nấu cháo loãng, nhưng một mình y chỉ cho vào một nắm gạo một nắm nước, rất dễ khét nồi.
Lại nghĩ tới cháo loãng rất tốt, nhỡ đâu Thẩm Huyền Thanh cũng muốn ăn, y liền nấu nhiều hơn một chút, múc một bát lớn trong nồi ra để sang một bên, chờ tới khi Thẩm Huyền Thanh trở về, cho chén vào lồng hấp hâm nóng là ăn được rồi.
Trong nhà chính, một mình Lục Cốc ăn cơm trưa.
Cháo trong bát y không nhiều lắm, y chỉ múc phần cháo loãng hơn ở phía trên, món ăn cũng đơn giản, chỉ có nửa chén dưa muối và hai cái bánh bao đã hâm nóng.
Đồ ăn đơn giản như vậy, đối với y mà nói đã là thỏa mãn rồi.

Lúc còn ở Lục gia, y chỉ có thể ăn cơm thừa canh cặn, hơn nửa đều đã lạnh, sao có thể so với cháo loãng cùng bánh bao nóng hổi.
Thẩm Huyền Thanh không có ở đây, y không dám động đến những món ăn khác.
Trong đồ ăn bọn họ mang lên núi có rất nhiều tỏi hành gừng, còn lại hầu như đều là rau xanh, ví như cải xanh, rau chân vịt, đậu đũa còn quả qua lâu, sau khi hái vài ngày là héo, nên không thể mang theo nhiều, nếu mang nhiều rau để hỏng lại càng tiếc, chờ ăn hết chỗ rau này, y sẽ vào núi hái rau dại.
Người nông thôn ăn rau dại không phải chuyện hiếm lạ gì, rau tự trồng thì đắt, Lục Cốc đương nhiên không dám ăn một mình.
***
Bầu trời xanh thẳm cao ngất, làn mây mỏng như sương lững thững trôi, Lục Cốc tìm được cuốc xới đất cho ruộng rau nhỏ trong tiền viện, lại xách thùng gỗ chạy tới chạy lui dăm ba lần, tưới hết mấy hàng rau.
Một mình bận rộn hơn nửa ngày, giờ hết việc mới thấy xung quanh yên ắng, không một động tĩnh gì.
Y đặt thùng gỗ lại trước cửa phòng bếp, không còn việc gì làm nên cứ ngây ngẩn đứng đó, núi rừng vắng lặng khiến y bỗng thấy cô đơn lẻ loi, giống như trên nhân gian này chỉ còn một mình y.
Thẩm Huyền Thanh sẽ trở về thôi.
Vừa cô đơn lại bất an, y liền nhớ tới Thẩm Huyền Thanh, trong lòng càng thêm kiên định, Thẩm Huyền Thanh không lâu nữa sẽ trở về.
Lục Cốc lại kiếm việc để bản thân bận rộn.

Bánh bao mang theo chỉ còn lại mười cái, Thẩm Huyền Thanh ăn nhiều lắm, chỗ này không đủ ăn hai ngày.

Y lấy chậu gỗ múc bột hỗn hợp ra, nhân lúc chưa tới giờ cơm, nồi để không, liền làm bánh kếp*.

Vệ Lan Hương đã từng dặn y, nói bánh bao và bánh kếp phải thay phiên mà ăn, suốt ngày ăn một loại cũng sẽ chán.


Người ta không sống để cứ ăn mãi một món như vậy, không chỉ ăn no, phải ăn ngon nữa mới có thể cao hứng, làm cái gì cũng có hứng thú.
Bánh kếp tuy không thơm như bánh phồng* chiên bằng dầu, nhưng đặc và dai hơn, càng nhai càng ngon, áp dưới đáy nồi để nướng, vừa tròn vừa dày, một cái to bằng ba cái bánh phồng, cũng no bụng, lúc đi đường mang theo một cái làm lương khô rất dễ ăn.
Một chậu bột tổng hợp như vậy làm được năm cái bánh lớn một cái bánh nhỏ, bình thường đến lúc ăn sẽ cắt thành bốn phần, dựa vào khẩu phần ăn của Lục Cốc, ăn một phần bánh lớn là đủ no.
Năm, sáu cái bánh kếp cộng thêm mấy cái bánh bao kia, đủ để cho hai người bọn họ ăn mấy ngày, Lục Cốc cũng không làm thêm nữa.
Mắt thấy sắc trời không còn sớm, y ra ngoài cửa hái hoa tiêu, nhân lúc đáy nồi vẫn đang còn lửa liền hầm cá, nói không chừng đến khi Thẩm Huyền Thanh đúng lúc có thể ăn ngay.
Ớt đem theo còn xanh, ăn kèm với ớt khô đỏ cũng rất đẹp mắt, ớt xanh này ăn thêm vài bữa nữa là hết, sau này chỉ có thể ăn ớt khô.
Lục Cốc mặc dù chưa từng hầm cá, nhưng lúc thấy Kỷ Thu Nguyệt hầm thịt thỏ cay thì y nhớ cách làm, xào ớt đỏ ớt xanh cùng hoa tiêu với một ít xì dầu, vị tê cùng vị cay xộc thẳng lên mũi khiến y ho khan, chảy cả nước mắt, may mà sau khi đổ cá rồi thêm nước vào thì vị cay đã bớt dần.
Chẳng mấy chốc nồi đã sôi sùng sục, tê cay nức mũi, không hỏng cũng không khét.

Lục Cốc vui lắm, nếu nương còn sống nhất định sẽ khen y thật lợi hại.
Đổi củi dưới đáy bếp thành củi nhỏ để lửa chỉ cháy liu riu, Lục Cốc nhìn về phía đông từ cửa viện, trong núi không một bóng người, ngay cả tiếng chó sủa cũng không nghe thấy.
Chờ đợi dai dẳng, lâu dần sẽ khiến long người hoảng hốt.

Lục Cốc đứng trước cửa nhìn lúc lâu rồi mới quay lại cho thêm hai que củi nhỏ vào bếp.
Mặt trời dần lặn về phía tây, y đã thêm củi nhiều lần, lại thêm nước vào nồi hai lần, còn dựng lồng hấp để hâm nóng cháo loãng, nhưng Thẩm Huyền Thanh vẫn chưa trở về.
Săn thú chính là như vậy, trở về lúc sớm lúc muộn, y thầm nói với bản thân mình như vậy, không chừng lát nữa ngẩng đầu lên liền thấy người.
Ánh hoàng hôn rọi chiếu căn phòng, Lục Cốc ngồi ở ngưỡng cửa, vẻ mặt hoảng sợ.
Trời sắp tối rồi, nếu Thẩm Huyền Thanh không quay về, trong rừng sâu có sói, còn có gấu hoang, nếu xảy ra chuyện thì phải làm sao đây, y không biết đường, ngay cả đi tìm Thẩm Huyền Thanh cũng không thể.
Những ý nghĩ đáng sợ này khiến mặt y trắng bệch, cá trong nồi giờ ra sao y đã không còn tâm trạng mà quan tâm.

Lần đầu tiên chờ Thẩm Huyền Thanh mà hắn lại về muộn như vậy, trong lòng y tràn đầy sợ hãi.
Mãi đến khi mấy tiếng chó sủa phá vỡ sự yên ắng trong buổi chiều ta, Lục Cốc vô thức nhìn qua, liền thấy Thẩm Huyền Thanh xuất hiện trong rừng, đang đi về phía này.
Mà đến khi Thẩm Huyền Thanh lại gần rồi, y mới như hồi hồn, lập tức đứng dậy định ra đón hắn, nhưng lại lập tức dừng bước, đứng tại chỗ luống cuống một hồi, cuối cùng mới lấy lại bình tĩnh, giọng kẽ run, nói: "Huynh trở về rồi."
Thẩm Huyền Thanh đã đến trước mặt y, nghe vậy ánh mắt dường như có hơi áy náy, thấp giọng nói: "Để đệ chờ lâu rồi."
Từ trong rừng hắn đã thấy Lục Cốc ngồi trước cửa, một thân gầy gò, vẻ mặt sợ hãi đáng thương cứ ngóng trông về phía đông, dường như đã ngồi đó chờ hồi lâu, thậm chí tới khi hắn đến nơi mới có phản ứng.
Thẩm Huyền Thanh vốn có đồ tốt mang về, thấy một màn này lại có chút đau lòng.

Mặc dù giữa bọn họ còn chưa tới một chữ tình, nhưng Lục Cốc chờ hắn như vậy, là một hán tử bình thường cũng không thể cứng rắn nổi, đây còn là phu lang của hắn, hắn lại không coi trọng, trong lòng cảm thấy áy náy, liền tháo giỏ trúc xuống, lấy từ bên trong ra một vật được bọc bằng mấy lớp lá cây, lớp lá bị lột ra, để lộ miếng tổ ong vàng óng bên trong..

 
Chương 22: Chương 22


Tổ mật ong vàng óng được nhấc lên, có thể thấy giọt mật chảy xuống theo khe hở, Lục Cốc vốn hơi hoảng, nhưng thấy mật sắp chảy xuống, vội vàng vừa xoay người vừa nói: "Ta đi lấy chén."
Thẩm Huyền Thanh dùng lá lớn bọc tổ ong đi theo phía sau y, đặt giỏ trư xuống trước cửa viện, nói: "Bên cạnh kệ bếp không phải có một cái hũ rỗng sao, dùng nó đựng là được."
Lục Cốc nghe hắn nói xong, liền rửa sạch hũ rỗng rồi dùng khăn sạch lau khô.
Thẩm Huyền Thanh cầm xẻng gỗ nhỏ múc thức ăn trên thớt lúc nãy Lục Cốc dùng để lật bánh lên, không bị dính nhiều thức ăn giống lúc xào rau, khá là sạch sẽ.
Miếng tổ ong không quá cứng, dùng xẻng gỗ là có thể cắt nhỏ hoặc ép mật ra.

Lục Cốc đặt hũ nhỏ lên bàn, không kìm lòng được mà cũng đứng đó nhìn mật ong chảy vào hũ.

Hai người đứng chung một chỗ, nếu không phải do Thẩm Huyền Thanh quá cao, có khi hai người đã chụm đầu sát vào nhau.
Mật ong vàng óng, mùi hương thơm dịu ngọt ngào lan tỏa khắp phòng.

Tổ ong trong núi không chỉ có ở trên cây, trong lùm hoa cỏ dại cũng có, cũng có đàn ong làm tổ dưới đất, đào đất lên là có thể nhìn thấy một hàng tổ ong, nhưng bất kể là loại nào cũng đều phải tốn công sức đi tìm.
Tổ ong hôm nay là Thẩm Huyền Thanh tìm được trong bụi cỏ, là một miếng tròn.

Mật ong không thể chảy hết ra, thấy có ép mấy cũng không ra thêm giọt nào nữa, Thẩm Huyền Thanh liền chọn chỗ nhìn có vẻ còn đọng nhiều mật hơn chút, bẻ xuống đưa cho Lục Cốc.
Thấy Lục Cốc do dự, hẳn là chưa từng ăn bao giờ, hắn mới thấp giọng nói: "Cái này có thể ăn, nhai cho ra vị ngọt là được, đừng nuốt xuống."
Khi còn bé nương từng cho y uống nước mật ong, còn từng dùng đũa nhúng ít mật nguyên chất cho y thử, nhưng tổ ong thì y chưa từng ăn qua, vừa nghe hắn nói có thể ăn, Lục Cốc mới cẩn thận cắn một miếng.
Vị ngọt thuần túy vừa chạm đầu lưỡi đã khiến y mở to hai mắt, Thẩm Huyền Thanh thấy y như vậy bất giác mỉm cười.
Lại nói, kỳ thực Thẩm Huyền Thanh cũng chỉ hơn Lục Cốc nửa tuổi, khuôn mặt trẻ tuổi thực ra còn vương vài phần ngây ngô, một nụ cười này khiến hắn bớt đi nét trầm ổn trưởng thành.

Ánh mắt hắn lại ấm áp tựa mặt trời ban trưa, khiến Lục Cốc không hiểu sao cảm thấy an tâm lạ thường, không cảm thấy xấu hổ về vẻ mặt ngốc nghếch của mình khi lần đầu được nếm thử đồ ăn ngon như vậy.
Y lại ngẫm nghĩ, Thẩm Huyền Thanh là người tốt, còn cho y ăn mật ong ngọt đến vậy, làm sao có thể chê cười y chưa từng được ăn qua thứ này.


"Cái này đừng vứt đi, giữ lại cho đệ ăn hàng ngày." Thẩm Huyền Thanh bẻ cho mình một miếng nhỏ, rồi đặt miếng tổ ong bị ép đến biến dạng vào trong bát.
Hương vị ngọt ngào tràn ra trong miệng hai người, cảm xúc tiêu cực cũng vơi dần, Lục Cốc còn chưa ăn xong, liền hỏi: "Huynh có đói bụng không? Ta hầm cá."
Vừa vào phòng bếp đã ngửi thấy mùi cay, nhưng bởi vì mật ong quan trọng hơn, Thẩm Huyền Thanh còn chưa kịp hỏi, giờ vừa nghe y nói liền gật đầu thẳng thắn nói: "Đói bụng.

"
Chạy trong núi cả một ngày, chỉ mang theo mấy cái bánh bao làm lương khô, sao có thể không đói.
Lục Cốc cũng không ăn tổ ong nữa, mở nắp nồi bưng cháo loãng ra, lại múc thêm một bát cá hầm lớn.

Tuy rằng hầm lâu nhưng y thêm nước đều đặn nên không bị khét nồi, chỉ có miếng cá dưới đáy nồi có hơi bị xém, y cũng đã nêm thêm muối và gia vị khác, hương vị không tính là quá kém.
Sau khi bưng hết đồ ăn lên bàn, bên ngoài trời đã tối dần.
Thẩm Huyền Thanh mang giỏ trúc vào nhà, đặt dựa lên cửa viện.

Trời tối rất nhanh, hai người họ đành phải thắp đèn dầu không thường dùng.
Mấy con chó cứ lảng vảng bên cạnh, Thẩm Huyền Thanh liền ném cái bánh bao vào trong chậu cho chúng nó tùy ý đi gặm, đỡ phải người đang ăn cơm mà chó cứ tiến lại gần, lại nói với Lục Cốc: "Buổi tối không cần cho chúng nó ăn nữa, lúc nãy trước khi trở về mấy đứa nó bắt được vài con chuột tre* lớn, ta đã nướng qua cho chúng nó ăn rồi."
Bọn Đại Hôi ăn quen cơm thừa canh cặn của người rồi, xương gặm đều là được hầm qua rồi để lại chút thịt trên xương cho chúng nó, thế là mấy đứa này ăn quen đồ chín.

Sau khi bọn nó bắt được đồ ăn, Thẩm Huyền Thanh tìm một nơi an toàn nhóm lửa nướng qua mấy con chuột, nhân tiện dùng ống trúc múc thêm nước uống.
Chó nhà nông đôi khi ở nhà không được ăn, không có người quản sẽ tự ra ngoài tìm đồ ăn, người nông thôn đã sớm nhìn quen, nhưng bọn Đại Hôi có thể bắt chuột tre lớn để ăn như vậy, Lục Cốc nghe xong vẫn thấy chúng nó lợi hại.
Bánh nướng từ chiều, đến giờ vẫn xốp, vốn loại bánh kếp này có thể ăn lạnh, không cần phải hâm nóng lại nữa.
Cá Lục Cốc hầm tuy không ngon bằng Kỷ Thu Nguyệt và Vệ Lan Hương, nhưng đây là lần đầu tiên y làm, nấu được như vậy đã rất không tồi rồi.
Thẩm Huyền Thanh không biết đây là lần đầu tiên y hầm cá, với hắn mà nói sau khi săn bắn về được ăn một miếng cơm nóng, không từ vác xác đi nấu, đã đủ hài lòng rồi, sao còn có thể kén ba chọn bốn, mà hương vị cũng đâu có kém.

Một con cá lớn như vậy một mình Lục Cốc ăn không hết, ít nhất phải ăn được thêm hai, ba bữa nữa, nhưng có thêm Thẩm Huyền Thanh thì con cá lớn như vậy cũng chỉ còn lại canh hầm.
Canh này vừa tê vừa cay, chó không ăn được thì đổ hết đi, thịt ăn hết rồi thì còn gì mà tiếc.
Trời tối hẳn, Lục Cốc rửa chén trong bếp, y vốn muốn mượn ánh trăng để nhìn đồ, nhưng không lâu sau Thẩm Huyền Thanh bưng đèn dầu vào, cả căn bếp sáng lên rất nhiều.
"Đun thêm chút nước để đêm ta tắm nhé, hôm nay đi rừng cả người toàn đất." Thẩm Huyền Thanh đặt đèn dầu lên bàn, nói rồi liền đến phòng chứa củi bê củi ra.
Bởi vì là chuyện tắm rửa, lúc nói chuyện hắn không nhìn vào mắt Lục Cốc.

Nếu như là hồi trước, sau khi săn bắn trở về cả người mệt mỏi, hắn chỉ tiện tay rửa mặt rửa mũi rồi đi ngủ luôn, nhưng giờ đâu có giống vậy nữa, Lục Cốc sạch sẽ thơm tho năm trong chăn, nếu hắn một thân mồ hôi lấm lem, chẳng phải sẽ làm bẩn phu lang nhỏ của hắn sao.
Lửa dưới đáy nồi lại bốc lên, ánh lửa bừng cháy, soi sáng cả mặt người.

Lục Cốc thổi tắt đèn dầu rồi lại ngồi về trước bếp thêm củi.
Thẩm Huyền Thanh xách theo giỏ trúc từ ngoài vào, y không biết có chuyện gì, theo bản năng quay mặt lại nhìn.
Thấy ánh mắt y mơ mơ màng màng, yết hầu Thẩm Huyền Thanh khẽ động, đi tới trước bếp nửa ngồi xổm xuống, nương theo ánh lửa lôi đồ vật trong giỏ trúc ra.
Trên cùng là một lớp vải, thường để rải trên mặt đất lúc bán con mồi, nếu không cứ để trực tiếp lên mặt đất, trong trấn có vài người sẽ kén chọn.
Lục Cốc vốn tưởng rằng chỉ là vải bố, còn đang định cất một bên, không nghĩ tới bên trong tầng tầng lớp lớp vải đó có bọc một quả trứng, rất giống trứng gà.
"Ta bắt được một con gà tre đuôi dài*, là con mái, vừa bị bắt được liền sợ đến mức đẻ trứng luôn." Thanh âm Thẩm Huyền Thanh mang theo chút ý cười.
*Gà tre đuôi dài (麻尾竹鸡):
Hắn đặt trứng gà vào trong tay Lục Cốc, lại lôi chùm dây thừng trong giỏ trúc ra, phía dưới chính là con gà tre đuôi dài kia, vẫn chưa chết, loại gà này lá gan cũng không lớn, tuy mở to mắt, nhưng không có bao nhiêu hung dữ.
Ngoại trừ con gà tre này ra, còn có cặp chim câu đầu béo cùng một đôi thỏ rừng.

Cặp chim câu là hắn nghe thấy tiếng của chúng rồi dùng súng cao su bắn hạ, còn thỏ rừng là chó đuổi tới, còn chưa bị cắn đã sợ tới mức không dám động đậy, nhìn giống như chết, nhưng chỉ là giả chết mà thôi.
Hiện giờ tay nghề săn bắn của Thẩm Huyền Thanh đã coi như không tệ rồi, ngay cả chó cũng được huấn luyện khá tốt.


Gà tre chỉ bị thương ở cánh, hai con thỏ đều sống.

Trước kia có đôi lúc hắn xuống tay nặng, hoặc không kịp lôi dã vật trong miệng chó ra, con mồi đã bị cắn chết, loại này bình thường không thể để lâu, phải sớm mang xuống núi bán.
Nếu là vật sống thì dễ hơn, nuôi mấy ngày rồi bao giờ xuống núi thì gom cả mấy con lại bán, đỡ phải chạy đi chạy lại một chuyến.
Lục Cốc cầm trứng gà, nhìn Thẩm Huyền Thanh lấy ra hết thứ này đến thứ khác, dù không phải cho y, nhưng niềm vui thu hoạch này, chỉ cần nhìn thôi cũng khiến người ta cảm thấy hạnh phúc.
Hèn chi mà đi cả ngày dài, nhiều đồ như vậy tất nhiên phải tốn công tốn sức rồi.
Giờ y mới nghĩ lại, Thẩm Huyền Thanh thường vào núi, tất nhiên biết tránh nguy hiểm.

Chiều nay vì y quá sợ hãi, cứ miên man suy nghĩ lung tung lại thành ra tự mình dọa mình.

Sau này Thẩm Huyền Thanh thường phải đi săn thú, y dù có sợ hãi cũng phải chậm rãi làm quen.
Y thầm cảm thấy xấu hổ, may mà Thẩm Huyền Thanh không biết y nghĩ gì.
Sau khi Thẩm Huyền Thanh lấy hết đồ ra, dừng một chút rồi ngẩng đầu nói với Lục Cốc: "Con thỏ này còn sống, nuôi được thì nuôi, vừa vặn lại là một đôi, nuôi đến khi nó đẻ thỏ con, chờ thỏ con lớn là bán được rồi."
Nghe được những lời này, Lục Cốc do dự, nhỏ giọng hỏi: "Vậy ta làm cho chúng nó một cái lồng được không?"
Y biết đan lồng tre.

Lúc Lục Đại Tường nông nhàn không làm thêm được việc gì sẽ lên núi chặt tre, rồi tước tre để đan thành đồ vật mang đi bán, y cũng phải làm.
Nghe vậy, Thẩm Huyền Thanh đẩy con thỏ về phía chân y, nói: "Được, để đệ nuôi đấy.

Con này dễ nuôi, nhổ thêm ít cỏ bên ngoài lài được, ngay cả nước cũng không cần nhiều."
Khắp nơi trong rừng đều là cỏ xanh, cũng không cần đi đâu xa, Lục Cốc gật đầu đáp ứng.
Bấy giờ nước sôi, Thẩm Huyền Thanh đứng dậy mở nắp nồi ra, thấy nước không ít, cổ họng hắn thắt lại, quay đầu hỏi: "Đệ có muốn rửa ráy trước không?"
Lục Cốc rõ ràng có chút hoảng loạn.

Lúc ở dưới chân núi, cứ cách vài ngày Kỷ Thu Nguyệt sẽ đun nồi nước để lau người, đều là nhân trong nhà không có hán tử, ngay cả y cũng lau qua vài lần, mặc dù không tốt bằng tắm chậu lớn, nhưng vậy đã coi như rất tốt rồi.

Hai ngày nay gấp rút lên đường lại làm nhiều tất nhiên là cả người toàn bụi bẩn, nếu có thể dùng nước ấm lau chùi, quả thật không thể tốt hơn.

Vả lại, bản thân y cũng không dám cự tuyệt Thẩm Huyền Thanh, cuối cùng cúi đầu nhỏ giọng như muỗi, lí nhí nói "Được", cũng may nơi này chỉ có hai người họ, không còn tiếng động gì khác, nếu không Thẩm Huyền Thanh cũng không nghe được y nói gì.
***
Hai người thay phiên nhau lau chùi trong phòng bếp.

Đáy bếp bốc cháy, cửa phòng bếp vừa đóng vào liền có thêm vài phần ấm áp, không phải quá lạnh.
Lục Cốc không dám chậm trễ, rửa ráy xong liền nằm xuống trước, trong phòng không thắp đèn, lỗ tai y hơi nóng lên trong bóng đêm, qua lúc lâu vẫn chưa bớt nóng.
Lúc y rửa ráy, Thẩm Huyền Thanh chờ trong tây phòng, còn không ra khỏi cửa.

Nhưng đối với một song nhi chưa từng trải đời mà nói, bị hán tử biết mình cởi quần áo rửa ráy cũng đủ khiến y xấu hổ không dám gặp người.
Thẩm Huyền Thanh bởi vì phải gội đầu, lại ngồi hong tóc trước bếp hồi lâu, mãi một lúc sau hắn mới vào, lúc này Lục Cốc đã không còn xấu hổ nữa, lim dim ngủ.
Trong chăn có thêm một người, cách gần như vậy, Lục Cốc ngửi thấy mùi dã tắm châu trên tóc Thẩm Huyền Thanh, nhàn nhạt mà sạch sẽ.
Ban đêm lạnh như vậy y không dám gội đầu, đúng là trong người hán tử nhiều hỏa khí thật.

Y lại nghĩ, ngày mai buổi trưa lúc mặt trời lớn y cũng sẽ gội đầu, nếu không người ngợm bẩn thỉu sẽ bị ghét bỏ.
Đã không còn sớm, trong bóng tối hai người đều không nói gì, mỗi người đều miên man suy nghĩ rồi chìm vào giấc ngủ.
Đến nửa đêm, Lục Cốc vốn đang ngủ say lại mơ mơ màng màng tỉnh lại.

Y mơ thấy tay chân bị trói lại không thoải mái chút nào, ai mà ngờ vừa tỉnh thì thấy mình đang trong ngực Thẩm Huyền Thanh.
Bị nam nhân cao lớn như vậy ôm lấy, y sợ tới mức lập tức thanh tỉnh, trong lòng hơi run, nơm nớp lo sợ, có ý định lăn từ trong ngực nam nhân về vị trí ban đầu, nhưng Thẩm Huyền Thanh giật giật, rồi ôm y càng chặt hơn.
Y nằm gọn trong lồng ngực cứng cáp mà rắn chắc kia, rộng rãi hữu lực, không thể lay động.
Vóc người Lục Cốc không cao cũng không thấp, là một song nhi bình thường, có khi gặp được người thấp hơn, trông y có thể cao hơn chút, nhưng ở trước mặt Thẩm Huyền Thanh quá mức cao lớn, y cũng chỉ giống con gà ốm, bị người ta ôm vào trong ngực còn không thể giãy dụa.
Tim y đập bình bịch không ngừng, nhiệt huyết cùng áp lực trên người hán tử trẻ tuổi cường tráng khiến y hoảng sợ, một mình trong bóng đêm căng thẳng bất an, mà người ôm y trước sau như một không hề buông tay, như thể ngủ quá say, dù y lộn xộn thế nào cũng không hay biết..

 
Chương 23: Chương 23


Sáng sớm, Lục Cốc dùng sự bận rộn để né tránh Thẩm Huyền Thanh.

Y được người ta ôm ngủ cả một đêm, buổi sáng tỉnh lại vẻ mặt Thẩm Huyền Thanh vẫn vô cùng tự nhiên buông y ra, nhưng y không cách nào bình thản giống vậy.
Vốn tưởng rằng sau khi ăn xong, Thẩm Huyền Thanh sẽ lại dẫn chó vào núi, không ngờ hôm nay hắn không đi.

Hán tử cao lớn trẻ tuổi, cầm dao rựa* dài, nói: "Có một rừng tre cách đây không xa, ta đi chặt chút tre về làm lồng, đệ có đi không?"
Trong ánh mắt hắn có vài phần chờ mong, nói xong cũng không đi luôn, rõ ràng là muốn y đi cùng.

Lục Cốc dù không thông minh nhưng chút ý tứ này y vẫn đoán ra được, do dự một lát rồi gật đầu.
Thẩm Huyền Thanh yên lặng thở phào nhẹ nhõm, động tĩnh của Lục Cốc đêm qua tất nhiên hắn biết.

Người trong ngực động đậy rõ ràng như vậy, sao hắn có thể không tỉnh, chỉ là xuất phát từ tư tâm nào đó, hắn giả vờ ngủ say không buông tay.

Phu lang nhỏ mềm mại trong ngực khiến hắn ngủ ngon cả một đêm.
Lục Cốc đeo giỏ trúc rỗng, bên trong có một cái rìu.

Thẩm Huyền Thanh mang theo dao rựa cùng dây thừng, dù là ở trong núi, nhưng hai người bọn họ vẫn khóa cửa cẩn thận.
Mấy con chó chạy lon ton trong rừng, ngửi ngửi khắp mọi nơi, thỉnh thoảng lại nhấc chân sau lên tiểu vào mấy gốc cây để đánh dấu.
Đi khoảng hai khắc đồng hồ, Lục Cốc nhìn thấy rừng tre xanh biếc phía trước, Thẩm Huyền Thanh nói bên trong có măng thu, không giòn bằng măng xuân nhưng có thể hầm cùng đôi câu đầu béo uống canh, còn có thể luộc qua nước sôi rồi làm măng muối, nhưng hai người họ vẫn còn một bình dưa muối chưa ăn hết, giờ không cần ướp.
Vì thế sau khi đến nơi, Thẩm Huyền Thanh tự đi chặt tre.

Hắn tìm măng trong rừng tre.

Đại Hôi theo sau hắn, hai con nhỏ tản ra đi lung tung trong rừng, tìm được hố gì thì đào đào vài cái, thỉnh thoảng còn nghiêng đầu dựng thẳng lỗ tai, nhìn rất lanh lợi.
Hai đứa nó đi loanh quanh trong rừng nhưng vẫn luôn ở trong phạm vi Thẩm Huyền Thanh có thể nhìn thấy.

Về phần Lục Cốc, rừng tre này sâu và yên tĩnh hơn khu vực họ ở, y cũng không đi xa, vừa quay đầu là có thể nhìn thấy Thẩm Huyền Thanh, cũng có thể nghe được tiếng chặt tre.

Măng thu rất lớn, hắn cầm rìu dùng sức chặt vài cái mới đứt hẳn, nếu chỉ để hầm canh ăn thì một cái là đủ, không ít đâu, nhưng đã tới đây rồi, hắn vẫn chặt lấy hai cái.
Đường tới rừng tre hắn đã đánh dấu kỹ rồi, sau này nếu muốn ăn măng thu thì hắn có thể tự đi, không cần dắt theo chó.
Cây tre dài đổ rạp, phát ra tiếng động nặng nề.

Lục Cốc cầm giỏ trúc đi tới, nhỏ giọng nói với Thẩm Huyền Thanh đang nhìn: "Lúc nãy khi đi vào, ta thấy bên ngoài có nấm, ta muốn đi xem có thể ăn được không."
Thẩm Huyền Thanh sao có thể không đồng ý, còn nói: "Đệ gọi Đại Hôi đi, để nó đi theo đệ."
Ở trên núi, dắt theo chó sẽ khiến người an tâm hơn, Lục Cốc nghe theo hắn, gọi một tiếng, quả nhiên Đại Hôi liền đi theo y.
Trong thôn từng có người chết vì ăn phải nấm độc.

Đó là chuyện xảy ra khi y còn bé, Lục Cốc vẫn luôn nhớ rõ, cho nên chỉ dám hái những loại mình biết.
Hôm nay vận khí của y không tệ, tìm được một cụm nấm thông vàng, đóa nấm rất lớn, một đóa có thể xào được nửa chén, mà chỗ này còn có tới vài đóa.
Y tiếp tục tìm dọc theo gốc cây, còn có thể nghe được tiếng rắc rắc chặt tre, thỉnh thoảng y lại quay đầu nhìn một cái, sợ đi xa rồi không thấy rừng tre nữa.
Y không quá quen thuộc rừng tre, cẩn thận vẫn hơn, nếu không đi lạc vào rừng rồi, xung quanh toàn cây với cây, phương hướng còn không thể xác định được chứ đừng nói là tìm đường ra.
Có những cây nấm nhìn trên mũ nấm rất tốt nhưng phần phiến nấm đã bị sâu gặm hỏng, nên y đều vứt cả đi.
Cả một đường vừa đi vừa tìm, có lẽ là trong núi sâu ít người, nấm cũng chưa sâu thối nhiều, nên y tìm được không ít.

Mấy ngày này không ăn hết thì có thể đem nấm đi phơi khô, để đến cuối thu đầu đông ăn, không sợ hái thừa.
Đến khi nhận ra không nghe được tiếng chặt tre nữa, Lục Cốc liền vội gọi Đại Hôi về.

Lúc tìm nấm không để ý, giờ quay về mới thấy y đã đi được đoạn xa rồi.
Còn chưa vào rừng tre đã thấy Thẩm Huyền Thanh đi ra, thấy y về sắc mặt mới tốt hơn, mở miệng nói: "Ta đang định đi gọi đệ."
Muốn tìm người trong núi thì chỉ cần hô lên, Lục Cốc lại dẫn theo Đại Hôi, nó còn thính hơn người, nghe thấy hắn gọi sẽ men theo âm thanh mà chạy tới.
Lục Cốc vội nói: "Lúc ta tìm nấm không để ý nên đi hơi xa."
Sợ bị hắn trách cứ, y còn giơ giỏ trúc ra cho Thẩm Huyền Thanh xem, cẩn cẩn thận thận tranh công lấy lòng.
Thẩm Huyền Thanh liếc mắt nhìn nấm trong giỏ, cũng khá nhiều.

Vì nhận ra sự e sợ của Lục Cốc nên sắc mặt hắn càng trở nên ôn hòa, nói: "Ừm, không có việc gì là tốt rồi.


Ta chặt tre xong rồi, đợi ta buộc lại rồi chúng ta quay về."
Không bị hắn trách móc nên Lục Cốc cũng yên lòng hơn, cõng giỏ trúc đi vào rừng tre cùng Thẩm Huyền Thanh.
Sáu cây tre dài quả thật không nhẹ, Thẩm Huyền Thanh dùng dây thừng buộc chúng lại với nhau, vác rễ tre trên vai, thân tre kéo lê trên mặt đất, người đi trước chỉ tốn chút sức là có thể kéo về.
Đương nhiên chuyện này đối với Thẩm Huyền Thanh mới có thể như vậy, nếu là Lục Cốc, vác hai cây tre đã là quá sức.

Trúc xanh vừa lớn đã cao như vậy, đúng là không hề nhẹ.
Còn chưa ra khỏi rừng tre đã thấy hai con chó nhỏ tranh giành nhau mãnh liệt.

Ra là tìm được con chuột tre trong động, hai đứa cứ giằng co không buông, gầm gừ tranh giành, đến khi Thẩm Huyền Thanh quát lớn một tiếng, con xám trắng mới buông ra để con đen tha về.
Trên đường về Lục Cốc nhìn thấy lùm ngải cứu* trong bụi rậm.

Lúc còn ở Lục gia, Đỗ Hà Hoa sẽ mua vải vụn và chỉ màu về bảo y làm túi thơm, túi thuốc, mà dù là túi thơm hay túi thuốc đều sẽ cho vài cọng lá ngải cứu vào.
Hồi đó Vệ Lan Hương mua chỉ màu khiến y động chút tâm tư.

Lúc thân nương của y còn sống tay nghề thêu thùa của nàng rất tốt, thêu túi thuốc vô cùng tinh tế xinh đẹp, bán rất chạy trên trấn, vậy nên trong tay nàng hồi đó cũng có chút của để dành, cho y sống mấy năm tuổi thơ tốt lành.
Tuy nương y mất sớm, y vẫn chưa học xong tay nghề thêu thùa của nương, nhưng vẫn học được vài phần, thêu một túi thuốc không thành vấn đề, nhưng y không có đồng nào trong tay, không thể mua vải hay chỉ màu, mà cũng không có dược liệu.
Y không có gan mở miệng xin tiền nhà Thẩm gia, nhưng sau khi nhìn thấy chùm kỷ tử* hồng trĩu cây, trong lòng y khẽ động, liền có ý tưởng.
Dù kỷ tử rẻ, bán nhiều cũng được tiền, hơn nữa trong núi có không ít thứ tốt, chỉ cần tốn thời gian đi tìm, luôn có thể tìm được chút đồ bán lấy tiền.
Nếu thật sự bán được tiền, cho dù không mua chỉ và vải, ít nhất cũng có thể khiến Thẩm Huyền Thanh vui hơn chút, có khi lại cho y mấy đồng, vậy thì y sẽ có tiền rồi.
Nghĩ tới đây, Lục Cốc lặng lẽ nhìn Thẩm Huyền Thanh vác tre đi trước.
Y nhát gan, ăn nói vụng về lại không có chủ ý, nhưng trong lòng y biết Thẩm Huyền Thanh là người tốt, nếu không y cũng sẽ không chủ động nghĩ cách kiếm tiền như vậy, hắn sẽ không giống Đỗ Hà Hoa, lấy hết tiền đi, ngay cả một đồng tiền công cũng không cho y.
Y chỉ lặng lẽ tính toán trong lòng, không dám lên tiếng, chỉ để ý xem trên đường về có những gì.
Đến khi về tới bãi đất trống bên ngoài viện, Thẩm Huyền Thanh ném bó tre nặng trịch trên vai xuống, xoay vai vài lần rồi mới đi mở khóa.
Chó đen đặt con chuột tre đã chết trên mặt đất, liên tục kêu vài cái, ý bảo giúp nó nướng thịt.

Thẩm Huyền Thanh không để ý tới nó, sau khi đẩy cửa ra thì dỡ giỏ trúc trên lưng Lục Cốc xuống xách vào nhà.

"Ta ra bờ sông mổ chim, trong kho có một cái ấm sắc thuốc* đấy, đệ tìm thử xem, lát nữa dùng cái đó hầm canh" Hắn vừa nói vừa lấy đôi chim câu đầu béo kia ra.

Hôm qua hắn dùng cung bắn, đến lúc nhặt được thì đôi chim đã chết rồi, đúng lúc làm món ăn mặn.
*Ấm sắc thuốc (药炉):
Lục cốc tất nhiên là đáp ứng, tìm một vòng trong nhà kho theo lời hắn, lấy ra được một cái ấm sắc thuốc phủ đầy bụi.
Cái ấm này là lão thợ săn dùng mấy năm trước, Thẩm Huyền Thanh tuổi trẻ cường tráng, mấy năm nay không bị bệnh được mấy lần, thỉnh thoảng bị cảm thì uống chén canh gừng cho qua chuyện, căn bản không dùng ấm thuốc.
Hầm canh cần đợi lâu, không thể ăn luôn vào buổi trưa, mà nồi lớn phải để xào rau nấu cơm, không thể hầm canh được, may là có cái ấm này.
Hai người mỗi người bận một việc, một buổi sáng cứ như vậy trôi qua.

Sau khi ăn xong Thẩm Huyền Thanh ngồi vót tre ngoài cửa viện, bên ngoài nhiều không gian trống lại rộng rãi.

Hắn ngồi trên ghế, nhớ tới con gà tre đuôi dài kia, liền nói với Lục Cốc vừa dọn bếp xong: "Đệ xem con gà tre kia sao rồi, ta cắt cỏ gà cho nó, đệ xem nó có ăn không."
Lục Cốc ra hậu viện xem.

Đêm qua Thẩm Huyền Thanh đắp thảo dược lên lên chỗ cánh gà tre bị thương, tốt xấu gì cũng để để nó sống được vài ngày không bị thối rữa bốc mùi, hắn còn dậy sớm cắt cho nó chút cỏ gà.
Thấy cỏ gà ít đi một chút, gà tre thấy người còn cục cục vài tiếng, trốn trong góc, Lục Cốc biết như vậy là không có chuyện gì.
"Nó ăn cỏ gà rồi, cũng đã kêu lên." Y đi ra ngoài viện nhỏ giọng nói với Thẩm Huyền Thanh, nói xong cũng không đi, dừng tại chỗ dường như có lời muốn nói.
Viện này hướng về phía nam, mặt trời trước nhà rất lớn.

Thẩm Huyền Thanh thấy y do dự, ngẩng đầu nhìn y, hỏi: "Làm sao vậy?"
Lục Cốc giờ mới thấp giọng mở miệng: "Ta, ta muốn đun nước gội đầu."
Y e dè như vậy không phải không có lý do.

Khi còn ở Lục gia dùng nhiều củi cũng sẽ bị mắng, tuy nói người Thẩm gia chưa từng bạc đãi y, nhưng y vẫn nên cẩn thận chút, làm gì cũng nói với hắn một tiếng, hắn đồng ý thì y mới yên lòng hơn, nếu không chẳng nhẽ Thẩm Huyền Thanh làm việc còn y lại đi tắm, vậy sao được.
Thẩm Huyền Thanh dừng một chút mới nói: "Đệ đun đi, nước đủ, củi cũng đủ."
Cuối cùng, hắn còn thấp giọng nói: "Đệ cứ dùng đi, muốn dùng thế nào thì dùng, không cần phải khách khí với ta."
Những lời này khiến Lục Cốc giật mình, cuối cùng một mặt cảm kích, nhỏ giọng cuống quít đáp: "Được."
***
Mặt trăng lặn mặt trời mọc, cứ vậy tuần hoàn không ngừng, chớp mắt vài ngày đã trôi qua.
Lục Cốc dần quen với cuộc sống ở trên núi.

Ban ngày Thẩm Huyền Thanh sẽ dẫn chó ra ngoài săn thú, y ở nhà nấu cơm chờ, rảnh rỗi thì làm lồng tre, nhân dịp mấy ngày nay trời đẹp, y còn giặt sạch chăn rồi đem đi phơi nắng.

Hai hôm nay y hái kỷ tử trong bụi cỏ ngoài viện.

Bụi cỏ trong núi vừa cao vừa bẩn, khó tránh khỏi một thân đất cát về nhà.
Sau sự xấu hổ đêm hôm trước y đã học khôn, thừa dịp ban ngày Thẩm Huyền Thanh không có ở đây đun nước rửa ráy, buổi trưa mặt trời ấm áp, gội đầu cũng không sợ lạnh.
Thẩm Huyền Thanh rất chịu khó rửa ráy, khiến y cũng không dám bẩn.
Vừa qua trưa, chưa tới giờ thân (15-17h) sắc trời đã thay đổi.

Mây đen kéo đến che khuất mặt trời, bầu trời xám xịt, Lục Cốc nhìn quanh ngoài cửa, không lâu sau y nghe được tiếng chó sủa từ xa, liền biết Thẩm Huyền Thanh đã trở về.
May mà hôm nay hắn về sớm, sau khi bọn họ cơm nước xong thì trời bắt đầu mưa, mưa không nhỏ, lách tách rơi xuống hiên nhà.
Gà tre đã được chuyển tới phòng chứa củi để trú mưa, lồng thỏ cũng trong đó.

Kỷ tử phơi nắng cũng đã thu vào, trong viện không còn đồ gì bị ướt.

Lục Cốc nhàn rỗi không còn chuyện gì làm, trời còn chưa tối, nên y ngồi trong nhà chính vừa làm giỏ tre vừa nghe tiếng mưa.

Trong phòng không sáng bằng nhà chính, y lại tiếc thắp đèn dầu, nên đành ngồi đâu.
Về phía Thẩm Huyền Thanh, hôm nay hắn phát hiện ra trên người Lục Cốc thoang thoảng mùi hạt tắm*, hiển nhiên là y đã rửa ráy rồi.

Hắn không muốn bản thân bẩn thỉu trước mặt phu lang nhỏ, rất mất mặt, nên đã đun nước, giờ trong phòng bếp rửa ráy.
*Hạt tắm (野澡珠): cái này là cái dã tắm châu ở chương trước.

Tớ không biết đây là gì nên đã lên fb hỏi, có bạn nói rằng cái này là tác giả chế ra thôi, kiểu có cây mọc hoang người ta hái lấy hạt để tắm, nó cũng từa tựa như bồ kết ở VN í, mà tớ không biết dịch là gì nên cứ để là hạt tắm nhé, sau này có cây hạt tắm thì mọi người đừng bất ngờ:(((.
Sau khi tóc khô hắn mới mở cửa bếp đi ra.

Lục Cốc nghe thấy tiếng động theo bản năng ngẩng đầu, liền thấy Thẩm Huyền Thanh chân dài bước tới, chạy vài bước qua làn mưa.
Y ngừng việc trong tay, lúng túng không biết nói cái gì, cũng không dám thẳng mắt Thẩm Huyền Thanh, chỉ đành cúi đầu.
Thẩm Huyền Thanh cũng không tức giận.

Mấy ngày nay hắn đi sớm về khuya, chỉ ban đêm mới có thể nhân lúc Lục Cốc ngủ rồi mới ôm được cái.

Hôm nay về sớm, có thể ở cùng phu lang nhỏ lâu hơn chút, hắn vui còn không kịp nữa là..

 
Chương 24: Chương 24


Mưa rơi không ngớt, gió thổi vù vù khiến mưa hắt vào mái hiên càng thêm lạnh, ba con chó cũng đã trốn vào nhà chính tránh mưa, mỗi đứa tìm một nơi khô ráo nằm sấp xuống.
Bên cạnh có thêm một người, bàn tay Lục Cốc đan lồng tre càng thêm cẩn thận, y có chút không được tự nhiên.
Thẩm Huyền Thanh hơi ngây người, cảm thấy đứng cứ đứng ngốc ở đó cũng không ổn lắm liền kéo chiếc ghế đẩu tới ngồi cạnh Lục Cốc, cầm lấy nan tre* thấp giọng nói: "Ta làm cùng đệ."
"Ừm." Lục Cốc không biết nói gì, chỉ gật đầu đáp ứng.
Nói một câu thì sẽ khơi ra chuyện, Thẩm Huyền Thanh vứt hết vài phần lúng túng luống cuống vừa rồi, cố gắng nghĩ ra chuyện để nói, hỏi về sinh kế* mấy ngày nay của Lục Cốc.
*Sinh kế (营生): nghề nghiệp kiếm sống; sinh nhai; sinh kế; nghề kiếm sống; công việc
"Ta thấy đệ phơi rất nhiều kỷ tử."
Nghe hắn nói vậy, Lục Cốc thoáng ngập ngừng, nâng mắt thấp thỏm nói: "Ta nghe người ta nói y quán thu cái đó."
Thẩm Huyền Thanh suy tư một chút mới nói: "Đúng vậy, thật ra không riêng gì y quán, mang kỷ tử ra chợ bán cũng sẽ có người mua, dù giá cả không cao cho lắm."
Khắp núi đồi nơi họ sống này đều có cây kỷ tử mọc hoang, có thể dùng làm thuốc được, nhưng vì thường có người hái bán, không phải là hàng khan hiếm gì, nên giá cả luôn không cao lắm.
Nói xong hắn còn đứng dậy nhìn hai nia tre* đựng kỷ tử, những quả Lục Cốc hái được đều lớn hơn và có chất lượng lớn hơn so với những quả người ta hay hái ở sườn núi, dù không lên giá được nhưng sẽ dễ bán hơn.
Hắn cầm một nắm nhìn kỹ hơn, rồi nói với Lục Cốc: "Khi nào xuống núi ta dẫn đệ đi bán."
Mấy ngày nay y luôn bận bịu chuyện này, vừa nghe có hy vọng, Lục Cốc vội vàng gật đầu.

Nói chuyện này xong, bầu không khí đã trở nên thoải mái hơn vừa nãy không ít, dù không nói lời nào cũng không cảm thấy gò bó như trước nữa.
Một trận gió lớn thổi tới, nước mưa hắt cả vào nhà chính.
Trên mặt, trên tay Lục Cốc đều dính nước mưa lạnh lẽo, vội vàng dịch đống nan tre trên mặt đất về phía sau.

Y không mặc áo khoác, giờ mới cảm thấy lạnh.
Không lâu sau, mây đen trên trời kéo đến càng nhiều hơn, đừng nói là ngồi trong nhà chính, ngoài trời cũng không còn sáng, như thể trời sắp vào đêm.
Thẩm Huyền Thanh thấy gió nổi ngày càng lớn, buông mấy nan tre vừa đan được thành đáy lồng xuống, nói với Lục Cốc: "Trời lạnh rồi, vào phòng thôi."
Nói xong hắn đứng dậy đóng cửa nhà chính lại, tránh cho mưa hắt vào ướt hết nhà.
Trời tối như vậy, lại đóng cửa, muốn làm việc cũng không còn cách nào khác, Lục Cốc đành phải theo hắn vào gian phòng ấm áp hơn.
Cửa sổ trong phòng đóng chặt nhưng vẫn có thể nghe được tiếng mưa to như trút nước ở bên ngoài, gió thổi vù vù.

May mà ở nơi rừng sâu núi thẳm này, bọn họ có một căn nhà kiên cố chống chọi mưa gió.

Ngồi bên bàn chẳng có việc gì để làm, mà cũng đâu nhìn rõ gì, Thẩm Huyền Thanh dừng một chút rồi nói: "Mấy ngày nay bận rộn mệt nhọc rồi, trời mưa thế này chắc chắn không tạnh ngay đâu, không bằng chúng ta nằm nghỉ ngơi một lát đi."
Lời này hắn nói là thật.

Trước kia một mình hắn ở trong núi nếu muốn chạng vạng về nấu cơm thì sẽ trở về sớm hơn chút.

Hiện giờ có Lục Cốc đi theo, hắn không phải nấu cơm, về muộn hơn so với trước kia.
Cả năm, sáu ngày đi sớm về khuya, bận bịu chạy quanh trong núi, giờ nên tranh thủ hôm nay mưa nghỉ ngơi thêm một chút, không chỉ hắn, mỗi ngày Lục Cốc cũng phải làm không ít việc, nằm nghỉ một lát sẽ tốt cho thân thể y hơn.
Lục Cốc giờ đã hơi quen với việc ngủ chung giường, nghe hắn nói vậy hơi hé miệng nhưng vẫn không dám từ chối.

Vả lại, nếu Thẩm Huyền Thanh đi ngủ, một mình y ngây người ngồi bên bàn không làm gì, trông lại càng ngốc nghếch.
Trên giường đã dải chăn mới.

Hai hôm trước y đã giặt sạch chăn cũ, nếu ban đêm trời quá lạnh thì có thể phủ chăn cũ đã giặt sạch lên chăn mới, đắp hai lớp chăn sẽ ấm áp hơn.
Hiện giờ vẫn chưa buồn ngủ như ban đêm, Lục Cốc nằm phía trong giường suy nghĩ miên man vài chuyện.

Thẩm Huyền Thanh nói dẫn y đi bán đồ, vậy y có thể mang theo nhiều hơn chút hay không, dù là cẩu kỷ hay dược liệu khác đều nên tìm thêm.
Trong chăn dần trở nên ấm áp, một người khác trên giường cũng đang rời vào trầm tư.
Nhưng ngay khi hương thơm nhẹ nhàng khoan khoái trên cơ thể Lục Cốc truyền tới, Thẩm Huyền Thanh nào có thể nghĩ được chính sự gì.
Dù mới chỉ vài ngày mà hắm lại quen thói ôm phu lang ngủ vào ban đêm.

Hiện giờ nằm đây, trong lòng trong tay hắn thực trống trải, cái cảm giác ngứa ngáy trống rỗng này ngày càng lớn, cứ như một hố đen xoay tròn trong lồng ngực hắn, nếu không kiểm soát được, cái hố đen đó sẽ nuốt chửng lý trí hắn mất.
Lục Cốc Vừa còn đang hồn vía trên mây, bỗng bị Thẩm Huyền Thanh nắm lấy bàn tay, y giật mình lập tức khôi phục tỉnh táo.
Tay Thẩm Huyền Thanh lớn hơn tay y, rắn chắc mạnh mẽ, lòng bàn tay khô ráo ấm áp, khiến y có hơn sợ hãi, không biết hắn đây là có ý gì.
Mấy hôm nay lúc tỉnh lại, y luôn bị người ôm, nhưng đó đều là ban đêm sau khi ngủ say mới vậy, giờ đang ban ngày, sao có thể như thế.
Lục Cốc xấu hổ hơi cựa quậy, nhưng bàn tay to lớn nắm lấy tay y kia lại càng dùng sức nắm chặt.


Giờ thì y biết, Thẩm Huyền Thanh không phải vô tình nắm nhầm.
Y đành phải nằm yên, tùy ý để tay bị người nắm.
Ai ngờ tới đó còn chưa hết, sau một khoảng lặng, nam nhân cao lớn bên cạnh xoay người ôm y vào lòng.
Cả người Lục Cốc cứng ngắc, không dám động đậy tí nào, trong lòng hoảng loạn không thôi.

Y ngửi được mùi hạt tắm hoang thoang thoảng trên người Thẩm Huyền Thanh.

Mùi hương càng thêm ấm áp nhờ lồng ngực khô nóng của nam nhân, lại có phần xâm lược, khiến y nhớ tới vài phần khí chất hung hãn của Thẩm Huyền Thanh ngày đó khi y giúp hắn lau rượu thuốc mà e sợ.
Dường như y nghe được một tiếng thở dài vừa nhẹ nhõm vừa thỏa mãn, nhưng vì quá mức khẩn trương, y không không biết có phải do mình nghe nhầm hay không.
Thẩm Huyền Thanh lúc nhỏ từng đi học đường vài ngày, biết một ít chữ, nhưng sách hắn đọc là sách đứng đắn, tất nhiên không biết bốn chữ ôn hương nhuyễn ngọc trong dâm từ diễm khúc.

Hắn chỉ biết ôm phu lang nhỏ mới có thể yên tâm hơn chút, trong lòng mới như được lấp đầy.
Ôm được người vào lòng, hắn cảm thấy mùi hương trên người Lục Cốc càng lúc càng thơm, như khơi gợi lên những ý niệm không thể kiểm soát trong lòng hắn, khiến hắn trở nên không thỏa mãn lại khó mà chịu đựng được.
Lục Cốc không hiểu sự đời, lúc xuất giá không ai dạy y.
Ở nơi này của bọn họ, song nhi và cô nương nhà ai khi xuất giá đều sẽ tắm qua mộc hương thang*, trên người phải có mùi thơm, nếu không Đỗ Hà Hoa cũng sẽ không đun nước tắm cho y.
*Mộc hương thang (沐香汤): Tại khu vực Hoài An, Giang Tô, vào dịp lễ hội Thuyền rồng, các loại thảo mộc như ngải cứu và thạch xương bồ được đun trong một cái nồi, được gọi là "nước thơm".
Còn nhưng cái khác, thường sẽ có bà tử cầm sách tranh thô lén lút dạy dỗ, nhưng Đỗ Hà Hoa không tìm sách tranh cho y, nên y căn bản không hiểu bọn họ đang làm gì.
Lần đầu mê man, một đêm mưa gió phiêu diêu.
***
Mặt trời lên xóa tan làn mây đen, núi rừng được trận mưa gột rửa trở nên tươi mới.
Khí lạnh vẫn chưa phai bớt, Lục Cốc ngồi trong sân phơi nắng.

Y nhìn thấy trên mặt đất có mấy chiếc lá rụng từ tối qua, còn vương vệt nước.

Lá cây kia đã chuyển màu ố vàng, làm y cảm nhận được khí trời thu.

Thẩm Huyền Thanh xách lưới cá ra cửa, nói là ra bờ sông bắt cá tôm và đào cá chạch.

Sáng nay hai người bọn họ đều dậy muộn, mấy ngày nay sắc trời không tốt, phải tới trưa mới thấy mặt trời, nên hắn không ra ngoài săn thú.
Lục Cốc phơi nắng có chút buồn ngủ, bỗng chốc bừng tỉnh, đến giờ y mới nhận ra, hình như đêm mình thật sự trở thành phu lang của người ta rồi.
Y được mua về làm phu lang cho Thẩm Huyền Thanh, trước đây không ngờ còn có những chuyện này, giờ mọi thứ đều đã đâu đóng đấy, xem ra phu lang thật sự hẳn phải như vậy mới đúng, khiến y có chút e ngại xấu hổ, cũng có phần cam chịu.
Không cam chịu thì còn có thể làm sao đây.

Tối hôm qua y không dám động dù chỉ một chút, chỉ cắn môi dưới chịu đựng, không kêu lên tiếng nào.

Đến hôm nay sao có thể giở quẻ nói không muốn vậy, vả lại cũng không có can đảm nói với Thẩm Huyền Thanh.
Y ngồi đó một mình hồi lâu, rốt cục không chịu nổi muốn quay về phòng ngủ, thì chó nhảy qua cánh cửa vọt cào từ bên ngoài, sau đó Thẩm Huyền Thanh cũng đi vào theo.
Y phục hắn có vệt ướt nhưng hắn không để ý, tay áo xắn lên còn chưa buông xuống, lộ ra cánh tay thon dài rắn chắc, chân dài, sống lưng thẳng tắp.

Hắn vừa nhìn thấy Lục Cốc, ý cười như gió xuân phơi phới trên mặt hắn còn chói mắt hơn cả ánh mặt trời.
Lục Cốc còn đang mê man, ngẩng đầu ngơ ngác nhìn, lần đầu tiên không lảng tránh ánh mắt hắn, đến giờ y mới nhận ra, thì ra Thẩm Huyền Thanh lớn lên lại tuấn tuấn tú mạnh mẽ đến vậy.
Đường nét mơ hồ cứng rắn kia dần trở nên rõ ràng trong lòng y, y như bừng tỉnh đại ngộ, thì ra Thẩm Huyền Thanh dài đến vậy.
"Ta dùng lưới dày bắt được hai con cá lớn, còn đang vây trong lưới, có nước sông bọn nó sẽ không chết, mép lưới đè dưới một tảng đá xanh, mai mốt em muốn ăn thì ra đó lấy nhé."
Thẩm Huyền Thanh tới gần thêm vài bước, chân dài, dáng người cao lớn anh tuấn, một thân y phục thô ráp cũng không che lấp được khí chất của hắn, hăng hái đến gần y.
Ý cười trên mặt hắn nhiều hơn bình thường, nửa ngồi xổm trước mặt Lục Cốc, cho y xem giỏ cá, cười nói: "Mấy con cá chạch với bọn cá tép này để hầm canh cho em, có cả tôm con nữa.

Hôm qua trời mưa, nước sông lên cao, tôm vỏ trắng trong khe suối đều bị cuốn xuống, ta bắt được không ít, chần qua cho em ăn."
Giỏ cá nhỏ nặng trịch, có thể thấy bắt được khá nhiều.

Lục Cốc thấy bản thân mình trong đôi mắt cười sáng ngời của Thẩm Huyền Thanh mới nhận ra mình đã nhìn chằm chằm người ta một hồi lâu, vẻ mặt hoảng hốt vội cúi đầu giả bộ nhìn giỏ cá.
Trải qua chuyện tối hôm qua, bị phu lang của mình nhìn, Thẩm Huyền Thanh sẽ không thấy luống cuống khi đối mặt với Lục Cốc như trước nữa.
Đầu gối trái hắn nửa ngồi xổm nửa quỳ trước mặt Lục Cốc, ánh mặt trời chiếu lên mặt Lục Cốc, nhìn càng thêm trơn bóng.
Hai má Lục Cốc thịt không nhiều lắm, nhưng vô cùng mềm mại, y đã biết từ tối qua rồi.
Hơi thở dần đến gần, gò má bị môi người khác cọ nhẹ, sự xấu hổ tối qua lại tới, Lục Cốc nắm chặt vải trên đùi.
Một lát sau, Thẩm Huyền Thanh mới nhận ra bản thân thất thố, lưu luyến lùi lại, khàn giọng nói: "Ta đi mổ cá chạch."
"Ừm." Lục Cốc rũ mi gật đầu, nơi gò má bị cọ qua kia nóng lên, không đứng lên nổi.
Thẩm Huyền Thanh đứng dậy, vừa mới đi vào phòng bếp vài bước, lại quay đầu nói: "Nếu em mệt thì đi ngủ một lát đi, bao giờ ăn cơm ta sẽ gọi em."

Lục Cốc kinh ngạc đồng ý rồi trốn vào trong phòng.
Về phần Thẩm Huyền Thanh tự nấu cơm, chỉ cần không phải xào rau còn lại hắn đều làm được.
Ở nhà hắn đã từng xem Vệ Lan Hương hầm cá chạch.

Mổ cá xong, cắt ít hành gừng cho vào trong ấm, đổ thêm nước, dùng ấm đun thuốc nấu là được.

Còn tôm sông thì càng dễ làm, chỉ cần đun nước sôi rồi chần qua là được.

Hôm qua Lục Cốc làm ít bánh hấp, tiện tay hâm nóng mấy cái là ăn được rồi.
Lục Cốc nằm xuống không bao lâu là không còn biết trời trăng gì nữa, chìm vào giấc ngủ say.

Không phải do thân thể y yếu ớt, xưa nay y làm việc, cắt cỏ đã quen cũng coi như chịu được vất vả, nếu cứ làm từng bước từng bước như đôi phu phu mới cưới sẽ không mệt đến vậy.
Nhưng là Thẩm Huyền Thanh còn trẻ, một thân cơ bắp kia như thể không biết mệt, đây lại là lần đầu của hai người, hắn không biết chừng mực, có hơi lỗ mãng, sau khi nếm thử vị thịt là không đành lòng nhả ra, náo loạn tới long trời lở đất.
***
Mỗi ngày trôi qua một khác, Lục Cốc đã quen dần với cuộc sống này.
Có người chăm sóc, trong nhà ngoài nhà đều có sự thay đổi.

Lục Cốc chuyển mấy gốc hoa rừng tới trước cửa viện.

Mấy cây hoa này rất dễ sống, chỉ cần để ý chăm nom một chút.

Sau khi nở, đóa hồng đóa vàng khiến trước viện có thêm phần màu sắc.
Y thấy trong thôn có người thích trang hoàng nhà cửa đều sẽ trồng hoa.

Y ở trong núi nhìn thấy khóm hoa nào đẹp đều đào cả rễ mang về.

Y đào không ít hoa, có những khóm không nuôi sống được đành phải nhổ bỏ.
Buổi sáng, gió nhẹ thổi qua, cành hoa khẽ đung đưa.
Lục Cốc cõng sọt trúc khóa cửa, rồi quay người cùng Thẩm Huyền Thanh kéo xe đẩy xuống núi, trên xe chở đầy con mồi, cũng đã đến lúc đem đi bán rồi..

 
Chương 25: Chương 25


Đường núi gập ghềnh, vội vàng lên đường lại càng thêm mệt mỏi, nhưng nhìn xe đẩy đầy ắp con mồi lòng bọn họ vẫn hứng khởi lắm, trên đùi trên chân đều như có thêm sức lực, dùng mãi không hết.
Đến sườn núi sau thôn, hai con chó nhỏ sủa lớn rồi chạy như bay về nhà.

Đúng lúc Thẩm Huyền Thanh đang vác cuốc chuẩn bị xuống ruộng nghe được, vội nhìn qua, thấy Thẩm Huyền Thanh kéo theo chiếc xe đẩy dường như rất nặng.

Anh hô lớn vào trong viện, buông cuốc xuống rồi bước nhanh tới tiếp ứng, trong lúc bận rộn còn tiện tay xoa đầu hai chó nhỏ, không thì hai đứa nó cứ cọ cọ vây quanh chân anh.
Ba người Vệ Lan Hương ở trong nhà nghe thấy tiếng gọi cũng đều chạy ra ngoài, thấy Lục Cốc cùng Thẩm Huyền Thanh không có chuyện gì, lo lắng trong lòng liền vơi bớt.

Vành mắt bà ửng đỏ, trong lòng vô cùng bùi ngùi, đúng là có một phu lang tốt cái khác hẳn.

Nhị Thanh nhà bọn họ dù vừa từ trên núi xuống vẫn ăn mặc sạch sẽ chỉnh tề, không còn mặt xám mày tro, quần áo xộc xệch như tên thổ phỉ trên núi nữa, cười cũng nhiều hơn, nhìn qua là biết tinh thần sảng khoái.
Như vậy, cho dù giờ bà chết rồi, xuống dưới đó cũng không thẹn với Thẩm Thuận Phúc.
"Nương, A tẩu." Lục Cốc nhỏ giọng gọi bà và Kỷ Thu Nguyệt.
"Ừ, ừ, trở về là tốt rồi." Vệ Lan Hương vui vẻ, cùng Thẩm Nhạn dỡ giỏ trúc trên lưng y ra,
"Cốc tử ca ca, hoa này của huynh đẹp quá nè, có thể cho muội một bông không?" Thẩm Nhạn nhìn thấy trong giỏ trúc có mấy nhánh hoa núi, không biết rõ tên, cánh hoa nở rộ từ đáy, từ màu hồng phấn dần chuyển sang màu đỏ cam như màu trời lúc chạng vạng tối, vô cùng xinh đẹp, vì có tận mấy đóa nên nàng không nhịn được mà dò hỏi.
Hoa này là Lục Cốc nhìn thấy lúc nghỉ chân trên đường, ngắt lấy vài nhánh trong khóm lớn, vốn là mang về cho các nàng, nghe vậy lấy hoa trong giỏ ra, nói: "Hoa này là mang về cho muội đấy."
Y nhìn qua Kỷ Thu Nguyệt, đưa cho nàng rồi nhỏ giọng nói: "A tẩu, tỷ và nương đều có này."
Vệ Lan Hương cười đến không khép miệng lại được, bà trả hoa lại cho Lục Cốc, nhưng Lục Cốc lắc đầu nhỏ giọng nói không cần, nên bà đưa cho Kỷ Thu Nguyệt, nói: "Làm khó phần hiếu thuận của con rồi, nhưng nương đã từng này tuổi rồi còn cài hoa làm gì, người ta nhìn thấy lại chê cười ta là bà lão yêu quái đấy."
Cả nhà cười nói vui vẻ, cùng nhau đẩy xe về.
Thẩm Nhạn cài những bông hoa xinh đẹp trên tóc.

Tuy nàng còn nhỏ, nhưng mặt tròn mắt hạnh rất dễ thương, cài hoa lên càng lộ ra mấy phần đáng yêu.
Nàng vội vội vàng vàng, nóng lòng muốn ra ngoài khoe khoang với mấy cô nương và song nhi cùng tuổi, nhưng xe đẩy còn nhiều đồ như vậy, khiến nàng chùn chân, một hồi rối rắm mới đưa ra lựa chọn, giờ trước hết xem Nhị Thanh ca mang về cái gì đã, sau đó đi khoe hoa trên đầu sau cũng đâu có muộn.

"Đây là dê móng đen sao? A di đà phật, có thể bán không ít tiền đâu, còn có khá nhiều gà rừng đây này."Vệ Lan Hương lật xem đồ đạc trên xe đẩy, vừa nhìn vừa lẩm bẩm, trong lòng tràn đầy vui sướng.
Sau khi biết kỷ tử khô trong giỏ trúc đều là một tay Lục Cốc phơi nắng, lại nhận được ánh mắt của Thẩm Huyền Thanh, bà càng khen không dứt miệng: "Cốc tử hái được nhiều kỷ tử như vậy, ngải cứu cũng không ít, ghê thật đấy, có thể bán được không ít tiền đâu.

Mai nương chuẩn bị rượu gạo cho con, dùng kỷ tử đun với rượu gạo uống."
Lục Cốc chăm nom Thẩm Huyền Thanh cẩn thận, còn cần cù chăm chỉ như vậy, bà dù hay nghĩ cho con trai cũng không thể thiên vị, càng nhìn Lục Cốc càng cảm thấy ông trời có mắt, may mà không cưới cái Lục Văn kia về.

Nghĩ như vậy, bà liền vỗ tay nói: "Thôi không đợi đến mai nữa, nương và a tẩu con đi luôn bây giờ đây."
Lục Cốc bị khen đến ngượng ngùng cúi đầu, còn chưa kịp ngẩng đầu, Vệ Lan Hương đã cầm giỏ, hăng hái xuất môn cùng Kỷ Thu Nguyệt đi mua rượu gạo.
Lúc này Thẩm Nhạn cũng đã tuần tra xe đẩy xong, nhổ một cái lông vũ thật dài trên mông con gà núi đã chết, rồi nói với Thẩm Huyền Thanh: "Nhị ca ca, muội đi tìm bọn Thải Hà chơi đây."
Hôm nay cao hứng trở về, Thẩm Huyền Thanh không để ý chuyện nàng ham chơi không thả vịt, còn cho nàng một túi vải nhỏ, nói: "Mấy đứa chia nhau ăn đi."
Thẩm Nhạn nhận lấy nhìn thử, bên trong có quả dại, ý cười trên mặt càng tươi, vui vẻ đi ra ngoài.
Đồ đạc trên xe đẩy không dỡ ra, chỉ lấy ra ba con gà rừng, hai con thỏ rừng, để lại cho trong nhà ăn, phần còn lại mai sẽ đẩy xe lên trấn bán.
Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh rửa mặt ngồi trong viện nghỉ ngơi.

Thẩm Nghiêu Thanh cũng không xuống ruộng nữa, lấy một cái chén lén lút vào phòng Vệ Lan Hương múc nửa chén hạt dưa ra, ngồi dưới mái hiên vui vẻ tán gẫu với nhị đệ.
Hạt dưa này được mua từ hai ngày trước, rang thơm nức, Vệ Lan Hương không nỡ lấy ra nhiều, nghĩ nếu trong nhà có khách, bưng cái này ra tiếp khách cũng coi như là có mặt mũi.
Lục Cốc lớn đến giờ mới ăn hạt dưa hai lần, còn không được ăn nhiều lắm, giờ mới xem như có cơ hội chậm rãi nhâm nhi.
Thôn Thanh Khê đã có người ủ rượu gạo, Vệ Lan Hương còn cùng Kỷ Thu Nguyệt đến phường đậu hũ ở thôn bên cạnh một chuyến, định hầm một đĩa đậu hũ sốt thịt bằm*, trên núi không ăn được đậu hũ, về rồi phải được ăn cho đỡ thèm.
Nhưng mấy hôm nay trong nhà không mua thịt lớn.

Bà hỏi thăm, cuối cùng vay được nửa khối thịt lợn của phu lang nhà Lâm Kim Hổ, đến mai sẽ trả lại cho người ta.
Về nhà thấy Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh nghỉ chân trong viện, bà không để Lục Cốc phụ giúp, cùng Kỷ Thu Nguyệt vào bếp châm lửa nấu cơm.


Về phần hạt dưa Thẩm Nghiêu Thanh trộm lấy ra, bà trừng mắt nhìn con trai lớn, cái miệng tham ăn này, không biết còn tưởng là đứa nhỏ mấy tuổi.
Nhưng bà trừng xong lại nở nụ cười, lại nói dù bà chiều Thẩm Huyền Thanh hơn chút, nhưng cũng rất thương con trai lớn, lòng bàn tay mu bàn tay đều là thịt, chỉ là hạt dưa thôi mà, ăn thì ăn thôi.
Về phần Thẩm Nhạn, nữ nhi nhỏ nào phải người hai đứa con trai có thể so sánh được.

Bà luôn thừa dịp lên trấn bán trứng gà trứng vịt dẫn Thẩm Nhạn theo.

Dù bà không nói gì, ngay cả Kỷ Thu Nguyệt cũng biết là bà dẫn gái út đi ăn đồ ngon, không phải mua một chén đậu hũ chua cay* thì là mua một cái bánh phồng.
*Đậu hũ chua cay: một món ăn vặt truyền thống có lịch sử lâu đời ở Thành Đô, Lạc Sơn và những nơi khác ở tỉnh Tứ Xuyên.

Đương nhiên Lục Cốc không biết, dù sao y cũng vừa mới tới đây.
Đợi gặm hạt dưa xong, cơm đã sắp chín.
Rượu gạo uống vào vô cùng sảng khoái, kỷ tử hồng hồng cũng đẹp mắt.

Đậu phụ hầm đến nóng hôi hổi, tan trong miệng cùng vị thịt nồng đậm.

Bọn học còn xào hai đóa nấm tươi Lục Cốc mang về với rau, lại thêm một cái bánh bao làm bằng bột mì mềm mại, bột mì tinh khiết, ăn ngon hơn nhiều so với bột trộn.

Một bữa này có thể nói là ăn đến vô cùng thỏa mãn.
Trong viện tiếng nói cười vang lên không ngừng, trên mặt người Thẩm gia ai ai cũng tràn đầy ý cười.

Lục Cốc ăn xong không cần rửa chén, Kỷ Thu Nguyệt bảo y về phòng nghỉ ngơi, đi một ngày đường đã đủ mệt rồi.
Ngày hôm nay trôi qua trong niềm hân hoan hứng khởi, đến sáng sớm hôm sau, Lục Cốc lại theo Thẩm Huyền Thanh đến chợ sớm.

***
Đường lên trấn bằng phẳng, dễ đi hơn đường núi rất nhiều, đẩy xe lộc cộc về trước.

Lục Cốc mười mấy ngày nay chạy trong núi quen rồi, đi đường bằng phẳng như vậy cảm thấy thoải mái hơn nhiều lắm, rốt cuộc vẫn là dưới chân núi tốt hơn.
Y cõng giỏ trúc lớn, bên trong ngoại trừ kỷ tử cùng ngải cứu ra, còn hái rất nhiều hạt tắm hoang, cái này rẻ hơn hạt tắm thơm nhiều, ngay cả người trong trấn cũng thường dùng, không lo không có ai mua.
Về phần nấm phơi khô, y thấy không đủ nhiều, nghe người ta nói thứ này ăn ngon, để lại vào cuối thu đầu đông bọn họ tự nấu canh hoặc hầm thịt ăn, trừ phần nấm y để lại trong núi, y còn mang xuống cho nhà ăn một ít, nếu sau này hái được thêm nhiều nấm, đem đi bán cũng không muộn.
Hai người bọn họ dậy sớm, đến chợ sớm được một lát thì dòng người qua lại mới nhiều lên.
Bởi vì hôm nay đẩy xe đi cùng, Thẩm Huyền Thanh mang theo hai cái ghế từ nhà đi, có thể ngồi nghỉ chân.
Giỏ trúc của Lục Cốc đặt ở đuôi xe đẩy, không chiếm chỗ khác, như vậy chỉ cần giao một phần phí.

Y lấy bó ngải cứu ra để người khác có thể nhìn thấy, túi vải đựng hạt tắm hoang đặt bên cạnh giỏ trúc, mở túi ra cũng có thể để người ta nhìn được.
Thẩm Huyền Thanh hô lên rao bán, y ở bên cạnh do dự một chút, đến khi nhìn thấy phụ nhân, lão ma (dùng để chỉ phu lang lập gia đình đã có tuổi) đi qua cũng nhỏ giọng mở miệng: "Hạt tắm rẻ lắm, một văn tiền năm hạt, kỷ tử cũng có, ba văn."
Vì là hàng phơi khô, ba văn này là ba văn một lạng, đây là giá thị trường của kỷ tử.

Tối qua Vệ Lan Hương còn mượn cân trong thôn, để y bán đồ có cái mà dùng, không cần đến chợ mượn người khác, nếu không lại phải nhìn sắc mặt người ta.
"Thím nhìn hạt tắm này đi, khá lớn đấy, nếu chỉ rửa tay có thể dùng hai ngày." Thẩm Huyền Thanh nghe thấy giọng nói của y, trong mắt xẹt qua ý cười, giúp y đáp lời lôi kéo người khác.
Thấy phụ nhân kia nhìn qua, hắn nói thêm: "Hái trong rừng sâu đấy, tốt hơn hạt tắm ở sườn núi, gội đầu còn có thể lưu hương."
Vừa nghe lời này, hai người một phu lang một phụ nhân ở bên đều tiến tới xem, nắm lấy một nắm, vừa xem vừa ngửi.
Thẩm Huyền Thanh không nói dối, cái cây Lục Cốc tìm được quả thật rất tốt.

Hai người họ ở trong núi dùng hạt tắm này, gội đầu xong cũng có thể tự ngửi thấy.
"Cái này đâu có thơm bằng hạt tắm thơm." Có một phu lang chọn ba chọn bốn, còn liếc mắt nhìn kỷ tử trong giỏ trúc, ngắt hai quả nếm thử.
Thẩm Huyền Thanh đã quen với việc này rồi, hòa hoãn mở miệng: "Hạt tắm hoang sao có thể so với hạt tắm thơm.

Nhưng hạt tắm hoang của nhà ta rẻ hơn mà mùi cũng thơm hơn hạt tắm hoang thường."
"Như vậy đi, một văn tiền sáu hạt thì ta mua." Phu lang mặc cả với hắn.
"A ma cứ nói đùa.


Hạt tắm hoang này vốn không đắt, còn tốt như vậy, phu lang ta còn phải cõng từ trên núi về ba canh giờ, không rẻ hơn được nữa." Thẩm Huyền Thanh không đồng ý.
Bán hạt tắm hoang này không khác gì bán rẻ, năm hạt mới được có một văn tiền.

Hiện giờ một đồng còn không mua được một cái bánh vừng*, nếu giá còn bị ép xuống nữa, mấy ngày bận rộn trong núi của Lục Cốc lại thành ra không đáng giá.
*Bánh vừng (烧饼):
Phu lang kia có vẻ rất muốn mua đồ, thấy Thẩm Huyền Thanh không đồng ý cũng không rời đi, cứ nói liên miên mãi, cuối cùng vẫn là Thẩm Huyền Thanh nói nếu hắn ta mua hai mươi văn thì tính sáu hạt một văn.
Vốn dĩ phu lang kia chỉ muốn mua mười văn, nghe hắn nói hai mươi văn mới tính rẻ thì lại mặc cả.

Thẩm Huyền Thanh cảm thấy hơi phiền, cuối cùng hỏi ý Lục Cốc, nói chỉ cần hắn ta mua mười lăm văn thì sẽ tính sáu hạt một văn.
Lần đầu Lục Cốc bán đồ, đương lúc khẩn trương không thể tính rõ mười lăm văn là bao nhiêu hạt, may mà trong cái khó ló cái khôn, y thầm đếm trong lòng, đếm mười lăm lần sáu hạt tắm hoang.
Lúc phu lang kia đi còn tiện tay lấy thêm hai hạt, Thẩm Huyền Thanh làm như không thấy.

Loại người này rất phổ biến trong buôn bán, hòa khí sinh tài là quan trọng nhất, không nên so đo quá mức.
Lục Cốc cũng hiểu đạo lý này, hơn nữa thoáng cái liền bán mười lăm văn tiền, lúc thu tiền Thẩm Huyền Thanh không nhận, phu lang kia liền giao vào trong tay y.
Mười lăm văn tiền đồng cũng không nhẹ, nặng trịch ở trong tay, nhưng y không kịp nghĩ nhiều, bởi vì còn có hai phụ nhân muốn mua nữa.

Hai người bọn họ lúc nãy phụ họa với phu lang kia ép giá xuống, nếu một văn được sáu hạt, hai người bọn họ đều muốn mua hai mươi văn, mua xong cũng đều lấy thêm hai hạt.
Sau khi Lục Cốc đếm xong hạt tắm tính tiền cho người ta, tính cả mười lăm văn trên xe đẩy, là có năm mươi lăm văn rồi.
Nông dân kiếm được năm mươi văn nhanh như vậy cũng sẽ rất vui mừng, chứ đừng nói đến Lục Cốc chưa từng chạm qua tiền đồng như vậy được mấy lần.

Y từng có trong tay nhiều nhất là mười văn tiền, là lúc nương y còn sống.
Với y mà nói, nhiều văn tiền như vậy như là một giấc mộng vậy, nhưng mộng nào rồi cũng sẽ tỉnh, y lưu luyến không rời, đưa tiền cho Thẩm Huyền Thanh.
Thẩm Huyền Thanh khó hiểu, khẽ nhíu mày nghi hoặc hỏi: "Đưa ta làm gì? Không phải em mang theo túi tiền sao?"
Lục Cốc tưởng ý hắn là cất vào trong túi vải trước, ban xong thì đưa cho hắn, vội làm theo lời hắn.
Đang nói liền có người đến xem dã vật, Thẩm Huyền Thanh đành phải ngừng nói, xoay người bắt đầu bận tới bận lui..

 
Chương 26: Chương 26


Tiền vào làm người ta có động lực hơn.

Có niềm vui kiếm tiền, dòng người đông đúc trong chợ sớm thoạt nhìn không còn đáng sợ như trước nữa.

Sau khi ghi khoản đầu tiên vào sổ sách, tiếng rao hàng của Lục Cốc không còn run rẩy nữa, ít nhất khi phụ nhân cùng phu lang đi ngang qua còn dám mở lời.
"Đại nương, xem kỷ tử này chút đi, khá tốt đó."
Thẩm Huyền Thanh bán con mồi bên cạnh, đương lúc bận rộn thấy y dám mở miệng, trong lòng hắn vừa an tâm lại vui vẻ, ý cười trên mặt càng rõ ràng hơn.

Lục Cốc nhát gan nhưng không quá mức nhu nhược, việc nên làm đều biết làm, chắc chắn sau này sẽ ngày càng tốt.
Một phụ nhân tóc hoa râm khoác giỏ trên tay vậy mà tiến tới xem thật, bà hỏi: "Bao nhiêu tiền?"
Lục Cốc vội đáp: "Ba văn ạ."
"Đắt quá, rẻ hơn chút đi" Có vài người khi mua đồ hay có thói quen vừa mở mồm là nói đắt để sau đó có thể dễ ép giá.

Lão phụ nhân này chính là người như vậy, bất kể mua gì đều sẽ mặc cả, thuận miệng quen rồi, nếu không mặc cả sẽ có cảm giác vung tiền như rác.
Dù Thẩm Huyền Thanh đã nói với y ba văn tiền là giá thị trường, cẩu tử y hái vừa lớn vừa tốt, tính vậy đã là rẻ rồi.

Nhưng trước đó Lục Cốc chưa từng buôn bán gì, không có ai giúp nên có hơi không thể quyết định được, đành phải quay đầu nhìn về phía Thẩm Huyền Thanh.
"Đại nương à, vậy đâu có đắt.

Kỷ tử nhỏ hơn nhà ta đều bán ba bốn văn, giá này đã đủ rẻ rồi." Thẩm Huyền Thanh thấy y sợ hãi nhìn qua, trong lòng như bị cào nhẹ một cái, không chút nghĩ ngợi liền lên tiếng.

Lục Cốc vô cùng cảm kích, bởi vì có một "viên thuốc an thần" như vậy đứng cạnh, y cũng học theo nói một câu: "Đại nương à, không đắt đâu"
Lão phụ nhân thường đi mua đồ, đương nhiên biết giá thị trường, lại mặc cả thêm mấy câu, thấy không ép được giá xuống đành bảo Lục Cốc cân cho bà sáu văn tiền.
Lục Cốc vội cầm cân lên.

Y biết cái này, tối qua sau khi Vệ Lan Hương mượn cân về còn dạy y cách dùng.
Lại thêm sáu văn tiền tới tay, Lục Cốc bỏ tiền vào túi vải, nghe được tiếng đồng tiền va chạm vào nhau.


Dù tiền này sau khi về phải giao cho Thẩm Huyền Thanh, nhưng chỉ riêng nghe tiếng thôi đã khiến lòng người phấn chấn, thậm chí y còn nở một nụ cười nhẹ.
Sau lần ép giá này, nếu có người tới muốn ép giá kỷ tử, Lục Cốc sẽ dựa theo lời Thẩm Huyền Thanh mà nói, không cần cầu cứu hắn nữa.
So với số tiền vào sổ của Thẩm Huyền Thanh, bên này của y đều là những món tiền nhỏ.

Lúc không có người, y sẽ xem Thẩm Huyền Thanh bán con mồi, cũng thuận tay đỡ được cái gì hay cái đó.
Hôm nay khí trời không tệ, mặt trời càng lên cao, nhiệt độ cũng nóng dần lên.

Vì trên xe đẩy có không ít dã vật, đến giờ vẫn còn vài thứ chưa bán hết.
Thẩm Huyền Thanh thấy nóng, nước trong ống trúc lại đã uống hết, qua nửa buổi sáng cũng hơi đói bụng, nên để Lục Cốc trông hàng, một mình hắn tới gần đó mua đồ ăn.
Thời điểm bận rộn và ồn ào nhất của phiên chợ sớm đã qua, người mua ở chợ không còn nhiều, người bán hàng rong trong chợ sớm cũng đã rời đi không ít.
Thấy không có ai đến hỏi, Lục Cốc liền ngồi trên ghế nghỉ ngơi.

Y đã đứng hơn một canh giờ, lúc này mới có thể rảnh rỗi ngồi một chỗ.
Tầm mắt y tìm kiếm trong đám người không còn nhiều lắm, rất nhanh đã tìm được bóng dáng Thẩm Huyền Thanh, dù sao hán tử cao lớn cường tráng như hắn cũng rất hiếm thấy.
Không lâu sau, Thẩm Huyền Thanh bưng hai chén mì trở về, thuận miệng nói: "Mì Dương Xuân* này không tệ, ta từng ăn hai lần."
*Mì Dương Xuân (阳春面): món mì truyền thống nổi tiếng ở vùng Giang Nam, còn được gọi là mì mịn, mì nước lèo hoặc mì nước trong, nước dùng trong và ngon, thanh nhẹ và sảng khoái.
Lục Cốc nhận lấy một chén.

Y từng nghe nói, mì này mười văn tiền một chén.

Lục Văn thường xuyên ăn lúc đi học ở học đường trên trấn, sau khi trở về thôn An gia, thỉnh thoảng nói với Đỗ Hà Hoa là hắn muốn ăn mì Dương Xuân, Đỗ Hà Hoa liền nói mười văn tiền, biết đi đâu mua cho hắn.
Hai người ngồi trên ghế đẩu, đặt bát lên xe đẩy làm bàn.
Mì trắng mịn, rắc hành lá xanh biếc, nước dùng trong veo, có thêm chút xì dầu và váng dầu sáng loáng, nhìn rất hấp dẫn, nếm một sợi mì trơn tuột, mùi thơm của hành lá lan tỏa trong khoang miệng.

Chỉ có mì sợi cùng hành lá, vậy mà ăn lại vô cùng ngon miệng, nước dùng thanh đạm nhưng vẫn thơm ngon.

Ăn một chén mì mà ngay cả canh cũng uống hết, thỏa mãn lại thoải mái, cảm thấy mười văn tiền rất đáng giá.
Mà sau khi Thẩm Huyền Thanh đi trả chén trở về, còn mua một ống trúc rượu mơ.


Rượu này ủ vị rất nhạt, hơi chua chua ngọt ngọt, nữ nhân và song nhi thường uống loại này.
Lục Cốc vốn tưởng hắn mang theo ống trúc là đi lấy thêm nước, không ngờ vừa nắp ống trúc ra lại ngửi thấy mùi vị chua ngọt ngon miệng như vậy.
"Em uống đi." Thẩm Huyền Thanh vừa nói xong thì có người tới hỏi gà rừng bán ra sao.
Lục Cốc cầm ống trúc cẩn thận nếm thử, mới vào miệng thì chua nhưng hậu vị lại ngọt, còn mang theo hương rượu nhàn nhạt.

Tư vị này đối với y là vô cùng kỳ diệu, thấy ngon miệng lại nếm thêm hai ngụm nữa, đôi mắt như thể càng thêm lóng lánh.
Sau khi Thẩm Huyền Thanh bán xong hai con gà rừng, quay đầu thấy vẻ mặt vui sướng của y, lòng hắn cũng vui vẻ theo.
Mặt trời dần lên cao, ánh nắng chói chang đến mức không thể mở to mắt.
Trên xe đẩy chỉ còn lại hai con chim trĩ cổ trắng* và một con dê móng đen bị trói bốn chân còn sống.

Thẩm Huyền Thanh lại liếc mắt nhìn kỷ tử trong giỏ trúc, đã bán được non nửa, hạt tắm hoang thì còn không nhiều lắm, ba bó ngải cứu đều đã bán hết.
"Đi dạo một vòng y quán, xem bọn họ có thu kỷ tử không, rồi đến hàng thịt lợn bán dê là có thể trở về." Hắn nói xong liền dọn qua xe đẩy một chút, đặt hai cái ghế lên trên, gior trúc cũng không cần Lục Cốc cõng, đều để lên xe đẩy..
Sau khi ra khỏi khu chợ mộc bài, hai người đi về phía đông trấn, trước hết đến y quán.

Người trong y quán nhìn qua chất lượng kỷ tử một chút, rồi nếm thử, dùng giá ba văn tiền thu hết số còn lại.

Cuối cùng, trước khi hai người họ rời đi, người nọ còn nói nếu lại có hàng như vậy cứ tới đây, có bao nhiêu bọn họ thu bấy nhiêu.
Điều này đương nhiên khiến Lục Cốc vui mừng.

Trong rừng sâu có ít người, chỉ có y hái những quả kỷ tử hoang kia, không ngờ lại gặp may
Bởi vì là hàng phơi khô, lại là một tay y cả hái cả phơi, trong núi nhiều kỷ tử nhưng không phải đâu đâu cũng có, cân số còn lại trong giỏ trúc được năm cân, bán được bốn trăm tám mươi văn tiền*.
(5 cân ở đây = 10 cân TQ = 160 lạng → 5 cân kỷ tử = 160 x 3 văn = 480 văn tiền)
Nhiều văn tiền quá không dễ cầm, Thẩm Huyền Thanh liền bảo tiểu nhị cân năm đồng bạc vụn, hắn trả lại cho y quán hai mươi văn, năm đồng bạc vụn này liền đến tay Lục cốc.
Không tính số tiền trong túi vải, Lục Cốc nắm chặt bạc vụn, cả người như lơ lửng, ra khỏi y quán còn ngơ ngác nhìn Thẩm Huyền Thanh.
"Em còn ngẩn người làm gì, không mau cất đi." Trầm Huyền Thanh cười nói.
Lục Cốc lúc giờ mới như tỉnh mộng, cất bạc vụn vào trong tay áo, như vậy ngay cả túi trong ống tay áo cũng như trở nên quý giá hơn, nặng trĩu.
Cửa hàng thịt lợn ở một con phố khác, Thẩm Huyền Thanh và đồ tể họ Triệu có quen biết.


Sau khi hai người họ thương lượng xong, Triệu đồ tể đưa Thẩm Huyền Thanh năm lượng bạc, sau khi giết mổ thì Thẩm Huyền Thanh sẽ giữ lại da dê và một đùi sau.
So với thịt lợn thịt gà thì thịt dê có thể dùng làm thuốc và hầm canh càng bổ dưỡng và đắt hơn.

Giá thịt lợn lúc bán đắt là một cân hai mươi văn, thịt dê bán rẻ đã tám mươi văn.

Vì dê không vừa mập vừa to như lợn, lượng thịt tất nhiên không nhiều bằng.

Con dê móng đen này lại là dê nhỏ, năm lượng bạc coi như hợp lý, Triệu đồ tể vẫn kiếm được lời.
Giao tình hai người họ xưa nay coi như không tệ, tính toán xong liền đun một nồi nước lớn, mài dao giết dê trong viện.
Thẩm Huyền Thanh là thợ săn, biết lột da, giết lợn giết dê với hắn mà nói là không khó, da dê lại là hắn muốn mang đi nên để hắn mổ chính.
Lục Cốc cùng Quý thị, tức phụ của Triệu đồ tể, ngồi ở cửa hàng đằng trước.

Quý thị ôm bé con mới một tuổi mập mạp nhà nàng, gương mặt tròn xoa mũm mĩm, thích cười còn thích nói chuyện, cứ bi ba bi bô luôn miệng, thỉnh thoảng còn chảy nước miếng.
Thân hình Quý thị hơi mập, tính hay thích nói đùa, nhãi con không cho nàng ngồi, nàng đành phải đứng lên đi lại dỗ bé.

Nàng nói chuyện phiếm với Lục Cốc, phần lớn là chuyện về Tiểu Hổ tử nhà nàng, thuận tiện phàn nàn vài câu về chuyện chăm con vất vả.
Lục Cốc nghe nàng nói, thỉnh thoảng nhỏ giọng đáp lại vài câu, ánh mắt dừng trên khuôn mặt bụ bẫm của Tiểu Hổ tử.

Tiểu Hổ tử cười khanh khách với y, y cũng nhịn không được nở nụ cười.
Quý thị thấy trong giỏ trúc đặt cạnh ghế có hạt tắm hoang, liền hỏi: "Hạt tắm hoang này của đệ là mua về dùng à, hay là là đem đi bán?"
Bận việc trong cửa hàng thịt, khó tránh khỏi tay hay phải dính dầu mỡ nhớt nhát nên cần rửa tay thường xuyên.

Trong nhà Triệu đồ tể tuy có tiền, có thể mua hạt tắm thơm trong tiệm son phấn, nhưng nếu dùng loại hát đó rửa tay sẽ cảm thấy phung phí đồ tốt, nên hay mua hạt tắm hoang về dùng.
Sau khi biết hạt tắm này là y đem đi bán, nàng liền muốn mua.

Loại hạt này lớn hơn những loại hạt nàng hay mua trước đó, một hạt hẳn có thể rửa tay được vài lần.
Lục Cốc thấy chỉ còn lại khoảng chừng mười hạt tắm hoang, vừa rồi y lại thấy Thẩm Huyền Thanh và Triệu đồ tể nói chuyện có chút thân quen, nghĩ một chút liền nói: "A tẩu cứ lấy đi là được, không cần trả tiền cho ta đâu."
"Ôi trời, sao có thể như vậy được, đệ đi hái cũng đâu có dễ dàng gì." Quý thị cười nhún nhường.
Lục Cốc lại nói: "Chỉ còn lại mấy hạt này, tính ra cũng không đáng là bao."
Số hạt còn lại này cũng chỉ bán được hai, ba văn.

Hôm nay y đã bán rất nhiều văn tiền rồi, đừng nói Quý thị, dù về thôn có người muốn mua y cũng sẽ cho.


Hạt này hái trong núi không tốn tiền vốn, cho không mấy hạt cũng không sao.
"Vậy được, ta nhận ý tốt của đệ, về sau lên trấn, rảnh rỗi lại đây ngồi chút nhé" Nụ cười trên khuôn mặt hơi mập của Quý thị càng tươi, đổ thêm trà cho Lục CỐc.
Hai người tán gẫn và chơi đùa với Tiểu Hổ, một lúc sau vì có người đến mua thịt nên Lục Cốc bế đứa nhỏ giúp Quý thị một lát.

Tiểu Hổ tử nặng trình trịch, sau khi được y bế, bàn tay nhỏ bé mập mạp còn vươn ra, chỉ về phía Quý thị đang cắt thịt, bi bô trong miệng, như đang trò chuyện với y.
Năm, sáu năm trước, Đỗ Hà Hoa sinh Lục Võ, Lục Cốc lúc đó khoảng mười hai tuổi, mỗi lần ăn cơm Đỗ Hà Hoa đều bắt y bế Lục Võ, không phải đi dạo ngoài cửa thì là bón cháo loãng cho Lục Vũ, để bà ta ăn cơm cho ngon.

Vậy nên chuyện bế trẻ con với y không phải chuyện xa lạ gì.
Nhưng hình ảnh này lại vô cùng xa lạ với Thẩm Huyền Thanh, ánh mắt hắn hơi ngưng, như đang suy nghĩ điều gì đó.
Triệu đồ tể cùng hắn từ trong viện đi vào cửa hàng, giúp Quý thị cân thịt.

Sau khi bận rộn xong, Quý thị ôm lấy đứa nhỏ từ trong tay Lục Cốc, Thẩm Huyền Thanh chào tạm biệt bọn họ, lúc rời đi vốn muốn mua thêm một khối thịt lợn, đúng lúc trả lại nửa khối hôm qua mượn người trong thôn luôn, còn lại trong nhà có thể ăn một bữa, nhưng Triệu đồ tể không thu tiền.
Sau khi ra khỏi cửa, Thẩm Huyền Thanh đẩy xe thoải mái hơn rất nhiều, trên xe đẩy chỉ còn sọt rỗng và đùi dê da dê.

Đùi dê bọc bằng da dê, không lộ ra ngoài, mang về hầm cùng thuốc bổ.
Trời vào trưa, nắng chói chang, may là đã vào thu, nắng không quá gắt.

Lục Cốc đang nghĩ tới tiền hôm nay bán hàng kiếm được, có lẽ sau khi về giao tiền cho Thẩm Huyền Thanh, hắn có thể cho y mười văn.
Nhưng dù không cho, y cũng không oán giận gì.

Ở Thẩm gia ăn ngon ngủ ngon, hôm nay Thẩm Huyền Thanh còn mua cho y rượu mơ, vậy thôi cũng đủ rồi.
Hai người họ đi ra ngoài trấn, phía trước có vài người vây quanh một con hẻm, vừa nhìn là biết đang hóng hớt, còn có thể nghe được loáng thoáng tiếng khóc nháo cùng vài câu mắng chửi bên trong.

Đến gần hơn nghe vài lời đàm tiếu là có thể hiểu được đại khái sự việc.
Ra là trong ngõ nhỏ có nhà Trương gia muốn bán nha hoàn nhà đó mua về, nghe nói là tay chân không sạch sẽ, người mua con đang ở trong viện đấy.

Người nọ còn chưa nói xong đã bị người khác chen vào phản bác, nói không phải vậy, là nha hoàn tư thông với con cả Trương gia đã góa vợ, muốn làm phu nhân, nên Trương lão phu lang muốn bán nàng đi.
Chuyện đến nước này không biết đúng sai thế nào, nhưng Lục Cốc vẫn hơi kinh hoàng, thì ra sau khi mua người vẫn có thể bán lại.

Y luôn ở trong thôn An gia, chưa lên trấn được mấy lần, chỉ từng nghe nói ở nông thôn có người bán con, còn sau khi bán thì ra sao, y cũng không biết.
Lại nhìn về phía Thẩm Huyền Thanh, trong mắt y mang theo vài phần sợ hãi..

 
Chương 27: Chương 27


Thẩm Huyền Thanh đang suy tư vài chuyện, có hơi xuất thần.

Ngày đó lang trung nói tới chuyện sinh con đẻ cái hắn không nghĩ nhiều, vừa rồi thấy Lục Cốc bế đứa trẻ, lòng hắn chợt động, đến giờ vẫn còn đang ngẫm nghĩ, nên chuyện mấy người kia đang xì xào bàn tán ở đầu hẻm hắn nghe tai này ra tai kia, không để ý lắm.
Lúc trước chuyện hắn nói mua Lục Cốc hắn vẫn còn nhớ, nhưng cũng không để trong lòng, hơn nữa sau khi đưa Lục Cốc về hắn đã quyết định với Vệ Lan Hương, nói để y làm phu lang của hắn rồi.

Mấy chuyện mua người bán người gì gì đó, hắn cũng đâu phải kẻ buôn người, đang yên tự dưng lại nghĩ mấy chuyện đó làm gì.
Đối với vẻ mặt của Lục Cốc, vì thường thấy y tỏ ra e sợ như vậy nên hắn không để ý đến chuyện trong hẻm nhỏ, còn nói: "Nếu em mỏi chân rồi thì ngồi lên xe đi, ta đẩy em về.""
Lục Cốc lắc đầu nói không cần, y vẫn chưa mệt.

Đi xa khỏi con hẻm kia y mới nghĩ, ở Thẩm gia tốt xấu gì y còn có thể ăn cơm, y không muốn bị bán đi, sợ lại gặp phải loại người như Đỗ Hà Hoa.

Hơn nữa, Thẩm Huyền Thanh không giống những người khác, chỉ cần y nghe lời, chịu khó kiếm thêm tiền, hẳn sẽ không bị bán đi.
Nghĩ vậy y mới thoáng yên lòng.
Sau khi ra khỏi trấn, còn khá xa mới về tới thôn Thanh Khê, Thẩm Huyền Thanh thấy y đã đi cả ngày đường vất vả, nên bảo y ngồi lên xe đẩy, còn hắn kéo xe phía trước.
Người nông thôn không có xe ngựa, hay dùng xe đẩy kiểu này chở người kéo đồ, có thể kiếm tiền nhờ kéo xe, buộc lừa hoặc la vào xe, đi nhanh hơn so với người kéo một chút, nếu trên xe nhẹ còn có thể chạy.
Lục Cốc ngồi trên xe đẩy, nhìn bóng lưng cao lớn phía trước, cũng không biết bản thân đang nghĩ gì, y chỉ cảm thấy Thẩm Huyền Thanh sẽ không bán y đi.
***
Về đến nha, dù là xe đẩy hay là giỏ trúc đều trống rỗng, Thẩm Huyền Thanh kéo Lục Cốc thẳng vào trong viện mới dừng lại.
Vệ Lan Hương đang ngồi dưới mái hiên làm việc nghênh đón, cạnh bà còn có một phụ nhân Lục Cốc chưa từng thấy qua, tầm tuổi bà, vừa nghe Thẩm Huyền Thanh chào một tiếng đại bá nương, Lục Cốc xuống xe cũng nhỏ giọng chào theo.
"Sao về muộn thế, có đói không?" Vệ Lan Hương lấy giỏ trúc xuống giúp Lục Cốc, cười hỏi hai người.
"Nương, bọn con ăn trưa rồi, không cần nấu nữa đâu." Thẩm Huyền Thanh ôm da dê vào bếp, không để lộ đùi dê bên trong.
"Hôm nay Nhị Thanh bán được không ít ha.

Ta nghe người ta nói, ngươi dậy sớm kéo một xe đầy đồ lên trấn đấy." Đại bá nương Chu Vân Chi cười nói, giọng bà ta hơi the thé, khiến Lục Cốc đột nhiên nhớ tới Đỗ Hà Hoa, trong lòng nhảy dựng một cái.

Không phải tất cả những người có giọng the thé đều là người xấu, nhưng cái Lục Cốc để ý là tư thái và ánh mắt khi Chu Vân Chi nói chuyện, không thể nói ra có chỗ nào không thích hợp, nhưng vẫn khiến y nhớ tới Đỗ Hà Hoa.
Thẩm Huyền Thanh đi từ bếp ra, nghe bà ta nói như vậy thì đáp: "Đại bá nương cứ nói đùa, đều là vài thứ không đáng giá, chẳng qua nhìn có vẻ nhiều mà thôi."
"Nhiều như vậy cơ mà.

Người ta thường hay nói tích tiểu thành đại, dù có bán rẻ thì vẫn kiếm được không ít đâu." Chu Vân Chi bĩu môi, vẻ mặt lộ rõ sự không tin.
"Ta có bán nhiều hơn nữa cũng chỉ kiếm được món tiền nhỏ, sao có thể so được với đại đường ca làm việc trên trấn, tiền bạc hàng tháng vừa nhiều lại ổn định." Thẩm Huyền Thanh không muốn nói tiếp với bà ta, nói lảng sang chuyện khác.
Chu Vân Chi cười tươi đắc ý.
Vẻ mặt Vệ Lan Hương không thay đổi, nhổ một bó hành trong ruộng rau, cười hỏi: "Đại tẩu tử, ngần này hành đã đủ chưa?"
"Đủ rồi." Chu Vân Chi nhìn qua thấy không ít.

Hôm nay bà ta nghe được người ta nói chuyện của Thẩm Huyền Thanh, nên lấy cớ xin hành tới xem thử.

Giờ xem xong rồi, trên xe đẩy kéo về không còn tí dã vật nào, thấy chẳng còn gì nên cầm hành rời đi.
Bà ta không biết rằng Thẩm Huyền Thanh sớm đã để lại vài con để trong nhà ăn, đều để trong hậu viện.
Sau khi bà ta đi, Vệ Lan Hương còn ngóng ra ngoài cửa rồi mới kéo Lục Cốc quay về nhà chính, thấp giọng nói: "Đây là bá nương nhà đại bá con, tên là Chu Vân Chi, trong thôn đều gọi là Đại Chu tẩu tử, về sau ít nói chuyện với bà ta."
"Những người còn lại của đại phòng sau này ta sẽ nói cho con biết, bình thường qua lại nhiều với nhà tam thúc con thôi, để ý bọn họ một chút.

Còn không có việc gì không cần qua đó, nhỡ gặp phải bọn họ cũng đừng nói chuyện nhà mình cho họ biết, nếu nghe được cái gì không dễ nghe, cứ làm ngơ là được, quay về nói cho ta biết, còn có Nhị Thanh nữa."
Lục Cốc không thích ánh mắt Chu Vân Chi khi nói chuyện tiền bạc, sẽ khiến y nhớ tới Đỗ Hà Hoa, nên vừa nghe bà nói vậy y đã vội gật đầu ghi nhớ.
Sau khi Chu Vân Chi đi, Thẩm Huyền Thanh mới vào phòng bếp chặt đùi dê.

Vệ Lan Hương nghe thấy tiếng động, vội dặn dò Lục Cốc vài câu rồi đi vào bếp, vừa thấy là chân dê, nào còn có chuyện mất hứng.
Thẩm Huyền Thanh còn đưa cho bà mười lượng bạc, khiến bà mặt mày hớn hở, nhìn Lục Cốc cũng càng ngày càng thích.
Nợ nần trong nhà đều đã trả hết, giờ tất cả tiền kiếm được đều là của bọn họ.


Vệ Lan Hương cất kỹ tiền xong mới gọi Lục Cốc vào phòng, cho y xem mấy bộ xiêm y.
Hôm qua bọn họ về nhà vui vẻ quá, bà lo Lục Cốc đi đường núi mệt mỏi, còn một bên tay áo chưa làm xong, nên chưa mang xiêm y ra được, hôm nay làm xong rồi nên mang ra cho y xem.
Tiền làm xiêm y cho Lục Cốc là Thẩm Huyền Thanh đưa.

Lần này bà không rút bông trong áo nhà nữa mà mua hẳn tám mươi văn tiền bông, làm cho Lục Cốc hai thân áo khoác dày, có cả quần, tránh cho y ở trong núi bị lạnh chân.
Ngoại trừ áo khoác, còn có ba bộ xiêm y vải dày và một đôi giày lót bông.

Những thứ này đều là tự mua vật liệu tự làm tại nhà, một mình bà làm không xuể, phải nhờ Kỷ Thu Nguyệt hỗ trợ.
Lục Cốc thử xiêm y, đều rất vừa người.

Giày mới cũng vừa in, mặt giày và phần trong giày đều có một lớp bông mỏng, rất ấm áp, đeo vào mềm mại vô cùng, đế giàu cũng được lót bông, khiến y có cảm giác như đi trên mây, chỗ nào cũng rất mềm mại.
Đừng nói đeo giày này vào cuối thu trong núi, một đôi này dùng vào mùa đông là quá tốt rồi.
Mùa đông năm ngoái y không có giày dày và quần áo bông để mặc, lạnh đến run rẩy miễn cưỡng chịu đựng.

Năm nào tay chân cũng bị tê cóng, đến đầu xuân vừa đau vừa ngứa, đợi đến khi phần da nẻ rụng ra mới coi như đỡ.
Y biết đây là tiền Thẩm Huyền Thanh bỏ ra, nhưng là Vệ Lan Hương làm xiêm y, lại lần nữa cảm thấy vô cùng cảm kích Thẩm gia, nhưng không biết phải nói gì mới tốt.
Vệ Lan Hương thấy y cởi giày bông ra rồi ôm lấy, hai mắt rưng rưng, bà cười gấp xiêm y mới lại, đều bỏ hết vào ngực y, nói: "Sau này, chỉ cần con và Nhị Thanh sống tốt, hòa thuận, nhà chúng ta sẽ dần tốt hơn, muốn mặc gì thì mặc, ăn gì thì ăn, chúng ta đều có cả, sẽ không bị đói bị lạnh nữa."
Lục Cốc ôm y phục và giày vào trong ngực, nặng nề gật đầu, cổ họng y như nghẹn lại, nói không nên lời.

Y chỉ có thể vâng một tiếng, còn mang theo giọng mũi rầu rĩ.
Sau khi Thẩm Nghiêu Thanh về, nhà họ bắt đầu cơm tối.


Bọn họ ăn một nồi thịt dê hầm cùng các loại thuốc bổ, bởi vì thịt dê có tính nóng, người nào người nấy đều ăn đến sắc mặt hồng nhuận, cơ thể như có nhiều sức lực hơn.
***
Trời dần vào đêm, chó trong viện mỗi đứa gặm một mẩu xương, trong viện không còn ai, mọi người đều đã súc miệng rồi về phòng nghỉ ngơi.

Cuộc sống ngày càng tốt, dù nằm mộng cũng có thể nở nụ cười.
Mà trong phòng Thẩm Huyền Thanh vẫn còn ánh nến, cửa sổ đóng kín, hai người họ ngồi ở bên bàn đếm tiền.
Lục Cốc đặt túi vải nhỏ lên bàn, lại lấy thêm năm văn tiền trong tay áo để vào đống tiền kia.

Y đã không còn muốn Thẩm Huyền Thanh cho y tiền nữa rồi, đẩy tất cả tới trước mặt hắn.
Thẩm Huyền Thanh đang cúi đầu gom tiền, bỗng trước mặt có thêm một túi tiền, theo bản năng ngẩng đầu nhìn Lục Cốc, nghi hoặc hỏi: "Sao thế?"
Lục Cốc cũng khó hiểu, nhỏ giọng nói: "Tiền đều ở trong đó."
"Cho ta sao?" Lúc này Thẩm Huyền Thanh mới hiểu ra, nhưng đây là tiền Lục Cốc vất vả kiếm được, sao hắn có thể lấy được, lại đẩy về phía y nói: "Em giữ lại là được rồi, muốn mua cái gì trong tay còn có tiền."
Hắn nói xong, còn đặt một thỏi năm lượng bạc vào trong tay Lục Cốc, lại nói: "Không đủ thì nói với ta, em không thiếu dùng là được."
Lục Cốc sửng sốt hồi lâu, nhưng cuối cùng vẫn cất tiền đi trong ánh mắt bất đắc dĩ của Thẩm Huyền Thanh.
Ánh nến bị thổi tắt, cả phòng chìm vào bóng tối, sau khi Thẩm Huyền Thanh lên giường không bao lâu thì quay người ôm lấy Lục Cốc.
Hôm nay hắn cũng rất phấn khởi, không tính mười lượng đưa Vệ Lan Hương kia, số tiền hắn giữ lại cộng với các khoản kiếm được từ trước, tổng cộng hắn có hai mươi chín lượng ba tiền.

Hắn đã cất hết hai mươi lượng, dần tích cóp tài sản cho bản thân.
Còn lại chín lượng ba tiền, năm lượng đưa cho Lục Cốc, hắn còn hơn bốn lượng, còn có hai trăm văn tiền ngoài chưa tính vào, có thể tiêu dùng trong ngày thường, số tiền này đủ cho họ tiêu trong thời gian dài.
Hơn nữa lần này đưa nương nhiều tiền, lần sau về không cần đưa thêm.

Thịt trong nhà cơ bản đều ăn đồ hắn săn được, rau củ nhà trồng, đồ cần mua không nhiều lắm.

Mua dầu ăn mắm muối không phải là hắn thì là Thẩm Nghiêu Thanh bỏ tiền.

Tiền trong tay Vệ Lan Hương đủ cho bà dùng, muốn mua gì tự bà có thể làm chủ.
Đêm vào khuya, lòng người tràn đầy nhiệt huyết tiến về phía trước, ngày tháng dù có bôn ba vất vẻ, vẫn là cuộc sống vui vẻ nhất.
***

Trời chạng vạng tối, người nông dân trở về, thôn làng khói bếp từng nhà, một mảnh yên bình.
Buổi chiều Thẩm Huyền Thanh xách một con gà rừng ra cửa, nói là đi uống vài chén với bọn Đại Trần trong thôn.

Lục Cốc liền nhìn hắn ra cửa, cũng không nói gì.
Sau khi ăn xong y cùng Vệ Lan Hương đến nhà Cố đại nương mua vải mảnh và chỉ màu.

Đây là lần đầu tiên y nói muốn mua đồ, Vệ Lan Hương tất nhiên là đồng ý đi cùng y tới đây.
Trong tay đã có tiền nên Lục Cốc chọn những mảnh vải và chỉ màu có chất lượng tốt hơn.
"Con mua những thứ này làm gì thế?" Trên đường về, Vệ Lan Hương thuận miệng hỏi y một câu.
Lục Cốc do dự một chút, nhỏ giọng nói: "Con thấy túi tiền của Nhị Thanh đã cũ nên muốn làm cho huynh ấy một cái mới.

Con còn muốn làm mấy cái túi thơm nữa, không bán được cũng có thể để người trong nhà dùng."
Y thường nghe Thẩm Nhạn gọi Nhị Thanh nên y cũng gọi theo, nhưng trước mặt Thẩm Huyền Thanh, y chưa từng gọi vậy.

Tối qua y thấy cái túi tiền Thẩm Huyền Thanh dùng đã cũ, đến sáng y suy nghĩ hồi lâu, dù trong lòng hơi thấp thỏm, nhưng vẫn muốn làm cho hắn một cái, dù sao cũng là chuyện nên làm.
Vệ Lan Hương nghe y nói vậy, vừa vui mừng vừa cảm thán y thật hiểu chuyện, còn hơi ngạc nhiên hỏi y sao lại biết thêu túi thơm.
"Là nương con dạy ạ, nhưng con không thêu được đẹp bằng nương con." Y thành thật nói, nói rồi còn sợ nói không rõ, nên thêm một câu: "Thân nương."
Nhắc đến chuyện này, Vệ Lan Hương lại đau lòng hơn, thật đáng thương, thân nương không còn, lại phải chịu tội trong tay loại người độc địa như vậy.

Bà làm mẹ, có trai có gái, nghĩ đến chuyện này hốc mắt lại chua xót, đứa nhỏ này nương mất sớm, không biết đã phải chịu bao nhiêu khổ.
Bà sợ chọc cho Lục Cốc thương tâm, cười nói: "Vậy được, con làm xong thì cho nương một cái, nương đi đâu cũng đeo theo, cho cả người khác xem nữa.

Cốc tử nhà ta cứ từ từ thôi nhé."
"Dạ" Lục Cốc trịnh trọng gật đầu.

Vệ Lan Hương đối tốt với y, mà không chỉ Vệ Lan Hương, những người khác của Thẩm gia đều đối tốt với y, làm vài cái túi thơm đã là gì, y phải làm việc thật chăm chỉ để báo đáp Thẩm gia..

 
Chương 28: Chương 28


Lần này về nhà ở vài ngày, Thẩm Huyền Thanh nói sáng sớm mai lại lên núi, Lục Cốc tất nhiên là đồng ý.
Vì hai người họ ở trong núi vất vả, mấy hôm nay Vệ Lan Hương cũng không để Lục Cốc làm việc.
Mới qua nửa buổi sáng, mặt trời còn chưa quá gắt, y ngồi dưới mái hiên thêu túi đựng tiền, lớn hơn hà bao* một chút, có thể đựng được nhiều đồng bạc vụn hơn, thêu xong cái này lại thêu thêm một cái hà bao, bình thường đi đâu cần tiền dùng hà bao có thể cất vào trong ngực hoặc trong tay áo.
Ngay cả Kỷ Thu Nguyệt cũng đến gần nhìn thử, rồi cười nói: "Tay nghề của Cốc tử thật tốt, tinh xảo hơn hàng bán ngoài nhiều."
Vệ Lan Hương đang vá lại xiêm y cũ, nghe vậy cũng thuận miệng khen hai câu, hai người như vậy khiến Lục Cốc thẹn thùng cúi đầu.
"Mai để Thẩm Nhạn học ít chuyện thêu thùa may vá, đỡ phải suốt ngày chỉ biết rong chơi ở ngoài, sau này ít nhất còn biết thêu vài đóa hoa lên xiêm y." Vệ Lan Hương nói.
Hai năm trước trong nhà ai cũng bận kiếm ăn, kiếm tiền, Thẩm Nhạn cũng phải đi làm theo người lớn, chuyện thêu thùa may vá thỉnh thoảng nàng mới được dạy vài lần.

Bà thấy Lục Cốc thêu tốt như vậy, nên nghĩ đã đến lúc để Thẩm Nhạn học, còn việc thả vịt cắt cỏ, mỗi ngày thả vịt một lần là được, bà rảnh thì sẽ đi cùng, đánh thêm ít cỏ gà cỏ vịt về cho bọn nó ăn.
"Còn không phải sao nương, biết nhiều cũng tốt mà." Kỷ Thu Nguyệt phụ họa.

Đồ ăn đồ mặc của người nông thôn bọn họ phần lớn đều tự mình làm, rẻ hơn mà chất lượng lại yên tâm hơn so với đồ mua ngoài.
Đang nói chuyện thì ngoài cửa có người tiến vào, lại là Chu Vân Chi.
Bà ta cười tươi, thấy Vệ Lan Hương thì nói: "Nhà nhị thẩm đang may xiêm y đấy à?"
"Đại bá nương đấy ạ, mau tới đây ngồi đi." Kỷ Thu Nguyệt chào bà ta, lấy cái ghế trong phòng ra, Lục Cốc cũng chào theo.
"Đại tẩu, sao lại có lúc rảnh rỗi thế?" Vệ Lan Hương dừng việc trong tay, cười hỏi.
"Còn không phải dậy sớm ăn nhiều quá sao, đi loanh quanh cho tiêu cơm, nên tới đây." Chu Vân Chi nói xong, còn liếc mắt nhìn Lục Cốc đang thêu đồ vật, nói: "Ái chà, còn biết thêu sư tử cơ à, khéo tay quá nhỉ!"
Lục Cốc ngượng ngùng cúi đầu, nhỏ giọng nói: "Nào có ạ, chỉ tùy tiện làm vài cái thôi."
Vệ Lan Hương thấy y xấu hổ nên cướp lời: "Thằng bé sợ người lạ, không hay gặp người ở đây,sáng mai lại lên núi cùng Nhị Thanh rồi."
Bà lại hỏi: "Hôm kia ta thấy hình như là đại tẩu và đại ca lên trấn hả? Ta nhìn từ xa mà thấy giống hai người lắm."
Chu Vân Chi mím môi cười, giọng điệu trách móc, nói: "Hôm kia Ngọc Đào sai người tới truyền lời, cứ khăng khăng muốn ta và đại ca ngươi lên trấn ở.

Ta bảo không đi, nhưng nó nhất quyết không thay đổi ý định, cũng không phải chuyển đi luôn, tiện thể lên ddos thăm đại tôn tử."

Bà ta ngừng một lát, nụ cười trên mặt không giảm, lại nói: "Chả trách mọi người đều nói đồ đạc trên trấn đắt tiền, trưa qua đúng là không nên ra quán rượu ăn uống.

Không tính uống rượu ăn thịt, còn gọi một đĩa hồng tiếu quý giá như vậy! Một đĩa nhỏ mà đã năm mươi văn, nếu không phải ta không thể ăn cay, còn phải nấu cùng ớt thu và đậu tương hầm, này càng đắt hơn, tận bảy mươi văn!"
Bà ta giơ năm ngón tay hoa tay múa chân, hai mắt trợn to như bị dọa, càng muốn lấy cái giá này hù người khác.
Vệ Lan Hương sao lại không biết bà ta đang khoe khoang, cười nói: "Đại tẩu ngươi sinh con đúng là mát lòng mát dạ.

Ngọc Đào giỏi giang, hiếu thuận.

Ngọc Khê đọc nhiều sách, mười dặm tám thôn quanh đây không ai sánh bằng.

Nghe đại tẩu nói, hồng tiếu này thật sự ngon đến vậy sao?"
Hồng tiếu là một loại ốc xanh vỏ mỏng, sau khi vào thu mới có thể bắt được trong khe suối trong núi, mấy ngày này là lúc tươi mới nhất, tất nhiên phải đắt rồi.

Sau khi bắt được ốc trong núi, phải mang về ngâm ốc xanh trong vò rượu, mười ngày sau vỏ ốc sẽ hóa thành vụn, chìm xuống dưới đáy vò rượu, thịt ốc hồng hồng nổi lên trên, vớt ra xào với dưa muối thái nhỏ.

Thịt ốc tươi ngon còn vương hương rượu ăn cùng dưa muối giòn giòn mặn mặn.
Thứ hán tử uống rượu thích ăn cùng nhất lại là hồng tiếu nấu cùng ớt thu và đậu tương hầm, nhắm rượu ngon hơn cả đậu phộng rang.

Nhưng ốc này vì khó mò mà đắt, phải vào trong núi tìm suối, tốn không ít công sức.

Trừ phi nhà nông tốn sức lên núi tự mò ốc, không thì không nỡ bỏ tiền ăn, ngay cả dân chúng bình thường trên trấn cũng thỉnh thoảng có tiền mới ăn một lần.
Hồng tiếu này vốn được gọi là hồng tiêu hoặc tiêu hồng, vì vỏ ốc tiêu biến chỉ còn lại thịt ốc hồng nên đặt tên như vậy, nhưng chữ tiêu không dễ nghe lắm, về sau đặt tên là hồng tiếu, vừa ngon vừa dễ nghe.
Chu Vân Chi thích nhất là nghe người khác nịnh hót, cằm còn vênh hơn lúc nãy, nghe vậy nói: "Còn không phải sao, đắt thế mà được có tí, cứ như ăn vàng ấy."
Vệ Lan Hương không vá xiêm y nữa, nhìn bà ta cười nói: "Vậy hôm nào ta lên trấn, Ngọc Đào ở đó cũng không thể bạc đãi nhị thẩm này đúng chứ? Ta cũng muốn thơm lây chút, nếm thử hồng tiếu xem thế nào."

Vừa nghe lời này, Chu Vân Chi lập tức không còn đắc ý, sao có thể để người khác chiếm tiện nghi nhà bà ta.

Ánh mắt bà ta mang theo chút khinh bỉ, trong lòng càng thêm cảnh giác.

Hừ, tức phụ lão nhị này không biết xấu hổ, nhà bà còn không thường được ăn, còn muốn Ngọc Đào nhà bà mua cho bà ta sao.
Nhưng bà ta vẫn ra vẻ hiền hậu, vội nói: "Ngươi không biết đấy thôi, Ngọc Đào xưa nay bận rộn, hôm trước mới rảnh được hai ngày, nên gọi ta và cha nó lên trấn chơi đấy chứ.

Ngay cả hai bọn ta còn không dám ở lâu, hôm qua trời vừa tối đã vội trở về.

Cũng không phải là không cho ngươi đi, chỉ sợ ngươi tới mà nó không ở nhà, lại thành ra uổng công đi đường.

Thôn chúng ta cách trấn xa như vậy, sao ta nỡ để ngươi đi một chuyến mà tay không trở về."
Bà ta không ở lại đây nổi nữa, chỉ sợ nhị phòng ăn hết của nhà bà ta, dừng một chút đã đứng dậy nói: "Giờ cũng không còn sớm, đại ca ngươi đang dưới ruộng, ta đi đưa cho ông ấy ít nước."
"Vậy ta không phiền đại tẩu nữa." Vệ Lan Hương buông đồ xuống, tiễn bà ta ra khỏi cửa, Lục Cốc và Kỷ Thu Nguyệt cũng đứng dậy theo.
Chu Vân Chi lúc đến thì thong thả lúc về thì chân như bôi dầu.

Sau khi bà ta đi khuất bóng, Vệ Lan Hương mới nói: "Đúng là mắt chó khinh thường người khác, ta mà thèm hiếm lạ chút đồ nhà bà ta sao."
Kể ra thì, bà nội của Thẩm Huyền Thanh đã mất từ lâu.

Thẩm Thuận Đức là lão đại, Thẩm Thuận Phúc là lão nhị, còn Thẩm Thuận Vượng là lão tam, ba huynh đệ đã phân gia từ mấy năm trước rồi.

Sau khi bà nội Thẩm Huyền Thanh mất thì nhị phòng và tam phòng không thường qua lại với nhà lão đại nữa.

Sau khi Thẩm Thuận Phúc mất, nhị phòng Thẩm gia nghèo nàn, nhà Thẩm Thuận Đức có tiền, nhưng cả nhà đều một dạng hiềm bần ái phú*.

Ngày thường gặp nhau trong thôn, cho dù nhị phòng bắt chuyện với bọn họ, bọn họ cũng chỉ hừ một tiếng lạnh nhạt không thèm để ý đến, thỉnh thoảng cần mượn đồ nhà nhị phòng mới trưng sắc mặt tốt.

*Hiềm bần ái phú (嫌贫爱富): ghét nghèo yêu giàu; chỉ người lấy chuẩn mực giàu nghèo để đối nhân xử thế.
Đến khi nhị phòng bọn họ trả nợ xong, hôn lễ của Thẩm Huyền Thanh cũng xong xuôi, khiến mọi người trong thôn đều biết nhà họ có tiền, đại phòng mới nói chuyện với bọn họ.
Vệ Lan Hương sắp tức điên rồi.

Nếu không phải lúc trước, khi Thẩm Huyền Thanh thành thân, Chu Vân Chi tới hỗ trợ, còn xách theo trứng gà và bột mì theo tập tục của thôn, mặc dù không nhiều như người khác, nhưng ít ra còn có ít thể diện, thì còn lâu bà mới thuận theo mà tiếp lời, mà đương nhiên những lời đó chỉ đơn giản là muốn đuổi Chu Vân Chi đi, để không phải nghe bà ta tiếp tục lải nhải khoe khoang.
Kỷ Thu Nguyệt nói với bà: "Nương à, bà ta không đáng để chúng ta phí sức tức giận, về sau ít qua lại là được."
Vệ Lan Hương gật đầu, bà cũng không tức giận đến vậy, lửa giận đã sinh sôi từ hai năm trước, hiện tại không đáng tức giận cãi vã, vì thế lại cười nói: "Chờ sau thi thu hoạch gạo mới xong, nhà ta cũng sẽ đi ăn quán trong trấn ăn mừng.

Nào thì bò xào tương, chân vịt ngâm rượu, mấy đứa bọn con muốn ăn gì thì tùy."
Kỷ Thu Nguyệt vừa nghe bà nói vậy, vội đáp: "Nương nói đấy nhé, con nhớ kỹ rồi đó."
"Phải, là ta nói." Vệ Lan Hương cười liếc nàng một cái, còn sợ ta nuốt lời sao?
Dù còn chưa ăn vào miệng, nhưng chỉ nói cũng đủ khiến lòng người vui sướng vô cùng, Kỷ Thu Nguyệt còn nói với Lục Cốc: "Cốc tử, đến lúc đó nhớ đừng khách khí, nương trả tiền, muốn ăn cái gì thì ăn cái đó."
Trên mặt Lục Cốc cũng vương chút ý cười nhẹ nhàng, y không nói gì, chỉ theo thói quen gật đầu dạ một tiếng.
Trong lúc bọn họ nói đùa, Thẩm Nhạn đã cõng bó cỏ gà về nhà, thấy bọn họ vui vẻ như vậy, nên tò mò hỏi, Kỷ Thu Nguyệt không gạt nàng.

Thẩm Nhạn nghe xong đôi mắt hạnh mở to, không ngừng kêu nương không được nuốt lời, khiến Vệ Lan Hương phải dí trán nàng hỏi xem bà nuốt lời khi nào.
Trong viện bỗng chốc một mảnh huyên náo, khiến Lục Cốc dù không nói lời nào cũng cảm thấy vui lây.
***
Đến chiều, Thẩm Huyền Thanh ra ngoài hơn nửa ngày cõng giỏ trúc trở về.

Hắn ra ngoài từ sáng, đến giờ cơm trưa vẫn không về ăn, lúc ra ngoài chỉ nói đi mua chút đồ, Lục Cốc cũng không dám hỏi nhiều.
Thấy Thẩm Huyền Thanh về, hắn buông đồ may vá trong tay xuống nghênh đón, còn giúp Thẩm Huyền Thanh dỡ giỏ tre xuống.


Giỏ tre đậy nắp, dường như y nghe được tiếp chíp chíp loáng thoáng từ khe hở nắp giỏ.
Y đặt giỏ tre trên mặt đất, Thẩm Huyền Thanh duỗi tay mở nắp ra, gương mặt anh tuấn phảng phất ý cười, nói: "Ta mua mấy con gà, vịt con, mai mang lên núi cho em nuôi."
Lục Cốc thấy mấy con gà con vịt con bên trong, ngửa đầu chíp chíp kêu vang, tíu tít lại non nớt.
Không giống gà rừng, ở đây bọn họ thường nuôi gà vịt.

Trứng gà, trứng vịt quý giá, gà vịt đẻ trứng có thể bán lấy tiền, mà gà mái, vịt cái về sau già đi vẫn bán được.

Trứng do ai chăm nuôi thì tiền là của người đấy.

Như ở Thẩm gia, gà vịt đều là của Vệ Lan Hương, trứng gà, trứng vịt có bán hay không là do bà quyết định, tiền bán trứng cũng là để bà và Thẩm Nhạn dùng, những người khác sẽ không động vào số tiền đó.
Lúc ở Lục gia cũng vậy, gà là của Đỗ Hà Hoa, cho dù Lục Cốc cắt cỏ gà, cũng không đến lượt y đi chăm chúng.
Đây có thể coi là tượng trưng cho địa vị trong nhà, nhưng Lục Cốc không hề hiểu những chuyện này, y chỉ biết rằng nếu những con gà con vịt này thật sự là của y, để y chăm nom, chứng tỏ y thực sự thuộc về ngôi nhà này, giống những người khác của Thẩm gia.
Thẩm Huyền Thanh thấy y ngồi xổm trước giỏ trúc nửa ngày không nói gì, nên mới nói: "Sau khi lên núi, ta sẽ vây hàng rào tre trong hậu viện, rồi đến bờ sông đào một cái ao nhỏ, dẫn nước vào ao là có thể thả vịt trong đó."
"Nhưng đoạn sông kia có mặt sông bằng phẳng, vịt lớn rồi bơi trong sông cũng được." Hắn nói xong, thấy Lục Cốc duỗi tay vào trong sọt tre, thật cẩn thận sờ sờ gà con vịt con ở trong.
"Nhưng nuôi gà nuôi vịt mùa thu không dễ bằng mùa xuân, đêm lạnh phải để ý hơn chút." Thẩm Huyền Thanh lại nói.
Gà con vịt con vừa nhỏ vừa mềm khiến Lục Cốc lấy lại tinh thần, y không còn kinh ngạc nữa, ngẩng đầu cẩn thận hỏi: "Cho ta sao?"
Nghe vậy, Thẩm Huyền Thanh theo bản năng gật đầu: "Cho em đó."
Lục Cốc tới giờ mới thấy chân thật, cũng theo đó mà vui sướng.

Thẩm Huyền Thanh nói là cho y, càng ngày càng yêu thích gà con vịt con lông xù tròn xoe, hơi không nỡ buông tay.
"Sáng nay dậy sớm ta nghe người ta nói hôm nay thôn bên sẽ giết heo, chắc tầm giờ này đây, ta đi mua ít thịt mang lên núi." Thẩm Huyền Thanh nói xong, còn thuận tiện hỏi y: "Em có muốn mua gì không? Nhân lúc hôm nay vẫn ở nhà, vẫn còn thời gian chuẩn bị."
Lục Cốc dời lực chú ý trên đám gà vịt, ngẩng đầu suy nghĩ một lát, rồi nhỏ giọng nói: "Ta muốn mua một vò rượu nhỏ."
Thẩm Huyền Thanh kinh ngạc, hắn cũng không nghĩ tới phu lang nhỏ nhát gan nhà mình lại muốn mua rượu uống, nhưng trong lòng nghe vậy đã xoay một vòng, nghĩ đến chuyện khác.

Hắn nắm tay lên môi làm bộ ho nhẹ một tiếng che dấu, cứ như mình thật sự không nghĩ gì, gật đầu đồng ý, thậm chí còn không hỏi Lục Cốc muốn mua rượu làm gì.
Vì có đồ muốn mua nên Thẩm Huyền Thanh không nghỉ chân nữa, đeo giỏ trúc Thẩm Nhạn thường dùng lên lưng rồi cùng Lục Cốc ra cửa..

 
Chương 29: Chương 29


Vốn Thẩm Huyền Thanh mua gà vịt là do hắn thấy sau khi hắn đi, còn một mình Lục Cốc ở trong núi, không có đến một người trò chuyện cùng.

Hơn nữa hôm đó gà tre đẻ trứng, nên hắn thấy nuôi gà đẻ trứng trong núi cũng tốt, không cần phải lấy trứng từ nhà đi.
Đường núi xa xôi, mang theo trứng gà phải che chở cẩn thận, nhỡ làm vỡ thì rất đáng tiếc.

Trước kia chỉ có một mình hắn trong núi, không tiện chăm gà nuôi vịt, giờ có Lục Cốc thì khác.
Có gà vịt cục cục quác quác kêu trong sân, cuộc sống sẽ náo nhiệt hơn chút, không quá mức yên ắng vắng vẻ.

Vả lại, hắn thích ăn trứng gà, dù gà này nuôi phải đến đầu xuân năm sau mới đẻ trứng được, nhưng mua sớm về nuôi có thể được ăn sớm hơn so với để năm sau mới nuôi.

Đến lúc đó bọn họ ở trong núi ăn chán cá thịt, có thể nấu bát canh trứng bồi bổ cho Lục Cốc.
Hôm nay đi chợ trên trấn, Thẩm Huyền Thanh không chỉ đi khắp nơi tìm gà vịt, còn tiện đường xem thử chó con.

Nhưng hắn muốn giống chó có thân hình lớn sau khi trưởng thành, phẩm chất phải tốt chút.


Hắn chọn lúc lâu không thấy có con nào vừa lòng nên đành trở về bảo Thẩm Nghiêu Thanh và người trong thôn hỏi thăm xem ở đâu có bán chó con, tốt nhất là loại giống sói lông xanh như Đại Hôi, hiểu ý người lại uy mãnh hơn chó thường, dẫn theo lên núi càng yên tâm hơn.
Chó con cũng là muốn mua cho Lục Cốc.

Đại Hôi phải theo hắn săn thú, nếu chỉ đi bắt thỏ thôi thì mới có thể để lại Đại Hôi cho Lục Cốc, sau này để Lục Cốc nuôi một con, sau khi hắn đi săn sẽ không quá lo lắng.
Thôn cách vách không xa.

Mỗi lần Mạnh Đại Nhạc giết heo đều mời chào người sống ở mấy thôn quanh đó, cho nên trên đường đến thôn cách vách có rất nhiều người.
Không phải ngày nào Mạnh Đại Nhạc cũng giết heo, ngắn thì năm sáu ngày, dài mười ngày nửa tháng giết một lần.

Vì chỗ gã gần, không cần lên trấn mua, người trong thôn chỉ cần biết tin gã sắp giết heo, ai muốn ăn thịt đều đến đó mua một ít.
Lúc Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh đến nơi, hai miếng thịt lợn vừa mới được xuyên qua móc sắt, treo trên giá gỗ.
Người mua không ít, vì Thẩm Huyền Thanh muốn nhiều nên Mạnh Đại Nhạc cắt cho hắn trước.

Thịt nhiều mỡ đắt tiền, hắn mua năm cân, lại mua thêm năm cân thịt chân giò, còn có hai khúc xương lớn.
Người thôn quanh đó ít nhiều đều biết tên hắn, thấy hắn mua nhiều vậy đều hỏi có phải hắn phát tài không hay trong nhà có chuyện gì vui.

Thẩm Huyền Thanh cười cười, tùy tiện ứng phó vài ba câu, nói để lại trong một ít rồi mang lên núi ăn dần.
Mọi người đều biết hắn đi săn, bình thường luôn đi săn trong núi, đúng là nên mua nhiều hơn chút.
Sau khi trả tiền xong, lại tán gẫu thêm vài câu chuyện nhà với Mạnh Đại Nhạc, Thẩm Huyền Thanh đeo giỏ trúc về thôn với Lục Cốc.

Nếu mua rượu thì thôn Thanh Khê có nhà ủ rượu, không cần đi đâu xa, tiện đường về có thể mua luôn.
Đến khi tới nhà Thẩm Cát Thắng, Thẩm Huyền Thanh mua hai vò rượu, mỗi vò một cân hai, còn mua thêm một vò rượu gạo nhỏ.

Hai người họ ở trên núi không tiện bằng trong thôn, muốn uống rượu gạo phải về mới uống được, mang lên núi lấy một vò, không muốn ăn cháo loãng thì đun kỷ tử với rượu gạo uống, vừa ngon lại đỡ ngán.

Lần này đi một chuyến tốn không ít tiền, giỏ trúc nặng trịch, may mà sức lực Thẩm Huyền Thanh đủ lớn, không cần Lục Cốc phụ giúp.
Hai người họ về nhà, Thẩm Huyền Thanh nghĩ một lúc mới thấp giọng hỏi Lục Cốc: "Em muốn mua rượu uống sao?"
Lục Cốc theo bản năng quay mặt lại, liếc mắt nhìn hắn một cái lại vội cau mày cúi đầu, nhỏ giọng phủ nhận: "Không phải, ta không uống rượu."
Lúc này Thẩm Huyền Thanh mới khó hiểu hỏi: "Vậy em, muốn mua cho ta uống sao?"
Lục Cốc hơi do dự rồi mới nhỏ giọng đáp: "Sáng sớm nay đại bá nương tới, nói nhà họ ăn hồng tiếu.

Lần trước ta đi hái nấm hình như có nghe được có khe suối gần đó, đi tìm hẳn có thể mò được, dùng rượu ngâm xong huynh muốn ăn là có thể ăn, không ăn hết có thể đem đi bán."
Y càng nói thanh âm càng nhỏ, nhưng Thẩm Huyền Thanh vẫn nghe rõ, ra là muốn làm hồng tiếu cho hắn ăn.
Sáng ngày Lục Cốc thấy hắn ra ngoài uống rượu, xách gà theo làm đồ nhắm, còn có lúc thành hôn từng nghe qua Thẩm Huyền Thanh uống không ít rượu, nên y biết hắn uống được rượu.

Bọn họ ở trong núi có thịt ăn, dù không quá khổ sở, nhưng nếu có một món ăn ngon, Thẩm Huyền Thanh hẳn sẽ càng cao hứng.
Dù không uống rượu, hồng tiếu trên trấn bán đắt như vậy, để Thẩm Huyền Thanh nếm thử cũng tốt, tự y đi mò ốc còn không tốn tiền.
Thấy phu lang nhỏ nghĩ cho mình như vậy, Thẩm Huyền Thanh mừng rỡ vô cùng, còn cam đoan với Lục Cốc: "Ăn chứ, nhất định sẽ ăn.

Ta không uống nhiều rượu, hai ba chén là được rồi, sẽ không say."
Vì Vệ Lan Hương thường bảo hắn nên uống ít, đừng học theo người khác say rượu loạn tính.


Bản thân hắn đã từng học qua, hiểu biết hơn hán tử lỗ mãng chưa từng đọc sách, cũng biết rượu vào hại thân, uống nhiều còn dễ làm hỏng việc.
Trong thôn bất kể hán tử nhà nào say rượu về nhà, nếu cả người toàn mùi rượu, đều sẽ bị tức phụ hoặc phu lang ghét bỏ.

Thậm chí còn có hán tử nôn thốc nôn tháo, = không ai nguyện ý tới gần.

Hắn vẫn luôn nhớ không được uống nhiều, mấy năm nay hắn uống rượu với người khác uống rượu rất ít khi say.

Thứ nhất là do tửu lượng hắn khá tốt, thứ hai là hắn sẽ không rót quá nhiều rượu, uống có điểm dừng thôi.
Thấy Thẩm Huyền Thanh nở nụ cười, Lục Cốc thấy vậy yên tâm, xem ra không làm sai, nghe xong còn gật đầu ừ một tiếng đáp ứng, ý bảo y đã biết.
Đến khi hai người họ trở về, Vệ Lan Hương thấy nhi tử cười đến là hớn hở, mắt còn luôn nhìn Lục Cốc, là biết hai người bọn họ vẫn ổn, nào còn lo lắng gì.
***
Sau khi gà gáy không bao lâu, thôn Thanh Khê dần có tiếng người.
Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh dậy sớm ăn sáng rồi lại đẩy xe vào núi..

 
Chương 30: Chương 30


Lần này lên núi không mang theo nhiều đồ lắm, ngoại trừ một cái thùng tắm khá lớn, còn lại đều là vài thứ đồ ăn lặt vặt, không tốn nhiều sức kéo như lần trước.
Cái thùng tắm này tìm thợ mộc làm trước khi thành thân, mặc dù không chú trọng khắc hoa lá chim muông như người trên trấn, nhưng ít nhất vẫn mới,chỉ để Thẩm Huyền Thanh và tân phu lang dùng, đủ để thấy Thẩm gia tốn nhiều công phu cho hôn sự lần này.
Nhưng sau khi Lục Cốc đến Thẩm gia, dù là y hay Thẩm Huyền Thanh đều chưa từng dùng thùng tắm.

Lúc trước là mùa hè, đun ít nước lau sạch người là tốt rồi, mà nếu dùng thùng tắm lại phải đun một nồi nước lớn.

Bọn họ ở đây dù tiện lấy nước, nhưng củi đốt nhiều vậy thì tốn quá.

Củi cũng đâu phải tự nhiên mà có, phải lên núi chặt, ngoại trừ trước tết, người nông thôn nào nỡ tắm rửa lớn như vậy.
Mấy ngày trước Thẩm Huyền Thanh rửa ráy trên núi, ban đêm trong núi lạnh hơn ngoài núi, giờ hắn vẫn chịu được, nhưng nếu trời càng vào đông, đến lúc đó ngay cả hắn cũng không chịu nổi, đừng nói chi đến Lục Cốc, vì vậy nên mang thùng tắm lên núi, để ở nhà không ai dùng chỉ bám bụi bẩn.
Trong phòng bếp, Lục Cốc vội xào rau nấu rượu gạo, nhanh hơn nấu cháo loãng, cho thêm ít kỷ tử đun sôi rồi múc ra là được.

Thẩm Huyền Thanh dỡ đồ xuống, trong lúc chờ cơm còn quét sạch lá rụng trong viện.
Qua trưa, vì đi đường mà chân mỏi nhừ, hai người họ ăn xong nằm trên giường nghỉ ngơi, tranh thủ ngủ trưa một lúc.
Lục Cốc đã quen với việc được ôm ngủ, chỉ có điều Thẩm Huyền Thanh quá cao to, lồng ngực cứng rắn, chân tay cũng dài, chỉ hơi dùng sức đã khiến y cảm thấy áp bách dọa người.
Được ăn no còn được ôm phu lang ngủ, đối với Thẩm Huyền Thanh mà nói là vô cùng thoải mái, an an ổn ổn liền ngủ một giấc, sau khi tỉnh dậy tinh thần phấn chấn, hai mắt sáng ngời.
Hắn vốn muốn đi làm việc, nhưng hắn không nỡ buông phu lang nhỏ trong ngực ra.

Có lẽ là mấy ngày nay không ngủ cùng, hầu kết hắn lăn qua lăn lại, không kìm lòng được mà cọ lên hai má Lục Cốc.
Lục Cốc nằm dưới, trong mắt có vài phần bối rối, nhưng cố nhịn không dám lộn xộn, dưới chăn có chuyện gì người ngoài không thể biết được.
May mà giờ đang là ban ngày, Thẩm Huyền Thanh không thật sự làm gì, sau khi đỡ thèm thì đứng dậy, khàn giọng nói muốn đi vây rào tre trong hậu viện.
Lục Cốc mặt đỏ tai hồng, nắm chặt áo trong chậm rì rì ngồi dậy.
Ban đêm làm loại chuyện này, lần nào Thẩm Huyền Thanh cũng khác lúc thường, khiến y càng thêm sợ hãi, không dám nói lời từ chối.


Trong lòng lo sợ, cổ họng giống như phát run, cắn chặt môi không dám phát ra bất kỳ âm thanh nào, cũng không dám cuộn tròn thân thể, tay chân giang rộng không nhúc nhích.
Nếu là đối với người am hiểu chuyện thân mật, y như vậy chắc chắn sẽ được coi là trúc trắc vô vị, nhưng Thẩm Huyền Thanh cũng giống y, đâu có hiểu biết nhiều mấy chuyện này, nhiều nhất chỉ là trước khi thành thân thì xem qua sách tranh của mấy hán tử đồng lứa trong thôn.

Y không có kinh nghiệm, không làm được như những người khác nhưng trước mắt, như vậy đối với hắn đã đủ tốt rồi.
Gió núi thổi qua phòng, thổi bay sự khô nóng và bối rối của Lục Cốc, một lát sau y mới chậm rãi cảm thấy thoải mái hơn.
Trong phòng củi còn có một đống tre khô cùng gậy gỗ, Thẩm Huyền Thanh ôm hết đến hậu viện vót, vây hai hàng rào sát tường.
Ở nơi này của bọn họ chủ yếu nuôi gà vịt vào mùa xuân, mùa thu rất ít bán gà vịt con, vậy nên hôm đó khi hắn đi chợ tốn không ít sức tìm kiếm mà vẫn không mua được nhiều, bảy con vịt con, tám con gà con, chuồng gà vịt cũng không cần quá lớn.
Trong lúc hắn làm việc, Lục Cốc đun nước trong bếp, sau khi đun sôi thì bưng chén tới, đặt ở bên cho nguội, rồi giúp Thẩm Huyền Thanh cắm gậy tre và gậy gỗ xuống đất.
"Ban ngày thả gà ra, để tự nó kiếm thức ăn bên ngoài, vịt có thể xuống nước, có thể ăn cả cỏ trên mặt đất lẫn tôm cá trong nước, nếu không muốn thả thì ngâm ít cám cho chúng nó ăn cũng được."
Thẩm Huyền Thanh dặn Lục Cốc, nghĩ một lát lại nói: "Vẫn nên vậy thêm hàng rào ở ngoài nữa, vây một vòng lớn, phòng khi gà chạy sâu vào rừng, bị thú lớn bắt mất."
Lục Cốc nghe vậy vội gật đầu nói: "Ta đi với huynh."
Đây là gà vịt để y nuôi, bảo bối trong lòng y, nhất định không thể để thú hoang cắp đi mất.
Sau khi vây xong hàng rào, Lục Cốc lùa gà vịt trong phòng chứa củi tới, tách ra nhốt vào trong hàng rào.
Gà con vịt con kêu những tiếng non nớt, khiến y có hơi không nỡ, ngồi xổm xuống sờ sờ đầu gà con, đám gà con liền ríu rít vây quanh người y.
Đến khi y ngẩng đầu nhìn bên chuồng vịt thì thấy Thẩm Huyền Thanh đang dùng xẻng lấp đất ở trong, lúc đi ra mấy con vịt con xếp thành một hàng nhắm mắt theo đuôi hắn, như là đang đi theo vịt mẹ vậy.
Vịt con đều như vậy, lát nữa thả vào nước, dễ quản hơn gà nhiều, mặt mày Lục Cốc hiện lên ý cười.
Thẩm Huyền Thanh chắn vịt con ở trong rồi cửa hàng rào, vừa quay đầu thì thấy y như đang cười.
Giờ là cuối thu, khí trời dễ chịu, dưới ánh mặt trời, sắc mặt Lục Cốc hơi hồng nhuận, da dẻ không còn trắng bệch không có huyết sắc như trước nữa, trở nên trơn bóng, vết đỏ giữa trán xinh đẹp như hoa, chỉ là vẫn gầy như trước.
Mập thêm chút mới tốt, Thẩm Huyền Thanh nghĩ vậy nhưng hắn không nói gì, giờ nói cũng đâu có mập lên luôn được.
Hàng rào tre xem như đã vây xong.

Lục Cốc lấy cỏ khô mềm đệm ổ cho gà vịt con.


Cặp thỏ nhốt trong lồng tre cũng đặt trong hậu viện này.

Hai ngày trước khi đi đã nhét không ít cỏ xanh vào trong lồng, hôm nay về thấy chúng đã ăn sạch, không chết đói, trước khi Lục Cốc nấu cơm đã nhổ thêm cho chúng một ít.
Thỏ rừng không giống gà vịt, sẽ đào lỗ, chúng biết đào đất nên dùng lồng sẽ tốt hơn.
Còn chưa đến chạng vạng, Thẩm Huyền Thanh vác xẻng và cuốc dài, Lục Cốc cầm cuốc nhỏ ra bờ sông cùng hắn.

Hai người chọn một nơi thích hợp để đào hố lào ao cho vịt.

Sông trong núi dài, nếu chúng nó cứ bơi theo dòng chảy của sông, Lục Cốc sẽ không thể tìm được.
Lúc ở thôn Thanh Khê, vì trong thôn có nhiều vịt, sợ đi xa bị người ta bắt đi, lại sợ lẫn lộn với vịt nhà người khác, nếu bị người lợi dụng thì muốn lấy vịt về sẽ tốn nhiều công sức, nên Thẩm Nhạn thường thả vịt trong ao nước, nếu nàng nhàn rỗi không cần cắt cỏ gà mới dẫn vịt ra sông.
Thẩm Huyền Thanh dùng xẻng vạch xuống miếng đất hai trượng (6,66m) vuông.

Ao này quả thật không nhỏ, bọn họ chỉ có bảy con vịt, đủ cho chúng bay nhảy bên trong.
Đào hố là việc tốn sức, đào sâu chắc chắn mất nhiều thời gian, cho dù có Lục Cốc cùng khom lưng vung cuốc cũng không thể đào xong trong hôm nay.
Trong núi có nhiều đá, may mà lúc trước lão thợ săn chọn chỗ này không tệ, bờ sông và bờ rừng đều có nhiều đất, đào đất ít khi đụng phải đá lớn.

Hai người họ coi như khá may, chỉ đụng phải vài miếng đá nhỏ, nhặt ra là được.
Đến khi mặt trời lặn về phía tây, Lục Cốc trở về nấu cơm trước, Thẩm Huyền Thanh xắn ống tay áo tiếp tục làm việc.

Dù hắn dùng cuốc hay xẻng đều trông rất hữu lực, trong lúc làm việc, cơ bắp trên tay như đúc bằng đồng, thân hình cường tráng hơn hán tử bình thường nhiều, nhưng vẫn vô cùng khôi ngô tuấn tú.
Khói bếp bốc lên, bánh bao đang được hâm nóng trong nồi, Lục Cốc thái rau thái thịt.


Dù trong núi mát mẻ, thịt sống vẫn không để được lâu, phải ăn sớm mới tươi ngon.
Y và Thẩm Huyền Thanh ở trên núi thường bắt cá bắn chim ăn.

Thẩm Huyền Thanh bắn cung rất chuẩn, thường có thể bắn trúng.

Thỏ rừng, gà rừng và các dã vật khác khác có thể bán lấy tiền, còn chim bị bắn trúng hầu hết đã chết hơn nửa, nên để lại tự mình ăn, coi như là có thêm món mặn.

Truyện Huyền Huyễn
Nhưng so với mấy thứ này, người nông thôn quanh năm suốt tháng không nỡ ăn uống, phần lớn đều thích ăn thịt mỡ hơn, thịt lợn nhiều mỡ lại càng thoưm.

Lục Cốc không phải ngoại lệ, mà Thẩm Huyền Thanh đã trải qua hai ba năm khổ sở, cũng giống vậy.
Lục Cốc dùng ớt thu xào thịt, thịt đủ nhiều, trộn thêm một quả qua lâu, thanh mát giải ngấy.

Hai đĩa thức ăn này đủ cho hai người họ.
Trong núi sâu này cần phải cẩn thận hơn, trời vừa mới tối một chút, Thẩm Huyền Thanh đã trở về, không ở lại bên ngoài quá lâu.
Sau khi ba con chó theo sau đều tiến vào, hắn đóng chặt cửa viện rồi dùng thân cây thô to chắn ngang, trong lúc đó Lục Cốc đã bưng thức ăn lên bàn.
Sau khi rửa tay xong vào nhà chính, thấy đêm nay có thịt ăn, Thẩm Huyền Thanh vào bếp cầm chén, rót lấy nửa chén rượu.
Sau khi ngồi xuống, hắn còn hỏi Lục Cốc: "Em muốn nếm thử không?"
Lục Cốc lắc đầu, rượu cay y uống không được, Thẩm Huyền Thanh cũng không ép, một mình vừa ăn thịt vừa uống hết nửa chén rượu.
Gió núi ôn hòa, cảm giác cơm no áo ấm khiến người ta an lòng, ngày tháng tốt đẹp chỉ đến vậy là cùng.
Tới đêm, sau khi súc miệng nằm xuống, Thẩm Huyền Thanh ôm lấy Lục Cốc, hơi thở ấm áp mềm mại quanh quẩn, rõ ràng hắn chỉ uống một chút, men say như thể đến giờ mới bốc lên, khiến lòng hắn vừa ngứa vừa nóng, liền xoay người đè Lục Cốc dưới thân.
***
Để đào ao và vây rào tre rộng bên ngoài, Thẩm Huyền Thanh và Lục Cốc bận rộn mất ba ngày.

Ngoài viện không giống hậu viện, hàng rào phải chặt hơn, không thì gà con có thể chen ra ngoài theo khe hở hoặc có thứ gì chui vào cắp gà con đi mất.


Vây rào như vậy tốn nhiều tre hơn, hai người họ lại đến rừng trúc chặt thêm mười cây, Thẩm Huyền Thanh không thể kéo về hết trong một lần nên đàng phải đi hai chuyến.
Ao đào sâu khoảng một người.

Trong lúc Thẩm Huyền Thanh đứng ở trong đào đất, Lục Cốc dùng dây thừng treo một cái giỏ trúc trên hố đất, đổ bùn đất đào ra sang bên cạnh.

Bởi vì ao lớn nên Thẩm Huyền Thanh cũng cẩn thận, lúc đào đảm bảo người đứng trong không bị lún, sau khi đào xong còn dùng xẻng vỗ mạnh để đất nén chặt xuống.
Sau khi ao được đào xong, mới đào một con kênh nhỏ dẫn nước từ bờ sông vào.

Một xẻng cuối cùng hạ xuống, kênh nhỏ được khơi thông, nước sông chảy vào, để dòng chảy nhanh hơn, Thẩm Huyền Thanh còn lấy vài tảng đá lớn bên bờ chặn lại, thu hẹp đầu dòng chảy, để nước tập trung hướng vào ao.
Mấy tảng đá kia quả thực không nhẹ, vừa đẩy vừa di chuyển, khiến hắn chậm lại trên bờ lúc lâu.
Lục Cốc vừa rồi còn muốn hỗ trợ, nhưng y không thể lay chuyển được tảng đá lớn như vậy.

Thẩm Huyền Thanh thấy thế còn nở nụ cười, y thử một lần rồi mới buồn bực tránh ra.
Nước sông ào ào chảy vào ao.

Thẩm Huyền Thanh thấy y ngồi xổm bên ao, nhỏ gầy một cục, khiến người ta sinh lòng thương xót, muốn bế y lên.

Sau khi thở hắt ra một hơi, hán tử cao lớn cuối cùng không nhịn được, ôm người lên, nhẹ nhàng xoa tóc người trong ngực.
Lục Cốc bỗng nhiên bị ôm lên sợ hết hồn.

Vì vừa rồi phải di dời tảng đá nên Thẩm Huyền Thanh vẫn còn thở dốc, lồng ngực rắn chắc rộng rãi càng thêm nóng bỏng.

Bàn tay to mạnh mẽ kia đặt trên đầu y nhẹ nhàng xoa một cái, khiến mặt y không cẩn thận dán vào ngực Thẩm Huyền Thanh.
Rõ ràng nhìn không thấy vẻ mặt của hắn nhưng y có thể cảm nhận được từ lồng ngực phập phồng Thẩm Huyền Thanh như nảy lên một cái, hình như hắn đang vui.
Ôm một cái mà có thể vui đến vậy sao? Y thực sự thấy khó hiểu.
Đến khi nhận ra mình bị người ôm hồi lâu mặt mày y mới đỏ bừng, cộng thêm trên người Thẩm Huyền Thanh quá nóng, hơi nóng cứ phả lên mặt y, khiến y cũng thấy nóng, núp trong lồng ngực hắn không dám ngẩng đầu..

 
Chương 31: Chương 31


Trời vừa tờ mờ sáng, mặt trời còn chưa mọc trong phòng đã có động tĩnh.
Lục Cốc sau khi ra khỏi phòng, đầu tiên là đi xem gà vịt con.

Vì ban đêm lạnh, đến tối y sẽ lùa gà vịt vào nhà chính ngủ, dùng nan tre đan hai cái sọt có cửa nhỏ, trải cỏ khô bên trong, trước khi đi ngủ dùng hai sọt tre nhỏ mới đan úp lên ổ gà vịt, lại dùng gậy gỗ chọc vào trên sọt tre tạo một khe hở.
Mấy ngày nay Thẩm Huyền Thanh quá mệt mỏi, giờ vẫn chưa dậy, lúc Lục Cốc tỉnh hắn biết, thỉnh thoảng cũng có lúc dậy sớm giống vậy.

Lục Cốc đun nước hâm nóng bánh bao trước còn hắn ngủ thêm một lúc.
Y nhấc sọt tre ra, gà con vịt con bị đánh thức, phẩy phẩy cánh líu lo vài tiếng.

Thấy chúng đều khỏe mạnh, Lục Cốc lại úp sọt tre lên, đợi tí nữa mặt trời lên hẳn mới thả ra ngoài.
Y mở cửa nhà chính, gió lạnh ùa vào, ba con chó đang ngủ ở góc phòng càng cuộn tròn thân mình.

Con chó nhỏ màu xám trắng còn liếc y một cái, nhưng không định đứng lên.
Ngọn lửa dưới bếp bùng cháy, thêm ít củi nhỏ vào trong lò, chẳng mấy chốc nước đã nóng dần lên.

Lục Cốc mở nắp lồng ra nhìn, bánh bao còn tầm mười cái, đủ để ăn sáng, cũng có thể để Thẩm Huyền Thanh mang mấy cái vào núi làm lương khô.
Y đặt lồng vào nồi, hâm nóng bốn cái bánh bao, sau khi đậy nắp nồi thì do dự một chút rồi cầm chén múc một chén bột mì trắng.
Mì trắng còn không tới mười lăm cân, tất nhiên phải ăn tiết kiệm.

Từ khi vào núi đến giờ, y mới chỉ làm mì hành hai lần, không nỡ ăn nhiều.
Nước rất nhanh đã sôi ùng ục, bánh bao hấp một lúc đã trở nên vừa mềm vừa nóng.


Y dùng bát đậy bánh bao lại, nếu không hơi nóng sẽ bay đi hết.

Nghe động tĩnh trong phòng, Thẩm Huyền Thanh còn chưa dậy, chân trời phía đông còn trắng xóa, vẫn còn sớm.
Lục Cốc múc nước sôi nhào bột, nhồi bột bằng nước nóng sẽ nhanh hơn, không cần đợi bột nở mới nhào.

Ở cùng Thẩm Huyền Thanh trong núi nhiều ngày như vậy, tài nấu cơm xào rau của y đã thuần thục hơn trước, nhào bột đến là gọn gàng, nhanh chóng nhào thành năm phần bột bánh nhỏ, lửa dưới đáy nồi còn chưa tắt, vừa lúc thích hợp, y áp bánh dưới đáy chảo nướng chín.
Cuối cùng Thẩm Huyền Thanh cũng đã dậy, ba con chó đều theo hắn ra ngoài.
Đại Hôi ngáp một cái, chó nhỏ duỗi dài bốn chân, vươn eo.
Thẩm Huyền Thanh súc miệng rửa mặt trong viện, hắn không sợ lạnh nên dùng nước lạnh, lúc nãy Lục Cố đã đánh súc miệng rửa mặt xong cả rồi.

Hắn gắp ít dưa muối, bưng bát đựng bốn cái bánh bao kia ra, trên bàn trong nhà chính có hai bát nước, vừa lúc còn ấm nóng có thể uống được rồi.

Hai người ngồi bên bàn giải quyết bữa sáng.
Buổi sáng Lục Cốc ăn ít, một cái bánh bao là đủ, ba cái còn lại đều vào bụng Thẩm Huyền Thanh.
"Hôm nay em định đi mò ốc sao?" Thẩm Huyền Thanh hỏi y, thấy y gật đầu lại nói: "Đại Hôi để lại cho em, đừng đi quá xa, không mò được cũng không sao."
"ừm" Lục Cốc gật đầu đồng ý.
Mấy nay bận rộn chuyện hàng rào và ao nước nên không vào núi săn thú, hôm nay nhất định phải ra cửa.

Thẩm Huyền Thanh ăn xong thì sắp xếp đồ chuẩn bị vào núi, thấy túi vải nhỏ thường đựng lương khô trong sọt trúc còn xẹp lép, nên hắn tự vào bếp lấy thêm.
Lục Cốc đang rửa chén đựng dưa muối, thấy hắn vào bếp mở nắp lồng, nhét năm sáu cái bánh bao vào trong túi vải, y còn chưa kịp nói gì, Thẩm Huyền Thanh đã gói ghém kỹ càng.

Y gấp đến nỗi đứng cả lên, tay ướt cũng không kịp lau.

Thẩm Huyền Thanh xách túi vải đi ra, vừa lúc đứng trước mặt y.

Y cuống lên nên túm lấy góc áo Thẩm Huyền Thanh, chợt thấy tay mình còn ướt, để lại vệt nước trên góc áo nên sợ hãi vội buông tay, lo lắng nói: "Huynh chờ chút đã."
Thẩm Huyền Thanh đành phải dừng lại, lần đầu tiên bị Lục Cốc giữ chặt góc áo sợ sệt tới gần, khiến cho trong ánh mắt hắn vương chút ý cười.
Túi vải trong tay bị Lục Cốc lấy đi, hắn không biết y muốn làm cái gì, chỉ thấy Lục Cốc mở nắp nồi ra, lấy thêm mấy cái bánh nướng trong nồi ra.
Cái này khác, là làm riêng cho Thẩm Huyền Thanh.

Hắn mua gà con vịt con cho y, còn đối tốt với y đến vậy.

Lúc Lục Cốc đưa bánh cho hắn, bởi vì trong lòng vô cùng cảm kích, còn muốn lấy lòng Thẩm Huyền Thanh một chút nên có hơi ngượng ngùng, cúi đầu ngượng ngùng nở nụ cười, nhỏ giọng nói: "Lương khô vào núi, huynh ăn cái này đi."
Bột mì tinh khiết tốt hơn bột trộn nhiều lắm.

Thẩm Huyền Thanh săn bắn tốn nhiều công sức, mà vẫn không được ăn nhiều.
Nhận lấy túi vải, bánh nướng bên trong vẫn còn nóng, khiến trong lòng Thẩm Huyền Thanh cũng như nóng lên, lại thấy Lục Cốc ngại ngùng cười, tim như bị cào nhẹ một cái.

Phu lang nhỏ của hắn nghĩ cho hắn như vậy, làm hắn cũng không biết nên bộc lộ sự vui sướng này kiểu gì, khuôn mặt tuấn tú cười đến nỗi trông hơi ngốc.
Lục Cốc bị hắn vừa cười vừa nhìn như vậy, càng thêm thẹn thùng, không dám ngẩng đầu.

Cuối cùng vẫn là chó ngoài viện sủa hai tiếng mới khiến Thẩm Huyền Thanh hồi phục tinh thần.

Lục Cốc tiễn hắn ra cửa, cùng Đại Xám nhìn hắn và chó nhỏ đi vào núi, đến khi không nhìn thấy nữa mới quay người vào viện, bắt đầu một ngày mới bận rộn.
***
Sau khi mặt trời ló dạng, rừng núi yên tĩnh không còn đáng sợ như ban đêm nữa, gặp phải nơi bụi cỏ rậm rạp, Lục Cốc sẽ dùng cây gậy gỗ dài gạt cỏ sang một bên, Đại Hôi đi theo y cả chặng đường.

Dọc theo đường hái nấm lần trước, đúng là tìm được một khe suối.
Nước trong suối róc rách chảy xuống chân núi, mặt nước trong vắt, còn sạch hơn cả nước sông Thanh Khê.

Bên bờ suối có cần nước* xanh non, Lục Cốc bấm một cành, thấy khá tươi mới, sau khi nếm thử một miếng, quyết định lúc về hái nhiều hơn chút, đợi đến tối Thẩm Huyền Thanh trở về thì cùng ăn.
*Cần nước (水芹): hay cần cơm, cần ta, rau cần.
Cần nước này non hơn cần lúc trước y hái được ở bờ sông trong thôn, thái rau trộn lên ăn rất ngon, xào không hay xào thịt đều được.

Vò dưa muối còn không nhiều lắm, cần nước có thể để ngâm giấm một hai ngày là ăn được, chua chua giòn giòn, ăn thay dưa muối, không phải món mặn.
May là hôm nay y cõng theo một cái sọt tre lớn, có thể lấy về nhiều chút.
Rau cần nước trước không cần vội, ở đây không có ai khác, y cởi giày bỏ vớ, xắn ống quần rồi xuống nước.

Vì đến đây để mò ốc, tất nhiên sẽ không về quá sớm, Lục Cốc mang theo bốn cái bánh bao, đựng vào túi vải, giờ xuống nước thì buộc túi vào dây thừng trên sọt tre.
Trong nước rất nhiều đá, y lật ra vài khối đá ra, cuối cùng cũng nhìn thấy ba bốn con ốc xanh vỏ mỏng, đều khá to, chỉ là vỏ ốc hơi giòn mỏng, có con chưa trưởng thành, hơi dùng sức sẽ nát vỏ.
Lục Cốc nhẹ tay, không muốn bóp nát chúng, mò được thì nhẹ vớt lên bỏ vào sọt tre sau lưng.

Y đi dọc theo dòng suối về phía có nhiều đá, khối nào có thể lật đều lật, tìm vô cùng nghiêm túc cẩn thận.
Thậm chí y còn mò được cua bụng tím trong khe suối, không phải dưới mấy khối đá mà ở trong bùn, vì trên bụng cua có màu tím nhạt nên gọi như vậy.

Nơi khác gọi là gì thì không biết, bọn họ ở nông thôn gọi như vậy, là một món núi quý giá.
Lúc còn ở thôn An gia, y từng thấy có người lên núi bắt được một ít, người nọ không bán đi mà mang về nhà tự xào lấy, ăn xong còn khoe khoang một trận trong thôn, nói là được ăn cùng một món với các lão gia phú hộ trên trấn.
Cua này có thể xào cùng hoa tiêu và ớt thu, nếu là đồ ăn được, Lục Cốc sẽ không dễ bỏ qua, cả cua lẫn ốc đều mò hết.

Lúc thấy cua bụng tím y mới nhớ ra thứ này và ốc xanh đều đắt, nhưng trong núi sâu không giống ở sườn núi, nếu bặt được đồ gì có thể lên trấn bán luôn.

Thẩm Huyền Thanh cước bộ nhanh, đi nửa giờ là tới, lực chân của y không so được.
Nhưng y lại nghĩ, mấy thứ cua ốc này đều giống cá chạch, phải nuôi vài ngày cho nhả bùn, nuôi trong nước có thể sống thêm mấy ngày.

Y nghĩ nếu thật sự muốn bán thì trước khi xuống núi hai ba ngày đi mò về nuôi trong nước, cũng có thể thả vào thùng gỗ mang xuống núi.

Hơn nữa cua khác cá, tách nước rồi vẫn có thể sống thêm một lúc, y dùng rượu ngâm ốc xanh chỉ để lại thịt, vậy còn nhẹ hơn.
Nghĩ đến đây Lục Cốc càng thêm háo hức, y mò nhiều hơn một tí, Thẩm Huyền Thanh và người trong nhà mà ăn không hết thì có thể mang lên trấn bán lấy tiền.
Sợ cua kẹp nát hoặc ăn mất ốc xanh, y hái mấy chiếc lá lớn bao lấy ốc xanh, đến khi mò được khá nhiều thì dùng một nhánh cỏ dài chắc bó lại, bỏ vào sọt rồi không cần lo nữa.
Cua bụng tím bò lạo xạo trong sọt tre, thỉnh thoảng có lúc cảm thấy chúng nó bò lên, Lục Cốc vỗ mạnh sọt tre vài cái, cua nhỏ vừa mới leo lên một chút lại rơi xuống đáy sọt.
Trong nước ùm một tiếng, Lục Cốc bắt được cua bụng tím trong bùn, lắc tay trong nước rửa một lát là sạch.
Người đi qua đi lại khiến dòng suối vẩn đục vì bùn, nhưng sau khi người rời đi, bùn đất lắng xuống, nước suối lại trở nên sạch sẽ.
Đại Hôi chơi đùa trong nước một hồi, sau khi về bờ thì lắc mình vẩy nước, văng cả nước lên người Lục Cốc.

Y ngẩng đầu nhìn Đại Hôi cười nhẹ, có nó đi theo thật an tâm, đi xa cũng không sợ không tìm được đường về.
Con suối này rất dài, y men theo dòng suối mò cả thượng nguồn lẫn hạ nguồn, đến khi cảm thấy đói bụng, ngẩng đầu nhìn thì mặt trời đã lên tới đỉnh đầu, trời vào trưa mới lên bờ ngồi trên một tảng đá lớn nghỉ ngơi.
Y vừa đi vừa kéo theo giàu và vớ, không sợ tìm không thất, sau khi hong khô chân đeo vớ và giày vào thì thấy trong bụi cỏ có quả hồng ăn được, nên hái hết xuống, ngồi xổm bên dòng suối rửa cho sạch, nếm một quả thấy ngọt ngọt ngào ngào, nhưng mà hơi nhỏ.
Thấy Đại Hôi đến gần, y còn thử cho Đại Hôi hai quả, vậy mà nó ăn thật, thì ra chó cũng thích ăn trái cây.
Không chỉ có quả hồng, lúc nãy đi mò cua ốc y còn nhìn thấy một gốc cây túi mọng*, trái trên cây đều vừa đỏ vừa to, nhưng không biết là túi mọng đắng hay túi mọng ngọt.

Loại quả này vỏ mỏng nước nhiều, sau khi chín cắn một miếng, vỏ rách là nước tràn ra như túi nước, nên gọi là quả túi mọng.
*Cây túi mọng (棵水包): cây này tớ đoán tác giả nghĩ ra thôi, nhưng mà ai biết thì thông tin tớ nhé.

 
Chương 32: Chương 32


Edit: HiHi
Sâu thẳm trong khu rừng, Thẩm Huyền Thanh cũng tìm một chỗ gặm lương khô.

Hắn lấy túi vải trong sọt ra, bánh đã lạnh nhưng lòng còn nóng.
Hắn nhớ tới Lục Cốc, nhưng phu lang của hắn không có ở đây nên hắn đành bỏ qua nỗi nhớ đó.

Ngay cả chút ý cười trong mắt cũng bị vẻ sầu muộn thay thế, hắn một mặt vô cảm ngồi đó, vừa uống nước vừa gặm bánh.
Bất tri bất giác, hắn lại nghĩ đến Lục Cốc, phu lang nhỏ của hắn vừa ngoan ngoãn vừa chăm chỉ, thấy người ta nói được ăn hồng tiếu cũng muốn làm cho hắn ăn, cười lên còn rất xinh đẹp, chỉ là quá gầy.
Hôm đó ở trong nhà Triệu đồ tể thấy Lục Cốc bế trẻ con, hắn vẫn nhớ tới giờ.

Vương lang trung từng nói qua chuyện sinh con dưỡng cái, giờ yên tĩnh ngẫm lại, hắn thấy còn rất nhiều chuyện phải làm.

Đầu tiên là phải kiếm thêm tiền, có cơm gạo cùng thịt thà, mới nuôi béo Lục Cốc được, nếu không đến lúc sinh con, thân thể y quá gầy sẽ phải chịu thiệt.
Vả lại, nuôi con đâu phải không tốn tiền.

Người nhà nông dù nghèo khổ thì vẫn sẽ thành thân sinh con, nhưng đứa nhỏ gầy như khỉ, cả ngày không phải chạy loạn thì là sớm đi làm công cho người ta, không đọc sách không biết một chữ nào, phải chịu nhiều khổ hơn nhà nông thường.
Hắn từng học qua cũng thường xuyên lên trấn, có thể coi là nhiều trải nghiệm hơn chút.

Hiện giờ vừa nghĩ đến chuyện sinh con dưỡng cái, hắn tất nhiên không muốn con mình chịu khổ chịu tội, đi chăn trâu giúp việc cho nhà người ta.

Bất kể là con trai, con gái hay song nhi, được đi học là tốt nhất, ít ra sau này sẽ không vì không biết chữ mà chịu nhiều thiệt thòi.
***
Thẩm Huyền Thanh nghĩ gì đương nhiên Lục Cốc không biết, y ăn xong lại men theo dòng suối tiếp tục mò cua bắt ốc, hơn một canh giờ sau mới về nhà.

Vừa qua nửa buổi chiều, cách lúc mặt trời lặn còn khá lâu, về lúc này thứ nhất là vì y sợ ở trong rừng sau khi trời tối, thứ hai là vì y đã đi dọc theo con suối này một đoạn rất dài, còn đến dòng suối khác ở phụ cận lục lọi tìm kiếm, muốn về nhà trước tiên phải ngược dòng tìm đường đến lúc trước, càng thêm tốn sức nên phải về sớm.
Dưới sọt tre là bảy, tám mươi con cua nhỏ bụng tím, còn có ốc xanh bọc lại bằng lá lớn, ít nhất hai trăm con.

Chỉ tìm những thứ này đã mất hơn nửa ngày, từ sáng sớm mặt trời mọc cho đến giờ.

May là nơi này ít người tới, nếu không tìm một ngày có khi còn không được nhiều đến vậy.
Phía trên cua bụng tím và ốc xanh là cần nước, quả hồng và quả túi mọng ngọt.

Cần nước xanh non gọn gàng nằm đó, y hái hơn nửa sọt, vì sọt tre khá lớn nên y hái được không ít, có thể ăn được một thời gian.
Cuối cùng cũng tìm được đường về, Lục Cốc còn thấy mấy cây nấm có thể ăn ở bên đường, thuận tay hái vài đóa.

Trong núi sâu có nhiều thứ ăn được, chỉ cần biết tận dụng sẽ không chết đói.
Đi tới đi lui, y nhìn thấy phía xa xa có một gốc cây lớn đã đổ, nên dùng gậy gỗ rẽ cỏ, thấy không có rắn kiến gì thì đi vào, Đại Hôi cũng không sủa nên chắc không có gì nguy hiểm ở trong.
Lần trước y đã phát hiện cái cây đổ này rồi, chắc đã đổ từ lâu, nhưng vì lần trước y hái nấm xong sốt ruột trở về nên không qua đây xem.
Cây này đổ được khoảng thời gian khá lâu rồi, đều đã mục nát hết cả, nhưng đúng như Lục Cốc nghĩ, phía trên thân cây mọc mấy cụm mộc nhĩ đen.

Thứ này không phải chỉ mọc trên gỗ mục, có lúc còn mọc tận trên cây, nhưng phải trèo lên hoặc dùng sào tre dài mới lấy xuống được.
Mộc nhĩ đen không tính là nhiều, hái hết toàn bộ rồi đem đi phơi khô cũng chỉ ăn được vài lần, nhưng y không bỏ qua, mấy loại như nấm này đều là tích cóp từng chút mà.
Nấm và mộc nhĩ để trên cần tây, Lục Cốc thấy ở đây không còn gì để hái, mới quay về đường lúc nãy, đợi một thời gian nữa lại đến đây xem, có khi mộc nhĩ đã mọc thêm rồi.
Bầu trời xanh thẳm, gió núi sảng khoái, mùa thu đúng là mát mẻ thoải mái, thu hoạch được nhiều thứ như vậy, tâm tình Lục Cốc cũng vui sướng hơn, ánh mắt tràn đầy niềm vui.
***
Buổi sáng trước khi Thẩm Huyền Thanh đi đã đưa chìa khóa cửa viện cho y.


Sau khi trở về, Lục Cốc vừa mở cửa đã chạy đến hậu viện xem gà con vịt con, thấy bọn nó vẫn tốt mới yên tâm, sau đó ngâm một ít cám cho chúng ăn.

Biết là chúng nó còn ăn cỏ, y ra ngoài hái ít cỏ non về thái nhỏ, nếu không phải giờ đang lúc bận bịu, nếu không y còn muốn ra bờ sông đào giun đất, gà con vịt con đều thích ăn.
Xong xuôi, y mới thu dọn đồ đạc trong sọt tre.

Túi mọng ngọt có đỏ có vàng, nếu chín quá lúc đi đường xóc nảy rất dễ bị nát nên y còn hái cả mấy quả màu vàng da dày, hôm nay không ăn được, để vài ngày nữa chín là có thể ăn, hái không ít.

Biết ở đây có túi mọng ngọt, bao giờ xuống núi một chuyến, y sẽ mang cho mấy người Thẩm Nhạn ở nhà nếm thử.
Cần nước có rất nhiều, chất thành đống trên nia tre.

Mấy bọc ốc xanh phía dưới chỉ bọc một lớp lá, bị kìm cua kẹp nát, lộ ra một ít ốc xanh.

Y rót nước vào chậu gỗ,nhỏ thêm vài giọt dầu rồi đổ ốc xanh vào, nuôi mấy ngày cho nó nhả hết bùn cát.
Còn cua bụng tím ở dưới cùng, đa số đều còn sống.

Y chọn ra mười con rửa sạch sẽ, để xào một đĩa cho Thẩm Huyền Thanh nếm thử trước, còn lại thì thả vào thùng nước, rắc thêm ít muối, nuôi hai ngày cho nhả bùn, còn dùng nia tre đậy lên đề phòng nó bò ra.
Mộc nhĩ đen mới hái không ăn được luôn, y cầm thêm một cái nia tre ra để phơi nắng mộc nhĩ, sau khi khô bao giờ ăn thì ngâm nước rồi nấu.
Sọt tre, giỏ tre, nia tre lần trước y làm thêm một ít, nhưng vẫn cảm thấy không đủ dùng, hẳn nào trong nhà mấy người bán dược liệu trong thôn lại cần nhiều nia như vậy.
Nan tre từ hai ngày trước vẫn còn thừa một ít, mai rảnh rỗi y sẽ đan thêm vài cái nữa.
Hàng rau trồng ở tiền viện không còn héo úa nữa, cách hai ngày tưới nước một lần, giờ đã xanh non mơn mởn, vừa đúng lúc xào với nấm, trộn thêm một đĩa rau cần, còn có cua bụng tím, bữa cơm hôm nay coi như là ngon nghẻ.
Đến khi trời chạng vạng tối Thẩm Huyền Thanh mới về.


Lục Cốc đã nấu cơm xong, đồ ăn và rượu gạo luôn hâm trong nồi, lúc bưng ra vẫn ấm áp.
Thẩm Huyền Thanh rửa tay trước cửa phòng bếp, thấy Lục Cốc bưng ra một đĩa cua non, hắn cười nói: "Còn có món này nữa à, có phải hôm nay em đã đi xa không?"
"Ừm, ta đi mò ốc xanh thấy trong nước có cua nên tiện tay bắt về, vẫn còn một ít trong thùng." Lục Cốc nhỏ giọng đáp, vì hôm nay thu hoạch khá phong phú, trong lòng y quả thực vui sướng, nói chuyện với Thẩm Huyền Thanh cũng coi như quen thuộc hơn trước.

Y do dự một lát rồi nói tiếp: "Còn có túi mọng ngọt và cần nước nữa.

Ta gắp hết dưa muối ra rồi, trong vò trống rỗng nên đổi thành cần ngâm giấm."
Lúc nãy Thẩm Huyền Thanh vừa vào cửa đã thấy cần nước rửa sạch phơi trên nia tre, nghe vậy gật đầu cười nói: "Được, tất cả đều nghe theo em."
Không biết vì sao, lời này khiến Lục Cốc thấy hơi khó tả, như thể y có thể quyết định một số chuyện, nhưng y tính tình rụt rè, sao có thể hỏi thành lời.
Bởi vì quả túi mọng ngọt khá hiếm có, y sắp bát lên bàn xong vào bếp lấy bánh bao, thấy mấy quả đỏ chín mọng đã rửa sạch, liền mang hai quả vào nhà chính, cúi đầu đưa cho Thẩm Huyền Thanh, nhỏ giọng nói: "Cho huynh này."
Thẩm Huyền Thanh thấy hai quả túi mọng trong tay y, sững sỡ một chút mới mỉm cười nhận lấy, trong lòng giống như có gì đó tan chảy, ấm áp.
Rau cần trộn tươi non, cua xào tê tê cay cay, nấm xào rau, còn có rượu gạo, hai người ăn đến là ngon miệng.
Trời dần tối, Thẩm Huyền Thanh cho chó ăn xong, đang muốn đóng cửa viện, Đại Hôi đang ăn bỗng ngẩng đầu, sủa một trận về phía ngoài cửa, hai con nhỏ cũng sủa theo, Lục Cốc rửa bát trong chén bị thanh âm này làm hoảng sợ, ở đây đã lâu mà chưa từng nghe chó sủa như vậy vào đêm.
May mà không phải thú hoang kéo tới, tiếng chó sủa không phải quá dữ dội, có bóng người đi ra từ trong rừng trước cửa viện.

Thẩm Huyền Thanh nhìn kỹ một lát đã nhận ra, ra là hòa thượng Tuệ Thông của Tĩnh Tâm tự, liền hô ngưng bọn Đại Hôi.
"A di đà phật, Thẩm thí chủ, ta vào núi hái thuốc, trời đêm không thể xuống núi nên đành tới đây quấy rầy sự yên tĩnh của ngài, mong ngài rộng lượng bỏ qua cho." Tuệ Thông đứng trước cửa viện, không tự tiện tiến vào.
Thẩm Huyền Thanh đáp lễ lại, nói: "Tuệ Thông sư phụ, mau vào đi."
"Đa tạ Thẩm thí chủ." Hòa thượng Tuệ Thông giờ mới tiến vào.
Thấy Thẩm Huyền Thanh muốn đóng cửa viện, y còn chưa dỡ giỏ trúc xuống đã tới giúp nâng thân cây.

Vì trước kia y từng làm võ tăng, dù không cao lớn bằng Thẩm Huyền Thanh, nhưng chút sức lực này vẫn có.
Y quay người thấy Lục Cốc, niệm một câu phật hiệu rồi hỏi: "Không biết vị thí chủ này là tôn danh là gì? "
"Là phu lang của ta, họ Lục, tên là Lục Cốc" Thẩm Huyền Thanh cười nói.
"Ra là Lục thí chủ, thất kính thất kính, bần tăng Tuệ Thông, là tăng nhân của Tĩnh Tâm tự." Tuệ Thông lại làm phật lễ.
Lục Cốc vội vàng khép bàn tay lại nhỏ giọng nói: "Tuệ Thông sư phụ."
Y từng gặp qua hòa thượng hai lần, nhưng chưa bao giờ nói chuyện, khó tránh khỏi có chút khẩn trương lo lắng.

Thẩm Huyền Thanh quen biết Tuệ Thông, thỉnh thoảng đối phương lên núi hái thuốc không kịp xuống núi sẽ ở lại đây một đêm, lúc đi sẽ để lại chút dược liệu.

Hắn hỏi: "Sư phụ ăn chưa, ở đây có thức ăn chay, dầu cũng là dầu chay."
"Vậy thì đa tạ thí chủ." Nói xong, Tuệ Thông lấy một gói lương khô trong giỏ trúc ra.

Y cũng không cần ai hỗ trợ, tự mình vào bếp đun nước hâm nóng lương khô.
Thẩm Huyền Thanh lấy một nắm cần nước trên nia tre mang vào bếp.

Tuệ Thông biết xào rau, ở trong núi cả một ngày giờ được ăn cơm nóng cũng tốt.
Thấy trên bàn có hai đĩa túi mọng ngọt, Lục Cốc hái rất nhiều, Thẩm Huyền Thanh bưng lấy đĩa ít hơn, trước khi đi ra ngoài nói: "Trái cây trên bàn sư phụ cứ lấy mà ăn."
"Đa tạ." Tuệ Thông đang nhóm lửa gật đầu cảm ơn, không quá khách sáo.
Lục Cốc vừa lùa gà vịt trong hậu viện đi tới, Thẩm Huyền Thanh bưng đĩa quả túi mọng kia vào nhà chính, nói: "Đĩa kia ta để Tuệ Thông sư phụ ăn rồi, sau này em muốn ăn nữa thì ta đi hái thêm với em, hái thật nhiều về nhà."
Chỗ quả này là do Lục Cốc mất công đi xa hái về, hắn vừa về nhà đã nóng lòng cho hắn nếm thử, sao hắn có thể chà đạp phần tâm ý này của y, nên nhất định phải thông báo cho y biết.
Trước kia hòa thượng Tuệ Thông xem bệnh bốc thuốc cho lão thợ săn không lấy một xu nào, y khám bệnh cho người nghèo cũng giống vậy, đủ để thấy tâm địa y thiện lương, thấy có đồ hòa thượng ăn được nên hắn để y ăn.
"Còn rất nhiều mà.

Dù sao chúng ta cũng không ăn hết, để sư phụ ăn cũng không sao." Lục Cốc nhỏ giọng nói, quả túi mọng này nếu để chín nữa sẽ hỏng mất, chia ra nhiều người ăn cho đỡ lãng phí, hơn nữa vẫn còn rất nhiều quả vàng, đợi mấy hôm nữa chín là có thể ăn được rồi.
"Ừm." Ý cười trên mặt Thẩm Huyền Thanh càng sâu, hắn biết, phu lang của hắn là phu lang tốt hiếm thấy trên đời, vì để Lục Cốc càng nhẹ lòng hơn, hắn còn nói cho y chuyện Tuệ Thông xem bệnh cho lão thợ săn.
Lục Cốc nghe xong càng cảm thấy nên để người ta ăn nhiều chút, hòa thượng tốt như vậy, sao y có thể keo kiệt chút đồ vật này cơ chứ.
Trời tối, trong nhà có thêm hòa thượng Tuệ Thông, tí nữa phải dọn giường ở đông phòng cho y nghỉ ngơi ban đêm, Thẩm Huyền Thanh thắp đèn dầu, tiện thể mượn ánh đèn lấy đồ vật trong sọt tre ra.
Chim sẻ và thỏ rừng săn được đã sớm nhốt vào lồng trong phòng chứa củi, trong sọt tre còn hạt dẻ bọc trong lá lớn, hắn nhặt được lúc đi săn, giờ lấy ra bóc cho Lục Cốc vài hạt.

Hạt dẻ tươi, ngọt mà giòn, chờ mai mặt trời mọc đem đi phơi nắng ăn càng ngon hơn.
Từ mẹ y ra, rất ít người bóc đồ ăn cho Lục Cốc.

Lòng bàn tay lại có thêm một hạt dẻ ngọt ngào, y cẩn thận ngẩng đầu, nhìn về phía Thẩm Huyền Thanh đang rũ mắt bóc hạt dẻ dưới ánh nến..

 
Chương 33: Chương 33


Ánh nến khẽ lay động, mờ ảo chiếu lên gương mặt Thẩm Huyền Thanh, đường nét khuôn mặt cương nghị rắn rỏi dường như dịu dàng thêm vài phần.

Hắn cúi đầu bóc hạt dẻ, giác quan nhạy bén của người thợ săn khiến hắn cảm giác được điều gì đó, bỗng ngước mắt bắt gặp ánh nhìn ngơ ngác của Lục Cốc.
Đột nhiên va phải ánh mắt sáng ngời kia, ánh nến phản chiếu trong đôi mắt Thẩm Huyền Thanh, vừa ngời sáng vừa dịu dàng, Lục Cốc thoáng chốc trở nên luống cuống, vội vàng dời tầm mắt.
Y cúi đầu thấp bất an, vì muốn che dấu hành động vô lễ vừa rồi của mình, nhìn chằm chằm người ta, nên nhét hạt dẻ vào trong miệng.

Hạt dẻ tươi không ngọt như hạt dẻ chín, nhưng lại có một loại giòn ngọt khác lạ.

Y còn tự mình bóc hạt dẻ, cũng không thể chờ người khác bóc mãi cho y.
Thẩm Huyền Thanh cũng hơi sững sờ.

Hắn không hiểu tình yêu nhưng những ngày qua sống cùng Lục Cốc hắn thấy rất vui.

Thẩm Huyền Thanh không biết Lục Cốc nhìn hắn như vậy là đang suy nghĩ điều gì.

Hắn có lòng muốn hỏi, nhưng thấy Lục Cốc thấp thỏm như vậy, lời đến bên miệng lại chẳng thể thốt thành lời.
Sau đó hắn cúi đầu nở nụ cười, đưa hạt dẻ trong tay cho y, làm bộ như không phát hiện điều gì, nói: "Tối rồi, đồ sống thế này vẫn nên ăn ít thôi.

Hạt dẻ này nên phơi nắng hai ngày rồi rang chín, em muốn ăn nữa thì ta lại đi nhặt về."
"Ừm." Lục Cốc ngoan ngoãn gật đầu.

Y nhai nhai hạt dẻ trong miệng, bóc xong hạt dẻ trong tay, hơi do dự muốn đưa cho Thẩm Huyền Thanh, nhưng y còn chưa làm gì đã thấy Thẩm Huyền Thanh cúi đầu tự bóc rồi ăn một hạt, nên đành bỏ qua ý định đó.
Trời đã khuya, ăn nhiều thứ này sẽ khiến bụng dạ khó chịu.

Hai người họ ăn vài hạt rồi bưng ngọn nến đông phòng trải giường cho hòa thượng Tuệ Thông.
Nhà có thêm một người, Lục Cốc không tiện rửa mặt trong viện nên Thẩm Huyền Thanh bưng chậu vào phòng cho y súc miệng, còn bưng nước rửa chân vào cho y.

Trong nhà chính, hòa thượng Tuệ Thông đã ăn xong, Thẩm Huyền Thanh còn nói chuyện với y trong chốc lát.

Lục Cốc không có ý định muốn nghe xem bọn họ nói gì, vả lại cửa phòng đã đóng lại nên cũng không nghe rõ lắm, y súc miệng rửa mặt xong thì nằm xuống trước.
Đêm tối mịt mờ, trong phòng không thắp đèn, y nằm ngửa nhìn lên nóc nhà, nghĩ ngày mai làm hai cái nia tre, qua trưa thì đi hái thêm ít kỷ tử về phơi nắng, phơi được nhiều thì có thể bán lấy tiền.

Một lát sau y lại nhớ ra mai phải ngâm cần nước, để sáng sớm ngày mốt Thẩm Huyền Thanh có thể nếm thử.
Y xoay người nhắm mắt lại, ngoài cửa phòng mơ hồ truyền đến tiếng nói chuyện, nhưng đã bị cửa gỗ chắn lại.
Bên cạnh trống rỗng khiến y có hơi không thoải mái, nhưng vì y ngốc nghếch không phát giác được điều gì, đến khi cơn buồn ngủ ập đến liền không nghĩ tới chuyện này nữa, rơi vào giấc ngủ say.
Thói quen đã có, nhưng vẫn chưa đến mức khiến người ta không thể chịu đựng được, thậm chí còn chưa nhận ra thói quen đó.
***
Sáng sớm hôm sau, hòa thượng Tuệ Thông để lại chút dược liệu rồi chào từ biệt Thẩm Huyền Thanh và Lục Cốc.
Hòa thượng mặt mày hiền lành niệm một câu phật hiệu, khẽ cúi đầu làm lễ, sau khi ngẩng đầu lên thì quay người rời đi.
Hôm qua trời tối, Lục Cốc không dám nhìn người lung tung, đến giờ mới thấy rõ khuôn mặt của hòa thượng Tuệ Thông, lúc bắt gặp đôi mắt kia, y mới nhận ra thế nào là "từ bi".
Hai người họ lại quay về trong viện.

Lục Cốc đi đun nước hâm nóng bánh bao, Thẩm Huyền Thanh xếp những dược liệu kia lên nia để phơi nắng, đều là dược liệu thông thường trị cảm lạnh, chuẩn bị một ít cũng tốt, còn tiện mang hạt dẻ ra phơi nắng vài ngày.
Chim sẻ ngốc bị nhốt trong phòng củi kêu chíp chíp như gà con, nhưng nghe càng chói tai hơn.

Loài này tuy gọi là chim sẻ nhưng không biết bay, nhìn qua vừa to vừa ngốc, móng vuốt sắc bén, mỏ chim nhọn dài.

Nếu mà bị nó mổ hay cào một cái thì cũng sẽ đổ máu như chơi.

Người thường không dám bắt, hơn nữa loài này trốn trong rừng sâu, mấy năm nay càng hiếm thấy.
Thịt chim sẻ ngốc không quá ngon, nhưng lông của nó tươi sáng đẹp đẽ, rất được người dân phủ thành ưa chuộng, dùng để làm cảnh trong nhà.
Lúc Thẩm Huyền Thanh bắt được nó chỉ bị thương vùng cánh, nhưng vẫn phải dùng dây thừng trói lại mới có thể đến gần.

Hắn ôm nắm bó cỏ gà nhỏ vào phòng chứa củi, ném trước mặt chim sẻ ngốc bị trói chân không thể chạy trốn.


Nếu hắn không ở đây, không thể để Lục Cốc tới gần, nhỡ mà bị mổ một cái thì không biết làm sao.
Hắn lại liếc mắt nhìn sợi dây thừng trên chân chim sẻ ngốc, đã bị mổ đứt một chút.

Mỏ con chim này đúng là quá sắc bén nên hắn quay người lấy thêm một sợi dây thừng to và chắc hơn buộc thêm một vòng.
"Ta đóng cửa phòng chứa củi lại rồi, trước khi ta về thì đừng mở.

Mỏ con chim sẻ ngốc này sắc lắm, mổ đứt một sợi dây thừng rồi." Hắn vừa cài cửa phòng vừa dặn dò Lục Cốc.
Lục Cốc nhát gan, lại đối với hắn gần như là nói gì nghe nấy, nào có chuyện không nghe theo.
Thẩm Huyền Thanh ăn xong thì dẫn chó rời đi, hôm nay không để Đại Hôi ở nhà.

Lục Cốc nhìn bọn họ đi xa, sau khi vào viện nhớ ra nan tre đều để trong phòng chứa củi.

Lúc nãy Thẩm Huyền Thanh đóng cửa y không nghĩ ra, giờ đành phải bỏ qua chuyện này.
Không làm nia tre nữa, y thấy trong viện còn mấy khúc củi chưa bổ nên dứt khoát cầm rìu lên bổ củi.

Truyện Cổ Đại
Cái rìu này nặng trịch, may là đã quen làm việc, không đến mức không xử lý được.

Việc bổ củi này cũng cần có kỹ xảo, hai tay phải nương theo sức nặng của rìu mà bổ xuống, rất nhanh sẽ bổ được, không cần tốn nhiều sức lực.
Y một mình bổ củi nửa canh giờ, bổ xong đống củi này rồi lại xếp lên thành đống gọn gàng, thấy củi nhỏ không còn bao nhiêu.

Hôm trước Thẩm Huyền Thanh thả lưới xuống sông, đợi lát nữa ra xem có khi lại có cá mắc lưới, nếu vậy tối nay dùng lò thuốc nhỏ hầm canh cá uống.
Món hầm thì dùng củi nhỏ tốt hơn, sẽ không tốn nhiều, vì vậy y lấy ghế và rìu nhỏ ngồi trong sân chẻ củi cho nhỏ hơn chút.
Trong rừng chim hót líu lo vang vọng, giốn như một dàn hợp xướng, hết con này đến con khác.


Lục Cốc ngồi trong viện làm vừa nghe, trong lòng còn nghĩ thầm, chẳng lẽ mấy con chim này cũng đang trò chuyện giống người sao.
Nơi đây rừng núi yên tĩnh, nghe bọn nó hót như vậy cũng coi như là đang nghe nhạc vậy.
Chẻ củi quét vụn gỗ xong xuôi, Lục Cốc xách sọt cá và giỏ trúc ra bờ sông.

Hôm qua y về hơi muộn nên không ra bờ sông, giờ kiểm tra lưới quả nhiên thấy có ba con cá, một lớn hai nhỏ, bởi vì mắt lưới lớn, con nhỏ cũng dài hơn bàn tay y.
Ba con cá này hẳn đã mắc lưới một thời gian dài, không thoát được ra ngoài, giờ trông chúng nó khá ủ rũ.

Y bắt hết lên, mổ trên một tảng đá phẳng bên bờ, nội tạng cá moi ra cũng không vứt đi mà ném vào trong giỏ mang về cho gà vịt ăn.
Gà vịt Thẩm Huyền Thanh mua về vốn không quá nhỏ, lại nuôi thêm mấy ngày, giờ đã có thể ăn những thứ này, băm nhỏ là được.
Y mổ cá xong còn đào giun đất trong bãi bùn ven sông, gà con vịt con đều ăn được.
Lục Cốc xách giỏ cá trở về, tiện tay cắt thêm ít cỏ ven sông, còn có cỏ gà trên mặt đất.

Y không nghĩ nhiều, chỉ thấy người còn ăn rau ăn thịt, gà vịt ăn giun đất và ruột cá rồi thì cũng nên ăn ít cỏ giải ngấy.
Trên đường từ bờ sông về nhà, y nhìn thấy hàng rào lớn hai người họ vây kia, để cho y thả gà ra đó.

Chỉ là y chưa từng được nuôi gà vịt, muốn nuôi trong hậu viện thêm hai, ba ngày, đợi bọn nó lớn hơn một chút thì thả ra, nếu không bọn nó còn nhỏ quá, không đánh lại mấy con sâu lớn thì sao, hoặc nhỡ mà bị nghẹn y cũng không biết phải làm thế nào.
Móng vuốt nhỏ của gà con chỉ có chút chút như vậy, không thể so với gà đã trưởng thành.

Y không biết móng nhỏ như vậy thì bắt sâu kiểu gì đây.
Nỗi lo của y không ai hay biết, mà cũng may là không ai biết, nếu không người ta sẽ cười chê y tính tình trẻ con, bận tâm vớ vẩn mất.
Dùng dao băm nhỏ cỏ gà, giun đất và ruột cá, trộn với cỏ giã nát rồi Lục Cốc mới bưng chậu đồ ăn đến hậu viện cho gà vịt ăn.
Sờ sờ gà con lông xù, trong lòng y vô cùng thỏa mãn.

Sau này chúng lớn là có thể đẻ trứng gà trứng vịt.

Kỷ Thu Nguyệt từng nói với y, Thẩm Huyền Thanh thích ăn trứng gà, y không có quên, đến khi gà mái đẻ trứng, mỗi ngày Thẩm Huyền Thanh đều có trứng gà ăn.
Còn trứng vịt thì ở đây người dân có sông, người nuôi vịt cũng nhiều, nhưng vì trứng vịt tanh hơn trứng gà một chút nên thường làm trứng muối chứ không đem đi tráng.

Trứng muối ngon là loại vừa chọc vào lòng đỏ trứng là sẽ có nước màu đỏ cam chảy ra, cũng khá nhiều người ưa chuộng, nhưng y không biết làm cái này.


Chờ đến khi thật sự tích góp được trứng vịt lộn, để bán hay để muối hẳn Thẩm Huyền Thanh sẽ không quan tâm, vậy y có thể tự quyết định được rồi.
Nghĩ đi nghĩ lại, y mới nhận ra bản thân đã nghĩ quá xa nên có hơi ngượng ngùng.
Lục Cốc trở ra tiền viện, liếc mắt nhìn kỷ tử hái hôm trước đã phơi khô, nhân lúc kỷ tử còn đang chín hồng, vẫn nên hái thêm một ít, vậy nên y đeo sọt tre đựng rìu nhỏ và kéo rồi khóa kỹ cửa đi ra ngoài.
Cách nhà không xa có một cây kỷ tử hoang, từng cành từng cành trĩu quả.

Y dùng kéo cắt cành cây treo đầy kỷ tử hồng thấu, buộc thành từng bó rồi bỏ vào trong sọt, nếu cứ bỏ lung tung vào sọt thì sẽ không đựng được nhiều.

Sua khi sọt tre đầy, y tìm chặt lấy hai cây kỷ tử nhỏ còn khá nhiều quả, khó khăn quá thì y vẫn có thể kéo về được.
Một buổi sáng cứ vậy trôi qua trong bận rộn, Lục Cốc vẫn chưa hái hết kỷ tử nên trước tiên tự làm một bữa đơn giản ăn đã.
Y ăn xong lại tiếp tục bận rộn, hái kỷ tử xong lại ngâm cần nước vào trong vò, đến giờ mới rảnh rỗi ngồi dưới mái hiên nghỉ ngơi một lúc.
Trong bếp có cá và mỡ lợn, ốc xanh và cua nhỏ bụng tím ngâm trong nước nhả bùn, hàng rau trồng trong sân, bốn năm cái nia tre để phơi nắng trên giá gỗ, nấm, mộc nhĩ đen, còn có dược liệu.

Lục Cốc nhìn tất cả những thứ đó, đều liên quan đến y, tự y chăm bẵm, mà y cũng được dùng, còn có thể đem bán.
Y vẫn nhớ rõ quãng thời gian ăn không đủ no lúc trước, vì vậy cuộc sống no đủ hiện tại khiến y cảm thấy vừa thỏa mãn vừa biết ơn, làm việc cũng không ngại mệt ngại khổ, vì những thứ đồ này y cũng được chia một phần.
Sau khi nghỉ ngơi, y vào phòng lấy giỏ kim chỉ, mấy nay lên núi vẫn luôn bận rộn, không có thời gian làm túi tiền.
Người biết thêu thùa đều rất khéo tay, Lục Cốc cũng giống vậy.

Tay y từ nhỏ đã bị phơi nắng nhiều nên cũng coi như là trắng trẻo.

Nhưng tay y khác với tay người chỉ làm việc thêu thùa, tay y thường có vết thương và vết trầy xước, dù sao y thường làm việc, lòng bàn tay không thể mềm mại như người khác.
Y ngồi một mình trong viện thêu túi tiền không ai quấy rầy, cứ vậy một buổi chiều là thêu được một túi.

Hà bao nhỏ hơn cũng tính thêu thêm hoa văn hình hổ, để Thẩm Huyền Thanh dùng.
Lúc trước y thêu túi thuốc đã biết nam nhân trên trấn cũng sẽ dùng hoa văn, nghe nói là vậy mới nhã nhặn lịch sự, nhưng vì Thẩm Huyền Thanh cao lớn hơn người khác, Lục Cốc chỉ có tính thêu vài hoa văn hình sư tử, hổ, báo cho hắn, thêu hoa y sợ Thẩm Huyền Thanh không muốn.
***
Chạng vạng, Thẩm Huyền Thanh về nhà.

Canh cá hầm liu riu trên lò thuốc, mùi thức ăn truyền ra từ trong bếp.

Lục Cốc cẩn thận đưa túi tiền mới cho hắn, nói là y thêu cho hắn, khiến hắn vừa ngạc nhiên vừa vui sướng..

 
Chương 34: Chương 34


Thẩm Huyền Thanh nhìn túi tiền thêu hoa văn sư tử, tinh xảo hơn những túi tiền trước kia hắn dùng nhiều, hơn nữa còn không hề nhỏ, đựng hai, ba trăm văn là thoải mái.
Nhà nông nghèo khó, đa phần là mặc áo vải quần thô, ít khi mặc đồ có màu tươi sáng.

Khi hắn còn nhỏ, trong nhà còn có đủ điều kiện, nhưng tay nghề thêu thùa của Vệ Lan Hương không đẹp bằng Lục Cốc, túi tiền của hắn đều là bà thêu cả.

Loại đồ vật như này nếu tự trong nhà làm được thì không có lý do gì để bọn họ mua ngoài, mà hắn cũng không chú ý những thứ này, túi tiền thì đựng được tiền là tốt rồi.
Sau khi Lục Cốc đưa túi tiền cho hắn, cúi đầu ngượng ngùng nói: "Ta đi dọn đồ ăn."
Đồ ăn trong bếp đã sẵn sàng, chỉ đợi để ăn.
Thẩm Huyền Thanh dời mắt khỏi túi tiền trên tay.

Sau một ngày bận rộn, túi tiền này như quét sạch mọi mệt mỏi của hắn, là phu lang của hắn thêu cho hắn đó.
Hắn bất giác ngây ngô cười, thấy Lục Cốc bưng đồ ăn ra, vội nhét túi tiền vào trong ngực, ân cần tiến tới, trong lòng kích động, cướp lời của Lục Cốc, nói: "Để ta."
Đôi mắt sáng như sao trời lại mang theo ý cười kia nhìn qua, khiến Lục Cốc hơi bối rối.

Gần đây, y đã biết bộ dạng Thẩm Huyền Thanh tuấn tú, nhưng không ngờ hắn cười rộ lên lại càng thêm tuấn lãng, khiến y không dám nhìn nhiều, sợ thất lễ mạo phạm đến hắn.
Sau khi hai người ngồi xuống ăn cơm, ý cười trên mặt Thẩm Huyền Thanh không giảm.

Túi tiền hắn vẫn cất trong ngực như trước, sau khi xuống núi hắn sẽ dùng cái túi này để đựng hai mươi lượng bạc kia.
Nhà dưới núi có nhiều người ở, để tiền dưới đó tâm hơn, không cần lo việc cất đi cất lại mỗi khi xuống núi.
Canh cá thơm ngon, mỗi người một bát.

Lục Cốc nếm thử hai ngụm, lượng muối vừa đủ.


Y chỉ hầm hai con cá nhỏ hơn, con lớn đã mổ xong thì bọc muối để mấy ngày nữa ăn.
Nhà họ gần sông, lại chỉ có hai người họ đánh bắt, thả lưới hầu như luôn bắt được cá, vậy nên hai người họ trên núi thường ăn cá, nhưng ăn cái gì nhiều đều sẽ ngán nên để cách vài ngày lại ăn thêm một bữa.
Thẩm Huyền Thanh vẫn luôn để tâm tới túi tiền trong ngực, vui như hoa nở xuân về.

Nhưng hắn bỗng nhớ tới gì đó, ngừng đũa do dự một hồi rồi hỏi: "Lúc ở Lục gia, mấy thứ đồ này em và Lục Văn đều làm được sao?"
Lục Cốc đang ăn cơm mờ mịt ngước mắt, chưa kịp hiểu hắn đang hỏi cái gì, nhưng vì nghe thấy hắn nói tới Lục gia nên trong lòng hơi bất an.
"Mấy đồ túi tiền túi thơm các loại ấy." Thẩm Huyền Thanh nói thêm.
Ra là cái này, Lục Cốc theo bản năng gật đầu nói: "Đúng vậy, anh ta cũng làm."
Thẩm Huyền Thanh thấy lời này không đúng lắm, lại hỏi: "Vậy hắn thường làm rồi đem đi bán, trợ giúp trong nhà sao?"
Lục Cốc sửng sốt, một mặt hoang mang buông đũa xuống, phủ nhận: "Anh ta thường nói muốn đọc sách chép chữ, thỉnh thoảng làm một, hai cái, Đỗ..."
Y ngừng một lát lại nói tiếp: "Đỗ Hà Hoa cầm cả của anh ta và ta đem lên trấn bán."
Theo lời Lục Cốc, người như Lục Văn chắc chắn không thường làm mấy đồ này.
Lúc y còn ở Lục gia, Lục Văn không để ý tới y.

Lúc hai người họ trong thôn rất ít khi cùng nhau ra ngoài.

Hồi đó tính y khép kín không thích nói chuyện, lại thêm Đỗ Hà Hoa chì chiết chửi mắng, nên không hay nói chuyện phiếm với người trong thôn, cũng không biết Đỗ Hà Hoa khoe khoang Lục Văn với người ngoài như thế nào.
Hơn nữa cho dù có nghe thấy người ta khen Lục Văn, y đều sẽ cúi đầu rời đi.

Người ta thường nói mắt không thấy tâm không phiền, y không nghe thấy sẽ không buồn khổ.
Nghe vậy, Thẩm Huyền Thanh nhíu mày.

Lúc trước bà mối nói với hắn Lục Văn chu đáo hiểu chuyện, không phải kiểu song nhi thiếu gia không biết làm gì, thì ra đều là giả, nhưng nghĩ kỹ cũng hợp lý, nếu Lục Văn thật sự tốt như lời bà mối làm gì có chuyện thay đổi nháo nhào mọi chuyện lên như vậy.

Trong lòng hắn càng thêm chán ghét người Lục gia, nhưng sau khi thấy nét mặt bất an của Lục Cốc, bỗng hắn lại cảm thấy may mắn mà giãn mày, may mắn người hắn cưới về là Lục Cốc, chứ không phải loại người bỉ ổi như Lục Văn.
"Không có việc gì, ta chỉ hỏi chút thôi.

Lúc đính hôn, Đỗ Hà Hoa nói với bà mối là hắn ta làm túi thơm, giờ xem ra không phải vậy." Thẩm Huyền Thanh nói đơn giản vài câu, thấy Lục Cốc sững sờ, hắn do dự, lại nói: "Em làm mấy túi này tốt hơn mấy túi ta thấy trên trấn."
Lục Cốc nghe hắn nói Đỗ Hà Hoa dùng túi thơm y làm kể công cho Lục Văn, đương nhiên trong lòng y khó chịu, rõ ràng đều là y làm.
Chỉ là còn chưa kịp cảm thấy tủi thân đã nghe Thẩm Huyền Thanh nói y làm tốt.
Một chữ "tốt" này khiến y ngượng ngùng cúi đầu, lại vì được khen mà vui vẻ, không nhịn được nhỏ giọng nói: "Túi tiền này lớn, đựng được rất nhiều văn tiền, ta còn mua vài mảnh vải vụn, làm cho huynh một cái hà bao, có thể đựng bạc vụn và hơn trăm văn tiền, tiện mang ra ngoài hơn."
Lúc ở nhà dưới chân núi, Thẩm Huyền Thanh từng thấy giỏ đựng đồ thêu của Lục Cốc, nhưng không để ý lắm.

Mẹ và chị dâu hắn thường làm chút chuyện thêu thùa may vá, hắn cho rằng Lục Cốc cũng vậy, căn bản không nghĩ gì khác.

Giơ fnghe y nói còn muốn làm hà bao cho hắn, mọi muộn phiền đều như bay biến đâu cả, gì cũng không vui bằng việc phu lang của hắn làm đồ cho hắn.
"Được, em làm xong thì đưa cho ta." Hắn liên tục đáp ứng, còn nghiêm túc dặn dò như sợ Lục Cốc không đưa cho hắn.
"Được." Lục Cốc gật đầu nói, còn hỏi thêm một câu: "Vậy huynh có muốn thêu hoa văn gì không?"
Thẩm Huyền Thanh nói: "Em thêu cái gì ta dùng cái đó, dù sao ta cũng không hiểu mấy thứ này."
Nghe vậy, Lục Cốc suy nghĩ một chút, vậy cứ thêu hình hổ là tốt rồi, thêu những hình khác luôn có cảm giác không thích hợp lắm.
Tuy có nói đến những chuyện sầu muộn trước kia, nhưng sau khi không nhắc tới nữa, bữa cơm này vẫn khiến người ngon miệng cao hứng
***
Gió thu thổi qua những chiếc lá vàng rơi trên mặt đất.

Trời trưa nắng chói chang, trong hàng rào lớn vây ngoài viện, gà vịt con lông xù thỉnh thoảng kêu lên vài tiếng, mổ cỏ bắt sâu trong hàng rào.
Hôm nay Lục Cốc thả chúng ra đó, còn y cầm giỏ hái hoa tiêu ngoài cửa viện.

Sợ vịt bơi theo sông lúc y không để ý nên không thả ra ao, dù sao vịt cũng ăn cỏ ăn sâu giống gà nên thả vào trong hàng rào cùng nhau luôn.
Hoa tiêu đỏ tươi tê cay, phải hái xong trong hai ngày này, nếu không để phơi nắng lâu quá quả sẽ teo lại rồi rụng mất, như vậy không dễ nhặt mà bán cũng không được giá.
Ngắt từng chùm hoa tiêu đo đỏ xuống bỏ vào giỏ tre dưới chân.

Y đã hái cả buổi sáng tay vừa đen vừa bẩn, còn có mùi cay cay, trên cây tiêu có gai cứng, lúc hái phải cẩn thận, nếu không bị đâm vào tay sẽ rất đau.
Lục Cốc chỉ có một người, hai cây hoa tiêu này lại rất lớn, không ít quả, tới giờ y mới hái được một nửa, cứ đà này hẳn phải bận rộn cả chiều.
Chỉ hái xuống thôi vẫn chưa xong, mấy nay trời nắng tốt phải đem đi phơi hai ngày, phơi khô là cất được rồi.

Cái này không phải đồ ăn, dù dùng thường xuyên cũng không ăn được bao nhiêu.

Nếu chỉ có y và Thẩm Huyền Thanh thì một giỏ trúc lớn có thể để đến đầu xuân năm sau vẫn chưa dùng hết, một thời gian nữa xuống núi thì mang về dưới nhà một giỏ.
Lúc trước có một lần y thấy Kỷ Thu Nguyệt nấu cơm, dùng dầu chao qua hoa tiêu, sau khi vớt hoa tiêu ra dầu sẽ có mùi tê cay nhẹ, đun nóng lên rồi xối vào món trộn sẽ có hương vị khác.
Vì muốn sớm làm xong việc này, một mình Lục Cốc bận rộn cả ngày, buổi trưa gặm hai cái bánh bao và cần ngâm giấm ăn kèm để lót dã, ngay cả cơm chiều cũng chỉ làm đơn giản, một đĩa nấm xào rau, một đĩa trứng gà trước đó luôn không nỡ ăn, để hâm nóng cùng bánh bao trong nồi.

Chờ Thẩm Huyền Thanh trở về chỉ cần nấu một ít rượu gạo, đổ rượu gạo ra thêm ít nước, đun sôi là uống được, nấu nhanh hơn cháo loãng, không cần lo bén nồi.
Nói là đơn giản, nhưng cũng chỉ đơn giản hơn canh cá và thịt thỏ xào cay lúc trước, người nhà nông bình thường có thể ăn một quả trứng tráng đã là tốt rồi.
Đến chạng vạng Thẩm Huyền Thanh trở về.

Y nghe thấy tiếng chó sủa dần truyền tới từ phía tây, ba con chó chạy tới vây quanh y.

Khoảng thời gian này, ngay cả chó đen cũng đã quen mùi y, nhưng vì chuyện trước đó, Lục Cốc vẫn thích Đại Hôi nhất.
Tay y đen bẩn nên không xoa đầu ba đứa nó.
Thẩm Huyền Thanh dỡ sọt tre nặng nề trên lưng xuống ở cửa viện, thấy y chưa làm xong nên ra đó nhìn thử.
"Còn không nhiều lắm." Thấy hoa tiêu trên cây không còn nhiều lắm nên hắn hái luôn cùng Lục Cốc, đợi tí nữa ăn cơm vẫn chưa muộn.
Gà con chíp chíp kêu trong hàng rào tre, cửa hàng rào đã đóng, Đại Hôi còn vươn người đứng lên, chân trước đặt trên hàng rào tre, nhìn vào trong, thấy không có chuyện gì thì an tâm nằm xuống, hai con nhỏ cũng không ngốc nghếch, học theo Đại Hôi nhìn vào trong một cái.
Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh đưa lưng về phía chúng nên không thấy được một màn này.
Thẩm Huyền Thanh bận rộn trong núi một ngày, hôm nay chưa gặp Lục Cốc, về rồi liền muốn nói chuyện với phu lang, nghĩ nghĩ rồi hỏi: "Hôm nay ăn gì thế?"

Hỏi chuyện nhà là tốt nhất, lại tự nhiên nhất.

Thấy hắn về Lục Cốc rất ít khi hỏi hắn săn được gì, nên hắn đành phải hỏi y.
Lục Cốc không hỏi gì hắn cũng không tức giận, tính y vốn nhát gan, hơn nữa mỗi lần hắn lấy đồ trong sọt tre ra, Lục Cốc đều sẽ ngồi xổm bên cạnh vừa nhìn vừa nghe vô cùng chăm chú.
Thấy y nói còn phải nấu rượu gạo, Thẩm Huyền Thanh nói: "Vậy em về nấu trước đi, ta hái nốt rồi về"
Hắn đã nói vây, Lục Cốc liền nghe lời về trước, thấy sọt tre lớn của Thẩm Huyền Thanh trước cửa viện, y thuận tay xách vào, nhưng không thể nhấc lên nổi, nặng vô cùng nên đành để đó.
Đến khi sắc trời tối hơn chút nữa, Lục Cốc nấu xong rượu gạo, dọn đồ ăn lên bàn, đang định ra ngoài gọi Thẩm Huyền Thanh ăn cơm thì thấy hắn xách giỏ hoa tiêu, lùa gà vịt về nhà.
Một ngày mệt mỏi kết thúc, sau khi đóng cửa viện là đến lúc nghỉ ngơi.

Vết đen bẩn trên tay Lục Cốc dùng hạt tắm hoang rửa mấy lần không hết, chỉ mờ dần đi.

Hái hoa tiêu là vậy, y cũng không vội, tắm rửa vài ngày nữa là sạch.
"Trong sông nhiều tôm cá, cá trạch cũng béo mập, mai ta không vào rừng, ra bờ sông giăng lưới bắt cá, lại mò thêm ốc xanh và cua bụng tím, vài ngày nữa mang xuống núi bán." Thẩm Huyền Thanh nói xong ăn một miếng trứng tráng, trong lòng thỏa mãn, lần này không mang nhiều trứng gà lên núi lắm, đã ăn hai lần rồi, ăn nốt lần này là hết.
Đến mùa này, người ta hay nói "Gió thu thổi, cá chạch béo, cá chạch đầu đông không kém nhân sâm"*.

Dù còn chưa đến đầu đông, nhưng cá chạch giờ đã béo mập, càng vào cuối thu tôm cá càng tươi ngon.

Trần Phong Cốc mấy năm nay học theo người phủ thành thích "ăn thu", tôm cá tươi bán rất chạy trong các quán tửu lâu trên trấn, nên nhân dịp này bán lấy tiền, cua bụng tím và ốc xanh còn bán rất được giá.
*"Gió thu thổi, cá chạch béo, cá chạch đầu đông không kém nhân sâm": xuất phát từ câu tục ngữ dân gian, không phải là bản gốc (lời tác giả).
Thẩm Huyền Thanh mỗi ngày bôn ba mệt mỏi trong rừng sâu, không ngựa không xe, chạy khắp nơi bằng hai chân, cứ vậy lâu đến người sắt cũng không chịu nổi, giờ không cần quá tiết kiệm kiếm tiền nữa, nên hắn muốn đổi làm việc gì đó khác để nghỉ chân một thời gian.
Hắn còn có tư tâm, muốn càng thêm thân thuộc với Lục Cốc hơn, nhưng hắn chỉ có thể gặp y sau khi về lúc trời đã vào tối.

Người ta hay nói tân hôn yến nhĩ* gì gì đó, hắn không có hiểu, lại nói bọn họ thành thân xong hồi lâu mới viên phòng, càng đừng nói đến những chuyện khác.

Hắn luôn để chuyện này trong lòng, luôn muốn ở bên phu lang nhiều hơn.
*Tân hôn yến nhĩ (新婚燕尔): vốn để chỉ người phụ nữ bị chồng ruồng bỏ oán trách chồng lại lấy vợ mới cùng nhau vui vẻ, về sau lại dùng làm từ chúc mừng tân hôn, hình dung thời gian tân hôn vui vẻ..

 
Chương 35: Chương 35


Sáng sớm sương dày, núi rừng yên tĩnh, sương sớm phủ trắng xóa.
Sau khi mặt trời ló dạng, sương mù tan nhanh, trong viện dần có động tĩnh, Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh đều đã dậy.

Đêm qua đun hai nồi nước lớn, một trước một sau ngâm tắm xóa tan mệt nhọc, lại vì tình động đêm xuân mà ngủ muộn, nên hôm nay dậy muộn hơn ngày thường một ít.
Đánh cá trong sông và đào cá chạch đều là việc vừa tốn thời gian vừa tốn sức, phải ăn no mới có sức làm việc.

Buổi sáng Thẩm Huyền Thanh không đi săn nên Lục Cốc nấu cháo loãng, y nấu thừa một ít, đến trưa đói về nhà chỉ cần hâm nóng lên là được, không cần phí công nấu nữa.
Trong núi lạnh, dậy sớm có một bát cháo loãng vào bụng, ăn xong cả người đều trở nên ấm áp.
Trước khi ra khỏi cửa, Lục Cốc thấy sau khi mặt trời ló dạng sương mù đã tan đi không ít, không còn ẩm ướt nữa, y lấy bốn giỏ hoa tiêu hôm qua hái được ra xếp lên nia để phơi nắng, may là chỉ có hai cây, nếu nhiều hơn thì phải dùng chiếu trúc, mà vì mùa hè trong núi mát mẻ nên Thẩm Huyền Thanh không mang theo chiếu trúc lên núi, không dễ làm.
Mùi hoa tiêu tản ra trong sân, hai người họ dùng tay trải đều hoa tiêu, xong Lục Cốc còn nhỏ giọng hỏi: "Ở đây có cối đá không?"
Quả hoa tiêu sau khi phơi khô xong phải dùng cối đá giã thành hạt nhuyễn, lúc xào rau có thể cho vào như muối.

"Không có, bao giờ xuống núi mang một cái lên." Thẩm Huyền Thanh đáp.

Hồi trước sau khi hai cây tiêu này chín đều là Vệ Lan Hương và Kỷ Thu Nguyệt lên hái, hoặc tự hắn hái xong mang xuống núi, chưa từng giã trong núi.
Lục Cốc gật gật đầu, không nói gì nữa.
Sau khi làm xong, hai người bọn họ vác sọt tre và khiêng lưới đánh cá ra cửa, lùa cả gà vịt ra, để bọn nó kiếm ăn trong hàng rào ngoài viện.

Mấy nay gà vịt lại lớn hơn chút, để tự chúng nó kiếm ăn thì không cần bận tâm chuẩn bị đồ ăn cho chúng nó, cỏ bên ngoài còn có sâu nhỏ bọn nó ăn được.
Thẩm Huyền Thanh thả lưới ở nơi mặt nước bằng phẳng nhưng khá sâu, rồi cùng Lục Cốc chuyển vài tảng đá tới dựng một con đập nhỏ cao tầm một gang tay chặn nước nơi hạ lưu.


Nước sông từ khe đá chảy ra, cá vừa bị lưới vừa bị đá ngăn lại, cá nhỏ không nói, đá vẫn ngăn được vài con cá lớn.
Sau khi thả lưới to, vì mắt lưới lớn chỉ bắt được mấy con mập, mấy loại cá tôm nhỏ có thể thoát ra được, nên hai người lại thả thêm một cái lưới nhỏ mắt dày ở hạ lưu, tính bắt ít tôm sông, hiện giờ tôm sông cũng lớn hơn lúc mùa hè.
Làm xong cũng không rảnh rỗi, Lục Cốc theo Thẩm Huyền Thanh đến khu rừng phía bắc sau nhà.

Lần đầu đến đây, Thẩm Huyền Thanh nói phía bắc nguy hiểm nên y chưa từng đi qua chỗ này.
Phía bắc có một khu rừng rất lớn, cách đây hơn ba mươi dặm, không xa lắm, nhưng vì nơi đó thường có heo rừng lui tới, thậm chí con gấu mà lão thợ săn gặp phải cũng chui ra từ trong đó, nên Thẩm Huyền Thanh đặc biệt lưu ý nơi này, đào không ít bẫy trong nãy, hố nào hố nấy đều đủ chứa hơn một người, dưới hố còn chôn mấy hàng cọc nhọn.
Lục Cốc chưa từng tới đây nên không sao, nhưng giờ tới rồi, hắn chỉ vào mấy vết chém trên mấy cây gần đó, trên dưới trái phải mỗi nơi một nhát, nhìn gần giống chữ "khẩu" (口).
Hắn dặn Lục Cốc nếu nhìn thấy những dấu này thì không nên đi về phía trước, sẽ có hố bẫy hoặc bẫy heo rừng, bẫy đào để dã vật rơi xuống.

Đây là thói quen của bọn họ nơi đây, người thường lên núi đều biết, ngay cả Lục Cốc cũng biết một ít, nhưng chưa từng thấy qua.

Nơi sườn núi đều là những con nhỏ như gà rừng thỏ rừng, mấy năm nay vì thường bị bắt nên dần hiếm thấy, nên càng không sắp đặt bẫy rập gì.
Cứ cách vài ngày Thẩm Huyền Thanh sẽ đến rừng bắc xem một lần.

Hôm trước hắn nhìn qua không thấy có gì, chó cũng không sủa, hẳn không có con nào sập bẫy, nên dẫn Lục Cốc vào rừng hái lá hồ đào rừng*.
*Cây hồ đào (核桃树): hay cây óc chó
Lá cây này hơi độc, nghiền nát lấy nước đổ xuống sông có thể làm cá say.

Cá sẽ không chết, dù có lật bụng cũng chỉ là ngất đi, sau khi lá hết tác dụng nó sẽ tỉnh dậy.

Ngoại trừ lá hồ đào ra, còn có một loại cỏ làm say cá, tiếc là không dễ kiếm, không tiện bằng lá hồ đào.

Cây hồ đào kết không ít quả, qua một thời gian nữa sẽ chín.

Nếu chỉ có một mình Lục Cốc chắc chắn y không dám tới hái.

Y nhát gan lắm, nhỡ thật sự gặp phải heo rừng sói hổ gì đó, có khi chạy không thoát mất.
Nhưng tiếc mạng đôi khi không phải chuyện gì xấu, ít nhất y sẽ không chạy loạn trong núi khiến người khác lo lắng.
Độc tính của lá cây này không mạnh,nên phải hái nhiều mới có hiệu quả.

Lá cây đầy ắp, nhồi đầy sọt tre sau lưng Thẩm Huyền Thanh.
Hai người họ ra bờ sông dùng đá nghiền nát lá cây, sau khi nghiền xong thì đổ nước xuống xông, nước ép màu xanh biếc cùng lá vụn chảy xuôi trong nước.

Lục Cốc đứng bên bờ sông nhìn, vì lá chưa phát huy tác dụng nên không thấy có con nào say, nhưng đã có một con cá trắm cỏ mắc lưới.
Thẩm Huyền Thanh không nhàn rỗi, dù sao cũng phải đợi một lát, hắn cầm giỏ trúc đến bờ sông đào cá chạch, Lục Cốc đi theo, cởi giày cởi vớ, xắn cao ống quần.
"Chưa đầy một tháng nữa, lúa trong ruộng nước sẽ chín, đến lúc đó có thể bắt cá chạch bùn, còn có cá lúa mùa thu, ngon hơn cả cá trong sông đấy." Thẩm Huyền Thanh vừa nói chuyện vừa khom lưng tìm kiếm trong bùn, trên tay dính đầy bùn đất.
"Ừm." Lục Cốc ở cạnh cũng vừa nghe vừa đào bùn.

May mà nơi này chỉ có y và Thẩm Huyền Thanh, nếu không chưa nói đi chân trần, quần chắc chắn không thể kéo cao như vậy.
Cá chạch trơn tuột vẫy vùng trong tay, Lục Cốc suýt nữa nữa không cầm chắc được, vội ném vào giỏ trúc, trong chốc lát, hai người họ đã bắt được bảy tám con, đều rất mập mạp.
"Mai mình hầm canh ăn, loại này dễ nuôi, không giống những loại cá khác, nuôi trong thùng vài ngày đã lật bụng (chết), loại này có bùn có nước là có thể sống một thời gian, hồi trước ta từng nuôi trong thùng gỗ rồi." Thẩm Huyền Thanh vừa lục lọi vừa nói với Lục Cốc.


Cá chạch hầm bổ dưỡng, mùi vị lại thơm ngon, thế nào cũng phải để cho phu lang của hắn ăn bồi bổ.
Trong lúc bọn họ nói chuyện, cá trong sông dần say, không còn bơi dưới đáy nữa mà quẫy đuôi trên mặt nước, giống như say rượu vậy, nên người ta gọi cách bắt cá này là say cá, có con còn lật hẳn bụng phơi lên mặt nước trông như chết rồi.
Có lẽ là do ở đây không ai bắt, cá lại nhiều, nhìn qua trên mặt nước đều là cá.

Lục Cốc trợn tròn hai mắt, kinh ngạc đến nỗi hai mắt sáng bừng, vội vàng cùng Thẩm Huyền Thanh kéo lưới, kéo cá lên bờ.
Năm nay thiên thời địa lợi, ngay cả mấy lùm cỏ nước cũng rậm rạp nuôi lũ cá càng thêm béo ú.

Mẻ lưới này kéo lên nặng trịch, đến Thẩm Huyền Thanh cũng phải tốn nhiều sức.
Trong lưới đánh cá bên bờ, có mấy con cá còn chưa say ngất, đuôi vẫn quẫy đạp trên mặt nước, mấy con say rồi thì không có phản ứng gì.

Vì vùng nước hạ dược khá dài, chưa thu được hết, Thẩm Huyền Thanh bảo Lục Cốc về lấy thùng gỗ và giỏ tre lớn, còn hắn nhảy xuống sông bắt cá ném lên bờ.
Lục Cốc vội chạy về lấy đồ rồi lại vội chạy tới, vừa bận vừa vui.

Mấy con chó sủa gâu gâu về phía bọn cá béo.

Thấy trên bờ nhiều cá như vậy, niềm vui bội thu khiến y bất giác nở nụ cười, trong phút chốc cảm thấy non nước tươi đẹp, ngay cả tiếng gió thổi bên tai y khi chạy cũng như chan chứa niềm vui.
Thẩm Huyền Thanh dùng giỏ trúc múc cá trong nước, nước sông ào ào chảy ra dưới đáy giỏ.

Lục cốc cũng dùng sọt tre lớn vớt cá, lần nào vớt cũng có cá mắc bên trong sọt.
Thẩm Huyền Thanh không ngờ hôm nay lại có thu hoạch lớn vậy.

Hơn trăm con cá bị ném vào bờ, ngoài cá trắm cỏ, còn có không ít cá diếc đắt tiền cùng lươn sông, mà lươn sông vào thu mập mạp, hầm với đậu phụ bổ xương thắt lưng, không ít người trên trấn thích món này.
Trước kia hắn ở trên núi chưa từng dùng phương pháp say cá này, đường xá xa xôi, cá rất dễ chết, trên đường về còn phải dùng nước nuôi chúng nó lại càng nặng, hơn nữa sông Thanh Khê vẫn chảy xuống chân núi, muốn bắt cá ở đâu cũng được, hắn chưa từng nghĩ sẽ tốn công tốn sức đẩy một xe cá từ trên núi về để bán.
Vừa nãy quá nhiều cá xuất hiện trước mắt, dù sao hắn vẫn còn trẻ, vừa kích động liền nóng đầu nhảy xuống sông ném cá lên bờ.
Giờ tỉnh táo lại, nhìn bọn cá béo trên bờ một cái, hắn quyết định chỉ vớt lươn sông tươi sống, ăn ngon hơn mà bán cũng đắt hơn một chút, nhiều như vậy có thể bán được không ít tiền, lúc này sắc trời còn sớm, mới qua nửa buổi sáng, có thể xuống núi luôn cũng được.

Lục Cốc vốn tưởng rằng hai ngày sau mới về, giờ nghe hắn nói hôm nay về luôn nên càng thêm ra sức.
Trong lưới dày có tôm và cá nhỏ, Lục Cốc ném cá nhỏ về sông, chỉ còn tôm sông vừa to vừa nhiều, chiếm khoảng hơn nửa sọt cá.
Để tránh lãng phí nhiều cá, hai người họ dùng hết ba thùng gỗ, còn dùng hai sọt tre đựng cá, đều đặt trên xe đẩy, mang theo lương khô, khóa cửa lại rồi xuống núi.
Lươn sông cũng dễ nuôi như cá chạch, nên để trong sọt tre, cá trắm cỏ rẻ nhất cũng để trong sọt tre, còn lại loại cá hơi đắt hơn thì để trong thùng nước.

Đường núi đi hai canh giờ dù cá trắm cỏ thì về đến nơi cũng chết, nhưng đó là cá tươi hôm nay mới bắt được, không sợ người ta nói là cá chết thối, có nhiều nên bán rẻ chút cũng có thể bán được không ít văn tiền, coi như là tiền công.
Tuy hơi vội vàng, nhưng không hiểu sao trong lòng hai người họ đều cao hứng khôn tả.

Một xe cá này cho dù không bán được năm lượng tám lượng nhưng hai, ba lượng thì dư dả.

Vốn chỉ là có hứng đi bắt cá, không ngờ lại bắt được nhiều như vậy, dù chỉ bán được hai lượng đã coi như không tồi rồi.
Tuy nói Thẩm Huyền Thanh kiếm tiền bằng nghề săn bắn, nhưng cũng có lúc xui xẻo không bắt được gì, chỉ có thể mang mấy con thỏ rừng xuống núi đổi ít tiền, vậy nên hai lượng bạc tuyệt đối không phải ít.

Bọn họ ở nông thôn xuống ruộng trồng hoa màu có thể kiếm được hai lượng bạc một tháng là tốt rồi.
Vì để Thẩm Huyền Thanh có thể đi dễ hơn, Lục Cốc cõng một giỏ cá lại ôm một sọt cá, đi được một lúc đến khi không ôm nổi nữa mới đặt sọt cá về lại trên xe đẩy.
Trên đường xóc nảy, nước trong thùng gỗ tràn ra không ít, may mà đường bọn họ đi đa phần đều không xa sông lắm, vừa đi vừa có thể thêm nước.
Cùng với Lục Cốc cảm nhận được sự vui mừng ngoài ý muốn này, lại thấy ánh mắt phu lang hắn sáng lấp lánh, có vẻ rất cao hứng, tâm tình Thẩm Huyền Thanh cũng tốt lên không ít, mệt nhọc này thì nhằm nhò gì, hắn cũng đâu phải không kéo nổi.
Mười bảy, mười tám tuổi rốt cuộc vẫn còn trẻ tuổi, năng nổ, hai người họ cứ vậy hăng hái xuống núi, vừa đến cửa nhà ngay cả Vệ Lan Hương thấy một xe cá này cũng rất kinh ngạc.

Bà thấy hai người họ thở hồng hộc, nhìn qua là biết chạy vội xuống núi.

Bà có chút dở khóc dở cười, dù có sức lực lớn đến đâu cũng không thể tùy tiện dùng như vậy chứ, thùng nước nặng biết bao, vội bảo hai người về nhà nghỉ ngơi.
Nhiều cá như vậy, muốn nhân lúc cá mới chết còn tươi đem đi bán, Kỷ Thu Nguyệt vội xuống ruộng gọi Thẩm Nghiêu Thanh về, bảo anh kéo xe lên trấn bán cá, Thẩm Huyền Thanh mệt chết rồi, sao mà lên đi được thêm chuyến nữa..

 
Chương 36: Chương 36


Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh ngồi trong viện uống nước nghỉ ngơi.

Giờ đã qua trưa, những người khác trong nhà đã ăn cơm xong, hỏi mới biết hai người họ chỉ mới gặm lương khô trên đường đi, Vệ Lan Hương vội vào phòng bếp nhóm lửa nấu cơm.
Thẩm Nghiêu Thanh và Kỷ Thu Nguyệt trở về từ ngoài ruộng, thấy trên xe đẩy trước cửa nhà nhiều cá như vậy liền lắc đầu bất đắc dĩ cười cười.

Nhiều cá thế này, lại thêm nước nữa, nhìn là biết rất nặng, cũng may là sức lực nhị tiểu tử lớn, nếu đổi lại là người khác không khéo đi được nửa đường đã gục mất.
Anh vào nhà, buông cuốc chào Thẩm Huyền Thanh một tiếng, Kỷ Thu Nguyệt vào trong phòng cầm cân, hai người đẩy xe trấn bán cá.

Nhiều cá như vậy, ngoài lươn sông và cá chạch thì hơn nửa số cá còn lại đều đã lật bụng.

Để lâu hơn thì dù mang lên trấn bán, cá chết cũng không bán được bao nhiêu.

Mà nếu để lại trong nhà thì cũng không để được lâu, tầm hai ngày là hỏng rồi bốc mùi lại lãng phí.

Vì vậy anh vừa đẩy xe vừa rao bán trong thôn, bán được bao nhiêu thì bán, trên đường đến trấn Phong Cốc còn đi qua mấy thôn thôn, đến lúc đó dừng ven đường rao bán một lúc cũng có thể bán một ít.
Sau khi nước sôi, Vệ Lan Hương đun hai chén nước đường đỏ lên, bà đau lòng hai người họ, đi chuyến này quả thực đã vất vả rồi.
Nước đường ngọt ngào bốc hơi nghi ngút, vừa nhìn đã thấy rất nóng, Lục Cốc thổi thổi thật cẩn thận mới nhấp một ngụm.

Vệ Lan Hương vừa thái rau vừa nhìn hai người qua cửa sổ phòng bếp, cười nói: "Hai đứa trở về vừa đúng lúc.

Hôm qua ta có xào một ít ớt với thịt thái lát, giờ xào thêm đĩa qua lâu là ăn được rồi."
Thẩm Nhạn cầm vài quả táo đỏ vừa chín đi ra, có quả còn chưa đỏ hẳn, nửa đỏ nửa xanh.


Táo này là nàng hái ở nhà tam thúc, vừa giòn vừa ngọt, nàng vừa mới chia cho Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh, đã bị gọi vào phòng bếp hỗ trợ.

Ớt khô xào đựng trong một cái bình gốm, nàng dùng cái muỗng lớn múc lấy một bát.
Ớt khô xào đỏ tươi thơm phức, trộn với thịt nạc cắt lát,, lúc vừa mới vớt ra khỏi nồi cả thịt lẫn ớt băm đều giòn giòn, giờ để trong bình rồi thì không giòn như vậy nữa.

Ớt khô này không phải kiểu cay đến nỗi không thể chịu nổi, mà càng nhai càng thơm, gia vị nêm nếm vừa phải, thịt xào hơi mặn thơm cay, ăn vào đúng là đỡ thèm, tiếc là thịt vẫn ít hơn ớt băm một chút.
Trước khi đậy nắp bình gốm lại, Thẩm Nhạn còn vụng ăn một miếng thịt ớt, rất thơm.
Lúc Vệ Lan Hương hâm nóng bánh bao còn cho hai quả trứng gà vào lồng, nên phải đun thêm một lát, đợi đánh giá trứng gà chín mới mở nắp nồi, ủ bánh bao và trứng gà dưới đáy bát rồi múc nước trong nồi lớn ra để xào rau.
Qua lâu đã chín, chẳng mấy chốc đã xào xong.

Lục Cốc cùng Thẩm Huyền Thanh sau khi nghỉ ngơi một lúc cũng đã lấy lại sức, ớt khô chưng thịt thật sự rất thơm, ăn với cơm lại càng ngon, ngay cả Lục Cốc cũng ăn thêm vài miếng.
Ăn xong Thẩm Nhạn dọn dẹp rửa chén đũa, Lục Cốc đi theo Thẩm Huyền Thanh vào phòng.

Lúc đi đường sợ cá chết tốn côn nên đi khá vội, Thẩm Huyền Thanh chỉ một mực kéo xe về trước, dây thừng mài đỏ bả vai hắn, phải bôi chút thuốc.
Lại nói, tuy rằng hai người đã viên phòng, nhưng đó đều là chuyện ban đêm, lúc Thẩm Huyền Thanh cởi xiêm y, Lục Cốc vẫn không dám nhìn hắn, cũng là vì những chuyện ban đêm kia nên y vẫn còn hơi e ngại, nhưng tốt xấu gì thì cũng không còn run rẩy như lần bôi thuốc trước nữa.
Cơ bắp sau lưng y rắn chắc, Thẩm Huyền Thanh lại cao lớn, Lục Cốc bình thường nói là e sợ hắn, nhưng mỗi lần lên trấn hay vào núi, có Thẩm Huyền Thanh ở cạnh y lại thấy an tâm hơn.
Bên ngoài Thẩm Nhạn thấy một giỏ đựng tôm, ở bên ngoài hô một tiếng Cốc ca ca, hỏi y tôm sông giờ tính sao.

Lau thuốc xong, Lục Cốc không dám đụng vào người ta nữa, dời tay mượn lời của Thẩm Nhạn nhỏ giọng nói: "Xong rồi, huynh mặc áo vào đi, ta ra ngoài xem một chút."
Cái giỏ tôm này Lục Cốc vẫn luôn cõng từ trên núi xuống, sau khi vào nhà thì đặt ngay dưới mái hiên phòng bếp, lúc Thẩm Nghiêu Thanh đi quên mang theo.

Lục Cốc rửa sạch thuốc trên tay, cùng Thẩm Nhạn ngồi xổm trước giỏ tôm, Thẩm Nhạn bắt lấy hai con, tôm này rất to, cách lúc bắt được đã lâu, giờ không còn nhảy nhót nữa.
Thẩm Huyền Thanh mặc xiêm y xong đi ra, Lục Cốc hỏi hắn muốn làm sao, nếu đã không mang đi bán mà tôm này lại không để được lâu thì để lại tối nhà mình ăn.

Tôm như vậy cũng chỉ có trong suối trong núi sâu, Thẩm Nhạn rất ít khi bắt được tôm này ở bờ sông ngoài thôn, vừa nghe được ăn tôm to, nàng vui lắm, lập tức đổ nước rửa sạch.
Vệ Lan Hương cho gà vịt ăn từ trong hậu viện đi ra, thấy Thẩm Huyền Thanh ngồi trong viện bổ củi, liền nói: "Nhị Thanh, về sau đừng liều lĩnh như vậy, mấy thứ như cá tôm này không dễ vận chuyển, lên đường quá gấp có khi lại bị thương đấy."
Trên mặt bà có chút lo lắng, vì năm đó Thẩm Thuận Phúc không qua nổi, ngoài bị thương căn cơ do đông lạnh quá lâu, đại phu còn nói là do lúc còn trẻ cậy mạnh, giống như con trâu cày quốc, làm việc không ngơi nghỉ, người nông thôn lại không cách nào ăn được nhiều, cũng không biết nghỉ ngơi dưỡng sức, người ta thường nói lao lực lâu ngày thành bệnh, chỉ là lúc trai tráng trẻ tuổi chưa nhìn ra mà thôi.
Một đường núi gập ghềnh hơn hai canh giờ không dễ đi, lại thêm kéo theo xe đẩy, đâu phải chuyện dễ dàng gì? Người nhà nông bọn họ không còn nghề khác kiếm tiền, có thêm nghề săn bắn kiếm sống cũng đã tốt, dù tốt hơn người trồng trọt một chút, nhưng cũng là công việc bán công bán sức.

Bây giờ không cần vội vàng trả nợ, vẫn nên nghỉ ngơi giữ sức.
Thẩm Huyền Thanh biết bà lo lắng, tay vẫn không ngừng, nói: "Nương, con biết rồi, người không cần lo lắng, lần này về con nghỉ hai ngày lại đi, sau này sẽ không đi vội như vậy nữa."
Đến giờ Vệ Lan Hương mới thấy nhẹ nhõm.
Chạng vạng, chân trời một mảng hồng cam, trong thôn nhiều người, lại không có dã thú lui tới, không cần nhanh chóng về nhà, Lục Cốc còn cùng Vệ Lan Hương đến nhà tam thúc một chuyến.

Tôm sông trong giỏ nhiều, mang cho nhà tam thúc, lúc về cũng không về tay không, hái được nửa bao táo trong viện nhà tam thúc.
Vệ Lan Hương bảo hai người bọn họ mang lên núi ăn, nếu ăn không hết để bị héo thì đem đi phơi khô.

Táo khô cho Lục Cốc bổ máu cũng tốt, chỗ táo mua theo lời lang trung hồi trước đã sớm hết rồi.

May mà Thẩm gia ăn uống không hề bạc đãi người khác, lại thường được ăn thịt uống canh cá, Lục Cốc lại không có bệnh tật gì khác, ăn ngon ngủ tốt đương nhiên thân thể khỏe mạnh hơn trước kia.
Thẩm Nhạn bó cỏ về nhà, sau khi Đại Hôi xuống núi không bị trói, lúc nàng ra cửa nó cũng đi theo, giờ lại theo nàng vào nhà.
Thấy Vệ Lan Hương và Lục Cốc về, nàng mở miệng nói: "Nương, vừa rồi con gặp Thải Hà vừa từ trên núi xuống, cô ấy nói nhà bọn họ lên núi nhặt hạt dẻ hạt phỉ*, một mình Thải Hà cũng nhặt được hơn nửa giỏ."
*Hạt phỉ (榛子): có hình dáng như hạt dẻ ở Việt Nam có phần vỏ cứng bên ngoài và nhân bên trong màu trắng, hương vị thơm bùi hấp dẫn.
Sau khi vào thu, hạt dẻ hạt phỉ chín rụng trên mặt đất, không chỉ người nhặt, sóc chuột trong núi cũng sẽ nhặt để tích trữ đồ ăn qua mùa đông.

Mấy thôn cạnh thôn bọn họ đến mùa này đều lên núi nhặt hạt, rất nhiều người đi nên số lượng mỗi nhà nhặt được đều giảm, nhưng cả nhà Thải Hà lại nhặt được không ít, Thẩm Nhạn thấy vậy nên mới ngạc nhiên.

Hạt dẻ hạt phỉ phơi khô đều có thể để đến mùa đông ăn.

Vào đông thức ăn dần ít đi, sau khi tuyết rơi dày, Thẩm Huyền Thanh sẽ không vào núi nữa, thịt thì chỉ còn thịt sấy thịt khô, kiếm đồ ăn để ngày đông được ăn nhiều hơn chính là đại sự của người nông thôn.
Vệ Lan Hương đang nhổ hành trong viện, chuẩn bị làm cơm tối, nghe vậy bà cũng không ngẩng đầu lên, nói: "Đâu hiếm lạ gì, không phải mấy năm nay nhị ca con đều vào núi nhặt cho con hả? Hay là con cũng muốn nhặt hạt dẻ?"
Nơi sườn núi người thì nhiều đồ đạc thì ít, Thẩm Huyền Thanh ở trong núi sâu nhặt được rất nhiều.

Mấy thứ như hạt dẻ hạt phỉ này ai cũng có thể nhặt được nên trên trấn bán rẻ.

Hai năm trước sau khi vào thu Kỷ Thu Nguyệt đều sẽ dẫn Thẩm Nhạn đi nhặt, bán nhiều hay ít đều là tiền, chưa nói tới trả nợ, ít nhất có thể duy trì tài chính gia đình, còn có thể giữ lại làm lương thực ngày đông.
Các nàng không chỉ nhặt ở sườn núi, còn vào núi cùng Thẩm Huyền Thanh, ở trong rừng sâu nhặt được càng nhiều hơn.

Nhưng Thẩm Nhạn không đi nhiều, năm ngoái mới đi một lần.

Năm nay nàng mới mười một tuổi, đường núi nhỏ dài, gập ghềnh khó đi, về còn phải cõng giỏ trúc, vậy nên đa phần là Vệ Lan Hương đi cùng Kỷ Thu Nguyệt, còn lại nàng ở nhà với Thẩm Nghiêu Thanh, anh xuống ruộng nàng ở nhà nấu cơm.
Thẩm Nhạn thấy lên núi nhặt hạt dẻ thú vị lắm, vui hơn chăn vịt gặt cỏ gà nhiều.

Trên núi có hoa hoa núi xinh đẹp, có quả dại ngon ngọt, còn có thể nhặt nấm bẻ măng thu, hơn nữa chỉ cần là thứ nàng nhặt được, nếu đem bán lấy tiền thì tiền đó chính là tiền của nàng, người trong nhà sẽ không cần.

Năm văn cũng được, mười văn cũng tốt, cho vào túi tiền lắc lắc sẽ có tiếng, dễ nghe.
"Vậy nương có muốn đi không?" Thẩm Nhạn không nói bản thân rất muốn đi, nhưng nét mặt đó đã phản bội nàng.
Vệ Lan Hương tiện tay nhặt hành, nghe nàng nói như vậy liền nhìn qua, cười nói: "Con muốn đi thì nói, còn quanh co lòng vòng với nương làm gì."
Bà ngẫm nghĩ một lát lại nói: "Nhưng đúng là đến lúc đi nhặt hạt dẻ rồi, năm nay nhặt về rồi để lại nhiều hơn một chút.

Vào đông nhà ta đổi cách ăn, mấy năm trước đều hấp ăn với cơm, năm nay hầm cùng gà xem sao, thấy người ta bảo thơm lắm, nhà ta cũng làm thử xem."
Bà nhặt hành xong vào bếp, lại nói: "Mấy hôm nay Nhị Thanh ca của con ở nhà nghỉ ngơi, không đi vội, ngày mai chúng ta cứ đi dạo chỗ sườn núi đã."
Thẩm Nhạn nghe vậy liền vui vẻ, trải cỏ trong viện để phơi nắng còn nói với Lục Cốc: "Cốc Tử ca ca, vậy huynh có đi không, chúng ta đi cùng nhau."
Lúc Lục Cốc nghe hai người họ nói chuyện cũng nhớ tới lần trước Thẩm Huyền Thanh nhặt hạt dẻ cho y, trong núi vẫn còn một ít chưa ăn xong.


Trước khi xuống núi y đã muốn đi nhặt thêm một ít, nhưng mấy ngày nay luôn bận việc khác không có lúc rảnh rỗi, nghe nàng nói vậy liền gật đầu nói được.
Ba người họ nói chuyện trong viện, Thẩm Huyền Thanh nằm nghỉ trong phòng một lát rồi cũng đi ra, lấy mấy quả táo trong bao ra ăn.
Đến khi Thẩm Nghiêu Thanh và Kỷ Thu Nguyệt về nhà thì trời đã tối.

Hai người họ còn rất giỏi, mắt thấy mặt trời lặn dần về tây mà vẫn còn một ít cá chưa bán hết, nên kéo xe đến mấy tửu lâu, quán cơm chào hàng.

Cá này hôm nay nhà họ mới bắt được, dù chết vẫn tính là tươi, mà còn mấy con vẫn nửa sống nửa chết trong thùng nước, lại càng tươi hơn.

Vì cá vừa to vừa mập, còn có cả lươn và cá diếc, cuối cùng bán rẻ cho một quán cơm, chỉ cần bán được là sẽ không lỗ.
Sau khi về, một xe cá đầy chỉ còn lại hai con lươn nhỏ, là bọn họ cố ý để lại.

Sau khi vào thu, lươn này hầm lên rất bổ dưỡng, để bồi bổ cho mọi người trong nhà.

Hai ba năm trước sống khổ sở như vậy, muốn ăn không thể ăn, muốn uống không thể uống, giờ phải bù đắp lại mới được.
Tiền bán cá đưa cho Thẩm Huyền Thanh, tiền đồng và bạc vụn cộng lại được tổng cộng hai lượng một đồng.

Một ngày kiếm được hai lượng, đi đường vất vả cũng đáng.
Tối nay có tôm hầm và thịt chưng ớt, đều là những món có thể uống rượu cùng.

Thẩm Nghiêu Thanh cầm rượu ra, không chỉ anh em hai người uống, Vệ Lan Hương và Kỷ Thu Nguyệt cũng nếm thử một chén nhỏ.

Có thịt ăn có rượu uống, cả nhà nói cười vui vẻ.

Lục Cốc không uống rượu nhưng cũng ăn ớt đến nỗi hai má ửng đỏ, cả người nóng bừng.
Y chỉ ngồi đó nghe nhìn, dù không nói lời nào chỉ nghe bọn họ trò chuyện nhưng y vẫn thấy vui mừng, trong lòng hy vọng cuộc sống sau này sẽ luôn ấm áp vui vẻ như vậy..

 
Chương 37: Chương 37


Trên đường lên núi đụng phải mấy người trong thôn, đều vác giỏ trúc lên nhặt hạt dẻ, lên tới gần sườn núi, dần vào rừng thì mọi người tách ra không thấy đâu, nhưng thỉnh thoảng vẫn nghe được tiếng cha nương kêu con nhỏ không được chạy loạn.
Thẩm Huyền Thanh đi theo, vốn Vệ Lan Hương còn lo hôm qua hắn đi đường núi vất vả, không cho đi theo, nhưng hắn nói nhỡ nhiều đồ nặng quá Thẩm Nhạn và Lục Cốc đều không cõng được, đến lúc đó vẫn phải gọi hắn lên.
Hôm qua Lục Cốc cũng mệt mỏi nên hôm nay Vệ Lan Hương không để y cõng sọt tre, chỉ để y nhặt cùng Thẩm Nhạn, rồi bỏ vào trong giỏ Thẩm Nhạn luôn, mà chưa chắc đã nhặt được đầy sọt, hai hôm nay người trong thôn đều lên đây nhặt hạt dẻ.
Cuộc sống giờ đã tốt hơn, lên núi không cần tranh nhau nhặt với người khác nên nhóm năm người bọn họ đi khá chậm.

Trên đường đi Thẩm Nhạn nhìn đông nhìn tây, dùng gậy trúc gạt gạt đống lá rụng dưới gốc cây, vậy mà nàng tìm được một cụm nấm ăn được thật, vội hái bỏ vào sọt.
Nàng là một cô nương, lại vẫn nhỏ tuổi, ngày thường không có ai đi cùng thì không dám lên núi, nhiều nhất là đào rau dại, hái nấm trên sườn núi cách nhà không xa, nhưng nơi đó thường có người đi qua, rau dại thì có nhưng nấm không nhiều, giờ nhặt được một giỏ, tất nhiên là cao hứng.
Trước đây Lục Cốc chưa từng vào núi bên thôn Thanh Khê, nhưng người Thẩm gia thường tới đây, biết ở đâu có cây hạt dẻ, y đi theo là được.

Bình thường đeo theo sọt tre trên lưng đã quen rồi, hôm nay trên lưng không có gì khiến trên người y nhẹ nhàng hơn không ít.

Nhà bọn họ cách núi gần nhất, lúc đi coi như sớm, lúc đến rừng hạt dẻ đã thấy xa xa có hai bóng người, thấy là người cùng thôn, Vệ Lan Hương cách hàng cây chào hỏi một tiếng, đối phương cũng cười chào lại, sau đó mạnh ai người đấy nhặt.
Hạt dẻ chín rơi trên mặt đất, Lục Cốc khom lưng nhặt mấy hạt, phải tìm cả dưới mấy tán lá hay trong bụi cỏ nữa.

Nơi này từng có người nhặt qua rồi, còn không nhiều lắm, bọn họ vừa nhặt vừa đi vào trong rừng.
Nhặt được đủ, Lục Cốc đi sang bên, tay y không cầm thêm được hạt dẻ nữa, y ngẩng đầu nhìn Thẩm Nhạn đứng cách đó mười bước, vừa định qua đó thì thấy Thẩm Huyền Thanh nói.
"Đưa ta, em cứ nhặt đi, nhiều quá ta đi bỏ vào sọt." Thẩm Huyền Thanh nhận lấy hạt dẻ trên tay y, bảo vào túi trên vạt áo, vậy thì không cần dùng tay, mà hắn lại vẫn luôn theo sau Lục Cốc không rời.
Vừa quay đầu là thấy Thẩm Huyền Thanh ở cạnh y nhặt hạt dẻ, y bỏ hạt dẻ vào áo Thẩm Huyền Thanh, điều này khiến trong lòng Lục Cốc có loại cảm giác khó tả.

Y nghĩ một hồi vẫn không nghĩ ra nên dứt khoát không nghĩ nữa, toàn tâm toàn ý đi nhặt hạt dẻ.
Thẩm Nhạn xách giỏ trúc tới, Thẩm Huyền Thanh đổ hạt dẻ đựng trong áo vào, rồi lại cùng Lục Cốc đi về phía trước.

Hạt dẻ ở đây quả thật không nhiều lắm, mấy hôm trước hắn thấy trong rừng sâu có không ít, nhưng vội đi săn nên chỉ nhặt về một ít cho Lục Cốc ăn.

Khi đi ngang qua một gốc cây túi mọng, trên cây treo đầy trái đỏ rực, quả chỉ lớn hơn đầu ngón tay người một ít, có thể ăn hết trong một miếng.

Thẩm Nhạn chỉ vào cái cây này rồi nói với Lục Cốc: "Cốc Tử ca ca, đây là túi mọng đắng, không ăn được đâu."
"Ừ." Lục Cốc gật gật đầu.

Y nhớ tới cây túi mọng ngọt mình tìm được, nói: "Ta tìm được một cây túi mọng ngọt trong núi, vốn định mang xuống cho muôi một ít, nhưng hôm qua xuống núi gấp quá, không có thời gian đi hái."
"Vậy lần sau huynh nhớ mang về cho muội một ít đó." Thẩm Nhạn cũng không khách khí với y.

Túi mọng ngọt ít ỏi, nghe Lục Cốc nói tìm được một cây, nàng thấy mới mẻ, rất muốn ăn, lại nói: "Để xem hai ngày nữa nương có vào núi nhặt hạt dẻ không, nếu có thì muội cũng đi theo các huynh.

Huynh chỉ cần nói cho muội biết túi ngọt ở đâu, muội có thể tự đi hái về cho nhà mình ăn, hái thật nhiều, muội còn muốn mang về cho Đại Thanh ca ăn nữa."
Lục Cốc nghe nàng nói như thể nàng đã thật sự tìm được cái cây đó, còn muốn hái thật nhiều về.

Những lời vừa ngây thơ vừa nghiêm túc như vậy khiến y không kìm lòng được mà khẽ cong mắt, lộ ra ý cười rất nhạt, gật đầu đồng ý.
"Thẩm Nhạn, mau tới đây, có mâm xôi rừng này" Kỷ Thu Nguyệt ở phía trước hô lên.

nàng đi phía vìa rừng hạt dẻ, vốn định nhặt hặt dẻ rơi ở đó, vậy mà vừa vừa đẩy bụi cỏ ra thì thấy bụi cây mâm xôi ẩn bên trong, trên cây đã có quả chín đỏ.
Thẩm Nhạn nghe vậy vội chạy tới.

Hai ba gốc mâm xôi này đều có dấu vết bị người khác hái rồi, những quả còn lại này hẳn là vừa mới chín, tổng cộng chỉ có mười nhánh.

Nàng hái xuống nếm thử một trái, chua chua ngọt ngọt, nhưng mà loại quả này hơi nhỏ, một quả chẳng bõ dính răng.
Nàng chia mâm xôi ra, Thẩm Huyền Thanh và Vệ Lan Hương không ăn, Kỷ Thu Nguyệt nếm hai quả, Lục Cốc cũng không ăn nhiều, còn lại đều cho nàng.
Cả nhà đi dạo trên núi cả buổi sáng, đến giờ ăn cơm trưa mới về.


Thẩm Nhạn cõng nửa sọt hạt dẻ, trong sọt Vệ Lan Hương và Kỷ Thu Nguyệt cũng không khác mấy, được không nhiều lắm, nhưng còn hái được một ít nấm cùng quả dại, về nhà xào nấm, nhân lúc còn tươi mà ăn luôn.
Thẩm Nhạn cầm một nhánh hoa núi trong tay, nàng đi cùng Lục Cốc, nói: "Cốc Tử ca ca, lần trước muội lên trấn thấy có người bán hoa dọc đường đấy.

Mấy cái muội hái được này hẳn cũng có thể bán, nhưng nhà chúng ta hơi xa trấn, phải đi lúc sáng cơ, để phơi nắng đến trưa thì không bán được nữa đâu."
Lục Cốc gật đầu phụ họa.

Lúc y lên trấn cùng Thẩm Huyền Thanh cũng thấy có người bán hoa, ba văn năm văn đều có, nếu vừa đẹp vừa tươi thì có thể được giá hơn chút.

Nhưng y vào núi cùng Thẩm Huyền Thanh, dù thấy hoa đẹp trong núi, hái xuống thì phải nhân lúc nó chưa héo mà mang về, không được lợi nhiều bằng kỷ tử khô và hạt tắm hoang.
Thẩm Nhạn nói rồi trong lòng liền có ý định, lần sau lúc nương dẫn nàng lên trấn bán trứng vịt, nàng sẽ hái ít hoa vào ngày hôm trước, hái xuống để một đêm hẳn sẽ héo mất, vậy nàng nhổ cả rễ trồng trong viện trước đã, đến lúc đó có khi nàng lại kiếm được vài văn tiền đấy.
***
Đại Hôi ngủ sấp dưới mái hiên, phơi nửa mình dưới ánh nắng.

Hai con nhỏ bị trói trong hậu viện, hai đứa nó chân dài răng nhọn, lại là chó săn đã từng thấy máu, ánh mắt hay thân hình đều không giống những con chó khác, chạy loạn trong thôn sẽ khiến không ít người sợ hãi.
Thẩm Huyền Thanh ăn cơm xong thấy không có việc gì làm thì dùng rìu nhỏ bổ củi, phơi nắng lâu sẽ nóng nên hắn dời đến dưới mái hiên râm mát.
Lục Cốc thu trứng gà trong hậu viện rồi cất vào bếp xong, thấy hắn đang bổ củi, dừng một chút ở cửa phòng bếp, do dự tiến lại gần, ngồi xổm trên mặt đất gom củi bổ xong lại, nhưng trước khi ôm lên, y ngẩng đầu nhìn về phía Thẩm Huyền Thanh.
"Sao thế?" Thẩm Huyền Thanh theo bản năng hỏi.
Lục Cốc giờ mới thấp thỏm mở miệng: "Ngày mai, có thể lên núi không? Gà vịt vẫn còn ở trên đó."
Thanh âm của y rất nhỏ, còn nghe được chút run run trong cổ họng, có thể thấy được y khẩn trương biết bao nhiêu.
Hôm qua trước lúc xuống núi đã lùa gà vịt vào hậu viện, rải không ít cỏ và thóc cho chúng nó tự ăn.


Lục Cốc còn cẩn thận đặt ổ cỏ khô ở nơi khuất gió, dùng sọt tre đậy lại rồi lấy củi lót dưới miệng sọt để lộ ra một lỗ hổng.

Gà vịt ban đêm đã ngủ quen trên ổ cỏ khô, ban đêm lạnh tự chúng nó sẽ chen vào.

Giờ chúng nó cũng đã lớn lên một ít, lông xù chen chúc ở một chỗ, chắc sẽ không lạnh chết đâu.
Nhưng lần này xuống núi quả thật vội vàng, khiến Lục Cốc không an lòng, một hai ngày còn ổn, nếu xuống núi lâu quá thì không yên tâm.

Y cứ vậy suy nghĩ hồi lâu, mới to gan đến nói với Thẩm Huyền Thanh.

Nhưng những gì hôm qua Vệ Lan Hương nói không phải y không nghe thấy, sợ Thẩm Huyền Thanh không được nghỉ ngơi tốt, sợ hãi nuốt nước miếng, lại cẩn thận nói: "Vậy để ngày mốt cũng được, lên núi rồi huynh cứ nghỉ ngơi đi, ta sẽ làm việc, nấu cơm."
Tính ra hôm qua xuống núi, đến hôm nay mới có một ngày gà vịt ở trong núi một mình, để lại nhiều cỏ như vậy, ngày mốt lên núi không phải không được.
Lúc trước Thẩm Huyền Thanh đã biết y nâng niu mấy con gà vịt này, thấy y muốn về núi mà lại phải lo lắng sợ sệt, hắn chỉ đành gật đầu nói: "Vậy ngày mai lên núi đi, nghỉ ngơi trong nhà cũng là nghỉ ngơi mà."
Nghe vậy, trong lòng Lục Cốc vô cùng cảm kích, liên tục nói được, mừng mức cũng không biết nói gì, ôm lấy bó củi nhỏ bỏ vào phòng chứa củi.

Thẩm Huyền Thanh đang làm việc, y cũng không dám nghỉ ngơi, ngồi cạnh chờ Thẩm Huyền Thanh bổ đươc kha khá thì ôm vào phòng chứa củi.
Vệ Lan Hương vừa ra khỏi phòng liền nhìn hai người họ ngồi dưới mái hiên, một người bổ củi một người ôm củi, trông còn rất giống đôi phu phu trẻ đã quen thuộc lẫn nhau, nên bà không quấy rầy bọn họ, nói một tiếng rồi ra khỏi nhà.
Thẩm Huyền Thanh vốn còn vì Lục Cốc e sợ hắn mà trong lòng không vui, lông mày cũng khẽ nhíu lại, không biết phải làm sao mới có thể xóa bỏ sự e sợ này của y.

Ai ngờ Lục Cốc không đi mà ngồi cạnh hắn, ngoan ngoãn nghe lời, lập tức khiến hắn vứt bỏ những ý niệm khác trong đầu, đôi mắt cũng vương ý cười.
Người cao hứng, suy nghĩ cũng khác hẳn.

Hắn nghĩ thầm, tuy Lục Cốc còn sợ hắn, nhưng không giống trước kia chỉ biết gật đầu đồng ý, không dám có nửa phần dị nghị.

Hôm nay y đã nói với hắn là muốn lên núi sớm hơn chút, ít ra y còn dám nói, hẳn là không còn sợ hắn như trước kia.
***
"Đi nhiều nhất cũng chỉ ba đến năm ngày thôi.


Chàng không muốn nấu cơm thì sang nhà tam thúc ăn ké vài bữa, chờ ta về lại làm cơm cho chàng."
Kỷ Thu Nguyệt gọi Thẩm Nghiêu Thanh vào bếp, mở nắp lồng ra dặn anh, bánh bao đều để trong lồng, muốn ăn thì tự hâm nóng, trong nhà còn có chút rượu gạo, không nấu được cháo loãng thì nấu rượu gạo uống.

Có những thứ này, anh muốn đói cũng không đói nổi.
"Được, ta biết rồi.

Ta mang ít lươn còn lại sang nhà tam thúc, lại mua thêm mấy miếng đậu phụ, để tam thẩm làm cơm, mấy ngày này ta sang đó ăn." Thẩm Nghiêu Thanh không để tâm chuyện ăn cơm lắm, mang chút đồ sang đó cọ vài bữa cơm, không cần tự mình làm.
Kỷ Thu Nguyệt nghe vậy thấy cũng đúng, nói: "Vậy được, chàng qua đó ăn đi, chờ ta về mang cho tam thẩm một giỏ hạt dẻ."
Sáng sớm, sương còn chưa khô, mặt trời giống như lòng đỏ trứng muối ngoi lên từ phía đông.

Thẩm Huyền Thanh kéo xe đẩy, cùng Lục Cốc và mấy người Vệ Lan Hương vào núi.
Lần này vào núi nhiều người, đường đi càng thêm náo nhiệt, mấy con chó cũng như hưng phấn hơn, vừa chạy vừa sủa, vẫy đuôi không ngừng.
Kỷ Thu Nguyệt nhẹ giọng nói chuyện, Vệ Lan Hương cũng không phải người cứng nhắc cay nghiệt, ở cùng dâu cả ba năm nay đã quen thuộc, dọc đường đi cười nói vui vẻ, thỉnh thoảng Thẩm Nhạn sẽ xen vào.

Lục Cốc vừa đi vừa nghe họ nói, lúc nghỉ ngơi còn cùng Thẩm Nhạn đi hái hoa núi, cảm thấy đường đi như ngắn hơn bình thường một chút.
Sau khi lên núi, vừa mở cửa là Lục Cốc đã vào hậu viện xem, gà vịt đều rất tốt, nhưng mà đi hai ngày nên hàng rào trong hậu viện bị chúng nó làm bẩn mất.

Y cầm xẻng bắt đầu xúc phân trên mặt đất lại thành một đống, lát nữa tìm chút lá thuốc về đốt, có thể xua tan mùi hôi, trong viện cũng sạch sẽ hơn.
Vệ Lan Hương thấy trong viện trong bếp đều được thu dọn gọn gàng, ngăn nắp hơn khi Thẩm Huyền Thanh ở trong núi một mình không biết, liền biết Lục Cốc chăm chỉ cần mẫn, ý cười trên mặt bà càng nhiều hơn.
Đi đường lâu vậy đã đói bụng rồi, bà và Kỷ Thu Nguyệt vào bếp nấu cơm trước.
Sau khi Lục Cốc từ hậu viện đi ra, thấy mình không giúp gì được trong bếp nên đi quét dọn đông phòng, trải giường cho các nàng.
Thẩm Nhạn đi theo giúp đỡ y.

Ván giường trong đông phòng rất lớn, ba người bọn nàng chen chúc một chút vẫn có thể ngủ chung.

Trên núi lạnh, ban đêm nằm chen một chỗ cũng sẽ ấm áp hơn..

 
Chương 38: Chương 38


Rừng hạt dẻ trong núi sâu ít người qua lại, không ít hạt dẻ rụng trên đất, sóc nâu trên cây xuống kiếm ăn, nhét hạt dẻ vào miệng mang về tổ, tích trữ lương thực cho mùa đông.

Không chỉ sóc, chuột đồng cũng giấu hạt dẻ và quả phỉ vào trong hang.
Trong rừng sâu còn khá nhiều, phải nhân lúc hạt dẻ trên mặt đất còn tốt mà nhặt về, nếu không cứ để hạt dẻ trên đất không phải hỏng thì sẽ bị bọn nó nhặt về tổ.
Lục Cốc lần đầu tiên đến rừng hạt dẻ này, thấy trên mặt đất có một lớp hạt dẻ rơi rụng, quả nhiên là nhiều hơn ngoài viền núi.

Y dỡ sọt tre xuống bắt đầu nhặt hạt dẻ vào trong, chọn những hạt nặng nặng chút, thịt bên trong sẽ ngọt hơn, hạt nào quá nhỏ quá nhẹ thì không nhặt.

Chỉ chốc lát sau trong giỏ đã nhiều hơn trông thấy, nhặt mãi nhặt mãi, còn có cả hạt dẻ rơi từ trên cây xuống, bụp một tiếng rơi xuống đất.
Thấy có người, còn có cả chó đến, sóc và chuột đồng đều nhanh nhẹn trốn đi, thỉnh thoảng thò đầu ra khỏi hang trên cây dò xét, chúng rất cẩn thận, mắt không tốt sẽ không nhìn thấy.
Vậy mà Thẩm Huyền Thanh lại thấy có một con sóc đuôi to trên cây, nhưng hắn không bắt loại này, chỉ khom lưng nhặt hạt dẻ.

Hai con chó nhỏ hoặc ngửi ngửi khắp nơi trong rừng, hoặc đào hang.

Lúc bọn nó đào hang còn nghe được tiếng chuột kêu chít chít sợ hãi, nhưng không thoát khỏi sự truy đuổi của chó săn, ngay cả hạt dẻ hạt phỉ còn sót lại trong hang cũng bị đào ra ngoài.
Nghe thấy động tĩnh, Thẩm Huyền Thanh thấy trong miệng chó có con chuột đồng béo mập, không phải loại chuột nhỏ dài khiến người chán ghét, nên hắn không quản bọn nó nữa, tí nữa nướng cho chúng nó ăn.

Còn phần hạt dẻ trong hang bọn họ cũng không động vào, dù sao trên mặt đất vẫn còn rất nhiều.
Những thứ trong hang chuột thì bình thường không có gì ăn mới đào ra, hoặc là mấy đứa trẻ nhỏ không nhặt được gì ở bìa rừng thì sẽ dắt chó đi đào hang chuột, vì hạt dẻ cần bóc vỏ mới ăn được nên mang về rửa là sạch.

Mấy đứa nhỏ ham ăn ham chơi, đào hang vui vẻ là chính.

Còn về phần người lớn thì thấy những con sóc, chuột đồng này phải sống qua mùa đông, đào hang của chúng chẳng phải chúng sẽ chết đói sao.

Giờ không phải năm mất mùa thiếu thốn, không thiếu chút thức ăn đó, để lại cho chúng một con đường sống không phải điều xấu gì.
Năm người cõng năm sọt tre, còn mang theo hai bao tải to, nhặt nửa ngày trong rừng là đầy.


Một mảng rừng hạt dẻ lớn như vậy, cộng thêm trên cây rơi xuống nữa.

Chỉ có bọn họ vào tận đây, nhặt lần này là đủ cả năm, còn không cần lo bọn sóc có đủ ăn hay không.
Ngoại trừ sọt tre trên lưng Thẩm Nhạn, còn lại đều là sọt tre lớn, vừa đầy vừa nặng, phải thay phiên nhau khiêng bao tải.

Thẩm Huyền Thanh cõng sọt tre lại thêm vác bao tải càng nặng hơn, đi được một đoạn bọn họ phải dừng lại nghỉ ngơi.

Nhóm người Vệ Lan Hương đã quen nhặt đồ trong núi nên không cảm thấy quá mới mẻ nhưng Lục Cốc thì khác.
Trước kia lúc còn ở Lục gia y cũng phải theo bọn Lục Đại Tường đi nhặt hạt dẻ, nhưng sau khi nhặt về y lại chẳng được ăn bao nhiêu.

Chỉ có khi tới giờ cơm, Đỗ Hà Hoa đuổi y ra ngoài làm việc y mới có thể lên sườn núi tìm đồ ăn.

Người trong thôn đều đi nhặt hạt dẻ, y chỉ tìm được một ít, nhưng tốt xấu gì hạt dẻ không cần chế biến nấu nước gì, cứ bóc ra là ăn được.

Y vẫn thích nhất là trời thu này, hạt dẻ và quả dại đều chín, có thể khiến y lót dạ chắc bụng, không phải chịu cảnh đói đến nỗi lưng dán vào ngực.
Cho nên dù sọt tre có nặng y vẫn rất vui, nhặt được nhiều thì cũng có thể ăn nhiều.
Rừng hạt dẻ cách nhà khá xa.

Bọn họ xuất phát từ sáng sớm, đến khi về đã là quá nửa buổi chiều.

Ở trong núi không thể chạy loạn, đi xa quá đến tối không về được sẽ gặp nguy hiểm, nên hôm nay bọn họ cũng chỉ nhặt hạt dẻ.
"Năm nay khí trời tốt, chỉ mới hạt dẻ rừng mà đã nhiều như vậy.

Hôm nay chúng ta sơ suất, ngày mai đi nhặt quả phỉ phải kéo xe theo rồi cùng đẩy về, chứ như hôm nay thì lại quá nặng rồi." Vào viện, Vệ Lan Hương dỡ sọt tre trên lưng, vừa xoa xoa bả vai vừa nói.
"Vâng, ngày mai đúng là nên kéo xe theo." Kỷ Thu Nguyệt nói.


Năm ngoái bọn họ không nhặt được nhiều như vậy, chỉ đầy sọt tre và một bao tải, nhưng năm kia thì giống năm nay.
Lục Cốc dỡ sọt tre xuống xong thì đi múc nước để mọi người rửa tay.
Trong lúc nghỉ ngơi đợi cơ, thấy Thẩm Nhạn tới gần, y hỏi nàng có muốn đi hái hạt tắm hoang không.

Lúc nãy mọi người rửa tay xong trong giỏ nhỏ chỉ còn ba hạt.

Cách viện không xa có một cây hạt tắm hoang lớn, số hạt tắm y bán được trên trấn lúc trước chính là hái trên cây này.
Hai người họ muốn ra ngoài hái hạt tắm hoang, Thẩm Huyền Thanh cũng dẫn chó đi theo, để Vệ Lan Hương và Kỷ Thu Nguyệt nghỉ chân trong phòng.
Thẩm Nhạn đến cùng vẫn là còn nhỏ tuổi, sau khi nghỉ ngơi một lát thì không còn thấy mỏi chân nữa.

Đối với nàng, đi hái hạt tắm hoang chính là đi chơi, tất nhiên nàng vô cùng tình nguyện.
Mặt trời lặn dần về tây nhưng chưa đến chạng vạng.

Một lúc sau bọn họ đã đến dưới gốc cây hạt tắm hoang.

Cây này to cao nhưng thân cây phân ra nhiều nhánh, rất dễ trèo, không nói Lục Cốc, ngay cả Thẩm Ngạn cũng có thể trèo lên hai, ba nhánh thấp.
Bọn họ chọn những hạt tắm lớn hơn chút, cái này không nặng, Thẩm Huyền Thanh không lên cây, chỉ đứng dưới dùng giỏ hứng hạt.

Hắn vóc dáng cao lớn, chỉ cần hơi giơ tay lên là được, rất thuận tiện, còn Lục Cốc và Thẩm Nhạn có thể vừa hái vừa ném vào trong giỏ.
Hạt tắm hoang tròn trịa, khá giống trái cây nhưng sẽ không chuyển màu đỏ.

Từ khi kết hạt đến khi rụng đều là một màu xanh lá.

Hạt tắm rơi trên mặt đất là hạt chín, không thể tạo bọt để rửa tay gội đầu, nên không ai nhặt hạt trên đất, chỉ hái từ trên cây xuống.

Cái cây này lớn, hạt tắm trên cây cũng lớn, chỉ nhỏ hơn trứng cút một xíu, một hạt có thể dùng được hai ngày, vậy nên lần trước Lục Cốc bán được khá tốt.
Hôm nay đã muộn, lúc đi chỉ mang theo một cái giỏ, bọn họ hái hơn nửa giỏ thì trở về, đủ để trong nhà dùng là được, về nếu muốn bán lại tới hái.
Sáng sớm hôm sau, bọn họ lại đi tìm nhặt quả phỉ, lần này kéo xe theo, lúc về thu hoạch cũng khá phong phú, ngoại trừ quả phỉ ra, còn có một sọt quả thông cùng không ít nấm.
Quả thông này không phải năm nào cũng có, vì cây quá cao, quả thông lại ở tận trên ngọn cây, ôm cây trèo lên vốn đã nguy hiểm, ngọn cây cao chót vót cộng thêm gió núi hơi lớn lại càng nguy hiểm, chỉ cần hơi không để ý mà rơi xuống là mất mạng như chơi.
Thẩm Huyền Thanh không cần leo cây hái quả thông, như những năm trước chỉ nhặt dưới gốc cây, trong núi gió nhiều, một trận gió lớn có thể thổi rụng quả thông chín.

Nhưng cũng giống như hạt dẻ hạt phỉ, những loài thú nhỏ cũng sẽ nhặt nên không còn nhiều lắm.
Nấm hái được rất nhiều, nhà họ không ăn hết có thể mang đi bán, không bán được thì làm dầu nấm, ăn xào mãi cũng chán, đổi làm món khác.
Có bốn người Lục Cốc đẩy phía sau xe nên Thẩm Huyền Thanh kéo xe thoải mái hơn.

Bình thường hắn và Lục Cốc hai người lên núi xuống núi, Lục Cốc gầy yếu không giúp được quá nhiều, nhưng có thêm Vệ Lan Hương, Kỷ Thu Nguyệt cùng Thẩm Nhạn thì khác.
May mà lần này bọn họ đều lên núi, nếu không thì nhiều đồ vậy kéo về không phải chuyện dễ.
***
Nhóm người Vệ Lan Hương gấp rút nhặt các loại hạt, tổng cộng ở trên núi bốn ngày, sáng sớm ngày thứ tư phải vội thu dọn xe đẩy xuống núi.

Hạt dẻ hạt phỉ đều để lại cho Lục Cốc và Thẩm Huyền Thanh một chút, để hai người họ không cần chạy đi nhặt nữa, nhiều như vậy mà.
Trước khi xuất phát, Thẩm Huyền Thanh cho ba con chó ăn thịt, vỗ vỗ cổ Đại Hôi, để chúng xuống núi trước.
Kỷ Thu Nguyệt còn đến gần nói thêm một câu, như thể nói chuyện với người bảo chúng nó đi tìm Thẩm Nghiêu Thanh.

Đại Hôi xưa nay thông minh hiểu ý người, dẫn theo hai con nhỏ hơn kia đi trước.

Kỷ Thu Nguyệt còn ở trong viện lẩm bẩm, nói đi nói lại, nàng luôn cảm thấy Đại Hôi thật sự nghe hiểu những lời nàng nói.
Thẩm Huyền Thanh không thường gọi Thẩm Nghiêu Thanh tiếp ứng.

Dù sao trong ruộng cũng có việc, có lúc Thẩm Nghiêu Thanh còn phải lên trấn vác đồ kiếm tiền.

Nhưng lần này cả mẹ lẫn Kỷ Thu Nguyệt đều lên núi, Thẩm Nghiêu Thanh lại nhớ tới chuyện lúc cha còn trẻ lao lực về già thành bệnh, nên nói nếu nhiều đồ nặng nhóc thì để anh đến nửa đường tiếp ứng kéo về, mấy con chó biết đường về nhà, chỉ cần bọn nó chạy về anh sẽ biết mà tới.
Ban ngày mặt trời soi sáng, đường xuống núi ít dã thú lui tới nên không có chó cũng không sao, hơn nữa bọn họ nhiều người nên dù có đi vội thì cũng không phải sợ như đi hai mình.
Đi được hơn nửa đường thì thấy Thẩm Nghiêu Thanh, ba con chó theo sau anh.

Ba đứa này đều là chó săn, sức chịu đựng tốt, lại thường chạy theo Thẩm Huyền Thanh vào núi quen rồi, thấy có người lên núi thì đi theo, nhưng nhìn bộ dáng chúng nó thè lưỡi thở hổn hển thế kia là Thẩm Huyền Thanh biết kiểu gì sau khi về bọn nó cũng sẽ nằm vật hết cả ra.

"Nhiều vậy sao?" Thẩm Nghiêu Thanh vừa xem đồ trên xe vừa vui vẻ hỏi.
Dừng ở đây rồi thì tiện thể nghỉ ngơi một lát, đúng lúc nơi này cách sông không xa, ba con chó đều chạy đi uống nước, ống trúc trên xe vẫn còn nước, bọn họ chia nhau ra uống.
"Hôm qua ta gặp Đại Trần, nói Ngưu gia trang vừa có lứa cún mới, mấy hôm nay có thể tới ôm về." Thẩm Nghiêu Thanh ăn hai quả túi mọng ngọt Thẩm Nhạn mang xuống cho anh, vừa ăn vừa nói với Thẩm Huyền Thanh đang ngồi nghỉ chân.
"Ngày mai đệ sẽ qua đó." Trầm Huyền Thanh nói.
Lúc trước hỏi thăm được ở Ngưu gia trang có giống sói xanh thích hợp, đã định xong giá.

Hắn tự nhẩm tính mấy hôm nay đã qua hai tháng, chó mẹ kia hắn đã xem qua, phẩm chất tốt lại thông minh.

Người nhà kia cũng rất biết nuôi chó, sau khi chó con cai sữa thì mang về dạy dỗ vài ngày, bọn nó càng hiểu ý người, càng thêm dễ nuôi.
"Con còn muốn nuôi thêm chó sao?" Vệ Lan Hương ngồi cạnh hỏi.
Lúc Thẩm Huyền Thanh nuôi chó lần đầu, bà thấy con trai cho chó ăn thịt ăn xương thì tiếc lắm.

Chó nhà nông đều ăn thức ăn thừa, không thì là cám và lúa mì, còn đâu thì mặc kệ cho chúng nó tự ra ngoài kiếm ăn, ít có người cho chó ăn đồ tốt như vậy, dù là cho chúng ăn thịt thỏ rừng thôi cũng vẫn tiếc.
Thẩm Huyền Thanh bảo bà là hắn nuôi chó đi săn, không ăn ngon sao mà chạy được, trong núi còn nguy hiểm, chó nuôi đủ tốt, hắn dẫn theo đi săn mới an tâm được.

Sau khi nghe hắn nói một, hai lần Vệ Lan Hương cũng thôi, nhưng vừa nghe hắn nói muốn nuôi thêm nên bà hỏi một câu.
"Hiện giờ hai người ở trên núi, con dẫn chó đi săn, Lục Cốc một mình ở nhà, con không yên lòng." Trầm Huyền Thanh giải thích.

Hắn đã quyết định muốn nuôi, bất kể người trong nhà nói gì hắn cũng sẽ không đổi ý.
Vệ Lan Hương sao có thể không biết tính tình của hắn, nhìn vẻ mặt hắn là biết kiểu gì mai cũng phải ôm chó con về.

Nhưng cũng đúng thôi, để Lục Cốc một mình trên núi càng đáng lo, nuôi thì nuôi thôi, vì vậy bà gật đầu nói: "Cũng đúng."
Lục Cốc không biết mấy ngày trước hắn hỏi thăm chuyện chó con, nghe thấy tên mình thì hơi ngạc nhiên, sau đó mới lấy lại tinh thần.

Y chưa từng nuôi chó con, nên trong lòng hiện tại không có cảm giác gì lớn, quay đầu thấy bọn Đại Hôi uống nước trở về, nghĩ thầm không biết là loại chó gì.
Thứ nhất là nhiều người, thứ hai là y đang kinh ngạc nên không hỏi Thẩm Huyền Thanh.
Nghỉ ngơi xong, Thẩm Nghiêu Thanh buộc dây thừng lên vai, đổi lại để anh kéo xe, năm người Thẩm Huyền Thanh đẩy xe phía sau.
"Có thêm Đại Thanh ca đúng là khác hẳn, nhẹ hơn lúc nãy nhiều." Trầm Nhạn đẩy xe nói, ngay cả Lục Cốc cũng gật gật đầu, quả thật dễ đẩy hơn nhiều.
Hán tử quanh năm làm nông đều có sức lực lớn, Thẩm Nghiêu Thanh còn thỉnh thoảng lên trấn vác đồ kiếm tiền, đương nhiên là có sức kéo xe..

 
Chương 39: Chương 39


Edit: HiHi
Sông Thanh Khê từ núi chảy xuống về miền không tên.
Trên mặt sông rộng lớn có thể nhìn thấy những chiếc thuyền nhỏ phiêu bồng phía xa xăm, bất kể là ai hay nhà nào muốn qua sông đều phải dùng thuyền.
Đoạn sông hẹp có thể bắc cầu qua, cầu này gọi là cầu hai trượng.

Lục Cốc cõng một sọt tre nhỏ cùng Thẩm Huyền Thanh đi qua cầu.
Ngưu gia trang ở bên kia sông Thanh Khê, cách khá xa.

Bọn họ dọc theo bờ sông đi tới cầu đã mất gần ba khắc (45p).

Ở nơi này của bọn họ, phần lớn thôn trấn đều được xây dựng dọc theo sông, nếu đi thẳng về phía trước không qua sông sẽ gặp được lối rẽ vào đường lớn phía tây nam, đi theo đường lớn là đến trấn Phong Cốc.

Nhưng sau khi xuống cầu, Thẩm Huyền Thanh nói, chỉ cần qua một thôn nữa là đến thôn Ngưu gia.
Trên cầu dưới chân đều đông như nêm, người bán hàng rong mang gánh nặng la hét chào hàng, có kim chỉ, dao kéo, hàng tạp hóa, còn có mứt hoa quả, kẹo đường, bánh ngọt.

Người phụ nữ cầm giỏ dắt theo đứa nhỏ, đứa nhỏ quấy nhiễu muốn ăn kẹo hồ lô, lại bị người phụ nữ tóm lấy cánh tay đi nhanh xuống chân cầu.
Kiệu phu khiêng kiệu lên cầu, phu lang trong kiệu nhẹ vén mành lên nhìn ra bên ngoài.
Người phụ nữ tóc hoa râm nhưng quý phái, trán đeo đai thêu hoa đen, cưỡi lừa do tiểu tử đằng trước dắt, vó lừa lạch cạch đi về nhà thân nương.
Cầu hai trượng náo nhiệt không khác gì trên trấn, mỗi ngày mùng 15 có chợ lớn, người ở mười dặm tám thôn đều vào chợ mua bán đồ đạc.
Thuyền hai bên bờ dưới chân cầu đang dỡ hàng, Thẩm Huyền Thanh đã từng khiêng vác đồ đạc ở đây, coi như là khá quen thuộc khu này.
Người bán kẹo hồ lô đúng lúc đi ngang qua.

Trước kia ngay cả trấn Phong Cốc Lục Cốc cũng chưa được đi mấy lần chứ đừng nói tới nơi này.


Y đang tò mò quan sát, chợt nghe thấy Thẩm Huyền Thanh gọi người bán kẹo hồ lô lại.
Thấy có khách đến hỏi, người bán hàng rong nở nụ cười cười, ân cần hỏi: "Ba văn tiền một cây, ngài muốn mấy cây?"
"Một cây là được, chọn cây lớn chút" Thẩm Huyền Thanh lấy hà bao thêu hình hổ mới trong ngực ra, là Lục Cốc mấy hôm nay nhân lúc rảnh rỗi mà thêu xong, tối hôm kia đưa cho hắn, hôm nay vừa lúc ra ngoài nên dùng luôn.
"Được." Người bán hàng rong thu tiền xong thì lấy xuống một cây, kích cỡ từng cây đêu sêm sêm nhau, nếu không bị người xoi mói sẽ khó bán.
Thẩm Huyền Thanh cất hà bao vào trong ngực, không có ý nhận lấy, người bán hàng rong liền đưa cho Lục Cốc.
Trái cây đỏ bọc trong đường loãng, một cây có bảy, tám quả.

Kẹo hồ lô này thường thấy người ta rao bán ở đầu đường cuối ngõ, nhưng người nông thôn không hay mua, lấy đâu ra nhiều tiền thừa vậy, mà chỉ bọn nhỏ mới thích ăn, một số người không thích vị chua của sơn tra*.
*Quả sơn tra (山楂): Hay quả táo gai, nhân cứng, cùi mỏng, vị hơi chua.

Quả có thể ăn sống hoặc làm bánh, phơi khô dùng làm thuốc, là loài cây ăn quả làm thuốc độc đáo ở Trung Quốc
Người bán hàng rong rời đi, Lục Cốc cầm hồ lô ngào đường trong tay ngẩng đầu nhìn Thẩm Huyền Thanh, ánh mắt e dè cẩn thận.
"Em ăn đi." Thẩm Huyền Thanh nói.
Một cây kẹo hồ lô ngào đường không phải là thứ quý giá gì, nếu đã tới đây, cầu hai trượng không khác chợ nhỏ lắm, mua cho phu lang nhỏ đồ ăn vặt đâu phải chuyện gì lớn.

Khi còn bé hắn đi chợ với người nhà được ăn đồ ngon, mà không chỉ hắn, bọn nhỏ đồng lứa trong thôn thích nhất là khoe với nhau đi chợ được cha nương mua gì cho ăn.
Đối với những nhà nông gia cảnh không tồi, đi chợ mua một ít đồ không thường ăn dường như là một chuyện cần thiết, vậy mới tính là đi chợ một chuyến, nếu không trong lòng không thoải mái.
Thẩm Huyền Thanh đi về phía chân cầu, Lục Cốc chậm lại nửa bước đi cạnh hắn.

Y hơi do dự cắn một miếng quả hồng trên cùng, đường bọc quanh rất ngọt, cắn sâu hơn là nếm được phần thịt quả chua chua.

Y nếm thử rồi cảm thấy ăn một mình không ổn lắm nên quay đầu nhỏ giọng hỏi: "Huyng có ăn không?"
Còn chưa dứt lời đã đưa kẹo cho Thẩm Huyền Thanh bên cạnh.
"Ta không ăn, em ăn đi." Thẩm Huyền Thanh không thích ăn kẹo hồ lô.

Sau khi hai người xuống cầu, không khí vẫn náo nhiệt như trước.

Thầy bói bày sạp vuốt râu giải quẻ, hương thơm các loại đồ ăn thoang thoảng trong không gian, trong quán trà có không ít người.

Thấy có hàng bán bánh phồng, Thẩm Huyền Thanh dừng lại mua hai cái, tốn sáu văn tiền.
Bánh phồng nóng hổi lót một miếng giấy dầu nhỏ bên dưới, có thể cầm ăn luôn.

Bánh không lớn, nhưng thơm nức mềm mại, Thẩm Huyền Thanh cho Lục Cốc một cái, cái còn lại hắn ăn hai ba miếng là hết.
Hai tay đều có đồ ăn, Lục Cốc bỗng chốc không biết nên ăn cái nào trước, tính toán một lúc rồi chọn ăn bánh phồng trước, để lát nguội rồi mất ngon.
Lúc y ăn không nhịn được mà nhìn Thẩm Huyền Thanh một cái.

Dù là lúc nương còn sống, cũng chưa từng một lúc mua cho y hai món ăn vặt, lấp đầy hai tay.
Nghĩ vậy, y bỗng cảm nhận được một niềm vui không tên, khiến ánh mắt y nhìn về phía Thẩm Huyền Thanh hơi sáng hơn chút, nhưng dần dần, y lại cảm thấy có chút chua xót vương trong lồng ngực, hốc mắt trần đầy.

Cho tới giờ y cũng chưa bao giờ nghĩ tới, sẽ có người đối tốt với y như nương, còn mua cho y nhiều đồ hơn cả nương nữa.
Vì thế Thẩm Huyền Thanh vừa quay đầu đã nhìn thấy ánh mắt ướt đẫm của phu lang nhỏ nhà hắn, lộ ra vài phần đáng thương.

Lòng hắn kinh ngạc nhưng lại không biết đã xảy ra chuyện gì, sao y lại khóc nên lập tức hỏi: "Em sao thế? Khóc cái gì?"
Nghe vậy Lục Cốc theo bản năng lắc đầu, ý là không sao.

Y nghĩ một lát mới nói: "Có chút chua xót (酸)."
Thẩm Huyền Thanh liếc mắt nhìn hồ lô sắp ăn hết trong tay y mới yên tâm, xem ra lần sau không thể mua kẹo hồ lô nhà này nữa, sơn tra chua đến nỗi khiến người ta rơi cả nước mắt đây này, còn nói: "Chua (酸) quá thì đừng ăn."
Lục Cốc nói chua là chua xót trong lồng ngực, nhưng y là người không biết biểu lộ cảm xúc, vừa nói ra còn thấy xấu hổ, sợ bị nói là quỷ thích khóc, hơn nữa lúc y nói ra những cảm xúc kia đều đã tan mất.

Y còn ngại giải thích, vốn đang lúng túng cúi đầu, vậy mà vừa nghe Thẩm Huyền Thanh nói không cho ăn nữa, y lại vội vàng nói: "Không chua không chua, chỉ còn mỗi một quả thôi."
Thẩm Huyền Thanh đoán là y thấy tiếc, nhưng hắn cũng không thể cướp lấy rồi ném đi, nên không nói nhiều nữa.
Từ cửa tiệm thuốc đầu đường đi về phía bắc, trên đường vẫn có người lui tới nhưng không còn náo nhiệt như ở dưới chân cầu, xung quanh đều là chút ruộng hoang.
Qua một thôn khác là đến thôn Ngưu gia.
Lục Cốc đi theo Thẩm Huyền Thanh tìm được người nuôi chó.

Chó mẹ đang nằm sấp ở tiền viện, bốn con cún con đang chơi đùa xung quanh nó, một lát sau đã có một con chui vào dưới bụng mẹ muốn uống sữa, chó mẹ thấy vậy đứng dậy rời đi, không cho nó bú sữa.
Ngưu Hồng trạc ba mươi tuổi đang phì phèo tẩu thuốc, bắt lấy con cún to nhất nói: "Con này được không, mang về dễ nuôi, khôn lắm."
Cún con xanh xám mập mạp, bị gã nắm gáy nhấc lên, ánh mắt hữu thần, ngao ngao kêu không nhỏ, tứ chi quẫy đạp trên không trung to béo mập mạp, móng vuốt cũng không nhỏ, nhìn qua là biết khỏe mạnh.
Con cún này là con đực, Thẩm Huyền Thanh thấy chất lượng không tồi, sau này lớn để nó đi theo Lục Cốc cũng yên tâm, nên đưa giá đã định là một lượng bạc cho Ngưu Hồng.

Giống sói xanh này đắt hơn những giống khác, nhưng đối với thợ săn mà nói là đáng giá.
Mua bán xong bọn họ không ở lại lâu.

Ngưu Hồng tiễn hai người họ ra cửa, trước khi bọn họ rời đi còn nói nếu có ai muốn mua chó thì giới thiệu tới chỗ gã, Thẩm Huyền Thanh gật đầu đáp một tiếng rồi cùng Lục Cốc rời đi.
Trên đường về, Lục Cốc ôm cún con vào lòng.

Y vốn định cho nó vào sọt tre, nhưng vừa bỏ vào cún con vừa dứt mẹ đã sủa to không ngừng nên y đành phải ôm ra.
Cún con rất hoạt bát, không sợ người chút nào, ở trong lòng y sủa vài tiếng còn chúi đầu vào trong lòng bàn tay y, lúc không sủa thì cắn cắn tay áo y, li3m ngón tay y, rên ư ử không ngừng, khiến Lục Cốc phải xoa xoa thân thể mập mạp tròn trịa của nó an ủi lúc lâu.
***
Cún con là nuôi cho Lục Cốc, nên hôm sau bọn họ lên núi cũng dẫn nó theo.
Đối với sự xuất hiện của cún con, Đại Hôi và hai con nhỏ đều rất tò mò, cẩn thận tới gần ngửi ngửi.

Đối mặt với chó lớn, cún con lại không sợ lắm, còn muốn chơi cùng bọn nó, ngao ngao kêu, gan to hơn cả Đại Hôi khi còn bé, cũng hoạt bát hơn chút.

Thẩm Huyền Thanh thầm nghĩ sau này nó lớn lên chắc chắn là một con quỷ nghịch ngợm, phải huấn luyện cho tốt, dạy tốt sau này nó lớn sẽ thận trọng đáng tin hơn.
Hai người họ sau khi vào núi thì nấu cơm trước, Lục Cốc ôm cún con trong sọt tre ra để nó chơi trong sân.

Cún con đã hai tháng tuổi, biết chạy biết cắn, thường thì chơi đùa với chó mẹ, giờ lại muốn chơi đùa với chó lớn.

Nó chỉ lớn hơn những con cún bình thường khác, hàm răng thì không bằng chó lớn, chẳng mấy chốc vì nghịch quá mà bị con xám trắng dùng một móng đè xuống, dí răng vào cổ nó.
Cún con sợ hãi sủa inh tai, nhưng không thể thoát khỏi móng vuốt của chó lớn, thân thể mập mạp vặn vẹo la lên, nghe như thể chó lớn sắp cắn chết nó không bằng, khiến Lục Cốc sợ hãi chạy vội ra khỏi bếp để che chở nó.

Sau khi xám trắng bị đuổi đi, cún con ngao ngao đáng thương kêu, bò đến bên chân y.
"Không phải cắn thật đâu, chỉ là dọa chút thôi." Thẩm Huyền Thanh bổ củi trong viện trong lúc chờ cơm, không để tâm bọn chó chơi đùa với nhau.

Chúng nó luôn có lúc đánh nhau giỡn chơi, nhưng thấy Lục Cốc sốt ruột vậy nên hắn cũng tới nhìn thử.

Trên cổ cún con không có một vết thương nào, mà nó còn mập như vậy, da dẻ chắc nịch đâu có dễ tổn thương.
Hóa ra là như vậy, lúc này Lục Cốc mới buông cún con trong tay xuống, thật ra có Thẩm Huyền Thanh ở trong viện thì không cần lo sẽ xảy ra chuyện.
Cún con đã nhận được một bài học, không dám đến gần chó lớn nữa, nhưng nó chỉ ngoan được một chốc rồi lại nhào vào người Đại Hôi.
Đại Hôi nằm ngủ trên mặt đất, cái đuôi lớn lông xù trở thành đối tượng của cún con.

Đại Hôi vẫy đuôi dường như có hơi bực mình, rồi như thể thật sự không nhịn được nữa, mở mắt quét rơi cún con vừa nhào lên xuống đất, rồi đi tìm chỗ khác nằm xuống.
Trong phòng bếp, Lục Cốc mở bao vải đỏ trên vò rượu ra, có mười tám, mười chín con ốc ngâm, mở ra nhìn thì thấy thịt ốc hồng hồng đã nổi lên rồi, miệng vò rượu nhỏ nên chỉ đành đổ ra, y dùng chậu gỗ trong bếp.
Lần trước mò được không ít ốc xanh, may mà mua hai vò rượu, một vò không đủ dùng, rượu trước khi ngâm ốc còn phải để lại một ít cho Thẩm Huyền Thanh, lần này bọn họ lên núi mua liền một vò hai cân rưỡi.
Sau khi rót rượu xong trong vò chỉ còn bột vỏ ốc xanh, so với các loại ốc khác, loại ốc xanh vỏ mỏng này vô cùng kỳ diệu, ngâm nó nhả cát vài ngày rồi trực tiếp ngâm rượu, vỏ ốc sẽ tự biến mất, thịt ốc hồng tách ra, cứ thế xào lên là ăn được.
Lục Cốc chỉ đổ một vò, vò còn lại cứ để ngâm rượu sẽ không hỏng, khi nào xuống núi thì mang về cho trong nhà ăn.

Y vớt thịt ốc trong rượu ra, ớt thu và đậu nành chưng hôm qua Vệ Lan Hương đều đã chuẩn bị xong cho y, hôm nay chỉ cần xào lên thôi.
Ớt thu vẫn còn vài quả xanh, y đều cắt hết, để cùng một chỗ với ớt đỏ trông càng đẹp mắt, còn đậu nành chưng thì thả vào ngay khi dầu sôi.
Nhà họ trông không nhiều ớt lắm, nên phải đổi với người trong thôn một ít, ớt này không quá cay.

Sau khi xếp ra đĩa thì rắc một nắm rau xanh thái nhỏ lên, đỏ vàng xanh lẫn lộn càng thêm đẹp mắt, thịt ốc hồng tươi ngon, cay tê tê, lại thơm hương rượu, quả thật là một món ngon nhắm rượu..
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Back
Top Bottom