Cập nhật mới

Dịch Nụ Hôn Của Samire

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 20


Đây là lần thứ ba tôi đến quán rượu Jonathan, cố tình tới vào 2 giờ chiều vì nghĩ rằng khung giờ này sẽ có ít khách.

Nhưng vừa bước vào, tôi lập tức trông thấy hai nhóm thanh niên mặc đồng phục màu xám, đi ủng da, đeo băng tay, xếp thẳng hàng ngay ngắn như đang tổ chức buổi lễ nào đó.

“Xin thề!

Quân đoàn màu xám tiến lên!

Tiến lên! Tiến lên! Tiến lên! 

Bảo vệ đất nước, bảo vệ nhân dân!

Chống lại kẻ thù! Chiến đấu đến cùng!”

Tiếng tuyên thệ chấn động trung trời, gân cổ xé giọng đến bỏng họng, ngay tới những cốc rượu sáng bóng cũng bắt đầu rung lắc.

“Xếp hàng! Xuất phát!”

Làm lễ xong, một người đàn ông mặc quân trang thẳm thớm dẫn tiểu đội rời khỏi quán rượu.

“Annie!”

Heine bước ra từ căn phòng phía sau quầy rượu, theo sau là Bill Jonathan và Mike Smith, bọn họ mặc quân phục giống hệt nhau, thậm chí đến kiểu tóc cũng giống nhau.

Mike Smith đánh giá tôi một lượt từ đầu tới chân bằng cái nhìn sâu xa, bật cười nói: “Khách hiếm, đến tìm mẹ hả?”

Tôi gật đầu: “Bà ấy có ở đây không?”

Nhân viên trả lời: “Cô Elena à? Cô ấy làm ca tối, một tiếng nữa mới đến.”

Tôi để ý nhân viên gọi mẹ tôi là ‘cô Elena’, cách gọi những cô gái chưa chồng.

“Lại đây ngồi nào.” Heine kéo ghế đến cho tôi, lại dặn nữ tiếp viên, “Đem trà bánh lên đi.”

“Không cần, tôi đứng là được rồi.” Tôi để ý bọn họ xúm quanh tôi, thái độ nhiệt tình khác hẳn ngày trước, bèn bẽn lẽn ngồi xuống ghế.

“Khụ!” Bill nhận khay trà từ tiếp viên, đích thân rót trà cho tôi, “Lần trước tôi uống say, xin lỗi.”

“Không sao, tôi cũng quên rồi, đừng bận tâm làm gì.”

Đương nhiên tôi vẫn nhớ rõ những chuyện vô liêm sỉ cậu ta đã làm, nhưng thu hoạch lớn nhất tôi nhận được kể từ khi đi làm đó là: có thiệt thòi cũng phải chịu đựng, cho bậc thang thì phải bước xuống, nhất là với những gã tôi không thể dây vào.

Tôi không hiểu rốt cuộc đã có chuyện gì, nhưng khi ba đôi mắt màu lam nhìn mình chằm chằm, tôi càng cảm thấy khó chịu.

Đúng lúc này, tiếng giày cao gót cộp cộp vọng đến từ cầu thang, thu hút ánh nhìn của mọi người.

Lillian duyên dáng tiến về phía chúng tôi.

Cậu ấy mặc váy trễ ngực màu xanh nhạt, cổ chữ V để lộ làn da bánh mật, trước ngực đeo sợi dây chuyền có mặt hoa hồng đỏ dát vàng. Váy chỉ dài tới đầu gối, xếp ly như lá sen, váy bồng bềnh theo từng bước đi, trông rất bắt mắt.

“Mình đang định đi tìm cậu đây, ai dè cậu lại đến rồi.” Trông cậu ấy có vẻ giật mình, trên người nồng mùi rượu.

Tôi lật đật đứng dậy: “Lillian.”

“Cậu rời Monnibe mà không tạm biệt mình một tiếng.” Cậu ấy bật cười đi tới quầy rượu, rót cho mình một ly rượu, nhấp vài hớp rồi đứng trước mặt tôi.

Cậu ấy rất đẹp, thật sự rất chói mắt, còn tôi, tôi mặc đồng phục rộng thùng thình, đi đôi giày da màu đen quê mùa, như một đứa học trò nghèo đứng trước mặt đại minh tinh, không khác gì một con gà rù.

“Xin lỗi, cô chủ đi gấp quá nên không kịp tạm biệt cậu.” Tôi cúi đầu.

“Không sao, nếu đã đến rồi thì không cần mình chạy việc nữa, ngài Hegar bảo mình đưa một món quà cho cậu.” Cậu ấy đặt vào tay tôi một hộp quà tinh xảo, “Cầm đi.”

Không ngờ ngài Hegar vẫn tặng quà, tôi xấu hổ từ chối: “Không cần đâu, cám ơn ngài Hegar giúp mình, mình không thể nhận thêm quà của ngài ấy được.”

“‘Thêm’? Xem ra trước đó cậu đã nhận quà của ngài Hegar rồi nhỉ, vậy nhận thêm lần nữa cũng có khác gì.” Đôi mắt đen láy của Lillian nhìn tôi chòng chọc, nói bóng gió: “Nếu không muốn thì cứ từ chối thẳng đi, đừng có giả vờ đưa đẩy, có ai ngốc đâu.”

Cậu ấy nói với giọng điệu lạnh lùng khó chịu, có vẻ cậu ấy đã hiểu nhầm gì rồi.

“Không phải, đây là…” Tôi đang định giải thích thì chợt nhớ ra, ngài Hegar đã dặn tôi phải giữ bí mật.

“Là gì?” Lillian lại nhấp rượu, “Cậu và ngài Hegar biết nhau ở khách sạn hồi nghỉ lễ đúng không? Chẳng trách cậu không thèm chơi với hội Hubert, ngài Hegar bận tối mắt, ngay tới tôi còn không thấy bóng dáng ngài ấy đâu, cậu quả là lợi hại.”

“Cậu nói lung tung gì thế hả!” Tôi cao giọng, phẫn nộ nhìn cậu ấy.

Lillian châm chọc: “Cậu đang trả thù tôi? Vì Hubert tỏ tình với tôi nên cậu mới đi dụ dỗ ngài Hegar? Tôi nói cậu biết, tôi đã từ chối Hubert rồi, cậu không cần phải ghét tôi vì lý do đó.”

Lồng ngực tôi trướng lên vì tức giận, lý trí mất sạch, trong nháy mắt lửa giận bùng nổ, xông thẳng lên đỉnh đầu.

Món quà của ngài Hagar là một chiếc cài áo thiên nga với những viên kim cương được đính tinh xảo trên lông đuôi, nhìn là biết giá trị không nhỏ.

Tôi cầm món quà, nghiến răng nói: “Quà đẹp lắm, mình sẽ nhận nó, lần sau mình sẽ đích thân cám ơn ngài Hegar.”

“Ừ! Cậu thích thì tốt, cài áo kiểu này tôi muốn bao nhiêu có bấy nhiêu, nếu cậu không thích, có thể chọn một cái trong hộp trang sức của tôi.” Cậu ấy chế nhạo tôi.

Tôi thực sự mất lý trí, tức giận thốt lên: “Đúng! Có của ngài Hegar là đủ rồi, kiểu thế này mình muốn bao nhiêu cũng có bấy nhiêu.”

Lillian lập tức tái mặt, cậu ấy lạnh lùng nhìn tôi: “Bao giờ cậu cũng thế, cái gì cũng muốn bắt chước tôi, tôi làm gì cậu cũng làm nấy, cậu có thể thôi để ý tới người khác được không! Suốt ngày ngấp nghé thứ của người ta!”

“Cậu nói gì? Ngài Hegar là gì của cậu hả? Cậu cũng không phải vợ của anh ta! Người khác muốn cướp anh ta, cậu quản được chắc?”

*Bốp*!

Lillian tát tôi một phát.

Tôi cũng trở tay tát lại.

Một giây sau, chúng tôi túm tóc đánh nhau.

“Dừng lại! Hai người làm gì thế hả!” Cánh đàn ông đang há hốc vội lao tới, tách chúng tôi ra.

Tôi ném mạnh chiếc cài áo kim cương vào cậu ấy, hét toáng: “Cầm đồ của cậu mà cút đi! Có cho tôi một trăm cái thứ này tôi cũng không thèm! Cả gã đàn ông của cậu nữa!”

Trước tầm nhìn nhòe mờ, Lillian bị một người đàn ông xa lạ lôi đi, tôi còn định xông tới nhưng Heine đã nhấc tôi lên, đặt tôi lên quầy rượu.

Nước mắt ướt đẫm má, tôi không kìm được bật khóc tức tưởi.

Mike vừa cười vừa đưa khăn tay cho tôi: “Tôi còn tưởng cô lớn lên sẽ trở thành cô gái dịu dàng đằm thắm, không ngờ vẫn lỗ mãng như vậy, khóc cái gì? Cô ta làm cô đau à?”

Tôi lấy khăn tay che mặt, khóc dữ tới nỗi chẳng thể ngừng ngay.

Tới tận bây giờ, tôi luôn cảm thấy được đi học là điều khiến mình hơn hẳn mọi người, xem thường những người phụ nữ cộc cằn thô lỗ xung quanh, có đôi khi thấy bọn họ túm tóc cấu xé đánh nhau, tôi lại cảm thấy khinh bỉ ghét bỏ.

Nào ngờ hôm nay tôi cũng biến thành đứa con gái đanh đá buồn cười đó, kéo tóc đối phương, đâm vào tim đen của đối phương. Chẳng khác gì hai con nhím, cậu ấy biết chọc vào đâu sẽ làm tôi đau, và tôi cũng biết chọc vào đâu sẽ khiến cậu ấy đau nhất.

Trên đời này ai cũng có thể hoài nghi về con đường mà tôi đang theo đuổi, bởi ngay cả bản thân tôi cũng luôn do dự lo lắng, nhưng riêng cậu ấy, tôi không thể tỏ ra yếu đuối trước mặt cậu ấy được.

Tôi cảm thấy bản thân như một vị khách bị vứt bỏ nơi hoang mạc, thù hận người con gái đã từng đem lại cho tôi ảo tưởng, luôn luôn đi trước dẫn đường tôi.

Tôi vẫn luôn tin rằng cậu ấy có thể dẫn tôi rời khỏi sa mạc hoang vu, nên khi cậu ấy đi con đường nào tôi cũng sẽ đi con đường ấy, cậu ấy làm gì tôi cũng làm theo. Nhưng rồi bây giờ, cậu ấy lại bỏ mặc tôi để đi tới một sa mạc khác…

Tôi rất muốn chất vấn cậu ấy, nơi cậu muốn đến có ốc đảo không? Rồi tôi lại muốn năn nỉ cậu ấy, xin cậu quay lại đi! Cậu sẽ đồng hành tiếp với mình đúng không? Mình rất sợ phải đi một mình.

Nhưng tôi không có khả năng đó, tôi biết cậu ấy sẽ không quay lại, nên đứa hèn mọn như tôi chỉ có thể âm thầm oán trách cậu ấy, nói những lời độc ác để đâm vào vết sẹo của cậu ấy.

Vào lúc này, tôi cảm thấy bản thân thật xấu xí, ôm mặt nhảy xuống quầy rượu, chỉ muốn mau chóng rời khỏi nơi đây.

Bill ngăn tôi lại: “Khoan đi đã, cậu mà khóc lóc chạy đi như thế, người khác nhìn vào còn tưởng bọn tôi làm gì cậu.”

“Lợi hại thật, con bé Lillian này chẳng những bỏ bùa mê thuốc lú đàn ông nhà Jonathan, mà còn khiến cô gái xinh đẹp phải khóc vì buồn.” Mike chế giễu.

“Tôi không buồn, cậu ấy không đáng khiến tôi buồn.” Tôi nghẹn ngào, vớt vát lòng tự trọng.

“Ồ…? Vậy cô và Bill có tiếng nói chung rồi đấy, cả hai đều cảm thấy nó không đáng khiến mình buồn.” Mike cười bảo.

Bill trợn mắt, đoạn nói với tôi: “Cậu ta chỉ là đứa con gái ngu ngốc không hiểu chuyện, cậu cần gì bận tâm.”

Tôi ngẩn người, bỗng đã hiểu lý do vì sao bọn họ lại niềm nở với tôi như thế, bởi vì bọn họ biết tôi đã giúp ngài Hegar, còn Lillian thì không.

Mike cười cười: “Được rồi, ngài Hegar sẽ trách cô ấy thôi, cô đừng khóc nữa.”

“Nếu mọi người đã biết, tại sao không nói với cậu ấy? Nếu biết thì cậu ấy đã không giận tôi.” Tôi tức tối.

Mike nhún vai: “Cưng à, Lillian là cô gái của ngài Hegar, nên làm gì với cô ấy không phải việc của bọn tôi.” 

Kích động qua đi, hối hận như thủy triều ập đến, nước mắt tuôn xối xả rồi lại bị tôi lau đi.

Heine im lặng nãy giờ bỗng thở dài, day ấn đường nói: “Cậu cũng hay thật, vừa rồi chính cậu là người đánh nhau với cậu ấy, bây giờ người đau lòng vì cậu ấy chịu bất công cũng là cậu. Buồn cái gì chứ, cậu mà cứ khóc như thế, đợi lát nữa gặp mẹ cậu, bọn tôi biết giải thích thế nào đây.” Chợt cậu ta lại gần tôi, cười phì bảo, “Cậu vẫn y hệt ngày xưa, đánh nhau xong là khóc nhè, khóc xong lại nấc cụt.”

Đúng là tôi nấc cụt thật, đã uống ba ly nước mà vẫn không hết.

Đến khi mẹ tới mà tôi vẫn còn nấc.

“Annie! Con về rồi!” Mẹ mừng rỡ tiến về phía tôi.

Xem ra bà vẫn sống khỏe, sắc mặt hồng hào, sống lưng thẳng tắp, mặt mày vui vẻ, không còn sự ủ rũ nao núng của ngày trước nữa.

Bà lại gần tôi, ngạc nhiên hỏi: “Con… Làm sao thế? Con khóc à?”

Tôi lắc đầu: “Không ạ, hức!”

Đằng sau truyền đến tiếng cười phì, tôi trợn mắt với họ.

Mẹ nắm tay tôi, dẫn tôi đi vào trong góc.

“Con đến tìm mẹ hả?”

Tôi gật đầu: “Bella khỏe không ạ?”

“Con bé đi học rồi, mẹ và Bella rất nhớ con, buổi tối tới nhà ăn cơm nhé.”

“Bố muốn mẹ về nhà.”

Nụ cười trên mặt mẹ tắt ngúm, bà sầm mặt: “Mẹ không muốn về.”

Tôi dụi đôi mắt khô khốc của mình, thành thật mà nói, tôi cũng không muốn họ về nhà, rõ ràng bố và anh trai vẫn còn đang giận họ.

Mẹ nhìn sang hai bên, hạ giọng nói: “Mẹ biết con trách mẹ, cũng không đòi hỏi con tha thứ. Nhưng mẹ thật sự không muốn về, mẹ ở đây làm việc, ai ai cũng tử tế với mẹ, bị lên mặt bắt nạt cũng có người nói giúp, xin lỗi con Annie, chỉ là mẹ… không muốn sống cùng bố con.”

Tôi không biết phải nói gì, sao bà không nghĩ, cô con gái mười mấy tuổi của bà rốt cuộc có tài đức gì mà có thể thu xếp một phần công việc cho bà ở quán rượu, nợ ơn nhà Jonathan? Có cần trả ơn không?

Nghĩ tới Bella, tôi thở dài, không thuyết phục bà nữa.

Tối hôm đó, bố nổi giận đập vỡ một đống bát đĩa, nếu William không ngăn cản thì có khi ông đã đi tìm mẹ tỉnh số.

Tôi không tài nào hiểu nổi suy nghĩ của bố, vợ chồng họ đã chia tay lâu lắm rồi, trong nhà cũng giới thiệu đối tượng kết hôn cho ông, nhưng vì sao ông không tái hôn?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 21


8 giờ tối, gió đêm vẫn còn nóng nực, ngoài cửa sổ vọng đến tiếng ve rả rích kéo dài, lại ngắt quãng mệt mỏi như âm thanh cuối cùng trong đời.

Dọn dẹp bàn ăn xong, tôi nấp trong phòng ngủ, lén lút thay một bộ váy.

Đó là chiếc váy dài bằng sa tanh màu tím nhạt mà cô Carolyn tặng tôi, chiếc váy rất đẹp, tay áo ngắn phồng lên như lồng đèn, cổ áo vuông khoét trễ, phần ngực và eo được thắt lại, càng tôn lên đường cong của phụ nữ.

Tôi xõa tóc, mái tóc xoăn màu vàng óng đã dài tới tận eo. Tôi trong gương như biến thành một người khác.

Ánh đèn tù mù tạo cho người trong gương một quầng sáng mờ ảo, như phủ một làn nước lên đôi mắt màu xanh lục.

Tôi ngắm mình trong gương rất lâu, cuối cùng vẫn thay về bộ đồng phục của trường, bộ đồ rộng thùng thình mà lại đem tới cho tôi cảm giác an toàn, nó che đi đặc điểm phái nữ trên người tôi, cũng che giấu sự xao động ở tuổi dậy thì.

“Annie?” William gõ cửa phòng, “Em ngủ chưa?”

“Chưa ạ.” Tôi mở cửa, nhìn William lưỡng lự ngoài cửa.

Anh ho một tiếng: “Anh muốn nói chuyện với em, có thể vào được không?”

“Dĩ nhiên rồi.” Tôi né đường. 

William đi vào phòng ngủ, kéo ghế tới ngồi trước giường.

Tôi và anh mắt to mắt nhỏ nhìn nhau, cuối cùng tôi cũng mất kiên nhẫn: “Anh muốn nói gì với em?”

William do dự: “Em biết tin chưa, cửa hàng thịt anh làm việc bị nhà Jonathan thu mua rồi.” Anh sờ đầu, thở dài nói, “Hai ngày trước có người đến tìm anh bàn bạc, hy vọng anh tiếp quản cửa hàng.”

“Anh lên chức hả? Tốt quá rồi!”

William cau mày: “Nhưng… Heine Jonathan nhắc đến em, còn nói là cám ơn sự hỗ trợ của em, rốt cuộc em đã có chuyện gì với người nhà đó vậy?”

Tôi lắc đầu: “Đừng lo, em giúp ngài Jonathan một việc, có liên quan đến cô chủ của em, tóm lại bọn họ không muốn nợ ơn thôi.”

“Nhưng anh từ chối rồi.” William nói.

“Vì sao? Anh lo cho em à?”

“Không, chỉ là anh… không muốn làm công cho người khác nữa.” William thở dài một hơi.

“Anh muốn lập nghiệp?” Tôi ngạc nhiên.

“Anh nghe đài nói West và Bernard cho nước ta vay lãi suất thấp, nhà nước khuyến khích tiểu thương gây dựng sự nghiệp, có lẽ anh sẽ đến ngân hàng xin vay.” William nói.

“Có cần thế chấp không? Nhà chúng ta không đủ tiền, bố có biết chuyện không?”

“Anh chưa nói với ông, nhưng anh nghĩ kiểu gì ông cũng tạt nước lạnh lên đầu thôi.” William nhún vai.

“Anh cần bao nhiêu tiền?”

“Ít nhất là 100 đồng vàng Phổ, mấy năm qua anh tích cóp được 30 đồng vàng Phổ, có điều theo anh tính toán thì vẫn còn thiếu rất nhiều.” William nói.

“Cô Carolyn vẫn trả tiền công cho em, em có 10 đồng vàng Phổ.”

William lắc đầu: “Anh không thể dùng tiền của em được, em cần mua sách vở, mua quần áo, hơn nữa lấy tiền em bù vào cũng không đủ.”

Tôi cắn môi, đưa chiếc vòng tay của ngài Jonathan ra: “Anh bán cái này đi, có lẽ cũng được 10 đồng vàng Phổ.”

William mở to hai mắt: “Chúa ơi, món đồ này từ đâu ra thế?”

Tôi vuốt ve hoa văn trên vòng tay, nói: “Ngài Hegar Jonathan tặng, vì em đã giúp anh ta.”

“Rốt cuộc em đã giúp chuyện gì? Anh ta không có ý đồ gì với em chứ!”

Tôi trợn mắt nói: “Nói linh tinh, con gái quê mùa như em có ai thèm.”

William nắm tay tôi: “Không nên bán thứ tốt thế này, tự anh sẽ nghĩ cách, em đừng lo.”

Áo sơ mi của William đã sờn cũ, cổ áo bị xơ vải, anh mặc quần cũ của bố, thậm chí còn không có đôi giày nào vừa chân. Đối với chàng trai ở độ tuổi như anh thì thật sự đã tiết kiệm quá mức, không biết tích góp bao lâu mới được 30 đồng vàng Phổ. Anh ngồi cạnh tôi, mùi chua chua bốc lên, là thứ mùi bần cùng chỉ thấm vào những người như chúng tôi.

Tôi nghĩ ngợi, cuối cùng vẫn quyết định nói việc đó cho anh biết, rồi lại dúi chiếc vòng vào tay anh.

“Em muốn nói với anh một chuyện, nếu anh cảm thấy không ổn thì cứ coi như em chưa nói gì.”

“Chuyện gì?” William tò mò nhìn tôi.

“Mùa đông năm nay, đồ len sẽ tăng giá.”

“Giá len tăng vào dịp thu đông là chuyện bình thường.”

“Đó là những năm trước, năm nay có thể tăng phi mã.” Tôi nhìn anh chằm chằm, nói, “Trong bữa tiệc của ông bà chủ của em, bọn họ nói từ năm trước đã tích trữ rất nhiều len. Các nhà máy tăng ca ngày đêm, tất cả sản lượng làm ra đều được gửi đi nước ngoài, hình như là một dạng dự án trả nợ quốc gia, nên em cảm thấy nhu cầu dùng len trong nước năm nay sẽ rất eo hẹp.”

William ngẩn người, nhìn tôi khó hiểu: “Thật chứ?”

“Em không dám cam đoan.” Tôi dè dặt nói.

William vuốt vòng tay, cau mày trầm ngâm: “Anh đi nghe ngóng xem sao, em đừng nói chuyện này với bố.”

Rồi anh bôn ba ở bên ngoài ba ngày, sau khi về thì âm thầm nói với tôi, anh ấy muốn thử.

Tôi không kìm được hỏi: “Nếu thất bại thì sao?”

“Làm kinh doanh luôn cần mạo hiểm, nếu ngay tới dũng khí này cũng không có thì đừng làm gì nữa.” William tự giễu.

Anh mượn 10 đồng vàng từ chỗ tôi, không bán vòng tay, anh bảo: “Anh vẫn thấy dính dáng quá nhiều đến nhà Jonathan không phải chuyện tốt, bọn họ là đám côn đồ chuyên làm chuyện xấu, anh không biết bọn họ cải tà quy chính thật hay chỉ giả vờ, nói chung qua lại với bọn họ phải cẩn thận.”

William nói không sai, gia đình đó không hợp với thế giới của người thường, tốt nhất là nên ít tiếp xúc, tôi bèn gật đầu: “Anh đừng lo, ngày mai em về trường rồi.”

Nhưng đến hôm sau, khi đang đợi xe buýt ở nhà ga, tôi vẫn nhìn thấy Heine Jonathan.

Cậu ta bước xuống từ một chiếc xe jeep trông rất oách, nhìn tôi với vẻ mong chờ: “Để tôi đưa cậu đến trường.”

Ánh nắng chan hòa rơi trên mái tóc ngắn màu vàng và lông mi của cậu ta, nhẹ nhàng trong suốt, đôi mắt màu lam xanh thẳm dịu dàng nhìn đối phương, đem lại cảm giác thoải mái như đại dương nhiệt đới.

Tôi cảm thấy có nghìn vàng đang ghì chân mình, chỉ biết chôn chân tại chỗ, ngẩn ngơ nhìn cậu.

“Đừng như thế, tôi có phải dã thú đâu.” Cậu ta mỉm cười mở cửa xe, “Chỉ là đưa cậu đến trường thôi mà, lên xe đi.”

Tôi nhìn vào mắt cậu, lắc đầu rồi lại lắc đầu. Nếu tôi yêu cậu ta thì ắt có thể ngồi xe của cậu ta, nhưng tôi biết mình không hề thích cậu ta. Mập mờ không phải là tính cách của tôi, thay vì để cậu ta tiếp tục vướng vào thì chi bằng nói rõ ràng.

Xe buýt đến, dòng người chờ xe xô đẩy chen lấn, như bầy ong vỡ tổ chen chúc ngay cửa, vào cái thời tiết này, cỗ xe giống như một lò hơi khổng lồ, không những nóng mà còn trộn lẫn với nhiều mùi hôi khác nhau. Nếu không sớm chen lên thì đến ghế ngồi cũng sẽ bị chiếm.

Tôi chạy vào dòng người hỗn loạn, vẫy tay với Heine rồi nói lớn: “Không cần đợi tôi đâu, cậu đi đi.”

Ánh nắng chói chang, tôi không nhìn rõ biểu cảm của Heine, chỉ ra sức giành giật cơ hội lên xe. Cuối cùng cũng tìm được một chỗ trống ngồi xuống, đến khi nhìn ra cửa sổ, tôi mới thấy Heine vẫn đứng ở cuối đường, dần trở nên mờ ảo với lớp bụi bay trong không khí.

Ngồi bên cạnh tôi là một người đàn ông trung niên, râu dày, tay ngăm đen, mặc quần yếm lấm lem bùn đất, ăn nói bỗ bã, trên người ông ta mùi mồ hôi buồn nôn, ông ta đi cùng những người cũng ăn mặc giống mình, có vẻ là công nhân.

Ông ta bắt chuyện: “Cô là người New City à? Định đi đâu?”

Tôi thận trọng mỉm cười, không trả lời.

Người đàn ông râu quai nón liếc nhìn đống sách vở trong ba lô của tôi, tự nhủ: “Vẫn còn đi học phải không, thành phố đúng có khác, con gái cũng được đến trường, con gái tôi hồi 19 tuổi đã là mẹ của ba đứa con, chưa bao giờ đi học, hiện tại vẫn sống rất tốt. Nghe tôi nói này, phụ nữ không cần thiết học hành làm gì, cô đã đọc báo Chân Lý Xã Hội chưa? Mấy thứ bọn họ tuyên truyền rất có lý.”

Ông ta mở tờ báo dúm dó ra, lật hai lần rồi đưa cho tôi: “Cho cô đấy, đọc đi.”

Tôi tò mò nhận lấy tờ báo, hóa ra là báo đảng của Đảng Công nhân Xã hội Phổ, đăng nhiều thông tin cùng xã luận*.

(*Xã luận là một bài báo quan trọng trong một số báo, thể hiện lập trường, quan điểm của một tờ báo về một vấn đề quan trọng, mang tính thời sự của xã hội.)

Trên đường đi, tôi cắm cúi đọc tờ báo ấy, phát hiện tổng biên tập của tờ báo này – Mosley Streira – là một nhà chủ nghĩa cấp tiến rất định hướng.

Mẩu tin xã hội đưa tin về hoàn cảnh của người nghèo để chỉ trích những người nắm quyền, trong khi các bài xã luận lại tuyên dương triết lý và mục tiêu cầm quyền của Đảng Công nhân Xã hội Phổ, ngoài ra còn đưa tin về những thành tựu hiện tại của họ.

Trong đó có một bài báo đề cập đến quan điểm về phụ nữ, ông ta cho rằng không khí xã hội cởi mở hiện nay đã khiến phụ nữ dần biến chất.

‘Tuy phụ nữ đi làm cũng tạo nên giá trị cho xã hội, nhưng điều đó khuyến khích họ tập trung nhiều vào công việc hơn là gia đình, có tác động rất lớn đến sự hòa thuận và ổn định của gia đình. Gia đình là nền tảng của xã hội, gia đình không ổn định, xã hội sẽ mất trật tự…’

‘Phụ nữ là những sinh vật phi lý trí và sống cảm tính. Họ không thể nhìn thế giới một cách hợp lý, đặc biệt là khi họ có thể kiểm soát tiền bạc một cách tự do, sự phi lý trí sẽ khiến họ thực hiện những hành vi cực đoan, biến thành thói kiêu căng và sùng bái tiền bạc…’

‘Phụ nữ vĩ đại biết bao. Họ tần tảo trong việc vun vén gia đình, nuôi dạy con cái, chăm sóc chồng con. Họ nhẫn nại và hy sinh hơn đàn ông. Tất cả những người phụ nữ tần tảo, khiêm tốn đều cần được tôn trọng. Than thay, những tư tưởng dơ bẩn du nhập từ nước ngoài vào gần đây đang ảnh hưởng đến phụ nữ truyền thống ở nước ta, khiến họ mất đi những phẩm chất cao đẹp nhất của người phụ nữ, thậm chí còn đánh mất sự tôn trọng đối với gia đình, cha mẹ và chồng mình…’

Tác giả lên án mạnh mẽ những tệ nạn khi phụ nữ làm việc bên ngoài với cái giọng điệu tự cho là nhẹ nhàng và trân trọng.

Cuối cùng, ông ta cho rằng Đảng Công nhân Xã hội Phổ lấy sự thịnh vượng kinh tế làm sứ mệnh, phấn đấu tăng tỷ lệ việc làm cho nam giới, để phụ nữ yếu thế có thể yên tâm ở nhà chăm sóc gia đình mà không phải làm lụng nặng nhọc.

Đọc xong bài báo, tôi phát hiện tác giả đã hoàn toàn chối bỏ quyền tự lựa chọn của phụ nữ với tư cách là một con người xã hội hoàn chỉnh, lại còn tự hào đã đưa ra sự sắp xếp phù hợp nhất cho giới nữ.

Điều này làm tôi nhớ đến Elizabeth, cô bạn học cấp hai có người chị gái kết hôn với anh ba của Heine.

Lần này trở về, tôi có gặp cậu ấy trên phố, cậu ấy đã kết hôn nhưng trông có vẻ không hạnh phúc, lủi thủi trên phố mua thức ăn, bên khóe mắt còn mờ vết thương.

Tôi chào Elizabeth, muốn nói chuyện với cậu ấy, nhưng cậu ấy đã viện cớ bận rộn rời đi. Từ đầu chí cuối, trên mặt cậu ấy là nụ cười lạnh lùng, thoạt nhìn rất khách khí nhẹ nhàng.

Như thể chỉ trong một chớp mắt, cô gái kiêu ngạo bừng bừng sức sống đã trở nên suy tàn, cậu ấy đã trở thành người lớn, là một người vợ, một người mẹ, một người trưởng thành biết nhẫn nại.

Kỳ hoa nở trong cuộc đời của một cô gái thật là ngắn ngủi.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 22


Nhoáng một cái nửa năm đã trôi qua.

Tôi đã vào năm ba, có thêm chương trình học tiếng West và Bernard, để bắt kịp tiến độ nên tôi chỉ ngủ 6 tiếng mỗi ngày, ngoài việc chăm sóc hai đứa trẻ còn phải bầu bạn với cô Carolyn, tất cả những chuyện này đều khiến tôi kiệt sức.

Một ngày nào đó, William mặc áo khoác len mới toanh và giày da sáng bóng lên khu thượng lưu thăm tôi, anh nói với tôi số len thu mua lúc hè bán được giá rất cao, kiếm được nhiều gấp ba.

“Anh định thuê một cửa hàng ở khu thượng lưu.” Anh đút hai tay trong túi, nhìn những tòa nhà cao vút xung quanh.

Tôi tò mò hỏi: “Không mở tiệm ở New City à?”

William lắc đầu: “Em không biết đâu, nửa năm qua tình hình ở New City gay gắt lắm. Dù kinh tế đi lên, mở một vài nhà máy lớn, nhưng cái Đảng Phồn thịnh… chính là Đảng Công nhân Xã hội Phổ kia, bọn họ với những đảng phái khác suốt ngày gây hấn kháng nghị, tụ tập lộn xộn trên đường, nên anh dự định rời khỏi New City.”

“Bố nói sao ạ?”

“Ông ấy bảo anh đừng hoang phí tiền, giữ một ít dành cưới vợ.” William bất đắc dĩ nhìn trời.

Tôi phì cười, đùa anh: “Em thấy bố nói có lý đấy.”

William không cười, giọng anh bình tĩnh đến lạ: “Thực ra bố cho anh 40 đồng vàng.”

“Tốt quá rồi! Chứng tỏ bố cũng ủng hộ sự nghiệp của anh.”

William nhếch mép: “Kể ra cũng phải cám ơn Neil Jorgensen.”

Đã lâu lắm rồi tôi chưa nghe tin về nhà Jorgensen, bất giác sửng sốt.

William nói: “Anh thật sự rất nể lão ta, người Philis làm ăn ghê thật, ông ta lại ăn nên làm ra, nghe nói giờ kinh doanh xi măng, kiếm được rất nhiều tiền. Bố biết tin thì rất tức, đưa hết tiền dành dụm mấy năm qua cho anh, chắc ông cũng bực bội lắm.”

“Neil còn liên lạc với mẹ không?”

“Không biết.” William nói, “Ông ta đón mẹ đi cũng hay, đỡ mất mặt ở bên ngoài.”

Tôi không phản bác anh, cả bố và anh đều trách mẹ, cứ như cái dằm trong tim, theo thời gian dần trôi, chẳng những không quên được đau mà trái lại còn đâm sâu hơn.

Lại thêm mấy tháng, William đã tìm được cửa hàng và kho hàng. Đến mùa mưa, cuối cùng cửa hàng cũng được khai trương, tuy kinh doanh không mấy khởi sắc nhưng vẫn có thể cầm cự duy trì.

Mưa dầm dề suốt buổi sáng, không khí ẩm thấp u ám, thời tiết như vậy đã kéo dài nhiều ngày liền, quần áo ẩm ướt mãi, dù phơi nắng thế nào cũng bị ám mùi mốc.

“Annie, Annie.” Arina ngồi cùng bàn huých cùi chỏ vào tôi.

“Gì thế?”

“Cho mình chép bài tập với.” 

Tôi lặng lẽ đưa cho cậu ấy, hạ giọng nói: “Chép một ít thôi, phần còn lại tự biên đi.”

“Biên cái gì mà biên? Dù gì thầy cũng biết mình chép mà.” Cậu ấy nói nghe hùng hồn ghê.

“Nhưng thầy sẽ trách mình.”

“Khổ ghê cơ, làm bài tập là đã nể mặt họ lắm rồi, còn lải nhải suốt ngày, bài tập có mài ra cơm được không.”

Đương nhiên Arina không quan tâm đến thành tích, tôi cảm thấy việc cậu ấy vẫn còn đi học chủ yếu là vì không muốn về nhà, cậu ấy than vãn với tôi suốt, bảo trong nhà đang tìm chồng cho cậu ấy.

“Sắp nghỉ lễ rồi, cậu có về New City không?” Arina hỏi.

“Không, mình phải đến chỗ anh mình phụ việc, anh ấy mở một tiệm thịt ở khu thượng lưu.”

“Tiệm thịt? Tiệm ở đâu thế? Sao không nghe cậu nhắc tới?”

“Chỉ là tiệm nhỏ thôi, nằm trên đường Sifiths.”

Arina bĩu môi, cúi đầu chép bài tập. Nhưng đến hai ngày sau William nói cho tôi biết, có một khách hàng lớn đến tiệm, trực tiếp đặt hàng cung cấp bít tết cho sáu tháng tới, đối phương họ Greenford.

Tôi nghi ngờ là Arina, nên khi giao hàng tới nhà tôi cũng đi theo.

Tôi biết nhà Arina rất giàu, nhưng lúc nhìn thấy tòa nhà sang trọng nguy nga như tòa lâu đài cổ kính, trong chớp mắt tôi mất đi khả năng giao tiếp. Băng qua hành lang dài hoài cổ, đi ngang qua những nam nữ người hầu vội vã, tôi có ảo giác như đang đầu thai vào những cuốn tiểu thuyết cổ điển hay một bức tranh sơn dầu.

Một đầu bếp nghe nói tôi đến từ tiệm thịt Narcis thì tò mò nhìn tôi: “Cô quen biết với tiểu thư Airna?”

Tôi gật đầu: “Chúng tôi là bạn học.”

“Ồ…” Ánh mắt của đầu bếp càng thêm lộ liễu, nhìn tôi chừng bất mãn.

“Xin hỏi… Arina có nhà không?”

“Tiểu thư Arina đang ở trên lầu, cô cần phải trình hỏi xem tiểu thư có muốn gặp cô không.”

Ngay cả khi Phổ hoàng còn tại vị, tôi cũng chưa bao giờ nghe qua câu nói nào mang tính phân biệt giai cấp như thế, y hệt lời thoại trong các vở kịch.

“Đương nhiên rồi, làm phiền ông xin phép giúp tôi.” Tôi nói.

Qua nửa canh giờ, Arina chạy ào xuống từ trên lầu, ôm vai tôi cười nói: “Sao cậu lại đến đây?”

“Mình đến để cám ơn đại tiểu thư Greenford đã chiếu cố việc kinh doanh nhà mình, cậu không biết hả? Chỉ cần có mối của nhà cậu là năm nay lấp đầy bụng cả nhà mình rồi.”

Arina cười hì hì, vui vẻ nói: “Chuyện nhỏ thôi mà, chỉ cần dặn một câu là xong.”

Nếu không phải chơi với cậu ấy lâu ngày, biết cậu ấy vốn dĩ không có ác ý, thì tôi đã nghi ngờ cậu ấy cố tình lên mặt với tôi. Thực ra cậu ấy là kiểu bụng nghĩ sao ngoài miệng nói vậy, khi đang tự hào vì giúp đỡ bạn bè thì còn mong chờ người ta thật lòng cám ơn mình.

Đáng nhẽ ra tôi nên từ chối ý tốt của cậu ấy, nhưng đối với nhà tôi, mối làm ăn này đại diện cho sự khởi đầu của việc kinh doanh mà William đã đặt cược, bởi vì trước đó công việc khá ế ẩm.

Tôi nghĩ tới nghĩ lui, cuối cùng vẫn không từ chối được, thế là quay sang đùa: “Chẳng ngờ cậu lại là công chúa trong lâu đài.”

“Mình chưa nói với cậu hả? Ông nội mình là Bá tước, dù bây giờ không còn là quý tộc nhưng nhà cửa đất đai vẫn ở đấy, huống hồ mẹ mình còn đem tới rất nhiều của hồi môn.” Cậu ấy vừa nói vừa dẫn tôi lên tầng ba, vào phòng ngủ của cậu ấy.

Đó là một phòng ngủ có hai gian, còn lớn hơn cả nhà tôi. Đồ đạc trong phòng được sơn trắng khảm vàng, giấy dán tường có hoa văn bách hợp sẫm màu, một chiếc giường cực lớn có rèm, rèm màu trắng nhẹ bay theo làn gió, trông kỳ ảo như một câu chuyện cổ tích.

“Mau lại đây, cho cậu xem thứ này.”

Cậu ấy đi tới trước tủ trang điểm, mở một chiếc tủ di động màu trắng ba tầng ra, bên trong là những chiếc hộp nhỏ tinh tế và những chai lọ màu sắc sặc sỡ.

“Đồ trang điểm hả?” Tôi hỏi.

Arina cầm một chiếc bình thủy tinh màu xanh đen lên, nhẹ nhàng lắc lư dưới ánh nắng, hài lòng nói: “Mẹ mình gửi đến đấy, toàn là đồ cao cấp ở West.”

“Mẹ cậu đang ở West à?”

Arina đang rất hưng phấn chợt tắt ngúm nụ cười, cậu ấy đặt chiếc bình xuống, ngã phịch ra giường rồi không nói gì nữa.

Một lúc sau, cậu ấy ngoắc tay với tôi: “Tới đây nằm với mình một lúc đi.”

Tôi lắc đầu: “Không được, mình mới vận chuyển thịt sống, trên người bẩn lắm.”

Nhưng cậu ấy khăng khăng kéo tôi lên giường: “Chẳng sao cả, mình thay ga giường là được.”

“Được rồi.” Tôi đành nằm xuống bên cạnh cậu ấy.

Cậu ấy gối đầu lên cổ tôi, nhỏ giọng hỏi: “Mẹ cậu cũng từng bỏ rơi cậu hồi nhỏ, cậu có trách bà ấy không?”

Tôi nhìn trần nhà sơn hình thiên thần và Đức Mẹ đồng trinh, nói: “Có chứ, hồi nhỏ, cứ ban đêm là mình lại nhớ tới bà rồi trách bà, nhưng dần dà không còn nghĩ đến bà nữa, cũng không còn trách bà, cứ như bà đang dần biến thành một người không còn quan trọng…”

“Nhưng tại sao mình vẫn nhớ mẹ, vẫn trách mẹ? Bà ấy viết thư cho mình, nói bà không hề yêu bố, ở với bố rất mệt mỏi, bà cũng muốn đưa mình đi nhưng lại không thể, nên mới bỏ mình lại. Không phải bà ấy rất ích kỷ ư? Bản thân thì bỏ chạy, để lại mình ở đây chịu đựng mọi thứ.”

Tôi biết nói gì nữa đây, ngay cả một cô gái quý tộc như Arina còn không được sống theo ý mình, tôi đứng ở lập trường nào khuyên nhủ cậu ấy đây?

“Ngày mai cậu có thể ghé nhà mình được không?” Arina chống người lên nhìn tôi.

“Có việc gì à?”

“Mẹ kế của mình tổ chức tiệc sinh nhật cho em trai, bà ấy mời rất nhiều người.” Arina lẩm bẩm, “Nhưng không có bạn của mình, cậu có thể đến không?”

Ngày hôm sau, thời tiết quang đãng bất ngờ, ánh nắng chói chang sáng sủa, tôi đến nhà Arina vào ba giờ chiều, nhẹ nhàng đi vào từ cửa hông, tới đại sảnh ở dưới lầu.

Trong phòng trải thảm đỏ mới toanh, nơi nơi bày biện hoa tươi, người hầu tất tả qua lại như thoi.

Một hầu gái nói với tôi: “Tiểu thư Arina đã dặn, bao giờ cô đến thì mời cô tới phòng ngủ của tiểu thư.”

Tôi đi lên tầng ba, vừa đi tới phòng khách đã nghe thấy tiếng cãi cọ.

“Tại sao tôi phải đi lấy lòng một lão già!” Arina hét toáng, “Ông ta góa vợ lại còn có hai đứa con, con trai lớn cũng đã 10 tuổi!”

Một quý bà xinh đẹp có mái tóc vàng, mặc váy dài màu tím lắc đầu: “Đừng như vậy con yêu, ngài Siforth chỉ mới 35 tuổi, bảnh bao tuấn tú, tài sản kếch xù, là đối tượng hôn nhân mà bao nhiêu cô gái có tranh cũng không nổi. Nghe lời bố con đi, ông ấy chỉ muốn tốt cho con mà thôi.”

“Em không cần nói hộ nó! Hôm nay anh phải dạy dỗ lại nó!” Một người đàn ông cao ráo gầy còm, cằm lún phún râu nổi giận túm chặt Airna.

“Các người nuốt của hồi môn của mẹ tôi lại còn muốn bán tôi đi! Các ngươi là đồ không biết xấu hổ!” Arina khóc to.

Gương mặt của người đàn ông kia trở nên vặn vẹo, một cái tát rơi xuống mặt Arina, ông ta lại kéo tay cậu ấy đánh mạnh.

Phu nhân quý tộc kia ôm ngực, nom vẻ sợ hãi lùi về sau hai bước.

Arina bị đánh mấy phát rồi bị người đàn ông thô bạo đẩy vào một căn phòng, khóa trái ở bên trong.

“Cấm cho nó ăn uống! Tới khi nó chịu xin lỗi mới tha!”

Người đàn ông và phụ nữ rời đi, tôi lẹ làng đi tới trước cửa, bên trong vọng ra tiếng nức nở, như ngọn gió cô đơn trong đêm mưa lạnh lẽo, thổi qua hành lang hun hút không bóng người.

Tôi chần chừ một lúc lâu, cuối cùng vẫn gõ cửa: “Arina…”

Tiếng khóc lập tức dừng lại, ngay sau đó vọng đến tiếng la hét tức tưởi: “Cậu đi đi! Đi đi! Hu hu hu…”

Arina khóc rất lâu, cuối cùng vì khóc mệt mà chỉ còn lại tiếng thút thít. Cậu ấy xoay nắm đấm, hiềm nỗi cửa phòng bị khóa từ bên ngoài, lại không có chìa mở.

“Cậu về đi Annie, hôm nay mình không thể tiếp cậu được.”

“Mình ở đây với cậu một lúc.”

“Không cần, bố mình sẽ không cho mình ra đâu, cậu cứ về đi.” Nhưng một lúc sau, bên trong lại cất giọng: “Cậu vẫn còn đó không?”

“Mình đây.”

Arina nức nở: “Sống mệt mỏi quá… Vì sao mình phải sinh ra trong gia đình này…”

So với con gái bình thường, cuộc sống của Arina không khác gì thiên đàng, cậu ấy muốn gì cũng có, thậm chí chỉ cần một câu nói đã giải quyết được thu nhập một năm của nhà tôi, nhưng cậu ấy vẫn cảm thấy bản thân bất hạnh.

Rốt cuộc hạnh phúc là gì?

Mặt trời dần lặn về tây, hành lang tối om, dưới lầu văng vẳng tiếng cười nói vui vẻ.

“Cậu còn ở đấy không Annie?”

“Mình ở đây.”

Arina nói: “Mình định leo qua cửa sổ.”

“Đừng! Đây là tầng ba mà!”

“Cậu ra ngoài chờ mình đi, không sao đâu.”

Sau đó dù tôi gõ cửa thế nào cậu ấy cũng không trả lời, tới lúc tôi chạy ra ngoài thì cậu ấy đã leo xuống qua cây cổ thụ bên cửa sổ.

Arina phủi bụi trên người, nói với tôi: “Đi nào! Chúng ta đi dự dạ vũ.”

“Dạ vũ ở đâu?”

“Đi với mình khắc biết.” Cậu ấy kéo tay tôi.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 23


Chúng tôi men theo đại lộ Binns đến trước một quán rượu, trông quán rượu rất có phong cách, trên biển hiệu gắn chi chít bóng đèn sáng màu, lại có hai bảo vệ lực lưỡng đứng trước cửa.

“Chúng ta vào thôi!” Arina kéo tôi vào trong.

Tôi vội ngăn cậu ấy lại: “Không được đâu! Không thể đến nơi hỗn tạp như vậy được!”

Arina bĩu môi: “Chỉ là quán rượu thôi mà, có gì mà hỗn tạp.”

Tại New City, quán rượu không phải nơi một cô gái đứng đắn nên tới, tuy tôi cũng từng đến quán rượu Jonathan nhưng đó là do ở ngay trên đất quê nhà, đám côn đồ cũng cố kỵ thể diện danh tiếng, nếu không nợ nần hoặc cố ý gây chuyện thì bọn họ sẽ không vô duyên bắt nạt người khác. Nhưng còn bây giờ đã rất muộn, hai cô gái như chúng tôi lại chạy tới quán rượu xa lạ, nghĩ thôi cũng thấy rất không an toàn.

“Cậu đúng là quê mùa.” Arina mất kiên nhẫn, “Yên tâm, mình đã từng lẻn tới đây hai lần, an toàn lắm, chỉ là nơi uống rượu khiêu vũ thôi. Cũng có khá nhiều khách nữ đấy, khách nam cũng rất lịch thiệp, không thô lỗ chút nào, cậu nhìn là biết.”

Nói đoạn, cậu ấy đi thẳng vào trong mà không đợi tôi.

Tôi chần chừ ngoài cửa một lúc rất lâu, cuối cùng vẫn vào theo.

Vừa tới phòng khách, tiếng dương cầm du dương đã thu hút tôi, dưới ánh đèn vàng của quầy lễ tân, một người đàn ông trung niên râu xồm gầy gò đang biểu diễn độc tấu, dưới sân khấu có quầy rượu, bàn ghế đặt dồn về hai bên trái phải, rất nhiều nam nữ trẻ tuổi đang khiêu vũ trên không gian mở ở giữa.

Tôi bị khung cảnh mới mẻ ấy thu hút, Arina nắm tay tôi, hét to vào tai tôi: “Chúng ta đi nào, khiêu vũ thôi.” Cậu ấy dẫn tôi vào sàn nhảy, nhẹ nhàng khiêu vũ.

Mọi người đang nhảy Minuet, đây là điệu nhảy có tiết tấu nhanh đầy vui vẻ. Mới đầu tôi còn do dự, nhưng nhảy múa sẽ ảnh hưởng đến tâm trạng, chẳng mấy chốc tôi đã cảm thấy hưng phấn, cả cơ thể như bay lên đám mây theo tiết tấu hân hoan.

Sau khi kết thúc hai điệu nhảy, người tôi vã mồ hôi, đang định gọi Arina đi nghỉ thì có người vỗ vào vai tôi.

“Quý cô đáng mến, tôi có thể mời cô khiêu vũ được không?”

Hai người đàn ông xa lạ một trái một phải vây quanh chúng tôi, trông bọn họ khá là bảnh tỏn, nhưng ở họ có mùi nước hoa chất lượng kém làm người khác phải hắt hơi.

“Được.” Arina rất thẳng thắn khoát tay một chàng trai, người kia cũng tự nhiên ôm ngang hông cậu ấy.

Người còn lại chìa tay về phía tôi, nhìn tôi với vẻ chờ mong.

Tôi lúng túng lắc đầu: “Xin lỗi, tôi hơi mệt…”

Bản độc tấu dương cầm kết thúc, một người da đen đi lên sân khấu, anh ta cao to điển trai, cầm theo cây kèn saxophone, sau khi cúi đầu chào mọi người, anh ta bắt đầu chơi một giai điệu chậm rãi nhưng đầy sức sống, giai điệu trong trẻo, tươi sáng lại ẩn chứa một nỗi ưu sầu, là một thể loại âm nhạc mới, cứ như nó có thể đánh thẳng vào tâm hồn.

Người biểu diễn nhập tâm đến nỗi trông như đang bừng sáng. Tôi có cảm giác bản thân đang lang thang giữa vườn hồng trong đêm, ánh trăng cô đơn, hương thơm ngào ngạt, và giữa những bông hồng trắng nở rộ có một đóa hồng đỏ đang dần khô héo, từng cánh hoa lần lượt rụng rơi, tựa một cảnh quay chậm có chủ đích trong phim điện ảnh…

Tim tôi đập mạnh, không kìm được hỏi: “Đây là bài gì thế?”

“Tên gì mà… Pru đấy, là đồ chơi của người da đen, một giai điệu bẩn thỉu.” Người thanh niên cười hỏi tôi, “Cô có muốn uống gì không? Coca-cola thì sao? Ở đây có cocktail nước trái cây, các cô gái ai cũng thích.”

“Cám ơn, không cần.” Tôi mỉm cười với anh ta, xoay người rời khỏi sàn khiêu vũ, không ngờ anh ta lại đuổi theo.

“Cô tên gì?” Anh ta lại gần một bước, nhìn thẳng vào mắt tôi, “Cô có biết mình rất đẹp không, là cô gái đẹp nhất trong quán rượu này, à không, cô là cô gái đẹp nhất mà tôi từng gặp.”

Anh ta áp quá sát, tôi dè dặt lùi về sau một bước: “Cám ơn, anh nghĩ nhiều rồi.”

Cứ tưởng anh ta sẽ lễ phép nhường đường, nhưng anh ta còn đến gần hơn, định nắm tay ôm ngang hông tôi. Tôi mau chóng né tránh, cau mày nói: “Thưa anh! Xin anh giữ ý tứ!”

“Bé yêu à, đây là nơi cần thả mình, em căng thẳng quá rồi đấy.”

Đúng là tôi rất căng thẳng, vì dù từ chối thế nào thì gã thanh niên này vẫn mặt dày đi theo, còn tự ý nắm tay đặt lên vai tôi, nói như kiểu thân thiết lắm chẳng bằng: “Con chó Beagle nhà anh mới sinh ba đứa, em có muốn đến xem không?”

Tôi gạt tay anh ta ra, nói to: “Xin anh tránh đường!”

“Đừng thế chứ, anh chỉ muốn chuyện trò với em thôi mà!”

Tôi chưa bao giờ gặp phải tình huống lần này, tay chân lóng ngóng, khi đang định gọi Arina giúp thì một bóng dáng cao to đã ngăn gã thanh niên bỗ bã kia lại. Tôi ngẩng đầu lên, hóa ra là người da đen biểu diễn lúc nãy, anh ta chặn trước mặt tôi, sừng sững như một ngọn núi.

“Thưa anh, quý cô đây không muốn anh lại gần.”

“Quỷ đen cút xéo! Đừng có xía vào chuyện của tao!”

“Chỉ cần anh không làm phiền quý cô đây nữa.”

Gã da trắng cười mỉa, bỗng hắn vung nắm đấm lên, người da đen nhẹ nhàng né tránh, nhấc chân đạp hắn ta loạng choạng. Gã da trắng vặn vẹo khuôn mặt, như trâu đực nổi điên xông tới, ai dè lại bị người da đen đá ngã xuống đất.

Trong đám đông có người hô lên, mọi người dừng khiêu vũ nhảy múa, Arina chạy tới chỗ tôi, căng thẳng túm tay tôi.

Gã da trắng loạng choạng đứng dậy, chửi bới: “Mẹ nó! Mày tưởng người khác không biết hả, thằng xăng pha nhớt liếm đít đàn ông như mày còn giả vờ anh hùng cái thá gì! Thứ khốn nạn chỉ biết ngậm cu đàn ông! Mày cứng được với phụ nữ không!”

Những lời này đã chọc người da đen sửng cồ, anh ta lao vào đánh nhau với gã da trắng.

“Dừng tay! Hai người đừng đánh nữa!” Tôi lo lắng khuyên can nhưng lực bất tòng tâm, hai người họ lăn lộn ẩu đả dưới đất, không ai chịu phục ai.

Cho tới khi có mấy người mặc cảnh phục màu xám từ dưới lầu hai đi lên, cưỡng chế tách bọn họ ra.

“Nhìn kìa, đúng là thú vị.”

Cái giọng giễu cợt quen tai ấy khiến sống lưng tôi căng cứng, xoay người lại, quả nhiên là Mike Smith – thuộc hạ của Jonathan.

Anh ta nói với vẻ rất bất đắc dĩ: “Hai quý ông, đây không phải là nơi đánh nhau, nếu muốn đánh thì xin mời ra ngoài.”

Anh ta nháy mắt với thuộc hạ, lập tức có hai người cao to đi tới lôi hai kẻ đang đánh nhau rời khỏi quán rượu.

Mike ngồi xuống trước quầy rượu, cởi cổ áo đồng phục ra, cao giọng nói: “Đúng là tình cờ thật, lại gặp được cô ở đây.”

Anh ta đối diện với quầy chứ chẳng hề nhìn tôi, nữ tiếp viên sau quầy hiểu lầm, đôi mắt xinh đẹp đảo qua, ỏn ẻn cười nói: “Chúng ta đã gặp nhau bao giờ chưa anh trai?”

Mike nháy mắt với cô ấy: “Có lẽ là ở trong giấc mơ của tôi.”

“Trong mơ tôi như thế nào?”

“Đang đánh nhau với một người đẹp khác.” Rồi anh ta xoay người nhìn tôi, “Có phải không? Tiểu thư Narcis.”

Nữ tiếp viên nhìn tôi rồi lại nhìn Mike, nhún vai bỏ đi.

Arina hỏi nhỏ vào tai tôi: “Anh ta là ai thế? Cậu biết à?”

Tôi khó xử nhìn Arina, giải thích: “Đây là anh Mike Smith, là… người ở New City.”

“Ồ, người ở New City? Cô giới thiệu tôi vậy đấy hả?” Mike uống cạn số rượu trong ly, chìa tay về phía tôi, “Khiêu vũ không?”

Tôi lắc đầu.

“Đã không khiêu vũ thì còn đến đây làm gì? Không lẽ đến trêu đàn ông để bọn họ đánh nhau vì cô?”

Tôi không biết phải đáp thế nào, chỉ biết cúi đầu nghiên cứu đôi giày.

Mike không định tha cho tôi, lại châm chọc: “Không ngờ tiểu thư Narcis cũng là cô gái đi chơi đêm đấy, chậc chậc…”

Tôi cảm thấy không ở lại nổi nữa, anh ta nói rất khó nghe, thế là nắm tay Arina: “Cám ơn anh đã giúp, chúng tôi về đây.”

Mike nhìn tôi đăm đăm, trong đôi mắt màu lam ẩn chứa vẻ bực bội. Một lúc sau, anh ta gật đầu, thuộc hạ lập tức né đường.

Tới khi chúng tôi ra khỏi quán rượu, Arina mới hưng phấn hỏi tôi: “Anh ta là ai thế? Đẹp trai quá đi!”

Tôi bất đắc dĩ: “Đừng để ý đến chuyện đó nữa, chúng ta mau về nhà thôi, đã hơn 8 giờ rồi.”

“Đợi chút! Mình chào tạm biệt Pitt đã.” Arina không đợi tôi lên tiếng đã quay vào quán rượu.

Tôi nhìn bóng lưng cô ấy, trong đầu nghĩ, Pitt là ai nữa!

Gió đêm hây hây, cây bụi bên đường kêu xào xạc, ánh trăng chiếu rọi hiện lên lân quang màu xanh đậm, vài con bướm đêm xoay tròn dưới đèn đường đang không ngừng vỗ cánh, khiến người nhìn chỉ thấy phiền lòng.

Khi sự kiên nhẫn của tôi sắp cạn kiệt, một người đàn ông cao lớn lảo đảo bước ra khỏi con hẻm tối om, lấy tay áo lau vết máu trên trán, tôi nheo mắt nhìn kỹ, hóa ra chính là chàng trai da đen vừa giúp tôi lúc nãy.

“Ôi!” Tôi lật đật chạy tới, đỡ anh ta ngồi xuống, “Anh có khỏe không?”

“Tôi không sao, cám ơn.” Anh ta ngẩng đầu lên nhìn tôi, cười nói, “Là cô à.”

“Anh bị thương rồi! Sao lại bị thương thế này?” Rõ ràng anh ta đánh gã da trắng rất dữ mà.

Anh ta cười khổ, không trả lời, tôi chợt hiểu ra, những vết thương này là bị thuộc hạ của Mike đánh.

Tôi lấy khăn tay ra, nói: “Khăn này vẫn sạch, anh ấn lên vết thương đi, để tôi đưa anh tới phòng khám.”

Anh ta nhận lấy, ôm trán nói: “Cám ơn cô, phòng khám thì không cần, bọn họ không thăm khám cho người da đen. Chỉ là vết thương nhẹ, từ từ sẽ khỏi.”

Tôi xúc động: “Tôi còn phải cám ơn anh.”

“Không cần cám ơn.”

“Có thể cho tôi biết tên của anh không?”

“Tôi là Harulet Brady, bạn bè đều gọi tôi là Hurd.”

“Anh ở đâu? Tôi sẽ bảo người nhà tới tận cửa cảm ơn.”

Hurd lắc đầu: “Không cần.”

Tôi im lặng một lúc, hai má bắt đầu nóng lên: “Tôi… tôi đã nghe buổi biểu diễn của anh tối nay, thật sự rất tuyệt, tôi không biết phải hình dung bằng lời thế nào, bài hát ấy đẹp tới nỗi làm người nghe da diết.”

Hurd nhìn tôi, bất chợt nở nụ cười dịu dàng: “Cám ơn cô, đây chính là lời khen lớn nhất dành cho tôi.”

Bỗng anh ta biến sắc, căng thẳng đứng dậy như gặp phải thứ đáng sợ.

Tôi xoay người, thấy Mike Smith đang đứng gần đó, anh ta châm thuốc, lẳng lặng nhìn chúng tôi mà không nói một lời.

Hurd hạ giọng: “Muộn lắm rồi, cô mau về nhà đi.”

“Nhưng… Tôi vẫn đang chờ bạn…” Tôi chần chừ.

“Suỵt suỵt, anh ta tới rồi, đừng nói lung tung.” Trông Hurd có vẻ rất căng thẳng.

Mike dừng lại cách chúng tôi ba bước, dưới ánh đèn mờ ảo, vành mũ đã giấu nửa gương mặt của anh ta trong bóng tối.

Hurd cúi gập người với anh ta: “Ngài Smith.”

“Anh còn ở đây làm gì?”

“Xin lỗi! Tôi sẽ không gây chuyện nữa.”

Mike thở dài: “Tôi nói… Anh vẫn còn ở đây làm gì?”

Hurd đổ mồ hôi lạnh ròng ròng, anh ta che vết thương trên trán, liên tục cúi người: “Đã làm phiền anh rồi, chúng tôi sẽ đi ngay.”

Mike lại thở dài như vô cùng bất lực, nhẹ nhàng nói: “Không có ‘chúng tôi’, chỉ có anh.”

Hurd nhìn tôi rồi lại nhìn Mike bằng vẻ phức tạp, sau đó im lặng rời đi.

Mike nhìn theo hướng Hurd rời đi, hít một hơi thuốc lá: “Tôi nhớ chừng ba năm trước, có một gã đàn ông bị một nhóm người đánh chết trên đầu đường New City, cô có biết nguyên nhân không?”

New City rất loạn, có người chết là chuyện bình thường, nhưng bị một nhóm đánh chết thì nghe hãy còn lạ.

Đôi mắt xanh của Mike chuyển sang tôi: “Hạng người như bọn họ bị gọi là xăng pha nhớt, cô có hiểu nghĩa của từ này không?”

Tôi nhớ tới gã thanh niên suồng sã đã mắng Hurd, cau mày không vui.

“Không tin à?” Mike cười nói, “Vốn dĩ bọn quái thai đầu óc có vấn đề như thế không được ở lại đây, nhưng tửu khách lại thích nhạc của hắn ta.”

Tôi không hiểu: “Ở lại? Đây là quán rượu của anh à?”

“Là quán rượu của ngài Jonathan, thế lực của bọn tôi đã mở rộng đến khu thượng lưu, những quán rượu lân cận đã bị chúng tôi mua lại.” Giọng Mike có vẻ châm chọc, “Sau này toàn bộ khu Babalia đều là địa bàn của Jonathan.”

Đảng Công Nhân Xã hội Phổ hay còn gọi là Đảng Phồn thịnh, thủ lĩnh tên là Lanster Hilton, là một quân nhân đã giải ngũ, các thành viên trong đảng chủ yếu là công nhân, các hoạt động hay phát biểu hội nghị hầu hết được tổ chức ở quán rượu, nên cũng có thể dễ hiểu khi bọn họ mua lại nhiều quán rượu đến vậy.

Khi tôi còn chưa tiêu hóa nổi lượng thông tin này thì Mike chợt cúi người, lại gần tôi: “Kể ra thì, vừa nãy cô đang làm gì đấy hả? Ân cần với một thằng quỷ đen hạ lưu như vậy…”

Tôi nhìn đi nơi khác: “Anh Hurd rất dũng cảm, may mà có anh ấy giúp tôi.”

Mike lại chúi người tới trước: “Tôi cũng giúp cô đấy thôi, sao không thấy cô ân cần với tôi?”

“Tôi cũng rất cám ơn anh.”

“Lời cám ơn của cô chỉ treo ở ngoài miệng thôi à?”

“Tôi…”

“Buổi tối chạy tới quán rượu khiêu vũ, còn dụ dỗ đàn ông đánh nhau vì mình, hồi trước tôi đã đánh giá thấp cô rồi.”

Tôi xấu hổ, giọng bất giác đanh lại: “Đây là chuyện của tôi! Không liên quan gì tới anh.”

“Ồ ồ ~ không liên quan đến tôi cơ à?” Anh ta kéo dài âm cuối.

Chợt anh ta túm mạnh lấy tay tôi, kéo vào tôi con ngõ đen kịt.

“Anh làm gì hả!” Tôi hốt hoảng hét toáng, “Thả ra! Thả tôi ra!”

Anh ta ấn tôi lên tường, một tay bịt miệng tôi, hạ giọng nói vào tai tôi: “Cô có tin không, cho dù tôi có đè cô ở đây, cho dù có ai đi ngang qua trông thấy cũng sẽ không cứu cô!”

“Ưm ưm!” Tôi vùng vẫy quyết liệt, nhưng anh ta càng đè mạnh tôi hơn, hơi thở nặng nề phả vào tai tôi, tôi vừa cảm thấy buồn nôn vừa cực kỳ sợ hãi.

Chỉ vì bọn họ giúp đỡ người nghèo mà tôi đã quên mất họ cũng từng là côn đồ đáng sợ, chỉ vì qua lại với họ mấy lần mà đã lơi là cảnh giác.

Tôi không phản kháng nổi, anh ta thực sự quá nặng, sức rất lớn, nước mắt bất giác làm nhòe đi tầm nhìn.

Một lúc sau, anh ta buông tôi ra, kéo tôi tới dưới đèn đường, giọng gắt gỏng: “Thế giới này không đơn giản như con gái các cô nghĩ đâu, về nhà ngay! Từ nay trở đi buổi tối phải ở nhà!”

Tôi thút thít nói: “Tôi còn phải chờ Arina…”

Anh ta cười giễu: “Nó? Nó bỏ lại cô ở đây để chạy đi ve vãn đàn ông rồi, nhìn là biết thuộc dạng con gái chơi bời lêu lổng, sau này ít chơi với nó thôi! Cô đợi ở đây, tôi cho người đưa cô về!”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 24


Hôm sau trời đổ mưa, phòng học âm u ẩm ướt, thầy giáo đang giảng ngữ pháp tiếng West, giọng thầy nhẹ nhàng như khúc thôi miên, ngay cả tôi cũng mơ màng gật gù.

Arina lén chuyền cho tôi một mẩu giấy: “Mấy người tối qua dữ ghê, cậu có quan hệ gì với bọn họ thế?”

Tôi ghi giấy trả lời cậu ấy: “Không có quan hệ gì cả.”

“Cậu vẫn giận mình à? Mình chỉ quay lại tạm biệt Pitt thôi mà.”

Tôi không để ý đến cậu ấy, một lúc sau, cậu ấy lại ném cho tôi một cục giấy nho nhỏ.

“Bao giờ chúng ta lại ra ngoài khiêu vũ tiếp đây?”

“Mình không đi nữa đâu.”

“Vì sao?”

“Không đi!”

Arina thở hắt ra, gục xuống bàn không động đậy.

Tôi cứ tưởng cậu ấy đã chịu yên, ai ngờ đến lúc tan học cậu ấy đã ôm cổ tôi nói: “Cậu tham gia dạ vũ của ngài Cameron với mình đi.”

“Ngài Cameron? Banguster Cameron hả?” Tôi thấp giọng hỏi.

“Cậu cũng biết ông ta à?” Arina lẩm bẩm, “Dạo gần đây ông ta rất được hoan nghênh, bố mình nhắc tới ông ta hoài.”

“Xin lỗi, tan học mình phải làm việc.”

“Đi mà! Đi đi mà!”

“Mình không muốn đi.”

“Xin cậu đấy, bố mình muốn mình phải lấy lòng một gã góa vợ, ông ta đáng sợ lắm, cậu bảo mình đối mặt với những chuyện này thế nào đây, xin cậu mà, mình xin cậu…”

Arina nhìn tôi đầy đáng thương, nợ đâu có dễ trả, lúc trước tôi đã nhận ý tốt của Arina, cho nên trước khi có bản lĩnh từ chối sự giúp đỡ của cậu ấy thì phải bị động tiếp nhận yêu cầu.

Buổi tối ngày tổ chức dạ vũ trời cũng mưa, sau khi xin cô Carolyn cho nghỉ, tôi bắt xe đến địa điểm. Hiềm nỗi dinh thự của ông Cameron nằm ở khu thượng lưu gần quảng trường Hòa Bình, nơi có những công trình kiến ​​trúc cổ điển hàng trăm năm tuổi nên đường rất hẹp, xe cộ chen chúc trên phố, không thể lùi cũng chẳng thể tiến.

Tệ hơn nữa là, mưa càng lúc càng có khuynh hướng nặng hạt, tôi giương ô chạy tới cửa, nhưng vì không có thư mời nên bị gia nhân chặn lại. Gia đình Arina vẫn chưa đến, váy bị nước mưa làm ướt khiến tôi run cầm cập giữa gió lạnh.

“Annie?” Có một người cất giọng gọi tôi, “Là Annie sao?”

Tôi ngoái đầu nhìn, trong màn mưa mờ ảo, một quý ông trẻ tuổi vóc dáng cao ráo bước về phía tôi.

“Anh Danny?” Tôi giật mình.

“Đúng là em rồi, sao em lại ở đây?” Anh Danny mừng rỡ nhìn tôi.

Danny thay đổi rất nhiều, anh cao lên và cũng điển trai hơn, mặc âu phục giá trị không hề rẻ, ngay cả khuy măng sét và kẹp cổ áo cũng khảm kim cương.

“Em đến với bạn, nhưng cậu ấy vẫn chưa tới.”

“Vào với anh đi, anh có thư mời, em sắp ướt như chuột rồi kìa.”

Tôi theo anh đi vào phòng khách, nhìn quanh một vòng, bên trong lộng lẫy rực rỡ, xán lạn như ban ngày. Khác với hôn lễ nhà Jonathan, khách khứa nơi đây đều thuộc giai cấp thượng lưu, ai ai cũng ăn mặc sang trọng chỉn chu, đến tiếng cười cũng khe khẽ trong khuôn khổ quý tộc.

Danny nói: “Anh đi chào hỏi bạn đã.”

“Anh cứ làm chuyện của mình đi, đừng để ý tới em.”

Danny gật đầu với tôi, xoay người đi tới hội thanh niên tuấn tú lịch lãm.

Tôi đứng nép trong góc, bỗng trông thấy Hubert Cameron đang tiến lại chỗ tôi. Là con trai của ngài Cameron, Hubert là một trong những nhân vật chính tối nay, hành động của cậu ta thu hút rất nhiều ánh mắt.

“Annie Narcis.” Cậu ta mỉm cười nói, “Lâu rồi không gặp, còn nhớ tôi không?”

“Chào buổi tối anh Cameron, yến tiệc tối nay quả xuất sắc, tôi vô cùng cám ơn.” Thật là một lời khách sáo đạt tiêu chuẩn.

“Nhờ có người đẹp như cô nên yến tiệc mới tỏa sáng.”

“Anh quá khen.” Tôi ăn mặc rất giản đơn, trông chẳng khác gì một đứa trẻ, lời khen của cậu ta khiến tôi đỏ mặt.

“Đến cùng gia quyến của ngài Lucas à?”

“Không, tôi đến với bạn.”

“Bạn? Là tiểu thư Lillian sao?” Cậu ta hỏi.

“Không, là tiểu thư Arina Greenford.”

“Ồ…” Hubert ra chiều tiếc nuối, “Nói thật, tôi cứ nhớ tới cô và cô ấy mãi, nhất là Lillian, đúng là cô gái thần bí.” Cậu ta cúi người lại gần tôi, nói như thể thân mật lắm: “Cho tôi biết thân phận của cô ấy có được không?”

“Lillian nói với anh thế nào?” Tôi hỏi.

“Cô ấy là yêu tinh thần bí, không nói gì với tôi cả.”

Vì không thể đắc tội với cậu ta, tôi nói bằng giọng điệu đùa giỡn: “Đã là cô gái thần bí thì anh cần tự mình tìm hiểu chứ, như thế mới thú vị hơn còn gì?”

“Được rồi.” Cậu ta nhún vai, nháy mắt tinh nghịch với tôi, “Các cô gái đều thích giữ bí mật đúng không?”

“Chỉ giữ bí mật với mình anh thôi.” Tôi cũng nháy mắt với cậu ta.

Hubert sửng sốt, đang định nói gì đó thì một gia nhân đi tới thì thầm vào tai cậu ta, Hubert nhíu mày, cười áy náy với tôi: “Xin lỗi, tôi không thể tiếp chuyện cô được nữa.”

Cậu ta rời đi, anh Danny tiến tới, thấp giọng hỏi tôi: “Em quen cậu ta à? Hai người quen nhau như thế nào vậy?”

Tôi kể lại chuyện của ông bà chủ.

Danny nói: “Hóa ra là vậy, lát nữa em giới thiệu bọn anh làm quen nhé.”

Tôi không muốn giúp những yêu cầu xã giao như thế, nhưng vì thể diện của Danny, tôi vẫn đồng ý.

“Mấy năm không gặp, em thay đổi nhiều thật.” Danny vuốt mái tóc xoăn đen trước trán, tóc bị mưa thấm ướt bết vào mặt, để lộ phần trán có hơi nhô ra, anh lấy một ly rượu trên khay của người hầu đi ngang qua, nhấp một hớp rồi nói: “Anh vào đại học rồi, đang theo học khoa Triết học ở trường St. Anmous, còn em?”

“Em đang học năm cuối cấp ba.”

“Tốt nghiệp xong có tính làm gì không? Có lên đại học không?” Anh thuận miệng hỏi.

“Học đại học!”

“Em biết không? Hai năm nay có rất nhiều trường đại học bắt đầu tuyển nữ sinh, năm ngoái trường bọn anh cũng tuyển vài cô gái, nhưng đều là con nhà giàu, dù gì học phí cũng rất đắt.”

“Một năm học phí mất bao nhiêu?” Tôi kích động hỏi.

“Năm anh học đóng 70 đồng vàng Phổ.” Danny tự hào nói, “Nhưng đáng lắm, trong khoa Triết đều là thiếu gia nhà giàu hoặc con cái nhà quyền quý, rất có ích với việc mở rộng quan hệ xã giao.”

Tôi cảm thấy Danny đã thay đổi rất nhiều, hồi cấp ba anh vẫn chưa lõi đời như thế, anh còn nói về sự nghiệp xã hội và cống hiến cho nhân dân, nhưng bây giờ không những vào học trường toàn con nhà giàu, mà hễ mở miệng lại là tiền tài quyền thế.

Danny liến thoắng tự vuốt đuôi: “Bố anh chuyển sang làm kinh doanh bất động sản, hiện đang kinh doanh xi măng, có lãi cực… Công ty nhà anh có hơn 100 công nhân, nếu em tốt nghiệp mà vẫn chưa tìm được việc thì có thể đến làm ở công ty nhà anh… Bố mẹ anh có mua một biệt thự ở bãi biển Monnibe, hè năm nay nhà anh định đến đó nghỉ lễ…”

Cuối cùng Arina cũng đến, tôi cũng tìm được cơ hội thoát thân, bèn vội vã xin lỗi Danny: “Bạn em đến rồi, thứ lỗi vì không tiếp chuyện anh được nữa.”

“Ừ, chúng ta nói chuyện sau vậy.” Anh gật đầu.

Arina rất đẹp, cậu ấy mặc một chiếc váy dài màu be ôm sát người. Mái tóc dài xoăn vàng được quấn trên đầu, cố định bằng một chiếc vương miện nhỏ, trên cổ và cổ tay đeo đồ trang sức bằng bạch kim với những viên đá quý màu tím. Nhưng cậu ấy không vui chút nào, không những chỉ mím chặt khóe miệng mà hàng lông mày cũng cau lại.

Cậu ấy vừa bước vào phòng khách là lập tức tách ra khỏi bố mẹ, kéo tay tôi nói: “Đi thôi, bọn mình qua bên kia ngồi đi.”

Xung quanh đại sảnh có rất nhiều cây bụi cao to, dưới bụi cây đặt ghế dài và ghế nằm, có mấy chiếc ghế bị khóm cây cao to che lấp, thoạt nhìn như một không gian nhỏ đầy bí ẩn.

Chúng tôi ngồi xuống ghế, chờ vũ hội mở màn trong buồn chán.

Trên ghế nằm bên cạnh có hai chàng trai tóc vàng mắt xanh đang nói chuyện.

Người mũi ưng chợt nhắc đến một cái tên, thu hút sự chú ý của tôi.

“Thật hả? Cậu không đùa đấy chứ?” Thanh niên béo phì cười nhạo.

“Chỉ vì để có được tấm thiệp mời bữa tiệc lần này mà hắn ta đi lấy lòng khắp nơi như con chó, gặp ai cũng nói công ty nhà mình kiếm được bao nhiêu.” Mũi Ưng nói.

“Để bụng làm gì, cái loại giàu xổi đều thế cả.”

Mũi Ưng nhếch mép: “Chỉ là cái đồ mới phất lên ở thôn quê, ai có mắt cũng thấy, hắn ta tới bữa tiệc hôm nay là vì tiểu thư Emily.”

“Tiểu thư Emily?! Hắn điên à!” Béo Phì ngạc nhiên, “Cóc mà đòi ăn thịt thiên nga!”

“Nói cóc còn đỡ, đến ống thông bồn cầu nhà tôi còn không ghê tởm bằng hắn.”

Hai người ấy vừa nói vừa nhìn vào một cô gái xinh đẹp được các chàng trai vây quanh chuyện trò.

Cô gái kia đoan trang xinh đẹp, thanh lịch tao nhã trong từng bước đi, trang phục và phụ kiện mới lạ bắt mắt, nhìn là biết đồ xa xỉ quý báu mà người có tiền bình thường chưa chắc đã có thể sở hữu, có lẽ đây chính là tiểu thư Emily.

Anh Danny cũng có mặt trong số đó, nở nụ cười xun xoe lấy lòng, thỉnh thoảng lại lên tiếng đùa cợt, thật sự trông anh chẳng khác gì ‘chó hạ đẳng’ mà hai gã tóc vàng kia nhắc đến.

Sau khi ban nhạc chơi hết khúc Anst Waltz, một nghệ sĩ vĩ cầm đứng dậy chơi solo, khi bản Âm thanh Ái tình du dương và lãng mạn vang lên, Cameron và vợ xuất hiện trên tầng hai, họ chào khách khứa rồi bước xuống cầu thang, bắt đầu khiêu vũ dưới sự chú ý của mọi người.

Chủ nhân đã khiêu vũ mở đầu xong, các vị khách lần lượt bước vào sàn, một người đàn ông lùn lùn mập mạp, lông mày rậm như sâu róm chợt xuất hiện trước mặt chúng tôi, xòe tay mời Arina một cách cường điệu: “Tiểu thư Arina, có thể mời cô khiêu vũ được không?”

Arina lạnh lùng nói: “Xin lỗi, tôi không muốn khiêu vũ.”

Mày Rậm vẫn mỉm cười: “Vẫn chưa tự giới thiệu, không biết tiểu thư Arina đã nghe qua về tôi chưa, tôi là Siford.”

“Nghe rồi! Nhưng tôi không muốn khiêu vũ với ông!” Arina cau mày, từ chối ông ta rất vô lễ.

Mày Rậm nổi giận, ông ta hừ lạnh, xoay người nói: “Hóa ra tiểu thư quý tộc được dạy bảo như vậy đấy, quả là khiến người khác mở mang tầm mắt!”

Arina cũng tức giận, cười lạnh nói với tôi: “Nực cười thật! Ông ta còn dám nổi giận với mình cơ đấy! Ông ta mới là đồ không có giáo dục, không tự soi gương xem có khác gì cái đầu heo không! Ông ta phải tự biết xấu hổ, đừng có đến chào hỏi mình!”

Tôi để ý thấy Mày Rậm đi tới nói gì đó với bố mẹ Arina, ngay lập tức bố Arina sầm mặt, đảo mắt nhìn sang đây.

Một lúc sau, mẹ kế của Arina đi tới, mỉm cười nói với cậu ấy: “Con yêu, lại đây một lát nào, bố con có đôi lời muốn nói với con.”

Arina ngẩng đầu ưỡn ngực đứng lên, bước đi như con gà chọi.

Nói thật, tôi rất nể cậu ấy vì có thể dám đối đầu với bố mình như vậy.

Sau một lượt khiêu vũ, Hubert đã quay về, không biết xảy ra chuyện gì mà trông cậu ta có vẻ nặng nề, khóe miệng xụ xuống, lông mày cau có, hai mắt nổi giận.

Cậu ta đi tới trước mặt tôi, chìa tay ra với thái độ cực kỳ khinh bỉ: “Chúng ta khiêu vũ đi.”

“Mời tôi? Đây là lượt khiêu vũ đầu tiên của anh mà đúng không?” Tôi cẩn thận ngó nghiêng nhìn quanh.

“Có gì mà không ổn, tôi chỉ khiêu vũ cùng cô gái mình thích.” Cậu ta nhún vai nói, “Vừa nãy mẹ tôi bảo tôi đi mời Emily Florence kia, Chúa ơi, cô gái đó kiểu cách đến phát chán, tôi cũng chẳng muốn lãng phí buổi tối với cô ta.”

Tôi đưa mắt nhìn tiểu thư Emily, cô ấy vẫn được các chàng trai vây quanh, tuy ngoài mặt đang cười nhưng luôn đưa mắt nhìn về phía Hubert, nhíu mày tỏ vẻ bất mãn.

Trong tình huống ấy, tôi càng không thể khiêu vũ với cậu ta, vội vã từ chối: “Xin lỗi, tôi không muốn khiêu vũ.”

“Vì sao? Cô sợ ư?”

Tôi cắn môi: “Anh cảm thấy thế nào?”

Hubert hừ một tiếng, giọng điệu miệt thị vạch trần tôi: “Đương nhiên là cô đang sợ, sợ rắc rối đúng không? Hồi ở Monnibe cũng thế, cô tưởng tôi không cảm nhận được hả? Tôi không thích làm người khác khó chịu, hưởng thụ tình yêu là chuyện đôi bên tình nguyện, nếu không phải cá cược với người ta thì lúc ở Monnibe tôi đã không thèm theo đuổi cô. Dù cô và Lillian đều rất đẹp, nhưng Lillian thú vị hơn cô, có sức sống hơn cô, cô quá cứng ngắc… Nhưng nói thật, cô kiêu ngạo cái gì hả, thứ con gái chưa trải đời như cô rồi sau này sẽ hiểu.”

Dứt lời, Hubert xoay người tiến về phía tiểu thư Emily, nắm tay cô ấy giữa biết bao người theo đuổi, tiến vào sàn nhảy.

Cô ấy có sức sống hơn cô, cô quá cứng ngắc…

Những lời của Hubert giống như một viên sỏi ném xuống mặt hồ tĩnh lặng, tạo nên lớp lớp sóng gợn.

Khi lên trung học, mỗi lần thầy giáo đọc bảng điểm của tôi, tôi luôn âm thầm so sánh với Lillian, nếu được điểm cao hơn cậu ấy thì tôi sẽ hân hoan cả ngày, còn nếu không được, tôi lại càng ra sức học hành.

Nhưng bản thân tôi so sánh với cậu ấy là một chuyện, có người nhận xét chúng tôi như đánh giá một chai rượu hay một món ăn, có tốt xấu ưu khuyết lại là chuyện khác.

Có phải vì tôi nghèo, địa vị thấp hèn không? Hay vì tôi là con gái? Cậu ta ở trước mặt tôi, tự tiện bình luận về chúng tôi, nói lý do tại sao theo đuổi chúng tôi, nói về vẻ đẹp và tính cách của chúng tôi, như thể chúng tôi là một món ăn, một trò tiêu khiển để cậu ta lựa chọn.

Nhưng tôi không dám phản bác một lời khó nghe nào, tôi phải nở nụ cười lấy lòng tiễn Hubert đi.

Trong Sông Lan êm đềm, nhân vật chính từng nói một câu thế này, “Nghèo khó là xương cốt, tự ti là máu thịt, giả dối là lớp da, chúng hợp lại thành một con quái vật tên là khúm núm luồn cúi, nở nụ cười nịnh nọt, cúi đầu trước quyền lực.”

Lúc này tôi mới nhận ra, việc mình ganh tị với Lillian là chuyện nực cười biết bao, bởi vì tôi là kẻ hèn nhát, chưa bao giờ dám can đảm đối đầu với những kẻ mạnh hơn, chỉ dám so sánh tị nạnh với Lillian – cô gái cũng đang vùng vẫy trong vũng bùn hèn mọn như tôi.

Nghĩ như thế, tôi lại không muốn ở lại đây nữa, định đi tìm Arina chào tạm biệt.

Nhưng vừa ra khỏi sảnh thì tôi bắt gặp anh Danny, anh ấy ở chung với đám bạn của mình, bầu không khí có vẻ căng thẳng.

“Cậu điên rồi hả! Bọn tôi cho cậu thiệp mời, cậu lại quấn lấy tiểu thư Emily!” Một chàng trai mặc lễ phục màu xám nổi giận nói.

Danny đút hai tay trong túi, anh nhún vai, vẻ mặt buông tuồng: “Người theo đuổi tiểu thư Emily đâu có ít, thêm tôi cũng chẳng nhiều.”

“Hừ!” Có người hừ lạnh, “Cũng phải xem người ta có thân phận gì, còn cậu có thân phận gì, một thằng nhà giàu mới nổi như cậu, trừ mấy đồng bạc trong túi thì cậu có gì hả! Mời cậu tự soi gương lại giùm, nhìn xem thân phận của mình, đừng tự chuốc mất mặt rồi làm liên lụy tới bọn tôi!”

Những lời ấy rất khó nghe, không khác gì lột da mặt của người ta, vứt xuống đất rồi giẫm chân giày xéo. Anh Danny biến sắc, nhưng anh vẫn lịch sự nói: “Xin lỗi, tôi không ngờ đến chuyện này.”

Nhưng đối phương không định bỏ qua cho anh, giễu cợt bảo: “Mặt mũi đã mất còn nói những chuyện này làm gì nữa, tôi không muốn nói nhảm với cậu, về sau có thấy bọn tôi, cảm phiền cậu coi như không quen.”

Danny bất lực nói: “Tôi đã xin lỗi rồi, cậu còn muốn thế nào nữa? Chúng ta cũng là bạn…”

“Ai là bạn với cậu, cậu xứng hả! Hạng người như cậu còn không xứng xách giày cho tôi!”

Danny nổi giận, vung nắm đấm vào người bạn ấy, kết quả người kia né được, còn đạp vào bụng anh một cú, anh gập người vì đau đớn, bị túm tóc uy hiếp.

“Từ nay trở đi đừng nói chuyện với bọn tôi nữa! Không thì cậu cứ chờ mà xem!”

Nhóm thanh niên rời đi, Danny uể oải dựa vào vách tường hành lang, một lúc lâu sau, anh sửa sang áo xống, đi về đại sảnh, tôi chưa kịp tránh mặt đã gặp anh.

“Annie? Sao em lại ở đây?” Anh nói vội.

Vì giữ thể diện cho anh, tôi vờ như mình chỉ mới đi ngang qua: “Em đang định lên lầu hai, còn anh?”

“À, anh, anh vừa từ trên lầu xuống.”

Tôi mỉm cười với anh, đi vòng qua anh lên cầu thang, nhưng bất thình lình anh chụp lấy cổ tay tôi. Anh nắm rất chặt làm tôi không giãy được, nhìn anh với vẻ khó hiểu, “Anh Danny?”

Ngay khi tôi chưa kịp định thần, anh đã cúi người hôn tôi.

Sự việc xảy ra quá chóng vánh, tôi cứng người, trong một thoáng quên đi phản kháng, thậm chí quên cả thở.

Ngày còn bé, có một thời gian rất dài anh Danny từng là bạch mã hoàng tử của tôi, tôi cũng từng mơ mộng về nụ hôn tuyệt vời trong truyện cổ tích, trong mộng tưởng, hai người yêu nhau sâu đậm rồi cuối cùng hôn nhau, đó là một hình ảnh đẹp và lãng mạn khó tả, thậm chí là một lời hứa thiêng liêng, vô cùng long trọng, vô cùng hạnh phúc, giống như hôn nhân vậy.

Tôi không ngờ nụ hôn đầu tiên của mình lại xảy ra trong hành lang tối tăm u ám, ngay khi tôi mất cảnh giác.

Nụ hôn ẩm ướt, nhớp nháp và có chút cồn, chẳng lãng mạn và đẹp đẽ chút nào, chỉ còn lại kinh tởm đến tột đỉnh.

Tôi không đẩy anh ra ngay, bởi vì tình yêu thầm kín bấy lâu nay đã khiến tôi ngỡ đây là điều mình muốn.

Khi nụ hôn kết thúc, Danny thở hắt ra, gãi đầu nói: “Annie… Em thích anh không? Có muốn hẹn hò với anh không?”

Cơ thể lạnh băng của tôi dần lấy lại hơi ấm, giọng run run: “Em lên lầu hai đây, tạm biệt…”

Không đợi anh mở miệng, tôi chạy nhanh lên cầu thang, nước mắt dâng trào.

Bọn họ cứ phải thiếu tôn trọng như thế ư? Dù là Hubert hay là Danny.

Chỉ vì theo đuổi cô gái quý tộc không thành, lại bị bạn học làm nhục nên muốn tìm lại tôn nghiêm và cảm giác tồn tại từ cô gái như tôi sao, thậm chí còn gạt đi suy nghĩ của tôi mà hành động trực tiếp. Bởi vì trong lòng bọn họ, tôi và suy nghĩ của tôi không đáng giá sao?

Tôi luôn nghĩ đàn ông thuộc tầng lớp thượng lưu có trình độ học vấn cao sẽ khác, không ngờ họ lại giống kiểu đàn ông như Mike Smith –  thô bạo lôi kéo phụ nữ vào ngõ nhỏ hoặc tự phụ xúc phạm phụ nữ, chẳng qua hành vi ghê tởm của họ được bao bọc bởi ngôn ngữ tao nhã và vẻ ngoài đứng đắn.

Tôi lau mạnh môi mình, bên trên vẫn còn vết nước bọt lạnh lẽo của anh, như thể dù tôi có lau thế nào cũng không thể lau sạch, giống như sự sỉ nhục đã in sâu vào tôn nghiêm, nụ hôn ghê tởm đó sẽ đóng dấu trên môi tôi mãi mãi.

Tôi không đi tìm Arina nữa, mà chạy trốn khỏi nơi này.

Đêm hôm đó trời mưa xối xả, ồn ào quá không ngủ được, sấm sét đùng đoàng trên mái nhà.

Sáng sớm hôm sau, mặt đất ẩm ướt, một cây bạch dương ở tầng dưới đổ xuống giữa đường, bị sấm sét đánh ngã vào đêm qua, tôi nhìn xác cây chết từ cửa sổ, chợt có cảm giác xót xa.

Quy luật của thế giới này là như thế đấy, một cái cây quá phát triển sẽ bị sét đánh gục, và một người phụ nữ quá khác biệt sẽ bị xã hội quật ngã.

Tại sao tôi lại bất hạnh làm phụ nữ chứ?

Hồi bé, chỉ vì mẹ ngoại tình mà tôi bị mắng là thứ gái điếm.

Tới khi lớn lên, chỉ đến quán rượu khiêu vũ thôi mà lại bị đàn ông sàm sỡ, còn bị ám chỉ là không đàng hoàng.

Rồi sau đó lại bị người ta tự tiện phê bình, chọn lui chọn tới, bị đối xử vô lễ…

Đấy là lỗi của tôi sao…
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 25


Ngày cuối tuần, tôi theo cô Carolyn ra ngoài mua sắm, cô ấy mua bảy tám bộ áo váy cùng một đống đồ chơi ở trung tâm, tài xế xách túi, còn tôi và cô Carolyn nắm tay Rachel.

Vừa đến đại lộ Binns, chợt có một toán người đông xông ra từ các con hẻm ở mọi hướng. Gồm có hai nhóm người, một nhóm mặc đồng phục màu xám chỉnh tề, còn nhóm kia đeo băng tay màu vàng giống nhau, ai ai cũng lăm lăm gậy dài trong tay, vừa đụng mặt là lập tức lao vào đánh nhau. Đường phố lập tức trở nên hỗn loạn, người đi đường la ó bỏ chạy, những người bán hàng cũng vội vàng đóng cửa tiệm. Tôi giữ chặt Rachel nhưng đã bị dòng người tách ra, không thấy cô Carolyn và tài xế đâu.

Rachel choàng tay qua cổ tôi khóc lớn gọi mẹ, tôi ôm cô bé thu mình lại trong góc, tận mắt chứng kiến một người đàn ông dùng gậy sắt đánh một người đàn ông khác xuống đất, máu me đầm đìa.

Cảnh tượng này quá kinh khủng, tôi sợ đến mức run rẩy không cử động nổi, mãi đến khi bị chụp lấy cánh tay, tôi mới phát hiện Heine Jonathan đã xuất hiện bên cạnh mình tự lúc nào.

“Cậu ngẩn ra đó làm gì! Đi theo tôi!” Cậu ta ôm lấy Rachel, dẫn tôi chạy vào cửa sau của một quán rượu gần đó.

Sau khi đi vào, cửa bị khóa lại, cậu ta không nói không rằng đi thẳng lên lầu, tôi nhìn xung quanh, hóa ra đây là nơi xử lý công chuyện của Đảng Phồn thịnh, tập trung rất đông những thanh niên mặc đồng phục màu xám.

Một người thanh niên chào hỏi Heine: “Ha, anh bạn, làm anh hùng cứu mỹ nhân à?” Anh ta chìa tay trêu Rachel đang khóc thét: “Ối ối ối, bé ngoan đừng khóc nữa.”

Rachel vùng vẫy trong vòng tay của Heine: “Annie! Annie!”

Tôi vội bế lấy cô bé, thấp giọng an ủi: “Được rồi được rồi, không sao đâu…”

Heine hạ giọng hỏi tôi: “Cậu vẫn ổn chứ?”

Tôi gật đầu, cậu ta dẫn tôi đến ghế sô pha kê trước cửa sổ, nói: “Cậu ngồi đây nghỉ ngơi một lúc đi.”

Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ, dưới đường vẫn rất hỗn loạn, người đánh hội đồng ngày một nhiều, ngay cả tiếng còi của viên cảnh sát cũng không ăn thua.

Bỗng cửa mở ra cái *sầm*, người anh em sinh đôi của Heine là Bill vọt vào, quát lớn: “Mẹ kiếp! Đám vô liêm sỉ này! Dám nhảy lên đầu chúng ta cơ đấy!”

“Tình hình sao rồi?” Heine hỏi.

“Người của chúng ta sẽ đến nhanh thôi.” Bill trông thấy tôi, cau mày nói, “Sao cô ta lại ở đây? Đứa trẻ của ai vậy?”

“Bọn họ bị lạc trên đường, anh dẫn họ tới đây.” Heine nói.

Bill ngồi phịch xuống chiếc ghế đối diện tôi, gỡ mũ ra nói: “Gần đây tình hình đang bất ổn, phụ nữ trẻ nhỏ ngoan ngoãn ở nhà đi.”

Tôi nghe nói thế lực của bọn họ đã phát triển tới khu thượng lưu Babalia, nhưng không ngờ lại phát triển kiểu này, bạo lực và đánh nhau.

“Báo cáo! Người của Đảng Kim đao tập trung ở thành Tây.”

“Mẹ!” Bill nổi điên, đứng dậy đá bể một ly trà.

Rachel sợ hãi, lại khóc toáng lên.

“Đừng có khóc!” Bill đau đầu, “Mau gọi điện thoại kêu người tới đi!”

Heine lại gần Bill, ấn vai cậu ta lại: “Chú bình tĩnh lại nào.”

“Chuyện thành ra thế này mà anh bảo tôi bình tĩnh kiểu gì!” Bill hất tay cậu ta ra, “Hôm nay kẻ nào lùi bước tôi sẽ bắn chết kẻ đó!”

Không ai dám phản bác cậu ta, trong phòng khách chỉ còn lại tiếng Rachel thút thít.

Dường như mọi thứ đang ngày càng tệ đi, tôi trở nên lo lắng, nếu không thể về nhà tối nay thì mọi chuyện còn tệ hơn, thế là tôi đánh liều xen vào: “Hồi trước khi học lịch sử, chúng ta từng học về chiến dịch Bramin. Trước khi chiến dịch xảy ra, Tướng Sisko đã bị Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Leland khiêu khích đến mất trí trong cuộc họp tác chiến, không những xúc phạm sĩ quan mà còn liều mình đưa quân, kết quả là thất bại thảm hại.”

Bill lạnh lùng nhìn tôi, “Cậu muốn ám chỉ điều gì?”

Tôi lắc đầu, thấp giọng nói: “Có lẽ trong phe đối thủ của cậu cũng có một Leland, bọn họ muốn chọc giận cậu mất kiểm soát, làm ra chuyện không có lý trí.”

Bill cười khẩy, đập mạnh xuống bàn, “Cô thì biết cái gì? Tình hình thế này mà làm con rùa rụt cổ hả! Anh em bọn tôi sẽ bị cười thối mặt!”

Tôi nhẹ nhàng nói: “Các cậu chỉ vừa tiến vào Babalia, vẫn chưa nắm rõ nơi này, hành động hấp tấp sẽ chỉ để lộ những điểm yếu như Sisko.”

Bill cười lạnh, như đang chế giễu tôi không biết tự lượng sức: “Vậy cô nói bọn tôi nên làm gì?”

“Đảng Kim đao mà cậu nói đã cố thủ trong thành phố này được hai năm, bọn họ bao gồm doanh nhân nhỏ, người làm dịch vụ, công nhân và những người lang thang. Tôi đã đọc báo đảng của bọn họ, không có bất cứ một lý luận nào đầy đủ, về điểm này các cậu hơn hẳn bọn họ, tại sao các cậu không tuyên truyền lý luận của mình ở trong các nhà máy, các cậu mới đúng là Đảng Công nhân còn gì? Còn về tiểu thương, bọn họ lại càng đơn giản hơn, không phải các cậu có ngài Cameron làm hậu thuẫn à? Là ngân hàng, hiện nay nhà nước đang hỗ trợ phục hồi kinh tế nên rất sẵn lòng cho các doanh nghiệp nhỏ ở thành thị vay lãi suất thấp, cho họ vay vốn để ngoan ngoãn lại, ắt cũng không khó đúng không? Còn với người làm dịch vụ thì giờ làm việc không linh hoạt, lại còn coi trọng mặt mũi, một khi trên mặt bị thương thì rất dễ mất công việc, mà tính chất công việc của họ cũng cần sự tôn trọng của người khác, đối phó với những người như thế, không phải hồi ở New City các cậu đã giải quyết rất tốt sao?”

Tôi nói rất nhiều rất nhiều, mà hai anh em họ chỉ im lặng nhìn tôi, tôi chỉ muốn nhanh chóng kết thúc vụ bạo lực bên dưới, bèn nhỏ nhẹ khuyên nhủ: “Ở New City, tổ chức của các cậu cứu trợ người nghèo, nuôi dạy trẻ mồ côi trong chiến tranh, giúp đỡ những người thất nghiệp và duy trì trật tự xã hội, ai ai cũng khen ngợi các cậu, vì sao vừa đến nơi này là lại đánh nhau? Xin các cậu bình tĩnh lại đi, những người bán hàng và người qua đường vô tội, rất đáng thương, đợi lát nữa xong chuyện, các cậu nên đi an ủi họ.”

Bill nhìn tôi đăm đăm, im lặng một lúc lâu, sau đó Heine mỉm cười, vỗ vào vai người anh em nhà mình: “Cám ơn, bọn tôi sẽ xem xét đề nghị của cậu.” Rồi cậu ta dặn, “Thông báo xuống dưới, tạm thời rút lui.”

Tôi thở phào, lại nhìn ra ngoài cửa sổ, định đợi bao giờ đám đông tản đi thì sẽ dẫn Rachel về nhà ngay.

Trong thời gian chờ đợi, có người đem trà bánh lên cho tôi, còn có người xếp giấy thành hình con ếch cho Rachel.

Tôi hướng dẫn cô bé: “Rachel, nhanh cám ơn anh đi.”

Rachel không khóc nữa, cầm chú ếch giấy, lễ phép lí nhí: “Cám ơn anh.”

Chàng trai ngồi xổm xuống: “Đừng khách khí, tiểu mỹ nhân, em tên là gì?”

Rachel xấu hổ vùi mặt vào lòng tôi.

Tôi vuốt đầu cô bé, không kìm được cười: “Rachel nhà ta xấu hổ rồi đấy à?”

Chàng trai bật cười nhìn tôi: “Còn cô? Cô tên gì?”

Tôi chưa kịp trả lời thì người bên cạnh đã đáp thay tôi.

“Cậu không có chuyện gì để làm phải không?” Heine hất cằm với anh ta, “Xuống lầu cứu chữa người bị thương đi.”

Chàng trai nhăn nhó xòe tay với tôi, xoay người rời đi.

Rachel ló mặt ra, hết nhìn Heine lại nhìn Bill, sau đó leo lên đầu gối tôi, ôm cổ tôi nói: “Bọn họ giống tụi em.”

Tôi hiểu ý cô bé, em ấy muốn nói Heine và Bill cũng như em ấy và Kelly, là song sinh.

Tôi nhẹ nhàng nói với em: “Đúng thế, giống bọn em.”

Rachel cười hì hì, dưới ánh nắng, gương mặt đáng yêu như thiên thần nhỏ, tôi không kìm được hôn chụt lên má cô bé, cô bé cũng không kém, cũng hôn chụt vào má tôi. Rachel là cô bé rất năng động, chẳng mấy chốc em ấy đã không còn thấy sợ, trèo xuống khỏi người tôi, đi tới đi lui giữa phòng, có người gọi em ấy, em ấy lập tức chạy đến, vịn mép bàn chào người ta.

“Cô bé này là con của bà chủ cậu?” Heine hỏi tôi.

“Ừ, hai bé là sinh đôi, đây là em gái.” Tôi nhìn Rachel.

“Đáng yêu lắm.” Cậu ta nhìn tôi nói.

Ánh nắng chan hòa hắt lên váy Rachel, như một chú bướm nhẹ nhàng vỗ cánh, tôi không khỏi cười đáp: “Tôi cũng cảm thấy như vậy.”

“Xì!” Bill bỗng dưng cười khẩy, cậu ta mở ngăn kéo lấy ra một thanh sô-cô-la, vẫy vẫy với Rachel, “Lại đây nào cô bé.”

Vì sâu răng nên Rachel bị cấm ăn đồ ngọt, do đó khi thấy sô-cô-la thì cô bé vui vẻ chạy tới, được Bill bế ngồi ngồi trên đầu gối.

“Nghe nói em là sinh đôi hả?” Bill hỏi.

“Vâng!” Rachel gật đầu.

“Em là chị gái hay em gái?”

“Em là chị gái!”

“Thế em đoán xem giữa bọn anh, ai là anh ai là em?” Bill chỉ vào Heine hỏi.

“Anh!” Rachel lanh lảnh đáp, “Anh là anh trai.”

“Vậy em thích anh ấy hay thích anh?”

Rachel nghẹo đầu, nhanh nhảu đáp: “Thích anh!”

Bill phì cười, hôn chụt lên gương mặt nhỏ nhắn của cô bé: “Mắt nhìn tốt đấy! Em thử đoán xem, chị Annie của em thích anh hay thích anh ấy?”

Rachel chẳng cần nghĩ đã cười đáp luôn: “Thích anh!”

Bill xòe tay với tôi và Heine, vẻ như ‘xem đi, ánh mắt người ngoài sáng như sao’.

Tôi đỏ mặt, muốn gọi cô bé về nhưng Heine đã đi tới, ngồi xổm xuống nắm lấy tay Rachel: “Em nói vậy làm anh đau lòng quá, hỏi lại em lần nữa nhé, em thích anh không?”

Rachel đáp to: “Thích!”

“Thế chị Annie của em thích anh không?”

“Thích!”

Cánh đàn ông trong phòng cười phá lên, Rachel cũng bật cười.

Tôi thực sự không đứng ngồi nổi nữa, đứng dậy ôm cô bé, nói: “Cám ơn cậu đã giúp, bọn tôi phải đi rồi.”

Bill chống cằm: “Cậu chẳng biết đùa là gì nhỉ.”

Heine cũng đứng dậy theo: “Bên ngoài an toàn rồi, để tôi đưa các cậu về.”

“Không cần đâu, tôi có đem theo tiền, có thể gọi taxi.”

“Tôi tiễn cậu xuống lầu.”

Heine gọi xe giúp chúng tôi, xe đã rời đi rất xa nhưng Rachel vẫn ngoái đầu phất tay với cậu ta, hét to: “Tạm biệt, tạm biệt.”

Tôi nhìn Heine, đã lâu không gặp, trông cậu ta có vẻ trưởng thành rất nhiều.

Rachel quỳ trên ghế hỏi tôi: “Mai mốt có được gặp lại các anh ấy không ạ?”

Tôi tò mò hỏi: “Em thích bọn họ hả?”

“Vâng!”

“Thích điểm gì ở họ?”

Rachel xấu hổ vùi mặt, không trả lời mà hỏi ngược: “Anh trai kia tên gì ạ?”

“Anh nào?”

“Anh sinh đôi ạ.”

“Người cho em sô-cô-la tên Bill, người còn lại là Heine.”

“Sau này em muốn kết hôn với các anh ấy.” Cô bé vui vẻ nói.

“Là sao? Kết hôn với người nào?”

“Cả hai luôn!”

Ngay tới tài xế cũng không khỏi phì cười.

Tôi nhéo mũi cô bé: “Bé ngoan, không thể tham lam như vậy được đâu.”

Về đến nhà, cô Carolyn cảm tạ Chúa, lại nguyền rủa đám gây sự trên đường, vì trước đó tôi đã gọi điện về nhà nên cô ấy biết chúng tôi bình an.

Nhưng tới lúc dùng bữa tối, cô Carolyn vẫn ai oan với ngài Lucas: “Trên đường quá loạn, chúng ta có nên rời khỏi đây đến nước khác không?”

Ngài Lucas vừa ăn vừa nói: “Món thịt này ngon đấy, vào miệng là tan, thêm đĩa nữa.”

“Anh nghe em nói gì không?”

“Nghe rồi, nhưng em muốn đi đâu? Không thể đến Conte, vợ anh mà biết em đến đấy thì kiểu gì cũng gây chuyện cho xem.”

Cô Carolyn trợn mắt: “Còn lâu em mới đến đó.”

“Bây giờ là như vậy đấy, đâu đâu cũng làm cách mạng và bầu cử, mấy hôm trước trên báo nói, Cung điện Mùa đông ở ngoại ô thủ đô Bernard đã bị một nhóm cách mạng thiêu trụi, em còn muốn thế nào nữa?”

Cô Carolyn ngạc nhiên: “Loạn tới mức ấy cơ à!”

“Thời thế đang thay đổi, theo anh thấy, chỉ là một lũ chân lấm tay bùn không có tiền bạc và quyền lực, đang cố gắng kiếm tiền trong loạn lạc.”

“Thế còn anh? Anh không tranh thủ kiếm tiền hả?”

“Đang kiếm đấy thôi, bằng không em tưởng anh và em bận rộn mấy ngày nay làm cái gì? Nhưng anh không có hứng thú với chính trị Phổ, chỉ muốn kiếm chác.” Ngài Lucas nhanh chóng ăn hết thức ăn trong đĩa, lại dặn, “Thịt này ngon lắm, thêm đĩa nữa.”
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 26


Năm tháng sau, mùa hè oi bức bao trùm nước Phổ. Bởi vì thuộc khí hậu ôn đới lục địa, lại không có dòng hải lưu sát bên, nên cứ vào mùa hè là thời tiết lạnh hanh khô, nhưng năm nay nhiệt độ cực kỳ gay gắt, nhiệt độ ban trưa thậm chí lên tới 38 độ.

Nhiệt độ trong thư viện như cái lồng hấp, áo sơ mi của tôi ướt đẫm, dưới váy dinh dính sền sệt, nhưng tôi vẫn nghiến răng tiếp tục đọc sách. Tôi muốn hoàn thành bài thi tiếng West trước khi tốt nghiệp, còn muốn học đánh máy và tốc ký.

Chợt có người ngồi xuống bên cạnh, ngoái đầu nhìn, hóa ra là Arina. Cậu ấy gục mặt xuống bàn, trông có vẻ chán chường.

Gần đây cô nàng này rất thất thường, lúc thì cười ngây ngô như bị chập thần kinh, lúc lại càu nhàu ai oán ông bố.

“Sao thế? Bố cậu lại ép cậu kết hôn hả?” Tôi hỏi.

Cậu ấy đờ đẫn nhìn về phía trước, không nói lời nào.

“Nếu không vui cứ tâm sự với mình đi.”

Arina vẫn im lặng, một lúc sau, cậu ấy đứng dậy như một linh hồn lang thang, bơ phờ rời đi.

Arina là cô gái không sợ trời không sợ đất, dám bốp chát đối đầu với cả bố mình cơ mà, cậu ấy như thế này quả thật rất lạ.

Buổi tối quay về nhà cô Carolyn, phòng bếp đã chuẩn bị bữa tối, một bàn đầy hoa quả tươi.

Hầu gái Molly đưa cho tôi một quả mận rồi nói: “Hôm nay ngài Lucas có vẻ rất vui, hình như kinh doanh có lời.”

Nữ đầu bếp thờ ơ nói: “Ông chủ là thương nhân, kiếm nhiều tiền là chuyện phải làm còn gì?”

Molly thì thầm vào tai bà ta hai câu, nữ đầu bếp nhíu mày: “Thế không phải là phạm pháp sao? Chẳng trách lương thực ngày càng đắt đỏ mà không bị ai quản lý.”

Molly thở dài.

Đầu bếp mắng xối xả: “Chúng ta bị cái đám làm giàu bất nhân này làm liên lụy rồi, phụt!” Bà nhổ nước bọt lên miếng thịt bê, xoa đều rồi nói với Molly, “Đây là của ngài Lucas, nhớ đừng đưa nhầm.”

Tôi và Molly nhìn nhau, không hó hé câu nào.

Thời tiết thật sự rất nóng, 7 giờ tối, tia nắng cuối cùng đã biến mất ở phương xa, không có dấu vết của một cơn gió nào, nhưng cặp song sinh lại không sợ nóng, áo ngủ ướt nhẹp mà vẫn đang nghịch ngợm.

Tôi đang dỗ hai đứa đi ngủ thì Molly đến nói: “Annie, ngoài kia có người đến tìm cô kìa.”

“Là ai?”

“Một cô gái nói là bạn học của cô.”

Người đến là Arina, hai mắt cậu hoen đỏ, một bên má sưng tấy, trông có vẻ đã bị tát.

“Cậu làm sao thế này?” Tôi kinh hãi, “Bị đánh hả?”

Arina lắc đầu, đột nhiên òa khóc: “Mình bỏ nhà ra đi, nhưng không biết phải đi đâu, hu hu…”

“Lại cãi nhau với bố hả? Đừng khóc nữa, để mình đưa cậu về nhà nhé?”

“Không! Mình không về! Mình không bao giờ quay về nữa!” Arina ôm tôi khóc to.

Tôi vỗ vào lưng cậu ấy, một lúc sau, cậu ấy mới thút thít nói: “Ngày mai mình muốn đến Monnibe tìm mẹ.”

“Cậu có biết bà ấy đang ở đâu không?”

“Biết, mẹ hay gửi thư cho mình.” Arina rưng rưng nhìn tôi, “Cậu đi với mình được không? Mình không muốn ở khách sạn một mình.”

Tình hình thế này tôi đâu thể nói lời từ chối, đành gật đầu nhận lời.

Một giờ sau, tôi đi cùng Arina đến một khách sạn nhỏ cách đó vài dãy nhà. Cậu ấy chạy đi vội vã nên không đem theo nhiều tiền, đành phải ở nơi thế này.

Phòng vừa nóng vừa có mùi ẩm mốc, Arina đang buồn, cứ im thin thít. Nhưng khi chúng tôi vừa vào không lâu, bên ngoài lại vang lên tiếng quát ‘giới nghiêm ban đêm’, có người giơ loa rao: “Giới nghiêm! Giới nghiêm!”

Tôi tò mò nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy đằng xa có một hàng người trên phố, một số người đang nổ súng, tôi lặng lẽ đóng rèm lại, hối hận vì lúc nãy đã không khuyên Arina về nhà.

“Arina à, đừng buồn nữa, đi ngủ sớm thôi.” Tôi giục cậu ấy.

Arina lau nước mắt, gật đầu nói: “Mình đi tắm đã.”

Cậu ấy vào phòng tắm, một lúc sau, bên trong vọng đến tiếng nước chảy rào rào.

Phòng ngoài vô cùng yên tĩnh, nhưng tôi lại dần dần đứng ngồi không yên, vì âm thanh bên ngoài ngày càng hỗn loạn, thỉnh thoảng có thể nghe thấy tiếng kêu la cùng tiếng súng nả đạn.

Bất thình lình, trong phòng tắm chợt *rầm* một tiếng.

Tôi tưởng Arina làm đổ thứ gì nên không để ý, nhưng một lúc lâu sau, trong phòng lại có tiếng gọi: “Annie… Annie…”

“Có chuyện gì thế?”

“Giúp mình với! Mình bị trượt chân…” Giọng Arina có vẻ gấp gáp.

“Mình vào đây…!”

Tôi đẩy cửa phòng tắm ra, ngay lập tức sững sờ kinh hãi bởi hình ảnh trước mắt, Arina nằm ngã xuống sàn, một vũng máu tươi lênh láng trên mặt đất.

“Cậu bị thương ở đâu?!” Tôi xông đến hỏi.

Arina lắc đầu, sắc mặt tái nhợt, cánh môi trắng bệch như giấy. Còn dòng máu đỏ lại đang chảy dọc từ vùng kín của cậu ấy.

“Cậu… đến kỳ kinh hả?”

Arina đau đớn giật giật, tựa vào người tôi khóc nấc lên: “Làm sao đây? Annie ơi làm sao bây giờ?”

“Không sao, chỉ là có kinh nguyệt thôi mà, để mình tìm đồ giúp cậu.”

Arina khóc lắc đầu: “Không phải, không phải…”

Con tim tôi đập thình thịch, trong khoảnh khắc tay chân lạnh buốt, run rẩy hỏi cậu ấy: “Cậu… cậu có thai?”

Trả lời tôi là tiếng rên đầy đau đớn của Arina: “Phải làm sao đây? Annie… Làm sao bây giờ? Hu hu… Mình sắp chết rồi…”

Vòi sen vẫn còn chảy ào ào, máu trên sàn ngày một nhiều.

Bình tĩnh lại nào! Phải tìm người giúp thôi! Tôi chống tường đứng dậy, loạng choạng chạy ra ngoài, phòng khách ở tầng một đã tắt đèn, có một nam một nữ đang trực đêm.

“Xin hai người! Xin hai người giúp chúng tôi!”

“Có chuyện gì thưa quý cô?”

“Bạn của tôi, hình như cô ấy sinh non rồi!”

Hai người họ giúp tôi đưa Arina lên giường, cậu ấy đau đớn lăn lộn, liên tục thét lên cứu với.

Tôi nói với người hầu nam: “Chúng tôi muốn mời bác sĩ, chỗ các anh có điện thoại không?”

“Chúng tôi không có điện thoại.” Anh ta cũng không biết làm thế nào.

“Có thể làm phiền anh đi mời bác sĩ được không?”

Người hầu nam lắc đầu nguầy nguậy: “Không được đâu, bên ngoài đang giới nghiêm, còn có cả tiếng súng kìa.”

Và dường như để nghiệm chứng câu nói, bỗng bên ngoài vang lên tiếng súng bắn xối xả, hầu nam cắp đít bỏ chạy, hầu gái và tôi hốt hoảng nằm rạp xuống sàn.

Một lúc sau, tiếng súng nhỏ dần, tôi nhìn Arina thở hổn hển trên giường, đành nói với hầu gái: “Làm phiền cô chăm sóc cô ấy, tôi đi tìm bác sĩ.”

Bên ngoài đen nhánh, nhà nhà đóng cửa tắt đèn, tới vầng trăng trên cao cũng bị mây đen che khuất.

Tôi cố chạy thật nhanh, tiếng bước chân trở nên rất vang trên con phố yên ả.

Chợt sau lưng có tiếng súng nổ, có người quát lên với tôi: “Ai đấy! Đứng lại! Nếu không sẽ nổ súng!”

Tôi vội vã dừng lại, giơ hai tay lên, từ từ xoay người lại: “Đừng bắn…”

“Nằm xuống!” Người kia chĩa súng đi tới.

Tôi quỳ mọp xuống mặt đường.

“Vì sao trên người lại có máu!”

“Bạn tôi sinh non, cô ấy cần bác sĩ, tôi chỉ ra ngoài tìm bác sĩ…”

“Không được! Đang giới nghiêm! Không muốn bị bắt thì quay về nhanh!”

“Xin anh cho tôi được đi tìm bác sĩ!”

“Mau về nhà! Cô muốn vào tù hả!”

Khi tôi sắp tuyệt vọng thì bỗng nghe thấy tiếng bước chân rầm rập, một toán người đang cưỡi ngựa đi về phía này.

Tôi nghiêng đầu, thấy bọn họ mặc đồng phục của Đảng Phồn thịnh, một người cưỡi con ngựa cao to đang giục: “Tiến lên! Tăng tốc!”

Tim tôi đập loạn, la to: “Anh Smith! Anh Mike Smith!”

Đối phương ngạc nhiên, quay ngựa đi về phía tôi, anh ta nhìn tôi từ trên cao rồi lại hỏi vệ binh đang cầm súng: “Có chuyện gì vậy?”

“Đang giới nghiêm mà cô ta còn chạy lung tung.” Vệ binh thu súng về, đứng thẳng người đáp.

“Tôi biết rồi, cậu đi đi.”

Vệ binh chào anh ta rồi chạy đi.

“Cô đúng là thích lang thang vào buổi tối nhỉ.” Anh ta cười nói.

Tôi không có tâm trạng nghe anh ta trêu, sốt ruột nói: “Thưa anh, tôi cần bác sĩ! Xin anh cho tôi đi tìm bác sĩ!”

Anh ta liếc tôi rồi nhảy xuống ngựa, đỡ tôi đứng dậy: “Cô bị thương? Máu từ đâu vậy?”

“Là máu của bạn tôi.”

Anh ta lắc đầu, vịn eo tôi nói: “Dẫm bàn đạp! Tôi đỡ cô lên ngựa!”

Tôi chưa cưỡi ngựa bao giờ, cảm thấy có một sức mạnh nâng mình lên, chưa gì đã ngồi trên lưng ngựa, một giây sau Mike Smith cũng nhảy lên, anh ta cầm dây cương, nói vào bên tai tôi: “Ngồi yên, tôi đưa cô đi tìm bác sĩ.”

Anh ta vụt roi, như một cơn gió lao nhanh trên phố. Lưng ngựa quá cao, tôi ngồi trên đó lắc lư đến chóng mặt, ngoại trừ người phía sau thì không có thứ gì cầm nắm làm điểm tựa, tôi không kìm được quay đầu nhìn anh ta, anh ta cách tôi rất gần, đôi mắt màu lam sẫm nhìn thẳng về phía trước, tóc tôi lướt qua má anh ta, mà hơi thở của anh ta lại phả vào tai tôi.

Đến khi định thần tôi mới cảm thấy lúng túng, nếu không phải đang sốt ruột tìm bác sĩ, cộng thêm một khẩu súng gác sau gáy, thì chắc chắn tôi cũng chẳng dám nói chuyện với anh ta chứ đừng nói là xin anh ta giúp.

“Cô nhìn tôi làm gì?” Anh ta vẫn nhìn thẳng.

Tôi cảm thấy mình nên cám ơn anh ta, nhưng không cách nào thốt lên được lời cảm ơn.

“Cô muốn nói gì à?” Đôi mắt màu lam sẫm nhìn xuống tôi.

Tôi nín thở, trong lòng càng thêm căng thẳng.

Anh ta dựa sát vào, thấp giọng nói: “Cô vẫn đang nhìn tôi.”

Tôi vội vã xoay đầu đi, né người nắm lấy bờm ngựa.

Chẳng mấy chốc, chúng tôi dừng lại trước một dãy nhà, anh ta xuống ngựa trước rồi ôm tôi xuống.

“Mở cửa! Mở cửa!” Anh ta đập cửa nhà.

Người bên trong nhìn chúng tôi qua cửa sổ, có lẽ thấy Mike mặc quân phục nên bọn họ tức tốc mở cửa ra.

Tôi nói với vị bác sĩ mặc áo khoác trắng: “Bạn tôi sinh non, xin bác sĩ giúp tôi.”

“Bên ngoài… bên ngoài đang bắn nhau mà!” Bác sĩ sợ sệt nói, “Hơn nữa, nếu sinh non thì cô đi tìm nữ hộ sinh ấy, tìm tôi làm gì?”

“Cầu xin ông! Muộn thế này rồi tôi biết đi đầu tìm nữ hộ sinh đây?”

“Họ sống trong nhà thờ ở góc tây bắc cách đây ba con phố, đều là nữ tu, cô đi tìm họ đi. Tôi không muốn dính dáng đến chuyện sinh non, luật pháp cấm phá thai, nhỡ có người vu cáo tôi giúp người ta phá thai thì sao?”

Tôi cuống lên bật khóc, kéo tay áo ông ấy van nài: “Xin ông đi với tôi lần này, cô ấy chảy rất nhiều máu, sắp hôn mê ngất xỉu rồi.”

Bác sĩ định gạt tay tôi ra thì chợt khựng lại, vì một khẩu súng đã dí vào đầu ông ấy.

Mike lạnh lùng nói: “Nói nhảm ít thôi! Cầm đồ của ông đi theo tôi!”

Bác sĩ ngắc ngứ nói: “Anh… Anh bình tĩnh lại nào, tôi đi với anh là được…”

Mike đưa bác sĩ lên ngựa, sau đó lại đeo phù hiệu cho tôi: “Tôi đưa ông ta đi trước, cô cầm cái này đi, nếu có người tra hỏi thì cứ đưa cho họ xem.”

Nói đoạn, anh ta nắm chặt dây cương rồi đạp vào bụng ngựa, chở bác sĩ biến mất vào màn đêm.

Tới khi tôi hổn hển chạy về khách sạn thì không thấy bóng dáng Mike Smith đâu, còn bác sĩ lại đang khám cho Arina.

“Không giữ được thai nhi của cô rồi, tôi phải lấy nó ra, cô cố chịu đựng.”

Trên giường đâu đâu cũng là máu, Arina đổ mồ hôi như mưa, mặt mày tái nhợt như xác chết vớt lên từ trong nước, tôi không dám nhìn thẳng cậu ấy, run rẩy nấp sau cửa.

“Á! Á!!!” Arina đau đớn hét lên.

“Tiểu thư! Tiểu thư! Cô đứng đực ra đó làm gì! Mau đến giúp tôi giữ chân cô ấy lại!”

Tôi lẩy bẩy đi tới giữ hai chân Arina.

Bác sĩ lấy ra một chiếc kẹp từ trong hòm thuốc, sau đó đưa vào bên trong, Arina lại hét toáng lên. Tôi nhắm chặt mắt không dám nhìn, cảm thấy mồ hôi lạnh túa ra khắp sống lưng.

Thời gian như bị đóng băng, tưởng chừng một thế kỷ trôi qua, cuối cùng bác sĩ nói: “Được rồi, đã lấy ra rồi.”

Tôi mở mắt, máu dính khắp giường, một khối thịt bầy nhầy bị bác sĩ ném vào thùng rác trong phòng khách.

“Ổn rồi, không chảy máu nữa, tôi sẽ tiêm thuốc và kê một toa giảm đau cho cô ấy, để sản phụ nghỉ ngơi là được.” Bác sĩ nói.

Arina đã ngủ li bì, tôi khóc nức nở xử lý vết máu trên giường, lại ném bịch rác đựng thai lưu vào thùng rác khách sạn, tôi không thể để Arina thấy nó khi tỉnh dậy được.

Bác sĩ chờ tại phòng khách khách sạn, nói: “Ngoài kia đang giới nghiêm nên tôi không thể về, tôi sẽ ở lại đây một đêm, nếu bạn cô có chuyện gì thì cô có thể tìm tôi.”

“Rất cám ơn ông bác sĩ.”

Bác sĩ lắc đầu: “Làm cái nghề này quả là nan giải, đây là lần đầu tiên tôi bị người ta dí súng ép buộc đấy.”

“Tôi thành thật xin lỗi.”

Bác sĩ rời đi, cô hầu gái giúp chúng tôi nãy giờ đem tới một ly cà phê: “Tối nay căng thẳng thật nhỉ.”

Tôi lập tức cám ơn cô ấy: “Đã thêm rắc rối cho các cô rồi.”

“Sĩ quan cưỡi ngựa lúc nãy là người của Đảng Phồn thịnh phải không?” Hầu gái hạ giọng nói, “Ngoài kia có chuyện gì vậy? Sao lại giới nghiêm?”

Tôi mệt mỏi lắc đầu: “Tôi cũng không rõ.”

“Súng nổ suốt đêm rồi.”

Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ, trên con đường xa xa, có một toán người đông đúc giơ cao ngọn đuốc, thắp sáng cả con đường.

Tôi túc trực bên cạnh Arina suốt buổi tối hôm ấy, khi trời tảng sáng, cô hầu gái đến đánh thức tôi dậy, nói quý ông tối qua đã tới.

Tôi nhìn Arina đang ngủ say, theo hầu gái xuống lầu.

Mike Smith đứng giữa đại sảnh, nghe thấy tiếng bước chân, anh ta xoay người lại, đẩy vành mũ nói: “Chào buổi sáng tiểu thư Annie, bạn của cô còn sống không?”

“Nhờ phúc của anh nên cô ấy vẫn bình an.”

Anh ta đi quanh tôi một vòng, cười nói: “Cô đúng là ngày càng kỳ quặc, đi cùng bạn mình tới khách sạn phá thai?”

Tôi lắc đầu: “Không phải, anh hiểu lầm rồi, cô ấy bị ngã.”

“Là người bạn lần trước?”

Tôi ngẩn ra, cúi đầu, “Tôi cũng không ngờ sẽ xảy ra chuyện này.”

Chợt anh ta vươn tay về phía tôi, tôi sợ hãi lùi về sau mấy bước, sau đó mới lúng túng thấy anh ta cầm cọng cỏ trong tay, là gỡ từ tóc tôi xuống. Anh ta cười giễu, ném cọng cỏ đi, nói: “Các cô không sao là được rồi, thời tiết đã thay đổi, ngoan ngoãn ở nhà đi.”

Tôi nhìn theo bóng lưng anh ta rời đi, không khỏi hồ nghi.

Thời tiết thay đổi… Là sắp mưa hả?

Cho tới khi đọc báo buổi sáng, tôi mới hiểu được ý của câu ‘thời tiết đã thay đổi’.

Tiêu đề bài báo hôm nay là đêm qua Đảng Phồn thịnh đã giao chiến với Đảng Kim đao, thâu tóm được thế lực của bọn họ. Từ nay trở đi, Babalia chính là thiên hạ của Đảng Phồn thịnh.

Hôm đó tôi không đến trường, ở lại khách sạn chăm sóc Arina. Cậu ấy ngủ tới trưa mới dậy, mặt mày nhợt nhạt không một sắc máu, cũng chẳng nói chẳng rằng, chỉ ngẩn ngơ nhìn trần nhà chằm chằm.

“Đừng lo, bác sĩ nói cậu không sao cả, nhưng vẫn cần nghỉ hai hôm.”

Arina cất giọng khàn khàn: “Xin lỗi cậu.”

Thấy cậu ấy như vậy, tôi đau lòng lắc đầu: “Cậu cứ nghỉ đi, đừng nghĩ gì nữa. Đừng lo, sẽ không ai biết chuyện này cả.”

Arina lại nhìn lên trần nhà, một lúc sau, nước mắt ứa ra từ bên khóe, khóc trong lặng thinh.

Tôi không hỏi cậu ấy đã có chuyện gì, cậu ấy cũng không kể tôi biết. Tôi ở lại khách sạn với cậu ấy ba ngày, sau đó tiễn cậu lên chuyến tàu đến Monnibe.

Khi tàu hỏa sắp sửa lăn bánh, bỗng Arina ló người ra cửa sổ, vừa khóc vừa hét: “Annie! Annie! Cám ơn cậu!”

“Arina! Cậu phải bảo trọng đấy!” Tôi vừa đuổi theo đoàn tàu vừa la lên.

Đây là lời cảm ơn đầu tiên tôi nghe được từ cậu ấy kể từ khi chúng tôi gặp nhau, nhưng không ngờ nó lại diễn ra một cách buồn bã như thế.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
598,854
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 27


Thời tiết ngày càng oi bức, ban ngày đi học cứ có cảm giác ngộp thở khó chịu. Ở nhà cô Carolyn dễ chịu hơn, vì ngài Lucas là một người rất thích tiếp xúc và sử dụng đồ mới, không chỉ lắp quạt điện mà còn mua cả tủ lạnh từ nước ngoài về với giá đắt đỏ. Có thứ này thì không cần mua băng bên ngoài nữa, nó có thể tự làm lạnh khi cắm điện, ai ai cũng thích thú.

Ngài Lucas cũng rất vui, ông dặn đầu bếp làm nhiều đá bào, rưới thêm nước trái cây và siro, cho phép tất cả ăn uống no nê.

Tôi uống một ly nước táo ướp lạnh, lại ăn một bát đá bào trộn mứt anh đào. Buổi tối tắm rửa xong, mát mẻ ngồi trước bàn học, lại ăn thêm một miếng dưa lưới ướp lạnh, mùa hè như thế quả là sảng khoái.

Nhưng khi cái ngọt của dưa lưới ướp lạnh chạm vào vị giác, bất thình lình bên ngoài truyền đến tiếng bing boong, sau đó là tiếng gào thét của cô Carolyn.

Tôi khoác thêm áo, vội chạy ra khỏi phòng ngủ, gia nhân đã thức, mọi người đang túm tụm đứng bên cầu thang.

Trong phòng khách có mấy người mặc đồng phục màu xám của Đảng Phồn thịnh, hai thanh niên cầm súng trường chĩa thẳng vào ngài Lucas.

Ngài Lucas khó hiểu, ông ta giơ tay, hốt hoảng nói: “Vì sao lại bắt tôi? Đã có chuyện gì?”

Người sĩ quan gắt gỏng quát: “Câm họng! Đi nhanh lên!”

Cô Carolyn xông tới bảo vệ ngài Lucas, nghiêm nghị nói: “Ai cho các anh quyền bắt anh ấy! Các anh không phải là cảnh sát!”

“Cấm cản trở công vụ, nếu không bắt cả bà đi đấy!”

Ngài Lucas vùng vẫy: “Cấp trên của các anh đâu? Bảo anh ta tới đây! Chắc chắn đây là hiểu lầm, tôi là bạn của ngài thị trưởng.”

Nhưng vị cấp trên đã cười lạnh: “Vào tù rồi ông sẽ được gặp bạn mình.”

“Dừng lại! Các ngươi dừng tay!” Cô Carolyn nhào đến đánh bọn họ, “Thả chồng tôi ra!”

Trong hỗn loạn, móng tay cô ấy cào rách mặt một sĩ quan, sĩ quan lập tức nổi điên, tát cô Carolyn một cái trời giáng: “Đưa ả ta theo! Bắt vì tội gian tế!”

Cô Carolyn định la hét thì đã bị người ta nhét vải bịt miệng, bị ép đeo còng.

“Carolyn! Chuyện này không liên quan tới cô ấy! Các anh thả cô ấy ra!” Ngài Lucas cuống quýt cầu xin, sắc mặt trắng bệch, “Tôi là thương nhân bình thường, sao có thể là gian tế! Chắc chắn có hiểu lầm!”

“Có phải hiểu lầm hay không cứ đợi ra tòa mà nói.”

Khi sĩ quan áp giải hai người đi, tài xế trong nhà nơm nớp đi tới hỏi: “Thưa ngài, gia nhân chúng tôi phải làm gì đây?”

Sĩ quan sờ vào vết thương trên mặt, nhe răng nói: “Ngôi nhà này sẽ bị niêm phong, không một ai được phép ở lại đây.”

“Nhưng trong nhà còn hai đứa bé.”

“Có bạn bè họ hàng gì không? Liên lạc với họ!”

Tài xế hấp tấp gọi mấy cuộc điện thoại, nhưng những người bạn mà ngài Lucas quen lại không bắt máy, tài xế nói: “Thưa ngài, tạm thời không liên lạc được với ai.”

“Thế chịu, hoặc là ông dẫn chúng về nhà, hoặc đưa đến trại tế bần. Cấm lề mề! Mau chóng thu dọn hành lý, nửa tiếng sau tất cả rời đi!”

Tôi và bảo mẫu đánh thức Kelly và Rachel, mặc quần áo cho hai cô bé, có sĩ quan nhìn chúng tôi chằm chằm, ngoại trừ những đồ vật tùy thân như quần áo thì không cho phép đem theo bất cứ thứ gì. Nửa tiếng sau, ngoài cửa dán giấy niêm phong, chúng tôi trở thành những người lưu lạc.

Kelly và Rachel khóc khàn giọng, tôi và bảo mẫu bế hai bé, dỗ hai đứa nói bố mẹ đi một lúc sẽ về.

Tài xế thở dài: “Tôi đi nghe ngóng xem thế nào, hai người chăm sóc tiểu thư cẩn thận.”

Chúng tôi ở bên đường, tới khi trời sáng tài xế mới quay lại, ông ấy mệt mỏi nói: “Tôi không được gặp ông chủ, nhân viên ở đó nói ông chủ là gián điệp của nước ngoài… quấy rối trật tự, lũng đoạn thị trường lương thực, phạm phải trọng tội.”

“Chúng ta làm gì đây?” Đầu bếp sốt ruột, “Cô chủ vẫn chưa trả tiền lương nửa năm cho tôi!”

Tài xế nói: “Tôi cũng không biết, mọi người về nhà chờ tin đi.”

Bảo mẫu chợt nói: “Còn Kelly và Rachel?”

“Dĩ nhiên là bà dẫn về rồi.” Tài xế nói.

“Tôi là quả phụ, quê ở nông thôn, sao có thể đưa hai cô bé về nông thôn! Hơn nữa không biết bao giờ ông bà chủ mới về, thời gian tới tôi cũng phải kiếm ăn, đâu thể chăm nom cho hai tiểu thư?”

Bà và tài xế tranh cãi nhau, cuối cùng đề nghị: “Hay tạm thời đưa đến trại tế bần một thời gian đi?”

Trại tế bần! Tôi ngạc nhiên nhìn họ, họ định đưa hai đứa bé nhỏ như thế đến cái nơi đó ư! Vào đó rồi còn chưa biết đi ra nổi không!

Sau một hồi lưỡng lự, tôi đứng dậy nói: “Hai em ấy không thể đến trại tế bần được.”

Sau một hồi bàn bạc, chỉ có Molly và tôi bằng lòng cùng chăm sóc Kelly và Rachel, chúng tôi tạm thời ở tại cửa hàng của William.

William rất không tán thành cách làm của tôi, anh nói ngay trước mặt hai đứa trẻ, “Em điên à! Lỡ đâu bố mẹ tụi nó ở tù rục xương thì em định làm gì?”

“Ngài Lucas có rất nhiều bạn, sẽ không bỏ mặc chúng đâu.”

Tôi cũng biết mình không thể lo được hết cho hai đứa, nhưng hai năm qua sớm chiều sống chung, bầu bạn cả ngày lẫn đêm, dù với danh nghĩa người làm thuê thì tình cảm của tôi dành cho chúng không phải là giả.

Sau khi thu xếp ổn thỏa cho hai đứa, tôi đến trại tạm giam hỏi thăm tin tức.

Đó là một tòa nhà vô cùng đồ sộ, các nhân viên trong sảnh đều mặc đồng phục, người nào người nấy đều mang vẻ mặt nghiêm túc cùng bước chân vội vã.

“Carolyn Sipe?” Nhân viên công tác là một chàng trai tóc đỏ, mặt lấm tấm tàn nhang, anh ta nói giọng miền bắc, “Cô có quan hệ gì với cô ta?”

“Tôi là hầu gái của cô ấy, hai cô con gái của cô ấy đang ở tạm tại nhà tôi, tôi có thể vào thăm cô ấy được không?”

“Được, cô điền vào mẫu đơn đi.”

“Tôi có thể hỏi anh về Lucas Prince bị bắt tối qua được không?”

“Cô không đọc báo hả?” Nhân viên nói, “Lệnh bắt giữ đến từ thủ đô, không chỉ bắt một mình hắn ta, mọi thương nhân bất hợp pháp gây nhiễu loạn thị trường đều bị bắt, bọn chúng tàng trữ lương thực, chắc chắn muốn bắt chước cuộc khủng hoảng kinh tế vì lương thực 5 năm trước, nhân cơ hội tăng cao giá! Lucas mà cô nói rõ ràng là gián điệp nước ngoài! Hắn ta được lệnh đến nước ta gây rối thị trường!”

Ban đầu tôi còn ôm tâm lý may mắn, nhưng càng nghe tôi càng biết ngài Lucas đã gặp rắc rối lớn, bèn hỏi: “Còn cô Carolyn? Cô ấy chỉ là tình nhân của ngài Lucas mà thôi, cô ấy không biết gì cả.”

“Cấp trên nói cô ta là gián điệp thì tức là gián điệp, ai bảo cô ta sa đọa làm tình nhân của gián điệp nước ngoài!”

Anh ta dẫn tôi đi trên một hành lang giăng lưới sắt, bên trong tối mù, gió vù vù lạnh lẽo, tiếng bước chân vang dội như âm thanh ma quỷ, rồi tôi thấy cô Carolyn mặc áo tù trong một căn phòng đơn.

Cô bật khóc lao tới, thất thố hỏi: “Tụi nhỏ sao rồi!”

Cảnh vệ cầm gậy sắt đập xuống bàn, quát: “Ngồi im! Không được tạo tiếng động lớn! Hai người có 10 phút!”

Trông cô Carolyn rất sợ hắn ta, lẩy bẩy ngồi xuống bàn, hai mắt đỏ hoe nhìn tôi.

“Cô đừng lo, Kelly và Rachel đang ở nhà em.” Tôi nói.

“Tại sao lại ra nông nỗi này?”

Tôi thở dài, nói cho cô ấy biết tình hình hiện tại.

“Tuyệt đối không có chuyện đó! Gì mà gián điệp nước khác! Chắc chắn là vu khống!”

Sau khi tôi nói cho cô Carolyn biết tin tức trên báo, cô ấy im lặng, cúi đầu cắn móng tay, tôi biết đó là hành động mỗi khi cô ấy căng thẳng lẫn bối rối.

Một lúc sau, cô ngẩng đầu lên: “Em đến tòa nhà Hòa Bình tìm luật sư Richdel đi, ông ấy sẽ giúp chúng tôi.”

Cô Carolyn nói chắc như đinh đóng cột, nhưng tôi lại không ôm hy vọng cho lắm, bây giờ ngài Lucas là gián điệp ngoại quốc bị bắt, có ai dám mạo hiểm cứu ông ấy?

Quả nhiên khi gặp được luật sư Richdel sau nhiều khó khăn, tôi cũng chỉ nhận được câu trả lời như thế này: “Hết cách rồi, Lucas đang nằm trước họng súng, thủ lĩnh của Đảng Phồn thịnh bây giờ là Bộ trưởng Bộ Kinh tế, ngay khi vừa nhậm chức, ông ta đã bắt hết những thương nhân trái phép làm rối loạn thị trường, giờ không ai có thể cứu được ông ấy.”

“Thật sự hết cách rồi sao thưa ngài?”

Richdel vỗ cái đầu hói bóng loáng, thở dài nói: “Chớ nói là Lucas, rất nhiều quý tộc ở thủ đô cũng đã bị bắt! Giờ vẫn đang ở trong tù.”

“Thế cô Carolyn thì sao ạ? Cô ấy chỉ là tình nhân của ngài Lucas, không thể nương tay được ư?”

“Tôi có hỏi thăm chuyện của Carolyn, vốn dĩ cô ấy sẽ không bị liên lụy, nhưng chính cô ấy đã chọc giận sĩ quan của Đảng Phồn thịnh đúng không? Người ta muốn bắt cô ấy, tôi còn cách nào được nữa?”

“Vậy… Kelly và Rachel phải làm thế nào đây?”

“Đưa bọn nhỏ đến trường nội trú đi.”

“Thưa ngài…”

“Tôi cũng không muốn đâu, nhưng còn biện pháp gì được nữa? Nếu có quan hệ với Đảng Phồn thịnh thì có lẽ Carolyn sẽ được thả.”

“Có thể thả được không?”

“Giờ chỉ cần tiền bạc quyền lực thì có gì không thể?”

Sau khi rời khỏi văn phòng luật sư, tôi luẩn quẩn trên đường rất lâu, không biết phải đối diện với hai đứa nhỏ thế nào.

Tôi có quen người có thể giúp được đấy, nhưng tôi lấy lý do gì xin người ta giúp đây…

Trở về cửa hàng thịt cũng là lúc mặt trời lặn, hoàng hôn rực rỡ phía chân trời và bầu trời xanh thẫm hòa quyện vào nhau, hòa thành một màu lục lam u sầu, nỗi sầu muộn ấy dường như bao trùm cả hơi thở con người.

Dưới vòm trời âm u, tôi thấy Molly lo lắng chạy tới hỏi: “Sao rồi? Có cứu được không?”

Tôi lắc đầu.

Molly thở dài, cụp mắt nói: “Kelly và Rachel làm sao đây?”

“Luật sư của cô Carolyn sẽ đưa hai em ấy vào trường nội trú.”

“Trường nội trú… À, cũng dễ chịu hơn trại tế bần, nếu như thế thì tốt.”

“Tụi nhỏ đâu rồi?”

“Ngủ rồi, khóc suốt cả ngày, hai đứa nó quen được hầu hạ từ bé, ngay cả rửa mặt cũng cần người khác hầu, không biết vào trường nội trú có thích ứng được không nữa.”

Tối đến, tôi nằm trên chiếc giường đơn chật hẹp, bên cạnh là Rachel đã ngủ say sưa, trên gương mặt bé bỏng còn vệt nước mắt, không biết em ấy có hiểu mồ côi là gì không.

Trằn trọc trở mình một đêm, khi tia nắng ban mai đầu tiên hắt lên bậu cửa, cuối cùng tôi cũng không kìm được sự dằn vặt nơi đáy lòng, đứng dậy mặc quần áo chải đầu, tính đi tìm người giúp.

Bầu bạn hai năm nào phải giả, cô Carolyn hỗ trợ tôi cũng không phải giả, tôi không thể trơ mắt nhìn cô ấy ngồi tù, còn hai đứa bé lại mất mẹ.

Quán rượu ngày trước đã treo tấm bảng “Văn phòng khu thượng lưu của Đảng Công nhân Xã hội Phổ”, trong phòng chật ních người, một hàng dài đứng xếp ở quầy lễ tân, nhân viên trong quán còn đang giữ trật tự.

“Có phải chỉ cần tham gia chính đảng này thì bọn họ sẽ thu xếp công việc cho tôi không?” Một chàng trai trong hàng hỏi.

“Không biết, tôi đến vay tiền.” Người đàn ông trung niên trước mặt anh ta lắc đầu.

“Đúng rồi đấy, chính bọn họ thu xếp công việc cho chồng tôi mà, lát nữa cậu cứ hỏi nhân viên đi, anh ta sẽ bảo cậu điền đơn.” Một cô gái mập mạp răng sứt nói.

“Nhưng tôi không biết viết.”

“Sẽ có người viết giùm.”

“Cô cũng đến tìm việc à?”

“Đàn bà như tôi tìm việc làm gì, nghe nói nhà của đảng viên có hơn 5 người con thì có thể lĩnh trợ cấp, tôi đến hỏi xem sao.”

“Thật à! Thế nhà tôi cũng nhận được rồi.”

Tôi xếp hàng ba giờ đồng hồ, lúc đến lượt tôi thì chân như muốn rã rời, chàng trai trước quầy lễ tân hỏi: “Tôi có thể giúp được gì cho quý cô đây?”

“Xin hỏi ngài Hegar Jonathan có ở đây không?”

“Ngài Hegar Jonathan?”

“Đúng thế.”

“Xin lỗi, văn phòng của ngài Hegar không đặt ở đây.”

“Anh có thể liên lạc với ngài ấy giúp tôi được không?”

“Xin hỏi cô có hẹn với ngài Hegar không? Cô nên biết không phải ai cũng có thể gặp ngài ấy.”

“Thế à…” Tôi cúi đầu, lúng túng không biết làm gì.

“Cô còn chuyện gì nữa không?” Nhân viên thúc giục.

“Vậy… Tôi có thể gặp… gặp…” Tôi chần chừ mãi mà vẫn không thể nói ra tên của Heine, từ trước đến nay tôi luôn thờ ơ với cậu ta, rõ ràng lúc trước đã từ chối người ta, nhưng bây giờ lại chườn mặt đến nhờ cậu ta giúp, nghĩ thế nào cũng thấy không hay.

Tôi rời khỏi hàng dài, mệt mỏi tựa vào tường, đã hai ngày hai đêm không nghỉ ngơi, trong phòng nóng tới mức gần như ngộp thở, âm thanh huyên náo khiến tôi chóng mặt buồn nôn.

“Annie Narcis?”

Bất thình lình, một giọng nói lạnh tanh vang lên từ giữa chốn xô bồ, tôi nhìn lên, thấy Mike Smith đang đứng cách tôi vài mét.

Anh ta cất bước đi về phía tôi, đôi mắt xanh nhìn thẳng vào tôi: “Cô đến đây làm gì?”

“Anh Smith, tôi… tôi có chuyện muốn gặp ngài Hegar.”

“Ngài Hegar không ở Babalia, cô tìm ngài ấy có chuyện gì không?”

Tôi cắn môi, không biết phải nói thế nào.

Mike lại nở nụ cười châm chọc: “À~ Tôi quên mất, cô chỉ nhận sự giúp đỡ của ngài Hegar.” Anh ta lại gần tôi một bước, hạ giọng xuống, “Thì ra lần trước khi đánh nhau với Lillian Claudes, cô nói muốn cướp người đàn ông của cô ta là lời nghiêm túc.”

“Xin anh đừng chế giễu tôi nữa.” Tôi nhìn chòng chọc huy hiệu trên ngực anh ta, cảm giác buồn nôn chóng mặt ngày càng rõ rệt.

“Cô không gặp được ngài Hegar đâu, tụi Heine cũng không ở đây, có nhu cầu gì thì cứ nói với tôi.”

Tôi chỉ mới chần chừ vài giây mà anh ta đã sốt ruột, lạnh lùng nói: “Đứng đây chờ tôi.”

Anh ta rời đi như một cơn gió, mấy phút sau, một vệ binh trẻ tuổi đến tìm tôi.

“Cô là tiểu thư Annie Narcis phải không? Ngài Smith bảo tôi dẫn cô đến phòng khách, tôi đã gọi bác sĩ cho cô rồi.”

“Bác sĩ?” Tôi ngơ ngác nhìn đối phương.

“Cô đứng còn không vững nữa kìa, mau đi theo tôi.”

Anh ta dìu tôi vào phòng khách, lại rót nước cho tôi. Một lúc sau, một người đàn ông mặc đồng phục xách hộp thuốc đi tới.

Vệ binh giới thiệu: “Đây là bác sĩ Claire, để ông ấy khám cho cô.”

Bác sĩ hỏi tôi vài câu, lấy ống nghe đặt lên lồng ngực rồi nói với vệ binh: “Tim đập hơi nhanh, vào mùa này cần chú ý nghỉ ngơi, bổ sung nước và muối kịp thời. “

Có người mang thức ăn lên cho tôi, rồi sau khi uống một ít nước, tôi chìm vào giấc ngủ mê mệt.

Khi tôi mở mắt ra lần nữa thì trời đã tối, ánh sáng màu cam của mặt trời lặn chiếu lên cánh tay, đến nỗi có thể nhìn thấy những sợi lông mịn trên da mình.

Tôi chớp mắt rồi ngồi dậy, phát hiện mình đang nằm trên ghế dài mềm mại, trên người còn đang đắp một chiếc áo sơ mi nam, Mike Smith ngồi đọc báo trên ghế sô pha bên cạnh.

Anh ta quay lưng về phía mặt trời lặn, ánh mặt trời chiếu vào mái tóc vàng của anh ta khiến nó như chuyển sang màu bạc, vành tai đỏ ửng vì nắng.

Không ngẩng đầu lên, anh ta nói: “Tỉnh rồi hả? Tôi đi một lúc, cô chuẩn bị xong thì báo tôi.” Rồi anh ta đặt báo xuống, rời khỏi phòng.

Tôi khó hiểu nhìn theo bóng lưng rời đi của anh ta, cúi đầu xuống, lập tức nhận thấy có hai chiếc cúc áo sơ mi của mình đang bị bung ra, mặt tôi nóng bừng, hoang mang cài nút rồi sửa lại tóc tai, sau đó mới mở cửa phòng.

Mike Smith đang đứng bên ngoài, anh ta nhìn tôi một lúc, đi tới nói: “Cô đã khỏe chưa? Có muốn ăn gì không?”

“Không cần, giờ tôi rất khỏe, cảm ơn anh.”

Anh ta ngồi xuống sô pha, không nói chuyện mà chậm rãi châm một điếu thuốc, bởi vì lưng hướng về phía mặt trời lặn nên vẻ mặt tối đi, khói thuốc lượn lờ, chỉ có thể nghe thấy tiếng thở trong căn phòng yên tĩnh.

Một lúc lâu sau, anh ta mới cất tiếng: “Không phải cô có chuyện gì à? Nói đi.”

Bây giờ không ai có thể giúp tôi ngoại trừ anh ta. Tôi kể cho anh ta nghe sơ qua về chuyện của nhà Carolyn.

Anh ta nghe xong, lặng lẽ bóp tàn thuốc trong gạt tàn, đứng dậy nói: “Cô đi theo tôi.”

Một chiếc xe jeep quân sự đang đậu ở sân sau, anh ta mở cửa ghế phụ, giục tôi ngồi vào rồi lái xe đến trại tạm giam nơi cô Carolyn đang bị giam giữ.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom