Cập nhật mới

Dịch Nhật Nguyệt Đương Không

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 240: Lời nguyền của quỷ tôn (hạ)


Quyển 5 – Chương 240: Lời nguyền của quỷ tôn (hạ).

Long Ưng nói:

- Đây chỉ là “sự dũng cảm của người dân thường”, chẳng có giá trị gì. Thứ ta cần là thắng lợi cuối cùng, phải chặt được thủ cấp của Tông Mật Trí, chứng minh rằng y là người có thể bị giết chết, các nàng mới thật sự báo được mối thù diệt tộc.

Đinh Linh ngồi xuống cạnh hắn, khổ não nói:

- Nhưng phải làm thế nào đây?

Long Ưng nói:

- Giờ chúng ta và y đang là cao thủ so chiêu, hai bên đang tìm sơ hở của đối phương. Thắng bại chỉ trong đường tơ kẽ tóc, phải xem ai tìm được cơ hội giết đối phương trước.

Đinh Linh sợ hãi nắm lấy bắp chân hắn, lắc lư nói:

- Nhưng thực lực của chúng ta và y cách nhau quá xa! Đây là cuộc chiến công thành với quy mô lớn, chứ không phải là trận quyết đấu sinh tử giữa hai người.

Long Ưng mỉm cười:

- Có một vài việc, ta rất khó giải thích với các nàng. Có nói ra các nàng cũng không tin đâu.

Đinh Na nhìn sang Đinh Tuệ.

Đinh Tuệ khom người đứng dậy, đi vào bên trong.

Đinh Na nói:

- Vũ khí của các ngài đâu?

Long Ưng cười nói:

- Giấu ở ngoài thành, nếu không sao có thể qua được cổng thành? Nàng bảo Đinh Tuệ đi đâu vậy?

Đinh Linh ở một bên ghé vào tai hắn nói:

- Nhị tỷ đi bảo Tiểu Phúc Tử đến phòng để củi lương ngủ, không được đến phòng này làm phiền chúng ta.

Long Ưng như có cảm giác rơi vào chi phấn trận “Lệ Khinh Bát Mỹ” một lần nữa. Điều khác biệt là bốn cô gái không phải bị người khác sai khiến, mà là tự nguyện.

Đinh Lệ ngây thơ hỏi:

- Long gia có biết bắn tên không?

Đinh Linh nói:

- Chúng ta rất xem thường đàn ông không biết bắn tên.

Long Ưng cười khổ:

- Nếu vậy chỉ cần ta nói một câu không biết, có phải sẽ có thể một mình về phòng ngủ ngay lập tức không?

Đinh Tuệ quay lại cười kiều diễm:

- Không được đâu! Ngài không biết bắn tên, chúng thiếp cũng coi như biết!

Long Ưng nói:

- Chẳng phải các nàng không qua đêm cùng khách sao?

Đinh Na duyên dáng nói:

- Mọi người đâu giống nhau? Chỉ mình ngài biết bắn tên! Sờ tay ngài là biết, nó cường tráng mạnh mẽ hơn tay tất cả đàn ông mà ta từng sờ.

Đinh Tuệ đứng trước hắn, không ngồi xuống, và giơ tay ra cởi áo.

Long Ưng nói:

- Đợi chút! Có người đến đấy.

Đinh Tuệ dừng lại, một lát sau, thấy không có người tới, bèn mắng:

- Long gia lừa ta, không muốn nhìn thấy cơ thể bốn chị em ta sao?

Long Ưng nói:

- Đợi thêm một chút đi, người đến là người bạn mới quen ngày hôm nay, cách đây khoảng hơn 30 trượng.

Đinh Lệ nói:

- Xa như vậy, sao nghe thấy được?

Long Ưng nói:

- Người đó tăng tốc rồi, có lẽ là muốn tránh một đội tuần binh.

Lời còn chưa dứt, vòng cửa đã vang lên.

Bốn cô gái nhìn nhau, không thể tin nổi.

Đinh Tuệ đang đứng buộc lại đai lưng, thắt chặt bờ eo, rồi đến mở cửa.

Cánh cửa mở ra, không đợi đối phương cất lời, Đinh Tuệ nói:

- Các hạ là người bạn mới quen của Ưng gia sao?

Đối phương rất kinh ngạc vì câu nói đột ngột này của nàng, nhất thời không nói được gì.

Long Ưng cất lời:

- Mời Bì huynh vào.

Bì La Các ngạc nhiên bước vào. Long Ưng đứng dậy chào, bốn cô gái thì đi chuẩn bị trà.

Long Ưng cười nói:

- Hai người còn lại đi ngủ rồi, đợi ta đi gọi họ dậy.

Bì La Các nói:

- Đừng đừng, sao dám làm phiền giấc mơ đẹp của họ chứ? Ôi! Sao Long huynh biết là ta? Cũng có thể là người khác đi qua nơi này mà.

Long Ưng nói:

- Chỉ cần ta từng nghe tiếng bước chân của huynh, là nhớ ngay, đặc biệt là nhớ rất kỹ. Ngồi đi!

Bì La Các nhận lấy chén trà nóng của Đinh na, ngồi ở một bên phòng, dựa vào gối, nhìn Long Ưng ngồi xuống vị trí đối diện, rất chăm chú, như không muốn bỏ sót bất kỳ động tác nhỏ nào của hắn.

Bốn cô gái bước vào phòng, ngồi hai bên trái phải của Long Ưng, với dáng vẻ của nữ chủ nhân. Có lẽ họ đã coi Long Ưng là chồng chung của họ, ít nhất là trong đêm trước cuộc chiến này, hoặc có lẽ phụ nữ làm việc lớn là truyền thống của tộc Lõa Hình họ.

Long Ưng thấy Bì La Các chau mày, vội giải thích thân thế của họ, cuối cùng nói:

- Họ là người có thể tin tưởng. Nếu có chuyện gì không tiện nói, thì có thể không nói.

Nếu lúc này bắt họ rời đi, thì sẽ khiến họ tổn thương không nhẹ.

Bốn cô gái nhìn vị nhân vật vương tộc Mông Xá Chiếu khí vũ hiên ngang, bất kỳ hành động nào cũng đầy khí thế này một cách hứng thú.

Đinh Na muốn nói lại ngừng.

Long Ưng ngạc nhiên:

- Đại tỷ muốn nói gì vậy?

Đinh Na nói với Bì La Các:

- Xin hỏi Bì tiên sinh, Mông Xá Chiếu vương Thịnh La Bì, có phải là lệnh tôn không?

Bì La Các biết rằng Đinh Na nhận ra điều gì đó từ tên họ của mình, lại thấy mình là người tộc Mông Xá, nên nói thẳng như vậy. Gã gật đầu:

- Thịnh La Bì chính là vương phụ của ta.

Bốn cô gái đồng thanh “a” lên, không những có cái nhìn khác về Bì La Các, mà còn nghĩ rằng Long Ưng không những chỉ có khẩu khí lớn, mà còn sở hữu thực lực mà họ cũng không hiểu được. Nếu không tại sao lại có thể khiến Bì La Các đến thăm?

Long Ưng đã sớm đoán được gã là nhân vật quan trọng ở Mông Xá Chiếu, nhưng không ngờ gã là vương tử của Mông Xá Chiếu. Nếu vậy, cô gái ương ngạnh kia là công chúa rồi. Nhớ tới nàng, hắn hỏi đầy quan tâm:

- Đã tìm được lệnh muội chưa?

Bì La Các vẫn rất bình tĩnh khi bị bốn cô gái nhìn chằm chằm, thần thái ung dung, nói:

- Cuối cùng thì muội ấy đã không tránh mặt ta nữa. Có điều nói ra thật nực cười, vốn dĩ ta thuyết phục muội ấy quay về, cuối cùng lại bị một câu nói của muội ấy thuyết phục, ở lại đây cùng nổi điên với muội ấy. Thật không biết vương phụ sẽ xử lý hai chúng ta thế nào đây.

Long Ưng hiếu kỳ hỏi:

- Rốt cuộc là câu gì?

Bì La Các lấp lửng:

- Trước khi nói ra, hãy để ta báo cáo tình hình hiện tại đã. Sáng sớm hôm qua, quân đội tiên phong của Tông Mật Trí đã bắt đầu hành động, đi thẳng tới Phong Thành. Có thể sẽ đến khu rừng ngoài thành vào hoàng hôn ngày kia. Chiến thư của Tông Mật Trí đã đến cửa thành vào sau giờ ngọ ngày hôm qua, đưa cho thủ vệ cổng thành. Nội dung thư nói rõ rằng cho Đông Mộ Bạch ba ngày để rút khỏi Phong Thành. Nếu có người dám ở lại thành, sẽ giết không tha.

Bốn cô gái cắn chặt môi, ánh mắt ánh lên tia thù hận.

Long Ưng ung dung nói:

- Đông Mộ Bạch phản ứng thế nào?

Giống như biết hết tất cả mọi chuyện trong thành, Bì La Các nhún vai, khinh thường nói:

- Y thì có phản ứng gì được chứ? Đương nhiên là sợ đến độ hồn bay phách lạc, chưa đánh đã loạn.

Long Ưng nói:

- Các nước khác thì thế nào?

Bì La Các nói:

- Lãng Khung Chiếu và Đằng Đạm Chiếu sợ Tông Mật Trí như sợ cọp, chưa đến thời khắc sinh tử của dân tộc, nhất định sẽ không xuất binh phản kháng. Chỉ hi vọng chiến hỏa sẽ không lan tới chỗ họ. Lãng Khung Chiếu nằm ở ngoài cùng phía tây, nên càng hi vọng may mắn thoát nạn. Hi vọng thực lực của Tông Mật Trí sẽ giảm sút khi phải chinh chiến với các tộc khác mà không thể đánh đến chỗ họ. Đằng Đạm Chiếu thì lập trường lập lờ, không chắc chắn, khiến người Thi Lãng cảm thấy áp lực rất lớn.

Long Ưng nói:

- Dù thế nào, tên ngu ngốc hèn nhát là Đông Mộ Bạch đã đắc tội với Thiêu Lãng Thiều, dù có phái người đi xin quân cứu viện, cũng sẽ bị từ chối thôi. Nhưng Bì huynh thấy thế nào?

Bì La Các điềm đạm:

- Ta thấy, quan trọng nhất là ở ba vị. Ba vị nhất định là người rất nổi danh ở Thiên Triều, Long huynh có thể cho ta biết rõ không?

Long Ưng đã hiểu, lòng thầm khen ngợi. Giờ đây Bì La Các đang cân đong đo đếm bọn họ, mới quyết định hành động bước tiếp theo.

Trong trường hợp này, nếu hắn thực sự có thành ý, thì không thể không nói ra.

Nghĩ sâu xa hơn, điều Bì La Các không hiểu, là tại sao ba người họ lại đến Nam Chiếu. Tại sao lại đối địch với Tông Mật Trí. Điều đau đầu nhất là, họ thật sự không thể nói nguyên nhân thực. Có nói ra cũng chỉ có ông trời mới tin, bởi lẽ chỉ ông trời mới biết họ đang làm gì.

Bốn cô gái tinh thần phấn chấn, chăm chú lắng nghe.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 241: Bỏ thành chạy trốn (thượng)


Quyển 5 – Chương 241: Bỏ thành chạy trốn (thượng).

Trước sự chờ đợi của Bì La Các và bốn nàng, Long Ưng không còn cách nào khác, nói:

- Vương tử lợi hại, nhưng ta không tiện tự giới thiệu, đành phải nói về hai vị huynh đệ vậy. Ở Trung Thổ, Vạn gia được xưng tụng là Thiên hạ đệ nhất đao, từ sau khi đao pháp đại thành, chưa bao giờ gặp được đối thủ ngang tài, mà lại có khả năng chinh chiến lâu dài, có thể lấy đầu tướng địch giữa thiên binh vạn mã như lấy đồ trong túi. Nếu Tông Mật Trí đơn đả độc đấu với huynh ấy, ta cá toàn bộ gia sản là huynh ấy thắng.

Hắn ngừng lại một chút rồi chợt hỏi:

- Ta đây có quá lời không?

Bì La Các và bốn nàng đang nghiêm trang lắng nghe một cách tôn kính, nhưng nghe tới câu cuối cùng của hắn, không biết phải nói sao.

Giọng nói bình thản của Vạn Nhận Vũ xuyên qua vách tường giống như Đan Thanh Tử khi xưa, đưa vào tai mọi người:

- Tiểu tử, ta đang nằm mộng thấy quay về Thần Đô, đang định vào khuê phòng của Phương Hoa, lại bị cái miệng tía lia của ngươi đánh thức mất rồi!

Y bước vào, chào:

- Kính chào Vương tử!

Bì La Các vội đáp lễ, Vạn Nhận Vũ lấy giấy thông hành ra, Bì La Các biết y là đệ nhất đao ở Trung Thổ, lập tức thu lấy chứng từ, bốn nàng thì không cần phải nói.

Long Ưng ung dung nói:

- Ta đã bán rẻ Vạn gia, ngại gì bán thêm một người? Đây gọi là tay đã trót nhúng chàm, ha ha! Phong công tử không phải là người không có chức quan như bọn ta, huynh ấy chính là Ngự Tiền Thủ Tịch Kiếm Thủ của đương kim Thánh Thần Hoàng Đế Đại Chu ở Trung Thổ, là đệ nhất nhân của quân đội Trung Thổ. Chiến công gần đây nhất của huynh ấy, là chém chết Đại tướng Trương Hùng nổi tiếng của Việt Tích Chiếu.

Bốn nàng đều lộ vẻ xúc động, mặc dù vẫn chưa rõ ràng chân tướng, đã nhìn Phong Quá Đình với ánh mắt khác xưa. Trái lại Bì La Các chỉ hơi gật đầu, không quá mức chấn động.

Long Ưng mỉm cười nói:

- Vương tử đã biết trước rồi.

Bì La Các nói:

- Cũng biết đại khái, nhưng không rõ là ai trong số các vị ra tay. Xá muội vẫn theo dõi các vị và người Thi Lãng Chiếu. Khi các vị đoạt hàng cứu người, từ chỗ tối xá muội cũng chứng kiến tất cả. Xá muội là người rất kiêu ngạo, nhưng cũng phải lên tiếng ca ngợi trí tuệ cao thâm và sự dũng mãnh phi thường của các vị. Đặc biệt đối với kỹ năng xạ tiễn của Long huynh, xá muội khen là thiên hạ vô song.

Bốn nàng ngẩn ngơ, đưa mắt nhìn Long Ưng.

Đinh Na ở bên cạnh, giơ bàn tay trắng nõn lên đánh vào tay hắn hai cái, Đinh Linh ở phía bên kia càng không khách khí, liền cắn lên vai Long Ưng.

Như nhớ ra chuyện gì, Bì La Các nói:

- Phong công tử là Ngự Tiền Kiếm Thủ, còn Long huynh có quan hệ thế nào với Nữ Đế?

Long Ưng xuýt xoa kêu đau, nói:

- Ta chỉ là khách khanh (1), chẳng qua là từng đại giá xuất chinh (thay vua cầm quân chinh phạt -ND), thu phục vùng Đông Bắc Trung Thổ vốn bị quân Khiết Đan xâm chiếm.

Bì La Các vỗ đùi kêu lên:

- Ta thật là ngốc nghếch và chậm chạp, lẽ ra phải sớm đoán ra là ngươi! Có một tộc nhân nghe được tin tức từ chỗ người Thổ Phiên, là Trung Thổ xuất hiện một chiến sĩ vô cùng đáng sợ, lợi hại đến nỗi các nước vùng tái ngoại không ai không sợ, dù là đơn đả độc đấu, hoặc đối trận sa trường, cũng đều tất thắng. Hắn còn đặc biệt nhắc tới, ngươi sử dụng binh khí rất kỳ dị và làm người ta sợ nhất là thuật bắn cung cao siêu, có thể bắn chết bất kỳ địch thủ nào trong vòng ba ngàn bước, đến lúc chết đối phương cũng không biết là chuyện gì xảy ra. Tên tộc nhân đó không nhớ rõ tên Hán ngữ của ngươi, còn ta thì cho rằng lời đồn đãi phóng đại quá mức, bắn tên cách xa ngàn bước đã hết sức phi thường, huống chi là ba ngàn bước mà vẫn có thể bách phát bách trúng, cho nên cũng không để ý lắm. Ài! Người đó chính là ngươi ư? Đúng là ba ngàn bước chứ?

Long Ưng thầm vui mừng, bọn hắn cần Bì La Các, cũng như Bì La Các cần bọn hắn. Hắn tiện tay lấy cung xếp Chiết Điệp đưa cho Bì La Các, nói:

- Tầm bắn xa nhất của ta từng đạt ba ngàn bước, là nhờ vào vật này.

Ánh mắt bốn nàng đều bị thu hút, chuyển từ cung Chiết Điệp trên tay Bì La Các sang Long Ưng.

Bì La Các ngắm nghía cung xếp một hồi, chợt nhấn một cái nút. Một tiếng “Coong” vang lên, cung xếp mở ra, ánh vàng lấp lánh dưới ngọn đèn, bốn nàng kêu lên kinh ngạc.

Bì La Các rất thích thú, đưa tay vuốt dây cung, tán thưởng:

- Trong thiên hạ lại có thần cung có thể xếp lại thế này, dây cung lại được xe từ mấy trăm sợi thép nhỏ như tơ nhện, quả là vô cùng khéo léo!

Đinh Na thúc giục:

- Kéo thử xem!

Các nàng đều là cung thủ xuất sắc, đặc biệt thấy hứng thú đối với cung Chiết Điệp.

Bì La Các không dám chậm trễ, nhảy lên lưng ngựa, cố ngồi vững vàng, một tay cầm cung, một tay từ từ kéo dây cung ra. Kéo chưa tròn vành là y đã lộ vẻ cố hết sức, nhưng vẫn kiên trì kéo tiếp, trong nháy mắt dây cung vừa tròn, là đã buông tay. Dây cung bắn ra liền bật lại, kêu lên soàn soạt, rung lên bần bật một hồi lâu.

Bì La Các hoảng sợ nói:

- Đây nhất định là cường cung ngàn thạch, chỉ kéo thôi đã khó, chứ đừng nói là bắn chính xác hoặc bắn liên tục.

Đinh Na nhảy dựng lên, phấn khởi nói:

- Để ta xem một chút đi!

Bì La Các đưa cung cho nàng, tiện thể ngồi xuống bên cạnh Long Ưng, thấp giọng nói:

- Sáng mai ta đi gặp Đông Mộ Bạch, có thể cho hắn biết về các vị không?

Đinh Na duyên dáng kêu to, thì ra nàng chỉ kéo được một nửa. Ba nàng kia giành lấy kéo thử, nào ngờ còn không bằng Đinh Na, trong phúc chốc bốn nàng tranh cãi ầm ĩ cả lên.

Long Ưng nói:

- Tiểu Phúc Tử ra đi! Đừng trốn ở đó nhìn lén!

Tiểu Phúc Tử phấn khởi từ hành lang đi tới, cũng tham gia kéo thử cung.

Long Ưng nhìn Bì La Các, nói:

- Rốt cuộc lệnh muội đã nói với Vương tử những gì?

Bì La Các đang định trả lời hắn, Đinh Linh đã cầm cung Chiết Điệp tới trước mặt Long Ưng, nói:

- Xin Long gia cho chúng tôi được mở rộng tầm mắt!

Long Ưng thuận tay nhận cung, vẫn nhìn Bì La Các, chờ y trả lời, vẫn ngồi thư thái như trước, giương cung kéo ra liên tục hơn mười lần, lần nào vành cung cũng tròn như trăng rằm. Không những bốn nàng và Tiểu Phúc Tử, mà ngay cả Bì La Các cũng không nói nên lời, ai cũng sững sờ, trong đại sảnh im lặng đến nỗi có thể nghe được tiếng kim rơi, chỉ còn tiếng thở gấp của bốn nàng và Tiểu Phúc Tử.

- Coong!

Long Ưng gấp cung lại, bỏ vào túi trong của áo khoác, nhe hàm răng đều đặn trắng bóc ra, nhìn bốn nàng cười rạng rỡ:

- Mời bốn tiểu mỹ nhân về phòng nghỉ ngơi! Tiểu Phúc Tử cũng chạy về kho chứa củi đi, ta có chút chuyện quan trọng muốn bàn với Vương tử.

Năm người biết Long Ưng nói như vậy là đã giữ thể diện cho mình, nghe lời trở về phòng. Đương nhiên trước khi quay đi, bốn nàng không quên liếc ngang, tặng hắn mấy làn thu ba sóng sánh, hễ là đàn ông bình thường, không ai không hiểu tâm ý của các nàng.

Khi đại sảnh chỉ còn lại hai người, Bì La Các thấp giọng nói:

- Xá muội nói đúng lắm, không giữ được Phong Thành, không giữ được tất cả.

Long Ưng khen ngợi:

- Nói hay lắm, hai câu đó thể hiện được toàn bộ cái nhìn của chúng tôi!

Bì La Các nói:

- Xá muội cũng nói rõ với ta về thân phận của ba vị và nguyên nhân ba vị ra tay đối phó với Tông Mật Trí.

Long Ưng thầm kêu thôi rồi, nếu như nàng ta là Mi Nguyệt đầu thai, sao không có chút ấn tượng nào đối với bọn hắn?

Nhưng hắn chưa từ bỏ hy vọng, hỏi:

- Xin đừng trách tiểu đệ đường đột, xin hỏi năm nay lệnh muội bao nhiêu tuổi?

Bì La Các nhíu mày nhẩm tính, rồi đáp:

- Hẳn là mười tám, mười chín tuổi rồi!

Rốt cuộc, Long Ưng hết hy vọng, không còn chút ảo tưởng nào đối với công chúa nữa.

Hai người bàn bạc nên nói thế nào để thuyết phục Nhĩ Hải Vương Đông Mộ Bạch, rồi Bì La Các cáo từ rời khỏi.

Long Ưng vừa bước vào hành lang, Đinh Na đã như một làn gió thơm, nhào vào lòng hắn, hai tay hai chân quấn chặt lấy hắn, đôi môi đưa tới trước mặt hắn như mời mọc, như dâng hiến. Sự hấp dẫn đến mức gân cốt bủn rủn, hồn xiêu phách lạc thế kia, không ai có thể kháng cự!

Biểu hiện của nàng khiến Long Ưng cảm nhận được một cách rõ ràng bản tính hoang dại đang chảy trong dòng máu của mỹ nữ dị tộc này.

Tuy nhiên Long Ưng cố kìm chế lửa dục đang bùng lên, không dám thám hiểm thân thể nở nang mê hoặc lòng người của nàng, tránh né đôi môi của nàng, nói:

- Có phải Phong công tử ở phía sau nhà không?

Đinh Na nghe vậy, tỉnh táo lại một chút, thở gấp gật đầu.

Long Ưng dịu dàng xoa nhẹ tấm lưng thơm tho của nàng, trầm giọng nói:

- Ta có chuyện rất quan trọng muốn nói với Phong công tử, trời sắp sáng rồi! Ngày mai ta cũng chưa đi ngay đâu!

Đinh Na không bằng lòng:

- Đinh Na rất muốn mà!

Vẻ mặt của nàng khiến Long Ưng nhớ tới Mỹ Tư Na Phù, khi nàng động tình, cũng có dáng vẻ bất chấp như vậy. Trái tim như nhũn ra, hắn vỗ vỗ lưng Đinh Na, nói:

- Nói chuyện xong với công tử, ta sẽ tới tìm nàng.

Đinh Na lưu luyến không nỡ buông hắn ra, lại kề tai hắn nói:

- Phòng ngủ của bọn thiếp ở cuối cùng, phía bên trái cửa.

Long Ưng kinh ngạc:

- Phòng của các nàng?

(1) Khách Khanh: Một chức quan thời cổ, dành cho những người ở nước khác đến mà làm tới chức quan to. “Khanh” vốn là một chức quan, “khách” nghĩa ngược lại với chủ, có lẽ như ta gọi người Tàu đến nước ta làm ăn sinh sống là “Khách trú” chăng?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 242: Bỏ thành chạy trốn (hạ)


Quyển 5 – Chương 242: Bỏ thành chạy trốn (hạ).

Đinh Na nũng nịu khẽ hôn môi hắn, gật đầu nói:

- Bốn chị em muội cùng ở một phòng, đó là phong tục mà! Có việc gì cũng cùng làm chung!

Long Ưng tưởng tượng ra cảnh tượng phóng đãng lúc các nàng chung một chồng, may mà cũng nghĩ đến quá khứ bi thảm của họ, nên cuối cùng vẫn giữ được sự tự chủ đã như một con đê sắp vỡ. Đáp lại nàng bằng một nụ hôn, hắn ôm lấy eo Đinh Na, đưa nàng về phòng, rồi đi ra sân. Bên trái là phòng tắm và phòng bếp, bên phải là kho củi, mơ hồ nghe được tiếng ngáy của Tiểu Phúc Tử.

Đi vào nơi vừa ăn tối lúc nãy, hắn thấy Phong Quá Đình đang chắp tay đứng ở góc sân, ngắm cảnh đêm đẹp đẽ của thành phố. Bầu trời đêm sau cơn bão vô cùng mê hoặc, bao la thăm thẳm, dày đặc sao trời lấp lánh giữa đêm đen.

Long Ưng đến bên cạnh y, phóng tầm mắt trên vùng rừng núi ngút ngàn ngoài thành, rồi quay về với nhà cửa tầng tầng lớp lớp dưới chân thành trì mỹ lệ.

Đột nhiên, hắn có một cảm giác gắn bó mật thiết như máu thịt với Phong Thành, giống như đối với thành Quy Tư.

Phong Quá Đình nói:

- Ta chưa bao giờ thấy cảnh thành thị ban đêm mà sáng rực như vậy.

Long Ưng gật đầu đồng ý, ngoại trừ những chiếc đèn lồng xinh đẹp treo dọc theo tường thành, hầu như trước cửa nhà nào cũng treo đèn lồng. Những chiếc đèn lồng nhẹ nhàng lay động trong làn gió thổi quanh năm không dứt, bóng sáng run rẩy, tạo nên cảnh tượng mê hoặc chỉ riêng có ở Phong Thành.

Phong Quá Đình nói:

- Đó là do họ cảm thấy không an toàn, hy vọng có thể dùng ánh sáng để xua tan bóng đêm và quỷ dữ lai vãng lúc đêm khuya.

Long Ưng nói:

- Ta thật sự không nghĩ tới điều này, công tử đã sớm biết như thế, hay bất chợt nghĩ ra?

Phong Quá Đình không đáp, thở ra một hơi dài, nói:

- Long Ưng! Ta rất đau khổ!

Long Ưng khó hiểu nói:

- Không có công chúa Điêu Man của Mông Xá Chiếu, cũng vẫn còn đệ nhất mỹ nữ Bạch tộc Kỷ Kiền, công tử không có lý do để chán nản như vậy!

Phong Quá Đình buồn bã nói:

- Chỉ mong ta có thể hiểu được chính mình, từ khi Mi Nguyệt mất đi, lòng ta nguội lạnh như tro tàn, mặc dù có nhiều lúc hoan lạc cùng phụ nữ, nhưng đó chỉ là cách để nguôi quên, xoa dịu đau đớn trong lòng mình, đương nhiên chưa bao giờ thành công. Từ lúc gặp lại Tiểu Uyển, những cảm giác đã phai nhạt từ lâu trong ta bỗng nhiên hồi phục, dường như tìm lại được vật đã mất đi từ lâu, tìm lại được một bộ phận từng thuộc về Mi Nguyệt. Cho nên lúc thân mật với Tiểu Uyển, càng có cảm giác nồng nhiệt mà trước giờ chưa từng có.

Phong Quá Đình luôn giấu kín tâm sự, đây là lần đầu tiên y thổ lộ nỗi niềm với Long Ưng.

Phong Quá Đình lại nói;

- Thật ra, ta cũng không nói thật với các ngươi, hoặc vì không dám khẳng định cho nên không nói ra. Ta thật sự bị đôi mắt to mê hoặc của Điêu Man cuốn hút, nhưng chính mình không tự thừa nhận. Có lẽ bởi vì nàng không giống một thiếu nữ chưa tới mười sáu tuổi, nhưng ta thật sự có một ấn tượng sâu sắc, một ấn tượng mà dù cho trước kia ngắm nhìn Mi Nguyệt, cũng không khắc sâu được như vậy.

Long Ưng kinh ngạc:

- Sức hấp dẫn của nàng đối với huynh lại lợi hại đến như vậy, bề ngoài thật sự nhìn không ra.

Phong Quá Đình cười khổ:

- Ngay cả chính ta còn không hiểu nổi, sau khi nghe Bì La Các trả lời ngươi về số tuổi của nàng, biết được sự thật, đột nhiên một cảm giác mất mác bao trùm lấy ta, dường như vừa mất đi một vật gì quý giá nhất, ngực như bị đè nặng bởi một tảng đá lớn ngàn cân, cảm thấy khó thở, cho nên đến đây hít thở không khí. Ài! Loại đau khổ này không thể diễn tả bằng lời, như bị người ta vây đánh, lại cảm thấy vô cùng có lỗi với Mi Nguyệt.

Long Ưng cười khổ, nói:

- Vấn đề của công tử, là chưa ai từng gặp phải. Đối với ta, đó lại không phải là vấn đề, cứ tiếp nhận hết tất cả thì sao nào? Như thế không phải vấn đề sẽ được giải quyết sao?

Phong Quá Đình nói:

- Đây là sự khác biệt lớn nhất giữa ta và ngươi. Ta chưa bao giờ cảm thấy thật sự rung động đối với những cô gái khác, cho dù là người xinh đẹp tuyệt trần như Hoa Tú Mỹ. Chung quy, ta cảm thấy tình yêu nam nữ như kiếm Thải Hồng, lô hỏa thuần thanh (1) không lẫn chút tạp chất nào. Giá như ta có thể có mới nới cũ, chỉ biết tìm vui cùng người mới như người khác! Ngươi hiểu chưa?

Y lại nói:

- Tiểu Uyển thì khác, nàng đối với Mi Nguyệt, cũng giống như Thanh Nhi đối với Tiểu Ma Nữ, là món hồi môn đáng yêu, khi chung đụng với nàng, ta không có cảm giác là không chung thủy với Mi Nguyệt.

Long Ưng gãi đầu nói:

- Công tử định làm thế nào đây?

Phong Quá Đình thở dài:

- Ta chịu nói ra, đó là vì ta không có cách nào giải quyết.

Trong lòng Long Ưng run lên, không ngờ công chúa Điêu Man lại có sức hấp dẫn lớn như vậy đối với Phong Quá Đình, ấy là y chỉ mới nhìn thấy đôi mắt đẹp của nàng.

Mơ hồ có tiếng bánh xe và tiếng vó ngựa từ phía sau vọng tới.

Hai người hoảng sợ nhìn nhau, đưa mắt nhìn về bên phải con đường dốc (2), một đội kỵ binh tiến vào tầm mắt hai người, chạy xuống dốc.

Tiếp theo là mấy chỗ xe ngựa, phá tan sự tĩnh mịch của phố núi.

Cửa thành vang lên tiếng “ken két”, cầu treo từ từ hạ xuống.

Long Ưng thất kinh nói:

- Trời ơi! Đông Mộ Bạch bỏ thành chạy trốn sao?

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ Phong Quá Đình, Đinh Na, Đinh Tuệ, Đinh Lệ, Đinh Linh và Tiểu Phúc Tử ngây người nhìn cảnh tượng đoàn quân bỏ thành chạy trốn.

Đi đầu là Nhĩ Hải Vương Đông Mộ Bạch, người trong vương tộc, quan viên lớn nhỏ, tướng sĩ và gia quyến của họ, nhân số hơn hai vạn, rời thành chạy về phía bắc, hướng đến Đô Đốc Phủ Diêu Châu. Sau đó người dân già trẻ lớn bé trong thành cũng dắt dìu nhau chạy trốn, trông hết sức chật vật, khổ sở.

Cơn khủng hoảng lan ra như bệnh dịch, không ai có thể áp chế, phần đông đều chạy vượt qua đội ngũ vương tộc, một số chạy về phía bình nguyên Nhĩ Tây, một số lên thuyền đánh cá chạy tới Nhĩ Hải. Khi trời sáng hẳn, tiếng kêu khóc mới giảm bớt, chỉ còn lại những chiếc xe ngựa, xe la thưa thớt, nối đuôi nhau qua cầu rời thành, bắt đầu cuộc lang thang lưu lạc không biết đến bao giờ.

Sắc mặt Tiểu Phúc Tử xám như tro tàn, không ngừng lẩm bẩm:

- Thôi rồi! Thôi rồi!

Trái lại bốn nàng Đinh Na vẫn điêm tĩnh như không, yên lặng đứng nhìn.

Vạn Nhận Vũ cười khổ nói:

- Đây là lịch sử tái diễn cảnh Võ Ý Tông bỏ thành Triệu Châu!

Hắn đang nhắc tới chuyện năm đó Võ Ý Tông được Võ Chiếu bổ nhiệm làm Đại tổng quản Thần Binh Đạo, dẫn hai mươi vạn quân đến Triệu Châu, nghe Khiết Đan đem quân tấn công, sợ hãi bỏ thành chạy trốn, vứt bỏ một số lượng rất lớn vật tư, vũ khí, khiến người Khiết Đan bất chiến tự nhiên thành.

Phong Quá Đình nói:

- Cũng là nhát như chuột cả, nhưng Triệu Châu đối với Võ Ý Tông là chẳng có quan hệ gì, còn Phong Thành đối với Đông Mộ Bạch có ý nghĩa hơn nhiều, dòng họ hắn đã mấy đời an cư lạc nghiệp ở đây.

Long Ưng nói:

- Việc san bằng Nhĩ Tây Tập đã có tác dụng rồi.

Đinh Na thấy ba người vẫn điềm nhiên như không, không nhịn được hỏi:

- Bây giờ chúng ta làm thế nào?

Long Ưng cười nói:

- Đương nhiên là phòng thủ vững vàng sơn thành này rồi, không để cho Tông Mật Trí vượt qua Lôi Trì nửa bước.

Tiểu Phúc Tử kêu lên:

- Người đã đi hết sạch rồi, lấy ai mà giữ thành?

Long Ưng nói:

- Nhiều người thì có nhiều người giữ thành, ít người thì có ít người giữ thành. Không phải các ngươi có cách nhanh chóng đến bí đạo Nhĩ Hải sao? Mau đi sớm một chút đi! Đi sớm thì dễ đi hơn.

Đinh Na quyết đoán nói:

- Tiểu Phúc Tử, mau đi tìm ba huynh đệ Việt Đại, Long gia, Vạn gia và Phong công tử dám ở lại, bốn chị em chúng tôi cũng không đi, chỉ cần cho chúng tôi cung tên là được.

Nhìn có người liên tục gia nhập vào làn sóng rời thành chạy nạn, Vạn Nhận Vũ nói:

- Thế nào Vương bảo và các Binh Vệ Sở ở cửa thành, cũng có cung tên và khí giới này nọ để lại.

Đinh Tuệ khinh thường nói:

- Cung tên của bọn họ đều kém chất lượng, bắn không đi xa, cung kéo nhiều lần là gãy.

Long Ưng nhìn hai người Vạn, Phong, cười nói:

- Khi nào đi lấy binh khí về, thuận tay lấy thêm mấy rương cung tên tốt nhé! Máy bắn tên thì để đó sau này có thể dùng tới.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Mặc dù được xây dựng dựa theo địa thế hiểm trở, Phong Thành lại không phải là thành trì kiên cố, may mắn là địch nhân cũng thiếu kinh nghiệm công thành, cho nên hòa cả làng.

Y lại nhìn Long Ưng, nói:

- Tốt nhất là ngươi ở lại đây, kẻo Bì La Các tới tìm chúng ta, lại tưởng mình chuồn mất.

Long Ưng nói:

- Chúng ta cần phải chuẩn bị mấy chiếc xe la, phòng khi chở vũ khí giữ thành.

Đinh Lệ phấn khởi:

- Chúng tôi có một chiếc xe la, bọn Việt Đại có ba chiếc, chúng ta mượn hết đi, dù sao bọn hắn cũng không dùng đến. Tiểu Phúc Tử cùng đi với chúng tôi và bọn hắn.

Nhìn theo bốn nàng cùng Tiểu Phúc Tử vội vàng chạy đi, Phong Quá Đình nói:

- Muốn đánh vào Phong Thành, phải vượt qua sông đào hộ thành rộng lớn, cho dù chuẩn bị đầy đủ, ít nhất cũng phải mất ba ngày, như thế đã đủ thời gian để chúng ta làm thương vong nhiều quân địch rồi.

Long Ưng hung dữ nói:

- Là giết chết!

Chỉ cần nhìn tia sáng ma mị lóe lên trong mắt hắn, là đủ biết hắn đang hết sức tức giận.

(1) Lô hỏa thuần thanh: Ngọn lửa lò luyện đã hoàn toàn thành một màu xanh, ví với sự dày công tôi luyện, sự thành thục của học vấn, kỹ thuật...

(2) Nguyên văn: tà đạo, đường nghiêng, hơi có độ dốc, dành cho xe chạy, thường đi cùng với bậc cấp, đương nhiên người dịch không thể để nguyên là “tà đạo” hoặc dịch là “đường tà” được!
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 243: Tụ nghĩa tại Phong Thành (thượng)


Quyển 5 – Chương 243: Tụ nghĩa tại Phong Thành (thượng).

Long Ưng nặng nề cất bước, đến giữa con dốc. Phía trên là lâu đài và nhà kho bị cướp sạch trước khi người dân rời thành. Một sơn thành vốn bình yên xinh đẹp, giờ đã trở thành nơi không một bóng người.

Hắn ngồi lên những đồ vật các loại khác nhau bị vất lại khi người dân vội vàng rời khỏi thành, ngơ ngác nhìn cửa thành rộng mở phía cuối con dốc, cảm xúc hỗn độn.

Con người đã thay đổi rất nhiều từ giai đoạn ăn tươi nuốt sống, đến khi xây dựng được cả một thành phố văn minh. Nhưng chiến tranh thì chưa bao giờ thay đổi.

Ở cửa thành một người lướt vào. Với sự trấn tĩnh của Long Ưng, trong lòng hắn vẫn thầm chấn động, suýt nữa không tin vào mắt mình.

Người đó cũng run rẩy toàn thân, ánh mắt nhìn về phía Long Ưng đang ngồi trên con dốc nhanh như chớp, do dự một lát, người đó lao về phía hắn.

Người đó đi trên con dốc dài mà như trên đất bằng, mấy giây đã tới trước mặt Long ưng, ánh mắt lạ lùng nhìn Long Ưng đang ngồi, cười dài nói:

- Tệ quốc có hai câu nói, đó là hôm nay đọ sức trên chiến trường, ngày mai uống rượu trên bãi cỏ. Không ngờ hôm nay lại gặp lại Long huynh ở trong ngôi thành đổ nát này.

Long Ưng thở dài:

- Mẹ ơi! Sao lại là Mịch Nan Thiên chứ? Ngọn gió nào đưa ngươi tới đây vậy?

Đó là cao thủ đáng sở ở Thổ Hỏa La – Mịch Nan Thiên. Ngày đó y và cao thủ Thiên Trúc – Bạch Đế Văn cùng đuổi theo hắn, bị long Ưng cắt đuôi bằng võ công và mưu kế, nhưng vẫn thắng rất khó khăn. Sau đó lại dựa vào môi trường đặc biệt ở Tạ Khương Đường để ép cho y biết khó phải lùi. Nhưng vì Mịch Nan Thiên biểu hiện rất phong độ, nên khiến Long Ưng có thiện cảm. Cuối cùng, hắn nghe được tin liên quan tới y từ Hoành Không Mục Dã. Y đã rời Khâm Một Thần Nhật.

Mịch Nan Thiên nói:

- Trông Long huynh ngồi thoải mái vậy, ta có thể ngồi cùng không?

Hai người nói với nhau bằng tiếng Hán. Không ngờ Mịch Nan Thiên nói tiếng Hán trôi chảy như vậy.

Sau khi Long Ưng đồng ý, Mịch Nan Thiên ngồi xuống bên cạnh hắn, mỉm cười nói:

- Ngày xưa đấu đá một sống một còn với nhau, đâu ngờ có ngày sẽ cùng ngồi lại nói chuyện? Cuộc đời thật là kỳ lạ.

Long Ưng nói:

- Đây hình như không phải là nơi mà Mịch huynh sẽ xuất hiện?

Mịch Nan Thiên nói:

- Trước khi tới đây ta cũng có suy nghĩ như vậy. Nhưng giờ đây đã thay đổi hoàn toàn. Nơi này thật sự không tồi. Đối với ta, đây là một nơi đầy cơ hội.

Long Ưng nói:

- Nói vậy, Mịch huynh là do bất đắc dĩ mới tới Nam Chiếu.

Cơn gió mạnh thổi đến, thổi bay mái tóc dài tới lưng của Mịch Nan Thiên, kết hợp với dung mạo tuấn tú, ánh mắt lạnh lùng như có lửa của y, thực sự có khí phái của một cao thủ. Y nói:

- Nói chuyện với Long huynh, thật không thể nói nhảm. Lần này ta tới đây là để giết một người.

Long Ưng nói:

- Không phải là Tông Mật Trí chứ!

Hai mắt Mịch Nan Thiên toát ra vẻ thù hận, những ngữ khí thì vô cùng lạnh lùng, điềm đạm nói:

- Cũng không khác là mấy. Người ta muốn giết là Khâm Một – kẻ chạy đến đây để đầu quân với y. Tên cầm thú này không bằng loài vật, cưỡng gian rồi giết hai cô gái mà y tặng cho ta, để giải nỗi hận với ta. Xin thứ lỗi ta chỉ nói một lần chuyện này, không muốn kể chi tiết nữa. Còn Long huynh sao lại đến đây?

Long Ưng không lừa y, mà nói:

- Câu chuyện của ta còn ly kỳ phức tạp hơn. Rất khó giải thích rõ ràng. Nhưng có thể nói với ngươi mục đích, đó là giết Tông Mật Trí. Nhiệm vụ quan trọng bây giờ là tử thủ tòa thành trống này.

Mịch Nan Thiên nói:

- May mà huynh gặp được ta. Tòa thành này, dù có đủ người, thủ được ba, bốn ngày đã là giỏi lắm rồi. Bởi lẽ trong số tùy tùng cùng Khâm Một đầu quân Tông Mật Trí, có một người tên Trương Lỗ. Người này rất giỏi tấn công thành. Chiến bảo kiên cường ở ngoại ô La Ta của Vi Khất Lực Từ Thượng Triển bị phá là nhờ vào chiến pháp và công cụ công thành của y.

Long Ưng tặc lưỡi:

- Mẹ ơi! May mà gặp được ngươi.

Mịch Nan Thiên đột nhiên nói:

- Trước kia huynh là kẻ địch mà ta sợ nhất. Giờ đây lại là người bạn mà ta tôn kính nhất. Liệu mọi người có thể hợp tác không? Cùng sánh vai chiến đấu với huynh, nhất định là điều thú vị trong đời.

Long Ưng nói:

- Đợi ta thủ được mười ngày, tám ngày rồi hẵng hay!

Mịch Nan Thiên thất thanh:

- Huynh vẫn không chịu từ bỏ thành trì chỉ cần dùng búa sắt là đập nát được này sao?

Long Ưng nói:

- Hãy nhìn cho kỹ. Đầu tiên là một chiếc cầu đá dài, sau đó là sông hộ thành, Ủng Thành, tường chủ thành. Không kể đến tầng thấp nhất, phía trên là bốn tầng đất, mỗi tầng cao từ tám trượng đến mười trượng. Còn có thành lũy đặt ở nơi cao nhất nữa. Muốn tấn công một nơi thế này, không phải cứ nhiều người là làm được.

Mịch Nan Thiên chau mày:

- Huynh có bao nhiêu nhân thủ?

Long Ưng ung dung nói:

- Nếu không tính ngươi, thì tạm thời có bảy người.

Mịch Nan Thiên khó tin nói:

- Bảy người? Còn phải luân lưu nghỉ ngơi nữa!

Long Ưng nói:

- Quên mất không nói với ngươi. Trong số bảy người chỉ có ba người là đánh đấm được vài chiêu. Bao gồm cả tiểu đệ. Những người còn lại là những cô gái chỉ biết bắn tên.

Mịch Nan Thiên ngơ ngác nhìn hắn, không nói nổi gì.

Long Ưng dùng tay huých vào y, nháy mắt nói:

- Rốt cuộc là bảy người hay là tám người?

Mịch Nan Thiên thở dài:

- Đây có được coi là ép đi lính không?

Hai người nhìn nhau, rồi cùng cười vang.

Một âm thanh vang lên phía sau:

- Long huynh vẫn cười vui vẻ được vậy, khiến ta cảm thấy rất vui. Giống như nhìn thấy hi vọng trong tuyệt vọng vậy.

Hai người đã sớm biết có người bước từ vương bảo xuống, nên không thấy lạ.

Bì La Các ngồi cạnh Long Ưng, nói:

- Thêm ta, Xá muội và một trăm thuộc hạ đi cùng, tổng số người đã trở thành một trăm mười một người. Thứ thiếu là cung tên. Vừa rồi ta đến vương bảo tìm, chỉ tìm thấy những thứ không dám nói ra. Hì! Vị này là...

Long Ưng giới thiệu cho hai người. Mặc dù hai người chưa có cơ hội tiếp xúc, nhưng một người là người kế vị của Mông Xá Chiếu, một người là cao thủ ngoại lai từng làm mưa làm gió tại Thổ Phiên, mọi người đều thể hiện ra sự dũng mãnh và lòng can đảm của mình, nên vừa gặp mà như đã quen.

Long Ưng vỗ vai đảm bảo:

- Cứ để ta lo cung tên, ta sẽ đưa tới ngay, và là hàng loại một.

Bì La Các nói:

- Để ta lo lương thực. Vừa rồi ta phát hiện ra một kho lương thực trong vương bảo. Sau khi Đông Mộ Bạch rời đi, ta và thuộc hạ ngay lập tức chiếm đóng vương bảo, không cho phép loạn dân bước chân vào nửa bước. Bởi chỗ đó đã trở thành thành lũy cuối cùng của chúng ta. Thuộc hạ của ta vẫn đang tìm kiếm. Với cái gan của Đông Mộ Bạch, trong lâu đài thể nào cũng có những con đường bí mật thoát sinh.

Long Ưng rất hâm mộ trí tuệ của y, tiện miệng hỏi:

- Lệnh muội cũng ở trong vương bảo sao?

Bì La Các nói:

- Đêm qua muội ấy chuồn ra ngoài thành, nói là đi thám thính tình hình địch. Từ nhỏ muội ấy đã thích hành động một mình, vương phụ cũng không làm gì được.

Long Ưng bèn hỏi:

- Nàng ấy tên gì?

Bì La Các lộ vẻ ngạc nhiên, nói:

- Tốt nhất là Long huynh tự hỏi muội ấy, xem muội ấy có chịu nói với huynh không. Có điều trong tộc muội ấy có một biệt hiệu, tên là Nguyệt Linh.

Long Ưng ngớ ra, rồi nói:

- Cung tên đến rồi!

Hai người cùng nhìn về phía cửa thành. Bốn chiếc xe la đang nối đuôi nhau đi vào. Điều bất ngờ là, đằng sau còn đi theo hơn mười người nữa.

Long Ưng chỉ nhìn, đã biết người ới là chiến sĩ của tộc Thương Sơn Ưng. Mười tám người, đồng loạt mặc áo giáp bằng da gấu đen. Phía trong mặc quần áo da trâu, đeo xà cạp đi giày. Những cánh tay vạm vỡ lộ ra bên ngoài. Vũ khí của họ là một đôi rìu đầu nhọn, mâu dài tám thước và cung tên. Ai nấy đều to lớn như trâu, tóc dài ngang vai, toát ra khí phách hào hùng cuồng dã. Những đường nét hoành tráng, nhãn thần sắc bén, tất cả đều là cao thủ đệ nhất.

Điểm đặc biệt nhất, là thần ưng đậu trên vai trái mỗi người họ. Có lớn có nhỏ, con lớn nhất bằng với chim ưng của Phong Quá Đình. Chúng không hề sợ người, còn dùng đôi mắt quắc của mình dò xét Long Ưng, Bì La Các và Mịch Nan Thiên.

Xe la dừng lại.

Các chiến sĩ tộc Ưng đồng thanh huýt sáo. Đám thần ưng trên vai cất cánh bay cao rợp trời.

Phong Quá Đình nhảy xuống xe la, cười nói:

- Chúng ta cùng cho đối phương điều ngạc nhiên rồi. Vị bằng hữu này vừa nhìn là biết nhân vật phi phàm, sao lại đột nhiên xuất hiện ở đây?

Mịch Nan Thiên nói bằng tiếng Hán:

- Ta là Mịch Nan Thiên ở Thổ Hỏa La. Nếu ta đoán không lầm, các hạ là ngự tiền kiếm thủ của nữ đế Đại Chu – Phong Quá Đình. Đúng không?

Long Ưng vỗ trán nói:

- Quên mất chúng ta từng là kẻ địch, với bạn bè thì có thể hồ đồ, với kẻ địch thì không thể không hiểu rõ. Vậy ta không cần giới thiệu nữa. Mịch huynh có lẽ cũng biết ai là Vạn Nhận Vũ.

Mịch Nan Thiên bắt tay hành lễ với Phong Quá Đình, rồi ôm chặt lấy Vạn Nhận Vũ đang đến chào y, vui vẻ nói:

- Một lần mà gặp được cả ba cao thủ đỉnh cao ở Trung thổ, không ngờ trên đời lại có chuyện tốt thế này. Nhất định phải nhờ các vị chỉ giáo, để Mịch Nan Thiên có thể học lỏm được chút từ ba vị.

Dù là ngoại hình, khí độ, võ công hay ăn nói, Mịch Nan Thiên đều khiến người ta hài lòng. Hai người Vạn, Phong đều có cảm giác rất hợp ý.

Mười tám chiến sĩ tộc Ưng chia làm hai hàng, vây lấy họ theo hình cánh quạt, không ngừng nhìn Long Ưng và Mịch Nan Thiên. Họ không để ý nhiều tới Bì La Các. Rõ ràng đây là người hiểu biết, cảm giác được hai người là cao thủ.

Phong Quá Đình nắm lấy cánh tay vạm vỡ của chiến sĩ tộc Ưng dẫn đầu, mỉm cười nói:

- Vị này có thể coi là kẻ địch kiêm người bạn tốt thuở thiếu thời của ta. Hai mũi tên ta trúng, một trong số đó là của y bắn. Có điều khi ta dưỡng thương, người cần cù ra khỏi núi đến thăm ta nhất cũng là y, vì vậy ta đã tha cho y từ lâu rồi.

Chiến sĩ tộc Ưng bị Phong Quá Đình nắm lấy cười dài:

- Được Đình ca coi là bạn tốt, là vinh dự của Dạ Tê Dã ta. Lần này chúng ta đến Phong Thành, là lệnh của Vu Trưởng, tham gia vào cuộc chiến của các vị với người Mông Tây và người Việt Tích, bất chấp sống chết thế nào.

Sau đó y lần lượt giới thiệu những chiến sĩ đi cùng. Nghe giọng điệu nói chuyện của y là biết trong số mười tám người, y là người đứng đầu.

Bốn cô gái Đinh Na đến bên cạnh, vui đến độ khuôn mặt tỏa sáng, biểu lộ tấm lòng sùng bái anh hùng hảo hán của họ.

Ba người Long Ưng bắt tay với họ, Dạ Tê Dã và những người khác biết Bì La Các là người thừa kế Mông Xá Chiếu, đều rất xem trọng y. Không phải do thân phận của y, mà là do Mông Xá Chiếu là bộ lạc có dũng khí chống lại Mông Mật Trí ngoài Thi Lãng Chiếu.

Bì La Các nói:

- Ưng tộc từ trước tới giờ đều không quản chuyện ngoài lề, sao lần này lại phá lệ?

Dạ Tê Dã nghe vậy, ánh mắt sáng lên, lãnh đạm nói:

- Năm ngày trước, có rất nhiều quỷ tốt xâm nhập vào thánh địa của chúng ta, ý đồ bất chính, nhưng sao có thể giấu nổi đám thần ưng của chúng ta? Chúng bị chúng ta giết ngay hai mươi lăm người, bắt sống ba người. Bị bức cung, bước đầu được biết chúng phụng mệnh Tông Mật Trí, đến điều tra xem Thánh Chủ có được mai táng ở trong thánh địa của chúng ta không, để Tông Mật Trí đánh cắp hài cốt Thánh Chủ.

Long Ưng nói:

- Quỷ tốt là ai?

Bì La Các giải thích thay:

- Quỷ tốt là cách gọi của chúng ta dành cho đám thân binh của Tông Mật Trí. Đám quỷ tốt này số lượng không nhiều, khoảng ba trăm người, nhưng là do Tông Mật Trí đích thân lựa chọn từ hai tộc, lại được y huấn luyện. Có thể một chọi trăm, giỏi vượt vúi lội đèo. Lại rất trung thành với Tông Mật Trí, hung hãn không sợ chết. Muốn giết một tên rất khó, một lần mà hạ được cả hai mươi tám người, là chuyện chưa từng có.

Y nói đơn giản, nhưng ngầm ngưỡng mộ Ưng tộc. Dạ Tê Dã và những người khác rất vui, không khí càng thêm hòa hợp.

Bì La Các lại nói:

- Thánh chủ có phải là Đam Nhiễm đại quỷ chủ khả kính và vĩ đại đã qua đời của Bạch tộc không?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 244: Tụ nghĩa tại Phong Thành (hạ)


Quyển 5 – Chương 244: Tụ nghĩa tại Phong Thành (hạ).

Dạ Tê Dã cung kính thưa vâng, giống như anh hùng xem trọng anh hùng vậy, thái độ khác với trước đó.

Ba người Long Ưng nhìn nhau, đều cảm thấy Tông Mật Trí gấp rút tìm hài cốt của Mi Nguyệt như vậy, nhất định có điều bất thường. May mà đối phương không biết Tiểu Uyển là tỳ nữ của Mi Nguyệt, nếu không nhất định sẽ nghi ngờ đối với khúc sông đó. Phong Quá Đình chau mày với Dạ Tê Dã:

- Ta dẫn Tiểu Uyển đến Ưng Cốc, là chuyện của ba ngày trước, tại sao xảy ra chuyện này, mà lại không nói với ta?

Chỉ cần nghe gã chất vấn trực tiếp một chiến sĩ tộc Ưng mà mọi người kính sợ, còn mang theo ngữ khí trách móc, là biết mối quan hệ mật thiết giữa gã và tộc Ưng.

Dạ Tê Dã áy náy nói:

- Hôm đó Đình ca đi về vội vàng, huynh đệ lại chưa được sự cho phép của tộc vu, nên không nói cho huynh. Sau khi Đình ca đi khỏi, chúng ta đã ngay lập tức báo cho tộc vu, và nói với ngài rằng huynh muốn cùng hai huynh đệ người Hán tử thủ Phong Thành. Tộc vu cảm thấy sự tình nghiêm trọng. Việc quỷ tốt đến xâm phạm và Đình ca quay về nhất định không phải là hai việc ngẫu nhiên. Đêm hôm đó, ngài ngay lập tức làm phép thỉnh thần, khẩn cầu Ưng Thần chỉ lối.

Thần ưng bay rợp bầu trời, dường như đang làm quen với môi trường mới ở sơn thành. Mọi người nín thở, nghe Dạ Tê Dã kể lại nguyên do đến Phong Thành tương trợ. Chỉ còn lại ngọn gió tây bắc thổi vù vù, và dòng sông chảy từ Nhĩ Hải vào sông hộ thành, rồi chảy về phía đông nam rào rạc.

Mười tám chiến sĩ tộc Ưng, ánh mắt đều lộ vẽ hãi hùng. Buổi lễ mời thần đêm ngày hôm đó hiện về mồn một.

Dạ Tê Dã nhìn bầu trời xanh bồng bềnh bóng mây, đột nhiên phát ra một loạt tiếng sáo như tiếng chim ưng kêu. Đám chim ưng như nhận được mệnh lệnh, tất cả bay về phía nam, khiến người ta phải ngỡ ngàng.

Bì La Các hồ hởi nói:

- Ưng tộc biết cách truyền ngôn của chim ưng, quả là danh bất hư truyền.

Dạ Tê Dã ngạo nghễ nói:

- Ta là muốn để Tông Mật Trí biết rằng, chúng ta đã tới!

Thấy ánh mắt chờ đợi của mọi người, y nói tiếp:

- Tộc vu khả kính của chúng ta, vừa đốt ngọn lửa chính trên tế đàn. Ưng Thần đã nhập vào người ngài. Chưa bao giờ có chuyện linh thiêng như vậy. Thông qua tộc vu, Ưng Thần đã dạy rằng, sự tồn vong của tộc ta, hoàn toàn nằm trên người Đình ca. Cuộc đấu tranh kịch liệt giữa Đan Nhiễm đại quỷ chủ và Tông Mật Trí, không hề dừng lại vì Đan Nhiễm đại quỷ chủ qua đời, mà càng kịch liệt hơn. Và đã đến lúc quyết đấu phân thắng bại, mấu chốt là nằm ở Phong Thành.

Long Ưng kinh hãi nói:

- Mẹ ơi, linh nghiệm vậy sao?

Mọi người đều cảm thấy da đầu tê lên. Những điều Dạ Tê Dã nói, mọi người không thể hiểu được, nhưng nó thực sự tồn tại. Nội dung của nó vô cùng huyền diệu, vượt qua cả ranh giới giữa người và quỷ.

Dạ Tê Dã nói:

- Sau nghi lễ, chúng ta cử hành tộc hội với sự tham gia của toàn thể mọi người. Lần cử hành tộc hội trước là mười sáu năm trước, vào đêm cái tin Đan Nhiễm đại quỷ chủ mất được báo tới. Trong tộc hội, chúng ta đưa ra quyết định đồng nhất, đó là những chiến sĩ cấp thần ưng phải dốc toàn bộ lực lượng, đến Phong Thành đuổi theo Đình ca.

Phong Quá Đình nói:

- Chiến sĩ tộc Ưng phân làm ba đẳng cấp, đó là thuần ưng, thủ ưng và khán ưng. Khán ưng là chỉ những người tộc Ưng kỹ nghệ chưa tinh hoặc chưa đến tuổi thành niên. Thủ ưng là chỉ những chiến sĩ có thể trèo lên tổ chim ưng, kỹ nghệ đã thành hình. Thuần ưng là khó nhất, là có thể tự mình thuần phục một con thần ưng. Giờ trong số những người dưới ba mươi lăm tuổi ở tộc Ưng, chỉ có mười tám người có có tư cách này.

Bốn cô gái Đinh Na “Ồ” một tiếng, nhìn họ với ánh mắt tôn kính, khiến các chiến sĩ tộc Ưng càng thấy tự hào.

Dạ Tê Dã hân hoan nói:

- Nhưng người thuần ưng vĩ đại nhất, vẫn là Đình ca. Năm xưa huynh ấy thà chết cũng không làm bị thương bất kỳ người nào trong chúng ta. Lại được đám chim ưng tự bảo vệ, không cho chúng ta ra tay lấy tính mạng huynh ấy. Điều này đã có được sự kính trọng cao nhất trong toàn tộc chúng ta. Ngày hôm nay chúng ta xóa bỏ quy định trong tộc, nhất định là có nguyên nhân kết quả của nó, chứ không phải là ngẫu nhiên.

Đến tận bây giờ, ngoài ba người Long Ưng, những người khác, dường như đã nghe hiểu mà không hiểu, chỉ hiểu mang máng. Bì La Các còn đỡ, Mịch Nan Thiên và bốn cô gái Đinh Na đều không hiểu gì. Nhưng trong không khí đầy áp lực này, không ai dám hỏi đến tận cùng, sợ động chạm đến điều cấm kỵ của tộc Ưng.

Giờ đây, hơn mười thuộc hạ của Bì La Các bước xuống từ chỗ vương bảo. Bì La Các ra hiệu tay với họ. Những thuộc hạ nhận mệnh rồi tản về phía các ngôi nhà hai bên con dốc, tiếp tục tìm kiếm những vật tư có ích.

Dạ Tê Dã nói:

- Toàn là cao thủ, có bao nhiêu người?

Bì La Các khiêm tốn nói:

- Trong tệ tộc, được coi là những người giỏi nhất rồi, tổng cộng một trăm người, thật hối hận không mang nhiều người hơn.

Lúc này Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình đều cảm thấy trí tuệ và sức hút của một người lãnh tụ kế thừa là y, nếu so với Trạch Cương của Thi Lãng Chiếu, ít nhất là hơn hẳn một bậc.

Bì La Các nói:

- Trước khi đóng cửa thành, nhân lúc bây giờ những người có thể quyết định đều ở đây, hãy để chúng ta quyết định một việc trước. Đó chính là ai làm tổng chỉ huy của cuộc chiến thủ thành lần này. Ta xin thay mặt cho Mông Xá Chiếu, để cử Long Ưng huynh.

Mịch Nan Thiên cười nói:

- Long huynh không những là lựa chọn tốt nhất của chúng ta, hơn nữa tìm khắp thiên hạ vẫn không thể tìm thấy người nào có đủ tư cách hơn huynh ấy. Mịch Nan Thiên ta có thể nói cho mọi người hay, trước khi bị một mình huynh ấy đẩy lùi một nghìn năm trăm người chúng ta ở Khương Đường, ta chưa từng tưởng tượng được thế gian lại có một nhân vật giỏi như huynh ấy.

Ngoài Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình, ai nấy đều trầm trồ.

Dạ Tê Dã nói khó tin:

- Sao lại có thể vậy? Một trong số đó còn là cao thủ như Mịch Nan Thiên.

Mịch Nan Thiên nói đầy tôn sùng:

- Đây là sự thật không thể chối cãi. Trên cao nguyên ai cũng biết. Huynh ấy không chỉ dựa vào võ công cái thế, mà còn có chiến lược trí tuệ.

Ánh mắt Dạ Tê Dã nhìn sang Phong Quá Đình, trầm giọng nói:

- Quyết định của Đình ca, là quyết định của chúng ta.

Phong Quá Đình ung dung:

- Long soái, xin hãy nói hành động bước tiếp theo.

Mọi người ồ lên tiếng hoan hô và vỗ tay nhiệt liệt.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 245: Công chúa Nguyệt Linh (thượng)


Quyển 5 – Chương 245: Công chúa Nguyệt Linh (thượng).

Năm hòm được lấy lên, lộ ra trường cung được sắp xếp chỉnh tề, gói bằng vải dầu bên trong.

Mọi người “oa” lên. Mặc dù vẫn chưa nhìn thấy thứ được bọc bên trong, nhưng từ ngoại hình, độ dài của nó, đã biết đây là trường cung được đặc chế.

Hai mắt Mịch Nan Thiên sáng lên:

- Không ngờ là cung tốt dài đến 5 thước 5, không thích hợp dùng trên lưng ngựa. Nhưng là lựa chọn số một để thủ thành hoặc công thành. Cung dài thì mạnh mà bắn xa.

Vạn Nhận Vũ khen:

- Chỉ cần nghe những lời này, là biết Mịch huynh rất giỏi bắn tên.

Vạn Nhận Vũ không phải là khen bừa. Cần phải biết rằng, những chiếc cung bình thường mà bộ binh dùng, dài bốn thước tám tấc năm phân. Dùng mũi tên dài hai thước tám tấc năm phân. Như vậy là có thể kết hợp hoàn hảo, phát huy sức mạnh lớn nhất của cung.

Long Ưng cười nói:

- Mời bốn vị mỹ nữ mở bao cung cho chúng ta.

Bốn cô gái đã nhìn sáng mắt từ lâu, nghe vậy bèn ào tới không hề khách sáo. Mỗi người cầm một chiếc, mở vỏ bên ngoài ra.

Mọi người cùng xem xét tỉ mỉ trường cung đã được lấy ra, rồi lại xôn xao kêu lên, giống như một đám trẻ con lấy được bảo vật, không khí vô cùng náo nhiệt.

Bì La Các nói:

- May mà số trường cung này không rơi vào tay kẻ địch, nếu không người chết sẽ là chúng ta.

Bình thường, những chiếc cung thượng đẳng tốt, cần phải đạt tới mức ổn định mà có lực, dùng lâu mà vẫn bền, thời tiết nóng hay lạnh lực bắn vẫn y nguyên, tiếng dây cung thanh trong, một chiếc cung phải có năm tiêu chuẩn lớn đó. Có thể đạt được tiêu chuẩn hay không, cần phải xem công đoạn chế tạo và nguyên liệu. Đầu tiên là cán cung, phải dùng gỗ dâu gai, gỗ Ý (Ý là một loại cây được nói đến trong sách cổ, rắn chắc, bền bỉ, thường dùng làm cung) hoặc gỗ dâu tằm, và gỗ dâu gai là tốt nhất. Tiếp sau đó là hai đầu cung, và dây cung. Hai đầu dùng sừng trâu, dây cung dùng gân trâu.

Giờ đây, chiếc trường cung trong tay bốn cô gái, không những làm bằng gỗ dâu gai thượng đẳng, dài hơn gần một thước so với cung thường, mà hai đầu được làm bằng sừng trâu non vân thuận sắc đẹp, dây cung thì làm bằng gân hạc tốt hơn cả gân trâu, rồi lại dùng tơ quấn quanh cán cung, làm rất cẩn thận, hoàn hảo. Bốn cô gái không ngừng kéo dây rồi lại buông dây, phát ra những tiếng rung âm vang.

Dạ Tê Dã lấy một chiếc cung ra, kéo cung hơn mười lần mà không cần tốn nhiều sức, rồi thở dài:

- Ta đã hiểu lời của vương tử rồi. Đây nhất định là cường cung ngũ thạch trở lên.

Sức kéo của cung, ở vào khoảng từ nhất thạch đến nhị thạch. Nhất thạch là 120 cân, sức kéo nhị thạch là 240 cân, ngũ thạch là sức kéo 600 cân. Nếu sức yếu, cũng không kéo ra nổi.

Chiết Điệp cung của Long Ưng, được gọi là Thiên Thạch Chi Cung, là lời ca tụng, để hình dung sức mạnh to lớn của nó, đó là cách nói có phần khoa trương. Nhưng nếu không có sức kéo nghìn cân, cũng không kéo được nó.

Phong Quá Đình nói:

- Cung đã như vậy, thì tên cũng không kém, để chúng ta mở một hòm ra xem.

Hai chiến sĩ tộc Ưng vội bê hòm tới. Kết quả sau khi mở hòm không khiến họ thất vọng. Cây tên làm bằng gỗ bạch dương, trải qua quá trình hấp, nấu, phơi khô, thẳng dài và thô, đường dây quấn và keo dính rất tinh xảo tỉ mỉ. Đầu mũi tên là thép tinh được rèn kỹ. Phần lông chim ở đuôi mũi tên khiến ba người Long Ưng thầm ngạc nhiên. Họ không ngờ Đại Giang Liên lại có thể sản xuất hàng loạt vũ khí lợi hại đến vậy.

Nếu xảy ra biến loạn trong Trung Thổ, nhất định khó ứng phó, nếu đưa ra ngoài Tái Ngoại cho Mặc Xuyết, thì còn kinh khủng hơn.

Bì La Các nói thầm vào tai Long Ưng:

- Cung có lẽ đã đủ rồi, nhưng cung tên thì càng nhiều càng tốt.

Long Ưng nói to:

- Các mỹ nhân đâu rồi?

Bốn cô gái quyến luyến hạ cung xuống, không chơi nữa, dịu dàng nói vâng, tăng thêm chút hương vị điệu đà hiền dịu cho đội quân thủ thành hùng tráng.

Bì La Các và những người khác còn tưởng hắn sẽ hạ lệnh cho bốn cô gái đi ra ngoài thành một lần nữa để làm thêm mười hòm cung, nhưng Long Ưng lại nói:

- Chúng ta trưng dụng sạp bán cháo lúa mạch ở chợ, làm nhà ăn của chúng ta. Bữa trưa của một trăm hai mươi bảy người hôm nay, sẽ do các nàng chuẩn bị.

Bốn cô gái đồng thanh lĩnh mệnh, cầm cung dâu gai vui vẻ rời đi.

Long Ưng nói:

- Lần này đến lượt tiểu đệ ra tay, có thể lấy được bao nhiêu hòm tên cũng được. Quân đội tiên phong của kẻ địch cách Phong Thành chưa tới ba dặm.

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Dạ Tê Dã cùng đi về quán cháo ở chợ, vây quanh bàn ăn món cháo cá thơm ngon. Cá do ba huynh đệ Việt Đại bắt từ hồ cá. Nghĩ tới việc sẽ không có cá ăn trong một ngày không xa, họ càng thấy ngon hơn.

Những chiến sĩ tộc Ưng khác thì ngồi đầy hai chiếc bàn tròn lớn ở hai bên quán cháo. Một khu chợ lớn mà trống vắng, chỉ có họ cười đùa thoải mái.

Bì La Các vẫn bận rộn với thuộc hạ của mình, đem tất cả những vật tư có thể sử dụng được chất lên con dốc, ví dụ như dầu hỏa, vải vóc, gỗ.

Rồi có người đem cất vào trong vương bảo, để đề phòng bị gió thổi mưa làm ướt. Tất cả đều ngay ngắn trật tự, thể hiện tâm ý tinh tế của Bì La Các.

Long Ưng đột nhiên nói:

- Có người vào thành.

Dạ Tê Dã không nhịn được bèn hỏi:

- Lần này ta cũng nghe thấy tiếng cầu treo hạ xuống. Nhưng vừa rồi mọi người đều ở trong thành, chỉ một mình Long huynh đệ biết được quân tiên phong của địch đã ở cách thành vài dặm, và ứng nghiệm như thần, quả nhiên đã xuất hiện kẻ địch ở khu rừng phía nam.

Bốn cô gái Đinh Na vẫn bận rộn nấu cháo, để phục vụ cho bữa ăn thứ hai. Số người sẽ gấp năm lần bây giờ.

Phong Quá Đình nói:

- Bởi lẽ hắn là một loại thần vu khác. Không biết nguyền rủa làm phép, nhưng lại có bản lĩnh linh thông thật sự. Ngươi có thể coi đó là chiến vu.

Nói vậy, Dạ Tê Dã ngay lập tức hiểu ra.

Trên trời vang lên tiếng kêu của chim ưng. Dạ Tê Dã và những chiến sĩ tộc Ưng cùng ngước lên bầu trời. Hai con thần ưng bổ nhào từ trên cao xuống, hạ về phía tây bắc sơn thành.

Dạ Tê Dã kinh ngạc nói:

- Bên đó có đường tắt để vào thành sao? Có hai người đã tới.

Rồi y làm dấu tay cho thuộc hạ, bốn người rời bàn đi.

Long Ưng reo lên:

- Có lẽ người đến là người phe ta, đừng làm họ bị thương.

Bốn chiến sĩ tộc Ưng giơ tay thể hiện đã hiểu.

Mịch Nan Thiên khen:

- Kề vai chiến đấu với cao thủ, thật là sướng.

Dạ Tê Dã nói:

- Long huynh đệ có dự cảm thần kỳ gì với cuộc đại chiến sắp tới gần không?

Long Ưng thản nhiên nói:

- Không dám giấu gì, vừa rồi khi chiếc cầu treo được kéo lên, đột nhiên ta có suy nghĩ có thể chạy được bao xa thì hãy chạy. Với ta, chưa từng có chuyện chưa lâm trận đã có ý sợ hãi như vậy.

Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình cũng biến sắc. Vạn Nhận Vũ hỏi:

- Có phải là điềm xấu không?

Long Ưng lộ ra nụ cười đầy tự tin:

- Cũng không phải! Mà là lúc đó ta cảm nhận được Tông Mật Trí, cảm nhận được thủ đoạn lợi hại dường như không thể ngăn cản phá vỡ của y, nên nảy ra ý muốn tháo chạy.

Mịch Nan Thiên trầm giọng hỏi:

- Rốt cuộc là thủ đoạn gì? Có phải là vu thuật không?

Long Ưng mỉm cười:

- Ta không hề coi cái gọi là vu thuật của y ra gì. Mong rằng ta có thể hiểu được sách lược của y. Nhưng giờ ta vẫn chưa làm được điều đó.

Vạn Nhận Vũ quay đầu quát:

- Tiểu Phúc Tử, ngươi quay lại làm gì? Còn Việt Tam huynh nữa.

Bốn chiến sĩ tộc Ưng áp giải, Tiểu Phúc Tử và Việt Tam sợ hãi đến trước bàn.

Phong Quá Đình nói:

- Ngồi xuống ăn bát cháo cá rồi tính sau.

Tiểu Phúc Tử gần như phát khóc, hai mắt đỏ au:

- Hơn trăm chiến thuyền của Việt Tích Chiếu đã chiếm cứ đảo nhỏ gần Phong Thành nhất rồi. Họ sẽ cắt con đường chạy trốn duy nhất của Phong Thành sau khi bị vây hãm.

Việt Tam buồn bã nói:

- Tiểu tử này dù có phải nhảy cầu cũng bắt buộc muốn bơi về. Trong số ba huynh đệ, chỉ có ta chưa vợ con, Tiểu Phúc Tử lại là bạn tốt nhất của ta, nên đành cùng hắn về đây. Ôi! Hai chiến thuyền đuổi theo phía sau chúng ta, may mà lên được bờ, nhưng không về được nữa rồi.

Vạn Nhận Vũ mỉm cười:

- Tông Mật Trí biết Ưng gia ở đây rồi.

Vẻ mặt Bì La Các trở nên nghiêm nghị, trầm giọng nói:

- Xá muội vừa trở về từ ngoài thành, giờ đã đến đầu tường Ủng Thành, nói là có việc quan trọng cần nói với chúng ta.

Mọi người đều cảm thấy không ổn, không còn tâm trạng để ăn uống, cùng đi về phía cửa thành.

Công chúa Nguyệt Linh ngạo nghễ đứng trên đầu tường, đôi mắt như viên đá quý chăm chú nhìn tình hình kẻ địch bên ngoài thành, dường như hoàn toàn không nhận ra đám người Long Ưng đang trèo lên tường thành.

Nàng không dị dung cải trang nữa, chỉ nhuốm màu chiến trận trên gương mặt như mỹ nữ Hoa Gian, bôi hơi lộn xộn, dường như không muốn người khác nhìn thấy dung mạo của mình. Nhưng nàng không biết rằng, cơ thể với những đường nét hài hòa xinh đẹp, hơn hẳn Thượng Quan Uyển Nhi của nàng, đã đủ để làm đàn ông phát điên.

Mái tóc được quấn bên trong lớp vải đen, dải dây rủ xuống phía sau, đang bay phần phật trong ngọn gió Phong Thành. Hình ảnh nàng đầy tự tại, khiến người ta cảm thấy nàng không hề muốn mình bị quản thúc.

Bộ quần áo võ sĩ màu đen bó người, bên ngoài là áo choàng vàng nhạt, đang bay không ngừng, dường như có thể bay theo làn gió bất kỳ lúc nào.

Mọi người đứng hai bên nàng, nhìn về bên ngoài. Cây cối bên ngoài cầu đá đã bị chặt đi một khoảng, hiện ra mảng đất trống, và vẫn đang chặt tiếp.

Ở nhiều nơi cao, dựng nhiều doanh trướng với cờ tộc, tạo thành thế bao vây lấy Phong Thành. Ở bên phải gần bình nguyên Nhĩ Tây, cũng là chỗ biên giới doanh địa, cả nghìn người đang bận rộn xây dựng lầu quan sát bằng gỗ và rào chắn.

Long Ưng đến cạnh Nguyệt Linh rất tự nhiên. Ngay lập tức hương thơm xông vào mũi, hắn thầm rung động, rồi lại vội vàng trấn tĩnh lại, nhìn về phía nàng. Những đường nét rõ ràng, lòng thầm nghĩ, chỉ có núi cao, sông rộng ở Vân Nam mới có thể sinh ra người con tuyệt sắc như thế này. Nét đẹp độc đạo và kỳ lạ của nàng, có thể sánh với Hoa Tú Mỹ.

Nguyệt Linh không thèm nhìn họ, nói:

- Nhìn thấy ngọn núi với ruộng bậc thang trùng trùng kia không? Trên núi có một thôn trại. Tối qua Tông Mật Trí đã tới đó. Bọn ta đứng trên bờ tường nhìn y. Y cũng đứng trên đỉnh núi dò xét bọn ta.

Ánh mắt mọi người nhìn về bên ngoài, chỗ trên đỉnh ruộng bậc thang bên phải ngọn núi, lòng trào lên cảm xúc kỳ lạ. Có cảm giác như nàng nói rất thoải mái, mọi việc nắm trong lòng bàn tay. Âm thanh của nàng hay như tiếng sông ngòi chảy từ trên Thương Sơn xuống, mang theo chút thương cảm, lại gợi cảm mê hồn người, có phong thái không hề giả tạo. Những thanh cao giống như Nhĩ Hải đang mưa gió miên man, những thanh trầm lại điểm xuyết sự vui mừng, khiến người ta khó nắm bắt.

Mọi người rất muốn hỏi nàng tại sao lại biết rõ nơi ở của Tông Mật Trí như vậy. Nhưng cảm thấy rằng bất kỳ câu hỏi nào cũng đều là sự bất kính đối với nàng, nên cuối cùng không ai lên tiếng hỏi. Nàng nói rất đương nhiên, không thể nghi ngờ.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 246: Công chúa Nguyệt Linh (hạ)


Quyển 5 – Chương 246: Công chúa Nguyệt Linh (hạ).

Nguyệt Linh điềm đạm nói:

- Có lẽ chúng ta đã thua trận này rồi.

Bì La Các đứng bên cạnh Nguyệt Linh ngạc nhiên nói:

- Sao vương muội lại nói vậy?

Nguyệt Linh lạnh lùng nói như thuật lại một việc không liên quan đến mình:

- Trước khi gửi chiến thư đến Phong Thành, Tông Mật Trí không những biết được ba người Hán từng giúp người Thi Lãng đại phá đội quân của y đã tới Phong Thành, mà còn đưa ra một kế hoạch tác chiến khốc liệt, lạnh lùng mà hữu hiệu, gần như hoàn mỹ. Khi Bạch tộc bỏ thành chạy trốn, người Việt Tích đi thuyền nhanh đến phía sau Phong Thành rồi lên hai bên bờ. Tha cho đội ngũ được quân đội bảo vệ của Đông Mộ Bạch, nhưng lại bắt rất nhiều người dân trong thành. Phụ nữ và trẻ em bị áp giải đến doanh trại trên bờ bình nguyên Nhĩ Tây để cầm tù, số người bị bắt đạt tới hai vạn người. Những người đàn ông càng khỏe mạnh, khi bị áp giải tới đây, sẽ bị nhốt trong doanh trại có hàng rào và đài quan sát. Do vợ con đã rơi vào tay Tông Mật Trí, những người tù binh này bắt buộc phải bán mạng sống cho Tông Mật Trí.

Vạn Nhận Vũ tức giận nói:

- Hèn hạ!

Mịch Nan Thiên thở dài:

- Hèn hạ, nhưng lại hiệu quả. Chúng ta thật sự chưa đánh đã thua rồi, chỉ xem có thể trốn đi không thôi.

Sắc mặt Long Ưng và những người khác đều trở nên rất khó coi.

Không cần Nguyệt Linh nói, cũng biết rằng Tông Mật Trí sẽ sai đám tráng đinh Bạch Tộc vô tội này đến nhận nhiệm vụ đánh thành trì của chính mình. Thử hỏi rằng, nếu cả vạn người Bạch Tộc đẩy túi đất đá lấp sông hộ thành, ngoài việc trơ mắt nhìn, họ còn cách gì hơn nữa?

Sau khị sông hộ thành bị lấp đầy, Ủng Thành chỉ cần dùng búa sắt lớn đã có thể đánh nát cũng đi đời. Đến khi quân tinh nhuệ của giặc trà trộn trong đám tù binh giết vào trong thành, ngoài việc dốc sức chiến đấu mà chết, họ không còn sự lựa chọn nào khác.

Giờ đây tình hình đã rất rõ ràng. Họ đã rơi vào thế bí, và đi vào bước đường cùng.

Dạ Tê Dã trầm giọng nói:

- Nhân lúc bây giờ trận tuyến của kẻ địch còn chưa vững, sau khi đêm xuống chúng ta sẽ bao vây đánh úp.

Nguyệt Linh nói:

- Đây là chuyện mà kẻ địch muốn xảy ra. Tông Mật Trí đã bố trí rất nhiều tiễn thủ ở khu rừng rậm ngoài cầu đá. Chúng ta xông ra như vậy, chưa qua được cầu, đã bị kẻ địch bắn như bắn bia rồi.

Bì La Các nói:

- Vậy nhảy cầu thoát chết thì sao? Nếu bơi ngược dòng tới Nhĩ Hải, dù có thuyền chiến của Việt Tích Chiếu chặn, nhưng vẫn có hi vọng sống sót.

Long Ưng luôn yên lặng, giờ nói như đinh đóng cột:

- Không được! Không thủ được Phong Thành, thì sẽ không thủ được tất cả.

Mọi người nhìn Long Ưng bằng ánh mắt khó hiểu. Vấn đề khó trước mắt, là vấn đề không có biện pháp giải quyết nào. Trong trường hợp này, có bao nhiêu người có thể chạy trốn, thì phải để bấy nhiêu người chạy, còn hơn là ở trong thành chờ chết. Một lựa chọn khác là lạnh lùng giết những tù binh bị ép phải công thành.

Long Ưng nhún vai nói:

- Chỉ cần chúng ta có thể phóng thích tất cả tù binh, để họ đoàn tụ với gia đình, rồi chạy về phía bình nguyên Nhĩ Tây, là có thể nghịch chuyển được tình thế.

Mịch Nan Thiên thất thanh nói:

- Giờ đây chúng ta còn chưa chắc đã qua được cầu đá, sao còn có thể cứu con tin trong tay kẻ địch mạnh chứ?

Long Ưng cười nói:

- Cách ta chuyển bại thành thắng, có tên là mọi chuyện đều là tiền định. Thủ đoạn lợi hại nhất của kẻ địch, chính là sơ hở yếu nhất của chúng.

Bì La Các mừng lớn:

- Long huynh đã nghĩ ra cách đối phó rồi ư? Mau nói ra đi.

Mịch Nan Thiên lắc đầu thở dài:

- Không thể ứng phó được đâu.

Long Ưng gật đầu nói:

- Mịch huynh nói rất chính xác. Đột nhiên đầu óc ta hết nhạy, giờ là một màn trống rỗng, chẳng hề có chút diệu kế nào.

Nếu hắn không phải là Long Ưng, mọi người nhất định sẽ chửi ầm lên.

Một tia hi vọng vừa được hắn nhen nhóm, giờ đây lại bị dập tắt. Vấn đề bây giờ không phải là có thể thủ được thành trì hay không, mà là phải làm thế nào để đột phá chạy trốn.

Nguyệt Linh vẫn giữ thái độ lạnh lùng tự tại, như đang nghe một chuyện không hề liên quan tới nàng.

Long Ưng cười hì hì nói:

- Ta không nghĩ ra, không có nghĩa là không ai nghĩ ra được. Đình ca! Đến lúc huynh xuất mã rồi đấy!

Phong Quá Đình đang ngơ ngác nhìn dòng sông hộ thành, giật mình nói:

- Sao ngươi biết ta vừa nghĩ ra cách giải quyết?

Mọi người vô cùng mừng rỡ, lại không dám tin, sợ thất vọng một lần nữa.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Mọi chuyện đều là tiền định. Hừ, ta cũng hiểu rồi.

Phong Quá Đình thấy ngoài Nguyệt Linh, tất cả mọi người đều đổ dồn ánh mắt về phía gã. Gã bật cười, quát lớn:

- Việt Tam!

Việt Tam run rẩy nói:

- Ở đây!

Mọi người không hiểu gì. Việt Tam không biết về quân sự, chỉ là một ngư dân thực sự, có thể hỏi được gì từ chỗ y?

Phong Quá Đình nói:

- Nhĩ Hải có thủy triều không?

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Mịch Nan Thiên và Bì La Các cùng tán dương, bởi đã đoán được diệu kế của Phong Quá Đình. Những người khác thì vẫn không hiểu gì. Không biết thủy triều của Nhĩ Hải có liên quan gì đến đại họa trước mắt.

- Đình ca!

Phong Quá Đình chấn động, nhìn về phía Nguyệt Linh.

Sau khi Nguyệt Linh gọi một câu “Đình ca”, vẫn không nhìn về phía gã, chỉ là khóe miệng nở nụ cười, dịu dàng nói:

- Cái tên này rất cổ quái, nhưng rất hay!

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ nhìn nhau, cảm thấy thật kỳ lạ. Bì La Các thì rất kinh ngạc.

Môi Việt Tam run rẩy một lúc lâu, cuối cùng đã nói ra:

- Có! Khi nước cao có thể cao tới hai, ba trượng, sau khi nước lên thì sẽ rút nhanh.

Phong Quá Đình né sự ngạc nhiên trong lòng, nói:

- Lần nước lớn gần đây nhất, sẽ xảy ra trong bao nhiêu ngày sau?

Việt Tam nói:

- Có lẽ là đêm trăng tròn tháng sau, vào khoảng nửa đêm tám ngày sau.

Phong Quá Đình nói:

- Đây gọi là, mọi việc đều là tiền định.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 247: Tự làm tự chịu (thượng)


Quyển 5 – Chương 247: Tự làm tự chịu (thượng).

Một dặm thông, trăm dặm rõ ràng.

Một câu “nước triều lên và rút” của Phong Quá Đình, đã trở thành bước khởi đầu cho toàn bộ kế hoạch tác chiến. Mọi việc đều lấy điều này làm cơ sở. Hiện giờ, trong Phong Thành, ngoài lương thực và đồ dùng hàng ngày, có rất nhiều gỗ. Đây là nguyên liệu để nấu nướng và xây nhà. Những cánh rừng phía bên ngoài thành thì bao la bát ngát. Vì vậy từ vương bảo đến nhà dân đều có dự trữ gỗ.

Được sự hướng dẫn của Việt Tam – người hiểu rõ về nước triều và cách đóng thuyền, mọi người bắt tay vào đóng mười hai chiếc thuyền gỗ lớn. Hơn một trăm người bỏ qua mọi việc, ngày cũng như đêm, làm việc miệt mài. Sự khéo léo và thông minh của Long Ưng có tác dụng rất lớn. Chỉ hai ngày đã đóng được phần khung thuyền, khiến mọi người càng vui mừng, cảm xúc càng cao giội.

Đội quân của kẻ địch dần cập bến, uy thế kinh người. Những khu đất cao phía ngoài thành, đều bị lều trại và cờ của kẻ địch chiếm lĩnh, và chúng còn xây hàng rào cùng đài bắn tên.

Cánh rừng phía nam bên ngoài thành bị phạt hết. Tầm nhìn rất thoáng, không bị gì cản trở. Tại hai bên trái phải trên cầu đá, chúng xây dựng những đài bắn tên cao ba trượng và những trạm gác tiền tuyến. Một mặt có thể giám sát tình hình tấn công thành của đám tù binh, một mặt có thể giám sát động tĩnh trong thành mười hai canh giờ trong một ngày.

Bên ngoài cầu đá, chúng đào ba tầng chiến hào. Bên trong có chông gỗ nhọn, cắt đường đột phá của họ. Chỉ có thể đi qua từng chiến hào một.

Kẻ địch chuẩn bị sẵn sàng, quả nhiên ngày thứ ba, hơn một vạn tù binh bị roi quất đuổi, chen nhau dùng tay đẩy xe chở đất đá, đi qua cầu đá, rồi đổ chúng vào sông hộ thành. Khi nghỉ tay vào lúc hoàng hôn, lòng sông hộ thành gần bờ đối diện, đã chất đầy hai trượng toàn các túi đất đá. Nếu cứ theo đà này, chỉ cần bốn ngày đêm nữa, là có thể ngăn đôi dòng sông, vừa đúng vào trước buổi tối nước Nhĩ Hà lên.

Phong Quá Đình nói rằng, “mọi thứ đều là tiền định”, có nghĩa là thời gian trùng khớp nhau.

Long Ưng coi như không nhìn thấy hành động lấp sông của những tù binh, không thèm quan tâm đến, chỉ làm việc của mình. Đến giờ làm thì làm, đến giờ ngủ thì ngủ, luân phiên nhau như vậy, vô cùng vui vẻ.

Đến buổi tối ngày thứ sáu, phần lớn con sông đã bị lấp đầy túi đất đá. Những tù binh có thể đạp chân lên các túi đất, để lấp những khúc sông còn lại. Vào lúc nước sông lên cao, mực nước của sông hộ thành đã tràn ra khỏi mặt sông, còn lan vào trong thành. Nhưng bởi nước vẫn còn đường rút, nên chưa gây hại. Có điều giờ không khí đã ngày càng căng thẳng.

Trong thời gian đó, kẻ địch không ngừng diễn tập, thị uy ở ngoài thành.

Vì cho rằng tòa thành sắp sập, nên kẻ địch khí thế ngất trời. Bên Long Ưng thì vừa lo vừa mừng. Lo rằng uy lực của nước triều không đủ, khiến kế hoạch của họ thất bại. Vui là vì mười hai cỗ thuyền chiến đã đóng thành công, hai bên còn được bọc một lớp da trâu để tránh tên, lại có thêm nắp, giống như một cái hộp lớn. Giữa nắp và bức tường da chống tên có đủ lỗ hở để họ bắn tên. Nếu tất cả mọi việc lý tưởng như dự tính, họ sẽ ở vào thế bất bại.

Với tâm trạng như vậy, họ đến nhà ăn ngoài trời ở chợ để lấp đầy cái bụng. Dù là ăn thứ gì, cũng cảm thấy vô cùng thơm ngon. Huống hồ là bốn cô gái Đinh Na nấu, thực sự rất ngon.

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Bì La Các, Dạ Tê Dã, hai cao thủ Mông Xá Chiếu và mấy chiến sĩ tộc Ưng vây quanh bàn ăn nhồm nhoàm, vô cùng vui vẻ. Trải qua mấy ngày này, mọi người cùng đồng tâm hiệp lực, có mục tiêu chung, ai nấy đều thân như huynh đệ.

Nói chuyện với nhau không có gì ngại ngần, rất thoải mái.

Mịch Nan Thiên nhìn vầng trăng sáng gần tròn trên trời rồi nói:

- Ta lo lắm, thắng bại hoàn toàn dựa vào nhân tố không thể đoán định được. Đây là điều ta chưa từng nghĩ tới.

Dạ Tê Dã cười khổ:

- Ai cũng lo lắng đến bạc đầu như ngươi vậy. May mà lần nào Việt Tam cũng rất kiên trì. Mấy ngày nay nước lên và rút rất nhanh. Có lẽ là điềm báo của con nước lớn.

Vạn Nhận Vũ tiện miệng hỏi:

- Hôm nay ngươi đã hỏi y bao lần rồi?

Dạ Tê Dã trả lời như không có việc gì:

- Năm lần!

Mọi người cùng yên lặng. Sau đó là một tràng cười giòn tan. Họ cười đến chảy cả nước mắt. Những niềm vui và khổ nhọc trong đó, chỉ những người trong cuộc như họ mới hiểu được.

Long Ưng thở dốc, khó nhọc nói:

- Để ta báo tin mừng nhé. Từ sau khi mặt trời xuống núi. Cơ thể ta có cảm giác rất mạnh. Thường là sau khi cảm giác này xuất hiện, mười hai canh giờ sau sẽ có một trận mưa lớn. Giống như buổi tối sáu ngày trước vậy.

Vạn Nhận Vũ mừng rỡ nói:

- Ôi mẹ ơi! Bão lớn cộng thêm triều cường, sông hộ thành lại bị lấp bằng, không còn đường rút nước nữa, sẽ xảy ra chuyện gì?

Bì La Các cười nói:

- Đầu tiên là những dòng sông, suối nhỏ trong sơn thành sẽ trở thành nguồn lũ ào ào, đổ vào trong cửa thành. Nhưng sợ nhất là bão đến sớm quá, hoặc đến muộn quá.

Tiểu Phúc Tử không biết thò đầu từ đâu ra, đến trước bàn, rồi cung kính nói:

- Các vị tôn trưởng và đại nhân, ta có một ý kiến ngớ ngẩn, không biết có thực hiện được hay không?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Đã tự biết là ý kiến ngớ ngẩn, thì đừng đến làm phiền bọn ta.

Long Ưng thấy hai mắt gã đầy sự đắc ý, chợt giật mình, nói:

- Nói ra nghe xem.

Tiểu Phúc Tử nói:

- Vừa rồi trên bờ tường, nhìn những đại thúc đại ca bình thường ta rất quen thuộc, đang đau khổ lấp sông. Ta chào bọn họ, nhưng không ai dám đáp lại. Ta bèn nghĩ tới việc ngày mai chúng ta đến giải cứu họ, họ sẽ láo nháo, có thể biến lợn lành thành lợn què. Nhưng nếu họ biết sẽ xảy ra chuyện gì, thì đương nhiên mọi việc sẽ khác.

Bì La Các nói:

- Không những không phải là ý kiến ngớ ngẩn, mà còn rất chính xác. Tiểu Phúc Tử! Ngươi muốn trà trộn vào trong số họ sao?

Tiểu Phúc Tử nói:

- Đúng vậy.

Vạn Nhận Vũ mới biết bị tiểu tử này lừa, bèn kêu lên:

- Bình thường chẳng phải ngươi rất sợ chết sao? Sao đột nhiên lại gan dạ vậy?

Tiểu Phúc Tử nói:

- Ta đã tính rồi, chỉ cần giấu được kẻ địch trên tháp bắn tên, thì sẽ rất ít rủi ro. Điều quan trọng là các vị đại nhân đừng quên ta, nhất định phải đón ta lên thuyền.

Mịch Nan Thiên nói:

- Người ở tháp bắn tên quan sát rất chăm chú, đưa tên này xuống dưới thành rất khó giấu được con mắt đối phương.

Tiểu Phúc Tử hào hứng nói:

- Điều này ta cũng nghĩ rồi. Chỉ cần đêm nay đào được một hang động nhỏ khiến một mình ta chui qua được ở chân Ủng Thành, đến lúc đó các vị đại nhân đứng trên bờ tường làm vài động tác thu hút đối phương, là ta có thể chui ra khỏi động.

Mọi người đột nhiên có cái nhìn khác về gã. Cách của gã không những đơn giản mà rất khả thi, hơn nữa lại là việc dễ làm.

Long Ưng nói:

- Thi chuẩn.

Tiểu Phúc Tử hoan hô, rồi chạy như bay đi.

Đinh Tuệ cười tươi yêu kiều bước tới bên cạnh mọi người, nói:

- Tại sao Tiểu Phúc Tử lại vui đến vậy?

Dạ Tê Dã hân hoan nói:

- Thứ mà gã nghĩ ra lần đầu tiên được mọi người tán thưởng, đương nhiên là vui rồi.

Long Ưng quan tâm hỏi:

- Có mệt không?

Đinh Tuệ nói:

- Mệt, nhưng vui. Đừng đi, vừa nấu xong chè, mỗi người một bát.

Rồi nàng cười đi mất.

Long Ưng đang định lên tiếng, đột nhiên thay đổi ý định, quay ra nói với Bì La Các:

- Cuối cùng lệnh muội cũng ra rồi!

Từ sau buổi đêm hôm đó, Nguyệt Linh ở suốt trong vương bảo. Không ai biết nàng đang làm gì. Nhưng người anh là Bì La Các cũng không làm phiền nàng, càng không đến lượt người ngoài nói vào.

Mịch Nan Thiên nói:

- Đến rồi.

Nguyệt Linh xuất hiện trong căn phòng. Không hiểu tại sao, công chúa Mông Xá Chiếu dưới ánh trăng, càng cho người ta cảm giấu như một u linh trong đêm, như một ảo ảnh.

Nàng không che đậy dung nhan của mình nữa, nhưng lại đeo hai lớp khăn che mặt.

Cách họ hơn mười bước, nàng dừng lại, nhẹ nhàng nói:

- Đình ca! Ta có việc cần thương lượng với ngươi!

Phong Quá Đình lộ vẻ kinh ngạc, vừa cảm thấy thụ sủng nhược kinh, cũng cảm thấy mất tự nhiên. Gã làm một động tác tỏ ý không hiểu với mọi người, sau đó rời bàn đi cùng Nguyệt Linh.

Vạn Nhận Vũ nói với Bì La Các còn đang ngỡ ngàng:

- Chủ ý là do công tử nghĩ ra, lệnh muội có chủ ý mới, tìm công tử thảo luận cũng là hợp tình hợp lý, tại sao vương tử lại cảm thấy kỳ lạ?

Bì La Các nói:

- Muội ấy chưa bao giờ gọi tên người khác. Trong vương tộc cũng chỉ gọi tên hiệu mà thôi. Ôi! Thật ra là muội ấy rất ít khi nói chuyện với người khác. Đối với ta đã là đặc biệt hơn rồi đấy. Hì! Có cơ hội sẽ nói sau! Chúng ta đã quen với việc không bàn luận về muội ấy.

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ nhìn nhau, không nói được gì.
Sở binh vệ ở cửa thành.

Long Ưng ngủ dậy, nhất thời quên mất mình đang ở đâu. Còn tưởng vẫn ở Thần Đô. Khi nhớ ra là Phong Thành, hắn bèn cảm thấy thương tâm.

Hắn luôn nhớ về ba cô gái Nhân Nhã, nhưng do đặc tính của ma chủng, có thể khiến hắn ở vào trạng thái không nghĩ về điều gì khác, chỉ chú tâm đến môi trường mình đang ở. Nhưng thỉnh thoảng mất tác dụng, cảm giác đó khiến hắn thật khó chịu. Giờ đây có thêm mẹ con Mỹ Tu Na Phù, cốt nhục liên tâm, thật chỉ muốn vất bỏ hết mọi thứ, cùng vợ hiền con thảo tìm một nơi đẹp đẽ, hạnh phúc sống cả đời, quên hết tất cả người và việc.

Nhưng cuộc sống khiến hắn mơ ước này, chỉ có thể chớp nhoáng trong đầu. Trong thời gian dài tới đây, vẫn không thực hiện được. Việc duy nhất có thể làm trong hiện tại, là sống kiên cường, ứng phó với những thử thách và sóng gió.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 248: Làm phép tự tử (hạ)


Quyển 5 – Chương 248: Làm phép tự tử (hạ).

Tiếng gõ cửa vang lên.

Long Ưng bật dậy, kéo cửa ra. Bên ngoài là Mịch Nan Thiên, vẻ mặt nghiêm trọng, nói:

- Rất có khả năng kẻ địch đã biết về chuyện thủy triều rồi.

Long Ưng thật sự bị dọa đến độ hồn bay phách lạc, thất thanh nói:

- Gì cơ?

Mịch Nan Thiên nói:

- Huynh lên đầu tường mà xem.

Long Ưng không còn tâm trạng để đánh răng rửa mặt, hắn khoác áo bào lên, rồi cùng y rời khỏi sở binh vệ. Sáu buổi tối trước kia, để tiện cho làm việc, bốn cô gái Đinh Na và bọn họ đều ở trong sở binh vệ hai bên trái phải cổng thành.

Mười hai chiếc chiến thuyền, làm trục bằng gỗ, di chuyển vào phần không gian rộng rãi giữa tường chính và Ủng Thành. Chỉ cần dồn đầy nước vào, hạ cầu treo Ủng Thành xuống, là có thể “đi thuyền trên cạn”, lái về phía kẻ địch. Nhưng vì một câu nói của Mịch Nan Thiên, những chiếc chiến thuyền họ tự hào đã gấp rút làm được, đột nhiên không còn ý nghĩa gì.

Vì chỉ dùng một lần, chiến thuyền chỉ sơn một lớp, nhưng đã tăng khả năng chống thấm nước của nó.

Hai người vội vàng lên tường. Bì La Các, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Dạ Tê Dã và những người khác đứng trên tường, nhìn về phía trước.

Long Ưng và Mịch Nan Thiên cùng hòa vào bọn họ.

Dưới chân tường là những tù binh đang đẩy bao đất cát để lấp sông. Ai nấy đều mệt nhoài, cúi đầu ủ rũ, và cũng không có ai ngẩng đầu lên nhìn họ. Bọn họ như một đám kiến mất linh hồn, lặp đi lặp lại động tác lấp sông một cách bản năng. Thấy đầu mà không thấy đuôi, từ đây đến tận doanh trại mà họ bị giam.

Kẻ địch gồm hai đội quân, bài binh bố trận ở hai bên trái phải bên ngoài cầu đá. Mỗi bên khoảng năm trăm người, canh giữ ở phía sau chiến hào, để ứng phó với những tình huống bất ngờ từ phía họ hoặc đám tù binh.

Hai tòa tháp bắn tên bên này cầu đá cách chỗ họ khoảng hơn hai nghìn bước chân. Mỗi tòa tháp có hai mươi tiễn thủ, đảm nhận cả nhiệm vụ canh gác ở tiền tuyến.

Mặc dù số người hơn vạn, nhưng đại đội lấp sông không hề hé một lời, chỉ im lặng chịu khổ.

Mặt trời mọc lên từ những dãy núi trập trùng bên phải, trời trong xanh, không hề có chút dự báo cho một trận mưa giông lớn như lời Long Ưng nói. Sông hộ thành đã bị cắt đứt, còn một, hai canh giờ nữa thôi, kẻ địch đã có thể dùng những dụng cụ công thành như khúc cây, đi trên những chiếc bao cát tấn công vào tường thành. Đám tù binh sẽ bị ép phải phá hủy thành trì mà tổ tiên vất vả xây dựng lên, phá hủy ngôi nhà yêu dấu của họ. Cảm giác đau đớn này có thể hiểu được.

Mực nước đã hạ thấp hơn so với bình thường một cách rõ ràng, lời của Việt Tam không phải là giả.

Mịch Nan Thiên chỉ phía trước, nói:

- Nhìn kìa!

Long Ưng bước lên tường thành, nhìn tất cả mọi việc diễn ra trước mắt, và cũng cảm thấy khó hiểu như những người khác, rồi hắn chau mày lại.

Ở giữa hai đội quân, dưới sự giám sát của kẻ địch, hơn một trăm tù binh Bạch Tộc đang dùng những cành cây chặt xuống để ghép thành một cái khung lớn.

Bì La Các nói:

- Họ có lẽ đang xây một cái đài cao, sau khi xây xong có thể cao tới bốn trượng.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Nếu như xây được mười chiếc đài cao thế này, thì có thể chặn đường tiến của chúng ta. Lúc đó chỉ cần ném đá lớn xuống, đủ để phá hủy thuyền của chúng ta.

Việt Tam cười khổ nói:

- Thuyền của chúng ta làm vội làm vàng, không thể chịu nổi đá đâu.

Long Ưng đứng ở lỗ châu mai, gãi đầu nói:

- Nhưng xem ra giờ họ chỉ muốn xây một cái đài cao, chứ không có tác dụng chặn đường. Ồ! Mẹ ơi! Ta hiểu rồi. Ha ha ha!

Mọi người ngơ ngác nhìn hắn. Không hiểu tại sao hắn còn cười được, mà cười tươi đến vậy.

Dạ Tê Dã nói:

- Long huynh đệ đã hiểu ra điều gì vậy?

Bốn cô gái Đinh Na cùng kêu lên, giục hắn nói ra.

Long Ưng ôm bụng nói:

- Các vị hương thân phụ lão, huynh đệ tỷ muội, thứ chúng ta nhìn thấy trước mắt, là thứ nực cười nhất. Đó là vì “Quỷ Tôn” tôn kính của chúng ta – Tông Mật Trí, đột nhiên phát tác chứng phong thấp, biết được đó là điềm báo mưa lớn, nên khí huyết dâng trào, chuẩn bị diễn lại trò cũ, lập đàn làm phép, mượn uy lực của mưa bão, để thể hiệp pháp lực của y. Đồng thời dùng đó để cổ vũ sĩ khí, dọa nạt kẻ địch. Mẹ kiếp, đây là tự làm tự chịu. Mặc dù hôm nay y có thể chưa chết được, nhưng trận bão táp mà y gọi tới này, nhất định sẽ là màn mở đầu cho thất bại của y. Ha! Chết cười!

Bì La Các nói to:

- Mọi người đừng cười. Nếu bị thám báo của kẻ địch báo cho Tông Mật Trí, không biết chừng y nhận ra chúng ta đang ôm bụng cười pháp khí của y, mà phá vỡ cơ hội tốt. Ha ha! Buồn cười chết mất!

Đột nhiên Dạ Tê Dã ngồi sụp xuống, lưng dựa vào tường thành, cười đến chảy nước mặt, vô cùng cực nhọc.

Mịch Nan Thiên cố nhịn cười, nhìn bốn cô gái Đinh Na không chịu nổi phải nhảy xuống bờ tường, lắc đầu nói:

- Tông Mật Trí nhà ngươi cũng có ngày hôm nay, trở thành một tên đại ngốc bị người khác cười nhạo.

Phong Quá Đình nắm lấy vai Vạn Nhận Vũ, cố nhịn cười nói:

- Nếu Tông Mật Trí ngốc đến nỗi vẫn giả đò làm phép hô mưa gọi gió trên đà khi nước triều lên, liệu chúng ta có thể đánh y một trận cho hả không?

Bì La Các nói:

- Thế thì phải xem y bắt đầu làm phép vào lúc nào.

Long Ưng nói:

- Tiểu Phúc Tử!

Tiểu Phúc Tử chui ra từ trong đám chiến sĩ Ưng tộc, thưa:

- Dạ!

Long Ưng nói:

- Đến lúc rồi!

Vạn Nhận Vũ bước tới nắm lấy vai Tiểu Phúc Tử, nói:

- Để ta đưa hắn đi một đoạn.

Tiểu Phúc Tử ngạc nhiên nhìn Vạn Nhận Vũ.

Bì La Các dặn dò Tiểu Phúc Tử:

- Hãy làm cho tốt. Điều quan trọng nhất là phải tùy cơ ứng biến. Nếu trận đại hồng thủy xảy ra như dự đoán, tất cả vùng đất cao sẽ trở thành đảo hoang. Nước lũ không biết phân biệt địch ta đâu. Chỉ có người đã chuẩn bị từ trước mới được lợi.

Mịch Nan Thiên nói:

- Số cây chặt xuống, đều được chất trong doanh trại của tù binh. Nếu có thể chặt trộm, rồi buộc lại, là có thể trở thành bè cứu mạng.

Bì La Các nói:

- Một người kế ngắn, hai người kế dài. Hãy đi nói chuyện thật tử tế với người trong tộc các ngươi. Việc lấp sông có thể hoàn thành trước buổi trưa. Tên ngốc Tông Mật Trí lại còn đăng đàn làm phép. Cộng thêm ngày mai phải công thành, kẻ địch sẽ để các ngươi nghỉ ngơi. Khi bão tới, cơ hội của các ngươi sẽ tới. Quan trọng nhất là không được để lộ ra.

Tiểu Phúc Tử đáp lớn:

- Hiểu rồi!

Vạn Nhận Vũ nói với Long Ưng:

- Chúng ta đợi tín hiệu của đệ.

Rồi kéo Tiểu Phúc Tử đi ra tường.

Long Ưng lấy Chiết Điệp Cung ra, rồi gọi bốn cô gái Đinh Na.

Bì La Các hít sâu, nói:

- Tháp tên cách đây đến hai nghìn bước, Long huynh có chắc sẽ bắn trúng không?

Long Ưng bật cười:

- Hóa ra từ trước tới giờ ngươi đều không tin.

Mịch Nan Thiên ung dung nói:

- Vương tử ngài hãy đợi mà xem! Ta đã từng lĩnh giáo sự lợi hại của Ưng gia rồi.

Bốn cô gái Đinh Na cười trở lên tường, thấy Long Ưng lấy Chiết Điệp cung ra, ai nấy đều phấn khích.

Vụt!

Chiết Điệp Cung căng ra.

Phong Quá Đình rút ra bốn mũi tên trong bao đựng tên trên vai Dạ Tê Dã, đưa cho Long Ưng.

Long Ưng kẹp bốn mũi tên một cách điêu luyện. Chỉ dựa vào động tác thành thục làm bằng một tay này của hắn, đã khiến bốn cô gái phải ngẩn người.

Long Ưng đột ngột quay người, dây cung vụt lên bốn tiếng, bốn mũi tên bắn ra ngoài.

Tiếng kêu thảm thiết vang lên từ hai tháp tên, có hai tên bị trúng tên vào mặt, chết thảm trên tháp tên.

Long Ưng truyền âm cho Vạn Nhận Vũ:

- Đi đi!
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 249: Tranh bá trên Nhĩ Hải (thượng)


Quyển 5 – Chương 249: Tranh bá trên Nhĩ Hải (thượng).

Trên quảng trường trước sở thành vệ bên phải, được dựng hơn mười chiếc bia, dùng để cho mọi người và bốn cô gái Đinh Na luyện bắn. Họ còn luân phiên thử dùng Chiết Điệp Cung, để chuẩn bị cho cuộc chiến đêm nay.

Long Ưng và Vạn nhận Vũ cùng kéo Phong Quá Đình đến nhà ăn lộ thiên không người trong chợ, ngồi xuống nói chuyện.

Long Ưng nói:

- Huynh và Nguyệt Linh đã nói chuyện với nhau bao lâu? Bọn ta đợi đến tận khi ngủ.

Phong Quá Đình lộ ra sắc thái phức tạp buồn vui khó tả, nói:

- Các ngươi không ép ta, ta cũng sẽ kể mà. Ta cùng nàng rời khỏi đây, vào vương bảo, đi qua khu vườn trong cung, bước lên nơi cao nhất trên đỉnh núi phía sau vương bảo bằng một cầu thang đá dài. Ở đó có một chiếc đình sáu góc. Không những có thể nhìn bao quát cảnh bên trong và ngoài thành, còn có thể nhìn thấy hết cả Nhĩ Hải, phong cảnh đẹp tuyệt vời.

Vạn Nhận Vũ và Long Ưng nhìn về phía ngọn núi đằng sau vương bảo, Vạn Nhận Vũ nói:

- Nhìn từ phía dưới, chỉ thấy một hàng cây, không thấy đình đâu.

Phong Quá Đình lơ đãng nói:

- Ta và nàng ngồi xuống trong đình. Gió từ Nhĩ Hải không ngừng thổi vào. Ánh trắng treo trên đỉnh đầu. Nàng thực sự như một u linh trong đêm trăng.

Long Ưng hiếu kỳ hỏi:

- Nàng có tháo khăn che mặt xuống không?

Phong Quá Đình nói:

- Nàng tìm ta chỉ là vì việc công, không hề liên quan đến chuyện nam nữ, đừng nghĩ bậy.

Vạn Nhận Vũ khó hiểu:

- Việc công?

Phong Quá Đình nói:

- Câu đầu tiên của nàng là hỏi ta, trên bờ tường phía dưới, ta nhìn thấy điều gì? Do hai chúng ta cứ đi lên mà không nói gì, nên câu này của nàng khiến ta cảm thấy rất sâu sắc.

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ càng cảm thấy Nguyệt Linh không hề đơn giản.

Phong Quá Đình nói:

- Ta không biết phải trả lời thế nào. Bởi lẽ ta cảm thấy đằng sau câu hỏi này có một hàm ý sâu sắc, không dễ trả lời. Ở trên bờ tường, đương nhiên là nhìn thấy cách bài binh bố trận của kẻ địch. Ngoài điều này ra, còn thấy gì được nữa? Còn nàng, chưa đợi ta đưa ra câu trả lời, đã hỏi một câu khác.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Câu gì vậy?

Phong Quá Đình nói:

- Còn ở đây, ngươi nhìn thấy điều gì?

Long Ưng vỗ bàn tán thưởng, rồi lại khổ não nói:

- Nàng ấy không thể không phải là kiếp sau của Mi Nguyệt. Kiếp này nàng ấy quay lại để nối tiếp tình duyên với công tử, và tiếp tục tranh đấu với Tông Mật Trí. Hừ, rốt cuộc kế sinh tử của Mị Nguyệt đã xảy ra sơ hở ở chỗ nào?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Nàng không những không giống thiếu nữ mười lăm, mười sáu tuổi, mà cũng không giống những cô gái mười tám, mười chín tuổi. Nàng giống như những người phụ nữ đã nhìn thấu tình đời, trải nghiệm phong trần.

Phong Quá Đình nói:

- Nàng mời ta cùng đứng bên cạnh đình, kề vai nhìn Nhĩ Hải dưới bầu trời đầy trăng sao, nghe tiếng thở dịu dàng của nàng, ngửi mùi hương thơm thoang thoảng trên cơ thể nàng, và cả tiếng quần áo bay trong gió. Không biết ta đã cùng nàng đứng bao lâu. Đột nhiên ta cảm thấy phải rời đi, bởi lẽ suy nghĩ kháng cự nàng của ta, đã tan biến như mây khói. Nên đành phải ép bản thân xuống núi về sở binh vệ.

Long Ưng đứng dậy, trầm giọng nói:

- Thật ra nàng mới là thống soái cao nhất, và đã đưa ra chỉ thị quan trọng nhất. Chúng ta phải điều chỉnh kế hoạch tác chiến. Giờ đây không còn là một cuộc chiến công phòng thành trì nữa, mà đã là cuộc chiến tranh bá toàn khu Nhĩ Hải.

Đại đường sở binh vệ.

Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Bì La Các, Mịch Nan Thiên, Dạ Tê Dã vây quanh tấm bàn đồ hình thế núi non lấy Phong Thành làm trung tâm được vẽ vội trải trên bàn, mở cuộc họp quân sự trước đêm hành động. Vị trí của kẻ địch được đánh dấu rõ ràng bằng lá cờ đỏ.

Bì La Các lo lắng nói:

- Thay đổi kế hoạch tác chiến đã đưa ra trước đó, liệu có làm thu hoạch cuối cùng giảm sút không?

Dạ Tê Dã nói:

- Thứ khác thì không nói, chỉ riêng việc phái người đi thông báo cho Thi Lãng Chiếu và quý tộc, mời họ hành động, nhân cơ hội quân chủ lực của kẻ địch đều dồn vào đây hết, mà tấn công Việt Tích Chiếu cùng Mông Tây Chiếu, nhất định là không có hại gì.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Đối với người Trung Thổ chúng ta, chiêu này gọi là “vây Ngụy cứu Triệu”, vô cùng khả thi. Còn về việc tấn công đội chiến thuyền của Việt Tích Chiếu sau lưng, là điều cần thiết. Nó có thể khiến Phong Thành không bị cô lập. Dù chúng ta có tự phụ thế nào, binh lực của kẻ địch vẫn gấp năm mươi lần chúng ta. Sau khi tường thành bị hủy, chỉ cần ngày đêm không ngừng có một đội năm trăm người luân phiên giết vào, chúng ta liệu chống đỡ được bao lâu? Và lương thực trong thành rồi cũng sẽ bị ăn hết, không có đồ tiếp tế sẽ không xong.

Phong Quá Đình nói:

- Chỉ cần chúng ta có thể chống cự được một trăm ngày, là có thể phá vỡ thần thoại trăm trận trăm thắng của Tông Mật Trí, giảm đáng kể uy thế của y. Và khiến người trong và ngoài tộc của y biết rằng y không phải là người toàn năng. Khi y bắt buộc phải lùi binh, khu Nhĩ Hải sẽ không còn bị y định đoạt nữa.

Long Ưng nói:

- Rủi ro thực sự tăng lên nhiều. Nếu đánh chính diện, chúng ta nhất định sẽ bị diệt toàn bộ. Nhưng ưu thế lớn nhất của chúng ta, là đối phương hoàn toàn không biết rằng chúng ta đã làm được mười hai chiến thuyền với chiến lực lớn mạnh, tốc độ kinh người, và còn tính toán rất chuẩn xác. Khi nước triều dâng đến mực cao nhất, chúng ta đã đến được doanh trại nhốt tù binh ở Nhĩ Tây, và hoàn thành nhiệm vụ, rút về Nhĩ Hải. Hi vọng là cơn bão lớn, đội quân Nhĩ Hải của Việt Tích Chiếu không phát giác gì về việc xảy ra ở Nhĩ Tây. Chúng ta sẽ có thể tập kích đội thuyền và trú quân trên đảo của chúng, giết sạch bọn chúng. Điều này sẽ có ích rất lớn với chiến sự về sau.

Mịch Nan Thiên nói:

- Mặc dù kế hoạch có sự thay đổi lớn, nhưng nó càng tinh tế hơn. Với tài trí của Tông Mật Trí, nếu biết rằng chúng ta và những tù binh tạo phản đến doanh trại cứu con tin, dù y phải lội nước, hay bơi, nhất định sẽ cắt đường về thành của chúng ta vào lúc nước triều rút. Nhưng đâu ngờ chúng ta đã đi một đường vòng lớn. Sau khi xử lý đội quân Nhĩ Hải của Việt Tích Chiếu, thản nhiên trở về thành qua con đường bí mật từ sau núi đến tầng thứ ba. Còn kẻ địch thì vẫn ở ngoài thành. Nghĩ đến việc này là thấy dù phải mạo hiểm thế nào cũng xứng đáng.

Bì La Các nói:

- Ta bị thuyết phục rồi. Sau khi Việt Tam rời khỏi vào đêm nay, đừng về với chúng ta nữa, mà hãy đi liên lạc với tất cả ngư dân Bạch Tộc ở Nhĩ Hải, nói với họ rằng đội thuyền chiến của Việt Tích Chiếu đã bị đánh đổ, để họ ủng hộ ta từ mọi mặt.

Long Ưng khen:

- Kế hay lắm! Không ngờ hai câu của lệnh muội, đã xoay chuyển cả cục diện, phải mời nàng ấy đến thay ta mới đúng.

Bì La Các nhớ tới Nguyệt Linh, bèn nói với Phong Quá Đình:

- Đêm nay xá muội có tham gia hành động cùng chúng ta không?

Vừa dứt lời, người làm huynh trưởng như gã cũng cảm thấy mất tự nhiên.

Phong Quá Đình cười khổ:

- Ta đang định hỏi ngươi đó.

Lời này của gã khiến mọi người cười ầm lên.

Đinh Linh bước vào nói:

- Tên ngốc đó đăng đàn làm phép rồi!

Trong ánh sáng của những ngọn đuốc cắm ở bốn góc trên chiếc đài cao, một nam tử vai rộng chân dài, giống như một ngọn núi cao, dùng nón và áo choàng chùm từ đầu xuống, hiên ngang đứng giữa đài. Tay trái cầm pháp quyết, tay phải cầm trượng, lầm bầm, phát ra những lời cầu chú mà người khác không hiểu và gây cảm giác đáng sợ, không ngừng lặp lại vài động tác.

Những doanh trại lớn nhỏ nằm ở vùng cao trên các đồi núi, bao gồm cả doanh trại tù binh nằm ở Tây Duyên, tất cả mọi người đều được gọi ra ngoài doanh trại, tham dự vào cuộc cúng bái trước giờ khai chiến.

Phần lớn những người trong nhóm Long Ưng lần đầu tiên nhìn thấy Tông Mật Trí. Ai nấy đều chăm chú để ý tới tên đại gian tà tay nhuốm máu, giết người vô tội ở Nhĩ Hải.

Mịch Nan Thiên nói:

- Đây là cách trực tiếp mà hiệu quả để cổ vũ sĩ khí.

Bì La Các cười nói:

- Điều ta muốn nhìn thấy nhất bây giờ, là phản ứng của y khi y biết rằng việc làm phép hôm nay vô cùng ngu xuẩn.

Việt Tam căng thẳng nói:

- Mực nước bắt đầu dâng cao!

Ánh mắt mọi người nhìn về dòng nước ở ngoài đoạn sông bị chặn, phát hiện quả nhiên mực nước sông đã dâng lên một chút.

Nguyệt Linh đến như một u linh. Long Ưng và Phong Quá Đình dạt ra hai bên, để nàng đứng giữa hai người bọn họ. Tất cả mọi người đều bị nàng hấp dẫn.

Nàng vẫn đeo khăn che mặt, ung dung nói:

- Ta phải thủ Phong Thành, Tông Mật Trí rất thông minh, khi thẹn quá hóa giận, y sẽ dẫn quỷ tốt đến công thành, giết hết người trong thành, và đợi các ngươi về.

Mọi người đều thầm toát mồ hôi lạnh. Lòng thầm nói rất có thể sẽ xảy ra chuyện này, vậy mà những người tự xưng là tài trí như họ lại không nghĩ tới?

Long Ưng không hề do dự:

- Công tử ở lại, tốt nhất là tiện tay chém luôn Tông Mật Trí đi.

Mịch Nan Thiên nói:

- Có lẽ người cùng tới với y còn có Khâm Một Thần Nhật và cao thủ thân thích của y. Ta cũng ở lại, sẽ yên tâm hơn.

Dạ Tê Dã nói:

- Không thể có sơ hở trong chuyện này, nếu không sẽ có hậu quả khôn lường. Ta dẫn một nửa số huynh đệ ở lại đây, chúng ta rất giỏi đối phó với quỷ tốt.

Bì La Các nói:

- Điều quan trọng nhất là phải bảo vệ tuyến phòng vệ Ủng Thành. Ngoài ba mươi người đã nói từ trước ở lại để thủ thành, ta sẽ phái thêm mười người nữa cho các ngươi.

Vạn Nhận Vũ chau mày:

- Vậy chúng ta chẳng phải sẽ giảm thực lực sao? Trên thuyền thì vẫn không thành vấn đề, nhưng nếu lên đảo tấn công đội quân gần nghìn người của Việt Tích Chiếu, có lẽ không đủ sức.

Nguyệt Linh dịu dàng nói:

- Ta đã từng xem các ngươi đánh trận rồi! Đối phương thiên binh vạn mã, mà các ngươi như đi vào chỗ không người. Hai vị huynh đệ của Đình ca không cần khiêm nhường nữa, chỉ là nghìn người mà thôi, lại không có sự chuẩn bị, có một số còn chưa tỉnh ngủ, sao có thể là địch thủ của các ngươi?

Long Ưng không chịu buông tha, cười hì hì với nàng:

- Công chúa có biết không, hai lớp vải che mặt của nàng không hề có tác dụng che chắn với tiểu đệ. Nếu không muốn ta tiết lộ bí mật về dung nhan của công chúa, ít nhất cũng phải gọi ta một tiếng Ưng gia.

Nguyệt Linh không hề ngại ngần, kéo lớp khăn che mặt, lộ ra gương mặt phết đầy màu, điềm đạm nói:

- Tiết lộ? Nhìn xem còn tiết lộ được gì? Chỉ biết dọa người thôi.

Long Ưng lúng túng:

- Công chúa thật là tính toán như thần. Hì! Nàng làm chủ sư nhé?

Nguyệt Linh nói:

- Ta không có thời giờ lằng nhằng với ngươi, thiên thần đang đáp lại chúng ta đấy!

Mây đen ùn ùn kéo từ một bên Nhĩ Hải tới.

Mưa chưa tới, gió ào ào tới trước, bốn cây đuốc ở trên ngọn đài bị gió thổi chập chờn.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 250: Tranh bá trên Nhĩ Hải (hạ)


Quyển 5 – Chương 250: Tranh bá trên Nhĩ Hải (hạ).

Hơn một trăm doanh trại với năm, sáu vạn người, cùng hò vang như sấm, làm tăng thêm uy thế cho cuộc làm phép của Tông Mật Trí.

Dù đã có sự chuẩn bị từ trước, nhưng họ vẫn không ngờ rằng, trận mưa lớn và nước triều cường kết hợp với nhau sẽ biến thành trì trở nên như vậy.

Một lát sau, trong sơn thành, rất nhiều dòng sông chính đã không chịu nổi sức chứa, chảy ào ạt xuống, xuyên qua con dốc trong sơn thành.

Con dốc trở thành đường dẫn nước. Hai bên đường, nước tích đầy, ào ào đổ xuống như một dòng thác, xông thẳng về phía cửa thành. Nước sông với tốc độ nhanh, ngay cả những bao đất cũng không làm gì được.

Nó dồn lên đoạn sông bị lấp, rồi còn chảy vào trong thành.

Tầng cuối cùng của sơn thành, ngay lập tức trở thành một biển nước.

Mười hai chiếc chiến thuyền cỡ nhỏ đã được đưa tới đoạn giữa ủng thành và tường chính, đều nổi lên mặt nước.

Chiếc cầu treo chầm chậm hạ xuống. Bên ngoài mưa to gió lớn, trời đất đen tối. Không những không nhìn thấy những ngọn đuốc trên đài, mà còn không nhìn thấy bất kỳ ánh đèn của doanh trại nào, có lẽ mọi ánh đèn đều tắt cả rồi.

Người ở lại thủ thành chìm mình trong dòng nước tới bụng, đẩy chiếc thuyền chiến ra khỏi thành.

Chiếc thuyền chiến đứng đầu do Long Ưng điều khiển. Sáu người phụ trách chèo thuyền. Bốn cô gái Đinh Na thì là tiễn thủ của chiếc thuyền này, để được Long Ưng bảo vệ. Cộng thêm hai chiến sĩ tộc Ưng thân thủ xuất chúng, Việt Tam thì phụ trách cầm lái.

Sáu mái chèo thò ra từ hai mạn thuyền. Tác dụng của chúng chỉ là điều chỉnh phương hướng. Vì nước biển Nhĩ Hải đổ ào vào, nên hai mạn thuyền chỉ còn lại nửa phần trên cho mũi tên xuyên qua. Chiếc thuyền vượt qua chiếc cầu đá bị chìm, rồi lao về phía chiếc đài cao.

Chiến thuyền nối nhau đi ra, chiếc phía sau đi sát chiếc phía trước, giống như những hồn ma xuất hiện trong đêm mưa, yên lặng đi về phía mục tiêu.

Long Ưng đứng ở đầu thuyền, sử dụng toàn bộ linh giác, ngầm kêu đáng tiếc. Bởi lẽ Tông Mật Trí đã rời khỏi đài cao từ lâu. Nếu y vẫn đang làm phép trên đài, cho y ăn mấy nhát dao, xem y có phải loại mình đồng da sắt không.

Rất nhiều nước, từng đợt từng đợt, ào ạt chảy tới từ lòng sông. Do một đoạn sông lớn bị chặn bởi các bao cát, nên nước từ Nhĩ Hải tới chỉ dồn lên từ một dòng chảy phụ, cộng thêm cơn mưa lớn ngập trời, nước sông tăng mạnh.

Một dòng nước lớn dốc thẳng vào khu đồi núi của địch đang đóng quân. Số doanh trại đang đóng ở vùng cao bị nước bao vây, cô lập. Đừng nói là để ý tới đám tù binh, ngay cả giữa hai doanh trại cũng không thể nào qua lại.

Long Ưng dặn:

- Trừ phi chắc chắn là kẻ địch, nếu không không được bắn tên.

Đinh Na cười nói:

- Tuân mệnh!

Vù!

Long Ưng kéo dây cung bắn ra mũi tên đầu tiên. Lúc này họ vừa vòng qua chiếc đài cao, cách doanh trại tù binh còn hai, ba nghìn bước nữa.

Tiếng kêu thảm thiết vang từ phía đằng xa lại. Nghe vị trí phát ra tiếng kêu, có lẽ đó là của kẻ địch canh gác ở tháp bắn tên bên ngoài doanh trại tù binh, bị Long Ưng bắn từ xa một cách thần kỳ.

Long Ưng chưa có cơ hội bắn ra mũi tên thứ hai, từ phía doanh trại tù binh đã vang lên những tiếng kêu vang trời lở đất.

Bốn cô gái nhảy chân sáo:

- Tạo phản rồi! Tạo phản rồi!

Doanh trại xuất hiện ở phía trước. Ở phía hàng rào phía bắc vang lên tiếng đổ.

Bốn cô gái cuối cùng đã có cơ hội thể hiện tài bắn tên của mình. Bốn nàng cùng hai chiến sĩ tộc Ưng dùng tên giết đám giặc trên tháp bắn.

Long Ưng thu Chiết Điệp Cung lại, nói:

- Tiếp tục đi theo đường đã định vòng ra phía bắc, vào Nhĩ Hải, ta sẽ tự về thuyền.

Rồi hắn nhảy bật lên, vượt qua hàng rào vào trong doanh trại.

Những tù binh Bạch Tộc trong trại xây bằng gỗ rộng đã đoàn kết hướng tới một mục tiêu chung, phát huy ra uy lực ghê người.

Do kẻ địch không ngờ sẽ xảy ra tình trạng nước ngập mọi nơi, vì vậy chúng sẽ cuống cuồng khi nước tràn lên.

Để tiện cho chúng lấp sông, doanh trại được xây dựng ở trên vùng đất cao nhất bên bờ sông. Hơn một vạn người bị nhốt ở đây. Đây là trại tù binh, và cũng là nơi các tù binh bị ép phải làm các công cụ để tấn công thành. Cây cối tù binh chặt xuống, đều được đưa tới cất ở đây.

Do người nhà của họ bị bắt làm tin, nên địch không sợ họ tạo phản.

Chúng chủ yếu dựa vào tám tháp tên bên ngoài, để giám sát tù binh.

Còn trong trại thì mặc kệ họ. Đồng nghĩa với việc như giam lỏng. Khi có việc xảy ra, những kẻ địch gần đó sẽ nhanh chóng tới viện trợ.

Vì vậy khi Tiểu Phúc Tử trà trộn vào trong số họ thành công, nói với họ kế hoạch đào tẩu, họ vừa gọt những cành cây nhọn làm mâu, rồi lại lấy rất nhiều gỗ, cùng hợp sức tạo thành cả trăm chiếc bè. Điều hài hước nhất là, khi tiếng kêu thảm thiết đầu tiên vang lên, họ đã dùng những chiếc xe đẩy vốn định dùng để công thành để đẩy ngã hàng rào, tháp tên, rồi dùng mâu bằng gỗ giết chết bất kỳ kẻ địch nào ngăn họ lại.

Sau đó, mỗi 10 người tập trung thành một nhóm, bê những chiếc bè gỗ đơn sơ vào dòng nước, cùng trôi theo dòng nước về phía Nhĩ Tây.

Khi đến nơi cao ráo, họ bèn lên đất liền, lao vào nơi doanh trại địch đang nhốt những người thân của họ.

Khi Long Ưng kẹp lấy Tiểu Phúc Tử trở lại thuyền, phần đầu tiên của kế hoạch đã thành công mỹ mãn. Khi kẻ địch không nghĩ ra được cách nào, tù binh đã chạy sạch.

Tiểu Phúc Tử vui vẻ nói:

- Khi trời mưa, chúng ta đã nhân lúc đó đào mấy cái hố ở dưới hàng rào phía bắc, giải quyết sạch đám trên tháp tên rồi. Khi nước tới, mấy trăm người thân thủ cao cường trong số chúng ta, đã đi tấn công kẻ địch ở Nhĩ Tây trước rồi. Có lẽ không cần phải phiền tới chúng ta nữa.

Long Ưng mừng rỡ:

- Vậy thì chúng ta phải đi đối phó với người Việt Tích phải không!

Mười hai chiếc chiến thuyền, thay đổi phương hướng về Nhĩ Hải.

Không còn ai phân biệt được đâu là đất liền, đâu là Nhĩ Hải nữa.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 251: Xả hận(thượng)


Quyển 5 – Chương 251-1: Xả hận.

Nhĩ Hải phẫn nộ trở lại bình thường. Bầu trời xanh trong như ngọc.

Sơn thành sau cơn bão táp, hiện lên lộng lẫy mê lòng người.

Nhìn thấy Mịch Nan Thiên đến đón họ với nét mặt nghiêm nghị, khiến Long Ưng vốn đang vui vẻ phải ngạc nhiên.

Mười hai chiếc thuyền chiến, ngoài một chiếc được hai chiến sĩ Mông Xá Chiếu và Việt Tam lái đi, để tiến hành một nhiệm vụ khác, mười một chiếc còn lại được kéo lên bờ cát để giấu. Đêm qua khi họ đến hòn đảo nhỏ mà thủy sư của Việt Tích Chiếu ở, người Việt Tích Chiếu đã đỗ toàn bộ thuyền chiến trên bờ, vì sợ bão gió. Sau khi bị Long Ưng và Vạn Nhận Vũ bắn chết mấy kẻ địch đứng canh trên bờ, họ bèn đột kích những kẻ địch đang ngủ trong trướng, cuộc chiến tranh biến thành trận tàn sát.

Không kịp trở tay, đối phương không còn cơ hội phản công, bỏ chạy tán loạn. Những tên không chạy kịp chết thảm ngay tại chỗ. Giờ đây, mưa gió đã ngừng, họ đoạt được rất nhiều lương thực binh khí, rồi châm lửa đốt thuyền địch, giờ mới chiến thắng trở về.

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ lên tầng thứ ba thông qua đường tắt vội dỡ những đồ vật trên lưng xuống, đặt trên mặt đất, cùng Mịch Nan Thiên đến một bên nói chuyện. Những người khác thì tiếp tục vận chuyển chiến lợi phẩm.

Long Ưng nói:

- Đã xảy ra chuyện gì vậy?

Mịch Nan Thiên thở dài nói:

- Cuối cùng chúng ta đã biết được tại sao Tông Mật Trí có thể thích sát thành công Thổ Phiên Vương trong khi có cả thiên quân vạn mã, rồi còn an toàn trốn thoát. Nhưng cái giá phải trả cho việc này là tính mạng của ba huynh đệ Mông Xá Chiếu. Còn bị thương hơn mười người nữa. Trong số đó, có hai người suýt thì không sống được.

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ lòng đầy thương xót. Không ngờ có những cao thủ như Phong Quá Đình, Mịch Nan Thiên, Dạ Tê Dã, Nguyên Linh áp trận, bảy chiến sĩ tộc Ưng cấp Thần Ưng và bốn mươi chiến sĩ Mông Xá Chiếu, ai nấy đều có vũ khí, vậy mà kết quả vẫn thảm thương như vậy. Họ lại nghĩ tới việc, nếu như không có Nguyệt Linh nhắc nhở, nếu họ dành hết lực lượng để thủ thành, thì tình trạng còn tồi tệ hơn nữa.

Lúc này Bì La Các bước từ đường núi lên, thấy vẻ mặt của ba người, biết rằng sự việc không ổn, bèn bước tới nói:

- Bị chúng tấn công vào thành rồi sao?

Mịch Nan Thiên nói lại mọi chuyện cho gã:

- Nếu để chúng bước được lên tường thành công, có lẽ không ai trong chúng ta sống được. Đám quỷ tốt đó thân thủ cao cường, đều là bọn không sợ chết, rất khó đối phó. Chúng ta mượn dòng nước, Tông Mật Trí cũng vậy, hơn ba trăm người bơi dưới đáy tới đây, hành động đột ngột, dùng móc câu để móc vào tường thành. Tông Mật Trí là người trèo lên tường thành đầu tiên. Hai huynh đệ không ngăn được y lại, một trong số đó bị y giết ngay tại trận. Huynh đệ còn lại trọng thương. Lúc đó công tử và ta đều không thể phân thân, vì bọn ta đang phải đối phó với đám quỷ tốt tấn công vào. Người gần huynh đệ đó nhất là Dạ Tê Dã, thấy sự việc không ổn, huynh ấy bèn quay người đỡ lấy huynh đệ đó, nếu không huynh đệ đó sẽ bị thương nặng hơn nữa.

Ba người nghe mà lòng buồn rười rượi, có thể tưởng tượng ra trận chiến đấu ác liệt đến mức nào.

Mịch Nan Thiên nói:

- Thứ Tông Mật Trí dùng là là một chiếc trượng đầu thú bằng sắt đặc. Nhưng khi rơi vào tay y lại nhẹ như lông hồng. Y dùng nó, như có sức mạnh của quỷ thần. Đáng sợ nhất là hình như không gì đánh được y. Y không sợ những vũ khí bình thường, và cũng không sợ bị vây đánh. Chiếc áo choàng ướt đó trở thành pháp bảo hộ thân lợi hại nhất. Với võ công của Dạ Tê Dã, cộng thêm hai huynh đệ tộc Ưng, cũng không đánh lại được với y. Sau khi bị y đánh bị thương nặng một trong hai huynh đệ trong số đó, y bèn thoát thân tấn công huynh đệ đang thủ tường. Ta đã qua đó đánh hơn mười chiêu với y, còn Dạ Tê Dã cố lắm mới thủ được chỗ trống của ta. Lúc này, công chúa đã tới, lao vào huyết chiến với y, làm y khốn đốn. Thật không ngờ công chúa lại cao minh như vậy. Hai thanh đao một dài một ngắn, không hề thua kém so với pháp trượng của y. Sau khi công tử giải quyết xong hơn ba mươi tên quỷ tốt, chạy sang tấn công y, Tông Mật Trí mới biết khó mà lui, nhảy ra ngoài thành.

Da đầu Long Ưng tê lên:

- Tên này không ngờ lại lợi hại vậy. Công tử cũng không bắt hắn lại được ư?

Bì La Các trầm giọng nói:

- Chúng ta trèo lên tường, xem cho rõ tình hình.

Mực nước vẫn cao hơn bình thường. Nhưng đã không còn là một biển nước mênh mông ở ngoài thành như đêm qua nữa. Chiếc cầu đá lại lộ ra khỏi mặt nước. Nhưng vì doanh trại của kẻ địch nằm ở khu đồi núi cao, rộng. Nước mưa ở những chỗ trũng còn chưa rút hết. Cần phải có hai, đến ba ngày để phục hồi nguyên trạng.

Chiếc đài cao vẫn đứng ở đồng bằng bên ngoài cầu đá. Chân nó vẫn ngâm trong nước khoảng năm thước. Đó là sự cười nhạo cho hành động làm phép của Tông Mật Trí vào đêm hôm trước.

Long Ưng và những người khác bước lên trên chiếc đài. Chỉ có Dạ Tê Dã, Phong Quá Đình và ba chiến sĩ tộc ưng đứng ở trạm gác. Thần ưng bay lượn trên đỉnh sơn thành. Hai con trong số đó còn bay vào vùng địch, dùng những kiểu bay độc đáo để báo với chủ nhân về tình hình di chuyển, ẩn nấp của địch.

Sắc mặt Dạ Tê Dã tái nhợt, rõ ràng là đã bị thương. Thấy Long Ưng nhìn về phía mình, gã chua xót nói:

- Ta dùng một quyền để đổi lấy một cước của Tông Mật Trí. Y như một người mình đồng da sắt còn ta thì hộc máu. Ta nổi tiếng vì có sức phòng ngự tốt, ai ngờ có người còn mạnh hơn ta.

Long Ưng đầy đồng cảm:

- Ta thực sự đã đánh giá thấp y, nên để công chúa làm chủ soái mới phải.

Phong Quá Đình điềm đạm nói:

- Chúng ta thật sự là có vấn đề. Đầu tiên là không biết gì về Tông Mật Trí, còn công chúa thì hiểu rất rõ về y. Thứ hai là chúng ta thiếu tình cảm sâu sắc đối với vùng đất này như của công chúa. Vì vậy tầm nhìn hạn hẹp, chưa thể nghĩ sâu xa được. Nhưng nếu nói về đấu đá hai bên, trong thiên hạ này ai địch được Long Ưng?

Mọi người đều gật đầu.

Lúc này, một chiến sĩ tộc Ưng trèo lên tường, bước tới cạnh Dạ Tê Dã, thấp giọng nói:

- Dạ Tê Trì đi rồi.

Toàn thân Dạ Tê Dã rung mạnh, không nói nên lời.

Trái tim mọi người như trầm xuống. Với sức chiến đấu và sức sống quật cường như của các chiến sĩ tộc Ưng, cũng không phải là đối thủ của Tông Mật Trí.

Long Ưng đột nhiên quát lên:

- Ta, Long Ưng, Tông Mật Trí ngươi có dám đấu một trận sống còn với ta ở trên đài không?

Tiếng nói vang lên như sấm, tràn ngập khắp sơn cốc.

Tiếng người ở doanh trại địch dần biến mất, chỉ còn lại tiếng vó ngựa thỉnh thoảng vang lên, và tiếng gió thổi không ngừng ở sơn thành.

Tiếng cười dài vang lên. Ngay sau đó, Tông Mật Trí xuất hiện ở trên đài, hai mắt nhìn về phía tường thành như hai luồng điện. Chiếc trượng sắt thu về phía sau lưng, cách hơn năm trăm trượng, thâm hiểm nói:

- Tên chó Hán nhà ngươi có tư cách quyết chiến với bản tôn sao? Có điều ngươi có thể yên tâm. Bản tôn sẽ bắt sống ngươi vào một ngày khác, rồi nấu lên ăn. Ha ha, để ta chơi một trò chơi, cho đám tiện nhân các ngươi phải mở mắt.

Nói đoạn, y đột nhiên ngửa mặt lên nhìn trời, tay nắm pháp quyết, chỉ vào một con thần ưng đang bay trên trời.

Thần ưng như chịu ảnh hưởng, xuất hiện những hành động bất thường, bay vòng vòng xuống dưới, ngay lập tức hạ xuống hơn mười trượng. Khi chỉ còn cách Tông Mật Trí hơn ba mươi trượng, nó như tỉnh lại, vội vỗ cánh bay đi.

Quân địch thấy Tông Mật Trí thần thông quảng đại như vậy, bèn hò reo long trời lở đất, át cả tiếng gọi thất thanh của Dạ Tê Dã đang gọi con chim ưng thân yêu của mình về.

Long Ưng thấy mọi việc không ổn, một tay bỏ ô đao xuống, tay còn lại rút ra một mũi tên từ ống tên sau lưng Dạ Tê Dã, rồi nhảy lên tường thành, sau đó bắn ra, một mũi tên bay về phía cầu đá.

Ánh mắt của kẻ địch đổ dồn hết lên con chim ưng đang bay trên trời.

Động tác của Long Ưng lại nhanh như chớp, không ai phát hiện ra rằng hắn đang lao về phía đài cao.

Tay làm phép của Tông Mật Trí run rẩy, thần ưng tỉnh ra trong chớp mắt, rồi lại như bị y mê hoặc, bay thẳng về phía y.

Dạ Tê Dã kêu gào thảm thiết.

Cuối cùng thần ưng đã tỉnh lại, lao lên bầu trời. Nhưng đã muộn một bước. Tông Mật Trí giơ chiếc pháp trượng lên nền trời. Con thần ưng sắp bị đánh trúng. Một mũi tên lao tới, cắm phập vào đầu thú trên trượng, phát ra một tiếng “choang”.

Mũi tên nát bấy, chiếc trượng thì bay ra đằng xa.

Thần ưng lao thẳng lên trên, rồi vòng vòng, nhận lệnh bay trở về.

Tông Mật Trí thì như bị phá phép, lảo đảo trên đài cao, còn phụt ra một ít máu tươi. Vốn gương mặt đẹp đẽ đang đắc ý, giờ trắng bệch như người chết, hai mắt lộ ra vẻ khó tin.

Long Ưng nhảy bật lên trời từ vũng nước cách đài khoảng hơn bốn mươi trượng. Một tay cầm Chiết Điệp Cung, những giọt nước bắn theo cùng, rồi cười lớn:

- Tên không đủ tư cách quyết chiến là tên khốn quỷ tôn là ngươi. Biết một vài trò lừa đảo người đã dám cuồng ngôn, mạo phạm lão tổ tông thực sự pháp lực vô biên là ta dây. Giờ ta ta trừng trị ngươi nhẹ nhàng trước, chút nữa sẽ đá đít ngươi sau.

Nói đến một nửa, hắn lao về, sau khi nói xong câu cuối cùng, “bụp” một cái lao vào nước, không cho Tông Mật Trí đang tức giận cơ hội chửi lại.

Vương bảo nằm ở tầng đất cao nhất của sơn thành. Quy mô không bằng chiến trang và chiến bảo của người Thổ Phiên, cũng không bằng với vương thất thành lũy của Vu Điền, chỉ là một quần thể kiến trúc dựa lưng vào núi.

Nhưng do xây theo thế núi, môi trường xung quanh thoáng đãng, hợp thành một thể với núi, vẫn có khả năng phòng thủ như thành lũy. Cộng thêm việc kẻ địch bắt buộc phải tấn công lên phía trên, vì vậy nó đã trở thành trận địa cuối cùng của bên thủ thành, cũng là hậu phương lớn của sơn thành.

Tường ngoài vương bảo dùng đá để xây nên, dày đến ba thước, rất kiên cố. Bên trong có khu, xây vòng quanh giếng trời, từ hai tầng đến ba tầng, tất cả đều đắp bằng đá. Bên ngoài tường có một lầu canh, để phòng thủ bên ngoài.

Thứ đặc biệt nhất là mái nhà, vì khu Nhĩ Hải nhiều khoáng sản, nên họ dùng ngói bằng sắt, không hề sợ lửa thiêu.

Kiến trúc chính của lâu đài là điện chính cao ba tầng phía sau lâu đài.

Phía trước có quảng trường, trong điện, dùng đá để làm nền, đó là không gian rộng rãi nhất trong vương bảo. Hải Nhĩ vương – Đông Mộ Bạch xử lý toàn bộ việc lớn nhỏ nơi đây. Tầng thứ hai là nhà bếp, nhà kho và phòng ngủ. Tầng cao nhất là chùa chiền, để thờ thần của Bạch Tộc. Nơi đó có điện thờ và tượng đá điêu khắc tinh xảo, tăng không khí thần thánh cho điện chính.

Mọi căn nhà đều không mở cửa phía đón gió, chỉ mở cửa ở ba mặt còn lại. Cửa sổ không lớn, đó là một điểm đặc sắc khác của vương bảo.

Đằng sau điện chính là một không gian khác, dòng thác chảy ở dãy núi phía sau chia thành hai dòng sông chảy vào vương bảo, đến đay lại hội tụ thành một cái hồ nước lớn, rồi dẫn nước chảy xuống núi. Tiếp đó là sáu dãy nhà xếp thành hai bên, cuối cùng, nơi dựa vào núi là vườn hoa phía sau vương bảo, có đường hành lang và đình nghỉ, có cầu nhỏ, nước chảy, thác nước chảy xuống, hình thành hồ ba tầng, cũng là điểm hấp dẫn nhất của vương bảo. Bên cạnh có thềm đá nghiêng nghiêng, nối với chiếc đình cao nhất của sơn thành.

Họ tổ chức lễ tang đơn giản mà trang nghiêm cho những người đã chết. Long Ưng đích thân điều chế ra thuốc chống phân hủy, bôi khắp thi thể, rồi dùng vải trắng bọc lại, đặt vào trong nhà xác của vương bảo, chuẩn bị đưa về quê nhà an táng.

Mọi người đều là những người mạnh mẽ, lại có Long Ưng đã ra tay giúp họ giải hận, nên tâm trạng đã tốt hơn rất nhiều. Thêm nữa rằng, kẻ địch có thể đến xâm lược bất kỳ lức nào, nên mọi người đều tập trung vào cuộc chiến đấu bảo vệ sơn thành. Họ đưa chiến lợi phẩm vào vương bảo trước, rồi thương lượng làm thế nào để lợi dụng hình thế đặc biệt của sơn thành, phát huy sức chiến đấu mạnh nhất.

Hơn ba mươi người, đứng đầu là Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Bì La Các, Dạ Tê Dã, Mịch Nan Thiên, cùng bước lên tầng thứ hai.

Bì La Các nói:

- Tường thành trong, ngoài và tầng thứ nhất nằm trên một vùng đất bằng, cũng trở thành điều quyết định cho vận mệnh chúng ta. Nếu như tường đổ, kẻ địch sẽ ào ạt xông vào như kiến. Tầng thứ nhất có diện tích một nửa diện tích của sơn thành, nhà cửa dày đặc, không thể nào chặn đường được, và cũng không thể thủ được.

Mịch Nan Thiên nói:

- Mỗi khi chúng ta mất một người, chiến lực sẽ giảm đi một phần, mà sức tiếp tế của kẻ địch lại vô cùng vô tận, và có thể luân phiên tấn công thành bất kể ngày đêm. Chúng ta có thể cầm cự hai, ba ngày, đã giỏi lắm rồi.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Chúng ta nhất định phải chống lại y một trăm ngày, mới có thể tìm được cơ hội.

Long Ưng nhẹ nhàng nói với Phong Quá Đình:

- Lần này công tử lại nghĩ được diệu kế gì?

Phong Quá Đình vênh mặt:

- Ta đã sớm biết ngươi biết trước rồi, còn cố tình không nói.

Dạ Tê Dã cảm kích nói:

- Nếu sáng nay không phải là mũi tên đầu tiên của Long huynh đệ đánh vào kẻ địch, cứu lại con chim ưng, thì giờ đây kẻ địch đã rầm vang nghĩa khí, tay không tấc sắt cũng dám tới công thành. Nhưng giờ thì lại ngược lại, thất bại hai lần, đã giảm mạnh uy lực của Tông Mật Trí, làm cho mọi người nghi ngờ pháp lực của y. Chúng ta thì được khích lệ ý chí chiến đấu, mọi việc đã thay đổi.

Mịch Nan Thiên thở dài:

- Ta rất khâm phục khẩu phục tiễn thuật của Ưng gia.

Vạn Nhận Vũ chau mày:

- Long tiểu tử, chúng ta chẳng lẽ còn nhiều thời gian sao?
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 252: Xả hận (hạ)


Quyển 5 – Chương 251-2: Xả hận (hạ).

Tiểu Phúc Tử nghe lén ở một bên phì cười, rồi lẩm bẩm:

- Long tiểu tử! Hì hì!

Long Ưng quát:

- Còn không mau đi giúp bốn vị tỷ tỷ chuẩn bị bữa tối, ở đây làm gì!

Tiểu Phúc Tử bèn chuồn khỏi vương bảo.

Ánh mắt mọi người đổ dồn về phía Long Ưng, xem hắn có thể nghĩ ra cách khi không có cách gì hay không.

Long Ưng ung dung nói:

- Nói tình hình bình thường trước đã. Kẻ địch dùng lôi mộc và xe tông, vượt qua đoạn sông hộ thành bị san bằng đến tấn công. Chúng ta thì bắn tên và ném đá vào kẻ địch trên bờ tường, hoặc đổ dầu sôi xuống, đấu với kẻ địch đang leo lên tường. Trong tình huống này, khi thành bị phá, là lúc mà ta chết, bởi lẽ phần lớn số người chúng ta đã tử trận trong cuộc chiến thủ thành. Dù không có ai chết, cũng không đủ thực lực đấu với kẻ địch, chỉ có thể rút lui, đến tận khi lùi vào vương bảo, hoặc miễn cưỡng chống cự được một ngày, nửa ngày.

Vạn Nhận Vũ chán nản nói:

- Điều mà ngươi nói chính là điều mọi người đều lo lắng.

Long Ưng nói:

- Giờ đây Tông Mật Trí rất dè chừng chúng ta, và không dám dấn thân đến chiến đấu. Hơn nữa, vì quỷ tốt thương vong rất thê thảm, nên chỉ có thể phái binh sĩ thường tới, để tiêu hao chiến lực của chúng ta trước. Đây là chiến thuật giết thời gian, chỉ cần chúng ta sử dụng tốt hơn Tông Mật Trí, tiêu diệt từng đợt từng đợt địch, khiến sơn thành trở thành long đàm hổ huyệt, vào được mà không ra được, dù Tông Mật Trí cũng không làm gì được.

Bì La Các nói:

- Long huynh phân tích rất thấu đáo, nhưng phải làm thế nào?

Long Ưng nói:

- Dù là long đàm hổ huyệt, đều phải có một lối vào. Những nơi thoáng đãng đều không được coi là nơi hiểm yếu. Cửa vào của hổ huyệt chúng ta là cửa thành. Chỉ cần một ngày tường thành chưa đổ, thì hổ huyệt vẫn là hổ huyệt. Các vị có hiểu không?

Mịch Nan Thiên mừng rỡ nói:

- Ta ngày càng cảm thấy rằng, được kề vai sát cánh chiến đấu với Ưng gia, là một chuyện vui mừng, và càng cảm thấy may mắn rằng ta không đứng trong hàng ngũ địch. Muốn giữ được hổ huyệt, nhất định phải giữ được cổng thành. Muốn giữ được cổng thành, nhất định phải giữ được tường thành. Nếu chúng ta có thể giữ được tường thành, thì không cần phải buồn rầu vậy nữa. Mời Ưng gia chỉ điểm.

Long Ưng giơ tay ra đặt lên vai y, rồi bật cười:

- Ngươi đã từng nghe về việc xông vào long đàm hổ huyệt sẽ không có đường vào chưa? Ác long và hổ rất vui mừng vì có một miếng mồi ngon như ngươi đấy.

Mọi người cùng ngơ ngác, người tài trí cao cường như Phong Quá Đình, Vạn Nhận Vũ, Bì La Các và Mịch Nan Thiên, đều không hiểu lắm. Những người khác thì không cần nói, nhưng vẫn biết rằng Long Ưng rất chắc chắn.

Long Ưng nói:

- Trước khi nước triều rút, chúng ta hãy ra khỏi thành tấn công vào đêm tối. Lợi dụng cầu đá và thế của tháp tên, giết được tên nào hay tên đó, giết được đôi nào hay đôi đó. Nhất định phải nắm thế chủ động. Đến khi Tông Mật Trí không chịu nổi, phái người tấn công tới đây, để hòng đoạt lại quyền khống chế cầu đá, đây sẽ là bước đầu thắng lợi của chúng ta.

Vạn Nhận Vũ không hiểu:

- Nhưng khi kẻ địch tấn công dồn dập tới, chuyện mà chúng ta lo lắng, vẫn không hề thay đổi.

Long Ưng nói:

- Đương nhiên là khác nhau rõ rệt rồi. Công cụ đánh thành của kẻ địch, bị tù binh đẩy vào nước, trôi theo dòng ra Nhĩ Hải từ lâu rồi. Muốn làm lại một loạt công cụ công thành, dù y có dồn hết sức người sức của, nếu không có mười ngày thì sao có thể thành công? Chúng ta làm đỡ cho chúng, tiến hành một trận đấu lớn. Có mời cũng phải mời chúng đánh vào đây, mượn các chướng ngại vật để tử thủ tầng thứ hai, cũng là phòng tuyến mà chúng ta đang đứng lên đây. Không ngừng tăng binh, tích lũy đến năm, sáu nghìn người, chúng ta sẽ đốt tầng thứ nhất, tiện thể biến tầng thứ nhất thành tro bụi. Sau đó thừa thế bảo vệ được cầu đá, là có thể chơi một hiệp với với Tông Mật Trí. Ha ha!

Đầu tiên mọi người chú tâm lắng nghe, rồi suy ngẫm cẩn thận. Đến cuối cùng họ như nín thở, sau đó vang lên tiếng hoan hô nhiệt liệt, như tìm được một ốc đảo sau mười ngày thiếu nước và lương thực trong sa mạc, như tìm được một chiếc bè trong dòng nước lũ.

Dạ Tê Dã khen:

- Tuyệt! Tuyệt! Tuyệt! Chiến thuật này đủ để khiến chúng ta cầm cự ít nhất mười ngày, nửa tháng, không chừng còn được dài hơn.

Mịch Nan Thiên nói:

- Ta không hề thấy lạ vì Ưng gia có thể nghĩ ra đối sách. Khi gió tây bắc thổi ở cửa thành, khói đặc cuốn vào trong tường, nhất định sẽ khiến nhiều người nghẹt thở chết. Chúng ta còn phải thêm chút củi, chút dầu cho những căn nhà ở tầng thứ nhất, khiến lửa bùng lên không dập nổi, trở thành một biển lửa ngay lập tức, đốt kẻ thù thành tro bụi.

Vạn Nhận Vũ mỉm cười:

- Các vị đã nghe tới tên của “thiếu soái” Khấu Trọng chưa?

Cả Mịch Nan Thiên và những người khác đều trở nên kính cẩn, có thể thấy rằng tên tuổi Khấu Trọng vang khắp thiên hạ.

Phong Quá Đình nói:

- Các tộc người tái ngoại, dù là bạn hay địch, đều công nhận Long Ưng là một “thiếu soái” khác.

Mọi người hô hào, ý chí chiến đấu nâng cao đến đỉnh điểm.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 253: Đánh cược được vợ (thượng)


Quyển 5 – Chương 252: Đánh cược được vợ (thượng).

Vạn Nhận Vũ nói:

- Lần này, hẳn là lần cuối cùng tụ tập ở chỗ này ăn tối đây! Thật sự có chút luyến tiếc.

Y và Long Ưng, Phong Quá Đình, Mịch Nan Thiên đang ngồi ăn cơm ở quán cơm ngoài trời trong Phong Thành.

Phong Quá Đình tán thành:

- Nước lũ lui rất nhanh, không chừng ngày mai quân địch sẽ công thành, Tông Mật Trí đang nóng lòng muốn cứu vãn uy danh, có thể sai người chế tạo gấp hai chiếc lôi mộc xa (1), dùng thuẫn chặn mũi tên là có thể tới công thành.

Mịch Nan Thiên hỏi:

- Sáng nay Ưng gia chỉ bắn trúng đầu trượng của Tông Mật Trí, vì sao lại có thể làm hắn bị thương thổ huyết như vậy?

Long Ưng đáp:

- Ngươi hỏi ta, ta biết hỏi ai bây giờ? Có lẽ bởi vì bị mất mặt trước mọi người, nên kích động đến mức thổ huyết!

- Nói dối!

Bốn người ngạc nhiên nhìn lại, Nguyệt Linh giống như một hồn ma lướt tới trước bàn, nhìn như chậm nhưng thật ra khá nhanh, và ngoài dự liệu của mọi người, nàng ngồi xuống bàn, đối diện với mọi người.

Người nàng được bao trùm bởi một bộ trường bào màu trắng viền vàng, đầu đội mũ màu vàng chóp trắng, vẫn che mặt bằng khăn sa, che giấu phần từ mũi trở xuống, chỉ để lộ một đôi mắt như hai viên ngọc quý, lại là một phen biểu lộ phong thái mê hoặc lòng người.

Trong nhất thời, mọi người ngây ra mà nhìn.

Long Ưng liếc nhìn Mịch Nan Thiên, lúng túng nói:

- Nguyệt Linh nói như vậy, chẳng lẽ cho rằng ta lừa gạt Mịch huynh ư?

Nguyệt Linh lạnh lùng nói:

- Mặc dù không phải cố tình lừa gạt, nhưng cũng không hoàn toàn là thật, nói không đến nơi đến chốn.

Để giải vây cho Long Ưng, Phong Quá Đình nhìn Mịch Nan Thiên nói:

- Xin Mịch huynh đừng trách Long Ưng, có nhiều điều hắn không thể nói ra được.

Mịch Nan Thiên không để tâm, nói:

- Điều này ta hiểu mà, ngay cả ta cũng vậy thôi, có một số chuyện vĩnh viễn ta không thể nói cho người khác biết.

Ánh mắt Nguyệt Linh chuyển qua Phong Quá Đình, nàng nói:

- Chuyện này để ngươi nói ra đi!

Phong Quá Đình cười khổ nói:

- Làm sao ta có thể vạch trần bí mật của hắn? Mà công chúa đến đây cũng đâu phải vì chuyện này?

Nguyệt Linh ngạc nhiên nhìn hắn một lúc lâu, đôi mắt long lanh chợt liếc ngang một cái, dáng vẻ vừa như làm nũng, lại như phụng phịu không bằng lòng, khiến không chỉ Phong Quá Đình là người “hứng chịu” nhìn ngơ ngẩn, mà ba người còn lại cũng cảm thấy thần hồn điên đảo.

Nguyệt Linh nhìn sang Long Ưng, nhẹ nhàng hỏi:

- Rốt cuộc ngươi là ai?

Long Ưng cười hì hì nói:

- Nếu như công chúa có thể giải thích rõ ràng, tại sao lại hỏi về vấn đề này, mà ta cảm thấy hài lòng với câu trả lời đó, không chừng ta sẽ tình nguyện cho công chúa một đáp án.

Vạn Nhận Vũ và Phong Quá Đình biết bản tính “tai quái” của hắn đã bị công chúa Nguyệt Linh kích thích, cho nên hắn bắt đầu đổi thủ thành công, làm khó dễ Nguyệt Linh.

Mịch Nan Thiên cảm thấy thú vị, hào hứng nhìn hai người đấu võ mồm.

Nguyệt Linh ngước nhìn vầng trăng sáng trên trời, đôi mắt lóe lên vẻ mơ màng đầy mộng ảo, mặc dù mọi người không thể nhìn thấy khuôn mặt của nàng, nhưng chỉ qua ánh mắt, lại cảm thấy dường như đã nhìn rõ vẻ mặt của nàng.

Nguyệt Linh vẫn nhìn lên cao, nói bằng giọng đầy mê hoặc:

- Từ sau khi nữ Quỷ chủ Đan Nhiễm của Bạch tộc qua đời, pháp lực của Tông Mật Trí không ngừng tăng tiến, trở thành một đại quỷ chủ đáng sợ được người người kính ngưỡng ở khu Nhĩ - Điền. Đến khi hắn hợp nhất hai tộc Mông Tây và Việt Tích, thực hiện chính sách bành trướng, khu Nhĩ – Điền đã rơi vào pháp lực khống chế đáng sợ của hắn, hầu như không ai dám có ý nghĩ chống đối hắn. Riêng võ công của hắn, đã đủ để hắn trở thành đệ nhất nhân ở khu Nhĩ – Điền, nếu kết hợp với tà thuật của hắn, thì chẳng không ở khu Nhĩ – Điền, mà e rằng tìm khắp thiên hạ cũng không có ai địch nổi hắn. Nếu không, làm
sao Thổ Phiên có thể mất dưới tay hắn?

Mịch Nan Thiên không nhịn được nói:

- Làm gì lợi hại tới mức đó!

Nguyệt Linh nói:

- Thật ra tà thuật của hắn có sơ hở, nhưng bởi vì chưa ai có năng lực buộc hắn để lộ sơ hở, tạo thành nhận thức sai lầm rằng không ai có thể khống chế hắn. Nhưng đêm qua và sáng nay, trước sau Long Ưng đã hai lần phá hỏng tà thuật của hắn, đó là một sự đả kích hết sức to lớn đối với hắn. Cho nên chớ nói ta không nhắc nhở trước với các ngươi, Tông Mật Trí sẽ bất chấp mọi giá để hủy diệt các ngươi.

Vạn Nhận Vũ ung dung nói:

- Ta có thể lắm lời hỏi một câu không? Công chúa chẳng qua là một tiểu cô nương lớn lên ở Mông Xá Chiếu, vì sao lại biết rõ nhiều chuyện của Tông Mật Trí, thậm chí còn rõ ràng hơn cả lệnh huynh là Bì La Các?

Nguyệt Linh nói:

- Có lẽ một ngày nào đó ta sẽ nói cho ngươi biết, nhưng không phải là đêm nay, bởi vì trước hết ta muốn làm hắn hài lòng, hắn mới tự nguyện nói ra bản thân hắn là ai.

Phong Quá Đình hỏi:

- Cái tên Nguyệt Linh là từ đâu mà ra? Vì sao tên của công chúa là một bí mật?

Đôi mày thanh tú của Nguyệt Linh hơi cau lại, nói:

- Vì sao ngươi muốn biết điều đó?

Đôi mắt Phong Quá Đình lóe lên sáng rực, nhìn chằm chằm vào mắt nàng, thoang thả gằn từng tiếng một:

- Bởi vì tên của nữ Quỷ chủ Đan Nhiễm, cũng giống như tên của công chúa, vốn đều không thể nói ra.

Nguyệt Linh ngơ ngác nhìn Phong Quá Đình hồi lâu, rồi nói:

- Làm thế nào ngươi biết được chuyện có liên quan tới nữ Quỷ chủ Đan Nhiễm?

Phong Quá Đình tiến từng bước lại gần nàng, nói:

- Hãy trả lời câu hỏi của ta trước đã!

Giờ phúc này, Phong Quá Đình giống như thanh kiếm Thải Hồng có thể chém vàng cắt ngọc, quyết đoán đến mức không gì có thể ngăn cản được, Long Ưng và Vạn Nhận Vũ đã quá quen thuộc y đều có một cảm giác khác thường.

Nguyệt Nhi lãnh đạm nói:

- Từ nhỏ ta đã không thích trả lời câu hỏi, cũng không cần trả lời. Đình ca! Không cần phải hùng hổ dọa ta!

Đến hai câu cuối cùng, giọng nàng trở nên dịu dàng, còn pha một chút hờn dỗi của một cô bé non nớt, so với hai câu đầu đầy rắn rỏi và vững vàng, là cách xa một trời một vực.

Ba người đều ngơ ngẩn.

Nhưng Phong Quá Đình một bước cũng không nhường, mỉm cười nói:

- Phải chăng bất cứ chuyện có liên quan tới công chúa, đều là vấn đề cơ mật của Mông Xá Chiếu? Ngay cả huynh trưởng của công chúa cũng không biết, không dám can thiệp, kể cả tên và tuổi của công chúa?

Nguyệt Linh khẽ thở dài, nói:

- Ngươi đã đoán được, vì sao còn muốn hỏi? Có thể đợi ta nói xong mới hỏi được không?

Phong Quá Đình bật cười lớn, nhìn Long Ưng hơi gật đầu.

Long Ưng nhìn Mịch Nan Thiên:

- Mịch huynh, đối với đối thoại kỳ lạ không đầu không đuôi giữa chúng ta và Nguyệt Linh, liệu huynh có hiểu được không?

Mịch Nan Thiên đáp:

- Đương nhiên là khó hiểu hết được. Quan hệ giữ ba vị và công chúa lại không đơn giản như bề ngoài. Tuy nhiên ta càng nghe lại càng có cảm giác kích thích mới lạ của người ngoài đứng xem cao thủ so chiêu. Không cần để ý tới ta, cũng không cần phải băn khoăn lo lắng đối với ta, chúng ta đã là huynh đệ kề vai chiến đấu với các vị, đương nhiên sẽ sống chết mà giữ bí mật của các vị.

Y lại nói:

- Nhưng có một chuyện thật sự khiến ta thấy khó hiểu, đó là sau khi công chúa thừa nhận công tử đoán đúng, vẻ mặt ba vị đều đổi khác, chợt trở nên rất phấn chấn, mắt đều sáng lên là thế nào?

Vạn Nhận Vũ vui vẻ nói:

- Vậy ngươi càng phải nghe tiếp.

Rồi y nhìn Nguyệt Linh nói:

- Công chúa đừng trách chúng ta liên kết với nhau, thật sự chúng ta đều có ý tốt.

Nguyệt Linh sẵng giọng:

- Ta đã chiếu cố đến các ngươi rất nhiều, các ngươi lại vặn hỏi ta chuyện này, chuyện nọ, còn gì là đạo lý chứ?

Nàng lại trở về với dáng vẻ của một tiểu cô nương điêu ngoa.

Ba người đã quen với phong thái cơ trí của nàng, nhất thời cũng không biết phải đối phó với nàng công chúa láu lỉnh này như thế nào.

Nguyệt Linh lại trở về với vẻ lạnh lùng khép kín vốn có, thản nhiên nói:

- Còn muốn nghe tiếp không?

(1) Lôi mộc xa: xe chở thanh gỗ tròn lớn, dùng đầu gỗ đó để húc đổ tường thành.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 254: Đánh cược được vợ (hạ)


Quyển 5 – Chương 253: Đánh cược được vợ (hạ).

Phong Quá Đình nói:

- Ta biết công chúa muốn tới thì tới, muốn đi là đi, tuy nhiên vì có chẳng hạn quan trọng, xin công chúa chớ tránh khỏi hiện trường, nếu không chúng ta sẽ như hồn ma bám theo công chúa đó!

Nguyệt Linh tức giận nói:

- Ai nói ta muốn trốn? Từ sau khi chạm mặt các ngươi ở Nhĩ Tây Tập, ta luôn đi theo ngươi, bởi vì không còn có lựa chọn nào khác tốt hơn, mà cũng vì lo sợ các ngươi không hiểu tình hình, sẽ phải chịu thua thiệt bởi Tông Mật Trí. Nhưng đêm qua, khi tận mắt thấy Đình ca bức lui Tông Mật Trí, ta mới thật sự nhìn thấy tia hy vọng. Tuy vậy, đến giờ phút này, ta vẫn không hiểu được vì sao các ngươi lại đến Nhĩ Hải, có thể nói cho ta biết không?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Chúng ta tới đây, dù là gặp công chúa ở Nhĩ Tây Tập, hay hiện giờ kề vai chiến đấu, tử thủ Phong Thành, đều không có việc nào là tình cờ, có thể nói là tất cả đều đã định bởi duyên phận. Tại hạ và Long Ưng đến đây cùng Đình ca là để đón tân nương tử của hắn. Ha ha! Thật là dễ chịu!

Nguyệt Linh hơi giật mình, hỏi:

- Ai là tân nương tử?

Phong Quá Đình mỉm cười nói:

- Bây giờ còn chưa biết, nhưng sẽ nhanh chóng rõ ràng thôi.

Đôi mắt đẹp của Nguyệt Linh lóe lên tia sáng khác thường, khiến mắt nàng càng long lanh như hai viên ngọc quý, trông hết sức mê hoặc lòng người, giọng nàng lại điềm tĩnh đến mức lạnh lùng:

- Các ngươi nói chuyện phiếm xa xôi quá rồi đó, bây giờ ta chỉ quan tâm tới chuyện của Tông Mật Trí, lẽ nào các ngươi không cảm thấy có chút gấp gáp nào hết sao? Sự việc có cái thong thả cấp bách nặng nhẹ khác nhau chứ!

Phong Quá Đình nói:

- Phải chăng công chúa bị ràng buộc bởi pháp quy không thể lập gia đình?

Ba người biết, Nguyệt Linh đúng là quỷ chủ Mông Xá Chiếu, hoặc là người được chọn kế nhiệm đại quỷ chủ, cho nên tất cả chuyện liên quan tới nàng, thậm chỉ cả tên tuổi, đều được giữ bí mật.

Nguyệt Linh lườm hắn một cái, mắt nàng như muốn hỏi, vì sao đã biết rõ còn cố hỏi như thế? Chỉ cần không phải đui mù, ai cũng nhận thấy Nguyệt Linh không phải không có tình ý đối với Phong Quá Đình.

Long Ưng xen vào:

- Nếu hễ là đại quỷ chủ thì không được phép cưới gả, vậy làm sao Tông Mật Trí được sinh ra? Cha mẹ của hắn đều là đại quỷ chủ có pháp lực cao cường.

Nguyệt Linh ung dung nói:

- Chuyện này có liên quan tới môn pháp và phá pháp, hẳn là mẹ của Tông Mật Trí bị Trinh Tri nắm được một bí mật trong đại nào đó, hơn nữa cũng có nảy sinh tình cảm với ông ta, cho nên không thể không hạ mình chịu lấy ông ta.

Phong Quá Đình lộ vẻ hờ hững nói:

- Ta đánh cược với công chúa một lần, nếu như ta có thể nói ra ngày, tháng, năm sinh của công chúa, thì công chúa phải ngoan ngoãn gả cho Phong Quá Đình, sinh con cho ta.

Kể cả Nguyệt Linh, bốn người đều sững sờ, nhìn Phong Quá Đình chằm chằm, nhất thời bầu không khí lặng ngắt như tờ, có thể nghe được cả tiếng kim rơi.

Có tiếng chân đi tới.

Dạ Tê Dã vội vàng đi tới, thấy Nguyệt Linh đang ngồi, cung kính cúi chào, rồi nói:

- Đến lúc rồi!

Cửa thành mở ra, cầu treo hạ xuống, hơn hai mươi kỵ sĩ phi ra khỏi Phong Thành, chạy về phía cầu đá. Năm trăm lính địch đang canh giữ ở sau chiến hào đang ngủ gà ngủ gật, giật mình tỉnh lại, bày trận sẵn sàng nghênh chiến.

Tối hôm qua hai phe đều một đêm không ngủ, nhưng vì phía Long Ưng nắm thế chủ động, hơn nữa nước lũ lan tràn doanh trại địch, cho nên tinh thần binh lính có sự khác biệt rõ rệt. Đại quân của Tông Mật Trí liên tiếp bị kiềm chế, Tông Mật Trí được tôn sùng như thần thánh lại bị thương thổ huyết trước mắt mọi người, tâm trạng suy sụp, ai cũng ủ rũ, chỉ hy vọng bọn Long Ưng đang cố diệu võ dương ai, chứ không thật sự tiến đánh tuyến phong tỏa của họ.

Một tên tiểu tướng từ hậu phương quất ngựa chạy tới, chuẩn bị chỉ huy quân sĩ chiến đấu, chợt một mũi tên do Long Ưng bắn ra, từ trên trời lao xuống, phá vỡ mũ giáp, xuyên từ đầu xuống mặt gã ta. Viên tướng rú thảm trước khi chết, rơi xuống ngựa, chân phải vẫn còn vướng vào bàn đạp, con ngựa không biết chủ nhân đã trúng tên bỏ mạng, kéo lê thi thể, phát ra tiếng ma sát rợn người giữa thi thể với mặt đất: Cuộc chiến đã mở màn như thế đó!

Tiếng kèn nổi lên bên phía trại địch, mấy đội kỵ binh phóng ra từ nơi trú quân, đến tiền tuyến tăng cường phòng ngự.

Sáu chiến hào có hơn mười ngọn đuốc lớn được dựng lên, chiếu rọi tiền tuyến trận địa sáng như ban ngày. Nhưng phía cầu đá cách đó hơn hai trăm bước, cũng như từ chiến hào đến Phong Thành, lại không có một ngọn đèn nào, một vùng tối đen như mực, nhìn từ phía quân địch, là người tối ta sáng, chỉ có thể dựa vào tiếng chân để xác định khoảng cách của kẻ xâm lấn.

Tiếng kêu thảm thiết liên tiếp vang lên, hàng người cầm thuẫn phía trước hoàn toàn không đủ tác dụng che chắn, phía sau liên tục có người trúng tên ngã xuống, một số cung tiễn thủ hoảng sợ, bắn tứ tung về phía trước, rơi vào trong bóng tối, hoàn toàn không gây ra bất cứ uy hiếp nào đối với phía Long Ưng.

Chỉ huy địch thấy tình thế không ổn, ra lệnh một tiếng, toàn thể năm trăm lính địch liền nửa quỳ xuống, nào ngờ một mũi tên lặng lẽ phóng tới, xuyên qua cổ họng tên chỉ huy, quân địch hoang mang, rối loạn.

Bỗng dưng một bóng đen từ trên trời lao xuống, rơi vào phạm vi chiếu sáng của mấy bó đuốc, không đợi ra lệnh, đám cung tiễn thủ liền bắn ra hàng trăm mũi tên, nhưng đều không chính xác. Trong lúc tất cả tên đều rơi vào chỗ trống, đối phương đã vượt hào, từ trên trời lao xuống, ánh đao lóe lên, lập tức sáu bảy tên lính địch đang nửa quỳ đã đầu lìa khỏi cổ.

Long Ưng cầm Ô đao, nhân lúc quân địch còn chưa tỉnh hồn, tha hồ tung hoành chém giết. Ô đao nặng trăm cân của hắn bổ vào thiết thuẫn, phát ra tiếng “Choang, choang” lảnh lói, quân địch còn chưa kịp đánh trả, đã bị hắn đánh bay cả thuẫn, cả người, hơn nữa hắn tiến thoái nhanh như gió, chợt trái chợt phải, đao thế lúc mở rộng lúc thu về, khắp nơi quân địch ngã như sung rụng, không thể dàn trận chỉnh tề được nữa.

Lúc này Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Mịch Nan Thiên và Dạ Tê Dã cũng vượt xông tới, tham gia chiến đấu, thoáng chốc đã chia cắt năm trăm quân ở tiền tuyến địch thành nhiều nhóm nhỏ, quân lính tan rã, thây người ngã xuống khắp nơi.

Trận địa tiền tuyến của quân địch vốn cũng không phải lỏng lẻo, chẳng những được xây lũy, mà còn bố trí hàng loạt chướng ngại vật thành hàng rào, tuy nhiên do cơn nước lũ, đều đã bị cuốn trôi sạch sẽ, ngay cả chông cắm dưới chiến hào cũng bật lên, chỉ trong một đêm, tất cả biện pháp phòng ngự đã trở thành bọt nước. Cho nên chúng chỉ có thể dùng thân thể huyết nhục để chống chọi sự tấn công điên cuồng của năm đại cao thủ.

Khi viện binh của địch nhân kéo tới, Long Ưng hú lên một tiếng, vượt hào quay lại, lao về phía cầu đá.

Mấy chục kỵ binh theo lối đi nhỏ giữa các chiến hào chạy tới tiền tuyến, giương cung lắp tên bắn về phía bọn Long Ưng trong bóng tối, cũng không biết có bắn trúng không. Bất chợt từ hai phía, một cơn mưa tên đổ xuống, kỵ binh địch liên tiếp trúng tên ngã ngựa, chiến mã hoảng sợ, chạy mình không trở về, va vào kỵ binh đang chen chúc chạy ra theo chiều ngược lại, nhất thời hỗn loạn thành một đoàn, có tên rơi cả người lẫn ngựa xuống chiến hào, tiếng la hét, tiếng ngựa hí vang động, quân địch không cách nào tổ chức thế tấn công cho hiệu quả.

Vốn hai lầu quan sát gần Phong Thành đã bị Ưng tộc chiếm cứ từ trước, kỹ thuật bắn tên của họ nức tiếng Nhĩ Hải, bây giờ lại ở trên cao bắn xuống, mục tiêu quá rõ ràng, nào ai tránh được mũi tên của bọn họ?

Tiếng trống nổi lên phía trận địa địch, hai đội bộ binh từ lối đi nhỏ đi ra, tạo thành trận thế bên ngoài chiến hào, tuy ai cũng lộ vẻ mệt mỏi, nhưng tay cầm thuẫn cầm đao tề chỉnh, vẫn có một chút khí thế.

Tiếng trống lại nổi lên, đội bộ binh ngàn người vững vàng bước đều, tiến về phía cầu đá. Hàng lính phía trước cầm thiết thuẫn nghiêng về phía sau, tạo thành thuẫn trận chặt chẽ.

Bọn chúng dàn thành mười người một hàng ngang, vừa đúng chiều rộng của cầu đá, tiến lên một cách có quy củ, rõ ràng là đã được huấn luyện một cách rất nghiêm túc. Tiếng trống trận chợt thay đổi, gấp gáp mà ngắn ngủi. Quân địch quát lên, bước chân đang trầm ổn biến thành chạy nhanh, đánh về phía cầu đá.

Các cung tiễn thủ nấp phía sau hàng lính cầm thuẫn, mũi tên rời dây cung bay về phía cầu đá, còn châm lên bốn ngọn đuốc, chiếu sáng hơn nửa cây cầu đá, lập tức quân địch lấy lại được thế công đang suy giảm.

Khi chúng đặt chân lên cầu, không thấy một bóng người, tên bắn lén từ lầu quan sát cũng không bắn xuống như chúng dự liệu.

Tiểu tướng chỉ huy biết là không ổn, tuy nhiên đã ở trong tình thế không thể rút lui, vẫn kiên trì lao tới đầu cầu bên kia.

Phút chốc bóng người chợt lóe lên, Long Ưng xông lên cầu đá, một mình một đao ở đầu cầu chặn địch. Ô đao lúc chém, lúc quét, lúc khai lúc hợp, uy lực mười phần, người bị chém trúng, dù là cao thủ cũng đều văng ra xa, cả người lẫn vũ khí rớt tỏm xuống sông.

Sau khi nghiêng người tung một cước trúng bụng một tên địch, khiến gã bay về phía sau, đụng ngã bảy tám đồng bọn, Long Ưng lui về phía sau.

Trên chiếc cầu đá đều tràn ngập binh lính địch đang bừng bừng khí thế, mấy ngọn đuốc buộc vào thành cầu chiếu rực cây cầu dài ngập đỏ máu tươi, các chiến sĩ Ưng tộc trên lầu quan sát lại tập kích bằng cung tên, những người đứng trên cầu hoàn toàn biến thành những tấm bia sống. Chỉ sau một lúc ngắn ngủi, thây người đã nằm sắp lớp trên cầu, máu tươi từ trên cầu chảy tràn xuống mặt sông, cảnh tượng khiến người ta không dám nhìn.

Long Ưng lui lại, Vạn Nhận Vũ và Dạ Tê Dã tràn đầy sức lực thay thế vị trí, khí thế mãnh liệt, chém giết tưng bừng khiến quân địch liên tục lùi về phía sau, bất cứ ai thối lui, đều phải đạp lên xác người mà đi.

Trong phút chốc tiếng kêu “giết, giết” vang trời, chấn động cả sơn thành và núi đồi hoang dã bên ngoài.

Quân địch điều động toàn quân, liên tục có người đến cứu viện, bày trận bên ngoài chiến hào, chuẩn bị tiếp nhận quân mình thối lui. Dưới sự che chở của hàng lính cầm thuẫn, hai đội tiễn thủ tiến nhanh tới hai bên cầu đá, bắn về phía hai lầu quan sát. Các chiến sĩ Ưng tộc không
bắn trả, không biết là đã nấp sau tấm chắn mũi tên, hay đã rời bỏ vị trí.

Cầu đá trở thành khu vực giao tranh của hai phe, nhờ bóng tối bao phủ, trở thành một cửa ải hung hiểm của toàn bộ chiến trường.

Khi Vạn Nhận Vũ và Dạ Tê Dã đã đuối sức, Phong Quá Đình và Mịch Nan Thiên thay thế, canh giữ ở đầu cầu.

Tướng địch nhân đó triệu hồi quân lính đã bị thương vong nặng nề, thay bằng một đội quân khác tấn công tới. Người chưa đến, mũi tên địch đã bắn tới đầy trời như mưa.

Long Ưng thấy tình thế không ổn, quát to:

- Rút lui!

Rồi dẫn đầu chạy về phía Phong Thành.

Tướng chỉ huy của quân địch đầy kinh nghiệm chiến trận, lập tức cho nổi kèn lên, những tên đã lên được cầu vội vàng tản ra hai bên thành cầu, đội kỵ binh vốn vẫn giữ sức chờ đợi, không còn kiêng dè, ra roi thúc ngựa vượt qua cầu đá, chạy về phía cầu treo. Tướng chỉ huy quân địch thấy kỵ binh phe mình kịp thời chạy lên cầu treo, hết sức mừng rỡ, không ngờ có bẫy rập, liền phát lệnh toàn diện công thành.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 255: Đâm lao phải theo lao (thượng)


Quyển 5 – Chương 254-1: Đâm lao phải theo lao (thượng).

Trong bóng tối nhập nhoạng trước lúc bình minh, hai bên đều gươm giáo sẵn sàng, lặng lẽ chờ thời điểm quyết chiến. Tình thế hết sức rõ ràng.

Ở rìa bãi đất cao tầng thứ hai, những đống đồ vật linh tinh được chồng chất cao, để ngăn cản địch nhân dùng các loại công cụ như móc câu hoặc thang mây trèo lên tấn công.

Trên đường lên nối từ tầng dưới cùng với tầng thứ hai, đặt hai cây lăn to lớn tẩm dầu hỏa được phủ bằng vải bố để mùi dầu hỏa không lan xa, khiến địch nhân cảnh giác. Phía sau trận cây lăn, vượt ngoài tầm mắt của địch nhân, là trận đá lăn. Mà tài tình nhất là ở chỗ, đã chọn hơn mười căn phòng ở trong tầm bắn tên, bên trong đặt chất dễ cháy và dễ lan tràn ra xung quanh, ở trên mái mỗi phòng, đặt một cái bình đậy kín đựng dầu hỏa, chỉ cần bắn tên vào bình, dầu hỏa sẽ rơi vãi đầy phòng. Trước khi điều này xảy ra, quân địch không thể ngửi được mùi dầu hỏa.

Nửa canh giờ trước, địch nhân đã phá cửa mà vào, lục soát hơn hai nghìn nhà dân để đề phòng có phục binh. Chúng lại chuyển đến mấy chục chiếc xe công thành chuyên dùng tấn công, đồng thời chiếm cứ trong ngoài thành, giấu binh ở nhà dân, tất cả đều chuẩn bị sẵn sàng, chờ đợi ánh rạng đông.

Long Ưng, Phong Quá Đình và Vạn Nhận Vũ ngồi ở mép của bãi đất tầng thứ ba, ba đôi chân buông thõng, chăm chú nhìn những căn nhà một tầng của thị trấn ở phía dưới, tranh thủ thời gian trò chuyện.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Làm sao ngươi có thể tính ra ngày sinh của Nguyệt Linh? Cho là có Mi Nguyệt báo mộng, nhưng nàng đã biến thành Nguyệt Linh, không có cách nào làm được điều đó.

Phong Quá Đình nói:

- Ta hiểu điều đó, nhưng căn cứ theo kinh nghiệm tái sinh của Ưng gia, muốn giữ lại trí nhớ của kiếp trước, phải nhân lúc ba hồn bảy vía chưa tiêu tan mà trở về nhân thế, thì mới có thể giống như Nguyệt Linh hiện giờ, vừa ra đời đã có được năng lực thông linh, cho nên mới được đại quỷ chủ của Mông Xá Chiếu chọn làm người kế nhiệm. Vì vậy, năm Nguyệt Linh sinh ra, hẳn phải là năm Mi Nguyệt qua đời.

Long Ưng nói:

- Nếu quả thật là thế, Nguyệt Linh cần phải hiểu nàng chính là Mi Nguyệt đầu thai, nhưng có vẻ như nàng đã quên mất quan hệ với huynh, cùng lắm thì trí nhớ kiếp trước, chỉ là những hình bóng mơ hồ.

Phong Quá Đình biến sắc:

- Chẳng lẽ ta nghĩ lầm rồi, hay là Nguyệt Linh không phải là Mi Nguyệt?

Long Ưng nói:

- Nàng chắc chắn là Mi Nguyệt, hiện giờ điều quan trọng nhất là tuổi của nàng cũng đã rõ ràng, thảo nào khi Bì La Các nói với ta, em gái hắn mười tám, mười chín tuổi, giọng hắn không chắc chắn lắm, bởi vì ngay cả hắn cũng bị gạt. Nếu nàng chịu gỡ khăn che mặt, sẽ trẻ trung non nớt như Tiểu Ma Nữ hoặc Nhân Nhã, không cách nào đóng vai một người trưởng thành được nữa. Hừm, nhất định là một tiểu mỹ nhân.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Mặc dù ta không nhanh nhạy như Ưng gia, cũng cho rằng nàng là Mi Nguyệt, nếu không, thật sự không hợp lý chút nào.

Phong Quá Đình nói:

- Rốt cuộc ta sai lầm ở chỗ nào?

Long Ưng phân tích:

- Huynh sai ở chỗ đơn giản hóa quá trình đầu thai, bỏ qua giai đoạn hoài thai. Đêm Mi Nguyệt qua đời, nhân lúc đại vương cầm đầu bộ tộc ân ái với ái phi, thật sự đã đầu thai chuyển thế thành thai nhi (!). Bởi vậy, phần lớn trí nhớ của nàng không giữ được, quá khứ một đời tựa như một giấc mộng mơ hồ, nhưng trí tuệ và pháp lực thì vẫn còn, nếu không, làm sao một tiểu cô nương mà lại lợi hại như vậy, có đôi mắt thần bí rung động lòng người như vậy?

Phong Quá Đình đau khổ nói:

- Nhưng chuyện đánh cược đã định rồi, không thể nuốt lời được nữa.

Long Ưng cười nói:

- Trường hợp của huynh và Nguyệt Linh, có phần giống tiểu đệ và Đoan Mộc Tiên Tử, dù gió táp mưa sa nhưng vẫn dứt không ra! Ha ha! Nếu như không sinh non hoặc già tháng, thì thời điểm sinh ra cũng không sai chạy bao nhiêu, dù có xê xích một chút, thì huynh cũng có ba phần mười xác suất để đoán đúng kia mà!

Vạn Nhận Vũ mắng:

- Lúc này mà ngươi còn cười được, huynh đệ cái kiểu gì vậy?

Long Ưng nói:

- Cái này gọi là lỡ rồi cứ làm liều, nhưng cái “lỡ” này lại vô cùng xảo hợp, công tử cứ bắt chước tiểu đệ đây này! Có thể nói là huynh chưa bao giờ được hưởng thụ quá trình theo đuổi người mình si mê, cũng chưa từng theo đuổi Mi Nguyệt. Bây giờ Mi Nguyệt đang ban cho huynh một cơ hội khó gặp, để huynh bắt đầu theo đuổi nàng. Cho dù huynh nói sai thời điểm, nàng cũng cố tình cho rằng huynh nói đúng, để đến khi động phòng hoa chúc mới nói cho huynh biết sự thật. Hiểu chưa? Thoải mái biết bao!

Vạn Nhận Vũ gật đầu nói:

- Đây đúng là biện pháp duy nhất trong tình thế không có còn cách nào khác.

Phong Quá Đình ngẩng lên nhìn trời, đôi mắt lóng lánh, tâm trí rộng mở, nói:

- Trời đã sáng!

Xe công thành còn được gọi là trùng xa, nóc được làm bằng gỗ cứng, đầu xe làm từ tấm sắt ghép thành hình vát nhọn, trong xe chứa được hai mươi người, chuyển động bằng sức người, không sợ tên đạn, có thể tông trực tiếp vào tường thành.

Khi trời vừa hơi hửng sáng, chỉ vừa có thể nhìn thấy được mọi vật, một hồi trống vang lên từ phía trận địa địch, lập tức tên bắn ra như mưa, hàng ngàn mũi tên tới tấp phóng tới tầng thứ hai, tất cả đều là tên lửa, vạch nên những đường cong lửa khói đẹp mắt trên bầu trời, nhìn thì đẹp nhưng tràn ngập tính hủy diệt.

Ba chiếc xe công thành như những con thú khổng lồ lao tới, tiếng xe chạy ầm ầm tiếng bánh xe ma sát mặt đường kêu kin kít chói tai, tạo thành hình chữ ‘phẩm’ từ từ leo lên con đường dốc men theo sườn núi mà lên, tấn công về phía quân giữ thành.

Bởi vì bãi đất cao tầng thứ hai cao hơn tầng dưới cùng gần bảy trượng, địch nhân sợ bị tên trên cao bắn xuống, nên không dám tới gần để bắn tên lửa, bởi vậy tên lửa chưa tới được tầng hai đã rơi xuống trên đất trống, tạm thời chưa thể gây ra hỏa hoạn.

Bọn Long Ưng trốn ở sau đống chướng ngại vật, đốt đuốc châm vào những cây gỗ lăn đã được tẩm dầu từ trước.

Những gỗ lăn này được chia thành hai nhóm, với hơn bốn trăm cây, trước tiên đã được hơ lửa để rút hết hơi nước bên trong thân cây, tẩm dầu hỏa rồi bọc bằng vải bông dễ đốt cháy, một khi gặp lửa là cháy bừng bừng, tỏa ra khói đen dày đặc, bốc lên phía trước theo gió Tây Bắc, mặc dù nhất thời chưa ảnh hưởng tới địch nhân ở tầng dưới, nhưng cũng tạo thành uy thế khiến người ta sợ hãi.

Tại hai cánh, mọi người vẫn đang vẩy dầu hỏa lên chướng ngại vật, xem tên lửa của đối phương như không.

Long Ưng quan sát tình thế tấn công của quân địch, thấy đã đến thời điểm thích hợp, liền quát lên ra lệnh chặt đứt nút thắt dây thừng, tấm ván đỡ lôi mộc không chịu nổi áp lực cực lớn, liền thoát ra, bay về phía trước, hơn hai trăm thanh gỗ lớn cháy rực, tỏa ra lửa khói dày đặc, như những con ngựa hoang vừa thoát dây cương, điên cuồng lao thẳng xuống con đường dốc, trong nháy mắt đã tông thẳng vào ba chiếc xe công thành.

Những tiếng va đập vang lên, chấn động cả một góc trời. Dưới sự va chạm mãnh liệt, những thanh gỗ bắn lên trời, một số tiếp tục phóng tới trước, một số văng ra hai bên, một số bị mấy chiếc xe công thành đã bị đụng đến nỗi nghiêng lệch chặn lại, nhưng dù bay về phía nào, những thanh lôi mộc cũng bốc cháy càng lúc càng dữ dội, khói đặc theo gió bao trùm cả tầng dưới cùng rộng lớn, toàn bộ nhà cửa chìm trong làn khói.

- Oành! Oành! Oành!

Như nước chảy xiết bị ngăn lại đột ngột, bọt nước bắn tung tóe, những cây gỗ cháy văng tứ tung, đập thẳng vào nhà cửa hai bên, trong thoáng chốc, tiếng nhà sập vang lên không ngớt.

Vừa bị cây gỗ lớn va chạm liên tục, vừa bị chìm trong khói dày đặc, người trong xe công thành không chịu nổi, vội vàng bỏ xe chạy trốn, xe không người và lôi mộc nghiêng ngả rồi lăn thẳng xuống dưới đường dốc.

Lúc này đợt lôi mộc thứ hai đã rơi vào biển lửa, làn khói dày đặc bốc lên khiến quân giữ thành không nhìn rõ, Long Ưng thấy những lôi mộc đầu tiên đã tạo được hiệu quả to lớn, lại vội vàng phát lệnh.

Trong tiếng va chạm mạnh mẽ đáng sợ giữa lôi mộc và đường dốc, dường như cả tòa sơn thành cũng đang rung lên vì sợ hãi. Cuối cùng, trong tình thế hoàn toàn không bị ngăn trở, một số lôi mộc điên cuồng lăn xuống cuối chân dốc, thế mạnh vẫn còn, gần một nửa trong số đó lao thẳng tới trước cửa thành mới chịu dừng lại, hoàn toàn chặn lối ra vào duy nhất của của sơn thành.

Quân giữ thành cất tiếng hoan hô.

Long Ưng lại ra lệnh, có người dùng đuốc mồi lửa vào chướng ngại vật, sau đó dùng sào dài khều chướng ngại vật ném xuống. Chướng ngại vật như quả cầu lửa từ trên trời rơi xuống, rơi xuống nhà cửa, đường đi ở tầng dưới cùng.

Lúc này tầng dưới cùng đã chìm trong khói dày đặc, quân địch ho sặc sụa, không cách nào tiếp tục bắn tên. Bọn Long Ưng lợi dụng lúc trời còn sáng hẳn, bắn vỡ chiếc bình đựng dầu hỏa trên mái nhà rồi bắn tên lửa vào, khiến thế lửa càng thêm mãnh liệt.

Tiếng trống trận phía quân địch vang lên gấp gáp, phát ra mệnh lệnh tấn công, trong tình thế cửa thành đã bị cây và lửa chặn lại, con đường sống duy nhất là tấn công lên trên. Không cần chỉ huy thúc giục, một tay giữ lá chắn đỡ mũi tên, một tay cầm mâu hay đao, hàng ngàn tên địch lao lên đường dốc, tấn công lên phía trên. Tiếng hò hét chém giết lấn át tiếng lửa cháy rừng rực, cảnh tượng vô cùng thảm thiết.

Long Ưng hét lớn:

- Phóng đá!

Hắn còn chưa dứt tiếng, những tảng đá lớn đã lăn ầm ầm xuống đường dốc, lao thẳng vào đám quân địch đang xông lên. Quân địch đang bừng bừng khí thế xung phong liều chết tiến lên, chợt đầu nát, chân gãy bởi những tảng đá quay cuồng, cảnh tượng khiến người ta bất nhẫn không dám nhìn.

Long Ưng phát ra mệnh lệnh, tên lửa liền bắn ra đầy trời, lao vào đám quân địch đang chuẩn bị tấn công lên trên ở hai bên đường dốc.

Ngọn lửa khổng lồ cao tận trời, bao phủ hơn hai ngàn nhà cửa và chợ ở tầng dưới cùng, không cách gì ngăn cản...

Sáu ngàn quân địch vào thành đã bị chết gần hết chỉ còn bốn trăm hai mươi lăm tên, tất cả đều bị bắt. Chúng còn sống sót là vì trốn ở ao hồ, sông suối, mới tránh được tên, lôi mộc, đá và lửa mạnh. Chúng bị ép buộc phải làm công việc khổ sai là dọn dẹp hiện trường, nhưng do Long Ưng hứa hẹn khi nào xong việc sẽ thả chúng, bọn tù binh ra sức làm việc.

Vốn Bì La Các không đồng ý phóng thích tù binh, nhưng vì Long Ưng thuyết phục, cuối cùng y đành phải nhượng bộ một bước, chỉ xử tử tám tướng lĩnh.

Bọn ba người Long Ưng nhớ lại tác phong không để một ai sống sót của Trạch Cương, thầm nghĩ nếu nói về sự tàn nhẫn, bọn hắn không sao bì kịp những bộ tộc Nam Chiếu này.

Lý lẽ Long Ưng mà đưa ra có sức thuyết phục Bì La Các mạnh mẽ nhất, là việc đó có thể một hòn đá ném hai chim, bởi vì mang gần sáu ngàn xác chết cháy xém đến trước trận địa của quân địch phía cầu đá, chồng lên thành một “Núi xác”, có thể làm quân địch sợ run, mà lại khiến chúng phải tốn thời gian dọn dẹp, kéo dài thời gian chúng lại triển khai đợt tấn công lần thứ hai. Nếu như tù binh biết chắc mình sẽ bị giết chết, chắc chắn sẽ đánh cược với tử thần, khi đến gần cầu đá sẽ bất chấp tên nỏ, bỏ chạy trối chết. Hơn nữa, bởi vì người chuyển xác đến đều là người của quân địch, cho nên chúng không dám bắn tên, chỉ trơ mắt nhìn.

Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ, huống chi đã từng là chiến hữu, cho nên không ít quân lính địch canh giữ ở tiền tuyến rơi vào tình trạng bị kích động, khóc nức nở tại chỗ.

Nhìn đống xác người cháy xém, chất cao như núi, bọn Long Ưng cũng không chịu nổi, tuy nhiên nhớ tới cảnh tượng ở Nhĩ Tây Tập tuy giống nhau, nhưng quy mô chỉ bằng một nửa cảnh tượng trước mắt, lại lắc đầu mặc kệ. Chiến tranh là như thế, từ xưa tới giờ, không có gì khác biệt.

Đến tận hoàng hôn, bọn tù binh mới dọn dẹp xong tất cả xác chết, Long Ưng giữ lời hứa thả tất cả tù binh, dẫn quân về thành.

Sau đó, khi thăm hỏi tình hình, hắn mới biết có một toán quân địch định trèo lên núi tập kích, bị Thần Ưng tuần tra phát hiện, nên đã hốt hoảng bỏ chạy. Ngoài bọn Quỷ tốt ra, còn ai có bản lĩnh như thế?

Chỉ không biết Tông Mật Trí có vì đang lúc cảm thấy bi phẫn mà đích thân chỉ huy hay không?

Trận chiến trong nội thành lần này, đôi bên không giao phong chính diện, không có cơ hội sống mái cận chiến, mà chỉ là một cuộc tàn sát của một bên, phía giữ thành chỉ có bảy, tám người bị thương do trúng tên lạc, không nguy hiểm tới tính mạng. Tính chung lại, cho đến trận này, quân thủ thành có bốn người bị chết, ba mươi mốt người bị thương. Số thương vong này đối với một chiến dịch có quy mô lớn như thế này, có thể nói là không đáng kể, nhưng cũng có ảnh hưởng nhất định đối với quân thủ thành.

Bọn họ hiểu, nếu quân địch lại công thành, chắc chắn sẽ không giữ được tầng thứ hai, vì thế lui phòng tuyến về phía sau, giữ bãi đất cao tầng thứ ba.

Long Ưng lại dùng kế “tâm lý chiến”, dứt khoát mở rộng hai cửa thành, đồng thời cho chất đầy củi cành và than cốc ở ủng thành và thành chính, khiến quân địch không dám tùy tiện tấn công.

Long Ưng, Phong Quá Đình, Vạn Nhận Vũ, Mịch Nan Thiên, Dạ Tê Dã và sáu thủ lĩnh quân giữ thành của Bì La Các, đi tới chỗ đám bốn nàng Đinh Na mà ngồi, nơi này có thể quan sát được tình thế cả trong thành và ngoài thành.

Trời chiều nghiêng chiếu, hiện trường cuộc chiến còn bốc lên làn khói nhẹ, nhắc nhở bọn họ về sự ghê gớm của trận chiến vừa diễn ra không lâu.

Niềm vui thắng lợi có phần ngắn ngủi, mắt thấy số người chết quá lớn, trong lòng bọn hắn như tê dại, cảm thấy phải gánh vác trách nhiệm quá nặng nề. Cả phía tấn công lẫn bên phòng thủ đều cảm thấy áp lực và bị dày vò, nhưng lại không cách nào khác, chỉ có thể cắn răng kiên trì, đợi đến lúc đánh bại được đối phương.

Bì La Các nói:

- Trên thực tế, chúng ta đã mất đi cửa ải hiểm yếu là chiếc cầu đá, bởi vì không có cách nào gánh vác số người thương vong càng lúc càng lớn.

Mịch Nan Thiên trầm giọng nói:

- Quân địch sẽ không giẫm vào vết xe đổ, trước tiên sẽ phá hủy hai lớp tường thành, rồi sẽ dựng lên công trình phòng ngự kiên cố ở tầng dưới, sau đó mới phát động một cuộc tấn công khác.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Như thế, chúng ta có thể cầm cự được từ mười đến mười lăm ngày, tuy nhiên quân địch đã trở thành một đội quân nóng lòng báo thù, mặc dù đã giảm từ năm vạn còn bốn vạn, nhưng vẫn có đầy đủ thực lực mạnh mẽ tấn công tầng thứ ba theo kiểu thủy triều bất kể ngày đêm, mà so với lúc ngăn địch ở cầu đá, điều kiện hiện giờ của chúng ta không bằng, sáng nay lại càng không ổn.

Long Ưng quả quyết nói:

- Không! Chúng ta nhất định phải tử thủ tầng thứ ba, bởi vì một khi thất thủ, chỉ còn cách lui lại giữ Vương bảo, đó cũng là con đường chết, mà lại mất đi tuyến tiếp viện sống còn phía sau núi.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 258: Đã đâm lao thì phải theo lao (hạ)


Quyển 5 – Chương 258: Đã đâm lao thì phải theo lao (hạ).

Long Ưng nhìn Bì La Các, hỏi:

- Chúng ta còn lại bao nhiêu dầu hỏa dự trữ?

Bì La Các chán nản nói:

- Chỉ còn lại một ít đủ để đốt đèn mà thôi. Nhưng cũng chẳng dùng được bao lâu nữa đâu.

Dạ Tê Dã đáp:

- Đã như vậy sao chúng ta không tới cầu đá quyết chiến sinh tử một phen?

Phong Quá Đình thấy thế bèn nói:

- Chúng ta có thể chống cự trong bao lâu cơ chứ?

Dạ Tê Dã nghe vậy đành im lặng không nói được thêm câu nào.

Vạn Nhận Vũ thấy Long Ưng vẫn thong dong thoải mái nên ngạc nhiên hỏi:

- Long tiểu tử lại nghĩ ra quỷ kế gì rồi?

Mọi người nghe thấy lời đó tinh thần phấn chấn hơn nhiều.

Long Ưng ung dung đáp lời:

- Các vị đại ca, các vị đã từng nghĩ tới việc sơn thành của chúng ta, trong thành có thành hay không có thành chưa?

Mọi người nghe vậy vẫn chưa hiểu ý hắn là gì.

Long Ưng bổ sung thêm một câu:

- Nơi đây không có tường thành nên đối phương cũng không có tường để phá. Do đó bọn chúng chỉ có thể dùng thang mây để tấn công vào bên trong. Vì thế, chúng ta chỉ cần thiết kế ra một loại vũ khí chuyên đối phó với thang của bọn chúng là có thể ngăn kẻ địch ở tầng thứ ba.

Mịch Nam Thiên đập bàn tán thưởng:

- Ưng gia quả nhiên không phải người thường. Vì sao ngài lại nghĩ ra những thủ đoạn lợi hại như thế chứ? Chúng tôi chưa hề nghĩ tới việc này?

Vạn Nhận Vũ cuối cùng cũng đã hiểu:

- Đúng! Chỉ cần loại bỏ đường lên, lập đài cao 6 trượng ở tầng thứ ba là được. Nếu còn thời gian, chúng ta nên tiếp tục dỡ đường lên ở tầng thứ nhất và tầng thứ hai. Chúng ta sẽ ngăn địch ở tầng thứ hai, trong trường hợp không phòng thủ được thì lui lên tầng thứ ba, để kẻ địch không cách nào xâm nhập được.

Bì La Các hưng phấn nói:

- Đúng vậy! Chúng ta có thể lấy đất đá dỡ từ lối lên chồng xuôi theo đường đá. Như vậy có thể gia tăng độ cao, càng có thể ngăn cản những mũi tên tấn công vào thành.

Đúng lúc đó Đinh Na Tứ Nữ bưng đồ ăn vào. Đinh Tuệ cười nói:

- Thấy các vị đại gia vui vẻ như vậy, nhất định đã có kế sách chống địch rồi.

Đồng thời Tứ Nữ nhìn về phía Long Ưng, suy nghĩ trong lòng các nàng, ai cũng có thể thấy được. Long Ưng thầm kêu khổ trong lòng. Từ khi hắn sinh ra đến nay, chưa lúc nào hắn lại thấy mệt mỏi như vậy. Nhưng Tứ Nữ dường như bị chiến tranh khơi dậy dã tính khát máu ẩn sâu trong con người các nàng, lúc tác chiến hung hãn như sư tử cái, cám dỗ nam nhân không hề kiêng kỵ bất cứ điều gì. Nguy hiểm nhất chính là, không biết có phải các nàng chung chồng đã quen hay không, một khi nhắm Long Ưng, các nàng liền không thèm để tâm đến những người khác.

Dạ Tê Dã mắt sáng lên:

- Sao lại có cá, có thịt lại có hải sản nữa?

Đinh Na đi ra sau lưng Long Ưng, đặt hai tay lên đầu vai hắn, nhẹ nhàng vuốt ve, nét mặt tươi như hoa:

- Lúc các ngài ở ngoài thành, ba huynh đệ Việt Đại cùng hơn mười ngư dân đã đưa lương thực tới. Họ còn nói, bọn họ đang triệu tập những người thoát li khỏi Phong Thành đến giúp các ngài thủ thành. Sau khi để đồ ăn lại, bọn họ lại lên đường trở về. Tiểu Phúc Tử cũng đi cùng bọn họ một đoạn. Tiểu tử này bị thi thể người chết dọa cho khiếp đảm, còn nói nào là năm, sáu ngàn âm hồn bất tán, tuyệt nhiên không phải chuyện đùa.

Nói xong, nàng đi đến bên cạnh Long Ưng, cúi xuống nói thầm vào tai hắn:

- Đêm nay bốn tỷ muội thiếp ở đây đợi Long gia.

Sau đó, bốn người hỉ hả rời đi.

Thấy Long Ưng xấu hổ, Mịch Nan Thiên ngạc nhiên nói:

- Ưng Gia nổi tiếng phong lưu, tiếng thơm truyền khắp Trung Thổ, thảo nguyên, sa mạc cao nguyên. Đối với chuyện tình nam nữ, ngài kinh nghiệm có thừa. Sao lúc đối mặt với chuyện này lại bày ra một bộ u sầu buồn thảm như vậy chứ? Chẳng lẽ lời đồn là sai sao?

Mọi người nghe thấy thế đều đồng loạt ôm bụng cười ha hả, những phiền muộn trong chiến tranh như đã được giảm đi rất nhiều.

Sau khi ăn vội vàng mấy miếng, Bì La Các đứng dậy nói:

- Ta đi nghiên cứu trước rồi chuẩn bị những công cụ thích hợp để san bằng đường lên. Mọi người đều tham gia phải không?

Phong Quá Đình đáp:

- Đương nhiên rồi! Tốt nhất là tìm cho Ưng gia chúng ta một cây chùy sắt lớn để ngài ấy cả ngày dùng sức mạnh vô địch nện nát đường lên. Như thế, cũng không cần quay về làm việc khổ cực nữa, mấy nàng đó cũng không thể trách ngài ấy được.

Mọi người nghe vậy lại khoan khoái cười to.

Long Ưng liếc nhìn Phong Quá Đình:

- Thực khôi hài! Tâm tình công tử tốt quá nhỉ!

Phong Quá Đình nhấc tay hành lễ với hắn, động tác thần kỳ đẹp mắt. Người vẫn là người đó nhưng lại hoàn toàn khác so với trước kia. Nhưng rốt cục khác ở điểm nào, Vạn Nhận Vũ và Long Ưng – hai người thân thiết nhất cũng không chỉ ra nổi.

Dạ Tê Dã đứng dậy nói:

- Ta đi cùng Vương tử.

Tiện tay, cậu ta cầm lấy hai cái bánh bao đuổi theo Bì La Các.

Long Ưng vểnh tai nói:

- Thê tử tương lai của công tử tới rồi đây!

Tiếng chân nhẹ nhàng Đang từ xa tới gần.

(Do bị trùng cv từ link gốc nên các chap 25X sẽ bị nhảy cóc. Cả dịch giả và BTV đã kiểm tra kỹ các link truyện, đảm bảo từ 254 đến 258 nội dung liền mạch. Rất mong các bạn thông cảm cho sự cố này. Xin cám ơn!)
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 259: Định ước hôn nhân (thượng)


Nguyệt Linh vẫn ăn mặc như vậy, chỉ để lộ ra một đôi mắt, ngồi xuống đối diện bốn người, như thể cuộc nói chuyện lần trước, chưa hề gián đoạn. Vì thế, bốn người cảm thấy hơi kỳ lạ.

Đôi mắt của Nguyệt Linh long lanh như bảo thạch tỏa ra sức hút cùng thần thái lạnh lùng. Nàng bình tĩnh nhìn Phong Quá Đình nói:

- Nói đi!

Phong Quá Đình hít một hơi sâu, trầm giọng nói:

- Công chúa sinh ra vào một ngày nào đó cách đây 15 năm phải không ạ?

Vào khoảnh khắc này, thời gian như dừng lại.

Long Ưng và Vạn Nhận Vũ cũng như Phong Quá Đình, cả ba đều đang vô cùng khẩn trương như tù phạm chờ phán quyết. Vì phản ứng của Nguyệt Linh sẽ giải quyết dứt khoát mọi chuyện phân rõ sinh tử của bọn họ. Dù không nắm rõ tình hình, nhưng bọn họ cũng cảm thấy việc nữ lang xinh đẹp, kiều diễm thần bí trước mặt lại chưa đủ 16 tuổi là một chuyện thật khó tin.

Như mặt nước hồ không lay động, Nguyệt Linh không có chút phản ứng nào để người khác có thể lần ra manh mối của sự việc, có thể hiểu rõ điều bí ẩn trong tâm hồn thiếu nữ của nàng, thong dong điềm tĩnh như không:

- Ta sẽ không phủ nhận hay khẳng định, trừ phi các người đưa ra được ngày tháng chính xác. Nhưng nếu như muốn ta gả cho ngươi thì nhất định phải nói được cả canh giờ ta sinh ra, thậm chí còn phải nói rõ tên thật của ta, khiến ta kìm lòng không nổi, như vậy mới có thể giải tỏa được lời nguyền ‘Trở thành đại quỷ chủ’ của ta!

Bốn người nghe vậy quay sang nhìn nhau.

Nguyệt Linh nói:

- Cho dù các người có thể đánh bại quân đội của Tông Mật Trí nhưng giết Tông Mật Trí lại không phải là chuyện dễ dàng gì. Y là kẻ có tà linh phụ thể. Trước kia ta vẫn cho rằng Đan Nhiễm Đại Quỷ chủ đấu không lại y nên mới tử vong, nhưng khi Thống soái bắn một mũi tên trúng pháp trượng của y đã làm ta thay đổi ý kiến. Đan Nhiễm Đại Quỷ đã dùng tính mạng của mình để nguyền rủa Tông Mật Trí. Vì vậy đến tận hôm nay, Tông Mật Trí vẫn đang cố gắng tìm kiếm hài cốt của Đan Nhiễm để hóa giải lời nguyền trên người y. Mũi tên của Thống soái không nhắm vào Tông Mật Trí mà nhắm vào tà linh phụ thể.

Mịch Nan Thiên hít vào một hơi khí lạnh:

- Thế gian này có tà linh thật sao?

Nguyệt Linh nhàn nhạt nói:

- Ngươi không cảm thấy nhưng ta có thể nhận ra, tà linh trên người Tông Mật Trí đến từ niên đại xa xưa, là linh thể mạnh mẽ và đáng sợ nhất. Vì thế ta muốn hỏi thống soái, ngươi dựa vào cái gì để tổn thương tà linh?

Long Ưng nói:

- Sao người không hỏi Đình ca của người ấy, hỏi hắn ta vì sao có thể đẩy lui Tông Mật Trí?

Nguyệt Linh không vui liếc qua Phong Quá Đình:

- Đình ca của ta? Đợi đến khi hắn nói ra được ngày sinh và tên của ta hẵng hay! Bây giờ điều ta muốn nói, liên quan đến thành bại cuối cùng. Các ngươi và Đan Nhiễm Đại Quỷ nhất định có một mối liên hệ nào đó, nếu không ta cũng không gặp các ngươi ở Nhĩ Tây Tập. Nếu mục đích của các ngươi là giết chết Tông Mật Trí vậy thì hãy hợp tác với ta.

Vạn Nhận Vũ nắm lấy tay Phong Quá Đình, im lặng cười khổ. Trong lòng ba người đều hiểu rõ, một chút ưu thế bọn họ dùng để áp đảo Nguyệt Linh đã hóa thành hư không khi Nguyệt Linh đưa ra điều kiện kết hôn. Muốn đoán đúng tháng, đúng ngày may mắn lắm mới chính xác được. Canh giờ thì còn có thể đoán mò, nhưng tên thì không thể nào.

Mịch Nan Thiên nhìn Nguyệt Linh rồi lại nhìn ba người.
Bó tay!

Nguyệt Linh như có chút gì đó không đành lòng, ngữ điệu ôn nhu:

- Đình ca dựa vào bảo kiếm kỳ dị của huynh ấy và ý chí không gì có thể lay chuyển được. Đó là trình độ cao nhất của một kiếm thủ. Trong lòng ta đã hiểu rõ việc này. Nhưng mũi tên kia của thống soái, thì ta hoàn toàn không hiểu nổi. Chắc chắn Tông Mật Trí cũng sợ hãi không kém ta là bao.

Sau đó, nàng chuyển hướng sang Long Ưng:

- Ngươi là người ta không hiểu, ở ngoài cảm nhận linh ứng của ta. Lúc Đình ca mới giới thiệu ngươi cho Trạch Cương, gọi ngươi là Long Thần Vu, nhất định là có nguyên nhân! Phải không?

Long Ưng kinh ngạc nói:

- Sao công chúa lại bên trọng bên khinh như vậy chứ? Chỉ gọi hắn là Đình ca mà không thèm gọi ta là Ưng ca?

Vạn Nhận Vũ nói:

- Long Ưng nói cho nàng biết đi!

Sau đó, y lại nói với Nguyệt Linh:

- Công chúa cũng nên biểu hiện thành ý với chúng tôi đi chứ. Ít nhất cũng nên chứng thực xem Đình ca có đoán đúng tuổi của công chúa hay không?

Mịch Nan Thiên chen vào:

- Có lẽ tôi là người ngoài cuộc nên tỉnh táo, người trong cuộc thì u mê. Chẳng phải Nguyệt Linh đã sớm biểu lộ khẳng định Đình ca đã nói đúng năm sinh của mình hay sao? Nếu không cần gì người phải viện cớ rồi còn yêu cầu điều kiện hôn nhân này nọ. Chẳng phải chỉ cần nói một câu “Sai rồi” là xong sao?

Sau đó, y lại quay sang Nguyệt Linh:

- Tôi nói có đúng không?

Trong lòng ba người thầm khen, Mịch Nan Thiên quả là người từng trải trong giang hồ, cố ý lái câu chuyện sang hỏi nàng. Nếu nàng gật đầu xem như đã chấp nhận, nếu không, cũng biểu lộ được thành ý hợp tác.

Nguyệt Linh thở dài, chậm rãi nói:

- Lời nói ra miệng ta không thể thu lại được.

Long Ưng mỉm cười nói:

- Ta cũng không thể tiết lộ bí mật với một người ngay cả tên ta cũng không thèm gọi.

Mịch Nan Thiên dùng thái độ trung lập để nói:

- Giang hồ có quy củ của giang hồ. Cái gọi là “người kính ta một, ta kính người mười”, Đại Quỷ Chủ cũng nên biểu lộ chút gì đó để bọn họ cảm thấy thoải mái hơn chứ, có đi có lại. Người trong giang hồ, đôi khi hơn thua quá nhiều sẽ tạo nên những điều không hay. Nếu là tôi, công chúa cứ như vậy tôi đã sớm giũ áo bỏ đi rồi.

Ba người biết y đang giúp đỡ mình, thay đổi phương pháp, vừa đấm vừa xoa. Bọn họ nhìn chằm chằm Nguyệt Linh xem nàng có giũ áo bỏ đi hay không. Một cô gái tài trí như nàng, mỗi lời nói, việc làm, suy nghĩ đều khó suy đoán.

Nguyệt Linh đảo mắt, ánh mắt long lanh thu hút người nhìn. Nàng buồn bã nói:

- Đừng ép người như thế nữa được không? Ta đã thể hiện thành ý lớn nhất của mình rồi. Ta đã nói ra điều kiện kết hôn với Đình ca, ta chưa từng nghĩ sẽ thổ lộ điều này với một nam tử nào cả. Đó là ước định thật sự mà!

Mọi người chán nản không thôi. Chạy theo khế ước hôn nhân của nàng còn khó hơn hái sao trên trời.

Đột nhiên Phong Quá Đình cười nói:

- Không phải nàng không chịu gọi tên người khác sao? Sao lại gọi ta là Đình ca?

Nguyệt Linh nhìn nụ cười của hắn, giật mình, hai mắt mờ mịt đáp:

- Là ta không tốt! Lúc ấy ta cảm thấy hai chữ Đình ca nghe rất quen tai nên thốt ra miệng. Ôi trời! Các người đừng có nói mãi việc này nữa đi! Có chuyện gì mà các người cứ nhìn ta suốt vậy?

Mịch Nan Thiên nhìn Nguyệt Linh, lại nhìn sang ba người đang nhìn chằm chằm nàng, khó hiểu:

- Đã xảy ra chuyện gì vậy?

Vạn Nhận Vũ nhìn lên trời đầy sao lẩm bẩm:

- Ông trời của tôi ơi! Tiểu tử phục sát đất!

Long Ưng vỗ mạnh vai Phong Quá Đình, thở dài:

- Mặc dù chỉ còn có một cửa ải, nhưng là người tính không bằng trời tính, cuối cùng mọi chuyện cũng được giải quyết dễ dàng!

Nguyệt Linh tỉnh táo lại, cau mày nói:

- Các người đang nói gì vậy? Điên hết rồi sao?

Phong Quá Đình tặng nàng một nụ cười xán lạn, hai mắt tỏa ra thâm tình có khả năng làm rung động trái tim mọi cô gái:

- Chúng ta điên rồi, mừng đến điên rồi! Trở lại chuyện chính, công chúa chỉ cần hiểu Đình ca tôi và thống soái đều có khả năng giết Tông Mật Trí là được, cớ gì công chúa lại phải tra hỏi ngọn nguồn thế chứ?

Nguyệt Linh hoài nghi nhìn thần thái ba người trước mặt, buồn rầu nói:

- Có một số việc các ngươi không hiểu được đâu, nhưng nó có thể làm cho các ngươi thất bại trong gang tấc. Vì thế ta phải nắm rõ tình hình thực tế để định ra kế hoạch tốt nhất.

Long Ưng kìm nén sự hưng phấn khi thấy Phong Quá Đình sắp đạt được ước nguyện lớn. Đó là một quá trình đằng đẵng gian khổ: phỏng đoán từ con số không, mù mịt không manh mối; từ hy vọng đến thất vọng; từ đen tối đến quang minh tươi sáng. Đến bây giờ người không biết bản thân mình là Mi nguyệtđang ngồi sờ sờ trước mặt ba người, tư vị của nỗi buồn niềm vui trong đó chỉ có huynh đệ bọn họ mới hiểu.

Hắn dùng vẻ mặt cợt nhả để nói:

- Công chúa yên tâm, chúng tôi đột nhiên đều biết nghe lời, đẽ dạy dễ bảo rồi! Hì hì! Nhưng công chúa cũng cần hiểu một điều, nói chuyện đừng nói nửa vời như vậy khiến chúng tôi thấy rất khó chịu!

Nguyệt Linh mất thế thượng phong, liếc Phong Quá Đình, thỏa hiệp:

- Được rồi! Trước tiên ta sẽ giải thích tình hình liên quan đến Tông Mật Trí. Muốn giết chết hoàn toàn Tông Mật Trí, phải giết tà linh phụ thể của y ngay thời khắc giết chết y. Nếu không, chúng ta sẽ thất bại. Vì tà linh đáng sợ này đã thông qua Tông Mật Trí, lấy được năng lượng mạnh mẽ nhất, mang đi ý thức của Tông Mật Trí, đầu thai chuyển thế, tiếp tục tồn tại.

Mịch Nan Thiên đáp:

- Linh thể vô ảnh vô hình, làm sao giết chết được?

Nguyệt Linh trầm giọng nói:

- Đúng là vậy! Nhưng từ lúc mũi tên của thống soái trúng pháp trượng của Tông Mật Trí, khiến Tông Mật Trí thổ huyết, đã cho thấy, việc Đan Nhiễm Đại Quỷ lấy cái chết để làm ra lời nguyền, đã trói buộc được tà linh một cách thần kỳ khiến cho tà linh vô hình vô ảnh, biến thành thực thể. Từ đó, tà linh đã bị gắn kết chặt chẽ với thân thể Tông Mật Trí, không còn thần thông quảng đại như trước. Dị lực tà linh đã suy yếu rất nhiều. Vì thế, Tông Mật Trí từ một kẻ không thể bị giết chết biến thành một kẻ có thể bị giết chết.

Mịch Nan Thiên khó khăn thở dài:

- Trên đời lại có chuyện kỳ lạ như vậy, thật khó tin!
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 260: Định ước hôn nhân (hạ)


Ba người Long Ưng hiểu rõ, cuộc đấu tranh trường kỳ, khác thường và đầy mưu mô nguy hiểm giữa hai đại thần vu Mi Nguyệt và Tông Mật Trí, có liên quan tới sinh tử luân hồi, tà linh phụ thể (1). Mà hiện giờ cuộc tranh đấu giữa hai người, đã đến giai đoạn phân ra thắng bại.

Nhìn Nguyệt Linh, cái cảm giác mông lung mờ ảo mà nàng tạo ra, là không thể nào miêu tả bằng lời được. Sự lạnh lùng thần bí và gợi cảm đầy mê hoặc của nàng, hòa lẫn với phong thái dịu dàng thùy mị và dáng vẻ thiếu nữ tình hoài (2) của nàng, thái độ, cử chỉ biểu hiện một cách thiên biến vạn hóa, khó thể nắm bắt, khiến Phong Quá Đình như ngơ ngẩn. Trước kia y từng rời khỏi nàng, nhưng bây giờ, có chết y cũng không xa lìa nàng.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Phải chăng chỉ giết Tông Mật Trí, lời nguyền của Đan Nhiễm đối với hắn và tà linh sẽ mất đi hiệu lực, tà linh sẽ không còn bị trói buộc?

Nguyệt Linh nói:

- Đúng vậy.

Phong Quá Đình nói:

- Vậy làm thế nào để có thể đồng thời giết cả tà linh?

Nguyệt Linh đáp:

- Hỏi thống soái đi! Hắn từng chính diện giao phong với tà linh, nên rõ ràng hơn ta.

Ánh mắt của ba người chuyển sang phía Long Ưng, hắn ta vẫn đang tỏ ra rất vui vẻ, nghe vậy nói:

- Tà linh chỉ có một điểm yếu, đó là chỉ có thể kết hợp làm một với Tông Mật Trí, điểm kết nối đó sẽ không ngừng cải biến theo Tà linh, chỉ cần phá vỡ được điểm này ở bất kỳ bộ phận nào trên thân thể của Tông Mật Trí, đều có thể làm cho cả người - linh đều chết. Lúc đó Đình ca sẽ được hân hoan quay về với công chúa, để công chúa không ngừng vì phu quân mà sinh con đẻ cháu. Ha ha! Vô cùng thoải mái!

Nguyệt Linh sẵng giọng:

- Nói được mấy câu là đã không đứng đắn! Ài! Nhưng ta phải thừa nhận ngươi là thần thông quảng đại, ta không cảm ứng được điểm kết nối đó không ngừng biến đổi, còn tưởng rằng nó cố định ở mi tâm!

Vạn Nhận Vũ mắng:

- Bệnh cũ lại tái phát đây mà! Phải nhớ kỹ, công chúa là vợ tương lai của công tử, sao ngươi lại dám trêu đùa nàng?

Long Ưng mỉm cười nói:

- Này, đối với Phương Hoa của Vạn gia, ta nào có giữ khuôn phép đâu? Xem lại đi, điều đó có ảnh hưởng tới tình cảm đằm thắm của hai người không?

Mịch Nan Thiên vui vẻ nói:

- Mặc dù ta là người ngoài cuộc, vẫn có thể cảm nhận được tình cảm chân thành và sự vui sướng chan hòa giữa các vị.

Long Ưng nghiêm mặt nói:

- Nói ra Mịch huynh có thể không tin, nhưng huynh có thể ngồi ở chỗ này, thì tuyệt đối không chỉ là người ngoài ngồi xem, mà đó là sự sắp đặt tài tình của ông trời già. Ta có một trực giác, huynh cũng đã gặp phải một điều gì đó khiến huynh tha thiết ước mơ, luôn luôn mong cầu mà không được. Đừng quên tiểu đệ là Long thần vu!

Mịch Nan Thiên lộ vẻ buồn bã, như muốn nói vật mình trân quý nhất đã mất đi, làm sao có thể tìm được vật thay thế, khiến ba người nhớ lại nguyên nhân vì sao y tới Nam Chiếu.

Nguyệt Linh yên lặng lắng nghe, không vì Long Ưng nói chuyện lạc đề mà lộ vẻ sốt ruột. Không biết có phải vì định kiến nàng chính là Mi Nguyệt, khiến người ta có cảm giác nàng có năng lực kỳ lạ có thể điều khiển tất cả mọi việc.

Ánh mắt bốn người lại tập trung vào nàng.

Nguyệt Linh nói:

- Lần đầu gặp các vị ở Nhĩ Tây Tập, làm thế nào Thống soái cảm ứng được ta vậy?

Long Ưng lộ vẻ suy nghĩ sâu xa như đang nhớ lại, nghiêm trang nói:

- Cảm ứng là cảm ứng, thật ra lúc ấy ta cũng không nhận thấy có gì khác biệt trong cảm ứng của mình, tuy nhiên vừa rồi công chúa hỏi như vậy đã thức tỉnh ta, hẳn là lúc đó công chúa cho rằng ta không có cách nào phát giác nàng đang ẩn nấp gần đó, mà trên thực tế ta lại đã cảm ứng được sự hiện diện của công chúa, như vậy có nghĩa là lúc đó công chúa đã để lộ ra sơ hở không nên có. Ha ha! Ta hiểu được!

Nguyệt Linh vặn hỏi:

- Hiểu cái gì mới được chứ?

Chỉ nhìn dáng vẻ căng thẳng của nàng, có thể thấy Long Ưng không chỉ nói trúng tâm sự của nàng, mà còn dính líu đến điều gì đó quan trọng hơn.

Mịch Nan Thiên nói:

- Xin thứ cho sự ngu dốt của ta, Ưng gia phân tích kỹ càng tỉ mỉ khiến ta bội phục, nhưng ta nghĩ, cảm ứng sinh ra khi có người ẩn nấp ở gần, là do sự nhạy bén của cảm giác, có đáng để đem ra bàn luận không?

Long Ưng nói:

- Phải đến lúc ta tới phòng bên cạnh chỗ công chúa ẩn thân và trong khoảnh khắc công chúa nhìn qua cửa sổ, ta mới phát giác được sự có mặt của công chúa. Như vậy có thể thấy, trong khoảng khắc đó, công chúa đã để lộ ra sơ hở không nên có. Ha ha! Nếu ta không lầm, lúc ấy công chúa thấy Đình ca, không kìm lòng được bèn tự hỏi, vì sao mình lại có cảm giác như đã từng quen biết chàng trai anh tuấn bất phàm kia, vì sao mình vừa thấy chàng ta đã yêu rồi thế này? Ha ha ha!

Trừ Nguyệt Linh, mọi người đều mỉm cười, không ngờ tiểu tử này quanh đi vẫn lại vẫn là trêu đùa Nguyệt Linh.

Lạ là Nguyệt Linh không hề bừng bừng nổi giận, chỉ trừng mắt nhìn hắn một cái, lại nhìn Phong Quá Đình, rồi nói:

- Bất luận là ta hay là Tông Mật Trí, đều am hiểu linh thuật, cũng có bản lĩnh hợp nhất với mọi vật, cho nên Thống soái không cảm ứng được ta là bình thường. Ài! Ta còn tưởng rằng Thống soái có bản lĩnh lần theo dấu vết của Tông Mật Trí, nhưng bấy giờ mới biết hóa ra chỉ là ảo tưởng. Chúng ta có thể đánh bại đại quân của hắn, lại vĩnh viễn không có cách nào giết chết hắn.

Phong Quá Đình mỉm cười nói:

- Công chúa yên tâm, cho dù hắn có thể trốn đi thật xa, ta cũng biết có thể tìm được hắn ở đâu mà giết hắn.

Mắt Nguyệt Linh lóe sáng một cách kỳ lạ, hỏi:

- Hắn đang ở đâu?

Phong Quá Đình hơi nhún vai, động tác rất tự nhiên và đẹp mắt, nói:

- Thiên cơ bất khả lậu, chỉ cần công chúa ngoan ngoãn đi theo ta là được.

Mười ngày kế tiếp, Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Mịch Nan Thiên, Dạ Tê Dã và mười bảy chiến sĩ Ưng tộc, cứ ngày ngủ, đem rời thành tập kích quân địch, không chỉ quấy nhiễu mà là lấy cứng chọi cứng, đánh nhau ác liệt với đối phương, khi thấy tình thế không ổn thì lui về cầu đá, sau đó diễn lại trò cũ, đánh lui địch nhân rồi mới về thành nghỉ ngơi. Điều này khiến đối phương không phát hiện được biến đổi trong thành, cho rằng tình vẫn như cũ.

Vào ban ngày, quân địch lại dùng chàng xa, thang mây đến công thành, tuy không tấn công toàn diện và quy mô, nhưng cũng đủ khiến Bì La Các phải dẫn đầu thủ hạ toàn lực đối phó. Mười ngày trôi qua, ủng thành đã trái lở, phải sập, may là thành chính vẫn hoàn hảo không sứt mẻ, không để cho quân địch nhìn thấy tình hình trong thành.

Trong cuộc chiến công thành - thủ thành này, phía tấn công cũng không đơn thuần chỉ có tấn công, phe phòng thủ cũng không chỉ đơn thuần lo phòng thủ, mà là trong công có thủ, trong thủ có công.

Quân địch công thành, chẳng những có thể thừa cơ thao luyện binh tướng, mà còn là cách để duy trì tinh thần chiến đấu của binh sĩ.

Bọn Long Ưng xuất kích, là tuân theo khuôn vàng thước ngọc khi giữ thành, cái gọi là “Thủ thành không cướp trại”, chỉ đơn thuần là tử thủ, cho nên tất nhiên phải dùng cách giả trá, lấy công làm thủ, tấn công để giải vây.

Đến ngày thứ mười một, sau khi chuẩn bị đầy đủ, cuối cùng quân địch tiến hành tấn công Phong Thành một cách quy mô.

Bọn Long Ưng bày trận sẵn sàng chờ đón quân địch, thấy quân tiên phong của địch đẩy hơn trăm chiếc xe xông thành băng qua cầu đá, bày trận bên ngoài thành, lại phái người dựng hai cầu phao hai bên cầu đá, biết là khó tiếp tục giữ được tường thành.

Long Ưng ra lệnh cho những người khác rút lui, chỉ còn Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình, Mịch Nan Thiên, Bì La Các và Dạ Tê Dã ở lại, phòng thủ đến phút cuối cùng.

Long Ưng ngáp một cái, nói:

- Biết vậy tối hôm qua không ra ngoài thành đi lung tung làm gì, hy vọng là hôm nay có dịp để ngủ một giấc.

Bì La Các cười nói:

- Phá được tường cũng phải mất hai ngày! Cam đoan Long huynh có thể ăn no ngủ kỹ hai mươi bốn canh giờ!

Mịch Nan Thiên nói:

- Chắc chắn Tông Mật Trí sẽ không để chúng ta được thoải mái như vậy đâu, chúng sẽ vừa phá tường vừa tấn công, từ lúc này trở đi, chúng sẽ tấn công không ngừng nghỉ, cho đến lúc đánh tới Vương bảo.

Vạn Nhận Vũ hừ lạnh nói:

- Trước hết chúng phải tấn công lên được tầng thứ hai rồi hãy nói!

Bì La Các nói:

- Chỉ dựa vào thang mây, tuyệt đối không thể đánh lên được tầng thứ hai.

Mịch Nan Thiên thở dài:

- Không phải ta thổi phồng khí bản lĩnh của đối phương, nhưng quân địch có cao thủ am hiểu thuật công thành, chúng ta tuyệt đối không được đánh giá thấp quân địch.

Long Ưng biến sắc, than thở:

- Mịch huynh nói hay lắm, đối phương đã sớm được được chúng ta phá hủy đường dốc, cho nên có chuẩn bị mà đến, xem kìa!

Mọi người nhìn theo hướng hắn chỉ, quân địch đang đẩy hơn trăm chiếc xe có hình dáng kỳ lạ được trùm vải đen, từ từ tiến tới.

Phong Quá Đình hít vào một hơi khí lạnh, nói:

- Trời ơi! Là máy bắn đá!

Vào lúc này, bọn hắn biết không thể giữ được bãi đất cao tầng thứ hai, chỉ với những chiếc máy bắn đá này, đã đủ phá được tường ngăn đỡ mũi tên, nếu bọn hắn cứ tử thủ ở tầng thứ hai, chắc chắn sẽ bị thương vong nặng nề.

Long Ưng nói:

- Chúng ta quay lại trước đã, lại nghĩ biện pháp.

(1) Tà linh phụ thể: theo quan niệm dân gian Trung Quốc, tà linh là những âm hồn tà ác sinh ra trong điều kiện oán niệm quá nhiều hoặc nơi quanh năm chướng khí quá nhiều, vậy tà linh phụ thể là âm hồn tà ác chiếm đoạt thân xác của con người, tiêu diệt linh hồn của người đó để hoàn toàn làm chủ thân xác chiếm được.

(2) Tình hoài: ôm ấp tình cảm.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
622,593
Điểm cảm xúc
35
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 261: Con quay nhân tạo (thượng)


Long Ưng, Vạn Nhận Vũ, Phong Quá Đình,

Mịch Nan Thiên và Dạ Tê Dã dựa lưng vào bức tường bảo vệ bãi đất cao tầng thứ hai, nhìn những tảng đá lớn đầy trời bay tới, xé gió vút qua đỉnh đầu, phá hủy hết tòa nhà này đến tòa nhà khác, tiếng máy bắn đá rít lên như thôi thúc đòi mạng.

Bọn hắn cũng không bó tay chịu trận, mỗi khi nhảy lên đánh trả, luôn có binh lính địch trúng tên, khiến chúng chưa dám dùng thang mây trèo lên tấn công. Tuy nhiên chỉ dựa vào máy bắn đá, bọn chúng đã có thể phá hủy toàn bộ bãi đát cao tầng thứ hai. Tường bảo vệ đã sụp xuống hơn phân nửa, không còn chống chọi được bao lâu.

Vạn Nhận Vũ kêu lên:

- Bọn chúng đang vội vàng dựng những giá cỗ chiều cao khác nhau, hẳn là dùng để thay thế đường lên đã bị phá, nếu để bọn chúng dựng xong đường lên mới, rồi đẩy máy ném đá lên, thì tầng thứ ba cũng sẽ chịu chung số phận như tầng thứ hai, cứ thế từng tầng một, cuối cùng Vương bảo cũng sẽ cùng chung số phận.

Dạ Tê Dã đau lòng nói:

- Hiện giờ chúng ta cũng không có cách nào khác để ngăn cản.

Long Ưng ung dung nói:

- Sơn nhân tự có diệu kế (1), xin các vị đại ca yên tâm. A! Đổi chỗ mau!

Trong thoáng chốc, hắn lướt ngang hơn mười xích (xích: 33 cm), bốn người vội vàng chạy theo.

- OA...ÀNH!

Một tảng đá to lớn nện xuống chỗ lúc nãy bọn hắn đứng, rồi bắn ngược ra sau, rơi xuống bãi đất bên dưới, chỗ bị nện trúng đất đá bắn tung tóe, hiện ra một cái lỗ hổng.

Mịch Nan Thiên kêu lên:

- Ngươi sai người thu nhặt những hòn đá để làm gì? Chúng ta đâu có máy bắn đá?

Long Ưng nói:

- Máy bắn đá có rất nhiều loại, máy bắn đá của chúng ta gọi là “Máy bắn đá bằng người” đảm bảo chuẩn xác, lợi hại hơn, cố gắng đợi tới mai, tiểu đệ sẽ làm mẫu cho các vị đại ca thấy uy lực của nó. Ha ha! Thật sự sảng khoái!

Ở phía sau những căn nhà, các chiến sĩ Ưng tộc đang không ngừng tuyển chọn từ trong số đá từ trên trời rơi xuống, tiêu chuẩn lựa chọn là những hòn đá mà một người có thể dùng hai tay nâng lên, xếp vào một chỗ để lát sau, những chiến sĩ Mông Xá Chiếu ở trên tầng ba đến mang đi. Bọn họ tai mắt nhạy bén, thân thủ nhanh nhẹn, dưới cơn mưa đá chết người, họ vẫn lui tới tự nhiên, cần cù làm việc.

Vạn Nhận Vũ hỏi:

- Còn phải bao lâu nữa?

Long Ưng nhắm mắt lại, quát lên:

- Bắn tên!

Năm người nhảy bật lên, tìm mục tiêu bắn tên xuống.

Cách chân bãi đất cao tầng thứ hai hơn ngàn bước, quân địch dựng lên một hàng thuẫn bằng gỗ to lớn liền nhau, cao hơn thân người, dài hơn ba mươi trượng. Phía sau hàng thuẫn là hơn năm mươi máy bắn đá.

Quân địch không ngừng vận chuyển đạn đá từ ngoài thành tới, đặt lên chảo phóng đá, bắn lên, tầm bắn bao trùm toàn bộ bãi đất cao tầng thứ hai, nhanh, mạnh, nặng, cứng rắn, phá vỡ tất cả những gì kiên cố nhất.

Một số mũi tên vượt qua những tấm thuẫn, gây sát thương cho bảy, tám người.

Năm người bắn xong, lại lui về phía sau, nấp sau tường bảo vệ.

Phong Quá Đình kêu lên:

- Trời ơi! Thật sự mạnh mẽ, cả dãy tường chính gần như nứt vỡ hết rồi!

Vạn Nhận Vũ lại hỏi:

- Rốt cuộc còn bao lâu nữa?

Long Ưng nhìn số nhà cửa còn lại không bao nhiêu, hầu như tất cả đều đã biến thành đống gạch vụn, khắp nơi đầy những đồ đạc dụng cụ vương vãi, nói:

- Còn có mười tám gian nhà. Ồ! Còn mười bảy thôi!

Dạ Tê Dã nhìn các huynh đệ đang nhặt đá ở xa xa, kêu lên:

- Khởi bẩm chủ soái! Đã nhặt được ba trăm năm mươi tảng đá, vậy đủ chưa?

Long Ưng mỉm cười:

- Khởi bẩm chủ soái? Hừm! Nói chuyện thật thú vị! Bảo bọn họ đi lên trước đi.

Dạ Tê Dã vội chạy đi ra lệnh, các chiến sĩ như được hoàng ân đại xá, rối rít trèo theo dây thừng leo lên tầng thứ ba. Không còn nhà cửa che chở, việc nhặt đá càng lúc càng nguy hiểm.

- Ầm!

Mịch Nan Thiên cười nói:

- Lại một một máy bắn đá tiêu tùng rồi!

Long Ưng dùng cùi chỏ khẽ hích Phong Quá Đình đang đứng bên cạnh, thấp giọng nói:

- Về năm sinh thì phải nói đúng, còn tháng ngày, giờ, ta có một ý tưởng rồi.

Như quên mất đá đang không ngừng bắn tới như mưa, Phong Quá Đình nhảy tới, vui mừng hỏi:

- Ngươi cũng có biện pháp sao?

Long Ưng nói:

- Mi Nguyệt rất có thể là mỹ nữ thông linh có thể nắm giữ quyền tự chủ khi đầu thai, đã đáp ứng lời thề “hẹn lại kiếp sau” với huynh, sẽ không làm khó huynh, cho nên ngày tháng năm sinh của nàng hoàn toàn giống với ngày tháng năm qua đời của nàng, như vậy Đình ca của nàng mới có manh mối. Úy! Trời ơi! Tản ra!

Năm người chạy về phía trước, năm khối đá lớn đồng thời bắn trúng chỗ họ vừa đứng, cả bức tường đổ sụp.

Bãi đất cao tầng thứ hai không còn căn nhà nguyên vẹn nào, năm người mất chỗ núp, chạy tới chỗ xa nhất, leo dây lên bãi đất cao của tầng cao hơn.

Khi trời tối, tường thành trong ngoài đã không còn. Ở tầng dưới cùng, đèn đuốc sáng trưng, công binh địch đang gấp rút xây đường lên thứ hai, tiếng ồn ầm ĩ.

Tầng thứ hai đã bị san bằng, vì nằm ngoài tầm chiếu sáng của đèn đuốc, yên lặng, tối tăm như Quỷ vực (2).

Theo lời dặn của Long Ưng, Bì La Các sai thủ hạ dùng thừng buộc chặt từng khối đá đã chọn, sau khi hoàn thành, cử người thay nhau theo dõi động tĩnh phía dưới, rồi ăn uống nghỉ ngơi, chờ đợi trời sáng.

Ba người Long Ưng cùng với Bì La Các, Mịch Nan Thiên, Dạ Tê Dã đến bên ngoài chỗ ở của bốn nàng Đinh Na ăn tối, vừa có thể quan sát tình huống tầng dưới cùng, vừa có thể thuận tiện bàn bạc kế hoạch cho ngày mai.

Chỉ cần nhìn thấy dáng vẻ ăn uống thả cửa của Long Ưng, mọi người biết tâm trạng hắn rất vững vàng, nên tinh thần cũng thả lỏng theo.

Bì La Các nói:

- Phải chăng ngươi muốn gậy ông đập lưng ông, bắn đá địch nhân?

Long Ưng nói:

- Ngài từng chơi con quay chưa?

Bì La Các ngơ ngác lắc đầu.

Long Ưng nói:

- Thuở nhỏ, thứ đồ chơi gì ta cũng đều thử qua, đây là cái lợi của người sống cô độc buồn chán đơn điệu. Hừm! Chỉ cần hai tay nắm sợi dây, rồi chuyển động thân thể, tảng đá ở đầu sợi dây sẽ xoay tròn theo chuyển động của người chơi, khi đến góc độ thích hợp, buông tay thả tảng đá ra, tảng đá sẽ biến thành đạn đá bay đi, còn nhanh mạnh hơn đá do máy bắn đá bắn ra.

Vạn Nhận Vũ nói:

- Một viên đạn đá bắn ra, không giết được bao nhiêu quân địch.

Long Ưng nói:

- Muốn giết người, chỉ cần dùng cung tên, cái chúng ta muốn phá hủy là máy bắn đá của quân địch. Khi đối phương ngu xuẩn xếp máy bắn đá thành hàng ở bãi đất tầng thứ hai, lần lượt đưa đạn đá lên, chúng ta sẽ thi đấu xem ai có thể phá hủy nhiều máy bắn đá của chúng nhất. Mục tiêu của chúng ta là phải đuổi địch nhân khỏi tầng thứ hai.

Mịch Nan Thiên nói:

- Kế hay! Vừa nghe ta tay chân ta đã thấy ngứa ngáy rồi!

Long Ưng nhìn Bì La Các hỏi:

- Hồi sáng sớm, lúc chúng ta vào sanh ra tử, công chúa có đến quan sát không?

Bì La Các nói:

- Nàng vẫn núp trong Vương bảo, chỉ là trước lúc quân địch phát động máy bắn đá, nàng có tìm ta hỏi chuyện.

Năm người cảm thấy hứng thú, dỏng tai lắng nghe.

Bì La Các cười nói:

- Mấy ngày nay, nàng nói chuyện với các vị còn nhiều hơn từ trước giờ nói chuyện với người anh này của nàng. Đây là cái đạo lý gì chứ?

Long Ưng nhân cơ hội hỏi:

- Huynh đã nói công chúa mười tám hoặc mười chín tuổi, vậy rốt cuộc là mười tám hay mười chín vậy?

Bì La Các đáp:

- Bởi vì cấm kỵ của bổn tộc, chuyện này vốn không nên bàn luận. Ta không hiểu vì sao các vị lại quan tâm tới xa muội như vậy, nhưng ta cảm nhận được thiện ý của ba vị. Sáng nay xá muội đến nói cho ta biết, các ngươi là người có thể khiến Tông Mật Trí bị tiêu diệt cả thể xác lẫn linh hồn. Hừm, lạc đề rồi, thật ra ta cũng không biết rõ tuổi của xá muội. Trước khi ta tròn mười tám tuổi, ta vẫn chưa biết sự tồn tại của cô em gái này. Lúc đó, cô ấy đã là truyền nhân duy nhất của đại quỷ chủ tiền nhiệm, cho nên rất hiếm khi nhìn thấy cô ấy, chỉ biết cô ấy được phụ vương hết sức cưng chìu, đòi gì được nấy. Ta cũng vậy, vô cùng yêu thương cô ấy. Mặc dù cô ấy kỳ lạ, nhưng cũng rất đáng yêu, đúng không nào?

(1) Sơn nhân: chỉ ẩn sĩ, cũng chỉ người sơn dã, hoặc tự xưng một cách khiêm tốn; trước đây người hành nghề bói toán cũng có khi xưng là "Sơn nhân". Sơn nhân cũng là biệt hiệu của nhiều văn nhân mặc khách.

(2) Quỷ vực: thế giới của ma quỷ dưới lòng đất.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom