Cập nhật mới

Dịch Charlie Bone 1: Lúc Nửa Đêm

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 60


Đám mèo thoăn thoắt leo lên những gióng thang mỏng mảnh. Charlie cảm nhận hơi nóng vẫn còn cháy lèo xèo trên lông chúng khi chúng quệt nhẹ vô đùi nó.

"Chúng là nguồn an ủi to lớn trong những đêm lạnh lẽo," ông Onimous nói. "Liệu có được một tách cà phê không đây?"

Trong khi nhấm nháp tách cà phê đậm nghét do Benjamin pha, ông Onimous nói với Charlie rằng trước đó chính ông đã đem cái thùng xuống cất dưới tầng hầm.

"Tôi đã vô nhà khi chàng Benjamin trẻ tuổi này đang ở bên nhà cậu," ông Onimous nói. "Hôm ấy là ngày sinh nhật của anh chàng, tôi đoán thế. Không còn dư miếng bánh sinh nhật nào nhỉ."

"Làm sao ông vô nhà được?" Charlie hỏi, vẻ nghi hoặc.

"Bà mẹ tốt bụng của Benjamin đã mở cửa cho tôi vô," ông Onimous nói. "Lúc đó bà ấy vừa về tới nhà. Ừm, trước đó tụi tôi, tức là tôi và mấy con mèo lửa, đã thấy cái bà mặc áo đen đi ủng đỏ ấy đang đi thu thập quần áo cũ. Tụi tôi đã biết trước là thế nào bà ấy cũng sẽ tới cửa nhà số 12, hỏi xin quần áo cũ. Mẹ của Benjamin, úi Trời, thể nào cũng sẽ nói, "Bà cứ lấy luôn đi. Đồ bỏ ấy mà" Và một khi bà ủng đỏ kia có được cái thùng rồi thì chấm hết, đúng không nào?... Nhưng cuối cùng, chính tôi với mấy con mèo lửa lại là những kẻ mà mẹ của cậu Benjamin kia cho vô thăm cái tủ âm tường, để tìm diệt chuột mà, cậu hiểu chưa, và trong khi bà ấy pha cho tôi một tách cà phê ngon tuyệt, thì lũ mèo lửa đề nghị tôi nên chuyển cái thùng xuống tầng hầm. Cậu rõ chưa?"

"Làm thế nào mà mèo có thể đề nghị chuyện này chuyện kia?" Benjamin hỏi.

"Bằng mắt, Benjamin à," ông Onimous nói, "bằng tiếng meo meo, bằng đuôi quất vun vút, bằng mớ móng vuốt khéo léo."

Ông đứng lên, vuốt bàn tay nhỏ đầy lông lên tấm áo khoác, và nói:

"Charlie, tôi muốn chúc cậu may mắn. Không dễ gì khi phải đổi trường đâu, ngay cả những lúc thuận lợi nhất. Và Học viện Bloor không phải là một nơi dễ sống. Những gì cậu cần phải làm sẽ rất khó khăn và nguy hiểm, nhưng hãy nhớ, cậu được chọn làm người giải cứu một cuộc đời bị đánh cắp. Chà, một khởi đầu nghề nghiêp mới hoành tráng làm sao!"

Ông chìa bàn tay móng dài như vuốt ra.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 61


Charlie bắt tay ông.

Benjamin hỏi, "Ai đã chọn cậu ấy?"

Ông Onimous chưa kịp trả lời, Charlie hỏi tiếp, "Việc này có liên quan gì tới một ông Vua Đỏ không ạ?"

"Liên quan tất," ông Onimous đáp.

Ông không nói thêm lời nào nữa, nhún nhún đi ra cửa và biến xuống đường. Hai thằng bé nhìn theo cái bóng nhỏ thó của ông lướt đi và biến mất chỗ khúc quẹo, theo sau là những cái đuôi của bọn mèo lửa, sáng rực lên.

"Tụi mình quên không hỏi vì sao ông ấy biết chỗ mình giấu cái thùng..." Benjamin tiếc rẻ.

"Còn rất nhiều thứ mình cũng quên không hỏi ông Onimous," Charlie nói "Ông ấy là người lẹ mắt lẹ tay nhất mình từng gặp trên đời."

Cái thùng của tiến sĩ Tolly lúc này đang được an toàn, nhưng nhà Yewbeam sẽ phải mất bao lâu nữa để đoạt được nó? Nó cần phải được chuyển đến một nơi chắc chắn hơn, nơi mà họ không bao giờ nghĩ là sẽ tìm thấy nó.

Charlie nảy ra một ý.

"Fidelio Gunn!" Nó thốt lên.

"Đó là cái gì?" Benjamin hỏi.

"Một anh kia," Charlie nói. "Thầy dạy nhạc của mình. Chủ Nhật này đến đi, bồ sẽ gặp anh ấy. Fidelio có thể giúp tụi mình. Mình biết thể nào anh ấy cũng giúp."

Benjamin coi bộ còn nghi ngờ. "Tụi mình sẽ đi kiếm ngay."

Khi Charlie về tới nơi thì nội Bone đã ra khỏi nhà, đi Charlie tránh được mọi sự không hài lòng của bà vì đám câu hỏi chưa được trả lời.

Sáng hôm sau, ngoại Maisie là người duy nhất đã thức giấc khi Charlie bò xuống lầu.

"Con đi vui vẻ nhé, Charlie," ngoại nói, dúi một trái chuối vô túi nó. "Vui được bao nhiêu thì cứ vui cho đã, trước khi quá trễ."

Charlie không nghĩ "vui" là từ thích hợp để mô tả việc nó sắp làm. Nó cảm thấy việc này quá quan trọng, không thể dùng từ "vui" được. Nhưng nó không nói cho ngoại Maisie biết.

Benjamin đang chờ bên ngoài căn nhà số 12. Nó đã để con Hạt Đậu ở nhà canh giữ cái thùng. Tiếng chó tru lên đau khổ lẵng nhẵng theo chúng tới tận đầu đường.

"Tụi mình đi không lâu đâu nhỉ?" Benjamin nói trong cảm giác có lỗi.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 62


Charlie không chắc. Lại một ngày u ám, lạnh lẽo nữa. Thỉnh thoảng những loạt mưa đá và mưa tuyết quất vô mặt hai đứa, và chúng phải cúi rạp người xuống mà bước để tránh bị những hòn nước đá táp vô, đau nhói.

Người qua lại thưa thớt và con đường dẫn đến Nhà Thờ gần như hoang vắng. Nhưng khi hai thằng đến gần tới tiệm của cô Ingledew, thì bỗng có hai bóng người xông ra khỏi bức màn mưa tuyết, hai thằng bé cỡ mười sáu hay mười bảy tuổi gì đó. Chúng dừng lại khi thấy Charlie và Benjamin, rồi hơi tách nhau ra, choán hết cả cái vỉa hè hẹp veo. Khi Charlie bước xuống lòng đường để né chúng, thì một trong hai thằng cất tiếng, "Charlie Bone phải không?"

Charlie giật bắn mình. Trước kia nó đã từng nghe giọng nói này rồi. Nó nhìn lên và nhận ra anh chàng đã nhìn ra anh chàng đã nhìn nó trừng trừng từ một tờ báo: Manfred Bloor.

"Đi đâu đấy, Charlie Bone?" Manfred hỏi.

"Không phải việc của anh," Charlie đáp, trong lòng thì hơi run, nhưng giọng thì căn lên.

"Ồ, không phải sao?" Thằng thứ hai vừa cười vừa cất tiếng the thé.

"Đó là việc của anh," Manfred nói. "Nhưng anh biết rồi. Mày tới một tiệm sách được gọi là Ingledew để van xin cái bà Ingledew ấy kiếm chìa khóa cho mày, để mở một cái thùng không phải của mày, cũng chẳng phải của bà ấy."

Charlie chẳng nói gì. Nó khom người luồn quanh Manfred và định nhảy xuống lòng đường, nhưng bàn tay Manfred đã vươn ra giật mạnh cánh tay Charlie lại. Thằng kia, cái thằng tóc đỏ, lẹ như chồn, chộp lấy Benjamin.

"Anh có tin không vui cho mày đây," Manfred nói bằng giọng khào khào, lạnh tanh. "Mày sẽ chẳng tới được bất cứ tiệm sách nào cả. Và mày cũng đừng hòng có cái chìa nào ! Không ai mở được cái thùng đó cho đến khi nó được giao lại cho anh."

"Em không hiểu anh đang nói cái gì cả," Charlie đôi co ráng vặn vẹo thoát khỏi gọng kềm của Manfred.

"Tụi em chỉ muốn mua một cuốn sách thôi," Benjamin thêm vô.

"Chúng mày sẽ chả tìm thấy cuốn sách con nít nào trong tiệm mụ Ingledew đâu," thằng tóc đỏ nói.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 63


"Buông tôi ra," Charlie thét lên. "Tôi muốn đi đâu thì đi chớ! Các anh không có quyền chặn tôi." Nó vung bàn tay còn tự do và đấm cho Manfred một cú vô tai, nhưng thằng cao hơn liền chụp luôn cả hai tay Charlie, xiết càng lúc càng chặt lại, và vật nó lăn ra đất.

"Nhìn tao đây!" Manfred ra lệnh.

Charlie nhìn. Nó không thể cưỡng lại được.

"Nhìn sâu vô mắt tao," tiếng thầm thì ghê rợn thốt ra.

Đôi mắt Manfred giống như hai cục than đá, đen xì và sâu hoăm hoắm. Charlie dòm chằm chằm vô chúng, vừa cố kháng cự lại, vừa bị cuốn hút vô. Nó cảm thấy mình chìm dần, chìm dần. Và giờ, nó sắp chết đuối, vì nó không thể thở được nữa. Thế giới bên ngoài hai con mắt đen như than của Manfred dần biến mất, và Charlie thấy mình rơi vô một thế giới khác: chính xác là bên trong một chiếc xe hơi.

Chiếc xe đang lao đi với tốc độ kinh hoàng, xuyên qua một khu rừng, và hóa ra Charlie lại đang cầm lái. Hai con mắt đen thui giờ ở bên cạnh nó, và cái giọng rít rịt nhắc lại:

"Hãy nhìn vô mắt tao!"

Đột nhiên, một cú nảy xóc kinh người, và Charlie bị quăng khỏi xe. Nó quỳ mọp trên miệng một cái hố trong khi chiếc xe nhưng một chiếc xe màu xanh da trời nhưng lộn nhào khỏi bờ rìa. Sự thinh lặng của khu rừng bị phá vỡ bởi tiếng gào thét của bọn chim chóc tán loạn, và rồi, xa xa bên dưới, một tiếng ầm dội lên.

"Charlie! Charlie!"

Charlie mở mắt ra và thấy mình đang ngồi bệt dưới đất, lưng tựa vô một cột đèn. Mặt Benjamin đang dí sát vô mặt nó.

"Chuyện gì xảy ra với bồ vậy?" Benjamin hỏi với giọng khiếp đảm.

"Mình không biết," Charlie đáp.

"Trông như là bồ ngủ thiếp đi vậy," Benjamin bảo. "Mình lay bồ nãy giờ cả thế kỷ luôn."

"Sao mình lại ngủ?" Charlie hỏi, cảm thấy u tối, mù mịt.

"Lúc ấy bồ nhìn vô mặt cái thằng đó," Benjamin nói. "Mình nghĩ chắc là nó đã thôi miên bồ."

"Ai? Lúc nào?" Charlie không thể nhớ nổi điều gì. "Mình đang làm gì ở đây?"

"Ôi, Charlie!" Benjamin vặn vẹo hai tay. "Bồ đã quên sạch sành sanh rồi. Tụi mình đang trên đường tới tiệm của cô Ingledew để hỏi xin cái chìa khóa, sau đó có hai thằng chặn tụi mình lại, và một trong hai thằng, cái thằng cột tóc đuôi ngựa ấy, bắt bồ phải nhìn vô mắt nó, và tự nhiên trông bồ rất kỳ cục, ngủ mê luôn."
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 64


"Ồ!" Charlie bắt đầu nhớ ra. Nó run bần bật. Không khí xung quanh lạnh cóng, nhưng ký ức về đôi mắt của Manfred còn thấu xương hơn.

"Giờ tụi mình có đến tiệm cô Ingledew nữa không?" Benjamin hỏi.

"Mình thấy không khỏe," Charlie lẩm bẩm, cố nhấc đôi chân. Benjamin lo lắng quá, nó chưa nghe thằng bạn mình nói như thế bao giờ. Charlie vẫn luôn khỏe mạnh mà.

Khi hai đứa quay về nhà, qua những con đường lổn nhổn hạt mưa đá, Charlie bắt đầu lảm nhảm về việc lái xe qua một khu rừng, và một chiếc xe xanh da trời lộn nhào xuống hầm đá. Benjamin nghĩ là Charlie đang bị mộng du hoặc phát rồ. Nó vẫn không hiểu được gì trong những lời Charlie nói, cho đến khi bất ngờ Charlie dừng lại và, chộp lấy cánh tay nó. Charlie nói. "Đó là điều đã xảy ra với ba mình, Benjamin à. Ba mình đã lái xe lao xuống một hầm đá."

"Thật không?" Benjamin ngạc nhiên. "Mình cứ thắc mắc hoài. Thật ra có lúc mình nghĩ là ba của bồ bỏ đi."

"Không phải," Charlie quả quyết. "Ba mình đã bị giết."

Benjamin không biết phải nói gì trước điều này. Cuộc sống của Charlie dạo này bỗng nhiên trở nên không chỉ rối rắm, mà còn nguy hiểm nữa. Đến đây thì chúng về tới nhà Charlie, và Benjamin quyết định tốt nhất nên để thằng bạn mình nghỉ ngơi. Vả lại, nó đã nghe tiếng con Hạt Đậu sủa inh ỏi. Nó hy vọng con chó không sủa suốt từ lúc nó đi tới giờ.

"Thôi để chuyện cái thùng mai hẵng tính," Benjamin nói. "Mình sẽ đến vào giờ học nhạc của bồ."

"Giờ học nhạc nào ?" Charlie coi bộ không hiểu.

"Fidelio Gunn ấy mà," Benjamin ân cần nhắc.

"Ừm." Gương mặt nhợt nhạt của Charlie đang dần hồng trở lại. "Được rồi. Hẹn mai gặp lại, Benjamin."

Charlie khó nhọc lết lên những bậc cấp nhà số 9. Trong nhà im ắng. Mùi đồ ăn ngoại Maisie nấu phảng phất trong hành lang, nhưng thay vì khiến cho Charlie cảm thấy đói lại khiến bụng nó quặn lên.

Nó lên lầu và nằm vật ra giường. Chắc là mấy người sau khi bị mổ xong cũng cảm thấy như thế này đây, Charlie nghĩ, như thể họ không còn kết nối hoàn toàn với thế giới thực nữa.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 65


Manfred Bloor hẳn đã biết Charlie là ai. Nhưng bằng cách nào mà biết được? Charlie nhớ ra tấm hình. Lần trước, khi nhìn vô hình, nó nghe những tiếng nói, con mèo Dương Cưu cũng đã nhìn ra và trông thấy nó. Bằng cách nào đó, vậy là đã hình thành một sự liên kết, cho dù đã tám năm trôi qua. Không lẽ khi nó nhìn hình Manfred trên báo, Manfred cũng nhìn thấy nó, và biết nó là ai?

Charlie quyết định làm một thí nghiệm. Nó có cất đâu đó một tấm hình Benjamin, được chụp cùng ngày với bức hình con Hạt Đậu nhe răng cười. Charlie lục lọi trong ngăn kéo và lôi ra gương mặt thất thần của Benjamin. Ánh đèn chớp của máy chụp hình đã làm Benjamin giật mình, sửng sốt.

Charlie dòm lom lom vô gương mặt thằng bạn. Trong một thoáng, Benjamin cũng dòm lại nó, và rồi một giọng nói vang lên, "Charlie, mình không thích bị chụp lén."

Tiếng nền là một con chó đang sủa, và rồi giọng của chính Charlie, "Cười lên nào Benjamin. Cười nào. Đẹp lắm. Rồi, xong!"

Thế thôi. Không có thêm giọng nói nào nữa. Chỉ có tiếng con chó thở hồng hộc, và rồi một tiếng chó ngáy dài.

Trong căn nhà số 12, Benjamin vừa mở một hũ ya-ua dâu lớn ra. Nó vừa tính thọc muỗng vô, thì bất chợt, gương mặt của Charlie hiện ra, trôi lềnh bềnh trong đám dâu. Benjamin thấy bụng dạ lộn nhào. Nó bèn để cái hũ dâu trở lại trong tủ lạnh.

"Dâu bị hư rồi," Benjamin nói với Hạt Đậu. "Tụi mình ăn phô mai thay vậy."

Con Hạt Đậu mừng rơn khi nghe thế. Nó khoái trá ve vẩy cái đuôi.

Mẹ Charlie đánh thức nó dậy ăn trưa, nhưng ngay sau đó nó lại ngủ li bì. Vào bữa trà, ngoại Maisie hỏi xem nó có bị bệnh không, bởi vì trông nó thật quái lạ và chẳng hề đụng tới bánh mì kẹp.

"Con không bị bệnh gì hết," Charlie nói. "Con nghĩ con đã bị thôi miên."

Ngoại Maisie và mẹ nó cười ồ lên.

"Nội Bone đang muốn gây sự," ngoại Maisie nói. "Bà ấy muốn gặp con nói chuyện phải quấy về vụ mấy câu hỏi, nhưng có điện thoại gọi, thế là bà ấy đi thăm mấy bà Yewbeam rồi."

Sau bữa trà, Charlie lại ngủ tiếp. Mãi cho đến khi vào nửa đêm, nghe thấy tiếng Ông cậu cọt kẹt xuống lầu, thì nó mới tỉnh giấc.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 66


Charlie nhẹ nhàng đi xuống nhà bếp. Đầu óc đã tỉnh táo hơn và nó đang đói ngấu. Nó bắt gặp Ông cậu đang ngồi bên bàn bếp, xơi thịt gà nguội ngắt với với đậu xanh và xà lách. Có một rổ bánh bột cuốn trên bàn và một chai rượu. Ly rượu to của Ông cậu Paton vơi còn một nửa.

Ánh sáng duy nhất trong phòng hắt ra từ một ngọn nến cắm trên chiếc chân đèn bằng bạc, chạm trổ cầu kỳ, đặt ở giữa bàn.

Ông cậu Paton nheo mắt nhìn xuyên qua đốm lửa đèn cầy. Cuối cùng ông nhận ra Charlie đang đứng xớ rớ trong bóng tối cạnh cửa.

"Vô đi, mày," Ông cậu Paton nói. "Thích gà không?"

"Thích không ấy ạ?" Charlie kéo ghế. "Giờ thì cái gì con cũng ăn hết."

Ông cậu Paton đưa cho nó một cái đùi gà trên dĩa và hỏi. "Hôm nay thế nào?"

"Kinh khủng," Charlie kể cho Ông cậu Paton nghe về những chìa khóa của cô Ingledew, về Manfred Bloor, và về vụ bị thôi miên quái đản.

Ông cậu Paton buông rơi cái nĩa. "Ý mày định nói với ta là mấy thằng ranh kia cố ngăn không cho mày tới tiệm sách?"

"Dạ, đúng vậy," Charlie nói. " Manfred rắp tâm lấy chìa khóa từ tay cô Ingledew trước con, và sau đó hắn sẽ đi tìm cái thùng. Hình như tất cả mọi người đều đang lùng kiếm cái thùng."

"Cần phải bảo vệ người phụ nữ duyên dáng đó, "Ông cậu Paton lầm bầm. "Nói cho ta biết đi, Charlie, tại sao mày lại nhất quyết giữ cái thùng phiền toái đó?"

"Dù bên trong nó chứa cái gì, thì cái đó cũng đã từng đem đổi lấy một đứa bé. Con muốn đổi đứa bé lại một lần nữa, để giúp cô Ingledew gặp lại được đứa cháu gái. Thật không công bằng tí nào nếu người bà con duy nhất của đứa bé lại không tìm ra nó, đúng không Ông cậu?"

"Ta tự hỏi tại sao người phụ nữ dễ thương ấy lại không đem cái thùng đi chuộc đứa bé về?" Ông cậu Paton trầm ngâm.

"Cô ấy mới nhận được cái thùng thôi mà," Charlie giải thích. "Trước đó thì người ta lừa cô ấy, nói dối cô ấy, làm cô ấy tẩu hỏa. Lúc có được cái thùng thì cô ấy đã bỏ vụ tìm kiếm từ lâu rồi."

"Xem ra mày biết nhiều đấy," Ông cậu Paton nói. Ông mang cái dĩa không để ra bồn rửa chén.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 67


"Charlie, tuần sau mày sẽ không cục cựa gì được, cho nên để ta mang trả chìa khóa cho cô Ingledew. Nếu cô ấy tìm được đúng chìa thì ta sẽ đưa nó cho mày về nhà vào cuối tuần, nhưng ta nghĩ, mày nên chỉ cho ta xem cái thùng. Ta muốn có mặt khi mày mở nó ra. Cẩn thận vậy mà."

"Cẩn thận cái gì ạ?" Charlie hỏi lại.

"Ai mà biết trong đó chứa cái khỉ gì?" Ông cậu Paton nói. "Phải có mặt người lớn ở đó. Mày không đồng ý hả?"

"Con nghĩ," Charlie lại bắt đầu thấy đau nhói ở bụng. Lần này là vì Ông cậu Paton nhắc tới chuyện nó phải xa nhà suốt tuần nhưng bị giam trong Học viện Bloor.

"Ông cậu Paton à, tại sao lại bắt con phải đi học ở Bloor chỉ vì con có phép thuật?" Charlie hỏi.

"À, để họ có thể trông nom, ngó chừng mày. Họ không dám để mày đi bất cứ nơi nào khác, phòng ngừa việc mày dùng phép thuật mà họ không biết. Họ thích kiểm soát mà."

"Con nghĩ là Ông cậu ngày xưa cũng có học ở Bloor?"

"Dĩ nhiên," Ông cậu Paton đáp.

"Thế Ông cậu có thích không?"

"Thích không phải là từ ưa dùng. Nó đúng ra, ta đã luồn lách cho xong chuyện. Ta đã chịu cúi đầu, và ít nhiều gì họ cũng đã để ta yên." Ông cậu Paton thở dài. "Ta cho rằng đó luôn luôn là cái không hay ở ta. Ta cứ cúi đầu hoài, trong khi thỉnh thoảng đáng ra ta phải ngẩng đầu lên. Hừ, có lẽ giờ cũng chưa đến nỗi quá trễ."

Có tiếng kẹt cửa bên ngoài nhưng cửa mở tung cùng với một tiếng sấm và ánh sáng ùa vô. Nội Bone đứng sựng ngay ngưỡng cửa. Bà trợn mắt nhìn Charlie, hỏi. "Cái gì thế này? Tiệc tùng lúc nửa đêm à? Lên giường mau, Charlie Bone! Sáng mai phải làm cho xong mấy bài toán đấy. Thứ Hai đi học rồi. Làm sao mà theo nổi nếu không ngủ hả?"

"Chúc nội ngủ ngon! Chúc Ông cậu ngủ ngon, Ông cậu Paton!"

Charlie ba chân bốn cẳng vù qua bà nó. Khi leo lên cầu thang, nó nghe tiếng nội Bone quát Ông cậu Paton:

"Chuyện gì đây, hả Paton? Tôi không thể tin tưởng ở cậu nữa. Cậu đứng về phe nào, hả? Trả lời tôi coi!"
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 68


Phá Luật

Benjamin và Fidelio đến trước thềm nhà Charlie cùng một lúc. Benjamin biết ngay tức khắc rằng cậu trai trông vui vẻ này là thầy giáo dạy nhạc của Charlie. Bởi lẽ, cậu ta một tay xách hộp nhạc, tay kia xách hộp đàn vĩ cầm. Với lại, trông cậu ta mang dáng dấp nghệ sĩ. Chúng tự giới thiệu với nhau và Fidelio nhấn chuông cửa.

Nội Bone ra mở.

"Về đi," bà nói với Benjamin. "Charlie sắp sửa học nhạc. Mày đến chỉ vướng víu thôi."

"Không đâu," Fidelio nói. "Chúng cháu sẽ chơi một bản tam tấu. Cần có Benjamin."

"Tam tấu?" Nội Bone nhướn một bên chân mày xám, rậm rì lên. "Ta không tin."

Benjamin toan quay đi thì Fidelio níu cánh tay nó lại. "Chúng cháu cần bạn ấy, thưa bà Bone," Fidelio khăng khăng. "Giáo sư Saltweather, trưởng khoa nhạc, bảo chúng cháu phải tập nhóm nhạc để Charlie quen dần với việc tham gia lớp học."

"Hừmm. Bọn con nít chỉ nói dóc. Khỏi tin đi." Nhưg có lẽ vì cũng không chắc đó là lời nói dối hay thật, cho nên bà để cho Benjamin vô.

Lúc Fidelio và Benjamin bước vô thì Charlie đang luyện thang âm.

"Có tiến bộ đấy," Fidelio khen. "Hôm nay chúng ta sẽ làm ồn dữ lắm đây, bởi vì cả ba đứa sẽ cùng hòa tấu." Nó mở hộp nhạc lôi ra một ống sáo và đưa cho Benjamin.

"Em không biết cách chơi..." Benjamin mở miệng.

"Rồi sẽ biết ngay," Fidelio nói.

Đúng vậy, không đầy mười phút sau, Benjamin đã thổi được sáo. Ba thằng gây ồn ào khủng khiếp. Charlie nơm nớp lo nội Bone có thể hiện ra trút mưa bão xuống đầu chúng vào bất cứ lúc nào. Nhưng không! Thật là một cảm giác tuyệt vời khi có thể gõ đàn cật lực, cười nói hết cỡ và hát vang cả đầu, lấy cớ là cho học tập. Nó chờ đến khi Fidelio cho nghỉ mới bàn tới chuyện cái thùng.

Cuối cùng, khi Fidelio đặt cây vĩ cầm xuống, Charlie nói lẹ:

"Tụi em có một việc, anh Fidelio à. Và tụi em muốn hỏi liệu anh có thể giúp được không."

"Được chứ," Fidelio nhiệt thành. "Nói tiếp đi."
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 69


Charlie kể cho Fidelio nghe về cái thùng bị khóa và đám chìa khóa. Nó bỏ qua không nói về đứa bé. Nó không biết Fidelio có đủ tốt để nó nói ra được điều đó hay chưa.

"Cho nên hai em muốn anh giấu giùm cái hộp chứ gì," Fidelio nói. "Dễ ợt. Nhà anh đầy thùng đựng nhạc cụ. Anh có thể giấu cái thùng của tụi em dưới những cái hộp khác."

"Vấn đề là, tụi em đang bị theo dõi," Charlie nói. "Các bà cô của em biết cái thùng đang được giấu ở nhà Benjamin. Cho nên chúng ta phải tìm một cái gì đó to to để đút cái thùng vô và khiêng đi."

"Để anh mang cái thùng mộc cầm của ba anh tới," Fidelio sốt sắng. "Nó to khổng lồ luôn. Mắc cười là chính các em cũng thấy mình đang bị theo dõi. Tại anh dám thề là hôm nay anh có thấy thằng Asa Pike ở bên kia đường. Nó cải trang, như mọi khi vẫn thế. Nó học kịch nhưng không diễn xuất được. Hôm nay nó khoác áo trùm dài, đội nón quái chiêu, đeo ria mép giả. Nhưng bất cứ khi nào trông thấy Asa là anh cũng nhận ra nó liền... Nó có đôi mắt vàng khè, hung tợn như mắt sói."

"Và tóc đỏ phải không?" Charlie hỏi. Thằng bạn của Manfred có cặp mắt vàng.

"Chính nó đấy. Nó là thằng hầu của Manfred Bloor. Nó có thể làm bất cứ điều gì cho thằng kia. Kể cả bán đứng mẹ nó, nó cũng dám làm."

Charlie kể cho Fidelio nghe về vụ thôi miên.

"Anh có nghe nhiều lời đồn đại về Manfred," Fidelio nói rành rọt. "Họ nói nếu ai không đứng về phe nó, thì có thể bị... tàn hại mãi mãi. Anh khuyên tụi em nên tránh xa nó ra."

Cửa bật mở và nội Bone thò đầu vô.

"Ta đoán chừng là mấy đứa đã học xong," bà nói.

"Bà đoán rất đúng, thưa bà Bone," Fidelio nói. Nó bắt đầu thu dọn nhạc cụ và tập nhạc.

Charlie và Benjamin nhìn theo Fidelio ra cửa, nhưng trước khi đi hẳn, Fidelio nói:

"Hẹn gặp lại ngày mai, Charlie. Và hẹn sớm gặp lại em, Benjamin!"

Charlie nhìn quanh quất khắp con đường trước khi đóng cửa lại. Không hề thấy bóng dáng Asa Pike, hay bất cứ ai mặc áo dài và đeo ria giả. Quay qua Benjamin, nó thì thào:

"Hôm qua bồ có trông thấy cái mặt mình không, khoảng lúc bữa trà ấy?"
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 70


Benjamin ngạc nhiên quá đỗi:

"Mình thấy mặt bồ trong hũ ya-ua. Làm mình muốn bịnh luôn," nó nói.

"Xin lỗi bồ nha, đó chỉ là một thí nghiệm thôi."

Benjamin cố đoán xem đó là loại thí nghiệm gì, nhưng rồi lại quyết định là nó không muốn biết nữa.

Nội Bone cho phép Benjamin ở lại dùng bữa trà, nhưng nó bị tống cổ về ngay sau đó, để Charlie còn đóng gói hành lý và chuẩn bị cho ngày đầu tiên tới Học viện Bloor.

"Con không cần phải mang theo nhiều đâu," mẹ Charlie nói khi bày ra bộ đồ ngủ mới. "Thứ Sáu con sẽ lại về nhà mà."

Charlie ước gì mẹ nó đừng đưa nó bộ đồ ngủ in hình gấu Teddy, nhưng vì không muốn bị coi là vô ơn, nên nó yên lặng. Nó sắp bỏ vô túi một chiếc sơ-mi sạch, đồ vệ sinh cá nhân, vớ, đồ lót để thay đổi... và cái áo chùng màu xanh da trời.

"Mẹ nghĩ con phải mặc cái này, Charlie," mẹ nó nói, lôi chiếc áo chùng ra. "Mẹ đã thêu tên tắt của con ở phía sau bằng chỉ xanh lá cây, coi đây này. Tại mẹ không còn chỉ màu nào khác."

Charlie đẩy cái áo chùng trở lại:

"Tới đó con mới lấy ra mặc."

Ngày mai, vì là ngày đầu tiên, nên mẹ nó sẽ đưa nó tới cổng Học viện. Mọi thủ tục giấy tờ đăng ký nội Bone đã lo liệu xong cả. Thứ Sáu nó sẽ về nhà bằng xe buýt đầu đường Filbert.

"À, còn một thứ này nữa có thể con sẽ muốn mang thêm," mẹ nó lẩm bẩm.

Cô rời phòng và, một loáng sau khi quay lại, cô cầm một gói giấy mềm màu trắng.

"Họ bảo con sẽ đeo cà vạt màu xanh da trời," cô nói. "Và nội Bone đã mua cho con một chiếc, nhưng mà...".

Cô bẻ oặt gói giấy mềm và rút ra một chiếc cà vạt xanh da trời. Ở một đầu cà vạt có thêu một chữ "Y" màu vàng trang trí bằng lụa bóng.

"Cái này là của ba con," cô bảo Charlie. "Chữ 'Y' tức là Yewbeam, mặc dù họ của ba con là Bone, nhưng ba mang dòng máu Yewbeam, và do đó phải mang trọng trách đi học ở Bloor. Nhà Yewbeam rõ ràng là có quan hệ với nhà Bloor."

"Quan hệ là sao? Ý mẹ là anh em họ?" Charlie tự hỏi tại sao trước đây mẹ nó lại không đề cập đến khía cạnh quan trọng như thế này.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 71


"Anh em họ xa."

"Có liên quan gì đến một ông Vua Đỏ không mẹ?" Charlie hỏi.

"Ba của con hay nhắc đến ông ấy."

"Sao nội Bone lại đưa con chiếc cà vạt không có thêu chữ 'Y' ?"

"Có lẽ để chờ con phải tự khẳng định mình trước đã, Charlie. Có thể họ nghĩ con sẽ lạc đường lạc lối... giống như ba Lyell của con vậy."

Cô đút chiếc cà vạt vô giỏ xách của Charlie.

"Với lại, con không bao giờ biết đâu, có thể con sẽ cần tới nó."

Khi mẹ đi khỏi, Charlie lấy chiếc cà vạt ra xem xét. Chất liệu mềm và bóng, có lẽ bằng lụa hay bằng xa-tanh. Nó áp cà vạt lên mặt và hít hít. Có mùi giông giống như mùi mẹ nó, khi mẹ còn quần áo đẹp đẽ để mặc. Tất cả những bộ đồ đẹp nhất của mẹ đều sờn cũ. Bất giác, Charlie chợt nhận ra, bây giờ mẹ nó trông có hơi rách rưới.

Sáng hôm sau, ngoại Maisie dọn cho Charlie một dĩa điểm tâm đầy tú hụ. Ráng lắm nó cũng chỉ trệu trạo nhai được một chút thịt lợn xông khói, không hơn. Bụng nó lại đang nhộn nhạo cả lên.

Nhà bếp hình như toàn những người cũng đang hồi hộp. Ngay cả Ông cậu Paton cũng có mặt.

"Đáng ra ta lái xe tới đó, nhóc con," ông bảo Charlie. "Nhưng quanh đó một dặm không có chỗ đậu xe. Giáo viên ở đó chỉ khư khư giữ chỗ đậu xe cho họ thôi."

Tất cả mọi người đều lộ vẻ không thoải mái, biết rằng dù gì thì Ông cậu Paton cũng không thể ra ngoài vào ban ngày, sau đó nội Bone bảo:

"Đã kêu taxi rồi. Tới bây giờ."

"Con không muốn đi Taxi," Charlie kêu lên. "Trông con như thằng khùng vậy."

Trong nước mắt và những nụ hôn của ngoại Maisie, trong một cái vẫy tay của Ông cậu Paton, và trong một nụ cười trang nghiêm của nội Bone, Charlie và mẹ nó bị tống đại vô chiếc taxi. Họ được thả xuống bên lề một con đường dẫn tới Học viện, và đi bộ qua một quảng trường thời Trung cổ, có sỏi và đá cuội bao quanh một đài phun nước bằng đá, hình đàn thiên nga. Thẳng tới là một toà nhà xám, cao vọi, nguy nga và mang vẻ cổ xưa. Những bức tường cặp sát quảng trường cao cỡ một toà nhà năm tầng, với những cửa sổ của một trong hai toà tháp. Mặt cô tái mét, và trong một thoáng, Charlie nghĩ là mẹ nó sắp xỉu đến nơi.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 72


"Có chuyện gì vậy, mẹ?" Nó hoảng hốt.

"Mẹ nghĩ là có ai đó đang nhìn mẹ," cô lẩm bẩm. "Charlie, mẹ phải đi ngay đây."

Cô hôn nó thật lẹ rồi quày quả băng qua quảng trường.

Charlie lúc này mới nhận ra những đứa trẻ khác đến bằng những xe buýt, đậu ở cuối quảng trường. Trong chớp mắt, nó bị bao kín bởi những đứa trẻ nhảy nhót, chạy, đi bộ, và la hét, tất cả đều bận áo chùng xanh da trời, hoặc xanh lá cây hoặc màu tím.

"Charlie, mặc áo chùng vô!" Một giọng nói vang lên. "Nếu không sẽ bị rắc rối đấy."

Fidelio len lỏi từ đám đông chộn rộn, chui ra.

"Em có mang áo chùng không vậy? Anh quên mất không dặn em."

"Có." Charlie lôi tấm áo chùng từ giỏ xách ra và mặc vô.

"Tốt, giờ thì đi với anh," Fidelio nói. "Đi sát vô. Sáng thứ Hai trường náo nhiệt lắm."

Giờ thì chúng đã vô trong một khoảng sân lát gạch. Khi Charlie theo sau Fidelio, mắt nó chợt chạm phải một trong những ô cửa sổ nhìn xuống sân. Mảng tường xám bên dưới ô cửa sổ loang lổ những vết nám đen kịt.

"Đó là nơi Manfred suýt bị thiêu chết," Fidelio thì thầm, giọng rin rít.

"Trong đám cháy?" Charlie hỏi.

Chúng đã tới một lối vô, có hai cánh cửa mở toang, được trang trí bằng những bức phù điêu bằng đồng. Charlie sợ hãi nhìn chòng chọc vô những bức phù điêu. Nó thấy mình bước vô một hành lang dài, nền đá, và thình lình, tất cả những tiếng cười, tiếng la thét tắt lịm. Chỉ còn nghe tiếng bước chân nện lộp cộp lên nền đá.

Ráng không để Fidelio lọt khỏi tầm mắt, Charlie chen lấn vượt qua đám trẻ đang đi lại như mắc cửi trong hành lang và biến mất vô những cánh cửa bên trên có treo hai cây kèn trumpet bắt chéo nhau.

Chúng sắp đến nơi thì, bỗng nhiên, một tiếng thét kinh hãi thét lên, rồi ai đó giật mạnh áo chùng của Charlie. Nó quay lại thì nhìn thấy một nữ sinh tóc nhuộm tím ngã sóng xoài trên nền đá. Trông con nhỏ thật quái đản : ngoài mái tóc tím và áo chùng tím, nó còn dán một miếng hình màu tím trên trán và mang giày màu tím, gót giày gập đôi lại. Chiếc ba lô của nó rơi xuống, xổ ra, sách bút văng tung tóe.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 73


"Xin lỗi," con nhỏ nói, xong, bật cười khúc khích. "Giày là lý do làm tôi xiêu vẹo hoặc xiêu lòng." Rồi nó bò ra cười ngặt nghẽo.

Charlie định giúp cô nàng đứng dậy thì một giọng ra lệnh :

"Để đó, Bone!"

Asa Pike, cũng màu tím rịm, đứng nhìn trợn trừng xuống con nhỏ.

"Olivia Vertigo, luật lệ đâu? Nhắc lại coi!"

Lồm cồm bò dậy, cô nữ sinh ngâm nga:

Im lặng trong hành lang

Không được nói lan man

Im lặng khi bị ngã

Không được khóc hay la,

Lá! La! La! Lá! La!

Asa chộp cánh tay con nhỏ.

"Láo xược là chuyện không đùa được," nó sủa. "Đi theo tao."

Rồi nó bắt đầu lôi xềnh xệch con bé đi khỏi.

"Sách của tôi," Olivia rền rĩ.

Charlie hốt vội đống sách với bút văng tứ tán, trong khi Fidelio, đặt một ngón tay lên môi, đi tìm ba lô của Olivia và giúp Charlie cho tập, sách vô.

Ngay khi chúng đi qua cánh cửa bên dưới hai cây kèn trumpet bắt chéo, Fidelio bảo:

"Giờ thì tụi mình nói được rồi."

Chúng vô một căn phòng để áo khoác lát gạch bông, với những dãy tủ ngăn chạy suốt hai bức tường, và những hàng mắc áo hai bức tường còn lại. Một dãy bồn rửa xếp đều giữa phòng.

"Rồi nhỏ đó sẽ gặp chuyện gì?" Charlie hỏi.

"Nó chắc chắn sẽ bị cấm túc nhưng tức là, phải nghe một bài rao giảng nổi da gà của Manfred, và sau đó không được phép về nhà cho đến Chủ nhật. Nó cũng mới vô đây thôi, nhưng đã bị cấm túc những hai lần rồi. Đáng lý ra nó đã bị đuổi học rồi nếu như không có tài đóng kịch xuất sắc. Có một lần anh được phái đến lớp của nó để tìm thầy Irving, đúng ngay lúc nó đang diễn một màn độc thoại... Mê hồn luôn."

Fidelio chỉ cho Charlie tủ đựng đồ của nó, rồi dẫn Charlie tới hội trường, có sàn được lót ván gỗ sồi. Một nhóm nhạc công đang đứng ở trên sân khấu, say sưa tấu nhạc cụ.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 74


"Trước tiên tụi mình sẽ hát bài Học viện Ca, sau đó mới đăng ký lớp học," Fidelio nói.

Charlie theo chân Fidelio tới những băng ghế dài ở hàng phía trước. Từ từ, thính phòng đông dần những nam sinh, nữ sinh trong áo chùng xanh. Chắc phải đến hàng trăm đứa trẻ từ mười một đến mười tám tuổi. Charlie nghĩ có lẽ nó là nhỏ nhất, cho đến khi một thằng bé loắt choắt sà tới ngồi bên cạnh nó.

"Chào anh," thằng bé con cất tiếng. "Em là Billy Raven."

"Anh là Charlie Bone!" Charlie nói.

Thằng nhỏ toét miệng cười. Tóc nó trăng phau và mắt màu đỏ sậm, rất lạ.

"Em bị bạch tạng," nó giải thích. "Em nhìn không rõ, nhưng em nghe rất thính."

"Coi bộ em hơi nhỏ so với trường Bloor hả?" Charlie nói.

"Năm nay em bảy tuổi," Billy đáp. "Em là con mồ côi nên người ta đưa em vô đây. Ngoài ra, em còn có phép thuật."

"Anh cũng vậy," Charlie lúng búng.

Billy nhìn Charlie, hớn hở.

"Em rất vui," nó thì thào. "Giờ thì tụi mình có ba người."

Charlie không có thời giờ hỏi xem ai là nhân vật thứ ba có phép thuật, bởi vì một người đàn ông cao lêu khêu, tóc trắng đã bước ra sân khấu.

"Giáo sư Saltweather đấy," Fidelio nói thầm. Nó ngồi cạnh Charlie, phía bên kia.

Có năm giáo viên dạy nhạc khác đang ở trên sân khấu: hai phụ nữ trẻ, một ông già đeo mắt kiếng, một ông trông vẻ vui nhộn, tóc quăn tít, và một người nữa. Charlie thấy mình cứ nhìn chằm chằm vô ông này nhưng chưa bao giờ nó trông thấy một bộ mặt vô hồn như thế. Ông ta cao, quắc thước, tóc đen, rõ ràng đã quên chải đầu. Nét mặt của ông không hề biểu lộ sự thay đổi nào, dù chỉ một lần, ngay cả khi dàn nhạc dạo lên và tất cả mọi người cất tiếng hát.

Khi bài hát tập họp chấm dứt, Fidelio dẫn Charlie tới cánh cửa bên hông sân khấu. Một tấm biển treo ở cửa đề: THẦY PALTRY - KÈN SÁO.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 75


"Gặp lại em giờ giải lao nha," Fidelio nói. "Anh tới lớp đàn dây của cô Chrystal đây."

"Những giáo viên trên sân khấu khi là ai vậy?" Charlie hỏi.

"Ừm, em sẽ học lớp thầy Paltry già... Không ai tị với em chuyện đó đâu... rồi đến thầy O'Connor, dạy ghita và mấy thứ đại loại vậy. Hai cô giáo kia dạy đàn dây. Giáo sư Saltweather dạy kèn đồng và hợp xướng."

"Còn thầy đứng phía đầu nhưng cái ông cao cao ấy?"

"À, Thầy Pilgrim." Fidelio nhăn mặt. "Thầy dạy piano nhưng hầu như không ai học lớp thầy cả. Thầy rất lập dị."

"Lập dị là sao?"

"Thầy không bao giờ nói gì cả. Mình sẽ không thể biết được mình học tốt hay dở. Ba anh dạy anh chơi piano. Ba anh dạy ở trường thường. Anh phải đi đây. Trễ mất."

Vậy là, ba của Fidelio dạy trong một trường bình thường. Vậy thì phải như thế nào mới được là giáo viên của Bloor? Thú vị thật, Charlie nghĩ. Nó nhìn người bạn mới bay vèo qua hành lang tới một cánh cửa khác, rồi đi vô lớp thầy Paltry - Kèn Sáo.

Thầy Paltry không thích những đứa trẻ có phép thuật. Ông tỏ rõ thái độ này cho Charlie thấy. Bọn trẻ có phép làm ông mất thì giờ. Chúng có những biệt tài của riêng chúng, nhưng những biệt tài đó chẳng có ích lợi gì cho ai cả, theo như thầy Paltry thấy thế.

Vào cuối buổi học kém thoải mái và vô tích sự đó, Charlie được bảo là phải đem cất áo chùng trong phòng mắc áo để ra vườn chạy.

"Thưa, vườn ở đâu ạ?" Charlie hỏi.

Nó nghĩ đây là một câu hỏi chíng đáng, nhưng thầy Paltry lại xem như thế là làm phiền.

"Chứ trò nghĩ nó ở đâu?" Ông nạt nộ.

May thay, Charlie gặp Fidelio trong phòng mắc áo.

"Tất cả mọi người đều phải ra vườn chạy sau tiết học đầu tiên," nó bảo Charlie. "Đi theo anh."

Khu vườn chẳng hề giống như cái mà Charlie vẫn thường gọi là vườn. Nhìn ngút tầm mắt mà vẫn không thấy đầu kia đâu. Cũng chẳng có tường hay hàng rào. Sau lưng Học viện nhìn ra một sân chơi rộng bát ngát, nơi bọn trẻ đi bộ hay chạy thành từng đám hai, ba đứa, và thỉnh thoảng có đứa chạy một mình. Một khu rừng rậm rạp bao quanh sân chơi, và phía xa xa, thấp thoáng một bức tường xám, đo đỏ, mất hút vô trong rừng cây. Fidelio bảo Charlie rằng đó là khu bỏ hoang.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 76


"Hàng trăm năm trước, nó là một lâu đài nguy nga," Fidelio kể. "Nhưng giờ chỉ còn là một đống hoang tàn đổ nát. Mái sụp gần hết, nhưng vẫn còn vài lối đi rợn cả người, mấy bức tượng rất quái đản, cầu thang thì mục nát. Cây mọc đầy xung quanh lâu đài, mọc cả ở bên trong, làm lâu đài trông càng giống như có Manfred vậy."

"Anh đã ở trong đó lần nào chưa ?" Charlie hất hàm về phía bức tường trông ghê sợ.

"Anh ấy hả?" Fidelio ngoác miệng cười. "Cứ đến mùa đông, vào cuối tháng 11, là tụi này lại chơi trò hủy diệt ở đó. Tất cả mọi người đều phải vô đấy, cho dù có muốn hay không. Hai năm trước, có một con bé đi vô và không bao giờ đi ra nữa!"

Fidelio bắt đầu chạy quanh sân, và Charlie chạy bên cạnh.

"Sao đó họ có tìm thấy con bé ấy không?" Nó hỏi.

"Không bao giờ," Fidelio nói. Nó hạ thấp giọng. "Người ta nói trước đây cũng đã từng xảy ra chuyện như vậy rồi. Chỉ tìm thấy áo chùng, nhưng không bao giờ thấy... ờ ...ờ ...."

"Xác?" Charlie gợi ý.

Fidelio gật đầu.

"Tự dưng biến mất thôi."

Sau 15 phút chạy, một tiếng còi săn rúc lên, vang vọng khắp sân, và bọn trẻ líu ríu, lũ lượt quay trở vô tòa nhà.

"Tiết học lúc nãy của em là tệ lậu nhất đấy ," Fidelio bảo Charlie. "Không gì ngán ngẩm hơn thầy Paltry. Tiếp theo sẽ là tiết tiếng Anh, tụi mình cùng học chung, nhưng trước tiên phải lấy áo chùng đã. Tụi mình chỉ được cởi ra để chạy hay chơi trò chơi thôi."

Khi Charlie vô phòng để áo khoác, áo chùng của nó đã biến mất. Trên mắc chỉ còn treo một cái áo rách te tua, với những vết xé lởm chởm ở một góc.

"Mặc vô đi, Charlie ," Fidelio khuyên. "Thế còn hơn không. Chắc có đứa nào lấy lộn áo của em rồi."

Charlie không mặc cái áo rách tươm bươm đó.

"Không phải áo của em. Nhỡ đâu ai vô kiếm lại thì sao," nó nói.

Fidelio có vẻ bồn chồn, thấp thỏm:

"Thôi nào, Charlie. Làm ơn mặc vô đi, không thì phiền phức lắm."

Nhưng Charlie nhất định không mặc. Nó đã không biết phiền phức mà Fidelio nhắc tới là phiền phức gì. Nếu biết, chắc chắn nó đã làm theo lời bạn.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 77


Giáo viên môn tiếng Anh, thầy Carp, là một người vạm vỡ, mặt đỏ gay. Ngay khi Charlie bước vô, không áo chùng, đôi mắt hí rị của thầy Carp liền gắn tịt vô nó. Cái thằng Charlie này, thầy muốn biết, nó đang nghĩ gì đây? "Trang phục thiết yếu" đâu rồi?

"Nếu thầy định nói tới áo chùng, thì thưa thầy, em không tìm thấy nó đâu cả," Charlie nói một cách vô tư.

Thầy Carp cầm một cây ba-toong. Thầy vụt đánh 'đét' xuống mặt bàn.

"Đi ra!" Thầy rít lên.

"Nhưng, thưa thầy," Fidelio nói. "Đó không phải là lỗi của trò ấy."

"Im, Gunn!" Thầy Carp quát. Thầy to con nhưng giọng nói lại hơi the thé.

"Trò," thầy chỉ cây gập vô Charlie. "Ra ngay!"

Không muốn gây ra thêm rắc rối nữa, Charlie vội vã rời khỏi phòng học, lẹ hết sức. Nhưng khi đã ra đến ngoài rồi, nó lại không biết phải đi đâu. Nó cứ đứng ngây như phỗng bên cạnh bức tường và nhìn trân trân xuống tiến sảnh dài, vô cánh cổng đôi cao lớn dẫn ra thế giới bên ngoài. Tiền sảnh đá lạnh toát, và ý nghĩ phải ngủ đêm tại Học viện Bloor càng lúc càng đáng ngán ngẩm.

Ngay khi Charlie nghĩ tiết tiếng Anh có thể đã hết, và Fidelio có thể đến giúp nó tìm chiếc áo chùng bị mất, thì có người ló ra khỏi cánh cửa tít đằng kia hành lang. Đó là Asa Pike.

Thằng tóc đỏ nhếch cho Charlie một nụ cười ác hiểm và bước lại gần.

"Ố ồ, phải Charlie Bone đây không," Asa cười hềnh hệch. "Tao thấy mày đã phạm luật ngay ngày đầu tiên."

"Phạm cái gì?" Charlie nói.

"Tao có kêu mày mở mồm không vậy?" Asa ngưng cười. "Áo chùng của mày đâu?"

"Tôi không biết."

"Đi gặp huynh trưởng ngay." Asa thộp tay sau gáy Charlie và đẩy nó dọc theo hành lang. Charlie thấy chúng đang tiến về phía cánh cửa đề : HUYNH TRƯỞNG.

Asa mở cửa và đẩy Charlie vô trong.

Có một đám con trai lớn hơn ở trong phòng, nằm ngồi ngả ngớn trên những ghế bành và ghế tựa. Vài đứa liếc mắt nhìn Charlie rồi lại đọc sách hoặc tán dóc tiếp.

Bên dưới một cửa sổ ở tít cuối phòng có một cái bàn dài, và đằng sau bàn là Manfred Bloor ngồi, khoác áo chùng tím. Đối diện Manfred, có hai chiếc ghế. Trên một trong hai chiếc ghế là con bé tóc tím đang ngồi, đu đưa bàn chân. Asa ấn Charlie ngồi vô chiếc ghế còn lại. Olivia nhe răng cười với nó.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 78


"Không áo chùng," Asa mách.

Charlie vội quay đi khỏi ánh mắt chằm chặp của Manfred. Nó không muốn bị thôi miên lần nữa.

Manfred khệnh khạng hỏi:

"Không ai nói cho mày biết nội quy sao, Charlie Bone?"

"Không," Charlie nhìn sượt qua đầu Manfred.

"Người ta gửi nội quy học sinh trước khi nhập học mà. Mày không nhận được sao?"

"Không," Charlie nhìn chong chong ra cửa sổ đằng sau Manfred. "Chắc là người ta cho bà nội em và bà quên đưa cho em."

Xem ra rất có khả năng nội Bone đã chủ tâm giấu tờ nội quy đi, Charlie nghĩ, để gài cho nó rơi vô rắc rối.

Manfred mở một cái hộp đựng hồ sơ màu đỏ, rút ra một tờ giấy và đưa cho Charlie :

"Nội quy đấy. Xem và học đi, Bone."

Rồi, hướng sang Olivia, nó nói:

"Còn mày, Olivia Vertigo, coi bộ mày không thể học nổi nội quy. Anh sẽ phạt cấm túc cả hai đứa bay vào đêm thứ Sáu. Cha mẹ tụi bay sẽ được thông báo về vụ này. Họ sẽ đến đón tụi bay vào thứ Bảy."

"Anh không được làm thế," Charlie nhổm dậy, phản đối. "Đây là tuần đầu tiên của em. Mẹ em sẽ..."

"Mẹ?" Manfred nó, vẻ khinh khỉnh.

"Mẹ?" Asa lặp lại. "Trong cái trường này chúng tao không nói tới mẹ."

"Những bà mẹ không tồn tại ở đây!" Manfred thêm vô, giọng hắc ám.
 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,372
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 79


Căn Phòng Của Vua Đỏ

Olivia và Charlie bị điệu ra cửa rồi bị tống ra ngoài hành lang.

"Sao bây giờ?" Charlie rầu rĩ hỏi.

"Đến phòng để áo khoác đi, ở đó nói chuyện được," Olivia thì thầm.

Charlie đi theo Olivia xuống tiền sảnh, qua một cánh cửa bên dưới hình hai chiếc mặt nạ màu vàng, một mặt cười một mặt khóc. Phòng để áo khoác tím thú vị hơn phòng để áo khoác xanh da trời. Ở đây chứa đầy nhóc các loại trang phục lạ lùng: nón cắm lông, nón kỵ sĩ, nón chóp nhọn... Trên các bức tường treo đầy hoa và mặt nạ; sàn nhà la liệt những ủng với giầy, đủ mọi kích cỡ và kiểu dáng. Olivia hất văng đôi giày tím đang mang ra, xỏ chân vô

một đôi giày mềm, gót thấp, trông mộc mạc.

"Thấy cái này được không?" Nó hỏi Charlie. Charlie nhún vai.

"Đừng có làm mặt rầu rĩ vậy chớ. Chuyện đâu đến nỗi tệ lắm đâu. Tớ bị cấm túc hoài. Tớ đi thám hiểm. Tớ đã biết được bao nhiêu chuyện hay ho về chỗ này."

"Nhưng rủi không kiếm lại được áo chùng thì sao? Mình sẽ lại bị cấm túc nữa."

"Tớ nghĩ tớ biết kiếm nó ở đâu," Olivia bảo Charlie. "Lúc giải lao tớ có vô phòng giữ áo khoác của đằng ấy để tìm ba lô của tớ... mà đằng ấy đã tử tế nhặt lại giùm đấy. Còn một người duy nhất ở đó là cái anh chàng mặt dài, tóc rũ rượi. Lúc tớ bước vô là nó chạy vọt ra, coi bộ lấm la lấm lét bí mật gì đó. Nó cầm một cái áo chùng xanh ngọc bích."

"Bồ có biết tên người đó không?" Charlie hỏi.

"Gabriel gì-gì-đó," Olivia trả lời. Nếu nó đã đổi áo của đằng ấy rồi thì tốt nhất là đằng ấy cứ mặc áo của nó đã, cho tới khi đằng ấy chứng minh được cái áo kia là của đằng ấy".

"Cám ơn, Olivia!" Charlie bắt đầu cảm thấy lạc quan hơn. "Mình sẽ mặc áo vô ngay đây."

"Hẹn gặp đằng ấy vào bữa tối," Olivia chào khi Charlie phóng vù qua tiền sảnh, vô phòng để áo khoác xanh da trời.

Khi Fidelio ra khỏi lớp học tiếng Anh, nó thấy Charlie đang mặc chiếc áo chùng rách tơi tả.

"Mừng là em đã hiểu ra," Fidelio nói khẽ. "Theo anh tới căn tin xanh da trời nào."
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom