Đô Thị  Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷

[BOT] Convert

Quản Trị Viên
Tham gia
25/9/25
Bài viết
406,367
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
c3e8b0bb780b8bb43a84bc113c62134cb7166af0573df52f5974d5dd40e48d3f.jpg

Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Tác giả: Sao Yêu Quả
Thể loại: Đô Thị
Trạng thái: Đang ra


Giới thiệu truyện:

Ba ba ~”

“Ngươi kêu ta cái gì?!”

“Ba ba nha, chẳng lẽ chủ nhân ưa thích nghe lão gia?” Nia mặt mũi tràn đầy ngây thơ.

“Không!

Ngươi vẫn là gọi ta ba ba a ~” Ron nụ cười dần dần biến thái.​
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 1 : Vùng Đất Kỳ Diệu


Chương 1: Vùng Đất Kỳ Diệu

Phụp~! Xì xì

Âm thanh sắc nhọn từ từ kéo dài, khuôn mặt méo mó của Ron cũng từ từ thả lỏng.

Chết tiệt, cảm giác thư giãn này thật sự khiến người ta vừa yêu vừa ghét.

Ngồi xổm vốn là một điều hạnh phúc, nhưng nếu tần suất quá cao thì trở thành nỗi khổ.

Đã ba ngày trôi qua, Ron không biết đã vào toilet bao nhiêu lần.

Đều là lỗi của người hầu già Abhi, người đã mang về cho anh một cốc nước thánh, cốc nước thánh được chuyển từ Varanasi đến Mumbai.

Đúng vậy, nước thánh, nước thánh nguyên chất từ sông Hằng.

Trời ơi, Ron tuyệt đối không bao giờ đánh cược mạng sống của mình vào sự thanh khiết của nước sông Hằng.

Đó là điều mà thân phận xui xẻo trước đây đã làm!

Nhờ vào cốc nước sông Hằng đó, một linh hồn trẻ tuổi từ Trung Quốc đã hạ cánh xuống Ấn Độ năm 1992.

Còn về Ron trước đây, anh đã đi gặp thần Shiva cùng với nước sông Hằng.

Anh ra đi rất nhanh chóng, nhưng người chịu khổ là Ron hiện tại.

Liên tục ba ngày, cảm giác mất kiểm soát cơ vòng khiến anh không còn sức lực để đứng dậy.

Anh đã nhiều lần muốn nguyền rủa Abhi, nhưng nghĩ đến việc tro cốt của ông đang nằm ở góc phòng, Ron lại thở dài.

Người hầu già Abhi cũng đã gặp thần Shiva, ông đã chia sẻ cốc nước thánh đó với Ron.

Là một tín đồ Hindu mộ đạo, Abhi thậm chí còn rửa sạch bình đựng nước thánh bằng nước sạch và uống hết, không để lại một giọt nào.

Kết quả là Ron đã phải chạy vào toilet suốt ba ngày, còn Abhi thì đã lên thiên đường.

Khi xác nhận bụng mình thực sự không còn gì, Ron vô thức đưa tay trái ra, định lấy nước từ xô bên cạnh.

Nhưng vừa đưa lên không trung, anh lại tức giận vung tay, cái ký ức cơ bắp chết tiệt này.

Anh đã từng bị một lần, đó là ngày đầu tiên anh tỉnh dậy.

Chi tiết không cần phải nói, Ron chỉ nhớ rằng nước chảy từ mông xuống, cuối cùng làm ướt cả hai chân.

Sau đó, việc đầu tiên anh làm là ra chợ mua một ít giấy vệ sinh.

Cảm ơn tổ tiên đã phát minh ra giấy, khiến anh ở Ấn Độ cũng được hưởng phúc.

Sau khi dọn dẹp sạch sẽ, Ron xoa bóp đôi chân tê cứng, di chuyển đến bồn rửa mặt.

May mắn thay, khuôn mặt trẻ trung và điển trai trong gương đã mang lại cho linh hồn cô đơn của anh một chút an ủi.

Da trắng, mắt xám, nhìn là biết ngay là người thuộc tầng lớp cao, và còn là người thuộc dòng dõi Aryan.

Thực tế đúng như vậy, Ron Sur vốn là người Bắc Ấn, chỉ mới theo cha mẹ đến Maharashtra ở Mumbai năm ngoái.

Sur, trong tiếng Hindi có nghĩa là "người hầu của mặt trời".

Trong Ấn Độ cổ đại, chỉ có những người Brahmin mới có quyền tự xưng là người phục vụ thần thánh.

Nếu có hình dáng đen đúa và thấp bé như người Dalit, thì ngay cả khi là người thuộc tầng lớp cao, Ron cũng cảm thấy thà đi theo Abhi lên thiên đường còn hơn.

Không phải tất cả người thuộc tầng lớp cao đều có làn da trắng, điều này còn tùy thuộc vào miền Bắc hay miền Nam.

Rửa mặt xong, Ron chuẩn bị ra ngoài.

Hôm nay anh sẽ ra ga xe lửa đón một người, con gái nhỏ của Abhi, Nia.

Biết tin cha mình đã qua đời, Nia, 16 tuổi, dũng cảm lên chuyến tàu đi về phía Nam.

Gia đình họ từ nhiều đời đều là người hầu, nhiệm vụ của họ là chăm sóc gia đình Ron.

Giờ đây, khi cha mẹ Ron đã chết trong một cuộc xung đột tôn giáo, và Abhi cũng không còn, Nia phải đảm nhận trách nhiệm chăm sóc Ron.

Dù họ Sur đã sớm rơi vào quên lãng, nhưng Brahmin vẫn là Brahmin.

Hệ thống đẳng cấp đã tồn tại hơn ba nghìn năm, vẫn còn ăn sâu vào nền văn hóa Ấn Độ năm 1992.

Hơn một năm không gặp Nia, giờ đây Ron gần như không nhớ rõ hình dáng của cô.

Đếm số tiền ít ỏi còn lại, Ron rút ra vài tờ và chuẩn bị ra ngoài.

Nhưng vừa bước đi, anh lại lo lắng sờ bụng mình.

Anh thực sự không có lòng tin vào cơ vòng của mình, vì vậy lại quay trở lại toilet.

Rút ra một tờ giấy vệ sinh, vò vò rồi đo kích thước.

Ừm, cũng tạm được, Ron nhét nó vào phía sau mông.

Lần này thì ổn rồi, chỉ cần không biến thành "chiến binh phun nước", thì không có vấn đề gì.

Khu phố Grant nơi Ron sống nằm ở phía tây nam Mumbai, không xa bờ biển.

Dù mới tháng Ba, nhưng thời tiết đã nóng như mùa hè ở Trung Quốc.

Trong cái nóng oi ả, ngoài gió biển mặn mà, còn có đủ loại mùi hỗn hợp.

Lần đầu tiên khi để mình tiếp xúc với không khí Mumbai, Ron đã nôn mửa suốt năm phút.

Quả thật là Ấn Độ, mùi vị này thật đặc trưng~

Cẩn thận tránh những vũng nước đen, và vượt qua một đống chất thải không xác định, Ron đã đến chợ bên ngoài.

Nơi đây nhộn nhịp hơn, đám đông đông đúc, các quầy hàng đủ loại kéo dài theo con đường đất.

Hầu hết mọi người mặc áo dài màu nâu hoặc trắng, có người quấn khăn trên đầu, có người đội mũ trắng, chỉ có phụ nữ là nổi bật với những bộ sari sặc sỡ.

Hầu như tất cả mọi người đều đi chân trần và thích đội đồ lên đầu.

Ron đầu tiên bị thu hút bởi những quầy hàng dày đặc hai bên chợ, nơi gần như là nguồn gốc của mọi tiếng ồn.

Người bán dừa đang cầm một con dao lớn rỉ sét, lách cách chặt vỏ. Máy ép nước mía tay quay kêu lạch cạch.

Người đàn ông da đen đang mời chào sữa chua, vừa đi vừa kêu. Khói từ quầy trà sữa lan tỏa khắp con phố.

Tiếng cãi vã, tiếng sáo của người biểu diễn rắn, tiếng trẻ con nô đùa, tiếng chủ quán đuổi khỉ, tiếng bò già kêu rừ rừ.

Quá ồn ào! Quá náo nhiệt!

Nhưng mà đây là Ấn Độ, mà thôi.

Không quan tâm đến những tiếng gọi hỗn độn xung quanh, Ron đi thẳng đến một quầy trà sữa.

“Ganesh, như thường lệ nhé!”

Một đồng xu 20 paise được ném chính xác vào bình gốm trên bàn.

“Trà sữa nóng!” Người đàn ông da nâu đứng sau bàn, mỉm cười chào hỏi anh.

Tiếp theo là động tác múc sữa bò, nấu trà đỏ, thêm đường, chỉ trong hai phút, tách trà sữa ấm nóng đã được đưa đến tay Ron.

Nhấp một ngụm, ồ, ngọt quá!

Hương vị này không thể nhầm lẫn, đúng là ảnh hưởng của người Anh, các anh chàng Ấn Độ đã học được rất tốt.

Nhưng chỉ một tách trà sữa thì không thể coi là bữa sáng.

Làm theo cách đó, Ron lại mua một chiếc bánh nướng từ quầy bên cạnh.

Món này mỏng và giòn, trong tiếng Hindi gọi là “tandoori”.

Từ chối nước sốt cà ri mà người bán đưa ra, Ron vừa uống trà sữa vừa ăn bánh nướng, coi như bữa sáng hôm nay.

Các món ăn chiên, thịt, anh đều từ chối.

Cốc nước sông Hằng đã cho anh một buff, ít nhất phải kéo dài một tuần.

Trà sữa và bánh nướng tổng cộng tốn của anh 70 paise, chưa đến 1 rupee.

100 paise bằng 1 rupee, và 1 đô la khoảng 18 rupee.

Đó là giá cả ở Ấn Độ, rẻ đến khó tin.

Tất nhiên, điều này không có nghĩa là Ron không thiếu tiền, ngược lại, anh chỉ còn 60 rupee, không đủ cho tiền thuê nhà tháng sau.

Căn hộ anh ở tuy cũ kỹ và xuống cấp, nhưng mỗi tháng tiền thuê là 200 rupee, chủ nhà không bao giờ giảm một xu.

Khởi đầu này không được tốt cho lắm, Ron vừa uống trà sữa vừa nghĩ lung tung.

“Ron, hôm nay lại đi đâu dạo? Để tôi chở bạn!”

Một người đàn ông Ấn Độ mập mạp, mặt mày tươi cười, đạp xe ba bánh đến gần.

Ron không thèm để ý, tự mình đi về phía bến xe buýt không xa.

“Thật đấy, lần này nhất định sẽ cho bạn giá rẻ nhất, rẻ đến mức một người bình thường cũng không dám ngồi!”

“Anand, tôi sẽ không bao giờ tin bạn nữa! Lần trước chưa đến 2 km, bạn đã lấy của tôi 20 rupee!”

“Nhưng hôm đó tôi còn làm hướng dẫn viên miễn phí cho bạn, tôi là hướng dẫn viên tốt nhất, hàng đầu ở Mumbai!”

Khuôn mặt tròn trịa của Anand gần như đã chạm vào mũi Ron, anh ta cười rất tươi, rất chân thành, thậm chí khiến người ta không thể tức giận.

“Trước tiên tôi là người Ấn Độ, và tôi đã sống ở Mumbai hơn một năm, bạn hãy cho tôi một lý do cần hướng dẫn viên đi?”

Đối mặt với hai tay giang ra của Ron, Anand lầm bầm.

“Bạn hôm đó hành xử như một kẻ ngốc, ngay cả đường về nhà cũng không biết. Một con cừu béo như bạn, không có lý do gì không bị mổ cả.”

“Bạn nói gì?!”

“Tôi nói Ron bạn thật tốt bụng! Rất thương cảm cho những người như tôi!” Anand nói lớn.

“Thêm nữa, với tư cách là một ông chủ Brahmin, làm sao có thể bước lên mặt đất mà Dalit đã đi qua?”

Ron dừng bước, “Sao bạn biết tôi là Brahmin?”

Anand lắc lắc cổ không nói gì, vẻ mặt đắc ý như thể phát hiện ra một bí mật lớn.

“Được rồi, Anand, bạn không cần phải quấy rầy tôi nữa, hôm nay tôi sẽ đi xe buýt.”

Ron vẫy tay và đi đến dưới biển báo xe buýt nghiêng nghiêng, anh đã quyết tâm không để mình bị mắc lừa lần nữa.

“Xe buýt? Bạn chắc chắn muốn đi xe buýt như vậy không?”

Anand chỉ vào một chiếc xe buýt hai tầng đang nghiêng nghiêng chạy đến.

Đúng vậy, nghiêng nghiêng. Chiếc xe buýt này không biết có phải vì cửa bên một bên bị nhồi quá nhiều người hay không, mà toàn bộ thân xe đều nghiêng sang một bên.

Không chỉ vậy, nó còn bị lõm một mảng lớn trên nóc.

Xe buýt hai tầng cao như vậy sao lại bị lõm như vậy? Đó là phản ứng đầu tiên trong đầu Ron.

Tuy nhiên, chiếc xe buýt đang đến không dừng lại, nó chỉ giảm tốc độ rồi lại chở theo một đám tay chân, đầu, mông mà đi.

“Ha ha, Ron, xe buýt ở Ấn Độ không dừng lại đâu, bạn không biết điều đó sao?” Anand bên cạnh cười lớn.

“Được rồi,” Ron thở dài, “Anand, đi đến ga Victoria hết bao nhiêu tiền?”

“100 rupee!”

“10 rupee!”

“Đồng ý!” Anand vui vẻ vỗ tay.

Cái quái gì vậy, Ron mặt đầy dấu hỏi.

“Lên xe đi, đường đến ga xe lửa không dễ đi đâu.” Anand vỗ vỗ vào ghế sau của xe ba bánh.

“Tôi có một câu hỏi, bạn biết rõ 100 rupee là không thể, tại sao còn phải đưa ra giá như vậy?”

“Ron, bạn không hiểu niềm vui của việc mặc cả. Hơn nữa, đây là Ấn Độ, sự khôn ngoan là phẩm chất cao quý mà mọi người đều nên học hỏi!”

Ha, Ron cười lắc đầu.

Ấn Độ, thật sự là một vùng đất kỳ diệu.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 2 : Người Ấn Độ không lừa người Ấn Độ


Chương 2: Người Ấn Độ không lừa người Ấn Độ

Anand lại một lần nữa lừa Ron.

Đi đến ga Victoria không cần phải tốn công như vậy, hôm nay đúng vào dịp lễ hội của người Hindu.

Có những người giàu đã thuê xe taxi dọc đường, hào phóng đưa các tín đồ đi lại.

Anand để xe ba bánh của mình lại cho bạn bè, rồi kéo Ron chặn một chiếc taxi treo cờ cam.

Anh ta chỉ vào Ron và nói với tài xế taxi rằng đây là một ông chủ Brahmin, là tín đồ rất mộ đạo.

Kết quả là tài xế nhìn Ron một cái, rồi thật sự đồng ý chở họ miễn phí đến ga Victoria.

Toàn bộ quá trình diễn ra suôn sẻ ngoài sức tưởng tượng, tài xế thậm chí không nghi ngờ gì về việc Ron có phải là một ông chủ Brahmin giả hay không.

Tuy nhiên, Anand không lên xe, anh ta lại quay về đạp xe ba bánh của mình.

Điều này có nghĩa là Ron đã mất 10 rupee mà không cần làm gì cả, trong khi Anand thì không tốn sức mà đã bỏ túi.

Đến khi đứng ở quảng trường ga Victoria, đầu óc Ron vẫn chưa kịp phản ứng.

Anh nghi ngờ rằng việc Anand đồng ý giảm giá 10 lần nhanh chóng như vậy có phải vì đã biết trước chuyện này hay không.

Thật là điên rồ, Ron lần đầu tiên trong đời bắt đầu nghi ngờ chỉ số IQ của mình.

Nhưng lúc này không phải là lúc để bận tâm về những điều đó, việc đón người mới quan trọng. Anh đã nghe nói về sự hỗn loạn ở ga xe lửa Ấn Độ, nó không khác gì một cuộc tị nạn.

Chỉ có điều khi ngẩng đầu nhìn thấy tòa nhà Gothic hoành tráng và lộng lẫy trước mắt, Ron đã bị sốc.

Đây có phải là ga xe lửa không? Nói nó là một nhà thờ hay bảo tàng cũng không sai.

Quá lộng lẫy, quá đẹp đẽ.

Điều khiến anh bối rối hơn là nó lại xuất hiện trên đường phố Ấn Độ.

Không có gì ngạc nhiên khi người ta nói rằng thành phố Mumbai vừa thuộc về Ấn Độ, vừa không thuộc về Ấn Độ, nó gần gũi hơn với châu Âu.

Trên đường đến đây, Ron cũng đã quan sát thấy xung quanh có rất nhiều kiến trúc phương Tây.

Đi bộ trên đường phố, như thể va phải một phiên bản mùa hè của London.

Nhưng chỉ giới hạn trong khu vực nhỏ này, vì phía Bắc còn có khu ổ chuột lớn nhất châu Á.

Ga xe lửa rất đẹp, bên trong người cũng đông đúc như trong tưởng tượng.

Người ngồi, người nằm, người đội đồ trên đầu, một mớ hỗn độn.

Mọi người tụ tập thành nhóm, nói chuyện với nhau, nhiều phương ngữ mà Ron cũng không hiểu.

Toàn bộ Ấn Độ có hơn một nghìn loại ngôn ngữ, trong đó có 120 loại được sử dụng bởi hơn một triệu người.

Trên đồng rupee, có 14 loại ngôn ngữ được công nhận là ngôn ngữ chính thức.

Nói thêm một chút, tiếng Anh cũng là một trong những ngôn ngữ chính thức. Nhưng trong số 900 triệu dân Ấn Độ, chỉ có chưa đến 5% biết nói tiếng Anh.

Và số ít người biết tiếng Anh này chủ yếu tập trung ở tầng lớp cao. Người dân bình thường thực sự không hiểu tiếng Anh.

Ron mặc dù có tài năng ngôn ngữ tốt, nhưng ở Ấn Độ chỉ biết nói tiếng Hindi, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Marathi địa phương.

Anh nhìn đồng hồ trong sảnh, 9 giờ 45 phút, còn 5 phút nữa là đến chuyến tàu mà anh đang chờ.

May mắn là kịp giờ, Ron không dừng lại, đi thẳng vào trong.

Ga xe lửa Ấn Độ không có kiểm tra vé, bất kỳ ai cũng có thể đi thẳng vào sân ga bên cạnh đường ray.

Kiểm tra vé, đó là việc của nhân viên trên tàu sau khi lên tàu.

Có quá nhiều người nằm trên đất, để tránh đạp phải người, Ron mất vài phút mới đến được mép sân ga.

Lúc này đúng lúc có một chuyến tàu vào ga, đám đông bắt đầu xôn xao.

Người mang hành lý thì mang hành lý, người dắt cừu thì dắt cừu, người tìm trẻ con thì tìm trẻ con. Cảnh tượng vừa yên bình bỗng chốc trở nên hỗn loạn.

Tàu vừa dừng lại, những người trên tàu còn chưa xuống, dưới đã có người chen chúc vào trong.

Tiếng chửi bới, tiếng khóc, tiếng la hét, ồn ào đến đau đầu.

Có một người Ấn Độ nóng vội, trực tiếp bắt đầu leo lên cửa sổ, nhưng ngay lập tức bị vài cú đấm khiến anh ta kêu la thảm thiết.

Dù vậy, anh ta vẫn không buông tay, vừa bị đánh vừa đẩy hành lý vào trong.

Ron lần đầu tiên chứng kiến cảnh tượng như vậy, không biết Nia có thể sống sót ra ngoài không?

Không chút do dự, Ron xắn tay áo lên, đẩy đám đông chen vào trong.

Lúc này không cần quan tâm đến ông chủ Brahmin hay người Dalit, tìm được Nia mới là quan trọng.

Mười lăm phút sau, mồ hôi nhễ nhại, Ron nhìn quanh những người thưa thớt.

Tàu đã rời đi, người cũng đã tản đi phần lớn, nhưng anh vẫn không tìm thấy Nia!

Là bỏ lỡ? Hay là Nia nhỏ bé không chen ra được?

Ron nhanh chóng đi đến quầy bán vé hỏi về chuyến tàu vừa rồi.

Kết quả, người trong quầy nói với anh rằng chuyến tàu mà anh thực sự cần chờ đã bị trễ.

“Trễ khoảng bao lâu?”

“Cái này không biết, thưa ngài.”

“Không biết?”

“Đúng vậy, không ai biết. Dự kiến khoảng bốn tiếng, cũng có thể lâu hơn.”

Bốn tiếng

Ron nghi ngờ mình nghe nhầm, xác nhận lại một lần nữa thì vẫn nhận được câu trả lời giống hệt.

Chết tiệt, đây chính là thời gian Ấn Độ sao? Tàu trễ cũng tính bằng giờ.

Hiện tại có hai lựa chọn trước mắt, hoặc là chờ ở đây, hoặc là quay về ngủ một giấc.

Bốn tiếng, còn không chắc chắn. Ron nghi ngờ rằng chưa kịp gặp Nia, mình đã bị say nắng trước.

Thôi, quay về thì hơn, anh quay người chuẩn bị rời đi thì một tiếng cãi vã thu hút sự chú ý của anh.

“Tôi đã nói rồi, tôi muốn đến khách sạn, tôi không hiểu bạn nói gì.”

“Tôi rất rẻ, tôi là hướng dẫn viên tốt nhất ở Mumbai. Tin tôi đi, ngài cần tôi!”

“Xin lỗi, tôi không hiểu, xin hãy để tôi đi!”

“Bạn muốn rẻ hơn? Không vấn đề gì, 200 rupee, không thể thấp hơn!”

Một người da trắng, nói tiếng Anh. Một người bản địa da nâu, nói tiếng Marathi.

Hai người mỗi người nói một câu, càng nói càng kích động. Nhìn kìa, sắp cãi nhau rồi.

Nhìn thấy người da trắng chuẩn bị kêu cứu với cảnh sát không xa, Ron kịp thời chen vào.

“Ngài, cần giúp đỡ không?”

Tiếng Anh chuẩn và lưu loát, ngay lập tức khiến người đàn ông da trắng như tìm thấy phao cứu sinh.

“Chúa ơi, cuối cùng cũng có người nói tiếng Anh. Bạn hãy nói với anh ta, đừng làm phiền tôi nữa, nếu không tôi chỉ có thể nhờ cảnh sát giúp đỡ.”

“OK, OK.” Ron nhẹ nhàng an ủi ông ta, rồi mới mỉm cười quay sang người bản địa đang ngạc nhiên nhìn mình.

“Anand, thật trùng hợp, lại gặp nhau. Nhưng sáng nay bạn không định đến ga xe lửa sao? Sao giờ lại đứng ở đây?”

“À ha ha, Ron, là bạn à. Tôi là người lái xe ba bánh, chỉ cần khách cần, tôi sẽ đi bất cứ đâu. Bạn đến đúng lúc, hãy nói với ông ấy, thuê tôi làm hướng dẫn viên, tôi có thể cung cấp dịch vụ tốt nhất cho ông ấy.”

Anand dường như quên mất những gì đã xảy ra vào buổi sáng, trên mặt anh ta giờ chỉ có niềm vui chân thành.

Thật là một diễn xuất tuyệt vời! Ron cười.

“10 rupee của tôi đâu?”

“À?” Khuôn mặt tròn trịa của Anand hơi cứng lại, nhưng nhanh chóng lại tỏ ra như không có chuyện gì.

“Ron, tôi đã đưa bạn đến ga, giao dịch của chúng ta đã hoàn tất.”

“Vậy tôi nói với vị quý ông này rằng bạn không định rời đi, mà còn chuẩn bị theo dõi ông ấy sao?”

“Đừng, đừng!” Anand vội vàng vẫy tay, anh ta nhìn người da trắng với vẻ mặt rối rắm.

Nhìn một cái là biết đây là một con cừu béo, lại còn rất giàu có.

Mặc dù người đó nói tiếng Anh, nhưng có một cái tên khách sạn mà anh ta nghe hiểu.

Khách sạn Taj Mahal, khách sạn năm sao nổi tiếng ở Mumbai.

Những người có thể đặt chỗ ở nơi này chắc chắn là cực kỳ cực kỳ giàu có!

Anand thậm chí nghi ngờ nếu làm được thương vụ này, đủ để anh ta sống sung sướng cả nửa năm.

“Được rồi Ron, bạn thắng. 10 rupee sẽ trả lại cho bạn, chúng ta đều biết nơi ở của nhau.”

“Rất tốt” Ron đã lấy lại được một chút lợi thế, giờ đây tâm trí anh đã thông suốt.

Muốn kiếm tiền từ tay anh không dễ dàng như vậy.

Tiếp theo, Ron bắt đầu giải thích cho người da trắng về những gì vừa xảy ra, chẳng hạn như Anand là người tốt, và còn là một hướng dẫn viên rất tốt.

Nếu ông ấy đến Ấn Độ du lịch, chắc chắn cần dịch vụ như vậy.

Khi mọi chuyện được làm rõ, ông lão tên Smith cuối cùng đã bỏ đi sự thù địch đối với Anand.

“Tôi thực sự cần một hướng dẫn viên, nhưng tôi muốn thuê bạn, Ron.”

“Tôi?” Ron ngạc nhiên chỉ vào mình.

“Đúng vậy, bạn là người phù hợp nhất. Cái gã lùn kia, nhìn thế nào cũng giống một kẻ lừa đảo.”

Thấy ánh mắt của người da trắng quét qua, Anand đang đứng bên cạnh lập tức nở một nụ cười nịnh nọt.

Yay~, dưới đây.

Ý định thuê Ron của Smith càng thêm kiên định.

Làm hướng dẫn viên? Ron nhướng mày, có vẻ như đây là một ý tưởng không tồi, anh hiện đang rất thiếu tiền.

“Thưa ông Smith, tôi rất vinh dự được phục vụ ông. Nhưng có một điều cần xác nhận trước, giá của tôi không rẻ. Từ bây giờ tính, 50 rupee một giờ.”

“Tất nhiên, tôi tin rằng dịch vụ chất lượng cần phải được trả công hợp lý.”

Hai bên nhẹ nhàng bắt tay, nhưng Anand bên cạnh thì gấp gáp.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 3 : Con Cừu Béo


Chương 3: Con Cừu Béo

“Chờ đã, Ron, các bạn có đạt được thỏa thuận gì mà không có tôi không?” Anand với đôi mắt tinh ranh lấp lánh trên khuôn mặt tròn trịa của mình.

“Ngài này đã thuê tôi làm hướng dẫn viên trong thời gian ở Mumbai,” Ron trả lời.

“Cái gì?!” Anand kêu lên, “Bạn không thể làm như vậy, tôi là người đầu tiên chạm vào hành lý của ông ấy! Ông ấy là khách của tôi!”

“Đừng kích động,” Ron bình tĩnh vỗ vai Anand, “Đây là ông Smith tự nguyện đề nghị, nếu không tin, bạn có thể hỏi ông ấy.”

Nghe thấy Anand trở nên đỏ mặt, ông Smith vô thức lùi lại một bước, đồng thời quyết định tránh xa người có triệu chứng điên cuồng này.

Anand, người đáng thương, bị tổn thương nặng nề, vẫn phải nở nụ cười rạng rỡ để thu hút khách, nhưng ông Smith hoàn toàn không để ý đến anh ta.

“Ron,” Anand với vẻ mặt buồn bã, “Tôi sẽ không lừa bạn nữa, tôi sẽ trả lại một nửa số tiền 20 rupee lần trước cho bạn, bạn hãy để con cừu béo này cho tôi được không?”

“Đây không phải là vấn đề cho hay không,” Ron nói, “Ông Smith cần một hướng dẫn viên thông thạo tiếng Anh và quen thuộc với Mumbai.”

“Tôi là người quen thuộc nhất với Mumbai! Tôi biết từng ngóc ngách ở đây! Những gì nên xem, không nên xem, tôi đều biết, tôi thậm chí có thể dẫn các bạn đến những nơi thú vị hơn.”

“Thú vị hơn là gì?” Ron cảm thấy hứng thú.

“Ví dụ như phố đèn đỏ, quán Leopold. Những người đến đó đều là những người thành đạt. Bán dâm, cờ bạc, cho vay nặng lãi, buôn lậu, làm giả hộ chiếu, và—”

“Dừng lại!” Ron phải giơ tay ngăn lại, “Ông Smith đã ở tuổi nghỉ hưu, chắc chắn không còn sức lực để đối phó với phụ nữ.”

“Vậy thì.”

“Được rồi, tôi hiểu rồi.”

Ron vẫy tay, rồi quay sang đối diện với ông Smith.

“Người này tên là Anand, là bạn của tôi. Anh ấy không có ý xấu, chỉ vì vấn đề ngôn ngữ nên có chút hiểu lầm.

Nhưng anh ấy có một chiếc xe ba bánh, có thể đưa chúng ta đi tham quan Mumbai một cách trọn vẹn, như Cổng Ấn Độ, Bảo tàng Gandhi, Đền Mahalaxmi, và các hang động Elephanta.”

“Ồ, nghe có vẻ tuyệt đấy.” Ông Smith gật đầu liên tục, điều này chính là lý do ông đến Mumbai.

Những thành phố lớn mà ông đã thấy nhiều ở châu Âu, nhưng văn hóa Ấn Độ lại khiến ông say mê. Là một người làm nghệ thuật, ông cần đến những nơi như vậy để tham quan.

“Vậy tôi nghĩ ngồi trên xe ba bánh, từ từ thưởng thức Mumbai sẽ thú vị hơn?”

“Đó là một ý tưởng hay.” Ông Smith đồng ý với đề xuất của Ron.

Ron gật đầu lịch sự rồi lại mỉm cười quay lại, “Tôi cần bạn, Anand không?”

“Cần chứ!” Anand lớn tiếng nói, “Các bạn rất cần tôi, tôi gần như muốn khóc vì tình cảnh của các bạn! Nếu không có tôi ở bên, ai biết các bạn sẽ gặp phải chuyện gì khủng khiếp!”

“Vậy xe ba bánh của bạn đâu?”

“Đang đến ngay!” Anand kêu lên, lập tức chạy ra khỏi sân ga, hướng về phía bên ngoài ga xe lửa.

Khi Ron giúp ông Smith mang hành lý ra ngoài, xe ba bánh của Anand đã đỗ sẵn ở cửa, được dọn dẹp rất sạch sẽ.

Không cần Ron phải gọi, Anand đã nhanh chóng giúp đỡ. Sắp xếp hành lý, dựng bạt che nắng, mọi thứ đều rất nhanh nhẹn.

“Ông Smith, có phải về khách sạn không?” Là một hướng dẫn viên, Ron cũng tự tin ngồi lên ghế sau.

“Có chỗ nào đáng đi không? Tôi khá thích đi dạo ở chợ thủ công mỹ nghệ.” Ông Smith rất hào hứng, ông không thể chờ đợi thêm.

“Vậy thì đến chợ Colaba, từ quần áo, trang sức đến quà lưu niệm, đồ thủ công mỹ nghệ, đều có đủ cả. Quan trọng nhất là, ở đó có một quán cà phê Mondyga, hương vị Ấn Độ chính thống.”

“Ha ha, tôi không thể chờ thêm nữa.”

Sau khi dỗ dành ông Smith vài câu, Ron lại chuyển sang tiếng Marathi.

“Anand, đến chợ Colaba.”

“Chờ đã, các bạn vừa nói gì?” Anand không hiểu, vừa đạp xe vừa gãi đầu.

Từ vựng tiếng Anh của anh ta chỉ có “Yes, No, OK, No Problem”.

“Điều đó không quan trọng, trước tiên hãy trả lời tôi một câu hỏi.”

“Câu hỏi gì?”

“Bạn có quen biết ai ở chợ Colaba không?”

“Chắc chắn rồi, tôi quen biết từng cửa hàng, từng ông chủ ở đó!”

“Rất tốt!” Ron hài lòng gật đầu, “Khi đến đó, bạn hãy tìm một người đáng tin cậy, rồi nói với họ. Hôm nay tôi dẫn khách, mỗi lần họ chi tiêu ở cửa hàng của họ, tôi sẽ lấy 20% hoa hồng!”

“Điều đó không thể! Ron, điều đó quá điên rồ!” Anand bị cái bụng tham lam của Ron làm cho sợ hãi, thậm chí quên cả việc đạp xe.

“Không có gì là không thể, hoặc tôi có thể dẫn ông Smith đi tham quan các cửa hàng khác. Quyền lựa chọn nằm trong tay chúng ta, bạn có thể nói lại nguyên văn lời tôi với họ.”

“Nhưng hoa hồng này thật sự quá cao.” Anand có vẻ khó xử.

“Đừng nghĩ tôi không biết về lợi nhuận khổng lồ của những món đồ thủ công mỹ nghệ đó, chúng đều được làm bằng tay, gần như không có chi phí gì cả. Đừng nói với tôi về nhân công, ở Ấn Độ, người là thứ rẻ nhất.”

Anand há miệng, cuối cùng gục đầu đồng ý. “Được rồi, tôi sẽ thử.”

Ron đã trực tiếp nâng hoa hồng lên 20%, vậy anh ta sẽ định giá như thế nào với tư cách là người trung gian?

23%, hay 25%? Chắc chắn không thể là 30%, những ông già đó sẽ nhổ vào mặt anh ta.

Không quan tâm đến ánh mắt đảo quanh của Anand, Ron bắt đầu giới thiệu cho ông Smith về cảnh vật dọc đường.

Mặc dù anh cũng không quen thuộc lắm với Mumbai, nhưng anh nhớ rất nhiều. Đủ để lừa một người nước ngoài, điều đó là dư sức.

Thật không ngờ, ông Smith lại nhận ra sự uyên bác của Ron. Trong mắt ông, đó là một phẩm chất cao quý, còn Anand, người vừa thị trường vừa xảo quyệt, thì lại là người mà ông ghét.

Khi đến chợ Colaba, Ron bắt đầu giới thiệu về các sản phẩm thủ công mỹ nghệ, bùa hộ mệnh, tượng điêu khắc, mặt nạ, mô hình đền thờ, mỗi thứ đều rất rõ ràng.

Trong khi đó, Anand đã lặng lẽ biến mất để bàn bạc với những người quen về kế hoạch tiếp theo.

Những mánh khóe này họ đều biết rõ, vì là quốc gia lừa đảo lớn nhất thế giới, người Ấn Độ có tài năng thiên bẩm trong lĩnh vực này.

Ron trước tiên hỏi ông Smith về những thứ mà ông có thể quan tâm, sau đó dựa vào danh sách mà Anand đưa cho, chọn những cửa hàng phù hợp.

Đưa ra những sản phẩm chính xác, một cái là một.

Ông Smith không làm họ thất vọng, người quý tộc London này rất quan tâm đến những sản phẩm thủ công mỹ nghệ phong phú.

Để khiến ông yên tâm, Ron còn giúp ông mặc cả, mỗi lần đều tranh cãi với người bán đến đỏ mặt tía tai.

Những thứ mà người khác báo giá 2000 rupee, anh có thể mặc cả xuống còn 500 rupee.

Thật dễ dàng, quá dễ dàng, việc thuê một hướng dẫn viên như vậy thật xứng đáng!

Ông Smith vung tay, mua!

1 bảng Anh có thể đổi được 36 rupee, số tiền này đối với ông mà nói chỉ là chuyện nhỏ.

Thậm chí ông Smith còn cảm thấy giá cả ở Ấn Độ quá rẻ, nhìn cái gì cũng muốn mua.

Kết quả là sau hai giờ, Ron và Anand đã mang về một túi đầy ắp đồ.

Ông Smith, người đã mua sắm say mê, thậm chí còn sưu tầm một chiếc hộp cơm đặc trưng của Ấn Độ.

May mắn thay, ông lão này đã đi dạo cả buổi chiều cũng đã mệt, chuẩn bị về khách sạn nghỉ ngơi.

“Ron, bây giờ tôi chỉ muốn tắm rửa, rồi ngủ một giấc thật ngon, vì vậy chúng ta hãy đi taxi về khách sạn.”

“Không vấn đề gì.” Ron đáp ứng ngay, trong lúc gọi taxi, anh kéo Anand sang một bên.

“Đây là hóa đơn mà tôi vừa ghi lại, bạn hãy đi thu tiền, chiều tôi sẽ đến lấy.”

“Yên tâm, tôi cũng đã ghi lại một bản.” Anand còn quan tâm hơn cả Ron về việc này.

“Thần thánh ơi, Anand lúc này đầy phấn khích, đơn hàng hôm nay đủ để anh ta sống sung sướng nửa năm!”

“OK, tôi sẽ đưa ông Smith đi.”

Có taxi, hành trình tiếp theo nhanh hơn, đến khách sạn, ông Smith thậm chí còn mời Ron cùng ăn trưa.

“Tôi rất vui hôm nay, hy vọng ngày mai chúng ta có một chuyến đi thú vị hơn.”

Khi nói câu này, ông Smith còn đưa cho Ron một tờ 20 bảng, như một khoản tiền tip.

“Chắc chắn rồi, sáng mai 8 giờ, tôi sẽ đến đón ngài ở cửa khách sạn.”

Chết tiệt, người Anh thật giàu có, vừa ra tay đã là vài trăm rupee, nhiều hơn cả tiền thuê anh làm hướng dẫn viên.

Nhận tiền tip, vội vã chia tay ông Smith, Ron lại nhanh chóng chạy đến ga Victoria.

Anh tính toán thời gian, bốn tiếng chắc vẫn chưa đến.

Khi đứng trên sân ga lần nữa, tiếng còi tàu vang lên từ xa.

Buổi chiều ở Mumbai rất nóng, chạy một đoạn đường dài, Ron đã phung phí mua hai chai Coca-Cola Ấn Độ.

Lần này anh đã học khôn, trực tiếp giơ biển hiệu, đứng ở chỗ râm mát chờ đợi.

Anh không muốn trải nghiệm việc bị đám đông chen lấn nữa. Mùi cà ri không thể nào xua tan được.

Nhưng khi đám đông tan đi, dường như chuyến tàu này vẫn chưa có người mà anh đang chờ.

Có phải lại trễ không? Ron ngơ ngác.

Chắc chắn không thể liên tiếp trễ hai lần, anh chuẩn bị đi hỏi một chút.

Ngay khi Ron vừa quay người, một bóng dáng được quấn trong chiếc sari màu xanh nhạt đang đứng đó.

Cô ấy che mặt, dáng người thon thả, tóc đen dài đến vai. Từ cổ tay lộ ra, làn da trắng trẻo.

“Bạn là...?” Ron có cảm giác.

Cô gái tháo khăn che mặt ra, khuôn mặt xinh đẹp mềm mại, đôi mắt xanh biếc rực rỡ đầy nụ cười.

“Baba~”

“Cái gì?!” Ron đang chìm đắm trong vẻ đẹp, bỗng dưng giật mình.

“Có chuyện gì vậy?” Nia nhìn anh với vẻ không hiểu.

“Bạn vừa gọi tôi là gì?”

“Baba, đó là một cách xưng hô đặc biệt trong tiếng Hindi. Để tôn trọng thầy, thánh nhân, và những người rất tài giỏi, tất nhiên cũng bao gồm cả ông chủ.”

Nia không hiểu tại sao Ron lại hỏi như vậy, điều này lẽ ra anh phải hiểu mới đúng.

“Nếu ông chủ không thích, tôi có thể đổi cách gọi khác không?”

“Không! Bạn cứ gọi tôi là Baba đi~”

Ron từ chối một cách nghiêm túc, nhưng nụ cười trên mặt anh ngày càng trở nên kỳ quái.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 4 : Chia Chác Ở Khu Ổ Chuột


Chương 4: Chia Chác Ở Khu Ổ Chuột

Ron mặc dù đã chuẩn bị tâm lý cho cái nóng ở Ấn Độ, nhưng khi kéo hành lý ra khỏi ga xe lửa, anh vẫn không ngừng lẩm bẩm, “Nóng quá, nóng quá.”

“Baba, để em xách hành lý cho,” Nia, người đang cầm chai Coca-Cola, vừa lo lắng vừa thương cảm.

Là một người hầu, làm sao có thể để ông chủ làm việc trong khi mình chỉ đứng nhìn?

Đặc biệt là cô và Ron gần như lớn lên cùng nhau, Ron từ nhỏ đã được đối xử như một cậu chủ, chưa bao giờ phải làm bất cứ việc nhà nào.

Nếu cha cô, Abhi, còn sống, chắc chắn sẽ mắng cô vì cảnh tượng này.

Nhưng những hành lý thật sự rất nặng, cô vừa thử xách mà không thể nhấc nổi.

Khi lên tàu, anh trai của cô đã giúp cô sắp xếp hành lý trước.

“Nia, em không cần cảm thấy áy náy. Khi đến nơi ở, việc vệ sinh và quần áo chưa giặt sẽ giao cho em.”

“Vâng ạ!” Nia vui vẻ cười.

Cô thè lưỡi hồng hồng, cẩn thận liếm một chút Coca-Cola trong tay.

Ngọt ngào và tê tê, thật tuyệt.

“Còn nữa, em phải hứa với anh một điều.” Trước khi lên taxi, Ron đứng nghiêm túc nhìn cô.

“Điều gì ạ?” Nia lo lắng đặt chai Coca-Cola xuống.

“Từ giờ chỉ được gọi một mình anh là ‘Baba’ thôi!”

Nhìn vẻ mặt nghiêm túc của Ron, đôi mắt xanh của Nia đầu tiên là ngạc nhiên, sau đó nhanh chóng tràn đầy niềm vui được chiều chuộng.

“Baba~”

Ron không tự chủ được mà rùng mình.

Giọng nói ngọt ngào ấy như một ly Coca-Cola lạnh.

“Lên xe!” Ron vung tay, sắp xếp hành lý.

Hôm nay kiếm được một khoản tiền, anh cũng hào phóng như những ông chủ Brahmin khác, ngồi taxi về nhà.

Tất nhiên, cô bé yếu đuối Nia cũng là một lý do.

Ron không yên tâm khi đưa cô đi chen chúc trên xe buýt, ai mà biết chuyện gì sẽ xảy ra.

Thành phố Delhi còn có những vụ xe buýt đen, thì đừng mong Mumbai sẽ tốt hơn.

Ron luôn nghĩ về phẩm chất của người Ấn Độ với sự hoài nghi lớn nhất.

Từ ga Victoria đến khu Grant, khoảng cách khoảng năm cây số.

Tính toán với tốc độ taxi, mười lăm phút là đủ.

Nhưng đây là Ấn Độ, trên đường không chỉ có người đi bộ và xe ba bánh, mà còn có đủ loại động vật.

Những con khỉ nghịch ngợm vô tư chạy nhảy giữa đường, những con bò già mệt mỏi thậm chí nằm nghỉ giữa ngã tư.

Âm thanh còi xe và tiếng cãi vã vang lên, những người lái xe ba bánh và taxi đều xuống xe hối hả đẩy con bò sang bên.

Nhưng con bò không nhúc nhích, nó như biết mình có địa vị cao hơn, không ai có thể làm gì được nó.

Ron, mồ hôi đầm đìa, khổ sở nói, “Chẳng lẽ cứ phải chờ như vậy sao?”

“Sẽ có cảnh sát đến giải quyết,” tài xế taxi ngồi phía trước bình tĩnh nói.

Quả thật, không lâu sau, một viên cảnh sát cầm gậy dài đến, vỗ vài cái rồi đuổi con bò sang một khu đất trống.

Cuối cùng cũng đi được, Ron lau mồ hôi, lại không hài lòng nhìn tài xế, “Sao không bật điều hòa?”

“Xe không có điều hòa,” tài xế vô tội giơ tay.

“Không có?” Ron ngạc nhiên, mắt nhìn vào vị trí trung tâm.

Ở đó trống trơn, không chỉ điều hòa, mà ngay cả ổ đĩa CD hay hộp đựng đồ bên ghế phụ cũng không có.

Chết tiệt, xe này tiết kiệm đến mức tối đa.

“Đi nhanh lên,” Ron mệt mỏi vẫy tay, anh không nên có bất kỳ kỳ vọng nào về Ấn Độ.

Ba mươi phút sau, hai người cuối cùng cũng về đến căn hộ.

Vì tay ướt mồ hôi, hành lý trong tay Ron liên tục trượt xuống, không thể giữ nổi.

Đến nơi, anh ném đồ xuống, nằm thẳng lên ghế mây, không muốn động đậy.

Ngược lại, Nia lúc này đầy sức sống bắt đầu quan sát nơi ở mới của mình.

Đây là một căn hộ hai phòng ngủ, mặc dù nhìn có vẻ rộng rãi, nhưng sự xuống cấp và cũ kỹ cũng rất rõ ràng.

Bức tường trắng đã ngả vàng, khắp nơi không phải nứt nẻ thì cũng bong tróc.

Góc gần nhà vệ sinh còn có một mảng nấm mốc và vết ẩm, rõ ràng chủ nhà chưa bao giờ chăm sóc chúng.

Các đồ đạc khác trong nhà cũng nhìn có vẻ tùy tiện, thảm màu đỏ, rèm màu xanh, bàn ghế màu gỗ óc chó, toàn bộ màu sắc trong phòng phối hợp thật lộn xộn.

Nhưng Nia lại rất hài lòng, ít nhất cô không phải chia sẻ một nhà vệ sinh với hàng trăm người.

“Phòng bên trong để dành cho em,” Ron chỉ vào phòng bên cạnh nhà vệ sinh, “Còn thiếu một cái giường, ngày mai anh sẽ bảo Anand đi chợ đồ cũ xem.”

“Baba, em ngủ dưới đất cũng được.” Nia lập tức từ chối, là một người hầu, làm sao có thể ngủ thoải mái như ông chủ được.

“Nghe anh, em chỉ cần làm theo.”

“Vâng~”

Ron không cho cô cơ hội từ chối, cũng không quan tâm đây có phải là thói quen của người Ấn Độ hay không.

Thực ra, căn phòng đó vốn là của Abhi, ông đã trải thảm dày lên sàn, nói rằng đó chính là giường, người khác cũng làm như vậy.

Ron không nỡ để Nia trắng trẻo mịn màng phải ngủ dưới đất.

Khi anh chuẩn bị tiếp tục chỉ dẫn điều gì, Nia đã đi đến bức tường có bàn thờ, bắt đầu chắp tay cầu nguyện.

“Xin lỗi, Nia.”

“Baba, chú Sur và cha sẽ được siêu thoát trong dòng sông thánh, họ sẽ hạnh phúc ở kiếp sau.”

Ron gật đầu, trong lòng có chút áy náy, dù sao Nia cũng vừa trải qua nỗi đau mất mát.

“Nhân lúc mặt trời chưa lặn, trong nhà vệ sinh có nước nóng, em đi tắm trước đi, anh có chút việc ra ngoài.”

“Baba, anh ra ngoài à?” Nia nhìn anh với vẻ lưu luyến.

“Anh sẽ về nhanh thôi, ở nhà chờ anh, đừng ra ngoài.”

Nia vừa mới đặt chân đến nơi xa lạ, Ron lẽ ra nên dẫn cô làm quen với xung quanh.

Nhưng bây giờ có việc quan trọng hơn, anh phải đến chỗ Anand để lấy lại phần tiền của mình.

Khu vực nơi Anand sống vào ban đêm rất nguy hiểm, vì vậy phải xử lý xong trước khi trời tối.

Mumbai là trung tâm kinh tế của Ấn Độ, đây là thiên đường của người giàu.

Nhưng ít ai biết rằng trong số hơn mười triệu dân Mumbai, hơn 60% sống trong các khu ổ chuột.

Đúng vậy, Dharavi chỉ là một trong những khu ổ chuột lớn nhất, còn lại có hơn 2000 khu ổ chuột lớn nhỏ khác.

Chúng nằm rải rác giữa những tòa nhà cao tầng và căn hộ, khu Grant nơi Ron sống gần một khu ổ chuột.

Chỉ cần băng qua một con đường, anh sẽ bước vào một thế giới khác.

Khắp nơi là những túp lều làm bằng tấm nhựa và thảm lau, được dựng bằng tre, dây thừng từ sợi dừa, và vải rách làm rèm cửa.

Nhìn quanh, không thấy một mảnh tôn nào.

Thật sự là nghèo đến mức không có tiếng động nào.

May mắn là chỗ ở của Anand dễ tìm, căn nhà nhỏ của anh ta hiếm khi được xây bằng đất, mái cũng là ván ép cứng.

Căn nhà nhỏ này nằm ở rìa khu ổ chuột, cách khu nhà lụp xụp vài bước, xung quanh còn có vài căn nhà tương tự.

Nói nó là biệt thự trong khu ổ chuột cũng không sai, vì đây là thứ hiếm có.

Nhưng ngay cả như vậy, khi Ron vừa đến gần, anh đã bị một mùi hôi thối từ nhà vệ sinh xộc vào khiến anh nhăn mặt.

Nhưng chỉ là trong chốc lát, anh đã lấy lại được sự bình tĩnh.

Đừng mong đợi gì về vệ sinh ở Mumbai, chỉ cần đi bộ trên đường, bạn có thể ngửi thấy mùi nước tiểu ở bất kỳ góc nào.

Những đống rác khắp nơi cũng nhắc nhở bạn rằng thành phố này đầy mùi vị.

Sự xuất hiện của Ron đã khiến những người sống trong khu vực này chú ý.

Những đứa trẻ đen nhẻm, khi thấy anh chưa đến gần, đã chạy đi báo tin.

Vì vậy, khi anh đến cửa nhà Anand, anh đã thấy anh ta đứng đó với nụ cười rạng rỡ.

“Ron, không ngờ bạn thật sự đến. Bạn là Brahmin đầu tiên ghé thăm nơi này trong nhiều năm qua.”

“Hôm nay tôi đã làm một vụ làm ăn lớn, tôi cần lấy lại phần tiền của mình.”

Ron lườm mắt, khu ổ chuột không thể làm khó được anh.

“Được rồi, bạn không biết khi tôi thu tiền, ánh mắt của những chủ cửa hàng nhìn tôi đáng sợ như thế nào. Nếu không phải vì chợ đông người, tôi nghi ngờ họ sẽ giết tôi và nuốt chửng số tiền này.”

“Nhưng bây giờ bạn trông có vẻ tốt hơn bao giờ hết, Anand.”

“Biết rồi, biết rồi, vào trong đi.”

Anand thất vọng vẫy tay, ra hiệu cho Ron vào nhà. Có vẻ như muốn để cho gã này chia sẻ thêm chút tiền với mình là không thể.

Đối mặt với số tiền lớn, anh ta đã phải suy nghĩ rất lâu.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 5 : Biến Nó Thành Một Nghề Nghiệp


Chương 5: Biến Nó Thành Một Nghề Nghiệp

Trước khi bước vào, Ron đã có những tưởng tượng về ngôi nhà trong khu ổ chuột.

Nhưng khi thực sự đối diện với nó, anh vẫn bị sốc nặng, thậm chí khuôn mặt anh vì quá ngạc nhiên mà trở nên cứng đờ.

Nhà của Anand chỉ có một phòng, đứng ở cửa ra vào là có thể nhìn thấy toàn bộ cuộc sống của họ.

Căn phòng vuông vức chỉ khoảng hai đến ba mét, ở góc đối diện với cửa ra vào là một cái giường.

Không thể gọi là giường, chỉ là một cái lưới được làm từ dây thừng trên khung gỗ, với những lỗ dây lớn và thưa.

Chân giường là nơi phơi quần áo, một sợi dây chăng giữa hai bức tường, quần áo khô và ướt đều treo trên đó, nó cũng đóng vai trò như một tủ quần áo.

Đối diện với giường là một bếp lò được xếp bằng đá, bên cạnh là một số chai lọ và phân bò dùng làm nhiên liệu.

Ở góc bên trái cửa ra vào là một cái chiếu làm từ rơm.

Đó chính là nhà của Anand, không có gì giấu diếm.

Nếu chỉ có một mình anh ta, Ron có thể không quá ngạc nhiên.

Nhưng căn phòng chưa đến mười mét vuông này lại chật chội với mười người lớn nhỏ.

Vợ của Anand thấy Ron đứng ở cửa, mỉm cười thân thiện nhưng có phần ngại ngùng, rồi siết chặt đứa trẻ trong tay.

Tám đứa trẻ khác, lớn thì mười hai, mười ba tuổi, nhỏ thì còn đang bò lổm ngổm trên sàn.

Tất cả đều nhìn Ron với đôi mắt to tròn, vừa tò mò vừa sợ hãi.

Khi nhìn vào đôi mắt sáng ngời và ngây thơ của chúng, Ron bỗng cảm thấy xấu hổ, anh không nên đến tay không.

Dưới tầng căn hộ của anh là chợ, chỉ cần mua một ít đồ ngọt cũng không đến nỗi phải bối rối trước ánh mắt đầy khao khát của bọn trẻ.

“Jamal, Tilaka, dẫn các em ra ngoài chơi đi,” Anand vẫy tay như chuyện thường.

Ngay lập tức, những đứa trẻ mặc quần áo rách rưới, ríu rít chạy ra ngoài.

Ra ngoài, chúng như được sống lại, hào hứng bàn tán về bộ quần áo sạch sẽ và đẹp đẽ của khách.

Vợ Anand, người quấn trong chiếc sari màu vàng đất, một tay ôm đứa trẻ, một tay rót trà cho Ron.

“Anand, không ngờ anh có nhiều người thân như vậy.”

Cho đến bây giờ, Ron vẫn khó hình dung một gia đình hơn mười người lại có thể chen chúc như cá mòi trong căn phòng nhỏ này để ngủ.

Trước lời chào hỏi của Ron, Anand cười lớn.

“Ron, dân số chính là tài sản. Jamal và các em đã có thể giúp việc từ khi năm tuổi, giờ đều tự lo được rồi.”

Thật hiếm có, Anand nghĩ rằng nuôi con không cần tốn tiền, và càng nhiều con cái thì càng có lợi cho gia đình.

“Anh năm nay bao nhiêu tuổi?”

“Uh, 19.”

“Ah ha, nhìn anh có vẻ vẫn còn trẻ con, tôi và Freida đã có đứa đầu tiên khi 15 tuổi.”

Anand tự hào vỗ bụng, vợ anh, Freida, cũng cười khúc khích bên cạnh.

Có vẻ như trong mắt họ, mười chín tuổi mà chưa từng ngủ với phụ nữ là một điều đáng thương.

Ron nhún vai, rồi đưa ngón cái lên.

Một tràng cười lại vang lên, sự ngại ngùng và khoảng cách nhẹ nhàng biến mất.

Những câu đùa vui vẻ đã kéo gần khoảng cách giữa họ.

“Freida, em ra ngoài xem bọn trẻ đang làm gì, đừng để chúng làm hỏng xe ba bánh của anh.”

Anand viện cớ để vợ đi ra ngoài, khi trong nhà chỉ còn lại hai người, không khí lại trở nên yên tĩnh.

“Đây là hóa đơn hôm nay, con cừu béo ở chợ Colaba tổng cộng tốn 23,000 rupee, thật là một con số đáng sợ!”

Ron đã tự ghi lại số tiền mà Smith đã chi tiêu hôm nay. Anh liếc qua một cái, biết rằng không sai lệch nhiều.

“Ông ấy kiếm bằng bảng Anh, 1 bảng đổi được 36 rupee. Số tiền này đối với ông ấy không là gì cả.”

“Đúng vậy! Chúng ta nên tiếp tục chặt chém ông ấy một lần nữa!”

Anand mở to đôi mắt tròn, cố gắng khuyến khích. Một con cừu béo như vậy không dễ gặp, bỏ qua thật lãng phí.

“Chuyện đó để sau, còn tiền của tôi đâu?” Ron không quên mục đích đến đây.

“Uh, Ron. Hôm nay tôi đã chạy tới chạy lui, còn giúp anh thương lượng với những người khó tính về hoa hồng, anh xem.”

Trước khuôn mặt đáng thương của Anand, Ron không bị lay chuyển, anh chỉ tiếp tục xoa xoa ngón tay mà không nói gì.

“Được rồi, được rồi.” Anand lầm bầm từ thắt lưng lấy ra một gói giấy.

Ron không khách khí nhận lấy, đếm qua một lượt, 4,600 rupee, mệnh giá từ 5 rupee đến 500 rupee.

Trong đó chủ yếu là những tờ 20 và 50 rupee, một đống đầy ắp, cầm trong tay khiến người ta cảm thấy an tâm.

“Chúc hợp tác vui vẻ, Anand.” Ron rất hài lòng vì đối phương không chơi trò gian lận.

Trời đã muộn, buổi tối ở Mumbai không an toàn, Nia còn đang ở nhà chờ anh.

“Chờ đã Ron, chúng ta cần bàn về chuyện ngày mai.”

“Chuyện gì?”

“Tôi nói về vấn đề hoa hồng, anh lấy 20%. Tôi chạy tới chạy lui thương lượng, cũng nên lấy một chút chứ?”

Ron dừng lại, mỉm cười nhìn anh ta mà không nói gì.

“Có chuyện gì vậy?” Anand rụt cổ lại.

“Anh đã thương lượng với họ ở chợ Colaba về hoa hồng là bao nhiêu?”

“Đương nhiên là 20% rồi.”

“Có 30% không?”

“Không! Tuyệt đối không!” Anand lắc đầu như cái trống lắc.

“28%?”

“Được rồi, được rồi, chúng ta không bàn về hoa hồng nữa! Anh mau về nhà đi!”

Ron cười cười quay lại cửa, nơi có hơn mười đôi mắt to tròn đang đồng loạt nhìn chằm chằm vào anh.

Anh đứng lại, quay đầu lại, “Anand, đưa tôi về nhé.”

“Thánh thần ơi, chỗ chúng ta chỉ cách nhau một cây số. Anh lại không tìm được đường về như hôm đó sao?”

Anand vừa chửi vừa từ trong nhà bước ra, vẫy tay đuổi những đứa trẻ nghịch ngợm, rồi đẩy xe ba bánh đi trước.

Ron theo sau nhanh chóng bước vài bước, rồi ung dung leo lên ghế sau.

“Anand, khách du lịch đến Mumbai nhiều không?”

“Đương nhiên, đây là Mumbai, nổi tiếng khắp thế giới!”

“Vậy có nghĩa là làm hướng dẫn viên có thể trở thành một nghề nghiệp?”

“Đúng vậy! Tôi hiện đang làm nghề này!” Anand nói lớn.

“Không, tôi không nói đến một nghề cá nhân, mà là biến nó thành sự nghiệp.”

“Đúng rồi! Làm người kéo xe ba bánh kiêm hướng dẫn viên chính là sự nghiệp cả đời của tôi!”

Ngồi ở ghế sau, Ron suýt nữa bị anh ta chọc cười.

“Tôi đã quyết định, Anand, tôi muốn làm sự nghiệp này.”

“Cũng muốn như tôi kéo xe à?” Anand ngạc nhiên quay lại.

“Tôi là một ông chủ Brahmin, đương nhiên phải làm những việc lớn lao!” Ron phấn khởi vung tay, không muốn giải thích sự khác biệt.

“Ha, nhưng trước đó, hãy học cách nhận đường đã.”

Anand dừng xe, họ đã đến nơi.

Gần tối, chợ ở đây vẫn chưa tan. Tiếng ồn ào và ánh sáng khiến con phố trở nên nhộn nhịp hơn.

“Chờ tôi một chút,” Ron nhảy xuống xe, nhanh chóng chen vào đám đông.

Vài phút sau, anh quay lại với vài túi giấy.

“Trong này có bánh chiên, viên giòn, masala dosa, và một con gà cà ri, mang về cho bọn trẻ ăn nhé.”

Anand, người ban đầu có chút không kiên nhẫn, ngay lập tức mở to mắt, miệng há hốc.

“Ron, tôi chỉ là một Dalit, còn anh thì…”

“Được rồi, sáng mai nhớ đến đón tôi.” Ron vẫy tay, bóng dáng biến mất trong ngõ nhỏ.

Có vẻ như anh vẫn chưa nhận ra mình đã làm điều gì gây sốc, một Brahmin và một Dalit.

Giữa hai bên có một khoảng cách mà ngay cả hiến pháp Ấn Độ cũng không thể lấp đầy, nhưng anh đã nhẹ nhàng vượt qua.

Anh cũng chưa bao giờ nghĩ rằng hành động tùy ý hôm nay lại gây ấn tượng mạnh mẽ đến Anand như vậy.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 6 : Thị Trường Đen


Chương 6: Thị Trường Đen

Sáng sớm, tiếng ồn ào từ chợ dưới lầu và những âm thanh lạ lùng trong phòng khách khiến Ron tỉnh dậy sớm.

Mở cửa, anh thấy Nia đang tất bật chuẩn bị bữa sáng cho mình, chân trần đi lại, những chiếc chuông kim loại trên mắt cá chân cô kêu lách cách theo từng bước đi.

Phụ nữ Ấn Độ rất bảo thủ nhưng cũng rất biết cách làm đẹp, đặc biệt là trong không gian riêng tư của họ.

Nia đã xua tan vẻ mệt mỏi của ngày hôm qua, không chỉ chải tóc mà còn sơn móng tay màu hồng.

Màu đỏ rực rỡ giữa những ngón chân trắng nõn của cô khiến Ron không khỏi nuốt nước bọt.

“Baba, bữa sáng đã sẵn sàng rồi ạ.”

Thấy Ron dậy, Nia vui vẻ đặt đĩa xuống và tiếp tục chuẩn bị đồ dùng cho việc rửa mặt của anh.

“Nia, để tôi tự làm được rồi.”

“Đây là công việc của em, Baba.”

Nia kiên quyết làm nước ấm, vắt khăn rồi mới đưa cho anh.

Lần đầu tiên được người khác phục vụ, Ron cảm thấy vừa ngại ngùng vừa thích thú.

Ai mà không thích một cô gái xinh đẹp, dịu dàng quanh quẩn bên mình mỗi ngày chứ?

Rửa mặt xong, Ron ngồi xuống bàn, nhưng Nia vẫn đứng bên cạnh.

“Em ngồi xuống đây.”

“Quy tắc không phải như vậy~” Nia từ chối một cách đáng yêu.

Ron không để ý đến cô, tiến lại nắm tay cô và kéo cô ngồi đối diện mình.

“Quy tắc trong nhà này, tôi là người quyết định.”

Nia ban đầu có chút bối rối, nhưng sau khi nghe câu này, cô lại cố gắng kiềm chế niềm vui trong lòng và gật đầu.

Tiếp theo, Nia lại không cần Ron phải động tay, cô chăm sóc từng miếng ăn trong đĩa, chia đều cho anh.

Nhìn đôi tay trắng nõn của cô khéo léo, Ron bỗng nghĩ đến một điều không hay.

“Nia, sau này đi vệ sinh, không được dùng nước, phải dùng giấy vệ sinh.”

“Á?!”

Nia ngạc nhiên đến mức đứng hình.

“Đó cũng là quy tắc trong nhà này, hiểu chưa!”

“Dạ, dạ biết rồi,” Nia đỏ mặt, nói nhỏ như muỗi kêu.

Bữa sáng là món ăn Ấn Độ truyền thống, trà sữa và bánh naan.

Vì Ron đã dặn trước, nên Nia chuẩn bị toàn món chay.

Cô ngây thơ nghĩ rằng Ron đang giữ thói quen cao quý, vì thực phẩm chính của người Ấn Độ là chay.

Thực ra không phải vậy, Ron chỉ đơn giản là đang nghĩ đến sức khỏe của mình.

“Hôm nay tôi có thể không ăn trưa ở nhà, em tự mua chút gì đó, chợ ở dưới lầu.”

Nói xong, Ron đưa cho cô 200 rupee, rất hào phóng.

“Quá nhiều rồi, Baba.” Nia vội vàng lắc đầu, không chịu nhận.

Cô biết Ron hiện không có việc làm, hoàn toàn sống nhờ vào số tiền ít ỏi. Giờ lại thêm một miệng ăn, áp lực chắc chắn sẽ lớn hơn.

“Nhà ta giờ có tiền rồi, cầm lấy đi.” Ron lắc lắc xấp tiền trong tay.

Hôm qua anh đã nhận được 4600 rupee tiền hoa hồng, cộng thêm 20 bảng tiền tip từ Smith, số tiền tiết kiệm của Ron đã vượt qua 5000 rupee.

Trước đây còn lo lắng về tiền thuê nhà, giờ đây đã không còn là vấn đề.

Thấy số tiền lớn này, Nia cuối cùng cũng cẩn thận nhận lấy 200 rupee.

“Em sẽ tiết kiệm mà tiêu, Baba.”

Ron cười và véo nhẹ cằm cô, sau đó lau miệng chuẩn bị ra ngoài.

“À đúng rồi, ngoài khu chợ, đừng đi lung tung.”

Chậc, phải dẫn Nia làm quen với khu vực xung quanh mới được.

Xuống dưới lầu, Anand đang đạp xe ba bánh, vẻ mặt đầy nụ cười kỳ lạ chờ ở đầu ngõ.

“Tôi nghe nói hôm qua có một cô hầu gái đến tìm anh, tôi còn tưởng sáng nay anh không dậy nổi.”

“Tôi có thể đánh mười người!” Ron lườm anh ta.

Anand cười lớn, “Thường thì những người không làm được lại càng nhấn mạnh như vậy.”

“Sau này anh sẽ thấy.” Ron lên ghế sau với vẻ tự mãn.

“Thật sự, có muốn thử paan để tỉnh táo không? Sáng dậy từ giường phụ nữ thật mệt mỏi nhỉ.”

Paan là một loại thuốc lá nhai, thường được gói trong lá trầu với nhiều loại gia vị khác nhau.

Một miếng vào, nước đỏ tươi sẽ văng khắp miệng, người dân địa phương rất thích.

Nhưng Ron không chịu nổi hương vị nặng nề này, anh luôn tránh xa paan.

“Đi nhanh lên, đừng để ông Smith phải chờ lâu.”

Việc chặt chém con cừu béo là quan trọng, còn chuyện tận hưởng thì để sau.

Từ nơi họ ở đến khách sạn Taj Mahal còn một đoạn đường dài.

Anand có đôi chân ngắn nhưng chắc khỏe, xe ba bánh của anh được đạp nhanh và ổn định, chỉ trong chốc lát đã đến khách sạn.

“Đến nơi rồi.” Anh dừng xe cách xa khách sạn.

“Sao không lại gần hơn một chút?” Từ đây xuống xe còn phải đi một đoạn mới đến cửa.

“Cửa khách sạn không cho xe ba bánh dừng, dù có lại gần cũng không được. Anh biết đấy, những người như chúng tôi, thường là những người không thể tiếp xúc.”

Mặc dù sự phân biệt đối xử như vậy có phần không nhân đạo, nhưng trên mặt Anand không có chút oán hận nào.

Có lẽ đây mới là thái độ bình thường của người cao quý đối với người hạ đẳng, Ron chỉ là một trường hợp đặc biệt.

“Được rồi, tôi vào trong hỏi một chút. À, anh có biết tài xế taxi nào không?”

“Cậu tôi lái taxi, nếu cần tôi có thể đi mượn, tôi cũng biết lái xe.”

“Chờ một chút, tôi đi hỏi đã.”

Sửa lại cổ áo, Ron tự tin bước vào khách sạn.

Nhân viên bảo vệ chỉ nhìn anh một cái rồi cho phép vào.

Về điều này, Anand không ngạc nhiên, nếu là anh, đã bị đuổi ra ngoài từ lâu.

Dù là vẻ ngoài hay hành động của Ron, người Dalit sẽ không bao giờ học được.

Sự khác biệt giữa người cao quý và người hạ đẳng không chỉ ở bề ngoài, mà còn ở thói quen sống, ngôn ngữ và cử chỉ.

Đó là lý do tại sao không bao giờ có người hạ đẳng nào dám giả mạo người cao quý, vì rất dễ bị phát hiện.

Sảnh khách sạn lộng lẫy không làm Ron phân tâm.

Anh đến quầy lễ tân, thông báo ý định của mình, nhân viên cho biết khách sạn đã gọi điện cho Smith.

Nếu ông ấy đã dậy thì dễ rồi, với một khoản tip 10 rupee, Ron đã gọi được điện thoại đến phòng của Smith.

Nói vài câu qua điện thoại, anh treo máy và ra ngoài.

“Anand, đi mượn một chiếc taxi, ông Smith hôm nay muốn đi đền và hang động Elephanta.”

Hai địa điểm này đều rất xa, chỉ dựa vào xe ba bánh thì trưa cũng không đến nơi.

Nói đến công việc, Anand không nói hai lời, lập tức đạp xe đi.

Hai mươi phút sau, khi Smith mặc đồ chỉnh tề bước ra khỏi khách sạn, một chiếc taxi màu vàng cũng vừa dừng lại trước cửa.

“Ron, anh làm rất tốt! Anh là người hướng dẫn chu đáo nhất mà tôi từng gặp.”

“Tôi đã nói sẽ mang đến cho ông dịch vụ tốt nhất.” Ron cúi người mở cửa xe cho ông, “Chúng ta đi trước đến đền hay hang động Elephanta?”

“Đến đền trước, nhưng trước đó, tôi có một việc cần làm?”

“Ông cứ nói.”

“Tôi không còn nhiều rupee, tôi muốn đến ngân hàng hoặc văn phòng quản lý ngoại tệ để đổi chút rupee.”

Một cuộc mua sắm lớn hôm qua đã làm cạn kiệt số ngoại tệ mà Smith đã đổi trước đó.

Hôm nay đến hai địa điểm này chắc chắn sẽ cần chi tiêu, vì vậy cần chuẩn bị trước.

Nghe Smith giải thích, Ron trong đầu vang lên một tiếng “đinh”.

“Anand, anh biết chỗ nào đổi ngoại tệ không? Không phải ngân hàng hay văn phòng quản lý ngoại tệ, mà là loại…”

“Chắc chắn có!” Anand hớn hở kêu lên, “Thị trường đen! Tỷ giá ở thị trường đen cao hơn nhiều so với ngân hàng, chúng ta còn có hoa hồng nữa!”

Việc đổi ngoại tệ trái phép luôn là một công việc béo bở. Giống như việc kéo khách hôm qua, đây là một nguồn thu nhập xám khác của người hướng dẫn.

Chỉ có điều, việc tốt như vậy không thường xuyên xảy ra, khách du lịch thường rất thận trọng và không muốn rước rắc rối vào mình.

Giờ thấy con cừu béo lại sắp rời khỏi, Anand thèm thuồng không thôi.

Hai người thì thầm vài câu, Ron mỉm cười quay lại.

“Ông Smith, theo tỷ giá chính thức, 1 bảng chỉ đổi được 36 rupee. Nhưng tôi biết một chỗ có thể nâng tỷ lệ lên 45.”

“Gì cơ?” Smith ngạc nhiên há hốc miệng, “Điều này có an toàn không? Tôi không muốn gặp rắc rối.”

“Chắc chắn rồi, thông thường tôi không nói cho khách như ông, vì tôi cũng phải chịu rủi ro.”

Ron lúc này đã thay đổi sang vẻ mặt chân thành, như thể đã quyết định điều gì lớn lao.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 7 : Hai Đầu Đều Có Lợi


Chương 7: Hai Đầu Đều Có Lợi

Có lẽ rất ít người biết rằng Ấn Độ trong hiến pháp luôn định nghĩa mình là một quốc gia "xã hội" chủ nghĩa.

Trước năm 1991, Ấn Độ thực hiện chính sách bảo hộ thương mại, tức là kinh tế kế hoạch.

Chính phủ chính thức chủ trương can thiệp sâu vào thị trường lao động và tài chính, đồng thời giám sát hoạt động thương mại trong nước.

Tuy nhiên, sự biến động ở Đông Âu, cộng với thâm hụt thương mại kéo dài, đã khiến Ấn Độ rơi vào cuộc khủng hoảng kinh tế chưa từng có vào năm 1991.

Khi đó, sản lượng nông nghiệp và công nghiệp trong nước đều tăng trưởng âm, với tốc độ tăng trưởng GDP cả năm chỉ đạt 0.9%, là mức thấp nhất trong lịch sử.

Trong khi đó, dự trữ ngoại hối của chính phủ Ấn Độ chỉ còn khoảng 50 tỷ USD.

Đối với một quốc gia có dân số hơn 900 triệu người, số dự trữ ngoại hối này thật sự là quá ít ỏi.

Vì vậy, chính quyền Ấn Độ hiện đang thiếu ngoại hối đến mức gần như điên cuồng, không chỉ chính phủ mà cả tư nhân cũng thiếu.

Do việc quản lý ngoại hối bị thắt chặt, người dân không thể đổi ngoại hối tại ngân hàng, nhưng một số công ty vẫn cần phải nhập khẩu thiết bị và nguyên liệu từ quốc tế.

Vì có nhu cầu, nên đã hình thành một thị trường. Dưới sự ngầm đồng ý của chính quyền, các cửa hàng đổi tiền lớn nhỏ đã lén lút xuất hiện trong những con hẻm không nổi bật ở Mumbai.

Sau một thời gian phát triển, thị trường này đã trở thành một thói quen, được gọi là thị trường ngoại hối đen.

Để khiến Smith yên tâm, Ron đã giải thích về môi trường kinh tế và bối cảnh quốc gia của Ấn Độ, lý do cho tỷ giá cao trong dân gian.

“Ron, anh đúng là một quý ông uyên bác.” Smith chưa bao giờ thấy một người hướng dẫn nào có thể giải thích môi trường kinh tế của đất nước mình một cách rõ ràng như vậy.

“Tôi có thói quen đọc sách và tin rằng những thông tin này ẩn chứa cơ hội.”

“Good, vậy còn một câu hỏi cuối cùng, việc đổi tiền như vậy có an toàn không?”

Từ 1:36 nhảy thẳng lên 1:45, đây là một mối quan hệ 1.25 lần. Dù Smith có túi tiền dày cỡ nào, anh cũng không thể không bị hấp dẫn.

Chỉ có điều, khoảng cách lợi nhuận ở đây quá lớn, lớn đến mức Smith cảm thấy có chút không thực tế.

“Xin đừng lo lắng, chúng tôi có người quen. Nếu ông không yên tâm, chúng tôi sẽ đứng ra thực hiện giao dịch.”

“OK, vậy chúng ta đi thôi.” Smith vui vẻ ngồi vào ghế sau.

Ron và Anand nhìn nhau cười, cả hai đều biết hôm nay lại làm được một vụ lớn.

Có thể trở thành một người môi giới đổi ngoại tệ, lợi ích trong đó vượt xa những gì Smith tưởng tượng.

Anh ta nghĩ rằng chênh lệch 1.25 lần là quá lớn, nhưng thực ra Ron đã báo thấp hơn.

Cái gì hiếm thì quý, hơn mười năm trước, thị trường ngoại hối đen ở Trung Quốc còn khủng khiếp hơn, chênh lệch lên đến 5 lần, 10 lần.

Biết rằng có một khoản tiền lớn sắp vào túi, Anand đạp ga thật mạnh.

Chỉ sau vài phút, họ đã vào một ngõ nhỏ.

Nhìn thấy chiếc xe đi vào những nơi ngày càng hẻo lánh, Smith có vẻ hơi lo lắng.

“Thưa ông, thường có một tiêu chí để đánh giá cửa hàng đổi tiền tốt hay xấu.”

“Tiêu chí gì?” Smith nhìn về phía Ron.

“Cửa hàng đổi tiền ở khu vực vàng càng đông khách, càng không có bất ngờ. Chỉ có những cửa hàng vắng khách mới sẵn sàng đưa ra điều kiện ưu đãi để thu hút khách hàng.”

Rầm! Với tiếng phanh chói tai, Anand dừng xe trước một tòa nhà nhỏ.

Từ bên ngoài nhìn vào, đây có vẻ như là một công ty thương mại, với biển quảng cáo viết bằng tiếng Hindi treo trên tường.

Nó có nghĩa là nơi này nhận giao dịch đổi ngoại tệ.

Ron quay lại nhìn Smith, “Ông Smith, ông có muốn đi cùng tôi không?”

Tòa nhà này quá bình thường, và nó cũng là một ngôi nhà cũ. Từ hành lang tối tăm, Smith thậm chí có thể thấy những người đàn ông to lớn với vẻ mặt dữ tợn đang tuần tra.

Anh nuốt nước bọt một cách không tự nhiên, cuối cùng vẫn rút tay ra khỏi tay nắm cửa xe.

“Đây là 500 bảng, theo thỏa thuận, ông sẽ nhận lại 22,500 rupee.”

“Chắc chắn rồi, hãy để tôi lo.” Ron bình tĩnh mỉm cười với anh.

Có lẽ chính sự điềm tĩnh đó đã khiến Smith cảm động, anh đưa số bảng trong tay cho Ron.

Nhận được tiền, Ron nhét vào túi và mở cửa xuống xe mà không do dự.

Tòa nhà bên ngoài cũ kỹ, nhưng bên trong được bảo trì rất tốt. Cầu thang gỗ bưởi sáng bóng, không có một chút rác rưởi nào trên sàn.

Lên đến tầng ba, chân Ron chạm vào một tấm thảm nâu mềm mại.

Ron liếc nhìn xung quanh, khu vực này được trang trí bằng vật liệu và công trình rất tinh xảo. Đây có lẽ là một ngôi nhà cổ từ thời Anh, trông có vẻ đã có tuổi.

Không cần phải gọi, một người đàn ông da đen vạm vỡ đã đi tới.

“Anand giới thiệu tôi đến.”

Người đàn ông nhướng mày, “Anh nói được tiếng Marathi không?”

“Chắc chắn rồi, tôi có nhiều bạn là người Marathi.”

“Tôi thích những người nói được tiếng Marathi!” Người đàn ông nở một nụ cười tươi rói, “Đi theo tôi.”

Tiếng Marathi là phương ngữ của bang Maharashtra, chỉ có chưa đến 10% dân số Ấn Độ nói được ngôn ngữ này.

Nhưng Mumbai là thành phố đại diện cho Ấn Độ, chính quyền luôn thúc đẩy việc phổ cập tiếng Hindi.

Bang Maharashtra đã luôn phản đối điều này, thậm chí đã có những cuộc biểu tình.

Vì vậy, khi nghe Ron nói tiếng Marathi trôi chảy, người đàn ông lập tức cảm thấy gần gũi.

Chẳng mấy chốc, anh ta dẫn Ron đến trước một người đàn ông trung niên có vẻ uy nghi.

Ông ta khoảng năm mươi tuổi, khuôn mặt gầy gò nhưng kiên nghị, với chiếc mũi dài và gò má cao.

Râu và tóc của ông đều được cắt ngắn, nhưng đã bạc trắng.

Khi Ron đánh giá ông, ánh mắt của ông cũng mang theo sự đánh giá và một chút lạnh lùng.

“Anh là ông Sur?” Giọng ông trầm và vang, đầy tự tin.

“Vâng, rất vui được gặp ông, Anand đã nói với tôi nhiều về nơi này.”

Người đàn ông gật đầu, “Tôi là Prakash Hadhkan.”

Ron giật mình, cảm thấy cái tên này có chút quen thuộc. Có lẽ là từ kiếp trước, nhưng dường như hai bên chưa từng có giao tiếp.

“Tôi có chút tò mò,” Prakash Hadhkan không để ý đến sự ngẩn ngơ của Ron, “Những người họ Sur thường không xuất hiện ở đây.”

“Ôi, gia đình tôi gặp một số vấn đề, tôi cần tìm việc làm để tự nuôi sống mình.”

Cả hai đều là người Ấn Độ, chỉ cần dựa vào một cái họ, có thể phán đoán được đẳng cấp của đối phương, không có gì phải giấu diếm.

Người có đẳng cấp cao thường có hoàn cảnh gia đình tốt, rất ít khi liên quan đến thị trường ngoại hối đen, Ron buộc phải giải thích một chút.

“Tôi thích những người tự lập, bất kể họ cao quý hay hèn mọn.” Ánh mắt của Prakash Hadhkan nhìn Ron có thêm một chút sự trân trọng.

“Johnny, hãy cho anh ta một mức giá tốt theo thị trường.”

“Hiểu rồi, Hadhkan!”

“Bhai” trong tiếng Hindi có nghĩa là anh trai, là một từ thân thiện và tôn trọng.

Ron cảm kích đứng dậy chắp tay chào ông, người sau cũng mỉm cười gật đầu.

Theo Johnny, người vạm vỡ như bò, Ron đến quầy tiếp tân bên ngoài, nơi anh ta nói vài câu với nhân viên ở đó rồi quay lại.

Có vẻ như thân phận của Prakash Hadhkan không tầm thường, những gì ông giao phó, người ở đây nhanh chóng thực hiện.

Sau khi xác minh tính xác thực của số bảng mà Ron mang đến, họ nhanh chóng đếm tiền, rồi gói lại đưa cho anh.

“Ông Sur, 27,000 rupee, ông kiểm tra đi.”

Ron ngạc nhiên nhìn anh ta, nhưng người kia vẫn giữ nụ cười, không giải thích gì thêm.

“Xin cảm ơn ông Hadhkan thay mặt tôi.”

Anh nhận gói tiền, liếc qua một cái rồi cho vào túi.

Đây gần như là mức giá cao nhất trên thị trường đen, Ron dự kiến chỉ có thể đổi được 24,000 rupee.

Phần tiền thừa này, tính là hoa hồng của anh và Anand.

Dù sao cũng là thị trường đen, họ làm môi giới, đương nhiên phải ăn một phần.

Mặc dù có chút không hiểu, nhưng Ron cũng không từ chối lợi ích này.

Xuống đến hành lang, anh riêng biệt lấy ra 4,500 rupee, cho vào túi.

Số tiền còn lại, anh nhanh chóng xuống lầu.

“Ông Smith, ông kiểm tra đi, đây là 22,500 rupee.”

“Nhanh vậy sao?” Smith bị hiệu suất làm việc của người Ấn Độ làm cho kinh ngạc.

Điều này không giống như những gì quốc tế đã đồn đại, hiệu suất của Ấn Độ là một từ nổi tiếng.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 8 : Đây Chính Là Ấn Độ


Chương 8: Đây Chính Là Ấn Độ

Việc đổi ngoại tệ sang đồng rupee ở Ấn Độ rất phức tạp, bất kể là tại ngân hàng hay cơ quan quản lý ngoại tệ.

Đầu tiên, họ sẽ yêu cầu bạn điền vào một mẫu đơn phức tạp, từ thông tin cá nhân đến mục đích đổi tiền đều phải ghi rõ.

Tiếp theo, họ sẽ sử dụng nhiều thiết bị để xác minh tính xác thực của tiền tệ, và nếu số tiền lớn, chắc chắn sẽ phải báo cáo lên cấp trên để phê duyệt.

Tất cả những điều này không có vấn đề gì, nhưng cuối cùng bạn còn phải sao chép từng số hiệu trên các tờ tiền!

Đúng vậy, mỗi tờ tiền đều có một dãy số dài mà bạn phải ghi lại một cách cẩn thận.

Khi Smith lần đầu đổi tiền tại sân bay, ông đã phải mất hơn một giờ chỉ để sao chép.

Là một người cao tuổi có khớp xương không tốt, sau lần đó, ông đã gặp khó khăn khi cầm bút.

Ông vốn nghĩ rằng Ron sẽ mất một chút thời gian để hoàn tất, vì dù sao thì thị trường đen cũng cần phải có quy trình.

Nhưng từ khi ông xuống xe đến khi cầm tiền trong tay, tổng cộng chưa đầy mười phút.

Quá nhanh, nhanh đến mức không giống phong cách của Ấn Độ.

Mở gói tiền ra và kiểm tra kỹ lưỡng, Smith tin rằng đây không phải là tiền giả.

“Ron, nói thật, quá trình này dường như quá suôn sẻ.”

“Ông Smith, tôi đã nói rằng dịch vụ của tôi sẽ vượt quá mong đợi.”

“Đúng vậy, anh đã thực hiện lời hứa của mình.”

Nói xong, Smith rút ra vài tờ rupee từ gói tiền và đưa cho Ron ở ghế trước.

“Đây, đây là phần của anh, tôi hiểu quy tắc.”

Ron liếc mắt nhìn, khoảng 1000 rupee. Anh không từ chối, vì đây thực sự là cách làm thông thường.

Thông thường, nếu khách du lịch nhờ người hướng dẫn địa phương đổi rupee trên thị trường đen, họ sẽ trả hoa hồng từ 3% đến 5%.

Vì số tiền mà khách du lịch nhận được thường cao hơn nhiều so với số tiền tính theo tỷ giá chính thức.

Smith rất hài lòng với Ron, vì vậy phần hoa hồng mà ông đưa cũng cao hơn.

“Cảm ơn sự hào phóng của ông, quý ông.” Ron chắp tay cúi đầu.

Anand, người đang lái xe bên cạnh, chứng kiến toàn bộ quá trình, đôi mắt tròn xoe không rời khỏi những tờ tiền.

“Ron, con cừu béo này thật dễ dụ! Tôi đã ngửi thấy mùi thịt cừu nướng rồi!”

“Im đi, Anand, chúng ta đã kiếm đủ rồi.”

Ron đã nhận được một khoản hoa hồng từ thị trường đen, và từ Smith, anh lại có thêm một khoản nữa.

Hai đầu đều có lợi, chỉ trong chuyến đi này, họ đã kiếm được 5500 rupee.

Nhưng Anand thấy Smith dễ dụ quá, vẫn chưa thỏa mãn.

Anh ta đang tính toán đến số tiền còn lại hơn 20,000 rupee, khách du lịch mà, có thể chặt chém một lần là một lần.

Suy nghĩ của Anand không có gì lạ, nhiều người Ấn Độ khi đối xử với khách du lịch nước ngoài còn tàn nhẫn hơn anh ta.

Tuy nhiên, Ron không có ý định làm như vậy, anh có suy nghĩ riêng.

“Tôi đã nói với anh, Anand, tôi muốn biến điều này thành một sự nghiệp.”

“Đúng vậy, chúng ta đang làm nghề chặt chém cừu béo này.”

“Không, không phải là giao dịch một lần, mà là loại hình kinh doanh có thể duy trì lâu dài.”

Anand chớp mắt, “Ron, tôi đã làm nghề chặt chém cừu béo này nhiều năm rồi, không có gì bất ngờ, tôi sẽ tiếp tục làm lâu dài.”

Tên ngốc này! Ron tức giận đến mức suýt nữa tát vào mặt anh ta.

“Tôi muốn mở một công ty! Anh hiểu không? Công ty làm ăn phải có uy tín.”

“Mở công ty?!” Anand ngạc nhiên đạp phanh.

“Ê, các anh đừng ồn ào!” Smith ở ghế sau như nghe tiếng trời, suýt bị cú phanh đẩy về phía trước.

“Đây là tiền tip cho anh, giờ lái xe cho tốt!” Smith tức giận nhét 100 rupee vào tay Anand.

Ông nghĩ rằng vừa rồi hai người đã cãi nhau vì chia chác không đều, và chắc chắn là tên lùn kia đã đưa ra yêu cầu quá đáng.

Hôm qua tại ga tàu, ông đã thấy sự chanh chua và khó chịu của đối phương.

“Xin lỗi ông Smith, người này vừa bị phân tâm.” Ron liếc mắt nhìn Anand, ra hiệu cho anh ta tập trung lái xe.

Anand, người vừa nhận thêm tiền tip, cười nịnh nọt với mùi cà ri trong miệng, “Cảm ơn, sếp!”

Trong suốt quãng đường tiếp theo, cả hai đều im lặng, chỉ có Ron thỉnh thoảng giới thiệu phong cảnh bên ngoài.

Họ sắp đến một ngôi đền Ấn Độ nằm gần bờ biển, nơi thờ một vị thần đầu voi.

Khi taxi vừa dừng lại trước cổng đền, một đám trẻ con đã ùa đến bên cửa sổ xe.

Chúng giơ những bàn tay đen nhẻm, gầy gò, miệng hô to, “Một rupee! Một rupee! Ông ơi, cho một rupee đi!”

“Đi đi! Đi đi!” Anand, người xuống xe trước, vung tay đuổi chúng đi, cảnh tượng này anh ta đã thấy nhiều lần.

Cuối cùng, khi có chỗ cho Smith xuống, ông nhìn những đứa trẻ ăn mặc rách rưới, mặt mày đen đúa, lòng tràn đầy thương cảm.

“Ông không thể thô lỗ như vậy, chúng đều là trẻ con!”

Anand không hiểu tiếng Anh, chỉ có thể nhìn Ron.

“Khụ, ông ấy bảo anh hãy lịch sự một chút, đây đều là những đứa trẻ đáng thương.”

Anand như nghe thấy một câu chuyện cười lớn, miệng lẩm bẩm bằng tiếng Marathi.

“Ông già này, không hiểu gì về Ấn Độ. Nếu không có chúng tôi, ông sẽ bị lừa đến mức không còn gì!”

Ron giả vờ không nghe thấy, anh đưa tay dẫn đường, “Ông Smith, đi bên này.”

Tuy nhiên, mọi chuyện không suôn sẻ như vậy, những đứa trẻ ăn xin thấy người nước ngoài xuống xe lại càng tụ tập lại gần.

Chúng có cách sinh tồn riêng, những người ngồi taxi đều là người có tiền, người nước ngoài đứng đầu.

Bị vây quanh, Smith cảm thấy rất khó xử trước những bàn tay chìa ra.

Tự cho mình là người đến từ thế giới văn minh, cuối cùng ông cũng phải lấy ra vài đồng xu.

Hành động này như chọc vào tổ ong, càng nhiều trẻ con kéo đến hơn.

Chúng vừa hát vừa nhảy múa, cố gắng thu hút sự chú ý của Smith, miệng hô to “Cũng cho tôi! Cũng cho tôi!”

“Ôi! Chúa ơi!” Smith bị kẹt giữa đám đông, không biết phải làm sao, ông chưa bao giờ thấy cảnh tượng như vậy.

“Nhìn xem, tôi đã nói ông già này không hiểu Ấn Độ.” Anand còn có tâm trạng để nói đùa.

“Đừng cười nhạo nữa, nhanh chóng làm việc đi!” Ron đã chuẩn bị sẵn, từ trong túi lấy ra một nắm tiền xu đưa cho Anand.

Đó là tiền lẻ mà anh đã đổi trước, toàn là những đồng tiền mệnh giá rất nhỏ.

Nhận được tiền, Anand hô to vài câu với đám trẻ, rồi ném một nắm tiền xu ra khoảng đất trống.

Ngay lập tức, đám trẻ con lao đi, chúng chạy ào về phía những đồng xu, có đứa còn đánh nhau với nhau.

Smith, người vừa bị ồn ào làm đau đầu, nhận ra rằng trước mắt không còn ai, yên tĩnh như một giấc mơ.

“Ông Smith, chúng ta nhanh lên!” Ron kéo ông chạy thẳng đến quầy bán vé.

Mumbai có hàng triệu người sống trong các khu ổ chuột, những đứa trẻ như vậy nhiều đến mức không thể đếm hết.

“Ôi Chúa! May mà có anh, Ron, nếu không tôi rất lo lắng không biết mình có thể ra ngoài không.”

“Mặc dù tôi không muốn thừa nhận, nhưng đây chính là Ấn Độ. Một phần trong số những đứa trẻ đó đến từ khu ổ chuột, một phần thì có tổ chức.”

“Ông nói rằng chúng có tổ chức phía sau?!”

“Ông là người nước ngoài, trong thời gian ngắn sẽ không gặp rắc rối, nhưng đừng lơ là.”

Nước Mumbai rất sâu, Ron chỉ biết một chút từ Anand.

Thực ra mà nói, với hơn 2000 khu ổ chuột, đó là môi trường tự nhiên để phát triển các ngành nghề xám.

Ron đã có thể dự đoán rằng, trong tương lai, anh chắc chắn sẽ phải giao tiếp với một phần trong số đó.

Bởi vì ở Ấn Độ, nhiều cuộc gặp gỡ, thăng tiến và hợp đồng đều dựa vào hối lộ và bảo kê.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 9 : Không Đủ, Còn Rất Nhiều


Chương 9: Không Đủ, Còn Rất Nhiều

Smith là một nghệ sĩ, ông thành thạo trong nhiều lĩnh vực như minh họa, thiết kế sân khấu, nhiếp ảnh và nhiều sáng tạo liên quan khác.

Một trong những mục tiêu lớn của ông khi đến Ấn Độ là vẽ tay những phong tục tập quán địa phương.

Vì vậy, những ngôi đền, hang động và các công trình cổ xưa chắc chắn không thể bỏ qua. Trong ba ngày qua, Ron đã dẫn ông đi khắp các danh lam thắng cảnh ở Mumbai.

Từ Ấn Độ giáo, Hồi giáo, Jaina đến Phật giáo, không có giới hạn về phong cách. Chỉ cần bạn muốn xem, nơi nào cũng có thể đi.

Tất nhiên, tại những điểm du lịch này, không thiếu những kẻ lừa đảo.

Những người cầm máy ảnh mời bạn chụp hình, nếu bạn ngây thơ đồng ý chụp chung, sau đó chắc chắn họ sẽ đòi tiền bạn.

Còn có những người cầm tiền mặt yêu cầu bạn đổi ngoại tệ ngay tại chỗ, dùng đồ trang sức bằng đồng kém chất lượng để giả làm vàng, không thể kể hết.

Nếu không có Ron và Anand bên cạnh hỗ trợ, có lẽ Smith đã bị lừa đến mức không còn gì.

“Ron, thực sự cần một người hướng dẫn có năng lực khi du lịch ở Ấn Độ.”

“Rất vui khi ông nói như vậy, tôi coi đó là lời khen dành cho mình.”

“Chắc chắn rồi, đây là danh thiếp của tôi. Nếu sau này có ai đến Ấn Độ du lịch, tôi nhất định sẽ giới thiệu họ cho anh.”

Smith chuẩn bị rời đi, ông đã ở Mumbai năm ngày. Theo kế hoạch du lịch đã định, ngày mai ông sẽ lên tàu đến Goa.

“Tôi khuyên ông nên đi máy bay, tàu hỏa ở Ấn Độ thực sự không phù hợp với ông.” Ron vừa để lại thông tin liên lạc, vừa khuyên bảo.

“Ha ha, yên tâm. Ông quên rồi sao? Chúng ta gặp nhau lần đầu tiên tại ga tàu.”

“Vậy thì tốt, tôi sẽ giúp ông đặt vé tàu. À đúng rồi, nếu sau này ông tự mua vé, nhớ mua vé có ký hiệu AC. Chỉ có toa đó mới có điều hòa.”

“Cảm ơn, điều này rất hữu ích. Cuối cùng, trước khi rời đi, các anh có thể giúp tôi đổi thêm một ít rupee không? Tôi nghĩ ở Goa sẽ không có cơ hội tốt như vậy nữa.”

Ron và Anand nhìn nhau, đồng ý ngay lập tức, “Chắc chắn rồi!”

Nửa ngày tiếp theo, Smith ở khách sạn dọn dẹp đồ đạc. Ron và Anand thì tách ra, một người đi mua vé, một người đi đổi rupee.

Theo thỏa thuận, đến đây là kết thúc mối quan hệ thuê mướn của họ.

Nhưng sáng hôm sau, Ron và Anand vẫn đến ga Victoria để tiễn ông lão Smith.

“Chúa phù hộ cho ông!”

“Cảm ơn, cảm ơn!”

Ở một đất nước xa lạ, giờ đây lại được hai người bản địa chăm sóc như bạn bè, điều này khiến Smith rất cảm động.

“Tôi phải đi rồi.”

“Tạm biệt.”

Khi ông lên tàu, cả hai vẫy tay chào nhau. Với tiếng còi vang lên, một hành trình đã kết thúc.

“Ron.” Nhìn chiếc tàu dần mờ xa, Anand có vẻ buồn bã.

“Có chuyện gì vậy?”

“Những con cừu béo như vậy, liệu sau này còn có không?”

Ron lườm anh ta, không muốn trả lời.

“Chờ đã, trong tay anh đang cầm cái gì vậy?”

“Ô, anh nói cái này à?” Ron lắc lắc túi đựng trong tay, “Đây là hai chai whisky mà ông Smith tặng tôi, hàng chính hãng từ Anh.”

“Tại sao tôi không có?” Anand trợn mắt.

Ron cười lớn nhưng không trả lời.

“Tôi đã biết ông lão không thích tôi, ông ấy thiên vị!”

“Được rồi, để ăn mừng cho thương vụ này, bây giờ chúng ta đi uống một ly.”

Nghe nói có rượu, Anand lập tức vui vẻ đi theo.

Tại ga tàu không có chỗ bán cốc, cuối cùng phải xin một cốc dùng một lần từ nhân viên điều hành, đành phải làm vậy.

Ron mở nắp chai và rót một ít ra, đang định tự uống trước. Bỗng thấy Anand nhìn chằm chằm, anh lại đưa cốc cho anh ta trước.

“Cảm ơn rất nhiều, Ron.” Anand rất cảm động, mắt sáng lên.

Nhận cốc, anh ngửa đầu uống một ngụm, miệng cốc hoàn toàn không chạm vào môi.

Lý do không phải vì anh ta chú ý vệ sinh. Mà vì anh biết mình là một Dalit, còn Ron là một Brahmin.

Ở Ấn Độ, Brahmin tuyệt đối không sử dụng đồ vật đã qua tay Dalit. Cực đoan hơn, Brahmin thậm chí không dám bước lên con đường mà Dalit đã đi qua, thậm chí không dám đạp lên bóng của họ.

Những Brahmin có điều kiện sẽ thuê đầu bếp Brahmin chuyên nghiệp, họ sẽ không ăn đồ do các đẳng cấp thấp hơn làm.

Mặc dù Ron không quá chú trọng những điều này, nhưng Anand vẫn không quên thân phận của mình, anh luôn giữ một sự tôn trọng trong lòng.

“Thật tuyệt! Whisky Johnnie Walker thượng hạng, quá tuyệt!” Anand vui vẻ nheo mắt lại.

“Nếu thích thì uống thêm một chút.”

“Chỉ thêm một chút thôi, cảm ơn.” Anand lại ngửa đầu uống, rượu chảy ừng ực vào cổ họng.

Anh liếm môi, lại ngửa đầu uống tiếp, “Ôi! Xin lỗi, thật xin lỗi, whisky này thực sự quá ngon, tôi không thể kiềm chế.”

“Nếu thích thì tôi tặng anh, tôi còn một chai nữa.”

“Ôi, cảm ơn.” Anand trả lời miệng nhưng nét mặt lập tức xụ xuống, trở nên buồn bã.

“Sao vậy, anh không muốn sao?”

“Muốn, muốn lắm! Ron, tôi rất muốn. Nhưng nếu biết đây là whisky của tôi, chứ không phải của anh, tôi đã không uống mạnh như vậy.”

Ron không nhịn được mà cười lớn, “Cứ thoải mái uống đi, chai còn lại cũng cho anh, tôi không uống nhiều rượu.”

“Thật sao?” Anand lại nở nụ cười.

“Tôi quan tâm đến rupee hơn là rượu.” Ron đưa chai còn lại cho anh.

“Đúng vậy, kiếm tiền rồi mới có thể mua rượu uống.” Anand nhận chai chưa mở, ôm vào lòng như báu vật.

“Giờ con cừu béo đã đi, tôi phải suy nghĩ kỹ về những gì tiếp theo.”

“Thực ra không cần phải gấp, số tiền tôi kiếm được trong vài ngày qua, nhiều hơn cả thu nhập cả năm của tôi.”

Anand trước đây làm nghề kéo xe, nếu làm ăn tốt, một tháng có thể kiếm được 500 rupee.

Nhưng chỉ riêng việc giúp Smith đổi ngoại tệ hai lần, anh đã nhận được 3500 rupee tiền hoa hồng.

Cộng với việc làm đồ thủ công ngày đầu tiên, và những ngày sau đó đạp xe, lái taxi, nhận tiền tip, Anand đã kiếm được hơn 7000 rupee từ Smith.

Điều này khiến anh cảm thấy như đang mơ, đầu óc lâng lâng. Tất nhiên, anh không nghĩ đây là tác dụng phụ của whisky.

Còn về phần Ron, lần này anh nhận được phần lớn tiền từ dịch vụ hướng dẫn, thu nhập còn nhiều hơn.

Chỉ riêng tiền hoa hồng ngày đầu tiên đã có 4600 rupee, cộng với phí hướng dẫn và 20 bảng tiền tip, tổng cộng là 5520 rupee.

Sau đó, tiền hoa hồng từ việc đổi ngoại tệ là 7700 rupee, anh và Anand đã thỏa thuận chia theo tỷ lệ 7:3.

Cộng với phí hướng dẫn và tiền tip hào phóng từ Smith, Ron còn có thêm hơn 6800 rupee.

Tất cả những khoản này cộng lại, số tiền tiết kiệm của Ron đã vượt quá 20,000 rupee.

Theo tiêu chuẩn của người bình thường, trong thời gian ngắn, anh không phải lo lắng về ăn uống.

Nhưng như vậy vẫn chưa đủ, còn rất nhiều.

“Anand, anh có biết cách thành lập công ty ở Ấn Độ không?”

“Không biết.”

“Vậy anh biết phải tìm ai không? Ý tôi là người có thể giải quyết nhiều rắc rối không cần thiết.”

“Có, ở đây có một người.” Anand chỉ tay về phía xa.

Theo hướng nhìn của anh, Ron thấy một viên cảnh sát đang cầm gậy gỗ, vẻ mặt hung dữ.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 10 : Bài học đầu tiên về việc bị lừa


Chương 10: Bài học đầu tiên về việc bị lừa

Từ xa, viên cảnh sát trông có vẻ không vui, lúc này anh ta đang cau mày nhìn một cặp vợ chồng nước ngoài.

Cặp vợ chồng đó đang xảy ra tranh cãi với một người bán hàng cách đó vài bước. Nếu không có gì bất ngờ, chỉ vài phút nữa tình hình sẽ leo thang và viên cảnh sát sẽ tìm cơ hội can thiệp.

“Cảnh sát Ấn Độ không phải thường ít gây rắc rối cho người nước ngoài sao?” Ron không nhịn được mà tò mò.

Sau nhiều ngày lang thang ở Mumbai, Ron cũng đã mơ hồ biết được một số quy tắc ngầm.

Chẳng hạn, cảnh sát Ấn Độ đối xử với người địa phương thì đánh hay mắng đều tùy tâm trạng, cái gậy dài một mét kia không biết đã đập bao nhiêu cái đầu.

Có thể nói là không có chút kiêng nể nào, nhưng đối với khách du lịch nước ngoài, họ hầu như không chủ động gây rắc rối.

“Rajesh gần đây gặp phải một chuyện không vui.” Anand trên mặt lộ ra nụ cười quái dị.

“Chuyện gì vậy?”

“Ron, có thể bạn không biết, Rajesh có quyền lực rất lớn ở khu vực này. Gần đây, anh ta đã giam giữ một tên lừa đảo.

Nhưng tên lừa đảo đó đã thuyết phục Rajesh thả anh ta ra, vì hắn nói với Rajesh rằng hắn có vàng và trang sức. Không chỉ vậy, sau khi được thả, hắn còn thật sự đưa cho Rajesh một ít vàng và trang sức.

Nhưng những thứ đó không phải vàng thật, mà là đồ giả, rất rẻ tiền. Điều buồn cười nhất là, tên lừa đảo đó trước khi bán trang sức giả, còn ở lại nhà Rajesh một tuần.

Nghe đồn tên lừa đảo đó còn đã ngủ với vợ của Rajesh, giờ Rajesh đang tức giận điên cuồng. Ai cũng thấy anh ta thì nhanh chóng tránh xa, để không bị dính vào chuyện rắc rối.”

“Vậy có nghĩa là Rajesh giờ đây mất cả người lẫn của?”

“Ha ha đúng vậy, nên có người sẽ gặp xui xẻo.”

Ron lại nhìn về phía cặp vợ chồng nước ngoài, “Không biết họ ở đâu nhỉ?”

“Ai? Ron, bạn đang nói về vợ của Rajesh à?”

“Biến đi!”

Xung quanh vang lên tiếng cười khúc khích.

Ron không hề phòng bị, quay đầu lại nhìn, không biết từ lúc nào đã có một đám người đứng vây quanh họ.

Những người da đen, những ông lão gầy gò, và cả những đứa trẻ trần truồng, đều đang cười tươi nhìn họ.

Chết tiệt, người Ấn Độ thật sự không có ranh giới, họ tụ tập từ lúc nào vậy? “Anand, chuyện gì vậy?” Ron có chút lo lắng, không biết có phải mình cũng sẽ bị dính vào chuyện này không.

Anand đã chứng minh lý do mọi người tụ tập bằng hành động thực tế, anh ta thu lại chai whisky đã mở nửa, cảnh giác nhìn lại.

Đám người đứng gần đó nuốt nước bọt vài cái rồi lặng lẽ tản ra.

“Đám say rượu này có mũi nhạy hơn chó.”

“Biết vậy đã không uống mừng ở đây.” Ron đứng dậy đi về phía Rajesh.

“Chờ đã, Ron, bạn định làm gì?”

Khi Anand đang bối rối thu dọn đồ đạc, Ron đã nhanh chóng chặn trước mặt Rajesh.

Cặp vợ chồng nước ngoài dường như không có ý định nhượng bộ, người bán hàng cũng không chịu lùi bước, lúc này Rajesh nên xuất hiện.

Nhưng giờ đây có thêm một vị khách không mời, “Tránh ra! Đừng cản trở cảnh sát làm nhiệm vụ.”

“Có phải là cảnh sát Rajesh không?” Ron chuyển sang tiếng Marathi mà các cảnh sát địa phương thường thích.

Quả nhiên, Rajesh dừng lại, anh ta nhìn Ron từ trên xuống dưới, “Bạn thuộc dòng tộc nào?”

“Sur.”

“Được rồi, bạn có chuyện gì không?”

Ron không nói gì, chỉ giơ tay lên, kẹp một tờ 50 rupee đưa qua.

Khi tiền chạm vào lòng bàn tay của Rajesh, nó lập tức biến mất không dấu vết. Kỹ năng nhanh nhẹn như vậy, trong giới cảnh sát Mumbai cũng hiếm có, ngay cả những tay lừa đảo trên phố cũng phải thán phục.

“Ông Sur, có cần giúp đỡ gì không?”

“Cặp đôi kia là bạn của tôi từ Pháp, họ có thể gặp một số hiểu lầm với người địa phương vì vấn đề ngôn ngữ, tôi có thể giải quyết.”

Rajesh nhìn chằm chằm vào anh ta vài giây, rồi gật đầu, “Được rồi, tôi có thể không can thiệp trước.”

“Cảm ơn, xin hãy chờ tôi một chút.”

Ron quay lại trước mặt cặp vợ chồng nước ngoài, nói một tràng dài.

Họ ban đầu có chút cảnh giác, nhưng rất nhanh đã tỏ ra vui mừng, rồi suy nghĩ một chút, cuối cùng gật đầu.

Hai bên đã nói gì, không ai nghe hiểu. Đây không phải tiếng Anh, cũng không phải tiếng Hindi hay Marathi.

Sau khi giải quyết xong cặp vợ chồng nước ngoài, Ron lại quay sang nói nhỏ với người bán hàng, người này miễn cưỡng đồng ý.

“Các bạn thân mến, ở Ấn Độ hãy cẩn thận với lòng tốt của người khác. Rõ ràng là không trả một xu, đối phương sẽ không dễ dàng bỏ qua. Một phần ba giá, tôi nghĩ cả hai bên đều có thể chấp nhận.”

“Cảm ơn bạn Ron, nếu không có bạn, chúng tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Trời ơi, chúng tôi cũng đã luyện tập tiếng Anh, nhưng tiếng Anh của anh ta chúng tôi hoàn toàn không hiểu, may mà bạn biết tiếng Pháp.”

Người vợ nước ngoài, Anna, vừa cảm ơn Ron vừa đếm vài tờ rupee đưa cho người bán hàng đang quấy rối, cuối cùng cuộc tranh chấp mới kết thúc.

Mọi chuyện rất đơn giản, cặp vợ chồng này đến từ Pháp. Tiếng Anh không phải là thế mạnh của họ, tiếng Anh với mùi cà ri của người bán hàng cũng chẳng khá hơn bao nhiêu.

Họ vừa xuống tàu, đã gặp phải người bán hàng nhiệt tình quá mức. Nói chuyện vài câu, hắn đã lấy ra một chiếc vòng tay tinh xảo với danh nghĩa chúc phúc. Rồi lợi dụng Anna không đề phòng, hắn đã trực tiếp đeo lên cổ tay cô.

Đeo vào thì dễ, nhưng muốn tháo ra thì khó. Phải trả tiền, 500 đô la, không mặc cả.

Không trả tiền thì không cho đi, một trò lừa đảo rất cũ.

Nhưng giờ mới năm 1992, những người ngoài tiểu lục địa Ấn Độ, thật sự trong sáng và ngốc nghếch.

May mà họ đã gặp Ron, không chỉ giá bán từ đô la giảm xuống rupee, mà giá còn giảm xuống một phần ba.

Chưa đến 100 rupee, số tiền này, cho dù là bên lừa đảo hay bên bị lừa, đều có thể chấp nhận.

Sau khi giải quyết xong cuộc tranh chấp nhỏ này, Ron cười và bắt tay họ.

“Các bạn, đây là lần đầu tiên đến Mumbai? Các bạn đã tìm được chỗ ở chưa? Tôi có thể giới thiệu cho các bạn một số khách sạn sạch sẽ và giá cả hợp lý.”

“Thật tuyệt”

“Không, không cần, cảm ơn. Chúng tôi đã đặt trước khách sạn rồi.”

Khi Anna định đồng ý, chồng cô, Henry, đột nhiên cắt ngang.

Ron nhìn họ một cái, rồi cười không để tâm, “Không sao, ở Mumbai có bất kỳ nhu cầu nào, các bạn có thể liên hệ với tôi bất cứ lúc nào.”

Anh đưa cho họ một tờ giấy có số điện thoại rồi không dây dưa rời đi.

“Ê, Henry. Ron rõ ràng là có ý tốt, anh ấy vừa giúp chúng ta, và anh ấy còn biết tiếng Pháp.”

“Chính vì không quên bài học vừa rồi, chúng ta càng phải cẩn thận hơn. Tôi nghi ngờ anh ta và người bán hàng tham lam đó là một nhóm, trước tiên là lấy lòng tin của chúng ta, rồi từ từ lừa tiền của chúng ta.”

“Henry, có phải bạn quá nhạy cảm không?”

“Cẩn thận thì không bao giờ thừa, hơn nữa đừng quên nhiệm vụ lần này của chúng ta đến Mumbai, để cập nhật hướng dẫn du lịch cho tạp chí ‘Lonely Planet’. Chúng ta phải tự mình đi, không thể dựa vào người khác.”

Ron đã rời đi, không để tâm đến chuyện nhỏ này, trước mắt còn có nhiệm vụ quan trọng hơn việc lôi kéo khách.

“Cảnh sát Rajesh, cảm ơn bạn đã kiên nhẫn chờ đợi.”

Rajesh, người vẫn đứng bên xem náo nhiệt, lắc đầu qua lại, “Kh cough, bạn xử lý rất tốt.”

Anh ta không phải vì trách nhiệm mà đứng đây chờ, mà chỉ đơn giản là không có việc gì làm, muốn nhìn thêm vài lần bộ ngực đầy đặn của người phụ nữ Pháp.

“Vậy bây giờ có thời gian tìm một nơi nói chuyện không?” Ron ra hiệu cho Anand.

Người sau lập tức đi theo, “Tôi biết một nhà hàng tuyệt vời gần đây, món ăn ngon đến mức đảm bảo khiến các bạn no căng.”

Rajesh ngẩng đầu nhìn đồng hồ ở ga tàu, “Còn một tiếng nữa mới đến trưa, tôi nghĩ tôi có thể bắt đầu nghỉ trưa sớm.”

“Đương nhiên rồi.” Ron cười và để Anand dẫn đường.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 11 : Âm thầm bàn mưu


Chương 11: Âm thầm bàn mưu

Nhà hàng mà Anand hứa hẹn có món ăn ngon đến mức khiến người ta no căng, không xa ga Victoria là mấy.

Khi đến cửa, Ron nhìn bảng hiệu có chút bối rối.

“Cửa hàng này trang trí trông có vẻ kỳ lạ nhỉ?”

“Bạn nói cái ‘M’ lộn ngược ở cửa à? Bây giờ cái này rất thịnh hành, ừ, ở nước ngoài cũng vậy.”

“Nhưng đây không phải là McDonald's mà?”

“Ôi đúng rồi, McDonald's, tuyệt vời!” Anand vui vẻ lắc đầu, “Chỉ là đảo ngược vị trí, gọi là Wada Lao.”

“Nhưng có vẻ nó cũng không bán đồ ăn nhanh, tôi không thấy đĩa đâu.”

“Chúng ta không cần đĩa.”

“Không cần đĩa?”

“Lá chuối mà.”

Anand dẫn đầu bước vào, rồi mở vòi nước rửa tay ở cửa. Rajesh cũng làm như vậy, Ron đương nhiên chỉ có thể học theo.

Những người đến nhà hàng này dường như đều là người địa phương, và nhìn trang phục thì có vẻ họ đều có công việc ổn định.

Ba người chọn một chỗ ngồi gần cửa sổ, có một phục vụ viên đến đặt lên lá chuối bóng loáng màu xanh lá, cùng một cốc nước trong.

Đừng hiểu lầm, đây không phải là để uống, mà là để Rajesh và Anand đổ một ít nước lên lá, rồi dùng tay phải lau sạch, coi như đã rửa sạch.

Ron mặc dù đã nhớ lại một số điều, nhưng trải nghiệm mới mẻ này là lần đầu tiên anh gặp.

“Ông Sur, ông nói tiếng Pháp, có phải là do cha mẹ dạy không?”

Trong lúc chờ gọi món, Rajesh bắt đầu dò hỏi về lai lịch của Ron.

“Là cha mẹ tôi dạy.”

“Ồ, vậy họ làm gì ở Mumbai?”

“Họ vốn là giáo viên, nhưng năm nay đã chết trong một cuộc xung đột tôn giáo.”

Rajesh có chút bất ngờ và thất vọng, nhưng nhanh chóng lại tức giận mắng một câu “Đám người Hồi giáo chết tiệt!”

“Thần Shiva sẽ không tha thứ cho họ.” Anand chắp tay cầu nguyện.

Đây là lần đầu tiên anh nghe Ron nói về gia đình mình, lớp bí ẩn trên người anh cuối cùng cũng được hé mở một phần.

“Tôi sẽ mang tro cốt của họ về sông thánh, nhưng trước đó, tôi sẽ làm một số việc ở Mumbai.”

Rajesh lắng nghe, anh biết chủ đề của bữa trưa này sắp được tiết lộ.

Nhưng chưa kịp vào đề, phục vụ viên trước đó đã quay lại với món ăn.

Bánh mỏng chiên, thịt gà nướng, bánh mì bơ, thạch ngọt, xoài dưa, ớt hành, sữa chua, cùng với nhiều loại masala, tất cả được phục vụ viên lần lượt đặt lên lá chuối đã ướt.

Theo sau anh ta là một người chuyên trách múc cơm, một muỗng đầy ắp được đổ lên lá, lượng cơm nhiều đến kinh ngạc.

Chưa hết, trên lá chuối chất đầy cơm, anh ta sẽ giúp bạn xới một nửa rồi rưới lên nước cà ri rau củ.

Ron rất muốn nói với phục vụ viên rằng để anh tự làm, vì anh thực sự không thích cà ri.

Nhưng họ quá nhiệt tình, chưa kịp để anh mở miệng, tay đã nhanh chóng hoàn tất quy trình chuẩn bị.

Lúc này mọi người cũng không còn tâm trí để trò chuyện, Anand và Rajesh bắt đầu dùng ba ngón tay bên phải nắm lấy thức ăn rồi đưa vào miệng.

“Thật ngon.”

“Thịt gà nướng rất tuyệt, bánh mỏng cũng vậy, tất cả đều rất ngon.”

Nhìn hai người ăn uống thỏa thích, Ron do dự một hồi mới quyết định đưa tay phải ra.

Cảm giác dính dính thật không dễ chịu, và việc nắm nắm mãi cũng không được.

Ngược lại, Anand và Rajesh rất thành thạo, họ không bao giờ để phần khớp thứ hai dính bẩn.

Ron thử không được hai phút, không chỉ khớp thứ ba trở nên lộn xộn, mà cả mu bàn tay cũng đầy cơm.

Cuối cùng không còn cách nào khác, anh gọi phục vụ viên mang đến một cái thìa.

Giờ thì thoải mái rồi, thìa vừa múc, anh cũng bắt đầu ăn uống.

Rajesh và Anand nhìn nhau, trong mắt họ hiện lên sự trêu chọc.

Nhìn kìa, ông này còn được chiều chuộng hơn cả những ông hoàng.

Ở đây ăn xong nếu no rồi, chỉ cần gập lá chuối lại. Nếu không, những phục vụ viên đi qua giữa các bàn sẽ phát hiện cơm hoặc cà ri giảm đi, họ sẽ liên tục đến thêm cơm.

Ba người ăn xong cơm, rồi xử lý bánh mì, thạch ngọt và các món tráng miệng khác, mới từ từ dựa lưng vào ghế với cốc trà sữa.

“Ông Sur, ông vừa nói ở Mumbai còn có việc gì?”

“Đúng vậy, tôi chuẩn bị mở một công ty.”

“Mở công ty?” Câu trả lời này khiến Rajesh rất bất ngờ.

Ron nhìn thế nào cũng giống như một sinh viên mới ra trường, điều này thật sự không liên quan gì đến việc mở công ty.

“Tôi đã suy nghĩ rất lâu, đây không phải là quyết định bộc phát.”

“Ông định làm gì với công ty?”

“Công ty thông tin du lịch.”

“Thông tin du lịch?”

“Nói đơn giản là cung cấp dịch vụ cho du khách đến Mumbai, như hướng dẫn viên, gọi taxi, tìm khách sạn, tất cả đều tính vào.”

Rajesh rất muốn cười, nhưng khi nhìn thấy sợi chỉ đỏ trên cổ tay Ron, anh lại nuốt lời chế nhạo xuống.

“Đây không phải là một ý tưởng hay.”

“Tại sao?”

“Vì mỗi sân bay, ga tàu ở Mumbai đều có hàng trăm, hàng ngàn người làm cùng một công việc. Họ đều là đối thủ cạnh tranh của ông, bao gồm cả người ngồi bên cạnh ông.”

Anand, người không liên quan, chớp mắt rồi tiếp tục giả vờ ngốc nghếch.

“Điều đó không giống nhau, họ chỉ là cá nhân, tối đa là vài người hợp tác, nhưng tôi muốn mở một công ty.”

“Nếu họ cướp mất công việc của ông, ông sẽ không thể mở công ty.” Rajesh không hiểu, đây là điều ai cũng biết.

“Công ty là một tổ chức, trong khi cá nhân vẫn mãi là cá nhân.” Ron nhấp một ngụm trà sữa, mắt sáng lên, “Mục tiêu của tôi là biến những người xuất sắc nhất trong số họ thành nhân viên của tôi.”

Rajesh nhún vai, tùy anh thôi.

“Vậy…”

“Họ đều nói ông có sức ảnh hưởng lớn ở khu vực này, tôi muốn nhanh chóng thành lập công ty này.”

“Thì điều đó cần tốn tiền, ông biết đấy, các quan chức Ấn Độ chỉ làm việc khi có tiền.”

Giọng nói của Rajesh rất lớn, Ron nghi ngờ cả nhà hàng đều có thể nghe thấy.

Âm thầm bàn mưu lớn như vậy có thật sự ổn không?

“Khụ, tôi đã chuẩn bị. Tôi chỉ không biết nên tìm ai, bộ phận công cộng ở Mumbai quá nhiều, có một số lĩnh vực còn trùng lặp.”

“Vậy ông đã tìm đúng người, không ai hiểu Mumbai hơn tôi!”

Đến lúc bàn chuyện làm ăn, Rajesh đã thay đổi thái độ không mấy thiện cảm trước đó. Biểu cảm tự mãn của anh ta như thể nếu thiếu anh ta, việc làm ăn này sẽ không thành công.

“Được rồi, chúng ta đổi chỗ nói tiếp.”

Ron gọi phục vụ viên tính tiền, ba người tổng cộng tiêu hết 70 rupee.

Tổng cộng chưa đến 5 đô la, nhưng ở Ấn Độ đã là mức tiêu tốn cao.

Nhìn bụng tròn xoe của Rajesh là biết, với tư cách là một cảnh sát, anh ta cũng không thể thường xuyên đến những nơi như vậy.

Ra ngoài, cái gọi là đổi chỗ, cũng chỉ là tìm một góc tường không người mà thôi.

Đưa hối lộ cho cảnh sát thì làm ở giữa đường cũng được, dù sao cũng không ai để ý.

Cuối cùng hai bên mặc cả, Ron đã mua được mối quan hệ đầu tiên của mình với giá 500 rupee.

Rajesh hứa hẹn sẽ giúp anh giới thiệu một quan chức trong bộ phận thương mại Mumbai sau hai ngày.

Còn việc sau đó có thành công hay không, thì không liên quan gì đến anh ta.

“Ron, không vấn đề gì, chắc chắn ông sẽ mở được công ty.” Anand lắc đầu về phía anh, đầy tự tin.

“Tại sao?”

“Vì ông là Brahmin, Brahmin và quan chức có mối quan hệ chặt chẽ.”

Ron có chút dở khóc dở cười, anh không biết đây là châm biếm hay an ủi.

Tất nhiên, anh càng tin rằng đây là an ủi, chỉ là Anand có chút suy nghĩ quá kỳ quặc.

“À, tại sao các bạn lại chắc chắn tôi là Brahmin, chỉ dựa vào họ của tôi? Nhưng hôm đó chiếc taxi, bạn có nhớ không? Anh ta thậm chí không hỏi tên tôi.”

“Ron, bạn không ngừng cho mọi người biết bạn là một Brahmin.”

“Ừ?”

“Nhìn vào đôi giày của bạn, đó là giày thuộc da lạc đà, người bình thường thường đi chân trần hoặc dép. Còn sợi chỉ đỏ trên cổ tay của bạn, nó là màu đỏ cotton.”

Ron nâng tay lên nhìn, thứ này anh đã có từ ngày đầu tỉnh dậy. Có lẽ vì đã quen nên anh không để ý đến nó.

“Sợi chỉ đỏ, chỉ có Brahmin mới được đeo. Đeo sai màu, hoặc đeo lung tung, hậu quả sẽ rất nghiêm trọng.”

Anand có cánh tay đen nhẻm, anh ta thậm chí chưa bao giờ vào đền thờ, vì Dalit không được phép.

Thôi được, làm người Ấn Độ thật phiền phức.

Trong khi Ron đã bước những bước đầu tiên trong sự nghiệp của mình, thì cặp vợ chồng đến từ Pháp, Henry, cũng sắp đón nhận cú lừa thứ hai của họ.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 12 : Khi mọi thứ không như mong đợi


Chương 12: Khi mọi thứ không như mong đợi

Ra khỏi ga Victoria, cơn nóng và ánh nắng chói chang khiến cặp vợ chồng Henry phải đưa tay lên che mắt.

“Chúa ơi, Mumbai nóng hơn tôi tưởng tượng nhiều.”

“Chúng ta phải nhanh chóng đến khách sạn đã đặt.”

Cái nóng ẩm ướt khiến Anna cảm thấy rất khó chịu, cô rất cần một cái tắm nước nóng để làm sạch làn da dính dấp.

“Theo chỉ dẫn trên bản đồ, khách sạn đó cách đây khoảng 5 km.”

“Vậy thì nhanh lên, tôi không thể chờ thêm nữa.”

Hai người kéo hành lý chuẩn bị bắt taxi, nhưng vừa ra khỏi cửa ga, một đám đông đã vây quanh họ.

Họ hoàn toàn không quan tâm đến việc Henry và Anna có muốn hay không, mà bắt đầu giật giật hành lý của họ.

Hai người liên tục từ chối và cố gắng thoát khỏi sự quấy rối của đám đông.

Nhưng đông quá, xung quanh họ hình thành một bức tường người di chuyển chậm chạp.

Có những tài xế taxi đang mời chào, có người cầm tiền rupee muốn đổi ngoại tệ cho họ.

Tất cả đều nói tiếng Anh rất vụng về, điều này đối với cặp vợ chồng đến từ Pháp như nghe tiếng nước ngoài.

Cuối cùng, có một người nói tiếng Anh khá trôi chảy, nhưng tiếc là anh ta là một cò khách sạn.

“Không, không, chúng tôi không cần, cảm ơn!”

Henry kéo Anna khó khăn thoát khỏi đám đông, anh biết những nơi như ga tàu thường lắm kẻ lừa đảo và trộm cắp.

Trước khi đến, họ đã xem qua hướng dẫn của “Lonely Planet”, và biết rằng trong tình huống này chỉ cần giả vờ như không thấy và đi thẳng.

Tuy nhiên, họ đã đánh giá thấp quyết tâm của những kẻ lừa đảo, dù đã đi được vài trăm mét, vẫn có vài người bám theo sau.

“Đổi tiền! Đô la, rupee, 1:19!”

Câu này họ nghe hiểu, là một người bán hàng đang đổi ngoại tệ.

“Có vẻ như tỷ giá này cao hơn một chút so với tỷ giá chính thức.”

“Nghe những người đi phượt khác nói, đổi tiền kiểu này thường có lợi hơn.”

“Vậy chúng ta đổi một chút đi?”

Dưới sức hấp dẫn của tỷ giá cao, Henry và Anna đã đổi 2000 rupee từ một người đàn ông da đen.

Họ đếm tiền, theo kinh nghiệm trước đây, giao dịch này đã giúp họ tiết kiệm khoảng 6 đô la.

“Tiền dư ra, tôi nghĩ đủ để chúng ta bắt taxi đến khách sạn.”

“Ý hay!”

Nói là làm, hai người gọi một chiếc taxi có mui vàng viền đen, bắt đầu mặc cả với tài xế.

“Đến khách sạn Kachuhola giá bao nhiêu?”

“200 rupee!”

“40!”

“OK!” Tài xế vẫy tay ra hiệu cho họ lên xe.

Sau khi để hành lý vào, Henry và Anna vừa ngồi xuống hàng ghế sau, bỗng nhiên có một người không biết từ đâu xuất hiện, ngồi vào ghế phụ lái.

“Anh ta là ai?” Henry lo lắng hỏi.

“Là em trai tôi, tiện đường về thành phố.”

Henry không biết sự thật ra sao, tài xế cũng không cho họ thời gian suy nghĩ, đạp ga, taxi lao đi.

Trên những con phố đông đúc của Mumbai, tài xế hầu như luôn bấm còi. Nếu có người hoặc bò đột ngột xuất hiện, anh ta không chỉ không phanh, mà còn bấm còi mạnh hơn.

Theo cách của họ, “Nếu phanh để họ qua, trời tối cũng không đến được khách sạn.”

Người “em trai” ngồi ở ghế trước thì luôn tìm cách trò chuyện.

“Các bạn đi khách sạn nào?”

“Kachuhola.”

“Ôi! Khách sạn đó đã bị cháy rồi!”

“Chuyện gì xảy ra vậy?!” Henry ngạc nhiên hỏi.

“Lâu rồi, hình như là năm ngoái. Tôi biết một khách sạn tốt hơn, có muốn tôi dẫn các bạn đi không?”

Henry và Anna nhìn nhau, cẩn thận lắc đầu, “Không, chúng tôi chuẩn bị đến khách sạn cũ xem sao.”

Sau đó trong xe im lặng một lúc, nhưng khi gần đến nơi, tài xế lại xác nhận với vẻ mập mờ.

“Chúng ta vừa nói giá là 200 rupee, đúng không?”

“Không, 40 rupee!” Henry đưa ra một tờ giấy ghi giá.

Anh đã chuẩn bị trước, nhiều người đi trước đã cảnh báo anh. Khi thương lượng giá với tài xế Ấn Độ, nhất định phải viết ra giấy, như vậy họ sẽ không đổi ý.

Quả nhiên, tài xế không nói gì, “em trai” cũng không tham gia vào cuộc trò chuyện.

Khi đến nơi, taxi dừng lại, Henry ngẩng đầu nhìn, khách sạn vẫn đứng đó không hề thay đổi.

Hừ! Những người Ấn Độ xảo quyệt.

Lúc này, tài xế đã quay đầu lại, đưa tay ra.

“Cho tôi tiền, 80 rupee.”

“Nhưng chúng tôi đã thỏa thuận là 40 rupee!” Henry tức giận đưa tờ giấy ra.

“Đúng, 40 rupee. Mỗi người 40 rupee, tổng cộng 80 rupee.”

“What The Fa*k?!”

Henry không định nhượng bộ, anh muốn nói lý lẽ với tài xế không đáng tin cậy này.

Nhưng Anna đã ngăn anh lại, “Chồng ơi, chúng ta nhanh chóng xuống xe thôi.”

Henry quay lại nhìn, thấy sắc mặt Anna không ổn. Nhìn kỹ, người “em trai” ở ghế trước đang nhìn họ với ánh mắt đầy thù địch.

Có một khoảnh khắc, Henry nghi ngờ rằng nếu họ không đồng ý với mức giá này, hai người phía trước sẽ nổi điên.

Cuối cùng, họ đành phải đưa tiền, ở xứ người, Henry không dám làm liều.

Xuống xe, hai người kéo hành lý có chút ủ rũ.

Rõ ràng họ đã chuẩn bị kỹ lưỡng, đã đi nhiều nước khác nhau, thậm chí còn là những phóng viên du lịch có tiếng.

Nhưng ngày đầu tiên đến Mumbai, từ ga tàu đến khách sạn, chỉ trong quãng đường ngắn 5 km đã bị lừa hai lần.

Thật là vô lý, những người Ấn Độ hiền hòa đâu rồi!

“Ít nhất chúng ta đã đến được khách sạn.”

Henry cố tỏ ra lạc quan, nhún vai rồi kéo Anna đến quầy lễ tân để đăng ký.

Tuy nhiên, hành trình của họ không hề suôn sẻ, lễ tân thông báo cho họ một tin không vui.

“Phòng mà các bạn đặt đã bị điều chuyển.”

“Cái gì! Chúng tôi không nhận được thông báo nào cả?”

“Tôi không biết, nhưng trên bảng đăng ký ghi như vậy.”

“Tôi muốn gặp quản lý của các bạn.”

“Ông ấy hôm nay không làm việc.”

“Chúa ơi, hãy cho tôi biết, các bạn có kế hoạch khác không!”

Bịch, nhân viên lễ tân đặt một tài liệu đã chuẩn bị sẵn trước mặt họ.

“Bây giờ có thể chuyển các bạn sang một phòng suite cao cấp khác, nhưng cần phải trả thêm 1000 rupee chênh lệch.”

Henry nổi gân xanh trên trán, phòng mà họ đã đặt chỉ có 1000 rupee, giờ đã tăng gấp đôi.

Anh rất tức giận, nhưng nhìn thấy Anna mệt mỏi bên cạnh, cuối cùng anh vẫn nghiến răng móc tiền ra.

“Xin lỗi, thưa ông, chúng tôi không nhận tờ rupee này.”

“Tại sao?”

“Bởi vì nó không phải là thật.”

Mặt Henry trắng bệch, anh có một cảm giác không hay.

Vội vàng lôi ra số tiền vừa đổi, rồi thử đưa một tờ 500 rupee khác.

Nhân viên lễ tân vẫn không biểu lộ cảm xúc, lắc đầu.

Henry tuyệt vọng.

Chết tiệt! Họ đã bị lừa!

Trong số 2000 rupee vừa đổi, có 1000 là tiền giả!

“Tôi đã biết…” Henry vẫn còn bực bội về chuyện này ngay cả khi vào phòng.

Điều duy nhất an ủi là họ cuối cùng cũng có thể tắm nước nóng.

Nhưng căn phòng này vẫn có chút không hoàn hảo, dép đi kèm thiếu một chiếc, khăn tắm trong nhà vệ sinh không đủ loại, cốc, bàn chải đánh răng và kem đánh răng đều thiếu một bộ.

Thôi kệ, họ mệt mỏi không muốn bận tâm đến những điều này.

Tắm xong, họ ra ngoài ăn chút gì đó rồi chuẩn bị ngủ một giấc.

Nhưng giữa đêm, muỗi quá nhiều, không biết đã bị đốt bao nhiêu chỗ, Henry cuối cùng quyết định đi ra quầy lễ tân tìm sự giúp đỡ.

Có nhiều cách để đuổi muỗi, khách sạn có cả nhang, thuốc xịt, nhưng phải trả thêm tiền.

Cuối cùng, sau khi trả 100 rupee cho các loại phí, Henry cuối cùng cũng nhận được một đĩa nhang đã mốc.

“Chết tiệt, ngày mai chúng ta sẽ chuyển đi, tất cả nhân viên khách sạn này đều là lừa đảo!”

Anna hoàn toàn đồng ý, và sáng hôm sau, họ đã chuẩn bị hành lý để trả phòng.

Tuy nhiên, trước khi rời đi, lễ tân yêu cầu kiểm tra đồ đạc trong phòng.

Vì vậy, những chiếc dép, khăn tắm, cốc mà họ thiếu đều bị tính vào đầu họ.

“Các bạn đang tống tiền! Khi chúng tôi nhận phòng, những thứ này đã không có!”

“Tại sao các bạn không nói? Khách sạn mặc định rằng mỗi phòng trước khi sử dụng đều phải đầy đủ đồ đạc.

À đúng rồi, còn cả tivi nữa. Chúng tôi vừa kiểm tra, tivi trong phòng các bạn đã bị hỏng, vì vậy cần bồi thường 20.000 rupee cho phí sửa chữa.”

Henry: O.O

Anna: T_T



Cuối cùng, Henry và Anna đã hoàn tất thủ tục trả phòng, giá phải trả là 23.000 rupee bị lấy sạch.

Khi họ kéo hành lý rời đi, ánh mắt họ không còn ánh sáng.

Chết tiệt, Ấn Độ thật sự có vấn đề!

“Chồng ơi, chúng ta phải thay đổi kế hoạch, chúng ta cần một hướng dẫn viên đáng tin cậy.”

“Nhưng tôi cảm thấy người dân ở đất nước này đều không đáng tin, đây là một đất nước toàn lừa đảo.”

“Không, còn một người nữa!”

Anna và Henry nhìn nhau, cả hai đều nghĩ đến một người.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 13 : Tham nhũng chính là một hệ thống


Chương 13: Tham nhũng chính là một hệ thống

Cơ quan quản lý thương mại ở Mumbai nằm gần khu vực Pháo đài, văn phòng của họ là những ngôi nhà cổ còn sót lại từ thời kỳ thuộc địa.

Khu vực này có kiến trúc kiểu Gothic, sau khi người Anh rời đi, chính phủ Ấn Độ đã tiếp quản và sử dụng ngay.

Nhưng chỉ cần đi thêm hai khu phố nữa, bạn sẽ thấy những khu ổ chuột như những vết thương ghê tởm, đe dọa sự phát triển của nền văn minh hiện đại.

Thành phố này phát triển mà không có quy hoạch rõ ràng.

Rajesh và Anand, những người sống ở đây, đã quen với sự hỗn loạn của Mumbai.

“Ron, cách thức hoạt động của chính phủ Ấn Độ khác với các nước khác rất nhiều.”

“Khác ở chỗ nào?”

“Ở đây, không quan trọng bạn thuộc dòng tộc nào hay đến từ bang nào của Ấn Độ. Kinh nghiệm của bạn khi làm việc với họ thường là giao dịch với ‘những nhân vật quan trọng’, chứ không phải với các cơ quan chính thức.”

Khi nói câu này, ánh mắt Rajesh lấp lánh một loại trí tuệ. Đây là một chân lý mà anh đã lĩnh hội được sau nhiều năm làm cảnh sát, và cũng là điều mà những người đồng nghiệp của anh hiểu rõ.

“Vậy người mà tôi sẽ gặp hôm nay là một ‘nhân vật quan trọng’?”

“Đúng vậy, tất cả các công ty ở Mumbai khi mới thành lập đều phải qua đây để đóng dấu. Người có dấu là người quyết định giao dịch.”

Rajesh dường như là một khách quen ở đây, dưới sự dẫn dắt của anh, Ron đi thẳng vào trong mà không ai hỏi han gì.

Đi qua một hành lang và rẽ phải ở cuối, họ dừng lại trước cửa một văn phòng.

“Tôi đã nói chuyện với ông Kumar rồi, vào trong đi thẳng vào vấn đề, đừng lãng phí thời gian. Tất nhiên, điều quan trọng nhất là bạn biết phải làm gì, đúng không?”

Ron gật đầu, “Tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng, ông ấy sẽ hài lòng.”

“OK, chúng ta vào thôi.”

Gõ cửa và nhận được câu trả lời xác nhận, Rajesh dẫn Ron vào văn phòng.

“Ông Kumar, đây là ông Sur, người muốn mở một công ty thông tin du lịch, tôi đã nói với ông qua điện thoại.”

“Được rồi, Rajesh, cậu có thể đi được rồi.”

Ông Kumar ngồi sau bàn làm việc, đang bận ký các tài liệu mà không hề ngẩng đầu lên, chỉ có tiếng bút lách cách trên giấy.

Rajesh liếc nhìn Ron rồi lặng lẽ rời đi.

Trong phòng rất yên tĩnh, Ron nhìn quanh, nơi này đơn giản đến mức có phần quá mức.

Ngoài chiếc bàn làm việc dưới cửa sổ, chiếc ghế sofa trước mặt là hai món đồ nội thất lớn duy nhất.

Không phải chờ lâu, ông Kumar, với mái tóc và râu đã có chút bạc, đặt bút xuống và cầm tách trà đỏ trên bàn.

“Rajesh vừa nói bạn muốn mở công ty gì?”

“Công ty thông tin du lịch.”

“Cái này... Tôi cần xác nhận xem số lượng giấy phép còn lại có đủ không.”

Nghe câu này, Ron như nhận được tín hiệu gì đó. Anh bước lên phía trước, rồi từ trong áo khoác lấy ra một gói giấy.

“Ông Kumar, kiểm tra giấy phép mất thời gian quá, tôi nghĩ chúng ta có thể nhanh hơn một chút.”

Khi nắm chặt gói giấy, trên mặt Kumar lập tức hiện lên vẻ hiểu ra.

“Ôi, tôi nhớ rồi, giấy phép cho công ty du lịch không phải vấn đề. Đúng vậy, không có gì cả.”

Ron trong lòng thầm lắc đầu.

Trên thực tế, Ấn Độ đã bãi bỏ hệ thống giấy phép ngành nghề từ năm ngoái.

Giấy phép ngành nghề có nghĩa là bất kỳ ai muốn làm kinh doanh đều phải có giấy phép tương ứng.

Từ ngành dầu khí, thép cho đến những người kéo xe, người bán hàng rong, tất cả đều cần giấy phép.

Không có giấy phép, tức là kinh doanh trái phép. Trước năm 1991, Ấn Độ luôn thực hiện chính sách kinh tế này.

Nhưng như đã nói, cuộc khủng hoảng kinh tế năm ngoái đã buộc chính quyền phải thay đổi và nới lỏng kiểm soát kinh tế.

Đó là một cuộc “cải cách” của Ấn Độ, và từ đó, hệ thống giấy phép đã chính thức bị bãi bỏ.

Giờ đây, Kumar cố tình giả vờ không biết, ý nghĩa của điều đó thì rõ ràng.

Một khoản “điểm” được gửi đi, đối phương sẽ nâng cao trình độ kinh doanh.

“Bạn có mang theo bảng đăng ký công ty không?”

“Đương nhiên rồi.” Ron lấy ra một tài liệu từ cặp.

Tất cả các thủ tục cần thiết, Rajesh đã giúp anh chuẩn bị trước, dù sao thì 500 rupee cũng không phải là phí tổn vô ích.

Kumar nhìn lên bảng tên công ty, nhíu mày.

“Tên này không được.”

“Tại sao?”

“Công ty thông tin du lịch Bombay, quá chính thức, nó giống với Cục quản lý du lịch Bombay quá nhiều.”

“Thật sự không được?” Ron đưa cho ông một ánh mắt ám chỉ.

“Không, không, không được!” Kumar lắc đầu.

Được rồi, từ cách lắc đầu của ông, có vẻ lần này thật sự không được.

“Vậy tôi sẽ đổi tên khác.” Ron lại lấy ra một tờ giấy khác.

Tờ này ngoài tên ra, các nội dung khác đều giống như trước.

Kumar ngạc nhiên trước sự chuẩn bị chu đáo của anh, “Sur, bạn là một người thông minh.”

Ron mỉm cười, không cần phải nói, nếu phải quay lại lần nữa, chắc chắn sẽ tốn thêm một khoản nữa.

Cầm tờ giấy, Kumar lại nhìn qua tên công ty.

Công ty thông tin du lịch Mumbai?

Hê hê, không ngờ đâu, tôi đã trở lại!

Mumbai (Bombay) VS Mumbai (Mumbai).

Cả hai đều gọi là Mumbai, cái trước là tên chính thức của Ấn Độ, chủ yếu theo cách gọi của người Anh.

Cái sau là cách gọi trong tiếng Marathi, chủ yếu được sử dụng trong dân gian.

Cho đến sau năm 1995, tên chính thức mới được đổi thành tên phổ biến sau này, Mumbai.

Giờ đây, cái trước mới là tên chính thức, cái sau thuộc về cách gọi không chính thức.

Ron dự định trong vài năm tới, sẽ thực hiện một cú lật ngược.

Nhìn vào tên trên giấy, Kumar cảm thấy khó chịu.

Nhưng ông lại không thể phủ nhận điều gì, vì dù sao cũng không vi phạm quy định.

“Tôi sẽ nhận tài liệu này, sau khi phê duyệt xong sẽ thông báo cho bạn.”

Kumar có chút không chắc chắn, vì vậy ông quyết định tạm thời kéo dài thời gian. Dù sao thì hiệu suất làm việc ở Ấn Độ, ai cũng hiểu.

“Ông Kumar, công ty của tôi cần khởi động gấp. Để làm điều đó, tôi đã vay rất nhiều tiền.” Ron lại lấy ra một gói giấy khác.

Kumar sờ vào gói, ôi, cái này dày hơn.

Ông lắc đầu, suy nghĩ một chút rồi cầm lấy con dấu trên bàn.

Kẹt kẹt kẹt, không để Ron kịp phản ứng, ba con dấu khác nhau đã được đóng xong.

“Cầm đi, công ty của bạn có thể khởi động rồi.”

Ai nói rằng Ấn Độ hiệu suất thấp?

Ron dùng rupee để đảm bảo, đó chỉ là tin đồn!

Anh không biết rằng một người bình thường mở công ty ở cơ quan chính phủ Ấn Độ phải mất bao lâu, kỷ lục của anh là hai mươi phút.

Tất nhiên, số tiền 10.000 rupee đã đóng một vai trò rất quan trọng trong quá trình này.

Ra khỏi văn phòng, Rajesh đang đợi bên ngoài.

“Xong chưa?”

“Rất thuận lợi.”

“Nhìn xem, đây chính là ‘nhân vật quan trọng’ mà tôi đã nói.”

Ron cười, hôm nay anh lại hiểu thêm một điều.

Tại Ấn Độ, tham nhũng chính là một hệ thống.

Sau khi đãi Rajesh một bữa ăn để cảm ơn, Ron trở về căn hộ của mình.

Trong hai ngày tới, anh không vội vàng nhận việc, vì để mở công ty, ngoài việc tìm “nhân vật quan trọng”, những chuẩn bị trước đó cũng cần thời gian.

Mở cửa, Nia xinh đẹp, đáng yêu, đang xắn tay áo dọn dẹp.

“Baba, hôm nay về sớm ghê.”

“Vì tôi muốn ăn món masala do Nia làm.”

Ron vui vẻ, đưa tay nắm lấy mũi nhỏ của cô.

Chỉ một hành động đơn giản như vậy, Nia đã đỏ mặt như hoa hồng.

Đôi mắt xanh như ngọc của cô chuyển động, vừa quyến rũ vừa nũng nịu.

Chủ nhân có biết rằng, ở Ấn Độ, giữa các cặp vợ chồng rất ít có những hành động thân mật như vậy không?

“À, Nia, hôm nay có ai tìm tôi không?”

“Ôi! Baba, tôi suýt quên, có một người nước ngoài tìm bạn.”

“Người nước ngoài?”

“Có vẻ như đến từ Pháp, tiếng Anh của tôi không tốt, chỉ nhớ tên cô ấy là Anna, cô ấy nói sẽ gọi lại cho bạn.”

Ron ngạc nhiên, người Pháp mà anh biết chỉ có cặp vợ chồng mà anh đã gặp ở ga Victoria trước đó.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 14 : Công ty Thông tin Du lịch Mumbai


Chương 14: Công ty Thông tin Du lịch Mumbai

Anna và Henry đã liên lạc với Ron vào buổi chiều và hẹn gặp nhau gần Cổng Ấn Độ.

Đây là một trong những công trình biểu tượng của Mumbai, được xây dựng để chào đón Vua George V của Anh và Hoàng hậu của ông.

Đúng vậy, Cổng Ấn Độ là do người Anh xây dựng.

Không chỉ vậy, hầu hết các công trình nổi tiếng ở Mumbai đều do người Anh thiết kế, như Ga Victoria, Tòa án Tối cao Mumbai, Nhà thờ Mary, và Tháp Rajabai.

Nói một cách đơn giản, người Ấn Độ hiện nay không có nhiều ác cảm với lịch sử thuộc địa, và tiếng Anh đã trở thành một trong những ngôn ngữ chính thức, với một số ít tầng lớp tinh hoa vẫn coi nó là tiếng mẹ đẻ.

Vì những lý do này, Mumbai đã trở thành một điểm đến hấp dẫn cho du khách phương Tây.

Khi nhắc đến Đại lộ Cổng Ấn Độ, hầu hết các phượt thủ đều biết đến, và người dân địa phương cũng vậy.

Hầu hết thời gian trong ngày, nơi đây đông đúc người qua lại, xe cộ tấp nập. Âm thanh của người nói, tiếng còi xe, và tiếng buôn bán hòa quyện lại như tiếng mưa rơi trên mái nhà gỗ hay tôn.

Dọc theo con đường là những cửa hàng, nhà hàng, quán ăn san sát nhau, giữa dòng người có người châu Phi, châu Âu, Ả Rập và Ấn Độ.

Mỗi bước đi, âm thanh và âm nhạc đều khác nhau. Mỗi nhà hàng đều tỏa ra những hương vị khác nhau trong không khí nóng bức.

Ron và Anand tìm thấy Henry và Anna khi họ đang ngồi dưới bóng cây, vừa đeo mũ vừa quạt mát.

“Các bạn, có thích Mumbai của chúng tôi không?”

“Ôi, Chúa ơi, câu hỏi này tôi cần suy nghĩ kỹ.”

Hai bên bắt tay và ôm nhau nồng nhiệt, chủ yếu là vì cặp vợ chồng người Pháp quá nhiệt tình, họ gặp Ron như gặp được vị cứu tinh.

“Trên điện thoại không tiện, giờ hãy kể cho tôi nghe về những trải nghiệm của các bạn trong hai ngày qua.”

“Tôi thề rằng chỉ hai ngày trước, tôi còn rất háo hức với nơi này, nhưng giờ tôi đã nghi ngờ…”

“Không cần vội, tôi nghĩ chúng ta có thể ngồi xuống từ từ nói chuyện.”

Ron dẫn họ đến một quán nước ngoài trời và lấy vài chai nước ngọt từ xe đẩy của người bán hàng.

Sau khi uống vài ngụm nước, Anna và Henry bắt đầu kể chuyện.

Từ lúc chia tay ở ga tàu cho đến hôm nay gặp lại, tóm lại chỉ có một câu: họ đã liên tục bị lừa, và mọi thứ không như mong đợi.

“Tôi đã từng nghi ngờ rằng có phải một băng nhóm lừa đảo lớn đã dàn dựng một vở kịch, và chúng tôi thì ngơ ngác bước vào mà không có kịch bản.”

Sự tự trào của Henry khiến Ron cười lớn.

“Những trải nghiệm trong hai ngày ngắn ngủi của các bạn đủ để tôi viết một cuốn cẩm nang chống lừa đảo.”

“Ê, ý tưởng này không lịch sự chút nào.”

“Xin lỗi, tôi chỉ nghĩ rằng những trải nghiệm như vậy thật quý giá, không có ý gì chế nhạo.”

Để thể hiện sự xin lỗi của mình, Ron lại mua hai phần salad trái cây từ một người bán hàng khác.

Có lẽ vì gặp được người quen duy nhất, hoặc có thể vì đã trút bầu tâm sự, tâm trạng của Anna và Henry trở nên thoải mái hơn.

Họ ăn salad trái cây ngon lành, hai ngày qua họ gần như bị dồn nén.

Ron hiểu họ, anh cũng từng cảm thấy ngột ngạt khi mới đến Mumbai.

Nhìn vào con phố trước mặt, nơi đây thật sự hỗn tạp. Có những người ăn xin, nghệ sĩ đường phố, người chơi rắn, nhạc công, nhà chiêm tinh, tay buôn người, và kẻ buôn lậu…

Nơi này rất bẩn, thỉnh thoảng có rác từ cửa sổ rơi xuống. Vỉa hè và lề đường cũng đầy rác, những con chuột béo không sợ người đang lục lọi trong đống rác.

Nhưng đồng thời, nơi đây cũng tràn đầy sức sống, những người bán hàng rong vội vàng chuyển dưa hấu, gạo, nước ngọt, thuốc lá và đá đến tay người mua.

Tiền bạc lưu thông khắp nơi, có người đang cầm một xấp tiền dày, tính toán và đổi tiền ngay trên phố.

Ron không nói với Anna rằng đây thực sự là một trong những chợ đen nổi tiếng ở Mumbai.

Du khách chỉ đến để xem náo nhiệt, nhưng như anh, lại nhìn thấy cơ hội kinh doanh.

“Được rồi, hãy nói cho tôi biết, các bạn cần gì giúp đỡ bây giờ?”

Henry lau miệng, nhanh chóng nói, “Chúng tôi muốn thuê bạn làm hướng dẫn viên, rồi tham quan những nơi đáng đến nhất.”

“Giá của tôi không rẻ, tất nhiên tôi cũng có thể đảm bảo rằng những chuyện như hai ngày trước sẽ không xảy ra với các bạn nữa.”

Điều này khiến Anna và Henry rất tin tưởng, vì dù sao thì Ron đã giúp họ một lần ở ga tàu.

Hai người nhìn nhau, càng thêm quyết tâm.

“Ngoài việc làm hướng dẫn viên, chúng tôi cũng muốn nhờ bạn sắp xếp chỗ ở, ăn uống và di chuyển trong thời gian ở Mumbai.”

Ôi, Ron ngồi thẳng dậy, đây là một đơn hàng lớn.

“Nếu tôi không hiểu sai, ý các bạn là tất cả việc sắp xếp nơi ở, nhà hàng, phương tiện di chuyển đều do tôi đảm nhận?”

“Đúng vậy, chúng tôi tin tưởng bạn.” Anna gật đầu.

Tuyệt vời, Ron trong lòng vui mừng. Làm hướng dẫn có tiền công không sai, nhưng nhận hoa hồng mới là lợi nhuận lớn.

“Cảm ơn sự tin tưởng của các bạn, tôi sẽ cung cấp dịch vụ với mức giá thấp nhất trong sự nghiệp của mình.”

“Cảm ơn.” Trên mặt Anna và Henry cũng nở nụ cười, thấy đấy, dịch vụ trọn gói cũng không phải không có lợi.

“Để bảo vệ lợi ích của cả hai bên và đảm bảo mọi thứ hợp pháp, tôi nghĩ chúng ta nên ký một hợp đồng.”

“Hợp đồng?” Anna và Henry ngạc nhiên, đây là lần đầu tiên họ nghe nói đến việc thuê hướng dẫn viên mà còn phải ký hợp đồng.

“Ôi, quên giới thiệu.” Ron đứng dậy đưa cho họ một tấm danh thiếp, “Xin giới thiệu lại, Ron Sur, Giám đốc Hướng dẫn viên của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai.”

Cái danh thiếp có phần đơn giản, nó vừa mới được in ra một giờ trước.

Đây là thứ Ron đã vội vàng làm ra trên đường đến đây.

“Nếu trong chuyến đi tới, các bạn không hài lòng với dịch vụ, có thể gọi điện theo số trên danh thiếp, trực tiếp khiếu nại đến CEO.”

CEO của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai là ai? Xin lỗi, vẫn là Ron.

Ở bên kia túi quần của anh, nơi đó cũng có một tấm danh thiếp ghi chức vụ CEO.

“Yên tâm, hợp đồng này chủ yếu là để hạn chế bên được ủy thác. Ví dụ như không được tùy tiện xin tiền tip, không được gây tổn hại đến lợi ích của bên ủy thác…”

Nghe có vẻ tốt, những kẻ lừa đảo mà họ gặp trong hai ngày qua chắc chắn không làm theo quy trình này.

“Có hợp đồng bảo đảm, chúng tôi đương nhiên không có ý kiến, nhưng bây giờ có một vấn đề khác cần giải quyết.”

“Xin hãy nói.”

“Chúng tôi hết tiền rồi.”

“Cái gì?”

“Ôi không, ý tôi là chúng tôi không còn rupee, nhưng có đô la.”

Ron rất muốn hỏi, tại sao giữa phố lại có nhiều người đổi tiền như vậy mà các bạn không đi tìm họ.

Nhưng nghĩ đến những trải nghiệm hai ngày qua, có lẽ Anna và Henry cũng sợ hãi.

“Có thể hỏi một câu, trước đây khi các bạn đổi tiền, tỷ lệ mà họ đưa cho các bạn là bao nhiêu không?”

“Ờ… khoảng cao hơn 5% so với tỷ giá chính thức, nhưng đó là một trò lừa đảo.”

“Tôi có thể cho các bạn 15%.”

“Cái gì?” Lần này đến lượt Anna và Henry ngạc nhiên, con số này cao hơn hẳn 10 điểm so với trước.

Nhưng sau khi suy nghĩ, Anna vẫn lịch sự nói rằng họ muốn đến ngân hàng để đổi tiền.

Một lần bị rắn cắn, mười năm sợ dây thừng.

Ron mỉm cười, đứng dậy và nghiêng đầu.

“Đi theo tôi.”

Kinh doanh trên thị trường đen ngoại tệ, anh cũng muốn tham gia.

Đây chính là một trong những trụ cột kinh doanh của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai trong tương lai.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 15 : Những kẻ ngoài vòng pháp luật


Chương 15: Những kẻ ngoài vòng pháp luật

Anna và Henry lo lắng rằng việc đổi tiền không chính thức có thể khiến họ gặp phải tiền giả, vì họ không phải là người Ấn Độ và không thể phân biệt được tiền rupee thật và giả.

Vì vậy, với suy nghĩ rằng thà đổi ít còn hơn là không an toàn, họ quyết định đến ngân hàng để đổi tiền.

Ron hiểu suy nghĩ này và thực sự đã đưa họ đến một ngân hàng gần đó.

“Các bạn muốn đổi bao nhiêu đô la?” Ron hỏi.

“300 đô la, tôi nghĩ điều này có thể giúp chúng tôi trong một thời gian,” Anna trả lời với một con số thận trọng, sau một loạt các vụ lừa đảo, họ giờ đây rất cẩn trọng.

“Được rồi, theo tỷ giá chính thức, 300 đô la sẽ đổi được 5400 rupee. Bây giờ hãy đưa tiền cho tôi—”

Theo chỉ dẫn của Ron, Henry do dự lấy ra 300 đô la.

Nhận tiền, Ron không đi thẳng đến quầy ngân hàng. Anh cũng lấy ví ra và rút vài tờ rupee lớn.

“Nhìn này, đây là 5400 rupee. Nhưng tôi đã cộng thêm 15% phí, nên tổng cộng là 6210 rupee.”

Nói xong, Ron đi đến quầy dịch vụ, trước mặt Anna và Henry, anh bỏ 300 đô la vào túi mình.

Sau đó, anh đưa hơn 6000 rupee cho nhân viên ngân hàng đứng sau cửa sổ bảo vệ.

“Cô ơi, làm ơn giúp tôi đổi số tiền này thành những tờ 100 rupee nhỏ.”

Nhân viên ngân hàng nhận tiền và kiểm tra qua máy kiểm tra tiền. Không có vấn đề gì, cô ấy nhanh chóng đếm ra một xấp tiền 100 rupee.

Toàn bộ quá trình chưa đầy 5 phút, Ron đã cầm số tiền đổi được, đi đến trước mặt Anna và Henry, khiến họ ngạc nhiên.

“Nhìn xem, tôi đã nói không có vấn đề gì mà.”

Trước nụ cười rạng rỡ của anh, cặp vợ chồng người Pháp cảm thấy vừa buồn cười vừa khó xử.

“Ron, chúng tôi không phải không tin bạn.”

“Thư giãn đi, tôi hiểu các bạn.”

Ron đã làm mọi thứ rườm rà như vậy để cho họ thấy hai điều: tiền của anh không có vấn đề gì và anh thực sự có thể đổi tiền cho họ với tỷ lệ cao hơn 15% so với tỷ giá chính thức.

Họ đã có thêm 800 rupee, không ai có thể từ chối một mức chênh lệch như vậy.

“Nếu các bạn tin tôi, sau này cứ việc tìm tôi để đổi tiền. Trên 500 đô la, tôi sẽ cho thêm 20%!”

Wow, Henry và Anna há hốc miệng, họ chưa bao giờ nghe nói về một tỷ giá điên rồ như vậy.

“Không có gì đáng ngạc nhiên cả, bao gồm cả Delhi, tất cả mọi người trong nước này đều cần đô la.”

Ron cho biết đây chỉ là chuyện nhỏ, quy mô của thị trường đen ngoại tệ còn lớn hơn những gì chính phủ Ấn Độ tưởng tượng.

Những đồng tiền từ băng nhóm cần được rửa sạch, các công ty thương mại cần đô la để giao dịch, và những người giàu có cũng cần đô la để mua sắm hàng hóa xa xỉ quốc tế.

Trong bối cảnh dự trữ ngoại hối của chính phủ Ấn Độ cạn kiệt, tỷ giá trên thị trường đen tất nhiên sẽ tăng cao.

“Được rồi, các bạn người Pháp thân mến, bây giờ có gì tôi có thể phục vụ cho các bạn không?”

Mặc dù hợp đồng chưa được ký, nhưng Ron đã sớm vào vai trò của mình.

“Chúng tôi đã đói bụng cả ngày, trước tiên hãy tìm một nơi để ăn, sau đó tìm một khách sạn sạch sẽ và giá rẻ. Còn về lịch trình ngày mai, chúng ta sẽ bàn vào buổi tối.”

“Không vấn đề gì, nhưng trước khi đi ăn, tôi có một gợi ý nhỏ.”

“Ron, bạn cứ nói.”

“Thưa cô Anna, để tránh những hiểu lầm không cần thiết, tôi khuyên cô nên quàng một chiếc khăn.”

Anna nhìn xuống và không hiểu, chiếc áo hai dây hở vai của cô khoe ra thân hình quyến rũ và bụng nhỏ gợi cảm.

Không có vấn đề gì, phụ nữ Pháp thường rất lãng mạn và tự tin.

“Cô hãy nhìn xung quanh một lần nữa.”

Anna quét mắt nhìn xung quanh, ngay lập tức cảm thấy như có hàng trăm ánh mắt của đàn ông Ấn Độ đang chằm chằm vào cô, không chớp mắt.

Trong số đó có một người đàn ông mặc áo sọc, ánh mắt gần như rơi vào người cô.

“Chúa ơi! Tại sao cảnh sát cũng đứng cùng họ?” Anna cuối cùng cũng cảm thấy không ổn.

Henry lúc này cũng nghĩ đến một số tin đồn đáng sợ, anh lo lắng nhìn xung quanh, sợ rằng mọi người sẽ bất ngờ lao vào.

Ron ra hiệu cho họ bình tĩnh, rồi đi thẳng sang bên đường, dùng 20 rupee mua một chiếc khăn.

“Quàng nó vào.”

Anna ngoan ngoãn làm theo, khi làn da trần được bao bọc lại, ánh mắt của những người đàn ông xung quanh lập tức trở nên trong sáng hơn.

“Được rồi, giờ thì đi tìm chỗ ăn thôi!”

Nụ cười điềm tĩnh của Ron đã mang lại sự an tâm lớn cho cặp vợ chồng Henry.

Họ biết rằng lần này cuối cùng họ đã tìm đúng người, Mumbai không chỉ có những điều tồi tệ.

“Anand, dẫn đường! Hai vị khách quốc tế đã đói bụng rồi.”

“Vâng, thưa ngài!” Anand trả lời bằng tiếng Anh vụng về.

Gần đây, dưới sự hướng dẫn của Ron, anh đã luyện tập nói tiếng Anh rất nhiều.

Bây giờ có cơ hội, miệng anh mở ra không ngừng.

“Các bạn đến từ Pháp, nhìn các bạn đều là những người vui vẻ. Những người vui vẻ thì luôn có khẩu vị tốt.”

“Nhà hàng ở ngay phía trước, đi thêm một chút nữa, không xa đâu.”

“Tôi sẽ dẫn các bạn đến nhà hàng tuyệt nhất, có món ăn ngon nhất của Maharashtra, đảm bảo các bạn sẽ khen ngon.”

“Tại Mumbai, những hướng dẫn viên như tôi đều ăn ở đó. Nơi này rất tốt, tiền hối lộ cho cảnh sát chỉ cần trả một nửa giá bình thường, thật sự rất tốt.”

“Cái này thì không cần giới thiệu đâu.” Ron nhẹ nhàng nhắc nhở.

Nhưng Anna và Henry lại cười lớn, họ đột nhiên cảm thấy Mumbai không chỉ có lừa đảo, mà còn có những người rất dễ thương.

Anna và Henry là những khách hàng đầu tiên của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai.

Sau khi sắp xếp khách sạn cho họ vào buổi chiều, Ron và Anand tìm một quán trà sữa để bàn về những việc sắp tới.

“Ron, tôi không hiểu lắm, công ty này thực sự sẽ hoạt động như thế nào?”

“Rất đơn giản, giống như những gì chúng ta đã làm hôm nay, cung cấp dịch vụ trọn gói cho du khách. Họ cần gì, chúng ta sẽ cung cấp cái đó, không có gì là không thể!”

Làm hướng dẫn viên, tìm tài xế, chọn khách sạn, đặt nhà hàng, tất cả những việc này họ đều làm, thu nhập chủ yếu đến từ phí dịch vụ mà du khách trả.

Tuy nhiên, chỉ riêng phí dịch vụ thì chưa đủ để hấp dẫn Ron, họ còn muốn thương lượng hoa hồng với các khách sạn và nhà hàng.

“Đây cũng là điều mà hầu hết các hướng dẫn viên làm, tại sao còn phải thành lập công ty?” Anand có chút không hiểu.

“Ở Mumbai, có rất nhiều người làm nghề này, cạnh tranh cũng rất khốc liệt, nhưng hầu hết mọi người đều làm việc đơn lẻ.

Điều này không ổn, đặc biệt là với tâm lý muốn kiếm tiền nhanh chóng, rất khó để phát triển ngành này.

Mục đích thành lập công ty là để tích lũy lợi thế quy mô. Có quy mô, chúng ta mới có thể thương lượng được nhiều hoa hồng hơn.”

Ron đã để Anand kể lại những hiểu biết của anh về ngành này, từ khách sạn nào đáng tin cậy, nhà hàng nào ngon, đến chợ nào có tiếng tốt.

Tất cả những điều này, anh đều ghi nhớ và chọn lọc các đối tác hợp tác.

Hai người vừa uống trà sữa, vừa ăn điểm tâm, trò chuyện không ngừng cho đến khi trời tối.

“Trong thời gian tới, chúng ta sẽ đi từng nhà một để thương lượng. Cạnh tranh trong ngành ăn uống và khách sạn cũng rất khốc liệt, nếu có nguồn khách ổn định, họ sẽ không tiếc chút hoa hồng nào.”

“Vậy làm thế nào để có nguồn khách ổn định?”

“Đó là một vấn đề khác, cũng là vấn đề quan trọng thứ hai mà chúng ta cần giải quyết, quảng cáo!”

“Quảng cáo?”

“Bất kỳ một doanh nghiệp nào cũng không thể thiếu quảng cáo, nhưng chủ đề này chúng ta sẽ bàn sau. Bây giờ hãy nói cho tôi biết, còn những giao dịch mờ ám nào có thể thực hiện với những du khách này không.”

Làm ăn chính đáng trong ngành du lịch không phải là không thể, nhưng Ron cảm thấy kiếm tiền quá chậm.

Từ xưa đến nay, những giao dịch mờ ám luôn mang lại lợi nhuận cao, đó mới là phần ngọt nhất của cây mía.

Thị trường đen ngoại tệ chính là một trong số đó, tất nhiên nó không phải là tất cả những gì mờ ám.

Ngoài ra còn rất nhiều, rất nhiều thứ khác.

Nếu không thì Ron mở công ty để làm gì, ở Ấn Độ, anh không ngại trở thành một kẻ ngoài vòng pháp luật.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 16 : Những đồng tiền vàng rực rỡ


Chương 16: Những đồng tiền vàng rực rỡ

Henry và Anna, cặp vợ chồng phóng viên du lịch, chỉ sau hai ngày phục vụ của Ron mới tiết lộ cho anh biết về công việc của họ.

Thông thường, du khách đến Mumbai không thường xuyên thay đổi chỗ ở và thường chỉ ăn một hoặc hai loại món ăn. Nhưng Anna và Henry thì khác, họ đã trải nghiệm từ những nhà nghỉ giá 100 rupee đến những phòng suite 3000 rupee mỗi đêm.

Về ẩm thực, họ cũng không kém phần phong phú, trong hai ngày qua, họ đã ghé thăm nhiều nhà hàng với các phong cách ẩm thực khác nhau.

Nếu nhìn vào cách họ khám phá, có thể nói rằng vài chục năm nữa, họ sẽ trở thành những blogger du lịch nổi tiếng.

Ron đã hỏi và biết rằng chuyến đi này không chỉ đơn thuần là du lịch mà còn có nhiệm vụ.

“Vậy có nghĩa là các bạn sẽ ghi lại tất cả những gì thấy được ở Mumbai?” Ron hỏi.

“Đúng vậy, chúng tôi có hợp đồng viết bài cho tạp chí Lonely Planet. Bạn biết đấy, những người phượt thủ vòng quanh thế giới gần như coi tạp chí này là ‘Kinh thánh’,” Anna giải thích. “Nhiệm vụ của chúng tôi là khám phá thực tế và chọn ra những nhà hàng, khách sạn, và điểm du lịch phù hợp nhất…”

Ron chợt sáng mắt, anh cảm nhận được cơ hội.

“Vậy… những người bạn dễ thương và đáng kính đến từ Pháp, các bạn có hài lòng với dịch vụ trong hai ngày qua không?”

“Chắc chắn rồi, không ngoa khi nói rằng bạn đã cứu vớt hình ảnh của Mumbai trong mắt chúng tôi,” Anna đáp.

“Vậy Công ty Thông tin Du lịch Mumbai xứng đáng được ghi nhận, phải không?” Ron tiếp tục.

“Ha ha, Ron, tôi hứa sẽ ghi tên bạn trong bài viết gửi cho Lonely Planet.”

Như vậy, quảng cáo miễn phí đã đến!

“Anand, ông chủ của chúng ta thật hiểu chuyện, có lẽ chúng ta nên mời họ một ly?” Ron đề nghị.

“Bạn muốn nói gì, Ron?” Anand cảnh giác nhìn anh.

“Còn chai whisky tôi đã tặng bạn lần trước đâu?”

“Không có đâu.”

“Bạn đã uống hết rồi?” Ron nhớ là có hai chai.

“Đã bị bán rồi.”

“Bạn không muốn uống sao? Tại sao lại bán đi?”

“Ôi, đúng vậy!” Anand thở dài. “Tôi rất muốn uống, và trong tâm trí tôi đã uống rồi. Nhưng bán nó trên chợ đen, số tiền đổi được có thể mua hai chai whisky Ấn Độ rất tệ nhưng rẻ, uống cho đã. Rồi còn dư tiền mua cho vợ một chiếc sari đẹp, màu đỏ. Còn cho bọn trẻ đồ chơi, vé xem phim có điều hòa, và hai ngày ăn uống. Thật hời, Ron.”

Ron gật đầu, anh gần như quên mất rằng Anand có tới tám chín đứa trẻ phải nuôi.

May mắn thay, cả hai nói chuyện bằng tiếng Marathi, nên Anna và Henry không hiểu.

Lúc này, họ đang cầm máy ảnh, chụp hình khắp nơi trên đường phố.

Những con bò trắng nằm giữa đường, những người giữ hành lý, và những quán trà sữa bên đường đều khiến họ cảm thấy mới lạ.

“Henry, tôi có một việc muốn bàn với các bạn.”

“Việc gì?” Henry ngẩng đầu lên.

“Những bức ảnh chụp ở khách sạn và nhà hàng, có thể giúp tôi rửa thêm một bản không? Tôi sẽ trả tiền phim.”

“Chỉ cần bạn không đăng lên các tạp chí khác, tôi nghĩ không vấn đề gì.”

“Thật tuyệt!”

Ron lại một lần nữa thành công trong việc thu lợi, giờ đây anh đã có những bức ảnh để quảng bá.

Ôi, nếu có thêm nhiều khách hàng như thế này thì tốt biết bao.

Khách sạn càng ngày càng đắt, và đồ ăn cũng phong phú.

Ron không sợ họ yêu cầu nhiều, chỉ sợ họ không tiêu tiền.

Họ đã đổi 300 đô la, nhưng chỉ trong nửa ngày đã tiêu hết.

Ron, như một người trung gian, đã ba lần cung cấp dịch vụ đổi tiền cho họ.



Trên đường phố Mumbai, vốn đã đông đúc, giờ còn có cả động vật đi lại.

Giữa đám đông, những con dê lang thang, chó thì tìm cách ăn cắp đồ ăn từ quán ven đường, và những con gà chạy quanh xe kéo.

Ron đã từng bị một con lợn đi ngang qua làm vấp ngã.

Hoặc là bị một con bò già chậm chạp chặn đường trong một con hẻm, trong khi phía sau có một con voi thúc giục.

Cả thành phố như một mớ hỗn độn, nhưng vẫn tự hào gọi là “New York của châu Á”?

Thật không thể tin nổi! Như cái gã khách sạn vừa gặp, hắn ta đã nói sẽ trả 15% hoa hồng, nhưng khi Ron và Anand đến thu tiền, hắn lại đổi thành hoa hồng từ tiền phòng.

Anna và Henry đã tiêu tổng cộng 1600 rupee tại khách sạn này, trong đó tiền phòng chỉ khoảng 500 rupee.

Bị hắn lừa, hoa hồng từ 240 rupee giảm xuống còn 75 rupee, giảm mạnh.

“Những kẻ lừa đảo địa phương thật không có phép tắc!” Ron không thể ngờ rằng ngay cả người trong ngành cũng bị lừa.

“Xin lỗi Ron, tôi không biết sẽ như vậy, lần trước không có vấn đề gì.”

“Không sao, khách sạn này sẽ bị đưa vào danh sách đen, gã béo đó sẽ có ngày quay lại cầu xin tôi.”

Anna và Henry đã ở Mumbai một tuần, sáng nay họ vừa rời đi bằng tàu.

Mặc dù Ấn Độ còn nhiều khó khăn, nhưng mạng lưới đường sắt khá dày đặc, người dân và du khách chủ yếu di chuyển bằng tàu.

Giờ đây, khi chủ đã đi, Ron sắp xếp lại hóa đơn và bắt đầu thu tiền.

Là giao dịch đầu tiên của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai, họ đã thu được khá nhiều.

Phí dịch vụ hướng dẫn trong một tuần là 3000 rupee, và hoa hồng từ khách sạn, nhà hàng khoảng 12000 rupee.

Theo quy tắc ngành ở Mumbai, tỷ lệ hoa hồng cho người trung gian thường dao động từ 10% đến 25%.

Ngành khách sạn và ẩm thực là như vậy, chi phí thực tế của họ rất thấp. Điểm yếu duy nhất, hoặc nói cách khác là rủi ro, là không có nguồn khách ổn định.

Dù sao, khách sạn đã xây dựng có thể sử dụng hàng chục năm, chi phí bảo trì và nhân công được phân bổ, ở Ấn Độ không đáng kể.

Nguyên liệu thực phẩm trong ngành ẩm thực cũng tương tự, chỉ cần kinh doanh tốt thì lợi nhuận rất cao.

Để không để phòng trống, các khách sạn thường rất sẵn lòng hợp tác với Ron.

Những khách sạn lớn hơn, nổi tiếng và không thiếu khách, thường trả hoa hồng thấp, chỉ khoảng 10%.

Ngược lại, những nhà nghỉ nhỏ hơn, đối mặt với áp lực cạnh tranh, có thể cho Ron tới 20% hoa hồng.

Những người kinh doanh cá thể này thường có khả năng chống rủi ro kém, nhưng lại rất muốn hợp tác hơn so với những khách sạn lớn.

Có khách là có tiền, tốt hơn là để phòng trống.

15.000 rupee, đó là lợi nhuận từ giao dịch đầu tiên của Ron.

Hừm, đó là phần hợp pháp.

Còn một phần không sáng sủa hơn là thu nhập từ thị trường đen ngoại tệ.

Anna và Henry đang thực hiện nhiệm vụ khám phá, trong suốt một tuần ở Mumbai, họ đã ăn uống thỏa thích và tận hưởng nhiều dịch vụ.

Ron đã đổi cho họ từ hai đến ba nghìn đô la, nếu không thì làm sao anh có thể có nhiều hoa hồng như vậy.

Anand, người luôn được hưởng lợi, giờ đây mặt tròn trịa của anh ta đang rung lên vì phấn khích.

“Ron, chúng ta đã kiếm được tiền, có nên tìm chút gì đó thú vị không?”

“Thú vị gì?”

“Đường phố của những cô gái, và có cả chương trình biểu diễn.”

“Chờ đã, tôi không hiểu bạn đang nói gì.”

“Bạn biết đấy, Ron, chúng tôi đều là đàn ông Ấn Độ, lớn lên với cà ri, có nhu cầu trong lĩnh vực đó.”

Ron lắc đầu, đúng là, không ai có thể sánh bằng người Ấn Độ trong chuyện này.

“Hôm nay tôi còn phải đi đổi nốt số đô la cuối cùng, không có thời gian.”

Hiện tại, anh không có tâm trí cho những chuyện đó, và quanh anh luôn có những cô gái trẻ đẹp, Ron rất kén chọn.

Nhưng việc kinh doanh của công ty cần phải được suy nghĩ kỹ lưỡng, những khách hàng như Smith và Anna đều là những khách hàng bất ngờ.

Họ đều là những con cừu béo, nhưng những điều tốt đẹp như vậy sẽ không xảy ra thường xuyên, du khách bình thường mới là nền tảng cho sự phát triển của Công ty Thông tin Du lịch Mumbai.

Ừm, bước tiếp theo là quảng bá cũng nên được đưa vào chương trình.

Nghĩ đến đây, Ron không biết đã đến nơi cũ từ lúc nào.

Vẫn là căn nhà ba tầng ở gần Colaba, Ron đã trở thành khách quen ở đây.

Khi anh chuẩn bị đi đến quầy lễ tân, đột nhiên từ dưới lầu vang lên tiếng bước chân hỗn loạn và tiếng kêu gọi.

Sau một hồi ồn ào, một vài người đang dìu một người đàn ông bị thương vội vã đi lên.

“Johnny?” Ron ngạc nhiên nhận ra người bị thương đó là một người quen của anh.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 17 : Bị ép làm việc


Chương 17: Bị ép làm việc

“Ron,” Johnny, với khuôn mặt tái nhợt, cố gắng nở một nụ cười yếu ớt.

Anh ta trông rất tệ, một cánh tay bị thương nặng, chiếc áo phông rách rưới treo lủng lẳng. Máu chảy ra từng giọt, lặng lẽ rơi xuống thảm.

“Bạn trông không ổn, nên đi bệnh viện thôi,” Ron chỉ liếc nhìn đã biết Johnny đang mất máu nhanh chóng.

“Không, không thể đi bệnh viện!” Một người đàn ông đứng bên cạnh vung tay phản đối mạnh mẽ.

“Thưa ông, tôi biết một chút về y học, anh ấy thực sự không ổn chút nào,” Ron nói.

“Ông là bác sĩ à?” Một giọng nói mạnh mẽ vang lên từ hành lang.

Prakash Hadhkan, ông trùm thị trường đen mà Ron chỉ gặp một lần, bước vào với vẻ vội vã nhưng không hề hoảng loạn. Có vẻ như ông vừa nhận được tin tức và lập tức đến ngay.

“Ông là bác sĩ à?” Prakash Hadhkan lại hỏi, nhìn Johnny.

“Tôi không phải bác sĩ, nhưng tôi đã được đào tạo về sơ cứu. Johnny có vẻ như đang bị mất máu quá nhiều, nếu không nhanh chóng sẽ rơi vào trạng thái sốc,” Ron giải thích. Anh đã từng được đào tạo như vậy và không muốn mất đi một người bạn.

“Vậy thì bây giờ ông là bác sĩ, đi lấy hộp cứu thương,” Prakash Hadhkan ra lệnh, không cho Ron có cơ hội phản bác.

Chẳng bao lâu sau, một hộp cứu thương lớn đã được đưa đến.

Mọi người đứng xung quanh, chăm chú nhìn Ron với ánh mắt như thể đang nói: “Bác sĩ, hãy cứu anh ấy!”

Bị ép buộc, Ron chỉ còn cách tiến lại kiểm tra vết thương của Johnny.

Khi anh mở chiếc áo rách, một hơi thở nặng nề thoát ra từ miệng Ron. “Vết thương rất nghiêm trọng, thưa ông Hadhkan.”

Đó là một vết cắt dài và sâu, kéo dài từ vai gần như đến khuỷu tay, một mảng da lớn như cổ áo đang lật ra từ vết thương.

“Anh ấy cần phải gặp bác sĩ thực sự, cần khâu lại, các ông không nên đưa anh ấy đến đây,” Ron nói.

“Bệnh viện không được! Ron,” Johnny kêu lên.

“Anh ấy không thể đi bệnh viện, ít nhất là hôm nay,” Prakash Hadhkan khẳng định với ánh mắt không thể chối cãi.

Âm thanh còi xe cảnh sát vang lên bên ngoài, cánh cửa sắt ở hành lang đã bị khóa chặt, cả căn phòng trở nên tĩnh lặng.

Mồ hôi đã ướt đẫm trán Ron, anh không nói gì, mở hộp cứu thương và kiểm tra các dụng cụ.

Trong đó có kim khâu, chỉ, dung dịch sát khuẩn và một số thuốc mỡ.

“Đi đun nước, hãy luộc những con dao và kim này,” Ron ra lệnh.

Với điều kiện hạn chế, anh chỉ có thể làm như vậy. Sau khi ra lệnh xong, Ron bắt đầu kiểm tra vết thương.

Càng nhìn, anh càng cảm thấy không tự tin. “Tôi chưa bao giờ khâu một vết thương lớn như thế này, tôi sợ mình không làm được.”

“Anh ấy không thể đi bệnh viện, thưa ông Suhr, hãy yên tâm mà làm,” Prakash Hadhkan thúc giục.

“Nếu ông đưa cho tôi dụng cụ, tôi cũng có thể tự làm,” Johnny nói, cố gắng kiềm chế cơn đau.

Prakash Hadhkan tức giận vỗ mạnh vào đầu Johnny.

Johnny mở to mắt, vừa sợ hãi vừa kiên quyết.

“Được rồi, tôi sẽ làm,” Ron nhượng bộ, “nhưng sẽ rất đau, ở đây không có thuốc gây mê.”

“Đau!” Johnny cười lớn với giọng trầm, “Đau không quan trọng, chỉ cần bạn cứu tôi!”

Ron không có thời gian để đùa giỡn, anh bảo mọi người đặt Johnny lên ghế sofa và đắp một chiếc chăn lên vai anh.

Nước sôi đã được mang lên, Ron rửa tay và dùng dung dịch sát khuẩn để làm sạch vết thương của Johnny.

Sau khi lau khô bằng băng gạc sạch, anh dùng một băng gạc khác quấn chặt quanh cánh tay của Johnny.

Mười phút trôi qua, để vết thương khít lại, như vậy sẽ dễ khâu hơn.

“Cho anh ấy uống một chút trà ngọt.”

Johnny đã gần như thiếp đi, việc bổ sung đường có thể giúp giảm triệu chứng sốc.

Dù vậy, anh vẫn giữ được sự bình tĩnh và rất tin tưởng vào Ron.

Trước khi bắt đầu, Ron cũng uống một ngụm trà để giảm bớt căng thẳng trong lòng.

Không nhìn vào ánh mắt của bất kỳ ai, anh cúi đầu bắt đầu khâu.

Kim khâu cong và mảnh, Ron sử dụng kẹp để hỗ trợ, nhưng những mũi khâu đầu tiên rất lộn xộn.

Vết thương trơn trượt, ngón tay rất khó giữ cố định. Trong khi làm, cơ mặt Johnny co giật, nhưng anh không kêu la.

Đến mũi khâu thứ năm, thứ sáu, Ron đã tìm được cảm giác, nắm bắt được kỹ thuật, thậm chí Johnny cũng không còn đau đớn như trước.

Da người thường dai hơn vẻ bề ngoài, việc khâu lại tương đối dễ dàng, chỉ cần kéo thật chặt mà không làm rách mô.

Nhưng quá trình này không hề dễ chịu, mỗi lần đâm kim, Ron cũng cảm thấy đau.

Dù trong phòng có điều hòa, nhưng khi hoàn thành việc khâu, Ron vẫn ướt đẫm mồ hôi.

“Quấn băng lại cho anh ấy, nhớ kiểm tra vết thương và thay băng mỗi ngày.”

“Nhìn xem, Ron, tôi đã nói không có vấn đề gì,” Johnny mỉm cười.

“Đừng vui mừng quá sớm, bạn sẽ có một vết sẹo dài và xấu xí.”

“Tôi không thiếu phụ nữ.”

Cả phòng bỗng vang lên tiếng cười, không khí trở nên ấm áp hơn.

Prakash Hadhkan vẫy tay, bảo mọi người đưa Johnny đi nghỉ ngơi.

“Đây là một rủi ro lớn, nếu tôi làm hỏng, mạng sống của anh ấy sẽ gặp nguy hiểm,” Ron cảm thấy không thoải mái khi bị ép phải cứu người, mặc dù trong thâm tâm, anh cũng sẽ đưa ra quyết định tương tự.

“Bạn đã đánh giá thấp bản thân, bạn là một bác sĩ có năng lực.”

“Tôi đã nói, tôi chỉ được đào tạo cơ bản.”

“Ron, tôi có thể gọi bạn như vậy không?”

Ron gật đầu theo kiểu đặc trưng của người Ấn Độ, và người kia lập tức cười.

“Tôi không đùa đâu. Ở Ấn Độ, trình độ của bạn đã đủ để trở thành bác sĩ.”

Nghe có vẻ như một lời khen, nhưng đối với toàn bộ Ấn Độ, đó lại là một nỗi buồn.

“Anh ấy đã bị như thế nào?” Ron chuyển chủ đề.

“Đó là do băng nhóm đánh nhau, anh ấy bị tấn công bất ngờ, kẻ thù dùng dao cạo và rìu.”

Ron không nói gì, điều này không nằm ngoài dự đoán của anh. Dưới vẻ ngoài hòa bình của Mumbai, thực chất lại tràn ngập bạo lực.

Có những cuộc chiến đẫm máu mà ngay cả cảnh sát cũng chỉ dám đứng bên lề, chính phủ thì bất lực.

“À, hôm nay bạn đến để đổi tiền phải không?”

“Đúng vậy, tôi còn một ít cuối cùng.”

Prakash Hadhkan rút thuốc lá ra và châm một điếu, ông đang suy nghĩ.

“Tôi nghe nói gần đây bạn làm ăn khá tốt?”

“Cũng tạm, chỉ đủ sống, toàn sống nhờ vào người nước ngoài.”

“Điều đó tốt, họ không thiếu tiền, bạn cũng có đầu óc kinh doanh.”

Ron không hiểu ý nghĩ của ông, chỉ có thể im lặng.

“Nếu có chuyện gì, bạn có thể đến tìm Johnny bất cứ lúc nào, anh ấy biết tôi ở đâu.”

“Cảm ơn, thưa ông Hadhkan.”

“Gọi tôi là Hadhbai đi.”

“Gì cơ?” Ron ngạc nhiên, anh ngẩng đầu nhìn, biết ý nghĩa của từ “bai”.

Nhưng người kia chỉ để lại cho anh một cái bóng và cái vẫy tay không quan tâm.

Ron nhìn những người khác trong phòng, họ đều tiến lại gần, thân thiện vỗ vai anh.

Đó là những nụ cười chân thành, như thể là lời chào của gia đình.

Khi Ron nghĩ rằng hôm nay sẽ có thêm lợi ích cho mình, chẳng hạn như tỷ lệ đổi tiền sẽ cao hơn.

Khi nhận tiền và đếm lại, không có gì khác biệt so với bình thường.

Thôi thì, tổng cộng gần ba nghìn đô la từ việc đổi tiền, anh đã kiếm được hơn 17.000 rupee.

Tiếp theo, anh cần phải phát triển công ty của mình, và anh đã có mục tiêu.

Ga Victoria là một nơi tuyệt vời.
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 18 : Luật lệ của đồng Rupee


Chương 18: Luật lệ của đồng Rupee

“Baba, bữa sáng của bạn đã sẵn sàng rồi.”

“Ừ, tôi sẽ ra ngay.”

Ron ngồi xếp bằng trên giường, chăm chú đếm từng tờ tiền trước mặt.

Hiện tại, Ấn Độ đang phát hành đồng rupee phiên bản thứ ba, với thiết kế hiện đại, đã hoàn toàn thoát khỏi phong cách thuộc địa của Anh.

Mệnh giá thấp nhất là 2 rupee và cao nhất là 500 rupee, với các hình ảnh chủ yếu là vệ tinh, máy kéo và các công trình nổi tiếng.

Tất nhiên, hình ảnh của Mahatma Gandhi không thể thiếu, đặc biệt là trên tờ 500 rupee.

Trong tay Ron là một xấp tiền lớn, tổng cộng hơn 40.000 rupee, đây chính là toàn bộ tài sản của anh hiện tại.

“Không có gì lạ khi Anand thích lừa đảo những con cừu béo, ngay cả tôi cũng thấy nghiện,” Ron thầm nghĩ.

Việc kiếm tiền từ những du khách nước ngoài thực sự dễ dàng hơn nhiều so với việc mặc cả với những người bán hàng ở chợ, nơi mà từng đồng tiền đều phải cân nhắc kỹ lưỡng.

Sau khi thu tiền, Ron trong bộ quần đùi thoải mái duỗi người.

Trên bàn ngoài kia, Nia đã chuẩn bị sẵn sàng bữa ăn. Trà sữa, bánh mì nướng giòn, và trứng chiên, đơn giản nhưng ấm cúng và hấp dẫn.

Quạt trần trên đầu quay vù vù, nhưng cái nóng của mùa hè vẫn đang đến gần.

Nia đang dọn dẹp những nén hương đã cháy hết trong góc phòng, vì vào ban đêm, muỗi ở Mumbai rất nhiều, không đốt hương thì không thể ở lại.

Khi cô ấy làm việc, những chiếc vòng tay trên cổ tay phát ra tiếng kêu lách cách.

“Nia.”

“Baba?”

“Lại đây,” Ron vừa cầm bánh mì nướng vừa vẫy tay gọi cô.

Nia không hiểu gì, nhưng vẫn ngoan ngoãn tiến lại gần.

Ron tò mò nắm lấy cổ tay cô, chăm chú nhìn những chiếc vòng tay.

“Làm bằng đồng à?”

Nia có chút ngượng ngùng lắc đầu, cô muốn rút tay lại nhưng Ron không buông.

“Trước cuối năm nay, tôi sẽ biến nó thành vàng.”

“Baba, như vậy là đủ rồi. Chúng ta có chỗ ở, không phải lo lắng về thức ăn, đã hạnh phúc hơn nhiều người bên ngoài.”

“Nhưng với Nia, điều đó vẫn chưa đủ. Tôi muốn thấy bạn xinh đẹp nhất.”

Ron biết rằng người Ấn Độ rất yêu thích vàng, đặc biệt là phụ nữ.

Nhà nào có điều kiện một chút thì chắc chắn sẽ có một chiếc vòng tay vàng trên cổ tay.

Sự so sánh giữa phụ nữ với nhau thường diễn ra qua những món trang sức này, và dần dần trở thành một phần của văn hóa xã hội.

Nghe nói rằng một ngôi làng ở Ấn Độ có thể không có nước sạch, nhà vệ sinh, trường học hay bệnh viện, nhưng chắc chắn sẽ có một thợ kim hoàn.

Nia đang ở độ tuổi thanh xuân rực rỡ, cô cũng yêu cái đẹp. Nhưng vì không đủ tiền mua vòng tay vàng, cô chỉ có thể dùng vòng tay bằng đồng để làm đẹp.

Dù cô chỉ là người hầu của Ron, nhưng anh cũng hiểu và trân trọng cô.

Khi ánh mắt Nia lấp lánh, Ron đã ôm cô vào lòng.

“Ôi!” Nia giật mình, khuôn mặt trắng trẻo của cô nhanh chóng đỏ bừng.

Ron thầm nghĩ mình đã làm điều sai trái. Mới sáng sớm đã như vậy.

“Về vòng tay vàng thì tạm thời không nói, nhưng vài chiếc sari đẹp là nhất định phải có.”

Ron lấy vài tờ rupee đặt lên bàn, giờ đây anh không thiếu tiền mua sắm cho cô.

“Baba, số tiền bạn cho lần trước vẫn còn.”

“Đó là tiền mua thức ăn, còn đây là tiền mua quần áo, không giống nhau.”

“Nhưng bạn vừa mới mở công ty, tôi cũng có quần áo rồi.”

Ron bị vẻ dễ thương và hiểu chuyện của cô làm cho bật cười, “Tôi giờ không thiếu tiền, bạn hãy ăn mặc đẹp để làm tôi vui vẻ hơn.”

Ron không nỡ rời xa cơ thể mềm mại của cô, nhưng cũng phải chuẩn bị cho mình trước khi ra ngoài.

Để phát triển công ty, trước tiên cần chuẩn bị một số thứ.

Đầu tiên là địa điểm văn phòng và thông tin liên lạc. Do điều kiện hạn chế, mọi thứ sẽ phải đơn giản.

Khi đăng ký công ty, địa chỉ mà Ron điền chính là căn hộ hiện tại, và số điện thoại cũng là số của căn hộ.

Dù sao, công việc của họ cũng không cần một nơi tiếp khách chính thức, ga tàu và sân bay chính là những nơi lý tưởng để giao dịch.

Sau khi có những điều này, còn cần có nhân viên. Ron và Anand chính là nhân viên.

Số lượng không cần nhiều, chỉ cần chất lượng (thực ra là không có tiền để thuê người).

Trong một tháng theo Ron, Anand đã kiếm được nhiều hơn cả hai năm trước cộng lại.

Giờ đây, nếu bảo anh ta quay về làm xe đạp, chắc chắn anh ta sẽ không chịu rời đi.

Vậy là hình dáng của một công ty đã hình thành, giờ chỉ còn thiếu phần quảng bá.

Dưới sự chỉ huy của Ron, anh và Anand chia nhau làm hai việc. Một người đi làm tài liệu quảng cáo, một người đến ga Victoria để chuẩn bị.

Ron tất nhiên sẽ tự mình phụ trách việc quảng bá.

Khi Anna và những người khác rời đi, họ đã để lại cho anh một bộ ảnh chụp, cùng với những bức phim không sử dụng.

Đó là những tài sản quý giá, với kỹ thuật chụp ảnh không thể chê vào đâu được.

Ron không chỉ tiết kiệm được tiền thuê người chụp ảnh, mà kỹ thuật của những người địa phương cũng không thể sánh bằng.

Cầm những thứ này, anh tìm đến một công ty in ấn quảng cáo.

“Tất cả đều phải in màu, tài liệu chia thành hai loại. Một loại cao cấp có thể lật, một loại thông thường có thể gấp lại.”

“Giá in màu sẽ gấp đôi, tài liệu cứng 40 rupee một cuốn, tài liệu mềm 15 rupee một cuốn.”

“Được! In đi!” Ron phẩy tay, “20 cuốn tài liệu cứng, 100 cuốn tài liệu mềm.”

Không tiếc tiền cho quảng bá, chi phí này không thể tiết kiệm.

Về mẫu tài liệu, Ron đã có sẵn trong đầu.

Dưới yêu cầu của anh, công ty quảng cáo nhanh chóng cho ra một mẫu.

Sau khi kiểm tra không có vấn đề gì, Ron lập tức cho in, và cũng trả tiền ngay.

Khi anh ôm những cuốn tài liệu còn thơm mùi mực đến ga Victoria, Anand cũng đã chuẩn bị xong xuôi.

Thật bất ngờ, bên cạnh anh còn có một người quen khác.

“Rajesh, hôm nay bạn đang làm nhiệm vụ ở khu vực này à?”

“Tôi đã đổi ca với đồng nghiệp, nghe nói hôm nay các bạn có hoạt động ở đây.”

Khi Ron đến, Rajesh đang giúp Anand dựng sân khấu.

Đúng vậy, Ron đã xin một chỗ ở ga tàu.

Diện tích không lớn, khoảng chín mét vuông, ngay gần phòng điều phối bán vé.

Để có được chỗ nhỏ này, Ron chỉ cần hối lộ cho nhân viên ga tàu 2000 rupee.

Nếu không, ai cho phép anh làm loạn ở đây chứ, đồng rupee mới là điều quan trọng!

Rajesh, với tư cách là người địa phương, chính là trung gian cho giao dịch này.

Dù chỉ là một cảnh sát cấp thấp, nhưng anh ta quen biết nhiều người, gần như tất cả các quan chức trong khu vực đều có thể nói chuyện với anh.

Điều này đối với Ron là đủ, anh cần những mối quan hệ.

Tất nhiên, với tư cách là trung gian, Rajesh cũng nhận được không ít lợi ích, vì vậy anh ta mới nhiệt tình giúp đỡ như vậy.

Khi làm việc với những quan chức cấp thấp ở Mumbai, không thể thiếu một chủ đề vĩnh cửu: hối lộ.

Địa điểm đã chọn xong, với tư cách là bộ mặt của công ty, đương nhiên phải được lên kế hoạch cẩn thận.

Ron hình dung ra một quầy hàng đơn giản như trong các trung tâm thương mại hiện đại, diện tích có thể không lớn, nhưng phải trông thật chuyên nghiệp.

Vật liệu và biển hiệu đã được chuẩn bị xong. Tiếp theo là lắp đặt và thu hút khách hàng!
 
Tôi Ở Ấn Độ Làm Lão Gia (Ngã Tại Ấn Độ Đương Lão Gia) - 我在印度当老爷
Chương 19 : Thành phố đầy rẫy cạm bẫy


Chương 19: Thành phố đầy rẫy cạm bẫy

Victoria Station luôn đông đúc với đủ loại người, từ những người nằm la liệt trên đất đến những người ngồi ở góc tường.

Cảnh tượng xung quanh thật hỗn độn với chiếu rơm, cốc, và hành lý vứt bừa bãi.

Khi Ron và Anand đang dựng văn phòng, những người này không chịu đứng dậy, vì đây là một trong số ít những chỗ mát mẻ trong ga.

Lúc này, Rajesh xuất hiện với cây gậy trong tay, bắt đầu đuổi những người này đi, khiến họ phải la hét và chạy tán loạn.

Chỉ trong chốc lát, một khoảng trống lớn đã được tạo ra.

Tiếng trẻ con khóc, tiếng người lớn kêu la tạo nên một sự náo động nhỏ.

Nếu là một tháng trước, Ron có thể còn cảm thấy thương hại, nhưng giờ đây anh đã trở nên chai lì.

Người Ấn Độ quá đông, chỉ riêng Mumbai đã có hơn 13 triệu dân. Họ đến từ khắp nơi, hơn 60% trong số đó thậm chí không biết viết tên mình.

Thêm vào đó, tính lười biếng và thói quen sống trước đây khiến việc nói lý lẽ với họ trở nên vô nghĩa.

Đó là lý do tại sao cảnh sát Ấn Độ luôn mang theo gậy, vì nó dễ hiểu hơn lý lẽ.

Sau khi thể hiện quyền lực, Rajesh hài lòng quay lại.

“Đối phó với những kẻ hạ cấp này chỉ cần dùng gậy đánh mạnh vào thôi!”

“Cảm ơn bạn đã vất vả,” Ron đưa cho anh ta một chai nước ngọt địa phương.

Loại nước này có tên là “Thums Up”, là thương hiệu thay thế cho Coca-Cola sau khi hãng này rời khỏi Ấn Độ.

Một chai 250ml có giá khoảng 3 rupee, giá cả khá hợp lý.

Tất nhiên, đó là với Ron, còn với người bình thường, có lẽ họ không dám tiêu tốn nhiều tiền như vậy.

Rajesh nhận chai nước và bắt đầu làm nhiệm vụ bảo vệ quanh khu vực của Ron.

Có anh ta ở đây, không ai dám lại gần khu vực này.

Điều này thật tốt, giúp Ron tiết kiệm được nhiều rắc rối.

Không bị ai quấy rầy, Ron và Anand nhanh chóng dựng lên một văn phòng nhỏ.

Một cái bàn, một biển hiệu, và một bức tường tạm bợ làm từ bìa cứng.

Dù đơn giản nhưng rất gọn gàng, tất cả các vật liệu đều được Ron đặt hàng.

Biển hiệu được treo lên bằng hai cây gậy, ghi rõ “Văn phòng Thông tin Du lịch Mumbai”.

Ron đã khéo léo sử dụng tên “Bombay” thay vì “Mumbai” trên biển hiệu.

Khi nộp tài liệu cho nhân viên ga, Ron đã ghi “Mumbai” trên đầu giấy, nhưng biển hiệu lại là “Bombay”.

Khi nhân viên kiểm tra, họ chỉ nhìn thấy “Mumbai” và không thấy vấn đề gì.

Một cái là tiếng Marathi, cái còn lại là tiếng Anh. Nhân viên là người bản địa, nhìn vào tiếng Anh nhưng trong đầu lại đọc bằng phương ngữ.

Điểm nhỏ duy nhất là biển hiệu không ghi “Công ty Thông tin Du lịch Mumbai”, mà chỉ là “Văn phòng Thông tin”.

Dù có chút khác biệt với tài liệu đã nộp, nhưng sau khi Ron lén lút đưa cho nhân viên 50 rupee, họ bắt đầu khen ngợi văn phòng của họ sạch sẽ, chuyên nghiệp và dễ hiểu.

Đúng vậy, những người không hiểu biết sẽ nghĩ rằng đây là một văn phòng chính thức của Ấn Độ.

Ron sắp xếp những tài liệu quảng cáo đã in sẵn lên bàn, mọi thứ đã sẵn sàng!

“Anand, tôi đã bảo bạn liên lạc với vài người bạn, họ đã tìm được chưa?”

“Không vấn đề gì, Ron. Họ đang hoạt động bên ngoài ga, làm chút việc nhỏ.”

“Tôi dạy các bạn tiếng Anh, các bạn có thực sự luyện tập không?”

“Gật đầu là yes, lắc đầu là no! Đến là come, đi là go!”

“Được rồi, được rồi. Câu hoàn chỉnh mới quan trọng.”

“Đi khách sạn, bắt taxi, gặp vấn đề thì tìm Ron! Nhìn xem, những câu này trẻ con cũng thuộc.”

“Tôi không lo cho bạn, mà là cho vài người bạn của bạn.”

Sau một thời gian theo Ron, khả năng giao tiếp cơ bản của Anand đã ổn, nhưng Ron lo lắng cho những người bạn của anh ta.

May mắn thay, Ấn Độ có môi trường tiếng Anh, nên việc học không quá khó.

Đúng lúc đó, tiếng còi tàu vang lên từ xa, chuyến tàu nhanh đầu tiên của Victoria Station đã đến.

Đám đông đang trú mát trong sảnh bắt đầu lục đục chạy về phía sân ga.

Đừng hiểu lầm, họ không phải chạy để lên tàu, vì vé tàu nhanh thường quá đắt với người bình thường.

Họ đang vội vã để tìm khách, những người có thể lên tàu nhanh chỉ có thể là người giàu hoặc du khách nước ngoài.

“Ron, chúng ta nhanh chóng chiếm lấy vị trí tốt, nếu không khách sẽ bị họ chia chác hết!”

Anand vội vàng muốn chạy tới, nhưng Ron bình tĩnh chỉ vào chiếc ghế bên cạnh, “Ngồi xuống.”

“Hả?”

“Bạn trông như một kẻ quê mùa, không giống như một công chức chính phủ chút nào.”

Anand sờ vào chiếc áo sơ mi trắng của mình, “Tôi đã mặc đồ rồi mà.”

Ron không kiên nhẫn vẫy tay, “Ngồi đây chờ là được.”

Nói xong, anh nhìn vị trí của mình, ừm, ngay đối diện sân ga, khi xuống tàu sẽ thấy ngay.

Bên kia, một đám đông bắt đầu từ từ đổ ra từ trong tàu.

Mỗi người ra một cái, lại có vài người khác chen vào. Chẳng mấy chốc, khu vực gần cửa tàu đã chật cứng.

“Khách sạn! Rẻ!”

“Taxi! Taxi!”

Hầu hết hành khách vừa xuống tàu đều phớt lờ những người đang vây quanh, chỉ có một vài người vì ngại ngùng mà phải kéo nhau ra.

Trong số đó, một vài du khách nước ngoài tóc vàng mắt xanh bị vây quanh nhiều nhất, mọi người đều biết họ là những con cừu béo.

Thật tiếc, một người đàn ông da trắng cao lớn, có vẻ là người dẫn đầu, trông rất có kinh nghiệm, không thèm nói với bất kỳ người hướng dẫn địa phương nào.

Anh ta không mở miệng, những người khác trong nhóm cũng không dám nói.

Người đàn ông da trắng này không để ý đến những người bán hàng xung quanh, mà chỉ nhanh chóng quét mắt nhìn xung quanh.

Chẳng bao lâu, anh ta sáng mắt lên, “Đi nào, chúng ta qua bên đó.”

“Paul, bạn có quen biết ai ở đây không?” Một cô gái trong nhóm tò mò hỏi.

“Không, nhưng tôi đã tìm thấy một nơi đáng tin cậy, để chúng ta không bị lừa.”

Theo hướng nhìn của anh ta, mọi người thấy một văn phòng đơn giản nằm trong sảnh ga.

Xung quanh nó vắng vẻ, những người dân địa phương giống như những kẻ tị nạn dường như đang tránh xa nơi đó.

Ôi, điều quan trọng nhất là bên cạnh văn phòng này có một cảnh sát đang tuần tra!

Chắc chắn đây là một cơ quan chính thức, mọi người đều tán thưởng sự nhạy bén của Paul.

Nhìn thấy một nhóm du khách nước ngoài hùng hổ tiến đến, Anand vô thức căng thẳng, chỉ có Ron vẫn bình thản thưởng thức trà sữa.

Người dẫn đầu, Paul, nhìn lên biển hiệu, “Văn phòng Thông tin Du lịch Mumbai!”

Quả thật là một cơ quan chính thức, và người thanh niên trước mặt không thèm để ý đến anh ta. Paul dám cá rằng người này chính là một quan chức cấp thấp nhất của Ấn Độ!

Loại người này anh ta đã thấy nhiều ở những nơi khác của Ấn Độ, các quan chức ở đây đều như vậy.

“Xin hỏi, ở đây có thể cung cấp thông tin về Mumbai không?”

Khi hỏi câu này, Paul khéo léo nhét một tờ 10 rupee vào tay Ron.
 

Thành viên trực tuyến

Không có thành viên trực tuyến.

Thống kê diễn đàn

Chủ đề
39,938
Bài viết
1,075,527
Thành viên
9
Mới tham gia
Jony fang
Back
Top Bottom