Cập nhật mới

Ngôn Tình Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh

Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 40: Ý Nghĩa Khác Biệt


Cố Hiểu Thanh muốn dẫn dắt cậu cả vào con đường kinh doanh.

Mục tiêu "tiểu khang" cần được gieo mầm từ sớm.

Quả nhiên, Lý Vĩ Dân nghe xong cũng trầm tư suy nghĩ.

Đứa bé nói không sai. Mỗi năm nông nhàn, dân làng chỉ ngồi tán gẫu, làm thuê ngắn hạn, thậm chí ăn không ngồi rồi.

Nếu tranh thủ buôn bán nhỏ, như lời em gái và em rể, kiếm được tiền, sao không thử?

Nhà Lý Vĩ Dân có hai con trai - Kiến Quốc và Kiến Huy - sắp đến tuổi lấy vợ.

Nhà cửa chật hẹp, cậu đang chắt bóp từng đồng để xây nhà cho các con.

Nhưng kiếm tiền đâu dễ?

Nghe đến "hai trăm đồng một tháng", cậu không khỏi háo hức.

Một năm là đủ xây nhà ngói!

Lý Vĩ Dân do dự: "Nhưng nhà cậu không biết làm đồ ăn?"

Bánh hấp, bánh rán của em gái trông ngon, nhưng không lẽ cướp miếng cơm của em?

Cố Như Hải thật thà nói: "Cậu cả để Tuyết Mai dạy cho, hai nhà cùng làm chung."

Cố Hiểu Thanh bật cười.

Bố cô quá đơn giản, không nghĩ đến thị trường huyện nhỏ bé, nếu hai nhà cùng bán bánh hấp thì ai mua?

Chi bằng chia tiền cho cậu cả còn hơn.

Lý Vĩ Dân lắc đầu: "Không được. Thị trường nhỏ thế này, người nhà tranh giành nhau thì còn gì là họ hàng?"

Cố Như Hải xấu hổ. Anh chỉ nghĩ không nên để anh vợ nhìn mình kiếm tiền, mà quên mất thực tế.

Cố Hiểu Anh mang rượu về.

Cố Như Hải rót cho anh rể, lòng dạ bồn chồn.

Lý Vĩ Dân uống cạn chén, lòng cũng nặng trĩu.

Cơ hội trước mắt mà không nắm được, như tiền bạc treo trước mũi mà không với tới.

Cố Hiểu Thanh thấy không khí trầm lắng, vội nói:

"Cậu ơi, đồ ăn không chỉ có bánh hấp bánh rán. Chợ huyện nhiều món lắm. Người ta không thể ăn mãi một món, đổi món thì khách đông hơn."

Đây là cách nói cô đã chuẩn bị sẵn.

Trong đầu cô còn vô số ý tưởng, tùy ý lấy ra một cái cũng được.

Lý Vĩ Dân nghe xong mắt sáng rực, nhìn cháu gái đầy phấn khích.

Đúng vậy, sao phải bó buộc vào bánh hấp? Còn biết bao món ngon khác.

Nhưng sau phút hào hứng, cậu chợt tỉnh táo.

Nói thì dễ, nhưng thực tế phức tạp hơn nhiều.

Lý Vĩ Dân đã ngoài bốn mươi, không còn nhiệt huyết tuổi trẻ để nghe một câu là xông pha.

Làm đồ ăn ngon không dễ.

Dân làng nhiều người nấu ăn giỏi, nhưng không dám ra chợ bán, vì sao?

Vì khẩu vị người thành phố khó tính, món nhà quê khó đáp ứng.

Không ngon thì chỉ có lỗ vốn.

Lý Vĩ Dân hiểu rõ điều này.

Nhưng cậu lại thắc mắc: <i>Sao em gái và em rể làm được?</i>

Hai người này nấu nướng đâu có gì đặc biệt?

"Cậu cả, cuối tuần cháu sang nhà ngoại, làm món mới cho mọi người thử. Nếu được thì cậu cứ làm. Nhân bánh nhà cháu là bí quyết riêng đấy."

Cố Hiểu Thanh thấy thần sắc cậu cả, biết cậu đã nghĩ thông suốt.

Không ai ngốc như bố cô. Lý Vĩ Dân thông minh, dễ bàn chuyện.

Lý Vĩ Dân bật cười: "Tốt lắm! Cậu chờ xem tay nghề Hiểu Thanh thế nào."

Nói rồi rót rượu cho Cố Như Hải.

Lý Tuyết Mai nhìn con gái, lòng tràn đầy hạnh phúc.

Đứa trẻ này thật có năng lực.

Cố Hiểu Thanh hứa hẹn: "Cậu yên tâm, cháu sẽ dốc hết bản lĩnh, giúp cậu cả cậu hai có nghề phụ ổn định. Sau này cùng xây nhà ngói, cho ông bà hưởng phúc."

Lời nói khiến Lý Vĩ Dân và Lý Tuyết Mai đều cười vui.

Bữa cơm trôi qua ấm áp.

Lý Vĩ Dân và Cố Như Hải uống cạn nửa cân rượu.

Hơi men nồng nàn, cậu từ chối lời giữ ở lại của em rể, lên đường về nhà.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai nằm trò chuyện đến khuya mới ngủ.

Đêm nay dường như đánh dấu bước ngoặt mới cho gia đình họ.

Sáng hôm sau, Cố Hiểu Thanh vẫn dậy thật sớm, chuẩn bị bữa sáng xong, cô mang theo hai chiếc bánh mì đen và dưa muối rồi khoác ba lô lên vai đi học.

Cố Cúc Anh như thường lệ đã đợi sẵn ở góc quen, tay đẩy chiếc xe đạp. Thấy Hiểu Thanh, cả hai cùng mỉm cười.

Không cần nói nhiều, dưới ánh bình minh le lói, hai cô gái cùng nhau đạp xe trên con đường đến trường, hướng về phía mặt trời vừa hé rạng.

Về phần bài vở trên lớp, Hiểu Thanh không gặp khó khăn gì. Dù sao cô cũng không phải đứa trẻ mười hai tuổi thực thụ, lại từng học nửa năm ở trường đêm kiếp trước, lại còn được con gái nhà chủ kèm cặp. Kiến thức của cô ít nhất cũng tương đương học sinh cấp ba, dù nhiều phần chưa vững nhưng với chương trình cấp hai hiện tại, cô hoàn toàn tự tin.

Hiểu Thanh học hành rất nghiêm túc. Dù có chút nền tảng trước đó, nhưng cô hiểu rằng kiến thức cơ bản của mình chưa thực sự chắc chắn. Vì vậy, cô chăm chú nghe giảng, ghi chép cẩn thận để về nhà ôn tập.

Cố Cúc Anh cũng bị ảnh hưởng bởi sự chăm chỉ của Hiểu Thanh. Vừa tan học, cô liền kéo tay Hiểu Thanh hỏi: "Cậu bị làm sao vậy? Trước đây dù có chăm nhưng cũng không đến mức này!"

Nhìn vào vở ghi chép của Hiểu Thanh, Cúc Anh không khỏi kinh ngạc. Chữ viết ngay ngắn, bài giảng và bài tập đều được phân loại rõ ràng, mỗi điểm khó đều có chú thích tỉ mỉ, từng bước giải thích logic. Cuốn vở này chẳng khác gì giáo án của thầy cô.

Hiểu Thanh cười: "Không phải quá sức đâu. Chỉ là nghĩ rằng được đi học đã là may mắn, nên phải cố gắng cho xứng với bản thân và công lao bố mẹ."

Đó là suy nghĩ của cô. Muốn thay đổi số phận, trước hết phải bắt đầu từ học tập. Ít nhất, lần này cô nhất định phải thi đỗ đại học. Kiếp này, Hiểu Thanh muốn nhìn ngắm thế giới rộng lớn, tận hưởng cuộc sống, không phụ lần tái sinh này.

Cúc Anh lật giở vở ghi, quả quyết: "Tớ cũng sẽ học chăm như cậu! Bố tớ muốn tớ thi vào trường quân đội ở thành phố. Nếu cậu cũng thi lên đó, chúng mình sẽ không phải xa nhau."

Cố Cúc Anh vốn là người dễ thích nghi, thấy bạn chăm chỉ, cô cũng hào hứng. Với cô, được ở bên Hiểu Thanh mãi là điều tuyệt vời.

Hiểu Thanh đưa vở cho Cúc Anh: "Vậy thì cậu phải ôn tập kỹ nhé. Vở tớ cho cậu mượn, chỗ nào không hiểu cứ hỏi thầy cô."

Cô chân thành mong Cúc Anh có tương lai tốt đẹp. Kiếp trước, sau khi Hiểu Thanh lấy chồng, hai người mất liên lạc. Mãi sau này cô mới nghe tin Cúc Anh bị tên Phùng Thế Triều lừa gạt, có thai rồi bị bỏ rơi. Khi gia đình Cúc Anh tìm ra, hắn đã có vợ con, chỉ vì thấy Cúc Anh xinh đẹp nên dám v* v*n.

Biết mình bị lộ, Phùng Thế Triều sợ hãi bỏ trốn vì biết cha và các anh Cúc Anh đều là quân nhân có chức vụ, hắn không dám đối mặt.

Anh cả Cúc Anh là Cố Anh Quốc suýt nữa đánh chết hắn. Cúc Anh tức giận đến bệnh viện phá thai, nhưng không may mất mạng do mất máu quá nhiều, khi ấy cô mới hai mươi lăm tuổi.

Mẹ Cúc Anh đau buồn qua đời vì xuất huyết não, cha cô cũng đột quỵ liệt giường. Cả gia đình tan nát vì bi kịch này.

Hiểu Thanh không muốn lịch sử lặp lại. Kiếp trước, Cúc Anh gặp Phùng Thế Triều chỉ vì thi trượt đại học, phải vào làm y tá ở bệnh viện quân đội. Nếu có thể, cô muốn Cúc Anh đỗ đại học, tránh xa kẻ gây ra thảm kịch đó.

Cúc Anh vui vẻ nhận vở, định cất đi thì bất ngờ bị ai đó giật phăng.

Tính khí nóng nảy, Cúc Anh lập tức đập bàn đứng dậy. Hóa ra là Lý Phụng Anh, đang say sưa lật vở ghi của Hiểu Thanh rồi thốt lên: "Cố Hiểu Thanh, vở cậu ghi chi tiết quá! Cho tớ mượn nhé!"

Hiểu Thanh không thân với Lý Phụng Anh, dù là bạn cùng lớp nhưng mới đi học được hai ngày, cô chưa quen nhiều người. Cách hành xử tự nhiên như thế khiến cô không thoải mái.

Hiểu Thanh nói lạnh nhạt: "Xin lỗi, tớ đã cho Cúc Anh mượn trước rồi. Lần sau nhé."

Lời từ chối rõ ràng, nhưng Lý Phụng Anh vẫn không nhận ra, liền quay sang nài nỉ Cúc Anh: "Cậu nhường tớ mượn trước đi, dù sao hai đứa cũng thân, lúc nào chả mượn được. Tớ đang cần lắm!"

Đúng là loại người vô ý thức!

Cúc Anh thẳng tay giật lại vở, nói: "Cái gì cũng có trước có sau. Tớ mượn trước thì tớ dùng trước. Muốn mượn thì đợi sau vậy!"

Lý Phụng Anh vốn là con gái của một thư ký Sở Giáo dục huyện, được nhiều người nịnh bợ. Cô ta luôn nghĩ mình có địa vị hơn người, nên mới dám hành xử như vậy.

Nhưng gặp phải hai người không kiêng nể, Lý Phụng Anh lập tức biến sắc: "Hừ, đồ gì mà quan trọng! Không phải vì cậu học khá hơn chút thì ai thèm mượn vở? Đúng là không biết mình là ai, dám tỏ ra ngạo mạn!"

Câu nói đó khiến cả Hiểu Thanh lẫn Cúc Anh đều tức giận.

Đúng là đồ vô lại!
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 41: Hình Phạt Thiên Vị


Cố Cúc Anh bốc lửa. Cô chưa bao giờ gặp loại người như thế này - coi mọi thứ trên đời đều là lẽ đương nhiên. Ai nợ cô ta cái gì mà dám?

"Ê, Lý Phụng Anh, mày nói năng cho cẩn thận đấy! Mày là cái thá gì mà dám sủa bậy ở đây? Tao với Hiểu Thanh bàn chuyện vở vở ghi chép, liên quan gì đến mày? Hay là mày nghĩ mày mượn thì bọn tao phải đưa ngay? Mơ đi!"

Cố Cúc Anh không phải dạng vừa. Trong mắt cô, chưa ai dám chỉ tay vào mặt mình như thế, huống chi còn kéo cả Hiểu Thanh - bạn thân của cô vào vụ này. Nhịn sao được?

Cô xắn tay áo đứng phắt dậy.

Lý Phụng Anh vốn chỉ định bắt nạt Hiểu Thanh, không ngờ gặp phải đối thủ cứng hơn. Đám người quen nịnh bợ như cô ta đâu dám đụng vào người có võ như Cúc Anh, lập tức sợ xanh mặt.

Cô ta lùi lại, miệng lẩm bẩm: "Mày... mày muốn gì? Tao sẽ mách cô Lý, để mày ngày mai đừng hòng đến lớp nữa!"

Đó là lời đe dọa. Tiếc rằng nếu là học sinh cùng làng, có lẽ sẽ sợ. Nhưng Cố Cúc Anh là dân làng Cố Trang, nào biết hậu trường của Lý Phụng Anh là ai.

Mà dù có biết, cô cũng chẳng sợ. Bố cô là trung đoàn trưởng quân đội, ai dám trù dập con nhà bộ đội thì khác nào tự sát. Ngay cả trưởng thôn Cố Trang cũng phải kính nể nhà cô, huống chi một học sinh vô danh.

Cúc Anh bước tới, nắm đấm giơ lên dọa: "Hừ, mày tưởng cô Lý là bố mày à, muốn làm gì thì làm? Cứ mách đi, nếu tao chạy là tao không bao giờ đặt chân đến trường này nữa!"

Hai hổ gặp nhau, một trận chiến không tránh khỏi.

Hiểu Thanh không muốn gây sự, kéo tay Cúc Anh: "Thôi, đừng để ý loại người đó. Về làm bài đi."

Cúc Anh mới chịu về chỗ ngồi.

Lý Phụng Anh chân run rẩy, ngã phịch xuống đất rồi ôm mặt khóc thút thít. Mấy đứa bạn thân vội chạy lại an ủi, dìu cô ta dậy.

Nhưng Lý Phụng Anh nhanh chóng ngừng khóc, mắt lấm lét rồi bất ngờ chạy vụt ra khỏi lớp.

Một cậu học sinh ít nói tên Triệu Tiên Thành đi ngang qua, khẽ thông báo: "Lý Phụng Anh chạy đi tìm cô Lý rồi. Bố cô ta là thư ký Sở Giáo dục huyện. Các cậu gặp rắc rối rồi."

Nói xong, cậu ta đi thẳng như không có chuyện gì.

Hiểu Thanh không sợ. Đây chỉ là trường cấp hai liên thôn, chẳng lẽ còn dùng quan hệ để áp bức học sinh?

Cố Cúc Anh càng không sợ. Với gia thế của cô, ai dám động vào?

Mười phút sau, chuông vào lớp vang lên.

Cô Lý xuất hiện trên bục giảng. Ở đây chỉ có một giáo viên dạy tất cả các môn: Toán, Văn, Anh, Lý, Hóa, Sử, Địa...

Lý Phụng Anh đã về chỗ, liên tục ngoái lại nhìn Hiểu Thanh và Cúc Anh với vẻ đắc thắng, rồi hướng mắt về phía cô giáo.

Cô Lý nhìn hai người, nghiêm giọng: "Hôm nay có học sinh tố cáo rằng một số bạn không đoàn kết, không cho mượn vở lại còn dùng vũ lực đe dọa. Đây là hành vi đáng lên án!"

"Các em đã là học sinh cấp hai, không chỉ học kiến thức mà còn phải học cách làm người. Giúp đỡ lẫn nhau là điều nên làm."

"Vì vậy, tôi phê bình hai em Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh. Hai em viết bản kiểm điểm sau giờ học, và ngay lập tức ra đứng ở cửa lớp!"

Lời vừa dứt, ánh mắt của cả lớp đổ dồn về hai người.

Những cái nhìn chế giễu, mỉa mai. Nhiều người biết gia thế Lý Phụng Anh, lúc nãy thấy Cúc Anh cứng cỏi tưởng có hậu thuẫn, ai ngờ chỉ là "hổ giấy". Giờ bị dồn vào đường cùng rồi!

Hiểu Thanh không ngờ sự việc lại đi xa đến thế. Cô tưởng chỉ là mâu thuẫn học đường bình thường, giáo viên sẽ bỏ qua.

Nhưng cô đã nhầm.

Ấn tượng của Hiểu Thanh về cô Lý xấu đi rõ rệt. Làm giáo viên mà thiên vị như vậy, đúng là hại đời học sinh!

Nếu lần này nhẫn nhịn chịu trận, lần sau sẽ còn tiếp diễn.

Kiếp trước, Hiểu Thanh có lẽ sẽ im lặng chấp nhận. Nhưng kiếp này, dù có phải bỏ học, cô cũng không chịu khuất phục trước sự bất công.

Cô và Cúc Anh đứng lên, nhưng không phải để ra khỏi lớp.

Cô Lý nhíu mày, giọng gay gắt: "Hai em nhanh chóng ra ngoài đi, đừng làm ảnh hưởng đến cả lớp!"

Hiểu Thanh đáp lại bằng giọng bình tĩnh nhưng kiên quyết: "Thưa cô, chúng em sẽ không viết kiểm điểm và cũng không ra khỏi lớp!"

Lý Tác Tân suýt tưởng mình nghe nhầm. Đó thực sự là lời của hai học trò mình sao?

Trong lòng Lý Tác Tân, giáo viên phải có quyền uy như phụ huynh, thậm chí cao hơn. Ông luôn tự hào về địa vị này - không phải ai cũng có thể làm thầy được.

Khi Lý Phụng Anh đến văn phòng mách tội, ban đầu ông không để ý. Nhưng biết rõ gia thế cô ta - bố là Lý Tiền Tiến, nhân vật có máu mặt ở huyện - ông liền nảy ý định nhân cơ hội này lấy lòng. Mấy lần lên Sở Giáo dục, ông từng gặp Lý Tiền Tiến, còn nói chuyện đôi ba câu.

Việc Lý Phụng Anh vào lớp ông là cơ hội vàng. Nếu dạy dỗ tốt, biết đâu sau này nhờ được Lý Tiền Tiến nói giúp vài lời khi xét duyệt giáo viên dạy giỏi.

Một giáo viên nông thôn như ông, mấy ai quen biết quan chức?

Vì thế, ông quyết định trừng phạt Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh thật nặng để làm vừa lòng Lý Phụng Anh. Theo thông tin, hai đứa này đều xuất thân bình thường, chẳng có gì đáng ngại.

Làm ơn làm phúc một chút, biết đâu năm nay ông sẽ đạt danh hiệu giáo viên xuất sắc, được điều lên dạy ở trường huyện. Vợ con ông đang sống ở đó, nhưng vì bằng cấp không đủ nên phải chịu cảnh xa cách. Hè này về, vợ ông đã ra tối hậu thư: nhất định phải đạt danh hiệu!

Chính vì thế, Lý Tác Tân mới dám thẳng tay trừng trị hai học sinh trước mặt cả lớp - chỉ để lấy lòng bố Lý Phụng Anh.

Nhưng giờ đây, cô học sinh nhỏ bé kia vừa nói gì?

Ông bị ảo thanh chăng?

Không chỉ Lý Tác Tân, cả Lưu Hướng Hà ngồi ở hàng thứ ba cũng tròn mắt kinh ngạc.

Cậu ta nhìn chằm chằm vào cô gái gầy đen kia - đúng là Cố Hiểu Thanh không sai. Nhưng cái đứa nhút nhát từng co rúm mỗi khi nghe ai to tiếng, giờ lại dám ngẩng cao đầu đối mặt với giáo viên?

Đây có phải cùng một người?

Là đứa cháu nhà dì hai mà cậu từng biết?

Khác xa như người đời khác!

Dám cả gan cãi lại thầy giáo - hỗn láo đến mức nào!

Lưu Hướng Hà không hiểu nổi. Theo lời dì hai, nhà này toàn đồ bất tài, chỉ giỏi giả nhân giả nghĩa. Mỗi lần về làng Cố, cậu cố tình lờ Cố Hiểu Thanh đi, chẳng thèm chào - đơn giản vì khinh thường cái gia đình "giả tạo" đó.

Nhưng giờ...

Lý Tác Tân mặt tối sầm, giọng đầy uy h**p: "Cố Hiểu Thanh, em vừa nói gì?"

Ánh mắt đó như muốn nói: "Dám chống lại thầy giáo à? Mày muốn chết?"

Nếu cần, ngày mai ông sẽ gọi phụ huynh đến, mắng cho một trận khiến cả nhà chúng mày không dám ngẩng mặt lên!

Nhưng uy lực đó chẳng khiến Hiểu Thanh nao núng.

Cô nhìn thẳng, giọng bình tĩnh nhưng kiên định: "Thưa thầy, thầy không điều tra, chỉ nghe một phía đã kết tội chúng em. Hình phạt này không công bằng, chúng em không nhận."

Kiếp này, Hiểu Thanh thề sẽ không làm con rùa rụt cổ. Không ai có quyền chà đạp lên mình - kể cả giáo viên chủ nhiệm.

Cô sẵn sàng bỏ học chứ không chịu nhục. Vả lại, nhượng bộ lần đầu, ắt sẽ có lần thứ hai, thứ ba...

Lý Tác Tân soi kỹ Hiểu Thanh, thấy ánh mắt kiên quyết khác thường, trong lòng hơi run.

Hay đứa này có hậu thuẫn?

Không thể nào!

Chắc chỉ là lì lợm thôi.

Ông quát to hơn: "Thầy bảo em sai là em sai! Còn dám cãi? Ra khỏi lớp ngay!"

Giọng điệu đanh thép khiến cả lớp sợ hãi. Uy quyền của giáo viên vẫn là cơn ác mộng với học trò.

Ngay cả Cố Cúc Anh cũng run lẩy bẩy, định bước đi.

Hiểu Thanh kéo tay bạn, tiếp tục đối chất: "Thưa thầy, đây là xã hội mới, không phải thời phong kiến. Mọi việc phải có lý lẽ. Thầy là giáo viên, nhưng không có nghĩa thầy muốn gì được nấy. Nếu thầy không điều tra công bằng, em sẽ khiếu nại lên hiệu trưởng, thậm chí Sở Giáo dục."

Lý Tác Tân giật mình.

Khiếu nại lên Sở?

Đứa này là con nhà ai?

Rõ ràng am hiểu đường đi nước bước hơn cả ông!

Nhưng một giáo viên lâu năm không dễ bị dọa. Nếu nhượng bộ trước mặt học sinh, mọi người sẽ biết ông thiên vị Lý Phụng Anh.

Nhưng Hiểu Thanh ánh mắt kiên quyết khác thường, khó lòng qua chuyện.

Phải làm sao đây?

Làm thế nào để gỡ bỏ thế bí này?
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 42: Văn phòng hiệu trưởng


Lý Tác Tân nhíu mày, chưa từng thấy học sinh nào cứng đầu đến thế. Chỉ cần làm qua loa cho có lệ, ông đâu có ý định trừng phạt nặng? Chẳng qua là bản kiểm điểm và đứng ngoài lớp một buổi.

Ai chưa từng bị phạt đứng giờ nào?

Giáo viên mà thua một học sinh thì còn mặt mũi nào đứng lớp?

Ông giận dữ đập bàn: "Cố Hiểu Thanh, em vẫn không phục phải không? Được lắm! Em khỏi cần học nữa, về gọi phụ huynh đến đây. Nếu không gọi được, đừng hòng bước chân vào trường!"

Đó là chiêu bài cuối cùng của giáo viên.

Gọi phụ huynh!

Một phương thuốc hiệu nghiệm với mọi học sinh.

Chỉ cần nghe đến ba từ đó, đứa nào cũng mặt xanh như tàu lá. Vì sau khi giáo viên "tố cáo" xong, về nhà sẽ được thưởng thức món "thịt kho roi" đáng nhớ đời.

Nhưng ánh mắt bình thản của Hiểu Thanh khiến Lý Tác Tân hiểu mình đã sai.

Đứa nhỏ này không hề sợ.

Hiểu Thanh đứng dậy, bước thẳng ra khỏi lớp, tiến về phía văn phòng hiệu trưởng.

Lý Tác Tân tròn mắt.

Đây là học sinh sao?

Đúng là... vô phép!

Ông vội đuổi theo.

Hiểu Thanh gõ cửa rồi bước vào.

Hiệu trưởng trường Trung học Tứ Thủy hương là Cố Minh Anh, một lão ông sáu mươi tuổi nhưng học vấn uyên thâm, được coi là nhân vật nổi tiếng trong vùng.

Một người tận tâm vì dân, đó là lý do ông được mọi người kính trọng.

Đang chấm bài, Cố Minh Anh ngước lên, đẩy cặp kính dày lên nhìn kỹ: "Có chuyện gì thế?"

Hiểu Thanh thấy vị hiệu trưởng tóc hoa râm mặt mũi hiền từ, trong lòng cũng yên tâm phần nào.

"Thưa thầy, em có việc cần báo cáo."

Cố Minh Anh ngạc nhiên. Đứa bé này không chỉ gan dạ, còn dám "khiếu kiện" thẳng lên hiệu trưởng?

"Sao em không báo với thầy Lý? Đó là việc của thầy ấy mà."

Hiểu Thanh chưa kịp trả lời, cửa phòng bật mở, Lý Tác Tân hớt hải chạy vào.

Thấy hai người đang đối thoại, tim ông ta như lạc xuống vực.

"Thưa thầy, đừng nghe Cố Hiểu Thanh! Nó học kém lại hay phá rối. Tôi phạt nhẹ mà nó đã dám tố ngược!"

Vừa dứt lời, ông ta chợt nhận ra ánh mắt kỳ lạ của hiệu trưởng.

Chẳng lẽ... Hiểu Thanh chưa kịp nói gì?

Chính mình vừa tự đào hố chôn mình?

Cố Minh Anh cất bút, chỉ ghế: "Thầy Lý ngồi đi. Em là Cố Hiểu Thanh phải không? Em cũng ngồi xuống."

Hiểu Thanh ngồi xuống ghế, thần sắc bình tĩnh.

Lý Tác Tân từ giận dữ chuyển sang hoảng loạn. Ông ta biết rõ tính Cố Minh Anh - một người nguyên tắc, không bao giờ thiên vị.

"Thưa thầy, không cần đâu ạ. Tôi đưa Hiểu Thanh về lớp thôi, khỏi làm phiền thầy."

Ông ta quay sang Hiểu Thanh: "Đi theo tôi!"

Nhưng cô bé vẫn ngồi im, ánh mắt như đang chế nhạo.

Giọng Cố Minh Anh vang lên: "Khoan đã. Sự việc đã lên đến hiệu trưởng, tôi cần nghe rõ đầu đuôi. Một học sinh lớp 6 dám tìm hiệu trưởng phản ánh, hẳn là chuyện không nhỏ."

Lý Tác Tân mặt xám ngoét, biết kế hoạch đã đổ bể.

Ông ta ngồi phịch xuống ghế, nhanh chóng buông lời buộc tội: "Thầy hiệu trưởng không biết đâu, học sinh bây giờ khó dạy lắm! Đứa này không cho bạn mượn vở, còn chế giễu đe dọa bạn. Tôi phạt nó viết kiểm điểm, đứng ngoài cửa, nào ngờ nó dám chống đối, còn dọa khiếu nại lên Sở Giáo dục!"

Ông ta cố tình vẽ nên hình ảnh Hiểu Thanh như một học sinh hư hỏng, bất trị.

Hiểu Thanh vẫn im lặng, kiên nhẫn chờ Lý Tác Tân nói hết.

Cố Minh Anh quan sát cô bé, càng thêm tò mò.

Khi Lý Tác Tân dứt lời, ông mới nhẹ nhàng: "Cố Hiểu Thanh, giờ em nói đi."

Lý Tác Tân suýt ngất.

Vị hiệu trưởng này đúng là khắc tinh của ông ta!

Cố Hiểu Thanh đứng dậy, thần sắc bình thản, không chút kích động hay hoảng hốt. Cô như đang kể lại chuyện của người khác.

"Thưa thầy hiệu trưởng, những gì thầy Lý nói chỉ dựa trên lời kể một phía của Lý Phụng Anh. Thầy đã điều tra xác minh chưa? Thầy chỉ nghe Lý Phụng Anh, rồi kết tội chúng em ngay lập tức. Điều này không công bằng. Ngay cả một tội phạm, công an cũng phải điều tra nhiều mặt, có bằng chứng rõ ràng mới bắt giữ.

Thầy có chắc chắn sự việc diễn ra như vậy không?

Em không phục hình phạt của thầy Lý, vì em không làm gì sai. Không sai thì sao phải nhận phạt? Nếu em chấp nhận, đồng nghĩa với việc thừa nhận mình có tội. Nhưng thầy đã xác minh em sai ở đâu chưa?"

Lời lẽ đanh thép, logic khiến Lý Tác Tân cứng họng. Một cô bé mười hai tuổi ăn nói chững chạc, lý lẽ rành mạch.

Lý Tác Tân mặt đỏ tía tai, chỉ tay vào Hiểu Thanh: "Thầy hiệu trưởng thấy chưa? Nó cứng đầu như vậy đấy! Không chịu nhận lỗi bao giờ!"

Hắn định đánh lạc hướng, nào ngờ Hiểu Thanh quá sắc sảo.

Cố Minh Anh gật đầu: "Được, nếu em cho rằng mình không sai, vậy em hãy kể lại sự việc."

Lý Tác Tân sốt ruột. Nếu để Hiểu Thanh nói, chắc chắn sẽ bất lợi cho hắn.

Trong lòng hắn oán hận: Cố Minh Anh không biết bảo vệ giáo viên của mình sao? Hắn là giáo viên duy nhất ở đây! Nếu hôm nay hiệu trưởng không đứng về phía hắn, đừng trách hắn vô tình!

Hắn sẽ xin nghỉ ốm mười mấy ngày, xem lão già này xoay xở thế nào với đám học trò!

Trước đây, Cố Minh Anh đối xử khá tốt với hắn, nhiều ưu đãi cũng nghiêng về hắn. Dù hắn có nhận quà của phụ huynh như trứng, ngô..., hiệu trưởng cũng chỉ nhắc nhở, bảo trả lại chứ không trừng phạt.

Nhưng từ đầu năm nay, lão ta bỗng trở nên khó tính, liên tục phê bình hắn, thậm chí còn khắt khe trong đánh giá.

Hắn nghĩ bụng: Chốn quê mùa này, nếu không phải hắn chịu khó dạy, ai thèm đến? Nếu hắn bỏ việc, xem Cố Minh Anh tìm được ai thay thế!

Đó là lý do Lý Tác Tân ngang ngạnh.

Giáo viên ở đây quá thiếu!

Hiểu Thanh bắt đầu kể lại sự việc một cách rõ ràng, chi tiết.

Nghe xong, Cố Minh Anh gật đầu. Đứa bé này nói đúng. Vở ghi đã cho bạn mượn, từ chối Lý Phụng Anh là điều bình thường. Nhưng Lý Phụng Anh hống hách muốn ưu tiên, đó là sai.

Huống chi còn chửi bới, bị đáp trả lại đi mách cô giáo. Cách xử sự này quá vô lý!

Lại còn gặp phải giáo viên thiên vị, chỉ nghe một phía đã phạt học sinh, không trách các em không phục.

Chuyện này dù đem ra đâu, Hiểu Thanh cũng đứng về lẽ phải.

May mà chỉ dừng ở hiệu trưởng, nếu lên Sở Giáo dục, người ta sẽ cười cho thối mũi. Giáo viên mà hành xử như thế, còn đủ tư cách dạy học nữa không?

Cố Minh Anh thở dài. Lý Tác Tân ngày càng quá đáng. Ban đầu ông đánh giá cao năng lực giảng dạy của hắn, muốn bồi dưỡng nên nhiều chuyện ông nhắm mắt làm ngơ.

Ở nông thôn, có được giáo viên giỏi là phúc khí của học trò. Vì các em, ông chịu đựng nhiều thói hư tật xấu của Lý Tác Tân: tham của đút, đối xử bất công...

Nhưng hai năm gần đây, hắn càng lúc càng lộng hành, có lẽ nghĩ rằng trường không thể thiếu hắn.

Trước kỳ nghỉ hè, Cố Minh Anh đã nhận được thông báo về một giáo viên mới - một nữ giáo viên trẻ tốt nghiệp đại học.

Ông hy vọng sự cạnh tranh sẽ khiến Lý Tác Tân thay đổi. Nhưng hắn không những không sửa đổi, còn biến chất hơn.

Ý định điều chuyển Lý Tác Tân đã nhen nhóm trong lòng hiệu trưởng.

Ông hiểu rõ động cơ của Lý Tác Tân, cũng biết xuất thân của Lý Phụng Anh. Nhưng đó không thể là cái cớ để đối xử bất công với học sinh.

Nếu sự việc này lên tới Sở, Phạm Chính Thành - Giám đốc Sở Giáo dục chắc chắn sẽ tước bằng dạy học của Lý Tác Tân ngay lập tức.

Nhìn Lý Tác Tân ngồi đó với vẻ mặt bất cần, không chút hối lỗi, Cố Minh Anh lắc đầu:

"Thầy Lý, tôi đã hiểu rõ sự việc. Cách xử lý của thầy không ổn. Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh không có lỗi. Thầy phải công khai minh oan cho hai em trước lớp, đồng thời hủy bỏ mọi hình phạt. Hãy dành tâm sức cho việc giảng dạy."

Lời khuyên chân thành.

Nhưng Lý Tác Tân không nghĩ vậy. Hắn đứng phắt dậy, giọng đầy thách thức:

"Thưa thầy hiệu trưởng, nếu thầy cho rằng cách xử lý của tôi sai, vậy tôi xin phép không tiếp tục 'hại người hại đời' nữa. Dạo này sức khỏe tôi không tốt, định cố gắng vì học sinh, nhưng hôm nay đau quá không chịu nổi. Tôi xin nghỉ phép đến khi khỏe lại. Thời gian này nhờ thầy xoay xở vậy."

Nói xong, hắn hất mặt bước đi, dáng vẻ đắc thắng.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 43: Minh Oan


Cố Minh Anh tức giận đến mức run người.

Đây là phẩm chất của một nhà giáo ư?

Lý Tác Tân công khai uy h**p mình, nghĩ rằng hắn là nhân vật không thể thiếu ở trường Tứ Thủy, nên mới dám chơi trò gây sức ép này.

Cố Minh Anh kìm nén cơn giận, quay sang Hiểu Thanh: "Cố Hiểu Thanh, em về lớp trước đi. Một lúc nữa thầy sẽ đến dạy thay."

Hiểu Thanh bước ra, trong lòng dâng lên chút áy náy.

Cô không ngờ sự việc lại diễn biến như vậy.

Ban đầu cô chỉ nghĩ sau hôm nay, quãng đời trung học của mình sẽ rất khó khăn vì mới vào học đã đối đầu với giáo viên chủ nhiệm.

Dưới trướng hắn ba năm, không biết sẽ bị trù dập thế nào.

Có giáo viên nào thích học sinh không nghe lời, dám chống lại mình đâu?

Nhưng kết quả hiện tại lại khiến hiệu trưởng và các bạn bị liên lụy.

Dù vậy, nếu xảy lại, Hiểu Thanh vẫn sẽ hành động như thế.

Từ khi trọng sinh đến giờ, cô không chấp nhận bất cứ sự bất công nào. Dù là ai cũng không thể bắt cô nhẫn nhục chịu đựng.

Hậu quả của kiếp trước vẫn còn in hằn trong tâm trí. Nếu là lỗi của mình, cô sẵn sàng nhận và sửa. Nhưng nếu không, đừng hòng bắt cô cam chịu!

Về đến lớp, tất cả học sinh đều trố mắt nhìn Hiểu Thanh.

Lý Phụng Anh há hốc mồm, không tin nổi cô dám tự nhiên quay lại như không có chuyện gì.

Cố Cúc Anh vui mừng kéo bạn về chỗ: "Cậu đi đâu vậy?"

Vốn dĩ cô định đi cùng Hiểu Thanh, nhưng phản ứng không kịp.

Dù nghe về sự thay đổi của Hiểu Thanh mấy ngày qua, Cúc Anh vẫn chưa thể tin cô bạn nhút nhát ngày xưa giờ lại dũng cảm đến thế.

Những việc dũng cảm như thế này vốn là "sở trường" của Cúc Anh - đứa luôn dựa vào thế lực của bố để bảo vệ bạn bè.

Hiểu Thanh sắp xếp sách vở chuẩn bị cho tiết học: "Văn phòng hiệu trưởng."

"Trời ơi! Cậu... tớ không biết diễn tả thế nào nữa. Cậu là Hoa Mộc Lan hay Mục Quế Anh tái thế vậy? Sao có thể dũng cảm thế! Từ nay cậu là thần tượng của tớ!"

Cúc Anh thán phục đến năm vóc sát đất. Chưa từng thấy đứa bạn nào "cừ" như vậy.

Hiểu Thanh khẽ vỗ sách: "Hiệu trưởng sắp đến. Nếu cậu không chuẩn bị bài, một lát nữa sẽ hết cửa sùng bái tớ đấy."

Cúc Anh nghe vậy lập tức ngồi ngay ngắn, mở sách ra nhưng khóe miệng vẫn nhếch lên đầy hả hê.

Lý Phụng Anh đứng phắt dậy, mặt xám xịt. Mấy đứa bạn xung quanh đang cố khuyên can, nhưng dường như không hiệu quả.

Cô ta chạy ào tới trước mặt Hiểu Thanh, vẻ mặt hung dữ khiến Hiểu Thanh giật mình: không lẽ định đánh nhau?

Ở nông thôn, con trai đánh nhau là chuyện thường, nhưng con gái thường kiềm chế hơn vì sợ ảnh hưởng đến danh tiếng.

Hiểu Thanh gập sách lại, ngẩng lên ánh mắt không chút nhượng bộ.

Lý Phụng Anh đập bàn quát: "Đồ vô liêm sỉ! Mày dùng thủ đoạn gì? Thầy Lý đã đuổi học rồi mà còn dám vào lớp? Cút ngay!"

Hiểu Thanh đứng dậy, hai người ngang tầm mắt.

"Cậu nghe cho rõ, Lý Phụng Anh. Cậu không phải giáo viên, không có quyền ra lệnh ở đây. Tôi dám vào lớp tức là có quyền vào. Ai cho quyền đó? Xin lỗi, không tiết lộ. Đừng có như chó dại cắn bừa như thế!"

Giọng điệu bình thản nhưng khiến Lý Phụng Anh tức điên người.

Chưa ai dám nói với cô ta như vậy!

Lý Phụng Anh giơ tay định tát, nhưng Hiểu Thanh nhanh chóng nắm lấy cổ tay cô ta, siết chặt khiến Lý Phụng Anh đau đến ch** n**c mắt.

Hiểu Thanh buông tay, đẩy Lý Phụng Anh suýt ngã:

"Cậu nghĩ mình có quyền đánh người khác ư? Không tự xem lại bản thân, còn dám hung hăng như thế? Người ta sợ cậu à? Họ sợ bố cậu đấy! Nhưng tôi thì không!"

Cô ngồi xuống, không khí lớp học đóng băng.

Đó là sự thật, nhưng thường không ai dám nói ra.

Lý Phụng Anh mặt biến sắc, không biết làm sao xuống nước.

Đúng lúc đó, Cố Minh Anh bước vào.

Thấy Lý Phụng Anh đứng đó, ông ho khan một tiếng: "Chuẩn bị học bài."

Lý Phụng Anh bưng mặt chạy về chỗ, gục xuống bàn khóc.

Cố Minh Anh lên bục giảng:

"Chào các em, tôi là hiệu trưởng Cố Minh Anh. Thầy Lý tạm nghỉ vài ngày, nên từ hôm nay tôi sẽ dạy thay. Giáo viên mới sẽ đến vào ngày kia."

"Trước khi bắt đầu, tôi cần làm rõ một việc. Về hình phạt với Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh, sau khi điều tra, hai em không có lỗi. Vì vậy hình phạt trước đây được hủy bỏ. Tôi thay mặt thầy Lý xin lỗi hai em. Hy vọng mọi người hiểu rõ sự thật, đừng hiểu lầm hai bạn."

"Bây giờ chúng ta bắt đầu bài học."

Buổi học buổi sáng kết thúc, đến giờ nghỉ trưa, Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh ngồi ăn cơm trên bậc thềm trước lớp.

Phần cơm của Cúc Anh rõ ràng sang hơn Hiểu Thanh nhiều. Trong hộp cơm của cô bạn có trứng chiên, khoai tây xào cùng hai chiếc bánh mì trắng tinh.

Nhìn thấy bánh mì đen của Hiểu Thanh, Cúc Anh liền đổi một chiếc bánh trắng cho bạn. Dù Hiểu Thanh từ chối nhưng không thể thắng được sự kiên quyết của cô bạn.

Hai người cùng nhau ăn uống no nê.

Hiểu Thanh hơi ngại ngùng.

Bữa trưa của Cúc Anh quá hơn hẳn phần cơm của cô. Ánh mắt của các bạn xung quanh khi đi qua khiến cô hiểu họ đang nghĩ gì.

Chắc chắn họ cho rằng cô đang chiếm tiện nghi của Cúc Anh.

Dù hai người là bạn thân, nhưng không phải ai cũng hiểu như vậy.

Không xa đó, Lý Phụng Anh cùng năm ba đứa bạn thân cũng đang ăn trưa, không ngừng buông lời châm chọc.

Phần cơm của Lý Phụng Anh cũng khá tốt, dù sao nhà cô ta cũng có người làm công chức, điều kiện kinh tế hơn người.

Trong hộp cơm có cà tím, đậu xào, hai chiếc bánh mì trắng và một quả trứng luộc.

Đây cũng là phần ăn thuộc hàng "sang chảnh" nhất lớp.

Nhìn vào đó, nhiều người bắt đầu đoán gia thế Cố Cúc Anh hẳn không đơn giản.

Những món ăn này đại diện cho mức sống của gia đình.

Đa phần học sinh trong lớp chỉ mang theo hai chiếc bánh mì và dưa muối gói trong khăn. Bánh mì trắng là phổ biến, cũng có vài đứa mang bánh ngô. Nhưng bánh mì đen như Hiểu Thanh thì có lẽ chỉ mình cô.

Nhưng Hiểu Thanh hoàn toàn không để ý đến ánh nhìn của người khác, ăn uống ngon lành.

Cộng thêm việc mọi người đang nghi ngờ về gia cảnh của Cúc Anh, giờ chẳng ai dám dễ dàng trêu chọc hai người nữa.

Bị giáo viên trừng phạt và mắng như thế mà có thể nhanh chóng trở lại lớp, còn được hiệu trưởng đích thân minh oan, đúng là chuyện chưa từng có.

Không ai biết được họ có hậu thuẫn gì đằng sau.

Vì vậy, dù Lý Phụng Anh không ngừng chửi bới, nhưng chẳng mấy ai hưởng ứng, nếu có thì cũng chỉ lí nhí như muỗi vo ve.

Đa phần là con nhà nông dân, ai nấy đều không muốn gây phiền phức cho bản thân và gia đình.

Hiểu Thanh không quan tâm, cũng chẳng buồn để ý.

Buổi chiều, Cố Minh Anh tiếp tục dạy thay. Sau khi chép xong bài tập, Hiểu Thanh lại ngồi sau xe đạp của Cúc Anh về nhà.

Ngày mai là thứ bảy, được nghỉ hai ngày.

Hai người hẹn nhau chiều mai Cúc Anh sẽ dạy Hiểu Thanh đi xe đạp.

Về đến nhà, Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đã trở về trước.

Hiện tại hai người đang dọn dẹp trong nhà.

Cố Hiểu Anh không có nhà, Cố Hiểu Tiệt thấy chị về liền chạy ào tới, giơ cao cây kẹo hồ lô khoe khoang:

"Chị hai, mẹ mua cho em kẹo hạnh nhân này. Em nhịn không ăn, đợi chị về cùng ăn đấy. Em ngoan không?"

Đôi mắt to tròn long lanh của cậu bé nhìn chằm chằm Hiểu Thanh, mong chờ lời khen.

Hiểu Thanh xoa đầu em trai, mỉm cười: "Hiểu Tiệt nhà ta ngoan nhất, biết để dành đồ ngon cho chị rồi. Đúng là đàn ông con trai nhà ta, đã biết chăm sóc các chị rồi."

Cố tình nói như vậy, bởi kiếp trước Hiểu Tiệt thể chất yếu ớt, sống rất vất vả. Còn cô thì không dám về thăm nhà, nên nhiều chuyện không hề hay biết, thậm chí không rốt cuộc em trai ra sao.

Nhưng kiếp này, Hiểu Thanh quyết tâm bồi dưỡng Hiểu Tiệt thành một người đàn ông thực thụ.

Ít nhất không thể như Cố Hiểu Thành - ích kỷ tự lợi, ngoài bản thân ra chẳng để ai vào mắt.

Nhất định phải để Hiểu Tiệt có một trái tim lương thiện rộng lượng, biết yêu thương chia sẻ với gia đình. Đương nhiên cũng không thể để em trở thành một Cố Như Hải thứ hai - bị người ta bắt nạt mà không dám hé răng.

Dù không đánh lại được, cũng phải khiến đối phương trả giá, không thể dễ dàng bị hại.

Hiểu Tiệt nghe xong gật đầu đầy phấn khởi, giống như chú cún con được khen, chỉ thiếu cái đuôi vẫy tít tắp.

Cậu bé giơ cao kẹo hồ lô đòi chị hai cắn trước.

Hiểu Thanh lắc đầu, chỉ vào Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đang dọn dẹp:

"Cho bố mẹ ăn trước đi, bố mẹ vất vả nhất."

Hiểu Tiệt lập tức mang kẹo chạy đến chỗ bố mẹ.

Thế là một cây kẹo hồ lô đi một vòng năm người, mỗi người đều được nếm vị ngọt ngào.

Bữa tối, Hiểu Thanh kể lại chuyện xảy ra ở trường, chủ yếu để bố mẹ không bị sốc khi nghe từ người khác.

Trong mắt người nông dân, giáo viên là nghề đáng kính. Cách hành xử của cô nếu ở thời xưa có lẽ đã bị đánh chết.

Hành động "lì lợm" như vậy quả thực khó chấp nhận.

Chắc chắn mấy ngày tới trong làng sẽ xôn xao.

Quả nhiên, dù Hiểu Thanh đã giảm nhẹ rất nhiều, sự việc vẫn khiến Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải giật mình.

Nhưng trái với dự đoán của Hiểu Thanh.

Lần này Cố Như Hải không hề nhút nhát như trước, không lập tức nghĩ đến việc dẫn con gái đến xin lỗi giáo viên.

Ông kiên nhẫn nghe hết đầu đuôi, sắc mặt trầm xuống, rồi nói với Hiểu Thanh một câu khiến cô sửng sốt:

"Nếu ông giáo đó dám bắt nạt con sau này, bố sẽ đến chất vấn hắn. Không thể để hắn ức h**p con gái bố như vậy."

Câu nói như sét đánh ngang tai.

Hiểu Thanh một lúc lâu không kịp phản ứng.

Không hiểu là do cô trọng sinh trở về, hay chính Cố Như Hải cũng đã tái sinh?

Người đàn ông hiền lành hay bị bắt nạt ấy lại có thể nói ra lời như vậy, quả thực khó tin.

Lý Tuyết Mai cũng rất lo lắng: "Sau này giáo viên đó không bắt bẻ con chứ? Nếu vậy, con sẽ rất khổ. Bằng không ta nghỉ học thôi, xa lánh họ, nhà ta vẫn sống tốt. Không thể để người ta bắt nạt mà không lên tiếng."

Cố Như Hải gật đầu đồng tình. Giờ đây, ông đã trở thành một người cha thực sự biết bảo vệ con cái.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 44: Thu Hoạch Lúa Mì


Cố Hiểu Thanh mỉm cười nhìn gia đình mình.

"Không sao đâu, hiệu trưởng đã can thiệp rồi, chắc thầy giáo kia không dám làm gì đâu. Với lại, ai có thể bắt nạt con gái của bố mẹ chứ?"

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai nghĩ đến tính cách mạnh mẽ của Hiểu Thanh, trong lòng cũng yên tâm phần nào.

Đứa con này gan dạ lắm, chắc sẽ ổn thôi.

Tối đó, Hiểu Thanh ngồi làm bài tập trên bàn, bên cạnh Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đang bàn bạc chuyện nhà.

"Sắp đến mùa gặt lúa mì rồi, không biết việc buôn bán phải tính sao? Nhà mình cần thu hoạch lúa trước, hay tạm dừng kinh doanh vài ngày nhỉ?"

Lý Tuyết Mai vừa khâu áo vừa lo lắng hỏi chồng.

Gia đình đúng vào mùa thu hoạch, buôn bán cũng cần người, khó mà cân đối cả hai.

Chắc chắn phải hy sinh một bên.

Nhưng nghĩ đến việc tạm dừng kinh doanh, Lý Tuyết Mai không đành lòng. Mỗi ngày họ kiếm được hơn mười đồng cơ mà.

Một ngày ngừng bán là mất đi một khoản tiền.

Hai vợ chồng đang gồng mình tích cóp để năm sau xây nhà ngói, mỗi ngày trôi qua đồng nghĩa với việc ngôi nhà lại xa hơn một chút.

Cố Như Hải thở dài.

Nếu các em trai đoàn kết, giờ này ông đã có thể nhờ Như Sơn và Như Hà giúp đỡ. Những gia đình đông anh em thường tương trợ nhau vào mùa gặt, vừa xong việc lại không ảnh hưởng đến buôn bán.

Nhưng ông hiểu rõ bản chất của các em mình.

Như Sơn thì chỉ biết nhận sự giúp đỡ của người khác, chứ đừng mong hắn giúp lại.

Còn Như Hà - một năm chỉ về nhà một lần - muốn nhờ cũng chẳng gặp được mặt.

Ông rít một hơi thuốc, chau mày.

Hiểu Thanh nghe vậy bật cười.

Bố mẹ cô không biết xoay sở.

Vừa viết bài vừa hỏi: "Mẹ, hôm nay bán hàng thế nào?"

Nghe nhắc đến chuyện này, Lý Tuyết Mai lập tức phấn khởi. Có gì vui bằng đếm tiền?

Mở túi ra tính toán, tổng cộng hôm nay kiếm được hai mươi mốt đồng rưỡi.

Trừ đi vốn, lãi mười hai đồng.

Lý Tuyết Mai vui mừng khôn xiết.

Đặc biệt hôm nay, bà tự mình rao bán hết mình, không để Hiểu Anh phải giúp, quyết tâm không thua kém con gái.

Nhưng nghĩ đến mười hai đồng này sắp mất đi, bà đau như cắt.

Thu hoạch lúa mì ít nhất mất ba đến năm ngày. Ruộng nhà không nhiều nhưng cũng không ít, năm ngày là hơn sáu mươi đồng bay mất.

Cả năm thu hoạch cũng không kiếm được nhiều tiền thế.

Thật đau đầu.

Hiểu Thanh nhìn bố mẹ cười khúc khích.

Lý Tuyết Mai thấy vậy, biết ngay con gái lại có ý hay.

Bà liền véo tai Hiểu Thanh: "Nói mau, còn dám chế nhạo bố mẹ nữa không? Tao biết mày có cách rồi."

"Ái, đau quá mẹ ơi! Con nói, con nói ngay đây."

Hiểu Thanh xoa tai nhảy cẫng lên.

Lý Tuyết Mai cười mắng: "Đừng giả vờ. Tao là mẹ ruột của mày, làm sao mà đau được? Nói nhanh."

Cố Như Hải cũng ngẩng đầu lên, ánh mắt tràn đầy hi vọng nhìn Hiểu Thanh. Đứa con gái thứ hai này có cái đầu nhạy bén lắm.

Hiểu Thanh xoa tai, không giả vờ nữa.

"Bố mẹ tính xem, nếu dừng bán hàng tự gặt lúa sẽ mất bao nhiêu tiền? Nếu thuê người gặt thì tốn bao nhiêu? So sánh là ra cách ngay thôi."

Lý Tuyết Mai vỗ đùi đánh đét, bật dậy.

"Đúng rồi! Thuê người trong làng, nếu lo cơm nước thì mỗi ngày tám hào, không lo cơm thì một đồng. Nhà mình có mười hai mẫu, ba nhân công khỏe mạnh làm nhiều nhất ba ngày là xong. Vậy tổng cộng..."

Bà bắt đầu tính toán trên đầu ngón tay.

Hiểu Thanh đáp thay: "Chín đồng!"

Lý Tuyết Mai mắt sáng rỡ: "Đúng vậy, chín đồng. Ba ngày bán hàng kiếm được hơn ba chục, trừ đi chín đồng còn hơn hai mươi. Có lời chứ!"

Cố Như Hải do dự: "Nhưng như thế người ta cười cho, ruộng nhà mình không tự gặt mà đi thuê người."

Không cần Hiểu Thanh lên tiếng, Lý Tuyết Mai đã trừng mắt nhìn chồng:

"Lúc nào cũng sợ người này người nọ cười. Cười thì cười, tao quyết định năm nay thuê người gặt rồi. Ba chục đồng đấy, mày không thèm nhà ngói à? Tao thì có.

Chúng ta phải phấn đấu để làng xóm thấy rằng nhà mình cũng sống được, không thua kém ai. Có tay có chân, chịu khó làm ăn, sao phải chịu nghèo?"

Lý Tuyết Mai đã hoàn toàn thay đổi, rất tán thành ý kiến của Hiểu Thanh.

Cố Như Hải đành cúi đầu: "Nghe mày vậy. Tao đâu có phản đối, chỉ hơi ngại thôi. Tao nghe theo hai mẹ con."

Cả nhà Hiểu Thanh, Hiểu Anh và Hiểu Tiệt bật cười.

Cố Như Hải khiến mọi người buồn cười quá.

Ông tính toán tối nay sẽ đi hỏi thăm trong làng xem ai nhận làm thuê, bởi nhiều nhà cũng muốn kiếm thêm vào mùa này.

Nhưng khi trời vừa chập choạng tối, Lý Khánh Hải, Lý Vĩ Dân, Lý Vĩ Cường cùng hai con trai là Kiến Quốc, Kiến Huy đã đến nhà, khiến Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai giật mình.

Tưởng nhà có chuyện gì.

Lý Khánh Hải cười giải thích, sắp đến mùa gặt, biết con gái và con rể đang buôn bán, lại nghe Lý Vĩ Dân nói mỗi ngày kiếm được chục đồng, nên bàn với các con trai rồi dẫn cả nhà sang giúp.

Chuyên đến để gặt lúa giúp nhà Cố Như Hải.

Lý Tuyết Mai rót nước mời mọi người, hiểu được ý tốt của cha, bà rơm rớm nước mắt.

Vẫn là cha đẻ của mình.

Không cần con gái mở lời, các anh trai đã tự động đến giúp. Đây mới là gia đình.

Không vì tiền bạc, chỉ đơn giản là lo lắng cho nhau.

Hiểu Thanh cũng vui mừng.

Cô vốn định cuối tuần sang nhà ngoại, dạy hai bác dâu mấy món ăn để giúp nhà đại cữu và nhị cữu phát triển kinh doanh.

Nay ông ngoại tự đến, đúng là một công đôi việc.

Tối hôm đó, năm người nhà họ Lý ở lại ngủ nhờ.

Sáng hôm sau, Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải vẫn như thường lệ ra chợ buôn bán.

Ở nhà đã có Hiểu Thanh nấu nướng, Lý Tuyết Mai cũng yên tâm. Bà còn đặc biệt để lại mười đồng, dặn Hiểu Thanh đừng tiếc tiền, phải lo cho ông ngoại và các bác ăn uống đầy đủ.

Gặt lúa là việc nặng nhọc, ăn uống không đủ chất thì không xong.

Tiễn Lý Tuyết Mai, Cố Như Hải và Hiểu Anh đi rồi, hôm nay Hiểu Tiệt được ở nhà vì có Hiểu Thanh trông nom.

Năm người nhà họ Lý đã dậy từ sớm, ăn qua bữa sáng đơn giản với bánh mì đen, cháo ngô và một bát to dưa muối rồi ra đồng.

Vừa bước ra cổng đã gặp mấy người làng cũng đi gặt.

Thấy cả nhà họ Lý, ai nấy đều tò mò. Bà Quế hoa nhà bên lên tiếng trước:

"Ôi giời, không phải bố và các anh em nhà họ Lý đó sao? Các vị đây là..."

Bà ta tò mò không hiểu sao nhà họ Lý lại chiều con gái đến thế.

Cả năm nhân khẩu đều sang nhà Cố Như Hải giúp gặt lúa.

Ai cũng hiểu đây là sang giúp việc. Vào mùa gặt, những gia đình đông anh em thường hỗ trợ nhau.

Nhưng thường chỉ một hai người.

Cả nhà năm người cùng đi như nhà họ Lý thì hiếm thấy.

Dù sao nhà ai cũng có ruộng phải gặt.

Mùa này chỉ kéo dài vài ngày, còn phải trời nắng ráo, ai chẳng muốn thu hoạch nhanh kẻo gặp mưa thì khóc không kịp.

Lý Khánh Hải đội nón lá, tay cầm liềm, cười chào bà Quế hoa. Hàng năm ông về thăm con gái đều chào hỏi hàng xóm, cốt để Lý Tuyết Mai có thêm quan hệ.

Nên bà Quế hoa khá quen thân với nhà họ Lý.

"Giúp Như Hải nhà tôi gặt lúa đấy. Nhà tôi đông người, giúp hai hôm là xong, đỡ cho vợ chồng nó vất vả."

Ông không nhắc đến chuyện buôn bán của con gái, dù trong làng cũng có người biết nhưng chẳng ai để ý.

Với đa số nông dân, làm ruộng mới là chính đạo, kiếm tiền mới là đường chân chính.

Những cách khác đều bị coi là "tà môn ngoại đạo", không đáng tin.

Nên chẳng ai coi việc buôn bán nhỏ của Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải ra gì.

Bà Quế hoa nghe vậy lộ rõ vẻ ghen tị.

Bà bĩu môi nói giọng chua ngoa:

"Ôi, bác Lý thương con gái quá nhỉ. Cả nhà trai tráng đều kéo đến, trong khi hai vợ chồng nó chẳng thấy đâu. Phúc đức quá đi."

Lý Vĩ Dân không ưa kiểu đàn bà thích so bì này.

Thấy nhà ai khó khăn, họ mới thấy lòng được an ủi.

Còn nếu ai hơn mình một chút, lập tức chua như dấm.

"Chị Quế hoa nói khéo. Nhà chị mới gọi là phúc đức. Nhìn nhà chị xây kiên cố thế kia, còn nhà em gái tôi thì... Dù có giúp gặt lúa cũng chẳng giúp nó xây được nhà."

Ông cốt nói vài câu rồi đi cho nhanh.

Bà Quế hoa nghe vậy mới bớt vẻ chua ngoa, cười tươi như hoa:

"Anh nói quá lời rồi. Thiếp phàm cũng chỉ mong có người giúp gặt lúa thôi."

Lần này có chút thành ý hơn.

Tâm lý con người thật khó đoán.

Cả nhà họ Lý đến ruộng nhà Cố Như Hải.

Mười hai mẫu ruộng vàng óng những bông lúa chín, trông thật đẹp mắt.

Ở phía bên kia, Lý Khánh Hải trông thấy Cố lão gia và Cố Như Sơn đang đứng trên ruộng nhà họ, ngó nghiêng sang phía này.

Cố lão gia đã lâu không làm ruộng, đem đất cho người làng thuê, mỗi năm nhận lại một phần lương thực.

Dù cho thuê nhưng lương thực hàng năm vẫn dư ăn. Phần thừa đều được lão đưa cho Cố Như Sơn - nhà có Cố Hiểu Thành đang học đại học.

Hôm nay vào mùa gặt, Cố lão gia đích thân xuống ruộng cùng Cố Như Sơn vì nhà hắn có tới mười lăm mẫu.

Khi chia gia tài, do thiên vị, năm người nhà Cố Như Hải chỉ được mười hai mẫu, trong khi ba người nhà Cố Như Sơn được tới mười lăm mẫu.

Tất cả chỉ vì cậu con trai đại học Cố Hiểu Thành.

Mọi năm, cứ đến mùa gặt, Cố lão gia đều ra đồng "giúp đỡ", thực chất là để ép Cố Như Hải sang gặt hộ Cố Như Sơn.

Với mười lăm mẫu ruộng, chỉ hai vợ chồng Cố Như Sơn thì không dưới nửa tháng mới xong.

Nhưng đã có lao động miễn phí rồi còn gì?

Nên hàng năm, Cố lão gia chỉ cần đứng đây nói vài câu với Cố Như Hải, thế là sáng hôm sau, cả nhà ba người, có khi thêm cả Hiểu Thanh, đều phải sang ruộng nhà Cố Như Sơn làm không công.

Không những không được trả tiền, đến bữa trưa còn phải tự lo cơm nước.

Mấy hôm trước xảy ra chuyện không vui, Cố lão gia còn không thèm nhìn mặt Cố Như Hải.

Nhưng tình thế bắt buộc, không có Cố Như Hải giúp, Cố Như Sơn sẽ gục ngã vì kiệt sức.

Nên sáng nay, Cố lão gia vẫn ra đồng chờ Cố Như Hải.

Lão vẫn không tin đứa con trai hiền lành dễ bảo kia lại dám trái lời mình, bất chấp tình nghĩa huynh đệ.

Trong lòng Cố lão gia, chắc hôm đó có Lý Vĩ Dân ở đó nên Lý Tuyết Mai mới dám xúi giục Cố Như Hải chống lại mình, khiến lão mất mặt.

Lão định nhân mấy ngày này sẽ tẩy não Cố Như Hải, nhồi nhét lại tư tưởng hiếu thuận, đạo lý anh em tương thân.

Phải kéo đứa con ngoan ngoãn này trở về con đường cũ.

Nếu Cố Như Hải vẫn ngoan cố, Cố lão gia đã tính đến chuyện bắt hắn ly hôn Lý Tuyết Mai. Vì trong mắt lão, mọi rắc rối đều bắt nguồn từ người phụ nữ này.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 45: Ngoài Dự Tính


Nhưng sáng sớm hôm nay, khi nhìn thấy dáng người cao lớn kia, lòng Cố lão gia lạnh buốt.

Đó là bố và các anh em nhà họ Lý của Lý Tuyết Mai.

Cố lão gia ngóng mãi cũng không thấy bóng dáng Cố Như Hải đâu, mới xác định hắn hôm nay không ra đồng.

May mà lão không quá vô tình, trong lòng vẫn lo lắng: không lẽ con trai cả bị ốm?

Dù sao đó cũng là con ruột, dù vô dụng, bất tài, miệng lại không ngọt nhưng vẫn là máu mủ ruột rà. Cố lão gia bước tới hỏi thăm Lý Khánh Hải:

"Nhạc gia đến rồi à? Như Hải sao thế? Hôm nay không thấy nó đâu cả."

Lý Khánh Hải vốn không ưa Cố lão gia. Trong mắt ông, lão này chỉ là một ông đồ nghèo hẹp hòi, tư tưởng còn thua cả mình - một lão nông mù chữ.

Chỉ nhìn cách đối xử với nhà Cố Như Hải, Lý Khánh Hải đã không thể nào thân thiện được.

Nhưng đời người không thể sống theo ý mình, bởi còn liên quan đến Lý Tuyết Mai và ba đứa cháu. Ông hiểu dù không thích cũng phải giả vờ niềm nở.

Ai bảo đây là bố chồng con gái mình?

Lý Khánh Hải bước tới, cười cởi nón ra quạt:

"Như Hải không sao. Hai vợ chồng nó ra phố làm ăn nhỏ kiếm chút tiền tiêu vặt cho con cái. Tôi thấy nhà không bận nên bàn với các con trai sang giúp gặt lúa, đỡ ảnh hưởng đến buôn bán. Hai đứa khổ lắm, phải nuôi ba đứa con."

Ông không nói thêm gì. Than phiền cũng vô ích, nhà họ Cố thiên vị đâu phải một hai ngày.

Mình chỉ giúp con gái, việc khác để Như Hải tự xử. Người già như mình nếu ra mặt, chuyện sẽ càng rắc rối.

Cố lão gia nghe con trai không ốm đau thì yên tâm, nhưng ngay sau đó là cơn giận bừng bừng:

"Thằng cả này không đáng tin tưởng! Việc đồng áng không lo, lại đi buôn bán linh tinh. Người nhà quê như chúng ta làm gì biết buôn bán? Bỏ bê ruộng vườn, lại làm phiền nhạc gia. Đợi nó về, ta sẽ nói cho mà nghe. Ngày mai không được đi nữa, phải ở nhà làm cho xong việc!"

Điều lão không nói ra là còn phải giúp Cố Như Sơn hoàn thành công việc đồng áng.

Lý Khánh Hải nghe vậy, nhịn giận nói nhẹ:

"Không cần đâu. Năm người chúng tôi nhiều nhất ngày mai là xong. Cần gì nó phải về? Có thời gian đó kiếm chút tiền mua sắm đồ đạc còn hơn. Nhà nó dột nát thế kia."

Rồi ông không thèm để ý Cố lão gia nữa, dẫn mọi người ra đồng làm việc.

Cố lão gia tức giận vô cùng.

Đây là nói gì? Con mình mà mình không quản được sao?

"Ngày mai là xong" là ý gì?

Đó là xong việc nhà Cố Như Hải, còn nhà Như Sơn thì sao?

Nhưng lão không thể nói ra miệng.

Mình chưa đến mức vô liêm sỉ bắt nhà họ Lý sang giúp con trai thứ làm ruộng.

Hơn nữa, ý của Lý Khánh Hải rõ ràng là trách mình đối xử bất công với con trai cả.

Khi chia nhà, không cho Như Hải nhà cửa, chỉ đưa năm đồng. Như Hải phải xin thửa đất của đội, vay mượn khắp nơi mới dựng được căn nhà đất.

Trong khi đó, chỉ hai năm sau, mình đã xây cho Như Sơn năm gian nhà ngói. Cả làng đều biết chuyện này.

Lão cũng hiểu mình làm không công bằng.

Nhưng lúc đó Cố Hiểu Thành thi đỗ đại học, lão mừng quá nên bị Như Sơn dụ dỗ.

Hơn nữa, Như Sơn khéo nịnh, lão và lão bà nhiều năm nay đều trông cậy vào nó nên không tránh khỏi thiên vị.

Sự việc đã đến nông nỗi này.

Giờ thành cái cớ để Lý Khánh Hải chê trách.

Cố lão gia giận dữ quay về bờ ruộng nhà Như Sơn, ngồi phịch xuống đất.

Cố Như Sơn thấy lão đi tìm Cố Như Hải, tưởng phải đến trưa mới về.

Mọi năm, lão đều nói chuyện tâm tình với Như Hải cả buổi, thuyết phục hắn tự nguyện sang làm không công cho mình.

Đó là chiêu quen thuộc của lão.

Nhưng hôm nay chưa đầy mười lăm phút đã quay về.

Chẳng lẽ Cố Như Hải dám làm lão tức giận?

Thế này thì loạn rồi!

Trước đây Như Hải có lý, nhưng nói gì thì nói, hiếu đạo là điều không ai dám trái. Lần này họ cũng không có gì để Như Hải nắm đuôi.

Cố Như Sơn đang tính sẽ đến gặp trưởng thôn Cố Xương Hải tố cáo, lợi dụng chuyện này lật ngược dư luận bất lợi cho mình.

Hắn vội chạy đến hỏi Cố lão gia:

"Bố, sao thế? Anh cả làm bố tức giận à? Con sẽ đi tìm anh ấy, mời mọi người đến phân xử."

Mấy ngày nay bị Hiểu Thanh dồn vào thế, giờ Như Sơn chỉ muốn làm trò cười cho thiên hạ, hủy hoại thanh danh nhà Cố Như Hải.

Cố lão gia lắc đầu thở dài:

"Con tự gặt lúa đi. Anh cả hôm nay không đến."

Nhìn vẻ mặt Như Sơn, lão hiểu ngay hắn đang nghĩ gì.

Trong lòng chua xót: đứa con mình coi trọng lại hẹp hòi, sinh sự như thế. Đứa con mình kỳ vọng giờ cũng không nghe lời nữa.

Cố Như Hà thì khỏi phải nói, từ lâu đã không nằm trong tầm kiểm soát.

Vậy tương lai nhà họ Cố trông cậy vào ai?

Cố Hiểu Thành sao?

Đúng rồi, mình còn có đứa cháu đại học.

Hy vọng Hiểu Thành lần này mang tin vui về.

Nửa năm nữa là cậu ta tốt nghiệp.

Tương lai tươi sáng đang chờ phía trước.

Cố Như Sơn há hốc mồm, không tin nổi:

"Bố, anh cả không đến? Không thể nào! Anh ấy không đến thì ai gặt lúa?"

Đây là chuyện không tưởng.

Đây là thu hoạch cả năm trời.

Nhà anh cả sống bằng mấy sào ruộng này.

Không gặt lúa, cả nhà họ ăn gì?

Cố lão gia chỉ tay về phía ruộng nhà Cố Như Hải, giọng vô hồn:

"Bố và anh em nhà họ Lý của chị dâu sang giúp gặt rồi. Nghe nói anh con đang buôn bán nhỏ ở phố, không có thời gian ra đồng."

Câu nói này chặn đứng mọi ý đồ của Cố Như Sơn.

Thế này thì tính sao?

Lúa nhà mình ai gặt đây?

Cố Như Sơn cảm thấy đầu óc quay cuồng.

Cố Như Sơn ngồi phịch xuống đất, mông ướt đẫm sương mai mà không hay biết.

Bên kia, nhà họ Lý đã bắt tay vào việc từ sớm.

Đều là những tay làm ruộng cừ khôi.

Năm người chia thành năm hàng, tay liềm thoăn thoắt, từng bó lúa đã chất thành đống.

Lý Vĩ Dân, Lý Vĩ Cường cùng hai con trai đều là những người làm ruộng giỏi, mấy sào ruộng này không làm khó được họ.

Nhiều người trong làng đang gặt lúa cũng trông thấy cảnh tượng này, xì xào bàn tán. Dù sao nhà họ Lý giúp con gái mình gặt lúa cũng là chuyện bình thường.

Ngoài ghen tị, họ cũng không biết nói gì hơn.

Chỉ có thể đoán già đoán non xem Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đi đâu, khi cả nhà năm người đang hì hục trên ruộng mà không thấy bóng dáng hai vợ chồng đâu.

Ở nhà, Hiểu Thanh đang chuẩn bị bữa trưa. Tối qua Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đã nói chiều nay sẽ về nhà ngoại, ngày mai mời các bác dâu sang học làm món ăn. Hiểu Thanh nghĩ một ngày cũng đủ để dạy họ một hai món.

Phần còn lại không phải việc cô cần quan tâm.

Các cậu nhanh nhạy hơn bố mẹ cô nhiều, chắc chắn sẽ không lo chuyện buôn bán.

Bán đồ ăn quan trọng nhất là hương vị đậm đà, chỉ cần ngon và sạch sẽ, không sợ không có khách.

Hiểu Thanh dùng bình đất đựng nước lọc pha chút đường trắng - thứ cô vừa mua ở cửa hàng tạp hóa trong làng.

Nước đã được để nguội.

Cô xách giỏ đựng mấy cái bát to cùng bình nước ra ruộng.

Vì ra đồng từ sớm, giờ này mới khoảng chín giờ.

Chào hỏi mấy người làng xung quanh, Hiểu Thanh tiến đến chỗ nhà họ Lý đang làm:

"Ông ngoại, cậu cả, cậu hai, anh Kiến Quốc, anh Kiến Huy, nghỉ tay uống nước đã ạ!"

Lý Khánh Hải đứng thẳng lưng, mặt bừng sáng. Đứa cháu ngoại này rất biết điều.

Cả nhà lên bờ, ngồi nghỉ dưới bóng cây, chân lấm lem bùn đất.

Hiểu Thanh bày năm cái bát ra, rót nước mời mọi người.

Lý Khánh Hải uống một ngụm lớn, mắt híp lại: "Nước đường à?"

Lý Vĩ Dân và mấy người khác cũng nếm thử, ngọt thật.

Hiểu Thanh cười nhìn ông ngoại uống ngon lành. Đây là thứ tốt nhất nhà cô có thể chiêu đãi lúc này.

Hiểu Tiệt cũng đi theo, lẽo đẽo bên ông ngoại, thỉnh thoảng lại xin một ngụm nước đường vì chị hai không thèm để ý đến mình.

Lý Khánh Hải nhìn hai đứa cháu, lòng ấm áp. Ông hiểu rõ hoàn cảnh con gái mình. Lần này dẫn cả nhà sang giúp, thực chất là vì chuyện Lý Vĩ Dân lần trước mang lương thực đến gặp cảnh Cố lão gia hống hách.

Hành động bất ngờ của Cố Như Hải khiến Lý Vĩ Dân ấn tượng sâu sắc, về kể lại với bố.

Lý Khánh Hải biết ngay Như Hải đã thay đổi. Dù vì lý do gì, đó cũng là điều tốt.

Bấy lâu nay Lý Tuyết Mai sống với Như Hải khổ hơn ăn mật, đàn ông không đứng được thì đàn bà biết làm sao?

Trước đây Lý Khánh Hải luôn cho rằng Cố Như Hải mềm yếu, không ra dáng đàn ông, phụ con gái và ba đứa cháu ngoại của mình.

Nhưng lần này nghe con trai kể, lòng ông yên tâm phần nào. Vốn định sang thăm, lại nghe nói việc buôn bán của Như Hải cũng khá khẩm, mỗi ngày kiếm được mười đồng - không phải số nhỏ.

Nên ông quyết định giúp đỡ, dù sao gặt lúa cũng không tránh được. Nhà ông đông người, hai ngày là xong, đỡ cho Như Hải và Tuyết Mai phải ngừng bán hàng.

Quan trọng nhất là Lý Vĩ Dân đã nôn nao muốn đến, vì cháu gái hứa sẽ giúp nghĩ cách kinh doanh. Không phải tham lam, nhưng Lý Vĩ Dân cũng muốn cải thiện hoàn cảnh gia đình.

Nhà có hai đứa con trai sắp đến tuổi lấy vợ, làm cha ai chẳng lo?

Ngay cả Lý Khánh Hải cũng âm thầm lo lắng. Vốn định mùa thu này thương lượng với đội trưởng nhận thêm vài mẫu ruộng, sang năm thu hoạch khá hơn.

Nhưng nghe con trai nói, ông cũng động lòng. Dù không dám tin tưởng hoàn toàn vào đứa cháu gái mười hai tuổi, nhưng tay nghề của con gái mình thì ông rõ.

Chuyện bí kíp gia truyền chỉ là nói đùa với người ngoài.

Lần trước Hiểu Thanh thể hiện khiến ông không thể không kinh ngạc.

Lần này coi như một công đôi việc.

Mọi người uống nước xong, nghỉ ngơi chốc lát rồi lại tiếp tục ra đồng.

Hiểu Thanh thu dọn bát đĩa, dẫn Hiểu Tiệt về nhà chuẩn bị bữa trưa.

Trên đường về, cô ghé qua nhà Phùng đồ tể mua hai cân thịt.

Về đến nhà, cô bảo Hiểu Tiệt chơi trong sân, còn mình tất bật vào bếp.

Sáng ra đồng sớm, ăn uống cũng phải sớm, bữa trưa phải chuẩn bị kịp thời để mọi người có sức làm việc.

Cô hấp hai mẻ bánh mì trộn bột ngô và bột mì, vì năm người đàn ông chắc chắn ăn nhiều.

Nhổ hai cây cải ngoài vườn, sai Hiểu Tiệt mang đậu nành sang xưởng đậu đổi hai bìa đậu phụ.

Hiểu Thanh định nấu món thịt ba chỉ om cải bắp với đậu phụ và miến, thêm nồi cháo ngô và bánh mì ngô, đủ để đãi khách thịnh soạn.

Bữa ăn như vậy trong làng cũng thuộc hàng sang trọng.

Chỉ tiếc là không có bánh mì trắng.

Vừa dọn mâm cơm lên bàn, cổng đã mở, năm người nhà họ Lý bước vào.

Hiểu Thanh vừa bưng đĩa bánh mì từ bếp ra vừa nói:

"Ông ngoại, cháu đã chuẩn bị nước rửa ở chậu kia, phơi nắng cả buổi rồi, mọi người rửa ráy rồi ăn cơm ạ."

Nói xong cô lại quay vào bếp múc cháo.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 46: Trở Về


Lý Khánh Hải cười đáp lời.

Quả nhiên dưới mái hiên có một chậu nước to, sờ vào thấy ấm nóng.

Năm người rửa ráy sạch sẽ rồi ngồi vào bàn ăn.

Nhìn mâm cơm thơm phức, ngay cả Lý Khánh Hải vốn không quan tâm chuyện ăn uống cũng hài lòng vô cùng. Hiểu Thanh và Hiểu Tiệt cũng ngồi vào bàn.

Kiến Quốc không nhịn được nữa, đồ ăn quá hấp dẫn.

Cậu liền cầm một chiếc bánh mì đưa cho Lý Khánh Hải:

"Ông ngoại ăn trước đi, chúng cháu đói lắm rồi. Ông không động đũa, ai dám ăn trước?"

Đây là sự thật.

Nhà họ Lý rất coi trọng lễ nghi, kính trên nhường dưới là gia phong.

Lý Khánh Hải nhận bánh mì, vừa cười vừa đập nhẹ vào đầu Kiến Quốc:

"Đồ tham ăn, không sợ em họ chê cười à?"

Kiến Quốc xoa đầu, ngượng ngùng nói với Hiểu Thanh:

"Em Hiểu Thanh sẽ không chê anh đâu, phải không? Nếu không em đã không nấu món ngon thế này rồi."

Lý Khánh Hải gắp một miếng thức ăn cho vào miệng, nhai cùng bánh mì, không nhịn được khen:

"Tay nghề của Hiểu Thanh thật không thể chê vào đâu được, ngang ngửa đầu bếp trong làng rồi."

Lý Vĩ Dân nhét đầy miệng bánh mì và thức ăn, lè nhè nói:

"Không phải ngang ngửa, mà là vượt mặt đầu bếp ấy chứ. Anh đang mong Hiểu Thanh chỉ vài chiêu để anh cũng kiếm chút lộc đây."

Lý Vĩ Cường cũng gật đầu. Anh trai về nhà kể chuyện em gái làm bánh bao hấp và chiên, mỗi ngày kiếm mười đồng.

Ban đầu Lý Vĩ Cường không tin, vì kinh doanh đồ ăn đâu dễ dàng thế. Một người bạn của anh trước cũng từng bán bánh chẻo ở phố, nhưng chưa đầy nửa tháng đã phải đóng cửa, lỗ mất hơn chục đồng.

Nên Lý Vĩ Cường không lạc quan như anh trai, trong lòng vẫn hoài nghi.

Dù nhìn cũng thèm, nhưng biết bánh bao chiên hấp không phải ai làm cũng ngon.

Nhưng khi anh trai nói Hiểu Thanh sẽ dạy vài món khác, cả nhà đều động lòng.

Đặc biệt là vợ anh, suýt nữa đã chạy sang học ngay.

May mà có bố già trấn áp, không thì đã sang từ mấy hôm trước rồi.

Tất cả chỉ vì nhà nghèo mà ra.

Giờ ăn món ngon như thế này, Lý Vĩ Cường phải thừa nhận Hiểu Thanh có thực tài.

Với tay nghề này, nếu đem bán chắc chắn sẽ có khách.

Lý Vĩ Cường trong lòng cũng đã chấp nhận việc này.

Còn Kiến Huy và Kiến Quốc thì hoàn toàn không nói gì, chỉ tập trung vào việc nhét thức ăn vào miệng.

Chỉ một lúc sau, hai người đã no căng bụng, phải ngồi thở ở sân, không muốn nhúc nhích.

Không phải không muốn, mà là không thể cử động, hễ động đậy là đau bụng.

Lý Khánh Hải cười mắng hai đứa vô dụng.

Hiểu Tiệt chạy đến bên hai anh, vừa sờ bụng phệ vừa bụm miệng cười.

Cậu chưa từng thấy cái bụng nào giống quả dưa hấu thế này.

Kiến Quốc và Kiến Huy xấu hổ muốn chui xuống đất.

Nghỉ ngơi một lúc, khi nắng dịu đi, Lý Khánh Hải lại dẫn mọi người ra đồng.

Hiểu Thanh bắt đầu suy nghĩ nên dạy các cậu món gì.

Món quá mới lạ không phù hợp.

Trong đầu cô có vô số ý tưởng: lẩu, xiên que, các loại đồ ăn vặt...

Nhưng đây là vùng quê nhỏ, món quá lạ người ta sẽ không dám thử, khó phổ biến.

Mọi người thích đồ ăn ngon, rẻ, no bụng hơn là cầu kỳ.

Hiện nay mọi người mới thoát cảnh đói khổ, nhu cầu chính là vừa ngon miệng vừa đủ no.

Sau cùng, Hiểu Thanh nghĩ đến mì sợi.

Lúc này người ta chưa ăn nhiều bột mì, điều kiện kinh tế còn hạn chế.

Khách hàng chủ yếu ở phố là công nhân ba nhà máy và cán bộ.

Những người độc thân không biết nấu ăn thường mua đồ ăn sẵn cho tiện.

Nhà ăn công ty hiện chưa mở cửa, dù sau này có mở cũng phải dùng phiếu ăn.

Nếu các cậu bán mì sợi, chỉ cần vài loại nước sốt đa dạng là được.

Mì sợi có thể làm từ bột ngô pha bột mì, hoặc bột yến mạch, không nhất thiết phải dùng bột mì trắng.

Vị vẫn ngon, lại có nhiều lựa chọn.

Nhà ông ngoại đông người, có thể thêm vài món rau trộn, tạo thành một quầy hàng nhỏ hoàn chỉnh.

Một bát mì nóng hổi vào mùa đông chắc chắn sẽ hấp dẫn.

Hiểu Thanh còn định nhân dịp này bổ sung thêm món mới cho gia đình.

Chỉ bán bánh bao hấp và chiên thì đơn điệu quá.

Nếu thêm canh viên, canh chua cay thì sẽ độc đáo hơn.

Đang suy nghĩ, Hiểu Thanh nghe thấy tiếng ngoài sân.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đã về.

Chiếc xe đẩy vào sân, theo sau là tiếng của hai bác dâu.

"Hai người nghỉ một chút đi. Bọn tôi sang chơi, nào ngờ lại nhờ đẩy xe suốt đường."

Lý Tuyết Mai dựng xe vào tường, gọi Hiểu Thanh:

"Hiểu Thanh, ra rót nước mời các bác đi."

Hiểu Thanh vén rèm bước ra, tay cầm hai chiếc ghế mời Lưu Phân và Hàn Tuyết ngồi:

"Bác cả, bác hai ngồi nghỉ đi, cháu đi pha nước."

Lưu Phân kéo tay Hiểu Thanh cười nói:

"Bác đã lớn thế này rồi, cần gì cháu phải rót nước? Hơn nữa đến nhà cháu, bác đâu có khách sáo."

Lúc này Lưu Phân càng nhìn Hiểu Thanh càng thấy ưng ý.

Những ngày trước mỗi khi thấy cô bé trầm lặng này là bực bội đã qua lâu rồi.

Trong lòng bà thầm khen Cố Như Hải có phúc, sinh được đứa con gái thông minh, một ý tưởng đã kéo cả nhà ra khỏi vũng lầy.

Giá như là con gái mình thì tốt biết mấy.

Nhất định sẽ nâng niu như báu vật.

Hàn Tuyết bên kia cũng bước lại, nắm tay Cố Hiểu Thanh nói: "Đừng bận bịu nữa, bọn chúng tôi đến đây là để giúp đỡ, nào có lý nào chủ nhà lại phải xoay xở cho khách?"

Lý Tuyết Mai cười hiền hậu: "Chị dâu, bố cùng các anh và Kiến Quốc, Kiến Huy đã vất vả cả ngày rồi, em thấy áy náy quá. Mọi người ngồi nghỉ đi, em đi cắt chút thịt, tối nay chúng ta cùng ăn một bữa thịnh soạn. Cả nhà lâu lắm mới sum họp, phải vui vẻ mới được."

Lưu Phân và Hàn Tuyết cười đáp: "Thôi đừng khách sáo nữa, chúng tôi cùng dọn dẹp rồi chung tay chuẩn bị, đỡ phải ngại ngùng. Tất cả đều là người nhà, đừng khách sáo làm gì."

Lý Tuyết Mai nghe vậy cũng mỉm cười.

Hai người chị dâu nhà cô vốn dĩ cũng là người tốt, phần lớn thời gian đều nhắm mắt làm ngơ khi hai anh trai giúp đỡ cô. Nếu không, nếu họ thực sự gây chuyện, e rằng cuộc sống này đã sớm tan đàn xẻ nghé.

Trong lòng cô vẫn luôn biết ơn các chị dâu.

Bên kia, Cố Như Hải đã dỡ hết đồ đạc trên xe xuống, cầm theo một chiếc liềm nói với Lý Tuyết Mai: "Bây giờ còn sớm, anh ra đồng phụ một tay. Em cùng mọi người ở nhà chuẩn bị đồ ăn ngon, tối nay cả nhà cùng sum vầy."

Cả nhà toàn phụ nữ, Cố Như Hải thấy ngại ngùng nên vội vàng kiếm cớ chuồn thẳng.

Lý Tuyết Mai hiểu tính cách thật thà của chồng, không để bụng, chỉ cười bảo Hiểu Thanh: "Hiểu Thanh, tối nay ăn gì đây? Con là 'chủ nhà', phải chuẩn bị món ngon đãi các dì, không thì mẹ không tha cho con đâu."

Lời nói tuy có vẻ nghiêm khắc nhưng đầy âu yếm.

Cố Hiểu Thanh lập tức đáp lại rành rọt: "Dạ, mẹ yên tâm! Con sẽ trổ tài nấu nướng, đảm bảo ông ngoại, các cậu, các dì và anh em đều hài lòng."

Hàn Tuyết bật cười, dùng ngón tay chọc nhẹ vào trán Hiểu Thanh: "Con bé láu cá này, dám lấy dì ra làm trò đùa à? Chỉ cần là đồ Hiểu Thanh nấu, dì ăn gì cũng ngon."

Lưu Phân cũng cười theo.

Cố Hiểu Thanh vội chạy ra xa, lớn tiếng nói: "Vậy con sẽ cố tình nấu dở một chút, dì bảo gì cũng ngon mà!"

Hàn Tuyết giả vờ đuổi đánh, nhưng Hiểu Thanh đã nhanh chân chạy mất.

Phủi phủi quần áo, Hàn Tuyết quay sang nói với Lý Tuyết Mai: "Em à, Hiểu Thanh nhà em càng ngày càng lanh lợi. Em với Như Hải sau này có phúc rồi, cuộc sống chắc chắn sẽ khá giả hơn. Nhưng dì nói thật, lần này nghe nói Như Hải cũng cứng rắn lên, em phải nắm chắc, đừng để anh ấy lại mềm yếu như trước, không thì khổ cả nhà."

Lưu Phân vừa quét sân vừa nói: "Đúng đấy, trước đây hai vợ chồng em không đứng lên được, bọn chị cũng không tiện nói gì. Nhưng giờ đã tỉnh ngộ rồi, phải nắm bắt cơ hội. Lại thêm có Hiểu Thanh giỏi giang như vậy, lo gì không no ấm?

Bọn chị không mong chiếm phần hơn, chỉ hy vọng em vượt qua khó khăn, ba đứa trẻ được nuôi dạy tử tế. Nhìn chúng gầy gò, nhỏ bé thế này, lòng chị đau lắm."

Lý Tuyết Mai lau nước mắt, nghẹn ngào: "Các chị đừng nói nữa, em biết các chị đều vì em. Anh chị vì em mà chịu nhiều thiệt thòi, nếu không phải do em liên lụy, giờ này nhà đã có thể lo đám cưới cho Kiến Quốc rồi. Bao năm qua nhờ các chị giúp đỡ, nếu không, gia đình em có lẽ đã chết đói từ lâu."

Hàn Tuyết vỗ vai Lý Tuyết Mai an ủi: "Em đã nghĩ thông suốt là tốt rồi. Đừng khóc nữa, hôm nay là ngày vui, cả nhà cùng vui vẻ."

Lý Tuyết Mai gạt nước mắt, gật đầu: "Vâng, em cũng đang rất vui."

Ba người phụ nữ vừa nói vừa cười ra vườn hái rau, chuẩn bị cho bữa tối.

Cố Hiểu Thanh đã mang về mấy ống tre. Hai hôm trước, cô nhờ thợ mộc Lý Học Văn trong làng đóng theo mẫu "giường ép mì" (hà lạc sàng) mà cô vẽ. Lần này đến lấy, vừa đúng lúc. Lý Học Văn lấy sáu tệ, vì Hiểu Thanh đặt làm tới ba bộ, lại còn tò mò hỏi han mãi.

Cố Hiểu Thanh không giải thích, vì đây vốn là đặc sản của vùng nông thôn Sơn Tây, còn nơi họ sống tuy cũng là nông thôn phương Bắc nhưng khác địa phương, nên chẳng ai biết thứ này.

Đây cũng có thể coi là "bản quyền" của cô, nên nhất quyết không thể tiết lộ.

Cái "giường ép mì" này có cấu tạo linh hoạt, gồm khung tre bốn góc, trên đó lắp được máy ép sợi, cũng làm bằng tre, nhưng thêm bộ phận tay quay để tiết kiệm sức lực.

Hiểu Thanh định nhân lúc các dì đang ở đây, làm nhiều loại nước sốt khác nhau, tối nay mọi người cùng nếm thử xem hương vị có phù hợp không. Nếu được, ngày mai cô sẽ trực tiếp hướng dẫn các dì.

Món mì ép này không có gì đặc biệt, quan trọng là ở hương vị nước sốt, biến tấu đa dạng. Món "mì đánh hồ" nổi tiếng cũng nhờ vị nước sốt đậm đà, khiến nhiều người mê mẩn.

Bản thân Hiểu Thanh không có nhiều bản lĩnh, nhưng kiếp trước cô từng làm đủ các quán ăn lớn nhỏ, nhờ chăm chỉ lại được lòng chủ nên học lỏm được nhiều bí quyết. Đây cũng là thứ duy nhất cô tích lũy được từ kiếp trước.

Về ẩm thực, Hiểu Thanh hoàn toàn tự tin. Những công thức của cô đều là "bí truyền", đủ để viết thành một cuốn sách "Tinh hoa ẩm thực đường phố".

Đây có lẽ là phúc trời bù đắp sau bao khổ cực.

Không biết đây có được coi là "ngoại truyện" không?

Hiểu Thanh trở về nhà.

Lý Tuyết Mai cùng Hàn Tuyết, Lưu Phân cũng ôm một giỏ rau về.

Thấy hai người dì, Hiểu Thanh liền nói: "Dì ơi, tối nay chúng ta ăn mì ép nhé! Hai dì phụ cháu chuẩn bị, đây là bí quyết gia truyền đấy, nếm thử xem hương vị thế nào?"

Lưu Phân và Hàn Tuyết lập tức hiểu ý, đây chính là món Hiểu Thanh muốn họ học để kinh doanh.

Hai người lập tức chú ý.

Cái tên nghe rất lạ tai.

Lý Tuyết Mai cũng muốn giúp, nhưng bị Hàn Tuyết đuổi ra ngoài.

Nhà bếp chật chội, bốn người không xoay xở nổi.

Cố Hiểu Anh nhanh trí dắt Cố Hiểu Kiết ra sân bóc lạc, nghe tiếng mẹ bị đuổi, hai chị em chỉ biết cười thầm.

Lý Tuyết Mai bật cười, hai người chị dâu này thẳng tay "đuổi chủ", đúng là "chim khách chiếm tổ"!
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 47: Món Mì Ép Thơm Ngon


Cố Hiểu Thanh trước tiên để hai người dì quan sát mình trộn bột ngô và bột mì theo tỉ lệ nhất định thành khối bột mềm, sau đó lại nhào thêm một tô bột kiều mạch riêng.

May mắn là nguyên liệu này quê họ cũng có sẵn.

Có lẽ do địa thế phù hợp.

Bột nhào xong, mềm hơn nhiều so với bột làm mì sợi thông thường.

Hiểu Thanh bắt đầu chỉ huy Hàn Tuyết và Lưu Phân chuẩn bị các loại rau củ, gia vị làm nước sốt.

Hai người dì dao công đều khá, chỉ là không hiểu rõ về từng loại phụ liệu - nhiều thứ là Hiểu Thanh tự lên núi hái hoặc mua ở chợ huyện.

Đều là những gia vị ít người biết đến.

Mục đích chính của Hiểu Thanh là dùng chúng để tăng độ đậm đà, tạo nên hương vị đặc biệt khó tả.

Dưới sự hướng dẫn của Hiểu Thanh, chẳng mấy chốc ba tô nước sốt đã hoàn thành:Một tô nhỏ sốt cà chua trứngMột tô nhỏ sốt thịt xàoMột tô sốt thập cẩm phức tạp nhất nhưng cũng phổ biến nhất

Mỗi tô sốt đều được rắc một lớp hành lá xanh mướt, màu sắc bắt mắt khiến người ta chỉ nhìn đã thèm.

Nhân lúc Lý Khánh Hải chưa về, Hiểu Thanh lại trực tiếp làm thêm vài món nộm đơn giản: dưa chuột trộn, đậu phụ trộn hành, khoai tây sợi trộn - toàn đồ chay không có thịt.

Nếu kinh doanh, có thể làm thêm nộm lòng heo, tai heo... những món nhắm rượu hấp dẫn.

Hiểu Thanh vừa nấu vừa âm thầm truyền đạt những bí quyết này cho hai người dì.

Cốt lõi vẫn nằm ở khẩu vị, chỉ cần nắm được thì mọi thứ đều có thể chế biến.

Vừa làm xong món nộm thì ngoài cổng đã rộn ràng tiếng nói cười - Lý Khánh Hải và mọi người đã trở về.

Cả sân nhà lại rộn ràng với những hoạt động rửa ráy, dọn dẹp.

Khi cả nhà đã ngồi quanh bàn, Hiểu Thanh cùng Hàn Tuyết và Lưu Phân cũng vừa vớt mì ép xong.

Những bát to đựng sợi mì vàng ươm và đen bóng được bưng lên khiến Lý Khánh Hải, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đều tròn mắt.

Mì lại có dạng tròn ư?

Thật kỳ lạ!

Bình thường mì nhà làm đều dẹt, đây là lần đầu họ thấy sợi mì tròn trịa như vậy.

Theo khẩu vị từng người, từng muỗng nước sốt được rưới lên mì khiến mọi người không kìm được cơn đói, bụng đói cồn cào.

Ngay cả Hiểu Kiệt cũng ngây thơ hỏi: "Ông ngoại, sao bụng mọi người đều đánh trống vậy?"

Cả nhà bật cười.

Từng người nhanh tay nâng bát, húp sòng sọc những sợi mì thơm ngon.

Lúc đầu còn từ tốn, sau đó không nhịn được, đũa gắp lia lịa như đang thi đấu.

Lý Vĩ Dân là người đầu tiên giơ bát không về phía Lưu Phân: "Vợ ơi, thêm một bát nữa!"

Lời còn chưa dứt, Lý Vĩ Cường cũng hét lên: "Tuyết ơi, anh cũng thêm một bát, cho bố nữa nhé!"

Những chiếc bát trống không chất đống.

Nhìn cảnh mọi người ăn ngấu nghiến, Hiểu Kiệt bực bội vô cùng - cậu bé chỉ ước mình lớn thật nhanh để có cái miệng to như người lớn, trong khi mọi người đã xơi xong bát thứ hai thì cậu vẫn còn nửa bát.

Những sợi mì thơm ngon kia ơi!

Đau lòng quá!

Hàn Tuyết và Lý Tuyết Mai vội vàng múc thêm mì cho mọi người.

Sau một hồi "chiến đấu", bụng ai nấy đều no căng.

Lúc này Hiểu Thanh, Lý Tuyết Mai, Hàn Tuyết, Lưu Phân và Cố Hiểu Anh mới có cơ hội ngồi vào bàn - nông thôn không gian hạn chế, bàn ghế ít ỏi nên phụ nữ thường ăn sau.

Các ông chồng ra hiên ngồi hút thuốc, xoa bụng no nê.

Lý Vĩ Dân vuốt bụng, nhớ lại hương vị mì vừa rồi - thật sự khó quên!

Nếu có thể, ông muốn thử tất cả các loại nước sốt khác. So với mì thường, mì này không chỉ dai ngon mà còn không hề có vị chát của bột ngô hay vị đắng của kiều mạch.

Kết hợp với nước sốt đậm đà, quả thật tuyệt vời!

Không đến mức "nuốt lưỡi theo", nhưng chắc chắn khiến người ta nhớ mãi và muốn ăn lại.

Đây chính là yếu tố then chốt để kinh doanh!

Lý Vĩ Dân lập tức nhận ra tiềm năng này.

Nếu đem bán, chắc chắn sẽ đắt khách.

"Bố ơi, món mì này ngon thật!"

Lý Khánh Hải gật đầu đồng ý. Sống đến tuổi này, ông từng dự nhiều yến tiệc nhưng chưa bao giờ thấy món mì nào đặc biệt như vậy. Tuy nguyên liệu bình dân nhưng hương vị khiến người ta nhớ mãi.

Thật sự rất ngon!

Hàn Tuyết và Lưu Phân vừa nếm thử đã sững sờ.

Ban đầu họ không đặt nhiều kỳ vọng vào món mì, chỉ cho rằng cái máy ép có vẻ lạ mắt chứ mì thì nhà nào chẳng làm được.

Sợi mì tròn chỉ là điểm khác biệt nhỏ, không thể duy trì lâu dài.

Họ thậm chí hơi thất vọng, nghĩ rằng có lẽ Lý Vĩ Dân đã bị ấn tượng bởi tài nấu nướng của Hiểu Thanh nên mới ca ngợi quá mức.

Một đứa trẻ 12 tuổi thì có thể làm được món ngon đến đâu?

Nhưng khi nếm thử, họ mới hiểu - mì này có hương vị độc đáo riêng, không chỉ nhờ sợi mì dai ngon mà còn ở nước sốt đậm đà.

Sự kết hợp hoàn hảo này tạo nên món ăn tuyệt vời khó tả.

Cuối cùng, Lưu Phân lên tiếng: "Hiểu Thanh à, món mì này gọi là gì vậy? Cái máy ép của cháu cũng rất đặc biệt, dì chưa từng thấy bao giờ."

Hiểu Thanh nuốt xong miếng mì trong miệng rồi trả lời: "Dạ, đây gọi là mì ép, còn máy đó gọi là giường ép mì. Cháu đã đặt làm ba bộ, hai bộ dì mang về, một bộ để lại nhà cháu dùng. Tất nhiên nhà cháu không kinh doanh món này, chỉ tự nấu ăn thôi."

Cô nói rõ để xóa bỏ lo lắng trong lòng các dì.

Lưu Phân trong lòng cảm kích vô cùng. Cô bé này rõ ràng đã nói rõ nhà họ sẽ không kinh doanh mì ép, để họ yên tâm làm ăn.

Ôi, đứa trẻ này thật đáng yêu!

Tâm tư tinh tế, biết nói những lời đúng lúc đúng chỗ.

Hoàn toàn không giống tính cách của Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải.

Hàn Tuyết cũng nở nụ cười hiền hậu, nói với Lý Vĩ Cường: "Biết ngay Hiểu Thanh nhà mình thông minh mà. Tay nghề nấu nướng này, e rằng cả mười dặm quanh đây không ai sánh bằng."

Lý Khánh Hải trong lòng cũng vui mừng.

Lý Tuyết Mai là con gái ruột, ông thương xót là đương nhiên. Nhưng Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường cũng là con trai ruột, dù ông có thiên vị chút ít cho Tuyết Mai.

Những năm qua vì hoàn cảnh khó khăn của con gái, ông đã lén lút lấy tiền riêng giúp đỡ.

Hai con trai tuy không nói gì, nhưng còn có hai nàng dâu.

Cả nhà suốt bao năm không ít lần cãi vã vì chuyện giúp đỡ Tuyết Mai.

Dù hai vợ chồng họ chỉ cãi nhau trong phòng kín, trước mặt ông bà vẫn nở nụ cười, nhưng Lý Khánh Hải biết rõ - tình trạng này không thể kéo dài mãi.

Nhưng biết làm sao được? Nhìn con gái chết đói sao nỡ?

Lần này, không chỉ Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải tự có kế sinh nhai, theo lời Lý Vĩ Dân nói, sang năm xây nhà ngói cũng không thành vấn đề.

Ông thở phào nhẹ nhõm.

Định bụng nếu con gái khá giả, sẽ dành khoản tiền riêng từng giúp con gái để hỗ trợ hai con trai xây nhà.

Ít nhất cũng khiến hai nàng dâu bớt uất ức.

Gia đình sẽ hòa thuận hơn.

Nhưng màn trình diễn của Cố Hiểu Thanh khiến Lý Khánh Hải kinh ngạc. Đứa bé này tâm tư kín kẽ, ý tưởng độc đáo, lại có tay nghề ẩm thực tuyệt vời.

Món mì này không phải loại khiến người ta nhìn thấy đã mê mẩn, nhưng hương vị đậm đà, ăn một lần nhớ mãi.

Chỉ là một bát mì bình dị nhưng cảm giác lưu luyến thật mãnh liệt.

Khi biết đây là món Hiểu Thanh dành cho hai nhà cậu làm ăn, Lý Khánh Hải càng thêm tin tưởng.

Bao năm nay, con gái ông trong mắt hai chị dâu chỉ là kẻ ăn bám. Giờ đây cuối cùng cũng có đóng góp.

Sự thiên vị của ông bấy lâu giờ cũng có chỗ dựa.

Ba mươi năm bên kia sông, ba mươi năm bên này sông. Giờ đến lượt họ cần nhờ vả Lý Tuyết Mai. Những khoản giúp đỡ trước giờ không uổng phí.

Con gái ông không phải kẻ vong ân bội nghĩa.

Khi bản thân có kế sinh nhai vẫn nghĩ đến gia đình mẹ đẻ. Chỉ riêng tay nghề của Hiểu Thanh, nếu đem ra kinh doanh riêng chẳng lẽ không kiếm được tiền?

Thế mà cô bé sẵn sàng trao cho hai người cậu, không phải vì tình nghĩa bao năm là gì?

Lý Khánh Hải thật sự nở mày nở mặt.

Lần đầu tiên làm cha chồng, ông ngẩng cao đầu, nét mặt rạng rỡ. Nhìn Hiểu Thanh càng thấy ưng ý.

Hóa ra trời xanh có mắt!

Cố Hiểu Thanh suy nghĩ một lát rồi nói: "Cậu, dì ơi, cháu đã truyền lại bí quyết nấu nướng, nhưng ra ngoài phải nói đây là bí truyền gia tộc từ đời ông ngoại. Có thể nói là bí quyết của ngự thiện phòng hoặc gia truyền đều được, nhưng phải khẳng định xuất xứ từ nhà ông ngoại.

Việc buôn bán nhà cháu cũng vậy, đều phải nói là từ nhà ông ngoại."

Đây là điều Hiểu Thanh đã tính toán kỹ, phòng ngừa rắc rối sau này.

Hiện tại có lẽ nhà họ Cố chưa để ý, nhưng lâu dài, với bản tính của Cố Như Sơn và Cố Như Hà - không phải cô nghĩ xấu - chắc chắn sẽ gây chuyện.

Cố Như Sơn vốn là kẻ tham tiền, thấy có lợi lộc sao có thể không nhúng tay?

Hắn còn có đứa con trai Cố Hiểu Thành đang học đại học.

Sau này Cố Hiểu Thành về quê, xin việc, giao thiệp đều cần tiền.

Còn chuyện thành hôn của Hiểu Thành, hình như Khương Tú Lan đã mai mối con gái một giám đốc sở văn hóa huyện tên Phạm Tú Mai.

Nghe nói chỉ mỗi tiền sính lễ đã tám trăm tệ, chưa kể "tam đại kiện", quần áo, trang sức.

Nhà cửa cũng mua ở huyện, Cố Như Sơn khi ấy chạy vạy khắp nơi mới mua được.

Tất cả đều cần tiền, tài sản của ông bà Cố làm sao đủ?

Không đủ tiền, Cố Như Sơn chắc chắn sẽ nhòm ngó nhà họ. Thậm chí từng ép Cố Như Hải bán nhà, còn mỹ miều nói là "lo cho anh trai", mời cả nhà sang ở nhà ngói của hắn.

Lúc đó chị gái Hiểu Thanh đã gả đi.

Cô cùng bố mẹ và em trai dọn sang nhà Cố Như Sơn.

Kết quả? Cái gọi là "nhà ngói" chỉ là một gian kho chứa đồ cũ nát ở góc vườn sau.

Hắn ta lừa bán nhà họ, cuối cùng Cố Như Hải chỉ nhận được năm mươi tệ. Cố Như Sơn còn nói nhà họ quá tồi tàn, phải nhờ người quen mới bán được.

Lúc đó Hiểu Kiệt đang ốm nặng, bất đắc dĩ phải bán nhà.

Nhưng số tiền ấy không đủ chữa bệnh cho em.

Cố Hiểu Thanh khi ấy phải chịu bao ánh mắt khinh thường, ngày ngày làm việc quần quật cho Cố Như Sơn và Khương Tú Lan.

Lần này, vì Cố Hiểu Thành, Cố Như Sơn có thể buông tha cho họ không?

Tuyệt đối không thể!

Nhưng Hiểu Thanh tin rằng lần này cô đã chuẩn bị kỹ càng, phòng ngừa từ xa.

Ngăn chặn mọi rủi ro ngay từ trứng nước, giống như việc kinh doanh lần này.

Lý Vĩ Dân chưa kịp hiểu, vội vàng lắc đầu: "Không được, không được! Đã chiếm tiện nghi của cháu rồi, sao còn làm chuyện bất nhân thế? Người ngoài biết được, chẳng phải chọc xương sống cậu đến chết sao?

Huống chi vụ buôn bán này, cậu định dành hai phần lợi nhuận cho Hiểu Thanh. Đây là tay nghề của cháu mà!"

Lý Vĩ Cường cũng lắc đầu không tán thành.

Hàn Tuyết và Lưu Phân nhanh trí hơn, lập tức hiểu ra, kéo tay áo chồng ra hiệu đồng ý.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 48: Hai Người Cậu Ngốc Nghếch


Ai ngờ Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường lập tức nổi giận đùng đùng.

Phản ứng đầu tiên của hai người là hai bà vợ lại mắc bệnh cũ - tham lam muốn chiếm tiện nghi của cháu gái.

Thế này còn được à?

Lý Vĩ Dân trợn mắt như muốn ăn tươi nuốt sống, chỉ tay vào Lưu Phân: "Mày đợi đấy, về nhà xem tao xử lý mày!"

Bên kia, Hàn Tuyết cũng nhận ánh mắt giận dữ của Lý Vĩ Cường, hắn còn quay mặt đi tỏ vẻ khinh bỉ.

Hàn Tuyết và Lưu Phân đắng lòng.

Hai người đàn ông này đã hình thành ấn tượng xấu về thái độ của họ đối với nhà Lý Tuyết Mai đến mức nào?

Chỉ biết cười khổ.

Có lẽ sau này phải thay đổi, nhìn phản ứng của Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường kia xem!

Cố Hiểu Thanh bật cười.

Hai người cậu này quá đỗi đáng yêu!

Những người cậu chất phác, lương thiện, từng vì nhà cô mà hao tâm tổn sức.

Lần này mọi thứ sẽ khác.

Tất cả đều sẽ thay đổi.

Lý Khánh Hải ho một tiếng, nhìn hai đứa con ngốc nghếch nhưng trong lòng ấm áp. Đây là con trai ông, tấm lòng hướng về nhau - điều quan trọng nhất. Sau này khi ông không còn, chúng chỉ có thể nương tựa vào nhau.

Chỉ cần chúng đoàn kết, không so đo, giúp đỡ lẫn nhau, ông cũng yên lòng.

Lý Vĩ Dân thấy cha ho, tưởng bị Lưu Phân và Hàn Tuyết làm tức, vội nói: "Bố đừng nghĩ nhiều, bọn họ không có ý đó. Trong nhà quyết định là bố, bố nói gì chúng con nghe nấy, nào có chỗ cho họ chất vấn? Bố yên tâm, chúng con nghe lời bố."

Đây là trao quyền quyết định cho ông, cũng là an lòng người già.

Ý nói rằng tuyệt đối không phải kẻ vong ân bội nghĩa.

Lý Khánh Hải suýt bật cười, cố nén mãi mới nói: "Được, việc này nghe bố. Bí quyết làm ăn này là bí truyền từ đời tổ tiên nhà họ Lý, từ ngự thiện phường truyền lại. Công việc của Tuyết Mai và Như Hải cũng là bí quyết nhà họ Lý. Gia quy nhà họ Lý là bí truyền không được lộ ra ngoài. Con cháu họ khác tuyệt đối không truyền."

Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường há hốc mồm.

Bốn con mắt mở to, nhìn chằm chằm Lý Khánh Hải từ đầu đến chân.

Ánh mắt như nói: Đây là bố mình à?

Không phải giả mạo chứ?

Lý Khánh Hải tức đến phát điên.

Hai đứa con trai sao không có chút lanh lợi nào như Hiểu Thanh?

Đầu óc kiểu gì thế này?

Ông bực bội cuốn một điếu thuốc, không thèm giải thích.

Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường ngượng chín mặt. Vừa mới thề sẽ không tham lam của nhà em gái, giây phút sau đã bị chính cha mình đẩy vào thế khó.

Giờ chẳng phải người cũng chẳng phải quỷ.

Hai người nhìn nhau, gãi đầu gãi tai, nhíu mày không biết nói gì.

Lưu Phân và Hàn Tuyết cũng không giải thích, trong lòng hơi giận.

Đồ đầu óc ngu si, đáng đời bị ông già làm khó.

Xem các người còn nghi ngờ vợ mình nữa không?

Đúng là đem lòng tốt đạp xuống đất!

Hai người quay sang nói chuyện phiếm với Lý Tuyết Mai, cố ý dọn dẹp bát đĩa.

Cuối cùng Lý Vĩ Dân không nhịn được, đứng lên đến bên Lý Khánh Hải, lễ phép dâng điếu thuốc, ngượng ngùng hỏi: "Bố ơi, cái này... chúng con làm đại ca, nếu làm thế thì... thì..."

Rồi hùng hồn tuyên bố: "Con thà không làm ăn còn hơn mang tiếng xấu!"

Nói xong ngồi xổm một góc, im thin thít.

Lý Khánh Hải tức đến run người.

Đầu óc kiểu gì thế này?

Về lý mà nói, tổ tiên nhà ông từng có tú tài, thậm chí có cả cử nhân, không lẽ đến đời ông lại đẻ ra mấy đứa ngốc thế này?

Cố Hiểu Thanh cười đủ rồi mới bước ra giải vây cho cậu.

Cô kéo Lý Vĩ Dân ngồi xuống ghế, giảng giải từ tốn:

"Cậu ơi, ông ngoại nói vậy là vì tốt cho chúng ta. Thật mà! Cậu nghĩ xem, nếu sau này ông bà nội, nhị thúc, tam thúc biết bố mẹ cháu kiếm được nhiều tiền, họ có buông tha không?

Đến lúc đó xúi giục ông bà nội đến nhà đòi tiền, còn có thể đối phó, cho ít xíu rồi nói không kiếm được bao nhiêu.

Nhưng nếu họ đòi bí quyết, chúng ta lấy gì để từ chối? Lúc đó công việc nhà cháu cũng tiêu đời.

Đừng nói đến nhà ngói, sợ rằng chẳng còn gì sót lại. Cậu nghĩ xem, ông ngoại nói là bí truyền nhà họ Lý có phải không? Bí truyền thì không thể lộ ra ngoài chứ?"

Nghe xong, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường như được khai sáng.

Nét mặt bỗng tươi tỉnh, vẻ u sầu tan biến.

Lý Vĩ Dân vỗ đùi đứng phắt dậy, đến bên Lý Khánh Hải, cười toe toét:

"Đúng rồi bố ơi! Đây là bí truyền gia tộc nhà họ Lý chúng ta. Nhà ta có cả một quyển sách bí quyết. Tổ tiên nhà ta không phải có cử nhân sao? Chắc chắn là từ cung đình truyền lại. Tuyệt đối không được tiết lộ!"

Hiểu được dụng ý của Lý Khánh Hải, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường nhận ra mình vừa ngu ngốc thế nào.

Còn hai người vợ nữa.

Hóa ra ánh mắt đầy oán hận lúc nãy của Hàn Tuyết và Lưu Phân là vì đầu óc mình đần độn.

Đúng là ngốc thật!

Ngay cả đứa trẻ 12 tuổi còn không bằng.

Nhà họ Cố đâu phải dễ đối phó, cách này của nhà họ Lý hay hơn nhiều.

Ít nhất khi họ nhòm ngó, cũng phải kiêng nể Lý Khánh Hải, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường.

Bí truyền gia tộc mà, đâu phải muốn là được!

"Bí truyền gia tộc" - Lý Vĩ Dân nghĩ đến đã bật cười.

Đúng là cái cớ hoàn hảo.

Cố Hiểu Thanh, Cố Hiểu Anh và Cố Hiểu Kiệt bị đuổi vào nhà chơi.

Người lớn ngồi ngoài sân trò chuyện.

Hàn Tuyết, Lưu Phân và Lý Tuyết Mai ngồi hiên nhà bóc lạc.

Sáu người đàn ông bàn chuyện đồng áng.

Đây là lần đầu tiên mọi người tận hưởng một đêm yên bình.

Cùng mơ về cuộc sống tương lai tươi đẹp.

Mọi thứ dường như trở nên tốt đẹp và đầy hy vọng.

Những khổ đau dường như đang lùi xa.

Cố Như Hải nhìn cảnh hòa thuận này, lòng cũng bình yên.

Ban đầu ông còn hơi giận vì câu nói của Hiểu Thanh, cảm thấy con gái có khoảng cách với mình.

Nhưng khi nghe những lời giải thích sau đó, ông mới nhận ra vấn đề nằm ở chính mình.

Có lẽ trong tiềm thức ông từng nghĩ nếu có cơ hội sẽ giúp đỡ hai em trai.

Nhưng ông chưa từng nghĩ kỹ hậu quả sẽ thế nào.

Nhưng ông không nghĩ xa như con trẻ.

Trong lòng vẫn còn chút mong muốn được cha mẹ vui lòng, được các em coi trọng. Nên ông nghĩ nếu hai em đến xin, ông cũng sẽ đưa bí quyết cho họ.

Dù sao cũng là anh em ruột thịt.

Nhưng ông không nghĩ rằng họ chẳng cần phải xin, chỉ cần khéo léo nói vài câu, cha mẹ ông sẽ tự động đến đòi cho bằng được.

Ông không thể không đưa, không đưa là bất hiếu.

Vậy thì ngôi nhà ngói của họ đâu?

Các con của họ thì sao?

Ông không bằng một đứa trẻ mười hai tuổi.

Đây gọi là hiếu thuận sao?

Lần đầu tiên Cố Như Hải tự vấn lòng mình như vậy.

Nhìn nhà vợ đối xử chân thành với mình, không so đo tính toán.

Dù Hiểu Thanh muốn truyền nghề cho họ, họ vẫn nghĩ đến việc chia lợi nhuận cho cháu.

Đây mới đúng là gia đình, không vụ lợi, chỉ có tình cảm chân thành.

Lần này bố vợ đến thật ngoài dự tính, cả nhà sang giúp thu hoạch lúa mì.

Hôm qua trời tuy tối, nhưng ông biết bố vợ mang theo một bao lương thực. Rõ ràng họ biết nhà mình khó khăn nên không muốn chiếm phần hơn.

Ngay cả bữa ăn cũng tự lo.

Đây mới thật sự là gia đình.

Cố Như Hải tự nhủ, sau này phải suy nghĩ nhiều hơn, ít nhất là vợ con mình.

Đừng mãi nghe lời thiên lệch.

Đừng mù quáng hiếu thuận nữa.

Ông phải gánh vác gia đình, là đàn ông thì phải che chở cho vợ con, chứ không phải để đôi vai nhỏ bé kia luôn đứng ra bảo vệ mình.

Nhìn Hiểu Thanh đang ngồi học bài trong nhà, Cố Như Hải mặt nóng ran.

Tối hôm đó, vì có thêm Hàn Tuyết và Lưu Phân, nhà Cố Như Hải không đủ chỗ ngủ. Cuối cùng ông phải dẫn Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đến nhà Lão Tiết đầu làng - người chăn nuôi gia súc của đội - tạm trú một đêm.

Lão Tiết ở một mình trong căn nhà hai gian tuy hơi gió lùa nhưng rộng rãi. Hơn nữa tiết trời thu chưa lạnh lắm.

Ba người họ ngủ qua đêm ở đó.

Sáng hôm sau, Cố Như Hải cùng hai anh em họ Lý trở về.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai phải ra chợ bán hàng, đồng thời hoàn thành nốt công việc trên ruộng.

May mắn là Hiểu Thanh và Hiểu Anh dậy sớm, nhanh nhẹn nấu bữa sáng cho cả nhà, tranh thủ cho gà vịt và lợn ăn.

Sau khi tiễn Lý Tuyết Mai, Cố Như Hải và Hiểu Anh đi, cả nhà họ Lý cũng ra đồng.

Chỉ còn một chút việc nữa thôi.

Bữa trưa, để ôn lại các bước từ hôm qua, lần này Hiểu Thanh đứng bên cạnh quan sát, để Hàn Tuyết và Lưu Phân tự tay làm. Kết quả món ăn làm ra cũng giống đến tám chín phần.

Trong quá trình nấu, Hiểu Thanh truyền đạt rất nhiều bí quyết. Đầu tiên là về nguyên liệu nước sốt, món ngon hay không phụ thuộc vào cách làm. Công thức nước sốt này là tinh hoa mà một đầu bếp đã dành nhiều năm nghiên cứu mới có được.

Hiểu Thanh đã đem bí quyết tương lai truyền lại sớm hơn nhiều năm. Cô cũng giải thích cặn kẽ cho hai người dì, ít nhất họ đã có ý thức bảo vệ bí quyết.

Ăn trưa xong, cả nhà họ Lý lên đường về.

Lý do chính là lúa mì nhà họ Lý chưa thu hoạch xong.

Lý Khánh Hải ưu tiên giúp nhà Cố Như Hải trước.

Phải nói, nhà họ Lý có nhiều lao động nam, làm ruộng rất cừ.

Lúc này người nông dân chủ yếu sống nhờ vào mùa màng, chất lượng đất đai quyết định rất lớn.

Năng suất lúa mì mỗi mẫu chỉ khoảng bốn năm trăm cân, không như tương lai có thể đạt cả ngàn cân.

Thời đó có phân bón hóa học hỗ trợ, năng suất cao ngất ngưởng.

Nhưng hiện tại tuyệt đối không có.

Như nhà Cố Như Hải, lần này thu hoạch được bốn ngàn tám trăm cân lúa mì, chưa tính bỏ vỏ.

Nộp một phần công lương cho nhà nước, tất nhiên nhà nước cũng trả tiền theo giá quy định.

Hiểu Thanh tính sơ qua, ít nhất hai ngàn bốn trăm cân lúa mì đã bay màu.

Số còn lại năm nay xay thành bột mì, ít nhất cũng không phải mua bột làm ăn nữa.

Tiết kiệm được một khoản chi phí.

Rơm rạ trên ruộng được thu gom về, chất đống một góc sân, làm củi sưởi mùa đông.

Đây là thứ không thể thiếu trong các gia đình nông thôn.

Tiễn ông ngoại về xong, Hiểu Thanh gặp Cố Cúc Anh đến tìm.

Đáng lẽ cô phải đến nhà Cúc Anh học đạp xe, nhưng vì ông ngoại đến nên quên bẵng đi.

Cố Cúc Anh tự đẩy xe đạp đến tận nhà.

Hai người cùng nhau ra bãi đập lúa học đạp xe.

Nơi đó rộng rãi bằng phẳng, rất thích hợp.

Thực ra Hiểu Thanh biết đạp xe rồi.

Nhưng cần có cái cớ mà.

Đến nơi, Cố Cúc Anh dựng xe, tỉ mỉ chỉ cho Hiểu Thanh từng động tác.

Bãi đập lúa vắng tanh, mọi nhà đều đang bận thu hoạch, chưa ai đến đây làm việc.

Ít nhất vài ngày nữa mới có người ra đây.

Hiểu Thanh bắt chước Cố Cúc Anh, hai tay nắm ghi đông, một chân đá chống xe, chân kia đạp pê-đan, rồi nhảy phắt lên yên, hai chân đạp vùn vụt.

Chiếc xe lượn vòng quanh bãi đập rộng lớn.

Cố Cúc Anh ban đầu còn hồi hộp chỉ dẫn: "Bên này, quẹo nào, Hiểu Thanh cẩn thận, cẩn thận!"

"Bóp phanh!"

Về sau thấy Hiểu Thanh điều khiển rất thuần thục, không cần mình nhắc, cô hơi thất vọng.

Ban đầu cô hào hứng đến vì nghĩ Hiểu Thanh học giỏi, thường giúp mình học bài.

Giờ có dịp thể hiện bản thân, ít nhất cũng chứng tỏ mình không vô dụng.

Xe đạp trong làng đâu phải nhà nào cũng có.

Có chăng chỉ một số ít hộ giàu có.

Xe đạp không phải thứ có tiền là mua được.

Cô tưởng sẽ dạy được bạn điều gì đó, nào ngờ...

Thà đừng đến còn hơn, quá xúc phạm!

Cô nhớ rõ lần đầu mình tập xe, ngã không biết bao nhiêu lần.

Hai anh trai chạy theo sau, tim đập thình thịch.

Còn Hiểu Thanh này, lên xe đạp vài cái là thành thạo ngay.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 49: Không Yên Ổn


Trời chưa tối, Cố Cúc Anh và Cố Hiểu Thanh đã trở về.

Suốt đường đi, Cố Cúc Anh không ngừng trách móc: "Cậu thật quá đáng, không cho tớ sống nữa à? Cơ hội thể hiện chút ít cũng không thèm cho. Tớ phục cậu rồi đấy."

Cố Hiểu Thanh liên tục xin lỗi, cô không cố ý làm người khác nản chí, cũng không muốn bị coi là quái vật. Nhưng xe đạp đâu có gì khó đâu.

Học một chút là được rồi.

Cô không muốn tốn quá nhiều thời gian vào việc này.

Nên đã giả vờ như thiên tài.

"Đều là nhờ cậu giải thích quá chi tiết, nói rõ từng li từng tí. Nếu tớ không hiểu thì chẳng phụ công cậu dạy bảo sao? Tớ cũng cố gắng nghĩ theo những gì cậu nói, đạp đạp rồi cũng quen thôi.

Tớ biết đi rồi chẳng phải tốt sao? Sau này tớ chở cậu, đỡ phải mệt mỗi ngày."

Nhanh chóng tâng bốc Cố Cúc Anh, nếu không cô nàng này sẽ cảm thấy bất công lắm.

Thực ra Cố Cúc Anh tính tình rất tốt, chỉ là luôn khao khát giúp đỡ người khác, kiểu người hào hiệp. Đột nhiên không có cơ hội giúp đỡ, cô ấy cảm thấy hụt hẫng.

Cố Cúc Anh nghe xong lập tức vui vẻ.

Gật đầu, tự mãn nói: "Đúng vậy, xem ai dạy cậu đây? Chính là thiên tài Cố Cúc Anh này. Có vẻ sau này tớ cũng có tố chất làm giáo viên đấy. Học trò đầu tiên đã xuất sắc thế này, tớ phải về khoe với mẹ mới được, đỡ bà ấy suốt ngày chửi tớ vô tích sự."

Vui vẻ vẫy tay chào Cố Hiểu Thanh, đạp xe về nhà.

Cố Hiểu Thanh cũng quay về.

Đến cổng nhà, cô thấy cửa đã mở.

Lúc đi cô chỉ khép hờ cửa để Hiểu Kiệt ra vào dễ dàng.

Có lẽ Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đã về.

Bước vào, quả nhiên đúng vậy.

Nhưng ngoài dự đoán, còn có thêm ba người nữa.

Sự xuất hiện của Cố Hiểu Thanh khiến mọi người trong sân đều nhìn ra.

Là ông nội, bà nội và Cố Như Sơn.

Cố Hiểu Thanh mở toang cổng, trời chưa tối hẳn, làm vậy để uy h**p Cố Như Sơn.

Trong lòng cô, lần này họ đến chắc chắn không có chuyện tốt.

Phần lớn là Cố Như Sơn lại giở trò gì đó.

Dùng mông nghĩ cũng biết yêu quái gì của hắn.

Không có nhân công miễn phí thu hoạch lúa mì cho hắn.

Giờ tìm đến cửa rồi.

Nhưng lễ phép vẫn phải có, Cố Hiểu Thanh bước tới chào ông bà nội: "Ông nội, bà nội đến rồi ạ. Nhị thúc cũng đến, không bận à?"

Rồi nhanh nhẹn kê ghế mời ông bà ngồi, còn Cố Như Sơn thì thôi, ghế nhà cô chỉ có hai cái, thêm cũng không có. Ghế ba chân, chắc nhị thúc cũng không dám ngồi.

Ngã đau thì lỗi tại cô.

Bên kia Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đã dọn dẹp xong, Cố Như Hải đến chào bố mẹ.

Lý Tuyết Mai rửa tay rồi vào bếp, trời sắp tối.

Người nông dân tiếc mấy số điện, có thể tiết kiệm chút nào hay chút đó.

Nên Lý Tuyết Mai và Cố Hiểu Anh khẩn trương nấu cơm.

Cố Hiểu Thanh đứng nép bên bố, còn nhanh nhẹn cuốn thuốc cho Cố Như Hải.

Ông nội thấy Cố Hiểu Thanh không có ý định đi chỗ khác, trong lòng không vui.

Nhà này dạy con kiểu gì, không có mắt tí nào.

Người lớn nói chuyện, trẻ con đứng bên cạnh làm gì.

Bà nội hiểu ý chồng, lập tức trừng mắt, quát Cố Hiểu Thanh: "Hiểu Thanh, đi chỗ khác chơi đi. Bọn bà nói chuyện với bố cháu, trẻ con đứng đây không ra thể thống gì."

So với trước đây, thái độ này của bà đã được coi là ôn hòa.

Tiếc là Cố Hiểu Thanh ngây thơ ngẩng đầu: "Ông bà cứ nói chuyện đi ạ. Cháu đang cuốn thuốc cho bố, thuốc của bố đều do cháu cuốn sẵn từ hôm trước, không thì bố đi làm không kịp hút. Cả ngày bận đến nỗi uống nước cũng không có thời gian, nói gì đến cuốn thuốc."

Rồi cúi đầu tiếp tục công việc.

Bà nội tức giận đến mắt tam giác như muốn phun lửa.

Nhưng biết lúc này không phải lúc bực tức, nghĩ đến mục đích hôm nay, bà nuốt giận.

Dịu dàng nói với Cố Như Hải: "Như Hải à, nghe nói con và vợ làm ăn buôn bán phải không?"

Cố Như Hải gật đầu, lòng thắt lại. Chuyện làm ăn, Cố Hiểu Thanh và Lý Tuyết Mai đã dặn dò kỹ, dạy ông một bài bản để đối phó.

Phòng khi ông bà nội tìm đến.

"Vâng, nhà quanh năm chỉ có chút ít tiền, Hiểu Kiệt sắp đi học, Hiểu Anh cũng đến tuổi lấy chồng, chỗ nào cũng cần tiền. Con thấy ở nhà không làm gì, bố vợ nói nhà họ có nghề gia truyền, thấy nhà con khó khăn nên đưa cho làm ăn nhỏ, kiếm thêm thu nhập. Đỡ khổ các con."

Đây là kịch bản đã chuẩn bị sẵn.

Cố Như Hải nói rất trôi chảy, chủ yếu do bị nhồi vào tai mỗi ngày, không thuộc cũng thành thuộc.

Hơn nữa mấy ngày nay ông đã thay đổi chút ít, ít nhất khi ra chợ cũng dám gào to, đối mặt với người khác không còn rụt rè.

Đây cũng là lý do ông không hoảng hốt trước mặt ông bà nội.

Ông nội lắc đầu, đứa con này quá thật thà.

Làm ăn buôn bán đâu có dễ dàng thế.

Nhà họ Lý không tự làm, lại nhường cho con làm, chẳng phải sợ thua lỗ nên đẩy thằng ngốc này ra làm bia đỡ đạn sao?

Bà nội nghe xong lập tức nổi giận, vỗ đùi đánh đét, chân nhỏ nhảy dựng lên, chỉ thẳng vào mặt Cố Như Hải mắng:

"Đồ ngốc! Có ai khờ như con không? Nhà họ Lý toàn người xảo quyệt, một người mười mưu kế, con đấu lại được họ sao? Bị bán còn giúp họ đếm tiền à?

Làm ăn dễ dàng thế à? Con dừng ngay cái việc đó lại, về nhà làm ruộng cho yên, đỡ đến lúc sạch túi."

Cố Như Hải bị mắng, mặt tối sầm.

Nhưng đây là mẹ đẻ, ông không thể làm gì.

Chỉ biết nghiêng người tránh những giọt nước bọt của bà.

Lúng túng giải thích: "Mẹ ơi, mẹ đừng nói vậy. Nhà vợ đối xử tốt với con, không ai muốn hại con đâu, họ thật lòng muốn giúp."

Không nói thì thôi, càng nói bà nội càng tức giận.

Bà nội thấy đứa con vốn nghe lời mình răm rắp giờ dám cãi lại, lập tức hiểu tại sao hôm trước ông nhà về cứ thở dài.

Đây là muốn lật trời à?

Thế này còn được sao?

Bà giơ tay tát Cố Như Hải một cái, còn xé một nhát khiến mặt ông lập tức xuất hiện mấy vết cào, máu rỉ ra.

Cố Hiểu Thanh không chịu được nữa, đây là chuyện gì thế?

Cô bé lập tức lao vào, chắn giữa bà nội và Cố Như Hải, cố tách hai người ra.

"Đồ bất hiếu! Con không biết ai tốt cho con, ai hại con sao? Với cái đầu óc đó mà đi làm ăn, mẹ không làm con sạch túi thì thôi. Mẹ là mẹ con, mẹ vì ai chứ, chẳng phải vì con sao? Con còn coi nhà họ Lý là người tốt.

Đồ vô lương tâm! Con không thấy cái con vợ đó là thứ gì sao? Suốt ngày xúi giục con xa rời bố mẹ, cái loại phụ nữ độc ác đó, ngày xưa con mù mắt mới lấy về.

Giờ nhìn xem nhà ta thành ra sao rồi? Con còn nghe nó, một đàn ông để đàn bà làm chủ, con còn mặt mũi nào nhìn tổ tiên họ Cố nữa?"

Lời nói này đã quá đáng, Cố Hiểu Thanh không thể nghe thêm được nữa.

Đây là đổ hết mọi chuyện thị phi thời gian qua lên đầu Lý Tuyết Mai, nhân cơ hội này trừng trị hai vợ chồng.

Cố Hiểu Thanh vừa định chửi, đã bị Cố Như Hải kéo ra một bên. Ông lau vết máu trên mặt, nói: "Mẹ ơi, mẹ lớn tuổi rồi, vợ con là người thế nào, bao năm nay mẹ không biết hay sao? Mẹ nói vậy là trái lương tâm.

Con làm ăn có gì sai? Mẹ có phải mẹ đẻ của con không? Nhà ai đi làm ăn lại mong con mình thua lỗ? Ngay cả bố vợ còn một lòng mong nhà con khá giả, luôn giúp đỡ. Mẹ nói vậy, con không phục."

Cố Như Hải thấy con gái định lên tiếng, biết bà nội không như ông nội. Bà ta bao năm làm mưa làm gió trong nhà, đâu chịu nghe ai nói lý lẽ?

Chửi bới, ăn vạ là chuyện thường. Cái tát vừa rồi với ông chỉ là chuyện nhỏ, ông chịu được vì là mẹ mình. Nhưng con gái còn nhỏ, không thể để chịu thiệt.

Nên ông dùng hết sức kéo Cố Hiểu Thanh ra xa.

Một mình đối mặt với bà nội.

Bà nội nhổ một bãi nước bọt vào mặt Cố Như Hải, khiến ông vô cùng xấu hổ.

Trước mặt ba đứa trẻ trong sân, mẹ mình làm vậy thật nhục nhã.

"Mẹ là mẹ con, không thể mở mắt nhìn cái con vợ đó phá hoại gia đình con, cũng không thể nhìn con bị nhà họ Lý khống chế. Hôm nay một câu, con dừng ngay cái việc làm ăn đó lại, an phận giữ lấy ruộng vườn. Thu hoạch mùa màng đủ ăn rồi. Ngày mai con dẫn người nhà đi giúp nhà thứ hai thu hoạch lúa mì."

Lời này mang ý áp đặt.

Bình thường bà vẫn làm vậy.

Trong mắt bà, lời mình là thánh chỉ, không ai dám trái. Ngay cả ông nhà cũng phần lớn nghe theo.

Huống chi đứa con cả này, chắc chắn phải nghe lời.

Cố Hiểu Thanh tức giận, vừa định mở miệng, lại bị Cố Như Hải ngăn trước.

Ông lau nước bọt trên mặt, hỏi ông nội: "Bố, đây cũng là ý của bố?"

Trong lòng đã biết đáp án, nhưng Cố Như Hải vẫn không nguôi hy vọng.

Chỉ cần ông nội nói một lời an ủi, lộ ra chút áy náy, ông sẽ không quyết định như vậy.

Trong hơn bốn mươi năm cuộc đời, cha mẹ luôn được Cố Như Hải đặt trong lòng, coi trọng vô cùng.

Cũng vì bao năm nay không nhận được chút tình cảm nào từ họ, ông luôn mong muốn làm vui lòng hai người, nghe theo mọi sắp xếp, chỉ hy vọng nhận được chút yêu thương như dành cho Cố Như Sơn và Cố Như Hà.

Nhưng kết quả dường như luôn là sự thất vọng.

Thay vào đó là sự lạnh lùng ngày càng lớn.

Có lẽ bao nhiêu hiếu thuận và ấm áp đã bị những đay nghiến này mài mòn hết.

Ông nội giật mình, không ngờ Cố Như Hải hỏi mình. Bình thường ông không cần lên tiếng, chỉ khi gặp chuyện lớn mới thể hiện uy quyền gia trưởng.

Nhưng nhìn ánh mắt đầy hy vọng và khát khao của Cố Như Hải, ông bỗng thấy thỏa mãn.

Cảm giác bị đánh tơi tả hôm trước dường như được xoa dịu.

Cảm giác làm chủ tối cao của gia đình dường như quay trở lại.

Nhìn xem, hôm trước ngươi ngạo mạn thế nào, giờ cũng phải cầu xin sự tha thứ của ta.

Ông nội không phải không biết suy nghĩ của Cố Như Hải, chính nhờ điểm yếu này mà ông đã khống chế ông bao năm nay.

Chính chút hy vọng không được đáp ứng này đã khiến Cố Như Hải luôn phải nhượng bộ.

Nhưng sự thương hại ban đầu giờ đã biến thành một thứ kh*** c*m b*nh h**n.

Cảm giác thỏa mãn khi tuổi già sức yếu, mất hết quyền lực, chỉ có nơi Cố Như Hải mới tìm lại được.

Ông nội ho một tiếng, trầm giọng nói: "Như Hải, mẹ con vì con tốt, bố cũng vậy. Con nghe lời, bố mẹ không hại con đâu. Hơn nữa thu nhập một năm của con đủ chi tiêu rồi, cần gì mạo hiểm? Biết người biết mặt không biết lòng. Huống chi ruộng nhà thứ hai nhiều việc thế, con không giúp đỡ còn gọi là anh em sao?"

Lời nói này đã quá rõ ràng.

Cố Như Sơn nghe thấy nhắc đến mình, không thể không lên tiếng, liền nở nụ cười nịnh nọt:

"Anh cả, thực ra bố mẹ không vì em. Hai vợ chồng em nhiều nhất mười mấy ngày là xong, không cần anh giúp đâu. Chủ yếu bố mẹ lo cho anh, sợ anh thua lỗ thì cả nhà phải ăn gió uống sương. Lấy em làm cái cớ thôi."

Đây là cách đứng ngoài vòng chiến mà không bị người đời chê trách.

Cố Như Hải lòng lạnh giá.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 50: Làm Mình Làm Mẩy Cũng Không Dễ


Lý Tuyết Mai vén màn bước ra, đứng bên cạnh Cố Như Hải. Cố Hiểu Thanh cũng đứng sang phía bên kia, dùng sức đỡ lấy bố.

Cô nhận ra Cố Như Hải đang run rẩy toàn thân, đôi mắt ngập tràn nỗi thất vọng và đau đớn.

Dáng vẻ vốn hiên ngang giờ đã gục xuống như cây cà tím bị sương đánh.

Trong chốc lát, Cố Như Hải như già đi mấy chục tuổi, tinh thần dường như bị rút cạn.

Cố Hiểu Anh và Cố Hiểu Kiệt cũng cảm nhận được điều bất ổn, chạy đến đỡ bố ngồi xuống bậc thềm.

Lý Tuyết Mai mắt đẫm lệ, chồng cô đã bị đánh gục hoàn toàn.

Ông bà nội và Cố Như Sơn đều giật mình.

Mọi chuyện vượt quá dự tính ban đầu.

Vừa nãy còn bình thường, sao giờ thành ra thế này?

Cố Như Sơn thấy tình hình không ổn, vội kéo áo ông nội, liếc nhìn cổng ngụ ý nên rời đi ngay.

Chuyện này không bình thường.

Nếu tiếp tục ồn ào, e rằng cả làng sẽ bị kinh động.

Cố Như Sơn đã sợ đến mức mỗi lần vào nhà Cố Như Hải đều phải nhìn trước ngó sau như kẻ trộm.

Ông nội cũng hoang mang, Cố Như Hải tuy sức khỏe không tốt nhưng không đến nỗi chỉ vài câu nói đã thành ra thế này. Hay là đang giả vờ để dọa bố mẹ?

Nhưng không đúng, Cố Như Hải không phải người có tâm cơ như vậy, giả bệnh không phải sở trường của ông.

Nếu ông có bản lĩnh này sớm hơn, mình đã không khống chế được ông bao năm nay.

Nhưng bà nội vẫn chưa buông tha, chỉ tay vào Lý Tuyết Mai mắng:

"Đồ xui xẻo! Chính là mày, khiến con trai tao giờ dám giả bệnh lừa bố mẹ. Đồ bất hiếu! Nhà họ Cố lấy phải mày là tám đời không gặp may.

Mày cút ngay! Ngày mai Như Hải đi ly hôn, nhà này không cần con dâu bất hiếu. Mẹ sẽ kiếm cho con người khác, đứa nào cũng hơn Lý Tuyết Mai."

Bà lão này không làm đến cùng thì không chịu buông tha.

Cố Hiểu Thanh nhìn ánh mắt lạnh lùng của bố, nỗi đau và thất vọng ngày càng rõ. Lần này Cố Như Hải thực sự bị tổn thương.

Cô nghĩ, có lẽ đây gọi là "không phá không dựng".

Sau lần này, bố cô có lẽ sẽ trở thành một Cố Như Hải không còn mềm lòng.

Công lao này thuộc về ông bà nội.

Lý Tuyết Mai ngấn lệ, ngẩng đầu nhìn bà nội, nói giận dữ:

"Mẹ, con gọi mẹ một tiếng là vì mẹ là mẹ đẻ của Như Hải. Nhưng mẹ lớn tuổi rồi, tự hỏi xem bao năm nay mẹ làm những gì?

Không ép Như Hải nuôi hai em, thì bắt chúng con làm trâu ngựa. Người ngoài nhìn vào còn tưởng mẹ không phải mẹ đẻ chứ?

Có bà mẹ nào lại xúi con ly hôn như mẹ không? Trong làng Cố Trang, mẹ đúng là độc nhất vô nhị."

Bà nội vừa định cãi lại, nhưng Lý Tuyết Mai không cho cơ hội, tiếp tục:

"Chúng con làm ăn có gì sai? Đụng chạm đến gan ruột ai mà không được ưa? Nói là vì chúng con tốt, vậy bao năm nay nhà chúng con ở như thế nào, nhà thứ hai thứ ba ở như thế nào? Con cái họ ra sao, con cái chúng con ra sao?"

Lý Tuyết Mai kéo Cố Hiểu Kiệt lại, so chiều cao rồi chất vấn:

"Hiểu Kiệt nhà con năm tuổi rồi, nhưng còn thấp hơn Cố Hiểu Phong một cái đầu. Hiểu Phong bao nhiêu tuổi, Hiểu Kiệt bao nhiêu tuổi? Hiểu Phong còn lớn hơn Hiểu Kiệt nửa năm. Đây gọi là bố mẹ thương chúng con sao?

Nếu bố mẹ thương chúng con như vậy, chúng con thà không dám nhận. Bố mẹ thương chúng con mà chúng con sống không nổi, vậy nếu không thương thì chúng con phải chết không toàn thây thế nào?"

Lời này khiến bà nội không thể đáp lại. Bà tuy hung hăng nhưng khi đem chuyện ra bàn luận thì không thể che giấu.

Bà nội biết rõ, bao năm nay là do đè đầu cưỡi cổ Cố Như Hải, còn ông thì vì tình nghĩa gia đình nên không nói ra.

Nhưng không có nghĩa là chuyện không tồn tại, càng không có nghĩa họ có lý.

Lần trước khi mọi chuyện vỡ lở, cả nhà bị dân làng bàn tán mấy ngày, bà ra đường không dám ngồi cùng các bà bạn. Dù có nói Lý Tuyết Mai bất hiếu nhưng bao nhiêu con mắt đang nhìn.

Người ta không thể làm chuyện xấu mà không ai biết.

Lần này bà nội vẫn muốn ăn vạ, đã cân nhắc kỹ, nhưng vẫn cho rằng đây là cách khống chế Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải hiệu quả nhất. Dù bài học lần trước đau đớn, bà vẫn quyết định liều lĩnh.

Bà vỗ đùi, ngồi bệt xuống đất, lăn lộn khiến người đầy bụi, tóc tai bù xù, những nếp nhăn run rẩy, giọng the thé:

"Ôi trời ơi! Không sống nổi nữa rồi!"

"Bà nội, nếu bà không sợ mọi người đến xem thì cứ việc làm loạn. Cháu sẽ mở toang cổng để dân làng thấy rõ nhà cháu đã 'bạc đãi' ông bà và nhị thúc thế nào. Hay là mời đội trưởng đến phân xử, kẻo chúng cháu thành kẻ bất hiếu làm hại ông bà."

Lời này của Cố Hiểu Thanh khiến tiếng khóc của bà nội nghẹn lại trong cổ họng.

Bà không muốn đội trưởng đến.

Mục đích của bà là khống chế con trai cả, không phải tự làm nhục mình.

Nếu không khống chế được người ta, lại bị người ta khống chế thì đúng là ngu ngốc.

Bà nội khóc không được, ngồi dưới đất đầu tóc bù xù, im thin thít.

Ông nội nhìn thấy cũng biết đây không phải chuyện có thể làm to.

Hai lần trước đều thua thiệt vì điểm này, lần này nếu lại gọi người ngoài đến, mời cả đội trưởng, chủ nhiệm đến thì mình được lợi gì?

Ông nội cũng nhận ra, Cố Hiểu Thanh chính là người chủ mưu những chuyện này, đứa bé này thậm chí còn dám ăn vạ hơn cả bà nội.

Người ta nói bà nội là số một về chuyện làm loạn ở làng Cố Trang, nhưng ông nội cảm nhận sâu sắc Cố Hiểu Thanh mới là cao thủ khống chế hai vợ chồng mình.

Xem kìa, chỉ một câu nói đã xoay chuyển tình thế.

Mình đã đánh giá thấp đứa bé này rồi.

Con cháu nhà con cả thực sự đã lớn.

Liếc nhìn bà nội vẫn đang ngồi lì dưới đất, ông nội lên tiếng: "Còn không đứng dậy, lớn tuổi rồi mà không biết xấu hổ, không nhìn xem trong sân toàn con cháu, làm thế này nhục không?"

Lời này nói với bà nội, nhưng thực chất là ám chỉ Cố Hiểu Thanh từng ăn vạ.

Cố Hiểu Thanh mặt dày, giả vờ không hiểu.

Cố Như Sơn vội chạy đến đỡ bà nội dậy, mời ngồi lên ghế.

Chuyện hôm nay khó xử rồi, cả ba người đều hiểu.

Ông nội hắng giọng, hai tay khoanh sau lưng, tư thế gia trưởng uy nghiêm:

"Như Hải, con dâu cả, các con đừng nghe mẹ các con nói bậy. Bố biết các con sống khổ cực nên trong lòng không khỏi sốt ruột, điều này có thể thông cảm được. Bố cũng biết hoàn cảnh các con so với nhà thứ hai, thứ ba chênh lệch rất lớn.

Nhưng Như Hải à, nhà thứ hai có một đứa học đại học, nhà thứ ba ăn lương nhà nước, những thứ này không phải bố muốn là được. Họ tự làm nên cuộc sống của họ, lẽ nào bố còn có khả năng giúp đỡ họ?"

Thấy Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai vẫn thờ ơ, ông nội lòng lạnh giá. Con trai cả đã bị mình làm tổn thương quá sâu.

Một khi trái tim con người bị tổn thương, rất khó nắm bắt lại.

Với tâm lý con người, ông nội rất am hiểu, mấy chục năm không sống vô ích. Lúc này ông càng hiểu, nếu lần này không thuyết phục được con trai cả, e rằng sau này sẽ mất hẳn.

"Bố cũng không dễ dàng gì, các con đều là máu thịt của bố, bố đứa nào cũng thương. Lẽ nào con không phải con đẻ của bố, bố nhìn con sống như thế này lòng không đau? Nhưng bố già rồi, không còn sức lực nữa.

Bố chỉ mong ba anh em các con đồng lòng chung sống, dù sao cũng là anh em ruột thịt, gãy xương còn liền da. Con là anh cả, bố đòi hỏi ở con cao hơn là đương nhiên. Anh cả nhà nào chẳng gánh vác trách nhiệm nặng hơn? Nên bố mới luôn nói với con, anh cả như cha, phải biết chăm lo cho các em, đừng chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân. Như thế không tốt, cũng không xứng làm anh."

Lời nói này nghe thật cảm động, thấy Cố Như Hải dường như có chút lay động, Cố Hiểu Thanh lòng lạnh giá.

Ông nội mình quả là cao thủ nắm bắt tâm lý.

Những lời này từ góc độ người cha, chân thành khiến người ta xúc động, ai là người sắt đá chứ?

Đây chính là chỗ cao tay của ông nội, thấy mọi chuyện sắp vượt tầm kiểm soát, lập tức đóng vai người cha nhân từ đáng thương để lay động trái tim mềm yếu của con trai.

"Bố mẹ khuyên con không làm ăn cũng là vì con, sợ con thua lỗ lại xấu hổ. Dân làng đang chờ xem nhà con ra sao đấy. Con nghĩ xem, ba đứa nhỏ đều đang tuổi ăn học, nếu lỗ vốn thì sống sao đây?

Bố không muốn con bị người ta chê cười. Tấm lòng bố mẹ con phải hiểu. Dù con đã tách hộ, nhưng nếu bị người ta lừa gạt, bố mẹ sao nỡ lòng? Con nghĩ có đúng không?"

Cố Như Hải cúi đầu, mặt lộ vẻ xấu hổ, trong lòng hẳn đã nhượng bộ.

Bởi lời ông nội quá thống thiết.

Cố Hiểu Thanh lạnh lùng quan sát, xem Cố Như Hải sẽ làm gì.

Cố Như Hải lẩm bẩm: "Bố, con hiểu nỗi khó của bố, nhưng con cũng có nỗi khó riêng. Việc làm ăn này con nhất định phải làm, ít nhất cũng kiếm thêm thu nhập. Hơn nữa con còn hy vọng năm nay xây..."

Lý Tuyết Mai nghe thấy vội ngắt lời, đồ ngốc này bị vài câu ngon ngọt đã muốn lộ hết ruột gan.

Cô bước lên nói: "Bố mẹ, việc làm ăn này chúng con nhất định tiếp tục, ít nhiều cũng giúp gia đình. Bố mẹ lớn tuổi rồi, chúng con hiểu. Nhà thứ hai ngày xưa được bố còn trẻ giúp đỡ, nhà thứ ba được bố dành dụm tiền bạc. Đến lượt chúng con không có gì, cũng không trách bố mẹ, chỉ tại vận con kém, trách ai được?

Nhưng anh chị em chúng con đã tách hộ, đương nhiên mỗi người lo cuộc sống của mình. Dù tốt hay xấu cũng phải tự mình gánh vác, không ai thay được.

Nên mong bố mẹ đừng giận, chúng con sẽ không từ bỏ. Nhị thúc cũng nói rồi, lần này đến không phải để chúng con đi làm thuê, thế thì tốt, chúng con cũng không có thời gian, mỗi ngày kiếm được mấy đồng.

Nên dù bố mẹ chê con dâu này không hiếu thuận, con cũng phải nói rõ: Việc nhà chúng con sẽ tự lo liệu. Chúng con đã lớn rồi, không dựa vào ai được, đành phải tự lực cánh sinh.

Mong bố mẹ đừng quản những chuyện vụn vặt của chúng con, an hưởng tuổi già, làm con cái chúng con cũng yên lòng."

Lời này chặn đứng những gì Cố Như Hải định nói, cũng khiến ông tỉnh ngộ.

Mình quá mềm lòng, bố mẹ nói vài câu ngọt đã không còn biết trời đất.

Suýt nữa đã giãi bày hết ruột gan với bố mẹ.

Mình thật là...

Ông nội mặt tối sầm, hỏi Cố Như Hải: "Như Hải, con cũng ý như vậy sao?"

Bà nội vừa định gào lên, đã bị ánh mắt lạnh lùng của ông nội dọa cho im bặt.

Cố Như Sơn thấy không ổn, nhân công sắp mất rồi.

Vội nói: "Chị dâu, chị là đàn bà, chuyện nhà đâu đến lượt chị quyết định. Để anh cả nói, anh ấy mới là chủ gia đình. Em không tin anh cả lại vô tình vô nghĩa, phụ lòng tốt của bố mẹ."

Lại nâng tầm vấn đề lên mức khác.

Nhưng Cố Như Hải không lên tiếng cũng không được.

Tất cả mọi người đang chờ lời nói của ông.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 51: Người Bận Rộn Không Dám Nhờ


Lý Tuyết Mai lùi lại, việc này nếu Cố Như Hải không đứng ra thì không xong.

Ánh mắt mọi người đều đổ dồn vào mặt Cố Như Hải.

Cố Như Hải thẳng lưng đứng dậy, bước đến trước mặt ông nội, giọng trầm ổn phát ra từng chữ rõ ràng:

"Bố mẹ, nỗi khổ của bố mẹ con hiểu. Nhưng bao năm nay, con đã quen với việc bố mẹ đối xử khác biệt với nhị đệ và tam đệ. Không có nghĩa là con không biết, không có nghĩa là con không ghen tị. Con cũng muốn được bố mẹ nâng niu như bảo bối trong lòng bàn tay.

Nhưng từ nhỏ đến lớn, dù con có cố gắng làm việc quần quật, đi làm thuê kiếm tiền thế nào, cũng không nhận được nụ cười từ bố mẹ. Chỉ khi nhà cần con ra sức, bố mẹ mới dịu dàng nói: 'Như Hải à, con làm tốt lắm...'

Khi chia nhà, bố mẹ nói nhà khó khăn, các em cần giúp đỡ, thế là con dẫn các con ra ở riêng. Nhưng bố mẹ ơi, con cũng là người, là người đều có trái tim, trái tim cũng sẽ lạnh.

Bố nói bố mẹ già rồi, không có khả năng giúp con, con thừa nhận. Nhưng còn bắt con giúp đỡ nhị đệ và tam đệ? Bố ơi, anh em hòa thuận, lẽ nào nhà ta chỉ có anh nhường em, còn em có kính trọng anh đâu?

Hàng năm nhị đệ lấy tiền của con, kiêu ngạo và đường hoàng biết bao. Con làm anh cả, không phải làm nô lệ cho nhị đệ.

Còn tam đệ, hàng năm lấy bột mì của con, nhưng hắn có quan tâm gia đình năm người của anh cả sống thế nào không? Có biết chúng con quanh năm chỉ ăn bánh mì đen không? Có biết cháu trai cháu gái mình bụng đói meo không?"

Đến đây, Cố Như Hải đã đầy mặt phẫn uất, bao năm oan ức và bất mãn dồn nén đều hóa thành nước mắt tuôn trào.

Không phải Cố Như Hải ngốc, mà là ông luôn tự lừa dối mình.

Những chuyện chôn giấu trong lòng bấy lâu, từng chút từng chút được lật ra, những oán hận và ấm ức xưa kia đều đang khuấy động, muốn trút ra ngoài.

Ông nội há hốc miệng, không nói nên lời.

Những lời con trai cả nói đều là sự thật, ông cũng biết mình đã làm gì trong bao năm nay, cần gì phải nói nữa?

Nhưng ông tưởng con trai cả là đứa ngốc, không để ý.

Nhưng thực ra người thật thà nhất cũng có trái tim, người thật thà nhất cũng có bộ não, không phải không nói, mà là chôn chặt trong lòng.

Giờ đây tất cả dường như đang bị moi ra một cách tàn nhẫn, dù đau đớn tận xương tủy, nhưng sau cơn đau này sẽ là một sự tái sinh mới.

Cố Hiểu Thanh đứng bên cạnh Cố Như Hải, nhìn đôi bàn tay thô ráp đang run rẩy kia, đó là sự xúc động và bất lực tột cùng.

Lý Tuyết Mai đã bị nước mắt che mờ đôi mắt, chồng mình hôm nay mới thực sự là đàn ông, đứng đó hiên ngang với thân hình cao lớn, mang theo sự tổn thương khiến người ta xót xa.

Bao năm oan ức và uất ức đều bị lật ra trong khoảnh khắc này.

Ai nấy đều bất an.

Ông nội mấp máy môi hồi lâu, vẫn không thốt nên lời.

Bà nội trợn mắt lên, lạnh lùng nói: "Như Hải, nếu con nói vậy, vậy con muốn thế nào? Lẽ nào con muốn bố mẹ bồi thường cho con? Anh cả nhà nào chẳng phải giúp đỡ gia đình, con không phải người đầu tiên. Cả làng đi hỏi xem, chúng tôi có đối xử tệ với con không? Bao năm nay, chúng tôi có cắt đồ ăn thức uống của con, hay không cưới vợ cho con?"

Đây có lẽ là lần bà nội nói chuyện bình tĩnh nhất mà không ăn vạ.

Cố Như Sơn cũng phụ họa: "Anh cả, đúng vậy, bao năm nay anh khổ cực, có trách nhiệm của chúng em. Em làm em kém cỏi, luôn làm phiền anh. Nhưng tiền em không trả anh sao? Nói thế này thì vô nghĩa quá, anh em ruột thịt, chuyện qua lại mượn trả có gì phải tính toán?

Chuyện tam đệ em không nói nữa, đó là việc giữa anh và hắn. Nhưng anh không thể đổ lên đầu bố mẹ, như vậy là bất hiếu. Dù sao bố mẹ cũng nuôi nấng ba anh em mình khôn lớn."

Cố Như Sơn mặt mũi đau khổ, thể hiện hình ảnh người con hiếu thảo mẫu mực.

Cố Như Hải thở dài: "Bố, hôm nay nói đến đây rồi, vậy con nói hết. Chúng con đã tách hộ, sau này sống thế nào, tốt hay xấu đều là chuyện riêng. Tiền phụng dưỡng bố mẹ con sẽ đóng đủ, lễ tết bốn mùa con cũng sẽ mang đến. Nếu bố mẹ đau ốm cần chăm sóc, con sẽ bàn với nhị đệ và tam đệ chia đều ba nhà. Nên từ nay, việc của chúng con, bố mẹ đừng bận tâm nữa."

Lời này hoàn toàn giãi bày, ý nói từ nay xin bố mẹ nghỉ ngơi, đừng xen vào chuyện người khác.

Đây có lẽ là lần Cố Như Hải nói chuyện thông suốt và thoải mái nhất, bày tỏ hết suy nghĩ trong lòng.

Nỗi uất ức trong lòng cũng tan biến, Cố Như Hải cảm thấy hòn đá đè nặng tim mình dường như đã được nhấc lên.

Hóa ra đây chính là then chốt của vấn đề.

Là do chính mình tự tưởng tượng ra, kỳ thực mọi chuyện rất dễ dàng, rất nhẹ nhàng.

Bà nội chỉ tay vào Cố Như Hải, muốn khóc mà không dám, muốn chửi mà không thốt nên lời, khuôn mặt méo mó nhăn nhó khiến người ta nhìn thấy cũng sợ hãi.

"Như Hải, con thật sự vô tình đến thế?"

Đây là câu cuối cùng bà nội ném ra.

Ông nội còn không muốn nghe câu trả lời.

Vì đã biết đáp án rồi.

Biết mình hôm nay đến sai lầm.

Đã đẩy con trai cả vào một con đường khác.

Cố Như Hải không còn run rẩy, ngược lại bình tĩnh đáp lớn: "Mẹ, không phải con vô tình. Nhà ai việc nấy tự lo. Con có cuộc sống của con, nhị đệ có cuộc sống của nhị đệ. Hắn không giúp được con, con cũng không giúp được hắn, nên mỗi người tự lo là tốt nhất."

Quay sang Cố Như Sơn nói: "Nhị đệ, những năm trước anh còn có thể giúp em gặt lúa, vì lúc đó anh rảnh rỗi. Nhưng giờ chúng anh cũng bận làm ăn, nên em và Tú Lan tự lo đi."

Lời này hoàn toàn khóa miệng bà nội.

Vô tình hay không?

Giúp em là tình nghĩa, không giúp cũng là lẽ thường.

Không ai nợ ai.

Cố Hiểu Thanh suýt nữa vỗ tay tán thưởng.

Dường như Cố Như Hải đã thoát khỏi hình ảnh kẻ nhu nhược, giờ đã trở thành lưỡi dao sắc bén sắp mài giũa, bắt đầu tỏa sáng sự sắc bén và kiên cường.

Cố Như Sơn ho hắng một hồi, tức giận nói: "Anh cả, em cũng không nhất thiết phải nhờ anh. Bố mẹ nói rồi, em và Tú Lan tự làm được. Em đi đây."

Đứng dậy bỏ đi, nhưng nhìn rõ là đang phùng mang trợn má.

Ông bà nội cũng đứng lên theo.

Dù Cố Như Hải muốn tiễn, cũng bị bà nội từ chối dữ dội.

"Tôi không dám nhờ người bận rộn như anh."
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 52: Sự Hối Hận Của Ông Nội


Nhìn theo bóng dáng ông bà nội dần khuất sau cánh cổng, Cố Hiểu Thanh, Cố Hiểu Anh và Cố Hiểu Kiệt ôm chầm lấy Cố Như Hải, reo hò vui sướng.

"Bố giỏi quá! Bố chính là anh hùng trong lòng chúng con!"

Đây có lẽ là lời khen ngọt ngào nhất mà Cố Như Hải từng nghe, lần đầu tiên ông cảm thấy xứng đáng với chính mình.

Xoa đầu lũ trẻ, lòng Cố Như Hải cũng đầy phức tạp.

Nhìn bóng dáng cha mẹ khuất dần, trong lòng ông vẫn không khỏi chạnh lòng.

Dù sự ngưỡng mộ của các con đã thay thế cảm giác tội lỗi, nhưng vẫn để lại trong ông chút tiếc nuối.

Lý Tuyết Mai vỗ vỗ tạp dề, lớn tiếng nói: "Các con, ăn cơm thôi!"

Cả nhà tản ra chuẩn bị bữa tối.

Ông bà nội trở về nhà, đóng cửa lại, hai người ngồi trong phòng dưới ánh đèn điện, im lặng.

Bà nội không nấu cơm nữa, trong lòng bực bội, giật chăn đắp lên đầu, nằm vật ra giường không nói gì.

Ông nội ngồi trên ghế, lầm lì hút thuốc.

Những vòng khói xoáy trong phòng, lòng ông nặng trĩu.

Bao năm qua, từng mảnh ký ức ùa về trước mắt.

Sự thiên vị của ông và bà nội bắt đầu từ khi nào?

Vốn dĩ Cố Như Hải là đứa con đầu lòng, ông từng kỳ vọng rất nhiều, từng mơ ước nuôi dạy đứa trẻ này thành một người đàn ông học rộng tài cao.

Đúng vậy, ông từng đặt nhiều hy vọng vào Cố Như Hải.

Nhưng từ khi sinh ra, cậu bé không thông minh như những đứa trẻ khác, luôn chậm chạp vụng về. Trẻ khác vài tháng đã biết ngồi, biết bò, nhưng Cố Như Hải mãi không học được, cứ ngã lăn ra đất không đứng dậy nổi. Dù ông kiên nhẫn dạy đến đâu cũng vô ích.

Điều này cũng không có gì, nhiều người nói trẻ học chậm một chút không sao.

Ông nội cũng biết có lẽ mình quá nóng vội.

Nhưng đến một tuổi vẫn chưa biết nói, mãi ba tuổi mới cất tiếng gọi "mẹ" đầu tiên, ông hoàn toàn thất vọng.

Đứa trẻ này thật sự đần độn.

Nếu không nhận ra điều này thì chính ông mới là kẻ ngu ngốc.

Và quả nhiên sau này mọi chuyện diễn ra như vậy.

Cậu cả luôn chậm một nhịp, làm gì cũng không động não, ngoài việc biết nghe lời ra hầu như không có ưu điểm nào khiến ông hài lòng.

Giấc mơ về thế hệ tiếp theo ưu tú của ông tan thành mây khói.

Tiếp theo, đứa thứ hai ra đời, năm sau đứa thứ ba cũng chào đời.

Hai đứa trẻ này mang đến niềm vui lấn át mọi thất vọng trước đó.

Hơn nữa, rõ ràng chúng đáng yêu hơn Cố Như Hải nhiều.

Biết nói sớm, miệng lại ngọt ngào.

Đứa thứ ba còn có năng khiếu học hành, chiếm trọn sự chú ý của ông.

Đây chính là hy vọng!

Thế là mọi thứ bắt đầu thay đổi.

Ông nội vô thức bắt đầu đối xử khác biệt.

Hai đứa nhỏ luôn được ăn ngon, trong những năm tháng khó khăn, dù chỉ có một quả trứng, chúng cũng được chia phần.

Nhưng đứa cả vì cách nhau sáu tuổi, nên đương nhiên phải gánh trách nhiệm làm anh, phải chịu thiệt thòi.

Đây là quan niệm của dân làng.

Thế là Cố Như Hải luôn làm nhiều nhất, ăn ít nhất, không có bất kỳ đặc quyền nào, dù là ngày sinh nhật cũng không được thêm một quả trứng.

Trứng - thứ xa xỉ ấy chỉ có hai đứa em mới được nếm thử.

Ông nội không phải không thấy ánh mắt thèm thuồng của Cố Như Hải khi nhìn hai em nhai những miếng trứng trắng nõn, trong lòng cũng chạnh lòng: Nó vẫn chỉ là một đứa trẻ.

Cũng là con mình.

Nhưng chỉ cần nhìn thấy động tác vụng về và vẻ cúi đầu im lặng của nó, ông lại cứng rắn ngay.

Đời này nó chỉ có thể là kẻ ngốc nghếch.

Bao hy vọng phục hưng gia tộc, ông chỉ có thể đặt vào hai đứa em.

Nên đương nhiên chúng nhận được nhiều quan tâm hơn.

Bà nội cũng dần bị ảnh hưởng, ngày càng trở nên quá đáng.

Cậu cả không được đi học, vì ông bà cho rằng đứa trẻ này quá đần, không phải loại đi học, chỉ phí tiền.

Một gia đình nghèo nuôi ba con trai, có thể tưởng tượng được sự khó khăn.

Để thực hiện ước mơ của ông, tất nhiên phải có người hy sinh.

Và người đó chính là Cố Như Hải.

Ngày qua ngày, năm qua năm, mọi thứ cứ thế trôi đi.

Ông nội ngày càng không nhìn thấy ánh mắt mong đợi của Cố Như Hải, thay vào đó là sự cam chịu.

Thế rồi ông bà nội, hai đứa em đều coi đó là lẽ đương nhiên.

Như một quy luật, như định mệnh an bài.

Nhưng ai biết được trong lòng Cố Như Hải luôn chất chứa bao uất ức?

Ông nội đau lòng.

Đứa trẻ ấy, khi không ai nhìn, thực ra hiểu hết. Cái mà ông cho là ngu ngốc, không có nghĩa là nó không biết gì.

Những năm tháng ấy, từng chút từng chút, sự thiên vị của hai vợ chồng, đồ ngon vật lạ luôn dành cho hai đứa em. Những năm đói kém, bát cơm của cậu cả luôn loãng như nước.

Ông nội thở dài.

Mình quá thiên vị rồi, không trách đứa trẻ giờ phản kháng.

Ai bị áp bức đến mức này cũng sẽ nổi loạn thôi.

Ông nội thở dài hết hơi này đến hơi khác, nhiều hơn là những hối tiếc và cảm khái bất chợt trào dâng.

Bà nội bật dậy, giật điếu thuốc trên tay ông ném xuống đất, quát lớn:

"Ông làm gì vậy? Ngoài thở dài ra, không phải nói hôm nay sẽ bắt thằng cả quy hàng sao? Giờ tính sao? Ruộng nhà thứ hai làm thế nào?"

Bà ta thực sự tức điên vì sự phản kháng của Cố Như Hải hôm nay.

Về nhà hy vọng ông nội đưa ra cách giải quyết, nào ngờ chỉ nghe tiếng thở dài, cơn tức trong lòng không thể nào nguôi ngoai.

Ông nội nhìn điếu thuốc bị đánh rơi, ngược lại thấy lòng nhẹ nhõm hơn.

Dù sao bao năm cũng đã qua, dù có chút áy náy, nhưng vì đã quá quen, ông không còn ý niệm thay đổi.

"Bà cứ làm loạn đi. Dù có thế nào cũng đã rồi, bà còn muốn gì nữa? Lời thằng cả hôm nay bà chưa nghe rõ sao? Sau này nó sống thế nào là chuyện của nó, bà đừng nhúng tay vào. Nhà thứ hai cũng nên tự lực, không ai nợ ai, bà yên phận đi."

Bà nội trợn mắt: "Tôi không tin thằng cả lại vô tình đến thế. Nó là em nó mà."

Ông nội lắc đầu, phất tay: "Thôi đi, nó là em nó, không phải bố nó. Con trai nó cũng hơn hai mươi rồi, bà cũng nên nghỉ ngơi đi. Dân làng cười chưa đủ hay sao? Vì Hiểu Thành, bà nên im đi."
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 53: Anh Vợ Đến Chơi


Chuyện riêng của hai vợ chồng già ở nhà không cần nhắc lại.

Đêm đó không chỉ họ, Cố Như Sơn cũng trằn trọc khó ngủ.

Về đến nhà, càng nghĩ càng tức.

Khương Tú Lan chiên một đĩa lạc, thái một đĩa thịt đầu lợn, Cố Như Sơn ngồi một mình bên bàn nhậu uống rượu giải sầu.

Lòng dạ bực bội vô cùng.

Chuyện gì thế này?

Mấy ngày nay quả thật không thuận lợi chút nào.

Ngoài sân vang lên tiếng Khương Tú Lan chào hỏi: "Anh! Sao anh đến muộn thế? Vào nhà đi. Như Sơn đang uống rượu, hai anh em cùng nhậu luôn thể."

Cố Như Sơn đặt chén xuống, thấy Khương Tài Phát - anh trai Khương Tú Lan bước vào với dáng đi lom khom.

Vội đứng dậy đón tiếp: "Anh cả đến rồi à? Ngồi đi."

Kéo Khương Tài Phát ngồi xuống, quay lại bảo vợ: "Làm thêm hai món nữa, tôi với anh cả uống chút rượu."

Khương Tú Lan vâng rồi lủi vào bếp chuẩn bị.

Ở quê không có nhiều món ngon đãi khách, nhà ai cũng không dư giả.

Cô đánh năm quả trứng, tráng thành một chiếc bánh vàng ươm, lại băm hai quả dưa chuột trộn gỏi, bưng lên bàn.

Thêm một đĩa bánh bao và nồi cháo kê.

Khương Tài Phát là anh cả nhà họ Khương, nhà này có ba trai hai gái.

Khương Tú Lan xếp thứ hai, trên chỉ có một anh trai.

Khương Tài Phát cái tên hay, con người cũng lanh lợi, miệng lưỡi giỏi giang, nói người chết cũng sống lại được, thích đi đây đi đó kết giao.

Mấy năm trước đã bắt đầu buôn bán lặt vặt ở huyện, về làng rao bán, phải nói là người có năng lực, quen biết cả cửa hàng cung ứng lẫn công ty vận tải.

Nhà Khương Tài Phát khá giả, chỉ tiếc có một đứa con trai nhưng lại tới ba đứa con gái, đây là nỗi đau của hắn.

Dân quê quan niệm con trai càng nhiều càng tốt.

Nhưng Khương Tài Phát đã sớm ngoại tình với một quả phụ ở làng bên, giờ cô ta đã có thai ba tháng, hắn mừng rỡ vô cùng, hy vọng là con trai.

Nhưng biết chuyện không giấu được mãi, nên tìm cách xử lý vợ cả. Vợ Khương Tài Phát là người lắm mồm lắm miệng lại đanh đá, thêm nữa bao năm sống sung sướng, nắm quyền tài chính trong tay, hắn có muốn cũng không dám.

Nên Khương Tài Phát định đưa quả phụ lên huyện, thuê nhà kín đáo, đẻ xong rồi tính.

Hắn khao khát con trai đến phát điên.

Lần này đến nhà em gái tìm cách giải quyết.

Dù sao chuyện này cũng khó xử.

Ở huyện hắn quen biết nhiều, nếu bị người ta nhìn thấy, thời buổi này vấn đề đạo đức có thể nhỏ cũng thành to.

Quan trọng là cần nơi để đứa bé ra đời. Đẻ thì dễ, nhưng không thể để vợ biết, phải giữ bí mật tuyệt đối.

Cố Như Sơn nhiệt tình tiếp đãi anh vợ, Khương Tài Phát có nhiều mối quan hệ, quen biết nhiều cán bộ nhỏ trong các cơ quan chính quyền huyện.

Hai vợ chồng hắn luôn hy vọng năm sau Cố Hiểu Thành tốt nghiệp về, Khương Tài Phát sẽ giúp xin việc tốt.

Họ kỳ vọng con trai được vào biên chế nhà nước, nếm trải địa vị xã hội tăng cao.

Nhìn Cố Như Hà làm kế toán ở cửa hàng cung ứng cũng được người ta nịnh bợ đủ đường.

Chẳng phải vì có chút quyền lực sao?

Khương Tài Phát không khách sáo, nâng chén uống một hơi, gắp hạt lạc bỏ vào miệng, tâm trạng u uất mấy ngày nay dường như dịu bớt.

Khương Tú Lan hiểu tính anh trai, nhìn là biết đang có chuyện.

Gắp cho anh miếng thịt đầu lợn, hỏi thăm: "Anh cả, có chuyện gì vậy?"

Anh trai này tuy láu cá nhưng đối với cô rất tốt, có gì ngon cũng chia phần, nên mấy năm nay nhà Cố Như Sơn sống khá dễ chịu.

Ít nhất không đến nỗi đói ăn, lúc nào cũng có chút tiền tiêu vặt.

Khương Tài Phát nhìn em gái rồi nhìn em rể, biết không nói ra cũng không được.

"Em gái, em rể, lần này anh có chuyện khó xử, hai người giúp anh nghĩ cách."

Nghe vậy, Cố Như Sơn vỗ ngực: "Anh cả cứ nói, chúng tôi nhất định giúp."

Với anh vợ, hắn luôn nhiệt tình hết mực.

Đây chính là chỗ dựa vững chắc.

Bao năm qua sống sung sướng, không nhờ anh vợ giúp đỡ thì sao được. Nếu chỉ dựa vào ông bà Cố, chẳng kiếm được đồng nào.

Hai ông bà già làm gì có tiền?

Ngay cả người anh trai nghèo khổ kia, dù có vơ vét được chút ít, nhưng từ tay kẻ nghèo thì được bao nhiêu?

Nên trong lòng, Khương Tài Phát mới là chỗ dựa đáng tin cậy nhất.

Chỗ dựa gặp khó khăn, đương nhiên phải xả thân.

"Hàng Thúy Hoa có thai rồi!"

Câu nói như sét đánh, khiến Khương Tú Lan và Cố Như Sơn giật nảy mình.

Có thai?

Ý là như họ nghĩ?

Khương Tú Lan lập tức nghĩ đến cảnh chị dâu Phùng Mai cầm chày đuổi đánh khắp sân, lòng lạnh toát.

Chuyện này khó xử.

Chị dâu mình là người đanh đá, ngay cả mẹ cũng không dám đụng vào, nếu biết chuyện, Khương Tài Phát sẽ ăn đòn.

Đừng nghĩ đến ly hôn, nhà họ Phùng có tới mười anh trai, chỉ có một cô em gái út, nếu họ kéo đến nhà họ Khương, Khương Tú Lan có thể tưởng tượng anh trai sẽ ra sao.

Không chết người mới lạ.

Gãy tay gãy chân chỉ là chuyện nhỏ.

Khương Tài Phát nhìn sắc mặt em gái cũng hiểu cô đang nghĩ gì.

Hắn uống thêm ngụm rượu, xì xụp.

Thực ra hắn cũng biết, nhưng không còn cách nào khác.

Con hổ cái ở nhà, hắn không dám đụng vào.

Khương Tú Lan trầm ngâm hỏi: "Anh cả, anh định làm sao?"

Phải biết ý anh trai đã.

Con quả phụ kia đúng là đồ không ra gì.

Cô vốn nghĩ chỉ là anh trai ham tiền ham của.

Đàn ông có tiền, chẳng qua cũng chỉ vậy.

Chơi bời vài bữa rồi thôi.

Nào ngờ giờ lại dính chặt không gỡ ra được.

Khương Tài Phát nhìn em gái nói: "Anh muốn giữ lại đứa bé, biết đâu là con trai..."

Không cần nói hết, Khương Tú Lan cũng hiểu ý anh.

Tức là phải tìm cách che giấu.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 54: Âm Mưu


Khương Tú Lan cũng không vui.

Trách móc: "Anh cả, anh lớn tuổi rồi mà không biết nặng nhẹ, đứa bé này dám giữ sao? Nếu nhà họ Phùng biết được, sẽ xảy ra chuyện lớn đấy."

Khương Tài Phát liếc nhìn em gái, mặt cũng đỏ lên vì xấu hổ, nhưng chuyện đã rồi, phải giải quyết thôi.

"Em gái, anh cũng biết, nhưng anh không nỡ bỏ, biết đâu là con trai thì sao? Anh cũng không phải mê Hàng Thúy Hoa xinh đẹp gì, chỉ là cảm giác đứa bé này có lẽ là con trai."

Bị em gái trách móc, mặt mũi cũng khó coi.

Khương Tú Lan trong lòng chửi thầm, đây là anh trai mình, nếu người ngoài, cô đã tát cho một cái rồi.

Đồ đàn ông vô liêm sỉ.

Liếc nhìn Cố Như Sơn.

Cố Như Sơn sờ mũi, không hiểu mình làm gì khiến con hổ cái này nổi giận.

Trong nhà Khương Tú Lan nắm quyền, hắn chỉ là cây súng, chỉ đâu bắn đó.

Ngượng ngùng nói: "Chuyện này dễ giải quyết thôi, con quả phụ kia chẳng qua chỉ vì tiền, đưa cô ta đi nơi khác ở tạm, đợi đẻ xong, đưa một khoản tiền, bế đứa bé về là xong. Lẽ nào cô ta còn dám làm gì nữa?"

Đây là quan điểm của đàn ông, cũng hợp ý Khương Tài Phát nhất.

Khương Tú Lan bí mật véo một cái vào đùi Cố Như Sơn, đau đến mức hắn suýt nhảy dựng lên.

Khương Tài Phát vỗ bàn, vui vẻ đồng tình: "Em rể nói có lý."

Đương nhiên có lý, hoàn toàn là ý của hắn mà.

Khương Tú Lan mặt lạnh như tiền, hỏi: "Giấy không gói được lửa, giấu người không dễ đâu, nếu chị dâu biết được thì sao? Đây là thứ nhất.

Thứ hai, con quả phụ kia dù vì tiền mà bỏ con, nhưng làm sao bế đứa bé về? Anh đột nhiên bế một đứa bé về cho chị dâu, chị ấy không nghi ngờ mới lạ, lúc đó còn ồn ào hơn."

Đây cũng là điều Khương Tú Lan sợ.

Khương Tài Phát đã suy nghĩ mấy ngày, nói ra ý định của mình:

"Như vậy đi, anh sẽ thuê nhà ở huyện, đưa cô ta đến đó dưỡng thai, đợi đẻ xong, anh đưa một khoản tiền, bế đứa bé về. Nhưng đứa bé không thể đứng tên anh, để chị dâu không ồn ào, em gái xem như thế nào..."

Tức là giao đứa bé cho Cố Như Sơn.

Khương Tài Phát thấy sắc mặt không vui của em gái, vội nói:

"Hiểu Thành sắp về rồi, nếu anh xin việc cho nó, nó không ở nhà, hai vợ chồng các em cũng buồn, có đứa bé làm bạn, tiền sinh hoạt anh sẽ lo."

Khương Tú Lan hiểu ra, anh trai đã sớm nhắm vào mình.

Nhưng không thể giận dữ.

Ý của anh trai rõ ràng là lấy việc của Cố Hiểu Thành ra nói.

Công việc của con trai sau này còn nhờ vào anh, không thể không giúp.

Nhưng giúp thì cũng khó chịu.

Em gái nuôi con riêng của anh trai, chuyện này nói ra thật khó nghe.

Nhưng đây không phải chuyện có thể từ chối được.

Cố Như Sơn nghe xong cũng im lặng.

Chuyện tưởng đơn giản, nhưng thực ra không dễ.

Nếu không ai biết thì thôi.

Một khi bại lộ, cả nhà mất mặt.

Cố Hiểu Thành sắp về rồi.

Công việc chắc chắn phải nhờ Khương Tài Phát, đây cũng là lý do hắn dám đến tìm mình, điểm yếu của mình nằm trong tay người ta.

Nhưng nếu chuyện vỡ lở, mặt mũi con trai mình cũng không còn.

Nhìn Khương Tú Lan, trong nhà cô ta làm chủ, huống chi đây là chuyện của anh trai cô.

Chỉ có thể để cô quyết định.

Khương Tú Lan bực bội vô cùng.

Cuối cùng Khương Tài Phát cũng hiểu nỗi lo của em gái và em rể, uống ngụm rượu nói:

"Em gái, anh giúp em nhiều năm nay, anh không phải người vô tình, để em nuôi con anh cũng khó xử, nhưng anh không còn cách nào khác.

Việc của Hiểu Thành, anh nhất định sẽ để tâm. Anh nghe giám đốc Mã nói gần đây văn phòng huyện ủy thiếu một tài xế, công ty vận tải cũng thiếu một thư ký, đều là vị trí tốt.

Hai em suy nghĩ kỹ, đừng bỏ lỡ. Các em cũng đừng vội từ chối hay đồng ý, nghĩ một đêm, ngày mai trả lời anh. Dù thế nào, anh cũng cảm ơn hai vợ chồng các em."

Lời nói này vừa đe dọa vừa dụ dỗ.

Khương Tú Lan không nói gì nữa.

Ba người ăn một bữa cơm vô vị, Khương Tài Phát ra về.

Khương Tú Lan và Cố Như Sơn tắm rửa rồi lên giường, mới bắt đầu bàn bạc chuyện này.

Không giúp Khương Tài Phát thì không được.

Khương Tú Lan còn thèm muốn vị trí tài xế cho bí thư huyện ủy.

Ai chẳng biết thư ký, tài xế bên cạnh lãnh đạo đều là người thân tín.

Không nói đến việc bao người muốn nhờ vả, những người này gần gũi với lãnh đạo cấp trên, nói một câu cũng khác.

Lại là công việc thể diện nhất.

Nhàn hạ, lại oai vệ, còn kiếm chác được nhiều, nếu làm tốt, có cơ hội thăng tiến.

Dù vị trí tài xế nhiều người tranh giành, còn có vị trí thư ký công ty vận tải.

Cũng là đơn vị tốt.

Phúc lợi cao, công việc nhàn, ai chẳng thèm.

Đây là cơ hội hiếm có.

Nhưng vấn đề là hậu quả của đứa bé này quá xấu.

Khương Tú Lan suy đi tính lại, cuối cùng chui vào chăn Cố Như Sơn bày kế:

"Hay là đứa bé về, anh bảo là nhặt được, bế đến nhà anh cả, nói thêm vài câu thương cảm, anh chị dâu đều là người tốt bụng, có lẽ sẽ giữ lại. Chỉ cần họ nhận nuôi, sau này có chuyện gì cũng không liên quan đến chúng ta."

Đây là cách đẩy hết trách nhiệm.

Khương Tú Lan còn nghĩ có thể tiết kiệm tiền sinh hoạt, dành dụm tiền cưới vợ cho Cố Hiểu Thành.

Cố Như Sơn nghe xong, cũng nghĩ ngợi hồi lâu, trằn trọc nửa đêm mới quyết định theo kế hoạch này.

Hai người đều cảm thấy đây là kế hoạch hoàn hảo nhất.

Hôm sau, Khương Tài Phát đến nhà, hai người trình bày ý kiến, dù hắn không hoàn toàn hài lòng, nhưng cũng biết tính cách của em gái và em rể, không chịu thiệt bao giờ.

Nghĩ ra cách này cũng là xem mặt mình.

Thôi thì cứ làm vậy vậy.

Khương Tài Phát nghĩ, dù sao Cố Như Hải hai vợ chồng cũng là người hiền lành, mình cũng yên tâm phần nào.

Thế là kế hoạch được thông qua.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 55: Kết Cục Của Kẻ Tự Hủy


Cố Hiểu Thanh không ngờ rằng có người đang nhắm vào gia đình mình.

Cô tiếp tục đi học.

Trường học vì Lý Tác Tân xin nghỉ nên hiệu trưởng Cốc tạm thời dạy thay.

Không ai dám bắt nạt Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh.

Nhiều nhất là Lý Phụng Anh cùng hai ba đứa bạn thân thi thoảng buông lời châm chọc, nhưng nhìn chung vẫn hòa thuận.

Về học tập, Cố Hiểu Thanh cũng rất nỗ lực, kiếp trước cô chưa từng học cấp hai, hơn nữa kiến thức tiểu học gần như quên sạch, để không bị tụt lại, cô phải cố gắng hết sức.

Nhờ vậy mà Cố Cúc Anh cũng bị cuốn theo.

Hai người đều rất hăng say học tập.

Lý Phụng Anh cực kỳ ghét Cố Hiểu Thanh, ban đầu cô ta không có ý định nhắm vào cô, nhưng sau sự việc lần trước, Lý Phụng Anh đã căm ghét cô vô cùng.

Vốn định đợi Lý Tác Tân trở lại thì ngày tàn của Cố Hiểu Thanh sẽ đến.

Dù sao Lý Tác Tân cũng nịnh bợ mình, không phải vì biết bố mình là ai sao?

Đây chính là vốn liếng của Lý Phụng Anh.

Chó cậy gần nhà.

Ban đầu không muốn đợi Lý Tác Tân, nhưng dù Lý Phụng Anh nhiều lần đến phòng hiệu trưởng nhắc khéo hiệu trưởng về thân phận của bố mình.

Đáng tiếc, hiệu trưởng Cốc tỏ ra không quan tâm, cũng chẳng để ý.

Lý Phụng Anh biết ý đồ của mình không thành.

Người ta không mua tài khoản của cô.

Đành phải đợi Lý Tác Tân trở lại mới có cơ hội đối phó với Cố Hiểu Thanh.

Nhưng trời không chiều lòng người.

Ba ngày sau khi Lý Tác Tân xin nghỉ, một giáo viên mới đã đến.

Nghe nói là sinh viên đại học mới tốt nghiệp, tên Phương Nam.

Chàng trai trẻ 23 tuổi không chỉ đẹp trai, khí chất hơn người, mà còn là học sinh xuất sắc của trường sư phạm, môn nào cũng đứng đầu.

Tất nhiên khiến tất cả học sinh kinh ngạc.

Vị giáo viên này văn võ song toàn.

Đặc biệt là những học sinh nông thôn chưa từng thấy thế giới bên ngoài, gần như sùng bái vị giáo viên từ thành phố lớn trở về.

Cố Hiểu Thanh cũng gặp thầy Phương Nam, nhưng cô chỉ thấy lạ, một giáo viên thành thị như vậy lại tình nguyện đến vùng quê hẻo lánh này dạy học.

Sau đó, từ tin đồn Lý Phụng Anh nghe được, Cố Hiểu Thanh biết được lý do, hóa ra bố mẹ Phương Nam là sĩ quan quân đội, vì bận nhiệm vụ nên anh lớn lên ở huyện này, học trung học cũng ở đây.

Bà nội Phương Nam sống ở huyện, nên anh có tình cảm đặc biệt với nơi này.

Sau khi tốt nghiệp, anh trở về mảnh đất này, hoàn toàn không dựa vào quan hệ gia đình, tự nguyện điều động đến một trường cấp hai nhỏ dạy học.

Tin tức này khiến nhiều người kinh ngạc.

Ai chẳng muốn sống cuộc sống thành phố?

Nhưng lại có người bỏ qua cuộc sống đô thị, đến nông thôn chịu khổ. Đây là điều nhiều học sinh không hiểu nổi.

Nhưng Cố Hiểu Thanh hiểu, trải nghiệm nhiều năm giúp cô thấu hiểu nhân tình thế thái, Phương Nam là người trọng tình cảm.

Vì không nỡ xa bà nội.

Nên mới yêu mến mảnh đất này.

Nhưng Cố Hiểu Thanh quan tâm hơn đến việc có giáo viên mới, hiệu trưởng còn nói rõ, Phương Nam sẽ dạy lớp một.

Sợ sự hỗn loạn trong trường sẽ khiến vị giáo viên trẻ này sợ hãi.

Nhưng không ngờ Phương Nam thích nghi rất nhanh, chưa đầy hai ngày đã có thể dạy lớp một, hai, ba.

Học sinh cũng rất thích giờ học của anh.

Phương Nam là người hài hước, thông minh, như một người anh dẫn dắt học sinh trên con đường tri thức.

Những bài học khó hiểu trước đây bỗng trở nên rõ ràng, nhiều học sinh không hứng thú với việc học cũng dần thay đổi.

Cố Hiểu Thanh và Cố Cúc Anh cũng nằm trong số đó.

Vốn dĩ Cố Hiểu Thanh không có lợi thế trong học tập, chỉ cố gắng hết sức, giờ gặp được giáo viên giảng bài độc đáo, tiến bộ rất nhanh.

Ngay cả hiệu trưởng Cốc mỗi ngày nhìn thấy học sinh vui vẻ cũng không khỏi vui mừng, có được nhân tài như vậy, sao không vui?

Bầu không khí học tập trong trường chưa bao giờ sôi nổi đến thế.

Hiệu trưởng Cốc vui mừng nghĩ, kỳ thi tốt nghiệp cấp ba chắc sẽ có thành tích tốt.

Tất nhiên vẫn có chuyện không vui.

Lý Tác Tân, sau một tuần Phương Nam đến dạy, mới xuất hiện.

Khi đến phòng giáo vụ xin hết nghỉ, thái độ vô cùng thành khẩn, sự ngạo mạn và kiêu căng trước đây dường như biến mất, sự ngang ngược và tự cao cũng không còn.

Đối với hiệu trưởng Cốc, hắn cúi đầu nhận lỗi, liên tục xin lỗi, nói mình sức khỏe không tốt, lần này bệnh không đúng lúc, khiến hiệu trưởng vất vả, giờ vừa khỏe đã lập tức đi làm, sợ ảnh hưởng việc học của học sinh.

Lời nói nghe rất hay, nhưng không lay động được hiệu trưởng Cốc.

Hiệu trưởng Cốc trực tiếp đưa ra quyết định điều chuyển đã chuẩn bị sẵn cho Lý Tác Tân.

Đây là quyết định điều động đến trường cấp hai huyện Thạch Xuyên.

Trên đó đóng dấu đỏ của sở giáo dục.

Lý Tác Tân nhìn thấy đã mềm chân.

Nhưng vẫn cố gắng nói với hiệu trưởng Cốc về khó khăn của mình, kết quả hiệu trưởng Cốc chỉ nói mình bận rồi bỏ đi.

Lý Tác Tân tức giận vô cùng.

Đi quanh lớp học một vòng, nhìn thấy Phương Nam đang hòa đồng với học sinh, càng tức đến đau gan đau phổi.

Đây là cướp mất bát cơm của hắn.

Trường cấp hai huyện Thạch Xuyên, nghe tưởng là thăng chức, nhưng huyện này không phải huyện kia.

Thạch Xuyên cách Liễu Hà hai trăm dặm.

Nhìn thì là thăng, nhưng thực tế chỉ có Lý Tác Tân biết, như vậy càng xa vợ con.

Hy vọng điều chuyển về càng nhỏ.

Nghĩ đến đây, Lý Tác Tân đau lòng.

Không ngờ chỉ vì một cơn nóng giận mà dẫn đến hậu quả lớn thế này, từ chuyện nhỏ giữa hai học sinh leo thang thành xung đột với hiệu trưởng, giờ bị đuổi thẳng.

Đợi đấy, ta cũng không phải dễ bắt nạt.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 56: Ý Tưởng Mới


Đối với Cố Hiểu Thanh, cuộc sống gần đây khá yên bình, những ngày tháng vui vẻ ở trường, thành tích học tập ngày càng tiến bộ, cùng với công việc kinh doanh ổn định của gia đình.

Mọi thứ đang từ từ nhưng chắc chắn tiến tới nơi cô mong muốn.

Thời gian trôi nhanh, trận tuyết đầu mùa cuối cùng cũng đổ xuống.

Thứ bảy nghỉ học, Cố Hiểu Thanh cùng bố mẹ và chị gái lên đường ra chợ huyện bán hàng.

Đã lâu rồi họ không ra chợ.

Đến nơi, từ xa cô đã thấy dưới gốc cây to có người quét dọn sạch sẽ một khoảng đất khá rộng.

Không ngờ lại có người đến sớm hơn cả nhà mình.

Nhưng khi nhận ra người đang bày hàng, Cố Hiểu Thanh bật cười.

Đó là hai nhà cậu Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường.

Hóa ra, Cố Hiểu Thanh không biết rằng khi Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường ra chợ, họ cũng không có chỗ tốt, cuối cùng Lý Tuyết Mai nghĩ để cả nhà gần nhau cho tiện.

Nên hai nhà dựng quán ở một đoạn phố không xa.

Nhưng rõ ràng bên Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường đông người hơn hẳn, Hàn Tuyết và Lưu Phân hai người đảm nhiệm nấu nướng đã bày bàn thớt ra, bắt đầu bận rộn nấu nước sốt.

Còn Lý Vĩ Dân, Lý Vĩ Cường cùng Kiến Quốc, Kiến Huy cũng đang loay hoay, người nhóm lửa, người kê bàn ghế, người rửa bát.

Thật nhộn nhịp.

Thấy Cố Hiểu Thanh tới, Lý Vĩ Dân vội vẫy tay: "Như Hải, bên này."

Giúp Cố Như Hải đẩy xe cút kít đến gốc cây, phụ dỡ đồ.

Cố Hiểu Thanh đã nhanh nhảu chạy đến chào Hàn Tuyết và Lưu Phân.

"Dì ơi, dì đến sớm quá."

Hàn Tuyết và Lưu Phân thấy cô, mặt cũng giãn nở, cười đáp: "Hiểu Thanh tới rồi à, ngồi đi, ăn sáng chưa, dì nấu cho bát mì nóng hổi ăn tạm. Trời lạnh thế này."

Cố Hiểu Thanh lắc đầu từ chối: "Dì đừng bận tâm, nhà cháu ăn sáng rồi, dì cứ lo việc đi. Cháu sang phụ bố mẹ."

Không giúp được gì đã không hay, nếu còn ăn uống nữa thì thật quá đáng.

Không phải các cậu tiếc một bát mì, với công lao nghĩ ra cách làm ăn của cô, họ cũng không so đo, nhưng Cố Hiểu Thanh không muốn chiếm tiện nghi.

Tình cảm họ hàng là giúp đỡ lẫn nhau, nếu chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân, lâu ngày tình nghĩa cũng phai nhạt.

Hàn Tuyết và Lưu Phân cũng không khách sáo, giờ đang bận tối mắt tối mũi.

Một bát mì không đáng gì, nhưng thấy đứa trẻ hiểu chuyện, hai người dì cũng vui lòng, người không kể công thì người khác càng quý trọng.

Bên kia, quán của Cố Như Hải cũng bắt đầu dựng lên.

Cố Hiểu Thanh không ngờ bố mẹ đã sắm thêm bàn ghế, tuy đơn giản nhưng nhiều hơn trước.

Hôm nay không chỉ là để cô xem tình hình, mà còn là ngày đầu tiên ra mắt món canh viên thịt và canh nội tạng cừu, nên cô đặc biệt đến xem phản ứng thế nào.

Tất nhiên cũng để xem cần cải thiện chỗ nào.

Nhìn một lượt, cô phát hiện nhiều vấn đề.

Thứ nhất, trời lạnh, người mua đồ bên ngoài ít đi, không phải ít mà là không đủ kiên nhẫn chờ đợi, gió bấc thổi rít bên ngoài, người thời đó cũng không có nhiều biện pháp giữ ấm, chỉ mặc áo bông quần bông.

Nhưng áo bông làm sao sánh được áo phao sau này.

Gió thổi một cái, nếu bánh chưa rán hay hấp xong, phải đợi thêm thì không ai đủ kiên nhẫn.

Đợi một lúc, sẽ có vài người không chịu nổi rét bỏ đi.

Cố Hiểu Thanh từng nghĩ đến việc thuê một cửa hàng, nếu có quán thì ít nhất khách cũng tránh được gió, ấm áp hơn, việc kinh doanh sẽ tốt hơn.

Nhưng kế hoạch này thất bại vì Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải đi hỏi, dãy nhà trống kia tuy cũ nát nhưng là tài sản của xí nghiệp thực phẩm.

Một gian mỗi tháng mất một trăm tệ.

Còn phải đóng tiền nhà một năm, tiền điện nước tự trả.

Hai vợ chồng tính toán, một năm mất một ngàn hai trăm tệ.

Họ làm lụng vất vả cả tháng mới kiếm được hơn ba trăm.

Một phát mất một phần ba, họ không nỡ.

Đúng là cướp bóc.

Nên Cố Hiểu Thanh nói đủ cách cũng vô ích, họ nhất quyết không đồng ý.

Thực ra theo cô, tiền nhà có giá trị của nó.

Có cửa hàng thì ít nhất sẽ có nhiều khách quen, không chỉ bán tối mà còn có thể bán cả sáng trưa.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải có thể ở lại cửa hàng, không phải đi về vất vả.

Tiết kiệm thời gian và sức lực để kiếm thêm tiền.

Nhưng Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải vốn là nông dân chân lấm tay bùn, mới bắt đầu có chút đầu óc kinh doanh.

Tiến bộ không nhanh được, vẫn rất sợ rủi ro.

Nên hai người thà ôm lấy cái quán nhỏ làm ăn ổn định, còn hơn mạo hiểm đầu tư, trong lòng họ ngôi nhà ngói quan trọng hơn tất cả.

Thế là Cố Hiểu Thanh đành bó tay.

Hôm nay nhìn thực tế, cô nảy ra ý tưởng khác.

Những năm làm thuê ở thành phố, cô nhớ mùa đông thường có những quán ăn đêm nhỏ bên đường.

Không lớn, chỉ bán những món đơn giản như mì tôm trứng, hay mì sợi, vài món nhắm, chút rượu, hoặc há cảo.

Những quán này lo khách lạnh, nên dùng vải bạt dày và khung sắt dựng lên lều tạm, bên trong có thể đặt lò sưởi.

Cửa che bằng tấm vải, đơn giản nhưng khách cũng đỡ hơn đứng ngoài gió, nhiều người sẵn sàng chờ đợi.

Như một quán ăn nhỏ tạm bợ.

Vải bạt không khó tìm, nhưng trong làng chắc không có.

Phải lên huyện đến cửa hàng cung ứng xem.

Thường chỉ những nơi đó mới có.

Nghĩ vậy, Cố Hiểu Thanh yên tâm hơn.

Bắt đầu tập trung vào công việc hôm nay.

Lần đầu kinh doanh cũng là khởi đầu mới.

Nồi nước xương dê và xương gà sôi sùng sục, dưới vung nồi khói trắng bốc lên nghi ngút, kèm theo mùi thơm nồng nàn.

Nước dùng này được ninh từ tối hôm trước, hầm nhỏ lửa cả đêm, giờ đã trong veo và đậm đà.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 57: Dạ Dê Hầm


Dạ dê hầm và viên thịt đều đã được chuẩn bị sẵn từ trước, ngay cả bún cũng đã ngâm nước cho mềm.

Chỉ cần thái chút hành lá và ngò rí tươi là xong.

Dầu ớt, tiêu, cùng xì dầu và giấm đều được bày sẵn trên bàn, khách có thể tự thêm tùy khẩu vị.

Dần dần, người qua đường bắt đầu kéo đến.

Không chỉ công nhân đi làm, mà cả những người đi chợ cũng bị hương thơm quyến rũ, nhìn thấy nồi nước dùng bốc khói nghi ngút, ai cũng muốn được thưởng thức một bát canh nóng hổi.

Trời lạnh cắt da cắt thịt như thế này, có ai lại từ chối một bát súp ấm bụng chứ?

Thế là cả hai sạp hàng đều bắt đầu tấp nập.

Nhiều người vốn định mua bánh chiên hoặc há cảo mang về, nhưng vừa ngửi thấy mùi thơm phức, liền hỏi thăm và biết được quán có thêm món mới: canh viên thịt và dạ dê hầm.

Món dạ dê hầm này ai cũng biết tiếng, nhưng ít người được thưởng thức, bởi nếu nấu không đúng cách, sẽ bị hôi mùi dê. Đa phần chỉ ở thành phố lớn mới có hàng chuẩn.

Ở vùng quê nhỏ, người ta chỉ nghe danh chứ chưa từng được nếm thử.

Còn canh viên thịt thì quen thuộc hơn, vì nhiều nhà cũng tự làm được.

Thế nên, không ít thực khách ban đầu chỉ định ghé vì tò mò với món dạ dê hầm.

Nhưng số người dám gọi vẫn ít, vì chưa thử bao giờ, ai cũng ngần ngại, sợ không ngon lại phí tiền.

Mãi đến khi một người đàn ông để tóc rẽ ngôi giữa, ăn mặc chỉn chu như cán bộ cơ quan, dũng cảm gọi một bát đầu tiên.

Cố Hiểu Thanh nhanh nhẹn mời khách ngồi, dọn ra một xửng há cảo nóng hổi.

Sau đó, cô khéo léo lấy phần dạ dê và nội tạng dê đã sơ chế sẵn, cùng bún trụng qua nước dùng đang sôi sùng sục, xếp thịt lên trên, rồi chan hai muỗng nước dùng sữa đục lên, thêm hành ngò theo khẩu vị.

Nhiều người nhìn động tác thuần thục của Hiểu Thanh, trong lòng cũng ngứa ngáy muốn thử, nhưng vẫn kiên nhẫn quan sát vị khách đầu tiên ấy.

Ai nấy đều háo hức chờ đợi phản ứng của anh ta.

Dạ dê hầm giá năm hào một bát, quả là đắt đỏ.

Người đàn ông bình thản múc một thìa nước dùng nếm thử, sau đó thêm một muỗng dầu ớt, chút tiêu rồi bắt đầu ăn ngon lành.

Chỉ thấy anh ta ăn một mạch hết sạch bát, xong xuôi mới lấy tay lau miệng, cười hài lòng đưa tiền cho Hiểu Thanh.

Đám đông xung quanh háo hức chờ đợi suốt từ nãy, nào ngờ anh chàng chẳng buồn nhận xét gì, khiến ai nấy đều sốt ruột, liền hỏi:

"Anh ơi, dạ dê hầm ngon không?"

Người đàn ông lúc này mới nhận ra ánh mắt chăm chú của mọi người, hơi ngượng cười đáp:

"Ngon lắm! Vị dạ dê hầm này đúng điệu, còn ngon hơn cả tiệm Dương Ký ở tỉnh thành nữa. Chủ quán nấu khéo tay thật!"

Lời vừa dứt, lập tức một đoàn người ùa đến vây kín quán.

"Chủ quán, cho một bát dạ dê hầm, một xửng há cảo!"

"Dạ, hai bát dạ dê hầm, hai đĩa bánh chiên!"

"Một bát canh viên, một xửng há cảo!"

Tiếng gọi liên tục vang lên, bàn ghế nhanh chóng kín chỗ.

Nhiều người không có chỗ ngồi đành đứng chờ, mắt không rời những thực khách đang ăn.

Chỉ cần nhìn cách họ húp từng thìa nước dùng rồi bỗng chốc ăn ngấu nghiến, đủ hiểu món này ngon cỡ nào.

Nhờ vậy, quán của Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường gần đó cũng đắt khách hơn. Ai không đợi được dạ dê hầm liền chuyển sang gọi mì thập cẩm.

Hai sạp hàng cùng lúc tấp nập chưa từng có.

Cố Hiểu Thanh bận rộn đến mức tay không nghỉ, nhưng tâm trạng lại vô cùng thoải mái.

Đang mải miếp phục vụ, bỗng một giọng nói quen thuộc vang lên:

"Ôi, không phải Hiểu Thanh sao? Anh chị làm ăn khá quá nhỉ?"

Hiểu Thanh ngẩng lên, nhìn thấy Tam thẩm Tuyết.

Bên cạnh bà ta là Hiểu Phong và Hiểu Mẫn, có vẻ vừa tan học, đang nhìn cô chằm chằm.

Hiểu Thanh liếc nhìn Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai. Lý Tuyết Mai vội phủi tay bột, niềm nở chào:

"Chị ba, chị vừa tan ca à?"

Tuyết liếc nhìn hai vợ chồng áo quần lấm lem bột, ánh mắt đầy khinh thường.

Quả thực, bộ dạng của họ lúc này khá luộm thuộm.

Làm bánh thì làm sao tránh khỏi dính bột?

Dù Hiểu Thanh đã chuẩn bị sẵn tạp dề và mũ trắng để giữ vệ sinh, nhưng trong mắt Tuyết, họ vẫn chỉ là những tiểu thương lam lũ, đáng khinh.

Bà ta gượng gạo gật đầu:

"Hôm nay tôi nghỉ, đưa Hiểu Phong và Hiểu Mẫn về ngoại chơi, giờ mới về. Tình cờ gặp các anh chị."

Lý Tuyết Mai còn đang bận, chỉ kịp dặn Hiểu Thanh:

"Con mang cho dì và hai em ít há cảo, thêm ba bát dạ dê hầm nữa."

Rồi quay sang Tuyết:

"Chị ba, em còn đang bận, chị cứ tự nhiên dùng bữa, em không tiếp chị chu đáo được."

Nói xong liền quay lại tiếp tục công việc.

Hiểu Thanh hơi khó chịu, nhưng hiểu rằng cha mẹ mình vốn tính hiền lành, hay khách sáo.

Cô không thể vì bản thân mà bắt họ thay đổi, đó là lẽ thường tình trong giao tiếp.

Dù sao, Cố Như Hải vẫn là anh cả của Cố Như Hà, mà Như Hà cũng là chú ruột của cô.

Chừng nào họ chưa vượt quá giới hạn, Hiểu Thanh vẫn sẵn lòng tôn trọng cách đối nhân xử thế của cha mẹ.

Cô gượng cười mời Tuyết và hai đứa em:

"Dì ba, Hiểu Phong, Hiểu Mẫn, mời ngồi đi ạ. Cháu mang đồ ra ngay."

Tuyết nhìn đám đông chen chúc, không muốn ngồi chung, liền từ chối:

"Thôi khỏi cần, Hiểu Thanh. Dì với hai em chỉ đi ngang qua, đã ăn trưa rồi. Các cháu còn phải học bài chiều nay, dì về trước."

Nói rồi kéo hai đứa trẻ đang luyến tiếc rời đi.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải nhìn nhau cười khổ.

Nhà em ba vẫn luôn coi thường họ, đã quen rồi.

Giờ khách đông nghịt, họ cũng chẳng có thời gian nghĩ ngợi gì thêm.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 58: Bánh Quẩy


Hôm nay có lẽ là ngày bận rộn nhất, mãi đến tận năm giờ chiều mới thu dọn quán xong.

Nhà Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường bên kia cũng mệt đứ đừ.

Cố Hiểu Thanh gần như kiệt sức, ngồi bệt xuống ghế, cả ngày bưng bê thu tiền không ngơi tay.

Mặt tê cóng vì lạnh, nhưng trong lòng lại vui không tả xiết.

Ba gia đình ngồi nghỉ ngơi, bụng đói meo.

Cuối cùng, Hiểu Thanh và Hiểu Anh lấy phần dạ dê hầm còn sót lại nấu thành mười bát, mỗi người một bát, không dư nổi một giọt, ngay cả nước dùng trong nồi cũng cạn sạch.

Mọi người ôm bát ăn ngon lành.

Ăn xong, Lý Vĩ Dân và Lý Vĩ Cường vừa lau miệng vừa tấm tắc khen:

"Hiểu Thanh đúng là có hoa tay, món này ngon thật, không hổ danh!"

Hàn Tuyết và Lưu Phân cũng trầm trồ, bọn trẻ bây giờ đầu óc nhanh nhạy thật, nghĩ ra cái gì cũng hay.

Món mới này vị đậm đà, nước dùng ngọt thanh, ai ăn cũng phải công nhận là chuẩn vị.

Trời lạnh căm căm mà được một bát súp nóng hổi, từ trong ra ngoài đều ấm lên, gió rét cũng như dịu bớt.

Ba nhà thu dọn quán rồi lên đường về.

Mùa đông ngày ngắn, nếu không nhanh chân, trời tối mịt mới về đến nhà.

Đến ngã ba, Cố Như Hải và Lý Vĩ Dân chia tay nhau mỗi người một ngả.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai dẫn hai con gái về, còn Hiểu Kiệt gửi nhà bà lão họ Trương lối xóm.

Trời lạnh, Hiểu Kiệt còn nhỏ, bố mẹ sợ con theo phải chịu khổ nên nhờ bà Trương trông hộ mấy hôm nay.

May sao, bà Trương có đứa cháu nội 6 tuổi tên Trương Tử Kiệt, Hiểu Kiệt có bạn chơi cùng nên suốt ngày mải mê ở nhà họ Trương, chẳng buồn về.

Lý Tuyết Mai định bụng vài hôm nữa sẽ mang ít thịt và gạo sang nhà bà Trương, không thể để con ăn nhờ mãi được.

Dù chỉ một bữa, nhưng nhà ai cũng khó khăn, không dễ gì có dư dả.

Hơn nữa, cũng muốn cảm ơn bà cụ chu đáo.

Trong làng tuy không nói ra, nhưng sau lưng ai chẳng bàn tán.

Ông bà nội cùng làng mà không trông cháu, lại để hàng xóm giúp, đủ hiểu Cố lão gia và Cố lão bà chẳng muốn đụng đến cháu mình.

Nhà nào chả nâng niu cháu như báu vật, riêng họ Cố lại khác thường, coi con cháu nhà cả như người dưng.

Đáng nói là Cố lão bà vẫn điềm nhiên ngồi lê đôi mách, chẳng mảy may áy náy.

Người ta đã vô tâm đến thế, thì còn biết nói làm sao?

Về đến nhà, Lý Tuyết Mai vừa dỡ đồ vừa bảo Hiểu Thanh sang đón em trai.

Làm phiền người ta cả ngày, nếu tối lại ăn nhờ nữa thì thật quá đáng.

Vợ chồng Cố Như Hải không phải loại người vô ý tứ như vậy.

Hiểu Thanh lấy mười chiếc bánh quẩy từ dưới tấm vải phủ giỏ, đây là quà của bác hàng xóm bên quán gửi biếu.

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải ngại ngùng không nhận, nhưng người ta nhiệt tình ép mãi, đành lấy rồi gửi lại hai đồng.

Số tiền này chỉ nhiều chứ không ít.

Làm ăn ai cũng hiểu nhau, buôn bán khó nhọc.

Giằng co mãi, cuối cùng người ta cũng nhận tiền, nhưng lát sau lại mang thêm mười chiếc bánh sang.

Lần này Cố Như Hải không từ chối nữa.

Hiểu Thanh gói bánh trong giấy dầu rồi ôm chạy sang nhà bà Trương.

Lý Tuyết Mai nhìn theo, lòng ấm áp. Con gái tuy nhỏ nhưng hiểu chuyện hơn người lớn.

Hiểu Thanh đẩy cửa vào đúng lúc nhà bà Trương chuẩn bị dọn cơm.

Bà Trương có hai con trai, ba con gái, đều đã lập gia đình và tách riêng.

Hiện bà sống cùng con cả Trương Hòa Quý và con dâu Cố Hỉ Phụng, theo tục lệ con trưởng phụng dưỡng cha mẹ già.

Trên bàn chỉ có cháo ngô, bánh bột ngô, đĩa dưa muối và khoai tây xào.

Hiểu Kiệt và Trương Tử Kiệt ngồi cạnh bà Trương.

Thấy Hiểu Thanh, Cố Hỉ Phụng nhiệt tình mời:

"Hiểu Thanh về rồi à? Lên đây ngồi với cái bếp cho ấm! Trời lạnh thế này!"

Cố Hỉ Phụng là người thẳng tính, nhiệt tình, hàng xóm lâu năm luôn giúp đỡ nhà Cố Như Hải, nhưng chuyện gia đình thì không tiện can thiệp.

Hiểu Thanh đặt gói bánh lên bàn, xoa xoa tay nói:

"Cô đừng khách sáo, cháu sang đón em về thôi. Mẹ cháu đang nấu cơm rồi. Cả ngày làm phiền cô rồi."

Cố Hỉ Phụng cười lớn:

"Con bé này khéo nói! Cần gì phải mang quà sang, nhà cô nuôi thằng bé một bữa có đáng là bao!"

Hiểu Thanh kéo Hiểu Kiệt đứng dậy, nói với bà Trương và Cố Hỉ Phụng:

"Bà với cô cứ nhận đi, không mang về mẹ cháu đánh đòn. Bánh chẳng đáng là bao, mang sang cho các em ăn chơi thôi. Hiểu Kiệt, về thôi!"

Cố Hỉ Phụng còn muốn từ chối, bà Trương gật đầu:

"Thôi nhận đi, đây là tấm lòng của nhà nó. Về nói với bố mẹ lần này bà nhận, nhưng không có lần sau đâu nhé!"

Hiểu Thanh dạ ran rồi dắt em ra về.

Cố Hỉ Phụng định bảo con trai lớn Trương Chí Phong tiễn hai chị em, nhưng Hiểu Thanh đã đi xa.

Cô mở gói giấy, thấy mười chiếc bánh quẩy vàng ruộm, thở dài:

"Nhà Cố Như Hải khéo đối nhân xử thế, chỉ tội phận không may."

Bà Trương chia cho mỗi đứa cháu một chiếc, dặn con trai và con dâu:

"Nhà họ Cố giờ khác trước rồi, sau này các con nên thân thiết với họ. Bà thấy nhà này sau này sẽ phát đạt, đừng có khinh thường người ta."

Trương Hòa Quý và Cố Hỉ Phụng gật đầu.

Họ cũng thấy rõ sự thay đổi của Cố Như Hải, sẵn lòng giúp đỡ khi cần.

Dù sao cũng là hàng xóm tối lửa tắt đèn có nhau.
 
Thập Niên 80: Con Đường Nghịch Chuyển Tái Sinh
Chương 59: Phát Tài


Hiểu Thanh dắt Hiểu Kiệt về đến nhà.

Bữa tối đơn giản qua loa.

Cả nhà quây quần bên bếp lò, bắt đầu nghi thức hàng ngày - tính toán thu chi.

Lý Tuyết Mai giờ đã thành thạo, vừa đếm tiền vừa cười toe toét, miệng gần như há to đến tận mang tai.

Cố Như Hải ngồi trên ghế, nhìn vợ cười như điên, không nhịn được hỏi: "Mẹ nó, bà làm sao thế?"

Trông bà như sắp phát điên vậy.

Lý Tuyết Mai đập tay xuống bàn, khiến cả nhà giật mình.

Hiểu Thanh trong bụng đã đoán ra, hôm nay chắc doanh thu tăng vọt.

Cô rất tự tin vào tay nghề của mình, những món ăn này tuy đơn giản nhưng bí quyết gia truyền trăm năm của cô khiến chúng trở nên đặc biệt.

Nếu ngay cả quán nhỏ của nhà cô còn bán chạy, thì hàng tỉnh thành chắc chắn không thể sánh bằng.

"Hôm nay kiếm được bao nhiêu, mọi người đoán thử xem?"

Lý Tuyết Mai mặt mày hớn hở.

Bà nhìn Hiểu Thanh đang chống cằm mỉm cười, lòng tràn ngập hạnh phúc.

Ngôi nhà ngói!

Trời ơi, ngôi nhà ngói sắp thành hiện thực rồi!

Cố Như Hải trải miếng giấy thô, cho thuốc lá vào cuốn điếu.

Ông biết hôm nay kinh doanh tốt, nhưng cụ thể bao nhiêu thì không đoán nổi.

Hiểu Anh suy nghĩ: "Khoảng hai mươi đồng chứ?"

Hôm nay dạ dê hầm bán hết veo, chỉ còn ít viên thịt.

Hiểu Anh học qua vài lớp, tính toán cơ bản vẫn làm được.

Hiểu Kiệt nghịch ngợm nói: "Hai mươi lăm ạ!"

Thằng bé nói bừa, chỉ muốn hơn chị một chút cho oai.

Hai con số này với nó chẳng khác gì nhau.

Lý Tuyết Mai phấn khích nói: "Ba mươi lăm đồng đấy!"

Bà vung vẩy xấp tiền, mặt mũi hãnh diện.

Cố Như Hải giật mình, điếu thuốc vừa cuốn xong rơi xuống đất, lá thuốc vung vãi khắp nền.

Ông đứng dậy, giọng run run: "Bao nhiêu cơ?"

Lý Tuyết Mai ánh mắt lấp lánh niềm vui: "Đúng ba mươi lăm đồng!"

Giọng bà dứt khoát như chém đinh chặt sắt.

Cố Như Hải cười ngây dại một hồi, rồi đứng lên đi vòng quanh phòng, cuối cùng chạy ra sân.

Lý Tuyết Mai gọi theo: "Bố nó đi đâu thế?"

"Đừng lo, tôi về ngay!"

Tiếng Cố Như Hải vang từ góc vườn.

Lý Tuyết Mai quay lại dặn ba đứa con:

"Các con nhớ kỹ, không được tiết lộ với ai số tiền này. Ai hỏi chỉ nói kiếm chút đỉnh thôi. Nếu để lộ, trộm cướp để ý thì khốn đốn."

Đây là nỗi lo chính đáng. Ở nông thôn, nhà ai có tiền đều giấu kín, khoe khoang chỉ chuốc họa vào thân.

Hiểu Anh, Hiểu Thanh và Hiểu Kiệt gật đầu lia lịa.

Hiểu Kiệt còn bịt miệng, đôi mắt đen láy lo lắng nhìn quanh, khiến cả nhà bật cười.

Hiểu Thanh cười ngả nghiêng.

Một lúc sau, Cố Như Hải quay vào, tay cầm que tre, ngồi xuống nền nhà vẽ vời.

Lý Tuyết Mai và các con tò mò nhìn xuống.

Thì ra Cố Như Hải mù chữ, đang dùng que vẽ phác thảo ngôi nhà ngói năm gian.

Lý Tuyết Mai cũng cười theo.

Hai vợ chồng lần đầu như trẻ con, hào hứng bàn luận về ngôi nhà mơ ước.

Mỗi ngày ba mươi lăm đồng, một tháng là một nghìn đồng.

Chỉ cần ba tháng nữa là đủ tiền xây nhà.

Cuộc sống tốt đẹp đang hiện ra trước mắt.

Ở nông thôn, xây nhà là việc hệ trọng nhất, liên quan đến phúc lộc cả gia tộc.

Cố Như Hải vốn là người an phận, không dám mơ cao.

Ông chưa bao giờ nghĩ mình có ngày được xây nhà.

Có chăng chỉ trong giấc mơ.

Những năm trước, cơm no áo ấm còn khó, nói chi đến tiền bạc.

Năm nào cũng phải nhờ bên ngoại hỗ trợ mới đủ sống.

Đầu năm nay, cải cách ruộng đất đến thôn, mỗi nhà được nhận thêm vài mẫu.

Cố Như Hải mạnh dạn nhận thêm tám mẫu, hy vọng cuối năm có chút dư giả.

Dù vụ mùa bội thu, ông cũng chỉ dám tính khoảng hơn trăm đồng là cùng.

Muốn xây nhà, cả nhà phải ăn tiết kiệm suốt ba mươi năm.

Ba mươi năm!

Ba mươi năm là quãng thời gian dài đằng đẵng.

Trong lúc đó, Hiểu Anh và Hiểu Thanh sẽ lấy chồng, Hiểu Kiệt phải đi học.

Tính sơ sơ, ba mươi năm cũng không đủ tiền xây.

Nhưng chỉ sau ba tháng ngắn ngủi, mọi thứ đã thay đổi ngoạn mục.

Lý Tuyết Mai tính toán kỹ, số tiền hiện có gần một nghìn đồng.

Nếu tiếp tục như hiện tại, chỉ cần sáu bảy tháng nữa là đủ.

Nhưng giờ đây, mỗi ngày ba mươi lăm đồng, một tháng một nghìn đồng.

Chỉ cần ba tháng, chưa đến Tết đã có thể khởi công xây nhà.

Giấc mơ tưởng chừng xa vời giờ đã trong tầm tay.

Chỉ cần sang xuân là có thể khởi công xây nhà.

Cố Như Hải háo hức đến mức nào.

Khuôn mặt đen sạm vì gió sương giờ rạng rỡ niềm vui.

Hiểu Thanh nhìn cha phác thảo, liền đề xuất:

"Bố, đừng xây kiểu năm gian như nhà chú hai. Nếu có điều kiện, chi bằng xây ba gian nhưng hai tầng, sân rộng rãi, thêm nhà bếp và kho chứa đồ. Còn dư đất trồng hoa cỏ, vừa đẹp vừa tiện cho sau này Hiểu Kiệt lập gia đình."

Đây là mẫu nhà tương lai sẽ phổ biến ở nông thôn.

Hiểu Thanh muốn làm một lần cho xong, tránh cảnh gia đình chật chội.

Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai ngập ngừng.

Kiểu nhà này họ chưa thấy bao giờ, nhưng ở thị trấn cũng có vài tòa nhà hai ba tầng kiểu vậy.

Đẹp thì đẹp thật, nhưng chi phí chắc chắn cao hơn.

Ba nghìn không đủ, ít nhất phải năm nghìn đồng.

Như vậy phải kéo dài thêm vài tháng nữa.

Theo ý Cố Như Hải, ông chỉ muốn xây ngay lập tức.

Giấc mơ cả đời bỗng thành hiện thực, lòng ông nóng như lửa đốt.

Người đàn ông chất phác này khao khát chứng minh với cả làng rằng mình cũng là trụ cột gia đình, cũng biết làm ăn.

Để những kẻ hay bàn tán sau lưng phải câm họng.

Nhưng lời Hiểu Thanh, hai vợ chồng vẫn cân nhắc.

Bởi cuộc sống khá giả hiện tại đều nhờ công lao của cô con gái út.

Cố Như Hải do dự: "Như vậy có ổn không? Trong làng chưa ai xây kiểu này, ta đừng quá phô trương."

Đây là nỗi lo của ông.

Ở nông thôn, nghèo thì bị khinh rẻ, giàu thì bị đố kỵ.

Dù thế nào cũng không tránh khỏi tiếng đàm tiếu.

Cố Như Hải sợ trở thành cái gai trong mắt người khác.

Lý Tuyết Mai cũng ngập ngừng, bà hiểu rõ lý lẽ này.

Hiểu Thanh cười, chỉ tay về phía nhà trưởng thôn trong đêm tối:

"Nhà trưởng thôn và mấy hộ xung quanh đều xây nhà gạch từ mấy năm trước, có ai ăn thịt họ đâu?

Ban đầu người ta cũng chê bai họ là trọc phú, địa chủ, nhưng giờ ai chẳng nịnh bợ, vì lỡ có việc cần vay mượn còn biết nhờ ai?"

Cô không sợ, thời đại vận động đã qua.

Chính sách cải cách mở cửa của nhà nước sẽ ngày càng khuyến khích làm giàu.

Không lẽ cứ sống thu mình mãi?

Lý Tuyết Mai và Cố Như Hải trăn trở mãi vẫn chưa quyết định được.

Cuối cùng bà gạt đi: "Thôi đi ngủ đã, xây nhà đâu phải chuyện một sớm một chiều. Cứ từ từ suy nghĩ thêm, khi nào đủ tiền hẵng bàn."

Cả nhà lên giường trong niềm hân hoan khó tả.

Hiểu Thanh và Hiểu Anh về phòng riêng.

Lý Tuyết Mai với Cố Như Hải dỗ Hiểu Kiệt ngủ rồi nằm thao thức.

Chuyện quá vui, sao mà ngủ được?

Cố Như Hải trằn trọc mãi, liền chui vào chăn vợ.

Hai vợ chồng âu yếm nhau trong im lặng, sợ đánh thức Hiểu Kiệt.

Sau cuộc mây mưa, họ nằm thì thầm trò chuyện.

"Anh à, xây nhà có thể chờ, nhưng đồ đạc trong nhà cần mua sắm thêm rồi."

Lý Tuyết Mai giờ rất mãn nguyện.

Chồng biết chiều vợ, con cái ngoan hiền.

Nếu là trước kia, giờ này bà đang lo bạc đầu vì chi tiêu mùa đông, nói gì đến chuyện mơ mộng.

Cố Như Hải vuốt mái tóc vợ - giờ đã bớt khô xơ vì được bồi bổ - nhẹ nhàng nói:

"Em muốn mua gì cứ mua, đừng để các con thiếu thốn nữa. Bao năm qua anh vô dụng, để vợ con khổ sở. Giờ phải bù đắp cho cả nhà mới được."

Lý Tuyết Mai búng nhẹ vào eo chồng, cười khúc khích:

"Ai trách anh đâu. Em chỉ nghĩ mùa đông lạnh thế này, nên may cho các con áo bông mới. Hai vợ chồng mình cũng cần thay, bộ này mặc cả chục năm rồi, bông cứng như đá, chẳng còn ấm nữa."

Cố Như Hải xoa xoa chỗ bị búng, gật đầu:

"Em muốn thế nào cũng được, miễn đừng thiệt thòi cho con cái."

Rồi ngập ngừng:

"Nhưng... có nên may thêm cho bố mẹ anh một bộ không? Anh chỉ gợi ý thôi, nếu em không thích thì thôi."

Lý Tuyết Mai bật cười:

"Được, may cho ông bà một bộ, đó là hiếu đạo. Nhưng chỉ thế thôi nhé, đừng đòi hỏi thêm."

Cố Như Hải vội vàng gật đầu, lòng ấm áp.

Vợ anh quả là người phụ nữ tuyệt vời.
 
Back
Top Bottom