Đam Mỹ Sau Khi Trở Thành Bạo Quân

Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 100


Quốc vương nhìn cha xứ già trước mặt.

Viện trưởng Anil mặc chiếc áo bào đen giản dị, không trang trí gì khác ngoài cây thánh giá đeo quanh cổ và đôi mắt sâu. So với những gì ghi lại trong tư liệu thì ông đã già hơn nhiều, cũng đã hơn hai mươi năm rời khỏi Vịnh Thánh Linh. Khi cha xứ Anil còn là thần học thiên tài của Thánh Đình, là ngôi sao triển vọng, có thể nói ông rất mực phong nhã tài hoa, nhưng gió lạnh và hoang vắng của miền Bắc đã nhuộm trắng mái tóc ông.

Ông và đại giáo chủ thánh đường Wies quả thực là hai hình tượng hoàn toàn trái ngược nhau.

Biết không, rượu vang đỏ và thức ăn ngon đã lấp đầy cái bụng của đại giáo chủ thánh đường Wies vô cùng tròn trịa. Chỉ xét về kích thước, thân hình mập mạp của đại giáo chủ thánh đường Wies cũng to bằng hai cha xứ Anil.

Viện trưởng Anil cũng đang quan sát quốc vương, cố tìm hiểu xem cậu có sắp tắm máu tất cả Thần Viện cả nước trong cơn thịnh nộ như lời đồn hay không. Quốc vương ngồi trên một chiếc ghế dựa cao, mà vì cái chết của công tước Buckingham nên mặc bộ đồ tang sẫm màu, xét về thân phận của cậu, không gì thể hiện được sự kính trọng và tình yêu của cậu với bác mình hơn đồ tang này. Trừ cái đó ra, vẻ mặt của cậu bình tĩnh đến mức khó đoán.

Viện trưởng Anil thầm thở dài.

Cho dù không phải quốc vương, nhưng cướp mất vị trưởng bối mà đứa trẻ đó kính yêu bằng những cách đê hèn cũng là một tội nghiệt.

“Mời ngồi.” Quốc vương lên tiếng: “Ông Anil.”

Trong phòng đã chuẩn bị sẵn một chỗ ngồi cho viện trưởng Anil, ông cúi người tỏ vẻ mình không có tư cách này. Quốc vương mỉm cười, chậm rãi nói: “Xin đừng gò bó, dù sao thì cha xứ chủ trì tang lễ của bác ta, không đến nỗi ngay cả một cái ghế cũng không có chứ.”

Quốc vương ngắt lời viện trưởng Anil, cậu từ tốn gõ nhẹ vào tay vịn của chiếc ghế: Ông đã tham gia hội thánh Vịnh Thánh Linh năm 1411, ông còn nhớ mười một luận chứng mà ông nói không? Ta rất tò mò về bài viết “Bàn về sự tồn tại hay không tồn tại của Luyện Ngục” của ông, ông có phiền giới thiệu cho ta không?”

Viện trưởng Anil lờ mờ hiểu ra lý do tại sao quốc vương mời ông đến đây.

“Sau khi chết, linh hồn phải ở trong trạng thái ngủ, trạng thái này kéo dài cho đến ngày thẩm phán, linh hồn ở đây chẳng phải trải qua bất kỳ thanh tẩy nào của lửa Luyện Ngục. Thế giới của người sống và người chết hoàn toàn tách biệt, chẳng có bất kỳ mối liên hệ nào giữa hai bên.” Viện trưởng Anil chậm rãi trả lời: “Hơn nữa, những lời cầu nguyện của người sống cho người chết, dâng lễ tạ ơn, mua giấy ân xá… nhưng những hành động đó không thể cứu được linh hồn của người chết. Tha thứ và thẩm phán thuộc về quyền của Thượng Đế, chìa khóa của cánh cổng Thần quốc chưa bao giờ nằm trong tay bất kỳ giáo sĩ nào.” [2]

<i>(*)赎罪券: Trong giáo huấn của Giáo hội Công giáo, ân xá là “một cách để giảm bớt số lượng hình phạt mà một người phải chịu vì tội lỗi”. Mà giấy ân xá dùng để tha thứ cho tội lỗi.</i>

Lễ tạ ơn là một nghi thức quan trọng do cha xứ chủ trì trong tang lễ, được coi là cách cứu rỗi linh hồn hiệu quả nhất trong tất cả nghi lễ cầu thay.

Thánh Đình tuyên bố rằng, việc đọc kinh cầu nguyện có thể rút ngắn thời gian chịu đau khổ trong Luyện Ngục cho người chết, do đó trong xã hội thượng lưu thì việc quyên tặng cho Thánh Đình thường có mục đích. Khi quốc vương tiền nhiệm của Blaise – Ferri II, quyên tặng thủ đô cho giáo đường, anh ta đã chỉ rõ “Đầu tiên khoản tiền quyên góp sẽ dùng để trả lương cho giáo sĩ, để ông có thể cầu nguyện hàng ngày cho Ferri II.”

“Theo quan điểm của ông, người phàm muốn được cứu không liên quan gì đến giáo hoàng, tín ngưỡng và sách thánh là thứ mà tín đồ nên trở về, trong việc cứu rỗi thì ngay cả giáo hoàng cũng không thể làm được gì, đúng không?” Quốc vương hỏi một cách nhẹ nhàng.

Nhưng ngược lại, có ý nghĩa khác trong lời của cậu.

Cậu hi vọng viện trưởng Anil thừa nhận, giáo hoàng không có thẩm quyền với các linh hồn, hi vọng viện trưởng Anil phủ quyết mọi quyền mà Thánh Đình có trong việc cứu rỗi.

Lúc trước viện trưởng Anil vì kháng nghị của mình trong hội nghị mà suýt nữa bị thiêu sống, đến nay vẫn bị xua đuổi. Bây giờ ở bên kia eo biển Abyss, Sở Phán Quyết dị đoan của Thánh Đình đã cắm rễ khắp nơi, chỉ cần ông khẳng định thì ông sẽ bước ra một bước, đứng trên đầu sóng ngọn gió.

Thánh Đình đang xây dựng Thần quốc sẽ không dung thứ cho bất cứ sự phản đối nào.

Đôi mắt băng lam sắc bén của quốc vương nhìn chăm chú viện trưởng Anil.

“Đúng vậy.” Viện trưởng Anil giơ tay cầm thánh giá ôm trên cổ mình, ông gật đầu: “Tín ngưỡng thành kính còn cao hơn dụ lệnh của Thánh Đình.”

Quốc vương mỉm cười, đưa một tập tài liệu đã điều tra cho viện trưởng: “Ông Anil, mời ông xem qua.”

Viện trưởng Anil nhận tài liệu rồi lật xem. Đọc từng trang một, sắc mặt viện trưởng Anil dần trở nên ngày càng nghiêm túc.

Đó là một bảng thống kê ân xá do giáo phận Legrand ban hành. Trước khi chinh chiến miền Bắc, quốc vương đã ra lệnh cho bộ trưởng tài chính của mình bắt tay vào thực hiện. Lúc trước các quan viên biên soạn sách “ngày cuối cùng” của hàng chục quận trưởng, nay lại phải quay về nghề cũ, lần này họ thống kê ân xá ở các quận trong lãnh thổ Legrand.

<i>(*) 教区: Giáo phận, hay đầy đủ hơn là giáo phận chính tòa, là một đơn vị lãnh thổ gồm nhiều giáo xứ hay giáo hội, dưới quyền cai quản của một Giám mục. Đây là tổ chức giáo quyền cơ bản trong các giáo hội Kitô giáo như Công giáo Rôma, Chính thống giáo, Anh giáo và một số giáo hội Tin Lành.</i>

Ngay từ năm 1312, để có thêm thu nhập tài chính, Thánh Đình đã bắt đầu ban hành các giấy chuộc tội nhân danh “ân xá”, lẽ ra lễ ân xá mỗi 100 năm mới có một lần, nhưng không lâu sau, thời hạn đó liên tục bị rút ngắn, trong triều đại của giáo hoàng tiền nhiệm, ông ta đã xóa bỏ hoàn toàn ranh giới này.

Muốn thành lập một Thần quốc, ngoài uy tín và quân đội còn cần dòng tiền liên tục. Vì lợi ích của việc thành lập Thần quốc, Thánh Đình đã bắt đầu rao bán một lượng lớn giấy ân xá dưới danh nghĩa “Thần quốc” trước khi biến cố Blaise bắt đầu. Phạm vi phát hành của nó không chỉ giới hạn ở bên kia eo biển Abyss, tất cả các giáo phận đều có quyền rao bán các ân xá —— miễn bọn họ nộp một khoản tài sản cho Thánh Đình.

Khi quốc vương và công tước Buckingham đang dẫn quân đến miền Bắc, nhiều giáo phận ở Legrand đang chuyển số tiền kiếm được từ việc bán giấy chuộc tội sang bờ bên kia eo biển Abyss.

Loạn miền Bắc còn chưa dứt nên khi đó quốc vương nhẫn nhịn lại không hành động, mà chỉ để người bắt đầu thống kê.

“Số tiền thu được dưới danh nghĩa chuộc tội đang tài trợ cho cuộc phản loạn ở miền Bắc.” Quốc vương thản nhiên nói: “Ông Anil, sao việc cứu rỗi lại thúc đẩy cho chiến tranh và tội nghiệt?”

“Đây không phải chuộc tội.” Viện trưởng Anil cúi đầu nhìn số lượng mà người thường khó tưởng tượng được, thi thể khắp nơi, nhà cửa cháy xém, tiếng khóc thảm thương của mọi người xuất hiện trước mắt ông, ông đau xót nhắm mắt lại: “Đây là… nguyên tội.”

“Ta muốn bản sao cuốn “Bàn về sự tồn tại hay không của Luyện Ngục” của ông được phân phát.” Quốc vương dừng một chút: “Hơn nữa, ta muốn ông chủ trì tang lễ của bác ta, trong tang lễ… không cần làm lễ tạ ơn.”

Không cần làm lễ tạ ơn, không cần ai đến xá tội cho công tước Buckingham.

Càng chẳng cần ai cứu rỗi.

“Thượng Đế ở trên.”

Viện trưởng Anil đứng dậy, hành lễ với quốc vương.

“Cảm ơn lòng tốt của ngài.”

Trước khi viện trưởng Anil được tổng quản nội vụ dẫn ra khỏi thư phòng, ông dừng lại rồi nhìn quốc vương: “Ngài có lo lắng nếu Luyện Ngục tồn tại thật, thì ngài công tước không được cứu rỗi sẽ xuống địa ngục không?”

Viện trưởng Anil có thể hiểu được sự ủng hộ của mọi người nói về Luyện Ngục của Thánh Đình… ai lại muốn người thân mình phải chịu khổ trong Địa Ngục chứ? Khi ông bác bỏ thuyết Luyện Ngục, cũng chịu nhiều chế giễu và khinh thị của mọi người. Bây giờ quốc vương bỏ lễ tạ ơn trong tang lễ của công tước Buckingham, việc này càng dễ mang lại tiếng xấu hơn cho quốc vương.

Chừng như ông có thể tưởng tượng ra tất cả những chỉ trích mà người ta dành cho quốc vương.

Những người cải cách luôn là người bị mang tiếng xấu.

Quốc vương không nói gì cúi đầu nhìn tài liệu, tổng quản nội vụ khép cửa phòng lại.

Mặt trời chiếu vào tài liệu cầm trong tay của quốc vương, đó là một hội nghị vừa được lên kế hoạch. Hội nghị mới sẽ diễn ra sau tang lễ của công tước.

Quốc vương đã ký tên vào tờ giấy.

“Ta lại ước gì ông ấy có thể xuống địa ngục.”

Trong phòng chỉ còn lại một mình quốc vương, cậu nhẹ giọng tự nói. Quốc vương quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, chớp mắt che đi cảm giác ẩm ướt thoáng nổi lên.



Hôm nay tất cả các cửa hàng ở Metzl đều đóng cửa.

Không tiếng hát, không tiếng cười.

Có người tự động đứng trên đường phố, phát ruy băng đen cho những người đi qua. Chú hề đứng ở đầu đường ném quýt nay đã thay đổi nụ cười, tô mặt trắng bệch, tô đen nước mắt nặng trĩu dưới mắt. Phu nhân và tiểu thư rơm rớm nước mắt, dòng người tập trung cả một đoạn đường dài, chờ đội ngũ đến.

Một cụ già tóc hoa râm đang chống gậy đứng giữa đám đông bên đường, được cháu trai dìu đỡ.

Ông cụ đến từ tỉnh khác, đi bộ gần cả một tuần.

“Công tước Buckingham… Công tước Buckingham tốt lắm.” Ông cụ nắm tay cháu trai, liên tục nhắc lại.

Tất cả người Legrand đều biết câu chuyện về công tước Buckingham.

Không giống như William III, công tước Buckingham được phong tước kỵ sĩ trên chiến trường khi mới 16 tuổi. Vào ngày ông được phong làm kỵ sĩ, ông thề cả đời này sẽ bảo vệ đế quốc bằng kiếm và khiên, ông sẽ đánh bại quân địch bằng thanh kiếm, bảo vệ người dân bằng tấm khiên.

Một lời thề.

Một lời thề mà ông đã dùng cả đời để thực hiện.

Sau khi cha chết bệnh, ông theo anh trai William III chinh phục ba mươi sáu bang, ba lần dẫn quân đánh tan quân viễn chinh Blaise, sau khi William III đột ngột qua đời vì bệnh tật, ông trở thành trụ cột của cả vương quốc. Lâu dần, ai nấy cũng đã quen với dáng người luôn hiên ngang trên lãnh thổ Legrand và sống lưng thẳng tắp không hề thay đổi từ tuổi trẻ cho đến tuổi già.

Ngoài ông ra, còn ai có thể được gọi là hùng sư của đế quốc? Còn ai có thể bảo vệ đất nước này một cách tận tâm, dũng cảm, vô tư như vậy?

Khi tin tức về cái chết của công tước Buckingham truyền về, một nhà thơ cung đình đã gọi đó là “nỗi đau đớn vượt quá tầm với của đế quốc”.

Một tấm khiên vang dội vỡ nát, một thanh trường kiếm đột nhiên gãy gọn.

Legrand đã mất đi người kỵ sĩ yêu nhất của nàng.

Cuối cùng hồi chuông báo tử cũng vang lên.

Khoảnh khắc tiếng chuông vang lên, đội ngũ đưa tang xuất hiện trước mắt mọi người.

Trong đám đông, ông cụ vẫn liên tục lặp lại với cháu trai mình, bỗng ông buông tay ngồi bệt xuống đất.

—— hệt như cho đến khi tận mắt thấy chiếc quan tài từ xa tiến lại gần, cuối cùng ông mới hiểu được, công tước Buckingham đã thật sự ra đi, đức ngài cao quý đó, từ nay về sau đã an giấc ngàn thu, mãi mãi không trở về được nữa.Tác giả có lời muốn nói: Người bảo vệ một quốc gia, cuối cùng cũng được quốc gia này yêu mến.

[1] Quan điểm của cha xứ Anil được tổng hợp từ cuốn “Bài trừ Địa Ngục”, Tỳ Ôn Lợi “thuyết Kỷ Niệm”, quan điểm của John Wick Reeve nước Anh.

(*) 炼狱: Luyện ngục hay luyện tội là một trạng thái trung gian sau khi chết mà thể xác sẽ được thanh tẩy qua một quá trình. Quá trình luyện tội là quá trình thanh tẩy cuối cùng của người được chọn, hoàn toàn khác với hình phạt của những kẻ đáng bị nguyền rủa.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 101


Hồi chuông báo tử vang vọng thành Metzl, tiếng chuông rõ đến mức người ta thấy hệt như âm thanh duy nhất còn lại trong không khí là tiếng chuông đồng báo điềm gở.

Một cha xứ già mà người dân ở thành Metzl chưa từng thấy dẫn đầu một nhóm các cha xứ chỉ huy đoàn tang lễ. Mái tóc của cha xứ bạc trắng như sương, ngực treo một cây thánh giá bằng bạc, giữa tiếng tụng thánh thi trầm thấp, đội ngũ chậm rãi tới gần.

Quan tài của công tước Buckingham không trùm khăn hoa văn hình chữ thập theo phong tục thông thường —— quốc vương phủ vương kỳ lên trên đó. Không ai thắc mắc điều này, nếu ngay cả công tước Buckingham cũng không có được vinh dự đó, thì toàn bộ Legrand sẽ không còn ai xứng đáng nữa.

Không giống như những quý tộc bình thường khiêng quan tài bằng kiệu khi chôn cất, mà có tám người đội mũ trùm đầu đen khiêng quan tài của công tước ra khỏi dinh thự. Tướng quân John con trai của công tước Buckingham, đi đầu những người khiêng quan tài, bên cạnh anh là thuyền phó Charles nho nhã mà buồn bã, những người còn lại đa số là bộ hạ cũ của công tước.

Cả đời công tước đã tham gia hàng trăm trận chiến lớn nhỏ vì Legrand, đa số thân binh hoàng gia do một tay ông dẫn dắt đều chết cùng ông trong cuộc phản loạn ở miền Bắc, nhưng kỵ sĩ thời đại đó theo ông bước lên chiến trường nhiều không đếm xuể.

“Đó là năm 1412, khi ta còn là một cung thủ nho nhỏ, tướng quân của chúng ta đã dẫn bọn ta đi đánh lũ khốn ở Thorn… Lúc đó ta tưởng mình chết chắc rồi! Kết quả tướng quân của chúng ta là người đầu tiên xông lên trước, thế là ai cũng xông lên…” Đa số người đã theo công tước Buckingham ra trận đều trìu mến gọi công tước là “tướng quân của chúng ta”.

Những mẩu chuyện nhỏ trong lúc rảnh rỗi, luôn có những kỵ sĩ tự hào vì đã từng chiến đấu với công tước.

Đội ngũ đưa tang rất dài.

Rất nhiều kỵ sĩ từ khắp nơi đến Legrand, tất cả đều xuống ngựa, mặc áo khoác mà họ đã mặc khi đi theo công tước chiến đấu. Họ dốc hết sức tôn vinh tướng lĩnh của mình. Quốc vương đi trước họ, sau đó mới là đội ngũ quý tộc, đại biểu của các phường hội theo sau.

Khi quan tài đi qua con phố dài nơi đám đông chờ đợi, tiếng khóc không thể kìm nén được nữa, tràn ngập cả không gian.

Những chú chim đậu trên mái hiên bị tiếng khóc làm giật mình, đập cánh bay lên bầu trời xám xịt. Những bông hoa trắng như tuyết được mọi người liên tục rải từ khắp nơi xuống chiếc quan tài đang chầm chậm đi qua.

Hoa tang rơi như tuyết, hệt như đất trời bỗng trắng xóa, bỗng xót thương.

Quốc vương khoác áo khoác màu đen, cậu ngẩng đầu, nhìn hoa tang rơi như tuyết, nhìn hốc mắt đỏ bừng của mọi người. Có vẻ như mùa đông vẫn còn chưa trôi qua, tuyết vẫn rơi liên tục, nhưng cũng lại như mùa đông đã sớm biến mất, mà có dung nham sôi sục chạy dưới lòng đất

Phía sau cùng của đội ngũ đưa tang là những người nghèo cũng đến dự lễ tang, họ vốn được mời đến. Nhưng khi quan tài đi ngang qua con phố dài, người vào đoàn đưa tang ngày càng nhiều, có người tự chuẩn bị đồ đen, có người thì nhận đồ đen từ thị vệ hoàng gia.

Dòng sông màu đen chảy chầm chậm về phía thánh đường Wies.

Mộ của công tước cách rất gần với William III.

Theo truyền thống của Legrand, ngôi mộ được đào ngay tại chỗ vào ngày chôn cất. Quốc vương đào những nắm đất đầu tiên cho công tước, sau đó đưa xẻng cho tướng quân John. Khi đưa cho kỵ sĩ cuối cùng, ngôi mộ đã đủ lớn và đủ sâu.

Những đứa trẻ trong dàn hợp xướng đồng thanh hát thánh ca, trong đó xứ cha Anil cầm cuốn sách thánh nặng trịch, đọc bài điếu văn cuối cùng.

Quốc vương đứng trước đám đông nghẹn ngào, không tỏ vẻ gì nhìn lớp đất dần phủ lên quan tài được phủ bằng vương kỳ đỏ tươi. Cậu bỗng nhấc tay, tháo huy hiệu Tường Vi trước ngực xuống ném nó vào ngôi mộ đang lấp lại.

Có những thứ phải trả giá bằng việc đánh mất, mới có thể kết thúc.

Thánh ca cuốn lên trời cao trong cơn gió lạnh, hội tụ bên hồi chuông tang, tụ lại với những khúc ca bi tráng hơn, hệt như tất cả chuyện cũ bi thương từ thời đại truyền thuyết cho tới bây giờ, lại một lần nữa trào dâng, nặng nề nhắc nhở một số người, họ đã gánh vác thứ gì trên lưng.

Năm 1433, Legrand, thánh đường Wies.

Một tấm bia đá vuông nặng dựng trước ngôi mộ của công tước Buckingham, trên bia đá có khắc những đóa Tường Vi đang nở rộ và một câu “vì vinh quang”. Vào ngày bia mộ của công tước Buckingham được dựng lên, bên kia eo biển Abyss, đoàn giáo sĩ đầu tiên ở Blaise tiến vào cung điện thế tục.

Sau khi biểu tượng của thời đại cũ ngã xuống thì thời đại mới đang nổi lên.



Cung điện Tường Vi, tang lễ.

Buổi tang lễ này vốn nên yên tĩnh mà bi thương, nhưng đã định trước sẽ có sóng ngầm mãnh liệt. Đối với những đại biểu bang quốc và quý tộc mà nói, bọn họ cũng không nhiều tâm tư để thương tiếc cái chết của công tước Buckingham, đây đối với bang quốc cũng không phải chuyện gì xấu. Đối với bang quốc và các lãnh chúa, điều này có nghĩa là ít đi một người đáng để bọn họ sợ hãi.

Nhiều người rặn vài giọt lệ tượng trưng, hận không thể vỗ tay trong lòng.

Cuộc tranh giành quyền lực sẽ không bao giờ kết thúc vì cái chết.

Công tước Buckingham luôn là thanh kiếm sắc bén răn đe các bang quốc, sau khi ông qua đời, Legrand hoàn toàn mất một trụ cột quan trọng, cả đất nước rơi vào tay quốc vương trẻ. Rõ ràng đối với người các của bang khác, bọn họ đặt câu hỏi liệu một quốc vương trẻ có thể có quyền uy tương đương không ——

Chiến thắng trong chiến tranh có thể là do bản lĩnh cá nhân, nhưng về mặt chính trị cần nhiều thủ đoạn hơn.

Sau khi quốc vương giành được chiến thắng, cậu đã trực tiếp xóa bỏ tư cách đất nước độc lập của bang Balbo và bang Newcastle, cách làm này, trong mắt một số người thì quá non nớt, quá liều.

Mà các lãnh chúa và quý tộc chú ý nhiều hơn đến những thông điệp lộ ra từ tang lễ hơn người thường:

Đại giáo chủ thánh đường Wies không tham dự tang lễ, việc này có nghĩa đã đến lúc hoàng gia Legrand và Thánh Đình xé rách mặt mũi lần nữa? Tang lễ lần này không cử hành bất kỳ lễ tạ ơn nào, hoàng gia sẽ không mắc phải một lỗi nhỏ như vậy trong nghi thức, trừ khi cố ý làm vậy… Đây có phải nội dung được đồn, đại diện cho sự trả thù sắp xảy ra của quốc vương với tu viện?

Tại bữa tiệc, các lãnh chúa đeo hoa tang trắng trên ngực, thỉnh thoảng nâng ly với nhau dưới danh nghĩa “thương tiếc cho công tước” rồi nhân cơ hội để thử thăm dò ý của nhau.

Quốc vương ngồi ở vị trí tượng trưng cho quyền lực tối cao.

Trên ngai vàng cao, khuỷu tay trái của quốc vương đặt trên tay vịn, tay phải bưng một ly rượu vàng, cậu mặc cho đại biểu bang quốc và các quý tộc bên dưới bắt chuyện với nhau, hệt như không thấy mấy người vờ đau buồn đều bị thay thế bởi niềm vui vì cùng có lợi. Kính màu trên mái vòm trong cung điện khúc xạ ánh nến, ánh sáng rơi xuống từ trên cao, bao phủ quốc vương một cách mờ ảo.

Cậu không tỏ vẻ gì tự rót tự uống, để lại bên cạnh một chỗ trống.

Chỗ ngồi đó vốn thuộc về công tước Buckingham.

Ở một bên khác, bá tước Henri là người đã bỏ ra nhiều công sức trong việc dẹp loạn, lập được nhiều công lao, lại ngồi ở vị trí không tương xứng với công lao của mình, ông ta ngồi cùng một số lãnh chúa vùng biên giới, nhỏ giọng nói với nhau thứ gì. Thỉnh thoảng, ánh mắt đảo qua quốc vương đang nâng ly tự uống.

Tướng quân Edmund ngồi trong góc.

Anh nâng ly rượu lên làm vật che để quan sát bọn bá tước Henri và cả quốc vương. Trong lần dẹp loạn ở miền Bắc, sau khi anh dẫn quân Anghel hỗ trợ quốc vương tấn công Balbo, anh đã nhanh chóng rút lui chứ không như bá tước Henry váng đầu —— tên ngu đó đã chiếm một mảnh đất ngay trên biên giới Balbo, có ý đồ mở rộng lãnh thổ của mình.

Còn ngu hơn con lừa.

Chẳng lẽ ông ta cho rằng, quốc vương xóa sổ hoàng tộc Balbo sẽ bằng lòng để cho vùng đất mà cuối cùng cậu giành được lại bị các lãnh chúa biên giới động đến à? Hay ông ta tưởng, sau khi thắng một trận thì đã có đủ vốn liếng để được một tấc lại muốn tiến một thước trước mặt quốc vương?

Đối với tướng quân Edmund, cái chết của công tước Buckingham chắc chắn chẳng phải một việc tốt gì cho các bang quốc và lãnh chúa.

Tướng quân Edmund đã có linh cảm khi chấp hành lệnh thanh trừng, nhưng sau khi thấy quốc vương trong lễ tang, linh cảm đó càng mạnh mẽ hơn. Cái chết của công tước Buckingham đã tiêm một thứ lạnh lẽo vào mạch máu của quốc vương, hệt như cậu đã đeo một chiếc mặt nạ sắt vững chắc, dưới lớp mặt nạ là một con quái vật khát máu đang chậm rãi l**m nanh chờ thời cơ tuyên chiến.

—— cậu đã từ một quốc vương trẻ kiêu ngạo thành một con quái vật bước ra từ trong máu và lửa.

Tướng quân Edmund thà đối mặt với một hùng sư nguy hiểm nhưng quen thuộc, còn hơn một con quái vật tắm máu không biết sẽ làm ra chuyện gì.

Các quý tộc trong bữa tiệc thấy quốc vương ngồi trên ngai vàng không hề có động tĩnh gì bèn trao đổi ánh mắt với nhau. Cuối cùng, một đại giáo chủ đến từ tỉnh khác tới dự tang lễ đứng lên, ông ta đến từ quận Yorin của Legrand, là thành viên giáo sĩ ở Legrand sau đại giáo chủ thánh đường Wies.

Sau khi đại giáo chủ quận Yorin đứng dậy cầm ly rượu của mình, đầu tiên ông ta nâng ly với quốc vương, xin lỗi về hành vi thiếu lễ phép của mình, ngay sau đó ông ta bèn đưa ra lời chỉ trích của mình: “Bệ hạ tôn kính, xin thứ lỗi cho sự mạo muội của thần, thần thật sự không thể nào chứng kiến sai lầm lớn như vậy xảy ra dưới ánh mắt của mọi người, nhưng không ai lên tiếng cả.”

“Mời nói.”

Quốc vương cầm ly rượu, thản nhiên lên tiếng.

“Thượng Đế ơi, vậy mà hôm nay con lại thấy việc coi thường người chết như vậy.” Đại giáo chủ quận Yorin than khóc, một tay cầm ly rượu, tay kia cầm cây thánh giá trước ngực: “Trong lễ tang hôm nay, không ai làm lễ tạ ơn cho ngài công tước kính yêu của chúng ta… Trời ạ, việc này thật bất công cỡ nào với người cao quý như ông ấy? Chẳng lẽ ngài lại trơ mắt nhìn công tước phải chịu lửa đỏ trong Luyện Ngục sao? Ngài muốn công tước không được cứu rỗi sao?”

Trong phòng tiệc vang lên những tiếng xì xào bàn tán, hiển nhiên không chỉ một mình đại giáo chủ quận Yorin chú ý tới việc này.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 102


Quốc vương cầm ly rượu, ánh mắt dừng lại trên người đại giáo chủ quận Yorin.

Không hiểu sao đại giáo chủ quận Yorin thoáng rùng mình, khoảnh khắc ánh mắt quốc vương đảo qua, ông ta thấy như bị dao cứa ngang cổ. Nhưng ông ta nhanh chóng bình tĩnh lại, thân là nhân vật số hai trong giáo hội ở Legrand, ông ta biết rõ tình hình bên kia eo biển Abyss nhiều hơn những người khác.

Không ai có thể làm trái lại ánh hào quang của Thượng Đế, ông ta khẳng định điều đó.

“Thưa các bà, các ông, nhân danh Thượng Đế.” Tổng giám mục quận Yorin giơ cao cây thánh giá trên ngực, nhìn quanh những người khác trong bữa tiệc: “Liệu chúng ta có thể chứng kiến một thảm kịch như vậy xảy ra không?”

Mọi người trao đổi ánh mắt với nhau, nhiều người lần lượt đứng lên, cẩn thận cân nhắc từ ngữ của mình, cố bày tỏ quan điểm của bản thân bằng những từ ngữ vừa phụ họa cho tổng giám mục quận Yorin, vừa không quá trực tiếp phản đối quốc vương.

Các quý tộc thế tục không giống các tăng lữ quý tộc, bọn họ không quá thành kính với Thánh Đình.

Bọn họ quan tâm đến lợi ích của mình hơn là đức tin.

Thánh Đình mạnh mẽ quyền thế to lớn, bọn họ muốn biết quốc vương sẽ có thái độ thế nào với Thánh Đình, khỏi phải nói, dù các quý tộc đã nhận được rất nhiều lợi từ “Điều lệ Thương hội Tự do” và cuộc phong tỏa cái chết đen cách đây không lâu, nhưng những lợi ích này không đủ để bọn họ cùng quốc vương hoàn toàn đứng đối lập với Thánh Đình.

Nhưng, đồng thời bọn họ cũng không muốn đối đầu trực diện với quốc vương vừa giành được một chiến thắng, quyền lực và uy tín ở trong nước đã lên cao chưa từng có.

Bọn họ cẩn thận giữ đường sống cho mình.

Nhưng lãnh chúa biên giới và đại biểu bang quốc thì không khách khí như vậy… Bọn họ càng hy vọng hoàng gia và Thánh Đình hoàn toàn trở mặt, để bọn họ có thể trục lợi.

“Thưa ngài giám mục.” Quốc vương xoay ly rượu, giọng điệu có thể gọi là khiêm tốn, thậm chí còn nở nụ cười trên môi —— nếu cậu không nở nụ cười đó trong cuộc thanh trừng sau nội chiến thì tốt biết mấy: “Ta nghe bảo ông khá thành tựu trong thần học, đã từng tới Thánh Điện nhận được chỉ dẫn của giáo hoàng, phải không?”

“Đúng vậy, bệ hạ.”

Tuy đại giáo chủ quận Yorin hơi khó hiểu, không hiểu sao quốc vương lại nhắc đến việc này, ngoài mặt ông ta vẫn hơi khom người tỏ vẻ khiêm tốn, nhưng thật ra ông ta đã trả lời bằng giọng điệu rất tự đắc.

“Thần may mắn từng được Thánh Tông chỉ dẫn.”

“Nếu đã như vậy, ta nghĩ ngài chắc phải thấm nhuần tư tưởng của giáo hoàng rồi.” Quốc vương giơ ly rượu lên, nâng nó sang một hướng khác: “Từ lâu ta đã hoang mang việc có trừng phạt trong Luyện Ngục sau khi chết hay không. Thưa quý vị, ta tin rằng quý vị cũng đang hoang mang như ta, mà hôm nay có ngài giáo chủ được giáo hoàng chỉ dẫn và một viện trưởng xuất thân từ Thánh Địa Vịnh Thánh Linh, đã từng tham gia tranh luận Thánh Hội cũng có mặt ở đây, sao không mời cả hai tranh luận và giải đáp thắc mắc của chúng ta?”

Thánh Địa Vịnh Thánh Linh, tranh luận Thánh Hội.

Đám người ồn ào, ngay cả sắc mặt của giáo chủ quận Yorin cũng hơi thay đổi.

Vịnh Thánh Linh là địa điểm Thánh Đình Thánh Thành hiện nay, tranh luận Thánh Hội là hội nghị tối cao nhất trong thế giới tinh thần của cả Thánh Đình. Tất cả những người xuất thân từ Vịnh Thánh Linh và đủ tư cách tham gia Thánh Hội đều là thành viên cốt lỗi quyền lực của Thánh Đình, là dự bị tương lai của mười hai Thánh Địa.

Có một câu nói đùa dùng để châm biếm:

Dù một tu sĩ nhỏ bé chỉ cần gã tự xưng mình đến từ Thánh Đình, đại giáo chủ nước chư hầu đều sẵn lòng cúi người hôn lên mặt giày của bọn gã.

Tuy có hơi phóng đại, nhưng từ đó mà có thể suy ra.

Với mối quan hệ giữa quốc vương và Thánh Đình, làm sao cậu có thể nhận được ủng hộ của một người như vậy?

Cha xứ Anil tóc bạc gầy gò đứng dậy khỏi chỗ ngồi, học trò của ông cha xứ Lemy không khỏi lo lắng nhìn ông.

Tổng quản nội vụ lớn tiếng giới thiệu cha xứ Anil xa lạ với mọi người có mặt —— ông sinh ra trong Thánh Đình, từng học tại trường Cao đẳng Thần học Trinity, sau khi tốt nghiệp trở thành giáo sư của trường, ông từng giữ chức chấp sự, đã tham gia ba lần Thánh Đình Thánh Hội, khi Thánh Đình thống nhất giáo lý một lần nữa vào năm 1411, ông đã có mặt tại hội nghị, hiện tại là viện trưởng tu viện phía Bắc Legrand.

Năm 1411, Hội Đồng Vịnh Thánh Linh, cha xứ Anil.

Sắc mặt của một số thành viên giáo hội ở đây trở nên phức tạp, bọn họ nhìn nhau. Hiển nhiên một ít người trong giáo hội đã từng nghe về thần học vĩ đại đã từng chiến thắng giáo hoàng trong các cuộc tranh luận.

Thậm chí, Thánh Đình vốn định xác nhận thuyết Luyện Ngục tại hội nghị năm 1411, nhưng do cha xứ Anil bác bỏ nên một số nguyên lão của Thánh Đình đã thay đổi suy nghĩ ban đầu của bọn họ khi đưa ra quyết định.

Mãi đến tận khi cha xứ Anil bị đuổi cổ khỏi Thánh Đình và sau hội nghị Thánh Hội lần thứ ba, giáo hoàng mới có thể chính thức đưa lý thuyết Địa Ngục vào giáo lý chính thống.

Cái bụng phệ của đại giáo chủ quận Yorin hiển nhiên chứa nhiều rượu đỏ và dùng thủ đoạn để trèo cao, ông ta không nhận ra đối thủ của mình là ai, nhưng nghe nói cha xứ Anil giờ chỉ là viện trưởng miền Bắc bèn lộ vẻ khinh thường.

“Thưa ông.” Viện trưởng Anil hiền từ lên tiếng: “Xin hỏi Luyện Ngục là gì? Nó xuất phát từ đâu?”

“Luyện Ngục tức là nơi thẩm phán. Ngài trưởng tu viện thân mến, đây là điều mà trẻ sơ sinh đều biết.” Đại giáo chủ Yorin nói với vẻ mỉa mai: “Có cần ta nói thêm không? Tất cả linh hồn phạm tội nhẹ hoặc có thể được miễn tội mà chưa đền tội xong thì không thể vào Thần quốc cũng không thể xuống Địa Ngục, mà sẽ bị đưa vào Luyện Ngục tạm thời chịu khổ, chờ rửa sạch mọi tội lỗi và đền tội, vì vậy họ mới cần cứu rỗi của chúng ta.” [1]

“Thưa ông, đây là giáo lý quy định năm 1417, không phải nguồn gốc của Luyện Ngục.” Viện trưởng Anil nói bằng giọng đều đều: “Thuật ngữ Luyện Ngục được các giáo sĩ như Ambulkin, Ross, Peter đề ra vào thế kỷ 12, đây là một cách giải thích sai lầm, cơ sở của chúng xuất phát từ sách thánh tập 12 câu 26, 29, 32…”

Cha xứ Anil đọc thuộc lòng từng câu từng chữ.

“Những điều này không đủ để giải thích sự tồn tại của Luyện Ngục à?” Đại giáo chủ quận Yorin mỉa mai mỉa móc: “Ông đã nhớ rõ thế thì không nên phạm sai lầm lớn như vậy.”

“Hoàn toàn ngược lại.” Viện trưởng Anil trả lời, “Vừa khéo điều đó chứng minh rằng Luyện Ngục không tồn tại. Từ đầu đến cuối không gian Luyện Ngục chẳng chỉ rõ trong sách thánh, nhưng những người sau đã giải thích sai những lời khuyên bảo ban đầu rằng chúng ta nhờ vào tín ngưỡng mà được cứu rỗi, trong sách thánh đã khuyên bảo chúng ta với thái độ rõ ràng: Người sống và người chết hoàn toàn tách biệt.

“Giữa anh chị em, không được thấy ai làm lễ thiêu con trai hoặc con gái mình, không được thấy ai làm nghề bói toán, chiêm tinh, tướng số, phù thủy, bỏ bùa, ngồi đồng ngồi cốt, chiêu hồn.” [2]

Đó là lời răn dạy trong sách thánh, cha xứ Anil đã đọc to lên.

“Thượng Đế đã sớm nói rõ những việc này bằng lòng khoan dung và nhân từ của ngài ——

Sau khi chết, linh hồn chẳng cần phải trải qua giai đoạn thanh tịnh tại Luyện Ngục, mà là ở trạng thái ngủ say kéo dài cho đến ngày thẩm phán và phục sinh cuối cùng. Thế giới của người sống và người chết hoàn toàn tách biệt, chẳng có mối liên hệ nào giữa hai bên, mọi hành vi cầu thay của người sống cho người chết, bao gồm cầu nguyện, tạ ơn, mua giấy ân xá,… đều chẳng có ý nghĩa gì.” [3]

Người có mặt tại đây đều xôn xao.

Đây là lần đầu tiên có người công khai tuyên bố rầm rộ trong một sự kiện chính trị cấp cao như thế ở Legrand rằng không có Luyện Ngục.

Đại giáo chủ quận Yorin run rẩy chỉ vào viện trưởng Anil chẳng biết sợ: “Ông, ông, ông… chẳng lẽ một tông đồ như ông còn muốn phủ nhận sứ mệnh cứu rỗi của mình sao?!”

“Phải!” Viện trưởng Anil lớn tiếng trả lời: “Ta chưa bao giờ cho rằng ta có quyền thay mặt Thượng Đế tối cao cứu rỗi bất kỳ ai, chỉ có lòng thành kính mới xây dựng được cầu nối giữa tông đồ và Thượng Đế. Ngay cả Thánh Đình cũng không thể dạy một tội nhân tiến vào Thần quốc! Chìa khóa của Thần quốc không còn nằm trong tay chúng ta nữa, mà là nằm trong tay mọi người! Thế tục không liên quan gì đến linh hồn!”

Có mấy quý tộc vốn muốn đứng dậy sau khi nghe được lời này bèn ngồi về chỗ cũ.

Sắc mặt của bọn họ khác nhau.

Đặc biệt là các quý tộc miền Nam, việc buôn bán luôn bị khiển trách trong giáo lý của Thánh Đình, luôn cho rằng đó là việc chỉ có người phạm tội mới làm, cho vay nặng lãi trong ngân hàng lại bị khiển trách là “tội ác” và “dị giáo”. Nhưng thật ra, quý tộc lãnh địa đang chịu nhiều áp lực, quý tộc càng gần khu vực thương mại phía Nam thì càng bất mãn với những giới luật này.

Bỏ qua việc này, chỉ riêng mấy thứ thuế linh tinh thì mỗi năm bọn họ phải nộp cho Thánh Đình một khoản chi phí không hề nhỏ.

Nhưng nhóm người này chỉ là thiểu số, càng có nhiều người nghe được lời kinh thế hãi tục này của viện trưởng Anil mà nhất thời thay đổi sắc mặt, nhiều phu nhân và tiểu thư còn dùng khăn tay che kín miệng mũi, rặt một vẻ sắp ngất đi bất cứ lúc nào.

Vài tên giáo sĩ lần lượt đứng lên, lớn tiếng bác bỏ viện trưởng Anil.

Ban đầu bọn họ vẫn trích dẫn các quy định và cách giải thích khác nhau về sách thánh, nhưng viện trưởng Anil quen thuộc với chúng hơn bọn họ. Ông có thể đọc thuộc lòng toàn văn tất cả các lập luận phản bác bọn họ ngay tại chỗ, sau đó bác bỏ từng điều một bằng cách trích dẫn sách thánh.

Sau đó, các giáo sĩ chừng như á khẩu, chỉ có thể tức giận buộc tội viện trưởng Anil là “kẻ báng bổ” và “dị giáo” đáng bị thiêu sống.

“Thử hỏi các vị, địa vị của Thánh Đình cao hơn thần dụ của Thượng Đế sao? Chẳng lẽ chúng ta nghĩ những đòn roi của con người còn vượt trên cả những lời răn của Thượng Đế thật?” Viện trưởng Anil sắc bén hỏi: “Tự giấy ân xá mới là báng bổ thần linh! Thánh Đình chưa bao giờ có quyền cứu rỗi linh hồn con người, để được cứu rỗi, chỉ có tín ngưỡng thôi!”

“Ta sẵn sàng chịu mọi trách nhiệm cho tất cả lời phát biểu ngày hôm nay, nếu tôn thờ tín ngưỡng là tội lỗi, thì ta sẵn sàng bị thiêu sống!”

Viện trưởng Anil dõng dạc trả lời, ông đưa tay cầm cây thánh giá trước ngực rồi giơ lên cao.

Cha xứ Lemy đứng dậy, cũng giơ cao cây thánh giá của mình.

Viện trưởng Anil nhìn quanh mọi người ở đây, mái tóc ông bạc phơ, đôi tay đầy nếp nhăn nhưng đôi mắt lại lộ rõ sức mạnh như đá cứng.

Ánh sáng và bầu trời rơi xuống bao phủ cơ thể ông, ông còn giống thần linh nhân từ hơn những bức bích họa và bức tượng đó.

Toàn trường im lặng.

Trong yên tĩnh, quốc vương đặt ly rượu xuống, giơ tay tán thưởng: “Cảm ơn ngài viện trưởng đã giải thích nghi hoặc của ta.”

Quốc vương nói xong bèn nhìn quanh bốn phía.

Cậu mỉm cười.

“Thưa quý vị, chẳng phải chúng ta nên vỗ tay tán thưởng cho cuộc tranh luận tuyệt vời này sao? Chẳng phải chúng ta nên vui mừng vì những sai lầm mà cuối cùng chúng ta đã được sửa lại hay sao?”

Giọng điệu của quốc vương rất thân thiết, nhưng ánh mắt của cậu cũng cực kỳ lạnh lùng.

—— đây là một đội hình ít trang trọng hơn.

Tại chỗ ngồi, có mấy người bắt đầu vỗ tay theo quốc vương, chẳng mấy chốc số lượng ngày càng nhiều hơn, chủ yếu là các quý tộc phía Đông Nam và một số quý tộc bảo vệ quốc vương, tướng quân Edmund đại biểu bang Anghel và đại biểu bang Kehya cũng vỗ tay, cùng với một số bang nhỏ miền Trung và miền Nam cũng vỗ tay.

Các lãnh chúa và bang quốc ngồi cứng đờ vỗ tay trong đám người.

Sắc mặt bọn họ xanh mét, không giận cũng không tán thành.

“Vì tín ngưỡng, cạn ly!”

Quốc vương cười, giơ cao ly rượu vàng lên, kính mọi người đang ngồi một cái. Sau đó uống một hơi cạn sạch rượu.

Những người vỗ tay nâng ly, đồng thanh hô lớn: “Vì tín ngưỡng, cạn ly.”

Trong tiếng hoan hô, quốc vương mỉm cười, nhìn xuống ly rượu rỗng của mình —— vì tín ngưỡng cạn ly! Cạn ly nào!

Ly rượu vừa đặt xuống, quốc vương lại vỗ tay, vị thẩm phán già chủ trì lễ khai mạc hội nghị vinh quang lúc trước đứng dậy, trong tây ông cầm một bản quy định:

“Bây giờ chúng ta đã nhận ra sai lầm của mình, vậy thì không thể ngày càng đi sâu vào con đường sai trái.” Quốc vương hời hợt nói, cậu làm như không thấy khuôn mặt tái nhợt của các lãnh chúa và giáo sĩ: “Để bù đắp cho lỗi lầm của chúng ta, Hội đồng Hoàng gia đã soạn thảo một bản dự thảo như vậy.”

Một nhóm thẩm phán mặc đồ đen dưới sự dẫn dắt của người hầu, bước vào đại sảnh và phân phát các quy định được đề xuất cho từng người một.

Một cuộc chiến không thuốc súng, nhưng không kém phần nguy hiểm.

Anh hít một hơi thật sâu, cuối cùng cũng hiểu được quốc vương muốn làm gì với tang lễ của công tước Buckingham ——

Đây đâu phải đám tang! Đây rõ ràng là tuyên chiến!

Quy định này là tiếng tù đầu tiên.

Đối mặt với uy quyền của Thánh Đình, cuối cùng quốc vương đã xé bỏ vẻ bề ngoài hòa thuận, đặt cuộc đối đầu đầu tiên lên bàn cờ. Cậu đã chọn viện trưởng Anil, lãnh đạo của “phe Thánh” bị đuổi cổ khỏi Thánh Thành làm ngọn cờ và bắt đầu thách thức quyền lực của giáo hoàng.

Nên nói cậu điên hay nên nói cậu không sợ?

Ngay cả những quý tộc trước đó vỗ tay hoan hô sau khi thấy văn kiện này, sắc mặt cũng đột nhiên thay đổi, lập tức ngẩng đầu nhìn quốc vương đang ngồi trên ngai vàng. Còn lại giáo sĩ, lãnh chúa, đại biểu bang quốc phản ứng càng lớn, nhiều người đứng lên luôn, muốn nói chút gì đó.

Nhưng vừa mới đứng lên, tiếng vó ngựa nặng nề vang lên từ cổng sảnh.

Lộc cộc, lộc cộc.

Tiếng vó ngựa sắt rơi xuống sàn đá vừa trầm trọng vừa mạnh mẽ mang theo cảm giác khiến người ta ớn lạnh giết chóc.

Một chiến mã và kỵ sĩ xuất hiện ở lối vào cổng đại sảnh.

Sau lưng kỵ sĩ là màn đêm thăm thẳm, ánh nến rực rỡ chiếu lên bộ giáp sắt mà anh đang mặc. Kỵ sĩ đeo găng tay sắt lạnh lẽo, bên hông treo trường kiếm. Một tay anh cầm dây cương, một tay cầm mũ sắt, mái tóc bạc nửa dài buộc sau đầu, đôi mắt băng lam trầm tĩnh hệt như lưỡi dao lạnh lẽo.

Tướng quân John

Anh đây rồi.

Hôm nay là tang lễ của công tước Buckingham, cũng là buổi lễ anh chính thức trở thành người bảo vệ quốc vương.

Khi đám người phản đối đứng lên, dòng nước ngầm đang dâng trào mãnh liệt thì anh bước vào sảnh tiệc.

Các đại biểu bang quốc ngừng nói chuyện từ lúc tướng quân John bước vào đại sảnh. Những người vừa đứng dậy trao đổi ánh mắt với nhau. Các lãnh chúa biên giới chậm rãi ngồi thẳng người, các phu nhân và tiểu thư đều có dự cảm sắp xảy ra chuyện, nhìn tới nhìn lui giữa tướng quân John và các kỵ sĩ khác trong bữa tiệc một cách lo lắng và có chút mong đợi.

Quốc vương nâng ly rượu lên, nâng cao ly với người anh họ của mình.

Tổng quản nội vụ cao giọng tuyên bố với mọi người trong bữa tiệc —— người bảo vệ quốc vương, tướng quân John đã đến.

Dưới mọi ánh mắt, tướng quân John giơ tay nắm chặt, gõ vào tim.

Giáp sắt va vào nhau phát ra âm thanh lanh lảnh.

“Ta thề với danh dự của kỵ sĩ, ta sẽ bảo vệ tôn nghiêm và quyền uy của bệ hạ bằng mạng sống của mình.”

Giọng nói của tướng quân John trầm mà mạnh mẽ, anh nhìn chăm chú quốc vương đang nâng ly chúc mừng trên ngai vàng.

“Cả đời ta lấy trách nhiệm và danh dự của người bảo vệ làm bổn phận. Tất cả những ai không ủng hộ bệ hạ, ta sẽ trừng phạt bằng thanh kiếm sắc bén, sẽ giẫm đạp bằng thiết kỵ.”

“Hiện tại —— “

Tướng quân John cởi chiếc găng tay sắt của mình, ném nó xuống đất.

“Ta thách đấu tất cả người phản đối bệ hạ tại đây!”

Găng tay sắt rơi xuống đất.

Ngọn nến chập chờn, ngọn lửa sáng rực, rơi vào tay tướng quân John trẻ tuổi —— anh đã kế thừa tước vị công tước của cha mình, bây giờ anh cũng sẽ kế thừa chức vụ “người bảo vệ” của công tước Buckingham.

Kỵ sĩ đầu tiên phản đối điều lệ đứng dậy khỏi bàn tiệc, bước ra ngoài. Anh ta nhặt găng tay sắt mà tướng quân John ném xuống đất: “Mời.”

Đây là thời Trung cổ.

Đây là thời đại kỵ sĩ.

Dưới tất cả các nghi lễ tao nhã ăn uống linh đình, thì che giấu là xúc động bạo lực nguyên thủy dã man nhất. Máu tươi và giáp, trường kiếm và quyết đấu, mới là cách phân xử được tôn kính và cao quý nhất trong thời đại này —— với vinh quang ở một bên, cái chết của một bên. Các lãnh chúa không thể đánh bại viện trưởng Anil về mặt thần học, nhưng bọn họ có thể đánh bại người bảo vệ quốc vương trên sàn quyết đấu.

Điều đó có nghĩa là kế hoạch của quốc vương ngày hôm nay sẽ thất bại ——

Sẽ không ai tin tưởng một quốc vương không có vũ lực tuyệt đối!

Giờ phút này, tướng quân John là biểu tượng của chính quốc vương.

Quốc vương trao vinh quang vào tay anh.

Gia tộc Tường Vi chưa bao giờ sợ máu tanh, sàn quyết đấu được bố trí ở quảng trường trước đại sảnh. Những ngọn đuốc đã sớm chuẩn bị lần lượt được thắp lên, ngọn lửa bao quanh một vòng tròn quyết đấu.

Người chủ trì buổi lễ bắt đầu báo ra tên kỵ sĩ của hai bên quyết đấu: “Gia tộc Tường Vi, người bảo vệ quốc vương! Tướng quân John!”

Tướng quân John phóng ngựa đi về phía trước, sau lưng anh khoác áo choàng đỏ tươi cuộn lại, các thân binh của quốc vương tự động giơ vương kỳ Tường Vi lên cao cho anh. Bộ hạ cũ của công tước Buckingham lớn tiếng hô lên. Anh rút trường kiếm bên hông ra, lần này địa điểm quyết đấu so với luận võ nhỏ hơn rất nhiều, cả hai sẽ không dùng kỵ binh, mà là quyết đấu cận chiến càng thêm nguy hiểm.

“Bang Derk, tước sĩ Tyson!”

Đối thủ của tướng quân John cũng bước lên sân luận võ, anh ta khoác áo choàng màu lam, một tay giơ khiên có hoa văn nguyệt quế.

Đối mặt với con trai của công tước Buckingham, máu mủ của hùng sư đế quốc, anh ta vẫn duy trì đủ cảnh giác và coi trọng.

Ngay khi nghi lễ tuyên bố bắt đầu, chiến mã của tướng quân John lao vụt như gió mạnh. Trong nháy mắt hai bên áp sát nhau, tướng quân John cầm kiếm, lưỡi kiếm nghiêng sang một bên Đối thủ của anh cũng là một kỵ sĩ thành danh đã lâu, có nhiều chiến tích đáng để khoe khoang.

Gió lạnh thổi qua khuôn mặt, tướng quân John vô cùng bình tĩnh.

Cuối cùng chiến mã va chạm nhau, lúc này John tướng quân gầm lên một tiếng, trường kiếm quét ra một trận gió mang theo tiếng gió bén nhọn. Tước sĩ Tyson giơ khiên lên nghênh đón, trong chớp mắt, thân trường kiếm lướt qua tấm khiên, đây không phải đòn đánh hụt, mà là một đòn tấn công nguy hiểm hơn —— bởi vì ngay sau đó, tướng quân John đã nhảy lên cùng với người và ngựa.

Lúc trước quốc vương đã từng dùng chiêu này ở thành Banz, hiện tại cũng thể hiện tại trên người tướng quân John.

Cả đời công tước Buckingham đã dạy bảo hai kỵ sĩ giỏi nhất thế giới.

Một người là cháu trai của ông! Một người là con trai của ông!

Chiến mã hí vang, kỵ sĩ rống giận, tướng quân John đã hóa thân thành hùng sư bạo nộ chém giết giữa không trung.

Máu tươi, ánh kiếm.

Chiến mã đáp xuống đất, tướng quân Johh lao ra như cơn gió thoảng, mà sau lưng anh, một cái đầu xoay tròn bay lên, máu phun ra như suối.

“Tiếp theo!”

Tướng quân John gầm lên, ném găng tay sắt xuống đất một lần nữa.

Sau lưng anh, thi thể của tước sĩ Tyson ngã ầm xuống từ trên lưng ngựa.

Gió thổi qua mặt đất, lửa đuốc bốc lên cháy ngùn ngụt.

“Tiếp theo!”

Thi thể dần chất đống, Charles nhìn tướng quân John cưỡi ngựa vung kiếm, hệt như công tước Buckingham trẻ tuổi lại xuất hiện trước mắt.

Lần cuối cùng chiếc găng tay sắt rơi xuống đất, không ai dám bước vào đấu trường nửa bước, máu từ giáp của tướng quân John nhỏ xuống, một tay anh ghìm ngựa, tay kia cầm kiếm, đứng hiên ngang lạnh lùng giữa thi thể khắp nơi. Ai bắt gặp ánh mắt của anh đều không khỏi hét to lùi bước.

Quan buổi lễ hô to ba lần, không còn ai nữa.

Ông lớn tiếng tuyên bố: “Người bảo vệ ra đời!!”

Tướng quân John tung người xuống ngựa cất kiếm tiến lên. Đám đông phân ra một con đường rộng cho anh nối thẳng đến sảnh chính.

Quốc vương bước xuống từ ngai vàng.

“Chúc mừng anh, người bảo vệ ta.”

Quốc vương nhìn chăm chú người anh họ của mình, nâng cao ly vàng của mình.

“Chiến đấu vì ngài!”

Tướng quân John nhận lấy ly rượu từ người hầu, cùng nâng ly với quốc vương.

“Người bảo vệ!” “Người bảo vệ!”

Tiếng reo hò như nước lũ vang lên, tiếng vỗ tay như sấm dậy. Trong đám người, bộ hạ cũ của công tước Buckingham rơm rơm nước mắt.

Tiếng người ồn ào, muôn người hoan hô, giữa tiếng ồn ào, không ai chú ý tới một người hát rong đang run bần bật.

Tay người hát rong già Kehya đặt trên dây đàn, ông nhìn quốc vương đang cầm ly rượu vàng, nhìn tướng quân John đang mỉm cười, nhìn thi thể, nhìn lửa và máu… Vô số từ ngữ lướt qua trong đầu ông. Cuối cùng ông hiểu được thiên mệnh cả đời này của mình.

Số mệnh đã định, cả đời ông chỉ để viết nên một bản anh hùng ca chưa từng có.

Đó là bản anh hùng ca của gia tộc Tường Vi sinh ra trong máu lửa!

Đây là một gia tộc sinh ra trong máu lửa, hùng sư trẻ hệt như cha mình, giương trường kiếm vì quốc vương. Anh vừa là khiên vừa là kiếm của quốc vương.

Khế ước của thế hệ trước truyền lại cho thế hệ sau.

Hồn anh hùng của gia tộc Tường Vi không bao giờ chết.

Tác giả có điều muốn nói:

[1] Từ “Sự ra đời của Luyện Ngục” của Jacques Le Gough.

[2] Quy định xưa từ Đệ Nhị Luật.

[3] Thạch Khánh Hải, Vương Thiến, Kế Chấn Cầu. Về sự phá vỡ của Martin Luther trong văn hóa chết của Cơ đốc giáo [J]. Báo Đại học Nông nghiệp Nội Mông (phiên bản khoa học xã hội), 2008 (05): 316 – 318
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 103


Tiệc tàn.

“Đạo sư thân yêu của con, con không muốn chúc mừng thầy đã giành chiến thắng trong một cuộc tranh luận tuyệt vời như vậy đâu.”

Cha xứ Lemy nói, đưa chiếc áo choàng dày cho Dean Anil.

“Sao thế? Con trai.”

Viện trưởng Anil dừng lại, quay đầu nhìn thoáng qua cung điện Tường Vi tráng lệ trong màn đêm và ánh nến rực rỡ.

“Từ giờ trở đi, thầy sẽ phải đạp lên gai và lưỡi kiếm, đạo sư tốt của con.” Cha xứ Lemy thở dài: “Từ bây giờ thanh kiếm của Thánh Đình sẽ rơi xuống đầu thầy.”

“Vì thầy đứng đây, thầy không còn lựa chọn nào khác.”

Viện trưởng Anil trả lời.

Cha xứ Lemy im lặng không lên tiếng.

Y đứng tại chỗ, nhìn viện trưởng đã dần già yếu đang bước từng bước một về phía trước. Lúc trước tại Thánh Hội Vịnh Thánh Linh năm 1411, viện trưởng cũng làm như vậy, ông lấy sự khiêm tốn điển hình của giáo sĩ đứng lên, hơi khom lưng cúi đầu, lấy tư thái khiêm tốn kiên định đối kháng với giáo hoàng quyền thế mạnh mẽ.

Thật ra thì có gì khác biệt đâu?

Lúc trước cha xứ Anil lẻ loi một mình đối mặt với chính giáo hoàng quyền thế, bất cứ lúc nào ông cũng sẽ bị thiêu sống. Lúc ấy ông đứng lên. Hôm nay viện trưởng Anil cũng biết quốc vương không tin Luyện Ngục gì, cũng không tin bất kỳ tín ngưỡng nào, cậu chỉ muốn dùng ông làm quân cờ thôi.

Nhưng vì tất cả những người thành kính trong lãnh thổ Legrand, ông vẫn đứng ra như trước.

Chân lý rốt cuộc ở nơi nào đây? Mà họ phải mất bao lâu để có được nó?

Đuốc cháy trong đêm tối, một đội nhỏ thiết kỵ Tường Vi đang chờ ở phía trước.

Họ được quốc vương cử đến để bảo vệ viện trưởng Anil.

Khác với việc hộ tống họ đến thành Metzl, sau khi viện trưởng Anil đi vào những kỵ sĩ lạnh lùng thoáng do dự một lát, họ giơ tay lên chào kiểu của kỵ sĩ với viện trưởng Anil.

Viện trưởng Anil điểm trước ngực vài cái: “Thượng Đế phù hộ cho chúng ta.“

Cha xứ Lemy thấy cảnh này, có hơi chua xót lại có hơi tự hào.

Y theo sau.



Tang lễ của công tước Buckingham kết thúc, đại biểu của các bang, các lãnh chúa bắt đầu vội rời đi, muốn nhanh chóng trở về lãnh thổ của mình và thực hiện các biện pháp đối phó với động thái tiếp theo. Cùng với sự rời đi của bọn họ, thành Metzl không hề yên tĩnh mà ngược lại, nhiều tiếng nói khác nhau bắt đầu nổi lên.

Tin tức quốc vương hủy bỏ lễ tạ ơn cho đám tang của công tước Buckingham nhanh chóng lan truyền dưới sự thúc đẩy của những người có tâm tư. Đại giáo chủ quận Yorin bại trận trong cuộc tranh luận cũng không từ bỏ ý đồ, mà liên kết với một nhóm cha xứ, kích động người dân bắt đầu lên án quốc vương bị dị giáo che mắt, nhẫn tâm và coi thường linh hồn của người thân.

Cuối cùng, thậm chí còn nhấc lên một làn sóng kiến nghị:

Mọi người hy vọng quốc vương sẽ bổ sung đầy đủ lễ tạ ơn cho ngài công tước.

Trong các hội nghị hội đồng hằng ngày, vấn đề này được đề cập, các đại thần uyển chuyển khuyên quốc vương có nên bổ sung lễ tạ ơn cho ngài công tước không. Một người liều lĩnh còn nhắc tới lời khiển trách nguyền rủa của mọi người với quốc vương.

Trong lúc mọi người thầm run sợ chờ quốc vương nổi giận, thì cậu chợt cười một tiếng.

“Chẳng lẽ bọn họ quên mất điều gì sao?” Quốc vương dựa lưng vào ghế, đầu ngón tay chạm nhau, cậu cười hỏi: “Ông nói, bọn họ gọi ta là gì?”

Các đại thần hai mặt nhìn nhau, cẩn thận đè xu.ống từ “bạo chúa” suýt nữa thốt ra.

“Đấy, bọn họ sẽ im lặng được chút.”

Quốc vương vỗ tay, ý bảo bỏ qua chuyện này.

Các đại thần nơm nớp lo sợ, không biết quốc vương định làm cho bọn họ “im lặng” như thế nào. Vào lúc này, dù là đại thần không giao thiệp nhiều với công tước Buckingham, cũng bắt đầu nhớ nhung những ngày có công tước Buckingham ở bên… Trước đây, khi quốc vương hành động liều lĩnh, ít nhất công tước còn có thể can ngăn đôi chút.

Hôm nay, còn có ai dám khuyên bệ hạ hay thay đổi sắc mặt, vui giận thất thường của họ?

Chẳng mấy chốc, họ biết chuyện tốt mà quốc vương đã làm.

Một buổi sáng nắng đẹp.

Các kỵ sĩ Tường Vi mặc giáp tràn vào thánh đường Wies. Các tu sĩ trong giáo đường xanh mặt, muốn tiên lên ngăn cản. Nhưng những kỵ sĩ này vừa mới từ chiến trường miền Bắc trở về, máu tanh trên người còn đọng lại, ánh mắt vừa liếc qua, các tu sĩ trong giáo đường sợ tới mức không dám tiến lên một bước.

Lúc này, đại giáo chủ thánh đường Wies vừa cởi chiếc áo choàng đen dày cộm, chỉ mặc một chiếc áo ngắn màu trắng. Cô tình nhân trẻ đẹp mỉm cười tiến đến c.ởi quần áo cho ông ta.

Đúng vào lúc ông ta sắp cùng người tình xinh đẹp của mình hợp nhất cả tâm hồn lẫn thể xác, cánh cửa căn phòng yên tĩnh bỗng nhiên bị đập vỡ, một thanh trường kiếm c.ắm vào thành giường kề vào má ông ta, sau đó một đám kỵ sĩ hung hãn mặc giáp sắt xông vào lôi ông ra ngoài cùng với tình nhân.

“Gì thế? Mấy người đây là đang phạm tội đấy!”

Đại giáo chủ thánh đường Wies vẫn cứng cổ hét lên một cách oai nghiêm.

Trong nhà thờ, ánh mắt của mấy tu sĩ nhìn ông ta nhất thời thay đổi đầy vẻ khinh thường, còn có mấy người thì sắc mặt tái nhợt.

Thiết kỵ của hoàng gia bao vây toàn bộ thánh đường Wies, các kỵ sĩ lạnh lùng cứng cỏi xông vào, lục soát toàn bộ nhà thờ, tìm thấy từng chiếc rương vàng và gái đ**m còn chưa kịp trốn. Khi các kỵ sĩ chuyển vàng lên mui xe ngựa, cuối cùng đại giáo chủ thánh đường Wies cũng nhận ra mức độ nghiêm trọng của vấn đề.

Ông ta không để ý đến thể diện mất sạch của mình mà hét lên:

“Đó là niên kim (*) cống nạp cho Thánh Đình! Các người muốn làm gì?”

(*) 年金: Là số tiền nhận được hoặc trả trong khoảng thời gian bằng nhau. Niên kim rất phổ biến trong đời sống kinh tế của chúng ta, chẳng hạn như trả tiền thuê nhà, thế chấp, trả góp hàng hóa, trả góp mua hàng bằng tín dụng,…

“Niên kim? Nhiều niên kim như vậy?” Trưởng kỵ sĩ chỉ huy mở ra nắp rương nặng, anh cười lạnh nói: “Đây là chứng cứ phản quốc!”

“Phản quốc gì cơ?”

Đại giáo chủ thánh đường Wies vừa định giải thích rằng, đó là số tiền mà mọi người mua giấy ân xá, cũng thuộc về niên kim trả cho Thánh Đình, nhưng chợt nghe câu này. Ông ta định nói thêm, nhưng một kỵ sĩ đã bước tới, không khách khí đấm vào mặt ông ta. “Rắc” một tiếng, đại giáo chủ thánh đường Wies chỉ cảm thấy cơn đau nhói ở quai hàm, tầm nhìn của ông ta tối sầm rồi ngất lịm.

Trưởng kỵ sĩ kiểm tra một lát, chắc chắn chỉ bụp cho hàm dưới trật khớp chứ không lấy luôn mạng nhỏ của gã, lúc này mới vung tay lên để những người khác lôi ông ta ra ngoài như con chó chết.

Mấy cha xứ mặt tái mét có linh cảm mình cũng bị bắt đi.

Khi đại giáo chủ thánh đường Wies tỉnh dậy, ông ta thấy mình bị trói vào một chiếc xe ngựa, bên cạnh là người tình đang co người lại, bọn họ đang diễu hành trên đường phố.

Một thẩm phán đội tóc giả đang dõng dạc phê phán những tội ác mà ông ta đã gây ra trước đám đông: Bán tình báo quân sự của Legrand cho quân phản loạn miền Bắc, khiến cho cuộc phản loạn miền Bắc diễn ra suôn sẻ —— chứng cứ phạm tội là những thùng vàng dùng để hối lộ của ông ta. Hoang dâm vô độ, thông dâm trong thánh đường Wies, làm ô uế Thánh Địa, báng bổ thánh linh…

Nhân chứng vật chứng đầy đủ.

Sau khi đại giáo chủ thánh đường Wies lột đồ thánh lộ ra cái bụng toàn mỡ làm ai nấy cũng đều huýt sáo, mà từ trước đến nay truyền thống vinh quang của diễu hành —— lá hư và trứng thối bay tới như hành hương ập xuống đại giáo chủ thánh đường Wies.

“Tống cổ ông ta!”

Trong đám đông không biết ai là người đầu tiên hét lên.

“Thứ người này không xứng làm đại giáo chủ!”

Không thể không nói, người dân Legrand luôn giỏi chế giễu việc này.

Khi quốc vương mất tích, nhiều đứa nít quỷ lém lỉnh soạn ra một khúc ca buồn cười để ăn mừng. Giờ đây, đãi ngộ này cũng rơi vào người đại giáo chủ thánh đường Wies, trên rương ở cửa chợ, chú hề kéo đàn xếp chơi ra một giai điệu sắc bén, cải biên ngay tại chỗ một ca khúc càng thêm giễu cợt.

Sau khi xe ngựa chạy qua những con phố quan trọng nhất của thành Metzl, một chiếc máy chém cao cao dựng lên giữa ngã tư đường.

Đại giáo chủ thánh đường Wies đang giả vờ bất tỉnh bèn vùng vẫy ngay.

Đao phủ đè mạnh đầu ông ta lên gối gỗ, đè thấp giọng, châm chọc nói: “Nhìn xem đây là ai? Ngài đại giáo chủ uy phong lẫm liệt, sao giờ không để cho ngài tông tọa vượt biển cứu ông?”

Tên đao phủ còn quá trẻ, đại giáo chủ thánh đường Wies cảm thấy giọng nói của cậu ta có hơi quen thuộc, nhìn kỹ thì sợ đến mất hồn vía.

Mấy năm trước, thánh đường Wies mở rộng —— nói là mở rộng, nhưng thật ra chẳng khác gì xâm chiếm —— khi bọn họ sở hữu địa sản trên danh nghĩa đã từng có một thiếu niên khổ sở cầu xin bọn họ, nể tình Thượng Đế, tha cho họ một con đường sống.

“Xem ra, Thượng Đế cũng không có ý định che chở cho người vĩ đại như ông.”

Tên đao phủ chủ động nhận nhiệm vụ vung cao con dao thép trong tay, ánh sáng lạnh lẽo lóe lên.

Cái đầu lăn xuống.

Đầu tiên hội trường hoàn toàn yên tĩnh.

Trước đó, thành viên giáo sĩ vi phạm pháp luật nào cũng phải giao cho Thánh Đình xử lý, Tòa án Hoàng gia không có quyền can thiệp. Hơn nữa khi phán quyết từ bên kia eo biển Abyss đến thì không biết đã qua bao lâu, huống chi nội bộ Thánh Đình còn bao che nhau. Bởi vậy một số cha xứ, viện trưởng, giáo chủ không sợ hãi.

Các quý tộc còn phải nhượng bộ trước mặt thánh chức, huống chi là người bình thường.

Tuy Giáo Hội ở Legrand không chiếm quá 1/3 diện tích đất như Blaise, nhưng hiện tượng nhà thờ tu viện chiếm lĩnh ruộng đất, đàn áp người dân vẫn tồn tại như cũ.

Nhưng, hôm nay, lần đầu tiên mọi người nhận ra ——

Dù là tôi tớ của Thần, cũng phải tuân theo luật pháp của nhân gian.

Sau khi sự im lặng trôi qua, đám đông reo hò.

Có mấy người đầu óc nhạy bén đã chứng kiến tất cả và nhận ra… Cơn bão thực sự đang tuyên bố nó đang đến một cách máu tanh.

Trong cung điện Tường Vi, thư phòng của quốc vương.

Sau khi đầu của đại giáo chủ thánh đường Wies và mấy thân tín của ông ta rơi xuống đất, đại giáo chủ quận Yorin trốn về quận Yorin suốt đêm, sợ mình sẽ nối gót đại giáo chủ thánh đường Wies.

Hoạt động thỉnh nguyện vốn còn thanh thế to lớn bỗng im bặt.

—— kẻ chủ mưu đằng sau thỉnh nguyện này không ai khác chính là đại giáo chủ thánh đường Wies và đại giáo chủ quận Yorin đã bị loại khỏi tang lễ.

Đại giáo chủ thánh đường Wies mất hết danh dự đã chết vì “Sự phẫn nộ của dân chúng”, trước đó ông ta tuyên truyền rằng “Quốc vương không làm lễ tạ ơn cho công tước đã là một hành vi báng bổ không thể tha thứ” thì chưa đánh đã bại.

Phải biết, mọi người cũng chẳng phải đều là kẻ ngốc.

—— nếu một người luôn miệng lấy danh nghĩa “thành kính”, “Thượng Đế” nhưng bản thân lại vi phạm quy tắc và quy định của thần chức, làm ra chuyện phản quốc và hoang dâm vô độ, vậy thì lời của ông ta còn đáng tin gì nữa chứ? Cùng lúc đó, theo lệnh của quốc vương, viện trưởng Anil đã thuyết giảng cho mọi người quan điểm thần học rằng “Luyện Ngục không tồn tại”.

So sánh hai bên, mọi người “bình tĩnh” như lời quốc vương nói.

Tất nhiên, trong sự “bình tĩnh” này, binh lính của quốc vương lại bắt được hơn chục tín đồ cuồng tín cũng là điều không thể chối cãi.

Mọi người đã khá quen với điều này —— ngươi có thể mong chờ một bạo quân khoan dung và nhân từ cỡ nào đây?

Trong thư phòng.

“Tình hình của viện trưởng Anil thế nào?”

Quốc vương lật xem báo cáo của tổng quản nội vụ.

Ở thời đại này, việc bác bỏ thẩm quyền của Thánh Đình không phải một việc dễ dàng, mà còn nguy hiểm đến tính mạng. Những ngày này, lúc viện trưởng Anil tuyên truyền, thường bị những tín đồ cực đoan không muốn chấp nhận điều đó ném đá và phỉ nhổ, thậm chí có người còn định đốt ông và dinh thự.

Bị tẩy chay và mắng chửi, đó cũng không phải lần đầu tiên với viện trưởng Anil.

—— thật ra, ông còn bị đối xử tệ hơn bây giờ khi ông ở Thánh Đình.

Hành động bí mật đến từ bang quốc và Giáo Hội mới là điều trí mạng thật sự với viện trưởng Anil. Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, viện trưởng Anil đã bị ám sát vài lần.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 104


“Ba kỵ sĩ của ngài bị thương nhẹ, viện trưởng Anil vẫn an toàn. Thưa bệ hạ.”

Tổng quản nội vụ trả lời.

Nếu có thể thì những kẻ đối nghịch muốn tống cả quốc vương lẫn viện trưởng Anil cùng xuống địa ngục.

Nhưng từ khi có đại công tước Grice thất bại, những kẻ thù rõ đã trở nên thận trọng hơn trong việc ám sát quốc vương, nếu bọn họ không hoàn toàn chắc chắn thì sẽ không dại gì mà thử. Trái lại, viện trưởng Anil là một mục tiêu dễ dàng hơn.

Nếu viện trưởng Anil bị sát hại, thì trong thời gian ngắn quốc vương sẽ khó tìm được người hỗ trợ thần học mạnh mẽ thứ hai như ông.

“Ba người đều bị thương nhẹ… họ còn đang thăm dò…” Quốc vương trầm tư một lát rồi ra lệnh: “Để trưởng kỵ sĩ thệ ước của chúng ta tạm thời bảo vệ ông ấy một thời gian.”

“Ngài rất xem trọng viện trưởng Anil.”

Sau khi tổng quản nội vụ rời đi, Charles lên tiếng.

Sau khi tang lễ kết thúc, Charles cũng không lập tức trở về bờ biển Đông Nam ngay, mà ở lại cung điện Tường Vi. Thứ nhất, ông lo lắng cho đứa con đỡ đầu của mình, thứ hai, đúng là Charles có chuyện muốn đích thân báo cáo với quốc vương.

“Ngài nghĩ ai là người thực sự tin vào Luyện Ngục và chìa khóa của Thần quốc?”

Quốc vương không trả lời thẳng mà đặt câu hỏi.

“Thường dân.” Charles nói: “Bởi vì họ không được giáo dục, hơn nữa… cuộc sống của họ cũng không hề dễ dàng.”

Những thường dân dưới đáy xã hội, họ khó thấy hy vọng thắp lên, cuộc sống hiện tại của họ đã quá khốn khổ, khiến họ hy vọng có một vương quốc vĩnh hằng chưa được biết đến, trong vương quốc vĩnh hằng đó thì họ sẽ được hạnh phúc. Trong nhiều trường hợp, đây lại là nguồn gốc của niềm tin.

Nhưng giờ đây chính sự kỳ vọng này lại mang đến nhiều đau khổ hơn cho cuộc đời của họ.

“Ngài nói đúng. Nhiều quý ông tiểu thư có học thức, ngài nghĩ bọn họ thực sự tin vào thuyết Luyện Ngục không? Chẳng lẽ họ chưa từng nghi ngờ gì sao?” Quốc vương nhìn về nơi ở của viện trưởng Anil: “Trên đời này có nhiều người hoài nghi Thánh Đình. Nhưng thật ra đã lâu như vậy, mà đến thời khắc mấu chốt, dám đứng lên cũng chỉ có mấy người.” [1]

Charles im lặng.

“Nhưng mà ——” Quốc vương chuyển chủ đề: “Cần phải chú ý và bảo vệ viện trưởng Anil.”

Cậu như đang suy nghĩ điều gì, bàn tay đeo chiếc nhẫn Tường Vi gõ lên mặt bàn: “Chúng ta cần một lá cờ.”

Giọng điệu của quốc vương rất bình tĩnh, mang theo sức mạnh tàn nhẫn đứng ở góc độ lợi ích chỉ có ở những người nắm quyền. Cá nhân cậu đánh giá cao tinh thần của viện trưởng Anil, nhưng quan trọng hơn một quốc vương như cậu cũng thấy giá trị đủ lớn từ viện trưởng Anil.

“Ta cần một nhóm học giả, Charles.”

Chỉ một viện trưởng Anil thôi cũng không đủ để lay động niềm tin của mọi người vào Thánh Đình.

Cậu cần nhiều người hơn.

Cần nhiều người hiểu và phản đối Thánh Đình tập hợp lại để tấn công hệ thống thần học của Giáo Hội.

Họ sẽ là vũ khí về mặt tư tưởng của quốc vương.

Những người này có thể ẩn náu trong các tu viện khác nhau, có thể ẩn náu trong các trường đại học khác nhau và họ bảo vệ bản thân một cách cẩn thận. Nhưng nếu quốc vương thành công che chở viện trưởng Anil đã đứng lên chống lại giáo hoàng, dùng việc này chứng tỏ cậu có khả năng bảo vệ an toàn cho họ, thì họ có thể tập hợp dưới lá cờ của quốc vương.

Charles trầm ngâm một lát, đề nghị: “Nếu ngài không quan tâm các học giả đến từ đâu, thì ta nghĩ ngài có thể tuyên bố ngài đang che chở cho những học giả bị Thánh Đình áp bức vì bảo vệ sự thật, dù cho họ đến từ Vịnh Thánh Linh. Một chuyện rất buồn cười ——”

Với tu dưỡng của Charles, lúc này ông cũng không khỏi lộ ra vẻ giễu cợt.

“Hệt như viện trưởng Anil của ngài đến từ Thánh Đình, nhưng thật ra, thưa bệ hạ, mối đe dọa lớn nhất với thần học trên thế giới này thường là từ Thánh Đình. Ngài còn nhớ không? Năm 1421, Thánh Đình đã ban hành một mệnh lệnh đưa nhiều thần học và luật gia vào danh sách truy nã.”

“Vậy việc này chúng ta phải cảm ơn Thánh Đình rồi.”

Quốc vương cũng nhớ.

Năm 1421, Thánh Đình từng thực hiện một cuộc thanh trừng “dị giáo” quy mô lớn, đây là thời điểm chuyển giao giáo hoàng cũ và mới. Giáo hoàng mới nhậm chức đã thúc đẩy phong trào thanh trừng quy mô lớn, để thể hiện uy nghiêm và đàn áp một số tiếng nói bất mãn lúc bấy giờ.

Các cuộc thanh trừng dị giáo chủ yếu tập trung ở Thánh Thành trên bờ Đông eo biển Abyss.

Lần tố cáo đó thành phong trào, nhiều người đã bị đưa vào danh sách thanh trừng chỉ vì họ nghiên cứu thảo luận bình thường về các quy định giảng dạy trong bức thư, nhiều người bị buộc phải mai danh ẩn tích, chạy ra khỏi Vịnh Thánh Linh.

Theo quan điểm của quốc vương, đó không phải là một “phong trào thanh trừng dị giáo”, mà là một cuộc tranh giành quyền lực trong Thánh Đình, người bị thanh trừng có lẽ đã đứng ở sai phe trong đấu trường quyền lực.

Cuối cùng, tân giáo hoàng lấy thủ đoạn mạnh mẽ đã thiết lập sự thống trị của mình.

Trong cuộc thanh trừng năm 1421, lệnh truy nã của Thánh Đình tuyên bố đến từng quốc gia, hoàng gia Legrand cũng nhận được một phần. Khi ấy công tước Buckingham còn đang thay mặt quốc vương nắm quyền, sau khi nhận được danh sách truy nã, công tước Buckingham cất nó đi như tập tài liệu, cho vài tên thân binh tuần tra trong thành một lần, coi như hỗ trợ truy bắt.

“Cảm ơn họ đã coi những trò chuyện riêng đó là điều cấm kỵ.”

Quốc vương mỉm cười, đặng đổi sang hỏi Charles việc khác.

“Phong tỏa bờ biển Đông Nam thế nào rồi?”

Đó là lý do tại sao Charles ở lại —— ông phải báo cáo với quốc vương về cuộc phong tỏa Đông Nam và sự tiến triển của cái chết đen gần đây.

Trong thời gian quốc vương tiến lên phía Bắc dẹp loạn, Charles và Hawkins chỉ huy các tà.u chiến hoàng tra tuần tra cả ngày đêm.

Giữa đường, họ lần lượt gặp phải mấy tàu thuyền dịch bệnh tập kích, nhưng may mắn thay đã có “đêm dịch bệnh” ở cảng Kossoya và đợt tập kích dịch bệnh lớn đầu năm mới, vậy nên tính cảnh giác của thành thị ven biển nâng cao chưa từng có.

—— những tàu thuyền dịch bệnh đó còn chưa tới gần thành thị, đã bị “Lực lượng Phòng vệ” đánh chìm do thành thị tự tổ chức.

Thỉnh thoảng có vài ca lây nhiễm cái chết đen quy mô nhỏ, cũng đều được bác sĩ dịch hạch đến từ Địa Ngục kiểm soát.

Nhìn chung, tuy việc phong tỏa dọc bờ biển Đông Nam áp lực rất lớn, nhưng cũng coi như kiên cố.

“Nhưng tình hình bên kia eo biển Abyss không khả quan lắm.” Charles cau mày, lộ ra vẻ lo lắng: “Bọn thần đã cắt đứt mọi quan hệ làm ăn với các quốc gia bên kia eo biển Abyss, nhưng nếu cái chết đen bên kia eo biển Abyss vẫn tiếp tục, nền kinh tế của Legrand cũng sẽ bị ảnh hưởng nặng nề.”

Trong cuộc phong tỏa này, đã có không ít thương hội trở thành nạn nhân.

Thương hội nhỏ táng gia bại sản, thương hội lớn thì ráng chèo chống.

Đây là lý do tại sao ở thời đại này, con người vô cùng sợ hãi cái chết đen.

Một khi nó bùng phát, thời gian tồn tại không phải mấy tháng ngắn ngủi mà là nhiều năm, thậm chí hàng trăm năm như hình với bóng. Một đợt dịch bệnh gần đây nhất cũng đã kéo dài gần trăm năm [2]. Trong 100 năm đó, nền kinh tế của mọi quốc gia đều bị ảnh hưởng nặng nề.

Đây là thảm họa của toàn nhân loại.

“Dịch bệnh sẽ không kéo dài, chí ít sẽ không kéo dài trên diện rộng.”

Quốc vương đưa ra phán đoán.

“Tại sao?”

“Vì Thánh Đình muốn lập quốc.” Quốc vương trả lời: “Vậy nên bọn họ cần thần tích chưa từng có để tuyên bố địa vị của mình.”

Ánh mắt quốc vương lạnh lùng, dường như nghĩ tới điều gì. Con ngươi băng lam của cậu phản chiếu bóng sáng, hệt như rặng núi trập trùng, vừa lạnh vừa sắc bén, thời gian êm đềm cũng không thể xóa nhòa vẻ uy nghiêm.

Quốc vương có thể dùng sức mạnh của địa ngục để dàn dựng một màn trình diễn chính trị cái chết cúi đầu, giải quyết khủng hoảng dịch bệnh ở bờ biển Đông Nam. Vậy thì Thánh Đình, đương nhiên cũng có thể mượn sức mạnh đến từ Thần quốc. Hơn nữa trong cuộc đối đầu liên quan đến Thần quốc và Địa Ngục, quốc vương chắc rằng: Mấy năm nay, cuộc đối đầu giữa Thánh Đình và Địa Ngục, thì đúng là sức mạnh của Địa Ngục thua kém hơn Thánh Đình.

Cậu đoán ——

Địa Ngục đang trong trạng thái “chết”.

Một địa ngục chết vẫn có đủ sức để bảo vệ Legrand khỏi dịch bệnh quấy nhiễu, vậy còn Thần quốc ở trạng thái tốt hơn thì sao?

Trước đó, Thánh Đình cũng không có động tĩnh quá lớn, chỉ là cứu chữa một ít bệnh nhân. Đây cũng không phải bọn họ không giải quyết được dịch bệnh, mà là đang chờ cơ hội —— chờ dịch bệnh lây lan đến mức khiến mọi người đủ tuyệt vọng, chờ Thánh Đình bước đầu tiến vào lãnh thổ của Blaise, thiết lập sơ bộ “Thần quốc tại thế gian”.

Hiện tại, Ferri III đã bị phế truất, dẫn thân binh lui về phía Bắc. Quốc vương Blaise trở thành hoàng tử Charlie bị Thánh Đình kiểm soát, chế độ thế tục bắt đầu chuyển sang cơ cấu của Thánh Đình. Đối mặt với chuyển giao thẳng quyền lực chính trị, người Blaise bắt đầu bày tỏ lo lắng và ngờ vực.

Tình huống này chính là thời cơ tốt nhất để Thánh Đình “cứu thế”.

Bọn họ có thể bình định lòng người, khiến mọi người tin rằng cái chết đen là thần linh giáng xuống trừng phạt, làm cho mọi người tin rằng, chỉ có Thánh Đình mới cứu vớt được bọn họ. Từ đó xây dựng một quốc gia tôn giáo thực sự.

Lần này, quốc vương đã chặt đầu đại giáo chủ thánh đường Wies trên đường phố, thật ra là đang thử thăm dò vấn đề này.

Nếu Thánh Đường phản ứng kịch liệt, hạ lệnh tây chinh Legrand, hoặc là phái luôn một đội dị giáo tới Legrand, dùng vũ lực để trấn áp phản kháng của Legrand, thì chứng tỏ rằng còn lâu bọn họ mới hành động “cứu thế”, bọn họ còn cần dùng biện pháp mạnh để bảo vệ uy quyền của mình ở thế tục.

Nhưng bây giờ Thánh Đình không phản ứng gì nhiều với “giới hạn giáo lý Luyện Ngục và điều lệ phong thánh chức” của quốc vương và việc xử tử đại giáo chủ thánh đường Wies.

Bọn họ chỉ vô hiệu hóa các quy định mới của Legrand và tuyên bố giáo tịch của viện trưởng Anil.

Kiểu phản ứng có thể gọi là “nhẹ nhàng” và “nhượng bộ” này khiến một số quý tộc chọn đứng về phía quốc vương rất vui mừng. Họ thấy đây là một thắng lợi lớn.

Nhưng, trong mắt quốc vương, đây không phải một chiến thắng mà chẳng quan tâm.

Điều này có nghĩa là Thánh Đình đã có đủ tự tin, bọn họ nghĩ bản thân đã sớm giải quyết được cái chết đen, chính thức thành lập Thần quốc tại thế gian. So với tầm quan trọng của Thần quốc, những chuyện khác không đáng nhắc tới.

Đây là tin tốt cũng là tin xấu.

Tốt ở chỗ, cuối cùng bọn họ có được một khoảng thời gian phát triển với áp lực tương đối thấp —— hay là gọi thời gian chuẩn bị chiến đấu; xấu là ở chỗ khi khoảng thời gian này trôi qua, họ sẽ phải đối mặt với Thánh Đình.

Quốc vương ngả người ra sau ghế, trầm tư.

Charles nhìn cậu, nhớ lại lần quốc vương đích thân đi tới Đông Nam.

Khi mọi người đang reo hò vì cái chạm của quốc vương, thì cậu đang suy nghĩ về hành động tiếp theo.

Đây là trách nhiệm của người làm vua, mỗi thời mỗi khắc họ đều đang đạp mũi đao đi về phía trước.

Người múa trên đao phải đủ độ điên, vì chỉ có điên mới có thể khiến cậu không sợ hãi, nhưng cũng phải đủ cẩn thận, vì chỉ một sai lầm nhỏ, cậu sẽ tan xương nát thịt. Nhưng thường thì người ta chỉ thấy ngông cuồng của cậu, mà không thấy tất cả những toan tính dưới vẻ ngông cuồng đó.

Cậu là kẻ điên, cũng là người tỉnh táo nhất.

Charles cảm nhận được nỗi tự trách của công tước Buckingham suốt ngần ấy năm —— quốc vương gánh vác nhiều như vậy, nhưng rõ ràng cậu còn trẻ quá trẻ.

“Bệ hạ, thần mang đến cho ngài một món quà.”

Charles nhìn thoáng sắc trời, chuyển hướng những chủ đề nặng nề này, nhắc nhở quốc vương đã đến lúc nghỉ ngơi.

“Có lẽ ngài sẽ muốn xem thử?”

Tác giả có đôi điều muốn nói:

[1] “Trong những thập kỷ trước cuộc cải cách, nhiều người có học thức đã đặt câu hỏi việc người giáo dục có quyền can thiệp vào sự an bình vĩnh viễn của linh hồn thiện nam tín nữ hay không; nhưng vừa đến thời khắc mấu chốt, gần như không ai dám nói ra. “Lịch sử cải cách tông giáo” [Anh] Thomas Martin Lindsay.

[2] Trong lịch sử “đại dịch thứ hai” của cái chết đen thời Trung cổ bắt đầu lan rộng khắp châu Âu, Viễn Đông và Bắc Phi vào năm 1347, kéo dài hơn 400 năm cho đến nửa đầu thế kỷ 18 (đại dịch Marseille năm 1720 là đại dịch cuối cùng trong lịch sử).
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 105


Hoạ sĩ lang thang Gracq vừa cao vừa gầy bước vào, tất nhiên bây giờ nên gọi là ngài họa sĩ cung đình.

Cùng Charles đến thành Metzl, còn có ngài họa sĩ này.

Trước đó, anh đã được quốc vương đánh giá cao nhờ một bức tranh, tin anh được bổ nhiệm làm họa sĩ cung đình của Legrand nhanh chóng lan truyền, nhiều người không khỏi đố kỵ thốt lên: “Đúng là một tên may mắn”, nhiều họa sĩ vốn phục vụ cho các đại quý tộc ganh tị đến mức coi tranh của anh là nỗi ô uế của nghệ thuật.

Nhưng điều làm anh vui mừng, có nhiều người đã đến sảnh thị chính của Kossoya để chiêm ngưỡng những bức tranh của anh.

Charles không ngăn bọn họ, hệt như ông trời đền bù cho anh, anh đã từng nhận bao nhiêu chê cười công kích, bây giờ sẽ nhận bấy nhiêu khen ngợi —— thậm chí có không ít người, bắt đầu học tập cách vẽ mới của anh.

Không gì có thể làm anh vui hơn thế.

So với lần đầu tiên gặp quốc vương, ngài Gracq đã ở trong trạng thái tốt hơn —— chí ít là quần áo cũng sạch sẽ gọn gàng hơn nhiều.

Nhưng, quốc vương vẫn hơi ngạc nhiên khi thấy anh.

“Chẳng lẽ một Legrand lớn như chúng ta, ngay cả một họa sĩ cung đình cũng không nuôi nổi à?” Quốc vương kinh ngạc hỏi Charles.

Gracq vẫn lộ vẻ mệt mỏi như sắp đột tử bất cứ lúc nào, sắc mặt tái nhợt như ma cà rồng.

Charles cũng lộ vẻ kinh ngạc: “Gracq…?”

Gracq liên tục cúi đầu tỏ ý xin lỗi, anh vội giải thích mấy ngày nay anh có cảm hứng mới nên dù thế nào cũng phải vẽ cho xong bức tranh đó. Gần đây, trong nhà khách, anh đang làm chuyện này.

“Hãy để bọn ta chiêm ngưỡng kiệt tác của anh.” Quốc vương luôn khoan dung với thiên tài của mình —— hoặc là nói đám điên —— và dễ tha thứ cho anh chàng họa sĩ vì thiếu lễ phép.

Bức tranh sơn dầu thứ nhất được người hầu cẩn thận dựng lên, mặt Gracq lộ ra chút tự hào.

Bức tranh dài gần 2/3 chiều dài cả căn phòng.

Bức tranh này là bức “đêm dịch bệnh ở Kossoya” mà quốc vương ra lệnh cho anh vẽ.

Quốc vương lại xác nhận rằng Gracq đã định sẵn sẽ để lại nét bút thuộc về mình trong lịch sử nghệ thuật. Anh là một thiên tài, khỏi phải nghi ngờ gì nữa.

Chủ đề của bức tranh “đêm dịch bệnh” vốn tuyệt vọng, chán nản và buồn bã. Nhưng Gracq đã cho bức tranh này một màu sắc có thể gọi là cực kỳ táo bạo, rực rỡ.

Chủ đề của bức tranh là tàu tốc hành hải tặc Walway nhẹ nhàng và nhanh nhẹn, những tên hải tặc với dải vải buộc trên đầu bước lên boong tàu, một tay cầm trường kiếm, tay kia cầm dây thừng. Ngọn lửa sáng ngời phun ra từ vòi kim loại hình rồng ở mũi tàu hải tặc, ngọn lửa quét qua biển sâu, chiếu rọi toàn bộ vùng biển trong một màu vàng rực rỡ.

Trước đây ánh vàng rực rỡ chỉ dành cho các thánh nhân, lần này lại được dát lên những tên hải tặc tự do phóng khoáng, họ hiên ngang và dũng cảm đứng trước mũi tàu, hệt như những bức tượng đồng được chạm khắc bởi thời gian. Trước mặt họ, tàu dịch bệnh trông thật tối tăm. Sau lưng họ là tường thành nguy nga dày nặng của Kossoya, dưới bức tường thành là các kỵ sĩ Tường Vi sừng sững phòng thủ kiên cố như tấm khiên.

Nếu như nói “quốc vương và thành phố của người” là ca khúc thuộc về chính quốc vương, ca ngợi về vua cũng không phải chưa từng xuất hiện trước đây. Nhưng “đêm dịch bệnh Kossoya” lại hoàn toàn phản lại, nhân vật chính của bức tranh là một nhân vật rất nhỏ bé.

Họ chỉ là những tên hải tặc, chỉ là những con người nhỏ bé.

Họ dùng chính máu thịt của mình chiến đấu với tàu dịch bệnh khủng khiếp để bảo vệ một thành phố cổ. Vậy nên họa sĩ đóng băng khoảnh khắc tuyệt vời nhất của họ, khoảnh khắc mà họ là anh hùng. Trước người anh hùng không biết sợ hãi, ngay cả dịch bệnh cũng trở thành vai phụ, từ đó người đời sẽ mãi nhớ rằng trong cơn đại họa đó, sức mạnh của nhân loại đã tạo thành bức tường kiên cố không thể phá vỡ.

Nhưng điều cảm động hơn là chi tiết trong đó.

Phải mất ba tháng để vẽ bức tranh này, mà trong quá trình vẽ bức tranh, Gracq đã lên tàu hải tặc.

Mệnh lệnh của quốc vương là “hãy để mọi người nhớ rõ họ.”

Ban đầu ý định của cậu là để mọi người nhớ lại đêm đó, ai ngờ sự bướng bỉnh và kiên trì của Gracq đã vượt quá ngoài sức tưởng tượng của quốc vương và Charles. Từ Charles và Hawkins mà anh biết hết những người tham gia trận chiến đêm hôm đó, ghi vào cuốn sổ nhỏ của mình. Sau đó anh cùng ăn ở với bọn hải tặc khoảng hơn một tháng, qua lời kể của hải tặc mới dần biết được tính cách cũng như ngoại hình đặc trưng của đồng bọn đã hy sinh trong trận chiến đó.

Đoạn thời gian đó, hầu như ngày nào hải tặc Walway cũng khoa tay múa chân với Gracq:

“Phải, phải, phải, Tom, nhóc đó có một sẹo ở đây.”

“Tên đó lùn hơn ta xíu.”

“Trời ơi tức quá! Thằng đó còn nợ ta ba đồng vàng, sao anh không thêm nốt ruồi cho nó… Thôi, bỏ đi, thằng đó còn xấu hơn ta, thêm vào càng xấu tệ hơn.”



Một chuyện khiến người ta dở khóc dở cười:

Một tháng sau, Gracq vốn chỉ tới thu thập tài liệu, tự nhiên xin trở thành thành viên của hải tặc Walway. Mà khi hải tặc Walway bỏ phiếu một cách dân chủ, thì gần như toàn bộ phiếu đã được thông qua —— chỉ còn lại phiếu của thuyền trưởng Hawkins. Vì Gracq từ chối vết sẹo xéo mang tính biểu tượng trên mặt.

Khi nghe thấy tiếng reo hò của đám hải tặc, Charles vừa buồn cười vừa bất lực tự hỏi, có phải lúc nào bọn hải tặc Walway cũng luôn chiêu mộ được những thành viên kỳ quái hay không?

Sau khi bỏ nhiều công sức như vậy, bức tranh của Gracq, sở hữu một thứ hiếm có.

Đó là tình cảm nồng nàn ẩn chứa trong chiến tranh.

Mỗi tên hải tặc đều được miêu tả sống động như thật, hoặc ném dây thừng, hoặc ném trường thương… Họ ngầm hiểu nhau, dựa lưng vào nhau, nhìn kỹ còn nghe thấy được tiếng họ gọi nhau, trong khói lửa chiến tranh, họ mới là anh em thực sự.

Vào ngày bức tranh vẽ xong, bọn hải tặc Walway một đám trai tráng thô lỗ len lén nhìn nó với đôi mắt đỏ hoe.

Dưới sự dũng cảm và chiến tranh, thứ lắng đọng chính là nỗi buồn cũng là nỗi nhớ, là tất cả cảm xúc đẹp đẽ.

Đây là điều mà quốc vương muốn.

Nó hoàn toàn thoát khỏi việc thờ cúng thần linh và tượng thần, đồng thời ca ngợi những niềm vui, nỗi buồn của người phàm.

“Ta rất vui khi phòng trưng bày của cung điện Tường Vi đã chào đón đồ triển lãm tuyệt vời nhất của nó.” Mười ngón tay của quốc vương chạm nhau, nhìn chằm chằm bức tranh, mỉm cười hỏi Gracq: “Ngài muốn phần thưởng gì? Trưởng họa sĩ cung đình của ta.”

Từ một họa sĩ cung đình bình thường trở thành một trưởng họa sĩ cung đình, Gracq vừa mừng vừa lo cúi đầu tỏ ý cảm ơn. Sau khi nghe câu hỏi của quốc vương, anh lại cúi đầu: “Thưa bệ hạ, ngài đã ban cho thần nhiều thứ lắm rồi. Thật ra, thần muốn bệ hạ nhận một món quà từ thần… Đó là những gì thần có thể dùng để bày tỏ lòng biết ơn, cũng chỉ có nó.”

Người hầu mang bức tranh thứ hai vào.

Khi Charles thấy bức tranh, không khỏi lộ ra nụ cười: “Cậu Gracq, cậu tiếp xúc với nhà thiết kế của bọn ta nhiều lắm phải không?”

Bức tranh thứ hai vẽ chính là cảnh đại giáo chủ thánh đường Wies bị chặt đầu thị chúng tại đường phố Metzl.

Trên hình vẽ, tên đao phủ giơ cao đầu của đại giáo chủ thánh đường Wies để cho mọi người xem. Thiết kỵ Tường Vi võ trang đầy đủ ngay ngắn uy nghiêm, đám người sắc mặt khác nhau, ánh nắng chói chang từ trên rơi xuống con dao thép đẫm máu của đao phủ, ánh sáng lạnh lẽo và máu tươi tương phản rõ rệt

Quốc vương cũng không nhịn được cười: “Ngài đang tự vẽ cho mình một giàn thiêu đấy.”

Vậy mà Gracq trả lời rất ung dung.

Trước khi anh mai danh ẩn tích thì đã bị kết án tử hình vì nói rằng “Hội họa là nghệ thuật để thể hiện cảm xúc và suy nghĩ, không nên chỉ giới hạn trong các chủ đề tôn giáo”. Bây giờ, anh vẽ bức tranh có thể gọi là khiêu khích Thánh Đình, lấy được một giàn thiêu cho mình bằng chính thực lực.

Nếu dựa theo tiêu chuẩn của viện khoa học tâm thần, thế mà một người đến sau như anh lại còn vượt luôn cả những tên điên khác, trở thành người đầu tiên nhận được hai giàn thiêu…

Cũng không biết, đám điên của viện khoa học tâm thần sẽ phản ứng thế nào sau khi biết chuyện này.

“Thần nghĩ, có lẽ nó sẽ có chút tác dụng với ngài.”

Gracq nhìn quốc vương, nói một cách chân thành.

Anh mê hội họa cũng không có gì sai, nhưng “kinh đô nghệ thuật” Will nơi anh ở cách rất gần Thánh Đình, vậy nên anh cũng quen thuộc hoàn cảnh của Thánh Đình.

Gần đây quốc vương thực hiện một động thái lớn đến nỗi mọi người đều biết cuộc xung đột gay gắt đang nổ ra giữa Legrand và Thánh Đình. Gracq không phải cha xứ, cũng chẳng phải cũng chẳng phải binh lính, anh không có khả năng nào khác ngoài việc giúp quốc vương trong cuộc chiến này.

Nói ra có lẽ hơi buồn cười, nhưng quả thật Gracq cảm thấy mình có nghĩa vụ làm vậy.

Hệt như kỵ sĩ thời xưa sẵn sàng chết để tôn vinh quốc vương của mình, anh sẵn sàng vẽ cho quốc vương một bức tranh tương đương với giàn thiêu khác.

Đó là cách duy nhất anh có thể báo đáp bệ hạ.

Quốc vương ra lệnh cho tổng quản nội vụ đưa bức tranh đến phòng triển lãm của Học viện Hoàng gia, trịnh trọng nhận cái cảm ơn này của Gracq.

“Hơn nữa, thưa bệ hạ.” Gracq đột nhiên lộ ra vẻ mặt có hơi mất tự nhiên và căng thẳng: “Thần có thể yêu cầu ngài một chuyện không?”

“Mời nói.”

“Thần có vài người bạn.. Thần nghĩ họ có thể giúp ngài. Họ trốn thoát khỏi Thánh Đình từ bên kia eo biển, ngài có thể…” Anh nói đến đây có hơi lắp bắp: “Họ rất sẵn lòng dốc sức phục vụ cho ngài!”

Hiện tại bờ biển Đông Nam phong tỏa vô cùng chặt chẽ. Tuy anh đã trở thành một thành viên của hải tặc Walway, nhưng anh chưa bao giờ đưa ra yêu cầu này trước mặt Charles và thuyền trưởng Hawkins.

Vì anh tận mắt chứng kiến hải tặc Walway đã phải trả giá như thế nào để cố giữ phong tỏa.

Họ đã cẩn thận thực hiện mệnh lệnh của quốc vương, xin họ nể tình riêng mà làm trái lệnh chính là sự sỉ nhục với họ.

Người duy nhất có thể đưa ra quyết định, chỉ có quốc vương.

“Họ là loại người nào?”

Quốc vương hỏi, vẻ mặt do dự của Gracq khiến cậu cảm thấy những “người bạn” này có lẽ không phải hạng người “tầm thường”.

“Mấy…” Gracq cắn răng: “Nhà chiêm tinh.”
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 106


Nhà chiêm tinh?

Quốc vương nghĩ ngay đến nhà chiêm tinh trẻ mà cậu đã gặp khi đến pháo đài Moon River, đây không phải là lần đầu tiên quốc vương tiếp xúc với nhà chiêm tinh, thất bại thảm hại của tướng quân John lúc trước có liên quan đến sự tham gia của nhà chiêm tinh, mà trước khi dịch bệnh bùng nổ, bản thân quốc vương cũng bị ám sát, trong lần ám sát đó cũng có bóng dáng của nhà chiêm tinh.

Gracq bắt đầu kể cho quốc vương nghe.

Khi còn ở “Kinh đô nghệ thuật” cách Thánh Đình không xa, anh đã gặp một số nhà chiêm tinh.

Thánh Đình bề ngoài “bảo vệ” cho các nhà chiêm tinh, cho phép họ sống trong các thành phố xung quanh Thánh Thành, nhưng hạn chế quyền tự do của bọn họ. Việc Gracq tẩy chay Thánh Đình, còn có một phần xuất phát từ sự đồng cảm với những người bạn tốt đang trong tình trạng nửa giam cầm.

Mà khi đó Gracq chỉ là một họa sĩ bình thường, vừa không có vũ lực cũng không có quyền lực, sau khi đắc tội với Thánh Đình, sở dĩ anh thành công trốn thoát được cũng nhờ trợ giúp của những người bạn chiêm tinh này. Họ sớm cảnh báo cho anh, sau đó lại giúp anh xem bói ra con đường chạy trốn an toàn.

Trước khi nhận được thư của họ, Gracq còn tưởng những người bạn tốt đáng thương của anh có lẽ đã chết trong phòng tối của Thánh Đình mấy năm trước.

Hiển nhiên Gracq rất muốn giúp các nhà chiêm tinh đã cứu mình.

Nhưng với lời lẽ yếu ớt của mình, khó có thể đưa ra lời đảm bảo chắc chắn cho một nhóm nhà chiêm tinh đến từ Thánh Đình. Các nhà chiêm tinh cũng đã tính đến điều này, nên họ chỉ nhờ Gracq chuyển một bức thư cho quốc vương và nói vài lời hay giúp họ.

Quốc vương và Charles trao đổi ánh mắt.

Sau khi Gracq thấp thỏm bất an dâng thư lên bèn lui ra ngoài.

Chuyện tiếp theo, anh không có quyền phát biểu.

Lá thư của các nhà chiêm tinh thể hiện sự trịnh trọng của họ, phong bì đặc biệt đẹp đẽ, có hoa văn sẫm màu của quỹ đạo ngôi sao, con dấu của “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh” được đóng vuông vắn trên đó. Gracq chỉ là một họa sĩ, không thể hiểu được ý nghĩa của nó, nhưng lá thư này rơi vào mắt của quốc vương và Charles lại có một thông điệp khác:

Trong nhóm nhà chiêm tinh trốn thoát khỏi Thánh Đình —— giả sử họ thực sự trốn thoát —— thân phận không hề tầm thường.

“Bệ hạ?”

Charles hỏi với giọng điệu dò hỏi: “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh…” Quốc vương cầm bức thư lên, nhìn con dấu trên đó rồi khẽ cau mày.

“Đó là tổ chức thứ hai của các nhà chiêm tinh.”

Một giọng nói vang lên, vương thái hậu Illinor đẩy cánh cửa ngầm thư phòng rồi bước vào. Ngoài mặt, vương thái hậu Illinor đã qua đời hơn mười năm trước, không thích hợp trực tiếp xuất hiện trước mặt mọi người, vậy nên quốc vương đã đặc biệt bố trí những cửa ngầm ẩn giấu ở một số nơi cho mẹ mình.

Có vẻ bà không lạ gì với những nhân vật như nhà chiêm tinh.

Bắt gặp ánh mắt dò hỏi của quốc vương, Illinor khẽ cười, bà tháo chiếc nhẫn đá mắt mèo đang đeo trên tay, lật ngược nó lại để quốc vương xem những phù văn mặt sau của viên đá quý.

—— giống với huy hiệu “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh”

“Người đã từng là thành viên của họ?”

Quốc vương hỏi, cậu không ngạc nhiên khi mẹ cậu còn là một nhà chiêm tinh.

Bức thư do công tước Buckingham để lại, giải thích rằng vương thái hậu Illinor phát điên vì dùng bí pháp để xem kết quả canh bạc của William III. Khi đó, quốc vương cũng đoán mẹ mình có thể cũng là một nhà chiêm tinh.

“Phải, con trai à.” Illinor trả lời: “Mẹ cũng từng là thành viên trong số họ.”

“Đã từng?” Quốc vương nắm được thông tin quan trọng.

“Một câu chuyện không thú vị lắm.” Vương thái hậu Illinor hời hợt nói: “Nhưng ít nhất trước khi mẹ rời đi, vẫn còn mấy người có thể tin tưởng được. Nhưng… Mẹ nghi ngờ, sau đó, có mấy người trong số họ đã phá bỏ lời thề của mình.”

“Có lẽ người sẽ muốn giới thiệu với hai ta về “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh”?” Quốc vương nhẹ nhàng chuyển hướng sự chú ý của mẹ mình.

Illinor ngồi xuống, bà xoay chiếc nhẫn trên tay, chậm rãi nói: “Cũng không phải tất cả nhà chiêm tinh đều bằng lòng làm nô lệ của Thánh Đình. Vì thế ngoại trừ hiệp hội chiêm tinh bị Thánh Đình giám sát, các nhà chiêm tinh không cam lòng đã thành lập một liên minh thứ hai. Lấy “dự đoán” và “vận mệnh” làm tên. Ý nghĩa chính là ——”

“Chờ ngày bước ngoặt đến.”



Trên mặt biển, cách cảng Kossoya một khoảng.

Một chiếc thuyền có quỹ đạo sao trời bị thủy triều thổi bay đến mức khiến thân tàu hơi nhấp nhô. Trên thuyền, một thanh niên dựa vào lan can nhìn ra xa mặt biển, trông y vô cùng mệt mỏi, trong hai tuần liên tiếp, những gì họ thấy chỉ toàn là biển cả, lúc này cuối cùng cũng cách đất liền không xa.

Nhưng khi con tàu đến gần Legrand, tâm trạng của nhà chiêm tinh trẻ ngày càng căng thẳng.

Y đã từng gặp quốc vương Legrand bên ngoài pháo đài Moon. Một lần đó để lại ấn tượng cho y vô cùng sâu. Trước đó, khi y đang bói các tử vi, y đã từng thấy một vầng mặt trời chói chang mọc lên từ Abyss, chiếu xuống thế gian trong vẻ không thể cản lại được. Khi đó y không rõ ràng lắm, mặt trời chói chang kia rốt cuộc là thuộc về Blaise hay là Legrand, vì thế còn đặc biệt nhắc nhở tướng quân Karl.

Khi đó, tướng quân Karl cũng nhận định rằng mặt trời chói chang đó phải thuộc về Blaise.

Đương nhiên y cũng hy vọng mặt trời chói chang ấy thuộc về Blaise.

Nhưng khi tình hình thay đổi, tướng quân Karl chắc chắn rằng Blaise sẽ chinh phục khắp nơi, đã đi theo Ferri III bị phế truất, lui về phía Bắc đầy trời băng tuyết. Dưới sự lãnh đạo của tân vương Charlie, một vương quốc lớn như Blaise đã dâng vương miện cho Thánh Đình.

Mặt trời chói chang trong lời tiên tri không hề chiếu cố Blaise.

Sau lưng truyền đến tiếng ho khan.

“Yail.” Một giọng nói già nua vang lên.

Nhà chiêm tinh trẻ vội xoay người: “Hội trưởng, sao thầy lại ra đây?”

Hội trưởng Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh, mặt ông Med đầy nếp nhăn, lưng còng xuống, chống gậy gỗ bạch dương, thoạt nhìn như đã gần trăm tuổi. Nhưng thật ra thì tuổi ông chưa đến sáu mươi. Mỗi lần thấy dáng vẻ già nua và khập khiễng của hội trưởng, lòng Yali không khỏi xót xa.

Trên danh nghĩa, họ là những vị khách được Thánh Đình bảo vệ, nhưng thật ra, hoàn cảnh của họ trong Thánh Đình cũng không khác mấy với nông nô.

“Thầy ra ngoài xem một lát.” Hội trưởng thở dài, dựa vào lan can nhìn về phía thành Kossoya, hải quân hoàng gia Legrand tuần tra nghiêm ngặt đến nỗi họ còn không dám bén mảng quá gần bờ biển.

“Hội trưởng…” Yali do dự giây lát: “Quốc vương Legrand, thật sự sẽ chấp nhận chúng ta chứ?”

Yali là học trò của hội trưởng, biết một số tình hình chi tiết hơn những người khác trên tàu. Trước khi xuất phát đến Legrand, hội trưởng đã thông báo với những người khác rằng mình đã thấy hy vọng của các nhà chiêm tinh ở Legrand, vậy nên mọi người cùng nhau hợp sức, bỏ ra một cái giá lớn để chạy khỏi Thánh Đinh, chạy một mạch tới đây.

Nhưng thật ra, kết quả bói toán của hội trưởng rất mơ hồ.

Nó chỉ mơ hồ chỉ ra rằng số phận của các nhà chiêm tinh là ở Legrand, nhưng số phận này, có thể là một bước ngoặt tốt, hoặc có thể cũng có nghĩa là cuối cùng họ sẽ chết ở Legrand. Hay cả hai đều có thể.

Nhưng cần một hy vọng để mọi người có thể vượt qua những gian khổ dọc đường đi.

Nhưng thật lòng mà nói, ông rất lo lắng về vấn đề này.

Sau khi nghe tin Legrand đã ngăn chặn sự lây lan của Cái chết đen bằng “Cái chạm của vua”, một nhà chiêm tinh như y cũng thuộc về lĩnh vực thần bí, Yali hiểu ngay quốc vương trẻ đó chắc chắn đã nhận được trợ giúp của mấy thế lực phi nhân loại. Điều này có nghĩa là, quốc vương cũng có thể biết những việc tốt mà các nhà chiêm này đã làm trong chiến tranh.

Vị quốc vương ấy, dường như không phải một vị vua khoan dung nhân từ gì.

Lần này họ tìm nơi nương tựa, có thể là tựa đưa mình vào đường chết.

“Không biết.”

Hội trưởng lắc đầu.

“Nhưng, đây là nơi mà ngày bước ngoặt chỉ đến.” Khi Yali lại mất mát thì hội trưởng bèn nói: “Vua của thế gian sẽ sinh ra ở đây.”

“Thánh Đình đã nghiên cứu lời tiên tri vua của thế gian suốt mấy năm.” Yali do dự một lát, vẫn đưa ra nghi vấn đã thầm che dấu từ lâu: “Bọn họ cho rằng vua của thế gian là Thượng Đế tối cao, người sẽ đích thân xuống thế gian. Ngài hội trưởng, quy tắc của nhà chiêm tinh là quan sát sự thay đổi của lịch sử, tuân theo số phận mới được hưởng phước lành. Con hơi lo lắng, chẳng lẽ lời giải thích của Thánh Đình là thật?” Sự nghi ngờ này đã đè nặng trong lòng y đã lâu, luôn khiến y cảm thấy sợ hãi.

Nếu “Vua của thế gian” trong lời tiên tri thực sự là thần linh của Thánh Đình, thì mọi việc họ đã làm chẳng khác nào đi vào ngõ cụt.

“Tự tin của ngài đến từ đâu?”

“Legrand là nơi thây rồng “Rồng đỏ có bảy đầu và mười sừng, bảy đầu với bảy vương miện, đuôi của nó kéo theo một phần ba ngôi sao trên bầu trời, rơi xuống đất. [1] Đây là lời mặc khải (*) để lại, theo truyền thuyết rồng đỏ sống ở Legrand, cuối cùng chôn xương tại đây. Mà bảy chiếc vương miện của rồng đỏ cuối cùng đã rơi vào tay người thành lập ra Legrand, gia tộc Tường Vi.” Hội trưởng đưa ra câu trả lời làm người kinh hãi.

(*) 启示: Mặc khải có nghĩa là mở ra cho biết một điều thiêng liêng màu nhiệm trong sự tĩnh lặng mà lý trí con người không thể giải thích được. Mạc khải là sự tác động trong yên lặng của Thiên Chúa làm bộc lộ những điều vượt tầm hiểu biết của con người. Hai từ trên được dùng một cách tương đương.

“Nếu “vua của thế gian” trong tiên đoán cuối cùng cũng đã xuất hiện, thầy nghĩ đó không phải là Thánh Đình, mà là Legrand.”

“Vương miện, ác long chôn xương, quyền lực, vua của thế gian…”

Đôi mắt của hội trưởng lóe lên vẻ sắc bén.

“Số phận đứng về phía chúng ta!”

Tiếng chim hót chói tai.

Dưới bầu trời xám xịt, một con diều hâu giương cánh lượn quanh. Nó đột nhiên thu cánh lại, lao xuống như mũi tên. Yali vươn tay, diều hâu đứng vững trên cánh tay y, duỗi ra một chân bị trói với mật thư.

Hội trưởng cởi tin xuống.

Vừa mới mở ra, ông đã lộ ra vẻ mặt khiếp sợ.

“Sao vậy ạ?” Yali lập tức hỏi: “Quốc vương từ chối chúng ta sao?”

“Không.”

Hội trưởng chậm rãi trả lời.

Ông chăm chú nhìn hoa văn cuối bức thư, Yali ghé sát lại gần nhìn thì lập tức nhận ra hoa văn đó là ký hiệu của “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh”. Mà ở dưới hoa văn, có một cái tên.

Illinor.

Cung điện Tường Vi.

Trước khi chờ các nhà chiêm tinh âm thầm đến, phòng ngủ của quốc vương đột nhiên bị sương mù đen bao trùm. Cậu không bất ngờ ngước mắt lên.

“Một ngày tốt lành, bệ h.ạ thân yêu của ta.”

Ác ma mỉm cười hành lễ với quốc vương, sau khi thánh Val chết trong Địa Ngục, hắn đã biến mất một thời gian. Quốc vương đoán ác ma cũng có mục đích riêng trong cuộc đi săn đó.

Ở một mức độ nào đó, xem như họ đã phối hợp ăn ý —— cấu kết với nhau làm việc xấu.

“Ngươi tới đây làm gì?”

Quốc vương khép sách lại rồi hỏi.

“Chẳng lẽ thần không thể đơn thuần quan tâm đến bệ hạ sao?” Ác ma than thở: “Trong mắt ngài hình tượng của thần không khỏi quá lệch lạc?”

Quốc vương không nói gì nhìn hắn.

“Thôi thôi, có chút chuyện nhỏ.”

Ác ma lập tức đổi lời, không đùa nữa.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 107


“Ngài có muốn đến thăm lãnh địa của mình không?”

Ác ma đứng thẳng dậy, trên cánh tay có thêm một chiếc áo choàng đỏ rực. Lúc hắn nói chuyện, xe ngựa Nightmare đã đi ra từ trong sương mù đen.

Ác ma vừa đang định đưa tay ra mời, nhóm Nightmare đã phát ra một tiếng kêu nhẹ vui vẻ, bước nhanh chạy tới bên cạnh quốc vương.

Trong chuyến đi xuống địa ngục lần trước, chúng góp phần quan trọng trong kế hoạch săn giết của quốc vương và ác ma. Nếu không có nhóm Nightmare xuất sắc dẫn quốc vương vượt qua cơn mưa lưu huỳnh, đưa cậu đến chỗ ác ma thì thắng bại cuối cùng sẽ khó có thể kết luận.

Nightmare cúi đầu trước mặt quốc vương, thân thiết đưa sừng của mình đến tay quốc vương, cướp lời mời trước ác ma.

Khi chạm vào sừng của chúng có hơi mát lạnh.

Vẻ mặt của quốc vương dịu đi đôi chút, cậu đứng lên, xem như ngầm đồng ý đề nghị của ác ma. Những chiếc đầu lâu trên xe ngựa phát ra tiếng “khanh khách” vui vẻ, ác ma thầm mắng mấy khứa có tài lấy lòng nịnh hót này, hắn rũ bỏ áo choàng đen, khoác lên người quốc vương.

“Thần rất vui vì ngài nhận lời. Bệ h.ạ thân yêu của ta.”

Ác ma đưa quốc vương vào xe ngựa, vừa cười vừa nói.

Sương đen dâng lên, xe ngựa chạy vào thế giới u ám.

Khi xe ngựa Nightmare biến mất trong bóng tối, Illinor đứng trước cửa sổ tòa tháp, nhìn về phía phòng ngủ của quốc vương.

“Bà có biết bệ hạ đã tiếp xúc với địa ngục không? Sao bà không ngăn cản người?”

Charles khẽ hỏi.

“Sao ta lại phải phản đối?” Giọng nói của vương thái hậu Illinor có hơi lạnh lùng: “Nhân gian và địa ngục có gì khác biệt, nếu có nơi nào có thể giúp con ta và làm cho nó vui vẻ, dù là địa ngục thì sao?”

Bà dừng một chút.

“Có đôi khi, sinh vật bóng tối bị người tẩy chay, nhưng chính nó còn đơn giản hơn nhân loại.”

Charles im lặng.

Ông biết quyết định lúc trước của William III và công tước Buckingham, vì quốc gia, vì tương lại, quả thực họ sẽ hy sinh rất nhiều thứ. Trong thâm tâm Illinor, bà vẫn không chấp nhận được việc con mình có một quá khứ đau khổ như vậy phải không? Vì chiến thắng mà hy sinh hạnh phúc bao nhiêu hạnh phúc của con cái, đối với một người mẹ mà nói, cuối cùng vẫn khó buông bỏ được.

Trong màn đêm, một con quạ đen vỗ cánh bay tới.

Quạ đen đáp xuống trước mặt vương thái hậu Illinor, nó mang theo thư trả lời của các nhà chiêm tinh.

Sau hội nghị vinh quang đầu tiên, nhóm Hắc Dực của quốc vương không bị giải tán mà trở thành Hội đồng Phản ứng Dân sự địa phương —— Thực chất họ là cơ quan tình báo của quốc vương, khi quốc vương rời cung điện Tường Vi để lên phía Bắc dẹp loạn, cơ quan này tạm thời được giao cho tướng quân John.

Sau khi tướng quân John chính thức trở thành “người bảo vệ” và kế thừa tước vị của cha mình, anh có nhiều việc phải giải quyết hơn.

Quốc vương đã chọn một ủy viên tài năng từ “Hắc Dực” để làm trưởng hội đồng phản ứng dân tình —— người ta thầm gọi y là “Đầu quạ”. Mà trong cung điện Tường Vi, sau tướng quân John, người tiếp quản Hắc Dực đã trở thành vương thái hậu Illinor, về mặt này bà ưu tú hơn tướng quân John.

“Họ đã đổ bộ rồi.”

Vương thái hậu Illinor nhỏ giọng nói.

“Hy vọng họ biết mình phải làm gì.”

Trong mắt Illinor lóe lên vẻ lạnh lẽo.

Charles quá hiểu tính cách của bà… Hy vọng rằng các nhà chiêm tinh không có ý đồ khác, nếu không họ sẽ phải đối mặt trường kiếm từ nữ hoàng chiến binh.

Từ một khắc các nhà chiêm tinh đặt chân lên đất Legrand, nhất cử nhất động của họ đã bị hoàng gia Legrand nhìn chằm chằm.

“Hắc Dực” của quốc vương đã bắt đầu thể hiện ra năng lực giám sát vốn có của nó.

Ở đây không gì giấu được quốc vương.



Địa ngục.

Vừa bước ra khỏi cổng địa ngục, quốc vương đã nghe thấy một giai điệu lạ lùng, khác hoàn toàn với những bản nhạc mà cậu đã từng nghe. Từ nốt nhạc đến nhịp điệu đều có gì đó phi lý và quỷ dị mà nhân gian không có, hệt như vô số xương trắng va vào nhau —— cũng thực sự có vô số xương khô cùng nhau chơi nhạc.

Xe ngựa dừng trên một hồ lửa lưu huỳnh, trước mặt quốc vương, vô số bộ xương xếp ngay ngắn như một quân đoàn khổng lồ đang chờ giám định.

Nhưng đội quân xác sống dường như có thể quét sạch toàn bộ nhân gian lại không phải cầm đao thương.

Mấy bộ xương phía trước nhất thì đang cầm mấy nhạc cụ cổ xưa, mười ngón tay khéo léo của chúng đang nhấn kéo đàn orgran và dây đàn. Đằng sau chúng, có mấy bộ xương nguyên vẹn dùng xương bàn tay đập vào bả vai để tạo ra những âm thanh kỳ lạ, còn mấy bộ xương kém hoàn thiện hơn thì dùng hộp sọ của chúng làm mõ để cho đồng bọn của mình gõ…

Nhất thời quốc vương không biết nói gì.

So với địa ngục mà cậu đã thấy lần trước, sự im lặng chết chóc của địa ngục này đã biến mất, có thể nói là tràn đầy sức sống.

—— hơn nữa còn có hơi tăng động.

Ác ma vươn tay dìu quốc vương xuống từ trên xe ngựa.

Trong nháy mắt quốc vương đến, đội giao hưởng xương khô như những người lính rốt cuộc đợi được người kiểm duyệt, ráng biểu diễn hơn. Bên cạnh chúng, những hồ lửa lưu huỳnh biến thành đài phun nước tuyệt đẹp, lưu huỳnh vàng phun ra từ bên trong như từng gốc cây lửa rực rỡ, thậm chí thay đổi độ cao theo giai điệu.

Chúng đồng tâm hiệp lực tấu ra một khúc ca tụng thật lớn.

Giai điệu tráng lệ như những người lính đã ngủ say nhiều năm nay lại được phục vụ vua của chúng.

“Đây là gì? Đoàn giao hưởng địa ngục?”

Quốc vương nhìn chăm chú những bộ xương đang ráng biểu diễn, mỉm cười hỏi. Mọi thứ trước mắt đều vô lý và kỳ lạ, nhưng cũng có thể gọi là kỳ lạ và đẹp đẽ

“Đoàn giao hưởng địa ngục của ngài.”

Ác ma sửa lại.

Bệ hạ sinh ra để làm vua, thiên hạ muốn người sẽ đủ anh dũng, đủ trí tuệ, đủ mạnh mẽ, đủ kiên cố không gì phá nổi. Nhưng ai có thể hy vọng bệ hạ của mình đủ hạnh phúc? Một vị vua có quyền lực hiển hách, chẳng phải nên được niềm vui vây quanh sao?

“Vậy sao ta không biết, địa ngục lại có kỹ năng tiếp đón thế này?”

Quốc vương hỏi lại.

“Ngài biết mà.” Ác ma cười, nhẹ nói: “Dụ dỗ con người sa ngã là chuyên môn của địa ngục bọn ta, thế nào? Bệ h.ạ thân yêu của ta, có phải giờ ngài thấy địa ngục giống thế giới cực lạc hơn nhân gian không?”

Hắn như một nhạc trưởng mà vung tay lên.

Những bộ xương chơi nốt cao cuối cùng, chúng cúi đầu ngay ngắn trước mặt quốc vương —— nếu đây là một đội quân nhân loại, cảnh tượng sẽ rất ngoạn mục. Nhưng chúng chỉ còn lại một bộ xương nên trông hơi buồn cười.

Tiếng đập cánh vang lên, một con quạ vỗ cánh đáp xuống tảng đá bên cạnh quốc vương.

“Chào, Monla.”

Quốc vương vẫn nhớ tên quạ đen.

Monla nhảy nhót trên tảng đá, đôi cánh đen kịt bắt chéo, bắt chước nhân loại ráng hành lễ với quốc vương. Quốc vương còn chưa kịp bị nó chọc cười, ác ma đã cúi xuống nắm lấy cánh của nó, nhấc lên ném ra sau lưng: “Xin ngài đừng để ý đến sự thất lễ của tên ngáo này.”

“Thôi được rồi.” Quốc vương nén lại nụ cười: “Máu của thánh Val đã hồi sinh nơi này?”

“Ngài lạnh lùng bạc tình thật, thần còn tưởng bầu không khí hiện tại có thể gọi là lãng mạn? Bệ h.ạ thân yêu của ta.” Ác ma kháng nghị.

“Lãng mạn kiểu địa ngục?”

“Tất nhiên. Ừ thì…” Ác ma cúi người trước quốc vương, giơ tay gõ vào ngực trái của mình như một kỵ sĩ: “Thật ra, bọn thần đang thề trung thành với ngài.”

Khi ác ma cúi người, các bộ xương đều quỳ xuống.

“Ngài đã xử tử một tay sai của Thánh Đình, cuộc chiến giữa Thánh Đình và ngài đã bắt đầu.” Ác ma khẽ mỉm cười: “Nhưng mà, ngẫm lại ngài cũng biết, giờ Legrand khó cản nổi bước chân trở thành thần thế gian của Blaise. Thời gian của ngài quá ngắn, ngài muốn dùng cái gì để cho Legrand có thể trong thời gian ngắn nhất chống lại sức mạnh của Thánh Đình?”

“Nhà giả kim sao? Thứ họ để lại quá ít.”

“Nhà chiêm tinh? Nhìn xem, ngay cả thần mà bệ hạ còn chẳng tin được, huống chi là những kẻ từng làm việc cho Thánh Đình?”

“Các nhà khoa học tâm thần của ngài sao? Nếu họ có đủ thời gian, thần tin ngài thực hiện được sự thay đổi lớn chưa từng có… Nhưng, Thánh Đình sẽ không cho ngài nhiều thời gian thế đâu.”



Ác ma quỳ một gối xuống, ngước lên nhìn quốc vương: “Vậy nên, đã đến lúc Địa Ngục dốc sức phục vụ cho ngài.”

Sau lưng hắn, quân đoàn xương yên tĩnh, ngay cả Monla cũng không vỗ cánh nữa.

“Các ngươi muốn thứ gì?” Quốc vương và ác ma nhìn nhau, cậu chậm rãi hỏi.

“Có đủ máu, của thiên sứ, thần linh, Thánh Đình… Gì cũng được.” Ác ma cười rộ lên, vươn tay ra: “Ngài xem, chúng ta có chung kẻ thù. Chúng ta cùng một phe, chẳng phải sao?”

“Vậy thì chưa chắc.”

Quốc vương trả lời, nhưng cũng vươn tay ra.

Ác ma hôn lên mu bàn tay của quốc vương.

Monla vỗ cánh, những bộ xương lại chơi giai điệu vui vẻ.

Hơn một ngàn năm trôi qua, ác ma lại dẫn quân chiến đấu cho vị vua của mình.



Như ác ma nói, địa ngục rất giỏi việc làm con người sa đọa. Sau bản giao hưởng long trọng, bộ xương dựng lên một sân khấu lớn để biểu diễn một vở kịch tuyệt vời cho quốc vương, diễn viên gồm có nhưng không chỉ giới hạn ở bộ xương, ác ma, âm hồn, xác của người chăn cừu.

Những vở kịch này do các sinh vật địa ngục dàn dựng cho quốc vương, chỉ xét về trình độ nghệ thuật cũng đã đủ trở thành kinh điển ở nhân gian.

Ca sĩ vong linh cất cao giọng hát trên sân khấu, nó mặc trang phục cổ điển phức tạp mấy trăm năm trước, dùng từ tao nhã. Đằng sau nó, các chiến binh xương cưỡi chiến mã chiến đấu dữ dội như lời bài hát. Bộ xương bại trận nhanh chóng bị đập thành một đống xương rồi bị ném từ trên sân khấu xuống.

Nhưng những khúc xương đã nhanh chóng ghép lại dưới sân khấu.

“Hiện tại, người bình thường có thể vào địa ngục không?”

Quốc vương chợt hỏi.

Ác ma đứng sau lưng quốc vương, hắn cũng đang thưởng thức vở ca kịch trên sân khấu, nghe được câu hỏi của cậu, hắn đưa ra câu trả lời chắc chắn: “Nếu ít người.”

“Vậy à.”

Ánh mắt của quốc vương lướt qua hồ lửa lưu huỳnh.

“Sao đột nhiên thần cảm thấy ngài đã sớm có dự định để Địa Ngục làm việc? Phải vậy không, bệ h.ạ thân yêu của ta?” Ác ma nhạy bén hỏi dò.

“Xây một nhà máy, đối với bộ xương không cần nghỉ ngơi mà nói, cũng khỏi cần nghỉ ngơi nhiều đúng không?”

Quốc vương xác nhận suy đoán của ác ma bằng một câu hỏi.

“… Ngài định xây một nhà máy quân sự Địa Ngục à?”

Ác ma không nói nên lời nhìn quốc vương.

Nhất thời ác ma nổi tiếng với cái lưỡi dẻo quẹo cũng không tìm được từ ngữ nào để diễn tả…

Lạ đời, không phải một vị vua bình thường nên quan tâm đến sức mạnh và đặc tính bất tử của đội quân xương sao?! Sao đến bệ hạ, biến thành công nhân không cần tiền lương hay nghỉ ngơi rồi?
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 108


Ác ma đoán không sai.

Ngay từ đầu quốc vương đã nghĩ ra một cách đặc biệt để thúc đẩy công nghiệp hoá Legrand.

Sau “biến cố Tường Vi”, để củng cố vương quyền và làm suy yếu quyền lực của quý tộc địa phương, quốc vương đã từng ra lệnh cho các quan chức tài chính của mình biên soạn số thuế của cả Legrand. Cuốn sách thuế được biên soạn hoàn chỉnh đó sau này có biệt danh “Sách phán quyết”. Theo yêu cầu của quốc vương, việc thường xuyên lập báo cáo thuế quốc gia đã trở thành luật. Lúc đó quốc vương đã bắt đầu hiểu rõ hơn về tình hình kinh tế của đất nước mình.

Có thể nói, Legrand của ngày hôm nay đã bắt đầu có mầm mống của một thời đại mới.

Từ thế kỷ 11 đến thế kỷ 13, tình hình chính trị của Legrand có xu hướng ổn định. Hoàng gia Tường Vi đã dần hồi phục sau những thiệt hại nặng nề trước đó. Dưới sự nỗ lực đầy triển vọng của các vị vua thế hệ trước, Legrand đã từng bước tiến lên thống nhất đất nước, dưới sự thống trị của chính quyền ổn định, nền kinh tế dần phục hồi.

Từ giữa đến cuối thế kỷ 13 – 14, các thành thị bắt đầu được xây dựng nhanh chóng, các nhà sử học gọi thời kỳ này là thời kỳ “đô thị phát triển”, các tuyến đường giao thông cơ bản trong Legrand xuất hiện, cư dân nông thôn bắt đầu đổ về trung tâm đô thị. Trong bối cảnh đô thị phát triển, ở phía Đông Nam Legrand, thương nghiệp từng bị đàn áp vì những giáo lí của Thánh Đình dần phát triển, các phường hội trở nên thịnh vượng, trong đó ngành dệt len là nổi bật nhất.

Nếu không có Cái chết đen bùng nổ [1] và một loạt các sự kiện tiếp theo, quá trình phát triển kinh tế của Legrand có thể tiếp tục diễn ra thuận lợi, Legrand chưa chắc không thể từng bước lớn mạnh phồn vinh, cuối cùng suôn sẻ tiến vào thời đại mới.

Nhưng lịch sử không có nếu.

Sự bùng nổ của cái chết đen, kế hoạch thành lập Thần quốc của Thánh Đình, đã làm gián đoạn quá trình tiến hóa từng bước này.

Nếu lịch sử đã đi chệch hướng do sự tồn tại của sức mạnh phi thường, vậy thì cứ dùng cách tương tự để khiến nó đi lên một con đường nguy hiểm hơn, cũng có nhiều khả năng hơn.

Lúc đầu, quốc vương muốn bắt đầu với nhà giả kim.

Trong thư, công tước Buckingham nói cho cậu biết, trong cung điện Tường Vi, thật sự bảo tồn một số ghi chú do các nhà giả kim của thời đại truyền thuyết để lại. Họ để lại những tri thức học được cho những người đến sau, nhưng trước đây hoàng tộc Legrand một mặt không có dư sức, mặt khác cũng kiêng kỵ Thánh Đình, không muốn để lộ át chủ bài quá sớm nên chưa sử dụng đại trà.

Quốc vương đã cho các nhà khoa học của viện khoa học hoàng gia và viện khoa học tâm thần cùng nghiên cứu những ghi chép của nhà giả kim để lại, những ghi chép mà nhà giả kim để lại quả thực đã giúp ích rất nhiều cho họ.

Nhưng như ác ma đã nói, nếu muốn dựa vào thực lực của Legrand để kết hợp thuật giả kim với khoa học nhằm thúc đẩy công nghiệp hóa, thì đòi hỏi thời gian lâu hơn so với tình hình hiện tại.

Họ cần một sức mạnh phi thường để làm nên kỳ tích này.

Đối tượng hợp tác duy nhất, chỉ có địa ngục.

Nhà giả kim thời đại truyền thuyết đã nói đúng về gia tộc Tường Vi.

Kẻ diệt rồng, cho tới bây giờ họ đều là kẻ âm mưu không từ thủ đoạn. Chỉ cần đạt được mục đích thì liên thủ với địa ngục thì sao? Nhưng, nếu đúng thời điểm, họ cũng sẽ không hề do dự mà trở mặt thành thù với địa ngục. Ở một mức độ nào đó, lời ác ma từng nói đều đúng.

So với những ai tin vào Thần quốc đầy công lý và ánh sáng thì quốc vương, công tước Buckingham, William III… Tất cả người của gia tộc Tường Vi đều thích hợp với Địa Ngục hỗn loạn đầy mưu mô hơn.

Trong cung điện Tường Vi, quốc vương mở mắt ra.

Sương đen trong phòng ngủ đã rút đi, căn phòng yên tĩnh, quốc vương đứng dậy đi đến bên cửa sổ thủy tinh, ánh trăng nhàn nhạt chiếu vào người. Cậu hơi mệt mỏi đưa tay lên day trán.

—— vì chiến thắng cuối cùng, không gì không thể làm quân cờ.

Sau khi suy nghĩ một lúc, quốc vương trở lại trước bàn của mình, bắt đầu viết một trát mới.

(*) Trát hay còn gọi là giấy truyền lệnh là một hình thức văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền truyền đạt mệnh lệnh, yêu cầu hay triệu tập một cách chính thức đến các đối tượng được tống đạt để thực hiện một nhiệm vụ, bổn phận hay công việc nào đó. Hình thức trát của cơ quan hành chính hiện nay không thông dụng.

Cậu cần một số kỹ sư có nhiều kinh nghiệm, nhờ cuộc phản loạn miền Bắc trước đó nên các kỹ sư vũ khí quân đội chờ sẵn còn chưa kịp trở về nhà, giờ chỉ cần chọn ra mấy nhân tài ưu tú trong số họ thôi. Ngoài ra, cậu cũng cần thêm thợ rèn, thợ mộc, nhà hóa học, nhà sản xuất thuốc súng,…

Nhà hóa học giỏi nhất của Legrand đang ở viện khoa học tâm thần của quốc vương, nhưng không thể mong đợi hai nhà hóa học hoàn thành một công trình khổng lồ như vậy, đúng không?

Sau “khoa nghiên cứu bệnh lý đầu tiên của Legrand”, cuối cùng bộ phận thứ hai của viện khoa học tâm thần cũng được thành lập.

Quốc vương dừng giây lát rồi điền vào văn thư ủy nhiệm:

Cục công nghiệp quân sự hạng nặng số một của Legrand.

—— đúng vậy, công nghiệp hóa được thúc đẩy theo cách đặc biệt này, chẳng cần nghi ngờ nữa, đây chắc chắn là một ngành bị biến dạng được tạo ra trong thời kỳ đặc biệt. Nó sinh ra trong ngọn lửa chiến tranh, mục đích cuối cùng của nó là phục vụ chiến tranh.

Ký tên xong, động tác đặt bút xuống của quốc vương chợt khựng lại.

Ánh trăng như sương lạnh tràn vào căn phòng, dưới ánh nến và ánh trăng cùng chiếu xuống một đóa tường vi đỏ tươi lẳng lặng đặt trên bàn của quốc vương. Trên nhánh Tường Vi xanh sẫm, gắn một chiếc nhẫn xương —— gần y hệt chiếc nhẫn trên tay quốc vương.

Chỉ là gần giống thôi.

Quốc vương cầm chiếc nhẫn xương lên, xoay nhẹ, thấy rõ trong chiếc nhẫn xương khắc hàng chữ:

“Quyền Kiêu ngạo và Phán quyết Không rõ”.

Đây mới là món quà thật sự của Địa Ngục mang đến cho quốc vương.



Có lẽ các nhà sử học nên nhớ hai cái tên này:

Bran Roger và Malley Roger.

Họ là một cặp anh em.

Anh em nhà Roger xuất thân không tệ lắm, lại được giáo dục tử tế.

Vốn nên suôn sẻ trở thành kỵ sĩ, sau đó trở thành hai… quý tộc hạ đẳng được kính trọng… Nhưng ông Roger tội nghiệp, một ngày nọ lâu đài của ông suýt chút nữa bị thiêu rụi, cuối cùng phát hiện hai đứa con ngoan của ông đã lầm đường lạc lối.

—— cả hai không thích những bộ giáp tinh xảo, cũng không thích những trường kiếm sắc bén, mà chỉ thích đống chai lọ, suốt ngày làm bạn với những người thợ làm pháo hoa.

Việc này thực sự khiến ông Roger đau thấu tim, đáng tiếc ông cố cỡ nào cũng không thể khiến cho hai đứa con trai cải tà quy chính, cuối cùng chỉ có thể đưa cả hai vào trường Cao đẳng Thần học, gửi gắm hy vọng Thượng Đế vạn năng có thể lấy lòng từ bi cảm hóa cả hai.

Sự thật chứng minh, Thượng Đế không thể cứu được đôi cừu non lạc lối này.

Viện trưởng trường Cao đẳng Thần học chừng như vô cùng đau đớn mà đuổi họ ra khỏi cửa học viện: “Chúa ơi! Sao trường Cao đẳng Thần học Trinity an bình lại dạy ra một kẻ điên như vậy?”

Nếu đi theo quỹ đạo như vậy, hai anh em Roger sẽ trở thành “bại hoại” trong miệng mọi người —— vì một ít bột đen mà họ đã phá hủy tất cả gia sản do ông Roger để lại, không làm ăn buôn bán, không tin vào Thượng Đế, thậm chí còn bị tống vào tù vì tội gây hỏa hoạn.

Bước ngoặt trong số phận của hai anh em xuất hiện vào ngày quốc vương bước vào ngục tối.

Vì thế cả hai đã trở mình, thay đổi từ “cặn bã” bị coi thường thành viện trưởng viện khoa học tâm thần có địa vị cao, từ đó nhận được ủng hộ hết mình của quốc vương, tiếp tục được các thí nghiệm mà bản thân đã bị các điều kiện giới hạn không thể hoàn thành. Vốn dĩ họ cho rằng đây là bước ngoặt lớn nhất cả đời mình.

Nhưng vị bệ hạ tôn quý đó, lại dùng hành động thực tế nói cho họ biết.

Không, không phải.

“Cạc cạc, cạc cạc.”

Một con quạ bay qua đầu anh em Roger, kêu lên một tiếng chói tai.

Làn gió sặc mùi lưu huỳnh phả vào mặt, Bran và Malley chỉ huy một nhóm công nhân thuốc súng tài giỏi được tập hợp từ khắp Legrand —— bây giờ họ là trợ thủ của anh em nhà Roger và đang đứng trên mặt đất đen. Ở trước mặt họ là một căn cứ khổng lồ đang xây dang dở.

Chúa ơi! Họ đã thấy cái gì!

Dưới bầu trời đỏ sẫm, trên những tảng đá núi đen kịt, những bộ xương vung dụng cụ bằng sắt gõ xuống từng khối đá. Sau đó, một đám bộ xương khác đi tới khiêng những tảng đá một cách nhiệt tình, nhanh chóng xây những ngôi nhà ngăn nắp với tốc độ mà nhân loại không thể làm được.

Đi trước họ một bước là người bị OCD của viện khoa học tâm thần và kiến trúc sư thích sạch sẽ. Anh ta đang đứng trên một tảng đá lớn, cao giọng chỉ huy những bộ xương di chuyển.

Tất cả người nhận được thư ủy nhiệm của quốc vương cuối cùng phải chấp nhận một sự thật rùng rợn:

Khi đón họ tổng quản nội vụ nói không hề sai —— “Cục công nghiệp Quân sự Hạng nặng số một Legrand” trên thư ủy nhiệm là địa ngục thật.

Địa ngục theo nghĩa đen, không phải ẩn dụ.

“Chúa ơi…”

Anh em nhà Rogers coi như khá bình tĩnh, nhưng những người khác phía sau thì không khỏi thốt ra một câu cảm thán gần như r.ên rỉ —— giờ thì họ đã hiểu tại sao, sau khi nhận được lá thư ủy nhiệm sẽ do các kỵ sĩ hoàng gia đích thân hộ tống đến điểm hẹn.

Đó không phải “hộ tống” mà để ngăn cản họ nửa đường bỏ trốn.

Bây giờ cái thân đang ở địa ngục, muốn trốn cũng không có chỗ trốn.

Thư ủy nhiệm của quốc vương không chừa đường lui cho họ.

Bran cúi đầu mở bức thư do tổng quản nội vụ đưa cho sau cùng, lúc ấy tổng quản nội vụ dặn dò chỉ khi đến nơi mới được mở ra xem. Sau khi Bran đọc xong thì đưa thư cho em trai mình.

Anh ta quay đầu lại, nhìn những người khác.

“Thấy đống đá đằng kia không?”

Bran chỉ vào một tảng đá đen, nói với những trợ thủ rặt một vẻ hoảng hốt không thể tin được mình đang ở đâu.

Các trợ thủ khẽ gật đầu.

“Tốt lắm.” Bran khẽ gật đầu: “Các vị, nếu trong tình huống tài nguyên sung túc như thế, điều kiện tốt như thế, chúng ta vẫn chưa thể nghiên cứu ra loại thuốc súng thỏa mãn yêu cầu của bệ hạ, vậy thì… Những viên đá đen gọn gàng mà các vị thấy bây giờ sẽ trở thành máy chém của chúng ta.”

Sau khi đọc xong bức thư, Malley bổ sung thêm: “Các ngài xương khô đã hết sức chu đáo giúp chúng ta viết tên lên từng tảng đá, nếu các vị có hứng thú, cũng có thể đi tìm xem máy chém của mình là viên đá nào.”

Đội trưởng tiểu đội xương khô dùng đinh sắt đóng lên vai đi tới, nó phụ trách tiếp đón đội nghiên cứu thuốc súng.

Để chứng minh cho những lời của Malley nói, đội trưởng tiểu đội xương khô gật đầu lia lịa, nó nở một nụ cười thân thiện với những “anh em cùng cảnh ngộ” của mình —— nhưng, nể tình Địa Ngục, đừng nói cho nó biết rằng nụ cười của một bộ xương đáng sợ như thế nào khi nó cử động hàm dưới.

Rắc, rắc, rắc.

Xương cốt cả người va chạm vào nhau của đội quân xương, tạo ra âm thanh nhịp nhàng.

Trong buổi gặp gỡ “thân tình” và “vui vẻ” như vậy, Cục công nghiệp Quân sự Hạng nặng số một Legrand của quốc vương đã chính thức khởi công xây dựng.

Thật đáng mừng.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 109


Bắt đầu từ tháng ba, nhiều người đã chú ý tới một hiện tượng khiến người ta lo ngại: thợ thủ công thuốc súng, thợ rèn, nhà thiết kế quân sự quanh bọn họ đột nhiên vào một buổi sáng nào đó, được xe ngựa có hoa văn Tường Vi đón đi, sau đó không còn xuất hiện trước mắt bọn họ nữa.

Nếu không phải cứ sau hai tuần gia đình họ vẫn có thể nhận được một lá thư, ai nấy cũng tưởng họ đã chọc giận quốc vương rồi bị đẩy lên máy chém.

Chồng của Seger chính là một nhà thiết kế quân sự bị điều đi, Lúc đầu chị vẫn còn lo lắng nhưng dần cũng quen với sự thật không biết chồng mình làm việc ở đâu. Dù sao thì cứ hai tuần lại có thể nhận được thư của chồng, mà mỗi tháng chồng chị lại kiếm được một bảng —— đó không phải một khoản tiền nhỏ.

Phải biết dưới tình huống bình thường của chồng chị, mỗi năm thu nhập cũng chỉ có mười bảng mà thôi! [1]

Việc này khiến mấy bà vợ phải oán trách người chồng vô dụng của bọn họ: “Sao lúc đầu em lại gả cho một người đàn ông vô dụng như anh! Sao anh không được quốc vương chọn như chồng của Seger chứ!”

Vì thế, không biết bắt đầu từ khi nào, thợ rèn, thợ chế tạo thuốc súng và nhà thiết quân sự bắt đầu mong mỏi chờ mong, hy vọng một ngày nào đó, một chiếc xe ngựa có hoa văn Tường Vi sẽ dừng trước cửa nhà bọn họ.

Các mật thám nước ngoài trong lãnh thổ Legrand thì khó hiểu không thôi:

Số lượng thợ thủ công thuốc súng, thợ rèn và thợ thủ công quân sự do Purlan I điều động đã đủ chuẩn bị cho mấy cuộc chiến tranh, nhưng quái lạ là, dù cố gắng dò hỏi, rình mò đến đâu, bọn họ cũng không thể lần ra “Cục công Nghiệp Quân sự Hạng nặng” của Legrand ở đâu.

Dần dà, việc này đã trở thành một bí ẩn khó hiểu trong mắt các mật thám nước ngoài ở Legrand, thậm chí mấy người còn thầm đoán, Legrand đã thực hiện một thỏa thuận khủng khiếp nào đó với những sinh vật xấu xa, những người biến mất thực ra đã bị cậu bắt làm vật hiến tế.

Và “Cục công Nghiệp Quân sự số một Legrand”, mà các điệp viên nước ngoài dốc sức tìm cũng không thấy dấu vết, vẻn vẹn chưa đến hai tuần đã chính thức xây xong.

Đúng là phải nói, chắc chắn đám xương khô bất tử là đội xây dựng tốt nhất thế giới, chúng số lượng nhiều, khỏi nghỉ ngơi, khỏi tiền lương, làm ngày làm đêm, quả thực tiến độ xây dựng mỗi ngày đều giống nhau. Hơn nữa, đặc tính phi nhân loại của chúng —— vỡ ra được, ráp lại được —— để cho chúng làm được nhiều việc mà thợ thủ công nhân loại không thể làm được.

Ví dụ như: bốn cái đầu cùng nhau cắn một phiến đá bay lên không trung, nhanh chóng dựng lên mái vòm…

Chỉ trong hai tuần, các kiến trúc sư của viện khoa học tâm thần rốt cuộc cũng tìm được đội xây dựng ưng ý đầu tiên của họ. Những bộ xương hoàn toàn tuân theo mọi yêu cầu của anh ta, tất cả các căn cứ công nghiệp nặng đều được xây dựng gọn gàng, vuông vức. Xây căn cứ xong, khi đội xương khô giao cho anh em nhà hóa học, kiến trúc sư có vẻ vô cùng lưu luyến.

Những bộ xương cũng không nỡ bỏ “ông chủ” kiến trúc sư của chúng.

Ngủ lâu như vậy! Lần đầu tiên có người quan tâm xương cốt của chúng có còn nguyên vẹn hay không, cũng là lần đầu tiên có người dùng đinh sắt giúp chúng hàn gắn xương cốt bị hỏng…

Sau khi anh em nhà Roger hỏi rõ đội trưởng tiểu đội xương khô nguyên nhân không nỡ xa rời của chúng bèn im lặng.

—— có nên nói cho những bộ xương thật thà này rằng, kiến trúc sư thực ra là người bị chứng OCD, anh ta gì cũng không quan tâm, mà là chịu không nổi bộ xương gãy lủng lẳng trước mắt mình…

Sau khi xây dựng cơ sở công nghiệp nặng, ngành công nghiệp quân sự chính thức bắt đầu hoạt động.

Vượt qua giai đoạn kinh hãi ban đầu xong, các thợ thủ công dần phát hiện ra:

Địa ngục này, thật sự là một kho báu khổng lồ chưa được khai thác.

Nơi đây có những tảng đá lâu đời nhất, quặng mỏ im lìm chôn vùi ở đó, còn chưa được khai quật. Vấn đề duy nhất là, tầng nham thạch của địa ngục cứng hơn tầng nham thạch của nhân gian. Cũng may, những bộ xương mạnh mẽ chịu trách nhiệm khai thác chứ không phải con người, họ chỉ cần phụ trách thăm dò và thiết kế các dự án khai thác.

Lò cao khổng lồ dựng lên bên bờ sông vong linh.

Lúc đầu các thợ rèn còn cảm thấy học việc của mình không cùng đi vào thì khó mà hoàn thành quá trình rèn nặng nề một mình. Nhưng chẳng mấy chốc, họ phát hiện mình có những trợ thủ giỏi gấp vạn lần người học việc suốt ngày lười biếng.

Trong quá trình xây dựng cơ sở công nghiệp và khai thác quặng lúc trước, có một nhóm bộ xương trông rất đáng thương. Trông chúng không giống con người mà là thằn lằn biến thành từ dung nham, tứ chi ngắn ngủn nên khó hoàn thành những nhiệm vụ đòi hỏi sự khéo léo hơn. Nhưng trong mắt thợ rèn, chúng dễ thương quá trời!

“Jela! Lửa mạnh hơn chút!”

Một tên thợ rèn c.ởi trần hét lên, vung cây búa trong tay gõ từng cái một.

Bên cạnh hắn một con thằn lằn xương nửa ngẩng đầu, nghe được lời của hắn thì há miệng ra, một quả cầu lửa bay vào trong lò.

“Làm tốt lắm!”

Thợ rèn lớn tiếng khen ngợi.

Thằn lằn xương mà hắn đặt tên là “Jela” vui vẻ vẫy cái đuôi dài xương xẩu của mình. Nếu bỏ qua vẻ ngoài gớm ghiếc của nó thì hành động này thực ra khá giống một chú cún con được khen ngợi.

Thợ rèn nhịn không được bớt chút thời gian vỗ cái sọ bằng phẳng của nó, lòng thầm nghĩ không bằng cứ đuổi việc học việc của mình ở nhân gian, thằng nhóc đó kéo ống thông gió thôi mà như cô gái ở Moulin Rouge moi ruột vậy.

Ầm ầm ——

Tiếng nổ truyền đến từ xa, thợ rèn đã tập mãi thành quen, hắn tiếp tục vung búa. Bên trái bộ phận đúc sắt chính là căn cứ thí nghiệm thuốc súng, hiện tại nơi đó chưa bao giờ yên tĩnh.

“Cảm ơn đội trưởng Tom.”

Thợ rèn lầm bầm một câu.

Tom là người phụ trách bộ phận luyện sắt của họ, cảm ơn Tom và những trưởng bộ phận khác đã làm việc chăm chỉ, cuối cùng đám điên cuồng nổ đó cũng buông tha cho thời gian nghỉ ngơi ban đêm.

Họ không hề muốn ban đêm đang ngủ mà bị tiếng nổ đột ngột đánh thức đâu!

Thật ra, các thợ rèn đã lén đặt biệt danh cho bộ phận nghiên cứu thuốc súng là “kẻ cuồng nổ”, hai em anh nhà Roger xứng đáng là “đội trưởng oanh tạc”.

Hai anh em nhà Roger viện trưởng viện khoa học tâm thần suýt chút nữa nổ banh xác trong không gian hẹp, dù suýt nữa nổ chết mình cũng phải nổ một phát, huống chi hiện tại họ có một mảnh địa ngục lớn như vậy để thử nghiệm. Dưới sự chỉ huy của “đội trưởng oanh tạc”, thợ thủ công thuốc súng như việc đốt pháo hoa mà lần lượt thử nghiệm các loại thuốc súng với các tỷ lệ và công thức khác nhau.

Người phụ trách ghi chép số liệu cho họ chính là quan ghi chép do quốc vương điều động, tên quan văn mặt trắng bệch đáng thương hồi nãy mà giờ đã múa bút lông vũ trong tay một cách vô cảm.

“Tổ 1, dự án thử nghiệm: khoảng cách hiệu quả, cường độ nổ.”

“Tổ 2, dự án thí nghiệm: tỷ lệ khác nhau, nồng độ diêm tiêu 66%…”

“Tổ 3, dự án thí nghiệm…”

Đùng, đùng, đùng.

Giữa tiếng nổ lúc lớn lúc nhỏ, những đá đen đặc biệt dùng để kiểm tra uy lực của thuốc súng trên bãi thử đã bị vỡ từng viên một.

Một bên, Bran bám đầy mùi thuốc súng, ghi lại kết quả thí nghiệm của họ trên giấy bằng đôi bàn tay đen nhẻm:

“… Tỷ lệ diêm tiêu trong thuốc súng quân sự tốt nhất ổn định ở khoảng 75%, các thành phần khác là lưu huỳnh chiếm 10%, than củi chiếm 15%, nhiệt độ của thuốc súng trong công thức này khi cháy có thể đạt tới 2100 độ, mỗi gram thuốc súng đốt cháy có thể tạo ra một lượng khí mạnh trong phạm vi 200 đến 300 mét khối [2]…”

“Thuốc súng với công thức tỷ lệ muối thấp phù hợp dùng trong khai thác mỏ, pháo hoa…”

“Ta nghĩ tốt hơn là sử dụng các loại thuốc súng khác nhau cho các loại vũ khí khác nhau…”

Khi các thí nghiệm đang diễn ra suôn sẻ, một cuộc xung đột mới nảy sinh giữa cục nghiên cứu thuốc súng và các nhà thiết kế quân sự.

“Ta bảo rồi! Uy lực của pháo không chỉ giới hạn ở uy lực nổ mạnh! Nó còn có tính ổn định! Uy lực của thuốc súng quá mạnh, lồng pháo không chịu nổi mà nổ luôn, mấy người muốn pháo nổ người khác hay nổ mình vậy!” Bộ trưởng bộ thiết kế quân sự, Raul trẻ tuổi nổi giận đôi co với Malley.

“Đó là chuyện mấy người nên giải quyết!”

Malley không hề do dự mà to tiếng trả lời.

“Bọn ta đã giải quyết vấn đề uy lực của chất nổ, không có cách nào chịu được cường độ của nó, đó chính là vấn đề của nhà thiết kế các người!”

“Bọn ta đã làm dày các bức tường buồng nổ!” [3]

Cậu Raul sắp bị Malley làm tức chết, mặt đỏ bừng, cao giọng rống giận.

“Thì ra bản lĩnh của mấy người cũng chỉ làm dày thêm một miếng sắt à?” Malley cười nhạo một tiếng, hắn vỗ giấy nháp của mình: “Với trình độ của mấy người, cũng chỉ xứng có một máy chém.”

Malley ném thuốc súng mới nghênh ngang rời đi, để lại các nhà thiết kế bộ phận thiết kế quân sự tức đến ngã ngửa.

“Bọn họ chỉ là người nghiên cứu thuốc súng! Có biết quái gì về pháo đâu!”

Một nhà thiết kế quân sự vỗ bàn, lớn tiếng mắng.

“Ồn cái gì mà ồn! Chưa đủ mất mặt hay sao?” Raul nghiến răng nghiến lợi: “Sắt rèn, đồng đúc… Có vật liệu gì thử vật liệu đó, có ý tưởng gì mới đều thử nghiệm hết cho ta. Đệt, một nhà tinh chế thuốc súng lại chỉ trích chúng ta không biết thiết kế!”

Dưới sự dẫn dắt của bộ trưởng trẻ tuổi, một đám nhà thiết kế xắn tay áo lao ra khỏi phòng làm việc, kéo đến bộ phận đúc sắt.

Các thợ rèn nhịp nhàng rèn sắt, quyết không tham vào tranh luận của đám điên này.

Toàn bộ Cục quân Sự công Nghiệp nặng có thể nói là gà bay chó sủa.

Quạ đen Monla đứng trên tòa thành, đối mặt với địa ngục náo nhiệt, cảm động đến nước mắt rưng rưng.

“Ngu xuẩn…”

Ác ma khẽ mắng một câu, bất lực nhìn thoáng qua Monla chẳng hề cảm thấy có chỗ nào sai.

Hắn ngồi trên ngọn tháp của thành đá đen, cầm quyền trường xương trắng, theo thói quen ngăn lại mấy con mắt tò mò tiếp theo từ lãnh chúa các cõi khác trong địa ngục.

Một rào cản vô hình bao quanh nhà máy quân sự của quốc vương: cấm rình ở đây.

Thật ra, ác ma chưa từng nghĩ tới cấm những ánh mắt tò mò đó, lẽ ra hắn còn muốn cho những kẻ khác ở địa ngục biết nơi này đã hồi sinh.

Nhưng, thật sự là… Ôi! Lãnh thổ của lãnh chúa địa ngục nào giống như bệ hạ? Đội quân tử vong của địa ngục và công nhân của nhân loại xưng anh xưng em, truyền ra thì mặt mũi của địa ngục còn không?

Bệ hạ của hắn giỏi việc đưa ra mấy vấn đề làm khó người ta quá.

Nghĩ vậy, ác ma lại giơ cao quyền trượng xương lên, chỉ đại về một hướng.

Vài tia sét dữ tợn xẹt qua bầu trời đỏ sẫm rồi rơi xuống vực sâu đen kịt. Trong vực thẳm, một sinh vật cổ xưa đau đớn kêu lên một tiếng, không khỏi nguyền rủa tên điên chết giẫm kia sao gần đây càng ngày càng điên hơn vậy.



Khi quân xưởng địa ngục bước vào quỹ đạo, cung điện Tường Vi.

Quốc vương đọc xong thư từ địa ngục, từ chối yêu cầu của bộ phận thiết kế muốn cậu tuyên bố rằng máy chém cao cấp hơn giàn thiêu, song cũng thừa nhận thái độ dám thử nghiệm các thiết kế khác nhau của họ.

Tổng quản nội vụ nhìn quốc vương phê duyệt những lá thư từ địa ngục, không khỏi buồn bã nghĩ rằng, từ nay về sau Legrand sẽ dần dần trở thành một đại dương của những kẻ điên…

Ông tưởng tượng ra cảnh Legrand bị mấy kẻ điên thống trị từ trên xuống dưới, trong lòng ưu sầu báo cáo với quốc vương: “Các nhà chiêm tinh đã đến.”
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 110


Khoảnh khắc bước chân vào cung điện Tường Vi, Yali rùng mình.

Trước khi phản bội chạy trốn khỏi Thánh Đình, y cũng đã từng thấy nhiều cung điện phồn hoa.

Thánh Đường của giáo hoàng đầy thiên sứ và thánh giá, tỏa sáng rực rỡ, y phủ phục giữa các giáo sĩ mặc thánh bào, cảm thấy mình như con kiến hôi bị quan sát trên kính. Mà khi y sinh ra đã yêu sâu đậm Blaise, lúc y đang trợ giúp quân viễn chinh, đã từng được lão quốc vương Blaise tiếp kiến, cung điện Blaise nguy nga tráng lệ, các quý tộc mặc những bộ váy cầu kỳ với ren cổ, người đến người đi, ai cũng nói “Thượng Đế trên cao”, khi y ở đó, nhìn quanh chỉ cảm thấy thương hại.

Quý tộc, vua gì chứ? Chỉ là bầy cừu bị thói trăng hoa và đạo đức giả nuôi dưỡng.

Nhưng cung điện Legrand thì hoàn toàn khác.

Đường nét của nó thon dài sắc bén, như đao cũng như kiếm. Nó như một kỵ sĩ ăn mặc sang trọng, vừa cao quý vừa cô độc. Cung điện Tường Vi rất yên tĩnh, yên tĩnh đến mức cảm nhận được luôn có một cơn gió buồn thổi qua các hành lang và mái vòm của nó, song, nó cũng rất lạnh, lạnh đến mức dường như người sống ở đây không phải là người cao quý nhất ở Legrand, mà là người gác đêm cô độc.

Nơi này cổ kính như vậy, uy nghiêm và chết chóc đóng lên tất cả chạm nổi tráng lệ.

“Không hổ là trái tim của ác long…”

Yali nghe được lão hội trưởng bên cạnh thở dài nói.

“Trái tim ác long.” Yali thầm lặp lại từ này, đột nhiên rùng mình.

Tổng quản nội vụ dẫn họ dừng lại trước một cảnh cửa được trang bí bằng chạm nổi tường vi, sau khi được cho phép, tổng quản nội vụ đẩy cửa ra.

Yali lại gặp quốc vương trẻ của Legrand.

Quốc vương đang ngồi trên ghế tựa cao cạnh bàn sách, tay đeo nhẫn tường vi hơi rủ xuống đặt lên tay vịn. Khoảnh khắc khi thấy quốc vương, con ngươi của Yali hơi co lại. Dòng xoáy đỏ tươi, đen kịt, hỗn loạn… Yali như muốn giơ tay lên tự túm tóc mình.

Bức tranh vỡ vụn nhanh chóng hiện lên trước mắt y, hệt như y đã từng quên điều gì đó, lại lần nữa bị khuấy động khi thấy quốc vương.

Đó là gì? Chúng tượng trưng cho thứ gì?

Sự bất thường của Yali vừa hiện ra, quốc vương đã bắt gặp vẻ không đúng của y ngay lúc đó.

“Trông cậu còn tệ hơn lần cuối ta gặp.” Quốc vương nói xong bèn nhìn về phía lão hội trưởng bên cạnh Yali: “Chẳng lẽ Blaise và Thánh Đình đã nghèo đến mức ngay cả ấm no của một học giả cũng không thể giải quyết được sao?”

“Xin lỗi đã làm bệ hạ chê cười.”

Lão hội trưởng hơi cúi người, sau đó lấy ra từ trong ngực một mặt dây chuyền thủy tinh treo trên dây chuyền bạc, đặt trước mặt Yali hai lần.

Sắc mặt Yali nhợt nhạt chợt lùi lại một bước, cuối cùng thoát khỏi những ảo ảnh khủng khiếp đó. Y thở hổn hển, lập tức nhận sự thất lễ của mình bèn cúi đầu thật thấp xin lỗi quốc vương.

“Ta đã biết mục đích chuyến viếng thăm của các người.” Quốc vương lạnh nhạt nói.

“Cảm ơn ngài đang lúc trăm công nghìn việc vẫn thông cảm.” Lão hội trưởng rất cung kính: “Xin bệ hạ cho bọn ta một cơ hội bù đắp sai lầm. Bệ hạ tôn kính.” Ông cúi thấp người, quốc vương còn trẻ hơn tưởng tượng của ông, thậm chí còn tính là thiếu niên. Nhưng trên người quốc vương lại có một loại lạnh lùng và soi mói, làm cho người ta không thể lấy tuổi tác mà đối xử với cậu.

Legrand may mắn lắm, nàng có một vị vua thực sự.

“Sai lầm?” Quốc vương nở nụ cười: “Nếu nói đến việc các ngươi hỗ trợ quân viễn chinh trong trận chiến và giấc mơ, ta cũng không nghĩ đó là sai lầm gì. Chẳng lẽ ta phải đổ lỗi cho tất cả binh sĩ đã chiến đấu sao?”

Cậu nở nụ cười, giọng điệu cũng rất nhẹ nhàng.

Lúc Yali thở phào nhẹ nhõm, lại thấy lão hội trưởng chậm rãi quỳ xuống, dán trán lên mặt đất lạnh lẽo.

“Thật vậy, trong trường hợp hai nước giao chiến, binh lính và đao kiếm không có lỗi. Lỗi của bọn ta là phản bội.” Lão hội trưởng ngẩng đầu: “Lúc trước, là bọn ta phản bội Illinor, đây là sai lầm của bọn ta.”

Phản bội, Illinor… Yali nghe không hiểu thầy mình đang nói gì nữa.

Nụ cười của quốc vương hoàn toàn biến mất, trong mắt hiện lên vẻ lạnh lùng, cậu nhẹ giọng nói: “Đúng vậy, các ngươi phản bội mẹ ta.”

Thoáng chốc vẻ giết chóc ngưng tụ lại.

Yali nhìn quốc vương rồi lại nhìn lão hội trưởng, cuối cùng cũng quỳ xuống.

“Đó là lựa chọn sai lầm nhất mà bọn ta từng đưa ra.” Lão hội trưởng khẽ nói: “Bọn ta có lỗi với Illinor, bọn ta đã phản bội lòng tin của cô ấy.”

Mặt quốc vương không chút thay đổi.

Vương thái hậu tóc đen ngồi trên tháp đá đen.

Bà búng nhẹ tay vào hồ đao, gió thổi tung mái tóc dài của bà. Bà khẽ ngâm nga một giai điệu cổ, đó là làn điệu dân ca của người Kehya. Vào đêm mà công tước John trở thành người bảo vệ quốc vương, vương thái hậu Illinor ẩn mình trong đêm, nhìn người hát rong Kehya trong đám người từ xa.

Dân ca cổ xưa, đời đời truyền lại.



Lão hội trưởng sẽ luôn nhớ đến cô gái tóc đen mắt xanh đó.

Đó là học trò giỏi nhất của ông.

Khi đó ông còn không phải hội trưởng “Hiệp hội Dự đoán và Vận mệnh”, chỉ là một nhà chiêm tinh không muốn bị Thánh Đình khống chế lại sợ hãi Thánh Đình, mai danh ẩn tích trốn ở dãy núi quanh Kehya. Trong ba mươi sáu bang Legrand, Kehya là bang trẻ nhất. Người Kehya vốn sống giữa những ngọn núi, yêu nghệ thuật và hòa bình là một dân tộc cổ xưa trong những ngọn núi phía Nam Legrand.

Nhưng trong một thế giới hỗn loạn như vậy, khó có thể giữ được hòa bình lâu dài.

William III lên ngôi trong chiến tranh.

Khi đó cha của William III và công tước Buckingham, Sư Vương Charles bị sát hại, vương hậu Isabel gả cho anh em của Sư Vương là công tước Bedel. Cha của công tước Bedel đã bị giết vì không tranh được ngai vàng, ông ta luôn canh cánh trong lòng về điều đó. Sau khi kết hôn với Isabel, Công tước Bedel ngay lập tức vươn tay lên ngai vàng của cháu trai mình.

Sau khi công tước Bedel kết hôn với vương hậu, thế lực của ông ta ngày càng bành trướng, so với ông ta thì William III và công tước Buckingham chỉ là hai tên nhóc vắt mũi chưa sạch.

Đó là một cuộc nội chiến càn quét khắp Legrand.

Hoàng gia tập trung toàn lực dẹp loạn, các lãnh chúa vùng biên giới mượn cơ hội này xâm chiếm và chiếm đoạt đất đai của nhau. Kehya vốn chỉ là một bang tự do lại bị cuốn vào chiến tranh, Kehya yêu chuộng hòa bình bị kẹp giữa hai lãnh chúa, hứng chịu đày đọa của chiến tranh.

Illinor yêu quê hương mình.

Khoảng thời gian đó, lão hội trưởng nhìn Illinor liên tục bói toán, muốn biết Kehya tương lai sẽ ra sao, vì sao Kehya lại phải gánh chịu những đau khổ như vậy. Lão hội trưởng c*̃ng bói qua, ông thấy máu và lửa, thấy được thần linh chiến tranh nghiền ép khắp nơi, tất cả con người nhỏ bé cũng chỉ là bụi bặm dưới dòng nước lũ.

Chẳng lẽ đây là số phận của họ sao?

Lúc đó ông đã nghĩ vậy. Thân là nhà chiêm tinh, họ tránh bắt giết của Thánh Đình, như những con chuột không thấy ánh sáng bị số phận cuốn đi, chỉ có thể thuận theo mà làm.

“Số phận cũng có thể thay đổi.”

Illinor đã nói như vậy, khi lãnh chúa biên giới lại dẫn quân đi cướp bóc, Illinor bói ra được lộ trình hành quân của bọn họ, nàng cầm trường thương, khoác giáp lên. Lúc đầu, nàng chỉ một thân một mình, nhưng dần dần càng có nhiều người hội tụ lại phía sau nàng.

Khi đó, Legrand không có người con gái nào đẹp hơn nàng.

Khi nàng mặc giáp lao ra khỏi ngọn lửa hừng hực, toàn bộ ánh sáng của thế gian đều ngưng tụ trên người nàng. Vẻ đẹp của nàng tựa như mũi thương đỏ bừng bị ngọn lửa thiêu đốt, đẹp đến mức dữ dội cũng đẹp đến mức điên rồ. Một nhà chiêm tinh dẫn theo một đám người tuyệt vọng chiến đấu như bầy sói.

Cuối cùng, lãnh chúa biên giới và Illinor chỉ huy một nhóm nông dân, người chăn gia súc đối mặt với nhau qua thung lũng bị ngọn lửa thiêu rụi.

Trong ánh lửa, nàng chính là hiện thân của nữ thần chiến tranh.

Lãnh chúa sợ hãi, dẫn theo quân đội bỏ chạy.

Đám đông reo hò, giơ đao kiếm lên cao. Thiếu nữ tóc đen xuống ngựa, nở nụ cười với họ. Lúc ấy, người kéo đến như nước lũ, nhổ những chiếc gai trong đống lửa chưa tắt, kết thành một chiếc vương miện đơn sơ. Một cụ già Kehya đội chiếc vương miện gai cho nàng.

Từ lúc đó, Kehya đã có nữ hoàng của riêng mình, nữ hoàng của họ tên Illinor.

Đó là nữ hoàng mà chính người Kehya đã chọn.

Họ yêu nàng hệt như thần linh duy nhất của họ.

Vào đêm Illinor lên ngôi, lão hội trưởng đã nói lời tạm biệt với nàng.

“Con yêu, con đã chứng minh cho thầy thấy bộ phận có thể thay đổi.” Lão hội trưởng đưa cho nàng một quyển sổ ghi chép: “So với con, thầy chỉ là một kẻ hèn nhát. Nếu con đã bước vào chiến trường của bản thân, vậy thầy cũng nên bước chiến trường của mình rồi.”

Thầy trò chia tay nhau trên sườn núi nơi ngọn chiến tranh chưa tắt, hẹn ngày sau sẽ gặp lại nhau trên cùng một chiến trường.

Sau khi rời khỏi Legrand, lão hội trưởng đi theo những nhà chiêm tinh khác cùng nhau vượt qua eo biển Abyss, đi tới thánh địa Thánh Đình.

Ông mất mười năm để tập hợp tất cả nhà chiêm tinh không cam lòng thành lập một liên minh thứ hai, lấy “dự đoán” và “vận mệnh” làm tên.

Khi liên minh thứ hai được thành lập, lần đầu tiên ông mừng rỡ viết thư cho học trò của mình:

“… Chúng ta sẽ chờ ngày bước ngoặt đến, lúc đó, người tiên đoán số phận sẽ không còn bị số phận chi phối nữa, chúng ta sẽ khai chiến với nó. Ta mời ngài tham gia cùng chúng ta.”

….

“Nhưng ông đã phản bội lời thề.”

Quốc vương lạnh lùng nói.

“Phải.”

Lão hội trưởng đắng chát đáp.

“Người khó suốt đời giữ vững lời thề của mình.”

Đặc biệt thân ở Thánh Đình, ngày ngày chứng kiến sức mạnh khủng khiếp của Thánh Đình, đủ mạnh để đánh tan can đảm, đủ để bị đọa làm nô lê tham sống sợ chết, đến lúc cái chết chực chờ mới nghĩ đến việc giãy giụa.

“Người khó suốt đời giữ vững lời thề của mình?”

Quốc vương đọc lại.

Cậu chợt muốn cười.

Một người khó có thể giữ vững lời thề của mình? Vậy thì, gia tộc Tường Vi kiên trì một ngàn năm, nhà giả kim biến thành chiến binh xương… vậy họ là gì đây?

Trên đời này, có người kiên trì mấy chục năm như một ngày. Cũng có người khẳng khái, cuối cùng cũng chỉ là phút nông nổi.

“Ông chỉ là một tên hèn nhát.”

Lão hội trưởng còn muốn nói gì nữa thì quốc vương đã lạnh lùng ngắt lời.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 111


Sắc bén, lạnh lùng, không chút nể nang.

Tất cả lừa mình dối người đều bị xé trước hai chữ “hèn nhát”, bên dưới là sự xấu hổ và tủi nhục của bản thân. Thoáng chốc lão hội trưởng như già đi mười tuổi, môi ông mấp máy mấy lần, cuối cùng cũng nói không nên lời.

Quốc vương trẻ nở nụ cười chế giễu bên môi, gương mặt phủ vẻ âm trầm lạnh lùng. Đầu ngón tay tái nhợt của cậu gõ vào tay vịn, giọng điệu thong thả như cú đêm đánh giá chuột chủi đang run rẩy trốn trong tối.

“Để ta đoán, sao giờ ông lại chọn trốn sang Legrand… Vì Thánh Đình dùng các người làm vật hiến tế để giải quyết cái chết đen, đúng không?”

Lão hội trưởng và Yali đều im lặng.

“Ông cầu xin thương xót nhiều năm như vậy, thậm chí không tiếc bán đứng học trò ưu tú nhất của mình, ai ngờ lại phát hiện trong mắt Thánh Đình, cho dù các ngươi có treo thánh giá và đọc thuộc lòng sách thánh thì các ngươi vẫn là dị giáo trong mắt bọn họ. Dung thứ cho những kẻ dị giáo sống lâu hơn một chút đã là lòng nhân từ của bọn họ.” Quốc vương nhẹ nhàng nói: “Chỉ khi cừu non sắp bị làm thịt, nó mới vùng vẫy để thoát khỏi lồng giam.”

Cậu cúi đầu cười khẩy, tựa lưng vào ghế dựa.

“Các người có tự tin gì đây?” Quốc vương hơi ngẩng đầu lên: “Vì các ngươi rất quen thuộc với Thánh Đình, vì các người có thể bói toán, có thể xem vận mệnh, có thể trợ giúp một quân đội đánh đâu thắng đấy. Có lẽ, con bài thương lượng lớn nhất của các người là hiểu sức mạnh của Thánh Đình như thế nào? Ta nói đúng chứ? Ngài hội trưởng.”

“Phải, bọn ta biết kế hoạch tiếp theo của Thánh Đình.”

Lão hội trưởng khẽ đáp.

Quốc vương lãnh đạm nói: “Các người có sống được hay không còn phải xem con bài thương lượng có đủ hay không.”

Giọng điệu của cậu làm ai nấy đều hiểu rõ, nếu các nhà chiêm tinh không thể hiện được giá trị của mình, vậy thì cậu dứt khoát trở mặt và chặt đầu họ ngay lập tức.

“Kế hoạch của bọn họ, gọi là…”

Lão hội trưởng dừng một chút.

“Lưỡi dao Thần ban.”



Có hai thứ khiến con người bất lực, một là bánh xe của thời đại, hai là sức mạnh của thần linh.

Khi cả hai va chạm với nhau, cái trước sẽ va chạm với cái sau, tạo ra vòng xoáy nuốt chửng và bóp nghẹt mọi thứ trông như sâu kiến.

Lúc này Blaise đã bị mắc kẹt sâu trong vòng xoáy này.

Sau khi Ferri III rút lui, Blaise đã thay đổi rất nhiều.

Trong buổi lễ lên ngôi trước đó, quốc vương Charlie đã quỳ gối trước mặt giáo hoàng, dâng một quả cầu châu báu tượng trưng cho vương quyền, tượng trưng cho việc cậu ta đã thực hiện lời hứa của tổ tiên, trả lại quyền thống trị thế thục cho Thượng Đế tối cao. Kể từ đó, vương kỳ Blaise xanh thêu hoa Uất Kim Hương đã có thêm một thứ mới —— một cây thánh giá bằng vàng.

Những người nhạy bén nhận ra mọi việc đã thay đổi khi huy hiệu hoàng gia Blaise có thêm một cây thánh giá.

Đúng như Ferri III đã nói khi đốt cung điện, quốc vương Charlie do giáo hoàng lên ngôi chỉ là một vua yếu đuối như một người giấy. Cây thánh giá trên vương miện của cậu ta mới là vua cai trị thực sự của đất nước này.

Khi xe ngựa có thánh giá vàng chạy qua đường phố, mọi người đều rối rít nhường đường. Thánh giá vàng là biểu tượng các kỵ sĩ của Thánh Điện.

Bọn họ là thanh kiếm chiến đấu của Thánh Đình, cũng là bộ mặt uy nghiêm của Thánh Đình, không thể xúc phạm.

Trong vòng chưa đầy một tháng, kỵ sĩ Thần Điện của Thánh Đình đã tiến vào các thành trấn quan trọng khác nhau ở Blaise.

Sự thay đổi này khiến các quý tộc địa phương ở Blaise cảm thấy không an lòng.

Đúng là các quý tộc Blaise tin Thánh Đình, nhưng nó dựa trên niềm tin rằng Thánh Đình mang lại được nhiều lợi ích hơn cho bọn họ. Ngày xưa, bọn họ có thể cấu kết với giáo sĩ buộc hoàng gia phải lùi bước để giành quyền tự trị, thành lập quốc gia riêng trong vương quốc của bọn họ.

Đã từng có người nói, hoàng tộc Blaise thật ra là một “đảo quốc trên đất liền”, có nghĩa là dưới sự ủng hộ của Thánh Đình, lãnh chúa trên lãnh địa của mình địa vị tương đương với quốc vương.

Vì vậy, các quý tộc mới “thành kính” tín ngưỡng Thánh Đình.

Nhưng tin vào tượng thần đất sét và thực sự dâng hiến mọi thứ cho Thượng Đế là hai việc khác nhau. Giáo sĩ đến từ Thánh Đình nhậm chức làm quận trưởng ở nhiều nơi, đây không thể nghi ngờ đã cắt các quyền lợi vốn thuộc về lãnh chúa địa phương.

Quốc vương Charlie như con rối, các quý tộc địa phương lại không cam lòng mất quyền lợi của mình như vậy, bọn họ kết nối với mấy giáo chủ, nổi lên làn sóng giận dữ chống lại giáo hoàng ở trong nước. Bọn họ tuyên bố, gióa hoàng làm việc này vì dã tâm của mình, chứ không phải vì Thần quốc.

Bọn họ nghĩ việc này sẽ khiến giáo hoàng ngừng hành động đáng ngại của mình.

Nhưng bọn họ đã lầm.

Hơn một ngàn năm qua, Thánh Đình như một chiếc xe im lặng, chỉ dựa vào uy nghiêm của bản thân đã ảnh hưởng được từng quốc gia. Giờ đây, khi phản đối nổi lên, giáo hoàng với thủ đoạn mạnh mẽ của mình đã khiến chiếc xe đã ngủ yên từ lâu phát ra tiếng gầm rú khủng khiếp của nó.

Các lãnh chúa địa phương không cam lòng để quyền lợi của mình bị giáo sĩ tước đoạt, đã nhanh chóng gặp phải chinh phạt của Giáo hội.

Đó là một đội quân kỵ sĩ tối tăm, lá cờ vàng trắng tung ra như dòng lũ. Khi quân đội của thần tràn đến từ đường chân trời, số người đông như biển cát. Các kỵ sĩ Thần Điện hét lên chương của sách thánh, mặc giáp bạc cuốn qua biên giới lãnh chúa địa phương.

Chiến mã cuồn cuộn băng qua, trong tiếng ầm ầm nghiền nát mọi vật cản, tiếng gầm thét rung chuyển cả trời đất.

Vô số người tận mắt chứng kiến, trên chiến trường, mặt trời trên bầu trời xuất hiện một cây thánh giá rực rỡ. Dưới sự chỉ dẫn của cây thánh giá trên trời, thậm chí có người còn thấy thiên sứ mặc giáp xuất hiện trước mặt quân đội trên chiến trường, thiên sứ vung trường kiếm lên, sau đó đã biến mất. Nhưng đội quân được thiên sứ dẫn dắt chính là đánh đâu thắng đó, mọi kháng cự đều dễ dàng bị xé tan.

Sau ngần ấy năm thủ đoạn mạnh mẽ của giáo hoàng và sức mạnh của Thánh Đình lại gây chấn động thế gian.

Sau khi các nhà sử học của Blaise tận mắt chứng kiến bóng mờ của thiên sứ dẫn dắt quân đọi thì gọi đây là “cuộc chiến Thần giới.”

Giờ khắc này mọi người đều biết, trong lịch sử Thánh Đình tổng cộng có hai lần đích thân xuất chiến.

Một lần là “Cuộc chiến Thần phạt”, trận chiến đó đã trực tiếp tiêu diệt Legrand hùng mạnh, khiến hoàng tộc Tường Vi rơi vào nội chiến không dứt. Còn một lần là “trận chiến Thần giới” của Blaise, trận này đã xóa sạch mọi âm thanh bất bình nhằm vào Thánh Đình ở Blaise, trong ánh chiều tà của cuộc chiến, một quốc gia chưa từng có đã lộ ra hình thức ban đầu của nó.

Ở thời đại này, mọi người đều tin thắng bại của chiến tranh là do Thượng Đế quyết định.

Thánh Đình lại nhấn mạnh điều này với nhân loại bằng hai cuộc chiến gây chấn động thế gian.

Thủ đô Blaise, thánh đường Aselli.

Sau khi quốc vương Charlie lên ngôi, giáo hoàng đã sống ở đây, không trở lại Thánh Thành.

Giáo hoàng với mái tóc bạc trắng cung với các hồng y và giáo chủ đứng trước bức tượng ở gian giữa của thánh đường Aselli. Hồng y đi theo giáo hoàng, còn các giáo chủ Blaise đứng yên lặng bên dưới. Giáo hoàng ngẩng đầu nhìn tượng thần, dáng người dưới áo bào trắng rộng thùng thình có vẻ hơi gầy.

“Ta rất vui vì các ngươi đã mang đến cho ta một tin vui.” Giáo hoàng mở bản thảo dày, trải phẳng ra, hệt như giáo sĩ bình thường đang rao giảng sách thánh cho các tín đồ.

“Thánh thay, thánh thay, cuộc chiến vạn quân.”

Hồng y Sissian vẽ thánh giá trên ngực, lão là người phụ trách đoàn kỵ sĩ Thần Điện và trận “cuộc chiến Thần phạt” trên đất Blaise cũng là do lão lãnh đạo.

“Thượng Đế phù hộ chúng ta. Quân đội của Thần đánh đâu thắng đó. Chúng ta đã giành được quyền kiểm soát thực sự của Blaise, thưa tông tọa.”

“Đi đến bước này cũng không dễ mà, mấy bạn già của ta.” Giáo hoàng thở dài, nhìn các hồng y quanh mình: “Trong chúng ta, đã có người trở về vòng tay của Thượng Đế, cũng có người quay lưng lại với chúng ta. Hôm nay ta triệu tập các ngươi là để nói với các ngươi một điều buồn.”

“Xin lắng nghe lời dạy của ngài.”

Các hồng y khiêm tốn cúi đầu, ở trước mặt giáo hoàng, bọn họ đều như tôi tớ. Bởi vì giáo hoàng là người cách gần Thần nhất.

“Hắn tên là Warwick Blaye.” Giáo hoàng nhẹ nói: “Có lẽ một số người trong các người đã từng nghe đến cái tên này, hắn là một trong những đức Chân Phước tài năng nhất, cũng là hiện thân của thánh Val ở thế gian.”

“Nhưng không lâu trước đó, hắn đã chết.”

Các giáo chủ sợ hãi, bọn họ nhìn nhau.

Người có thể đứng ở đây, đều biết “đức Chân Phước” đại biểu cho cái gì —— mỗi một đức Chân Phước đều được Thánh Đình cẩn thận bồi dưỡng, khi cần thiết đều có thể hóa thành thành thiên sứ thực sự. Đức Chân Phước không thể nào chết được, vì thiên sứ không thể bị giết!

Nhưng Warwick Blaye chết rồi.

“Các bạn của ta, thật khó tin đúng không?” Giáo hoàng xoay người, ánh mắt vô cùng sắc bén: “Chiến tranh mấy ngày nay đã khiến một số người trong các ngươi bị lung lay, bắt đầu hoài nghi có cần lập nên Thần quốc tại thế gian hay không? Nhưng, chúng ta có thể có được sức mạnh từ Thần, vậy tại sao những kẻ dị giáo không thể có được sức mạnh từ bóng tối?”

“Vua Legrand đã hoàn toàn sa đọa.”

“Bóng tối đang hồi sinh tại thế gian thông qua vương quốc của nhân gian, nếu chúng ta không thể xây vương quốc của thần linh, chúng ta sẽ cứu thế giới, chống lại bóng tối như thế nào?”

Lão ta nghiêm nghị nói.

“Trách nhiệm của tất cả sứ đồ là thành lập Thần quốc.” Hồng y Sissian lớn tiếng trả lời, trên người lão vẫn còn ám mùi máu của chiến tranh, đôi mắt lão đảo qua những người khác trong đại sảnh: “Chỉ có kẻ sa đọa mới có thể vì máu của dị giáo mà lung lay.”

“Thượng Đế trên cao, ngài sẽ trở lại trần gian cứu rỗi chúng ta.”

Các giáo chủ Blaise đều kinh hãi, Sissian là người nắm giữ quân sự của Thánh Đình, là cánh tay phải của giáo hoàng, cả thánh đình thì lão là người trung thành với giáo hoàng nhất. Theo một cách nào đó, lão là thanh kiếm sắc bén nhất trong tay giáo hoàng.

Lúc trước giáo hoàng bàn giao, tình huống cũng giống như bây giờ. Mà cuộc đối thoại khi đó đã trực tiếp khơi mào phong trào “thanh trừng dị giáo” chưa từng có.

Chẳng lẽ lần này lại xuất hiện một cuộc thanh trừng mới sao?

“Peter, Capal, Bleyer…” Giáo hoàng chậm rãi đọc mấy cái tên, sắc mặt những người bị đọc tên đều tái nhợt.

Đột nhiên cửa đại sảnh mở ra, kỵ sĩ Thần Điện tràn vào, trực tiếp bắt bọn họ lại.

“Tông tọa! Tông tọa!” Giáo chủ Peter bị đọc tên đầu tên, sắc mặt trắng bệch, cố nói điều gì.

Nhưng trong đại sảnh lại là một mảnh chết chóc yên lặng, khuôn mặt các hồng y xét xử nội bộ của Thánh Đình không hề có biểu cảm.

“Ta rất lấy làm tiếc.”

Giáo hoàng thương hại nhìn giáo chủ Peter đã bị đè xuố,ng đất.

“Ngươi đã quên bản tâm của mình, làm bạn với kẻ bị vạ tuyệt thông không biết hối cải như Ferri. Cầu Thượng Đế ban cho ngươi sự cứu rỗi cuối cùng.”

“Thần dẫn đường cho chúng ta!” Các hồng y đều đứng dậy, giơ cao cánh tay: “Thánh chiến! Thánh chiến! Thánh chiến!”

“Thượng Đế trên cao.”

Giáo hoàng giơ tay vẽ chữ thập trên ngực.

“Chúng ta đã lấy lại quyền của Thần từ tay con chiên, bây giờ, chúng ta phải thực sự xây dựng Thần quốc của ngài!”

Mùa xuân năm 1433.

Tuyết mùa đông từ năm trước đến năm nay bị ngọn lửa chiến tranh làm tan rã, nước tan chảy tụ lại thành một dòng sông màu máu. Giông tố giữa eo biển Abyss đã dần lắng xuống, hải lưu bắt đầu đổi hướng, tàu thuyền từ bờ đông eo biển Abyss đến Legrand thuận buồm xuôi gió.

Lưỡi dao Thần ban sẽ rút ra trong thánh đường Aselli ở Blaise.



Địa ngục, lâu đài đá đen và xương trắng.

Ác ma đang ngồi trên tháp, quyền trượng xương trắng đặt sang một bên.

Hắn chậm rãi uống rượu, uống một loại rượu mạnh tên là “đêm Tường Vi”.

Đây là một loại rượu mạnh đến từ địa ngục, uống vào có cảm giác như lửa đốt, nhưng hương vị lại có hơi đắng làm cho người ta cảm giác như người điên tao nhã mà lại cô độc.

Phu nhân vong linh của địa ngục là người sản xuất loại rượu này ngon nhất, vì loại rượu này phải dùng đến nước suối của địa ngục, những mảnh vỡ linh hồn. Nước trong vực sâu cực lạnh quanh năm, nước rất trong, nhưng nếu rơi xuống có thể làm kim loại đông cứng thành từng băng vỡ, chỉ có vong linh mới không bị ảnh hưởng, nhưng rượu dùng loại nước này ủ ra lại rất mạnh.

Ác ma lại thêm cánh hoa tường vi vào trong, thoạt nhìn màu đỏ tươi như máu.

Hơn một nghìn năm qua, có những lúc ác ma sẽ ngồi một mình trên tháp cung điện Tường Vi vắng người, tự rót tự uống.

Hắn uống rượu này, chờ một người như rượu này trở về.

Quạ đen Monla im lặng đứng cách ác ma một khoảng cách. Khi hắn uống rượu, ngay cả quạ đen cũng không muốn đến quá gần hắn.

Bàn tay đang cầm ly rượu của ác ma chợt dừng lại giữa không trung.

Hắn ngẩng đầu lên, ánh mắt như xuyên thấu qua bầu trời đỏ thẫm thấy được nhân gian.

“Bắt đầu rồi.”

Đột nhiên rượu trong tay ác ma biến mất, hắn đứng dậy, gió lay động lễ phục đen, vạt áo như đuôi yến.

Hắn không chút do dự rời khỏi địa ngục.

Edit: Vong linh được chia làm hai có thực thể và không có, tên gọi chung cho các sinh vật bất tử đã chết ví dụ như: Xác sống, ma cà rồng, bộ xương, bóng ma, kỵ sĩ tử thần, kỵ sĩ không đầu, Draugr,…
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 112


Có vài thứ đang thay đổi với tốc độ đáng sợ.

Mùa đông đã qua nhưng tình hình vẫn chưa khá hơn.

Daeden là lâu đài nhỏ ở Blaise, chủ nhân của nó hiện giờ là Rob đang đứng trên tòa tháp của lâu đài, một tuần trước lâu đài đã thay cờ thánh giá màu vàng nền trắng một tuần trước. Khi trận “Cuộc chiến Thần phạt” bắt đầu, Rob bèn thay lá cờ Uất Kim Hương trên lâu đài một cách gọn gàng dứt khoát.

Tuy chiến tranh bi thảm, nhưng dịch bệnh không vì chiến tranh mà dừng lại.

Cái chết đen bùng phát từ mùa đông năm ngoái vẫn tiếp diễn, ngay cả một thành phố nhỏ như Daeden cũng bị bao phủ trong bóng tối của nó. Lý do tại sao Quân đội Liên minh của lãnh chúa ở trước mặt kỵ sĩ Thần Điện lại không chịu nổi một đòn như vậy, cũng không thể tách rời với cái chết đen.

Đâu đâu cũng có người chết, những kỵ sĩ dũng cảm trước dịch bệnh không khác gì cụ già, phụ nữ và trẻ em.

Chỉ trong vòng vài tháng ngắn ngủi, chủ lâu đài nhỏ như Rob trơ mắt nhìn số lượng người trên lãnh thổ giảm dần từng ngày, vụ xuân đã cận kề, nhưng thậm chí anh ta chẳng còn đủ nhân lực để làm việc trên cánh đồng lúa mì. Từng ngôi làng bị bỏ trống… Đó là những gì đang diễn ra ở mọi nơi trên đất nước Blaise.

Điều này là do Blaise đã phạm tội.

Quốc vương của bọn họ đã bội ước với Thượng Đế nên Thượng Đế đã giáng thần phạt xuống trừng phạt bọn họ.

—— đây là lời của các giáo sĩ.

Nhiều người đã tin vào điều đó, trong “Cuộc chiến Thần phạt”, rất nhiều người sợ cái chết đen, tự phát gia nhập vào đoàn quân đội kỵ sĩ Thần Điện chống lại các Liên minh Lãnh chúa, thậm chí có mấy lâu đài còn bị quân phòng thủ hạ cầu treo xuống, mở ra từ bên trong.

Sau “Thần phạt”, các giáo sĩ đà hoàn toàn chiếm bộ máy chính quyền của đất nước.

Đây là việc xưa nay chưa từng có, kết quả của nó là đúng hay sai, tùy thuộc vào ngày hôm nay.

Hôm nay là “Ngày tha thứ”, Thánh Đình tuyên bố sám hối của người dân Blaise sẽ được Thượng Đế tha thứ. Hôm nay sẽ là ngày Thượng Đế tha thứ cho thế gian, Thượng Đế sẽ giáng xuống thần tích chưa từng có để đánh đuổi cái chết đen bao phủ trên đầu nhân loại.

Rob thầm nghĩ, dù anh ta là một tín đồ, nhưng cũng chưa chắc thành kính. Mà, hôm nay anh ta không khỏi căng thẳng.

Trong nhà thờ của thành Daeden, tất cả giáo sĩ đều nghiêm túc cúi đầu đứng trước tượng thánh, ánh mặt trời rơi xuống từ mái vòm, rực rỡ hơn bình thường. Khi tiếng chuông đầu tiên vang lên, dàn hợp xướng bắt đầu đồng thanh hát các chương sách thánh, mọi người giơ tay nắm thánh giá trước ngực.

Từ lâu đài Daeden vô danh đến thành phố lớn nhộn nhịp của bến cảng, đến thánh đường Aselli ở thủ đô Blaise.

Mọi người đang chờ đợi

Các tín đồ quỳ rạp xuống đất bên ngoài nhà thờ, quá nhiều thi thể chết vì dịch bệnh còn chưa kịp chôn cất trong nghĩa trang công cộng bên ngoài thành phố. Bọn họ không thể tự cứu mình, đành phải cầu xin thần linh đến cứu bọn họ.

Tân quốc vương Charlie Blaise, cũng quỳ bên ngoài nhà thờ, đội vương miện cúi thấp đầu.

Tiếng chuông vang lên.

Trong thánh đường Aselli chỉ có một chiếc chuông đồng cực lớn, dường như tiếng chuông vang dội đã va chạm với không khí, âm thanh chồng lên nhau, dần giống như tiếng chuông của tất cả nhà thờ khắp cả nước đã hội tụ về đây. Mọi người run rẩy trong tiếng chuông huy hoàng này, cảm giác mình như một chiếc lá trên sóng nước dâng trào.

Thánh ca vang lên vào lúc này.

Tiếng hát của dàn hợp xướng bay ra từ nhà thờ lộng lẫy, xoay tròn hướng lên trên.

Các giáo sĩ nắm giữ chìa khóa dẫn đến “Cánh cửa Thần quốc“ đồng thanh đọc, bọn họ là sứ đồ của thần linh. Cũng chính vì vậy, giáo hoàng mới không thèm để ý chút âm thanh đó của Legrand. Mọi người sẽ tận mắt chứng kiến, Thánh Đình, giáo sĩ, bọn họ thật sự là tôi tớ của thần linh, bọn họ thật sự nắm giữ quyền năng giao tiếp với thần linh.

Bọn họ là người trung gian giữa thần và người, là người chăn cừu tất cả chúng sinh.

Trong mật thất của nhà thờ, những chiếc quan tài chứa xương thánh đặt bên cạnh những đức Chân Phước, ánh sáng rực rỡ của thánh vật và xương thánh phát ra từ trong quan tài, tập trung vào trên người đức Chân Phước.

Thánh ca hòa vào tiếng chuông, mọi người không tự chủ được càng ngày càng phủ phục xuống đất, cùng nhau đọc các chương sách thánh. Mặt trời trên trời ngày càng chói mắt, trên trời cao gió thổi mạnh, mây dày đặc tụ lại, nhưng màu mây lại trắng đến chói mắt như có thứ gì đang nổi lên.

Thánh ca vang vọng giữa trời đất, từng lớp từng lớp.

Dường như có thiên sứ đáp lại tiếng hát của nhân gian trên những tầng mây.

Trong thánh đường Aselli, giáo hoàng đội chiếc vương miện cao chợt mở mắt. Bàn tay già nua của lão ta giơ cao cây quyền trượng nặng trịch: “Thượng Đế ơi! Xin hãy thương xót những tín đồ thân ở trong tội nghiệt của ngài, xin ngài tha thứ tội vô tri, tội cuồng vọng của bọn họ! Thượng Đế ơi! Chúng con xin giao quyền năng của ngài cho ngài, xin ngài giáng lâm thế gian, thành lập vương quốc của ngài!”

Tóc lão ta đã có hơi bạc trắng, giờ phút này dường như có sức mạnh rung chuyển cả thế giới, các linh mục lớn tiếng cầu nguyện.

Các giáo sĩ lớn tiếng cầu nguyện, các tín đồ theo sát phía sau.

Âm thanh hội tụ như sấm rền, rít lên.

Trong mật thất, tất cả đức Chân Phước cùng mở mắt ra ngay lập tức, ánh mắt của bọn họ đều trong suốt như gương, thờ ơ lạnh lẽo.

Các tín đồ vui mừng, bọn họ thấy ánh sáng rực rỡ tỏa ra từ những đám mây trên bầu trời, Thượng Đế đã nghe thấy tiếng nói của các tín đồ của mình, cuối cùng đã gửi thiên sứ của mình xuống để tha thứ cho tội lỗi của bọn họ. Đây là thần tích vĩ đại có một không hai, thiên sứ sáu cánh xuất hiện ở đám mây, thương hại nhìn xuống chúng sinh phủ phục trên mặt đất.

Bọn họ thật cao quý, thật thánh khiết, thật quyền năng.

Sau khi những kẻ dị giáo kiêu ngạo và điên rồ nhất chứng kiến thần tích như vậy đều sẽ quỳ xuống, quy thuận vào vòng tay của thần.

Mọi người bỗng òa lên khóc.

Nơi cái chết đen đang hoành hành, Thượng Đế đã tha thứ cho tội lỗi của bọn họ, cuối cùng đã gửi các thiên sứ của ngài đến giải cứu các tín đồ của ngài.

Thiên sứ rung đôi cánh, mặt trời từ trong mây lộ ra.

Dường như có một ngọn lửa trong suốt đang cháy gần mặt đất, mọi người cảm giác như đang ở trong suối nước nóng, ấm áp, ấm áp như trán được Đức Mẹ nhẹ nhàng chạm vào. Trong sự ấm áp này, dường như có rất nhiều thứ vô hình đang bị thiêu rụi sạch sẽ. Quạ đen vốn mổ xác thối vỗ cánh bay lên, mây đen Địa Ngục bị xua đuổi khỏi nhân gian.

Những bệnh nhân đang hấp hối thấy ánh sáng rực rỡ của các thiên sứ bao trùm bọn họ trong cơn đau đớn, sau đó bọn họ cảm thấy cơn đau biến mất ngay tắp lự. Người khôi phục sức khỏe đi ra khỏi nhà, quỳ xuống trước bóng mờ của các thiên sứ trên bầu trời mà lạy.

“Thiêng liêng quá thiêng liêng quá! Vua của các vị vua! Vua của Thần quốc!”

Giáo hoàng hô to lên.

Mọi người đồng thanh hò hét.

Áo bào giáo hoàng không gió mà bay, phát ra tiếng động lớn, lão ta giơ cao quyền trượng, là đức Thánh Cha từ bi của các tín đồ, đôi mắt của lão lạnh lẽo, sâu thẳm như biển.

Ai dám chống lại một sức mạnh như vậy?

Ai dám chống lại một sức mạnh như vậy?!

Trước thần linh, trước những điều phi phàm, người phàm đều là con kiến hôi.



Vào ngày này, ở phía Tây eo biển Abyss.

Trên tàu ma “Jenny”, phù thủy đeo kính dày, Hawkins ngồi trên cột buồm; thành Metzl, viện trưởng Anil quỳ trong thánh đường Wies, tướng quân John đặt tay lên chuôi kiếm, các nhà chiêm tinh hoảng sợ, vương thái hậu Illinor đứng trước bia mộ của William III; gần vương thành, tướng quân Skien dẫn một đoàn thiết kỵ Tường Vi tiến về hướng thành Bomari…

Còn có rất nhiều người không biết chuyện gì đang xảy ra, vô thức nhìn lên bầu trời phía Đông.

Trong tối tăm, bọn họ cảm giác được sức mạnh khiến người ta run rẩy, vô thức muốn phủ phục xuống đất.

“Đó là thần tích.”

Quốc vương đứng trên tháp cao nhất của cung điện Tường Vi, luồng không khí trên cao thổi bay áo choàng của cậu. Tòa tháp đá đen mà cậu đang đứng đã sừng sững trong thành Tường Vi nhiều năm, vách tháp vừa dày vừa lạnh, cho dù đã qua mùa đông, nhưng vẫn mang theo hơi lạnh đáng sợ. Hệt như đó là răng nanh của ác long.

Sau hơn một ngàn năm, khi sức mạnh của thần linh lần đầu tiên giáng xuống nhân gian với quy mô chưa từng có như vậy, quốc vương và ác ma cùng đứng trên đỉnh tháp nhìn ra xa. Cách bên kia eo biển Abyss, họ đứng đối lập với sức mạnh áp đảo, đáng sợ đó.

“Không hổ là Thánh Đình đã tích góp hơn một ngàn năm.”

Ác ma đứng sau lưng quốc vương.

Câu nói này đáng lẽ phải là một câu cảm thán, nhưng giọng điệu của ác ma lại giống một con bạc hơn, đối mặt với kẻ thù của mình nở nụ cười thờ ơ ngả ngớn —— họ đều là những kẻ điên đối mặt với thần linh, không báy lạy mà còn rút đao ra.

“Còn ngài thì sao?”

Ác ma cười hỏi quốc vương.

“Thánh Đình đã bắt đầu, ngài muốn bắt đầu chưa?”

Quốc vương nghiêng đầu nhìn hắn: “Chẳng phải ngươi đã biết chúng ta rốt cuộc muốn làm gì? Sao còn kích động như vậy?”

”Ngài đừng hiểu lầm Địa Ngục, thưa bệ hạ.” Ác ma chẳng những không kiềm lại mà còn cười to hơn: “Địa ngục là gì? Nơi đó không hề có trật tự, đạo đức, mọi hỗn loạn và xấu xa hội tụ ở đó. Địa ngục chưa bao giờ là một nơi tốt lành, lẽ nào ngài cho rằng cư dân Địa Ngục thứ thiệt sẽ yêu thương và đoàn kết như một gia đình?”

“Không.”

“Đám ma quỷ trong Địa Ngục cho tới nay chỉ có ham muố.n, quy tắc nơi đó chính là không có quy tắc.”

Ác ma lấy hoa tường vi từ cổ áo đưa cho quốc vương. Cho dù là lấy tiêu chuẩn nhân loại để đánh giá thì ác ma cũng được gọi là đẹp trai lạ thường. Chỉ là hắn quá thiếu sức sống xấu xa, đẹp như một thanh trường đao vừa thoáng nhìn đã biết nó ngâm độc. Bên dưới lớp nho nhã là yếu tố điên rồ.

“Nếu ngài đủ mạnh, quy tắc của ngài là quy tắc của Địa Ngục.”

Hắn cười.

Quốc vương nhìn hắn một hồi rồi nhận tường vi hắn đưa tới.

Ác ma vui vẻ ngâm nga một giai điệu xưa.

Hắn bò ra từ bức tường trăm sâu, bức tường trăm sâu miêu tả chân thực nhất về Địa Ngục, trong Địa Ngục chỉ có chém giết và kẻ chiến thắng làm vua, tất cả đạo đức và nguyên tắc của nhân loại đều chẳng đáng một xu trong Địa Ngục. Mà hắn chỉ chấp nhận một Địa Ngục.

Một Địa Ngục ngắn ngủi, vận hành theo ý muốn của vua.

“Bắt đầu đi, bệ hạ.”

Ác ma nói.

Quốc vương xoay người bước đến chiếc bàn đá ở giữa tầng tháp, món quà mà ác ma tặng cho cậu khi đó đặt trên bàn đá —— chiếc hộp được cho là chìa khóa mở ra Vương quốc Ngàn năm. Khoảnh khắc quốc vương xoay người, trong tay ác ma cầm ô đen, trong tay quốc vương cầm đóa tường vi đỏ thẫm.

Họ quay lưng lại với nhau như hai mặt trái ngược của một khế ước cổ xưa.

Ác ma trông về Blaise nơi xa, khẽ ngâm nga một giai điệu cổ.

Một tham vọng.

Vào thời truyền thuyết cách đây rất lâu, gia tộc Tường Vi không muốn sống như những sâu kiến chỉ là đồ ăn, vậy nên họ đã giết ác long. Nhưng sau đó, gia tộc Tường Vi phát hiện ra rằng ác long đã chết, nhưng vẫn còn nhiều sức mạnh để biến người phàm thành con rối và nô lệ.

Họ muốn bình đẳng nhưng ác long không cho, thần linh không cho, trên trời dưới đất, ai cũng không cho họ.

Sau đó họ có một tham vọng.

Một tham vọng của một kẻ điên mất trí mới có thể có:

Không ai cho họ bình đẳng, thì họ chẳng cần bình đẳng. Họ muốn người phàm làm chủ mọi sức mạnh phi thường!

Họ muốn âm thanh của người phàm vang vọng trong dòng sông dài lịch sử, mãi mãi không bao giờ phai.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 113


Địa Ngục, trong vực sâu.

Telde là một lãnh chúa của Địa Ngục.

Nó ẩn nấp trong một vực sâu của Địa Ngục, ẩn giấu sức mạnh của mình trong bãi đá và sương mù đen. Đến một lúc nào đó, nó có thể giải phóng hóa thân của chính mình vào nhân gian thông qua các vết nứt trong đêm thánh Val, nơi ranh giới giữa Địa Ngục và nhân gian bị xóa nhòa, nuốt chửng những kẻ lạc lối nơi hoang dã.

Nhưng ở Địa Ngục, Telde chỉ là một lãnh chúa tầm thường trong vô số lãnh chúa.

Địa Ngục là gì?

Đây là nơi tập trung mọi tội lỗi, là cung điện của tội ác. Sinh vật sống trong Địa Ngục, từ lúc mới sinh ra đã khắc ghi máu tanh và bạo lực vào xương thịt. Thật ra, Địa Ngục thường xuyên có những trận chiến đẫm máu.

Bởi vì Địa Ngục đã chết từ lâu, bầu trời đỏ sẫm trên bầu trời là máu của Địa Ngục.

Khi Địa Ngục còn chưa chết, có vô số sức mạnh bóng tối, sự sống vô tận, những sức mạnh này là nguồn gốc của nhiều sinh vật trong Địa Ngục. Nhưng sau khi Địa Ngục chết đi, nó trở nên khô héo cằn cỗi, ngay cả sinh vật sống trong Địa Ngục cũng trở nên khó khăn gian nan. Vùng hoang dã mãi luôn có cơn gió khắc nghiệt thổi qua, có thể nghiền nát linh hồn từng chút một, trong cơn mưa lưu huỳnh đỏ sẫm ẩn chứa hơi thở tăm tối mà ngay cả những sinh vật Địa Ngục cũng không muốn hấp thụ.

Những ác ma mạnh mẽ bò ra khỏi bức tường trăm sâu còn khá tự do, nhưng những sinh vật chết tầm thường, chẳng hạn như xương khô, cũng chỉ có thể tự giải thể trải trên tảng đá, nhờ giấc ngủ để chống lại ăn mòn của cái chết.

Nơi tốt một chút là mấy khe hở có thể thông với nhân gian —— từ những khe hở đó, ác niệm nhân gian có thể liên tục tràn vào.

Cũng chính vì thế mà các lãnh chúa Địa Ngục mãi luôn chém giết, cướp giật địa bàn khắp nơi, có thể nói đây là chiến trường nguyên thủy nhất.

Telde là một lãnh chúa Địa Ngục đã một khe hở.

Ba ngày trước, nó đã giết thành công lãnh chúa bên cạnh bằng quỷ kế, mở rộng lãnh địa được chút. Khi nó đang mở rộng ổ của mình, Telde thèm thuồng nhìn về hướng Đông, vô số cặp mắt kép của nó đầy khao khát.

Trong Địa Ngục hỗn loạn, hầu như quyền sở hữu lãnh địa luôn thay đổi.

Ngoại trừ một chỗ ——

Thành đá đen.

Đó là nơi kẻ điên canh giữ tự xưng là “Thương nhân linh hồn”.

Bức tường trăm sâu, dòng sông vong linh, núi cao nghìn thước và vương thành đều ở nơi đó. Có thể nói đây là nơi tốt nhất trong Địa Ngục! Có hồ lửa lưu huỳnh tốt nhất, gần cửa Địa Ngục nhất, còn có núi cao nghìn thước chặn được một số cơn gió dữ.

Mà quan trọng nhất, có “thành Đá Đen”.

Tất cả lãnh chúa Địa Ngục đều dòm ngó tòa thành đó, theo bản năng khao khát muốn chiếm nó, đó là quyền lực tối cao nhất của Địa Ngục.

Chẳng phải không có lãnh chúa nào muốn cướp nó.

Thật ra, khi tất cả lãnh chúa Địa Ngục thấy nó đều sẽ cảm thấy lòng tham trỗi dậy vô tận —— tất cả sinh vật xấu xa đều muốn chiếm giữ quyền lực cao hơn và đáng sợ hơn, mà tòa thành đó là cung điện huy hoàng và quyền lực cao nhất cả Địa Ngục. Nhưng hơn một ngàn năm qua, chưa có lãnh chúa thứ hai có thể thành công bước vào nơi đó.

Tất cả lãnh chúa đều muốn cướp nó đều thất bại.

Dù ở Địa Ngục, vẫn có nhiều trận chiến xung quanh tòa thành đó khiến da đầu của mọi sinh vật ngứa ran, run rẩy từ sâu thẳm linh hồn.

Đa số các sinh vật cấp cao hơn trong Địa Ngục đều có khả năng đặc biệt, truyền thừa của chúng nó khắc sâu trong trí nhớ, đã có được từ khi mới sinh ra.

Chủng tộc càng cổ xưa thì ký ức truyền xuống càng phong phú.

Trong ký ức truyền thừa Telde đã từng thấy mấy cảnh tượng khủng khiếp, đó là trận chiến nổ ra xung quanh “Thành đá đen”.

—— bầy bướm đen bay vút lên trời, nhấn chìm đội quân xương như sóng dữ, các lãnh chúa cổ xưa đáng sợ liên thủ với nhau chiến đấu giữa không trung với ác ma đồ đen tự xưng là “Thương nhân linh hồn”, cả hai bên dùng hết mọi cách. Kết quả cuối cùng của trận chiến là các lãnh chúa liên thủ rút lui, ác ma đồ đen đứng trên tòa tháp của tòa thành chậm rãi lau kiếm.

Chỉ tiếc ký ức truyền lại quá ít, nó cũng không biết thật lâu trước kia Địa Ngục rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì.

Mà về “thành Đá Đen” và mọi thứ mà nó đại diện, chỉ có những lãnh chúa cổ xưa nhất mới biết. Nhưng dù là đối với chúng thì đó dường như cũng là điều cấm kỵ không thể nhắc đến.

Bấy lâu nay, bản tính của tất cả lãnh chúa Địa Ngục đều khao khát lâu đài làm bằng đá đen và xương rắn đó, nhưng luôn có một lớp vải mỏng phủ lên quá khứ mà nó đại diện.

Cấm kỵ, thần bí, nguy hiểm.

Telde ngó tòa cung điện kia một cái hệt như chó dữ chả.y nước dãi thèm thuồng cục xương, nó định quay về hang ổ của mình. Nhưng khi nó vừa mới chuyển động vô số mắt kép thì dị biến đã xảy ra.

Bầu trời đỏ sẫm của Địa Ngục đột nhiên bị xé toạc ra một khe nứt, một sao băng màu máu rơi xuống từ khe nứt, đâm thẳng vào vương thành.

Khoảnh khắc sao băng rơi xuống, gió vùng hoang dã đột nhiên trở nên dữ dội, âm thanh chói tai như tiếng k.êu rên của yêu nữ, không khí rung chuyển, lưu huỳnh sôi trào, hệt như mặt hồ phẳng lặng đột nhiên nhấc lên cơn sóng dữ ngập trời.

Vào thời khắc sao băng sắp rơi xuống tòa thành, xương rắn uốn lượn chiếm cứ trên đỉnh núi đột nhiên bay lên cao, tất cả gai xương trắng bệch mảnh dẻ tập hợp ngay lập tức, thoáng chốc xương rắn đã trở nên kỳ dị quái lạ. Mà vào khoảnh khắc sao băng rơi xuống, hộp sọ của cự xà hoàn toàn mở ra, gầm lên một tiếng điếc tai về phía bầu trời.

Tiếng rống uy nghiêm đáng sợ

Đó là, rồng gầm!

Khi nghe thấy tiếng rồng gầm, Telde chợt hiểu ra một điều —— thứ đang cố thủ trong thành Đá Đen không phải xương rắn, mà do quá dài nên bị lầm tưởng là xương của cự xà.

Đó là cổ dài và đầu của ác long!

Bướm đen bay vút lên trời, tràn ngập không gian đó, tiếng rồng kêu từ xương trắng vang vọng một lúc lâu, âm thanh rung chuyển cả thời đại.

Cả Địa Ngục đều ồn ào.

Tất cả sinh vật cổ xưa thức dậy sau giấc ngủ dài, chúng phát ra những tiếng gầm không thể tin được. Tất cả sóng âm hội tụ lại với nhau, mặt đất vỡ vụn vô số chỗ, dung nham bắn tung tóe, giận dữ, sợ hãi… Trong nháy mắt mọi cảm xúc mạnh mẽ và phức tạp đều bùng nổ.

Bướm đen tản đi, quốc vương mở mắt trong tòa thành xương rồng.

Giây phút cậu mở mắt ra ——

Vương quốc Ngàn năm mở ra.



Mùa xuân, năm 1433.

“Thượng Đế đã tha tội thế nhân trong năm nay, chúng ta nên ăn năn sám hối và hổ thẹn vì đã nghi ngờ thần linh.” Nhà sử học cung đình cuối cùng của vương quốc Blaise coi câu này là ghi chép cuối cùng của triều đại này. Sau khi gác bút, anh ta ngoan ngoãn quỳ xuống bái lạy trước cây thánh giá bạc trong phòng.

Sau khi thần tích liên tục giáng xuống, cái chết đen khiến mọi người sợ hãi đã biến mất.

Khoảnh khắc thiên sứ xuất hiện trên đám mây, nghi ngờ của người dân về Thánh Đình những năm gần đây bị thổi bay như lớp bụi trên kim cương. Uy vọng của Thánh Đình đã đạt đến đỉnh cao xưa nay chưa từng có, người dân bờ Đông eo biển Abyss cuồng nhiệt lao vào vòng tay của thần linh, quỳ xuống trước các giáo sĩ, hôn mu bàn chân của bọn họ.

Sau khi thần tích kết thúc, giáo hoàng bước ra khỏi thánh đường Aselli, chào đón lão ta là tiếng reo hò của mọi người.

Quốc vương Charlie quỳ dưới chân Giáo hoàng, tháo vương miện, hai tay dâng lên giáo hoàng. Giây phút vương miện thế tục chồng lên vương miện thiêng liêng, Thần quốc đã ra đời.

Vương quốc Blaise đã trở thành lịch sử, thay vào đó là:

“Đế quốc Thần Thánh”.

Ngày đầu tiên thành lập đế quốc Thần Thánh, giáo hoàng tuyên bố từ nay trở đi, lịch thần thánh sẽ được áp dụng, năm 1433 sẽ được đổi thành một năm thiêng liêng. Thánh giá bạc treo trên tất cả cơ quan chính phủ.

Giáo hoàng hay còn gọi là hoàng đế đế quốc Thần Thánh, việc đầu tiên lão ta làm sau lên ngôi là thanh tẩy dị giáo.



Đế quốc Thần Thánh, thị trấn Peter.

Trong một quán trọ, một nhà thơ chấm mực viết thư với vẻ mặt buồn rười rượi.

“Anne thân yêu:

Thứ lỗi cho ta vì đã gọi nàng bằng cái tên “Anne”, nàng biết ta đang ở đâu rồi đấy. Ta phải cẩn thận, ta không được để lại dấu vết gì để bọn họ phát hiện ra nàng. Hễ có một phần vạn nguy hiểm, ta cũng sẽ không mang chúng đến cho nàng —— nàng biết chăng, ta sẵn sàng dâng hiến tính mạng của ta cho nàng.

Ta không biết ta điên hay thế giới này điên.

Bạn ta, Albi đã bị xử tử —— vì cậu ấy là dị giáo!!!

Trời ạ! Albi, cậu ấy thiện lượng như vậy, cậu ấy có thể thuộc làu làu sách thánh, làm sao cậu ấy có thể là dị giáo! Họ thiêu cậu ấy chỉ vì cậu ấy đã phản đối khi giáo sĩ ngu ngốc và tham lam Tom lại trở thành quận trưởng của Corin.

… phái quất roi cũng bị nhận định là dị giáo, nhưng họ đều chỉ là mấy tín đồ mộ đạo, ngoài việc họ hát và tự đánh mình —— chẳng lẽ từ chối xa xỉ cũng là một tội lỗi? Ta không biết tại sao.

Nàng dám tin không? Ta đã thấy rất nhiều người cuồng nhiệt, nhưng cuồng nhiệt của bọn họ làm ta thấy sợ hãi.

… Ta tin Thượng Đế, nhưng bọn họ làm vậy có đúng thật không? Tiểu thư thân yêu của ta, hãy cẩn thận, bất cứ ai có hành động bất thường đều có thể bị coi là phù thủy và dị giáo.

Ta thấy dị giáo ngày càng nhiều hơn và phù thủy ở khắp mọi nơi, nhưng ta lại không dám nói gì.

Ta nghĩ bọn họ sắp tìm thấy ta rồi.



Ta còn có thể nói gì nữa?

Ta còn có thể viết những bài thơ tình dịu dàng cho nàng lần nữa? Ta còn có thể chạm vào gương mặt của nàng ư?

Sau này bài hát của sơn ca nên hát thế nào đây?

Khi anh vừa định viết tên mình, cửa phòng đã bị đập nát.

Đầu tiên nhà thơ giật mình, sau đó vô thức nắm lấy đống bản thảo trên bàn, ôm bức thư viết dở vào lòng. Khi anh vừa mới làm xong tất cả, kỵ sĩ của sở thẩm phán dị giáo đã kéo anh ra ngoài.

Giá lửa dựng lên ở quảng trường của thị trấn, quan thẩm phán khoác áo bào đen tượng trưng cho uy nghiêm thiêng liêng, trên tay bọn họ cầm cuốn sách thánh, các tín đồ thành kính lũ lượt kéo đến.

Không chỉ có mỗi nhà thơ bị xét xử.

Mà còn có thương gia già nua, thiếu nữ đồng trinh, bà lão mù lòa kiếm sống bằng nghề xoa bóp cho người ta…

Nhà thơ là người đầu tiên bị thẩm phán.

Quan thẩm phán giơ lên cuộn giấy có chép những câu thơ:

“Đáng buồn thay, chúng ta vậy mà làm kẻ vô tội khinh bỉ kẻ yếu

Chúng ta vậy mà trở thành những tên đao phủ nịnh hót

Chúng ta vậy mà tỏ lòng kính trọng với đầu bò ngu dốt

Chúng ta vậy mà hôn những kẻ đần độn, cũng tỏ ra vô cùng tôn thờ

Chúng ta vậy mà chúc phúc cho ánh sáng thối nát [1]… Sao ngươi dám viết những lời báng bổ tội lỗi như vậy?”

“Ta không báng bổ Thượng Đế.” Nhà thơ cố biện minh cho mình, nhưng giọng nói của anh bị át đi trong tiếng quở trách giận dữ của đám đông.

Đám đông hét lên:

“Hãy thiêu sống tên dị giáo này!”

“Tội đồ! Xuống Địa Ngục đi!”

“Thiêu chết nó!”



Đá rơi trúng mặt, máu chảy ròng ròng, nhà thơ tuyệt vọng cúi đầu.

Thẩm vấn vẫn tiếp tục.

“Có người cáo buộc bây đã giao dịch với ác ma, bây lang thang vào ban đêm vì được chỉ dẫn của ma quỷ, phải không?” Cha xứ hỏi cô bé đang sợ hãi.

Cô bé nức nở: “Con không biết, con không biết.”

“Dấu vết đỏ trên mặt nó là khế ước với Địa Ngục!”

Nhà thơ quay đầu lại, thấy trên mặt cô bé có một vết bớt đỏ:

“Không biết sám hối!”

Thẩm phán hét lên giận dữ.

Cô bé bật khóc.

Nhà thơ nhìn quanh —— cha xứ bụng phệ đeo chiếc nhẫn nạm ngọc lộng lẫy ngồi vào chỗ thị trưởng, ai cũng biết ông ta chỉ là một gã ngu dốt tham lam; cô bé khóc thảm thương… Cơn giận dữ vô bờ bến dâng lên, anh bất ngờ vùng thoát khỏi kỵ sĩ đang ghì mình xuống rồi đứng dậy:

“Con bé vô tội!”

Tiếng la inh ỏi của đám đông vang lên khắp nơi.

Sao một tên dị giáo lại có thể chứng minh được sự vô tội của một phù thủy khác?

Những viên đá nhỏ đến từ mọi hướng, nhà thơ là người đầu tiên bị kéo lên giàn thiêu, bản thảo thơ trong lòng anh rơi lả tả xuống đất.

“Con bé vô tội!”

“Con bé không phải phù thủy!”

“Người tố giác đó chỉ muốn nhận tiền thưởng!”



Anh vẫn đang gào thét.

Mặt người tố cáo phù thủy đầy giận dữ: “Anh ta điên rồi! Anh ta là một tên điên!”

Cha xứ tuyên án:

“Theo lời David và Sibylla;

Ngày ấy, ngày nổi giận;

Sẽ đốt thế giới trong tro;

Khi Thẩm phán đến;

Run sợ sẽ thế nào!” [2]

Kỵ sĩ ném lửa vào nhà thơ trẻ. Một bản thảo thơ bay lên, nhà thơ thấy chữ viết của mình, giây phút ngọn lửa bốc cháy, anh kêu lên một tiếng thê lương.

Anh gào lên thống thiết, khuôn mặt méo mó vì lửa đốt và đau đớn, lại nghẹn ngào giải thích với mọi người:

“Con bé không phải phù thủy! Bọn ta không phải tội đồ!”

“Các người mới có tội! Các người mới sai!”

Giữa tiếng khóc của anh, người ta giẫm đạp lên bản thảo thơ, chẳng ai để ý đến những gì anh viết trên đó, bọn họ chỉ nguyền rủa chửi bới:

“Nó điên rồi!”

Quyển thứ hai “bạo quân đẫm máu” kết thúc.

Tác giả có lời muốn nói:

[1] Trích dẫn “hoa của quỷ” Baudelaire.

Edit: Bài kiểm tra lúc nửa đêm – L’examen de minuit.

Contristé, servile bourreau

Le faible qu’à tort on méprise;

Salué l’énorme Bêtise,

La Bêtise au front de taureau;

Baisé la stupide Matière

Avec grande dévotion,

Et de la putréfaction

Béni la blafarde lumière;

Buồn, người lạm dụng đặc ân

Khinh thường kẻ yếu sai lầm đáng lo;

Gọi là ngu ngốc khổng lồ,

Sự ngu ngốc bởi đầu bò mà ra;

Thứ đồ ma bắt quỷ tha

Với tâm tận lực cho ra tuyệt vời,

Và rồi sẽ hài lòng thôi

Một vầng sáng nhạt tuôn rơi an lành;

[2] Trích từ “Requiem” (bản nhạc cầu siêu)

Quyển thứ 3: “đầu của kẻ điên” (Madman’s Head).

Edit: Bản nhạc cầu siêu

Hợp xướng

Dies irae, dies illa (Ngày Phán Xét, ngày đó)

Solvet saeclum in favilla (Sẽ đốt thế giới trong tro)

Teste David cum sibylla (Như David và phù thủy tiên tri)

Quantus tremor est futurus (Run sợ sẽ thế nào)

Quando Judex est venturus (Khi Thẩm phán đến)

(*) Phái quất roi (Flagellants): là những người thi hành một hình thức cực đoan lên xá.c thịt của chính họ bằng cách đánh nó bằng nhiều dụng cụ khác nhau. Đáng chú ý nhất, Flagellantism là một phong trào thế kỷ 14, bao gồm những người cấp tiến trong Giáo hội Công giáo. Nó bắt đầu như một cuộc hành hương của chiến binh và sau đó bị Giáo hội Công giáo lên án là dị giáo.

Các tín đồ đã được ghi nhận vào thời đó như sau giương cờ hiệu công khai trong các nghi lễ của họ. Đây là một phong trào diễn ra phổ biến trong “bệnh dịch hạch” Cái chết đen, hay giai đoạn các Bệnh dịch lớn khác. Họ đã làm điều này bởi vì họ nghĩ rằng làm hại chính mình sẽ khiến Chúa thương hại họ, và họ sẽ không mắc bệnh, và nếu họ đã mắc bệnh, họ đã thì Thiên Chúa sẽ cố gắng lấy đi căn bệnh quái ác đó. Nhưng một số người đã làm điều đó bởi vì họ nghĩ rằng nó sẽ loại bỏ máu bị nhiễm độc ra khỏi cơ thể họ.

Nguồn: Hiệp Sĩ Thời Trung Cổ
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 114


Mọi người đều sợ hãi Địa Ngục, đây là nơi mọi tội lỗi cuối cùng tập hợp lại.

Trong dòng sông dài ngoằn ngoèo của Địa Ngục, những linh hồn chen chúc nhốn nháo đều từng phạm phải sai lầm không thể tha thứ, chúng đến đây không phải để chờ đợi sự cứu rỗi mà cuối cùng rơi xuống vực thẳm không đáy.

Đó là mặt tối của thế giới.

Người chết nửa trong suốt ngồi trên tảng đá lởm chởm, y mặc trang phục cổ xưa phức tạp, rất nhiều năm trước y từng là nhà kịch cung đình. Bây giờ y đang ngồi trên tảng đá hình thù kỳ lạ, hát một câu chuyện xưa bằng giọng nam trầm khàn giữa tiếng gió hú. Câu chuyện về khế ước, máu và xương trắng.

Trong miêu tả của câu chuyện, bộ mặt thật của thế giới này là vô số quyền lực bị chia cắt, các chủng tộc khác nhau chạy đua, dốc toàn lực để lên ngôi vị tối cao đó. Các chủng tộc khác nhau có sức mạnh khác nhau, nhưng chỉ có nhân loại thì không có. Hệt như nhân loại là đứa con bị bỏ rơi giữa trời đất, sinh ra đã như cỏ cây ven đường. Chiến tranh liên miên, chết chóc không dứt. Trong thời đại như vậy, có kẻ muốn cướp lấy ngôi vị cao nhất thiên hạ, dùng quyền thế và uy nghiêm để đập tan mọi loạn lạc.

Trong câu chuyện vô lý đó, một vị vua chẳng còn gì và một ác ma cô độc đã ký một khế ước.

Khế ước của họ đã định sẵn phải thay đổi thế giới từ lúc xuất hiện.

Trong tiếng ca, cơn gió dữ dội đập vào núi cao nghìn thước, phát ra âm thanh thảm thiết nghẹn ngào, những bộ xương nằm rạp xuống đất, khói bay tán loạn từ lò cao luyện sắt, sao băng rơi xuống, xương rồng ngẩng đầu…

Hệt như trời đất sụp đổ vì câu chuyện trong bài hát đó.



Tòa thành xương rồng.

Quạ đen Monla đậu trên cành tường vi mảnh khảnh nhìn ngai vàng bằng xương giữa cung điện…

Đó là một chiếc ngai vàng làm bằng xương thu nhỏ của nhiều chủng loại sinh vật Địa Ngục được tập hợp lại với nhau, sau đó xếp chồng lên bằng kỹ thuật thủ công khéo léo nhất. Bản thân ngai vàng làm từ hàng nghìn khúc xương, thì tự nó đã có nghĩa là núi thây biển máu, ngai vàng đó đã bỏ trống rất nhiều năm nay lại một lần nữa đón chào chủ nhân của nó.

Quốc vương ngồi trên ngai vàng xương trắng.

Cậu đã không còn đội vương miện của giáo hoàng, vàng và đá quý lặng yên vặn vẹo thay đổi hình dạng, cuối cùng trở thành một vương miện gai, điểm xuyết đá quý đỏ sẫm. Vương miện gai giữa hai bên thái dương, mái tóc bạc xõa xuống vai, chiếc khăn quàng ren thêu hoa văn bằng bạc vén ra trải trên cổ áo và ống tay áo.

Cậu mở mắt ra.

Cung điện lạnh lẽo, tối tăm và nguy nga nhất thế gian in hằn trong con ngươi băng lam của quốc vương.

Những cột xương trắng thon dài dựng thẳng lên trên, nâng đỡ những chiếc xương sườn so le của mái vòm, những thanh xà dài hình vòng cung đó được xây dựng bằng xương sườn của những sinh vật huyền thoại hàng thật giá thật. Vô số trụ bay xếp thành hàng hai bên cung điện, hệt như hàng vạn dã thú tung cánh. Trong tòa thành đường cong cửa sổ duyên dáng, hợp thành hàng nghìn hoa văn, mà tường vi ở khắp mọi nơi. Bắt đầu từ khung sườn như những nhánh nhân sâm hé mở, tường vi lan dần đến đỉnh vòm hình nan quạt mảnh mai sang trọng, cành lá quấn quanh xương trắng lả lướt rủ xuống.

Nơi ký ức sâu thẳm nhất, dường như có sợi dây khẽ chạm vào.

Một loại quen thuộc khó có thể diễn tả, giống như bánh xe thời gian chậm rãi xoay chuyển, hơn ngàn năm trăn trở trôi qua, hơn ngàn năm sau cố nhân trở về, mọi thứ vẫn như xưa.

“Chào mừng ngài đến, thưa bệ hạ.”

Ác ma mặc lễ phục đen có hoa văn viền bạc, giẫm lên thảm đỏ sậm bước tới, trên cổ áo hắn cài đóa tường vi nở rộ. Vị “thương nhân linh hồn” Địa Ngục này vừa cao vừa gầy, xanh xao, đẹp và lịch sự như một vị quản gia đã trông coi dinh thự của chủ nhân ngần ấy năm.

—— hoan nghênh ngài trở lại ngai vàng, hoan nghênh ngài xé nát thế giới này với ta.

Lúc hắn cúi người hành lễ, giọng điệu ẩn chứa niềm vui chưa từng có:

“Đây là nơi nào?”

Quốc vương hỏi.

“Lâu đài xương rồng, cung điện của ngài.”

Ác ma trả lời.

Quạ đen Monla kích động suýt bật khóc, nó đã từng nhiều lần tưởng tượng đến hình ảnh ngai vàng có chủ nhân. Nhưng khi thực sự đợi được, nó không dám nhào tới nằm rạp xuống trước mặt quốc vương. Vì ác ma đứng trước ngai vàng của quốc vương, ánh mắt cả hai chạm nhau, khuôn mặt cậu vô cảm, khuôn mặt hắn treo nụ cười giả dối.

Không khí vô cùng căng thẳng.

Dường như ác ma không nhận ra.

“Chúng quá vô lễ.” Hắn nhẹ nhàng nói: “Ngài đến là ngày quan trọng nên để mọi người dâng lên quà tặng mới đúng… Nhưng xin ngài tha thứ cho chúng, dù sao chạy tới từ các lãnh địa cũng phải mất rất nhiều thời gian.

“Chúng” trong lời ác ma chính là mục tiêu của quốc vương và hắn lần này —— các lãnh chúa của Địa Ngục.

“Vậy thì —— “

Nụ cười của ác ma càng lớn, hắn phong độ nhẹ nhàng đưa tay ra mời quốc vương.

“Ngài có muốn tham gia một buổi khiêu vũ nho nhỏ không? Đây là lời mời của lâu đài dành cho ngài.”

Khi ác ma nói xong, tất cả dây leo tường vi quấn quanh lâu đài đều lay nhẹ lá cây, tiếng xào xạc nhẹ nhàng như những linh hồn đã ra đi đang thì thầm khe khẽ. Một ít ánh sáng như tuyết rơi xuống từ mái vòm, cung điện trống trải sáng chói như kim cương.

Gió luồn qua giữa những cột trụ thon dài, mái hiên mảnh mai của những chiếc trụ bay như cánh thú được mở ra, thì ra mái hiên đó được ghép lại bằng vô số xương cánh chồn mảnh dẻ. Khi chúng mở ra lần nữa, xương cánh mỏng manh khẽ đung đưa trong gió nhẹ như gậy baton của nhạc trưởng. Gió bị xương cánh mỏng manh cắt đứt, phát ra âm thanh kỳ dị, hệt như hàng ngàn bàn tay thon dài lấy gió làm dây đàn biểu diễn cùng lúc. Giai điệu của những âm thanh này vô cùng đẹp đẽ, tạo thành một khúc nhạc chưa từng có.

Ác ma nói đúng, đây quả thực là vũ hội chào mừng.

Nơi tổ chức buổi khiêu vũ này là lâu đài đã im lặng trong nhiều năm.

Trên đỉnh đầu của ác ma và quốc vương, các cửa sổ hoa đẹp đẽ mở ra từng cái một, ánh sáng nhàn nhạt rơi xuống từ đỉnh đầu của họ. Ác ma đứng trong chùm ánh sáng đó, hắn mặc lễ phục đen đưa tay về phía quốc vương.

Lộc cộc, lộc cộc.

Một chiếc đầu lâu lăn tới, quạ đen Monla dang rộng đôi cánh đáp xuống trước hộp sọ, không biết nó tìm đâu ra hai chiếc dùi trống, giữ lại bằng đôi cánh, gõ thành nhịp trống lúc cao lúc thấp theo giai điệu của gió.

“Vũ hội lúc nào cũng phải khiêu vũ, thưa bệ hạ.”

Ác ma mời.

Chương nhạc lấy gió làm dây đàn tấu ra giai điệu thê mỹ mà lại hùng vĩ chưa từng thấy, hệt như trời đất đang khẽ hát. Quốc vương cảm thấy vẻ vui mừng và chờ mong —— là vui vẻ và chờ mong của chính lâu đài. Cũng như Monla đang dốc sức gõ trống, lâu đài này đang chờ quốc vương chấp nhận chào đón của chúng.

Cậu vươn tay.

Ác ma nắm lấy bàn tay đeo chiếc nhẫn tường vi của quốc vương, dẫn cậu xuống khỏi ngai vàng. Khi quốc vương nhận lời của ác ma, tiếng gió bỗng trở nên mãnh liệt như vũ khúc trong vũ hội. Ác ma ôm lấy quốc vương, dẫn cậu quay cuồng giữa cung điện trống rỗng.

Quốc vương cũng đã tham dự nhiều vũ hội, là vua của Legrand, cậu đã được huấn luyện lễ nghi hoàn hảo nhất, bao gồm cả khiêu vũ.

Nhưng điệu nhảy mà ác ma dẫn dắt lại không phải điệu nhảy nào trong bữa tiệc của nhân gian.

Giai điệu của gió vang dội, từ đầu tới cuối ác ma luôn nắm bàn tay đeo chiến nhẫn tường vi của quốc vương, cậu cảm thấy chiếc nhẫn đó cũng đang dần trở nên nóng bỏng. Những dây tường vi quấn quanh xương trắng lần lượt mọc ra những cánh hoa, sau đó là những đóa tường vi nở rộ theo giai điệu tao nhã, những cánh hoa bị gió thổi bay liên tục, cuốn đến khắp nẻo đường của lâu đài.

Trong những căn phòng yên tĩnh của lâu đài, khi cánh hoa tường vi rơi xuống, từng chiếc quan tài bạc đột ngột mở ra.

Từ trong quan tài đi ra những hầu gái và người hầu mặc quần áo sang trọng.

Họ có khuôn mặt thanh tú tái nhợt và đôi mắt đỏ sẫm, họ bắt đầu dọn dẹp lâu đài, làm cho nó trở nên lộng lẫy và rực rỡ.

Ở nơi tăm tối nhất của thế giới này, ác ma ôm quốc vương của hắn, nhảy múa trong giai điệu do xương trắng và gió tấu ra. Mà vào khoảnh khắc khi lâu đài thức tỉnh, một ánh sáng lạnh lẽo rơi xuống từ vết nứt trên bầu trời đỏ sẫm của Địa Ngục.

Không phải màu máu, không phải màu cam của lưu huỳnh, mà là thứ ánh sáng lạnh lẽo, trắng như tuyết.

Nhà thơ vong linh đang ca hát dừng lại, những bộ xương đang nằm trên đất ngẩng đầu lên, những xác chết treo trên núi cao chầm chậm chuyển động, lãnh chúa vực sâu bồn chồn cũng không còn lên tiếng nữa. Sau nhiều năm như vậy, trên bầu trời đỏ sẫm ở nơi tăm tối này, cuối cùng cũng xuất hiện một màu sắc khác.

Một vầng trăng lờ mờ nhô lên từ khe hở, mảnh mà cong như lưỡi liềm trắng khảm trên bầu trời trắng như tuyết.

Địa Ngục đột nhiên im lặng.

“Chào mừng ngài trở về.”

Ác mang khẽ nói, nụ cười vẫn giữ bên môi.



Cảnh tượng sao băng rơi xuống để lại một bóng ma sâu trong tâm trí Telde, khi mặt trăng mọc trên bầu trời Địa Ngục, nó có linh cảm rằng có chuyện chẳng lành đã xảy ra.

Nó cố gắng tìm hiểu từ các lãnh chúa khác mặt trăng lờ mờ đại diện cho cái gì.

Đáng tiếc những lãnh chúa giống nó cũng không biết, còn những lãnh chúa biết thì mạnh hơn nó nhiều lắm nên cũng không dám hỏi.

Điều an ủi duy nhất là, hôm đó ngoài tiếng rồng gầm ra thì không có động tĩnh gì khác từ lâu đài đá đen.

Chắc cũng không có gì to tát đâu.

Telde tự an ủi mình thế.

Ngay khi nó đang nghĩ như vậy, một con bướm đen chầm chậm bay về tổ của nó. Khi thấy bướm đen, chừng như vô thức Telde trở nên cảnh giác —— tất cả sinh vật Địa Ngục đều biết bướm đen là đại diện của thương nhân linh hồn.

Xu cà na thế à! Nó có làm gì chọc tên điên đó đâu?

Trước mặt Telde, bướm đen vỡ vụn và biến thành một tấm thiệp mời màu đen lơ lửng rơi xuống từ giữa không trung.

Telde nhìn tấm thiệp mời như nhìn kẻ thù, sau khi chắc không có nguy hiểm mới đưa đến trước mắt mình. Đó là một tấm thiệp mời vô cùng tinh xảo, từ phong cách lộng lẫy của thiệp mời, hệt như huyết tộc đã biến mất khỏi Địa Ngục từ lâu, hơn nữa trên thiệp mời còn dùng một cánh hoa tường vi được dùng làm con dấu niêm phong

“Cái gì đây?”

Telde khó hiểu hỏi.

Cùng lúc đó, tất cả lãnh chúa Địa Ngục đều nhận được thiệp mời giống nhau.

Nội dung của thiệp mời là về một bữa tiệc sẽ được tổ chức vài ngày sau.

Địa chỉ bữa tiệc ——

Lâu đài Đá Đen.(*) 飞扶壁 (Flying buttress): Trụ bay là một dạng trụ cụ thể bao gồm một vòm kéo dài từ phần trên của bức tường đến trụ có khối lượng lớn, nhằm truyền các lực ngang xuống đất cần thiết để đẩy bức tường ra ngoài. Những lực này phát sinh từ trần nhà hình vòm bằng đá và từ tải trọng gió của mái nhà.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 115


Mọi người luôn nói, khi ác ma dụ dỗ người sa đọa, sẽ luôn tạo ra đủ thứ xa xỉ không thể tưởng tượng được.

Nhưng cách nói này thật ra có hơi sai đấy, ác ma có thể làm được việc này, nhưng cũng phải xem hắn có sẵn lòng làm hay không. Mà hiển nhiên, hắn hết sức vui vẻ khi tạo ra khung cảnh tưởng tượng lãng mạn và xa hoa cho ngài quốc vương. Ngày đó, sau khi tiếng hát của gió ngừng lại, các tôi tớ huyết tộc đã thức tỉnh nối đuôi nhau vào, bọn họ đeo găng tay trắng tinh, nâng những chiếc đĩa màu bạc, trong khay chứa từng món quà lâu đài tặng cho quốc vương.

Châu báu, kim cương, cốc vàng, bảo kiếm… Trong chuyện lấy lòng vua mình thì Địa Ngục đã vứt xa tít mấy quý tộc nhân gian nịnh nọt ton hót.

Lâu đài vô hồn đã khoác lên mình một diện mạo mới sau ngày hôm đó.

“Ta luôn cảm thấy các ngươi hao tổn tâm lực để khiến ta sống ở đây mãi mãi. Phải không? Ngài ác ma.”

Quốc vương từ tốn đi dọc theo hành lang trông có vẻ yên tĩnh, thẩm mỹ của huyết tộc có thể khái quát bằng hai chữ “xa hoa”, trang phục mà họ chuẩn bị cho quốc vương cũng phản ánh điều này.

“Các tôi tớ trung thành của ngài dâng hiến lòng trung thành và kính trọng của họ cho ngài, có gì không đúng sao? Bệ hạ.”

Ác ma xảo quyệt né tránh điểm mấu chốt trong câu hỏi của quốc vương.

“Bao nhiêu vị sẽ đến?”

Quốc vương đi đôi bốt đen, dây chuyền trang trí bằng vàng hồng (*) trên giày sẽ kêu lanh canh khi bước đi, ánh nến rực rỡ chiếu vào đó, lấp lánh cùng những viên đá quý.

Địa Ngục hỗn loạn cũng có quy tắc của riêng nó. Quy tắc ở đây là “quyền lực”, các lãnh chúa đấu đá lẫn nhau để giành quyền thống trị rộng hơn. Những quyền lực tương ứng với nguyên tội trong sách thánh là mạnh nhất, khiến quốc vương cảm thấy Địa Ngục hệt như phản chiếu của cái gọi là “Thần quốc”.

Quyền lực bây giờ quốc vương nắm giữ có “Tham lam và Lợi lộc Bất chính” và “Ngạo mạn và Thẩm phán Không rõ”.

Cái trước đến bằng cách nào thì quốc vương biết. Nhưng cái sau ác ma lấy được khi nào, hắn không nói, cậu cũng không hỏi.

“Hai phần ba, luôn có mấy tên cứng đầu.”

Ác ma biết rõ, nụ cười của hắn ẩn chứa vẻ lạnh lùng.

“Nhưng, không sao đâu, bệ hạ. Chúng phải trả giá cho sự vượt quá giới hạn của mình.”

“Ai là người khó giải quyết nhất.”

“Kẻ nắm giữ cơn thịnh nộ.” Ác ma trả lời, khi nhắc đến vị lãnh chúa này, gương mặt hắn thoáng qua vẻ lo lắng: “Đương nhiên, chắc chắn nó sẽ không tới tham gia bữa tiệc này.”

Trong khi trò chuyện, quốc vương và ác ma đi ngang qua vườn hoa tường vi của lâu đài.

Một vị phu nhân vong linh phụ trách tỉa cành trong vườn tường vi, trong lúc vô tình nàng nhìn thoáng qua bóng dáng của họ, chỉ cảm thấy khi hai người đi cùng nhau, có sự ăn ý kỳ lạ. Có một chuyện rất lạ, vị vua ngạo mạn và ác ma khét tiếng nhiều khi ở chung, rõ ràng thử nhau nhưng lại thoải mái tự nhiên như bạn cũ.

Đột nhiên ác ma quay đầu nhìn thoáng qua phu nhân vong linh.

Tất nhiên, giữa hắn và quốc vương có sự hiểu ngầm không ai có thể so sánh, sự ăn ý đó bắt nguồn từ thề ước của cả hai.

Lời thề đã kết thành từ lâu, khi đôi bên đều tham vọng, thế giới như bầy sói chém giết. Quân chủ nói, ta trao quyền cho ngươi, chúng ta sẽ hủy diệt thế giới hiện tại. Sau đó cậu đặt tay lên vai ác ma cô độc, giải phóng hết tất cả bạo lực muốn hủy diệt ẩn chứa trong lòng hắn. Thế là, ác ma rút ra con dao bị hắn giam cầm, đi giết từ trên trời xuống đất, vì lời thề đó quân chủ đứng phía sau hắn, cùng hắn nhìn núi thây biển máu chậm rãi chảy xuôi.

“Bệ hạ.”

Ác ma gọi quốc vương.

Quốc vương đáp lại.

“Thần hứa, chúng ta sẽ có một vở kịch hay để xem.” Ác ma cười nói, tự nhiên mở ô đen cho quốc vương.

Cậu liếc hắn một cái: “Tốt nhất như thế.”

Họ sánh vai nhau bước xuống bậc thềm xương rồng uốn lượn, xe ngựa Nightmare cuối bậc thang.

Bây giờ cậu đã xuống Địa Ngục, quốc vương định nhân cơ hội này đích thân kiểm tra cục quân sự công nghiệp nặng số một Legrand.

Gần đây, quốc vương nhận được rất nhiều yêu cầu từ cục quân sự công nghiệp nặng số một Legrand, đa số là từ hai anh em nhà hóa học và bộ trưởng thiết kế quân sự.

Không biết từ bao giờ bộ phận thiết kế quân sự và sở nghiên cứu thuốc súng đã kết thù. Sau khi cậu Raul, bộ trưởng bộ thiết kế xin cậu tuyên bố máy chém cao cấp hơn giàn thiêu bị từ chối, thì cách mấy ngày cậu chàng lại nghĩ ra ý tưởng mới. Thế mà cậu chàng đã cùng hai anh em nhà Roger xin phép quốc vương phê duyệt kế hoạch thử nghiệm “pháo quân sự siêu hỏa lực”. Ở giai đoạn này, tinh thần cả hai bên đều phấn chấn báo cáo tiến độ khả quan và thành quả rõ rệt của mình với quốc vương.

Nhìn bề ngoài thì có vẻ không có vấn đề gì, nhưng một đám tâm thần nói với cậu:

Bệ hạ, kế hoạch của chúng ta tiến triển vô cùng thuận lợi, chúng ta có thể hoàn thành tất cả thí nghiệm trong vòng xx ngày, xin ngài yên tâm!

Việc này ai mà yên tâm cho được?

Ai biết kế hoạch của kẻ điên là gì?



Trong vùng hoang dã phía trước núi cao nghìn thước, có rất nhiều lò cao, khói xám lượn lờ, tiếng sắt leng keng và tiếng nổ ầm ầm hòa cùng nhau, đặc biệt công nghiệp hóa.

Khi quốc vương đến nơi, đội quân xương khô làm việc khắp núi đồi đều ngừng động tác, vui vẻ tháo đầu mình xuống, giống như các phu nhân quý tộc phe phẩy khăn tay, khua cái đầu lâu trong tay để tỏ lòng kính trọng với quốc vương. Đây là nghi thức cao nhất trong bộ xương, nhưng… các công nhân chứng kiến cảnh này không khỏi trợn trắng mắt.

Mấy anh em bộ xương thật sự không nhận thức hành vi thiện chí của họ khủng khiếp cỡ nào.

Quốc vương mặt không đổi sắc vẫy tay với đám xương khô, nhận lấy phần kính trọng và chào hỏi này.

Những bộ xương nhận được phản hồi của quốc vương càng vui vẻ hơn, chỉ cảm thấy quốc vương của chúng quả thực là người dễ mến nhất trên thế giới.

“Ngu…”

Ác ma thấy cảnh này, cảm thấy vô cùng mất mặt —— những bộ xương này quả thực kéo thấp chỉ số IQ trung bình của cả Địa Ngục.

Nhưng, quốc vương rất vui mừng vì cậu đã nhận được một câu trả lời xuất sắc —— cục quân sự công nghiệp nặng số một Legrand đã thể hiện xuất sắc hơn nhiều so với tưởng tượng của cậu.

Bộ phận nghiên cứu thuốc súng với sự hỗ trợ liên tục của nguyên liệu đã xác định tỷ lệ thuốc súng quân sự tốt nhất hiện nay, các công nhân đã tiến hành các thí nghiệm sản xuất quy mô lớn.

Nhưng, có một chuyện khiến người ta dở khóc dở cười là, thí nghiệm sản xuất thuốc súng quy mô lớn tiến triển thuận lợi thế mà không thể tách rời với bộ phận thiết kế quân sự…

Sau khi bị anh em nhà Roger chế giễu, cậu Raul của bộ phận thiết kế quân sự đã dẫn đầu các nhà nghiên cứu cùng bộ phận cũng nổi giận như mình, bắt đầu nghiên cứu cách làm cho nòng súng chứa nhiều thuốc súng hơn. Nhóm người này phát rồ làm các loại thí nghiệm —— nếu không phải họ còn chút lý trí, thiếu điều đã dùng vàng đúc pháo để thử độ bền.

Cuối cùng, họ quyết định sử dụng đồng [1], áp dụng phương pháp rèn tích hợp, giải quyết vấn đề nạp quá nhiều thuốc súng khi rèn pháo sắt và hàn thanh sắt, nồng độ thuốc súng quá cao làm buồng dễ nổ.

Không phải trước đây không ai nghĩ đến chuyện rèn pháo bằng đồng. Nhưng vương quốc tại thế gian, giá của pháo sắt rèn bằng đồng quá cao, không một hoàng tộc nào có đủ khả năng cung cấp cho một đội quân mấy đại bác rèn bằng đồng. Nhưng hiện tại, các nhà thiết kế của cục quân sự công nghiệp nặng số một Legrand có những điều kiện mà tất cả nhà thiết kế đều phải ghen tị đỏ mắt —— có thể gọi họ là phá của, dùng các loại vật liệu khác nhau để rèn vũ khí.

Khi thấy danh sách các nguyên vật liệu nghiên cứu tiêu hao trong thời gian này của cục nghiên cứu quân sự, quốc vương nhận ra một điều sâu sắc: Nuôi dưỡng một đội quân được trang bị tốt, tương đương với việc đốt tiền.

Chỉ riêng trong khoảng thời gian này, vật liệu mà các nhà thiết kế quân sự thí nghiệm tiêu thụ gần như tương đương với thu nhập hàng năm của hoàng tộc truyền thống dưới sự hạn chế của chế độ kỵ sĩ phong kiến.

Chẳng trách ban đầu thuốc súng phát triển chậm như vậy.

Sau khi giải quyết xong vấn đề khả năng chịu đựng của nòng pháo, cậu Raul bắt đầu nâng cao lượng thuốc súng trong đạn pháo mà mắt không chớp một cái. Lượng thuốc súng nạp trong đạn pháo thời kỳ này rất ít. [2] Cuối cùng, họ tăng dần lượng thuốc súng từ 15% lên 100% trọng lượng vỏ đạn.

Một lần, khi anh em nhà Roger đang thử nghiệm tỷ lệ mới, cậu Raul dẫn theo một người mặt ngoài khách sáo tới cửa, tươi cười sáng lạn nói cho hắn biết: “Bọn ta đã giải quyết được vấn đề sức chịu đựng của nòng pháo, nhưng bây giờ các anh không sản xuất đủ thuốc súng để bọn ta nạp đạn. Bọn ta đã giải quyết được vấn đề về thiết kế nòng pháo, tiếc là các anh không cung cấp được lượng thuốc súng mà bọn ta cần.”

Trợ thủ đắc lực của cậu Raul không hề khách sáo trả lại cho hắn nguyên văn lời ngài Malley nói lúc trước:

“Thì ra bản lĩnh của các người cũng chỉ là sản xuất một ít thuốc súng uy lực lớn nhưng không thể nào sản xuất hàng loạt!”

Cậu Raul thắng được một ván nghênh ngang rời đi, đổi lại anh em nhà Roger tức giận đến ngã ngửa, tạm thời ngừng thử nghiệm loại thuốc súng mới, mà chuyển sang suy nghĩ cách giải quyết vấn đề của quy trình sản xuất thuốc súng phức tạp.

“Vậy… đây là phương án giải quyết?”

Vẻ mặt của quốc vương phức tạp đứng ở trong nhà máy sản xuất thuốc súng, nhìn hơi mờ bay qua trước mắt.

“Vong linh có thuộc tính làm lạnh tuyệt vời.” Gương mặt Bran hớn hở đứng trước mặt quốc vương giải thích: “Hiệu quả ngưng tụ của vong linh ở thời đại khác nhau sẽ khác nhau, vong linh sinh ra càng lâu, hiệu quả ngưng tụ càng mạnh…”

Nhất thời anh em nhà Roger cũng không nghĩ ra cách thay đổi quá lớn với máy móc chế tạo thuốc súng, ngày ngày bị các nhà thiết kế quân sự chê cười, buồn đến tóc cũng sắp rụng hết rồi. Cuối cùng, khi họ nhìn thấy hiệu suất đáng kinh ngạc của thằn lằn xương và thợ rèn phối hợp làm việc, bèn chuyển sự chú ý sang xác sống nhàn rỗi trong dòng sông vong linh.

Trong các nhà máy tinh chế lưu huỳnh ngày nay, công nghệ thường được sử dụng là đun nóng lưu huỳnh trước, sau đó đợi nó đông đặc lại rồi mới loại bỏ tạp chất. Sau đó nung lưu huỳnh đã loại bỏ tạp chất để tạo thành hơi lưu huỳnh, để nguội và cô đặc thu được nguyên liệu thuốc súng.

Suốt quá trình, phải mất một thời gian dài để chờ lưu huỳnh đông đặc lại.

Anh em nhà Roger đã lịch sự tìm đến mấy xác sống, bày tỏ hy vọng được họ giúp đỡ —— khi cả hai đưa ra yêu cầu, quạ đen Monla lượn quanh đầu họ. Đám xác sống im lặng một lúc, nhìn đám xương khô, cuối cùng nhận mệnh trèo ra khỏi dòng sông vong linh.

Ác ma nhìn phu nhân xác sống mặc đồ cổ điển, ôm cái đầu trồi lên từ vại lưu huỳnh, hắn bất lực thở dài lần nữa.

“Để không làm nguội quá nhiều và để lưu huỳnh đông thẳng thành bột, bọn thần đã đặc biệt điều tra năm sinh của họ…”

Bran nói luôn mồm.

Quốc vương nghe xong, bỗng nhiên cảm giác “pháo quân sự siêu hỏa lực” kế tiếp chỉ sợ cũng không phải đi theo con đường gì bình thường.Tác giả có lời muốn nói:

[1] Trong lịch sử, công nghệ luyện gang và đúc đồng ở thế kỷ 14 đã được sử dụng để chế tạo vũ khí thuốc súng.

[2] Vào đầu thế kỷ 15, lượng thuốc súng nạp trong đạn hiếm khi vượt quá 15% trọng lượng của đạn.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 116


Quảng trường thí nghiệm tràn ngập mùi thuốc súng, các thành viên của bộ phận nghiên cứu thuốc súng và viện thiết kế quân sự nhìn nhau không vừa mắt tụ tập ở một bên. Áo khoác cậu Raul đã nhăn nhúm, mặt đầy mồ hôi nhễ nhại, căng thẳng nhìn chằm chằm vào giữa quảng trường, tay cầm lá cờ.

“Tổ một! Tốt! Ba, hai, một!”

Cậu ta vung cờ lên.

Bùm ——

Có một tiếng nổ nhỏ hơn tiếng đại bác bắn gấp mấy lần, một bia ngắm bằng gỗ bạch dương đứng ở quảng trường theo tiếng mà vỡ vụn.

“Có thể! Có thể! Thành công rồi!”

Cậu Raul hét lớn một tiếng, không kìm được vung mạnh cánh tay. Mọi người hoan hô, vui mừng quay đầu nhìn quốc vương đi cùng ác ma.

“Bệ hạ, bọn thần thành công rồi!”

“Đúng vậy, thành công rồi.”

Quốc vương trả lời, cậu nhìn trung tâm sân thí nghiệm, hai đầu ngón tay chạm nhau. Để bày tỏ sự tôn kính với quốc vương, bọn Raul đã đặc biệt di chuyển một bộ bàn ghế sạch sẽ và sắp xếp chúng ở một nơi an toàn bên ngoài khu vực thí nghiệm.

Hiện tại, cục công nghiệp nặng quân sự số một Legrand hợp tác với nhau để trình diễn cho quốc vương thấy kết quả của dự án “Pháo quân sự siêu hỏa lực” của họ.

Có lẽ quốc vương biết, những nhà khoa học điên rồ của mình đang làm gì ——

Ngay chính giữa khu thí nghiệm, một bộ xương đang nửa quỳ, trên vai bộ xương vác một ống sắt hình trụ cao gần hai mét. Ống sắt trông giống như một khẩu pháo thu nhỏ, hoặc có thể nói nó là một khẩu súng được phóng to. Phát súng vừa bắn rơi bia ngắm bạch dương là do bộ xương này thực hiện.

Đây là kế hoạch mà Raul và anh em Roger đã hợp tác để hoàn thành “súng quân sự siêu hỏa lực”.

Đám tâm thần này đang chạy như điên trên con đường “Oanh tạc là chân lý”.

Họ chẳng những hao hết tâm tư chỉ muốn tạo ra được một đại pháo khổng lồ có thể thổi bay cả một tòa thành, ngay cả chiến trường trực diện bình thường cũng không tha —— theo lời của anh em Roger, “vũ khí thuốc súng nên được coi trọng toàn diện trên chiến trường, dù là trên biển hay trên đất liền, nó không nên chỉ là vũ khí công thành, không nên bị ghẻ lạnh trong chiến tranh.”

Câu nói “oanh tạc là chân lý” hiếm hoi nhận được công nhận của nhà thiết kế quân sự.

Vốn dĩ quốc vương chỉ yêu cầu họ cải tiến đại bác, nhưng họ đã tạm gác lại ân oán, nghĩ cách để vũ khí thuốc súng soán ngôi ưu thế của kỵ binh hạng nặng trên chiến trường.

Cuối cùng, họ dán mắt lên một thứ không được mong đợi.

Ngay từ cuối thế kỷ 14, các loại súng ống bằng sắt sử dụng thuốc súng đã xuất hiện ở vùng biển nội địa vô vọng, được gọi là “gậy lửa” hoặc “pháo cầm tay”. Trước khi cái chết đen bùng nổ, thứ hiếm lạ này đã truyền vào Legrand thông qua eo biển Abyss và biển nội địa.

Nhưng pháo cầm tay lúc này cũng giống như pháo trước đây, tuy các nhà quân sự biết những thứ này, nhưng trên chiến trường chúng vẫn không được trọng dụng. Sức mạnh của chúng trên chiến trường kém hơn nhiều so với trường cung và nỏ [1], thậm chí thời này mà chết dưới tay pháo đã bị coi là một điều sỉ nhục.

—— ai cũng biết, pháo cầm tay ngoại trừ hù dọa kẻ địch ra thì không có tác dụng gì, nếu anh ta bị bắn, một là do xui, hai là do anh ta hèn nhát. [2]

Bộ trưởng Raul cho rằng pháo cầm tay là một hướng quan trọng cho việc sử dụng thuốc súng, vì vậy cậu ta đã đặc biệt tham khảo ý kiến của các kỵ sĩ thệ ước phụ trách trật tự cơ sở công nghiệp, tại sao pháo cầm tay không phổ biến trên chiến trường chính diện.

Lúc đầu, các kỵ sĩ thệ ước có hơi không phục việc quốc vương coi trọng đại bác, nhưng sự không phục này nhanh chóng biến mất trong tiếng nổ “ầm ầm” của anh em Roger và cậu Raul. Thậm chí, khi cậu Raul trông mặt mũi hiền lành tới thăm, kỵ sĩ thệ ước vô thức lùi về phía sau một bước, cảm thấy một nỗi sợ hãi không thể giải thích được đối với cậu chàng nhà thiết kế mà mình có thể đánh ngã bằng một quyền.

Cuối cùng, một kỵ sĩ thệ ước từng thấy lính đánh thuê sử dụng pháo cầm tay đã đưa ra câu trả lời:

Pháo tay và bao gỗ ngắn dùng để chống đỡ cộng lại bình thường dài hơn một mét, thân súng quá nặng và độ giật quá mạnh, binh lính bình thường rất khó sử dụng trong tác chiến cơ động, hơn nữa độ chính xác của pháo cầm tay kém đến mức nó không có tác dụng nào khác ngoài việc tạo ra hỗn loạn. Khi thủ thành dựa vào đống tường thành sử dụng nó cũng có một số ưu điểm, nhưng theo cách này thì pháo cầm tay nạp chậm không bằng trường cung nhanh và mạnh khi thủ thành.

Đây là lần đầu tiên bộ phận nghiên cứu thuốc súng và bộ phận thiết kế quân sự đã hợp tác với nhau, để giải quyết những vấn đề này.

Dù tiến độ của súng hỏa mai và pháo cầm tay chậm chạp, nhưng nhóm người cũng không từ bỏ ý định, cứ muốn làm cho pháo cầm tay phát huy tác dụng trên chiến trường chính diện.

Cuối cùng, bọn họ dời ánh mắt đến…

Ừm…

Mấy bộ xương khô.

“Thế đấy.” Cậu Raul cẩn thận giải thích: “Bọn thần đã tạo ra một phiên bản phóng đại của pháo —— có thể gọi nó là phiên bản thu nhỏ của pháo. Trước khi thiết bị khớp lửa chưa được giải quyết, hai thứ khác nhau không lớn lắm. Sức của các quý ngài xương khô rất lớn, dễ mang được những khẩu pháo hạng nặng, độ giật không ảnh hưởng nhiều đến chúng. Ngoài ra, một nhược điểm quan trọng của pháo cầm tay là cần đốt cháy thuốc súng trong buồng bột bằng khối sắt nung đỏ, khi bắn người bắn phải hoàn thành động tác vừa giữ trục súng vừa châm lửa, không chỉ có tốc độ chậm, hơn nữa còn khó nhắm chuẩn xác. Nhưng! [2].”

Giọng cậu Raul trở nên hào hứng, cậu ta kéo ngài xương khô vừa đi xuống từ khu vực thí nghiệm, kích động vỗ mạnh vào bả vai của nó.

“Nhưng! Bệ hạ! Các ngài bộ xương của chúng ta thì khác!” Cậu Raul nói không ngớt: “Các ngài bộ xương nhắm mục tiêu không phải bằng mắt, mà bằng cách cảm nhận ngọn lửa linh hồn! Các ngài bộ xương có thể tạm tháo xương của mình —— phải! Chúng có thể cắn vào thanh đánh lửa bằng răng, sau đó nhắm và bắn cùng lúc! Thậm chí ngón tay của chúng cũng đặc biệt linh hoạt, không sợ nhiệt độ cao, chúng có thể hoàn thành chính xác một loạt động tác này!”

Xạ thủ xương khô bị hắn vỗ vai, mở ra hai hàng xương hàm trên dưới, nở một nụ cười ngại ngùng với quốc vương.

Quốc vương im lặng nhìn lính hỏa mai vừa mới ra lò của mình, thấy cái đầu lâu vì thí nghiệm vừa rồi mà bị dính đầy khói đen, nửa trắng nửa đen.

“Vậy…” Quốc vương nhìn bộ xương đang vui vẻ mỉm cười với mình, hiếm khi cẩn thận lựa lời: “Đợi đến khi thiết bị khớp lửa cải tiến xong thì sao?”

Bộ xương đang cười vui vẻ bỗng ngừng cười, đầu lâu “lạch cạch” buồn thiu gục xuống.

Không hiểu sao Raul cảm thấy bị lương tâm khiển trách —— hệt như mình là một khách làng chơi vô lương tâm phê pha xong thì không nhận người trong kỹ viện —— cậu ta vung tay, vội xua những liên tưởng lung tung này: “Khụ khụ! Thực ra, bọn thần có một ý tưởng mới, quý ngài xương khô của chúng ta đóng vai trò quan trọng trong kế hoạch này.”

“Bọn thần cho rằng súng cầm tay có hai con đường phát triển: một, hoàn toàn thoát khỏi ảnh hưởng ban đầu của pháo, giảm kích thước, nâng cao độ chính xác và tính cơ động, thao tác thích hợp cho lính bình thường. Thứ hai, súng phóng đại đối với binh lính nhân loại mà nói, chỉ binh lính có vóc dáng khỏe mạnh cơ ngực phát triển mới dùng được, nhưng đây không phải vấn đề với mấy quý ngài xương khô. Đây là mục tiêu phát triển tương lai của pháo quân sự siêu hỏa lực.”

Nghe được lời của cậu ta, đầu lâu dưới đất “rắc rắc rắc” vui muốn xỉu.

Rõ ràng, những bộ xương này thà dốc sức phục vụ quốc vương bệ hạ trên chiến trường còn hơn đào mỏ và xây nhà.

Ác ma than thở một tiếng, không muốn nhìn hình ảnh này.

—— ngu quá! Lũ xương khôn này ngu quá!!

Quốc vương nhìn thoáng qua Raul rồi nhìn bộ xương rõ ràng đang rất vui vẻ: “Vậy thì, đã đến lúc ta phải nhờ người tạo ra một bộ huy hiệu mới —— cho những lính hỏa mai của ta?”

Lính hỏa mai xương khô vui vẻ ném hộp sọ của mình lên trời. Cách đó không xa, bộ xương vác quặng hâm mộ nhìn thoáng qua bên này.

“Được thôi.” Ác ma thỏa thiệp: “Thần sẽ chọn một nhóm xương khô thích hợp cho ngài.”

Quốc vương khẽ cười.

Được thôi.

Ác ma nghĩ, cứ coi như địa ngục vứt mặt mũi để đổi lại niềm vui của quốc vương đi.

Đúng lúc Raul muốn tiếp tục giải thích với quốc vương thì một quạ đen đưa tin bay xuống từ trên trời, nó đặt nhẹ một lá thư lên bàn của quốc vương.

Quốc vương mở thư.

Cậu nén lại nụ cười nhẹ nhàng khó có được kia, vẻ mặt trở nên nghiêm túc.

“Sảnh sự thật?”

Cậu tự nói.



Kinh đô Nghệ thuật, thành Will.

Ánh nắng rực rỡ, trong tiếng chuông nhà thờ đàn chim bồ câu trắng tượng trưng cho hòa bình và hạnh phúc vỗ cánh bay lên, rét đậm đã qua, thời tiết ấm dần. Nhưng, Tia lại cảm thấy lạnh thấu xương khi ngồi bên chiếc bàn cạnh cửa sổ.

“Cha, cha hãy suy nghĩ cho kỹ đi!”

Con gái sắp lấy chồng khóc đến đỏ bừng mắt thuyết phục ông.

“Ngày mai người chỉ cần nói một câu, thuyết nhật tâm sai là được rồi, chẳng lẽ tính mạng cả nhà chúng ta còn không bằng những con số mà chẳng ai quan tâm của cha sao?!”

“Nhưng toán học không nói dối…”

Tia không giỏi ăn nói muốn giải thích với con gái mình.

Ngày mai, một cuộc tranh luận sẽ diễn ra tại thành Will – “Kinh đô Nghệ thuật”, đối tượng tranh luận là đám dị giáo nói lên suy nghĩ của mình. Đây là một cuộc tranh luận quy mô lớn do Thánh Đình chủ trì và mời nhiều học giả nổi tiếng. Đế quốc Thần Thánh đã đặc biệt màn biểu diễn này để thể hiện tấm lòng nhân hậu của mình, hùng hổ thẳng thắn tuyên bố Thần phán mới là chân lý.

Hoàng đế của Đế quốc Thần thánh tuyên bố: Thần là Đấng công chính và nhân từ, Ngài sẵn sàng cho những kẻ dị giáo một cơ hội để dạy họ con đường đúng đắn bằng sự thật. Tại hội nghị, Thánh Đình cho phép các học giả đưa ra quan điểm của riêng mình và cũng trả lời từng người một, Thần sẽ tha thứ cho thế nhân bằng trí tuệ và lòng khoan dung của ngài.

Tia là một nhà thiên văn học được mời.

Sau khi nhận được lời mời, ban đầu Tia còn rất tự hào, nhưng cho đến vài ngày trước có một vị giáo chủ đến cửa, ám chỉ rằng nếu ông phản đối thuyết nhật tâm trong cuộc tranh luận, thì vợ và con gái của ông sẽ nhận được đồ trang sức mà họ muốn, ông cũng sẽ trở thành quan thư ký của Thánh Đình.

“Toán học cái quái gì.” Vợ của Tia lạnh lùng ném bản thảo của ông vào lò sưởi, nhìn ông gằn từng chữ nói: “Anh có biết, ‘Búa phù thủy’ vừa được phát hành chưa được bao lâu không? Quan thẩm phán đã thẩm vấn em và Bella.”

Tia á khẩu không trả lời được, mệt mỏi tựa lưng vào ghế.

“Anh… anh biết rồi.”

Ông thì thào.

Vợ và con gái lui ra ngoài, khép hờ cửa.

Tia thẫn thờ nhìn bản thảo đang nhanh chóng bốc cháy trong lò sưởi.

Trời đã sập tối.

Con gái của Tia lên lầu gọi cha mình dùng bữa. Gõ cửa nhiều lần mà không nhận được câu trả lời

Cô đẩy cửa ra, ngơ ra đấy.

Trong phòng im lặng, không có đốt nến, lửa trong lò sưởi cũng đã sớm tắt. Tay cha cô buông thõng xuống bên ghế, gương mặt thẫn thờ mà trắng bệch. Cả căn phòng đầy mùi máu tanh nồng nặc.

Hét lên một tiếng, cô gái sắp cưới lao xuống lầu.

Mặt trời hoàng hôn buông xuống bầu trời phía Tây, ánh sáng mờ như máu.

Mặt trời lặng lẽ chiếu xuống đất.

Đã từng, có một cậu bé thời thơ ấu đuổi theo mặt trời lặn về phía Tây, một lần lại một lần, cậu nghĩ mình một ngày nào đó có thể đuổi tới nơi mặt trời lặn. Sau này cậu bé lớn lên, cậu bắt đầu tính đi tính lại góc độ chuyển động của mặt trời, mặt trăng và các vì sao, cậu nghĩ, nếu không thể đến nơi mặt trời lặn, vậy thì cậu sẽ tính góc độ mặt trời và các vì sao.

Cậu muốn vươn tay chạm vào mặt trời.

Đôi mắt có thể nói dối, truyền thuyết có thể nói dối, nhưng con số thì không. Cậu bé đã trưởng thành tính toán vô số lần những con số phức tạp vô cùng nhiều đó. Cuối cùng, cậu chỉ cần vươn tay là có thể hái xuống mặt trời kia.

Nhưng, Thánh Đình phán rằng, Đức Cha ở khắp mọi nơi, đi vòng quanh các vì sao, bầu trời là lãnh địa của các thiên sứ và thánh linh.

Dưới nước mắt của vợ và con gái, cậu bé lớn lên kia đã từ bỏ.

Đế quốc Thần Thánh, ngày 2 tháng 2 năm đầu tiên.

Cuộc tranh luận về sự thật đã bắt đầu ở Will “Kinh đô Nghệ thuật”. Trước cuộc tranh luận về sự thật chưa từng có này, không một ai quan tâm rằng, có một nhà thiên văn học thầm lặng chọn cách ngủ yên trong đêm dài. Ông để lại nghi vấn cuối cùng:

Đóa hoa kỹ thuật sẽ nở ở đâu?

Sự thật sẽ trở thành bùn cùng với vu khống và tội ác?

Tác giả có lời muốn nói:

[1] Sát thương của súng hỏa mai đời đầu kém xa so với trường cung và nỏ cùng thời đại. Xem thêm “Sự tiến hóa của vũ khí và chiến tranh” của Dupuy.

[2] “Không rõ pháo cầm tay xuất hiện khi nào, có thể là vào những năm 1430, nhưng muộn nhất là vào đầu thế kỷ 15. Trong một thời gian dài, chức năng chính của pháo cầm tay là hù dọa quân địch, nếu nó bắn trúng quân địch thì chỉ có thể nói rằng quân địch xui xẻo” —— “Chiến tranh thời trung cổ: Lý thuyết và thực tiễn chiến tranh châu Âu: 300 – 1500.”

[3] Các loại súng hỏa mai đầu thế kỷ 15 cần đốt cháy thuốc súng trong buồng bột bằng một khối sắt nung đỏ rồi mới bắ.n ra đạn, do đó các loại súng cầm tay đời đầu bắn chậm, độ chính xác kém, hiệu quả thực tế rất hạn chế. Mãi đến cuối thế kỷ 15, súng hỏa mai mới được cải tiến thiết bị đánh lửa và quân đội các nước mới bắt đầu trang bị súng cầm tay cho quân đội.

[4] Thấy một số độc giả còn khó hiểu, xin giải thích. Thời Trung cổ, Thánh Đình từ những cân nhắc thần học về thuyết địa tâm mà công kích thuyết nhật tâm. Trong truyện, vị giáo chủ đã đến cửa khiến nhà thiên văn từ bỏ thuyết nhật tâm và ủng hộ thuyết địa tâm.

(*) 火绳 Súng hỏa mai mồi cò: Khớp lửa hay khóa súng là một loại súng lịch sử, trong đó thuốc súng được đốt cháy bằng một đoạn dây đang cháy được chạm vào thuốc súng theo cơ chế mà người lính ngự lâm kích hoạt bằng cách dùng ngón tay kéo cần hoặc cò súng.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 117


Ánh trăng nghiêng và rơi vào một góc kỳ lạ trên chiếc bàn gỗ gụ trong phòng của quốc vương, chính xác hơn là trên một tấm gương đồng cổ đứng trên mặt bàn.

Ác ma chậm rãi lau gương bằng một tấm vải lụa đen, quốc vương hứng thú quan sát hành động của hắn. Cậu đã không lạ lẫm gì với sinh vật bóng tối, thậm chí còn từng tận mắt chứng kiến thiên sứ, nhưng đêm nay ác ma muốn cho quốc vương thấy, gần gũi hơn với những ảo tưởng về sinh vật bóng tối của mọi người —— phù thủy, quả cầu pha lê, ảo ảnh, giấc mơ và những thứ tương tự.

Mọi chuyện bắt đầu khi quốc vương nhận được thư của tướng quân John.

Khi nhìn thấy cuộc tranh luận về sự thật do Thánh Đình tổ chức, quốc vương không khỏi chế giễu đây hệt như vở kịch hài bị vải đen che kín, bọn họ muốn bàn luận về sự thật gì? Dùng logic mẹ hay vợ rơi xuống nước?

“Ngài có muốn tận mắt xem vở kịch hài này mở màn như thế nào không?” Ác ma ân cần đề nghị.

Sự ân cần trong lời của hắn còn mang theo mùi xấu xa rõ ràng là muốn gây sự, quốc vương nhìn hắn, suy nghĩ một lát, coi như vui lòng đồng ý. Cậu mới vừa gật đầu, ác ma bèn nở nụ cười, trong việc gây rắc rối cho Thánh Đình hắn và bệ hạ có thể coi như lòng ngầm hiểu nhau.

Không tính những chuyện khác thì có đôi khi ác ma và quốc vương đúng là hợp tác làm việc xấu rất vui vẻ.

“Được rồi, thưa bệ hạ, sắp đến giờ rồi.”

Ác ma đặt khăn lụa lau gương xuống, khóe miệng hơi cong lên.

“Cho phép thần lấy một giọt máu của ngài.”

Cha đỡ đầu hải tặc Charles từng khuyên quốc vương, khi đối phó với các sinh vật địa ngục, tốt nhất không nên dễ dàng đồng ý với yêu cầu của chúng, tất nhiên tốt nhất là không nên đưa cho chúng bất cứ thứ gì có thể dùng để ký khế ước… Tiếng xấu bao nhiêu năm của Địa Ngục cũng không phải nói ngoa.

Nhưng hiện tại, quốc vương đã vươn tay ra.

Nụ cười trên môi ác ma rộng hơn chút, hắn lau bàn tay đeo chiếc nhẫn tường vi của quốc vương, thậm chí cậu còn chưa nhận ra đau đớn, hắn đã lấy một giọt máu nhỏ lên mặt gương đồng.

“Hãy để thần làm một trò ảo thuật cho ngài.” Ác ma nhẹ nhàng nói, hắn đưa tay lên che mắt quốc vương.

Quốc vương cảm thấy trước mắt đột nhiên tối sầm lại, trước mắt như có một dòng sông lạnh chảy qua. Sau đó nghe ác ma nói “xong” bèn thu tay về.

Quốc vương mở mắt ra, trước mắt trắng xóa, ánh trăng bàng bạc tụ lại trên bàn như dòng sông, uốn lượn chảy vào trong gương đồng. Mà mặt gương đồng màu vàng nhạt trở nên trơn bóng như thủy ngân, sau đó trên mặt gương lờ mờ xuất hiện hình dáng kiến trúc. Một lát sau, hình ảnh trở nên rõ ràng, quốc vương nhìn thấy “sảnh sự thật” của Thánh Đình.

Có vẻ như Thánh Đình có ý định nâng cuộc tranh luận này lên một vị thế tương tự như “tranh luận Thánh Thể” nổi tiếng, tổ chức trong đại học Viber ở “Kinh đô Nghệ thuật”.

Ác ma nhẹ nhàng giải thích với quốc vương, đại học Vibel không có hội trưởng đủ chỗ cho khán giả, thế nên công tước Georgisson phụ trách cuộc tranh luận đã nhường phòng tiệc riêng của mình.

Trên bàn tiệc của thủ trưởng, đặc sứ giáo hoàng ngồi nghiêm trang, một tay đặt trên sách thánh một tay đặt trên cán cân, tượng trưng cho thân phận trọng tài và “công chính”. Ở hai bên đại sảnh giáo đường, các học giả thế tục và các học giả viện hồi giáo đứng lẫn lộn hai bên, điều này tượng trưng cho chỉ có sự thật trong lần tranh luận này mà không phân biệt thân phận. Chỉ nhìn bề ngoài, quả thật là một cuộc tranh luận sự thật lớn chưa từng có, các học giả nhiệt tình phản bác bác bỏ lẫn nhau, hùng hồn tuyên bố —— nhưng nếu không phải kịch bản đều là “học thuyết dị giáo” liên tục bại lui, các giáo sĩ thần học cầm sách thánh mà đại sát tứ phương.

“Hay thật.” Quốc vương nhận xét: “Khi đế quốc Thần Thánh tan rã, các giáo sĩ cũng sẽ không còn nơi nào để đi —— diễn viên ưu tú nhất của Metzl đều phải bái phục chịu thua trước mặt bọn họ.”

Quả thật, Thánh Đình không có nhà luận chiến nổi tiếng nào ở cả hai bên bờ Abyss, nhưng đa số bọn họ đều là những chuyên gia về thần học và luật học, còn về thiên văn toán học y học thì nhân tài của bọn họ chẳng bao nhiêu. Nhưng trong cuộc tranh luận trước mắt này, các giáo sĩ đều người hiểu biết thông thái, kiến thức sâu rộng không thể làm giả, ngược lại đối thủ của bọn họ nhiều lần hỏi ra mấy câu hỏi ngu ngốc, việc này cực kỳ không phù hợp với danh xưng của họ

Ác ma cười đồng ý với lời nhận xét cay độc của quốc vương.

—— lấy hộp sọ của đám xương khô địa ngục để đánh cược, những nhà thần học hùng hồn đó, có khi bọn họ còn chẳng thuộc hết sách thánh. Có lẽ vì buổi biểu diễn hôm nay, mà có mấy người chắc cũng đau đầu học thuộc lời thoại.

Thuyết tuần hoàn máu trong tim đã bị thuyết reiki bác bỏ, nghi ngờ về thành phần không khí thì bị phán thành vô lý… Không khí trong sảnh sự thật đầy quyết liệt, chẳng bao lâu nữa sẽ đến lượt “thuyết nhật tâm”. Ác ma cười nhắc nhở quốc vương: “Sắp tới rồi.”

Quốc vương ngồi thẳng lên một chút, chăm chú nhìn những gì xảy ra trong gương đồng.



Kinh đô Nghệ thuật, hội trường tranh luận về sự thật.

Giáo chủ Martin mặc áo bào đen, trong cuộc tranh cãi này ông ta là lực lượng chính của Thánh Đình, cũng là một trong số ít những nhà hùng biện không quá lẫn lộn thật giả. Ông ta cao lớn, như diễn viên bi kịch hơn là nhà thần học. Ông ta là một đối thủ xảo quyệt và đáng sợ với các đối thủ cũ, bởi vì trong những phát biểu của ông ta thường có nhiều lập luận ngụy biện và những lập luận đáng tin. Hôm nay, ông ta đã khéo léo dẫn sai lời của đối thủ nhiều lần, thêm chúng vào một số hàm nghĩa vốn không có, từ đó không dễ dàng khiến người ta phát hiện mà nhảy cuộc tranh luận từ khoa học vào cạm bẫy của nghịch lý.

Đây cũng là chuyện không còn cách nào khác, dù Thánh Đình đã chuẩn bị chu toàn, nhưng trước mặt khán giả, bọn họ vẫn phải dốc hết sức bày ra tư thế dời núi lấp biển bác bỏ tất cả.

Mỗi khi các học giả khác không thể tự biện minh cho mình, giáo chủ Martin sẽ ngay lập tức tóm tắt quan điểm và cách hiểu của mình bằng giọng điệu mạnh mẽ, không để bọn họ lộ quá nhiều sơ hở trước mặt khán giả.

Khi cuộc tranh luận sắp kết thúc, đối thủ của giáo chủ Martin —— nếu những người lén thông đồng với nhau cũng có thể tính là đối thủ —— thì chỉ còn lại một người cuối cùng.

“Thưa quý vị, như đã được nhấn mạnh trong Almagest.” Giáo chủ Martin kết thúc cuộc tranh luận của mình bằng một cử chỉ tự tin và thách thức đối thủ của mình: “Bầu trời vĩnh hằng và thiêng liêng là lãnh địa của Thần, Thần quốc xây trên vương quốc xa xôi đó. Vì điều này, các thiên thể đứng yên, trái đất mà chúng ta đang đứng là trung tâm của các vì sao, chúng ta là con cái yêu dấu của Thượng Đế. Lẽ nào trong chúng ta sẽ có người tự coi mình là con dân bị ngài bỏ rơi sao?”

<i>(*) 至大论: Almagest, tên nguyên bản là Mathematike Syntaxis là tác phẩm thiên văn học nổi tiếng của nhà thiên văn học người Hy Lạp Ptolemey. Trong tác phẩm này Ptolemey đã đưa ra danh mục 48 chòm sao.</i>

Martin nhìn đối thủ của mình, chờ đợi câu trả lời của ông.

Đó là một giáo sư tầm trung của Đại học Vibel, Giáo sư Bieber.

Giáo chủ Martin biết Bieber sẽ nói gì tiếp theo. Ông sẽ trích dẫn một số dữ liệu để chứng minh tính đúng đắn của thuyết nhật tâm. Mà ông ta sẽ chỉ ra chính xác các lỗi số học và đo lường tồn tại trong những dữ liệu đó, từ đó tuyên bố kết luận của giáo sư Bieber không hợp lệ. Trong tất cả học giả thì giáo chủ Martin ít lo nhất là vị giáo sư Bieber này.

Vì, khác với học giả khác, tự bản thân vị giáo sư Bieber là một kẻ tham ô nhận hối lộ, từ mấy năm trước ông ta đã trông mong đầu nhập vào Thánh Đình là người của bọn họ.

Giáo sư Bieber đứng dậy, ông cúi đầu chào mọi người rồi liếc nhìn giáo chủ Martin.

Giáo chủ Martin đang chờ ông phát biểu, ông lấy ra một ít giấy: “Kính thưa quý vị, về việc thiên thể có đứng yên hay không, thuyết nhật tâm có vô lý hay không, ta hạn hẹp kiến thức, e rằng không thể đưa ra kết luận chính xác được. Nhưng ta có một vài điều muốn cho các quý vị thấy… Những bức thư của ta được viết bởi những nhân vật lớn đáng kính như ngài giáo chủ Martin, cha xứ Peter, ngài công tước Georgisson.”

Trong khán phòng khách quý, biểu cảm của công tước Georgisson đột nhiên thay đổi, vẻ tự mãn trên mặt Martin chợt cứng lại.

Trước khi những người khác kịp phản ứng, giáo sư Bieber đã bước ra, giơ cao bức thư trong tay lên:

Các quý ông! Các quý cô! Chuyện đau lòng đã xảy ra! Tất cả những gì các vị chứng kiến hôm nay chẳng qua là một cuộc diễn tập công phu, ba ngày trước, vợ và con trai ta đã bị người của Thánh Đình theo dõi, các vị nhận được không phải là sự thật được chứng minh một cách công bằng, mà là một trò lừa bịp được sắp đặt kỹ lưỡng. Ta e rằng tất cả quý vị ở đây đều đang mang gánh nặng vợ con như ta, khó mà nói thẳng…”

“Ông đang nói nhảm gì đấy!”

Công tước Georgeson “cạch” đứng lên, chỉ vào giáo sư Bieber trong hội trường.

“Tên tiểu nhân tham lam vô độ này dám nói ra lời nói dối sỉ nhục ta! Mau! Bắt ông ta lại!”

Trong đại sảnh có thể nói là người ngã ngựa đổ, khi một số học giả khác đang phát biểu, luôn có người giám sát lời nói và việc làm của bọn họ, nhưng không ai ngờ rằng giáo sư Bieber cùng một bọn với bọn họ lại phản bội vào giây phút cuối cùng.

“Ông ta đã bị quỷ ám.” Giáo chủ Martin liếc nhìn giáo sư Bieber đang vẫy những từ ngữ phản bác trước đó của bọn họ, lập tức lớn tiếng nói.

Khán giả đầy vẻ xôn xao, một đội vệ binh vũ trang đầy đủ đẩy ra đám người xông vào hội trường.

“Sự thật không thể bị báng bổ, để chứng minh tất cả những gì ta đã nói ngày hôm nay, ta sẵn sàng chết để chứng minh những gì ta nói đều không hề giả!”

Giáo sư Bieber hét lên, còn chưa kịp bị lính canh bắt được đã đâm sầm vào cột đá bên cạnh.

Máu bắn tung tóe, hình ảnh như đóng băng vào lúc này.



“Thế nào? Bệ hạ.” Ác ma cười khanh khách nhìn quốc vương, “Ngài có hài lòng với niềm vui mà thần đã chuẩn bị không?”

“Sao ngươi làm được?”

Quốc vương có hơi kinh ngạc, xét đến vẻ mặt kinh ngạc của công tước Georgeson và giáo chủ Martin lúc cuối, có lẽ giáo sư Bieber là người của bọn họ.

“Vì giáo sư Bieber cũng là một kẻ tiểu nhân, thần đã có một thỏa thuận nho nhỏ với ông ta.” Ác ma buông tay: “Mà đứa con trai lớn duy nhất của ông ta, thực chất là sản phẩm của người vợ xinh đẹp lêu lỏng với một giáo chủ, ông ta cũng chẳng có vướng bận đừng liên lụy vợ con —— mà chỉ hận không thể để cho bọn họ cùng nhau chịu tội chết.”

“Loại giao dịch nào có thể khiến người ta chủ động chết?”

“Ồ, cái này.” Ác ma trả lời: “Ông ta là một nửa pháp sư, lén nghiên cứu thuật hắc ám —— thuật pháp phản lại ông ta nên tự biết mình không còn nhiều thời gian, muốn có một chỗ đứng trong địa ngục. Thần đã thỏa mãn nguyện vọng nho nhỏ này của ông ta. Đây là buôn bán công bằng.”

Quốc vương nhìn ác ma, hoàn toàn nghi ngờ về “công bằng” trong lời của hắn.

Ác ma nhún vui, hắn đồng ý sẽ ban cho vị pháp sư kia chút quyền lực, thế nhưng hắn không có nói cho rồi không được lấy lại đúng không? Chẳng phải việc một vong linh bị lãnh chúa địa ngục xé nát ngay sau khi giành được một chút quyền lực, không phải là việc rất bình thường à?

“Đủ vô liêm sỉ.” Quốc vương cảm thán, dù là giáo chủ Martin hay Bieber, ác ma, những việc bọn họ làm đều có thể gọi là vô liêm sỉ: “Đáng tiếc, chỉ là một trò hề.”

Cậu và ác ma đều biết, cảnh vừa rồi chỉ có thể xem như chút rắc rối cho Thánh Đình —— bọn họ có thể bù đắp sau khi sự việc xảy ra, chẳng hạn như tìm ra những nhược điểm thường ngày của giáo sư Bieber, phá hủy hình tượng của ông ta, sau đó tuyên bố rằng đối phương bị ma quỷ dụ dỗ —— ừ, việc này không phải giả. Trong trường hợp Thánh Đình đã đánh thức tín ngưỡng bằng thần tích, cuộc tranh luận này rõ ràng sẽ chỉ kết thúc với phần thắng hoàn toàn thuộc về Thánh Đình.

Nhưng, hạt giống hoài nghi sẽ từ từ gieo xuống.

“Các giáo chủ của Thánh Đình không nhận ra hành động của ngươi à?”

Quốc vương hỏi một cách đầy ẩn ý.

Cậu nhận thấy tốc độ và sức mạnh của ác ma đã tăng lên nhiều hơn trước. Hoặc, quốc vương hoài nghi ngay cả trong đế quốc Thần Thánh, cũng tồn tại mấy sinh vật bóng tối do ác ma điều khiển. Nếu không sao hắn nhanh chóng tìm được chút niềm vui nho nhỏ cho Thánh Đình?

Dù ác ma tự cho mình là kỵ sĩ trung thành trước mặt quốc vương, nhưng bất cứ ai thực sự coi hắn là tôi tớ bình thường thì e rằng sẽ phải trả cái giá đắt.

Sự chú ý của quốc nhanh chóng chuyển sang những thứ khác: “Pháp sư sinh sống ở nhân gian? Bọn họ có đông không?”

Kể từ khi biết về sự tồn tại của cô phù thủy trong hải tặc Walway, quốc vương đã thầm ghi nhớ nhóm “phù thủy”. Đáng tiếc chuyện xảy ra sau đó, cho dù là cái chết đen, hay là phản loạn miền Bắc, Thánh Đình lập quốc quá mau quá gấp, thế cho nên cậu vẫn chậm chạp không thể nhúng tay vào làm những việc liên quan.

Ác ma giải trừ ảo thuật trên gương, nó lại biến thành một tấm gương đồng bình thường. Ác ma nghe quốc vương hỏi bèn hiểu được cậu muốn làm gì, hắn nghĩ xong thì đột nhiên mỉm cười: “Pháp sư đã ít hơn trước kia nhiều, nhưng… Bệ hạ, thần nghĩ, bọn họ là sự trợ giúp dễ dàng nhất mà ngài có thể nhận được lúc này.”

“Búa phù thủy.”

<i>(*) Malleus Maleficarum, thường được dịch là Búa phù thủy, là chuyên luận nổi tiếng nhất về thuật phù thủy. Nó được viết bởi giáo sĩ Công giáo người Đức Heinrich Kramer và được xuất bản lần đầu tại thành phố Speyer của Đức vào năm 1486. Nó được mô tả là bản tóm tắt tài liệu về quỷ học của thế kỷ 15.</i>

Quốc vương nói.

Rõ ràng sau khi Thánh Đình ban hành bộ luật săn giết này, cậu đã có suy nghĩ giống ác ma.

“Đúng vậy. Nhưng còn hơn thế nữa.” Ác ma hơi nghiêng đầu, hệt như đang cảm ứng cái gì, sau đó cúi đầu xuống nhìn quốc vương: “Bệ hạ, thần nghĩ, chúng ta có thể gây bất ngờ cho các vị lãnh chúa tham dự yến tiệc.”

Quốc vương đang định suy nghĩ ý nghĩa trong lời nói của hắn, một con quạ đã đáp xuống trước mặt quốc vương. Ác ma mỉm cười nhìn cậu, hiển nhiên muốn chờ cậu đọc xong thư, mới nói chuẩn bị được những bất ngờ gì cho các vị lãnh chúa sắp dự yến tiệc.

Quạ đen đưa thư lớn hơn bình thường nhiều.

Quốc vương nhận ra nó.

Đó là thú cưng của phù thủy Greira trên tàu ma.

Quốc vương nhớ lại mình đã đồng ý một yêu cầu của nữ phù thủy kia, Khi cô sẵn sàng, hãy giúp cô ấy đưa bọn hải tặc Walway đã hi sinh trở lại tàu ma.
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 118


Phù thủy Greira mang đến tin vui cho quốc vương.

Sau một thời gian dài như vậy, cô đã hoàn thành việc chuẩn bị cho phần còn lại của buổi lễ, chỉ cần chờ đợi sự giúp đỡ của quốc vương, cô sẽ triệu hồi được những hải tặc Walway đã chết trước đó vì cái chết đen, trở về với Jenny theo hình dạng âm hồn. Cô hy vọng quốc vương cho phép hải tặc Walway rời khỏi dòng sông vong linh của Địa Ngục.

Quốc vương thấy vậy bèn ngước lên nhìn ác ma.

Ác ma mỉm cười: “Bệ hạ, Địa Ngục là nơi tụ hội mọi tội lỗi trong miệng nhân loại, nơi này mới đường cùng của cái chết. Nhưng, trước khi Vương quốc Ngàn năm mở ra, dòng sông vong linh đã bị tù đọng, linh hồn bị kẹt trong đó từng lớp một, không thể bước vào dòng sông cuối cùng của vực sâu… Tất nhiên, sau này sẽ khác.”

Quốc vương cũng biết từ “khác” trong lời của hắn có nghĩa là gì.

Hiện giờ dòng sông vong linh đã dần bắt đầu chảy, hơn nữa mấy vong linh mới cũng đã bắt đầu xuất hiện. Nhưng con số còn rất ít, chưa phù hợp với tỷ lệ tử vong của thời đại này… Có thể thấy, Địa Ngục chỉ vừa mới khôi phục, khoảng cách toàn thịnh còn phải đi một khoảng cách rất dài.

Trong thư phù thủy Greira còn nhắc đến một chuyện khác:

Các phù thủy ở vương quốc Blaise hy vọng sẽ được quốc vương chấp nhận.

“Phù thủy…”

Quốc vương tự hỏi.

Trong thư, Greira đã giới thiệu sơ qua một số điều về phù thủy cho quốc vương.

Thật ra, nơi ở ban đầu của phù thủy ở khu vực của dải băng cực Bắc. Trên “bản đồ thế giới”, các nhà vẽ bản đồ đã lấp đầy khoảng trống của cánh đồng băng bằng rắn trăn khổng lồ, mà trong tín ngưỡng của phù thủy, “rắn” là một ám chỉ rất quan trọng, họ cho rằng đó là biểu tượng của phái nữ và tội lỗi, đen đủi. Sau khi thời đại truyền thuyết kết thúc, sức mạnh của các phù thủy đã bị suy yếu, họ không có cách nào chịu đựng được cái lạnh khắc nghiệt của cánh đồng băng như trước và rời khỏi nơi đóng quân ban đầu.

Trong lịch sử của chính các phù thủy, thế kỷ đầu tiên của công nguyên được gọi là “cuộc di cư trăm năm”.

Phù thủy dần dần hòa lẫn với người thường, nhưng thời gian tốt đẹp không kéo dài lâu, theo sự phát triển của Thánh Đình, cuộc sống của phù thủy trở nên ngày càng khó khăn. Cho đến khi đế quốc Thần Thánh được thành lập, các cô càng không thể sống sót ở quốc gia do Thánh Đình thống trị —— Thánh Đình có thể cho phép các nhà chiêm tinh kéo dài hơi tàn sống dưới mắt bọn họ, nhưng dường như có một ranh giới không cách nào dung thứ giữa bọn họ và phù thủy.

Một nhóm phù thủy đã liên lạc với Greira và bày tỏ hy vọng của họ với quốc vương thông qua cô.

Nếu như nói, trên thế giới này còn có nơi nào có thể trở thành nơi dung thân cho các dị giáo bọn cô, vậy cũng chỉ còn lại có Legrand.

“Hiện tại, chúng ta có thể nói đây là một bất ngờ.”

Sau khi quốc vương đọc xong bức thư thì thầm có phương án ứng đối để giúp đỡ các phù thủy, nhưng cậu không hề lộ ra vẻ gì.

“Tàu ma mà các quý ngài hải tặc của ngài điều khiển là một sản phẩm thuật giả kim cấm kỵ đã làm cho các vị thần khiếp sợ.” Ác ma nói: “Ngài có biết chúng được thiết kế để làm gì không?”

“Chiến hạm?”

Quốc vương đã đoán được.

“Phải, ban đầu chúng được dự định là chiến hạm để chinh phạt các vị thần.” Ác ma trả lời, ngay sau đó đề nghị với quốc vương: “Ngài có thể cho các quý ngài hải tặc của ngài lái nó vào Địa Ngục, ở đây chúng có thể khôi phục được phần nào. Ừm… Vừa khéo, chúng ta có thể dùng chúng cho các lãnh chúa một niềm vui.”

Quốc vương suy nghĩ một chút bèn đồng ý đề nghị của hắn.



Đông Nam Legrand, cảng Kossoya.

Sau “Thần giáng” thì cái chết đen rút đi ở phía bên kia của eo biển Abyss, lệnh phong tỏa bờ biển phía đông nam của Legrand cũng được dỡ bỏ. Các thương hội tổn thất nặng nề gần như ngay lập tức rời cảng, hy vọng sẽ mau chóng bù đắp được tổn thất do phong tỏa hơn nửa năm.

Trụ sở Thương hội Tự do.

Người đứng đầu Thương hội Hoàng gia do quốc vương ủy nhiệm lúc trước, phu nhân nhện độc và tộc trưởng của gia tộc Dawson đã liên tục bận rộn kể từ khi “quy định phong tỏa khẩn cấp bờ biển Đông Nam” được dỡ bỏ. Mệnh lệnh của quốc vương đã đến tay họ trước khi lệnh phong tỏa được dỡ bỏ.

Nội dung chủ yếu của mệnh lệnh chỉ có một: Sau khi phong tỏa được dỡ bỏ, tăng cường sự kiểm soát của hoàng gia với thương mại Đông Nam.

Ý của quốc vương rất rõ ràng, cậu muốn mượn cái chết đen lần này đả kích thương nghiệp Đông Nam Legrand, để thành lập địa vị kinh tế và thương mại của hoàng gia. “Vua không ngai trên biển” như Liên minh Năm cảng sẽ không có cơ hội thứ hai. Trong thời gian bị phong tỏa, hiểu biết của hoàng gia về Thương hội Đông Nam đã đạt đến một mức độ chưa từng có, tuân theo các yêu cầu của “đăng ký tàu cảng Đông Nam”.

Mà do ảnh hưởng từ việc phong tỏa bờ biển của cái chết đen, hầu như các thương hội nhỏ ở bờ biển Đông Nam đều đã phá sản, các thương hội lớn thì bị tổn thất nặng nề.

Chính vào thời điểm này, phu nhân nhện độc và tộc trưởng Dawson đã nhận được “Luật bảo vệ thương hội tạm thời” do quốc vương soạn ra.

Trên danh nghĩa là “Luật bảo vệ”, thực ra là luật hợp nhất. Theo dự luật này, thương hội nhỏ phá sản có thể nhận được hỗ trợ của hoàng gia với cái giá phải trả là sáp nhập. Hơn nữa thương hội lớn cũng có thể nhận được ưu đãi thuế quan sau khi nhượng bộ thêm một bước. Nhưng dù thế nào, từ nay về sau bọn họ nhất định phải chịu nhiều trách nhiệm hơn với quốc vương.

Sau khi dự luật được ban hành, thương hội lớn đều chửi ầm lên.

Bởi vì ngay trước khi Thần giáng xuất hiện ở bên kia eo biển Abyss, lệnh phong tỏa ở Đông Nam Legrand còn lâu mới được dỡ bỏ, lòng các thương nhân nóng như lửa đốt nhìn vô số hàng hóa tồn đọng.

Ngay trước khi Thánh Đình thần, quốc vương đã ban hành “Luật bổ sung hàng hóa tạm thời”, với mức giá thấp hơn dưới danh nghĩa “cứu trợ”, khiến các thương nhân tranh nhau bán hàng hóa của họ cho quốc gia.

Kết quả là giờ đây, cái chết đen đã được giải quyết.

Các thương hội lớn ôm ý nghĩ cố bán hàng hóa cho hoàng gia để cứu vãn tổn thất thì lúc này thực sự muốn phun ra một ngụm máu. Điều khiến bọn họ tức hơn nữa là trợ giúp của quốc vương với thương hội nhỏ bị phá sản đó là cung cấp cho họ những hàng hóa đã được mua giá rẻ từ bọn họ.

—— ôi, bọn họ cũng vậy, bọn họ cũng phải bịt mũi ký một loạt hiệp ước với hoàng gia, sau đó mới nhận được lô hàng hóa đầu tiên từ trụ sở của Thương hội Tự do.

Vô sỉ, hèn hạ.

Gần đây, không biết chủ nhân của thương hội lớn Đông Nam đã mắng chửi quốc vương bao nhiêu lần.

Nhưng, các thương hội nhỏ khác thì vui vẻ chấp nhận —— họ không có nhiều vốn như thương hội lớn, nếu quốc vương không thu mua hàng hóa tồn động thì họ đã sớm chết đói trong mùa đông và mùa xuân này. Hơn nữa chấp nhận sáp nhập cũng tốt, dù sao trước đây họ bị các thương hội lớn xa lánh, cuộc sống cũng không tốt mấy.

“Tốt quá.”

Phù thủy Greira vịn lan can, nhìn từng chiếc tàu buôn rời cảng.

Sau khi hải tặc Walway tiếp xúc với phong tỏa, cũng không vội rời khỏi Đông Nam —— giờ họ cũng là thành viên của Hải quân Hoàng gia —— tiếp tục tuần tra dọc theo bờ biển biên giới Legrand.

Đây là mệnh lệnh của quốc vương.

Một mặt, họ sẽ săn lùng những tên hải tặc khác muốn nhân cơ hội sau khi lệnh phong tỏa được dỡ bỏ để chặn các tàu buôn. Sau cái chết đen, các tàu buôn bị thiệt hại nặng không thể chịu nổi quấy phá của bọn hải tặc nữa. Mà phải biết rằng, những tàu buôn sáp nhập giờ đã là tài sản của quốc vương, đương nhiên cậu sẽ không ngồi yên để tình trạng bọn hải tặc cản trở con đường thông thương tiếp tục phát triển.

Mặt khác, họ được lệnh của quốc vương phải cảnh giác với bất kỳ cuộc tấn công nào có thể xảy ra từ bên kia eo biển Abyss.

“Cô đã sẵn sàng chưa?”

Gương mặt thuyền phó Charles lộ ra vẻ lo lắng, muốn nói lại thôi.

“Cô… có nắm chắc không?”

Greira vừa quay đầu lại, cô thấy mấy tên hải tặc lập tức rụt đầu lại vờ như không có việc gì, có mấy tên thì lau lau boong tàu, có tên thì kéo dây thừng… Cô cười bảo: “Mấy người không tin tưởng ta và Jenny, con bé sẽ giận đó.”

Cô vừa dứt lời, một tên đang vờ sửa lại dây thừng ngay lập tức vấp phải sợi dây, “bùm” một tiếng trượt qua cái lỗ đột ngột xuất hiện trên boong tàu.

Charles c*̃ng khẽ cười.

Bầu trời dần tối, sau khi màn đêm buông xuống, tất cả tàu ma của hải tặc Walway —— cộng thêm một chiếc thuyền Địa Ngục, tất cả đều đã trở về từ nơi tuần tra. Charles cần ở lại để giải quyết mọi việc, đứng trên một tàu tốc hành bình thường, nhìn những con tàu ma cách nhau một khoảng.

Greira đội chiếc mũ đen đứng cùng Hawkins trên boong tàu.

Charles vẫy tay chào họ như đưa tiễn.

Trong màn đêm những chiếc thuyền đặc biệt này lặng lẽ rời khỏi bến cảng, chạy về phía biển rộng mênh mông, khi chúng thoát khỏi tầm mắt của mọi người thì bão tố đã phủ kín cả bầu trời.

Jenny đã đến vùng biển rộng không có người ở.

Trong cơn bão, Hawkins mở chiếc đồng hồ vàng của mình để xác định phương hướng. Sau khi họ dần đến được tọa độ mà bức thư của quốc vương nhắc đến, Greira thấy nước biển dần trở nên tối đen như mực, trong cơn bão dữ dội, một vòng xoáy cực lớn xuất hiện trên mặt biển cách họ không xa.

Vòng xoáy kia thật sâu và đen như mực, sương đen dày đặc từ trong đó bốc lên, gió lốc rít rào từ trong đó, khiến người ta vừa thấy đã cảm thấy ớn lạnh.

Hệt như nó dẫn thẳng tới Địa Ngục.

“Đến rồi.”

Hawkins lên tiếng, ông đóng chiếc đồng hồ vàng, đứng bất động trên boong tàu nhấp nhô trong mưa to gió lớn.

“Đi, Jenny.”

Phù thủy nói.

Mắt họ còn không chớp đã lái tàu vào dòng xoáy nuốt chửng mọi thứ.



Địa Ngục, vương thành Đá Đen.

Ác ma gõ nhẹ cửa quốc vương. Địa Ngục không có ngày và đêm, ác ma đóng vai người hầu ân cần, dường như không hề biết mệt mỏi.

Sau khi ác ma nhận được cho phép và đẩy cửa bước vào thì có hơi tiếc nuối phát hiện bệ hạ đã thức rồi, cậu đang phê duyệt văn kiện trên bàn —— tuy quốc vương đang ở Địa Ngục vẫn phải tiếp tục lo chính sự của nhân gian.

“Chiến hạm của ngài sắp đến, nhưng có mấy vấn đề nhỏ…” Ác ma nói: “Bến tàu của tòa thành vẫn chưa kịp thức tỉnh, cần ngài tự đánh thức nó.”

Quốc vương đặt bút xuống, cậu có hơi nghi ngờ ác ma nhắc đến tàu ma, thực ra là để muốn cậu đánh thức lâu đài thêm một bước nữa.

“Bệ hạ?”

Ác ma cởi áo choàng trên cánh tay ra, nhìn quốc vương hỏi ý kiến.

“Đi thôi.”

Quốc vương đứng dậy.

Khi ác ma bước tới khoác áo choàng cho quốc vương, cậu hỏi một câu như có vẻ bâng quơ: “Nếu có Địa Ngục, còn Thần quốc thì sao?”

Vấn đề này cậu đã suy nghĩ rất lâu rồi.

“Chưa từng có Thần quốc.”

Sau khi khoác áo choàng cho quốc vương, ác ma lùi lại một bước, đưa ra câu trả lời bất ngờ.

“Ít nhất.. Không có Thần quốc như mấy kẻ đó nói.”

“Vậy, là gì?”

“Đất nước của các vị thần.” Ác ma thì thầm: “Nhưng sau hoàng hôn, mọi thứ đã thay đổi. Đêm vĩnh hằng vang vọng kể từ đó, bầu trời đã bị cắt đứt… tiếc thật.”

Đất nước của các vị thần?

Quốc vương vô thức nghĩ tới một chuyện khác.

Không phải ngay từ đầu Thánh Đình đã là chúa tể tinh thần của thế giới.

Lấy cuối thời đại truyền thuyết làm ranh giới trước và sau công nguyên, quốc vương có thể suy luận từ lịch sử của các nhà giả kim rằng ít nhất trong thời đại truyền thuyết, thần linh được mọi người tin tưởng không chỉ có mỗi Thượng Đế.

Thời đại truyền thuyết có thể gọi là “Thời đại của các vị thần”.

Có lẽ Thánh Đình thành lập vào thế kỷ thứ 1 sau công nguyên, mà khi đó các vị thần đã dần dần rời khỏi tầm mắt của mọi người, kể từ đó, số lượng người thay mặt Thượng Đế tại thế gian dần tăng lên. Trong ký ức của quốc vương, ghi chép sớm nhất và rõ ràng nhất về việc Thánh Đình thể hiện sức mạnh là lịch sử của Blaise.

Vương quốc Crow tiền thân của Vương quốc Blaise đã quy thuận Thánh Đình và với sự giúp đỡ của thiên sứ, nó đã thống nhất nhiều quốc gia bờ biển Đông của eo biển Abyss, thành lập vương quốc Blaise rộng lớn và coi Thánh Đình là quốc giáo. “… Các cha xứ vẽ thánh giá lên ngực của các anh hùng, vì thế các kỵ sĩ dũng cảm từ nay về sau đánh đâu thắng đó, không gì cản nổi.” Chính từ đây, quan điểm thắng bại của một cuộc chiến là do Thượng Đế quyết định dần cắm rễ vào trong đầu mọi người.

Đây là nguồn gốc khách quan hơn của Thánh Đình.

Một điều đáng chú ý…

Nguồn gốc và sự phát triển của Thánh Đình vẫn luôn bị ẩn trong sương mù. Trong hơn ngàn năm qua, Thánh Đình đã không tiếc công sức để kết hợp sách thánh với lịch sử, cắm rễ trong lòng mọi người một ấn tượng rằng Thượng Đế toàn trí toàn năng đã mở ra thế giới, ý chí của thần linh xuyên suốt lịch sử nhân loại, lịch sử phát triển của Thánh Đình là lịch sử tiến hóa của nền văn minh nhân loại.

Phải nói rằng Thánh Đình đã làm quá xuất sắc phần này. Vô số các nhà thần học của viện hồi giáo đã phát triển thần học đến cực điểm từ thế hệ này sang thế khác, tìm ra những lời giải thích thần học tương ứng cho mọi sự kiện lịch sử vĩ đại mà nhân loại biết đến. Cuối cùng, tình huống này đã phát triển: Tín ngưỡng thần linh xuyên suốt mọi khía cạnh của cuộc sống con người.

Mà trước đó, thời đại tín ngưỡng đa thần dần bị lãng quên một cách vô thức. Mọi thuyết đa thần đều trở thành “dị giáo”.

Quốc vương đưa tay lên ấn trán, cảm thấy mình đã chạm đến chân tướng bị ẩn giấu nào đó: “Thời đại của các vị thần, trông như thế nào?”

Cậu hỏi.

“Thời đại của các vị thần…” Ác ma nhìn quốc vương: “Các vị thần được tôn thờ dưới những cái tên khác nhau, mỗi cái tên của họ chỉ ra những thuộc tính và những quyền lực khác nhau. Ai lại không muốn nắm giữ quyền lực tối cao cuối cùng? Đó là thời đại chiến tranh, bầy sói chém giết.”

“Tên ngươi là gì?” Quốc vương nghe vậy, đột nhiên hỏi.

“Thần?”

Ác ma như hơi ngạc nhiên, nhưng hắn nhanh chóng đáp lại bằng giọng điệu ngả ngớn.

“Đó là một cái tên chẳng ra sao, thần nghĩ ngài sẽ không muốn biết đâu. Bệ hạ.”

Quốc vương không nói gì, chỉ im lặng nhìn chăm chú người khế ước của cậu, tên ác ma luôn treo nụ cười giả dối, bướm đen bên người này.

Cuối cùng ác ma cũng nén lại nụ cười trong đôi con ngươi băng lam của cậu, hắn trở nên u ám lạnh lẽo hệt như một thanh kiếm khát máu rút ra khỏi vỏ.

Im lặng rất lâu.

“Thần không có tên.” Ác ma lên tiếng: “Thần đã đánh mất nó từ lâu.”

Quốc vương hơi ngạc nhiên, giọng điệu của ác ma rất bình tĩnh, nhưng quốc vương lại rõ ràng cảm giác trong lời của hắn tràn đầy máu tươi. Ánh trăng lệch đi, bóng dáng của ác ma ẩn trong tối, quốc vương không nhìn rõ vẻ mặt của hắn, chỉ cảm thấy được hắn lẳng lặng đứng đó, im lặng và tràn đầy tức giận.

Đột nhiên căn phòng trở nên yên tĩnh.

“Thế thì sao.” Quốc vương nhẹ nhàng nói: “Chỉ là một cái tên thôi, ngươi muốn thế nào?”

Ác ma nhìn quốc vương, nhận ra cậu không hề nói đùa, ngay lập tức phá lên cười.

Không khí lạnh lẽo và im lặng lập tức bị phá vỡ, tên ác ma lại khôi phục bộ dáng phong độ nhẹ nhàng, hắn cười cúi đầu trước quốc vương: “Vậy xin ngài khi ngày đó đến, hãy giúp thần lấy lại cái tên đó đi, bệ hạ thâ.n yêu của ta.”

“Được.”
 
Sau Khi Trở Thành Bạo Quân
Chương 119


“Đây là bến tàu của tòa thành?”

Quốc vương đứng đón gió trên một phiến đá bằng phẳng như khán đài, nhìn xuống từ trên cao. Thành Đá Đen được xây dựng dựa trên một ngọn núi khổng lồ vừa nhọn vừa dốc. Cả tòa thành nhìn từ xa tựa như một mảnh rừng súng sắt nhắm thẳng lên trời cao, đỉnh tháp và đỉnh núi lớn nhỏ đan xen vào nhau.

Nơi ác ma dẫn quốc vương đến là phía Tây của tòa thành, nơi có một vách núi khổng lồ, dựng thẳng như bị ai đó bổ xuống. Dưới vách núi, liên tiếp là đá ngầm hoang vu. Hoàn toàn không nhìn ra thứ gì tương đương với một bến tàu.

“Đúng vậy, bệ hạ.”

Ác ma ngắm nhìn bãi hoang vắng như nhớ lại cảnh ngày xưa. Hắn nắm tay quốc vương để cậu chạm vào vách núi.

“Nó đã cảm nhận được sự xuất hiện của ngài.”

Quốc vương ấn tay vào vách núi, cảm nhận được sự chấn động đến từ lòng đất sâu thẳm xuyên qua những tảng đá. Dường như có một niềm vui khó tả trong sự chấn động đó.

“Nó đợi ngài lâu lắm rồi.”

Ác ma nói: “Xin ngài ra lệnh.”

Hắn đưa quyền trượng xương trắng cho quốc vương.

Không biết từ bao giờ, bướm đen đã vây quanh quốc vương và ác ma. Gió lay động mái tóc bạc của quốc vương, cậu rút tay khỏi tảng đá, nhận lấy cây trượng xương trắng mà ác ma đưa cho. Trên ngón tay của quốc vương, chiếc nhẫn xương tượng trưng cho quyền lực không biết từ khi nào đã đổi mới, hoa văn trên chiếc nhẫn xương trở nên phức tạp hơn trước.

Ánh mắt ác ma lướt qua chiếc nhẫn, hắn cầm ô đen khẽ ngâm nga giai điệu cổ xưa trong lòng.

Quyền lực Tham lam và Lợi lộc Bất chính cùng Ngạo mạn và Thẩm phán Không rõ đã trở lại và tái hợp với nhau. Lần này những kẻ đó sẽ ngăn cản hắn và bệ hạ như thế nào?

Ác ma nghe thấy mệnh lệnh từ quốc vương bên cạnh.

Ánh trăng trắng ngà trên trời ngưng tụ thành chùm, hội tụ cùng một chỗ, đột nhiên xuyên xuống từ trên trời, như lưỡi kiếm sắc bén của thần chém xuống từ trên không, cắt xuyên qua tảng đá cứng. Trụ sở cục công nghiệp nặng quân sự đầu tiên của Legrand gần núi cao nghìn thước, những bộ xương đang khai thác đá từ trên núi lăn xuống. Trong bộ phận luyện kim các thợ rèn đang đứng trước lò sưởi, thấy búa và mảnh sắt mà họ đặt trên bàn bị rung lắc nhảy lên kêu leng. Trên thao trường thí nghiệm các nhà thiết kế quân sự đã phải nắm lấy những khẩu pháo sắt nặng nề mới có thể đứng vững trước sự rung lắc của mặt đất.

Mọi người đều nhìn cột sáng xuyên qua lâu đài Đá Đen, không biết nơi đó đã xảy ra chuyện gì.

“Bộ trưởng! Ngài bộ trưởng, nhìn kìa!”

Một nhà thiết kế quân sự đột nhiên hét lên, anh ta chỉ lên trời “Trời —— trời vỡ!”

Tiếng của anh ta vừa chói tai vừa sợ hãi, vừa chấn động.

Mọi người nghe tiếng đều ngẩng đầu lên.

Chỉ thấy bầu trời đỏ sậm, cột sáng đã dần dần tiêu tán. Thay vào đó một vết nứt đỏ thẫm và gần như đen kịt lại xuất hiện trên bầu trời, trong vết nứt có một đường ánh sáng như vàng nóng chảy, càng ngày càng sáng, cuối cùng bầu trời chịu không nổi nữa mà bắ.n ra thứ bị chặn.

Khoảnh khắc đó, Raul chỉ cảm thấy mình nhìn thấy một dòng sông dài.

Không phải là dải ngân hà chảy xuống từ vết nứt, mà như đất dày rạn nứt, dung nham bị đè nén ở sâu trong lòng đất hàng nghìn năm gầm rú tuôn ra, hóa thành thác nước, nối liền bầu trời và mặt đất. So với dòng sông dung nham kia, mưa lửa lưu huỳnh rơi xuống từ trên bầu trời ngày xưa ngay lập tức biến thành mưa phùn.

Dòng sông dung nham dài đổ về phía lâu đài Đá Đen.

Trong tai mọi người chỉ nghe thấy tiếng nước ào ào như sóng biển, hai mặt nhìn nhau, không khỏi kinh hãi.

Cách.

Một tiếng động rất nhỏ, ác ma mở chiếc ô đen, giơ lê.n đỉnh đầu quốc vương, ngăn cơn mưa dung nham cho cậu. Nơi họ đứng vừa khéo, trên vách đá như dao gọt, mà dòng thác dung nham rủ xuống từ trên đầu họ, liên tục đổ xuống bãi đá cằn cỗi dưới chân vách đá.

Bãi bể nương dâu hàng tỉ năm mới có thể hoàn thành đang diễn ra trước mặt quốc vương.

Theo dung nham lấp đầy, dưới vách đá đen dần xuất hiện một hồ nước ngày càng lớn, liên tục lấn ra phía ngoài, giống như đáy biển khô cạn đang dần hồi phục. Dung nham từ trên trời tuôn xuống tạo thành hàng ngàn lớp sóng lớn, đập mạnh vào vách đá cứng, ầm ầm không dứt.

“Không có biển thì làm sao gọi là bến tàu?”

Ác ma cười giải thích cho quốc vương.

Quốc vương nhìn chăm chú biển lửa nham thạch đang dần tích tụ, trong biển lửa có bóng đen khổng lồ từ từ nổi lên.

Bọn Raul không thể nhìn thấy những gì đã xảy ra sau khi ánh trăng chiếu xuống, nhưng quốc vương và ác ma có thể nhìn rõ mồn một. Chùm ánh sáng cắt xuyên qua lớp đá cứng trên mặt đất như một thanh kiếm, có vật gì đang chậm rãi trồi lên khỏi mặt đất.

—— đó là bến tàu của lâu đài.

“Ào”, “ào”, giữa tiếng nước lớn, bến tàu chôn vùi dưới lòng đất nhiều năm đã vỡ ra biển lửa cuồn cuộn, từng chút một xuất hiện trước mặt quốc vương.

Tường hai bên bến tàu to lớn cao như ngọn đồi, trước sau thông thoáng, trôi nổi trên biển lửa, hình dáng như một chiếc thuyền khổng lồ bị chìm. Trên bến tàu có nhiều khoang khép kín phân chia theo chiều dọc và chiều ngang. Bánh xe kim loại chuyển động, ma sát phát ra âm thanh chói tai, khoang nước bến tàu mở ra từng cái một, dung nham ào ào thải ra từ đầu trước sau theo máng thoát nước thiết kế cầu kỳ. Khi dung nham dần bị rút cạn, cả bến tàu rộng lớn như trấn nhỏ đã hoàn toàn thấy lại ánh mặt trời.

“Chiến hạm của ngài đến rồi.”

Ác ma giơ ô lên, nhìn lên trời và nói với quốc vương.

Lúc này, bãi đá hoang phía Tây của lâu đài Đá Đen đã bị dung nham bao phủ, trở thành một biển vàng nóng chảy. Dung nham rơi xuống từ trên trời dần nhỏ lại, cuối cùng biến từ sông và thác nước biến thành một cơn mưa lửa như trút nước.

Mà từ trong khe nứt, mấy bóng đen lao ra, hướng về lâu đài Đá Đen, càng ngày càng gần.

Quốc vương ngẩng đầu lên, cậu phần nào hiểu tại sao ác ma lại nói rằng chúng có thể khiến các lãnh chúa kinh ngạc. Bóng chiến hạm to dần in hằn trong con ngươi của cậu.

Từ lâu đài Đá Đen đến căn cứ quân sự công nghiệp nặng, mọi người đang nhìn lên bầu trời, họ thấy ——

Ác long.



Phù thủy Greira và thuyền trưởng Hawkins trên boong tàu, các thủy thủ ngã trái ngã phải. Sau khi họ lái tàu vào vòng xoáy xuất hiện trên biển thì trước mắt đã chìm trong bóng tối. Bên tai bọn họ chỉ có thể nghe thấy tiếng nước ầm ầm, tàu ma bị bọc trong lớp sương đen tròn, họ không rõ tiếng nước bên ngoài là gì, chỉ cảm thấy trời đất đang quay cuồng.

Dường như thời gian đã trôi qua cả một thế kỷ.

Dần dà, cảm giác chóng mặt xoay tròn liên tục cuối cùng cũng biến mất, sau khi thân tàu chấn động, họ cảm thấy mình đã lao ra khỏi vòng xoáy giống như đường hầm đó.

Sương mù đen dày đặc bao phủ tàu ma như dòng nước chảy, xâm nhập vào mọi kẽ hở trên thân tàu ma, trước mắt Greira và bọn Hawkins dần dần không còn tối đen nữa.

Họ đã xuống địa ngục.

Khi nhận thức này lóe lên trong đầu, họ nhanh chóng nhận ra rằng mình đang lơ lửng trên bầu trời. Đỉnh đầu màu đỏ sẫm đầy ngột ngạt, hệt như có thể chạm tới bầu trời, mà vầng trăng bàng bạc to lớn vừa cong vừa mỏng treo cách họ không xa, có những đám lửa rơi xuống từ xung quanh họ, không khí khô lạnh, còn nồng mùi lưu huỳnh gắt mũi.

Khi Greira nhanh chóng quan sát địa ngục thực sự này, cô nghe thấy tiếng kêu của bọn hải tặc.

“Jenny? Jenny?”

Greira cảm nhận được điều gì đó, vô thức bước mấy bước lên boong tàu, gọi ra ý thức tự chủ của tàu ma có khế ước đặc biệt với cô.

Jenny còn chưa kịp trả lời, Greira đã thấy những thay đổi xảy ra trên tàu ma.

Sàn tàu lần lượt bị lật, kim loại lỏng không biết chảy ra từ đâu, bao phủ các tấm ván gỗ được ghép lại. Mấy tên hải tặc mất cảnh giác rơi từ boong tàu xuống khoang tàu. Ngay giữa tiếng kêu la của đám hải tặc, tàu ma cổ xưa như lau đi một lớp bụi dày để lộ ra vẻ rực rỡ như mới.

Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, chiếc tàu gỗ cổ xưa đã biến thành một chiếc tàu sắt đen cực lớn mà họ chưa từng thấy qua.

“Chuyện gì đã xảy ra?”

Hawkins đặt tay lên lan can, cảm giác lạnh lẽo nói cho ông biết ông không nhìn lầm, lan can đã biến thành kim loại lạnh.

Greira không thể nhận được câu trả lời từ Jenny vì sự thay đổi vẫn đang diễn ra.

Bánh răng liên tục vang lên tiếng “răng rắc”, dưới con mắt kinh ngạc của đám hải tặc, từng kết cấu thân tàu ma đang nhanh chóng thay đổi và mở rộng, tạo cho người ta cảm giác xương cốt cuộn tròn đã lâu đang mở ra từng đoạn một. Sàn tàu mở rộng, cột buồm được nâng lên, những cánh buồm khổng lồ tự động nâng lên như vảy rồng, còn hai bên thân tàu, mái chèo nghiêng và rủ xuống cũng tự động nâng lên, kim loại lỏng cũng bao phủ chúng.

Các mái chèo xuất hiện những thay đổi đáng kinh ngạc, chúng ghép lại với nhau tạo thành một bộ xương sắt như cánh dơi, lớp sắt đen mỏng lan rộng, bao phủ trên những bộ xương sắt đó như cánh buồm cũng như màng cánh. Sau khi mảnh cánh mỏng cuối cùng được ghép lại, trải dài hai bên thân tàu là đôi cánh khổng lồ —— đây không phải là cánh dơi, nó dữ tợn và to lớn, hệt như ác long trong truyền thuyết.

Nhưng nó là ác long thật.

Thân tàu vẫn đang biến dạng, sống tàu uốn cong lên trên, những chiếc sừng húc vào mũi tàu mô phỏng ác long lúc này trở nên sống động như thật, dữ tợn và uy nghiêm như ác long sống lại. Cơ quan kim loại chuyển động, đầu rồng ở mũi tàu phát ra tiếng gầm đáng sợ.

Nó đã bị lớp bụi bao phủ hàng nghìn năm, một ngày nào đó lớp bụi cuối cùng sẽ biến mất, tác phẩm cấm kỵ của nhà giả kim ngàn năm trước cuối cùng sẽ xuất hiện lại tại thế gian.

Trong thời đại mà các vị thần thống trị, đây là tác phẩm của phàm nhân khiến cho các vị thần tối cao lần đầu tiên thực sự sợ hãi và tức giận.

Chiến hạm Cánh rồng.

Bất cứ ai nhìn thấy nó sẽ không bao giờ thắc mắc tại sao trong thời đại truyền thuyết, các nhà giả kim được coi là thế lực mạnh nhất của nhân loại. Vì họ có trí tuệ ngoài sức tưởng tượng, những ý tưởng tuyệt diệu, kiêu ngạo ngông nghênh. Khi ác long bay qua từ đỉnh đầu mọi người, người bình thường run rẩy phủ phục xuống đất, còn nhà giả kim lại miêu tả hình dạng ác long, ngông cuồng chế tạo ra đôi cánh thuộc về nhân loại.

Họ là đại diện thiên tài của nhân loại trong thời đại truyền thuyết.

Họ đã chế tạo ra chiến hạm có cánh rồng và gắn cho nhân loại đôi cánh để bay lên bầu trời.

Bốn chiếc chiến hạm cánh rồng xếp thành hàng trên bầu trời, tạo thành một bóng râm cực lớn. Đầu rồng của thành Đá Đen cảm ứng được thứ gì, lại ngẩng đầu lên, gầm thét với trời cao.

Trên trời dưới đất, đều là tiếng rồng ngâm.

Những sáng tạo hùng vĩ của thời cổ đại khiến người xem hãi hùng hàng ngàn năm, dung nham cuồn cuộn hội tụ thành biển rộng mênh mông, người phàm cưỡi ác long tung hoành trên bầu trời.

Tất cả những gì đang ngủ, đang ẩn nấp, đang bị chôn vùi cuối cùng sẽ thoát khỏi lớp đất, tái sinh từ đống tro tàn.
 
Back
Top Dưới