Siêu Nhiên NỔI LOẠN (INSURGENT)

Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười chín


Tiếng gõ cửa vang lên bên ngoài phòng ngủ của Vanessa đầy thận trọng và e dè.

Giọng Justin vang lên, cũng thận trọng như tiếng gõ cửa:"Vanessa, tôi nghĩ bố cậu đang về rồi đấy."

Justin không nói gì thêm, và cô cũng không trả lời.

Phòng cô tối như mực, rèm cửa che kín, quần áo vứt la liệt trên sàn nhà và nóc tủ.

Cô đang nằm giữa một đống những mảnh vải vụn màu trắng và đen, lại có những mảnh có màu ố như vết sắt gỉ.

Cô đã xé vụn cái áo, và giờ nằm yên trên giường, vùi mặt vào gối.Vanessa nghe thấy tiếng Justin bước chân và âm thanh ấy nhạt dần.

Giờ thì mọi thứ đều thật khớp, cô nghĩ.

Gã đàn ông, vết máu ở con hẻm và trên áo cô, việc cô ngất đi lâu đến như vậy, bị thương nặng đến như vậy nhưng khi tỉnh lại thì cơ thể lại chẳng hề hấn gì.

Những ngày tiếp theo, cơ thể cô tràn đầy năng lượng, sức mạnh, và sự thèm khát cũng lớn hơn.

Cô đã giết lũ phù thủy ở bãi phế liệu một cách bạo lực, chẳng suy nghĩ đắn đo, những gì cô đã làm với chúng có đơn thuần là bản năng sống, hay vì sự hiếu chiến và thèm muốn bạo lực mà cô chẳng thể kiểm soát?

Những giống loài ăn thịt hay hút máu người như ma cà rồng chẳng bao giờ dừng lại ở việc thỏa mãn cơn đói của mình, mà còn muốn nhiều hơn nữa.

Vanessa không thể dậy được, cô cảm giác như có sức nặng vô hình đè ép lên mình và cô không thể nhúc nhích.

Cô có đang nuôi những ý muốn bạo lực, khát máu đó không?

Có phải nó đang lớn dần không?

Vanessa cầu mong đó chỉ là những tưởng tượng của cô, Justin cũng giống cô nhưng dường như cậu ta chẳng gặp vấn đề gì trong kiểm soát bản thân.

Cậu ta có thể kiểm soát mọi thứ, từ cơn đói, bữa ăn, tới tính khí và sự giận dữ.

Có lẽ cậu ta còn có thể kiểm soát cả những thèm khát của con quái vật bên trong mình nữa, Vanessa nghĩ, và cô thấy thật ghen tỵ với Justin.

Cô chẳng muốn nhìn mặt cậu ta nữa, ít nhất là bây giờ.Samuel đã đúng, ông luôn luôn đúng, Vanessa nghĩ.

Ông đã cảnh báo cho cô rằng những thứ như thế này có thể xảy ra khi cô đi săn, và đặc biệt là sau khi cô bị con ma cà rồng chết tiệt đó ép uống máu người, việc cô mất kiểm soát lại càng dễ xảy ra.

Săn quái vật là một công việc không thể tách rời với bạo lực, giết chóc, và những điều ấy chẳng khác nào thức ăn cho cái bản năng quái vật bên trong cô.

Vanessa muốn cười thật lớn, nhạo báng chính mình, một thợ săn quái vật nhưng lại là quái vật?

Cô chợt thông cảm cho những thợ săn đã ghét bỏ mình, vì dù sao họ cũng đã đúng.

Một con quái vật chẳng bao giờ trở thành thợ săn đúng nghĩa được.Bấy giờ Vanessa đã nghe thấy giọng Samuel bên ngoài.

Ông đang nói chuyện với Justin, hỏi xem cô đâu.

Cô không nghe rõ Justin trả lời như thế nào, nhưng có cảm giác rằng cậu ta sẽ bao che cho cô ít nhất là lúc này.

Ông sẽ nghĩ gì nếu như biết được nguyên do thật sự về việc cô giết ả phù thủy ở bãi phế liệu là vì cô thực sự mất kiểm soát, vì cô thèm khát thứ đang chảy trong mạch máu của ả ta, chứ không phải là để bảo vệ mình và Justin?

Sam sẽ thất vọng lắm, cô nghĩ, có thể ông sẽ không tức giận, nhưng ông sẽ thất vọng vô cùng.

Đến bản thân cô còn chẳng thể hy vọng nổi, chứ đừng nói tới Samuel.

Ông vừa mới trao lại cho cô sự tin tưởng, vậy mà cô đã nghiền vụn nó nhanh như vậy.Bỗng nhiên Vanessa thấy giận.

Cô không hiểu nó từ đâu đến, nhưng cơn giận dữ chợt xuất hiện và sôi sùng sục trong huyết quản cô.

Tất cả là tại gã đàn ông đó, cô nói với chính mình.

Sẽ chẳng có vấn đề gì nếu như hắn ta không cho cô uống máu người ở con hẻm, cô còn chẳng thể đuổi theo hắn cũng như biết hắn là ai.

Cô muốn hắn phải trả giá vì đã làm thế, dù mục đích của hắn là gì đi nữa.

Vanessa trở dậy.

Cô phải tìm được gã đàn ông đó bằng mọi giá, cô phải trừng phạt hắn và bắt hắt hiểu rằng gây sự với thợ săn chẳng có kết cục tốt đẹp.

Sau tất cả những gì hắn đã làm, cô chẳng thể nghĩ nổi điều gì khác ngoài việc đáp trả lại.

Samuel không nhất thiết phải biết điều này, cô sẽ không kể với ông.

Cô sẽ tự tìm hắn, và bắt hắn phải trả giá.

Hắn sẽ chẳng thể chạy thoát được khỏi sự săn lùng của Vanessa.*Có vài chiếc xe cảnh sát đang đỗ ngoài đường, trước tòa chung cư của Samuel.

Ông đã nhìn thấy họ từ lúc trở về khỏi đồn cảnh sát, nhưng dường như vụ việc mà họ đang giải quyết chẳng liên quan gì đến ông và Vanessa.

Những chiếc xe có đèn xanh-đỏ ở nóc đỗ đầy hai bên đường, một số đậu ở bãi đỗ xe bên kia đường.

Đám đông hiếu kỳ đứng vây quanh bãi đỗ xe, nhưng bị cảnh sát ngăn chặn lại.

Samuel đứng ở trong bếp và nhìn xuống bên dưới từ ô cửa sổ, đến lúc này thì ông chẳng còn dám chắc cái gì thì liên quan tới mình và cái gì thì không nữa.Vanessa bước ra khỏi phòng, cô đã chải lại tóc và phủi những mẩu vải vụn trên người mình xuống.

Cô làm vẻ mặt mình như đang ngái ngủ, rồi bước đến đứng cạnh Sam:"Con nghe thấy tiếng xe cảnh sát.

Họ đến vì chúng ta à?"

"Không, bố e là thế.

Con ổn chứ?

Justin nói là con thấy mệt."

"Con không sao."

Cô nói."

Vanessa, nếu con đói..."

"Con không...!"

Vanessa cắt lời ông bằng một tiếng gắt, nhưng rồi cô vội làm dịu giọng mình xuống.

"Bố không cần lo đâu, con biết mình phải làm gì mà."

Dường như Samuel vẫn chẳng tin cô là mấy, nét mặt ông đầy vẻ lo âu và nghi ngờ."

Con xử sự hơi khác từ khi giết Maraget."

Sam nói.

"Có chuyện gì đã xảy ra ở đó à?"

"Con bị đám phù thủy đuổi như tội phạm bị truy nã vậy."

Vanessa nói dối.

"Đương nhiên là con sẽ cáu, bố nghĩ chuyện đó bất thường sao?"

Samuel bật cười, không đáp lại.

Cả hai vẫn quan sát bãi đỗ xe bên kia đường, thì cánh cửa trước của căn hộ bỗng bật mở.

Justin bước vào trong chiếc hoodie màu đồng, ánh mắt cậu ta lộ vẻ mệt mỏi."

Sao rồi?"

Samuel hỏi cậu.

"Họ đang làm gì vậy?"

"Có ai đó bị tấn công, nhưng không có cái xác nào."

Justin đáp lại.

Vanessa nhận ra là cậu ta vừa chạy bộ lên đây nhờ tiếng thở hổn hển, đứt quãng của cậu.

"Họ không nói là có ai chết không, nhưng cháu đã trông thấy hiện trường rồi.

Nhiều máu lắm, cháu không nghĩ ai sống được sau khi mất chừng ấy máu."

"Liệu có liên quan tới chúng ta không?"

Vanessa khoanh tay trước ngực và hỏi."

Bố không biết."

Gương mặt Samuel đầy vẻ lo lắng.

"Nói thật là bố không chắc cái gì đang xảy ra nữa."

Ông bước tới gần tủ lạnh và lấy ra một chai bia.

Justin không bước hẳn vào bếp, cậu ta dựa mình vào bức tường ngăn cách bếp với phòng khách để giảm nhịp thở xuống, rồi liếc nhìn Vanessa đầy soi xét.

Cô cau mày, nhưng cậu ta không nói gì, ánh mắt lạnh tanh."

Thanh tra Arthur đã cho bố gặp ả nghi can mà cảnh sát bắt được.

Họ chẳng nói dối đâu, ả không trả lời được.

Lưỡi bị cắt rồi, không khai lấy một từ nào.

Ả lại còn bị yểm bùa nữa."

"Con cá là lũ Valdimar đã nhúng tay."

Vanessa đáp.

"Chúng giết Maraget, đổ tội cho chúng ta, rồi lại thủ tiêu hết nhân chứng để chúng ta không có người làm chứng, và giờ là tạo một kẻ giết người giả.

Bọn chúng mất công đến thế để làm gì chứ?"

"Chẳng phải hiển nhiên quá rồi sao, tấm bản đồ ấy."

Justin đáp."

Không, ý tôi là tại sao lại mạo hiểm đến thế chỉ vì một tấm bản đồ vớ vẩn."

Samuel vặn nắp chai bia:"Nếu nó ngớ ngẩn chúng sẽ chẳng cất công tới mức đó mà lấy lại đâu.

Bố có cảm giác như thể chúng ta đã bỏ lỡ điều gì rất quan trọng vậy."

Vanessa nhún vai, cau mày và nhìn ra ngoài cửa sổ xuống đám đông bên dưới.

Những manh mối về tấm bản đồ quá ít và rời rạc, cô chẳng thể kết nối chúng lại.

"Đầu tiên là Madeleine, ả phù thủy mà chúng ta đã săn ở Hattiesburg.

Ả có tấm bản đồ."

Vanessa nói.

"Ả lấy cắp nó từ lũ Valdimar và bỏ trốn.

Chúng ta có được tấm bản đồ, Maraget biết điều đó, ả cũng phản bội hội cùng em gái mình và cũng muốn tấm bản đồ.

Ả nói với con đó là một tấm bản đồ về những vết nứt không gian trên trái đất, và bằng mọi cách con phải công khai nó với Hội Mắt Thánh trước khi tiêu hủy nó."

"Tôi vẫn không hiểu, Valdimar muốn làm gì với nó?"

Justin nói."

Chả gì tốt đẹp."

Cô đáp lại bằng suy nghĩ thật của chính mình.

"Giá mà chúng ta có thể tìm hiểu thêm về chúng."

"Bố không nghĩ chúng có thể che giấu sự tồn tại của mình qua ngần ấy năm mà vẫn bình yên đâu.

Những người bố đã nhờ tìm hiểu về Valdimar ở Mắt Thánh và Hội Ma thuật chẳng giúp được gì, họ không muốn dính dáng đến Valdimar chăng?"

"Vậy là chúng phải có quan hệ gần gũi với Hội Mắt Thánh."

Vanessa kéo chiếc ghế ở gần bàn ăn và ngồi xuống."

Cậu biết tấm bản đồ đó về cái gì rồi, sao không thử tìm hiểu coi?"

Justin gợi ý, và cả Samuel lẫn Vanessa đều ngẩng lên nhìn cậu ta.

Vẻ bối rối thoáng lướt qua mắt cậu.

"Không phải sao?

Mạng thông tin của Hội Ma thuật rộng lắm, và lắm kiến thức cấm nữa.

Hẳn phải có gì đó về tấm bản đồ chứ?"

Vanessa thở dài, như thể từ nãy tới bây giờ nước đổ đầu vịt cả:"Nếu dễ đến thế tôi đã làm rồi.

Chúng tôi không được dùng mạng đó, chúng tôi là thợ săn mà!"

Justin chợt nhoẻn cười ranh ma:"Tôi thì có."*Bấy giờ đã quá một giờ trưa, Samuel vừa làm xong vài cái bánh sandwich, mùi bánh mì và thịt xông khói hấp dẫn tỏa khắp căn hộ.

Ông mang ra bàn phòng khách, nơi Justin và Vanessa vẫn chú tâm vào chiếc laptop của cậu ta, rồi đặt đĩa bánh lên bàn và ngồi xuống.

"Thế nào rồi?"

Ông hỏi."

Mạng chậm."

Justin đáp.

"Cũng phải.

Dùng nguồn internet bình thường thì chẳng thể đòi nhanh được, đây là mạng ma thuật mà."

"Tôi thấy vẫn ổn đấy chứ?"

Vanessa nói và nhấc cái sandwich ra khỏi đĩa, ăn ngon lành.Cô đã không nói sai, màn hình chiếc laptop của Justin đen ngòm, và ở giữa chỉ có một con dơi trắng mắt đỏ với dòng chữ "Vui lòng chờ" bên dưới.

Nhưng rồi con dơi biến mất, và thay vào đó là giao diện kỳ lạ của thứ "mạng ma thuật" Justin nói đến.

Có một thanh tìm kiếm màu trắng trên nền đen ở giữa, cùng với những ô cửa sổ nhỏ bên dưới hiển thị các trang web được sử dụng nhiều nhất.

"Lòe loẹt."

Vanessa lầm bầm và nuốt bánh, trong mắt cô, những tấm mạng nhện trắng trang trí trên nền đen thật rườm rà."

Được rồi."

Justin nói.

"Đến đâu thì đến.

Chúng ta tìm gì đây?"

"Bản đồ Vết nứt."

Vanessa nói, rồi cắn một miếng to tới mức suýt nghẹn.

"Tôi đoán thế."

"Xem được gì nào."

Justin gõ cụm từ đó vào thanh tìm kiếm, và nhấn enter.

Mất một lúc lâu sau, những kết quả tìm kiếm mới hiển thị, lâu tới mức Vanessa bắt đầu cằn nhằn.

Samuel lướt qua những dòng kết quả trên màn hình:"Nếu tấm bản đồ đó có tên không phải tiếng Anh thì sẽ khó tìm kiếm hơn đấy, lũ phù thủy bao giờ cũng thích một cái tên nào đó mỹ miều như tiếng Latin hay Celtic."

Không cần lo đâu ạ."

Justin đáp, nhấp chuột vào một đường link.

"Thế giới ngầm không gặp nhiều rào cản ngôn ngữ, nó sẽ tự động dịch ra và tìm kiếm thôi.

Sau cùng đây cũng chẳng phải internet bình thường mà."

"Internet siêu nhiên."

Vanessa gật gù, nhưng không ai cười cả.Đường dẫn mà Justin vừa nhấp vào là một trang web về những tấm bản đồ cổ và kho báu, nhưng dường như chẳng có tấm bản đồ nào giống với thứ cô đang giữ cả.

Ở bên cạnh Justin, Samuel ngáp dài mệt mỏi."

Bố đi ngủ đi."

Cô nghiêng người, nhìn ông.

Ông đã ngủ ở ghế sofa cả đêm qua và chắc hẳn ở đây chẳng thể dễ chịu bằng giường ngủ được.

"Con và cậu ta sẽ tìm tiếp."

Cô cứ nghĩ Sam sẽ phản đối, nhưng rồi ông gật đầu và ngáp một cái nữa:"Okay, vậy con lo nhé."

Ông uể oải đứng dậy, gãi đầu và đi vào trong phòng ngủ.

Không hiểu sao, cô cảm thấy bớt ngột ngạt hơn khi ông đi khỏi.

Sự hiện diện của Sam luôn là ngọn nguồn áp lực của cô, thật dễ chịu khi nó đã vơi bớt đi một chút."

Sẽ mất thời gian đây."

Justin lẩm bẩm.

Cậu ta kiểm tra từng đường link một.

Hầu hết chỉ về những tấm bản đồ thất lạc, và nếu nó có từ "Vết nứt" trong đó thì chỉ là tấm bản đồ trang trí bị rách cho thêm phần cổ xưa, hay bản đồ kính.

"Chắc chắn là Valdimar sẽ chẳng sơ suất mà để lại thông tin của một vật như thế trên mạng đâu."

Vanessa chán nản nói.

Cô đã ăn hết bánh của mình và đang dòm ngó phần bánh chưa ăn của Justin."

Ai mà biết được chứ."

Justin đáp.

"Vật quan trọng như tấm bản đồ đó chẳng nhẽ không ai biết nó tồn tại sao?"

Vanessa im lặng vì biết cậu ta nói đúng.

Tấm bản đồ cô tìm được quá bí ẩn, nhưng nếu nó đã quan trọng đến thế, sự xuất hiện của nó phải được biết đến bởi ai đó, mục đích của nó là để làm gì và vai trò của nó với Valdimar là thế nào.

Giá như Maraget sống lâu hơn một chút nữa, cô đã có thể hỏi ả ta.

Ả ta đã sắp sửa nói ra mục đích của Valdimar thì gã đàn ông chết tiệt ấy lại giết ả.

Cô nghiến răng, rồi chợt đứng dậy."

Cậu đi đâu thế?"

"Bảo Samuel là tôi sẽ ra ngoài một lúc."

Vanessa đi vào trong phòng ngủ để lấy khẩu Colt và thay quần áo.

Tập hồ sơ cô chôm từ sở cảnh sát vẫn nằm dúm dó trên sàn nhà, Vanessa nhặt nó lên rồi nhét vào tủ.

Dù sao nó cũng chẳng có ích lợi gì nữa, gã đàn ông bí ẩn vẫn hoàn bí ẩn.Justin ngẩng lên nhìn khi cô quay ra ngoài.

Cô mặc một chiếc quần jean đen, áo khoác hoodie đủ dài để che đi khẩu súng và thuận tiện để leo trèo.

Vanessa còn đi cả găng tay, cô không muốn mình để lại dấu vân tay ở những nơi không mong muốn.

Trông cô chẳng khác nào một tên cướp vị thành niên, buổi tối đi cướp tiền ở một cửa hàng tiện lợi và sáng hôm sau ngồi trong trại giam vậy."

Vì tập hồ sơ đó à?"

Justin chợt hỏi."

Giữ cái miệng cậu nhỏ thôi."

Vanessa nói.

Cô kiểm tra hộp đạn trong súng.

"Đây là việc riêng của tôi."

"Tôi không nghĩ Samuel lại muốn cậu giấu diếm điều gì sau lưng ông ấy đâu."

Cô bước tới để lấy chìa khóa của chiếc Shelby đặt ở trên bàn rồi nhét vào túi áo:"Chuyện này chẳng liên quan gì tới cậu, đừng càm ràm nữa.

Bây giờ cứ ở đây đi, Samuel sẽ bảo vệ cậu."

"Còn cậu?

Ai sẽ bảo vệ cậu đây Vanessa?"

"Mình tôi là đủ."

Cô đáp, rồi biến mất sau cánh cửa.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai mươi


Samuel đã dậy, ông nghe thấy tiếng Justin bật nắp một lon nước ngoài phòng khách trước cả khi bước ra ngoài.

Bấy giờ đã xế chiều, ngoài trời tối hơn và không gian cũng lạnh hơn.

Justin vẫn ngồi trên ghế sofa, chiếc laptop đặt trên đùi mình và vỏ mấy lon nước nằm la liệt trên bàn.

Cậu dụi mắt khi trông thấy Samuel ra ngoài:"Vanessa đâu rồi?"

"Cháu chịu."

Justin trả lời, xoa xoa thái dương mình một cách mệt mỏi.

"Cô ấy đi mấy tiếng rồi."

"Nó có nói nó đi đâu không?"

"Cháu cũng chịu luôn."

Khi liếc nhìn lên Samuel, cậu chỉ thấy ông nhíu mày một cái, rồi điềm nhiên bước vào trong bếp rót cho mình ly nước trắng:"Nó lại lần mò cái gì đó cho xem, lúc nào cũng thế.

Cháu có gì rồi?"

Justin đặt chiếc laptop lên bàn, thở dài một tiếng mệt mỏi:"Thú thật là không có bất cứ thứ gì liên quan tới tấm bản đồ cả."

Samuel gật đầu đầy thất vọng.

Ông đã hy vọng nhiều vào thứ này, nhưng lẽ ra ông phải lường trước cậu sẽ nói thế.

Vậy là mọi thứ vẫn ở vạch xuất phát, mà chỉ còn vài ngày nữa là tới hạn chót vụ kiện.

Ông cần phải làm gì đó với tấm bản đồ mới có thể xoay chuyển tình thế này được."

Tuy nhiên cháu vẫn tìm ra thứ này, không liên quan trực tiếp đến tấm bản đồ nhưng..."

Cậu bỏ lửng câu, vì nếu nói tiếp, cậu sợ mình sẽ gieo hy vọng hão huyền cho Samuel, nhưng cũng không muốn trông thấy vẻ mặt thất vọng của ông."

Cứ nói đi."

Sam đáp, mang ly nước ra ngoài phòng khách và ngồi xuống cạnh Justin.

Đôi mắt ông ánh lên vẻ chờ đợi, mong chờ."

Cháu tìm thấy một diễn đàn của các phù thủy thực tập ma thuật đen."

Justin nói tiếp và mở ra một trang web lạ lẫm, với giao diện chủ yếu là màu trắng, phông chữ xám theo kiểu gothic, tối giản hết cỡ.

"Họ nói về một truyền thuyết thất lạc giữa các phù thủy."

"Truyền thuyết sao?

Về cái gì?"

Justin di chuột và bôi đen một cụm từ, vốn chỉ là những ký tự lạ lẫm.

Nó được lặp lại vài lần trong các đoạn nói chuyện trao đổi giữa những tài khoản dùng trên diễn đàn.

Samuel nhíu mày, ông cảm giác mình biết loại ngôn ngữ đó, nhưng không biết cụm từ này nghĩa là gì."

Tiếng Do Thái."

Justin nói.

"Cháu thử dịch rồi, nó có nghĩa là "thiên thần sa ngã".Samuel nuốt khan, phần đầu phía sau của ông ong ong cảm giác lạ kỳ, tựa như đang gặp hiện tượng Deja vu.Có thứ gì đó trong tiềm thức ông vừa bị đánh thức khi Justin nói to cụm từ đó.

Ông bỗng nhiên thấy lo cho Vanessa dù chẳng hiểu tại sao."

Thiên thần sa ngã sao?"

"Phải.

Giữa các phù thủy, có lẽ vào khoảng những năm cuối thế kỷ mười bảy, có một lời đồn thổi xuất hiện và giờ vẫn có người nhắc tới nó.

Ở diễn đàn này họ bàn rất nhiều về các vết nứt thời gian và không gian có trong truyền thuyết đó, tại sao nó tồn tại, nó ở đâu, vân vân.

Họ còn phỏng đoán rằng bên kia những vết nứt có gì.

Có vài người nói đó là một thế giới khác, thống trị bởi những thiên thần sa ngã."

Justin đẩy cho Samuel cái laptop để ông có thể tự mình xem những cuộc thảo luận, bàn tán giữa các phù thủy ma thuật đen.

Ông không thể đọc kỹ lưỡng, nhưng cụm từ Do Thái mang nghĩa "thiên thần sa ngã" được nhắc lại nhiều lần bởi một phù thủy có tên là M.V.

Một số người khác phản đối lại, một số đồng tình và xuôi theo giả thiết đó.

"Anh ta là người nói về điều này nhiều nhất."

Justin nói về tài khoản M.V nọ.

"Nhưng chỉ loanh quanh ở việc các thiên thần sa ngã thống trị thế giới kia như thế nào và họ quyền lực ra sao.

Chẳng khác nào một tên cuồng tín cả."

"Vậy sao cháu lại để ý tới giả thuyết này?"

Sam hỏi.

"Còn nhiều giả thuyết khác nữa."

"Đó là giả thuyết duy nhất có nhắc tới Valdimar.

Phía dưới ấy ạ.

Tên M.V này từng nhắc tới một Putnam Valdimar và "tác phẩm Himmel Tor."

"Tiếng ngoại quốc à?"

"Cháu không rõ lắm, có lẽ là tiếng Đức, "Cổng Thiên đàng".

Có một cuốn sách tên Cấm thư Bóng tối có nhắc đến tác phẩm này.

Nó có phải tấm bản đồ không thì cháu không rõ, nhưng tác giả của nó là Putnam Valdimar và một người nữa."

Samuel đặt chiếc laptop ngay ngắn lên bàn, nhíu mày khi thấy Justin bỗng ngừng nói.

Nét mặt cậu ta có vẻ lo lắng hơn bình thường:"Leopoldo Cervino."

"Đó là một trong những cựu Nguyên Lão của hội Mắt Thánh."

Sam ngạc nhiên.

Ông biết cái tên này, cùng với mười một cái tên khác thuộc về những người từng là những Nguyên Lão của Hội Mắt Thánh.

Họ nắm giữ quyền lực cao nhất của hội, thậm chí có thể điều khiển cả Hội Thợ săn và Hội Ma thuật.

Bất cứ điều gì quan trọng liên quan tới Tam Hội đều phải thông qua mười hai vị Nguyên Lão.

Một thế kỷ một lần, họ thay đổi thế hệ Giáo Thần hiện tại, và cái tên mà Justin vừa nhắc tới thuộc về một vị Nguyên Lão thế hệ trước.

Nếu hội Mắt Thánh thật sự nâng đỡ cho Valdimar thì ông và Vanessa chẳng có cơ hội nào thắng vụ kiện sắp tới cả.

Ông nhắm mắt lại và day day sống mũi, trút tiếng thở dài bất lực."

Ông ta còn sống phải không?"

Justin hỏi.

"Bác không chắc, những Nguyên Lão thường sống khá lâu, hơn cả những loài sinh vật bóng tối khác.

Nhưng như thế này là quá nhiều rồi, cảm ơn cháu nhé."

Ông nói và vỗ vào vai cậu ta trước khi đứng dậy.

"Bác sẽ gọi vài cuộc điện thoại cho Hội Thợ săn.

Hẳn họ phải biết gì đó về Leopoldo Cervino."

Dứt lời, ông đi vào bếp và rút điện thoại của mình ra.

Justin nhìn theo rồi nâng cái laptop lên và đặt trên đùi mình.

Cậu đã đọc đi đọc lại rất nhiều lần, một cách kỹ càng và cẩn thận những gì được bàn luận trong diễn đàn nọ, đặc biệt là những gì người tên M.V đã nói.

Toàn bộ cuộc tranh luận diễn ra từ một năm trước, mà Justin thì không có tài khoản ở diễn đàn này nên cậu không thể hỏi thêm.

Thậm chí cậu còn không thể tìm thấy bất cứ thông tin nào về Putnam Valdimar ngoài việc cuốn Cấm thư Bóng tối gọi ông ta là "Vị thánh của phù thủy, của những kẻ sa ngã", và dường như ông ta từng được giới phù thủy tôn sùng.

Justin thở dài, cậu nghe thấy giọng Samuel trong căn bếp, khẩn khoản nhờ một người nào đó hỏi thông tin về Leopoldo Cervino.

Cậu thoáng nghĩ tới bố mình và chợt liếc nhìn chiếc điện thoại đang sạc pin ở thành ghế sofa.

Có thể ông sẽ biết gì đó, Justin thầm nghĩ.

Sau cùng, ông vẫn là một kẻ có tiếng trong thế giới ngầm, mối quan hệ của ông không thể chỉ dừng ở giới ma cà rồng được.Justin đang định với lấy chiếc điện thoại mà đánh liều một phen thì giật bắn mình vì tiếng cửa căn hộ bật mở và đóng sầm lại ngay trong tích tắc.

Vanessa lao vào trong, dựa vào cánh cửa và thở hổn hển.

Gương mặt cô tái mét, đầm đìa mồ hôi và sự hoảng sợ."

Sao thế?"

Cậu bàng hoàng, đứng dậy."

Vanessa?"

Samuel cũng từ bếp đi ra.

"Có chuyện gì vậy?

Con có sao không?"

"Cảnh sát ...tìm ra ai đã chết ở bãi đỗ xe bên kia đường rồi...."

Vanessa nói, nhưng bị đứt quãng liên tục bởi tiếng thở."

Gượm đã nào.

Ngồi xuống đi."

Samuel bảo cô.

Cô gật gật đầu và từ từ rời khỏi cánh cửa, vẻ mặt hoảng sợ của Vanessa cũng khiến chính Justin lo sợ.

Cậu chưa thấy nét mặt đó của cô bao giờ, kể cả khi bị một đám phù thủy dồn đánh như lần trước.

Vanessa ngồi xuống ghế, Justin vội nhích ra nhường chỗ cho cô."

Có người chết ở bãi đỗ xe thật sao?"

Cậu hỏi."

Họ tìm thấy một cái xác ở Sông Đông."

Vanessa nói, cô vẫn không thể làm dịu lại nhịp thở hổn hển của mình.

Người cô dính đầy tuyết, Justin không biết là vì cô đang lạnh hay vì vẫn hoảng sợ mà run rẩy như vậy.

"Xác một cô gái còn mới.

Cảnh sát nói trong người cô ta chẳng còn chút máu nào, họ vẫn đang kiểm tra xem có khớp với máu ở bãi đỗ xe kia không."

Samuel chau mày.

"Có thể chỉ là vụ giết người bình thường thôi mà?

Sao con lại hoảng thế?"

Vanessa ngẩng đầu nhìn ông:"Đó là Esme.

Esme Martinez."*Vanessa trèo ra ngoài dãy cầu thang thoát hiểm và chọn cho mình một chỗ ngồi khuất ánh sáng.

Cô đã tắm rửa, đã gột sạch những cảm xúc nham nhở, rối mù và bình tĩnh lại.

Gió mùa đông lạnh cóng, tê buốt đôi bàn tay cô và mắt cô cay xè.

Cảnh sát vẫn đang đứng túc trực ở trước bãi đỗ xe, loanh quanh ở trong khu phố để lượm nhặt các bằng chứng ít ỏi, đám đông thì đã giải tán đi từ lâu.

Hôm nay, cô đã ra ngoài để trở lại đường Monroe, tòa nhà mà Maraget chết, nhưng chẳng thu lượm được gì.

Camera giao thông có gắn ở gần đó, nhưng cô cũng chẳng thể kiểm tra được vì chỉ cảnh sát mới có thể xem, và hơn nữa con hẻm đó cũng quá tối để quay lại được thứ gì.

Trở về nhà trắng tay, cùng với tin tức về cái chết của một người quen, cô đã quá mệt mỏi để có thể làm gì nữa.

Vanessa dựa đầu mình vào thanh sắt lạnh ở lan can cầu thang, tự hỏi vì nguyên cớ gì mà lại có quá nhiều cái chết đến vậy."

Này."

Tiếng Justin vang lên đằng sau cô.

Cậu ta đang leo ra ngoài bằng cửa sổ, bước tới rồi ngồi xuống cạnh Vanessa.

"Không thấy lạnh hay sao?"

"Đừng than vãn nữa, đồ ẻo lả."

Vanessa chẳng nhúc nhích mình.

Cô vẫn nhìn chăm chăm bãi đỗ xe đầy cảnh sát bên kia đường với vẻ mặt chán chường."

Còn cậu thì là đồ dối trá."

Justin nói.

Vanessa quắc mắt nhìn cậu ta và nhận ra cậu ta đang cười.

"Nhưng để tôi nói cho cậu biết, nói dối chả giải quyết được gì đâu."

Vanessa cựa mình, ngẩng đầu lên.

Thanh sắt mà trán cô tựa vào hằn một vệt đỏ dài, mờ mờ ở da cô.

"Tôi nói dối cái gì?"

"Sao cậu lo cho Esme thế?"

Justin hỏi, chuyển chủ đề.

"Cậu ta toàn gây rắc rối cho cậu, mà là nhiều lần ấy."

"Sienna mới là con rắc rối."

Vanessa nói.

"Nhưng phiền phức không đồng nghĩa với đáng chết, đầu đất."

"Sao tôi có cảm giác là cậu không sợ hãi tới thế chỉ vì một người chẳng thân thiết như Esme chết."

Vanessa không thể trả lời ngay, lưỡi cô cứng lại.

Cô không muốn gọi điều đó là sự sợ hãi, mà giống như hoảng loạn thì đúng hơn.

Một cô gái chết vì mất máu trong khi chẳng có vết thương nào, cô biết Esme hẳn đã bị ai đó giết bằng cách không bình thường.

Esme là một wiccan, nhưng cô ta quá hiền và nhút nhát để dính dáng tới những thứ nguy hiểm tới tính mạng.

Vanessa đã nghĩ thế, dù cô vẫn nghi ngờ.

Điều cô sợ hãi không phải là tại sao Esme bị giết, hay việc có một người sống cạnh nhà mình đã chết, mà là việc khi cái xác cô ta được vớt lên khỏi Sông Đông, cô ta đang mặc bộ quần áo giống hệt gã đàn ông bí ẩn hôm nọ đã mặc."

Vì tôi biết ai đã giết Esme."

Giọng Vanessa buồn bã.

Cô cảm thấy tội lỗi như thể mình đã gián tiếp giết cô gái đó, như thể mình đã gây nguy hiểm cho không chỉ Samuel mà còn tất cả những người xung quanh mình.

Không hiểu tại sao, Justin không ngạc nhiên như cô đã tưởng:"Và cậu hối hận vì không ngăn chặn được kẻ đó à?"

"Không.

Tôi giận vì không biết hắn là ai."

"Hắn là kẻ cậu đã nhắc tới sáng nay phải không?

Người đã giết Maraget ấy?"

Vanessa ngoảnh nhìn cậu ta.

"Sao cậu đoán được?"

Justin mỉm cười.

Nụ cười của cậu ta đặc biệt hơn bất kỳ ai khác, nó nửa dịu dàng, nửa giễu nại, lại như nhìn thấu cô.

Cô đã rất e dè trước nụ cười đó của cậu ta, vì Justin chỉ cười thế khi cậu ta biết được điều gì đó mà đáng lẽ phải là bí mật:"Nét mặt cậu lúc sáng nay khi chạy vào trong phòng với lúc cậu về khi nãy giống hệt nhau mà.

Cậu chẳng sợ bị giết bởi phù thủy, nhưng lại sợ một kẻ xấu bí ẩn mà chính cậu còn chả biết là ai.

Tại sao vậy?"

Câu hỏi này Vanessa mãi mãi sẽ không trả lời, cô đã quyết định thế.

Cô nhìn Justin, cậu ta cũng giống cô.

Cậu ta cũng một mình, cũng là một ma cà rồng lai con người, cũng bị tẩy chay và bắt nạt, cuộc đời của cậu ta có nhiều điểm chung với cô hơn cô nghĩ.

Nhưng tính cách của cậu ta khác xa cô, là một "phiên bản" tốt hơn của cô.

Cậu ta sẽ chẳng bao giờ hiểu nổi tại sao cô sợ hãi tới thế và cô sợ cái gì.

"Giờ thì tôi đang ủy mị như đứa bánh bèo vậy."

Vanessa lảng đi, cô lại nhìn về phía bãi đỗ xe.

Justin cười khúc khích.

"Cậu gọi đây là ủy mị sao?"

Vanessa im lặng, gương mặt cô giãn ra, nhẹ nhõm.

Không gian lạnh buốt và tuyết lại rơi, nỗi cô đơn của cô đang biến mất."

Tôi chẳng có gì cả ngoài một khẩu súng và Samuel."

Vanessa chợt nói.

"Làm sao tôi có thể một tên khốn nào đó tước hai thứ ấy khỏi mình?"

Justin không còn mỉm cười nữa.

Cậu ngoảnh nhìn Vanessa.

Trông cô thật buồn bã và đơn độc, chẳng còn dữ dằn, cộc cằn khó gần.

Điều này thật khó để nói thành lời, Justin nghĩ, đây quả là một tình huống lạ lùng khi hai con người đơn độc bỗng gặp nhau, cùng ngồi trên bậc cầu thang thoát hiểm vào một đêm tháng mười một giá rét, nhưng cảm giác của cậu về Vanessa lại chẳng giống như cảm giác của một chàng trai với một cô gái như bình thường.

Cậu không rung cảm và cả Vanessa cũng thế, nhưng cậu lại muốn gắn bó và thân thiết nhiều hơn.

Sau vụ kiện, dù có thắng hay thua, thì việc giữa cậu, Vanessa và Samuel sẽ chấm dứt.

Cậu chợt tự hỏi khi đó mình còn có thể gặp lại họ, hay lại tiếp tục sống cuộc đời bình thường của mình và mong chờ sẽ được gặp lại Vanessa lần nữa.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai mốt


"Đây là ý tưởng đần độn nhất từng thấy."

Vanessa cằn nhằn đằng sau lưng Justin.

Cô vẫn bước sát gót cậu, nhưng gương mặt tối sầm bực tức.

"Tới trường trong lúc nước sôi lửa bỏng như thế này và để cho Valdimar lẫn cảnh sát biết cậu đang ở đâu?

Thông minh thật đấy."

"Nếu cậu muốn ở nhà thì cứ việc."

Justin bình thản nói.

Cậu ta bước chậm rãi, ung dung, khiến Vanessa phát cáu vì sự coi thường tính mạng chính mình.

"Chúc may mắn với vụ kiện."

"Tôi nghiêm túc đấy."

Cô đáp lại.

"Đám cảnh sát có thể tới tìm cậu và lúc đó tha hồ giải thích về việc những nhân chứng bị giết hay bỗng dưng cậu biến mất.

Họ sẽ rào cậu lại mất."

Justin dừng lại trước tủ đồ của mình và làm Vanessa suýt đâm phải cậu ta.

Vẻ mệt mỏi trên gương mặt cậu khiến cô bắt đầu nghĩ mình đang hơi quá lời."

Tôi sắp có bài kiểm tra, Vanessa, và cậu nghĩ đám cảnh sát là mối lo ngại ấy à?

Không, người cậu nên lo ngại là bố tôi ấy."

Cậu mở tủ đồ, nhẫn nại đáp lại.

"Hẳn anh tôi đã nói lại với bố về việc đám cảnh sát tới hỏi thăm.

Nếu tôi không tỏ ra mình vẫn đang sống bình thường và rất an toàn bây giờ, ông ấy sẽ lôi tôi trở lại khu dinh thự đó mất."

Vanessa thở dài, cô quên mất là người có thể hành động tự do là mình chứ không phải Justin.

Cậu ta vẫn phải sống theo quỹ đạo đã lập ra của một cuộc đời người bình thường, hầu hết có lẽ vì muốn chứng minh với bố cậu ta rằng cậu ta đủ khả năng để bảo vệ và xoay sở cho mình.

Điều này chẳng mấy xa lạ, cô nghĩ, bởi vì đó cũng chính xác là điều cô đang làm với Samuel, chỉ là theo một cách rất khác."

Tôi e mình chẳng thể giấu vụ này lâu hơn."

Justin cắn răng, đầu cúi gằm.

"Bố tôi có thể nhận ra mọi sự bất ổn từ hàng ngàn dặm.

Ông sẽ biết tôi đang gặp rắc rối."

Cô dịu giọng xuống:"Cậu không phải người làm điều gì sai trong vụ việc lần này."

"Không, tôi là người bị đe dọa."

Justin vừa nói, vừa nhét mấy cuốn sách dày vào trong ba-lô mình và đóng tủ lại, khóa chặt, trút lên đó cơ hồ những nỗi giận dữ và bất lực.

"Thế còn tệ hơn nhiều."

Vanessa nhíu mày, dù cô không hỏi thêm.

Cô hiểu có nhiều ông bố bà mẹ luôn tỏ ra bảo vệ thái quá đứa trẻ của mình, có lẽ vì đã bị nhồi vào quá nhiều nỗi lo sợ nguy hiểm từ xã hội qua ti vi, báo chí và phim ảnh này nọ.

Nhưng cô không thể hiểu được cách bố của Justin ra sức bảo vệ cậu, và cậu lại sợ chính sự bảo vệ ấy.

Có lẽ đó là tập tính của ma cà rồng, hoặc bố của cậu ta là người vô cùng kỳ quặc.

Từ đằng xa, Sienna xuất hiện.

Cô ta rẽ đám đông mà đi, nhanh tới mức gần như chạy, chẳng quan tâm tới việc mình đâm vào người khác hay khiến những người xung quanh gắt lên cáu kỉnh. .

Vanessa thoáng trông thấy cô ta, và chẳng hiểu sao khi ánh mắt cô và mắt Sienna giao nhau, cô cảm giác việc mình tới đây là một sai lầm tồi tệ.Ngay khi vừa thấy Vanessa, cô ta đi nhanh hơn, như một viên đạn lách qua biển người.

Sienna không đeo theo ba-lô, cô ta vẫn mặc đồ ở nhà với quần vải màu xám và áo khoác bằng len.

Tóc cô ta vấn lên đằng sau nhưng rối bù một đám, gương mặt bơ phờ với hai bọng mắt tím ngắt và nét mặt giận dữ.

"Tránh ra!"

Cô ta quát lên với một nữ sinh khác, đẩy cô ta ra để có thể chen lên đằng trước.

Vanessa nhận ra cô ta đang tiến về phía mình.

Ngay khi nhìn thấy đôi mắt vẫn lem nhem nước mắt của cô ta, cô đột nhiên nhớ tới Esme.

Vanessa bỗng muốn bỏ chạy, nhưng sự sợ hãi làm cô tê cứng, chỉ biết lùi lại để đứng sau Justin."

Mày đây rồi, con khốn!"

Cô ta lao đến chỗ Vanessa, giọng nói khản đặc vẫn cố gào lên.

"Mày đã làm gì với Esme?"

Tim Vanessa đập một tiếng "thịch", cảm giác của cô là cảm giác của một tên tội phạm bị bắt quả tang, cho dù cô biết mình chẳng có liên quan gì tới cái chết của Esme.

Gã đàn ông bí ẩn đã làm thế như để chế giễu cô, hắn muốn cô có cảm giác phải chịu trách nhiệm cho những cái chết của người vô tội.

Vanessa biết thế, nhưng cô không thể gạt bỏ cảm giác hắn đã gieo rắc cho mình khỏi tâm trí.

Hắn đã thành công, vì bây giờ cô đang hoảng loạn và đầu óc thì trống rỗng, tới mức trông thấy bàn tay của Sienna đang giơ lên cao và chuẩn bị giáng xuống, cô cũng quên mất mình phải phản ứng lại thế nào.Nhưng Justin đã ngăn Sienna lại, cậu ta tóm lấy cổ tay cô ta và kéo ngược ra sau.

Sienna điên cuồng vùng vẫy dù đã bị cậu giữ chặt, thậm chí còn thúc khuỷu tay mình vào người cậu và bắt đầu khóc thét lên như một kẻ điên:"Mày đã giết em gái tao phải không, con thợ săn?

Mày làm thế chỉ vì nó là wicca à?

Mày đang thích thú lắm đúng không, sao mày không giết tao mà là Esme?

Đồ máu lạnh!"

"Dừng lại đi Sienna!"

Justin nói, gằn vào tai cô ta.

"Cô ấy chẳng làm gì cả!"

Sienna phớt lờ mọi lời nói của Justin bên tai mình, nhưng cậu cũng không thể thả cô ta ra được.

Đám học sinh quây lại, bàn tán và chụp ảnh, một số chạy đi tìm giáo viên.

Nhưng nhân viên bảo vệ trường đã xuất hiện trước.

Ông ta tách đám đông ra để chen vào trong:"Chuyện gì thế?"

"Giúp cháu chút đi ạ."

Justin nói, cắn răng để giữ Sienna thôi vùng vẫy.

Cô ta không bỏ cuộc, vẫn chửi bới thóa mạ Vanessa cho đến khi không ai nghe ra nổi cô ta đang nói cái gì nữa, chỉ có một tràng những tiếng gào khóc, nấc nghẹn trộn lẫn vào nhau."

Được rồi, tôi sẽ lo cô bé cho."

Viên bảo vệ nói.

Justin gật đầu và cậu thả lỏng Sienna ra, cô ta gần như khuỵu xuống sàn nhà mà khóc.

Viên bảo vệ dìu cô ta đứng dậy.

"Tôi sẽ đưa cô bé đến phòng y tế.

Ai đó nhờ giáo viên gọi hiệu trưởng tới đi!"

Vanessa vẫn chẳng nói nửa lời, cô đứng chôn chân khi thấy người đàn ông trong đồng phục bảo vệ xanh nhạt đưa Sienna đi khỏi.

Đầu cô trắng xóa, cô chẳng thể nghĩ gì khác ngoài những lời chửi bởi cô ta vừa nói với mình và cái xác lạnh ngắt của Esme ở Sông Đông.

Lần này, đám học sinh chẳng buồn nhìn cô nữa.

Họ bàn tán và thậm chí đi theo để quay phim lại cảnh Sienna khóc lóc, mặc cho cô vẫn đứng đó như một pho tượng đồng."

Bọn tao không phải quái vật," Sienna ngoái lại phía sau.

"Mày mới là quái vật!

Mày ấy!"

Giọng cô ta yếu ớt và khản đặc, nhưng tai Vanessa vẫn nghe rõ lời nói của Sienna.

Cô ước gì tiếng bàn tán ồn ã xung quanh át giọng cô ta đi, hoặc cô ta yếu tới mức không nói rõ được nữa để cô không bao giờ phải nghe thấy câu nói ấy.

Cô chưa từng phiền lòng vì một từ nào thốt ra từ miệng cô gái khó chịu đó, nhưng lần này cô chẳng thể phớt lờ được.

Lời nói cũng sắc bén như dao kiếm, và sát thương lớn không kém gì súng đạn.

Có lẽ vì thế mà khi Sienna đi khỏi rồi, Vanessa có cảm giác như cô ta vừa bắn thủng tim mình vậy.*Samuel luôn nói cô thường chạy trốn khi sợ hãi, khi hoảng loạn, không biết làm gì hay thậm chí vì một nỗi đau nào đó mà cô chẳng bao giờ kể với ông.

Ông nói có thể cô chẳng bao giờ nhận ra, nhưng sau mỗi cuộc tranh cãi với ông, cô lại bỏ đi, tìm cách biến mất khỏi Sam.

Cô thường lang thang trên đường phố hay tìm một nơi yên tĩnh nào đó để ngồi và trốn tránh.

Hoặc cô cũng có thể lao đầu vào một công việc khác mà cô cho rằng mình phải làm, dù thực ra là để trốn chạy khỏi thực tại.Justin tìm thấy cô ở một đài phun nước gần trường học, nơi nhiều người vẫn tới với lũ trẻ con hay thú cưng, nơi những cặp tình nhân, vợ chồng sánh bước trước đài phun nước để ném một đồng xu xuống dưới và cầu nguyện.

Vanessa đang ngồi trên ghế đá, dù biết Justin đang bước tới và ngồi xuống cạnh nhưng vẫn chẳng nói nửa lời.

"Vậy là cậu vẫn định cúp học à?"

Cậu ta hỏi và nở nụ cười như mọi khi.

"Để tôi yên."

"Nếu tôi bị đám phù thủy giết thì sao?"

"Thì mặc xác."

Vanessa trả lời.

Cô xỏ tay trong túi áo khoác, mỗi khi nói đều phả vào không trung một làn khói mỏng.

Cái lạnh châm chích trên mặt cô như giễu cợt.

"Cậu biết tôi chẳng quan tâm đến cái mạng cậu mà."

"Ừ.

Cậu chỉ quan tâm tới vụ kiện của mình thôi."

Justin đáp lại bình thản.

Cô ngỡ rằng cậu ta sẽ giận dữ hay ít nhất tự ái khi cô nói thế, nhưng cậu ta lại chấp nhận thật dễ dàng.Vanessa im lặng một lúc.

Những cái cây quanh đài phun nước đều trắng tuyết, một vài nhân viên dọn tuyết đang cặm cụi cùng những chiếc máy xúc.

Có hai người đang đứng trước đài phun nước nọ, một cô gái có vẻ hơn cô vài tuổi và em trai cô ta.

Thằng bé ném xuống dưới một đồng xu nhỏ và chắp tay trước ngực."

Không thể tin họ vẫn nghĩ rằng làm thế sẽ có tác dụng."

Vanessa cau có nói.

Cô cần thứ gì đó để trút giận, một thứ gì đó ngẫu nghiên và cô có thể sỉ vả được.Justin đưa cho cô một cốc cappuchino còn nóng trong chiếc cốc nhựa, mua từ một quán phục vụ ăn sáng nhỏ gần trường.

Vanessa ngạc nhiên nhìn cậu ta và chẳng do dự nhận lấy."

Còn hơn thứ chán đời như cậu."

Justin nói, nghe như lời rủa.

"Họ có niềm tin, đó là quyền của họ thôi."

Vanessa chẳng thể cãi lại, cậu biết Justin nói đúng.

Chỉ là cô cảm thấy ghen tỵ, cuộc sống của người khác trông thật dễ chịu, thoải mái, họ chẳng bao giờ phải chịu đựng cảm giác khi có ai đó chết và đó là lỗi của mình.

Cái chết của Esme khiến mọi thứ tệ hơn, cô cảm giác như mình đã quá vô cảm trước đây.

Cô chẳng thể suy nghĩ điều gì khác được, lời nói của Sienna cứ luẩn quẩn trong đầu cô như thể cô ta đã dùng thứ bùa chú nào đó để nguyền rủa.

Vẻ đau khổ của cô ta khiến Vanessa muốn chạy trốn, cô không thể chịu đựng được nhìn thấy người khác đau đớn, việc đó khiến cô kinh hãi."

Về Sienna...

Cô ta chỉ sốc thôi, đừng lo nghĩ nhiều về những gì cô ta đã nói."

Justin nói, dường như đọc được suy nghĩ của cô.

Trông cậu bớt khắc nghiệt hơn và dễ gần hơn.

"Nhưng nếu cô ta nói đúng thì sao?"

Vanessa đáp.

"Tôi có tốt đẹp quái gì đâu, kể cả Samuel không nói ra nhưng tôi biết ông ấy cũng sợ chết khiếp."

"Không đến mức đó đâu," Justin nói, vẻ khăng khăng và nét cau có nơi nếp gấp lông mày cậu ta khiến cô ngạc nhiên.

"Nếu chỉ vì nửa dòng máu ma cà rồng mà đã là quái vật, thì tôi cũng thế mà?"

"Nhưng cậu có thể là ma cà rồng luôn nếu cậu muốn."

Vanessa ngoảnh nhìn cậu ta.

"Tôi là thợ săn.

Tôi không thể vừa đi cứu người, vừa giết người được."

Justin trút một tiếng thở dài, chấp nhận phần sự thật trong lời nói của cô bằng cách cúi xuống đất.

Cốc cà phê cậu ta đặt trên lòng, giữ bằng cả hai bàn tay bốc khói nghi ngút:"Nặng nề quá nhỉ.

Tôi đoán đó là lý do tại sao mà người ta không sử dụng những cư dân bóng tối làm thợ săn."

Đó không phải là điều cô kỳ vọng mình được nghe từ Justin.

Vanessa cau mày và lại ngoái nhìn về phía cái đài phun nước.

Cô quên mất Justin cũng chỉ là Justin, cậu ta không phải là thợ săn, chỉ là một trong số những người bình thường trong đám đông có thể tự lựa chọn số phận cho chính mình mà không bị nỗi sợ hay lương tâm giằng xé.

"Cậu phải biết rõ có những cách khác để giải quyết vấn đề này ngoài giết chết một người và uống máu họ chứ?"

Justin nói, đưa cốc cà phê lên miệng uống.

"Ừ.

Tôi biết."

Vanessa đã định trả lời khác, cô sẽ dùng sự gay gắt và giận dữ trong mình mà đáp rằng dù gì đi nữa đó vẫn là máu con người.

Sự thật mãi là sự thật, một thợ săn quái vật không thể hành động như quái vật được, đó mới là điểm mấu chốt chứ không phải giết chóc hay không.

Nhưng dù có nói to điều đó ra, Justin cũng chẳng hiểu được, cậu ta chỉ có thể đưa ra những lời khuyên của người ngoài cuộc như Samuel mà thôi.

Vanessa lại không muốn tỏ ra mình đang bi kịch hóa mọi thứ, cô chỉ gật đầu, nói tiếp:"Samuel không muốn đẩy mọi chuyện đi quá xa.

Ông ấy chỉ lấy cho tôi máu động vật, dù nhiều gấp đôi trước đây."

"Đó chỉ là cách tạm thời."

Justin thở ra một hơi dài đầy khói, gương mặt giãn ra với vẻ dễ chịu.

Vanessa thấy chênh vênh và bồn chồn; hai chị em ở đài phun nước kia đã đi khỏi.

Cô tự hỏi họ đang đi đâu, và mình nên đi đâu lúc này.

Chiếc điện thoại trong túi Vanessa thình lình rung đều đều và làm cô giật bắn, cắt đứt cuộc nói chuyện.

Cô đặt cốc cà phê xuống ghế đá và vội bắt máy, bên kia đầu dây là giọng của Samuel sau một đêm mỏi mệt:"Vanessa, bố nghĩ bố biết ông ta ở đâu rồi."

"Bố có địa chỉ à?"

Giọng cô thoáng vẻ vui mừng, cô ngoái lại nhìn ngôi trường ở xa bên kia đường, thấy nhẹ nhõm vì ngay bây giờ có cái cớ hoàn hảo để không phải quay lại đó.Bên kia đầu giấy có tiếng giấy tờ sột soạt, kế đến là âm thanh của một cuốn sách vừa đóng lại lúc đó:"Mất cả tá cuộc điện thoại tới hội Thợ Săn và cả hội Mắt Thánh, rốt cuộc cũng có gì đó.

Leopoldo Cervino là cựu Nguyên Lão của Hội, nhưng ông ta chết vào năm 1963 rồi.

Hầu như con cái ông ta cũng không còn, ngoại trừ một người.

Ông ta mở một chuỗi các khách sạn và sòng bài dành cho cư dân bóng tối từ nhiều năm trước, hiện tại thì đang ở đâu đó ở Florida."

"Florida?"

Vanessa kêu lên, nửa giận dữ nửa thất vọng.

"Làm thế nào chúng ta đến Florida kịp được?"

"Tuy nhiên thì cháu trai Leopoldo đang ở New York, quản lý một trong những quán bar của bố mình.

Cho đến giờ bố chỉ có thế, vậy là quá tốt rồi."

"Con biết."

Vanessa thở dài thất vọng và nhìn sang Justin.

Cô không thể hy vọng mình và cậu ta có thể gặp một người như Leopoldo Cervino dễ dàng được.

Những Nguyên Lão thường biến mất sau khi không còn chức vụ, một số ở lại làm cố vấn cho hội Mắt Thánh, một số thì đã xanh cỏ hoặc sống ẩn dật ở những vùng hẻo lánh nhất của thế giới.

Trong thời gian đảm nhiệm chức vụ, họ lại không được kết hôn và sinh con, những cách để tiếp cận các cựu Nguyên Lãovì thế lại càng khó khăn hơn."

Đường Furman, Brooklyn."

Sam nói.

"Sau giờ học nhé.

Nhớ để mắt tới Justin."

Vanessa thở dài ngao ngán.

"Vâng."

Cô đáp, rồi cúp máy và nhét nó trở lại vào túi áo.

Cô chẳng thể hiểu nổi tại sao bố mình lại có thể đặt việc đó trước một nhiệm vụ có thể ảnh hưởng tới mạng sống của cả cô và Sam.

Cô đứng thẳng người lên, duỗi người, rồi uống một hơi dài từ cốc cà phê."

Chúng ta đi luôn à?"

Justin hỏi, có vẻ cậu ta cũng đã nghe ngóng được gì đó từ cuộc gọi của cô."

Ừ.

Brooklyn.

Cậu có xe nhỉ?"

"Sau khi nó bị đâm bẹp dúm?

Chắc là không đâu."

"Tùy cơ ứng biến vậy."

Vanessa nhấc cái ba-lô lên khỏi ghế đá, cô sẽ chẳng chờ thêm một giây nào nữa, hay một cái chết nào nữa.

Mọi thứ cần phải chấm dứt càng sớm càng tốt, cho tới giờ người duy nhất cô và Samuel giúp được là Justin, bù lại là những cái chết khác không đáng có.

Cô chẳng thể đổ tội cho bất kỳ ai khác ngoài mình được, tấm bản đồ đã gây ra rắc rối quá lớn và Vanessa không dám chắc nó còn có thể đẩy mình xa tới đâu.

Cô cần phải biết tấm bản đồ là gì trước khi Valdimar kịp làm gì đó.

Lần này, cô sẽ bước trước chúng một bước, Vanessa chắc chắn thế.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai hai


Hơn nửa tiếng đồng hồ sau thì họ tới nơi.

Vanessa và Justin phải đi bộ suốt mười phút đồng hồ từ bến xe bus để tới đường Furman, giờ cả hai đang đứng trước một trong những cái khách sạn xa xỉ nhất mà họ từng thấy.

Theo lời Samuel thì nó thuộc về Victor Cervino, dù có thể hắn sẽ không dùng cái tên đó công khai, một khách sạn đặc biệt dành cho những cư dân bóng tối.

Ông cũng hy vọng rằng cô và Justin sẽ vào bên trong dễ dàng vì cả hai đều có nửa dòng máu ma cà rồng, nhưng khi dừng ở trước tòa nhà màu vàng đầy những ô kính lấp lánh ấy, cả hai đã nghĩ lại.

"Majestie Plaza."

Justin nói.

"Tôi cứ tưởng phải là thứ gì đó ngầu hơn cơ, kiểu như trong phim ấy."

"Cậu thấy cái tên khách sạn là vấn đề ưu tiên à?"

Vanessa cằn nhằn.

Cô nhìn sang bên đường, nơi có tới hai tên bảo vệ mặc áo đen đứng trước cửa khách sạn.

Một số vị khách phải dừng lại để họ kiểm tra khi vào trong khách sạn, đặc biệt là khách mới.

"Có Chúa cũng không giúp chúng ta vào trong được."

"Thật ra là Chúa có thể đấy."

"Nói thế cũng như không."

Cô nhìn quanh, nhưng chẳng có lối vào nào khác.

Con phố này nằm gần sông Đông và nổi tiếng với những khách sạn, khu nghỉ dưỡng và công viên có tầm nhìn tuyệt đẹp sang bờ bên kia sông.

Cô và Justin trông chẳng khác nào những đứa trẻ bỏ nhà đi bụi khi lạc đến con phố này, cả hai đều lúng túng và chẳng biết bắt đầu từ đâu.

Vanessa bắt đầu nghĩ rằng mình cần một cách nào đó bạo lực hơn, cách nào đó mà cô có thể vào trong tòa nhà kia và gặp Victor Cervino mặc kệ cô có phải hạ bao nhiêu tên bảo vệ đi nữa.

Cô không thể để tuột dù chỉ một cơ hội với kẻ có thể biết được tấm bản đồ cô đang giữ trong tay là gì, vì bây giờ, nó đang trở thành thứ có thể ảnh hưởng tới sinh mạng của ba người.

Justin đột ngột thúc khuỷu tay vào bụng cô, làm cô giật mình:"Kia là Mark à?"

"Mark nào..."

Justin xoay đầu cô nhìn về bãi đỗ xe cách họ vài chục mét bên kia đường, nơi có một chiếc mô-tô đen vừa lái vào trong.

Lát sau, cậu ta bước ra, ung dung trong chiếc áo da dài tới gần đầu gối, quần jean đen và đeo găng tay thể thao.

Lúc đó Vanessa mới nhớ ra Mark.

Cô và cậu ta đã không nói chuyện vài ngày vừa qua, cũng vì những vụ việc cô vướng phải trong cuối tuần mà Vanessa chẳng còn tâm trí nào để nghĩ về một tên trời ơi đất hỡi nào đó trên trường.

Cô đã suýt chết mấy lần, chừng ấy là đủ để xóa sạch sự tồn tại của Mark ra khỏi tâm trí cô.

Cậu ta bước về phía cửa trước của khách sạn, giơ tay chào mấy tên bảo vệ và ngạc nhiên thay, họ chào lại."

Này, cậu có nghĩ cậu ta là..."

"Mark!"

Vanessa kêu lớn tên cậu ta trước khi Justin kịp nói hết câu.

Cô vẫy loạn xạ tay mình trên không trung để Mark nhìn thấy, nhưng dường như điều đó chẳng cần thiết vì cậu ta đã nhìn thấy cả hai người họ ngay từ khi Vanessa gọi rồi.

"Vanessa à?"

Mark nói từ bên kia đường.

"Cậu làm gì ở đây thế?

Kia là Gilliam đó à?"

"Đi nào."

Vanessa nói với Justin.

"Tôi có cách rồi."

Nói rồi, cô kéo cậu ta băng qua đường, chẳng giải thích thêm điều gì.

"Sao cậu cũng ở đây?"

"Ờm..."

Mark ấp úng, nhìn hai tên vệ sĩ cũng đang nhìn lại chòng chọc cả ba, rồi đáp.

"Mình làm việc ở đây, kiểu thế."

"Cậu làm việc ở đây?"

Giọng Justin đầy nghi hoặc."

Đại loại vậy.

Còn các cậu?

Tới đây làm gì thế?

Lạ nhỉ Vanessa, tớ tưởng cậu không ưa Gilliam cơ."

"Phải, tôi không ưa."

Vanessa nói, nhưng rồi nhận ra mình nên nói dối trong trường hợp này thì hơn.

"Từng thôi.

Giờ đỡ rồi."

"Thế sao?"

Mark nhoẻn cười.

Đôi mắt sắc sảo của cậu ta nhìn sang Justin.

Vai Justin chùng xuống, sắc mặt cậu cũng vậy và chỉ buông một cái nhún vai hờ hững."

Cậu có thể cho bọn này vào cùng không?"

Vanessa nói.

"Để làm gì?"

Mark trố mắt."

Tôi không nói được."

Vanessa cau mày.

"Cậu có giúp không đây?"

"Này, với cái giọng đó chẳng ai giúp cậu đâu."

Mark cười, giọng đầy thách thức.

"Muốn tớ giúp thì phải nói khác đi, dịu ngọt vào."

Cái cau mày của Vanessa từ sốt sắng trở thành cáu kỉnh.

Cô chưa từng bị ai yêu cầu phải nói thế, nhất lại là từ một kẻ có nụ cười thách thức và đôi mắt ngạo mạn như Mark.

Cô ước mình có thể tỏ ra cáu bẳn như mọi khi nhưng nếu thế, cậu ta sẽ chẳng đời nào giúp cô cả.

"Nhìn là biết bất khả thi rồi."

Justin liếc qua.Vanessa gườm mắt, cậu giơ hai tay lên và chẳng bình luận thêm.

Cô hắng giọng, cố nuốt cái tôi chắc nghẹn ở ngực xuống:"Cậu có thể cho bọn tôi vào bên trong không?"

Nghĩ rằng chưa đủ, cô nói thêm.

"Làm ơn."

Cả Justin và Mark đều nhìn cô chằm chằm, và rồi Mark bật cười thật lớn:"Vẫn giống một đứa trẻ giận dỗi nhưng từ 'làm ơn' đã làm tớ cảm động rồi.

Được thôi.

Nhưng trước hết tớ đang băn khoăn một điều."

Vanessa lại cau mày, tay cô khoanh trước ngực tỏ vẻ sốt ruột.

"Gì?"

"Không có ai từng bước vào Majestie Plaza mà lại là người thường cả.

Tớ tự hỏi cậu là cái gì."

Mark nhếch miệng cười, đôi mắt đen ngạo mạn của cậu ta đầy vẻ tự mãn.

Vẻ cau có của cô biến mất, thay vào đó là sự ngỡ ngàng.

Ngay khi trông thấy Mark xuất hiện, cô đã biết cậu ta không phải một kẻ đơn giản, mờ nhạt như cô đã nghĩ, nhưng cũng chẳng phải mối nguy hiểm gì.

Dù vậy, việc cậu ta làm việc ở một khách sạn bốn sao dành cho cư dân bóng tối đã khiến cô khá ngạc nhiên, vì suốt thời gian tiếp xúc với Mark, cô chưa từng mảy may nghĩ cậu ta có thể là một trong những cư dân bóng tối.

Vanessa nhìn sang Justin, tất cả những gì cậu đáp lại là một cái lắc đầu."

Tôi là thợ săn."

Vanessa nhún vai, phớt lờ cái lắc đầu đó."

Không thể nào."

Mark nhoẻn cười phấn khích.

"Trời ạ, thì ra đó là lý do cậu dẫm nát cái bùa Sienna đeo cho Sean Aguirre?

Tớ vẫn chẳng hiểu tại sao cậu lại biết và phá vỡ cái bùa hôm đó."

"Cậu biết rằng Sean bị bỏ bùa sao?"

"Ừ.

Tớ là một phù thủy mà, không phải wicca nửa mùa như Sienna đâu.

Phù thủy chính hiệu đấy."

Cô không tỏ ra quá ngạc nhiên, nhưng Justin thì có dù cậu chẳng nói gì cả.

Cậu đứng sau Vanessa, quan sát Mark từ đầu tới chân với vẻ dò xét như thể cậu ta là mội mối nguy hiểm:"Cậu đi làm vào thứ hai sao?"

Justin nói.

"Và cúp học nữa."

"Việc gấp mà."

Mark nói bí ẩn, liếc sang Justin.

"Dẫu sao thì các cậu cũng nên biết khách sạn này có luật cấm thợ săn đấy."

"Tốt thôi.

Tôi cũng có nửa dòng máu ma cà rồng nữa, cậu ta cũng thế.

Chúng ta vào chứ?"

Mark nhướn mày ngạc nhiên, tỏ ra ấn tượng.

Cậu ta ngoái đầu lại nhìn hai tên bảo vệ đứng trước cửa khách sạn.

Bất kỳ vị khách nào muốn vào khách sạn đều bị họ kiểm tra rất nghiêm ngặt, và Vanessa nhận ra rằng họ đã để ý tới mình.

Cô không biết họ thuộc loài nào trong số những chủng tộc bóng tối, nhưng có một điều chắc chắn là cô không thể dễ dàng bước vào trong cái khách sạn ấy mà không có Mark.

Những cư dân bóng đêm rất ghét thợ săn, nếu chẳng may họ biết cô là một thợ săn thì có thể hôm nay cô và Justin sẽ không còn lành lặn mà về nhà.

Có một đạo luật cấm các cư dân bóng tối giết thợ săn, nhưng gây vài vết thâm xước thì không tính là phạm luật, nên chúng có thể thoải mái làm thế mà chẳng việc gì cả."

Cậu nợ tớ đấy."

Mark nói.

"Đi nào.

Và đừng có hé miệng về việc cậu là thợ săn đấy."

"Rồi, rồi."

Vanessa nói và đi theo cậu ta.

Cô hất đầu ra hiệu cho Justin, cậu mệt mỏi gật đầu và cất bước đi sau.

Mark thì không phải vấn đề, những kẻ đang ở trong cái khách sạn đó thì có.

Giờ cô bỗng cảm thấy thật may mắn vì đã có nửa dòng máu ma cà rồng trong người - điều khiến cô được tạm chấp nhận là một cư dân bóng đêm.Đi cạnh Mark, việc vào trong khách sạn trở nên dễ dàng hơn cả tưởng tượng của Vanessa.

Cô có cảm giác kể cả mình là một người thường thì cậu ta cũng giúp cô vào trong được.

Lúc này cô không còn tỏ ra cáu kỉnh với Mark nữa, cô cảm thấy thế thật không phải khi mà cậu ta đã giúp cô nhiều thế, nhưng cảm giác nợ một ai đó cũng thật bứt rứt và khó chịu.Justin đang cầm điện thoại trên tay và đi sau cả hai người còn lại.

Cậu ta đang nhìn vào dãy số vừa gọi tới điện thoại mình, một cuộc gọi mà cậu đã bỏ lỡ.

Đó là bố cậu, đôi khi ông vẫn gọi điện để kiểm tra tình hình.

Justin không muốn nhấc máy vì hiện tại, cậu đang dính vào một mớ những rắc rối mà chính cậu còn chẳng biết mình có thể xoay sở nổi không, và nói dối với ông khiến cậu thấy áy náy.

Cậu chợt tự hỏi liệu mình và Vanessa có thật sự cần tới Mark nếu như cậu nhờ bố giúp mình vào trong khách sạn.

Ông có thể làm thế chỉ với một cuộc điện thoại, nhưng cậu gạt ngay ý nghĩ đó ra khỏi đầu vì có cảm giác như mình là một đứa con cưng chiều, một cậu công tử chẳng thể tự mình giúp ai, phải luôn nhờ tới người khác.

Mark đang nói về lá bùa của Sienna mà thật ra là chính cậu ta làm, nhưng chẳng lời nào lọt nổi tai Justin.

Cậu có cảm giác khó chịu trước con người này, mặc dù chẳng hiểu tại sao mình lại thấy thế.

Justin cất điện thoại vào sâu trong túi áo và bình thản đi tiếp, không nói lời nào."

Có một bữa tiệc trên tầng bảy."

Mark nói, trong lúc xem một tin nhắn mới gửi vào điện thoại của mình.

"Có vẻ Victor đang ở trên đó, cậu muốn mình đưa lên tận nơi không?"

Vanessa lắc đầu và dừng lại trước thang máy.

Cửa thang máy mở, có một người đàn ông gầy nhẳng, mặc vét đang đứng bên trong.

Mắt ông ta vàng rực, vành tai nhọn hoắt.

Ông ta bước ra ngoài, lén liếc nhìn Vanessa rồi bỏ đi."

Cảm ơn vì đã giúp tôi."

Vanessa nói và cùng Justin bước vào trong thang máy."

Không có gì, nhớ là cậu nợ tôi đấy."

Mark mỉm cười, rồi vẫy tay tạm biệt khi cánh cửa thang máy khép lại.

Vanessa bấm nút chọn tầng cao nhất của tòa nhà, rồi dựa lưng mình vào tấm gương sáng loáng trong thang máy và chờ đợi."

Cậu im lặng thế."

Cô nói.Justin nhún vai.

"Tôi nên nói gì đây?

Tôi còn chẳng biết rõ cậu ta."

"Cậu kể về Mark với bố tôi phải không?"

"Tôi chỉ lỡ miệng.

Bố cậu nghĩ cậu không có bạn bè, một điều rất không đáng để nói về đấy.

Nghe thật..."

"Thảm hại?"

Vanessa nói, cô nhếch môi cười mỉa mai.

"Khác quái gì cậu đâu."

"Tôi đang định nói là 'cô độc'."

Justin cũng đáp lại bằng một nụ cười tương tự, nhưng hờ hững và lạnh nhạt hơn.

"Nhưng 'thảm hại' cũng là một cách miêu tả hay."

Thang máy dừng đột ngột, và cửa thang mở ra.

Những tiếng ồn bên ngoài ngay lập tức ập vào trong thang máy, Vanessa và Justin nhìn nhau rồi cùng bước ra ngoài.Bên ngoài thang máy là một dãy hành lang trống và lạnh.

Ánh sáng ở đây yếu ớt vì chẳng có cửa sổ, chỉ có những bóng đèn vàng gắn hai bên bức tường lát đá màu đỏ sẫm.

Vanessa và Justin nhìn nhau, cả hai đều nghe thấy tiếng nhạc phát ra từ căn phòng cuối hành lang, đằng sau một cánh cửa bằng gỗ dày.

Âm thanh ấy lớn đến mức những bóng đèn trên đầu rung lên và cô cảm tưởng đang có một cơn địa chấn nhẹ bên dưới chân mình.

"Không có người canh gác à?"

Justin hỏi, giọng cậu thật khó nghe vì bị tiếng nhạc át mất."

Canh gác gì?"

"Thường thì sẽ có bảo vệ trong các bữa tiệc lớn mà."

"Một khi đã vào được tòa nhà thì chẳng cần kiểm tra nữa.

Chắc thế."

Vanessa nói, đó là điều cô nghĩ, nhưng lại là sai lầm hoàn toàn.

Khi cả hai gắng đẩy cửa ra để vào trong bữa tiệc thì đâm sầm vào một người đàn ông da màu cao lớn, mặc đồng phục giống hai người lúc nãy ở cửa khách sạn.

Mắt ông ta trắng bạc, và khi nói, Vanessa có thể trông thấy hai hàm răng nhọn hoắt như răng thú trong miệng ông ta:"Giấy mời?"

Vanessa liếc nhìn Justin.

Tiêu rồi.

Cậu đáp lại bằng ánh mắt.

"Tôi không có..."

Cô đáp.Gã ta nhìn cô một lượt từ đầu đến chân, Vanessa dám cá rằng gã là một người sói.

Cô không thích đánh với lũ nửa người nửa thú ấy, chúng rất khỏe kể cả khi không biến hình, và chỉ có đạn bạc mới giết được.

Người sói thậm chí bị săn còn nhiều hơn ma cà rồng vì chúng ưa thích thịt người, đặc biệt nội tạng như tim gan, và phần thú trong chúng mạnh mẽ hơn cả ma cà rồng.

Cô mới chỉ giết vài người sói trong những lần săn trước đây, mà đấy là để hỗ trợ cho Sam khi cả hai gặp một đàn đông chứ không phải cô là người cầm súng đi đầu.

Và một điều nữa mà có lẽ cả Justin cũng biết, người sói và ma cà rồng lúc nào cũng là kẻ thù không đội trời chung."

Cháu là khách của khách sạn này?"

"Vâng."

Vanessa nói dối.

"Ma cà rồng."

"Tuổi?"

"Mười tám."

Cô nói và lôi ra trong ba-lô mình thẻ căn cước.

Thật ra nó là giả, Samuel đã làm cho cô mấy tháng trước.

Ông còn làm cả bằng lái xe và vài thứ giấy tờ khác phòng khi cần thiết, có lẽ ông đúng thật.Gã ta liếc nhìn thẻ căn cước của cô, nhưng rồi lắc đầu:"Với ma cà rồng, quy định là hai mươi trở lên."

"Cái gì?"

Gã nhún vai.

"Bọn ta không thể cho trẻ con vào một bữa tiệc được."

Vanessa gằn lên một tiếng thất vọng.

Cô đã nửa bước được vào bữa tiệc rồi, nó ở ngay trước mặt cô, gã Victor thì đang ở đâu đó trong đám đông và cô thì cần gã để tìm xem có bất cứ manh mối gì về tấm bản đồ mà mình đã suýt mất mạng để giữ.

Cô liếc nhìn gã người sói, rồi hất đầu:"Chú có thể ra ngoài được không?

Cháu muốn nhờ chú chuyển lời tới một người trong bữa tiệc, làm ơn."

Người đàn ông thở dài, chân mày cau lại nhưng rốt cuộc cũng đồng ý.

Từ "làm ơn" đúng là một từ ma thuật, cô nghĩ, lùi bước để ông ta ra ngoài và đóng cửa lại."

Cháu muốn nói với ai..."

Vanessa đột ngột tung một cú đấm vào giữa hàm gã người sói.

Cú đấm đủ mạnh để hắn ngã xuống nhưng vẫn chưa bất tỉnh.

Vanessa thì ngạc nhiên vì bình thường như vậy là đủ để một tên to con như gã gục rồi, còn Justin thì sửng sốt lùi lại.

Cô không chờ dù chỉ một giây, vung nắm đấm tiếp theo và bồi thêm vài phát nữa, chủ yếu vào mặt và hàm gã.

Nhưng gã vẫn chưa chịu ngất, phẫn nộ gào lên và định bật dậy để đánh lại cô.

Vanessa rút súng ra, chĩa thẳng vào gã:"Đạn bạc đấy."

Cô nói dối.

"Đừng dại dột."

"Thợ să..."

Gã không kịp nói hết câu, Vanessa đã dùng báng súng đập vào đầu gã.

Người đàn ông lăn ra bất tỉnh trên sàn, mũi và miệng đều rỉ máu."

Cậu vừa làm cái quái gì thế?"

Bên cạnh cô, Jusin kêu lên."

Thời điểm tuyệt vọng cần giải pháp tuyệt vọng."

Cô nhét súng vào thắt lưng, cúi xuống túm lấy hai bên cổ áo gã để cố kéo đi.

"Và tôi là loại không ở yên một chỗ khi chưa làm xong việc."

"Cậu vừa đánh ngất một người sói đấy!

Đây không phải giải pháp gì cả mà là điên rồi.

Cậu còn chẳng có kế hoạch gì nữa!"

"Hồi tôi mới gặp cậu ít nói lắm cơ mà!"

Cô ngẩng lên gắt.

"Đừng than vãn nữa, có giúp không đây?

Hắn nặng thấy mồ."

Justin thở ra cáu kỉnh và nhìn quanh, tim cậu đập nhanh như tim một kẻ vừa phạm tội sợ bị bắt quả tang.

Không còn cách nào khác, cậu cúi xuống và giúp Vanessa kéo gã người sói vào trong một phòng trống nằm trên dãy hành lang.

Ban đầu cô định trói hắn lại nhưng nhận ra mình chẳng có sợi xích bạc nào vì ngoài nó ra, chẳng có thứ dây trói nào một người sói không phá đứt được.

Cô và Justin đành mặc kệ hắn ở đó, hy vọng mình câu được đủ thời gian để gặp Victor."

Cậu sẽ mang đến rắc rối cho cả bọn cho coi."

Justin cằn nhằn."

Im đi."

Vanessa đẩy cửa.

"Tôi sẽ gửi một giỏ tim động vật tới cảm ơn hắn, giờ thì vào trong đi."*

Vanessa chưa từng đến một bữa tiệc của những cư dân bóng đêm, dù cô biết rõ hơn ai hết nó khác với những bữa tiệc trong các hộp đêm thông thường nhiều thế nào.

Nhưng bữa tiệc này còn đi xa hơn cả tưởng tượng của cô.

Dù bây giờ là giữa buổi sáng, căn sảnh mà bữa tiệc diễn ra tối mịt và sáng những bóng đèn sặc sỡ.

Có những phiến đá hình trụ đặt rải rác quanh phòng, bên trên là những cô vũ nữ chỉ mặc nội y giữa mùa đông lạnh, một trong số họ có đuôi rắn và lượng khách đứng quanh cô ta cũng nhiều nhất.

Khói băng khô mù mịt cuộn quanh những cô vũ nữ, khiến bữa tiệc trở nên mờ ảo, đầy màu sắc lơ lửng.

Khách kéo tới thưởng thức các loại đồ uống đặc biệt chỉ dành cho sinh vật bóng tối đã khiến căn phòng chật kín người.

Sàn nhảy nằm ở giữa, cao hơn sàn nhà chừng một mét, với những thân hình uốn éo theo nhạc.

Đây đại loại là một nơi mà Samuel hay bất kỳ ông bố bà mẹ nào cấm con mình bước chân vào khi chưa đủ mười tám, một nơi mà đám quái vật trước mặt cô có thể dễ dàng kiếm thức ăn và nước uống, chẳng mảy may quan tâm nó tới từ xác một con vật hay một con người, rồi phê pha trong khói và thuốc kích thích.

Âm nhạc trong này là một thể loại lạ kỳ mà âm thanh của nó có thể khiến người ta trở nên hưng phấn và quên mất chính mình, nhưng đó là khi nhét vài viên thuốc vào miệng nữa.

Vanessa nhìn Justin, cô nhún vai trước cái nhìn khó chịu của cậu, rồi chen vào giữa đám đông và rảo bước về phía quầy bar."

Toàn là quái vật."

Justin nói, nhìn quanh.

"Sẽ thế nào nếu họ biết cậu là..."

Vanessa giẫm gót giày vào chân cậu ta và trừng mắt.

Justin không đáp lại, không phải vì chịu nghe theo lời Vanessa mà hiểu rằng cô không muốn từ 'thợ săn' vang lên giữa hang ổ của đám quái vật.

Cô đã đánh ngất một tên người sói, vậy là đã có đủ rắc rối rồi.Ở quầy bar có một người đàn ông với mái tóc vàng kim đang lắc đều chiếc bình kim loại trong tay, đổ ra một cách điệu nghệ và đẩy cho một vị khách với nụ cười lạnh.

Cô bước về phía hắn, ngạc nhiên vì sự bình tĩnh của chính mình.

Tên người sói có thể tỉnh dậy bất cứ lúc nào, cô phải nhanh chóng tìm Victor trước khi mình bị tống ra khỏi khách sạn với cơ thể bầm dập."

Xin lỗi."

Cô lách mình lên trước và hỏi người pha chế rượu.

"Cho tôi hỏi Victor đang ở đâu?

"Người pha chế trong quầy bar ngoảnh lại nhìn Vanessa, anh ta có đôi mắt đỏ, mặc gi-lê đen với áo sơ mi trắng, ống tay áo xắn lên tới khủy.

Khi nhoẻn cười, hai chiếc răng nanh sắc nhọn lộ ra, trắng như sứ và dài hơn răng nanh của loài lai như cô nhiều.

Anh ta hẳn là một ma cà rồng xịn, chứ không pha tạp dòng máu người như Vanessa và Justin.

"Cô bé đủ tuổi để vào đây chưa thế?"

Anh ta cất lời, chất giọng đặc âm hưởng Anh Quốc.

"Cả hai đứa."

"Rồi."

Vanessa cộc cằn trả lời.

"Mà đó không phải vấn đề."

"À, Victor ấy hả.

Nhưng sao hai đứa con lai lại muốn tìm Victor?

Anh ta không tiếp chuyện với những người như hai đứa đâu."

"Tôi cũng đâu có muốn.

Nhưng có phải lúc nào người ta cũng có được cái mình muốn đâu."

"Vanessa..."

Justin nhắc nhẹ sau lưng cô."

Hình như chúng ta đã gặp ở đâu rồi."

Người pha chế rượu nói, nhưng không phải với Vanessa mà là Justin.

Cậu nhún vai và lắc đầu, không đáp lại."

Cậu nhóc tên gì nhỉ?"

"Justin Gilliam."

"Gilliam à?"

Người đàn ông nói.

"Không phải là con của Lucius Gilliam chứ?"

Justin ngạc nhiên, đáp lại anh ta bằng ánh mắt bối rối:"Anh biết ông ấy sao?"

"Một cái tên không dễ quên mà."

Người đàn ông mỉm cười, khoe cặp răng nanh nhọn.

Giọng anh ta trở nên hào hứng và thân thiện bất thường.

"Anh gặp ông ấy vài năm trước ở San Francisco.

Ông ấy đã định nhận anh vào làm việc, nhưng anh phải từ chối vì đã làm cho nhà Cervino rồi."

Vanessa nhìn cậu, hất đầu về phía người pha chế và trừng mắt.

Justin khẽ gật đầu, cậu lách người lên phía trước và mỉm cười:"Bọn em có một vài chuyện phải nói với Victor.

Anh có thể giúp không?"

Anh ta nhún vai, vuốt những sợi tóc vàng vốn đã vào nếp hoàn hảo trên đầu, tỏ vẻ cân nhắc.

Justin không chắc có thể nhờ cậy vào mối quan hệ chẳng mấy thân thiết đó giữa anh ta và bố mình, nhưng cậu vẫn hy vọng.

Vanessa sẽ chẳng làm được gì vì tính thô lỗ với tất cả mọi người của cô.

Bình thường Justin mới là người kiệm lời và thô lỗ, một kiểu mà Alex từng gọi là "chống đối xã hội", nhưng rồi cậu gặp Vanessa và thở phào.

Alex chắc chắn sẽ không gọi cậu bằng cái biệt danh đó nữa nếu cậu ta cũng gặp Vanessa."

Được thôi."

Anh ta đáp.

"Dù sao em nói cũng dễ nghe hơn cô bé kia.

Victor đang ở phòng Vip, đi qua đoạn hành lang kia là thấy.

Nhưng anh ta không thích bị gọi bằng tên của mình đâu."

"Thế phải gọi anh ta là gì?"

Vanessa hỏi.Người đàn ông nhếch môi, cười ranh mãnh, báo hiệu trước một điều gì đó mà với Vanessa chẳng hề hay ho, và đúng thế thật:"Ngài Quyến Rũ."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai ba


"Tôi chắc rằng đó là Ngài Quyến Rũ của chúng ta."

Giọng Vanessa giống như đang phải xem một vở hài kịch dài lê thê và dở tệ, còn cô là giám khảo.

Cô và Justin đang đứng từ phía xa, quan sát một dãy bàn thuộc khu vực VIP, ngăn cách với bữa tiệc bên ngoài bằng một tấm kính dày có cửa.

Bên trong căn phòng kính đó hầu như toàn là những kẻ đứng đầu các gia tộc lớn trong thế giới ngầm, một số cái tên Vanessa đã từng nghe thấy và được hội Thợ Săn cảnh báo là không nên dây dưa vào.

Họ ngồi trên các dãy ghế sofa hình bán nguyệt, nốc hết cốc này đến cốc khác, cô không dám chắc đó là rượu vì chúng trông kinh tởm với màu sắc gay gắt bất thường.

Cả hai nhìn nhau rồi lại nhìn những tên vệ sĩ đang đứng canh ngoài cửa."

Cậu muốn đấm thêm tên nào không?"

Justin nói kháy.Vanessa thở ra sốt ruột.

Cô và Justin đã nhìn thấy Victor ngồi ở trong, thật khó để lờ đi được một người như anh ta.

Anh ta mặc áo sơ mi màu đỏ tía, cúc áo phanh ra để lộ ngực và cơ bụng trần.

Ngồi trên đùi anh ta là một vũ nữ chỉ mặc nội y bằng da và đi đôi bốt cao quá gối.

Nhưng cô ta không phải vũ nữ duy nhất tà lưa quanh anh ta, mà phải có tới hai, ba người nữa, tất cả đều có thân hình bốc lửa và là những Empusa.

Điều duy nhất Vanessa biết về giống loài này là chúng rất ưa thịt tươi và đàn ông.

Đôi khi chúng gộp cả hai lại, vì vậy số những Empusa bị săn cũng không hề ít.

"Tôi từng xem bộ phim nào đó về một nữ gián điệp.

Cô ta phải trà trộn vào một bữa tiệc trong hộp đêm và cải trang thành vũ nữ thoát y ở đó."

Justin nói.

Cậu liếc sang Vanessa, nhìn cô từ đầu đến chân, môi cong lên thành nụ cười, đôi mắt nửa hững hờ nửa giễu cợt.

"Mà thôi, quên đi..."

Vanessa cau mày.

"Cậu ám chỉ cái quái gì hả?"

Justin ngoái xung quanh, ngó lơ lời cô và cả sự giận dữ trên gương mặt cô.

Cậu nhìn thấy những tên vệ sĩ được thuê để giám sát bữa tiệc đang đi đi lại lại, quan sát xung quanh cẩn thận giữa đám đông ồn ào.

Tính cả hai tên vệ sĩ đứng trước cửa phòng VIP thì có sáu người tất cả, và vì Vanessa vừa đấm đến bất tỉnh một trong số họ, cậu tự nhủ mình thử liều lĩnh một lần cũng đáng, dù sau đó có thể cậu sẽ dính vào rắc rối lớn.

"Được rồi.

Tôi sẽ đánh lạc hướng họ vậy."

Justin nói, thở dài.

"Tôi là đứa chai với nắm đấm mà."

Vanessa chẳng mảy may phản đối.

Cô gật đầu tán thành.

"Chúc may mắn nhé, tôi đặt hết tin tưởng vào cậu đấy."

Cô vỗ vỗ vào vai Justin trước khi cậu rảo bước về phía hai tên vệ sĩ trước cửa phòng VIP, cả cô cũng biết việc này điên rồ như thế nào, nhưng bây giờ cả hai chẳng còn sự giúp đỡ nào có thể sử dụng được.

Hy vọng cậu ta chịu thêm được vài vết bầm, Vanessa nghĩ, mình sẽ đền bù vụ này sau vậy.

Cô chợt nghĩ tới Mark, tự hỏi việc này có dễ dàng hơn nếu cậu ta ở đây.

Vanessa không rõ Justin đã nói gì với hai tay vệ sĩ, chỉ nhìn thấy cậu ta như biến thành một con nghiện quá khích, liên tục đập cửa và đòi vào trong căn phòng kính.

Hai tên vệ sĩ buộc phải dùng những nắm tay như kìm sắt, kéo cậu ta ra khỏi.

Những tên vệ sĩ khác trong phòng cũng đang đồn mắt về phía đó khi tiếng cãi vã to hơn, dù đám đông chẳng mấy ai mảy may quan tâm.

Họ nhìn nhau và đi về phía Justin khi cậu vùng vẫy giữa hai tên vệ sĩ, gào thét gì đó mà tiếng nhạc ầm ĩ đã át mất.

Vanessa lách người lên, đám đông đã bắt đầu chú ý tới vụ ẩu đả khi đột ngột Justin đấm vào một trong hai tên vệ sĩ và chọc họ cáu tiết.

Cô trố mắt nhìn nhưng không dám làm gì khác, cậu ta chợt nhìn về phía cô và hất đầu.

Đi đi.

Miệng cậu mấp máy.Vanessa không chần chừ thêm dù chỉ một giây, cô mở cánh cửa kính và bước vào trong.

Justin đã biến mình thành trung tâm hỗn loạn khi cậu - chẳng biết vô tình hay cố ý - đạp đổ chiếc bàn thủy tinh của một cặp đôi Strigoi, và tất cả những tên vệ sĩ đều hướng sự chú ý về phía đó.

Họ đang cố kéo Justin ra ngoài.

Giờ thì Vanessa thấy áy náy biết bao, nhưng cô cũng thán phục vì mình chẳng bao giờ đóng kịch tốt đến thế.Những người bên trong phòng VIP ngẩng đầu lên nhìn cô, một số quan sát vụ ẩu đả ngoài bữa tiệc.

Căn phòng kính cách âm nên Vanessa hầu như chẳng nghe thấy gì nữa, bên trong phòng cũng bật một thứ nhạc khác, át đi mọi tạp âm ngoài kia.

Cô bước thẳng tới và đứng trước Victor, người vẫn bận mân mê vai và cổ một cô gái Empusa quyến rũ."

Victor Cervino?"

Vanessa để ý thấy anh ta liếc lên nhìn mình, nhưng rồi coi cô như không khí mà quay lại mỉm cười với ả vũ nữ.

Cô cau có, miệng đắng chát và cảm thấy lố bịch khi gọi cái tên kệch cỡm đó ra khỏi miệng mình:"Ngài Quyến Rũ?"

Hắn ta cuối cùng cũng chịu ngẩng lên, nụ cười lem luốc son môi từ cô gái kia:"Tôi có biết cô không nhỉ?"

"Không."

Vanessa nói.

Mấy ả Empusa đang nhìn cô chằm chằm bằng đôi mắt xanh lá màu cỏ non, khiến cô khó chịu kinh khủng.

"Nhưng tôi có chuyện này cần phải nói với anh.

Ừm, là về ông nội của anh và một vài thứ..."

Anh ta cố tình làm đổ một chiếc ly xuống đất, làm nó vỡ tan, cắt ngang lời Vanessa:"Vụng về quá.

Xin lỗi, cô nói gì cơ?"

Mấy ả Empusa cười khúc khích.

Vanessa cau mày, rồi đột nhiên bước tới, đập tay xuống bàn và vô tình gạt văng đi vài ly rượu.

Chúng rơi xuống sàn, vỡ tan và vương những mảnh vụn kính lên thứ chất lỏng màu tím đặc sệt.

Âm thanh ấy đã kích động những kẻ khác trong căn phòng, vốn đang dồn hết sự chú ý vào Vanessa, không bỏ sót dù chỉ là một cử động.

Một trong số chúng đứng bật dậy, tay không vũ khí, nhưng cô biết chúng chẳng cần tới súng ống đạn dược vẫn có thể giải quyết mình dễ dàng.

Cô chột dạ, nhận ra rằng mình đã quá hấp tấp, nhưng giờ thì chẳng còn đường lui nữa.

Cô bước lùi khỏi Victor và giơ hai tay lên làm hòa, nhưng vẫn tiếp tục nói:"Có một tấm bản đồ, tôi đã suýt mất mạng vì nó.

Ông nội anh đã tạo ra nó cùng với Putnam Valdimar, đã bao giờ nghe đến chưa?Cô liếc sang, đám "mafia quái vật" vẫn không rời mắt khỏi cô, một tên còn ra đóng cửa lại và chặn lối đi.

Cô nuốt khan.

Súng cô có đạn bạc, nhưng thậm chí khi bị vây quanh bởi đám phù thủy hội Valdimar cũng không khiến cô căng thẳng và sợ như lúc này.

Đấy là chúng vẫn chưa biết cô là thợ săn, nếu chúng tìm ra thì cô và Justin chưa chắc rời khỏi cái khách sạn này yên ổn được.Nhưng Victor đã làm sự căng thẳng dịu xuống bằng một nụ cười.

Anh ta đứng dậy, xoa xoa bàn tay, nói lớn:"Thư giãn đi nào mấy anh bạn, cô nhóc này chẳng hại được một con ruồi đâu, chỉ là tới nhầm thời điểm thôi.

Ổn mà."

Đám sinh vật bóng đêm nhìn nhau nghi hoặc, Vanessa ngửi thấy trong không trung đủ thứ mùi tỏa ra từ chúng, nồng nặc như lông thú lại nặng mùi máu, trộn lẫn với mùi từ những chai chất lỏng lạ kỳ chúng đã uống và mùi băng khô ở góc phòng.

Cô muốn ra khỏi đây càng nhanh càng tốt.

Đám người sói đã đưa Justin rời khỏi bữa tiệc, cô ngoái đầu nhìn bữa tiệc, sốt ruột không biết chuyện gì đã xảy ra với cậu ta rồi."

Tên cô là gì?"

"Vanessa Wilder."

"Không phải là Gray sao?"

Dù tiếng nhạc có lớn tới mức nào, chúng vẫn không thể át nổi từ "Gray" khi nó vang ra khỏi miệng Victor.

Sự ngạc nhiên của Vanessa chuyển thành cảm giác đau đớn, như một nhát đâm vào tim vậy."

Đó là mẹ tôi."

Cô trả lời.

"Lisa Gray.

Anh biết bà ấy à?"

"Không hẳn."

Victor trả lời, rồi chẳng nói gì thêm.

Anh ta rướn người về phía ả Empusa đang ngồi vắt chân giữa ghế sofa và cả hai trao nhau một nụ hôn dài.

Vanessa nhăn mày, miệng lợm đi đắng ngắt.

"Anh sẽ quay lại với cưng sau.

Phải giúp đỡ cô gái này chút đã."

Ả giở giọng nũng nịu, vòi vĩnh hắn.

Vanessa chỉ hy vọng ai đó bật nhạc lớn hơn để cô không phải nghe thấy tiếng họ hôn hít.

Cô nhìn qua bức tường kính của căn phòng, quan sát những tên vệ sĩ quay lại từ cửa chính rồi lẫn vào bữa tiệc như lúc trước.

Nỗi sốt ruột và bồn chồn lớn dần trong Vanessa, cô tự hỏi bọn chúng đã tìm thấy tên người sói bị đánh ngất và kéo vào một phòng chờ ở ngoài kia chưa.

Nhưng rồi Vanessa nhận ra có hai tên vệ sĩ không quay lại bữa tiệc, hẳn Justin vẫn còn ở chỗ chúng.

Nếu Samuel biết cả hai đã vào đây bằng cách đánh bất tỉnh một người sói và thậm chí Vanessa đã lớn tiếng đe dọa Victor, ông sẽ chẳng bao giờ cho cô bước ra khỏi căn hộ nữa.

Victor rốt cuộc cũng đã đứng lên, vẫn chẳng mảy manh quan tâm tới cái áo sơ mi phanh ra của mình khiến Vanessa khó chịu như thế nào.

Anh ta hất đầu, ra hiệu cho cô đi theo mình, rồi bước về phía cánh cửa kính và ra ngoài.

Vanessa vội bước theo Victor, không kịp hỏi anh ta đang định dẫn cô đi đâu.Ra khỏi căn phòng kính, tiếng nhạc bên ngoài có vẻ không chói tai bằng, nhưng những bóng đèn sặc sỡ, nhấp nháy trên đầu tạo thành những tia chớp màu sắc khiến mắt Vanessa nhức mỏi.

Càng gắng mở lớn đôi mắt để không lạc khỏi Victor giữa đám đông, đầu cô càng đau buốt.

Anh ta chẳng buồn bận tâm, cũng chẳng quay đầu lại xem cô có theo kịp, vẫn tiếp tục rảo bước với vẻ ung dung, thậm chí nhún nhảy theo nhạc và huýt sáo.

Victor không đi về phía cánh cửa mà khi nãy Vanessa đã vào, mà bằng một lối đi khác dẫn tới thang máy.

Cả hai bước vào trong, và Victor nhấn tầng sáu.

"Số sáu quỷ dữ."

Anh ta nói, rồi nhếch môi cười giễu cợt với cô.

Vanessa chỉ cau mày:"Tôi có một người bạn nữa cũng vào đây cùng, nhưng đám vệ sĩ của anh tóm cậu ta mất rồi."

"Đen quá."

Victor nói, và thang máy bỗng dừng sau một tiếng 'tinh', nhưng cánh cửa trước mặt cô không mở mà lại là sau lưng.

Vanessa quay người lại, rồi bước ra cùng anh ta.

"Họ sẽ ném cậu ta ra đường, theo nghĩa đen ấy.

Có phải là cậu nhóc đã gây rối ở ngoài bữa tiệc lúc nãy không?"

"Phải."

Cô ngạc nhiên vì anh ta vẫn chú ý tới vụ lộn xộn Justin đã gây ra ngoài đó.

"Tôi đang hy vọng anh có thể..."

"Cô là ma cà rồng nhỉ?"

Victor nói.

Anh ta đang đứng trong quầy bar, nhấc một chai rượu màu đỏ ra khỏi tủ.

"Loại đặc biệt đấy, dễ gây nghiện."

"Tôi không uống rượu, và tôi đang nói là..."

"Cô thiệt thôi, với đây không phải rượu."

Anh ta nháy mắt."

Tôi là con lai."

"Hiểu rồi.

Con lai, nói không với máu người.

Tẻ nhạt làm sao."

Anh ta cất lại chai thủy tinh vào tủ rượu, rồi lấy xuống hai chai bia, nhãn hiệu bình thường, chẳng có gì đặc biệt.

"Ngồi đi."

Victor nói.

"Thật kỳ lạ khi gặp lại cô, chà, theo cách cũng kỳ lạ nốt."

Nỗi băn khoăn về Justin biến mất nhanh chóng.

Vanessa bước tới, kéo ba-lô xuống và đặt nó sang một chiếc ghế cạnh quầy bar, còn cô thì ngồi lên chiếc còn lại.

Có vẻ đây là một kiểu phòng khách, hoặc có lẽ là phòng khách của riêng Victor, xa xỉ và lộng lẫy hơn bất cứ nơi nào Vanessa từng đặt chân đến.

Thậm chí còn cả quầy bar riêng đặc biệt này.

Victor rót bia đầy ắp một chiếc cốc thủy tinh, rồi đẩy nó cho cô.

Hẳn có điều gì đó anh ta không thể nói với cô ở chốn đông người, nên căn phòng kín đáo này có vẻ lý tưởng.

Điều đó và việc anh ta biết tên mẹ mình là lý do Vanessa tin Victor biết về tấm bản đồ, mà cô chỉ cần có thế."

Chúng ta đã gặp nhau à?"

"Không, nhưng tôi biết cô."

Victor nói bí ẩn."

Anh biết cả mẹ của tôi nữa."

"Bà ấy là một người phụ nữ khó quên mà."

Cô nhăn mày, gườm Victor, rồi kéo cốc bia về phía mình, đưa lên uống.

Mẹ và những lon bia, Vanessa nhớ lại, cô luôn thấy bà uống bia sau khi đi săn, tắm nước ấm rồi ngả người xuống chiếc ghế dài trong chiếc RV.

Bà sẽ ngồi đó thật lâu và nhìn cô làm bài tập trên chiếc bàn đối diện.

Có những ngày, bà đi săn cùng những thợ săn khác và chẳng về nhà nhiều ngày, và thường vẫn có người chăm nom cô khi bà đi vắng, nhưng đôi khi lại không.

Có lần là Samuel, có lần là Ed, có lần là những thợ săn khác, và khi cô lớn hơn thì là một mình.

Cô luôn biết có điều gì đó đặc biệt giữa mẹ mình và Sam, nhưng không ai trong số họ nói về điều đó với Vanessa.

Giờ đây, Lisa Gray chỉ còn là một ký ức, và có lẽ là ký ức đau buồn nhất của cô lẫn Samuel."

Làm sao anh biết bà ấy?"

"Chẳng có gì là trùng hợp cả."

Victor nói, uống thẳng bia từ chai.

Vanessa tự nhủ rằng mình sẽ không uống ly thứ hai.

"Tấm bản đồ, mẹ cô, ông nội tôi, bố và hội Valdimar."

"Vậy là anh biết lũ Valdimar."

Cô nói, trút giận bằng cách uống một hơi bia thật dài.

"Rốt cuộc nó là cái gì vậy?

Tôi nghe một trong số chúng nhắc đến 'Vết nứt' gì đó, nhưng chẳng có nghĩa gì cả."

Victor liếm môi, rồi khoanh tay mình lên bàn và cuối cùng, Vanessa cũng nhìn anh ta theo cách nghiêm túc hơn:"Vết Nứt là tên thông dụng của tấm bản đồ, những phù thủy hội Valdimar luôn gọi nó bằng cái tên đó.

Ông nội là người Mỹ gốc Đức, nên ông gọi nó theo cái tên tiếng Đức là Himmel Tor, "Cổng Thiên đàng."

Sau này tới bố tôi vẫn còn gọi thế."

Victor nói xong, uống một hơi dài.

"Nghe văn hoa nhỉ."

Cô buông giọng lạnh nhạt.

"Nhưng những điều đó thì liên quan gì tới mẹ tôi?"

"Một cách gián tiếp thôi."

Victor nói tiếp.

"Ông tôi từng làm việc với Putnam Valdimar, người đã sáng lập ra hội phù thủy đó.

Putnam đã chết vào khoảng những năm bảy mươi của thế kỷ mười chín vì thợ săn, để lại một đám cuồng tín cho con trai út của mình là Zachariah Valdimar."

"Chưa bao giờ nghe thấy cái tên đó."

"Chúng là hội kín mà, chỉ qua lại với Hội Mắt Thánh...."

Anh ta đáp, lại uống một hơi bia dài thẳng từ chai.

"Mà cái này ngon tuyệt nhỉ?

Tôi mới nhập về từ Colombia, những cư dân ở đó rất sành sỏi về các chất kích thích đấy.

Mấy chai bia này chẳng rẻ đâu."

Vanessa muốn khạc ra tất cả số bia cô đã uống ra khỏi họng ngay lập tức, nhưng chúng đã trôi tuột hết xuống dạ dày.

Cô đẩy cái cốc ra, mặt đỏ gay, chẳng rõ vì hơi nóng của bia hay vì giận dữ."

Đùa thôi mà!"

Victor phá lên cười.

"Anh làm ơn tập trung vào vấn đề được không?"

Cô gằn giọng, lông mày chau lại và cổ đắng nghét.

"Zachariah ấy?"

"À ừ.

Ông ta vẫn là người điều hành hội Valdimar, theo tôi biết là thế.

Tôi từng làm việc cho ông ta một lần, cách đây khoảng mười mấy năm."

"Cho Valdimar sao?"

Đến đây, anh ta mỉm cười, và chẳng giống những điệu cười trước đó, lần này Victor khiến sống lưng cô lạnh toát.

Cô tự hỏi anh ta có say xỉn hay phê thuốc như mình đã nghĩ, hay vẫn còn rất tỉnh táo.

Victor bước vòng qua quầy bar, rồi ngồi lên một chiếc ghế tròn cạnh Vanessa:"Ai cũng từng nông nổi một thời mà.

Tôi từng nghe bố kể về tấm bản đồ, nhưng kể cả ông cũng không rõ nó là gì.

Vậy là tôi tìm tới Zachariah, ông ta hứa hẹn này nọ với tôi và muốn tôi làm việc cho mình."

Victor nhún vai, như thể việc anh ta làm việc cho người đàn ông máu lạnh ấy chỉ là một sai lầm chẳng đáng bận tâm và ai cũng từng mắc phải.

Anh ngả người xuống bàn bar, gối đầu lên tay mình, vẫn ngoảnh lên nhìn cô."

Chắc là vào khoảng năm chín chín gì đó."

Giọng anh ta uể oải.

"Ông ta muốn tôi theo dõi một người mẹ đơn thân và con của cô ta, chỉ cần đảm bảo rằng tôi không mất dấu họ."

Vanessa nuốt khan.

"Mẹ tôi?"

Victor bật cười.

Điệu cười của anh ta vang ra từ sâu trong họng, sặc sụa và đầy mùi rượu bia.

Anh ta ngồi dậy, tóc rối hơn cả trước.

"Tôi phải nói, không ngờ đứa bé con ngày ấy lại tới gặp tôi.

Tôi vẫn còn nhớ tên cô đấy, Vanny ạ."

Victor vẫn không ngừng cười.

Vanessa cau mày khó chịu, nhưng không nói gì.

Nỗi sợ hãi về những ký ức tồi tệ lại khỏa lấp tâm trí cô, giống như cách một người trưởng thành bắt gặp lại chứng sợ bóng tối thở nhỏ.

Cô chẳng thể tập trung nổi vào một lời nào thoát ra khỏi miệng Victor nữa, tất cả những gì cô có thể nghĩ tới là mẹ mình.

Vanessa nhớ rằng từ khi mình còn nhỏ, cô đã theo mẹ đi khắp nơi trên chiếc RV, từ bang này sang bang nọ, thành phố này sang thành phố kia, không quê hương, không nhà.

Nhưng cô đã nghĩ vì mẹ là một thợ săn, mà một thợ săn không cần nhà để ở, chỉ có công việc để làm và mạng người để cứu.

Cô chưa từng nghĩ rằng có khi nào, mẹ chỉ đơn thuần đưa cô đi chạy trốn, chẳng ở lại một nơi nào quá lâu, tự dạy cô học ngay trong chiếc RV.

Mẹ lúc nào cũng sợ hãi, Vanessa nghĩ, và tim cô quặn thắt lại như đang bị ai bóp nát."

Nhưng rồi tôi mất dấu cô."

Victor nói, đã thôi cười từ khi nào.

"Một thời gian sau khi tôi bắt đầu làm công việc đó, Zachariah có ý định bắt cô đi.

Lão ta còn nói với tôi rằng lão sẽ thỏa thuận với mẹ cô và cho cô sự bảo vệ tốt nhất, nhưng giống như mọi lần khác, lão lại nói dối.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai tư


Lisa trở về chiếc RV vào đầu buổi tối.

Ngày hôm ấy mưa tầm tã, một cơn bão nhỏ đang quét qua bang Virginia với những trận gió bất thường và đổ mưa không ngớt.

Chiếc RV đậu ở ven đường Nottoway, Blackstone, giữa những rặng cây rậm rạp, cách xa những ngôi nhà quanh đó và vẫn còn sáng đèn.

Bà về nhà với một vết bầm lớn ở vai, một vết đâm sượt qua sườn và những khớp ngón tay trầy xước.

Chiếc quần jean của Lisa dính máu, vấy lên cả áo sơ mi lẫn gò má.

Bà đỗ chiếc Ford màu trắng lại bên đường, nhét khẩu súng trường vào túi đựng vũ khí và quay lại xe RV, mặc cho mưa lạnh thấm ướt người và những cơn gió lớn đầy lá khô lẫn đất tạt vào người mình.

Mình phải thật bình thản, Lisa nghĩ, nếu bà rên rỉ về những vết thương trên người mình, đứa con gái nhỏ của cô sẽ lo lắng không thôi.Vanessa vẫn nhớ mình đang ngồi trên chiếc bàn cạnh cửa sổ, vẽ nguệch ngoạc trên giấy thì thấy mẹ về.

Cô đã lên tám, mái tóc khi ấy vẫn dài, cơ thể vẫn chưa có vết sẹo nào.

Lisa mở cửa trước, Vanessa chạy tới, gió đập vào người cô lạnh ngắt và làm mắt cô cay xè.

Cô đã định thốt lên một câu mừng rỡ như, "Mẹ về rồi à!", nhưng rồi lại nhìn thấy vết máu thấm ra ngoài áo sơ mi của Lisa và vẻ mặt xám ngắt của bà.

Một chuyến đi săn trắc trở, Vanessa nghĩ, cô chỉ mỉm cười và giúp mẹ đóng cửa chiếc RV lại, có chút thất vọng bên trong nụ cười ấy."

Chao ôi, thời tiết."

Mẹ cô cất giọng.

Bà kéo sợi dây cột tóc xuống, tóc bà đen óng và xoăn, dài quá vai, đã bết dính lại vì mưa ẩm.

"Sao lại có bão vào lúc này cơ chứ."

"Mẹ đói không?"

Vanessa bình thản nói.

Cô chạy tới gần tủ lạnh, bên trong chỉ có vài hộp đồ khô, một túi thịt xông khói và bia.

"Có, nhưng mẹ phải tắm đã."

Lisa nói, cởi áo khoác ra và phủi những vết bẩn bám trên sơ mi mình, nhưng chẳng có tác dụng gì.

Bà xoa đầu Vanessa rồi lấy quần áo khô ra khỏi tủ.

"Con ăn gì chưa?"

"Rồi."

Cô nói, đầy hào hứng.

"Bác Ed tạt qua lúc nãy, mua bánh mì kẹp xúc xích cho con đấy!"

"Vậy sao?

Bác ấy không ở lại à?"

"Bác ấy bảo có việc."

Vanessa chạy tới, trèo lên ghế và với tay lấy một hộp đồ y tế đặt ở ngăn kéo gỗ trên đầu cô.

Cô kéo nó ra và bưng xuống, đoạn đặt trên chiếc sofa đối diện và nhanh nhẹn mở nắp ra.

Lisa bước vào phòng tắm, còn cô leo lên ghế ngồi chờ mẹ, hoàn thành nốt bức tranh.

Cô vẫn chưa biết cách để băng bó một vết thương khi ấy, chỉ biết nhìn Lisa làm và đôi khi bắt chước theo, dù hầu hết mọi lần thử đều thất bại.

Lần này cũng vậy, mẹ cô bước ra ngoài với chiếc khăn tắm quấn phần dưới và chỉ mặc áo lót, để lộ thật rõ những vết bầm dập trên cơ thể, mới có, cũ có.

Bà khử trùng và quấn băng quanh vết đâm qua sườn, tự thấy may mắn vì nó không chảy quá nhiều máu, dù vẫn buốt tới xương.

Xong xuôi, bà mặc vào bộ quần áo khác, rồi ngồi đó lau khô tóc mình.Vanessa ngẩng đầu lên nhìn quanh khi nghe thấy tiếng gió đập ầm ầm vào nóc chiếc RV.

Cô đứng dậy và kéo rèm cửa sổ lại."

Con sợ à?"

Lisa nói."

Không phải."

Cô trả lời, rồi chần chừ nói tiếp.

"Một chút thôi."

"Giông bão không làm hại con được đâu."

Bà nhoẻn cười, vò tóc trong một chiếc khăn ngà màu."

Những con quái vật thì có."

Lisa bỏ chiếc khăn xuống, thở dài.

Bà lắc đầu:"Chỉ một số thôi, Vanny.

Rất nhiều cư dân bóng tối tốt bụng mà."

"Làm sao con biết họ tốt hay xấu khi mới gặp được?"

Bà nhún vai.

"Khó lắm.

Nhưng con sẽ biết thôi."

Vanessa gật đầu.

Cô lại tiếp tục vẽ, chẳng nói chẳng rằng, mải miết đưa những nét bút sáp màu trên giấy theo trí tưởng tượng của mình.

Những âm thanh của cơn bão đôi khi làm cô giật mình, nhưng chẳng thể dọa nổi cô.Tới nửa đêm thì cả hai đã ngủ say.

Vanessa ngủ trong chiếc giường gấp nhỏ ở cuối chiếc RV vốn chỉ vừa cho một mình cô, còn mẹ Lisa nằm ở ngoài ghế sofa.

Một tiếng động lớn vang lên trên nóc chiếc xe di động, nghe giống như có một cành cây nào đó vừa bị bẻ gãy và rơi xuống nóc xe.

Vanessa giật bắn mình và bật dậy với cơn choáng váng trong đêm tối.

Lisa cũng tỉnh dậy, cô nghe thấy tiếng động sột soạt ngoài ghế, và tiếng bà thở dồn dập.

"Mẹ ơi?"

"Không sao đâu."

Lisa nói, với người bật đèn ngủ lên.

Giờ thì cô có thể nhìn thấy bà đang quấn mình trong chiếc mền dày trên chiếc sofa.

"Chỉ là cái cây thôi."

Vanessa gật đầu nhưng cô không tin Lisa.

Âm thanh cô nghe thấy không giống tiếng cây cối bị gió cuốn nên đập cành vào thân chiếc xe.

Nó giống tiếng có ai đó đang đi trên nóc chiếc xe, bước qua bước lại, và cả ai đó đang ở bên ngoài, nhìn vào trong với những con mắt sáng rực giữa đêm tối.

Cô co người lại trong chiếc chăn, tim đập thình thịch và không rời mắt khỏi mẹ.

Lisa kéo tấm mền xuống khỏi người, rút khẩu Colt dưới gầm ghế sofa ra rồi chậm rãi đứng dậy nghe ngóng.

Bà phải tách từng âm thanh ra, xem đâu là tiếng gió rít, mưa tuôn, tiếng cây xào xạc và đâu là tiếng người.

Những ô cửa kính của chiếc RV đều tối đen, bị mưa tạt ướt và Lisa chẳng thể nhìn thấy gì ngoài cái bóng của chính mình.

Bà nín thở, không dám cử động mạnh, lưng quay về phía Vanessa và bước lùi.Một tiếng động vang lên ở phía đầu xe, lớn tới mức cả hai đều giật bắn mình.

Bản lề cửa xe như bị xé khỏi thân chiếc RV bởi một bàn tay khổng lồ đang cuồng nộ và vứt ra xa, giữa những thân cây đang ngả nghiêng trong gió bão.

Âm thanh ấy đánh thức bản năng của Lisa, cô nã súng về phía khoảng không hun hút chỗ cánh cửa, nơi gió và mưa đang ùa vào trong.

Nhưng không có ai nơi cánh cửa cả, Lisa hạ súng xuống, thở hổn hển."

Mẹ ơi!" – Vanessa đột ngột la lên thất thanh, và Lisa quay người lại ngay lập tức.

Có một người đàn ông đứng ngay trước giường của Vanessa, một tên phù thủy trong chiếc mặt nạ trắng.

Lisa giương súng lên và chẳng chần chừ bóp cò.

Nhưng những phát đạn của cô chỉ nã vào không trung, găm vào lớp gỗ trên một chiếc tủ.

Gã đàn ông nhếch môi cười, khoát tay, và cả cơ thể của Lisa bị ném đi, đập vào chiếc ghế lái màu ghi của chiếc RV.

Bà ngã xuống, sõng soài giữa chân hai chiếc ghế, những vết thương còn mới lại nhức nhối và đau buốt.

Vanessa lại hét lên khi gã đàn ông quay người lại nhìn cô và túm tóc, kéo cô ra khỏi giường.

Nước mắt của cô trào ra, vẫn quẫy đạp, thét gọi mẹ.Lisa ngóc đầu dậy, cô nhìn lên túi vũ khí mình đặt trên ghế lái phụ lúc trước khi đi ngủ.

Bên trong chiếc túi ống đó có những hộp đạn giết phù thủy.

Bất chấp cơn đau tê tái và đầu óc váng vất, Lisa bấu tay vào thành ghế, ngồi dậy và tìm những hộp đạn trong túi vũ khí.

Cô đổ đạn đầy ra xuống tấm thảm trải trên xe, tay run rẩy khi tra vào những viên đạn ánh bạc."

Yên nào, con quỷ nhỏ này!"

Gã đàn ông vung một cái tát nảy đom đóm vào mặt Vanessa khi cô nhảy bổ lên và dùng răng nanh cắn vào cổ tay gã.

Cơn đau buộc cô phải nhả cổ tay hắn ra, và nếu không phải là hắn đang túm tóc cô, cô đã đập cả đầu mình xuống sàn.Những phát súng rất rát nổ lên, máu của gã phù thủy văng lên người Vanessa.

Hắn khuỵu xuống trên đầu gối, và cô thấy đầu mình không còn đau nữa.

Cô ngã xuống, nhưng chống tay ngồi dậy và bò đến chỗ mẹ mình, họng vẫn thổn thức và người run lẩy bẩy."

Đi thôi, Vanny!"

Lisa kéo cô đứng dậy, túm chặt cổ tay cô và cả hai lao ra ngoài trời mưa.

Gã phù thủy đã gục xuống dưới sàn, tấm mặt nạ trắng nhuốm đỏ máu của chính hắn.

Lisa không ngoái lại, bà lôi Vanessa vào màn đêm giông bão đen kịt.

Lisa sớm nhận ra mình cũng đang khóc.

Những cơn gió thốc ngược vào bà, mang theo mưa lạnh và nỗi sợ hãi.

Bà bấu chặt tay mình vào tay Vanessa, tới mức cổ tay cô rớm máu và đau nhức như đang bị ai bẻ gãy, nhưng Vanessa không dám nói nửa lời và chỉ cắm đầu chạy theo mẹ mình.

Cô chẳng nhìn thấy gì trong cơn mưa lạnh như nước đá đang đổ ướt người mình và nỗi kinh hoàng đen ngòm trước mặt.

Cô cảm giác như có những con mắt vô hình xung quanh đang nhìn theo mình và những bàn tay đen đúa vươn ra từ các thân cây gập người trong bão, chuẩn bị tóm lấy cô, lôi cô xuống địa ngục.

Vanessa không ngừng khóc, đôi khi thành tiếng thật lớn, nhưng âm thanh của gió đã thổi bay đi cả và cô thấy như mình sắp chết tới nơi thật.

Cô sợ rằng nếu cánh tay của Lisa buông mình ra, đó sẽ là điều xảy ra với cả hai.

Vậy nên dù chẳng nhìn thấy gì ngoài bóng tối, Vanessa vẫn điên cuồng chạy, bỏ lại phía sau chiếc RV và những cành cây gãy đổ.Cả hai ra tới đường Nottoway, bóng tối đen kịt làm quãng đường từ chiếc RV tới đây như kéo dài cả trăm dặm và cả hai vừa băng qua một khu rừng đại ngàn với lũ sói khát máu đuổi theo.

Vanessa thở không ra hơi, người cô buốt lạnh nước mưa, sự kinh hãi và cơn đau.

Lisa cúi xuống, nhấc bổng cô bế lên mình và chạy về phía chiếc Ford trắng của mình đậu ở bên đường.

Không mang theo chìa khóa xe, bà giơ cao bang súng và đập vỡ cánh cửa kính, rồi mở chốt và để Vanessa ngồi xuống băng ghế sau."

Ở yên đó nhé."

Lisa nói.

"Không sao đâu, mẹ hứa đấy."

Vanessa không đáp lại, cô ngồi co ro ôm gối trên băng ghế sau, mắt nhìn theo mẹ chằm chằm như thể nếu cô rời khỏi Lisa, bà sẽ biến mất, và cô sẽ chỉ còn một mình.Lisa dùng báng súng đập tiếp cửa sổ ở ghế lái, mở cửa xe ra vào trong.

Chiếc chìa khóa sơ cua bà đặt trong hộc xe cạnh ghế lái phụ, giữa những miếng băng cá nhân và thuốc khử trùng.

Lisa run rẩy cắm chiếc chìa vào và khởi động xe, mỗi giây trôi qua bà đều như đang ngồi trên lửa, sợ hãi rằng sẽ có một tên phù thủy thứ hai lao ra từ cơn bão và giết chết bà trong lúc bà sơ suất.

Điều duy nhất bà có thể nghĩ tới lúc này là đưa Vanessa ra khỏi đây bằng mọi giá, không gì quan trọng hơn việc giữ cô sống sót cả.

Lisa phóng chiếc Ford đi, nó lao mình về cơn mưa phía trước và nước mắt bà lại ập ra, giàn giụa chảy xuống gò má và cằm.

Bà phải cắn chặt môi mình để ngăn bản thân khóc thành tiếng.

Nỗi sợ hãi của bà biến thành sự tuyệt vọng, và cứ một phút một lần, bà lại ngoái lại đằng sau để chắc chắn rằng Vanessa vẫn còn ngồi đó.Lisa chợt trông thấy một chiếc điện thoại trắng cũ kỹ đặt ở chiếc hộp gần cần gạt số.

Bà nhớ ra đã bỏ quên chiếc điện thoại sơ cua thứ hai của mình ở đây, vội nhặt nó lên bằng tay phải và bấm tìm dãy số gọi Samuel.

Lisa không biết chính xác Sam đang ở đâu trong bang này, nhưng bà thầm hy vọng rằng ông chưa rời khỏi Virginia.

Lisa áp chiếc điện thoại lên tai, nơi mái tóc vẫn rỏ nước mưa ướt lên vai bà và dính vào lưng ghế.

Bà thầm cầu nguyện trong đầu, "Bắt máy đi, Samuel, bắt máy đi."."

Đây là Samuel Wilder...."

Giọng ông vang lên nhưng chỉ là lời thu âm cho chế độ trả lời tự động.

Lisa khẽ thốt ra một tiếng run rẩy, vội bịt miệng mình lại và nước mắt của bà lại trào ra từng dòng.

"Sam, Sam."

Lisa run rẩy nói, giọng bà méo mó và rồi vỡ vụn.

"Anh phải tới giúp em, làm ơn.

Chúng lại xuất hiện rồi."

Bà quay lại, nhìn Vanessa co ro ngồi trong góc xe.

Những cơn gió và mưa lạnh bên ngoài ùa vào ô cửa kính vỡ, làm cả hai ướt nhẹp.

"Em đang ở Nottoway Ave, Blackstone.

Làm ơn đến đây càng sớm càng tốt."

Tiếng "bíp" vang lên, và Lisa nhận ra mình đang bóp chặt chiếc điện thoại trong tay như chuẩn bị nghiền nát nó.

Bà ném nó sang ghế lái phụ, chiếc Ford vẫn phóng đi trong cơn bão và càng lúc càng nhanh hơn.

Cả hai đang đi sâu vào thị trấn Blackstone, nhưng Lisa không hy vọng mình được an toàn hơn trong thị trấn.

Đang nửa đêm và cơn bão đã làm thị trấn mất điện, tất cả mọi người đều đang nằm ngủ yên trong nhà.

Đèn pha của chiếc Ford rọi vào bóng tối thăm thẳm, chẳng soi được là mấy, nhưng Lisa vẫn trông thấy ở phía trước ngã ba giao giữa đường Nottoway và đường Maben.

Bà không đi chậm lại mà tăng ga, lái chiếc xe phóng thẳng về phía trước, chẳng buồn bận tâm tới những cơn gió thốc vào người và làm mình nghẹt thở trong cái lạnh.Một chiếc xe tải lớn đột ngột lao đến từ đường Maben, ngay khi chiếc Ford vừa lái ngang qua.

Tim Lisa đập một tiếng "thịch" lớn khi ánh đèn pha yếu ớt của chiếc xe tải rọi thẳng vào mắt mình và dù có nhanh tới mức nào, bà cũng biết là quá muộn.

Bà cảm thấy cơ thể mình như bị văng ra khỏi ghế lái, túi khí nén bật ra và đập vào người bà đau rát.

Nhưng nỗi đau đó chẳng thể sánh bằng khoảnh khắc khi mà đầu chiếc xe tải đâm mình vào thân chiếc Ford trắng, đúng nơi Lisa đang ngồi.

Bà cảm thấy mình như đang lộn vòng trong không trung, xương cốt nát vụn, cổ họng bỏng rát một tiếng thét không bao giờ được vang lên.

Chiếc xe đập mình vào những thân cây lớn ven đường, biến thành một nhúm kim loại bẹp dúm, méo mó, vỡ nát và ướt nước mưa.

Mùi khét bốc lên từ dưới nắp ca-pô, cùng với một làn khói đặc.

Lisa vẫn còn thở, nhưng bà không thể cử động.

Những thợ săn luôn tự ý thức được cuộc đời của mình sẽ ngắn hơn những người khác, và bà nghĩ, có lẽ đây chính là giây phút đó.

Bà sẽ phải bỏ lại Vanessa, hy vọng rằng cô sẽ có thể sống sót qua đêm nay và nhiều đêm khác nữa, để có thể sống đúng với định mệnh của mình.*Zack bước xuống khỏi chiếc xe tải, một tên phù thủy cầm ô đi theo sau hắn.

Những cơn gió ngừng rít, Zack xỏ tay vào trong túi áo măng tô và rảo bước lại gần chiếc xe Ford đang bốc khói bên đường.

Một chiếc ô tô khác màu đỏ lao tới từ hướng ngược lại, rọi thẳng đèn pha vào ông ta và rồi đi chậm lại.

Ông ta nheo mắt nhìn chiếc xe, rồi nhận ra người đang lái nó là ai.

Zack đảo mắt nhìn chiếc Ford, chừng đoán Lisa đã chết rồi.

Chẳng ai có thể sống sót sau một vụ tai nạn như vậy, trừ khi người đó bất tử.

Vanessa thì sẽ không dễ dàng chết như mẹ mình, một phần vì chiếc xe tải chỉ đâm vào phần đầu xe Ford, một phần vì ông biết đứa trẻ quái đản đó sống dai hơn người thường nhiều.

Nicholas bước ra khỏi chiếc ô tô đỏ.

Anh ta chẳng quan tâm tới cơn mưa đang đổ xuống mình, bước về phía trước và kinh hãi nhìn chiếc Ford bẹp nát:"Ông làm cái gì thế Zack?"

Nicholas gào lên.

"Giết người không nằm trong kế hoạch của chúng ta!"

"Kế hoạch của tôi thôi."

Zack đáp.

"Cậu chỉ là người trợi giúp, cảm ơn vì mọi thứ."

"Làm sao ông có thể bắt sống được con bé nếu như lỡ giết chết nó?"

"Chỉ có mẹ nó chết thôi."

Zack thở dài, vẻ sốt ruột.

"Việc của cậu tới đây là xong rồi, Nicholas.

Cậu đã làm rất tốt đấy."

"Tôi sẽ chẳng làm cái mẹ gì cả nếu biết rằng tôi sẽ phải giết trẻ em!"

Nicholas nhìn qua chiếc Ford, ánh sang từ những bóng đèn pha rọi vào và anh có thể trông thấy Lisa nằm ở trong, người bê bết máu, đầu ngoẹo sang một bên, không nhúc nhích.

Cái xác làm Nicholas chùn chân, không dám bước tới gần nữa."

Tôi đi khỏi đây đây!"

Nicholas nói, và quay người bỏ về xe.

"Tôi sẽ không làm việc cho đám thần kinh các người thêm một giây nào nữa đâu!"

"Cậu lúc nào cũng là thằng hèn hay chỉ bây giờ?"

Zack nói với theo, giọng ông ta át cả tiếng mưa.Nicholas không đáp lại ông ta.

Anh leo lên xe mình, rồi bỏ đi hẳn, không ngoái đầu nhìn lại dù chỉ một lần.

Zack bình thản nhìn theo, rồi lại quay đầu về phía chiếc Ford.

Bên trong quá im lặng, ông ta nghĩ, và cảm giác có điều kỳ lạ gì đó đã xảy ra.

Hoặc là Vanessa chỉ bất tỉnh, hoặc là cô đã chết rồi.Ông ta bước về phía trước, gã cầm ô đi sát theo sau.

Ông ta nhìn vào ghế lái qua ô cửa kính vỡ, trông thấy Lisa đã chết từ khi nào trong đó, người bà mềm nhũn, đầy những vết sưng, bầm dập và máu.

Dáng ngồi của bà còn khá kỳ quặc, Zack thầm nghĩ hẳn mình đã làm gãy không chỉ mỗi xương vai và sườn.

Ông ta biết trước sau mình cũng phải giết Lisa, vì chẳng người mẹ nào lại chịu để con mình bị bắt đi mà không làm gì cả.Zack bước sang, mở cửa sau của chiếc Ford.

Ánh đèn vàng vọt từ chiếc xe tải rọi sâu vào bên trong, nơi băng ghế ngồi trống trơn, đầy những mảnh kính vỡ và nước mưa ướt nhẹp.

Nét mặt Zack tối sầm lại, ông ta đứng thẳng dậy, bước sang nhìn qua ghế phụ, nhưng nó cũng trống trơn.

Vanessa đã biến mất."

Con nhóc trốn mất rồi.

Chết tiệt!"

"Nó chưa đi được xa đâu."

Tên cầm ô nói.

"Con có thể đuổi theo."

"Gọi thêm Shawn và Elyas nữa."

Zack nói.

Ông ta lôi một điếu thuốc ra và châm lửa, rồi liếc nhìn hắn.

"Đừng có làm ta thất vọng đấy."

"Bố đừng lo."

Hắn ta nhoẻn cười ranh mãnh, nom chẳng khác nào một con sói hoang với cặp mắt của bóng đêm đen thẳm.

Cho tới bây giờ, Zack vẫn chẳng hiểu hắn lấy đâu ra đôi mắt đen ấy, trong khi ông thì mang mắt màu nâu, còn mẹ hắn màu ngọc lục bảo.

"Con biết mình phải làm gì mà."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai lăm


Vanessa vẫn còn nhớ chuyện gì đã xảy ra sau khi chiếc xe tải đâm chết Lisa.

Sự thật là bà không chết ngay lúc ấy, có lẽ mất khoảng năm phút sau đó.

Nhưng cô cũng biết rằng năm phút ấy với bà có lẽ dài hàng giờ liền.

Bà đã chịu đựng hàng giờ đau đớn, cho tới khi thực sự tắt thở.Những ký ức của Vanessa không liền mạch, phần vì đau đớn, phần vì sốc, và cũng vì cô còn nhỏ khi ấy.

Cô chỉ nhớ mình đã bò lên ghế trước bằng cách nào đó, vừa khóc vừa gọi tên mẹ mình.

Lisa vẫn còn thở, bà ngước mắt lên và nhìn lại cô, gương mặt bà bầm dập, bê bết máu và găm đầy mảnh kính vỡ.

Cảnh tượng đó vẫn còn ám ảnh cô tới tận bây giờ.

"Chạy đi, Vanny."

Đó là những lời cuối cùng từ bà mà cô nghe được.

Nhưng Vanessa lắc đầu và rên khóc như một con vật đang bị thương, hấp hối.

Người cô run lên bần bật và phải khom mình mới thở được.

Chẳng lời nào cô nói có nghĩa cả, chỉ thóat ra khỏi vòm họng tiếng khóc yếu ớt."

Chúng ta sẽ ổn thôi."

Lisa nói.

Vanessa rướn người lên phía trước và ngả người vào lòng bà, co quắp.

Cả hai đều ướt nhẹp máu lẫn nước mưa.

Cô hy vọng bà sẽ cho cô một cái ôm, nhưng Lisa chẳng thể cử động nổi.

Dần dần, hơi thở của bà yếu dần.

Và khi áp mình vào lồng ngực mẹ, cô chẳng nghe thấy âm thanh gì nữa.Cô đã nghĩ mình chết cùng Lisa khi ấy.

Cô nhắm chặt mắt lại và nằm yên trong lòng bà, cảm thấy mình như đang lang thang giữa bóng tối, một nơi nào đó đầy tiếng gió rít, tiếng mưa xối, đầy mùi máu tanh và nỗi đau thấm lạnh người.

Cô bấu chặt tay vào vai chính mình, môi bị cắn đến chảy máu, hy vọng rằng những vết thương toác trên da thịt khi chiếc xe bị va đập có thể giết mình.

Nhưng cô đã không chết.Vanessa tỉnh dậy trên một con đường vắng, gió ở đây lặng nhưng mưa vẫn rả rích rơi.

Cô bò dậy trên mặt đường lạnh lẽo, xunh quanh tối mịt và bị bao phủ bởi những đỉnh đồi dày đặc cây cối.

Cô đứng dậy, chân vẫn run rẩy, và khụyu ngã ở bước đi đầu tiên.

Phải đợi một lúc thật lâu sau đó, khi cơn đau đã dịu xuống phần nào, cô mới có thể đi được, nhưng rất chậm.

Vanessa nhớ mình đã đi cả tiếng đồng hồ như thế, kiếm tìm một thứ gì đó không tồn tại nhưng cô vẫn tin là còn ở ngoài kia.

Con đường kéo dài, rộng thênh thang, tối thẳm, và Vanessa không thể ngừng khóc.

Cô khóc không còn ra tiếng, chỉ phát ra những âm thanh khản đặc kỳ lạ như một con vật bị cắt cổ, đang cố rên rỉ những tiếng cuối cùng.

Một xe cảnh sát vô tình đi ngang qua và tìm thấy cô.

Vanessa đã ngất trên đường đi, và khi tỉnh dậy lần thứ hai, cô đang nằm trên dãy sofa trong văn phòng một viên cảnh sát.

Họ đã hỏi cô rất nhiều thứ, về những vết thương, về việc đi một mình giữa con đường trống trong mưa lạnh, nhưng Vanessa không trả lời.

Miệng cô bị dính chặt bởi một loại keo vô hình, và cô thậm chí còn không khóc nổi nữa.Tới buổi chiều hôm đó, Sam tìm tới nơi, trước mọi tên phù thủy đang đuổi theo Vanessa.

Đó là lần đầu tiên những viên cảnh sát trong đồn nghe thấy một âm thanh vang lên từ cổ họng cô, một tiếng kêu méo mó khi cô cùng lúc bật khóc và gọi tên Samuel.

Cô nhảy xuống khỏi ghế sofa và chạy đến ôm chặt lấy ông.

Ông cúi xuống, quỳ trên gối mình, siết chặt cô vào lòng và chẳng thể nói nên lời nào.

Sau này, khi nhớ lại, Vanessa nhận ra ông cũng đã khóc trước đó.

Nhưng có lẽ không phải vì tìm được cô, mà vì tới chỗ Lisa quá muộn.

Cô không bao giờ dám nhắc về điều này lần nào nữa.Và cũng chẳng ai hiểu nổi, tại sao Vanessa có thể đi tới một con đường cách Blackstone gần bốn tiếng đi xe, trong khi cô cũng ở đó khi Lisa chết.

Samuel đã từng hỏi đi hỏi lại cô về điều ấy, nhưng lần nào, cô cũng trả lời rằng mình không nhớ gì cả, bởi vì đó là sự thật.

"Vậy bây giờ Zachariah đang ở đâu?"

"Tôi không biết, tôi không làm việc hay liên lạc với Valdimar lần nào nữa."

Tâm trí anh ta vẫn đang lạc đâu đó trong cái đêm giông bão hôm ấy.

Sự tội lỗi in trong ánh mắt anh ta khiến cô không thể tức giận nổi.

Victor là một trong số những kẻ đứng giữa vạch mờ của thế giới con người và thế giới ngầm, không thể dùng những định nghĩa thiện ác thông thường để định nghĩa bản chất một người như vậy.

Đôi khi Vanessa quên mất mình đã xuống tay với bao nhiêu cư dân thế giới ngầm, và chẳng mảy may bận tâm vì nghĩ rằng họ chỉ là những con quái vật cần được tiêu diệt.

"Vậy tại sao anh còn giúp tôi?"

Cô nói với chút bẽ bàng.

Victor nhún vai.

"Tôi chỉ giúp mình thấy nhẹ nhõm hơn thôi."

Vanessa gật đầu.

Cô không biết có những ai ở đó khi Lisa chết, cũng từng có ý định trả thù chúng, Samuel từng nói rằng cô có giết họ thì Lisa cũng vẫn nằm dưới mồ.

Có lẽ ông đã không thể thấy trước rằng nếu chúng chết đi thì có lẽ bây giờ, cả hai sẽ không vướng vào rắc rối lớn tới thế này.

"Tôi không hiểu."

Vanessa nhăn trán.

"Tôi và tấm bản đồ đó liên quan gì tới nhau?

Một ả phù thủy đã nói với tôi rằng nó là tấm bản đồ đánh dấu các điểm nứt vỡ không gian – thời gian tới một thế giới khác, chúng muốn gì về thế giới đó cơ chứ?"

"Tôi cũng không rõ.

Valdimar không bao giờ chia sẻ thông tin về tấm bản đồ cho bất cứ ai nằm ngoài hội cả."

Vanessa thở dài.

Cô kéo chiếc ba-lô qua, rồi xuống khỏi ghế và đeo nó lên vai.

"Cảm ơn vì cốc bia.

Và làm ơn đừng nói với ai rằng tôi đã đến đây, đặc biệt với bọn phù thủy."

"Đừng lo."

Victor nhoẻn cười, anh ta làm hành động khóa miệng mình lại và ném chìa khóa đi.

"An toàn chưa?"

Vanessa nhún vai, chẳng đáp lại, chợt nhớ ra Justin vẫn còn ở đâu đó bên ngoài.

Cô sẽ phải tìm cậu ta, rồi tối nay, hẳn cả hai sẽ có một cuộc nói chuyện thật dài với Samuel.

Vanessa cảm giác chúng không chỉ muốn tấm bản đồ mà còn nhiều hơn thế, một thứ gì đó cô đang nắm giữ, nhưng bản thân cô cũng chẳng hiểu mình nắm giữ cái gì.

Lisa đã chết để bảo vệ cô, và có lẽ đây là thời điểm hoàn hảo để cô bắt chúng trả lại món nợ đó.���x��)
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai sáu


Vanessa cười khoái trá khi cô cùng Justin bước vào trong một cửa hàng tiện lợi để mua bông gạc và đá viên.

Cậu ta bước sau cô, gương mặt tối sầm, một mắt thâm tím và khóe miệng vẫn rỉ máu.

Không phải một vụ ẩu đả từ cả hai bên, nhưng đó là những gì cậu nhận được từ những tay vệ sĩ ở khu khách sạn của Victor, đặc biệt là gã người sói mà cả hai đã đánh ngất.

Khi Vanessa tới và Victor gọi điện chuyển lời xuống phòng lễ tân thì đã quá muộn.

Cậu không nói một lời với Vanessa, chỉ khoác vẻ mặt đầy sát khí và căm ghét đó, nhìn cô chòng chọc."

Cầm lấy này."

Vanessa nói.

Cô dúi vào tay Justin một túi đá lạnh ngắt từ tủ lạnh cửa hàng.

"Nhà tôi cũng hết đá rồi, sẵn tiện vậy."

"Cậu không nghĩ Samuel sẽ hỏi sao tôi bị đánh à?"

"Cứ nói rằng cậu đánh nhau ở trường."

Cô nhún vai, bước về phía quầy thanh toán, tiện tay nhấc lên một dây bia."

Hẳn là ông ấy tin."

"Hoặc cứ nói sự thật."

Cô liếc nhìn lên chiếc đồng hồ treo sau quầy thanh toán.

Kim giờ chỉ số mười hai, còn kim phút đã chạy quá số hai.

"Đằng nào, chúng ta cũng phải về nhà bây giờ.

Tôi sẽ không quay lại cái trường chết tiệt đó đâu."

Justin không phản đối, cậu chỉ thở dài một cách bất mãn.

Vanessa trả tiền đá và bia, nhấc chiếc túi ni-lông trắng mà người thu ngân vừa đưa cho cô lên rồi cả hai quay ra ngoài phố.

Căn hộ của Vanessa cách cửa hàng này chỉ một tòa nhà.

Cô đoán Justin cũng đã quá mệt mỏi với buổi sáng ngày hôm nay, bởi vì cô cũng thế.

Cả hai quyết định về thẳng nhà, bất chấp việc Samuel có thể vẫn đang ở trong căn hộ và sẽ cằn nhằn không ít về việc cô bùng học.Khi bước ngang qua phòng của Sienna, Vanessa không thể ngăn mình ngoảnh lại nhìn.

Căn phòng đóng chặt cửa, chìm trong sự tĩnh lặng, tới mức cô không biết Sienna đã về nhà chưa.

Cô chưa từng băn khoăn tại sao lại chỉ có cô ta và Esme sống trong một căn hộ rẻ tiền trong nhiều năm liền, nhưng giờ thì có.

Giờ thì sẽ chỉ còn một mình cô ta mà thôi.

Thậm chí cô ta còn chưa tổ chức được lễ tang cho Esme, theo như Vanessa đoán thì sẽ còn lâu cái xác của cô em gái cô ta mới được trả lại.

Và kể cả khi đã được trả lại, nó cũng đã bị mổ xẻ đủ đường trong phòng khám nghiệm tử thi, chẳng còn được nguyên vẹn.

Điều đó thật thừa thãi, cô nghĩ, và sự đau xót đốt cháy phổi cô.

Họ sẽ chẳng bao giờ tìm ra người đã giết Esme, cũng như chẳng bao giờ tìm ra sự thật cho Alex Barret, Ben Whalsh, nhà Evans, hay bất cứ kẻ vô tội xấu số nào dù là con người hay không, bị vướng vào những rắc rối của thế giới ngầm.

Cô đã từng nghĩ công việc của mình có phần nào tàn nhẫn và bất công, nhưng không thể phủ nhận mục đích của nó.

Nếu không có Valdimar, không có tấm bản đồ, thì chẳng ai trong số những người trên phải chết cả.

"Vanessa?"

Justin gọi cô.

"Cậu không định vào à?"

Cô đang đứng ở ngưỡng cửa căn hộ, giật mình ngoảnh lại và bước vào trong.

Miệng lưỡi cô dính chặt vào nhau, và gương mặt ran rát nỗi hổ thẹn lẫn sự tội lỗi.Samuel đang ở nhà.

Ông ngồi ở bàn ăn trong bếp, laptop bật cùng một cuốn sổ ghi chú nằm bên cạnh.

Bữa trưa của ông là mì ống và salat, tất cả đều được mua sẵn từ một cửa hàng ăn trưa nhỏ và đã vơi gần hết.

Ông ngẩng đầu lên khi trông thấy Justin đi vào, rồi kéo ghế đứng dậy:"Cháu ổn chứ?"

Giọng Samuel có vẻ lo lắng.

"Cả hai gặp chuyện gì à?"

"Không có gì to tát đâu."

Vanessa thản nhiên nói.

"Bọn con tạt qua chỗ Victor Cervino rồi, dù bố chẳng hề báo trước là cái nơi ấy đầy quái vật."

"Bố có biết đâu."

Sam nói, lo lắng nhìn theo Justin.

Vanessa đặt túi đồ mình mới mua xuống trước mặt cậu ta, lôi bọc đá lạnh ra và đưa cho cậu.

"Bố tưởng cả hai sẽ đi học đã chứ?"

Vanessa liếc nhìn cậu, và cậu cũng nhìn lại, nhưng không nói gì."

Trường học không phải mối quan tâm số một lúc này đâu."

Vanessa nói, giọng cô lạnh lùng và cay nghiệt.

Cô dúi mạnh túi đá cho Justin, trút vào đó sự căng thẳng và nỗi bực dọc.

"Vậy cậu tìm được gì rồi?"

Justin ngồi xuống ghế sofa, lấy túi đá chườm lên trán và mắt phải của mình.

Samuel lấy hộp y tế từ trên kệ tủ của phòng bếp xuống và mang ra ngoài.

Ông không hỏi gì thêm, nhưng vẫn lắng nghe:"Khá nhiều là đằng khác."

Vanessa nói.

Cô đặt ba-lô mình xuống chân ghế bành và ngồi cạnh Justin.

Mắt cô nhướn lên, quan sát Samuel như thể những lời cô đang nói là dành cho ông, chứ không phải trả lời cậu.

"Victor biết khá nhiều về chúng ta, con e là vậy."

"Thật à?"

Sam mở hộp y tế.

"Anh ta nói gì?"

"Khi con còn nhỏ, có những kẻ lạ mặt luôn bám theo con và mẹ Lisa."

Cô nói.

"Hóa ra, chúng chính là Valdimar.

Victor từng làm việc cho chúng một lần và có nhiệm vụ theo dõi hai mẹ con con.

Người đứng đầu của Valdimar là Zachariah, cũng là người có mặt hôm mẹ Lisa gặp tai nạn."

Cô không thấy Samuel nhìn vào mình, trán ông chau lại và ánh mắt lảng đi.

Ông đưa bông cho Justin để cậu thấm máu nơi khóe miệng.

"Samuel."

Vanessa gọi tên ông.

Giọng cô đầy giận dữ.

"Zachariah đã giết mẹ con.

Bố biết điều này chứ?"

Sam ngẩng đầu lên nhìn cô.

Ông đứng đối diện và cách cô chỉ một chiếc bàn, đôi mắt đầy vẻ sầu muộn:"Không, Vanny."

Cô nhún vai.

"Hình như bố không có vẻ bất ngờ lắm.

Con thì có đấy."

"Bố biết về việc con và Lisa bị theo dõi.

Điều đó xảy ra từ đêm con được sinh, ở trong một bệnh viện nhỏ.

Bố không có ở đó, Lisa chỉ có một mình, và cô ấy nói rằng có những kẻ lạ cố cướp con của cô ấy đi khỏi bệnh viện."

Samuel bước lại và ngồi xuống chiếc ghế bành.

Vanessa vẫn im lặng lắng nghe ông chăm chú:"Bố đẻ con đã tới sau đó và đưa Lisa cùng con khỏi bệnh viện.

Nhưng rồi ông ta bỏ đi, như thể họ đã có thỏa thuận gì đó vậy.

Lisa chẳng bao giờ nhắc tới ông ta nữa."

"Rồi, con chẳng quan tâm tới ông ta."

Vanessa nói bằng mọi sự căm ghét.

Thậm chí khi cô còn nhỏ hơn bây giờ, cô cũng chẳng buồn băn khoăn người đàn ông đó là ai.

Những gì cô biết là ông ta đã bỏ đi, mẹ Lisa không nói tại sao, nhưng có vẻ như ông ta không muốn dính dáng tới một thợ săn chỉ vì cuộc tình thoáng qua ông ta đã có với mẹ.

Cô biết người đàn ông đó sẽ chẳng bao giờ quay lại tìm mình, và cô cũng không có ý định tìm ông ta.

Samuel tốt hơn ông ta gấp ngàn lần, cô luôn nghĩ thế, và hơn nữa, Sam trân trọng mẹ của cô hơn người đàn ông có cùng huyết thống với cô nhiều.

"Nhưng bố không biết rằng Valdimar là những kẻ đã đuổi theo mẹ con sao?"

"Không hề."

Samuel thở dài.

"Bố đã cố giúp cô ấy, nhưng hôm đó, bố đã không tới kịp..."

Ông bỏ lửng câu.

Khoảng lặng để lại phía sau thật dài và đau đớn."

Con nghĩ chính Lisa cũng chẳng biết ai đang đuổi theo mình và tại sao."

Giọng cô bớt gay gắt và thấm đầy nỗi buồn.

Cô không thể gạt ra khỏi đầu hình ảnh của bà trong chiếc xe Ford, Zachariah và một người đàn ông nữa đứng bên ngoài, dưới cơn bão điên cuồng quét qua Virginia.

Ngực cô quặn lên nỗi sợ hãi, lớn tới mức cô có cảm giác buồn nôn."

Cô ấy chỉ muốn bảo vệ con."

Samuel nói, và cô gật đầu.

Hơn bất kỳ ai, cô biết rõ điều này.

Cô đã ở đó và nhìn thấy niềm hy vọng tắt dần trong mắt mẹ lẫn trong tim mình.

Khi ngất đi và rồi tỉnh dậy giữa một con đường đầy bóng tối, cô đã tưởng chừng như mình bị đày xuống địa ngục, và vĩnh viễn chẳng thể gặp lại mẹ."

Victor cũng chẳng biết tấm bản đồ là gì."

Vanessa chuyển chủ đề khi cô nhớ ra Justin đang ngồi cạnh mình.

"Anh ta nhắc tới cái tên của tấm bản đồ, Himmel Tor.

Bố của anh ta và bố Zachariah đã làm ra tấm bản đồ ấy."

"Tôi không hiểu."

Justin nói sau một hồi dài im lặng.

"Tại sao Valdimar lại cố truy đuổi cậu và mẹ cậu?

Tấm bản đồ là một chuyện, nhưng cậu thì liên quan gì đến chúng?"

"Nếu tôi biết tôi đã nói rồi."

Cô cau mày.

"Victor nói họ mất dấu tôi vào buổi tối mẹ tôi mất.

Tấm bản đồ chỉ ngẫu nhiên rơi vào tay tôi, nhưng giờ thì lũ chết tiệt ấy lại tìm được tôi rồi."

"Con phải cẩn thận hơn."

Samuel nói.

"Có thể giờ chúng chưa phát hiện ra con và đứa trẻ chúng tìm kiếm là một người đâu, nhưng nếu con sơ hở thì mọi chuyện sẽ tệ lắm đấy."

"Con biết."

Vanessa trả lời, nhưng đến khi Sam nói ra thì cô mới nghĩ tới điều này.

Chẳng gì khiến chúng nghĩ cô là đứa bé ngày trước chúng từng truy đuổi, thế giới không thiếu những cô gái có cùng tên với cô và đặc biệt là họ của cô lại thay đổi, ngoại hình của cô cũng vậy.

Thậm chí Victor hẳn sẽ chẳng nhận ra cô nếu cô không nhắc tới cái họ Gray - họ của mẹ cô.Ở bên cạnh cô, Justin cau mày vì đau.

Cậu đặt bọc đá chườm xuống một lát cho cái lạnh nhạt đi trên trán mình:"Nếu Zachariah là người đứng sau tất cả, có khả năng là chúng ta sẽ gặp ông ta ở vụ kiện đấy."

Cậu nói.

"Biết đâu, ông ta nhận ra cậu."

"Không đâu, trừ khi ai đó nói cho ông ta về tôi."

Samuel đan tay vào nhau, vẻ lo lắng:"Con nghĩ mình tin tưởng được gã Victor đó chứ?"

Vanessa lắc đầu.

"Không."

Cô nói thật.

"Con chỉ hy vọng được thôi."

Cô ngoái sang nhìn Justin.

Những vết bầm trên gương mặt cậu vẫn còn nguyên, chẳng có dấu hiệu tự chữa lành nào.

Vanessa nhớ ấn tượng đầu của cô với cậu ta, một người bị Mark gọi là "kẻ thảm hại của Riverdale", với đôi mắt đầy hằn thù và sự chán ghét giống cô.

Cô biết loại người quái gở như cậu ta vẫn tồn tại ở các trường trung học, cố tránh xa đám đông và luôn luôn là kẻ kỳ dị trong mắt người ngoài.

Cô tự hỏi Justin nghĩ gì về những rắc rối này, cậu ta có thấy phiền hà không.

Sau cùng, cậu ta vẫn là nhân chứng quan trọng của cô, và cô chẳng khác nào vừa gián tiếp tặng cậu ta mấy quả đấm.

Cô đột ngột thấy áy náy lạ kỳ với Justin, thở dài đứng dậy và bước vào bếp."

Phải rồi."

Samuel nói, nhìn theo cô.

"Bố cũng vừa nhận được vài đoạn video có ích từ sở cảnh sát.

Hóa ra, nhà Evans lắp cả camera ở cổng sau và quay được gã phù thủy đã giết họ.

Thời gian cũng khá chính xác."

Vanessa gật đầu, chợt nhớ rằng Sam không thể nhìn thấy nên nói vọng ra ngoài:"Vậy là chúng ta có thể chứng minh vụ tấn công."

"Nhưng chưa đủ."

Samuel thất vọng nói.

"Tin xấu là, người phụ nữ bị cảnh sát bắt làm nghi can giết Alex Barret vừa tự sát trong phòng tạm giam sáng sớm nay.

Giờ thì mọi thứ đi vào ngõ cụt rồi."

Vanessa quay trở ra với một chiếc cốc đựng máu đặc, nhưng không phải cho mình.

Cô đặt nó xuống trước mặt Justin, giọng uể oải:"Với cảnh sát thôi."

Cô nói.

"Chúng ta đâu cần bà ta."

"Bố nghĩ bà ta bị Valdimar yểm bùa, và một cái chết đã được hẹn giờ trước."

"Cảm ơn."

Justin lẩm bẩm, rồi kéo chiếc cốc về phía mình.

Gương mặt cậu giãn ra, và vẻ mặt đó làm Vanessa cảm thấy nhẹ nhõm hẳn.

"Có một điều tớ vẫn băn khoăn.

Tại sao Mark lại đi làm vào thứ hai chứ?

Cậu không thấy lạ sao?"

Samuel nhướn mày nhìn cô:"Ai là Mark thế?"

"Một tên ất ơ trên trường thôi."

Cô thở dài, rồi nói với Justin.

"Đừng bận tâm, được chứ?

Tôi sẽ hỏi chuyện đó với cậu ta sau, nhưng tôi chắc là Mark hoàn toàn đứng ngoài mấy chuyện kiểu này thôi."

"Cậu có vẻ tin tưởng cậu ta vậy?"

"Ý cậu là gì?"

Vanessa đột ngột nổi cáu.

Cô không thích giọng điệu của Justin lẫn việc cậu ta lôi chuyện này ra nói trước mặt Sam.

Rồi Sam sẽ hỏi cô Mark Potter là ai, và điều đó lại dẫn tới một câu chuyện dài dằng dặc khác.

Cô có cảm giác là Justin đang quy cho cô với Mark một mối quan hệ không có thực rồi hồ nghi về chuyện đó.

Điều này làm cô cảm thấy nực cười, vì ngoài vai trò một nhân chứng và bây giờ có lẽ là một người bạn bất đắc dĩ ra thì cô và Justin chẳng có gì liên quan tới nhau cả."

Không có gì đâu."

Justin đưa chiếc cốc lên miệng.

"Cậu nên đi nghỉ đi, trông cậu chán lắm."

"Còn phải nói sao."

Cô đáp lại lạnh nhạt và cụt ngủn, không hiểu nổi thái đột cộc cằn của cậu ta có nghĩa là gì.

Vanessa còn không buồn nhìn Samuel hay nói thêm điều gì nữa, cô quay gót định trở vào phòng mình.

Nhưng rồi Samuel ngoái cổ lại và gọi với theo cô:"Một điều nữa, Vanny."

"Gì ạ?"

Cô mệt mỏi đáp lại."

Trước khi đi ngủ, đi đổ rác đi."*Vanessa bực bội khi bị Sam sai khiến mình trước mặt Justin và để cậu ta cười cợt mình như thế.

Cô ước gì mình đã không tử tế tới vậy mà đưa ly máu đó cho cậu ta, Vanessa nghĩ, đó đáng nhẽ phải là phần của cô.

Justin có thể là một người bạn đồng hành không tồi, nhưng đôi lúc, cậu ta cũng khó ưa chẳng kém ai.

Thậm chí Mark còn dễ gần hơn, cậu ta là loại người thân thiện hiếm thấy và cũng dễ tính hơn nhiều, điều đó khiến cô cảm thấy áy náy khi sử dụng lòng tốt của cậu ta nhiều như thế mà những gì trả lại chỉ có sự thô lỗ vô nguyên cớ của mình.Khi Vanessa mang túi ni-lông rác lớn ra khỏi cửa trước, dãy hành lang vắng tanh và tòa chung cư cũng thật yên ắng.

Cô đoán là vì mình về vào giữa ngày, khi hầu hết mọi người đều vắng nhà để đi làm, thay vì buổi sáng sớm và tối luôn ồn ào những tiếng động vẳng đến từ tầng trên xuống tầng dưới, cả từ căn hộ của Sienna lúc nào cũng vang vang giọng cô ta.

Bước về phía thang máy, cô thấy con số đỏ đang nhấp nháy bên trên cửa thang và hình mũi tên hướng lên cho thấy nó đang di chuyển tới tầng của cô.

Cô bước tiếp, nhưng đột ngột thấy chóng mặt.

Chiếc túi ni-lông nặng rác rơi xuống đất.

Vanessa khom người lại, một cảm giác lạ kỳ lan đến từ đầu ngón tay, ngón chân cô, lan vào xương tủy và thấm dần khắp cơ thể.

Vanessa cảm giác như mình vừa bị điện giật.

Cô không đau đớn, nhưng cơ thể tê liệt và đầu óc trống rỗng.

Máu từ mũi Vanessa chảy xuống dưới, và mắt cô đờ đẫn, cho tới khi nó nhắm nghiền lại và cô nằm sõng soài trên nền hành lang.

Cửa thang máy mở ra.

Bên trong nó là một người đàn ông trong chiếc mũ trùm màu đen và gương mặt giấu sau mặt nạ trắng.

Phía sau hắn ta, Shawn mỉm cười:"Tôi đi trước nhé."

Gã đàn ông với tấm mặt nạ gật đầu.

Shawn huýt sáo, lách người qua cửa thang máy nhưng không dừng lại ở chỗ Vanessa, mà cùng với Annie rảo bước về phía căn hộ của Samuel.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai bảy


Khi Vanessa tỉnh dậy, cô đang nằm giữa bóng tối.

Xung quanh chẳng có gì ngoài màn đêm vô tận, nhưng rồi nơi cô đứng bắt đầu sáng lên, tựa như có một ngọn đèn vô hình nào vừa rọi xuống đầu.

Vanessa đã có thể trông thấy cơ thể mình và nơi cô đang đứng bên trên.

Nó trông giống một làn khói đặc, có điều bằng phẳng như nền nhà thật."

Vanessa."

Cô giật mình, ngoảnh đầu lại, nhận ra giọng Samuel vang sau tai.

Ông ngồi trên chiếc ghế sofa đặt đơn độc giữa bóng tối, gương mặt phảng phất vẻ buồn bã lẫn giận dữ."

Bố à?"

Giọng cô đầy ngỡ ngàng.

"Chúng ta đang ở đâu thế?"

"Điều đó có quan trọng không?"

Cô ngẩn người nhìn ông, nhăn mày."

Ý bố là sao?"

Người ông chùng xuống, vẻ mặt lạnh đi.

Đó là vẻ mặt ông vẫn khoác lên mỗi lần cô phạm một lỗi nghiêm trọng gì đó, và để lại cho cô cảm giác mặc cảm, tội lỗi, chán ghét chính mình.

Vanessa biết nguồn gốc của tất cả những cảm giác ấy là việc giữa cả hai chẳng có mối liên hệ gì, ngoài từ "thợ săn" và "Lisa."

Nhưng qua bao năm, cô vẫn cố gắng lấp đầy khoảng trống mang tên huyết thống ấy, tin tưởng rằng Samuel cũng vậy.

Nhưng cách ông nhìn cô lúc này khiến Vanessa cảm thấy thật đau đớn.

Cô cảm giác như chẳng là gì ngoài một gánh nặng ông đã tự chuốc vào mình cả."

Chúng ta phải ra khỏi đây."

Cô ngoảnh đi, nhìn xung quanh mình.

"Có lẽ là một chiều không gian nào đó, con không biết nữa, nhưng chúng ta phải ra khỏi đây thật nhanh."

"Đừng lảng tránh vấn đề thật sự nữa, Vanessa."

Ông nói, và buộc cô phải quay lại nhìn.

"Con nghĩ rằng con có thể che giấu mọi thứ hoàn hảo sao?

Ở con hẻm ấy à?"

"Bố đang nói cái gì vậy?"

"Sự thật, Vanny."

Ông thở dài và đứng dậy.

"Bố quá mệt mỏi phải chạy đi chạy lại dọn dẹp những đống bừa bãi con để lại phía sau và những vấn đề của con rồi."

Vanessa vẫn đứng yên tại chỗ của mình, cắn môi, gương mặt cô nóng rát sự bẽ bàng.

Cô ương ngạnh giương ánh mắt bướng bỉnh lên nhìn ông:"Đó không phải điều con muốn, bố biết mà.

Con đã ngất đi, và làm sao con biết được gã đàn ông đã giết Maraget lại cho con uống máu người cơ chứ?"

"Nếu đó không phải điều con muốn, tại sao con lại không kể với bố?"

Ông bước lại gần phía cô, và đó là lần đầu tiên Vanessa thấy ánh mắt lạnh lùng, tăm tối đó của Sam.

Ông không bao giờ nhìn cô như thế, bất kể lỗi lầm cô phạm phải có lớn tới chừng nào.

Cô có cảm giác như ông sẽ đánh mình vậy."

Nhiều người đã từng cảnh báo điều này, và bố đã cố phớt lờ, nhưng họ nói đúng sau tất cả."

"Dừng lại đi."

Đột nhiên, Vanessa thấy sợ, và cô lùi lại phía sau.

"Bố bị làm sao thế?"

"Ta không phải bố của con, Vanny.

Đừng bao giờ gọi thế nữa.

Một thợ săn bình thường không thể là cha mẹ của quái vật được."*Cánh cửa bật tung ra khỏi bản lề, đổ rầm xuống sàn nhà ngay trước cặp mắt ngỡ ngàng và kinh ngạc của Samuel và Justin.

Cả hai bật dậy, Sam với lấy khẩu súng trên bàn bếp nhưng quá muộn.

Shawn đã bước vào trong, và chỉ bằng một cái hất tay, Sam đập mình vào cạnh tường rồi ngã xuống sàn nhà.

Justin cũng không ngoại lệ.

Đầu cậu đập vào chiếc bàn kính, tới nỗi lớp thủy tinh vỡ nát và cậu ngất đi."

Làm ơn, đừng thô lỗ thế."

Shawn nói.

Annie bước sau cậu, và Samuel không thể rời mắt khỏi bà ta.

Gương mặt Annie vô cảm, lạnh nhạt nhìn ông rồi liếc sang chỗ Justin.

"Bọn tôi chỉ ghé qua chút rồi sẽ đi ngay, đương nhiên là cùng với tấm bản đồ mà tôi đã nói đến lần thứ một ngàn, cùng với cậu trai dễ thương đằng kia.

Cô có nghĩ tôi hơi quá tay không?"

"Đừng lắm lời nữa, Shawn."

"Phải rồi.

Đằng nào nó cũng sẽ chết."

"Vanessa đâu rồi?"

Samuel nói, gương mặt ông chuyển sang màu đỏ gay gắt vì cơn đau và vì không ngừng cố gắng thoát khỏi câu thần chú khiến cơ thể ông tê cứng, dính chặt vào sàn nhà.

"Nếu mày đụng tới con bé..."

"Thôi thôi, bỏ qua phần đe dọa, làm ơn."

Shawn nói.

"Nó không chết dễ thế đâu.

Bây giờ thì, tấm bản đồ đâu rồi Sammy?

Có trong căn hộ này không nhỉ?"

"Sao mày không thử đi tìm đi?"

Samuel nói."

Thế chắc là không rồi."

Shawn nói, rồi quay sang nhìn Annie.

"Sao thế nhỉ?

Cách tiếp cận của tôi vô dụng vậy cơ à?"

"Để đó cho tôi."

Annie nói, và xắn tay áo của mình lên.

Bà lột đôi găng len ra, và để lộ những đốt ngón tay bằng gỗ, nom như tay một con rối.

Samuel cau mày nhìn, cơn giận vì bị Annie chơi xỏ bùng lên trong thanh quản.

Ông không hiểu tại sao mình lại thuê vào đúng căn chung cư của một phù thủy hội Valdimar, liệu chỉ là vô tình hay có sự sắp xếp nào đó khác.Annie giơ hai bàn tay lên, và mắt bà ta dừng ở chỗ Justin.

Khi bà ta cử động những ngón tay gỗ như đang điều khiển một con rối, giọng rành rọt cất lên:"Leve non, nanm nan undeath la."

Justin đột ngột thức dậy, máu rỉ ra từ đuôi mắt cậu ta.

Cậu ta bám vào chiếc ghế để đứng dậy, nhưng khi Samuel nhìn vào cặp mắt cậu, ông chẳng nhìn thấy gì ngoài sự mất trí và vẻ điên loạn."

Không, đừng nghe theo cô ta, Justin."

Samuel nói.

Ông nhận ra Shawn đã trả lại tự do cho cơ thể mình, liền gượng ngồi dậy và lùi lại.

"Cháu có thể chống lại câu thần chú mà."

"Không, cậu ta không thể đâu."

Shawn nói, rồi mỉm cười với Annie, dù bà ta chẳng buồn đáp lại hắn.

"Đây là lý do tôi yêu thích Voodoo hơn hết thảy mọi loại phép thuật."

Những ngón tay của Annie cử động, và đột ngột, Justin lao tới, tiếng gào phát ra khỏi cổ họng cậu và xé nát không khí nghe chẳng giống con người, mà giống một con dã thú đang chuẩn bị tấn công kẻ thù hơn.

Samuel định đứng dậy, nhưng bị cậu ta xô xuống đất.

Đôi mắt Justin chuyển sang đỏ rực như máu đặc, và khi gào vào mặt ông, cặp răng nanh nhọn xuất hiện.

Cậu ta bị chặn lại bởi bàn tay rắn chắc của Samuel, nhưng dường như câu thần chú khiến Justin khỏe lên gấp đôi, hoặc vì đang sử dụng sức mạnh của ma cà rồng.

Ông có cảm giác như nếu mình nới lỏng cánh tay ra, dù chỉ một chút thôi, thì hàm răng đó sẽ là thứ cắm vào cổ ông.

Những đường gân hằn trên cổ và mặt Sam nổi rõ lên thành lằn xanh, và ông gằn lên một tiếng dằn dữ.

Samuel nhích mình qua bên phải và dùng chân chống xuống sàn để lấy đà lật Justin xuống, ông nắm nhiều lợi thế hơn khi đè cậu xuống sàn nhà và tung một cú đấm vào hàm Justin với hy vọng cơn đau có thể kéo cậu ra khỏi bùa chú."

Mọi chuyện sẽ kết thúc như vậy đấy Sam, nếu tôi không được trả lại tấm bản đồ."

Shawn nói.

"Thằng nhóc sẽ vẫn tiếp tục tới khi nào nó giết được anh, và sau đó nó cũng về chầu cùng."

Samuel không có thời gian đáp lại Shawn hay để mình bị sao nhãng.

"Dừng lại đi, Justin."

Ông thét vào mặt cậu.

"Cháu có thể giành lại quyền kiểm soát mà, tỉnh lại đi!"

Justin đáp lại bằng một tiếng gào và sự điên dại trong đôi mắt.

Samuel không thể nhận ra thằng nhóc ít lời mà ông ngồi cạnh khi nãy nữa, như thể ông đang đối mặt với một con thú hoang dã chưa được thuần hóa nhưng lại không thể làm hại nó.

Nếu ông giết chết cậu, dù chỉ là lỡ tay, thì hậu quả sau đó sẽ rất khủng khiếp.Samuel đấm thêm một lần nữa vào hàm cậu ta, mũi và mặt.

Mỗi lần như vậy, ông đều cảm thấy như mình đang làm một việc rất sai trái nhưng lại không thể dừng lại.

Ông sẽ phải tiếp tục cho tới khi thằng nhóc ngất hẳn, hoặc ít nhất là yếu đi.Quai hàm Annie bạnh ra, bà ta nghiến răng và gạt mạnh những ngón tay trên không trung.

Justin đột ngột bật dậy, cùi tay cậu đập mạnh vào thái dương Samuel và những cái móng tay dài, nhọn hoắt như vuốt thú của cậu cào mạnh lên vai ông, xé cả lớp vải áo và để lại ba vết thương sâu từ bả vai xuống bắp tay.

Ông không thể kìm nén một tiếng gằn đau đớn, rồi mất sức và khuỵu sang bên cạnh, chỉ có thể chống mình dậy bằng cánh tay còn lại.Annie nhận thấy sơ hở của Samuel khi ông bị thương, và không để cho Justin ngừng lại.

Cậu vồ tới, định đẩy Samuel ngã xuống sàn lần nữa, tay nhắm đến cổ ông.

Samuel đã túm được cổ tay cậu, nhưng cơ thể ông không đủ khỏe để đánh tay đôi với một ma cà rồng.

Nếu có thể, ông sẽ đạp Justin ra để với lấy con dao trong bếp và cắt đầu cậu - đó là cách mà ông sẽ làm nếu cậu chỉ là một con ma cà rồng bình thường.

Nhưng lúc này, Samuel không thể làm vậy, và mỗi bước ông nhượng bộ, Justin càng lấn đến, quyết xé nát cổ họng ông.

Sam vẫn không ngừng chống cự.

Ông đạp vào bụng Justin để cậu lùi lại, bồi một phát nữa vào đầu để cậu lùi khỏi ông và dùng hết sức lực còn lại để có thể đứng lên.

Ông sẽ cần một sợi dây để trói cậu, có thể là một sợi xích hoặc còng tay, nhưng những thứ đó nằm trong phòng ngủ của ông.

Khi Samuel tưởng như Justin đã hơi đuối sức, ông bò dậy, chân run rẩy, gương mặt đầy máu và cơ thể đầy vết thương.

Shawn vẫn đứng ở cửa, dậm chân vẻ sốt ruột.

Ông thì hướng sự chú ý vào Annie, và bỗng đổi hướng, thay vì vào phòng mình để lấy sợi xích, thì lao về chỗ Annie."

Lùi lại nào."

Shawn nói, gạt tay, và đầu gối Sam khuỵu xuống.

Tiếng "rắc" vang lên nghe thật rõ, và ông thét lên vì đau, sau đó ngã sõng xuống sàn nhà, người tê dại, không thể cử động được.Ở phía sau ông, Justin đứng dậy.

Cậu gầm gừ trong họng tiếng của loài dã thú, và bước tới chỗ Samuel.*"Dừng lại đi."

Vanessa nói.

"Làm ơn."

Trong bóng tối, Sam đang túm lấy cổ áo của cô, nhấc cô lên khỏi mặt đất.

Cô biết người đàn ông đang đứng trước cô và đánh cô tới dập dụa không phải bố mình, nhưng cũng chẳng hiểu vì lẽ gì, cô không thể đánh lại ông.

Cô giận dữ vì hắn dám dùng vẻ ngoài của Samuel để đánh cô và nói những lời cay nghiệt, nhưng cô còn giận mình hơn vì biết mọi điều hắn nói là đúng, và cô là một con quái vật, một gánh nặng cần được rũ bỏ.Đây có thể là ảo giác, Vanessa nghĩ, nhưng những cơn đau là thật.

Mọi thứ đều rất thật."

Mọi chuyện sẽ không kết thúc dễ thế đâu, Vanny."

Sam nói.

"Không đời nào, cho tới khi con nói cho ta biết, con giữ tấm bản đồ ở đâu."

"Ông sẽ chẳng có được một lời nào từ tôi cả."

Vanessa nói.

Máu chảy xuống từ cánh mũi cô, mặn chát trong miệng, gương mặt cô sưng lớn, bầm dập, thâm tím và đầy máu.

Cô không còn dù chỉ một chút sức lực để chống lại ông ta."

Tấm bản đồ đã nhuốm máu của rất nhiều người."

Người đàn ông nói tiếp bằng giọng của Samuel.

"Con muốn máu của mình và của gia đình mình làm nó tanh hơn chứ?"

Cô không đáp lại.

Qua đôi mắt sưng vù và đau điếng, cô chỉ nhìn thấy bóng tối.

Vanessa chợt nhận ra mình đã mất bao nhiêu thứ và để bao nhiêu người đổ máu chỉ vì một thứ chẳng hề liên quan tới mình.

Cô không đủ khả năng để làm điều này, càng không thể liều lĩnh để đánh mất thêm bất cứ thứ gì nữa.

Lúc này, cô thậm chí còn không có một mẩu vũ khí trong tay, cũng chẳng còn sức lực để gượng dậy."

Bi kịch cứ lặp lại."

Sam thả cô xuống đất, và cô ngã nhào.

Ông quỳ một gối xuống cạnh cô, nâng đầu cô lên bằng bàn tay mình.

Trong tay ông ta là một bình thủy tinh đầy máu, máu của chính ông.

"Lặp lai, và lặp lại.

Người ta chẳng bao giờ nhận ra khi nào thì nên dừng lại và khi nào thì nên chấp nhận cả."

"Không."

Giọng cô yếu ớt.

Cô nhìn theo cái bình thủy tinh, và nỗi sợ dâng lên, ngập ngụa trong tâm trí cô như hắc ín nóng.

Vanessa muốn la hét, cô bám tay mình vào tay Sam để đẩy ông ra, nhưng chút sức lực yếu ớt của cô chẳng thể chống lại ông."

Ta tin là con sẽ nhận ra thời điểm con phải chấp nhận rằng mình vẫn chỉ là một đứa trẻ yếu đuối, chẳng thể làm gì để bảo vệ chính mình, huống hồ là người con quan tâm."

Người đàn ông ngồi thẳng dậy, và mặc cho những móng tay của Vanessa cắm vào tay mình, ông ta vẫn dốc ngược cái bình, kề miệng bình vào miệng cô và để cho máu ở bên trong chảy thẳng xuống cuống họng Vanessa.

Cô không thấy đói, cô cũng không thấy nó ngon lành như cô từng tưởng tượng mỗi khi phần tối trong cô cào xé bao tử đòi máu tươi.

Nó tởm lợm, tanh nồng, có vị của cái chết, của sự đau đớn và nhấn chìm cô trong nỗi sợ của chính mình.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai tám


Hai tháng sau cái chết của Lisa, Samuel đưa Vanessa về Vandalia, Illinois.

Cả hai sống ở một căn nhà nhỏ chỉ có một tầng, từng thuộc về một người quen đã mất cách đây nhiều năm của Sam.

Ông vẫn còn giữ chìa khóa, và thay người chủ cũ đứng tên căn nhà.

Đôi khi ông vẫn tạt về đây, giả như mình vừa trở về từ một chuyến công tác dài để chính quyền địa phương không nghi ngờ.

Trong suốt hai tháng vừa qua, Samuel chỉ nhận hai vụ săn, phần còn lại của quãng thời gian ông tìm cách xoay sở với Vanessa và cộng đồng bảo hộ trẻ em.

Hai tháng trôi qua dài đằng đẵng, ông vẫn mắc kẹt giữa những điều luật, giấy tờ, và những quyết định của chính mình."

Nếu anh từng nghĩ rằng việc này đơn giản, thì đó là sai lầm lớn."

Catherine Novak, một người phụ nữ tóc vàng trong chiếc sơ mi xám và váy công sở đen đặt cốc cà phê nóng xuống bàn, thở dài.

Bà là người thuộc Hội Thợ săn, nhưng thay vì cầm vũ khí trên thực địa, bà là người lo về các vấn đề pháp lý nảy sinh giữa cộng đồng thợ săn và con người.

"Anh không dính dáng gì với con bé về huyết thống, nếu có đưa ra tòa thì anh vẫn sẽ là người thua kiện thôi.

Và con bé sẽ thuộc về trung tâm bảo trợ xã hội, hoặc một trại trẻ mồ côi nào đó, được nhận nuôi bởi một gia đình bình thường và như vậy thì quá nguy hiểm cho cả con bé lẫn họ."

"Cơ bản thì cô đang nói với tôi rằng đưa con bé tới Emberford là lựa chọn duy nhất."

Samuel nói."

Đó là một nơi phù hợp, đặc biệt là con bé vẫn có thể được coi là cư dân thế giới ngầm."

Samuel đáp lại bằng một tiếng thở dài.

Ông biết điều mà Catherine đang đề nghị với mình cũng không hoàn toàn tồi tệ.

Emberford là một thị trấn vùng biển Bermuda, nằm trên một hòn đảo nhỏ nhằm tránh xa mọi con mắt tọc mạch của con người và được che giấu hoàn hảo.

Nó được xây lên làm nơi sinh sống cho những đứa trẻ thuộc thế giới ngầm mồ côi cha mẹ, để chúng vẫn có thể được dạy dỗ cẩn thận thay vì sống lang thang và rồi kết thúc cuộc đời dưới tay một thợ săn nào đó.

Đó có thể là một nơi tốt để che giấu và bảo vệ Vanessa, nhưng việc gửi cô đi quá xa như vậy khiến ông không khỏi cảm thấy cắn rứt."

Được rồi, gạt vấn đề pháp lý sang một bên, chúng tôi có thể giải quyết việc này nếu anh muốn, nhưng anh phải trả lời tôi, Samuel."

Giọng nói từ tốn và đều đều của Catherine buộc Sam phải ngẩng lên nhìn bà.

"Anh thật sự nghĩ mình có thể xoay sở với Vanessa chứ?"

Tiếng vặn khóa vang lên ở cửa trước, bản lề cửa cọt kẹt kêu và Vanessa bước vào trong.

Cô khoác ba-lô đi học trên vai, chiếc mũ hoodie vải màu xanh rêu trùm qua đầu.

Cô cởi giày, nhưng không kéo mũ xuống, cũng không nói gì cả dù biết trong phòng khách đang có người."

Chào Vanessa."

Catherine mỉm cười với cô, cô ngoảnh nhìn và rồi lẳng lặng đi về phía bếp, không nói một lời.

Cả Sam và Catherine đều nhìn theo cô, rồi nhìn nhau, và bà chậm rãi lắc đầu, cầm chiếc túi da màu nâu đất của mình đứng dậy:"Chừng ấy hẳn là đủ để anh quyết định.

Tôi phải về đây, gọi cho tôi khi anh đã quyết định được nhé."

"Được rồi."

Sam nói và đứng dậy theo.

"Hẹn gặp lại sau, Catherine."

Ông tiễn người phụ nữ tóc vàng ra cửa, quan sát bà vào chiếc xe đậu bên kia đường và rồi lái đi mới đóng cửa lại.

Ông quay người, bước vào trong bếp, nơi Vanessa đang lục lọi tủ lạnh tìm đồ ăn vặt."

Cháu biết làm thế là thô lỗ lắm chứ?"

Ông khoanh người, tựa vào cửa bếp, thở dài.Vanessa không trả lời ông.

Cô vẫn tiếp tục lục tủ lạnh."

Vanessa, trả lời chú nào."

"Cháu sẽ chào cô ấy vào lúc khác."

Cuối cùng, cô nói, nhưng không quay đầu lại, cũng không kéo mũ xuống.Samuel nhíu mày nghi hoặc, rồi ông đứng thẳng dậy, bước tới chỗ Vanessa, đoạn cúi xuống:"Quay lại đây nào."

Vanessa dừng lục lọi.

Cô đứng ngần ngừ một lúc trước khi miễn cưỡng quay người lại, mặt cúi gằm.

Samuel quỳ một chân trên sàn nhà, cúi xuống để quan sát cô rõ hơn, ông kéo chiếc mũ hoodie của Vanessa ra.

Mái tóc cô bết cứng, xơ xác, dính đầy keo, bột màu và kim tuyến.

Có một vết tụ máu thâm tím trên trán cô, lòng bàn tay trầy xước và rớm máu.

Ông nhăn mày:"Ai làm thế này với cháu?"

"Chẳng ai cả."

Cô đáp."

Được rồi, thế "Chẳng Ai Cả" có học cùng cháu không?

Vì chú sẽ muốn gặp bạn ấy vào ngày mai đấy."

"Đừng làm thế."

Cô rụt tay lại và cau có.

"Cháu không cần."

Vanessa lách người, chạy khỏi Samuel và về phòng mình.

Lát sau, ông nghe thấy tiếng nước chảy trong nhà tắm, và tiếng cô khóc thút thít một mình như con mèo nhỏ.Buổi tối hôm đó, giáo viên đứng lớp của Vanessa gọi một cuộc điện thoại tới máy ông và yêu cầu ông phải tới trường vào ngày mai.

Người phụ nữ kể lại với giọng bực bội rằng Vanessa đã gây sự với một thằng nhóc cùng lớp học, không ai biết chuyện gì thật sự đã xảy ra khi mỗi đứa đều kể một phiên bản khác của câu chuyện.

Mẹ thằng nhóc khăng khăng đòi gặp ông vì lý do không thể chấp nhận được việc con trai mình về nhà với những dấu răng cắn trên người.Vanessa đã đi ngủ.

Ông vẫn còn ngồi trên sofa, tivi mở dù ông chẳng buồn để tâm tới nó.

Sam ngả đầu ra ghế, lon bia thứ hai cầm trong tay, mắt nhắm lại, người ông nặng trĩu, tâm trí rối bời và mệt mỏi.

Hai tháng qua cùng với một đứa trẻ như Vanessa là điều chẳng dễ dàng.

Con bé có quá nhiều nỗi đau và sự giận dữ, tới mức chỉ khi tới gần nó thôi, ông cũng đã thấy sợ hãi và muốn lùi lại.

Nó tỏa ra mùi của sự lạc lõng, sợ hãi, và nỗi đau, nhiều tới mức mỗi khi đứng trước Vanessa, ông lại rơi vào bối rối, chẳng biết làm gì tiếp để có thể xoa dịu nó.

Lisa chẳng để lại một lời nhắn gì cho cả hai, và cứ thế, ông sống cùng một đứa trẻ lạ lẫm trong nhà của mình, không đủ can đảm để rũ bỏ cũng không đủ kiên nhẫn để níu lại.Samuel nhìn sang chiếc điện thoại trên bàn.

Ông cầm lấy nó, và gọi cho Catherine."

Tôi nghe đây."

"Cô nói đúng, Cathy."

Giọng ông buồn bã.

"Tôi sẽ phải để nó đi thôi."

"Anh biết mà, Sam, tôi sẽ vẫn ủng hộ anh dù anh quyết định như thế nào.

Nhưng đây là cách tốt nhất để con bé có thể được an toàn."*"Nhưng cháu không muốn đi."

Vanessa níu tay áo Sam lại, giọng van lơn.

Sam vẫn giữ nguyên sự im lặng nhẫn nại của mình và kéo chiếc vali màu xanh dương dành cho trẻ em ra ngoài cửa trước, nơi Catherine và một người khác thuộc hội thợ săn đang đứng chờ.

"Chú biết, nhưng buộc phải thế thôi.

Đây là điều tốt nhất có thể dành cho cháu."

"Không!"

Cô đáp lại, mặt mếu máo và ngước nhìn Catherine.

Bà mỉm cười với Vanessa nhưng cô chỉ trừng mắt giận dữ nhìn bà, rồi quay đầu đi.

"Cháu muốn ở đây, Sam, cháu không muốn đến cái trại mồ côi ngu ngốc đó đâu!"

Samuel đặt chiếc vali xuống trước Catherine, ông không trả lời dù Vanessa có giật tay áo mình, nài nỉ không ngớt bên cạnh.

Catherine nhìn ông bằng đôi mắt đầy sự thông cảm:"Cứ xoa dịu con bé nếu có thể.

Quãng đường từ đây đến Emberford không ngắn đâu."

Sam nhìn bà, rồi lại nhìn Vanessa.

Sự cắn rứt của ông lại xuất hiện khi ông nhìn thấy ngấn nước mắt của con bé.

Lòng ông se lại, thoáng nghĩ đến Lisa."

Đừng gửi cháu đi."

Vanessa mếu máo.

"Cháu muốn ở đây, cháu cũng muốn làm thợ săn."

"Cháu vẫn có thể trở về đây trong tương lai mà."

Catherine trấn an.

Đáp lại là cái trừng mắt của Vanessa, và bà nhận ra mình chỉ đang thêm dầu vào lửa.

Cô nhìn Catherine với sự căm ghét, nước mắt bắt đầu chảy xuống, như thể bà là căn nguyên của tất cả những điều này.

Vanessa lùi lại phía sau, rồi vụt bỏ chạy.

Samuel gọi với theo, nhưng cô đã mất hút sau đoạn hành lang.

"Cứ thong thả."

Catherine nói.

"Chuyện này cũng không dễ dàng gì."

Sam gật đầu, rồi bỏ đi tìm Vanessa.

Ông thấy cô chạy vào trong bếp, nhưng khi bước vào trong thì nhận ra cửa sau căn nhà đang mở, để cho những cơn gió cuối hè lùa vào trong.

Vanessa đã chạy ra thật xa, tận bãi cỏ trống phía sau hàng rào gỗ thâm thấp của căn nhà.

Samuel vội đuổi theo, khi ông gọi tên Vanessa tới lần thứ tư thì cô mới chịu đi chậm lại và rồi dừng hẳn.

Gương mặt cô lem luốc nước mắt, đỏ ửng, mắt nheo lại dưới ánh mặt trời và rồi lấy tay lau quệt qua loa.

"Vanny..."

Ông bước chậm dần về phía cô, rồi khi đến gần thì cúi xuống, không biết nói gì thêm.

"Làm ơn, đừng bỏ cháu ở đó."

Cô nói, giọng vỡ ra thành từng tiếng nấc nghẹn.

Vanessa vẫn giữ khoảng cách với ông, mỗi bước ông tiến lên, cô lại lùi lại, như thể sợ ông sẽ tóm lấy cô và ép cô quay lại căn nhà.

"Chú không có nhiều lựa chọn, Vanessa."

"Chú chỉ muốn đuổi cháu đi thôi!"

Cô gào lên.

"Cháu không muốn sống trong trại mồ côi!"

Cô bật khóc to hơn, cố gắng lau quệt nước mắt nhưng chúng vẫn không ngớt tuôn ra.

Sam nhìn cô bằng ánh mắt buồn bã, ông không lường trước được Vanessa sẽ phản ứng dữ dội tới mức này khi ông quyết định gửi cô đi.

Ông có hàng trăm cái cớ để từ bỏ con bé, và đủ lý do để cho rằng đây là quyết định đúng đắn.

Nhưng ông cũng không thể làm ngơ những cảm xúc của chính mình.

Vanessa gợi lên cho ông sự mất mát trong cuộc đời của những thợ săn, và thứ tình cảm gắn bó có thể lấp đầy mọi chỗ trống nỗi đau gây ra.

"Emberford là nơi mà cháu có thể sống an toàn, Vanny."

Ông nói, nhưng giống như đang tự thuyết phục mình hơn."

Không!"

Cô gắt lên, thổn thức và giận dữ.

"Vậy dạy cháu tự bảo vệ mình, dạy cháu làm một thợ săn giống mẹ Lisa!

Làm ơn, Samuel, làm ơn!

Cháu hứa sẽ ngoan mà, cháu sẽ không gây rắc rối ở trường nữa, cháu sẽ vâng lời chú.

Đừng gửi cháu đi."

Cô không lùi lại nữa, mà ngồi thụp xuống đất, giữa đám cỏ mùa hạ rậm rì và khóc run lên.Đây không phải lần đầu tiên sau khi Lisa chết, ông nhìn thấy Vanessa khóc, nhưng là lần khiến ông đau buồn nhất và cảm giác như đang làm một điều gì đó thật sai trái.

Sống mũi ông chuyển sang đỏ gắt, và họng ông bỏng rát.

Ông bước lại gần, cúi xuống và kéo Vanessa dậy.

Cô như quên mất cả cách để đứng, Sam đành nhấc cả người cô lên và ôm vào lòng, dịu dàng như cách một người cha bồng con gái mình.

"Cháu phải hứa nhé."

Sam nói.

"Đừng để chú thất vọng, được chứ?"

Vanessa gật đầu lia lịa, giọng nghẹn đặc những tiếng nấc.

"Con hứa."*Giống như những làn sóng biển mặn chát, những ký ức cuộn tròn quanh tâm trí Vanessa, đập vào cô như sóng vỗ vào bờ đá.

Cô lúc tỉnh, lúc mơ, lúc thấy đau đớn tột cùng, lúc lại thấy dễ chịu và bình yên.

Xunh quanh cô chỉ có bóng tối, và một người đàn ông dưới vẻ ngoài của Samuel rảo bước quanh.

Nhưng rồi sau đó, mê man giữa cơn tỉnh và giấc mơ, giữa thực tại và ký ức, giữa vũng máu đặc quánh của chính mình, Vanessa nghe thấy một giọng nói.

Nó trong suốt, mềm mại, dịu dàng và thần thánh, như thể có một thiên thần vừa hạ cánh xuống cạnh và mơn trớn những vết thương hở miệng của cô bằng giọng nói siêu thực ấy:"Tỉnh dậy nào, Vanessa."

Cô đáp lại, không biết bằng giọng nói của mình hay chút lý trí còn sót lại.

"Tôi không thể."

"Cô có thể mà."

Giọng nói đó tiếp tục.

"Sam đang cần cô."

Người đàn ông trong hình dáng của Samuel với một lưỡi dao dài trong tay ngẩng đầu lên và nhìn quanh hắn.

Trong bóng tối tĩnh lặng, hắn cảm nhận được điều gì đó thật lạ thường, sự xuất hiện của một người thứ ba trong chiều không gian đã được niêm kín này."

Ai đó?"

Sam nói, giọng đầy cảnh giác.

Hắn ngoảnh đầu nhìn sang trái, sang phải, lên trên và ra phía Vanessa đang nằm dài trên đất.

Có một cô gái khác quỳ cạnh cô, cô ta trong suốt như khói và một tay đặt lên trán Vanessa dịu dàng.

Hắn chưa kịp phản ứng lại thì cô ta ngẩng đầu lên nhìn, rồi tan biến.Người đàn ông hoang mang nhìn quanh mình lần nữa, rồi bước đến gần Vanessa.

Cô vẫn còn ngất, dù máu đã ngừng trào ra từ các vết thương.

Hắn lại ngẩng đầu lên và quay người lại nhìn vào bóng tối:"Ra ngoài đây, ngươi là ai?"

Không có tiếng trả lời, và sự hiện diện của kẻ thứ ba cũng biến mất.

Cô ta giống như một bóng ma, giấu mình khỏi hắn và rồi bốc hơi khỏi, hắn còn không thể biết được liệu cô ta có còn ở đây hay đã đi hẳn, và đó là ai.

Khi quay người lại, Vanessa đã đứng lên đằng sau hắn.

Gương mặt cô đầy những vết thương, và đôi mắt của cô ánh lên cơn thịnh nộ khủng khiếp.

"Ra khỏi đầu của tao."

Cô nói với hắn, giọng đay nghiến và tức giận.Người đàn ông lùi lại, ngỡ ngàng."

Tao nói," Cô nhắc lại lần nữa.

"CÚT RA KHỎI ĐẦU TAO!"

Dứt lời, một âm thanh như tiếng hét thoát ra khỏi họng cô, và không gian xung quanh vỡ toác thành những mảnh thủy tinh.

Vùng bóng tối biến mất, và người đàn ông với gương mặt vẫn chưa hết vẻ kinh hoàng cũng vỡ nát.

Cơ thể hắn biến thành kính và tro, rồi một luồng năng lượng khủng khiếp tỏa ra từ Vanessa cuốn bay đi tất cả.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai chín


Cả Samuel, Shawn và Annie đều nghe thấy cùng một âm thanh.

Đó là tiếng thét man dại vang lên từ ngoài hành lang, tiếng những bức tường rạn nứt, thủy tinh vỡ, các bóng đèn trên đầu họ nổ tung và toàn bộ những thứ làm bằng kính trong các căn hộ xung quanh đều bị nghiền nát, nghe như một nửa tòa nhà vừa bị đánh bom.

Shawn và Annie nhìn nhau bàng hoàng, tai cả hai đều ù đặc."

Cái gì vậy?"

Annie hỏi, bà ta sao nhãng và nới lỏng tay mình.Shawn không đáp lại, quay người bước ra ngoài hành lang.

Hắn ngỡ ngàng nhìn Vanessa, người đang đứng dậy từ sàn hành lang lạnh ngắt.

Lớp đá lát dưới chân cô vỡ nát, và xung quanh cô, những bức tường cũng nứt vỡ như vừa xảy ra một trận động đất.

Cánh cửa của một vài căn hộ bị kéo văng ra khỏi bản lề, đổ sập xuống đất.

Hắn ta cẩn thận lùi lại, có thể trông thấy Annie đang nhìn mình chằm chằm."

Giúp tôi..."

Shawn lắp bắp.Bên trong căn hộ, Samuel chớp lấy thời cơ Annie đang bị phân tâm, bật dậy và đàn áp Justin.

Ông lấy hết sứ mình để ngăn hàm răng cậu không cắm vào da thịt, đạp cậu vào trong phòng ngủ của ông và đóng chặt cửa lại.

Justin không ngừng đập mình vào cánh cửa, cho tới khi những vết nứt xuất hiện trên nó.Cùng lúc ấy, Shawn bị thổi bay đi.

Không phải theo cách ông ta từng hất ngược Vanessa vào tường hay xuống đất, mà thật sự bị thổi bay đi, cơ thể đập thẳng xuống sàn nhà.

Cô bước tới gần hắn ta hơn, tay giơ lên không trung và những luồng năng lượng khủng khiếp tỏa ra từ đó ép chặt hắn xuống sàn nhà, tới mức nơi hắn nằm bắt đầu lún xuống.

Những viên đá lát sàn nứt ra, và máu bắt đầu rỉ ra từ mũi, tai và mắt ông ta.

Shawn thậm chí không thể mở mắt, và câu thần chú hắn lầm bầm trong họng cũng không thể vang thành tiếng.

Nhưng nó vẫn có tác dụng, vì sau đó, hắn biến mất ngay trước mặt Vanessa.Annie chạy ra khỏi căn hộ khi Vanessa không để ý.

Bà ta bấm thang máy, nhưng nó đã bị hỏng, hai cánh cửa kim loại khép chặt vào nhau.

Samuel cầm súng đuổi theo bà ta, và Annie liền chạy xuống cầu thang bộ.

Ông không có dù chỉ một giây để ngoái lại nhìn Vanessa, vội vàng lùa theo Annie xuống tầng dưới của khu chung cư."

Đứng lại, hoặc tôi sẽ bắn đấy!"

Samuel gào lớn, ông chạy khá chậm vì những vết thương Justin gây ra trên người mình và đã mất quá nhiều sức lực.

Nhưng ông vẫn không ngừng lại, giơ súng lên nã một hai phát về phía Annie từ trên những bậc thang.

Một viên đạn đã trúng tay bà ta.

Annie ngã về phía trước, đập người trên các bậc cầu thang, và Samuel vội chạy xuống theo.Sinenna đang đi lên cầu thang, ngược chiều với họ, và kinh hãi nhìn Annie lăn xuống chỗ chân mình.

Cô ta hét lên, rồi lùi lại:"Annie?

Cô có sao không?"

"Tránh xa cô ta ra!"

Samuel nói."

Chú làm gì vậy?

Cô ấy bị thương rồi!"

Annie bám vào chân Sienna, rồi kéo ngã cô xuống và kẹp cổ cô trong cánh tay mình.

Sienna chỉ kịp hét lên, rồi vùng vẫy la hét vì đau.

Annie như sắp bẻ gãy cổ cô tới nơi vậy."

Bước tới một bước nữa là con bé sẽ chết đấy.

Em gái nó vừa mới qua đời và giờ là nó, đó có phải điều anh muốn không Sam?"

"Cô đang nói gì thế?"

Giọng Sienna gay gắt, kinh hãi."

Im miệng đi, con nhóc."

Bà ta nói.

"Đừng để tao bẻ gãy cái cổ xinh đẹp của mày.

Đứng dậy đi!"

Nước mắt Sienna trào ra và cô ta vùng vẫy mạnh hơn.

Cô cào mạnh Annie và cắn vào tay bà ta, không chịu nhả ra cho tới khi bà ta nới lỏng tay mình.

Cô thúc mạnh cùi chỏ vào vết đạn bắn trên người bà ta và rồi bật dậy, chửi rủa bằng giọng nói chói gắt của mình."

Được rồi.

Cô ta sẽ không làm được gì nữa đâu."

Samuel nói, và bước tới một bước."

Tao không phải là người mày muốn giết đâu Sam."

Annie thều thào, dựa mình vào bức tường.

"Nếu mày làm thế, mày sẽ biến con gái tao thành trẻ mồ côi đấy."

"Đừng lo.

Tôi không giết cô đâu."

Ông nói, giơ cao báng súng và đập vào đầu Annie.

Bà ta gục xuống, bất tỉnh.

"Cảm ơn vì đã cho chúng tôi cơ hội thắng vụ kiện."*Sienna quay trở lại căn hộ của Sam, cô ta mang theo một khay đựng trà và cốc sứ.

Khi cô ta tới thì Justin cũng đẩy cửa phòng ngủ của Sam mà ra ngoài, nom như có thể ngã gục xuống đất bất cứ lúc nào.

Đầu cậu choáng váng, mặt đất như chao nghiêng dưới chân.

Cậu gạt mạnh những mảnh vụn kính trên ghế sofa ra và ngồi xuống, người run lên vì cơn nhức nhối và vì tác dụng phụ của câu thần chú vẫn còn."

Cậu ổn chứ?"

Vanessa nói.

Người Justin không có nhiều vết thương nghiêm trọng, nhưng bầm dập và mặt sưng vù.

Sienna lặng lẽ đi ngang qua họ và đặt bình trà thảo mộc của mình lên quầy bếp, yên lặng đến kỳ lạ, nhưng vẫn khăng khăng giữ thái độ thù địch với Vanessa."

Tôi cảm giác như mình vừa ngủ mê mệt trong cả năm trời ấy."

Justin đáp, không thêm thắt một chút nào.

Đầu cậu vẫn còn đau, cơ bắp căng cứng nhưng xương cốt lại rã rời.

Vanessa không đáp lại, cô quấn thêm một vòng dây thừng quanh tay của Annie, trói chặt bà ta trên chiếc ghế gỗ.

Bà ta cũng đã lãnh vài cú đấm của cô, chỉ đủ để quai hàm bầm tím và mũi rỉ máu.

Annie là kẻ lì đòn, cô nhận ra thế khi biết rằng bà ta chẳng sợ bị đánh, nhưng khi cô nhắc đến đứa con gái của bà ta, thì Annie vội nói ra cách để giải lời nguyền cho Justin.

Sienna đã giúp cậu một phần, cho cậu uống một loại thuốc ngủ đặc biệt và giải câu thần chú cho cậu ta.

Điều đó chẳng hề dễ dàng khi cậu cứ xông tới và gầm thét như một con thú hoang, nhưng Sienna vẫn làm được.

Vanessa bắt đầu nghĩ mình đang hơi coi thường phép thuật của những wicca như cô ta từ lúc ấy."

Ít nhất là tôi có thể tự mình kiểm soát cơ thể mình rồi."

Justin nói, nhìn Annie với ánh mắt dằn dữ.

"Cô ta là người quản lý của tòa chung cư này à?

Trùng hợp nhỉ?"

Samuel bước ra từ trong phòng tắm, ông đã thay một chiếc sơ mi mới và ném chiếc sơ mi đầy những vết rách lẫn máu của mình vào thùng rác.

Các vết thương của ông đều khá nông nhưng vẫn chảy nhiều máu.

Ông lấy một lọ thuốc giảm đau ra khỏi chiếc tủ gương nhà tắm, rồi ra ngoài.

Sienna đưa cho ông một cốc trà, vết thương khi bị Annie siết lằn rõ trên cổ:"Cái này có thể giúp hồi phục vết thương."

Cô nói, thái độ vẫn dè dặt và không mấy cởi mở, nhưng Sam vẫn nhận lấy cốc trà và uống cùng với vài viên thuốc."

Bố nghĩ sao?"

Vanessa phủi tay.

"Valdimar cài người vào?"

Annie không nói một lời, chẳng phủ nhận cũng chẳng xác nhận.

Bà ta chỉ trừng trừng nhìn Samuel với đôi mắt giận dữ, khác hẳn với người phụ nữ thân thiện mà suốt thời gian qua ông vẫn gặp và nói chuyện."

Cô ta không có Hội huy."

Sam nói, nhấc bước trên những mảnh vỡ, tới gần Annie.

"Cô không hẳn là phù thủy của hội Valdimar phải không?

Shawn đã thuê cô à?"

Annie vẫn im lặng.

Vanessa bước ra trước mặt bà ta, khoanh tay và nhíu mày."

Hoặc tôi làm cho chúng, hoặc gia đình tôi chết."

Bà ta cuối cùng cũng cất lời, rồi liếc nhìn Vanessa, mỉa mai.

"Chắc cô sẽ lựa chọn khác trong tình huống đó?"

"Đừng có đổi chủ đề."

Sam đáp.

"Họ muốn gì và cô biết những gì?"

"Chẳng gì cả.

Những gì Shawn yêu cầu tôi làm là yểm bùa ngủ lên những người trong tòa nhà này để chúng có thể tự do ra tay, chỉ vậy thôi."

Vanessa cuộn những ngón tay lại thành nắm đấm, nhưng rồi vẻ mặt cô giãn ra, và cô thả lỏng mình.

Sienna bước tới và đưa cho cô cùng Justin mỗi người một cốc trà."

Chúng tôi không muốn nặng tay với cô đâu, Annie."

Sam đáp.

"Đừng bắt chúng tôi phải làm thế."

"Họ muốn con bé, đó là tất cả những gì mà tôi biết."

Annie đáp, giọng đanh lại.

Bà ta nhìn Vanessa như thể tất cả những chuyện này đều là lỗi của cô, mà cô cũng bắt đầu nghĩ thế.

"Giờ thì có lẽ cái lũ ấy đã kéo nhau đến tìm con gái tôi rồi."

"Nếu tôi đảm bảo là cô bé an toàn, cô sẽ nói cho chúng tôi mọi thứ chứ?"

Dường như lời đề nghị của Samuel đã xoa dịu Annie một phần nào đó.

Bà nhìn ông với đôi mắt nghi hoặc, phảng phất nỗi tuyệt vọng:"Chà, một thỏa thuận hời phải không?"

Samuel không đáp lại, quay người lục tìm chiếc điện thoại mình trong túi áo khoác, lúc này nằm ở trên sàn nhà bếp.

Chỉ mất một thời gian ngắn để ông gọi cho một người quen của mình tại Hội Thợ săn, nhờ họ đón tìm con gái của Annie tại trường học và nói thật lớn để bà ta nghe thấy.

May mắn là cuộc trao đổi diễn ra suôn sẻ, và gương mặt Annie dịu xuống.

Đó là ánh mắt của một người mẹ khi nghĩ đến con mình, Vanessa nghĩ, chợt cảm giác như mình đã hơi quá tay khi đánh bà ta."

Cô bé sẽ được đón về đây an toàn."

Samuel đáp.

"Đừng lo.

Hơn nữa, tôi không nghĩ Valdimar để tâm tới một đứa trẻ vô can khi chúng đang dồn sự chú ý về một đứa trẻ khác quan trọng hơn đâu."

Samuel liếc sang Vanessa, và cô cũng cảm thấy cả ánh mắt của Justin cũng đang nhìn mình.

Cô ngồi xuống cạnh cậu ta và chẳng đáp lại đôi mắt nào."

Chúng không ra lệnh cụ thể."

Annie nhượng bộ và bắt đầu cất lời.

"Shawn tới tìm tôi vài đêm trước, và yêu cầu tôi giúp hắn ta lấy lại một thứ mà cả hai đang nắm giữ.

Hắn nói đó là một tấm bản đồ, nhưng không nói gì hơn."

"Còn gì khác không?"

Samuel thở dài thất vọng.

"Thứ gì mà chúng tôi không biết ấy?"

"Đó là những gì tôi được yêu cầu."

Annie đáp với vẻ thành thực, dù Vanessa vẫn còn nhiều mối hoài nghi với bà ta."

Cô đã gặp người đứng đầu của họ chưa?

Zachariah Valdimar."

Vanessa hỏi.Annie nở một nụ cười khinh khỉnh.

"Ông ta không phải là loại người chường mặt ra ngoài thường xuyên đâu, cô bé.

Không mấy người trong hội từng thực sự gặp và nói chuyện với ông ta là khác."

"Đã bao giờ nghe đến cái tên "Himmel Tor" chưa?"

Cô hỏi tiếp.

"Hoặc ai đó tên Lisa Gray?"

"Cái tên lạ đấy."

Annie nói.

"Himmel Tor" thì có thể, nó là một câu chuyện cổ của giới phù thủy từ xa xưa."

Samuel chau mày bối rối:"Đó không phải tên tấm bản đồ à?"

"Cứ để bà ta nói, Sam."

"Mẹ tôi cũng từng nhắc tới Himmel Tor."

Sienna nói.

"Nhưng bà ấy bảo đó chỉ là một câu chuyện vớ vẩn mà bọn cuồng tín tin sát đất.

Và thời nào cũng có lũ cuồng tín cả."

Annie nhìn Sienna, nhếch môi cười và không phủ nhận điều cô ta vừa nói:"Valdimar là đám cuồng tín đó, nhưng không phải ai cũng biết điều này."

"Câu chuyện nói về cái gì?"

Vanessa hỏi."

Một thế giới khác, một nơi được gọi là mảnh đất vĩnh cửu của các thiên thần sa ngã."

Annie đáp.

"Câu chuyện kể về một vị nữ hoàng cổ của các thiên thần sa ngã, kẻ trị vì thế giới của chúng.

Ả bị phản bội bởi người mình yêu và chết dưới kiếm của anh ta.

Những thiên thần sa ngã vì ả đã khóc trong nhiều ngày ròng, cho rằng linh hồn của nữ hoàng không biến mất mà bị tách ra và trôi nổi giữa các thế giới khác nhau.

Chúng tin rằng một ngày có thể tìm lại các mảnh vỡ đó và đưa vị nữ hoàng quay lại."

"Nghe có vẻ giống truyện kể của bọn cuồng tín đấy."

Justin buông một lời nhận xét vu vơ, dù chẳng phải thời điểm thích hợp nhưng Vanessa nghĩ đó cũng sẽ là điều cô nói nếu như tâm trạng khá hơn bây giờ."

Còn gì khác không?"

Annie lắc đầu.

Vanessa và Sam trao nhau ánh mắt nghi hoặc.

Những điều người phụ nữ ấy nói cho cả hai chẳng nhiều nhặt và cũng chẳng mấy quan trọng, cô muốn biết nhiều hơn thế, về tấm bản đồ và người đàn ông đã đi cùng Shawn với bà ta."

Ngoài Shawn ra, còn ai khác đã tới đây nữa?"

Cô nói."

Ông chủ của hắn ta."

Annie đáp thành thực."

Zachariah?"

Samuel ngạc nhiên hỏi."

Tôi không chắc.

Shawn không gọi hắn là Zachariah.

Hắn đeo mặt nạ, đến tên tôi còn không biết, Shawn chỉ gọi hắn là "ông chủ" thôi."

Vanessa nghiến răng, cô biết hắn ta và gã đàn ông đã xuất hiện ở con hẻm đều là một người.

Hắn xáo tung tâm trí, đào khoét những nỗi sợ của cô, tới bây giờ khi tỉnh lại đầu cô vẫn còn đau buốt.

Vanessa đã kiệt sức, cô chỉ muốn leo lên giường và ngủ một giấc thật dài, chẳng thiết điều gì khác."

Tôi chẳng quan tâm gì đến chuyện của các người."

Sienna chợt bước lên một bước và nói.

"Nhưng tại sao lại là Esme?

Ai đã giết nó?"

"Shawn, hoặc có lẽ là ông chủ của hắn ta.

Họ đi cùng nhau mà tôi không biết ai đã ra tay.

Shawn nói rằng đó là lời nhắn gửi tới cho con bé."

Annie ngoảnh nhìn Vanessa, ánh mắt sao mà tàn nhẫn.

Cô luôn nuôi ý nghĩ rằng Esme chết bởi mình trong đầu, nhưng khi nó được khẳng định và nói thành lời, có điều gì đó đã thay đổi.

Sienna hít một hơi dài, nước mắt cô ta trào ra và sống mũi đỏ gắt.

Vanessa nín thở chờ đợi, nghĩ rằng cô ta sẽ lao tới tát cô, la hét và gào khóc như sáng nay.

Nhưng Sienna đã không làm thế.

Cô ta khoanh tay trước ngực mình, vai co rúm lại và vẻ đau đớn in rõ trên gương mặt."

Thợ săn quái vật ấy à?"

Cô ta bật cười, giọng vỡ ra, méo mó.

"Cô nên tự giết luôn mình đi, con quái vật duy nhất ở đây là cô mà."

"Này!"

Samuel gằn giọng giận dữ, nhưng Sienna không đáp lại.

Cô ta bỏ về căn hộ của mình và Vanessa chỉ biết nhìn theo.

Cô không thể tức giận, cũng không thể biện hộ cho chính mình, vì điều Sienna nói chẳng hề sai.

Vanessa bỗng thất hụt hẫng.

Cô vừa mất đi thứ gì đó chỉ trong chốc lát vừa rồi, trong khoảnh khắc mà Sienna gọi mình là quái vật và cô đã tin điều đó.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba mươi


Vanessa ngồi trong chiếc Shelby, khẩu Colt đặt giữa hai lòng bàn tay và đùi.

Cô mân mê lớp vỏ kim loại đã không còn sáng bóng của nó, báng súng bằng gỗ và vì thế trông nó vừa đẹp đẽ, vừa nguy hiểm, giống như chủ nhân cũ của nó vậy.

Vanessa mường tượng về ánh mắt của Lisa khi bà cầm khẩu súng này trong tay và đi săn những con quái vật chết người.

Bà sẽ thật dữ tợn và không khoan nhượng, cô nghĩ, nhưng cô cũng chỉ có thể tưởng tượng, rồi hành động phỏng theo mà thôi.Samuel bước tới gần chiếc Shelby trong bãi đỗ xe trắng tuyết, đập vào cửa kính xe để thông báo về sự xuất hiện của mình.

Vanessa ngẩng lên, nhìn ổng mở cửa xe và ngồi xuống ghế lái, rồi đóng cửa lại."

Nếu bố muốn nói chuyện," Cô mở lời, đặt khẩu Colt sang một bên và khoanh tay trước ngực.

"Con không có tâm trạng đâu."

"Bố chỉ muốn hỏi xem con có ổn không."

Samuel đáp lại cô.Vanessa liếc nhìn ông, trông thấy những vết bầm và cào xước trên mặt, cùng với những vết thương do Justin gây ra nằm bên dưới lớp băng bó ở vai và tay.

"Con phải là người hỏi điều đó chứ?"

Ông chỉ cười nhạt.

"Chúng ta đều có cùng một câu trả lời thôi."

"Con biết."

Cô đáp lại, giọng trầm xuống.Vanessa ngả người ra chiếc ghế lái phụ và nhìn về phía trước, chỉ có những chiếc xe xếp ngay ngắn cạnh nhau trong vạch kẻ trắng của bãi đỗ.

Một số thuộc về những người chỉ ghé qua một lần rồi đi, số khác là những chiếc xe được gửi dài hạn, nhưng cũng không ít trong số đó đã rời hẳn đi sau vụ việc của Esme.

Bãi đỗ xe thành ra trở thành một cái sân xi măng rộng và vắng, tuyết dồn thành đụn, bị vây lại bởi tường và hàng rào thép.

Một số viên cảnh sát vẫn đi tuần quanh đây, bước đi bước lại trước cổng bãi đỗ hay ngồi trong xe mình và bật radio để giết thời gian.

Có lẽ vì ma thuật Annie đã yểm lên khu nhà mà chẳng ai nhận ra những xáo trộn bên trong nó, đáng ra đã phải kéo tới nửa tá xe cảnh sát, khiến người qua đường và các tòa nhà xung quanh hoảng loạn.

"Đây không phải lần đầu tiên chuyện này xảy ra."

Samuel cất giọng dịu dàng, và chẳng hiểu tại sao khi nghe thấy cách ông nói chuyện với mình lúc này, tim cô thắt lại, cổ họng đau rát.

Vanessa cắn chặt vào môi và không ngẩng đầu lên.

"Những người vô tội bỏ mạng vì chúng ta.

Không ai có thể làm gì được, Vanny."

Ông tiếp tục, và Vanessa có thể cảm nhận thấy nỗi khổ sở và bất lực trong giọng ông.

"Đó là một phần trong cuộc đời thợ săn."

"Con biết."

Cô đáp một cách chống chế và mệt mỏi.

Đó là những gì người ta đã nói với cô cả đời khi họ biết được chuyện một đứa trẻ quyết định cầm súng và trở thành thợ săn.

Nhưng cô quá ngông cuồng, phớt lờ cái chết của họ để bớt cảm thấy tội lỗi.

Có điều lần này, cô không thể phớt lờ nổi cảm giác day dứt về Esme, nỗi đau và sự giận dữ trong mắt Sienna, hay sự thật rằng cô mới là nguyên nhân mà Lisa bị giết.Đầu Vanessa thì trống rỗng, nhưng lồng ngực cô nặng trĩu tới nỗi khó có thể thở được."

Esme đã chết vì con."

Vanessa buột miệng trước khi nhận ra mình đang nói to cái suy nghĩ cứ ám ảnh tâm trí cô.

"Không phải vì vụ săn, không vì mục đích gì cả, chỉ vì con thôi."

"Bố biết đó là một cảm giác tệ hại."

Sam đáp.

"Nhưng con sẽ tìm ra cách để vượt qua."

"Nói về tệ hại..."

Vanessa chau mày, nhìn về phía cổng bãi đỗ xe.

Một chiếc Ford Fiesta xám kim loại vừa rẽ vào bãi đỗ xe, bóng bẩy như vừa được lái ra khỏi tiệm rửa.

Chỉ có một người mà cả hai biết lái chiếc xe không hề rẻ tiền đó.Samuel không đáp lại, mắt dõi theo chiếc xe tới khi nó đậu ngay ngắn trong bãi, và Sebastian Campbell bước ra khỏi.

Hắn ta vòng qua, mở cửa ghế sau, cho một đứa trẻ có làn da nâu chocolate và mái tóc đen xoăn ra ngoài."

Đó là con gái Annie."

Giọng Vanessa thoáng ngạc nhiên.

"Con tưởng bố gọi cho người trong Hội Thợ săn?"

"Bố có gọi cho họ mà."

Samuel cũng không khỏi ngỡ ngàng.

Cả hai bước ra ngoài xe, và ngay sau đó, Sebastian đã quay lại nhìn họ.

Vanessa khoanh tay trước mặt mình, gương mặt cô ghim chặt vẻ ghét bỏ khi hắn vẫy tay với cả hai và cất giọng Anh-Anh kiểu cách:"Tôi đưa cô bé về cho anh này, Samuel."

Hắn nói.

"Không cần cảm ơn đâu."*Vanessa bước theo sau Sebastian khi hắn ta ra khỏi thang máy, còn Samuel ở phía trước dẫn đường.

Bởi vậy, cô không thể nhìn thấy phản ứng trên mặt hắn ta khi hắn nhìn thấy dãy hành lang.

Các vết nứt chạy dài trên các bức tường, nhiều mảng gạch vỡ ra và rơi xuống đất, tạo thành những vết lún nham nhở .

Sebastian bước qua nơi cô đã ngất xuống lúc trước, giờ chỉ còn là những viên gạch tráng sứ vỡ nát, lõm xuống, và từ đó những đường nứt chạy ra.

Ở cuối hành lang, nơi Shawn biến mất, cũng có dấu vết tương tự nhưng kéo dài như đuôi sao chổi và dính một chút máu đông.

Hắn quay lại nhìn cô, vẻ nhi hoặc nhuốm đầy đôi mắt xám.

"Annie, tôi đã đưa con gái cô về đây."

Samuel nói và dắt đứa trẻ vào.

Vanessa đoán chừng nó mới học tiểu học, vẫn còn bối rối trước sự hiện diện của những người lạ và vội chạy vào trong khi thấy mẹ của mình.Annie vẫn bị trói trên chiếc ghế, nhưng chỉ phần thân và chân, còn hai bàn tay đã được Justin cắt dây, còng lại.

"Đó là phù thủy của Valdimar?"

Sebastian hỏi.

"Cô ta không có hội huy."

"Cô ta được thuê bởi chúng."

Ông đáp.

"Chúng tôi sẽ lấy lời khai của cô ta ra tòa để chứng thực cho những vụ tấn công của Valdimar."

"Thế còn đống bừa bộn này thì sao?

Là đám phù thủy gây ra cả à?"

Sebastian nói.

Phía sau, Vanessa cố đoán thái độ qua ngữ điệu của hắn ta, nhưng nhận ra điều đó khó hơn cô tưởng.

Sebastian ngẩng đầu nhìn căn hộ của Sam, rồi ngoái nhìn dãy hành lang.

Khắp nơi rải rác các mảnh kính sắc lẻm bị nghiến nát, không có thứ gì làm từ thủy tinh ở đây còn nguyên vẹn cả.

"Phải."

Samuel đáp.

"Annie đã yểm bùa cả tòa chung cư, nên những ai có trong này đều đang ngủ và những gì xảy ra bên trong cũng không bị phát hiện ra."

"Vậy thì không có gì khó khăn đâu."

Sebastian bước vào trong căn hộ, những mảnh kính dưới gót đôi giày da của hắn kêu răng rắc khi bị nghiến nhỏ hơn.

Hắn ta đi vòng qua và dừng lại trước mặt Annie, người đang ôm con gái mình, Chalotter, bằng cách vòng hai cánh tay bị còng vào nhau qua người cô bé và trấn an.

"Một vụ nổ bình ga sẽ giải thích được mọi thứ đấy."

Hắn nói và xỏ tay vào túi áo vét được may đo cẩn thận.

"Hơn nữa sẽ có lý do để mọi người rời khỏi đây.

Dù sao thì mớ đổ nát ngoài kia cũng không thể bị che mắt được một khi câu thần chú mất tác dụng, mà nó sẽ mất tác dụng, phải không?"

Câu cuối cùng Sebastian nói là dành cho Annie, nhưng bà ta không trả lời.

Hắn ta chợt liếc lên nhìn Justin."

À, hóa ra cậu ở đây."

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

Vanessa lách mình qua Samuel, người đang đứng giữa lối vào, và khoanh tay nhìn Sebastian.

"Chú đang đề nghị giúp bọn tôi đấy à?"

"Tôi nói thế à?"

Hắn đáp bằng giọng Anh đặc sệt, với ngữ điệu cố ý chọc tức Vanessa.

"Trời, hy vọng là không, Hội Mắt thánh sẽ không vui vẻ nếu tôi làm thế đâu."

"Sebastian."

Samuel nói bằng giọng cảnh báo."

Sự thật là tôi chẳng hiểu cái gì đang xảy ra nữa, và dù tôi có ghét anh đến mức nào, Sammy ạ, tôi cũng không thể nhắm mắt làm ngơ mọi chuyện."

Hắn xoay người về phía ông và trút một tiếng thở dài.

Vanessa nuốt từng lời hắn nói, xem điều hắn đang thốt ra khỏi miệng là sự thật hay dối trá.

"Nếu anh làm việc cho Hội Mắt thánh, anh sẽ biết mọi thứ đang hỗn loạn như thế nào."

Samuel chau mày.

"Như thế nào?"

"Mới tuần trước thôi, chẳng ai trong Bộ Thu thập và Quản lý của Hội Mắt Thánh biết tới cái tên Valdimar.

Và ngày hôm qua, ai cũng nói về vụ kiện giữa chúng và hai thợ săn họ Wilder."

Samuel và Vanessa nhìn nhau.

"Họ nói gì?"

Sam hỏi."

Có vẻ như ai cũng tò mò về đám người này, nhưng sự thật là chẳng ai biết gì cả."

Sebastian đáp và nhìn sang Annie.

"Trong hệ thống và hồ sơ không có ghi chép gì về Valdimar, chỉ có về người lãnh đạo của chúng vốn đã chết cách đây rất lâu rồi.

Hồ sơ xếp xó vì ai cũng nghĩ hội phù thủy này đã giải tán."

"Putnam."

Vanessa nói.

"Tôi không tin đâu, một hội lớn như thế, hành động bất chấp như thế và không ai biết họ là ai sao?"

Sebastian quay lại nhìn cô và nhướn mày, đáp lại bằng sự im lặng và ánh mắt điềm nhiên.

Bên cạnh cô, Samuel cau mày, rồi nhìn hắn với ánh mắt nghi hoặc:"Nếu chúng được bảo hộ từ trên cao, Vanny, thì có thể đấy."

Sebastian đã xác nhận lời của Sam bằng một nụ cười nhạt, khiến gương mặt hắn bớt vẻ gian trá của một con cáo.

Vanessa băn khoăn:"Từ các Nguyên Lão sao?"

"Tôi sẽ không đưa ra lời kết luận bừa bãi đâu."

Sebastian ngắt lời cô.

"Hội Mắt Thánh rất phức tạp, không phải lúc nào cũng như chúng ta nghĩ."

Hắn liếc nhìn chiếc đồng hồ mạ vàng trên tay mình một cách lơ đãng, rồi thở dài và bước về phía cửa.

"Tôi phải đi rồi.

Chúc may mắn với vụ kiện, Samuel, dù tôi không chắc anh còn bao nhiêu vận may đâu."

Vanessa nhận ra rõ sự giễu cợt trong giọng của Sebastian, lẫn vẻ nóng nảy bất thường ở vẻ mặt Samuel.

Ông lảng tránh cô, nhưng không che giấu nổi sự giận dữ."

Chúng ta phải đi khỏi đây thôi."

Justin cuối cùng cũng lên tiếng."

Đi đâu?"

Vanessa thở dài, nhìn Annie lẫn đứa trẻ cạnh bà ta.

"Cảnh sát sẽ biết chúng ta lẫn người sở hữu nơi này biến mất.

Cậu không nghĩ họ sẽ đi tìm à?

Và nếu họ tìm ra cả cậu thì còn hay ho hơn."

Samuel liếc nhìn Annie và con gái bà ta.

Rồi ông bước lại chỗ bà, nói với Justin đứng cạnh:"Đưa bác chìa khóa."

Justin chần chừ nhìn Sam, nhưng cậu không phản đối.

Cậu lấy chiếc chìa khóa nhỏ xíu của cái còng số tám ra khỏi túi quần và đưa cho ông.

Ông tra nó vào ổ khóa, rồi mở còng cho Annie."

Bố làm gì vậy?"

Vanessa bối rối."

Chúng ta sẽ đi, và không cần thiết phải mang cô ta theo."

Ông nói, rồi cởi những vòng trói cho Annie.

"Nếu để cô ta bị trói ở căn hộ của chúng ta, người ta sẽ đặt câu hỏi.

Mà bố thì vẫn chưa có ý định rời khỏi thành phố này chỉ vì cảnh sát."

Justin bước lùi lại khỏi Annie khi bà ta đã được thả đầy cẩn trọng, còn Vanessa thì bước lên trước như ngầm ý đe dọa.

Bà ta nhìn cô bằng ánh mắt hình viên đạn, nhưng không dám nhúc nhích.

Giờ thì Annie đã có thể ôm đứa trẻ một cách thoải mái, để nó nép sát cạnh mình."

Cô sẽ muốn ra khỏi đây ngay bây giờ đấy."

Vanessa nói, và ánh mắt của cô truyền đi thông điệp rằng cô không hề đùa giỡn.

Đó là một lời cảnh báo nghiêm túc, Annie cũng không phản đối.

Bà ta nhìn những ngón tay đăng cuộn thành nắm đấm của cô, rồi đứng dậy, nắm chặt tay đứa con gái."

Hãy lựa chọn khôn ngoan, Annie."

Samuel nói, ném sợi dây thừng xuống đất.

"Sẽ không có lần thứ hai chúng tôi làm như vậy đâu."

"Đừng bận tâm."

Annie nói.

"Tôi sẽ rời khỏi đây, tới nơi nào mà lũ cuồng tín lẫn đám thợ săn các người không tìm được."

Bà ta dắt đứa trẻ ra khỏi căn phòng, qua cánh cửa đã bung khỏi bản lề và đổ dưới sàn nhà.

Annie sẽ là người cảnh sát tìm tới đầu tiên, nhưng dù bà ta có từ chối giải thích mọi chuyện hay không thì cũng chẳng quan trọng nữa.

Và khi họ tới nơi thì cả ông, Vanessa lẫn Justin đều đã rời khỏi đây rồi.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba mốt


Đây không phải lần đầu tiên Vanessa lại phải thu dọn đồ đạc của mình trong vỏn vẹn chưa đến ba mươi phút, quyết định bỏ lại cái gì và cái gì thì không.

Cô và Sam vẫn thường làm thế dù không phải lúc nào cũng gấp rút và vội vã như những phạm nhân nhà tù bỏ trốn, hay những nhân chứng quan trọng cần được bảo vệ buộc phải tìm đường thoát thân dưới sự truy đuổi nguy hiểm nào đó.

Vai trò của cả hai lần này có chút đảo lộn, khi mà thợ săn trở thành kẻ bị săn đuổi.

Cô không có nhiều thời gian, Vanessa biết thế, vì cảnh sát sẽ đến đây sớm thôi và lúc đó cả hai phải đi thật xa rồi.

Cô vơ vội những thứ đồ đạc cần thiết của mình vào trong túi hành lý, hầu hết là quần áo, sách và những bản ghi chép, cùng với một vài đồ cá nhân.

Tất cả chỉ có vậy, và khi mọi thứ đã nằm gọn trong túi rồi, căn phòng ngủ của Vanessa trở nên trống trải với những thứ đồ nội thất tối giản hết mức.

Cô để chiếc túi hành lý sang bên, mặc áo khoác vào và ngẩng nhìn ống thông hơi trên bức tường đối diện.

Nó cao sát trần nhà, được chắn lại bằng một tấm kim loại mỏng với đinh ốc đã long ra cả.

Vanessa xỏ vào đôi găng tay vải hở ngón, rồi lùi lại lấy đà.

Cô chạy bước lớn, nhảy lên giường rồi bật mình lên, bám tay vào tấm kim loại để ném nó xuống.

Cô tiếp đất trên tấm đệm mà giờ chẳng buồn màng đến việc mình đang giẫm gót giày lên nó nữa.

Vanessa lùi vài bước và bật nhảy lên lần nữa, gối tựa vào tường để đẩy người lên trong khi tay bám vào mép ống thông gió.

Mọi chuyện sau đó dễ dàng hơn vì tay cô đã có điểm tựa, bấy giờ chỉ cần nhấc mình lên dần, rồi bò nửa thân vào trong cái ống hẹp, với tay lấy cuộn bản đồ đang nằm im trong đó, dưới sức nặng của một cuốn sách.

Cô mặc kệ cuốn sách vẫn nằm trong đường ống, lấy tấm bản đồ xuống và nhảy khỏi giường.

"Con xong hết rồi chứ?"

Samuel xuất hiện ở ngưỡng cửa, xách trên tay túi hành lý của mình.

"Vâng."

Cô đáp, nhét tấm bản đồ vào ba lô, đeo nó lên vai và nhấc quai túi hành lý của mình lên.

"Không phải con muốn cằn nhằn, nhưng có lẽ chúng ta nên xem xét lại cách cất giấu thứ này.

Cứ như con đang đeo một bọc bom sau lưng ấy."

"Biết sao được."

Samuel chậc lưỡi và quay ra ngoài.

Vanessa vội bước theo, cẩn thận tránh những miếng kính lớn nằm trên mặt đất.

"Nơi an toàn nhất lại là nơi nguy hiểm nhất đấy."

"Bọn chúng chỉ việc xuất hiện và giật cái ba lô ra khỏi con thôi."

Cô lãnh đạm đáp lại, đoạn liếc sang Justin.

Cậu đang đứng tần ngần ở gần cửa ra vào, trông cùng lúc vừa đáng thương, vừa khôi hài với vẻ mặt sốt ruột và khổ sở vì mệt lẫn đau.

Kể cả có băng bó lại hay không thì những vết thương của cậu ta vẫn còn nguyên đó.

Người cậu khom xuống, gần như đang dựa vào tường, có lẽ một phần bởi sức nặng của thứ đang xách trên tay.

Đó là chiếc hộp gỗ thông mà Samuel vẫn luôn mang theo sát mình, được đặt dưới gầm giường của ông.

Nó phải nặng gấp đôi số hành lý Samuel mang theo, nên trông cậu xoay sở để vác được nó khiến Vanessa không thể không bật cười.

Còn cậu chỉ quắc mắt đáp lại, bước ra hành lang trước."

Bố thì nghĩ lúc này chúng sẽ phải né con ra đấy."

Samuel nói.

Ông đi trước cô, giọng nghe nhẹ nhõm và thậm chí có chút đùa cợt.

Hẳn ông đang ám chỉ tới điều cô đã làm với cả tầng chung cư này, biến nó thành bãi chiến trường chỉ trong một nốt nhạc.

"Con sẽ không tự mãn thế đâu."

"Không sao?"

Ông đáp lại bằng giọng vui vẻ, và giờ thì Vanessa đã có thể chắc chắn rằng ông đang chọc khoáy mình, vì tiếng cười đó của Sam chỉ có một nghĩa duy nhất là thế mà thôi.

"Con ấy à?"

"Sao cũng được.

Đi mau lên, Samuel."

Cô xịu mặt xuống và đáp, bởi vì lúc đó vừa bước qua một vết nứt lớn trên sàn nhà và vẫn không quên rằng chúng là "thành quả" của mình.

Thay vì mối băn khoăn sức mạnh đó có từ đâu ra, cô lại đâm tò mò về việc nó là gì và có giới hạn lớn tới mức nào.

Phần khác, Vanessa thấy nhẹ nhõm, trước đây cô có thể bị đánh tới bầm dập hay sắp chết, nhưng giờ thì mọi chuyện đã thay đổi.

Có lẽ đó là lý do tại sao Samuel cũng chẳng buồn lo lắng về việc cô sở hữu sức mạnh kỳ lạ đó.

Dù nó bắt nguồn từ đâu, đó cũng không phải vấn đề ưu tiên lúc này.Vanessa dừng chân, nhìn về phía phòng của Sienna.

Một đường nứt lớn chạy dọc trên thân gỗ cánh cửa, rồi đâm tủa ra những đường nứt mảnh hơn.

Cánh cửa xộc xệch và trông như sắp đổ đến nơi, tất cả dậy lên trong cô cảm giác như mình đang bỏ sót lại một thứ gì đó phía sau, níu chân cô lại và khiến cô không thể nhẹ nhõm rời khỏi nơi này."

Vanny?"

Samuel gọi cô, nhưng cô không quay đầu lại."

Bố đi trước đi."

Vanessa đáp bằng giọng dịu dàng hiếm thấy.

"Con sẽ đuổi theo sau."

Theo ánh mắt của cô, Samuel nhìn cánh cửa với số 403 nằm cạnh phòng mình.

Ông gật đầu, vẻ thông cảm và nhẫn nại:"Được rồi, bố sẽ chờ ở xe nhé."

Vanessa chờ cho cho Samuel và Justin biến mất dưới dãy cầu thang bộ, rồi bước đến và gõ cửa phòng Sienna.

Cô thậm chí còn chẳng biết mình sẽ nói gì với cô ta nếu cô ta ra mở cửa, hy vọng rằng cô ta sẽ không đóng sầm nó lại trước mặt mình, một phần là bởi có lẽ cánh cửa này sẽ bung nốt ra khỏi bản lề nếu cô ta làm thế thật.Sienna mở cửa bằng một cái giằng tay giận dữ, rồi đứng trước mặt cô với cặp mắt và sống mũi đỏ lựng.

Sự căm ghét của cô ta dành cho Vanessa hằn trên cái mím môi đến cái chau mày, rồi cô ta nhịp nhịp chân sốt ruột, lời nói cất lên thì đầy đe dọa:"Cái gì?"

Rồi Sienna liếc nhìn túi hành lý Vanessa xách theo mình.

"Cô rời đi hả?

Tốt quá.

Hãy đi xa xa vào, tới chỗ rừng rú nào mà cô không làm hại ai được ấy."

"Tôi không có ý mang lại bất kỳ rắc rối nào."

Vanessa đáp, cố gắng nắn cho lời nói mình nghe chân thành nhất, điều mà ít khi cô làm và thường chỉ lúc không chịu đựng thêm cảm giác mắc nợ ai.

"Esme, cậu, hay bất kỳ ai, tôi không hề muốn hại họ."

Sienna cắn môi và nhìn xuống chân mình.

Vanessa chợt nhận ra cô ta đang kìm nén nước mắt bằng cách bấu vào lòng bàn tay:"Tạm biệt, Vanessa."

Dứt lời, Sienna đóng cửa.

Cánh cửa khẽ rung lên và cô đã thoáng nghĩ nó sắp đổ sập, nhưng ngược lại, nó lại vẫn đứng vững, lạnh lùng và im ắng, một cách nói khác của việc cô ta sẽ chẳng bao giờ tha thứ cho cô.

Ánh mắt và lời nói của Sienna mắc kẹt lại trong đầu cô, một lưỡi dao sâu hoắm và xoáy vào tận dạ dày.

Cô muốn gõ cửa lần nữa, nhưng biết trước rằng kết quả vẫn vậy mà thôi.

Vanessa không ưa Sienna, nhưng điều đó chẳng có nghĩa gì nữa khi mà cô đã gián tiếp tước đi em gái của cô ta.

Cô quay người, bước khỏi, lại bắt gặp mình đang trốn chạy.

Cô không thể mường tượng nổi đến cảm giác cô ta đang trải qua - nỗi đơn độc khủng khiếp như thể đang đứng bên rìa thế giới và hoàn toàn, hoàn toàn, chỉ có một mình.*Vanessa ngủ thiếp đi trên mép phải chiếc giường nhà nghỉ, giày vẫn xỏ ở chân, một cuốn sách với biểu tượng ngôi sao năm cánh và chữ "Black Grimoires" in ngoài bìa đặt trên ngực cô.

Tay phải của cô vắt qua đầu, tay còn lại bám hờ ở mép cuốn sách, mắt khép chặt và hơi thở nhọc nhằn.

Samuel bước vòng qua chiếc giường, lật tấm chăn mỏng lên và đắp cho cô.

Rồi ông nhẹ nhàng lấy cuốn sách ra, gấp nó lại và đặt ở cuối giường.

Nếu Vanessa giết thời gian bằng cách ngủ gật, thì Justin lại ép mình tỉnh táo và làm bài tập.

Cậu không thấy có cách nào khác khá hơn để làm mình sao nhãng ngoài việc đó.

Dù vậy, cậu vẫn không ý thức được một chân mình đang rung đều khi ngồi trên ghế, đôi khi lại đổi bên.

Nỗi lo lắng bủa vây quanh cậu, và lại kéo đến trong vô thức, tới khi cậu nhận ra thì mình đã lạc trong những suy nghĩ đó rồi.

Cậu nháp kín trang giấy một cách không cần thiết, đôi lúc lại thở dài và liếc sang nhìn điện thoại mình."

Chuyện gì thế?"

Sam nói, kéo một chiếc ghế ra và ngồi xuống cạnh.

"Trông cháu căng thẳng quá."

Justin mỉm cười, nhưng không được tươi tỉnh cho lắm.

Cậu dùng một quyển sách che chiếc điện thoại đi, hy vọng sự sao nhãng sẽ vì thế mà giảm bớt."

Bác thì không sao?"

Justin đáp.

Cậu đã để ý thấy Sam nãy giờ chẳng mấy lúc dừng chân.

Ông bước đi bước lại trong căn phòng có vẻ sốt ruột, khi ra khỏi căn phòng nghỉ, khi lại quay vào, tựa như một con bọ que bị nhốt trong hộp đang tìm đường ra.

Ông đang chờ đợi luật sư sẽ biện hộ cho họ trong phiên tòa, nhưng cả buổi chiều sắp hết mà vẫn không có ai xuất hiện cả.

"Một chút thôi."

Ông đáp.

Nhìn về phía Vanessa.

"Bác có thể hỏi vài thứ được chứ?"

"Việc gì ạ?"

Justin đã để ý thấy cái liếc của Sam, và cậu trả lời không mấy ngần ngại vì thực sự chẳng biết về Vanessa nhiều đến thế."

Cháu và Vanessa thân thiết tới mức nào?"

Cậu nhướn mày.

"Bọn cháu mới biết nhau được gần một tuần thôi, Sam."

"Bác chỉ tự hỏi nó có nói chuyện với cháu nhiều không."

Samuel đáp bằng một tiếng thở dài và cái nhăn mày lo lắng.

Đó là nét mặt mà Justin vẫn thấy xuất hiện trên gương mặt những ông bố bà mẹ có những đứa con khó bảo, nhưng vẫn bất chấp mà lo lắng cho chúng.

Cậu có cảm giác rằng giữa Samuel và Vanessa đã có một trở ngại nào đó xuất hiện từ khá lâu rồi, và họ vẫn vật lộn để giải quyết điều đó."

Cậu ấy có vẻ bị ảnh hưởng bởi việc Esme bị giết."

Justin nói, nhớ đến việc cô bỏ ra ngoài trường học và tới ngồi ở đài phun nước sáng nay.

"Mặc dù cháu không nghĩ họ thân thiết gì."

Ở giường, Vanessa lật mình, nằm úp xuống và kéo chăn lên cổ."

Đó là chuyện thường của thợ săn."

Samuel nói, mỉm cười buồn bã.

"Đôi khi bác nghĩ số người đã chết vì mình còn nhiều hơn số người được cứu.

Nhưng bác cũng từng nói với con bé là nó không thể cứu được tất cả mọi người."

"Tại sao bác để cậu ấy bắt đầu sớm như vậy?"

Justin tò mò hỏi.

"Cháu chưa thấy thợ săn nào trẻ như Vanessa."

Samuel mỉm cười, khiến sự hiếu kỳ dâng lên trong cặp mắt của Justin.

Hẳn ông đang hồi tưởng tới điều gì đó về Vanessa:"Cháu nghĩ bác có thể ngăn cản con bé sao?"

Ông nói.

"Bác đã thử rồi, rất nhiều lần ấy, bằng mọi cách.

Và đoán xem, con bé tự học cách dùng súng bằng internet và bắt chước các thợ săn nó gặp được.

Nó tìm cách bám theo bác mỗi lần bác đi săn, và nếu bác không cho thì nó sẽ tìm cách khác."

"Vậy cũng được sao?"

Samuel nhún vai, không thể nói là không có chút tự hào trong giọng ông.

"Trong hầu hết thời gian đó, nó tự học mọi thứ."

"Vẫn quá nguy hiểm."

Justin đáp bằng cái lắc đầu.

Nếu cậu chỉ là người thường, hẳn sẽ tỏ ra ấn tượng hơn thế.

Nhưng cậu ý thức được những mối nguy hiểm đến từ công việc của một thợ săn, và để một người dấn thân vào thế giới đó từ khi còn nhỏ không phải điều mà Justin nghĩ là bình thường.

Cậu nhìn thấy vẻ bình thản của Vanessa khi cô chiến đấu, đổ máu, chẳng hề sợ hãi trước việc bóp cò súng và tước đi mạng sống ai đó.

Cậu sẽ chẳng bao giờ có gan làm vậy, khi mà bản thân phải đứng giữa hai thế giới khác nhau và nhận ra giết chết một sinh vật bóng tối cũng chẳng khác giết người thường là mấy.

Cùng tội lỗi, cùng sự bạo lực và tàn nhẫn, cùng nỗi sợ."

Có thể bác không nhận ra điều này."

Justin nói.

"Nhưng cậu ấy đang sợ hãi."

Samuel gật đầu, không tỏ ra ngạc nhiên nhưng nhìn nét mặt ông, Justin biết mình đã nói ra một điều mà có thể trước đây bản thân Sam ít không chú ý đến.

Cậu không hiểu tại sao ông có thể không cảm nhận được điều đó, khi mà nỗi sợ hãi tỏa ra từ Vanessa như thể là một thứ mùi hương riêng.

Cậu cảm thấy nhẹ nhõm hơn khi mình nói ra điều đó hộ Vanessa, như thể vừa rồi cậu đã phần nào hàn gắn lại những vết nứt giữa họ vậy.Vanessa cựa mình trên giường.

Lần này cô đạp chăn ra và tỉnh dậy cùng với một cái ngáp dài."

Mấy giờ rồi?

Chúng ta đi ăn được chưa vậy?"

Sam ngoái ra sau, nhìn cô.

"Con đói à?"

"Không hẳn."

Cô đáp, rồi xuống khỏi giường.

"Con nhìn thấy một quán ăn tối gần đây, họ đang giảm giá burger."

"Biết đâu chúng ta gặp may."

Justin đóng cuốn vở trên bàn lại và đứng dậy.

Ở bên cạnh cậu, Samuel cũng rời khỏi ghế.

"Có thể cậu ấy sẽ chết vì bệnh tim mạch chứ không phải do bọn phù thủy."

"Hai người đang nói dở chuyện gì vậy?"

Cô cau mày và khoác áo vào người.

"Tôi sẽ chết như thế nào sao?"

"Đại loại thế."

Justin đáp.

Samuel không nói lời nào, những cũng mỉm cười theo."

Đừng có suy tưởng vớ vẩn."

Cô cau có.

"Cậu nghĩ tôi dễ hạ thế sao?"

Justin nhún vai.

"Tôi chỉ hy vọng cậu biết mình đang làm gì.

Vậy thôi."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba hai


Khi Vanessa lấy lon coca lạnh từ máy bán hàng tự động trong quán ăn ra ngoài, Justin và Samuel mới gọi xong món.

Cả ba tạt qua một cửa hàng nhỏ trên đường Rivington, không cách xa nhà trọ là bao.

Quán ăn có tên Falafel Guys, khá khiêm tốn nhưng lại gây được cảm giác dễ chịu bởi không gian bao quanh đều là gỗ và tường gạch đỏ.

Cả ba ngồi ở góc bàn bên phải, gần tường và ngay bên dưới một bức tranh lớn có nền màu đen, cùng những mảng màu trừu tượng nhiều màu sắc bên trên.

Vanessa ngồi xuống ghế.

Lát sau, người phục vụ trong chiếc áo len màu đen bước đến và đặt xuống những đĩa thức ăn còn nóng hổi:"Falafel salad, bánh sandwich hummus và burger cừu cho cô bé này.

Mọi người còn muốn thêm gì không?"

"Vậy là đủ rồi, cảm ơn cô."

Samuel nói, trong lúc Vanessa kéo đĩa burger lại gần mình hơn.

Đôi mắt cô sáng lên, vẻ mặt uể oải, cau có tan biến, cho dù việc cô thấy đói chỉ là lời nói dối.

Vanessa chỉ đơn thuần thèm nhớ vị của burger và thịt, và cô cũng biết hai người còn lại đã kiệt sức sau ngày hôm nay rồi.

Chiếc tivi treo tường của quán ăn đang bật, phát bản tin thời sự về một vụ rò rỉ khí ga.

Lần đầu tiên Samuel thấy bản tin đó là vào đầu giờ chiều, vốn chỉ là một tin vắn.

Nhưng ông biết nó sẽ còn được nhắc tới vài lần nữa trong hai, ba ngày tới, cùng với những vụ việc tương tự nếu có.

Cả ba người đều ngẩng lên nhìn, vừa ăn, vừa chăm chú xem bản tin."

Họ tin thật sao?"

Justin nói.

"Làm gì có vụ nổ ga nào có thể bắt nguồn từ giữa hành lang và chỉ làm vỡ kính chứ?"

Mắt Vanessa vẫn dán chặt vào màn hình tivi cùng những con người không biết chuyện gì thực sự xảy ra lúc đó đang được phỏng vấn.

Có quá nhiều lỗ hổng, cô nghĩ, Hội Thợ săn khó lòng mà đắp kín nó.

Họ chỉ có thể lấp liếm với cảnh sát và dư luận, rồi để vụ việc tự chìm vào quên lãng mà thôi.

"Họ phải tin thôi."

Samuel đáp.

"Dù thế nào thì cảnh sát cũng chẳng thể giải thích được những điều liên quan đến phép thuật."

Justin chau mày băn khoăn, còn Vanessa thì liếc nhìn Samuel khi ông nói điều giống hệt cô đã nghĩ."

Không có ai nghi ngờ những điều này sao?"

"Có chứ."

Ông mỉm cười.

"Vẫn còn một đám người ngoài kia đang đào bới các vụ việc kỳ lạ để chứng minh cho thế giới rằng có một thế giới ngầm tồn tại song song.

Nhưng may mắn là chẳng mấy ai tin họ cả."

"Có nhiều người cũng biết, nhưng chỉ là họ không bô bô cho cả thế giới thôi."

Vanessa vừa nói, vừa nhồm nhoàm ăn.

"Mọi thứ đơn giản hơn khi con người không tin vào quái vật."

Samuel đáp, bắt đầu bữa ăn của mình sau hai người còn lại.Vanessa lại liếc nhìn lên chiếc tivi.

Lần này, cô trông thấy Sienna đứng phía sau một người phụ nữ đang được phỏng vấn.

Cô ta tránh mặt đám đông và gắt gỏng khi ai đó hỏi chuyện, có lẽ điều đó cũng tốt, Vanessa nghĩ, vì ít ra cô ta cũng biết giữ miệng về Samuel và cô.Tiếng chuông điện thoại vang lên, nhưng Vanessa biết tiếng piano đó không phải chuông của mình.

Samuel lúng túng đặt dĩa xuống và nhấc máy:"Tôi nghe đây."

Một quãng yên lặng ngắn ngủn, rồi gương mặt Samuel giãn ra vẻ nhẹ nhõm."

Ừm...

Ông tới quán Falafel Guys, đường Rivington được chứ?...

Tốt rồi, cảm ơn."

Đoạn thoại nhanh chóng kết thúc bằng việc Sam gác máy và đặt chiếc điện thoại lên bàn.

"Emerson French, luật sư của chúng ta.

Ông ấy sẽ đến đây khoảng năm phút nữa."

"Tại sao con có cảm giác rằng ông ta sẽ chẳng giúp được gì nhiều nhỉ?"

Vanessa nói.

"Bố thuê ông ta à?"

"Không.

Ông ta là luật sư Hội Mắt Thánh phân bổ để biện hộ cho chúng ta."

Samuel đáp, cùng một tiếng thở dài, cho một miếng cà chua và rau trong đĩa salad vào miệng.

"Bố cũng không hy vọng rằng họ sẽ cử một người giỏi tới."

"Hoặc hy vọng rằng chúng ta sẽ thắng."

Vanessa đáp với giọng thất vọng.

Cô không thể nào gạt bỏ được suy nghĩ đó ra khỏi đầu, lẫn cảm giác khả năng mình có thể đánh bại được hội Valdimar ngày càng thấp đi."

Cháu vẫn còn ở đây mà."

Justin đáp, cố gắng tỏ ra lạc quan.

Nhưng đáp lại cậu chỉ có cái lắc đầu của Vanessa:"Đến nước này mà cậu vẫn cho rằng có bọn tôi có thể đặt kỳ vọng vào cậu sao?"

"Vanny."

Giọng Samuel nhẹ nhàng nhưng nghiêm khắc.Cô đáp lại bằng một cái đảo mắt bất mãn và sự im lặng.Lát sau, cánh cửa kính của quán ăn lại mở ra, và một người đàn ông mặc suite xám bước vào.

Mái tóc ông ta đã ngả hẳn sang màu trắng, mang một cặp kính dày với dây đeo kính kim loại.

Bộ suite ông ta mặc trông cũ kỹ và lỗi mốt, nom như lấy từ một bộ phim về những năm tám mươi với cà vạt caro nhàm chán.

Ông ta nhìn quanh quán ăn, rồi ngay lập tức trông thấy bàn ăn của Samuel và bước lại gần, xách theo một chiếc vali mỏng màu gỗ."

Ông Emerson."

Samuel đứng dậy, mỉm cười và bắt tay với ông ta, rồi nhường chiếc ghế ngoài cho người đàn ông nom như bước ra từ viện dưỡng lão đó.

"Ngồi đi, chúng tôi đang chờ ông đấy."

Người đàn ông đáp lại bằng một nụ cười thân thiện và chất giọng của những người đang bước vào thời kỳ lão hóa:"Đây là con anh à?"

"Chỉ đứa con gái thôi, vâng."

Samuel đáp và ngồi xuống cạnh anh ta.

"Ngạc nhiên đấy.

Tôi thấy nó giống nhau hơn là giống anh."

Ông ta nói và cười một tràng dài, tự biến câu đùa giỡn của mình thành thứ khiến Vanessa khó chịu.

Cô cau mày, còn Justin chỉ im lặng.

"Chúng tôi đang hy vọng ông sẽ mang về chút lợi thế trong vụ kiện ngày kia."

Samuel nói.

"Dù có vẻ hơi quá sức với bất kỳ ai trong chúng ta."

"Không đùa được đâu."

Emerson nói và đặt chiếc vali xuống đất.

"Như kiến chọi đá vậy."

Vanessa đảo mắt, đặt chiếc bánh xuống một cách bất mãn và bật mở lon nước.

Cô không có nhiều hy vọng vào vị luật sư mà Samuel nhắc tới, nhưng tới khi ông ta bước qua cánh cửa đó thì phần hy vọng còn lại đã tan biến sạch."

Anh có gì rồi?"

Ông ta nói, rồi vẫy gọi người phục vụ quán và gọi một suất súp đậu lăng và nước lọc.

"Không nhiều lắm."

Samuel hất đầu về phía Justin.

"Bọn tôi giữ được nhân chứng duy nhất.

Ngoài ra còn có một đoạn video quay được gã phù thủy đã giết vợ chồng nhà Evans, cũng là nhân chứng.

Xác của hắn ta Hội Thợ Săn đang giữ.

Bọn tôi cũng có thể chứng minh các cuộc tấn công bằng ghi chép của Hội."

"Hình như anh quên mất phần quan trọng nhất mình cần làm rồi.

Bằng chứng về việc Maraget là thủ phạm của vụ giết người thường hai tuần trước?"

"Thú thực là ngoài Justin ra, chúng tôi chẳng có gì cả."

Người phục vụ bước tới và đặt bát súp có màu vàng tươi trước mặt Emerson, dùng giọng nhẹ nhàng chúc ông ta ngon miệng và ông ta đáp lại bằng giọng tương tự.

Vẻ bình thản của ông ta khiến Vanessa còn khó chịu hơn, mọi chi tiết nhỏ nhặt bây giờ đều khiến cô thêm cáu kỉnh và căng thẳng.

Cô có thể mất tất cả, không chỉ tính mạng.

Cô sẽ lạc lối, bị gạt bỏ khỏi thế giới duy nhất mà mình biết."

Cậu bé biết gì?"

"Về Maraget."

Samuel đáp."

Cụ thể?"

Emerson đáp bằng âm giọng như đang nựng một đứa trẻ con, hay kể chuyện cổ tích cho cháu mình trước giờ ngủ.

Vanessa khẽ cau mày, ăn nốt phần bánh còn lại."

Nó đã ở đó khi Maraget giết người... và giết cả gã phù thủy đã đuổi theo ả ta."

Sam đáp."

Chắc chứ?"

Ông ta đáp, rồi nhìn sang Justin.

"Cháu nhìn thấy bà ta à?"

"Không hẳn ạ."

Justin đáp bằng giọng thành thực và thất vọng.

"Cháu đã ngất đi, còn không nhớ gương mặt bà ta."

"Nhưng cháu có nhìn thấy chứ?

Trước khi bà ta đánh ngất cháu chẳng hạn?"

"Có thể ạ."

Justin chau mày, chừng như đang cố lục lọi lại trí nhớ của mình hình dáng Maraget trong con hẻm, nhưng tâm trí cậu cứ gán chặt gương mặt bà trong bức ảnh hiện trường vào người phụ nữ điên dại đã giết chết Alex.

"Nhưng cháu không thể nhớ nổi..."

"Không cần thiết."

Emerson vừa ăn súp, vừa nói.

"Chỉ cần gương mặt bà ta lưu trong bộ nhớ của cháu, họ sẽ biết ngay.

Chắc mọi người cũng từng nghe tới phương pháp Lemaitres chứ?"

Cùng lúc, Vanessa và Justin lắc đầu, nhưng Samuel thì không.

Ông nhìn Emerson với vẻ chăm chú, có chút tự tin và vui mừng trong giọng nói của ông:"Đó là một phương pháp được Hội Mắt Thánh sử dụng để đi vào tâm trí con người."

"Và chỉ được lưu hành nội bộ."

Emerson nói thêm.

"Phép thuật đó ở ngoài bị cấm.

Gael Lemaitres là một trong mười hai Nguyên Lão đầu tiên, rất thông thạo ma thuật liên quan đến tâm trí con người.

Ông ta đã tạo ra một bùa phép được đặt theo tên mình.

Hội Mắt Thánh dự định sử dụng nó trong vụ kiện, và Valdimar dường như không phản đối gì."

"Tức là họ có thể đọc tâm trí Justin à?"

Vanessa nói."

Không chỉ đọc.

Họ sẽ đi vào trong đó.

Nếu Justin từng nhìn thấy Maraget nhưng quên mất bà ta, họ vẫn có thể tìm lại trong tâm trí cậu nhóc, vào đúng thời điểm cần tìm."

Emerson mỉm cười vui vẻ và vô tư đưa một thìa súp lên miệng.

"Cứ giữ sát cậu nhóc bên mình, bây giờ nó là người duy nhất quyết định liệu chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo với cả ba đấy, Samuel.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba ba (Edited)


Vanessa đứng trước chiếc gương trong phòng trọ.

Nó đã mờ xước, những cặn bẩn màu trắng ngà bám chặt trên gương, nom như vân một con cá thủy tinh.

Cô chải mái tóc rối đen của mình, vài sợi rơi xuống vai và trên thành chiếc bồn rửa.

Sự mệt mỏi ngày hôm qua đọng lại trên bọng mắt cô một dải màu tím nhạt, cùng với một cơn đau ở gáy như khi người ta ngủ sai tư thế và sáng hôm sau thấy người mình ê ẩm.

Cô mở vòi, vục nước lên tay và rửa mặt như thể làm thế sẽ rửa được quầng mắt thâm tím đi.Vanessa đứng thẳng dậy, nhìn những giọt nước chảy trên tay mình.

Lạc giữa những dòng suy nghĩ rối bời, cô nhớ lại và đặt bản thân vào người đã đứng giữa hành lang hôm qua, với cơ thể đầy sức mạnh và lật ngược tình thế chỉ bằng vài cái phẩy tay.

Đó là cô, nhưng Vanessa vẫn không dám tin.

Samuel dường như chẳng mấy bận tâm về điều đó, hoặc ít nhất đây là mối lo ngại thứ yếu của ông trước vụ kiện ngày mai.

Cô nghĩ một phần vì nó chẳng liên quan gì đến dòng máu ma cà rồng của cô, và vì cô đã cứu cánh tất cả một phen.

Nhưng có điều gì đó cứ đè nặng lên tâm trí Vanessa, cô như đang đứng trước một cánh cửa bị khóa và không có chìa để mở.

Nếu như mình có thể phá tan cánh cửa đó ra, cô nghĩ, thay vì chỉ nhìn qua vết nứt đó.Vanessa lùi lại một bước, cô đưa hai tay mình lên và nhìn chằm chằm vào nó.

Hít một hơi thật dài, cô khum lòng bàn tay lại với nhau như đang giữ ở giữa một vật vô hình.

Trong lòng cô đầy nỗi hoài nghi, kể cả khi làn da nơi lòng bàn tay đã râm ran tê và phủ đầy lên cảm giác mát lạnh.

Cô như đang nắm những làn gió trong tay mình, cảm nhận chuyển động và năng lượng mạnh mẽ của nó.

Sự phấn khích về việc có một thức sức mạnh như thế tồn tại trong mình lấn át mọi nỗi nghi hoặc của cô về nguồn gốc của nó.

Cô nhớ về lúc mình hạ Shawn, nhận ra rằng điều đó dễ dàng tới mức nào và cô hoàn toàn có thể làm lại một lần nữa.

Lần này, cô sẽ không cho gã cơ hội thoát thân.

Cô sẽ bắt hắn phải trả giá cho cái chết của Esme, và cả gã đàn ông đi cùng hắn nữa.

Những luồng năng lượng chảy trong tay Vanessa biến mất đột ngột như cách người ta tắt một bóng đèn khi ra khỏi phòng.

Cô nhớ đến gã đàn ông đó, và mọi sự tập trung của cô trôi tuột về phía hắn.

Cô biết rằng đã có chuyện gì đó xảy ra với cô vào lúc cô bất tỉnh.

Nhưng mỗi lần cố nhớ lại, đầu Vanessa lại váng vất một cơn đau.

Tâm trí của cô như những mảnh kính vỡ không thể ghép lại.

Đôi khi những hình ảnh hiện lên rồi biến mất, cô chẳng thể phân biệt được đâu là thật và đâu là tưởng tượng.Justin không tới trường vào thứ ba.

Thật ra vào ngày hôm nay, không có ai có ý định ra khỏi phòng trọ ngoài Samuel.

Ông tới gặp một vài thợ săn ở Brooklyn, để lại cô cùng Justin chơi một trò boardgame cũ ai đó để quên trong tủ quần áo cùng những chiếc khăn tắm nhàu.

Cả hai ăn trưa bằng món Trung Hoa đóng hộp được chuyển tới tận nhà, rồi giết khoảng thời gian đầy căng thẳng còn lại của ngày bằng cách ngủ, đọc sách và xem TV.

Điều cô thậm ghét là mỗi lần di chuyển trong căn phòng nhà nghỉ, cô đều phải đi qua chiếc đồng hồ quả lắc bằng gỗ treo trên tường và âm thanh khó chịu của nó.

Không ai nói ra, nhưng tất cả đều chịu đựng chung một nỗi căng thẳng khi ngày mai đang tới gần, và hầu như những gì họ có trong tay đều mơ hồ, không chắc chắn.Cuối ngày, khi Samuel đã ngủ say, cô sang phòng đối diện cùng với vài lon bia, không thể ngủ được vì nỗi cồn cào sợ hãi và tiếng của chiếc đồng hồ.

Ở phòng Justin, đồng hồ đã hỏng, chỉ có cái TV cũ vẫn còn bật.

Âm thanh ấy và cảm giác sau khi nốc những lon bia lạnh làm Vanessa chìm vào giấc ngủ.

Sáng sớm hôm sau, cô tìm thấy mình đang ngủ trên ghế sofa, với một chiếc chăn mỏng đắp lên mình một cách vụng về.

Justin thì đang ngủ say trên giường của cậu ta, TV vẫn bật và vỏ những lon bia lăn lóc trên bàn và dưới đất.

Khi quay trở về phòng, Vanessa vẫn không hiểu tại sao mình lại có thể nghĩ đến việc qua căn phòng đó cùng với bia, lẫn cảm giác tin tưởng tới gần như tuyệt đối một con người mà cô còn chẳng biết rõ.*Chín giờ kém mười lăm phút sáng, chiếc Shelby đỗ lại trong một bãi đỗ xe ngoài trời, cạnh một nhà thờ tại Arverne.

Vanessa bước ra ngoài trong cái rét căm căm của một ngày đầy tuyết, cô giấu gương mặt mình dưới một chiếc khăn len dày, ngước nhìn đỉnh tháp nhà thờ.

Nó chỉ là một nhà thờ địa phương, có lối kiến trúc hiện đại nhưng buồn chán.

Bên ngoài nhà thờ sơn một lớp sơn trắng đã ngả màu, đỉnh tháp là một cây thánh giá.

Khi Samuel nói cả ba sẽ tới một nhà thờ, cô đã tưởng tượng nhà thờ của Hội Mắt Thánh sẽ lớn hơn và đẹp đẽ hơn thế này.

Justin và Samuel rời khỏi xe sau cô, và cả ba bước về phía cửa nhà thờ."

Liệu chúng ta có đến nhầm địa chỉ không?"

Vanessa hỏi, cau mày khi nhìn thấy một người đàn ông mặc đồ lao động đang quét tuyết bên ngoài nhà thờ.

Cô không thấy có chiếc xe nào đỗ gần đây ngoài xe của mình, và ngoài người lao công dọn tuyết ra, cũng chẳng còn ai khác cả.Samuel lắc đầu, ông mở khóa chiếc cặp saddleback bằng da cầm và lôi ra một vật nom như danh thiếp."

Không, chắc chắn đấy.

Emerson đã gửi địa chỉ cho bố hôm qua cùng trát của tòa."

"Ông ta đâu rồi?"

Vanessa hỏi.

"Con tưởng ông ta sẽ đi cùng chúng ta chứ?"

"Chắc ông ấy tới muộn."

Sam đáp, dù có vẻ không chắc chắn lắm.

"Tuyệt."

Cô đáp bằng giọng căng thẳng.

"Người duy nhất có thể trông đợi vào là một ông già từ viện dưỡng lão."

"Ông có ý giúp chúng ta mà."

"Vì Hội Mắt Thánh bảo ông ta thế."

Cô đáp.

"Họ còn chẳng cho chúng ta một luật sư tử tế, hay ít nhất là nhớ được tên thân chủ mình nữa."

Cánh cửa nhà thờ đóng chặt nhưng không khóa.

Samuel vặn nắm đấm cửa và một cách cứng đầu, nó cọt kẹt mở ra.

Bên kia cửa là tiền sảnh nhà thờ, không gian vắng lặng như thể ngoài cả ba người họ ra, chẳng còn ai khác ở đây cả.

Một chiếc bàn gỗ đặt bên trái với hòm quyên góp, ngay cạnh buồng xưng tội.

Vanessa nhìn thấy Justin nhét một tờ 5 đô vào trong rồi mới đi tiếp.Cả ba bắt gặp một giáo sĩ bên trong phòng nguyện nhà thờ.

Ông ta trạc tuổi Sam, đang trò chuyện cùng một người phụ nữ ở hàng ghế dành cho giáo dân.

Vanessa nhíu mày nhìn và nhận ra bà ta đang khóc, càng lúc cô càng thêm nghi ngờ liệu mình có tới đúng nơi, hay Ermeson lẩm cẩm đã viết sai địa chỉ."

Xin lỗi."

Sam chần chừ cất giọng.Vị giáo sĩ ngoái lại nhìn họ và rồi đứng dậy:"Tôi có thể giúp gì?"

Ông đưa tấm thẻ kỳ lạ cho vị giáo sĩ.

Biểu tượng của Hội Mắt Thánh in đậm bằng mực vàng ở mặt trước, người ngoài nhìn vào hẳn chỉ nghĩ là một tấm danh thiếp với họa tiết thừa thãi.

Vị giáo sĩ ngẩng nhìn Samuel và mỉm cười.

Ông ta quay lại nhìn người phụ nữ nọ với ánh mắt trìu mến:"Tôi sẽ nói chuyện với bà vào lúc khác nhé, Carmel."

Vanessa khẽ nhíu mày khi đi qua bà ta, nhìn thấy trên tay người phụ nữ tấm ảnh một đứa trẻ lồng trong khung kính viền đen.

Hẳn đã có chuyện gì đó xảy ra với con bà ta, cô ngoảnh đầu, nghĩ bâng quơ.Vị giáo sĩ dẫn cả ba lên tầng hai của nhà thờ, vốn chỉ là một căn gác mái.

Nối tiếp đoạn cầu thang hẹp là một hành lang tối, hai bên là tường ốp gỗ và những thanh xà ngang thì dựng trên đầu.

Có vẻ người ta vẫn quét dọn gác mái sạch sẽ, vì ở đây chẳng có chút bụi hay mạng nhện nào."

Tôi là Briain.

Chắc hẳn anh là Sam Wilder."

Người đàn ông cất giọng vui vẻ, kéo một chùm chìa khóa nặng nề ra khỏi túi áo.

"Dạo này có nhiều người nhắc đến anh và vụ kiện lắm.

Có rất ít vụ kiện ngược lại thợ săn."

"Chắc tôi phải may mắn lắm."

Samuel đáp với chút mỉa mai."

Tôi hiểu mà."

Cha Briain dừng lại trước một cánh cửa gỗ, lách cách mở khóa.

Vanessa nhận ra ở đuôi chìa cũng có biểu tượng của Hội Mắt Thánh, khác hẳn với những chiếc còn lại.

Cô ngẩng lên nhìn cánh cửa, trông nó quá đỗi tầm thường so với một cánh cửa ma thuật.

"Chúng ta làm tốt việc của mình, chẳng ai quan tâm.

Nhưng khi phạm một sai lầm thì ngay lập tức họ nổi điên."

Một tiếng "cách" vang lên từ ổ khóa, và ông ta đẩy cửa sang một bên."

Cha nghĩ chúng tôi phạm sai lầm?"

Vanessa cất giọng đắng ngắt.Vị giáo sĩ mỉm cười, nhún vai.

"Hãy để họ quyết định được chứ?Cô quắc mắt, nhưng rồi Samuel huých nhẹ vào khủyu tay cô, Vanessa bắt mình phải ngoảnh đi."

Sao tôi có cảm giác họ mong chúng ta thua."

Justin liếc nhìn cô khi cả hai bước qua cửa, hạ giọng xuống thành tiếng thì thầm.

Có thể vì họ đã biết chắc, Vanessa nghĩ, nhưng cô không đáp lại.*Bên kia cánh cửa gác mái nhà thờ là một sảnh đường hình tròn, lát đá cẩm thạch vàng, rộng tới mức khiến người ta phải chùn bước.

Vanessa ngoái lại đằng sau nhìn khi Cha Briain đóng cửa lại, bấy giờ nó có diện mạo của một cánh cửa gỗ nâu bóng và in họa tiết vàng bên trên.

"Ở đây như mê cung ấy."

Cha Briain nói, bước lên trước dẫn đường.

"Nhớ theo sát tôi nhé."

Cả ba lặng lẽ theo chân vị giáo sĩ đi về phía đoạn hành lang nằm ở đầu bên kia sảnh.

Có tới hàng trăm cánh cửa được xây trong sảnh đường khổng lồ này, và những đoạn hành lang nối liền với cầu thang đã tạo lối đi xuống dưới.

Đây là cách để tới được Hội Mắt Thánh, một lãnh địa bí mật bị che giấu khỏi con người.

Có người nói nó nằm trên một hòn đảo tại biển Aegea, nhưng chính xác nơi nào thì không ai rõ cả.Cha Briain đưa họ băng qua đoạn hành lang rộng và cao, như thể cả ba đang lạc trong một tòa lâu đài với kiến trúc từ thế kỷ mười mười chín.

Lối kiến trúc cũ từng thịnh hành một thời ở Roma hầu như vẫn giữ nguyên, vẻ cổ kính quyến rũ ấy in đậm trên từng bức tượng điêu khắc ở chân các cây cột gỗ, trên các bức tranh bằng sơn dầu lồng khung kính mạ, sàn nhà cẩm thạch hình bàn cờ và những ô cửa mái vòm.

Nó còn đẹp hơn cả những gì Vanessa từng tưởng tượng đến, không phức tạp và u tối như kiến trúc Gothic, cũng không lộng lẫy và nhiều màu sắc như Rococo.

Những biểu tượng ma thuật xuất hiện ở khắp nơi: trên các cánh cửa, tường và cả sàn nhà.

Khi Justin hỏi, Cha Briain giải thích rằng những biểu tượng đó vô cùng quan trọng với nơi này, nó bảo vệ, che giấu, và thậm chí dựng lên lãnh đị của Hội Mắt Thánh.

Một biểu tượng bị phá hủy có thể gây ra hậu quả khôn lường.Điểm đến cuối cùng của họ là một căn phòng nom như phòng cầu nguyện của nhà thờ.

Đó chính là tòa án của Hội Mắt Thánh, nằm ở tầng cao nhất của một tòa tháp nào đó mà từ đây, cô có thể nhìn thấy bầu trời bên ngoài mái vòm kính màu bên trên.

Thẳng trước mặt cô, đằng sau hàng ghế ngồi hình bán nguyệt cao cao dành cho thẩm phán là một kiệt tác điêu khắc làm từ đá vôi, cẩm thạch, thủy tinh màu, tạc hình một con mắt lớn.

Những dãy bàn của bồi thẩm đoàn được xếp song song hai bên tựa như trong phòng nguyện nhà thờ, phủ khăn màu đỏ.

Trong phòng đã khá đông người, một số ngoái lại nhìn theo cả ba và bắt đầu một cuộc nói chuyện kín đáo với nhau.

Những người thuộc Hội Mắt Thánh đều mặc những chiếc áo thụng dài, dù màu sắc và đường thêu trang trí khác nhau, khiến Vanesa thoáng liên tưởng đến áo lễ của các tu sĩ nhà thờ Roma.

"Emerson không có ở đây."

Vanessa nói, nhìn quanh phòng xử án, nỗi thất vọng và giận dữ khiến ánh mắt cô tối sầm lại.

"Khốn kiếp.

Lão sẽ không đến đâu, bố biết mà."

"Bình tĩnh đi."

Ông đáp lại bằng giọng nghiêm khắc, không muốn lớn tiếng khi xung quanh họ đầy những ánh mắt xét nét.

"Có thể ông ấy chỉ đến muộn thôi.

Hơn nữa, chúng ta sẽ mặt đối mặt với các Nguyên Lão, chọn từ ngữ cẩn thận chút."

Cô đáp lại bằng một cái nhún vai miễn cưỡng.

"Rồi, rồi, con biết rồi."

Cha Briain dẫn họ tới một chiếc bàn hình bán nguyệt, đặt chênh chếch bên phải phòng xử án, vốn được ngăn cách với dãy bàn của bồi thẩm đoàn bằng một đoạn lan can thấp.Vanessa chưa ngồi xuống ghế ngay, cô nhận ra đây là một vị trí rất tồi.

Thay vì quay lưng về phía đám đông, cô có thể nhìn thấy rõ họ ở cánh trái lẫn các Thẩm phán bên phải.

Cha Briain dẫn Justin tới vị trí ngồi của nhân chứng vụ xét xử, và Vanesa chẳng biết làm gì ngoài nhịp nhịp chân nhìn theo cậu ta."

Bố có nghĩ hắn ta sẽ xuất hiện không?

Zachariah ấy."

Cô nói, mắt vẫn không rời khỏi Justin, như thể sợ họ sẽ dẫn cậu tới thẳng chỗ Valdimar nếu cô chỉ đơn thuần chớp mắt.

"Năm mươi - năm mươi."

Ông lấy chiếc laptop ra khỏi cặp và đặt xuống bàn cùng với một xấp giấy tờ.

"Nếu ông ta muốn tấm bản đồ tới vậy, có thể ông ta sẽ tới đây.

Nhưng bố sẽ không đặt cược là chúng ta có thể tận mặt gặp Zachariah dễ thế đâu."

Cánh cửa phòng xử án khép lại, những người tham dự phiên tòa bắt đầu ngồi vào vị trí của mình.

Vanessa chẳng cần phải ngoái ra đằng sau cũng nhìn thấy các thành viên của bồi thẩm đoàn, họ chia thành hai nhóm và ngồi ở hai hàng ghế song song, giống như đang dự một buổi cầu nguyện hơn là một phiên tòa – ngoại trừ việc ai cũng mang theo giấy tờ và bút.

Người của Hội Thợ săn ngồi ở cánh bên phải, ngay đằng sau cô.

Vanessa có thể nhận ra vài gương mặt quen thuộc, họ không phải những thợ săn thực chiến mà là người được Hội Mắt thánh chọn làm đại diện.

Catherine Novak nằm trong số đó.

Bà ta đã ngoài năm mươi, khác đi rất nhiều so với lần cuối cô gặp bà ta, nhưng cách ăn mặc lịch thiệp và màu son đỏ cổ điển vẫn được giữ nguyên.

Người phụ nữ đưa mắt về phía Vanessa và mỉm cười, những nếp gấp trên gương mặt dồn lại, mỹ phẩm không thể che giấu được dấu hiệu tuổi tác.

Cô quay mặt đi và ngồi xuống cùng với Sam.

Từ sau cuộc tấn công hôm trước, những ký ức từ thời thơ ấu của Vanessa bị đào xới lên, có lúc cô bắt gặp mình đang nghiền ngẫm lại từng chuyện một trong khi bản thân là kiểu người thích vứt quá khứ qua cửa sổ.

"Chúng kìa."

Sam nói.

Sự căng thẳng trong giọng nói của ông kéo lại sự chú ý của Vanessa.

"Valdimar."

Đó là lần đầu tiên cô gặp những phù thủy Valdimar mà không phải dùng bạo lực để nói chuyện, nhưng bàn tay của Vanessa vẫn thấy trống trải và bất an khi không có khẩu Colt nằm giữa những khớp ngón.

Cô và Samuel kín đáo trao nhau ánh nhìn cảnh giác, rồi lại đảo mắt về hai người vừa bước ra khỏi cửa phụ của của phòng xử án, ngồi xuống bàn nguyên đơn.Valdimar có cả thảy hai người đại diện, một người đàn ông ở tuổi tứ tuần với mái tóc trắng, cột lại sau gáy, nom như một quý tộc xưa vừa bước ra khỏi thời đại của mình.

Ông mặc một chiếc áo choàng bằng lông và dạ đen, những ngón tay đeo kín nhẫn, trên cổ thắt chiếc cà vạt sọc đỏ.

Vẻ lạnh lùng và xanh xao trên gương mặt khiến ông ta trông giống một ma cà rồng hơn là một phù thủy.

Người phụ nữ còn lại cũng không gợi lại cho Vanessa ấn tượng của cô về một hội phù thủy quyền năng và nguy hiểm.

Bà ta hẳn cũng ngang tuổi với Catherine Novak, mái tóc màu mơ xoăn tự nhiên được búi gọn trên đầu theo kiểu Victorian.

Bà ta mỉm cười nhiều đến mức khó chịu, và người đàn ông bên cạnh kiệm lời bao nhiêu, bà ta lại nói nhiều bấy nhiêu."

Chúng thuê diễn viên à?"

Vanessa nói.

"Trông như dân cosplay vậy."

Samuel đưa mắt xuống dưới đám đông ngồi sau mình, một cơn sóng những lời xì xào dội lên khi các phù thủy của Valdimar xuất hiện.

"Có lẽ chưa ai từng gặp người thuộc hội Valdimar, chứ đừng nói đến Zachariah."

"Có thể nào là hắn không?"

Cô hất đầu về phía người đàn ông tóc trắng.Samuel quay lại, lắc đầu.

"Bố không chắc."

Những tiếng ồn bắt đầu thưa dần khi Thư ký tòa án bước vào.

Vanessa đảo mắt tìm Justin, cậu ta đang ngồi ở một chiếc bàn nhỏ ngay phía dưới chân hàng ghế Thẩm Phán.

Trông cậu ta bé nhỏ, lung túng và lo lắng.

Những vị trí khác của toà án sau đó cũng được lấp đầy dần, bao gồm cả Sebastian Campbell.

Hắn ta được triệu tập vì lý do là người đang giám sát tình trạng của Vanessa, điều mà cô đã quên khuấy mất.

Hắn ngồi không xa bàn của cả hai, nở một nụ cười với thông điệp "Chúc may mắn" đầy mỉa mai.

Samuel cau mày, phớt lờ hắn ta đi."

Emerson không đến."

Vanessa ngoảnh đầu, nhìn các cánh cửa dẫn vào phòng xử án khép lại với vẻ thất vọng.

"Ông ta gặp tai nạn."

Samuel đáp bằng giọng hụt hẫng, Vanessa nhìn sang và thấy ông đang kiểm tra điện thoại.

"Sebastian vừa nhắn.

Emerson gặp tai nạn trên đường đến đây sáng nay, giờ ông ta vẫn đang trong tình trạng nguy kịch."

"Tai nạn?"

"Chúng hẳn đã lên kế hoạch cả."

Ông tắt điện thoại đi, khẽ lắc đầu.

Nhìn cái cau mày và cách những ngón tay gập lại thành nắm đấm, Vanessa biết ông đang căng thẳng và giận dữ đến nhường nàoCô chống khuỷu tay lên bàn và vai chùng xuống, những giây phút chờ đợi sau đó như kéo dài vô tận."

Chúng ta sẽ làm gì đây?"

Cô vô vọng hỏi."

Nào, không tệ như con nghĩ đâu."

Sam quay sang, nhưng việc ông cố trấn an và thuyết phục chỉ làm cô thêm day dứt.

"Chúng ta chỉ thực sự thua khi một trong hai bỏ cuộc thôi."

"Hoặc chết."

Cô đáp bằng giọng cay nghiệt cùng cái liếc mắt lạnh lùng, khiến Sam khựng lại trong khoảnh khắc.

"Con chẳng bao giờ lùi bước, Vanny, kể cả trước cái chết."

Sam nhíu mày.

"Con toàn lao vào là đằng khác."

Vanessa đảo mắt.

Cô biết rõ điều đó hơn ai hết, và điều kỳ lạ là mỗi lần lao vào một trận chiến, cô như một con dã thú, chẳng biết nỗi sợ hãi là gì.

Nhưng mọi chuyện đã thay đổi, và tệ hơn, là cô đã thay đổi.

Suy nghĩ bấy của cô mâu thuẫn với bản chất chính mình, và Vanessa chẳng biết mình phải làm gì: tiếp tục, hay dừng lại.

Cô tự hỏi liệu nguyên cớ gì đã gây ra sự thay đổi ấy, nhưng theo trí nhớ thì tất cả bắt đầu khi cô nếm vị máu người lần đầu tiên.Đó là lúc Vanessa nhận ra mình có thể trở thành con dã thú khủng khiếp tới mức nào, và cô kinh hãi chính bản thân mình.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba tư (Edited)


Vanessa đã nghe nhiều lời đồn về những Nguyên Lão của Hội Mắt Thánh và quyền lực của họ, nhưng bây giờ cô mới có cơ hội để chứng kiến.

Họ đi ra từ cánh cửa bên phải căn phòng, bước lên cầu thang để tới bàn của Hội đồng xét xử trong khi tất cả những người khác trong phòng im lặng nhìn theo.

Cả hai Nguyên Lão đều mặc trang phục giống nhau, áo chùng thâm bên trong và áo choàng mozzetta ở ngoài, trông họ như những vị Giáo hoàng ở Vatican.

Vanessa từng nghe nói rằng giữa hai bên có mối quan hệ khá mật thiết, vì chẳng đâu xa Vatican từng là cái nôi cho sự ra đời của Hội Mắt Thánh.

Tuy vậy những họat động lại khá tách biệt, và trong khi Vatican trở thành nơi mà tất cả mọi người trên thế giới đều biết đến, thì Hội Mắt Thánh lại là một bí mật nằm giữa con người với thế giới ngầm.Người cuối cùng bước ra là viên thư ký tòa án.

Cô ta đứng ngay phía dưới bàn Thẩm phán, cách Justin không xa, mặc áo thụng đen viền vàng, tóc đỏ búi sau gáy và ôm một tập giấy tờ trước ngực:"Cảm ơn vì đã tới đây, ngài Manoury và ngài Artemovich.

Chúng ta sẽ bắt đầu phiên tòa ngay chứ?"

"Có ai ở đây vắng mặt không, cô Sidney?

Hy vọng mọi người đều nhận được giấy triệu tập và tham gia đầy đủ."

Vanessa cau mày, cô vẫn nhớ lời mời triệu tập được gửi đến từ Hội Mắt Thánh.

Nó chỉ là một phong thư trắng khi được gửi đến hai hôm trước, sau khi đọc xong thì lớp giấy tự bốc cháy, để lại một vết ố lớn không thể rửa sạch trên sàn nhà và một tấm thẻ.

Cô đã bị bỏng vì cầm lá thư trên tay lúc ấy, vết thương tuy lành lại ngay nhưng cảm giác nhức nhối đó thì khó có thể quên.

"Thưa ngài Manoury, có ông Emerson French vắng mặt ngày hôm nay."

"Vì lý do gì?"

Người đàn ông còn lại, Artemovich, hỏi."

Tai nạn, thưa ngài.

Hiện tại ông ấy đang ở bệnh viện Brooklyn."

"Thật đáng tiếc."

Manoury nói, tiếng rì rầm vang lên phía dưới đám đông như tiếng côn trùng kêu ban đêm, rồi lắng xuống ngay.

"Dù sao thì phiên tòa vẫn phải tiếp tục."

"Vâng thưa ngài."

Người phụ nữ tên Sidney đáp, rồi bước lên trước một bước.

Cô ta cầm tập giấy tờ trên tay, và đôi khi, mỗi lần nhắc đến những cái tên, đều liếc qua trước khi nói tiếp.

"Đây là phiên tòa xét xử đơn kiện của hội phù thủy Valdimar với hai thợ săn, Samuel Wilder và Vanessa Wilder, vì đã giết một hội viên của họ.

Làm ơn, hãy đứng lên, Elyas và Acelina, những phù thủy đại diện cho Valdimar Coven, và trình bày nguyện vọng của mình."

Vanessa ngước lên, khoanh tay trước ngực và ngả mình ra thành ghế.

Ánh mắt chán ghét của cô dừng lại ở chỗ Acelina, người đang nở nụ cười như trêu ngươi trước khi cất cao giọng nói ngọt ngào rất kịch của bà ta:"Thưa quý tòa, nguyện vọng của Valdimar Coven không gì khác ngoài đòi lại công bằng cho một hội viên đã chết vì vì lỗi lầm những thợ săn này gây ra."

"Mụ già khốn kiếp."

Vanessa lẩm bẩm, nhưng bị Samuel thúc khủy tay vào bụng mình đau nhói.

Cô cau mày, hiểu rằng đây không phải một nơi mà chửi thề sẽ mang lại lợi thế gì cho mình, nhưng trước nụ cười và giả tạo của bà ta, cô khó có thể kìm mình lại nổi.Artemovich hơi ngả người về phía trước, chau cặp lông mày dày với đuôi tỉa sắc, giọng phảng phất âm vực vùng Volga, Nga:"Maraget Frya, đó là hội viên đã bị giết của Valdimar Coven phải chứ?"

"Vâng, thưa ngài."

Acelina đáp.

"Maraget đã bị giết và xác được tìm thấy tại tòa nhà Chester, đường Monroe.

Với chúng tôi đó, là bi kịch khủng khiếp, không một phù thủy nào nên được đối xử như thế, nhất là khi họ vô tội."

Khi nói xong từ cuối cùng, người phụ nữ tên Acelina liếc qua chỗ Vanessa.

Nụ cười với cái má lúm của bà ta khiến cô ớn lạnh, và thay vì tức giận, cô lại thấy hoang mang.

Cô vẫn nhớ rõ giây phút mà Maraget nhìn thẳng vào mình khi miếng kính găm vào ngực bà ta, tự nhủ rằng nó có thật, và không phải là lỗi của cô, không phải bàn tay của cô đã cắm miếng kính đó vào.

"Nhà Wilder đang theo một vụ săn," Acelina nói tiếp, trong khi người đàn ông ngồi cạnh bà ta vẫn im lặng, tay đan vào nhau đặt trên bàn.

"Họ cho rằng Maraget Fraya liên quan tới cái chết của một người đàn ông vô gia cư và một học sinh trung học tên Alex Barrett."

Cái tên đã tạo ra sự kích động cho Justin, Vanessa chẳng cần nhìn qua nơi cậu ngồi cũng biết rõ điều đó.

Đầu cậu ta hơi cúi xuống, vẻ lì lợm và giận dữ quyện làm một, gợi nhắc Vanessa về ấn tượng đầu tiên của mình với Justin.

Cảm giác nôn nóng và bực bội đang đốt cháy cô, nhưng cô biết mình không thể làm gì với những sự thật bị bẻ cong này chừng nào chưa được phép mở lời."

Maraget là hội viên quan trọng với tất cả chúng tôi, và Valdimar không thể để một người như thế hy sinh chỉ vì một sai lầm trong công việc của những thợ săn này."

"Và đề nghị hình phạt của Valdimar là gì?"

Artemovich đáp, như thể Vanessa và Sam đã thất bại sẵn rồi.

Cô liếc mắt nhìn vị Nguyên Lão, dữ tợn chẳng khác nào một con sói hoang."

Theo đúng luật, họ sẽ phải dừng công việc thợ săn trong thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn, nhưng người quyết định bản án đó là Hội đồng xét xử, không phải chúng tôi."

Lúc này, Elyas mới lên tiếng, chống tay xuông bàn và chậm rãi đứng lên.

"Tuy vậy chúng tôi có một đề nghị khác, và dĩ nhiên là bắt buộc."

"Cảm ơn, và mời ngồi xuống."

Manoury nói.

Nửa dưới gương mặt người đàn ông này đã bị râu che khuất, nhưng thay vì đen nhánh như ria mép của Artemovich, nó xoăn đều và trắng.

Ánh mắt của ông ta tạo nhiều thiện cảm hơn Nguyên Lão còn lại, nhưng Vanessa không biết liệu trong số họ có ai qua lại với Valdimar hay không.

Cô vẫn không ngừng nghi ngờ và dò xét từng lời nói của họ, sợ rằng những điều mình nhận được chỉ có sự bất công và không thể làm gì với họ được.

"Wilder, anh có câu hỏi hay phản biện nào với đại diện của Valdimar hay không?"

Samuel đứng dậy, và Vanessa cũng ngồi thẳng lên.

Cô nhìn bố mình với vẻ bồn chồn, giữ im lặng và lắng theo từng lời của ông:"Thực ra là tôi cũng có một vài câu hỏi dành cho Valdimar Coven."

Giọng ông đều đều.

"Chúng tôi bị cáo buộc đã giết một phù thủy vô tội thuộc Valdimar, nhưng tại sao họ lại tấn công chúng tôi và sát hại các nhân chứng?"

Tiếng rì rầm từ những dãy bàn sau lưng Vanessa dội lên như những cơn sóng.

Dường như hầu hết mọi người đều tỏ ra ngạc nhiên trước điều này, hoặc bối rối vì sự thẳng thắn của Samuel.

Ông không vòng vo, chẳng nhiều lời, nhưng cũng không tỏ ra thô thiển khi đề cập một vấn đề nhạy cảm như thế.

Vanessa khẽ nhếch môi, ngoái đầu nhìn đám đông bên trái mình.

Artemovich hắng giọng, cau mày nhìn Sam tỏ vẻ không hài lòng: "Hy vọng anh biết mình đang nói gì, và tốt hơn là có bằng chứng về điều đó."

"Tôi có, nếu như quý tòa muốn xem xét."

Ông đáp.

"Những ghi chép về các cuộc tấn công của Hội Thợ Săn, và hình ảnh từ camera về một thành viên của Valdimar xuất hiện tại nhà của một trong số các nhân chứng bị giết.

Ngoài ra tôi còn hồ sơ chi tiết của cảnh sát về cái chết của những nhân chứng này, tất cả đều rất bất thường."

"Tôi rất muốn xem qua đấy."

Manoury đáp, còn vị Thẩm phán còn lại chỉ cau mày.

Vanessa không hiểu cái nhăn mặt khó chịu đó có nghĩa là gì, nhưng dường như Artemovich không vui khi Samuel có những bằng chứng đó trong tay.

Thư ký của họ xuống để lấy bản photo của tập hồ sơ, nhưng Artemovich hầu như chỉ lướt qua, còn Thẩm phán Manoury lật qua lật lại những tờ giấy nhiều lần, xem xét kỹ lưỡng và tò mò.

Lát sau, ông ta cất tiếng, trong khi thư ký và một vài người khác trong phòng vội ghi chép lại mọi thứ đang diễn ra:"Đại diện của Valdimar, hai người giải thích như thế nào về những điều này?"

Vanessa đảo mắt qua, và trông thấy người phụ nữ tên Acelina đang nghiêng người, trao đổi gì đó với Elyas.

Kết thúc cuộc trao đổi ngắn, Aceline chậm rãi đứng dậy và mỉm cười, Vanessa không biết liệu nụ cười đó có nghĩa rằng bà ta vẫn có cách để phủ nhận những bằng chứng hay không."

Theo như tôi biết thì ghi chép của Hội Thợ Săn về các cuộc tấn công chỉ đơn thuần dựa trên lời khai của anh Wilder.

Điều đó có nghĩa anh Wilder có thể thao túng những chi tiết sự việc đã xảy ra và cả người tấn công.

Bởi vậy, chúng tôi không công nhận đó là bằng chứng khách quan."

"Có nghĩa bà ám chỉ rằng tôi đang nói dối?"

Samuel đáp lại bằng giọng đanh thép.

Vanessa nhận ra mình không phải người duy nhất muốn đấm văng cái điệu cười đó ra khỏi mặt người phụ nữ nọ.

Cô đập nhẹ mũi giày vào chân Sam, và nét mặt ông dịu xuống."

Không.

Tôi chỉ muốn nói rằng những điều được ghi chép lại không phải dựa trên sự thật khách quan, và vì thế không thể được coi là bằng chứng."

"Có thể, nhưng còn đoạn camera an ninh thì sao?"

Sam đáp.

"Người đàn ông xuất hiện ở nhà Evans cũng là người đã cố tấn công Justin và bị chúng tôi ngăn cản."

Tôi e rằng nếu không có hội huy, anh sẽ chẳng chứng minh được đó là phù thủy của chúng tôi."

Aceline lại mỉm cười, nhanh nhảu đáp lại.

Tiếng xì xầm lại vang lên.

Vanessa nghiến răng và cúi đầu xuống, dĩ nhiên rồi, cô nghĩ, mọi chuyện đâu thể dễ dàng thế.

Valdimar biết cách che giấu tội ác của mình, chúng có thể thuê những phù thủy như Annie làm bia đỡ đạn, hoặc đơn giản là che giấu Hội Huy của mình đi mỗi khi đến nơi đông người."

Trong trường hợp đó, chúng tôi có Justin Gilliam, người sẽ đứng ra làm nhân chứng cho vụ tấn công."

Samuel không chùn lại.

Sự khiêu khích trong giọng nói của ông khiến nụ cười của Aceline nhạt đi.

"Được thôi."

Artemovich đáp, không buồn suy xét tới ý kiến của vị Thẩm phán còn lại.

"Dù sao, phần quyết định cũng thuộc về nhân chứng chứ không phải những lời khai.

Chúng ta sẽ nghỉ một lát, trong lúc đó mời nguyên đơn, bị đơn, nhân chứng và đại diện bồi thẩm đoàn vào phòng nghị án."

Không nói thêm một lời, cả hai Nguyên Lão đứng dậy.

Vanessa biết có điều gì đó không ổn về phiên tòa này, nhưng cô chẳng rõ là gì.

Dường như nó đang diễn ra theo một kế hoạch đã được vạch trước, và dù cô thắng hay thua, tất cả đều có chủ ý."

Con không nghĩ Zachariah sẽ xuất hiện đâu."

Vanessa thì thầm với Sam.

Cả hai đang đi phía sau Elyas và Aceline, trong khi cô vẫn không chế ngự nổi nỗi bất an và giận giữ đang thiêu đốt mình thì họ vẫn tỏ ra bình thản và vui vẻ đến lạ thường.

"Chắc chắn là không."

Ông đáp với một tiếng thở dài.

"Tại sao con muốn gặp ông ta thế?"

"Đó là người đã giết Lisa."

Cô trả lời.

"Bố thì không muốn gặp sao?"

"Kể cả có gặp Zachariah thì chúng ta cũng đâu thể làm gì?"

Samuel nhượng bộ, nhưng có vẻ như ông không muốn tỏ ra kiên nhẫn với ý nghĩ này của cô.

"Con biết con không thể đánh lại ông ta."

"Dĩ nhiên là không."

Vanessa thở dài, cô vốn đã biết điều đó là bất khả thi.

"Con chỉ muốn biết tất cả những chuyện khốn nạn chúng gây ra là để làm gì."

Họ bước vào phòng nghị án, và không ai nói thêm gì nữa khi cánh cửa khép lại.

Bên trong căn phòng với tấm thảm đỏ hình chữ thập, một người đàn ông đã đang đứng chờ cạnh chiếc bàn đá hình tròn.

Trùm kín từ đầu đến chân ông ta một chiếc áo thụng đen, cổ đeo những chiếc vòng bằng xương và đá.

Làn da xanh xao và gương mặt gầy gò của ông ta khiến Vanessa liên tưởng đến tử thần.

"Đây là Vitigis."

Nguyên Lão Artemovich nói.

"Cố vấn của chúng tôi và là một pháp sư quyền năng."

"Tôi đã nghe nhiều về ông."

Aceline len lên trước, cúi chào người đàn ông hắc ám nọ với một nụ cười tươi rói.

"Quả là vinh dự lớn."

Ông ta chỉ đáp lại bằng một cái gật đầu và rồi quay lưng bỏ đi, Vanessa nhếch miệng cười hả hê trước vẻ mặt hụt hẫng của Aceline.

Bà cau mày nhìn cô, rồi ngồi xuống ghế của mình bên cạnh Elyas.Trên bàn, ở mỗi chỗ ngồi đều đặt một chai nước thủy tinh kỳ lạ mà Vanessa đã để ý từ lúc bước vào trong.

Nó có màu vàng quánh đặc như mật ong, phần đáy sậm lại tựa bùn.

Cô thầm hy vọng mình không phải uống thứ đó vì ngay khi kéo ghế ngồi xuống, Vanessa đã thoáng ngửi thấy mùi thảo dược, mà cô thì ghét cay ghét đắng mọi thứ làm từ thảo dược."

Trước mặt mọi người là một loại thuốc ma thuật."

Như đọc được câu hỏi trong mắt cô và Justin, Vitigis cất giọng trầm trầm.

"Nó vô cùng cần thiết khi sử dụng phương pháp Lemaitres, giải thích ra thì vô cùng dài dòng, nhưng mọi người sẽ cần phải uống hết."

"Hết thứ này sao?"

Vanessa nhăn mày.

Cô kéo nó lại gần và mở nắp lọ, một mùi hương ngai ngái, khó chịu xộc thẳng ra.

Khi mọi người bắt đầu uống, cô vẫn còn chần chừ.

Cô nhìn Justin nhưng cậu chỉ nhún vai đáp lại, rồi nhắm mắt uống một hơi hết sạch.

Vaness cũng thử làm thế, nhưng tới gần hết thì vội buông cái chai xuống và ho khù khụ.

Thứ nước này đắng nghét và cay một cách khó chịu, xộc thẳng lên mũi cô, làm vòng họng như đang bốc cháy."

Không được bỏ sót nhé."

Vitigis nói.

Cô thở dài cáu kỉnh, lấy hết can đảm để có thể uống hết số còn lại mà không nôn ra.Người đàn ông dừng lại ở chỗ Justin.

Ông ta nhấc con dao đặt trên mặt bàn nơi cậu ngồi lên, cắt một đường nhỏ ở đầu ngón tay mình.

Vitigis miết máu của chính ông ta lên trán cậu và rồi bước tới ngồi xuống ghế, chẳng một lời giải thích."

Bây giờ, hãy thả lỏng và nhắm mắt lại.

Lắng nghe giọng nói của tôi, và nhớ rằng không ai được tách khỏi nhóm dù có chuyện gì xảy ra đi nữa."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba lăm (Edited)


Khi lấy lại được nhận thức, Justin đã đứng giữa một con hẻm tối vào buổi đêm.

Cậu không nhớ chuyện gì đã xảy ra trước đấy, có một vết gãy nhỏ trong trí nhớ khiến cậu không hiểu tại sao mình lại ở đây.

Nhưng khi vai cậu chạm sượt qua vai của Vanessa khi cô bước tới từ đằng sau, Justin chợt nhớ lại về căn phòng có chiếc bàn đá ở Hội Mắt Thánh và người đàn ông tên Vitigis."

Chúng ta đang ở đâu vậy?"

Vanessa ngoái nhìn xung quanh.

Con hẻm rất tối, và sắc màu của những bức tường, con đường hay bầu trời trên đầu cô cũng nhợt nhạt kỳ lạ.

Những người khác xuất hiện sau đó như thể họ vừa bước ra từ không khí, sự hiện diện của họ khiến cô an tâm hơn phần nào."

Dĩ nhiên là bên trong tâm trí của cậu nhóc."

Giọng của Vitigis vang lên, tựa hồ như phát ra từ cả bốn phía.

Ông ta đứng ở phía sau Justin và những người khác, cầm một chiếc đèn bão trên tay.

"Lemaitres chỉ cho phép tiếp cận phần ký ức của một người, nên chúng ta không thể đi xa hơn đâu.

Giờ thì hãy cố gắng nhớ lại những điều cậu đã chứng kiến."

Justin ngẩng đầu, ánh mắt cậu dừng lại ở một tấm biển bằng đèn neon vốn không hề có ở đó lúc trước.

Những tia điện lóe lên ở giữa lõi đèn, và và rồi chúng bật sáng, tỏa ra màu tím – xanh chói mắt."

Black Bird."

Justin đọc tấm biển.

"Là nơi này."

Đột ngột, những cột đèn đường bật sáng.

Bầu trời in ráng đỏ của bóng đèn từ bốn phía thành phố và tiếng còi xe bắt đầu vang.

Nhạc vọng ra từ bên kia cửa quán bar.

Ở đầu con hẻm, một người đàn ông trong bộ quần áo thể thao xám đang chạy lại gần, đều đều từng nhịp.

Cậu không biết đó là ai, nhưng Sam và Vanessa thì có."

Ben Whalsh."

Samuel nói."

Ông ấy là một trong những nhân chứng bị giết."

Justin quay đầu nhìn cánh cửa sau của quán bar, chẳng cần cố gắng cậu cũng nhớ lại được những gì đã xảy ra giữa mình và Alex hôm ấy.

Cậu ta quen biết một tay pha chế ở Black Bird mấy tuần trước, và kéo Justin tới quán bar này ngày hôm đó.

Cậu không thích những quán bar, mùi rượu bia và lũ khách rượu thô lỗ hay những tay côn đồ nguy hiểm ở trong đó.

Tuy nhiên điều khiến cậu nổi điên là gã pha chế.

Hắn ta là kiểu người xăm trổ đầy mình tên những cô tình nhân cũ, lúc nào cũng hút thuốc và nồng nặc mùi rượu lẫn mùi nước hoa, dụ dỗ bất cứ gã nào hắn mới quen rượu nặng và ma túy.

Cậu đã cãi nhau với Alex, chưa bao giờ trong đời Justin cảm thấy tức giận với cậu ta như vậy.Khi Ben chạy gần tới con hẻm thì cánh cửa sau của quán bar bật mở, Justin lùi lại khi thấy chính mình đang xô Alex ra ngoài.

Sự giận dữ cháy trong mắt cậu, đột nhiên Justin bỗng cảm thấy xấu hổ khi ở đây có từng này người chứng kiến cuộc cãi cọ trẻ con của cậu với Alex.

Đó chỉ là những vấn đề mà cậu muốn giữ giữa mình và cậu ta chứ không phải để cho người ngoài biết được, dù khi nhìn xung quanh, cậu nhận ra họ đang chú tâm tới Ben hơn, ngoại trừ Vanessa."

Cậu cãi nhau chỉ vì Alex muốn trở thành một đứa biết mùi ma túy à?"

Cô bật cười, hạ giọng xuống để chỉ cậu nghe thấy."

Chẳng có gì to tát cả."

Justin đáp, nhưng đúng lúc Ben chạy qua cả hai thì cậu nhìn thấy chính mình tung một cú đấm vào giữa hàm Alex, khiến cậu ta loạng choạng lùi lại.

"Tôi không muốn chúng tôi vừa thảm hại, vừa nghiện ngập."

"Tệ quá.

Trông cậu giống thế mà."

Cô bỡn cợt.Justin không đáp lại.

Ở đầu con hẻm nơi Ben vừa chạy qua, một người đàn ông xuất hiện và lúc này chẳng ai quan tâm tới Alex hay Justin nữa.

Tất cả đều căng thẳng chờ đợi, thậm chí cả Aceline và Elyas.

Người đàn ông vô gia cư mà Samuel và Vanessa vốn đã biết là phù thủy của Valdimar chạy vào trong với những bước khập khiễng.

Ông ta gào thét khi nhìn thấy trước mặt mình Alex và Justin:"Cứu tôi!"

Ông ta thét, ngã xuống rồi lại bật dậy chạy.

Có lẽ Maraget đã làm gì đó với ông ta để ông ta không thể sử dụng phép thuật của mình.

Khi người đàn ông ngoái lại đằng sau, Maraget đã ở đó, gương mặt tối đen.

Ban đầu bà ta chỉ đi bộ, nhưng rồi bước chân nhanh dần."

Cứu tôi!

Làm ơn!"

Ông ta đã lôi kéo được sự chú ý của Justin và Alex bằng dáng vẻ khốn khổ và giọng nói khẩn thiết của mình, lôi cả hai ra khỏi trận cãi vã.

Justin nhớ rằng mình đã bối rối và sửng sốt nhường nào khi thấy cảnh tượng này, nhưng rồi cậu vẫn bước đến và kéo người đàn ông vừa khụy ngã dưới chân mình đứng dậy."

Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

"Mụ ta muốn giết tôi!"

Người đàn ông đáp, bám lấy cậu mà đứng lên.Alex ngoảnh nhìn ra đầu hẻm, cậu bước tới trước vài bước và hét to:"Này, đứng có lại gần đây!"

Maraget chẳng bận tâm tới cậu.

Bà ta hất tay, Alex đột ngột văng người đi, đập vào cột đèn đường.

Giây phút đó, thời gian như ngừng lại và tim của cậu cũng vậy.

Âm thanh khủng khiếp ấy mắc kẹt trong đầu Justin, dù chỉ đang nhớ lại những gì đã diễn ra cậu vẫn thấy choáng váng và đau đớn.

Maraget tấn công cậu kế tiếp, Justin ngã xuống và đập mình xuống mặt đường, bất tỉnh.

Ý thức cậu mất đi cũng là lúc mọi thứ xung quanh họ chìm vào bóng tối.

Không còn con hẻm, không còn mặt đường và xác người nằm trên mặt đất."

Vitigis."

Giọng Artemovich vang lên.

Chiếc đèn của Vitigis lóe sáng, ông ta giơ tay về phía trước và như đang vặn một chiếc đồng hồ vô hình.

Bóng tối dần biến mất, thời gian đảo ngược lại, và dừng khi con hẻm lại đầy ánh sáng.

Có điều lần này, những người xuất hiện trong ký ức của Justin đều đứng yên.

Cậu nhìn thấy Alex đang gào thét với Maraget, mình đang giúp người đàn ông nọ đứng dậy, và Ben đang ngoái lại nhìn họ.

Tất cả đều đông cứng như những bức tượng sáp."

Hay thật đấy."

Vanessa lẩm bẩm.

Cô bước đến và cúi nhìn người đàn ông vô gia cư.

Cô không thể chạm vào ông ta được, đó chỉ là ảo ảnh trong ký ức mà thôi.Những đại diện của bồi thẩm đoàn trong bộ vest đen cũng đang đi quanh xem xét mọi thứ.

Vitigis bước đến gần Maraget cùng chiếc đèn bão.

Bà ta đứng giữa con hẻm, bất động như tượng đá, mái tóc xù đã che khuất gương mặt và không hiểu tại sao, cả người bà ta nhuộm màu sắc nhợt nhạt.

Vitigis giơ chiếc đèn bão lên khi ông ta đứng trước Maraget, soi rõ gương mặt bà ta."

Tôi nghĩ chúng ta đã lãng phí thời gian rồi."

Ông ta đứng sang một bên để những người còn lại có thể nhìn rõ hơn.

Dưới ánh sáng của chiếc đèn, gương mặt Maraget là những mảnh chắp và từ các gương mặt khác nhau, lộn xộn như một bức tranh trừu tượng.

Justin kinh ngạc nhìn chăm chăm vào Maraget, hoặc thứ mà cậu nghĩ là bà ta.

"Chắc chắn đó không phải là Maraget của chúng tôi rồi."

Aceline bật cười.

"Bà ấy không xinh đẹp nhưng không phải là một con quái vật."

Nguyên Lão Manoury bước đến gần hơn để quan sát, nhíu mày nhìn gương mặt quái dị đó rồi quay sang Vitigis:"Chuyện này có vẻ bất thường, phải không?"

"Một chút."

Ông ta đáp.

"Đôi khi ký ức bị chắp vá và đứt gãy, có thể là bởi cậu bé bị chấn thương và bất tỉnh ngay khi vừa nhìn thấy bà ta...

Dù vậy một cái liếc cũng đủ để ghi nhận được gương mặt, nhất là ở đây lại sáng như thế này."

"Vậy là cậu ta đã quên?"

Artemovich cất giọng."

Không hẳn."

Vitigis xoay người, chăm chú nhìn Justin.

Cậu bối rối không biết đáp lại ánh mắt đó thế nào.

"Một ký ức có thể bị quên đi, nhưng nó vẫn tồn tại đâu đó trong tâm trí trong một khoảng thời gian dài, và Lemaitres có thể tiếp cận những ký ức bị quên đó để mô phỏng lại.

Nhưng nếu điều này diễn ra có nghĩa ký ức của cậu bé không tồn tại."

"Cậu nhóc đã nhìn thấy Maraget trước khi bất tỉnh."

Samuel nói, giọng bối rối và có phần hoảng loạn.

Ông chỉ về phía Justin và người đàn ông vô gia cư đang đứng bất động, khi ấy, đầu cậu đang ngoảnh nhìn Maraget.

"Làm sao có thể thế được?"

"Như tôi nói đấy," Vitigis đáp bằng giọng nhẫn nại.

"Có thể là do chấn thương khiến cậu bé bất tỉnh.

Tuy nhiên cũng có thể tâm trí cậu ấy bị can thiệp và vì thế ký ức đứt gãy.

Gần đây cậu bé có gặp phải chuyện gì tương tự không?"

Samuel chau mày, ông liếc nhìn Justin, rồi dường như vỡ lẽ ra điều gì đó."

Annie."

Ông nói, khiến Vanessa giật mình quay lại và cũng chợt hiểu ra ngay.

"Một phù thủy voodoo đã thao túng tâm trí Justin."

"Có sao?"

Manoury hỏi."

Họ đã thuê một phù thủy Voodoo và tấn công chúng tôi."

Sam đáp lại giận dữ.

Chẳng có lý do nào hợp lý hơn để giải thích, Justin hiểu thế, nhưng họ đã để Annie đi.

Bà ta hẳn đã rời khỏi New York, và nếu có được gọi đến thì sẽ không đời nào chịu đứng ra làm nhân chứng.

"Không thể nào."

Aceline nói.

"Chúng tôi chưa từng nghe tới cái tên này."

"Đó là sự thật!"

Samuel quay sang nhìn Manoury, không buồn lý lẽ với Aceline.

Sự nhẫn nại của ông luôn khiến Vanessa và Justin ngạc nhiên.Tuy vậy, sự lúc này cả hai lại chẳng chú ý nhiều đến cuộc tranh cãi.

Cậu nhìn Vanessa, có điều gì đó thật kỳ lạ trên nét mặt cô cho cậu biết cô cũng nghe thấy âm thanh đó."

Cái gì vậy?"

Vanessa quay đầu lại phía sau, nhìn về cuối con hẻm.

Ở nơi đó, Ben đang đứng bất động, phía sau lưng ông ta không phải là bức tường một tòa chung cư như vốn dĩ, cũng không có lối rẽ sang bên trái mà Justin nhớ.

Con hẻm chạy thẳng tắp, không có cây đèn đường nào.

Cả hai nhìn nhau, tiếng gió luồn qua hẻm nghe rùng rợn và lạnh lẽo.

Không hiểu tại sao Justin không thể rời mắt khỏi nó – một khe sáng nhỏ nơi cuối hẻm, như thể nó chiếu ra từ cánh cửa nào đó."

Justin!"

Vanessa khẽ gọi khi thấy cậu bước về phía khe sáng.

Cô ngoái lại đằng sau, nhận ra mọi người không ai chú ý tới mình và Justin.

Trong khoảnh khắc, họ như quên mất sự hiện diện của Vanessa và cậu.Justin không dừng lại.

Cậu như bị thôi miên, bước ngang qua Ben và đi tiếp về phía con hẻm tối.

Tiếng gió thổi nghe rõ hơn.

Vanessa bước theo phía sau cậu, càng tới gần, cả hai càng nghe rõ âm thanh ấy – giọng ru của ai đó.Cuối con hẻm là một cánh cửa thật, và nó không giống bất kỳ cánh cửa nào Justin từng nhìn thấy.

Nó giống như một bức tường gạch, nhưng lại nhẹ đến kỳ lạ khi cậu đẩy sang một bên để bước vào trong.

Cậu ngoái lại nhìn Vanessa, sự tò mò đang thôi thúc cả hai.

Giống như những con ngài đêm, cả hai bị thứ ánh sáng bên kia cánh cửa thu hút và quên mất mọi thứ xung quanh.

Justin cảm giác như mình đang bước vào một giấc mơ, nhưng mọi thứ xung quanh lại quá đỗi sống động.Bên kia cánh cửa không phải là ánh sáng, và khi nó đóng lại, Justin nhận ra những tia sáng đó chỉ là ảo ảnh.

Cậu và Vanessa đang đứng trên những bậc thang của một căn hầm tối, trước mặt là vài bóng đèn vàng chao đảo trên trần và những bóng người ngồi co ro nơi góc khuất.

Lời hát ru trở nên yếu ớt, đứt quãng, nhưng không dừng lại.Khi bước xuống những bậc thang, một âm thanh khủng khiếp bắt đầu vang lên làm cả hai giật bắn.

Căn hầm bắt đầu rung chuyển, và mất một lúc cậu mới nhận ra đó là tiếng máy bay."

Đây là hầm trú bom?"

Giọng Vanessa ngỡ ngàng.

Cô nhìn quanh căn hầm tạm bợ, nơi thức ăn đóng hộp chất đầy, sàn xi măng đầy vụn gạch rơi từ trên trần xuống và những tấm vải bạt, chăn gối trải khắp nơi.

Không phải những gì có trong căn hầm này khiến cô đoán thế, mà là những người ở đây."

Tôi không hiểu."

Justin nói, ngẩng nhìn trần gian hầm.

Cả hai còn có thể nghe thấy những tiếng nổ xa xa và cảm nhận được cơn dư chấn dưới chân mình.

"Tôi chưa từng ở đây."

Cậu nhìn về phía cuối hầm.

Bên kia một cái giá gỉ sét đựng những thứ đồ nhu yếu phẩm là ba bóng người đang nằm cạnh nhau.

Đó là nơi bài hát ru phát ra, và dù những âm thanh bên ngoài có khủng khiếp thế nào, giai điệu yếu ớt này vẫn không ngừng lại.

Justin có cảm như đó là người duy nhất còn sống trong căn hầm này.Khi bước lại gần, cả hai nhận ra đó chỉ là một cô bé chừng chín, mười tuổi, đang ôm trong lòng đứa bé trai nhỏ hơn.

Cả hai đắp một cái mền cũ bẩn thỉu, da lấm lem đất và đầy những vết thâm.

Ở trong góc là một người phụ nữ.

Bà nằm im, đầu quay vào tường và bất động.

Justin còn tưởng bà ta chết rồi nếu như cậu không trông thấy đôi vai mảnh khảnh đó cử động, nhấp nhô theo nhịp thở.

Người hát ru không phải là bà ta, mà là cô bé.

Ôm em trai trong lòng, cô bé ngân nga hát bằng một thứ ngôn ngữ Justin chưa nghe đến bao giờ.

Cậu liếc nhìn Vanessa đầy bối rối, nhưng cô đang bận cúi nhìn hai đứa trẻ kia.Đột nhiên, đứa trẻ ngừng hát.

Nó mở mắt ra và nhìn thẳng vào Vanessa."

Tôi xin lỗi."

Cô bật dậy, lùi lại đằng sau đầy sợ hãi.

Cùng lúc, một tiếng nổ khủng khiếp vang lên trên đầu, Vanessa và Justin cúi rạp mình xuống bịt tai.

Những vết nứt trên trần toác ra, đất đá rơi xuống như một cơn mưa và như sắp đổ sập lên cả hai.

Tai Justin ù đi, mắt cậu nhắm chặt, kinh hãi chờ đợi âm thanh đó biến mất.

Hẳn là một quả bom, cậu đoán.Một lát sau, những dư chấn biến mất, không còn âm thanh của tường đá đổ sập, tiếng máy bay chiến hay tiếng bom.

Justin và Vanessa hé mắt, liếc nhìn người bên cạnh mình và đều cảm thấy nhẹ nhõm khi cả hai vẫn ở cạnh nhau.

Xung quanh họ không còn là căn hầm tối, mà là bầu trời ban ngày, sáng đến mức mắt Justin đau nhức nhối khi cậu nhìn lên."

Cái mẹ gì trong đầu cậu vậy?"

Giọng Vanessa vang, mặc dù cô tỏ ra bình thản nhưng Justin thừa biết cô cũng hoảng hốt như cậu.

Đó chỉ là một cách để cô chửi thề những tình huống như thế này."

Giá mà tôi biết."

Cậu đáp.

"Đây không phải ký ức của tôi."

"Vậy là của ai?"

Justin không trả lời.

Cậu ngoảnh nhìn ra phía trước, nhận ra nơi cả hai đang đứng.

Những cột khói bốc lên từ các tòa nhà ở phía xa.

Nơi cậu đứng là một ngọn đồi với những trảng cỏ cháy, thân người ngã xuống, nồng nặc mùi thuốc súng.

Trên đầu, vài chiếc máy bay đang lượn vòng như những con kền kền, tìm xác người để rỉa thịt.Cô bé lúc nãy đang đứng quay lưng lại với họ, chân trần lấm lem, đầu hơi cúi xuống.

Dưới chân cô bé là xác một người đàn ông nhuộm trong máu đỏ với khẩu súng trường bên cạnh.

Ông ta không phải là một người lính nếu như đây là chiến tranh, vì trên người chỉ khoác một chiếc sơ mi và quần dài.

"Của nó chăng?"

Justin nhìn cô và nhún vai, dù chính cậu cũng hoài nghi điều mình vừa nói.

Vanessa không đáp lại.

Cô mím môi và cất bước về phía trước, nhưng rồi khựng lại khi bắt gặp gương mặt của người đàn ông đã chết.

Cô khẽ liếc nhìn cô bé, miệng đắng chát.

Nó thẫn thờ và buồn bã, nhưng có gì đó trong ánh mắt đứa trẻ khiến cô cảm giác như nó chỉ đang xem lại một trong những ký ức của mình như cách Justin làm, chứ không thuộc về ký ức đó.

Nó đang sống.

Như cô.

Như Justin."

Sẽ luôn có những chuyện như vậy xảy ra."

Cô bé cất giọng.

Phía sau, Justin chậm rãi bước tới và đứng cạnh đứa trẻ, lặng lẽ nhìn cái xác.

"Tồi tệ, dẫu chẳng phải lỗi của cô hay tôi."

Dù chẳng nói với nhau lời nào, cả Justin và cô đều có cùng suy nghĩ, và khi ngẩng lên, cậu đọc được nỗi đau ánh lên trong mắt cô.

Vanessa lặng nhìn cái xác, không nói được lời nào."

Nhưng cô không đơn độc."

Đứa trẻ đã biến mất, và khi quay lại đằng sau, Justin nhìn thấy một cô gái trưởng thành trong chiếc váy xám mỏng manh.

Giọng nói vừa rồi thuộc về cô ta.

"Tôi có biết cô."

Vanessa nhíu mày.

"Giọng của cô..."

Cô gái mỉm cười với cô và đột nhiên, Justin nhìn thấy Vanessa ngã xuống dưới chân mình.

Không gian xung quanh cậu tối lại, không còn những tòa nhà bốc cháy hay bầu trời đầy khói.

Bóng tối đổ xuống như hắc ín quánh đặc, cậu nhìn thấy nó nuốt chửng Vanessa và cô chìm dần xuống.

"Vanessa!"

Hoảng loạn, Justin vội quỳ xuống để kéo cô lên nhưng tay cô trơn như nhúng trong dầu đen.

Cậu cố gắng túm chặt lấy tay Vanessa, cảm nhận những ngón tay cô trượt dần khỏi mình và rồi biến mất."

Cậu không thể thay đổi con người cô ấy."

Cô gái nói, nghiêng đầu nhìn cậu.

"Justin, cô ấy thuộc về bóng tối."

Cậu ngẩng đầu lên, không nhận ra vai mình đang run rẩy và khóe mắt nhòe nước.

Cô ta đáp lại bằng ánh mắt buồn bã, nhìn thấu linh hồn cậu và cả những nỗi đau bị che giấu bên trong – sự đơn độc, lạc lõng, căm ghét và bẽ bàng.

"Cô ấy là ai?"

Cậu hỏi, giọng cậu méo mó và khản đặc."

Để tôi cho cậu xem."

Cô gái nói, chìa bàn tay ra, và Justin liền nắm lấy.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba sáu


"Cậu ta không tỉnh dậy."

Vitigis nói với chút lo lắng.

Lau sạch vết máu trên trán cậu đi, ông đứng thẳng người dậy và liếc nhìn Vanessa.

"Cô đã ở cùng nhưng không biết cậu ta đi đâu sao?"

"Đó là tâm trí của cậu ta, đâu phải tôi."

Cô lạnh lùng đáp lại.

"Chúng tôi bước qua một cánh cửa, vậy thôi."

"Trẻ con."

Vitigis lẩm bẩm và thở dài.

Ông ta đứng đằng sau ghế của Justin, đặt những ngón tay dài gầy guộc của mình lên thái dương cậu và nhắm hờ mắt.

Tất cả mọi người trong phòng đều dõi theo Vitigis và Justin.

Samuel thì sốt sắng, còn Vanessa thì giận dữ.

Cô tức giận tới mức không nhúc nhích được, cũng không trả lời bất cứ câu hỏi nào của Sam, chỉ ngồi đó và nhìn cậu ta chằm chằm.

Những người khác thì chỉ đơn thuần là thức dậy ngay khi Vitigis kết thúc nghi lễ, còn cô thì có cảm giác như bị đẩy xuống khỏi vách núi để rồi rơi hàng giờ liền theo đúng nghĩa đen.

Cảm giác đó chân thật tới nỗi cho đến giờ, ngón tay cô vẫn run lên và tim đập thình thịch không thành nhịp.

Vanessa đột ngột tỉnh dậy trong cơn hoảng loạn, cô ngã xuống khỏi ghế và kinh hoàng đến nỗi chẳng thể tự đứng dậy nếu không phải có Samuel kéo cô lên.

Nhưng điều khiến Vanessa bực bội là cô chẳng thể nhớ nổi điều gì đã xảy ra với mình sau khi bước qua cánh cửa.

Cô lục tung tâm trí mình lên màvẫn chẳng tìm thấy một dấu vết nào."

Tin xấu là cậu ta bị lạc quá sâu trong tâm trí mình."

Vitigis buông những ngón tay ra và thở dài.

"Tôi chưa thấy ai tự nhốt mình trong đầu mình bao giờ, không hiểu cậu ta làm cách nào nữa."

"Có tin tốt nào không?"

Manoury nói, liếc nhìn Justin với vẻ lo lắng."

Có thể nói vậy."

Vitigis đáp.

"Cậu ta sẽ tỉnh lại, nhưng tôi cần phải làm một nghi lễ nhỏ.

Càng để lâu thì càng nguy hiểm, tính mạng không bị ảnh hưởng nhưng cậu ta sẽ phát điên mất."

"Ông cần bao lâu, Vitigis?"

Người đàn ông lẩm nhẩm đếm.

"Khoảng hai mươi phút, thưa ngài."

"Cứ thong thả."

Artemovich đáp, quay sang nhìn Vanessa và Samuel.

"Tôi nghĩ chúng ta cũng không cần cậu Gilliam làm gì nữa cả.

Tôi sẽ ở lại đây cùng Manoury và đại diện bồi thẩm đoàn, những người còn lại có thể quay về phòng xử án."

Vanessa nhíu mày trước nụ cười mỉm của ông ta.

Artemovich quay đầu đi và vờ như không có gì, để lại cho cô những băn khoăn và và lo sợ.

Khi đứng dậy, cô để ý rằng Aceline và Elyas đang trao nhau một thông điệp kín bằng ánh mắt và cái gật đầu.

Nham hiểm và bí ẩn, họ biết điều gì đó mà không ai trong căn phòng này biết.

Cơn giận dữ trong Vanessa biến mất để nhường chỗ cho sự sợ hãi.

Khi quay lưng cùng Sam đi khỏi, cô bắt gặp ký ức duy nhất vẫn còn lưu lại từ chuyến đi vào tâm trí Justin.

Đó là nỗi kinh hoàng khi cô bị kéo vào bóng tối, vây bủa bởi sự đơn độc và bị nghiền nát ra bởi cơn thịnh nộ của chính mình.* "Chúng ta sẽ làm gì tiếp đây?"

Vanessa lẳng lặng ngồi xuống cạnh bố, cố phớt lờ những cặp mắt đang dõi theo cả hai."

Vẫn chưa phải kết thúc mà."

Sam đáp.

"Chúng ta đã đi quá xa rồi, bố không thể để chúng thoát khỏi dễ dàng thế được."

Cô ngẩng nhìn lên, nhận ra ông đang nói về Valdimar chứ không phải cuộc sống sau này của cả hai.

Dường như điều khiến Sam buồn bực không phải việc cả hai sẽ nhận một thất bại đầy cay đắng và bất công, mà là bởi Valdimar sẽ thắng sau tất cả những tội ác chúng đã làm.

Ông vẫn muốn chống lại chúng bất chấp phán quyết của tòa án, nhưng Vanessa không chắc liệu mình cũng thế.

Cô đã quá mệt mỏi.

Kể từ khi bước qua cánh cửa bí ẩn trong tâm trí Justin, Vanessa bắt đầu có cảm giác rằng tiếp tục đối đầu với Valdimar là điều vô cùng ngu xuẩn, liều lĩnh.

Cô có thể đánh mất tất cả, đau đớn và bất lực như lần cô mất Lisa.

"Con nghĩ chúng ta nên dừng lại."

Vanessa nói, và đáp lại cô là ánh mắt ngạc nhiên của Sam.

Chừng như ông vẫn không hiểu ý cô là gì, và tại sao cô lại nói thế.Vanessa không có thời gian để giải thích.

Những Nguyên Lão đã quay lại phòng xử án, sự hiện diện của họ ngay lập tức dập tắt những giọng nói rì rầm ở đám đông bên dưới.

Justin không trở lại, nhưng bây giờ cậu ta chẳng còn là vấn đề mà cô phải lo lắng nữa."

Cảm ơn mọi người đã chờ đợi."

Artemovich nói.

"Chúng tôi đã có thời gian để làm rõ vụ việc này và thảo luận để đi đến quyết định cuối cùng."

Vanessa ngoảnh sang, thì thầm với Samuel:"Tại sao họ không để bố làm chứng?

Justin có thể không nhớ rõ nhưng bố biết Annie đã làm gì mà."

"Họ đã ngầm thừa nhận các vụ tấn công từ đầu."

Sam đáp, và ngay lúc đó ở trên hàng ghế Thẩm phán, Artemovich đang nói về những vụ tấn công với mục đích "thù oán cá nhân" của Valdimar và chi tiết này sẽ ảnh hưởng tới phán quyết cuối.

Vanessa khẽ lườm ông ta, rồi đảo mắt về phía những kẻ đang ngồi ở bàn nguyên đơn.

Cô không thể phủ nhận mình đang tỏ ra cay cú với chúng, nhưng trước những điều đang diễn ra thì thật khó để không cảm thấy thế."

Con thấy đấy."

Ông đáp lại với giọng nói chán chường và bực bội.

"Họ cho rằng nguyên nhân những ký ức của Justin bị đứt gãy là không thể xác định, vì gần đây cậu nhóc đã trải qua nhiều chấn thương từ tâm lý tới cơ thể.

Vụ Annie có thể là một trong những nguyên do nhưng không khẳng định chắc chắn được.

Artemovich nói bố đứng ra làm chứng cũng chẳng ích gì."

"Ông ta đã nói thế sao?"

Vanessa cau mày.

Cô biết có gì đó mờ ám về vị Thẩm Phán này, vì từ đầu phiên xử tới bây giờ, ông ta đều phớt lờ tất cả những bằng chứng và lý lẽ Sam đưa ra.

Điều đó khiến cô tự hỏi ông ta, và thậm chí là cả Manoury, đều đứng về phe Valdimar.

"...Bởi vậy, những bằng chứng được cung cấp từ nhân chứng là không đủ cơ sở, và vì thế chúng tôi không thể công nhận lời phản biện của nhà Wilder."

"Anh có muốn nói gì không, Samuel?"

Manoury tiếp lời Artemovich.

Ông nhìn Vanessa, và cô cũng hiểu rằng chẳng còn điều gì khác mình có thể làm.

Có lẽ nếu cô chấm dứt tất cả mọi chuyện với Valdimar ngày hôm nay, giao lại tấm bản đồ cho chúng, có thể chúng sẽ buông tha cho cả ba.

Ít nhân cô và Sam sẽ an toàn.

"Không, thưa tòa."

Sam đáp, nhưng Vanessa nhận ra ông có vẻ bực bội hơn khi phải tỏ ra nhượng bộ."

Và đại diện của Valdimar?"

Manoury nói.

"Những yêu cầu của Valdimar với hai thợ săn này là gì, ngoài hình phạt họ sẽ phải nhận ra?"

Vanessa nuốt khan, ngoảnh đầu đi và nhìn xuống chân mình như một kẻ phạm tội thực sự.

Cô không cảm thấy oan ức khi phải nhận tội giết Maraget dẫu chẳng phải người đã ra tay, nhưng lại bị giày vò bởi cảm giác tội lỗi.

Cô chẳng khác nào một cục nam châm xấu xí, lôi kéo về phía mình những rắc rối vốn chỉ khiến cuộc sống của cô và người khác khốn khổ hơn."

Thưa ngài," Acelina đứng lên.

"Tôi hiểu rằng chẳng ai tránh được sai lầm cả.

Valdimar có thể tha thứ cho họ, tuy vậy, họ vẫn sẽ phải chấp nhận sự trừng phạt của mình và trả lại một tài sản thuộc quyền sở hữu của chúng tôi."

"Một tài sản?"

Manoury ngạc nhiên hỏi lại.

"Họ đánh cắp thứ gì sao?"

"Tôi cho rằng đó chỉ là hiểu lầm."

Aceline đảo mắt qua bàn của Vanessa.

"Nhưng đúng vậy, họ đang giữ một vật thuộc Valdimar.

Yêu cầu duy nhất của chúng tôi là hai thợ săn trẻ này sẽ trả lại vật đó."

Manoury nhìn sang Artemovich, và giống như Vanessa lẫn Samuel, Artemovich chẳng tỏ ra ngạc nhiên.

Ông ta chỉ nhún vai, rồi đập mạnh chiếc búa để dập tắt những tiếng xì xào vừa vang lên ở phía dưới."

Được thôi."

Manoury đáp.

"Tuy nhiên tôi có thể hỏi vật đó là gì chứ?"

"Ồ, chẳng có gì to tát đâu thưa ngài."

Acelina mỉm cười.

"Chỉ là một tấm bản đồ cũ thôi."*

Vanessa ngồi lạc lõng giữa hàng ghế chờ trong sảnh đường tòa nhà.

Cô dựa đầu vào bức tường sau lưng, mắt dõi theo Samuel không rời.

Ông đang nói chuyện với những người thuộc Hội Thợ Săn ở phía xa, Catherine Novak cũng có mặt.

Vanessa không thể nghe thấy họ nói gì, có lẽ là về chuyện cô và Sam không còn là thợ săn nữa.Đó là quyết định cuối cùng của tòa án, cùng với việc cô phải trả lại tấm bản đồ cho Valdimar.

Cô đã thua, và dẫu Vanessa đã mường tượng tới viễn cảnh này, cô không thực sự mong nó xảy ra.

Cú sốc vẫn để lại dư chấn, cô chẳng thể nghĩ gì được, chỉ có thể yên đó.

Cô muốn chạy trốn, tìm một góc khuất nào đó trong bóng tối và giấu mình trong đó.

Thậm chí lúc này, vai cô cũng khẽ co lại và cô không dám nhúc nhích.

Một lát sau, Justin xuất hiện ở ngưỡng cửa, trông mệt mỏi và tàn tạ.

Làn da của cậu ta nhợt nhạt như người ốm, đôi mắt cụp xuống và lững thững bước lại gần Vanessa.

Cô không nói bất cứ lời nào, thậm chí cho đến khi Justin ngồi xuống cạnh mình."

Chúng ta thua rồi, phải không?"

"Chỉ tôi thôi."

Cô đáp, vẫn nhìn về phía Samuel.

Bởi vậy mà cô chẳng nhận ra cái ngoảnh đầu của Justin hay ánh mắt của cậu.Samuel tách khỏi nhóm người, quay trở lại nơi cả hai đang ngồi.

Vanessa chờ đợi sự giận dữ, nhưng từ khi bước ra khỏi phòng xử án, ông chẳng quở trách cô dù chỉ một lời.

Cô không hiểu vẻ tức giận in trên cái cau mày, mím môi của Sam có nghĩa là gì cho đến khi ông lên tiếng:"Họ sẽ không giúp chúng ta nữa, nói rằng Hội Mắt Thánh sẽ lại gây khó dễ cho họ nếu họ làm bất cứ điều gì cho chúng ta.

Catherine kể rằng gần đây, Hội Thợ Săn đã nhận được vài lời cảnh cáo rồi nhưng chẳng ai dám tiết lộ ra bên ngoài."

"Giúp chúng ta việc gì?"

Vanessa ngẩng đầu lên hỏi."

Tìm hiểu về tấm bản đồ và ngăn cản đám phù thủy đó, dĩ nhiên rồi."

Sam đáp.

"Bố vẫn muốn tiếp tục sao?

Chúng ta không còn là thợ săn nữa."

Miệng cô đắng ngắt khi phải thừa nhận điều đó."

Nhưng nếu chúng biết được con là đứa trẻ chúng từng săn đuổi, chuyện gì sẽ xảy ra?"

"Vậy thì đánh lại chẳng phải ý tồi sao?"

Cô nhún vai, bình thản trả lời.

"Con nghĩ chạy trốn sẽ an toàn hơn."

"Từ khi nào con thích cách an toàn vậy?"

Samuel nhướn mày, nhưng Vanessa không trả lời.

Điều này thật khác thường, chính cô cũng biết thế.

Lẽ ra cô phải tức giận và trút cơn thịnh nộ ấy lên Valdimar, và chẳng điều gì có thể ngăn cản nổi cô.

Nhưng bây giờ tất cả những gì cô cảm thấy là nỗi sợ hãi và sự nghi ngờ.

Vanessa hoài nghi chính bản thân mình, liệu những lựa chọn của cô, những điều cô đã làm có phải là sai lầm.

"Bố biết là con đang sợ, Vanny."

Sam nói, và cô ngẩng đầu lên.

Chỉ vậy, ông đã biết mình nói đúng tim đen.

"Con muốn bỏ cuộc, ổn thôi, nhưng bố thì không đâu."

Cô không biết tại sao Sam lại kiên quyết đến thế.

Vì trả thù chăng?

Bởi cô không tin rằng ông thực sự làm điều này vì sự an toàn của cô, bởi ai cũng biết rằng cách an toàn nhất bây giờ là chạy trốn và ẩn náu.

Có lẽ vì ông vẫn chưa thể chấp nhận được sự thất bại thảm hại của cả hai."

Người cuối cùng đã chiến đấu lại Zachariah vì con đã chết rồi."

Vanessa chậm rãi đứng dậy.

"Giờ là Maraget, là Esme, Ben Whalsh, nhà Evans, và có thể là bất cứ ai trong số chúng ta."

"Vanny..."

"Con chẳng còn gì cả."

Cô ngỡ rằng khi mình nói ra điều này sẽ nhẹ nhõm hơn, nhưng rồi cô lại chỉ thấy đau đớn và thương hại cho chính mình.

"Chẳng còn ai cả ngoài bố, Sam."

Đó là sự thật, Vanessa nghĩ, và Sam cũng biết thế.

Một sự thật xấu xí, cay nghiệt, khiến cô tự hỏi bởi nguyên cớ gì mà tất cả những chuyện này xảy ra với mình.

Tại sao lại là cô?

Hoặc bởi con người cô tồi tệ đến mức xứng đáng nhận tất cả nỗi đau và rắc rối này?

"Được rồi."

Samuel đáp, lông mày ông chau lại, đuôi mắt cụp xuống não nề.

"Cứ ra khỏi đây đã."

Cô gật đầu và nhẹ nhõm thở ra.

Dẫu chẳng thể chấp nhận hình phạt này dễ dàng vậy, Vanessa biết rằng cô sẽ vẫn tìm được cách nào đó thích nghi và sống tiếp.

Cô chỉ cần chờ đợi những cảm xúc đang quặn lại trong lồng ngực mình vơi đi, hy vọng rằng nó không nhấn chìm và làm cô quẫn trí.

Khi Vanessa cuối cùng cũng lấy lại được chút ít niềm tin thì cô nghe thấy giọng nói của một người đàn ông đang gọi tên Justin.

Sam và cô quay lại, cả hai trông thấy một người đàn ông mặc áo măng-tô đen đang tiến lại gần chỗ mình.

Bước đi của ông ta gấp gáp, những tay vệ sĩ phía sau cũng phải cố đi nhanh mà bám theo.

"Con đang làm gì ở đây thế, Justin?"

Vanessa nhướn mày nhìn ông ta, khoanh tay lại trước ngực.

Ở sau cô, cậu ta đứng dậy.

Gương mặt cậu ta mệt mỏi và giọng nói cũng vậy:"Chúa ơi."

Cậu nhăn nhó.

"Bố theo dõi con đấy à?"

"Dĩ nhiên!"

Ông ta đáp và dừng lại trước mặt họ, lo lắng nhiều hơn tức giận.

"Người của bố đã gọi điện báo, nói rằng con vướng vào một vụ kiện.

Con phải gọi bố nếu có rắc rối chứ?"

"Con chỉ làm nhân chứng thôi."

Cậu ta liếc mắt nhìn Vanessa .

"Dù sao thì mọi chuyện cũng đã kết thúc rồi."

"Và Alex đã chết?

Con cũng không nói chuyện này, lại còn bỏ học sao?"

Giờ thì ông ta có vẻ tức giận thật.Justin đáp lại bằng một cái cau mày.

Vanessa nhận ra sự hiện diện của mình và Sam khiến cậu ta không cảm thấy thoải mái.

Chẳng hiểu vì lý do gì mà đến việc giới thiệu Justin cũng không làm.

"Tôi phải đi đây."

Cô huých nhẹ vào khuỷu tay cậu ta.

"Lúc khác nhé."

Khi nói những lời đó, Vanessa thoáng băn khoăn liệu mình và Justin vẫn còn cơ hội trở thành bạn bè.

Nếu như cô kết thúc cuộc đời của một thợ săn tại đây, cô sẽ chỉ là một nữ sinh bình thường tại Riverdale.

Cô hiếm khi kết bạn với lũ trẻ trên trường, thân thiết lại càng không có, bằng chứng là trong suốt nhiều năm qua Vanessa chẳng có lấy một người bạn thân.

Justin có thể là người thích hợp, nhất là khi cả hai có nhiều điểm tương đồng vậy."

Khoan đã."

Justin nói, cậu ta đột ngột nắm lấy khuỷu tay Vanessa khi cô định quay lưng bước khỏi.

Cậu ta nhìn bố mình, rồi lại nhìn cô, vẻ giày vò, khổ sở trên gương mặt cậu khiến tim cô chùng xuống, linh cảm điều gì đó chẳng lành.

Nhận ra mình đã níu chân được Vanessa, cậu ta mới buông tay cô ra và quay sang bố mình.

"Có một chuyện con muốn hỏi bố."

"Chuyện gì?"

Ông ta đáp.

Khi nhìn kỹ, Vanessa nhận ra cậu ta chẳng giống bố mấy.

Trong khi người đàn ông mang chất giọng Tây Ban Nha trước mặt cô có máu tóc màu cà phê, làn da rám và vóc dáng mạnh mẽ, Justin nom gầy gò, mảnh khảnh; mắt và tóc của cậu đều đen như màn đêm.

Lúc này, cậu ta đang nhìn xuống đất, xỏ tay vào túi áo khoác và hít một hơi dài trước khi cất giọng, có lẽ là để cân nhắc lại lần cuối câu hỏi của mình:"Mẹ của con tên là gì?"

"Ý con là sao?"

Giống như Vanessa và Samuel, bố của Justin cũng bối rối chẳng kém.

"Sao giờ con lại hỏi thế?

Hơn nữa con biết mà?"

"Cứ trả lời con."

Cậu đáp.

"Làm ơn."

Ông ta chau mày, liếc nhìn Vanessa và Sam với vẻ khó xử.

Có vẻ như ông ta không muốn người ngoài biết về gia đình mình, và cô cũng ngầm hiểu rằng sự hiện diện của cả hai khiến ông ta không thoải mái.

Dẫu vậy cô không thể quay lưng bỏ đi, Justin đã gieo rắc vào đầu cô bao băn khoăn và bất an.

Chỉ có cậu mới biết mình đang làm gì."

Bố."

Cậu nhẹ nhàng nhắc."

Được rồi."

Ông ta đáp với chút khó chịu.

"Lisa.

Lisa Gray, nhưng tự dưng con hỏi để làm gì thế?"

Điều đầu tiên Justin làm là quay đầu sang nhìn Vanessa, còn cô thì đứng chôn chân tại chỗ.

Thậm chí Sam cũng cứng họng, không nói được lời nào.

"Cái gì?"

Cuối cùng, Vanessa cũng nói được gì đó.

Cô sững sờ nhìn cả hai và tìm kiếm câu trả lời ở cậu ta."

Tôi chỉ muốn làm rõ vài điều thôi."

Justin điềm tĩnh đáp lại.

Vẻ buồn bã trên gương mặt cậu ta nói rằng cậu ta đã biết trước tất cả mọi chuyện rồi.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba bảy


Cô luôn ghét cay ghét đắng cụm từ ấy, "con mồ côi."

Đầu tiên là bố, sau đó là mẹ.

Cả hai đều bỏ cô, một vì bảo vệ và một vì ông ta chẳng yêu thương cô như đáng lẽ phải thế.Lũ trẻ ở trường khi đã biết về Vanessa đủ nhiều, chúng nhắc đến cô là một con mồ côi.

Lẽ ra cụm từ ấy chẳng có gì đặc biệt, vì nó là sự thật và không phải lúc nào cũng để mỉa mai hay chọc ghẹo, nhưng cô vẫn ghét khi bị gọi như thế.

Sự căm ghét và giận dữ đến từ nỗi đau, cảm giác bẽ bàng và thiếu thốn của một đứa trẻ.

Cô từng trốn vào nhà vệ sinh ở trường để khóc chỉ vì một thằng nhóc gọi cô như thế.

Vanessa đã dành cả cuộc đời mình để tự hỏi tại sao ông ta bỏ đi không lời giải thích, ngay cả khi Lisa đã chết, ngay cả khi cô chẳng còn ai cả.Cảm giác ấy không chỉ đơn giản là nỗi đau.

Cô cảm giác như mình đang mục rữa, bất lực vun vén những mảnh còn lại để không đột ngột gục ngã hay bật khóc.

Ngay cả lúc này."

Ông là Lucius?"

Samuel nói, giọng căng thẳng, lúng túng."

Phải."

Người đàn ông nhíu mày.

"Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?"

Lucius nhìn quanh, hẳn đã nhận ra nét mặt kỳ lạ của mọi người.

Samuel quay người đi, chưa hết bàng hoàng.

"Chúa ơi."

Ông lẩm bẩm với chính mình, còn Vanessa vẫn đứng chôn chân, dẫu sắc mặt cô đã thay đổi.

Justin im lặng, không nói nửa lời.

Cô không biết mình nên trút sự giận giữ này lên cậu ta hay là Lucius."

Bố chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng chúng ta phải về thôi Justin.

Con sẽ phải giải thích tất cả sau.

" Ông ta xắn tay áo, nhìn đồng hồ.

"Giờ bố có một cuộc gặp quan trọng, và..."

"Bố đùa con sao?"

Justin cáu kỉnh đáp.

"Bố không thể nhận ra cô ấy là ai sao?"

"Tại sao con phải giận dữ thế?"

Ông ta nghiêm giọng, gương mặt đanh lại.

"Không, bố không biết bạn con là ai, giờ thì chúng ta phải đi thôi."

Lucius lắc đầu ngao ngán và quay lưng bỏ đi, nói gì đó bằng tiếng Tây Ban Nha với tay vệ sĩ bên cạnh.

Một vệ sĩ khác vẫn nán lại chờ Justin, ra hiệu rằng cậu phải đi theo.

Vanessa vẫn không nhúc nhích, Justin cũng vậy.

Không kịp suy nghĩ thêm, cậu cất giọng:"Cô ấy là Vanessa, con gái của Lisa!"

Lucius dừng chân, quay mình lại.

Cậu đã có được sự chú ý của bố mình, nhưng khi nhìn sang Vanessa, Justin lại có cảm giác rằng mình vừa phạm phải một sai lầm khủng khiếp.

Cô run rẩy từ vai xuống chân, ngước mắt nhìn cậu và cắn chặt môi để kìm giữ cơn thịnh nộ."

Cái gì?"

Người đàn ông bối rối, hết nhìn con trai lại nhìn sang Vanessa.

Justin cúi đầu xuống và bước lùi xa ra khỏi Vanessa, cậu không dám nói thêm điều gì nữa.

Có vẻ như cậu đã lựa chọn sai thời điểm, nhưng nếu không lúc này thì có lẽ chẳng còn cơ hội nào nữa.

Tất cả những gì xảy ra tiếp đều phụ thuộc vào phản ứng của Vanessa, cậu và Sam chẳng thể làm điều gì cả ngoài đứng sang một bên."

Justin?"

Lucius chậm rãi bước đến.Vanessa quay người lại.

Cô không còn lựa chọn nào khác, buộc phải đối mặt với ông ta.

Một lần và chấm dứt, cô tự nhủ.

Nhưng khi phải ngước lên và nhìn thẳng vào gương mặt người mà cô cho rằng đã bỏ rơi mình như thế, nỗi sợ hãi và cảm giác tủi thân quay lại, chèn ép buồng ngực và làm cô khó thở.

"Không thể nào..."

Ông ta chăm chú nhìn cô, rồi nhìn Justin, chân mày dần giãn ra.

"Con gặp con bé từ khi nào?..."

"Đó là câu hỏi đầu tiên của ông?"

Khó khăn lắm, Vanessa mới có thể nói gì đó.

"Chúng tôi gặp nhau lúc nào ấy à?"

Từng cử chỉ dù là nhỏ nhất của Lucius đều khiến ruột gan cô như bị cào xé, cô muốn gào thét vào mặt ông ta những suy nghĩ mình giữ trong đầu suốt bao năm qua.

Cô đã tưởng tượng về điều đó cả trăm lần, nhưng vì Lisa mà cô vẫn giữ niềm tin rằng có thể, chỉ có thể thôi, vì một lý do bất khả kháng mình mới bị bỏ rơi.

Nhưng ông ta thậm chí còn không nhớ đến sự tồn tại của Vanessa nếu Justin không nói gì cả."

Bố xin lỗi."

Lucius nói."

Tôi không cần ông xin lỗi."

Cô đay nghiến đáp lại, chẳng hiểu tại sao khi ông ta nói thế, cô chỉ thêm giận dữ.

"Tôi cần một câu trả lời."

Cô có thể thấy ông ta đang nhìn con trai mình, nhưng vẻ mặt tội lỗi của ông ta bây giờ chẳng thể cứu vãn được gì.

Đã quá muộn để hối hận và xin lỗi, và dẫu có chung huyết thống đi nữa, Lucius vĩnh viễn là kẻ xa lạ với cô.

Tất cả những gì cô muốn từ ông ta là một câu trả lời, một sự giải thích cho việc cô luôn cảm giác như mình là một thứ đáng bị vứt bỏ."

Đó là điều Lisa muốn."

Cuối cùng, Lucius nói.

"Cô ấy muốn tách cả hai ra, và đã giữ con lại.

Cô ấy nói rằng dù chuyện gì xảy ra cũng không được phép để cả hai gặp nhau."

Vanessa bật cười, dẫu cô biết rằng mắt mình đã nhòe ướt.

Cô ngoảnh đi, cố thả lỏng người trên ghế nhưng vai và lòng bàn tay không ngừng run lên."

Lisa đã chết rồi."

Cuối cùng cô nói, và khi những lời ấy buột ra khỏi miệng cũng là lúc cô chẳng thể giấu nổi nước mắt nữa.

Mắt và sống mũi cô đỏ ửng.

Vanessa là kẻ hiếm khi than khóc dẫu rắc rối cô gặp phải có tồi tệ như thế nào, nhưng lúc này cô không thể vững vàng đến thế nữa.

Trong đầu cô ngập những giọng nói và hình ảnh, một số thuộc về cái đêm Lisa chết, một số thuộc về những ngày cô và Sam đi tìm bố ruột của cô, và khi không tìm thấy bất cứ tung tích nào, cô đã tuyệt vọng nghĩ rằng mình sẽ bị tống vào cái trại mồ côi chết tiệt ấy.

"Mẹ tôi đã chết, và tôi thì chỉ có một mình.

Đó là cái cớ của ông hả, rằng tôi và cậu ta không được gặp nhau?"

"Vanny."

Samuel kéo khuỷu tay cô, nhưng cô giằng mình ra ngay lập tức.

"Bố biết chuyện này quá khó chấp nhận nhưng đó là sự thật, bố đã hứa với Lisa."

"Bà ấy đã chết!"

Vanessa gắt lên giận dữ.

Cô không thể chịu nổi việc tên mẹ mình bị mang ra làm cái bia đỡ đạn cho sự bỏ mặc của ông ta.

"Nếu ông có ở đó, nếu ông bảo vệ chúng tôi, mẹ tôi vẫn còn sống!"

"Có những chuyện còn quan trọng hơn việc bố có ở đó không."

Lucius đáp lại.

"Bố và Lisa đã thỏa thuận, dù chuyện gì xảy ra đi nữa cả hai không được biết đến nhau, thậm chí là gặp nhau!"

"Vậy thì tại sao?"

Vanessa hỏi, không chịu nhượng bộ.

"Tại sao mẹ tôi muốn thế?"

Lucius định nói gì đó nhưng lại thôi, chỉ thở dài rồi quay đầu đi.

Dường như ông ta vẫn chẳng biết đáp lại cô thế nào, hoặc chẳng có câu trả lời hợp lý."

Ông còn chẳng biết."

Cuối cùng, cô nói, chẳng ngăn nổi sự thất vọng thấm vào cả giọng nói."

Cô ấy muốn cắt đuôi đám người luôn truy con và Justin, chẳng biết được chuyện gì sẽ xảy ra nếu chúng có được cả hai.

Bởi vậy bố luôn cố gắng giữ Justin an toàn."

Vanessa ngoảnh đi và cố thả lỏng người, nhưng vai và lòng bàn tay không ngừng run lên.

Cơn thịnh nộ làm mắt cô nhòe ướt.

Tất cả những ký ức tồi tệ nhất về Lisa, về những tháng ngày cô rong ruổi nay đây mai đó cùng với Samuel, chẳng bao giờ nghe một tin tức gì về bố ruột mình cứ tua đi tua đi tua lại như một đoạn phim trong đầu cô.

Cô phải nuốt ngược cơn giận dữ xuống mới có thể mở lời:"Tại sao ông không bao giờ liên lạc với tôi và mẹ?"

"Họ nói rằng một thợ săn đã nhận nuôi con và con sẽ tuyệt đối an toàn."

Lucius đáp lại bằng ánh nhìn buồn bã.

"Hơn nữa con cũng đâu muốn gặp bố, phải không?"

Vanessa chợt tìm được câu trả lời cho băn khoăn của mình, lý do thật sự sau việc cô bị bỏ rơi.

Cô chưa bao giờ quan trọng với Lucius.

Cô không phải là Justin, một trong những đứa con được ông ta mang về, nuôi dưỡng và bảo vệ.

Sự khác biệt giữa cô và cậu ta là nơi cả hai lớn lên, một được công nhận và một lang thang bên ngoài cùng những người không cùng huyết thống.

Quãng thời gian Justin ở cùng Lucius đã khiến cậu được công nhận, còn cô bị lãng quên.

Ngọn lửa giận dữ trong cô lụi tắt, để lại nỗi trống vắng và hụt hẫng khủng khiếp."

Vậy là đủ rồi."

Cô đáp, không biết còn bao lâu trước khi nước mắt của mình trào ra.

Không muốn khóc lóc trước mặt Lucius và Justin, Vanessa kéo khuỷu tay Samuel đi.

"Về thôi, con không muốn ở đây nữa."

"Chờ đã, Vanessa!"

Justin gọi, nhưng cô không quay lại cũng không dừng bước.

Cô thậm chí còn bước nhanh hơn để có thể ra khỏi đây, lên xe và tránh xa Justin lẫn Lucius ra.

Cô thậm chí đã định làm bạn với cậu ta, nhưng cậu ta đã phá hỏng tất cả.

Nếu như cậu ta chưa từng nói gì, Vanessa nghĩ, nếu như cậu ta cứ giữ im lặng, tất cả những chuyện này đã không xảy ra.

Vanessa cố bước đi trước Sam để ông không nhận ra những giọt nước mắt của cô đang lăn xuống gò má và cằm.

Cô chẳng thể ngăn nổi chúng dẫu có cố gắng thế nào.

Khi đã quay trở lại nhà thờ qua cánh cửa ở gác mái, người phụ nữ khi nãy ngồi ở đây đã rời đi, chỉ còn lại cha Briain và một giáo sĩ khác.

"Mọi chuyện thế nào rồi?"

Cha Briain ngẩng lên và mỉm cười, nhưng Vanessa đi ngang qua ông ta, chẳng nói lời nào, tiến về phía cánh cửa.

Cô có va vai mình vào vị cha xứ, nhưng chẳng dừng lại."

Thứ lỗi."

Samuel nói.

"Con bé hơi kích động."

"Tệ lắm sao?"

Cha Briain ngỡ Sam đang nói về vụ kiện."

Vâng.

Khá tệ."

Sam nhìn theo Vanessa khi cô bước qua cánh cửa nhà thờ và biến mất.

"Xin lỗi, nhưng tôi phải đi bây giờ."

Không thêm một lời giải thích, Sam vội bước đi, cố bắt kịp Vanessa.

Khi ông mới ra đến tiền sảnh của nhà thờ, Vanessa đã ở bên ngoài.

Trời lạnh căm căm và tuyết rơi dày, nước mắt cô như đông cứng lại.

Cô chẳng thể khóc nữa, buồng phổi buốt khí lạnh và sự giận dữ.

Bước ra bãi đỗ xe, cô dừng lại trước chiếc Shelby và dựa lưng lên thân xe, quẹt qua loa những giọt nước mắt bằng tay áo.

Samuel đã nhìn thấy cô trong bãi đỗ xe.

Khi nhận ra ông đang bước lại gần, cô cúi đầu xuống, chẳng biết nên nói gì hay phản ứng ra sao.

Dù chẳng phải là ruột thịt máu mủ, Sam vẫn không từ bỏ cô và Lisa như Lucius.

Nhưng thay vì cảm kích, Vanessa lại thấy mỉa mai làm sao khi người cưu mang cô lại không phải là gia đình của mình, mà lại là một người lẽ ra chẳng có trách nhiệm gì với cuộc đời cô.

Bẽ bàng và bứt rứt, Vanessa chẳng đáp lại khi ông hỏi cô có sao không.Khi thấy cô không trả lời, Sam thở dài.

Ông bước đến và ôm cô, và cái ôm đó hơn mọi lời cần nói.

Nước mắt cô lại trào ra, cùng với nỗi căm ghét khủng khiếp dành cho Lucius.

"Về nhà thôi."

Sam nói, sau một hồi im lặng.

"Được không?"

Vanessa chẳng rõ về nhà là đi đâu, nhưng cô vẫn gật đầu.

Cô chỉ không muốn ở đây nữa.

Ngồi xuống chiếc ghế lái phụ, Vanessa giấu gương mặt mình bằng cách kéo chiếc khăn len dựng lên và nghiêng đầu về phía cửa sổ.

Samuel lắc nhẹ vai cô.

"Con sẽ ổn thôi."

Ông nói.Mỉa mai thay, Vanessa nghĩ, đó cũng là điều Lisa từng nói với cô trước khi bà trút hơi thở cuối cùng.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba tám


Đêm xuống, tuyết rơi dày hơn.

Vanessa ngồi trên những bậc thang thoát hiểm bên ngoài nhà trọ.

Màu xanh của lớp sơn trên những thanh kim loại đã bong tróc, những đụn tuyết mỏng phủ lên trắng cầu thang.

Cái lạnh khiến cô thấy mình tê tái, rã rời, mỏi mệt.

Cô thả một lon bia rỗng đã bị bóp méo xuống bậc thang, quờ tay vơ lấy lon thứ hai từ trên thành cửa sổ thì nhìn thấy Samuel đang nhìn mình từ bên trong phòng trọ.

Ông bước lại gần và mở cánh cửa sổ ra:"Con sẽ bị cảm đấy."

Cô giơ lon bia lên và lắc lắc, nhún vai."

Cái đấy chẳng giúp gì cả.

Vả lại từ bao giờ con được tự do uống rượu bia thế?"

Samuel kéo mạnh cánh cửa sổ, làm những đụn tuyết bám trên nó rơi lả tả xuống.

Ông trèo ra bên ngoài, mấy giây đầu run lên vì lạnh.

"Con thấy sao rồi?"

Samuel hỏi.

Ông ngồi xuống bên cạnh Vanessa, và cô đưa cho ông một lon bia thay câu trả lời.Vanessa không thể nhớ được cách Samuel bước vào cuộc đời cô, và cách Lucius biến mất.

Cô ghi nhớ gương mặt của ông từ khi còn chưa biết nói, một người lạ thường ghé qua chiếc RV của mẹ Lisa và tặng cô những chiếc kẹo chocolate.

Sự hiện diện của người lạ ấy trở nên quen thuộc, cùng với Ed và những thợ săn khác.

Nhưng gương mặt của Lucius không có trong số đó.

Ông ta như chưa từng tồn tại, hay ít nhất là trong cuộc đời cô, cho tới ngày hôm qua."

Con chỉ không hiểu được," Cuối cùng, cô cất giọng, đầu dựa vào bức tường lạnh ngắt.

"Sao ông ta có thể làm thế với mẹ Lisa?"

"Bố không rõ nữa, Vanny."

Ông đáp lại, khẽ bật nắp lon bia.

Một lát sau, cảm giác như câu trả lời đó vẫn chưa thỏa đáng, Sam nói tiếp.

"Có lẽ vì Lucius không yêu Lisa như ông ta nói."

"Nhưng bố thì có, phải không?"

Cô ngoảnh đầu nhìn Samuel.

Bóng đêm và ánh đèn nhàn nhạt hắt ra từ con phố in lên gương mặt cô, Sam sẽ không thể nhìn thấy sống mũi đỏ ửng của Vanessa chừng nào cô vẫn giữ nguyên tư thế của mình lúc này.Ông trả lời bằng sự im lặng, nhưng Sam không lảng tránh câu hỏi của Vanessa mà chỉ cân nhắc câu trả lời.

Cô có thể nhận ra điều đó qua cái nhíu mày của ông và ánh mắt hướng xuống con đường.

"Sau khi anh trai mất, bố đã suy sụp."

Sam ngần ngừ cất giọng, chừng như vẫn băn khoăn liệu mình sẽ kể những gì và giữ lại điều gì.

"Đó là mất mát lớn hơn hết thảy.

Bố bỏ bẵng tất cả mọi thứ, không làm gì cả trong nhiều tháng trời.

Lisa là một trong những thợ săn được Hội gửi đến để ép bố quay lại công việc."

Sam liếc nhìn cô, uống một hơi bia.

Sự dằn vặt cô nhìn thấy trên nét mặt và cảm nhận được từ giọng nói của ông nhắc cô nhớ về những đêm cô không thể ngủ được vì hình ảnh của Lisa cứ quanh quẩn trong đầu.

Có những lúc khi nửa tỉnh nửa mơ, cô vẫn nghĩ rằng mình đang nằm trong chiếc RV với mùi bia, mùi thuốc súng và mùi của mẹ thoang thoảng giữa không trung.

Thói quen và sự mong chờ của một đứa trẻ đã khiến cô tự đánh lừa mình về sự tồn tại của mẹ.

Cô đã nghĩ rằng bà sẽ trở về, gõ cửa và đón cô đi.

Thời thơ ấu chấm dứt, và Vanessa kinh hãi mỗi lần nghĩ tới cảm giác chờ đợi, mong nhớ, mất mát và trống rỗng của mình.

Cảm giác ấy khiến bao tử cô co thắt lại, làm cô buồn nôn và tâm trí cô như chiếc la bàn mất phương hướng.

Hẳn Samuel cũng từng cảm thấy như thế, có điều tồi tệ hơn bởi cuộc đời thợ săn của ông dài hơn cô rất nhiều."

Lisa đã kéo bố ra khỏi cái hố đó.

Mẹ con là một người phụ nữ tuyệt vời."

Ông mỉm cười với Vanessa.

Cô đột nhiên thấy ghen tỵ với ông vì có những ký ức về Lisa mà cô không có.

"Cô ấy không an ủi bố, cách đó chẳng có tác dụng gì cả.

Cô ấy kéo bố vào một vụ đi săn, nhắc lại cho bố giá trị của một thợ săn, dù còn sống hay đã chết.

Bố cảm thấy như cô ấy tát vào mặt mình ấy.

Đau điếng, nhưng làm bố tỉnh lại."

Cô mỉm cười yếu ớt, mường tượng về cảnh đó.

Tính cách thẳng thắn của Lisa là một trong những điều khiến cô tự hào về mẹ mình, cô những mong muốn biến mình thành một con người như thế.

"Tại sao cả hai không đến với nhau?"

Cô hỏi, và thoáng nghĩ về dòng máu ma cà rồng của mình.

Giá như cô là con ruột của ông, giá như giữa cô và người mình gọi là bố không có khoảng cách huyết thống.

Rất nhiều điều sẽ thay đổi chỉ với sự khác biệt đó."

Lisa không phải là người thích xây dựng một gia đình, vì vậy cô ấy không kết hôn, cũng không mấy khi qua lại nghiêm túc với ai cả."

Ông đáp, giọng đã bớt nặng nề, uống một hơi bia nữa.

"Bố và cô ấy đã quen nhau một thời gian, nhưng bị chia cắt vì công việc và những cuộc săn.

Đó không phải điều bố muốn, nhưng chẳng ai có thể trói buộc Lisa được cả."

"Và Lucius?"

Samuel lắc đầu.

"Bố không biết về Lucius cho đến khi cô ấy nói rằng mình đang mang bầu.

Ban đầu, cô ấy cũng không muốn thế..."

Ông chợt im bặt, nhìn Vanessa với đôi mắt áy náy.

"Bố không có ý..."

"Không sao cả."

Cô đáp.

"Con hiểu mà."

Kể cả nói thế, cô cũng không thể làm ngơ cảm giác tủi giận nhen lên trong tim.

Cô không trách Lisa, mà là chính mình.

Cảm giác này đã tồn tại lâu trước đây, nhưng điều mà Samuel lỡ miệng nói khiến nó trở nên nặng nề hơn bao giờ hết.

Vanessa cảm giác như mình là căn nguyên của mọi vấn đề, của mọi cái chết, một gánh nặng mà cô ước là biến mất.

Đó là một cảm xúc độc hại, chính cô cũng hiểu thế, nhưng cũng không thể ngăn nó đầu độc chính mình và khiến cô căm ghét bản thân hơn.Có lẽ cô đã để lộ điều gì đó.

Ánh mắt, nét mặt, sự im lặng, cách cô cúi đầu và uống bia, hay các cô nhích người vào sát bức tường.

Vanessa đã cố che giấu, nhưng đôi khi, điều đó khó khăn hơn cô nghĩ.

Sự thất vọng thấm đẫm Vanessa như chính làn không khí lạnh lẽo của mùa đông này.

Cô muốn mình bị trừng phạt và trả giá, hoặc đơn giản là biến mất."

Vanny, bố biết chuyện này không dễ dàng.."

Sam gọi, nhưng cô không ngẩng đầu lên.

"Nhưng đó không phải lỗi của con.

Con không bao giờ là một lỗi lầm cả."

Cô những muốn gật đầu, nhưng bấy giờ điều đó mới khó khăn làm sao.

Sam có thể tin cô, tha thứ và công nhận cô – điều mà cô không làm được với chính mình.

Cảm giác này không còn là thứ gì đó cô có thể kiểm soát, cũng không phải là sự tội lỗi hay day dứt trước những sai lầm quá khứ hay mong muốn sửa chữa những điều cô đã phá hỏng.

Nó sâu hơn thế, như một mũi dao xoáy vào tận cùng trong cô, và nếu có bất cứ cách nào để sửa chữa tất cả những điều này đó là cô chưa từng tồn tại.Có lẽ đó là lý do Lucius đã bỏ rơi cô.

Ông ta không muốn rước về một đứa con gái như vậy.

"Bố sẽ không bỏ con phải không?"

Giọng cô chỉ là tiếng thở, thấm đầy nỗi sợ."

Dĩ nhiên là không rồi."

Samuel nói, dịu dàng nhưng chắc chắn.Đó là lời nói dối, Vanessa nghĩ.Nhưng cô đâu còn lựa chọn nào khác ngoài phải tin vào một lời nói dối đầy nỗi đau.*Sam bị đánh thức bởi âm thanh ồn ào đến từ bên kia căn phòng.

Ông quờ quạng tay chân, kéo chiếc mền ra và nhìn đồng hồ.

Bấy giờ mới sáu giờ mười phút sáng, một buổi sáng mùa đông tối tăm và lạnh.Khi âm thanh ấy vang lên lần nữa, Sam mới bị kéo hẳn ra khỏi cơn buồn ngủ.

Chiếc giường bên kia trống trơn, chăn gối vứt lung tung.

Ngăn cách với phòng khách là một bức tường mỏng bằng có những ô mắt cáo hình tam giác, Sam nheo mắt nhìn và nhìn thấy thân hình mảnh khảnh của Vanessa ở bên kia.

Cô cúi khom người, thở hổn hển, chừng như đang lục lọi thứ gì đó."

Vanny?"

Ông gọi, nhưng cô không trả lời.Sam xuống khỏi giường và nhẹ nhàng bước vòng qua giường cô.

Ở bên kia bức tường ô mắt cáo, Vanessa khuỵu một chân trên đất, lục lọi những túi hành lý chưa được dỡ của họ.

Quần áo và đồ đạc bị bới ra khắp sàn, tiếng gầm gừ rỉ qua kẽ răng cô khiến Sam chùn bước và lùi lại.

Đó là khi ông nhớ ra mình đã bỏ lại những túi ziploc chứa máu động vật ở căn hộ trước.

Hẳn đó là lý do thanh tra Arthur và cảnh sát liên tục gọi vào máy ông từ hôm qua đến giờ, nhưng bởi vụ kiện mà ông chẳng buồn bắt máy và quên bẵng đi.Tấm ván gỗ dưới chân Sam bỗng võng xuống và cọt kẹt kêu.

Âm thanh không lớn, nhưng Vanessa đã nghe thấy.

Cô không lục lọi đồ đạc nữa mà chậm rãi quay đầu lại.Đây không phải lần đầu tiên Sam nhìn thấy một con ma cà rồng khi nó chuẩn bị tấn công, với đôi mắt đỏ rực đầy thịnh nộ và những đường gân tím đỏ hằn rõ trên da.

Nhưng đây là lần đầu tiên ông nhìn thấy Vanessa trong hình dạng ấy – hình dạng của một con quái vật thực sự.

Cô chậm rãi đứng dậy, khẽ gầm gừ và nhìn Sam với ánh mắt nham hiểm.

Cô đã không còn là chính mình nữa, để đánh thức cô khỏi cơn đói sẽ là một thử thách không nhỏ.

"Vanessa?"

Lần này, cô đã đáp lại, nhưng không phải bằng lời nói mà bằng những tiếng gầm gừ lớn hơn.

Sam có cảm giác trước mặt mình là một con dã thú chứ không phải Vanessa."

Là bố đây.

Con biết mà."

Ông nói, lùi lại đằng sau để có thể quay lại giường, nơi ông cất khẩu súng của mình dưới gối.

Ông biết bắn Vanessa bằng đạn thường sẽ chẳng có tác dụng gì, nhưng nó vẫn có thể giữ chân cô một lúc.

"Bình tĩnh nào."

Đột ngột, cô gào lên và lao đến.

Samuel ngay lập tức phản xạ, ông quay người chạy về phía giường để cố chộp lấy khẩu súng.

Nhưng ngay khi vừa chạm sượt qua nó, ông đã có cảm giác mình bị kéo ra đằng sau.

Móng tay của cô cắm vào bả vai ông, khiến ông nhớ lại trận đánh lần trước của mình với Justin.

Một điều chắc chắn là cả hai đều có cách chiến đấu giống hệt nhau: tàn bạo, khát máu và không sợ hãi bất cứ điều gì.Vanessa kéo Sam ngã xuống sàn và cố ghìm ông xuống.

Những vết thương lần trước lại đau buốt, khiến làn da ông chuyển sang đỏ lựng và gân máu nổi lên.

Khác với Justin khi ấy, Vanessa không muốn giết ông.

Cô muốn máu của ông, và ông là nguồn thức ăn duy nhất trong tầm mắt cô.

Cô tìm mọi cách để có thể cắn vào cổ Sam, từ cào xé đến ghìm tay ông xuống bằng sức mạnh khủng khiếp của một con ma cà rồng.

Sam có cảm giác như xương mình sắp bị bóp nát ra vậy."

Vanessa!"

Ông gào lên.

"Dừng lại ngay!"

Sam lấy chân đạp cô ra và dùng khuỷu tay đập vào xương hàm cô, khiến cô choáng váng trong khoảnh khắc.

Lợi dụng một giây vàng ấy, Sam vùng dậy, bất chấp cơn đau khiến từng thớ cơ trong người ông như bị thiêu đốt.

Ông thúc đầu gối mình vào giữa bụng cô, tóm lấy hai cổ tay và tìm cách khống chế cô.

Vanessa vùng vẫy chống cự, cô gào ghét không ngừng bằng thứ giọng không phải của con người.

Đột ngột, cô bật người dậy và những chiếc răng nanh lộ ra giữa vòm miệng mở lớn, cắn thẳng vào phần nối giữa vai và cổ Sam.

Cơn đau, cú sốc và sự hoảng loạn khiến ông thả lỏng tay, lợi dụng điều đó Vanessa lật ngược tình thế.

Cô ghìm ông xuống dưới đất, ngay cạnh chân giường, và Sam có thể cảm thấy dòng máu ấm trào ra khỏi cổ mình.

Cơn đau lan khắp người ông như một thứ thuốc tê, Samuel không thể đánh lại cô nữa.Yếu ớt, ông vươn tay lên và quờ quạng tìm khẩu súng.

Ông có thể sờ sượt qua nó.

Cố gắng rướn người lên, ông đẩy nó ra từng chút một bằng những ngon tay đang chuyển sang trắng bệch.

Cuối cùng công cũng có thể kéo khẩu súng ra và đập một cú đau điếng bằng phần báng kim loại vào đầu Vanessa.

Ôm chặt cổ mình, Samuel bám vào giường và cố gắng đứng dậy.

Xích, ông nghĩ, xích đang ở trong chiếc hộp gỗ thông.Vanessa vẫn chưa bất tỉnh.

Cô nhúc nhích mình, đôi mắt đỏ rực đảo quanh và cố ngồi dậy.

Sam chau mày, bao tử quặn lại trước khi đập một cú nữa vào thái dương cô, mạnh đến mức máu bật ra:"Xin lỗi con."

Ông quay người ra phòng ngoài để tìm sợi xích.

Cơn đau trở nên tồi tệ khi Sam nhìn xuống và nhận ra những vết thương hôm trước đã hở miệng trở lại, nhuộm đỏ áo ông.

Ông cố lê bước nhưng chân bắt đầu run rẩy, và rồi đột ngột ngã khuỵu xuống đất, mắt nhắm nghiền.

Khẩu súng rơi xuống bên cạnh ông, và máu bắt đầu chảy loang ra nền đất.
 
Back
Top Bottom