Siêu Nhiên NỔI LOẠN (INSURGENT)

[BOT] Wattpad

Quản Trị Viên
25/9/25
169,564
0
36
116816584-256-k270735.jpg

Nổi Loạn (Insurgent)
Tác giả: JessicaVanes9
Thể loại: Siêu nhiên
Trạng thái: Hoàn thành


Giới thiệu truyện:

She's just messed up.

That's all.
_____
Những phù thủy vẫn thường truyền tai nhau câu chuyện về vị nữ hoàng của các thiên thần sa ngã.

Đồn rằng, nàng đã chết dưới lưỡi kiếm của tình nhân, linh hồn bị chia cắt và trôi nổi giữa các thế giới.

Để mang nàng trở lại, những thiên thần sa ngã tuyệt vọng tìm kiếm linh hồn nàng.

Nhưng, cổ tích chỉ là cổ tích.

Vanessa chẳng bao giờ tin vào những câu chuyện đó.

Rong ruổi khắp nước Mỹ suốt mười tám năm qua, cô là một thợ săn mang nửa dòng máu ma cà rồng.

Số phận khắc nghiệt ép buộc cô phải dấn thân vào những cuộc chiến đẫm máu, chỉ cho đến khi đã vụn vỡ và chẳng còn lại gì, cô mới nhận ra mình đã trở thành một phần trong câu chuyện cổ tích xa xưa kia.
____
Truyện sẽ được cập nhật tại Wattpad.

Nổi Loạn là tập thứ nhất của của series The Fallen War.

Thứ tự các tập là Insurgent, Annihilated, Downfall.

Trước đây, Nổi Loạn từng thuộc cùng series với Tái Sinh (Hiện được đặt tên lại là Giao Ước), nhưng bây giờ sẽ tách ra thành 2 series độc lập.

Nếu ai hứng thú với truyện của mình, hãy đọc cả Tái Sinh/Giao Ước nhé.​
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Mở đầu


Thời ngạo mạn, thiên đàng chối từ hắn,

cùng tất thảy thiên thần nổi loạn,

vì tham vọng của kẻ cuồng điên.

Thiên đường đã mất – John Milton

Trans: Green

Michael của em, em tự hỏi anh có thích khúc nhạc này.Trong quán bar đêm và em đã đàn cho anh nghe, những nốt ghi-ta du dương của tuổi trẻ.Nhắc cho chúng ta về yên bình,tình yêu,hạnh phúc,và nhà.Em nhớ nhà.Em nhớ ánh nắng bên cửa sổ khi em mười bảy.Em nhớ tiếng xe chạy ngoài phố khi em hai mươi.Em nhớ giọng cười của anh khi ta đã trải qua tuổi hai hai...Và em nhớ tất cả những điều đó, vào cái ngày mà chúng tan biến vào quá khứ, ngày mà cả hai ta đều biết tất cả đã bị hủy hoại.

Em đã tan vỡ.

Và em biết anh cũng thế.Đừng khóc, anh yêu, đừng khóc.

Hãy bước đi.Chúng ta đâu phải kẻ duy nhất đơn độc trên cõi sống?

Chúng ta đâu phải những kẻ duy nhất sai lầm và ngu xuẩn?

Đâu phải những kẻ duy nhất trong thế giới này chịu đựng sự kìm hãm của cuộc đời?Chúng ta chịu đựng, vì chúng ta nổi loạn và thách thức,vì chúng ta khác số còn lại,vì chúng ta tự do.Ký tên, Pandoras
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương một


Salina, Kansas, Mỹ

1996.

"Crying in the shadows Of a love he used to know But now it's all over Crying in the shadows...."

Michael gõ cây bút chì xuống mặt bàn từng nhịp đều đều.

Hắn mím môi, phác những nét đậm vào lớp giấy.

Không khí trong quán bar lắng dần, nhường chỗ cho những nốt guitar trầm bổng và giọng hát kinh điển của Gary Moore.

Hắn thích những bài hát của người nghệ sĩ người Bắc Ailen này, bởi vậy, quán bar hắn ngồi có thể được coi là chốn lý tưởng, vì họ cũng chuộng nhạc Gary Moore như hắn.

Hắn lẩm nhẩm hát theo, đánh nhẹ lên trang giấy một lớp chì nhạt, ngay chỗ môi bức chân dung hắn đang vẽ.Quán bar có tên Bobby's Home, nhỏ và tồi tàn, đầy mùi thuốc lá, bỏng ngô cũ, đồ ăn nhanh và bia rượu.

Đã từ lâu hắn không đụng tới rượu, hắn chỉ gọi một ly cà phê đen, nghi nghút khói, như lâu trước đây hắn vẫn luôn làm thế.

Hắn biết mình cần tránh xa mọi thứ khiến đầu óc bản thân không tỉnh táo, thậm chí là cả giấc ngủ.

Vào buổi chiều, ánh nắng hắt qua cánh cửa kính của quán bar, cùng thứ mùi nồng, lạnh của không khí trong quán đưa hắn về những ngày xa nhất trong ký ức.

Hắn thật sự cảm thấy bình yên, sau chừng ấy năm trôi qua.

Sự bình yên thật sự.Cánh cửa của quán Bobby's Home rung lên.

Một người đàn ông trung niên bước vào, bận chiếc áo măng tô xám, thắt cà vạt và đi giày da bê.

Ông ta chỉnh lại cổ áo, trong khi nhìn lướt quanh quán bar, rồi dừng mắt ở chỗ Michael.

Người đàn ông lạ đi đến chỗ hắn.

Gương mặt ông ta vuông vức, đầy đặn, mái tóc tối màu đã ngả hoa râm, ánh mắt lạnh lùng, khó có thể đoán được ông ta đang nghĩ gì.

Ông ta thản nhiên kéo ghế và ngồi xuống trước Michael.Bài hát đột ngột kết thúc, chỉ vừa ngay lúc người đàn ông lạ ngồi xuống.

Michael không ngước lên, nhưng hắn có thể cảm nhận được cái nhìn điềm tĩnh, lạnh lẽo của ông ta, giống như có một làn nước lạnh buốt đang chậm rãi đổ lên người mình.

Anh chàng phục vụ quán, Max, cao nghều và gầy gò bước đến, cất giọng thờ ơ:"Ông muốn dùng gì?"

Người đàn ông mỉm cười, những vết chân chim lằn quanh đuôi mắt thật rõ.

Giọng nói ông ta lạnh nhưng có thiện cảm:"Một ly Gin, cảm ơn."

Anh ta gật đầu.

"Chờ tôi một chút."

Người đàn ông nhìn anh ta đi khỏi, rồi quay lại nhìn Michael.

Hắn ta im lặng, nét mặt tỏ ra buồn chán, lười biếng phác những nét chì mờ.

Ông ta hắng giọng, và chờ đợi.Cuối cùng, hắn cũng lên tiếng, cất giọng trầm trầm - thứ giọng của những người kiệm lời, đầy xa cách và cũng không giống người Mỹ bản địa.

Hắn mới tới đây chưa được lâu, chất giọng vẫn phảng phất âm hưởng của một nền văn hóa khác không thuộc về thế giới này.

Khi nãy lúc hắn gọi cà phê, người pha chế ở quầy bar còn ngỡ hắn tới từ một trong những nước ở Nam Mỹ với giọng Latin đặc trưng.

Hắn chỉ nhún vai và không đáp lại.

Sự nhầm lẫn đó cũng khá dễ hiểu, dù trước đây hắn chưa một lần tới Nam Mỹ và cũng không có ý định ấy:"Ông chẳng biết lúc nào thì nên dừng lại nhỉ?"

Michael lại gõ gõ cây bút, rồi nhấc lên và tỉa một lớp chì quanh mái tóc cô gái trong bức chân dung.

Hắn còn chẳng buồn ngẩng đầu lên.

Người đàn ông phía đối diện nhoẻn cười.

Ông ta có nụ cười của những tên sát nhân hàng loạt mà người ta vẫn miêu tả trên phim ảnh và tiểu thuyết, một sự pha trộn lạ lùng giữa vẻ lạnh lẽo, nhạy bén với sự khả ái, lịch thiệp."

Đó là cách mà tôi đã đi xa đến thế.

Anh biết mà, Michael, tôi sẽ còn làm phiền anh nhiều lần nữa."

"Sẽ không lâu nữa đâu."

Michael nói."

Anh sắp rời đi?"

"Tôi đã xong việc rồi."

Bấy giờ, hắn mới ngẩng đầu lên và nhìn thẳng vào mặt gã đàn ông trung niên nọ.

Đây là lần thứ tư ông ta tìm đến Michael, đó là chưa kể tay chân của ông ta luôn bám theo hắn khắp mọi nơi.

Anh chàng phục vụ khi nãy bước đến, đặt xuống trước mặt người đàn ông nọ một ly rượu Gin trong cốc thủy tinh.

Anh ta nhìn cả hai với vẻ tò mò, rồi bỏ đi, không nói lời nào.

Người đàn ông ngồi đối diện hắn miết miệng cốc rượu, cất giọng đều đều, nhạt thếch:"Và anh định làm gì với đứa trẻ này?"

Ông ta hỏi.

"Biến chúng thành siêu anh hùng giải cứu thế giới à?"

Hắn chợt bật cười.

Người đàn ông nhướn mày, môi mím lại thành một đường kẻ, đôi mắt bình thản, lạnh lùng dõi theo từng phản ứng của hắn.

Mỉa mai làm sao, Michael đã từng nghĩ đến viễn cảnh đó.

Nhưng sau khi chứng kiến tất cả những kẻ nắm trong tay quyền năng vĩ đại và rồi sa ngã, hắn đã hiểu ra rằng, kẻ giải cứu thế giới chưa hẳn được gọi là anh hùng; mà có thể là những kẻ giết người, những tên trộm, kẻ phản bội, có thể là thảm hại nhất trong những kẻ thảm hại - nhưng đều mang trong trái tim sự bất quy phục và tự do.

Rốt cuộc trong cái thế giới này, anh hùng lẫn kẻ xấu đều nằm trên một cán cân, để đôi khi, có thể đổi vị trí cho nhau."

Chúng không phải siêu anh hùng, Zack."

Michael điềm tĩnh nói, và trong một khoảnh khắc ngắn ngủn, hắn bắt gặp vẻ tự mãn trên gương mặt ông ta.

Rồi, chẳng chút do dự, hắn dập tắt nó.

"Chúng là những kẻ bị thế giới chối từ.

Đó là lý do tại sao Pandoras chọn chúng."

"Tôi đã từng nghe nhiều lý do ngớ ngẩn."

Ông ta khịt mũi, nhấp rượu.

"Nhưng lý do của anh về việc hoang phí thứ sức mạnh như thế cho những đứa trẻ chẳng là ai, thì không chỉ ngớ ngẩn.

Nó ngu xuẩn và hoang đường."

Michael gõ nhẹ phần đầu bút chì xuống.

Hắn không tỏ ra tức giận; đó không phải là con người của hắn.

Gương mặt hắn điềm tĩnh như vẫn luôn luôn thế, và chỉ với một nụ cười mỉm bí hiểm, hắn khiến người đàn ông đối diện mình rơi vào bối rối.

Hắn đã từng gặp nhiều loại người, nhiều hơn hắn có thể nhớ, và có một loại người phiền phức như Zack.

Lý do duy nhất ông ta không thể làm gì hắn là ông ta sợ hắn nhiều hơn sợ những kẻ mình đang phục vụ, dù ông ta chẳng bao giờ để lộ điều ấy ra ngoài.

Nếu Michael là một người khác, một kẻ đáng thương nào đấy hữu dụng với ông ta - một con tin, thì hắn đã chết chắc.

Hắn biết ông ta không đến để nói chuyện suông, tin vào việc cái lưỡi của ông ta có thể thuyết phục được ai.

Ông ta muốn thương lượng, và để thương lượng, hẳn ông ta đã nắm được gì đó quan trọng trong tay, một thứ mà ông ta nghĩ hắn sẽ muốn:"Tôi từng nghĩ mang Pandoras trở lại là điều anh sẽ muốn, khi nghe kể về câu chuyện của anh."

Zack nói tiếp.

"Tôi đã kỳ vọng anh có thể đấu tranh một lần nữa để mang Nữ Hoàng về."

"Ông đang đề nghị tôi mang trở lại cái chết."

Michael nói đầy nham hiểm.

"Mang về Bóng tối, Hỗn mang...

Ông là người của thế giới thứ Hai, tôi không nghĩ ông hiểu.

Ông không bao giờ có thể tưởng tượng nổi cái viễn cảnh đó đâu."

"Giờ thì anh đang đóng vai một vị thánh cứu thế?"

Michael kẹp cây bút chì vào giữa cuốn sổ, gấp những trang giấy lại và dạm đứng lên:"Tạm biệt, Zack.

Đừng tìm tôi nữa."

Gương mặt Zack đanh lại, quan sát hắn bước đi khỏi.

Michael đeo theo ba-lô, kéo mũ áo hoodie trùm kín đầu, ung dung châm một điếu thuốc lá khi ra đến cửa.

Ánh nắng buổi chiều tháng sáu của Selina mang đến sự oi nóng khó chịu, nhuộm những tòa nhà và xe cộ vàng như mật ong.

Một tia nắng chiếu xuyên qua mái dãy nhà đối diện, đến chỗ Michael, và làm sợi dây chuyền trên cổ hắn lấp lánh sáng.

Ở mặt dây chuyền là một chiếc nhẫn màu ngọc lam, giống như đúc chiếc nhẫn hắn đang đeo trên tay mình.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương hai


Hattiesburg, Missisippi, Mỹ.

2014

Vanessa nấp sau một thân cây lớn, quan sát gã đàn ông vừa bước ra khỏi ngôi nhà trại bên hồ Dogwood.

Trời mát mẻ, những cơn gió se lạnh thổi qua cái hồ cách đó chỉ vài bước chân, làm mái tóc đen ngắn của cô bị bới ngược lên.

Mắt cô dán chặt vào gã đàn ông, không bỏ sót dù chỉ một cử động, tựa như một con thú hoang đang rình mồi.Người đàn ông mặc đồ đi câu, đội một chiếc mũ lưỡi trai cũ rích, hai tay xách hai xô mồi câu.

Nhưng Vanessa có cảm giác mãnh liệt rằng bên trong hai cái xô không phải lũ ấu trùng giun bọ mà dân câu cá vẫn dùng, bởi từ tận đằng này, cô đã có thể ngửi thấy mùi máu tanh mờ nhạt trong không trung.

Gấu quần ông ta còn dính đầy máu, và ở gần cái hồ, những nhúm lông bết dính giữa các bãi chất lỏng sền sệt vẫn còn.

Đó là máu động vật, cô nghĩ.Vanessa nín thở.

Cánh cửa vừa đóng lại, cô ra khỏi chỗ nấp.

Căn nhà trại nằm bên cạnh hồ Dogwood và giữa rừng cây thưa, được làm chủ yếu bằng gỗ, là nơi lý tưởng để cắm trại cuối tuần.

Vanessa chạy ngang khoảng sân cỏ trống, khẩu Colt Python trong tay và dắt một con dao khắc những ký tự Celtic cổ ở thắt lưng.

Dẫu vậy, Vanessa vẫn cảm thấy bất an khi băng qua khoảng trống rộng như thế.

Cô chạy nhanh hết mức có thể, nhảy phốc lên hiên nhà, bước chân nhẹ nhàng như một con cáo.

Vanessa không thể nhìn thấy gì qua miếng kính bé tí trên cánh cửa.

Cửa không khóa, nên cô chỉ việc mở ra và bước vào.Căn nhà trại tối và ẩm, không khí là sự trộn lẫn kinh khủng giữa mùi bia, mùi thức ăn thiu, mùi thảo mộc cháy, sáp nến và mùi máu.

Phòng khách trống huơ trống hoác, chỉ có độc một bộ sofa đầy vết bia ố vàng, tivi vẫn đang bật.

Quanh phòng đầy những cây nến đen, đã biến dạng thành những hình thù quái dị.

Cô lặng lẽ tiến lại gần cánh cửa đối diện cửa ra vào, tai bắt được âm thanh rì rầm quanh gian nhà.

Vanessa đánh bạo tiến lên phía trước, giữ chặt khẩu Colt bằng cả hai tay, không quên nhìn sau lưng mình.

Bếp trống không.

Những mẩu xương vụn bị nghiền nát rơi ra khắp bàn và sàn nhà.

Tiếng nói chuyện ngày càng to hơn.

Vanessa băng qua căn bếp, tự hỏi lão già kia đã đi đâu.

Căn nhà trại không lớn, ông ta chỉ ở quanh đây.

Cô ghé mắt vào phòng tắm và chỉ trông thấy cái bồn tắm đầy nước, ngả màu trắng đục.

Vanessa siết chặt khẩu súng hơn.Một cánh cửa hẹp đang mở hờ, có những tiếng nói chuyện vang lên dưới chân Vanessa.

Cô bước nhẹ nhàng, dùng đầu súng đẩy cánh cửa ra.

Phía sau cửa là một dãy cầu thang hun hút tối.

Khi cô dạm bước xuống, thì đột nhiên trông thấy đầu lão già ló ra ngoài ánh sáng.

Ngay lập tức, Vanessa lùi lại, núp sau bức tường, đợi lão đi lên và thầm hy vọng lão chưa trông thấy mình.Người đàn ông đó béo phị, gương mặt tròn và da trắng tái.

Bọng mắt lão thâm quầng, bấy giờ tròng vào người một chiếc áo thụng rộng thùng thình màu đen.

Ngay khi lão vừa bước ra khỏi cửa, Vanessa đứng phắt dậy, chĩa thẳng họng súng vào gáy gã.Cô mỉm cười.

Lặng lẽ, Vanessa đẩy cánh cửa kép lại bằng gót chân."

Lũ thợ săn."

Hắn thở dài, miễn cưỡng giơ hai tay lên chịu thua."

Mày biết điều đấy."

Vanessa nói."

Mày muốn gì?"

"Muốn mày đứng yên như thế."

Cô nói.

"Và, nếu mày đánh động chúng, tao sẽ khoét một cái lỗ ngay chỗ này đấy."

Cô có thể nghe thấy tiếng cười khinh bỉ cua lão.

Lão khom người xuống, đột ngột quay mình lại, túm chặt lấy cánh tay trái Vanessa, tay kia cố tước khẩu súng.

Người đàn ông giật khẩu súng ra khỏi tay cô, ném nó xuống sàn và gằn lên một tràng âm thanh man rợ mà mãi cô mới nhận ra là tiếng cười.

Vanessa cắn răng, lấy hết sức mà đập thẳng đầu mình vào đầu lão, đoạn giáng một cú đá bằng đầu gối vào giữa hai chân lão.

Lão ta thét lên đau đớn, bỏ tay ra, loạng choạng lùi lại.

Vanessa lao đến, bịt miệng lão lại và vật lão xuống sàn nhà, gô chặt cô lão bằng hai cánh tay mình.

Nhanh như cắt, cô rút con dao Eirnin ra và cứa một đường rất ngọt vào cổ lão ta.

Máu trào ngược ra, chảy xuống sàn thành vũng lớn.

Vanessa thở dốc, bịt miệng lão thêm một lúc nữa cho đến khi cơ thể đồ sộ của lão giật giật, rồi chết hẳn.Vanessa đứng dậy.

Cô không cho mình thời gian để nghỉ ngơi, chạy lại vồ lấy khẩu súng.

Ngay lúc ấy, tiếng bước chân dội lại từ sau cánh cửa tầng hầm rõ mồn một.

Hẳn những kẻ bên dưới đã nghe thấy tiếng động nên lên kiểm tra.

Mồ hôi chảy xuống từ trán Vanessa.

Cô thầm rủa mình vì đã không làm việc này nhẹ nhàng hơn, rồi nấp sau cánh cửa, chờ nó mở ra.

Kẻ vừa đẩy cửa đi ra là một gã đàn ông cao lênh khênh, gầy như một cành cây khô và cũng mặc áo thụng.

Vanessa dễ dàng tóm gọn gã từ phía sau ngay khi gã vừa ló mình ra ngoài, siết chặt cổ gã, đoạn rút dao đâm thẳng vào bụng.

Người đàn ông loạng choạng lùi, chực la lên thì bị Vanessa bịt chặt miệng, chặt tới mức móng tay của cô cắm vào da gã, ngăn tiếng gào thoát ra ngoài.

Cô nghiến răng, thúc lưỡi dao vào sâu hơn nữa, cho đến khi máu chảy ra từ bụng, miệng người đàn ông, và cơ thể gã ta trở nên mềm oặt.

Vanessa đẩy gã ngã xuống sàn, rút dao ra.

Máu trơn và nhầy nhụa, nhuộm đỏ bàn tay cô.

Cô lau qua loa vào quần mình rồi nhanh chóng và cẩn thận kéo xác gã đàn ông gầy theo xuống tầng hầm.Dưới tầng hầm căn nhà trại hắt lên ánh sáng mờ mờ của những ngọn đèn vàng.

Cô dựng xác gã đàn ông nọ lên, nhắm mắt, cố bình tâm lại, rồi đạp mạnh gã về phía trước.

Cái xác nhơ nhớp máu, nghiêng qua bên phải, ngay lối rẽ vào căn phòng dưới tầng hầm và đổ rầm xuống.

Những tiếng nói ngay lập tức im bặt, nhường chỗ cho sự im lặng sửng sốt.

Ngay lúc đó, Vanessa bước khỏi bóng tối, súng đã lên đạn và chĩa thẳng vào đám người dưới căn hầm.Có tất cả ba người trong phòng.

Ngay khi họ vừa rời mắt khỏi cái xác và nhìn thấy Vanessa, cô không chần chừ, bóp cò súng.

Khẩu súng trong tay cô giật nảy lên, cùng với đó là một tiếng nổ nghe rát tai.

Viên đạn lao đi, xé nát không trung, một trong ba kẻ lạ gục xuống đất.

Hai người còn lại chừng như giật mình, cúi rạp xuống và chồm người ra sau chiếc bàn để nấp.

Người phụ nữ tóc đen, lúc ấy đang khom mình dưới đất khi Vanessa bắn chết kẻ nấp sau chiếc bàn, giơ bàn tay lên, đôi mắt trợn trừng, giọng nói thì run rẩy:"Vivificabit!" (1)Ả chỉ vừa dứt lời, một đàn côn trùng bỗng túa ra từ những kẽ tối của căn hầm; trong không trung là những tiếng đập cánh vo ve.

Vanessa lùi lại, nhìn quanh mình.

Chúng bò ở dưới đất, chui vào ống quần cô, một số bay đến và bâu kín người Vanessa.

Cô thét lên, loạng choạng xua tay đuổi lũ côn trùng.

Những phát đạn tiếp theo nã ngược lên không trung, ghim vào lớp gỗ trần nhà.

Chúng bắt đầu cắn, những vết cắn nhỏ khắp cơ thể và nhức lên do nọc độc.

Vanessa ngã xuống đất, vừa chửi thề vừa cào cấu chính mình."

Immotus!" (2)Ả phù thủy chống tay đứng dậy, ngoác miệng cười.

Câu thần chú vừa rồi lật ngửa cơ thể đang co quắp Vanessa và ghim chặt cô xuống sàn nhà.

Người cô tê dại,mọi nỗ lực để cử động, ngồi dậy và đứng lên đều vô dụng.

Một con ngài lớn bò lên mặt cô; những con mối và nhện rúc vào trong cái áo phông.

Vanessa gồng mình, mặt đỏ lựng, gân máu nổi lên và trợn mắt nhìn ả phù thủy.

"Mày chậm quá."

Ả ta nói.Ở góc phòng, một người đàn ông đang bị trói đã tỉnh dậy vì tiếng súng ban nãy.

Ông nhìn quanh, mất vài giây mới nhận thức được chuyện gì đang xảy ra.

Quay đầu ra sau, ông cố giật cái nút trói ở cổ tay vốn đã được nới lỏng trước khi lũ phù thủy đánh ông bất tỉnh.

Sợi dây thừng rơi xuống; người đàn ông im lặng đứng dậy, không gây ra một tiếng động.

Gương mặt ông lấm lem máu, đất; có những chỗ tụ máu tím ngắt và sưng vù.

Ông nhẹ nhàng nhấc cái ghế lên, rồi vung mạnh nó đập vào người ả phù thủy.

Ả ta chỉ kịp gào lên một tiếng, cả thân mình sụp xuống dưới chân tường.

Vanessa có thể nghe thấy tiếng đầu ả đập vào bức tường, và từ đỉnh đầu ả máu tuôn ra, tay ả chấp chới trên không trung.

Người đàn ông bước vòng qua ả ta đến bên cạnh Vanessa.

Cô trừng mắt nhìn ông, rên rỉ, giọng cô như trôi ngược vào trong.

Ông cúi xuống, giật khẩu súng ra khỏi tay cô và bắn phát kết liễu vào đầu ả phù thủy.Câu thần chú mất tác dụng ngay khi ả phù thủy chết, miệng ả há hốc và dòng máu đỏ rỉ xuống từ lỗ đạn trên trán.

Vanessa lật người mình sang một bên, ho dữ gội và điên cuồng gạt hết lũ mối ra khỏi mình.

Cô lồm cồm bò dậy, rồi tức giận nghiến nát lũ côn trùng dưới gót giày và chửi thề."

Sao con lâu vậy?"

Samuel hỏi, thở hắt ra một tiếng nhẹ nhõm.

"Bố tưởng con ngủ quên ở xó nào rồi."

"Một lời cảm ơn chẳng giết ai đâu."

Cô đay nghiến trả lời, thở hồng hộc và giũ những con côn trùng cuối cùng ra khỏi người mình.

"Được rồi, cảm ơn con."

Samuel lau mặt mình bằng cổ tay áo, xoa đầu cô.

"Giờ thì ra khỏi đây thôi!"

Vanessa cau mày nhìn ông, rồi quan sát những cái xác quanh căn phòng.

Con dao khắc các ký tự Celtic - được gọi là Eirnin, rơi ở dưới đất, cách chân cô vài bước.

Vanessa bước đến, nhặt lấy nó, thở hổn hển và cảm thấy dòng mồ hôi nóng ướt túa ra từ lưng.

Mất mấy giây thẫn thờ, cô chỉ nhìn chằm chằm vào hai bàn tay ướt đẫm máu của mình, để cho thứ mùi tanh mặn ấy xộc lên mũi cô.

Vanessa thấy nôn nao, và ngực cô thắt lại, không thở nổi.

Cô điên cuồng lau tay mình vào áo như một kẻ giết người tâm thần, rồi nhét con dao vào bốt.

Khi ngẩng lên, cô bắt gặp một vật màu trắng ló mình ra khỏi áo ả phù thủy đã chết.

Vanessa cúi xuống, chậm rãi bước đến gần cái xác, nhẹ nhàng lôi cái vật màu trắng ấy ra.

Nó là một tờ giấy bản lớn được cuộn tròn, làm từ da.

Vanessa lật nó ra, mặt trong của tờ giấy ngả vàng và trống trơn.

Cô nhăn mặt, cảm thấy kỳ lạ.

Tại sao ả ta lại mang trong mình một cuộn giấy da trống?

Cô sờ lên bề mặt giấy, rồi đột ngột rụt tay lại.

Bên dưới ngón tay cô, những đường vẽ bằng mực đen hiện ra, nhưng chỉ một phần nhỏ quanh ngón chứ không phải toàn bộ mặt giấy.

Ngay lúc ấy, cô biết chắc chắn nó không phải chỉ là một cuộn giấy da bình thường.

Khi Vanessa chạm vào mặt giấy lần thứ hai, những đường vẽ lại hiện ra, khó mà hình dung được là gì.

Nhưng rồi, nó nhạt dần và biến mất.

"Vanny!"

Samuel gọi cô từ phía trên căn nhà trại.

"Bố sẽ bỏ con lại đây đấy."

"Con đang lên!"

Vanessa la vọng lại.

Cô vội cuộn tờ giấy lại, rồi mang theo ra khỏi căn hầm tối.*Samuel đang đứng bên chiếc xe Shelby Mustang, có niên đại từ những năm bảy mươi, đậu ven đường Lee Ave.

Vanessa lau mồ hôi vào ống tay áo, thong thả đi đến chỗ Sam.

Cốp xe đang mở, ông kéo ra khỏi cốp một cái hộp sơ cứu bằng nhựa trong.

Vanessa mở cửa sau của xe, với lấy một lon bia trong két."

Cái gì trong tay con vậy?"

Vanessa nhìn tấm cuộn giấy da.

"Vật lưu niệm."

Cô nói, ném nó vào ghế sau, rồi bật lon bia, nhưng phải đứng đó một lúc lâu với lon bia đầy trên tay vì còn bận gãi những chỗ ngứa.

Mồ hôi chảy xuống làm những nốt cắn trên da cô xót như xát muối.

"Êm xuôi đấy chứ nhỉ?"

Samuel nói.

Ông lôi cuộn băng gạc ra và băng bó quanh bắp tay của mình, chẳng buồn nhờ Vanessa giúp.

"Không mất nhiều thời gian như bố tưởng."

Cô nhìn Samuel, tay gãi những nốt cắn.

"Rõ ràng là thế rồi."

Cô nói đầy mỉa mai.

"Ai nói sẽ không có việc trái ý muốn đâu nào?"

"Con đã nói bố đợi con."

Vanessa nói, nhìn những vết tra tấn trên bắp tay Samuel.

"Đó là hậu quả đấy."

Sam không phủ nhận.

"Bố bị đánh bất ngờ mà.

Nhưng bố đã không nhắc gì đến con, chúng tưởng bố chỉ một mình."

"Bố vẫn có thể chờ con mà."

Cô vẫn hằn học."

Không thể đánh liều được."

Vanessa cau mày nhìn theo ông, nhưng không nói gì.

Cô uống một ngụm bia dài, nheo mắt nhìn con đường vắng, hai bên là rừng cây.

Một làn gió nhẹ thổi qua, mang theo mùi gỗ và mùi lá.

"Chúng ta không thể ở lại một thời gian à?

Con thích Missisippi."

Samuel bật cười, nhướn mày nhìn Vanessa:"Con muốn đi nghỉ sao?"

"Tại sao không?"

Cô nói.

"Bất cứ nghề nào cũng có ngày nghỉ mà."

"Không phải chúng ta."

Cô nhún vai, chẳng nói chẳng rằng, mở cửa lái phụ và khom mình ngồi vào trong.

Samuel đóng hộp sơ cứu, cánh tay ông lúc này đã kín lớp băng y tế trắng.

Ông hạ cốp xe xuống, vòng qua bên kia và ngồi vào ghế lái.

Vanessa xoay xở một hồi trên chiếc ghế lái phụ, càu nhàu vì cơn ngứa rát.

Khắp hai ống quần cô là những vệt máu khô, và màu đỏ xấu xí ấy còn loang lổ trên áo, in đè lên cả mấy vết ố cũ.

Nhưng những vết bẩn không phải là điều khiến cơ thể cô lạnh toát, hơi thở dồn dập.

Cô như bị dán chặt vào ghế, và mắt nhìn ra con đường phía trước, không thể nhúc nhích.

Mùi máu tanh như bỏ bùa cô, còn mạnh mẽ hơn cả những câu thần chú của lũ phù thủy."

Con ổn chứ?"

Samuel ngồi cạnh cô, đang khởi động chiếc xe.

Dường như ông có thể cảm nhận được điều bất thường một cách dễ dàng."

Hoàn toàn ổn."

Vanessa trả lời với chút cáu kỉnh.

"Lái xe đi bố.

Chúng ta còn nhiều việc phải làm lắm."______________________________________________________________(1) Vivificabit (Latin): Sống dậy.(2) Immotus (Latin): Bất động.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương ba


Vanessa băng qua đường về phía Motel 6, Hattiesburg.

Cô ôm trên tay một túi đồ: bàn chải đánh răng, những cuộn băng gạc trắng, đồ sơ cứu và bánh burger từ quán Burger King bên kia con đường.

Motel 6 là một khu nhà nghỉ nằm trên đường 49, dài và hẹp với những căn phòng sơn trắng.

Cô và Samuel đã ở đây bốn ngày để điều tra về căn nhà trại ở hồ Dogwood, nhưng có lẽ sắp sửa rời đi.

Vanessa không thể đoán chính xác là lúc nào, cô và Sam phải đợi cuộc gọi tiếp theo từ Hội Thợ Săn để biết nơi tiếp theo họ phải tới là đâu.Cô vặn nắm đấm cửa, bước vào trong căn phòng trọ của mình ở tầng hai.

Samuel đang ngồi bên chiếc bàn trắng giữa phòng; bên cạnh ông là một cốc cà phê còn bốc khói và cái laptop đang bật.

Cô đi đến, đặt xuống bàn túi đồ:"Bố làm gì thế?"

"Tìm kiếm vài tin tức."

Samuel nói.

"Xem có vụ án nào không."

"Để làm gì?

Đó không phải việc của chúng ta.

Hội Thợ Săn sẽ làm việc đấy và chúng ta chỉ cần nhận việc."

Samuel ngẩng lên.

"Bố chỉ muốn ở thế chủ động thôi...

Đó là burger à?"

Cô nhăn mặt.

"Đừng có mơ.

Bố tự mua đi."

Đột nhiên, tiếng gõ cửa vang lên và cắt ngang cuộc nói chuyện của cả hai.

Cô nhìn bố mình, nhướn mày.

Ông khẽ lắc đầu, hướng mắt về phía cửa.

Vanessa nhấc khẩu súng trên bàn lên, cẩn trọng băng qua căn phòng và đến cạnh cánh cửa.

Cô vặn nắm đấm bằng kim loại, khẩu súng trong tay đã lên đạn.

Khi nhận ra người đứng bên ngoài là ai, cô thở phào:"Là bác Ed."

Cô nói với Sam, rồi quay lại với người đàn ông ngoài cửa.

"Vào đi bác."

Vanessa nhét lại khẩu súng vào thắt lưng, mở rộng cửa ra.

Người đàn ông tên Ed trố mắt nhìn theo khẩu súng, rồi chỉ vào cô và nói với Samuel:"Con bé vẫn chưa có bạn trai phải không?"

Vanessa cau mày nhìn ông ta, còn Samuel chỉ bật cười.

Ed là một người đàn ông cao lớn và béo, có cái bụng bia vĩ đại và bộ râu quai nón màu râu ngô.

Ông ta đội mũ lưỡi trai, mặc quần jean và áo kẻ ca rô.

Giọng cười của ông ta tựa tiếng nước ùng ục sôi, khá khó chịu, nhưng Vanessa không chẳng bao giờ nói to điều đó thành lời.

Cô tôn trọng Ed, một trong những thợ săn không bao giờ xỉa xói cô vì chuyện cô có một nửa dòng máu là ma cà rồng.

Dù Hiệp ước Hòa Bình đã được lập ra từ nhiều thập kỷ trước, thợ săn và cư dân thế giới bóng đêm chưa từng sống ôn hòa với nhau.

Nhưng điều đó cũng dễ hiểu.

Chẳng cư dân bóng đêm nào lại thích một đám người chuyên đi săn lùng đồng loại của họ cả, cho dù những kẻ bị săn lùng đó là những tội phạm máu lạnh.

Nếu những cư dân bóng đêm không làm hại con người, chẳng thợ săn nào bỏ thời gian ra mà săn họ."

Chào Ed."

Samuel cười, vỗ nhẹ vào vai ông ta.

"Tôi đã không gặp anh đến gần một tháng rồi.

Anh đã ở đâu thế?"

"Tất nhiên là đi săn."

Ông ta nói, rảo bước lại cái bàn và khịt mũi, bắt gặp mùi hương béo ngậy từ chiếc burger.

"Louisiana, lũ Siren lên bờ.

Tin tôi đi, tôi đã có một tuần kinh khủng.

Nhắc lại là cực kỳ kinh khủng đấy.

Toàn những ả nóng bỏng, tôi đã kiệt sức hoàn toàn.

Vanny, cháu còn bia chứ?"

Cô gật đầu, lục lấy một lon bia lạnh trong cái thùng giữ nhiệt màu đỏ dưới chân giường.

"Hi vọng bác đang nói đến chuyện đi săn."

Ed mỉm cười, húng hắng giọng.

Ông mở túi đồ của Vanessa, cầm cái bánh burger lên và cắn một miếng lớn.

Khi Vanessa đứng lên và nhìn thấy, cô chỉ còn biết thở dài, đưa cho Ed lon bia lạnh:"Bác nợ cháu một cái burger."

"Bác xin lỗi, của cháu à?"

Ed nói, miệng nhồm nhoàm nhai.

"Ngon thật đấy."

Ông đưa cái bánh cho cô.Vanessa gằn lên chán chường.

"Bác cứ ăn đi."

Ed nhún vai, kéo ghế ngồi xuống.

Ông ta đặt lon bia lạnh lên đùi và mở bằng một tay, rồi hất đầu về phía Sam:"Vết thương trông tệ đấy.

Lần này là gì thế?"

Sam cười, nhìn bắp tay phải quấn trắng băng gạc của mình.

"Lũ phù thủy.

Nhưng tôi đã lo được."

Vanessa ngồi lên giường, khoanh chân, móng tay cào khắp phần da cổ và lưng để gãi:"Khi bố cháu nói "tôi lo được" có nghĩa là ông ấy đã tự tìm đến chỗ bọn phù thủy một mình, bị chúng trói và nhốt, và để cháu tự mình tới cứu."

Sam húng hắng, quắc mắt nhìn cô.

Nhưng Vanessa chỉ nhún vai, và rồi tiếp tục cào mòng tay lên khắp cơ thể, cố làm dịu đi cơn ngứa ngáy từ những vết côn trùng cắn.

Cô đã bôi thuốc và để đó cả tối qua, nhưng dù làn da đã bớt đi những cái nốt đỏ xấu xí, nó vẫn ngứa như điên."

Sao anh đến đây?"

Samuel chuyển chủ đề.

"Hội điều anh đến làm chung với chúng tôi à?"

"Không.

Họ không gọi được cho anh, chẳng ai gọi được cho anh cả, nên cử tôi đến đây."

Samuel móc di động của mình ra khỏi túi quần, ông hoàn toàn quên khuấy mất nó.

Màn hình điện thoại đã vỡ, và dù cố mấy ông cũng không thể khởi động nổi nó."

Hỏng rồi."

Sam đặt cái điện thoại xuống bàn.

"Cái thứ ba của năm nay."

"Họ muốn anh đến New York."

Ed nói, nhồm nhoàm nhai miếng burger, rồi lại nốc bia.

"Có một vụ, xảy ra tuần trước.

Một phù thủy bị giết, nhân chứng nói rằng một người phụ nữ đã bẻ gãy đầu ông ta mà không cần động một ngón tay."

"Gãy đầu?"

"Ừ, kiểu như..."

Ed xoay đầu mình ra sau cố bắt chước theo.

"Như The Exorcist vậy."

"Được rồi, vậy là cả kẻ giết người và nạn nhân đều chẳng phải con người."

Samuel nói.

"Nhưng công việc của chúng ta là đi săn những con quái vật giết người thường, đâu phải giải quyết việc cư dân bóng tối giết chóc nhau?"

"Có khi họ muốn đổi gió."

Vanessa đáp.Ed ngấu nghiến miếng burger, chùi cả bàn tay bẩn vào gấu quần và tu một hơi dài lon bia lạnh:"Không.

Một người thường cũng bị dính vào, tôi đoán là vô tình thôi.

Chết vì chấn thương não."

Samuel gật đầu, chuyển sự chú ý về phía chiếc laptop và cố tìm kiếm những thông tin liên quan.

Ông sớm tìm được một bài báo có cái tít giật gân trên một trang web tin tức: "HAI XÁC CHẾT Ở KHU CHELSEA, HUNG THỦ KHÔNG PHẢI CON NGƯỜI?"

"Thế nào bố?"

Vanessa hỏi."

Có vẻ hay ho.

Chúng ta sẽ nhận vụ này."

Ông nói với một tiếng thở dài.

"Theo tôi đoán thì là phù thủy."

"Rõ ràng rồi."

Ed nói, nhưng không chú tâm lắm.

"Có vấn đề gì với bọn chúng gần đây vậy nhỉ?

Hành động như lũ tâm thần vậy, không hiểu Hội Mắt Thánh đang làm cái gì nữa."

Samuel nhún vai, lắc đầu, vì chính ông cũng đang tự hỏi điều đó.

"Dù là gì đi nữa thì chúng ta sẽ tìm ra sớm thôi."

Vanessa thờ ơ nói và trượt xuống khỏi giường, với lấy cái áo khoác vắt trên ghế.

Ed vừa ăn, vừa nhìn cô giắt khẩu Colt vào thắt lưng và buông áo xuống để giấu nó đi.

Samuel rời mắt khỏi màn hình laptop:"Con đi đâu à?"

"Con mua thêm burger."

"Mua cho bác nữa nhé."

Cô nhướn này nhìn Ed và cái burger đã gần hết trên tay ông.

"Chừng ấy đủ để bác gặp một cơn đột quỵ rồi đấy."

Vanessa nói trước khi bỏ đi.

"Gặp lại bác sau, Ed."

Ed nhìn theo cô và nhét miếng burger cuối cùng vào miệng.

Ông ngả thân hình béo mập của mình ra ghế, giữ lon bia lạnh trong tay, trông bồn chồn.

Ông nhìn Samuel rồi thu hết can đảm mà cất lời:"Con bé thế nào rồi?"

Samuel vẫn lăn chuột, mắt hướng vào chiếc laptop.

"Vẫn bình thường.

Nó lúc nào chẳng thế."

"Sam, anh biết tôi nói về cái gì mà."

Samuel rời mắt khỏi màn hình laptop.

Ông không dám nhìn Ed, vì ông biết chính xác người đàn ông đó đang nói tới chuyện gì.

"Ổn...

Tôi đoán thế.

Con bé không nói gì cả.

Mỗi lần tôi hỏi nó chỉ trả lời nó không sao."

"Đó là ngôn ngữ của lũ trẻ."

Ed nói, "Khi chúng nói chúng không sao, thì có nghĩa là có sao đấy."

Sam mỉm cười.

"Ai chẳng nói thế, kể cả khi họ có sao."

Ed im lặng, nhìn xuống đất, dường như hối hận vì đã hỏi.

Sam có nhận ra điều đó.

Ông đóng chiếc lap top lại, thở dài, không thể che giấu Ed nỗi lo lắng lâu hơn:"Nó chẳng ổn tí nào.

Tôi đang cố gắng giải quyết bằng máu động vật, nhưng tôi e vấn đề này sẽ vẫn còn kéo dài.

Con bé dễ bị kích động khi đi săn, và tôi thì không thể lúc nào cũng ở đó canh chừng nó được.

Tôi chẳng thể ngủ ngon được chừng nào nó còn vẻ mặt ấy khi đi săn."

"Vẻ mặt gì?"

Sam lắc đầu để ám chỉ rằng mình không nói nhiều hơn về điều đó."

Nó biết mình gặp vấn đề gì."

Ed nói.

"Anh đã ở đó mà, Sam, anh đã kể cho tôi.

Con ma cà rồng đó đã bắt nó uống thử máu người.

Tôi thì không phải ma cà rồng, nhưng tôi biết thứ đó cũng cám dỗ giống burger vậy."

Samuel im lặng, miệng ông đắng chát, mắt nhìn xuống sàn nhà.

Ông muốn tỏ ra rằng mình đang xoay sở được với Vanessa trước mặt Ed, nhưng ông cũng không thể nói dối.

"Nhưng nếu con bé đi quá giới hạn..."

"Không có chuyện đó đâu."

Samuel cắt ngang, nhìn Ed bằng ánh mắt dữ dội.

"Tôi sẽ giúp nó, chuyện đó sẽ không xảy ra.

Vẫn có nhiều ma cà rồng không uống máu người để tồn tại mà.

Hơn nữa, nó chỉ có một nửa là ma cà rồng."

"Một nửa quá mạnh mẽ."

Ed nói đầy e dè.

"Và theo tôi biết, một số nhà ma cà rồng vẫn phải dùng một lượng máu người nhất định mỗi tháng đấy.

Nó giúp chúng bình tĩnh."

Samuel bắt gặp trong ánh mắt người đàn ông kia sự lo sợ.

Ông biết Ed muốn ông đối mặt với những rủi ro khủng khiếp ấy, nhưng ông không thể.

Ông không thể nhìn thẳng vào chúng dễ dàng thế.

Samuel nuốt khan, giọng quả quyết:"Tôi sẽ không để mất nó đâu."

Ed nhìn ông và không nói gì thêm, chỉ gật đầu.

Ông nhấp lon bia lạnh, rồi đổi giọng, chuyển chủ đề."

Phải rồi, tôi nghe nói con bé nghỉ học hẳn."

Sam hít một hơi dài, rồi gật đầu và hơi mỉm cười.

"Chừng một năm rồi."

"Tôi nghĩ đó không phải là ý hay."

Ed uống ừng ực.

"Ít nhất cũng để nó học hết cấp ba chứ?"

"Nó cứ khăng khăng rằng trường học chỉ làm nó vướng chân và tốn thời gian."

Samuel chống tay lên bàn, xoa đầu.

"Nó tìm mọi cách để bị đuổi học.

Tôi chịu thua thôi."

Ed đặt cốc bia xuống bàn một tiếng "cạch", rồi hất đầu ra cửa:"Nhìn nó đi Sam, nó cũng cần biết đến một cuộc sống bình thường chứ?

Tôi chẳng phải phụ huynh gì cả nhưng tôi biết dạy trẻ con đạn dược, dao súng thay vì làm toán và tập chơi bóng là cực kỳ bất thường đấy.

Tôi chưa biết thợ săn nào bắt đầu sớm như nó cả.

Xem nào, mười tám tuổi à?"

Samuel gật đầu.

"Tôi biết, nhưng đến tôi còn không thể ngăn nổi nó mà.

Nó không sợ mắng nhiếc hay bị phạt đâu.

Tôi nghĩ thế này vẫn tốt hơn."

"Anh có thể phải nghĩ lại đấy."

Ed nói rồi đứng lên, phủi mạnh gấu áo."

Anh về à?"

"Ừ, tôi còn nhiều việc lắm.

Nghĩ nghiêm túc về chuyện học hành của nó đi.

Có thể Lisa cũng sẽ muốn thế đấy."

Sam im lặng, cảm thấy chút bực bội khi Ed nhắc tới Lisa chỉ để ép buộc ông cho Vanessa quay lại trường học.

Hơn ai hết, Ed phải biết tầm quan trọng của người phụ nữ đã từng sinh ra đứa trẻ lai ma cà rồng này đối với Samuel, nhưng vẫn chẳng chần chừ nhắc tới.

Ông không chào tạm biệt Ed, chờ cho cửa phòng đóng lại thì trút một tiếng thở dài não nề.

Nhưng ông biết người đàn ông đó nói đúng, Sam nghĩ, và tâm trí ông thấm đầy nỗi tiếc nuối.

Lisa sẽ muốn nhìn thấy một Vanessa khác, bớt những nỗi giày vò và mở lòng nhiều hơn.

Bản thân ông cũng muốn như thế, chứ không phải một đứa trẻ luôn tự đóng vai người lớn và rồi dần đánh mất cả chính mình.*

Vanessa mở cốp xe, trong lúc chất những túi hành lý vào trong thì Samuel bê một cái thùng xốp đến, được đậy kín và đẩy nó vào băng ghế sau.

Cô ngước đầu, nhìn ông lấy một chiếc túi ziploc ra khỏi thùng.

Bên trong túi đỏ tươi, sóng sánh máu, đã đông lại vì hơi lạnh.

Sam đứng thẳng người lên, quan sát nét mặt lạnh tanh của Vanessa rồi thảy nó cho cô.

Cô bắt lấy."

Bữa tối của con đấy."

Kể cả ông có tỏ ra tự nhiên, giọng ông vẫn thật gượng gạo."

Con vẫn có thể ăn mì ống và thịt xông khói mà."

Cô khịt mũi, liếc nhìn cái thùng xốp với những chiếc túi ziploc ướp mình trong đá.

"Bố xoay đâu ra thế?"

Samuel mở cửa xe.

"Bố có cách của mình.

Con sẽ không muốn nhịn đói đâu Vanny.

Con đã gặp những con ma cà rồng phát điên vì cơn đói rồi mà.

Kết cục của chúng là đầu một nơi thân một nẻo đấy."

"Nhưng con đâu phải chúng."

Cô ương ngạnh đáp lại.Rồi Vanessa thở dài, cô mở cửa xe và ngoái nhìn khu nhà nghỉ lần cuối.

Bầu trời tối dần trong buổi chạng vạng, những căn phòng sơn trắng im ìm, cửa đóng chặt, một vài người rảo bước quanh bãi đỗ xe.

Vanessa chẳng thể nhớ nổi đây là cái nhà nghỉ thứ mấy mà cô và bố đã dừng chân ở lại trong suốt mấy năm qua.

Cô và Samuel không có nhà, chẳng mấy thợ săn có nhà cả.

Họ vẫn thường rong ruổi khắp mọi chốn, nay đây mai đó, và không ít đêm phải ngủ lại trong xe của mình.

Nhiều người vẫn kêu ca về điều đó, nhưng cô thì không.

Cô vẫn ngủ ngon lành trong chiếc Shelby, với khẩu Colt gối đầu và dao găm dắt ở bốt.

Vanessa ngồi ở ghế trước, nhìn chiếc túi ziploc và cảm nhận độ nặng của nó trên tay.

Mồ hôi cô chảy xuống trong sự căng thẳng.

"Họ không gọi điện cho bố nữa đấy chứ?"

Vanessa hỏi, trong lúc Sam đánh lái ra khỏi bãi đỗ xe.

"Về con ấy?"

Sam nhìn cô, chỉ một giây ngắn ngủi, và ông muốn nói dối.

Những nếp nhăn trên trán ông dồn lại khi ông chau mày:"Một tuần một lần."

Samuel nói.

"Hội Mắt Thánh, Sebastian Campbell."

"Họ vẫn lo ngại."

Cô kết luận một cách giận dữ, co cả hai chân lên ghế."

Sebastian là tên đần.

Đừng suy nghĩ nhiều quá."

Sam nói.

"Họ sẽ biết chẳng có vấn đề gì với con cả.

Chúng ta có thể xoay sở được mà, Vanny.

Phải không?"

Vanessa biết ông đang nhìn mình, nhưng cô không trả lời, bởi cô không dám chắc có thể nói với Samuel điều tương tự.

Cô không thể xoay sở được, dù một nửa trong cô vẫn đang chối bỏ sự thật đó.

Gương mặt cô tối sầm, vô cảm và giận dữ.

Cô lục một chiếc ống hút bằn nhựa trong, nhét trong cái ngăn nhỏ ở cửa xe và chọc vào túi ziploc.

Samuel thở dài, dù cô không nghe thấy.Vanessa và Samuel chưa từng hòa thuận với hội Mắt Thánh.

Họ là những kẻ trung gian, đứng giữa con người và những cư dân bóng đêm, với một hiệp ước đã được cả hai bên thỏa thuận rằng không ai sẽ làm hại ai cả.

Họ giao việc cho Hội Thợ Săn và Hội Ma Thuật.

Nếu có bất cứ cư dân bóng đêm nào làm bị thương người trần, đó là lúc những thợ săn ra tay, trừ một vài trường hợp đặc biệt như cư dân bóng tối đó chỉ tự vệ trước con người.

Vanessa chưa từng gặp trường hợp nào như thế, mặc dù điều luật đó đã được ghi rõ ràng trong bản Hiệp ước Hòa Bình do hội Mắt Thánh đề ra, để chắc chắn rằng con người và các cư dân bóng đêm có thể chung sống mà không xảy ra xung đột.

Samuel đã từng kể với cô về thời kỳ trước khi Hiệp ước được ký kết.

Những cuộc chiến tranh lớn đều có sự góp mặt của cư đân bóng tối: cuộc thế chiến thứ nhất; rồi thế chiến thứ hai với quân Đức và Nhật, và cả những cuộc chiến xâm lược thuộc địa ở Đông Dương.

Khi cuộc chiến tranh lạnh kết thúc, đó là cũng lúc Hiệp ước được ký kết.

Vanessa cũng đâm chán ghét môn lịch sử, cô luôn ca thán nó là lời dối trá trắng trợn.Cả hai lái xe miết về hướng đông bắc, hầu như không ngừng nghỉ.

Nhưng đôi lúc Samuel vẫn tạt vào một trạm xăng bên đường để nghỉ ngơi, Vanessa thì mua burger và đồ ăn vặt dọc đường.

Trong suốt chuyến đi, cô hầu như chỉ ngấu nghiến đồ ăn vặt, kẹo và uống soda; sau đó ngủ hết buổi chiều, để khi đêm xuống, khi cả hai ăn tối xong ở một quán ăn ven đường lúc đi qua bang Alabama và thưởng thức món taco ngon lành, cả hai đổi lái.

Ông nằm ngủ ở băng ghế sau, và Vanessa sẽ là người lái xe cho đến khi trời sáng.Tám giờ mười sáu phút sáng, Samuel mới tỉnh dậy.

Chiếc Shelby vẫn di chuyển, và họ đang ở Jersey."

Chào buổi sáng."

Cô nói.

"Bố dậy muộn quá."

Samuel ngẩng nhìn qua cửa sổ, rồi lại nằm thõng xuống.

"Tấp lại đi, bố đói gần chết rồi."

Cô gật đầu tán thành.

"Con cũng thế.

Bánh quế nhé?"

Vanessa lái xe chừng vài phút nữa rồi trông thấy một tiệm ăn.

Cô tấp xe vào bãi đỗ bên kia đường, rồi cùng Samuel đi đến quán ăn sáng.Những quán ăn rẻ tiền dọc đường thường được Vanessa và Sam tận dụng tối đa để không phải cất công vào nhà nghỉ.

Cô mang theo trong ba lô bàn chải đánh răng, khăn mặt, kem đánh răng của cả mình và bố, còn ông giữ tiền.

Người phục vụ quán ăn sáng tên Dory, một phụ nữ béo trong cái tạp dề màu vàng và gương mặt trang điểm đậm quá mức cần thiết.

Bà ta bước đến bàn của cô và cười toe toét:"Chào buổi sáng, hai người dùng gì?"

"Xúc xích."

Vanessa nói.Sam đang chú tâm vào màn hình chiếc laptop nên không nói gì.

Vanessa gọi giật giọng:"Bố."

"À, ờ..."

Ông giật mình.

"Thịt xông khói, tôi nghĩ thế..."

Người phục vụ ghi ghi vào cuốn sổ tay và gật đầu.

Khi bà ta vừa đi khỏi thì Sam gọi ngược bà ta lại:"Một cốc cà phê!

Cho tôi một cốc cà phê nữa."

Bà ta gật đầu rồi đi mất.

Sam lại quay lại với chiếc laptop.

"Bố xem gì vậy?"

Cô hỏi.

"Vụ án à?"

"Trường học."

Ông nói.

"Chúng ta sẽ ở lại New York một thời gian.

Bố đã tìm được một căn hộ cho thuê rồi, ở đường Delancey."

Vanessa đang uống cốc nước đặt trên bàn thì sặc nước và gục xuống ho rũ rượi.

Cô gồng mình lên, gương mặt chuyển sang đỏ lựng.

Một vài người quay lại nhìn cô."

Trường học?"

Cô vừa nói vừa ho sặc sụa, cổ họng bỏng rát và sống mũi cay xè."

Phải."

Samuel điềm nhiên trả lời.

"Con đáng lẽ phải đang học năm cuối của cấp 3 rồi Vanny, bố đang nghĩ lại về chuyện để con bỏ học giữa chừng."

"Bố!"

Cô lớn tiếng.

"Chúng ta đã thỏa thuận rồi mà?

Con sẽ làm mọi thứ bố nói nếu bố để con thôi học."

"Từ bao giờ con làm mọi thứ bố nói?"

Vanessa nín bặt.

Cô trừng mắt nhìn ông, nhưng lại không thể cất lời phản bác lại, vì cô biết ông nói không sai.

"Bố sẽ tìm hiểu thêm.

Chúng ta có thể thuê căn hộ ngay khi đến.

Bố sẽ gọi cho người chủ căn hộ, còn về trường học sẽ lo liệu dần dần."

"Con đến đây để săn, không phải để học hành.

Bố cũng biết mà, con là một thợ săn tuyệt vời nhưng cũng là một học sinh hạng bét."

Samuel ngẩng đầu lên nhìn cô.

Vanessa đã mười tám, bỏ học ở năm hai của cấp ba.

Nhưng trông cô vẫn rất trẻ trung, sẽ chẳng ai nghi ngờ.

Gen của ma cà rồng đã kéo dài tuổi trẻ của cô, và làm chậm sự trưởng thành.

Ông nói, dịu dàng mà cứng rắn:"Đây không chỉ về chuyện điểm số, V.

Mà là về việc con có cơ hội sống một cuộc sống bình thường, dẫu chỉ trong hai năm."

"Hai năm?"

Cô phẫn nộ kêu lên.

"Người ta đi học để có thể kiếm được việc làm, nhưng Sam, con có việc làm rồi!"

Nếu không phải Dory đi đến và cắt ngang cuộc nói chuyện giữa cô và Sam, hẳn ông đã quát lên.

Cô nuốt khan, quan sát vẻ mặt từ bình thản chuyển sang giận dữ của bố.

Nhưng cô không phải loại sợ hãi trước phụ huynh và những luật lệ.

Cô hếch cái cằm ương bướng lên, nhìn lại.Dory trố mắt quan sát cả hai.

Bà đặt đồ ăn xuống rồi lặng lẽ bỏ đi.

Không ai đụng đến đồ ăn sáng."

Con không cần cuộc sống bình thường."

Cô nói.

"Đây là cuộc sống của con rồi, và con không than trách cái gì cả.

Con ổn mà."

"Bố biết."

Ông thở dài."

Vậy thì tốt."

Vanessa cắn một miếng xúc xích lớn và nhồm nhoàm vừa nhai vừa nói.

"Vì con sẽ không đi học."

"Có thể không phải hai năm, có lẽ một năm thôi?"

Ông nói.

"Chỉ một năm và con sẽ không bao giờ phải dính đến chuyện học hành này nữa."

Cô gườm Samuel và lắc đầu.

"Không đời nào."

Ông im lặng một lát, rồi cất giọng nhượng bộ.

"Vụ này sẽ là của con."

Ông nói.

"Con và bố sẽ cùng đi săn."

Ông biết mình đã có được sự chú ý của Vanessa.

Cô đang cân nhắc.

Sau vụ săn ba tháng trước, khi một tên ma cà rồng điên khùng đã ép Vanessa uống máu người, cô đã mất kiểm soát vì cơn đói sau đấy.

Sam buộc phải cấm cô không được phép đi săn cùng ông, mà chỉ giúp đỡ sau lưng.

Ông biết đó là lý do khiến lúc nào cô cũng trong trạng thái giận dữ và mệt mỏi.

Không phải vì không được đi săn, mà vì sự tin tưởng của Sam không còn.Vanessa cau mày: "Không chỉ lần này, mà là từ nay trở đi.

Con sẽ không ngồi sau cái laptop chết tiệt ấy trong khi bố đi săn đâu."

Samuel chau mày, cân nhắc cái giá.

"Bố không quan tâm bao lâu, Vanny, bố chỉ muốn chắc con sẽ...

ừm, giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát."

Ông nhìn Vanessa và nuốt khan, ngực nhói lên vì ánh mắt cô.

Cách Vanessa nhìn ông khiến ông cảm thấy mình như kẻ có tội, cái nhìn đầy mặc cảm và xa cách."

Sẽ chẳng có gì xảy ra cả."

Cô cúi xuống, lầm lũi ăn.

"Đẩy con ra phía sau chẳng giải quyết được cái gì hết.

Bố biết mà."

Sam im lặng.

Không, bố không biết, ông nghĩ.Cô khoanh tay, nhìn thẳng vào mắt Sam.

"Và bố phải tin con."

Ông gật đầu, hiểu rõ Vanessa đang làm gì.

Cô đòi hỏi ở ông sự tin tưởng, và ông không thể nói không.

Ông không thể làm ngơ thêm những trận tranh cãi, những cơn giận dữ của Vanessa."

Được" Ông trả lời.

"Một năm."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương bốn


Vanessa xuống xe, trong khi Samuel lái chiếc Shelby vào khu đỗ xe đối diện ngay tòa chung cư.

Nếu không tính tầng trệt, thì nó gồm bảy tầng, thuộc kiểu chung cư phổ biến với khối nhà vuông vức, có một dãy cầu thang thoát hiểm ngoài trời.

Mặt trước khu nhà ốp gạch, dưới tầng trệt là một quán bán đồ tạp hóa."

Giúp bố nào Vanny."

Sam gọi.

Cô giật mình, quay ngược lại chỗ chiếc Shelby và giúp Sam nhấc những chiếc túi hành lý ra khỏi cốp xe và ghế sau.

Cả hai không có nhiều đồ đạc, chủ yếu là quần áo, đồ dùng cá nhân, laptop, sách, một vài "vật lưu niệm" của Vanessa khi đi săn, và vũ khí.Căn phòng của cả hai nằm ở tầng thứ tư, trong một dãy hành lang hẹp, lúc nào cũng sáng đèn neon.

Chỉ có khoảng bốn căn hộ cho một tầng nhà.

Căn hộ của Vanessa nằm bên phải so với cái thang máy cũ.

Trong lúc Samuel bận nói chuyện với người phụ nữ cho thuê nhà ngoài cửa, cô bước vào trong.

Vanessa có thể ngửi thấy đủ thứ mùi lẫn lộn trong không trung, mùi gỗ, mùi giấy cũ, mùi bụi ẩm.

"Chúa ơi."

Cô lẩm bẩm khi Sam bước đến cạnh mình.

"Họ có bao giờ nghĩ đến dọn dẹp chỗ này không vậy?"

"Con có bao giờ dọn phòng mình không?"

"Nếu con có một phòng thì chắc là có."

"Con sẽ có một phòng."

Ông vỗ nhẹ vào vai cô, nháy mắt.

Vẻ phấn khích thoáng xuất hiện trên gương mặt Vanessa, nhưng rồi biến mất ngay.

Căn hộ gần giống với một căn nhà bình thường, dù khá khiêm tốn.

Chỉ có một phòng tắm, một phòng bếp, hai phòng ngủ hẹp và gian phòng khách cũng khiêm tốn không kém.

Có thể nói dù là ai đã xây tòa nhà này, họ cũng cực kỳ thành công trong việc cố gắng tiết kiệm không gian mà vẫn đảm bảo mọi thứ đầy đủ.

Trên tường, những tấm giấy dán đã bị rách toạc vài chỗ, bong tróc, trông như vảy cá.

Vanessa khịt mũi, ngửi thấy đâu đó quanh căn phòng mùi cháy khét.

Cô bước lại và mở một ô cửa sổ.

Phải mất hai lần thúc mạnh vào bản lề, cánh cửa mới chịu mở ra."

Dọn dẹp đi một chút là ổn thôi."

Samuel nói, ngó từng phòng một.

Người phụ nữ chủ nhà, Annie Wilson, sở hữu nước da chocolate đậm và mái tóc quăn xù búi ngược lên, cất tiếng:"Hai bố con nghĩ sao?"

"Không tệ."

Samuel trả lời.

"Hai bố may mắn đấy, đây là căn phòng duy nhất còn lại của tôi."

Người phụ nữ chống tay lên hông.Vanessa nhướn mày nghi ngờ và thầm bật cười khi Annie nói rằng cả hai may mắn.

Đó là một khái niệm hoàn toàn xa lạ với một thợ săn.

Nhưng cô biết Samuel nói đúng, một chút nỗ lực dọn dẹp và trang trí, cả hai sẽ có một căn hộ tạm ổn."

Hàng xóm hơi phiền phức."

Annie hất đầu ra ngoài cửa.

"Cứ gõ cửa hoặc văng tục nếu cần.

Họ chẳng biết dừng lại đúng lúc đâu."

Vanessa nhìn Annie và mỉm cười ranh mãnh.

Samuel thì húng hắng giọng và gật đầu.

"Chúng tôi sẽ xoay sở được thôi."

Vanessa đặt những túi hành lý xuống và đảo mắt nhìn trần nhà.

Có những chỗ đã nứt, đầy mạng nhện và bụi.

Cô đi thăm thú các phòng trong khi Samuel nói chuyện với Annie về căn hộ.

Những thứ đồ nội thất đều được phủ khăn trắng, dù sạch nhưng ít ỏi và đã cũ.

Vanessa lật tấm khăn phủ trên chiếc giường ra, thảy cái ba lô lên và khoanh tay nhìn quang cảnh ngoài cửa sổ.

Một lúc sau, cô trèo lên giường, gối đầu lên cái gối trắng phau, không buồn tháo đôi bốt.Khi Annie đi khỏi, Samuel rảo bước xung quanh và ngó vào phòng ngủ.

Vanessa đã ngủ ngon lành bên cạnh cái ba-lô.

Kể cả khi ngủ, gương mặt cô trông vẫn căng thẳng.

Samuel nhoẻn cười với chính mình và lặng lẽ đóng cửa lại.*Gần hai tiếng sau, Vanessa bị đánh thức bởi một cái lắc vai mạnh.

Cô giật mình, chồm dậy và nắm lấy khẩu súng.

Samuel trố mắt nhìn cô, rồi mỉm cười:"Con muốn đi cùng bố hay ở đây ngủ cả chiều?"

Cô bỏ tay mình ra khỏi khẩu Colt, ngáp dài và gãi mái tóc ngắn xù:"Đi đâu?"

"Phòng khám nghiệm tử thi."

Samuel nói.

"Và chúng ta phải gặp nhân chứng nữa, để thu thập thông tin về vụ án.

Con có đi không?"

Cô lại ngả người xuống giường: "Có.

Cho con năm phút."

"Nhanh lên đấy."

Samuel bước ra khỏi phòng.

Ông chỉnh lại chiếc cà vạt và lôi ví ra kiểm tra tờ danh thiếp giả.

Ông định đóng giả Peter Quinn, một thám tử tư được thuê bởi người nhà nạn nhân.

Còn Vanessa chẳng đóng giả gì cả, cô chỉ rửa mặt, còn chẳng buồn chải tóc, bước ra với chiếc ba lô đã đựng những thứ cần thiết.

"Để con đoán."

Cô nói khi theo Samuel tới bãi đỗ xe bên đường.

"Con vẫn ngồi trong xe, như mọi khi.

Phần "Ta sẽ để con giải quyết vụ này" ở đâu rồi?"

"Vội vã vậy sao?"

Ông hỏi.

"Con sẽ tìm kiếm được thông tin gì với gương mặt búng ra sữa ấy?

Người ta sẽ giam con vào đồn vì tội gây rối trật tự mất."

"Sẽ có ngày nào đó bố bị lộ tẩy thôi!"

Cô nói như đang nguyền rủa ông."

Có thể.

Nhưng bố khác con, V, bố cẩn thận lắm."

Cô lườm Samuel, nhưng ông chỉ nhún vai và bật cười.

Vanessa ngồi xuống ghế lái phụ, cạnh Sam, còn ông thì khởi động chiếc xe.

Cô đã lấy được bằng lái xe một cách chính thức hơn một năm trước, thậm chí còn có vài tờ bằng giả khác với những cái tên khác nhau mà Sam đã làm cho cô, nhưng hầu như người ngồi trước vô lăng vẫn là ông.

Chiếc Shelby theo như cô biết từng thuộc về anh trai của ông, người mà cô nghĩ cũng là một thợ săn nhưng Sam chẳng bao giờ kể về.

Hẳn nó phải có một ý nghĩa nào đó quan trọng tới mức ông gần như chẳng bao giờ cho ai khác đụng vào.Samuel đưa cho Vanessa một tập hồ sơ mỏng:"Nhân chứng đầu là Ben Whalsh, ông ta sống khá gần nơi xảy ra vụ án thôi.

Bố sẽ thả con ở nhà ông ta.

Cứ nói con là trợ lý của thám tử."

Samuel nói.Vanessa gật đầu.

Cô lật qua những tờ giấy để xem lời khai của nhân chứng.

Những thứ tài liệu như thế này thường sẽ có thể lấy được dễ dàng bằng cách hack vào hệ thống của cảnh sát.

Cô không rành rỏi vụ đó, nhưng Samuel thì có, cùng với cách ông thay đổi thông tin của mình trong hồ sơ của cảnh sát về việc truy nã ông, hay làm giấy tờ giả.

"Hỏi về vụ án, xem ông ta đã thấy rõ những gì.

Không phải tất cả những gì ông ta nói ra đều được viết lại vào báo cáo đâu.

Với những vụ như thế này thì không."

"Con biết mình phải làm gì mà."

Vanessa nói.

Cô buông tập hồ sơ xuống, rút khẩu Colt Python ra khỏi balô và đặt một hộp đạn lên đùi mình.

Nó luôn là khẩu súng yêu thích của cô, Vanessa hiếm khi đi đâu mà không có nó.

Cô không thể nhớ nổi lần đầu tiên mình nhìn thấy và chạm vào nó là khi nào.

Nó thường nằm ở bên giường mẹ cô, dưới gối, trên bàn, dưới sàn chiếc RV hoặc ở thắt lưng của bà.

Và giờ thì nó trong tay cô, nặng nề, sáng bóng và quyến rũ bởi mùi thuốc súng, mùi kim loại.

Nó là vật kỷ niệm cuối cùng và duy nhất của cô với người mẹ mà cô khó lòng có thể nhớ mặt được."

Hạ thấp nó xuống, V."

Samuel nhẹ nhàng nhắc.

Người ta có thể thấy từ bên ngoài đấy."

Cô làm theo lời ông, hạ khẩu súng xuống ngang đầu gối.

Bàn tay cô thành thục, nhanh thoăn thoắt tra những viên đạn vào ổ."

Con chỉ mang đạn thường à?"

Samuel liếc sang.Cô đập nhẹ vào ba lô.

"Trong này cả, nhưng Ben Whalsh cũng chỉ là người thường phải không?

Chẳng có gì xảy ra được đâu."

"Phòng trước vẫn hơn."

Ông đáp.

Khoảng hai mươi phút sau, chiếc Shelby rẽ vào đường 11 Ave.

Động cơ kêu rền rĩ, ồn ào khi nó đi chậm lại và dừng hẳn.

Sam hất đầu về phía một tòa mười tầng màu trắng với cầu thang thoát hiểm đen bên kia đường:"Tòa nhà đó đấy.

Xuống xe đi."

Vanessa mở cửa xe, bước ra ngoài và nán lại một chút để hít thở không khí trong lành.

Samuel hạ cửa kính xe:"Cẩn thận đấy."

"Bố cũng vậy."

Sam nhoẻn cười, rồi lái chiếc Shelby đi khỏi.Vanessa xóc lại ba lô.

Cô bước qua đường, về phía tòa nhà gạch trắng.

Căn hộ của Ben Whalsh nằm ở tầng thứ ba, trông ảm đạm với cánh cửa giả gỗ sơn nâu.

Vanessa đưa tay lên gõ.

Phải mất hai lần gõ, cánh cửa mới chịu mở hé ra.

"Ai đấy?"

"Trợ lý văn phòng thám tử Quinn."

Cô đáp.

"Tôi đang tìm Ben Whalsh."

Ông ta im lặng một lúc chừng như bối rối.

Qua khe cửa, Vanessa có thể trông thấy cái nhướn mày của ông ta:"Cô bao nhiêu tuổi?"

"Đủ tuổi."

Vanessa cau mặt, lạnh lùng đáp.

"Được rồi.

Chờ tôi một chút."

Người đàn ông bên trong đóng cửa lại.

Vanessa nghe thấy tiếng dây xích kim loại va vào nhau leng keng khi ông ta mở chốt an toàn.

Ben Whalsh bước ra giữa cửa.

Ông ta là một người đàn ông thấp và mập, đầu hói, mặc chiếc áo len màu xám, gương mặt hơi xám, để lại cho Vanessa ấn tượng ban đầu về một người hiền lành, vô hại:"Cô cần tìm tôi có việc gì sao?"

"Về vụ án xảy ra tuần trước, cách đây vài khu nhà.

Chúng tôi được người nhà của cậu học sinh đã chết nhờ điều tra."

"Không phải cảnh sát đã làm việc đó à?"

"Có vẻ họ làm không tốt phần việc của mình cho lắm."

Vanessa nói, mỉm cười.Ông ta đảo mắt, gật đầu, kín đáo thể hiện sự đồng tình.

Ben đứng sang một bên để Vanessa bước vào trong, sau đó đóng cửa lại và chốt khóa.

Tiếng khóa lách cách vang sau lưng cô."

Có cần thiết phải làm thế không?"

Cô nhìn hai cái cái chốt kim loại, rồi cả sợi dây xích khóa an toàn.

"Nếu cô là tôi hôm ấy, cô cũng làm thế thôi."

Vanessa không nói gì, chỉ nhíu mày, rồi ngẩng nhìn quanh.

Căn hộ của Ben khá sạch sẽ, chắc chắn là không thuộc loại rẻ tiền như căn hộ của cô và Sam ở Delancy.

Tivi đang bật, dừng ở một kênh bản tin thường nhật.

Nhưng Ben lại đi vào bếp:"Ngồi đi, cứ tự nhiên."

"Cảm ơn."

Cô nói, nhưng có vẻ ông ta không nghe thấy."

Tôi đang làm nước ép rau quả."

Ông ta nói.

"Cô muốn dùng chút không?"

Vanessa cau mày.

Bấy giờ, cô mới ngửi thấy mùi hăng hắc, nồng nặc của thứ nước ép ấy.

"Không, cảm ơn."

"Ừm.

Tôi có soda thôi."

"Thế cũng được."

Cô nghe thấy tiếng đồ đạc va vào nhau trong căn bếp, và rồi Ben Walsh đi ra, một tay cầm long soda và một tay cầm cốc nước ép xanh đặc của mình.

Ông ta đặt lon soda xuống trước mặt Vanessa, rồi ngồi lên chiếc ghế bành bên phải cô."

Cô muốn biết những gì?"

Ben nói.

"Tôi cũng đã khai hết vào bản báo cáo bên cảnh sát rồi, cô có thể đọc mà."

"Thám tử Quinn muốn lời khai thực của từng nhân chứng."

Vanessa nhún vai.

"Tôi chỉ làm việc của mình thôi."

Cô có thể nghe thấy tiếng Ben thở dài.

Ông trán ông ta láng mồ hôi và những nếp nhăn trên trán ép lại vào nhau vì căng thẳng:"Được rồi...

Tôi thường chạy bộ gần đường 12 Ave vào đầu buổi tối, tầm sáu giờ.

Thỉnh thoảng tôi lại chạy qua đường tắt sau quán bar Black Bird để về nhà nhanh hơn.

Tối hôm ấy khi tôi chạy qua con hẻm thì có hai cậu thanh niên xô nhau ra khỏi quán bar.

Cũng chẳng phải chuyện lạ kỳ gì, nơi ấy xảy ra ẩu đả suốt, nên tôi chỉ tránh sang một bên mà chạy tiếp."

"Hai cậu thanh niên?"

Vanessa hỏi.

"Một trong hai người họ là nạn nhân phải không?"

"Phải, Alex Barrett."

Ben cúi đầu xuống, nhìn sàn nhà.

Vanessa có thể cảm thấy sự tội lỗi trong ánh mắt ông ta.

Cô đoán Ben đã hối hận vì không giúp được cậu ta.

"Cậu nhóc đã chết.

Thật tồi tệ."

"Cho tôi biết chính xác chuyện gì đã xảy ra đi.

Trong báo cáo ở sở cảnh sát, ông nói rằng người phụ nữ đã đẩy Alex sang một bên, cậu ta đập đầu vào cột đèn nên chết.

Nhưng lại có những lời đồn khác."

Cô mỉm cười tự phụ, nói bóng gió.Ben chỉ nhấp một chút nước, rồi nhăn mặt và đẩy nó lên bàn.

Ông ta căng thẳng đến mức Vanessa bắt đầu nghĩ mình đang hơi thúc ép.

"Cô sẽ không cho là tôi bị điên chứ?"

Ben hỏi, dù có vẻ ông ta không kỳ vọng vào câu trả lời lắm."

Tôi có suy nghĩ khá thoáng."

Vanessa trả lời.Đây không phải lần đầu tiên cô được hỏi như thế.

Những nhân chứng trong các vụ án siêu nhiên thường tưởng mình sắp hóa điên, hoang tưởng.

Một số ám ảnh đến mức tự nhốt mình trong nhà, và thường từ chối trả lời những câu hỏi về thứ họ đã chứng kiến.

Vanessa và Samuel buộc phải kiên nhẫn với họ.

Hiện tại, cô cũng đang cố giữ mình kiên nhẫn, dù chẳng biết nó sẽ kéo dài được bao lâu."

Được rồi."

Cuối cùng, Ben cũng trả lời.

"Khi tôi chạy đến cuối con hẻm chợt nghe thấy tiếng ai đó quát tháo và cả tiếng chạy.

Tôi quay đầu lại thì thấy người đàn ông đó đang kêu cứu.

Ông ta ngã xuống đất, ả phụ nữ máu lạnh ấy đuổi theo sau.

Có lẽ mấy cậu thanh niên đã cố gắng giúp đỡ ông ta nhưng họ bị hất ra, Alex Barrett bị đập đầu vào cột đèn, cậu nhóc còn lại cũng bất tỉnh."

Vanessa nhận ra ông ta đang nhìn mình, môi mím chặt căng thẳng, hẳn đang nghĩ cô sẽ bật cười trước lời kể của ông ta.

Nhưng cô chỉ bình thản bật lon soda:"Hất ra?"

"Ừm...

Giống như họ bị nhấc bổng lên rồi ném đi ấy.

Mụ ta chỉ vẩy tay một phát, còn chẳng đụng một ngón đến hai cậu nhóc.

Tôi biết là khó tin và có thể là cô nghĩ tôi bị điên, nhưng đó là sự thật cô muốn biết đấy!"

"Tôi hiểu mà.

Tôi tin ông.

Chuyện gì xảy ra tiếp theo với người đàn ông đó?"

Ben trông bối rối, có lẽ vì chưa có ai từng nói họ tin ông ta.

Vanessa chỉ nhún vai rồi uống một hơi dài lon soda."

Tôi cũng bị hất xuống đất như hai cậu thanh niên kia nhưng không ngất đi, chỉ choáng váng thôi, giờ đầu tôi vẫn còn đau."

Ông ta nắn nắn lên phần hộp sọ của mình.

"Cảnh sát bảo rằng tôi bị đập đầu mạnh quá nên nhìn thấy ảo giác, nhưng tôi biết mình nhìn thấy gì.

Người đàn ông đó bị nhấc bổng lên, như thể ông ta đang bay ấy, cứ lơ lửng trên không trung một lúc, sau đó đầu ông ta đột nhiên vặn ngược ra đằng sau.

Tôi chẳng hiểu chuyện gì đã xảy ra cho đến khi ông ta rơi xuống đất."

"Bị vặn ngược ra đằng sau?"

Vanessa hỏi.

Samuel đã nói với cô họ kết luận nguyên nhân chết của người đàn ông đó là bị gãy cổ; nhưng trong báo cáo chẳng có chi tiết ông ta bị nhấc lên và cổ bẻ ngược ra sau.

Cảnh sát nghĩ ông ta bị đánh đến gãy cổ.Gương mặt Ben trở nên xanh xao.

Tay ông ta run rẩy:"Phải.

Tôi thề đấy.

Chẳng ai tin tôi cả.

Cảnh sát cười vào mặt tôi vì đầu cái xác chỉ vật sang một bên.

Có lẽ cái đầu bị thế khi ông ta rơi xuống đất, nhưng tôi biết tôi đã thấy gì mà."

Ông ta nhắc lại một lần nữa với giọng thì thào sợ hãi.

"Người đàn bà đó là quỷ dữ."

Vanessa gật đầu, cơ hồ cảm thấy tội nghiệp ông ta nên đưa Ben ly nước ép rau quả, nhưng ông ta chẳng thể nuốt được một ngụm nào."

Ông có nhớ mặt người phụ nữ đó không?"

Ben lắc đầu.

"Trời tối quá, mụ ta lại mặc áo trùm kín mít.

Tôi vẫn gặp ác mộng về mụ ta, nên tôi tưởng tượng ra đủ khuôn mặt."

"Không có bất cứ cái gì nổi bật về mụ ta à?

Giọng nói?

Mụ ta có cầm gì không?"

Ben vẫn lắc đầu.

Nhưng rồi chừng như chợt nhớ ra điều gì đó, mắt người đàn ông sáng lên:"Phải rồi!

Mụ ta có một hình xăm đen ở tay."

Vanessa mừng rỡ khi cuối cùng cũng thu thập được gì đó hữu ích:"Một hình xăm?

Ông có thể vẽ lại nó không?"

Nhưng Ben lắc đầu.

"Đó là tất cả những gì tôi nhớ rồi.

Giá tôi có thể làm gì đó nhiều hơn."

Rồi Vanessa trông thấy ông ta ngoảnh nhìn ra ngoài cửa.

Không gian như tối lại bên ngoài cánh cửa kính trong suốt.

Giọng Ben đầy vẻ nuối tiếc:"Tội nghiệp cậu nhóc.

Hy vọng lũ quái vật đó sẽ phải trả giá."

Cô mím môi, gật đầu.

Lon soda bị bóp mép mó trong tay.

"Tôi cũng hy vọng thế."*Vanessa rời khỏi căn hộ của Ben Walsh.

Trời đổ lạnh, dù chỉ mới đầu tháng mười một, cô run lên vì những cơn gió từ đâu thổi đến.

Cô khó khăn lôi chiếc di động từ trong đáy ba lô ra, quên khuấy mất đã lỡ bỏ nó vào đấy.

Vanees gọi cho Samuel, và sau ba hồi chuông, ông nhấc máy:"Bố đây.

Thế nào rồi?"

"Con vừa xong chỗ Ben Whalsh rồi."

Cô nói.

"Bố thì sao?"

"Xem xét cái xác."

Ông trả lời.

"Nạn nhân vô danh, có lẽ là người vô gia cư.

Theo lời bác sĩ giải phẫu, thì ông ta bị gãy cổ.

Ban đầu họ tưởng là bị đánh, nhưng nó giống như, ừm..."

"Bị bẻ gãy?"

Cô nói, thở hắt ra, miệng đắng chát.

"Ừ, Ben Whalsh đã nói thế à?

Trích dẫn nguyên văn lời người khám nghiệm là: 'Như vắt một cái khăn ướt.'""Đen đủi thật đấy.

Bác Ed nói người đàn ông vô danh đó là phù thủy phải không?

Bố thử liên lạc với Hội Ma thuật xem sao?"

"Bố đã gọi họ rồi, nhưng cần chút thời gian.

Hội Thợ săn chẳng có manh mối gì về nạn nhân lẫn ả giết người cả.

Chúng ta phải tự lực thôi.

Con đi gặp Lydia và Brock Evans được chứ?

Họ cũng là nhân chứng, ở gần đó thôi, bố sẽ nhắn tin địa chỉ cho con."

"Còn cậu thanh niên đi cùng Alex Barrett?"

"Bố sẽ đến chỗ cậu nhóc bây giờ."

Samuel nói.

"Như vậy sẽ nhanh hơn."

Vanessa đồng tình:"Cứ thế đi.

Con cúp máy đây."

"Cẩn thận đấy Vanny."

"Con biết rồi."

Vanessa tắt máy, thảy cái điện thoại vào túi áo.

Một cơn gió lạnh buốt đập vào người cô, cùng lúc, sống lưng cô như có dòng điện chạy qua.

Vanessa nhìn quanh quất, và ánh mắt dừng lại ở một tòa nhà cũ bên kia đường, nơi có một người đàn ông trong chiếc hoodie tối màu đang đứng.

Tay hắn ta dắt túi trong quần, gương mặt khuất vào bóng tối và dường như đang nhìn cô.Vanessa có một cảm giác mãnh liệt về những ánh mắt, khi nào chúng dõi theo cô và khi nào thì không.

Cô gọi đó bản năng tự nhiên, và ngay bây giờ, thứ bản năng ấy giúp cô cảm nhận được ánh mắt của hắn xuyên qua mình như một lưỡi dao lạnh.

Cô quay mặt đi, nhưng khi nhìn lại, hắn vẫn đứng đó, chờ đợi.

Vanessa vô thức chạm vào khẩu súng.Một hồi còi dài vang lên, và một chiếc xe bus lao qua trước mặt Vanessa, cuốn theo những cơn gió đầy bụi ẩm.

Cô giật mình, lùi lại.

Và khi chiếc xe đã đi khỏi, người đàn ông lạ bên kia đường đã biến mất như chưa từng xuất hiện.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương năm


Samuel đặt xuống trước mặt Vanessa phần ăn sáng của cô, trứng tráng và thịt xông khói.

Cô hít ngửi mùi thức ăn, rồi với tay lấy chai bia trên bàn thì ông quắc mắt:"Con còn phải đi học đấy, V."

Cô cau mày nhìn lại ông, rồi bỏ tay xuống:"Con cứ tưởng bố nói sẽ mất một thời gian mới tìm được trường."

"Ừ.

Thường thì họ sẽ không nhận hồ sơ vào giữa năm học."

Sam mỉm cười.

"Nhưng con biết đấy, bố là người có quan hệ rộng mà."

"Nói với mớ lệnh truy nã của bố ấy."

Cô càu nhàu, xé đôi một miếng thịt xông khói.

"Đừng hằn học thế chứ."

Samuel cười khoái trá, ông ngồi xuống đối diện cô, cặp mắt thâm quầng vì đêm qua không ngủ.

Ông thức trắng để xem hồ sơ về vụ án và tìm hiểu xem ngoài phù thủy ra, có bất cứ thứ gì có thể giết người theo cách người đàn ông kia đã chết không.Bên kia bức tường, những tiếng quát tháo xen lẫn đồ đạc va lịch kịch vang lên.

Cả Vanessa và Samuel đều liếc nhìn bức tường như đang rung lên chỗ phòng khách.

Cô có thể nghe thấy một giọng nữ đầy giận dữ, đang văng tục và chửi rủa ầm ĩ.

Vanessa xoa tay trái vào thái dương:"Bố không thể chọn nơi nào yên tĩnh được hơn à?

Cô ta đã gào thét cả đêm qua rồi.

Con sắp mất trí mất."

"Nơi nào cũng thế thôi."

Ông lật những trang sách của một cuốn sách cũ đang đặt trên bàn.

"Chịu đựng đi."

"Sao cũng được.

Bố có tìm thấy gì không?"

"Chẳng có gì khác đáng nghi cả."

Samuel nói.

"Chắc chắn ả ta là phù thủy."

Cô xiên một miếng trứng và cho vào miệng.

"Ở đó có camera an ninh không?"

"Không.

Bố đã ghé qua hiện trường rồi, họ đã dọn sạch sẽ, chẳng có gì sót lại cả."

Ông vặn chai bia.

"Con thì sao?"

Vanessa nuốt vội miếng trứng: "Cặp vợ chồng Lydia và Brock Evans kể rằng đang trở về từ một quán bar thì một người phụ nữ đâm sầm vào họ, Lydia ngã xuống đất.

Họ chửi mắng ả ta nhưng ả ta đã lao đi mất.

Sau đó họ nghe thấy tiếng kêu của Ben Waslh và chạy đến, gọi cảnh sát."

Samuel vặn nắp chai bia trên bàn, không thể làm lơ được ánh mắt hình viên đạn của Vanessa đang dõi theo mình.

Ông thở dài nhượng bộ, kéo một cái cốc thủy tinh ra và chỉ rót vơi nửa cho cô.

Cô mỉm cười ranh mãnh.

"Đôi khi bố hối hận vì để con đụng đến mấy thứ này quá sớm."

Ông như nói với chính mình bằng giọng bất lực.

"Họ không thấy rõ mặt cô ta à?"

Tiếng cãi vã ở phòng bên trở nên chói gắt.

Sự kiên nhẫn của Vanessa đã cạn sạch.

Cô đậm mạnh vào cái bàn và la lớn vào cái bức tường: "Ngậm miệng đi cái đồ ồn ào!"

Ngay sau đó, cô nghe thấy tiếng người bên kia đáp trả:"Đừng có xía mũi vào chuyện người khác.

Con dở!"

"Vanessa."

Samuel cau mày.

"Kệ họ đi.

Nhà Evans nói gì với con?"

"Họ chỉ nhớ rằng ả ta có tóc đen, gầy, và có một vết xăm ở cổ tay.

Nhưng có hình thù gì thì họ không biết."

Samuel chau mày, nhấp một chút bia từ chai:"Có thể là Hội huy."

Vanessa chẳng buồn ngẩng đầu lên khỏi cái đĩa.

Giọng cô đầy ngờ vực: "Hội huy?

Bố nghĩ vậy à?"

"Có thể mà.

Phù thủy ít khi làm việc đơn độc, phải không?

Họ hay tham gia các hội nhóm, và mỗi hội nhóm lại có hội huy."

"Con tưởng hội huy là phải dùng một thanh sắt nóng in vào da chứ nhỉ?"

"Con xem quá nhiều phim rồi."

Vanessa thừa nhận bằng một cái nhún vai, buông cái dĩa xuống và đứng dậy.

Cô nốc sạch cốc bia chỉ trong vài giây, rồi nhấc cái ba lô ở ghế bên cạnh đeo lên vai mình."

Con phải đi đây.

Con không muốn gây ấn tượng xấu trong ngày đầu tiên."

Cô mỉa mai."

Nhưng con đã vốn là ấn tượng xấu rồi."

Samuel ngước lên, nhìn cô, và Vanessa quắc mắt.

Ông chỉ bật cười.

"Bố chỉ đùa thôi.

Này, đừng có gây chuyện đấy."

"Vâng vâng.

Con biết rồi mà."

Tiếng cãi vã ở phòng bên cạnh đã lắng lại, nhưng khi đã đi ra khỏi nhà, cô không quên đấm một cái "rầm" vào cửa căn hộ bên cạnh rồi đi tiếp.

Bên trong im lặng vài giây, rồi sau đó Vanessa nghe thấy tiếng chửi thề.

Cô chỉ nhếch miệng cười rồi đi thẳng.*Vanessa ngẩng đầu, nhìn dòng chữ "Trường trung học Riverdale" màu đỏ tái trên cao.

Cô ngỡ cái tên như thế phải thuộc về một ngôi trường nơi xa xôi hẻo lánh nào đó, một thị trấn bé tí và đầy những bí mật như trong tiểu thuyết.

Nhưng không, nó nằm ở đây, trong vỏ bọc của một tòa nhà đồ sộ bảy tầng hình chữ U, bên ngoài sơn trắng với những ô cửa kính sáng loáng.

Đám học sinh đang túa vào từ bên ngoài cánh cổng bằng đá cẩm thạch hình vòm.

Vanessa thở hắt ra, kéo chiếc mũ hoodie lên và tiến vào trong.Lần cuối cùng cô đến trường học, là tại một thị trấn nhỏ ở miền Nam Ohio.

Ngôi trường đó bình thường và buồn chán đến mức thứ duy nhất gây náo động cho đám học sinh là lũ dơi đột nhiên bay vào phòng học vào ban ngày.

Riverdale này trông cũng chẳng khá hơn, mặc dù có phần sôi nổi vì nằm giữa lòng thành phố.

Những tốp học sinh đứng quây lại với nhau, bên những chiếc tủ màu xám đặt sát tường hành lang; tán gẫu, nghịch điện thoại hoặc loay hoay nhét những cuốn sách nặng vào ba lô.

Chẳng ai chú ý tới cô.

Vanessa cũng cho đó là điều may mắn.Tiết học đầu tiên của Vanessa là tiếng Latin.

Cô cầm tờ bản đồ trường, đi dọc hành lang tầng ba, giữa những đám học sinh đang vội về phòng học trước khi chuông reo.

Cuối cùng cô cũng tìm được phòng học của mình, liền nhét tấm bản đồ và thời khóa biểu vào một ngăn cặp, mặc cho chúng bị vò dúm dó vào nhau.

Giáo viên dạy tiếng Latin tên Zoe Garcia, một người phụ nữ cao dong dỏng và gầy, có mái tóc nâu sáng.

Zoe ngẩng nhìn Vanessa khi cô bước qua cửa lớp, rồi quay lại với những viên phấn.

Chuông reo, và đám học sinh đang quây lại một nhóm ở bàn đầu vội tản ra, lũ lượt về chỗ ngồi của mình.

Một cậu trai tách ra khỏi đám bạn, đi về phía Vanessa rồi ngạc nhiên nhìn cô.

Cô ngấc đầu lên:"Gì?"

"Đây là chỗ của tớ."

Cậu ta nói.Vanessa nhìn quanh.

Hầu như các bàn học đã kín người, và cô thì không muốn ngồi chung với ai, kể cả những dãy bàn ở đây đều được thiết kế cho hai người ngồi.

Cô ngẩng đầu lên, hếch cằm:"Từ bao giờ có quy định về chỗ ngồi thế?"

Cậu ta đảo mắt, nhoẻn cười: "Thực ra là chẳng có quy định gì cả.

Ngồi lùi vào đi."

Vanessa nhướn mày, rồi mệt mỏi lùi vào trong.

Cậu ta ngồi xuống cạnh cô:"Mark Porter.

Còn cậu?

Học sinh mới phải không?

Chưa thấy cậu bao giờ."

"Vanessa."

Cô chán chường.Mark bỗng bật cười.

"Không phải tuýp người thân thiện lắm nhỉ?"

"Cậu phiền à?"

"Không."

Mark mỉm cười.

Cậu ta lôi mấy quyển sách trong ba lô ra và đặt lên bàn.

"Cậu đến từ đâu?"

"New Jersey."

Vanessa nói, quan sát người phụ nữ tên Zoe viết những dòng nghiêng nghiên bằng phấn trắng lên tấm bảng.

Cô bật ra cái tên đó vì Zoe gợi nhắc cô đến một thợ săn người New Jersey, Lexi Wallace, cũng có mái tóc vàng ngô thường buộc đuôi ngựa thấp phía sau gáy và dáng người thấp bé, rắn rỏi.

Hơn nữa, cô chẳng ngại buông một lời nói dối vô hại.

"Tớ cũng đoán thế."

Mark nói.Vanessa cơ hồ thấy thương hại cậu ta.

Cô không rõ cậu ta là loại người như thế nào, nhưng phải nói dối chỉ để bắt chuyện với một cô gái trông thảm hại, thiếu sức chú ý nhất như cô thì thật khôi hài.

Vanessa chỉ mỉm cười lấy lệ.*Khoảng thời gian còn lại của buổi sáng trôi qua tẻ nhạt.

Không giới thiệu, không kết bạn, không nói chuyện.

Vanessa đứng ở hành lang và nhét những cuốn sách dày cộp vào trong tủ, cô mạnh tay đến mức chiếc tủ sắt rung lên, tiếng đồ đạc và kim loại va đập vào nhau ầm ĩ.

Cô cơ hồ có thể cảm thấy những ánh mắt đang quét qua mình, dù chẳng dừng lại ở cô nhiều hơn được một giây.

Cô ghét cái cảm giác này, đứng giữa một đám thiếu niên ngang tuổi mình để cho chúng liếc nhìn cô với cặp mắt hiếu kỳ.

Cô không dám chắc có ai chú ý đến mình không, có thể là không lắm, nhưng cô vẫn thấy giận dữ.

Đáng lẽ cô phải đang đi săn, cô phải đang trèo lên gác thượng của một tòa nhà nào đấy, hoặc chui xuống đường cống ngầm như khi đi săn bọn biến hình, hoặc xông vào một căn nhà cũ kỹ nơi bọn phù thủy đang phù phép một bà nội trợ tội nghiệp nào đó.

Cô tức giận với mọi thứ.

Với Sam.

Với đám học sinh ngu ngốc.

Với cả chính mình.Và ai đó ở hành lang đã giải phóng cơn giận đó hộ cô bằng một tiếng "rầm" dữ dội.

Vanessa cố gắng thở chậm lại, nhìn quanh.

Mọi tiếng ồn khác bị lấn át, nhường chỗ cho âm thanh của một kẻ xấu số nào đấy đang bị đang bị đập vào dãy tủ đồ."

Thằng chó má!"

Vanessa nghe thấy tiếng chửi rủa vang lên giữa hàng loạt những giọng nói khác đang bàn tán.

Cả hành lang quay lại, xúm vào thành một vòng tròn.

Vanessa không phải kẻ hiếu kỳ, nhưng cô thoáng nhìn thấy vài thứ giữa những cái đầu nhấp nhô của đám học sinh đứng xen nhau.

Một cậu trai có mái tóc đen rối bù, gương mặt xám lạnh, thiếu sức sống và có thân hình gầy gò đang bị một kẻ khác, có lẽ là to gấp rưỡi cậu ta, tung một cú đấm đau đớn vào giữa xương hàm.

Cú đấm làm mặt cậu ta như bè ra, máu rỏ xuống từ cánh mũi trái, chỉ cần chứng kiến thôi cũng thấy đau đớn, nhưng cô không thấy cậu ta phản kháng lại.

Cô mơ hồ đoán đây là một kiểu bắt nạt, thì tên to con hơn gắt lên:"Bài học cho mày đấy!

Mày đúng là thẳng quái đản!"

Có tiếng nói, thét gọi lao nhao ở cuối hành lang và Vanessa trông thấy một giáo viên đi đến.

Ở dưới chân tủ đồ, cậu trai nhỏ con hơn bị đánh tơi tả ấy đang khom mình đứng dậy.

Cậu ta đầy sự phẫn nộ, và bằng cách nào đấy, Vanessa có thể cảm thấy cậu ta đang run rẩy vì cơn giận dữ ấy.

Nếu cô là cậu ta, cô sẽ vùng dậy và đấm một cú như giáng vào cằm tên to con kia, để hắn ngã ngửa ra giữa hàng lang và mất ít nhất một cái răng.

Nhưng cô không hiểu sao cậu ta cố kìm giữ sự giận dữ của mình.Mark chợt xuất hiện giữa đám đông đang nhốn nháo tản ra.

Cậu đi đến từ phía sau lưng Vanessa và dừng lại bên cạnh cô.

Hai tay cậu đút trong túi áo khoác, vẻ mặt ung dung ngạo nghễ:"Bất ngờ à?"

"Cái gì bất ngờ?"

Cô lạnh nhạt đáp.

"Không phải vụ đánh nhau đầu tiên trong đời tôi."

"Tớ cũng thế."

Mark tặc lưỡi.Vanessa đứng cạnh cánh cửa tủ đồ đang mở, quan sát cậu trai nhỏ con cúi gằm mặt, bước phía sau vị giáo viên về phòng hiệu trưởng.

Có điều gì đó về cậu ta làm cô không thể rời mắt khỏi, một sức hút lạ kỳ và đầy thôi thúc.

Vanessa chưa từng có cảm giác như thế trước đây bao giờ, và nó làm cô thấy sợ."

Justin Gilliam."

Mark chợt nói.

Giọng của cậu ta như một lưỡi móc câu sắc lẻm, móc xuyên qua cô để kéo cô về thực tại.

"Cứ gọi cậu ta là kẻ thảm hại của Riverdale."

Đám đông đã tản ra hẳn, chỉ còn tiếng xôn xao.

Và Justin đã khuất sau hành lang.

Vanessa nhận ra vai mình tê cứng; cô quay lại với cái tủ đồ:"Hơi dài so với một cái nickname."

"Ừ.

Hầu hết mọi người gọi cậu ta là đứa quái đản."

Vanessa nhún vai.

Cô từng được trao danh hiệu đó một vài lần.

"Thế ngắn gọn hơn."

Mark bật cười, và Vanessa buộc phải ném sang một cái cau mày, vì cô chẳng hiểu cậu ta thấy chuyện này buồn cười chỗ nào.

Mark bước đến một chiếc tủ chỉ cách tủ Vanessa vài bước chân, rồi tra khóa lách cách.

Cô không chắc cậu ta vô tình hay cố ý bắt chuyện với cô, vì nếu cái tủ của cậu ta ở đó, có thể cậu ta chỉ tiện đường."

Tớ biết là cậu mới chuyển đến nên không biết rõ.

Nhưng có những kẻ ở trường này cần tránh càng xa càng tốt đấy."

"Như Justin Gilliam à?"

Cô nói.

"Cậu ta nên tránh xa tất cả mọi người thì đúng hơn ấy."

"Không.

Nhưng nên tránh xa kẻ đánh cậu ta, chẳng tốt đẹp gì về một gã coi bạn cùng trường của mình là bao cát đâu."

"Tôi chẳng ngại đâu."

Cô lầm bầm, rồi đóng sầm cửa tủ lại.

Vanessa xoay mạnh chiếc chìa khóa, nhưng rồi chẳng hiểu vì gì, nó kẹt giữa chừng.

Cô cáu kỉnh bẻ mạnh chiếc chìa, đến nỗi cái chìa khóa cũ gỉ gãy đôi.

Mark trố mắt nhìn nửa cái chìa khóa trên tay cô và nửa còn lại trong ổ khóa.

"Cậu đùa à?"

Mark nói."

Nó cũ rồi."

Vanessa nói, mở tủ ném nửa cái chìa khóa vào trong và đóng lại.

"Chuyện bình thường mà."

Mark nhướn mày nghi ngờ, nhưng cậu ta không nói gì cả.

Cậu ta nhét một cuốn sách vào ba lô của mình và đóng cửa tủ."

Chỉ là vài lời khuyên nhỏ thôi."

Mark nói."

Phải rồi."

Giọng cô chán chường.

"Nhưng tôi cũng không có ý định làm bạn với ai cả, nên..."

Cô bỏ lửng câu, quay lưng lại với Mark và bỏ đi.

Cô nghe thấy tiếng cậu ta cười sau lưng đầy ngỡ ngàng:"Thôi nào, cậu có thể làm bạn với tớ mà!"

"Có cố gắng đấy."

Vanessa không kỳ vọng cậu ta hiểu ý mình là gì.

Với cô, tránh xa người khác là hành động tử tế nhất cô cho rằng mình có thể làm.

Những người xung quanh cuộc sống của cô đều bỏ mạng, có thể một ngày nào đó sẽ là Ed, hoặc Samuel, hoặc chính cô, hoặc một người vô tội nào đó.

Vậy nên với cô, tránh xa họ đã vốn là bảo vệ họ rồi.

Hơn nữa, chẳng ai lại muốn rước điềm xấu vào thân cả. *Vanessa thó một quả táo chín từ suất ăn của một đứa con trai đang bận ngoác miệng ra cười trên lối đi.

Cô thấy nôn nao.

Cái căng tin của Riverdale khá rộng nhưng khi nhét học sinh cả trường vào bên trong, nó trở nên chật hẹp và nồng nặc những thứ mùi không thể gọi tên.

Vanessa có khứu giác nhạy cảm hơn người bình thường, nên việc dạ dày và phổi cô lên tiếng mỗi khi phải chịu đựng quá nhiều mùi một lúc trở thành chuyện bình thường.

Cô nuốt cảm giác đắng nghét khó chịu đó ngược xuống.Quầy ăn tự chọn đông nghẹt.

Vanessa chỉ có thể lấy được một cái burger, soda và ít sốt thịt.

Quanh cô, những giọng nói được vặn tới âm vực cao nhất, lấn át nhau và lẫn vào nhau.

Một đám học sinh cũng đang đứng gần quầy ăn, lớn tiếng cười nói, chen chúc và va đụng vào cả cô.

Bọn họ dường như chẳng quan tâm đến người xung quanh hay việc cô đang nhìn họ bằng ánh mắt chán ghét và khinh bỉ đến mức nào.

Khi Vanessa quyết định bỏ cuộc và không lấy thêm thứ gì cả, cô rời đi.

Vanessa cố chen qua đám học sinh đang đứng gần quầy ăn để ra ngoài tìm cho mình một bàn trống, thì ai đó chợt va phải cô trên lối đi.

Đó là một cú thúc mạnh của một cậu chàng đang cố xoay sở trên cái ghế sắp long đinh ốc của mình.

Cái ghế bị đẩy ra sau, đập người vào Vanessa đột ngột tới mức cô suýt nữa ngã.

Khay thức ăn của cô nghiêng sang một bên và rồi ụp hẳn vào người một cô gái gần đó.

Cô gái kêu lên, đánh rơi khay đồ ăn của chính mình.

Những mẩu thịt xông khói nằm dưới sàn nhà, nước sốt thịt và cốc soda của Vanessa để lại trên người cô gái kia những vết ố nhớp nháp, cùng một mẩu cà chua của cái burger trên ngực áo cô ta và hai bên đuôi sam ướt nước thịt."

Chết tiệt."

Vanessa lẩm bẩm chửi thề.

Ai đó phá lên cười.

Cô gái trước mặt Vanessa vẫn còn bàng hoàng, nhìn quanh chiếc váy sọc màu hồng cũ của mình và hai bên đuôi tóc bị ướt.

Cô ta đeo kính, người nhỏ nhắn, đội một cái mũ nồi tím và gương mặt như sắp khóc.

"Giờ thì cô ta trông ngon rồi đấy."

Một tên con trai nào đó nói."

Xin lỗi cậu...

Tôi đoán thế.

Chỉ là vô tình thôi!"

Vanessa thanh minh.

Cô nhìn quanh quất, gườm mặt với cậu chàng đã đụng phải mình và giật lấy mấy tờ giấy ăn ở bàn của cậu ta.

Cậu ta ngoác miệng cười trừ.Cô gái rụt rè cất tiếng, mặt cúi gằm nhận mấy tờ khăn giấy.

"Không sao đâu."

Giọng cô ta lí nhí.

"Ờm...

Sẽ lau sạch được thôi."

Cô nói, dù biết thứ nước nhớp nháp có mùi thơm đó sẽ để lại những vết ố to tướng.Ai đó chen vào giữa cô và cô gái đầy nước sốt thịt.

Đó là một cô gái có tóc màu hạt dẻ, xơ cứng và bù xù như vừa hơ qua lửa.

Trên cổ cô ta có tới ba cái vòng đá thạch anh và kim loại.

Cô ta há hốc miệng nhìn, trên tay vẫn còn giữ khay thức ăn của mình, kêu lên:"Esme!

Cái gì đây?

Cô ta hất vào em à?"

Esme lắc đầu lúng túng.

"Cô ấy bị ngã thôi, Sienna."

"Vậy là cô ta ngã nhưng đổ được thức ăn vào em à?"

Sienna lớn tiếng.

"Đây có phải lần đầu tiên đâu Esme.

Em lúc nào cũng nhu nhược thế!"

Vanessa trố mắt nhìn.

Bên cạnh cô, cậu chàng kia ngồi cười ngặt nghẽo rồi lên tiếng đùa cợt:"Hạ hỏa đi!

Tớ thấy khói trên đầu cậu rồi."

"Im miệng giùm tôi cái Rob!!"

Cô ta quát, rồi nhìn Vanessa.

"Cô sẽ phải mang cái váy đó đến tiệm giặt là.

Nó từng của tôi đấy!"

"Được rồi, bình tĩnh nào."

Vanessa trả lời, vẫn không hiểu chuyện gì đang xảy ra với cô ta.

Cô ta thậm chí chẳng liên quan gì đến việc cô làm đổ thức ăn vào Esme, nhưng có vẻ như cô ta đang cố bảo vệ em mình.

"Chỉ là nước sốt thôi, sao phải làm quá lên?"

"Tôi biết các người định làm gì mà!"

Sienna nói như rít.

Bên cạnh cô ta, Esme im lặng, cúi gằm mặt và má đỏ bừng.

"Đừng có mơ mà động đến con bé!

Cô chưa biết tôi là ai đâu.

Tránh xa nó ra!"

Cô ta nói xong, liền kéo Esme đi khỏi, không quên để lại phía sau cái quắc mắt dữ dội.

Vanessa vẫn bàng hoàng.

"Cái quái gì thế?"

Cô lẩm bẩm.Rob vẫn cười dữ dội ở sau lưng cô.

Rồi cậu ta lau nước mắt mà lên tiếng:"Đó là Sienna và Esme Martinez.

Sienna có vấn đề lắm, cậu thấy rồi đấy!

Đừng chấp làm gì."

Vanessa nhìn theo Sienna.

Cô ta đi khom khom giữa đám đông, lúc nào cũng kéo Esme sát mình và nhìn quanh quất như sợ ai đó sẽ nhào ra tấn công cả hai.

Cô không thể hiểu vận đen đủi nào lại khiến mình chạm mặt phải loại người thế.Một giọng cười quen thuộc vang lên, và Vanessa cau mày.

Mark đang đứng sau cô, trố mắt nhìn đống lộn xộn những thịt và cà chua dưới chân cô:"Đen đủi thế!"

Cậu ta nói.

"Không đen đủi bằng việc cậu suốt ngày xuất hiện.

Tôi nợ cậu tiền à?"

Cô cắn cảu.Rob chen vào giữa bằng một nụ cười đểu giả:"Mark yêu quý của chúng ta biết ma mới này à?"

"Biết rằng cậu ấy nói dối suốt."

Mark huých vai Rob rồi ngồi xuống, ngẩng đầu lên nhìn Vanessa và mỉm cười.

"Thấy đấy, tớ đến ngồi với Rob thôi mà!"

Rob giơ tay ra vẫy cô.

"Robbie Foster."

"Vanessa."

Cô đáp lại chẳng mấy hứng thú.Cậu ta chợt kéo cái ghế bên cạnh ra và ngoác miệng cười đến tận mang tai.

"Ngồi với bọn tớ đi!

Giờ thì chẳng còn bàn trống đâu."

Vanessa thở hắt ra, nhìn quanh, rồi gật đầu.

Rob ngồi xuống, đẩy cho cô một cái burger.

Khay đồ ăn của cậu ta nhiều hơn người khác, có lẽ đên gấp rưỡi, giải thích cho cơ thể mũm mĩm của cậu ta."

Cảm ơn."

Cô lầm bầm, hầu như chẳng có thiện ý gì.

"Bạn của Mark cũng là bạn của tớ mà!"

Rob quàng một tay qua vai Vanessa."

Bỏ ra, hoặc cậu sẽ mất cái tay đó đấy."

Rob rụt tay lại, bối rối gãi đầu.

Mark ngửa cổ phá lên cười.

"Đừng cố gắng nữa, vô ích thôi!."

Cậu ta nói.Có ai đó đi ngang qua chỗ Vanessa đang ngồi, và không hiểu sao, cô cảm thấy mình cần ngẩng lên nhìn.

Đó là cậu trai bị đánh ở hành lang lúc nãy.

Rốt cuộc thì cô đã có một cái nhìn gần, và có thể trông thấy rõ cặp mắt đen như bóng đêm, màu đen đầy ma mị của cậu ta; quanh vùng xương hàm và mắt là những vết thâm tím, mới có cũ có, chồng lên nhau.

Thậm chí còn có một đường sẹo nhạt, ngắn ở cuối mắt phải.

Cái nhìn tối tăm của gã ta khiến cô rùng mình.

Nhưng điều đáng ngạc nhiên nhất có lẽ là sự tương đồng giữa đôi mắt của cô và gã ta - cả hai đều phảng phất vẻ hoang dã, tàn nhẫn, và giận dữ.

Đột nhiên Vanessa thấy sợ.

Tim cô đập thình thịch, nỗi sợ ập đến nhanh đến mức làm cô tê cứng và choáng váng.

Mark và Rob nói gì đó, nhưng tai Vanessa như ù đi.

Cô cảm thấy như cơ thể mình bị hút về phía sau, ngược vào trong đôi mắt sâu thẳm, lạnh lẽo và tối tăm ấy.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương sáu


Cuối cùng Vanessa cũng hiểu tại sao cậu trai tóc đen đó có vẻ quen đến thế.Cô đã từng thấy cậu ta ở tập hồ sơ Samuel đã đưa, về những nhân chứng trong vụ Alex Barrett.

Cậu ta chính là người đã xô xát với Alex trước khi Alex bị giết bởi mụ phù thủy.

Trong hồ sơ, hầu như lời khai của cậu ta chẳng có gì hữu ích.

Cậu ta nói mình bị bất tỉnh khi chuyện xảy ra, và khi tỉnh dậy, Alex Barrett đã chết.

Chỉ có điều Vanessa không nhớ cậu học ở trường này, nhưng cô nhớ tên của cậu ta.

Justin Gilliam."

Cậu biết gì về Gilliam?"

Vanessa hỏi Mark khi cả hai ở chỗ tủ đồ.

"Không ít thì nhiều.

Gilliam ta đang học năm cuối."

Mark nói.

"Cậu biết loại người đó mà.

Ương bướng, ngu ngốc, cứng đầu.

Lẽ ra cậu ta sẽ chẳng bị sờ gáy đến nếu như biết giữ cái miệng mình im."

"Ý cậu là nói nhiều sao?"

"Không hẳn."

Mark đảo mắt.

"Có một lần, cậu ta chửi Sean Aguirre là đồ chó đẻ khi Sean đang thóa mạ một cô gái lớp dưới.

Cậu ta bị ăn đòn thường xuyên từ lúc đấy, nhưng tôi không hiểu tại sao cậu ta chẳng bao giờ đánh lại."

"Lạ nhỉ," Vanessa nói.

"Nếu cậu ta bảo vệ người yếu hơn mình, tại sao cậu ta vẫn bị mọi người tẩy chay?

Họ làm ngơ việc cậu ta bị bắt nạt hay cả cái trường này bị mù rồi?"

Đến đây, Mark chợt bật cười.

"Cậu nói như là chuyện lạ lắm ấy.

Có ai muốn làm bạn với một thằng sáng bị đánh tối bị đòn không?

Chẳng ai muốn rắc rối đâu, ma mới ạ.

Họ họi cậu ta là đồ ngu, nhưng mình đoán thời nay người tốt thường được gọi là thế.

Hơn nữa, cậu ta cũng chẳng cởi mở lắm."

"Cậu ta không có bạn bè gì cả sao?"

Mark im lặng một lúc, suy nghĩ và đóng tủ đồ lại.

"Có lẽ là có, mình không rõ.

Mình hay thấy cậu ta đi cùng Alex Barrett.

Ban đầu mình chẳng biết đó là ai, nhưng sau đó mình thấy mặt cậu ta trên bản tin."

Cậu ngoảnh đầu nhìn Vanessa.

"Cậu cũng nghe rồi chứ?"

Vanessa chần chừ gật đầu.

"Qua loa."

Cô nói.

"Vậy là bạn cậu ta chết."

"Phải."

Mark cười.

"Nhưng cậu hỏi chuyện đó làm gì?"

Vanessa khép cửa tủ đồ.

Cô mở miệng định buột ra một cái cớ thì trông thấy Justin Gilliam.

Cậu ta đi đến, rồi bước qua.

Những người xung quanh bước lùi ra vài bước, lách mình cố tránh xa cậu ta hoặc đi nhanh hơn.

Mark cũng nhìn theo:"Nói là đến ngay."

"Ở yên đây."

Cô xách ba lô đi khỏi trước sự ngỡ ngàng của Mark.Vanessa lách mình qua đám đông mà chẳng màng đến việc mình đang đâm vào vai người khác và đẩy họ ra, không màng đến cả tiếng chửi rủa sau lưng cô.

Cô đi qua Justin rồi đứng chắn trước mặt hắn ta, ép hắn phải dừng lại.

Justin ngẩng lên, cau mày, nửa ngạc nhiên, nửa khó chịu.

"Justin Gilliam?"

Vanessa hỏi, rồi nói tiếp trước khi cậu ta kịp trả lời.

"Cậu là nhân chứng trong vụ Alex Barrett bị giết phải không?

Tôi có thể hỏi cậu vài câu chứ?"

Ban đầu, cậu ta có vẻ ngạc nhiên.

Nhưng rồi cái nhìn ngạc nhiên chuyển thành sự khó chịu:"Cái gì?"

"Chỉ vài phút thôi."

Cô nói.Justin nhìn cô, chẳng có gì ngoài sự dè chừng và dò xét.

Gương mặt cậu ta khá điển trai, nhưng không phải vẻ nam tính và cuốn hút thường thấy ở tuổi này.

Cậu dong dỏng, mái tóc đen không khác Vanessa là bao, nhỏ con hơn so với những nam sinh cùng tuổi, nhưng dù vậy cậu ta vẫn cao hơn Vanessa một cái đầu.

Cô có thể đọc được dễ dàng sự ngờ vực và khó chịu kín đáo trong cặp mắt và cái chùng vai của cậu ta.

"Cậu là người đã gây sự với Sienna lúc ở căng tin."

Justin buột miệng, chừng như vừa chợt nhớ ra cô.Gương mặt cô tối đi.

"Đó không phải điều tôi đang hỏi.

Không đời nào những chuyện xảy ra ở đó chỉ tốn vỏn vẹn vài dòng trong tờ báo cáo lời khai của cậu."

Justin đánh mắt ra chỗ khác, hấp háy, liếm môi, và cô biết cậu đang chuẩn bị nói dối.

Dường như cậu ta rất tệ khoản này."

Tôi đã bất tỉnh mà."

Justin nói như thể không quan tâm việc cô có biết mình nói dối hay không.

"Và làm sao cậu đọc được tờ báo cáo?"

Vanessa mỉm cười, khoanh tay.

Cô chẳng hề run rẩy hay lo lắng khi buông lời dối trá.

Thậm chí còn không chớp mắt, mà thay vào đó là vẻ mặt và biểu cảm có thể thuyết phục được bất cứ ai.

"Bố tôi là thám tử tư.

Tôi cũng khá hứng thú với vụ việc này, nói thế nào nhỉ, những thứ liên quan đến sự dị thường."

Cô nói, và cô biết Justin đã nhận được thông điệp.

"Hãy ráng nhớ đi, không có gì bất thường xảy ra ở đó à?"

"Tôi bị bất tỉnh."

Cậu ta nhấn mạnh, rồi bắt gặp một hai cặp mắt đang nhìn về phía mình.

Cậu ta vội cúi đầu xuống, nghiến hàm.

Vai cậu ta hơi co lên, đối mắt đầy vẻ chán ghét."

Alex Barrett thì sao?

Cậu ta là người thế nào?"

Vanessa vẫn tiếp tục, không mảy may quan tâm đến việc có ai để ý họ hay cậu ta đang cảm thấy thế nào.

"Nghe nói hai người khá thân thiết."

Lần đầu tiên, cô thấy Justin mỉm cười thật sự.

Nhưng đó là một nụ cười tàn nhẫn và lạnh ngắt, nụ cười của sự tức giận dồn nén.

Cô bắt gặp một thoáng run rẩy trong giọng nói cậu ta:"Nếu có bất cứ thứ gì cậu muốn biết về Alex Barrett, thì đó là việc cậu ta là một tên khốn đích thực.

Và cậu ta đã chết.

Thế đã đủ chưa?"

Justin không chờ cô mở miệng nói thêm lời nào, sải bước đi khỏi, còn cố tình thúc mạnh vai mình vào tay Vanessa như một lời gây hấn ngầm.

Cô nhìn theo cậu ta, tay phải cuộn thành nắm đấm.

Sự cáu kỉnh làm cô thấy bẽ bàng.

Cô mím môi, trừng mắt nhìn lại mấy người đang săm soi mình như toan đánh họ đến nơi và bỏ đi theo hướng ngược lại.*Một cơn mưa bụi kéo đến khi Vanessa đi bộ từ điểm đỗ xe bus về nhà.

Thành phố như tối lại, âm u và ẩm ướt.

Trên hè phố, mọi người ai cũng bước nhanh, vội vã và co ro dưới cơn mưa giá buốt.

Vanessa chỉ kéo cái mũ hoodie lên, co ro dưới cơn mưa đầu đông, rảo bước về nhà.Khi cách căn hộ của cô chỉ khoảng hai khu nhà nữa, cảm giác lạnh lẽo nơi sống lưng làm Vanessa bồn chồn.

Cô ngoảnh trước, ngó sau, nhìn qua làn mưa li ti những hạt nước ẩm ướt và đám đông vội vãđể tìm kiếm xem có cặp mắt nào đang nhìn mình, có cái bóng nào đang đi theo không.

Cô đã cảm thấy thế được một lúc lâu.

Vanessa khá nhạy cảm với những tình huống xấu, và cô biết chắc ai đó đang bám theo mình.

Samuel gọi đó là trực giác, cô gọi nó là bản năng.Vanessa rẽ vào một con hẻm tối, vắng vẻ làm đường tắt để về căn hộ nhanh hơn.

Ngay khi vừa rẽ vào con hẻm, cô chạy vụt đi, nấp giữa những cái thùng rác nhựa cao đến vai người, ẩn mình trong bóng tối của mái hiên một tòa nhà hình vuông, trên đầu là phần lan can mở rộng ra ngoài.

Vanessa có thể nghe thấy tiếng bước chân, lẫn lộn giữa những âm thanh mơ hồ khác của tiếng còi xe xa xa, và tiếng nước rỏ xuống mặt đường từ mấy đường ống nứt vỡ.

Cô nép mình vào sát cái thùng, ngửi thấy mùi thối ẩm của rác rưởi.

Tiếng bước chân gần hơn, rồi cô trông thấy một người phụ nữ đi qua mình.

Ả ta mặc một chiếc váy đen chấm đất, có mũ trùm, gương mặt bị che khuất nhưng cô vẫn trông thấy mái tóc xoăn, dài và rối xù của ả ta vắt sang hai bên vai.Người phụ nữ bối rối trong mấy giây đầu, có lẽ vì mất dấu cô.

Lúc sau đợi ả đi qua những cái thùng rác rồi, Vanessa lách người ra, nhẹ nhàng đứng dậy với khẩu Colt trong tay.

Cô chĩa họng súng lạnh ngắt lên:"Đứng yên đấy."

Cô ra lệnh.Người phụ nữ bí ẩn từ từ quay lại, chậm rãi giơ hai tay lên.

Gương mặt ả ủ dột, u tối, xương xẩu và gầy; cặp môi thâm đen, nứt nẻ, làn da trắng nhợt như mắc bạch tạng.

Vaness không hiểu phần mắt thâm tím của ả ta là lớp trang điểm quá đậm hay vừa lãnh một cú đấm của ai.

"Tại sao mày theo dõi tao?"

"Chĩa súng vào người thường là bóc lịch đấy."

Ả nói, giọng khàn khàn, the thé.

"Ừ, nhưng mày đâu phải người thường."

Cô nhếch môi.

"Phải không?"

Ả ta im lặng, cặp mắt tàn ác nhướn lên, đáp trả cô bằng một nụ cười khinh khỉnh.

Vanessa bước lại gần:"Mày thấy đấy, chỉ có hai loại người đuổi theo người như tao.

Một là bọn cớm, hai là quái vật.

Và mày chắc chắn không phải loại thứ nhất rồi."

Ả phù thủy vẫn im lặng, rồi bỏ hai tay xuống, không chút run sợ dù khẩu súng của Vanessa chỉ cách đầu ả ta chừng ba mét.

"Mày là ai?"

Cô hỏi lại, nghiến răng, nắm chặt khẩu súng, bực bội vì sự ngạo nghễ của ả.

Ả ta nhìn khẩu Colt.

"Thứ sắt vụn đó không thể giết nổi tao đâu."

"Đạn bạc đấy.

Tao chắc là nó giết được kha khá những thứ quái đản."

"Không phải tao."

Ả nói.

"Mày sẽ chẳng làm được gì với nó đ..."

Nhưng Vanessa đã cắt ngang ả ta bằng cách bóp cò.

Khẩu Colt giật ngược lại và nổ một tiếng dữ dội, rồi đến tiếng thứ hai, và tiếng thứ ba.

Ả ta bị thúc về phía sau bởi lực đẩy của viên đạn, khom người xuống ôm vết thương.

Ba viên đạn đều găm trúng ả ta, nhưng ả ta không ngã xuống, chỉ giật ngược lại và bàng hoàng.

Vanessa ngừng bắn, ngạc nhiên, và nụ cười khoái trá nở rộng trên cặp môi mỏng dín của ả ta:"Tao đã nói rồi mà."

"Phù thủy à."

Cô lẩm bẩm, nhưng ả ta có nghe thấy.

Vanessa rồi nhăn mày.

"Mày là kẻ đã giết Alex Barrett và người đàn ông vô gia cư tội nghiệp đó?"

Ả ta vẫn cười, đứng thẳng lên và nhìn cơ thể mình.

Đạn đã đục thủng lớp vải áo những cái lỗ xấu xí.

Chỉ có một chút máu rỉ qua vết thương."

Tao chắc chắn rằng gã khốn đó chẳng có gì tội nghiệp cả."

Ả ta ngẩng lên, chậm rãi bước về phía cô.

Vanessa không mang đạn phù thủy.

Trong lúc này, khẩu Colt vô dụng.

Cô buộc phải hạ súng xuống và lùi lại.

"Hắn ta cũng là một phù thủy như tao thôi.

Và tao đã bảo hắn tao yên."

"Trong trường hợp đó, tao có thứ hay hơn."

Vanessa nhét khẩu Colt vào ba lô rồi lôi ra con dao găm nơi thắt lưng.

Cô luôn nhét nó ở đấy, khi đến trường học thì giấu nó vào trong cùng cái ba lô.

Đó là một con dao Celtic, được yểm bùa và khắc những ký tự cổ, có thể giết được kha khá những giống loài kỳ dị cô từng biết đến, bao gồm phù thủy.

Cô và Sam chỉ có một cái và đã từng đổ máu vì nó.

Chỉ những pháp sư giỏi nhất mới có thể tạo ra một con dao như thế, mà giờ thì chẳng còn mấy người quyền năng đến vậy.Nụ cười của ả phù thủy nhạt đi khi liếc thấy con dao, gương mặt gầy gò đanh lại:q"Mày không ngu."

Vanessa nói.

"Chẳng kẻ nào lại tự chạy đến chỗ người đang muốn săn mình.

Mày muốn gì?"

"Trả thù."

Ả ta nói.

"Mày biết mà, Vanessa Wilder.

Mày đã giết một phù thủy ở Hattiesburg, Missisippi.

Đó là em gái tao."

Vanessa nhìn ả ta đầy cảnh giác và ngờ vực.

"Đều một ruộc lũ giết người hả?"

"Làm như mày tốt đẹp hơn ấy."

"Phải rồi."

Nét mặt cô có gì đó vừa hân hoan vừa tàn nhẫn.

"Ả tóc đen ấy.

Đừng trách tao, ả ta là người gây sự trước, để lại cả một đống rắc rối cho bọn tao giải quyết."

Vanessa vẫn giữ khoảng cách với người phụ nữ.

Cô có thể quan sát thấy cơn tức giận và nỗi đau từ từ choán ngợp lấy gương mặt ả ta.

"Nó có tên đấy!"

Ả ta nói như quát vào mặt Vanessa, làm cô giật mình.

"Madeleine, và mày, với bố của mày, đã giết nó!"

Sự tức giận của ả ta làm cô bất ngờ và thêm phần cảnh giác.

Vanessa siết chặt cán dao, đến mức những họa tiết trên cái cán kim loại hằn vào lòng bàn tay cô, và đầu những ngón tay chuyển sang trắng bệch."

Và giờ mày muốn trả thù?

Tao và bố tao?"

Ả ta im lặng, cơn giận dữ dường như vơi đi, hoặc ả ta đang cố tình làm dịu nó.

"Không."

Cuối cùng.

Người phụ nữ nói.

"Tao muốn nhổ cỏ tận gốc.

Tao muốn trả thù kẻ đã đẩy Madeleine vào tay lũ thợ săn các người."

"Hội thợ săn sao?"

Cô cười khẩy.

"Mày chọn hơi nhiều kẻ thù đấy.

Hay mày muốn trách Mắt Thánh?"

"Có một hội phù thủy, Valdimar Coven, hội của tao.

Chắc chắn là mày chưa từng nghe đến đâu, bọn chúng khá kín tiếng.

Nhưng cứ hỏi Hội Thợ Săn, hội Mắt Thánh đi.

Gã vô gia cư ấy à?

Hắn ta cũng thuộc hội tao, Dane Ripper."

Ả đột ngột vạch tay áo lên.

"Ghi nhớ nó đi và mày sẽ biết tao không nói xạo."

Vanessa nhìn cổ tay bà ta, nơi có một hình xăm màu đen, in hằn vào lớp da xám ngoét, hình một thanh kiếm với đôi cánh gãy.

Cô đoán đó là Hội huy - bất cứ hội phù thủy nào cũng có hội huy.

Để gia nhập một hội phù thủy, những phù thủy cần thực hiện một nghi thức mà sau đó, họ sẽ nhận Hội huy của mình.

Tương tự với những hội khác, một đàn ma sói hoặc một gia tộc ma cà rồng.

Nhưng ở những chủng tộc đó, vấn đề huyết thống được ưu tiên, còn với phù thủy, họ thường kết nạp tự do để mở rộng hội mình."

Chẳng có Hội huy nào ở tay ông ta cả."

Cô nói."

Mày không biết à?"

Ả ta bật cười nhạo báng.

"Khi một phù thủy chết, Hội huy sẽ biến mất để đảm báo đám cảnh sát con người không tìm ra về chúng ta.

Mày là thợ săn kiểu gì thế?"

"Cứ cho là tao thích cắt đầu bọn mày hơn là quan tâm đến mấy thứ vớ vẩn đó đi."

"Để dành mấy câu dọa dẫm ngu xuẩn cho dịp khác đi."

Ả nói.

"Hội Valdimar nắm giữ một vật khá quan trọng, nhưng bị em gái tao đánh cắp khi nó bỏ trốn khỏi hội.

Em gái tao đã chết và vật đó đã biến mất cùng lũ thợ săn.

Vậy nên trước hết, tao muốn lấy lại nó đã."

Vanessa thoáng nghĩ đến cuộn giấy da, nhưng cũng có thể không phải.

Nó chẳng có giá trị gì ngoài việc có chất liệu da khá hiếm.

Cô đang nghĩ đến việc bán nó cho ai đó thích những thứ đồ cổ lỗ sĩ như thế.

Còn bât giờ, cô đang bỏ bẵng nó ở góc phòng, chẳng màng đến nữa."

Tao chẳng biết mày đang nói về cái gì cả."

Cô trả lời."

Có đấy."

Ả ta thôi cười, giọng cáu kỉnh.

"Mày đang giữ nó, mày biết mà.

Tất cả mọi người đều biết, kể cả hội Valdimar.

Nếu mày đưa tấm bản đồ cho tao, nó sẽ an toàn và chẳng có ai săn đuổi mày cả.

Mày không biết mày đang dính tới chuyện gì đâu.

Bọn chúng sẽ lột da mày."

"Chúng cứ việc làm thế.

Tao sẽ chẳng đưa cho mày cái gì hết.

Tao chưa từng nghe đến tấm bản đồ nào cả."

Cô nói, nhưng phần nào đó bên trong cô cảm thấy bất an.

Cô biết ả ta đang sợ cái gì đó còn tệ hơn cả Valdimar.

"Chẳng có lý do gì để tao tin mày.

Có thể mày chỉ cuỗm lấy nó rồi mang về cho hội như một con chó nhỏ được huấn luyện."

"Bọn chúng đã đẩy tao và em tao vào chỗ chết!"

Ả gào lên, làm Vanessa giật thót.

"Và mày cũng sẽ như thế nếu như mày không đưa tấm bản đồ cho tao.

Nó cần được công khai, cần được phá hủy!"

"Mày nghĩ tao sẽ tin mày à?"

Cô nói.

"Không thể tin nổi tao mất nhiều thời gian thế chỉ để nghe mày luyên thuyên."

Ả phù thủy cắn chặt môi, rít qua kẽ răng:"Mày sẽ không dám tưởng tượng đến việc bọn chúng lấy lại được tấm bản đồ đâu.

Mày sẽ chết."

"Không cần mày cảnh báo đâu!

Tao đã chuẩn bị cho việc đó rồi."

Bất thình lình, cô lao về phía trước, vung con dao.

Nhưng ả phù thủy đã chuẩn bị sẵn, ném vào Vanessa một nắm mảnh vụn kim loại sắc lẻm, để lại vô số những vết xước nhỏ trên mặt cô.

Cô gằn lên tức giận, theo phản xạ đưa tay lên che mặt rồi chém mạnh.

Lưỡi dao vung cao, sượt qua vai áo ả phù thủy.

Ả ta kêu lên, giật lùi lại và ôm vai.

Cô vẫn tiến đến với con dao trong tay; ả ta vội vã giơ một bàn tay xương xẩu lên để tóm lấy cổ tay cô, giữ con dao không bổ xuống họng mình.

Vanessa tung một cú đấm bằng tay còn lại, cổ tay cô bị bẻ vặn khi ả ta ngã nhào xuống.

Cô cố nuốt ngược cơn đau vào trong, đổi tay cầm dao và tiến đến.

Người phụ nữ nằm sõng soài trên đất, lấy ngón tay lau mặt mình và nhận ra mình đang chảy máu."

Không thể nào."

Ả ta trợn mắt.

"Tại sao mày lại khỏe thế được?"

"Tao đoán tất cả chúng ta đều có bí mật."

Cô nhoẻn cười, mái tóc đen ngắn rối xù lên, trông cô hoang dại và tàn nhẫn.

Cô đá vào xương sườn người phụ nữ.

Ả ta giật nảy mình lên, bò toài ra.

Ả giơ một cánh tay lên và gào lớn:"Abi!" (1)Thình lình, Vanessa thấy mình bị kéo ngược về phía sau bằng một lực vô hình.

Cô gào lên, cơ thể đập thẳng vào một cái thùng kim loại.

Cú va chạm xốc ngược những đọi khí trong bụng và phổi cô lên, cô oằn người lại, buông con dao ra khỏi tay.

Cô rên rỉ, và khi ngấc đầu lên được, cô thấy ả ta đang bước lại gần mình.

Vanessa quờ quạng con dao và cố đẩy mình đứng dậy, nhưng cơn đau làm cô chỉ muốn bỏ cuộc và sụp xuống đất.

Lần nào cũng thế, cô nghĩ, lần nào cũng thế.

Vanessa chống tay, đã chạm vào được con dao nhưng mất một lúc mới có thể co ngón tay lại để nhấc nó lên; từng chuyển động đều căng cứng, mệt mỏi và đau đớn.

Ả ta túm lấy cổ tay cô và tước con dao khỏi cô, ném nó ra giữa đường.

Ả ta vặn ngược tay cô lại.

Cô nhăn nhó, quẫy đạp giận dữ và bất lực; những ngón tay xương xẩu đó quặp chặt vào tay cô như cái còng sắt."

Giờ thì," Ả ta thì thầm.

Nhìn gần, gương mặt ả thô và gầy, đôi gò má cao đến lố bịch, khiến cho cặp mắt trở nên sâu hoắm, to một cách bất thường.

"Tấm bản đồ ở đâu?"

Cô cắn răng, cố không rên rỉ.

"Xuống địa ngục đi!"

"Trả lời sai rồi!"

Ả ta gằn từng từ, trợn mắt.Bỗng nhiên, từ phía ngoài con hẻm, có tiếng bước chân rõ to và mạnh rồi một người, hai người đàn ông xuất hiện, la lớn:"Này, chuyện gì xảy ra ở đó thế?"

"Chết tiệt."

Cô nghe thấy ả ta lẩm bẩm.Vanessa liếc về phía hai người đàn ông đang bước lại, nhìn ả ta và nở nụ cười ranh ma, rồi la toáng lên:"Cứu tôi với!

Làm ơn!

Nhanh lên!"

Tiếng thét đột ngột của cô làm ả ta giật mình, rồi kế đó là tiếng chân chạy của hai người đàn ông về phía cô.

Một người la lên:"Này, mụ kia, mụ đấy!

Bỏ con bé ra!"

"Tôi có súng đấy!"

Một người nói, nhưng Vanessa thề là anh ta chỉ bịa chuyện để dọa ả.

Ả ta vội buông tay cô.

Cơn đau chấm dứt và cô nhận ra mình đã nín thở nãy giờ.Ả ta bỏ chạy khi hai người đàn ông lao đến.

Một người hùng hổ la lên:"Đừng có quay lại đấy!"

Người còn lại, da nâu và cao lớn, với bộ râu quai nón màu đen dày đỡ cô dậy.

Vanessa gắng không rên rỉ, nhưng nét mặt cô vẫn nhăn nhó và tái xanh.

"Cảm ơn."

Cô lẩm bẩm, kể cả khi đã đứng lên, cô vẫn phải khom lưng và thở, từng nhịp đều đau nhói."

Có chuyện gì vậy?"

Người đàn ông da trắng nói.

Vanessa nhìn theo con hẻm sâu hút.

"Bà ta nghĩ tôi có tiền."

"Ăn cướp hả?"

Người đàn ông da đen nhìn cô từ đầu đến chân.

"Cô cần gọi cảnh sát không?"

"Không."

Vanessa nói.

"Cảm ơn đã giúp...

Ừm...

Tôi phải đi đây."

Vanessa xóc ba lô lên và vội vã rời khỏi con hẻm, mặc kệ người hai người đàn ông gọi với theo phía sau, khuyên cô báo cảnh sát.

Cô không ngoái lại hay trả lời họ, chỉ cố gắng chạy biến đi.

Chỉ mất khoảng năm phút nữa Vanessa có thể về đến nhà, nhưng cô cảm giác như quãng đường đó kéo dài gấp đôi.

Ngay khi vừa lết mình ra khỏi thang máy, cô lại đã nghe thấy giọng nói om sòm của cô gái hàng xóm.

Cô không thể hiểu nổi tại sao mấy người trong các căn hộ còn lại chịu được cô ta.

Vanessa chỉ mới bắt gặp một vài người trong thang máy, nhưng chưa lần nào nói chuyện với họ.

Vanessa cố gắng lê mình vào căn hộ.

Phần xương sườn và bả vai tê dại, đau đớn như có ai đang xoáy một mũi khoan kim loại vào xương cô.

Cô không thể cử động bình thường nổi, cơ thể cứ giữ cứng ở một tư thế.

Samuel nghe thấy tiếng cô vứt đôi bốt của mình xuống, rồi chúi ngã vào giá để giày.

"Con ổn chứ?"

Ông bước đến."

Không!"

Vanessa không thể kìm giữ được cơn giận của mình.

"Con mụ khốn kiếp ấy tấn công con!"

"Con mụ nào...

Khoan đã."

Ông nói, vội kéo cái ba lô ra khỏi cô và đặt xuống đất, rồi đỡ cô đến ghế.

"Con đau ở đâu?"

"Vai."

Cô ngả xuống ghế, cắn chặt răng và ráng không chạm vào chỗ đau.

Cô không có thời gian để tỏ ra ương bướng nữa; cơn đau đã đánh bại cô, nhưng đó cũng là điều tốt.

Đây không phải lần đầu tiên Vanessa trải qua điều này.

Nó vẫn chưa tệ bằng trúng đạn.

Cô đã từng bị một lần trước đây, và nó đau đến điên dại.

Một lần khác, cô và Sam bị bắt, tra tấn bởi Whaitri, một gia đình ghê tởm, sống bởi thịt người giữa một khu rừng ở Bắc Mỹ.

Cô trật khớp tay, người đầy vết cắt và xây xước; Samuel bầm dập khắp đầu lẫn mình mẩy và cũng phải chịu đựng những vết cắt tương tự.

Cô nghĩ chúng muốn ăn tối bằng cô và Sam."

Không bị trẹo gãy gì hết đâu."

Cô khẽ đẩy tay ông ra.

"Cho con cái túi đá chườm là được rồi."

Ông chần chừ rồi gật đầu, vội vã chạy vào bếp.

Samuel mở tủ lạnh rồi nói vọng ra:"Đã có ai tấn công con sao?"

"Là ả phù thủy chúng ta đang săn đuổi."

Samuel không giấu nổi sự ngạc nhiên:"Sao con biết?

Chúng ta còn chưa biết đó là ai."

Vanessa cởi cái áo khoác.

Cô kéo tay áo lên rồi quan sát vể bầm trên cánh tay và bả vai."

Vì ả nói với con thế mà."

Cô nói, quan sát Samuel đi ra với một túi đá.

"Ả là kẻ chạy trốn, khỏi hội của mình, nói rằng gã đàn ông ả đã giết cũng là một phù thủy của hội.

Có lẽ ông ta đang săn đuổi ả."

Samuel cau mày.

Ông đưa cho cô cái túi chườm:"Và con tin à?"

"Không ít thì nhiều."

Cô nói, dí cái túi vào vai.

Những viên đá va vào nhau lạo xạo, lạnh cóng trong tay cô.

Cơn lạnh ngấm vào da thịt cô, vào vết thương đang bầm tím lại và sưng.

Cùng một lúc cô trải nghiệm cảm giác đau đớn, lạnh như cắt lan vào xương tủy lẫn sự dễ chịu.

"Ả cho con xem Hội huy.

Valdimar gì đó, con chưa nghe bao giờ."

Ông ngồi xuống thành ghế, chau mày ."

Ả tự tìm đến con à?"

Vanessa gật đầu, cô hiểu vì sao Sam không hỏi tại sao ả ta tấn công cô.

Ông nghĩ đó chỉ là một vụ xung đột bình thường giữa thợ săn và cư dân bóng đêm.

Chẳng có sinh vật nào, kể cả con người đi nữa, chịu quy phục trước cái chết.

Nhưng ông đã không thể nghĩ xa hơn, giống như cô."

Vâng."

Cô trả lời.

"Ả ta nói muốn trả thù vì cái chết của em gái ả ta.

Bố nhớ chứ?

Người phụ nữ, phù thủy, ở căn nhà trại ấy.

Bố đã bắn bà ta."

Samuel không mất nhiều thời gian để nhớ ra."

Ừ, và sao?

Bố thành mục tiêu à?"

"Không hẳn, ả ta không nhắm vào chúng ta.

Ả ta cứ luyên thuyên về một tấm bản đồ nào đó."

"Tấm bản đồ nào?"

"Con nghĩ là cuộn giấy da mà con lấy từ căn nhà trại.

Nó là thứ duy nhất chúng ta mang khỏi đó mà."

"Phải, nhưng..."

Ông chần chừ.

"Con nói bên trong nó trống trơn mà, phải không?

Có thể ả ta tưởng nhầm chúng ta với ai đó khác, hoặc đơn giản hơn chỉ là cái bẫy."

"Con không nghĩ thế."

Vanessa nghe thấy sự ngờ vực trong giọng nói của chính mình.

Cô thoáng nghĩ đến lúc mình chạm vào cuộn giấy lần đầu tiên, và những đường vẽ màu đen lộn xộn hiện ra.

Nó không xuất hiện thêm một lần nào nữa.

Cô tự hỏi những đường vẽ đó có điểm gì tương đồng với một tấm bản đồ không.

Giá như cô có thể nhìn kỹ nó một lần nữa.

"Ít nhất chúng ta cũng phải tìm hiểu xem nó có phải là bản đồ thật không.

Bố biết có nhiều loại phép thuật có thể che mắt thứ gì đó khỏi người thường mà.

Chẳng hạn cuộn giấy cũng như thế và chúng ta không thể nhìn thấy được?"

"Được rồi, xem ra chúng ta không còn cách nào khác."

Samuel thở dài và đứng dậy.

"Nghỉ ngơi một lát đi."

Cô gật đầu, uể oải nằm xuống cái sofa.

Hoàn toàn kiệt sức.

Tất cả những gì cô muốn lúc này là một lon bia mát lạnh và giấc ngủ.Nhưng rồi, Samuel lên tiếng:"Trường học thì sao?"

Ông hỏi.

"Hôm nay thế nào?"

Vanessa nhìn trần nhà.

Cô thoáng nghĩ đến Sienna, đến mọi thứ kỳ quặc cô đã gặp hôm nay ở trường.

Nhưng đó không phải những thứ mà cô muốn nghĩ đến lúc này.

"Ổn cả."

Vanessa cộc lốc.

Như thế sẽ khiến Samuel không hỏi vặn vẹo thêm.

"Không có rắc rối gì chứ?"

"Không."

Cô nhìn Samuel.

"Không phải đó là điều bố muốn sao?"

Ông gật gù.

"Cứ thế nhé."

Vanessa thở dài.

Bây giờ thì cô nhấc cái túi chườm lên đầu, dù nó chẳng đau nhức gì, nhưng cô muốn để cho cơn lạnh từ đá lan thẳng vào óc, ong ong, tê cứng.

Tiếng người phụ nữ phòng bên đã dịu lại, chỉ còn bầu không gian im ắng và dễ chịu.

Vanessa nhắm mắt lại và nghĩ đến ngày tiếp theo.___________________________________________________(1) Abi (Latin) : Bay đi; biến đi.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương bảy


Vanessa giật mình tỉnh dậy, mắt mở bừng.

Quanh tai cô là những giọng nói lúc mơ hồ lúc rõ rệt vọng tới từ căn hộ bên cạnh.

Cô co người, ôm đầu, lầm bầm chửi thề.

Nhưng giọng nói của người hàng xóm ồn ào không phải là thứ đánh thức cô dậy, mà là một điều gì đó kinh khủng hơn.

Có lẽ là một cơn ác mộng, nhưng Vanessa không dám chắc vì chẳng nhớ gì.

Cô cơ hồ chỉ cảm thấy sợ.

Những khớp xương của Vanessa như kêu răng rắc bên trong cô khi cô chống tay ngồi dậy.

Cơ thể cô hoàn toàn kiệt quệ dù chỉ mới là đầu buổi sáng.

Cơ bắp nhão ra, rồi lại tê dại, cứng đờ như khúc gỗ, còn chẳng đủ sức để lết xuống giường.

Cô ngồi bần thần trong căn phòng hẹp, tối tăm một lúc, loáng thoáng nghe thấy giọng cô gái phòng bên đang quát tháo gì đó.

Vanessa nhắm mắt lại, cố xua tan âm thanh ấy khỏi tâm trí, nhưng nó cứ đập vào tai cô.

Cô đâm ra cáu kỉnh, bước xuống giường và đi ra ngoài.Samuel cũng chỉ vừa tỉnh dậy.

Tóc ông vẫn rối bù, đang pha cà phê trong bếp.

Khi thấy cô, ông có vẻ ngạc nhiên:"Con dậy sớm thế?"

"Cho con một cốc với."

Cô nói, cào mạnh mái đầu đen của mình nhưng chỉ làm nó rối hơn.

"Con chẳng thể ngủ nổi."

Có tiếng đồ đạc va đập ầm ĩ ở căn hộ bên cạnh, kèm theo một tràng chửi rủa.

"Cậu đúng là đồ vô tâm!"

Vanessa nghe thấy giọng cô gái.

"Đồ khốn!

Đồ vô tâm!"

Cô nhăn mày, không hiểu sao có cảm giác đã nghe thấy giọng cô ta ở đâu đó."

Chẳng hiểu họ đang làm gì nữa."

Samuel lẩm bẩm, đưa cô cốc cà phê còn nóng.

"Trông con tệ quá.

Như mới bị đâm bởi một cái xe bus đấy."

"Đó chính xác là những gì con cảm thấy đấy!"

Samuel bỗng đặt bình cà phê xuống, nhíu mày và quan sát Vanessa thật kỹ.

Cô đang mặc áo ba lỗ và mặc quần thể thao dài, mặt hốc hác, quầng mắt tím bầm, uống một mạch hết cốc cà phê.

Da cô trắng xanh, có vẻ thiếu sức sống hơn mọi ngày.

"Vanny."

Giọng Samuel đầy ngờ vực.

"Vết thương hôm qua của con đâu hết rồi?

Con bị thương ở vai mà?"

Vanessa nhìn Samuel mấy giây như không hiểu ông nói gì.

Rồi cô quay đầu nhìn xuống vai mình.

Bình thường với những cú đập như thế, cô sẽ chẳng ngạc nhiên nếu cơ thể mình đau nhức mấy ngày liền và tím tái, bầm dậm do tụ máu.

Nhưng ở vai cô hôm nay, chẳng có vết bầm nào ở đấy cả."

Lạ nhỉ."

Cô nói.

"Con còn chẳng thấy đau."

"Có thể là bởi con tự chữa lành chăng?"

"Chữa lành gì?"

Cô hơi gay gắt.

"Con làm gì có khả năng đó?

Bố nhầm con với ai à?"

"Ma cà rồng có thể tự chữa lành vết thương mà."

Ông tiếp tục, giọng căng thẳng."

Con có phải ma cà rồng đâu!"

Vanessa đáp.

Giọng nói của người hàng xóm bên kia càng lúc càng gay gắt, như một thứ chất xúc tác kinh khủng cho bầu không khí lúc này.

Vanessa cảm thấy cơn giận dữ trào lên trong mình khi Samuel nhìn cô bằng ánh mắt lo lắng như lúc này, ánh mắt mà phản chiếu trong đó hình ảnh cô - một căn bệnh xấu xí."

Con biết rằng..."

Vanessa bỗng quay ngoắt sang bức tường mà quát lên với cô gái căn hộ bên kia; cắt ngang lời Samuel và làm ông giật mình.

"Im miệng đi con khốn!"

"Vanessa..."

Một tràng chửi rủa khác; nhưng lần này là dành cho cô."

Chết tiệt!"

Vanessa giận dữ bước về phía cửa trước, lờ tịt đi Samuel đang gọi tên mình ở sau lưng.

Dãy hành lang buổi sáng vắng vẻ và lạnh ngắt.

Mọi cánh cửa đều đóng im lìm, tối om; chỉ có căn phòng bên cạnh cô là ồn ào giọng nói của cô gái nọ.

Cô đập thật mạnh cửa nhà cô ta và gắt lên bên ngoài:"Im miệng đi!

Mới sáu giờ sáng đấy, đồ chết tiệt!"

Vanessa nghe thấy giọng nói bên trong ngừng lại; kế đó là tiếng mở khóa lách cách.

Cánh cửa bật mở, một cô gái rướn mình nhìn ra, tay vẫn còn cầm chiếc điện thoại đắt tiền, tóc vắt qua một bên vai, để xõa.

Vanessa trố mắt nhìn cô ta, và cô ta cũng ngạc nhiên không kém."

Sienna."

Giọng Vanessa chẳng mấy hào hứng."

Con nhỏ bắt nạt."

Cô ta nói.

"Cái quái gì thế?

Cô đang rình rập chúng tôi đấy à?"

Cô ta vừa nói, vừa bước hẳn ra ngoài hành lang, đảo mắt nhìn quanh.

"Cô nói cái chết tiệt gì thế?

Tôi sống ở đây."

Vanessa hất đầu sang căn hộ bên cạnh."

Cái gì?

Từ khi nào?"

Vanessa chưa kịp trả lời thì trông thấy một người khác ló ra ngoài cửa.

Đó là Esme, trong chiếc váy ngủ màu trắng, tóc thắt bím vắt sang một bên.

Cô ta trông bối rối không kém khi thấy cô."

Vanessa?"

Esme ngạc nhiên nói."

Phải, con nhỏ ngu ngốc đã hắt thức ăn vào em."

Sienna khoanh tay trước ngực, hai bên xương hàm tròn tròn nghiến lại.

"Xem ra chúng ta sẽ phải sống với nó đấy, Esme.

Em hãy cẩn thận."

Vanessa nhìn cô ta chằm chằm.

Cơ thể cô dù mệt rã rời, nhưng vẫn còn chỗ cho sự tức giận và chỉ để tức giận.

Cô đã có tất cả những phẫn nộ đó khi đứng trước Sam trong một buổi sáng mệt mỏi, cảm giác như mình là một quái vật nhỏ trong lốt người.

Vanessa có thể cảm thấy cơn giận dữ ấy trào lên trong mình như dung nham nóng, thiêu cháy nội tạng cô, những sợi thần kinh trong người cô và ngập đầy buồng phổi.

Cô chỉ cần tìm một chỗ để trút chúng ra khỏi mình.Vanessa chỉ cười khẩy.Một cú đập mạnh và Vanessa đã đẩy ngược Sienna vào bức tường hành lang.

Cô nghe thấy Esme thét lên một tiếng nhỏ, hoảng hốt giật lùi lại.

Cổ của Sienna nằm dưới tay cô, và cô nghe thấy cô ta rên rỉ thóa mạ cô, lưng bị ép vào bức tường lạnh."

Phải."

Vanessa nghiên răng.

Cô có thể cảm thấy những chiếc răng nanh của mình đang chuyển động trong hàm và đâm ra, nhưng chỉ một chút.

"Cô sống cạnh tôi đấy, đồ nhiều lời ạ.

Vậy nên hãy coi chừng."

Vẻ ương ngạnh của Sienna đã biến mất, cô ta ôm cổ mình và rên rỉ, không nói gì.

Vanessa thả tay ra và giật lùi lại, ngỡ ngàng bởi chính mình và vì vẻ mặt sợ hãi của cả hai chị em nhà Martinez.

Khắp hành lang chỉ còn tiếng ho khù khụ của Sienna.

Vanessa quay lưng bỏ về căn hộ của mình, để mặc họ phía sau vẫn đang nhìn theo cô với vẻ nửa sợ sệt, nửa căm ghét.Cánh cửa đóng sầm lại sau lưng Vanessa.

Cô đang ở trong căn hộ, đứng đó, tựa vào cửa và thở hổn hển.

Khi cô ngẩng đầu lên, cô thấy Samuel đang đứng ở phòng khách và nhìn cô.

Ông ngồi ở cái ghế bành, những nếp nhăn trên trán chau lại nặng nề.

Không ai nói gì cả.Samuel chỉ thở dài và cúi đầu xuống.Cả hai đều biết chuyện gì đang xảy ra với cô.

Và điều đó làm Vanessa kinh hãi.*Sienna đã ở trường khi Vanessa đến.

Cô ta đứng cạnh Sean Aguirre, trong chiếc váy vải voan nâu vàng kiểu bohemian, nhìn theo Vanessa chằm chằm.

Cô thoáng thấy trên cổ Sienna những vết thâm mờ do ngón tay mình sáng nay.

Cô ta nghiến hàm giận dữ, cái cằm vuông hếch lên.

Vanessa bổi rối ngoảnh đi, nhưng vẫn cảm thấy ánh mắt cô ta dán chặt vào mình."

Chào!"

Rob chạy đến chỗ cô, vỗ nhẹ vào vai Vanessa.

"Buổi tối vất vả hả?

Trông cậu tệ khủng khiếp."

"Cảm ơn."

Cô nói mỉa mai."

Cậu biết trưa nay căng tin có gì không?"

Cậu ta đổi chủ đề ngay lập tức, chẳng băn khoăn về lời đáp của Vanessa.

"Bánh kem và Pudding đấy.

Thứ ba ngọt ngào!"

Vanessa không nói gì vì đang bận mở cửa tủ đồ của mình.

Hôm nay nó căng cứng lạ kỳ và chừng như bị kẹt.

Cô phải thúc mấy cú vào ổ khóa, cánh cửa mới bật ra.

Thứ gì đó bên trong đổ nhào ra, động đậy và có đến hàng chục con như thế, như một cái thác sống hôi rình.

"Chúa Jesu!"

Rob nhảy cẫng sang một bên.

"Cái gì thế?"

Vanessa cũng giật mình, nhưng cô chỉ lùi lại.

Cánh cửa gần như đã đập vào đầu cô lúc nó bật ra.

Lũ chuột nhung nhúc chen nhau rơi nhào xuống, kêu lít chít, một vài con còn bám vào người Vanessa.

Xung quanh cô, đám con gái hét lên lúc đám chuột túa ra hành lang.

Lũ con trai thì cười khoái trá trước vẻ mặt của đám con gái.Rob nhảy lẫng cẫng, rồi đá một con chuột ra xa."

Cái gì thế?

Cậu nuôi chuột cống à?"

Vanessa không trả lời, lôi những con chuột trên áo mình ra và ném xuống giận dữ.

Cô không sợ loài gậm nhấm này, nhưng ghét thứ mùi hôi của chúng.

Vanessa bước đến, một tay hất hết lũ chuột còn lại trong tủ đồ ra ngoài, cùng với đống sách vở, đồ đạc của mình.

"Khốn nạn!"

Cô nguyền rủa.

"Khốn nạn!"

Cô túm mạnh đến mức giật đứt đuôi một con chuột.

Rob trợn mắt nhìn Vanessa vứt nó xuống đất."

Đồ quái đản!"

Một người vừa xua lũ chuột đi, vừa nhìn cô chửi rủa."

Cậu bị điên à?"

Người khác nói.Vanessa lờ tịt họ đi.

Mũi hôi từ cái tủ bốc ra nồng nặc.

Bên trong còn sót lại một con chuột chết, giữa đống sách vở và những thứ đồ linh tinh còn lại.

Cô thò tay ném con chuột chết ra ngoài.

Một số tiếng xì xào vang lên.

"Chúa ơi," một giọng nói nói.

"Cậu ta sẽ cần khử trùng cái tủ đấy."

"Có vẻ không cần đâu," Một kẻ khác chen vào.

"Nó hợp với cậu ta mà."

Rob cúi xuống giúp Vanessa nhặt đồ lên.

"Đừng nghe lũ ngốc ấy nói."

Cậu ta bảo cô.

"Tôi đâu có nghe."

Vanessa cáu kỉnh đáp.

Rob không trả lời, chừng như e ngại trước sự giận dữ của cô.Giữa đống đồ đạc ngổn ngang dưới chân, Vanessa gạt ra được một cái túi vải màu đen.

Nó không phải của cô, được thêu bằng chỉ nâu và khá căng.

Khi cô nghiến bóp nó giữa những ngón tay, nó bẹp xuống và kêu lạo xạo như vỏ cây.

Rob nhìn theo.

"Cái gì thế?"

Cậu ta hỏi, nhưng Vanessa không trả lời.

Cô nghiến răng, ngẩng lên nhìn quanh hành lang.

Sienna vừa rời khỏi, đang tay trong tay với Sean và nói cười vui vẻ.Vanessa nhét cái túi vải vào trong ba lô.

Cô đứng lên và thảy đồ đạc tủ.

Rob bối rối.

"Cậu chắc là không cần sắp xếp lại chứ?"

"Không."

Cô đóng tủ cái sầm, âm thang vọng khắp hành lang, rồi quay gót bỏ đi.

"Tôi cần phải giải quyết con khốn đó đã."*Vanessa nhìn mình trong tấm gương hơi nứt ở cạnh phải của nhà vệ sinh nữ.

Vòi nước chảy róc rách dưới tay cô, gương mặt cô đẫm nước và đầy vẻ mệt mỏi.

Nếu ngày đầu tiên cô đã không gây ấn tượng được với ai, thì hôm nay cô đã làm được.

Lũ học sinh ngồi gần cô trong giờ sinh học rúc rích cười và xì xào gì đó về bộ dạng của cô.

Mái tóc cô rối xù, bết lại như chưa tắm gội cả tuần; cái áo phông cũ đầy những vết ố màu vàng và nặng mùi mồ hôi.

Cô nhợt nhạt, luộm thuộm, mắt thâm quầng, trông lố bịch với cái hoodie thùng thình và quần jean cũ.

Trong căn tin, cô ngồi với Rob và Mark, chịu đựng những ánh nhìn giễu cợt từ những người đi ngang qua.

Một số chau mũi lại rồi lùi xa ra khỏi Vanessa.

Nhưng cô chỉ thản nhiên ăn tiếp.

Mark và Rob cũng chỉ im lặng, đưa mắt nhìn nhau rồi bàn về một trận bóng rổ nào đó.

Chẳng cần ai phải nói to, Vanessa cũng biết mình thảm hại như thế nào.

Nhưng lúc này, cô cũng quá mệt để quan tâm.

Vanessa nhớ ba năm trước trông cô vẫn còn khá, tóc dài đến vai dù cũng rối bù, xơ xác, chẳng bao giờ chịu vào nếp.

Nhưng ít nhất da cô cũng bớt nhợt nhạt, mắt không thâm quầng, có chút da thịt và thần thái.

Bây giờ cô đã khác đi rất nhiều, mất cả một quá trình dài mới đến bộ dạng thảm hại ngày hôm nay.

Họ nói ma cà rồng là giống loài của sự đẹp đẽ, của màn đêm, của tuổi trẻ và bất tử.

Nhưng Vanessa chẳng có vẻ gì là như thế.

Cô không có làn da trắng tái như bạch tạng, không có cặp mắt sắc sảo, dáng vẻ cao ráo, khỏe mạnh và đẹp đẽ của họ.

Cô có dáng vẻ của con người, của mẹ cô.

Vanessa nhìn mình thêm một lúc nữa.

Chắc chắn là của mẹ cô, và cô không muốn những điểm tương đồng ấy biến mất.

Cô sẽ không đụng đến máu, không thể để cái gen xấu xa ấy lấn át những gì cô có - những gì còn sót lại về mẹ mình.Khi Vanessa chuẩn bị đi tìm Sienna trước khi giờ học bắt đầu, cô ta đã xuất hiện, cùng Esme bước vào trong nhà vệ sinh nữ.

Ban đầu, cô ta ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng chuyển thành cảnh giác và giận dữ.

Cô ta không nói gì, chỉ hếch cài cằm vuông lên, vặn mở một vòi nước và lơ tịt Vanessa đi.

Esme bối rối chẳng biết xử sự sao đành im lặng, để cho một mình Sienna độc thoại.Vanessa lôi cái túi vải nhỏ cô nhặt được từ trong tủ đồ mình ra, chậm rãi bước đến cạnh Sienna và thả nó xuống trước mặt cô ta.

Cái túi rơi xuống bồn rửa, rồi kẹt lại ở chỗ thoát nước.

Cô ta vênh váo nhìn cô, mặt sưng sỉa."

Biết nó là gì chứ?"

Vanessa hỏi cô ta.Sienna không buồn nhìn cái túi, nuốt khan, nhưng vẫn tỏ ra không nao núng:"Mày còn chưa xin lỗi tao đấy.

Tao có thể kiện mày!"

Cô ta chỉ chỉ lên cổ mình, ngón giật giật, run rẩy."

Và mày thì chưa trả lời câu hỏi của tao.

Mày chắc chắn không biết nó là gì chứ?

Tao tìm thấy nó trong tủ đồ của mình đấy."

Cô nghiến răng, cố giữ bình tĩnh.

"Với lũ chuột hôi hám của mày."

"Mày nghĩ tao là người đã chơi khăm mày à?"

Giọng cô ta thách thức."

Không phải sao?"

Vẻ ngạo nghễ của cô ta không còn, và Vanessa biết mình đang đi đúng hướng."

Đi tìm người khác mà đổ tội!"

Sienna nói, giọng bẽ bàng, đoạn quay lưng lại định kéo Esme đi khỏi.

Nhưng Vanessa đã nhanh hơn.

Cô tóm lấy khuỷu tay Sienna, kéo ngược cô ta lại và giật sợi dây chuyền của cô ta ra khỏi cổ.

Sienna há hốc miệng kinh ngạc, những tiếng va đạp của chuỗi hạt nhựa rơi xuống đất làm cả cô ta và Esme đều bàng hoàng, hoảng hốt.

Trong tay Vanessa là sợi dây chuyền của cô ta vẫn đang còn nguyên mặt đá.

Đó là một mẩu đá thô, nhỏ bằng đốt tay, bên ngoài được bọc bởi những đường kim loại mảnh như sợi chỉ, có lẽ là bằng bạc.

Cô mỉm cười, giơ cao mặt dây chuyển lên và nheo mắt nhìn nó lấp lánh phản chiếu ánh sáng trong không trung:"Đá mặt trăng."

Vanessa cười đắc thắng.

"Mày kiếm được loại tốt đấy chứ.

Gì đây?

Chữ Rune à?"

"Trả lại cho tao!"

Gương mặt Sienna đỏ ửng lên phần vì ngượng, phần vì giận dữ."

Đừng vội vàng thế."

Vanessa lùi lại.

"Con phù thủy."

Sienna bặm môi, giận giữ giật lại sợi dây chuyền từ tay Vanessa.

"Tao không phải phù thủy!"

Nhưng trước ánh mắt của Vanessa, cô ta ngập ngừng nói tiếp, bớt dằn dữ hơn.

"Tao là một wicca."

"Ồ."

Vanessa nói.

"Chắc tao đánh giá mày hơi cao rồi."

Sienna nâng giữ mặt dây chuyền trong lòng bàn tay như thể nó là vật gì rất quý giá.

Cô ta vội mở khóa cái cặp da màu nâu của mình và nhét vào, điệu bộ lúng túng:"Làm sao mày biết được?"

"Biết gì?

Rằng mày là người đặt cái túi bùa vào tủ đồ của tao sao?

Đoán bừa thôi."

Rồi cô nghiêng đầu nhìn Esme, người đang nép mình sau lưng Sienna với gương mặt căng thẳng:"Cô ta cũng..."

"Không!"

Sienna cắt ngang, nhìn em gái mình.

"Nó chỉ là người thường thôi!"

Vanessa khoanh tay, vẫn nhìn Esme.

Cô đã tưởng Sienna là một phù thủy, tuy đáng ngại nhưng cô ta có thể từng nghe đến cái tên Valdimar một lần nào đó.

Nhưng rốt cuộc cô ta chỉ là một wicca - một người thường cố gắng học phép thuật của phù thủy.

Vì không có phép thuật trong máu nên những wicca thường khá yếu, họ chỉ có thể làm những bùa phép đơn giản và phần nhiều dựa vào các dụng cụ có năng lượng lớn như đá quý; những nghi thức của wicca cũng phức tạp hơn một phù thủy bình thường rất nhiều để có hiệu quả cao.

Vanessa chưa từng săn một wicca bao giờ, mà chỉ mới gặp vài người vì thường họ là những kẻ vô hại, hoặc rắc rối như Sienna."

Mày cũng làm bùa phép gì lên Sean Aguirre phải không?"

Vanessa mỉm cười, trong đầu vừa vỡ ra một điều gì đó.

"Không thể nào một người như cậu ta lại hẹn hò với..."

Cô kết thúc câu bằng một nụ cười, nhìn Sienna từ đầu đến chân.

Cô ta chẳng có nét gì gọi là nổi bật được.

Thân hình Sienna hơi đậm, cô ta không béo nhưng cũng chẳng thon thả được như Esme; lúc nào cũng ăn mặc hướm Bohemian nhưng lại chẳng thể hấp dẫn nổi.

Hẳn phải là một thứ bùa tình cảm gì đó, Vanessa nghĩ.

"Mày đang quá đáng đấy!"

Sienna đỏ lựng mặt.

"Tao thì sao?"

"Chẳng sao cả."

Vanessa mỉm cười nhượng bộ.

Với vẻ ngoài như thế cùng tính khí khó ưa, khó lòng mà cô ta đánh gục được ai.

Suy nghĩ đó có vẻ hẹp hòi, ác ý, nhưng Vanessa chẳng bận tâm vì biết rằng cô đã đúng."

Và mày thì là cái giống gì?"

Sienna đay nghiệt nói.

Gương mặt cô ta lạ sưng sỉa, nửa bẽ bàng nửa cáu kỉnh.

"Đừng có coi thường wicca nhé!

Tao có thể làm nhiều thứ lắm đấy."

"Tao chắc là mày có thể.

Đó là lý do tại sao có loại người như tao."

Gương mặt Vanessa đanh lại.

Cô bước về phía trước một bước.

"Thợ săn."

Gương mặt đỏ lựng của Sienna giãn ra trong ngạc nhiên, rồi vẻ ngạc nhiên đó biến mất bằng một nụ cười khinh ghét và đắng chát:"Ý mày là bọn giết người sao?"

Cô ta đang cười ra tiếng.

"Tao biết mà.

Tao biết có cái gì không ổn với mày mà.

Esme, em thấy không, chị đã bảo rồi!

Cô ta là đồ giết người đấy!"

"Quái vật!"

Vanessa gần như gắt lên, làm Sienna giật bắn.

"Tao giết quái vật.

Lũ quái đản như mày ấy."

"Như nhau cả thôi."

Cô ta nói.

"Ít nhất đó là những gì tao đã nghe về lũ thợ săn."

Vanessa nghiến răng.

Cô cắn phải lưỡi và có thể cảm thấy vị máu mằn mặn trong miệng mình.

Nhưng không hiểu sao cô không thể cất lời, như thể có một chất keo kỳ lạ đang dính chặt hai hàm răng cô lại với nhau - chất keo của sự giận giữ và nỗi tủi hờn.

Đó là cái tên mà những thợ săn hay được gọi, và dù cô đã nghe thấy nhiều lần trước đây, Vanessa lại không thể lơ nó đi lần này.

Sienna đã nhìn thằng vào mắt cô và gọi cô như thế."

Phải."

Cô nói.

"Tao là kẻ giết người đấy.

Vậy nên hãy cẩn thận.

Có thể người tiếp theo bị tao cắt cổ là mày đấy."

Vanessa vẫn cảm thấy chất keo ấy dính chặt miệng mình khi cô rít thành tiếng từng lời độc địa với Sienna và Esme.

Cô bỏ đi khỏi lúc cả hai đang còn ngỡ ngàng và câm nín vì sợ.

Vai Vanessa va mạnh vào vai Sienna lúc cô đi qua như một lời cảnh cáo.

Cô chẳng quan tâm họ đang nghĩ gì, không thế nữa.

Vanessa tự nhủ thế với chính mình.

Không bao giờ như thế nữa.*Mark ngồi xuống cạnh cô trong tiết tiếng Latin.

Cậu ta chun mũi.

Cô gườm mắt nhìn, ngồi lùi ra.

Nhưng điều đó chẳng ngăn được cậu ta lên tiếng với nụ cười nửa miệng, trêu chọc cô:"Có ai tặng cậu nước hoa hả?"

Cậu ta ngồi xuống.

"Mùi 'Chuột chết trong tủ đồ' à?"

Vanessa lại lườm cậu ta, một cái lườm tức tối và cảnh báo.

Nhưng bản thân cô cũng thấy buồn cười một cách mỉa mai, nên chẳng nói gì cả."

Tớ đã bảo tránh xa họ ra rồi, hai lần đấy."

Mark nói.

"Sienna là đồ nhiều chuyện, chẳng ai ưa cô ta cả.

Họ còn lập cả một nhóm nhỏ để nói xấu cô ta trên mạng nữa."

"Cảm ơn."

Cô nói đầy nhạo báng.

"Có ích lắm đấy."

Mark nhìn cô một lúc, rồi bật cười.

"Nhưng tớ chắc là cậu xử lý được."

"Đương nhiên."

Cô mệt mỏi đáp.

"Chẳng gì tôi không xử lý được cả."

"Chắc chứ?"

Cô ngoảnh sang, nhìn Mark, thẳng vào mắt cậu ta bằng ánh nhìn xua đuổi và lạnh lùng:"Đừng thách tôi."

Mark mỉm cười, chẳng có vẻ gì là nao núng.

Cậu ta gật đầu nhưng cô chẳng biết vì điều gì, công nhận cô, hay chấp nhận lời thách thức.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương tám


Vanessa đứng bên cạnh cửa sổ với lon bia lạnh trong tay, quan sát chiếc Shelby rời khỏi bãi đỗ xe bên kia đường và biến mất trong đêm.

Dù không ngồi ở ghế lái phụ của chiếc xe lúc này, cô vẫn biết nó sẽ dừng ở đâu.

Samuel để cô ở nhà, một lần nữa, để tới nhà xác và gặp một vài thành viên của Hội Phép Thuật.

Họ sẽ xác nhận danh tính của nạn nhân nếu có thể, và lúc này đó là manh mối cực kỳ hữu ích đối cho vụ án.

Nhưng Vanessa vẫn thấy bứt rứt, phần lớn vì Sam đã để cô lại với đống tài liệu và chiếc laptop, hy vọng rằng cô có thể đào bới được thứ gì đó mà có lẽ ông đã bỏ lỡ.

Cả cô và Sam đều đồng tình rằng lời nói của ả phù thủy có thể có lý nhưng vẫn đáng nghi.

Cô hiểu một phần là do nỗi sợ sự thật, người ta cứ nghĩ những điều được nghe chỉ là lời dối trá, bao biện, vì chẳng ai nói toẹt thẳng ra sự thật dễ dàng như thế cả.

Vanessa và Sam vẫn chắc mẩm ả ta nói dối, nhưng đề phòng ả ta đang nói sự thật, cô vẫn lôi cuộn giấy ra, trải nó lên bàn và bất lực nhìn mặt giấy trắng trống trơn, nom như đang trêu ngươi cô vậy.Vanessa mua một suất burger và thịt hộp, nhưng kể cả khi ngấu nghiến gần hết, cô vẫn cảm thấy như bụng mình trống rỗng.

Cô để màn hình laptop sáng, cuộn giấy nằm bên cạnh, cùng một chồng sách dày.

Vanessa nghĩ mình có thể tìm thấy gì đó trên Internet, thậm chí cô và Sam đã lục tung mọi cuốn sách thần thoại và ghi chép siêu nhiên, vẫn không có bất cứ thông tin gì về một tấm bản đồ hay cuộn giấy bí ẩn nào đáng nghi cả.Khoảng hơn hai tiếng đồng hồ ngồi trước máy tính, Vanessa chán nản đứng lên.

Cô rảo quanh phòng khách, bước vào bếp, mở tủ lạnh và lôi ra một lon bia.

Samuel giấu chúng sau những túi ziploc đựng máu động vật, và cô thừa hiểu ngụ ý của ông.

Cô gạt những cái túi ra, nhấc một lon soda lạnh lên và đóng sầm tủ lại.Có tiếng động vang lên ngoài cửa, một âm thanh đơn độc và đột ngột.

Vanessa ngoái ra nhìn, tưởng chừng mình nghe nhầm.

Rồi khi quay lại với cái tủ lạnh, cô nhận ra có một mẩu giấy dán trên một cái túi ziploc.

"Nghe lời bố đi, Vanny.

Đừng cứng đầu nữa."

Cô cau mày, giật mẩu giấy nhắn ra và vò nhàu nó rồi vứt thẳng vào thùng rác.Tiếng động đó lại lần nữa vang lên, nhưng không phải là ở cửa trước, mà là ở ô cửa sổ hướng ra con phố lớn bên ngoài.

Vanessa bước đến sát cửa sổ, để cho ánh đèn bên ngoài ô kính hắt lên mặt mình.

Chẳng có gì ở đó, ngoài con đường nườm nượp xe, những căn hộ sáng đèn ở các tòa nhà đối diện, và bóng của cô phản chiếu trong gương.Khi Vanessa nhận ra có điều không ổn là lúc cái bóng của cô trở nên méo mó.

Cánh cửa kính thình lình vỡ tan thành từng mảnh sắc nhọn, xoay tròn trong không trung như cơn mưa.

Có một lực đẩy vô hình đã đập vỡ tất cả các ô cửa sổ, hất Vanessa lên, rồi ném cô xuống sàn phòng khách.

Lưng cô đập vào cái bàn và cô nghe thấy tiếng đồ đạc vỡ loảng xoảng.

Cô oằn người, gằn lên, co mình lại và có thể cảm thấy những miếng kính sắc lẻm đang đâm lún vào da thịt.

Tai cô ù đặc đi, miệng mằn mặn máu.Vanessa gắng rướn mình dậy, cơ thể xây xước.

Trên vai cô, một mảnh vỡ lớn, sắc nhọn và loáng ánh đèn đã găm thẳng vào.

Cơn đau sau lưng cô làm cô chỉ muốn gục xuống sàn nhà, nhưng cô không cho phép mình làm thế.

Cô thở dồn dập, mắt mở trừng trừng, gượng bò dậy.

"Tập trung vào điều phải làm."

Vanessa tự nhủ với chính mình, cố phớt lờ đi cơn đau.

"Phải tập trung."

Cô ép cơ thể mình di chuyển, rướn lên kéo cái áo khoác xuống.

Khẩu Colt đang nằm trong đó, nhưng rồi cô lại trông thấy cuộn giấy da đang nằm trên sàn nhà, giữa những mảnh vỡ lấp lánh.

Vanessa thầm nguyền rủa mình.

Cô không có nhiều thời gian, và thà rằng cô không với tay được tới khẩu súng còn hơn để một vật như thế nằm lộ liễu giữa nền nhà.

Cô túm lấy cuộn giấy, vừa vò, vừa gấp nó lại, biến nó thành một cục giấy nhăn nhúm và nhét xuống dưới gầm ghế sofa.

Ngay sau đó, với một nỗ lực đầy đau đớn, cô rướn người lên với chiếc áo.

Nhưng khi chỉ vừa chạm sượt qua nó, một người đàn ông bỗng từ đâu xuất hiện và đứng ngay trước mặt Vanessa.

Đi theo hắn ta có một phụ nữ trẻ với làn da nâu sẫm và mái tóc bị cạo nửa bên trái.

Cô ta bước lên trước, hất tay trong không trung:"Pendet!"

Vanessa không thể kìm được kêu lên một tiếng đau đớn khi cơ thể cô bị nhấc bổng lên, đập vào bức tường và ghim chặt trên đó.

Máu rỉ ra thành giọt lớn qua những vết xước trên người cô.

Ngực cô phập phồng thở, tai ù đặc và miệng đặc sệt máu.

Hình như cô đã cắn phải lưỡi, hoặc do vết xước nhỏ trên mũi đã chảy máu và ngấm vào miệng cô.

Vanessa không thể tỉnh táo nổi lúc này, những cơn đau cứ lẫn lộn vào với nhau.Người phụ nữ nhếch môi, nở nụ cười khinh miệt.

Cô ta lùi ra sau, đứng tựa vào tường và khoanh tay nhìn Vanessa.

Tên đàn ông lúc này mới cất lời.

Hắn trông gọn gàng trong chiếc áo khoác đen, đi giày thể thao và có làn da đậm với chất giọng người Colombia.

Hắn mới chỉ ngoài ba mươi là cùng, cô nghĩ."

Xin chào, thợ săn bé nhỏ của tôi."

Hắn ta cười lớn, như thể đây chẳng phải là tình huống sống chết nào, mà chỉ đơn giản là một buổi tiếp thị hàng hóa tại nhà.

Hắn sẽ dùng chất giọng sang sảng, hào hứng ấy để chèo kéo cô, một khách hàng cộc cằn, đưa cho hắn thứ hắn muốn.

Và cô biết hắn muốn gì.

Cô liếc thấy Hội huy trên tay hắn, những đường xăm đen lồ lộ, hằn vào da thịt và giống hệt cái mà ả phù thủy kia đã cho cô xem.

"Ta là Shawn, kia là Zena.

Nhóc là Vanessa Wilder, phải chứ?"

"Giờ thì mày muốn chào hỏi giới thiệu nhau à?"

Vanessa nói, thất vọng vì giọng mình không cứng rắn như cô đã muốn.

Cơn đau làm giọng cô nhỏ đi và méo mó, mà cô thì không thể phớt lờ nó được.

Bị treo trên cao, cô thấy buồn nôn, đầu và cổ không thể nhúc nhích, cơ thể nửa tê dại, nửa đau như điên.Shawn húng hắng.

"Nhóc biết bọn ta đến đây vì gì mà."

Hắn nghiêng đầu.

"Không phải con phù thủy đàng điếm ấy đã nói với nhóc à?"

"Nói gì?"

"Đừng giả bộ."

Hắn nói, nháy mắt và nhoẻn cười.

"Nhóc biết mà, tấm bản đồ ấy."

Vanessa không dám liếc xuống ghế.

Cô không thể.

Cô chỉ nhìn hắn ta chằm chằm với vẻ khinh miệt và phẫn nộ:"Có gì với tấm bản đồ chết tiệt đó mà mày và ả ta phải cất công giằng xé nhau thế?"

"Đó không phải chuyện của nhóc."

Shawn trả lời.

"Công việc nội bộ mà.

Con chó nhóc đã gặp ấy - Maraget, cô ta phản bội hội của chính mình, cùng đứa em gái cũng chẳng kém phần khốn nạn của cô ta, và đánh cắp thứ thuộc về hội.

Chẳng có gì cả đâu."

Hắn mỉm cười.

"Chỉ là một tờ giấy thôi mà."

"Một tờ giấy mà tốn nhiều mạng người vậy sao?"

Vanessa nhận ra mình đang tin lời Maraget.

Cô biết mình có thể đang phạm sai lầm, nhưng bấy giờ, cô đã chắc chắn đến chín mươi phần trăm tấm bản đồ chính là cuộn giấy trắng nhăn nhúm dưới gầm ghế."

Chỉ là một tấm bản đồ.

Bọn ta có nhiều thứ như thế lắm.

Những tấm bản đồ, những cuốn sách cổ, những ghi chép này nọ...

Cũng có lý do mà những phù thủy từng được gọi là nhà thông thái đấy.

Không phải phép thuật làm nên sự lớn mạnh của bọn ta, kiến thức nữa."

Shawn khịt mũi.

Hắn đánh mắt nhìn quanh căn phòng.

Mọi thứ đã tanh bành cả.

Chiếc bàn ở phòng khách bị lật lên, may mắn là không bị vỡ, nhưng cái laptop và những cuốn sách thì đang ngổn ngang dưới sàn cùng các mảnh kính vụn.

Vanessa cố vặn mình nhưng không thể, cô cảm giác như mình bị mắc kẹt trong cái cơ thể nặng nề, bất động, vô dụng và đau đớn.

Shawn rảo bước quanh phòng, huýt sáo, đảo mắt kiếm tìm."

Vậy là mỗi khi bọn mày mất thứ gì đó, cả hội sẽ chia nhau đi tìm và chết vì nó luốn?"

Shawn nở nụ cười nhẫn nại:"Đủ rồi đấy, Wilder.

Đó không phải việc của nhóc đâu, đừng bận tâm.

Bọn ta chỉ cần tấm bản đồ.

Đưa nó cho ta và nhóc sẽ an toàn.

Thậm chí ta còn sẽ chữa lành cho nhóc và dọn dẹp mọi thứ khỏi mớ lộn xộn này nếu nhóc hợp tác đấy!"

Shawn nhón tay phủi phủi mấy mảnh kính vỡ trên chiếc sofa ra rồi ngồi xuống, vắt chéo chân.

Cô khinh bỉ nhìn hắn, rồi nhếch môi, không nói nửa lời.

Hắn quan sát chăm chú vẻ mặt cô và thở dài.

"Nhóc chẳng làm việc này dễ dàng hơn tí nào cả.

Zena.

Giúp tôi nào."

Zena bước lên, trong bộ quần áo bằng da, bó sát người, mái tóc nâu xoăn đều vắt qua vai phải.

Cô ta làm người khác nghĩ đến những nhân vật sát thủ trong phim, với những bước đi uyển chuyển và gương mặt sắc lạnh.

Zena cởi áo khoác của mình ra, rồi quỳ một gối xuống đất, ngẩng đầu nhìn Vanessa.

Trong tay cô ta là một lưỡi dao bằng thép, sắc lẻm, mặt dao loáng ánh đèn."

In nomine deam, et vos eritis mihi servus."(1) Zena giơ con dao lên, lưỡi dao thẳng lên trời, rồi kề nó vào cổ mình.

Vanessa không hiểu cô ta đang làm gì, nhưng chắc chắn không phải là đang tự cắt cổ mình.

Cô ta chỉ mỉm cười, di chuyển con dao lên má, rồi rạch một đường rất ngọt và sâu vào thịt.Nhưng, người chảy máu và chịu đau đớn lại là Vanessa.Vanessa há hốc miệng, mắt trợn lên, hớp hớp không khí, cảm thấy lưỡi thép sắc lạnh dưới da thịt mình, chầm chậm rạch một đường đau buốt.

Cô còn có thể cảm thấy dòng máu chảy dọc xuống xương hàm, cằm và cổ.

Một đường rạch nữa vào trán cô, vai và cánh tay.

Tất cả đều rất sâu, dài và đầy đau đớn."

Cô định hủy hoại gương mặt nó luôn à?"

Shawn nói.

"Họ nói gương mặt nói lên mọi thứ đấy."

"Cô ta cũng đâu cần nó."

Zena trả lời.

"Lũ thợ săn chẳng cần gì ngoài tay súng chắc và sức chịu đựng cả.

Tôi muốn xem cô ta chịu đựng được đến cỡ nào."

Trên cơ thể Zena không có lấy một vết thương.

Cô ta như một hình nhân sống, mọi vết thương của cô ta đều in vào người Vanessa, rồi chảy máu.

Cơn đau là thật.

Cô cắn môi, máu mằn mặn nơi đầu lưỡi, mồ hôi trên trán cô lăn xuống từng giọt lớn, làm những vết thương nhói lên vì xót."

Wilder."

Shawn thở dài.

"Chỉ cần nói cho tôi biết tấm bản đồ ở đâu và mọi thứ sẽ kết thúc.

Tôi không thể ngăn được Zena đâu."

"Mày không thể hay mày không muốn?"

Giọng cô run rẩy, cố nuốt ngược nước bọt vào trong, họng khô khốc mà miệng mặn chát.

Một vết rách trên trán trào máu, chảy xuống mắt phải của cô.

Máu tỏa mùi tanh lạnh."

Cả hai."

Shawn vẫy Zena.

"Tiếp tục đi, đừng dừng lại vì tôi chứ."

Zena gật đầu.

Lần này, cô ta chĩa mũi dao thép vào mạn sườn, chuẩn bị cho một nhát đâm.

Vanessa hít một hơi dài rồi nín thở.

Cô tưởng mình sẽ chết, lần thứ một ngàn, cô đã tưởng thế.

Zena nhấn lưỡi dao.

Nó lạnh ngắt, sắc và chết người.

Vanessa có thể cảm nhận rõ nó trên sườn mình, di chuyển trên da cô như con một con rắn nanh độc.Thình lình, một cái bóng đen bỗng lao vào từ ngoài cửa sổ, đáp mình trên những mảnh kính vỡ và chân nghiền chúng ra thành nhiều mảnh nhỏ nữa.

Cả ba đều giật mình, quay lại nhìn và trông thấy Maraget trong bộ dạng xộc xệch, bẩn thỉu đứng đó.

Ả thét lớn:"Furor divina virtute in infernum eam detrude!" (2)Shawn chỉ kịp đứng lên và ngã nhào xuống đất nấp khi ả nói từ cuối cùng.

Ả ta tung một nắm tro vào Zena trước khi cô ta kịp quay lại cùng lưỡi dao thép chĩa vào ả.

Nắm tro nổ tung thành một đám sương bụi dày quanh cô ta.

Zena đánh rơi con dao, và Vanessa nhận ra cơ thể của cô cuối cùng trở về dưới sự kiểm soát của cô.

Cô rơi xuống bằng một cú đập thô bạo vào nền nhà.

Ở bên kia căn phòng, đám mây tro nướng đã nướng chín Zena.

Cô ta gục xuống sàn, miệng còn há hốc, da cháy đen và hoàn toàn biến dạng."

Con điếm thối tha!"

Cô nghe giọng Shawn chửi rủa.

"Abolesco!" (3)Vanessa gượng nhìn lên thì trông thấy Shawn biến mất, tan thành một làn khói màu xám vào không khí và rồi chẳng còn gì ở đấy.

Cô ngẩng nhìn Maraget, vội rướn lên chộp lấy khẩu súng trong cái áo khoác.

Cô còn không biết mình có thể làm thế vì cơ thể đang ròng ròng máu, và ở miệng những vết thương, cơn đau lan ra, cắt sâu vào xương tủy.

Vanessa thở đứt quãng, giơ khẩu súng lên:"Đừng bắt tao phải bóp cò."

Cô nói với ả.Maraget lùi lại.

"Mày đã nói cho hắn về tấm bản đồ chưa?"

"Đó là việc của tao."

"Tao vừa cứu cái mạng khốn nạn của mày đấy!"

Ả chực nhào đến."

Đừng!"

Vanessa thét lên ra lệnh.

"Đừng có bước tới đây!"

Maraget chậm rãi lùi lại, cằm giật giật.

Cô không hiểu chuyện gì đã xảy ra với ả những ngày qua, nhưng ả lúc này trông còn tàn tạ và xấu xí hơn cả lần đầu cô đụng độ ả.

Tóc ả bết cứng thành những cục rối xoắn xít lớn, mặt gầy hóp, xám ngoét, đầy những vết thương còn mới.

"Đừng có ngu ngốc mà đưa cho bọn chúng tấm bản đồ."

Ả cảnh cáo.

"Nếu mày không đưa cho tao, được thôi, xé nó đi!

Đốt nó, chôn nó, cắt nát nó, thế nào cũng được.

Bọn chúng sẽ còn tìm đến đấy."

Nói xong, ả trèo ra ngoài cửa sổ và nhảy xuống dưới, rồi mất tăm trong màn đêm.

Vanessa hạ súng xuống, tựa mình vào cái sofa.

Lời cảnh báo của mụ ta là thật, cô biết thế, nhưng mụ ta đã nhầm khi nghĩ rằng làm thế sẽ giúp cô tránh xa khỏi tấm bản đồ bằng cách tiêu hủy nó.

Sự tò mò và ngang bướng trong cô như tăng lên gấp bội, Vanessa biết mình sẽ không dừng lại cho đến khi biết được cô đang nắm trong tay thứ gì.____________________________________________________________(1) In nomine deam, et vos eritis mihi servus (Latin): Dưới tên của những Nữ thần, ngươi sẽ là nô lệ của ta.(2) Furor divina virtute in infernum eam detrude (Latin): Nhân danh Chúa ta đày đọa ngươi về địa ngục.(3) Abolesco (Latin): Tan biến.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương chín


Samuel nhấc gót giày khỏi những miếng kính vụn sắc lẻm.

Ông thở dài, nhìn cánh cửa sổ, rồi cúi người hốt những mảnh vụn kính và bỏ vào thùng rác cho đến khi bên trong nó chất đầy thủy tinh vỡ.

Một số mảnh vỡ còn quá to, buộc ông phải dựng nó cạnh thùng rác và tự nhủ sẽ đi vứt sau.

Bấy giờ đã quá mười giờ.

Khi ông trở về đến nhà, Vanessa đã ngất đi.

Máu trên người cô đông cứng lại, các vết xước nhỏ đang dần phục hồi, nhưng những vết rách lớn thì vẫn đau đớn dù không còn chảy máu nữa.

Khắp người cô lúc này toàn những vòng băng y tế trắng quấn quanh.

Căn hộ trở thành bãi chiến trường với vụn kính rải khắp sàn nhà, bàn ghế, đồ đạc bị lật tung cùng với một cái xác cháy đen ở giữa phòng.

Samuel đã mất cả tiếng đồng hồ để dọn dẹp đống bừa bộn cùng Vanessa, người vẫn đang nhăn nhó vì cơn đau từ những vết cắt còn mới."

Con có thể nghỉ ngơi một lúc mà."

Samuel nói.

"Không, con làm được mà."

Cô trả lời.

"Bố định mang cái xác này đi đâu đây?"

"Bố chưa biết nữa, nhưng bố sẽ giải quyết ổn thỏa thôi."

Ông nói rồi thở dài.

Vanessa bước đến, quỳ xuống sàn nhà cạnh cái xác với một cuộn dây thừng.

Cô lấy nó từ nhà kho của tòa nhà khi nãy, nơi mà mọi thứ thừa thãi đều được vứt vào, nhưng chẳng ai ngó đến cũng chẳng ai buồn khóa cửa."

Chúng ta sẽ cần vài thứ để giữ lũ khốn nạn ấy tránh xa."

Samuel nói, khoanh tay, chán nản nhìn ô cửa sổ.

"Tệ thật đấy."

Ông lẩm bẩm.

"Con thế nào rồi?"

Cô không buồn ngẩng đầu lên:"Không thể tuyệt hơn được."

"Con nói chúng thuộc hội phù thủy Valdimar phải không?"

Sam nói, bước lại gần để giúp cô cuộn cái xác.

"Bố đã thử gọi Ed và vài thợ săn nữa, nhưng họ chưa từng nghe về hội phù thủy nào có tên như thế."

"Thì ả ta đã nhấn mạnh rằng đó là hội cực kỳ kín tiếng mà."

Vanessa cộc cằn trả lời.

Cơ thể đau nhức khiến cô trở nên cáu kỉnh hơn bình thường, dù thế cô vẫn nhất quyết không chịu ngồi yên một chỗ nhìn Samuel tự dọn dẹp đống bừa bãi.

"Có lẽ bố nên hỏi trực tiếp Hội Mắt Thánh.

Tiếc là chúng ta không thân thiết với ai ở đó."

"Chúng ta vẫn cần săn ả ta mà."

Cô ngẩng đầu.

"Bố có tin gì mới không?"

Samuel thất vọng lắc đầu:"Chẳng tìm được gì ở cái xác cả, nhận dạng cũng không.

Không có Hội huy hay gì hết."

"Có thể ả ta nói dối."

"Vẫn chưa thể biết được."

Giọng ông trầm ngâm.

"Con có gì rồi?

Cuộn giấy đâu?"

"Con cất rồi."

Cô thở dài mệt mỏi.

"Chỗ an toàn.

Chúng ta vẫn không biết có chuyện chết tiệt gì đang xảy ra thì tốt hơn hết là giữ nó cẩn thận chút."

Samuel và Vanessa kéo cái xác vào giữa tấm thảm, rồi cuộn chúng lại và quấn chặt dây thừng quanh nó.

Vanessa có cảm giác như mình là một kẻ giết người hàng loạt đang thu dọn chứng cứ phạm tội.

Cô luôn tự hỏi chúng có bao giờ cảm thấy mệt khi mỗi lần giết người xong lại phải dọn dẹp.

Vanessa chỉ biết chà những vết máu rất khốn khổ, dù chúng dính ở đâu đi nữa, trên quần áo, cơ thể, sàn nhà hay đồ đạc.

Đó là chưa kể đến những cái xác.

Cô và Samuel phải đảm bảo rằng, nếu họa chăng chúng có được tìm thấy, thì lúc đó đã trở thành bộ xương khô, hoặc ít nhất là đã phân hủy gần hết.

Cô giúp Samuel bê tấm thảm cuộn tròn xuống tầng nhà, lén lút như những kẻ giết người thật.

"Cẩn thận."

Samuel nói khi cả hai ra ngoài đường.

"Tự nhiên vào."

Vanessa gật đầu, cô và Sam phải vờ như mình đang khiêng một tấm thảm bình thường.

Cả hai đã ra đến vỉa hè, thì Annie, người phụ nữ cho thuê nhà xuất hiện cùng với đứa con tám tuổi của bà ta.

Bà ngẩng lên, nhận ra cả hai, vẫy tay và nhoẻn cười:"Chào hai bố con.

Bận rộn hả?"

Vanessa nhìn Samuel, và ông cũng thế.

Trong vài giây đầu, cả hai cứng người, đưa mắt nhìn nhau, rồi Sam lúng túng mở lời:"Chúng tôi không thích tấm thảm này lắm."

Ông nói.

"Tôi định mang đến cửa hàng đổi lại."

Annie đi gần đến, chau mày:"Muộn thế này sao?"

"Phải."

Ông nói.

"Họ đóng cửa muộn."

Annie nghiêng đầu, nhìn cái thảm cuộn tròn:"Có vẻ nặng, ông cần giúp chứ?"

"Không đâu."

Samuel nói, ra hiệu cho Vanessa đi tiếp.

"Chúng tôi lo được, cảm ơn nhé."

Cô và Samuel vội vã đi khỏi.

Cả hai khiêng tấm thảm sang bãi đỗ xe bên kia đường, tìm chiếc Shelby và khó nhọc nhét nó vào cốp.

Ở phía xa, nhân viên của bãi đỗ xe khoanh tay, nhìn họ chòng chọc, nhưng may mắn là anh ta không đến gần."

Về đi."

Sam nói.

"Bố sẽ lo phần còn lại."

Vanessa quá mệt để phản đối, trả lời ông bằng một cái gật đầu.

Tiếng động cơ chiếc xe vang lên giữa bãi đỗ tĩnh mịch, cô đứng đó quan sát chiếc Shelby rời khỏi rồi quay trở về căn hộ, ngủ một giấc ngon lành đến sáng. *Những vết xước do kính vỡ đã biến mất vào ngày hôm sau, nhưng mấy vết rách ả Zena tặng thì không.

Chúng thâm lại, xung quanh má và trán cô những vết máu tụ màu tím.

Môi cô nhợt nhạt, hốc mắt thâm quầng như đánh một lớp phấn mắt dày, hoặc vừa bị ai đó đấm vào, và làn da thì chuyển sang màu tái.

Cô đã dán băng cá nhân vào các vết cắt - dù nó chẳng có tác dụng gì ngoài việc che giấu vết thương để người ta không biết chúng trông tệ thế nào, nhưng đám học sinh vẫn ngoái lại nhìn khi đi ngang qua cô.

Trông cô không khác gì vừa bước ra từ một trận đánh lộn sống chết, một số còn vội đứng dẹp ra khi trông thấy Vanessa, số khác xì xào và kín đáo đưa mắt nhìn theo.

Tiết thể dục và Vanessa không thể đứng lên nổi.

Cô chỉ ngồi ở hàng ghế khán đài, mệt nhọc với những thớ cơ đang căng lên, những chỗ sưng phồng và khớp xương đau nhức.

Mark cầm một quả bóng rổ bước đến chỗ cô, bật cười thành tiếng:"Cái gì đây?

Cậu đi đấu bò à?"

"Im đi."

Cô mệt mỏi.

"Tôi không có tâm trạng."

"Chẳng lúc nào thấy cậu có tâm trạng."

Mark nói, cúi xuống nhìn.

"Chúa ơi, không đùa đâu, cái quái gì đã xảy ra với cậu vậy?"

"Tôi bị xe bus tông.

Đó là chuyện đã xảy ra đấy."

Mark mím môi, nhìn cô bằng ánh mắt đang cười và ngồi xuống cạnh.

"Nếu cậu không muốn nói thì được thôi.

Trông cậu tệ lắm, thật đấy.

Như xác chết vậy, hoặc gần chết."

"Cảm ơn vì lời khen."

Cô cộc cằn.Mark lại cười.

"Cứ nghĩ như thế đi."

Vanessa chẳng nói chẳng rằng.

Cô quét mắt quanh phòng thể chất trong nhà và dừng mắt ở chỗ Justin Gilliam.

Cô vẫn chưa nói chuyện với cậu ta về Alex Barrett thêm lần nào, dựa vào thái độ của cậu ta thì không.

Nhưng cô cần biết về ả phù thủy và gã vô gia cư, cậu ta có thể nhìn thấy hội huy của chúng.

Cô và Samuel đều cho rằng tốt nhất nên giữ cuộn giấy đó ở cạnh cho đến khi tìm hiểu được chuyện gì đang thực sự xảy ra.Khi Mark đang nói gì đó về đội bóng rổ của trường và rằng chẳng lần nào họ vào nổi vòng tứ kết của khu vực, một quả bóng bay khỏi sân và lao đến chỗ cả hai.

Ai đó la hét ở đằng xa, và khi Vanessa nhận ra thì quả bóng đã đập thẳng vào cô.

Đó là một cú đập đau điếng, cô cảm giác như đầu mình bị bóp méo đi, và cô ngã xuống hàng ghế.

Vanessa co quắp chân, ôm đầu và chửi rủa:"Cái mẹ gì thế?"

"Xin lỗi nhé!"

Một giọng nói vang lên từ phía sân bóng rổ.

"Tớ làm hỏng buổi hẹn hò của cả hai à?"

Cô thấy Mark đứng dậy, sự tức giận tỏa ra từ cậu ta rõ mồn một.

Vanessa chống tay ngồi dậy, ôm đầu.

Cô thấy choáng váng, những giọng nói và hình ảnh lẫn lộn vào nhau:"Hài hước đấy, Sean, mày hết việc để làm rồi à?"

Giọng của Mark."

Căng thẳng thế?

Chỉ lỡ tay thôi mà."

Vanessa ngẩng lên, trông thấy Sean Aguirre đang bước đến.

Cô đã trông thấy cậu ta một vài lần, cùng với Sienna.

Mark nói họ là một đôi tương xứng về độ đần độn và khốn nạn.

Có lẽ Sienna đã kể cho Sean về cô."

Mày không thể để bọn tao yên được sao?"

Mark nói.

Đây là lần đầu tiên cô trông thấy cậu ta giận dữ."

Nếu nó để bạn gái tao yên, thì tao cũng sẽ làm thế."

Cậu ta đẩy Mark, rồi ngoái lại, gần như hét lên với cô.

"Đau nhỉ, con khốn?"

Mark đẩy cậu ta lại, mạnh hơn.

Ở cổ, những đường gân xanh nổi lên.

"Mày muốn gì?"

Sean ngẩng cao khuôn hàm vuông.

Đôi mắt cậu ta sáng màu, giống đôi mắt của Esme, tóc vàng quăn và cao ngang Mark.

"Đây không phải chuyện của mày.

Bước sang một bên và để tao giải quyết."

"Mày muốn bắt nạt một đứa con gái sao?

Đàn ông thế?"

Sean chợt phá lên cười, đầu hơi ngửa ra.

"Xem ai muốn đóng vai anh hùng cứu mỹ nhân này!"

Vanessa đột ngột đứng dậy.

Cô choáng váng bước đến chỗ cả hai, rồi đột ngột tung nắm đấm vào giữa hàm Sean.

Cậu ta ngã ngửa xuống sàn, ôm hàm, hoảng sợ nhìn Vanessa.

Một tiếng tuýt còi dài vang lên và cô nhận ra giáo viên thể dục đang chạy lại, mọi cặp mắt trong phòng thể chất đều đổ dồn vào cô và Sean."

Tuyệt lắm."

Mark nói, đấm nhẹ vào vai cô.

"Phải thế chứ!"

Sean bò toài trên đất, gượng đứng dậy và hét to với thầy thể dục Mason:"Cậu ta đánh em, thưa thầy!

Em chảy máu rồi!"

Vanessa chợt nhận ra mình chỉ đang gây sự với một thằng hèn.

Cô nhếch mép khinh bỉ nhìn hắn.

Sean đang chảy máu thật.

Thầy Mason nhìn cậu ta, rồi nhìn Vanessa:"Có chuyện gì ở đây thế?"

"Cậu ta gây sự trước."

Mark nói.

"Ném quả bóng vào đầu cô ấy."

"Đó chỉ là vô tình thôi, thằng khốn!"

Sean ôm hàm, gào lên."

Đủ rồi!"

Thầy Mason gay gắt, rồi quay sang với Vanessa.

"Em đã đấm cậu ta à?"

Vanessa gật đầu, chẳng buồn nói thêm nửa lời.

Mặc kệ việc có thể bị phạt, cô thấy nhẹ nhõm và phấn chấn hơn chút ít, có lẽ vì đã xả được chút stress vào Sean.Trái ngược với suy đoán của hầu hết mọi người, thầy Mason gật gù:"Không tệ tí nào.

Em có muốn tham gia câu lạc bộ đấm bốc không?"

Sean há hốc miệng, ngước đầu nhìn thầy.

Vanessa hơi nhún vai, gương mặt bình thản:"Nếu em có thời gian."

"Tôi sẽ chờ."

Thầy nói, rồi tuýt một hồi còi.

"Được rồi, giải tán!

Chẳng có gì để mà xem ở đây cả.

Nhấc cái mông lên và vận động chút đi!"

Sean ôm cái hàm thâm tím, bầm dậm đến, giận dữ:"Thầy sẽ không làm gì sao?

Cô ta đãđấm em đấy!"

"Vì Chúa, đàn ông lên đi!"

Thầy Mason nói, rồi bỏ về phía sân bóng rổ, hét lên với đám học sinh vẫn đang nán lại chỉ trỏ này nọ.

Sean quay lại nhìn cả hai bằng ánh mắt nảy lửa.

Cô có thể thấy gương mặt cậu ta chuyển sang đỏ lựng, ném về phía cô một cái gườm mắt sắc lạnh, giận dữ trước khi bỏ đi.*Mark đẩy cho cô phần khoai tây chiên của mình, sau khi trố mắt nhìn cô ngấu nghiến hết bữa trưa trong vòng mười phút.

Cô chẳng buồn từ chối, nhưng chừng ấy vẫn chẳng đủ lấp đầy bụng cô."

Cậu bị bỏ đói à?"

Mark trêu chọc.

"Chậm lại đi, mình không biết sơ cứu người bị nghẹn đâu."

"Im đi."

Cô gằn.

"Tôi vẫn đủ sức đấm thêm vài người đấy."

Mark cười thành tiếng, dù cô chẳng thấy có gì khôi hài ở đây.

Cậu ta mở lon coca, miệng vẫn cười:"Cậu học được mấy chiêu đó ở đâu vậy?"

"Bố tôi dạy tôi."

Vanessa nói, chẳng buồn ngẩng đầu lên.

Về lí thì cô không hẳn nói dối, Samuel đã dạy cô khá nhiều, từ võ đến vũ khí.

Nhưng phần lớn là cô tự thu lượm được từ kinh nghiệm thực tế, vì như Samuel đã nói, thực tế chẳng bao giờ giống với sách vở cả.

"Vậy bố cậu làm gì?"

Mark hỏi.

"Huấn luyện viên đấm bốc à?"

"Thám tử tư."

Cô nói.

"Làm việc tự do, nên ông ấy biết nhiều thứ."

"Hay đấy.

Ông ấy dạy cậu cách tự vệ à?"

Cô gật đầu.

"Một vài trò thôi."

Vanessa vẫn có thể cảm thấy ánh mắt ngờ vực của Mark dán vào mình.

Cô nuốt ực miếng thức ăn, chuyển chủ đề:"Rob đâu rồi?

Tôi chưa thấy cậu ta hôm nay."

"Nghe nói đang bày trò chơi khăm gì đó ở phòng giáo viên.

Ai mà biết được."

Mark nhún vai.Có tiếng bàn ghế bị đẩy, một khay đồ ăn kim loại rơi xuống đất và giọng nói giận dữ của ai đó.

Căng tin nhốn nháo, đám học sinh đứng dậy và nhìn về phía một dãy bàn nằm sau lưng Vanessa.

Cô và Mark đều quay lại, trông thấy Sean - người phải dán một miếng bông băng trắng lên hàm sau cú đấm của cô, và Justin Gilliam.

Cả hai xô nhau, rồi đứng đối diện trong vòng tròn đám đông và nhìn nhau bằng ánh mắt dữ dội.

Cô có thể nghe rõ giọng Sean từ phía này:"Mày mất trí rồi à thằng khốn?"

"Chỉ là lỡ tay thôi mà."

Justin đáp, nhưng có vẻ cậu ta đang cười."

Đừng có nghĩ mày nói vậy là làm cái quái gì cũng được!"

"Tại sao không?"

Giọng cậu ta khá lớn.

"Không phải mày cũng thế à?"

Vanessa trông thấy Sean thúc một cú đau đớn vào giữa bụng Justin, cậu ta nhăn nhó và gập người lại.

Cô chưa từng thấy cậu ta đánh lại Sean bao giờ, và có lẽ đó là cái cớ khiến gã thích bắt nạt cậu ta như thế.

"Tôi ăn xong rồi."

Vanessa nói, ném mẩu khăn giấy vo tròn.

Cô đã chịu đựng đủ những trận đánh lộn và cãi vã, chẳng cần phải chứng kiến thêm để làm gì.Mark hất đầu:"Cậu không muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp à?"

"Không."

Cô kéo ba lô lên vai.

"Và không quan tâm.

Cứ ở lại nếu cậu muốn."

Nụ cười của Mark nhạt đi.

Cậu ta vẫn ngồi đấy, ngoài nhìn theo Vanessa khi cô biến mất khỏi cửa.

Khi Vanessa ra đến hành lang để tới chỗ tủ đồ của mình, điện thoại cô đổ chuông.

Samuel đang gọi.

Cô nhìn quanh, rồi nhấc máy:"Con đây."

"Tin tốt này."

Giọng ông hồ hởi và nhẹ nhõm qua điện thoại.

"Bố tìm ra cách để chúng ta tìm ra Maraget rồi."

"Cách nào?"

"Bố nghĩ mình tìm thấy một ít tóc của mụ ta lẫn trong nắm kính vụn.

Có thể dùng nó trong vài câu thần chú tìm người và địa điểm, nhưng bố không thực hiện được.

Cần có một phù thủy thật sự thực hiện và nguyên liệu thì chẳng phải là hàng sẵn có."

Vanessa dựa mình vào tủ đồ:"Vậy chúng ta phải làm gì?"

"Tìm gặp một phù thủy."

Sam nói.

"Maure Darkmore.

Bà ta cũng ở New York thôi."

"Con sẽ đi cùng chứ?"

"Ừ, bố sẽ đến đón con sau giờ học.

Cả hai sẽ đến đó.

Darkmore không phải loại người cởi mở cho lắm."

"Được thôi."

Cô hơi thất vọng, vì thoáng nghĩ Sam sẽ để cô đi một mình.

"Và bố giấu cái xác ở đâu rồi?"

Có tiếng đồ đạc va vào nhau ở bên kia đầu dây.

"Nơi bí mật, sẽ không ai tìm ra đâu."

Cô gật đầu, nhưng rồi nhớ ra Sam không thể trông thấy, vội trả lời.

"Vâng, chẳng hay ho gì nếu có ai tìm thấy đâu."

"Con ổn chứ?"

Ông hỏi sau một hồi dài im lặng."

Con ổn mà."

Cô cắt ngang, thoáng nghĩ đến Sean.

Bình thường, cậu ta sẽ phải vất vả hơn thế để làm cô nổi nóng đến mức động chân động tay.

Vanessa biết có gì đó không ổn với mình, nhưng cô không đời nào nói to điều đó với Samuel được."

Nếu có bất kỳ vấn đề gì thì gọi bố, hiểu không?"

"Vâng, vâng."

Cô đâm sốt ruột.

"Con cúp máy đây."

Vanessa bấm nút kết thúc cuộc gọi trước khi Sam kịp nói thêm gì, rồi bực bội nhét nó trở lại vào túi. nhữn3ٝ
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười


Samuel đang đứng ở bên kia đường, cạnh chiếc Shelby.

Ông thò tay vào trong cửa sổ xe vốn đang mở, nhấn hai hồi còi.

Vanessa ngay lập tức ngẩng đầu lên và nhìn thấy ông.

Cô lách mình qua đám học sinh tan trường, vội băng qua đường và đi về phía chiếc xe.

Samuel vẫy tay, mỉm cười với cô:"Trông con ổn hơn rồi đấy."

"Con đã bảo rồi mà."

Cô trả lời.

"Nhưng con sẽ còn khỏe hơn nữa nếu bố để con nghỉ ở nhà hôm nay."

Sam cười lớn, mở cửa xe vào trong.

Vanessa chau mày, cô đi vòng qua mũi xe để ngồi vào ghế phụ.

Cảm giác thoải mái xuất hiện ngay khi cô vừa đặt mình xuống chiếc ghế êm ái, xung quanh là mùi hương cũ kỹ quen thuộc của chiếc xe.

Cùng lúc, cô có cảm giác như mình đã về nhà rồi, và mọi rắc rối nằm ở bên kia đường rốt cuộc đã buông tha cho cô.

"Con muốn lấy lý do nghỉ học là gì?"

Ông vặn chìa khóa và khởi động chiếc xe.

"Bị phù thủy tấn công nên phải nghỉ học?"

"Nghe được mà.

Người ta sẽ thông cảm thôi."

Samuel bật cười.

Ông đánh vô lăng, lái chiếc Shelby ra đường 9 Ave, giữa những chiếc ô tô khác cùng chiều đang phóng ngang qua.

Thời tiết trở lạnh vào tháng mười một, rét căm căm và đôi khi có tuyết nhẹ.

Ở phía chân trời đằng Tây là một quầng sáng ửng hồng, rọi những tia yếu ớt vào thành phố.

Bên ngoài cửa sổ, những chiếc xe nối đuôi nhau lao đi vội vã.

Hai bên đường là những tòa nhà màu gạch đỏ xếp liền cạnh nhau; những cửa hàng, quán xá, những tòa nhà đồ sộ hàng chục tầng đứng san sát nhau, cùng mấy tấm biển quảng cáo to tướng.

Nếu có điều gì đó làm cô thích thú nhất về thành phố này, đó là những dãy nhà chung cư ép sát vào nhau như những khối vuông xếp hình trong hộp đồ chơi, và các dãy cầu thang thoát hiểm ngoài trời gỉ sét.

Cô ngó ra ngoài khi chiếc Shelby rẽ vào đường Hudson, nhìn những tán cây thưa vụt qua và thoáng nghĩ đến Sienna.

Vanessa không biết liệu Samuel có đọc được suy nghĩ mình không, vì bỗng dưng, ông lên tiếng:"Con im lặng thế?

Trường học thế nào, có rắc rối gì không?"

Cô cắn móng tay, tựa khuỷu tay mình vào khung cửa kính xe.

"Không."

Cô nói dối, tựa đầu vào lớp kính và xoay người, gần như nằm ngả ra trên chiếc ghế phụ.

"Thật chứ?"

Samuel nhướn mày, nhìn cô thật nhanh.

Ông mỉm cười.

"Ngạc nhiên đấy, con đã đi học được vài ngày rồi và vẫn chưa có cuộc gọi nào về cho bố, rằng có đánh lộn hay gì đó."

"Đấy là điều bố đang chờ hả?"

Cô giương cằm lên, ánh nhìn ngạo mạn.

"Con cũng có thể ngoan chứ."

Rõ ràng Sam chẳng tin lấy dù chỉ một chút:"Con đã từng đánh một cậu bé nhập viện đấy, Vanny.

Con có cần bố nhắc lại không?

Cậu ta bị trẹo tay và gãy một cái răng cửa.

Jimmy Cullen ở lớp 7.

Chúng ta suýt nữa thì bị kiện."

"Nó cố nhét một con ếch vào người con."

Cô nhún vai, giọng cáu kỉnh.

"Và bố khơi lại những chuyện này làm gì?

Con vẫn chưa động đến ai cho đến giờ mà."

Vanessa cảm thấy hài lòng vì cùng lúc vừa nói thật và nói dối.

Cô thực sự chưa đánh ai đến mức đó, nhưng cũng không khẳng định là mình chưa động tay động chân.

"Kể cả con khốn Wicca cứ cố dằn mặt con."

Samuel không cười nữa, nhìn cô.

"Này này, ăn nói.

Wicca sao?"

"Phải, là đứa hàng xóm lắm mồm cạnh chúng ta đấy."

"Không đùa chứ?"

Sam ngạc nhiên.

"Chúng ta ở gần một Wicca à?"

Vanessa nhún vai.

"Bố là người đã chọn nhà mà."

"Wicca và thợ săn.

May mắn không phải là một phù thủy.

Nhưng dù thế nào con cũng phải biết giữ bình tĩnh đấy."

Ông nhìn cô.

"Wicca vẫn được coi là cư dân bóng đêm, họ vẫn có thể kiện con nếu con..."

"Con biết rồi mà."

Vanessa cắt ngang, quay đầu đi, nhăn mặt.

Nhưng cô không dám hứa với Sam, vì thậm chí đến bản thân cô cũng không rõ mình có thể làm những gì một khi mất kiểm soát bởi cơn giận.

Vụ việc sáng nay ở phòng thể chất với Sean Aguirre khiến cô không khỏi bất an, nhưng điều cuối cùng cô muốn là Sam cũng bất an cùng mình.

Ông đã có quá đủ mối lo lắng rồi.

Cô quyết định giữ im lặng cho đến khi chiếc Shelby rẽ vào đường Bleecker, và một lúc sau thì dừng trước một cửa tiệm bán đồ lưu niệm.

Ông đỗ chiếc xe ở bên kia đường, trong lúc Vanessa lục đục chuẩn bị súng ống và nhét những thứ cần thiết vào ba lô.

"Được rồi."

Ông nói, tắt động cơ xe.

"Đi tìm con khốn đó nào."

Vanessa không trả lời.

Cô nhướn mắt lên và mỉm cười ranh mãnh.

Cả hai mở cửa xe và băng qua đường.

Cửa hàng lưu niệm nằm ở bên trái đường, với dòng chữ Bướm Đêm to tướng và một tấm biển quảng cáo giảm giá treo lủng lẳng ở cạnh.

Bên trên là hai tầng lầu nữa, mà Vanessa đoán là để cho thuê, nằm ép mình cạnh một tòa nhà khác tương tự.

Một dãy cầu thang thoát hiểm sơn xanh đậm chạy dích dắc bên trên cửa hàng lưu niệm.

Vanessa đi sau Samuel khi ông bước vào cửa hàng.

Ngay lập tức, cô ngửi thấy mùi hương đậm đặc của một loại thảo dược lạ lùng nào đấy, nồng nặc và đắng nghét, liền mũi chun lại khó chịu.

Trước mắt cô là những tủ kính thấp ngang đầu, khung được làm bằng gỗ, đặt đầy những thứ đồ lưu niệm lặt vặt, linh tinh.

Mấy con búp bê sứ làm thủ công nằm phủ bụi trên giá, cùng một dãy dài những ngăn tủ bán băng đĩa và các bộ phim cũ.

Cạnh quầy thanh toán nằm ở góc trong của cửa hàng, có một cô gái đang ngồi.

Cô ta có làn đen rám, cặp mắt sáng, tóc búi cao, đang nghịch bấm điện thoại với điệu bộ chán chường, một chân gác lên bàn.

Ở cạnh máy tính tiền là cái máy hát cổ, phát ra một bản nhạc lạ tai mà cô chẳng thể nào nghe lọt được.

Cô ta không buồn ngước lên khi Samuel và Vanessa bước đến:"Tôi có thể giúp gì?"

Samuel nhìn Vanessa, rồi cô khẽ gật đầu.

"Chúng tôi đang tìm Maure Darkmore."

Ông trả lời.Dường như cái tên đã lôi kéo được sự chú ý của cô ta.

Cô ta đặt cái điện thoại xuống và ngẩng đầu lên, ánh mắt lạnh tanh:"Và mấy người là ai?"

"Những người cần bà ấy giúp đỡ."

Cô ta lạnh lùng nhìn cả hai, hết đưa mắt qua Samuel, rồi lại nhìn Vanessa.

Cô đứng sau Sam, giữ im lặng, hờ hững nhìn những món đồ lạ mắt được bày bán trong cửa hàng.

Cô gái da đen đứng dậy và khoanh tay lên ngực.

"Nghe này, nếu hai người không định mua gì thì làm ơn ra ngoài.

Chẳng có ai ở đây tên Maure Darkmore cả."

Samuel nhíu mày.

"Có vẻ như cô biết tôi đang nói về ai mà?"

"Làm ơn," Cô ta tỏ ra mệt mỏi.

"Đi đi.

Anh tìm nhầm người rồi."

Vanessa mặc kệ Samuel vẫn nhẫn nại thuyết phục cô ta, mà quay người, bước đi, loanh quanh giữa những dãy tủ kính.

Cô chẳng hiểu nơi khỉ gió này thật sự bán cái gì.

Chẳng ai lại đi mua những con búp bê vải kì dị, nom như hình nhân thế mạng với chỏm tóc tết dài quá mức, hay những cây nến thơm có mùi một không hai.

Ánh sáng từ những chiếc neon treo chồng chéo nhau trên trần nhà hắt lên tóc cô màu đỏ tái.

Vanessa nhặt vài món đồ lên rồi lại đặt xuống.

Cô vớ được một cái kính râm rẻ tiền màu đen cạnh dãy bán những tấm bưu thiếp vintage, liền đeo thử nó vào.

Đó là lúc mà Vanessa đột ngột trông thấy cái rèm cửa treo trên tường.

Cô ngoái nhìn ra quầy thanh toán, rồi nhẹ nhàng bước lại gần và vén rèm lên.

Đằng sau bức rèm màu đỏ với hoa văn vàng là một dãy cầu thang dốc, tối, dẫn lên tầng hai.

Từ nãy đến giờ, cô vẫn băn khoăn không biết cầu thang nằm ở đâu trong cửa hàng chật hẹp này.

Vanessa ném cái kính vào giữa đống bưu thiếp, rồi len mình qua rèm và nhẹ nhàng đi lên trên.Bước lên tầng hai, trước mặt cô là một đoạn hành lang ngắn, chạy ngang so với dãy cầu thang và chỉ có hai cánh cửa ở hai đầu.

Âm thanh từ bản nhạc ở chiếc máy hát dưới tầng một vọng lên lúc rõ lúc không, khiến bầu không khí im lặng của dãy hành lang có phần trở nên rùng rợn.

Cô đánh bạo tiến về phía một trong hai cánh cửa, gõ mạnh, nhưng rồi Vanessa nhận ra nó không khóa.

Cô ngoái nhìn sau lưng mình, rồi nhẹ nhàng vặn nắm đấm cửa, lách mình bước qua.

Một cơn chóng mặt ập đến, mạnh đến mức chân cô lảo đảo, phải bám vào cửa khi đóng nó lại.

Nhưng khi ngước nhìn lên, cô lại thấy mình đang đứng ở hành lang, phía trên đầu là ánh đèn chói gắt hắt xuống.

Cô ngẩn người, quay lại nhìn cánh cửa sau lưng mình.

Nó im lìm và như đang cười nhạo.

Cô đã đi vào cánh cửa bên trái cầu thang, và khi bước ra, cô đã bước ra từ cánh cửa bên phải.Vanessa bối rối đứng giữa hành lang, cô biết mình không điên.

Cô quay người, xoay nắm đấm cửa bên phải và bước qua.

Cô có cảm giác như mình bước hẫng một bước, và cơn chóng mặt lại quay lại, khuấy tung đầu óc cô.

Cô tự hỏi mình có đang bị ảo giác, có thể một trong những thứ mùi thảo dược trong cửa hàng đã khiến cô gặp ảo giác, vì cô lại bước ra đoạn hành lang từ cánh cửa bên trái.

Vanessa cảm thấy buồn nôn.

Cô khom người, bám tay vào bức tường và đi xuống cầu thang.

Cô chạy thật nhanh, cơn chóng mặt vẫn còn.

Những gì cô có thể nghĩ đến lúc này là lôi Samuel ra khỏi đây trước khi ông cũng gặp ảo giác.

Vanessa đột ngột khựng lại.

Ở cuối cầu thang, cô lại chạy vào một dãy hành lang y hệt lúc nãy.

Không có bức rèm hay cửa hàng lưu niệm nào dưới cầu thang cả.

Cô cảm giác như mình sắp bị điên, đầu cô quay vòng vòng, cơn buồn nôn nghẹn ứ cổ họng.

Vanessa lại chạy xuống một lần nữa, nhưng vẫn là dãy hành lang ấy, vẫn là những bóng đèn chói gắt trên trần nhà và hai cánh cửa gỗ im lìm.

Cô bám vào một bức tường, thở hổn hển, rồi tiếp tục chạy, như bịt kẹt trong một vòng lặp vô tận.Cuối cùng, Vanessa gục xuống sàn nhà.

Một tay cô bám chặt vào tường, khom mình, gắng không nôn ra.

Cô không thể suy nghĩ mạch lạc được, cơ thể thì tê dại, mệt mỏi.

Vanessa quay người, tựa lưng vào bức tường như thể nó đang hút cô vào đấy.

Cô ôm đầu, thậm chí tiếng rên rỉ trong họng cô cũng không thể thoát ra ngoài.

Cái quái gì đang xảy ra?

Cô lặp đi lặp lại câu hỏi đó trong đầu mình như tua tới lui một đoạn ghi âm.

Rốt cuộc cái quái gì đang xảy ra??"

Vrylating!" (1)Vanessa nhận ra đó là giọng nói của một người phụ nữ, vang lên đột ngột và mạnh mẽ như một cú tát vào tâm trí cô, làm cô bừng tỉnh.

Cô được kéo ra khỏi những ảo giác, cơn chóng mặt cũng lắng xuống ngay lập tức.

Khi Vanessa đứng lên, cô thấy mình đang ở cạnh cầu thang, cô gái chủ cửa hàng đang bước lên từ tầng một cùng với Samuel.

Cô ta trông tức giận."

Cô gọi đó là gì?"

Samuel khoanh tay.

"Ảo thuật à?"

Cô ta tức tối nhìn ông và Vanessa, môi mím lại, quai hàm bạnh ra."

Đó là lỗi của anh!"

Cô ta xẵng giọng.

"Và đứa con gái ngốc nghếch của anh.

Các người bỗng vác xác đến đây, xuất hiện trong nhà tôi và đòi hỏi này nọ.

Tôi chưa ném các người ra ngoài đường là may mắn lắm đấy!"

"Đủ rồi, Tamia."

Cả ba ngước nhìn lên cầu thang, thì thấy một người phụ nữ đang đứng ở đấy.

Bà ta chừng ngoài bốn mươi, béo và thấp, có nước da đen đậm giống cô gái kia và mái tóc nâu quăn.

Trên người bà ta lủng lẳng những thứ vòng rườm rà, làm từ hạt cườm, đá quý lấp lánh.

Bà ta bước xuống một bậc, những thớ thịt trên người nảy theo từng chuyển động:"Để họ cho mẹ, con xuống trông cửa hàng đi!"

"Họ là thợ săn."

Cô ta nói, như cảnh báo.

Vanessa và Samuel nhìn nhau bối rối, không hiểu bằng cách nào cô ta biết được."

Cứ xuống đi."

Bà ta nói như ra lệnh.Tamia ngạc nhiên nhìn mẹ, rồi tức giận nhìn hai vị khách không mời.

Cô ta miễn cưỡng bỏ đi, từng bước chân nện xuống sàn đầy giận dữ.Samuel nhìn bà ta:"Bà là Maure Darkmore?"

"Phải.

Và ta không có thói quen tiếp đón thợ săn."

"Ed đã gọi cho bà chưa?"

Samuel hỏi.

"Đáng nhẽ ông ấy phải dặn bà là chúng tôi đang tới; chúng tôi đã nói với ông ấy rồi."

"Edward Jenkins?"

"Phải."

Maure im lặng, gương mặt lạnh tanh.

Bà ta gật đầu với chút do dự, rồi dẫn họ lên tầng ba.

Vanessa mệt mỏi nhìn dãy cầu thang, thầm ước nó là thang máy.

Cô đã phát ốm với cái cầu thang từ khi nãy rồi."

Chuyện gì vừa xảy ra với tôi thế?"

Cô leo sau cùng, hỏi vọng lên.

"Ảo giác à?"

"Đó là một loại bùa bảo vệ."

Bà ta nói, không ngoảnh đầu lại.

"Giống như bẫy côn trùng ấy, nó nhốt những vị khách không mời vào một vòng lặp vô tận, cho đến khi câu thần chú được tháo gỡ."

Sam gật đầu ấn tượng.

"Giống như hệ thống chống trộm vậy.

Nhưng như thế có lộ liễu không?

Nếu có vị khách nào đó, người thường chẳng hạn, vô tình lạc lên trên?"

"Họ sẽ tưởng mình bị ảo giác thôi."

Maure Darkmore trả lời, kèm một tiếng thở dài buồn chán, như thể bà ta phải tốn rất nhiều công sức để nói vài câu giải thích cho Sam và Vanessa.

Samuel cũng không hỏi thêm.Căn phòng Maure dẫn cả hai vào khá rộng rãi, có mùi gỗ đàn hương thoang thoảng.

Những cây nến thơm ở khắp nơi, một vài được thắp lên và có mùi sáp ngọt.

Đối lập hẳn với những bóng đèn neon chói gắt bên dưới cửa hàng, ánh sáng trong căn phòng dịu nhẹ và ấm áp, tỏa xuống từ chùm đèn pha lê lấp lánh treo trên trần nhà.

Samuel và cô có thể thấy dấu ấn của ma thuật voodoo ở khắp nơi quanh căn phòng: những con hình nhân thế mạng bằng vải trên tủ gỗ, những thứ thảo mộc và gỗ quen thuộc của các thầy bùa hắc ám xứ Nam Phi, những cái đầu lâu được cẩn trọng đặt trong hộp thủy tinh, xung quanh rắc đá quý và thảo dược khô.

Trên tường treo các bức tranh lồng trong khung tròn mạ vàng, hình các vị thần tà thuật voodoo mà các phù thủy da màu vẫn thường sùng bái.

Một chiếc bàn gỗ được đặt giữa căn phòng, bên trên trải thảm đỏ và có lẽ tất cả đều là hàng thủ công.

Vanessa và Samuel đã vài lần gặp những phù thủy da màu sử dụng phép thuật Voodoo, thậm chí là chạm trán với họ.

Họ là những kẻ sùng bái sở hữu sức mạnh huyền bí đáng sợ, kín tiếng hơn những phù thủy từ các nền văn hóa khác và cũng thật khó để nói họ tốt hay xấu.

Zena, ả phù thủy đêm hôm trước tấn công Vanessa cũng đã sử dụng ma thuật voodoo, và cô biết ả không phải dạng tầm thường vì cô chưa từng thấy bất kỳ phù thủy voodoo nào sử dụng chính mình làm hình nhân thế mạng cả."

Ngồi xuống đi."

Maure nói, hất đầu về phía hai cái ghế gỗ cạnh chiếc bàn, rồi ngồi vào ghế còn lại, đối diện với cả hai."

Và nhà bà chỉ kinh doanh đồ lưu niệm với búp bê sứ à?"

Vanessa đảo mắt nhìn quanh, câu hỏi của cô đầy sự mỉa mai."

Đôi khi tôi phải tiếp khách."

Bà ta nói.

"Những vị khách đặc biệt.

Phù thủy cũng cần kiếm ăn chứ."

"Bà biết bác Ed à?"

Cô lại hỏi."

Tôi nợ ông ta một lần, ở Massachusetts, hai năm trước.

Ông ta đã cứu mạng Tamia khi con bé bị đám ma sói bắt cóc.

Bây giờ thì, không hỏi han thêm nữa, được chứ?

Hai người muốn gì?"

Samuel ra hiệu cho Vanessa, và cô chật vật lôi ra khỏi ba lô một cái lọ thủy tinh nhỏ có nắp bần, đựng những sợi tóc mà Sam đã nhặt được lẫn trong đống kính vỡ.

Những sợi tóc đều dài và xoăn, nó chỉ có thể của Maraget."

Một câu thần chú để định vị một người."

Sam đưa cái lọ cho Maure.Người phụ nữ cầm lấy cái lọ, rồi ngước nhìn Samuel.

Ông nhướn mày.

"Tôi cần phải biết mình đang dính đến cái gì."

Maure nói."

Chúng tôi đang đi săn."

Samuel nhún vai.

"Chỉ vậy thôi, không có gì quá nghiêm trọng cả."

Dường như bà ta không tin Samuel.

Vanessa có thể đọc được sự nghi ngờ mơ hồ trong ánh mắt bà ta.

Maure đứng dậy, những sợi xích mỏng bằng bạc trên cổ bà ta va vào nhau kêu leng keng.

Từng chuyển động của bà ta đều nặng nề và có vẻ rất tốn sức lực.

Bà ta đi quanh dãy tủ kính kê sát tường, cân nhắc nhìn từng món đồ:"Kéo rèm cửa lại đi."

Maure nói như ra lệnh.Vanessa vẫn ngồi ườn trên ghế.

Cô nhìn Samuel, hạ giọng.

"Bà ấy đang nói với bố đấy."

Ông nhướn mày nhìn cô con gái, rồi hắt ra một tiếng thở miễn cưỡng.

"Được rồi."

Samuel đứng dậy, bước đến gần những cánh cửa sổ:"Bà đã ở đây bao lâu rồi?"

"Khoảng hai mươi năm."

Maure nói và nhấc một con búp bê vải ra khỏi tủ đựng.

Vanessa ngồi thẳng lên trên chiếc ghế, rướn đầu nhìn.

Chiếc tủ được làm khá đặc biệt, có khung bằng gỗ và ốp kính, trông ma mị, rùng rợn với những con hình nhân bằng vải và gỗ bên trong.

Những chiếc bình thủy tinh được đặt ở ngăn tủ dưới, có mùi thảo mộc sấy khô và mùi hăng hắc của những thứ chất lỏng mà Vanessa không biết là gì.

Một số là những cái hũ sứ đựng tinh thể - món đồ quý giá và không thể thiếu của giới phù thủy, được đặt cẩn thận trong hộp gỗ.

Khi Maure đóng cửa tủ lại, Vanessa trông thấy một dợn sóng ánh sáng xuất hiện và biến mất trên lớp kính của chiếc tủ, để lộ những ký tự trong suốt.

Cô đoán đó là bùa bảo vệ mà Maure Darkmore đã cẩn thận yểm lên.

Điều đó cũng dễ hiểu bởi dường như với các phù thủy, đây là thứ tài sản đáng giá nhất mà họ có.Samuel kéo ghế và ngồi xuống cạnh cô.

Maure lục lọi thêm một vài thứ đồ nữa và đặt lên bàn: một tấm bản đồ New York đã cũ, những cái que gỗ nhỏ và mồi lửa.

Người phụ nữ trải tấm bản đồ ra bàn, rồi đặt con búp bê vào chính giữa, cố định lại bằng cách buộc nó vào những cái que gỗ được dựng trên giấy.

Con búp bê nom không khác gì một tử tù xấu số sắp bị thiêu sống.

Maure mở nắp lọ thủy tinh có chứa những sợi tóc đen xoăn của Maraget, cẩn thận gắn chúng vào đầu con búp bê vải.

Căn phòng bấy giờ tối om, chỉ còn ánh sáng vàng nhạt của chiếc đèn chùm in lên tường.

Vanessa rướn người về phía trước và chăm chú dõi theo từng cử động của bà ta.

Maure lẩm bẩm trong họng.

Ban đầu, cô nghĩ bà ta đang nói gì đó, nhưng rồi cô nhận ra bà đang tụng thần chú bằng một ngôn ngữ đặc âm hưởng vùng Nam Phi.

Bà ta châm lửa, thả que diêm đang cháy vào giữa những cành que gỗ.

Ngọn lửa bắt lên, lẹm vào con búp bê và Vanessa sớm ngửi thấy mùi khét của vải.

Maure nhắm mắt, vẫn tụng thần chú, còn cô và Samuel thì im lặng, nín thở quan sát.

Cô như bị trói chặt vào ghế, đôi mắt sáng rực lên.

Lời tụng to dần, và ngọn lửa cũng lớn dần, chỉ một chốc sau, con búp bê đã ngùn ngụt cháy như một cây đuốc sống, tỏa ra mùi khét hăng hắc cùng với những cuộn khói xám.

Rồi đột ngột, ngọn lửa bùng lên cao quá đầu rồi tắt phụt ngay lập tức.

Không gian yên ắng, chỉ còn lời tụng của Maure vang đều.

Samuel và Vanessa bối rối nhìn nhau, rồi nhìn con búp bê đã cháy thui thành một nắm đen sì, không rõ hình dạng.

Đột ngột, từ nắm tro ấy bùng ra một tia lửa làm cả hai giật bắn mình.

Ngọn lửa như cơn sóng, lan ra khắp tấm bản đồ và thiêu rụi nó.

Chỉ vài giây sau, lửa tắt ngấm, tấm bản đồ New York trở thành một lớp tro xám trên bàn, ngoại trừ một chỗ duy nhất không bị cháy.

Maure mở mắt, cầm mẩu giấy vẫn còn nguyên vẹn lên và phủi nhẹ lớp tro ở viền giấy, rồi đưa cho Samuel."

Đây là vị trí của người anh cần tìm, vào hiện tại."

Maure nói."

Vào hiện tại sao?"

Vanessa hỏi.

"Nếu mụ ta di chuyển thì sao?"

Maure mỉm cười, nháy mắt.

"Cô sẽ biết thôi."

"Cảm ơn, vì mọi thứ."

Samuel nói và đứng dậy.

Bên cạnh ông, Vanessa vội vàng đứng dậy theo.

Cô xóc lại ba lô và gật đầu.

"Không có gì to tát cả."

Mauren nhìn cái bàn gỗ đầy tro của mình.

"Giúp tôi một chuyện nhỏ nhé?

Lần sau, đừng đến đây nữa."

"Sẽ không có lần thứ hai đâu."

Samuel nói trước khi cả ông và Vanessa ra khỏi cửa, có vẻ phật lòng nhưng rõ ràng bà ta chẳng quan tâm.

"Tôi hứa đấy."

Khi Vanessa dạm đi khỏi thì cô nghe thấy tiếng của Maure gọi giật lại.

Cô ngoảnh người nhìn bà ta."

Và cẩn thận đấy, cô gái."

Người phụ nữ nói với cô.

"Cẩn thận gì cơ ạ?"

"Ta không rõ nữa."

Bà ta mập mờ.

"Ta chỉ cảm thấy có cái gì đó rất xấu sắp xảy đến với cô.

Nên, cẩn thận đấy."

Vanessa gật đầu, nuốt khan, và khi ngoảnh lên, cô trông thấy Samuel đang nhìn mình.

Ánh mắt ông vừa ngạc nhiên, nhưng đồng thời cũng sợ hãi nữa.

Nhưng cô không biết Samuel sợ cái gì, điềm xấu mà Maure đã nhắc đến, hay cô._____________________________________________________(1) Vrylating: giải thoát.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười một


Ngay cả trước khi mở mắt, Vanessa cũng đã cảm thấy điều gì đó bất thường.

Không phải là căn phòng, không phải tấm chăn lạnh ngắt, không phải những cơn gió đang đập mình vào cửa sổ, hay tiếng vỗ cánh của lũ chim bồ câu.

Điều bất thường là cô và cảm giác như từng mạch máu trong cơ thể cô đang sôi lên sùng sục.

Mồ hôi chảy túa ra từ đầu, cổ và lưng.

Vanessa nằm trằn trọc trên giường, đạp tấm chăn xuống đất một cách cáu kỉnh.

Cô không thể ngủ thêm, chỉ có thể nhìn chòng chọc vào bức tường xám ngoét của căn hộ, nghiến răng để cố không rên rỉ.

Đôi lúc, cô thấy mình đang vô thức đưa móng tay lên cổ cào, rồi lại vặn người, gồng mình lên cho đến khi những gân máu màu xanh dưới da nổi lên thật rõ.

Vanessa cùng lúc vừa thấy buồn nôn, vừa thấy đói đến cồn cào, cổ họng cô thì khô khốc và đau rát.

Cái đói của cô không như người thường, mà giống một mũi khoan bằng thép, có thể đâm xuyên thủng cô và làm cô mất trí.

Vanessa ngồi dậy, khoanh chân trên giường, một tay ôm cổ, móng tay bấm vào da đến khi cổ cô rớm máu, như thể làm thế sẽ giảm bớt cơn đói trong dạ dày mình.

Đôi khi cơn đói xuất hiện rồi lại qua đi, thất thường và khó có thể đoán trước được.

Nhưng đôi khi nó không chịu biến mất, và đó là lúc Vanessa biết mình đang đi đến giới hạn.

Vanessa loạng choạng bước khỏi giường, cơn chóng mặt quay cuồng khiến cô chỉ muốn chạy vào nhà vệ sinh mà nôn thốc nôn tháo.

Mồ hôi khiến mái tóc cô bết lại thành những lọn xơ xác, bù xù, dính vào cả trán và hai bên má; gương mặt chuyển sang màu tím tái, sống mũi và hai quầng mắt đỏ ửng.

Căn phòng trong mắt Vanessa lại như chao đảo, nghiêng ngả và xoay tròn, mọi thứ cô nhìn thấy đều tách làm đôi và mờ ảo như đang nhìn qua một tấm kính xước.

Cô có thể nghe thấy tiếng quả tim mình đang đập từng nhịp lớn, thình thịch như tiếng trống, bơm thứ máu nóng khắp cơ thể.

Máu mặn chát trong miệng cô khi cô cắn vào đầu lưỡi, nhưng không hiểu sao, cô không thể cảm thấy được cơn đau.

Vanessa ngã vào quầy bếp và bò ra chỗ tủ lạnh.

Đó là nơi Samuel cất những cái túi ziploc đựng máu động vật, cùng với bia và những thứ đồ ăn đông lạnh khác.

Cô lấy ra một túi, mở nó ra.

Nó lạnh đến mức đầu ngón tay cô tê dại và tỏa mùi hương đầy hấp dẫn, tựa bữa ăn thịnh soạn được bày ra trước mặt một kẻ bị bỏ đói lâu ngày.

Vanessa ngồi trên sàn nhà, co ro và nhếch nhác như một con vật bị thương, dốc thẳng cái túi đổ vào họng mình.

Dòng máu ngọt như đường mật chảy xuống đầu lưỡi cô, tỏa ra mùi vị huyễn hoặc lạnh ngắt, cơ thể cô run lên và dần thả lỏng trong cơn thỏa mãn.

Cho đến khi đầu lưỡi nếm giọt máu cuối cùng của chiếc túi, Vanessa mới bắt đầu ý thức trở lại mình đang làm gì, và cơn giận dữ lẫn nỗi tủi hổ trào ngược lên từ dạ dày cô, nghẹn ứ ở cổ.

Cô ném cái túi xuống, nhích người nép vào bức tường lạnh và run rẩy như cái lá trước gió.

Vanessa cắn chặt môi, đến mức không biết vị máu trong miệng mình là từ chiếc túi hay vì cặp môi đang rỉ máu.

Móng tay cô bấm chặt vào da thịt, cơn đau làm cô bừng tỉnh và cũng làm cô như vỡ vụn.Năm rưỡi sáng, trời vẫn mờ mờ tối và hơi lạnh mùa đông len lách khắp căn bếp trống, có mùi của tuyết, của hơi nước ẩm ướt và của những cơn gió phương Bắc lạnh lẽo.

Vanessa chưa từng thấy cô đơn thế này.

Cô muốn gọi Samuel dậy, nhưng làm sao cô có thể để ông trông thấy bộ dạng lúc này của mình.

Gương mặt cô đầy những vết thương đang ửng đỏ sau lớp băng y tế và hai bàn tay đầy máu.

Vanessa thầm nguyền rủa mình.

Cô căm ghét chính mình đến mức, mỗi cơn đau trên cơ thể cô đều có thể coi như sự trừng phạt cho những sai lầm cô đã làm.

Samuel từng nói cô không phải quái vật, cô không phải một trong những tên ma cà rồng khát máu mà cô và ông đã từng săn lùng và giết chết.

Cô đã từng tin ông, nhưng gần đây, cách ông đối xử với cô, dè chừng cô và quan tâm cô quá mức làm Vanessa dần dần nghĩ rằng ông nói dối.Có lẽ không chỉ mình Samuel không còn tin tưởng cô nữa, mà cả chính cô cũng đã không còn tin ông nữa, cũng như cô không thể tin tưởng chính mình.*"CON SÁT NHÂN."

Vanessa ngẩn người nhìn dòng chữ được viết bằng sơn xịt trên tủ đồ mình.

Nó nguệch ngoạc nhưng bắt mắt bởi màu sơn màu đỏ.

Những cuốn sách của cô bị ném xuống sàn nhà thành một đống lộn xộn, một số bị xé rách và có những trang bị vo nhàu.

Cái tủ giờ trống rỗng và dày đặc những dòng chữ bằng bút dạ, sơn đỏ.

Hầu hết là những lời chửi rủa, hẳn người viết chúng phải căm ghét cô đến ghê gớm.Đám học sinh đi ngang qua và nhìn cô, nhưng rồi vội quay ra chỗ khác ngay.

Một số vẫn nán lại để chụp ảnh hay quay phim.

Sự giận dữ in hằn lên nét mặt cô, từ cái nhăn mày đến cái nghiến răng, tưởng như cô sẽ đánh ngã bất cứ ai đến gần mình lúc này, kể cả là người đó muốn giúp.

Cô có thể cảm thấy sức nặng của những cặp mắt, những lời qua lời lại, những điệu cười của đám học sinh trên hành lang đè nặng lên mình.

Trường học thường mang lại sự lạc lõng, và lúc này, cảm giác ấy làm cô bối rối, nhưng nó cũng làm cô tức giận.

Vanessa không cho phép mình bỏ chạy, cũng không cho phép những cái nhìn và lời thì thầm kia làm phiền mình.

Dòng adrenaline trong người cô làm nhịp tim cô đập dồn dập, căng thẳng.

Cô ngoái nhìn quanh, trông thấy Sean Aguirre đi về phía mình từ phía đầu hành lang bên phải, sát bên cạnh là Sienna.

Có vẻ cô ta chẳng coi lời cảnh báo của cô là cái đinh gỉ gì, còn chẳng buồn tỏ ra vô tội, ánh mắt như muốn nói lớn: 'Đáng đời mày lắm.' Và quan trọng hơn, trên tay áo cô ta lẫn cổ tay Sean đều lấm tấm sơn đỏ.

Giống như máu trên vải áo, thứ đó khó mà gột đi được chỉ bằng vài lần chà rửa.Vanessa nghiến răng.

Cô đi về phía Sienna.

Gương mặt cô ta chuyển sang tái xanh.

Một tiếng "rầm" khủng khiếp vang lên, dội khắp hành lang khi cô lao đến đầy thịnh nộ và đẩy mạnh Sienna vào dãy tủ đối diện.

Phần cánh tủ sau lưng Sienna móp hẳn vào, còn Sean thì suýt ngã xuống vì bị Vanessa đẩy ra khỏi cô bạn gái của cậu ta.

Gương mặt Sienna tái nhợt, đau đớn và hoảng loạn.

Nụ cười khiêu khích của cô ta tắt ngấm.

Phía sau lưng Vanessa có tiếng chửi rủa của Sean."

Mày và thằng khốn của mày nghe kỹ đây."

Vanessa thì thầm với cô ta, tay cô túm chặt cổ áo Sienna và gần như nhấc cô ta lên.

"Đừng gây rắc rối với tao, được chứ?

Để tao yên và bọn mày cũng sẽ được yên ổn!"

Vanessa đã dám cá rằng cô ta sẽ sợ hãi, dẫu sao cô ta cũng chỉ là kẻ hèn nhát.

Và cô đã thấy vẻ sợ hãi đó trong mắt Sienna, trong cách cô ta giật giật cánh mũi, cắn chặt môi, nhưng những lời của cô ta lại ngược lại hoàn toàn:"Tao vẫn có thể biến mày thành nắm tro đấy, con khốn thợ săn.

Tao có thể đấy, đừng bao giờ gây sự với phù thủy!"

"Đừng tự mãn thế.

Mày chỉ là một con wicca, điều tệ nhất mày có thể làm là làm thần chú với đống chuột cống thôi!"

"Tao có dòng máu của một phù thủy!"

Sienna gào lên, sống mũi đỏ gắt.

"Tao chỉ không mạnh được như mẹ tao.

Mày cứ chờ xem, tao sẽ học được và tao sẽ nghiền mày ra cám!"

"Mày chắc mày sống sót được nếu giết tao chứ?"

Đôi mắt Vanessa là cặp mắt của dã thú, và nụ cười thì tàn nhẫn.

Những chiếc răng ma cà rồng nhú ra, nhọn hoắt và trắng như sứ.

Cô biết sẽ chẳng ai ngoài Sienna nhìn thấy, hay nghe thấy mình, vì cô chỉ cho cô ta xem hàm răng sắc nhọn ấy trong tích tắc:"Mày thấy đấy, tao đâu đơn thuần chỉ là thợ săn.

Tao không nói đến việc được đám người ấy bảo vệ quyền lợi này nọ.

Tao nói đến việc mày động vào một thợ săn chẳng vì lý do gì, và chuyện tiếp theo xảy ra sẽ là, thợ săn của cả cái nước này sẽ dồn về đây để cắt đầu mày."

Sienna không trả lời lại, có lẽ cô ta sợ hãi thật, đến mức quên mất cả việc Vanessa đã buông lỏng cổ mình.

Sean lao đến từ phía sau cô, bước chân hắn trên sàn nhà là những tiếng dứt khoát và dữ dội.

Hắn ta đẩy Vanessa ra khỏi Sienna, nhưng ngay khi bàn tay hắn vừa chạm vào vai cô, cô đã quay người lại, tóm lấy cổ tay hắn và vặn ngược nó.

Ngay lập tức, cơ thể hắn mềm nhũn, kêu gào vì đau, quỳ xuống dưới sàn nhà.

Vanessa lùi xa ra khỏi Sienna, rồi dứt khoát buông cổ tay Sean, mặc cho hắn ta rên rỉ.

"Làm gì đó đi chứ Sean!"

Sieann vừa ôm cổ vừa nói, giọng cô ta khản đặc.Sean răm rắp nghe theo Sienna và đứng dậy, hắn như bỗng dưng quên mất cơn đau.

Ngay lúc đó, Vanessa trông thấy một sợi dây chuyền lộ ra khỏi cổ áo phông của hắn ta.

Nó trông khá bình thường, ngoại trừ mặt dây là một chiếc bình thủy tinh nhỏ bằng đốt ngón tay và có nút bần, bên trong đựng đầy thảo dược và tinh thể.

Cô mím môi, tự thưởng cho mình một nụ cười."

Mày cười cái gì?"

Sienna vừa ho vừa nói."

Vì tao sắp làm một việc nhân đạo nhất từ trước đến nay."

Vanessa trả lời.

Sean hùng hổ tiến đến và vung nắm tay, nhưng cô đã nhanh như cắt nghiêng mình né sang.

Chỉ mất một tích tắc để cô luồn tay lên cổ áo của hắn, tóm lấy sợi dây chuyền và giật nó ra khỏi cổ."

Không!"

Sienna thét lên khi thấy sợi dây đang nằm trong tay Vanessa.

Cô ném sợi dây xuống sàn nhà và dùng mũi giày nghiến nát nó.

Tiếng thủy tinh vỡ răng rắc dưới chân cô giòn tan.

Sienna vẫn đứng đó, há hốc miệng nhìn cô.

Cô ta như sắp khóc.

Đoạn cả hai quay sang nhìn Sean và trông thấy cậu ta như tê liệt, nhìn trừng trừng vào không trung.

Mất một lúc cậu ta mới cử động được, hấp háy đôi mắt nhìn quanh hành lang rồi khom người ôm chặt cánh tay mình như đang chịu đựng một cơn đau khủng khiếp nào .

Cậu ta thậm chí còn rên rỉ như một đứa trẻ và bắt đầu chửi thề."

Mày đã làm cái gì thế?"

Sienna khóc thật, rít lên rồi chạy đến chỗ Sean."

Tao nói rồi."

Cô trả lời.

"Việc làm nhân đạo nhất tao từng làm."

Sienna chạm vào tay Sean nhưng hắn ta giật lùi lại rồi cau mày:"Tránh ra coi nào, con điên.

Chúa ơi, tay tôi!

Tay tôi gãy rồi.

Cái quái gì vừa xảy ra thế?"

Vanessa nghe thấy tiếng cô ta lắp bắp.

"Khoan đã nào, Sean..."

"Ai đó giúp tôi đi coi nào!"

Sean gắt lên, và đám đông bối rối nhìn nhau.

Một vài gã trai chạy ra, có lẽ là bạn cậu ta, vội giúp cậu ta đứng dậy và đưa cậu ta đi.

Sean vẫn còn rên rỉ và chửi rủa như một kẻ điên, cậu ta thậm chí còn không thèm nhìn Sienna thêm một lần nào nữa.

Vanessa đoán mọi ký ức trước đây khi còn bị phù phép của hắn ta đều tạm thời bị xóa.

Có thể đến một lúc nào đó hắn ta sẽ nhớ ra, và chắc chắn hắn sẽ tìm đến Sienna."

Mày đã làm cái gì thế?"

Sienna hét lên.

"Con khốn!"

Esme là người lao ra và cản chị gái mình lại.

Sienna khóc nức nở, vùng vẫy và chửi rủa như một kẻ điên."

Tao chỉ dạy cho mày một bài học thôi."

Vanessa nói.

"Mày sẽ chẳng bao giờ tìm được người yêu bằng cách bỏ bùa họ đâu."

Vanessa lấy tay áo lau mồ hôi trên trán mình, rồi cô chợt nhận ra những ánh đèn flash và ống kính điện thoại đang giơ xung quanh mình.

Đám đông hiếu kỳ rì rầm gì đó với nhau và với chiếc điện thoại của họ, một số cười khoái trá, cho đến khi một giáo viên xuất hiện ở cuối hành lang ngay sau đấy.

Vanessa thõng vai xuống, thở dài.

Cô chợt nghĩ đến Samuel và trận lôi đình của ông sau khi biết cô vừa làm gì."

Cái gì vậy?"

Cô nghe thấy giọng thầy Mason quát tháo.Lũ học sinh bắt đầu láo nháo kể lại chuyện, mỗi người chêm vào một chút để thêm thắt nó.

Vanessa và Sienna buộc phải xuống phòng hiệu trưởng sau đó.

Cô ta không nói gì cả, chỉ khóc rấm rứt.

Một lát sau, ai đó cũng gọi Sean đến.Lúc Vanessa đi vào trong văn phòng, cô thấy Justin Gilliam đi ra khỏi cửa và cả hai vô tình đi ngang qua nhau.

Hắn ta có nhìn cô và đôi mắt nhướn lên ngạc nhiên, còn Vanessa chỉ hằn học nhìn lại và rồi ngoảnh đi. * Samuel trông có vẻ tức giận khi cả hai về đến nhà.Ông không thích những lời lão hiệu trưởng nói khi ông bị gọi đến đó vào giữa buổi sáng.

Ông đưa Vanessa về nhà, dọc chuyến đi là những lời trách mắng gay gắt mà dường như càng lúc cô càng làm cho nó tệ hơn."

Kể cả có thế đi nữa, con biết con sẽ gặp rắc rối mà!"

Samuel nói và mở cửa căn hộ.

Vanessa giận dữ lách người qua và bước vào trước.

Cô quăng cái ba lô xuống bàn.

"Con thật sự nói thế với một con bé à?

Nghe có khác gì một đứa giết người tâm thần không?"

"Con bé?"

Cô ngoảnh nhìn Samuel, giọng gay gắt.

"Nó là wicca!

Và nếu con không làm thế, nó sẽ chỉ tiếp tục những trò ngu ngốc của mình!

Ngay từ đầu con đã bảo rồi, Samuel!

Con không muốn đi học!"

"Con cần phải học cách kiềm chế hơn, Vanessa."

Ông bước tới một bước, giọng trầm xuống nhưng đầy phẫn nộ.

"Con có thể làm bất cứ cái gì con muốn khi chúng ta đang đi săn, nhưng đây là khác.

Nó là cư dân bóng đêm, và hãy tưởng tượng nó sẽ làm gì nếu con động vào nó chẳng vì lý do gì?"

"Chẳng vì lý do gì sao?"

Cô điên tiết quát lên.

"Nó bắt đầu trước mà!"

"Con nghĩ người ta sẽ ngồi đó và nghe con giải trình về một trò đùa ngu ngốc nào đó à?

Không, họ sẽ chỉ để ý đến bạo lực, Vanessa, và con, là người bắt đầu bạo lực trước!"

"Bố đừng lo."

Giọng cô cay nghiệt.

"Dù sao nó cũng quá ngu để đi kiện ai đó."

"Con nói như chuyện đó sẽ không thể xảy ra vậy."

Vanessa nghiến răng, không trả lời lại.

Cô nhận ra là dù mình có nói gì đi nữa, Samuel sẽ không nghe theo và không thể hiểu.

Ông chỉ quan tâm đến việc cô có gây ra rắc rối gì với thế giới ngầm không, với sự lo lắng đến vô lý dựa trên những lời đe dọa của cô.

Cô chỉ muốn thấy chúng xanh mặt sợ hãi, nhưng ngay lúc này, cô đang cân nhắc biến những lời đe dọa đó thành hiện thực.

Một sự tủi hờn len lên trong Vanessa.

Cô quay lưng bước về phòng mình, và trở ra với khẩu Colt đã nạp đạn.

Cô nhét nó vào ba lô."

Con làm gì vậy?"

Samuel hỏi, giọng dịu đi chút ít."

Chúng ta cần phải đi săn ả phù thủy chết tiệt ấy, phải không?"

Cô nói.

"Càng nhanh càng tốt."

Samuel lắc đầu, giọng vẫn còn chút cáu kỉnh.

"Không phải lúc này.

Bố vừa nhận được cuộc gọi từ Ed, Hội Thợ Săn có cuộc họp ở Kentucky.

Bố phải đến."

"Bây giờ sao?"

Cô ngẩng lên."

Ừ.

Bố phải đến kịp trước buổi chiều, nếu không sẽ muộn mất."

"Khi nào thì bố về?"

"Ngày mai, nhưng lúc nào thì bố chưa rõ, có thể sẽ muộn."

Samuel nói.

Ông không thể lờ đi vẻ thất vọng của Vanessa, cũng không thể chịu được ánh mắt cô mỗi khi thất vọng.

"Bố xin lỗi."

Ông nói thêm.Vanessa không nói nửa lời.

Cô lôi khẩu súng ra khỏi ba lô, giận dữ vứt nó lên sofa.

Vai cô run lên, cô không biết mình phải làm gì với sự giận dữ bên trong.

Cô không thể nuốt ngược nó xuống, không thể vứt bỏ nó hay lờ nó đi.

Cô thậm chí không thể nhìn Sam."

Vanessa..."

Ông bước đến gần và kéo vai cô, buộc cô phải nhìn thẳng vào mình.

Vanessa giằng tay mình ra, lùi lại khỏi Samuel.

"Con có thể đi một mình."

"Sau chuyện vừa rồi sao?"

Sự nhẫn nại trong giọng Samuel biến mất, thay vào đó là vẻ nghiêm khắc mà Vanessa luôn ghét cay ghét đắng.

"Làm sao bố có thể để con xoay sở một mình đây?"

"Vậy bố đang nói là bố không tin con?"

"Phải, bố không tin."

Ông thừa nhận, thẳng thắn đến mức làm Vanessa choáng váng.

"Con thậm chí còn không thể kiểm soát sự tức giận của mình.

Con luôn luôn làm những chuyện ngu xuẩn khi nóng nảy mà chẳng bao giờ nghĩ đến hậu quả!

Hơn nữa, con biết có một luật lệ trong chuyện này mà, đó là..."

"Không đi săn một mình."

Cô cắt ngang lời Samuel.

"Vâng, vâng, con hiểu, nhưng người ta vẫn đi săn một mình đầy ra đấy thôi!

Đó chẳng phải luật lệ gì cả, chỉ là một lời khuyên NGU NGỐC!"

Vanessa gồng vai lên.

Cô giận dữ hất văng những cuốn sách và tạp chí nằm trên bàn xuống đất rồi quay phắt người về phòng ngủ, đóng rầm cửa lại, khóa trái.

Điều tệ hơn trong tất cả những chuyện này là Samuel đã phá vỡ lời hứa mà ông đã hứa, đó là tin tưởng cô.

Và Vanessa chợt cảm thấy bên trong mình vừa có gì đó vỡ nát, như những mảnh thủy tinh, nó găm sâu vào cô đến độ không gì có thể gỡ ra được.

Những vết thương hở miệng cứ thế loét dần và chẳng thể nào lành lại nổi nữa./"9̓:
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười hai


Vanessa nằm dài trên giường, nhốt mình trong căn phòng đã hoàn toàn khóa trái.

Cô ném mạnh vào tường quả bóng chày màu trắng, bắt lấy khi nó bật trở ra và lặp đi lặp lại như thế.

Quả bóng đã hơi ngà màu, một thứ cũ rích mà cô đã giữ suốt sáu năm nay.

Vanessa có nó sau một giải bóng chày cấp trường tại Ohio, năm mười hai tuổi.

Đó là môn thể thao duy nhất mà cô từng tham gia thi đấu và theo đuổi suốt hơn một năm, nhưng mọi thứ bị gác lại khi Samuel phải dọn đi khỏi Ohio và cả hai tới một bang khác sinh sống.

Quả bóng chày trên tay từng là động lực để cô tin rằng có thứ gì đó cho mình ngoài cuộc sống đi săn đuổi và bị săn đuổi, bạo lực và mệt mỏi này.

Nhưng nó đã bị nhét vào góc của những chiếc túi hành lý, bị lãng quên và trở nên thật vô dụng.

Vanessa lặp đi lặp lại cú ném bóng của mình, đợi nó bật ra rồi bắt lấy, không trật một lần nào.

Cô chẳng có hứng thú gì với những thứ như thế này nữa, nhưng đôi khi nó làm tâm trí cô chùng xuống khi nhận ra mình đã bỏ lỡ những gì và mãi không có được điều gì.Tiếng đập bóng ngừng khi cô nghe thấy Samuel gõ cửa.

Vanessa nhìn ra cửa phòng ngủ, vài giây sau đó, giọng ông vang lên lúng túng, căng thẳng:"Bố phải đi đây."

Ông nói.

"Hãy ngoan ngoãn đấy."

Cô im lặng, mím môi rồi nhìn lên trần nhà.

Đoạn, Vanessa đặt quả bóng lên thành cửa sổ phòng ngủ và bước ra ngoài.

"Con vẫn có thể đi săn một mình."

Cô nói lạnh lùng.

"Chúng ta không thể để chuyện này quá lâu được.

Bọn chúng có thể lại đến tìm tấm bản đồ."

"Vậy đốt nó đi."

Sam nói.

"Không phải Maraget cũng đã bảo thế với con sao?

Dù nó có là cái gì cũng không phải chuyện của chúng ta."

"Bố đùa sao?"

"Vanessa..."

Có lẽ Samuel đang chờ đợi cơn giận dữ của cô, ánh mắt ông đầy vẻ nhẫn nại.

Bình thường, đó chắc hẳn là điều sẽ xảy ra, cô sẽ gắt ầm lên và bắt đầu một cuộc tranh cãi nảy lửa khác với Samuel.

Nhưng lần này, cô không nói gì cả, chỉ nhìn xuống đất và rồi gật đầu:"Con xin lỗi."

Vanessa nói, bước đến và ôm Samuel.

"Đi đường cẩn thận."

"Bố biết."

Ông nói sau mấy giây ngỡ ngàng, sự căng thẳng trong ông dịu dần xuống.Vài phút sau đó, Samuel rời đi.

Ông có vẻ nhẹ nhõm vì tránh né được một cuộc cãi nhau chỉ khiến tốn thêm thời gian.

Những cuộc khẩu chiến này đã xảy ra bao nhiêu lần chẳng ai biết, về những chủ đề mà đôi khi cả hai đã quên mất là về cái gì.

Vanessa luôn trở nên quá khích trong những cuộc xung đột, tính nóng nảy và hiếu chiến của cô bao giờ cũng lấn át mọi suy nghĩ khác, Samuel chỉ nói rằng những thứ này sẽ chẳng đem đến gì ngoài rắc rối cho cô.

Ông kỳ vọng vào sự thay đổi ở Vanessa, và hẳn cô đã cho ông sự thỏa mãn tạm thời đó khi vừa rồi cô không còn tỏ ra cáu kỉnh, bực bội nữa.

Vanessa tựa mình vào cánh cửa, cô xòe tay ra.

Trong lòng bàn tay cô là mẩu giấy từ tấm bản đồ New York đã bị Maure Darkmore đốt cháy và yểm bùa, cho cô biết chính xác Maraget đang ở đâu vào thời điểm hiện tại.

Cô đã tráo nó với một mẩu giấy giả lúc ôm Samuel.

Vanessa đã đúng khi đoán được Samuel sẽ mang nó đi cùng, xa khỏi tầm tay cô.

Đó là lý do duy nhất cô buộc mình phải bình tĩnh trước mặt ông, để ông không nghi ngờ.Vanessa nhét mẩu giấy nọ vào túi quần jean, khẩu Colt và con dao Eirnin ở thắt lưng cô.

Cô phải mặt áo khoác ngoài để che chúng đi và rời khỏi căn hộ nửa tiếng sau khi Samuel đi khỏi, thẳng tới nơi Maraget đang ở bấy giờ.*Trời rét căm căm khi Vanessa xuống khỏi chiếc xe bus màu vàng, vai cô run lên còn tim đập thình thịch trong ngực.

Cô phải đi bộ thêm chừng mười phút nữa mới đến tòa nhà bỏ hoang mà tên của nó được nhắc đến trong mẩu giấy.

Tòa nhà nằm ở ven đường Monroe, trên đầu là cầu Manhattan đồ sộ.

Nó từng thuộc về một công ty vận tải nhỏ, cho đến khi bị đóng cửa và bỏ trống từ hơn một năm trước.

Vanessa đoán đó là nơi trú ẩn tạm thời của Maraget, và cũng là điều may mắn với cô.

Mọi chuyện sẽ khó khăn hơn nhiều nếu ả ta đang ở nơi nào đó đông đúc, hoặc một nơi mà cô không tiếp cận được.Tòa nhà im lìm giữa sự nhộn nhịp của thành phố, như một kẻ lập dị lạc lõng và lỗi thời.

Cổng trước đã đóng chặt, khóa bằng một sợi xích kiên cố đến mức dù có kìm trong tay đi nữa, cô vẫn không chắc liệu mình có phá được khóa không.

Có lẽ tòa nhà đang được rao bán hoặc sắp được chuyển nhượng lại, nên họ vẫn cắt phiên gác cho một nhân viên bảo vệ.

Dù từ đây nhìn vào buồng kính, trông ông ta không có vẻ gì là chú tâm vào công việc, nhưng cô vẫn không thể cứ thế mà leo vào.

Vanessa vẫn bước tiếp.

Bên cạnh tòa nhà là một con hẻm nhỏ, tối om, ngăn cách tòa nhà với chân cầu.

Cô nghe thấy tiếng tim mình đập theo nhịp của những chiếc xe đang phóng vụt qua trên cầu, rầm rầm trong ngực.

Bóng cây rậm rạp đã ngăn bớt ánh đèn đường, và ngăn cách cô với tòa nhà chỉ có một hàng rào thép.

Cô lén lút nhìn sang hai bên đầu hẻm và rồi lựa chỗ tối nhất để trèo qua.

Chỉ có một khoảng hẹp giữa hàng rào thép với bức tường tòa nhà.

Vanessa phải lách người để nhặt lấy một hòn đá bên lề đường, đập vỡ cửa sổ tầng một của căn phòng nào đấy trong tòa nhà và trèo vào.

Một trong những miếng kính vỡ sắc nhọn sượt qua đùi cô, nhưng chỉ để lại một vết rớm nhỏ.

Nó biến mất ngay sau đấy.Bên trong tòa nhà, Vanessa ngửi thấy mùi bụi, mùi sơn cũ mốc meo và sự vắng vẻ.

Cô nhẹ nhàng bước trên sàn nhà trơn lạnh, cố gắng lần mò trong không gian tối mịt, im lặng.

Vanessa nhanh chóng thích nghi với bóng đêm, cô có thể cảm nhận được những gờ cạnh của các bức tường, những ô cửa sổ, bàn ghế phủ khăn trắng toát và lối ra khỏi căn phòng.

Cánh cửa khẽ kêu lên khi cô đẩy nó ra, Vanessa bước ra khỏi căn phòng và chợt thấy mình đang đứng giữa một hành lang tối.

Cô đi loanh quanh một hồi, như một con mèo hoang đang tìm mồi trong đêm.

Lát sau, cô may mắn tìm được dãy cầu thang ngay gần đó, trên đầu à một vòng xoắn lan can im lìm, mờ sáng ở trên cao.

Tòa nhà đã bị cắt điện, nên chắc chắn không thể dùng thang máy mà chỉ có thể lần theo những dãy cầu thang này mà đi.

Cô không biết chính xác thì Maraget đang ở đâu, nhưng dựa vào mùi thảo mộc và khói nhàn nhạt trong không khí, Vanessa có thể nói mình đã tìm đúng chỗ.Những mùi hương quyện lại đậm đặc khi Vanessa lên cao hơn, và đến tầng thứ năm, cô dừng lại.

Tòa nhà im lặng đến mức cô có thể giật mình bởi những tiếng động dù nhỏ nhất, hay thậm chí tiếng tim mình đập hồi hộp.

Vanessa hiếm khi tỏ ra sợ hãi điều gì, nhưng cô vẫn hay bắt gặp sự căng thẳng phiền phức mỗi khi đi săn.

Cô đi men theo một bức tường trên dãy hành lang tầng năm, cẩn thận quan sát trước sau, kể cả hình phản chiếu trên những ô kính, và cầm chắc khẩu Colt trong tay.Vanessa mừng thầm vì nhận ra mình đang đi đúng hướng.

Sau khi lần mò lúc lâu trong bóng tối, cuối cùng cô cũng trông thấy một cánh cửa khép hờ ở đầu hành lang xuôi về phía nam.

Cánh cửa dẫn vào một căn phòng, mà phần tường phía đông là những ô cửa sổ lớn ốp kính.

Cô nghĩ nó từng là một văn phòng làm việc, dù bàn ghế, máy móc đã bị chuyển đi hết, chỉ còn lại căn phòng trống trơn với những cây cột xám đứng thẳng hàng.

Ánh đèn hắt qua những ô cửa sổ khiến sàn nhà sáng lên nhờ nhờ.

Cô cẩn trọng lách người vào trong, và ngay lập tức, một thứ mùi ẩm thối như của xác chết xộc đến, đập vào mũi khiến cô choáng váng.

Cô vội lấy tay bịt mũi lại, hai mắt cay xè.Vanessa đã không nhầm.

Cô bước đi trong bóng tối và vội núp sau cây cột lớn hình vuông khi thình lình trông thấy một vật đen thù lù nằm ở góc phải căn phòng.

Nó là một xác chết, có lẽ đã ở đó một, hai ngày và bắt đầu bốc mùi.

Cô không rõ đó là ai cho đến khi đến gần nó.

Một vệt sáng hắt vào giữa gương mặt hốc hác, trắng bợt, nứt nẻ của cái xác và cô nhận ra đó là một người phụ nữ trẻ.

Mắt cái xác vẫn trợn trừng với con ngươi đục trắng, khiến Vanessa có một cơn buốt lạnh nơi sống lưng và bao tử cô quặn lên phản ứng với mùi phân hủy.

Cô không chắc cô ta có phải là một người thường không, hay là một trong những phù thủy cũng đang săn đuổi Maraget.

Nhưng cái xác không phải vấn đề của cô lúc này, Vanessa buộc mình phải bước qua nó và tiếp tục đi.Ở cuối căn phòng là một nơi cư trú tạm bợ, với giường nệm, thức ăn đóng hộp và những chai nước khoáng, nhìn qua người ta sẽ nghĩ đến một người vô gia cư nào đó đã biến góc phòng này thành nhà mình.

Nhưng Vanessa biết đó là Maraget, dựa vào mùi thảo mộc và mùi cháy khét của thứ gì đấy cô không gọi tên được.

Bức tường nơi cuối căn phòng dán chằng chịt những tấm ảnh, Vanessa nhận ra một vài trong số đó là ảnh chụp lén cô với Samuel ở New York.

Gương mặt cô và Sam hiện lên trong những thước ảnh khiến Vanessa gai người, ả ta đã theo dõi cả hai trong suốt thời gian qua.

Giờ cô đã hiểu tại sao ả ta biết rằng Shawn cùng đồng bọn đã "ghé thăm" căn hộ của cô hôm trước.

Có vài bức khác chụp những thành viên của hội Valdimar, Vanessa biết thế vì tất cả đều có vết xăm đen ở cổ tay, tất cả đều chụp lén và vài bức bị nhòe.

Ở chính giữa, lớn nhất, là một tấm ảnh chụp cuộn giấy mà cô đang giữ, nhưng trong bức ảnh, nó thật sự là một tấm bản đồ.

Những nét mực đen mảnh không thể lẫn vào đâu.

Cô nhận ra bên trái là châu Mỹ, rồi đến châu Phi, châu Âu bên trên và châu Á rộng lớn, những vùng biển thì được gọi bằng cái tên lạ lùng không phải tiếng Anh.

Nó là một tấm bản đồ thế giới.Vanessa bước gần thêm một bước nữa, cô quá chú tâm vào bức tường chằng chịt những tấm ảnh mà bỏ qua một sợi dây mảnh như chỉ dưới chân.

Vanessa vô tình dẫm phải nó, và rồi giật bắn mình, lùi lại khi nghe thấy âm thanh kỳ lạ giống tiếng roi quất vang lên.

Những sợi dây trói màu đen nom như rễ cây bỗng đội sàn nhà mà mọc lên tua tủa và quấn chặt lấy Vanessa.

Cô vùng vẫy cố thoát ra, thậm chí nã hai phát súng, nhưng chúng vẫn mọc lên, bò trườn như những con rắn, thít chặt lấy hai chân, gô trói hai tay cô ra sau lưng.

Cơ thể Vanessa bị buộc chặt, khẩu Colt cũng bị trói theo.

Cô không thể nhúc nhích, vùng vẫy, hay thậm chí là thở.Maraget bước ra khỏi vùng bóng tối.

Trông ả còn xơ xác và tàn tệ hơn mấy ngày trước, khi cô chạm mặt ả ở căn hộ của mình.

Có lẽ ả đã cắt bớt tóc, hoặc đúng hơn là xén bớt, vì mái tóc ả trông chẳng khác gì búi cỏ dại, cặp mắt thì lờ đờ, sâu hoắm lại vào trong.

Ả nom gầy đi và già hơn nhiều."

Tao đã tưởng là đám Valdirmar lại sập bẫy chứ."

Ả mệt mỏi nói.

"Mày đến đây một mình thôi sao?"

Khó khăn lắm, Vanessa mới có thể cất lời một cách rành mạch:"Đâu có cần tới hai người chỉ để vặt cái đầu mày xuống?"

Ả ta cười khẩy, bước về phía trước với dáng điệu thận trọng:"Có lẽ chúng ta đang hiểu lầm nhau."

Maraget nói.

"Thợ săn ạ."

"Tao không nghĩ thế.

Mày đã giết một người thường, màu sẽ phải trả giá cho việc đó."

"Tao không nói về chuyện đó."

Ả ta cáu kỉnh, giọng khàn đục như người bị bệnh hô hấp.

"Không phải là lúc này cả mày và tao đều bị Valdimar nhắm vào sao?"

Vanessa cau mày nhìn ả ta.

Cô hy vọng có thể với tới được con dao găm ở thắt lưng, nhưng khó mà nhúc nhích được một ngón tay chỉ để chạm vào cán dao.

Cô khẽ cựa mình, sợi dây trói lại thít vào, đau dứt từng mảnh thịt.

Vanessa đã quên khuấy mất cảm giác này là thế nào, bắt gặp lại nó chẳng khác gì chạm mặt lại một kẻ thù cũ của cô.

Cô căm ghét ý nghĩ mình đang bị cột chặt lại và không thể làm gì cả, liền trút giận vào Maraget:"Mày đang muốn nói chúng ta có cùng kẻ thù, nên đồng minh thay vì đối đầu?

Làm ơn đi!"

"Tao muốn nói," Ả ta nhẫn nại, khiến Vanessa không khỏi ngạc nhiên.

Cô ngỡ là mình đang tưởng tượng ra điều đó.

"Nếu mày đưa tấm bản đồ cho tao, mày sẽ không bị chúng truy đuổi nữa."

Vanessa đột ngột phá lên cười.

Cô bất chấp cơn đau tê tái nơi hai bàn tay, cố kéo con dao ra khỏi thắt lưng từng chút một: "Mày thật sự hy vọng tao sẽ làm thế à?"

Mặt ả ta biến sắc, đanh lại.

Những luồng sáng ngoài cửa sổ hắt vào gương mặt ả ta và làm những đường nét trên mặt ả thêm góc cạnh, xương xẩu.

"Nếu tao đưa cho mày, mày sẽ làm gì với nó nào?

Treo lên tường như đống ảnh kia à?"

Cô mỉa mai."

Đừng nói về những thứ mà mày không biết."

Ả ta giơ bàn tay lên, ngay lập tức, những sợ dây trói thít chặt hơn vào người Vanessa.

Cô ngửa cổ lên, tay đau đến mức phải buông khỏi cán dao.

"Thế sao?"

Giọng cô đứt quãng.

"Vậy nói cho tao biết đi?

Nói cho tao và tự tao sẽ đốt cái tấm bản đồ chết tiệt đó."

Vanessa có thể cảm nhận được sức nặng từ cái nhìn ngờ vực của ả ta trong bóng tối.

Ả im lặng một lúc, sau đó cất lời:"Nếu tao nói cho mày biết, mày phải hứa rằng mày sẽ tiêu hủy tấm bản đồ đó nhưng là sau khi nó được công khai với hội Mắt Thánh.

Nếu không, mày sẽ chẳng có lấy một lời từ tao đâu."

"Được thôi."

Vanessa nói.

Cô cảm thấy nghẹt thở.

Không chỉ bởi những sợi dây trói mà còn bởi sức nặng từ bí mật mà cô chuẩn bị được tiết lộ.

"Vậy mày sẽ cởi trói cho tao đã chứ?"

"Không, cho đến khi tao nói chuyện với mày xong xuôi."

Ả ta bước đến trước cô, mặt đối mặt và nhăn nhở cười.

"Tao không muốn bị đâm lén."

"Mày có thể nới lỏng ra chút mà?

Phòng khi tao chết nửa chừng câu chuyện."

Cô mỉa mai.Maraget không nói gì.

Ả ta cân nhắc một lúc, rồi miễn cưỡng nới những vòng trói ra chỉ bằng một cái phẩy tay.

Vanessa đã dễ dàng cắt dây trói hơn khi cả cánh tay cô có thể cử động được.

Cô vội vàng túm ngay lấy cán dao và cứa lấy cứa để, những sợi dây trói bị cắt đứt đều hóa thành tro và rơi xuống đất."

Trước hết, tại sao tao không thể đọc nó?"

Vanessa hỏi.

"Nó trống trơn."

"Có một loại phép thuật cổ, giống mật mã riêng vậy.

Có nghĩa chỉ có những ai mở được mật mã mới có thể xem được tấm bản đồ, và người đó phải là một cư dân bóng tối."

Vanessa nhướn mày nghi hoặc, tuy lời giải thích này có vẻ hợp lý với cô.

Cô mang một nửa dòng máu ma cà rồng, điều đó giải thích những hình ảnh mờ nhạt thoáng qua khi cô chạm vào tấm bản đồ lần đầu.

Nhưng cô và Sam đều không biết thứ mật mã ma thuật đó, nên cả hai đều không thể mở."

Tại sao nó quan trọng đến thế?"

Cô hỏi tiếp."

Mày đã xem nó rồi đấy."

Maraget bắt đầu cất lời.

Ả ta ngẩng nhìn ảnh chụp tấm bản đồ treo trên bức tường sau lưng Vanessa.

"Trong hội, những phù thủy gọi tấm bản đồ là Vết Nứt."

"Vết Nứt?"

Maraget gật đầu chậm rãi."

Những nơi được đánh dấu là những nơi có vết nứt giữa không gian và thời gian.

Nói cách khác, nó là cánh cổng bị khóa tới thế giới khác."

Nếu không phải bởi vẻ mặt lạnh lùng và nghiêm túc của Maraget, có lẽ cô đã phá lên cười.

Cô và Samuel đã từng chứng kiến đủ thứ dị hợm trên đời, nhưng không ai trong cả hai từng nghĩ đến chuyện có một thế giới khác, hoặc ít nhất là chưa bao giờ nghĩ đến.

Cô chợt tự hỏi chuyện này có thể dẫn tới đâu."

Giống như Narnia ấy hả?

Tao tưởng mấy thứ đó thường có trong cái tủ quần áo hay sao đấy.

Tiếp theo là gì, Hogwarts có thật chăng?"

Ả phù thủy rít lên qua kẽ răng.

"Cái óc của mày quá nhỏ bé để chứa những điều này à?"

"Được rồi, được rồi."

Cô cố xoa dịu ả.

"Vậy Valdimar muốn gì với những vết nứt đó?"

"Chúng sẽ tìm cách mở các cánh cổng."

"Để làm gì?"

Cô hỏi."

Để..."

Vanessa không thể nghe thấy vế còn lại.

Giọng của Maraget đã bị át đi và cắt đứt bởi một âm thanh khủng khiếp tới mức cô ngỡ màng nhĩ mình đã bị chọc thủng.

Vanessa nhắm nghiền mắt lại, cô tưởng đó là một vụ nổ cho đến khi hé mắt ra và trông thấy toàn bộ những ô cửa sổ phía Đông đã vỡ nát.

Một cơn mưa những mảnh kính tuôn xuống, cô bắt gặp sự quen thuộc này và chợt nhớ đến lần bọn phù thủy đột nhập vào căn hộ của mình.

Khi Vanessa định thần được chuyện gì đang xảy ra, Maraget đang đứng run rẩy trước mặt cô và không thể nói được gì nữa.

Ánh nhìn của ả thật ám ảnh, xoáy sâu vào trong cô và khiến cảm giác tội lỗi của cô trỗi dậy.

Ả ta ngã xuống, giữa ngực là một miếng kính lớn, có lẽ đã đâm vào tim.

Khắp da thịt ả ta, những miếng kính nhỏ hơn cắm dày đặc một cách bất thường.

Hình ảnh ấy như một cú giáng vào tâm trí Vanessa, đánh thức cô và cô nhớ ra mình phải làm gì.

Cô cứa lấy cứa để những sợi dây trói, nhưng rồi chẳng cần phải làm thế nữa vì đột nhiên chúng tan thành tro và rơi hết xuống sàn.

Cơn đau làm cơ thể Vanessa tê dại và cô ngã nhoài xuống lớp tàn tro, cố cắn chặt răng để không rên rỉ.

Buồng phổi cô đông cứng lại, cơ thể không thể nhúc nhích trong vài phút ngắn.

Cô chờ cho cơn đau nhức dịu đi rồi lật mình dậy.

Khi ngẩng đầu lên, Vanessa trông thấy một bóng người đứng đằng xa, nấp trong bóng tối và không rõ mặt mũi.

Cái bóng đứng im đó vài giây, quan sát cô chống hai tay mình xuống dằm kính trên đất, bò cạnh xác Maraget để đứng dậy.

Rồi đột ngột, nó chạy biến qua cửa và mất hút.Vanessa ngỡ ngàng nhìn theo, rồi không hiểu vì điều gì đang thúc dục mà vùng bật dậy đuổi theo.

Cái bóng biến mất rất nhanh, nhưng khi lao xuống cầu thang, cô thoáng trông thấy nó ở tầng hai.

Cô vội vàng chạy xuống dưới, nhảy hai bước một trên dãy cầu thang xoắn ốc.

Kẻ lạ mặt chạy vào một căn phòng ở cuối hàng lang tầng hai, và Vanessa chạy theo ngay sau hắn.

Cô lao vào căn phòng khi hắn đang đứng trước dãy cửa sổ kính, lưng quay lại với cô, chỉ cách chừng bốn, năm mét.

Vanessa cất giọng đầy đe dọa:"Đừng nhúc nhích!"

Cái bóng dừng lại thật.

Hắn quay lưng về phía cô, chầm chậm giơ tay lên.

Vanessa cẩn trọng bước lại gần, mồ hôi trên đầu lăn xuống từng giọt lớn.

Dù hắn ta là ai đi nữa, hắn ta đã cứu cô và giết Marage, nhưng đó chưa chắc đã là điều tốt đẹp gì.

Có thể hắn thuộc hội Valdimar, mò đến đây để thanh toán ả ta.

Nhưng hắn quay lưng bỏ đi mà không giết cô lại thật kỳ lạ - nếu hắn thuộc Valdimar, lẽ ra hắn phải bắt cô lại, tra tấn để lấy tấm bản đồ."

Mày là ai?"

Vanessa có thể nghe thấy giọng mình đứt hơi và khản đặc.

"Trả lời đi!"

Cái bóng chầm chậm quay lại, và cái giây phút cô ngỡ sắp được trông thấy gương mặt thật của kẻ bí ẩn sau chiếc mũ trùm tối màu, Vanessa lại bị hất ngược lên không trung và đập mình vào bức tường sau lưng.

Cô đánh rơi khẩu Colt, nhưng vì nó văng ngay xuống cạnh chân nên Vanessa vẫn có thể nhanh chóng nhặt nó lên.

Bóng tối và cơn đau tựa mũi khoan vào xương tủy tưởng như đã đánh gục được cô ngay lúc đó.

Nhưng Vanessa chưa từng chịu gục ngã trước đây và giờ cũng thế, như một con thú hoang ngang tàn và giận dữ, cô lại bật dậy, để cơn thịnh nộ đang thiêu đốt bao tử trào ngược lên phổi và họng.

Đôi mắt Vanessa chuyển sang màu đỏ rực, hàm răng nanh sáng trắng như sứ lộ ra.

Cô vùng lên, lao tới chỗ hắn ta và lôi cả hai ra khỏi cửa sổ tòa nhà.

Lại một cơn bão kính vỡ nữa, xoáy quanh cô và cứa đứt cô.

Nhưng cơn đau khủng khiếp nhất có lẽ là khi Vanessa đập mình vào hàng rào, rồi rơi xuống con hẻm.Mọithứ chìm vào bóng tối.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười ba


Springfield, Missouri

2001

Lisa Gray đang ngồi trên nóc chiếc RV màu trắng cùng cô con gái nhỏ sáu tuổi của mình.

Cô chỉ vừa trở về sau một cuộc đi săn và giờ đã hoàn toàn kiệt sức.

Vanessa ngước nhìn những chỗ tụ máu, những vết bầm dập còn mới trên tay và gương mặt mẹ, nhưng không nói gì."

Con có thể uống không?"

Vanessa nhìn lon bia trong tay mẹ.

Lisa nhìn nó và nhoẻn cười:"Khi con lớn hơn đã."

Vanessa gật đầu thất vọng.

Nó ngoảnh nhìn về phía chân trời, nơi mặt trăng vừa lên được một lúc lâu.

Bầu trời bấy giờ quang đãng, gió mát rượi, lồng lộng thổi.

Chiếc RV đỗ ở một cánh đồng trống, ven khu rừng ở phía Nam Springfield, bang Missouri.

Bấy giờ là mười giờ tối, và cả hai đang chờ sao băng.Cơn mưa sao băng đến đột ngột, dữ dội và lộng lẫy.

Từ nền trời thăm thẳm, lộng gió, những vệt sáng thi nhau lao vụt qua, để lại phía sau những cái đuôi sáng dài.

Cả Lisa và Vanessa đều ngước đầu lên nhìn, choáng ngợp trước vẻ đẹp của cảnh tượng hiếm có này."

Có một truyền thuyết về những ngôi sao băng đấy."

Mẹ Lisa nói và nhấp một ngụm bia."

Là gì ạ?"

"Họ nói những ngôi sao băng rơi xuống thật ra là những thiên thần bị đuổi khỏi Thiên Đàng.

Trong lúc rơi, họ bốc cháy."

"Họ rơi xuống địa ngục phải không?"

Vanessa hỏi.

"Mẹ không nghĩ thế.

Có truyền thuyết nói một số vẫn đi lại trên mặt đất, lang thang khắp nơi, vì họ ghét Thiên Đàng cũng như ghét Địa Ngục vậy."

Vanessa chợt nở nụ cười toe toét:"Có thể mẹ sẽ gặp một Thiên Thần Sa Ngã đấy."

Lisa bật cười, xoa đầu cô con gái nhỏ.

"Có thể.

Khi ấy, mẹ sẽ dẫn họ đến gặp con, được chứ?"

"Vâng, nhưng...

Họ sẽ không làm gì chúng ta chứ?"

"Họ sẽ không dám đụng vào Vanny bé nhỏ đâu."

Lisa cụng đầu mình vào đầu con gái.

"Thật ạ?"

"Mẹ hứa đấy.

Mẹ sẽ không để chuyện gì xảy ra với con đâu."

Lisa kéo cô con gái nhỏ vào lòng.

"Vanessa của mẹ."*Vanessa có thể cảm thấy vị máu ngòn ngọt, tanh nồng trong miệng mình.

Cô như bị ghim chặt xuống đất, những khớp xương căng cứng và tê dại, thậm chí cô còn không cảm thấy được cơn đau.

Một lúc sau, cô ngồi dậy được.

Mở mắt, Vanessa thấy mình đang nằm giữa con hẻm hẹp, tối om với mặt đường ẩm ướt.

Đó là con hẻm nằm giữa tòa nhà nằm im lìm bên kia hàng rào mắt cá và cầu Manhattan.

Tuyết đang rơi, nhưng chỉ có một lớp trắng mỏng, lốm đốm như những vết sơn loang lổ trên mặt đường lạnh.

Cô bàng hoàng, cảm giác như thời gian đã trôi qua rất lâu rồi, như thể cô đã nằm đây cả ngày trời.

Nghĩ vậy, Vanessa hoảng hốt lục mở điện thoại trong túi áo mình, mà bằng một cách lạ lùng và ngạc nhiên, lại không hề hấn gì sau cú rơi của cô.

Con dao được nhét ở thắt lưng, còn khẩu Colt kẹt cứng giữa những ngón tay trái của Vanessa.

Bấy giờ là hai giờ sáng, đèn đường vẫn sáng rực, tiếng động cơ và còi xe vang xa xa.

Vanessa lồm cồm bò dậy, dựa mình vào tường, ngạc nhiên vì cảm thấy còn khá hơn trước cả khi bị ngất.

Cô cố nhớ lại những chuyện đã xảy ra.

Ngẩng đâu lên, Vanessa trông thấy ô cửa sổ tầng hai bị vỡ tan hoang của tòa nhà.

Cô đã lao ra khỏi đó cùng với người đàn ông bí ẩn, nhưng khi cô nhìn quanh cơ thể mình, không có lấy một vết xước, chỗ bầm dập hay thậm chí một cơn đau.

Cô cảm thấy khỏe mạnh, sung sức, hoàn toàn đối lập với những ngày qua.

Khi Vanessa đưa tay lên lau miệng, một ít máu dính vào tay áo cô.

Vậy là cô vẫn chảy máu, nhưng lại chẳng thấy đau đớn ở đâu cả.

Vanessa vẫn quay trở lại tòa nhà một lần nữa trước khi trở về để kiểm tra cái xác của ả phù thủy.

Ả ta đã chết cứng, trong căn phòng khi nãy cùng với xác một phù thủy khác.

Tuy nhiên, những tấm ảnh trên tường đã bị ai đó xé nát và giờ chỉ còn là những mẩu màu sắc hỗn độn chẳng ra hình thù gì.

Lẽ ra cô phải cảm thấy phấn khích hoặc ít nhất là nhẹ nhõm, nhưng cô không thể.

Cô chỉ thấy bất an.

Gã đàn ông bí ẩn đã biến mất, và mang theo đó, những bí ẩn về tấm bản đồ cổ.

Cô rùng mình khi nghĩ đến việc kẻ duy nhất có thể giúp cô tìm hiểu tấm bản đồ đó liên quan đến cái gì đã chết ngắc dưới chân mình rồi.*Vanessa gác chân lên bàn.

Một chiếc bút chì cùn màu vàng dắt trên tai cô.

Trước mặt cô là một cuốn sổ - một bản ghi chép thô về tấm bản đồ.

Dòng thứ nhất, nó có một mật mã riêng, người thường không thể xem nó được.

Có nghĩa hội thợ săn sẽ không biết gì về nó.

Thứ hai, Valdimar đang điên cuồng truy lùng cô để giành lại nó.

Thứ ba là thứ Maraget đã nói về một cánh cổng đến thế giới khác.

Không phải là cô không ngạc nhiên, nhưng đó là kiểu ngạc nhiên "có thể lường trước được".

Vanessa tưởng tượng về thế giới mà ả ta đang nói đến mà có lẽ chính Maraget cũng chưa từng thấy bao giờ.

Dù là gì đi nữa, Valdimar cũng muốn mở cánh cổng đấy ra.

Theo kinh nghiệm của cô, chuyện đó chẳng có gì tốt đẹp.

Chẳng hạn cánh cửa đó dẫn đến Địa Ngục thì điều tiếp theo xảy ra chắc chắn là ngày tàn của thế giới.Và điều cuối cùng, gã đàn ông bí ẩn là ai.

Quan trọng hơn, hắn đã làm gì với cô.

Cô cảm thấy ổn, cực kỳ ổn, khỏe mạnh và tràn đầy năng lượng.

Cô tỉnh táo hơn bao giờ hết, mọi vết thương đã tự chữa lành, kể cả những vết cắt Zena tặng cô buổi tối mấy hôm trước, nhưng điều đó khiến cô lo lắng.

Mỗi khi cô nghĩ đến những ảo giác về vị của máu trong miệng mình, cô lại buồn nôn.Cánh cửa phòng phạt mở ra, như một cái búng tay lôi cô về hiện tại.

Vanesa đang bị phạt lại ở trường, trong một căn phòng nhỏ nằm cuối hành lang tầng ba của trường Riverdale.

Cô bỗng tự hỏi tại sao mình còn vác thân đi học hôm nay, cô hầu như chẳng thể ngủ được đêm qua nhưng lại không cảm thấy buồn ngủ hay mệt mỏi chút nào.Và rồi, Justin Gilliam bước vào trong.

Cô nghe thấy giọng người lớn, có lẽ là giáo viên, và tiếng cửa đóng lại khi cậu ta đã ở trong phòng.

Phòng phạt chỉ có đúng hai người họ.

Cậu ta mặc áo khoác màu xám, tay xỏ túi quần và khi đi thì cúi gằm xuống.

Vanessa nhìn theo khi cậu ta đi qua mình, nhưng cậu ta không ngẩng lên hay nhìn lại.

Cô chưa từng rơi vào tình huống nào khó xử hơn thế này.

Người phụ nữ mảnh khảnh, giám thị của phòng phạt tẻ ngắt này, đi vào và rồi lại trở ra khoảng năm phút sau đó.

Bà ta chẳng buồn nhìn lên cả hai, dán mắt vào điện thoại.

Vanessa nghe thấy tiếng cửa khóa lạch cạch, và cô thở dài ngao ngán.Ngoái nhìn ra sau, cô trông thấy Justin Gilliam đã gục mặt trên cái bàn đơn, mũ trùm kín đầu tóc và có lẽ là đang ngủ.

Vanessa gác chân lên bàn, chờ đợi khoảng thời gian im lặng, tẻ ngắt trôi qua.

Cô không thể ngủ nổi, trong đầu cô quanh quẩn chỉ toàn suy nghĩ về tấm bản đồ, về gã đàn ông bí ẩn tối qua.

Cô không thể kể cho Sam hay ai khác, nên những hình ảnh về hắn cứ mắc kẹt trong đầu cô với một đống câu hỏi không thể trả lời.

Hắn ta là ai?

Có chuyện gì xảy ra khi cô ngất đi?

Tại sao những cơn mệt mỏi của cô biến mất đột ngột vậy?

Vanessa đã lờ mờ chạm vào câu trả lời, và cô có thể cảm thấy phổi mình thắt lại.

Cô cầu mong phỏng đoán của mình là sai.

Nhưng không thể cứ ngồi đây mà đoán mò, Vanessa nghĩ.

Cô cần phải làm gì đó, nhưng trước hết phải ra khỏi nơi này đã.

Điều cuối cùng cô muốn làm là ngồi chờ trong một căn phòng hơn hai tiếng với một gã thanh niên cộc cằn giống mình.

Người giám thị hẳn đang ở bên ngoài cửa, cô có thể nghe thấy giọng bà ta nói chuyện trên điện thoại.

Cô chẳng quan tâm tới việc bà ta có phát hiện ra mình trốn phạt hay không, nhưng cô cũng không thể bình thản đi ra ngoài bằng cánh cửa đó.

Vanessa nhìn quanh và trông thấy ở bên phải mình các ô cửa sổ khá lớn, tất cả đều bị khóa chặt bằng dây xích kim loại.

Sự ngờ vực nhen lên trong cô, nhưng Vanessa vẫn kéo ghế đứng dậy.

Tiếng chân ghế kim loại kéo trên sàn nhà khiến Justin ngẩng đầu lên.

Cô biết hắn đang nhìn theo mình, nhưng chẳng buồn quan tâm.

Vanessa bước lại gần một ô cửa sổ và kiểm tra độ chắc chắn của sợi dây xích khóa bằng kim loại.Và rồi cô nghe thấy giọng của Justin Gilliam, trầm đục, chế nhạo:"Nó sẽ chẳng nhúc nhích đâu, trừ khi có kìm."

Vanessa đánh mắt sang chỗ cậu ta:"Sao, cậu thử rồi à?"

"Phải."

"Người ta cho cậu mang kìm vào đây à?"

Justin nhún vai.

"Cứ thử đi rồi cậu sẽ biết thôi."

Vanessa cau mày trước ánh mắt đầy giễu nại của cậu ta.

Justin vẫn nhìn và có lẽ là đang chờ đợi cô thất bại.

Gương mặt cô nóng lên, dòng adrenaline chảy khắp cơ thể và làm tính hiếu chiến trong Vanessa trỗi dậy.

Cô nắm chặt lấy sợi xích nặng nề và lạnh ngắt trong tay, cắn chặt răng để có thể giật nó ra khỏi ổ khóa.

Đến khi một mắt xích kim loại bị bóp méo, văng ra và leng keng rơi xuống sàn, còn sợi dây thì đã bị giật làm đôi thì Vanessa mới nhận ra việc này dễ đến mức nào.

"Chà."

Justin nói, nửa ngạc nhiên, nửa ngờ vực.

"Cậu khỏe thế?"

"Tập luyện thôi."

Vanessa trả lời.

"Đây là tầng ba đấy."

"Thì?"

Vanessa mở toang cửa sổ.

Bên ngoài, tuyết đang rơi, không khí lạnh buốt.

Cô quay lại chỗ ngồi khi nãy của mình và xách ba lô lên.

Tay cô đã đỏ tấy, đau rát và tê cứng, nhưng cô vẫn cảm thấy mình đầy sức mạnh, cảm giác mà trước đây cô hiếm khi có.Justin cũng đứng dậy, Vanessa đang leo lên bục cửa sổ thì cậu ta bước lại gần.

"Tôi sẽ đi cùng.

Tôi không thể ngồi mãi ở cái phòng chết tiệt này."

Vanessa liếc mắt lên.

"Cậu nghĩ tôi hào phóng đến mức để cậu đi cùng à?"

Cậu ta nhún vai, rồi nhìn ra ngoài cửa sổ:"Đây đâu phải cửa sổ của cậu đâu."

Vanessa cau màu, quạu lại:"Đây là tầng ba đấy!"

"Nếu một đứa con gái có thể nhảy xuống được từ tầng ba thì tôi cũng thế."

Vanessa định cãi lại, cô không thích ý nghĩ mình vừa mở đường cho một kẻ cô không hề ưa.

Nhưng cô không thể nào giải thích được cho Justin tại sao cô có thể nhảy xuống từ tầng ba một tòa nhà mà vẫn sống, còn cậu ta thì sẽ bị gãy vài cái xương nếu may mắn.

Justin thở dài khi Vanessa vẫn ngồi trên bục cửa sổ và chắn đường cậu ta:"Tuyết dày đấy.

Cậu chắc chắn là không cần đi nhờ xe chứ?"

Cô nhíu mày nghi hoặc.

"Cậu có xe à?"

"Đang đậu ở bãi đỗ."

Cậu ta trả lời.

Vanessa đảo mắt suy nghĩ, rồi gật đầu.

Dù sao, cô cũng phải tới tòa nhà hôm trước nơi cô tìm thấy Maraget.

Cô sẽ phải bắt xe bus, nhưng việc chờ xe sẽ tốn khá nhiều thời gian mà cô thì phải ở nhà trước khi Samuel từ Kentucky trở về.

Vẫn còn chút đắn đo nhưng Vanessa vẫn nhận lời:"Được thôi, nhưng cậu sẽ phải đưa tôi đến một nơi."

"Nơi nào?"

Cậu ta hỏi."

Tôi sẽ nói trên đường đi."

Justin nhún vai cân nhắc, rồi gật đầu đồng ý.

"Miễn là không phải nơi bán thuốc phiện hay tương tự.

Tôi không dây dưa với họ đâu."

Vanessa cau mày nhìn cậu ta đeo cái ba lô đến chỗ mình.

Cô có thể hiểu tại sao cậu ta dễ bị ăn đánh đến như thế.

Chẳng lời nào từ miệng cậu ta là không khó chịu cả.Cô ném ba lô mình xuống dưới đất trước, sau đó nhảy phốc xuống phần mái che vươn ra của dãy cửa sổ tầng hai.

Justin vẫn còn đắn đo ở trên, cậu ta leo lên bục cửa sổ nhưng chưa dám nhảy xuống luôn.

Cô sốt ruột nhìn theo và gọi với lên:"Thế nào đây?

Cậu đổi ý rồi à?

Nếu thế thì tôi đi đây, tôi không có cả ngày đâu."

Justin đang ngó xuống từ cửa sổ tầng ba.

Cậu ta loay hoay thảy cái ba lô ra trước:"Giữ hộ tôi."

Vanessa rướn người ra theo phản xạ để chụp lấy cái ba lô.

Phía trên, Justin đang trèo ra ngoài cửa sổ, rồi nhảy phốc xuống nhưng loạng choạng ngã.

Vanessa vội túm lấy tay áo cậu ta để giữ cậu ta thăng bằng."

Đừng có hậu đậu thế!"

Cô cáu kỉnh, buông tay ra và nhìn xuống dưới, quan sát một vòng.

"Tôi có thể nhảy xuống luôn, cậu phải tự xoay sở đấy."

"Cậu là vận động viên à?"

"Không.

Nhưng đó là ước mơ tương lai của tôi."

Cô nói, nửa đùa nửa thật và lấy đà nhảy phốc xuống.Vanessa đáp đất trên tuyết trắng.

Cú nhảy êm đẹp hơn cô tưởng nhiều, thậm chí cô còn nghĩ mình có thể nhảy từ một chỗ cao hơn thế mà vẫn ngon lành.

Cô phủi sạch tuyết trên người mình và quay đầu lại, ngẩng nhìn Justin nhưng không thấy cậu ta trên hiên cửa sổ.

Cậu ta đã ở ngay đằng sau cô, đáp đất bằng một tư thế mà Vanessa biết là sai bét và đang nhăn nhó vì đau."

Chúa ơi."

Cô nói, bước lại gần.

"Chỉ vì thấy một người nhảy lầu không có nghĩa cậu phải bắt chước."

"Cậu là người nói tôi phải tự xoay sở mà!"

Cậu ta cãi lại, mỉa mai.

"Tôi ổn, chỉ là tôi không thường xuyên nhảy tường thôi."

"Đừng có rên rỉ ỉ ôi gì nữa đấy.

Ra bãi đỗ xe thôi."

Vanessa nói.

"Tôi còn có việc phải làm."

8RR=%
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười bốn


Chiếc xe mà Justin nói đến là một chiếc Mustang, và là loại đời mới chứ không kềnh càng, cũ kỹ như xe của Sam.

Bên ngoài nó phủ lớp sơn màu đen bóng, không có lấy một vết xước nào.

Vanessa đặt cái ba lô xuống chân mình, cô ngồi ở ghế lái phụ.

Justin khởi động chiếc xe, còn cô chỉ im lặng chỉ để nghe tiếng động cơ êm ru của nó.

Xe cộ là sở thích thứ hai của cô.

Cô được Samuel dạy đủ thứ về một chiếc xe, làm sao để sửa nó và điểm gì khiến nó hoàn hảo.

Cô luôn thích những chiếc xe cổ, niên đại từ năm 70, 80, một sở thích mà có lẽ là lây từ Samuel, nhưng những dòng xe mới và đắt tiền cũng khiến cô phấn khích.

Vanessa liên tục quay đầu qua lại chỉ để quan sát thật kỹ bên trong chiếc xe của Justin."

Có vấn đề gì à?"

Cậu ta hỏi bằng thứ giọng trầm và hơi khàn.

"Nếu cậu ngửi thấy mùi khét thì cứ lơ nó đi."

"Không có gì đâu."

Vanessa trả lời và thôi cựa quậy.

"Xe đẹp đấy."

"Cảm ơn."

Cậu ta trả lời.

"Giờ thì cậu muốn đi đâu?"

"Đường Monroe.

Dưới chân cầu Manhattan."

"Nhà cậu ở đó à?"

"Không."

Cô lườm Justin.

"Cậu bảo sẽ đưa tôi đi mà."

"Tôi có bảo không đâu."

Vanessa ngả đầu mình ra cái ghế.

Justin nhấn bật radio, chọn một kênh nào đó đang phát nhạc của Kaleo.

Không ai nói gì trong khoảng thời gian dài, chỉ có âm nhạc.

Một lát sau, Justin mở lời, phá vỡ sự yên lặng:"Cậu và bố cậu đã tìm thấy gì chưa?"

Cô liếc nhìn cậu ta.

"Tìm gì?"

"Về hung thủ đã giết Alex."

"Sao cậu phải quan tâm?"

Cô nhìn về con đường đầy tuyết phía trước.

"Alex là một tên khốn mà?

Chính cậu đã nói thế."

"Một tên khốn cũng xứng đáng được biết ai giết mình chứ."

Vanessa không có câu trả lời ngay lúc ấy.

Cô thậm chí còn chẳng chắc mình đang tìm kiếm cái gì, và làm sao cô có thể nói với cậu ta rằng người giết bạn cậu ta là một phù thủy, và mụ ta đã chết bởi một tay không rõ danh tính.

Mọi thứ trong đầu cô cứ xoay mòng mòng."

Cậu với Alex có quan hệ gì?"

Vanessa đặt một câu hỏi khác, tránh đề cập đến sự thật.

Cô cần một lời nói dối hoàn hảo và chặt chẽ nếu họ tìm thấy cái xác của Maraget, vì chắc chắn Sam và Justin sẽ muốn nghe cô giải thích.

"Bọn tôi là bạn cùng phòng."

Justin trả lời, và dựa vào giọng nói của cậu ta, Vanessa khá chắc là cậu ta đang nói thật.

"Đã được hơn ba năm rồi.

Chúng tôi quen nhau từ khá lâu về trước, trong một buổi Comic-Con kỳ quặc về mấy bộ phim quái vật.

Cậu biết đấy, Underworld, Harry Potter, mấy thứ kiểu thế."

Vanessa bật cười, giọng đùa cợt.

"Sở thích của cậu à?"

"Không."

Justin nói, thở dài.

"Em gái tôi muốn đi, vậy là bố tôi bắt tôi phải đưa nó đi."

"Tốt."

Vanessa nói, ngả đầu ra ghế và nhìn cơn mưa tuyết lạnh cóng bên ngoài.

"Tôi ghét mấy thứ đấy."

"Biết nói sao đây, cậu ta là kẻ duy nhất chịu làm bạn với tôi."

Justin nhún vai, và Vanessa bắt đầu để ý thấy những vết sẹo, vết máu bầm tụ dưới da cậu ta.

"Cậu có thể đánh lại tên khốn đó mà."

Vanessa chợt nói.

"Sean Aguirre ấy."

"Nếu thế thì tôi chẳng khác gì cậu ta cả."

Vanessa không biết trả lời thế nào.

Vào ngày đầu tiên đến đây, cô đã nghĩ Justin giống mình, một kẻ giận dữ thảm hại.

Nếu cậu ta để sự tức giận đó nắm kiểm soát giống như cô, cậu ta có thể đánh lại Sean.

Nhưng cô nhận ra Justin khác mình ở chỗ, sự giận dữ của cậu không tồn tại lâu như ở cô.

Nó đến rồi đi, và có vẻ trong mắt cậu ta, Sean chẳng là gì ngoài một kẻ cơ bắp đần độn.

Vanessa ước mình có thể tự buông bỏ mọi giận dữ bên trong cô dù chỉ một lần, nhưng cô không thể.

Mọi thứ đều có thể làm cô cáu kỉnh, nó là thứ duy nhất làm nên con người cô và cho cô sức mạnh, cô không thể từ bỏ nó dễ dàng như Justin dù muốn hay không.

"Tôi chỉ ước kẻ giết Alex phải trả giá."

Justin nói.

"Bị bắt hoặc tệ hơn.

Cậu ta là tên khốn, nhưng là một tên khốn tốt bụng."

"Hắn sẽ phải trả giá thôi.

Đó là điều chúng tôi làm mà, bắt những kẻ có tội phải trả giá."

Cô nói và thoáng nghĩ đến cái xác có lẽ đã bắt đầu bốc mùi ở tòa nhà mà cô sắp đến.

Dĩ nhiên, cô sẽ không đời nào dẫn Justin lên đó.

Cô sẽ kiểm tra con hẻm mà mình đã ngã xuống trước, và xem liệu ở quanh có camera an ninh.

Có điều gì đó trong cô thôi thúc cô phải làm việc này, và ở mỗi đoạn rẽ của chiếc xe, tim cô lại thắt lại.Ở một đoạn ngã tư, khi Justin phanh chiếc xe lại trước đèn đỏ, Vanessa đã để ý ở trên kính chiếu hậu một chiếc xe màu đen.

Cô đã trông thấy nó từ một đoạn rẽ trước đấy năm phút mà cả hai đã đi qua.

Khi tín hiệu giao thông chuyển sang màu xanh, cô bảo Justin không được đi tiếp.

Chiếc xe dừng trước vạch chừng hơn năm phút và Justin cũng có vẻ đã đánh hơi thấy gì đó."

Bị theo đuôi à?"

Cậu ta hỏi cộc lốc."

Có lẽ thế."

Vanessa ngoái nhìn lại qua ổ cửa kính cuối xe, hơi thắc mắc tại sao cậu ta lại nghĩ luôn ra điều này.

"Đi đi, nhưng nhanh lên đấy."

"Ai lại theo đuôi hai đứa học sinh trung học cơ chứ."

Justin làu bàu nghi hoặc và đột ngột tăng tốc, phóng xe đi.

Chiếc Mustang suýt đâm vào cái taxi màu vàng đi chầm chậm phía trước và Vanessa buột miệng chửi thề.Cô ngoái lại sau lưng, nhoài mình ra khỏi ghế, trông thấy chiếc xe màu đen sau lưng cũng phóng vụt lên một cách lộ liễu.

Chiếc Mustang của Justin lao đi vun vút trên mặt đường trơn ướt vì băng tuyết, vượt qua những chiếc xe cùng chiều.

Khi băng qua một ngã tư nhỏ, Vanessa bắt gặp thấy một chuyển động đột ngột bên kia vai Justin, ở ô cửa sổ cạnh cậu ta.

Một chiếc xe khác phóng vụt ra khỏi con đường và cùng chiếc xe đen khi nãy tăng tốc bám theo cả hai.

"Khốn kiếp thật!"

Cô nói, ngồi hẳn xuống ghế và vội vàng lục cái ba lô, đến mức đánh rơi cả điện thoại xuống chân.

"Khốn kiếp, khốn kiếp!"

"Cái gì thế?"

Justin hỏi, đạp chân ga."

Không phải chúng ta bị bám theo đâu."

Cô nói.

"Bị đuổi đấy, khốn kiếp!"

"Khoan đã, chậm lại nào..."

"Cứ lái đi!"

Cô gần như quát lên và lôi khẩu Colt ra khỏi chiếc ba lô.

Gương mặt Justin chuyển sắc, tối sầm và lần đầu tiên cô trông thấy cậu ta có vẻ hoảng sợ."

Cái quái gì thế?

Cậu là ai vậy, mafia à?

Vì nếu thế tôi sẽ vứt cậu ra khỏi xe ngay lập tức đấy."

"Tôi không phải tội phạm!"

Vanessa vừa tra đạn, vừa rướn người lên quan sát hai chiếc xe phía sau.

"Cứ vứt tôi ra nếu cậu muốn, đằng nào chúng cũng bám theo cái mông của tôi thôi."

Justin liếc sang chiếc ba lô của Vanessa và thoáng thấy những viên đạn màu bạc lấp lánh trong ổ.

Cô lôi con dao ra ngoài, khóa ba lô lại rồi đeo lên vai trong tư thế chờ đợi một cuộc tấn công.

Lần này, Vanessa dùng đạn giết phù thủy, vì cô biết chính xác ai theo đuôi mình.

"Cậu làm tôi sợ đấy."

Justin nói, nhìn con dao.

"Cái mẹ gì thế?"

"Im miệng và lái đi!"

Một trong hai chiếc xe vừa tăng tốc và ghè chặt bên trái xe Justin.

Chiếc còn lại đột ngột lao thẳng về phía trước và đâm một cú khủng khiếp vào đuôi xe Mustang, Vanessa bị đập người về trước và cô bắt đầu chửi rủa.

Hai chiếc xe ghè chặt hơn, đến mức cô bắt đầu ngửi thấy mùi khói khét lẹt và những tia lửa bắn ra ở cánh cửa bên trái Justin.

Thêm một cú đâm khủng khiếp nữa, chiếc Mustang mất lái và bắt đầu lao lên vỉa hè.

Nó đâm sượt qua một buồng điện thoại công cộng, hất đổ những cái thùng rác bên đường và khi chiếc xe chuẩn bị lao mình vào một người phụ nữ già nua đang la hét, Justin nhấn chân phanh, đánh vô lăng, mạnh và đột ngột tới mức cả chiếc xe đâm thẳng vào một gốc cây trước mặt.

Âm thanh khủng khiếp ấy làm những người qua đường giật bắn và chạy toán loạn, còn tai Vanessa như ù đi.

Đầu cô bị đập mạnh về phía trước và dù không hề hấn gì mấy, có lẽ nó sẽ để lại một vết tụ máu to tướng mà cô luôn ghét cay ghét đắng.

Mùi khét lẹt của kim loại và động cơ bốc lên nồng nặc.Trước khi Justin kịp định thần lại, cô đã kéo vai cậu ta và gào lên:"Ra khỏi xe ngay!

Mau lên!"

Justin không nói một lời nào, vội cởi dây an toàn khỏi mình và nhoài ra khỏi ghế.

Nhưng ngay giây phút đó, Vanessa thoáng trông thấy một người đàn ông bước ra khỏi một trong hai chiếc xe đã dừng lại đang bước về phía này và nói gì đó.

Đầu choáng váng, đau ê ẩm từ trán tới gáy nhưng cô biết rõ hắn định làm gì.

Vanessa ngay lập tức kéo Justin ra khỏi xe như một phản xạ, mạnh đến mức có lẽ người cậu ta đã bị đập đâu đó vào chiếc xe và gằn lên vì đau, rồi cả hai ngã nhào xuống đất.

Ngay khi đó, những ô cửa kính đột ngột vỡ toang và chiếc xe thình lình bốc cháy ngùn ngụt."

Đứng lên."

Cô nói, đột nhiên thấy hối hận vì đã để cậu ta đi cùng.

Những thợ săn thường ít dây dưa với người thường, hầu hết là bởi lý do họ không muốn chịu trách nhiệm cho cái chết của ai đó, và cô cũng vậy.

Vanessa biết đẩy cậu ta ra chỗ khác và tự mình bỏ chạy đi là một lựa chọn không tồi, nhưng bằng cách nào đó, cô cảm giác rằng để cậu ta trong tầm mắt mình sẽ an toàn hơn.

Mọi cư dân thế giới ngầm, bao gồm cả các hội phù thủy như Valdimar đều phải biết hành động nơi công cộng là một lựa chọn cực kỳ tồi tệ.

Nhưng chúng vẫn công khai bám theo và giết bằng được cô kể cả khi có Justin ở đây, hoặc là vì chúng chẳng còn coi luật pháp của hội Mắt Thánh là gì nữa, hoặc chính Justin cũng đang trong tầm ngắm.

Suy cho cùng, cậu ta cũng liên quan đến vụ việc về Maraget, nên điều này không phải không thể xảy ra.

Justin làm theo lời cô ngay lập tức.

Ở sau lưng Vanessa, cánh cửa hai chiếc xe kia mở toang và một đám người trong trang phục kỳ lạ xuất hiện.

Có tới khoảng bốn, năm người, đi đầu là Shawn.

Cô có thể nhận ra tên đàn ông nhỏ thó ấy ở bất cứ đâu, kẻ đã treo cô trên tường và tra tấn cô để lấy tấm bản đồ hôm trước.

Vanessa cắn chặt môi và cùng Justin cắm đầu chạy.

Cô không thể một mình đánh lại chừng ấy phù thủy mặt đối mặt, một câu thần chú của chúng đủ để giết chết cô và Justin.

Những gì cô có thể làm là xoay sở để chạy thoát."

Chúng ta đang đi đâu đây?"

Justin nói khi cả hai chạy vào con hẻm.

"Không phải gọi cảnh sát sẽ nhanh hơn à?"

"Tin tôi đi."

Cô nói.

"Cảnh sát chẳng làm gì được đâu."

Vanessa ngoái lại và cô đã có thể trông thấy Shawn sau lưng mình.

Hắn còn không buồn nhấc cái gót giày mệt mỏi lên chạy, mà bình tĩnh huýt sáo và mỉm cười.

Cô hiểu tại sao hắn lại tự mãn đến thế.

Trước mặt cô và Justin là một hàng rào mắt cá cao khoảng ba mét, ngăn cách con hẻm với một bãi phế liệu lớn bên kia.

Shawn đang tiến tới gần hơn, và tim Vanessa đập thình thịch, cô ngước nhìn hàng rào và chẳng chần chừ leo lên.

"Đưa tay cho tôi!"

Vanessa vươn tay ra, nắm lấy bàn tay cậu ta và kéo lên.

Justin không do dự lấy một chút, cậu ta lấy đà rướn lên và cùng Vanessa leo qua hàng rào.

Cô nhảy xuống trước, được lớp tuyết dày đỡ lấy.

Justin cắn răng nhảy xuống theo, cô cá là cậu ta đang sợ chết khiếp, nhưng cú đáp đất gần như hoàn hảo của cậu làm cô không khỏi ngạc nhiên.

Cả hai không ngoái lại phía sau mà chạy thẳng.Bãi phế liệu rất rộng, đầy những chồng lớn ô tô cũ xếp lên nhau, đã bị ép vụn và biến dạng.

Mặt đất thì đầy tuyết, cô và Justin chạy được một quãng xa tới khi cả hai bắt đầu túa mồ hôi và cậu ta kéo cô ngồi xuống sau một chồng lớn đồ phế liệu để nấp.

Cô thở hổn hển, lôi chiếc điện thoại ra và bấm máy gọi Samuel, với hy vọng là ông có thể đến đây kịp.Sau ba hồi chuông, Samuel nhấc máy, giọng ông có vẻ mệt mỏi:"Bố đây, sao thế?"

"Bố về chưa?"

Cô hỏi, giọng vỡ ra thành những tiếng thở đứt quãng.

"Chưa, còn khoảng nửa tiếng nữa."

Ông trả lời.

"Vanessa, sao thế?"

"Chết tiệt!"

Cô gằn lên chửi rủa.

Justin vội đập vào vai cô và ra hiệu cho cô nói nhỏ hơn.

"Bọn con bị đuổi.

Lũ phù thủy, chắc thế, Valdimar."

Justin quay lại nhìn cô.

"Cậu nói gì cơ?"

"Không phải bây giờ."

Cô nạt cậu ta.

Cho đến lúc này cô nhận ra giấu diếm và biện minh chỉ là giải pháp tồi.

Không có bộ luật nào về việc người thường không được phép biết đến thế giới ngầm, nhưng các thợ săn vẫn phải hạn chế điều này, ngoài trừ các tình huống bất khả kháng như bây giờ chẳng hạn."

Bố phải giúp con.

Chúng đông lắm."

Cô nói."

Con đang ở đâu, Vanny?"

"Ừm..."

Vanessa ngẩng đầu nhìn quanh.

Xung quanh cô là những chồng phế liệu đủ thứ xếp cao ngất, cả những chiếc ô tô cũ, bánh xe, máy móc hỏng.

"Con không biết, bãi phế liệu nào đó ở..."

Cô ngập ngừng, nhưng rồi nghe thấy tiếng Justin thì thầm bên tai nhắc mình:"Macdougal."

"Macdougal."

Cô nhắc lại lời cậu ta."

Được rồi, bố sẽ cố gắng đến sớm.

Đừng có làm gì liều lĩnh đấy đấy."

"Lại là câu đấy."

Cô cằn nhằn vào điện thoại.

"Con có phải đồ ngu đâu."

"Bố chỉ nói thế thôi."

Vanessa gằn lên cáu kỉnh và dập máy.

Nhịp thở của cô chậm dần, và khi quay qua, cô thấy Justin đang nhìn mình chòng chọc."

Phù thủy sao?"

Cậu ta hỏi.

"Đó chỉ là cách nói thôi."

Cô trả lời.

"Ý tôi là bọn người xấu, vậy thôi."

"Cậu không hy vọng là tôi tin lời giải thích ngớ ngẩn đó đấy ch...!"

Justin bị cắt ngang đột ngột vì Vanessa khẽ khúc vào bụng cậu ta bằng cùi chỏ và ra hiệu cho cậu ta im lặng.

Cô nghe thấy tiếng bước chân quanh đây, và rồi là tiếng huýt sáo quen thuộc của Shawn.

Hắn có vẻ chẳng vội vàng gì, vì cô nghe thấy rõ giọng hắn cất lên ngay gần đây đầy bình thản:"Vanny, Vannny, Vanny!

Chúng ta lại gặp nhau rồi.

Và lần này, điều tốt là Maraget sẽ không còn ở đây xuất hiện nữa."

Ông ta huýt một nốt dài.

"Giờ thì chúng ta sẽ nói tiếp chuyện đang còn dở dang hôm trước chứ?"

Cô nghe thấy hắn đập "uỳnh" một tiếng dữ dội vào thân chiếc ô tô cũ kỹ nào đó và cười vang.

Justin cũng im lặng, có lẽ cậu ta cũng biết được mình đang rơi vào tình huống gì.

Tim cả hai đều đập như trống, và trong lúc Shawn lảm nhảm, Vanessa nhìn quanh quất để liệu đường chạy.Ở tận bên kia những chồng phế liệu chất đống, cô trông thấy một hàng rào gỗ nhỏ.

Cô có thể trèo qua, dù cô chẳng biết nó sẽ dẫn đến đâu và việc chạy đến đó là quá mạo hiểm.

Bản thân cô chưa từng ngại mạo hiểm, nhưng cô đang vướng phải Justin và dường như giữ mạng cậu ta lúc này là điều ưu tiên.

Cô sẽ gặp rắc rối lớn nếu kéo một người thường vào chỗ chết, mà lại là chết dưới tay những phù thủy."

Mười giây!"

Cô nghe thấy tiếng Shawn nói lớn.

"Mười giây và nhóc phải bước ra đây, vì ta không có thời gian để lục tung chỗ này đâu.

Tự nguyện đi nào, cô bé, không nhất thiết phải có đổ máu mà."

Vanessa cắn môi.

"Nghe này."

Cô thì thầm với Justin.

"Thấy cái hàng rào kia chứ?"

"Một!"

Shawn đếm.

Hắn ta lại đá mạnh vào một tấm kim loại làm cả hai giật mình."

Không đời nào!"

Justin lắc đầu.

"Chúng sẽ thấy chúng ta mất."

"Hai!"

"Hoặc là mười giây nữa chúng sẽ thấy chúng ta."

Vanessa nói.

"Tôi xin lỗi, nhưng chúng ta không còn lựa chọn nào đâu!"

Vanessa bật dậy và kéo Justin theo mình.

Những chồng phế liệu đã che chắn cho cả hai, nhưng cô vẫn phải liên tục nghe ngóng và nhìn quanh, tim cô đập mạnh như sắp vỡ tung trong lồng ngực.

Justin cắn răng trong lo sợ chạy theo sau cô.

Cả hai đều không dám chạy quá nhanh mà cũng không thể chạy quá chậm.

Khoảng cách với cái hàng rào gỗ lỏng lẻo đang thu hẹp dần, và Vanessa thầm cầu nguyện trong đầu rằng sẽ không ai trong số chúng thấy mình.Shawn đếm tới chín khi cái hàng rào đã ở trước mặt cả hai.

Vanessa lấy đà định trèo qua thì cô cảm thấy cơ thể bị kéo lại và hất lên không trung.

Cô văng đi, đập người vào một chồng phế liệu kim loại sắc lẻm, không thể kìm nén một tiếng thét đau đớn.

Shawn bước ra sau một chồng phế liệu, những phù thủy còn lại cũng xuất hiện từ những hướng khác nhau.

Vanessa ngấc đầu lên nhìn rồi gồng mình ngồi dậy.

Cạnh của một tấm kim loại đã đâm thẳng vào bắp chân cô, và cơn đau làm cô tê dại một lúc trước khi cô cắn răng cắn lợi kéo chân mình ra.

Vanessa ngã nhào xuống tuyết, máu cô trào ra nhiều đến mức thấm vào cả nền tuyết trắng tinh.

Hơi thở của cô là khói, và nó lạnh buốt như băng vậy."

Ngoan ngoãn khó đến vậy cơ à?"

Shawn bước đến và cúi xuống nhìn cô.

Hắn khoác một chiếc áo da trông lố bịch, khoác khăn len xám và mái tóc vuốt ngược ra sau gọn gàng.

Hắn nheo mắt rồi nở nụ cười tự mãn.Vanessa ngẩng đầu lên.

Cô cố bò dậy nhưng bắp chân đau buốt đến tê dại, nên chỉ có thể quỳ bằng gối trên tuyết.

Cách cô vài mét, Justin cũng đang nằm sõng soài.

Một gã phù thủy tóc trắng, gầy nhẳng với gương mặt ủ dột bước đến, đạp chân lên bụng cậu ta để cậu ta không thể đứng dậy.

"Ái chà, nhà Gilliam à?"

Hắn nói, giọng ngọt như đường và giả bộ ngạc nhiên.

"Không phải cô đang hẹn hò cậu ta đấy chứ?

Hình như ta làm hỏng cuộc hẹn của hai người mất rồi."

Cô ngóc đầu lên và nhổ vào mặt hắn ta.

Shawn mím môi, giận dữ đứng thẳng dậy và đấm một cú đau điếng vào giữa hàm cô.

Vanessa lại ngã gục xuống, máu rỉ ra từ mũi và miệng cô thành giọt.

Giá rét làm cơn đau sắc lẻm nơi bắp chân cô thêm tồi tệ, Vanessa không thể thở được trong nhiều phút.

Cô gục đầu xuống đất, mắt như mờ đi, đầu quay về phía Justin và nhìn cậu ta, thắc mắc về những điều Shawn vừa nói."

Đúng là chẳng ra sao!"

Shawn lẩm bẩm trong miệng, rồi hất đầu ra hiệu cho một ả phù thủy có mái tóc đỏ cắt sát đầu bước tới, kéo Vanessa đứng dậy và bắt cô quỳ trên tuyết ẩm.

Ả kéo ngược tóc cô về phía sau để cô không thể cúi, không thể ngoảnh đi mà chỉ có thể nhìn Shawn.

Hắn ta bước đến và xoay xoay mấy chiếc nhẫn kim loại trên tay, nhoẻn cười:"Tao đã hỏi đi hỏi lại câu này rồi, nhưng tao vẫn vui lòng nhắc lại một lần nữa phòng khi mày quên."

Hắn nói.

"Tấm bản đồ đâu?"

Cô nhếch môi.

"Trong mông tao ấy, thằng khốn."

"Mày cứ việc nói láo toét tiếp, nhưng nếu thế thật, chắc tao phải xẻ mày ra mà lấy nó thôi."

Rồi hắn hạ giọng thì thầm.

"Chẳng khó khăn lắm đâu, tin tao đi."

Vanessa không đáp lại, cô không biết vị máu chát trong miệng mình là vì cô đã cắn phải môi, hay vì lãnh cú đấm của Shawn.

Nhưng cô biết một điều, cô sẽ không đời nào chìa tấm bản đồ ấy ra cho đến khi cô biết rõ nó là gì."

Được thôi."

Vanessa nhún vai.

Cô liếc nhìn qua bên trái và trông thấy Justin đang nhìn mình.

Cô đã mường tượng rằng cậu ta phải rất sợ hãi, hoặc đã phát hoảng lên, nhưng cậu ta chỉ nhìn cô chằm chằm như thế với đôi mắt trách móc và có lẽ là cả giận dữ nữa.

Có lẽ vì cô đã lôi Justin vào một mớ rắc rối nhẽ ra chẳng liên quan gì tới cậu ta cả."

Tao không mang tấm bản đồ ở đây."

Vanessa nói.

"Nhưng tao sẽ dẫn mày đến chỗ tao giấu nó và mày có thể tự tay lấy nó, chỉ khi mày nói cho tao tấm bản đồ chết tiệt ấy là gì."

Shawn cúi xuống nhìn cô.

"Như mày đã nói đấy, nó là tấm bản đồ.

Có cần tao đánh vần cho không?"

"Mày hiểu ý tao mà."

Giọng Vanessa như tiếng thú dữ gầm gừ.Shawn nhún vai.

Hắn đứng dậy và xoa cổ, có lẽ đang suy tính điều gì đấy, và rồi bật cười:"Mày là một thợ săn khôn ngoan, Vanny, mày biết chuyện gì sẽ xảy ra với những kẻ chúi mũi vào việc không phải của mình mà."

"Mày muốn tấm bản đồ, tao có tấm bản đồ.

Làm thế quái nào đây không phải chuyện của tao được?"

Shawn im lặng.

Hắn mím môi, nhìn cô hoài nghi rồi đánh mắt sang phía những kẻ còn lại như trao đổi một thông điệp ngầm.

Những kẻ kia nhìn nhau rồi lại nhìn hắn, nhưng rồi, một trong số chúng lắc đầu, và Vanessa thở ra thất vọng."

Xin lỗi."

Shawn nói.

"Một lần nữa, không phải việc của mày."

Hắn hất đầu ra hiệu cho ả phù thủy đang túm tóc cô.

Ả ta đẩy Vanessa ngã xuống đất và có lẽ đang định yểm một câu thần chú thì đột ngột một giọng nói vang lên từ tận đằng xa.

Đám phù thủy quay lại, người vừa đi ra sau những chồng phế liệu gỉ sét là một gã to béo mập mạp, mặc bộ đồ công nhân màu xanh đậm và đang nói gì đó về việc báo cảnh sát."

Vì Chúa."

Shawn lẩm bẩm, thở dài.

"Thằng quái nào thế?"

Vanessa biết đây là thời cơ của mình.

Cô lật người sang, rút khẩu Colt ra khỏi thắt lưng và nã đạn vào ả phù thủy cạnh mình, những viên đạn lao đi và đục thủng phổi ả.

Cô bóp cò lần nữa, phát súng tiếp theo vang lên rát tai và gã phù thủy tóc trắng ngã xuống.

Hắn bò toài trên đất và la hét đau đớn."

Justin!"

Vanessa thảy cho cậu ta con dao.

Dường như cũng hiểu mình phải làm gì, cậu ta chộp lấy nó, rồi bật dậy."

Đứng im!"

Vanessa ra lệnh cho Shawn, kẻ vẫn còn ngỡ ngàng trước những gì vừa xảy ra và quá chậm để phản ứng lại.

Tên chủ bãi phế liệu nghe thấy tiếng súng đã hét lên chửi thề rồi ngay lập tức chạy đi, cô hy vọng là gã ta sẽ khôn ngoan mà đi báo cảnh sát.Shawn mỉm cười.

Gã phù thủy tóc trắng đã bất tỉnh, còn ả phù thủy tóc đỏ đã chết ngắc.

Hai người còn lại đang đứng cạnh Sean là một cặp sinh đôi nữ, cao lênh khênh với gương mặt góc cạnh.

Cô biết mình cần phải tìm cách trốn thoát, chỉ mình Shawn thôi cũng đã đủ cho cô và Justin một trận tơi bời chứ chưa nói gì đến việc có thêm hai phù thủy nữa đi cùng hắn."

Vanny."

Hắn cất giọng ngọt ngào.

"Mày thực sự nghĩ cái vật sắt vụn đó sẽ dọa được tao như mày đã dọa Maraget à?"

Shawn khẽ phẩy tay, đột nhiên khẩu Colt bị giật ra khỏi tay cô và văng xuống đất.

Vanessa lùi lại, đứng im, bên trong cô như có lửa thiêu đốt.

Cô khẽ liếc sang Justin và nhìn con dao trên tay cậu, rồi khẽ gật đầu với cậu ta và thầm hy vọng cậu ta hiểu ý mình.

Shawn chợt nghiêng đầu, nhìn chân cô.

"Tao có thể thấy là mày không phải người thường."

Vanessa nhìn xuống chân mình nhưng không nói gì.

Quai hàm cô bạnh ra ương bướng, vết thương đang lành dần và cô đã có thể đứng, thậm chí là chạy lúc này.

Shawn nheo mày cân nhắc:"Được thôi, có lẽ trò tra tấn không có tác dụng với mày."

Đột ngột, hắn ta vươn tay ra, và một lực kéo vô hình đã lôi Justin từ tận phía này ra chỗ hắn.

Chỉ trong một tích tắc ngắn ngủn trước khi Vanessa hiểu chuyện gì đang xảy ra, Justin đã nằm gọn trong tay Shawn, cổ cậu ta bị bóp nhưng tay vẫn nắm chặt con dao, vội giấu nó trong ống tay áo.

"Hoặc mày đưa tấm bản đồ."

Shawn nói.

"Hoặc thằng nhóc này chết.

Tao chắc nó cũng phải có giá trị chút chứ, đúng không?"

Hắn nhe răng cười và lắc lắc vai Justin.

Vanessa nuốt khan.

Ánh mắt giận dữ và ngang bướng của cậu ta giống cô đến nỗi, khi cậu ta nhìn cô, cô tưởng như đang nhìn chính mình.

Cô không thể để một mạng người thường nào chết nữa cả, nhưng cô cũng không thể giao một vật quan trọng như thế cho lũ phù thủy.

"Được rồi, mày thắng."

Vanessa nói, giơ hai tay lên như đầu hàng.

"Nhưng mày quên mất một điều."

Shawn nhíu mày.

"Cái gì?"

"Tao đếch phải người thường."

Ngay khi vừa dứt lời, Vanessa lao vụt về phía trước, đôi mắt cô tỏa ra những tia đỏ rực và cặp răng nanh trắng sứ lộ ra.

Cô nhào đến, đẩy một trong hai ả phù thủy ngã xuống đất và cắn vào cổ ả.

Vanessa thậm chí còn không biết mình sẽ làm thế, cô chỉ có thể ứng biến với mọi khả năng của một ma cà rồng có trong cô và hút máu ả ta, hai bàn tay cô như nghiến nát cổ ả, mặc cho ả giãy dụa.

Buồng ngực cô như nổ tung, nhưng bản năng của loài thú dữ trong cô trỗi dậy mạnh mẽ đến mức mọi suy nghĩ lẫn nỗi đắn đo trong cô đều biến mất sạch.

Cùng lúc đó, Justin đột ngột rút con dao ra và đâm thẳng vào bụng Shawn.

Hắn buông cậu ta ra và loạng choạng lùi lại phía sau, rồi ngã nhoài xuống tuyết khi Justin rút con dao ra khỏi bụng hắn.

Gương mặt cậu ta tái đi, ngỡ ngàng vì điều mình vừa làm.

Ả phù thủy cuối cùng nom hoảng sợ, ả giơ một tay lên và lầm bầm đọc thần chú, nhưng Vanessa đã bật dậy mà lao về phía ả, nhanh như một tia chớp và đè ả xuống tuyết.

"Dao!"

Cô hét lên với Justin, cậu ta giật mình và vội thảy con dao cho cô.

Cô tóm lấy con dao Eirnin và cắt cổ ả ta.

Tim cô thắt lại, co bóp một cách vừa đau đớn vừa phấn khích trong lồng ngực.

Máu rỏ xuống từ miệng cô, từ cánh tay và từ lưỡi dao sắc lẻm.

Ả phù thủy tắt thở, máu ả ta nhuộm đỏ nền tuyết.

Vanessa thở đứt quãng, từ từ đứng dậy và khi ngoái lại phía sau, cô thấy Justin đang nhìn mình chằm chằm.

Cậu ta chẳng có vẻ sợ hãi khi nãy, nhưng giờ thì có, và sự hoảng sợ này là dành cho cô.

"Ổn rồi."

Cô nói, vội chùi miệng vào ống tay áo.

Khi cô quay lại tìm kiếm Shawn, hắn đã biến mất, chỉ còn một vũng lớn máu trên nền tuyết trắng.

Cơn mưa tuyết dày hơn và lạnh buốt, gã phù thủy tóc trắng cũng đã biến mất cùng Shawn, để lại cô và Justin đứng tần ngần giữa bãi phế liệu với bốn cái xác còn mới."

Chúng ta phải ra khỏi đây..."

Vanessa bình thản nói và nhìn những cái xác.

Cô bước tới, nhặt khẩu Colt nhét nó vào cái ba lô đang nằm chỏng chơ một góc, cô làm rơi nó khi bị quăng mình vào đống kim loại khi nãy.

Kể cả có cố lảng đi, nhưng Vanessa vẫn cảm thấy ánh mắt của Justin trên mình.

Ánh nhìn đó khiến da cô đau rát, khiến cô muốn lẩn trốn và biến mất ngay lập tức.

Vanessa biết khi Samuel đến, ánh nhìn của ông cũng sẽ giống hệt Justin bây giờ.

Ý nghĩ ấy khiến cơn kích động trong cô nguội tắt, thay thế vào đó là nỗi lo sợ chảy khắp buồng phổi và dạ dày.

Vanessa ngẩng đầu lên, thở ra:"Nghe này, tôi sẽ giải thích nhưng..."

"Cậu là ma cà rồng."

Justin nói, và trong một khoảnh khắc, tai Vanessa như ù đi.
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười lăm


Vanessa ngồi ở ghế lái phụ và chăm chú quan sát Samuel.

Ông đã tới bãi phế liệu một tiếng đồng hồ trước để đón cô và Justin, với nửa tá cuộc điện thoại cho hội Thợ Săn để họ dẹp và thu xếp đống bừa bộn mà cô đã để lại, bao gồm ba cái xác còn mới.

Ngoài ra còn chiếc xe đã tanh bành của Justin vẫn đậu ngoài đường, giữa những tiếng còi hú inh ỏi của cảnh sát.

Cậu ta đã phải bước ra giải trình với họ, nhưng chỉ một mình, đồng ý chịu nộp phạt và bị giữ giấy phép lái xe.

Bấy giờ, cậu ta đang ngồi ở băng ghế sau của chiếc Shelby, giữ im lặng tuyệt đối, và kể cả cô không ngoái lại nhìn, cô cũng cảm nhận được sự giận dữ tỏa ra từ cậu ta chẳng khác gì hơi than nóng bốc lên trong lò sưởi.

Samuel cũng im lặng, đã gần mười lăm phút như thế, chẳng ai nói nửa lời.

Vanessa là người phá vỡ sự im lặng, mắt cô vẫn dõi theo từng phản ứng của Samuel và không hiểu sao, cô cảm giác mình sẽ lại có một trận cãi vã nảy lửa với ông.

Nhưng cô thà bị ông quát vào mặt còn hơn phải chịu đựng sự im lặng kỳ quặc này mãi:"Con sắp bị phạt à?"

Samuel còn không liếc nhìn cô lấy một lần.

"Điều gì khiến con nghĩ thế?"

"Bố không buồn nói gì từ lúc chúng ta lên xe rồi Sam.

Con cần phải biết con sắp rơi vào kiểu rắc rối gì chứ?"

"Ngoài việc gây gổ trên trường, trốn phạt, lôi kéo một người thường vào công việc và để lại cả một đống bừa bộn ấy hả?"

Ông trả lời.

"Chẳng có gì cả."

Cô gằn lên một tiếng chán nản trong họng.

"Bố biết là con bị theo đuôi mà, và đống bừa bộn là chúng gây ra đấy chứ.

Bố muốn con làm sao đây, không động tay động chân và để chúng đánh cho nát xác sao?"

"Cậu có thể giúp chúng ta chạy thoát thay vì làm thế mà."

Justin lẩm bẩm, nhưng Vanessa đã nghe thấy.

Cô quay lại lườm cậu ta:"Tôi và cậu có chuyện để nói đấy."

"Bố và con cũng thế."

Giọng Sam vang lên cạnh cô đầy trách móc, Vanessa cảm giác như mình sắp bị chất vấn và tra hỏi như một đứa trẻ hư hỏng bị bố mẹ quở trách khi đi chơi đêm về muộn.

"Bỏ qua những chuyện vớ vẩn về trường học đi, và mặc xác đám phù thủy.

Con phải tự vệ, bố hiểu, nhưng cái gì đã xảy ra khi con đánh nhau với chúng vậy Vanessa?

Vì theo những gì bố thấy, một ả phù thủy đã chết ngắc vì mất máu với vết răng cắn trên cổ.

Bố đoán cậu Justin này không đủ khả năng làm điều đó đâu."

Vanessa cắn môi, lẽ ra cô phải biết ông im lặng vì điều gì mới đúng.

Cô cứ nghĩ rằng ông đã biết cô trốn đi một mình để săn Maraget và giận dữ vì điều đó, nhưng lý do mà ông không cáu gắt và mắng mỏ cô còn tệ hơn cả thế.

Cô chùng xuống thất vọng, hối hận vì đã khơi mào trở lại câu chuyện này.

"Nếu con không làm vậy, bọn con đã chết chắc rồi."

Cô viện lý do, dù biết là ngụy biện nhưng ít ra ra nó cũng là sự thật, hoặc một phần sự thật."

Bố chỉ lo cho con thôi, Vanny, thật sự đấy."

Giọng ông dịu xuống, những nếp nhăn trên trán chau lại, sự bất lực in rõ trên nét mặt ông.

Và bằng một cách nào đó, lời nói của Sam làm cô tổn thương khủng khiếp.

Những khớp xương trên người cô vẫn còn tê tái, nhưng chẳng thể so bì với cảm giác này.

Vanessa mím chặt môi lại, gật gật đầu rồi lảng nhìn ra cửa sổ:"Con vẫn ổn mà."

"Bố ước con nói mình không ổn một lần."

Ông đáp.

"Ít nhất khi ấy bố biết mình phải làm gì."

Vanessa không trả lời.

Lẽ ra cô đã có thể nói gì đó, nhưng cô không thể .

Justin đang ngồi ở phía sau và cô không muốn cậu ta nghe thêm một lời nào nữa những gì cô và Sam nói.

Vì vậy lần này, cô là người giữ im lặng.*Vanessa quẳng chiếc balo lên ghế sofa, rồi thản nhiên đi vào bếp mở tủ lạnh như.

Justin đi đằng sau cô, ngẩng đầu quan sát căn hộ của rồi mệt mỏi cởi giày ra và ngồi xuống chiếc ghế mềm mại.

Sam vẫn nán lại ở ngoài hành lang để trả lời một cuộc điện thoại của ai đó.

Vanessa ngó ra từ trong bếp, giọng cô có vẻ chán chường:"Uống gì không?"

"Gì cũng được."

Cậu ta trả lời.

"Tôi không phải người kén chọn."

Cô nhún vai, lôi hai lon Monster ra khỏi tủ lạnh, rồi bước ra đưa cho Justin một lon.

Cậu ta mệt mỏi cầm lấy, chẳng buồn nói nửa lời.

Áo khoác bên ngoài của cậu đầy tuyết, mặt cậu ta có vài chỗ bầm tím, xây xước và rỉ máu nhưng có lẽ vì trời lạnh quá nên máu đã đông lại từ lâu.

Ở cổ cậu ta vẫn còn in vết rõ bầm tím đỏ vì bị Shawn siết cổ khi này.

Vanessa đã rơi vào tình huống đó một lần, khi ấy cô cảm thấy cổ mình như là điểm yếu nhất của cơ thể và đang gãy răng rắc trong tay kẻ thù.

Cô đã tưởng mình chết khi đó, đầu óc choáng váng chẳng tập trung được gì ngoài cơn đau và mặc cho cơ thể vùng vẫy như một con mồi yếu đuối dưới nanh vuốt thú săn.

Cậu ta sẽ ám ảnh với cảm giác đó mãi, cô nghĩ, giống như cô đã bị ám ảnh vậy.

Vanessa ngồi lên thành chiếc ghế bành, bật mở lon nước ngọt, mắt vẫn quan sát từng cử chỉ và nét mặt của Justin:"Vậy..."

Cô mở lời.

"Cậu không muốn hỏi gì sao?"

"Hỏi gì?"

Cậu ta mệt mỏi trả lời.

"Các người là ai, đây là đâu à?"

"Tôi đang cố tỏ ra tử tế đấy."

"Tôi biết, và cậu thất bại rồi."

Vanessa đảo mắt.

Không hiểu sao cô không thấy cáu kỉnh với cậu ta.

Việc không phải ngồi giải thích từ đầu mọi thứ cho cậu ta làm cô thấy nhẹ nhõm.

Nói chuyện với một người bình thường đang bị sốc về những thứ thuộc thế giới ngầm là vô cùng khó, vả lại, Sam thường giỏi chuyện này hơn cô nhiều."

Sao cậu biết tôi là ma cà rồng?"

"Tại sao không?"

Justin nhướn mày.

"Cậu đã hút máu một người đấy."

"Đó không phải ý tôi..."

Cậu ta chợt bật cười, và Vanessa thôi nói.

Cô chau mày nghi hoặc, bỗng dưng thấy phấn khích.

Cô đã lờ mờ đoán cậu ta là một cư dân thế giới ngầm, nên cậu ta chẳng mấy ngạc nhiên trước những điều mà người bình thường sẽ cho rằng họ đang gặp ảo giác hay phê thuốc.

Justin nhấp một ngụm dài, rồi trả lời:"Nếu cậu muốn hỏi thì tôi có nửa dòng máu ma cà rồng."

Cậu ta vô thức đưa tay chạm vào cổ họng, giọng yếu và méo mó như người bị viêm họng mãn tính."

Cậu đùa tôi à?"

Vanessa ngạc nhiên, rướn người về phía trước."

Không."

Cậu ta nói.

"Sự thật một trăm phần trăm.

Nhưng tôi ngạc nhiên đấy, một ma cà rồng như cậu lại là thợ săn à?"

Vanessa định sửa lại rằng mình cũng chỉ có một nửa dòng máu ma cà rồng, nhưng cô lại thôi.

Cô chợt bắt gặp trong mình sự phấn khích kỳ quặc trước điều cậu ta khẳng định.

Cô chưa từng bắt gặp một ai khác là con lai như mình.

Con người và ma cà rồng không dễ dàng sống chung với nhau, và để có con được lại là một chuyện khác.

Những người thường mang thai một ma cà rồng thường có nguy cơ chết khi sinh cao, nhưng mẹ Lisa của cô đã sống sót, mạnh mẽ như cây xương rồng nơi sa mạc khô cằn.

Đôi khi cô nguyền rủa mình là một giống quái thai như những gã thợ săn hằn học và những kẻ trong thế giới ngầm vẫn nguyền rủa loài lai như cô, nhưng cả Lisa và Samuel lại nói cô là một phép màu.

Khi còn nhỏ, Vanessa đã tin đó là sự thật."

Vậy cậu sống cùng bố mẹ chứ?"

"Không, chỉ bố và các anh chị em của tôi."

Justin nói.

"Nhưng tôi không sống chung với họ.

Tôi ở riêng với Alex, dù bố tôi vẫn là người lo mọi khoản tiền.

Mẹ tôi đã chết khi sinh tôi."

"Rất tiếc."

Vanessa nói, nhấp một ngụm bia."

Samuel... là bố nuôi của cậu à?"

Vanessa gật đầu.

"Từ khi tôi lên tám."

"Còn mẹ cậu?"

Vanessa chau mày, đưa lon bia lên miệng và không trả lời.

"Xin lỗi."

"Chẳng sao cả."

Vanessa nói.

Không phải là vì cô không muốn đáp lại cậu ta, mà là vì cô không biết nên nói như thế nào.

"Chúng tôi ít nhắc đến bà ấy."

Tiếng Samuel nói chuyện ngoài hành lang đã dừng hẳn.

Vanessa đặt lon bia xuống, và khi cô ngẩng lên, bố cô đã bước vào trong.

Ngay khi trông thấy vẻ mặt phẫn nộ của Samuel, cô đã biết được chuyện gì sắp xảy ra.

Cô trượt xuống khỏi thành ghế bành, tim đập thình thịch.

"Thật sao Vanessa?"

Samuel quát lớn, không còn gọi cô là Vanny nữa.

"Sau tất cả những gì bố đã nói và con vẫn đi săn một mình sao?"

Vanessa vẫn sững sờ dù cô đã lường trước được phản ứng của ông.

Có lẽ ai đó đã báo cho ông về cái xác của ả phù thủy.

Khó khăn lắm, cô mới nghĩ ra được cái gì đó để đáp lại Samuel:"Chuyện đó...."

"Không thể tin được!"

Ông đóng sầm cửa lại, tiếng động to tới nỗi những chiếc ly trên bàn rung lên và cả hai giật bắn mình.

Vanessa phản ứng lại cơn thịnh nộ của ông theo cách cô luôn như thế, cô cất giọng giận dữ đáp lại và tìm mọi cách để bảo vệ cho những hành động của mình:"Con trở về không một vết xước!

Con có thể xoay sở được mà, con đủ khả năng để làm những việc như thế này!"

"Con thực sự muốn bố tin thế à?"

Ông nói.

"Sau tất cả những chuyện con đã gây ra sao?

Con đã để lại một đống bừa bộn, Vanessa!

Cho bố, và cho Hội Thợ Săn!

Giờ thì làm cách nào để bố thuyết phục họ là con vẫn trong tầm kiểm soát đây?"

Cô bàng hoàng trước những lời nói của Samuel.

Cô đã cố tỏ ra mình có thể làm những gì, cô muốn giành lại lòng tin của ông và có thể thét lên rằng: Con lớn rồi, Samuel, con có thể làm mọi thứ!

Nhưng những gì ông đáp lại chỉ có những lời mắng nhiếc rằng cô đang hành động bất cẩn, bốc đồng và thiếu kiểm soát.

Cụm từ ấy làm Vanessa choáng váng, giáng vào tâm trí cô như một cú tát nảy đom đóm.

Từ bao giờ cô lại bị coi là một kẻ cần được kiểm soát, cần được để mắt?

Một đối tượng cần phải đề phòng?

Trong khi tất cả những điều mà cô đã làm, giết Maraget và đánh lại đám phù thủy để giữa mạng cho một người thường đều chẳng sai trái ở đâu cả.

Cô đã định tìm cách thuyết phục Samuel, nhưng giờ thì những suy nghĩ đó vừa bị gạt phăng ra khỏi đầu:"Con đã giết ả phù thủy đó."

Vanessa nói, nhưng giọng cô giống tiếng thú gầm rít qua kẽ răng hơn.

"Và khi chúng bám theo con, truy đuổi con, bố lại nói rằng con đang để lại một đống bừa bộn?

Cái gì quan trọng hơn đây?

Mạng sống chết tiệt của con, hay Thợ Săn và cái lũ khốn nạn đần độn đang điều hành hội Mắt Thánh ở một nơi đếch ai biết là ở đâu đó?"

"Vanessa...!"

Samuel thốt lên bất lực.

Giọng ông dịu xuống, nhưng nét mặt ông đầy vẻ khổ sở.

"Bố lo cho con, thật sự đấy!

Và mỗi bước đi của con chỉ làm mọi chuyện tệ hơn.

Bố phải biết mọi chuyện vẫn đang trong tầm kiểm soát..."

Lại là cụm từ đó.

Cô chán ghét nghĩ.

Mỗi lần nó vang lên, sự giận dữ và thất vọng của cô lại trào ra như nham thạch miệng núi lửa, không thể ngừng lại.

Mọi nỗ lực của cô, mọi nỗi quan tâm của cô tuột đi vội vã chỉ trong khoảnh khắc.

Samuel làm ngơ tất cả những điều đó, và kết thúc bằng một từ "thiếu kiểm soát".

Chúng cứ mắc kẹt trong đầu cô cùng với cơn giận dữ."

Con đang dần không còn là chính mình nữa, Vanny."

Samuel nói, và cô ước ông không nói thế.

Cô cảm giác mình nứt toác, trần trụi, bị đọc vị và bị phơi bày.

Nhưng Sam chẳng biết gì về cô hết, Vanessa giận dữ nghĩ, ông đóng đinh con người cô lại và sợ hãi rằng cô sẽ hành động khác đi, cho rằng điều đó có nghĩa cô không còn là coi người nữa.

Cô biết tận cùng của những nỗi sợ hãi này là gì.

Như những thợ săn khác, Samuel cũng ghét các cư dân bóng tối và tính máu lạnh của chúng, hẳn ông sợ rằng cô sẽ trở thành chúng một ngày nào đó.

Cô thấy tâm trí mình bỗng chùng xuống dưới tận cùng của nỗi thất vọng, nhưng khi ngước lên, gương mặt vẫn lạnh tanh như không có gì:"Thật ra con nghĩ con đang dần trở thành chính mình thì đúng hơn."

Vanessa túm lấy chiếc áo khoác nâu dày trên ghế rồi bước thẳng ra cửa, không nói thêm một lời nào nữa. *"Căng thẳng thật đấy."

Justin nói, giữ lon Monster trong tay nhưng không uống.

Dẫu ánh mắt có tỏ ra ái ngại Samuel, thì ông vẫn có thể trông thấy khóe môi cậu ta hơi nhếch lên.

Ông nhún vai và thở dài, rồi bước tới ngồi xuống cái ghế bành bên phải Justin:"Nó luôn cứng đầu như thế mà."

"Cháu nghĩ hẳn phải có lý do khiến cậu ấy như thế."

Cậu ta nói.

"Và điều hiển nhiên nhất là bác chẳng chịu lắng nghe cậu ấy chút nào."

"Đừng nói về bọn bác, được chứ?"

Samuel lảng đi.

Ông không muốn mang vấn đề này nói chuyện với một người lạ.

"Nói về cháu đi.

Cháu là bạn của Alex Barrett phải không?"

Justin trả lời bằng một cái nhún vai.

"Cháu nghĩ bác biết rõ rồi."

Samuel gật đầu.

Ấn tượng đầu tiên của ông với Justin Gilliam khá sâu đậm.

Ngay từ lúc nhìn thấy cậu ta ở bãi phế liệu khi nãy, cũng là lần đầu tiên, ông đã liên tưởng tới một phiên bản khác của Vanessa.

Và bằng cách kỳ lạ nào đó khiến ông vẫn chưa thôi tò mò, cậu ta biết tới thế giới ngầm và chẳng tỏ ra ngạc nhiên trước những gì đã xảy ra.

Có lẽ chỉ một chút bàng hoàng, ông nghĩ, hẳn cậu ta cũng là một trong những cư dân thế giới bóng đêm.Dường như nhận ra ánh mắt đầy băn khoăn của Samuel, Justin cười nhạt, mắt nhìn xuống:"Chẳng sao đâu, bác có thể hỏi cháu mà.

Cháu là con lai giữa ma cà rồng với người, nhưng sự thật là cháu có rất ít liên hệ với thế giới ngầm.

Họ không thích con lai lắm."

"Bác hiểu."

Samuel nói.

Vanessa cũng đã phải chịu áp lực như thế từ lâu.

Những cư dân của thế giới ngầm thường kỳ thị và ghét bỏ con lai, còn với thợ săn, cô là một dấu hỏi chấm lớn.

Người ta thắc mắc về rất nhiều thứ ở Vanessa, và Sam vẫn luôn hành động như cách một người cha vẫn làm.

Ông bảo vệ cô.

Còn cô thì luôn từ chối sự bảo vệ đó."

Cháu đang băn khoăn liệu Alex có liên quan gì đến mấy tên phù thủy khi nãy."

Justin nói.

"Cháu biết mình bị hất đi và ngã bất tỉnh bởi một người phụ nữ đứng cách đó ba mét là chuyện bất thường."

Samuel chau mày cân nhắc, rồi gật nhẹ đầu, quyết định nói sự thật:"Phải...

Ả ta tên là Maraget, một phù thủy.

Bọn bác đang đi săn ả ta."

"Hình như cô ấy đã thành công."

Justin hất đầu ra ngoài cửa, nơi Vanessa vừa giận dữ bước qua mấy phút trước.

Samuel cau mày, ông nhận ra miệng lưỡi của cậu nhóc này thật dễ để làm người khác khó xử, thậm chí phật lòng.

"Đừng hiểu sai ý cháu, cháu không nói cậu ấy làm thế là đúng hay sai.

Nhưng nếu đúng đó là người giết Alex và ả ta đã chết thì cháu có nên cảm ơn không đây?"

"Có lẽ là không cần."

Samuel lạnh nhạt.

"Đó là công việc của bọn chú, và cũng là việc riêng nữa."

"Alex là bạn cháu."

Justin đáp.

"Cháu có quyền để biết về người đã giết cậu ấy."

Samuel cau mày, quan sát cái nhếch kín đáo của Justin khi cậu ta cúi đầu uống lon nước ngọt:"Được thôi, cháu muốn biết gì nào?"

"Tại sao Maraget lại giết Alex?

Cậu ấy chỉ là người thường."

"Cháu cùng cậu ấy là vật cản trên đường đi của ả ta.

Ả ta chỉ định giết gã đàn ông đã chết cùng Alex, cũng là một phù thủy.

Chẳng có gì phức tạp lắm."

"Vậy tại sao họ đi theo Vanessa?"

Justin hỏi tiếp, không có ý định dừng lại.

"Họ nhắc đến thứ gì đó, một tấm bản đồ."

"Đó là công việc riêng.

Bác chắc là không liên quan gì đến cháu đâu."

Justin gật đầu và chừng như nụ cười của cậu ta đã biến mất.

Vẻ ủ dột và bất mãn giống Vanessa lại xuất hiện trong cặp mắt của cậu ta.

Justin buông lon nước xuống và đứng lên:"Có lẽ đã hơi muộn rồi, cháu phải đi thôi."

"Cháu cần đi nhờ xe chứ?"

"Có lẽ là không."

Justin bước đến cửa và xỏ giày vào.

"Cháu sẽ bắt xe bus vậy."

"Được rồi.

Cẩn thận đấy."

Cậu ta gật đầu, vặn nắm đấm cửa để ra ngoài.

Nhưng rồi, Samuel cất giọng gọi cậu ta lại:"Để mắt đến con bé cho bác, được chứ?"

Mắt cậu ta thoáng vẻ ngạc nhiên, nhưng nó trôi vụt đi ngay.

Cái nhếch mép ranh mãnh trái ngược với vẻ lúng túng trên gương mặt cậu ta bằng cách nào đó đã giành được một chút sự tin tưởng của Samuel:"Tại sao ạ?"

Cậu ta hỏi."

Nó chẳng có bạn bè, có lẽ thế."

Sam trả lời.

Ông chỉ nói to suy nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu mình."

Cháu nghĩ là có mà."

Justin mỉm cười, rồi bước qua cánh cửa căn hộ và cẩn thận đóng nó lại.

"Cậu ta tên Mark Porter, nếu bác muốn hỏi thêm."
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười sáu


"Đi đứng cẩn thận chứ!"

Một người đàn ông vô gia cư có gương mặt đỏ ửng và bộ dạng rách rưới gắt vào Vanessa khi cô vô tình va vào ông ta trên đường đi.

Cô cau mày, không đáp lại, ông ta bỏ đi trong khi vẫn càu nhàu những lời chửi thề.

Cô chẳng hiểu người đàn ông gù lưng đó đang chửi mình hay cuộc đời ông ta, vì nếu ông ta đang nguyền rủa cuộc đời mình, cô cũng muốn tham gia cùng.

Cô xỏ tay vào túi áo và bước tiếp, mặt cúi gằm, giận dữ đá vào những đụn tuyết ven đường và tự hỏi tại sao cuộc đời mình lại là một đống bừa bộn như vậy.

Chiếc điện thoại của cô rung đều, đổ chuông lần thứ tám, nhưng Vanessa cố gắng phớt lờ âm thanh đó đi.

Cũng chẳng khó khăn lắm khi mà những gì cô cảm thấy lúc này là sự buốt giá của đêm mùa đông đang thấm dần vào xương mình, làm môi cô khô rát và hơi thở đầy khói.

Chuông điện thoại đã tắt, cô hy vọng Samuel bỏ cuộc.

Ông phải biết rằng cô sẽ không bắt máy, không nói chuyện với ông, sẽ trở về chỉ sau khi ông đã ngủ và vì vậy ông đang cố gắng chẳng vì gì.

Cô không biết Samuel muốn nói gì với mình, trách mắng và bắt cô trở về, hay xin lỗi vì những chuyện ông đã nói.

Sự giận dữ trong cô đã lắng xuống, nhưng chúng tích lại như lớp bùn dưới đáy hồ chứ chẳng đi đâu cả.

Bây giờ cô thấy hoài nghi và sợ hãi những điều Samuel nói, liệu có đúng không ông đang nói sự thật và sớm thôi, cô sẽ thay đổi.

Cô sẽ trở thành một trong số những con quái vật mình đã săn, kể cả có không làm hại ai đi nữa và sống yên ổn như một cư dân thế giới ngầm, cô sẽ không còn là thợ săn nữa.

Mẹ cô sẽ chỉ còn là một mảnh ký ức xa xôi về cuộc đời mà nhẽ ra cô có thể sống, cho dù nó đầy máu, những vết sẹo, cô độc và luôn phải chiến đấu để bảo vệ con người - những kẻ mà đến cô còn không chắc có đáng được bảo vệ hay không, hay chỉ vì họ quá yếu đuối để bảo vệ mình.

Suy nghĩ đó làm người cô rã rời, nhấp nhối bên trong tựa cơn đau của một vết thương hở miệng không thể lành.Cô tìm tới tòa nhà nơi Margaret đã chết.

Lúc này đã quá mười một giờ tối, vài chiếc xe cảnh sát vẫn đỗ ở ngoài tòa nhà, mọi lối ra vào đều đã bị niêm phong và canh giữ.

Đứng ở bên này đường, cô thấy một gã cảnh sát đang đứng dựa vào ô tô và châm một điếu thuốc, đoạn ngửa cổ lên trời và nhả từng làn khói trắng vào không khí.

Ông ta đứng một mình, gần con hẻm mà cô đã lẻn vào hôm trước để có thể đột nhập vào tòa nhà.

Những gã cảnh sát khác thì đang tụm lại ở cổng chính, nói chuyện gì đó mà cô không thể nghe thấy được.

Vanessa hít một hơi thật dài, cho đến khi buồng phổi cô đầy khí lạnh.

Cô băng qua đường để tới chỗ viên cảnh sát đang hút thuốc, tay xỏ túi áo, gương mặt bình thản.

Ông ta ngẩng lên khi trông thấy Vanessa đến gần:"Cần giúp gì sao, cô bé?"

"Không hẳn ạ."

Vanessa trả lời, từng lời cô nói đều kèm theo hơi khói.

"Cháu sống gần đây.

Có chuyện gì đã xảy ra vậy?

Bố mẹ cháu hơi bất an khi thấy xe cảnh sát xuất hiện hoài."

"Cháu chưa nghe bản tin sao?"

Ông ta bật cười.

Mùi khói thuốc phả ra khiến Vanessa chun mũi lại.

"Có một vụ án mạng, có vẻ thế, nhưng bọn chú chưa nói được gì cả."

"Cháu không hay nghe tin tức."

Vanessa nói và ngẩng lên nhìn tòa nhà.

Tầng thứ năm đang sáng ánh đèn, một vài bóng người đi qua đi lại trên đó mà cô nghĩ là cảnh sát.

"Kinh khủng thật, ai đã chết vậy ạ?"

"Không có gì đáng lo đâu."

Ông ta trả lời.

"Một người vô gia cư hay sao đó.

Cháu có bao giờ nhìn thấy bà ta quanh đây không?"

Gã cảnh sát lục túi áo ra một bức ảnh, chụp cái xác đã bợt màu, nằm trên vũng máu khô của Maraget.

Mắt bà ta mở trừng trừng.

Vanessa rùng mình và vô thức lùi lại.

Cô cảm giác như bà ta đang nhìn mình đầy oán giận.Viên cảnh sát bật cười.

"Xin lỗi, hình ảnh này hơi..."

"Không sao."

Cô nói.

"Cháu chưa thấy người này bao giờ."

"Chú cũng đoán thế."

Ông ta nói và nhét lại bức ảnh vào túi.

"Chẳng ai quanh đây biết gì."

"Vậy...

Không còn nạn nhân nào khác chứ ạ?"

Vanessa buột miệng.

Cô chợt nhớ đến cái xác của một người phụ nữ khác - người có khả năng lớn là phù thủy từ Valdimar, nằm trong căn phòng mà Maraget biến thành hang ổ của mình trên tầng năm.

Cảnh sát không hề đề cập gì đến cái xác thứ hai, điều đó khiến cô không khỏi băn khoăn.Khi gã cảnh sát chau mày, Vanessa biết mình đã sai lầm khi hỏi thế:"Ý cháu là sao?...

Cháu biết gì về việc này à?"

"Không, không."

Vanessa lắc đầu.

"Cháu chỉ tò mò thôi."

Gã ta vẫn cau mày đầy nghi ngờ.

Tuyệt vời đấy Vanessa, cô nghĩ, mày có thể phạm bao nhiêu sai lầm một ngày và vẫn tiếp tục, làm tốt lắm."

Cháu nghĩ mình phải đi đây."

Cô nói.

"Nếu không bố mẹ sẽ nghĩ cháu mất tích mất."

Ông ta gật đầu, không chào tạm biệt cô.

Vanessa quay lưng vội bước khỏi.

Cô những muốn chạy thẳng vào con hẻm đó, đào bới trên tuyết những dấu vết còn lại của vụ vật lộn hôm trước giữa cô và kẻ lạ mặt bí ẩn đó.

Vanessa nhớ mình đã ngã khỏi cửa sổ, cô nhớ cả cơn đau điếng người khi cô đập mình xuống đất.

Tất cả sau đấy chỉ có màu đen, và cô không thể nhớ gì khác ngoài vị máu mặn mà khả năng là của chính cô.

Có lẽ là mày đã cắn vào lưỡi, Vanessa tự nói với mình, có thể lắm chứ.Vanessa biết có thể cô đang tự nói dối mình, nhưng cô không muốn nghĩ đến khả năng còn lại.

Cô không hiểu tại sao, và cô tự nhủ rằng nó quá hoang đường, vô lý.

Chẳng có gì đáng lo hết.

Vanessa ngẩng đầu lên, tuyết lạnh tan trên da cô và cô run lên.*Vanessa vặn nắm đấm cửa phòng mình và bước ra ngoài với gương mặt ngái ngủ, ngay sau đó vội đưa tay lên che mắt vì ánh sáng ban ngày làm cô choáng váng mấy giây đầu.

Samuel đang ngồi ở bàn ăn hình tròn trong bếp với một cốc cà phê nóng, tờ báo mới của buổi sáng thứ bảy và bánh sandwich.

Tối qua khi cô trở về, ông đã ngủ.

Vậy nên khi Samuel ngẩng đầu lên nhìn mình, cô đã chuẩn bị cho một tràng những lời quở trách.

Nhưng ông không nói gì khác ngoài một lời mời thật bình thường:"Cà phê chứ?"

Vanessa liếc nhìn Samuel đầy nghi hoặc, rồi gật đầu, không nói gì cả.

Ông với tay lấy chiếc bình cà phê trên quầy bếp rồi rót cho cô một cốc đầy trong im lặng.

Cô nhận lấy cốc cà phê đang còn nóng, xoay xoay nó băng tay phải.

Samuel quay trở lại với tờ báo và tiếp tục giữ im lặng, cho đến khi cô bắt đầu cảm thấy như đây là một cách khác để ông bày tỏ sự giận dữ.

Đôi khi, ông im lặng khi tức giận, và Vanessa luôn thấy sợ điều đó hơn việc cãi vã với ông."

Sebastian có gọi bố tối qua."

Samuel chợt lên tiếng.

"Hắn ta hỏi về những phù thủy con đã giết, xem ra khó mà giữ bí mật gì được với hắn."

"Sao phải giữ bí mật?"

Giọng Vanessa lạnh tanh, còn bao tử cô như vừa bị một thanh cời lửa nóng đâm vào.

"Con đã giết một lũ phù thủy truy sát mình.

Chẳng có gì sai cả."

"Hắn ta hỏi về cách con giết họ, và hắn đã tạt qua nhà xác của hội Thợ S..."

"Chúa ơi!"

Cô cắt ngang, quay lưng lại với Samuel.

"Chúng ta lại nói chuyện này nữa sao?"

"Còn chuyện gì khác để nói sao?"

Vanessa im lặng.

Cốc cà phê cô đặt trên quầy bếp nóng bỏng, nhưng tay cô vẫn không ngừng bóp nó, trút nỗi giận dữ vào lớp sứ ngả vàng.

Cái cốc đó còn chẳng phải đồ đạc thuộc về cô và Sam, chỉ là một món đồ cũ mua lại ở một cửa hàng gần đây với giá rẻ bèo.

Sau này nếu cô chuyển khỏi đây, nó cũng sẽ bị bỏ lại mà thôi."

Thôi được rồi, chúng ta chẳng đi đến đâu với kiểu này cả."

Samuel nói.

Ông gấp tờ báo lại và đặt nó sang một bên.

Vanessa quay đầu, nhìn ông qua vai mình.

"Chúng ta đang rơi vào một rắc rối lớn, và nó vẫn chưa thể giải quyết được chỉ bằng cái chết của Maraget.

Bố sẽ còn theo vụ này một thời gian, trong thời gian đó, con nên học cách tự kiểm soát mình."

"Bố biết cấm đoán con chẳng được lợi lộc gì mà."

Cô nói.

"Con cần phải ra ngoài, vả lại, chẳng hạn con tránh né những rắc rối thì chúng vẫn cứ tự tìm đến chừng nào tấm bản đồ còn."

Không nhất thiết."

Ông nhấc cốc cà phê của mình lên.

"Chừng nào con vẫn cư xử đúng mực và kiểm soát được mình, con vẫn có thể đi cùng bố."

Vanessa quay người lại, buông tay khỏi cốc cà phê, ngạc nhiên nhìn Samuel:"Thật sao?"

Ông nhún vai.

"Đó là một cách.

Cấm con chỉ là giải pháp tạm thời, bố không thể làm thế khi con lớn hơn.

Con phải tự giúp mình thôi, tuy nhiên, nếu mọi chuyện đi sai dù chỉ một chút, con phải nói ngay."

Có gì đó nhầm lẫn chăng, Vanessa nghĩ, vì ông đang đề nghị sẽ tin tưởng cô một lần nữa mặc cho những rắc rối cô đã gây ra ngày hôm qua.

Cô không dám đồng ý luôn, mà kéo ghế và ngồi xuống đối diện với Samuel:"Đừng quên những lời bố đã nói đấy."

Ông bật cười, và đột nhiên cô cảm thấy thật nhẹ nhõm.

"Nếu con nghĩ chỉ có mình con phải đối mặt với việc này thì con nhầm rồi.

Sẽ có cách giải quyết, và bố cũng đang tìm đây."

Vanessa im lặng, đôi khi cô thấy bẽ bàng và gượng gạo khi phải nói chuyện với Sam về những cơn đói của mình, về việc mình càng lúc càng trở nên hiếu chiến và khác với người bình thường.

Nhưng việc ông chấp nhận rằng bản năng của loài sinh vật như ma cà rồng là không thể đánh bại khiến cô thấy nhẹ nhõm.

Sẽ thật không công bằng nếu cô làm thất vọng cả mình lẫn Samuel, Vanessa nghĩ, kể cả không thể đánh bại được bản năng chính mình, cô vẫn có thể thích nghi và sống chung cùng với nó.

Có lẽ đó là điều Sam đang nói tới, cô phải biết kiểm soát chính mình, vì trong tương lai, mọi chuyện có thể tồi tệ hơn cả bây giờ nếu cô không cố gắng.

Cô đã có thể giết chết những phù thủy kia theo cách cô vẫn làm trong quá khứ, thay vì nổi điên và giết chết họ bằng cách của một ma cà rồng.

Cô nhìn Samuel và chợt hiểu ra, không phải việc chúng sống hay chết mà là cách cô giết chúng mới tạo ra sự khác biệt giữa thợ săn và một con quái vật khát máu.Tiếng đập cửa đột ngột vang lên, cả cô và Sam đều ngoái nhìn về phía phòng khách, rồi nhìn nhau và nhún vai.

"Không phải khách của bố chứ?"

Ông nhíu mày lắc đầu.

"Vậy thì có thể là người giao pizza nhầm."

Vanessa đứng lên.

Cô bước về phía cửa căn hộ, nơi những tiếng gõ vẫn vang lên thúc giục.

Bình thường chẳng có ai khác ngoài những thành viên trong hội Thợ Săn như Ed tìm đến cả hai, nên một chuyến ghé thăm vào đầu buổi sáng là khá bất thường.

Vanessa thận trọng mở hé cửa ra, bên ngoài là ba người đàn ông đều mặc vét.

Cô biết một trong ba người đàn ông đó, và sự bất ngờ này mang lại cho cô nỗi phiền toái không nhỏ.

Vanessa mở hẳn cánh cửa ra, giọng chán chường:"Tuyệt vời."

Cô nói.

"Xem ai này bố, Patrick Bateman phiên bản Anh đến gặp chúng ta này."

"Tôi cũng quý cháu lắm, Vanessa."

Người đàn ông đứng ngoài cửa nói, kèm theo một cái nhếch mỉa mai.

Ông ta có giọng Anh đặc sệt, vẻ ngoài chải chuốt và nụ cười lịch lãm giả tạo.

Chỉ chừng ấy thôi đã đủ để Vanessa ghét ông ta ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy, và đúng là như thế thật.

Samuel bước tới từ phía sau Vanessa.

Cô gằn lên một cách chán ghét và quay lại vào bếp, không buồn mời người đàn ông nọ vào trong."

Sebastian."

Giọng Sam như đang thông báo một tin xấu.

"Không ngờ đấy, anh tới đây có việc gì sao?"

"Không định mời tôi vào à Sam?"

Người đàn ông nói.

"Thế hơi bất lịch sự nhỉ?"

Samuel nhún vai.

Vanessa ngồi ở bàn bếp, nghe thấy tiếng bản lề cửa rin rít mở ra và tiếng bước chân của Sebastian Campbell khi ông ta bước vào.

Lần đầu tiên cô gặp ông ta là vài ngày sau khi Hội Mắt Thánh biết vụ việc một con ma cà rồng lên cơn điên loạn đã ép cô uống máu người.

Sebastian được cử đi để kiểm tra và báo cáo về cho Hội, và ngay từ giây phút đầu tiên cô gặp ông ta, cả hai đã ghét cay ghét đắng người đàn ông gốc Anh này.

Ông ta luôn tìm cách soi mói Vanessa, theo dõi tình hình của cô và dường như điều làm ông ta hạnh phúc nhất có lẽ là trông thấy cô lên cơn đói mà tấn công con người một ngày nào đó.

Những gì cô biết chỉ là Sebastian rất ghét Samuel, nhưng cô không hiểu tại sao và Sam cũng chẳng bao giờ kể.

Có lẽ đó là lý do ông ta hả hê đến vậy khi thấy cô và Samuel dính vào rắc rối với Hội."

Cứ tự nhiên."

Sam nói, hất đầu về phía chiếc ghế bành.

"Có vẻ như hai người vẫn mắc kẹt với những nơi như thế này hả?"

Sebastian ngẩng đầu quan sát xung quanh.

"Trông cứ như chỗ ở cho lũ buôn lậu ma túy ấy."

"Xin lỗi," Samuel bước vào bếp và lấy ra một chai bia, rồi quay trở lại phòng khách và đặt nó xuống trước mặt Sebastian.

"Nhưng họ hết phòng VIP rồi."

Người đàn ông với mái tóc đen bóng hoàn hảo nhướn mày nhìn Samuel, rồi lại nhìn chai bia.

"Có trà chứ?"

"Không."

"Cà phê?"

Vanessa nghe thấy tiếng thở dài sườn sượt của ông ở tận đằng này.

Samuel bước vào bếp và rót đầy cà phê vào một cốc thủy tinh và mang ra cho ông ta, đặt xuống bàn một cái "cạch" cộc cằn.

Cô ít khi thấy thái độ đó xuất hiện ở Samuel, vì thông thường, người tỏ ra thô lỗ phải là cô chứ không phải ông.

Vanessa đứng dậy, bước ra phòng khách nhưng giữ một khoảng cách khá xa với Sebastian, dựa mình vào bức tường ngăn cách giữa phòng khách và căn bếp.

Cô và Samuel có thể đoán được tại sao ông ta xuất hiện ở đây hôm nay.

Đó chắc chắn là vì cô.

Sebastian vẫn thường gọi điện, thỉnh thoảng lại đến gặp cả hai và có khi là cho người theo dõi Vanessa nữa, chỉ cần cô sơ hở ra một chút thôi là ông ta sẽ nắm thóp được cô.

Cô tự hỏi có phải ông ta biết gì về việc cô đi săn Maraget đêm hôm trước không, liệu tay chân của ông ta có biết gì về việc đã xảy ra với cô ở con hẻm.

Vanessa nuốt khan, tim cô đập thình thịch và mồ hôi túa ra từ lòng bàn tay."

Nếu anh đến đây để kiểm tra Vanessa, thì con bé vẫn ổn."

Samuel nói.

"Chẳng có gì nghiêm trọng xảy ra cả."

Gã đàn ông người anh trong bộ vét tao nhã nhướn mày, đảo mắt của chỗ Vanessa, ánh nhìn ông ta nhuốm đầy sự nghi hoặc.

Khóe môi ông ta hơi nhếch lên.

Sebastian cầm cốc cà phê nóng lên miệng và nói bằng giọng trầm trầm, điệu bộ và đặc âm hưởng Anh Quốc:"Tôi cho là thế, nhưng đừng mừng vội.

Tôi đến đây vì Vanessa, nhưng không phải bởi lý do hai người đang nghĩ đến đâu."

Vanessa chau mày:"Nếu không phải muốn lôi cổ tôi ra trước Hội thì là gì?"

"Tôi chẳng việc gì phải lôi cổ cháu ra trước Hội."

Sebastian đáp.

"Họ đã làm thế rồi.

Cà phê kiểu gì thế này?"

Ông ta lẩm bẩm rồi nhăn mày.Samuel tỏ ra bối rối:"Ý anh là gì?

Họ đã làm gì?"

"Không phải họ đã làm gì."

Người đàn ông ngẩng đầu lên nhìn Vanessa.

"Mà là cô bé đã làm gì."

Không hiểu sao cô có cảm giác Sebastian không nói đến vấn đề giữa cô và những cơn đói có thể tuột khỏi tầm kiểm soát, nhưng tim vẫn đập loạn lên căng thẳng.

Cô thoáng nghĩ đến vụ việc hôm trước ở bãi phế liệu, rồi tự hỏi có phải Sebastian Campbell đang nói về chuyện đó."

Anh có thể nói rõ ra được không?"

Samuel vẫn bình tĩnh hỏi."

Ngày hai mươi tháng mười một, có nghĩa hai ngày trước, Vanessa đã đi săn một mình một phù thủy tới từ hội Valdimar, Maraget, tại một tòa nhà bỏ không ở đường Monroe, phải không?"

Lời nói của Sebastian chẳng khác nào một lời buộc tội.

Nhưng đó đều là những gì mà ai trong căn phòng này đều đã biết rồi, nên Vanessa không phủ nhận sự thật đó:"Phải, có vấn đề gì sao?"

"Không."

Sebastian mỉm cười.

"Vấn đề là cháu nghĩ Maraget là thủ phạm vụ giết hai người ở Chelsea, nhưng ả ta không phải.

Và giờ thì hội Valdimar đang đâm đơn kiện với Hội Mắt Thánh về điều này."

"Cái gì?"

Vanessa giận dữ thốt lên.

Cả Samuel trông cũng có vẻ bàng hoàng.

"Tôi chẳng nhầm ai với ai cả!

Maraget đúng là thủ phạm, chính ả ta đã hét vào mặt tôi như thế!"

"Họ muốn bằng chứng."

Sebastian điềm đạm trả lời.

"Cháu có bằng chứng rằng Maraget đã giết Alex Barrett và một người đàn ông vô gia cư sau quán bar đêm hôm đó chứ?

Vì họ có bằng chứng ả ta vô tội."

Vanessa đứng đó, bực bội nhìn Sebastian như thể ông ta là nguồn gốc của mọi rắc rối này.

Không có bằng chứng cụ thể nhưng cô biết Maraget đã nói sự thật.

Cô nhìn thấy điều đó trong mắt ả ta khi miếng kính lớn găm vào giữa cơ thể ả.

Giờ thì ả đã chết và chẳng có ai làm chứng cho điều đó cả."

Vanny."

Samuel chợt đứng dậy, rồi kéo cô vào bếp."

Rõ ràng hắn ta nói dối."

Vanessa nói, cô chỉ dám thì thầm đủ cho Samuel nghe vì nếu nói to thì Sebastian cũng có thể nghe thấy giọng cô được.

"Maraget là kẻ giết người, cả hai chúng ta đều biết thế."

"Đây là cái bẫy của Valdimar."

Ông nói.

"Không đời nào chúng đột ngột lộ mặt ra, và sau những gì người của chúng làm với Maraget ư?

Chúng muốn gì đó, Vanny, con phải kiềm chế đã.

Đừng để Sebastian nắm thóp được con."

"Con biết rồi!"

Giọng cô dịu xuống, nhưng gương mặt vẫn sa sầm.

"Hẳn bọn chúng đã dàn dựng bằng chứng, có khi tìm được kẻ khác nhận tội cũng nên.

Chúng ta phải làm gì đây?"

Giọng của Sebastian bên ngoài phòng khách vang lên, đột ngột cắt ngang cả hai:"Chúng tôi không có nhiều thời gian đâu Sam.

Đừng câu giờ nữa."

Samuel nhún vai nhìn Vanessa, ông thở dài và bước ra ngoài:"Vậy Hội Mắt Thánh muốn gì?"

"Họ sẽ mở một phiên tòa nho nhỏ vào ngày hai sáu tháng này."

Sebastian nở nụ cười tươi tỉnh.

"Nếu Valdimar thắng kiện, Hội Mắt Thánh buộc phải đưa ra hình phạt cho hai người, có thể là liên quan đến công việc đấy."

Ông ta bóng gió."

Cái gì?"

Vanessa ngạc nhiên.

"Còn có thể làm thế sao?"

"Và phải đáp ứng những yêu cầu của Valdimar nữa, bởi họ là người chịu thiệt."

Sebastian nói.

"Tôi không thể giúp hai người, chỉ có thể đến đây và thông báo trước thôi."

"Nhưng điều này quá bất hợp lý!"

Cô cáu kỉnh đáp.

"Maraget đã gào vào mặt tôi rằng ả ta là thủ phạm, và rồi hội Valdimar còn xuất hiện để đuổi theo chúng tôi và xác nhận điều đó thêm vài lần nữa!

Vài ngày trước chẳng ai biết đến Valdimar là ai, và giờ thì bọn chúng xuất hiện để kiện tụng cho cái chết của kẻ đã phản bội chúng sao?"

Sebastian đứng dậy, gương mặt hắn vẫn điềm đạm nhưng cũng đầy vẻ đe dọa.

Hắn bước lên trước một bước, chỉnh lại bộ vét cho ngay ngắn.

Vanessa phát ốm vì những cử chỉ đó của hắn ta, cô có cảm giác hắn ta đến đây hôm nay chỉ để chọc tức và cười vào mặt cô, bởi vậy hắn ta mới phải tới tận nơi thay vì gọi một cú điện thoại."

Đó là việc của hai người, không phải của tôi.

Có lẽ anh và con gái mình nên bắt đầu lo lắng dần đi, Samuel, hai người đã gây ra quá nhiều rắc rối cho chúng tôi rồi đấy."

"Tôi nghĩ anh nên đi."

Sam nói.

"Chúng tôi còn nhiều việc phải làm lắm."

Sebastian nhún vai.

"Cũng chẳng còn lý do gì mà tôi phải ở lại nữa.

Chúc may mắn nhé, anh sẽ cần đến rất nhiều may mắn đấy."

Hắn nháy mắt bí hiểm, mỉm cười với cả hai trước khi đi khỏi.

Samuel dường như chỉ chờ có thế, ông đợi hắn vừa khuất tầm mắt thì đóng mạnh cửa lại, tạo ra một tiếng "sầm" lớn chẳng mấy thân thiện.

"Vậy đấy."

Vanessa nói, ngồi phịch xuống ghế.

"Chúng ta tiêu rồi."*Samuel mở tủ lạnh, lôi ra những túi ziploc đã để lâu ngày bên trong và vứt vào thùng rác.

Ông thở dài, nhưng rồi chợt nhận ra bên trong thiếu mất vài túi.

Vanessa đang nằm dài trên chiếc ghế sofa ngoài phòng khách, dùng con dao Eirnin khắc lên thân cái bút chì:"Không đời nào điều ông ta nói là sự thật."

Cô nói.

"Valdimar đang chơi chúng ta.

Chúng sẽ bắt chúng ta đưa ra tấm bản đồ nếu ta không chứng minh được Maraget là kẻ giết người."

"Phải, nhưng bố vẫn không hiểu tại sao chẳng ai nói với chúng ta về Valdimar.

Bố đã gọi điện cho hội Mắt Thánh vài lần, họ nói họ sẽ tìm hiểu và chưa bao giờ gọi lại."

Vanessa nhăn mày, phủ nhẹ lớp bụi gỗ trên tay xuống.

"Bố nghĩ là Hội Mắt Thánh đang bao che cho Valdimar?"

Có tiếng bát đĩa va vào nhau trong bếp, rồi tiếng đồ đạc lịch kịch.

"Bố không dám chắc."

Ông trả lời.

"Nhưng tất cả chuyện này đều quá đáng nghi.

Sebastian sẽ chẳng bao giờ nói gì với chúng ta về họ, y quá tự kiêu và quá nhiều thù ghét để giúp chúng ta."

"Hắn ta đã cười cơ mà."

Cô mỉa mai.

"Lão già chết tiệt!"

Samuel phủi tay sau khi dọn dẹp xong tủ lạnh và bước ra ngoài phòng khách.

Ông ném cho Vanessa chiếc áo khoác cô vắt chỏng chơ trên ghế bành rồi nói:"Dù sao thì chúng ta cũng phải đi gặp những nhân chứng.

Họ là người duy nhất có thể chứng minh rằng Maraget là thủ phạm."

Cô nhổm dậy, đặt con dao xuống và chán chường khoác áo vào.

"Có ích gì đâu?

Họ có nhìn thấy Hội Huy của Valdimar không cũng như không.

Nó đã biến mất khi ả ta chết rồi."

"Có thể họ sẽ nhận ra Maraget.

Bố có thể lấy ảnh từ sở cảnh sát và cho họ xem."

Vanessa quay trở vào phòng mình, rồi khi bước ra mang theo ba lô và súng.

Dù đôi khi mang theo nó vướng víu và bất tiện, cô vẫn cảm thấy khó chịu nếu không có những thứ cũ kỹ đó ở bên.

Samuel cũng vào phòng ngủ để lấy thêm vũ khí, sau hai lần bị tấn công bởi Valdimar thì cả hai đã cảnh giác hơn rất nhiều và chẳng bao giờ là thừa nếu mang thêm đạn giết phù thủy theo cả.

Tất cả vũ khí của đều được cất trong chiếc hộp gỗ thông lớn đậm màu, không chỉ có súng mà còn có cọc gỗ, dao găm bạchay mã tấu, cùng với những thứ vũ khí được yểm bùa có khả năng đặc biệt.

Có thể nói đây là gia tài lớn thứ hai của cả hai, chỉ xếp sau chiếc Shelby, rồi đến những cuốn sách và bản ghi chép về thần thoại, siêu nhiên.

Vanessa bước đến từ sau lưng Samuel, quan sát những món đồ cũ kỹ mà quyến rũ đựng trong chiếc hộp gỗ thông.

Chiếc hộp vừa vặn để chất vào trong cốp xe mỗi khi di chuyển và thường được để lại ngoài xe luôn, nên hiếm khi Vanessa trông thấy nó xuất hiện ở trong nhà, nơi cả hai đang ở.

Samuel cẩn trọng lấy ra một con dao găm cũng được yểm bùa, không mạnh được như con dao Eirnin của cô nhưng cũng rất có ích nếu phải giáp mặt với một phù thủy.

Sau đó ông thảy cho cô một hộp đạn giết phù thủy và đóng nắp hộp lại, đẩy nó sâu vào gầm giường."

Con hy vọng mình có thể sống đến lúc bố dùng những thứ còn lại trong cái hộp."

Cô nói, nhét hộp đạn vào ba lô.

"Bố chẳng bao giờ đụng đến khẩu súng nào khác ngoài khẩu Berretta xấu xí đấy."

"Nó vẫn còn hữu ích mà."

Ông trả lời rồi đi ra ngoài, Vanessa bước sát gót ông.

"Hơn nữa bố không nghĩ nên mang một khẩu súng săn đi ra đường."

"Hy vọng là lần sau con gặp một con ma cà rồng, hoặc người hóa thú.

Con phát ngán với lũ phù thủy rồi."

Phía Sau Samuel, Vanessa cằn nhằn."

Bố e là sẽ còn lâu mới có thể chấm dứt hẳn chuyện này với Valdimar."

Samuel trầm ngâm.

"Có một điều chắc chắn là chúng sẽ chẳng bao giờ dừng lại cho đến khi chúng có được tấm bản đồ đâu."

Vanessa gật đầu.

Khi bước ra khỏi căn hộ và khép cửa lại, hình ảnh về gã đàn ông bí ẩn đã giết chết Maraget vào đêm hôm trước rồi biến mất sau khi rơi khỏi ô cửa sổ tầng hai của tòa nhà lại xuất hiện trong đầu cô.

Cô không thể ngừng băn khoăn về hắn, nhưng không dám hé một lời với Samuel vì những mối nghi hoặc của chính mình.

Cô có linh cảm mãnh liệt rằng hắn không ngẫu nhiên mà xuất hiện ở đó, và cũng không phải lần cuối cùng cô chạm mặt hắn ta.

Vanessa hy vọng mình sẽ gặp lại hắn, vì lần tới, cô sẽ không sơ suất nữa mà chuẩn bị mọi thứ sẵn sàng.*Chiếc Shelby dừng lại trước một cửa hàng tranh nhỏ trên phố West 21.

Đó là xưởng tranh thuộc về cặp vợ chồng Lydia và Brock Evans, những nhân chứng mà Vanessa đã từng đến gặp khi cô mới tới đây.

Nói là một xưởng tranh, nhưng ở bên ngoài trông nó cũ và xấu xí chẳng khác gì một nhà kho bỏ không.

Cửa hàng chỉ có một tầng, bên trên là gác xép, kẹt giữa hai tòa chung cư nhỏ và có dáng vẻ ủ rũ giống như những nghệ sĩ đã hết thời sống bên trong nó.

Bấy giờ, cánh cửa gỗ của cửa hàng đóng chặt và tấm biển có dòng chữ Đóng cửa quay ra ngoài.

"Lạ nhỉ."

Samuel nói khi đỗ lại xe bên đường.

"Đang ban ngày, lẽ ra họ vẫn phải mở cửa hàng chứ?"

"Có thể không có ai ở nhà đâu."

Cô trả lời và thở dài, mở cửa xe bước ra ngoài.

"Cứ kiểm tra cho chắc, bố sẽ tới nhà Ben Walsh và quay lại đón con sau."

"Được rồi."

Cô nói.

"Nhưng đừng quá lâu, con không thích phải chờ."

"Nhớ là đừng làm họ hoảng đấy.

Giải thích nếu phải giải thích, bố có cảm giác họ sẽ không chấp nhận làm nhân chứng dễ dàng thế đâu, nhưng họ là tất cả những gì chúng ta có để giải quyết vụ này."

"Con hiểu rồi mà."

Vanessa gật đầu.

Chẳng cần Samuel phải nói nhiều, cô cũng biết chuyện này quan trọng như thế nào với cả hai.

Cả cô và bố mình chẳng phải anh hùng, nhưng săn quái vật và ngăn chặn những điều tồi tệ xảy ra là công việc của một thợ săn, nó định nghĩa một thợ săn thực sự.

Bởi thế, chẳng ai trong cả hai có thể nói không với việc này và trao lại tấm bản đồ cho Valdimar một cách dễ dàng cả.Samuel lái xe đi khỏi khi cô dừng trước cánh cửa của cửa hàng tranh bên kia đường.

Vanessa thử nhìn vào ô kính mờ xước trên cửa vào trong, nhưng bên trong quá tối và lớp kính thì đã xây xước nhiều để có thể nhìn rõ bất cứ cái gì.

Cánh cửa không được khóa, nên Vanessa cứ thế bước vào trong.Ngay khi đặt chân vào xưởng tranh mà một tuần trước cô cũng đã ghé qua, Vanessa ngay lập tức cảm thấy sự bất thường.

Không khí ẩm lạnh, có mùi sơn màu, mùi gỗ và mùi máu.

Khi len mình qua những giá vẽ gỗ, những bức tranh và tượng đặt ngổn ngang trong cửa hàng, cô đã trông thấy vài vệt máu dài đã khô đặc lại trên sàn nhà.

Sống lưng Vanessa lạnh toát, cảm giác gai rợn ấy bò trườn lên cổ cô và làm những sợi tóc tơ ở gáy dựng lên.

Cô vội vàng lôi khẩu Colt ra khỏi ba lô, giữ chặt nó giữa hai bàn tay và cẩn trọng đi vào gian sau của xưởng tranh.

Vanessa đẩy nhẹ cánh cửa gỗ ngăn cách giữa hai gian xưởng ra, và đập vào mắt cô là cái xác của Lydia Evans đã chuyển màu trắng bợt.

Brock nằm không cách xa vợ là bao nhiêu, ông ta là một người đàn ông cao lớn, da ngăm, trông giống một kẻ bặm trợn đầu gấu hơn là một nghệ sĩ, giờ chỉ còn là cái xác cứng ngắc nằm giữa vũng máu của chính mình.

Vanessa choáng váng.

Đây không phải là lần đầu tiên cô thấy xác chết, nhưng cô hiểu điều này có nghĩa là gì.

Cô bước lại gần hơn để quan sát Lydia.

Cô ta chết với cái đầu ngoặt về sau lưng, rõ ràng là cổ đã gãy, trông rùng rợn với những đốt xương ở phần cổ nhô ra khỏi da và gương mặt trắng bệch, miệng há hốc, mắt vẫn mở lớn.

Vanessa cầm chắc khẩu súng, bước qua xác cô ta để đến chỗ người chồng.

Họ đã chết khoảng một hai tiếng trước rồi, Vanessa nghĩ.

Máu ở nơi Brock nằm còn mới nhưng đã đặc lại, da anh ta xám ngắt và cầm trong tay một cái cời lửa, hẳn để tự vệ nhưng chẳng thành công.

Vai cô thõng xuống, nhìn quanh xưởng tranh và nghe ngóng xem còn có ai khác ở đây.

Cô bước loanh quanh một hồi, tránh không chạm vào thứ gì vì sớm đây sẽ là hiện trường giết người của cảnh sát, cho đến khi điện thoại trong túi mình rung lên và giọng Samuel vang lên ở đầu dây bên kia:"Không xong rồi.

Bố tới nhà và Ben Walsh không ra mở cửa, ông ta chết trong nhà tắm, nôn ra một đống đinh gỉ với máu."

"Nhà Evans cũng thế."

Cô trả lời.

"Họ chết cả rồi, có lẽ đã được nửa ngày."

"Valdimar."

Samuel cay cú nói.

"Chỉ có thể là bọn chúng thôi.

Chúng đang xử lý các nhân chứng để chúng ta thua kiện."

"Ngang nhiên thế sao?"

Cô giận dữ nói.

"Hội Mắt Thánh không thể không biết về chuyện này được."

"Có thể có người chống lưng cho chúng ở trong Hội.

Chuyện này không còn đơn giản là cư dân bóng tối giết hại con người nữa rồi, Vanny."

Vanessa nhìn về phía cánh cửa, và rồi như chợt nhớ ra điều mà lẽ ra cô phải nghĩ tới ngay lập tức khi nhìn thấy những cái xác của nhà Evans.

Hơi thở cô đứt quãng, cô chạy ra ngoài phố giữa trời tuyết lạnh cóng và gần như gào lên vào điện thoại:"Samuel, chết tiệt!

Justin cũng là một nhân chứng, Justin Gilliam!"
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười bảy


Justin thở hổn hển, bàn tay dính đầy dầu mỡ xe của cậu đỏ rát và nổi rõ những đường gân xanh.

Cậu cố vặn thật chặt cái đinh ốc cuối cùng trên lốp xe của chiếc Chevrolet màu xanh dương trong xưởng và rồi thở ra một tiếng nhẹ nhõm.

Đó là cái xe cuối cùng cậu phải sửa trong ngày hôm nay, trước khi quay lại với chiếc Mustang đang nằm ở góc xưởng.

Nó đã bẹp dúm ở đầu, phần kim loại đen bóng loáng móp lại, cửa kính thì vỡ và động cơ đã hỏng hết.

Nhẽ ra nó phải bị cảnh sát tịch thu vì đã gây tai nạn, nhưng bố cậu đã "bảo lãnh" cho nó và giờ nó nằm đây.

Justin định sẽ ở lại đêm nay để sửa chiếc xe, dù cậu không có nhiều hy vọng rằng nó sẽ được như trước.

Xế chiều, những công nhân còn lại đang lục đục ra về.

Bob - người quản lý xưởng sửa xe - bước đến trong bộ đồng phục xanh đầy dầu nhờn động cơ và ném cho Justin chùm chìa khóa:"Đừng có quên khóa cửa đấy, nhóc."

Justin bắt lấy, những chiếc chìa kim loại va vào nhau lanh canh.

"Cháu nhớ rồi mà."

Bob chống tay và nghiêng người nhìn chiếc Mustang, rồi lắc đầu chậm rãi:"Bác chẳng nghĩ có cửa mà sửa được nó đâu."

"Có sao làm vậy."

Justin nhún vai.

"Cháu cũng khá mà."

"Đành vậy, chúc cháu may mắn.

Bác về đây."

Bob nói, đập tay vào vai cậu.

"Nếu không được thì đừng cố quá.

Bác chắc bố cháu sẽ không phiền mà tặng cháu cái khác đâu."

Justin không trả lời, chỉ mỉm cười và nhìn người đàn ông da ngăm đen ấy bước ra khỏi xưởng.

Bob là một trong số khá ít người biết về bố của cậu, một phần bởi ông cũng là một ma cà rồng thuần chủng.

Nhưng giống như một người quen xa, Bob cũng chỉ dừng lại ở mức "biết."

Bởi vậy, ông không hiểu rằng không đời nào Justin nhấc điện thoại lên và gọi bố cả, và cậu cũng chẳng buồn giải thích tại sao với Bob.Justin lau những vết nhơ của dầu mỡ, gỉ sét bám trên tay mình đi, rồi bước về phía chiếc Mustang đen thì đột ngột chiếc điện thoại nắp gập trong túi quần cậu rung đều.

Cậu lúng túng đặt cái cờ-lê sang một bên và nhấc điện thoại.

Trên màn hình là một dãy số lạ, nhưng cậu vẫn bắt máy:"Ai thế?"

"Là tôi đây, Vanessa."

Giọng cô qua điện thoại khá khó nghe.

"Cảm ơn Chúa, cậu vẫn còn sống."

"Có chuyện gì sao?"

Justin cau mày.

Một âm thanh lớn như tiếng kim loại va đập hoặc đồ vật rơi xuống đất vang lên bên kia xưởng, nhưng cậu chẳng nhìn thấy gì bởi những chiếc ô tô được nâng kích cao lên khỏi mặt đất đã che khuất tầm nhìn.

"Cậu đang ở đâu thế?"

"Nơi tôi làm thêm...

ờm...

Tiệm sửa xe Paslos, ở góc đường Charles, giao với Waverly.

Mọi chuyển ổn đấy chứ?

Giọng cậu sao thế?"

Kể cả ở bên này của điện thoại, Justin vẫn nghe rõ được tiếng còi và động cơ xe ồn ã bên kia đầu dây, giọng Vanessa thì hổn hển và đứt quãng:"Bọn tôi đang đến đây.

Đừng có đi đâu đấy!

Ở yên nơi cậu đang ở, hiểu chưa?"

"Tôi còn có thể đi đâu được, tôi phải sửa xe mà!"

Justin cáu kỉnh đáp, cậu ghét sự mập mờ trong giọng nói Vanessa.

"Cái quái gì đang xảy ra thế?"

Tiếng đồ đạc rơi bên kia xưởng lại vang lên.

Justin giật mình, ngoảnh ra sau và ngó nghiêng đầy ngờ vực.

"Nhớ bọn người đã đuổi theo tôi ở bãi phế liệu chứ?"

"Có.

Thì sao?"

"Ừm, tin xấu là nếu bọn chúng chưa ở trước mặt cậu bây giờ thì cũng đang trên đường đến.

Nhưng đừng lo, tôi và Samuel sắp tới nơi rồi, hãy tìm một nơi nào an toàn mà chờ.

Bọn tôi chỉ cách chỗ cậu khoảng năm phút nữa thôi."

"Tôi sẽ gọi lại sau."

Justin trả lời vỏn vẹn có thế và vội cúp máy.

Cậu nhét chiếc điện thoại trở lại vào túi quần rộng thùng thình, nhấc chiếc cờ-lê kim loại lên và chậm rãi bước về phía những tiếng động kỳ lạ đang phát ra.

Ban đầu chúng rời rạc, giống âm thanh của đồ vật bị va đập và rơi xuống đất.

Nhưng sau đó có cả tiếng máy móc, mà khi đến gần, cậu nhận ra đó là tiếng động cơ của một chiếc xe màu đỏ vừa mới sửa xong sáng nay.

Justin cau mày, thận trọng nhìn quanh trước khi thò tay vào trong và rút chiếc chìa khóa xe ra.

Tiếng động cơ dừng lại đột ngột.Justin đứng thẳng người lên, nín thở.

Thình lình, cậu quay lại phía sau và ném mạnh chiếc cờ-lê kim loại về phía trước.

Có một người đàn ông lạ đã xuất hiện sau lưng cậu từ khi nào, ông ta khoát mạnh tay khi chiếc cờ-lê lao thẳng vào mình và nó đột ngột rẽ hướng, đập vào lốp một chiếc ô tô đang được nâng kích lên cao rồi rơi xuống sàn.

Người đàn ông mặc áo choàng dài đến đầu gối, có làn da caramen và cao hơn Justin một cái đầu.

Ông ta đanh mặt lại sau khi cái cờ-lê rơi xuống nền đất, bước về phía Justin.

Chẳng chần chừ, cậu vùng lên chạy thẳng, không ngoảnh đầu lại cũng không buồn suy đoán ông ta là ai và muốn gì.

Cậu gần như đã nắm chắc cái chết trong tay.

Justin đã tận mắt thấy những phù thủy mà Vanessa nói đến có thể làm gì, cậu luôn nghĩ rằng việc mình sống sót sau lần ấy là một vận may để đời.

Nhưng dường như vận may của cậu đã cạn kiệt và giờ là lúc điềm gở kéo đến.

Người đàn ông cử động những ngón tay, làm động tác như đang kéo ngược một sợi dây vô hình, và đột ngột, Justin cảm thấy mình bị đẩy về phía sau.

Cậu mất đà, lưng đập vào một chồng lốp ô tô hỏng trước khi ngã nhoài xuống đất.

Gã đàn ông tiến đến sau lưng cậu nom như một vị hung thần, gương mặt gã đanh lại tựa tấm mặt nạ thép và bàn tay giơ cao.

Justin không thể cử động dù cậu có cố gắng thế nào, những đường gân xanh nổi lên trên da cổ cậu.

Cậu chợt nhận ra mình vô dụng và yếu ớt thế nào trong cái thế giới nguy hiểm mà cậu luôn muốn rũ bỏ phía sau.Justin ngửa cổ, nhìn gã đàn ông bước đến và đứng cạnh mình.

Hắn trao cho cậu một cái bĩu môi khinh bỉ, rồi miệng mấp máy một câu thần chú.

Tay hắn giơ trước đầu Justin, và cậu cảm thấy tai mình ù đặc đi, căn phòng dường như đang tối lại.

Đột ngột, một tiếng nổ lớn đến bỏng rát tai vang lên và gã đàn ông nọ đổ rầm xuống đất ngay lập tức, nét mặt còn nguyên vẻ bàng hoàng.

Justin rốt cuộc cũng có thể thở, cậu nhìn sang bên cạnh và trông thấy dòng máu đặc quánh đang rỉ ra từ thái dương gã.

Gã mở trừng trừng mắt, ý nghĩa mình đang nằm cạnh một cái xác chết khiến cậu không khỏi lạnh gáy.

Justin vội chống tay đứng dậy, và chợt trông thấy Vanessa ở bên kia xưởng.

Trong tay cô, nòng khẩu Colt còn nóng rát.Samuel cũng xuất hiện.

Ông giữ khẩu Berrettta trong tay trái và bước lại gần Justin, liếc nhìn cái xác thật nhanh:"Cháu ổn chứ?"

Ông hỏi."

Vâng."

Justin nhún vai, cố kéo nhịp thở mình chậm lại.

"Con cá đó cũng là gã đã giết Ben Whalsh và nhà Evans."

Vanessa bình thản nói.

Cô nhìn quanh xưởng sửa xe và nhét khẩu súng lại vào thắt lưng.

"Chắc chỉ có mình gã.

Chúng coi thường con người quá mà."

Samuel gật đầu, thở dài nhẹ nhõm.

Vẻ căng thẳng trên gương mặt ông tạm biến mất, ông hất đầu về phía cửa xưởng:"Chúng ta phải ra khỏi đây đã."

"Được rồi."

Justin nói.

"Nhưng sau đó hai người sẽ giải thích cho tôi chuyện quái gì đang xảy ra chứ?"

"Nếu cậu muốn.

Nhưng đổi lại, cậu phải giúp bọn tôi đấy."

Vanessa nhếch môi, hạ khẩu súng xuống.

"Tôi đã cứu mạng cậu mà."*Lần thứ hai tới căn hộ của Vanessa, vẻ ngạc nhiên đầy kín đáo của Justin chẳng còn nữa.

Cậu ta từng liếc qua những bức tranh sơn dầu chẳng rõ hình thù gì, treo rời rạc trên tường không theo thứ tự nào của căn hộ nhiều hơn một lần, hay quan sát chiếc bàn bằng gỗ và kính đầy những vết nứt vỡ chạy trên bề mặt một lúc lâu.

Cái đèn chùm xấu xí treo trên đầu đã lệch hẳn sang một bên, hai bóng đèn màu vàng bị vỡ và chẳng ai có ý định thay nó đi bởi ba bóng còn lại của cái đèn vẫn sáng.

Về phần cánh cửa kính ở phòng bếp thì có phần may mắn hơn.

Annie, chủ của tòa nhà này, đã trông thấy nó và nói chuyện với Samuel.

Ông kể rằng có một vụ trộm cắp đột nhập, và bà ta tin ngay.

Cánh cửa được sửa lại buổi chiều ngày hôm sau, nếu không, cả hai sẽ chết cóng trong ngay căn hộ của mình mất.Justin trông vẫn bàng hoàng, nhưng như thường lệ, cậu ta che giấu điều đó khá giỏi.

Vanessa thầm ghen tỵ với khả năng tỏ ra bình thản và biến mọi thứ thành hài hước của cậu ta.

Nếu cô là cậu ta, có thể cô đang chửi thề um lên lắm."

Cháu...

ừm... cháu cần thứ gì không?"

"Một thứ gì đó để uống thì tốt ạ."

Justin đáp, vì lúc này, cổ cậu đã khát khô cả rồi.

Cậu phân vân không biết có nên ngồi xuống chiếc sofa trong phòng khách không vì bộ quần áo dơ bẩn của mình, nhưng dường như Samuel chẳng để tâm lắm, vậy là cậu vẫn quyết định ngồi xuống.

Vanessa chẳng nói chẳng rằng, đi vào trong bếp và lấy ra vài lon bia."

Giờ thì sao ạ?"

Justin hỏi Samuel, người đang ngồi trên ghế bành với vẻ mặt tư lự.

Samuel thở dài, đến bản thân ông cũng thấy chuyện này thật khó nói, đặc biệt với người ngoài cuộc.

"Mọi nhân chứng trong vụ của Alex đã chết rồi, trừ cháu.

Cháu không thể ở một mình được, chúng sẽ cử thêm người tới chừng nào cháu còn sống."

Justin nhướn mày nhìn Vanessa đặt những lon bia xuống bàn, trước mặt cậu ta, rồi ngồi xuống bên cạnh.

Cô trông mệt mỏi.

Cậu ngờ vực liếc nhìn cả hai, thoáng nghĩ về trận cãi vã nảy lửa hôm qua.

Justin không nghĩ rằng cô và Samuel đã làm lành, nhưng bằng cách nào đấy, sự căng thẳng đã tạm lắng, nhường chỗ cho một sự căng thẳng khác."

Có lẽ cháu phải ở đây vài ngày."

Samuel nói.

"Bác không thể để đám phù thủy ấy làm gì cháu được."

"Nghe yên tâm thật đấy."

Justin nói, nửa nghiêm túc, nửa mỉa mai.

Cậu ta nhấc lon bia lên và uống như thể nó sẽ giúp cậu tiêu hóa được sự thật là cậu đang bị truy sát bởi một hội phù thủy quyền năng, bởi đã vô tình chứng kiến một phù thủy giết chết bạn mình.

Đây có lẽ là điều lạ lùng và kịch tính nhất cậu từng trải qua suốt nhiều năm trời sống mờ nhạt giữa con người.

Người thường luôn nghĩ rằng cuộc sống của những sinh vật bóng tối hẳn phải rất cam go và đầy những xung đột, những cuộc chiến, và họ làm phim lẫn viết sách về điều đó.

Alex thậm chí còn cuồng thể loại ấy, còn cậu, người sống cạnh cậu ta hai năm ròng, lại trải qua những năm tháng tẻ nhạt nhất của cuộc đời dù bản thân thuộc về một thế giới khác hẳn.

Cậu luôn nghĩ điều đó thật mỉa mai biết bao."

Chẳng còn cách nào khác cả."

Samuel nói.

"Không, không."

Justin đáp.

"Cháu phải về nhà.

Bố cháu sẽ điên lên mất."

"Tôi tưởng cậu không sống cùng bố?"

"Nhưng ông ấy vẫn theo dõi tôi như gián điệp vậy.

Ông ấy sẽ biết tôi không về nhà ngay, và bố tôi không phải loại người mà người ta thích dây dưa vào đâu."

Vanessa nhăn mày.

"Đó là điều đáng tự hào chứ nhỉ?"

Justin lắc đầu, uống bia.

"Đó là lý do tôi ra ngoài sống."

"Nhưng đó là lựa chọn duy nhất."

Samuel nói.

"Hoặc Vanessa sẽ phải theo cháu về."

Justin liếc xéo sang ông, và cảm giác như ông vừa nói ra một lời đe dọa hơn là một lựa chọn.

Ở bên cạnh cậu, Vanessa nhếch môi đầy ranh mãnh và trêu chọc.

Hẳn cô thấy việc này buồn cười lắm."

Không, việc đó cũng không nốt..."

"Hoặc cháu có thể ở với bố một thời gian, nếu bố cháu thực sự đáng gờm như cháu nói.

Ma cà rồng có tính bầy đàn, họ bảo vệ nhau rất tốt."

Samuel đề nghị.Cậu ta vẫn lắc đầu và lại nốc bia.

Cách một thợ săn nói về sinh vật bóng tối chẳng khác nào nói về một loài vật, Justin nghĩ:"Bố cháu sẽ biết chuyện, và sau đó sẽ kéo đến đây để "nói chuyện" với bác.

Cháu nói rồi, cháu không muốn kéo ông ấy vào chuyện này, làm thế chỉ khiến mọi chuyện phức tạp thêm."

Samuel đưa những ngón tay lên cào lên mái tóc, như một biểu hiện của sự bất lực và căng thẳng.

"Dù là gì thì cháu cũng phải được an toàn.

Chúng ta không có nhiều lựa chọn lúc này đâu."

Vanessa chợt đứng dậy và đi vào bếp, lục lọi gì đó trong tủ lạnh.

Cô không nói gì cả, Samuel cũng thế và sự im lặng sau đấy là một chuỗi những nỗi căng thẳng lẫn mỏi mệt.

Không ai biết phải làm gì và bắt đầu từ đâu cả.Justin nhớ đến lần cuối cùng cậu và bố cùng ở với nhau.

Bố cậu là một người đàn ông gốc Latin, nhưng đã ở Mỹ lâu đến nỗi chất Latin trong ông đã phai nhạt hẳn, chỉ con in dấu mờ nhạt ở giọng nói và nụ cười đầy quyến rũ.

Ông là loại người phóng túng đến mức, cậu có hẳn một đại gia đình lớn những kẻ cùng-nửa-huyết-thống.

Họ đều sống tại một biệt thự lớn của ông ở vịnh Hampton, cách đây một tiếng rưỡi đường đi.

Cậu luôn nghĩ cái biệt thự đó thật ngột ngạt, những ngày trời nắng đẹp thì đóng rèm kín mít, không khí luôn ẩm ướt, lạnh và có mùi máu.

Bố cậu đã từng ghé thăm căn hộ nhỏ hẹp của cậu và Alex ở đây, khó chịu vì sự chặt chội, cũ kỹ và thiếu tiện nghi của nó.

Ông thậm chí còn định biến Alex thành ma cà rồng, vì ông cho rằng, những kẻ cùng giống loài vẫn bảo vệ nhau tốt hơn là ở với người dưng, nhưng cậu phản đối.

Và cho đến bây giờ, Justin vẫn chẳng hiểu ông muốn bảo vệ cậu khỏi cái gì, hay ông chỉ thuộc tuýp những phụ huynh bao bọc thái quá con cái mình, kể cả chúng đã trưởng thành rồi."

Thôi được, cháu sẽ ở đây vậy."

Justin trả lời.

"Cũng chẳng còn cách nào khác cả."

"Chỉ vài ngày thôi."

Samuel nói như thể cậu sẽ thấy dễ chịu hơn về điều đó.

"Thắng hay thua kiện, cháu cũng sẽ bị gạt khỏi tầm mắt bọn chúng."

Justin nhún vai.

"Cháu sẽ cố gắng hết sức để giúp bác.

Nhưng có lẽ cháu vẫn phải ghé qua nhà mình đã, để lấy vài thứ đồ đạc..."

"Chúa ơi."

Vanessa bước ra từ bếp, ngấu nghiến một cái sandwich bị cháy riềm trong lúc nói.

"Cậu chỉ ở đây vài ngày thôi mà."

"Với bộ đồng phục sửa xe sao?"

Cậu ta cau mày.

"Cứ chịu đựng sự bừa bộn một mình đi, tôi thì khác.

Tôi cũng cần đi học nữa chứ?"

"Vanessa."

Samuel nhắc."

Được rồi.

Được rồi."

Cô nói, giọng méo mó vì miệng đầy bánh mì và bơ.

Cô nhấc khẩu Colt đặt trên bàn lên và nhét vào thắt lưng, trông chẳng mấy hào hứng.

Rồi quay sang Samuel và nở nụ cười ngọt.

"Con phải có xe để đi chứ?"

Samuel cau mày, ông có vẻ cáu kỉnh kỳ lạ khi đặt chùm chìa khóa vào tay cô, vừa do dự vừa ngờ vực.

"Con mà làm nó bị xước..."

"Con sẽ cẩn thận mà."

Cô cầm lấy chùm chìa khóa vào túi áo mình, rồi hất đầu với Justin.

"Đi thôi, công chúa, hôm nay tôi sẽ là vệ sĩ cho cậu đấy."*Căn hộ của Justin nằm ở đường Cornelia, trên tầng tám của một tòa nhà mười tầng màu ghi, cũng có cầu thang thoát hiểm nhưng trông nó mới và đẹp hơn nhiều so với tòa chung cư Vanessa đang ở.

Nó có hai thang máy, với quầy lễ tân nhỏ ở góc tầng một.

Cô lễ tân người nhỏ nhắn nhưng có gương mặt già nua mỉm cười với hai người họ khi Justin đi qua.

Cậu chỉ gật đầu đáp lại."

Cậu là thợ sửa xe nhưng thuê được căn hộ này sao?"

Vanessa nói khi bước qua ngưỡng cửa vào nhà Justin.

Hiển nhiên, nó rộng hơn căn hộ cô thuê, trông sáng sủa với lớp sơn tường màu kem sữa, những ô cửa sổ hướng ra mặt đường bằng gỗ và kính.

Nhưng nó cũng chẳng gọn gàng là mấy.

Dẫu sao, người sống ở đây cũng là hai cậu con trai, sẽ thật kỳ lạ nếu nó gọn gàng, cô thầm nghĩ."

Chờ một chút, tôi sẽ thu dọn nhanh thôi."

Justin nói.

Cậu ta chẳng nhìn đến Vanessa, như một cách thể hiện sự khó chịu khi cô đặt chân vào nơi ở của cậu ta.

Cậu ta bước vào phòng ngủ một lúc lâu, trong lúc cô lang thang ở ngoài ngắm nghía mọi thứ.Đó là lần đầu tiên cô nhận ra sự bình thường của một cuộc sống bình thường tuyệt vời đến mức nào.

Cô có thể tưởng tượng ra Justin và Alex ngồi trên chiếc sofa màu be êm ái kia, chơi game bằng máy cầm tay và cãi nhau ỏm tỏi.

Cô trông thấy những chồng bát đĩa chưa được rửa, quần áo vứt lung tung, một quả bóng đá nằm chơ vơ trên sàn nhà, móc quần áo treo trên cửa sổ và vỏ hộp ngũ cốc trong bồn rửa.

Có vẻ Justin còn chẳng buồn dọn dẹp gì cả, nhưng bằng cách nào đấy, cô cảm giác như không phải vì cậu ta là một kẻ bừa bộn hay lười biếng.

Cô tưởng tượng ra cậu ta bước đi trong căn hộ một mình, ngồi trước ti vi và để sự cô độc gặm nhấm.

Nỗi cô độc của cậu ta nhuốm đầy căn hộ này, trên cả nét mặt cậu ta khi quay trở lại căn hộ.

Cậu ta đã có thể chọn vẫn ở nhà, kể cả Samuel có bắt cô đi theo cậu ta thật, nhưng cậu đã không làm thế, bất chấp rắc rối đến từ bố mình.Vanessa trông thấy một bức ảnh vỡ trên cái giá sách nhỏ ở phòng khách.

Đó là Alex và Justin.

Alex trông hơi khác so với bức ảnh chụp hiện trường mà cô đã thấy.

Justin bước ra từ phòng ngủ, nhìn thấy Vanessa đang quan sát bức ảnh nhưng không nói gì cả."

Tại sao cậu lại không ở cùng bố mình nữa thế?"

Cô chợt hỏi, rồi khi bắt gặp ánh mắt của Justin, cô nhún vai.

"Tò mò thôi mà."

Cậu ta cụp mắt xuống, không hiểu sao Vanessa có cảm giác mình vừa xâm phạm đến sự riêng tư của cậu ta, nhưng cô vẫn mặc cho sự tò mò hối thúc mình."

Phức tạp lắm."

Cậu ta trả lời trong khi nhặt những bộ quần áo trên sàn nhà và vắt lên sofa.

"Cậu chưa từng muốn thoát khỏi bố mình à?"

"Tôi đã từng nghĩ đến."

Vanessa nhìn bức ảnh.

"Một ngày nào đó, chắc thế."

"Tôi hiểu mà."

Cậu ta đáp đầy cay cú và ghen tị.

"Bố tôi không giống bố cậu.

Ít nhất ông ấy cũng tin tưởng cậu, phải không?"

Cổ cô nghẹn ứ.

"Tôi chẳng chắc nữa."

Justin ngẩng đầu lên nhìn cô.

"Vì cuộc cãi vã ấy à?

Không đâu.

Ông ấy chỉ lo lắng cho cậu thôi."

Không hiểu sao Vanessa bỗng thấy giận.

Cô không muốn nói về vấn đề này, đặc biệt là với người lạ.

Nó quá riêng tư và bằng cách nào đấy, cô thấy mình yếu đuối một cách ngu xuẩn.

Cô rời khỏi giá sách, gương mặt đanh lại, hất đầu về phía cái ba lô lớn đang căng phồng mà Justin đeo trên vai.

"Cậu xong rồi hả?"

Cậu ta gật đầu.

Nhưng rồi dường như chợt nhớ ra điều gì đó quan trọng, cậu ta quay lại và chạy về phía chiếc tủ lạnh nhỏ màu xám trong góc bếp.

Vanessa đi theo quan sát cậu ta.

Justin lôi ra một hộp đông lạnh nhỏ dưới gầm bếp, mở ra kiểm tra bên trong và nhét thêm đá vào.

Cô đến gần thì nhận ra đó là những chiếc chai nhựa nhỏ đựng máu.

Sống lưng cô lợn cợn cảm giác ớn lạnh, cô đã quên mất Justin cũng giống mình."

Cậu vẫn phải dùng tới máu động vật sao?"

"Đôi khi tôi nhớ mùi của nó."

Cậu bình thản.

"Đó là bản năng thôi, nhưng tôi không uống thường xuyên, thường chỉ pha kèm hoặc nấu cùng thứ gì đó khác."

Vanessa thở dài kín đáo.

Lồng ngực cô râm ran cơn đau và cơn khát, cô lùi lại và ngoảnh nhìn đi chỗ khác:"Samuel cũng dành cho tôi một ngăn đặc biệt đấy, ông ấy trữ đủ cả, cậu có thể dùng cả phần của tôi nếu muốn, không cần thiết phải mang đi đâu."

"Không...

Tôi để đây lâu quá rồi, vài ngày nữa thì nó sẽ hỏng mất."

Justin nói và đóng nắp hộp đông lạnh lại, xách nó trên tay mình:"Đủ cả rồi, đi thôi."

Vanessa chẳng nói chẳng rằng, chỉ gật đầu và cùng Justin ra khỏi căn hộ.

Cô hơi sao nhãng sau khi trông thấy cái hộp đông lạnh của Justin khi nãy, đó là lần đầu tiên Vanessa nhận ra mình không phải kẻ kỳ quặc duy nhất - không phải kẻ duy nhất mang nửa dòng máu ma cà rồng.

Cô biết có nhiều kẻ như Justin và cô ở ngoài kia, nhưng cô chưa từng gặp bất kỳ ai.

Hẳn họ cũng sẽ gặp những vấn đề giống như mình, Vanessa nghĩ, và điều đó an ủi cô phần nào khi không phải mỗi bản thân phải vật lộn với những vấn đề đó."

Alex có bao giờ tìm thấy những thứ như thế không?

Khi đó thì cậu giải thích như thế nào với cậu ta?"

"Có một lần."

Justin kể lại.

"Và tôi đã kể hết với cậu ấy.

Cậu ta có vẻ hào hứng bất thường, có lẽ là do đống game và phim ảnh.

Alex luôn trêu chọc tôi vì điều đấy, nhưng cậu ấy cũng biết giữ kín miệng mình."

Sự phấn chấn bất ngờ trong giọng nói của Justin làm Vanessa ghen tỵ.

Cậu ta cũng giống cô, nhưng lại có cuộc sống quá khác cô.

Vanessa biết nỗi ghen tỵ trong mình thật nhỏ nhen và cũng thật đáng xấu hổ, khi điều duy nhất cô tự hào từ trước đến nay chính là việc máu của một thợ săn đang chảy trong huyết quản mình.

Nhưng gần đây, sự tự hào đó đã bị đánh rơi đâu đó giữa những trận cãi vã với Samuel và cơn thịnh nộ của cô, chỉ còn chừa lại nỗi thất vọng, và Vanessa bắt đầu tự hỏi rằng, rốt cuộc, cô đang cố gắng để chứng tỏ điều gì?Cánh cửa đối diện phòng Justin đột ngột bật mở, và Vanessa trông thấy một người đàn ông da đen cao lớn, có gương mặt khá điển trai và trẻ trung bước ra ngoài.

Anh ta lạnh lùng nhìn cả hai, khoanh tay lại, chiếc áo len màu xám mỏng bó chặt vào người anh ta và để lộ những đường cơ bắp cuồn cuộn trên hai tay.

Vanessa nhướn mày, nhưng cô không nói gì cả.

Người đàn ông trước mặt cô có đôi mắt đỏ rực, một ma cà rồng thuần chủng, và đang nhìn Justin chằm chằm."

Đi đâu à?"

Hắn hỏi cộc lốc.Justin, người rõ ràng yếu hơn và thấp hơn hẳn, thở dài sườn sượt.

"Chỉ vài ngày thôi, em ở với bạn."

Hắn ta liếc sang Vanessa, chẳng cần phải nhiều lời, ánh mắt của hắn đã để lộ sự khinh bỉ công khai dành cho cô.

Cô cau mày đáp trả."

Con gái sao?"

Hắn có vẻ khó tin."

Chỉ là bạn em."

Justin rắn rỏi đáp lại.

"Và không, em ở nhà một người bạn khác, em chỉ đi cùng cô ấy lúc này thôi.

Bọn em sắp đến học nhóm, chuẩn bị có kỳ thi quan trọng rồi."

"Em đã bao giờ đi tụ họp như thế đâu?"

Hắn hỏi ngược lại."

Đây là bảo mẫu của cậu à?"

Vanessa hỏi.Justin lườm cô, rồi quay lại nhìn anh ta:"Thấy không, anh đang làm em bẽ mặt đấy.

Bảo bố là em sẽ ổn thôi, em đủ lớn để tự lo cho mình mà."

Hắn vẫn nhìn Vanessa với nét mặt đầy ngờ vực.

Cô giương mắt nhìn lại đầy thách thức, và sau cùng, hắn nhún vai nhượng bộ:"Đừng có dính vào rắc rối đấy."

Anh dứt lời, quay trở vào căn hộ và đóng sầm cửa lại trước mặt cả hai.

Vanessa vẫn chưa hết ngỡ ngàng.

Trong lúc Justin cúi gằm mặt xuống vì bẽ bang mà đi về phía thang máy, cô hỏi cậu ta:"Anh ta cảm cậu à...?"

"Anh họ tôi đấy."

Cậu ta có vẻ hậm hực, nhấn liên tục chiếc nút bấm để cửa thang máy đóng lại.

"Đó là cách duy nhất để bố tôi cho tôi ở một mình."

Vanessa cười khẩy.

"Nếu Sam đồng ý để tôi ở một mình, lúc đó tôi sẽ tầm ba mươi tuổi, hoặc một trong hai chúng tôi đã chết ngắc
 
Nổi Loạn (Insurgent)
Chương mười tám


Tiếng gõ cửa vang lên vào đầu buổi sáng chủ nhật, đều đặn như tiếng chuông báo thức đã được cài sẵn.

Samuel bị âm thanh ấy kéo tuột ra khỏi giấc mơ.

Mất vài giây sau ông mới định thần được mình đang nằm ở ngoài phòng khách, và tiếng gõ cửa vẫn chưa dừng lại, càng lúc càng sốt ruột.

Sam kéo tấm chăn khỏi mình, mặc kệ nó chất một đống trên chiếc ghế sofa cũ và xỏ dép ra mở cửa, không quên nhìn qua cái lỗ nhỏ tí bên trên.

Có vài người đàn ông đang đứng bên ngoài căn hộ, hết thảy đều là cảnh sát.

Cơn ngái ngủ của Sam biến mất ngay lập tức."

Thám tử Quinn?"

Người đàn ông cất giọng thúc giục.

"Anh có nhà đấy chứ?

Cảnh sát New York đây."

"Chết tiệt."

Samuel lẩm bẩm với chính mình và vội quay vào trong, không quên cất giọng đáp lại.

"Chờ chút!

Tôi đang...

ờm...

Tôi chưa mặc đồ.

Một phút thôi."

Ông chẳng kịp nghe thấy người đàn ông ngoài kia trả lời như thế nào vì còn bận vào phòng Vanessa và đánh thức cô.

Chỉ với một tiếng gọi, cô đã bật mình dậy, dù vẫn ngơ ngác không hiểu chuyện gì đang xảy ra."

Cảnh sát tới.

Đừng có để Justin ra khỏi phòng."

Samuel nói gọn lỏn, và quay ra khỏi phòng ngay lập tức.

Ông bước thật nhanh tới gần khẩu súng đang đặt trên bàn phòng khách và vội giấu nó xuống đống chăn.

Tiếng người đàn ông ngoài cửa vẫn vang lên một cách thiếu kiên nhẫn, thúc giục ông."

Tôi ra đây!"

Samuel nói.

Ông tóm lấy chùm chìa khóa treo gần cửa và lạch cạch mở khóa.

Đằng sau ông, Vanessa đang vừa tròng vào người cái áo len xám, vừa vội chạy vào trong phòng của Samuel - nơi Justin vẫn đang ngủ.

Cô vừa khép cửa phòng ngủ lại thì Samuel mở cửa trước ra.

Ông không biết tại sao cảnh sát lại xuất hiện ở nhà mình, nhưng có linh cảm là Justin có liên quan.

Những nhân chứng đã bị giết, hẳn cảnh sát cũng đã tìm ra, có thể họ đang đi tìm Justin - nhân chứng cuối cùng, Sam nghĩ."

Chào thám tử."

Viên cảnh sát ngoài cửa nói.

"Thanh tra Arthur Barton muốn gặp ông ở đồn cảnh sát."

Samuel nhíu mày bối rối.

"Được thôi, ông ấy có thể gọi điện được mà.

Lát nữa tôi sẽ tới."

"Cả con gái ông nữa."

Viên cảnh sát nói.

Samuel cố nhớ ra tên anh ta, nhưng đầu vẫn trắng xóa.

Một từ nào đó bắt đầu bằng J, ông nghĩ.

"Con gái tôi có liên quan gì sao?"

Ông tỏ ra khó chịu.

"Đây là công việc riêng của tôi thôi."

"Đó là điều tôi được yêu cầu."

Viên cảnh sát nhún vai.

"Những gì ông cần biết thanh tra Barton sẽ nói với ông ở đồn.

"Được rồi."

Samuel đáp lại.

Ông không hiểu tại sao Vanessa lại bị kéo theo, ông chưa từng đưa cô đi cùng mình tới đồn cảnh sát.

Liệu có phải là họ tìm ra thứ gì đó liên quan tới cô với cái chết của Maraget, hay với người đàn ông chủ bãi phế liệu mà lần trước ở đó, Vanessa đã bị tấn công?

Hội Thợ săn đã điều người để dọn dẹp vụ rắc rối đó, nhưng họ không hay biết gì về Maraget cả.

Vậy nên thay vì họ, cảnh sát lại phát hiện ra xác ả ta trước, dù không hẳn là lỗi của Vanessa nhưng ông vẫn cáu kỉnh với cô vì đã hành động sơ suất tới vậy.

Giờ thì, cảnh sát New York lại tiếp nhận một vụ án mạng mới và một khi họ đã nhúng tay vào, khả năng xoay sở của Hội Thợ săn giảm đi rất nhiều so với việc nếu cái xác không bị phát hiện ra."

Vanny."

Samuel gọi.

"Chuẩn bị đồ đi, hai chúng ta sẽ tới đồn cảnh sát một chuyến."

"Có vấn đề gì sao?"

Vanessa vờ cất giọng ngái ngủ trước khi bước ra khỏi phòng Samuel.

"Sao con phải tới đồn cảnh sát?"

Viên cảnh sát nhíu mày khó chịu trước bộ dạng mới ngủ dậy của cô nhưng không nói gì.

Cô kéo áo mình xuống, che đi khẩu súng dắt ở thắt lưng và đóng cửa phòng Sam lại.

Hai người, Sam đã cố tình nói thế, có nghĩa là Justin sẽ phải ở nhà và không được phép xuất hiện.

Cậu ta cũng đã tỉnh giấc, nhưng cảm giác để một kẻ dễ bị tóm như cậu ta một mình khiến cả cô và Samuel chẳng mấy an tâm."

Chúng ta sẽ đi tìm hiểu tại sao."

Samuel đáp lại.

"Hy vọng không có rắc rối gì lớn."

Vanessa cau mày, khoanh tay.

Cô biết ông đang ám chỉ điều gì đó mà những tay cảnh sát sẽ không hiểu, chỉ có mình cô hiểu được, nhưng lần này, cô chẳng thể đoán chính xác được Sam đang nói về cái gì cả.

Cô đã thoáng nghĩ về việc Maraget chết, liệu cảnh sát đã phát hiện ra gì đó về người đàn ông lạ kia và cô chăng?

Hoặc vụ việc ở bãi phế liệu, việc cô ngồi cạnh Justin khi cậu ta lao chiếc Mustang vào gốc cây giữa thanh thiên bạch nhật và rồi cả hai đột ngột bỏ chạy.

Cô liếc nhìn Samuel, phần nào thấy tin tưởng vì ánh mắt không quá hà khắc của ông đang nhìn lại mình, rồi gật đầu và theo Sam tới sở cảnh sát sau đó.*Vanessa chưa từng ghét mùi khói thuốc lá, nhưng lại không thể chịu được thứ mùi đó trong phòng kín suốt mười lăm phút đồng hồ vừa qua, và người đàn ông ngồi trước mặt cô đã hút đến điếu thứ hai.

Cô nhạy cảm với những mùi hương này hơn bình thường, thậm chí đã ngồi cách ông ta một chiếc bàn làm việc.

Thứ mùi này càng đậm đặc, cô càng khó chịu và cáu kỉnh.

Viên thanh tra trước mặt cô tên Arthur Barton, một người đàn ông già hơn tuổi thật của mình, gương mặt lạnh tanh và đầy nếp nhăn.

Ông ta không cao lắm, tóc đã ngả màu muối tiêu và dường như chẳng nhận ra vẻ mặt khó chịu của cô lẫn Samuel khi vừa ngậm điếu thuốc, vừa dán mắt vào chiếc laptop Lenovo trông có vẻ đã khá cũ.

Cô chẳng hiểu ông ta tìm thứ gì mà mất tới mười phút, trong lúc đó Samuel và cô chỉ biết nhìn nhau, không rõ nên nói gì hay làm gì nữa.Lát sau, Arthur đột nhiên đặt điếu thuốc xuống, đứng dậy và xoay màn hình cái laptop về phía cả hai:"Xin lỗi.

Tôi không rành mấy cái công nghệ thời nay lắm."

Ông ta nói.

"Nhưng cứ xem đi.

Đó là xe của anh, phải không?

Đậu trước cửa hàng tranh của nhà Evans hôm qua, camera giao thông đã ghi lại được."

Vanessa chẳng hé răng, cô nhìn Sam.

Việc giải thích và che mắt cảnh sát luôn là việc của Samuel, cô chỉ có thể nói dối qua loa nhưng mỗi lần thế sẽ quên béng lần trước mình đã bịa gì, nên câu chuyện theo phiên bản của Vanessa chẳng bao giờ thống nhất cả."

Họ là nhân chứng trong vụ án tôi đang theo mà."

Samuel đáp.

"Tôi muốn gặp lại họ có chút việc."

"Nhưng họ đã chết rồi."

Arthur nói lạnh tanh, ông ta đập đập điếu thuốc vào cái gạt tàn, rồi hút tiếp, gương mặt già nua trông có vẻ chả hứng thú gì với những lời giải thích của Sam.

Màn hình camera bấy giờ có hình ảnh của Vanessa đang chạy ra khỏi cửa hàng như một con thiêu thân, và tua đến mấy phút sau, chiếc Shelby lại xuất hiện trên màn hình.

Sau khi cô vừa chui vào xe thì ngay lập tức, nó phóng vút đi.

Vẻ bất mãn hiện ra trên gương mặt cả hai lúc này."

Khi tôi đến họ đã chết rồi."

Sam nói, dù cảm giác điều này chả có ý nghĩa gì với Arthur cả."

Tôi biết, bên giám định nói họ chết vào khoảng sáu rưỡi sáng."

Giọng Arthur đều đều.

"Có điều hơi khó hiểu, sao anh không gọi cảnh sát hả Samuel?"

Vanessa và Samuel đưa mắt nhìn nhau.

Bố tự giải thích đi, ánh mắt cô nói thế, rồi cô ngoảnh đi như thể điều này chẳng liên quan gì tới mình.

"Chúng tôi đang đi gặp lại các nhân chứng, vụ này khó hiểu quá.

Ben Whalsh đã chết, nhà Evans cũng chết.

Chỉ còn lại..."

"Justin Gilliam."

Người đàn ông với gương mặt chẳng chút cảm xúc nói.

Giọng ông ta trầm, nói khá nhanh và không vòng vo, cảm giác như thể ông ta đã biết tận tường mọi thứ trong vụ án này, và ông ta chỉ hỏi để cả hai khai ra sự thật.

Đó là một thông điệp ngầm, nhưng cũng có thể ông ta chẳng biết gì cả, Vanessa nghĩ, mà nếu có nói ra sự thật thì ông ta cũng sẽ nghĩ cả hai bị điên mà thôi."

Đó là điểm kỳ lạ nhất."

Arthur khịt mũi.

"Gilliam biến mất rồi, nơi cậu ta làm thêm có dấu hiệu vật lộn, bạo lực, thậm chí là máu và vỏ đạn, nhưng chả có cái xác nào cả."

"Có ai đó đang bám theo các nhân chứng."

Samuel đáp, đây là lời nói thật đầu tiên từ khi ông đặt chân vào căn phòng này.

Arthur dựa mình vào cạnh bàn, hút thuốc:"Phải, giết người bịt đầu mối.

Tuy nhiên thủ phạm là một người phụ nữ có vấn đề về tâm thần, chẳng phải hơi lạ sao?

Một người tâm thần không thể hành động như bọn băng đảng xã hội đen mà đi thủ tiêu nhân chứng được."

"Chúng ta chưa biết mà."

Samuel nói, và lại là một lời dối trá ông buộc phải nói.

"Còn chưa bắt được nghi phạm nào."

Bởi vì bà ta chết ngắc rồi, Vanessa nghĩ và thở dài một tiếng.

Cô cảm thấy ánh mắt của bố liếc xéo qua mình khi nghe thấy tiếng thở sườn sượt của cô.

Arthur thif nhíu mày, nhìn Samuel như thể ông vừa nói điều gì lạ lùng lắm:"Tôi quên không nói với anh à?

Nghi can bị bắt rồi."

Cùng một lúc, cả hai nhìn lên vị thanh tra với gương mặt kinh ngạc:"Cái gì cơ?"

"Người phụ nữ đó đã bị bắt rồi."

Arthur nói.

"Bà ta đang ở trong phòng tạm giam chờ điều tra thêm, tôi mới bắt được bà ta đêm qua khi có người gọi điện báo có ai đó cứ lảng vảng quanh công viên Madison với một con dao."

"Làm sao ông biết đó là nghi phạm?"

Samuel hỏi.Lần đầu tiên, Vanessa trông thấy tay thanh tra nhếch môi cười, dù đó là một nụ cười chế giễu:"Sao, hoảng vì bị cảnh sát hớt tay trên à?

Cái váy bà ta mặc đầy máu, một trong số đó có máu của người đàn ông vô gia cư bị giết.

Chúng tôi đã kiểm tra rồi, khớp hoàn toàn."

Samuel và Vanessa lại nhìn nhau.

Ông như đang hỏi cô 'Con đã giết Maraget rồi cơ mà?', nhưng Vanessa không có câu trả lời nào.

Cô đang bấn loạn.

Điều này là không thể, cô tự nhủ.

Maraget đã chết, ả ta đã bị tấm kính đâm thủng người và ngã xuống ngay trước mặt cô.

Cô thậm chí đã quay lại để kiểm tra xem liệu ả có chết thật và đúng thế, cái xác của ả ta lạnh ngắt trên nền nhà, giữa một vũng máu đã đông lại trước khi cô rời khỏi tòa nhà."

Đó không phải Maraget."

Cô lẩm bẩm, nhưng đủ để Samuel hiểu dù ông không nghe rõ tất cả."

Cháu vừa nói gì à?"

Arthur nhìn cô."

Người phụ nữ đó có tên chứ?"

Cô hỏi lại vị thanh tra."

Cô ta chả nói gì từ lúc bị bắt cả, cũng chả có giấy tờ cá nhân hay hồ sơ trên hệ thống."

"Cháu có thể gặp cô ta không?"

Vanessa không nhận ra rằng mình sốt sắng tới nhường nào.

Tim cô đập mạnh.

Đây chắc chắn là giả, cô nghĩ, Valdimar hẳn phải có liên quan.

Không thể nào đột nhiên mọi bằng chứng đều chống lại với cô và Samuel về vụ kiện sắp tới.

Cảnh sát có lẽ sẽ gặp nhiều rắc rối vì thông tin điều tra bị bóp méo, nhưng Valdimar chẳng quan tâm điều đó.

Chúng muốn thắng kiện.Arthur lắc đầu lạnh tanh.

"Không.

Nhưng nếu là anh thì có thể."

Ông ta nói với Sam.

"Tôi không để một đứa trẻ vị thành niên đi gặp tội phạm giết người đâu."

Samuel quay sang nhìn cô, nét mặt Vanessa tối sầm lại vì tức tối.

Cô còn căm ghét hơn nữa khi Sam nhìn cô:"Bố sẽ đi gặp ả.

Con chờ ở đây đi."

Cô nói và đứng phắt dậy, điều này cũng không hẳn là một kế hoạch tồi.

Cô cần về nhà để trông chừng Justin, nhân chứng cuối cùng, đặc biệt là khi cậu ta đang trong nguy hiểm và càng lúc cô càng yếu thế trước Valdimar.

Samuel và Arthur đều không ngăn cản cô ra về, có lẽ họ chỉ gọi cô tới đây vì cô đã đi cùng Sam như trong camera đã ghi lại.

Vanessa bước ra ngoài và đóng sầm cửa lại, đầu rối tung.Valdimar không phải thế lực tầm thường, giờ thì cô đã chắc chắn điều đó.

Không chỉ về ma thuật, về những gì hội phù thủy đó nắm giữ, mà còn về cách chúng bành trướng thế lực của mình.

Thậm chí những kẻ hiếu chiến nhất của thế giới ngầm cũng không dám hành động lộ liễu như Valdimar, cứ như thể chúng chẳng quan tâm gì đến sự trừng phạt của Hội Mắt Thánh hay các hội khác.

Mục tiêu của chúng là tấm bản đồ, nhưng cô không thể hiểu nổi tấm bản đồ rách ấy có tầm quan trọng tới mức nào mà khiến cả mội hội phù thủy bất chấp sống chết, sự trừng phạt lẫn mọi thứ khác để đoạt lại được.

Vậy là bây giờ, cô chẳng có gì cả ngoài Justin cùng với cái xác của Maraget và những nhân chứng đã chết.

Người chết thì chả thể nói được, nhưng không chỉ thế mà những cái chết đó còn trở thành thứ chống lại Vanessa và bị Valdimar lợi dụng.

Nếu chúng sẵn sàng tìm một người phụ nữ khác để đổ tội, chúng sẽ còn làm nhiều hơn nữa để bằng mọi cách lấy lại tấm bản đồ.

Vanessa chưa từng rơi vào vụ săn nào rắc rối tới mức này, và có cảm giác như cô đang đi vào một cái bẫy tàng hình khổng lồ vậy, kể cả cô có cố gắng cẩn thận từng nước đi thì vẫn sẽ sập bẫy.

Sự bất lực làm cô giận dữ với cả chính mình, cô không thể giao tấm bản đồ, nhưng lại cũng kinh hãi khi nghĩ tới việc chuyện này còn có thể đi xa đến đâu.Khi đâm rầm vào một viên cảnh sát trên lối đi giữa căn phòng, Vanessa mới bị kéo ra khỏi mớ hỗn độn trong đầu mình và nhận ra cô đã đi lạc.

Đây là văn phòng trực của những cảnh sát tuần tra, nơi họ sẽ nhận những cuộc gọi từ người dân thường và xử lý những vụ vớ vẩn như ẩu đả trên phố.

Người đàn ông cô vừa đâm phải là một viên cảnh sát đang đeo bộ đàm ở thắt lưng, mặc đồng phục quá cỡ.

Đầu ông ta có một mảng tóc đã rụng hết, nhưng vẫn cố chải chuốt phần tóc chưa bị hói.

Có gì đó ở ông ta khiến cô lưu tâm, dường như cô đã gặp ông ta một lần.

"Xin lỗi."

Cô nói trước khi định bước tiếp."

Không sao."

Người đàn ông cười.

Rồi đột nhiên, ông ta quay lại nhìn cô thật chăm chú, và giọng ông ta cũng rất quen.

"Này, chúng ta đã gặp phải không?

Ở gần cầu Manhattan ấy.

Đúng rồi, cháu đang làm gì ở đây thế?"

Vanessa ngạc nhiên nhìn ông ta, và rồi thần trí nhớ gõ cửa trong đầu cô.

Cô không nhớ rõ về ông ta, vẻ ngoài hay tên tuổi, nhưng có lẽ đó là viên cảnh sát đã túc trực quanh hiện trường khi Maraget chết, và cô đã bắt chuyện với ông ta, dù lần ấy chẳng thu được kết quả gì.Ở sau ông ta khá xa, có một nữ cảnh sát đang nhấn mạnh vào vai một cậu thanh niên gầy gò, ốm yếu để cậu ta ngồi xuống ghế.

Cậu ta bị còng tay, mặt dính chút máu.

Cảnh tượng ấy gợi ý cho cô một lời nói dối tuyệt vời:"Rắc rối với bọn cướp ạ."

Cô trả lời.

"Không có gì hết, giờ cháu được về rồi."

Ông ta lắc lắc đầu.

"Lũ học sinh bây giờ..."

Vanessa chợt để ý trên tay ông ta một tập hồ sơ mỏng, bìa của nó quay ra ngoài.

Dù không thể đọc hết mọi thứ ghi trên bìa, nhưng cô thoáng thấy dòng chữ ghi tên đường Monroe.

Tim cô đập một tiếng "thịch" lớn, đó hẳn là hồ sơ về cái chết của Maraget.

Cô tự hỏi họ có móc nối được nó với vụ Alex Barret không.

Hẳn là không thể, vì như viên thanh tra đã nói, họ đã bắt được nghi can giết người.

Vụ án của Maraget sẽ mãi là ẩn số."

Đó là gì vậy ạ?"

"Cái này á?

Hồ sơ vụ án thôi.

Không có gì cả."

Viên cảnh sát trả lời."

Chú là Jim à?"

Vanessa liếc nhìn dòng chữ ghi trên cốc cà phê ông ta cầm ở tay còn lại.

"Cháu là Vanessa Quinn."

Ông ta ngạc nhiên.

"Khoan đã, gần đây có một tay thám tử có họ Quinn cứ lảng vảng quanh đây."

"Vâng, đó là bố cháu."

Cô nói, chưa từng nghĩ rằng ông ta sẽ biết bố cô, nhưng điều này hóa ra lại là một thuận lợi.

"Ông ấy là thám tử, nên cháu cũng hứng thú với mấy vụ án lắm.

Nhất là mấy vụ án kỳ lạ như người phụ nữ vô gia cư chết trong tòa nhà bỏ hoang này."

Ông ta nhìn xuống tập hồ sơ trên tay mình, rồi đột nhiên hiểu ra và lắc đầu:"Xin lỗi cháu, Vanessa, nhưng đây là công việc của cảnh sát.

Cháu không thể..."

"Không sao, cháu hiểu mà."

Vanessa mỉm cười, nhưng đó là nụ cười giả tạo nhất mà cô từng có.

Nỗi sốt ruột và cơn lo âu trong cô cuộn vào nhau thành dung nham nóng, gương mặt cô cũng nóng ran, và hai bàn tay đang xỏ túi áo thì run cầm cập.

Cô cần tập hồ sơ đó."

Chú phải quay lại làm việc đây."

Viên cảnh sát tên Jim nói.

"Tạm biệt cháu nhé."

"Tạm biệt."

Vanessa nói, và quan sát ông ta quay người bỏ đi.

Đầu óc cô bị choáng ngợp, cô chẳng thể nghĩ thông suốt lúc này.

Cô phải có được tập hồ sơ đó bằng mọi giá, kể cả có phải đánh ngất viên cảnh sát mà lấy nó.

Vanessa nghiến răng, mắt cô lóe lên một tia đỏ rực rồi biến mất ngay.

Người nữ cảnh sát cô trông thấy khi nãy với cậu thanh niên gầy gò bị còng đang rời khỏi bàn làm việc để nghe điện thoại và đi về phía cô.

Cậu thanh niên kia cúi gằm mặt, hẳn mới trải qua trận ẩu đả nào đó hoặc vừa mới tỉnh khỏi cơn phê thuốc.

Vanessa vẫn đứng yên, và khi người nữ cảnh sát tóc vàng đi qua mình, cô cố tình đụng vào cô ta, trong lúc lúng túng xin lỗi vội thó lấy cái chìa khóa còng số tám mà cô ta móc ở thắt lưng.

Người phụ nữ không hay biết gì, tiếp tục với cuộc điện thoại, Vanessa chờ cho cô ta đi khỏi mới bước lại gần chỗ bàn làm việc của cô ta.

Cậu thanh niên có vẻ ngoài của một tên du côn đang ngồi cắn móng tay, run lên bần bật, máu ở mũi vẫn chưa ngừng chảy.

Cô thảy chiếc chìa khóa lên bàn, ngay trước mặt cậu ta và đi thẳng.Cảnh sát Jim, người mà cô đang mải quan sát vừa ngồi xuống bàn làm việc của mình và đặt tập hồ sơ lên bàn.

Ông ta trông thư thái với cốc cà phê còn nóng hổi.

Vanessa bước thật nhanh về phía đó, nhưng cố gắng tránh tầm mắt ông ta trong lúc chờ tên du côn trẻ kia mở còng.

Cô sẽ bước qua đó thật nhanh, Vanessa nghĩ, đủ để làm tập hồ sơ nọ biến mất.

Và như cô đã dự đoán, tên nghiện ngập nọ đã mở được còng của mình, hắn đột ngột đứng lên, nhanh tới mức cái ghế hắn đang ngồi đổ rầm xuống sàn và tạo ra một tiếng động đủ lớn.

Tất cả mọi người trong căn phòng đều đổ dồn mắt về phía hắn, và những viên cảnh sát thét lên đe dọa, rời khỏi bàn làm việc để ngăn hắn chạy thoát.Jim cũng bị cuốn theo.

Ông ta đứng lên, gào thét gì đó và rời khỏi chỗ.

Tên nghiện đang lao ra cửa, thậm chí đánh ngã một người dân thường có trong phòng, hắn chẳng khác nào con thú hoang giận dữ vừa được cởi xích.

Vanessa chớp lấy cơ hội thật nhanh, trong lúc tất cả đang dồn sự chú ý về phía tên nghiện mà tóm lấy tập hồ sơ kia, nhét nó vào trong người, lấy áo khoác che đi và chạy khỏi.

Tim cô vẫn đập mạnh, và cảm giác hả hê ập đến ngay khi cô vừa bước chân ra khỏi đồn cảnh sát và ra ngoài trời. *Vanessa về đến nhà thì Justin đang ở trong bếp, lóng ngóng mở một chai nước, có điều bên trong không phải nước lọc.

Vanessa chẳng buồn nhìn, cô rút khẩu súng mình mang theo ra và ném xuống sofa.

Justin nghiêng đầu nhìn ra ngoài phòng khách:"Cậu về rồi à?

Samuel đâu?"

"Vẫn đang ở đồn cảnh sát."

"Cậu muốn uống không?"

Cậu ta giơ chai nước đỏ thẫm ra.Vanessa cau mày và lắc đầu.

Có lẽ vì ả phù thủy hôm trước cô tấn công ở bãi phế liệu mà cô vẫn chưa thấy đói.

Máu người, mà đặc biệt máu phù thủy, có rất và cô có thể nhịn tới nhiều ngày nữa mà chẳng hề hấn gì.

Cô gạt đống chăn sang một bên, rồi đặt tập hồ sơ xuống bàn.Justin bước ra với một cốc thủy tinh đầy máu động vật, bữa sáng ngon lành của cậu ta:"Cái gì thế?"

"Hồ sơ vụ án."

Vanessa đáp."

Vụ Alex sao?"

"Không.

Maraget."

Justin nhíu mày, ngồi xuống cái ghế bành: "Cậu cần thứ đó làm gì?"

"Im miệng mà uống đi."

Vanessa mở tập hồ sơ ra, nó khá mỏng, có lẽ là vì chưa có nhiều chứng cứ.

Cô lướt qua những ghi chép và ảnh chụp hiện trường bên trong, nhưng chẳng quan tâm đến chúng.

Cô chỉ muốn biết liệu có dấu vết gì về người đàn ông bí ẩn đã xuất hiện hay không mà thôi.

"Đó là kẻ đã giết Alex?"

Giọng Justin rất lạnh, tới mức Vanessa chẳng thể lờ đi hay quát nạt cậu ta."

Phải."

Cô đáp.

"Ả tên Maraget."

"Tôi có thể thấy ả ta đã nhận điều ả phải nhận."

Justin nói khi thấy những tấm ảnh chụp hiện trường.

"Làm tốt lắm, thợ săn."

Vanessa liếc nhìn Justin:"Cảm ơn, nhưng tôi không phải người giết Maraget."

"Gì cơ?

Nhưng..."

"Đó là một người khác, một người đàn ông.

Cậu không được nói cho Samuel biết chuyện này, thề đi."

"Được rồi mà, dù sao tôi cũng không liên quan gì."

Justin nói, nhấp uống chất lỏng đặc quánh trong cái cốc.

"Trong này chẳng có gì về người đàn ông đó cả!"

Cô nói, lật đi lật lại những trang giấy mỏng, những bức anh và đọc mọi phần ghi chép.

Nỗi thất vọng thấm đầy Vanessa."

Hắn đã làm gì?"

"Hắn giết Maraget và rồi chạy trốn.

Tôi nghĩ là người của Valdimar."

"Tại sao cậu không muốn nói với Sam?"

"Tại sao cậu không im đi?"

"Này, tôi đang hỏi rất tử tế đấy, cậu giận cái gì chứ?"

Vanessa không trả lời.

Cô không chắc cảm xúc của mình chỉ đơn thuần là nỗi tức giận hay sự bồn chồn, mà có lẽ là cả sợ hãi nữa.

Cô chẳng biết mình sợ cái gì, nhưng nỗi kinh hãi đó vẫn lớn dần trong ngực và cô không thể phớt lờ nó nổi.

Tim cô đập lớn tới mức át cả giọng của Justin, và cô không thể tập trung nổi vào một lời cậu ta nói.

Cô chỉ ước cậu ta im hẳn đi.Ở trang cuối cùng của tập hồ sơ là ghi chú về một chi tiết không liên quan tới tình trạng cái xác của Maraget hay căn phòng hiện trường vụ án.

Đó là con hẻm.

Tim Vanessa đập dồn dập, cô căm ghét cảm giác này, nỗi sợ của cô là nỗi sợ của một con thú đang trong tầm ngắm gã thợ săn, và con thú hoàn toàn cảm nhận được mối nguy hiểm đó nhưng lại không biết cách cứu mình.

Trong con hẻm có dấu máu ở những chỗ có mảnh kính vỡ như đã có ai nhảy qua cửa sổ, điều này cô biết rõ.

Phần bên dưới là phân tích mới nhất về những mẫu máu đó, cô đọc nó thật nhanh.

Những vết máu không chỉ thuộc về một người, mà là ba, hai mẫu thuộc nữ giới và một mẫu của đàn ông.

Những mảnh kính đã làm cả cô và gã đàn ông bị thương, vậy có nghĩa mẫu máu của nam giới thuộc về hắn, và một trong hai mẫu máu của nữ giới thuộc về cô.Vậy mẫu còn lại là của ai?Câu hỏi đó vang lên trong đầu Vanessa như một tiếng thét lớn.

Cô thấy chóng mặt.

Hẳn sự sợ hãi và hoảng loạn đó đã biểu hiện ra quá rõ, đến độ nét mặt Justin cũng thay đổi theo:"Chuyện gì thế?

Có gì không ổn à?"

Vanessa không thể trả lời.

Tai cô ù đi, và miệng cô đắng ngắt, không thể mở ra như thể hai hàm răng đã bị dán chặt vào nhau.

Cô đứng dậy và cầm lấy luôn tập hồ sơ, cố cuộn tròn nó lại nhưng vô thức bóp nhàu nó, cô chẳng thể tự kiểm soát nổi mình nữa."

Vanessa!"

Justin cũng bật dậy, đặt cái cốc xuống.

"Im đi!"

Cô nói, rồi quay người về phía phòng ngủ của mình.

Tập hồ sơ nhăn nhúm trong bàn tay của cô."

Vanessa!

Chuyện gì vậy?"

"Tôi bảo là im đi!"

Cô quát lên.Vanessa chạy vào trong phòng ngủ, cô đóng sầm cửa lại, mạnh tới mức bản lề cửa lung lay, mặc kệ ánh mắt của Justin đang nhìn theo mình đầy kinh ngạc.

Cô ném tập hồ sơ xuống sàn nhà và mở tủ quần áo.

Nó đặt đối diện với chiếc giường, với ba ngăn kéo.

Cô đã nhét chiếc áo đó vào ngăn kéo cuối cùng.

Lẽ ra cô phải biết, cô phải biết rằng máu trên cổ chiếc áo đó không phải của mình.

Những mảnh kính vỡ dù có khiến cô bị thương nhưng cũng không thể nhiều tới mức ấy, và cũng không thể loang lổ trên cổ áo theo cách bất thường đó.

Chiếc áo có màu trắng với những dòng chữ như các bức họa graffiti đường phố, nhăn nhúm và màu đỏ trên cổ áo đã ố ra.

Cô không dám giặt nó, cô đã sợ, và giờ cô hiểu mình sợ cái gì.

Chỉ có một cách để giải thích về nhóm máu thứ ba.

Không phải là có người khác đã xuất hiện và bị thương, mà chỉ là máu.

Cô đã uống máu một con người.
 
Back
Top Bottom