Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Wattpad  [Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông

[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 40


Đứa bé bị nghiền nát cánh tay kia đã ổn rồi, nhưng di chứng để lại lại trở thành vấn đề.

Một người trưởng thành khỏe mạnh thức khuya dậy sớm làm lụng còn chưa chắc được no bụng, huống chi một đứa bé tàn tật.Ân nhân của tôi, bác sĩ Jacques hỏi ngài Gabriel muốn xử trí đứa nhỏ này thế nào."

Sức khỏe của nó rất yếu, cần nghỉ ngơi ít nhất hai tuần nữa."

Bác sĩ Jacques nói."

Hai tuần ?

Chẳng lẽ phải nuôi không nó hai tuần sao ?"

Ngài Gabriel không tin nổi nói."

Nó làm việc ở nhà xưởng của ngài nên mới bị cắt đứt một cánh tay, chẳng lẽ không phải ngài nên chịu trách nhiệm sao ?"

Bác sĩ Jacques xanh mặt nói."

Sao tôi phải chịu trách nhiệm chứ, tôi mời bác sĩ cho nó là tận tình tận nghĩa lắm rồi, nói ra ai cũng sẽ tán dương tôi là người tốt.

Chẳng lẽ vì nó bị tàn tật mà tôi phải nuôi nó cả đời hả ?"

Bác sĩ Jacques thở dài: "Lạy Chúa trên cao, nó chỉ là một đứa trẻ mới mười tuổi, nếu ngài ném nó vào trại tế bần, chỉ sợ mấy ngày là nó đi đời nhà ma ngay."

Trại tế bần là cơ sở từ thiện của quốc gia, thu nhận những cô nhi, người không còn khả năng lao động hoặc là người thất nghiệp không có cơm ăn đều có thể xin vào đó ở, quốc gia sẽ trích tiền để nuôi những người này.

Nhưng cũng vì sợ có người ham ăn lười làm mà bám riết lấy trại tế bần không đi, nên cuộc sống ở đó cực kỳ khắc nghiệt, hoàn cảnh chen chúc dơ bẩn, đồ ăn lúc nào cũng thiếu thốn, bệnh truyền nhiễm lây lan bừa bãi.

Cho nên cái nhà từ thiện này còn được gọi là Địa ngục, ngày nào cũng có người chết được khiêng ra từ đó.

"Tóm lại là tôi không thể nuôi không nó được."

Ngài Gabriel kiên quyết nói.Bác sĩ Jacques tức giận: "Thật là một người lòng dạ sắt đá, tôi sẽ báo những chuyện đã xảy ra với quốc hội."

Ngài Gabriel khinh thường cười: "Được, tôi đợi ông."

Bác sĩ nổi giận đùng đùng mà rời đi, tôi vội đuổi theo ông."

Bác sĩ Jacques, xin ông đừng tức giận."

Tôi không nghĩ ông ấy sẽ hung hãn như vậy, thực ra thái độ như vậy đối với chuyện ở nhà xưởng là rất bình thường, bắt chủ xưởng tạm thời nuôi dưỡng một công nhân mất đi năng lực làm việc là chuyện nằm mơ mới thấy."

Tôi không tức giận, loại người này không đáng để tôi cáu giận, tôi chỉ thấy tội cho đứa bé bị mất tay kia, sau này nó phải sống thế nào đây ?

Tôi cứu nó một mạng không phải để nó chịu chết lần nữa."

Bác sĩ Jaques căm giận nói.Nhìn người đàn ông mái tóc điểm bạc trước mặt, từ đáy lòng tôi dâng lên sự kính nể vô hạn.

Vì một người xa lạ mà ông ấy sẵn sàng tranh chấp với ngài Gabriel, không màng tới việc có thể mất đi một khách hàng quan trọng.Một lúc lâu sau, bác sĩ Jacques mới bình tĩnh lại, ông nhìn tôi cười xấu hổ: "Xin lỗi cậu, tôi thất lễ rồi, cậu chắc sẽ thấy thái độ của tôi kỳ cục lắm, tôi rất xin lỗi, ngày thường tôi không có như vậy đâu."

"Không, tôi rất tôn trọng việc làm của ngài, ngài vì những người nghèo khổ chúng tôi mà có thể đứng ra như vậy thật hiếm có."

Tôi xúc động nói.Bác sĩ Jacques thở dài một hơi, vừa đi vừa nói: "Bất kể trải qua bao nhiêu lần tôi cũng không quen nổi những chuyện như vậy.

Ở thời đại này, người giàu không xem mạng của người nghèo ra gì, thậm chí ngay cả người nghèo cũng không xem trọng tính mạng của mình.

Bọn họ không hiểu là bất kể bần cùng sang giàu, đứng trước mặt Chúa chúng ta đều bình đẳng, mạng sống và tôn nghiêm của ai cũng quý giá như nhau."

Suy nghĩ của ông là điều mà tôi chưa từng được nghe thấy, vì thế hỏi lại: "Ngài cho rằng một người ti tiện như tôi cũng quý trọng như những quý ngài kia sao?"

"Ti tiện ?"

Ông cười hỏi tôi: "Sao cậu lại nghĩ mình ti tiện chứ ?"

"Tôi, tôi chỉ là một người hầu."

Tôi bối rối nói."

Làm một người hầu không có nghĩa cậu là một người ti tiện, đây chỉ là công việc của cậu, không nói lên cậu là người thế nào."

Ông dùng giọng điệu bất đắc dĩ nói với tôi: "Không trách được cậu lại nghĩ vậy, bởi cậu lớn lên trong một xã hội phân biệt giai cấp, đặc biệt ở nước chúng ta, mỗi người đều bị nhắc nhở nghiêm khắc về giai cấp của mình, không dám vượt giới hạn, tôn sùng quý tộc tới mức đỉnh điểm."

Lần đầu được nghe những lời như vậy, trong nhất thời tôi ngây ngẩn cả người.Bác sĩ Jacques còn đang lầm bầm: "Mỗi người một tính cách độc lập, không ai phải phụ thuộc ai hoặc thua kém ai cả, dù thân phận địa vị khác nhau thì nhân cách của mỗi người cũng đều bình đẳng."

Sau đó ông ngừng chân, nghiêm túc quay lại nhìn tôi, đôi mắt già nua sáng ngời:"Tự do và tôn nghiêm thực sự không tồn tại trong suy nghĩ của người khác, không sống trong con mắt thế gian, càng không tồn tại trong quy tắc giới hạn của xã hội, nó chỉ có mặt ở đây."

Ông chỉ vào trán mình: "Chỉ ở đây, cho dù thế gian nói cậu hèn mọn, nhưng chỉ cần cậu không nghĩ như thế, tôn nghiêm của cậu vẫn hơn tất cả mọi thứ."

Tôi khiếp sợ nhìn ông, thật lâu cũng không nói nên lời.Bác sĩ vỗ vai tôi và đi tiếp, tôi yên lặng đi theo sau lưng ông, mãi mà còn chưa bình tĩnh được.Bệnh viện của bác sĩ Jacques nằm ở khu Đông, trong toàn bộ khu dân nghèo, bệnh viện của ông cực kỳ trang trọng.

Đó là một tòa nhà ba tầng, có nữ tu sĩ ra vào thường xuyên, hơn nữa còn có dược sĩ và những bác sĩ khác nữa.

Tôi không ngờ ông lại là bác sĩ trong một bệnh viện chính quy như thế, chẳng lẽ ông là bác sĩ nội khoa ?

Là một quý ông ?

Nhưng một bác sĩ nội khoa sao lại ra ngoài khám bệnh ?

Tôi đem những thắc mắc này hỏi ông.Bác sĩ Jacques cười cười: "Bác sĩ nội khoa ư ?

Tôi nào có tư cách, tôi chỉ là một gã đồ tể mà thôi."

"Nhưng mà..."

Tôi nhìn những người tới lui đang cúi chào ông, càng cảm thấy ngạc nhiên hơn nữa, trong đó có những quý ông mặc áo blouse, bác sĩ Jacques nhất định là một nhân vật lớn, nhưng một người được tôn trọng như ông sao lại đi chữa bệnh ở khu dân nghèo như vậy ?"

Giữa xã hội phân giai tầng, có lẽ chúng ta không thể thay đổi thân phận và địa vị của mình, nhưng chúng ta có thể thay đổi cách sống của mình, tôi cho rằng một người có cuộc sống nghiêm túc đáng giá nhận được sự tán thưởng và tôn trọng của người khác."

Bác sĩ Jacques gật đầu nhìn tôi, cầm lấy rương thuốc trong tay tôi và nói: "Cám ơn cậu đã tiễn tôi."

"Đây là việc tôi nên làm."

Tôi vội nghiêng người chào ông, làm một người hầu rất hiếm khi tôi được người khác cảm ơn, huống gì là một người được mọi người tôn trọng như ông, chuyện này làm tôi cảm thấy luống cuống hết cả chân tay."

Hẹn gặp lại, cậu nhóc."

Ông cười vẫy tay với tôi, sau đó bước vào bệnh viện.Nhìn theo bóng ông, trong lòng tôi không khỏi thổn thức, ông không hề biết mình từng cứu tôi, có thể gặp được một bác sĩ lương thiện lại có y thuật cao như ông là may mắn của tôi, mà những lời vừa rồi của ông dường như đã đánh thức điều gì đó trong tôi.Người và người có thực sự bình đẳng không?

Cho dù địa vị và thân phận cách biệt như trời và đất.

Buổi tối khi tôi đang chuẩn bị lên giường ngủ thì có một người hầu tới nói với tôi: "Bên ngoài có một người phụ nữ muốn gặp cậu."

Tôi vừa bước ra ngoài đã thấy, quả nhiên là Anne."

Owen, cậu giúp tôi với."

Sắc mặt cô tái nhợt, cả người run rẩy."

Xảy ra chuyện gì rồi ?"

Tôi nắm tay cô hỏi."

Tôi muốn đi tìm Andre."

Cô nhìn tôi bằng đôi mắt vằn vện tơ máu, hiển nhiên là vừa khóc xong."

Trễ thế này hắn còn đi đâu nữa ?

Cô tìm hắn làm gì ?"

Tôi hỏi.Anne do dự, lại không chịu nói gì."

Lạy Chúa trên cao, cô muốn tôi đi tìm hắn thì cũng phải nói cho tôi biết nguyên nhân chứ."

Một lúc sau, Anne bỗng bật khóc tức tưởi: "Andre vay tiền, ngân hàng lại tới đòi, nếu còn trì hoãn chúng tôi sẽ phải ngồi tù."

"Hai người vay bao nhiêu ?"

Tôi hỏi."

50 bảng."

Anne nói."

Chúa ơi!

50 bảng!"

Tôi không dám tin nổi: "Hai người làm gì mà thiếu nhiều tiền như vậy ?

Cả đời tôi còn chưa nhìn thấy nhiều tiền như thế ?"

"Andre cần mua màu vẽ..."

Anne khóc lóc nói."

Vậy hắn đâu ?

Hắn đi đâu rồi ?"

"Anh ấy... anh ấy tới ngõ Trái Cấm rồi."

Anne do dự nói."

Ngõ Trái Cấm ?

Là chỗ nào ?"

"Là...

Là một nơi không đàng hoàng, tôi không thể vào đó được."

Anne khóc nấc lên.Tôi không còn lời nào để nói, đành vỗ vai cô ấy: "Yên tâm, để tôi đi tìm hắn, cô về nhà chờ đi."

Anne nghe tôi nói xong, lo lắng quay trở về.Tôi mặc áo khoác đi về hướng ngõ Trái Cấm.Dù là đời trước hay đời này, tôi cũng chưa từng ghé nhà thổ.

Tôi không cần bỏ tiền cho đàn bà, chỉ cần tôi muốn, ngoắc một ngón tay là có cả tá người ngả vào lòng tôi, thậm chí có lúc là những người đàn bà còn phải trả tiền để cùng tôi trải qua một đêm xuân nữa.Bây giờ đã hơn chín giờ, trên đường gần như không còn người qua lại, nhưng ở ngõ Trái Cấm lại rất náo nhiệt, bên trong đông nghẹt người tới lui.Dưới ánh lửa tối tăm, có rất nhiều người phụ nữ trang điểm đậm đứng đó.

Đã qua mùa thu mà các cô còn mặc đồ hở ngực, có vài người còn kéo váy lên để lộ đôi chân trắng ngần và một phần cánh mông tròn lẳn, mỗi khi có đàn ông đi ngang, các cô trước sau bước lên chèo kéo.

Phần lớn các cô gái đứng ở đây đều bằng giá, không cô nào đặc biệt cao hoặc thấp hơn, nhưng mấy người đàn ông có thể chọn giải quyết ở dọc đường hoặc lên lầu, nếu ở tại chỗ thì giá sẽ rẻ hơn một chút.Tôi vừa bước chân vào đó đã có bốn năm cô gái bước lại gần, trên người các cô nồng nặc mùi nước hoa và mùi mồ hôi hỗn tạp khiến người buồn nôn.

Nhìn chung các cô rất bẩn thỉu, tóc như chưa được gội rất lâu rồi, bết dính vào đầu.Tôi không để các cô đến gần mình, mà nhanh tay lẹ mắt ôm một cô trong đó rồi lắc đầu nhìn những cô khác.Sau khi những cô đó tản đi, cô gái kia câu lấy cổ tôi nói: "Anh chàng đẹp trai, lên lầu không ?"

Cô gái trong lòng còn rất trẻ, tầm đâu chỉ mười bảy, mười tám tuổi, cô rất xinh đẹp, dáng người cũng đầy đặn, khóe mắt cong cong đầy quyến rũ.Tôi ngả ngớn chọc cho cô cười rồi mới hỏi: "Em biết một người tên là Andre Robben không ?"

"Sao nào ?

Không lẽ anh tới tìm đàn ông à ?"

Cô sờ soạng thân dưới của tôi, nheo mắt hỏi: "Em không tốt hơn sao ?"

"Em dĩ nhiên là tốt rồi, cưng ơi, anh bị em mê hoặc mất rồi này.

Nhưng hôm nay anh có việc quan trọng, nếu em biết thì nói cho anh nghe được không ?

Anh sẽ cảm kích em lắm."

"Được, em niệm tình cái mặt đẹp này của anh đó, người đẹp như anh ở đây không phải ngày nào cũng được gặp."

Cô gái thở dài: "Ông Andre phải không ?

Cái tên họa sĩ nghèo mạt kia ?

Em biết hắn ta ở đâu, nhưng anh tính đền đáp em thế nào đây ?"

"Nể mặt anh lớn lên đẹp trai như vậy, không thể cho anh biết chút tin tức sao ?"

Tôi trêu ghẹo cô.Cô gái vuốt ve khuôn mặt tôi: "Anh ở cùng em một đêm đi."

Không còn cách nào, tôi móc mấy đồng xu đưa cho cô: "Lần sau nhé cưng, anh thực sự có việc gấp."

Cô gái nhón lấy một xu trong tay tôi, cô tủm tỉm chỉ vào mũi tôi: "Nể cái mặt đẹp trai của anh đấy."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 41


Cô gái dẫn tôi lên lầu, trên đây toàn những cặp nam nữ đang quấn riết hành sự, cảnh tượng lộn xộn dâm mỹ khiến tôi nhịn không được phải nhíu mày.

Cô gái chỉ vào một phòng nhỏ rồi nói với tôi: "Andre ở trong đó."

Tôi qua khe cửa nhìn thoáng qua.Andre quả thực đang vẽ tranh, hắn vẽ một cô gái điếm trần truồng đang làm một tư thế mời gọi, cô ta nhìn Andre với vẻ đầy khiêu khích.Andre vừa uống rượu vừa vẽ, khi nốc một ngụm rượu hắn sẽ vẽ vài nét lên bức tranh, sau đó lại ngửa đầu uống tiếp, nhìn qua phóng đãng không chịu nổi.Tôi đẩy cửa bước vào, cả hai người đều giật mình xoay người nhìn tôi."

Anne nhờ tôi tới tìm anh, hôm nay bên ngân hàng lại tới đòi nợ."

Tôi nói ngắn gọn.Andre khẽ cười, lại tiếp tục vẽ, không thèm nhìn tôi lần nào nữa.Thực ra hắn là một người đàn ông trẻ tuổi đẹp trai, nhưng có lẽ do uống rượu quá nhiều nên sắc mặt hắn trông bủng beo, bọng mắt sưng húp và quầng thâm trên mắt làm hắn có vẻ cực kỳ sa sút.Cô gái điếm kia thấy vậy, đắc ý cười: "Nói với cô ta tối nay anh ấy phải ở đây, vẽ tranh..."

Lúc cô ta nói hai chữ vẽ tranh, giọng nói cố ý kéo dài, quyến rũ đến mức xương cốt cũng run rẩy.

Andre lộ ra ánh mắt hưng phấn, kích động vẽ vài nét trên bức tranh, vừa vẽ vừa nói: "Chính là vẻ mặt này, em đẹp quá."

Tôi nhíu mày, không muốn tốn thời gian với hắn nên xoay người rời đi.Lúc quay lại, Anne đang đứng chờ ở đầu ngõ.

Khi nhìn thấy chỉ có mình tôi đi ra, hai vai cô buông thõng, cả người như một con rối gỗ."

Anh ta không về à ?"

Anne hỏi."

Hắn đang vẽ tranh một gái điếm."

Tôi không muốn nói dối để an ủi cô mà thẳng thắn nói hết sự thật."

Tôi biết," Anne cúi đầu, "Anh ấy có nhắc đến cô gái kia, cô ta đẹp không ?"

"Không."

Tôi lắc đầu."

Người mẫu trước kia của anh ấy là tôi, nhưng những bức tranh vẽ tôi không bán được bức nào hết."

Anne cười khổ: "Cho nên anh ta mới đi tìm người khác, là tôi đưa tiền đó."

Tôi lẳng lặng nhìn cô, tôi cũng không biết nên nói gì để an ủi cô nữa.Anne lau nước mắt nói: "Được rồi, tôi không sao đâu, đêm khuya còn làm phiền cậu, tôi về đây."

"Tiền nợ cô dự định tính sao ?"

Tôi hỏi."

Kiểu gì cũng có cách."

Anne nói, sau đó bóng dáng gầy yếu của cô bị bóng đêm nhanh chóng nuốt chửng.Tôi cũng rất muốn giúp cô, đáng tiếc tôi cũng không có tiền, lúc bỏ trốn khỏi trang viên Delman trên người tôi chỉ còn năm đồng, tôi muốn lặng lẽ đi nên không thể tìm quản gia đòi tiền công được.Đồ vật đáng giá nhất trên người tôi là ghim cài áo hình lục giác mà Nam tước đã tặng, đây là một cái ghim cài áo cực kỳ độc đáo, được làm bằng vàng.Lúc tặng cho tôi Nam tước đã nói, không muốn giữ lại cũng có thể đem bán.Nhưng loại đồ trang sức quý giá này không thể đem bán được, một khi tôi lấy ra ngay lập tức sẽ bị cảnh sát gô cổ ngay, bởi với thân phận của tôi không thể nào sở hữu thứ quý giá như vậy.

Bất cứ ai cũng sẽ nghĩ đây là đồ tôi ăn trộm mà có.Tôi giữ thứ này chỉ vì, có lẽ một ngày nào đó tôi sẽ bán được, biết đâu chừng.

Một buổi sáng vài ngày sau đó, lúc ngài Gabriel đang dùng bữa sáng, tôi đem tờ báo mới được giao đặt trước mặt hắn, vừa nhìn lướt qua, tiêu đề bài báo đã đập ngay vào mắt.Thuộc địa Bắc Mỹ xảy ra bạo động.Chuyện tôi chờ đợi rốt cục cũng xảy ra rồi, thực ra tôi đã sớm lén lút điều tra tình hình nhà Tử tước.Bọn họ thuê một căn hộ nhỏ ở khu phía Tây, đối với thân phận cao quý của họ mà nói thì căn hộ này thực sự như một cái hộp, hai vợ chồng Tử tước và hai cô con gái ở đây, trong nhà chỉ có năm người hầu.Bọn họ dường như đã biết chuyện tôi bị Nam tước đuổi, cho nên cũng đuổi luôn em gái Angil của tôi, con bé và những người bị sa thải cùng lúc đã trở về lại nhà.Tuy rằng bọn họ đã cực kỳ nghèo, nhưng chỉ cần một ngày họ còn chưa rơi xuống bùn lầy, tôi cũng chưa có có hội báo thù, tôi đã chờ đợi thời cơ này từ lâu, mà giờ xem ra nó đã tới rồi.

Tử tước đem toàn bộ tài sản của ông ta đầu tư vào chuyến tàu kia, mà một khi bên phía thuộc địa xảy ra bạo động, toàn bộ tiền của ông ta sẽ đổ hết xuống biển, đến lúc đó cả nhà họ thực sự là chó nhà có tang.Nhưng khi tôi đến đó thăm dò lại phát hiện cái nhà kia đã đổi chủ, cả nhà Tử tước cũng biến mất không thấy tăm hơi.Người ở gần đó nói cho tôi biết: "Bà vợ nhà đó chết đột ngột, cả nhà bọn họ trốn đi trong đêm, ngân hàng đến đòi tiền mới phát hiện không tìm thấy họ đâu nữa."

Bà Tử tước chết rồi ?"

Sao bà ta lại đột ngột chết như vậy ?

Trong ấn tượng của tôi bà ta là một người phụ nữ cao quý luôn phe phẩy quạt xếp và nhẹ giọng cười.

Mấy tháng trước bà ta hãy còn tung tăng nhảy múa, vắt óc nghĩ hết mọi cách để chiếm lợi của ngài Nam tước cơ mà.Nhưng mà người đàn bà đó có cái bệnh chung của những quý cô quý tộc, bà lúc nào cũng siết chặt thắt lưng, bởi thế mà thường hay bị khó thở, nên lúc nào cũng hay phe phẩy quạt là thế.

Bà còn thường xuyên ăn uống không điều độ, còn để bác sĩ rút bớt máu để nhìn làn da càng tái càng tốt.Đột nhiên mất đi tin tức của kẻ thù làm cho tôi thấy phiền não cực kỳ.

Nhưng mà tôi đi hỏi thăm thật lâu cũng không tìm thấy tung tích của họ, họ không trở lại trang viên Monteir, quả thực cứ như là tan vào không khí rồi vậy.

Chớp mắt đã đến cuối mùa thu, tôi vẫn không có bất kỳ tin tức gì của nhà Tử tước.

Ngài Gabriel ngày càng coi trọng tôi, tôi hầu hạ bên người hắn chưa được bao lâu hắn đã cho tôi lãnh tiền công, hiện giờ lương của tôi là mười lăm bảng một năm, còn cao hơn lúc ở trang viên nữa."

Tôi mặc bộ này nhìn sáng sủa hơn nhiều, cậu thấy sao ?"

Ngài Gabriel mặc bộ trang phục đang thịnh hành nhất ở Thủ đô, đứng trước gương xoay trái xoay phải, dường như rất hài lòng với bản thân.Tôi giúp hắn mặc áo khoác, sau đó dùng cái bàn chải nhỏ vuốt phẳng những nếp nhăn trên áo, rồi mới đưa một cây gậy màu đen qua, một quý ông hoàn mỹ đã ra lò.

Nếu hắn chịu giữ im lặng thì người khác chắc chắn sẽ cho rằng hắn là một quý ngài trẻ tuổi.Đương nhiên hắn chỉ giống được vẻ bề ngoài, nếu nói chuyện vài câu thì sẽ phát hiện ra hắn đối với những chuyện trong giới thượng lưu dốt đặc cán mai.

Hắn không hiểu gì về âm nhạc, không hiểu hội họa, không hiểu văn học, cả phương thức giao tiếp hắn cũng không rành nốt.

Nhưng quý ông này cũng rất khinh thường người trong giới thượng lưu, hắn cho rằng những người đó cũng chỉ giỏi làm bộ làm tịch, cho nên tôi vô cùng bội phục hắn ở điểm này.Ngài Gabriel cũng quen biết vài con em quý tộc, những người này không thể kế thừa tước vị, là những tên quý tộc nghèo rớt không quyền thừa kế chỉ có thể tìm đường lăn lộn trong quân đội.

Bọn họ kết bạn với Gabriel, mục đích chỉ vì tiền.Các công tử nhà quý tộc không phải ai cũng ôn văn nho nhã, học thức uyên thâm, thực tế thì cũng có vô số kẻ không học vấn không nghề nghiệp lại ác độc, dựa vào danh tiếng của gia tộc để hưởng thụ cuộc sống sa đọa thối nát.

Ngài Gabriel tuy còn trẻ nhưng cũng không hề ngu xuẩn, hắn thường tự giễu mà nói: "Nếu không phải vì quan hệ phía sau của bọn chúng, tôi còn không thèm liếc nhìn những thứ phế thải đó."

Nhưng khi qua lại với những kẻ như thế, sẽ không tránh được bị bọn họ lôi vào cái vòng tìm hoan mua vui trong giới thượng lưu, nơi đây chỉ toàn những kẻ háo sắc.

Uống rượu, bài bạc, gái gú, ở đây muốn hô mưa gọi gió kiểu gì cũng được.Cho nên lúc ngài Gabriel bị đưa tới nhà thổ cao cấp này tôi cũng không hề cảm thấy kinh ngạc.Hôn nhân của các quý tộc chú trọng môn đăng hộ đối, việc này khiến cho phạm vi lựa chọn của bọn họ cực kỳ nhỏ hẹp, có vài người còn bị chỉ định phải kết hôn với những người được chọn lựa sẵn.

Vợ chồng tình đầu ý hợp cũng có, nhưng phần lớn đều không đâu vào đâu.

Hơn nữa với thân phận là một vị quý ông quý tộc, mỗi ngày họ phải đối diện với rất nhiều cám dỗ, vô số đàn bà đều muốn nhảy lên giường họ, nên những quý ngài cũng có vô số tình nhân, để thay thế cho những cuộc hôn nhân khô khan kia.

Mà nhà thổ cao cấp chính là nơi bọn họ tìm đến, bởi đám hầu gái quá mức thô thiển, người thường không đủ xinh đẹp, gái điếm ven đường quá mức rẻ rúng.

Nếu có một người phụ nữ có thể cùng họ tìm kiếm chân lý của cuộc đời, xinh đẹp hiểu chuyện lại có thể lên giường lúc nào cũng được thì quá tốt.Vì thế giới thượng lưu đã thỏa mãn hoàn toàn tham vọng của các quý ông quý tộc.Hầu hết các cô gái ở đây đều được giáo dục qua, giỏi ăn nói, cũng hiểu được những chuyện tình thú, hơn nữa các cô ấy so với những quý cô quý tộc e lệ càng biết cách phơi bày vẻ đẹp của bản thân.Những quý ông luôn muốn khác biệt với người thường, tuy rằng đều hướng tới khoái lạc xác thịt, nhưng bọn họ lại chú trọng tới tâm trạng và bầu không khí hơn.

Giống như trước khi yêu thì họ phải trò chuyện tìm hiểu lẫn nhau, sau đó mới tuần tự đi từng bước mà không phải vồ vập nhau ngay, đây cũng là nguyên nhân bọn họ vung tiền vào chỗ này.Hội quán này cực kỳ sang trọng, nhìn như dinh thự của một quý ngài đang được cử hành yến hội long trọng, những quý ông và những người phụ nữ áo mũ chỉnh tề, được vây quanh bởi rượu ngon và thức ăn tinh mỹ, với những khúc nhạc du dương vờn quanh.Bọn họ nói về nghệ thuật, bàn luận tình yêu, mỗi người đều rất lịch thiệp nhã nhặn, trừ lúc nửa đêm về sáng, thời gian còn lại nhất định không có những hành vi phóng đãng.Tôi đoán chắc ngài Gabriel chưa từng tới chỗ như thế này, theo tôi biết hắn có ba tình nhân, hai người thợ dệt, người kia là hầu gái trong nhà.

Cho nên khi một người phụ nữ ở đây liếc mắt quyến rũ nhìn hắn, trông hắn hệt như một thằng ngốc chưa từng biết mùi đàn bà, hình tượng quý ông vất vả lắm mới đắp xây được ào ào sụp đổ.Đó là một người phụ nữ mặc váy ren màu trắng, cô ta có một mái tóc xoăn màu đen được búi cao bằng một dải lụa trắng, để những lọn tóc thả dài trên lưng.

Đôi mắt xanh biếc và cái mũi nhỏ tinh xảo nhìn qua cực kỳ có nét lả lơi của người dị tộc, có lẽ cô ta có huyết thống Tây Ban Nha."

Chào ngài."

Giọng nói của cô có âm điệu hơi trầm, như tiếng đàn cello say lòng người."

Chào...

Chào cô!"

Ngài Gabriel hoảng loạn nâng tay cô lên sau đó hôn lên mu bàn tay cô ta.Người phụ nữ cười khanh khách, những người khác cũng bị hắn chọc cười, tôi cố nhịn xúc động muốn đánh hắn, quý ông này quả thực quá không điềm tĩnh, chỉ là một gái bán hoa cao cấp thôi mà, đừng có kích động đến vậy chứ.Nhưng tôi đã sai rồi, đối với người có kiến thức hạn hẹp về đàn bà như ngài Gabriel mà nói, người phụ nữ này như rượu ngon say lòng người, chỉ nếm một chút thì khó mà dứt ra được.

Suy cho cùng thì hắn cũng chỉ mới lăn lộn với hầu gái và mấy thợ dệt nữ, loại phụ nữ mang hơi thở thượng lưu lại xinh đẹp như thế tỏ ra ưu ái hắn một chút, là đã khiến hắn say mê đến mức không phân được phương hướng.Tôi bỗng nhiên thấy có lẽ sự khinh thường đối với giới thượng lưu của ngài Gabriel chẳng qua chỉ để ngụy trang, kỳ thực hắn vẫn rất tôn trọng những gì thuộc về thế giới này, đơn giản vì bọn họ từ chối cho hắn đặt chân vào cho nên hắn mới làm ra vẻ như thế.Vì thế khi màn đêm buông xuống, ngài Gabriel ngủ lại đây với người phụ nữ tên Lily kia, bọn họ ngủ đến giữa trưa ngày hôm sau, cả bữa trưa cũng do tôi mang vào phòng.

Hội quán cao cấp này có chỗ cho người hầu ở lại, tuy rằng không có gì không tiện nhưng cái làm tôi thấy phiền toái chính là có một vài quý ông nhìn lầm tôi thành nam kỹ ở đây, cho nên tôi luôn tránh ở trong phòng đề phòng gặp rắc rối.Ngài Gabriel si mê cô gái điếm tên Lily đó vô cùng, thỉnh thoảng lại đến đó gặp cô ta, còn mua cho cô ta váy áo quý giá và trang sức đắt tiền nữa."

Cô ấy khác với những người phụ nữ kia, tôi chưa bao giờ gặp một người phụ nữ học thức uyên thâm, cử chỉ ưu nhã như thế.

Cha cô ấy là một quý tộc Tây Ban Nha, chỉ là gia cảnh suy sút nên mới bước vào con đường này."

Ngài Gabriel khen không ngớt lời.Có lẽ mỗi người đàn ông khi lâm vào tình yêu đều sẽ bị nóng đầu như vậy, sau khi gặp đủ nhiều thì sẽ khác ngay.

Cho dù bây giờ ngài Gabriel yêu cuồng nhiệt như vậy thì sao chứ ?

Hắn cũng không thể cưới Lily làm vợ, mà hạn sử dụng của tình yêu này cũng không được lâu lắm.Mà Lily thì đối với việc này cũng vô cùng bình thản, có lẽ ở cái chốn trăng hoa này cô ta đã gặp qua quá nhiều loại đàn ông, cũng hiểu được ái tình của đàn ông đáng giá bao nhiêu, nên đối với việc theo đuổi nhiệt tình của ngài Gabriel cũng không để trong lòng.Mà ngược lại, cô lại tỏ ra kiêu ngạo.Bỗng nhiên tôi lại thấy rất khâm phục người phụ nữ này.Nếu tôi cũng có thể bình thản như cô ta, cho dù đối mặt với tình cảm nóng bỏng cũng không lâm vào gút mắc thì tốt rồi.

Tình cảm của Nam tước đối với tôi nhất định cũng giống như ngài Gabriel đối với Lily vậy.

Có lẽ chàng đã sớm quên mất tôi, tôi cũng chỉ như một người khách qua đường vội vã trong cuộc đời chàng, không để lại chút dấu vết.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 42


Một ngày của tháng 12, ngài Gabriel bỗng dưng nói với tôi: "Mấy ngày nữa tôi muốn chiêu đãi một vị khách quý, ngài ấy là một quý tộc muốn hợp tác với xưởng dệt bông.

Những chủ xưởng bông gần đây đều muốn làm ăn với ngài ấy.

Tôi đã gửi lời mời và ngài ấy bằng lòng đến đây làm khách rồi, thuận tiện đi xem nhà xưởng của chúng ta."

Vẻ mặt của ngài Gabriel rất nghiêm túc: "Cậu hiểu không ?

Đây không phải một vị khách bình thường, phải dùng nghi lễ tối cao để mở tiệc chiêu đãi vị ấy, tốn kém bao nhiêu cũng được."

Hắn dặn dò trịnh trọng như thế cũng làm tôi thấy hồi hộp hơn hẳn."

Thưa ngài, tôi không rõ ý của ngài, ngài có yêu cầu đặc biệt gì không ?"

Tôi hỏi hắn.Ngài Gabriel cau này, thong thả bước quanh phòng: "Cậu biết những tay quý tộc đó toàn mắt cao hơn đầu, đặc biệt là những gã có tước vị, bọn họ không quan tâm chúng tôi có phải chủ xưởng không, mặc kệ tôi giàu có ra sao cũng không để chúng tôi vào mắt...

Đây là một cơ hội trời cho, tôi còn không nghĩ tới ngài ấy sẽ nhận lời của tôi nữa, cho nên nhất định chúng ta phải nắm chắc."

Ngài Gabriel là người nói là làm, từ ngày đó trở đi mỗi ngày hắn đều sẽ hỏi thăm việc chuẩn bị tiệc chiêu đãi làm tới đâu rồi.

Xem ra hắn quả thực rất coi trọng vị khách này, thậm chí lúc rảnh rỗi hắn còn nghiên cứu một ít văn thơ, lại chăm chỉ đọc tin thời sự trên báo, chỉ sợ không có đề tài để nói chuyện với quý ngài quý tộc này.Tôi nhân cơ hội ra ngoài làm việc tìm Anne, cô nhìn qua có vẻ không ổn lắm, gương mặt ngày càng tiều tụy."

Andre nói sao ?"

Tôi hỏi cô.Anne lắc đầu: "Anh ta chẳng nói gì, về tới nhà là uống rượu, say rồi thì ngủ, tỉnh dậy lại đi qua ngõ Trái Cấm."

Tôi đứng nhìn cô mà không nói gì, một lát sau, Anne lại khóc rấm rứt: "Tôi nên làm sao bây giờ ?

Sao anh ấy lại đối xử với tôi như vậy ?"

Giữa những đôi vợ chồng nghèo không có cái gọi là ly hôn, đó là trò chơi của kẻ có tiền trong giới thượng lưu, nếu một người đàn bà không muốn tiếp tục chung sống với chồng của mình nữa, cách tốt nhất là bỏ trốn, trốn cho thật xa, vĩnh viễn đừng để cho người đàn ông kia tìm lại được."

Cô không nghĩ tới chuyện rời khỏi hắn sao ?"

Tôi hỏi.Anne hai mắt đẫm lệ nói: "Tôi sẽ không làm vậy, tôi yêu anh ấy."

"Vậy hắn có yêu cô không ?"

Anne nhìn tôi, nửa ngày cũng không trả lời, cuối cùng chỉ cười và nói: "Anh ấy dĩ nhiên có yêu tôi, tôi biết mà."

Tôi thở dài: "Tôi nghĩ tôi có thể giúp cô, tôi chuẩn bị làm một cuộc buôn bán nhỏ."

"Cậu muốn làm gì ?"

Cô hỏi tôi."

Chúng ta đi dạo đi, vừa đi vừa nói."

Tôi đề nghị.Cuối thu đường phố Thủ đô vô cùng buồn bã, những thân cây trơ trọi lá phơi mình trong đám sương mù dày đặc.

Đường nhỏ hai bên toàn là bùn lầy, mọc đầy những đám rêu, chỗ vàng chỗ xanh cực kỳ khó coi.

Tôi chậm rãi bước đi cạnh Anne, nói với cô dự định của mình."

Tôi muốn buôn ren lỗi."

Tôi trầm ngâm một lúc: "Thực ra thì tôi suy nghĩ cũng lâu, cũng đã điều tra kỹ càng.

Rất nhiều thương nhân buôn vải dệt đến nhà xưởng của ngài Gabriel, qua lời của họ tôi biết được không ít chuyện, những loại ren bị lỗi không thể bày bán trong tiệm, những quý bà quý cô rất để ý các chi tiết này, nên chỗ ren lỗi đó bị tồn lại khôg ít."

"Một hộp năm mét ren, nếu để trong cửa hàng thì hai mươi đồng mỗi hộp.

Nhưng những ren lỗi đọng lại trong xưởng, nếu chúng ta tới cửa chào mời thì có lẽ giá sẽ thấp hơn chút.

Chúng ta lấy những ren lỗi ở xưởng ngài Gabriel làm mẫu thử, để cho khách chọn lựa tùy thích, có lẽ không được đầy đủ như ở ngoài cửa hàng, nhưng giá của chúng ta hợp lý hơn, hơn nữa chúng ta còn tới tận cửa giao hàng."

Tôi nói hết những suy nghĩ của mình ra."

Nhưng làm sao chúng ta có thể mua vải dệt trong xưởng ngài Gabriel ?"

Anne nghi hoặc nói: "Chúng ta làm gì có tiền vốn, hơn nữa khách hàng của ngài Gabriel là những thương nhân cố định, chúng ta chỉ là công nhân và người hầu của ngài."

"Việc này cô không cần lo."

Tôi nói: "Tôi đã thuyết phục được Martin, gã sẽ giúp chúng ta cung cấp hàng hòa, nhưng chúng ta phải chia cho gã một phần lợi nhuận.

Tiền vốn chúng ta cũng không cần bỏ ra, cô nhìn xem, chúng ta cũng không phải muốn đem hàng ra cửa hàng bán, chúng ta chỉ đẩy mạnh tiêu thụ, cứ bán trước rồi bù tiền vào sau."

"Nhưng sẽ có người chịu mua sao?"

Anne không tự tin hỏi."

Chúng ta chỉ bán những loại ren kém chất lượng, khách hàng chủ yếu là những hầu gái không thể ra ngoài, các cô ấy cũng không có tiền mua những loại vải dệt cao cấp, nhưng có thể mua loại ren giá rẻ này để may áo quần."

Tôi nói: "Lợi nhuận của chúng ta rất nhỏ, nhưng cũng có lời.

Mà chúng ta cũng chỉ thử xem, dù không có lời thì chúng ta cũng đâu có lỗ gì đâu."

"Vậy cậu muốn tôi làm gì ?"

Anne hỏi."

Ừm, tôi muốn cô nghỉ việc ở nhà xưởng, tôi sẽ sắp xếp cho cô làm hầu gái ở trong nhà của ngài Gabriel."

Tôi gật đầu nói: "Chúng ta từng là người hầu trong nhà Tử tước, biết rõ việc không phải ai cũng có thể tùy tiện đến gõ cửa những nhà có tiền đó.

Chúng ta phải dựa vào điều gì đó."

"Ý cậu là ?"

Anne nhìn tôi mơ hồ."

Chúng ta phải chỉnh trang cho có mặt mũi một chút, giả vờ là người làm của một cửa hàng lớn.

Tôi có một bộ đồ người hầu khá ổn, mặc vào cũng có thể lừa người khác.

Quan trọng nhất là phải giả vờ mình là người chuyên nghiệp, chúng ta biết rõ tính tình những người hầu của nhà có tiền ra sao, y hệt chủ nhân của họ, dù túi không có tiền nhưng vẫn kiêu ngạo, thích kén cá chọn canh, nên chúng ta muốn giả vờ thì phải làm cho nghiêm chỉnh vào."

"Nhưng như vậy là không phải là đang lừa gạt người ta sao ?"

Anne do dự."

Chúng ta bán cái họ cần, họ mua thứ họ muốn, mua bán công bằng mà, sao lại nói là lừa gạt được ?"

Tôi nói: "Nếu cô thấy như vậy không tốt thì chờ tới lúc kiếm đủ tiền thì mình ngưng lại không làm nữa."

Anne là một giáo đồ thành kính, cô tin rằng nói dối sẽ bị đọa Địa ngục, cho nên cô cực kỳ do dự.

Nhưng sau cùng cô vẫn gật đầu, bởi hiện giờ cô không còn lựa chọn khác, cô cần kiếm tiền để trả món nợ đã vay ngân hàng.Vì chuyện làm ăn này mà tôi và Anne đã chuẩn bị rất lâu, thậm chí còn tập dợt lời thoại với nhau, Anne mỗi ngày đều sám hối trước Chúa, bởi cô cảm thấy miệng mình đầy những lời dối trá.Tôi nghĩ đây là điểm khác biệt giữa bản chất của tôi và Anne, tôi còn chẳng buồn chớp mắt lúc nói dối.Sau khi ổn thỏa hết thảy chúng tôi mới sắp xếp chuyến đi đầu tiên của mình, làm quản gia của ngài Gabriel, thời gian của tôi tương đối tự do, tôi nói muốn dẫn Anne ra ngoài một vòng tìm các nguyên liệu nấu ăn để chiêu đãi khách.

Thực tế tôi lại đưa cô tới nhà xưởng để lãnh vài loại ren kém chất lượng, sau đó đi về phía khu nhà giàu.

Chúng tôi ăn mặc chải chuốt sao cho nhìn chỉnh chu nhất có thể, tôi thậm chí còn tắm sạch sẽ, bôi phấn mặt và xịt nước hoa.

Sau đó tôi đeo trang sức quý giá nhất của mình lên, cái ghim cài áo của ngài Nam tước tặng cho tôi.

Trong gương hiện lên dáng vẻ đường hoàng của một người hầu trong cửa hàng vải vóc may quần áo.Chúng tôi gõ cửa lớn của một vị địa chủ, người hầu giữ cửa tò mò nhìn chúng tôi."

Xin chào ông."

Tôi nghiêng người chào bằng tư thế tiêu chuẩn, "Chúng tôi là nhân viên tạm thời của tiệm may Louis, vì mở rộng chuyện làm ăn mà ông chủ sai chúng tôi tới tận nhà để bán, ở đây chúng tôi có những loại ren với hoa văn mới nhất, hàng tốt giá phải chăng, không biết các hầu gái ở quý phủ có hứng thú muốn xem một chút không ?"

"Ồ."

Nam hầu kia hiện rõ vẻ kinh ngạc: "Mấy người muốn bán cho hầu gái chứ không phải cho bà và các cô à ?"

"Không dám dối gạt ông, đây là loại ren bị lỗi không thể trưng bày ở cửa hàng được."

Tôi lấy ren mẫu ra cho người hầu này xem qua, "Ông có thể đi hỏi thử xem, nếu hầu gái ở đây cảm thấy thích thì chúng tôi sẽ để các cô ấy lựa chọn.

Nếu không tiện thì chúng tôi sẽ đi ngay lập tức, không quấy rầy thời gian quý giá của ông nữa."

"Hừm..."

Hầu nam này nơi chần chừ, nhưng vẫn gật đầu nói: "Được, hai người vào đi.

Tôi nghĩ các cô gái của chúng tôi sẽ thích lắm, các cô ấy quanh năm suốt tháng không có cơ hội bước chân ra khỏi cái nhà này.

Phải rồi, hai người chỉ có ren thôi à ?

Có vải lụa hay vải bông giá rẻ không ?

Tôi muốn mua một ít, bên cửa hàng bán đắt quá."

Bề ngoài chăm chút của tôi và Anne cộng cho chúng tôi không ít điểm, bởi thường thì người hầu sẽ không dễ cho người lạ vào nhà như vậy.

Hơn nữa biểu hiện của chúng tôi nho nhã điềm tĩnh, thái độ vờ vịt đó làm chúng tôi nhìn qua có vẻ cực kỳ đáng tin cậy.Quả nhiên đống ren đó được hoan nghênh nhiệt liệt, coi bộ là ai cũng thích những thứ rẻ tiền, dù cho mớ ren này là hàng không đạt chuẩn thì vẫn là ren, là thứ hàng xa xỉ của giới nhà giàu.

Đối với những hầu gái của nhà giàu mà nói thì dù không thể đường hoàng mặc ra ngoài, cũng có thể lén lút may một hai cái váy đẹp cất ở trong phòng ngủ, lúc nào có dịp có thể mặc ra ngoài, thỏa mãn thói hư vinh của các cô.Có một cô hầu còn vui vẻ reo lên: "Chúa ơi, cái này đẹp quá, giống hệt loại của cô nhà đang dùng luôn."

Vải vóc của chúng tôi bị tranh mua hết sạch, những người không mua được thì tiếc nuối không thôi, hỏi chúng tôi còn hàng không, nếu còn thì nhất định phải ghé lại.Lúc rời đi, Anne vui tới mức nói năng lộn xộn: "Chúa ơi, không ngờ là thuận lợi như vậy, trừ bớt tiền vốn và phần chia cho Martin thì chúng ta lời được ba đồng, gần bằng một tháng lương của tôi rồi."

"Nếu tiếp tục thuận lợi thì chúng ta có thể mau chóng kiếm đủ 50 bảng."

Tôi mỉm cười."

Owen, cảm ơn cậu, nếu không có cậu chắc tôi sẽ rơi vào tuyệt vọng mất, cậu đã cứu tôi."

Anne nhìn tôi đầy cảm kích, sau đó lấy hai đồng nhét vào túi tôi."

Cô làm gì vậy ?"

Tôi vội từ chối.

"Đừng khách sáo với tôi, tôi biết cô đang cần tiền gấp."

"Owen, nghe tôi này."

Anne nghiêm túc nhìn tôi: "Cậu đã giúp tôi quá nhiều, tôi không biết phải cảm ơn cậu thế nào mới được nữa, nhưng tôi không thể lợi dụng lòng tốt mà chiếm lợi của cậu, lương tâm tôi không cho phép tôi làm vậy.

Tôi, tôi là vợ của Andre, cả đời này tôi, tôi chỉ yêu anh ấy, tôi sẽ không có người đàn ông nào khác, tôi không muốn cảm thấy áy náy khi đối diện với cậu, nên xin cậu đừng từ chối số tiền này."

"Không, cô hiểu lầm rồi, tôi cũng không phải..."

Tôi nôn nóng giải thích: "Tôi làm những việc này không phải do có tình ý...

Hay đòi hỏi gì ở cô, cô hiểu không ?"

Anne càng có vẻ xúc động hơn, cô gật đầu nói: "Tôi hiểu, cảm ơn cậu, lần nữa cảm ơn cậu, cũng rất xin lỗi cậu."

Tôi có hơi đau đầu nhìn cô, không biết nên giải thích thế nào mới tốt."

Cô thực sự là đã hiểu lầm rồi, thực ra, tôi...

Tôi đang yêu một người."

Tôi xấu hổ nói.Anne chỉ cười, hình như cô một chút cũng không tin lời tôi."

Là thật, tôi...

Tôi yêu một người thân phận rất cao quý."

Tôi gỡ ghim cài áo trước ngực xuống cho Anne xem: "Đây là vật người đó tặng tôi, người như chúng ta làm gì mua nổi thứ này."

Anne cẩn thận cầm cái ghim cài áo, kinh ngạc nói: "Làm bằng vàng hả ?"

"Ừm."

Tôi gật đầu, sau đó đùa cô: "Tôi không nên nhận thứ quý giá như thế này...

Chẳng qua thấy tiền là sáng mắt thôi."

Anne lắc đầu, cô nhìn tôi hết sức chân thành: "Cô ấy có yêu cậu không ?"

Anne nghĩ người tôi thích là phụ nữ, đương nhiên thì ai cũng sẽ nghĩ như vậy thôi.Tôi hơi do dự, sau đó mới gật đầu: "Ừm, người đó yêu tôi...

Tiếc là chúng tôi sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa...

Tôi đã làm sai rất nhiều chuyện...

Người ấy...

Có lẽ không còn yêu tôi nữa..."

Anne không nói gì, cô chỉ vươn tay ôm tôi."

Đừng buồn, Owen."

Cô nói: "Tôi hiểu, rất nhiều người đã khuyên tôi bỏ Andre, nhưng tôi không làm được, vì tôi yêu anh ấy, tôi biết anh ấy cũng thế, chỉ là anh ấy đang lạc lối mà thôi.

Tình yêu là thứ không đoán biết được, chúng ta đều giống như nhau."

Ngày hôm nay chúng tôi dùng số tiền kiếm được tới quán rượu uống chút bia, ăn xúc xích, vô cùng mong chờ vào tương lai, tựa hồ tất cả đều đang đi theo chiều hướng tốt đẹp nhất.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 43


Sáng sớm hôm nay, chưa đến năm giờ là trong nhà ngài Gabriel nhộn nhịp như ngày lễ.

Tất cả người hầu đều vội vàng, sàn nhà bóng loáng và những đồ gốm trong nhà lại được lôi ra chà lau lần nữa, đổi gối tựa mới và cả rèm treo tường, thay luôn tấm thảm trải sàn và bộ dụng cụ pha trà mà ngài Gabriel đặc biệt mua mới cho dịp này.

Người nào cũng hồi hộp tới mức mặt mày căng thẳng, hệt như đang chuẩn vị diện kiến quốc vương tới nơi vậy.Nguyên nhân chính của việc này cũng do chủ nhân ở đây, ngài Gabriel đang cực kỳ khẩn trương, sáng sớm đã đi tới đi lui, quát tháo bọn người hầu, hoặc là cho lau lại cửa sổ, hoặc là chỉnh lại những bức tranh cho ngay hàng thẳng lối lại.Vị khách hôm nay thực sự là một nhân vật lớn, giờ hẹn rõ ràng là chiều nay, nhưng ngài Gabriel lại dẹp hết công việc sang một bên, cả ngày ngồi trong nhà đợi vị khách nọ.Cho đến hai giờ chiều, quý ngài kia mới thong thả đến.Là quản gia của ngài Gabriel, tôi phải mang theo một đám người hầu đứng ở cổng lớn, từ xa nhìn thấy một chiếc xe ngựa đang lộc cộc đến gần.Đó là một chiếc xe ngựa cực kỳ xa hoa có hai cửa và bốn bánh xe lớn, phía trước có hai người đánh xe ngựa, theo sau còn có hai hầu cận.

Bỗng nhiên tôi cảm thấy chiếc xe ngựa này có chút quen mắt, khi nó ngày càng đến gần hơn, cơ thể tôi cũng theo đó mà căng thẳng tột độ, chờ đến khi chiếc xe ngựa dừng hẳn trước cổng lớn, tôi đã suýt quên cả thở.Ở đây có không ít người quen biết tôi, tôi nhìn họ, họ cũng đang nhìn tôi.Phía sau xe ngựa bước xuống một người hầu quần áo chỉnh tề, là hầu cận của Nam tước Oscar, Billy.

Sau khi xuống xe hắn liếc nhìn tôi một cái, rồi bước đến mở cửa xe, nghiêng người mời chủ nhân trên xe xuống.Sau đó tôi nhìn thấy chàng.

Tôi cứ nghĩ chúng tôi cả đời này sẽ không còn gặp lại nhau nữa.Nam tước khoác một chiếc áo khoác màu đen, trong tay cầm một cây gậy, sắc mặt chàng có vẻ không tốt, lạnh lùng nhìn ngài Gabriel đang cúi người chào."

Ngài Nam tước, hoan nghênh ngài đến tệ xá, mời ngài mau vào trong nhà."

Ngài Gabriel vừa ân cần lại không quá vồ vập, đây là kết quả sau nhiều lần luyện tập của chúng tôi.Trước đó ngài Gabriel luôn nhắc với tôi vị khách này là một Nam tước cực kỳ giàu có, có sức ảnh hưởng cực lớn ở trong ngành hàng hải, nhưng tôi hoàn toàn không ngờ người này lại chính là Nam tước Oscar.Chàng tới đây đến cùng chỉ là ngẫu nhiên, hay... cố ý tới tìm tôi...Trong nhất thời tất thảy dũng khí của tôi đều chạy thẳng ra Thái Bình Dương, tôi chỉ có thể cúi đầu, nỗ lực để giữ mình đừng chao đảo.Lúc ngài Gabriel dẫn Nam tước vào nhà, Nam tước dừng chân trước mặt tôi, mồ hôi lạnh của tôi phút chốc đổ ào ào, thậm chí miệng tôi còn cảm thấy vị mặn chát.May mà chàng chỉ dừng lại một chút, sau đó theo ngài Gabriel vào trong đại sảnh.Tôi đứng ở cửa không biết phải làm sao, cho đến khi những người hầu xung quanh đi hết, tôi mới theo vào trong.Nam tước và ngài Gabriel đi thẳng vào thư phòng, bọn họ có việc cần nói, người hầu của Nam tước đang chờ ở hành lang, cần người làm quản gia là tôi tới tiếp đãi."

Xin theo tôi đi lối này, phòng nghỉ của người hầu ở đây."

Tôi nói với họ.Bọn họ nhìn tôi một cách kỳ quái, không ai trả lời.Để bớt xấu hổ, tôi cười gượng: "Đã lâu không gặp, ngài Gabriel là chủ nhân mới của tôi, có thể thay mặt chủ mới để tiếp đãi những người bạn cũ thật là một chuyện quá tốt."

"Cậu Eric, sao cậu không nói lời nào đã rời khỏi trang viên Delman ?

Ngày đó ngài Nam tước tức phát điên, ra lệnh cho tất cả người hầu trong trang viên phải đi tìm cậu."

Một người hầu trẻ tuổi nói.

Billy bỗng ho khan, nghiêm túc trách cứ người kia: "Vô phép vô tắc, đây không phải chỗ để cậu thích nói gì thì nói, cậu Eric là quản gia nơi này, cậu làm như thế khác nào bôi tro trát trấu lên mặt chủ nhân."

Cậu người hầu đó bị mắng tới mức mặt mày xám xịt, cúi đầu một cách chật vật và không dám nói thêm nửa chữ.Billy nghiêng người nói với tôi: "Vậy, xin làm phiền cậu."

Lúc ở trang viên Delman, quan hệ giữa tôi và Billy cũng khá quen thuộc, nhưng thái độ hiện tại của hắn cực kỳ xa lạ, tôi nghĩ hắn đã mất hoàn toàn thiện cảm với tôi.Không nói tiếng nào đã bỏ trốn khỏi trang viên Delman, việc này chỉ ra không những tôi là một người hầu không tận trách với công việc, mà còn vô cùng thiếu đạo đức và ý thức trách nhiệm.Chúa mới biết hiện giờ tôi xấu hổ đến mức nào, thậm chí tôi chỉ muốn xoay người bỏ trốn khỏi nơi đây.Nam tước và ngài Gabriel nói chuyện cũng không lâu, rất nhanh bọn họ đã rời khỏi thư phòng.Ngài Gabriel liên tục buông lời nịnh hót, trước sau Nam tước chả buồn ừ hử một lời, sắc mặt u ám đến độ muốn chảy nước.Ngài Gabriel vắt óc suy nghĩ, đầu tiên là nói chuyện những tác phẩm nghệ thuật đang lưu hành trên thị trường, rồi tới vở kịch mới trong rạp hát, đổi đề tài về chiến tranh thuộc địa, hết thảy những chủ để hắn đã chuẩn bị tốt đều đã nói qua một lượt mà ngài Nam tước chẳng hề lộ ra chút hứng thú nào.Rất nhanh hai người chẳng còn gì để nói, nếu đối mặt với một người căn bản không có hứng thú nói chuyện với mình, dưới bầu không khí căng thẳng kia, cả Maria cũng phải bật khóc.Ngài Gabriel vẫn không từ bỏ ý đồ lấy lòng ngài Nam tước, hắn mong được Nam tước cung cấp viện trợ cho xưởng dệt, hắn không hiếu tiền, nhưng cần có một người có địa vị và quyền lực trợ giúp hắn đề cao số định mức ở thị trường, mà một người chuyên đầu tư mậu dịch hàng hải như Nam tước là một lựa chọn rất thích hợp.Ngài Gabriel đã dốc hết vốn liếng đành phải đem hi vọng đặt lên người tôi, hắn nghiêng mình nói với ngài Nam tước: "Xin ngài chờ cho một chút, tôi có vài việc nhỏ muốn dặn dò người hầu."

Sau đó hắn bước tới trước mặt tôi, đưa lưng về phía Nam tước, làm động tác cắt cổ trợn mắt khoa trương, nhỏ giọng hỏi tôi: "Làm sao bây giờ ?

Phải làm sao bây giờ ?"

Tôi liếc mắt nhìn Nam tước, cũng quay người đi và thì thầm vào tai hắn: "Ngài đừng khẩn trương như thế, có lẽ quý ngài kia vốn dĩ kiệm lời."

"Không, tôi phải làm cho ngài ấy cười, khiến ngài ấy thấy hài lòng, tôi muốn kéo thêm chủ đầu tư cho nhà xưởng."

Muốn Nam tước Oscar cười với ngài á hả ?

Mục tiêu này có phải hơi quá khó không, tôi nghĩ bụng."

Tôi nên làm gì bây giờ ?

Nói cái đề tài gì bây giờ ?

Hay giờ tôi dẫn ngài ấy đi coi những món đồ tôi đã sưu tầm được."

Ngài Gabriel nôn nóng hỏi."

Có lẽ ngài có thể nói chuyện về thời tiết."

Tôi nói.Ngài Gabriel dùng ánh mắt 'cậu giỡn chơi hả' trừng tôi."

Có phải tôi đến không đúng lúc rồi không."

Đương lúc tôi và ngài Gabriel đang nhỏ giọng thảo luận, sau lưng chúng tôi truyền đến một âm thanh trầm thấp.Ngài Gabriel vội xoay người lại, mà ngài Nam tước đã đứng dậy, chàng cầm gậy chống trên mặt đất: "Nếu ngài thấy không tiện, hôm khác tôi lại đến chào hỏi."

"Không không không."

Ngài Gabriel vội bước đến trước mặt chàng: "Nào có gì mà không tiện, tôi chỉ đang dặn dò chút việc cho bữa tiệc tối nay, đã chậm trễ ngài, mong ngài đừng để bụng."

"Ngài khách sáo rồi."

Nam tước gật đầu, " Tôi hi vọng tôi không làm ngài cảm thấy khó xử, bạn bè tôi luôn trách tôi quá trì độn, nếu là người không thân thiết nhất định bị thói xấu của tôi dọa xanh mặt, cho rằng tôi bất mãn chuyện gì hoặc đang tức giận.

Mong ngài tin tưởng tôi, lời mời của ngài khiến tôi cảm thấy rất vinh hạnh, tôi rất vui khi được tới quý phủ làm khách, rất mong không mang đến sự bất tiện cho ngài."

Chỉ mấy câu ngắn ngủi đó đã khiến nỗi sầu giao tiếp của ngài Gabriel tan biến vào không khí.Hắn nhìn Nam tước Oscar với vẻ xúc động: "Ôi, thưa ngài, tôi thật không biết nói gì mới đúng.

Nói thực lòng thì vừa rồi tôi quá mức khẩn trương, đặc biệt là đối diện với một ngươi tôn quý như ngài.

Tôi cũng không giỏi giao tiếp với người có thân phận cao quý như ngài, lần nào cũng bị xấu mặt, khiến người ta cười chê.

Không nghĩ tới ngài lại đối đãi chân thành như thế, khác hẳn với những quý tộc tôi từng kết giao kia."

"Ngài cũng là một quý ông thành thật, nếu không tôi cũng sẽ không nảy ra ý muốn hợp tác với ngài."

Nam tước nói."

Nếu ngài không ngại thì tôi mời ngài đến thưởng thức một số đồ tôi đã sưu tầm nhé."

Ngài Gabriel nói: "Phòng trưng bày của tôi là nơi thích hợp để giết thời gian, tôi đảm bảo ngài sẽ thích."

Vì thế bọn họ ở trong phòng trưng bày suốt cả buổi chiều, ngài Gabriel cho rằng Nam tước là người không biết cách nói chuyện, nên hắn đảm nhiệm việc chủ động làm nóng bầu không khí, cứ hứng khởi lải nhải việc này việc kia, càng nói càng hăng say.Tôi vẫn đứng cạnh đó để hầu hạ, tuy tôi cúi mặt từ đầu đến cuối, nhưng tôi vẫn cảm nhận được ánh mắt nóng cháy đó luôn dừng trên người tôi.Bầu không khí 'hòa thuận' này diễn ra xuyên suốt bữa tối, ngài Gabriel tự thấy mọi thứ quá đỗi hoàn mỹ còn muốn dẫn Nam tước đi xem bức tranh hắn mới mua được, nhưng Nam tước đã khéo léo từ chối."

Hôm nay tôi thực sự rất vui, thật tốt khi có thể quen biết một người bạn phóng khoáng như ngài, nhưng tôi thấy hơi mệt, có thể gọi người dẫn tôi về phòng nghỉ ngơi không?"

Nam tước liếc nhìn tôi một cái."

Xin lỗi, tôi đã không chú ý tới."

Ngài Gabriel vội nói: "Xin để tôi được phép dẫn ngài tới phòng dành cho khách."

"Ngài khách khí rồi, để người hầu đi là được."

Nam tước nhíu mày nói."

Không, mong ngài đừng từ chối, ngài là khách quý của tôi, tôi cần phải tiếp đãi ngài thật chu đáo."

Ngài Gabriel nghiêng người làm động tác mời.Nam tước im lặng, tôi đọc được biểu tình không còn gì để nói trên mặt chàng, cuối cùng chàng đành gật đầu: "Vậy làm phiền ngài, mời ngài đi trước."

Ngài Gabriel vui vẻ đi trước dẫn đường, vừa đi vừa kể về những bức tranh mà hắn tốn bộn tiền để mua, ngài Nam tước không nói lời nào đi theo sau, Billy liếc nhìn tôi một cái rồi cũng theo hai người họ rời đi.Tôi nhẹ nhàng thở phào, cảm thấy cơ bắp cả người như cứng đờ hẳn.

Tôi không dám suy nghĩ sâu xa về mục đích của ngài Nam tước khi tới nơi này, tôi dặn dò bọn hầu dọn dẹp phòng khách, tắt hết nến và lò sưởi âm tường, cuối cùng tự mình đi kiểm tra lửa trong phòng bếp.

Hết thảy xong xuôi tôi mới tới phòng ngủ của ngài Gabriel.Ngài Gabriel đã đổi áo sơ mi và đang đứng trước tủ quần áo lựa chọn trang phục cho ngày mai.Thấy tôi đi vào, hắn đắc ý nói với tôi: "Không ngờ tới vị Nam tước này dễ ở chung đến vậy, tôi hẳn có thể thành công hợp tác với ngài ấy, cậu xem xem ngày mai tôi nên mặc bộ nào ?

Tôi thật không biết phải phối như thế nào mới ổn nữa."

Tôi đi qua đó, chọn một bộ đưa cho hắn: "Ngài xem bộ này thế nào ?"

Gabriel lắc đầu: "Tìm bộ nào trang trọng hơn đi, ngày mai tôi muốn ra ngoài tiếp khách."

Sau một hồi kén cá chọn canh, ngài Gabriel mới thấy hài lòng, từ sau khi quen Lily, hắn đối với vẻ bề ngoài của mình ngày càng quan tâm nhiều hơn.Tôi do dự một hồi mới quyết tâm hỏi: "Ngài Nam tước có dặn dò gì không ?"

"Dặn cái gì ?

Không, ngài ấy chẳng nói gì cả."

Gabriel lắc đầu: "Theo tôi thấy cái người này suốt ngày im thin thít chẳng có tí thú vị gì, chắc là kiểu người không được đám phụ nữ hoan nghênh lắm đâu."

Nói xong hắn đảo mắt, lộ ra ý cười kỳ quái, vẫy tay nói với tôi: "Không có việc gì nữa, cậu đi được rồi."

Tôi nghiêng người chào hắn rồi rời đi.Tôi bưng một cái giá nến đi trong hành lang u ám, vừa mới qua ngã rẽ đã thấy được Billy.Một tay hắn cầm giá nến, im lặng đứng ở đó từ bao giờ, sau khi nhìn thấy tôi bèn nói: "Cậu Eric, ngài Nam tước muốn gặp cậu."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 44


"Ồ, Billy..."

Tôi gọi tên hắn.Billy lịch thiệp gật đầu với tôi: "Mời cậu đi theo tôi."

Tôi không tự chủ siết chặt giá nến trong tay, khó nhọc nói: "Tôi...

Ừm...

Giờ cũng khuya rồi, như vậy có quấy rầy Nam tước không ?

Có lẽ ngày mai..."

"Cậu Eric."

Billy cắt ngang lời tôi: "Ngài Nam tước muốn gặp cậu ngay lúc này, cậu cho rằng cậu có thể từ chối sao ?

Hoặc bây giờ tôi đi tìm chủ nhân mới của cậu để xin phép, hỏi ngài ấy xem ngài Nam tước liệu có thể gọi quản gia của ngài ấy tới gặp mặt hay không?"

Billy thấy tôi không nói gì nữa, vì thế bưng giá nến đi trước, tôi rũ mi đi theo sau hắn.Billy đưa tôi đến phòng dành cho khách, gõ nhẹ cửa phòng và nói: "Thưa ngài, cậu Eric tới."

"Vào đi."

Sau cửa truyền tới giọng của Nam tước.Tôi nhìn Billy, căng thẳng bước vào phòng của Nam tước.Để chiêu đãi vị khách quý này, ngài Gabriel đã dồn hết tâm huyết cho gian phòng này, từ thảm trải sàn, rèm che, chăn ga gối đệm đêu mới tinh, thậm chí từ sáng đã đốt lò sưởi trong phòng để xua tan khí lạnh."

Ngài Nam tước," Tôi nhìn sàn nhà lom lom, "Ngài có gì dặn dò sao ?"

Không biết có phải ảo giác hay không, tôi cảm giác giọng mình có chút run rẩy.Hồi lâu sau, tôi mới nghe tiếng của Nam tước.Chàng chỉ nói một câu: "Em biết không ?

Tôi đã tìm em khắp nơi."

Sau đó trong phòng chìm trong im lặng.Ngọn lửa bập bùng cháy trong lò sưởi kêu tí tách.Đã vào cuối thu, thời tiết bắt đầu trở lạnh, nhưng trong gian phòng này lại rất ấm áp, thậm chí có hơi nóng, khiến trái tim tôi cũng như bị thiêu đốt.Chàng... cố ý tới tìm tôi, chàng tìm tôi để làm gì ?

Không phải chàng đã ghét bỏ tôi rồi sao ?Không biết đã qua bao lâu, Nam tước bỗng nhiên bước tới ôm tôi vào lòng.Chàng ôm tôi rất chặt, nhưng lại chẳng nói một lời.Tôi cũng đờ người đứng đó, không biết nên phản ứng thế nào, nhưng thân thể và cả trái tim lại rất thành thật, tôi nhớ hơi ấm của chàng biết bao.Qua thật lâu, chàng mới buông tôi ra, sau đó ngơ ngẩn nhìn vào mắt tôi."

Em...

Trở về với tôi đi..."

Chàng dịu dàng nói: "Về sau tôi sẽ không làm loại chuyện đó nữa, trang viên cũng sẽ không có ai dám gây khó dễ cho em nữa đâu."

Đôi mắt chàng sáng như một vì sao trong một đêm trời trong trẻo, tôi nhìn chàng, trong lòng lại dâng lên những cảm xúc chua xót quen thuộc.Sau đó tôi từ từ cúi gầm mặt."

Thưa ngài Oscar, tôi đang làm việc trong nhà ngài Gabriel, cho nên...

Mong ngài tha thứ..."

"Em còn giận tôi sao ?"

Chàng nhỏ giọng nói: "Những gì em cho tôi biết đều là sự thật, nhưng tôi lại không tin em, là tôi không tốt, em bằng lòng tha thứ cho tôi chứ ?

Lúc đó tôi nhìn thấy em hôn Catherine, cho nên tôi mới giận dữ như vậy..."

"Ngài đừng nói thế, ngài không làm sai bất kỳ chuyện gì hết, người sai là tôi."

Tôi cúi đầu nói.Chàng cười, sờ lên gương mặt tôi: "Vậy là ổn hết rồi đúng không ?"

Sau đó chàng cúi đầu muốn hôn tôi.Tôi hoảng hốt lùi về sau mấy bước.Chàng đứng tại chỗ, còn giữ nguyên tư thế nâng tay, nhưng vẻ mặt như rơi vào hầm băng, chàng cô đơn nhìn tôi, sau đó buồn bã rũ mắt."

Được rồi."

Chàng nói, "Ngày mai chúng ta sẽ trở về trang viên."

"Thưa ngài."

Lần đầu tiên tôi nhìn thẳng vào mắt của chàng: "Tôi rất xin lỗi, tôi không thể đi với ngài."

Chàng bỗng luống cuống, hấp tấp nói: "Tôi sai rồi, em phải làm sao mới bằng lòng tha thứ cho tôi ?

Chỉ cần em nói ra, tôi sẽ đáp ứng hết thảy.

Tôi có thể xử lý những người đã chèn ép em, tôi cũng có thể điều quản gia đi nơi khác..."

"Không thưa ngài."

Tôi vội nói: "Tôi không phải vì chuyện đó..."

"Tôi biết em đang trách tôi."

Nam tước cũng vội vàng nói: "Em lại cứu mạng tôi thêm một lần nữa, nhưng tôi lại đối với em...

Ngọn nguồn câu chuyện tôi biết cả rồi, sau khi em đi, tôi cố ý gọi gã hầu tên Simon tới làm hầu cận, không lâu sau, bác tôi sai người liên hệ với hắn để hắn đi trộm cái hộp kia."

Nam tước vừa nhắc tới thì lòng tôi đã chấn động, tôi vội cắt lời chàng: "Hắn không trộm được thứ đó chứ ?"

Nam tước cười lắc đầu: "Không đâu."

"Tuy không biết trong hộp kia có cất giấu bí mật gì, nhưng Tử tước có thể lợi dụng thứ đó để hãm hại ngài, mong ngài hãy lưu tâm."

Tôi nói."

Yên tâm, thứ đồ kia đã nằm ở chỗ nó nên ở, không ai có thể dùng nó uy hiếp tôi nữa."

Chàng nói."

Vậy thì tốt rồi."

Tôi nhẹ nhàng thở phào, "Tôi đã lo mãi..."

Nam tước bỗng dưng đến gần hơn, gần tới mức dồn tôi sát vào tường.Tôi kinh hoảng ngẩng đầu, lại nhìn thấy ảnh ngược của mình trong đôi mắt sáng ngời kia."

Em...

Sao phải để ý tôi như vậy, sao phải tốt với tôi như vậy ?"

Chàng dịu dàng hỏi, giọng nói kia như một chiếc lông chim mềm mại, nhẹ nhàng khơi lên dục vọng đen tối ẩn sâu trong tim tôi.Tôi siết chặt hai tay mới nhịn được xúc động nói lên những lời sẽ làm tôi hối hận."

Ngài Nam tước, cũng đã khuya rồi, tôi..."

"Đừng trốn tránh tôi."

Chàng bày ra dáng vẻ hung tợn để chặn đường lui của tôi, nhưng đôi vai chàng lại đang nhè nhẹ run.Hồi lâu sau, tôi mới nghe thấy giọng của mình vang lên: "Bởi vì ngài là chủ nhân của tôi, tôi đương nhiên phải hết lòng phụng sự chủ nhân của mình."

"Như vậy nhà bác tôi thì sao ?

Họ cũng là chủ nhân của em cơ mà ?"

"Không giống, tôi hận bọn họ đến thấu xương."

"Vậy em cũng sẽ bảo vệ chủ nhân mới của mình giống như đã đối với tôi sao ?"

"Vâng, tôi sẽ làm như vậy."

Nam tước nhìn chằm chằm vào mắt tôi, rồi chàng lắc đầu: "Tôi không tin em, tôi có thể cảm nhận được, lúc hai ta bên nhau, tôi có thể cảm giác được..."

Tim tôi bấy giờ đau đớn như bị thứ gì nghiền nát, nó giãy giụa trong lồng ngực của tôi, tựa như muốn xé toang ngực của tôi để thoát ra ngoài.Nhưng những lời nói làm người ta tổn thương vẫn đang tuôn từ trong miệng của tôi: "Tôi rất xin lỗi, trước đây ngài nói chớ hề sai, tôi là một người sẽ không từ thủ đoạn để đạt được mục đích.

Tôi...

Những gì tôi đã làm chỉ vì muốn báo thù Tử tước, nếu tôi làm ngài buồn lòng...

Mong ngài..."

Tôi không nói được nữa, bởi người đàn ông trước mặt tôi đã lộ ra vẻ mặt đau đớn...Chàng khổ sở lắc đầu, tựa như đang chối bỏ những lời giải thích của tôi.Tôi biết mình cần phải làm vậy, dù việc đó sẽ khiến chàng đau lòng.Kiếp trước tôi đã không hiểu được Nam tước, nhưng đời này tôi hiểu người đàn ông tên Oscar kia.Chàng là một người lương thiện và chính trực, nhưng tuyệt đối không phải người khoan dung.Nếu tôi cho chàng biết, tôi đã từng sống qua một đời, đời trước tôi là người trộm đi cái hộp khiến chàng phải mất mạng, vậy liệu chàng có tha thứ và tiếp tục yêu tôi nữa không ?Tôi không thể an lòng mà hưởng thụ tình yêu của chàng được.Chàng coi tôi là ân nhân cứu mạng, nói tôi đã cứu chàng mấy lần, nghĩ rằng tôi là người tốt.Bởi cái gì chàng cũng không biết, nếu tôi còn không biết liêm sỉ giả vờ quên đi, vờ như chính mình là một người tốt, như vậy từ đầu đến cuối tôi chỉ là một kẻ dối trá.Chuyện chết đi sống lại hoang đường đến cỡ nào, nói ra cũng không ai dám tin, hơn nữa chỉ cần tôi không nói ra, như vậy có thể vờ như chưa từng có những rối rắm ở kiếp trước.

Nhưng ngày qua ngày liệu tôi có thể cứ thế dối gạ chàng mà không bị lương tâm dày vò sao ?Không, tôi không thể làm thế với chàng, cho nên tôi không thể ở bên cạnh chàng được nữa, tôi phải từ chối chàng."

Thưa ngài, đêm đã khuya, xin ngài cho phép tôi trở về nghỉ ngơi."

Tôi cúi đầu nói.Nhưng cánh tay chàng vẫn ngăn không cho tôi rời đi.Sau đó tôi nghe thấy giọng nói nặng nề của chàng."

Được, em chỉ vì chủ nhân của mình...

Em là một người hầu tốt, cho nên tôi không muốn em đi, em phải cùng tôi trở về."

Tôi khựng người, kinh ngạc ngẩng đầu, quả thực không dám tin những gì mình vừa nghe được.Ánh mắt Nam tước cực kỳ nghiêm túc, không hề có chút gì có vẻ như đang đùa."

Tôi sẽ không theo ngài về đâu."

Tôi cố tỏ vẻ cương quyết."

Em phải theo tôi về."

Giọng của chàng cũng lạnh lẽo hẳn."

Ngài không thể bắt ép tôi như vậy."

"Tôi đương nhiên có thể."

Chàng bướng bỉnh nhìn tôi lom lom, thái độ hung hãn khiến người ta phát sợ: "Chỉ cần tôi muốn, là được."

"Tôi...

Tôi tuy chỉ là một người hầu, nhưng cũng là một người tự do, ngài không có quyền ép tôi làm chuyện tôi không muốn."

Tôi ưỡn ngực nói."

Ồ," Chàng lại cười một tiếng, tựa hồ rất khinh thường những lời của tôi: "Em nghĩ vậy thật sao ?"

"Tôi...

Tôi dĩ nhiên là nghĩ như vậy."

Tôi nói bằng vẻ không được tự tin cho lắm.Nam tước bỗng dựa vào rất gần, hơi thở của chàng phảng phất bên tai tôi: "Chúng ta xem thử nhé, xem xem tôi có thể ép buộc được em hay không."

Nói xong chàng đứng thẳng người dậy và lùi lại, làm một động tác mời."

Em đi đi, chúc em...

đêm nay mơ đẹp, ngày mai gặp lại."

Chàng nói.Tôi không dám do dự thêm, vội mở cửa chạy ra ngoài.Một đêm này tôi thức trắng.

Năm giờ sáng, tôi kéo lê cái thân rã rời rời giường.

Làm một quản gia, tôi phải chỉ huy hết thảy công việc trong nhà.Mà lúc Nam tước và ngài Gabriel dùng bữa sáng, một việc bất ngờ đã xảy ra.Nam tước phảng phất như chỉ đang lơ đễnh đưa ra một yêu cầu nhỏ.Chàng vừa nhấm nháp thứ gì đó, vừa mỉm cười nói với ngài Gabriel: "Quản gia trong nhà ngài rất xuất sắc, tôi thích lắm, có thể tặng người cho tôi hay không ?

Để cậu ta tới phục vụ trong trang viên của tôi."

Ngài Gabriel hết sức bối rối nhìn về phía tôi.Mà tôi lại đang trợn mắt há mồm nhìn Nam tước, chàng chỉ đáp lại một ánh mắt vô cảm."

Ồ," Ngài Gabriel phản ứng lại trước tiên: "Đương nhiên là được, tôi tin là Owen sẽ cảm thấy cực kỳ vinh hạnh khi nhận được sự quan tâm của ngài."

"Cám ơn ngài."

Nam tước gật đầu với Gabriel: "Ngài thực là một quý ông hào hiệp, tôi tin là việc hợp tác tương lai của chúng ta sẽ cực kỳ tốt đẹp."

"Đương nhiên," Vẻ mặt của Gabriel vô cùng cao hứng: "Đây cũng là vinh hạnh của tôi."

Từ đầu tới cuối không có ai hỏi qua ý kiến của tôi, một hai câu nói của bọn họ là đã tự quyết định xong việc đi hay ở của tôi rồi."

Rất xin lỗi thưa ngài."

Tôi chậm chạp chen vào: "Tôi chỉ sợ có chút bất tiện, tôi..."

"Cậu có cái gì mà bất tiện?"

Gabriel thẳng thừng cắt lời tôi, hắn cau mày, vẻ mặt cực kỳ khó coi, bởi tôi vừa làm hắn thấy mất mặt."

Tôi..."

"Thời gian cũng không còn sớm, chúng ta còn phải đi coi nhà xưởng và gặp những người cung ứng nhỉ ?"

Nam tước bỗng đứng dậy nói."

Đúng vậy, thưa ngài, chúng ta xuất phát ngay thôi."

Gabriel vội ném dao nĩa xuống và đứng dậy theo.Sau đó tất cả đều lục tục rời khỏi phòng ăn, chỉ có tôi vẫn còn ngây ngốc đứng tại đó.
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 45


Ngài Gabriel sắp xếp hành trình rất chu đáo, đầu tiên hắn đem Nam tước tham quan nhà xưởng của hắn, sau đó lại cùng vài người cung ứng hàng hóa dùng bữa trưa.Bọn họ chỉ là thương nhân, dùng bữa với Nam tước khiến họ cực kỳ câu nệ, tay chân lóng nga lóng nghóng, nhưng ngài Gabriel lại vô cùng tự nhiên, hắn lúc nào cũng nói luôn mồm, còn tự cho là đề tài mình chọn vô cùng dí dỏm.Bữa trưa thì rất bình thường, nhưng sau đó ngài Gabriel lại ra vẻ thần bí nói với mọi người: "Chúng ta ghé qua chỗ này để thư giãn một chút đi."

Những người khác đều có hơi xấu hổ, bọn họ hiểu ngay được ý của Gabriel, ai mà không biết hắn đang say đắm một ả gái điếm cao cấp, ngày nào cũng qua đó báo danh như một thằng ngốc, mua cho cô ta quần áo và trang sức đắt tiền, nhưng mà lại đưa ra đề nghị này với một quý ngài quý tộc có phải là quá đường đột hay không.Ngài Gabriel lại cho rằng đề nghị của mình rất thông minh, hắn vui vẻ nói với Nam tước: "Tôi biết một chỗ tốt lắm, ngài nhất định sẽ thích, các cô gái ở đó đều là cảnh đẹp mê người nhất ở Thủ đô đấy."

Từ nãy giờ tôi hãy còn bần thần cả người, bởi quyết định ban sáng của Nam tước và ngài Gabriel, cũng không rõ là thấy mất mát hay là buồn bực nữa.

Giờ lại nghe thấy cái đề nghị hoang đường này của ngài Gabriel làm tôi cảm thấy bầu không khí hình như còn xấu hổ hơn gấp bội.Nam tước làm sao có thể đồng ý với cái loại đề nghị này được, ngài Gabriel đã kết giao với quá nhiều cậu ấm phóng đãng, không lẽ hắn cho rằng ai ở trong giới thượng lưu đều như vậy sao ?

Trong đại đa số tình huống thì thậm chí hắn còn khiến người ta phải nổi giận nữa.Nhưng chuyện làm tôi kinh ngạc đã xảy ra, Nam tước gật đầu với hắn, khóe miệng còn hơi cong lên.Vẻ mặt của ngài Gabriel càng thêm thoải mái, cười như vừa gặp được người tri kỷ, vội giục mọi người mau lên xe ngựa.Chuyện này thực sự quá hoang đường, tôi không nhịn được liếc nhìn Billy, mà Billy nhìn vẫn như bình thường, tựa như chẳng có gì lạ hết.Buổi chiều đang là thời gian náo nhiệt nhất ở kỹ quán này, bà chủ nhìn thấy Gabriel mang theo rất nhiều quý ông đến đây, mừng rỡ kêu to:"Ôi!

Cục cưng bé nhỏ của tôi, ngài thật là tốt quá đi."

Bà ta ôm lấy cánh tay của ngài Gabriel và lay nhẹ, một người đàn bà trung niên giơ tay nhấc chân lại hệt như một thiếu nữ ngây thơ, bà ta hờn dỗi nói: "Lily cứ chờ ngài mãi đấy, chỉ cần ngài không tới là con bé mặt ủ mày chau cả ngày, mau đi dỗ dành con bé để nó vui vẻ lên đi kìa."

Nghe những lời này ngài Gabriel cảm thấy hối hận vô cùng, bởi mấy ngày rồi hắn không ghé qua đây, thế là hắn vội chào tạm biệt mọi người và chạy thẳng tới phòng của Lily.

Tình ái đương lúc nồng thắm rất dễ khiến người mất hết lý trí, cho dù những lời nghe qua đã biết là dối trá cũng khiến người ta tin tưởng không chút nghi ngờ.Sau khi bà chủ giục đám con gái của bà ta đi tiếp đón nhóm khách quý ổn thỏa hết thì mới nhìn Nam tước, ánh mắt thâm thúy đến phát sợ."

Ngài Nam tước, đã lâu không gặp, hoan nghênh ngài tới chơi."

Bà ta thoạt nhìn như một quý bà, nhấc váy nghiêng người chào hỏi."

Chào bà."

Nam tước hơi gật đầu."

Ngài có muốn vào trong ngồi không ?

Chỗ tôi vừa nhập ít rượu vang đỏ."

Bà ta tươi cười nói."

Không, tôi muốn một phòng riêng, gọi Quintas tới đây."

Chàng nói."

Thưa vâng."

Bà rất biết điều mà lui xuống.Nam tước bỗng nhiên nhìn sang chỗ tôi: "Nếu ngài Gabriel đang bận, thì cậu Eric có thể tạm thời hầu hạ tôi không ?"

Có lẽ tối qua đã có chút tranh chấp, hoặc bởi đang ở cái chốn trăng hoa nên tôi cảm thấy rất không tự nhiên.

Mà hiện giờ Nam tước lại muốn tôi sang hầu hạ lại khiến tôi càng thêm hoảng loạn.Nhưng Nam tước không chờ tôi trả lời, đã đi vào bên trong, dáng vẻ quen cửa quen nẻo của chàng làm tôi thêm kinh ngạc.Có lẽ chàng không như tôi nghĩ, hiển nhiên đây không phải lần đầu chàng tới chỗ này.Nhà thổ chung quy cũng chỉ là nhà thổ, có gắn thêm cái mác cao cấp cũng không thể che giấu được bản chất thực sự của nó.

Ban ngày ban mặt mà ở đây lại che rèm thật dày, sau đó còn đốt nến, khiến những căn phòng ở đây chìm trong vẻ mơ màng đầy ái muội.Tôi theo Nam tước vào một phòng có cổng vòm, hai cái đèn chùm bằng đồng đặt ở lối vào, trong phòng có một cái sô pha lớn hình vòng cung, ở giữa đặt mấy cái bàn trà nhỏ bày biện trái cây tươi và rượu vang đỏ.Billy hầu hạ Nam tước cởi áo, sau đó cúi người rời khỏi phòng.Nam tước thản nhiên ngồi xuống, tự mình rót một ly rượu vang.Tôi không muốn ở chung một phòng với Nam tước, cả người đều cảm thấy căng thẳng.Đúng lúc này có người đẩy cửa bước vào.Đó là một người thanh niên có vẻ ngoài khá đẹp trai, hắn cười một cách mê người, vừa vào cửa đã quỳ một gối xuống đất: "Thưa ngài Nam tước, ngài cho gọi em ?"

Tôi biết người này, hắn là một nam kỹ ở đây, có một số ít quý bà sẽ đến tìm hắn, cũng có vài quy ông có sở thích đặc biệt rất thích hắn.Hắn có vóc dáng vừa cao lại vừa gầy, mái tóc xoăn màu nâu sẫm, làn da trắng nõn, gương mặt góc cạnh rõ ràng.

Lúc này cả người hắn chìm trong ánh nến mờ ảo, đôi mắt tràn đầy nhu tình nhìn Nam tước chờ đợi."

Chào cậu, Quintas."

Nam tước giương mắt nhìn hắn, sau đó vươn tay về phía hắn.Khóe miệng Quintas khẽ nhếch, hắn đứng dậy, tao nhã cúi chào Nam tước, sau đó ngồi bên cạnh chàng.Hắn chẳng chút nào câu nệ, thái độ bình thản tựa lưng vào ghế ngồi, hệt như một con mèo lười biếng, vô cùng thản nhiên phơi bày sự mê hoặc của bản thân.Đây quả thực là một thanh niên vô cùng hấp dẫn, gương mặt đẹp đẽ này hẳn khiến rất nhiều thiếu nữ hoài xuân rơi vào lưới tình của hắn.Không khí ở đây thoáng chốc trở nên cực kỳ mờ ám, tôi cảm thấy rất không được thoải mái."

Thưa ngài, ngài có muốn em hầu hạ ngài không ?"

Quintas nghiêng người dựa sát người Nam tước, thanh âm vừa trầm vừa khàn đầy quyến rũ.Tôi nhìn qua trong vô thức, đúng lúc Nam tước cũng đang nhìn tôi, hai mắt chạm nhau, trong nhất thời trong phòng yên tĩnh cực kỳ.Nam tước bỗng mỉm cười, chàng kéo Quintas lại gần hơn, nâng cằm hắn lên.Hai mắt Quintas tỏa sáng, thuận theo dán sát người lên người Nam tước, bày ra dáng vẻ phục tùng."

Tôi nghe đồn cậu tuyệt lắm."

Nam tước nói.Quintas cắn môi mỉm cười, cái động tác này làm hắn nhìn cực kỳ khiêu gợi, hắn kề tai Nam tước thì thầm: "Ngài thử một chút là biết ngay em có tuyệt như lời đồn hay không mà."

Dáng vẻ thân mật của hai người làm lòng tôi thoáng chốc lạnh lẽo, phảng phất như rơi vào hầm băng buốt giá.Nhưng tôi không thể làm gì, chỉ đành ngơ ngác giương mắt nhìn.Sau đó, Quintas đứng dậy.Một tay hắn đặt trên chiếc nơ trên cổ áo, chậm rãi kéo nó xuống trong khi vẫn nhìn chằm chằm Nam tước với một nụ cười quyến rũ, quần áo được cởi ra từng chút một và được thả rơi trên mặt đất, cho đến khi cả người hắn chỉ còn độc mỗi chiếc áo sơ mi trắng.Hắn ta chẳng chút ngại ngần, hai cánh tay buông lơi, cả thân người trần truồng hiện ra trước mắt chúng tôi.

Cơ thể của hắn hơi gầy, nhưng cơ bắp cân xứng và khá rắn rỏi.

Dưới ánh nến mờ ảo, làn da mịn màng kia như được phủ một lớp mật ngọt ngào.Hắn mỉm cười và bắt đầu vuốt ve những đầu ngón tay từ bụng dưới lên hai điểm trên ngực.Hắn ta ưỡn ngực, đôi mắt mơ màng.

Sau đó hắn cúi đầu nhìn Nam tước và liếm môi một cách khiêu khích, cái eo mềm dẻo lắc lư qua lại, một tay hắn đang tự ve vuốt cơ thể mình."

Hưm..."

Hắn rên khẽ, sau đó ấn mạnh đầu vú của mình, núm vú màu hồng bị trêu ghẹo cuối cùng cũng sưng cứng.Sau đó hắn cúi đầu, càng lúc càng gần.Nam tước không né tránh, chàng vẫn nhìn tôi chăm chăm, đón nhận nụ hôn của Quintas.Khi môi hai người rời nhau, Quintas đã động tình, còn Nam tước vẫn vô cảm nhìn tôi.Tôi chỉ thấy trong đầu mình trống rỗng, bên tai tiếng sấm ầm ầm vang dội, cái gì tôi cũng không muốn nghĩ nữa, xoay người chạy khỏi căn phòng đó.Kiến trúc ở nhà thổ này rất lớn, có vô số hành lang và thang lầu, lòng tôi đang rối bời nên chỉ biết chạy bừa đi, rất nhanh tôi đã lạc đường.Tôi dựa lưng vào cái vách tường gần nhất, sau đó từ từ trượt cả thân người xuống đất, muốn mau chóng thoát khỏi cái tâm trạng phẫn nộ vớ vẩn này, nhưng làm sao cũng không thể phóng thích thứ cảm xúc đau đớn trong lòng đi được.Rõ ràng tôi đã cự tuyệt chàng, cũng phủ nhận mình thương chàng, cớ sao lại cảm thấy tức giận như thế ?

Giận đến mức mất cả lý trí ?

Tôi không nên chạy trồn khỏi đó, hành vi này thực sự quá ngu xuẩn, tôi đúng là một thằng ngu.Đương lúc lòng dạ rối bời, cửa phòng bên cạnh bỗng nhiên mở ra, một quý ông bước từ trong đó ra.Gã đàn ông này để áo phanh ngực, quần áo xộc xệch không chỉnh tề, tôi vội đứng lên nhường đường cho hắn.

"Hê!"

Hắn nhìn tôi cười hì hì, bọng mắt trũng sâu đen ngòm, rõ ràng là một gã đàn ông hoang dâm quá độ."

Anh gặp cưng rồi, gần đây cưng hay xuất hiện ở đây lắm, mới tới hả ?"

Hắn nâng tay muốn vuốt ve mặt của tôi.Tôi nhíu mày né tránh bàn tay thô lỗ của hắn."

Rất xin lỗi ngài, tôi theo chủ nhân của mình tới đây, chủ nhân của tôi là ngài Gabriel."

Tôi cố hết sức lễ phép nói."

Gabriel ?

Chưa từng nghe qua."

Hắn ra vẻ suy nghĩ một hồi, một chốc sau mới ồ lên: "Chà...

Là cái gã thương nhân cung ứng vải bông kia đó hả, đồ quê mùa ngu xuẩn đó, Lily hay kể mấy chuyện ngu ngốc của gã cho bọn anh nghe lắm, haha."

Tôi cảm thấy hắn quá phiền phức nên nghiêng người chào hắn rồi rời đi.Ai ngờ hắn lại chụp lấy cánh tay của tôi, sau đó dán sát người tôi: "Cục cưng của tôi, em đừng đi theo đồ quê mua kia nữa, theo anh đi, anh cho cưng làm hầu cận của anh."

Sau đó hắn bèn động chạm sờ soạng lung tung.Khi tôi tỉnh táo lại, tôi đã đấm một cú lên mũi hắn.Máu tươi chảy ròng ròng trên mặt hắn, mới đầu hắn còn nhìn tôi với vẻ không tin nổi, sau đó lập tức nổi điên lên."

Con mẹ mày!"

Hắn giơ nắm tay lên muốn đánh tôi.Tôi cũng ngây ngẩn cả người, vừa nãy tôi chỉ phản ứng theo bản năng, bởi đầu óc tôi đang rối loạn vô cùng, không thể tự cân nhắc.Sau đó tôi đứng tại chỗ, hứng chịu cú đấm của hắn.Hắn đấm đá tôi liên tục, còn tôi thì lại không dám phản kháng chút nào, trong lòng còn đang sợ hãi cực độ.Tôi vừa đả thương một vị quý ông, dù không bị treo cổ thì rất có thể tôi sẽ bị đày tới trang trại trồng bông ở thuộc địa.Người kia cũng chẳng có mấy sức lực, đấm đá vài cái đã thở hồng hộc, hắn hung tợn nói với tôi: "Mày chờ đó, tao đưa mày về với Chúa!"

Nói xong hắn thở phì phò đi mất.Bị cái giày da mũi nhọn đó đá vào người đau vô cùng, tôi nghi rằng dám cả xương cũng bị đá vỡ mất rồi, nhưng tôi cũng không có nhiều thời gian xem xét vết thương của mình, tôi phải nhanh chóng trốn đi.Tôi cố gượng đứng dậy, khập khiễng chạy xuống dưới lầu, nhưng vừa ra cổng lớn tôi đã gặp Billy.Hắn chặn tôi lại: "Cậu muốn đi đâu ?

Chủ nhân đã dặn không được đê cậu tự tiện bỏ đi nữa."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 46


"Cậu làm sao vậy ?"

Billy đã chú ý tới vẻ mất tự nhiên của tôi."

Nghe này, tôi phải đi ngay lập tức."

"Mặt cậu bị sao vậy ?

Ai đánh cậu ?"

Billy nhíu mày."

Tôi đánh nhau với một quý ngài, không cẩn thận làm hắn bị thương."

Tôi hoảng loạn nói: "Tôi không thể ở lại đây, hắn sẽ trả thù tôi, xin anh cho tôi đi đi."

Billy vẫn không tránh đường, lúc chúng tôi còn đang giằng co thì tôi nghe được một tiếng gào thét giận dữ."

Là thằng khốn này đánh tôi, mọi người mau gọi cảnh sát tới đây!"

"Nam tước Fres, trước tiên bớt giận đã."

Bà chủ vẫn đang cố trấn an người đàn ông kia, toàn bộ ánh mắt trong đại sảnh đều bị thu hút về phía bên này.Billy bước lên trước nói: "Tôi là hầu cận của Nam tước Bruce, đã từng gặp qua ngài."

Người tên Fres hừ lạnh: "Tránh ra, không phải chuyện của mi."

"Thưa ngài, trong này chắc có gì hiểu lầm chăng ?"

"Tôi nói là báo cảnh sát đi."

Hắn cắn răng nói: "Các người có thấy không ?

Nó dám đánh tôi, cái thứ ti tiện này lại dám ra tay với tôi, nó phải xuống Địa ngục."

"Owen, lời ngài Fres nói có phải là sự thật không ?"

Billy quay sang hỏi tôi.Dưới cái nhìn chăm chú của mọi người, tôi đành phải gật đầu: "Bởi vì...

Ngài ấy nhận lầm tôi là nam kỹ, sau đó còn...

Tôi cũng không cố ý..."

"Nó nói dối!

Nói hươu nói vượn!"

Fres tức muốn hộc máu nói, "Nó là đứa ăn cắp, nó đánh tôi lại còn muốn trộm đồ của tôi, các người nghe rõ không!

Mau gọi cảnh sát tới đây!"

"Tôi không cho rằng người hầu của tôi là một kẻ cắp."

Giọng nói của Nam tước đột ngột vang lên.Chàng bước tới, hơi thở có phần gấp gáp, mặt mày xanh mét nhìn chằm chằm vị Nam tước Fres kia."

Là anh..."

Nam tước Fres khinh miệt quét mắt nhìn chàng: "Nó là người hầu của anh à ?

Chứ không phải là người hầu của Grabriel sao ?

Tôi khuyên anh đừng xen vào việc của người khác, hôm nay tôi nhất định phải dạy dỗ nó một trận, ai cũng không ngăn được đâu."

"Anh không thể động vào cậu ấy được."

Nam tước lạnh lùng nói."

Ồ?

Anh dựa vào cái gì mà ra lệnh cho tôi ?"

Nam tước không đáp, chàng chỉ liếc nhìn bà chủ một cái, bà chủ cười hì hì bước tới ghé sát vào tai Fres nói vài câu.Sắc mặt hắn phút chốc trắng bệnh, mồ hôi lạnh chảy dọc thái dương, hắn không dám tin mà nhìn mọi người xung quanh, kinh hoàng tột độ."

Mày!

Bọn mày!

Bọn mày cũng dám!"

"Ngài Fres có vẻ không được khỏe lắm, nên sớm về nghỉ ngơi đi."

Nam tước nói."

Thưa ngài Fres, tôi tiễn ngài ra cửa nhé."

Bà chủ phe phẩy cây quạt: "Mời ngài đi lối này."

Fres cắn chặt răng, một câu cũng không nói mà vội vàng rời đi.Bà chủ nhẹ nhàng thở phào: "Không còn việc gì nữa, mọi người cứ chơi thoải mái đi nhé."

Khi đám đông đã tản đi hết, Nam tước bước đến trước mặt tôi, chàng giơ tay chạm lên mặt tôi, dịu dàng hỏi: "Em không sao chứ ?

Có bị thương ở đâu không?"

"Tôi không sao."

Tôi quay đầu đi.Chàng ngơ ngác đứng trước mặt tôi, tay chân có vẻ luống cuống."

Tôi xin lỗi, lúc nãy em chạy đi...

Tôi đi tìm khắp nơi cũng không thấy em đâu."

Chàng nhỏ giọng nói: "Không nghĩ tới em sẽ gặp chuyện như vậy...

Tôi sẽ không bỏ qua cho tên đó đâu."

Tôi không muốn tiếp tục xấu mặt ở đây nữa nên vội xoay người ra khỏi đây.Trời đã chạng vạng, đường chân trời đỏ rực như lửa, gió thu thổi qua lạnh lẽo vô cùng.Hai bên đường bị ráng chiều nhuộm thành màu cam nhạt, dưới mặt đất cũng như đang phủ một lớp voan mỏng.Tôi đi trước, chàng thì theo sát không rời.Chúng tôi cứ đi như vậy, mãi đến khi đường chân trời chỉ còn le lói, trời tối dần, một mảnh trăng non lơ lửng treo trên màn trời xanh thẳm.Tôi ngừng bước, xoay người đối diện với chàng.Chàng vội vàng bước đến trước mặt tôi: "Em thực sự không sao chứ ?

Tôi thấy em đi đường có chút khập khiễng."

"Ngài đừng lo lắng, những người giống như chúng tôi có lẽ không hiểu nhiều thứ, nhưng rất biết cách tránh né đòn roi của người khác."

Tôi cúi đầu.Chàng lại luống cuống, cả hơi thở cũng trở nên gấp gáp hơn, chàng nói với tôi bằng giọng điệu cực kỳ mềm mỏng: "Tôi xin lỗi, là tôi không tốt, chúng ta về nhà thôi, được không em?"

Tôi lắc đầu, nghiêm túc nhìn chàng: "Tôi không theo ngài trở về đâu."

Chàng cau mày, nhìn chằm chằm vào mắt tôi: "Đừng nói những lời ngu ngốc đó nữa, rõ ràng là em thích tôi, sao cứ mãi chối bỏ như vậy?"

"Ngài sai rồi, tôi không có tình cảm đặc biệt với ngài."

"Cảm giác của tôi không hề sai."

Chàng lớn tiếng nói: "Tôi thấy được ánh mắt của em, nếu em không yêu tôi, sao lại tỏ ra khổ sở như vậy khi thấy người khác hôn tôi?"

"Đó không phải là đau khổ, mà là ghê tởm."

Tôi cũng lớn tiếng đáp lại: "Không phải ai cũng có thể chấp nhận quan hệ của hai người đàn ông, cái này ngài hẳn biết rõ lắm."

Chàng ngây người ra, có thứ gì đó trong đôi mắt chàng vụt tắt, sau đó chàng tức giận gầm lên: "Em im đi!

Em nói bậy!"

"Tôi không nói bậy, đó là sự thật, ngài chỉ bị những gì tôi muốn cho ngài thấy che mắt mà thôi.

Quản gia nói không sai, tôi chỉ là một kẻ vô học, một thằng côn đồ hèn mọn ở nông thôn, để đạt được mục đích và mưu cầu phú quý mà cái gì tôi cũng làm được, cái gì cũng nói được, ngay cả việc bò lên giường của ngài cũng là vì thế.

Mà không chỉ có ngài, chỉ cần có thể thì lên giường với ai cũng vậy hết."

Lời cuối vừa dứt, chàng đã giơ nắm đấm lên, nhìn gương mặt phẫn nộ của chàng, tôi không hề né tránh.Tôi hi vọng chàng đánh tôi một trận, sau đó cứ vứt tôi vào một xó nào đó mà quên lãng đi.Nhưng không có bất kỳ đau đớn gì xảy đến với tôi, chàng đã buông thõng tay, cố giữ bình tĩnh nói: "Tôi biết em rất tức giận nên mới nói những lời không nên nói, tôi có thể tha thứ cho em.

Nhưng nếu em còn ỷ vào sự nuông chiều của tôi mà nói bậy bạ như thế nữa, tôi sẽ không nương tay đâu."

"Tôi không cần ngài tha thứ hay nương tay gì hết, tôi sẽ không theo ngài trở về đâu."

"Em biết mình đang nói gì không ?

Em còn muốn tôi phải thế nào nữa đây ?"

Chàng tức giận nói."

Tôi chỉ là một người hèn mọn."

Tôi nói: "Ngài chỉ nhất thời bị mê hoặc, rất nhanh ngài sẽ quên tôi thôi."

"Em!

Tôi ra lệnh cho em!

Tôi không cho phép em đi!"

Chàng đã không thể khống chế cảm xúc của mình, đôi mắt vằn vện tia máu nhìn tôi chằm chằm, như phát điên mà nói: "Nếu em dám đi, tôi sẽ sai người bắt em lại."

Tia sáng cuối cùng ở đường chân trời đã tắt, màn đêm nhanh chóng bao phủ. dưới những cơn gió đêm lạnh buốt, tôi nhìn chàng và bình tĩnh nói:"Có một người đã nói với tôi, dù thân phận của tôi hèn mọn, tôi cũng có quyền lợi được tự do và có tôn nghiêm của mình.

Ngài có thể ra lệnh cho tôi, có thể giam cầm tôi, có thể chèn ép tôn nghiêm của tôi, nhưng ngài không thể khống chế nơi này."

Tôi chỉ vào đầu mình, "Tự do và tôn nghiêm ở nơi đây không nghe theo mệnh lệnh của bất kỳ ai, cho dù ngài có nhốt tôi vào ngục giam, có phán tội chết cho tôi đi chăng nữa."

Có lẽ tôi đã quá nặng lời, chàng kinh ngạc nhìn tôi, nữa ngày không nói được một chữ."

Ngài dạy tôi lễ nghi và tu dưỡng của một quý ông, chẳng lẽ những đức tính khoan dung tốt đẹp đó chỉ dành để đối xử với những người cùng giai cấp với ngài thôi sao ?

Một người hầu như tôi chỉ có thể nghe theo mệnh lệnh của ngài, ngài không cảm thấy điều này quá đỗi dối trá hay sao ?

Hôm nay người làm nhục tôi không chỉ có Nam tước Fres, mà còn có cả ngài nữa, thưa ngài!"

"Tôi...

Tôi không phải."

Giọng nói của Nam tước cực kỳ hoảng loạn, thậm chí còn có chút run rẩy, chàng liên tục nói: "Tôi yêu em, tôi yêu em, tôi không thể để em đi được!"

"Tình yêu không phải lý do, ngài Nam tước, trong mắt ngài có lẽ tôi rất hèn mọn, nhưng không có nghĩa tôi không có suy nghĩ và nhân cách của mình, tôi đã nói ngài không có cách nào ép tôi làm những chuyện tôi không muốn, dù ngài có là quốc vương thì cũng không thể thay đổi được."

Tôi không nhìn chàng mà bước thẳng qua người chàng và rời đi một mình.Sau khi nghe tôi nói những lời tuyệt tình như vậy, hẳn là chàng sẽ không thèm để ý tới tôi nữa, có lẽ còn hận tôi vì tôi đã dám xúc phạm chàng như thế.Quả nhiên, tối hôm đó chỉ có một mình ngài Gabriel trở về.Hắn bất mãn nhìn tôi, oán giận Nam tước Oscar bỏ đi một mình, vv...Tôi buộc mình phải cứng rắn lên, không được nghĩ nữa, làm người chung quy phải hướng về phía trước, không nên hối hận vì những gì mình đã quyết định.Nhưng tôi lại không thể thôi nhớ chàng, nhớ những lời tôi đã nói với chàng, nhớ tới vẻ mặt đau khổ đó...Chàng là người mà tôi không muốn thương tổn nhất, nhưng cũng chính tôi đã luôn làm chàng buồn lòng.Tôi chưa từng xin Chúa điều gì, nhưng giờ đây tôi khẩn xin ngài có thể giúp chàng có được hạnh phúc.

Chàng là một người tốt, rời xa loại người đê tiện như tôi và Tử tước Bruce rồi thì chàng hẳn có thể sống một đời an nhiên.Nhưng trăm triệu lần không ngờ được, sáng sớm hôm sau chàng đã đứng ở cổng lớn.Chàng đến từ rất sớm và không hề cho người đến báo trước.

Dáng vẻ chàng rất tiều tụy, hai mắt sưng vù và đầy tơ máu, dường như chàng đã thức trắng đêm qua.Khi tôi ra tiếp đón chàng, chàng xấu hổ nói với tôi: "Em chớ lo lắng, tôi không phải...

đến đây làm gì em, tôi đã đồng ý hợp tác với Gabriel, không thể thất tín được.

Sau hôm nay tôi sẽ không bao giờ đặt chân đến đây nữa."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 47


Ngài Gabriel đối với việc Nam tước đột ngột ghé tới vui sướng vô cùng, hắn nồng nhiệt mời Nam tước ở lại làm khách, đương nhiên không quên đẩy mạnh tiêu thụ người hầu là tôi đây."

Tối qua tôi đã định đưa người qua chỗ của ngài, thôi thì hôm nay ngài cứ đưa cậu ta đi luôn cũng được."

Hắn lấy lòng nói."

Thôi," Ngài Nam tước nở một nụ cười khó coi: "Lần trước tôi đùa thôi, giờ xem lại thì cậu ta còn vụng về lắm."

Gabriel gượng cười nói: "Thì bọn nó cũng chỉ là thứ ngu xuẩn mà thôi."

Hai người nói chuyện trong bầu không khí khá là hài hòa, tuy rằng đa số thời điểm đều do Gabriel tự mình luyên thuyên.Trong lúc đó ngài Oscar không hề liếc mắt nhìn tôi cái nào.

Chàng hệt như lúc bình thường, vừa lạnh lùng vừa điềm tĩnh, nói chuyện rất có nề nếp.Khi không còn gì để nói nữa thì ngài Gabriel đành phải khoe tiếp những thứ hắn đã sưu tầm, hắn đứng trước một bức tranh lớn, tràn đầy đắc ý mà nói: "Đây là bức "Christian" của Mencica, tốn mất một ngàn bảng của tôi, hãy nhìn chất liệu màu này, và cả bút lực tinh xảo của họa sĩ nữa, thật mong là ai cũng có thể chiêm ngưỡng nó."

Đương lúc hắn nói đến hăng say thì một người hầu bỗng đẩy cửa bước vào, tôi nghe hắn khẽ nói với Gabriel: "Thưa ngài, nhà xưởng xảy ra chuyện, có mấy người đến đây kiểm tra nói chỗ của chúng ta ngược đãi công nhân."

Sắc mặt Gabriel trầm xuống, sau đó hắn cười nói với Nam tước: "Nhà xưởng xảy ra chút chuyện cần tôi đi xử lý, rất xin lỗi ngài, nếu ngài không ngại thì..."

"Tôi rất thích bức 'Christian' này, ngài có việc bận thì cứ đi trước đi, tôi muốn ở đây chiêm ngưỡng bức tranh này."

Nam tước tỏ ra thông cảm nói."

Xin thứ cho tôi không tiếp đãi chu đáo."

Nói xong, cũng không rảnh lo chuyện lễ nghi gì nữa, ngài Gabriel vội rời đi.Mà sau khi hắn đi rồi, Nam tước lập tức dặn dò: "Lui ra hết đi!

Cậu ở lại."

'Cậu' này chẳng ai khác ngoài tôi nữa.Sau khi bọn hầu lục tục rời đi, trong phòng chỉ còn lại tôi và Nam tước."

Em đừng khẩn trương."

Nam tước mở miệng nói: "Tôi chỉ muốn nói vài lời với em, nói xong những lời này tôi sẽ để em đi, về sau cũng sẽ không đến quấy rầy em nữa."

Nam tước là một người nội tâm kín kẽ, khi gặp chuyện luôn giữ được bình tĩnh, chỉ là về mặt tình cảm vẫn còn đơn thuần, nên khi đối mặt với tôi mới dễ bị mất lý trí như vậy, hiện giờ chàng đã trở lại con người lúc bình thường của chàng.

Ánh mắt chàng nhìn tôi không còn vẻ đặc biệt, giọng điệu nói chuyện cũng không chút dịu dàng, hết thảy đều đã chấm dứt, tựa như chưa từng có việc gì xảy ra."

Người em có ổn không, không bị thương gì chứ?"

"Tôi khỏe lắm, thưa ngài."

"Chuyện của Nam tước Fres tôi đã xử lý xong, hắn sẽ không tìm em gây sự nữa đâu."

Cuộc trò chuyện khô khan, bầu không khí cực kỳ xấu hổ."

Xin lỗi em."

Bỗng nhiên chàng nói.Tôi không nhớ đây là lần thứ bao nhiêu chàng xin lỗi tôi rồi, một người có thân phận cao quý như chàng mà lại xin lỗi một người hầu, chuyện này mà lộ ra có thể khiến người ta sợ tới mất hồn mất vía."

Mong ngài đừng nói thế, người nên xin lỗi là tôi mới phải."

Tôi áy náy nói: "Hôm qua tôi đã xúc phạm tới ngài..."

"Không, quả thực tôi đã sai rồi."

Chàng lắc đầu, "Em nói rất đúng, tôi quả là một kẻ dối trá, suốt ngày nói những thứ đạo lý đao to búa lớn, nhưng thực tế lại làm ra những chuyện đê tiện như thế.

Hơn nữa tôi còn tự cho là đúng, nghĩ là em cũng yêu tôi."

Nghe được lời tự trách của chàng khiến tôi cảm thấy áp lực vô cùng, tôi rất muốn trốn chạy khỏi đây.

Tôi mong rằng chàng mắng tôi, căm hận tôi, trừng phạt tôi đi, còn hơn chàng cứ tỏ ra ăn năn như thế, sao chàng lại làm vậy ?

Chàng sẽ chỉ khiến tôi cảm thấy áy náy hơn mà thôi."

Tôi đã làm những chuyện rất quá đáng với em, thậm chí còn ép buộc em, nhưng em vẫn cứ tốt với tôi như vậy.

Em cứu tôi rất nhiều lần, là ân nhân của tôi, nhưng tôi lại coi em như một món đồ, muốn chiếm lấy em, muốn dùng quyền lực ép em ở bên cạnh tôi.

Tôi cảm thấy rất hổ thẹn với những hành động đó của mình, nếu em vì thế mà khinh bỉ và chán ghét tôi, tôi cũng không bất ngờ đâu."

Tôi không thể tiếp tục nghe nổi nữa, cho nên liều mạng lắc đầu: "Mong ngài đừng nói những lời như thế, nếu ngài nói tiếp tôi sẽ hổ thẹn tới mức không chịu được mất.

Ngài không ép buộc gì tôi, là tôi đã dùng những thủ đoạn thấp hèn để ép ngài thay tôi giữ bí mật.

Nếu ngài cảm thấy bản thân đã sai, thì nguyên nhân những sai lầm đó đều đến từ tôi.

Mong ngài đừng bao giờ tự trách móc bản thân, ngài chẳng làm gì sai cả, là tôi đã lợi dụng ngài, kéo ngài xuống vũng bùn dơ bẩn này, dụ dỗ ngài, cố ý để ngài nảy sinh tình cảm với tôi, rồi lại không thể hồi đáp lại cho ngài.

Tôi là một người đê tiện tàn nhẫn như thế, mong ngài cứ căm hận tôi để tôi có thể được an lòng một chút."

"Tôi làm sao mà hận em được."

Nam tước đau đớn nói, "Tôi đã yêu em, đến bây giờ vẫn chưa hề thay đổi, nhưng từ sau hôm nay tôi sẽ cố quên em, quên hết tất cả về em, như em chưa từng xuất hiện trong cuộc đời tôi vậy.

Nhưng tôi vẫn muốn cám ơn em, không chỉ vì em đã cứu mạng tôi nhiều lần, mà bởi vì...

Bởi vì, chưa từng có ai mang đến cho tôi..."

"Tôi phải đi xem bữa tối chuẩn bị tới đâu rồi, tôi xin phép lui ra trước."

Tôi cố nén run rẩy, chỉ sợ ở thêm một giây nữa sẽ không khống chế nổi đau đớn trong lòng."

Owen."

Chàng bỗng nhiên gọi tôi lại, sau đó thất thần nói: "Tôi chúc em được hạnh phúc."

Tôi im lặng một giây, nhắm mắt lại: "Ngài cũng vậy, thưa ngài, chúc ngài được hạnh phúc."

Tôi thoáng do dự, sau đó lại móc trong túi cái ghim cài áo chàng đã tặng tôi, đặt trên bàn sách trước mặt chàng.Tôi không nói gì nữa, cúi người rời khỏi đó.Trong phòng bao trùm sự im lặng, Nam tước đứng đó thật lâu mà chẳng động đậy gì, cho đến khi mặt trời ngã về Tây...Có tiếng gõ cửa vang lên, người hầu Billy bước vào."

Thưa ngài, chúng ta có nên chào tạm biệt rồi khởi hành chưa ?

Chúng ta phải đi cho kịp chuyến tàu ngày mai."

"Ừ, chuẩn bị đi thôi."

Nam tước nói."

Vậy để tôi dặn dò phía dưới."

"Ừ."

Nam tước gật đầu: "Phải rồi, gọi người hầu gái tên Anne vào đây."

Billy cúi người lui xuống, không lâu sau, một người phụ nữ khép nép bước vào."

Thưa ngài Nam tước, ngài gọi tôi sao ?"

Anne nhỏ giọng hỏi, hiển nhiên cô không biết nguyên nhân sao mình lại bị gọi vào đây cho nên đang rất hồi hộp.Nam tước ngồi sau bàn sách, nhẹ giọng hỏi: "Gần đây cô có chút phiền toái phải không ?"

Anne sửng sốt một chút rồi lắc đầu: "Tôi không có phiền toái gì hết, thưa ngài."

Nam tước cười: "Ngân hàng không tới đòi nợ sao ?"

Trên mặt Anne hiện lên vẻ kinh ngạc, cô gật đầu nói: "Nếu ngài nói tới tiền nợ thì...

Đúng vậy thưa ngài, chúng tôi quả thực có ít chuyện phiền não."

"Đây là một trăm bảng, cầm đi."

Nam tước lấy một tờ chi phiếu đặt trên bàn sách: "Tranh của chồng cô cũng sẽ có người tìm mua, các người sẽ giàu có sớm thôi, nên đừng ăn cắp đồ trong nhà xưởng lén đem đi bán nữa."

Mặt Anne trắng bệnh, cô xua tay liên tục: "Tôi không có ăn cắp bất cứ thứ gì ở nhà xưởng, sau khi kiếm được tiền chúng tôi sẽ bù vào đó.

Owen nói chỉ cần đủ tiền vốn thì chúng tôi sẽ nói với ngài Gabriel rồi đường hoàng mua vải từ ngài ấy."

Nam tước gật đầu: "Ừ, cô và Owen không có ăn cắp thứ gì, bởi người biết hai người lén buôn bán hàng hóa cũng không nhiều, nếu không ai biết thì cũng không cần chịu tội.

Tôi đã xử lý người tên Martin kia rồi, chỉ cần sau này hai người không làm vậy nữa thì các ngươi sẽ được trong sạch.

Nhưng tuyệt đối không được tái phạm, bởi căn cứ theo pháp luật đây là hành vi ăn cắp, hai người sẽ phải nhận án treo cổ.

Tôi tạm cho rằng cô là bạn của Owen, cô sẽ khuyên răn cậu ta, phải không ?"

Anne bị dọa khóc nấc lên, cô giải thích một cách lộn xộn: "Owen chỉ muốn giúp tôi, cậu ấy không trộm gì hết, nếu không phải vì tôi thì cậu ấy cũng không nghĩ ra cái biện pháp mạo hiểm như thế này đâu, chúng tôi không biết, thực sự không biết, rất xin lỗi ngài..."

"Đừng lo, tôi không có ý trách các người, tôi tin là cô và cậu ấy đều là người tốt, hai người sẽ không gặp bất kỳ phiền toái gì đâu."

Nam tước trầm mặc một thoáng rồi lại nói tiếp.

"Tiền này cô cầm làm tiền vốn cho hai người, cô có thể nói là di sản của người thân đã qua đời.

Nếu sau này gặp khó khăn gì có thể tới tìm tôi.

Nhưng phải nhớ kỹ chuyện ngày hôm nay không thể để lộ ra cho ai biết, càng không thể nói với Owen lời nào, nếu không không những chồng cô không thể bán được tranh, tôi còn đưa cô vào ngục giam nữa, cô hiểu không ?"

"Vâng thưa ngài, tôi sẽ không nói lời nào."

Anne run rẩy đáp.Nam tước gật đầu, ý bảo cô đến lấy chi phiếu.Anne cẩn thận đi về phía trước, sau đó cầm tấm chi phiếu trên bàn đi, trong lúc đó cô vô tình nhìn lướt qua một thứ đồ khác nằm trên bàn, cái ghim cài áo hình lục giác kia.Cô buột miệng nói: "Cái này là ghim cài áo của Owen mà nhỉ ?

Sao lại nằm đây ?"

Nam tước cầm lấy cái ghim cài áo, vân vê nó trên những đầu ngón tay: "Cô nhìn thấy thứ này rồi à ?"

"Tôi...

Tôi từng thấy một cái giống hệt ở chỗ Owen, cậu ấy nói là đồ của người mình thích tặng cho."

Nam tước lập tức ngây ngẩn cả người, chàng mở to hai mắt: "Cô nói cái gì ?

Lặp lại lần nữa đi!"

"Tôi thấy Owen có một cái y hệt..."

"Câu sau!

Cô nói... là đồ người cậu ấy thích tặng cho ?"

"Phải rồi, đúng là vậy đó, cậu ấy nói mình yêu một quý cô thân phận cao quý, thứ này là quý cô kia tặng cho cậu ấy, cậu ấy còn nói bản thân đã làm sai nhiều chuyện..."

Bên tai Nam tước như có tiếng sấm nổ vang dội, chàng đã không còn nghe được bất cứ lời gì nữa, chàng chỉ siết chặt cái ghim cài áo kia trong tay, bỗng nhiên vô số hồi ức hiện lên trong đầu chàng.Từng chút từng chút như khắc họa rõ nét trong đầu, ánh mắt của em, những lời em từng nói, những chuyện em đã làm, những lúc bọn họ ở bên nhau, phản ứng say mê của em ấy...Hết thảy đều đang thét vào tai chàng, quá rõ ràng, quá rõ ràng rồi..."

Tôi không biết...

Tôi không hiểu..."

Chàng mê man nói, cứ lặp đi lặp lại: "Vì sao ?

Vì sao em phải làm như vậy ?

Rõ ràng... rõ ràng là...

Tôi không hiểu..."

"Thưa ngài, ngài làm sao vậy ?"

Anne ngạc nhiên hỏi, bởi người đàn ông trước mặt bỗng nhiên trở nên kích động vô cùng, vẻ mặt vừa vui mừng lại thoắt chốc đau khổ, rồi lại như đang mơ màng tự hỏi."

Không, tôi không sao."

Nam tước mạnh mẽ tự trấn tĩnh mình, chàng nhìn Anne nói: "Nơi này không còn chuyện của cô nữa, cô lui xuống được rồi.

Còn nữa, đừng quên những lời tôi vừa nói, cô phải giữ im lặng, cô làm được không ?"

"Vâng thưa ngài, tôi sẽ không nói gì, kể cả có bị người kề dao vào cổ tôi cũng sẽ không nói."

"Được, cô ra ngoài gọi người hầu của tôi vào đây."

Tôi tưởng đâu Nam tước sẽ rời đi vào trưa ngày hôm đó, không ngờ chàng lại ngủ qua đêm ở đây.Sáng sớm hôm sau, chàng phái người gọi tôi đến phòng chàng.Câu đầu tiên chàng mở miệng nói chính là:"Tôi đổi ý rồi, tôi muốn mang em đi."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 48


"Tôi đã nói với chủ nhân của em rồi, bây giờ em đi dọn đồ đi, lát nữa chúng ta xuất phát."

Chàng dứt khoát nói.Sao lại như vậy ?

Rõ ràng hôm qua...

Chàng sao lại bỗng dưng đổi ý ?

Nam tước không phải một người thích thay đổi xoành xoạch như thế này.Tôi kinh ngạc nhìn chàng, tưởng đâu mình nghe lầm."

Xin lỗi em, nhưng tôi nuốt lời rồi, coi như những gì hôm qua tôi nói vô nghĩa hết, em cứ quên đi."

Chàng chỉ nói đơn giản như vậy."

Thưa ngài, chẳng lẽ tôi nói chưa rõ sao ?"

"Em đã nói rất rõ ràng, nhưng rất xin lỗi, tôi là một người đê tiện, tôi không cho phép em rời đi, tôi nhất định phải mang em đi cùng."

Tôi thở dài, không chút sợ hãi nói: "Chỉ e là không thể, tôi sẽ không đi theo ngài, tôi đã nói..."

"Em trộm ren từ nhà xưởng của Gabriel, bán cho những người hầu trong khu nhà giàu với giá mười lăm đồng một hộp, còn giả danh làm nhân viên tạm thời của cửa hàng vải.

Đến nay hai người đã kiếm được ba bảng mười đồng, số tiền này đủ cho em bị treo cổ tới mười một lần."

Nam tước dùng giọng nói vững vàng mà trầm thấp nói ra chuyện động trời tôi đã làm, nháy mắt dọa cho tôi đổ mồ hôi lạnh, chàng ấy biết cả rồi..."

Em có chối cũng vô dụng, có rất nhiều người đã gặp em, bọn họ ai cũng có thể chỉ điểm em.

Nếu em không muốn nhận hình phạt treo cổ thì theo tôi đi đi."

Tôi không thể tin người trước mặt là Nam tước Oscar, chàng không phải người thích uy hiếp người khác như thế, chàng vốn dĩ là một quý ông cao thượng chính trực..."

Tôi chỉ là bất đắc dĩ."

Tôi nôn nóng nói, "Tôi không cố ý muốn ăn cắp."

"Ngài Thẩm phán không quan tâm em có cố ý hay không đâu."

Nam tước nói bằng giọng hùng hổ."

Tôi biết ngài sẽ rất xem thường tôi, tôi lại làm ra chuyện... bại hoại đạo đức như thế, tôi cũng không chối bỏ, bất kể ngài có khinh bỉ tôi ra sao, tôi cũng hiểu được, nhưng mà..."

Tôi lấy hết can đảm nhìn chàng: "Tôi không tin ngài sẽ đưa tôi lên giá treo cổ."

Nam tước bước đến gần hơn, gắt gao nhìn vào mắt tôi: "Em dựa vào đâu mà cho rằng tôi sẽ không làm vậy ?

Dựa vào việc em lạnh lùng từ chối tôi, xem tình cảm của tôi như rác rưởi mà mặc sức dẫm hửm, em nghĩ là tôi sẽ không trả thù em sao ?"

Tôi cắn môi: "Ngài không phải người như vậy."

"Ha, buồn cười chưa, em cho là tôi là dạng người gì đấy?"

Nam tước lạnh lẽo châm chọc."

Ngài sẽ không làm vậy, tôi biết mà, Ngài không những sẽ không đưa tôi lên đoạn đầu đài, hơn nữa cũng không lấy việc đó để uy hiếp tôi, ngài tuyệt đối không phải người như vậy."

Nam tước ngẩn ra nhìn tôi, rất lâu cũng không nói gì, bỗng nhiên chàng thốt lên: "Em... ngốc quá, em cứ nghĩ tôi là người tốt, nhưng em chẳng những đã làm nhục tôi mà còn đùa bỡn với tình cảm của tôi, tôi đang quyết tâm muốn trả thù em đấy, là vậy đấy."

"Tôi biết tôi đã tổn thương ngài, tôi không có cách nào cứu vãn hay bồi thường cho ngài, vì thế ngài muốn trừng phạt tôi kiểu gì cũng được, ngay cả khi ngài muốn đưa tôi lên giá treo cổ tôi cũng vui vẻ chấp nhận.

Nhưng tôi biết ngài là một người hiền lành, ngài khác những quý tộc mà tôi biết.

Ngài sẵn lòng trợ giúp những góa phụ già trên lãnh thổ của mình, ngài giảm thuế cho những người nghèo, chăm sóc những đứa trẻ mồ côi, ngài quan tâm tới khó khăn của người hầu, cho nên ngài không thể làm chuyện hạ thấp nhân cách của mình như thế, vì ngài tuyệt đối không phải người như vậy."

Tôi vội vàng giải thích, sau rốt tôi cũng không biết mình muốn nói gì nữa, chỉ là không ngừng nói chàng không phải loại người như vậy.Khi tôi ngẩng đầu, tôi lại thấy Nam tước đang ngây ngốc nhìn tôi, ánh mắt ấy tôi rất quen thuộc, là ánh mắt chàng thường hay nhìn tôi, dịu dàng và tràn đầy tình ý.Chàng đưa tay nâng mặt tôi lên, nhẹ nhàng nói: "Em khóc rồi."

"Tôi cầu xin ngài..."

Tôi run rẩy nói."

Em nói đúng lắm, tôi sẽ không để em nhận án treo cổ."

Chàng vẫn nói với giọng rất nhẹ nhàng, "Bất kỳ ai cũng không thể làm thế, tôi không cho phép..."

"Tôi biết... ngài không phải là người như vậy..."

Nam tước bỗng cười: "Nhưng mà, cô bạn tên Anne của em chẳng là gì đối với tôi cả, cô ta ăn cắp, chẳng lẽ không nên chịu phạt sao?"

Trong lòng tôi giật thót, tôi vội nói: "Cô ấy không sai, tất cả là chủ ý của tôi, là tôi tự chủ trương, không liên quan tới Anne!"

"Thẩm phán không quan tâm ai chủ mưu đâu, chỉ biết hỏi có những ai đã tham gia.

Thẩm phán cũng không tin lời một người hầu đâu, ông ấy sẽ chỉ tin lời tôi nói."

"Không, ngài không thể làm vậy, không thể..."

"Muốn tôi im miệng hả ?

Được, trao đổi đi.

Giống như lần đầu khi em muốn tôi giữ im lặng vậy, đổi bằng thân xác của em đi.

Chỉ cần em ngoan ngoãn đi theo tôi, tôi sẽ không hé nửa chữ, nếu không tôi chỉ đành đưa cô ta đi chết."

"Ngài...

Ngài..."

"Sao hả ?

Em định nói tôi không phải người như vậy nữa à ?

Rất xin lỗi, tôi chính là người như vậy đó, mong là em đừng trông đợi vào tôi quá.

Tôi cho em mười phút, ngay lập tức đi thu dọn đồ đạc, tôi sẽ chờ em trong xe ngựa, dĩ nhiên em có thể bỏ trốn, nhưng em biết cô ta sẽ phải gặp hậu quả gì rồi đấy."

Dứt lời, Nam tước không thèm quay đầu lại mà bỏ đi, ném lại tôi đang đứng chật vật trong phòng,Tôi đứng tại chỗ ngu người, nhưng cũng không còn thời gian để miên man suy nghĩ nữa, tôi bỗng ý thức được, Nam tước nói thật, chàng thực sự sẽ cho người bắt Anne.Thời gian quá gấp gáp, tôi không chào từ biệt với bất kỳ ai, cái gì cũng không kịp thu dọn, chỉ có thể bước thẳng lên xe ngựa của Nam tước.Lấy bộ dạng mất mặt như vậy trở về trang viên Delman, tôi cảm thấy cực kỳ khổ tâm, khi đón lấy ánh mắt của bọn người hầu tôi xấu hổ gần chết, đặc biệt là lúc nhìn thấy quản gia Hilton, quả thực tôi còn không dám ngẩng đầu nhìn ông.Quản gia có vẻ cực kỳ bình tĩnh, ông vẫn dùng ngữ điệu bình thản ngày thường nói với Nam tước: "Hoan nghênh ngài trở về."

"Chào ông, Hilton."

Nam tước gật đầu, "Tôi đã đem Owen trở lại, ông giúp cậu ấy sắp xếp một chút đi."

"Vâng, thưa ngài."

Quản gia chuyển sang nhìn tôi, " Hoan nghênh cậu trở lại, cậu Eric."

Tôi xấu hổ và giận dữ tới mức đỏ bừng mặt, tuy là tôi bị Nam tước ép trở về, nhưng rốt cục cũng là tôi tự mình đi, giờ lại mặt dày quay lại."

Chào ông, quản gia, tôi rất xin lỗi..."

"Người nên xin lỗi là tôi."

Quản gia cúi người thật sâu trước tôi: "Trước đây là do tôi ra lệnh cho bọn hầu xa lánh cậu, còn nói những lời quá đáng với cậu, tôi mong là cậu không để trong lòng."

Tôi càng cảm thấy khó xử vì để một người già đã luôn trung thành và tận tụy với ngài Nam tước phải cúi đầu xin lỗi tôi, ông ấy xuất phát từ lòng trung thành của mình mới gây khó dễ cho tôi, giờ lại phải xin lỗi tôi."

Tôi rất xin lỗi, rất xin lỗi ông."

Tôi cũng không biết nói gì, chỉ có thể một mực nhận lỗi.Tôi lại trở về căn phòng cũ, bên trong vẫn bày trì như trước kia, những thứ tôi để lại cũng không thiếu gì, trên đầu giường vẫn còn quyển nhật ký của tôi, có dấu vết bị người khác xem qua.

Kỳ thực tôi chưa bao giờ viết bất kỳ tin tức quan trọng gì trong nhật ký, phần lớn chỉ viết về thời tiết ngày hôm đó.

Hiện tại Nam tước rất lạnh nhạt với tôi, có thể nói là khá bắt bẻ."

Em vẫn vụng về như thế."

Chàng không vui nói.Vừa rồi khi bê tách trà tôi lỡ phát ra chút tiếng động."

Xin lỗi ngài, thưa ngài."

Tôi nói."

Tôi bỏ tiền mướn em, còn phải xem em có đáng giá hay không."

Giọng chàng lạnh như băng."

Tôi rất xin lỗi, lần sau tôi sẽ cẩn thận."

Tôi hồi hộp nói."

Tôi biết em không muốn trở lại nơi này, nói không chừng còn hận tôi cưỡng ép em phải quay lại, nhưng em phải hiểu được, không phải ai mạo phạm tôi xong cũng có thể coi như chưa có gì xảy ra.

Đã làm sai thì phải chịu xử phạt, tôi cho rằng em cũng đã nhận đủ giáo huấn, giờ em cứ ngoan ngoãn ở đây, bằng không bạn của em gặp hậu quả gì em cũng rõ rồi đấy."

"Vâng thưa ngài."

"Vậy em có hận tôi thật không đấy ?"

Chàng nhướn mày hỏi."...Không, tôi đương nhiên không có hận ngài."

"Còn nữa, tôi đã phái người đưa mẹ và các em của em đến kế bên trang viên Delman."

Bỗng chàng nói.Tôi ngẩng đầu kinh ngạc nhìn chàng, sao chàng lại phải làm vậy ?

Tôi hiểu rõ mẹ mình, bà nhất định không chịu rời khỏi nơi đó, chẳng lẽ ngài Nam tước cũng đã ép buộc bà phải đi sao ?"

Tôi nói với mẹ em, tôi sẽ phái người ở Thủ đô tìm kiếm tin tức của cha em, cũng cho người canh giữ gần nhà em, chỉ cần cha em trở về thì sẽ biết ngay.

Mẹ và các em của em nghe xong thì vui vẻ mà dọn qua luôn."

Nam tước chần chừ một chút mới nói tiếp: "Chỉ để phòng ngừa em lại chạy trốn, lần trước em thực sự quá vô trách nhiệm, ngay cả mẹ của em cũng phải xấu hổ thay."

Nam tước nói bằng giọng có chút nghiêm khắc làm tôi cảm thấy hơi tủi hổ.

Tôi biết chàng giận tôi bởi những lời khó nghe ngày đó, có lẽ chưa từng có ai dám mạo phạm tới tôn nghiêm của chàng như thế, chàng có muốn dạy dỗ tôi thì cũng không có gì đáng trách.

Nhưng tôi vẫn cảm thấy kỳ quái, Nam tước không phải người như vậy, chàng sao có thể vì loại chuyện đó mà trả thù một kẻ hầu chứ.

Chàng cũng không phải người thay đổi thất thường, ngày đó rõ là đã quyết định buông tha cho tôi, nhưng sau đó lại đột nhiên thay đổi, chẳng lẽ thực sự là giận tới mức không tiêu hóa nổi sao ?

"Tôi rất xấu hổ, xin lỗi ngài."

"Tôi không muốn nghe em xin lỗi nữa, lời xin lỗi trên miệng không có chút tác dụng gì, tôi sẽ tự mình đòi lại cả vốn lẫn lãi."

Chàng thở phì phò, nói xong còn trừng mắt nhìn tôi, trừng xong hình như còn tức hơn nữa, công việc cũng không thèm làm, tất cả công văn bị chàng gạt sang một bên, chàng ngồi đó đan tay vào nhau một cách giận dỗi.Tôi im lặng, không biết nên nói gì để bình ổn sự phẫn nộ của chàng, tôi vốn không nghĩ mọi chuyện sẽ thành ra như thế, hết thảy đều là do tôi sai rồi."

Em... có thể đi thăm người nhà của mình, họ cũng ở gần đây.

Tôi nghe người ta nói mẹ em nghiện rượu nặng, cái này không tốt nhưng cai rượu cũng không dễ...

Em chớ hiểu lầm, người hầu ở đây chỉ cần có người nhà lệ thuộc vào trang viên đều sẽ được chăm sóc, tôi cũng không muốn bị người ta nói ra nói vào."

Chàng nói: "Từ hôm nay trở đi, em phải làm cho tốt bổn phận của một người hầu, tôi sẽ không cho em bất cứ ưu ái gì nữa đâu.

Em phải hiểu là tôi chỉ muốn trừng phạt em nên mới mang em về đây."
 
[Đm] [Hoàn] Người Hầu Của Quý Ông
Chương 49


Chạng vạng ngày đó, tôi được cho về nhà.Mẹ và các em tôi đang ở một thôn không xa trang viên cho lắm, bọn họ được phân cho một căn nhà gỗ không lớn nhưng rất chắc chắn, được sửa sang rất tốt.

Trên nóc nhà được phủ một lớp cỏ dày, trời mưa cũng không sợ dột, quanh nhà được bao phủ một hàng rào đầy bụi gai nhìn rất an toàn.

Trong vườn trồng một ít bụi cây nhỏ, hình như là mới được trồng xuống không lâu, mấy con gà mái già cũng bị họ mang tới đây, đang lười biếng đi qua đi lại trong sân.Tôi bán ren lời được chút tiền, cho nên mua đồ ăn và ít vải dệt về nhà, hai em gái của tôi rất vui vẻ.Em trai Sam đã ba tuổi, còn chưa nói sõi, trong miệng ngậm đầy bánh mỳ, hệt như một chú sóc nhỏ.

Do tôi không về nhà thường nên thằng bé không quen thuộc với tôi, cầm lấy bánh mỳ trốn sau lưng Ariel, duỗi cổ nhìn tôi một cách mong đợi.Chưa đợi tôi ngồi xuống Angil đã vội hỏi: "Em nghe nói anh bị Nam tước đuổi đi, nên cô Catherine mới đuổi em luôn, không lẽ chỉ là tin vịt sao ?"

Tôi không giải thích ngọn nguồn câu chuyện, chỉ nói tôi chưa từng rời khỏi trang viên Delman."

Em có biết chuyện của nhà Tử tước không ?"

Tôi hỏi con bé."

Sau khi em đi mới biết tin bà chết ngột ngột."

Angil lắc đầu: "Ai cũng nói họ đầu tư thất bại, không còn một xu dính túi, thật vậy chăng ?"

"Chỉ e là không phải không xu dính túi mà còn ôm một đống nợ, không biết bọn họ đã trốn đi đâu rồi."

Tôi sốt ruột nói.Angil chả hứng thú gì với nhà Tử tước, con bé vui vẻ hỏi tôi: "Em có thể làm hầu gái trong lâu đài của Nam tước không ?"

Tôi sao có thể đưa Angil đến đó, ốc còn không mang nổi mình ốc đây này.Vì thế tôi nói qua loa: "Quản gia rất nghiêm khắc, anh không có cách nào xen vào chuyện trong trang viên."

Angil dường như hiểu được: "Em biết mà, ông ta già rồi, không còn làm quản gia được thêm mấy năm nữa, nhìn thấy Nam tước trọng dụng anh cho nên mới cố ý đối nghịch với anh."

Tôi cũng không chỉnh lại lòng dạ hẹp hòi của con bé, nghĩ như vậy cũng đỡ cho tôi phải bịa chuyện giải thích.Lúc này mẹ tôi đã đếm xong tiền tôi vừa đưa, bà quay đầu hỏi tôi: "Ngài Nam tước có nghe được tin gì của cha con không?"

Tôi thở dài, ngán ngẩm nói: "Con xin mẹ đó, đừng nhớ tới ông ấy nữa, ông ấy biến mất nhiều năm như vậy, ngay cả Nam tước cũng không có cách tìm lại ông ấy đâu, mọi người cũng không nên chuyển tới đây."

"Nhưng Nam tước nói có thể giúp chúng ta tìm ông ấy."

Mẹ tôi không vui nói: "Con sao lại ỉu xìu như vậy ?

Ông ấy là cha ruột của con, hơn nữa không phải con nói chúng ta dọn qua đây sao ?"

"Con không muốn mọi người chuyển tới đây, vốn con đã chọn chỗ khác."

Tôi đau đầu nói."

Tóm lại ngài Nam tước đã hứa rồi, ngài ấy là một Nam tước cho nên nhất định có thể làm đợc."

Mẹ tôi lại trở chứng, mạnh mẽ nói."

Kể cả khi ông ta chưa chết, nhiều năm vậy mà không thèm về nhà, chẳng lẽ mẹ vẫn còn mong chờ gì ở ông ta nữa sao ?"

Tôi giận dữ nói."

Ông ấy nhất định sẽ trở về, nơi này là nhà của ông ấy, mẹ là vợ của ông ấy, ông ấy thấy các con đã trưởng thành tốt như vậy nhất định là về rồi sẽ không đi nữa!"

Tôi không thể tranh cãi với bà, cái gì mẹ tôi đã quyết thì sẽ không bao giờ từ bỏ, ai khuyên cũng không được.Tôi ngủ ở nhà một đêm, sáng sớm hôm sau lại vội vàng chạy về trang viên.Thời tiết ngày càng lạnh, trên cánh đồng hoang vu cỏ dại mọc cao là một mảng trời xanh biêng biếc.

Ánh mặt trời cực kỳ trong trẻo, không trung một mảnh thoáng đãng, vô cùng sạch sẽ tinh khôi, làm tâm trạng của người ta không khỏi thoải mái hơn hẳn.Có lẽ là vì thời tiết tốt, hoặc bởi vừa gặp được người nhà đã lâu không gặp, tâm trạng của tôi khá tốt, thế nên khi nhìn thấy Nam tước tôi không nhịn được mỉm cười với chàng.Nam tước cũng lộ ra vẻ tươi cười ngây ngốc đáp lại, nhưng ngay sau đó chàng lại nghiêm mặt cúi đầu tiếp tục làm việc, không liếc mắt nhìn tôi cái nào nữa.Tôi có một chuyện thắc mắc đã lâu vẫn luôn muốn hỏi chàng, hôm nay tôi mới hạ được quyết tâm mở miệng."

Ngài Nam tước, ngài biết nhà Tử tước đi đâu rồi không?"

Tôi hỏi."

Em hỏi tới bọn họ làm gì?

Hay không yên lòng cô quý tộc xinh đẹp Catherine của em ?"

Chàng nói với giọng điệu châm chọc.Những lời này như đâm vào tim tôi, đặc biệt là câu 'cô Catherine của em' kia, trong lòng tôi lại dâng lên sự áy náy, đời trước tôi quả thực là vì cô gái đó mà hại chết người trước mắt.Có lẽ bộ dạng đau khổ của tôi quá rõ ràng, chàng vậy mà lại nhẹ nhàng nhận lỗi với tôi."

Tôi xin lỗi em, tôi không nên nói như vậy, biết rõ em căm hận bọn họ, hơn nữa còn cứu tôi thoát khỏi âm mưu của họ...

Tôi chỉ là...

Mỗi lần nhớ lại chuyện em đã hôn cô ta..."

"Không có gì đâu, tôi chỉ làm theo kế hoạch của họ để trả thù mà thôi...

Ngài biết tôi là người hèn hạ mà, những chuyện đó đối với tôi cũng giống như ăn cơm bữa thôi."

Tôi cố ý nói như vậy, cứ nghĩ là sẽ chọc chàng giận, không ngờ chàng chỉ nhìn chăm chăm tôi trong chốc lát, giống như vừa rồi chẳng nghe thấy gì mà đột ngột chuyển đề tài."

Tôi biết bọn họ đang ở đâu."

Chàng nói: "Họ thiếu ngân hàng một số tiền lớn, cho nên tới nhà cô cả Judith nhờ vả rồi."

"Họ muốn hại ngài, chẳng lẽ ngài cứ vậy mà buông tha cho họ sao ?

Có lẽ họ còn đang âm mưu gì đó."

Tôi nói."

Tôi không cần làm gì hết, em đã làm rất tốt rồi."

Chàng nói: "Em biết bà Tử tước chết thế nào chứ?"

"Sau khi tin tức về chuyến tàu bị quốc gia trưng dụng truyền về nước, tất cả vốn liếng của những người đầu tư coi như ném xuống biển hết, bà Tử tước nghe được tin này thì không thở nổi mà ngất đi, sau đó không tỉnh lại được nữa."

Nam tước cười: "Bọn họ thiếu ngân hàng một số tiền rất lớn, cả trang viên Monteir cũng bị phong tỏa, thân là một quý tộc lại không xu dính túi lưu lạc đầu đường xó chợ, thật đáng thương..."

"Tôi sẽ không để bọn họ dễ dàng chấm hết như vậy, muốn hại tôi thì phải trả giá đắt."

Cuối cùng, chàng lạnh lùng nói.Thật kỳ quái, nghe được cảnh ngộ bi thảm của nhà Tử tước đáng lẽ ra tôi nên cao hứng mới phải.

Nhưng không biết vì sao tôi không cảm thấy có chút vui vẻ nào cả.Chàng sẽ không dễ dàng tha thứ người muốn hãm hại chàng, những kẻ đó phải trả giá đắt cho hành động của chúng, như vậy, có phải tôi cũng nên đứng vào hàng ngũ của nhà Tử tước không ?"

Em yên tâm đi, bọn họ không có khả năng uy hiếp đến tôi nữa đâu."

Chàng nhìn tôi, dịu dàng nói."

Tôi không có lo lắng..."

Tôi gật đầu nói: "Chỉ cần ngài biết họ không có ý tốt với ngài là được rồi."

Nam tước bỗng đứng dậy đến trước mặt tôi, chàng nhìn tôi một chốc, bối rối nói: "Em có oán giận tôi không ?

Em cứu tôi nhiều lần như thế, tôi lại ép uổng em ở lại nơi đây."

"Tôi không có oán gì ngài cả, tôi chỉ mong ngài có thể để tôi đi..."

Nam tước chậm rãi lắc đầu: "Tôi đã nói em phải chịu sự trừng phạt của tôi, chờ tôi nguôi giận rồi thì em cũng không cần ở lại nữa...

Yên tâm đi, không lâu lắm đâu."

Sau đó không lâu, Nam tước lại đi Thủ đô.Tại đây chúng tôi nghênh đón trận tuyết đầu mùa đông năm nay.

Biệt thự ở Thủ đô tuy nhỏ hơn trang viên Delman nhiều, nhưng hơn ở kiến trúc xa hoa, lại ấm áp hơn ở lâu đài nhiều.Tôi ở phòng bên cạnh phòng của Nam tước, đây là lần đầu tôi được ở trong một căn phòng có lò sưởi, ngày nào cũng có hầu gái đến nhóm lò sưởi cho tôi.Nhóm lò sưởi âm tường là một chuyện rất xa xỉ, chỉ tiền than củi cũng có giá trị bằng cả năm tiền lương của tôi.

Tôi nói với cô hầu đó tôi chỉ là hầu cận của Nam tước thôi, cho nên tuy ở phòng cho khách cũng không cần nhóm lò làm gì.

Hầu gái lại nói với tôi, đây là do ngài Nam tước chính miệng dặn dò, cô không thể không nghe theo.Nam tước tuy rằng luôn miệng nói muốn trừng phạt tôi, nhưng cứ làm những chuyện ngược lại, tôi quả thực bị chàng dắt đi vòng vòng, tôi rất nghi ngờ chàng chẳng qua chỉ mạnh miệng, dù tôi có bỏ đi thật thì chàng cũng sẽ không báo chuyện của Anne đâu...Nam tước thích những vở kịch mới ở rạp, cực kỳ hứng thú, ngày nào cũng đi xem, dù trời có tuyết rơi khiến mặt đường trơn trượt cũng không thể ngăn bước chân của chàng.Có một vở bi kịch tên là 'Melada' vừa mới ra mắt.Melada là một người con gái xinh đẹp lương thiện, tinh nghịch đáng yêu, rơi vào lưới tình với một anh chàng trẻ tuổi đẹp trai tên là Andrew, hai người yêu nhau thắm thiết, ngày cưới hỏi cũng đã cận kề.Nhưng Andrew lại bị bắt vào ngục giam, bởi vì hắn dính tới một án mưu sát, có người chỉ điểm hắn là hung thủ giết người.Melada vô cùng lo lắng, ngày ngày lấy nước mắt rửa mặt, cho tới khi một người tên Cameron tìm đến cửa.

Cameron là một thương nhân rất gian xảo, hắn say mê nhan sắc Melada, cũng thèm nhỏ dãi hồi môn của cô, cho nên hắn hãm hại Andrew, lại uy hiếp Melada rằng chỉ cần cô đồng ý gả cho hắn thì hắn sẽ đảm bảo Andrew không bị xử tử.Vì cứu mạng người yêu, Melada đành chấp nhận gả cho Cameron.Andrew vừa ra tù đã nóng lòng muốn gặp người thương, ai ngờ lại nghe được tin cô đã gả cho người khác.

Hắn muốn chất vấn cô, nhưng Melada bị khống chế chỉ có thể nén đau khổ nói với người yêu, rằng cô không còn yêu hắn nữa, trái tim cô đã trao cho một người đàn ông khác.Andrew đau đớn bỏ xứ lưu lạc tha phương, Melada làm vợ người ta mỗi ngày âu sầu, còn bị Cameron ngược đãi, không lâu sau đã nhắm mắt xuôi tay.Sau đó Andrew mới biết được ngọn ngành sự việc, trăm cay ngàn đắng báo được mối thù này xong hắn đến trước mộ của Melada để sám hối, kể lể hết thảy hối hận của mình, vở kịch hạ màn.Tuy rằng chỉ là một câu chuyện cũ rích đơn giản, nhưng bởi ca từ lâm li bi đát, diễn viên toàn là nam thanh nữ tú, cho nên được các quý cô và quý bà trẻ tuổi yêu thích, thường thường lúc hạ màn cũng là khi khăn tay của các bà các cô ướt đẫm nước mắt.

Tôi không thích mấy cái tiết mục khiến người ta rơi lệ buồn bã như thế này, tôi thích mấy vở hài kịch vui vẻ náo nhiệt hơn nhiều.Nhưng làm người ta khó tin là ngài Nam tước lại xem đi xem lại cái vở kịch khiến người ta phiền muộn này, thậm chí tôi còn âm thầm nghi ngờ có phải chàng đã coi trọng diễn viên nam chính trong kịch hay không."

Em nói xem vì sao Melada lại không chịu nói cho Andrew biết sự thực chứ ?

Còn lừa hắn là đã yêu người khác nữa."

Có một ngày Nam tuớc hỏi tôi như thế: "Vậy có ngu quá không ?

Cô ta không nói thì làm sao hắn biết được chứ ?

Kết quả là hai người không có ai được hạnh phúc cả."

Tôi tưởng chàng đang nói về vở diễn, tác giả viết vậy là để lấy nước mắt của người xem mà, nhưng không biết sao tự nhiên tôi lại liên tưởng tới bản thân, tôi cũng có rất nhiều chuyện không thể nói thành lời, người ngoài nhìn vào có lẽ cũng thấy tôi ngu ngốc lắm..."

Melada có nỗi khổ tâm, cô ấy cũng không phải quá ngu xuẩn đâu, chỉ là quá mức để tâm đến Andrew, dù chỉ là một chút mạo hiểm dẫn đến nguy hại cho tính mạng của Andrew cô cũng không dám thử, thà là cứ rời xa hắn, ít nhất thì người mình yêu cũng có thể được bình an."

Tôi nhịn không được nói: "Nghe có vẻ ngốc nhỉ, nhưng cũng có thể hiểu được mà."

Nam tước xoay lưng về phía tôi, rất lâu không nói lời nào, cho đến khi vở diễn hạ màn tôi mới nghe thấy chàng rầu rĩ nói:"Melada là một cái trứng thúi, vở kịch này cũng quá ấu trĩ, sau này không thèm coi nữa."
 
Back
Top Bottom