Cập nhật mới

Chào mừng bạn đến với diễn đàn 👋, Khách

Để truy cập nội dung và tất cả dịch vụ của diễn đàn, bạn cần đăng ký hoặc đăng nhập. Việc đăng ký hoàn toàn miễn phí.

Convert Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991

Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 670 : Cái Bẫy Đã Sẵn Sàng


Chương 670: Cái Bẫy Đã Sẵn Sàng

Thứ nhất

Theo sắp xếp của Yanayev, bộ phận tuyên truyền đã bắt đầu hoạt động bí mật. Ngay trong đêm chuyến thăm Romania của ông, Nguyên soái Ogarkov, với tư cách là khách mời, đã xuất hiện trên một chương trình quân sự do Đài truyền hình Moscow chủ trì. Trên màn hình TV, Nguyên soái Ogarkov, có phần hơi rụt rè, đã tiết lộ với người dẫn chương trình về mục đích "thực sự" trong chuyến thăm Romania của Yanayev.

Ogarkov giải thích cho khán giả mục đích thực sự của chuyến thăm Romania của Yanayev: "Thực ra, chúng ta không cần dùng tiền để lôi kéo Romania. Ngược lại, chúng ta có thứ mà Romania luôn khao khát: sức mạnh quân sự. Bất kỳ quốc gia nào cũng hy vọng có một lực lượng quân sự số hóa như Mỹ hoặc Liên Xô. Thực ra, việc Tổng Bí thư Yanayev chọn thời điểm Ngân hàng Thế giới vừa công bố khoản vay kinh tế cho Romania để đến thăm, chính là để kích hoạt quân bài tẩy cuối cùng của Moscow: tên lửa tầm xa."

"Một khi căn cứ tên lửa tầm xa có khả năng tấn công bất kỳ ngóc ngách nào của châu Âu được thiết lập ở Romania, thì vị thế chiến lược của Liên Xô sẽ thay đổi đáng kể. Khi đó, chúng ta có thể lấy Romania làm trung tâm để đe dọa Tây Âu. Thậm chí bỏ qua hệ thống phòng thủ tên lửa của Thổ Nhĩ Kỳ và Bulgaria, chỉ còn lại Ba Lan là đối thủ..."

Đương nhiên, chương trình này vừa phát sóng được mười phút đã bị cắt ngang một cách khó hiểu. Khán giả bắt đầu phàn nàn tại sao chương trình của Nguyên soái Ogarkov lại bị cắt.

Rồi sang ngày hôm sau, tờ báo Moscow do Bộ Tuyên truyền Liên Xô kiểm soát đã chĩa mũi nhọn vào KGB, chất vấn tại sao lại cắt ngang chương trình của Nguyên soái Ogarkov.

"Những gì Nguyên soái Ogarkov nói đều là sự thật. Hành động của KGB đang hạn chế quyền của công dân được theo đuổi sự thật. Chúng ta có quyền biết bất kỳ sự thật nào mà không vi phạm pháp luật."

Trên thực tế, việc tờ báo Moscow làm như vậy có chút chuyện bé xé ra to. Vốn dĩ chỉ là một chương trình quân sự, công chúng cũng không mấy quan tâm, nhưng tờ báo Moscow lại tỏ thái độ không khoan nhượng, như thể muốn KGB lập tức đưa ra lời giải thích. Mục đích đằng sau việc chuyện bé xé ra to thường ẩn chứa ý nghĩa sâu xa hơn.

Tuy nhiên, lần này KGB lại hiếm hoi chọn cách im lặng, khác thường không đưa ra bất kỳ ý kiến nào. Thậm chí bỏ qua lời chất vấn của tờ báo Moscow. Tình huống bất thường này đủ để thu hút sự chú ý của các cơ quan tình báo Mỹ.

Tuy nhiên, kẻ chủ mưu của tất cả những chuyện này lại chính là Nguyên soái Ogarkov, người đã tham gia chương trình trên truyền hình. Ông ta muốn thông qua thủ đoạn này để thu hút sự chú ý của CIA. Và bây giờ, Bộ Tuyên truyền Liên Xô càng làm lớn chuyện này, càng có thể thu hút sự chú ý của CIA.

Quả nhiên, nội dung trên tờ báo Moscow đã thu hút sự chú ý của CIA. Họ nhanh chóng phản hồi tin này về Langley. Các nhân viên tình báo đóng tại Liên Xô rất tin rằng đây là một hành động tiết lộ thông tin quan trọng. Với tư cách là lãnh đạo lực lượng tên lửa chiến lược, người dẫn đầu cải cách số hóa của quân đội Liên Xô, nội dung được tiết lộ từ miệng Nguyên soái Ogarkov có độ tin cậy cao hơn nhiều so với những gì các tờ báo lá cải vỉa hè đưa tin. Hơn nữa, chương trình này còn bị cắt ngay lập tức, đủ để thấy hiệu quả đáng sợ của KGB.

Ngay khi người Mỹ nghĩ rằng đã nắm được bằng chứng, tất cả đều đã nằm trong sự giám sát của KGB. Khi các nhân viên tình báo báo cáo nội dung tình báo về Langley, những người phụ trách giám sát ở Lubyanka đều thở phào nhẹ nhõm.

Surkov cầm thông tin tình báo do KGB phản hồi, nói với Ogarkov: "Kế hoạch của ngài đã thành công. Bây giờ người Mỹ đã đi theo bước chân của chúng ta. Chắc chắn không bao lâu nữa, chúng ta sẽ thấy kết cục của Romania. Thật là một thiên tài khi có thể dùng cách này để lừa Mỹ, Nguyên soái Ogarkov."

Đối với cách làm mượn đao giết người này, Nguyên soái Ogarkov đã quá quen thuộc. Ông ta là giám đốc Cục Lừa dối Chiến lược, chuyên phụ trách các kế hoạch lừa dối chiến lược nhắm vào Mỹ.

Bây giờ ông ta chỉ chờ Tổng thống Mario tự tay ra tay. Không chỉ sẽ chấm dứt khoản vay của Ngân hàng Thế giới cho Romania, mà Mỹ thậm chí còn sẽ áp đặt các lệnh trừng phạt kinh tế đối với Romania. Vì vậy, Romania chỉ là vật hy sinh trong ván cờ Mỹ-Liên Xô. Chỉ có thể trách Constantinescu quá tham lam, luôn nghĩ rằng mình có thể xoay sở hai bên, cuối cùng lại bị Yanayev phản đòn.

"Người Mỹ không phải là kẻ ngốc. Một chút mánh khóe như vậy mà muốn lừa Tổng thống Mario sao? Thật sự nghĩ rằng những năm qua ông ta chịu khổ là vô ích sao? Không chỉ màn trình diễn của Moscow phải đủ đặc sắc, phái đoàn của Yanayev cũng đang phối hợp với chúng ta thực hiện một loạt các màn trình diễn. Yanayev còn cần một loạt các động thái nhỏ ở Romania để khiến Mario nghi ngờ lòng trung thành của Constantinescu."

Nguyên soái Ogarkov nhìn thông tin tình báo do KGB phản hồi, ông ta cũng có chút nghi ngờ. Kế hoạch tưởng chừng không thể tin được của Yanayev liệu có thực sự thành công không? Nhưng nghĩ đến việc Yanayev chưa từng thất bại một lần nào, ông ta vẫn nuốt một số lời vào trong.

Vô điều kiện tin tưởng vào chiến lược của Yanayev, dường như đã trở thành một tín điều chính trị nào đó của Điện Kremlin.

Surkov nhìn chằm chằm vào thông tin trên bàn, thì thầm: "Vậy thì chỉ có thể xem Tổng Bí thư Yanayev thể hiện thôi."

Khi bước ra khỏi biệt thự của Stănculescu, đã gần nửa đêm. Ông ta đứng trên con phố vắng người, thở phào. Xe chuyên dụng đã chờ sẵn bên đường để đón Primakov. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ, đưa ông ta rời đi.

Primakov đã phát huy tối đa lợi thế ăn nói của một nhà ngoại giao, thành công kéo dài ba tiếng đồng hồ, đến mức ông ta ước chừng bây giờ Thứ trưởng Quốc phòng Romania cũng đang cảm thấy bối rối. Một cố vấn chính sách đối ngoại Liên Xô chưa từng quen biết lại bí mật gặp riêng mình, và nói chuyện phiếm trong ba tiếng đồng hồ ư?

Hẳn ông ta đã phát điên rồi. Từ ban công tầng hai, Stănculescu nhìn bóng Primakov khuất xa, dụi mắt, cũng không nghĩ nhiều nữa. Ông ta còn phải về ngủ một giấc thật ngon, ngày mai chắc còn phải giải thích với Tổng thống Romania tại sao Primakov lại đến thăm nhà riêng của ông ta vào đêm khuya.

Primakov lại thở phào nhẹ nhõm. Bước cuối cùng của Yanayev đã hoàn thành, tiếp theo chỉ còn chờ hành động của Tổng thống Mario. Tuy nhiên, Yanayev còn một loạt các "hợp đồng" sẽ ký với Constantinescu. Và tất cả những điều này đều nhằm mục đích gia tăng sự tin tưởng của Tổng thống Mario vào sự phản bội của Romania.

Yanayev ngồi bên cửa sổ, lặng lẽ chờ đợi bình minh. Ông ta đã nóng lòng muốn thấy Mỹ sẽ ra tay như thế nào. Có lẽ bây giờ Constantinescu vẫn đang mơ về kịch bản trở thành bá chủ Đông Âu, nhưng ông ta sẽ không bao giờ nghĩ rằng mình chỉ là một quân cờ đáng thương mà thôi.

Buổi tối ở Romania và Điện Kremlin vẫn tĩnh lặng.

Nhưng bây giờ, Nhà Trắng thì gần như muốn nổ tung rồi. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 671 : Giận Dữ Tột Độ


Chương 671: Giận Dữ Tột Độ

Thứ hai

"Bây giờ lập tức nối máy cho Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, tôi không cần biết ông ta đang ở đâu, trong vòng nửa tiếng nữa phải có mặt tại Nhà Trắng. Ngoài ra, Giám đốc Tenet, hãy gửi tất cả thông tin tình báo cho tôi. Tôi sẽ chuẩn bị tổ chức một cuộc họp khẩn cấp sau cuộc họp này. Cái gì? Cố vấn Berger đâu rồi? Và bà Madeleine, bà chuẩn bị đi, có thể sẽ phải đến thăm châu Âu trong thời gian tới."

Văn phòng Lầu Năm Góc gần như hỗn loạn. Mọi người nhìn Tổng thống Mario với vẻ mặt giận dữ, nhất thời không biết nói gì. Hai giờ trước, CIA nhận được tin Liên Xô sắp triển khai tên lửa hành trình SS-N-21 ở Romania, sau đó tin tức này đã đốt cháy toàn bộ Lầu Năm Góc.

Ban đầu, Mario còn nghĩ đó chỉ là một trò đùa. Ai có thể tin rằng Romania, vừa mới liếc mắt đưa tình với Mỹ, thoáng chốc đã cấu kết với Liên Xô, hơn nữa còn để quân đội Liên Xô triển khai loại tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 Slingshot đáng sợ trong Hiệp ước INF ở Romania? Khỏi phải nói, Yanayev cũng đã cải tiến phiên bản phóng từ trên không hoặc từ biển thành tên lửa hành trình phóng từ mặt đất.

Lần này, Yanayev đã thực sự chọc giận Mario.

"Liên Xô định làm gì? Lại gây ra một cuộc Khủng hoảng tên lửa Cuba nữa sao? Hay muốn châm ngòi Thế chiến thứ ba? Và Yanayev đã rót thuốc mê gì vào đầu đám ngu xuẩn Romania đó mà sao chúng có thể thay đổi ý định trong thời gian ngắn như vậy?" Nắm đấm của Tổng thống Mario đập mạnh xuống bàn, thể hiện sự tức giận của mình.

Bà Madeleine ngồi bên cạnh run lên, bị cơn giận của Mario làm cho hoảng sợ.

Bộ trưởng Quốc phòng William Perry hối hả bước vào phòng họp, ông ta thậm chí còn chưa kịp cởi áo khoác đã ném xuống bàn, bực tức nói: "Vừa rồi, trạm radar NATO đã phát hiện ra đơn vị máy bay chiến đấu Su-17M4 cuối cùng còn sót lại của Liên Xô ở Đông Đức đã bay tới Romania. Có vẻ như thông tin tình báo của chúng ta là thật, chuyến đi Romania của Yanayev lần này quả nhiên không đơn giản như vậy."

Chẳng trách sau khi Ngân hàng Thế giới công bố khoản vay cho Romania, Yanayev vẫn không hủy chuyến thăm Romania. Hóa ra đối phương đã phòng xa, chờ Tổng thống Mario hối hận.

Berger đặt tay lên bàn, cố gắng giữ bình tĩnh. Động thái của Liên Xô ở Romania đã đe dọa đến sự cân bằng quyền lực của quân đội NATO. Ông ta đứng dậy, nói với các quan chức cấp cao đang ồn ào: "Xin hãy im lặng một chút, nghe tôi nói vài lời, thưa quý vị."

Phòng họp trở nên im lặng, tất cả ánh mắt đều tập trung vào Cố vấn An ninh Quốc gia, bao gồm cả Tổng thống Mario. Berger ho khan một tiếng, chậm rãi nói: "Từ động thái của quân đội Liên Xô mà xét, khả năng Romania và Liên Xô thành lập liên minh quân sự tên lửa đã đạt hơn 90%. Vấn đề bây giờ là chúng ta phải gây ra mọi áp lực ngoại giao và chính trị để buộc Liên Xô và Romania hủy bỏ liên minh quân sự này. Khi cần thiết, thậm chí có thể sử dụng quân đội NATO để can thiệp bằng vũ lực, nhất định phải bóp chết kế hoạch ảnh hưởng đến châu Âu này ngay từ trong trứng nước."

Berger chống hai tay lên bàn, mắt kính của ông ta phản chiếu ánh sáng chói lọi dưới đèn, khiến người ta không thể nhìn rõ ánh mắt phía sau kính.

"Thưa quý vị đều biết một khi Liên Xô thành công triển khai căn cứ tên lửa ở Romania, điều đó có ý nghĩa gì chứ? Không chỉ việc mở rộng NATO bị cản trở, mà ngược lại còn có thể đe dọa môi trường chiến lược của Tây Âu. Đối với tên lửa tầm xa, chúng hoàn toàn không quan tâm đến khoảng đệm nào cả."

Madeleine dập tắt đầu thuốc lá, quay sang nói với Tổng thống Mario: "Đề nghị của tôi là lập tức cắt đứt khoản vay đô la của Ngân hàng Thế giới cho Romania, và đóng băng tất cả các dự án tài chính đối ngoại giữa các nước châu Âu và Romania. Đồng thời liên lạc với Bucharest và Điện Kremlin, làm rõ đối phương rốt cuộc muốn gì."

"Nếu Constantinescu đưa ra yêu cầu quá đáng." Madeleine làm động tác cắt cổ: "Thì cứ xử lý Romania. Gây áp lực ngoại giao, áp lực chính trị, phong tỏa kinh tế. Khi cần thiết, sử dụng phong tỏa quân sự. Tôi không tin quân đội Romania có thể chống lại được liên quân NATO?"

Với tư cách là một người phụ nữ thép trong ngoại giao, Madeleine sẽ đại diện Mỹ đến Đại sứ quán Romania tại Mỹ, đưa ra phản đối mạnh mẽ, thậm chí đe dọa Đại sứ Romania tại Mỹ rằng nếu Romania tiếp tục hợp tác với Liên Xô, Mỹ sẽ thực hiện hành động quân sự.

"Romania chỉ đóng vai trò là quân cờ của Liên Xô mà thôi. Quan trọng hơn là kẻ đứng sau sự kiện bí mật lần này. Rõ ràng công tác bảo mật của phía Liên Xô đã sơ suất, nên chúng ta mới có thể nắm bắt được thông tin quan trọng như vậy." Tổng thống Mario đứng dậy, nói với Bộ trưởng Quốc phòng William Perry: "Về vấn đề động viên quân sự, tôi hy vọng quân đội Mỹ đã sẵn sàng."

"Ý ngài là sao?" William Perry không rõ Mario muốn nói gì.

"Chiến tranh, với Liên Xô. Bộ trưởng William Perry." Tổng thống Mario bình tĩnh nói: "Chúng ta đã quá lâu không trải qua chiến tranh, đến nỗi khi kẻ thù đe dọa chúng ta, chúng ta lại không thể động viên quân đội ngay lập tức."

Tổng thống Mario đột nhiên nắm lấy vai Bộ trưởng Quốc phòng, ông ta nói từng chữ một: "Ngay lúc này, hạm đội hải quân của chúng ta, máy bay chiến đấu của không quân của chúng ta, rốt cuộc đang ở đâu? Nếu không gây áp lực quân sự lên Romania ngay lập tức, họ sẽ nghĩ rằng mình có cơ hội. Anh hiểu không, Bộ trưởng William Perry?"

"Vâng, thưa Tổng thống." William Perry bị ánh mắt của Mario làm cho trấn tĩnh, ông ta chỉnh lại cà vạt, bắt đầu nói ra kế hoạch của mình: "Chúng ta sẽ điều động máy bay trinh sát, máy bay chiến đấu tuần tra không phận Romania trong thời gian ngắn nhất. Một khi có bằng chứng xác đáng, không phận Romania sẽ trở thành vùng cấm bay. Một khi không quân của họ cất cánh, liên quân NATO sẽ bắn hạ."

"Sau đó thông qua áp lực ngoại giao, buộc Romania từ bỏ dự án hợp tác thành lập liên minh căn cứ tên lửa với Liên Xô. Dưới sự đàn áp nặng nề, ngay cả những nhà lãnh đạo kiên định nhất cuối cùng cũng sẽ phải khuất phục."

William Perry nói nhỏ: "Đương nhiên, những giả định này đều được đặt ra trong trường hợp Liên Xô không can thiệp, vì vậy ngoài việc đối phó với Romania, NATO còn phải đối phó với Điện Kremlin để tránh biến thành một cuộc Khủng hoảng tên lửa Cuba."

Nói đến đây, William Perry nhìn về phía Tổng thống Mario. Lúc này, chỉ có Mario mới có thể giải quyết vấn đề này.

Mario nheo mắt, nói: "Bên Điện Kremlin tôi sẽ tự giải quyết, các anh chỉ cần làm tốt việc của mình là được." (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 672 : Giận Dữ và Chất Vấn


Chương 672 – Giận Dữ và Chất Vấn

Konstantinesku đang ngủ say thì bị tiếng chuông điện thoại dồn dập đánh thức. Rõ ràng ông không thích bị đánh thức giữa đêm, nhưng khi nhấc điện thoại lên, nội dung đối phương báo cáo khiến Konstantinesku lập tức tỉnh ngủ.

Giọng nói ở đầu dây bên kia có vẻ vội vàng, Bộ trưởng Quốc phòng nói với Konstantinesku: “Ngân hàng Thế giới đã đóng băng khoản vay của chúng ta, Tổng thống Konstantinesku. Hơn nữa, NATO do Mỹ dẫn đầu đang kêu gọi hạn chế các sản phẩm hóa chất ngoại thương và khoáng sản của Romania vào thị trường Tây Âu, nhằm áp đặt lệnh trừng phạt kinh tế đối với chúng ta.”

“Đại sứ quán Romania tại Mỹ đã gọi điện đến, tuyên bố Ngoại trưởng Mỹ đã gặp ông ấy, phía Mỹ cho biết nếu Romania không ngừng việc xây dựng căn cứ tên lửa với Liên Xô, thì họ sẽ áp dụng một loạt biện pháp phi truyền thống để giải quyết vấn đề, nghĩa là khả năng bùng nổ một cuộc chiến tranh là rất cao. Ngoài ra, hiện tại đài truyền hình đang phát tin tức, Tổng thống Konstantinesku.”

Konstantinesku vội vàng bật tivi, người phát ngôn Nhà Trắng trên màn hình đang trình bày lập trường của chính phủ Mỹ trước các phóng viên.

“Chúng tôi hoàn toàn không thể dung thứ việc biến Romania thành một Cuba thứ hai. Mỹ sẽ cùng các nước NATO chung tay chống lại việc Liên Xô xây dựng căn cứ tên lửa ở Romania, nhằm đe dọa Tây Âu với mục đích xấu xa. Chúng tôi kêu gọi Tổng thống Romania từ bỏ cách làm nguy hiểm này, quay lại bàn đàm phán để giải quyết vấn đề. Nếu không, NATO sẽ sử dụng vũ lực để giải quyết vấn đề của Romania.”

Niềm vui trên mặt Konstantinesku chưa kịp tan biến thì đã phải đối mặt với một đòn giáng mạnh như vậy, ông tức giận nói: “Ai có thể cho tôi biết chuyện này rốt cuộc là sao? Chúng ta vừa mới đàm phán bí mật với Liên Xô vào ban ngày hôm qua, tại sao bây giờ người Mỹ đã biết hành động của chúng ta rồi? Và cái việc Liên Xô triển khai căn cứ tên lửa ở Romania này rốt cuộc là sao?”

Không ai có thể đưa ra câu trả lời chính xác cho Konstantinesku, ít nhất là trong giới lãnh đạo cấp cao của Romania, không ai có thể cho ông câu trả lời. Người duy nhất có thể cho ông câu trả lời hiện vẫn đang nhìn cảnh đêm ngoài cửa sổ khách sạn mà ngẩn ngơ.

Konstantinesku linh cảm rằng giao dịch lần này không phải là bữa trưa miễn phí, mà là một âm mưu không thể nói ra nhằm vào Romania. Rõ ràng hiện tại Liên Xô đã kéo Romania xuống nước, muốn làm rõ tất cả những điều này, Konstantinesku phải đối mặt trực tiếp với Yanaev để làm rõ sự thật.

“Chuẩn bị xe ngay lập tức, tôi phải đến khách sạn gặp Yanaev!”

Dưới khách sạn Quốc tế Bucharest, một đoàn xe đột nhiên xuất hiện. Konstantinesku được các nhân viên an ninh bảo vệ chặt chẽ bước ra khỏi xe, ông nhìn tòa nhà cao tầng sáng đèn một cái rồi lập tức vào khách sạn.

Hệ thống an ninh của khách sạn đã được nâng lên mức cao nhất, thậm chí Konstantinesku vào phòng tổng thống cũng phải kiểm tra định kỳ, điều này khiến Tổng thống Romania vô cùng khó chịu, nhưng chỉ có thể kiềm chế cơn giận, chờ tất cả tùy tùng kiểm tra xong xuôi.

Điệp viên tùy tùng của Yanaev dẫn Konstantinesku vào phòng tổng thống. Yanaev vẫn ăn mặc chỉnh tề, ngồi bên cửa sổ. Khi ông quay đầu nhìn thấy Konstantinesku với vẻ mặt tức giận, ông cười và mời đối phương ngồi xuống.

“Tôi biết ông muốn nói gì, Tổng thống Konstantinesku. Có muốn dùng chút rượu Gin không?” Yanaev cầm ly rượu đưa đến trước mặt Konstantinesku, nhưng đối phương lại chỉ vào mũi ông, vẻ mặt thậm chí có chút dữ tợn.

“Đừng nghĩ tôi không biết ông đã làm gì sau lưng, Yanaev. Chuyện bên Mỹ là sao? Giao dịch của chúng ta còn chưa hoàn thành, lại đột nhiên xuất hiện tin tức Liên Xô sẽ bí mật triển khai tên lửa hành trình tầm xa ở Romania để đe dọa châu Âu.”

Nếu đối phương không phải Tổng Bí thư Liên Xô, Konstantinesku thực sự muốn đấm một cú thật mạnh vào mũi ông ta.

“Giao dịch của chúng ta còn chưa hoàn thành sao?” Yanaev xua tay, cười nói: “Nói sai rồi, là giao dịch của ông còn chưa hoàn thành, phía Liên Xô đã hoàn thành giao dịch rồi. Ồ, đừng quên nhé, bây giờ cả thế giới đều biết dã tâm của Romania rồi, tôi nghĩ bây giờ Tổng thống Konstantinesku đã nằm trong danh sách một trong những nhà lãnh đạo quốc gia châu Âu không được hoan nghênh nhất rồi đấy.”

Konstantinesku cười lạnh nói: “Ông sai rồi, Yanaev, đáng tiếc là ông, chúng ta sợ gì? Romania chỉ cần đưa ra một tuyên bố, chứng minh chuyện này hoàn toàn là tin đồn và không liên quan gì đến Romania, thì kế hoạch của ông sẽ thất bại. Dù ông đang âm mưu gì đi nữa, Tổng Bí thư Yanaev, nước cờ này của ông đi tệ thật đấy.”

Yanaev tiến lên một bước, đứng trước mặt Konstantinesku, ông vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh, dù âm mưu đã bị nhìn thấu, ông vẫn đưa một ngón tay ra, hỏi: “Thực sự là một nước cờ tồi sao? Ông nghĩ với tính cách đa nghi của Tổng thống Mario, ông ấy sẽ tin lời ông nói, hay tin lời tôi nói. Romania tuyên bố mình không có tên lửa tầm xa, trong mắt người Mỹ có giống như đang nói dối một cách ngây thơ không? Dù bây giờ Romania có cố gắng thanh minh thế nào đi nữa, cũng đã không còn hy vọng rồi, trong mắt Mỹ, ông chính là đồng lõa của Liên Xô. Ngay cả sau này có dỡ bỏ lệnh trừng phạt kinh tế và áp lực ngoại giao, khoản vay lãi suất thấp 2 tỷ ban đầu của Romania cũng đã đổ sông đổ biển rồi.”

“Làm sao có thể, người Mỹ cho đến nay không có bằng chứng trực tiếp nào chứng minh Romania và Liên Xô… Khoan đã.”

Vẻ mặt của Konstantinesku trở nên u ám, ông như chợt nhớ ra điều gì đó, nói với Yanaev: “Tôi nhớ ra rồi, máy bay chiến đấu Su-17M4, tên lửa Iskander, thì ra là vậy, quả nhiên không phải là bữa trưa miễn phí. Tổng Bí thư Yanaev, cuối cùng tôi cũng hiểu tại sao ông lại hào phóng hoàn thiện quân đội Romania đến vậy, thậm chí còn hào phóng tiến hành bảo trì nâng cấp miễn phí, chính là để liên minh quân sự cái gọi là đó trông giống thật hơn đúng không?”

“Chúc mừng ông, trả lời đúng rồi.” Yanaev giơ ly rượu lên trước mặt Konstantinesku, sau đó uống cạn ly rượu mạnh bên trong, ông đặt ly lên bàn, quay đầu nhìn Tổng thống Romania với vẻ mặt đã tái mét.

Bất cam, giận dữ và hối hận, tất cả cảm xúc đều hiện rõ trên khuôn mặt. Bị coi như một con khỉ bị người khác đùa giỡn, đổi lại là ai cũng không thể kìm nén được sự tức giận trong lòng.

Yanaev đưa một tập tài liệu khác trong cặp công văn ra trước mặt Konstantinesku, ông nói: “Vì tình hình đã diễn biến đến mức này, Tổng thống Romania không muốn xem kế hoạch khác của tôi sao? Có lẽ sau khi xem xong ông sẽ thay đổi suy nghĩ cũng không chừng.” (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 673 : Ông không còn đường lui nữa


Chương 673: Ông không còn đường lui nữa

Thứ hai

Vừa gieo rắc sự tuyệt vọng, vừa ban phát hy vọng, đó chính là thủ đoạn của Yanaev. Thấy đối phương không chịu đưa tay nhận lấy tài liệu trong tay mình, Yanaev nhún vai, thờ ơ nói: “Tôi nghĩ Tổng thống Konstantinesku sẽ cần đến nó thôi. Ai cũng biết bây giờ Mỹ đã rất không thân thiện với Romania rồi, cho dù cuối cùng có chứng minh đó là một sự hiểu lầm đi chăng nữa, thì khoản vay lãi suất thấp mà Ngân hàng Thế giới cung cấp cũng khó mà đến tay Tổng thống Konstantinesku được. À, còn một chuyện nữa, đó là kinh tế Romania bây giờ đã tệ hại đến mức rồi, nếu Mỹ lại phong tỏa kinh tế một lần nữa, Romania còn có thể chống đỡ được bao lâu?”

Từng câu chữ của Yanaev như những lưỡi dao sắc bén đâm thẳng vào tim Konstantinesku, ông không thể phản bác những gì Yanaev nói. Đúng như đối phương đã nói, chính sự tham lam của ông đã dẫn đến tình hình hiện tại. Romania ngoài việc hợp tác với Liên Xô ra thì không còn cách nào khác.

Yanaev lắc lắc tập tài liệu trong tay, tiếp tục nói: “Đây là cơ hội duy nhất Liên Xô dành cho Romania. Nếu Tổng thống Konstantinesku không trân trọng, chúng tôi đành phải châm dầu vào lửa thôi. Ông biết đấy, chúng tôi còn rất nhiều bằng chứng về sự hợp tác giữa Romania và Liên Xô. Nếu chúng tôi ném những thứ này cho CIA, thì Romania có phải là đã hoàn toàn bị buộc tội rồi không?”

“Romania chưa từng làm những điều này, đồ khốn kiếp!” Konstantinesku cuối cùng cũng không kìm được mà chửi rủa.

Không khí trở nên căng thẳng, những người xung quanh đều có chút bối rối, bao gồm cả Primakov đang đứng bên cạnh Yanaev. Ông tiến lên một bước đứng cạnh Yanaev, đề phòng tình huống bất ngờ xảy ra. Nhưng Yanaev chỉ mỉm cười nói với Konstantinesku một sự thật tàn khốc:

“Mỹ chỉ quan tâm đến những gì họ nhìn thấy, nhưng ai lại quan tâm đến sự thật chứ?”

Konstantinesku dường như bị rút cạn sức lực trong chốc lát, lảo đảo đổ vật xuống ghế sofa. Yanaev nhét kế hoạch vào tay ông, “Từ từ mà thưởng thức, tôi nghĩ ông sẽ thích nội dung bên trong đó.”

Konstantinesku lật mở kế hoạch ra, ông đọc rất chậm, dường như muốn tìm ra những cái bẫy ẩn giấu của Yanaev trong từng câu chữ. Dù sao, đã ăn một cú lừa mà không rút kinh nghiệm thì vị trí Tổng thống Romania có thể đổi người rồi.

“Những viện trợ trước đây của Liên Xô vẫn sẽ tiếp tục, máy bay chiến đấu Su-17M4, tên lửa Iskander đều sẽ được giao đúng hạn. Chỉ là do những yếu tố khách quan, Liên Xô sẽ hủy bỏ giao dịch tên lửa tầm xa giữa hai bên, vốn dĩ chúng tôi cũng không hề có ý định giao dịch thật sự, tất cả chỉ là một màn khói che mắt mà thôi.”

Tuy nhiên, điều mà Konstantinesku coi trọng nhất vẫn là tên lửa tầm xa. Ban đầu ông muốn mua SS-N-21 từ Moscow để lấy lòng Tổng thống Mỹ, không ngờ lại bị Yanaev chơi một vố.

Thật sự nghĩ rằng các nhà lãnh đạo Liên Xô đã làm việc bao nhiêu năm qua là vô ích sao?

"Bây giờ người Mỹ đã rơi vào bẫy của ông, vậy Romania cũng mất đi giá trị lợi dụng rồi sao? Chiêu mượn đao giết người này của ông thật hoàn hảo, ngay cả khi tôi là Tổng thống Mỹ, tôi cũng sắp tin rằng Romania đã xây dựng căn cứ tên lửa rồi." Konstantinesku cười lạnh một tiếng, mỉa mai Yanaev. Ông thà chọn cái chết còn hơn là tin Yanaev thêm một lời nào nữa.

“Hay là ông nghe tôi nói hết rồi chúng ta tiếp tục thảo luận, Tổng thống Konstantinesku?” Yanaev tự mình nói, “Tất nhiên, Liên Xô sẵn sàng cung cấp năm trăm triệu đô la Mỹ khoản vay không lãi suất cho Romania, coi như để bù đắp những tổn thất gây ra trong dự án hệ thống phòng thủ tên lửa của các vị.”

"Ha ha ha ha, thì ra là vậy, đi một vòng lớn, quả nhiên lại quay về vấn đề dự án phòng thủ tên lửa." Konstantinesku đột nhiên cảm thấy mọi chuyện quá vô lý, Liên Xô để ngăn cản Romania xây dựng căn cứ phòng thủ tên lửa, lại tốn nhiều công sức bố trí như vậy, loại bỏ Romania khỏi danh sách tin cậy của người Mỹ.

"Xem ra Liên Xô thực sự rất lo lắng về hệ thống phòng thủ tên lửa của phương Tây, không trách được sau khi Bulgaria kết thúc thì tiếp theo lại đến Romania. Và cũng không trách được khi Thổ Nhĩ Kỳ sắp ký kết dự án hợp tác phòng thủ tên lửa thì đột nhiên bùng phát đảo chính. Những sự cố này đều không phải ngẫu nhiên, Liên Xô thực ra đang thao túng tất cả những điều này, phải không?"

“Vì ông đã biết hết rồi, vậy ông nghĩ tôi còn tiếp tục buông tha Romania sao? Thêm một tội danh đắc tội châu Âu vào danh sách của ông không phải là việc khó gì đâu, Tổng thống Konstantinesku. Giờ đây ông và tôi đã cùng trên một con thuyền rồi, đồng ý hợp tác với Liên Xô, ít nhất Romania còn có thể nhận được năm trăm triệu đô la Mỹ khoản vay không lãi suất, còn từ chối Liên Xô thì kết cục đã rõ ràng rồi. Nhẹ thì có thể là kết cục của Demirel, nặng thì hiện tại Saddam vẫn đang trên đường chạy trốn đấy. Tin tôi đi, ông sẽ không thích kết cục như vậy đâu.”

Yanaev chỉ vào Konstantinesku, ông ta đã phá vỡ tất cả sự kiêu hãnh tự cho mình là đúng của con cáo già này: “Ông thua rồi, và thua một cách thảm hại. Đừng nghĩ mình có thể xoay sở hai mặt, đến lúc cần đứng về phía nào, ông vẫn phải thể hiện lập trường. Yêu cầu của Liên Xô đã có trong tài liệu này rồi, ông ký hay không ký, đều liên quan đến vận mệnh của toàn bộ Romania. Kẻ hại ông không phải Liên Xô, mà là sự tham lam của ông, Tổng thống Konstantinesku.”

Yanaev vẫn giữ vẻ mặt điềm tĩnh, tay trái ông ta chống cằm, rất thưởng thức nhìn vẻ mặt tái nhợt vô lực của đối phương. Có rất nhiều người muốn trở thành đối thủ của Yanaev, nhưng cuối cùng đều thất bại thảm hại. Và suy nghĩ cuối cùng của họ cũng là, quá đáng sợ.

“Nói cách khác, ông không còn đường lui nữa, Tổng thống Konstantinesku.”

Yanaev nói xong câu này thì hoàn toàn im lặng, thời gian còn lại là để đối phương phán đoán, để Romania hoàn toàn từ bỏ cơ hội thể hiện lòng trung thành với Mỹ.

Trước đó, Konstantinesku đã từng có ấn tượng xấu về việc cố gắng tống tiền người Mỹ, vậy lần này Mỹ còn có tin tưởng Romania nữa không?

“Tôi đồng ý hợp tác với Liên Xô.” Sau một hồi im lặng, Konstantinesku lên tiếng, “Nhưng chúng ta có một vấn đề, đó là các ông phải đảm bảo an toàn cho Romania.”

Yanaev lắc đầu, nói với Konstantinesku: “Không không không, ông nhầm rồi, Tổng thống Konstantinesku, bây giờ không phải lúc ông mặc cả, Romania chỉ có hai lựa chọn.”

Konstantinesku nheo mắt lại, ông lạnh lùng hỏi: “Hai lựa chọn? Câu nói này của ông là có ý gì?”

Yanaev không vội vàng châm một điếu thuốc, hít một hơi thật sâu rồi nói:

“Một là thần phục Bức màn sắt tái lập ở Đông Âu.”

“Hai là trở thành kẻ thù của Liên Xô.” (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 674 : Ông không tin thì cứ thử xem


Chương 674: Ông không tin thì cứ thử xem

Đối với Liên Xô, thất bại của Romania đã trở thành một kết cục định sẵn. Yanaev thậm chí không tốn chút công sức nào cũng có thể đánh sập tuyến phòng thủ tâm lý cuối cùng của Konstantinesku. Việc nửa đe dọa nửa dụ dỗ trước đó đã đẩy Konstantinesku đến bờ vực thẳm. Yanaev chỉ cần buông tay là đối phương sẽ sụp đổ hoàn toàn.

Trước khi Konstantinesku quay người rời đi, Yanaev nói với ông ta: "À đúng rồi, theo thông tin tình báo của KGB Liên Xô, châu Âu đã điều động nhiều máy bay trinh sát tầm cao bay lượn trên không phận Romania, và vệ tinh giám sát của Mỹ cũng đã vòng đến không phận Romania để giám sát các hoạt động của quân đội Romania. Vì vậy, bây giờ Romania đã đến lúc bị chúng bạn phản bội. Có cần Liên Xô cung cấp tên lửa phòng không SAM mới nhất không? Có lẽ ông có thể giảm bớt tổn thất của lực lượng mặt đất."

Konstantinesku không muốn nghe Yanaev nói thêm, quay người bỏ đi.

Yanaev làm một cử chỉ mời: "Bây giờ Romania có thể về tổ chức họp báo, tuyên bố mình không hợp tác với Liên Xô, nhưng làm vậy trông có vẻ như che đậy, người Mỹ có tin không? E rằng ngay cả Tổng thống Konstantinesku cũng không tin đâu nhỉ?"

"Ông còn muốn tôi thế nào nữa?" Konstantinesku quay đầu lại, "Tôi đã đồng ý với ông, từ chối dự án xây dựng hệ thống phòng thủ tên lửa với Mỹ rồi!"

"Ông có vẻ không hiểu 'hợp tác' theo cách của Liên Xô nghĩa là gì nhỉ?" Yanaev cười lạnh nói, "Chỉ ngừng xây dựng hệ thống phòng thủ tên lửa là chưa đủ, Romania trước đây thuộc phe Bức màn sắt, bây giờ vẫn nằm trong phạm vi bị Bức màn sắt bao trùm. Hãy nhớ kỹ, Liên Xô sẽ không để NATO mở rộng thêm một bước nào nữa về phía Đông."

Vẻ mặt của mọi người trong phòng đều u ám và lạnh lùng, câu nói đầy tham vọng của Yanaev khiến họ bị sốc. Primakov không còn nghĩ ra cách nào để xoa dịu bầu không khí, chỉ có thể chờ đợi một bên lùi bước trước. Tuy nhiên, ông không ngờ Yanaev lại châm dầu vào lửa, ông nói với Konstantinesku: "Những gì chúng ta đã mất, chúng ta sẽ bắt châu Âu phải trả lại gấp đôi! Chúng ta sẽ bắt các nước phương Tây phải trả giá đắt cho hành động của mình!"

Khoảnh khắc Konstantinesku quay đầu lại nhìn, ông dường như cảm thấy người phía sau không phải Yanaev, mà là Đồng chí Stalin. Ông vội vàng quay đầu đi, không dám nhìn lại thêm một lần nào nữa.

"Chỉ là dọa đối phương một chút thôi mà Konstantinesku đã thành ra thế kia, tôi thực sự thấy buồn cho nhân dân Romania, đã bầu ra một vị tổng thống mà cả thủ đoạn chính trị lẫn khí phách cá nhân đều kém xa so với Đồng chí Vladimir." Yanaev xoa trán nói, "Cũng may là tôi không gặp phải người kế nhiệm như vậy."

"Tiếp theo thì sao, Tổng Bí thư Yanaev? Nếu tôi đoán không lầm, những chiếc máy bay trinh sát vừa nãy hoàn toàn là lời nói dối để dọa đối phương phải không?" Primakov đút hai tay vào túi, đứng bên cửa sổ nhìn đoàn xe của tổng thống dần đi xa, sau đó mới lau lòng bàn tay ướt đẫm vào bộ vest.

“Tiếp theo, người Mỹ sẽ tìm đến tận cửa thôi.”

Lời của Yanaev vừa dứt, ông nhận được điện thoại từ Điện Kremlin. Vladimir nói với Yanaev rằng Đại sứ Mỹ tại Liên Xô vừa tìm Bộ Ngoại giao để mong có một loạt cuộc đối thoại riêng. Có vẻ như người Mỹ đã bị những hành động điên rồ của Yanaev kích động, giờ đang nghĩ cách giải quyết vấn đề một cách hòa bình.

Vladimir ở đầu dây bên kia nói: “Lập trường của đối phương rất rõ ràng, nếu Liên Xô không ngừng những hành động điên rồ ở Romania, thì lục địa châu Âu sẽ đón một cuộc đối đầu khủng khiếp, không khác gì Khủng hoảng tên lửa Cuba. Thái độ của Nhà Trắng đại khái là như vậy, bao gồm cả việc đối đầu hạm đội, sử dụng các biện pháp chính trị, ngoại giao và quân sự để gây áp lực, buộc chúng ta từ bỏ 'căn cứ tên lửa' vốn không hề tồn tại.”

"Chuyện này thật tệ." Vẻ mặt của Yanaev có chút bất lực, "Nhiều năm trôi qua rồi, các nhà lãnh đạo Mỹ không thể đổi cách nói mới mẻ hơn sao? Vẫn còn đắm chìm trong quá khứ huy hoàng của cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba sao? Những người không thể nhìn về phía trước cuối cùng sẽ bị đào thải."

Vladimir hỏi: “Chúng ta có cần liên hệ trực tiếp với Nhà Trắng không?”

Yanaev trả lời dứt khoát: “Tất nhiên chúng ta cần một phương pháp hiệu quả nhất để giải quyết vấn đề, tôi cũng đang muốn đối thoại với Tổng thống Mario. Và đây chắc chắn sẽ là một cuộc đàm phán đầy căng thẳng, hy vọng Tổng thống Mario đã hạ quyết tâm sẽ tiến hành một cuộc chiến.”

“Lát nữa sau khi kết nối được số điện thoại của Nhà Trắng, xin hãy chuyển thẳng đến đường dây nóng của tôi. Cuộc đối đầu này cần phải châm dầu vào lửa, đốt cháy hoàn toàn.”

“Vâng.” Vladimir trả lời.

Yanaev nheo mắt lại: “Tôi muốn đặt Romania vào tình thế không còn đường lui, phía sau là vực thẳm.”

Yanaev, người luôn làm việc hiệu quả, không chọn cách "khẩu chiến" khiến các bộ ngoại giao hai nước tranh cãi đỏ mặt, mà chọn đàm phán trực tiếp để thể hiện lập trường chính trị của cả hai bên. Đối thoại có thể giải quyết vấn đề, cũng có thể gây ra mâu thuẫn. Thời gian không còn nhiều cho Yanaev, và ông luôn thích nhìn thấy vẻ mặt bất lực của Tổng thống Mario.

Phía Nhà Trắng không chỉ có một người đối thoại với Yanaev, mà là toàn bộ cấp cao ra quyết định của Tổng thống Mario. Tổng thống Mario trước tiên trấn tĩnh lại, sau đó bắt đầu đối thoại với Yanaev: “Tổng Bí thư Yanaev, ông chắc hẳn biết lý do Mỹ và Liên Xô đối thoại riêng lần này.”

“Tôi hiện đang ở Bucharest, Romania.” Yanaev không hề che giấu mà báo cáo tọa độ, “Và vừa mới thảo luận với Tổng thống Konstantinesku về cách đối phó với cuộc khủng hoảng NATO sắp tới. Có vẻ như ông ấy rất cần mua một lô tên lửa phòng không SAM do Liên Xô sản xuất để ngăn chặn các cuộc không kích bất ngờ của lực lượng liên quân NATO.”

Bộ trưởng Quốc phòng nhìn vẻ mặt của Tổng thống Mario trở nên rất thú vị, khẽ nhắc nhở ông tuyệt đối đừng đi theo suy nghĩ của Yanaev. Họ đến đây để đối đầu với Liên Xô, chứ không phải để cãi nhau.

“Tất nhiên, sau khi nhận được tọa độ cụ thể, lực lượng liên quân NATO sẽ không kích phá hủy toàn bộ các cơ sở căn cứ tên lửa mà các vị đã triển khai ở Romania. Không ai có thể đe dọa an ninh khu vực châu Âu, không ai cả. Tổng Bí thư Yanaev.”

Yanaev đáp trả lại một cách thẳng thắn: “Tất nhiên không ai có thể đe dọa an ninh châu Âu, và càng không ai có thể đe dọa lợi ích quốc gia của Liên Xô. Nếu Tổng thống Mario muốn thử, tôi sẽ nói cho ông biết, Liên Xô sẽ không để bất kỳ một chiếc máy bay nào của lực lượng không kích liên quân NATO thoát khỏi Romania. Nếu không tin, ông cứ thử xem!” (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 675 : Lần tới, Bức màn sắt sẽ giáng xuống


Chương 675: Lần tới, Bức màn sắt sẽ giáng xuống

Thứ tư

Dưới sự cho phép ngầm của Bộ Quốc phòng Romania, đội hình Su-17M4 đã bay xuyên qua không phận Romania. Ban đầu, đội hình Su-17M4 dự định hạ cánh xuống sân bay quân sự, nhưng bất ngờ nhận được lệnh từ bộ chỉ huy yêu cầu họ quay về Ukraine ngay lập tức, không được dừng lại ở Romania.

Đối với mệnh lệnh từ Bộ chỉ huy tối cao, đội hình Su-17M4 đương nhiên tuân thủ vô điều kiện. Họ vượt qua không phận biên giới Romania, tiến về phía Ukraine. Mặc dù không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng họ linh cảm được rằng có điều gì đó bất thường đang diễn ra.

Tổng thống Mario thờ ơ nói: "Tương tự, chúng tôi tuyệt đối sẽ không để một con ốc vít nào của tên lửa tầm xa Liên Xô được vận chuyển vào Romania. Tổng Bí thư Yanaev tốt nhất nên hiểu điều này, làm xáo trộn cán cân chiến lược châu Âu không có lợi cho ai cả. Hơn nữa, mười lăm phút trước, máy bay trinh sát tầm cao của chúng tôi đã phát hiện một đội hình máy bay chiến đấu Su-17M4 xâm nhập không phận Romania. Ông có thể giải thích cho tôi điều này nghĩa là gì không?"

Cuộc đối đầu của Yanaev không chỉ dừng lại ở một cuộc điện thoại, mà cả Đông Âu đã trở thành chiến trường của họ, cuộc đối đầu vẫn đang tiếp diễn.

“Vậy Tổng thống Mario có thể giải thích được không, máy bay trinh sát tầm cao của các ông đang làm gì trong không phận Romania? Hoặc nói rằng nó rất may mắn, vì những tên lửa SAM-2 cũ kỹ của Romania không thể bắn trúng mục tiêu tầm cao, nhưng nếu thay bằng tên lửa đất đối không mới nhất thì sao? Các ông còn có thể bình tĩnh như vậy không?”

Primakov ngồi một bên nghe Yanaev nói chuyện điện thoại mà cảm thấy kinh hãi, giống như hai kỳ thủ đang chơi cờ, còn mỗi người trong quốc gia đều là quân cờ của họ. Rõ ràng Primakov không hề dự đoán được Liên Xô lại phái một đội hình máy bay chiến đấu Su-17M4 bay qua Romania, kịch bản nguy hiểm như vậy hoàn toàn không giống với những gì đã thống nhất ban đầu.

Nhưng Yanaev chỉ dùng một ánh mắt đã ngăn cản Primakov định nói gì đó. Ông đặt ngón trỏ lên môi Primakov, ra hiệu đối phương tuyệt đối không được nói. Primakov rất hiểu chuyện gật đầu, lại chìm vào im lặng. Giờ đây, điều duy nhất ông có thể làm là tin tưởng Yanaev có thể thắng trong cuộc đàm phán và đối đầu này.

“Ông có hai lựa chọn, Tổng Bí thư Yanaev. Một là từ bỏ ý định triển khai căn cứ tên lửa ở Romania, rút toàn bộ quân Liên Xô khỏi lãnh thổ Romania, trở về Ukraine, chúng ta có thể chọn bỏ qua mọi chuyện. Hai là ông tiếp tục cố chấp, cuối cùng sẽ dẫn đến một cuộc xung đột thảm khốc ở Đông Âu.”

“Nếu theo lời Tổng thống Mario, tôi nên chọn lựa thứ hai mới đúng.” Yanaev nói nửa đùa nửa thật, “Nếu đã như vậy, vậy tôi cũng đưa cho Tổng thống Mario một lựa chọn, hoặc là các ông chấm dứt việc xây dựng hệ thống phòng thủ tên lửa, hoặc là chúng ta bây giờ sẽ gây ra một cuộc xung đột ở châu Âu.”

“Có vẻ như cuộc đàm phán đã thất bại rồi.” Tổng thống Mario mong muốn Yanaev nhượng bộ, còn Yanaev thì mong Tổng thống Mario có thể lùi một bước, để cuộc khủng hoảng tên lửa Romania không trở thành một thất bại ngoại giao thảm hại.

Primakov ngồi bên cạnh cuối cùng cũng không nhịn được, anh ta nói với Yanaev: “Thật lòng mà nói, Tổng Bí thư Yanaev, có lẽ chúng ta nên lùi một bước trước, để Mỹ có thể xuống nước. Tôi nghĩ các cuộc đàm phán tiếp theo sẽ dễ dàng hơn nhiều. Hơn nữa, chỉ cần có thể khiến họ ngồi vào bàn đàm phán, thì hy vọng triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa ở Romania sẽ tan biến. Chúng ta đã giành được thế chủ động.”

Nhưng Yanaev chỉ làm một cử chỉ cấm nói, cấm Primakov nói thêm một lời nào. Đây là cuộc đối đầu giữa ông và Mario, Yanaev hiểu rõ nhất nên dồn đối phương đến mức nào thì dừng lại. Vì vậy, ông tiếp tục gây áp lực cho người ở đầu dây bên kia, cố gắng đưa ông ta vào ngõ cụt.

Primakov không biết rằng lúc này, lòng bàn tay Yanaev đã ướt đẫm vì căng thẳng, ông thở đều, cố gắng tạo cho Mario một ảo giác rằng Yanaev không quan tâm đến kết quả đàm phán, thậm chí có phần mong đợi cuộc đàm phán đổ vỡ.

William Perry ghé sát tai Tổng thống Mario, nói: “Mục đích hiện tại của Liên Xô rất rõ ràng, đó là muốn chúng ta rút khỏi dự án hợp tác hệ thống phòng thủ tên lửa với Romania. Tại sao phía Mỹ không thuận thế lùi một bước? Cho dù bây giờ Romania có tuyên bố mình không dính líu đến Liên Xô, cũng khó có thể đảm bảo lòng trung thành của đối phương.”

“Xin lỗi vì thẳng thắn, Tổng thống Mario. Nếu đây chỉ là một cái bẫy được Yanaev sắp đặt tỉ mỉ thì sao? Thực ra mục đích cuối cùng chỉ là muốn lấy được dữ liệu quan trọng của hệ thống phòng thủ tên lửa được triển khai ở Romania, để từ đó giải mã công nghệ phòng thủ tên lửa của chúng ta. Nếu vậy, chúng ta còn có thể tin tưởng Konstantinesku như trước được nữa không? Đến lúc đó, có thể Liên Xô đã nắm được công nghệ phòng thủ tên lửa của chúng ta, chế tạo ra vũ khí chống lại hệ thống phòng thủ tên lửa, mà châu Âu vẫn còn đang tự mãn.”

Lời nói của William Perry đã khiến Mario tỉnh ngộ, ông không ngờ tới tầng lớp này. Nếu quả thật như lời Bộ trưởng Quốc phòng nói, thì tình thế của Mỹ sẽ rất nguy hiểm.

"Bây giờ phải làm sao?" Tổng thống Mario khẽ hỏi.

“Hãy nói với Yanaev rằng chúng ta sẵn lòng từ bỏ việc triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa ở Romania. Nhưng lực lượng Liên Xô phải rút toàn bộ khỏi Romania, không được viện trợ tên lửa, không được bán máy bay chiến đấu, thậm chí không được để bất kỳ chuyên gia quân sự tên lửa nào ở lại Romania.”

"Được rồi."

Tổng thống Mario thuật lại nguyên văn lời của William Perry cho Yanaev: "Chúng ta có thể lùi một bước, chấm dứt dự án phòng thủ tên lửa với Romania. Tuy nhiên, chúng ta cũng có yêu cầu của riêng mình: toàn bộ lực lượng Liên Xô phải rút khỏi Romania, không được viện trợ tên lửa, không được bán máy bay chiến đấu, thậm chí không được để bất kỳ chuyên gia quân sự tên lửa nào ở lại Romania. Đây là giới hạn cuối cùng của Mỹ, nếu Tổng Bí thư Yanaev vẫn không chịu nhượng bộ, thì chỉ có thể giải quyết vấn đề bằng chiến tranh."

Dây thần kinh căng thẳng của Yanaev hoàn toàn thả lỏng sau khi William Perry nói ra câu này, nhưng ông không nói gì, tạo ra một áp lực vô hình cho Mario, khiến ông lầm tưởng rằng đối phương vẫn đang xem xét yêu cầu của mình.

“Tổng Bí thư Yanaev?” Tổng thống Mario hỏi lại một lần nữa.

“Tôi có thể đồng ý với yêu cầu của Tổng thống Mario, nhưng tôi cần một sự đảm bảo, đảm bảo rằng sau khi các ông rút khỏi Romania, sẽ không còn bí mật can thiệp vào đây nữa.”

“Ông muốn đảm bảo như thế nào?” Tổng thống Mario hỏi.

“Cam kết chính trị bằng lời nói và văn bản đều là vô nghĩa, chỉ cần Mỹ không để vệ tinh Liên Xô phát hiện bất kỳ động thái nào của các ông ở Romania, nếu không chúng tôi sẽ quay trở lại.” Yanaev đe dọa nói.

“Lần này là lời cảnh báo thiện chí bằng miệng, lần tới sẽ là sự trở lại của Bức màn sắt.” (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 676 : Được thôi, tôi đợi


Chương 676: Được thôi, tôi đợi

Thứ năm xong rồi, xin hãy ủng hộ phiếu tháng nhé

Sau khi cúp điện thoại, Tổng thống Mario thở phào nhẹ nhõm, ông cảm thấy mình như vừa ngăn chặn được một cuộc chiến tranh thế giới bùng nổ, cả người gần như kiệt sức. Lúc này, William Perry nhận được tin từ Bộ Quốc phòng, đội hình Su-17M4 đang bay lượn ở Romania đã rút về Ukraine, cuộc khủng hoảng tên lửa Romania đã kết thúc.

“Chúng ta lại thắng rồi.” Mario và Bộ trưởng Perry xúc động ôm nhau, ăn mừng vì đã ngăn chặn được kế hoạch độc ác của Liên Xô. Những người xung quanh cũng mỉm cười vỗ tay, họ đều đang ăn mừng vì đã hóa giải một cuộc khủng hoảng với chi phí thấp nhất, ước tính người dân Mỹ còn sẽ cảm ơn Nhà Trắng vì đã nỗ lực vì hòa bình thế giới trong đêm nay.

Thực tế, họ không hề biết rằng mình đã rơi vào âm mưu của Liên Xô từ trước.

Cùng lúc đó, tại khách sạn Quốc tế Bucharest, Primakov và Yanaev đồng thời thở phào nhẹ nhõm. Anh ta lắc lắc điện thoại di động, nói: “Chúng ta thắng rồi, bây giờ là lúc báo cáo tin xấu lớn nhất này cho Konstantinesku. Như vậy, chúng ta gần như đã bỏ ra chi phí tối thiểu mà hoàn thành được triển khai lớn nhất. Tổng thống Mario thực ra không hề biết rằng chúng ta chẳng làm gì cả. Tất cả chỉ là bị thông tin giả mạo đánh lừa mà thôi. Đến khi ông ta nhận ra, Mario đã mất Romania rồi.”

Ngay lúc Tổng thống Romania đang đau đầu thì bất ngờ nhận được yêu cầu gặp mặt từ Yanaev. Ông vội vàng cho Yanaev gặp mình tại văn phòng Tổng thống, cố gắng tìm hiểu rốt cuộc chuyện này là sao. Tại sao Mỹ lại đột nhiên từ bỏ mọi lệnh trừng phạt, tha thứ cho Romania?

Chỉ là khi Yanaev nói ra sự thật cho Konstantinesku, đối phương loạng choạng lùi lại một bước, rõ ràng không dám tin lời Yanaev nói.

“Chúc mừng ông, Tổng thống Romania, ông đã thành công đắc tội với các nước phương Tây do Mỹ đứng đầu, và bây giờ, Liên Xô, vì đã ký hiệp ước với Mỹ, sẽ từ bỏ mọi viện trợ cho Romania. Nói cách khác, Romania hiện đang trong giai đoạn bị chúng bạn phản bội. Các vị sẽ không nhận được một xu nào từ Ngân hàng Thế giới, cũng không nhận được viện trợ quân sự của chúng tôi, và cả khoản vay không lãi suất của chúng tôi, vì Mỹ tuyên bố rằng Liên Xô không được tài trợ Romania dưới bất kỳ hình thức nào.”

Yanaev nhìn Konstantinesku gần như sụp đổ trước mặt, câu "tất cả là do ông tự chuốc lấy" vốn đã sắp bật ra khỏi miệng lại bị nuốt ngược vào.

Ông ngồi trên ghế sofa, chỉ tay ra ngoài cửa sổ, nói với Konstantinesku: "Vào năm 1991, tôi đã từng nói với một nhóm người rằng: Người dân thực ra không cần tự do, cũng không cần cái gọi là dân chủ giả tạo mà Mỹ rao giảng. Họ cần sự đảm bảo về cuộc sống, cần các quy tắc và quy định, cần có người bảo vệ họ khỏi những kẻ xâm lược bên ngoài, đồng thời cũng cần đề phòng các tập đoàn nội bộ. Cần có người lãnh đạo họ, mang lại cho họ sự đảm bảo và ràng buộc, để chiến tranh và đói nghèo không còn xảy ra nữa. Chỉ cần cho đủ những lợi ích đó, tất cả mọi người sẽ sẵn lòng nghe theo mệnh lệnh của ông, quyền lực thay đổi tất cả."

“Rõ ràng, những kẻ ngốc ở Đông Âu không nghe lời khuyên của tôi đã phá hoại hoàn toàn phe xã hội chủ nghĩa ban đầu, thậm chí chẳng đạt được thành tựu nào từ năm 1991 đến 1997. Họ chỉ có thể duy trì sự xa hoa lãng phí của mình bằng cách liên tục bán tài sản quốc gia. Đông Âu bây giờ đã chìm vào suy đồi, khắp các con phố ở Romania đầy rẫy gái mại dâm, ngành công nghiệp tình dục đã trở thành ngành công nghiệp ngầm phát triển nhất của các vị. Năm 1991, khi tình hình biến động, còn có rất nhiều trẻ mồ côi Romania bị buôn bán sang Tây Âu trở thành trẻ em mại dâm, trở thành nạn nhân của những bộ phim ngầm bẩn thỉu, lẽ ra chúng phải có một tuổi thơ tươi đẹp. Ai có thể nói cho tôi biết, bên trong lớp vỏ bọc sáng bóng của dân chủ và tự do, sao lại đầy rẫy chấy rận và rệp hôi thối như vậy?”

“Đây là cuộc sống dân chủ mà Gorbachev chủ trương sao? Đây là tự do và công bằng mà người Mỹ chủ trương sao?”

Yanaev nắm chặt tay, lạnh lùng nói: “Đây là một mớ hỗn độn kinh tế và chính trị do bọn tài phiệt gây ra, vị trí tổng thống cao vời vợi chẳng qua chỉ là lời nói dối để các người lừa bịp dân chúng, còn bản chất của các người là vơ vét của công để làm giàu cho mình. Đã sáu năm trôi qua kể từ khi thay đổi triều đại, kinh tế Romania có khởi sắc gì không? Năm xưa trong khối xã hội chủ nghĩa, còn có Liên Xô truyền máu cho các người, còn bây giờ thì sao? Khu vực có mức thu nhập bình quân đầu người tệ nhất châu Âu, sắp không còn đối thủ nào nữa rồi phải không?”

"Ông rốt cuộc muốn nói gì, Tổng Bí thư Yanaev?" Konstantinesku đứng dậy, ông dang hai tay ra, nói: "Hãy nhìn Romania bây giờ đi, đã không còn là thời kỳ bi thảm của Ceaușescu nữa rồi. Sự tổn hại nặng nề mà kinh tế tư bản gây ra cho Romania, liệu có thể so sánh được với sự tổn hại của chủ nghĩa xã hội đối với Romania không? Toàn bộ Đông Âu gần như đang khinh bỉ cái chủ nghĩa mà các ông vẫn đang kiên trì."

Yanaev gần như muốn đứng dậy vỗ tay cho Konstantinesku, thật là một sự trơ trẽn trắng trợn. Ông ta nói: "Đổ lỗi sai lầm cá nhân cho sự thất bại của một chế độ, quả thật là thủ đoạn tuyên truyền cố hữu của các nhà tư bản. Đúng rồi, trong mắt các người, tiền bạc chỉ là tiền bạc, trên đó không hề in lương tâm."

“Tôi từng thề rằng, Liên Xô sẽ một lần nữa trở lại Đông Âu.”

Tay phải ông nhẹ nhàng vuốt ve huy hiệu búa liềm trên ngực, chậm rãi nói: “Không phải vì tham vọng xâm lược và bành trướng, mà là để giải cứu người dân khỏi bàn tay của những kẻ hành quyết đẫm máu như các người.”

“Giả dối.” Konstantinesku khinh bỉ nhổ một bãi, bày tỏ sự coi thường sâu sắc đối với "lý tưởng cao cả" của Yanaev.

“Khẩu hiệu đúng là hô rất hay, tuy nhiên dù ông nói gì đi nữa, khối xã hội chủ nghĩa Đông Âu đã trở thành quá khứ rồi, bao gồm cả Liên Xô của ông, cũng sắp đi đến hồi kết.” Konstantinesku nghiến răng nghiến lợi nói, “Lần này, Romania coi như tự mình chịu thiệt, nhưng lần sau, Liên Xô còn có cơ hội như vậy nữa không? Vận may rồi cũng sẽ cạn, Yanaev, đến lúc đó Liên Xô và ông, đều sẽ bị toàn bộ châu Âu liên minh tiêu diệt. Các nước thành viên trước đây sẽ tan rã, còn ông, cuối cùng cũng chỉ có thể trơ mắt nhìn đế chế độc ác bị hủy hoại trong chính tay mình.”

Yanaev dừng bước trước khi ra cửa, ông nghiêng đầu, nhìn Konstantinesku bằng ánh mắt lạnh lùng như rắn độc đang dò xét con mồi, trong ánh mắt còn có cả sự chế nhạo và khinh bỉ.

Đe dọa nhà lãnh đạo có ảnh hưởng nhất châu Âu, Tổng thống Romania có biết chữ chết viết thế nào không?

“Được thôi, tôi chờ.” Yanaev khinh miệt nói, “Dù cho trước mặt tôi là tất cả các quốc gia châu Âu, tôi cũng sẽ bắt cả châu Âu phải trả giá.”

Dù có hàng ngàn người, ta vẫn tiến lên.

Yanaev nắm chặt tay, dù kẻ thù trước mặt ông là toàn bộ châu Âu, ông cũng sẽ không ngần ngại nghiền nát chúng.

Tuyệt đối không nhân nhượng. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 677 : Máy bay ném bom dư luận của Ban Tuyên truyền Surkov


Chương 677: Máy bay ném bom dư luận của Ban Tuyên truyền Surkov

Đợt đầu tiên.

Khi Surkov bước vào văn phòng của Yanaev, anh nhìn thấy trên bàn của ông có đặt một số băng video. Surkov tò mò nhặt một cuộn lên, nhưng nội dung trên bìa khiến anh kinh ngạc. Đây đều là những "phim underground" bất hợp pháp không được phép lưu hành trên thị trường, tại sao lại nằm trên bàn của Yanaev?

Tất nhiên Surkov không tin Yanaev là loại người như vậy, nhưng Yanaev vừa mở miệng đã khiến anh ta choáng váng: "Sốc không? Tôi đã xem hết tất cả những băng video này. Toàn bộ đều là những nội dung kinh tởm không thể chịu nổi. Đến bây giờ tôi vẫn cảm thấy ghê tởm và khó chịu, những người có sức chịu đựng tâm lý kém tuyệt đối đừng dễ dàng thử."

Mỗi khi nhớ lại những thứ trong băng video, Yanaev lại không kiềm được dạ dày sôi sục, may mà ông đã cố gắng kìm nén.

"Đây là ý gì, Tổng Bí thư Yanaev?" Surkov không tin Yanaev gọi anh đến văn phòng chỉ để xem những băng video bất hợp pháp này.

Yanaev cầm một cuộn băng lên, chỉ vào tên công ty phát hành trên đó và nói: "Đây là sản phẩm của Công ty điện ảnh Tiewei Romania, những công ty điện ảnh mọc lên như nấm sau mưa này đều được thành lập sau Biến động Đông Âu. Lúc đó Ceaușescu bị xử bắn bí mật, Romania bước vào thời kỳ chính trị hỗn loạn. Và vào thời điểm này, một loạt các công ty phim đen đã ra đời, chuyên mua lại những đứa trẻ mồ côi sinh ra trong thời kỳ bùng nổ dân số dưới thời Ceaușescu, hoặc dụ dỗ phụ nữ để quay phim trái phép. Những bộ phim này thuộc thể loại phim underground Đông Âu, nội dung biến thái và tàn bạo đến mức có lẽ cũng chỉ đếm trên đầu ngón tay trong lịch sử loài người. Bao gồm cả việc nướng trẻ sơ sinh bằng lửa, các loại tra tấn mổ xẻ, các loại nội dung nặng đô kinh khủng. Lần cuối cùng những chuyện như vậy bùng nổ tập thể là ở Đức và Nhật Bản trong Thế chiến II. Nhưng lần này, hoàn toàn chỉ để thỏa mãn những ham muốn đen tối nhất sâu thẳm trong tâm hồn con người."

"Tuy nhiên, những tên cặn bã này, sau khi làm những việc ma quỷ, lại đang tận hưởng cuộc sống của thiên thần, thực sự là ông trời nhắm mắt. Hơn nữa, một bộ phim như vậy ở Romania có lẽ chỉ kiếm được vài trăm đô la, điều đó có nghĩa là cuộc sống mà chúng đang tận hưởng là một đế chế đẫm máu được xây dựng từ vô số cuộc đời của những đứa trẻ mồ côi và những người bị buôn bán."

"Mặc dù vậy, chúng ta không có quyền đại diện cho chính nghĩa để xét xử tội phạm của một quốc gia khác." Mặc dù Surkov đồng cảm với số phận của những đứa trẻ mồ côi Romania, nhưng điều anh có thể làm cũng chỉ là đồng cảm mà thôi.

Yanaev chớp mắt, nói: "Chúng ta đương nhiên không có quyền thay mặt Chúa để xét xử những người này, nhưng người dân phương Tây có thể. Đồng chí Surkov, anh hiểu ý tôi chứ?"

Nhìn thấy biểu cảm của Yanaev, Surkov lập tức hiểu ra ý nghĩa.

"Tổng Bí thư Yanaev muốn nói rằng Liên Xô lại chuẩn bị phát động một cuộc tấn công dư luận mới vào phương Tây?" Surkov có chút nóng lòng muốn thử, quả thật Liên Xô đã lâu không tiến hành chiến tranh dư luận quy mô lớn, lần này sẽ là một tin tức lớn, khiến phương Tây không kịp trở tay.

"Đã đến lúc để 'máy bay ném bom dư luận' của Ban Tuyên truyền hành động rồi." Yanaev gật đầu, ông cầm vài cuộn băng video lên, nói với Surkov: "Chúng ta sẽ lấy những đứa trẻ mồ côi đáng thương và những đứa trẻ bị buôn bán này làm điểm đột phá, tấn công các chính phủ Đông Âu, cùng với sự bình đẳng, tự do, nhân quyền mà họ chủ trương. Xé toạc những lời nói dối giả dối của tuyên truyền, để người dân châu Âu cảm nhận triệt để thế nào là trò cười lớn nhất."

"Chúng ta có thể sử dụng kỹ thuật quay phim tài liệu để khắc họa bi kịch của những đứa trẻ mồ côi bị buộc phải tham gia quay phim underground, nắm bắt rằng sau Biến động Đông Âu, cái gọi là chế độ tự do chỉ là sự thịnh vượng được tô điểm bằng máu của người dân mà thôi, trên thực tế, những ký sinh trùng sống bám vào người dân đang bóc lột người dân bằng nhiều cách vô hình khác nhau, làm sâu sắc thêm mâu thuẫn giữa người dân và chính phủ. Đứng trên quan điểm của người dân, mạnh mẽ chỉ trích rằng dân chủ và tự do của các nước Đông Âu đều là giả dối, là ảo ảnh do những chính trị gia cơ hội tạo ra, và kêu gọi một cuộc 'cải cách' toàn diện và triệt để đối với các quốc gia Đông Âu cũ, kêu gọi người dân đánh đổ các nhà tư bản đầu sỏ đang áp bức họ."

"Kịch bản này có vẻ quen thuộc..." Surkov luôn cảm thấy phương pháp mà Yanaev chỉ ra giống như đã từng thấy ở đâu đó.

Yanaev nhắc nhở: "Nga, Cách mạng Tháng Mười, lúc đó chúng ta đã làm như vậy. Đồng chí Surkov, lịch sử luôn có những điểm tương đồng đáng kinh ngạc, cái gọi là tiến lên chỉ là sự lặp lại của vòng quay mà thôi."

Cách mạng Tháng Mười đã lật đổ chính phủ lâm thời áp bức nhân dân.

Và bây giờ Đông Âu đang rơi vào tình cảnh bi thảm tương tự.

"Hơn nữa, làm như vậy, chúng ta còn trực tiếp tát vào mặt tuyên truyền của Mỹ và Tây Âu, ban đầu họ đã luôn tuyên bố rằng NATO đã cứu Đông Âu, nhưng bây giờ thì sao? Đông Âu không những không thịnh vượng và giàu mạnh, mà ngược lại còn rơi vào tình cảnh tồi tệ. Romania trong vài năm ngắn ngủi đã mất gần mười phần trăm dân số. Đại đa số chết vì nghèo đói, ma túy và bị ngược đãi."

"Đây có phải là tương lai thịnh vượng mà các chính trị gia phương Tây đã hứa hẹn không?"

"Đây có phải là cuộc sống tốt đẹp của chủ nghĩa tư bản không? Tất cả chỉ là những lời nói dối hư ảo mà thôi."

Yanaev chất vấn: "Đồng thời tiết lộ sự thật trước mắt người dân phương Tây, nhấn mạnh rằng chính phủ Tây Âu đang 'dùng tiền mồ hôi xương máu của người đóng thuế để hỗ trợ các chính phủ đầu sỏ ngược đãi người dân', buộc sự chú ý của các nước phương Tây tập trung vào việc xoa dịu người dân và quan hệ công chúng trong nước, và chuyển sự chú ý của họ khỏi tình hình chính trị quốc tế."

Surkov nghe đến đây đã có chút sững sờ, anh không ngờ một bộ phim tài liệu về trẻ em Romania lại có thể kéo theo một loạt ảnh hưởng sâu xa đến vậy.

Yanaev vứt cuộn phim lên bàn, tựa lưng vào ghế, cố gắng xua đi những hình ảnh đó trong đầu, ngay cả tên giết người biến thái nhất thế giới cũng không thể làm được những hành động khủng khiếp như trong phim.

"Sau đó chúng ta còn có thể sắp xếp các tổ chức từ thiện nhận nuôi một số trẻ mồ côi để tuyên truyền tích cực, cải thiện hình ảnh của chính phủ Liên Xô trong lòng người dân châu Âu. Đồng thời đánh vào hình ảnh của phương Tây, nâng cao vị thế của Liên Xô. Đứng trên điểm cao của dư luận đạo đức để chỉ trích người khác, luôn là lựa chọn thành công nhất."

Dưới sự chỉ dẫn khéo léo của Yanaev, Surkov đã nghĩ ra một loạt các kế hoạch tuyên truyền. Cuộc tấn công dư luận này sẽ giáng một cái tát mạnh vào tất cả các quốc gia châu Âu.

Yanaev thở dài, nói với Surkov: "Có lẽ vài thập kỷ sau, người dân của chúng ta sẽ ca ngợi sự quyết đoán của các thành viên ủy ban trong cuộc đảo chính tháng Chín năm đó, họ sẽ không bao giờ phải sống một cuộc đời thê thảm như xác sống như người dân Romania. Và tôi cũng chưa bao giờ quan tâm đến việc tôi bị truyền thông phương Tây biến thành một bạo chúa như thế nào."

"Lịch sử sẽ đưa ra phán quyết công bằng nhất cho tôi, và cho tất cả những người đã tham gia." (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 678 : Tuyên truyền gây chấn động châu Âu


Chương 678: Tuyên truyền gây chấn động châu Âu

Đợt hai.

“Mùa thu năm 1992. Trong một căn hầm tối tăm đầy mùi máu tanh, Gridal, cô bé mới sáu bảy tuổi, và người anh sinh đôi Hanzal của mình đã phải đối mặt với số phận bi thảm nhất cuộc đời: đầu tiên, họ bị nhiều người lột quần áo, thay phiên nhau trút dục vọng thú tính, thậm chí người anh đáng yêu của cô bé cũng không thoát khỏi. Tiếp đó, họ trần truồng, cuộn tròn trong chiếc lồng sắt bẩn thỉu. Hai anh em sinh đôi sợ hãi nhìn từng cô bé Romania bị lừa vào vòng lửa, bị ngược đãi tàn bạo bằng nhiều cách khác nhau ngay trước mắt mình: điện giật, đốt bằng lửa, chém ngang lưng, đâm xuyên, móc mắt lột da, cắt thịt cho chó ăn, mổ bụng móc tim. Cuối cùng, đến lượt hai anh em sinh đôi. Cho đến khi cảnh sát giải cứu họ khỏi căn hầm tối tăm, hai anh em sinh đôi này đã mãi mãi mất đi cơ hội cất lời. Theo kết quả giám định của bác sĩ, chấn thương tâm lý cấp tính khiến họ không thể nói được nữa…”

“Mùa đông năm 1994, một thi thể cô bé 14 tuổi được tìm thấy trên đường phố Berlin. Khi cảnh sát bới ra từ đống tuyết, bộ quần áo mỏng manh bao bọc một thi thể lạnh lẽo như mùa đông Berlin. Không ai có thể ngờ rằng bi kịch của cô bé bán diêm trong truyện cổ tích Đan Mạch lại tái diễn trên người cô bé Romania mới mười bốn tuổi này. Chúng ta thậm chí không biết tên cô bé là gì. Chỉ biết rằng trên đường phố đêm Giáng sinh, trong đêm mọi người quây quần bên bếp lửa đón Giáng sinh, một sinh linh vô tội đã lặng lẽ ra đi. Tuy nhiên, đây chỉ là một phần nhỏ trong số những đứa trẻ đáng thương đó, là nỗi buồn dưới sự hỗn loạn xã hội và chế độ đẫm máu.”

Bộ phim tuyên truyền này có tên "Bi kịch Đông Âu", tiết lộ thế giới đẫm máu đầy khổ sở của người dân Romania sau Biến động Đông Âu. Bộ phim tài liệu này ngay khi được công chiếu đã gây được sự chú ý rộng rãi trong xã hội Tây Âu. Đồng thời, nó cũng trực tiếp phá tan thế giới yên bình ở Đông Âu mà các nước phương Tây cố gắng tô vẽ.

Trẻ mồ côi bị bán sang thế giới phương Tây, trở thành đồ chơi của giới thượng lưu bẩn thỉu, trở thành trẻ vị thành niên nghiện ma túy và bị lạm dụng tình dục, thậm chí bị ngược đãi đến chết, chỉ để mua vui cho người khác. Bộ phim tài liệu u ám này đã tiết lộ tình hình đẫm máu của thế giới ngầm Đông Âu mà ít ai biết đến.

Với tư cách là người đứng đầu Xưởng phim Moscow, tức đạo diễn của bộ phim tài liệu, Ptushenko thậm chí đã bị các tổ chức mafia ngầm ở Đông Âu đe dọa, buộc ông phải rút phim và tiêu hủy, nếu không sẽ phải chịu hậu quả.

Bộ phim do Liên Xô bí mật chỉ đạo sản xuất đã cản trở đường làm ăn của họ. Sau khi bộ phim này được công chiếu, các quốc gia như Đức, Pháp, Thụy Điển – không chịu nổi áp lực từ các tổ chức nhân quyền và người dân – đã tuyên bố điều tra triệt để tình hình trẻ mồ côi bị bán sang Đông Âu. Do đó, một số tổ chức mafia sống nhờ hoạt động này đã trút cơn giận của mình lên đạo diễn Ptushenko.

Lúc này, phát ngôn viên của Bộ Nội vụ cũng đứng ra bày tỏ lập trường: "Họ không có quyền quản lý những bi kịch xảy ra ở các quốc gia khác, nhưng họ vô cùng đồng cảm. Một khi có những kẻ khốn nạn nào đó dám đe dọa đạo diễn Ptushenko trên lãnh thổ Liên Xô, thì Bộ Nội vụ sẽ không chút nương tay tống hắn vào tù. Hãy nhớ rằng, Liên Xô không phải Tây Âu, chúng tôi vẫn duy trì án tử hình. Nếu không tin, bạn có thể thử. Chọc giận Bộ Nội vụ chỉ là bất hạnh của chính bạn, nếu chọc giận KGB, bất kể bạn là mafia từ đảo Corse, hay băng nhóm tội phạm từ bán đảo Balkan, chỉ cần bạn dám làm điều phi pháp ở đây, ở Moscow. Tôi thề nhân danh Chúa mà bạn tin, KGB sẽ không để lại một người sống sót nào trong gia đình bạn."

"Cố gắng đe dọa Liên Xô? Ngay cả Mỹ cũng không dám làm như vậy, mafia Đông Âu đơn giản là chán sống rồi." Surkov, với tư cách là Bí thư Ban Chấp hành Trung ương, tức giận nói: "Những kẻ không biết điều này thực sự nghĩ rằng chúng ta cùng một loại với các cơ quan chính phủ thấp kém của chúng sao? Có bao nhiêu kẻ dám đe dọa Liên Xô mà có thể sống sót?"

"Những điều đó không phải là trọng tâm, nếu chúng thực sự hành động ở Moscow." Yanaev làm một cử chỉ cắt cổ: "Tôi có thể đảm bảo rằng từ nay về sau, Romania sẽ không còn xuất hiện bất kỳ băng đảng nào dám khiêu khích quyền uy của Liên Xô. Mafia cùng lắm chỉ là tàn nhẫn, còn chúng ta, mới thực sự là khốc liệt."

"Bộ phim tài liệu này rất thành công, đồng chí Surkov. Ít nhất thì chính phủ châu Âu hiện tại đã đủ đau đầu rồi. Việc công chiếu bộ phim tài liệu không chỉ gây tiếng vang lớn trong nội bộ Liên Xô, mà còn gây chấn động ở các nước Tây Âu. Thông qua sự dẫn dắt của bộ phim tài liệu, họ cho rằng tất cả những điều này là lỗi của chính phủ mình, là các nước Tây Âu đã tạo ra một loạt quỷ giết người ở Đông Âu, Tây Âu không hề cứu Đông Âu, mà hoàn toàn đã hủy hoại Đông Âu."

"Về phần người dân Đông Âu, họ cũng đã nhận ra hậu quả thảm khốc do chính phủ của họ gây ra. Hiện tại, Romania đang bùng phát một loạt các cuộc biểu tình, phản đối sự thối nát và bất lực của chính phủ. Bây giờ chính phủ Romania cấm chiếu bộ phim tuyên truyền này đã quá muộn rồi, hạt giống thù hận đã được gieo xuống, tiếp theo chỉ là chờ đợi chúng nảy mầm, cuối cùng bùng phát một loạt các cuộc nội chiến."

"Sự hỗn loạn ở Đông Âu là cơ hội để lực lượng Liên Xô tái chiếm các trại xã hội chủ nghĩa cũ. Cảm ơn sự cướp bóc của đám ngu ngốc phương Tây, nếu ban đầu họ giúp Đông Âu một tay thì bây giờ chúng ta đã chẳng có chuyện gì để làm rồi."

Có lẽ phương Tây nằm mơ cũng không ngờ rằng việc Tây Âu từng vơ vét và cướp bóc tài sản của Đông Âu một lần lại trở thành bàn đạp để Yanaev dọn đường.

"Thành thật mà nói, tôi thực sự không ngờ rằng hiệu quả của bộ phim tuyên truyền lại kinh ngạc đến vậy. Giống như một ngọn lửa đã đốt cháy thế giới châu Âu vốn đã đầy mâu thuẫn."

"Không phải hiệu quả của bộ phim tuyên truyền, mà là nó như một mồi lửa, thúc đẩy hoàn toàn sự bùng nổ của những mâu thuẫn âm ỉ bấy lâu nay ở Đông Âu. Mâu thuẫn giữa quan chức, đầu sỏ, nhà tư bản với người dân. Hơn nữa, một khi những mâu thuẫn này bùng phát, rất khó để dừng lại. Bạn nghĩ xem, các nhà tư bản châu Âu sẽ tử tế quyên góp tài sản của mình để chia sẻ với những người lao động nghèo khổ sao? Hơn nữa, người dân yêu cầu cải cách dân chủ triệt để, đối với họ, làm sao sau này còn có cơ hội để bóc lột?"

"Chắc chắn là không." Surkov cuối cùng đã hiểu được ý đồ sâu xa của Yanaev.

Năm đó, Nhật Bản với nền kinh tế phát triển nhanh chóng còn bùng phát một loạt các cuộc bạo động công nhân, bây giờ khi người dân thậm chí còn không đủ ăn, họ còn ý nghĩ gì nữa?

Không gì khác ngoài việc cầm vũ khí, cách mạng.

Năm đó, sau biến động Đông Âu, Nga đã bị suy yếu nghiêm trọng, cộng thêm việc không quan tâm đến tình hình châu Âu, nên đã bỏ lỡ thời cơ vàng để chuyển hóa châu Âu. Nếu không, với sức mạnh quốc gia của Nga, dù không kéo các nước Đông Âu về phe mình, ít nhất cũng sẽ khiến họ rơi vào nội chiến giữa lực lượng vũ trang thân Nga và chính phủ thân phương Tây.

"Chờ đến khi mâu thuẫn bùng phát thành nội chiến, KGB có thể can thiệp. Các nước Đông Âu sẽ được tái sinh trong khói lửa chiến tranh, lật đổ sự thống trị của những nhà tư bản thối nát đó." (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 679 : Bức tường thành Đông Âu


Chương 679: Bức tường thành Đông Âu

Đợt một, hôm nay năm đợt, xin hãy bình chọn vé tháng.

Toàn bộ châu Âu bị Liên Xô giáng trả một đòn. Châu Âu, vốn luôn tự xưng là người tiên phong về nhân quyền, tự do và bình đẳng, lại bị Liên Xô mà họ gọi là "độc tài" dạy dỗ. Chính phủ phương Tây gần như tức điên. Constantinecu còn xui xẻo hơn, chưa kịp bình tĩnh lại sau vụ căn cứ tên lửa trước đó, lại phải chịu sự chỉ trích nặng nề từ xã hội phương Tây. Các tổ chức nhân quyền bắt đầu gây áp lực lên Romania, yêu cầu họ điều tra triệt để những vụ việc này, và mang lại một phán quyết công bằng cho những đứa trẻ mồ côi đáng thương đó.

"Công lý có thể đến muộn, nhưng không bao giờ vắng mặt!"

Trên các đường phố lớn nhỏ của các quốc gia Tây Âu, người dân bắt đầu tuần hành biểu tình, họ yêu cầu chính phủ điều tra triệt để những vấn đề hỗn loạn có thể tồn tại trong nước, giải cứu những đứa trẻ mồ côi đáng thương đó.

"Nếu các vị có thể dành một nửa năng lượng và thời gian dành cho người tị nạn cho những đứa trẻ mồ côi đáng thương ở Đông Âu này, thì chúng đã không chết!"

Ngay lập tức, tỷ lệ ủng hộ của các chính phủ quốc gia bị phơi bày địa điểm sụt giảm nghiêm trọng. Những bộ phim tuyên truyền này đã hướng mũi nhọn một cách hiệu quả vào chính phủ, với những gợi ý kích động nói với người dân rằng: đây là lỗi của chính phủ các vị.

Tình thế mà Constantinecu phải đối mặt càng trở nên khó xử hơn. Interpol, các tổ chức nhân quyền và chính phủ phương Tây đều đang gây áp lực lên ông ta, và điều động cảnh sát để điều tra hướng đi của những cuộn băng video này. Tỷ lệ ủng hộ của Constantinecu cũng liên tục giảm xuống, khiến ông ta tức giận chửi bới các đạo diễn Liên Xô là một lũ khốn nạn!

Và vào lúc này, Liên Xô lại xuất hiện đúng lúc, tuyên bố sẵn lòng nhận nuôi một phần trẻ mồ côi, cung cấp cho chúng điều kiện ăn ở tốt, đưa chúng vào các trại trẻ mồ côi quốc gia, mang lại sự bảo đảm tốt đẹp cho trẻ em.

Đối với những người may mắn được chọn, điều này giống như được mở ra một cuộc sống mới.

"Những con vật đáng thương ở Đông Âu nên cảm ơn tôi, chính một quốc gia 'độc tài' trong miệng phương Tây đã cứu chúng, chứ không phải những kẻ giả nhân giả nghĩa ăn mặc bảnh bao, ngày nào cũng mở miệng nói dân chủ, ngậm miệng nói tự do. Chắc hẳn những kẻ đó vẫn đang ngồi trong những khách sạn lộng lẫy, bàn bạc qua loa về cách an ủi người tị nạn. Có lẽ chúng mong rằng mùa đông năm nay có thể có thêm nhiều người tị nạn đáng thương chết cóng, như vậy chúng sẽ không phải chi trả chi phí phúc lợi cho những người này."

Yanaev nói một cách khinh bỉ: "Thế giới phương Tây coi như đã hoàn toàn suy yếu. Đến thời điểm này, Romania vẫn chưa suy nghĩ lại, mà lại trực tiếp phái Đại sứ Romania tại Liên Xô đến để phản đối. Thực sự không biết đám ngu ngốc này đang nghĩ gì nữa."

Yanaev đã quá chán với luận điệu Liên Xô sẽ là người thua cuộc lớn nhất này, vì vậy trước sự phản đối của Đại sứ Romania, Shevardnadze sẽ đích thân đứng ra giải quyết vấn đề.

Chắc hẳn với tài hùng biện của đồng chí Shevardnadze, Đại sứ Romania hoàn toàn không phải là đối thủ. Chẳng mấy chốc Đại sứ Anastase sẽ nhận ra mình đang mắc một sai lầm ngu ngốc.

"Mời ngồi, thưa ngài Đại sứ, sự ghé thăm của ngài khiến tôi cảm thấy vô cùng vinh dự." Shevardnadze mỉm cười mời đối phương ngồi, nắm bắt rất đúng cách thức "tiên lễ hậu binh": "Bây giờ Đông Âu đã trở thành một mớ hỗn độn rồi đúng không? Dù sao thì các vị đã để lại một hình ảnh không thể chấp nhận được trên toàn thế giới. Sau khi hình ảnh đã dày công xây dựng sụp đổ, các vị còn lại gì?"

"Liên Xô phải chấm dứt việc bôi nhọ Romania, và phải xin lỗi vì những gì đã làm!" Anastase đập mạnh xuống bàn, cố gắng tạo ra một không khí căng thẳng để ép Bộ trưởng Shevardnadze, nhưng đối phương chỉ nhẹ nhàng lật cuốn sách đặt trên bàn, ngẩng đầu nhìn Anastase một cái, bình tĩnh hỏi.

"Dựa vào đâu? Tôi chỉ hỏi một câu, dựa vào đâu Liên Xô phải xin lỗi Romania? Chúng ta chỉ nói ra sự thật bẩn thỉu, Romania đã bắt đầu muốn xé toạc mặt nạ một cách bất chấp rồi sao? Hay là Romania chỉ đang chột dạ, không dám thừa nhận những hành vi bạo lực mà các vị đã thực hiện? Ở Liên Xô, ngài có biết những người như vậy có kết cục gì không?"

Shevardnadze làm một cử chỉ bắn súng, lạnh lùng nói: "Tiêu diệt, từ thể xác đến tinh thần, toàn bộ bị tiêu diệt, không còn một ai. Ở Liên Xô không có mafia hay các tổ chức tội phạm nào dám thách thức luật pháp Liên Xô và quyền uy của Bộ Nội vụ, tất cả những người như vậy bây giờ đều đang đào than ở Siberia."

"Tuy nhiên, sự cai trị của những kẻ đầu sỏ giả tạo đã không mang lại cho Romania độc lập và tự do thực sự, các vị chỉ là một lũ chính trị gia kinh tởm và bẩn thỉu. Nếu Liên Xô là một bạo chúa độc ác, thì các vị chỉ là những con giòi bẩn thỉu trong cống rãnh, hoàn toàn không đáng nhắc đến. Tuy nhiên, cái 'đế chế tà ác' trong miệng các vị đã mang lại bánh mì cho người dân của mình, khiến họ không đến nỗi chết đói trên những con phố bẩn thỉu. Mang lại hơi ấm cho người dân của mình, khiến họ không đến nỗi không thể vượt qua một mùa đông lạnh giá. Khi khoảng cách giàu nghèo không ngừng mở rộng, khi người dân sống lay lắt không chút phẩm giá, dân chủ? Tự do? Có ăn được không?"

Shevardnadze khép cuốn sách trên bàn lại, từng chữ một hỏi: "Ngài có biết sự khác biệt giữa Liên Xô và Đông Âu không?"

"Chúng ta đã cứu một nền Cộng hòa vĩ đại, còn các vị đã phá hủy mọi thành quả nỗ lực của thời kỳ xã hội chủ nghĩa trước đây. Ngài nói xem, ai mới là tội nhân của quốc gia? Là các vị, những chính trị gia giả dối hô hào khẩu hiệu bầu cử, hay là chúng tôi, những kẻ hành quyết độc tài bị nguyền rủa?"

Sau khi bị vạch trần bộ mặt thật, Anastase trở nên tức giận và xấu hổ, ông ta gầm lên: "Thì sao chứ? Đây là công việc nội bộ của Romania, không đến lượt Liên Xô chỉ tay năm ngón vào chúng tôi. Sao? Vẫn nghĩ mình là Liên Xô thời Chiến tranh Lạnh sao? Bây giờ các vị chỉ còn lại biên giới đáng thương từ Baltic đến khu vực Kavkaz, không một quốc gia nào coi các vị là bạn."

Lời lẽ chính nghĩa của Anastase trong mắt Shevardnadze chỉ là sự ngụy biện cuối cùng của một kẻ diễn trò.

"Liên Xô đương nhiên không có quyền chỉ tay năm ngón vào Romania, tôi chỉ hy vọng ngài Anastase có thể chuyển lời này đến Tổng thống Constantinecu."

Shevardnadze nói từng chữ một: "Chỉ có Liên Xô mới có thể cứu được người dân Đông Âu, dòng lũ thép của chúng ta, ngọn lửa đỏ của chúng ta một ngày nào đó sẽ bùng lên như lửa đồng cỏ, phá tan tội ác của chủ nghĩa tư bản thao túng con người, ngọn lửa cách mạng sẽ thiêu cháy toàn bộ Đông Âu. Nhân dân sẽ được giải phóng khỏi xiềng xích của các nhà tư bản, họ sẽ giành được tự do thực sự."

"Đông Âu cuối cùng sẽ được giải phóng, tất cả những chính trị gia cơ hội đầu cơ trục lợi sẽ bị đưa lên giá treo cổ, tôi có thể đảm bảo với ngài điều đó, Đại sứ Anastase."

Nếu không phải nói những lời này trong một dịp không chính thức, Anastase gần như đã cho rằng đây là tuyên bố chiến tranh của Liên Xô, ngắn gọn, súc tích, nội dung thô bạo. Bất kỳ quốc gia nào cản trở bước tiến của Liên Xô đều sẽ trở thành một tảng đá lót đường bị nghiền nát.

"Hãy nhớ lấy, Liên Xô mới là bức tường thành bảo vệ Đông Âu." (Còn tiếp.)
 

Hệ thống tùy chỉnh giao diện

Từ menu này bạn có thể tùy chỉnh một số phần của giao diện diễn đàn theo ý mình

Chọn màu sắc theo sở thích

Chế độ rộng / hẹp

Bạn có thể chọn hiển thị giao diện theo dạng rộng hoặc hẹp tùy thích.

Danh sách diễn đàn dạng lưới

Bạn có thể điều chỉnh danh sách diễn đàn hiển thị theo dạng lưới hoặc danh sách thường.

Chế độ lưới có hình ảnh

Bạn có thể bật/tắt hiển thị hình ảnh trong danh sách diễn đàn dạng lưới.

Ẩn thanh bên

Bạn có thể ẩn thanh bên để giảm sự rối mắt trên diễn đàn.

Cố định thanh bên

Giữ thanh bên cố định để dễ dàng sử dụng và truy cập hơn.

Bỏ bo góc

Bạn có thể bật/tắt bo góc của các khối theo sở thích.

Back