Convert Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991

Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 660 : Khiến Đông Âu Run Rẩy Vì Sự Thiếu Học Hỏi


Chương 660: Khiến Đông Âu Run Rẩy Vì Sự Thiếu Học Hỏi

Thứ hai

Các hoạt động của Tập đoàn quân 58 cũng rất phối hợp với chuyến thăm của Yanayev nhằm gây căng thẳng ở vùng Kavkaz. Đầu tiên, các máy bay ném bom chiến lược Tu-95, dưới sự yểm trợ của các cụm máy bay chiến đấu Su-27, bắt đầu tiến hành tuần tra khu vực biên giới Kavkaz. Là một loại máy bay ném bom phục vụ Liên Xô gần nửa thế kỷ, "Gấu" vẫn mang lại sự chấn động phi thường. Mỗi khi chúng tiếp cận khu vực biên giới, Thổ Nhĩ Kỳ đều phải khẩn cấp cất cánh máy bay chiến đấu để thực hiện một cuộc chặn đánh đầy mạo hiểm nhưng cuối cùng lại an toàn.

Tiếp theo là máy bay Il-214R chuyên tác chiến điện tử đã gây nhiễu hệ thống chỉ huy tác chiến của Tập đoàn quân Dã chiến số 3 tại khu vực biên giới, phá hủy hệ thống thông tin liên lạc của Thổ Nhĩ Kỳ, khiến nó rơi vào trạng thái mất kết nối khi điều động quân đội. Hệ thống thông tin liên lạc cũ kỹ và lạc hậu của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ tỏ ra dễ bị tổn thương trước sự gây nhiễu điện tử của quân Liên Xô. Ngoài việc đờ đẫn nhìn màn hình đầy hạt tuyết, họ hầu như không có bất kỳ giải pháp nào. Muốn cố gắng tấn công xuyên biên giới sao? Vậy thì anh cũng phải xem đối phương là ai đã.

Về phía Biển Đen, các tàu tuần dương lớp Slava và lớp Kirov ngang ngược đã khóa chặt Hải quân Thổ Nhĩ Kỳ trong khu vực cảng. Các máy bay ném bom cất cánh từ sân bay trên bán đảo Crimea gần như hàng ngày đều tuần tra trên biển, nhằm tuyên bố sự cứng rắn của mình với Thổ Nhĩ Kỳ và Mỹ. Ai bảo Hạm đội Biển Đen của Liên Xô là hạm đội mạnh nhất toàn khu vực Biển Đen, không có ngoại lệ.

Yanayev cứ thế từng chút một làm tiêu hao sự kiên nhẫn của Sezer trên bàn đàm phán. Khi ông ta cuối cùng nhận ra đây là một ván cờ không thể giải quyết được, ông ta tự nhiên sẽ đầu hàng Yanayev.

Trên bàn đàm phán, Yanayev đã thấy các tùy tùng không ngừng thì thầm gì đó vào tai Sezer, cho đến khi sắc mặt ông ta ngày càng tái nhợt. Yanayev đương nhiên biết đây là Tập đoàn quân 58 đang gây áp lực lên biên giới Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời cũng tăng thêm con bài chính trị cho ông ta trên bàn đàm phán.

"Đây là câu trả lời của quân đội Liên Xô sao? Cố gắng tạo ra một cuộc chiến tranh ở khu vực biên giới?" Sezer nắm chặt nắm đấm: "Ngài đừng quá đáng, Yanayev. Thổ Nhĩ Kỳ không đến nỗi không thể chịu nổi một cuộc chiến tranh! Và đừng quên, hiện tại Tổng Bí thư Yanayev vẫn đang ở Ankara, thực sự phát động chiến tranh sẽ không có lợi cho ai cả."

Sezer cố gắng nhắc nhở Yanayev về tình thế bất lợi của mình, nhưng Yanayev tỏ ra không hề bận tâm, chỉ bình tĩnh nói: "Một quốc gia vĩ đại sẽ không ngừng hoạt động chỉ vì mất đi một nhà lãnh đạo. Sở dĩ tôi dám đứng ở đây, chẳng phải là muốn nói cho ông biết quyết tâm của Liên Xô sao? Đừng nghĩ rằng tôi chết thì Liên Xô sẽ tan rã. Thực tế, hiện tại Liên Xô đã đi vào quỹ đạo cải cách, chỉ cần không có sai lệch lớn, bất kỳ ai ngồi vào vị trí Tổng Bí thư cũng sẽ không có vấn đề gì quá lớn."

"Chúng tôi chưa bao giờ cần ép buộc Thổ Nhĩ Kỳ làm điều gì đó, các bạn chỉ cần làm tốt công việc của mình thôi. Một là rút quân khỏi khu vực biên giới, hai là ngừng viện trợ cho các lực lượng tàn dư phiến quân Gruzia, và điểm thứ ba, tôi muốn biết dự án hệ thống phòng thủ tên lửa của các bạn với người Mỹ đã tiến triển đến đâu rồi?"

Điểm thứ nhất và thứ hai nằm trong dự đoán của Sezer, nhưng điểm thứ ba lại khiến Sezer có chút khó hiểu.

Yanayev nhấn mạnh: "Không không không, xin đừng hiểu lầm ý tôi, Tổng thống Sezer. Ý tôi là trước mặt Iskander của Liên Xô, hệ thống phòng thủ tên lửa chẳng khác nào đồ trang trí cả. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh một điều, dù ở khía cạnh nào, Thổ Nhĩ Kỳ cũng sẽ không phải là đối thủ của Liên Xô. Trong quá khứ không phải, bây giờ không phải, và tương lai cũng không phải."

Không thể ngăn cản bước tiến của các lực lượng thiết giáp Liên Xô, không thể chống lại sự gây nhiễu của chiến tranh điện tử Liên Xô, và trước mặt các máy bay ném bom chiến lược, lực lượng vũ trang Thổ Nhĩ Kỳ dường như quá nhỏ bé. Dù được mệnh danh là số hai NATO, họ cũng không tránh khỏi số phận bia đỡ đạn.

Yanayev đột nhiên đứng dậy, ông ta chuẩn bị quay người rời khỏi phòng họp. Chỉ trước khi rời đi, Yanayev nói với Sezer phía sau: "Vậy chúng ta bây giờ vẫn còn tiếp tục tranh cãi sao?"

Sezer nhìn bóng lưng đầy uy quyền đó, cuối cùng chỉ có thể khẽ gật đầu. Ông ta nắm chặt nắm đấm, với vẻ mặt không cam lòng, chậm rãi nói: "Tôi đồng ý với những yêu cầu mà Tổng Bí thư Yanayev đưa ra, vậy cuộc đàm phán có thể tiếp tục không?"

Yanayev, người gần như đã đặt nửa bước chân ra khỏi ngưỡng cửa phòng họp, đã rút chân lại, sau đó quay người lại và nở một nụ cười đầy ý nghĩa với Sezer.

"Đương nhiên rồi."

Nửa giờ sau, Yanayev kết thúc cuộc đàm phán tại Ankara. Thổ Nhĩ Kỳ đồng ý chịu trách nhiệm về tất cả những gì đã làm trước đây, rút toàn bộ lực lượng cố gắng can thiệp vào Gruzia, và chia sẻ tất cả thông tin về những kẻ nổi loạn cho Lubyanka. Đồng thời, họ ra lệnh cho hạm đội Mỹ rút khỏi Biển Đen trong thời hạn quy định, để khôi phục lại an ninh ở Biển Đen.

Khi Yanayev bước xuống các bậc thang của Phủ Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, cuối cùng ông cũng thở phào nhẹ nhõm. Ông không ngờ rằng chỉ sau một ca phẫu thuật, ngay cả Thổ Nhĩ Kỳ cũng dám đứng ra khiêu khích quyền uy của Liên Xô ở Kavkaz. Và cái tát mạnh mẽ vào mặt Thổ Nhĩ Kỳ này đã cho đối phương biết, các người có biết chữ "chết" viết như thế nào không?

Không chỉ Thổ Nhĩ Kỳ, gần đây các quốc gia châu Âu lại bắt đầu phát đi tín hiệu về "thuyết mối đe dọa Liên Xô" ở Đông Âu. Sau khi chứng kiến quân đội Liên Xô bình định cuộc nổi dậy ở Gruzia trong năm ngày, các quốc gia Tây Âu đã sống trong hòa bình quá lâu dường như mới nhận ra khoảng cách giữa quân đội Liên Xô và họ đang dần lan rộng.

Trên đường từ Phủ Tổng thống ra sân bay, Yanayev liên tục suy nghĩ về tình hình Đông Âu. Sự thay đổi lớn ở Đông Âu cùng với thực tế mở rộng NATO đã tạo ra áp lực chưa từng có cho Yanayev. Vài năm trước, nếu chỉ dựa vào đe dọa bằng vũ lực, ông vẫn có thể khiến các quốc gia Đông Âu khuất phục. Tuy nhiên, kể từ khi hệ thống phòng thủ tên lửa của Mỹ can thiệp vào các quốc gia Đông Âu, những "kẻ phản bội" này dường như đã có đủ tự tin để thách thức Liên Xô.

Liên Xô hiện đang ở giai đoạn then chốt của công cuộc xây dựng kinh tế. Một khi các cải cách công nghiệp trong nước được hoàn thiện, thậm chí không cần Yanayev đích thân ra tay, lợi ích kinh tế tự nhiên sẽ khiến Đông Âu quay đầu, gia nhập phe Liên Xô. Đối với những "con cá con" thực sự không muốn hợp tác, Yanayev cần tiến hành áp lực kép cả về chính trị và quân sự. Chính sách "củ cà rốt và cây gậy" không bao giờ lỗi thời.

Đỏ hóa châu Âu chắc chắn phải làm suy yếu ảnh hưởng của Mỹ. Một đế chế cũng tà ác như vậy muốn suy tàn, không phải là một kỳ tích có thể hoàn thành trong thời gian ngắn. Nhưng Yanayev có đủ thời gian để hoàn thành việc này.

Tình hình thế giới đang nghiêng về phía bất lợi cho Mỹ. Các mục tiêu mà Chú Sam và các đồng minh phương Tây mong đợi trước đây đã không thành hiện thực. Vậy thì, bây giờ chính là cơ hội tốt nhất để Yanayev phản công.

Yanayev nheo mắt, nhìn về phía xa. Ông ta nói trầm giọng: "Đã đến lúc khiến những quốc gia Đông Âu không chịu học hỏi phải run rẩy một lần rồi."
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 661 : Đại Anh Sắp Toàn


Chương 661: Đại Anh Sắp Toàn

Thứ ba

Rõ ràng, chiến dịch xuất sắc của quân đội Liên Xô ở Gruzia đã kích thích mạnh mẽ các quốc gia NATO, đặc biệt là những quốc gia Tây Âu luôn tự hào với danh hiệu tiên tiến và chính xác. Họ luôn cố gắng hạ thấp vũ khí của Liên Xô thành những thứ rác rưởi rẻ tiền, không có hàm lượng kỹ thuật nào. Thậm chí còn tuyên bố rằng xe tăng của Liên Xô trước quân đội Mỹ chỉ là những chiếc quan tài di động mà thôi.

Vì vậy, nhận thức của họ về vũ khí Liên Xô chỉ dừng lại ở Chiến dịch Bão táp Sa mạc năm 1991. Khi họ thấy các đơn vị thiết giáp của Saddam bị tàn sát bởi đạn uranium nghèo, phương Tây đã đi đến kết luận như vậy. Tấn công bằng các cụm thiết giáp quy mô lớn đã trở thành quá khứ. Chính xác hóa và số hóa mới là hướng phát triển của quân đội tương lai. Còn về làn sóng thép, nó chỉ là một đống sắt vụn sẽ rỉ sét và mục nát theo thời gian mà thôi.

Rõ ràng, thực tế đã giáng một đòn mạnh vào mặt các nhà lãnh đạo phương Tây. Đến mức sau khi Chiến tranh Năm Ngày kết thúc, Tổng thống Chirac đã lập tức triệu Bộ trưởng Quốc phòng Alain Richard để hỏi về tình hình cập nhật trang bị quân sự của Pháp.

"Ngài có thể giải thích cho tôi tại sao từ giữa những năm 1970, Không quân chúng ta đã bắt đầu xem xét các loại máy bay đang phục vụ cần được thay thế trong vòng 20 năm tới và đưa ra kế hoạch máy bay tác chiến chiến thuật. Sau đó đến những năm 1990, máy bay chiến đấu của chúng ta về cơ bản đã hoàn thành thử nghiệm bay, nhưng tại sao đến bây giờ, Bộ Quốc phòng vẫn không có ý muốn thay thế quân bị quy mô lớn? Ban đầu các ông đã đảm bảo rằng đây là loại máy bay chiến đấu mới, thực sự là máy bay chiến đấu đa năng hàng đầu thế giới?"

Ưu điểm thực sự của máy bay chiến đấu Rafale nằm ở khả năng tác chiến đa nhiệm. Loại máy bay này là một trong những loại máy bay đa năng nhất thế giới, không chỉ có thể hoạt động cả trên không và trên biển, mà còn có khả năng không chiến và tấn công mặt đất, mặt biển cực kỳ mạnh mẽ. Lấy ví dụ phiên bản F3, Rafale đã có khả năng tấn công biển, trinh sát và tấn công hạt nhân vượt trội. Rafale là một máy bay chiến đấu tầm trung có khả năng toàn diện và hiệu suất tương đối cân bằng, vừa có thể không chiến, vừa có thể tấn công mặt đất, lại có thể làm máy bay chiến đấu trên tàu sân bay, thậm chí có thể ném bom hạt nhân.

Ngay từ năm 1994, máy bay thử nghiệm Rafale A đã ngừng hoạt động. Rafale C cất cánh lần đầu vào tháng 5 năm 1991, Rafale M cất cánh lần đầu vào tháng 12 năm 1991, Rafale B01 cất cánh lần đầu vào tháng 4 năm 1993. Sau đó là các giai đoạn thử nghiệm kéo dài. Cho đến năm 1997, rõ ràng quân đội Pháp vẫn chưa trang bị quy mô lớn. Có vẻ như để phục vụ rộng rãi trong Không quân Pháp, chặng đường vẫn còn rất dài và khó khăn.

"Chẳng phải những kẻ quản lý túi tiền trong Quốc hội hiểu rõ hơn sao, Tổng thống Chirac?" Richard nói với vẻ bất bình: "Ngay cả khi biết kinh tế xã hội đã suy thoái, vẫn muốn tiếp tục duy trì phúc lợi cao và chi tiêu lớn, lấy đâu ra tiền để tiếp tục xây dựng quân đội?"

Sự suy thoái kinh tế kéo dài trong những năm 90 quả thực đã khiến các quốc gia Tây Âu phải chịu đựng rất nhiều. Thế kỷ vốn lẽ ra phải thịnh vượng lại đón nhận sự suy thoái, chưa kể đến cuộc khủng hoảng tài chính châu Á năm 1998 còn đang chờ đợi thế giới.

Trong lịch sử, việc giao hàng các máy bay chiến đấu tiên tiến đều bị trì hoãn đến sau năm 2000 mới được các quốc gia Tây Âu trang bị rộng rãi. Nhưng khi Chirac xem màn phô trương sức mạnh của quân đội Liên Xô mới, ông ta không thể kìm nén được nữa.

Quân đội Pháp không thể tiếp tục chìm đắm nữa, nếu cứ tiếp tục là một "cá muối" như vậy, làm sao xứng đáng với vị thế cường quốc lục quân của châu Âu.

"Về tài chính tôi sẽ tìm cách, tôi nghĩ ngoài Pháp ra, Anh và Đức có lẽ cũng đã nhận ra điều này. Kéo họ tham gia là lựa chọn tốt nhất." Tổng thống Chirac lẩm bẩm: "Hy vọng đám ngốc này có thể nhận ra rằng chúng ta không thể duy trì vị thế tiên tiến nhất châu Âu nữa."

Đồng thời, George Robertson cũng kiến nghị với Thủ tướng Anh, đề xuất Anh tăng ngân sách cho Bộ Quốc phòng, bởi vì mọi người đều nhận ra một điều, đó là quân đội Liên Xô đã không còn là lực lượng thiết giáp cũ kỹ đang chờ rỉ sét mục nát nữa. Sau những năm tháng lột xác, họ đã thể hiện trước thế giới với một tư thế đáng kinh ngạc hơn, giáng một đòn mạnh vào những giới chức quân sự cấp cao của Tây Âu vẫn đang chìm đắm trong ảo tưởng là quân đội tiên tiến nhất thế giới.

"Quân đội Anh phải cải cách, Thủ tướng Blair." Robertson gần như hét vào mặt Thủ tướng: "Hãy nhìn xem, sau năm 1991, quân đội của chúng ta đã suy yếu đến mức nào? Lục quân thậm chí còn không đủ để tập hợp hai sư đoàn thiết giáp, làm sao đối phó với Liên Xô?"

Năm đó, Yanayev phát động kế hoạch cắt giảm quân số, cộng với sự tan rã của khối xã hội chủ nghĩa Đông Âu, đã khiến phương Tây nảy sinh một ý nghĩ rằng không cần duy trì quá nhiều quân đội để làm chậm bước phát triển kinh tế nữa. Thêm vào đó là sự suy thoái kinh tế toàn cầu, việc các quốc gia châu Âu cắt giảm quân số trở thành một thực tiễn phổ biến.

Tuy nhiên, Thủ tướng Blair lại không tập trung vào vấn đề của Robertson. Năm 1997 còn có một việc quan trọng hơn đang chờ đợi ông ta, gần như toàn bộ chính phủ Anh hiện tại đang tập trung vào việc Hong Kong trở về Trung Quốc. Vì vậy, Blair chỉ không kiên nhẫn vẫy tay, nói: "Còn có thể làm gì nữa? Thông qua dự luật tăng ngân sách quân đội ư? Người dân của chúng ta sẽ nghĩ gì về chúng ta?"

Blair đã rất chán ghét việc quân đội tìm mọi cách để đòi tiền. Ông cho rằng trong thời bình, hoàn toàn không cần duy trì một lực lượng thiết giáp khổng lồ, chỉ cần có thể can thiệp vào tình hình ở nước ngoài là đủ.

Đảng Lao động làm hại nghiệp lớn trăm năm của Đại Anh, quả thực không sai chút nào.

"Khi quân đội của chúng ta không thể bảo vệ người dân, ngài nói họ sẽ nghĩ gì về chúng ta?" Robertson cảm thấy tuyệt vọng trước câu trả lời của Blair. Sự suy tàn của Đế quốc Mặt Trời Không Lặn đã trở thành một sự thật hiển nhiên, nhưng Robertson, với tư cách là Bộ trưởng Quốc phòng, muốn nỗ lực cuối cùng trước khi quân đội quốc gia này hoàn toàn sụp đổ.

"Ông đang nói về màn thể hiện của quân đội Liên Xô? Hiện tại Liên Xô đã mất đi các đồng minh ở Đông Âu, Mỹ triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa ở Đông Âu mà Liên Xô thậm chí không hé răng, cộng thêm cuộc nổi dậy ở Kavkaz, Liên Xô dường như chỉ là tiếng súng, nhưng thực tế đã chồng chất khủng hoảng. Vừa không thể giải quyết khủng hoảng nội bộ, lại không thể giải quyết môi trường hiểm ác bên ngoài, Liên Xô cuối cùng sẽ chỉ suy yếu, thậm chí đi đến diệt vong. Còn châu Âu đương nhiên có Pháp và Đức chặn chúng lại, chúng ta có cần bận tâm đến những chuyện này sao?"

Blair vỗ vai Bộ trưởng Robertson, an ủi: "Khi kinh tế Anh thoát khỏi suy thoái, chúng ta đương nhiên sẽ tăng ngân sách quân đội, khôi phục quy mô quân đội ở một mức độ nhất định. Nhưng bây giờ, ít nhất chúng ta phải xem xét cảm xúc của người dân Anh, phải không?"

Robertson với vẻ mặt u ám cầm lấy kế hoạch trên bàn, vẫy tay với Thủ tướng Blair, rồi cáo từ. Khi ông ta quay người bước ra khỏi cửa, bước chân thậm chí còn hơi loạng choạng.

Robertson cuối cùng cũng nhận ra một điều: Quân đội Anh muốn trỗi dậy trở lại đã là điều không thể.

Ta thấy cái Đại Anh Quốc này, e rằng sắp xong đời rồi nhỉ?
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 662 : Nỗi Lo Của Kohl


Chương 662: Nỗi Lo Của Kohl

Thứ nhất

Một trong những điều khiến Thủ tướng Đức Kohl đau đầu nhất chính là lực lượng vũ trang Liên Xô ngày càng hiện đại hóa. Kể từ khi ra mắt ở Gruzia, nỗi sợ hãi trong lòng Kohl bắt đầu tăng lên vô hạn. Loại sợ hãi sâu sắc này giống như áp lực chiến tranh khổng lồ mà Tây Đức phải đối mặt khi đối mặt với quân đội nhân dân Đông Đức, đến mức Thủ tướng Kohl cho đến bây giờ vẫn đang suy nghĩ về việc đẩy nhanh việc xây dựng Lực lượng Quốc phòng Đức.

Mặc dù trong vấn đề sóng người tị nạn, Kohl chỉ có thể áp dụng thái độ hòa hoãn, nhưng khi đối mặt với kẻ thù thực sự, Thủ tướng Đức lại tỏ ra rất tỉnh táo. Ông thậm chí tin rằng Nội chiến Gruzia sẽ làm thay đổi hoàn toàn nhận thức của Tây Âu về quân đội Liên Xô. Pháp và Anh bề ngoài có vẻ yên bình, nhưng thực tế cũng đã bắt đầu âm thầm nghiên cứu sự thay đổi trong mô hình tác chiến hiện đại hóa của quân đội.

Theo phân tích của Cục Tình báo Liên bang, quân đội Liên Xô giống như sự kết hợp giữa tin học hóa và tấn công bằng lực lượng thiết giáp tập trung, vừa giữ được phần tiên tiến nhất, đồng thời vẫn giữ lại hơi thở của thời đại cũ. Nói chính xác hơn, quân đội Liên Xô hiện tại đang trong giai đoạn chuyển đổi. Sau khi hoàn thành "Cách mạng Ogarkov", quy mô của quân đội Liên Xô mới sẽ bị thu hẹp, nhưng khả năng tấn công quân sự sẽ còn đáng sợ hơn trước. Vì vậy, tình thế của Đức càng thảm hại hơn, vì lực lượng thiết giáp của họ đã bị thu hẹp lại, hoàn toàn không thể đối đầu với Liên Xô.

Trong việc đối phó với làn sóng thép, Đức đương nhiên cũng cần lực lượng thiết giáp của riêng mình để cân bằng tình hình. Nhưng trước quân đội Liên Xô hiện đại hóa, nếu Đức không tăng cường xây dựng xe tăng hiện đại, thì chỉ có thể bị quân Liên Xô "đánh cho tan nát" mà thôi.

Hiện tại, Quân đội Liên bang Đức để đảm bảo hiệu quả tác chiến của xe tăng Leopard 2 trong thế kỷ mới, đã bắt đầu thực hiện kế hoạch cải tiến xe tăng Leopard 2 từ đầu những năm 90. Các phiên bản cải tiến ban đầu được đặt tên là Leopard 2 cải tiến, cuối cùng được đặt tên chính thức là xe tăng chiến đấu chủ lực Leopard 2A5.

Các cải tiến chính của mẫu Leopard 2A5 bao gồm: trang bị các bộ phận giáp tăng cường mới ở khu vực vòng cung phía trước tháp pháo; thay thế hệ thống điều khiển hỏa lực và ổn định thủy lực cũ bằng hệ thống điện hoàn toàn; cải tiến thiết bị chống giật của pháo 120mm để tương lai lắp đặt pháo nòng trơn L/55 120mm của Rheinmetall; kính ngắm PERIR17A2 gắn trên của chỉ huy có kênh ảnh nhiệt; camera TV ở phía sau thân xe được kết nối với màn hình giám sát, giúp người lái có thể quay đầu nhanh chóng và an toàn; hệ thống định vị tổng hợp dựa trên công nghệ sợi quang và hệ thống định vị toàn cầu (GPS) có thể kết nối với hệ thống chỉ huy và kiểm soát; bộ xử lý dữ liệu máy đo khoảng cách laser cải tiến.

Nghe có vẻ như loại xe tăng tiên tiến này cũng được ra đời để đối phó với tác chiến thông tin trong tương lai. Tình thế của Kohl có phần tốt hơn so với Anh và Pháp một chút, bởi vì Đức còn phải đối mặt với một áp lực quân sự nhất định từ Liên Xô ở phía đông. Đây cũng là một trong những lo lắng của Kohl, đó là vấn đề về việc quân đội Liên Xô đóng quân ở cựu Đông Đức. Lực lượng quân sự phía Tây của Liên Xô đóng quân ở Đức, đáng lẽ phải hoàn thành nhiệm vụ rút quân vào năm 1994, nhưng cho đến nay vẫn chưa hoàn toàn rút khỏi lãnh thổ Đông Đức. Cộng thêm màn thể hiện của quân đội Liên Xô trong chiến tranh Gruzia trước đó, Kohl bắt đầu lo lắng.

Nếu quân đội Liên Xô cố gắng dùng những lực lượng vũ trang này để uy hiếp Đức thì sao?

Trước khi Đức thống nhất vào năm 1989, 4 trong số 11 sư đoàn xe tăng thuộc quân đội Liên Xô tại Đông Đức đã được giải thể sớm, còn lại 15 sư đoàn bộ binh cơ giới và xe tăng. Từ năm 1989 đến 1994, quân đội Liên Xô tại Đông Đức không ngừng rút khỏi Đức. Trong số 19 sư đoàn bộ binh cơ giới và xe tăng trực thuộc ban đầu, 1 sư đoàn rút về Ukraine, 1 sư đoàn rút về Belarus, 17 sư đoàn còn lại đều rút về Nga.

Tuy nhiên, khác với lịch sử, cho đến nay, quân đội Liên Xô chỉ rút 15 sư đoàn thiết giáp, còn khoảng 4 sư đoàn vẫn đang rút quân với tốc độ rùa bò ở khu vực Đông Đức. Theo lời giải thích của Moscow, Đức có biết việc rút Tập đoàn quân Cận vệ số 8, Tập đoàn quân Xe tăng Cận vệ Cờ Đỏ số 1, Tập đoàn quân Cận vệ Cờ Đỏ số 20, và các đơn vị tinh nhuệ của Tập đoàn quân Không quân số 16 đóng tại Đông Đức, mà không có sự giúp đỡ của bất kỳ quốc gia nào, là một việc khó khăn đến mức nào không?

Vì vậy, Lực lượng Quân sự Phương Tây cứ thế lề mề ở Đức gần tám năm trời.

Lực lượng Quân sự Phương Tây có một lượng lớn trang bị hạng nặng và các căn cứ bất động sản ở Đông Âu. Hơn nữa, các quốc gia Trung và Đông Âu như Ba Lan không ủng hộ, từ chối cung cấp vận tải đường sắt. Do đó, vào thời điểm đó, ở một số khu vực chỉ có thể sử dụng phương thức vận tải hàng không kém hiệu quả, một số trang bị hạng nặng cũng bị tiêu hủy tại chỗ, toàn bộ kế hoạch rút quân bị trì hoãn vài năm.

Đến khi Yanayev lên nắm quyền vào năm 1991, công việc rút quân càng trở nên chậm chạp hơn, nhưng Moscow vẫn luôn chi trả chi phí quân sự cho Tập đoàn Quân sự Phương Tây. Họ giống như một đội quân bị lãng quên, chờ đợi ngày trở về Tổ quốc.

Nhưng chừng nào lực lượng thiết giáp khổng lồ của Liên Xô còn chưa rút khỏi Đức, thì nỗi lo của Kohl sẽ còn kéo dài thêm một ngày. Mặc dù Liên Xô muốn dùng Đức để uy hiếp châu Âu đã là điều không thể cứu vãn, nhưng Kohl vẫn luôn lo lắng sẽ có biến cố bất ngờ xảy ra, vì vậy ông ta luôn cố gắng tăng cường sức mạnh thiết giáp của quân đội Đức.

Ngay cả khi Liên Xô không còn tồn tại, nhưng các lực lượng vũ trang đóng ở Đông Đức nếu muốn nổi loạn, vẫn đủ để khiến Đức "uống một chầu".

"Tôi nghĩ Thủ tướng Kohl không cần quá lo lắng về vấn đề Đông Đức, thậm chí hoàn toàn không cần quan tâm đến động thái của cái gọi là Lực lượng Quân sự Phương Tây. Họ muốn phát động chiến tranh sao? Cũng phải xem có đủ tư cách hay không đã." Merkel cười lạnh lùng nói.

"Họ có hậu cần hoàn chỉnh không? Có đủ nhiên liệu không? Hơn nữa, trong số những chiếc xe tăng T-80 và T-64 còn sót lại, có bao nhiêu chiếc có thể khởi động, có thể phát động một cuộc chiến tranh? Cho dù họ dám nổi loạn, đối với chúng ta cũng chỉ là một cuộc trấn áp mà thôi. Quân đội Liên Xô ở đây hoàn toàn không có nền tảng."

"Bây giờ chúng ta nên quan tâm hơn đến vấn đề người tị nạn. Ai cũng biết tình hình kinh tế tồi tệ và tình trạng người tị nạn hiện tại ở Đức đang ảnh hưởng đến tâm lý người dân. Nếu không thể giải quyết thỏa đáng những vấn đề này, đó mới là trọng tâm ảnh hưởng đến sự ổn định của Đức."

Merkel trong lúc vô hình đã chuyển vấn đề của Kohl khỏi tầm nhìn về quân đội Liên Xô đóng quân ở Đông Đức.

"Cô nói đúng, chúng ta trước đây đã trả một khoản phí lớn cho Liên Xô, nên chỉ cần họ hoàn toàn rút khỏi Đức, nỗi lo của chúng ta mới thực sự được gỡ bỏ." Kohl gật đầu.

Cô Merkel trẻ tuổi ranh mãnh nói: "Thủ tướng Kohl cũng có thể cố gắng gây áp lực lên Liên Xô, yêu cầu họ nhanh chóng rút quân cuối cùng khỏi Đông Đức. Nếu không, Đức sẽ áp dụng các biện pháp phản đối cưỡng chế để trục xuất các căn cứ quân sự của Liên Xô, và tạo không gian sống cho những người tị nạn vào châu Âu."

Merkel đang đào một cái hố đợi vị Thủ tướng đáng kính của mình nhảy vào. Đương nhiên, những đội quân chưa hoàn toàn rút khỏi Đức này cũng là quân cờ thứ hai mà Yanayev đã chôn ở Đức.

Chỉ là phần cuối cùng những người kiên định còn sót lại, vẫn đang chờ đợi một cơ hội. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 663 : Kế Hoạch Đông Đức


Chương 663: Kế Hoạch Đông Đức

Thứ hai

"Tổng Bí thư Yanayev, tôi hình như nhận thấy một điều bất thường." Vladimir vừa vào văn phòng đã nói với Yanayev: "Theo thông tin phản hồi từ cơ quan tình báo của KGB đặt tại miền đông nước Đức, hiện tại Lực lượng Quốc phòng Liên bang đang điều động quân đội từ Tây Đức đến Đông Đức, ý đồ chưa rõ."

"Ý đồ chưa rõ?" Yanayev đặt bút xuống, ngẩng đầu nhìn Vladimir đang đứng trước mặt mình. Sau lần xuất hiện ở Gruzia này, vị chủ nhân tương lai của Điện Kremlin đã có đủ vốn liếng. Hai năm nữa, ông ta sẽ ngồi vào vị trí hiện tại của Yanayev, xử lý hàng loạt vấn đề quốc tế.

Yanayev suy nghĩ kỹ, rồi chợt cười, như bừng tỉnh điều gì đó: "Có vẻ như bây giờ Kohl đã thành chim sợ cành cong rồi. Nếu tôi không đoán sai, lực lượng thiết giáp Leopard mà ông ta điều động hẳn là đang tiến về bốn hướng: Dresden, Nuhra, Eberswalde, Zossen."

"Đúng vậy." Vladimir tỏ vẻ ngạc nhiên. Yanayev nói hoàn toàn chính xác, nhưng tại sao ông ta lại biết rõ như vậy, rằng Lực lượng Quốc phòng Liên bang sẽ điều động quân đội đến bốn nơi này.

"Bởi vì bốn nơi này vẫn còn các đơn vị còn sót lại của Lực lượng Quân sự Phương Tây của Liên Xô, cũng là đợt cuối cùng vẫn còn cố thủ trong lãnh thổ Đông Đức, chưa hoàn toàn rút quân." Yanayev lẩm bẩm với vẻ cảm khái: "Đến bây giờ, đã nhiều năm trôi qua rồi, họ vẫn ở lại nơi đó..."

Tập đoàn quân Không quân số 16 của Lực lượng Quân sự Phương Tây đóng tại Zossen, Tập đoàn quân Cận vệ Cờ Đỏ số 20 đóng tại Eberswalde, Tập đoàn quân Xe tăng Cận vệ Cờ Đỏ số 1 đóng tại Dresden, và Tập đoàn quân Cận vệ số 8 đóng tại Nuhra. Và sau khi chứng kiến màn thể hiện của quân đội Liên Xô trong Chiến tranh Năm Ngày ở Gruzia, họ đương nhiên phải đề phòng Lực lượng Quân sự Phương Tây trên lãnh thổ Đức.

Thực ra, quân đội đóng ở Tây Đức bây giờ không còn là những cựu binh của Lực lượng Quân sự Phương Tây năm xưa nữa. Trong những năm qua, Yanayev trong lúc rút quân cũng không ngừng bổ sung các đơn vị mới vào Đông Đức, dùng để thay thế những cựu binh chưa được giải ngũ khỏi Đông Đức.

Hành động của Yanayev cũng là bất đắc dĩ. Ông ta đương nhiên không cam lòng từ bỏ Đông Đức, một bàn đạp quan trọng. Nhưng sau năm 1989, việc hai miền Đức thống nhất đã trở thành xu thế. Điều Yanayev có thể làm là tận dụng sự cản trở của các quốc gia Trung và Đông Âu để trì hoãn tốc độ rút quân, và chờ đợi cơ hội quay trở lại Đức.

Ông ta đã luôn chờ đợi, ít nhất trước khi ông ta từ chức, Yanayev hy vọng có thể gặp được cơ hội này. Tư lệnh các tập đoàn quân đóng tại Đông Đức đã được thay thế bằng những người thân tín của Yanayev từ năm 1991, chỉ để chờ đợi thời cơ.

"Tại sao? Tổng Bí thư Yanayev. Tôi có chút không hiểu, ngài luôn trì hoãn tốc độ rút lui của Cụm Lực lượng Quân sự Phương Tây, thậm chí còn giữ lại một số đơn vị nguyên vẹn ở đó, và niêm phong một phần lực lượng thiết giáp. Chẳng lẽ ngài định..."

Yanayev gấp tài liệu trên bàn lại, vẻ mặt nghiêm nghị nói: "Không sai, tôi hiện đang chờ đợi một cơ hội, cơ hội để Đức lại một lần nữa rơi vào tình trạng chia cắt. Mọi chuyện đều đúng như suy đoán của anh."

"Không thể nào! Sau sự kiện Đông Đức, phía Đức đã ghê tởm ý thức hệ cộng sản. Họ không thể nào ủng hộ một chính quyền như vậy nữa, mà chúng ta cũng không có khả năng đỡ đầu một chính quyền như thế." Vladimir hoàn toàn không tin Yanayev lại thực hiện một kế hoạch chắc chắn sẽ thất bại như vậy.

Yanayev trả lời rất bình thản, ông ta chậm rãi nói: "Đúng vậy, nhưng chúng ta chỉ cần tạo ra một nước Đức bị chia cắt thôi, và nước Đức này thuộc về thế lực thân Liên Xô, mọi vấn đề sẽ được giải quyết. Hiện tại, mâu thuẫn nội bộ của Đức chẳng phải đang âm ỉ và nảy nở sao?"

"Vấn đề người tị nạn?" Vladimir lập tức nghĩ đến vấn đề lớn nhất mà xã hội Đức đang phải đối mặt: việc sắp xếp người tị nạn, và cả việc sắp xếp người dân Đông Âu, đều là những vấn đề nan giải mà Kohl đang phải đối mặt. Việc Liên Xô khuyến khích Tây Âu giải quyết Gaddafi đã dẫn đến việc một lượng lớn người tị nạn tràn vào Tây Âu. Chính phủ Đức, vốn còn chưa giải quyết ổn thỏa vấn đề phúc lợi cho người dân Đông Đức, lại phải đối mặt với những vấn đề nan giải khác.

"Đúng vậy, vấn đề người tị nạn. Cho đến nay, có lẽ chỉ có nó mới là yếu tố có khả năng nhất khiến Đức một lần nữa rơi vào chia rẽ." Đối với Đức, việc an ủi người tị nạn là một sự đúng đắn về mặt chính trị, nhưng lại đối xử bất công với những người dân Đông Đức bị bỏ qua, điều này无疑 đã trở thành ngòi nổ làm sâu sắc thêm mâu thuẫn giữa hai bên. Thêm vào đó, Merkel luôn cố ý hay vô ý làm Kohl xao nhãng khỏi vấn đề Đông Đức, khiến ông ta cố tình bỏ qua những yêu sách của người dân Đông Đức, và để Kohl tập trung nhiều năng lượng hơn vào những người tị nạn Bắc Phi, có thể thấy rõ sự sắp xếp đầy ý đồ của Merkel.

Không ngừng phóng đại mâu thuẫn giữa hai bên, cho đến khi trở thành ngòi nổ đầu tiên gây ra bùng nổ xung đột. Và Yanayev, để chờ đợi sự bùng nổ này, đã luôn lợi dụng nhiều lý do khác nhau để kéo dài thời gian rút quân của Liên Xô khỏi Đức, mục đích là để tích lũy lực lượng hậu thuẫn cho sự bùng nổ mâu thuẫn.

"Tổng Bí thư Yanayev, bao gồm cả cuộc chiến tranh xâm lược Libya, cho đến việc chuẩn bị cho sự chia cắt Đông Đức hiện tại, tất cả có phải đều do ngài sắp đặt không?" Vladimir đã không thể nhìn thấu được người đàn ông trước mặt đã đi những bước cờ thứ mấy rồi. Nếu đoán theo sự bố trí của Yanayev, thì từ năm 1991, ông ta có lẽ đã dự đoán được tình hình ngày hôm nay. Yanayev đã tính toán bước này trong bao lâu? Vladimir chắc chắn sẽ không bao giờ có được câu trả lời thực sự.

"Cũng gần như vậy, tất cả chỉ là sự sắp đặt của số phận, tôi chỉ tình cờ đóng vai trò thúc đẩy mà thôi."

Yanayev tùy tiện bịa ra một lời nói dối để lấp liếm. Ông ta sẽ nói với Vladimir rằng mình đến từ tương lai ư?

"Tuy nhiên, bây giờ vẫn chưa đến thời điểm then chốt nhất, mâu thuẫn về vấn đề Đông Đức vẫn chưa gay gắt nhất." Yanayev hy vọng Vladimir tạm thời đóng vai trò là người đứng ngoài cuộc quan sát lạnh lùng, chỉ khi đến thời điểm then chốt mới cần Liên Xô can thiệp.

"Nếu lần này thành công, tình hình toàn châu Âu sẽ hoàn toàn đảo lộn, và các bước chiến lược mở rộng NATO cũng sẽ bị ngăn chặn. Đến lúc đó, toàn bộ NATO sẽ ở trong tình trạng hậu viện bốc cháy."

Yanayev sau nhiều năm chờ đợi, cuối cùng cũng đã đợi được cơ hội này. Vladimir cũng đang mong chờ Liên Xô có thể phá vỡ bế tắc thông qua điểm này. Liên minh châu Âu hiện đã mất đi Vương quốc Anh, nếu NATO lại có thêm nội loạn ở Đức, tình hình châu Âu sẽ trở nên thú vị hơn nhiều.

Tiếp theo, hãy xem một loạt các hành động "chính trị đúng đắn" của Kohl. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 664 : Đông Đức Phiên Bản Đại Lôi Vũ


Chương 664: Đông Đức Phiên Bản Đại Lôi Vũ

Thứ ba

Bầu không khí trong văn phòng trở nên im lặng lạ thường. Về vấn đề Đức, Vladimir và Yanayev đã nảy sinh bất đồng.

Về sự kiện Cụm Lực lượng Quân sự Phương Tây, dường như Yanayev không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chờ đợi người dân Đông Đức không thể chịu đựng được nữa. Suy cho cùng, cách làm theo kiểu cờ bạc này quá mạo hiểm. Cơ hội như vậy nếu đặt vào năm 1991, có lẽ Yanayev, khi không có gì trong tay, sẽ chọn cách được ăn cả ngã về không. Nhưng hiện tại, Liên Xô đang dần đi vào quỹ đạo, sự mạo hiểm của hành động này có thể khiến Liên Xô rơi vào tình thế bị cô lập về mặt ngoại giao.

Năm 1953, Beria từng cố gắng coi Đông Đức như một gánh nặng để vứt bỏ, nhưng không thành công. Bây giờ, Liên Xô lại muốn biến Đông Đức thành ngòi nổ chiến tranh, một phiên bản khác của Nội chiến Ukraine.

Cụm Lực lượng Quân sự Phương Tây của quân đội Liên Xô vẫn còn niêm phong một lượng lớn xe tăng, xe bọc thép, tên lửa và trực thăng vũ trang tại các căn cứ ở Đông Đức. Đây đều là những vũ khí hạng nặng chỉ bị tiêu hủy vào những thời điểm "bất đắc dĩ" cuối cùng. Một khi người dân Đông Đức không thể chịu đựng được áp bức, những vũ khí được niêm phong này sẽ trở thành vốn liếng để hỗ trợ "cuộc cách mạng sau đó" của họ.

"Thời đại cũ của sự thống trị Tây Âu cuối cùng sẽ qua đi. Tiếp theo, đến lượt chúng ta tiến hành cải cách mạnh mẽ. Năm xưa, bước chân của Hồng quân dừng lại ở Berlin, tôi nghĩ bây giờ là cơ hội tốt nhất để phá vỡ xiềng xích mà châu Âu đã tạo ra cho chúng ta!"

Vladimir tràn đầy tự tin vào kế hoạch mạo hiểm của Yanayev. Ông ta tin chắc rằng chỉ cần có thể tạo ra một chút rắc rối cho Đức, là có thể kéo theo ba cường quốc lâu đời của châu Âu.

"Về chuyện này, đồng chí Vladimir, tôi không cho phép bất kỳ ai can thiệp, ngoại trừ tôi. Đây là một 'Kế hoạch Đại Lôi Vũ' đấy."

Vladimir sửng sốt một chút. Khi nghe từ "Đại Lôi Vũ", ông ta lập tức hiểu Yanayev đang nghĩ gì. Hiện tại, Liên Xô đang ở trong tình thế tiên hạ thủ vi cường một cách vội vã và không chắc chắn, chắc chắn sẽ phải đối mặt với nhiều khó khăn. Vì vậy, Yanayev mới tỏ ra do dự.

Dù sao, nếu không làm gì, Liên Xô sẽ không có tổn thất gì. Còn hậu quả của việc xúi giục Đông Đức chia cắt, lại là rủi ro cao đi kèm với lợi nhuận cao.

Vladimir nhìn ra sự do dự của Yanayev, nên ông ta cũng không đưa ra bất kỳ ý kiến nào, ngược lại, ông ta đã chuyển hướng chủ đề sang một vấn đề khác: "Được rồi, tôi tôn trọng ý kiến của Tổng Bí thư. Ngay cả khi chúng ta không xem xét vấn đề này, thì cuộc chiến của chúng ta ở Đông Âu vẫn chưa kết thúc. Bulgaria và Romania vẫn chưa thể hiện thái độ rõ ràng. Liên Xô vẫn cần gây áp lực lên hai bên đó."

Cuộc đàm phán dự án phòng thủ tên lửa đã tạm thời bị đình chỉ do vấn đề sức khỏe của Yanayev sẽ được khởi động lại.

"Ừm, tôi sẽ thăm các nước Đông Âu trong thời gian tới. Bulgaria và Romania vẫn nằm trong danh sách lôi kéo của chúng ta. Chỉ là đồng chí Vladimir, đừng cố gắng liều lĩnh thực hiện kế hoạch Đại Lôi Vũ phiên bản Đông Đức, chúng ta chưa sẵn sàng." Yanayev cắn môi, giọng nói có chút u ám.

Đối với hậu quả cuối cùng của kế hoạch, ông ta không dám chắc chắn về hướng đi. Việc Liên Xô xúi giục hai miền Đức chia cắt một lần nữa nghe có vẻ hoàn toàn là một ý tưởng viển vông, nhưng vì vấn đề người tị nạn, kế hoạch này lại từng bước tiến đến một khả năng nào đó. Một khi khả năng này trở thành hiện thực thì sao?

Có lẽ lịch sử Tây Âu sẽ hoàn toàn chệch hướng khỏi con đường ban đầu, lao về một hướng không thể đoán trước?

Huống hồ, việc tạo ra một nước Đức chia cắt không khác gì việc khiến các tập đoàn lợi ích Tây Âu một lần nữa phải xáo trộn. Pháp, Anh, Đức và Mỹ đều không muốn thấy cảnh tượng như vậy. Khi đó, áp lực mà Yanayev phải đối mặt có thể là một chọi bốn. Nếu chịu được áp lực, Liên Xô sẽ hoàn toàn mở ra cánh cửa Tây Âu, đâm con dao sắc bén vào tim NATO. Nếu thua, Yanayev sẽ thất bại thảm hại, và động thái mở rộng NATO về phía đông sẽ càng trở nên điên cuồng hơn.

"Khiến lục địa châu Âu chìm trong chiến tranh không phải là mục đích cuối cùng của tôi. Liên Xô sẽ trỗi dậy, nhưng không phải bằng cách thảm khốc như vậy." Ông vỗ vai Vladimir, chậm rãi nói: "Cho nên chuyện này, ngoài tôi ra không ai được nhúng tay vào."

Yanayev đã đưa ra tối hậu thư. Ông vẫn chưa quyết định có thực sự thực hiện kế hoạch này hay không. Việc nói ra sự thật với Vladimir sớm hơn chỉ là nếu ông không hoàn thành nhiệm vụ rút quân trước khi từ chức, Vladimir sẽ phải gánh vác mớ hỗn độn của Yanayev.

"Tôi hiểu rồi, Tổng Bí thư Yanayev." Vladimir gật đầu chào, nhưng trong lòng lại có một chút không cam tâm.

Sau khi rời khỏi văn phòng của Yanayev, Vladimir luôn giữ vẻ mặt u ám. Rõ ràng, ông ta coi thường ý tưởng của Yanayev. Trong những năm gần đây, Liên Xô trong chiến lược ở châu Âu luôn ở thế phòng thủ, ngay cả những cuộc phản công đôi khi xuất sắc cũng chỉ là bất đắc dĩ. Nhưng kế hoạch chia cắt hai miền Đức một lần nữa của Yanayev đã kích thích tham vọng của Vladimir.

Nếu có thể để ông ta tự tay mở ra cục diện hỗn loạn này, thì thế lực của Liên Xô sẽ lại một lần nữa trở lại Tây Âu.

Đây có lẽ là cảnh tượng huy hoàng mà mỗi nhà lãnh đạo Liên Xô sau này đều muốn thấy.

Nghĩ đến đây, Vladimir gọi điện cho Lubyanka. Một bí mật lớn như việc "tích trữ vũ khí" ở Đông Đức tự nhiên không thể tránh khỏi tai mắt của KGB. Vladimir cần thông qua bạn bè trong KGB để biết Cụm thiết giáp Phương Tây đã để lại bao nhiêu "tài sản" ở đó, dù sao thì đó cũng là những đơn vị tinh nhuệ của Liên Xô năm xưa, lực lượng đầu tiên tấn công châu Âu.

Những năm tháng rèn luyện ở Bộ Nội vụ và KGB đã giúp Vladimir xây dựng được thế lực chính trị của riêng mình. Đối phương đã hứa sẽ cung cấp cho ông ta thông tin chính xác trong vòng một tuần.

Vladimir bây giờ chỉ có thể chờ đợi. Chờ đợi người dân Đông Đức không thể chịu đựng được nữa mà nổi dậy, chờ đợi những người dân phẫn nộ mở kho vũ khí bị niêm phong, thành lập một đội quân nhân dân chống lại Tây Âu.

Đồng thời, xúi giục KGB tiến hành một số hoạt động tuyên truyền bí mật ở Đông Đức, làm sâu sắc thêm mâu thuẫn giữa người dân hai miền Đức, và cả những người tị nạn đáng chết đó. Việc kích động sự thù địch và hận thù có thể làm sâu sắc thêm mâu thuẫn giữa chính phủ liên bang và người dân Đông Đức.

Quá nhiều chuyện lộn xộn vướng mắc vào nhau, Vladimir rõ ràng cảm thấy mọi việc đã vượt quá khả năng kiểm soát của mình. Nhưng nếu bước cờ này đi tốt, nó sẽ mang lại nhiều lợi ích chính trị hơn so với cái gọi là trấn áp Gruzia và tiêu diệt khủng bố Chechnya.

Yanayev, ngồi trong văn phòng, dường như cũng đã chán ngấy những hành động nhỏ nhặt vô tận của những kẻ phản bội ở Đông Âu và Trung Âu. Ông cần một cơ hội để hoàn toàn thay đổi cục diện. Mặc dù hành động của Kohl đã khiến ông tái quan tâm đến kế hoạch này, nhưng Yanayev lại không đặt nhiều niềm tin lắm.

"Bây giờ chỉ hy vọng quân cờ Merkel có thể dẫn dắt Kohl phạm thêm nhiều sai lầm."

Yanayev nhắm mắt lại, cố gắng làm dịu lòng mình. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 665 : Xúi Giục Sau Lưng


Chương 665: Xúi Giục Sau Lưng

Thứ nhất

Tin tức về việc Yanayev chuẩn bị thăm Bulgaria đã đến tai Tổng thống Mario, đặc biệt khi nghe đối phương chuẩn bị nhắm vào hệ thống phòng thủ tên lửa của Romania, ông ta bắt đầu cảm thấy lo lắng sâu sắc. Bởi vì trước đó ông ta đã không thể khiến Yanayev sa lầy vào vấn đề Kavkaz không thể thoát ra, bây giờ lại để Liên Xô một lần nữa tập trung sự chú ý vào khu vực Đông Âu, đây không phải là một tin tốt.

Mỹ đã tiêu tốn công sức vào Romania nhiều hơn Bulgaria rất nhiều. Khi Ngoại trưởng Mỹ đến thăm Romania, không chỉ sẵn lòng để Ngân hàng Thế giới cung cấp cho Romania một khoản vay lãi suất thấp, mà còn cung cấp viện trợ quân sự cho Romania, mục đích là để lôi kéo Constantinescu, khiến ông ta kiên định đứng về phía phe NATO. Dù sao, theo Mario, Romania đáng để dành nhiều công sức lôi kéo hơn Bulgaria.

Vì vậy, bây giờ nghe tin Yanayev chuẩn bị ra tay với Romania, Tổng thống Mario lập tức xác nhận với Tổng thống Constantinescu.

Khi trợ lý tổng thống thông báo rằng Tổng thống Mario gọi điện đến, Constantinescu lập tức đoán trước được điều gì sẽ xảy ra. Dù sao, hiện tại cả NATO và Liên Xô đều đang tranh giành sự ủng hộ của Đông Âu, ai kiểm soát được Đông Âu thì tương đương với việc kiểm soát được cục diện.

Thế đối đầu đã không còn nữa. Nếu Đông Âu hoàn toàn ngả về NATO, không gian sinh tồn của Liên Xô sẽ tiếp tục bị thu hẹp, sau đó trở nên càng khó khăn hơn.

Vì vậy, Constantinescu chỉ suy nghĩ một chút rồi nhấc điện thoại. Đối với ông ta, nếu có thể thu được nhiều lợi ích chính trị hơn từ Mỹ, thì ông ta sẽ giao dịch với Tổng thống Mario.

"Vâng, Bộ Ngoại giao Liên Xô đã cử người đến thông báo và thương lượng về việc này. Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Liên Xô Yanayev quả thực sẽ sớm thăm Romania, và mở đầu chuyến thăm cho việc hợp tác trao đổi kinh tế giữa Liên Xô và Romania." Constantinescu rất thẳng thắn kể hết cho Mario nghe. Ông ta không muốn để lại ấn tượng là kẻ lừa đảo trong mắt vị bá chủ thế giới này.

Đông Âu cần dầu mỏ và khí đốt của Liên Xô, đó là lý do tại sao ngay cả khi đã thoát khỏi phạm vi ảnh hưởng của Liên Xô, họ vẫn thể hiện một thái độ khá thiện chí với Liên Xô. Trừ những nhà lãnh đạo kém thông minh như Ba Lan, hầu hết đều rất tỉnh táo. Ngay cả khi gây rắc rối cho Liên Xô trong những vấn đề nhỏ, cũng đừng gây sự với đối phương trong những vấn đề liên quan đến chiến lược của Liên Xô.

Nhưng bây giờ, Tổng thống Mario lại hy vọng Constantinescu sẽ gây rắc rối cho Liên Xô trong những vấn đề liên quan đến sự tồn tại chiến lược.

"Tôi hy vọng Tổng thống Constantinescu có thể cân nhắc kỹ lưỡng vấn đề này, dù sao Romania vẫn là bạn của NATO." Lời nói của Mario có phần mơ hồ, nhưng Constantinescu vẫn có thể hiểu đại khái: "Nhà lãnh đạo của đế chế tà ác sẽ không bao giờ đến thăm chỉ để mở rộng hợp tác kinh tế đơn giản như vậy. Đối với họ, đó chỉ là một cái cớ để phá vỡ cục diện. Lý do quan trọng hơn của họ là sự phát triển không gian chiến lược của Liên Xô. Rõ ràng, Romania đã cản trở sự bành trướng của Liên Xô ở châu Âu, bạn của tôi. Yanayev chỉ muốn tiếp cận bạn thông qua cái gọi là hợp tác giao lưu kinh tế, và đưa ra kế hoạch của họ, giống như Bulgaria trước đây."

"Kế hoạch gì?" Constantinescu hỏi.

"Kế hoạch chống lại việc duy trì an ninh chiến lược châu Âu, đầu tiên và quan trọng nhất là vấn đề hệ thống phòng thủ tên lửa dự kiến triển khai ở Romania. Yanayev chính là nhắm vào khía cạnh này mà đến." Tổng thống Mỹ nói thẳng thừng: "Đây cũng là lý do tại sao chúng tôi triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa trên lãnh thổ Romania. Để chống lại sự bành trướng của Liên Xô."

Constantinescu nhíu mày, thầm nghĩ quả nhiên mọi chuyện không đơn giản như vậy. Trước đó ông ta đã đau đầu về việc có nên tham gia hệ thống phòng thủ tên lửa của NATO hay không, dù sao đây cũng là một lựa chọn thận trọng. Nếu xử lý không khéo, cả Mỹ và Liên Xô đều sẽ hợp sức để "hại chết" Romania.

Một mặt, Romania không muốn chi trả một khoản tiền lớn cho hệ thống phòng thủ tên lửa, đặc biệt là khi Liên Xô không hề có ý định nhắm mục tiêu vào Romania. Mặt khác, ông ta cũng không muốn bị Yanayev coi là cái gai trong mắt, nhưng hậu quả của việc đắc tội với Liên Xô và đắc tội với Mỹ dường như không khác nhau là mấy. Romania chắc chắn sẽ phải trả một cái giá nhất định.

Các nước nhỏ cần tồn tại trong kẽ hở giữa các cường quốc, cần có một sự khôn ngoan chính trị nhất định, đáng tiếc là hầu hết các nhà lãnh đạo thường không có, hoặc tự cho rằng mình có lợi thế này.

Kết quả không hơn gì số phận của Libya và Ba Lan.

"Tôi sẽ cân nhắc kỹ ý kiến của Tổng thống Mario, và giành quyền chủ động trên bàn đàm phán. Hãy tin tôi, Tổng thống Mario, Romania biết cách đối phó với sự chất vấn của Yanayev. À phải rồi, còn một vấn đề nữa, đó là về khoản viện trợ kinh tế mà các ngài đã hứa với Romania trước đây, chúng tôi hy vọng Mỹ có thể tăng khoản vay lãi suất thấp cho Romania."

Constantinescu muốn lợi dụng điều này để đòi hỏi Tổng thống Mario thêm khoản vay. Rõ ràng, các điều kiện mà Mỹ đưa ra đã không còn làm ông ta hài lòng. Vì ông ta đang ở vị trí then chốt trong ván cờ hệ thống phòng thủ tên lửa, vậy thì Romania đòi thêm vài khoản vay cũng không có gì là không hợp lý.

Sự suy thoái kinh tế kéo dài năm 1997 đã bắt đầu giáng đòn vào mọi mặt của nền kinh tế Romania. Ngành sản xuất và tài chính trì trệ sẽ ảnh hưởng đến tỷ lệ ủng hộ của Constantinescu trong dân chúng, vì vậy Constantinescu cần một khoản tiền cứu trợ để kích thích nền kinh tế đang suy yếu.

"Việc này Nhà Trắng sẽ xem xét kỹ lưỡng, chỉ cần Romania làm theo lời Mỹ. Chúng tôi sẽ không bạc đãi các bạn, gần 2 tỷ đô la Mỹ khoản vay lãi suất thấp."

2 tỷ ư?

Constantinescu nở nụ cười, ông ta đồng ý yêu cầu của Tổng thống Mario.

"Rất tốt, vậy tôi chờ tin tốt từ Tổng thống Constantinescu."

Sau khi cúp điện thoại, cảm xúc bị kìm nén bấy lâu của Tổng thống Mario cuối cùng cũng bùng phát, ông ta lộ ra vẻ mất kiên nhẫn.

"Con cáo già đáng chết." Vẻ mặt Tổng thống Mario trở nên u ám. Bây giờ vẫn cần Constantinescu, vẫn chưa thể cắt đứt quan hệ với chính phủ Romania. Trước đây Ngoại trưởng đã từng nói rằng Constantinescu không phải là người dễ đối phó. Ông ta sẽ lợi dụng môi trường chính trị mọi lúc mọi nơi để tìm kiếm lợi ích chính trị.

Tuy nhiên, đối với Tổng thống Mario, Constantinescu vẫn còn quá non. Các khoản vay lãi suất thấp của Mỹ đều đi kèm một loạt các yêu cầu phụ, những người Mỹ cực kỳ tinh ranh luôn tìm cách kiếm được lợi ích tối đa từ chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ.

"Đợi sau khi sự kiện này qua đi, tôi sẽ cho Tổng thống Constantinescu biết, cái gọi là hậu quả của việc đắc tội với Nhà Trắng." (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 666 : Số Phận Bi Thảm Của Kẻ Phản Bội


Chương 666: Số Phận Bi Thảm Của Kẻ Phản Bội

Thứ hai

Trên chuyên cơ tổng thống đến Romania, Yanayev nhận được một tin nhắn khẩn cấp. Năm phút trước, Ngân hàng Thế giới đã đồng ý cung cấp cho Romania khoản vay lãi suất thấp trị giá 2 tỷ đô la Mỹ để giúp nước này vượt qua giai đoạn suy thoái kinh tế.

Đương nhiên, khoản vay lãi suất thấp của Ngân hàng Thế giới có điều kiện: họ yêu cầu Romania mở cửa đầu tư nước ngoài đối với một số ngành công nghiệp liên quan đến huyết mạch kinh tế quốc gia, và đảm bảo rằng các khoản đầu tư vào Romania được bảo vệ đầy đủ khỏi rủi ro. Nếu không, Ngân hàng Thế giới có quyền cắt đứt các khoản đầu tư của họ.

Những yêu cầu tưởng chừng vô lý này, Constantinescu đều đồng ý hoàn toàn. Đúng như Yanayev đã dự đoán trước đó, Romania cần khoản tiền này như một liều thuốc độc để giải quyết cơn khát.

Sự bất ngờ đến quá đột ngột, Yanayev dựa vào ghế sofa, chìm vào suy tư. Rõ ràng, tình hình ở Romania có phần nằm ngoài dự đoán của ông. Không ngờ người Mỹ lại ra tay trước với Romania, Yanayev thậm chí không lường trước được Ngân hàng Thế giới lại công bố tin tức như vậy vào đúng ngày ông ta đến thăm Bucharest. Đây quả là một âm mưu có hẹn trước.

"Thật là hài hước đen tối," Yanayev nhìn những đám mây trắng ngoài cửa sổ máy bay, lẩm bẩm.

"Constantinescu làm vậy không phải là một lựa chọn sáng suốt." Primakov tình cờ cũng thấy tin này, ông ta lắc đầu bất lực: "Người dân Romania làm sao lại bầu ra một tên ngốc như vậy lên nắm quyền? Khoản vay lãi suất thấp của Ngân hàng Thế giới rõ ràng là cái bẫy mà châu Âu chuẩn bị để kiểm soát huyết mạch kinh tế của Romania, mà Constantinescu lại còn vui vẻ bước vào? Tự do hóa vốn bình đẳng? Đến khi kinh tế Tây Âu tác động mạnh vào ngành sản xuất thực của Romania, thu mua ồ ạt các nhà máy địa phương, thậm chí trực tiếp kiểm soát kinh tế bằng vốn, liệu đám ngốc này còn có thể cười được không? Những bài học trước đây còn chưa đủ sao?"

Primakov thở dài, tức giận vì không thể tranh cãi: "Nỗi buồn của người dân Đông Âu là họ nghĩ rằng sau khi thoát khỏi chủ nghĩa xã hội, cuộc sống sẽ là một viễn cảnh tươi đẹp, nhưng không ngờ các nhà tư bản châu Âu và Mỹ đang đào hố chờ họ nhảy vào. Những kẻ này cuối cùng chỉ có thể trở thành vật hiến tế, vật hiến tế để châu Âu hút máu."

Primakov chỉnh lại cà vạt, ngồi đối diện Yanayev. Ông ta nói với Yanayev: "Có vẻ như Mỹ đã đào sẵn cái bẫy đợi chúng ta nhảy vào. Đây chẳng phải là để diễu võ giương oai với chúng ta, ngầm ám chỉ rằng chuyến thăm Romania lần này của Tổng Bí thư Liên Xô sẽ chẳng thu được gì sao?"

Tình huống bất ngờ cũng nằm trong phạm vi cân nhắc của Yanayev, chỉ là tình hình hiện tại khá nan giải. Đối phương đã hoàn toàn trở thành chư hầu của Mỹ, trừ khi Liên Xô có thể hứa hẹn với Romania những lợi ích kinh tế lớn hơn.

Primakov xua tay, bất lực nói: "Mọi việc có chút khó khăn rồi, Tổng Bí thư Yanayev. Chúng ta không thể nào dí súng Kalashnikov vào đầu Constantinescu rồi bảo ông ta ngoan ngoãn hợp tác với Liên Xô chứ?"

"Thật là hài hước đen tối, đồng chí Primakov. Nhưng nếu có thể, tôi thà dùng bom hạt nhân buộc tất cả các nhà lãnh đạo Đông Âu hợp tác với chúng ta." Yanayev cười nói: "Nhưng ai cũng biết, điều đó là không thể, đúng không?"

"Vậy tiếp theo Tổng Bí thư Yanayev sẽ làm gì khi gặp Constantinescu?" Primakov thực sự không thể hiểu nổi. Hiện tại Liên Xô hầu như không có bất kỳ cơ hội phản công nào, làm sao ông ta có thể hóa giải tình thế khó khăn của Romania. Ngân hàng Thế giới đã ném ra 2 tỷ đô la Mỹ, lẽ nào Yanayev cũng phải ném ra 2 tỷ đô la khí đốt hoặc dầu mỏ để lôi kéo Constantinescu sao?

"2 tỷ ư? Tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể dùng cách khác. Chẳng hạn như viện trợ quân sự? Bây giờ sau khi Lực lượng Quân sự Phương Tây bị cắt giảm, vẫn còn một đống xe tăng được niêm phong trong kho. Tôi nghĩ Tổng thống Constantinescu sẽ quan tâm đến viện trợ quân sự của chúng ta."

Sau khi Lực lượng Quân sự Phương Tây rút từ Berlin về Liên Xô năm xưa, xe tăng của họ đã được niêm phong trong kho quân sự. Đây cũng là một quân bài tẩy mà Yanayev đã giữ lại, bây giờ nhân tiện làm một ân huệ thuận nước đẩy thuyền cho Romania. Bởi vì hiện tại hệ thống chỉ huy tác chiến của quân đội Romania vẫn đang sử dụng hệ thống của quân đội Liên Xô.

"So với 2 tỷ đô la Mỹ, liệu có hơi tầm thường một chút không?" Primakov hỏi.

"Đây chỉ là món khai vị thôi. Liên Xô còn có một loạt các kế hoạch bán tên lửa. Đừng quên sau chiến tranh Gruzia, ấn tượng của thế giới về vũ khí của quân đội Liên Xô đã thay đổi rất nhiều, thậm chí không ngừng có các đồng minh của Liên Xô đề xuất tiến hành hợp tác giao lưu quân sự, mục đích là muốn xem mô hình tác chiến của quân đội Liên Xô mới."

Ông ta rất rõ những gì những kẻ ở Đông Âu đang toan tính. Quân đội Liên Xô gần như đã xuất hiện trước mặt mọi người với một tư thế tái sinh từ tro tàn, hoàn toàn khác với khí chất suy thoái vào đầu những năm 90. Điều này đã gây ra nỗi sợ hãi cho các nước Đông Âu. Dưới sự ám ảnh của bóng ma cộng sản, một số đã kiên quyết đứng về phía NATO, trong khi những người khác lại dao động trước Liên Xô.

"Có vẻ như Tổng Bí thư Yanayev hy vọng dùng vũ khí để lay động trái tim Romania? Ngay cả khi Romania chấp nhận tất cả những gì chúng ta ban tặng, cũng không thể đảm bảo đối phương nhất định sẽ chấm dứt việc triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa." Primakov vẫn không tin rằng Constantinescu sẽ đoạn tuyệt với Mỹ vì vũ khí.

"Đương nhiên là không. Constantinescu là một tên ngốc, nhưng ông ta không phải là kẻ yếu kém như Gorbachev. Tuy nhiên, chúng ta vẫn có thể ly gián họ. Mỹ cung cấp hệ thống phòng thủ tên lửa cho Romania? Vậy thì chúng ta sẽ cung cấp tên lửa tầm xa cho Romania!"

"Nhưng loại này nằm trong hiệp ước cấm bán của Mỹ-Liên Xô, theo điều khoản chúng ta không thể bán cho Romania." Primakov thiện ý nhắc nhở Yanayev, hy vọng ông ta còn nhớ một loạt các điều khoản hạn chế phát triển tên lửa mà Liên Xô và Mỹ đã ký trước đó.

"Đương nhiên, chúng ta sẽ không thực sự cung cấp tên lửa tầm xa có thể bắn tới bất kỳ ngóc ngách nào của châu Âu. Chúng ta chỉ muốn làm Mỹ nhầm tưởng rằng Romania và Liên Xô đang bí mật đạt được thỏa thuận gì đó."

Yanayev nói đến đây, khóe miệng đã cong lên thành một nụ cười. Primakov hít một hơi thật sâu, ông ta chợt nhận ra Yanayev muốn nói gì, đang định mở lời thì bị đối phương giành mất cơ hội.

"Chúng ta muốn làm Mỹ nhầm tưởng rằng Liên Xô muốn xây dựng căn cứ tên lửa tầm xa trên lãnh thổ Romania. Như vậy, người Mỹ còn có thể bình thản không? Ước chừng toàn bộ Tây Âu sẽ náo loạn."

Chiêu này của Yanayev hoàn toàn là dĩ độc công độc. Anh muốn xây hệ thống phòng thủ tên lửa ở Romania ư? Tôi sẽ khuấy động cục diện thành một mớ hỗn độn, thậm chí để anh tự tay giải quyết đồng minh của mình.

Đến lúc đó, toàn bộ Đông Âu xem ai còn dám hợp tác với người Mỹ?

Yanayev mỉm cười nói: "Phải biết rằng kết cục của kẻ phản bội rất bi thảm, đặc biệt là kết cục của kẻ phản bội người Mỹ. Cho đến nay, có mấy ai còn sống sót và khỏe mạnh?" (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 667 : Bóng Ma Đỏ Đã Trở Lại


Chương 667: Bóng Ma Đỏ Đã Trở Lại

Để Mỹ tin rằng đồng minh của mình, Romania, đã phản bội, Yanayev cần sự phối hợp của một loạt các hoạt động tuyên truyền. Chẳng hạn, mục đích chuyến thăm Romania của Liên Xô, thông qua tuyên truyền dư luận chính trị để đánh lừa tầm nhìn của người Mỹ.

Đồng thời, để phối hợp với hành động của Romania, ngay cả vị Tổng Tư lệnh lực lượng tên lửa chiến lược nổi tiếng trước đây, Nguyên soái Ogarkov, cũng được "triệu hồi" để phối hợp đánh lừa dư luận của Liên Xô. Ông ta sẽ cố ý "lỡ lời" trong một cuộc phỏng vấn gần đây. Tất cả những điều này cần phải được phối hợp một cách hoàn hảo trong chuyến thăm Romania của Yanayev.

Trước khi máy bay đến Bucharest, Yanayev đã tận dụng thời gian ngắn ngủi này để ra lệnh cho Ogarkov và Surkov về chiến dịch tuyên truyền dư luận chính trị.

"Chúng ta cần làm cho Mỹ tin rằng chúng ta đang xây dựng căn cứ tên lửa Liên Xô ở Romania, vì vậy bộ phận tuyên truyền cần lên kế hoạch cho một cuộc chiến tranh dư luận bí mật. Tôi nghĩ đồng chí Surkov sẽ không làm tôi thất vọng chứ?"

Hiện tại, Surkov đã là Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng, người đứng đầu về ý thức hệ. Vì vậy, đối với yêu cầu này của Yanayev, ông ta đương nhiên nhận lời ngay: "Để người Mỹ mắc bẫy, chúng ta cần dùng phương pháp giả vờ buông lỏng để bắt chặt. Giả vờ để Mario nghĩ rằng chúng ta đang cố gắng che đậy mối quan hệ giữa Liên Xô và Romania. Về điểm này, chúng ta cần một người tiết lộ thông tin cố ý phối hợp."

"Anh nói đồng chí Ogarkov ư?" Yanayev cười. Có vẻ như Surkov và ông ta hoàn toàn nghĩ đến cùng một điểm. Về mặt lừa dối, ai có thể sánh bằng con cáo già Ogarkov chứ? Dù sao, ông ta là giám đốc xuất sắc nhất của Cục Lừa dối Chiến lược mà.

"Đây chẳng phải là chúng ta đang tăng cơ hội xuất hiện trên truyền hình cho Nguyên soái Ogarkov sao?" Surkov cười nói: "Mặc dù cơ hội này rất ngắn ngủi, nhưng hy vọng Nguyên soái Ogarkov có thể trân trọng."

Surkov đã hoàn toàn hiểu Yanayev đang nghĩ gì. Ông ta thích tạo ra những manh mối nhỏ, rồi để người Mỹ nghi ngờ, cuối cùng đạt được mục đích mượn đao giết người. Về các thủ đoạn lừa dối, Liên Xô đã thử đi thử lại không biết bao nhiêu lần kể từ thời Chiến tranh Lạnh, và cho đến nay, vẫn có thể khiến người Mỹ với thông tin tình báo không hoàn hảo mắc bẫy.

Sau khi cuộc trò chuyện kết thúc, chuyên cơ cũng vừa dừng tại vị trí đỗ. Yanayev cúp điện thoại, rồi hít một hơi thật sâu, nói với Plekhanov bên cạnh: "Bây giờ hãy bắt đầu thực hiện kế hoạch của chúng ta."

Ngay cả Constantinescu cũng không biết, Yanayev lại tạm thời đào một cái hố chờ ông ta nhảy vào. Khi cửa khoang máy bay mở ra, Yanayev xuất hiện trên sân đỗ sân bay Bucharest. Ông ta vẫy tay chào phái đoàn đến đón mình. Nhân viên tiếp đón do chính phủ Romania cử đến bước tới, nói với Yanayev: "Chào mừng ngài đến Romania, Tổng Bí thư Yanayev."

"Hy vọng chuyến thăm của tôi không làm Tổng thống Constantinescu bất ngờ." Yanayev thân thiện bắt tay ông ta, thậm chí còn mỉm cười chụp ảnh lưu niệm trước truyền thông. Trước khi lừa người, vẫn phải làm đủ màn dạo đầu. Dù sao, sự thân thiện của Yanayev với Romania đều là để chuẩn bị cho màn lừa đảo tiếp theo.

"Đương nhiên không. Tổng thống Constantinescu đang chờ đợi sự xuất hiện của ngài." Nhân viên tiếp đón rất lịch sự ra hiệu mời, Yanayev cùng ông ta đi về phía xe chuyên dụng của Tổng thống.

Constantinescu đã chờ đợi sự đến của Yanayev tại Phủ Tổng thống. Thật lòng mà nói, ông ta thực sự ngưỡng mộ khí phách và quyết tâm của Yanayev. Khi tin tức về khoản vay của Ngân hàng Thế giới được công bố, Yanayev hẳn đã hiểu rõ Romania không thể ngả về phía Liên Xô nữa, vì vậy chuyến thăm nước ngoài lần này của Liên Xô sẽ không thu được gì.

"Để một Liên Xô mà toàn bộ Đông Âu đều e sợ phải gãy kích ở Romania, cũng không phải là không có chiến thắng." Constantinescu mỉm cười nghĩ, ông ta cứ thế ngồi yên tại chỗ, chờ đợi Yanayev đến.

Nhưng khi thấy Yanayev điềm tĩnh bước về phía mình, Constantinescu thậm chí trong khoảnh khắc còn có ảo giác rằng ông ta mới là chủ nhân ở đây.

"Chào ngài, Tổng thống Constantinescu." Yanayev đứng trước mặt ông ta, mỉm cười chìa tay ra.

"Chào ngài, Tổng Bí thư Yanayev, rất vui khi ngài đến thăm Romania." Constantinescu cũng mỉm cười tiến lên đón. Cho đến thời điểm này, hai bên vẫn ở trong trạng thái gặp gỡ hữu nghị, mùi thuốc súng thực sự sẽ chỉ bùng phát khi đến cuộc đàm phán chính thức tiếp theo.

"Tôi nghe nói gần đây Ngân hàng Thế giới vừa tài trợ cho Romania một khoản tiền viện trợ, giúp Romania vượt qua giai đoạn khó khăn kinh tế, phải không?" Yanayev không hề né tránh, vừa vào đã vạch trần quân bài tẩy của Constantinescu: "Thật sự chúc mừng Tổng thống Romania, có thể vượt qua cuộc khủng hoảng tài chính này."

Lời nói của Yanayev khiến Constantinescu không biết phải trả lời thế nào. Constantinescu, người vốn định coi việc này là một quân bài tẩy để sử dụng, lại cảm thấy khó hiểu trước việc Yanayev không hành động theo lẽ thường. Khi anh đã biết Mỹ đã tài trợ cho Romania, vậy bây giờ Liên Xô cũng chuẩn bị nói về việc tài trợ sao?

Yanayev quả thực chưa bao giờ hành động theo lẽ thường. Ông ta vẫy tay với Constantinescu và nói: "Đương nhiên, Liên Xô đến Romania lần này không phải để nói về vấn đề viện trợ, mà là vấn đề khác."

"Vấn đề khác? Xin lỗi Tổng Bí thư Yanayev, có lẽ tình hình kinh tế tồi tệ của Romania ai cũng thấy rõ, nên bây giờ ngoài tiền ra, chúng tôi không muốn nói chuyện gì khác."

"Ngài không muốn biết bóng ma đỏ đang lảng vảng trên lục địa châu Âu, có thể mang lại bất ngờ gì cho Romania không?" Yanayev đột nhiên nói: "Có lẽ sau khi nghe xong bất ngờ này, ngay cả ngài cũng sẽ cảm thấy động lòng đấy?"

"Bất ngờ? Xin lỗi, Tổng Bí thư Yanayev, tôi không hiểu ý ngài là gì?" Constantinescu hỏi với vẻ nghi ngờ.

"Kể từ năm 1991, Liên Xô đã niêm phong khá nhiều xe tăng, xe bọc thép và trực thăng vũ trang. Tôi nghĩ Tổng thống Constantinescu hẳn sẽ không coi trọng những vũ khí này chứ?"

Constantinescu lắc đầu: "Xe bọc thép? Xe tăng? Romania cũng có nhiều, tôi nghĩ những vũ khí này chưa đủ để lay động lòng chúng tôi."

Yanayev biết rằng khẩu vị của đối phương tuyệt đối không nhỏ, vì vậy mới dùng ý tưởng tung gạch dụ ngọc, có vẻ như không đưa ra thứ gì đó thật sự, Romania sẽ không ngoan ngoãn hợp tác với mình.

Theo kế hoạch đã được sắp xếp từ trước, Yanayev đã đưa tên lửa của Liên Xô ra làm quân bài tẩy.

"Nếu đã như vậy, thì tôi muốn nói rằng Liên Xô còn sở hữu kho tên lửa khổng lồ nhất thế giới. Giao dịch này thì sao?"

Kho tên lửa?

Constantinescu sửng sốt một chút. Nếu Yanayev không đùa, thì đây quả là một món quà từ Bóng ma đỏ. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 668 : Củ Khoai Nóng


Chương 668: Củ Khoai Nóng

"Trong Chiến tranh Lạnh, để giành ưu thế, Liên Xô gần như đã xây dựng một lực lượng tên lửa địa ngục. Tổng thống Constantinescu, ngài có thể tưởng tượng được rằng ngày xưa, cứ năm nhà khoa học thì có một người là chuyên gia tên lửa không? Chúng tôi có khả năng tấn công hạt nhân đủ sức tạo ra hàng trăm mùa đông hạt nhân. Tên lửa tầm xa, tên lửa liên lục địa gần như có thể hủy diệt bất kỳ châu lục nào, nhưng bây giờ, chúng lại phải chất đống trong kho chờ rỉ sét vì không có đối thủ."

Yanayev nheo mắt, vừa quan sát biểu cảm của Constantinescu, vừa bình tĩnh nói: "Bây giờ, chúng tôi dự định bí mật bán ra gần một phần ba số vũ khí trong kho tên lửa này, hơn nữa còn là bán giá thấp!

"Đây chính là món quà chúng tôi mang đến cho Romania. Xin hỏi, ai trong các ngài không muốn trở thành cường quốc ở Đông Âu?"

Kho tên lửa của Liên Xô?

Constantinescu trợn tròn mắt. Đây là thứ vũ khí mà Romania hằng mơ ước! Đối với một quốc gia có ngân sách quân sự eo hẹp, một bữa trưa miễn phí luôn khiến người ta phấn khởi. Hệ thống phòng thủ tên lửa là gì? Có gì phấn khởi hơn việc sở hữu tên lửa tầm xa chứ?

Nhìn biểu cảm của Constantinescu, Yanayev nghiêng đầu, liếc nhìn Primakov đang đứng bên cạnh. Đối phương cũng khẽ gật đầu, ra hiệu Tổng Bí thư Yanayev có thể tiếp tục bước tiếp theo.

Primakov, tay xách cặp tài liệu, đúng lúc đặt cặp tài liệu lên bàn. Ông ta mở khóa mật mã, bên trong có một phần tài liệu.

Primakov đưa tài liệu đã được tạm dịch sang tiếng Romania cho Constantinescu. Ông ta chỉ vào các hình ảnh trên đó và nói: "Tên lửa không đối không tầm xa, tên lửa không đối đất tầm xa, tên lửa chống hạm tầm xa, tên lửa phòng không tầm xa, tên lửa không đối không tầm xa, đây đều là những vũ khí Liên Xô sẵn lòng bán. Nếu Romania có bất kỳ nhu cầu đặc biệt nào, có thể đề xuất với chúng tôi. Đương nhiên, nếu Romania muốn mua tên lửa đạn đạo liên lục địa phóng từ mặt đất, Liên Xô sẽ cân nhắc kỹ về giá cả. Chỉ cần Romania có khả năng chi trả."

Yanayev đã thấy sự tham lam trong mắt Constantinescu, ông ta mỉm cười hài lòng. Ai mà không muốn có được những vũ khí đáng sợ như vậy để thay đổi sức mạnh quân sự so với các quốc gia láng giềng.

"Chẳng lẽ Liên Xô không sợ Romania sẽ dùng tên lửa tầm xa để đe dọa Liên Xô sao?" Constantinescu có chút khó hiểu. Tại sao Liên Xô lại đột nhiên hào phóng như vậy giúp đỡ Romania phát triển quân sự? Thật điên rồ, lực lượng tên lửa là quân bài bí mật của mỗi siêu cường mà.

Hơn nữa lại là bán giá thấp. Ngay cả khi để lôi kéo Romania cũng không cần đến mức này.

Và lúc này, Tổng thống Romania trông giống như một con bạc đỏ mắt, hoàn toàn không nghĩ đến hậu quả một khi Romania sở hữu những vũ khí như vậy. Vì Constantinescu đã đứng trên bờ vực, vậy thì Yanayev sẽ thuận nước đẩy thuyền, tiễn ông ta một đoạn.

"Đương nhiên chúng tôi có lý do. Bỏ qua, ồ không, phải nói là Romania phải trì hoãn hợp tác dự án phòng thủ tên lửa với Mỹ. Ít nhất là sau khi những vũ khí mà Liên Xô bán cho Romania được triển khai ở Romania, dự án phòng thủ tên lửa mới có thể tiến hành. Và để thể hiện thiện chí của Liên Xô, chúng tôi sẵn lòng tặng không Romania ba quả tên lửa Iskander."

Yanayev gõ tay lên bàn, nhấn mạnh với Constantinescu: "Đây cũng là loại tên lửa mới nhất do Liên Xô nghiên cứu phát triển, chuyên dùng để đối phó với hệ thống phòng thủ tên lửa Iskander."

Yanayev còn nhấn mạnh hai chữ "chuyên dùng", để Romania nhận ra Liên Xô đang nghiên cứu phát triển vũ khí chống hệ thống phòng thủ tên lửa.

"Iskander? Chính là loại vũ khí chống hệ thống phòng thủ tên lửa mà Liên Xô gần đây đang đẩy mạnh giới thiệu sao?" Constantinescu không ngờ Yanayev lại hào phóng đến vậy, nhất thời kích động không biết nói gì.

Toàn bộ Đông Âu đều biết cuộc thử nghiệm phóng Iskander đã khiến Bulgaria trì hoãn hợp tác với Mỹ, đây cũng là lý do các nước khác e ngại Liên Xô.

"Đúng vậy, đây là điều kiện đầu tiên chúng tôi đưa ra. Điều kiện thứ hai, Liên Xô sẵn lòng bán tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21, hơn nữa còn là phiên bản phóng từ mặt đất đã được cải tiến đặc biệt. Không biết Tổng thống Constantinescu nghĩ sao?"

Khi Yanayev ném ra tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21, Primakov với vẻ mặt phức tạp vô thức quay đầu nhìn Yanayev một cái. Chỉ thấy Yanayev chăm chú nhìn đối phương, hai tay đan chéo che miệng, nhưng ở góc nghiêng của Primakov lại có thể nhìn rõ nụ cười cong môi của Yanayev.

Tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 rõ ràng không nằm trong danh sách bán. Yanayev nói vậy hoàn toàn là tùy hứng. Primakov suy nghĩ kỹ, rồi chợt nhận ra tại sao Yanayev lại đột nhiên đưa ra SS-N-21. Đây quả là một củ khoai nóng!

Tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 do thời gian tấn công các nước châu Âu thậm chí còn nhanh hơn cả tên lửa đạn đạo chiến lược của Liên Xô cũ, hơn nữa không giống tên lửa đạn đạo có thể cảnh báo trước, nên Mỹ đã đưa loại tên lửa này vào khuôn khổ đàm phán Hiệp ước INF đang diễn ra với Liên Xô cũ. Theo hiệp ước loại bỏ vũ khí hạt nhân tầm trung và tầm ngắn được Mỹ và Liên Xô ký ngày 8 tháng 12 năm 1987, SSC-X-4 của Liên Xô cũ và tên lửa hành trình phóng từ mặt đất BGM-109G Tomahawk cùng tên lửa đạn đạo tầm trung Pershing của Mỹ đều bị tiêu hủy hoàn toàn trong vòng 3 năm. Tuy nhiên, do tên lửa SS-N-21 Granat được phát triển theo nguyên tắc một loại đạn nhiều phiên bản, một loại tên lửa hành trình đa năng với tính đa dụng cao về kỹ thuật, nên một khi cần, các phiên bản phóng từ biển và phóng từ không hoàn toàn có thể nhanh chóng được cải tạo thành phiên bản phóng từ mặt đất.

Bây giờ, tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 sẽ được cải tạo thành phiên bản phóng từ mặt đất, rồi giả vờ bán cho Romania. Một khi Constantinescu đồng ý việc mua bán của Liên Xô, thì điều đó chẳng khác nào đốt một ngọn lửa dưới ghế Tổng thống Mario, khiến đối phương đứng ngồi không yên.

Nói ra ai sẽ tin Romania mua tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 của Liên Xô với giá cực thấp? Bất kỳ quốc gia nào cũng sẽ chỉ nghĩ rằng Romania đã đi cùng với Liên Xô, bí mật triển khai tên lửa tầm xa đe dọa toàn bộ châu Âu.

Như vậy, Tổng thống Romania sẽ trăm miệng khó cãi, chỉ có thể tự nuốt quả đắng.

"Nhưng loại này chẳng phải đã bị tiêu hủy sau khi được đưa vào Hiệp ước INF rồi sao? Một khi Liên Xô bán loại vũ khí này cho Romania, sẽ đối mặt thế nào với sự chỉ trích của Mỹ và NATO?" Tổng thống Romania cẩn thận hỏi. Sau một hồi nóng nảy, Tổng thống Romania dần lấy lại lý trí và vẫn rất tỉnh táo.

Yanayev đã sớm nghĩ ra đối sách, ông ta giải thích với Constantinescu: "Điểm này hoàn toàn không cần lo lắng. Chúng tôi sẽ bán cho Không quân Romania phiên bản tên lửa hành trình SS-N-21 phóng từ trên không, sau đó cử kỹ thuật viên và cung cấp các bộ phận, thiết bị cần thiết để thay thế. Như vậy, các vị có thể bất cứ lúc nào biến nó thành tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21 phóng từ mặt đất. Kế hoạch này hoàn hảo, hoàn toàn tránh được tai mắt của người Mỹ."

Trò dương đông kích tây nhỏ nhặt này tự nhiên không thể qua mắt được CIA của Mỹ. Nhưng Yanayev muốn Tổng thống Romania tin rằng mình có thể qua mặt được người Mỹ, như vậy vở kịch lừa dối của Liên Xô mới có thể tiếp tục.

Yanayev vung tay, trông giống như một nhân viên tiếp thị sản phẩm xuất sắc. Ngay cả Primakov đứng bên cạnh cũng thầm kinh ngạc trước khả năng lừa phỉnh của Yanayev. Ông ta giơ tay nhìn đồng hồ, từ khi bước vào phòng họp cho đến khi hoàn toàn kiểm soát cục diện, chỉ mất đúng một tiếng.

Nói cách khác, Yanayev chỉ mất một giờ để khiến Tổng thống Romania rơi vào cái bẫy đã được giăng sẵn.

"Hơn nữa, xét đến tính đặc thù của Romania, tất cả các tên lửa bán cho quân đội Romania sẽ được xử lý với một phần ba giá. Như vậy, Tổng thống Romania cũng không cần lo lắng về vấn đề tài chính. Đây là lần duy nhất Liên Xô xử lý tên lửa với giá thấp, hy vọng Tổng thống Constantinescu có thể nắm bắt cơ hội này."

Kinh tế của Romania luôn cực kỳ tệ, ngay cả khi còn ở trong khối Hiệp ước Warsaw cũng chỉ là vai trò kéo chân. Xét đến vấn đề tài chính, Yanayev đã giảm giá cho ông ta ba phần mười.

Ba phần mười giá đương nhiên không mua được tên lửa hành trình tầm xa SS-N-21, nhưng đủ để lừa người Romania.

Chỉ cần Constantinescu gật đầu đồng ý, thì ông ta sẽ phải chịu toàn bộ sự giận dữ của Mỹ.

Yanayev nhìn Tổng thống Constantinescu có vẻ đắc chí quên mình, giả vờ tốt bụng nhắc nhở đối phương: "Viện trợ của Liên Xô đều có điều kiện, đó là từ đầu đến cuối, Romania đều phải trì hoãn hợp tác hệ thống phòng thủ tên lửa với Mỹ."

"Đương nhiên không thành vấn đề, Tổng Bí thư Yanayev."

Đối mặt với sự hào phóng như vậy của Liên Xô, Constantinescu mừng đến mức nằm mơ cũng có thể cười thành tiếng.

Mà không ngờ Liên Xô lại không nói tiếng nào mà ném cho ông ta một củ khoai nóng. (Còn tiếp.)
 
Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - 苏联1991
Chương 669 : Gửi Than Giữa Trời Tuyết


Chương 669: Gửi Than Giữa Trời Tuyết

(Tên chương trước bị nhầm, đang liên hệ biên tập để thay đổi)

"Không chỉ vậy, Liên Xô còn sẵn lòng tặng máy bay chiến đấu Su-17M4 vốn được triển khai ở Đông Âu cho Không quân Romania. Điều này sẽ thay đổi hoàn toàn sức mạnh quân sự của Không quân Romania. Ừm... một phi đội Su-17M4 có đủ để hoàn thiện Không quân Romania không?" Yanayev hỏi bâng quơ.

Và Primakov ở bên cạnh rất kịp thời tiếp lời, cùng Yanayev tung hứng: "Máy bay chiến đấu Su-17M4 là máy bay chiến đấu kỹ thuật số thế hệ đầu tiên trong lịch sử quân đội Liên Xô. Hiện tại, nó đã được thay thế bằng hệ thống điện tử hàng không thế hệ mới với hạt nhân là hệ thống điều hướng-tấn công PrNK-54. Hệ thống này có máy tính nhiệm vụ kỹ thuật số, ngoài ra hệ thống điều hướng và hệ thống điều khiển bay cũng được cập nhật. Mũi máy bay cũng được thay thế bằng thiết bị đo khoảng cách laser và chỉ thị mục tiêu Maple-54. Ghế phóng cũng được nâng cấp thành K-36DM. Nó có thể mang theo nhiều loại đạn dược để thực hiện các nhiệm vụ như ném bom thông thường, tấn công chính xác, áp chế phòng không, trinh sát, v.v."

"Hiện tại, máy bay chiến đấu của Không quân Romania đang đối mặt với tình trạng cũ kỹ và chậm cập nhật trang bị, trong khi Su-17M4 có thể thực hiện nhiều nhiệm vụ, vừa vặn khắc phục được tình trạng thiếu máy bay chiến đấu của Romania."

Khi đã đưa ra yêu cầu bán tên lửa hành trình SS-N-21, Yanayev lại nhân cơ hội đẩy thêm một bước, đẩy máy bay chiến đấu Su-17M4 vốn có tiếng không tốt cho Romania. Bởi vì quân đội Romania thực sự quá nghèo, thiếu hụt ngân sách nghiêm trọng. Máy bay chiến đấu MiG-21 và MiG-23 của Không quân Romania gần như đã đến mức phải loại bỏ và ngừng hoạt động, hơn nữa ngay cả máy bay chiến đấu MiG-29 cũng chỉ có 16 chiếc. Và khi Romania còn trong Hiệp ước Warsaw, họ đã là một quốc gia có trình độ tác chiến thấp, không đủ khả năng sử dụng máy bay ném bom. Máy bay ném bom duy nhất của họ năm đó vẫn là H-5 của Trung Quốc.

Dù sao thì Romania cũng không hiểu gì về kỹ thuật số, và Su-17M4 trông có vẻ "tiên tiến" cũng đủ để họ sáng mắt ra. Dù sao, trình độ không quân từ máy bay ném bom H-5 thời Thế chiến thứ hai đột nhiên tiến hóa lên Su-17M4 cũng đủ khiến người Romania há hốc mồm. Yanayev miễn phí tặng Romania một phi đội Su-17M4 được niêm phong cũng đủ để thay đổi cấu trúc của Không quân Romania.

Hơn nữa, quân đội Liên Xô sau cải cách kỹ thuật số cũng luôn chọc tức các quốc gia phương Tây, giờ lại thêm một Romania cải cách kỹ thuật số và triển khai tên lửa tầm xa ư? Ba nước Anh, Đức, Pháp chắc chắn sẽ phát nổ.

Tuy nhiên, "kỹ thuật số" của Su-17M4 khác rất nhiều so với các máy bay chiến đấu kỹ thuật số thực sự như Su-24M2, Su-34, có thể nói là một trời một vực. Yanayev chẳng qua chỉ coi một số sản phẩm tác chiến chuyển tiếp không còn cần thiết là sắt vụn mà ném cho Romania thôi. Nhưng những động thái này của Yanayev, trong mắt người Mỹ, lại trở thành những bí mật không thể tiết lộ.

Ai mà lại rảnh rỗi mà làm những việc tốn công vô ích này chứ? Liên Xô vô tư trang bị mạnh mẽ cho quân đội Romania như vậy, chẳng lẽ đằng sau không có những ý đồ đặc biệt sao? Hơn nữa, dựa vào vị trí địa lý của Romania, cộng thêm KGB cố ý tung tin giả cho CIA và MI6, thì Constantinescu đã bị gán cho tội danh kẻ phản bội phe Tây Âu.

Khi Tổng thống Mario phát hiện ra có kẻ phản bội trong hàng ngũ dự bị của NATO sẽ có kết quả thế nào? Constantinescu có lẽ sẽ bị Tổng thống Mario giận dữ "nhẹ nhàng" thanh lý mất thôi.

"Tổng Bí thư Yanayev, tôi nghĩ bây giờ chúng ta có thể chúc mừng tình hữu nghị giữa Romania và Liên Xô rồi chứ?" Constantinescu đích thân đến bên cạnh Yanayev, gật đầu cảm ơn.

Tuy nhiên, Yanayev chỉ nhìn ông ta một cái, chậm rãi nói: "Mong Tổng thống Constantinescu có thể nhớ lời hứa giữa chúng ta, Liên Xô sẽ không bạc đãi đồng minh. Còn một điều nữa, đó là tuyệt đối không được nhắc đến giao dịch giữa chúng ta với Mỹ, hiểu không?"

"Đương nhiên không thành vấn đề, Tổng Bí thư Yanayev. Tương tự, Romania cũng sẽ không bội tín đồng minh Liên Xô của chúng ta." Constantinescu hoàn toàn không nhìn thấy ánh mắt lóe lên sự xảo quyệt trong ánh mắt của Yanayev khi bắt tay mình. Đúng như Yanayev đã lên kế hoạch trên chuyên cơ tổng thống, Tổng thống Romania đã rơi vào cạm bẫy rồi.

Bước đầu tiên quan trọng đã hoàn thành, Yanayev tiếp theo sẽ chuẩn bị thực hiện bước thứ hai: KGB và Bộ Tuyên truyền Liên Xô phối hợp tạo dư luận, khiến người Mỹ nhầm tưởng rằng Liên Xô chuẩn bị triển khai tên lửa tầm xa ở Romania.

Trở về khách sạn đã nghỉ, Yanayev cởi cà vạt và áo khoác. Ông ta ngồi bên giường, gọi điện thoại đến đường dây bí mật của Điện Kremlin, thông báo tình hình cho Surkov.

"Vâng, Romania đã động lòng rồi. Tiếp theo là sự hợp tác giữa Bộ Tuyên truyền và KGB của các anh. Hãy nhớ, phải làm cho vở kịch này trông hoàn hảo, đẩy Romania vào ngõ cụt mà không có bất kỳ dấu hiệu báo trước nào."

Surkov vừa kết thúc một cuộc họp bí mật. Những người lục tục bước ra khỏi phòng họp đều có quầng mắt đỏ hoe và thiếu ngủ. Để phục vụ kế hoạch tuyên truyền của Yanayev, Surkov đã hối thúc nhóm hoạch định phải gấp rút hoàn thành một kế hoạch đáng hài lòng trong một đêm.

Hiện tại, KGB và Bộ Tuyên truyền đã trở thành các bộ phận tác chiến bí mật của Yanayev ở nước ngoài. Chính vì biết tầm quan trọng của việc kiểm soát dư luận, Surkov mới trở thành Hồng y xám của Điện Kremlin.

"Bộ Tuyên truyền Liên Xô đã đưa ra một kế hoạch cụ thể khả thi. Chúng ta sẽ để người Mỹ tự tay giải quyết đồng minh của mình mà không hề hay biết. Tổng Bí thư Yanayev, có lẽ chỉ vài ngày nữa thôi, trên báo chí sẽ đăng tin về kế hoạch người Mỹ tự giải quyết đồng minh của mình."

"Đồng chí Primakov, tôi còn cần anh giúp đỡ."

Sau khi cúp điện thoại, Yanayev quay đầu lại nói với Primakov đang đứng bên giường: "Tôi muốn anh bí mật gặp gỡ Thứ trưởng Quốc phòng Romania Stănculescu. Đồng chí Primakov hãy nói chuyện phiếm với ông ta như nói chuyện với bạn bè, tuyệt đối không được nhắc đến bất kỳ chuyện gì khác."

"Làm vậy có ý nghĩa gì sao?" Primakov hỏi, không hiểu.

"Đương nhiên rồi. Anh nghĩ việc cố vấn chính sách đối ngoại của Liên Xô bí mật gặp gỡ một Thứ trưởng Quốc phòng chưa từng quen biết, có bình thường không? Trong mắt người Mỹ, điều này trông giống cái gì?" Yanayev ngừng lại giữa chừng, và Primakov tự nhiên tiếp lời ông ta.

"Sẽ khiến người ta nghĩ rằng cuộc gặp bí mật này thực chất là hai nước đang bí mật đàm phán một số vấn đề chi tiết, cho dù sau này có bị hỏi, đối phương cũng chỉ trả lời rằng chúng tôi chỉ đang nói chuyện phiếm thôi."

Primakov vỗ đùi, lập tức hiểu ra mục đích của Yanayev, ông ta ngạc nhiên tiếp tục: "Tuy nhiên, người Mỹ làm sao có thể tin rằng hai chúng ta chỉ nói chuyện phiếm thôi chứ?"

"Như vậy, Romania còn có thể rửa sạch được không?" Yanayev tựa lưng vào tường, nhìn chằm chằm vào những cột đá cẩm thạch được chạm khắc phù điêu, chậm rãi nói: "Romania đã bị chúng ta kéo xuống hố hoàn toàn rồi." (Còn tiếp.)
 
Back
Top