Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Convert Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国

Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 470 : Niềm tin tan vỡ


Chương 470: Niềm tin tan vỡ

Cứu trợ nhân đạo? Ai có thể xác nhận điều đó? Và nếu những người được cứu đó bị lộ ra ngoài, sẽ mang đến rắc rối lớn cho Hoa Kỳ! Roosevelt dưới áp lực, sẽ không thể tiếp tục cung cấp vũ khí và nhân sự cho Anh.

Bây giờ, điều duy nhất họ có thể làm, là đánh chìm tàu ngầm của người Đức! Đó là cách an toàn nhất!

Là một thủ lĩnh, phải có bản lĩnh. Khi cần thiết, phải hy sinh một vài người.

“Vậy những người của chúng ta trên đó thì sao?” Thuyền trưởng Cail không khỏi hỏi.

“Để các tàu gần đó đến cứu hộ.” Churchill nói.

Các tàu gần đó? Gần nhất, cũng phải mất bảy tám tiếng mới đến được đó. Đến lúc đó, trời sẽ tối rồi. Những người rơi xuống nước đó, có thể kiên trì chờ đến khi đội cứu hộ đến không?

Trong lòng Thuyền trưởng Cail, đột nhiên rùng mình. Anh ta đã hiểu ý của Churchill. Để tránh rò rỉ thông tin, không tiếc hy sinh những người này!

Mệnh lệnh của Churchill, rất chính xác. Phi đội máy bay phóng ngư lôi đang bay trên biển, rất nhanh đã nhận được lệnh, tiếp tục tiến lên!

Thời kỳ này, máy bay phóng ngư lôi Swordfish (Swordfish) được trang bị số lượng lớn trong Hải quân Anh, đã hoàn toàn lạc hậu rồi. Mặc dù cánh kép mang lại hiệu suất quay đáng tin cậy, nhưng các khả năng khác thì lại rất tệ. Đặc biệt là tốc độ tối đa chỉ 230 km/h, đã già cỗi rồi.

Bây giờ, các cường quốc khác trong thời đại này, đều đã bắt đầu trang bị máy bay tấn công cánh đơn. Anh, là một cường quốc hải quân, đương nhiên cũng không chịu thua. Đã bắt đầu nghiên cứu và phát triển máy bay tấn công trên tàu sân bay cánh đơn mới.

Kết quả của cuộc nghiên cứu này, chính là chiếc máy bay tấn công Barracuda (梭鱼) hiện tại.

Chiếc máy bay này, trông rất khác thường. Khi hầu hết các máy bay đều sử dụng cánh dưới, nó lại sử dụng cánh trên. Hơn nữa, đuôi lại là đuôi chữ T kỳ lạ. Hình dáng kỳ quái này, khiến nó được công nhận là một trong những chiếc máy bay xấu xí nhất được sản xuất trong Thế chiến thứ hai, ngang hàng với “Gannet” và “Predator” sau này.

Không chỉ kẻ thù, ngay cả Hải quân Hoàng gia Anh cũng không thích. Họ mỉa mai gọi nó là “chiếc máy bay do một nhóm nhà thiết kế điên rồ trong trại tâm thần thiết kế.”

Nhưng, dù thế nào đi nữa, ít nhất sự xuất hiện của loại máy bay này, đã giúp Anh có được máy bay phóng ngư lôi tiên tiến. Cuối cùng cũng bắt kịp xu hướng của thời đại.

Hơn nữa, sau khi được chế tạo ra, phần lớn máy bay, tạm thời được giữ lại trên bờ. Lý do rất đơn giản. Các tàu sân bay của họ, đã bị ném bom tan tành. Bây giờ, chỉ còn lại hai ba chiếc tàu sân bay nhỏ.

Việc chuyển hoàn toàn sang chế độ thời chiến, cho phép họ có ngân sách dồi dào để đóng tàu sân bay. Nhưng điều này lại cần thời gian. Phương án tốt nhất, là thuê của Hoa Kỳ.

Đáng tiếc, con đường này cũng không dễ đi.

Barracuda là một máy bay ném bom ngư lôi. Vừa có thể mang theo ngư lôi, vừa có thể mang theo bom, đóng vai trò là máy bay ném bom bổ nhào. Và bây giờ, dưới bụng của nó, treo một quả ngư lôi. Ngay khi nhận được lệnh, chiếc máy bay này đã cất cánh.

Bây giờ, Barracuda mới vừa bước vào giai đoạn nghiên cứu và phát triển. Số lượng sản xuất rất ít. Chiếc máy bay này, thực ra cũng chỉ là máy bay thử nghiệm mà thôi.

Phía sau nó, còn có vài chiếc máy bay phóng ngư lôi Swordfish. Đáng tiếc, tốc độ của loại máy bay này quá chậm. Tính theo tốc độ hiện tại, khi nó đến được vị trí mục tiêu, trời sẽ tối rồi.

Vì vậy, Barracuda bay ở phía trước. Trong khoang lái của ba người, phi công đang điều chỉnh lại lần cuối phương hướng của mình, tiến về phía phương hướng mà máy bay trinh sát đã chỉ dẫn.

Mặt trời, dần dần lặn về phía Tây. Sau khi bay một tiếng rưỡi, trong tầm nhìn của phi công, cuối cùng đã xuất hiện mục tiêu.

Trên mặt biển lấp lánh, chiếc tàu ngầm đó, vẫn đang ở trạng thái di chuyển trên mặt nước. Boong tàu ngầm đầy người. Phía sau cũng kéo theo vài chiếc thuyền cứu sinh.

“Chú ý, báo động phòng không! Vùng biển phía Đông, độ cao 50 mét, phát hiện máy bay phóng ngư lôi của Anh!” Lúc này, trên tháp chỉ huy, thủy thủ Jude (尤德) phụ trách trinh sát, lớn tiếng hét lên.

Mặc dù không thể xác định được loại cụ thể, nhưng có thể nhìn thấy quả ngư lôi dưới bụng đối phương!

Điều này đã đủ để chứng minh, đối phương đến đây không có ý tốt!

Cùng lúc đó, trên boong tàu, những người Anh đang đứng chen chúc, cũng nhìn thấy chiếc máy bay này. Ngay lập tức, họ đã chửi rủa: “Chết tiệt, đây là muốn làm gì?”

Trong lòng Torres cũng giật mình. Anh ta đã nhận ra. Đó là chiếc máy bay phóng ngư lôi Barracuda mới nhất của Anh. Bây giờ, đối phương đến đây, e là chỉ có một mục đích, chính là đánh nát chiếc tàu ngầm này!

Phe mình đã bị bỏ rơi rồi!

Khi phát hiện phe mình bị bắt, cấp trên lại không hề nghĩ đến việc cứu phe mình. Ngược lại, là muốn đưa phe mình vào địa ngục!

Bruce cũng nhìn chằm chằm vào chiếc máy bay đó. Khi anh ta phát hiện ra, vẫn còn phấn khích. Nhưng sau đó, anh ta cảm thấy trong não mình, một bức tường tên là “niềm tin”, đã sụp đổ “ầm” một tiếng.

“Chết tiệt, nhanh, nhanh nhảy xuống nước!” Bruce lớn tiếng hét lên.

Lúc này, anh ta đã nghe thấy tiếng “loảng xoảng”.

“Đóng tất cả các cửa hầm, lặn khẩn cấp!” Prien lớn tiếng hét lên.

Lúc này, Prien không còn kiên trì nữa. Cũng không còn coi trọng tính mạng của những người Anh đó nữa. Chiếc máy bay đó, sắp sửa tấn công phe mình!

Đối phương quá xảo quyệt. Bay đến ở độ cao rất thấp!

Lặn khẩn cấp! Những người lính trên tháp chỉ huy nhanh chóng chui vào tháp chỉ huy, đóng chặt cửa kín nước. Các thủy thủ bên trong, nhanh chóng mở đường ống của bể dằn. Nước biển cuồn cuộn, đổ vào bể dằn.

Phía trước tàu ngầm, xuất hiện một xoáy nước khổng lồ. Chiếc tàu ngầm đang tiến về phía trước, vừa bắt đầu chìm xuống, chìm xuống. Rất nhanh, boong tàu đã chìm vào trong nước. Sau đó, tháp chỉ huy cũng chìm vào trong nước.

Những người Anh vừa nãy còn đứng trên boong, đã ngỡ ngàng. Boong tàu vững chắc dưới chân họ đã không còn nữa! Họ phát ra những tiếng kêu sợ hãi. Họ lại rơi vào trong nước biển!

Điều đáng sợ nhất, là mấy chiếc thuyền cứu sinh treo trên dây thừng ở phía sau. Trong lúc lặn khẩn cấp, căn bản không có ai lo tháo dây thừng ra. Thế là, mấy chiếc thuyền cứu sinh này, cũng chìm vào trong nước biển!

Những người trên thuyền cứu sinh, cũng rơi xuống nước!

Không phải ai cũng biết bơi! Họ kêu gào thảm thiết trên biển, lăn lộn. Vài con sóng lớn ập đến, và họ biến mất.

Vừa cố gắng bơi trong nước, Bruce vừa ngẩng đầu. Nhìn chiếc máy bay phóng ngư lôi đó nhanh chóng chuyển sang bên cạnh tàu ngầm. Sau đó, ngư lôi rơi xuống từ bụng máy bay, bơi nhanh về phía vị trí mà tàu ngầm vừa lặn xuống!

Lúc này, tháp chỉ huy của tàu ngầm mới vừa chìm vào trong nước. Tốc độ của chiếc máy bay phóng ngư lôi này thật sự rất nhanh!

Trong lòng Bruce càng kinh hãi. Quả ngư lôi này, đang lao về phía phe mình!

Điều đó là đương nhiên. Dù sao, họ đang ở gần tàu ngầm. Tàu ngầm lặn xuống, đương nhiên là chỉ còn lại họ!

Bơi, phải bơi càng xa quả ngư lôi đó càng tốt!

Bruce trong lòng rất rõ. Ngư lôi đều là kíp nổ va chạm. Nếu nó đâm vào mình, rồi phát nổ, thì chắc chắn là sẽ không còn xương cốt nào!

Anh ta vẫn không muốn chết!

Bruce nhanh chóng bơi, bơi. Cho đến khi phía sau truyền đến tiếng động lớn của nước, và một tiếng kêu thảm thiết.

Một người xui xẻo nào đó, lại bị ngư lôi đâm trúng trực diện! Tốc độ của ngư lôi khá cao. Cú va chạm này, đã làm vỡ xương của anh ta. Anh ta kêu thảm vài tiếng, rồi bị nước biển nuốt chửng.

Quả ngư lôi đó sau cú va chạm, cũng rẽ một hướng. Đồng thời, tốc độ cũng giảm đi rất nhiều. Rồi lại đâm vào một người khác.

Khi nó vẫn chưa tăng tốc trở lại, đã có một “tiếp xúc thân mật” với Bruce!
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 471 : Một mình đi trước


Chương 471: Một mình đi trước

Ngư lôi của thời đại này, vẫn còn khá lạc hậu. Ngay cả trong lịch sử sau này, công nghệ ngư lôi của Anh và Hoa Kỳ cũng không phát triển. Ví dụ, người Mỹ thậm chí sau khi thu giữ được tàu ngầm Đức U-570, đã có được một quả ngư lôi điện G7e. Westinghouse Electric Company đã dựa trên cơ sở đó để phát triển ngư lôi Mk 18. Từ đó, trang bị số lượng lớn.

Còn bây giờ, việc nghiên cứu ngư lôi của Đức càng triệt để hơn, vượt xa so với Anh và Hoa Kỳ cùng thời.

Sau Thế chiến thứ nhất, Anh đã luôn chán ghét chiến tranh, rao giảng hòa bình. Và bây giờ, những bất lợi mà cách làm này mang lại, đã hiển lộ rõ ràng.

Đối với ngư lôi, khi tấn công mục tiêu, một thông số quan trọng là độ sâu định sẵn.

Và đối với máy bay phóng ngư lôi, việc cài đặt này, đã được thiết lập trước khi cất cánh. Dù sao, thiết bị cài đặt độ sâu, nằm trên thân ngư lôi. Khi ngư lôi đã di chuyển trong nước, ai có thể từ trên máy bay xuống để điều chỉnh lại?

Thông thường, cách này tuy bất tiện, nhưng cũng không có mối đe dọa quá lớn. Dù sao máy bay phóng ngư lôi trước khi xuất phát, đã có dữ liệu mục tiêu. Dựa vào loại mục tiêu, xác định độ sâu thích hợp. Những công việc này đã được hoàn thành trước khi xuất phát.

Nhưng, đây là để đánh tàu chiến trên mặt nước.

Tàu chiến trên mặt nước, độ mớn nước sẽ không quá sâu. Vì vậy, với tàu chiến nhỏ, định sâu một hai mét. Với tàu chiến lớn, định sâu bốn năm mét, là đủ rồi.

Chỉ là, điều này đương nhiên không thích hợp với tàu ngầm.

Đối với tàu ngầm, độ sâu là một con số khá rộng, có thể từ 0 đến 100.

May mắn thay, đối phương chở rất nhiều người. Vì vậy, đang ở trạng thái di chuyển trên mặt nước. Khi cất cánh, họ đã trực tiếp định sâu xuống một mét. Như vậy sẽ vừa vặn đánh nát thân tàu của đối phương.

Để làm được điều này, họ còn cố ý bay ở độ cao rất thấp từ xa. Như vậy, khi bị đối phương phát hiện bằng mắt thường, họ đã đi vào giai đoạn cuối cùng của cuộc tấn công. Khi tàu ngầm đang lặn xuống, ngư lôi đã gầm thét lao đến!

Đây vốn là một cuộc tấn công không thể thất bại. Bây giờ, mặc dù đối phương đã lặn xuống, nhưng mới chỉ vừa lặn xuống mà thôi. Ngư lôi vẫn có thể đánh trúng.

Nhưng, họ không ngờ rằng, ngư lôi lại đâm vào người!

Đầu tiên đâm chết một người, sau đó lại đâm bị thương một người. Tốc độ của ngư lôi đã giảm đi. Ngay lúc này, ngư lôi, đã lao xuống dưới Bruce.

Bruce trơ mắt nhìn quả ngư lôi đó lao về phía mình. Ban đầu anh ta đã tránh được rồi. Nhưng, cú va chạm đã khiến hướng di chuyển của ngư lôi bị lệch, làm cho ngư lôi lao về phía anh ta!

Anh ta căn bản không thể tránh được. Khi nhìn thấy quả ngư lôi đáng sợ đó lao tới, theo bản năng, anh ta đã duỗi hai chân ra.

Những bọt nước đang cuộn lên, đã chiếm lấy không gian ngay phía dưới anh ta. Ban đầu, anh ta nghĩ mình có thể tránh được, để ngư lôi đi ra từ dưới thân mình. Nhưng, khi nhìn thấy bánh lái ở đuôi ngư lôi, cao hơn một phần, anh ta ngay lập tức đã thay đổi phương án. Dùng hai chân, kẹp chặt lấy ngư lôi.

Ngay lập tức, anh ta cảm thấy cơ thể mình vọt về phía trước.

Chết tiệt, ngồi lên ngư lôi rồi! (Trương Quả Lão (张果老) có con lừa cưỡi ngược, nay Bruce có ngư lôi cưỡi ngược.)

Đây là lần thứ hai trong một ngày, Bruce phải đối mặt với thử thách sinh tử. Ngư lôi vẫn đang cố gắng di chuyển với tốc độ ban đầu, chuẩn bị tăng tốc. Và nếu ngư lôi tiếp tục tăng tốc, Bruce ở trên, sẽ không còn khả năng thoát ra nữa. Anh ta sẽ cưỡi ngư lôi, một mình đi trước.

Vừa nãy anh ta phải làm như vậy. Nếu không, anh ta sẽ bị cái bánh lái ở đuôi đó cứa qua háng. Những thứ ở trong háng của anh ta, e là sẽ không còn.

Khoảnh khắc này, não của Bruce vô cùng bình tĩnh. Quả ngư lôi này là ngư lôi hành trình thẳng. Sau khi xuống nước, chỉ có thể di chuyển theo đường thẳng. Bây giờ, sau khi đâm vào người, nó đã chuyển một góc. Bây giờ, cần phải chuyển một góc lớn nhất.

Ngay cả Bruce cũng không hiểu tại sao anh ta lại làm như vậy. Cứu tàu ngầm của người Đức? Tóm lại, bây giờ, anh ta đã làm như vậy theo bản năng. Đây là bản năng của anh ta.

Đầu của Bruce, vẫn ở trên mặt nước. Anh ta hít một hơi thật sâu. Sau đó, nằm xuống nước. Hai tay của anh ta, ôm chặt lấy thân ngư lôi. Sau đó, từ từ di chuyển về phía trước.

Mười centimet, hai mươi centimet, ba mươi centimet… Cuối cùng, anh ta đã với tới đuôi của ngư lôi!

Ở đuôi ngư lôi, anh ta nhìn rõ vòng quay của chân vịt phía sau. Một tay anh ta tiếp tục ôm lấy thân ngư lôi. Nếu bị cuốn vào chân vịt phía sau, anh ta sẽ biến thành thịt băm ngay lập tức.

Đồng thời, cánh tay còn lại của anh ta, vươn tới bánh lái ở đuôi ngư lôi, dùng sức bẻ.

Đuôi truyền đến tiếng “soạt soạt”. Hướng của thân ngư lôi, đang liên tục thay đổi!

Trong nước, thực hiện động tác này rất khó. Anh ta đã dốc hết sức lực của mình.

Ngư lôi liên tục rẽ hướng, hoàn toàn lệch khỏi vị trí của tàu ngầm. Sau đó, Bruce ngóc đầu lên, hít hai hơi. Rồi tiếp tục xuống nước.

Anh ta đã nghĩ ra một cách hay.

Khi lại chui xuống nước, trong tay anh ta, có thêm một thứ. Chiếc chìa khóa mở hộp thịt đó. Anh ta lại một lần nữa bẻ bánh lái. Sau đó, nhét chiếc chìa khóa vào!

Bánh lái không thể quay về vị trí cũ được nữa. Quả ngư lôi này, sẽ ở trong nước biển, liên tục quay vòng!

Và Bruce, ngồi trên ngư lôi, cuối cùng đã có thể nghỉ ngơi. Anh ta ngóc đầu lên, nhìn mọi thứ trên mặt biển. Khi những người khác đều đang cố gắng bơi, anh ta có thể nghỉ ngơi một chút. Quả ngư lôi này, sẽ ở gần đây liên tục quay vòng.

Anh ta không nghĩ đến việc dùng quả ngư lôi này để quay về đất liền. Động cơ của ngư lôi, không thể duy trì được lâu. Tốt nhất là ở lại với những người này. Mục tiêu lớn, cơ hội được cứu sống sẽ nhiều hơn.

Nếu nhìn từ trên mặt biển, đầu của Bruce, đang di chuyển trên mặt biển. Tốc độ còn khá nhanh.

Chiếc máy bay phóng ngư lôi trên không, sau khi ném ngư lôi, đã không rời đi. Khi nó phát hiện ra cảnh tượng kỳ lạ trên mặt biển, rất nhanh đã hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Đẩy cần điều khiển, máy bay phóng ngư lôi Barracuda bổ nhào xuống. Động tác này, không thể rõ ràng hơn. Anh ta muốn dùng súng máy để càn quét mặt biển!

Điều này quả thực là tàn nhẫn vô nhân đạo. Nhưng, mệnh lệnh này, lại là do cấp trên ban hành.

Càn quét mặt biển, tiêu diệt những người trên biển. Như vậy, chiếc tàu ngầm đó, biết đâu sẽ nổi lên để cứu người. Đối phương rất “Đức Mẹ”!

Như vậy, máy bay phóng ngư lôi Barracuda vẫn còn mang theo bom, có thể tiêu diệt chiếc tàu ngầm đó. Hoặc trực tiếp dùng súng máy càn quét, cũng có thể làm cho tàu ngầm của đối phương bị tổn hại!

Khi máy bay phóng ngư lôi Barracuda lại một lần nữa bổ nhào xuống, những người trên mặt biển, đều lộ ra vẻ mặt tuyệt vọng. Họ chết cũng không ngờ rằng, người Anh lại dám làm như vậy!

Điều này quả thực là quá mất nhân tính rồi!

Bruce cũng tuyệt vọng. Từ trên máy bay nhìn xuống, họ đều chậm chạp. Không có ai có thể thoát được. Chiếc máy bay trên trời đó, tại sao lại làm như vậy?

Đúng lúc này, đột nhiên, chiếc máy bay phóng ngư lôi này, nhanh chóng kéo lên. Chuyển hướng, bay về phía Đông!

Chuyện gì vậy?

Bruce ngẩng đầu lên. Nhìn thấy từ phía Bắc, có vài chiếc máy bay chiến đấu sơn biểu tượng chữ thập bay tới. Là Không quân Hải quân của Đức!

Thật là một sự trớ trêu. Họ từ Hoa Kỳ, vượt ngàn dặm đến đây, là để giúp Anh đánh Đức. Nhưng bây giờ, chính người Đức lại cứu họ hai lần!
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 472 : Được cứu


Chương 472: Được cứu

“Tên?”

“Bruce.”

“Tuổi?”

“Hai mươi tư tuổi.”

“Chức vụ?”

“Trước đây là phi công Hải quân Hoa Kỳ. Một tháng rưỡi trước giải ngũ, chuẩn bị đến Anh, tham gia vào Không quân Anh.” Nhìn người Đức đối diện, Bruce không hề do dự. Đã nói ra tất cả mọi thứ về mình.

Chiếc tàu ngầm đó, không bao giờ nổi lên nữa. Nhưng, khi trời tối, thiết giáp hạm Deutschland (德意志号) đã xuất hiện trước mắt họ, và cứu những thủy thủ còn lại lên. Lúc này, thậm chí còn chưa có đến năm mươi người còn sót lại.

Torres cũng không rõ tung tích, có thể đã bị chôn vùi dưới bụng cá. Và Bruce, cũng đã suy đoán ra rất nhiều điều.

Rõ ràng, chiếc máy bay phóng ngư lôi đó càn quét về phía phe mình, là vì họ đã phát hiện ra có tàu chiến Đức xuất hiện gần đó. Nếu họ không tiêu diệt những thủy thủ trên biển, người Đức chắc chắn sẽ lại cứu họ. Như vậy, việc Hoa Kỳ bí mật viện trợ cho Anh, sẽ bị bại lộ.

Điều này, bất lợi cho cả Anh và Hoa Kỳ. Vì vậy, chiếc máy bay phóng ngư lôi đó mới ra tay tàn nhẫn, định tiêu diệt hết phe mình.

Đáng tiếc, vẫn tính toán sai. Vào thời khắc mấu chốt đó, Không quân Hải quân Đức đã đến kịp thời, xua đuổi máy bay phóng ngư lôi. Vài chiếc máy bay tiếp theo, thậm chí còn thả xuống áo phao và phao cứu sinh. Nhờ vậy, họ mới có thể kiên trì cho đến khi được cứu.

Khi được vớt lên tàu Deutschland, Bruce đã ở trong trạng thái kiệt sức. Và đối mặt với cuộc thẩm vấn này của người Đức, Bruce đã nói hoàn toàn sự thật.

Đứng trên lập trường của cấp cao Anh, mệnh lệnh mà họ ban hành không hề sai. Dù sao, một khi phe mình bị người Đức bắt làm tù binh, thì chắc chắn sẽ làm lộ bí mật. Nhưng, là người trong cuộc, Bruce không thể chấp nhận số phận bị bỏ rơi của mình.

Anh ta, vượt ngàn dặm từ Hoa Kỳ trở về Anh. Nhận được lại là sự đối xử như vậy! Anh ta chiến đấu vì ai? Điều này thật quá nực cười. Anh ta đã bị chính đối tượng mà mình trung thành phản bội!

“Tôi còn có một chiếc máy bay. Được mua dưới danh nghĩa cá nhân. Nó ở trên tàu chở hàng, và đã chìm xuống cùng con tàu.” Bruce nói.

“Vậy sau này, ngài có sẵn sàng ra tòa, trước mặt các phóng viên, làm chứng cho việc này không?” Người thẩm vấn anh ta nói. Lúc này, không khí khá thân thiện.

“Đương nhiên là sẵn lòng.” Bruce nói.

“Tốt. Vậy cuộc nói chuyện của chúng ta kết thúc rồi.” Đối phương đưa tay ra: “Sau khi lên bờ, chúng tôi có thể đưa ngài về Hoa Kỳ. Ngài cũng có thể chọn ở lại Đức.”

Thái độ của đối phương, càng khiến Bruce khẳng định lý tưởng của mình: “Vậy, tôi có thể xin gia nhập Không quân Đức được không?”

Lời nói này của Bruce, khiến đối phương ngay lập tức sững sờ. Rõ ràng, không ai nghĩ rằng Bruce sẽ nghĩ như vậy. Là một người viện trợ cho Anh, bây giờ lại muốn gia nhập Không quân Đức?

“Về đơn xin của ngài, tôi có thể báo cáo lên cấp trên. Xin ngài chờ đợi.” Đối phương nói.

Bây giờ, đương nhiên không thể tin tưởng người Mỹ gốc Anh trước mặt. Nếu đối phương xin, Đức liền đồng ý. Vậy thì không lâu sau, Tình báo quân đội MI5 sẽ biết cả Shirak buổi sáng ăn gì.

Đương nhiên, nếu đã xác minh được thành ý của đối phương, thì đó là một khởi đầu tốt!

Tàu Deutschland vượt qua mọi chông gai, di chuyển trên mặt biển. Bây giờ trên tàu chiến có thêm người Anh. Con tàu chiến này cần phải quay về lục địa Đức. Lúc này, tất cả mọi người trên tàu chiến đều không nhận ra, một trận hải chiến tàn khốc, đang chờ đợi họ.

Tàu chiến rất lớn. Nhưng, đại dương còn lớn hơn. Trong đại dương bao la, việc phát hiện một chiếc tàu chiến, một hạm đội, rất khó khăn. Đặc biệt là trong Thế chiến thứ hai, khi radar còn chưa trưởng thành.

Nhưng, hành tung của tàu Deutschland lại bị lộ.

Vùng biển mà các thủy thủ rơi xuống nước đã được xác định. Và khi tàu Deutschland đến, nó đã bị lộ. Nó đã vớt những thủy thủ khác, sau đó, tăng tốc quay trở lại Đức. Điều này càng thu hút sự chú ý của người Anh.

Trận chiến ở Scapa Flow lần trước, Hải quân Anh đã mất hết thể diện. Còn bây giờ, đã cho họ một cơ hội!

Hành tung của thiết giáp hạm Deutschland của Hải quân Đức, đang ở ngay trước mắt họ. Họ sẽ có đủ cơ hội, để đánh chìm tàu Deutschland. Và việc chiếc tàu chiến mang tên Đức bị Hải quân Anh đánh chìm, sẽ làm giảm tinh thần của người Đức một cách nghiêm trọng!

Trong lịch sử cũng vậy. Vì lo lắng tàu Deutschland bị đánh chìm sẽ ảnh hưởng đến tinh thần, sau khi chiến tranh nổ ra, tàu Deutschland đã được đổi tên thành Lützow. Sau đó, con tàu chiến này đã kiên trì cho đến trước khi Thế chiến thứ hai kết thúc.

Nhưng bây giờ, tàu Deutschland vẫn chưa đổi tên!

Thuyền trưởng Hải quân Stanger (斯坦格), trong đài chỉ huy, đang lắng nghe từng tin tức.

“Radar của chúng ta phát hiện, ở phía bên phải của chúng ta, cách ba mươi hải lý, có vài tín hiệu khả nghi.” Một sĩ quan báo cáo với Stanger.

Bây giờ, radar đã là một thiết bị được Hải quân Đức sử dụng rộng rãi nhất. Cùng với việc cải tiến không ngừng, độ tin cậy của nó cũng liên tục được nâng cao. Ví dụ như bây giờ, nó đã có thể ổn định tiến hành trinh sát trên biển.

Có vài tín hiệu khả nghi, có vẻ như, người Anh đã theo dõi rồi!

“Gửi điện báo cho hạm đội. Nói rằng chúng ta đang trên đường trở về Đức. Chú ý, dùng thông tin liên lạc cấp C.” Thuyền trưởng Stanger nói.

Thông tin liên lạc cấp C, là thông tin liên lạc có mức độ bảo mật thấp nhất. Chỉ tốt hơn một chút so với thông tin liên lạc mã rõ. Cấp cao nhất là thông tin liên lạc cấp A. Đã sử dụng công nghệ nhảy tần tiên tiến nhất của Đức. Sẽ không bị gây nhiễu, cũng sẽ không bị giải mã.

Bản điện báo này, đương nhiên là gửi cho người Anh.

Nói với người Anh, phe mình ở đây. Nhanh chóng đến đi!

Việc Thuyền trưởng Stanger làm như vậy, chẳng khác nào đùa với lửa. Thực ra, hành vi mạo hiểm này, chính là một chiến thuật đã được Hải quân lên kế hoạch kỹ lưỡng trước đó.

Chỉ đột kích Scapa Flow, đương nhiên là không đủ. Đức phải giành được quyền kiểm soát trên Đại Tây Dương một cách triệt để. Tức là phải đánh bại hoàn toàn Hải quân Anh.

Một cuộc đột kích thứ hai, là điều không thể xảy ra. Vì Hải quân Anh đã chuẩn bị đầy đủ rồi. Một cuộc không kích nữa sẽ gây ra thương vong lớn. Đồng thời, điều này cũng là vì Không quân Đức đều đã được điều động để tham gia vào chiến dịch chống Pháp. Chỉ còn lại chính Hải quân, quy mô không còn lớn như trước nữa.

Vì vậy, Hải quân Đức phải tìm một cơ hội, để dụ Hải quân Anh cắn câu. Đánh bại họ trên đại dương!

Lần này, chính là một cơ hội tốt!

Tiếng điện báo “tích tích” rất nhanh đã vang lên. Trên một chiếc tàu sân bay của hạm đội Hải quân Anh cách đó ba mươi hải lý, Đô đốc Hải quân John Tovey (约翰-托维), lúc này đang đứng trên đài chỉ huy.

Hải quân Đức lúc này căn bản không biết rằng, cách họ ba mươi hải lý, lại là một đội hình tàu sân bay của Hải quân Anh! Chiếc flagship ở trung tâm, chính là tàu sân bay HMS Hermes (竞技神号) của Anh.

Hải quân Anh, đã quyết tâm đánh chìm tàu chiến của Đức, để rửa sạch nỗi nhục của họ! Và bây giờ, chính là dùng tàu Deutschland để ra oai!

“Chúng ta đã chặn được điện báo của tàu chiến Đức. Chiếc tàu chiến này, chính là tàu Deutschland.” Thuyền trưởng Onslow (昂斯洛) nói với Đô đốc Tovey.
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 473 : Cất cánh ban đêm


Chương 473: Cất cánh ban đêm

Anh, mặc dù vẫn tự xưng là một quốc gia tư bản kỳ cựu, nhưng đã đi xuống dốc rồi. Ví dụ, hầu hết các tàu chiến của Hải quân Hoàng gia Anh đều được chế tạo trong Thế chiến thứ nhất.

Tàu Hermes hiện tại cũng vậy. Đây là tàu sân bay được Hải quân Hoàng gia Anh đặt hàng chế tạo vào năm 1917. Vì nhiều lý do khác nhau, mãi đến năm 1923 nó mới hoàn thành và phục vụ. Do đó, chiếc tàu sân bay chuyên dụng đầu tiên đã rơi vào tay tàu Hōshō (凤翔号) của Nhật Bản.

Các tàu sân bay trước đây, đều được hoán cải từ các tàu chiến khác. Còn chiếc tàu sân bay này, lại là một thiết kế hoàn toàn mới.

Ví dụ, nó có sàn bay thông suốt; mũi tàu được bịt kín, có khả năng chống sóng tốt; đài chỉ huy, cột buồm và ống khói được hợp nhất thành một hòn đảo lớn, nằm ở mạn phải của thân tàu, trên sàn bay thông suốt. Đây là lần đầu tiên tàu sân bay sử dụng thiết kế cấu trúc thượng tầng dạng đảo.

Đặc biệt là thiết kế dạng đảo này, đã được lưu truyền đến thế hệ sau, trở thành tiền thân của các loại tàu sân bay. Nó vừa thuận lợi cho việc chỉ huy bay và di chuyển, vừa có độ bền cao hơn so với ống khói ở mạn và ống khói có thể gập xuống, đồng thời có lợi cho việc kín nước của thân tàu.

Chiếc tàu sân bay vạn tấn này, lúc đó có thể mang 20 máy bay. Nhưng khi kích thước của máy bay trên tàu tăng lên, số lượng máy bay mang theo giảm xuống còn 16 chiếc.

Sau khi Hermes phục vụ, nó đã được phái đến hoạt động ở Viễn Đông. Luôn hoạt động ở Đông Nam Á và biển Trung Quốc. Cứ như vậy, cho đến tận bây giờ. Sau khi bị không kích ở Scapa Flow, Hermes đã vội vàng được điều về Đại Tây Dương, đảm nhận nhiệm vụ trả thù quan trọng.

Những ngày này, Hải quân Anh đã luôn tìm kiếm tung tích của Hải quân Đức, nhưng không thu hoạch được gì. Còn bây giờ, vì đã có tung tích của tàu chiến Đức, họ đương nhiên sẽ không bỏ qua!

“Cất cánh máy bay trên tàu. Lập tức triển khai cuộc tấn công vào tàu chiến Đức!” Tovey nói với Onslow.

“Vâng, chúng tôi sẽ lập tức thực hiện nhiệm vụ tấn công!” Onslow đầy tự tin.

Sự dày dặn của một Hải quân kỳ cựu, chính là ở đây!

Thông thường, máy bay trên tàu sân bay không thể hoạt động vào ban đêm. Ví dụ, đến thế hệ sau, ngay cả khi người Mỹ đang phô trương thanh thế trên toàn cầu, phi công máy bay trên tàu sân bay của họ, chỉ có chưa đến 50% có khả năng bay đêm.

Còn bây giờ, Hải quân Anh, lại phải tiến hành tác chiến ban đêm!

Sự dựa dẫm lớn nhất của họ, lại chính là vì chiếc máy bay trên tàu lạc hậu của họ, máy bay phóng ngư lôi Swordfish.

Việc cất cánh và hạ cánh trên tàu sân bay, có rủi ro rất lớn. Sàn bay chao đảo, gió ngang có thể đến bất cứ lúc nào, đều khiến việc cất cánh và hạ cánh đầy rủi ro. Đặc biệt là hạ cánh. Ngay cả khi đèn sàn bay đều được bật, đối với máy bay đang bay, sàn bay vẫn là một nơi nhỏ bé.

Tốc độ cất cánh và hạ cánh càng lớn, rủi ro khi hoạt động ban đêm càng lớn.

So sánh như vậy, Swordfish lại là sự kết hợp hoàn hảo. Vì Swordfish là máy bay cánh kép. Một ưu điểm rất lớn của máy bay cánh kép, chính là tốc độ thấp. Đúng vậy, ở đây, tốc độ thấp lại là một ưu điểm. Điều này giúp việc cất cánh và hạ cánh của nó dễ dàng hơn!

Trong lịch sử, người Anh đã làm điều này không chỉ một lần.

Ở Taranto, Anh đã thành công trong việc sử dụng Swordfish để tác chiến ngư lôi ban đêm. Sau đó, trong trận hải chiến ở Ấn Độ Dương, Somerville cũng dự định dùng Albacore tấn công lén hạm đội Nhật Bản vào ban đêm.

Máy bay cánh kép, chính là tự tin như vậy.

Và bây giờ, cuộc tấn công của Hải quân Anh, lại một lần nữa bắt đầu!

Tất cả đèn trên sàn bay đều được bật. Chiếu sáng sàn bay. Trên đường cất cánh, một chiếc máy bay phóng ngư lôi Swordfish đã sẵn sàng. Dưới bụng máy bay, quả ngư lôi dài hơn sáu mét đó, thật nổi bật.

Phi công Ted, ngồi trong khoang lái mở. Ghế sau của anh ta trống rỗng. Xạ thủ súng máy đã bị loại bỏ.

Vào ban đêm, không chiến gần như là không thể xảy ra. Vì vậy, xạ thủ súng máy ở ghế sau hoàn toàn thừa thãi. Và ở vị trí ghế sau, đã được lắp một thùng nhiên liệu phụ, để mang theo nhiều nhiên liệu hơn.

Bây giờ, là tám giờ rưỡi tối. Nhìn đèn đường băng phía trước, Ted hét lên trong vô tuyến: “Swordfish xin cất cánh.”

“Có thể cất cánh. Chúc các anh may mắn.” Tiếng từ đài chỉ huy truyền đến trong tai nghe.

Đẩy ga lên tối đa. Động cơ Bristol Pegasus XVIII 9 xy lanh làm mát bằng không khí với 750 mã lực gầm rú. Máy bay phóng ngư lôi Swordfish đang chạy hết công suất, trượt trên sàn bay chật hẹp. Chưa đến được cuối sàn bay, đã cất cánh.

Ưu điểm của máy bay cánh kép, chính là tốc độ cất cánh và hạ cánh thấp. Chỉ cần có một bãi đất bằng phẳng, là có thể cất cánh!

Phía sau, từng chiếc Swordfish một cất cánh. Đợt tấn công đầu tiên này, gồm 12 chiếc Swordfish.

6 chiếc mỗi chiếc mang một quả ngư lôi. 4 chiếc mang bom. 2 chiếc mang bom và pháo sáng.

Người Đức, tuyệt đối sẽ không nghĩ rằng phe mình sẽ triển khai cuộc tấn công vào ban đêm. Khi pháo sáng được bắn lên, cũng là lúc tàu Deutschland bị đánh chìm!

Ted nhìn bầu trời đêm đen kịt xung quanh. Bây giờ, anh ta hoàn toàn bay bằng thiết bị. Điều này chỉ có những phi công lão luyện và giàu kinh nghiệm nhất mới có thể làm được.

Và lợi thế lớn nhất của cuộc tấn công này, chính là khoảng cách rất gần. Tàu chiến của người Đức, chỉ cách phe mình ba mươi hải lý mà thôi. Ngay cả khi Swordfish bay chậm, nhiều nhất là hai mươi phút, cũng sẽ bay đến.

Nhiệm vụ của phe mình, không nhất thiết phải đánh chìm đối phương. Chỉ cần làm bị thương đối phương, khiến đối phương mất khả năng di chuyển. Vài chiếc tuần dương hạm trong hạm đội, có thể tiến lên dùng pháo trên tàu để đánh chìm chiếc Deutschland này.

Nhất định phải làm thật đẹp!

Họ không biết, hành tung của họ, đã bị người Đức phát hiện.

Tàu Deutschland.

Trên một màn hình bán cầu khổng lồ, tia sáng đang quay tròn. Vài điểm sáng đó, gần như luôn tồn tại.

Lính radar tập trung cao độ. Họ biết, trận chiến có thể đến bất cứ lúc nào. Và họ chính là đôi mắt của tàu Deutschland.

Đột nhiên, trên màn hình radar, xuất hiện vài điểm sáng bổ sung!

Những điểm sáng này rất nhỏ, gần như ẩn hiện trên màn hình. Nhưng, tuyệt đối không phải là tín hiệu nhiễu, mà là… máy bay!

Trong số mấy chiếc tàu chiến Anh đó, lại có cả tàu sân bay!

“Báo cáo, phát hiện người Anh đã cất cánh máy bay trên tàu. Dự kiến sẽ đến sau mười lăm phút nữa!” Trên đài chỉ huy, Thuyền trưởng Stanger đã nhận được tin tức này.

“Toàn tàu, báo động phòng không! Tắt tất cả đèn! Pháo thủ cao xạ vào vị trí!” Thuyền trưởng Stanger nói: “Hãy để chúng ta dùng hỏa lực pháo mãnh liệt, để chào đón người Anh đến.”

Trong dòng thời gian ban đầu, tàu Deutschland được trang bị pháo 37mm thủ công kém cỏi. Không có đủ hỏa lực để đối phó với máy bay tấn công Swordfish. Nhưng bây giờ, tàu Deutschland đã là một tàu chiến phòng không khá mạnh mẽ!

Nó có ba tháp pháo cao xạ 105mm nòng kép. Còn có mười sáu tháp pháo cao xạ 40mm Bofors. Hỏa lực này, đủ để khiến đối phương phải run rẩy. Dù có bao nhiêu máy bay đến, nó cũng có khả năng bắn hạ đối phương!

Tiếng còi báo động phòng không sắc bén, vang lên khắp tàu chiến. Nghe thấy tiếng còi báo động phòng không, các pháo thủ cao xạ đều nhanh chóng chạy đến vị trí pháo.

“Ngoài kia có chuyện gì vậy?” Bruce hỏi.

Thái độ của anh ta khá tốt. Vì vậy, cũng nhận được sự đối xử không tệ. Được đứng hóng gió trên boong. Điều này cũng là vì không gian bên trong tàu chiến không đủ. Và bên cạnh, là lính hải quân Đức cầm súng tiểu liên canh gác họ. Đối xử với anh ta rất lịch sự.

“Có không kích.” Người lính hải quân Đức nói với anh ta.

“Tôi xin tham chiến.” Bruce nói: “Trong thời gian phục vụ trong Hải quân Hoa Kỳ, tôi cũng đã từng vận hành pháo cao xạ. Đặc biệt là pháo cao xạ Bofors.”
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 474 : Pháo sáng đáng ghét


Chương 474: Pháo sáng đáng ghét

Ý chí chiến đấu của Bruce rất mạnh mẽ, vì anh ta một lần nữa bị kích thích.

Trong mắt anh, người Anh đã hoàn toàn bỏ rơi họ, hơn nữa, còn muốn tiêu diệt tất cả họ! Ngay cả khi họ đã đến đây, vẫn không tha, còn phái máy bay đến ném bom.

Nếu đã như vậy, thì còn gì để nói nữa, phải đánh người Anh thật đau!

Thái độ của Bruce, đã hoàn toàn thay đổi. Nhưng, yêu cầu của anh ta đã không được chấp thuận.

Vào lúc này, đương nhiên không thể có bất ngờ xảy ra. Ai biết anh ta thực sự muốn tham gia chiến đấu, hay muốn làm gì đó để phá hoại? Thà không có chuyện gì còn hơn.

Mười mấy phút, rất nhanh đã trôi qua.

Trong đội hình máy bay phóng ngư lôi Swordfish, hai chiếc Swordfish mang theo pháo sáng, đã rời khỏi đội hình, và bắt đầu bay lên cao.

Pháo sáng, đương nhiên càng cao càng tốt. Như vậy mới có thể chiếu sáng được khoảng cách xa hơn.

Dù sao, họ bây giờ chỉ bay theo lộ trình đã định. Phía trước họ, là một màu đen kịt. Họ căn bản không biết mục tiêu ở đâu.

Nhất định phải dựa vào pháo sáng! Khi pháo sáng được đốt lên, toàn bộ vùng biển sẽ được chiếu sáng. Như vậy, những chiếc máy bay phóng ngư lôi ở phía dưới, có thể tìm thấy mục tiêu, và sau đó triển khai cuộc tấn công!

Kiểu tấn công này, đòi hỏi sự phối hợp rất ăn ý. Sau khi hai chiếc máy bay mang theo pháo sáng bắt đầu bay lên cao, các phi công còn lại, đều đã kéo kính bảo hộ trên mũ bay của mình xuống.

Trong đêm tối, đồng tử sẽ giãn ra, để thích nghi với ánh sáng yếu. Vào lúc này, nếu đột nhiên xuất hiện ánh sáng mạnh, có thể khiến con người bị mù tạm thời!

Thực ra, việc sử dụng pháo sáng, cũng là một kỹ thuật tấn công. Ngay cả khi đối phương có đề phòng, pháo sáng cũng có thể làm cho pháo thủ cao xạ của đối phương bị mù tạm thời. Phe mình sẽ có đủ thời gian để ném ngư lôi tấn công, thậm chí là bay lên và bổ nhào ném bom.

Đây là chiến thuật đã được họ định sẵn.

“Đối phương có hai chiếc đang bay lên cao.” Phía này, lính radar vô cùng căng thẳng.

Dù sao, radar của thời đại này còn rất sơ khai. Chỉ có thể chỉ ra vị trí đại khái của mục tiêu. Nếu là radar của thế hệ sau, thì đủ để dẫn đường cho pháo cao xạ tấn công.

Còn bây giờ, radar chỉ có thể phát hiện mục tiêu một cách thô sơ. Ngay cả như vậy, hiện tượng bất thường này, đã thu hút sự chú ý của Thuyền trưởng Stanger. Chuyện gì vậy? Tại sao họ lại bay lên cao?

Nếu Thuyền trưởng Stanger có kinh nghiệm trong Không quân, lúc này anh ta đã có thể đoán ra rồi. Hoán đổi vai trò. Nếu mình là phi công, nên tiến hành tấn công ban đêm như thế nào?

Đáng tiếc, vẫn có một chút sơ suất. Hải quân Đức, vẫn chưa tiến hành diễn tập tác chiến ban đêm quy mô lớn. Họ không biết rằng, nguy hiểm đang đến gần.

“Lệnh, pháo cao xạ 105mm, chuẩn bị nhắm vào máy bay đang bay lên cao. Đèn pha, chuẩn bị bật.” Thuyền trưởng Stanger nói.

Để tránh bị đối phương phát hiện, khi biết có máy bay bay qua, tàu Deutschland đã tắt tất cả đèn. Một màn đêm đen kịt. Và bây giờ, đối phương di chuyển không xác định, lại còn bắt đầu bay lên cao. Điều này khiến Thuyền trưởng Stanger cảm thấy nguy hiểm. Họ phải chuẩn bị khai hỏa rồi!

Phòng không ban đêm, chủ yếu dựa vào đèn pha. Chỉ cần đèn pha chiếu trúng mục tiêu, pháo thủ cao xạ có thể nhanh chóng khai hỏa!

Chỉ là, chỉ cần bật đèn pha, đồng thời cũng sẽ để lộ mục tiêu của mình. Nếu có thể lẩn tránh được, thì lẩn tránh vẫn tốt hơn.

Đêm tối, vẫn tĩnh lặng. Một trận hải chiến tàn khốc, sắp sửa nổ ra!

Đèn pha đã được cấp điện, làm nóng. Luôn trong trạng thái sẵn sàng bật. Ở đuôi tàu chiến, trên vị trí pháo cao xạ 105mm, pháo thủ nhanh chóng quay bộ phận nâng hạ, đã nhắm đại khái nòng pháo cao xạ vào vị trí của đối phương. Luôn trong trạng thái sẵn sàng khai hỏa.

Pháo thủ nhìn chằm chằm vào bầu trời đen kịt. Lúc này, họ đã có thể nghe thấy tiếng động cơ máy bay “ùng ùng”. Đối phương, đang bay về phía phe mình!

Có khai hỏa không?

“Bật đèn pha!” Đúng lúc này, mệnh lệnh cuối cùng cũng đến.

Ngay khoảnh khắc đèn pha vừa định bật lên, toàn bộ bầu trời, đột nhiên sáng bừng lên!

Ở độ cao hai nghìn mét, một mặt trời nhân tạo nhỏ, đột nhiên phát ra ánh sáng chói lòa. Ánh sáng này, đã làm cho toàn bộ mặt biển đều sáng lên!

“Chết tiệt, mắt tôi!” Vừa nãy còn đang nhìn chằm chằm vào bầu trời đen kịt trên đầu. Bây giờ đột nhiên trở nên vô cùng sáng. Ngay lập tức, mắt của pháo thủ đã bị chói. Không nhìn thấy gì nữa!

Ánh sáng của pháo sáng, khác với đèn pha. Đèn pha chiếu sáng bầu trời. Sau khi chiếu vào mục tiêu, rồi phản xạ lại. Pháo thủ nhìn thấy, chỉ là một lượng nhỏ ánh sáng mà thôi!

Nhưng, ánh sáng của pháo sáng, lại chiếu trực tiếp vào mắt của pháo thủ. Cường độ cao hơn rất nhiều lần!

Toàn bộ bầu trời đêm, đã sáng bừng. Tàu Deutschland trên mặt biển, đã bị phơi bày trong ánh sáng này. Khoảnh khắc này, những chiếc máy bay Swordfish ở phía dưới, đã tìm thấy mục tiêu một cách chính xác. Chỉnh lại hướng bay của mình, nhanh chóng bay tới!

Chuẩn bị tấn công bằng ngư lôi!

“Nhanh, pháo thủ dự bị lên!” Stanger lớn tiếng hét lên.

Một quả pháo sáng, đã phế hết pháo thủ cao xạ của anh ta! Có thể pháo thủ cao xạ sẽ hồi phục sau một lúc. Nhìn lại được mục tiêu. Nhưng, khoảng thời gian ngắn ngủi này, là đủ để gây chết người!

Pháo thủ dự bị! Nhưng, vào lúc này, tìm pháo thủ dự bị ở đâu ra? Hầu như tất cả mọi người trên vị trí pháo, mắt đều bị chói!

“Tôi lên!” Đúng lúc này, Bruce trên boong tàu, lớn tiếng hét lên: “Mắt tôi có thể nhìn rõ!”

Bruce là phi công. Anh ta đương nhiên biết cách tấn công ban đêm của phi công. Ngay trước khi đối phương ném pháo sáng, anh ta đã nhắm mắt lại. Mặc dù anh ta muốn nhắc nhở những người khác, nhưng anh ta biết, bây giờ ngay cả khi anh ta nói, những người này cũng sẽ không tin.

Anh ta từ từ mở mắt ra. Đã quen với ánh sáng của pháo sáng. Sau đó, chạy vài bước đến vị trí pháo cao xạ 40mm Bofors bên cạnh.

“Để tôi, tôi có thể nhìn rõ!” Bruce hét lên, thay thế pháo thủ cao xạ đang ôm mắt đau khổ.

Nhanh chóng quay bộ phận nâng hạ. Bruce nhìn rõ trên mặt biển, chiếc máy bay phóng ngư lôi gần nhất, đã tiến hành những thao tác cuối cùng trước khi ném ngư lôi!

Là một phi công hải quân, Bruce biết rõ các yếu lĩnh của việc ném ngư lôi.

Ngư lôi cần được ném từ xa hơn so với ném bom bổ nhào. Có vẻ an toàn hơn. Nhưng, ném ngư lôi cần nhiều kỹ thuật hơn.

Khi ngư lôi xuất hiện, việc sử dụng máy bay để ném ngư lôi đã bắt đầu. Ngay từ năm 1917, Anh và Đức đều đã thử nghiệm sử dụng máy bay để mang ngư lôi trên tàu thông thường để thử nghiệm. Đến thời Thế chiến thứ hai, việc sử dụng ngư lôi trên không đã phát triển thành phương thức tấn công trên biển hiệu quả nhất của không quân.

Chỉ là, để ném ngư lôi, phải có cách bay đặc biệt. Trong đó, hai yếu tố then chốt, chính là tốc độ khi xuống nước và góc độ khi xuống nước.
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 475 : Phản công của Bruce


Chương 475: Phản công của Bruce

Ngư lôi được phóng từ máy bay, rơi tự do, tốc độ khi chạm nước chính là tốc độ xuống nước. Góc độ xuống nước là góc giữa thân ngư lôi và mặt nước khi đầu ngư lôi chạm nước. Hai yếu tố này quyết định trực tiếp việc ngư lôi có hoạt động bình thường sau khi xuống nước hay không.

Dù sao, cấu trúc của ngư lôi có độ bền giới hạn. Nếu tốc độ và góc độ xuống nước quá lớn, ngư lôi sẽ cắm thẳng vào nước. Có thể làm hỏng cấu trúc bên trong hoặc làm vỡ vỏ ngoài. Ở vùng nước nông, có thể chạm đáy biển.

Còn nếu góc độ xuống nước quá nhỏ và tốc độ quá lớn, ngư lôi sẽ “nảy trên mặt nước”, điều này càng dễ làm hỏng ngư lôi.

Bây giờ, tiêu chuẩn ném tối ưu cho ngư lôi phổ biến nhất của Anh là ở độ cao 40 mét, tốc độ 260 km/h, rất phù hợp với Swordfish.

Vì vậy, Bruce không cần phải nhắm trực tiếp vào đối phương, mà là phải nhắm vào lộ trình ném của đối phương, sau đó khai hỏa!

Bruce làm tất cả những điều này một cách thành thạo.

Còn ở phía xa, chiếc máy bay phóng ngư lôi đó, cũng đang thực hiện những chuẩn bị cuối cùng trước khi phóng.

Góc tấn công của Ted rất thích hợp. Khi pháo sáng được đốt lên, trong kính bảo hộ, anh ta đã nhìn thấy mục tiêu. Sau đó, từ từ đẩy kính bảo hộ lên. Mắt anh ta đã quen với ánh sáng mạnh. Anh ta đã đi vào lộ trình tấn công cuối cùng!

Tiếp tục bay về phía trước, giảm độ cao, đẩy đầu máy bay xuống, để ngư lôi xuống nước với góc độ thích hợp!

Đây quả thực là một cuộc tấn công hoàn hảo!

Với góc 14 độ, ngư lôi có thể xuống nước một cách bình thường!

Ted đang đếm thầm trong lòng. Chỉ còn năm giây nữa, anh ta có thể rời đi.

Đúng lúc này, trên chiếc tàu chiến đối diện, phát ra ánh lửa mãnh liệt. Đó là pháo cao xạ đang khai hỏa!

Khai hỏa!

Bruce đạp vào bộ phận cò súng. Trong tiếng “đùng đùng đùng”, pháo cao xạ 40mm Bofors, nòng súng phun ra từng cụm lửa.

Trong ba quả đạn nổ, có lẫn một quả đạn xuyên giáp vạch đường. Vì vậy, bây giờ có thể nhìn thấy quỹ đạo của đạn một cách rõ ràng. Bruce biết, mình chắc chắn sẽ bắn trúng!

“Bùm!” Một quả đạn nổ 40mm, đã bắn trúng chính xác đầu máy bay Swordfish, làm nát chân vịt, và chui vào trong động cơ ở phía sau.

Ted lúc này không thể tin nổi. Đối phương bắn bừa, lại có thể bắn trúng mình như thế này sao? Điều này làm sao có thể?

Động cơ phía trước, bốc lên khói đen. Anh ta không còn cơ hội để ném ngư lôi nữa. Trước khi máy bay sắp rơi, anh ta nhanh chóng nhảy ra khỏi khoang lái của mình.

Khoang lái mở, nhảy ra dễ nhất!

Thực ra, trong đêm đen như thế này, nhảy xuống biển, cơ hội sống sót cũng không lớn. Nhưng dù sao cũng tốt hơn là rơi xuống cùng máy bay.

Dứt khoát, chỉ một lần khai hỏa, 12 viên đạn, đã tiêu diệt một chiếc máy bay phóng ngư lôi của Anh!

Bruce không chút do dự. Quay bộ phận phương hướng. Rất nhanh, đã nhắm vào một chiếc máy bay phóng ngư lôi khác, và lại khai hỏa!

Những viên đạn dày đặc, bay về phía chiếc máy bay phóng ngư lôi đó. Khi phát hiện ra phía này khai hỏa, chiếc máy bay phóng ngư lôi Swordfish đó, lại trực tiếp vứt ngư lôi, sau đó đẩy cần điều khiển xuống. Bay ở độ cao vài mét trên mặt biển. Loạng choạng né tránh đòn tấn công của Bruce.

“Tốt lắm!” Bên cạnh Bruce, người chỉ huy trên vị trí pháo nói. Lúc này, mắt của anh ta đã quen với ánh sáng của pháo sáng. Quả cầu lửa đang cháy trên mặt biển, chứng tỏ Bruce vừa nãy, vào thời khắc ngàn cân treo sợi tóc, đã tiêu diệt chiếc máy bay phóng ngư lôi bay tới!

Nếu không có Bruce, hậu quả sẽ không thể tưởng tượng được!

Lúc này, các vị trí pháo cao xạ khác, cuối cùng cũng đã bắt đầu khai hỏa!

“Đùng đùng, đùng đùng đùng.” Đạn pháo cao xạ 40mm, bay múa trên bầu trời. Từng luồng lửa bay ra. Trên không trung, vẽ nên những quỹ đạo tuyệt đẹp. Nếu nhìn từ bên ngoài, có thể thấy, lúc này tàu Deutschland, đã trở thành một con nhím!

Mười sáu khẩu pháo cao xạ 40mm Bofors, khá mạnh mẽ. Bây giờ hỏa lực toàn bộ được mở, bất kỳ máy bay nào, muốn đột phá lưới lửa của nó, đều rất khó khăn!

Mặc dù máy bay phóng ngư lôi không cần phải đến quá gần, nhưng, vẫn nằm trong phạm vi kiểm soát của pháo cao xạ Bofors! Hơn nữa, nó còn có pháo cao xạ 105mm!

Bầu trời, dần dần tối đi. Thời gian cháy của pháo sáng là có hạn. Ngay khi xung quanh sắp trở lại bóng tối, quả pháo sáng thứ hai, đã được phóng ra.

Toàn bộ bầu trời, lại một lần nữa sáng lên.

Gần như đồng thời, pháo cao xạ 105mm trên tàu Deutschland, cũng đã khai hỏa về phía bầu trời.

“Bùm, bùm!” Đạn pháo 105mm, bay lên bầu trời. Ngay cả khi không cần đèn pha, ánh sáng của pháo sáng, cũng có thể bao phủ chiếc Swordfish đang ném pháo sáng!

Trên bầu trời, lóe lên một quả cầu lửa khổng lồ. Đạn nổ mạnh 105mm, đã trực tiếp nổ tung chiếc Swordfish!

Ánh sáng của pháo sáng vẫn còn. Đúng lúc để cung cấp chỉ dẫn cho lính pháo cao xạ Đức. Họ tấn công dữ dội. Một chiếc Swordfish nữa, rơi xuống từ trên không!

Trong số 12 chiếc Swordfish xuất kích, đã mất ba chiếc. Thông thường, họ nên từ bỏ cuộc tấn công rồi.

Nhưng, họ không từ bỏ!

Khi ánh sáng của pháo sáng lại một lần nữa trở nên mờ đi, cuộc tấn công của họ, đã bắt đầu!

Lúc này, tàu Deutschland đã không thể lẩn tránh. Nó chỉ có thể bật đèn pha, chiếu sáng bầu trời xung quanh mình. Và trong khoảng trống của đèn pha, những chiếc Swordfish còn lại, đã phát động một cuộc tấn công tự sát đầy kinh hoàng!

“Đùng đùng, đùng đùng!” Bruce vẫn đang khai hỏa. Lần này, với sự giúp đỡ của đèn pha, đạn pháo cao xạ của anh ta, lại một lần nữa bắn trúng một chiếc máy bay tấn công Swordfish!

Đối phương bốc cháy, lao xuống mặt biển. Trong ánh lửa cháy của chiếc Swordfish này, Bruce kinh ngạc nhìn thấy, trong một mảng bóng tối khác, một chiếc Swordfish khác, đã ném ngư lôi xuống rồi!

“Chú ý, có ngư lôi tấn công!” Bruce lớn tiếng hét lên: “Mạn phải, cách ba trăm mét!”

Có ngư lôi!

Sau khi nhận được cảnh báo này, Stanger lập tức ra lệnh bẻ hết lái sang trái, và chạy hết tốc độ. Nhưng, vẫn không tránh được!

“Bùm!” Quả ngư lôi này, ở phía đuôi của tàu Deutschland, đã phát nổ một cách dữ dội!

Đối với bất kỳ tàu chiến nào, đều rất coi trọng giáp bảo vệ phía trên mặt nước. Giáp bảo vệ dưới mực nước không mạnh. Tuy nhiên, một quả ngư lôi, vẫn có thể chịu được!

Vụ nổ đã khiến ba lính thủy tử trận. Tổ hợp động cơ diesel ở phía đuôi bị hư hỏng. Tốc độ của tàu đã giảm đi.

Trên tàu chiến, tất cả mọi người đều có một cảm giác sống sót sau tai nạn. Bị không kích vào ban đêm, áp lực lớn hơn nhiều so với ban ngày. Mặc dù họ đã thực hiện các biện pháp phòng vệ đầy đủ, vẫn bị dính một quả ngư lôi!

“Cảm ơn sự giúp đỡ của ngài.” Trên vị trí pháo cao xạ, chỉ huy Đức nói với Bruce: “Hành động dũng cảm của ngài, tôi sẽ báo cáo lên cấp trên. Ngài thậm chí có thể nhận được một Huân chương Chữ thập Sắt nhờ hành động lần này.”

Bruce lắc đầu: “Nguy hiểm vẫn chưa qua. Bây giờ, tốc độ của chúng ta đã chậm lại. Đối phương có thể sẽ đuổi theo để bắn phá.”

Lúc này, trên đài chỉ huy, Thuyền trưởng Stanger cũng đang cảnh giác tương tự: “Toàn tàu chú ý, luôn sẵn sàng chiến đấu. Toàn bộ pháo 283mm, nạp đạn xuyên giáp!”
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 476 : Chuẩn bị dùng pháo hạm


Chương 476: Chuẩn bị dùng pháo hạm

Ban đầu, tàu Deutschland mang ý nghĩa là mồi nhử, nhưng bây giờ, mồi nhử Deutschland này, có khả năng trở thành con mồi thực sự bị ăn thịt!

Phía đuôi đã bị hư hại, tốc độ của tàu chiến giảm đi rất nhiều. Điều này đương nhiên có nghĩa là rủi ro lớn hơn. Và bây giờ, không chỉ phải đề phòng cuộc tấn công bằng pháo hạm của đối phương, mà còn có thể có cuộc đối đầu tàu chiến lần thứ hai.

Ai biết trong đội hình của đối phương có gì? Ban đầu tưởng là rất an toàn. Nhưng, trong đội hình đó lại có cả tàu sân bay. Vậy, liệu có tàu chiến trên mười nghìn tấn không?

Điều này không thể nói trước được.

“Thuyền trưởng, Bruce đến rồi.” Đúng lúc anh ta đang suy nghĩ, một thủy thủ, dẫn theo một tù binh đi vào.

Trận chiến vừa nãy của Bruce, đã chứng minh lòng trung thành của anh ta. Nếu không phải là anh ta, rất có thể ngay từ quả ngư lôi đầu tiên, tàu Deutschland đã bị dính đòn. Và bây giờ, nhìn Bruce đi vào, Thuyền trưởng Stanger đã thay đổi một vẻ mặt khác: “Bruce, cậu làm rất tốt. Thành tích chiến đấu của cậu, sẽ được truyền đi khắp nước Đức.”

“Thuyền trưởng, tôi có một đề nghị.” Bruce nói với Stanger: “Bây giờ, nhân lúc máy bay trên tàu của đối phương đang quay về. Chúng ta có thể phái máy bay trinh sát ra. Tìm vị trí của họ. Sau đó chỉ dẫn cho pháo hạm của chúng ta, để phản công hạm đội của đối phương.”

Bruce hiện tại, hoàn toàn đang nghĩ cho tàu chiến của Đức. Dù sao, nếu chiếc tàu chiến này chìm, thì những người như họ cũng sẽ phải chôn vùi dưới bụng cá.

Tốc độ của tàu chiến đã chậm lại. Có thể tưởng tượng, lô máy bay trên tàu quay về này, chắc chắn sẽ mang đến nhiều kẻ thù hơn. Chỉ cần chỉ huy của đối phương có đủ dũng khí, sẽ biết đây là thời cơ tốt để đánh kẻ sa cơ. Và theo thông lệ từ trước đến nay, Hải quân Anh có sự bốc đồng này.

Vì vậy, họ nhất định sẽ đến!

Dù sao cũng không chạy nhanh được. Thay vì bị đối phương đuổi theo, chi bằng nhân lúc đêm tối, khai hỏa vào họ!

Pháo hạm 283mm trên tàu Deutschland, có tầm bắn tối đa là 40 km (Số liệu khác nhau, có người nói 36 km, có người nói 20 km.). Nhưng, ở khoảng cách này, đã vượt quá tầm nhìn. Vì vậy, ngay cả vào ban ngày, nếu khai hỏa ở khoảng cách này, thì cũng cần phải có máy bay trinh sát để dẫn đường.

Vào thời đại này, trên các tàu chiến lớn, đều được trang bị máy bay trinh sát. Dùng để cung cấp chỉ dẫn cho pháo hạm.

Bruce rõ ràng không biết rằng tàu chiến của Đức đã được lắp đặt radar hoàn chỉnh. Có thể tìm thấy tung tích của hạm đội Anh trên mặt biển gần đó. Đề nghị của anh ta, là nhanh chóng phóng máy bay trinh sát. Đuổi theo sau mông máy bay Anh, có thể tìm thấy đội hình Hải quân Anh. Sau đó tấn công bất ngờ họ!

Có thể nói, phương án này, có khả năng thành công rất cao. Stanger thực sự đã động lòng.

“Thuyền trưởng, điện báo.” Đúng lúc này, một lính điện báo, đưa bản điện báo vừa nhận được cho anh ta.

Cầm bản điện báo này, mặt Stanger lập tức vui lên: “Bruce, đề nghị của cậu rất hay. Nhưng bây giờ, chúng ta không cần phải lo lắng nữa.”

Bruce gật đầu. Rút lui. Anh ta đã đoán ra rồi. Cuộc phản công của người Đức, cũng rất nhanh. Xem ra, mình đã lo lắng thừa rồi.

Vì chiếc tàu chiến này sẽ an toàn, anh ta cũng không cần phải lo lắng gì nữa. Cứ ra ngoài hóng gió trên boong tiếp thôi!

Bầu trời đêm, vẫn đen kịt. Việc bay trong đêm đen, rất thử thách kỹ năng bay.

Ví dụ, phải hoàn toàn dựa vào thiết bị, chứ không phải bản năng của mình. Vào lúc này, bản năng là không đáng tin cậy.

Phi công Philip, cảm thấy mồ hôi trên lưng mình đã ướt đẫm. Anh ta cảm thấy, mình có thể sống sót trở về, quả thực là một loại may mắn.

Anh ta mang theo bom. Đối mặt với nhiều pháo phòng không của tàu Deutschland như vậy. Bổ nhào xuống để ném bom, cần rất nhiều dũng khí. May mắn là anh ta đã làm được. Anh ta đã bổ nhào, và ném bom xuống.

Đáng tiếc, không trúng đích. Quả bom rơi vào nước biển, cách mạn tàu đối phương mười mấy mét. Sau đó, anh ta còn có thể sống sót bay ra khỏi lưới lửa phòng không của đối phương, thật không dễ dàng.

May mắn là anh ta đã làm được. Hơn nữa, với quan sát ở cự ly gần của mình, anh ta có thể thấy chiếc Deutschland đó đã bị thương. Tốc độ đã giảm xuống. Đây là một tin tốt!

“Hermes, Hermes, xin bật đèn dẫn đường.” Khi quay về, Philip đã bị lạc đội. Anh ta hoàn toàn bay một mình. Xung quanh không có đồng đội. Vào lúc này, anh ta đã dựa vào ý chí của mình, quay trở lại vùng biển có tàu sân bay. Anh ta là một phi công Không quân Hải quân đủ tiêu chuẩn!

Và bây giờ, trên đại dương bao la, anh ta không thể nhìn thấy gì. Anh ta phải thông qua vô tuyến để xác định vị trí. Yêu cầu tàu sân bay bật đèn.

Rất nhanh, trên mặt biển ở phía xa, xuất hiện ánh sáng. Tàu sân bay của phe mình, quả nhiên đang chờ ở đó!

Lúc này, trên tàu Hermes, đang trong một không khí bận rộn.

“Máy bay của chúng ta, đã bị tổn thất quá nửa. Tôi không đồng ý tiếp tục phái máy bay đi ném bom nữa. Phòng không của người Đức quá nghiêm ngặt.” Thuyền trưởng Onslow nói.

Số máy bay tấn công Swordfish xuất kích, đã bị tổn thất nặng nề. Anh ta không muốn để những chàng trai trẻ phải đi chịu chết nữa.

Nhưng, Đô đốc Tovey lại không hề lay chuyển: “Bây giờ, chính là thời cơ tốt. Tàu Deutschland đã bị thương rồi. Chúng ta ra tay một lần nữa, chắc chắn có thể đánh chìm nó! Là một chiến binh, phải có ý thức đối mặt với cái chết!”

“Tôi thấy, chúng ta chi bằng tiếp tục đến gần hơn, dùng pháo hạm để giải quyết Deutschland.” Một sĩ quan tham mưu hải quân khác nói: “Chúng ta phái máy bay trinh sát ra. Cung cấp chỉ dẫn cho pháo hạm. Chỉ cần ba loạt bắn, có thể tiêu diệt Deutschland.”

Nghe thấy lời đề nghị này, mắt Đô đốc Tovey sáng lên. Quả thực, cách này không tồi!

Ông ta đứng thẳng người. Nhìn ra ngoài cửa sổ mạn. Ở đó đã sáng đèn. Và ở phía xa, có vài chiếc máy bay đã bật đèn hiệu. Sắp hạ cánh.

Đã có bốn chiếc Swordfish quay trở lại tàu sân bay. Ở một bên của sàn bay, những chiếc Swordfish này đang chuẩn bị tiếp tục mang theo đạn dược, để tiến hành cuộc tấn công tiếp theo.

Cuộc hải chiến đêm nay, đã làm bị thương tàu Deutschland. Tuyệt đối không thể để Deutschland chạy thoát. Tốt nhất là giải quyết trận chiến trước khi trời sáng!

Nghĩ đến đây, Đô đốc Tovey nắm chặt tay: “Được, cứ làm như vậy. Sau khi thu hồi mấy chiếc máy bay phóng ngư lôi này, sẽ lập tức tăng tốc. Đến vị trí cách hạm đội Đức mười lăm hải lý. Dùng pháo hạm của chúng ta, để đưa Deutschland xuống biển!”

Ông ta có đủ tự tin. Trong hạm đội của ông ta, ngoài hai chiếc tuần dương hạm ra, còn có một chiếc thiết giáp hạm HMS Rodney (罗德尼号)!

Thiết giáp hạm Rodney là một loại thiết giáp hạm 35.000 tấn, trang bị pháo chính 406mm, được Anh chế tạo dưới sự hạn chế của Hiệp ước Hải quân Washington.

Thuộc tàu số 2 của lớp Nelson. Phục vụ vào năm 1927. Rodney cùng với Nelson, lớp Colorado, và lớp Nagato, được gọi là Bảy Gã Khổng Lồ của thời kỳ nghỉ phép hải quân.

Chiếc thiết giáp hạm này, hiệu suất khá tiên tiến. Sức chiến đấu vượt trội. Chỉ cần 9 khẩu pháo chính của nó khai hỏa, chắc chắn có thể đưa chiếc Deutschland tí hon xuống địa ngục!

Lúc này, các điểm sáng ở phía xa, càng ngày càng lớn. Nhờ ánh sáng trên sàn bay, có thể thấy chiếc máy bay bay ở phía trước, chính là máy bay phóng ngư lôi Swordfish của phe mình.

Nhưng, những chiếc máy bay phía sau là gì?
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 477 : Một đòn chí mạng


Chương 477: Một đòn chí mạng

Đó là máy bay cánh đơn. Hơn nữa, hình dạng cánh, trông hơi giống một con hải âu đang bay. Đây tuyệt đối không phải là máy bay trên tàu sân bay của phe mình!

Đó là gì? Khi suy nghĩ của Đô đốc Tovey vẫn còn đang trầm tư, Stanger bên cạnh đã thốt lên kinh ngạc: “Stuka, là Stuka!”

Thuyền trưởng Stanger rất rõ về các loại máy bay của người Đức. Bây giờ, chỉ cần nhìn một cái, anh ta đã có thể nhận ra. Chiếc máy bay đến, là Stuka!

Hơn nữa, không chỉ một chiếc! Chiếc này chỉ là đi theo sau máy bay của phe mình, nên mới bị nhận ra. Phía sau chiếc máy bay này, còn có rất nhiều chiếc. Đến đây, là một phi đội!

“Chú ý, báo động không kích!” Khi đã nhận ra loại máy bay, Stanger đương nhiên biết điều này có nghĩa là gì. Hạm đội của phe mình, lại bị máy bay trên tàu sân bay của người Đức ghé thăm.

Tầm bay của loại máy bay này có hạn. Tuyệt đối không thể bay từ đất liền đến. Vì vậy, chắc chắn là từ một tàu sân bay nào đó trên biển! Thật không ngờ, người Đức lại đến nhanh như vậy.

Điểm này, anh ta đã đoán đúng.

Khi tàu Deutschland bắt đầu thực hiện nhiệm vụ cứu trợ nhân đạo, tàu sân bay Adolf Hitler (阿道夫-希特勒号), dẫn theo mười mấy chiếc tàu chiến, bao gồm hai chiếc thiết giáp hạm chủ lực. Một đội hình, đang ở trên Đại Tây Dương cách tàu Deutschland khoảng 400 hải lý. Sau khi nhận được tin tức, họ lập tức đổi hướng, tiến về phía lộ trình của tàu Deutschland.

Ngay sau khi đêm xuống, phát hiện đội hình tàu sân bay của Anh, đã cất cánh máy bay trên tàu. Tàu Adolf Hitler, đã cách tàu Deutschland chỉ 200 hải lý.

Vào lúc này, chỉ huy tàu sân bay lập tức ra lệnh cất cánh máy bay trên tàu. Hai mươi chiếc máy bay ném bom trên tàu sân bay Stuka, trong tiếng gầm rú của động cơ, đã bay lên không.

Không quân Hải quân Đức, mặc dù thời gian thành lập không dài. Nhưng, việc huấn luyện của họ, không hề lạc hậu chút nào!

Họ không chỉ phải nắm vững kỹ năng bay, mà còn phải nắm vững các yếu lĩnh cất cánh và hạ cánh trên tàu sân bay. Một tháng trước khi chiến tranh nổ ra, họ đã tiến hành huấn luyện bay đêm rồi. Bây giờ, trong số tất cả phi công trên tàu, có một nửa có khả năng cất cánh và hạ cánh ban đêm!

Thế là, trận chiến ban đêm, cứ thế bắt đầu.

Mặc dù khoảng cách xa, nhưng tốc độ của máy bay ném bom Stuka, gấp đôi Swordfish. Vì vậy, khi Swordfish hoàn thành nhiệm vụ ném bom, trong quá trình quay về, máy bay ném bom Stuka, đã theo kịp máy bay trên tàu của Anh!

Asim (阿西姆), chỉ huy của Đại đội ném bom trên tàu sân bay số hai, là người đầu tiên lái máy bay bay lên không. Anh ta bật đèn hiệu, dẫn dắt máy bay của phe mình, tạo thành một đội hình. Hoàn toàn dựa vào thiết bị định vị, bay đến vòng tròn phòng không bên ngoài của tàu Deutschland đang giao tranh.

Lúc này, trận chiến đã đi vào hồi kết. Cách mấy chục km đã có thể nhìn thấy ánh sáng của pháo sáng. Nhân cơ hội này, Asim đã hiệu chỉnh lộ trình bay của mình. Trong lúc bay vòng ở vòng ngoài, đã bám theo một chiếc máy bay Swordfish đi lạc.

Rõ ràng, phi công này đã sợ hãi đến mức, lại không phát hiện ra phía sau còn có máy bay chiến đấu đang theo sau. Bay được mấy chục km. Lúc này, trăng đã lên và sao đã sáng.

Khi nhìn thấy đội hình tàu sân bay của người Mỹ, lại không hề phát hiện ra phe mình. Asim lập tức nghĩ ra một phương án táo bạo. Anh ta dứt khoát bật đèn hiệu. Giả mạo máy bay của đối phương. Lại còn tiếp cận được gần tàu sân bay!

Bây giờ, đã là thời khắc cuối cùng rồi!

Asim đẩy cần ga. Động cơ hoạt động hết công suất. Trong tiếng “ù ù” của chân vịt, máy bay ném bom Stuka, đã đi vào giai đoạn bổ nhào trước khi ném bom!

Cùng với việc bổ nhào, tốc độ càng ngày càng lớn. Tiếng rít đáng sợ đó, vang vọng trên bầu trời. Đây là tiếng gọi của tử thần!

Trên sàn bay, những nhân viên trên boong đang thực hiện nhiệm vụ nạp đạn, lúc này vô cùng hoảng sợ. Trước khi chiến tranh nổ ra, họ vẫn luôn ở Đông Á. Họ chỉ nghe nói đến, chứ chưa từng ai phải đối mặt với tiếng rít đáng sợ này!

Họ đã quên mất mình phải làm gì. Sau khi tiếng rít này vang lên, toàn bộ hạm đội của Anh, đều không có phòng bị!

Bộ hiển thị góc tấn công đang hoạt động bình thường. Mục tiêu càng ngày càng lớn. Asim thậm chí có thể nhìn thấy các nhân viên trên sàn bay đang hoảng loạn chạy tới chạy lui. Anh ta ấn nút ném bom.

Quả bom 500 kg, rơi xuống từ đường giữa dưới bụng máy bay. Nó bay thẳng về phía sàn bay của tàu sân bay!

Lúc này, trên tàu sân bay, pháo phòng không mới lác đác vang lên. Một khẩu pháo cao xạ 20mm, khai hỏa về phía bầu trời. Đáng tiếc, đã quá muộn rồi!

Trên sàn bay, các nhân viên còn kinh hoảng hơn. Quả bom đó, đang bay về phía họ!

Nhanh, chạy đi!

Họ chạy tán loạn. Căn bản không biết chỗ nào là an toàn. Đúng lúc này, ở giữa sàn bay, truyền đến một tiếng nổ đáng sợ.

“Bùm!”

Trong tiếng nổ lớn, sàn bay của tàu Hermes, đã bị xé toạc một cách thô bạo. Một ngọn lửa khổng lồ bốc lên. Ngọn lửa này, theo gió Tây, gần như ngay lập tức, đã cháy lan đến khu vực đậu máy bay.

Ở đó, có mấy chiếc Swordfish. Và cả những quả bom đang chuẩn bị được nạp!

“Bùm, bùm!” Tiếng nổ, vang lên hết đợt này đến đợt khác!

Khi Asim kéo máy bay lên, trên toàn bộ sàn bay của tàu sân bay Hermes, đã là một biển lửa ngút trời. Ngọn lửa này, chiếu sáng toàn bộ mặt biển. Chiếu sáng những chiếc tàu khác đang di chuyển trong đội hình.

Những phi công của mấy chiếc máy bay ném bom Stuka đi sau, ngay lập tức đã chảy nước miếng. Hàng tốt, mục tiêu lớn!

Họ đã chuyển sự chú ý. Chiếc thiết giáp hạm Rodney đó. Ba tháp pháo lớn nòng ba. Ngay lập tức đã thu hút toàn bộ sự chú ý của họ. Cái thứ đó, còn quý giá hơn cả tàu sân bay!

Trước tiên, ném bom nó đã! Dù sao, chiếc Hermes bây giờ, có không chết cũng đã bị tàn phế rồi.

Asim kéo máy bay lên, cũng đã nhìn thấy chiếc thiết giáp hạm đó. Anh ta nói trong vô tuyến: “Chú ý, tấn công tàu chiến cỡ lớn trước!”

Asim rất tự tin. Quả bom vừa nãy của mình, sẽ phá hủy tàu Hermes. Dù sao, bây giờ lửa đang lan ra. Chúa cũng không thể cứu được chiếc tàu chiến đó!

Trong lịch sử, thiết giáp hạm Rodney khá nổi tiếng. Đương nhiên là nhờ vào chiếc Bismarck.

Rodney đã tham gia vào chiến dịch bao vây và tiêu diệt thiết giáp hạm Bismarck của Đức. Trong trận chiến, một loạt bắn đã làm tê liệt tháp pháo A và B của Bismarck.

Sau đó, càng đánh càng trúng. Thậm chí ở khoảng cách 2700 mét, ống phóng ngư lôi bên phải của Rodney đã phóng hai quả ngư lôi. Trong đó, một quả đã trúng Bismarck. Trở thành lần duy nhất trong lịch sử hải chiến thế giới, một thiết giáp hạm dùng ngư lôi đánh trúng một thiết giáp hạm khác.

Trong trận chiến này, Rodney đã bắn tổng cộng 378 viên đạn pháo 406mm. Trong đó, 40 viên đã trúng đích. Tốc độ bắn duy trì ở mức 1,6 viên/phút.

Trận chiến này, đã cho thấy sức chiến đấu mạnh mẽ của Rodney. Và bây giờ, tình cảnh thảm hại của tàu sân bay Hermes bên cạnh, đã giành được thời gian quý báu cho Rodney.

Là một thiết giáp hạm với lượng giãn nước 35.000 tấn, Rodney có vũ khí trang bị mạnh mẽ. Ngoài pháo hạm 406mm, còn có 6 tháp pháo phụ 152mm nòng kép. 6 khẩu pháo phòng không 119mm nòng đơn. 8 khẩu pháo cao xạ 40mm. 2 ống phóng ngư lôi 622mm.

Trong Thế chiến thứ hai, nó còn được trang bị thêm 4 tháp pháo cao xạ 40mm Bofors nòng bốn. Có thể thấy người Anh biết, khả năng phòng không của nó vẫn chưa đủ.

Rodney hiện tại, chỉ có 14 khẩu pháo cao xạ mà thôi.
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 478 : Bánh lái của Rodney


Chương 478: Bánh lái của Rodney

Pháo cao xạ, cũng được phân loại theo hiệu suất. Ví dụ, pháo thủ công 37mm trước đây của Đức, có cũng như không. Còn pháo cao xạ 40mm Bofors, thì hỏa lực tuyệt đối là điên cuồng.

Rodney hiện tại, vẫn là pháo phòng không ban đầu của Anh, hỏa lực còn kém xa. Hơn nữa, máy bay Đức rất xảo quyệt, bay từ phía bên kia của mạn tàu, từ hướng trong bóng tối bay tới.

Điều này khiến họ vô cùng căng thẳng. Các pháo thủ vừa mới phát hiện mục tiêu, đối phương đã bổ nhào xuống rồi!

“Khai hỏa!” Pháo trưởng lớn tiếng hét lên. Đạn pháo 40mm, bắn lên bầu trời. Đáng tiếc là vô dụng. Đối phương lúc này đã kéo lên góc bổ nhào 70 độ. Một quả bom, bay lên theo đường trượt của đối phương!

“Bẻ hết lái sang trái!” Thuyền trưởng James lớn tiếng hét lên. Những người Đức này, thật quá xảo quyệt. Họ lại phát hiện ra điểm yếu của tàu chiến của mình.

Nếu so sánh với các thiết giáp hạm khác trong lịch sử, chiếc Rodney 35.000 tấn, có một đặc điểm rõ ràng nhất. Đó là ba tháp pháo chính ba nòng, đều ở phía mũi tàu.

Cũng không thể hoàn toàn gọi là mũi tàu. Ba tháp pháo chính ba nòng được bố trí, đều đã ở giữa thân tàu rồi.

Vì phần trước đều là pháo chính, nên các pháo phụ khác, chỉ có thể được bố trí ở phía sau. Hỏa lực phòng không phía trước rất yếu. Đối phương lại vừa vặn nắm được điểm yếu này. Gần như đều ném bom về phía trước!

Rodney còn có một nhược điểm khác. Đó là công suất động cơ chính không đủ. Tốc độ tối đa chỉ 23 hải lý/giờ. Phải biết rằng, ngay cả thiết giáp hạm của thời Thế chiến thứ nhất, cũng thường xuyên có thể đạt được tốc độ hành trình cao là 30 hải lý/giờ.

Tốc độ thấp, thì việc rẽ lái sẽ không đủ nhanh. Công suất nhỏ, thì không thể nhanh chóng quay trở lại tốc độ ban đầu.

Mũi tàu chuyển động, và quả bom đang rơi xuống, gần như lướt qua nhau. Quả bom cách mạn tàu của phe mình, chưa đến một mét!

Điều này khiến tất cả mọi người đều cảm thấy thót tim.

Một cú bẻ hết lái sang trái lớn, đã làm tốc độ của tàu chiến giảm xuống. Lần thứ hai né tránh, đã không còn dễ dàng như vậy nữa. Và vào lúc này, có thể nhìn thấy trên bầu trời, từng chiếc Stuka một, mang theo tiếng rít, bổ nhào xuống Rodney!

“Bùm!” Chiếc Stuka thứ hai, trong lúc bổ nhào, đột nhiên trúng đạn. Đây không phải là đòn tấn công của Rodney. Mà là pháo cao xạ trên một chiếc tàu chiến bên cạnh đến hỗ trợ họ.

Chưa kịp ăn mừng, chiếc máy bay ném bom Stuka thứ ba, đã ném xuống một quả bom 500 kg.

Lần này, Rodney đã không tránh được. Hơn nữa, họ cũng đã phát hiện ra sự đen tối của người Đức. Chiếc thứ hai, là cố ý đến để thu hút sự chú ý của họ. Để chiếc thứ ba đạt được thành tích!

Quả bom lảo đảo rơi xuống. Dưới sự chứng kiến của tất cả mọi người, quả bom gần như sượt qua tháp pháo số hai. Trên sàn bay phía dưới bên trái của tháp pháo số hai, đã xảy ra một vụ nổ dữ dội!

“Bùm!”

Giống như tất cả các thiết giáp hạm của thời đại này, giáp ở mạn tàu, giáp tháp pháo, đều đủ dày. Nhưng, sàn bay của nó lại không đủ dày. Chỉ có 152mm!

Quả bom lớn 500 kg này, ngay lập tức đã phá nát sàn bay của Rodney! Trong vụ nổ lớn, sàn bay bật lên. Kết cấu bên dưới sàn bay, cũng trở nên nguy hiểm!

Bên dưới là gì? Đương nhiên là đạn dược và thiết bị nạp đạn dùng cho pháo hạm khổng lồ. Nếu ở đó xảy ra nổ dây chuyền, toàn bộ Rodney sẽ bị phá hủy!

“Nhanh, lập tức tiến hành kiểm soát thiệt hại!” Thuyền trưởng James lớn tiếng hét lên. Trong cuộc không kích ở Scapa Flow, Hải quân Anh đã mất một số lượng lớn tàu chiến. Không thể chịu đựng thêm tổn thất nữa. Nếu chiếc thiết giáp hạm siêu cấp của anh ta cũng bị tổn thất, thì Hải quân Anh, sẽ thực sự suy tàn.

Vài vòi rồng cứu hỏa, bắt đầu phun nước về phía đó. Hải quân Anh được huấn luyện bài bản. Vào lúc này đã thể hiện ra đầy đủ!

Nếu chỉ dính một quả này, thì họ vẫn có thể chịu được. Nhưng, những chiếc máy bay ném bom khác, vẫn đang liều mạng bổ nhào xuống!

Chiếc thứ tư, chiếc thứ năm... Để theo đuổi độ chính xác của việc ném bom, các phi công Đức căn bản không quan tâm đến pháo phòng không ở phía dưới. Cứ bổ nhào xuống độ cao vài trăm mét mới ném bom!

Rodney, lại một lần nữa trúng đạn! Quả bom khổng lồ, va chạm vào phía sau tháp pháo số ba. Nổ tung ở phía trước đài chỉ huy. Vụ nổ này, ngay lập tức đã giết chết hơn năm mươi thủy thủ Anh. Họ đều là những người đang tiến hành kiểm soát thiệt hại!

Hơn nữa, vụ nổ còn phá hủy cả tổ hợp cứu hỏa!

Trên toàn bộ tàu chiến, vài chỗ trúng đạn, bốc lên lửa. Lúc này, những người trên tàu chiến, đều cảm thấy bất an trong lòng.

Chiếc tàu chiến này, e là không thể thoát khỏi kiếp nạn.

“Báo cáo, bánh lái gặp trục trặc.” Rủi ro đến dồn dập. Đúng lúc này, tin tức đáng thất vọng này, đã truyền đến tai James.

Bánh lái của lớp Nelson luôn có vấn đề. Khi mặt biển có chút gió hoặc sóng, thường xuyên phải bẻ hết lái để chống lại sự lệch hướng. Trong thế hệ sau này, bánh lái của tàu số hai đã được gia cố. Nhưng Rodney không có thời gian để hoán cải.

Sau khi bánh lái gặp trục trặc, động cơ cũng không thể tiếp tục hoạt động. Nếu không, dòng nước của chân vịt, sẽ làm bánh lái bị hỏng hoàn toàn. Việc sửa chữa vô cùng phức tạp. Thậm chí phải cắt bỏ đuôi tàu mới được.

Nhưng bây giờ, họ đã không có cơ hội làm bất kỳ động tác nào.

Sau khi bánh lái bị hỏng, nó đã mất khả năng cơ động!

“Bùm!” Rodney đang di chuyển thẳng với tốc độ thấp, chẳng khác nào một chiếc tàu bia đỡ đạn. Một chiếc máy bay ném bom Stuka nữa, mang theo tiếng rít sắc lẹm, bổ nhào xuống. Quả bom này, đã được ném vào đúng cái hố bom của quả bom đầu tiên!

“Bùm!” Tiếng nổ lớn vang lên. Hai giây sau khi tiếng nổ này vang lên, một tiếng nổ lớn hơn nữa, đột nhiên xuất hiện.

Mặt đất rung chuyển, toàn bộ mặt biển đều đổi màu. Ánh lửa ngút trời của Rodney, còn sáng hơn cả chiếc Hermes đang bốc cháy. Kho đạn của nó đã phát nổ dây chuyền!

Trong thời đại này, việc đối đầu giữa tàu chiến, đấu pháo với nhau, vẫn là phương thức tác chiến phổ biến nhất. Nhưng, sau vài cuộc tấn công, cũng đã dạy cho tất cả mọi người một bài học. Việc máy bay trên tàu bổ nhào ném bom, gây ra thiệt hại lớn hơn cho tàu chiến!

Nếu không coi trọng việc phòng không của tàu chiến, thì chắc chắn sẽ chịu tổn thất lớn!

Trên Đại Tây Dương, gió ngày càng lớn. Sóng biển dâng lên cao vài mét. Trong sóng biển, sàn bay của tàu sân bay Adolf Hitler, cũng đang lắc lư qua lại.

“Không được, điều kiện trên sàn bay của chúng ta, đã không thể tiếp tục hạ cánh rồi!” Giọng nói trên đài chỉ huy rất gấp gáp.

“Dù sao cũng phải hạ cánh. Dựng lưới chặn lên!” Thuyền trưởng Thiele (蒂勒) nhìn sàn bay đang lắc lư, nắm chặt tay mình: “Ngay cả khi máy bay bị hỏng, cũng phải để phi công của chúng ta được an toàn. Phi công quan trọng hơn máy bay.”

Lúc này, trong gió lớn, máy bay ném bom Stuka cũng giống như một chiếc lá đang chao đảo. Điều kiện thời tiết này, đã không còn khả năng hạ cánh nữa.

Asim là người hạ cánh cuối cùng. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ tấn công, tổn thất hai chiếc Stuka. Nhưng đổi lại là thành tích ba chiếc tàu chiến Anh, vẫn rất đáng giá.

Trong lúc quay về, điều kiện thời tiết trở nên xấu đi. Asim dẫn đội, tìm thấy tàu sân bay của phe mình một cách chính xác. Sau đó, Asim đã cho các máy bay chiến đấu khác hạ cánh trước. Đến lượt anh ta, bão đã dữ dội hơn.
 
Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - 第三帝国
Chương 479 : Bão biển


Chương 479: Bão biển

Hạ cánh vào ban đêm, vốn đã rất khó khăn. Hoàn toàn dựa vào đèn dẫn đường. Chỉ có những phi công giàu kinh nghiệm nhất mới có thể hạ cánh được. Nếu gặp thời tiết phức tạp nữa, thì càng phiền phức hơn.

Điều tệ hại hơn, là các phương tiện khác đều không hiệu quả. Ví dụ, nếu phi công thực sự không thể hạ cánh, thì có thể nhảy dù. Vứt bỏ máy bay, sau đó được vớt lên. Nhưng bây giờ, gió và sóng lớn như vậy. Nếu nhảy dù xuống, ngay lập tức sẽ bị gió thổi bay. Bị sóng cuốn đi.

Chỉ có thể hạ cánh xuống!

Asim tiếp tục bay một vòng quanh tàu sân bay một cách khó khăn. Anh ta nhìn thấy những người ở trên đang chuẩn bị một cách căng thẳng.

Toàn bộ sàn bay phía sau đều đã được dọn trống. Dồn về phía trước. Và ở giữa sàn bay, một tấm lưới lớn, đã được dựng lên. Đây là phương sách cuối cùng.

Vào thời đại này, các tàu sân bay của Anh, Mỹ và các nước khác đều có sàn bay thẳng. Nửa đầu để cất cánh, nửa sau để hạ cánh. Để đề phòng rủi ro khi hạ cánh, khu vực phía trước đã được dọn trống khi hoạt động hạ cánh. Nếu hạ cánh không thành công, có thể bay lại lần nữa.

Nhưng, nếu phía trước cũng có máy bay, và thực sự không còn cách nào khác. Thì sẽ dựng lưới ở giữa. Chia sàn bay ra một cách nhân tạo. Nếu máy bay hạ cánh mà không giảm tốc thành công, thì sẽ đâm vào lưới.

Chính là bạo lực như vậy.

Còn bây giờ, tàu sân bay của Đức, đã là sàn bay chéo góc. Tấm lưới này gần như chưa bao giờ được sử dụng. Bây giờ, cuối cùng cũng phải sử dụng.

Tiếng gọi từ đài chỉ huy truyền đến trong tai nghe. Sau khi bay một vòng, Asim lại một lần nữa nhắm vào đường hạ cánh.

Một luồng gió thổi đến. Khiến chiếc Stuka chao đảo hai lần. Asim giữ vững cần điều khiển. Tiếp tục hạ cánh theo đường trượt xuống.

Gần rồi, gần hơn nữa rồi. Tốc độ của máy bay anh ta cũng đang giảm dần.

Vẫn khá tốt. Quỹ đạo rất thích hợp!

Ơn Chúa!

Ngay khi máy bay của Asim, còn cách sàn bay vài mét. Đột nhiên, ở phía trước, một luồng khí mạnh mẽ thổi tới! Luồng khí này, đã cung cấp lực nâng thẳng đứng cho máy bay. Chỉ trong chớp mắt, máy bay đã bay vút lên cao thêm năm mét!

Chết tiệt!

Asim không biết phải nguyền rủa ai nữa. Anh ta dùng sức đẩy cần điều khiển. Đây là cơ hội cuối cùng rồi. Anh ta không có lựa chọn nào khác! Bay thêm một vòng nữa, gió và sóng sẽ lớn hơn!

Anh ta dùng sức ấn cần điều khiển về phía trước. Máy bay ném bom Stuka gần như bổ nhào xuống. Lại một lần nữa bay về phía sàn bay.

Tất cả mọi người đều nín thở. Họ nhìn thấy tư thế của Stuka hoàn toàn không đúng. Nhưng bây giờ đã không còn lựa chọn nào khác.

Cuối cùng Stuka cũng đã hạ cánh xuống! Lúc này, nó còn cách lưới chặn chưa đến ba mươi mét. Hơn nữa, là mũi máy bay chúc xuống!

Khi nó sắp chạm vào sàn bay, Asim đã tắt động cơ. Chân vịt phía trước dừng quay. Tiếp theo, càng đáp khỏe khoắn, đã chạm vào sàn bay.

Không tốt rồi!

Khi bánh máy bay và sàn bay tiếp xúc, lại đột nhiên nảy lên!

Bánh máy bay bên trái nảy lên, khiến cánh máy bay bên phải nghiêng xuống. Và cọ vào sàn bay. Phát ra tia lửa. Sau đó, máy bay xoay tròn một vòng. Và lật ngửa.

“Đầu trồng chuối”!

Chân vịt đã bị cong. Phần đầu máy bay đã bị nát. Có thể ngửi thấy mùi xăng đáng sợ trong không khí. Sau đó, toàn bộ máy bay, đã đâm thẳng vào lưới!

Tấm lưới đã bị kéo căng một cách thô bạo. Dường như sắp bị đứt ra. Vỏ bọc khoang lái phát ra tiếng “rắc rắc”. Dường như giây tiếp theo sẽ bị nứt ra. Nhưng, nó vẫn chịu được.

Cuối cùng cũng đã dừng lại! Khoang lái còn nguyên vẹn. Xem ra phi công bên trong hẳn không sao! Hơn nữa, máy bay cũng không bị hư hỏng quá nhiều. Sau khi sửa chữa, vẫn có thể xuất kích.

Đúng lúc này, đột nhiên, một con sóng khổng lồ ập đến. Sàn bay nghiêng về bên trái ba độ.

Chiếc máy bay vừa lật ngửa đó, dưới sự chao đảo này, đột nhiên, lại một lần nữa lật ngược lại.

Lần này, nó nghiêng sang một bên. Toàn bộ cánh máy bay đều gãy rời. May mắn là lúc này, thân máy bay đã nằm ngang rồi.

Mở nắp khoang. Asim chui ra từ bên trong. Nhìn những nhân viên trên sàn bay đang đón anh ta. Anh ta vẫy tay: “Yên tâm, tôi không sao.”

Bản thân không sao. Vụ tai nạn này, cũng không làm anh ta sợ hãi. Là một phi công hải quân, anh ta đã có sự chuẩn bị tâm lý từ lâu rồi.

“Nhanh, tránh ra!” Đúng lúc này, anh ta lớn tiếng hét lên. Lấy đà chạy sang một bên.

“Choang!” Trên đầu, một vật gì đó, rơi xuống. Đó là một chiếc ăng-ten radar trên đài chỉ huy. Dưới gió lớn, lại bị thổi rụng!

Điều kiện biển tồi tệ của Đại Tây Dương, đáng sợ như vậy đấy.

Phía Đông, trời dần dần sáng lên. Nhưng, thời tiết xấu, không có dấu hiệu ngừng lại.

Trước thiên nhiên, con người sẽ trở nên nhỏ bé như vậy.

Tàu chiến Deutschland, đang chao đảo trên biển. Chỉ cần thêm nửa ngày nữa, sẽ đi vào Biển Bắc. Đến đó, sóng biển sẽ nhỏ hơn.

Chiếc tàu chiến với lượng giãn nước hơn vạn tấn này, đang không ngừng chao đảo. Cơn bão trên Đại Tây Dương này, đã khiến tàu Deutschland di chuyển một cách khó khăn. Đặc biệt, lần trước bị dính ngư lôi, tốc độ đã giảm xuống rồi.

“Radar của chúng ta đã hỏng. Không thể tìm kiếm mặt biển gần đó.” Trên đài chỉ huy, Stanger đã nhận được báo cáo.

Thực ra, radar vốn là một đứa con mới của thời đại này. Và hệ thống điện tử, vốn dĩ đã có khuyết điểm. Muối trên biển, độ ẩm, đều có thể khiến các thiết bị điện tử đình công.

Các kỹ sư Đức đã nghiên cứu vài năm, mới khắc phục được vấn đề độ tin cậy. Đáng tiếc, dưới điều kiện biển tồi tệ, nó vẫn không thể hoạt động bình thường.

Stanger gật đầu: “Tăng thêm trạm quan sát. Luôn sẵn sàng bước vào trạng thái chiến đấu.”

Thông thường mà nói, dưới điều kiện thời tiết xấu như thế này, việc đấu pháo hạm đội rất khó xảy ra. Nhưng, đêm qua lại tiêu diệt tàu chiến của người Anh. Lúc này, người Anh, chắc chắn là tức giận, muốn lấy lại thể diện.

Và bây giờ, quay về Biển Bắc, vẫn phải đi vòng qua Anh. Không chắc người Anh sẽ không ra khiêu khích.

Đoạn đường này, là nguy hiểm nhất.

May mắn là thông qua liên lạc vô tuyến, đội hình tàu sân bay của phe mình, đã chỉ cách mình 50 hải lý. Bất cứ lúc nào cũng có thể đến để cung cấp bảo vệ cho mình. Mình không phải là chiến đấu một mình.

Stanger nhìn qua đài chỉ huy. Nhìn những tù binh đang ngồi trên boong tàu. Không còn cách nào khác. Không gian bên trong tàu chiến có hạn. Vì vậy, dưới điều kiện biển tồi tệ, cũng chỉ có thể để những tù binh đó ngồi trên boong tàu. May mắn là họ đều có dây thừng.

Đương nhiên, trong số đó, những người có biểu hiện xuất sắc, đã được sắp xếp vào khoang tàu. Ví dụ như Bruce, đã tạm thời có được sự tin tưởng. Được sắp xếp vào trong khoang tàu để tránh gió mưa.

“Báo động, phát hiện hạm đội Anh!” Đúng lúc này, lính quan sát thông qua loa phóng thanh, lớn tiếng báo cáo về đài chỉ huy: “Số lượng, khoảng mười chiếc. Hạm đội chủ lực lục địa Anh đã xuất kích!”

Người Anh, quả nhiên đã đến!

Nếu radar còn hoạt động tốt, họ có thể phát hiện mục tiêu trước. Nhưng bây giờ, dưới điều kiện biển tồi tệ, lính quan sát nhìn bằng mắt, chỉ ở khoảng cách mười hải lý, mới phát hiện ra đối phương!

“Chết tiệt!” Mặc dù đã có sự chuẩn bị tâm lý, Stanger vẫn không khỏi chửi thề: “Lập tức gửi thông báo cho hạm đội. Chúng ta sắp bước vào trạng thái giao chiến. Pháo hạm, chuẩn bị khai hỏa!”
 
Back
Top Bottom