Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Dịch Chữa Khỏi Một Con Ác Long

Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 58



Con tàu chỉ mất chưa đầy nửa ngày đã gần đến bờ.

Do hành trình rút ngắn đáng kể, năng lượng ma tinh được tích trữ lại dồi dào, thuyền trưởng Gabre, sau khi cân nhắc đến tình trạng đặc biệt của Yvette, lại mở thiết bị giảm xóc lần nữa.

Sau khi thức dậy, Yvette nhận ra mình không còn hôn mê nữa.

Thật tốt quá!

Sau khi ăn xong, Teresa nói với Yvette: “Dự kiến khoảng ba giờ nữa là chúng ta sẽ đến Bách Hoa đại lục.”

Yvette ngạc nhiên.”Nhanh vậy sao?”

Vương quốc Kinh Cức là quốc gia gần nhất với đại lục, đến Bách Hoa đại lục có nghĩa là nàng sẽ sớm về nhà.

“Ừ.” Teresa gật đầu.”Lẽ ra không nhanh như vậy, nhưng nhờ vào cái tên ở khu rừng kia giúp đỡ, chúng ta mới rút ngắn được khoảng cách lớn.”

“Trước đó chị muốn hỏi một chút, em định sắp xếp nơi ở cho hắn như thế nào?”

Yvette nhìn Teresa, không nói gì.

Teresa nhìn vào mắt nàng, nghiêm túc nói: “Đừng nghĩ đến việc đưa hắn vào vương cung, trừ khi em không muốn hắn sống nữa.”

Yvette hiểu ngay ý của Teresa. Nếu chị ấy thấy Zachley mà phản ứng đầu tiên là muốn tống giam hắn, thì dù nàng giải thích thế nào, vẫn sẽ có định kiến sâu sắc. Nếu phụ thân, mẫu thân, và các anh chị cũng thấy Zachley - người bị trói buộc và xem như "cướp" - đi vào vương cung, thì dù nàng nói gì, kết quả cũng không thể tốt hơn được.

Hơn nữa, nếu đến lúc đó có người làm gì đó trong vương cung, và Zachley không thể phản kháng, hắn sẽ bị thương; còn nếu hắn đánh trả, người nhà của nàng cũng sẽ bị liên lụy.

Dù thế nào, Yvette cũng không muốn chứng kiến chuyện đó xảy ra.

Yvette mím chặt môi.

Mọi thứ đều cần bảo đảm an toàn, nên rõ ràng Zachley không thể cùng nàng vào vương cung ngay lúc này. Ít nhất, nàng cần phải làm cho gia đình mình ổn định cảm xúc, đảm bảo không có gì mất kiểm soát, rồi mới có thể sắp xếp một cuộc gặp giữa họ.

“Chị còn phải nhắc nhở em, tốt nhất hắn nên rời thuyền rồi tách ra khỏi chúng ta.” Teresa thêm vào.

Yvette nhìn chị gái, gật đầu, rồi đáp lại: “Em sẽ tự nói.”

Yvette nhấc váy lên, đứng dậy, bước về phía cửa phòng.

Teresa theo sát nàng và đi tới cửa.

Nhưng họ chưa kịp gõ cửa, cánh cửa đã mở ra, và thanh niên tóc đen đứng đó, ánh mắt đầu tiên dừng lại ở Yvette.

Yvette bước vào, còn Teresa thì dừng lại.

Cô khẽ ho một tiếng, thấy Yvette quay lại nhìn mình, liền nhìn qua Zachley rồi nói: “Hai phòng gần nhau, nếu có ai làm gì không đúng, thì chỉ cần gõ nhẹ vách tường hoặc tạo ra một tiếng động nào đó, chị sẽ đến ngay.”

“Hiểu rồi chứ?” Teresa hỏi.

Yvette hơi ngạc nhiên. Nàng tưởng tỷ tỷ sẽ lại ngồi giữa hai người như hôm qua, không ngờ lại nghĩ đến chuyện để họ có không gian riêng tư?

Yvette ngoan ngoãn gật đầu.

Teresa liếc mắt nhìn Zachley một lần nữa rồi rời đi.

Zachley và Yvette ngồi xuống sofa, hắn là người đầu tiên lên tiếng: “Ngươi không hôn mê sao? Hôm nay có muốn đi xem biển không?”

“Không hôn mê.” Yvette miễn cưỡng cười.”Để xem biển sau cũng được, không cần vội.”

“Vậy ngươi còn thấy khó chịu sao? Trông ngươi không được khỏe lắm.” Zachley lo lắng đưa tay lên trán nàng, dùng mu bàn tay kiểm tra.

Cảm giác không có gì thay đổi, giống như không có bệnh gì cả.

“Không phải đâu, ý ta là.” Yvette dùng tay vén tóc ra phía sau tai, cẩn thận nhìn sắc mặt của Zachley.”Tạm thời ta không thể mời ngươi đi thăm vương cung.”

“À, ta hiểu, thật sự là thất lễ, dù sao bạn bè từ xa tới...”

Yvette nói, giọng có chút khó xử, lông mày hơi nhíu lại, trông có vẻ rất bối rối.

“Không sao đâu.” Zachley vội vàng đáp.

Yvette ngẩng đầu lên, ánh mắt nàng bắt gặp đôi mắt màu đen sâu thẳm của Zachley, như hai viên ngọc đen huyền bí.

“Không có gì đâu, ngươi không cần tự trách.” ánh mắt của Zachley tràn đầy chân thành.”Ngươi có buồn không? Mặc dù ta thì không để bụng đâu.”

“À.” Yvette hơi ngớ người, rồi vội vàng giải thích.”Chắc là việc chúng ta gặp nhau có thể khiến cha mẹ ta hiểu lầm về ngươi, nhưng ngươi yên tâm, ta sẽ về nhà giải thích với họ. Nếu ngươi muốn, ta có thể dẫn ngươi tham quan nhà kính trồng hoa, còn có cái ‘kho báu’ của ta...”

Lần này, Zachley không ngắt lời nàng, mà đợi đến khi Yvette nói hết, mới nghiêm túc gật đầu: “Được.”

Biểu cảm của hắn rất bình thản, nhưng lại làm Yvette cảm thấy càng thêm áy náy. Cảm giác như... như thể nàng đang bỏ rơi hắn vậy.

Yvette siết chặt đôi tay, một tay cứ không ngừng véo tay kia.

Hắn theo nàng vào một thành phố hoàn toàn xa lạ, xung quanh đều là người của các tộc khác. Nàng lại muốn để hắn ở lại một mình, hơn nữa những lời hứa nàng vừa nói...

Nghe lại như những lời hứa hão huyền của một cô gái ngây thơ hứa với một người mà nàng không thể chăm sóc!

Thấy nàng vẫn cứ véo tay mình, còn Zachley dừng lại một chút, nhẹ nhàng vươn tay qua giữa hai tay nàng, nắm chặt lấy.”Vậy bây giờ, ngươi muốn đi xem biển không? Nếu không đi, lát nữa cập bờ sẽ không thấy nữa đâu.”

Ngón tay nàng khẽ cuộn lại, chạm phải lòng bàn tay khô ráo và ấm áp của Zachley, không biết có phải vì hắn là một con rồng hay không, mà Yvette cảm thấy tay hắn còn mạnh mẽ hơn tay nàng rất nhiều.

Nàng vốn đang siết tay, nhưng lúc này, hắn nắm tay nàng lại, giống như nàng đang ôm lấy bàn tay hắn vậy.

Cảm giác này và khi ở trong rừng, khi sống chung với con rồng hoàn toàn khác biệt. Lúc đó, nàng không hề biết hắn sẽ biến thành người, dù có ngủ trên cánh hắn, nàng cũng không có cảm giác gì đặc biệt.

So với mấy ngày trước ngồi trên cánh tay hắn, cũng là một sự khác biệt. Lẽ ra, lúc đó họ nên thân mật hơn, nhưng lúc ấy đầu óc nàng chỉ toàn nghĩ đến những sóng gió, chẳng thể nghĩ gì khác.

Nàng không biết có phải vì thế mà cảm thấy xấu hổ khi nhớ đến nụ hôn nhẹ trên trán ngày hôm qua.

Khi nghĩ đến đó, Yvette cảm thấy trán mình lại nóng lên, những lời nàng định nói bỗng dưng quên sạch.

Zachley nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng, đứng dậy, đưa cho nàng một chiếc áo khoác, rồi tiện tay lấy một chiếc ô che nắng.

Lòng bàn tay của nàng mềm mại như đám bông, Zachley không nghĩ sẽ buông ra. Nhưng một tay giữ nàng lại để khoác áo choàng thực sự là một thử thách. Hắn thử vài lần, nhưng đều không thành công.

Cuối cùng, Yvette đỏ mặt, cúi đầu, cắn môi, tự mình rút tay ra và chỉnh lại áo khoác.

Zachley nhìn nàng, thấy đôi tay mềm mại không có sức lực lại rủ xuống, không khỏi cảm thấy cơ thể mình muốn làm theo cảm xúc, vô thức duỗi tay nắm lấy tay nàng lần nữa.

Lòng bàn tay nàng không hề giãy giụa, và miệng hắn khẽ cong lên, không thể kiềm chế nổi.

Nhưng thế này, tay còn lại cầm ô lại hơi khó khăn.

Yvette dịu dàng lên tiếng, khẽ nói: “Buổi sáng không quá nắng, ta không cần ô đâu.”

Zachley gật đầu, quyết định bỏ chiếc ô đi.”Chúng ta không cần lên boong tàu trên hay đỉnh tàu, tìm một nơi ấm áp thôi.”

Dựa vào những trải nghiệm trước đó, Zachley thực sự dẫn Yvette đến một nơi ấm áp, thoải mái, tìm được một nơi thật sự tốt.

Đó là một phần boong tàu nhỏ, với ba tầng sườn bao quanh, hai bên có vách chắn, và từ trên xuống dưới nhìn ra cũng không ảnh hưởng đến việc quan sát biển cả.

Con tàu lướt trên mặt biển, vẽ ra một vệt sóng trắng. Mặt biển yên ả, chỉ có những gợn sóng nhẹ.

Dọc theo sườn tàu, những chú cá heo biển đang đùa giỡn, còn trên boong tàu, mọi người đang chỉ dẫn nhau di chuyển về phía bên sườn tàu.

Tuy nhiên, cả hai người đều không chú ý đến những chú cá heo dễ thương kia.

Zachley không yên lòng, hắn nắm tay Yvette nhưng không hề dừng lại.

Ban đầu hắn chỉ nắm tay nàng, một lúc sau, ngón tay hắn bắt đầu v**t v* đầu ngón tay Yvette, cảm giác mượt mà khiến hắn say mê.

Cảm giác đó nhẹ nhàng lướt qua, hơi ngứa, Yvette vô thức nâng ngón tay lên để tránh.

Cảm giác “con mồi” tránh đi khiến “thợ săn” càng thêm chú ý, Zachley theo bản năng duỗi dài ngón tay, tìm kiếm.

Bàn tay hắn lớn hơn tay Yvette rất nhiều, nàng gần như không có chỗ để tránh, và ngay lập tức lại bị “bắt” vào lần nữa.

Sự dễ dàng “thất bại” k*ch th*ch tính cách hiếu thắng của Yvette, nàng trốn tránh, xoay tròn ngón tay để tiếp tục né tránh.

Cả hai đứng sóng vai trên boong tàu, ánh mắt như đang nhìn xa xăm ra biển rộng, nhưng sự chú ý lại hoàn toàn dồn vào trò chơi "tay" giữa họ.

Yvette cảm thấy thích thú, Zachley nhìn nàng với vẻ hài lòng, cũng vào vai trò của một “người chơi”.

Trò chơi cuối cùng kết thúc khi Zachley ngừng truy đuổi và chỉ nhẹ nhàng nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng, như thể kết thúc một trận đấu.

Hai người nhìn nhau, một chút ngượng ngùng thoáng qua, nhưng nhanh chóng tan biến.

Yvette cười, nắm c.h.ặ.t t.a.y Zachley và nói: “Vương quốc Kinh Cức khá yên bình, người dân ở đó cũng mộc mạc, họ không thích xung đột, đa phần đều thẳng thắn và rõ ràng. Ngươi sẽ thích nơi đó.”

“An ninh rất tốt, điều kiện sống cũng ổn. Trong thành phố có rất nhiều cửa hàng, sinh hoạt hàng ngày không gặp phải phiền toái.”

“Trong thành không cho phép dùng vũ khí đánh nhau. Những cuộc xích mích nhỏ đều được giải quyết bằng cách nói chuyện thẳng thắn.”

“Nếu có ai chọc tức ngươi, đừng nói gì quá gay gắt, cũng không cần thực sự làm hại họ. Ngươi có thể bảo họ: 'Chúng ta sẽ giải quyết theo cách khác.'”

“Dọc đường sẽ có những tấm đá, chỉ cần một tấm đá là có thể giải quyết.”

“Ngươi chắc chắn sẽ thắng. Yêu cầu đối phương thỏa thuận cùng ngươi, và họ sẽ phải trả tiền. Như vậy, họ vừa mất mặt lại vừa thua tiền.”

“Đương nhiên, ta không bảo ngươi lúc nào cũng nhường nhịn.” Yvette nghiêm túc nói.”Nếu có người uy h.i.ế.p mạng sống của ngươi, đừng ngần ngại phản kháng.”

Zachley nhẹ nhàng nắm tay nàng, đáp lại: “Được, nếu người không làm hại ta, ta sẽ không làm hại họ.”

Yvette cười tươi, giơ tay chào: “Đúng rồi!”

“Kinh Cức vương quốc có nhiều món ăn đặc sắc, ta chưa từng đến những nhà hàng ngoài vương cung, nhưng ngươi có thể thử nhiều nơi, ví dụ như…” Yvette giới thiệu một số món ăn ngon, phần lớn là các món thịt, và Zachley ghi nhớ cẩn thận.

Tiếp theo, Yvette còn chia sẻ một số tập tục văn hóa đặc trưng của Kinh Cức, như việc không nhìn chằm chằm vào tay phải của người lạ.

Một lúc sau, con tàu đi dọc theo con đường ven biển, và dần dần, đất liền đã xuất hiện trước mắt.

Lá cờ bay cao, báo hiệu rằng họ đã sắp đến điểm dừng.

Yvette và Zachley đứng yên trên boong tàu, không nhúc nhích.

Cho đến khi tiếng sáo vang lên dài, thuyền Bồ Câu Trắng phát tín hiệu, và tiếng ồn ào từ bến tàu bắt đầu vọng đến. Một đám đông trên boong tàu bắt đầu di chuyển về phía bờ.

Yvette từ từ buông tay Zachley, nhẹ nhàng nói: “Hãy bảo vệ bản thân, ta sẽ nhanh chóng tìm gặp ngươi.”

Lòng bàn tay từ từ rút ra, nhưng Zachley lập tức siết c.h.ặ.t t.a.y nàng, chỉ vào bờ, thể hiện một nụ hôn chia tay.

“Ta cũng muốn có một nụ hôn chia tay.” hắn nói.

Yvette ngượng ngùng, khẽ hôn lên má hắn.

Ngay lúc đó, Teresa không thể nhịn được nữa, bước ra từ khúc ngoặt và lên tiếng: “Hơi muộn rồi…”

Thanh âm của chị gái vang lên sau lưng, khiến Yvette vội vàng quay lại và hôn lên má Zachley lần nữa.

Khi nàng rút tay ra và quay lưng đi, Teresa nhìn theo và cười mỉa mai: "Cũng không tệ đâu."

Yvette vội vàng kéo chị mình đi, chân chạy nhanh về bến tàu.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

Teresa: "Ngươi cũng chẳng khác gì, đúng không?" (╯‵□′)╯︵┻━┻

Thất Tịch vui vẻ!
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 59



Không lâu sau, Teresa quay lại.

Cô giơ tay ném cho Zachley một chiếc bọc nhỏ màu xanh xám, nhanh chóng nói:

“Giá cả trên thuyền khác với trên đất liền, sau khi lên bờ thì cẩn thận hơn một chút. Hãy thành thật, nếu không chỉ khiến mình gặp phiền phức, mà còn kéo theo em ấy nữa.”

Nói xong, Teresa không dừng lại mà tiếp tục rời đi, không quay lại nhìn Zachley.

Zachley mở chiếc bọc, bên trong là một đống tiền đồng và bạc lộn xộn, hầu như không có đồng vàng.

Hắn cẩn thận thu lại bọc tiền rồi hòa vào dòng người rời khỏi thuyền.

Quân lính của vương quốc Kinh Cức dường như đã nhận được lệnh trước, Yvette và Teresa vừa rời thuyền không lâu đã được hoàng gia đưa về trên xe ngựa.

Buổi chiều, Yvette đã trở về vương cung, nơi cha mẹ và anh trai nàng đã sớm nhận được tin và đợi sẵn ở cửa cung.

Cung điện nguy nga của vương quốc Kinh Cức vẫn không thay đổi, giống như khi Yvette rời đi trước đây.

Ngay khi Yvette vừa xuống xe ngựa, nàng đã bị mẫu thân ôm chặt vào lòng.

“Ôi, bảo bối của mẹ, mau cho mẹ xem con có khỏe không?”

Vương hậu nhìn kỹ nữ nhi, đôi mắt hơi đỏ.

“Con rất khỏe, mẹ à.” Yvette kéo tay mẫu thân, cũng cảm thấy nghẹn ngào.

Teresa lặng lẽ tránh đi, không để lộ cảm xúc.

“Không sao thì tốt rồi, không sao thì tốt rồi.” Quốc vương cũng đầy lòng thương yêu, ánh mắt lướt qua Yvette, lẩm bẩm trong miệng.

Một thị nữ đứng bên cạnh, đỡ cái ô che nắng cho họ, tránh ánh mặt trời quá gắt.

“Đừng đứng ở đây, chúng ta vào trong rồi nói.” anh trai Yvette nghiêng người, định ngăn cản Teresa đang đi phía sau Yvette.

Nhưng động tác của anh không thể thu hút sự chú ý của vương hậu. Thay vào đó, như thể được nhắc nhở, vương hậu quay đầu lại và trừng mắt nhìn Teresa.”Con còn biết về nhà.”

Teresa lập tức nở nụ cười tươi.”Không phải muốn về đây để cùng em ấy gặp mẹ sao?”

Vương hậu khẽ nhíu mày liếc Teresa, nhưng cơ thể vẫn ôm lấy Yvette, một tay nắm lấy Teresa dẫn vào trong cung.

“Chuyến đi này thuận lợi chứ?”

“Không có gì nguy hiểm.”

……

Gia đình năm người đoàn tụ thật hiếm có, mặc dù họ rất nhớ Yvette, lo lắng cho nàng, nhưng vì sức khỏe yếu của Yvette từ trước đến nay, họ vẫn muốn cô sớm nghỉ ngơi.

Tuy nhiên, Yvette trong lòng lại có những điều muốn nói, sao có thể dễ dàng nghỉ ngơi?

Nàng đặt tách trà xuống, nghiêm túc nói: “Chuyện nghỉ ngơi không vội, có một chuyện quan trọng con cần nói.”

“Có một lần con mơ thấy có thể biết trước tương lai. Ban đầu con không tin, nhưng vào ngày con ra ngoài, con mơ thấy mình sẽ bị một nhóm cướp chặn g.i.ế.c trên con đường núi đó.”

“Và quả nhiên, hôm đó nhóm cướp thật sự xuất hiện.”

“Trong giấc mơ, con thấy thủ lĩnh của bọn cướp, và sau đó vào ngày xảy ra chuyện, con đã nhắc nhở binh lính và g.i.ế.c c.h.ế.t thủ lĩnh bọn chúng. Laura có thể làm chứng. Ngoài giấc mơ đó ra, trước ngày bị cướp, con chưa từng gặp nhóm cướp đó.”

“Đương nhiên, đó chỉ là một ví dụ. Nếu mọi người muốn nghe, con có thể kể thêm một vài ví dụ khác.”

Khi quốc vương và vương hậu nhìn về phía mình, Laura lập tức đáp lại.”Quả thực là như vậy. Cũng như điện hạ đã nhắc nhở, sau khi đạo tặc mất đi thủ lĩnh, bọn chúng trở nên hỗn loạn, và số lượng thương vong của chúng ta mới ít đến vậy.”

“Hiện tại không có chủng tộc nào có thể tiên đoán được tương lai. Mọi thứ đều phụ thuộc vào sức mạnh của các vị thần.” vương tử Gibran nhíu mày.”Điều này thật kỳ lạ.”

“Đúng vậy.” Teresa gật đầu.”Nhưng mỗi chủng tộc đều có những phần không thể biết đối với người ngoài. Có lẽ đây là phần mà chúng ta chưa hiểu về chúng ta.”

“Đúng rồi, thử làm cái này đi.” Teresa ra hiệu cho Yvette bằng cách vẫy tay.

Yvette chuyển ánh mắt đến bàn cắm hoa và tập trung tinh thần.

Chỉ một lúc sau, nàng nhẹ nhàng thu lại tay, khiến cho những cánh hoa kim trản cúc từ từ nở ra.

Trán Yvette lấm tấm mồ hôi, Laura vội vã lấy khăn tay ra lau cho công chúa.

Yvette nhận khăn tay và tự lau đi mồ hôi trên trán, nàng giải thích.”Ma lực yếu, nên hơi có chút khó khăn. Nhưng con có thể thao túng thực vật, có thể là một nữ vu.”

“Vừa rồi con đã gửi tin về để thông báo về sự phát hiện của chính mình về thân phận này.”

Vương hậu suy nghĩ một lúc rồi gật đầu.”Điều này có thể, mẹ nghe nói tổ tiên của chúng ta có huyết thống nữ vu, có lẽ con đã thức tỉnh phần huyết thống đó.”

“Về nữ vu, chúng ta có thể hỏi thử vương hậu Hồ Điệp Lan, con nghĩ bà ấy sẽ sẵn lòng giúp đỡ chúng ta.” Teresa lấy từ tay áo ra một phong thư chưa niêm phong.”Con đã viết xong thư rồi.”

Quốc vương nhận lấy phong thư, mở ra đọc hai dòng.”Được, cứ gửi qua bưu điện như vậy.”

“Đó không phải là trọng điểm.” Yvette lên tiếng, thu hút ánh mắt của mọi người vào mình.”Mọi người còn nhớ điều con đã nói trong thư, nhất định phải tận dụng mùa hè này để trồng thêm lương thực không?”

Nàng vẫy vẫy tay, ra hiệu cho các hầu nữ và binh lính lui ra ngoài cửa rồi mới tiếp tục.”Con dự đoán mùa đông tới sẽ có một trận tuyết lớn chưa từng có. Tuyết rơi liên miên sẽ bao phủ các thôn trấn, làm sập mái nhà, nhiều người dân sẽ chết, cùng với gia súc, gia cầm.”

“Trận tuyết này sẽ cướp đi sinh mạng của rất nhiều người.” Nhớ lại cảnh tượng thảm khốc mà mình đã nhìn thấy trong giấc mơ, Yvette hít thở hơi nặng nề.

“Việc con bị bắt đi lần này cũng không phải là vô ích.” Yvette tiếp tục.”Trong mơ, có một con rồng đã giúp chúng ta quét đi tuyết đọng, cứu được rất nhiều sinh mạng.”

Ba người còn lại đều trở nên nghiêm túc.

Nói đến Zachley, Yvette nhìn về phía phụ thân.”Phụ thân, con biết hắn đã từng làm sai rất nhiều chuyện, nhưng bản chất hắn không xấu, chỉ cần mọi người tiếp xúc với hắn sẽ hiểu. Có thể cho hắn một cơ hội không?”

Quốc vương nhìn con gái, nhưng không trả lời câu hỏi này.”Có lẽ chúng ta nên chuẩn bị cho mùa đông năm nay.”

“Con gái, đi nghỉ một chút đi.” Ông vẫy tay nhẹ nhàng vuốt tóc con gái, rồi giơ cằm lên.”Trước tiên đưa em gái con về nghỉ ngơi đi.”

Quốc vương nhanh chóng rời khỏi phòng.”Gibran, khi nào gửi xong thư, hãy đến tìm ta. Chúng ta cần kiểm tra tình hình thu hoạch mùa xuân và mùa hè năm nay cũng như tình trạng dự trữ lương thực các nơi.”

Vương hậu xoa đầu con gái nhỏ.”Con gái ngoan, đi nghỉ đi. Con trông có vẻ mệt rồi.”

Ngay cả mẫu thân cũng nói vậy, Yvette không thể làm gì khác, nhẹ nhàng ôm mẹ một cái.”Vâng, mẫu thân.”

Yvette đi theo chị ggáira ngoài, Laura thấy Yvette bước ra, liền không xa không gần đi theo phía sau hai vị công chúa.

Hai người bước đi trong im lặng một lúc, rồi Yvette nghe thấy chị mình nói: “Em không định nói cho chị chuyện này sao?”

“Về thiên tai do tuyết đó.”

Yvette ngẩn người một chút, nhớ lại những gì đã xảy ra trước đó. Nàng từng kể cho chị gái về cuộc sống trong rừng, nhưng cảm giác lo lắng và thấp thỏm của mình khi đó không hề nhắc đến, đặc biệt là chuyện về Zachley bị thương và làm sao khỏi bệnh. Kể cả giấc mơ liên quan đến thiên tai do tuyết, nàng chỉ giữ im lặng.

Yvette cúi đầu.”Bây giờ thì chị cũng biết rồi.”

Cả hai bước đi trên sàn nhà, tiếng giày gõ đều đặn.

Teresa không nói gì, có vẻ như đang giận dữ về điều gì đó.

Yvette cảm nhận được không khí có chút bất thường, nàng nghiêng đầu, muốn giải thích, nhưng lại không biết phải nói gì.

Một cảm giác bất an lạ lùng xuất hiện trong lòng Yvette.

Đến trước cửa tẩm cung của Yvette, Teresa mới nhẹ giọng hỏi: “Em yêu hắn vì cái này sao?”

“Đương nhiên không phải.” Yvette lắc đầu.”Đó chỉ là một điều giúp em nhận ra rằng mình có thể đã hiểu lầm hắn.”

Teresa gật đầu, không nói gì thêm, quay người rời đi.

Laura tiến lên, mở cửa gỗ nặng nề khắc hoa cho Yvette.

Yvette dừng lại một chút, cắn răng một cái rồi vội vã theo sau.”Chị! Chờ chút đã!”

Teresa nghe thấy vậy thì dừng lại, chờ Yvette đến bên cạnh hỏi: “Làm sao vậy?”

“Chị sao lại giận? Phụ vương, mẫu hậu, và ca ca sao trông đều không vui? Em làm sai chỗ nào sao?”

Teresa nhìn Yvette với ánh mắt phức tạp, rồi nhẹ nhàng giải thích: “Chị không phải là giận. Chị chỉ là đau lòng cho em.”

“Chị cảm thấy buồn khi biết em đã giấu chuyện này, và về những điều em từng nói với chị về việc g.i.ế.c c.h.ế.t hắn, lúc đó em không hoàn toàn vui vẻ như em nói đâu.”

“Đúng không? Cũng có lúc em cảm thấy khó khăn và bất lực?”

“Em……..”

Teresa ôm chặt Yvette vào lòng.”Đừng nghĩ quá nhiều, nghỉ ngơi đi.”

“Còn về phụ thân, mẫu thân và ca ca, có thể là họ đau lòng cho em, nhưng một phần khác thì có thể là vì họ ghen tị đấy.”

Teresa buông Yvette ra.”Mặc dù em nói đúng, nhưng chúng ta đều nghe ra rằng em đang tự biện hộ cho hắn.”

Teresa không muốn Yvette lo lắng quá nhiều, bởi cô biết cha mẹ và anh trai cũng đang rất bực bội.

Cô vỗ vỗ vai Yvette.”Đừng nghĩ nhiều quá, nghỉ ngơi đi. Hắn là người trưởng thành, có thể chăm sóc bản thân. Hơn nữa, trong vài ngày này, đừng nhắc đến Zachley với họ. Bởi vì, việc chuẩn bị cho thiên tai sắp tới cũng rất tốn sức.”

“Cảm ơn chị, em nhất định sẽ tìm cách hỗ trợ mọi người.” Yvette mỉm cười, nhưng nhìn kỹ, vai nàng hơi trĩu xuống, vẻ mặt có chút thất vọng.

Teresa vuốt nhẹ ngón tay, hít sâu một hơi rồi nói: “Đừng lo lắng, nếu có cơ hội, chị sẽ đi giúp em xem hắn thế nào. Dĩ nhiên, nếu em khỏe hơn, chị cũng có thể tìm cách đưa em đi gặp hắn.”

Yvette ngay lập tức mỉm cười rạng rỡ.”Tốt quá! Cảm ơn chị!”

Trong khi đó, Zachley đã tiến vào lãnh thổ vương quốc Kinh Cức.

Chuyến đi của Zachley lần này không nhanh như Yvette, phải đến ngày hôm sau hắn mới đến thủ đô vương quốc.

Vừa đặt chân đến thành phố, Zachley nhận ra nơi này hoàn toàn khác với Lạc Nhật tiểu trấn.

Người dân nơi đây, dù là nam hay nữ, đều có thân hình rất khỏe mạnh, có những người cơ bắp to lớn đến mức cánh tay họ to gần bằng cả hai cánh tay của Zachley.

Không chỉ vậy, giọng nói của họ cũng rất vang, dù cách khá xa, tiếng cười của cả nam và nữ đều có thể nghe thấy rõ ràng.

Ngoài ra, dọc theo các con phố, thường xuyên có những bệ đá được đặt, nơi nhiều người tụ tập thể hiện sức mạnh, có cả nam và nữ. Những người đi ngang qua không khỏi dừng lại xem, ngay cả những người không dừng lại cũng không ngừng khen ngợi họ.

Ngay cả Zachley, một con rồng tự nhận là thô bạo, cũng cảm thấy mình có phần tĩnh lặng trong môi trường này.

Nhớ lại lời nhắc nhở của Teresa, Zachley không vội vàng vứt ra một đồng vàng để trả tiền ngay lập tức mà thay vào đó hỏi giá trước, học theo cách của những người khác, thanh toán một số tiền hợp lý, cộng thêm một đồng bạc.

Ngay sau đó, một người phục vụ dẫn hắn lên phòng nghỉ ngơi.

Zachley muốn gặp Yvette. Hắn rất rõ ràng về ý định của mình.

Vì vậy, hắn không có ý định chỉ ở đây đợi một cách thụ động.

Kinh nghiệm sống từ nhỏ đã dạy hắn rằng, chờ đợi là vô ích; muốn điều gì, phải chủ động làm.

Nhưng hắn không thể tự ý hành động như khi ở trên thuyền, dễ dàng tìm đến Yvette trong cung. Không chỉ vì hắn không rõ cách bố trí trong vương cung, mà quan trọng hơn, hắn không muốn làm phiền Yvette.

Hắn suy nghĩ về cách thức để vào vương cung một cách hợp pháp mà không gây bất kỳ rắc rối nào.
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 60



Zachley tạm thời ở lại tại lữ quán.

Mấy ngày qua, hắn tìm mọi cách để tìm ra phương pháp chính đáng vào vương cung.

Nhân viên phục vụ tại lữ quán nói, vào mỗi tháng Tư hàng năm, trong mùa xuân, vương thất sẽ cùng người dân gieo trồng. Người giành chiến thắng trong việc gieo trồng sẽ được mời đến vương cung tham gia tiệc tối.

Tuy nhiên, thời điểm đó đã qua, và Zachley thì chẳng hề làm ruộng tại đây, nên phương pháp này không thể thực hiện.

Một bà bán cá nói.”Chuyện này đơn giản lắm, ta nuôi cá chiên béo mập, tươi ngon, biết đâu vương cung lại mua về.”

Zachley: ...

Hắn thực sự muốn vào vương cung, nhưng không nghĩ rằng mình sẽ vào để làm nguyên liệu nấu ăn. Phương pháp này đành phải bỏ qua.

Một thợ rèn già nói, có thể thử làm kỵ sĩ.

Vấn đề ở đây là, trong vương cung, kỵ sĩ chủ yếu là con em quý tộc. Hắn có thể làm đồ đệ của một kỵ sĩ, trở thành học viên, và sau một thời gian sẽ được thăng tiến thành kỵ sĩ. Nhưng với phương pháp này, có thể phải mất ba đến bốn năm, thậm chí lâu hơn, mới thành công.

Phương pháp này cũng không khả thi.

Cơ hội đến với hắn vào ngày thứ ba.

Sáng hôm đó, vương cung thông báo tuyển dụng đầu bếp, yêu cầu những ai muốn tham gia phải đăng ký và thi tuyển. Những ai đủ điều kiện sẽ được vào vương cung làm việc.

Zachley không hề do dự mà đăng ký ngay lập tức.

Tổng cộng có mười sáu người đăng ký, mỗi người phải làm ba món ăn: một món chính, một món tráng miệng, và một món ăn phụ.

Các đầu bếp giàu kinh nghiệm nhanh chóng chiếm hết các khu vực bếp, khi đến lượt Zachley, chỉ còn lại một góc nhỏ.

Tất cả các dụng cụ làm bếp đều tốt, nhưng điều phiền toái là hắn phải làm ở một khu vực bếp cách xa các khu vực khác và thỉnh thoảng có người giám sát, vì vậy hắn không thể nhìn thấy cách các đầu bếp khác làm món.

Zachley hoàn toàn không biết làm món chính!

Không còn cách nào khác, hắn đành phải thử một phen.

Khi đến thời gian quy định, Zachley hoàn thành ba món ăn của mình.

Đầu tiên là món ăn phụ.

Ban giám khảo thử món từ đầu đến cuối, thỉnh thoảng gật đầu và thì thầm với nhau. Người ghi chép chú ý ghi lại các đánh giá của họ.

Với kinh nghiệm nướng thịt trong rừng, món ăn phụ của Zachley - thịt nướng - được ban giám khảo khen ngợi.

Thậm chí, chủ thẩm đã ăn đến hai miếng, điều chưa từng xảy ra trước đây.

Ban giám khảo đưa ra đánh giá cao.

Nhưng vấn đề lại xảy ra với món chính. Zachley không biết làm bánh mì, lại không thể học hỏi từ các đầu bếp khác, và cuối cùng hắn quyết định nấu cháo rau với ngao.

Hắn coi ngô như rau, dùng ngao để chế biến món cháo rau. Tuy nhiên, hắn cho ngô vào quá muộn, khi ngao đã nấu xong, còn ngô thì chưa chín, khiến món ăn bị hỏng.

Kết quả như đã dự đoán, hắn bị loại.

Tuy vậy, Zachley không nản chí, tiếp tục tìm cách vào vương cung.

Vận may đến vào buổi tối một ngày nọ, khi hắn nghe được hai người đàn ông đang thảo luận về việc làm mã phu tại vương cung trong quán rượu.

Zachley nảy ra ý định, mời họ uống một ít rượu và đưa cho họ mười lăm đồng bạc để đổi lấy cơ hội phỏng vấn vào vương cung làm mã phu.

Sáng hôm sau, người đàn ông có râu quai nón giữ lời hứa và dẫn Zachley đến trại nuôi ngựa của vương cung.

Quản lý trại ngựa khá trẻ, trông không khác nhiều so với Zachley. Sau khi đánh giá hắn, trên mặt y không có biểu hiện gì đặc biệt.

Về cơ thể, Zachley không có gì quá nổi bật trong vương quốc Kinh Cức, chỉ có một vết sẹo nhỏ ở đuôi lông mày, có lẽ là điều duy nhất khiến người ta chú ý.

Nhưng yêu cầu về ngoại hình đối với một mã phu là không cao.

“Ngươi đã từng chăm sóc ngựa chưa?” Quản lý hỏi.

Nghiêm túc mà nói, ngoài việc chăm sóc Yvette, Zachley chưa từng chăm sóc con ngựa nào.

Tuy nhiên, lãnh địa của hắn rộng lớn, có quá nhiều động vật hoang dã, trong đó có rất nhiều ngựa hoang. Zachley tự nhận mình không ăn chúng, dù ít hay nhiều, cũng coi như đã "nuôi dưỡng" chúng.

Vì vậy, Zachley không ngần ngại gật đầu.”Đã từng.”

Quản lý gật đầu đáp lại.”Hiện tại, trong vương cung có tổng cộng bốn mươi sáu con ngựa trưởng thành, sáu con ngựa giống, và hai con ngựa mẹ đang chờ sinh. Công việc của ngươi là chăm sóc ít nhất hai mươi con ngựa trưởng thành, đồng thời phải định kỳ rửa sạch và đuổi trùng cho chúng. Ngoài ra, ngươi cũng phải duy trì hoạt động của chúng, mỗi ngày phải cho chúng ra ngoài chạy. Công việc này khá nặng, ngươi có thể làm được không?”

Zachley không do dự gật đầu.”Có thể.”

Hắn trả lời một cách dứt khoát, nhưng quản lý lại có vẻ do dự.

Ngay khi họ đang nói chuyện, từ xa, một kỵ sĩ mặc áo bạc thở hổn hển, kéo dây cương của một con ngựa màu mận chín không chịu di chuyển, hướng về phía họ.

Kỵ sĩ trẻ tuổi mồ hôi đầm đìa, khi nhìn thấy họ liền lớn tiếng gọi: “Quincy đại nhân, mau giúp ta!”

Con ngựa màu mận chín phát ra tiếng hừ hừ, càng lôi kéo dây cương mạnh hơn.

Quản lý lập tức hướng về phía đó đi đến, Zachley và người đàn ông có râu đi theo anh ta đến gần kỵ sĩ.

“Làm sao vậy?” Vị quản lý không dám lại gần con ngựa, chỉ đứng xung quanh nó, hỏi.

Kỵ sĩ trẻ tuổi trông rất lo lắng.”Ngài xem thử con ngựa của ta có chuyện gì không, sáng nay nó đã hành động khác thường. Hôm nay ta còn phải hộ tống công chúa ra ngoài, nhưng nó không hợp tác, ta không thể đi được! Nó bình thường đâu có như thế này…”

“Công chúa? Công chúa nào?” Zachley không nhịn được hỏi.

Kỵ sĩ nhìn thoáng qua quản lý rồi quay lại nhìn về phía con ngựa, không trả lời hắn, mà tiếp tục cầu cứu quản lý.

“Hay là ngươi…. thử lại xem sao?” Tổng quản chỉ về phía sau ngựa.”Có vẻ như nó không có vấn đề gì.”

Kỵ sĩ nghi ngờ quay lại nhìn, lúc này mới thấy con ngựa trước đó đứng yên, hiện giờ lại đang đứng thẳng, không hí, ánh mắt nhìn chằm chằm phía trước.

“À…” Kỵ sĩ gãi đầu.”Ta thử xem.”

Kỵ sỹ quay lại định cưỡi ngựa, nhưng ngạc nhiên là khi vừa cưỡi lên, con ngựa lập tức quỳ xuống đất.

Zachley phản ứng nhanh chóng, vươn tay bắt lấy cánh tay kỵ sĩ, trước khi người đó kịp phản ứng, cả người đã bị kéo sang một bên.

“Cảm ơn.” Kỵ sĩ cảm thấy sợ hãi, vừa cảm ơn vừa vội vàng nhìn về phía con ngựa.

Không cần nhìn kỹ, ai cũng có thể thấy con ngựa đang run lên, bốn chân mềm nhũn, mắt trợn trừng và đầy hoảng sợ.

Zachley xoa xoa mũi.”Khụ, để ta thử xem.”

Nói rồi, hắn ôm lấy thân ngựa, một cách dễ dàng bế con ngựa lên từ mặt đất.

Mặc dù thể lực của những người ở Kinh Cức vương quốc vô cùng mạnh mẽ, nhưng việc Zachley có thể bế được một con ngựa trưởng thành cũng là một điều đáng nể, khiến ba người còn lại nhìn với vẻ kinh ngạc.

Zachley ôm con ngựa, tiến về phía xa.

Khi cách một chút, hắn buông ngựa ra.

Con ngựa liền run lên, có vẻ như nó sắp khuỵu xuống, nhưng Zachley nhẹ nhàng nói: “Đứng vững.”

Con ngựa lập tức đứng thẳng, giống như không còn vấn đề gì.

Với kinh nghiệm là thợ săn dày dặn, Zachley dễ dàng nhận ra con ngựa này không hề bị bệnh, mà chỉ đơn giản là đã tức giận với chủ nhân của nó.

Hắn làm theo cách của tổng quản, đi vòng quanh con ngựa một lượt, đánh giá nó. Con ngựa có vẻ rất căng thẳng, mồ hôi chảy ra, và ánh mặt trời chiếu xuống khiến nó trông như đang sắp bốc cháy vì nóng.

Zachley thấp giọng nói, chỉ có con ngựa mới có thể nghe được: “Nếu ngươi ngoan ngoãn nghe lời, ta sẽ không làm hại ngươi.”

Không biết có phải là nghe hiểu lời của Zachley, con ngựa cúi đầu, thử thăm dò hướng lòng bàn tay của hắn.

Zachley hiểu ý, nhẹ nhàng xoa đầu con ngựa.

Ngay sau đó, hắn nắm lấy dây cương, kéo con ngựa quay lại. Người chủ ngựa đứng đó, ngạc nhiên nhìn Zachley.

“Vị này là mã phu mới của ngài sao?” Một kỵ sĩ hỏi tổng quản.

Tổng quản thu ánh mắt từ Zachley, gật đầu.”Đúng vậy, đây là tân mã phu.”

“Không tệ lắm.” Kỵ sĩ gật đầu, rồi tiếp tục quan sát Zachley.

Vào lúc này, tiếng vó ngựa vang lên, một kỵ sĩ mặc áo choàng đỏ, cưỡi con bạch mã, giục ngựa tới gần. Chưa đến nơi, hắn ta đã lên tiếng: “Wolf, ngươi còn chờ gì nữa? Công chúa muốn xuất phát.”

Con bạch mã, khác với con ngựa màu mận chín, thông minh hơn một chút, nó ngừng lại cách họ hơn mười mét, dù có giục thế nào cũng không chịu tiến gần.

Kỵ sĩ vẫn chưa xuống ngựa, ánh mắt hắn ta nhìn qua Zachley, nhìn người đàn ông râu quai nón, sau đó chuyển qua tổng quản, cuối cùng quay lại ra lệnh.”Ngươi, theo chúng ta.”

Nói xong, hắn ta không nhìn họ nữa, quay đầu ngựa phóng đi.

Ngay lập tức, bạch mã cất vó, mang theo kỵ sĩ phi nhanh về phía trước.

Con ngựa màu mận chín theo sát phía sau.

Tổng quản vội vã đưa cho Zachley một bộ áo chui đầu của mã phu, nhanh chóng nói: “Từ giờ ngươi chính thức là mã phu. Người kia là Angus, nếu hắn ta gọi ngươi, có thể ngươi sẽ là người dẫn dắt đoàn xe. Dù ngươi có sức mạnh không tồi, nhưng nếu ngươi có suy nghĩ gì không tốt, kỵ sĩ sẽ thay đổi ý định và đuổi ngươi ngay lập tức.”

Râu quai nón thì thầm.”Chắc chắn tiểu tử ngươi sẽ gặp vận may, nếu làm tốt, tiền thưởng sẽ không thiếu.”

Tổng quản giúp Zachley mặc xong áo, rồi tiếp tục nói: “Ngươi may đó. Nếu làm tốt, nhất định có thưởng.”

Zachley gật đầu, rồi vội vã đuổi theo kỵ sĩ đang phóng đi.

Bên kia, Yvette ngồi trong xe ngựa, trước mặt là một chiếc bàn nhỏ với nhiều chiếc hộp chứa các hạt giống hình dạng khác nhau.

Do dự phòng cho tình huống tuyết lớn, mấy ngày nay mọi người đều bận rộn như con quay. Teresa vừa trở về từ chuyến du lịch mang về nhiều loại hạt giống, kết hợp với những hạt giống của vương quốc, Yvette dự định dùng ma lực để giúp những hạt giống này nảy mầm, chọn ra những loại cây thích hợp cho vương quốc Kinh Cức.

Mỗi tấc đất trong cung đều được thợ trồng hoa chăm sóc cẩn thận, nhưng thực vật ở đây chưa chắc có thể thích ứng được với khí hậu bên ngoài, vì vậy Yvette tính thử nghiệm một số giống cây.

Ngoài ra, nàng còn có một lý do cá nhân.

Trên đường ra ngoại ô, không biết có thể sẽ gặp lại Zachley không.

Nàng không rõ dạo này hắn thế nào.

Khi xe ngựa dừng lại, Yvette nghiêng đầu hỏi Laura: “Chúng ta phải đợi bao lâu nữa?”

Laura thu hạt giống lại rồi giải thích: “Lái xe cũ bị ngựa giẫm phải, chân bị thương, đã đưa đi bác sĩ rồi. Kỵ sĩ Angus đã ra ngoài tìm mã phu mới.”

“Chắc là sẽ không lâu nữa đâu.” Nói rồi, Laura vén rèm xe lên, nhìn ra ngoài.

Yvette theo phản xạ nhìn theo.

Lần nhìn này, nàng bắt gặp một hình bóng quen thuộc, một thanh niên tóc đen, đứng dưới ánh sáng phía xa.

Yvette nín thở, tay vội vã nắm lấy tay Laura để ngừng kéo rèm.

Khi thanh niên ấy nhìn lên, ánh mắt bình tĩnh, rồi hắn mỉm cười với nàng, tiếp tục đi về phía trước, vượt qua xe ngựa.

“Điện hạ, làm sao vậy?” Laura thấy nàng đột nhiên hành động hơi lạ, hỏi.

Yvette buông tay, giọng nói mơ màng như đang trong mộng.”Không có gì.”

Sao hắn lại ở đây?

Yvette không thể phủ nhận cảm giác vui sướng khi nhìn thấy hắn, nhưng ngay sau đó là sự lo lắng.

Cảm xúc vui sướng và lo lắng cùng lúc dâng lên, Yvette nắm chặt ngón tay, không thể kiềm chế được mà lại vén rèm xe lên, mở cửa xe.

Khi nàng mở cửa, kỵ sĩ áo đỏ trên bạch mã đi tới, hỏi: “Điện hạ, có gì thần có thể giúp ngài không?”

Bên cạnh là một thanh niên mặc áo chui đầu mã phu, tóc đen.

Khi Yvette nhìn, Zachley nở nụ cười, nhanh chóng nháy mắt với nàng.

Đúng thật là hắn.

Kỵ sĩ nhìn thấy ánh mắt của công chúa, liền nhìn qua người lái xe phía sau. Hắn ta ra hiệu, khẽ cản bước Zachley, rồi nói nhẹ nhàng: “Hắn có làm ngài sợ không? Muốn thần đổi người lái xe cho ngài không?”

“Không! À… Ý ta là, đã không còn sớm, chúng ta đi thôi.”

Angus đứng chắn giữa, Yvette lại liếc mắt nhìn về phía Zachley, rồi lặng lẽ quay lại trong xe.

Laura tiến lên giúp Yvette hạ cửa xe và rèm.

Yvette ban đầu định bảo nàng ấy không cần để ý, nhưng kịp thời dừng lại trước khi nói ra.

Nàng không thể để lộ quá nhiều cảm xúc.

Nhìn vào rèm xe, Yvette không nhận ra mình đang mỉm cười nhẹ.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

Con ngựa: Hoảng sợ.jpg

Mặc dù có vẻ như có rất nhiều người xuất hiện, nhưng thực ra chỉ cần ghi nhớ tên của một số ít người, vì họ chỉ được gọi tên khi cần thiết trong câu chuyện mà thôi.
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 61



Angus quay lại nhìn Zachley, lúc này trên mặt hắn đang không giấu nổi một nụ cười, rồi nhíu mày.

Trong ba người, hắn ta đã chọn Zachley vì vết sẹo trên lông mày của hắn. Ban đầu, Angus nghĩ rằng Zachley sẽ không giống như những người có râu quai nón làm công chúa mất mặt, cũng không giống như tổng quản Quincy, người có khả năng sẽ làm nổi bật bản thân hơn. Nhưng có vẻ như chính Zachley lại được công chúa đặc biệt chú ý?

Công chúa Yvette vốn luôn có ánh mắt lạnh lùng, thờ ơ với những người khác, thế mà lại nhìn Zachley với sự quan tâm đặc biệt.

Lúc này, Angus mới nghiêm túc đánh giá Zachley.

Zachley trong tâm trạng vui vẻ nhảy lên xe ngựa, không để ý đến ánh mắt đang đánh giá mình.

Áo dài của hắn bay lên, bộ quần áo cũng chỉ là bình thường, khí chất không giống như những quý tộc thanh nhã, ngay cả việc nhảy lên xe ngựa cũng có phần thô lỗ.

Angus thu lại ánh mắt, nhẹ nhàng kéo dây cương.”Khởi hành."

Bốn kỵ binh cũng đồng loạt kéo dây cương.

Nhưng mấy con ngựa vẫn đứng im không nhúc nhích.

Các kỵ binh không khỏi cúi đầu kiểm tra con ngựa của mình, không khí bỗng chốc trở nên im lặng lạ thường.

Zachley che miệng, nhẹ nhàng khụ một tiếng.

Dường như nhận được một ám hiệu, bốn con ngựa cuối cùng cũng bắt đầu nhấc vó, đoàn xe lớn từ từ chuyển động, hướng ra ngoại ô.

Bên trong xe ngựa, ma pháp trận được khắc lên, ma tinh điều khiển khiến không khí trong xe trở nên mát mẻ, dễ chịu, tránh được cái nóng oi ả của mùa hè.

Tuy vậy, dù có mái che, không khí bên ngoài vẫn không thể hoàn toàn ngăn cản nhiệt độ xâm nhập vào.

Yvette suy nghĩ một chút, rồi nói với Laura bên cạnh: "Kéo màn xe ra đi, mở cửa sổ cho thông thoáng. Trong xe ngựa quá ngột ngạt."

Laura làm theo, mở cửa sổ.

Làn sóng nhiệt từ bên ngoài ngay lập tức ùa vào xe ngựa, nhưng gió lạnh từ trong xe cũng thổi về phía Zachley, lướt qua lưng hắn.

Zachley theo bản năng quay đầu lại, nhưng ngay lập tức, Angus, người vẫn ngồi bên cạnh hắn, nhỏ giọng nhắc nhở: "Chú ý thân phận của ngươi, mã phu."

Hắn ta nhấn mạnh vào từ "Mã phu."

Zachley dừng lại, không quay đầu nữa.

Angus tiếp tục cảnh cáo: "Đừng mơ tưởng về những thứ không thuộc về ngươi."

Hai ánh mắt giao nhau trong không khí, và sau đó, Zachley lơ đãng quay đi, không để ý đến ánh mắt của Angus.

Với kinh nghiệm của mình, Zachley đã đối mặt với không ít kẻ săn mồi, và hắn biết rõ cái người cưỡi ngựa mặc áo bạc này chẳng thể nào gây nguy hiểm cho mình.

Hắn đâu cần quan tâm đến một con kiến nghĩ gì?

Tuy nhiên, ánh mắt Zachley của trong mắt Angus lại giống như sự nhận thức của kẻ đã bị thỏa hiệp với thực tế.

Angus có chút ngạo mạn và thương hại, rồi hắn ta nhẹ nhàng thúc ngựa, đi trước một đoạn.

Yvette rời đi sớm, hơn nữa có kỵ sĩ dẫn đường, không lâu sau, nàng đã tới nông trường ở ngoại ô.

Các kỵ sĩ bảo vệ nông trường từ xa, xe ngựa dần tiến vào khu vực của nông trường.

Xe ngựa dừng lại một cách nhẹ nhàng. Zachley nhảy xuống, bước tới và đưa tay về phía cửa xe. Tuy nhiên, trước khi hắn kịp làm gì, Angus đã nhanh chóng bước lên trước và đưa tay mở cửa xe.

Trong khoảnh khắc đó, Zachley nắm c.h.ặ.t t.a.y thành quyền, nhưng rất nhanh, hắn hít một hơi thật sâu rồi từ từ buông tay. Đây là xã hội loài người, không phải khu rừng hoang dã của hắn. Hắn không thể gây rắc rối cho nàng.

Laura là người đầu tiên xuống xe, nhanh chóng đưa tay đỡ lấy kỵ sĩ có vóc dáng vạm vỡ.”Cảm ơn ngài.” cô lễ phép nói.

"Không có gì. Được phục vụ cho một nữ tử hiền thục như cô là vinh hạnh của ta.” Angus đáp, nhưng rồi lại bất chợt rút tay về, vội vã mở cửa xe lần nữa.

Ngay lúc này, Yvette nhẹ nhàng cúi người bước ra ngoài, không nhận lấy bàn tay của Angus, mà đầu tiên nhìn về phía thanh niên tóc đen đang đứng sau kỵ sĩ. Nàng mỉm cười một cách nhẹ nhàng rồi nhảy xuống xe.

Angus rút tay lại, cảm thấy có chút bối rối.

“Đây là khu đất mà chủ nông trường đã dành riêng cho chúng ta để thí nghiệm gieo trồng.” Angus vừa nói vừa dẫn Yvette tới ruộng thí nghiệm.”Nơi này ban đầu là đất hoang, nhưng khi biết ngài đến, chủ nông trường đã kịp thời dọn dẹp."

Yvette gật đầu, nhưng rồi đi được vài bước, nàng dừng lại và quay đầu nhìn về phía Zachley vẫn đứng gần xe ngựa.”Ngươi có thể giúp ta không?" nàng nhẹ nhàng hỏi.

"Điện hạ!" Angus ngạc nhiên, không giấu nổi sự kinh ngạc trong giọng nói.

Thấy Yvette nhìn hắn ta, Angus hạ thấp âm lượng, nhưng vẫn không giấu được sự lo lắng trong giọng điệu.”Ta có thể giúp ngài, bất kể là việc gì.”

“Vậy thì việc ta muốn là ngươi không cần phải làm mã phu, điều đó sẽ làm bẩn tay ngươi.” Yvette nghe xong, nhẹ nhàng đáp lại.

Nàng tiếp tục.”Thêm nữa.” ánh mắt nàng quét qua đôi giày và bộ đồ của hắn ta.”Ngươi trông không phù hợp để làm việc trên đồng. Nếu không ngại, ngươi có thể giúp ta phân loại các dụng cụ nông nghiệp và hạt giống được không?”

Angus không nói gì, chỉ cúi đầu im lặng.

Yvette lại quay sang Zachley, nở một nụ cười nhẹ.”Ngươi có thể giúp ta chứ?”

Zachley, nhìn qua bộ đồ mã phu của mình, đáp một cách chắc chắn.”Tất nhiên, đó là vinh hạnh của ta.”

Yvette mỉm cười, có chút hài hước khi nhận ra rằng câu trả lời của hắn giống hệt lời nói của kỵ sĩ trước đó. Nàng quay lại và tiến về phía ruộng, nâng ống quần và lấy ra từ nhẫn một công cụ làm vườn nhỏ.

Laura đi theo phía sau, cầm ô che nắng cho Yvette.

Zachley, rất tinh ý, nhận lấy chiếc hộp từ tay Laura và mỉm cười với cô.

Chủ nông trường đã chuẩn bị sẵn đất, Yvette chỉ cần gieo hạt giống vào ruộng. Nàng duỗi tay lấy hạt giống từ hộp nhỏ, rồi lướt mắt qua Zachley một lần nữa.

Trên mặt hắn không có dấu hiệu mệt mỏi, giống như những ngày trước khi họ chia tay, vẫn không khác gì mấy.

Zachley nhìn lại nàng, ánh mắt chăm chú, đôi mắt đen như chứa đựng ngọn lửa bí ẩn.

Đây là lần đầu tiên họ gặp lại sau bao ngày xa cách, và Yvette không khỏi cảm thấy một sự xao xuyến trong lòng khi nàng cảm nhận được tay mình vô tình chạm vào tay hắn khi thu hồi hạt giống.

Zachley tự nhủ mình thật may mắn vì không tiếp tục ở lại quán trọ chờ đợi.

Nhưng cảm giác đó lại khiến Yvette không khỏi bối rối, nàng vội vàng thu hồi ánh mắt và cúi đầu, tiếp tục bước đi và rải hạt giống xuống đất.

Laura không dám nói gì, nhưng Yvette dừng lại một chút và ra lệnh: “Laura, không cần giúp ta giữ ô, đi lấy nước đi.”

“Nhưng trời nóng như thế này…” Laura chưa nói xong, thì Angus đã đi đến giếng nước và bắt đầu múc nước mà không hỏi gì thêm.

Yvette không quan tâm đến hắn ta, tiếp tục bảo Laura: “Đừng mang nước quá nhiều, mang theo nước ấm từ xe cho ta.”

Laura nhìn về phía Zachley.

Dù cô nghe thấy yêu cầu của Yvette, nhưng với lòng trung thành, Laura vẫn cảm thấy không yên tâm khi để Yvette ở lại một mình với người mã phu đó.

Laura đưa tay yêu cầu Zachley: “Ngươi đi lấy nước cho ta đi.”

“Không được!” Yvette lập tức phản ứng.

Nàng nhìn thoáng qua Zachley rồi mím môi.”Nếu hắn làm sai, sẽ ra sao? Laura, ngươi đi đi.”

Laura im lặng chấp nhận.

Ngay cả thị vệ trong cung cũng vụng về, huống chi chỉ là một xa phu.

Dù vậy, cô vẫn có chút do dự.

Zachley một tay cầm hộp, tay còn lại nhận ô che nắng từ Laura, vững vàng đặt lên đầu Yvette.

“Ta sẽ bảo vệ công chúa thật tốt.” Zachley nói với Laura.

Laura lúc này mới gật đầu.”Ta sẽ nhanh chóng quay lại.”

Nói xong, Laura chạy về phía xe ngựa.

Khi Laura vừa đi, Yvette vẫn tiếp tục gieo hạt, nhỏ giọng hỏi Zachley: “Sao ngươi lại tới đây?”

Zachley không chớp mắt, trả lời bình thản.”Ta lo cho ngươi.”

Yvette giật mình, tay nàng dừng lại giữa không trung, mặt đỏ lên, không nói ra lời.

Nàng ngẩng đầu nhìn hắn, và Zachley với ánh mắt điềm tĩnh lại hỏi: “Ngươi có khỏe không? Sao lại ra ngoài làm việc này?”

“À, đúng rồi.” Yvette bỗng nhớ ra mình chưa từng nói với Zachley về thiên tai do tuyết.”Ta mơ thấy trong mùa đông, vương quốc này sẽ có một cơn tuyết lớn, khiến sinh linh khổ sở.”

“Ngươi biết đấy, ta không có gì có thể làm, chỉ có chút khả năng này là đặc biệt, nên ta muốn thử xem liệu có thể tìm ra loại thu hoạch nào phù hợp với Kinh Cức vương quốc hay không. Hy vọng có thể dự trữ đủ lương thực cho mùa đông sắp tới.”

Lúc này, Laura đã mang theo bình nước, xốc màn xe bước xuống. Yvette quay đầu, vội vã nói: “Còn nữa, ta đã thấy trong mộng, ngươi vung cánh rồng bay qua cơn đại tuyết, còn phun lửa hòa tan tuyết trên mái nhà. Ngươi đã giúp Kinh Cức vương quốc.”

“Cũng chính là lúc ngươi bị thương ở cánh. Từ đó ta mới nhận ra, có lẽ ta đã hiểu lầm ngươi.”

Angus đã mang xô nước, một tay cầm thùng đi về phía ruộng thử nghiệm, còn Laura thì ôm bình nước chạy tới.

Thời gian gấp gáp, Yvette cảm thấy lo lắng, mồ hôi bắt đầu lấm tấm trên trán.”Tuy nhiên, ta không phải chỉ vì thế mới đối với ngươi tốt. Ta nhận ra ngươi không phải là một con rồng hung ác.” nàng nói, ngừng lại một chút.”Ngươi…”

Laura đã đến ruộng thử nghiệm, sắp sửa tiến vào, Yvette không thể không lớn tiếng gọi: “Đứng yên đó đi!”

Laura dừng chân tại bờ ruộng, không biết làm gì nhìn Yvette.

“À…ừm... Ngươi không nên vào vội, ta mới gieo xong hạt giống ở đây, đừng dẫm lên làm hỏng mất.” Yvette giải thích, giọng có chút khựng lại.

Zachley đang đưa lưng về phía Laura, tay vẫn giữ chặt ô che nắng trên đầu Yvette, hắn bước sang một bên, dùng ô và lưng mình để che cho Yvette. Hắn nhẹ nhàng chạm tay vào mũi Yvette, lau đi giọt mồ hôi.

Zachley cúi mắt nhìn nàng, giọng nói nhẹ nhàng: “Không sao. Dù ngươi có lợi dụng ta, cũng không sao. Ta chỉ vui vì có thể giúp đỡ ngươi. Nếu thực sự có ngày đó, ta nhất định sẽ hết sức giúp đỡ ngươi.”

Yvette ngẩng đầu, có chút ngạc nhiên nhìn hắn.

“Đương nhiên.” Zachley nở một nụ cười nhợt nhạt, ánh sáng mặt trời nhẹ nhàng chiếu lên, làm nổi bật vết sẹo trên lông mày.”Ta tin ngươi không phải chỉ vì thế.”

Không biết là do không khí trong xe quá ôn hòa hay là vì ánh mắt đen nhánh của Zachley quá thu hút, Yvette bất giác cảm thấy một sự thôi thúc muốn hôn hắn, cảm giác còn mãnh liệt hơn khi ở trên thuyền.

Yvette cúi đầu, ngay sau đó, nàng bước về phía trước, mượn sự che chắn của Zachley, môi khẽ chạm vào ngón tay cầm ô của hắn.

Zachley lập tức cứng người.

Yvette không nhìn hắn, lùi lại một bước, tay cầm hạt giống, tiếp tục đi dọc bờ ruộng.

Zachley chậm rãi đuổi theo.

Laura đã tưới xong nước trên các luống ruộng, cô nhìn xa xa hỏi: “Điện hạ, ta có thể vào không? Ngài có muốn ta tưới nước ở các bờ ruộng khác không?”

Yvette gật đầu, nàng nhận ra Laura không thể thấy sau lưng mình, liền quay đầu qua nhìn Zachley, nói: “Ừm, cẩn thận một chút. Mỗi luống phải tưới đầy nước.”

Nàng không dám nhìn vào mắt Zachley, xoay người tiếp tục gieo hạt giống.

Angus canh giữ bên cạnh, Laura cũng làm việc không ngừng, hai người im lặng, chỉ chăm chú vào công việc của mình.

Khi cả hai đã làm xong một luống đất, Zachley bỗng lên tiếng: “Điện hạ, quê hương của ta có một loại trái cây màu đỏ, ăn vào có thể đuổi lạnh, không biết loại trái cây này có thể hữu ích không? Ta thấy trong các hộp giống không có hạt giống này.”

Yvette mắt sáng lên, nàng như thể đã quên mất điều này!

Quả bùm bùm mà người mạo hiểm nhắc đến, quả thực có thể giúp người ta cảm thấy ấm áp trong cái lạnh giá!

Yvette vừa định nói, nhưng bỗng nhiên như nghĩ ra điều gì, nàng bước sang bên cạnh, để tiếng nói vừa đủ cho Laura nghe thấy: “Vậy ngươi có mang hạt giống của loại này không? Nếu thực sự có ích, đó sẽ là công lao lớn!”

“Có.” Zachley dùng cánh tay kẹp hộp hạt giống, giả vờ đào túi, nhưng thực ra lấy ra từ bên trong hai quả bùm bùm đỏ rực.

Khi hắn rời đi, quản gia đã quên đóng gói quả bùm bùm, nhưng may là hắn nhớ mang theo.

Yvette nhìn vào, từ tay Zachley lấy quả, nàng dùng d.a.o nhỏ bổ ra, lấy hạt giống và đưa quả lại cho hắn.

Những hạt giống trắng nhỏ cuối cùng đã được gieo xuống ở bờ ruộng.

Yvette dẫn Zachley ra khỏi ruộng, trong khi Laura đã tưới xong các luống đất, Angus triển khai ma tinh lưu trữ quanh các ruộng, tán đều khắp nơi.

Yvette quay lại nhìn Zachley một lần nữa. Ánh mắt hắn dịu dàng, và bất giác, nàng cảm thấy tâm trạng mình nhẹ nhõm hơn.

Yvette nhắm mắt, dùng một chút ma lực kết nối từ ma tinh, nhẹ nhàng rót vào từng hạt giống trong ruộng thí nghiệm.

Chỉ trong một khoảnh khắc, những mầm cây non màu xanh mướt bắt đầu vươn lên từ mặt đất, lớn lên nhanh chóng dưới ánh mắt kinh ngạc của Angus và Laura.

Yvette tập trung cảm nhận sự phát triển của từng cây. Một số mầm cây rõ ràng gặp khó khăn trong điều kiện khí hậu, phát triển rất chậm, trong khi những mầm cây khác chỉ cần một chút ma lực đã nhanh chóng lớn mạnh.

Nàng lần lượt loại bỏ những mầm cây yếu ớt, chỉ để lại những cây khỏe mạnh cuối cùng. Một khu đất nhỏ vẫn còn một mầm cây có dấu hiệu phát triển chậm, rõ ràng nó cần một giá đỡ để bò lên.

Laura vội vã đưa một cây gậy gỗ vào đất để giúp cây leo lên giá đỡ, và những mầm cây tiếp tục lớn lên nhanh chóng.

Cuối cùng, sau khi các mầm cây nở hoa kết quả, Yvette cảm thấy sắc mặt mình tái đi một chút. Nàng đã sử dụng hết ma lực, và ma tinh giờ chỉ còn lại những tia sáng mờ nhạt.

Zachley nhanh chóng đỡ lấy, lo lắng nàng bị ngã.

Ma lực trên Bách Hoa đại lục vẫn còn khá loãng, phần lớn ma lực trong ma tinh vẫn chỉ đủ nuôi dưỡng cơ thể nàng, chỉ một phần nhỏ được dùng để thúc đẩy sự sinh trưởng của cây cối. Công việc này dù khá dễ dàng, nhưng đối với nàng cũng là một gánh nặng không nhỏ.

"Nhớ ghi lại những thu hoạch này và báo cho anh trai của ta. Huynh ấy sẽ sắp xếp công việc tiếp theo." Yvette ra lệnh cho Laura.

Laura gật đầu và bắt đầu thu hoạch những trái cây đã chín.

"À, còn một việc nữa.” Yvette dựa vào cánh tay của Zachley và đứng dậy. Nàng ngẩng đầu nhìn vào đôi mắt hắn và không kìm nổi một nụ cười nhẹ trên môi.”Năm ngày nữa, trong cung sẽ tổ chức yến hội tẩy trần cho ta. Ta mời ngươi đến làm bạn nhảy."

"Điện hạ!" Angus, chưa kịp để Zachley đáp lại, đã ngạc nhiên kêu lên.”Hắn sao có thể làm bạn nhảy cho ngài? Hắn thậm chí còn không biết khiêu vũ! Nếu ngài cần bạn nhảy, thân là con trai của Đại Công tước Aesop, tin ta đi, ta sẽ không làm ngài mất mặt."

"Thân là người đã mang đến chiến công lớn, hắn đương nhiên xứng đáng." Yvette chỉ vào những quả đỏ trong rổ của Laura.”Kinh Cức vương quốc mùa đông rất khắc nghiệt, có những quả này, mùa đông của chúng ta sẽ dễ chịu hơn nhiều."

Nàng đã tận mắt chứng kiến sức mạnh của quả bùm bùm, và hoàn toàn tin tưởng vào khả năng của chúng.

"Không tin thì ngươi có thể thử xem."

Nói xong, Yvette đỡ lấy cánh tay của Zachley và lại ngẩng đầu nhìn hắn.”Không biết khiêu vũ cũng không sao. Ta có thể dạy. Ngươi có muốn làm bạn nhảy của ta không?"

Zachley nhìn nàng và cười đáp: "Rất vui lòng, thưa công chúa."

Mục đích của chuyến đi đã hoàn thành, Yvette đỡ Zachley hướng về phía xe ngựa.

Phía sau, Angus nắm chặt chuôi kiếm, trong lòng bực bội. Hắn ta quay lại, tức giận lấy một quả bùm bùm dài màu đỏ từ trong rổ, như thể muốn ăn cho hả giận.

Nhưng ngay khi đưa quả vào miệng, mặt hắn ta đỏ như vừa bị bỏng, mồ hôi bắt đầu chảy ra từ lỗ chân lông, quần áo cũng nhanh chóng bị ướt đẫm.

Cảm giác trong miệng như bị lửa thiêu đốt khiến hắn ta không thể chịu nổi.

Angus định phun ra, nhưng vì Laura đứng gần đó, hắn ta vội vàng nuốt xuống để giữ thể diện.

"Ngươi…" Laura vừa định nói gì đó thì bị Angus ngắt lời. Hắn ta cố gắng giả vờ không có chuyện gì và ra lệnh: "Mau đi theo công chúa, nàng ấy đi xa rồi."

"Vâng vâng vâng.” Laura, dù thấy Angus đỏ mặt, cũng nhận thức được công chúa quan trọng hơn, vội vã quay đầu và mang theo một rổ thức ăn, đuổi theo phía trước.

Ngay khi Laura đi khuất, Angus không thể kiềm chế được, quay lại và phóng vội đi, tay xách một thùng nước từ giếng.
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 62



Laura đuổi theo Yvette, lên xe ngựa sau, mắt cô nhìn vào những quả đỏ trong lồng n.g.ự.c Yvette, lo lắng hỏi: “Công chúa, thứ này thật sự không sao chứ?”

Cô không thể không lo lắng, vì mới đây, tên kỵ sĩ kia có vẻ rất nghiêm trọng!

Chỉ trong tích tắc, hắn ta không chỉ biến hình, mà ngay cả đôi môi cũng sưng lên nhanh chóng. Laura cảm thấy, nếu cô không kịp ngừng lại lúc đó, chỉ sợ Angus sẽ không kìm được mà khóc.

Yvette bật cười nhẹ nhàng.”Không sao đâu.”

Nàng biết, tùy người mà khác, và chỉ cần khống chế lượng dùng đúng mức, phần lớn là không có vấn đề gì.

Nàng còn nhớ rõ Zachley không chỉ không sợ mà còn rất thích, phải không?

“Ngươi có thể thử.” Yvette giơ ngón cái bóp nhẹ ngón trỏ của mình, rồi đưa tay ra mời.”Chỉ thử một chút thôi.”

Laura nhìn Yvette, rồi nhìn những quả đỏ trong lồng n.g.ự.c nàng, cuối cùng không kiềm chế nổi sự tò mò, dùng ngón tay bẻ một miếng nhỏ, đưa vào miệng.

Nhiệt độ lan tỏa từ đầu lưỡi nhanh chóng truyền khắp cơ thể. Dù đang ngồi trong xe ngựa mát mẻ, trán Laura vẫn bắt đầu đổ mồ hôi.

Có lẽ vì ăn một miếng nhỏ, Laura không như Angus mà thất thố ngay lập tức.

Yvette ân cần đưa cho cô một chén nước.

Laura nhận lấy và uống một ngụm, rồi thở phào nhẹ nhõm, sau đó ngạc nhiên khen ngợi: “Quả thật kỳ diệu! Điện hạ, thứ này chắc chắn sẽ khiến toàn bộ vương quốc phải kinh ngạc!”

Yvette mỉm cười.”Ừ, nếu xay thành bột thì cảm giác sẽ càng mạnh. Vào mùa đông, thêm chút vào đồ ăn, hiệu quả chống lạnh chắc chắn rất tốt.”

Laura gật đầu, cảm thấy thích thú và thậm chí nhìn những người lính ngồi ngoài xe ngựa cũng thấy dễ chịu hơn.

Xe ngựa tiếp tục về cung.

Đến giờ ngọ, Yvette không muốn mất quá nhiều thời gian, nên nàng nhanh chóng đi cùng mọi người để ăn trưa và nghỉ ngơi.

Trước mặt mọi người, Yvette không muốn làm gì quá phô trương, chỉ tự nhiên và hào phóng dặn dò Zachley: “Sáng mai đến tìm ta.”

Yvette sắc mặt hơi tái, đuôi lông mày mang vẻ uể oải. Zachley hiểu rằng đây là dấu hiệu của việc ma lực đã cạn kiệt, nàng cần nghỉ ngơi. Vì thế, thay vì nói “Ta có thể tới ngay chiều nay.” hắn đã thay đổi thành: “Vâng, công chúa.”

Yvette cười nhẹ, cuối cùng nhìn hắn một lần nữa, rồi không nói gì thêm, dẫn theo Laura rời đi.

Khi họ bước đi, Angus nhận thấy sắc mặt không vui của hắn. Hắn ta nhìn xuống từ trên lưng ngựa, ánh mắt lạnh lẽo chiếu thẳng vào Zachley.

Nếu là người bình thường, khi bị một kỵ sĩ quý tộc nhìn từ trên cao như vậy, chắc chắn sẽ cảm thấy sợ hãi.

Tuy nhiên, Angus lại không thể có được vẻ uy nghiêm như thường, vì môi hắn ta vẫn còn sưng to sau khi ăn quả bùm bùm. Mặc dù có khăn quàng quanh cổ, nhưng vẫn không thể giấu được phần môi sưng to, khiến hắn ta trông khá buồn cười.

May mắn đối diện là Zachley, người đã không còn sợ hãi hay phải nhịn cười. Hắn ta không cảm thấy cần phải tỏ ra thấp kém, chỉ giữ im lặng.

Zachley hoàn toàn không để tâm đến Angus, tiếp tục bước về phía xe ngựa.

Tổng quản đang lo lắng không biết Zachley có tìm được đường vào cung hay không, nhưng khi biết tin công chúa đã trở lại, ông lập tức đến gặp.

Từ phía xa trại nuôi ngựa, tổng quản nhìn thấy Angus và nhanh chóng dơ tay ngăn lại, ra hiệu cho ngựa quay đầu đi.

Tổng quản chào hỏi một chút rồi nhảy lên xe ngựa ngồi cạnh Zachley, nhân tiện hỏi: “Sao rồi?”

Angus, vốn luôn chú trọng nghi lễ quý tộc, hôm nay lại có thái độ không đúng mực, không thể không khiến người khác cảm thấy lạ.

“Không biết.” Zachley trả lời thẳng thắn.

Tổng quản không để tâm đến chuyện đó, tiếp tục giới thiệu về trại nuôi ngựa trong lúc trở về.

Zachley lắng nghe nghiêm túc, dù với hắn, việc này không quan trọng, bởi hắn chỉ muốn gặp Yvette. Chỉ cần có thể nhìn thấy nàng, hắn sẽ không cần gì khác, kể cả tiền công.

Tuy nhiên, khi nghe xong thông tin về trại nuôi ngựa, Zachley vẫn hài lòng gật đầu.

Điều kiện nơi đây không chỉ phong phú, mà quan trọng nhất là vấn đề thức ăn. Quản lý bữa ăn, đảm bảo mọi người no đủ.

Zachley không thể không nhắc nhở tổng quản: “Ta thực sự có thể ăn rất nhiều.”

Tổng quản cười, vỗ vai hắn.”Sức khỏe của ngươi tốt như vậy, ăn nhiều chút là bình thường. Yên tâm, bọn ta sẽ chăm sóc ngươi đầy đủ.”

Vào ngày hôm đó... Zachley ăn một lượng cơm tương đương với mười người trưởng thành…

Dù vậy, đây vẫn là sau khi hắn đã biến thành hình người, năng lượng bị áp chế và tiêu hao, nên dù ăn nhiều như vậy, kết quả vẫn không đủ.

May mắn thay, tổng quản quả nhiên là tổng quản, nhìn thấy chồng chén cơm càng lúc càng cao trước mặt mình, không những không thất vọng, ngược lại còn thán phục và một tay ấn thêm một chén cơm cho Zachley.

Zachley đã cảm thấy có chút căng thẳng.

Vào trưa hôm đó, tổng quản nhận ra rằng, việc đưa cơm cho Zachley thật sự không phải là việc dễ dàng.

Zachley vóc dáng vạm vỡ, cơ bắp rõ ràng nhưng không hề có vẻ cường tráng thái quá như kiểu râu quai nón, nhưng khi hắn bắt đầu ăn, cơ thể lại cần nhiều hơn ba lần lượng cơm bình thường.

Thế nhưng mọi thứ cũng nhanh chóng ổn định.

Không chỉ vậy, Zachley dường như có khả năng đặc biệt đối với ngựa. Chỉ cần hắn một câu, những con ngựa trong chuồng sẽ lập tức ra ngoài, hình thành một đội ngũ, vâng lời chạy quanh khu vực chuồng ngựa.

Ngựa đầu đàn là một con hãn huyết bảo mã màu vàng kim, loài ngựa mà quốc vương yêu thích và chăm sóc đặc biệt.

Phải biết rằng, con ngựa này có tiếng là rất khó bảo, từng đá bị thương ít nhất hơn mười người.

Tuy nhiên, bây giờ, con ngựa này lại ngoan ngoãn chạy cùng đoàn ngựa, thậm chí sau khi chạy xong, còn cọ vào vai Zachley như một chú chó thân thiện.

Thấy cảnh này, người hầu cầm thùng nước không cẩn thận làm rơi thùng xuống đất.

"Tổng quản, khi nào ta mới có thể học được điều này?" Người hầu có chút mơ hồ nói.

Sau một lúc lâu, tổng quản đứng bên cạnh lắc đầu, khẽ thở dài: "Thôi đi, đó là thiên phú."

Ngày hôm sau, khi tia nắng ban mai chiếu qua, Zachley trở mình trên giường, chà xát mặt và bò dậy.

Hắn nhanh chóng lấy cỏ khô rồi mang từng bó vào chuồng ngựa.

Đám ngựa không dám lại gần, nhưng sau khi Zachley đặt xuống hai rổ cỏ, mới có một vài con cẩn thận tiến đến ăn.

Lợi dụng lúc ngựa ăn cỏ, Zachley mở các cửa chuồng ngựa.

Con ngựa đầu đàn tiến đến quấn lấy hắn, nhưng bị Zachley một tay đẩy ra.”Chờ chúng ăn xong, dẫn chúng chạy bộ.”

Con ngựa đầu đàn ngửa đầu hí vang, như thể đang đáp lại.

Khi tổng quản đến, Zachley không chỉ chăm sóc đàn ngựa mà còn quét dọn chuồng ngựa sạch sẽ.

Nhìn lên bầu trời không còn sớm, Zachley buông công cụ trong tay, nói: “Nếu không có việc gì khác, ta sẽ đi thay quần áo.”

Tổng quản biết hắn sắp tham gia sự kiện khiêu vũ cùng công chúa Yvette, không làm khó, chỉ gật đầu đồng ý.

Vào lúc này, một kỵ sĩ cưỡi ngựa trắng xuất hiện trong khu vực chuồng ngựa.

Sau một đêm băng bó, đôi môi của hắn ta đã phục hồi hơn nửa, chỉ còn vết đỏ mờ trên môi trên, là dấu vết của sự cố ngày hôm qua.

Hắn ta buộc ngựa trắng ngoài cửa rồi đi vào, ngạo nghễ dừng lại trước Zachley, ra lệnh: "Đi, chải ngựa cho ta."

Zachley quay đầu, hỏi tổng quản: “Ngựa của kỵ sĩ cũng thuộc quản lý của chúng ta sao?”

Tổng quản lặng lẽ lùi lại một bước, gật đầu: “Đúng vậy, chỉ cần là ngựa được đưa đến, đều phải quản.”

Giống như con ngựa mận chín hôm qua.

Zachley xoa tay, quay người lấy bàn chải đi chải ngựa.

Con ngựa tội nghiệp run rẩy dưới tay Zachley.

Tổng quản ra vẻ có việc, lùi lại vài bước, tay áo vén lên, đứng xung quanh, ánh mắt thỉnh thoảng nhìn qua xem tình hình.

Angus nhìn Zachley chạy tới chạy lui, ánh mắt đầy khinh miệt: “Mã phu nên nhận thức rõ thân phận của mình, không phải ai cũng có thể xứng với công chúa. Kẻ thấp kém như ngươi, ngay cả suy nghĩ như vậy cũng chỉ làm bẩn công chúa mà thôi.”

“Nếu ngươi có chút tự trọng, hôm nay nên nói rõ ràng với công chúa, để nàng tìm một người đàn ông xứng đáng, người mà không làm nàng mất mặt trong yến hội…”

“Ngươi hiểu không?”

Không biết Zachley có nghe được lời này hay không, nhưng Angus không nhận được câu trả lời.

Cơ bắp trên mặt Angus co lại, ánh mắt nhìn chằm chằm bóng dáng thanh niên tóc đen với vẻ không thiện cảm.

Chẳng bao lâu, Zachley đứng dậy, nói: “Xong rồi.”

Angus nhìn hắn từ trên xuống dưới, cười lạnh một tiếng, rồi chậm rãi đi vòng quanh con ngựa.

Zachley đặt bàn chải xuống, đang muốn rời đi thì lại bị Angus gọi lại.

“Đợi đã, sửa lại đuôi ngựa.”

Zachley bình tĩnh nhìn hắn một cái, hít sâu một hơi rồi lại cầm công cụ đi vào chuồng ngựa.

Lần này, cảnh cũ tái diễn. Zachley sửa xong vó ngựa rồi chuẩn bị rời đi thì lại bị gọi lại.

“Đuôi ngựa chưa chỉnh lại đúng, làm lại đi.” Angus ra lệnh một cách kiêu ngạo.

Zachley siết chặt tay, quay lại nhìn thẳng vào mắt Angus, ánh mắt nguy hiểm nheo lại.

Nếu không vì lúc này hắn phải giữ gìn để không gây phiền phức cho Yvette, với những lời khiêu khích liên tục từ Angus, hắn vốn đã không thể nhẫn nhịn thêm nữa. Hắn không phải không thể chịu đựng, nhưng nếu không đáp lại lần này, Angus sẽ còn tiếp tục sai khiến mãi.

Hắn đã chuẩn bị xong hết mọi thứ từ sáng sớm, chỉ mong có thể sớm gặp Yvette. Giờ hắn lại phải đối mặt với việc bị ngăn cản và thậm chí còn bị yêu cầu đáp ứng những yêu sách vô lý này.

Ánh mặt trời chiếu vào mắt Zachley, và trong một khoảnh khắc, hắn như hóa thành đá.

Ngay giây phút ấy, trực giác của Angus cảm thấy có điều gì đó không ổn, như thể một cái gì đó đang rục rịch.

Con ngựa phía sau bỗng nhiên giật mình, như thể nhận ra điều gì đó.

Ngay sau đó, Zachley di chuyển.

Hắn lướt qua Angus, tay vỗ nhẹ lên lưng con ngựa đang bị kích động.”Thật đáng thương.”

Angus đỏ mặt vì cảm giác xấu hổ và giận dữ, cố kiềm chế, nói với giọng thấp: “Cái gì?”

“Ta nói.” Zachley lại lần nữa nhìn thẳng vào mắt Angus.”Con ngựa này thật đáng thương, phải đi theo một chủ nhân vô dụng như vậy.”

Angus tức giận, mắt mở to. Chưa bao giờ có người dám nói với hắn ta những lời như vậy.

Chưa kịp nói gì, Zachley lại nói tiếp: “Ta nói chính là chủ nhân vô dụng của nó, không thể thắng nổi ta.”

Angus lại cười lạnh, không tin vào tai mình. Làm sao một mã phu có thể thắng được hắn ta? Nếu tên đó thực sự tài giỏi, thì đã không chỉ là một mã phu rồi.

“Chúng ta so tài đi.” Angus nói, đưa tay nâng cằm.”Nếu ta thắng, ngươi phải chủ động từ bỏ tham gia yến hội, tự mình nói với công chúa rằng ngươi không xứng làm bạn nhảy của nàng.”

“Được.” Zachley lập tức đồng ý, rồi nói thêm như có chút khó khăn.”Nhưng nếu ta thắng thì sao? Ngươi sẽ không ngăn cản ta gặp công chúa nữa, phải không?”

Ánh mắt Angus đỏ ngầu, giọng nói như sắp phun lửa: “Nếu ta thắng, ngươi không còn quyền gặp công chúa nữa.”

“Được.” Zachley lại đáp ứng ngay.

Không lâu sau, tổng quản từ xa đi đến, đứng quan sát họ.

Cạnh chuồng ngựa có một tảng đá cũ, mặc dù vậy, vẫn được giữ gìn sạch sẽ.

Angus đứng đầu, đặt tay lên tảng đá.

Zachley cũng làm theo, đặt tay lên tảng đá.

Angus đưa tay ra trước, nhưng Zachley lại chỉ giơ ngón trỏ, các ngón tay còn lại nắm chặt.

Angus nhìn chằm chằm, không hiểu gì cả.

Cảm giác nhục nhã dâng lên, Angus tức giận: “Kẻ không nhận được sự tôn trọng từ người khác sẽ bị cả vương quốc Kinh Cức chế giễu, ngươi sẽ chẳng bao giờ có được sự tôn trọng.”

“Không sao, đừng phí lời nữa.” Zachley đáp lại một cách nhanh chóng.

Angus lập tức nắm chặt ngón tay Zachley, và sau tiếng “Bắt đầu” từ tổng quản, hắn ta lập tức dùng hết sức mạnh để xoay tay Zachley.

Trong dự đoán của hắn ta, khi tiếng nói vang lên là lúc trận đấu kết thúc.

Bởi vì hắn ta sẽ không để lại một chút hy vọng nào cho Zachley, sử dụng tốc độ ánh sáng để đánh bại hắn.

Trận đấu kết thúc thật nhanh, đúng như Angus đã dự đoán.

Nhưng người bị xoay ngã lại chính là Angus.

Hắn ta rõ ràng đã dùng hết sức, nhưng không thể chống lại sức mạnh của Zachley, chỉ với một ngón tay, Angus đã bị quật ngã.

Quá trình diễn ra thật nhẹ nhàng, như thể chẳng phải là vặn một ngón tay mà là vặn không khí.

Angus sững sờ tại chỗ, vẻ mặt thay đổi, không thể tin được.

Ngay khi hắn ta bị ngã, Zachley không chút do dự rút tay ra và đi thẳng.

Angus ngơ ngác nhìn vào tay mình, không thể tin được.

Zachley quay lại thay quần áo, tắm rửa xong, cuối cùng nhẹ nhàng bước về hướng tẩm cung của Yvette.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

【 Nếu là Zachley phiên bản trà xanh 】

Zachley (buồn bã): Ai... Nếu ta thắng thì sao đây? Ngươi vừa không được mời làm bạn nhảy của công chúa. Vừa không thể nói với nàng rằng ta chủ động từ bỏ gì đó.

Angus (huyết áp tăng vọt)

Hơn nữa, Zachley chỉ giơ ngón trỏ, nếu là ngón giữa thì chắc Angus sẽ tức đến mức... c.h.ế.t luôn tại chỗ hahahaha.
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 63



Yvette luôn thức dậy rất sớm, nhưng hôm nay, dường như nàng dậy sớm hơn mọi ngày một chút.

Sau khi Laura giúp Yvette rửa mặt, cô thấy công chúa tùy tiện mở một quyển sách rồi ngồi xuống bàn. Tuy nhiên, Yvette có vẻ không thực sự chú ý, mở sách ra rồi dừng lại lâu ở một trang, ánh mắt dường như mơ màng.

Laura chỉ huy các thị nữ còn lại thu dọn tẩm cung một cách yên tĩnh, rồi sau đó cất lời: “Công chúa, ngày hôm qua ngài đã bảo ta mang vài loại trái cây đến cho vương tử. Điện hạ nói mùa đông này sẽ gấp rút trồng, chỉ có điều giá chế tạo ma dược quá cao, chỉ có thể cố gắng mở rộng sản xuất thôi.”

Ma dược có tác dụng thúc đẩy sinh trưởng thông qua phân bón bình thường, nhưng giá trị chế tạo lại cao gấp trăm lần so với phân bón thông thường.

Yvette có thể tự mình chế tạo ma dược, nhưng vì ma lực trong Bách Hoa đại lục khá loãng, nàng cần sử dụng ma tinh để chế tạo, mà ma tinh lại rất đắt đỏ, phải vận chuyển từ các đại lục khác, mất khá nhiều chi phí.

Kinh Cức vương quốc không thiếu tiền, nhưng chi phí vận chuyển ma dược từ các đại lục khác lại là một vấn đề. Cả vương quốc đã có kế hoạch nhờ sự giúp đỡ của Gabre, thuyền trưởng của Bồ Câu Trắng, để vận chuyển ma dược, tránh tạo thêm phiền phức cho Yvette.

Dù Laura không rõ lý do tại sao vương quốc lại đặc biệt cẩn thận với mùa đông năm nay, nhưng cô nhận thấy Yvette rất quan tâm đến vấn đề này và còn nghĩ rằng công chúa đang buồn vì không thể thúc đẩy các loại cây trồng mới.

Yvette lấy lại tinh thần, lật một trang sách và nói: "Ta biết rồi. Ngươi đã đề cập chuyện này ngày hôm qua."

"Vậy đừng lo lắng, dù năm nay không thể mở rộng trồng trọt, thì mùa xuân sang năm vẫn kịp." Laura an ủi.

Yvette mỉm cười, không giải thích thêm.

Chuẩn bị cho mùa đông không chỉ là việc chuẩn bị lương thực mà còn bao gồm cải tạo nhà cửa, sưởi ấm mùa đông, và dự trữ thiết bị. Đây đều là công việc phức tạp cần sự phối hợp giữa vương thất và các quý tộc xung quanh.

Teresa, chị gái của Yvette, đã được phái đi giám sát các công tác dự phòng ở các khu vực xa xôi.

Chính là năm ngày sau khi yến hội kết thúc. Thực tế, chuyến đi này là để tạo cơ hội cho vương thất nhắc nhở một số quý tộc không hợp tác.

Yvette lật thêm một trang, ánh mắt lướt qua cửa phòng.

Cánh cửa gỗ cao lớn, được chạm khắc tinh xảo, dần dần mở ra.

Yvette khép lại thư và nói với Laura: “Đi xem hắn đến đâu rồi, có bị ai ngăn cản không?”

Dù không có khả năng bị ngăn cản, nhưng Yvette vẫn lo lắng.”Hoặc có thể hắn đã đi nhầm chỗ rồi lạc đường.”

Ánh sáng ban mai đã chiếu sáng.

Nàng đã dậy, rửa mặt và ăn sáng, dù so với những người khác, nàng vẫn có thể làm mọi thứ nhanh chóng hơn. Cũng như Zachley, đến giờ hắn vẫn chưa ra khỏi giường.

Không cần giải thích thêm, Laura hiểu Yvette đang nói đến ai, lập tức trả lời: “Dạ, điện hạ.”

Yvette khẽ nghiêng đầu, thúc giục: “Nhanh lên.”

Laura đã hầu hạ Yvette nhiều năm, cô đã thấy công chúa trong nhiều trạng thái khác nhau, từ bình tĩnh đến phiền muộn, nhưng chưa từng thấy công chúa vốn e thẹn như một thiếu nữ lại có thần thái thiếu kiên nhẫn đến vậy.

Cô bật cười, nhìn Yvette trêu chọc.

Laura không thấy có gì lạ khi công chúa thích một mã phu, đối với cô, dù là quý tộc hay ai, chỉ cần công chúa thích là đủ.

Yvette nhìn theo động tác của Laura, ánh mắt từ từ di chuyển đến cửa phòng.

Cánh cửa gỗ từ từ mở ra, một bóng dáng quen thuộc, chàng kỵ sĩ tóc đen, xuất hiện trước mắt Yvette.

Cô như đã đoán trước được điều này, mở cửa đúng lúc.

Yvette đứng dậy khỏi ghế.

Laura quay lại nhìn thoáng qua công chúa rồi mỉm cười, dẫn Zachley vào trong.

Ngay khi Yvette nhìn thấy hắn, khuôn mặt nàng như giãn ra, ánh mắt sáng lên, mỉm cười vui vẻ.

Zachley bước đến gần nàng, ánh mắt rực sáng.”Ta đến rồi."

Yvette cười, dẫn nàng vào trong và hỏi: "Ngươi ăn sáng chưa?"

Nàng khẽ nói: "Ngươi ăn no chưa? Ta để lại trà bánh cho ngươi, nếu chưa đủ, một lát nữa ta sẽ bảo Laura mang thêm thịt khô và trái cây."

Zachley cũng khẽ đáp: "Ăn no rồi. Tổng quản tốt lắm, cho ta rất nhiều cơm."

Nói rồi, hắn mỉm cười, nói tiếp: "Cũng may ở đây kinh tế phát triển, nếu không chắc vương cung sẽ bị ta ăn đến nghèo mất."

Yvette cười khúc khích, mắt nàng cong lại như trăng non.

“Cởi giày đi.”

“Hả?” Zachley ngẩn người một chút.

Yvette ra hiệu cho hắn cúi đầu.

Khi nàng bước thêm một bước nữa, chân đã chạm vào tấm thảm lông trắng mịn. Yvette bắt đầu cởi giày và đi chân trần trên thảm.

Tấm thảm lông quá mềm mại, không thể che đi đôi chân mảnh mai của Yvette, đôi chân của nàng hơi ửng hồng.

Nàng trêu chọc: “Giày quá cứng, ta sợ hôm nay dạy xong ngươi, ngày mai ít nhất có một người trong chúng ta không thể đi đường được. Còn đi chân trần trên thảm này, ta nghĩ, dù có vô tình giẫm lên đối phương, chắc cũng không đau lắm.”

Zachley nhanh chóng chuyển ánh mắt từ thảm lông lên nàng.”Chắc chắn không phải là ngươi.”

Hắn hạ giọng.”Ý ta là, ta sẽ không làm đau chân ngươi.”

Zachley cởi giày, đứng đó trên thảm lông, để mặc nàng dẫn dắt. Yvette mỉm cười, tiến lại gần, ánh mắt nàng dừng lại trên khuôn mặt hắn.

Nàng nhẹ nhàng ngước mắt lên, đỡ tay Zachley đặt lên vai mình, còn tay nàng vòng qua vai hắn.

Khoảng cách giữa hai người dần dần rút ngắn.

Cánh tay mềm mại của dựa nhẹ vào hắn, bàn tay nhỏ nhắn đặt trên vai, như có như không, làm cho hắn cảm nhận được một dòng điện chạy vụt qua.

Chưa dừng lại ở đó, ngón tay Yvette từ từ duỗi ra, lồng vào các ngón tay của Zachley, mười ngón tay giao nhau, ngón cái của nàng chạm vào ngón tay hắn.

Trọng lượng của nàng dồn lên vai hắn, đầu ngón tay truyền đến nhịp đập của nàng, hơi ấm cơ thể nàng, cùng với hương thơm dịu nhẹ như bao phủ xung quanh.

Zachley cảm thấy như bị thôi miên, không dám động đậy.

Yvette ở gần, giọng nói như có ma lực, mỗi lời nói của nàng khiến hắn như bị trói buộc, không thể cử động.

Cảm giác chậm rãi của cơ thể hai người hòa hợp, Zachley dần học cách bay bổng theo từng bước.

Khi vài vòng trôi qua, Yvette không còn nhìn chằm chằm vào đôi chân của hắn nữa, mà ngước mắt nhìn thẳng vào đôi mắt đen láy kia.

Zachley theo bản năng cúi đầu, cảm giác như mình đang chìm đắm trong đôi mắt nâu ấm áp của nàng.

Yvette nhanh chóng hạ mắt, nhưng lại nhanh chóng ngước lên nhìn hắn hắn lần nữa.

Mỗi lần di chuyển trong điệu nhảy này, mỗi nhịp thở của đối phương, mỗi cử động cơ thể, mỗi làn hương nhẹ nhàng lan tỏa đều khiến Zachley cảm thấy như có những k*ch th*ch mới mẻ.

Đầu ngón tay Yvette, với hơi ấm cơ thể, lại một lần nữa kéo hắn hắn quay về với những kỷ niệm ngày đêm bên nhau.

Khuôn mặt tươi đẹp của nàng nàng gần ngay trước n.g.ự.c hắnhắn, đôi môi hồng hào, mềm mại.

Zachley không thể không nhớ về cái chạm nhẹ của nàng nàng khi rời thuyền, cảm giác mềm mại ấy còn vương lại trên má hắnhắn.

Bất chợt, hắn hắn rất muốn tự mình cảm nhận một chút cái ấm áp từ đôi môi mềm mại ấy.

Không suy nghĩ nhiều, Zachley dừng bước, không hề phòng bị, Yvette một chân nhẹ nhàng đạp lên mu bàn chân hắnhắn.

Như bị mê hoặc, Zachley nhìn xuống, bước lại gần Yvette.

Yvette tự nhiên nắm c.h.ặ.t t.a.y hắnhắn, ánh mắtnàng lướt xuống một chút, rồi sau đó nhẹ nhàng nhắm mắt lại.

Cử chỉ của nàng nàng như một sự khích lệ, khiến bàn tay rộng lớn của Zachley đặt lên lưng nàngnàng vững vàng giữ lấy.

Vừa lúc đó, một chuỗi tiếng gõ cửa vang lên, phá vỡ không khí im lặng.

Yvette giật mình, vội vàng đẩy Zachley ra, nhưng không đứng vững và lảo đảo ngã về phía sau.

Ánh mắt nàng mở to, chưa kịp thốt lên tiếng nào, thì Zachley đã nhanh chóng kéo nàng lại, giúp nàng đứng vững.

Yvette phản xạ có điều kiện chui ra khỏi lòng Zachley, cảm thấy bối rối, vừa chỉnh lại giày vừa đi về phía cửa.

Laura, không biết từ khi nào đã đứng bên ngoài, Yvette bình tĩnh lên tiếng.”Mời vào."

Angus đẩy cửa bước vào.

Angus chỉ liếc một cái đã thấy ngay Zachley đang đứng chân trần trên tấm thảm lông, ánh mắt liền chuyển ngay sang Yvette. Hắn Hắn ta rút một phong thư không có dấu sưởi ấm đưa cho Yvette.”Công chúa, tin của ngàicó tin báo."

Yvette nhận lấy thư, lật qua lật lại xem nhưng không thấy có thông tin gửi từ địa chỉ nào.

Nàng cất thư đi, ngẩng đầu lạnh lùng nói với Angus: "Tốt, ngươi có thể đi."

Angus không nói gì, liếc nhìn Yvette rồi nhìn qua Zachley một lần nữa, mất một chút thời gian mới lên tiếng xin cáo lui.

Bị bỏ qua, Zachley cảm thấy bực bội trong lòng, hắn hắn lạnh lùng nói với Angus.”Đóng cửa lại."

Angus dừng bước.

Yvette nhìn vào thư, không nói gì, nhưng sắc mặt nàng vẫn còn chút ửng đỏ, ánh mắt không rời phong thư.

Angus không có bất kỳ lời phản đối nào, bước chân đạp lên sàn, và khi ra ngoài, cửa đã được đóng lại.

Yvette tiếp tục ngồi xuống ghế, cầm thư và đọc.

Zachley thở dài trong lòng, quyết tâm tìm một cơ hội để nói chuyện với Angus một lần.Hắn lấy

Hắn giày rồi ngồi xuống cạnh Yvette.

"Đây là thư của Gwendolyn." Yvette vừa đọc vừa nói.

"Cô ấyCô ấy nói Osborne đã bịcấm túc, b cấm túc, bọn họ sẽ không làm phiền ngươi nữa. Và đây là hình phạt nghiêm khắc nhất của họ."

Về Osborne và Alston, Yvette đã biết từ trước trong một giấc mơ, và kết quả không ngoài dự đoán.

Yvette nhìn vào thư, một thoáng cười nhẹ, ánh mắt có chút vui vẻ.”Phần này, ta a sẽ nói cho ngươi ngươi sau."

NàngNàng tiếp tục đọc.”À, cô ấy cô ấycòn nói mình đang bận một việc quan trọng khác, nên chuyện trồng cây phải chậm lại. Nhưng Nhưng vẫn đảm bảo sẽ không nuốt lời."

Zachley gật đầu, TaTa hiểu."

Sau khi đọc xong, Yvette gập thư lại.

Khuôn mặt nàng ánh lên sự vui mừng như thể vừa nhận được tin tốt.

Nàng Nàng nhìn Zachley, thấp giọng nói.”Tin của ngươi ngươi lúc trướccó chút nhầm rồi."

"Bắt cóc công chúa vốn là cách việc biến sự hiểu lầm người khác trở thành mỹ diệu." Câu này Gwendolyn dùng từ còn thô hơn, nhưng Yvette đã làm đẹp đi một chút.

Zachley nhướng mày.

"Truyền thống ‘bắt cóc công chúa' của Đại Lục Bách Hoa thực tế là để tôn vinh danh tiếng của công chúa, và giúp tạo dựng thế lực cho công chúa đó."

"Mười mấy năm trước, khi Đại Lục Bách Hoa sáp nhập với lục địa khác, nữ vương của vương quốc Bích Hoanữ vđã bắt đầu hợp tác với Long tộc. Khi họ biết được truyền thống này, Long tộc đã quyết định hỗ trợ nữ vương hoàn thành nghi lễ 'bắt cóc bắt cóc công chúa'cách thực hiện chính là mới c bằng cách mời công chúa làm khách."

"Vậy là, khi con hồng long non và công chúa nhỏ trở thành bạn, Long tộc giúp họ hiểu nhau hơn. Cũng bởi vì Nhân tộc yếu ớt, đặc biệt là trẻ nhỏ."

"Để không làm tổn thương đồng bọn, hồng longđó kiađã học cách kiểm soát sức mạnh của mình, kết quả là đã biến thành người."

Về câu chuyện rồng hóa thành người, Gwendolyn cho rằng để trở thành người, trước tiên phải có phẩm cách. Nếu không từ bỏ dã thú, sẽ không thể hóa thành người.

Zachley mím môi, ngập ngừng một lát, rồi cuối cùng nói: "Presco thật là một kẻ ngu ngốc."

Yvette bật cười, Gwendolyn cũng nói vậy.

Nàng gật đầu, Nhưng vẫn phải cảm ơn "Nhưng vẫn phải cPresco."

Zachley hỏi: "Vậy tại sao lại gọi là tạo thế lực lực?"

"Vì các quốc gia tin rằng chỉ có công chúa đủ xuất sắc mới xứng đáng được gọi là 'bảo vật'. Những bảo vật này sẽ thu hút sự chú ý từ các dị tộc."

Yvette nghiêng đầu suy nghĩ một chút.”Lời chúc kiểu này..."

"Thử đưa ví dụ xem."

Yvette ngồi lại gần Zachley, nhẹ nhàng nắm tay hắn.”Zachley, vì sự ân cần, chu đáo, học hành nhanh chóng và đáng yêu, công chúa Yvette đã bắt hắn đi!"

Nghe vậy, Zachley cười lớn, quay lại hỏi Yvette: "Còn lời chúc của ngươi thì sao?"

Yvette bắt đầu vuốt tóc lên, rồi thở dài.

Truyền thống này, theo đúng lễ nghi, lời chúc chỉ được chọn ra những phẩm chất nổi bật của công chúa.

Cha mẹ nàng ngay từ đầu đã xác định nàng sẽ học hội họa, nhưng sau khi thấy nàng phát triển, đã cùng anh chị của nàng chọn ra khoảng mười mấy ưu điểm như dịu dàng, hiểu chuyện, đáng yêu, và xinh đẹp.

Cuối cùng, lễ quan phải cố gắng giảm bớt những ưu điểm này, chỉ còn lại hội họa và vẻ đẹp.

Thật đúng là một loạt lời chúc không ngừng được truyền đi.

Sau khi công bố lời chúc từ vợ chồng quốc vương Kinh Cức, những lời chúc của công chúa nhỏ nhà họ lan truyền ra ngoài, khiến các quốc gia xôn xao chỉ trích quốc vương Kinh Cức vì sự không biết xấu hổ của mình.

Mọi người đều chỉ có thể chọn một lời chúc, nhưng quốc vương lại chọn hai, và còn tuyên bố con gái ông ta là báu vật quý giá!

Chuyện này tạm thời bỏ qua.

Giờ đây, khi Zachley hỏi Yvette về lời chúc của mình, Yvette lại cảm thấy hơi ngượng ngùng, không muốn chia sẻ về lời chúc quá mỹ miều của mình. Nàng cảm thấy như vậy giống như đang khoe khoang vẻ đẹp của bản thân, điều này khiến nàng có chút xấu hổ.

Vì thế, Yvette chỉ đáp: “Lời chúc của ta là hội họa sống động.”

Zachley gật đầu đồng ý.”Ừ.”

Hắn nhìn nàng, đôi mắt đen đầy nghiêm túc.”Nhưng ta nghĩ rằng ngươi có thể nhận được nhiều lời chúc hơn nữa.”

Yvette lùi một bước, ánh mắt đầy ngạc nhiên.

Zachley nhíu mày, như thể không hiểu.”Không ai khen ngợi vẻ đẹp của ngươi sao? Họ có phải là không có con mắt nhìn không?”

Là một thành viên của Long tộc, mỹ cảm của Zachley khác xa với người bình thường. Hắn chưa bao giờ quá phân biệt giữa cái đẹp và cái xấu trong mắt con người.

Nhưng với hắn, Yvette là người đẹp nhất, không gì có thể so sánh được.

Yvette hít một hơi, sắc mặt vừa mới giảm bớt màu đỏ lại nhanh chóng phủ kín mặt nàng.

________________________________________

Tác giả có chuyện muốn nói:

Bức thư của Gwendolyn:

[Yvette thân ái,

Lúc ta đến thạch ốc, mới từ Presco biết được ngươi đã về nhà.

Nếu Zachley không đi cùng ngươi thì tốt, nhưng dù không hỏi cũng biết, hắn chắc chắn sẽ cùng ngươi trở về, đúng không?

Gửi thư này là để nói cho ngươi biết, Osborne đã bị giam giữ. Mặc dù hình phạt này có thể chưa đủ nghiêm khắc theo cách nhìn của ngươi, nhưng vì tình huống không dẫn đến cái chết, đây đã là hình phạt tối cao mà Long tộc có thể đưa ra. Xin đừng quá vội trách Long tộc về quy tắc “nhân từ.” vì có thể một ngày nào đó, chính Zachley cũng sẽ phải đối mặt với nó.

À… Ta không có ý nguyền rủa các ngươi đâu, ngươi biết mà.

Nói đến hắn, ta không thể không nhắc đến một số chuyện ngớ ngẩn mà hắn đã làm.

Ha, ta phải thừa nhận, ta không biết Long tộc có những cách thức kỳ quái như vậy. Bắt cóc công chúa? Đùa gì vậy?

Nếu ngươi nghe nói đến công chúa Bích Hoa, thì ngươi sẽ hiểu, cái gọi là “bắt cóc công chúa” chỉ là mời nàng đến chơi thôi. Như con hồng long Ban Dương và công chúa Phù Phù kia, họ là bạn tốt mà.

Ta đoán, có lẽ chỉ những thành viên Long tộc có thể hóa hình mới có phẩm cách đủ để đạt được thân phận đó.

Dĩ nhiên, đó chỉ là suy đoán của ta thôi.

Presco thật là một kẻ ngu ngốc, dám nói bậy bạ!

Ha ha ha, Zachley cũng thật hết thuốc chữa, lại tin vào những lời đó, ha ha ha!

Tuy nhiên, ta vẫn thật sự đồng cảm với những gì ngươi đã trải qua.

À đúng rồi, nhờ ngươi nhắn với Zachley giúp ta (ta thực sự không muốn viết thư cho hắn, vì chắc chắn sẽ khiến ta khó chịu một thời gian), gần đây ta bận với một số chuyện quan trọng, công việc trồng cây của ta có thể sẽ bị kéo dài thêm một chút.

Ta tuyệt đối không phải đang thoái thác! Ta thực sự bận!

Đáng ghét, gần đây bận quá, chiếc váy đỏ của ta đã bị hỏng rồi, ta vẫn chưa tìm được chiếc váy đỏ mới nào đẹp như vậy.

Thôi, không dài dòng nữa. Người đưa thư phải đi rồi, ta cũng phải đi đây.

Chúc ngươi mọi điều tốt đẹp!

Từ Long tộc, với tình yêu từ ngân long xinh đẹp nhất.]
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 64



Yvette cố gắng giấu đi sự tò mò trong ánh mắt của mình, nàng ho nhẹ một chút rồi cầm thư của Gwendolyn đi về phía bàn viết.”Ngươi cứ luyện tập những gì ta đã dạy ngươi đi, ta cần trả lời thư cho Gwendolyn trước.”

“Ừ.” Zachley gãi đầu, thành thật bắt đầu luyện tập một mình.

Một lúc sau, Laura vào cùng với thước dây may vá, dẫn đường vào trong.

Zachley không tham gia buổi tiệc tối nên không cần mặc lễ phục. Yvette đã sắp xếp để Laura đến đo giày và may đồ cho hắn.

Buổi sáng qua đi với việc may đo, thời gian dường như trôi qua quá nhanh.

Vào buổi chiều, Yvette còn muốn đi thăm mẹ, nên không thể giữ Zachley lâu thêm, đành phải tiễn hắn đi.

Zachley quay về chuồng ngựa, tiếp tục công việc trong nửa ngày còn lại.

Trong vài ngày tiếp theo, Zachley mỗi sáng sau khi hoàn thành công việc thì lại đến tẩm cung của Yvette để học nhảy khiêu vũ.

Ban đầu, hắn học rất nhanh, nhưng sau đó, Zachley nhận ra rằng nếu cứ học nhanh như vậy, thì chẳng phải hắn sẽ không thể gặp nàng cho đến khi tham gia tiệc tối sắp tới sao?

Vì vậy, hắn bắt đầu phạm phải những lỗi nhỏ lặp đi lặp lại.

Vốn dĩ Laura rất ngạc nhiên về tốc độ học của Zachley, cuối cùng không thể không thừa nhận rằng, mặc dù hắn trông không tệ lắm, nhưng chung quy chỉ là một người bình thường, một mã phu.

Trong mắt người khác, Zachley học chậm, nhưng đối với Yvette, người cùng hắn múa, nàng biết rõ ràng hắn đang cố tình làm vậy.

Yvette suy nghĩ một chút, dừng lại bước chân xoay vòng, rồi mỉm cười nói: “Chúng ta nghỉ ngơi một chút nhé.”

Nàng nháy mắt trái với Zachley.”Ta sẽ dẫn ngươi đi xem một nơi đặc biệt của ta.”

Zachley gật đầu.”Được.” rồi từ từ buông tay đỡ vai Yvette. Khi Yvette lùi lại một bước, Zachley hơi chuyển tay, nắm lấy tay nàng lần nữa, đổi hướng.

Yvette liếc nhìn hắn một cái, nhưng không từ chối.

"Kho báu" của Yvette chính là trong tẩm cung của nàng. Cửa mở ra, bên trong là một căn phòng không thua gì phòng khách rộng rãi.

Kệ sách được sắp xếp sát nhau, chia phòng thành nhiều không gian nhỏ. Qua một hành lang, phía trước cửa sổ là một chiếc ghế sofa mềm mại, thoải mái.

Tấm rèm mỏng che bớt ánh sáng mặt trời gay gắt, trong phòng có một trận ma pháp giúp điều hòa không khí, khiến không gian trong phòng luôn thoải mái và tươi mới.

Yvette dẫn Zachley xuyên qua các kệ sách, thỉnh thoảng giới thiệu cho hắn những bảo vật của mình.

"Đây là cuốn vẽ mà phụ vương và mẫu hậu đã tặng cho ta khi ta lên năm tuổi."

Yvette nhẹ nhàng rút tay khỏi tay Zachley, và khi nàng có ý định rút l

ui, Zachley phản xạ một cách tự nhiên, nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng. Mãi cho đến khi Yvette hơi nghiêng người một chút, hắn mới miễn cưỡng, từ từ buông tay ra.

Yvette bật cười, rồi từ trên kệ sách lấy ra một cuốn sách được phong ấn cẩn thận. Nàng mở sách ra, đưa cho Zachley xem.

Trang giấy đã ngả vàng, Yvette mở sách một cách rất nhẹ nhàng, từng động tác của nàng đều đầy sự trân trọng.

Một mặt trang sách vẽ hình một con nhím nhỏ với một quả táo trên lưng, mặt còn lại là những dòng chữ dễ thương kể về câu chuyện của con nhím.

“Đây là lần đầu tiên ta tiếp xúc với loại sách như thế này. Ta từng nghĩ sách chỉ giống như những gì phụ thân và mẫu thân viết trong thư phòng, dày dặn và đầy những từ ngữ khó hiểu.”

Zachley nhận lấy cuốn sách từ tay Yvette, tự mình lật vài trang.

“Nhưng ngay từ lần đầu, ta đã bị câu chuyện này cuốn hút. Sau đó, ta bắt đầu nỗ lực học từ mới. Ta muốn đọc càng nhiều sách càng tốt. Dù là những cuốn sách có vẻ nhàm chán và khó hiểu, ta cũng sẽ kiên nhẫn lật từng trang.”

Zachley ôm cuốn sách vào ngực, và Yvette dẫn hắn tiếp tục đi về phía trước.

Nàng dừng lại trước một kệ sách khác, lấy ra một cuốn sách bìa da màu xanh.”Đây là cuốn du ký đầu tiên mà ta từng đọc. Nó nói về một vùng đất nơi vĩ tuyến và bụi gai giao nhau, ba ngọn núi và một con sông, cùng những sinh vật nhỏ bé và thảm thực vật ở khu vực đó.”

Yvette v**t v*.”Cuốn sách này khiến ta nhận ra rằng thế giới này rất rộng lớn, không chỉ có mỗi cung điện này. Dù cùng dưới một bầu trời, những nơi xa xôi cũng có phong cảnh hoàn toàn khác biệt.”

“Dù cuốn sách này không có minh họa, những câu văn miêu tả trong đó đã vẽ nên một thế giới đầy sức sống. Ta cảm thấy, nếu ta biết vẽ, ta có thể ghi lại những hình ảnh này. Dù sau này ai không hiểu văn tự, chỉ cần nhìn những bức tranh của ta, họ cũng có thể hiểu câu chuyện.”

Yvette khép sách lại, nhưng nàng chưa kịp đặt nó xuống thì Zachley đã ngăn lại, nhận lấy cuốn sách và ôm vào ngực.

“Ta muốn xem.”

Yvette cười tươi, đôi mắt cong lại như trăng non.”Được thôi.”

Họ tiếp tục đi qua các kệ sách, và Zachley ôm ngày càng nhiều sách trong lòng ngực.

Khi đến một kệ sách cuối cùng, Yvette chỉ vào một cuốn sách tinh xảo với bìa cứng, nói: “Cuốn sách này chính là ghi lại những chuyến du hành qua các vụ nổ lớn. Chắc chắn ngươi sẽ có ấn tượng sâu sắc.”

Zachley nhướng mày, giữ chặt cuốn sách trong lòng n.g.ự.c và đưa tay định lấy cuốn sách cứng đó.

Yvette ngăn tay hắn lại, lấy hai cuốn sách từ trong lòng hắn: “Hai cuốn này đủ rồi, còn lại để lần sau xem.”

Nghe thấy có lần sau, Zachley gật đầu đồng ý.

Cả hai cùng đặt sách lên bàn nhỏ, rồi ngồi đối diện nhau trên chiếc sofa.

Zachley bắt đầu đọc cuốn vẽ mà Yvette đưa cho, trong khi Yvette lặng lẽ chọn một cuốn khác và ngồi xuống trên sô pha để ôn lại.

Zachley cố gắng học theo dáng vẻ của Yvette, thả lỏng cơ thể và ngồi xuống cạnh nàng.

Cuốn vẽ này sử dụng ngôn từ khá đơn giản, những từ trong đó Zachley đều nhận ra. Tuy vậy, có vài từ mà hắn không hiểu tại sao lại được coi là "đáng yêu". Nhưng hắn nhanh chóng đọc xong.

Tuy nhiên, sau đó, mỗi cuốn sách tiếp theo lại dần trở nên khó khăn hơn. Có lúc chỉ vài trang đầu hắn đã gặp phải từ mới, có lúc cả một trang đầy từ lạ.

Zachley ngước mắt nhìn Yvette. Nhận ra ánh mắt của hắn, Yvette ngẩng đầu lên và hỏi: "Làm sao vậy?"

Zachley chỉ vào một từ mình không hiểu và hỏi: "Cái này có nghĩa là gì?"

Yvette rũ mắt nhìn rồi đáp: "Đảo nhỏ."

Zachley gật đầu, rồi lại tiếp tục đọc cuốn sách.

Yvette như đang suy nghĩ điều gì đó, nhìn hắn một lúc rồi đứng dậy, cầm cuốn thư đi qua bàn nhỏ.

Khi Zachley thấy nàng cử động, hắn lập tức gập cuốn sách lại, lo lắng hỏi: "Chúng ta phải đi sao?"

Yvette vòng qua bàn, ấn tay lên vai để đẩy hắn ngồi lại chỗ cũ.”Không, vẫn còn sớm.”

Nàng ngồi xuống cạnh Zachley, ôm cuốn sách rồi tiếp tục đưa cuốn sách cho hắn. Zachley giãn cơ thể ra, dựa vào sô pha và tiếp tục đọc lại những gì mình vừa xem.

Chỉ là, sau khi đọc một lát, Zachley bất chợt cảm thấy cánh tay hơi nặng nề, rồi quay sang, nhìn thấy Yvette với mái tóc nâu và đôi mắt sáng dưới ánh sáng mờ ảo. Nàng dựa nhẹ vào người hắn, ánh mắt vẫn dừng lại trên cuốn sách trong tay.

Zachley hít thở nhẹ nhàng hơn, không nói gì, nhưng hắn khẽ điều chỉnh tư thế ngồi để Yvette có thể dựa thoải mái hơn.

Yvette không nhúc nhích, môi nàng khẽ nhấp nhấp.

Zachley nhìn nàng một lần nữa, rồi tiếp tục đọc cuốn sách.

Một lúc sau, hắn lại gặp phải từ mới và nhíu mày, ánh mắt dừng lại trên đó. Hắn không thể hiểu từ này.

Yvette ngước mắt lên, nhẹ nhàng chạm vào từ trong sách: "Cái này không hiểu sao?"

Giọng nàng gần như là thì thầm, khiến những âm thanh đó nhẹ nhàng truyền đến người hắn.

"Ừ, đúng rồi.” Zachley đáp.

"Đây là sinh sản.” Yvette tiếp tục giải thích.

Nàng khép lại cuốn sách và nói với hắn.”Ngươi cứ xem tiếp, nếu có từ nào không hiểu, cứ chỉ ra.”

"Ừ, được."

Yvette không ngẩng đầu lên, không nhận thấy ánh mắt của Zachley trở nên lo lắng, đôi đồng tử của hắn co lại rồi lại mở ra.

Từ này, Zachley đã từng gặp qua.

Đó là từ trong một bản bút ký mà Presco đã đưa cho hắn.

Trong bản bút ký đó, nội dung sau phần đó khá khó hiểu, nhưng hắn đã xem đi xem lại rất nhiều lần, nên dù không hiểu hết, hắn cũng có thể ghi nhớ được những ký hiệu lạ đó.

Từ này đã từng xuất hiện trong đó.

Liệu Presco có cố tình viết về điều này sao? Hay là hắn đã hiểu sai ý nghĩa?

Zachley cúi đầu, nuốt một ngụm nước bọt. Hắn không thể dừng lại, lật nhanh các trang, tìm kiếm những từ lạ mà mình chưa hiểu. Trong khi đó, có một số từ thực sự không quen thuộc, còn có một số từ Yvette đã giải thích, nhưng phần lớn đều là những từ mà hắn chưa từng gặp.

Hắ ntiếp tục lật thêm vài trang nữa và cuối cùng tìm thấy từ cuối cùng mà mình không hiểu.

Hắn chỉ vào từ đó, giọng có chút nghẹn: "Cái này là gì?"

Yvette không nhận ra sự thay đổi trong hắn, đáp lại: "đ*ng d*c."

Zachley bỗng dưng đóng cuốn sách lại, khiến Yvette ngạc nhiên và ngước lên nhìn hắn.

“Cái gì vậy? Ngươi sao rồi? Ngươi có khỏe không? Ngươi thấy nóng à?” Yvette không kìm được, liên tiếp hỏi.

Vì Zachley có vẻ hơi đỏ, như bị sốt hay là mắc bệnh gì đó.

Zachley đẩy cuốn sách về phía trước bàn, rồi lấy một cuốn khác từ bên cạnh, ôm lấy gối và đặt lên đùi.

“Khụ.” Zachley thu cuốn sách vừa rồi lại.”Ta muốn xem lại cuốn này.”

Nói xong, hắn đưa một cuốn sách khác cho Yvette.”Xem thử cuốn này, nó có thể làm cho ngươi hiểu rõ hơn về bản thân.”

Yvette không hiểu lý do nhưng vẫn tiếp nhận cuốn sách.”A, được rồi.”

Quả thực, nội dung cuốn du ký vẫn quá phức tạp đối với Zachley, Yvette nghĩ, ngày mai có lẽ nàng sẽ tìm thêm những cuốn sách dễ hiểu hơn cho hắn.

Yvette tiếp tục ngồi dựa vào người Zachley để đọc sách, cuốn sách đặt trên đầu gối của hắn. Zachley lại nhìn ra ngoài, không thể nào giữ bình tĩnh lâu.

Không ai biết rằng, trong khoảnh khắc đó, trái tim Zachley đã bị chấn động.

Thì ra, Presco viết những thứ này sao?

Ngoài lý thuyết và tri thức, hắn ta còn trích dẫn những đoạn ngắn trong sách nói về những mối quan hệ thân mật giữa nam và nữ.

Còn có những lời bình luận nữa!

Và công chúa mềm mại, thân thể tựa vào người hắn, không khí xung quanh ngập tràn hương ngọt ngào của nàng. Những ngón tay nhẹ nhàng lật qua trang sách, nhưng cảm giác như chúng không chỉ chạm vào trang sách, mà là đang vỗ về cơ thể của hắn.

Cơn sóng d*c v*ng trong người kêu gào, muốn hắn làm điều gì đó, như áp đảo nàng, xé rách quần áo nàng…

Zachley nuốt nước bọt. Nhưng hắn biết mình không thể làm vậy.

Long tộc khi theo đuổi bạn đời sẽ không hành động thô bạo như vậy, ngay cả khi ở trong rừng, những người thợ săn cũng phải nhảy những điệu múa theo nghi thức để theo đuổi bạn đời, và phải được người kia đồng ý mới có thể tiến tới bước tiếp theo.

Cảm giác khác thường dưới thân không hề biến mất.

Ban đầu, chỉ là mỗi sáng sớm như vậy, khi đó hắn còn cảm thấy phiền phức với cơ thể con người.

Bây giờ hắn mới hiểu ra, thì ra đ*ng d*c của con người là như thế này sao? Họ không có chu kỳ đ*ng d*c cố định, mà có thể phát sinh bất cứ lúc nào, bất cứ đâu sao?

Zachley hít sâu, khéo léo nghiêng người về phía sau, cố gắng tạo ra khoảng cách giữa mình và Yvette.

Mắt hắn chuyển động giữa hai đồng tử, ngón tay che giấu việc lật qua một trang sách.

Dù sao đi nữa, ít nhất, hắn cũng đã hiểu rõ hơn về cảm xúc của mình đối với Yvette.

Hắn muốn có một mối quan hệ thân mật, ổn định và lâu dài với nàng.

****

Mấy ngày trước bữa tiệc, mọi chuyện vẫn diễn ra rất bình lặng.

Thậm chí Angus cũng chưa đến làm phiền Zachley.

Mỗi ngày, Zachley ngoài việc học khiêu vũ với Yvette, còn lại chỉ là cùng nàng đọc sách.

Zachley nhận thấy rằng lượng chữ của mình tăng lên nhanh chóng, đồng thời hắn cũng học được thêm nhiều quy tắc trong xã hội loài người qua những cuốn sách.

Ngoài ra, cũng không thể không nhắc đến "thác kiến thức" mà Presco nói, Zachley cũng đã hiểu thêm về những người đàn ông mạnh mẽ với học vấn rộng lớn.

Hắn như một miếng bọt biển, hấp thụ mọi thứ tri thức mà mình có thể tiếp cận.

Chỉ có điều, hắn vẫn không quên lời của Presco, rằng những cô tiểu thư quý tộc như Yvette thì không thể thô lỗ, phải có sự dịu dàng, không khí phù hợp, và những lời nói ngọt ngào.

Đầu tiên là phải tạo ra một không gian đẹp, một cầu vồng đã mất đi cảm giác mới mẻ, thì hắn cần bay trở lại nơi đó, tìm kiếm một không gian thích hợp khác.

May mắn thay, vào một đêm trước tiệc tối, Zachley đã tìm được một không gian như vậy.

Hắn quay về cung điện dưới bóng đêm, chỉ đợi đến khi có cơ hội thích hợp trong bữa tiệc để đưa Yvette đến đó.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

Zachley (đồng tử chuyển động): Presco nghĩ xa như vậy sao?

Presco (tự hào): Những câu chuyện trong sách đều được viết như vậy. Ta đã chuẩn bị sẵn cho ngươi. Ta là tri kỷ của ngươi!

Thư Yvette gửi cho Gwendolyn:

Thân ái Gwendolyn,

Rất vui khi nhận được thư của ngươi!

Đúng vậy, ta đã về nhà rồi!

Ngoài việc thời tiết bên ngoài có chút thay đổi, nơi ta sống vẫn chẳng khác gì trước đây.

Về chuyện của Osborne, làm sao ta có thể trách ngươi được? Ta hiểu rõ sự khác biệt giữa Long tộc và Nhân tộc, và rất cảm ơn ngươi đã nỗ lực giúp đỡ! Nếu không có ngươi, mọi chuyện chắc chắn sẽ không tốt đẹp như hiện nay. Vì vậy, đừng cảm thấy có gánh nặng gì nhé, ngươi đã làm rất tốt rồi!

À, về lời ngươi nhắc tới, ta đã truyền đạt cho hắn rồi!

Chúng ta đều hiểu ngươi bận rộn, và mùa này không phải thời điểm tốt nhất để trồng trọt, có lẽ đến mùa xuân, khi hoa nở, ngươi sẽ có thời gian suy nghĩ về chuyện này.

Không biết ngươi đang vội vì điều gì, nhưng nếu có gì ta có thể giúp đỡ, đừng ngần ngại nói cho ta biết. Ta rất vui lòng giúp đỡ ngươi.

Về chiếc váy, ta nghĩ mình có vài ý tưởng.

Ta có một chiếc váy đỏ mới, với hoa hồng và hoa bụi gai thêu trên đó, dây áo được làm từ vàng ròng và đính đầy đá quý sáng lấp lánh. Chắc chắn ngươi sẽ thích nó, tin ta đi, nó không thua gì chiếc giáp của ngươi đâu.

Ta không mặc nó không phải vì nó xấu, mà vì chiếc dây áo n.g.ự.c trông quá nặng… Ta lo lắng mặc nó sẽ không thoải mái, nhưng nếu là ngươi, ta nghĩ nó sẽ không là vấn đề. Ta sẽ tặng ngươi chiếc váy này, hy vọng ngươi sẽ thích.

Không biết khi nào ngươi xong việc, nhưng sau bốn ngày nữa, cung điện sẽ tổ chức một yến hội. Nếu ngươi và Presco rảnh, ta rất chân thành mời các ngươi đến tham gia. Dĩ nhiên, nếu các ngươi không thể đến cũng không sao, ta lúc nào cũng hoan nghênh các ngươi đến chơi.

Ta cũng có kế hoạch đi ra ngoài, nhưng thời gian chưa chắc chắn, nếu ngươi đến khi ta không có mặt, hãy nhớ liên lạc trước với ta.

Và, ngươi nói đúng, hắn thật sự là một kẻ ngốc.

Yêu ngươi,

Yvette

(Yvette nghĩ: Mình đã dựa vào rồi mà chẳng hôn mình! Hôm qua không phải hắn còn…)
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 65



Vào ngày diễn ra yến hội, từ sáng sớm, các quý tộc từ những vùng xa xôi đã bắt đầu tiến vào vương cung. Cung điện bắt đầu trở nên náo nhiệt khi các khách nhân được tiếp đón.

Với số lượng lớn người tham dự, đồng nghĩa với việc sẽ có nhiều xe ngựa và các kỵ sĩ đi cùng, tạo nên một cảnh tượng huyên náo. Những yến hội hoành tráng như vậy trong quá khứ đều yêu cầu quản lý trại nuôi ngựa phải chuẩn bị chu đáo. Họ phải mua sắm cỏ khô, đậu và thức ăn khác cho ngựa, cũng như quy hoạch các chuồng ngựa, và đôi khi phải đối phó với những tình huống bất ngờ, như xử lý các kỵ sĩ quý tộc không ưa nhau hoặc ngựa của họ tỏ ra khó chịu.

Tuy nhiên, lần này mọi thứ lại khác. Mặc dù có rất nhiều công việc phải làm và tuyển thêm mã phu, quản lý trại nuôi ngựa Quincy vẫn cảm thấy lo lắng. Ông nghĩ rằng sẽ có một "cơn hỗn loạn" xảy ra trong yến hội này.

Điều duy nhất khiến ông yên tâm là sự thể hiện ổn định của Zachley.

Bất kể ngựa vào trại nuôi có khó quản lý thế nào, từ những con ngựa nổi tiếng như Philip cho đến những con ngựa khó tính, tất cả đều ngoan ngoãn dưới sự chỉ huy của Zachley. Tất cả ngựa đều vào chuồng một cách trật tự và an toàn.

Toàn bộ khu vực yên tĩnh, không có một tiếng động nào, và mọi thứ được sắp xếp ngăn nắp. Thực tế, cách thức huấn luyện ngựa của Kinh Cức vương quốc được đánh giá cao, nhưng ngay cả những người thân cận với Quincy cũng phải ngạc nhiên, tự hỏi liệu có phải ma pháp được sử dụng để khiến ngựa nghe lời.

Một người bạn của Quincy, sau khi nhìn thấy cảnh tượng này, ngỡ ngàng hỏi: "Đây là làm thế nào? Các ngươi có sử dụng ma pháp không?"

Quincy mỉm cười, điềm tĩnh trả lời: "Không thể nói."

Bạn của ông cười mắng, vỗ vai ông một cái.

Không thể phủ nhận, với sự giúp đỡ của Zachley, mọi thứ trở nên đơn giản hơn rất nhiều. Không có ngựa chiến đấu, cũng không có ngựa khó tính, tất cả những con ngựa kiêu hùng từ khắp nơi đều tụ tập lại như những chiến binh, đợi được kiểm tra.

Chúng đứng nghiêm chỉnh, ăn uống, tắm rửa dưới sự dẫn dắt của một con ngựa huyết sắc vàng kim, giống như các binh lính chuẩn bị sẵn sàng cho một trận chiến.

Khi mặt trời lặn, Zachley tắm xong, thay bộ lễ phục sang trọng và giày, rồi hướng đến tẩm cung của Yvette.

Yvette vừa mới kẹp xong cây trâm cuối cùng vào tóc, mái tóc màu hạt dẻ của nàng được cuộn lại thành một bông hoa xinh đẹp, chiếc vương miện tinh xảo được đặt trên đó. Đôi môi nàng vốn hồng hào nay càng thêm kiều diễm, ánh mắt nâu ấm áp như chocolate. Bộ lễ phục màu vàng nhạt với phần vai lộ ra khiến nàng càng thêm quyến rũ.

Zachley không thể tìm ra từ nào để miêu tả nàng, chỉ biết rằng nàng đẹp tuyệt vời, bất cứ lúc nào cũng thu hút mọi ánh nhìn.

Với vóc dáng cao lớn và khí chất mạnh mẽ, Zachley cảm thấy rằng bộ lễ phục tinh xảo, phức tạp không phù hợp với mình. Vì vậy, Yvette đã tự tay thiết kế cho hắn, bỏ qua những chi tiết rườm rà và chỉ tập trung vào việc làm nổi bật sự đơn giản và cường tráng. Áo sơ mi cổ đứng trắng tinh khôi, kết hợp với quần đen thẳng, tạo nên bộ lễ phục phù hợp với hắn.

Tóc hắn được chỉnh chu gọn gàng, làm lộ ra cái trán sáng bóng. Quincy còn giúp hắn chỉnh lại đôi lông mày, khiến chúng trở nên sắc sảo và mạnh mẽ hơn, thêm phần kiêu hãnh.

Khi Yvette nhìn thấy hắn, trái tim nàng không khỏi tràn đầy tự hào. Nàng biết rằng hắn sẽ rất đẹp trong bộ lễ phục này.

Yvette mỉm cười, tiến lên và khoác tay vào khuỷu tay Zachley.”Ngươi thật là đẹp mắt."

Zachley nghiêng người về phía nàng, thì thầm khen: "Ngươi hôm nay cũng thật xinh đẹp."

Yến hội Kinh Cức không có quá nhiều quy tắc, và đại sảnh yến hội đã đông nghịt quý tộc, một số đứng, một số ngồi. Khi Yvette và Zachley bước vào, sự kết hợp của hai người nhanh chóng thu hút ánh nhìn của những quý tộc khác.

Mối quan hệ thân thiết giữa các quý tộc khiến họ vội vã đứng lên chào đón, không khí trở nên sôi động.

Yvette vẫn giữ nụ cười lễ phép trên môi, nhưng ngón tay nàng đang căng thẳng khi nắm lấy tay Zachley.

Zachley hơi nhướn mày, nhưng chưa kịp làm gì, một người đàn ông trẻ tuổi bước qua.

Khi Yvette nhìn thấy người ấy, nụ cười trên môi nàng trở nên chân thành hơn, nàng khẽ gọi: "Anh."

Gibran, anh trai nàng, gật đầu và khen: "Hôm nay em thật xinh đẹp."

Sau đó, Gibran đứng dậy và ánh mắt của anh dừng lại một chút trên Zachley, nhưng rất nhanh anh mỉm cười lễ phép và nói: "Nghe nói ngài đã giúp chúng tôi chọn giống ngựa, cảm ơn ngài vì những đóng góp lớn. Mong ngài có thể tận hưởng bữa tiệc này."

Zachley đáp lại một cách khách sáo: "Cảm ơn. Đó là điều tôi nên làm."

Gibran mỉm cười, rồi đi về phía sâu trong đại sảnh.

Những quý tộc vốn định tiến lại gần Zachley và Yvette, giờ đây lại quay sang chú ý đến Gibran, người thừa kế tương lai của Kinh Cức vương quốc. Vương tử trẻ tuổi bắt đầu trò chuyện với mọi người, và sự chú ý của các quý tộc dần dần chuyển từ Yvette sang anh.

Yvette thở phào nhẹ nhõm.

Quốc vương dắt vương hậu lên đài cao, ngắn gọn đọc một đoạn diễn văn, âm nhạc vang lên, yến hội chính thức bắt đầu.

Vương hậu và quốc vương mở đầu điệu nhảy, ánh mắt họ nâng lên, theo sau là các quý tộc.

Yvette cùng Zachley cũng bước vào sân nhảy.

Zachley ôm Yvette, xoay người cùng nàng.

Điệu nhảy này khác hẳn với những lần tập luyện trước, trong lòng Zachley chỉ có nàng, xung quanh là mùi hương thoang thoảng, tiếng nhạc vang lên, Zachley như thể không còn nhìn thấy và nghe thấy ai ngoài Yvette.

Thân thể hắn thực hiện động tác thuần thục như trước, nhưng đôi mắt lại chỉ nhìn vào mắt nàng.

Không khí dường như trở nên nóng hơn.

Yvette cảm nhận được ánh mắt sâu thẳm của hắn, khiến nàng xấu hổ. Nàng liếc mắt xuống vai hắn một lúc, rồi lại quay về nhìn vào khuôn mặt hắn.

Yvette nhẹ nhàng mím môi.

Nhận ra mình làm Yvette có chút không thoải mái, Zachley nhẹ giọng hỏi: "Vừa rồi quốc vương có nhắc đến việc gì đó về ngươi sao?"

Yvette cười nhẹ, trả lời: "Mọi người không tin, phụ thân cũng chỉ im lặng, không giải thích gì."

Cả vương quốc đều biết đến việc công chúa Kinh Cức bị ác long bắt đi, và nhiều người cho rằng đó chỉ là trò diễn của quốc vương.

Họ nói: "Con gái cưng của quốc vương, trước là được chúc phúc, giờ lại muốn ‘bị bắt’ sao? Vương quốc của ngài đã đủ nổi tiếng với cô ấy rồi, sao còn phải làm vậy nữa?"

Yvette khẽ thở phào: "Cũng may bọn họ nghĩ như vậy, ít ra nó giúp ta giảm bớt sự chú ý."

Zachley nhận thấy sự không thoải mái của Yvette, trong lúc một khúc nhạc kết thúc, hắn dịu dàng bảo vệ nàng và khéo léo kéo nàng ra ngoài vũ trường.

Yvette từ một khay của người hầu lấy hai ly rượu trái cây, đưa một ly cho Zachley, rồi giữ ly còn lại cho mình.”Được rồi! Hôm nay đã hoàn thành hơn nửa nhiệm vụ rồi."

Yvette liếc mắt trong đám người, cho đến khi ánh mắt nàng gặp một người phụ nữ trung niên có khí chất mạnh mẽ, nàng sáng bừng mắt lên.

Người phụ nữ đó, với vẻ đẹp nghiêm nghị, nâng ly rượu về phía Yvette.

Yvette mỉm cười, quay lại nói với Zachley: "Ngươi ở đây đợi ta một chút, ta đi chào cô mẫu rồi sẽ quay lại, chúng ta có thể rời đi sớm."

Zachley gật đầu, đưa tay chỉnh lại chiếc khuyên tai của Yvette, nhẹ nhàn

g đáp: "Ừ, ta ở đây đợi ngươi."

Zachley nhìn theo Yvette nhẹ nhàng rời đi, đưa ly rượu lên nhấp một ngụm.

Rượu trái cây có vị mềm mại, chua nhẹ, pha chút cam và hương quả, khiến Zachley nhớ ra Yvette thích loại rượu này.

Khi hắn vừa ngẩng lên, một người quen đứng bên cạnh.

Angus, tay cầm ly rượu đỏ, nói với Zachley: "Nam nhân nên uống thứ này, rượu trái cây là của nữ nhân và trẻ con."

Zachley chỉ liếc nhìn lại, không nói gì, cũng không nhận ly rượu. Ánh mắt hắn cũng nhanh chóng rời khỏi Angus.

Angus không giận, cạn ly rượu một hơi, rồi đặt ly xuống, chỉ còn một ly trong tay, ánh mắt của hắn ta cũng rơi vào Yvette đang trò chuyện với một người đàn ông.

"Công chúa Yvette là tiểu nữ nhi của quốc vương. Cơ thể nàng từ trước đến nay luôn yếu ớt, vì vậy vương thất cực kỳ sủng ái."

"Ta nhớ lần đầu nhìn thấy nàng, thật may mắn, may mà nàng là con gái của quốc vương, may mà nàng lại yếu ớt."

"Với tình trạng cơ thể nàng, quốc vương và vương hậu sẽ không bao giờ đồng ý để nàng lấy chồng xa."

"Phụ thân ta đã cùng quốc vương trải qua những năm tháng khó khăn, giờ ông ấy chỉ đứng sau vương thất về quyền lực và địa vị. Làm con trai của ông, ta là người thích hợp để trở thành phò mã."

Angus liếc nhìn Zachley rồi cười nhạo: "Còn ngươi? Ngươi chẳng là gì cả. Dù ngươi có sức mạnh bẩm sinh thì sao? Ở Bách Hoa đại lục chẳng có chiến tranh, sức mạnh của ngươi có ích gì? Ngồi đó mà bẻ tay cùng người khác sao?"

"Ngươi nghĩ hiện tại có thể nói chuyện với nàng sao? Ngươi có quen biết quốc gia nào không? Ngươi có hiểu những cuộc thảo luận về chính trị, kinh tế của các quốc gia đó không? Ngươi chẳng thể giúp gì cho nàng, chỉ là một con rệp bám vào vạt váy của nàng mà thôi."

Angus lại uống một ngụm rượu, ánh mắt vẫn không rời khỏi Yvette và người đàn ông nàng đang trò chuyện.

"Người đàn ông kia là Cyril, con nuôi của vương hậu Bách Hợp quốc. Vương hậu Bách Hợp quốc là cô mẫu của Yvette. Nếu nàng gả cho Bách Hợp quốc, nàng sẽ không phải chịu cảnh như hiện tại."

"Ta khuyên ngươi, đừng có hy vọng, dù không phải ta thì cũng chẳng phải ngươi."

Angus nói xong, uống cạn ly rượu, nhưng nhìn thấy chàng trai tóc đen bên cạnh không hề phản ứng, hắn ta đột nhiên cảm thấy chán nản. Định rời đi thì lại nghe thấy một giọng nói quen thuộc của người mã phu bên cạnh.

“Ngươi nên cảm thấy may mắn.” Zachley liếc nhìn Angus một cách thương hại.”Nàng từng nói với ta rằng không nên dễ dàng làm tổn thương ai.”

“Ngươi thấy may vì nàng không khỏe, ta lại mong nàng sống lâu trăm tuổi.”

Mong nàng sống lâu, mong nàng mạnh khỏe, mong nàng có thể tự do bay đi khắp mọi nơi, ngắm nhìn bất kỳ phong cảnh nào nàng muốn.

Zachley lại thu hồi ánh mắt, thấp giọng lẩm bẩm.”Hoặc là may mắn là hôm nay là yến hội, ta không muốn gây phiền phức cho nàng.”

Hắn nói rất nhỏ, không biết là đang tự cảm thán hay thực sự hỏi chính mình. Liệu hắn có đang tự dọa mình không?

Có lẽ vì rượu đã làm tê liệt thần kinh, Angus nhất thời không phản ứng lại.

Chưa kịp nói gì, Yvette đã bước trở lại, váy lướt nhẹ nhàng. Nàng tự nhiên đưa tay khoác vào khuỷu tay Zachley, rồi quay sang nói với Angus.”Kỵ sĩ tiên sinh, ta vừa thấy đại công tước Aesop hình như đang tìm ngươi, ở cửa sổ gần tường hoa đó, ngươi mau đi đi.”

Angus cắn răng miễn cưỡng cười.”Cảm ơn ngài, ta đi ngay.”

Giày cao gót khiến Yvette mệt mỏi, hơn nữa không thể tránh khỏi sự giao tiếp xã giao. Zachley nhìn thấy nàng có vẻ mệt mỏi.”Chúng ta đi về ngay bây giờ nhé?”

Yvette gật đầu.”Ừ, chúng ta lặng lẽ đi thôi.”

Hai người buông ly rượu xuống, lặng lẽ rời khỏi đại sảnh yến hội, len lỏi qua các lối đi và hoa mành che đậy.

Khi ra khỏi hội trường, Zachley liền kéo tay Yvette, ôm lấy nàng, giúp nàng đỡ bớt phần lớn trọng lượng, bước đi phía trước.

Khi vừa qua hành lang, Zachley buông tay, rồi ngồi xổm trước mặt Yvette, vươn tay kéo nàng lên.”Ta cõng ngươi về.”

“A?” Yvette ngạc nhiên.

“Chân không mỏi sao? Ta cõng ngươi về nhanh một chút.”

Yvette cúi đầu nhìn xuống, nhẹ nhàng véo tay, rồi chầm chậm đặt mình vào vòng tay Zachley.

Ánh trăng chiếu rọi vào vườn hoa, Zachley cõng nàng qua hành lang, về phía tẩm cung của nàng.

Dọc đường đi, Yvette cảm nhận được sự khác biệt trong thái độ của Zachley. Hắn không có biểu hiện rõ ràng, nhưng nàng nhạy cảm nhận ra có gì đó không ổn.

Yvette nhẹ nhàng c*n m** d***, lông mày nhíu lại suy nghĩ xem mình nên nói gì.

Zachley đột nhiên lên tiếng.”Ta không quen biết những quý tộc loài người, ngươi là người đầu tiên. Ta cũng không hiểu nhiều về chính trị, kinh tế loài người, thậm chí còn không đủ từ vựng để nói chuyện với họ, những tập tục của các ngươi với ta cũng rất khó hiểu.”

Zachley điềm tĩnh nói tiếp.”Ta có chút nóng tính, sự gặp gỡ của chúng ta cũng chưa đủ tốt đẹp.”

Không phải nơi hắn chọn, không phải phong cảnh hoàn hảo, cũng không phải không khí ngọt ngào ấm áp. Hắn đã chuẩn bị sẵn trong đầu một kế hoạch, nhưng sau khi nghe Angus nói thế, giờ mọi thứ lại trở nên quá ngượng ngập.

Có thể đây không phải thời điểm tốt nhất, nhưng hắn không thể đợi lâu hơn nữa.

“Nhưng ta có thể thay đổi, ta có thể học hỏi. Những thứ người khác biết, ta cũng có thể học.”

“Chắc chắn không có quân đội nào mạnh mẽ như Cự Long, cũng không có quốc gia nào giàu có như Long tộc.”

Zachley dừng lại, không hề ngừng bước.”Nhưng không ai có thể yêu thương ngươi như ta. Có được ta, ngươi sẽ có tất cả. Vì vậy… ngươi có thể không kết hôn với người khác được không?”

Zachley đã đưa Yvette đến cuối hành lang, nhìn về phía tẩm cung của nàng. Xa xa, ánh sáng vàng ấm áp từ phòng tỏa ra.

Zachley không buông nàng ra, mà đứng một bước phía trước, dường như đang đợi một phán quyết từ vận mệnh.

Một khoảnh khắc dài trôi qua, Zachley cảm thấy thời gian như kéo dài hơn nửa đời.

“Liên hôn?” Yvette ngạc nhiên hỏi.”Sao ta không biết có chuyện này?”

“A.” Zachley chớp mắt, có chút lưỡng lự.”Ngươi có biết về việc liên hôn với Cyril, vương tử của Bách Hợp quốc không?”

“Ai nói với ngươi?” Yvette ngạc nhiên.”Dù là cha mẹ hay cô mẫu, bọn họ cũng không nghĩ như vậy.”

“Ta chỉ đi chào hỏi thôi.” Yvette giải thích.”Cô mẫu rất thương ta, chúng ta lâu rồi không gặp. Cyril điện hạ chỉ là theo bà ấy ra ngoài rèn luyện mà thôi.”

Zachley đặt Yvette xuống, nàng quay về phía hắn, đứng trước cửa tẩm cung nhìn hắn.

Nàng đỏ mặt, mắt sáng ngời, giọng nói dịu dàng.”Vừa rồi ngươi…”

Khi hiểu ra rằng nàng không hề có ý định kết hôn, Zachley cảm thấy nhẹ nhõm.

Hắn gật đầu.”Ừ. Nàng không nghe lầm, ta yêu nàng.”

Yvette cảm thấy mặt mình càng đỏ, đôi mắt nàng như chứa đựng cả bầu trời đầy sao.

Zachley từ từ đến gần, Yvette mở to mắt một chút nhưng sau đó nhắm lại.

Nàng ngẩng đầu lên, lông mi run rẩy, tay ngượng ngùng nắm lấy ống tay áo của hắn.

Ngay sau đó, trán nàng mềm nhũn.

Zachley đặt một nụ hôn nhẹ, rồi đổi tay, ôm lấy bả vai nàng, nhẹ nhàng đẩy nàng vào trong tẩm cung.”Ngủ đi, Yvette. Ngủ ngon, ngày mai gặp.”

Yvette mở to mắt, không tin vào những gì vừa xảy ra, nàng ngẩn người một lúc rồi quên cả trả lời.

Khi nàng quay đầu lại, chỉ thấy bóng dáng chàng trai tóc đen nhanh chóng hòa vào bóng đêm.

Yvette buông tay, cảm thấy đôi vai mình bỗng nhiên mệt mỏi.

Cả đêm đó, nàng cuộn mình trong chăn, trong đầu một ý nghĩ thoáng qua.

Bên trái nàng nghĩ, hắn nói yêu ta!

Bên phải lại bảo, nhưng hắn không hôn ngươi.

Bên trái đáp, nhưng hắn chắc chắn sẽ không làm ngươi thất vọng nếu học được!

Bên phải lại bảo, còn cần gì phải học nữa? Tình yêu tựa như bản năng, như một đứa trẻ biết b.ú sữa từ lúc mới sinh!

Bên trái nói, nhưng hắn không cần b.ú sữa, hắn là long!

Yvette lắc đầu, xua đi hai tiếng nói trong đầu.

Hắn… thật sự không thể nào sao? Nếu không thì sao hắn lại không có bất kỳ phản ứng nào với mình, nàng thật sự sẽ buồn lắm đấy!

Ừm…

Yvette siết chặt chăn, cảm thấy bối rối. Liệu nàng có nên thẳng thắn với cha mẹ về chuyện này không? Nếu không, khi tiệc kết thúc, nàng sẽ lấy lý do gì để gặp hắn bây giờ?

Cuối cùng, nàng thiếp đi trong sự phân vân.

Bên kia, Zachley cũng trằn trọc suốt đêm. Hắn nghĩ về nụ hôn thứ hai. Nàng không từ chối hắn, điều đó có nghĩa là hắn đã thành công.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

A! Thổ lộ không thể để qua đêm! Dù đã sửa chữa vào ngày 12, nhưng ta đã công bố vào ngày 11! Ta thật giỏi!

Tại sao có người trông như tình địch, nhưng lại giúp đỡ như trợ lý? Nói đi, Angus!
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 66



Sáng hôm sau, bầu trời sáng rõ.

Sau bữa tiệc tối qua, phần lớn quý tộc đã rời đi, chỉ còn lại một ít người cùng vương thất lưu lại Kinh Cức vương quốc. Một số quý tộc được quốc vương "chiêu đãi" đã vội vàng rời đi, trở về lãnh thổ của mình.

Quốc vương, vương hậu và ca ca vẫn bận rộn với các công việc quan trọng, mặc dù Yvette trong lòng rất sốt ruột, nhưng nàng không muốn làm phiền cha mẹ trong lúc này.

Tuy không chủ động đi tìm, nhưng quốc vương vẫn phái người đến đón nàng.

Khi Yvette trở về, chỉ có cha mẹ và ca ca ở nhà, Teresa không có mặt. Bốn người ngồi quanh một chiếc bàn tròn, sau khi đuổi thị nữ đi, mẫu thân liền đẩy một chiếc hộp gỗ tinh xảo đến trước mặt Yvette.”Đây là hồi âm từ vương hậu Hồ Điệp Lan. Con xem thử đi."

Phụ thân và ca ca nhìn nàng, khuyến khích nàng mở hộp.

Yvette mở hộp gỗ ra và thấy bên trong là một số cuốn sách, mỏng có, dày có.

Nàng lật qua vài trang, nhận thấy đây là những ghi chép của nữ vu.

Quốc vương thấy Yvette chăm chú đọc, lo lắng nàng sẽ cảm thấy khó chịu, bèn nhẹ giọng nói: "Hồi âm này chúng ta đã xem qua. Sau khi đọc xong, có một số điều chúng ta muốn nói với con."

Yvette khép cuốn sách lại, đặt nó vào hộp, rồi nhìn về phía phụ thân.”Người nói đi ạ."

Quốc vương có chút do dự, dừng lại một chút rồi mới tiếp tục: "Chúng ta hiểu rằng, khả năng nhìn thấy tương lai có thể gây ra những hậu quả lớn. Mỗi lần biết trước một sự việc đều phải trả giá rất đắt. Trong trường hợp bình thường, ma lực có thể thay thế, nhưng khi sự việc vượt quá khả năng chịu đựng, sẽ cần phải hy sinh một số thứ khác để giảm bớt."

"Ví dụ, khả năng này có thể ảnh hưởng đến sức khỏe của con."

Quốc vương dừng lại, ánh mắt đầy lo lắng và thương xót nhìn con gái. Thở dài, ông tiếp: "Hồ Điệp Lan vương hậu nói rằng khả năng biết trước này có thể kiểm soát được. Điều này có lẽ rất ích kỷ..."

Quốc vương im lặng, trao đổi ánh mắt với vương hậu.

Ca ca đưa tay nhẹ nhàng đặt lên mu bàn tay của Yvette.

Vương hậu tiếp tục lời của quốc vương, nghiêm túc nói: "Chúng ta yêu con rất nhiều và hy vọng... con có thể học cách kiềm chế bản thân, hạn chế sử dụng khả năng của mình."

Yvette không cảm thấy bất ngờ trước phản ứng của gia đình. Nàng lặng lẽ chờ cho mẹ nói hết.

"Chúng ta không muốn mất đi con, Yvette."

"Chúng ta biết khả năng của con có thể rất hữu ích, giúp tránh được nhiều rắc rối. Nhưng chúng ta hy vọng con có thể kiềm chế bản thân, dù trong tương lai có thế nào đi nữa, chúng ta vẫn mong con có thể kiểm soát nó."

Yvette gật đầu đồng ý.”Vâng."

Đây không phải điều gì quá khó khăn.

Nàng đã sớm có dự cảm về chuyện này, và sau khi nhận ra điều đó, nàng hiểu rõ hơn về sự chuyển động của vận mệnh.

Khi mục đích đã đạt được, bầu không khí trong phòng trở nên nhẹ nhõm.

"Teresa đã nói với chúng ta rất nhiều về con. Có những điều con không nói thì chúng ta cũng không thể biết được."

Yvette là người hướng nội trong gia đình, rất nhiều lúc họ chỉ có thể đoán xem nàng nghĩ gì, giống như Teresa vậy.

May mắn là hiện giờ nàng có vẻ đã có những thay đổi.

"Chúng ta yêu con và sẵn sàng tôn trọng mọi quyết định của con.” mẫu thân dịu dàng nói.”Nếu sau này con có bất kỳ điều gì muốn làm, cứ nói ra. Chúng ta sẽ luôn hỗ trợ và bảo vệ con."

Ca ca cười nhẹ, rồi đưa cho Yvette một phong thư.”Đây là thư hồi âm từ Hồ Điệp Lan vương hậu. Thư dài, em về phòng xem sau nhé."

Yvette gật đầu, cẩn thận cất bức thư vào chiếc hộp gỗ bên cạnh.

Mẫu thân nhìn nàng với ánh mắt lo lắng, dịu dàng hỏi:

“Gần đây con nghỉ ngơi có tốt không? Yến hội hôm qua có làm con mệt không?”

Yvette mỉm cười, tinh nghịch chớp mắt:

“Con ngủ rất ngon, giường vẫn êm như cũ. Hôm qua chào hỏi cô mẫu xong, con đã trốn đi ngay, nên không thấy mệt chút nào.”

Quốc vương gật đầu hài lòng.

“Vậy là tốt rồi.”

Huynh trưởng ngồi bên cạnh cũng cười, nhướn mày trêu:

“Loại yến hội này chỉ cần có mặt chút ít rồi đi, nếu ở lại đến cuối thì thật đau đầu.”

Nói xong, ca ca và phụ thân có vẻ định đứng dậy rời đi.

Yvette khẽ cắn môi, đột nhiên ôm chặt chiếc hộp và lên tiếng:

“Xin đợi một chút.”

Cả ba người lập tức ngồi lại. Mẫu thân nhìn nàng đầy quan tâm, hỏi nhỏ:

“Sao thế, con yêu?”

Yvette hít một hơi thật sâu, cố gắng trấn tĩnh:

“Con có chuyện muốn nói.”

Đây là cơ hội tốt, nàng tự nhủ. Nếu đã cùng ngồi thế này, nàng không muốn trì hoãn nữa.

"Mọi người còn nhớ con từng kể về Zachley không?” Yvette ngập ngừng hỏi.

“Chính là con rồng từng bắt em đi?” Huynh trưởng nhíu mày, gật đầu.”Ta nhớ rõ.”

Phụ thân nhìn nàng, trong ánh mắt có chút dò xét.

“Hắn không phải người xấu.” Yvette nhấn mạnh.”và… hiện tại hắn đang ở trong cung.”

Không gian lặng như tờ.

“Thật ra…” Yvette lấy hết dũng khí.”hắn chính là người con mời tham dự yến hội hôm qua.”

Trước ánh mắt đầy ngạc nhiên của gia đình, nàng nói nhanh, giọng lẫn chút khẩn trương:

“Hắn thật sự không phải người xấu! Nếu không tin, mọi người có thể hỏi tổng quản Quincy. Hắn đã nhận ra lỗi lầm và đã trả giá rất nhiều cho điều đó…”

Quốc vương và huynh trưởng nhìn nhau. Sau đó, phụ thân nhẹ nhàng ho một tiếng, ra hiệu cho nàng dừng lại. Yvette nín thở chờ đợi, bàn tay vô thức siết chặt chiếc hộp.

Quốc vương mỉm cười, vỗ vai nàng:

“Không cần lo lắng, Yvette. Chúng ta đã biết rồi.”

Yvette tròn mắt kinh ngạc:

“Đã biết? Ý phụ thân là sao?”

“Chúng ta biết từ lúc em rời thuyền.” Huynh trưởng nhếch môi, ánh mắt pha chút trêu chọc.

Lính canh đã nhìn thấy cảnh tượng đó và lập tức báo cáo lên quốc vương. Biết nàng thân cận với một người khác giới, quốc vương không thể không điều tra kỹ.

“Tổng quản Quincy là do chúng ta sắp xếp từ trước.” Gibran, huynh trưởng nàng, bình thản nói.

Yvette đỏ mặt tía tai. Lời nói tiếp theo của huynh trưởng làm nàng càng muốn tìm một nơi trốn đi:

“Hắn là người chúng ta cố ý mời vào cung. Chúng ta cần kiểm tra xem liệu người khiến em rung động này có thực sự xứng đáng có được sự tin tưởng của em để gửi gắm cả đời hay không.”

Ít nhất hiện tại, mọi chuyện xem ra không quá tệ, dù chưa hoàn hảo nhưng cũng không đến mức sai lầm nghiêm trọng.

Zachley, làm người, thật sự rất thành thật, không hề lén leo lên cửa sổ phòng Yvette.

Công việc, cực kỳ chăm chỉ, một mình làm bằng nhiều người khác cộng lại.

Tính tình, tương đối tốt. Ngay cả khi Angus nhiều lần khiêu khích, hắn vẫn không gây ra hậu quả nghiêm trọng nào.

Quan trọng hơn cả, hắn thật lòng yêu quý Yvette.

Là một cự long, thực lực của hắn không cần phải bàn cãi. Nếu Yvette cần được bảo vệ, hắn chắc chắn mạnh mẽ hơn Angus hay bất kỳ vương tử loài người nào.

Điều duy nhất nằm ngoài dự đoán của mọi người chính là Zachley ngay cả việc huấn luyện ngựa cũng khiến đám quý tộc nhỏ mưu mô phải nể sợ.

Chỉ cần tưởng tượng, ngay cả ngựa cũng được huấn luyện nghiêm ngặt đến mức ấy, thì những người lính và quân đội của hắn sẽ còn kỷ luật và hùng mạnh đến nhường nào! Điều này thúc đẩy rất nhiều công tác phòng chống thiên tai mùa đông được hoàn thiện hơn.

"Chỉ cần con thích, chúng ta không yêu cầu gì nhiều."

Mẫu thân mỉm cười.”Con chỉ cần nhớ rằng, bảo bối à, con luôn có cơ hội sửa sai. Chúng ta sẽ mãi là chỗ dựa cho con."

Quốc vương khẽ hắng giọng, nói: "Nếu hắn dám khi dễ con, cha sẽ xử hắn giúp con."

Ca ca Gibran nghiêng đầu nhìn nàng.”Chúng ta còn tưởng phải chờ thêm một thời gian nữa em mới chịu nói với chúng ta."

Yvette vừa cảm động vừa xấu hổ, nàng cúi đầu, lúng túng nhặt chiếc gối tựa trên ghế lên ném về phía ca ca.

Hóa ra cả nhà đều đã biết, chỉ có nàng ngây thơ nghĩ rằng mình đã che giấu thành công, vì thế mà lo lắng không yên bấy lâu nay.

Yvette không dám nhìn vào biểu cảm của cha mẹ, sợ rằng trên mặt họ cũng mang nụ cười giống như ca ca.

"Cha mẹ còn bận rộn. Con mệt rồi, đi nghỉ trước đây." Yvette nói vội, giọng lí nhí.

Nói xong, nàng ôm lấy chiếc hộp gỗ, cúi chào cha mẹ rồi vội vã bước ra cửa.

"Đừng chạy, đi chậm thôi, cẩn thận đấy." Mẫu thân dịu dàng dặn dò phía sau.

Chưa nói hết câu, Yvette đã chạy càng nhanh hơn.

Về đến tẩm cung, nàng đặt chiếc hộp lên bàn rồi đổ người vào gối.

Trên chiếc gối trắng muốt, đôi tai nàng đỏ ửng lên, lộ rõ vẻ ngượng ngùng.

Một lúc lâu sau, Yvette mới chậm rãi ngồi dậy, chỉnh lại quần áo, rồi mở tráp lấy bức thư của Hồ Điệp Lan vương hậu ra xem.

Bức thư rất dài, được viết trên nhiều trang giấy.

Hồ Điệp Lan vương hậu giải thích rằng, các nữ vu biết trước thừa kế con mắt trái của Sáng Thế Thần, nhờ vậy có thể nhìn thấy quỹ đạo vận mệnh. Tuy nhiên, đây vốn là sức mạnh của thần linh, nên việc sử dụng nó sẽ phải trả giá rất đắt.

Nữ vu biết trước thường đoản mệnh, càng sử dụng khả năng này thường xuyên và cho những việc có tầm ảnh hưởng lớn, cơ thể càng bị tổn hại nghiêm trọng.

Ma lực loãng ở Bách Hoa đại lục không đủ để duy trì cơ thể của một nữ vu biết trước trong thời gian dài. Việc ở lại đây sẽ gây bất lợi cho nàng.

Yvette suy tư, không khó hiểu vì sao mẫu thân lại nói rằng bất kể nàng muốn làm gì, gia đình đều sẽ ủng hộ. Có lẽ nếu nàng muốn rời đi, họ cũng sẽ chấp thuận?

Trước đây, nàng vốn đã có ý định rời khỏi để sáng tác và khám phá thế giới.

Giờ đây, khi nhận ra Bách Hoa đại lục thiếu thốn nguyên liệu chế tạo ma dược, nàng càng có động lực để tìm đến những nơi khác.

Có lẽ mẫu thân đã nhìn thấu ý định này của nàng.

Vừa suy nghĩ, nàng vừa tiếp tục đọc thư.

Hồ Điệp Lan vương hậu cũng đề cập rằng các đời nữ vu biết trước không giống nhau, phương pháp họ sử dụng cũng không cố định. Có người nhìn thấy tương lai qua lá cây, có người dùng một cách riêng biệt để thực hiện năng lực này.

Đáng chú ý nhất là đoạn cuối bức thư:

"Con mắt trái của thần linh không chỉ biết trước tương lai, mà dường như còn tiềm tàng những khả năng khác. Tuy nhiên, không có nhiều tài liệu ghi chép về điều này. Dẫu vậy, quy tắc của Sáng Thế Thần vẫn là nền tảng vận hành của thế giới. Sức mạnh càng lớn, cái giá phải trả càng cao. Xin hãy cẩn thận sử dụng món quà mà thần linh ban tặng."

Yvette rơi vào trầm tư, ánh mắt dừng lại ở một điểm trên sàn nhà, không hề động đậy.

"Điện hạ?" Laura gọi khẽ.

Yvette giật mình quay lại, theo bản năng cầm bức thư trong tay, hỏi: "Có chuyện gì vậy?"

"Zachley đang chờ bên ngoài điện. Hắn nói có việc muốn gặp ngài. Ngài muốn gặp không, hay để ta từ chối hắn?"

Yvette nhanh chóng gấp thư lại, đặt vào hộp gỗ, đáp: "Ta ra gặp hắn."

Nàng khóa hộp gỗ, chỉnh lại váy áo, vuốt thẳng tóc, vừa đi vừa giải thích với Laura: "Có lẽ hắn có chuyện gấp."

Nói xong, nàng bước đi nhẹ nhàng ra ngoài.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

Tôi sẽ nhanh chóng hoàn thành! Có lẽ chỉ còn khoảng hai chương nữa, tuỳ thuộc vào tôi có thể viết được bao nhiêu trong từng chương.
 
Chữa Khỏi Một Con Ác Long
Chương 67



Zachley đứng chờ ngoài cửa, vừa thấy Yvette bước ra liền ánh mắt sáng rỡ.

Hắn nhìn lên sắc trời một chút rồi tiến tới hỏi:

"Ngài có rảnh không? Ta muốn dẫn ngài ra ngoài chơi."

Yvette khẽ nhướng mày. Ngày hôm qua còn thấy hắn như một kẻ ngốc, hôm nay đã đến rủ nàng đi chơi!

"Đi đâu?" Yvette không giấu nổi sự mong chờ.

"À..." Zachley không nói thẳng, chỉ mơ hồ đáp.”Có chút xa, nên cần phải mượn vài thứ để đi."

Hôm nay, Yvette mặc một chiếc váy dài màu xanh lục thẫm, để lộ bờ vai trắng ngần như tuyết.

Zachley chỉ vào trang phục của nàng, nhận xét:

"Quần áo này e là không tiện lắm. Tốt nhất nên thay bộ khác."

Yvette cúi xuống nhìn bộ váy của mình, khoé môi cong lên, giọng điệu có phần trêu chọc:

"Vậy chàng vào trước đi, ta sẽ đi thay đồ."

Nàng đưa Zachley vào tẩm cung, để hắn ngồi xuống ghế sô pha, sau đó bảo Laura:

"Đi chuẩn bị chút trái cây và điểm tâm."

Laura cúi người nhận lệnh, dặn dò thị nữ bên cạnh mang tới một mâm trái cây ướp lạnh.

"Ta đi thay đồ, chàng chờ một chút nhé." Yvette mỉm cười với Zachley trước khi nhẹ nhàng bước vào phòng thay đồ.

Bước vào căn phòng rộng lớn, nàng lướt qua các giá treo quần áo, cầm cái này lên xem, kéo cái kia ra thử, nhưng chẳng thấy bộ nào vừa ý.

"Ta rõ ràng có rất nhiều quần áo đẹp mà, sao giờ nhìn chẳng bộ nào thấy ưng?" Yvette lẩm bẩm, vẻ mặt đầy khó xử.

Laura mang đến một chiếc váy đỏ kiểu mới, giơ lên giới thiệu:

"Điện hạ, ngài thấy chiếc này thế nào?"

Chiếc váy đỏ được thiết kế tinh tế, kiểu dáng đáng yêu nhưng lại khéo léo khoe nét quyến rũ nữ tính nhờ phần lưng cắt xẻ tinh xảo.

Yvette hài lòng gật đầu, quyết định thay bộ này.

Laura giúp nàng buộc tóc nhẹ nhàng bằng dải lụa đỏ cùng màu, thắt thành một chiếc nơ xinh xắn.

Yvette ngắm mình trong gương, chỉnh lại chiếc nơ trên tóc, sau đó mang đôi khuyên tai hồng thủy tinh và vòng tay lấp lánh. Đến khi cảm thấy mọi thứ hoàn hảo, nàng mới hồi hộp bước ra khỏi phòng thay đồ, tiến về phía Zachley.

Tuy nhiên, điều bất ngờ là ánh mắt Zachley không hề lộ vẻ kinh diễm như nàng dự đoán, ngược lại, hắn còn khẽ nhíu mày.

Hơi thở Yvette khựng lại, ngơ ngác hỏi:

"Làm sao vậy? Không đẹp sao?"

"Không, rất đẹp.” Zachley giãn mày, đứng dậy tiến đến gần nàng.”Nhưng... ngài có bộ váy dài tay thoáng kh

í nào không? Tốt nhất là kín đáo hơn một chút."

"Hẩt ?" Yvette ngẩn người, không hiểu ý hắn.

"Không có sao?"

Zachley liếc nhìn Laura phía sau Yvette, cúi đầu thì thầm chỉ đủ hai người nghe:

"Ta đã chuẩn bị rồi, nhưng có nàng ở đây, ta không tiện lấy ra."

Yvette chớp mắt đầy thắc mắc.

Zachley sau đó lên tiếng bằng giọng bình thường:

"Ta có thể giúp ngài chọn một bộ quần áo thích hợp không?"

Câu hỏi này nghe thật thất lễ, đến mức Laura định lên tiếng phản đối. Nhưng trước khi cô kịp làm vậy, Yvette đã mỉm cười và nói:

"Được, theo ta."

Zachley theo sát Yvette bước vào phòng thay đồ. Lợi dụng lúc Laura không chú ý, hắn nhanh chóng lấy từ nhẫn trữ vật ra một bộ đồ kín đáo hơn đặt vào tay Yvette, kèm theo một đôi giày cổ cao, rồi đặt cạnh giá treo gần đó.

Hoàn tất công việc, Zachley mỉm cười động viên Yvette trước khi xoay người bước ra ngoài.

Yvette ngơ ngác nhìn bóng lưng hắn khuất dần, rồi cúi đầu ngắm bộ quần áo hắn vừa đặt vào tay nàng.

Chỉ một ánh nhìn, nàng đã nhận ra ngay bộ trang phục quen thuộc này.

Chiếc váy dài màu xám tro cùng tay áo rộng từng là người bạn đồng hành trung thành của nàng trong thời gian ở rừng rậm. Chúng bảo vệ nàng khỏi bụi gai và hoa lá sắc nhọn. Nhưng giờ đây, ý nghĩ phải mặc chúng đi hẹn hò khiến nàng muốn khóc.

Yvette hít sâu, ôm chặt bộ quần áo trong tay, cố trấn tĩnh khi Laura – người hầu thân cận – đang tò mò hỏi:

“Điện hạ, đây là trang phục của ngài sao?”

Nàng gượng cười, trả lời:

“Phải, ta đã mang chúng về.”

Sợ cảm xúc bộc phát, Yvette vội vàng đuổi Laura ra ngoài, rồi lặng lẽ ngồi một mình ôm bộ quần áo một lát trước khi đứng dậy thay đồ.

Khi bước ra, dù ánh mắt Laura rõ ràng bối rối và khó tả, Zachley lại có vẻ rất hài lòng.

Yvette điều chỉnh tâm trạng, hỏi:

“Chúng ta còn cách bao xa? Tối nay có thể về kịp không? Nếu không, ta cần thông báo với phụ thân và mẫu thân.”

“Có thể trở về.” Zachley gật đầu chắc nịch, sau đó gãi đầu và nói thêm.”Nhưng đường khá xa, xe ngựa không tới được. Chúng ta phải…”

Hắn nhún vai, ám chỉ bằng cách chỉ khuỷu tay của mình.

Yvette mở to mắt, quay lại nhìn Laura, rồi hỏi tiếp:

“Nhất định phải đi hôm nay sao?”

Các quý tộc đến dự yến hội hôm qua phần lớn vẫn còn quanh quẩn gần vương cung. Nếu hắn hóa thành rồng, rất có thể sẽ gây ra sự hoảng loạn.

Zachley nghiêm túc gật đầu:

“Nhất định phải là hôm nay.”

Nhìn ánh mắt đầy hy vọng của hắn, Yvette không đành lòng từ chối. Sau một hồi suy nghĩ, nàng đề nghị:

“Chúng ta sẽ ngồi xe ngựa ra khỏi thành trước, sau đó đến ngoại ô…”

Giọng nàng hạ thấp:

“Khi đến đó, nhớ bay thật nhanh và thật cao, đừng để ai chú ý.”

Zachley lập tức đồng ý, nụ cười phấn khích hiện rõ trên khuôn mặt hắn.

Nhìn sự háo hức của hắn, tâm trạng buồn bực của Yvette dần tan biến, nàng không nhịn được khẽ mỉm cười.

Đoàn xe công chúa chậm rãi lăn bánh ra khỏi thành.

Zachley tự mình đánh xe, điều khiển ngựa một cách thuần thục và bình tĩnh.

Hộ tống lần này không phải Angus – người say mèm hôm qua – mà là một kỵ sĩ trưởng khác.

Về việc mã phu thật sự là một con rồng, phụ vương nàng vẫn chưa công bố ra ngoài. Yvette lo lắng, nếu để Zachley lộ hình dạng rồng ở bên ngoài mà không có sự chuẩn bị, hậu quả sẽ rất lớn.

Nghĩ đi nghĩ lại, nàng quyết định cần một người hỗ trợ giữ bí mật. Và Laura là lựa chọn phù hợp.

Trên đường rời thành, Yvette tranh thủ kể cho Laura sự thật bất ngờ này.

Laura tròn xoe mắt, kinh ngạc đến nỗi thở cũng phải thật nhẹ như sợ quấy rầy điều gì. Mất một lúc lâu, cô mới lên tiếng:

“Nếu ta không nghe nhầm, ngài vừa nói… mã phu đó là một con rồng sao?”

Yvette gật đầu.

“Là con rồng đã từng bắt ngài sao?”

Một lần nữa, nàng gật đầu.

Yvette lại gật đầu lần nữa, đôi mắt đầy cảnh giác nhìn chằm chằm vào sắc mặt của Laura.

“Vệ…”

Chữ “binh” còn chưa kịp thốt ra, Yvette đã nhanh chóng đưa tay bịt miệng cô lại, nhỏ giọng nói:

“Đừng kêu, đừng làm ầm lên. Phụ thân và mẫu thân đều đã biết chuyện này, chỉ là họ chưa quyết định sẽ công bố thế nào thôi.”

“Đừng lên tiếng, được không?”

Laura chớp mắt mấy lần, cuối cùng gật đầu đồng ý.

Yvette thả tay khỏi miệng cô, tiếp tục dặn dò:

“Một lát nữa, hắn sẽ hóa thành rồng để đưa ta ra ngoài chơi. Ngươi hãy giúp ta giữ kín chuyện này, không được để ai phát hiện. Ta sẽ trở về trước khi trời tối.”

Laura nhíu mày, cả khuôn mặt như nhăn lại, mãi sau mới miễn cưỡng đáp lời:

“Như ngài mong muốn, thưa công chúa điện hạ.”

Yvette lúc này mới thở phào nhẹ nhõm.

Một lát sau, Laura lại hỏi, giọng đầy nghi hoặc:

“Ngài tự nguyện sao? Hay là hắn muốn bắt cóc ngài lần nữa? Nếu hắn uy h**p, xin ngài hãy dũng cảm nói ra. Vương quốc Kinh Cức đủ khả năng bảo vệ ngài.”

Yvette không trả lời, chỉ lặng lẽ nhìn nàng.

Ánh mắt cả hai giao nhau, im lặng kéo dài.

Cuối cùng, Laura là người rời mắt trước, vẻ mặt như chịu một cú sốc lớn.

Đúng vậy, là tự nguyện.

Với vai trò là thị nữ của công chúa, những gì diễn ra giữa hai người họ trong cung điện cô đều thấy rõ. Sự rung động trong ánh mắt công chúa đã không thể che giấu.

Nhưng mà… ai mà ngờ được, tên mã phu kia lại là một con rồng?

Chẳng trách ngựa của hắn lại phi nhanh đến thế khi ra khỏi cung.

Dọc đường, Laura cứ đắm chìm trong sự thật khó tin này, không biết phải đối diện ra sao.

---

Xe ngựa lao đi với tốc độ ổn định mà nhanh chóng, chỉ mất một nửa thời gian so với lần trước đã đến được khu ngoại ô nông trường.

Yvette giả vờ đi dạo quanh các ruộng thử nghiệm một vòng, sau đó lấy cớ mệt mỏi để vào phòng nghỉ ngơi mà chủ nông trường đã chuẩn bị sẵn.

Laura nhìn thoáng qua Zachley, ánh mắt nhanh chóng đổi hướng.

Khi Laura rời đi cùng đám thị vệ, Zachley liền ôm lấy Yvette, lợi dụng khe hở để chạy về phía một nơi hẻo lánh.

Không để Yvette phải bận tâm, Zachley nhanh chóng rút ra một chiếc "bí đỏ" bằng gỗ lớn. Chiếc “bí đỏ” to hơn cả một cái rổ lớn, chế tác từ gỗ nguyên khối, tuy không có hoa văn điêu khắc cầu kỳ, nhưng vẻ rắn chắc của nó thể hiện chất lượng vượt trội.

Yvette nhìn hắn một cái, rồi bước vào thông qua cánh cửa hình vòng cung nhỏ.

---

Bên trong “bí đỏ” là một không gian nhỏ gọn nhưng đầy đủ tiện nghi. Hai bên được lắp các tấm pha lê trong suốt, bên trong còn có một chiếc giường và các ngăn tủ chứa đầy đồ ăn vặt, sách, cùng nhiều vật dụng khác.

Khi cửa được khóa kín, Yvette ngồi xuống giường, cảm thấy yên tâm hơn.

Bên ngoài, Zachley hóa thành một con rồng đen khổng lồ, ánh mắt quét một vòng để chắc chắn không có ai chú ý. Với một cú sải cánh mạnh mẽ, cự long đưa “bí đỏ” lên không trung và phóng thẳng về phía trước.

Một người lính đứng gác gần đó vô tình nhìn thấy, tay cầm cây giáo dài suýt rơi xuống đất, hoảng hốt hét lên:

“Kia… đó là gì thế?”

Laura nhấp nháy ánh mắt, cắn nhẹ đầu lưỡi rồi dùng giọng điệu thản nhiên đầy chế giễu:

“Cái gì chứ? Ngươi nhìn nhầm rồi.”

“Nhưng mà… rõ ràng ta vừa thấy…” Người lính lắp bắp chỉ tay về hướng sinh vật đen kia biến mất, nhưng trước mắt chỉ còn bầu trời trong xanh và những đám mây trắng.

---

Bên trong "bí đỏ.” Yvette ngáp khẽ. Không gian nhỏ bé cùng tiếng gió thổi rì rào khiến nàng dễ dàng chìm vào giấc ngủ.

Khi tỉnh lại, Zachley đang gõ nhẹ cửa, giọng vang lên:

“Yvette, chúng ta đến nơi rồi.”

Bước ra khỏi “bí đỏ.” Yvette bị cảnh sắc trước mắt làm cho sững sờ. Trước mặt nàng là một dải sa mạc vàng rực trải dài bất tận, điểm xuyết bởi những thảm cỏ xanh mướt, những đóa hoa đỏ tím và trắng nhấp nhô như sóng biển.

Mọi thứ đẹp đẽ như một bức tranh sơn dầu sống động.

Zachley cất giọng trầm ấm:

“Ta biết nàng thích những cảnh đẹp, nên đã tìm nơi này. Nó là một phần trong lời tỏ tình của ta.”

Cự long màu đen cúi thấp đầu xuống, ánh mắt chứa đầy sự chân thành:

“Nàng chính là cơn mưa to duy nhất trong sa mạc khô cằn của ta.”

“Ta chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ trở thành như thế này.”

Zachley tiến gần Yvette một bước, bàn tay đen nhánh của hắn chìm vào sắc vàng óng ánh của cát mịn.

“Ta biết nàng muốn ghi lại những phong cảnh chưa từng được ai vẽ qua, và ta muốn đồng hành cùng nàng trong hành trình đó.”

“Ta hy vọng nàng sẽ cho ta cơ hội đồng hành. Tất cả những nơi nàng muốn đến cũng chính là nơi ta muốn đặt chân tới.”

Đôi mắt của cự long nhìn thẳng vào nàng, giọng nói của hắn đầy thận trọng: “Nàng có đồng ý không?”

Ánh mắt Yvette rời khỏi rừng hoa rực rỡ, chuyển sang nhìn cự long. Nàng khẽ nói: “Chàng có thể hạ thấp mình một chút không?”

“Như thế này sao?” Zachley cúi đầu xuống một chút.

“Thấp hơn một chút nữa.”

“Như thế này?”

“Thấp hơn nữa.”

Zachley dứt khoát nằm bẹp xuống đất, cái đầu khổng lồ dữ tợn nhích gần lại, thậm chí suýt chạm vào Yvette.”Như vậy được chưa?”

Yvette không đáp, chỉ bước vài bước về phía trước. Trên đầu nàng, đôi cánh khổng lồ của cự long di chuyển theo sát như để chắn nắng.

Dưới ánh mặt trời rực rỡ của sa mạc, bàn tay Yvette nhẹ nhàng chạm vào lớp vảy trên má cự long. Hơi ấm từ vảy của hắn nóng hơn mọi khi.

Nàng cúi đầu, đặt lên môi cự long một nụ hôn.

Đôi mắt Zachley mở to trong giây lát, đôi cánh trên đầu Yvette khẽ run lên.

Ngay sau đó, hình dạng cự long biến mất, thay vào đó là một chàng trai với mái tóc đen. Hắn đặt một tay quanh eo nàng, tay kia nhẹ nhàng giữ lấy trán nàng, ghì sát môi mình vào môi nàng.

Nụ hôn vụng về của hắn như đang dò dẫm từng chút một, môi hắn lướt qua môi nàng đầy ngại ngùng. Yvette vòng tay qua cổ hắn, khẽ thở dài.”Đừng cắn ta.”

Nàng hé môi, chậm rãi dùng đầu lưỡi miêu tả hình dáng đôi môi hắn, dạy dỗ hắn cách hôn.

Zachley cứng người, nhưng nhanh chóng điều chỉnh, một tay giữ chặt gáy nàng, tay kia ôm nàng trong lòng, ngã xuống bề mặt cát mịn.

Hơi nóng từ cát không bằng sự nóng bỏng của vòng tay ôm nàng trên cổ.

Hắn dường như chìm đắm trong nụ hôn ấy mãi, cho đến khi lý trí kéo hắn trở lại.

Hắn quỳ một gối trên mặt đất, nửa ôm Yvette vào lòng, đầu vùi vào mái tóc của nàng.

Yvette cảm thấy lưỡi mình hơi tê đi vì bị hắn hôn quá lâu. Nàng dụi vào vai hắn, khẽ cười và thì thầm: “Presco nói dường như vẫn chưa đủ.”

“Ví dụ như.” nàng ngừng lại, lẩm bẩm.”Ta cũng thích sự thẳng thắn của chàng.”

Zachley siết chặt cánh tay ôm nàng.

“Ta nghĩ.” giọng hắn khàn đặc.”Chúng ta có thể tạo một ám hiệu mới.”

Hắn dùng ngón tay nhẹ gõ lên lưng Yvette vài cái.”Dùng ám hiệu này để nói ‘ta yêu nàng’ được không?”

“Nói gì cơ?”

“Ta yêu nàng.”

Tiếng cười của Yvette truyền thẳng vào tim hắn.

“Ta cũng yêu chàng.” nàng đáp.

Cùng lúc đó, Yvette buông tay, nhẹ nhàng gõ vào cổ hắn ám hiệu mà hắn vừa nghĩ ra.

=====

Tác giả có chuyện muốn nói:

Cảm giác như được đề cử truyện, nhưng tôi không tìm được ai để cảm ơn. Dẫu vậy, xin chân thành cảm ơn sự yêu thích!

Ngoài ra, cầu vồng hà và sa mạc biển hoa trong truyện đều có nguyên mẫu từ bộ phim tài liệu . (Dù trong truyện, tôi đã sửa đổi một chút.) Cầu vồng hà xuất hiện ở tập 2, còn sa mạc biển hoa nằm trong tập 4: Trên Bilibili có bản cắt chỉnh, ngay cả khi không có tài khoản VIP vẫn có thể tìm xem được.
 
Back
Top Bottom