Chào bạn!

Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn Của Tui À bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký.

Đăng Ký!

Wattpad  Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku

Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 9


Hôm sau, tôi được điều đến nội viện, đồ đạc trong phòng cũng được mang theo.

Nhưng tôi nào biết đâu là đồ của Trương Bình Nhi, bèn phải nhờ Triệu nương tử dẫn Đào Đào đến để giúp tôi phân loại.

Triệu nương tử trông có vẻ khó xử, nhưng cuối cùng vẫn đồng ý.

Chỉ là sau đó, tôi lại bị Đinh Lan nhắc nhở: "Trương nương tử vẫn nên ít qua lại với người ngoài thì hơn, Quý chủ không thích điều đó."

Công chúa rốt cuộc không thích điều gì?

Là tôi mong mỏi như vậy sao?

Đè nén những rung động không hợp lúc trong lòng, chẳng mấy chốc Đào Đào đã từ ngoài cửa chạy vào, choàng tay ôm lấy cổ tôi.

Triệu nương tử đứng sau lưng ho khan hai tiếng.

Đào Đào lè lưỡi, nói: "Quên mất, nội viện nhiều quy củ, không cho thân cận với người khác."

Tôi gật đầu, hỏi: "Ở nội viện có tốt không?

Cô làm việc gì trong đó?"

Đào Đào líu lo đáp: "Nuôi chim!"

Tôi khẽ ngẩn người: "Chim gì?"

Đào Đào cười rạng rỡ: "Vẹt.

Đại chủ nuôi hai con, đẹp lắm, đủ màu đủ sắc, dưới ánh mặt trời bộ lông còn óng ả hơn cả vàng ròng, lại còn biết nói nữa!"

Tôi mỉm cười nhìn cô ấy, giơ một chiếc hộp lên hỏi có phải của Trương Bình Nhi không, Đào Đào gật đầu, tôi lại trêu: "Vậy con vẹt đó nói gì, có phải nói cô ồn ào quá không?"

Đào Đào lắc đầu: "Không có đâu, hai con vẹt đó, một con chỉ biết gọi 'Công chúa', còn con kia, chỉ biết gọi mỗi 'Chất Nô'..."

Loảng xoảng, chiếc hộp trên tay tôi rơi xuống đất.

Tim tôi như thắt lại, người khẽ chao đảo, suýt nữa thì đứng không vững.

Đào Đào vội vàng chạy đến đỡ tôi, cúi xuống nhặt chiếc hộp lên, ngơ ngác nhìn tôi hỏi: "Bình Nhi, cô sao vậy?"

Tôi chỉ cảm thấy lồng ngực tắc nghẽn, hơi thở cũng trở nên chậm chạp.

Dưới ánh mắt ngày một hồ nghi của Đào Đào, tôi vội lắc đầu ra hiệu không sao, rồi lại hỏi rốt cuộc những thứ nào thuộc về Trương Bình Nhi.

Đào Đào kể vanh vách như của nhà mình, vừa nói vừa đưa tay vào mép trong giường mò ra một chiếc hộp nhỏ dài, trông cổ xưa, hơi bóng lên vì dầu, tựa như thường được mân mê.

Đào Đào cầm chiếc hộp nhỏ trong tay, mừng rỡ reo lên: "Vẫn còn ở đây à!"

Dừng một chút, như nhớ ra điều gì, cô ấy đưa tay lắc lắc chiếc hộp nhỏ, hỏi tôi: "Hôm đó cô bảo ta đến giường cô tìm cái hộp này, nói là tặng cho ta, ta chưa kịp đến, trong này là cái gì vậy?"

Tim tôi giật thót, may mà trong mắt cô ấy chỉ có vui mừng và tò mò, khiến tôi tạm thời yên lòng.

Nhận lấy chiếc hộp nhỏ rồi mở ra, bên trong là một tấm thẻ gỗ dài hai ngón tay, rộng nửa ngón tay, trên bài không có chữ, trông chỉ như một miếng gỗ bình thường.Đào Đào tròn xoe mắt, "Ủa" lên một tiếng, rồi lấy tấm thẻ gỗ ra, xoay xoay trong tay, hỏi: "Cô định tặng ta một miếng gỗ à?"

Tôi nhất thời không trả lời được.

Thấy tôi không đáp, cô ấy cười cười, lật qua lật lại tấm thẻ gỗ, dường như cũng không nhìn ra kết quả gì, ý cười trong giọng vơi đi vài phần, rồi cúi mắt khẽ hỏi: "Bình Nhi, cái này từ đâu ra vậy?"

Tôi vẫn im lặng, lờ mờ cảm giác Trương Bình Nhi có lẽ không chỉ vì bị cha anh ép buộc mà nhảy giếng tự vẫn, nhưng ẩn tình trong đó, tôi đã không còn cách nào truy tìm.Một lúc sau, tôi nhận lấy tấm thẻ gỗ bỏ lại vào hộp, rồi trịnh trọng đưa lại cho Đào Đào, trong lòng khẽ thở dài: "Đào Đào, cô không cần biết nó từ đâu ra, nhưng đây là thứ Bình Nhi muốn tặng cho cô, là tấm lòng của Bình Nhi, xin cô nhất định phải trân trọng, được chứ?"

Đào Đào lẳng lặng nhìn tôi, ánh mắt trong veo, có một khoảnh khắc tôi gần như tưởng cô ấy đã trông thấu thân phận của mình.

Song chỉ một thoáng, cô ấy nhận lấy chiếc hộp nhỏ, cười rạng rỡ: "Bình Nhi này, cô lạ thật đấy.

Mỗi lần cô nói hai chữ 'Bình Nhi', chẳng giống như đang gọi chính mình chút nào."

Tôi khựng lại, chuyển chủ đề: "Mau giúp ta thu dọn đi, muộn rồi, e là Đinh Lan nương tử sẽ trách tội."

Ngón tay Đào Đào khẽ vuốt ve chiếc hộp nhỏ, nụ cười không giảm, cô ấy vui vẻ nhận lời, sau đó cũng không hỏi thêm gì nữa, giúp tôi thu dọn đồ đạc của Trương Bình Nhi.

#

Kể từ ấy, tôi theo Triệu nương tử vào nội viện.

Trước khi đi, Ngô gia lệnh cũng đến gặp tôi, dặn dò rằng ở trước mặt Đại trưởng công chúa, không được phóng túng, tuy có Đinh Lan chiếu cố, cũng phải giữ gìn quy củ, đừng để lỡ mất cơ hội tốt, nếu được Đại chủ coi trọng, tiền đồ không khác gì nam nhi bên ngoài.

Trong mắt bà ấy có vài phần ngưỡng mộ, tôi biết bà ấy đang nhắc nhở mình, bèn gật đầu đồng ý, Ngô gia lệnh liền không nói nhiều nữa.

Bà quản lý mọi việc trong phủ, đáng lẽ tôi phải do bà phụ trách, nhưng lần nào cũng là Đinh Lan điều động, e rằng Ngô gia lệnh tưởng rằng tôi được Công chúa để mắt đến.Ngoại viện tuy xa cách Công chúa, nhưng lúc các thị nữ chuyện phiếm, tôi cũng nghe phong thanh không ít việc về nàng, biết được Tấn Dương Đại trưởng công chúa rất được Hoàng đế trọng dụng, mọi việc triều chính đều cùng nàng thương nghị, quyền quý trong triều cũng lui tới phủ Công chúa, kết giao với nàng.

Về những việc này, tôi không thấy ngạc nhiên, Công chúa vốn là người cầu quyền thế, nếu chỉ làm một quý nữ nhàn tản, ngược lại không giống nàng.Việc có thích khách, e là đã đắc tội với một số phe phái lợi ích trong triều.

#

Sau khi theo Triệu nương tử vào nội viện, tôi mới phát hiện nơi ở của mình chỉ cách phòng Công chúa một bức tường.

Lòng dạ tôi bất an, hỏi Triệu nương tử có nhầm lẫn gì không, tôi chỉ là một thị nữ, sao có thể ở ngay cạnh Công chúa.

Triệu nương tử đáp: "Quý chủ dặn, từ nay Trương nương tử sẽ phụ trách ăn uống sinh hoạt của người, từ sáng đến tối, không rời nửa bước, nên ở càng gần càng tốt."

Chưa kịp hoàn hồn khỏi kinh ngạc, cô ấy đã dẫn tôi vào trong, căn phòng rộng rãi sáng sủa, dường như đã được quét dọn nhiều lần, tôi không biết nên có cảm xúc gì.

Công chúa đã có thể đối xử với một thị nữ như vậy, tại sao trước đây lại không thể đối tốt với tôi?

Nàng trút hết mọi bất mãn lên người tôi, còn tôi ngoài áy náy ra thường hay chiều chuộng nàng, có phải vì thế mà Công chúa mới coi tôi như cỏ rác, chẳng thèm để ý?

Đang lúc thất thần, Triệu nương tử lại nói: "Quý chủ hôm nay có việc quan trọng phải vào cung, dặn sẽ về muộn, không dùng bữa ở phủ, Trương nương tử cứ tự nhiên, đợi tối Quý chủ về phủ, Trương nương tử hãy đến hầu hạ."

Cái gọi là việc quan trọng, chắc là chuyện thích khách và hỏa hoạn đêm qua.

Tôi nhận lời, và hỏi Triệu nương tử: "Triệu nương tử thứ lỗi, tôi tay chân vụng về, chưa từng hầu hạ quý nhân, Triệu nương tử có thể chỉ dạy cho tôi không?"

Triệu nương tử cúi người nói: "Quý chủ không hề ép Trương nương tử phải làm gì, chỉ nói cứ tự nhiên, còn về việc hầu hạ thế nào, Quý chủ rất độ lượng, xin Trương nương tử đừng lo lắng."

Quả thật là tự nhiên hết mức.

Tôi không biết trong lòng Công chúa đang toan tính điều gì, bảo tôi chăm lo ăn uống sinh hoạt cho nàng, là đến mức độ nào.

Trước khi chết, tôi với nàng thực ra cũng không thân thiết đến thế.Vì chuyện nữ giả nam trang, lúc ở Phạm phủ, tôi thường tự mình làm mọi việc, không có tỳ nữ nô bộc thân cận, dù có thật sự phải hầu hạ Công chúa, cũng không đến nỗi luống cuống tay chân.

Tôi chỉ sợ bản thân... nảy sinh vọng tưởng, để rồi không có kết cục tốt đẹp.
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 10


Đêm ấy, Công chúa hồi phủ, tôi đứng đợi trước cửa phòng.

Đinh Lan phúc lễ [1] với tôi, tôi cũng đáp lễ lại.

Sau khi thấy Công chúa vào trong mà không có căn dặn gì, khoảng một khắc sau, Đinh Lan mới ra khỏi phòng gọi tôi vào, nói rằng Công chúa muốn tôi đến gần hầu hạ.

Đôi chân tôi như đeo chì, nặng trĩu khó đi.[1] Một kiểu hành lễ của phụ nữ thời xưa.

Người thực hiện sẽ hơi chùng gối, hai tay đặt lên nhau ở một bên hông để thể hiện sự kính trọng hoặc chào hỏi.Một ngày trôi qua cũng không thể nào đè nén được nội tâm rối bời.

Đinh Lan nhìn vẻ mặt của tôi, hỏi: "Nương tử căng thẳng à?"

Bị nói trúng tim đen, tôi vẫn cố giữ bình tĩnh, đáp: "Đúng là có căng thẳng.

Thân phận nô tỳ thấp hèn, chưa từng hầu hạ Đại trưởng công chúa bao giờ."

Dường như bị lời nói dối của tôi làm cho nghẹn lời, Đinh Lan không đôi co với tôi nữa, chỉ làm một động tác mời.

Tôi hết cách, đành thuận thế từ từ bước vào phòng.

Lúc này lòng đã tĩnh hơn, tôi liền ngửi thấy trong phòng có mùi hương hoa mai, thấy trên bàn để một chiếc lư vàng hình giao long cuộn đang lượn lờ tỏa ra mấy làn khói, có lẽ đó là mùi của hương này.

Trong phòng yên tĩnh, tôi dừng lại một chút mới dám đưa mắt nhìn về phía Công chúa.

Nàng đang ở phía đông gian phòng, khoác một chiếc áo choàng trắng, tựa thân trên chiếc sập nhỏ, tay cầm một quân cờ đen, đương trầm tư suy nghĩ nước đi.

Tôi nhìn lên bàn cờ đặt trên kỷ trà, thấy quân đen trắng xen kẽ, là một ván cờ tàn [2].[2] Thuật ngữ trong cờ vây (hoặc các loại cờ khác), chỉ một ván cờ đã đến giai đoạn cuối, thế cờ phức tạp và thường được dùng để các kỳ thủ nghiên cứu, giải thế.

Công chúa cầm quân đen, đang ở thế thắng lớn, nhưng ván cờ tàn này, thế thắng càng rõ rệt thì nguy cơ càng ẩn tàng, nàng không dám tùy tiện đi quân.

Tôi vào rồi, Công chúa không có động tĩnh gì, dường như không để ý đến tôi.

Tôi hơi do dự, chẳng dám tiến lên, chỉ đứng ở một góc tối mà ánh nến khó chiếu tới, im lặng không tiếng động.

Một lúc sau, tôi nghe thấy Công chúa nói: "Tối quá."

Lời của nàng ý tứ không rõ ràng, dầu trong đèn vẫn còn đầy.

Tôi suy nghĩ một lát, rồi dời chân đèn về phía chiếc sập nhỏ, ánh sáng liền nghiêng cả về phía Công chúa, quân cờ đen cũng được phản chiếu mấy vệt lửa đèn.

Nhưng Công chúa vẫn nói: "Tối quá."

Tôi cúi mắt đứng yên, rồi bưng chân đèn lên, đi về phía chiếc sập, dừng lại cách nàng vài bước.

Không có chỗ để đặt chân đèn, tôi đành đứng như vậy.

Ánh nến soi lên mặt Công chúa, có thể thấy rõ từng tấc da thịt.

Nàng khẽ nhướng mày, đặt một quân cờ đen xuống bàn, ngay sau đó lại cầm một quân trắng đặt xuống, quân đen tức khắc mất đi một mảng thế lớn ở Thiên Nguyên [3], bị ăn mất mấy quân.[3] Tên gọi của giao điểm chính giữa trên bàn cờ vây.

Đây là vị trí trung tâm, có ý nghĩa chiến lược quan trọng trong việc kiểm soát toàn bộ bàn cờ.

Công chúa lại cầm một quân cờ đen, gõ gõ hai cái lên quân cờ đã mất thế, rồi nhìn về phía tôi: "Mảng cờ này đã chết rồi."

Tôi vội cúi đầu đáp: "Bẩm Đại trưởng công chúa, nô tỳ không hiểu cờ."

Công chúa lặng lẽ nhìn tôi, không vạch trần, chỉ "ừm" một tiếng, rồi nhặt từng quân cờ chết bỏ vào hộp, đoạn đặt quân đen trong tay xuống, mở ra một thế cờ mới – đó là một nước xoay chuyển cục diện.

Cứ thế này, quân trắng ngược lại rơi vào thế yếu.

Và lúc này, Công chúa cầm quân trắng, cũng trầm tư suy tính như khi cầm quân đen.

Xem ra nàng vốn là người từng bước tính toán, cẩn thận dè dặt như vậy.Tôi vẫn còn nhớ có một năm, Phạm Khiêm có kể với tôi chuyện hắn tình cờ gặp được kỳ đãi chiếu [4] trong cung, hai người trò chuyện rất hợp ý.

Sau vài lần so tài, vị kỳ đãi chiếu đó đã tặng hắn một cuốn kỳ phổ [5].

Các thế cờ trong đó vô cùng tinh diệu, nhưng phần lớn đều là tàn cuộc, mà Phạm Khiêm lại không thích chơi, thế là tôi bèn mượn về xem nửa tháng. [4] Chức quan chuyên về cờ vây trong cung, có nhiệm vụ hầu cờ, giảng dạy hoặc nghiên cứu cờ cho hoàng đế và triều đình.[5] Sách ghi chép lại các ván cờ, thế cờ hoặc chiến thuật cờ vây.

Tôi cũng không thích cờ tàn, nhưng cái thế tiến thoái lưỡng nan trong cờ tàn lại giống lòng người nhất.

Khi ấy tôi đã không còn tương lai gì ở đường thi họa, liền nghĩ, biết đâu mình lại có thiên phú về cờ thì sao.

Nhưng chỉ sau một ván, tôi đã xác định mình chẳng có tài năng cờ quạt gì, bèn định trả lại kỳ phổ cho Phạm Khiêm.

Vừa hay Công chúa đến chơi, thấy thế cờ tôi bày ra, bèn hỏi: "Cờ tàn à?"

Tôi đáp phải.

Công chúa liền nói: "Phạm Bình, ngươi đến chơi với ta."

Tôi dĩ nhiên không thể từ chối.

Nửa tháng sau đó, nàng đã thuộc lòng tất cả các thế cờ trong kỳ phổ, và vận dụng chúng vào những ván cờ thường ngày với tôi, khiến tôi hoàn toàn không thể chống đỡ.

Khi ấy, nàng cầm một quân cờ đen, dưới cành cây bào đồng khô héo, giữa làn tuyết mịn, đã đưa ra kết luận về tôi: "Phạm Bình, nước cờ của ngươi dở tệ thật."

Tôi không đáp, chỉ đứng dậy quay lưng về phía Công chúa, từ trong Thanh Vân Đình nhìn ra trời tuyết bay, não nề than một tiếng: "Ôi, Công chúa minh xét, ta quả là kẻ vô dụng."

Hồi lâu sau, tôi nghe thấy tiếng quân cờ rơi lách tách trên bàn cờ sau lưng, khẽ rung động trong lòng tôi.

Tôi quay đầu lại, thấy Công chúa cúi mày, trong mắt dường như có chút không nỡ.

Dần dần, nàng mấp máy môi an ủi tôi: "Phạm Bình, ít ra ngươi cũng biết mình biết ta."

Tuyết mịn lướt qua gò má, tôi dở khóc dở cười.

Còn lúc này, cái sự biết mình biết ta của tôi có lẽ chính là bưng đèn cho Công chúa, xem nàng tự chơi ván cờ tàn.

Ánh nến dần tối, dầu trong đĩa đèn cũng vơi đi.

Công chúa lại không có ý định đi nghỉ, hai tay tôi đã mỏi nhừ.

Công chúa dường như nhận ra, liếc nhìn tôi: "Thêm dầu."

Tôi nhân cơ hội này lén xoa nắn cánh tay, rồi lại tiếp tục bưng đèn cho Công chúa.

Cứ lặp đi lặp lại như vậy bốn lần, trời đã hửng sáng, đã là giờ Mão.

Chúng tôi cứ thế mà qua một đêm.

Đến khi ánh bình minh chiếu vào khung cửa sổ, Công chúa quay đầu nhìn ra, cúi mắt đặt xuống một quân cờ, rồi nói: "Không chơi nữa."

Lòng tôi bất lực tột cùng, nhưng không thể trách nửa lời, chỉ hỏi: "Đại chủ có phải muốn đi nghỉ rồi không?"

Công chúa liếc tôi một cái, không đáp, chỉ khoác chiếc áo choàng trắng đi vào gian trong.

Tôi đứng nguyên tại chỗ, chả biết phải làm sao, chỉ nghe sau tấm bình phong nàng quay lưng gọi tôi: "Thay y phục."

Tôi do dự mãi mới đi ra sau tấm bình phong.

Dưới lớp áo choàng trắng, nàng chỉ mặc một lớp trung y.

Trên giá áo đã treo sẵn y phục chuẩn bị từ trước, dường như nàng đã chờ cả đêm, chính là chờ đến lúc này, muốn tôi thay y phục cho nàng.

Tôi chưa từng mặc váy của Công chúa, nhất thời không biết bắt đầu từ đâu, không biết nên mặc chiếc nào trước.

Lén nhìn Công chúa, tôi phát hiện nàng đang lặng lẽ dõi theo tôi, vẻ mặt thản nhiên, không thúc giục, cũng không có nét tức giận.

Tôi trấn tĩnh lại, cẩn thận phân biệt từng chiếc váy, dè dặt mặc cho nàng.

Giữa chừng có vài lần mặc sai, lại phải để nàng cởi ra.

Nàng vẫn thần sắc như thường, không vui không giận, ngược lại khiến tai tôi nóng bừng, chỉ muốn tìm một cái lỗ để chui xuống.

Đến cuối giờ Mão, cuối cùng cũng mặc xong cho nàng, song trông khá lộn xộn, không thể gặp người.

Nghĩ rằng lại sắp bị nàng chê trách.

Quả nhiên, Công chúa liếc lên y phục, hỏi: "Ngươi cứ để ta mặc thế này ra ngoài à?"

Tôi nhắm mắt làm liều, hai gối chạm đất, quỳ xuống trước mặt nàng nói: "Đại trưởng công chúa tha mạng, nô tỳ thực sự vụng về, không làm được những việc tinh tế thế này."

Tôi loáng thoáng nghe thấy Công chúa dường như "hừ" một tiếng, nhưng không dám ngẩng đầu.

Một lát sau, nàng đi vòng qua tôi, thẳng bước ra ngoài, tôi không biết nàng nghĩ gì, chỉ nghe sau lưng vẳng lại một câu: "Vậy thì cứ quỳ đi."

Đây là phạt tôi vì chuyện mặc đồ rồi.

Tôi hết cách, đành phải quỳ sau tấm bình phong.

Lại một cảm giác tủi thân dâng lên khó tả.

Từ đầu đến cuối, tôi không biết làm sao để chiều lòng Công chúa, mọi việc tôi làm dường như đều khiến Công chúa không hài lòng.

Xuân hạ thu đông, chẳng qua là bốn mùa.

Sớm tối chuyển dời, bảy năm cũng chỉ hơn hai ngàn ngày đêm, vậy mà tâm tư của Công chúa, tôi lại chưa bao giờ đoán thấu, chưa từng đến gần.

Hai tay mỏi nhừ, xương gối quỳ trên sàn nhà lạnh lẽo cũng bị cấn đến đau buốt.

Từ khi gặp Công chúa đến nay, dường như chẳng có chuyện gì tốt đẹp, tôi rốt cuộc tại sao cứ phải răm rắp nghe lời nàng, để mình rơi vào tình cảnh không thể tự chủ này.

Phạm Bình ơi Phạm Bình, Công chúa có gì tốt, đáng để ngươi phải... khúm núm hạ mình, chết không hối cải thế này.

Két...

Tiếng cửa mở vang lên bên tai, tôi vội vàng lau đi nước mắt, úp mặt vào tay.

Không lâu sau, tiếng bước chân lại gần, giọng Công chúa truyền đến: "Đứng dậy."

Tôi đáp lời cảm ơn, cúi mắt kính cẩn đứng sang một bên, chỉ dùng khóe mắt nhìn nàng.

Công chúa liếc tôi một cái, ra hiệu cho tôi ra ngoài gian, tôi cũng răm rắp đi theo.

Sau đó Công chúa ngồi xuống, tôi thấy trên bàn đặt hai hộp thức ăn, nhưng xung quanh không có thị nữ nào đi cùng.

Trong lúc ngạc nhiên, tôi vô tình chạm phải ánh mắt của Công chúa.

Công chúa dường như ngẩn ra, rồi nơi mắt hiện lên vẻ nghi hoặc, khẽ nhíu mày: "Sao mắt ngươi đỏ thế?"

Tôi giật mình, vội nâng tay áo lên dụi, giả vờ như có bụi bay vào, dụi xong liền ra hiệu cho nàng xem: "Là lúc nãy quỳ lạy bụi bay vào mắt, nô tỳ đa tạ Đại trưởng công chúa đã quan tâm."

Công chúa lặng lẽ nhìn tôi, không hỏi thêm, chỉ bảo tôi lấy bữa sáng trong hộp thức ăn ra.

Sau đó, nàng nói: "Ngồi xuống."

Tôi do dự một lát, rồi thuận theo ý nàng ngồi xuống đối diện.

Nàng đẩy một bát cháo đến trước mặt tôi, lặng lẽ nhìn tôi chằm chằm, có lẽ là muốn tôi cùng ăn với nàng.

Tôi rất muốn nói, cả tôi và Công chúa đều chưa rửa mặt, nhưng nghĩ lại, cả hai đều đã thức trắng một đêm, đây thậm chí không thể coi là bữa sáng, mà là bữa khuya.

Nhưng tôi đã không thể cùng Công chúa dùng chung một bữa ăn được nữa.

Công chúa thấy tôi hồi lâu không động đũa, khó hiểu hỏi tôi: "Ngươi không đói sao?"

Ta thưa: "Được ngồi cùng Đại trưởng công chúa đã là vượt quá phận mình, nay lại được dùng bữa cùng Đại trưởng công chúa, nô tỳ vô cùng sợ hãi, thực sự không dám."

Công chúa nghĩ một lát, rồi nhìn thẳng vào tôi: "Ta không trách ngươi."

Tôi khựng lại, mơ hồ cảm thấy câu nói này dường như mang một ý nghĩa khác, nhưng lại thấy mình nhạy cảm, bèn cúi mắt nói: "Nhưng nô tỳ sẽ tự trách mình."

Công chúa khẽ sững sờ, nhíu mày như không thể hiểu nổi.

Nàng nắm chặt đôi đũa ngà trong tay, đầu ngón tay trắng bệch.

Một lát sau, nàng nói: "Ta biết rồi, ngươi lui ra đi."

Tôi như được đại xá, lập tức đứng dậy hành lễ với nàng, rồi nhanh chóng lui ra ngoài.

Khi đóng cửa lại, vừa quay người đã thấy Đinh Lan đứng dưới mái hiên, lặng lẽ nhìn tôi.

Tôi thậm chí còn nghi ngờ, có phải cô ấy cũng đã thức trắng một đêm để canh chừng tôi và Công chúa.

Nhưng thực ra tôi cũng chẳng đi đâu được, nơi ở của tôi trong nội viện ngay cạnh phòng Công chúa, dù có trốn được nhất thời, lần sau lại không biết phải đối mặt với nàng thế nào.

Đinh Lan nhìn tôi, giọng điệu như có chút oán trách, hỏi: "Trương nương tử là kẻ vô tâm sao?"

Tôi bất giác bật cười, nếu tôi là kẻ vô tâm, thì trên đời này còn ai là người hữu tâm nữa.

Tôi không hiểu tại sao Đinh Lan hỏi tôi như vậy, có phải vì cô ấy hầu hạ bên cạnh Công chúa, nên có thể không phân biệt trắng đen, đổ mọi lỗi lầm lên đầu tôi không?

Tôi cúi người với Đinh Lan, nói: "Đinh Lan nương tử hiểu lầm rồi, nô tỳ chỉ là người cẩn thận mà thôi."

Đinh Lan nghe vậy, nhíu mày kèm theo tiếng thở dài khẽ.

Cùng lúc đó, trong phòng có âm thanh bát đũa rơi vỡ.

Tôi đứng lại một chút, nhưng cuối cùng vẫn không chọn bước vào trong lần nữa.

"Nô tỳ vụng về, làm Đại chủ không vui, bây giờ càng không dám vào, mong Đinh Lan nương tử thay tôi giải vây."

Tôi hành lễ, nhờ cô ấy để ý đến Công chúa.

Là tôi nhỏ nhen, không chịu tha thứ, nhưng lại hèn hạ, khao khát dùng cách này để Công chúa có thể liếc nhìn tôi một cái.

Đinh Lan thấy không khuyên được tôi, cuối cùng cũng từ bỏ, đẩy cửa bước vào phòng.

Khóe mắt tôi liếc thấy trên sàn một mớ hỗn độn, hộp thức ăn, bát đũa cùng thức ăn ngon hết thảy vương vãi thành một đống.

Công chúa quay lưng lại, cảm xúc không rõ.

Tôi đứng ngoài một lúc, rồi nhanh bước đi, lòng trồi sụt không yên, hốc mắt dường như lại bị gió lạnh thổi bụi vào, nhưng lại cảm thấy một thoáng hả hê khó tả.Ha!

#

Sau đó hai ngày, Công chúa không gặp tôi nữa, chỉ để Đinh Lan cùng quản sự trong phủ chuẩn bị cho tiệc xuân.

Tôi cung kính vâng lời.Trong phủ vừa mới có hỏa hoạn, vẫn chưa kiểm kê thiệt hại ra sao.

Còn về chuyện thích khách, ở nội viện tôi chỉ nghe nói hôm ấy trên điện, Thánh nhân [6] nổi trận lôi đình, hạ lệnh phải điều tra kỹ vụ này, xử bằng trọng hình để xoa dịu lòng Đại trưởng công chúa.[6] Cách gọi tôn kính dành cho bậc Đế vương, Hoàng đế đang tại vị (tương đương với Thánh thượng).

Nghĩ đến bấy giờ Công chúa quyền thế ngút trời, chuyện thích khách, có thể to cũng có thể nhỏ.

Nhân cơ hội này, tôi cũng đoán được mục đích của Công chúa khi mời tiệc, chẳng qua là để dằn mặt răn đe, hoặc là, lại mưu tính cho bản thân mình.

Tôi bưng vò rượu cũ lấy từ trong kho ra, đi theo thị nữ ra khỏi hầm rượu, thấy trời trong mây trắng, bỗng dưng cảm giác mình lo lắng những chuyện này thật vô lý.

Tôi là thị nữ nội viện, không còn là Phò mã Phạm Bình, cũng không cần phải đi dò la tin tức gì cho Công chúa nữa.

Mẹ tôi thường nói, cây cao hơn rừng, gió ắt sẽ quật đổ.

Tôi đã đi sai một bước, không nên sai càng thêm sai.

Tôi ghi nhớ lời bà, lúc nào cũng nhẩm đi nhẩm lại trong lòng, nuốt xuống, đè nén cái nhiệt huyết sôi sục đó, tự nhắc nhở mình phải tuân theo khuôn khổ, không được sai sót, mới có thể sống yên ổn qua ngày.

Nhưng mẹ tôi đi quá sớm, đến nỗi chỉ một câu nói bâng quơ của Công chúa, cũng khiến tôi chìm đắm đến điên cuồng— "Phạm Bình, chỉ còn lại ngươi và ta."

Trong đêm tối, nàng mặc áo trắng, chìa tay về phía tôi, người đang khóc thương vì mất mẹ, không nơi nương tựa.

Nét mày nàng ẩn chứa nụ cười bất đắc dĩ, vừa như an ủi vừa như hứa hẹn, khiến tim tôi đập như trống dồn, bất giác lại gần.

Dù cho đó là lời nói dối, nhưng ngay tại thời khắc đó, tôi đã tin không chút nghi ngờ.
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 11


Là ngày, trời quang mây tạnh, Công chúa mở tiệc trong phủ, mời quyến thuộc của các quan viên từ ngũ phẩm trở lên trong triều đến dự.

Lấy cớ trong phủ vừa xảy ra hỏa hoạn, lại có thích khách đột nhập khiến lòng người bất an, nên mời các vị nương tử đến cùng chung vui.

Tôi được Đinh Lan phân công, theo hầu một bên nhưng không được lại gần Công chúa.

Chắc là do hôm đó tôi từ chối dùng bữa cùng nàng, khiến nàng không vui.

Công chúa trước nay vẫn thường không hài lòng với việc tôi làm, đây cũng chẳng phải chuyện lạ.

Vốn dĩ nàng có rất nhiều cách để bắt tôi nhận lỗi, nhưng bây giờ, chỉ đơn thuần bắt tôi đứng cách xa mười bước, nhìn nàng cùng các vị nương tử hân hoan thưởng rượu, đã là một sự trừng phạt to lớn rồi.

Những nương tử kia có không ít người trông quen mặt, đều là người tôi từng gặp khi cùng Công chúa đến dự yến ở phủ Thái tử năm nào.

Vậy mà nay, những tân khách của Thái tử này đều đã trở nên thân thiết với Công chúa cả rồi.

Trong số đó, người khiến tôi bất ngờ nhất chính là phu nhân của An Viễn Hầu, Lâm đại gia [1].[1] Đại gia là một danh xưng, một kính ngữ dùng để gọi những người phụ nữ có xuất thân hoặc địa vị cao quý trong xã hội xưa, thường là vợ cả của quan lại, gia chủ.

Thời Tiên đế, Tề Vương và Thái tử tranh đấu, An Viễn Hầu qua lại khá thân với Tề Vương, đã gây không ít trở ngại cho Thái tử.

Vì tôi đã chết nên không thể biết Tề Vương rốt cuộc thất thế ra sao, nhưng việc Lâm đại gia bây giờ có thể xuất hiện trong yến tiệc của Công chúa quả thực làm tôi có chút ngạc nhiên.

Dù sao thì vị Lâm đại gia đó trước kia chẳng hề coi trọng Công chúa.Còn nhớ Công chúa từng nói: "Lâm đại gia rất khéo vun vén các mối quan hệ của nữ quyến trong nội trạch [2], lại thân thiết với các phi tần trong cung.

Khi ấy, mẫu thân của Tề Vương là Trương Quý phi được sủng ái, thường bất hòa với Hoàng hậu, thế mà cũng được Lâm đại gia hóa giải, còn xem bà ấy như tỷ muội khuê các, thường xuyên ban thưởng."[2] Là khu vực sinh hoạt riêng tư dành cho nữ quyến (chủ mẫu, tiểu thư, thê thiếp,...) và các nữ tỳ, thường nằm ở phía sau các phủ đệ, đối lập với "ngoại viện" là nơi dành cho nam giới tiếp khách và làm việc.

Đàn ông không có phận sự thường không được phép vào.

Lúc ấy, tôi dự tiệc thường ở cùng các triều thần, không có dịp gặp Lâm đại gia, bây giờ mới có thể nhìn kỹ.

Lâm đại gia khoảng chừng bốn mươi, nhưng dung mạo và trang điểm đều tinh tế, chỉn chu, không một chút sơ sài.

Cách ăn mặc cũng vô cùng trang nhã, màu sắc tuy nền nã nhưng không hề nhạt nhòa, vừa không khiến người ta cảm thấy nhàm chán, lại chẳng đến mức bị lu mờ.

Người mở lời hỏi thăm Công chúa đầu tiên trong bữa tiệc cũng là bà, sau đó các vị phu nhân khác mới tiếp lời, cùng hỏi thăm Công chúa có an toàn không.

Công chúa lúc này cử chỉ, lời nói đã khác hẳn so với khi ở cùng tôi, khẽ cười tỏ vẻ yếu đuối, toát nét hiền hòa: "Đêm đó quả thực có chút đáng sợ.

Chưa kể đến thích khách, chỉ riêng việc hỏa hoạn đã xảy ra ngay gần phòng ngủ của ta, nếu không nhờ có thị nữ cõng ta ra ngoài, e là lửa đã cháy lan đến viện của ta rồi."

Nói đoạn, ánh mắt nàng lướt qua má tôi, tôi vội cúi đầu né tránh.

Những lời giả dối này, nàng nói ra thật thuận miệng.Lâm đại gia cau mày, trông khá căng thẳng: "May mà Đại trưởng công chúa vô sự, thần phụ ở nhà nghe tin cũng vô cùng kinh hãi, chỉ muốn ngay đêm đó thúc ngựa đến phủ hỏi thăm, nhưng lại bị lang quân cản lại, nói là đừng đến thêm phiền.

Giữa lúc ấy cũng đã cho người hỏi han an nguy của Đại trưởng công chúa, nhưng lại nghe nói Quý chủ đã vào cung.

Mãi đến hôm nay mới có thể tới thăm, lòng này mới tạm yên được."

Các vị nương tử khác cũng nói rằng đã yên tâm.

Công chúa chỉ cười nhẹ không đáp, nhấp một ngụm rượu trong chén, giọng thản nhiên: "Trước đây, phủ đại trưởng công chúa là do An Viễn Hầu cho người giám sát xây dựng, ta xưa nay vẫn luôn tin tưởng ngài ấy, vì vậy đã xin Thánh thượng giao phó trọng trách, đến cả việc chủ trì xây dựng Phụng Thiên Quan cũng do ngài ấy giám sát."

Sắc mặt Lâm đại gia cứng lại, môi mấp máy, chưa kịp nói gì, Công chúa đã tiếp: "Chỉ là mấy hôm trước ta nghe nói, Phụng Thiên Quan xây cho Tiên hoàng, mới được một năm đã sụp đổ vì mưa lớn, đá núi theo nước mưa trôi xuống, đè chết mấy hộ dân dưới núi, vậy mà lại không được bẩm báo lên trên, là vì sao?"

Lâm đại gia sững người, giữa hàng mày thoáng vẻ hoảng hốt nhưng đã vội lấy khăn tay che đi: "Chuyện của lang quân, thần phụ chỉ ở trong nội trạch, làm sao tường tận.

Phụng Thiên Quan và phủ đại trưởng công chúa đều do Công bộ [3] phụ trách xây dựng, lang quân không am hiểu nội tình, nếu Đại trưởng công chúa có điều nghi vấn, chi bằng hỏi họ thử xem?" [3] Một trong sáu bộ của triều đình phong kiến, chịu trách nhiệm về các công trình xây dựng công cộng như cung điện, thành trì, đê điều.

Công chúa không bày tỏ ý kiến, chỉ nhẹ nhàng "ồ" một tiếng, rồi lại nói: "Hôm qua ta vào cung cũng có nhắc chuyện này với Thái hậu.

Thái hậu nói di nguyện của Tiên hoàng là xây Phụng Thiên Quan để cầu tiên gia phù hộ hoàng tộc, là chuyện phúc đức trăm đời, không thể xem nhẹ.

Nếu có sai sót, Công bộ tất biết mình gánh tội đầu tiên.

Dù có lơ là, cũng không đến mức khiến Phụng Thiên Quan mới một năm đã thành ra thế này.

Lâm đại gia, An Viễn Hầu gần đây có cùng Hộ bộ [4] Vương Thị lang [5] ra ngoại ô lên thuyền du ngoạn nữa không?" [4] Một trong sáu bộ của triều đình, quản lý về đất đai, hộ khẩu, thuế khóa và ngân khố quốc gia.[5] Chức quan cao cấp trong các bộ của triều đình phong kiến, vị trí chỉ sau Thượng thư.

Lâm đại gia lúc này ngồi không yên, vẻ mặt đã chẳng kiểm soát được nữa.

Xem ra yến tiệc hôm nay là để gây khó dễ cho An Viễn Hầu.

"Lang quân gần đây quả thực có đi lại gần gũi với Vương Thị lang hơn," Lâm đại gia nói, "Đó cũng là do Bệ hạ giao phó, mọi việc ở Thái Phủ Tự [6], suy cho cùng cũng không thể không liên quan đến Hộ bộ." [6] Một cơ quan trung ương trong các triều đại phong kiến Trung Quốc, chịu trách nhiệm quản lý kho tàng, tài chính của nhà nước và hoàng gia, đôi khi bao gồm cả việc quản lý thương mại và thu thuế.

Thái Phủ Tự quản lý và xuất nhập quốc khố, giám sát giao thương trong kinh thành, Thường Bình Thự [7] lại càng là cơ quan trọng yếu nắm quyền kiểm soát giá lương thực.[7] Cơ quan thực hiện chính sách bình ổn giá cả.

Nhiệm vụ chính là thu mua lúa gạo dự trữ vào những năm được mùa giá rẻ và bán ra vào những năm mất mùa giá cao để ổn định thị trường, cứu tế cho dân chúng.

Công chúa khẽ gật đầu: "Quả thực như vậy, chỉ là ta thấy lạ một điều, năm nay lương thực nhập vào quốc khố của Hộ bộ đã giảm ba phần, trừ kinh thành và Sóc Dương ra, giá gạo ở những nơi khác lại cao gấp bốn lần.

Ta lấy làm lạ, tại sao chỉ có hai nơi này giá gạo vẫn như cũ?"

Nếu có kẻ nào đó cố tình ép giá gạo ở kinh thành, rồi lại mang ra các thành khác bên ngoài để bán, thì đó cũng là một món hời lớn.Sắc mặt các vị nương tử đều hơi thay đổi, ngược lại, vẻ mặt Lâm đại gia dần bình tĩnh lại: "Đại trưởng công chúa hỏi những chuyện này, thần phụ làm sao mà tỏ tường.

Trong triều có trăm quan, trên Minh Đường [8] có Bệ hạ, hẳn là nhờ Bệ hạ thánh minh nên mới giữ được giá gạo trong kinh thành, còn những nơi khác, thần phụ quả thực không hiểu."[8] Sảnh đường chính trong cung điện, nơi thiên tử cử hành các đại lễ hoặc triều kiến quần thần.

Sắc mặt Công chúa điềm nhiên: "Lâm đại gia biết trên Minh Đường là Thiên tử ngự trị, trong triều cũng có trăm quan vì Thiên tử mà lo liệu, vậy mà lại thường xuyên ra vào nội đình [9], mấy tháng trước còn dâng tặng Thái hậu lễ vật hậu hĩnh.

Lâm đại gia và An Viễn Hầu quả là hào phóng."[9] Chỉ khu vực sinh hoạt riêng của hoàng tộc trong hoàng cung.

Đang nói, thì thấy một người hầu từ ngoài sân chạy vào, báo rằng có nữ quan trong cung đến thăm.Đầu ngón tay Lâm đại gia khẽ run, Công chúa liếc một cái rồi cho mời người vào.

Tôi vô tình nhác thấy, cũng là người quen cũ — một vị học trò nữ cải nam trang ở Thái Học ngày trước, Tiết Cô, Tiết Tam nương tử.

Cả đời này, người khiến tôi vừa kính phục vừa tiếc nuối không nhiều, Tiết Tam nương tử là một trong số đó.

Trong Quốc Tử Giám, Quốc Tử Học và Thái Học phần lớn tuyển chọn con nhà quan lại quyền quý, con thường dân và con quan lại không có tước vị thì vào Tứ Môn Học.

Cuối mỗi năm, sẽ có các bác sĩ sát hạch bài vở, người xuất sắc nhất trong kỳ thi ở Tứ Môn Học có thể được vào Quốc Tử Học và Thái Học [10].[10] Quốc Tử Học, Thái Học và Tứ Môn Học là các trường học trực thuộc Quốc Tử Giám thời xưa.

Việc phân chia các trường này thường dựa trên xuất thân của học trò Năm Thừa An thứ mười chín, năm thứ hai tôi nhậm chức giám chính Quốc Tử Giám, năm đó Tiết Cô hiên ngang đỗ đầu vào Thái Học, được các vị bác sĩ [11], trực giảng [12] hết lời khen ngợi.[11] Chức danh học thuật trong Quốc Tử Giám, tương đương với các học giả, giảng sư cấp cao.[12] Một chức danh học thuật, giảng viên trong Quốc Tử Giám.

Tôi tuy là giám chính, nhưng thực ra không liên quan nhiều đến việc sát hạch học vấn..

Sở dĩ tôi chú ý đến Tiết Cô chỉ vì vô tình thoáng thấy người đó là một nữ nhi, điều này làm tôi khá chấn động, tựa như nhớ lại vài chuyện cũ không muốn nhớ.Con cháu nhà quyền quý phần lớn đều mang khí chất kiêu ngạo, xa hoa, thường nhân dịp nghỉ lễ để cùng nhau du ngoạn bàn luận, nhưng chẳng hoàn toàn là thơ văn kinh nghĩa.

Tiết Cô thường bị cho ra rìa, nhưng cô ấy chỉ đắm chìm vào việc học, cũng chưa từng đắc tội với ai, tôi bèn hơi yên tâm.

Nhưng xem ra, con đường học ở Thái Học của Tiết Cô không hề thuận lợi.

Phòng ở Thái Học bốn người ở chung, Tiết Cô có lẽ sợ thân phận bại lộ nên thường dậy sớm nhất, ngủ muộn nhất.

Khoảng thời gian không dám ngủ ấy đối với cô ấy vô cùng quý giá, bèn lén thắp đèn học bài.

Có lẽ vì làm phiền người khác nghỉ ngơi, không lâu sau liền bị bạn cùng phòng tố cáo với tôi.

Vì mấy năm trước, trong Quốc Tử Giám xảy ra một vụ giám sinh [13] làm người khác bị thương, liên lụy rất rộng.

Thái tử bởi thế mà vô cùng tức giận, cầu xin Tiên đế điều tra triệt để, nói rằng Quốc Tử Giám là học phủ hàng đầu thiên hạ, trong đó đều là môn sinh của Thiên tử, sao có thể có kẻ vô đức âm hiểm như vậy ở lại.

Vì thế sau khi điều tra, đã đuổi mười hai giám sinh ra khỏi trường, trong vòng mười năm không được hưởng đặc ân vào triều làm quan, cũng không được dự thi ân khoa.

Quan viên trong Giám cũng bị phạt và biếm chức toàn bộ, từ đó về sau, ban đêm không được phép đốt đèn lửa, giám sinh cũng không được ra khỏi phòng ở.

Việc bị tố cáo này cũng nằm trong dự liệu của tôi.[13] Tên gọi chung cho học trò theo học tại Quốc Tử Giám.

Tôi không nỡ nhìn Tiết Cô như vậy, bèn cho cô ấy đến phòng của tôi, thắp đèn học bài.

May mà tôi không phải người sợ ánh sáng, dù ban đêm có đèn đuốc vẫn ngủ yên được.

Tiết Cô khá do dự, hỏi tôi: "Tiên sinh tại sao lại làm vậy, không sợ bị người đời gièm pha sao?"

Tôi nghĩ điều duy nhất có thể bị người đời gièm pha có lẽ là sau này khi thân phận cô ấy bại lộ, sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng của tôi, nhưng lúc ấy tôi đã không còn để tâm nhiều nữa.

Khẽ cười một tiếng, tôi trả lời: "Ta vốn dĩ chẳng có danh tiếng gì tốt đẹp, có gì mà phải sợ."

Tiết Cô chau mày, vô cùng khó hiểu: "Tiên sinh quản học quy... lại châm chước cho học trò một lối riêng thế này, e rằng sẽ tổn hại đến thanh danh của tiên sinh."

Cô ấy thật có lòng tốt.

Nếu cô ấy có thể có chỗ đứng trong triều, đó là điều tôi vui mừng được thấy, nhưng tôi biết rõ khả năng đó vô cùng mong manh.

Tôi khẽ thở dài, an ủi: "Cậu cứ xem như ta ngưỡng mộ cậu đi, thấy cậu hiếu học cầu tiến như vậy, người đọc sách học văn nào mà không quý trọng tài năng chứ?"

Tiết Cô từ đó chẳng từ chối nữa.

Trong thời gian ấy, tôi có vài lần đề nghị, nếu không ngại, có thể ở lại phòng của tôi, rộng rãi hơn nhiều, song đều bị Tiết Cô từ chối, mỗi ngày đều đúng giờ trở về phòng của mình.

Tôi không giữ cô ấy lại, cũng chưa từng nhắc đến việc mình đã nhìn thấu thân phận của cô ấy.

Nhưng dù tôi không nhắc nhở, cô ấy cũng đâu thể qua được vòng khám thân khoa cử.

Triều ta tuy không đến mức bắt cởi y phục ngay tại chỗ, nhưng trước khi vào trường thi cũng phải tắm rửa thay đồ, vì thế, thân phận của cô ấy rất nhanh đã bị bại lộ trước mắt người đời.

Trong Quốc Tử Giám một phen xôn xao, kinh ngạc vì bạn học là nữ nhi mà mình lại không hề hay biết.

Có điều theo sau đó là lời can gián của Ngự Sử Đài [14] và những lời chỉ trích nhắm vào tôi, nói rằng tôi sớm đã biết Tiết Cô là nữ nhi, cố tình tạo điều kiện cho cô ấy.

Trong đám giám sinh cũng có người chỉ trích tôi và Tiết Cô ở chung một phòng, ắt hẳn có chuyện không trong sạch.[14] Cơ quan giám sát cao nhất trong triều đình phong kiến, có chức năng giám sát, hặc tội các quan lại.

Tôi lại một lần nữa rơi vào những lời đồn đại đầy tổn thương này.

Đó là một lần hiếm hoi tôi bước vào Sùng Minh Điện diện kiến bá quan.

Khi ấy Tiên đế vẫn còn, Thái tử và Tề Vương đứng hai bên, tôi chính là con bài mặc cả bị kẹp giữa cuộc tranh giành phe phái của họ.

Kết cục của tôi đủ để thấy được thái độ của Tiên đế – vì chức giám sinh của tôi chính là do Thái tử thuận thế cầu xin mà có, trong mắt người đời, tôi thuộc về phe Thái tử.

Trên điện, những lời chất vấn dồn dập kéo đến, tôi im lặng không nói.

Trong đấy có lời nói rằng tôi và Tiết Cô cấu kết, là làm nhục Công chúa, coi thường hoàng gia, tội rất nặng.Mặt Thái tử có vẻ tức giận, tôi cúi đầu hành lễ, quỳ trước mặt Thiên tử, thưa với ngài: "Thần không biết Tiết Cô vốn là nữ nhi, thần chỉ thấy cô ấy đáng thương, bị các giám sinh khác xa lánh, nhớ lại hoàn cảnh của mình năm xưa mà đồng cảm, không nỡ nhìn chuyện như thế lại xảy ra với một học sinh, do đó mới chăm sóc cô ấy nhiều hơn.

Thần không chỉ một lần nghĩ rằng, nếu năm đó cũng có một vị giám chính lên tiếng vì thần, thì thần cũng có cơ hội được đứng vào hàng ngũ triều thần."

Trong điện chìm vào tĩnh lặng, tiếp đến là những tiếng xì xào bàn tán.

Tôi nghe được vài câu, nói rằng: "Giám sinh bị thương đó tên là gì ấy nhỉ?"

"Tên là...

Phạm Bình?"

"Phạm Bình?!"

"...Là Phạm Phò mã?"

Vụ giám sinh làm người khác bị thương ở Quốc Tử Giám năm đó, tôi tự thấy mình không thẹn với lòng, nhưng trong số mười hai giám sinh bị đuổi học, cũng có cả tôi, một người bị hại.

Tôi quỳ trên Sùng Minh Điện, lưng hơi cứng lại, hàng trăm ánh mắt lại đổ dồn về phía tôi, tựa như gươm đao, muốn chém nát, hành hạ tôi.

Cùng lúc đấy, Thái tử bước ra khỏi hàng quan lại, giọng đầy phẫn nộ, tâu với Tiên đế: "Bệ hạ, chuyện giám sinh gây thương tích năm xưa liên lụy rất rộng, Phạm Phò mã là người có tư cách phán xét việc này hơn ai hết.

Suy bụng ta ra bụng người, hành động này của Phạm Phò mã không có gì sai trái, trái lại còn đáng được khen thưởng bởi tấm lòng nhân đức mới phải."

Bấy giờ, bá quan trong triều không ai dám lên tiếng.

Đợi tôi đứng dậy, những ánh mắt đó đều biến thành thương hại và tiếc nuối.

Tôi thu tay vào trong ống tay áo, sau khi Tiên đế phán vô tội thì cúi đầu rời khỏi Sùng Minh Điện, đôi chân nặng trĩu như sa vào vũng lầy, chật vật bước đi.

Tôi không biết họ nhìn tôi thế nào, nhưng tôi nghĩ, tôi trước sau vẫn chỉ là một giám sinh cỏn con, một vị phò mã bất tài được đội ơn trời.

Đợi đến khi ra khỏi hoàng cung, về nội viện Phạm phủ, vừa hay Công chúa đến thăm, thấy tôi đến thì thoạt tiên gọi một tiếng: "Phạm Bình."

Nhưng có lẽ sắc mặt tôi quá khó coi, Công chúa hơi sững lại, chau mày hỏi: "Phạm Bình, ngươi sao vậy?"

Bàn tay giấu trong ống tay áo vì xúc động mà hơi run rẩy, cơn đau từ móng tay bấm vào lòng bàn tay khiến tôi không phân biệt được đó là cơn giận dữ từ vết thương cũ hay là sự bối rối khi bị Công chúa bắt gặp lúc này.

Tôi sợ mình không kiềm chế được sẽ trút giận lên Công chúa, nên đành quay lưng lại, dùng dáng vẻ gần như van nài để nàng rời đi: "Công chúa, xin hãy để ta một mình... một lát thôi."

---*editor: biết edit thể loại cung đình là kinh khủng khiếp nhưng vẫn cố đâm đầu, ai ngờ giờ nó thành khủng bố luôn rồi😓
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 12


Giờ phút này gặp lại Tiết Cô, quả thực có cảm giác như đã cách một đời.

Tôi chưa từng nhìn kỹ dung mạo của Tiết Cô, nhưng cô ấy là một nữ tử vô cùng điềm tĩnh, dù mang tội khi quân phải vào ngục tù, vẫn không hề nao núng.Bấy giờ cô ấy dẫn theo cung nữ đến yết kiến Tấn Dương Đại trưởng công chúa, thái độ vẫn không hèn mọn cũng chẳng kiêu căng, mi mắt rủ xuống, chẳng để lộ buồn vui.

Công chúa gật đầu, bèn cùng Tiết Cô vái chào các vị nương tử.

Sau khi đáp lễ xong, Công chúa hỏi: "Là Thái hậu có gì căn dặn sao?"

Tiết Cô đáp: "Thái hậu có ban thưởng, biết hôm nay trong phủ có tiệc nên đặc biệt phái thần đến thăm hỏi Quý chủ."

Tôi mơ hồ cảm thấy đây không chỉ đơn thuần là ban thưởng, ánh mắt Công chúa lướt qua mấy vị nương tử trong tiệc, ý tứ không rõ ràng.

Giây lát sau, Tiết Cô tuyên đọc những vật phẩm Thái hậu ban thưởng.

Các vị nương tử đều đứng dậy hành phúc lễ, duy chỉ có Công chúa vẫn ngồi yên bất động, cho dù nàng là cô của hoàng đế, việc này cũng không hợp lễ chế.

Sắc mặt Lâm đại gia có chút dữ tợn, lòng dạ không yên.Tiết Cô dường như đã quen với cảnh này, không mời Công chúa đáp lời mà chỉ tuyên đọc thủ dụ [1].

Trong đó nhắc đến việc dạo trước Đại trưởng công chúa vào cung, Bệ hạ thể tất cho nỗi kinh sợ của nàng nên muốn ban thưởng.

Nhưng Đại trưởng công chúa lại từ chối trước triều, khiến Thái hậu vô cùng lo lắng, ngày đêm suy nghĩ vẫn thấy việc trong phủ bị cháy là chuyện lớn, không thể qua loa cho xong, bèn cùng Bệ hạ thương nghị, rằng chỗ mình có tiên vân lăng [2] Thanh Châu và quân cờ mân ngọc [3] Thái Châu do Lâm đại gia của phủ An Viễn Hầu tặng, nhưng tiếc là bà không thích đánh cờ, chi bằng tặng lại cho Đại trưởng công chúa, nghĩ bụng Đại trưởng công chúa yêu thích cờ, hẳn sẽ vui lòng nhận lấy.

Bệ hạ nghe xong lấy làm phải, lại lệnh cho Thiếu Phủ Giám [4] chọn thêm một ít đồ quý kim châu kèm theo một bộ bàn cờ Vân Tê [5] Quảng Dương, gộp vào ban cho Đại trưởng công chúa, mong Đại trưởng công chúa đừng chối từ.[1] Là mệnh lệnh hoặc chiếu thư do chính tay vua, hoàng thái hậu hoặc người có địa vị tối cao viết ra.

Thủ dụ mang tính cá nhân và trực tiếp hơn so với chiếu chỉ thông thường.[2] Tiên vân lăng là tên một loại lụa lăng sản xuất chủ yếu ở vùng Thanh Châu, là cống phẩm đặc biệt dành cho hoàng gia, chỉ các thành viên hoàng tộc và quý tộc mới được sử dụng, do nó nổi tiếng với những hoa văn tinh xảo và chất liệu mềm mại; các hoa văn có thể được tạo ra bằng kỹ thuật dệt độc đáo, mang lại vẻ đẹp lộng lẫy như chốn tiên cảnh.[3] Mân ngọc là một loại đá đẹp, quý hiếm, trông tựa như ngọc nhưng không phải ngọc thật.[4] Tên một cơ quan trong triều đình xưa, chuyên quản lý tài sản, đồ dùng, phục vụ cho hoàng gia.

Cơ quan này chịu trách nhiệm trông coi các xưởng thủ công chế tác vật phẩm xa xỉ như châu báu, vàng bạc, vải vóc cho cung đình.[5] Bàn cờ Vân Tê là bản cờ được làm từ sừng của loài tê giác có hoa văn.

Thủ dụ tuyên đọc xong, sắc mặt Lâm Đại gia đã tái mét, lung lay như sắp đổ.Tôi thoáng cảm khái, chọn đúng lúc này để cùng Thái hậu giáng một đòn mạnh vào Lâm nương tử, thật đúng là giết người triệt tâm, khiến người ta run sợ.

Hẳn là chuyến đi này của Lâm đại gia chẳng dễ chịu gì.

Có điều Thái hậu thân là mẫu thân của đương kim hoàng thượng, địa vị tôn quý, lại bằng lòng lấy lòng vị công chúa là cô của hoàng đế, cho phép Công chúa bác bỏ lễ vật của phu nhân thần tử, quả thực khiến người ta kinh ngạc.

Đây có lẽ là lời cảnh cáo của Thái hậu.

Quả nhiên, đâu chỉ tôi có suy nghĩ này, sắc mặt các vị nương tử trong tiệc cũng đều hơi biến đổi, xem ra cũng đã tiến cống không ít.

"Tấn Dương tạ ơn Thái hậu ban thưởng," cuối cùng Công chúa cũng đứng dậy hành lễ, đồng thời ánh mắt lướt qua mặt tôi, đoạn nói với Đinh Lan: "Tiết nương tử đến thật đúng lúc, ta đang có trà mới, muốn cùng các vị nương tử thưởng thức, vậy mời Tiết nương tử cũng nếm thử xem."

Tiết Cô từ chối hai lần rồi cũng kính cẩn nhận lời, song bấy giờ các vị nương tử đều đã như chim sợ cành cong, e rằng món ngon cũng hóa vô vị.Đang suy tư, tôi nghe Đinh Lan gọi mình một tiếng, thấy ánh mắt cô ấy, hình như là muốn tôi đi cùng.

Tôi không nghĩ nhiều, đoán là lại do Công chúa sắp đặt, bèn cùng cô ấy đi lấy dụng cụ pha trà.

Lúc sắp đi thì chợt nghe Công chúa nhắc đến tân nhiệm Hàn Lâm Học sĩ [6] Trần Hâm tài năng xuất chúng, rất được lòng Thánh thượng, chắc hẳn kẻ nịnh hót không ít.

Cái tên của vị Hàn Lâm Học sĩ đó lướt qua tai tôi, rất quen thuộc, nhưng cuối cùng vẫn chưa nhớ ra đã nghe ở đâu.

Tuy vậy, người mà Công chúa nhắc đến, tất nhiên không phải hạng tầm thường.[6] Chức quan học giả cao cấp trong Hàn Lâm Viện, thường làm cố vấn, soạn thảo văn thư, dạy học cho vua hoặc các hoàng tử.

Chẳng mấy chốc, tôi và Đinh Lan lấy dụng cụ pha trà quay lại, không khí trong tiệc lạnh ngắt, chỉ có Công chúa và Tiết Cô là sắc mặt như thường.

Ánh mắt Công chúa lướt qua tôi, không nói nhiều.

Tôi và Đinh Lan bèn bắt tay vào việc pha trà.

Sau khi lấy trà bánh ra, có nương tử thắc mắc: "Trà bánh trong phủ Đại chủ xem ra khá khác biệt."

Công chúa khẽ rủ mi, hỏi: "Nương tử thấy đây là trà ngon, hay là trà dở?"

Vị nương tử đó bị hỏi bất ngờ, ngẩn ngơ một lúc.

Lâm nương tử ngồi bên không biết đã làm gì, khiến vị nương tử đó quay đầu lại đầy nghi hoặc.

Công chúa để ý thấy hành động này, giọng nhàn nhạt hỏi: "Chẳng lẽ ngoài Lâm nương tử ra, thì không còn ai hiểu về trà nữa sao?"

Nét mặt các vị nương tử đều biến sắc.Tôi nghiền nát trà bánh trong tay, bỏ vào ấm bạc, chẳng mấy chốc, trong ấm tỏa ra một mùi hương, tuy vẫn mang hương trà song pha lẫn quá nhiều vị chát đắng và mùi ẩm mốc.

Đây không phải là trà ngon gì, nhưng trên bao bì của bánh trà này lại ghi là trà cống Nguyên Nam.

Lại nhìn khắp các vị nương tử trong tiệc, đều là phu nhân của các trọng thần trong triều, nhiều người đã trải qua hai triều đại.

Trà, muối, ngựa xưa nay vẫn là nguồn thu quan trọng của quốc khố, trước đó Công chúa có nhắc đến việc thuế thu của bộ Hộ giảm mạnh, xem ra trà, muối, ngựa cũng không thoát khỏi liên quan.

Các vị nương tử là đang thay mặt phu quân của mình bị hỏi tội ở phủ đại trưởng công chúa, nhưng việc triều chính đa phần không cho người nội trạch biết, những chuyện này, e rằng các vị nương tử cũng không rõ lắm, vậy Công chúa muốn làm gì đây?

Trong ấm vang lên tiếng reo, nước trà sôi sùng sục, tôi vớt lớp bọt nổi lên, vẫn theo cách pha trà mà cho thêm chút muối và gừng, nhưng e rằng hương vị sẽ khó lường.

Một lúc sau, bỗng nghe Tiết Cô hỏi tôi: "Trà đã pha xong chưa?"

Tôi hơi ngẩn ra, len lén nhìn Công chúa, mặt mày nàng hờ hững, chỉ dán mắt vào chiếc chén sứ trong tay, nàng vẫn đang uống rượu.

Tôi cau mày, đáp: "Đã xong rồi."

Tiết Cô bèn bảo tôi dâng trà cho cô ấy, cùng lúc đó, các vị nương tử dường như đã hiểu ra, người nào người nấy đều muốn xin một chén.

Đinh Lan đưa chén trà qua, vẻ mặt cũng bình thản, như thể cảnh tượng này đã trải qua vô số lần.

Tôi không nghĩ nhiều, chỉ nhấc ấm bạc rót trà vào từng chén đến gần đầy.

Đương chuẩn bị dâng trà cho các vị nương tử thì Tiết Cô lại nói: "Ta là khách sau, tự nhiên phải bắt đầu từ khách đầu."

Tôi thoáng sững lại, cô ấy vốn ngồi gần tôi nhất, lại là nữ quan bên cạnh Thái hậu, đáng lẽ phải là người được dâng trà đầu tiên sau Công chúa, dù không phải, cũng không nên để một mình tôi làm những việc này.

Tôi nhìn lại Công chúa, bấy giờ nàng mới dời mắt sang tôi, con ngươi không chút gợn sóng, song tôi lại từ hai ngàn mấy trăm ngày đêm ấy mà nhận ra một nét bực bội.Thì ra là thế.

Đến tận đây tôi rốt cuộc cũng ngộ ra, thì ra tất cả những điều này đều là hình phạt, bắt tôi dâng trà cho các vị nương tử, bắt tôi kiểm kê sổ sách kho phủ, bắt tôi thức đêm canh gác cho nàng, đều là để khiến tôi khuất phục.

Nàng không tìm được cách nào khiến tôi cúi đầu, bèn muốn dùng những cách này để nói cho tôi biết – nàng đang tức giận.

Một tiếng cười đột ngột lan từ lồng ngực, rồi từ từ hóa thành vị đắng.

Nàng thật ra vẫn giống như trước kia, nhưng sao lại có người như vậy, bản thân tức giận thì lại gieo tức giận cho người khác để đi dỗ mình, thật là... vô lý.

Tôi đành thu tầm mắt, phớt lờ cơn giận của nàng, làm theo ý nàng đi dâng trà cho các vị nương tử từng người một.

Có điều, chắc hẳn do tâm trí mơ màng, tôi lại vô ý giẫm phải viên sỏi dưới chân, cả người lập tức mất thăng bằng, chén trà trong tay cứ thế hất về phía trước.

Thật không may, đối diện chính là Lâm đại gia của phủ An Viễn Hầu.

Nhưng trà nóng không đổ vào người Lâm đại gia, Tiết Cô lanh mắt nhanh tay, một tay đỡ lấy tôi, tay còn lại che chắn cho Lâm nương tử, khiến cả cánh tay trái của cô ấy đều ướt nhẹp, còn có mấy vệt bỏng đỏ.

Tôi chưa kịp nghĩ nhiều, đã vội kéo cổ tay Tiết Cô kiểm tra vết thương, lo lắng hỏi: "Tiết Tam nương tử, có sao không?"

Tiết Cô nghi hoặc nhìn tôi một cái.

Lúc này Lâm đại gia dường như cũng tìm được chỗ trút giận, giật lấy cổ tay Tiết Cô từ tay tôi, quát: "Con nô tỳ láo xược này, lại dám làm sứ thần của thiên gia [7] bị thương!

Còn không mau cút đi!" [7] Từ dùng để chỉ gia đình hoàng đế một cách tôn kính.

Bà ta trừng mắt vào tôi, nhưng lại đối với Tiết Cô vô cùng cung kính, lấy tay áo lau vệt trà còn sót trên cánh tay Tiết Cô.

Tôi không nói gì, chỉ lùi lại hai bước, cúi đầu rủ mi: "Là lỗi của nô tỳ."

Lâm đại gia nhân cơ hội bắt bẻ: "Tiện tỳ há dám nói bừa!"

Đoạn quay đầu lại thưa với Công chúa, "Đại chủ, loại tỳ nữ tay chân vụng về thế này sao có thể giữ trong phủ?

Nếu không người ta lại tưởng là Đại chủ cố ý sai khiến, tội nghiệp cho bàn tay của Tiết nương tử."

Bà ta nắm lấy cổ tay Tiết Cô, cố ý để mọi người đều thấy vết bỏng đỏ trên mu bàn tay ấy.

Vẻ mặt Tiết Cô nặng nề, mấy lần muốn rụt tay đều bị Lâm đại gia kéo lại, cứ thế cho các vị nương tử khác xem một lượt.

Biểu cảm của các vị nương tử muôn hình muôn dạng, ngó qua ngó lại giữa Tiết Cô, Công chúa và Lâm đại gia.

Việc gây khó dễ của Lâm đại gia, đã quá rõ ràng rồi.

Giữa sảnh tiệc nhất thời im phăng phắc, tôi thấy Tiết Cô đã đau đến mức siết chặt tay, đang do dự có nên xông tới giành cô ấy lại không thì nghe một giọng nói lạnh lùng vang lên—— "Nếu như chính là ta cố ý sai khiến thì sao?"

Sắc mặt Công chúa đã có mấy phần lạnh lùng, tôi chưa từng thấy nàng trưng vẻ mặt như vậy.

Nàng đáng lẽ phải hòa nhã vui vẻ, khéo léo trăm bề, do đó có những lời sẽ không nói thẳng ra, dẫu rằng uy hiếp lợi dụng hay mua chuộc lòng người, nàng xưa nay đều âm thầm lặng lẽ, chờ đợi những người đó tự thân sa bẫy.

Song giờ đây nàng mạnh mẽ đến thế, thậm chí có mấy phần giá lạnh, e là Lâm đại gia cũng chưa từng thấy nàng như vậy, ngây đơ tại chỗ trong nỗi hoảng hốt tột cùng.Giây phút này, nàng là Tấn Dương Đại trưởng công chúa quyền thế ngút trời.

"Đại...

Đại chủ nói vậy là, là có ý gì?"

Lâm đại gia bấn loạn nặn ra một câu hỏi.

Công chúa rủ mi, lại uống một chén rượu: "Trà hôm nay Lâm đại gia không uống được, xem ra là chê trà phủ ta quá dở, sau này ta nhất định sẽ đến quý phủ đòi một ít trà ngon về.

Tiệc đã tàn, mời các vị về cho."

Sắc mặt Lâm đại gia lập tức trắng bệch, miệng ú ớ định nói thêm gì, có điều đã có Triệu nương tử nhanh chóng tiến lên mời các vị nương tử rời tiệc.

Xem chừng lúc này Công chúa quá đỗi lạnh lùng, ai nấy đều không dám nán lại, vội vã tản đi.

Tiết Cô cũng đang định cáo từ, tôi nói: "Tiết Tam nương tử chi bằng thay bộ y phục khác rồi hẵng đi, vết thương trên tay cũng cần bôi thuốc đã!"

Tôi dường như thấy đầu ngón tay Công chúa khựng lại, dẫu vậy vẫn khôi phục bình tĩnh.

Chỉ có Đinh Lan lăm lăm dòm tôi với nét khó tả.

Đôi mắt Tiết Cô tràn trề nghi hoặc, hẳn là không hiểu tại sao tôi nhận ra cô ấy.

"Đinh Lan," Công chúa chậm rãi lên tiếng, "hầu hạ Tiết nương tử thay đồ."

Tiết Cô vội hành lễ: "Tạ ơn Đại chủ."

Ngay sau đó Công chúa phất tay áo rời tiệc, chỉ để lại một bóng lưng.

Sắc trời dường như hóa âm u, thời tiết cuối tháng tư vẫn thay đổi khôn lường.

Tôi đi theo Đinh Lan, đưa Tiết Cô đi thay đồ bôi thuốc, có điều chỉ đợi ở cửa.

Tôi không biết tại sao phải canh chừng Tiết Cô, nhưng điều này càng giống như một sự kỳ vọng, sự kỳ vọng của tôi đối với Tiết Cô.

Nửa nén hương sau, Tiết Cô thay đồ xong, ra cửa thấy tôi vẫn còn ở dưới hiên, cau mày toát vẻ hồ nghi, ấy vậy mà cô ấy dường như không muốn dây dưa nhiều với tôi, chỉ gật đầu hành lễ với tôi, rồi chậm rãi bước ra khỏi phủ.

Khi đi được bốn năm bước, cô ấy đã quay lưng về phía tôi, tôi đột nhiên xoay người lại, cao giọng hỏi: "Tiết Tam nương tử bây giờ, có được xem là đã thỏa nguyện rồi chăng?"

Bước chân của Tiết Cô khựng lại, quay đầu nhìn tôi bằng tất cả kinh ngạc, đồng tử lóe lên một tia sáng, nhưng từ từ, những tia sáng đó lại bị bóng tối của con ngươi nuốt chửng: "Thế gian không có nhiều chuyện được như ý nguyện."

Tôi chết lặng, chẳng nói nên lời, lồng ngực vương vấn một cảm giác ngột ngạt không thể xua tan, tha thiết muốn tìm một lối thoát.

Nhưng giây sau, cô ấy lại buông tiếng: "Dẫu không được như ý, nhưng đây là con đường ta đã chọn, ta không hối hận."

Dứt câu, cô ấy xoay người nhàn nhã bước đi, không hề ngoảnh lại.

Tôi chỉ lặng lẽ nhìn bóng lưng ấy, một lần nữa hổ thẹn vì sự yếu đuối của mình.

Tôi khao khát được như Tiết Cô, có can đảm của kiếp thiêu thân lao đầu vào lửa, có quyết tâm coi nhẹ cái chết tựa hồ lông hồng, trên con đường nhỏ đầy gai góc vẫn không ngoảnh đầu bước tiếp.

Đối với cô ấy, chỉ có đi hết một lần mới biết nhân gian rốt cuộc là thế nào, dù kết cục không được như ý, cô ấy cũng chưa từng nghĩ đến việc hối hận.

Dung mạo của cô ấy trong ngục tù vẫn như ngày hôm qua, khẽ cười nói với tôi: "Tiên sinh, dù chỉ đi được đến đây, ta cũng không hối hận."

Thế nhưng Phạm Bình lại không có can đảm đó.

---*editor: coi mấy chế thảo mai suy tính thì yếu tâm lý như Phạm Bình chỉ có kiếp này xé nháp đợi đầu thai tiếp thôi 😊
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 13


Tiễn Tiết Cô đi rồi, Công chúa liền cho gọi tôi.

Tôi hơi ngây người, đang định cất bước thì bị Đinh Lan gọi giật lại.

Vẻ mặt ấy vô cùng nghiêm trọng, khuyên nhủ: "Nương tử, xin đừng giận dỗi Quý chủ."

Tôi ngẫm nghĩ ý tứ trong lời, cứ như thể đang cố đặt tôi lên một vị thế cao vời vậy.

Tôi nào có giận dỗi gì Công chúa, người tôi tức giận, xưa nay vẫn luôn là chính mình.

Đi qua dải hành lang dài, đến một khoảng sân quang đãng là có thể trông thấy bóng dáng Công chúa.

Nàng đang đứng dưới gốc cây bào đồng trong sân.

Gió ngưng cây lặng, nàng kéo một cành hoa xuống, ngẩn ngơ nhìn những đóa bào đồng đang nở rộ.

Có một khoảnh khắc, tôi đã ước gì thời gian ngừng lại ngay tại đây, để tôi có thể khắc sâu dáng vẻ này của nàng vào tim, rồi cứ thế bước lên con đường vãng sinh, không bao giờ quay đầu lại nữa.

Nhưng Công chúa không cho tôi cơ hội đó.

Nàng quay đầu nhìn lại, ánh mắt vừa vặn rơi trên người tôi, thần thái lãnh đạm, đồng tử vẫn như xưa, tựa như không có bất cứ thứ gì có thể lưu lại bên trong.

Tôi cụp mi, rảo bước tiến lên, hành lễ với nàng trước thềm: "Nô tỳ Trương Bình Nhi bái kiến Đại chủ."

Cành bào đồng chợt bật ra khỏi lòng bàn tay nàng, run lên mấy cái thật mạnh giữa không trung.

Mấy đóa hoa bị chấn động rơi xuống, vương trên y phục của nàng.

Nàng nói: "Ngươi rất chú ý đến Tiết Cô."

Tim tôi nảy lên một cái, tôi ngước nhìn nàng, nhưng thần sắc nàng vẫn bình thường, tôi không tài nào phân biệt được tâm trạng của nàng lúc này.

Tôi đành nói: "Nô tỳ nghe danh Tiết Tam nương tử đã lâu, vô cùng ngưỡng mộ, hôm nay được gặp mặt nên đã nhìn thêm vài lần."

Công chúa lại nói: "Ngươi rất quan tâm cô ta."

Tôi khẽ cúi đầu: "Tiết Tam nương tử bị trà nóng của nô tỳ làm bỏng, quan tâm cũng là lẽ thường tình."

Công chúa liền ra lệnh cho tôi ngẩng đầu.

Bất đắc dĩ, tôi phải đối diện với ánh mắt của nàng.

Nàng cau mày, đột nhiên hỏi: "Còn ta thì sao?"

Lòng tôi thắt lại, gần như không đứng vững.

Cơn sóng cảm xúc cuồn cuộn trào trong trí óc.

Tôi cố gắng dùng lý trí để giải thích ý nghĩa câu nói này của nàng, là nàng hy vọng tôi chú ý đến nàng, hay là hy vọng tôi quan tâm nàng?

Nhưng dù là loại nào, cũng sẽ đẩy tôi vào nơi vạn kiếp bất phục.

Tôi không dám trả lời, chỉ cúi đầu thật sâu: "Đại chủ là bậc quý tộc hoàng gia, được vạn dân thiên hạ kính ngưỡng, tự nhiên cũng có vạn dân... cầu phúc cho Đại chủ."

Công chúa ắt hẳn không hài lòng với câu trả lời này, nhưng sắc mặt nàng chẳng cho thấy nàng vui hay không màng đến những lời tâng bốc đó.

Nàng chả nói gì nữa, chỉ bước chậm lên thềm đá, lướt qua vai tôi.

Tôi nghe tiếng bước chân nặng nề dần xa, tựa như trái tim tôi cũng theo bước chân nàng mà dần ngừng đập.

Một lúc sau, Đinh Lan mang theo một khay trà cùng bộ trà cụ đến trước mặt tôi, nói: "Quý chủ dặn, nương tử đã có lỗi thì hãy đội khay trà này quỳ một đêm đi."

Tôi đưa hai tay đỡ lấy khay trà, im lặng chấp nhận sự trừng phạt của Công chúa.

Đây là điều mà một tỳ nữ bán thân cho phủ Đại trưởng công chúa phải chịu, tôi không có gì để nói.

Đinh Lan tiến lên ngăn tôi lại: "Tại sao nương tử không chịu nói vài lời dễ nghe?"

Tôi không thể trả lời.

Những chuyện này, e rằng ngay bản thân tôi cũng không hiểu rõ.

Chịu đựng sự trêu chọc, giày vò, gọi thì đến đuổi thì đi của một người, điều này vốn chẳng có lý lẽ gì cả.

Tôi phải làm sao để phỏng đoán tâm tư của một người đã bốn năm không gặp, hay đúng hơn, tôi nên phỏng đoán thái độ của Công chúa đối với tôi trong suốt mười một năm qua như thế nào đây.Lòng tôi một khi đã trao cho Công chúa lần nữa, chắc chắn lại sẽ như xưa, bị đâm một nhát đau nhói trong đêm dài leo lét ánh đèn.

Tôi ngẩng đầu hỏi người trước mặt: "Đinh Lan nương tử, nô tỳ có thể chuộc lại khế ước bán thân của mình không?"

Câu nói ấy, dường như là lời trốn chạy ẩn sâu trong lòng tôi.

Nhưng thứ tôi thấy trong mắt Đinh Lan, lại là sự kinh ngạc và hoảng hốt đến tột cùng.

"Người..."

Đinh Lan nói, "Nương tử nhất quyết muốn rời đi sao?"

Chẳng phải tôi nhất quyết muốn rời đi, chỉ là mỗi lần đến gần Công chúa, tôi lại cảm giác gần như không thở nổi.

Mỗi lần nàng vô cớ thân thiết, ban ơn cho tôi, đều khiến tôi thấp thỏm không yên một thời gian dài, đến mức không thể không xông vào phòng Công chúa.

Tôi muốn gặp Công chúa, tôi muốn ở bên cạnh Công chúa, tôi muốn Công chúa có thể...

Nhưng tất cả những điều đó cũng chỉ là ảo tưởng viển vông của tôi mà thôi.

Đinh Lan không đồng ý với tôi, cô ấy vội vã chạy đi tìm Công chúa.

Nửa nén hương sau, Đinh Lan nói với tôi, Công chúa không đồng ý với yêu cầu của tôi, nhưng đã giáng tôi về lại nhà bếp ở ngoại viện để chẻ củi nhóm lửa.

Tôi cúi mày đáp: "Được."

#

Lần này trở lại ngoại viện, đãi ngộ không được tốt cho lắm.

Có tin đồn rằng Đại trưởng công chúa nổi giận mới giáng tôi về đây, vì vậy mọi người trong phủ đều xa lánh, không muốn dính dáng đến tôi.

Trong thời gian đó, Ngô gia lệnh mắng tôi không có chí tiến thủ, tôi chỉ lẳng lặng nghe, chẳng hề phản bác.

Đào Đào cũng từ nội viện chạy về an ủi tôi: "Cô đừng để ý đến họ, bọn họ đều là loại gió chiều nào theo chiều ấy thôi, chẳng đáng tin chút nào."

Tôi cười trêu: "Vậy thì tôi nên dựa vào ai đây?"

Đào Đào trịnh trọng vỗ vai tôi: "Đương nhiên là dựa vào chính mình rồi!

Nhưng mà, nếu sau này cô sống không vui, dựa vào ta một chút cũng được mà.

Ta đã nói rồi, chúng ta là bạn bè, phải chăm sóc cô chứ!"

Tôi chưa từng gặp ai cởi mở và nhiệt tình như Đào Đào, bỗng nhiên có chút ngưỡng mộ.

Nếu trước kia tôi có thể gặp được vài người bạn như Đào Đào, có lẽ cuộc đời đã khác đi chăng?

Nhưng dù tôi có hối hận bao nhiêu lần đi nữa, vận mệnh đối với tôi dường như là một lời nguyền không thể thoát khỏi, cũng giống như tính tình của Công chúa, mãi mãi khó lòng đoán được.

#

Không lâu sau, trong triều xảy ra hai chuyện lớn.

Một là, Ngự Sử Đài đàn hặc [1] An Viễn Hầu và Hộ bộ Vương Thị lang tội lợi dụng chức quyền để biển thủ, chiếm đoạt vàng bạc trong quốc khố; đồng thời trong quá trình xây dựng Phụng Thiên Quan, đã nhiều lần lấy vật liệu kém chất lượng để thay thế, mới dẫn đến chuyện một năm sau đạo quán [2] bị sụp đổ, đây là tội coi thường hoàng gia.

Thế là Kim thượng [3] hạ lệnh điều tra kỹ lưỡng, nhưng không tra ra được nhiều người, chỉ tước bỏ tước vị của An Viễn Hầu, tịch thu gia sản, cùng Vương Thị lang bị giáng chức và đày khỏi kinh thành.[1] Vạch tội, tố giác những hành vi sai phạm của quan lại thời phong kiến.[2] Tức miếu thờ của Đạo giáo.[3] Là cách gọi trang trọng, tôn kính dành cho vị hoàng đế đang tại vị mà không cần gọi thẳng tên thật hay niên hiệu.

Trong đó còn nhắc đến một chuyện khác, ấy là An Viễn Hầu phụng mệnh xây lăng cho Phò mã Phạm Bình.

Nhưng vì ba năm qua Công chúa vì Phò mã mà lòng dạ sầu thương, chưa từng đến thăm viếng, mãi tới khi Kim thượng phái người điều tra mới phát hiện lăng phò mã đã sớm đổ nát điêu tàn, có thể thấy lại là một vụ ăn bớt vật liệu.

Sau đó, Kim thượng để an ủi Công chúa đã hạ lệnh mở rộng phủ đệ của Tấn Dương Đại trưởng công chúa, tu sửa lăng phò mã, và ban thêm vàng bạc châu báu.

Công chúa lại từ chối mấy lần, nhưng dưới sự khuyên giải hết lời của các quần thần, Công chúa cũng không từ chối nữa.

Kể từ đấy, trong một thời gian dài, phủ của Công chúa lúc nào cũng ồn ã tiếng người, trước cổng xe ngựa đi lại tấp nập, kẻ đến người đi không ngớt, trở thành cảnh tượng sầm uất bậc nhất kinh thành.

Hai là, thích khách trong phủ Công chúa đêm đó được cho là đã chết trong ngục, khai ra những gì thì không ai biết, chỉ biết là Hàn Lâm Học sĩ Trần Hâm chỉ ra rằng sở dĩ có chuyện kinh người như vậy là do Nam Nha Cấm quân quản lý kinh thành phòng bị sơ suất, đặc biệt là thống lĩnh cấm quân, đã phạm phải sai lầm lớn, đề nghị nên thay người, để yên lòng Tấn Dương Đại trưởng công chúa.

Kim thượng có phần do dự, ở Sùng Minh Điện hỏi các quan sáu lần rằng có ai dị nghị không, nhưng chẳng ai lên tiếng, chuyện cứ thế được quyết định.

Còn về người được thay thế là ai, tôi không quen biết, nhưng chung quy cũng là người của Công chúa.

Những lời này, do Đinh Lan nói cho tôi biết, dường như cô ấy cố ý muốn tôi biết việc triều chính này, biết Công chúa làm thế nào để chiêu mộ phe cánh trong triều, làm thế nào để hô phong hoán vũ.

Nhưng tôi chỉ nghe qua loa, không để trong lòng.

Biết rồi thì sao chứ, tôi đã không còn là Phạm Bình nữa.

Đinh Lan thấy tôi có vẻ thờ ơ, cúi đầu suy nghĩ một lát, rồi dè dặt nói: "Có một câu, ta muốn hỏi nương tử."

Tôi gật đầu: "Nương tử cứ hỏi."

Đinh Lan nói: "Tại sao lại đặc biệt...

để tâm đến Tiết nương tử như vậy?"

Tôi hỏi lại: "Đinh Lan nương tử tò mò, hay là hỏi giúp Công chúa?"

Đinh Lan ngạc nhiên: "Có gì khác nhau sao?"

Tôi ném hai thanh củi vào bếp, đáp lại nàng: "Nếu Đinh Lan nương tử chỉ tò mò, vậy thì nô tỳ không muốn nói; nếu hỏi giúp Công chúa, vậy thì nô tỳ cũng không cần phải nói.

Những lời đó nô tỳ đã từng nói với người rồi, chỉ là Công chúa đã quên mà thôi."

Đinh Lan chau mày, có vẻ bất mãn.

Cô ấy đứng trong bếp một lúc, đi không được mà ở cũng không xong.

Tôi không nhịn được cười: "Đinh Lan nương tử bây giờ, so với nô tỳ còn cao quý hơn nhiều, nhà bếp này cũng không chứa nổi nương tử nữa rồi."

Đinh Lan hơi tức giận, hẳn là bất mãn vì tôi ở ngoại viện lại trông vui vẻ hơn nhiều: "Nương tử đúng là... hết thuốc chữa."

Tôi cúi đầu không nói gì.

Tuy ở ngoại viện, nhưng sự quan tâm của Công chúa vẫn luôn ở bên cạnh.

Ví như gần đây, những tôi tớ thị nữ nhiều lần bị bán đi, sau khi tôi trở lại ngoại viện, những lời đàm tiếu cứ theo tôi không dứt, vài ngày sau đã không còn thấy nữa, thái độ của Ngô tổng quản đối với tôi cũng trở nên cung kính trở lại.

Đây là sao đây, ra mặt vì tôi ư?

Nói cho tất cả mọi người trong phủ biết, ngoài Công chúa ra, không ai được phép bắt nạt tôi ư?

Thật ra tôi đã quen rồi, lúc làm Phạm Bình cũng chẳng có danh tiếng tốt đẹp gì, lúc làm Trương Bình Nhi cũng bị người ta dị nghị.

Bình an thuận lợi mà mẹ tôi cầu cho tôi, một điều cũng không ứng nghiệm.

Lại qua không lâu, Đinh Lan lại mang đến tin tức.

Lúc nói những lời này, mặt cô ấy thoáng có ý cười, nhưng tôi lại chẳng vui chút nào.

Cô ấy bảo: "Quý chủ muốn gặp nương tử."

Tôi nghĩ, Công chúa có lẽ đã nhớ ra rồi.
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 14


Đẩy cửa vào, tôi liền thấy Công chúa đang cầm bút trước án thư [1], trên bàn chất đầy thư từ. [1] Loại bàn dùng để đọc sách, viết chữ hoặc xử lý công văn thời xưa.

Tôi đứng bên cửa, chần chừ không dám bước tới, từ những ngày này có thể đoán được rằng, mối liên hệ giữa nàng và triều đình chắc chắn không ít, những nhà quyền quý tới bái kiến kia nắm trong tay vận mệnh dân sinh của cả triều đại này.

Nàng chuyên tâm đến vậy, lúc thì nhíu mày, lúc lại hờ hững gạch xóa, giống hệt như dáng vẻ say mê và khao khát khi tôi giải thích kinh nghĩa trong sách cho nàng thuở trước.

Tôi không muốn làm phiền nàng, trong lòng nàng, quyền lực trước nay vẫn luôn quan trọng hơn tôi rất nhiều.

Đồng thời tôi cũng ngưỡng mộ nàng, giống như tôi ngưỡng mộ Tiết Cô vậy.

Đợi một lúc, Công chúa rốt cuộc cũng ngẩng đầu lên khỏi án thư, ánh mắt dời về phía tôi, vẫn là dáng vẻ bình thản lãnh đạm đó, dù chỉ là lặng lẽ nhìn tôi như vậy, cũng đủ khiến toàn thân tôi cứng đờ như đá.

Tôi đang đắn đo không biết thoạt tiên nên hành lễ với nàng, hay là nên xin lỗi về hành vi trước đó của mình, thì Công chúa đã cất lời trước: "Lại đây."

Tim tôi lại khẽ run lên, ngoan ngoãn bước tới bên cạnh nàng, lướt qua chồng thư trên bàn, vội vàng liếc thấy hai chữ "Sở Vương".

Sở Vương là con trai thứ bảy của Tiên đế, một vị hiền vương, từng quỳ dưới thềm son xin Tiên đế tha cho Thái tử khi người vướng vào tội mưu nghịch, nhưng bị Tiên đế nổi giận trách mắng rồi cấm túc, sau đó thế nào tôi cũng không rõ.

Tôi nhanh chóng dời mắt đi, không muốn đặt quá nhiều tâm tư vào đấy, Công chúa thấy tôi như vậy, bèn xếp chồng thư trên bàn xuống dưới một cuốn sách khác, rút ra một tập văn, hỏi: "Đọc qua chưa?"

Quốc Tử Giám có rất nhiều sách, thu thập các tác phẩm nổi tiếng kim cổ trong thiên hạ, nhưng vẫn có một số không được đưa vào, mà được cất giữ trong thư các của những gia tộc quyền quý, không được sao chép, gọi là sách hiếm, vô cùng khó có được.

Tôi cúi đầu đáp: "Nô tỳ không biết chữ."

Muốn dùng lời nói dối này để kéo giãn khoảng cách với Công chúa, hàng mi nàng khẽ run: "Mài mực."

Tôi đứng im một lát, ngoan ngoãn vâng lời, trong nghiên thực ra vẫn còn mực, chắc là nàng chỉ muốn tôi có việc để làm, tôi không rõ suy nghĩ của nàng, song cũng không muốn từ chối.

Đợi mực mới phủ lên lớp mực cũ, soi cả bóng dáng có phần hoảng hốt của tôi, thì Công chúa lấy một cây bút lông sói Huệ Châu từ giá bút, đưa phần đuôi bút cho tôi, ánh mắt sâu thẳm dò xét: "Ngươi tới chép."

Tôi ngây người nhìn nàng, không nhận lấy cây bút lông, môi có hơi khô khốc: "Nô tỳ... không biết viết."

Công chúa im lặng không nói, động tác đưa bút dừng lại ở đó, như thể tôi không nhận thì nàng sẽ đứng như vậy đến thiên hoang địa lão [2].[2] Một thành ngữ chỉ sự vĩnh cửu, mãi mãi, cho đến khi trời đất hoang tàn, già cỗi.

Nàng luôn có khả năng khiến tôi khuất phục như vậy, tôi cúi đầu kính cẩn nhận lấy bút, nói: "Nô tỳ chép không đẹp."

Công chúa thu lại ánh mắt, đứng dậy khỏi án thư, dáng vẻ đó, dường như là muốn tôi ngồi xuống, tôi sợ nhất là sự im lặng này, nó đại diện cho sự mạnh mẽ không lời của Công chúa, rất nhiều lần nàng yêu cầu tôi làm gì đó, không cần yêu cầu lần hai, chỉ cần chờ đợi là có thể khiến tôi vui vẻ làm theo.

Phần lớn thời gian, thực ra tôi lại vui vì điều này, nó cho thấy Công chúa có điều cần đến tôi, mà tôi lại chẳng có gì để cho nàng, việc ấy khiến tôi cảm thấy mình có tầm quan trọng cỏn con.

Ngồi trước án thư, Công chúa mở tập văn ra, trải giấy Tuyên mới cho tôi, dùng chặn giấy đè lên, ngón tay thanh mảnh trắng ngần của nàng như khẽ lướt qua tim tôi, sống lưng tôi lại lần nữa trở nên đông cứng.

Công chúa chỉ vào một trang trong tập văn: "Bắt đầu từ đây."

Tôi cúi đầu vâng lời, không kìm được hỏi: "Xin hỏi Đại chủ, phải chép bao nhiêu ạ?"

Công chúa không nói gì, chỉ xoay người thong thả bước đến chiếc giường nhỏ bên cạnh rồi nghiêng mình nằm xuống, lại chọn một cuốn sách khác để đọc, dáng vẻ đó, dường như là chỉ cần nàng không nói dừng, tôi sẽ phải chép mãi như thế.

Khoảng nửa khắc sau, trong phòng chỉ còn mùi hương trầm và sự tĩnh lặng, thời gian như ngừng lại vào lúc này, ánh mắt tôi không thể rời khỏi nàng, đợi đến khi nàng lật mấy trang sách mới lại nhìn tôi: "Còn không chép?"

Tôi dường như cảm nhận được vài phần tinh ranh và khoái trá trong giọng nói của nàng.

Tai tôi đỏ bừng, lúng túng cúi đầu, dùng nét bút của người mới học mà nguệch ngoạc chép lại những câu chữ trong tập văn lên giấy.

Tôi không biết Công chúa còn nhớ những chuyện đó không, nhưng tôi nghĩ đó là những khung cảnh vui vẻ mà cả đời này tôi không thể nào quên.

Sờ lên lồng ngực, có hơi chua xót.

Đây là khung cảnh tôi đã hoài niệm suốt cả ngàn ngày đêm, nhưng tôi lại chẳng phân biệt được đây rốt cục là trải nghiệm gì, vừa mong chờ, vừa sợ hãi, tôi sợ khoảnh khắc tôi thừa nhận mình chính là Phạm Bình, Công chúa sẽ lại ruồng bỏ tôi như thuở trước.

Nàng có lẽ đang thử lòng trung thành của tôi chăng.

Nét chữ dưới tay dần trở nên xiêu vẹo, chữ của tôi xưa nay vốn đã rất xấu, vì thế muốn viết ra chữ của người không biết viết là chuyện vô cùng dễ dàng.

#

Đó là khoảng năm thứ hai sau khi Công chúa hạ giá, cũng là một mùa xuân, hoa bào đồng sắp nở, tôi đang đọc sách trong Thanh Vân Đình, mà khi ấy tôi còn chưa vào Quốc Tử Giám nhậm chức giám chính.

Phò mã là một chức quan nhàn rỗi, tác dụng quan trọng nhất có lẽ là làm vui lòng Công chúa, đó cũng là lần đầu tiên, Công chúa chủ động tìm tôi.

Nàng mặc bộ y phục màu xanh, tương phản với hoa bào đồng, trông đặc biệt nổi bật.

Lúc ấy tôi đang chìm đắm trong sách nên không phát hiện, đến khi ngẩng đầu thấy nàng, tôi vô cùng áy náy, đặt sách xuống chạy tới hỏi thăm nàng, nàng lãnh đạm nhìn tôi, ánh mắt dừng lại trên cuốn sách nơi bàn đá, hỏi: "Phạm Bình, trước đây ngươi làm gì?"

Tôi đắn đo ý trong lời nàng, có lẽ là đang hỏi về công việc của tôi trước khi cưới Công chúa, bèn đáp: "Trước đây ở Thư viện Bạch Lộc, Lạc Châu, ta được mời làm giáo tập, dạy bọn trẻ đọc sách."

Công chúa mời tôi vào Thanh Vân Đình, cầm lấy cuốn sách tôi đang đọc, xem hai lượt, hỏi: "Sao không đi nữa?"

Tôi đương nhiên không thể nói là vì cưới Công chúa, bèn đáp: "Chẳng có tiền đồ gì, bổng lộc lại quá ít."

Công chúa khẽ liếc tôi một cái, chả hay có nhìn thấu lời nói dối của tôi không: "Dạy những gì?"

Đáp: "Chỉ là một vài thứ vỡ lòng cho học trò, ta tài hèn sức mọn, không phải danh gia gì, hiển nhiên cũng không dạy được nhiều."

Công chúa không tỏ ý kiến, lại lật xem cuốn sách mấy lượt, bỗng chỉ vào một trang hỏi tôi: "Câu này nghĩa là gì?"

Nàng quá đỗi tự nhiên, khiến tôi thoáng ngẩn ngơ, vội bước lên giải thích ý nghĩa trong sách cho nàng.

Nàng khẽ nhíu mày, dường như đang suy tư về những lời giải thích đó, một lúc lâu sau thì lộ vẻ vỡ lẽ, khen tôi: "Phạm Bình, đám học trò e là không hiểu được những thứ này đâu."

Tôi cười đón nhận lời lẽ tựa như khen ngợi này, đáp: "Bọn trẻ tuổi còn nhỏ, cũng không cần hiểu những thứ này."

Nàng khẽ gật đầu, ánh mắt nhuốm chút sắc xuân rực rỡ, hỏi: "Phạm Bình, nếu ta muốn học thì sao, ngươi sẽ dạy ta chứ?"

Tôi kinh ngạc nhìn nàng, cuốn sách đó, thực ra có liên quan đến rất nhiều luận bàn quốc sự, có những thứ, e là nữ quyến lớn lên trong thâm cung không được phép đọc.

Dẫu vậy, năm đấy tôi thấy thần sắc của Công chúa dường như vô cùng mong đợi, giống như có thứ gì đang nảy mầm trong lòng tôi, song tôi lại chẳng nhìn rõ được.

"Công chúa muốn học, Phạm Bình tự nhiên bằng lòng, chỉ là Phạm Bình e không bằng được các bác sĩ Thái Học, nếu nói sai, Công chúa đừng trách tội."

Tôi cúi đầu đồng ý với nàng, lại sợ năng lực mình không đủ, khiến Công chúa chê cười.

Công chúa không cho là vậy, nói: "Nếu ngươi không biết, cũng có thể học rồi dạy ta."

Tôi bỗng bật cười, lần đầu tiên vượt qua lễ quân thần mà trêu nàng: "Vậy ta được tính là thầy của Công chúa, hay là thị độc [3] của Công chúa?" [3] Một chức quan thời xưa, có nhiệm vụ hầu cận và cùng học tập, đọc sách với vua, hoàng tử hoặc các nhân vật hoàng gia khác.

Người giữ chức vụ này thường là các học giả uyên bác, không chỉ giảng giải kinh sách mà còn thảo luận văn chương, lịch sử.

Công chúa bình thản nói: "Ngươi là Phạm Bình."

Tôi ngẩn người tại chỗ, cố gắng phân tích lời của nàng, nhưng điều này dường như còn khó giải thích hơn cả những câu chữ khó hiểu trong sách, tôi bèn quy nó cho sự trêu đùa nhất thời của Công chúa.

Sau đó, Công chúa quả nhiên thường đến nội viện của tôi, nhờ tôi giải thích kinh luận trong sách.

Tôi vui vì điều này, bởi tôi cả đời cô độc, chẳng có gì cho nàng, nên đã tìm cho nàng không ít sách, đều là của Phạm Khiêm.

Cha rất chịu chi cho việc học của Phạm Khiêm, điểm này khác với tôi.

Một hôm, nàng hỏi tôi: "Ta nghe nói 《Thế Phú》 mưu lược sâu sắc.

Phạm Bình, ngươi đọc qua chưa?" 《Thế Phú》 là sách hiếm, được cất giữ trong bí các của Hàn Lâm Viện, tôi dĩ nhiên không thể tiếp xúc được, bèn tỏ ý xin lỗi nàng, lúc đó nàng dường như có chút thất vọng, song vẫn bảo rằng: "Không sao."

Câu "không sao" của nàng, lại cắm rễ trong lòng tôi, sau đó rất nhiều lần, nàng đều hỏi đến một vài cuốn sách, có sách hiếm cũng có tàn quyển [4], phần lớn được cất giữ trong thư các của các gia tộc quyền quý, là thứ cầu cũng không được. [4] Chỉ những bản sách, bản thảo hoặc cuộn tranh cổ không còn nguyên vẹn, bị hư hại, rách nát hoặc thiếu trang.

Mãi đến sau này Phạm Khiêm vào Hàn Lâm Viện, tôi nhậm chức giám chính Quốc Tử mới tìm mọi cách để kiếm cho nàng, nhưng những sách hiếm như vậy không được mang ra khỏi bí các, tôi bèn nhờ Phạm Khiêm cho tôi vào phòng của hắn để sao chép.

Công chúa đọc sách rất nhanh, chữ của tôi lại viết không đẹp, lâu ngày thì bệnh cũ tái phát, chữ run đến mức chính tôi còn không nhận ra, cho nên thường phải chép bốn năm ngày mới xong một quyển.

Công chúa thì chẳng để tâm chữ tôi xấu hay không, chỉ có tôi là thấy xấu hổ mà thôi.

Có lần nàng chỉ vào cuốn sách hỏi tôi, có phải là trốn dưới gầm bàn bị Phạm Khiêm giẫm lên tay để chép không, tôi sững người, bị chặn họng đến nửa ngày không nói được lời nào.

Công chúa dường như không nỡ, nhìn tôi một cái, an ủi: "Ít nhất vẫn đọc được."

Những sách hiếm này, giờ đây nàng đã tự mình có được, mà tôi lại chẳng vui vẻ gì.

Tôi nghĩ, mối liên hệ giữa tôi và Công chúa sau này sẽ ngày càng mờ nhạt chăng.

#

Trời dần nghiêng bóng, tôi không biết đã chép bao lâu, nét chữ trên giấy Tuyên đã chả nhận ra được là bút tích của ai, nghĩ thầm mình về khoản nói dối, đúng là có chút thiên phú.

Đang nghĩ, tờ giấy bỗng bị ai đó rút đi, tôi giật mình nhìn qua, liền thấy thần sắc Công chúa hờ hững lướt qua nét chữ trên giấy, không có cảm xúc gì.

Tôi ngồi không yên, một lúc sau, nghe thấy lời nhận xét của Công chúa.

"Xấu thật," nàng nói, ném tờ giấy về trước mặt tôi, "Luyện thêm đi."

Tai tôi lập tức nóng bừng, không biết nàng đang nói Phạm Bình, hay là Trương Bình Nhi, đương đắn đo thì Công chúa lại lên tiếng: "Hôm khác chép tiếp đi."

Đây là lệnh đuổi khách, tôi vội đứng dậy hành lễ với nàng, không kịp chờ nàng trả lời đã vội vàng ra ngoài, mãi tới khi đi nhanh được mấy chục bước khỏi viện, tôi mới miễn cưỡng đè nén được sóng lòng.

Dù tôi vẫn không chịu thừa nhận mình chính là Phạm Bình, nhưng những lời đó của Công chúa, vẫn khiến tôi đỏ mặt.

Tôi quy nó cho cảm giác tự tôn vô cớ nổi lên.

Phò mã tầm thường trong mắt người đời, tôi thực ra không muốn Công chúa cũng nghĩ vậy.

Gió bất chợt cuộn, vài đóa hoa quét qua thềm đá, giữa lúc thẫn thờ lướt qua, tôi bỗng thấy hai bóng người đang tựa vào nhau dưới khóm hoa cách đó không xa.

Tôi nhìn kỹ lại, ngạc nhiên vô cùng.

Dưới gốc cây, Đinh Lan đang ôm eo Triệu nương tử, khiến tôi càng thêm lúng túng.

Bọn họ... lại đang ôm nhau sao?
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 15


Họ ôm nhau như chốn không người, ánh mắt quyến luyến, gò má ửng hồng dưới ánh sáng ban ngày.

Ngón tay họ nhẹ nhàng mơn trớn bên hông đối phương, tựa như đang vuốt ve một món chí bảo.

Tôi có phần ngượng ngùng khi chứng kiến cảnh tượng này, sợ sẽ khiến Đinh Lan khó xử.

Bất giác, những bí mật chôn giấu trong lòng lại ùa về không đúng lúc.

Tôi định lặng lẽ rời đi, ngặt nỗi Đinh Lan đã thoáng thấy bóng dáng tôi và cất tiếng gọi.

Bất đắc dĩ, tôi phải bước lên, vờ như không biết gì, cố tình lờ đi những tình ý đang vấn vít giữa hai người họ, rồi nói với Đinh Lan: "Nô tỳ vừa từ thư phòng của Đại trưởng công chúa ra, không phải cố ý nhìn trộm."

Ánh mắt Đinh Lan thoáng thăm dò, khóe môi khẽ nét cười.

Triệu nương tử bên cạnh thì thần sắc vẫn như thường, không coi đây là chuyện đáng ngượng, chỉ là cô ấy hơi ngoảnh đầu đi, hơi chút bẽn lẽn.

Tôi chưa từng nhìn kỹ dung mạo của Triệu nương tử, cô ấy không phải kiểu người đẹp như họa, mà chỉ dịu dàng như dòng suối tĩnh lặng, tôi cũng không nhìn ra cô ấy có xu hướng như vậy.

Ánh mắt Đinh Lan dòm thẳng vào tôi, không còn vẻ cung kính như trước : "Nương tử không tò mò sao?"

Tôi vờ không hiểu, hỏi lại: "Tò mò chuyện gì?"

Nhưng Đinh Lan dường như quyết bắt tôi phải trả lời: "Tò mò về mối quan hệ của bọn ta."

Bên tai Triệu nương tử hơi ửng đỏ, có lẽ vì chưa từng đem chuyện riêng tư của mình nói cho người khác biết, nhưng Đinh Lan xưa nay vẫn là một cô gái can đảm.

Từ việc đối chất với quản sự [1] về chuyện tiền lương bị cắt xén ngày trước, đến việc thẳng thắn nói ra chuyện này hiện tại, cô ấy dường như rất ít khi che giấu điều gì, mà chỉ thản nhiên đối mặt với thế gian.

Tôi chợt hiểu vì sao Công chúa lại giữ cô ấy bên mình.

Người như vậy, dẫu chỉ đứng nhìn từ xa thôi, cũng khiến người ta được cổ vũ một cách lạ kỳ, tìm lại được chút dũng khí đã đánh mất.[1] Chức vụ quản lý các công việc và nhân sự trong phủ, tương đương với quản gia hoặc người trông coi.

Nhưng tôi không phải người như vậy, đây cũng không phải là chuyện có thể công khai với bàn dân thiên hạ.

Thế nên tôi đáp: "Là tri kỷ."

Đinh Lan cười khẽ, không hài lòng với câu trả lời của tôi: "Nương tử giỏi giả ngốc thật, thảo nào luôn khiến Quý chủ không vui."

Đây là đang oán trách và chỉ trích tôi rồi.

Dù bây giờ tôi không phải Phạm Bình, chỉ là một tỳ nữ nhỏ bé dưới trướng cô ấy, song những lời đấy chẳng lọt tai tí nào.

Tôi cố tình lờ đi vế sau trong câu nói của đối phương, trầm ngâm một lát rồi đáp: "Nô tỳ chỉ tình cờ đi ngang qua, cũng không có ý định tìm hiểu sâu, Đinh Lan nương tử hà cớ gì phải gán cho nô tỳ những tội danh không đâu như vậy."

Đinh Lan khẽ nhíu mày, trông thoáng qua một nơi nào đó sau lưng tôi rồi bảo: "Ta và Triệu nương tử tình đầu ý hợp."

Tôi "a" một tiếng, đáp: "Chuyện này thì quả thực nô tỳ chưa từng nghĩ tới."

Đinh Lan khẽ chớp mắt, đưa tay nắm lấy nửa bàn tay của Triệu nương tử bên cạnh, kéo cô ấy lại gần mình hơn, như thể đang cố để tôi nhìn cho rõ và đưa ra ý kiến: "Vậy nương tử nghĩ thế nào về chuyện này, có phải cũng cảm thấy chuyện này trái với luân thường đạo lý, không được thế gian dung thứ không?"

Tôi kinh ngạc vì câu hỏi táo bạo ấy, nhận ra mình thật sự không thể lảng tránh cho qua được.

Thực lòng tôi không thường chỉ trích chuyện thế gian, có lẽ vì tôi luôn ở trong tình cảnh thân bất do kỷ, do đó đối với những chuyện như thế này cũng chỉ hơi chút cảm khái mà thôi.

Suy nghĩ một lúc, tôi nói: "Thời trẻ khi đi du ngoạn, nô tỳ từng ghé qua Sóc Châu.

Một hôm ngồi trong quán trà, nghe khách trà bàn tán, ở đó có hai người phụ nữ, mỗi người đều từng có một cuộc hôn nhân.

Một người họ Lâm, trượng phu mất, mang theo một đứa con gái, trông coi một mẫu ruộng ở quê.

Người kia họ Lưu, bị vu cho tư thông với người khác nên bị nhà chồng đuổi đi, lưu lạc bên ngoài, được Lâm nương tử cứu giúp, hai người từ đó sống cùng nhau.

Lưu nương tử rất chịu thương chịu khó, chăm lo mẫu ruộng đó cho Lâm nương tử.

Cả hai dần nảy sinh tình cảm trong quá trình chung sống, rồi bầu bạn với nhau từ đó."

"Đứa con gái kia gọi Lâm nương tử là mẹ, cũng gọi Lưu nương tử là mẫu thân.

Mãi đến khi cô con gái đi xa tu đạo, hai người họ Lâm và Lưu cũng chưa từng chia lìa, người ta thường thấy họ tay trong tay nhìn nhau trên bờ ruộng, như một đôi phu thê.

Ban đầu người đời cũng có lời ra tiếng vào, song dần dà lại thấy ngưỡng mộ.

Đây chẳng phải cũng là đầu bạc răng long sao?"

Đinh Lan nắm chặt tay Triệu nương tử hơn, dường như thoáng mong đợi.

Tôi tiếp: "Có câu nói cũ là, chưa trải qua nỗi khổ của người khác, đừng khuyên người khác lương thiện.

Theo nô tỳ thấy, chưa biết tình cảm của người khác, đừng bàn luận chuyện đúng sai của họ.

Mối quan hệ của họ thế nào, thực ra không liên quan đến người đời, chỉ cần lòng không hổ thẹn, có thể sống an ổn vui vẻ một đời đã đủ khiến người ta ngưỡng mộ rồi.

Đinh Lan nương tử trong mắt nô tỳ xưa nay vẫn là người vô cùng quả cảm, không cần phải để tâm đến cái nhìn của người khác."

Đinh Lan nghe vậy thì mỉm cười, Triệu nương tử cũng cong cong mày mắt.

Đinh Lan hỏi: "Nương tử đang chúc phúc cho bọn ta sao?"

"Nô tỳ luôn mong người có tình sẽ về với nhau," tôi nói, rồi hơi do dự hỏi, "Công chúa có biết chuyện này chưa?"

Trong nội trạch không thiếu những người mập mờ với nhau, truyền ra ngoài thật không hay, khó tránh khỏi bị phạt.

Đinh Lan chớp mắt, giọng rất thành khẩn: "Vẫn chưa cho Quý chủ biết.

Nương tử đã được sủng ái như vậy, hay là nói giúp bọn ta vài lời tốt đẹp đi?"

Tôi không rõ lời cô ấy là thật hay giả, bèn hỏi: "Hai người như vậy bao lâu rồi?"

Đinh Lan đáp: "Hai năm."

Hai năm không phải dài, nhưng tôi thực tình đâu thể vì chuyện này mà đi dò la thái độ của Công chúa, vì tôi sợ câu trả lời sẽ khiến mình thất vọng, bèn uyển chuyển từ chối: "Nếu đã hai năm, chắc hẳn Công chúa cũng đã nghe phong thanh.

Nói về được sủng ái, nô tỳ hiển nhiên không thể sánh bằng Đinh Lan nương tử được."

Dẫu vậy Đinh Lan vẫn hết lời khẩn cầu: "Xin nương tử cứ đi hỏi giúp đi!"

Bấy giờ Triệu nương tử không còn im lặng nữa, cũng khẩn khoản nói với tôi: "Xin nương tử hãy nói giúp một lời."

Tôi lại rơi vào tình thế tiến thoái lưỡng nan, chỉ ước gì mình là kẻ mù người điếc, đành phải miễn cưỡng nhận lời, một là vì Đinh Lan đã chăm sóc tôi, hai là vì cô ấy đã kể cho tôi nghe những chuyện riêng tư của Công chúa.

"Thôi được," tôi đồng ý, rồi lo lắng hỏi, "Nếu Công chúa không ưng thuận, hai người tính thế nào?"

Hai người họ nhìn nhau, khẽ cười, niềm vui ánh lên trong mắt Đinh Lan: "Nương tử cứ đi hỏi là biết."

Tôi hoài nghi về thái độ của hai người, trông thì có vẻ lo lắng, song ngầm cảm thấy họ chẳng quan tâm đến ý kiến của Công chúa, làm tôi có cảm giác như bị đặt trên đống lửa.

Nhưng tôi cũng chả tìm hiểu sâu, chỉ nói lần sau gặp Công chúa sẽ thưa với nàng về chuyện này, rồi từ biệt hai người họ.

Lúc đang định đi, tôi bỗng liếc thấy một tấm thẻ gỗ bên hông Đinh Lan, kinh ngạc chặn nàng lại, hỏi: "Đinh Lan nương tử, đây là?"

Đinh Lan men theo ánh mắt tôi, tháo tấm thẻ bên hông xuống, đưa ra trước mặt tôi: "Cái này sao?"

Quả nhiên không nhìn lầm, nó giống hệt tấm thẻ mà Trương Bình Nhi tặng cho Đào Đào, chỉ là trên thẻ của Đinh Lan có khắc hai chữ "Triệu Hương".

Tôi vội hỏi dồn: "Đinh Lan nương tử, đây là gì vậy?"

Đinh Lan liếc nhìn Triệu nương tử, cười đáp: "Nương tử hỏi tên hay hỏi lai lịch của tấm thẻ gỗ này?"

Nhìn sắc mặt ấy, tôi chợt hiểu ra.

Hóa ra đó là tên của Triệu nương tử, trách tôi chưa từng hỏi tên đối phương nên cũng không biết, bèn hỏi tiếp: "Tấm thẻ này có ý nghĩa gì đặc biệt sao?"

Đinh Lan đáp: "Nương tử có còn nhớ trong phủ có một vị đạo trưởng không?"

Tôi gật đầu: "Nhớ, nhưng chưa từng gặp."

Đinh Lan giải thích: "Đạo trưởng không thích ra ngoài, chỉ thích tu hành trong nội viện của mình, cũng ít người đến làm phiền.

Nhưng đạo trưởng rất có bản lĩnh, được Quý chủ trọng dụng, cũng thích làm một vài món đồ gỗ.

Trước đây đạo trưởng có nhắc đến, thẻ gỗ của đạo trưởng là làm từ cây hợp hoan, chỉ cần khắc tên người mình thương lên là có thể khiến nhân duyên bền lâu, dù âm dương cách biệt cũng có thể tâm ý tương thông, vì thế rất nhiều người trong phủ đến xin thẻ."

Cây hợp hoan còn gọi là cây quỷ, tương truyền xưa có một người phụ nữ tên Hợp Hoan, vì thân thể yếu ớt mà qua đời, do nhớ thương chồng con nên đã gửi hồn vào một cái cây trước cửa nhà, để đêm đêm có thể gặp lại họ, từ đó cây này cũng được gọi là cây tương tư.Dầu ý tưởng này thật khéo, tôi vẫn không khỏi lặng người, khó khăn lắm mới hỏi được một câu: "Chẳng lẽ còn phải trả tiền nữa sao?".

Đinh Lan gật đầu, tôi nhíu mày không nói gì, tuy vậy cũng không tiện nói vị đạo trưởng kia lừa đảo, dù sao người như tôi mượn xác hoàn hồn cũng có, chỉ là khó kiềm được câu hỏi: "Bán đắt không?"

Đinh Lan và Triệu Hương bật cười, Đinh Lan nói: "Nương tử thật là ham tiền, nhưng...

đúng là rất đắt."

Lòng tôi lại đau như cắt, một tấm thẻ gỗ khắc tên mà cũng bán được giá như vậy, tôi còn làm giáo tập dạy trẻ làm chi nữa!

Đinh Lan nhìn sắc mặt tôi, hỏi: "Nương tử hỏi chuyện này làm gì, chẳng lẽ cũng muốn tặng Quý chủ cái này sao?"

Tôi khựng lại, nhận ra một ý nghĩa bất ngờ trong lời ấy.

Triệu Hương khẽ giật tay áo Đinh Lan, Đinh Lan bấy giờ mới sực tỉnh, cúi đầu thốt: "Ta lỡ lời rồi."

Lỡ lời, nhưng đó lại là chuyện tôi không dám nghĩ tới.

Tôi cố gắng quan sát thêm điều gì đó từ sắc mặt nọ, nhưng Đinh Lan đã đổi chủ đề: "Xin nương tử đừng quên.

Ta và Triệu nương tử còn có việc bận, xin cáo lui trước."

Tôi không giữ cô ấy lại được, đành để hai người họ đi.

Phớt lờ câu nói vẩn vơ kia, tôi quay về với dòng suy nghĩ về tấm thẻ gỗ.

Trước đây nghe nói Trương Bình Nhi có người trong lòng, xem ra không phải lời giả, mà trên tấm thẻ gỗ đó không khắc tên, Trương Bình Nhi lại vẫn tặng nó cho Đào Đào, phải chăng điều đó có nghĩa là cô ấy thật sự có tình cảm với Đào Đào, tuy nhiên không cầu mong đối phương cũng giống như mình?

Đột nhiên biết được chuyện riêng tư của bốn nữ nhân, tôi thoáng thấy ngỡ ngàng, không tả được cảm giác trong lòng là gì nữa, chỉ thấy một cách lạ kỳ rằng, trong chuyện tình cảm, họ thẳng thắn và táo bạo làm sao, càng làm nổi bật sự hèn nhát và vô dụng của tôi.

Nghĩ đến đây, tôi không khỏi vội vã tìm Đào Đào.

Cô ấy đương cho vẹt ăn, nhưng không nói gì, hai con vẹt trên giá đang rỉa lông cho nhau, thỉnh thoảng lại gọi nhau.

"Công chúa, Công chúa."

"Chất Nô, Chất Nô."

Tôi đứng bên cạnh nhìn, vừa chua xót vừa buồn cười.

Con vẹt chỉ biết gọi Công chúa, là món quà tôi mua để dỗ Công chúa vui lòng khi tôi mới vào Quốc Tử Giám.

Nhưng có lẽ tôi đã bị lừa, người bán chim nói rằng loài vẹt này rất thông minh, giỏi bắt chước nhất, lớn lên chưa đầy ba ngày là có thể học được.

Đó là một con vẹt cổ hồng non, lông màu xanh biển trong veo, hai mắt tròn xoe, đầu gật gật, trong tay người bán trông vô cùng ngây ngô đáng yêu, thế là tôi mua nó.Sở dĩ tôi chọn vẹt là vì nó sống lâu, có con sống được tới ba mươi năm.

Cõi đời này ly biệt vốn đã nhiều đau khổ, huống chi là tử biệt.

Lúc đó tôi nghĩ, nếu có một con chim sống lâu bầu bạn với nàng, thì những ngày tháng làm Công chúa hạ giá sẽ không cô đơn đến thế.

Hơn nữa Công chúa yêu hoa, chim và hoa là hợp nhau nhất.

Chỉ là tôi không ngờ con vẹt này lại đần đến thế, tôi cố dạy nó rất nhiều lời chúc may mắn, nhưng ba tháng trôi qua nó cũng chỉ học được cách gọi "Công chúa".

Trong thời gian đó, để làm Công chúa bất ngờ, tôi còn phải lén lút, thậm thụt không để nàng phát hiện, lại vì thế mà khiến Công chúa không vui, phạt tôi làm rất nhiều việc.

Sau đó thấy con vẹt cổ hồng kia mãi không học được, đành cứ để vậy tặng cho Công chúa, may mà Công chúa không để tâm đến sự ngờ nghệch của nó, chỉ vuốt ve lông nó, nói với tôi: "Phạm Bình, nó hơi giống ngươi."

Tôi á khẩu cười khổ: "Công chúa..."

Lời chưa kịp thốt, con vẹt kia đã vỗ cánh, cũng gọi theo một tiếng: "Công chúa!"

Lúc đó Công chúa bỗng cong mày mắt, tựa như vì sao trên mây chợt lóe sáng, nụ cười hiện rõ.

Tôi bị nụ cười đó làm cho lóa mắt, đến nhịp tim dường như cũng quên mất, chỉ nhớ nàng nói: "Ngươi xem đi, Phạm Bình, nó quả nhiên giống ngươi."

Bên tai vẫn còn văng vẳng tiếng trêu chọc đó, nhưng dần dần lại bị kéo về thực tại, ngước mắt lên thấy Đào Đào đang khó hiểu dòm tôi, hỏi: "Bình Nhi, cô đang nghĩ gì mà thất thần vậy?"

Tôi trông khuôn mặt Đào Đào trước mắt, bình ổn lại tâm trạng, hỏi dò: "Đào Đào, cô có còn nhớ tấm thẻ gỗ ta tặng cô không?"

Đào Đào nghệch mặt, đứng im một lát, rồi kéo tôi sang một bên.

Tôi ngơ ngác nhìn người nọ: "Cô làm gì vậy?"

Đào Đào "suỵt" một tiếng, nói: "Đại chủ không cho người khác nói chuyện bên cạnh vẹt."

Tôi bật cười: "Tại sao vậy?"

Đào Đào đáp: "Sợ chúng học từ khác, sẽ không gọi Công chúa và Chất Nô nữa."

Tôi ngẩn ra, lại thấy vừa buồn cười vừa chua xót, quy củ của Công chúa thật là kỳ lạ.

Lờ đi những chuyện đó, tôi lại hỏi Đào Đào về tấm thẻ gỗ: "Cô có biết ý nghĩa của tấm thẻ đó không?"

Trước đây, tôi từng nghi ngờ rằng Đào Đào thực ra biết hàm ý của chúng, vì vị đạo trưởng kia được Công chúa trọng dụng như vậy, chuyện về tấm thẻ gỗ Đào Đào không thể nào không nghe thấy chút phong thanh nào, nhưng lúc nó cô ấy lại tỏ ra không biết gì, thật khiến tôi thắc mắc, không khỏi nghĩ rằng, Đào Đào thực ra...

"Ta biết chứ," Đào Đào cười rạng rỡ, "nhưng cô không phải Bình Nhi, nên cô không biết, đúng không?"

Tôi há hốc mồm, kinh ngạc chết sững tại chỗ, không nói được lời nào.
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 16


Gương mặt Đào Đào trước mắt tôi ngây thơ trong sáng, đôi mắt long lanh trong veo như mắt nai trong rừng, không hề có dấu hiệu nào của sự dối trá.

Thấy tôi ngơ ngác, cô ấy lại lên tiếng an ủi: "Có phải cô đang tò mò không biết ta phát hiện ra từ lúc nào đúng không?"

Tôi đành ngờ nghệch gật đầu.

Đào Đào khẽ thở dài, mang vẻ bất đắc dĩ: "Cô và Bình Nhi mà ta quen biết chẳng giống nhau chút nào.

Bình Nhi sẽ không bao giờ chống lại cha anh của cô ấy, dẫu họ đối xử với Bình Nhi không tốt.

Bình Nhi nói, cha anh nuôi cô ấy khôn lớn, cô ấy sinh ra là để trả nợ, họ muốn gì, cô ấy đều cho họ hết.

Thế nhưng cô lại bán mình cho phủ đại trưởng công chúa."

Nhưng mà, Trương Bình Nhi lại gieo mình xuống giếng tự vẫn, hoàn toàn đi ngược lại ý muốn của cha anh, có phải vì Đào Đào không?

Thế nhưng không chỉ tôi nghĩ vậy, Đào Đào nhìn tôi, sự ngây thơ trong đáy mắt tan đi, thay vào đó là chút phiền muộn: "Vốn dĩ ta không biết người trong lòng cô ấy là ai, nhưng khi thấy tấm thẻ gỗ hợp hoan kia, ta liền hiểu cả.

Cha anh ép cô ấy gả chồng, cô ấy không muốn, ta nghĩ, có lẽ là vì ta.

Sau này ta lại nhớ ra, cô ấy yêu cái đẹp đến thế, không bao giờ để ta thấy dáng vẻ không tươm tất của mình, lại hay ngượng ngùng khi gặp ta.

Ta cứ ngỡ cô ấy vốn là như vậy, nào ngờ, cô ấy chỉ trước mặt ta mới như thế."

Tôi không khỏi cất lời: "Vậy còn cô, cô có tâm tư gì với cô ấy?

Tại sao lại giúp ta nói dối, lại còn... chăm sóc ta như vậy?"

Đào Đào thản nhiên đáp: "Ta đã nói rồi, chúng ta là bằng hữu, ta phải chăm sóc cô.

Dù chỉ là thân xác của Bình Nhi, ta cũng muốn chăm sóc."

Tôi tưởng cô ấy nói vậy, có lẽ là có tình cảm với Trương Bình Nhi, nhưng những lời tiếp theo của Đào Đào lại hoàn toàn khác.

Cô ấy nói: "Bình Nhi mất rồi, ta rất đau lòng, nhưng ta không thích cô ấy, ta chỉ xem cô ấy là bằng hữu.

Nhưng cô ấy thích ta, ta không thấy khó xử, cũng không cho rằng đó là chuyện gì chẳng thể để người khác biết.

Nếu cô ấy nói với ta sớm hơn, biết đâu ta cũng sẽ thích cô ấy.

Nhưng cô ấy không vượt qua được, ta cũng đành chịu.

Con người ta luôn phải bước về phía trước mà."

Đào Đào nhìn tôi, nói tiếp: "Ta là một cô nhi, không có mẹ, cũng chẳng có cha, chỉ có thể dựa vào chính mình.

Ngô tổng quản đối xử tốt với ta, ta rất biết ơn.

Cô chắc chắn cũng là một người đáng thương, ta dĩ nhiên không cần phải vạch trần.

Ta giữ cô ấy không được, nhưng ta không thể để bản thân mình cũng không vui vẻ.

Nếu sống mà không vui vẻ, thì còn có ý nghĩa gì nữa chứ."

Tôi bất ngờ vì sự thông suốt của Đào Đào.

Cô ấy không phải nhiệt tình, cũng không phải hoạt bát, mà chỉ là sớm đã giác ngộ được cuộc đời của chính mình.

Tôi định tranh luận với Đào Đào, nói vài lời khác đi, song cuối cùng chỉ đứng lặng trước mặt người nọ, hoàn toàn bị thuyết phục.

Vẻ mặt Đào Đào bình thản và an yên, tựa như đã suy ngẫm về những lời này không biết bao nhiêu lần: "Mỗi người đều có con đường riêng phải đi, cho dù ta lừa cô ấy rằng ta thích cô ấy thì có thể thay đổi được gì chứ?

Ta sống là vì bản thân, ta cũng hy vọng mỗi người đều có thể sống vì chính mình, đừng sống vì người khác, như vậy khổ sở lắm, phải không?"

Tôi khẽ mấp máy môi, lòng thầm hổ thẹn: "...Phải."

Đào Đào mím môi, cụp nhẹ mắt, thở dài một tiếng: "Nếu kiếp sau ta lại gặp cô ấy, ta nhất định sẽ nói với cô ấy rằng, cô có thể thích bất kỳ ai, cũng có thể thích ta, nhưng nếu tình yêu khiến mình không vui vẻ, thậm chí phải tìm đến cái chết, vậy thì thôi đừng yêu nữa."

Nhưng nếu tình yêu khiến mình không vui vẻ, thậm chí phải tìm đến cái chết, vậy thì thôi đừng yêu nữa.

Tôi sững sờ tại chỗ, không sao nhúc nhích được.

Lời cô ấy nói gần như đánh sập mọi phòng tuyến trong lòng tôi, chạm đến bí mật sâu kín nhất, khiến những tủi hờn và đau khổ mà tôi cố đè nén bấy lâu vỡ òa trong khoảnh khắc.

Tôi vẫn nhớ như in lời mẹ dặn trước lúc lâm chung, bà nắm lấy tay tôi, trong mắt đầy lo lắng và tiếc nuối, bà nói: "Chất Nô, mẹ biết con yêu mến Công chúa, mẹ chỉ không muốn con vì thế mà chịu tổn thương.

Mẹ hối hận rồi, không nên đưa con lên kinh thành.

Con phải làm sao đây, Chất Nô... con phải làm sao đây..."

Mẹ là người hiểu tôi nhất trên đời, những tâm sự đó của tôi, chỉ dám cẩn thận giấu kín, không dám để Công chúa biết, vậy mà lúc mẹ sắp mất lại bị phơi bày.

Bà hỏi tôi phải làm sao, lo lắng và sợ hãi cho tôi.

Nhưng mà... tôi làm sao biết được chứ.

Gò má hệt như có dòng nước lạnh chảy qua, cảnh vật trước mắt tựa hồ bị màng sương mỏng bao phủ, mờ mịt không rõ.

Trong lòng cũng như có ngọn lửa dữ đang giãy giụa bùng lên, muốn thiêu rụi tôi.

Khi tôi tỉnh táo lại, là lúc Đào Đào đang dùng tay luống cuống lau mặt cho tôi: "Ấy!

Sao cô lại khóc rồi!

Bình Nhi, có phải ta nói sai gì không?"

Tôi ngơ ngác đưa mu bàn tay quệt vệt nước trên mặt, mới chợt nhận ra mình lại vì chuyện này mà rơi lệ, bất giác thấy xấu hổ, quay mặt đi: "Không có gì, chắc là cát bay vào mắt thôi."

Đào Đào không vạch trần tôi, qua đó tôi lại một lần nữa nhìn thấy được cách sống tự lo cho bản thân và đối nhân xử thế của cô ấy.

Cô ấy không tiếc lòng tốt của mình, nhưng cũng không can thiệp quá sâu vào chuyện của người khác.

Dưới tiền đề bảo toàn bản thân, có lẽ cô ấy sẵn lòng kết giao với bất kỳ ai.

Trương Bình Nhi rung động vì điều đó, cũng là lẽ thường tình.

Chỉ không biết, nếu cô ấy hay được thái độ của Đào Đào, thì sẽ ra sao, có vì thế mà đau lòng lần nữa không.

Chuyện đã nói rõ, Đào Đào mới tò mò hỏi: "Cô không phải Bình Nhi, vậy cô tên là gì, cô là quỷ hồn sao, từ đâu tới, nhân gian trong mắt quỷ hồn có giống với những gì chúng ta thấy không?"

Tôi không khỏi phì cười: "Tiếc thật, ta chẳng biết gì cả, ngay cả ta có phải là quỷ hồn hay không cũng không biết."

Cô ấy "a" một tiếng, tỏ vẻ tiếc nuối.

Tôi lại nói: "Có điều, cô có thể tiếp tục gọi ta là Bình Nhi."

Đào Đào ngạc nhiên: "Cô cũng tên là Bình Nhi sao?

Có chuyện trùng hợp như vậy ư?"

Phải rồi, vậy mà có chuyện trùng hợp như vậy.

Tôi nghĩ, có lẽ việc tôi hoàn hồn vào thân xác của Trương Bình Nhi là điều tất yếu.

Cả cuộc đời này của tôi đều như cánh bèo trôi nổi, dù muốn thay đổi thế nào, cũng bị số phận vô hình trói buộc, chẳng thoát ra được, cũng chẳng thể quên đi.

Tôi thoáng thấy buồn bã, chầm chậm nói: "Duyên phận tình cờ, có lẽ chính là như vậy."

Đào Đào khẽ cười, bước tới bên lan can gỗ son.

Dưới hành lang dài, cô ấy chống hai tay lên lan can, nhoài nửa người ra ngoài, gió thổi qua vài lọn tóc mai bên thái dương, trong mắt như có tia sáng dịu dàng, nhưng rồi nhanh chóng tan biến.

Cô ấy ngẩng đầu, hướng về những áng mây lững lờ trên trời mà dịu dàng cầu nguyện: "Bình Nhi, sau này phải vui vẻ nhé."

Tôi không biết cô ấy đang nói với tôi, hay với Trương Bình Nhi đã khuất, nhưng có lẽ là cả hai.

Tôi không khỏi đoán già đoán non, cô ấy đã trải qua cuộc đời thế nào, mới đặt niềm vui ở một vị trí cao đến vậy.

Tuy nhiên tôi không hỏi, những chuyện đó, có thể là nguyên nhân khiến cô ấy buồn phiền, mà tôi cũng hy vọng, Đào Đào có thể được vui vẻ.

"Sẽ thế," tôi bắt chước dáng vẻ của cô ấy chống tay lên lan can, cảm nhận cơn gió nhẹ lướt qua má, "cô ấy nhất định nghe được lời chúc của cô, kiếp sau chắc chắn sẽ làm một người vui vẻ."

Đào Đào quay đầu nhìn tôi, cười híp mắt: "Cô cũng vậy nhé, tân Bình Nhi."

Tôi nhoẻn cười theo: "Ta cũng vậy."

Đương lúc quay đầu lại, dường như khóe mắt tôi thoáng thấy một vạt váy biến mất ở cuối hành lang, nhưng tôi không để tâm.

#

Đến đêm, có thị nữ tới truyền lời, bảo tôi đến phòng ngủ của Công chúa để hầu hạ.

Khi bước vào phòng, tôi thấy Công chúa đang nằm nghiêng trên giường, chỉ mặc một chiếc áo lót màu trắng, mái tóc đen như thác đổ xõa sau lưng, vài lọn tóc rơi trên ngực nàng, trượt xuống theo từng nhịp thở, quyến luyến và khiến lòng người rung động.

Tôi xoay thân đóng cửa lại, tránh để gió lạnh lùa vào làm nàng bị cảm.

Công chúa không nhìn tôi, mắt khẽ cụp, không biết đang nhìn vào đâu, có lẽ là chén ngọc trong tay nàng.

Rượu trong chén sóng sánh, nàng ngẩng đầu uống cạn.

Chiếc cổ thon dưới ánh đèn lưu ly nhẹ nhàng chuyển động, như cành liễu lướt qua mặt, khiến người ta lưu luyến.

Chiếc kỷ nhỏ trước mặt nàng ngổn ngang mấy vò rượu sứ trắng, xem ra đã uống từ lâu.

Tôi đứng khoanh tay bên cạnh, không biết có nên tiến lên khuyên nàng hay không.

Đêm đó ở biệt viện Phò mã, nàng cũng say khước, gọi tên tôi.

Chỉ một thoáng buột miệng đó, lại khiến tôi tâm tư rối bời, trăm mối tơ vò.

Nàng là vì tôi mà say sao?

Nhưng rất nhanh, tôi tỉnh táo lại.

Nàng chắc chắn không thích tôi, không một ai lại muốn người mình thích đi chết cả.

Một khoảng thời gian rất dài, chúng tôi cứ im lặng như vậy.

Có lẽ là do bắt gặp chuyện tình của Đinh Lan và Triệu nương tử khiến tôi ngưỡng mộ, lại hoặc là do những lời của Đào Đào khiến tôi đau lòng.

Tôi đã muốn mặc kệ Công chúa, mặc nàng say khướt, mặc nàng áo mỏng nhiễm lạnh, mặc nàng dùng sự im lặng để bức bách.

Nhưng tôi không làm được.

Tôi bước lên ngăn động tác uống rượu của nàng lại, rượu trong chén ngọc khẽ rung động.

Ánh mắt nàng rốt cuộc dừng trên thân tôi, nàng khẽ nghiêng đầu như đang hỏi.

Tôi cụp mi cúi đầu xin tội: "Uống rượu hại thân, xin Đại trưởng công chúa hãy bảo trọng kim thể."

Thị giác nàng lướt từ hai tay tôi lên gương mặt, cuối cùng dừng trong mắt tôi: "Ngươi đang quan tâm ta?"

Tôi khẽ nhắm mắt, nói với nàng: "Phải, nô tỳ quan tâm Đại trưởng công chúa."

Có lẽ vì hài lòng, tôi đã có thể lấy được chén ngọc trong tay nàng, nhẹ nhàng đặt lên kỷ nhỏ.

Nàng không đòi nữa, chỉ khẽ đổi tư thế nằm, một tay chống lên thành giường, hỏi tôi: "Ngươi không có gì muốn hỏi ta sao?"

Tim tôi thót lại, lùi sâu vài bước, khom lưng trước nàng: "Nô tỳ quả thực có chuyện muốn hỏi Đại trưởng công chúa."

Công chúa nửa cười nửa không.

Uống rượu xong, gương mặt nàng không còn vẻ dửng dưng thường ngày, dưới ánh đèn leo lét, lại có vài phần mê ly.

Tôi vội dời mắt, không biết là trốn tránh hay vì điều gì khác, lại quỳ gối trước mặt nàng: "Nô tỳ nghe nói Đại trưởng công chúa nhân từ, thị nữ trong phủ nếu có người thương, cũng sẵn lòng cho tiền bạc để họ ra khỏi phủ, tự tìm tương lai."

"Rồi sao nữa?"

Giọng Công chúa không nghe ra cảm xúc gì.

"Ngươi có người thương rồi?"

Tôi cứng họng, ngẩng đầu nhìn nàng, thấy nàng khẽ chau mày, như có chút tức giận.

Tôi ngạc nhiên một thoáng, vội vàng giải thích: "Không có, nô tỳ chỉ muốn biết, nếu hai người đó không giống người thường, không phải là lương duyên trong mắt thế nhân, Đại trưởng công chúa cũng bằng lòng chấp nhận sao?"

Chờ mong, mong đợi, vừa là hỏi giúp Đinh Lan, cũng vừa là vì ảo tưởng bấy lâu trong lòng mình.

Tôi chưa bao giờ tự cho mình là lương nhân [1] của Công chúa, chỉ nghĩ làm thầy của nàng, làm thị độc của nàng, hay làm bằng hữu của nàng là đã đủ. [1] Là cách gọi trân trọng mà người vợ thời xưa dùng để gọi chồng mình, mang ý nghĩa là người bạn đời tốt, người chồng lý tưởng.

Nhưng khi thấy Đinh Lan và Triệu Hương ôm nhau, nghe những lời của Đào Đào, tôi không khỏi cũng muốn hỏi, Công chúa trước kia, có dù chỉ một chút tình cảm như vậy với tôi không?

"Thế nào được xem là lương duyên?"

Công chúa hỏi ngược lại tôi.

Tôi thoáng đờ đẫn, đáp: "Tình đầu ý hợp, thì xem là lương duyên."

Công chúa điềm nhiên thốt: "Nếu đã tình đầu ý hợp, thì liên quan gì đến người ngoài, tại sao ta lại không chấp nhận?"

Tôi ngạc nhiên nhìn nàng, chau mày hành lễ: "Nô tỳ là vì Đinh Lan nương tử mà hỏi Đại trưởng công chúa.

Cô ấy và Triệu nương tử tình đầu ý hợp, tuy cùng là nữ tử, cũng có ước nguyện bầu bạn suốt đời, xin Đại trưởng công chúa đừng trách phạt Đinh Lan nương tử..."

"Ta biết," Công chúa nói.

Tôi ngạc nhiên ngẩng đầu, thấy khóe môi nàng nhẹ cong lên, trong mắt như có ý cười: "Ngươi đúng là đồ ngốc."

Tôi đứng sững tại chỗ, dường như tâm tư của mình đã bị nàng nhìn thấu.

Những bí mật giấu sâu trong lòng, sớm đã bị nàng biết rõ, chỉ là từng bước sắp đặt, dụ dỗ, để tôi tự mình nói ra, để tôi lại một lần nữa bước vào cạm bẫy.

Nàng tựa cười tựa không mà nhìn tôi, cặp mắt lóe lên như mắt mèo.

Cứ thế nhìn nhau một lúc lâu trong yên lặng, khiến những thôi thúc chỗ lòng tôi cuồn cuộn trỗi dậy, muốn cứ thế mà thú nhận tất cả, nhưng lại chợt nhớ đến sắc mặt lạnh lùng của nàng trong thiên lao, như một gáo nước lạnh dội xuống đầu, khiến tôi hoàn toàn tỉnh táo.

Tôi cụp mi, nói: "Vâng, nô tỳ là kẻ ngốc, chỉ là cảm kích sự chăm sóc của Đinh Lan nương tử, không thể không hỏi, xin Đại trưởng công chúa lượng thứ."

Nụ cười của Công chúa tắt dần, nàng khẽ rủ mi, gò má hằn lên những mảng bóng nhỏ, lộ vẻ mệt mỏi mà xoa xoa trán: "Mệt rồi."

Tôi nhanh nhảu đáp: "Nô tỳ xin cáo lui."

Thế nhưng nàng đột nhiên ngẩng đầu, ánh mắt sắc bén như đóng đinh tôi tại chỗ.

Tôi hoảng hốt bất an, siết chặt hai lòng bàn tay, hỏi: "Hay là, nô tỳ trông Đại trưởng công chúa ngủ nhé?"

Dường như đang chờ câu nói này của tôi, nàng không chớp mắt mà trả lời: "Được."

Công chúa rõ ràng rất giỏi ăn nói, dẫu vậy đối với tôi lại luôn kiệm lời như vàng, trong những lời đó, tôi chả phân biệt được đâu là nàng vui sướng, đâu là đang cố sức thăm dò.

Dưới màn trướng, Công chúa đã nhắm mắt, tôi ngồi trên chiếc ghế nhỏ, ở ngoài màn nhìn nàng, tiếng thở nhẹ nhàng truyền đến, mông lung như trong mộng.

"Ngươi đang suy nghĩ gì?"

Đột nhiên, Công chúa trong màn mở mắt hỏi một câu.

Tôi đáp: "Không nghĩ gì cả."

Nàng vươn tay vén màn, để tôi có thể thấy rõ gương mặt nàng, tiếp theo nàng ra hiệu cho tôi vén màn lên, giấc mộng dường như đã trở thành hiện thực, rõ ràng và sáng tỏ.

Công chúa có vẻ rất hài lòng với điều này, lại ra lệnh: "Ngươi không được ngủ."

Tôi cúi đầu nói: "Vâng."

Công chúa lại nhắm mắt, có điều chỉ một lát, nàng lại mở mắt ra, dường như men say đã ngấm, khiến nàng toát lên vài phần mềm mại và đáng yêu.

Nàng khẽ gọi tên một người, và đưa ra yêu cầu gần như là nũng nịu với người đó: "... ngươi nhìn ta."

Trái tim tôi lại như ngọn lửa lớn bùng cháy trên cánh đồng, muốn thiêu rụi cả thân xác và linh hồn tôi thành tro bụi.

Tôi khẽ cúi người, nhẹ giọng đáp lại nàng: "Được."
...

Đêm dài đằng đẵng, tiếng chuông gió trên mái hiên khẽ lay động, tôi dường như lại vì một câu nói của nàng mà chìm đắm.
...

"Phạm Bình... ngươi nhìn ta."
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 17


Ngày thứ hai Công chúa tỉnh lại, ánh mắt trong veo lại trở về vẻ lạnh nhạt trong ký ức tôi, dường như đêm qua người gọi tên tôi chỉ là ảo giác, hoặc có lẽ, chỉ khi say nàng mới mềm yếu hơn đôi phần.

Nàng vẫn bắt tôi thay y phục cho nàng, và đến hôm nay, tôi đã rất quen tay, dù việc này thường khiến tôi đỏ mặt tía tai, nhưng một khi đã quen, tôi liền biết chỗ nào trên người nàng không vừa vặn, chỗ nào không thoải mái, thường đeo trâm cài nào, dán hoa điền [1] ra sao, phối màu sắc thế nào, những điều này đều là những thứ khi còn làm Phạm Bình tôi không thể nào biết được.[1] Một loại trang sức trang điểm cổ đại của phụ nữ, thường được dán ở giữa trán, hai bên thái dương hoặc khóe miệng.

Tôi chẳng biết sự gần gũi này có phải nàng cố ý hay không, nhưng những lần vô tình chạm vào cánh tay, ngón tay, hay cổ nàng đều khiến tim tôi run lên liên hồi.

Sau đêm nàng bắt tôi trông nàng ngủ, tôi bất giác nghĩ, có lẽ đây mới là sự dày vò dành cho mình.

Sau khi thay y phục xong, Công chúa liếc nhìn tôi, nói bâng quơ: "Ít nhất có thể gặp người rồi."

Tôi cúi đầu, thấy hơi ngượng, nàng vẫn luôn như vậy, dùng những từ như "ít nhất", "tối thiểu", "cũng được" không rõ vui giận, khiến tôi chẳng phân biệt nổi rốt cuộc nàng hài lòng hay ghét bỏ.Thế nên cũng tương tự, khiến tôi không dám lại quá gần.

#

Từ lúc tôi sống lại đến nay đã gần một tháng, đang tiết Đoan Ngọ.

Kể từ ngày mùng một tháng năm, trước cửa phủ Đại trưởng công chúa đã bắt đầu bày biện cành đào, cành liễu, hướng dương, lá xương bồ và phật đạo ngải [2], đồng thời cúng bánh ú, trà rượu.

Trên cửa còn đóng túi ngải cứu hình con hổ để trấn tà đuổi ma, chào đón ngày lễ này.[2] Là một tên gọi khác của "phục đạo ngải".

Tên gọi này bắt nguồn từ nơi sản xuất là khu vực Phục Đạo, huyện Thang Âm, tỉnh Hà Nam.

Vào thời Tống, nó được công nhận là dược liệu quý trong các loại ngải cứu vì có chất lượng vượt trội, nó cũng là một vật mang ý nghĩa quan trọng trong các phong tục trừ tà của dân gian vào dịp Tết Đoan Ngọ thời xưa.

Mọi người trong phủ thì đeo trên thân những dải lụa ngũ sắc, gọi là chỉ ngũ sắc, hay còn gọi là chỉ trường mệnh, chỉ tục mệnh [3].[3] Nghĩa là nối dài sinh mệnh.

Đào Đào thì thấy, tôi nên đeo thêm mấy sợi để cầu trường thọ.

Từ khi biết chuyện tôi sống lại, cô ấy cũng thường hỏi về sở thích và cuộc sống trước đây của tôi, so sánh với bây giờ xem có chỗ nào không quen không, luôn cố gắng hết sức để giải tỏa nỗi lo cho tôi.

Nhưng Đào Đào chưa bao giờ hỏi vì sao tôi chết, điều này khiến tôi rất cảm động, có lẽ do duyên cớ cái chết của tôi sẽ khiến cô ấy chê cười, hoặc chỉ vì mỗi lần nhớ lại, đều như giẫm lên vết xe đổ.

Chiều hôm đó, tôi lại gặp Đào Đào, cô ấy đang đứng dưới mái hiên đăm chiêu, vẻ mặt vô cùng đau khổ, tôi không khỏi bước tới hỏi: "Có chuyện gì sao?"

Đào Đào chau mày ủ rũ: "Đại chủ hạ lệnh, để mừng Tết Đoan Ngọ, muốn mọi người trong phủ đều làm một bài thơ, do người chấm điểm, ai làm hay sẽ có thưởng."

Tôi phì cười: "Xem ra cô rất muốn được thưởng nhỉ."

Đào Đào gật đầu lia lịa: "Dĩ nhiên rồi!

Thưởng của phủ Đại trưởng công chúa chắc chắn rất hậu hĩnh, biết đâu bán được cả một khoản tiền lớn, ai mà không ham chứ!"

Tính ham tiền của Đào Đào đúng là rất giống tôi, tôi không khỏi hỏi: "Vậy cô làm được chưa?"

Đào Đào thở dài: "Ta đến sách còn chưa đọc, làm thơ phú nỗi gì.

Nhưng Đại chủ bảo, không nhất thiết phải văn hay chữ tốt, chỉ cần hợp tình hợp cảnh, làm người vui là được, biết đâu lại được giải nhất, thế nên ta mới đứng đây nghĩ ngợi.

Nhưng mà ta thấy, người đứng đầu chắc chắn là Triệu nương tử rồi."

Tôi hơi ngạc nhiên: "Triệu Hương nương tử?"

Đào Đào gật đầu: "Triệu nương tử xuất thân từ nhà thư hương [4] đấy, cầm kỳ thi họa đều tinh thông, chỉ là sau này nhà bị tội liên lụy, thành nô tịch [5], là Đại chủ đích thân cho người vào phủ, tài học của Đinh Lan nương tử và nhiều thị nữ trong phủ cũng phần lớn do cô ấy dạy."[4] Chỉ những gia đình có truyền thống học vấn, nhiều đời có người đọc sách, làm quan, coi trọng tri thức và lễ giáo.[5] Chỉ thân phận nô tỳ, người hầu trong xã hội cũ.

Một khi đã mang nô tịch, người đó sẽ mất đi tự do, thuộc quyền sở hữu của chủ nhân, con cái sinh ra cũng có thể phải kế thừa thân phận này.

Tôi cúi đầu mỉm cười, thì ra còn có chuyện như vậy, thảo nào, sớm chiều bên nhau, sao có thể không sinh chút tình ý.

Đào Đào liếc tôi một cái, lại hỏi: "Triệu nương tử không dạy cô à?

Nghe nói người được Đại chủ trọng dụng, Triệu nương tử đều sẽ dạy học vấn cho họ."

Tôi lắc đầu: "Chắc là ta không được Đại chủ trọng dụng."

Đào Đào ngẫm một lúc, thấy lời này cũng có lý, bỗng nhớ ra điều gì, hỏi: "Vậy trước đây cô có làm thơ không?"

Tôi khẽ sững người, đáp: "Có làm."

Cô ấy lập tức nở nụ cười, kéo cổ tay tôi lắc nhẹ: "Vậy cô dạy ta đi!

Ta chẳng biết gì cả, đến lúc đó có khi chỉ biết 'một hai ba bốn năm', làm người ta cười ra nước mắt!"

Tôi không khỏi phì cười: "Cô cũng biết vần điệu đấy chứ."

Đào Đào cong cong mắt, nụ cười rạng rỡ, khiến tôi cũng thấy vui vẻ hơn nhiều, buông nhẹ giọng: "Nếu cô không chê, ta có thể giúp cô viết vài câu, nếu được thưởng, cũng chia cho ta một ít, được chứ?"

Đào Đào ngạc nhiên hỏi tôi: "Cô đã biết làm thơ, sao không tự mình làm, như vậy chẳng phải cả hai chúng ta đều có thưởng sao?"

Cúi đầu giấu đi nỗi cay đắng trong lòng, tôi từng làm thơ, cũng từng nghịch bút mực đan thanh, nhưng đó đều là quá khứ, không cần phải tranh cái danh này, nếu có thể giúp Đào Đào được thưởng, cũng coi như báo đáp sự chăm sóc của cô ấy dành cho tôi.

"Ta không muốn gây chuyện," tôi nói, "Hiện giờ chỉ có cô biết ta không phải là Trương Bình Nhi, nếu quá nổi bật, bị xem là yêu ma bắt đi thì làm sao bây giờ?"

Đào Đào thình lình vỡ lẽ, lại vỗ vai tôi: "Vậy cô không được làm hay quá đâu nhé, ta không có tài học đến thế đâu."

Tôi mỉm cười gật đầu: "Ta tài hèn sức mọn, cũng chẳng có tài học gì."

Đào Đào tỏ vẻ rất hài lòng, từ trong lòng lấy ra một hộp phấn, đưa đến trước mặt tôi, cười nói: "Ta thấy cô chẳng bao giờ trang điểm, trông lại cứ hay lo lắng, chắc là không vui vẻ gì, cô tuy không phải Bình Nhi, nhưng hộp phấn này ta vẫn muốn tặng cô, hy vọng cô sẽ vui hơn."

Tôi ngạc nhiên nhận lấy, Đào Đào mở nắp hộp, giải thích: "Ta đã hỏi thăm rồi, đây là loại phấn mà ai ở kinh thành cũng thích, trước kia ta nhờ người đi mua, đợi mấy ngày mới mua được, nhưng Bình Nhi đã không nhận được nữa rồi, nên tặng cho cô vậy!"

Tôi mỉm cười nhìn hộp phấn đỏ thắm: "Có một câu quả là cô nói không sai, ta chưa từng dùng."

Đào Đào hơi nhíu mày, chu môi trầm tư một hồi rồi đưa ngón út quệt một ít phấn, tiến lại gần tôi, tôi né không kịp, liền cảm nhận ngón tay nhỏ của cô ấy khẽ thoa lên má mình.

Hoàn hồn lại, cơ thể tôi bất giác lùi về sau, cô ấy lại níu lấy tay tôi: "Đừng động đậy."

Tôi không khỏi bất động, ngón tay nhỏ ấy từ một bên má di sang bên kia, xoay tròn trên má tôi, khiến tôi không khỏi nóng mặt đỏ tai, vô cùng khổ sở.

Một lúc sau, Đào Đào thu tay lại, cười mà rằng: "Xong rồi!"

Sau ngạc nhiên nhìn tôi một cái: "Thoa nhiều quá sao, sao đột nhiên lại đỏ thế?"

Tôi khẽ ho hai tiếng: "Chắc là trời nóng lên rồi."

Đào Đào thấy vậy cũng tin, giơ ngón út lên trước mắt tôi huơ huơ: "Cứ như thế này, thoa đều lên má, đuôi mắt cũng có thể thoa một ít, nhớ đừng thoa nhiều quá, nếu không sẽ thành đít khỉ đấy!"

Tôi bị cô ấy chọc cười, không biết mặt mình trông ra sao nữa, nhưng nghĩ chắc Đào Đào cho rằng tôi trước kia cũng là thân nữ, nên mới tặng phấn cho tôi.

Khẽ vuốt nhẹ lớp phấn trên má, thấy hơi nóng nóng, dù là nữ cải nam trang nhưng tôi suy cho cùng cũng đâu phải đàn ông, có lúc cũng tò mò, không biết mình thoa phấn sẽ trông thế nào, tiếc là thân xác tôi đã sớm vùi vào đất vàng, chẳng tài nào biết được nữa rồi.

"Đào Đào, cảm ơn cô."

Tôi buông tiếng, "Nếu nói sống lại có lợi ích gì, thì chính là gặp được cô."

Đào Đào vỗ vai tôi: "Đó là dĩ nhiên, ta giỏi làm người khác vui nhất mà!"

Tôi không khỏi trêu: "Thật không biết xấu hổ."

Đào Đào nhíu mày, giả vờ tức giận: "Cô mắng ta!

Bình Nhi, cô hư rồi!"

Tôi lắc đầu cười, nhận lấy lời trách móc đùa cợt ấy, hiếm khi thấy vui vẻ nhường này, lòng cũng vì thế mà làm cho Đào Đào một bài thơ để thi ——Trùng Ngũ trướng hoài cổ, canh hệ trường mệnh lũ.Cảm thì như đối tửu, phác phấn tiểu song ngọ.Trầm tương nhân khứ viễn, dục trụ hám vô nhân.Dư sinh hà khả tục, tịch mịch tam đồ lâm. [6][6] Dịch nghĩa: Tết Trùng Ngũ (Đoan Ngọ) buồn bã nhớ chuyện xưa, lại được buộc cho thêm sợi trường thọ.Lòng cảm khái thời thế như lúc ngồi đối ẩm, bên cửa sổ nhỏ ban trưa được điểm tô thoa phấn.Người chìm sông Tương đã đi xa rồi, muốn ở lại mà tiếc rằng không lý do.Đời thừa mai sau làm sao tiếp nối, chỉ còn rừng Tam Đồ (chốn địa phủ) tịch mịch cô liêu.

Đào Đào tán thưởng một tiếng, rồi nói: "Dài thế này?

Ta không nhớ được đâu, nhưng bốn câu đầu ta còn nhớ, có phải đang nói chuyện ta thắt chỉ trường mệnh cho cô, lại còn thoa phấn cho cô không?"

Tôi mỉm cười: "Đúng rồi, chỉ sợ câu thơ nông cạn thế này không lọt vào mắt xanh của Đại chủ, chắc chắn người xưa đã có tác phẩm hay rồi."

Đào Đào lắc đầu: "Làm gì có tác phẩm hay nào, đây là lần đầu tiên Đại chủ bắt chúng ta làm thơ đấy chứ, trước kia người đâu có tâm tư đó.

Nghe nói Phạm phò mã qua đời, Đại chủ vì thế mà đau buồn hơn ba năm, chỉ quanh quẩn ở biệt viện Phò mã, ngoài dự tiệc trong cung ra thì chẳng đón lễ lạt nào."

Tim tôi chợt thắt lại, một lần nữa vì những lời này mà xúc động, không khỏi hỏi Đào Đào: "Vậy tại sao bây giờ lại đón Tết Đoan Ngọ?"

Đào Đào nhíu mày nhìn tôi: "Cô xem kìa, là ta hầu hạ bên cạnh Đại chủ hay là cô hầu bên cạnh Đại chủ vậy?

Dĩ nhiên là Đại chủ vui rồi.

Nghe nói, gần đây Đại chủ tinh thần rất tốt, không còn như trước, sức khỏe yếu kém, hay đau ốm, trước kia Giang y nữ khám bệnh cho cô, là Thái hậu và Hoàng thượng đặc biệt sắp xếp, chỉ để khám cho một mình Đại chủ, ta còn tưởng cô biết rồi chứ."

Tôi há miệng, sững sờ tại chỗ, Công chúa, nàng là mắc bệnh gì?

Đào Đào không biết tôi đang nghĩ gì, chỉ giãn mày, nói: "Nhưng Đại chủ vui rồi, chúng ta cũng sống tốt hơn nhiều, người chắc là đã vượt qua được rồi, dù sao vị Phạm phò mã đó cũng không thể giống cô, chết đi sống lại được."

Tim tôi đập thình thịch, gượng cười một tiếng: "Đúng, làm gì có nhiều người chết đi sống lại được thế cơ chứ?"

---

Tác giả: Thơ là phỏng theo, viết bừa, tưởng có thể viết xong chương Đoan Ngọ này, kết quả còn phải đến chương sau!!!!!

Editor: Giải thích bài thơ của Phạm Bình (lưu ý là editor không phải kiến thức bao la gì, cái gì cũng phải mò mẫm nên có thể sẽ hiểu sai, khi nào thấy sai sẽ sửa).Đầu tiên, bài thơ này có liên quan đến Khuất Nguyên nên sơ lược một chút về Khuất Nguyên:Khuất Nguyên là một nhà thơ, một trung thần yêu nước sống ở nước Sở thời Chiến Quốc.

Ông hết lòng phò tá vua Sở nhưng bị gian thần gièm pha, hãm hại nên bị vua đày đi xa.

Quá đau buồn và tuyệt vọng khi thấy đất nước suy vong, vào đúng ngày mùng 5 tháng 5 Âm lịch (Tết Đoan Ngọ), ông đã ôm một tảng đá và gieo mình xuống sông Mịch La (thuộc lưu vực sông Tương) tự vẫn.

Vì vậy, khi nhắc đến Tết Đoan Ngọ, người ta thường liên tưởng ngay đến điển cố về Khuất Nguyên.Tết Đoan Ngọ diễn ra vào ngày mùng 5 tháng 5 Âm lịch nên còn có tên khác là Tết Trùng Ngũ, nghĩa là "hai số năm lặp lại".

Giải thích thơ:"Tết Trùng Ngũ (Đoan Ngọ) buồn bã nhớ chuyện xưa,"Bề ngoài là câu thơ gợi nhớ truyền thống kỷ niệm Khuất Nguyên của Tết Đoan Ngọ, nhưng cũng đang mượn ngày lễ này để bày tỏ nỗi buồn cho kiếp trước của Phạm Bình."lại được buộc cho thêm sợi trường thọ."

Ở đây vừa mang nghĩa tả thực, mọi người trong phủ đều đeo sợi trường thọ, vừa ẩn chứa sự châm biếm, vì Phạm Bình vừa mới thoát khỏi một kiếp khổ, giờ lại được chúc phúc để tiếp tục một kiếp khác cũng dằng dặc và đầy dằn vặt."

Lòng cảm khái thời thế như lúc ngồi đối ẩm," Sau khi tái sinh, cảm xúc Phạm Bình ngổn ngang trước cảnh ngộ hiện tại khiến lòng quay cuồng như đang uống rượu (đối ẩm) một mình."bên cửa sổ nhỏ ban trưa được điểm tô thoa phấn."

Cửa sổ nhỏ gợi cảm giác về không gian tù túng, khép kín, phản ánh thân phận tôi tớ và cảnh ngộ bị giam cầm trong chính cuộc đời của Phạm Bình.

Hành động "thoa phấn" như đeo mặt nạ che giấu đi con người thật, thân phận thật và cả đau khổ không thể bộc bạch của Phạm Bình."

Người chìm sông Tương đã đi xa rồi, muốn ở lại mà tiếc rằng không lý do."

Khuất Nguyên gieo mình xuống sông Tương cũng giống như Phạm Bình xưa đã chết.

Khuất Nguyên muốn níu giữ thời đại của mình nhưng không được cũng như Phạm Bình muốn ở bên Công chúa nhưng với thân phận là tỳ nữ và khúc mắc trong quá khứ thì Phạm Bình cảm thấy mình không có bất kỳ lý do nào ở lại nữa."

Đời thừa mai sau làm sao tiếp nối, chỉ còn rừng Tam Đồ (chốn địa phủ) tịch mịch cô liêu."

Phần đời còn lại không biết tiếp diễn ra sao, khi trước mắt là sự mờ mịt về tương lai, cô độc và đau khổ như rừng Tam Đồ.
 
Bhtt • Edit Hoàn • Sách Tự Bạch Của Phò Mã - Kokaku
CHƯƠNG 18


Tôi không biết đây là trùng hợp hay hữu ý, Công chúa chưa từng là người lắm lời, thế gian này có lẽ chẳng ai có thể nhìn thấu được suy nghĩ của nàng.

Nhưng lời của Đào Đào lại như một lời nguyền, cứ lởn vởn mãi trong lòng tôi.

Việc bình thơ thưởng chữ từng là lệ thường mỗi dịp Đoan Ngọ ở Phạm phủ, là quy củ do cha đặt ra.

Ông thân ở địa vị cao, xuất thân văn nhân hàn sĩ [1] nên rất trọng thể diện, chủ mẫu lại là con gái của tể tướng, cha tự nhiên không muốn bị người khác xem thường, trong phủ từ thị nữ đến đầu bếp mà ai cũng thông văn biết chữ thì ông mới vui lòng nhất.[1] Chỉ những người có học thức, giới học giả nhưng xuất thân từ gia cảnh nghèo khó, không có địa vị hoặc gia thế vững chắc.

Thuở nhỏ tôi rất ham thích những hoạt động thế này, bởi khi ấy tôi vẫn còn đôi chút tài khí [2].

Mỗi khi làm ra những vần thơ, bài văn hay hơn Phạm Khiêm, trong mắt cha, tôi sẽ nhận được sự quan tâm và tán thưởng nhiều hơn thường lệ gấp bội phần.[2] Khí chất của người có tài, không chỉ là tài năng đơn thuần mà còn là phong thái, cốt cách toát ra từ tài hoa thiên bẩm.

Từ này thường mang hàm ý về một tài năng xuất chúng, tự nhiên và khó che giấu.

Việc này thỏa mãn lòng hư vinh của tôi, khiến tôi nảy sinh một cảm giác tự hào rằng mình không gì là không thể.

Nhưng mẹ tôi lại vô cùng lo lắng về điều đó, bà thường yêu cầu tôi giấu tài, răn dạy tôi không nên quá phô trương.

Tôi luôn miệng vâng dạ, nhưng chưa bao giờ thực sự làm theo ý bà, mãi cho đến khi trải qua chuyện đó, tôi mới buộc phải tỉnh ngộ, rồi bật khóc hối hận, lẽ ra nên sớm xem lời mẹ là chân lý.

Sau năm mười bảy tuổi, tôi chưa từng làm ra một bài thơ hay áng văn nào ra hồn, còn Phạm Khiêm, gánh trên vai kỳ vọng và danh tiếng của cháu ngoại tể tướng và con trai của Lại bộ thượng thư, ngày càng tiến xa trên con đường thành danh sĩ thiên hạ [3].[3] "Danh sĩ" chỉ những người có danh tiếng, địa vị và uy tín lớn trong xã hội, thường là giới trí thức, quan lại hoặc văn nhân nổi tiếng.

Cả cụm "danh sĩ thiên hạ" từ mang ý nghĩa là con đường để trở thành một nhân vật danh giá, được cả thiên hạ biết đến và kính trọng.

Kể từ đó, hai chữ "bất tài" cứ mãi lẽo đẽo theo sau Phạm Bình.

Lần duy nhất khiến mọi người nhớ đến tôi, là trong buổi cung yến [4] Tết Đoan Ngọ năm Thừa An thứ mười tám.[4] Là tiệc rượu trong cung đình.

Tháng ba năm ấy, Ý An Công chúa hạ giá lấy con trai thứ ba của Lễ bộ [5] Chu Thượng thư, thiên hạ cùng chúc mừng.[5] Một trong sáu bộ của triều đình phong kiến, chịu trách nhiệm các vấn đề về lễ nghi, tế tự, giáo dục và đặc biệt là các kỳ thi khoa cử để tuyển chọn quan lại.

Ý An Công chúa và Thái tử đều do Hoàng hậu sinh ra, khác với một vị công chúa được nhận nuôi, cô ấy được sủng ái bậc nhất.

Khi hạ giá, Tiên đế sợ cô ấy chịu ấm ức nên đã ban thưởng nhiều lần, cử hành sách lễ [6], phong làm Lương Quốc Công chúa.

Phủ công chúa được ban cho cũng vô cùng xa hoa, khiến thiên hạ phải cảm thán, từ xưa đến nay, chưa từng có vị công chúa nào được sủng ái đến thế.[6] Một nghi lễ sắc phong chính thức và trọng thể trong cung đình, thường được cử hành khi tấn phong tước vị cho các thành viên hoàng tộc hoặc quan lại cấp cao.

Trong buổi lễ sẽ có nghi thức ban "sách" (quyển chiếu chỉ được viết trên thẻ tre hoặc lụa) và "ấn" (con dấu), tượng trưng cho việc công nhận danh vị.

Người được chọn làm phò mã cho Lương Quốc Công chúa cũng là một tài tử nổi danh thi thư, hơn nữa, so với việc tôi bị buộc phải rời Quốc Tử Giám, Chu Phò mã lại là người không muốn vào Quốc Tử Giám, hắn chỉ mê say bút mực đan thanh, chẳng màng quốc sự.

Người như hắn, thích hợp nhất để làm con rể của thiên tử, xứng đôi với Lương Quốc Công chúa.

Thế nhưng, duyên gặp gỡ giữa tôi và Chu Phò mã lại là dịp dâng thơ trong buổi cung yến ngày Đoan ngọ.

Trong hai năm trước đó, tôi và Công chúa chỉ là khách dự tiệc, chẳng hề gây chú ý, nhưng năm ấy Lương Quốc Công chúa lại đề nghị tất cả phò mã đều phải dâng bút mực trước tiệc, mời Tiên đế bình phẩm.

Khi đấy, Lương Quốc Công chúa ngồi trên cao liếc mắt về phía tôi và Công chúa, trong mắt cô ấy có sự đắc ý, có sự không cam lòng, có sự tự phụ, và cũng có cả sự phẫn nộ mơ hồ.

Từ đó tôi đoán ra, hành động của Lương Quốc Công chúa thực chất là để so sánh tôi và Chu Phò mã, người cô ấy nhắm đến, chính là Công chúa.

Chuyện xảy ra trong cung cấm, tôi không hề hay biết, nhưng có lẽ những năm tháng lớn lên trong thâm cung đã khiến Công chúa và Lương Quốc Công chúa bất hòa, mới dẫn đến màn gây khó dễ này.

Tôi lo Công chúa vì thế mà không vui, định nói vài lời an ủi nàng, nhưng thấy Công chúa quay đầu nhìn tôi, vẻ mặt vẫn dửng dưng, không hề vì thế mà nổi giận, chỉ nói: "Phạm Bình, không sao."

Trong lòng như có cành liễu khẽ lướt qua, khiến tôi nhẹ rung động.

Tôi chợt nhận ra, tôi hy vọng Công chúa được vui, cũng nguyện rằng mình có thể khiến nàng hạnh phúc.

Chẳng bao lâu, Tiên đế đã chấp thuận yêu cầu của Lương Quốc Công chúa, lệnh cho người dâng bút mực lên.

Dưới ánh mắt soi xét của bá quan, những người làm phò mã như chúng tôi bị buộc phải nhận bút, nhưng có lẽ ai cũng hiểu, người đứng đầu chắc chắn sẽ là Chu Phò mã.

Bất kể là chữ viết hay thi văn, vị Chu Phò mã ấy đều mang trên mình kỳ vọng to lớn.

Còn tôi một lần nữa cầm bút, chấp nhận sự phán xét của mọi người.

Chuyện này khiến tôi sợ hãi và kinh hoàng.

Khi ấy, tôi đã không còn muốn so tài với bất kỳ ai nữa, trong miệng những văn nhân danh sĩ kia, giữa những quán rượu trà phường, tôi đã là một kẻ bất tài không đáng để bàn luận.

Tôi cố gắng rũ bỏ những lời bình phẩm đó, nhưng chúng như giòi trong xương, khiến tôi ngay từ nét chữ đầu tiên đã run rẩy.

Ánh mắt của Lương Quốc Công chúa và bá quan đều đổ dồn vào tôi, dường như ai cũng biết, việc này là để làm tôi bẽ mặt.

Trong lúc thất thần, giấy trên bàn bị rút đi, tôi liếc mắt nhìn sang, bắt gặp ánh mắt của Công chúa.

Nàng lại một lần nữa nói: "Phạm Bình, không sao."

Tôi bỗng bật cười, dường như nhờ đó mà có thêm dũng khí, có thêm ý chí tranh tài.

Tôi đáp lại nàng: "Công chúa thấy không sao, nhưng Phạm Bình lại thấy có sao."

Lần nữa hạ bút, dường như tôi lại quay về cái thời mười bốn tuổi hăng hái ngút trời.

Tôi gạt đi lời khuyên của mẹ, xem thường những lời xu nịnh của mọi người, coi tất cả tiếng tâng bốc đều là sự sỉ nhục.

Giống như năm xưa ở Quốc Tử Giám, tôi cũng từng là một tài năng xuất chúng trong miệng các bác sĩ Thái Học.

Dù cho chữ của tôi đã không còn coi được, tranh của tôi từ lâu cũng thảm hại khôn tả, nhưng vào lúc đó, vì Công chúa, tôi đã viết nên cốt khí cuối cùng của mình.

Sau đấy, thi văn của các phò mã được trình lên trước mặt Tiên đế.

Tiên đế xem qua, rồi tới các phi tần và quần thần xem xét.

Mọi người thưởng lãm xong, ý kiến được nội thị truyền đạt lại cho quần thần, Tiên đế trầm ngâm hồi lâu rồi mới đưa ra kết luận: "Nếu luận về thư pháp, Chu Phò mã đứng đầu, nhưng nếu luận về thi văn, thì phải là Phạm Phò mã đứng đầu."

Trong tiệc vang lên tiếng xôn xao, Lương Quốc Công chúa tức giận đứng dậy, nàng trừng mắt nhìn Chu Phò mã, rồi chỉ vào tôi nói: "Không thể nào!

Ai cũng biết Phạm Bình bất tài, thi văn của hắn sao có thể đứng đầu được!"

Quần thần liếc nhìn nhau, một người đứng dậy thưa: "Bẩm công chúa, thi văn của Phạm Phò mã, thần và mọi người đều đã thưởng lãm qua, tuy chữ của Phạm Phò mã có phần xấu xí, nhưng về văn tài, quả thực ngài ấy tốt nhất."

Lương Quốc Công chúa mặt mày lo lắng, vừa ấm ức vừa không cam lòng: "Nhưng, nhưng ngoại cung nội cung đều nói như vậy mà!"

"Lời đồn không thể tin hết được," người thốt câu này lại chính là Thái tử, huynh trưởng cùng mẹ của Lương Quốc Công chúa.

Thái tử liếc tôi một cái, rồi cúi mình hành lễ với Tiên đế: "Quần thần có lẽ không biết, mấy năm trước, Phạm Phò mã cũng là một học trò khá có tài danh trong Quốc Tử Giám, rất được các bác sĩ Thái Học khen ngợi.

Tuy sau này vì cớ sự mà thôi học, nhưng xem ra Phạm Phò mã là người hiếu học, chưa từng hoang phí việc học hành."

Tiên đế nhìn về phía tôi, lại xem xét tờ giấy trong tay, hỏi: "Phạm Bình, bài thơ này quả thực là do ngươi làm, không phải người khác làm thay chứ?"

Tôi cúi mình bái lễ: "Thần tuyệt không dám lừa gạt Bệ hạ."

Tiên đế lại khẽ thở dài: "Tiếc quá, nếu chữ của ngươi tốt hơn một chút, phần thưởng hôm nay đã là của ngươi rồi."

Ánh mắt Lương Quốc Công chúa sáng lên.

Tôi cúi đầu đáp: "Chữ của thần quả thực khó coi, cũng không dám so bì với Chu Phò mã.

Chỉ là dốc hết tâm sức, để thi văn có thể lọt vào mắt Thiên tử, vào mắt quần thần, được tạm gọi là đứng đầu đã là phần thưởng tốt nhất với Phạm Bình rồi."

Tiên đế vuốt râu, tỏ vẻ tán thưởng.

Ngài liếc nhìn Lương Quốc Công chúa, nói: "Nhu Viễn, con cãi cọ làm gì, phu quân trẫm tìm cho con, chắc chắn sẽ không thua kém bất kỳ ai."

Đó là tên của Lương Quốc Công chúa.

Nhu viễn năng nhĩ, đôn đức duẫn nguyên [7].

Mang theo kỳ vọng tốt đẹp của Thiên tử, và dĩ nhiên, cũng là ân sủng vô song.[7] Đây là một câu trích từ kinh điển của Nho giáo.

"Nhu viễn": đối đãi khoan dung, nhân hậu với người ở phương xa (các nước chư hầu, ngoại bang); "năng nhĩ" nghĩa là có năng lực cai quản, đối đãi tốt với người ở gần (bách tính trong nước).

Cả câu có nghĩa là dùng đức nhân để vỗ về người ở xa và cai trị tốt người ở gần, khiến thiên hạ quy thuận.

"Đôn đức": coi trọng, sùng bái đức hạnh; "duẫn nguyên": tin dùng người đứng đầu, người hiền tài.

Cả câu có nghĩa là tôn sùng đạo đức và tin dùng người hiền tài.

Cả hai câu là lời ca ngợi hoặc lời khuyên dành cho một vị vua: dùng sự ôn hòa để đối đãi với người nơi xa, dùng năng lực để cai quản người ở gần, luôn coi trọng đạo đức và tin dùng bậc hiền tài.

Điểm này, khác với Công chúa.

Sắc mặt Lương Quốc Công chúa dịu đi đôi chút, nhưng ánh nhìn cô ấy hướng về tôi vẫn mang theo vài phần tức giận.

Tôi tránh ánh mắt đó, định hỏi ý kiến Công chúa, thì lại thấy Thái tử bước ra khỏi hàng, thưa với Tiên đế: "Bệ hạ, tuy tài thư họa của Chu Phò mã đứng đầu, nhưng hôm nay Phạm Phò mã đã thể hiện tài năng, thần cũng muốn xin cho Phạm Phò mã một phần ân điển."

Tôi kinh ngạc vô cùng, Tiên đế cũng khó hiểu: "Ân điển gì?"

Thái tử cúi mình quỳ lạy: "Thần nghe nói trong Quốc Tử Giám thường có chuyện bất công, là do các giám chính thấy học trò xuất thân cao quý nên không dám quản giáo.

Phò mã Phạm Bình cũng vì thế mà chịu nhục.

Thần khẩn cầu Bệ hạ ban ân điển, để Phạm Phò mã nhậm chức giám chính, để tỏ rõ ân đức bao la của Thiên tử, và sự công chính của Quốc Tử Giám."

Tôi biết thừa đấy không phải là ân điển xin cho tôi, mà là cho cha tôi, Lễ bộ Thượng thư Phạm Trạch Dân.

Trong cuộc tranh giành bè phái, bất kỳ ân sủng nào cũng là thủ đoạn để thu phục lòng người.

Cùng lúc ấy, cũng có vài vị đại thần xin ân điển cho tôi.

Tiên đế suy nghĩ hồi lâu, cuối cùng chấp thuận, và ra lệnh ban cho tôi một viên Phù Vân Huyết Kê Huyết Thạch [8] để làm đá khắc ấn [9].[8] Là một loại đá gọi là đá máu gà (kê huyết thạch) cực kỳ quý hiếm và có giá trị, nổi tiếng vì có những vệt màu đỏ tươi như máu gà.

"Phù Vân Huyết" không phải là thuật ngữ phân loại đá chính thức mà là một cái tên tác giả đặt ra để mô tả hoa văn của đá, tựa như những áng mây đỏ trôi nổi (phù vân).[9] Là dùng đá để khắc triện (con dấu).

Trong văn hóa xưa, văn nhân, quan lại hoặc nghệ nhân thường sử dụng con dấu riêng được khắc từ các loại đá quý để đóng lên tranh, thư pháp hoặc văn thư.

Mặc dù cuối cùng, lời đồn truyền ra ngoài cung chẳng liên quan gì đến bài thơ của tôi, mà chỉ có lòng nhân từ của Thái tử đã xin lại công bằng cho tôi, và lòng khoan dung, tiếc tài của Thiên tử.

Nhưng những điều đó, tôi đã không còn bận tâm, chỉ nhớ sau khi tạ ơn Thiên tử, tôi liếc mắt nhìn Công chúa, muốn xin lỗi nàng, muốn nói với nàng một câu, xin lỗi, Phạm Bình vẫn không thể làm Công chúa vui lòng.

Nhưng Công chúa không đợi tôi mở lời, nàng giơ ngón tay gõ nhẹ hai lần lên cằm tôi: "Phạm Bình, mực."

Khi ấy nàng khẽ cong mày cong mắt, dường như thật lòng mỉm cười với tôi.

Tôi sững sờ trong thoáng chốc, tim tựa nai con lướt qua khe núi, suối rừng, cứ để khóe môi mặc sức cong lên, rồi lại thấy không nên, bèn cụp mi giấu đi vẻ thẹn thùng, vội lau vệt mực trên cằm: "...

Đa tạ Công chúa."

Công chúa không trả lời, ánh mắt chẳng còn ở trên người tôi nữa, nhưng tôi lại thấy má mình nóng bừng, sau đó trằn trọc không yên, hân hoan khôn xiết.

Sau này, tôi đem viên Kê Huyết Thạch đó tặng lại cho Công chúa, ấy là lòng riêng của tôi, hy vọng Công chúa nhờ nó mà nhớ đến tôi.

Công chúa khẽ vuốt viên Kê Huyết Thạch trong hộp, cúi đầu hỏi: "Tại sao lại tặng ta?"

Tôi thoáng thẹn, đáp: "Cảm tạ Công chúa đã nhắc nhở chuyện mực dính trên cằm Phạm Bình, để ta không phải xấu hổ thêm nữa."

Công chúa chớp chớp mắt, cầm viên Kê Huyết Thạch trong lòng bàn tay.

Ánh sáng trời xuyên qua, những vệt máu như mây trôi lững lờ trong đó, nàng dường như hài lòng, thản nhiên bảo: "Xem ra, ngươi đúng là nên cảm ơn ta."

Tôi không khỏi bật cười, nàng vẫn là vị Công chúa như thế, khó lòng suy đoán.

---

Tác giả: Tên của công chúa không phải tôi qua loa cho xong đâu nhé, là vì tên của Công chúa cũng là một tình tiết ẩn, chương này có miêu tả chi tiết liên quan xuất hiện đó~
 
Back
Top Bottom