Khác Be A Light in the Dark Sea [2]

Be A Light In The Dark Sea [2]
315. Cơ hội (5)


Vì tôi đang chĩa súng nên hai đội trưởng kỹ sư không thể đến gần Baek Aeyoung.

Thay vào đó, họ nhấc đùi lên hoặc vươn cổ dài như hươu cao cổ khi ngồi.

Cả hai đều muốn xem Baek Aeyoung đang làm gì với bảng điều khiển thang máy sau khi tháo nó ra.

Nghe cuộc trò chuyện của các đội trưởng kỹ sư, có vẻ việc lắp đặt một thang máy dài khoảng 3km bên trong căn cứ dưới biển không phải là điều dễ dàng.

Bên cạnh bảng điều khiển bên trong dành cho hành khách thông thường, có một hộp điều khiển lớn hơn, đó là bảng điều khiển chính.

Khi Baek Aeyoung mở nó ra và nhìn vào bộ biến tần chính, hai đội trưởng kỹ sư bắt đầu vươn dài cổ và lưng, chỉ trỏ.

"Baek.

Trước tiên hãy dừng thang máy đang di chuyển rồi hãy làm gì đó chứ!

Cô làm việc kiểu gì vậy?"

"Cô sẽ đi thẳng qua căn cứ dưới biển số 3 à?

Uầy uầy!

Đừng chạm vào đó!"

Baek Aeyoung giật mình trước lời của Hailey và dừng tay lại, Hailey vội vàng đứng dậy, nhìn vào phần mà Baek Aeyoung đã chạm vào rồi nói với vẻ khó hiểu.

"...Không phải sao?

Nhìn kỹ thì có vẻ đúng.

Đội chúng tôi gần đây ít được phân công sửa chữa thang máy nên tôi không rõ.

Tôi không được tự sửa nó sao?"

Jennifer cũng hơi nhổm người dậy, quỳ trên đầu gối, nhăn mặt nói.

"Baek!

Ngón tay của người châu Á các cô làm bằng cao su à?

Cô không đeo găng tay mà bị điện giật thì sao?

Nếu cô chạm sai, không chỉ mình cô chết mà tất cả mọi người ở đây cũng chết đấy."

Tôi liên tục bắn vào khoảng trống trên sàn giữa mọi người và tôi.

Tang!

Tang!

Tang!

Tôi nghĩ rằng sàn sẽ có ít bộ phận thiết yếu của thang máy hơn trần nhà.

Với tiếng ồn lớn, nhiều viên đạn găm vào sàn, và bên trong thang máy im lặng như tờ.

Baek Aeyoung bảo tôi bắn nếu ai đó đứng dậy hoặc đến gần, nhưng tôi thực sự không muốn bắn người.

Tôi không biết gì về công việc kỹ sư, nên dù xung quanh có nói gì thì tôi cũng không thể biết đúng sai.

Tôi chỉ chăm chú nhìn xem có ai đứng dậy hoặc đến gần như Baek Aeyoung đã dặn.

Cầm súng chĩa vào người khác thật sự căng thẳng và khiến thần kinh tôi như bị thiêu đốt.

Tôi không thể bận tâm đến cuộc trò chuyện mà chỉ có thể tập trung vào hành động, nhìn tư thế đứng lảo đảo của Jennifer hay đôi chân đầy sức lực của Hailey, tôi có cảm giác họ sẽ lao vào tôi bất cứ lúc nào.

Có lẽ họ muốn cướp súng khi một trong hai chúng tôi mất tập trung hoặc trông có vẻ bận rộn.

Lần đầu tiên tôi mở miệng nói với mọi người.

"Xin mời ngồi xuống."

Bề ngoài tôi nói một cách lịch sự và mỉm cười, nhưng bên trong tâm trí tôi đang hỗn loạn.

Làm ơn ngồi xuống đi.

Làm ơn.

Đừng có đứng dậy và hành động như thể sẽ lao vào tôi.

Hailey dường như đã từ bỏ ý định chiêu dụ tôi ngay từ khoảnh khắc tôi chắn trước mặt Baek Aeyoung và nhìn thẳng vào mắt cô ta.

Có lẽ cô ta đã thấy rõ ràng tôi đứng về phía Baek Aeyoung.

Giờ khi tôi bắn loạn xạ vào sàn như một kẻ điên, cô ta liếc nhìn Jennifer rồi từ từ ngồi xuống.

Phù.

May quá.

Rồi Hailey nhìn tôi và nói.

"Biết nói chuyện đấy à?"

Tôi không trả lời Hailey.

Tôi sợ cô ta đột nhiên bật dậy.

Để không để lộ sự nhẹ nhõm của mình, tôi cười gượng gạo khi nhìn Jennifer đang đứng ở tư thế gần giống như squat.

Cô cũng ngoan ngoãn ngồi xuống đi.

Jennifer cũng nhìn ngó rồi lại đặt mông xuống sàn.

Có lẽ Hailey và Jennifer đã bắt tay nhau và định cướp súng của tôi và Baek Aeyoung.

Dana nhìn về phía này rồi thì thầm với Jennifer, nhưng giọng cô ta lớn đến mức tôi nghe thấy tất cả.

"Tôi đã nói rồi mà.

Aeyoung là đứa không biết bắn súng đâu.

Chắc chắn là tên nha sĩ với nụ cười nham hiểm kia đã bắn chết hết rồi."

Baek Aeyoung, người không hề chớp mắt dù có tiếng súng bất ngờ vang lên, chỉ nhìn tôi bắn xuống sàn một lúc rồi khẽ gật đầu với tôi và lại nhìn vào bảng điều khiển.

Những người này không thấy chuyện gì đã xảy ra trước thang máy trung tâm sao?...

Chắc là không.

Hoặc là thấy nhưng không tin.

Tôi bắn xuống sàn để cảnh cáo, nhưng nếu Baek Aeyoung cầm súng thì không có thứ gì là cảnh cáo cả.

Tỉnh táo lại đi.

Những người mà tôi đã nói là hãy đưa đi đột nhiên hành xử như vậy khiến tôi phát điên lên vì có lỗi với Baek Aeyoung.

Ngay cả khi Baek Aeyoung nói sẽ vứt cả tôi và những người này ra khỏi thang máy thì tôi cũng không có lời nào để bào chữa.

Tôi nghĩ rằng vì hai chúng tôi có súng và đối phương gần như không có vũ khí, nên dù có lên thang máy thì họ cũng sẽ cố gắng không kích động tôi hoặc Baek Aeyoung.

Hoặc là họ sẽ bị sợ hãi đến mức mất kiểm soát và cứ khóc mãi khi ở trong thang máy, giống như tôi lúc đầu.

Nhưng hành động của mọi người lại hoàn toàn khác với những gì tôi dự đoán.

Không biết vì lý do gì, họ dường như coi chúng tôi không phải là 2 người mà là 1.2 người gì đó.

Khi tôi cầm súng, mọi người ít nhất cũng coi tôi là người đang cầm một cục sắt, nhưng khi Baek Aeyoung cầm súng thì họ lại coi như một món đồ chơi cao su vậy.

Trong khi kích động Baek Aeyoung bằng lời nói, thì Hailey và Jennifer cũng đồng thời nhắm vào tôi.

Có lẽ họ nghĩ rằng chỉ cần khống chế được tôi thì việc đoạt súng của Baek Aeyoung không có gì khó khăn.

Những người này chưa bao giờ nghĩ rằng một phụ nữ châu Á có thể nguy hiểm sao?

Tại sao lại coi thường Baek Aeyoung?

Nếu là tôi, thà hợp tác tấn công Baek Aeyoung còn hơn là nhắm vào tôi, một người chưa bao giờ bắn súng tử tế.

Tôi cứ nghĩ danh tiếng của Baek Aeyoung sẽ lan rộng như Shin Haeryang, nhưng hóa ra không phải vậy.

Có lẽ Baek Aeyoung chỉ âm thầm đánh những kẻ gây sự với cô ấy hoặc nhân viên trong đội của cô ấy.

Và những kẻ bị Baek Aeyoung đánh có lẽ đã không lảm nhảm khắp nơi với những người phụ nữ cùng đội rằng chúng bị một người phụ nữ châu Á bé tí hon đánh đập.

Trong 5 ngày ở phòng khám nha khoa, tôi đã nghe một vài lời nguyền rủa liên quan đến Shin Haeryang, nhưng dù có những lời chửi rủa nhắm vào người Hàn Quốc, tôi hầu như không nghe thấy bất kỳ lời chửi rủa nào về Baek Aeyoung.

Đánh nhau với Shin Haeryang là một điều đáng khoe khoang và có thể kể lể như nhai kẹo cao su cho cả làng nghe, và thậm chí còn có thể lảm nhảm với một nha sĩ mới gặp lần đầu, nhưng bị Baek Aeyoung đánh thì lại là nỗi nhục không thể nói với ai sao.

Baek Aeyoung, người vẫn đang chạm vào bảng điều khiển với vẻ mặt nghiêm túc, bận rộn xử lý cơ chế đóng mở cửa trên thang máy.

Không biết cô ấy đã làm thế nào, nhưng thang máy đã đến căn cứ dưới biển số 3 mà không có âm thanh nào và cửa thang máy cũng không mở.

Chỉ khi Jennifer lẩm bẩm "Cái quái gì hỏng thế?" thì tôi mới nhận ra rằng những hành động bất thường này là do thang máy bị hỏng.

Tôi lo lắng một số tín đồ Vô Hạn sẽ cưỡng chế mở cửa thang máy ở căn cứ dưới biển số 3 và bước vào, nhưng thang máy đã dừng im lặng một lúc giờ bắt đầu đi lên căn cứ dưới biển số 2.

Thì ra cũng có thể đi lên đảo Daehan theo cách này.

Trong lúc tôi thoáng thở phào nhẹ nhõm, đèn thang máy đột nhiên tắt.

Mất điện sao?

Chưa kịp nghĩ xong, tôi cảm thấy có ai đó đẩy mình xuống sàn.

Tôi sợ bị cướp súng nên ngã chúi về phía trước, đè khẩu súng trường dưới người.

Tôi cảm thấy ai đó đang vung tay về phía vị trí của tôi, rồi vì không thấy tôi nên có vẻ hoảng loạn, người đó giẫm nhầm vào chân tôi và ngã lăn trên sàn.

Chết tiệt.

Tôi nghe thấy tiếng người lăn lộn, tiếng đánh nhau, tiếng la hét và tiếng khóc.

Tôi không biết liệu không có tiếng súng có phải là điều may mắn hay không.

Tôi lập tức lùi vào góc, và ngay khi lưng chạm vào tường thang máy, tôi đưa tay vào ba lô tìm đèn pin.

Đáng lẽ tôi nên để đèn pin ở trên cùng của ba lô mới phải.

Tôi tìm thấy đèn pin bằng cảm giác ở đáy ba lô và bật lên, chiếu vào nơi phát ra âm thanh.

Trong góc, Dana đang ôm chặt lấy cơ thể mình, cố gắng thu nhỏ diện tích cơ thể đến mức tối đa và khóc lớn, nhưng vì tóc đen dài và quần trắng nên lúc đầu chiếu vào, tôi cứ tưởng là ma.

Tôi chiếu đèn vào một nơi khác phát ra âm thanh, và tôi thấy Baek Aeyoung đang vung nắm đấm lên người Hailey.

Baek Aeyoung có vẻ ngạc nhiên khi tôi có đèn pin.

Baek Aeyoung nhìn tôi và hét lên.

"Cẩn thận!"

Jennifer đâu rồi?

Tôi chiếu đèn pin sang phía ngay cạnh mình, cánh tay của Jennifer ở xa đột nhiên lao đến trước mắt tôi với tiếng "vút" nhanh chóng.

Thứ cô ta cầm trong tay là một chiếc rìu và lưỡi rìu đó đang lao thẳng vào phía đầu tôi.

Không có thời gian để phán đoán.

Tôi vô thức dùng chiếc đèn pin mình đang cầm để chặn chiếc rìu đang lao tới.

Chiếc đèn pin chặn được chiếc rìu với một tiếng động lớn và bị vỡ nát một nửa.

Đó có phải chiếc rìu tôi để ở thắt lưng không?

Cô ta đã lấy nó từ khi nào vậy?

Chiếc rìu hiện ra trong ánh đèn chập chờn không có vỏ bọc.

Có lẽ Jennifer đã vứt nó ở đâu đó.

Nếu bị lưỡi rìu đó chém trúng, bất cứ chỗ nào cũng sẽ bị chẻ đôi.

Do đòn tấn công thứ hai của Jennifer, tôi hoàn toàn đánh rơi chiếc đèn pin đang yếu ớt chặn đỡ bằng tay phải.

Đèn pin bị vỡ nát một nửa lăn tròn trên sàn.

Lưỡi rìu sắc lạnh đang bay về phía tôi hiện rõ trong mắt.

Tôi giơ khẩu súng trường đang đeo lên để chặn chiếc rìu đang lao vào mặt.

Vì là kim loại nên khi chúng va chạm phát ra tiếng "keng!" lớn.

Jennifer vẫn tiếp tục vung rìu trong bóng tối xung quanh nơi bị chặn, tiếng "keng! keng!" liên tục vang lên.

Tôi không biết liệu khẩu súng trường có chặn được rìu một cách hiệu quả hay không, hay là tôi đang bị rìu chém nên mới có tiếng động đó.

Tôi không biết thời gian đã trôi qua bao lâu, nhưng một tiếng súng "bang!" lớn vang lên và xung quanh trở nên tĩnh lặng.

Khi tôi tỉnh lại, Jennifer đang nằm sấp trên sàn.

Nguồn sáng duy nhất là chiếc đèn pin bị vỡ nát một nửa đã rơi xuống sàn.

Tôi chỉ biết rằng không có thêm cuộc tấn công nào nữa.

Tôi từ từ hạ khẩu súng trường đang giơ lên.

Bàn tay trái tôi đau đến mức muốn rên rỉ, nhưng tôi không dám phát ra tiếng động nên chỉ có thể cắn chặt môi.

Chiếc đèn pin lăn trên sàn, thoáng chiếu vào bóng dáng của Jennifer.

Tôi cứ tưởng Jennifer, người ngã sấp trên sàn, đã chết rồi.

Hơi thở của tôi dồn lên tận đầu, tim tôi đập thình thịch trong tai và mặt.

Rồi Jennifer bắt đầu rên rỉ và lăn lộn trên sàn.

"Aaa!

Aaaaa!

Aaaaaaa!"

Nhìn kỹ hơn, có vẻ như Baek Aeyoung đã dùng ánh đèn pin lăn trên sàn để bắn vào chân của Jennifer.

Tôi vô thức đưa tay xuống để nắm lấy chiếc đèn pin đang lăn trên sàn bằng tay trái.

Kỳ lạ thay, tôi cố nắm lấy chiếc đèn pin nhưng không thể.

Chỉ khi nhìn vào đèn pin tôi mới nhận ra tôi đã mất vài ngón tay ở bàn tay trái.

Đó là lúc cơn đau dữ dội ập đến.

Tôi cố gắng không nhìn vào bàn tay trái và quay đầu sang một bên.

lu: mn bất ngờ ko?

Cùng là Jennifer đó, nhưng ở vòng 1 đã cắn chân bọn tín đồ để đánh lạc hướng cho Moohyun, vòng 5 ngăn cản Tamaki rồi bị bắn chết, nhưng ở vòng 6 này lại tấn công Moohyun để cướp súng.

Moohyun đã thực sự vui khi gặp lại cô ta, nhưng hành động tốt bụng ấy lại chẳng được đền đáp.

Ừ thì một phần ấn tượng ban đầu khi Moohyun cười cộng thêm hoàn cảnh khiến cô ta sợ hãi, nhưng tấn công như muốn giết người ntn thật ác độc

Và xót Moohyun vãi.

Huhu sao vòng nào ảnh cùng bị hành hết từ thể xác đến tinh thần thế????

Ảnh còn là nha sĩ đó, mất ngón tay ảnh làm kiểu gì T0T

talia: cảm giác có thể nhào vào đấm được mấy đứa này luôn.

Moohyun với Baek đã nice và đồng ý cùng nhau đi rồi mà còn hành xử như thế ToT điên vãi, điên thật đó, Moohyun sẽ không ngừng tốt bụng đâu, đương nhiên rồi, nhưng những người nhận được cái lòng tốt đó thì không phải ai cũng biết trân trọng hết ToT xót ngón tay của Moohyun, xót cả việc ảnh cứ bị phản bội lòng tin như này nữa, buồn vãi
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
316. Vết thương (1)


Ngón tay tôi như đang bốc cháy.

Aaa.

Tôi nuốt nước bọt rồi từ từ thở ra, cố gắng chịu đựng cơn đau.

Tôi đưa tay phải còn lành lặn vào ba lô, lục tìm một mảnh vải mịn.

Lấy đại một miếng vải mềm ra xem thì đó là chiếc áo phông của tôi.

Tôi vừa nghĩ "áo phông mềm hơn khăn mặt" vừa dùng tay phải và răng xé chiếc áo phông thành dải dài.

Rồi tôi gom các ngón tay trái lại và quấn chặt bằng vải.

Không được để bất cứ thứ gì chạm vào mặt cắt.

Ban đầu khi ngón tay bị đứt lìa, tôi chỉ cảm thấy nóng rát và cũng không đau lắm, nhưng ngay khi nhìn thấy vết cắt, cơn đau ập đến như thể đã chờ đợi sẵn.

Não tôi xử lý thông tin kiểu gì vậy?

Nước mắt tôi tuôn trào vì đau, nhưng tôi cắn chặt môi vì giờ mà phát ra tiếng động thì chẳng khác nào “lạy ông tôi ở bụi này” cả.

Khuất sau ánh sáng của chiếc đèn pin bị hỏng, tôi thấy Baek Aeyoung tiến lại gần Jennifer đang nằm ngửa, Jennifer bị bắn vào chân đang la hét đau đớn và vung rìu loạn xạ.

Mọi người xung quanh Jennifer đều la hét và cúi sát người xuống sàn để tránh bị rìu chém.

Jennifer với vết thương ở chân có vẻ như đang vung cánh tay cầm rìu vào bóng tối vì sợ bị cướp vũ khí duy nhất mà mình có.

Cô ta không quan tâm ai trúng rìu sao?

Vì không có ai đứng về phía mình sao?

Baek Aeyoung tránh được đường rìu chém ngang nhiều lần rồi dùng báng súng đánh vào gáy Jennifer.

Có lẽ ai đó đã đá vào chiếc đèn pin, nó lăn đi rồi đập vào tường thang máy ở xa và dừng lại.

Jennifer bất động.

Đèn pin chớp tắt rồi ánh sáng co lại chỉ bằng móng tay út rồi vụt tắt hẳn.

Trong bóng tối tôi chỉ còn nghe thấy tiếng rên rỉ và tiếng khóc.

Tại sao cơ thể con người lại không thể thích nghi với nỗi đau nhỉ?

Ngón tay tôi đâu rồi?

Phải mang đi trong vòng 12 tiếng.

Khả năng phẫu thuật nối chi ở bệnh viện căn cứ dưới biển thế nào nhỉ?

Tôi có thể đến đảo Daehan không?

Tôi phải chịu đựng bóng tối trong tình trạng này sao.

Nguồn điện dự phòng là 5 phút đúng không?

Đã bao lâu rồi nhỉ?

Tôi ngồi thụp xuống sàn, đặt tay trái lên ngực và chờ bóng tối qua đi.

Khi tỉnh táo lại, tôi thấy mình đang ngồi trong một rạp chiếu phim bốc cháy.

Xung quanh lửa cháy ngùn ngụt nhưng ghế tôi ngồi lại không hề nóng.

Tôi đã ngất sao?

Hay đang mơ?

Trên màn hình chiếu lại những gì vừa xảy ra trong thang máy.

Ngón tay tôi vẫn lành lặn.

Kim Jaehee ngồi bên trái tôi.

Cậu ấy tặc lưỡi chỉ vào màn hình chiếu nơi ngón tay bị đứt lìa rồi nói với tôi.

"Tôi đã nói với anh rồi mà?

Không đáng để giúp đỡ đâu."

"…"

"Phải trải qua thì mới biết sao?"

"…"

"Đấng cứu thế.

Nếu mọi thứ đều có thể giải quyết bằng đối thoại, và con người biết nhường nhịn một chút, thì tại sao chiến tranh lại xảy ra?

Tại sao thế giới lại bị hủy hoại bởi ô nhiễm môi trường?

Giả sử anh kể lể chi tiết những gì mình đã trải qua và tìm kiếm sự hợp tác.

Từ trước đến nay, có bao nhiêu người đã tin anh?

Tại sao người phụ nữ Haiti không rõ tên kia lại sống sót một mình?

Anh có nghĩ mọi người sẽ nghe lời một phụ nữ da đen trẻ tuổi làm hợp đồng được tuyển từ một nước nghèo nhất thế giới hơn tiếng sủa của chó không?

Có lẽ cô ấy còn khó khăn hơn anh đấy."

"…"

Tại sao cậu lại ở đây?

Đây là đâu?

"Đấng cứu thế phải chiến đấu với sự ngờ vực và ích kỷ.

Chứ không phải các tín đồ Giáo hội Vô Hạn của chúng tôi.

Nhưng những điều đó sẽ mãi mãi ám ảnh trái tim con người trong suốt quãng đời còn lại của họ."

"…"

"Đấng cứu thế.

Tại sao anh không trốn thoát mà không cứu ai cả?

Cứ để họ bị nhấn chìm dưới nước đi.

Dù sao thì những người ở đây cũng không nhớ những gì anh đã làm mà.

Anh không nợ nần ai cái gì cả.

Và nếu có ai đó giúp đỡ anh thì sao?

Kẻ đó cũng không nhớ đâu mà.

Mọi người đều bận rộn với cuộc sống của mình.

Những chuyện tốt đẹp cũng sẽ bị quên đi sau 5 ngày thôi.

Đấng cứu thế cũng nên quên đi đi."

"…"

Kim Jaehee thở dài, nhai vài miếng bỏng ngô trong túi rồi lẩm bẩm.

Và cậu ấy nhét vài miếng bỏng ngô caramel vào miệng tôi.

"Đó là lý do tại sao tôi nói rằng đội trưởng Shin Haeryang phải chết.

Cần thiết đấy.

Người đó.

Nhận ra lời nói dối như ma vậy.

Xung quanh có nhiều kẻ nói dối lắm sao?

Sao lại biết rõ như vậy?"

"…"

"Ngón tay đau lắm đúng không?

Tội nghiệp quá.

Giờ chắc anh không thể khám răng được nữa rồi?

Nếu tôi là bệnh nhân, tôi sẽ đi khám nha sĩ dùng cả hai tay, chứ không đi khám nha sĩ chỉ dùng một tay đâu.

Đấng cứu thế giờ không phải sẽ chết đói sao?

Anh biết phục hồi chức năng mất rất nhiều thời gian mà.

Vì Đấng cứu thế phải gánh vác toàn bộ cuộc sống của gia đình, nên có lẽ cả ba người sẽ cùng nhau chết đói mất.

Hay là tự sát ở đây đi?

Bắt đầu lại từ đầu.

May mắn thì có thể sống sót ra ngoài với cơ thể lành lặn mà.

Anh không muốn chết để lại núi nợ cho gia đình như bố anh đúng không?

Cố gắng trả hết nợ rồi thì giờ lại có thêm chi phí phẫu thuật và phục hồi chức năng của mẹ lại thành nợ.

Anh có thấy tội lỗi vì đã phẫu thuật cột sống và đi lại thay mẹ không?

Mẹ anh đã nói là không sao.

Bố anh đã quyên góp hết tiền cho giáo phái nên không có tiền thì biết làm sao bây giờ.

Anh có thấy mẹ anh ngồi xe lăn thật đáng thương không?

Nhưng mẹ anh cũng là người ngoài mà, có sao đâu.

Nợ thì em trai và mẹ anh trả đi.

Theo tôi thấy thì Đấng cứu thế là người đáng thương nhất đấy."

"…"

Kim Jaehee chỉ tay vào eo tôi, nơi không có gì cả, rồi nói.

"Anh không nhận ra là rìu đã bị lấy khỏi eo mình sao?

À mà thôi, thắt lưng dụng cụ cũ nát như vậy mà.

Dù sao thì búa cao su vẫn còn đó.

Ngay khi đứng dậy, hãy dùng búa đập vào đầu Jennifer.

Hoặc là chặt ngón tay cô ta y hệt vậy.

Cứ chặt mỗi lần gặp cũng được."

"…"

"Hailey hay Jennifer không phải kiểu người sống theo lệnh của ai, hay chịu đựng sự áp bức của người khác.

Họ luôn sống trong quyền lực, làm sao có thể chịu đựng được việc người nước ngoài đột nhiên can thiệp vào chứ.

Và với tính cách đó, lần tới họ sẽ chết hoặc gặp lại trong tình huống không mấy vui vẻ, mỗi lần gặp lại sẽ không nhớ đến chuyện đã xảy ra sao?"

Kim Jaehee nhìn vào tay trái lành lặn của tôi, thở dài thườn thượt rồi nói.

"Phải khiến người khác đau khổ như mình đau đớn chứ.

Thật ra, 'mắt đền mắt, răng đền răng' là sai rồi.

Phải là 'mắt đền hai mắt, răng đền hai mươi tám cái răng' mới đúng.

Đối phương phải đau hơn mình đau.

Làm cho họ ở cùng trạng thái cũng chỉ là bằng nhau thôi, phải làm cho đối phương tổn hại lớn hơn.

Nhìn từ 'báo thù' xem.

Nghe thật sướng tai và phát âm cũng hay nữa.

Dù sao thì tay phải vẫn lành lặn, vậy có nên dùng búa đập răng Jennifer trước khi ngày hôm nay kết thúc không?

Nếu có răng khôn mọc lệch thì có thể đập nhiều hơn nữa.

Có thể Đấng cứu thế chưa từng nghe qua, nhưng tiếng la hét của người khác cũng có thể rất dễ chịu đấy.

Anh có chặt ngón tay Jennifer để trút giận thì ai có thể ngăn cản được chứ?

À.

Có Aeyoung ở đây mà."

"…"

Màn hình phim hiện lên cảnh Baek Aeyoung đang kiểm tra Jennifer đã ngã xuống.

"Thử chọc tức Aeyoung xinh đẹp và tốt bụng đi.

Hỏi tại sao cô ấy không thể bảo vệ tôi như Shin Haeryang hay Seo Jihyuk.

Rằng tôi đã tin tưởng và làm theo lời cô ấy rồi thành ra nông nỗi này.

Giờ cô định làm gì đây?

Cô sẽ chịu trách nhiệm thế nào?

Hét lên với cô ấy rằng anh sẽ chặt ngón tay của Jennifer, người đã khiến ngón tay anh thành ra thế này.

Cứ thúc giục cô ấy rằng năng lực của cô ấy chỉ có thế thôi sao, tại sao không làm tốt hơn.

Cứ la hét thì nỗi đau sẽ giảm bớt và cơn giận cũng sẽ nguôi ngoai một chút."

"…"

Kim Jaehee lẩm bẩm trong khi nhìn Dana đang trốn ở góc màn hình.

"Chỉ lo cho bản thân thôi là được mà.

Sống ích kỷ, giả vờ không thấy những người đã ngã xuống, nhân cơ hội cướp đồ và mạng sống, sống sót ra khỏi đây và nói dối.

Có sao đâu?

Người chết thì không thể nói được mà.

Ăn trộm vàng trong phòng Aeyoung đi.

Nếu không trả lại thì anh có thể trả hết nợ trong một lần đấy.

Dù sao thì họ cũng là người ngoài, liên quan gì đến tôi đâu?

Không cần phải giúp đỡ người khác một cách vất vả đâu.

Tình người à?

Con người nếu thấy bất lợi dù chỉ một chút hoặc không có lợi lộc gì thì cũng không coi đối phương là người đâu.

Sống khôn ngoan lên, đừng chịu thiệt dù chỉ một sợi tóc, và hãy hành động có tính toán.

Không phải anh không thể nghĩ như vậy đâu.

Đấng cứu thế của chúng ta đủ thông minh mà.

Nếu anh kể cho những người nghĩ anh ngây thơ và ngu ngốc nghe về sự phân biệt đối xử và những lời chửi rủa mà Đấng cứu thế đã phải chịu đựng trong suốt cuộc đời thì họ sẽ kinh hoàng đấy."

"…"

"Dù sao thì mọi người đều giống nhau thôi.

Tại sao anh phải là một người tốt hơn chứ?"

Cái lưỡi cứng đờ của tôi cuối cùng cũng được thả lỏng.

"…Tôi chỉ sống có một lần, tôi không muốn sống như vậy."

Ngay khi tôi trả lời bằng giọng trầm, đèn trong rạp chiếu phim bắt đầu tắt hết qua hệ thống phun nước.

Kim Jaehee, người có mái tóc mái ướt sũng vì nước phun từ trần nhà, lộ vẻ mặt ngạc nhiên rồi bị ai đó đánh vào lưng.

Kim Jaehee nhíu mày nhìn người đến gần.

Kim Gayoung, người đã đến gần từ lúc nào, hét lên với Kim Jaehee.

"Tôi đã nói là đừng hạ thấp mình xuống cùng đẳng cấp rồi mà!

Thế giới mà cậu đang sống sẽ đầy rẫy những kẻ không có mắt, không có răng!

Tất cả sẽ sống trong bóng tối, chỉ có những kẻ không được ăn gì và chết đói mới sống sót!

Cậu muốn sống như vậy sao!

Kim Jaehee!

Cậu cũng muốn có ai đó cứu rỗi mình mà."

Mùi cam lan tỏa trong không khí và đèn trong rạp chiếu phim sáng lên.

Ngay khi mở mắt ra trong ánh sáng chói chang, tôi nhận ra mình đã ngất đi vài phút khi tựa vào tường thang máy.

Hoặc là tôi đã ngủ gật.

Cơn đau mà tôi không cảm nhận được ập đến và tay trái tôi đau như đang bốc cháy.

Nơi bóng tối đã tan biến thật kinh khủng, sàn nhà và khắp nơi trên tường thang máy bắn đầy máu.

Cứ như một bữa tiệc hoàn hảo của những kẻ giết người hàng loạt vậy.

Chiếc thang máy đã dừng lại bắt đầu đi lên trở lại, nhưng chỉ có Baek Aeyoung là di chuyển.

Baek Aeyoung nhanh chóng tiến lại gần tôi với chiếc rìu đeo ở thắt lưng.

"Anh bị thương ở đâu vậy?"

Tôi im lặng giơ tay trái đã được quấn chặt bằng áo phông lên về phía Baek Aeyoung, người đang ướt đẫm mồ hôi và máu.

Chỉ cần mở miệng thôi là tôi sẽ bật khóc vì đau mất.

Trong bóng tối, tôi thấy đầu và chân của Jennifer bị băng bó bằng vải hoặc quần áo, không biết Baek Aeyoung đã cầm máu cho cô ta chưa.

Baek Aeyoung kiểm tra vết thương rồi quấn chiếc áo phông quanh tay trái tôi một cách khéo léo hơn cách sơ cứu tạm bợ của tôi bằng tay phải, rồi lấy một túi ni lông nhỏ ra từ túi áo.

Baek Aeyoung bò khắp thang máy.

Và giữa chừng, cô ấy nhìn xuống sàn và nhặt một cái gì đó.

Tôi không muốn nhìn xem cô ấy đang làm gì, nhưng đó có phải là ngón tay tôi không?

Baek Aeyoung buộc túi ni lông đựng ngón tay vào cổ tay phải của tôi và nói.

"Chỉ cần đến bệnh viện nhanh là được.

Tôi đã bỏ vào đây rồi.

Không sao cả.

Không sao đâu."

Không có gì là ổn cả, nhưng tôi chỉ lặng lẽ gật đầu vì sợ sẽ bật khóc thành tiếng.

lu: Moohyun không phải không có những suy nghĩ ích kỷ, tội lỗi, hận thù.

Trong khoảnh khắc ngắn vừa rồi, ảnh đã nói gần như tất cả, từ quá khứ đến hiện tại, dưới hình ảnh của Kim Jaehee.

Nhưng Gayoung đã xuất hiện, giống như đạo đức và nhân cách của Moohyun.

Chap này tác giả thực sự viết rất xuất sắc, chứng minh Moohyun cũng như bao người chúng ta, nhưng lại tuyệt vời đến không tưởng

talia: Chap này khắc họa peak vãi.

Dù những lời “Jaehee” nói nghe khó chịu, nghe đau đớn thật đó nhưng một lần nữa tác giả lại tô đậm hiện thực - trong bản chất con người nào cũng có sự ích kỉ cả - và đồng thời là lương thiện nữa, đặt trong khung cảnh này nó điện ảnh vãi.

“Jaehee” cứ như con rắn hiện thân của quỷ dữ đang dụ dỗ Eve ăn quả táo độc (hoặc quả cam độc 🙂))))) ấy, mà quả táo độc ấy là sự ích kỉ của loài người và là phép thử cho nha sĩ - ăn hay không ăn?

Cảnh này peak thật.
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
317. Vết thương (2)


Nhìn dưới ánh đèn, mặt Hailey bầm dập hết cả.

Đặc biệt là mũi, nhân trung và xung quanh miệng dường như bị đánh trúng rất nhiều.

Có nhiều vết giày trên quần áo cô ấy, có lẽ trong lúc Jennifer dùng rìu tấn công tôi, Hailey đã bám chặt lấy Baek Aeyoung.

Nhìn kết quả thì đây không phải là một kế hoạch tốt đẹp.

Có tới ba người bị thương, không có ai tử vong là điều may mắn trời ban.

May mắn là mọi người đều đang có adrenaline chảy trong người nên không cảm thấy quá đau đớn.

"Kiaaaaaaaaah!"

Từ góc bỗng có tiếng la hét, tôi giật mình nhìn sang thì thấy Dana đang la hét và bật dậy.

Rồi cô ta bắt đầu đá vào chân Jennifer đang nằm dưới sàn.

Có lẽ đá trúng chỗ bị bắn trúng, Jennifer rên rỉ vì đau đớn.

"Tại mày mà tao bị thương đó!

Mày tính làm gì đây!

Mày tính làm gì hả?!"

Nhìn kỹ hơn, tôi thấy Dana đang nói trong khi ôm cánh tay phải của mình.

Có lẽ khi mất điện, cánh tay cô ta đã bị rìu của Jennifer chém trúng và không nhận ra cho đến giờ.

Hiện tại ở đây không chỉ có một hai người bị rìu chém như vậy, lẽ nào tất cả những người đó đều phải đá Jennifer sao?

Tôi hét lên bảo dừng lại nhưng Dana vẫn giẫm đạp lên Jennifer như không nghe thấy lời tôi nói.

Baek Aeyoung đang xem vết thương của Hailey thì nhăn mặt khó chịu, chĩa súng vào Dana rồi nói.

"Nếu không muốn bị bắn thì ngồi xuống!"

Nghe tiếng hét sắc lạnh của Baek Aeyoung, Dana ngừng đá Jennifer rồi ngồi sụp xuống chỗ cũ.

Chiếc áo khoác lông cừu nâu mà Baek Aeyoung đang mặc có vẻ như đã bị rìu chém, phần ngực bị rách tả tơi, lông cừu lòi ra ngoài.

Nhìn vào quần áo của mình sau khi nhìn Baek Aeyoung, chiếc áo khoác da đen của tôi bị lưỡi rìu chạm vào hoặc trượt qua, phần tay áo và vai đã rách nát như giẻ lau.

Giờ tôi đã hiểu tại sao cô ấy lại bảo tôi mặc thêm quần áo dày.

Nếu bị chém thẳng vào da thịt, có lẽ tay trái hoặc vai tôi đã biến mất rồi.

Tay trái tôi đau nhói.

Tôi cố gắng tập trung vào những người xung quanh vì chỉ nhìn tay mình thì sẽ càng đau hơn.

Theo phán đoán của Baek Aeyoung, mức độ khẩn cấp theo thứ tự là Jennifer, tôi, Hailey.

Baek Aeyoung nắm cằm Hailey, xoay đi xoay lại để xem tình trạng mắt, mũi, miệng bị đánh.

Tôi nghĩ tôi nên tự nhìn cái miệng bị vỡ của cô ta thì hơn.

Baek Aeyoung giật lấy chiếc khăn lớn Dana đang quàng cổ rồi nhét vào mũi Hailey để cầm máu.

Hailey khẽ càu nhàu, gạt tay Baek Aeyoung ra, người đang vừa gây đau vừa băng bó.

Baek Aeyoung nhìn bộ dạng của Hailey rồi thở dài nói.

"Tôi đánh vừa đủ thôi."

"Nói vớ vẩn."

"Vậy sao cô không tránh cho tốt hơn."

Tôi tựa vào thang máy, nhìn vào chân bị bắn của Jennifer.

Jennifer đang nằm co quắp trên sàn thang máy, hai tay ôm chặt bắp chân.

Tôi chỉ nghe thấy tiếng rên rỉ đau đớn và tiếng nấc nhỏ.

Không có ai di chuyển ngoài Baek Aeyoung, và cũng không có ai nói gì nên rất yên tĩnh.

Cứ như một đám tang vậy.

Tôi quay đầu lại thì bắt gặp ánh mắt của Hailey, người đang tựa vào tường thang máy.

Gần như theo phản xạ, tôi hỏi Hailey.

"Tại sao lại làm như vậy?"

"Tôi nghĩ là sẽ thành công chứ.

Nha sĩ à, ngón tay anh sao rồi?"

Hailey chỉ vào tay trái tôi bằng cằm và hỏi, phát âm của cô ta rất tệ.

Hailey thè lưỡi liếm môi bị rách vì bị đánh rồi nhăn mặt vì đau rát.

"Nóng rát và đau đến mức muốn ngất đi."

Hailey nói với cái miệng đầy máu.

"Tay trái à?

Kết quả hơi đáng tiếc nhỉ.

Hay là ngất đi?"

Chắc là tính cách cô ta vốn dĩ đã như vậy rồi.

"Hãy biết ơn vì tôi vẫn còn tám ngón tay.

Vì tôi là người duy nhất có thể sửa miễn phí chiếc răng cửa bị gãy của cô đấy."

Hoặc là đi Canada và khám nha khoa với chi phí hơn 1 triệu won một răng.

Baek Aeyoung đang nghe cuộc trò chuyện thì trả lời Hailey với giọng lạnh lùng.

"Nếu anh ấy ngất đi thì tôi sẽ giết hết những kẻ ở đây.

Và tôi sẽ kéo lê người bị ngất đi.

Lý do duy nhất tôi không giết ai cả là vì người sống có ích hơn xác chết đầy lỗ đạn một chút."

Thật an ủi khi Baek Aeyoung đứng về phía tôi như vậy.

Trước lời cảnh báo của Baek Aeyoung, tôi cố gắng giữ tỉnh táo trước cơn đau đang làm mờ ý thức.

Cơn cám dỗ muốn buông xuôi thoáng qua, nhưng tôi cố gắng chịu đựng bằng mọi cách.

Hailey nghe lời Baek Aeyoung nói, gạt khăn choàng đang che mũi và môi bị rách ra rồi nói.

"Bình thường tính cách cô đâu có như vậy?"

"Tính cách của tôi vẫn luôn như vậy."

"Trước mặt đội trưởng của cô đâu có như vậy đâu."

Baek Aeyoung trả lời như thể cô ấy vừa nghe một điều vô lý.

"Đội trưởng của tôi tự biết cách chiến đấu tốt.

Tôi chỉ cần thảnh thơi đứng nhìn thôi."

Hailey dùng khăn lau mũi, làm nó dính đầy máu rồi nói.

"Trước mặt phó đội trưởng của cô cũng có như vậy đâu."

Baek Aeyoung rùng mình ngay khi nghe câu đó.

"Ôi trời.

Người đó chỉ có mỗi câu cửa miệng 'Hãy sống bằng cách cho và nhận' thôi.

Nếu cô đã chiến đấu đúng nghĩa với Soojung-, là phó đội trưởng Kang ấy, thì cô không nói được như vậy đâu.

Nếu là nắm đấm của người đó, thì tôi có bị đánh một cú cũng có tác dụng như bị đánh năm cú rồi."

Tôi định khuyên một chút khi thấy Hailey dùng lưỡi chạm vào chỗ răng cửa bị gãy và lung lay nhưng lại thở dài rồi ngậm miệng lại.

Tôi không thích tất cả những hành động mà Hailey làm với miệng mình.

Hailey lại dùng khăn chặn máu mũi đang chảy ra và lẩm bẩm.

"Nói chuyện với cô tự nhiên nhớ ra.

Đội trưởng Shin từng bảo tôi đừng đánh bạc."

Cậu ấy cũng từng nói với tôi như vậy.

Hailey đánh bài kém sao?

Đội kỹ sư A của Canada là đội ở vị trí cuối cùng mà.

Nhìn tình hình hiện tại thì chắc là cô ta không biết đánh bài thật, tham gia vào ván bài nhưng có vẻ không thu được gì nhiều.

Ngoài Baek Aeyoung, có lẽ Dana, người không làm gì cả, là người ít bị thương nhất.

Chặt ngón tay nha sĩ thì có ích gì nếu gãy mũi và ít nhất hai cái răng chứ?

Hailey nhìn Jennifer đang rên rỉ dưới sàn và Dana đang co ro im lặng trong góc rồi nói.

"Bài xấu sao?

Tôi cảm thấy mình đang gặp xui xẻo cả ngày hôm nay vậy…

Jenny.

Tỉnh táo lại đi."

Hailey đá nhẹ vào cổ tay của Jennifer, người đang bị thương ở chân.

Jennifer đang nằm rên rỉ, vì hành động đó mà bật dậy định lao vào Hailey, nhưng vì chân quá đau nên không thể xông tới.

Hailey giật mình mạnh trước hành động bất ngờ đó của Jennifer rồi cười khúc khích, nói gì đó như "Ô, giật mình quá đi."

Jennifer cuối cùng cũng thoát khỏi cú sốc do bị bắn, giờ mới tỉnh táo lại, cô ta nắm chặt bắp chân bị quấn bằng vải và nhìn xung quanh.

Sau khi nhanh chóng kiểm tra tình trạng cơ thể, cô ta lướt mắt nhìn tôi, người đang tựa vào tường thang máy, rồi nhìn vào tay trái của tôi.

"Mày đã bắn tao à?"

Thang máy tối quá nên cô ta không biết ai đã bắn vào chân mình sao.

Jennifer nằm ngửa trên sàn hỏi tôi, tôi chưa kịp trả lời thì Baek Aeyoung đã nói.

"Tôi bắn đấy.

Không phải cô nên biết ơn vì tôi đã không bắn vào đầu sao?"

Jennifer quằn quại vì đau đớn và chửi rủa loạn xạ, cô ta thêm từ F vào mọi lời chửi thề.

Jennifer chửi rủa mẹ, bố, Chúa Jesus không liên quan gì đến vụ này và những người Hàn Quốc đang ngồi đâu đó trên đất Hàn Quốc, rồi cô ta bắt đầu chửi rủa dài hơn.

Cái thang máy đáng nguyền rủa, những kỹ sư và nhà nghiên cứu của các nước khốn kiếp, sự tồn tại của căn cứ dưới biển được xây dựng dưới biển, nhà sản xuất, nhà phân phối, nhà bán lẻ đã tạo ra khẩu súng và viên đạn rách rưới đó, những chính trị gia đã thông qua luật cần thiết để sản xuất súng, đội trưởng đội kỹ sư Ma cũ đã vào tù, những kỹ sư Ma coi lời cô ta là rác rưởi, Baek Aeyoung, người trực tiếp bắn khẩu súng đó, tôi, người bị chém bằng rìu, và Hailey, người không giúp ích gì cả, và cả Dana, người không làm gì ngoài việc ngồi yên một chỗ nhìn chằm chằm.

Mọi người đều ngớ người ra vì bị chửi xối xả.

Hailey, người đang vừa nuốt máu mũi vừa cười khẩy, mỉm cười nói với Baek Aeyoung.

"Cô có thể đánh vào miệng cô ta để cô ta im miệng một chút không?"

Tính cách của các đội trưởng kỹ sư mà tôi từng gặp đều không phải dạng vừa.

Tôi không biết liệu họ có chọn những người có tính cách như vậy để bố trí ở căn cứ dưới biển này, hay là nếu không có tính cách như vậy thì không thể sống được ở căn cứ dưới biển.

Tôi đột nhiên nhớ lại Seo Jihyuk từng chửi rủa các đội trưởng kỹ sư.

Jennifer, người vẫn đang chửi rủa và thở hổn hển, có lẽ cơn đau lại ập đến nên cô ta bắt đầu hít thở sâu.

Baek Aeyoung nhìn bộ dạng của Jennifer rồi nói một câu.

"Vẫn ổn đấy chứ."

Nghe giọng điệu thì đúng là đội trưởng nào thì đội viên đó.

Tôi bắt chước cách hít thở sâu của Jennifer…

Chẳng giúp ích gì cả.

Dường như còn thấy đau hơn.

Tôi xin lỗi Baek Aeyoung trước.

"Aeyoung.

Tôi xin lỗi.

Lẽ ra tôi nên nghe lời cô khi cô bảo cứ đi đi.

Tôi đã cố chấp nên mới thành ra thế này."

Cũng một phần do Hailey và Jennifer tấn công, nhưng nếu ngay từ đầu không đưa họ đi thì có lẽ đã không xảy ra chuyện này.

Tôi nhớ lại Jennifer bị bắt và bị trói bởi các tín đồ Vô Hạn ở căn cứ dưới biển số 2.

Dù không cần lên thang máy, cô ta vẫn ở căn cứ dưới biển số 2 mà không bị thương.

Có lẽ có cách khác.

Và Baek Aeyoung đã cảnh báo tôi trước rằng chuyện này có thể xảy ra.

"…Tôi chấp nhận lời xin lỗi của anh.

Tôi thì… không sao cả.

Tôi cũng không bị thương gì."

Baek Aeyoung nhìn vào tay trái của tôi rồi bối rối ngậm miệng lại.

Thật may mắn là Baek Aeyoung là một người có kinh nghiệm chiến đấu trong bóng tối.

May mà là ngón tay của tôi, chứ nếu là ngón tay của Baek Aeyoung thì tôi đã không dám ngẩng mặt lên rồi.

Baek Aeyoung lướt mắt nhìn khắp thang máy đang hỗn độn rồi nhìn những người bị thương và nói thêm.

"Chuyện đã xảy ra rồi.

Giờ thì tùy thuộc vào việc chúng ta xử lý tình hình này như thế nào thôi."

Hailey dùng ngón cái chạm vào chiếc răng cửa bị gãy, tôi không thể chịu nổi nữa nên nói một câu, cô ta ngượng ngùng bỏ tay ra khỏi răng cửa rồi nói.

"Có gì mà phải xử lý chứ?

Chẳng phải chỉ cần đến đảo Daehan rồi nằm ngay trên giường bệnh là được sao?"

"Nơi này bị khủng bố chiếm đóng, chúng ta mới chỉ cướp được vũ khí.

Dù là một tổ chức khủng bố lỏng lẻo đến đâu thì cũng sẽ để lại vài người ngay trước thang máy."

"Cô nói với tôi chuyện đó thì có ích gì.

Thà tôi về phe bọn khủng bố còn hơn.

Ít nhất thì sẽ không thê thảm thế này."

Tôi lắc đầu trả lời lời Hailey nói.

"Nếu những tên khủng bố đó là loại thất thường và khó làm việc, chúng sẽ bắn chết con tin.

Chúng đã giết nhiều con tin trốn thoát đến đảo Daehan bằng thang máy khác."
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
318. Vết thương (3)


Hailey nhún vai rồi nhìn tôi nói.

"Tôi không biết anh muốn gì ở tôi."

"Chúng ta cùng đi chung thang máy thì đừng cãi nhau nữa, hãy tập trung vào bọn khủng bố đang chờ ở bên ngoài."

"Tôi đau quá nên chẳng muốn giúp đỡ chút nào cả?

Cứ để đám châu Á cầm súng tự giết nhau đi.

Tôi sẽ không làm gì cả."

Hailey dường như không có ý định nói chuyện với tôi chút nào.

Có lẽ cô ta đã từ bỏ ý định thuyết phục tôi khi những đề nghị về di cư hay chia súng không được chấp nhận.

"…Vậy nếu theo kế hoạch ban đầu, tôi bị rìu chém chết và cướp được súng của Aeyoung thì cô định làm gì?"

"Mày chết rồi thì biết làm gì."

Hailey có vẻ ghét việc nói chuyện với tôi.

Baek Aeyoung lắng nghe cuộc trò chuyện hỗn độn này với vẻ mặt lạnh lùng rồi khẽ gật đầu.

Sau đó, cô hỏi Jennifer đang rên rỉ.

"Jennifer.

Chân cô sao rồi?"

"…Cô hỏi gì vậy?

Cô đang đùa à.

Cái quái gì thế?

Nếu cô muốn biết tôi đau thế nào thì tự bắn vào chân mình đi."

Nghe câu trả lời của Jennifer, Baek Aeyoung nhăn mặt, thở dài, lướt mắt quanh thang máy rồi nói.

"Những người sống ở căn cứ dưới biển này không ai tự nhận lỗi của mình.

Mọi việc họ làm đều là chính đáng, còn việc người khác làm đều là bất công.

Chết tiệt.

Chán thật đấy."

Baek Aeyoung lầm bầm vài câu chửi rủa về căn cứ dưới biển rồi hất cằm về phía chân Jennifer.

"Thật tiếc cho cái chân của cô.

Nhưng hãy nhìn những gì cô đã làm đi.

Hãy nhìn vào tay của người bên cạnh cô và nói rằng cô không làm gì cả mà lại bị tôi bắn một cách oan uổng.

Nếu cô không lao vào thì tôi đã không bắn."

Baek Aeyoung nhìn tôi vài giây rồi lại nhìn Jennifer và nói.

"Cô có muốn hợp tác bắt bọn khủng bố dù đang bị thương không?

Hay cô cũng sẽ không làm gì giống như Hailey?"

Jennifer, người đang nghiến răng chịu đựng cơn đau, thở dài với đôi mắt ngấn lệ rồi khịt mũi khinh thường về phía Baek Aeyoung.

"Chừng này… chẳng là gì cả.

Cô nghĩ tôi mới bị bắn súng lần này thôi sao?

Cô đã bao giờ làm việc ở cửa hàng tiện lợi vào ban đêm chưa?"

"Chưa."

"Mỗi tuần có ba thằng mặc quần lót xuất hiện chĩa súng vào mặt nhân viên chỉ để ăn trộm 30 đô la.

Cô nghĩ tôi sẽ sợ à?"

Khi Jennifer vén tóc ra sau, vành tai phải của cô ta lởm chởm.

Cứ như thể phần đó bị khoét mất một mẩu bằng nửa ngón tay út.

Có lẽ cô ta bị bắn vào tai.

"Cả cô và bọn khủng bố đều vậy.

Dù có một xe tải đến tôi cũng không sợ.

Thằng nào chĩa súng vào tôi thì tôi sẽ giết hết."

Hailey đang nghe Jennifer nói, khẽ cười khẩy.

'Cô đang khoe khoang về việc bị bắn à?

Đồ vô dụng không xử lý nổi một nha sĩ gầy gò yếu ớt có gì đáng tự hào.

' Mắt Jennifer lập tức đỏ ngầu.

Dù đang đau đớn gần chết nhưng Jennifer không thể chịu được những lời lăng mạ mình, cô ta đáp trả Hailey.

'Cô không thể chế ngự nổi một cô gái châu Á nhỏ bé và gầy hơn cả tên nha sĩ kia, còn để tôi bị bắn?'.

Khi Hailey hét lên với Jennifer rằng 'Nếu cả người cầm rìu và người tay không đều không có kết quả thì ai mới là người đáng bị chỉ trích?' Jennifer tức giận hét lên.

'Không phải ngay từ đầu cô đã sai khi đề nghị đi cướp súng vì thấy hắn trông yếu ớt sao?'.

…Dù đã thành lập liên minh nhưng có vẻ họ không phải là một đội hay thân thiết gì.

Baek Aeyoung dậm chân một cái, cả hai nghiến răng im lặng.

Sau khi lầm bầm những lời chửi thề bằng tiếng Anh với nhau, Jennifer hổn hển nắm chặt chân, lông mày nhíu lại vì đau đớn.

Nha sĩ gầy gò yếu ớt, giờ còn thiếu cả ngón tay, hỏi Jennifer.

"Nếu khách hàng chĩa súng vào nhân viên cửa hàng tiện lợi như vậy, cô không gọi cảnh sát sao?"

Tôi hỏi câu đó vì thấy Jennifer trả lời Baek Aeyoung như thể cô ta tự giải quyết vấn đề hơn là gọi cảnh sát.

Nếu là ở Hàn Quốc thì chắc chắn đã báo cảnh sát ngay.

Jennifer nhìn tôi với vẻ mặt u ám, nhưng ngạc nhiên thay, cô ta vẫn trả lời.

"Anh đúng là không biết gì cả.

Anh nghĩ gọi cảnh sát thì họ sẽ nhanh chóng đến và giải quyết mọi thứ một cách thần kỳ sao?

Cảnh sát sẽ không đến trừ khi tôi bắn chết ai đó, hoặc tôi bị bắn chết.

Khi anh gọi, họ sẽ hỏi xem có ai bị thương hay không trước.

Để gọi họ đến vì những vụ trộm vặt vãnh trong cửa hàng thì anh phải gọi ba lần một ngày.

Và nếu anh làm phiền cảnh sát như vậy, thì sau này khi tôi thực sự gặp nguy cấp mà gọi, họ sẽ đến sau 1 giờ.

Hầu hết mọi việc đều phải tự đối phó!

Và nếu tôi sợ người có súng thì cửa hàng tiện lợi sẽ bị cướp mỗi ngày!

Nếu chuyện đó đồn ra thì cả khu phố sẽ đến kiếm tiền tiêu vặt.

Thế thì không kinh doanh được."

Mỗi lời Jennifer nói ra đều khiến tôi ngạc nhiên về văn hóa Mỹ.

Khi tôi rên rỉ, nắm chặt tay trái bằng tay phải vì cơn đau dồn dập, Jennifer nhìn chiếc túi nhựa buộc ở cổ tay tôi và nói với vẻ ngượng ngùng.

"Tay anh tệ đến mức nào?"

"Không khác gì chân cô, Jennifer."

Rồi một sự im lặng khó xử bao trùm giữa tôi và Jennifer.

Những người khác dường như cũng đang nhìn chúng tôi.

"Cô không cảm thấy có lỗi với tôi sao?"

Ngay khi tôi nói câu đó, thang máy im lặng như tờ.

Hailey ở đằng xa trông có vẻ muốn nói nhiều điều về câu nói của tôi, nhưng Baek Aeyoung hành động như thể sẽ bắn vào chân Hailey nếu cô ta hé môi nói một lời nào.

Tôi có cảm giác như nghe thấy tiếng Dana đảo mắt đến tận đây.

Nhìn vẻ mặt Jennifer, cô ta có vẻ thà nhìn thấy xác chết của tôi còn hơn là có kiểu trò chuyện này với người mà mình đã gây tổn thương.

Sau nhiều lần do dự, Jennifer cuối cùng cũng trả lời.

"…Chúa sẽ gắn lại ngón tay cho anh."

Tôi đã cố gắng ép cô ta xin lỗi nhưng cô ta thà chết chứ không muốn xin lỗi.

Hoặc đó là một lời xin lỗi gián tiếp đặc trưng của những người theo đạo, kiểu như Chúa sẽ lo liệu mọi việc thay vì tôi.

Nếu Chúa có suy nghĩ thì chắc đã không cắt đứt ngón tay của nha sĩ như thế này.

Đầu tôi chế giễu một cách hoài nghi.

Đột nhiên tôi nhớ đến Carter, người đã cướp túi mà không xin lỗi, và Benjamin, người đã ném con mèo mà không cảm thấy tội lỗi.

Đồng thời, tất cả những người đã không đối xử với người khác như con người ở căn cứ dưới biển đều lướt qua đầu tôi.

Tôi cũng nhớ đến cái chân của Kim Jaehee mà tôi đã đâm.

Đôi lúc tôi tự hỏi liệu mọi nỗ lực của mình có thực sự vô nghĩa không.

Thế giới tràn ngập ác ý và mọi người đều muốn xâu xé lẫn nhau, có lẽ lòng tốt hay thiện ý cũng chỉ tồn tại trong chốc lát rồi biến mất.

"Ngay khi ngón tay tôi bị cắt, tôi đã rất buồn và tức giận đến nỗi muốn làm y hệt như vậy với tay cô, Jennifer.

À.

Điều đầu tiên xuất hiện trong đầu tôi là nếu tôi không kiếm được tiền thì gia đình tôi sẽ chết đói sao?

Ngón tay tôi bị hỏng rồi mà ngón tay người kia vẫn lành lặn?

Tôi cũng nghĩ như vậy."

Bầu không khí ngượng ngùng lập tức trở nên kỳ lạ.

Hailey và Jennifer đều có vẻ mặt như thể chưa từng nghĩ đến việc người sống sót sau chấn thương sẽ có ý định trả thù họ.

"Nhưng tôi sẽ không làm như vậy."

"…"

"Jennifer, nếu tôi cắt ngón tay cô để trả thù, thì tôi nghĩ thời gian cô phải điều trị sau đó và thời gian tôi phải phẫu thuật ngón tay sẽ tăng gấp đôi.

Và làm như vậy cũng không khiến những ngón tay bị cắt của tôi gắn lại, cũng không khiến sức khỏe tinh thần tồi tệ của tôi tốt hơn."

Tôi nhớ đến Jennifer, người đã nhận ra tôi sợ hãi ngay trước khi tôi chạy đến phòng triển lãm.

Jennifer, người đang quằn quại trên sàn nhà trong tư thế bị trói, di chuyển đầu và tình cờ chạm mắt với tôi vào khoảnh khắc đó.

Cô ta có thể đã báo cho bọn khủng bố biết tôi đang ở đó, nhưng Jennifer đã không làm vậy.

Chúng tôi hoàn toàn xa lạ.

"Tôi nghĩ cô đã đưa ra lựa chọn này vì cô sợ hãi.

Có lẽ nếu chúng ta gặp nhau ở một nơi khác với một lý do khác, chúng ta đã có thể hoà hợp hơn."

Nghĩ đến việc mình tự ôm lấy một ảo ảnh mà đối phương thậm chí còn không nhớ, tôi thấy hơi buồn nhưng không thể làm gì khác.

"Nếu cô cảm thấy có lỗi với tôi một chút thôi, thì hãy giúp chúng tôi chiến đấu với bọn khủng bố và thoát khỏi đây.

Hãy hợp tác để tôi có thể đến bệnh viện phẫu thuật nhanh nhất có thể."

Tôi phải tự mình nỗ lực trước.

Để một thế giới không chỉ tràn ngập ác ý.

Khoảnh khắc đó, một sự im lặng khó xử bao trùm.

Mọi người đều nhìn tôi rồi nhìn Jennifer.

Jennifer né tránh ánh mắt, thở dài vì khó chịu rồi nói.

"Tôi cũng nghĩ là hơi quá đáng."

Baek Aeyoung gật đầu khi nhìn Jennifer như vậy.

Thang máy dường như chậm lại đột ngột, tôi quay đầu lại và thấy thang máy trung tâm đã đến căn cứ dưới biển số 2 và đang từ từ dừng lại.

Cửa thang máy không mở mà vẫn giữ nguyên trạng thái dừng.

Có vẻ ai đó đã nhấn nút bên ngoài nên nó dừng lại nhưng cửa không mở.

Không ai nói gì.

Bên trong thang máy yên tĩnh, thỉnh thoảng chỉ nghe thấy tiếng rên rỉ.

Baek Aeyoung phá vỡ sự im lặng và hỏi Dana.

"Dana.

Còn cô?

Cô là nhân viên an ninh của căn cứ dưới biển mà.

Cô sẽ làm gì?"

Có nhân viên an ninh ở căn cứ dưới biển sao?

Tôi ngẩn người nhìn người làm một công việc mà tôi nghĩ là hoàn toàn không tồn tại ở đây.

Dana nhìn tôi và Baek Aeyoung với ánh mắt nghi ngờ và nói.

"Tôi sẽ ở yên đây.

Nếu muốn đánh nhau thì tự đánh đi.

Là nhân viên an ninh thì sao chứ?

Cô muốn tôi chiến đấu với bọn khủng bố à?

Nếu tôi chết thì các người sẽ chịu trách nhiệm sao?"

Baek Aeyoung nhìn ba người rồi gật đầu.

"Được rồi.

Tôi hiểu ý kiến của các người.

Tôi nghĩ chúng ta đã nói chuyện đủ trong khoảng thời gian eo hẹp này.

Tôi nghĩ bây giờ là lúc phải đòi lại giá trị."

Tôi nhìn Baek Aeyoung mà không hiểu ý cô ấy là gì, Baek Aeyoung đứng một mình dựa vào tường thang máy và nói.

"Tôi và anh Moohyun có thể lờ ba người và đi thang máy.

Thật lòng mà nói, tôi đã đề nghị bỏ lại các người rồi.

Tôi cho rằng việc đưa các người vào nơi chật hẹp này quá nguy hiểm.

Nhưng anh Moohyun lại nói là hãy đưa đi.

Thực ra có thể có một hoặc hai tên khủng bố đang ẩn náu, nhưng dù sao tôi và anh Moohyun vẫn chấp nhận các người.

Nhưng chúng tôi nhận được gì?"
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
319. Vết thương (4)


Baek Aeyoung chỉ vào tôi, người đang ngồi dưới sàn, rồi nói.

"Chúng tôi đã giúp đỡ các người khi gặp nguy hiểm, nhưng đổi lại chỉ là sự khinh miệt và vết thương.

Các người đều đã nghe thấy tôi nói rằng sẽ bắn nếu ai đó đứng dậy hoặc đến gần.

Chuyện này xảy ra vì các người nghĩ chúng tôi là con mồi dễ bắt nạt.

Sẽ thế nào nếu người trong thang máy không phải là tôi hay anh Moohyun, mà là một người mà các người thậm chí không thể nghĩ đến việc tấn công bất ngờ?"

Baek Aeyoung nói với giọng thấp dần, kiềm chế cơn giận đang bùng lên.

"Anh sẽ làm gì với ngón tay của mình?

May mắn cho các người là anh Moohyun có vẻ tha thứ cho kẻ đã cắt ngón tay của mình, nhưng tôi không thể chấp nhận việc lòng tốt tôi đã ban tặng lại bị đáp trả như thế này.

Tôi chưa bao giờ mong đợi sự đền đáp ngay từ đầu, nhưng nếu các người cứ thiếu hợp tác như vậy, thì việc hít thở chung một không gian với chúng tôi cũng là một sự xa xỉ."

Hailey trả lời Baek Aeyoung với vẻ chán nản.

"Bing bing beng beng.

Rồi thì sao, cô muốn tôi làm gì?"

Baek Aeyoung gật đầu trong tư thế đang nghe ý kiến của Hailey, rồi chĩa súng và nói.

"Chọn một trong hai.

Chết dưới tay tôi ở đây.

Hoặc ra khỏi thang máy."

Hailey trả lời như thể cô ta vừa nghe thấy điều gì đó vô lý.

"Mày sẽ làm gì tao?

Mày thực sự sẽ giết tao à?

Này.

Tao biết mày đang bực mình, nhưng mày nghĩ nếu mày hành động như vậy thì tao sẽ làm theo mọi lời mày nói sao?

Nếu mày giết tao, mày sẽ thối rữa trong tù cả đời đấy."

"Ai ở đây mà lại sợ lời đe dọa của mày.

Không có thỏa hiệp."

Rồi Baek Aeyoung nhìn chằm chằm vào cửa thang máy một lúc rồi nói.

"Nếu không muốn chết ngay lập tức thì di chuyển ra phía cửa thang máy đi."

Tôi bắt đầu lo lắng nghiêm trọng cho tính mạng của Hailey vì Baek Aeyoung chưa bao giờ nói suông, nhưng bản thân Hailey, chủ nhân của tính mạng đó, dường như không hề lo lắng.

Khi Hailey lại nói dài dòng những câu như tại sao cô ta phải nghe lời, Baek Aeyoung lập tức bắn thẳng vào Hailey.

Đoàng!

Tôi giật mình khi viên đạn bay đến ngay bên cạnh chân Hailey.

Hailey có vẻ ngạc nhiên đến mức nhảy dựng lên tại chỗ.

"Người tên Moohyun đó nói là sẽ tha thứ mà?"

Hailey chỉ vào tôi và hét lên, Baek Aeyoung gật đầu rồi nói.

"Có lẽ anh Moohyun có tấm lòng rộng lớn như biển Thái Bình Dương.

Còn tôi thì trái tim nhỏ hơn cả bát cơm chó.

Nếu ngón tay trái của tôi bị cắt, tôi sẽ nói rằng tôi vẫn còn ngón tay phải và sẽ bắn chết hết tất cả các người.

Và những người như tôi sẽ làm những việc mà những người như anh Moohyun không thể làm được.

Ví dụ, bắn những kẻ phân biệt chủng tộc da trắng thượng đẳng, những kẻ nói rằng thà theo bọn khủng bố còn hơn làm đồng minh với tôi, một cách vui vẻ."

Hailey nhìn thái độ của Baek Aeyoung rồi nghiến răng, sau đó dùng ngón trỏ chạm vào răng cửa như thể chúng đang bị nhức.

Cô ta rên rỉ một tiếng ghê rợn rồi lê bước đứng dậy và đi đến trước cửa thang máy.

Có vẻ cô ta đã nhận ra rằng Baek Aeyoung không hề đùa hay chơi.

Baek Aeyoung giữ nguyên khẩu súng chĩa vào Hailey mà không hề xê dịch, rồi nói với Jennifer.

"Jennifer.

Cô cũng chọn đi.

Lên cùng chúng tôi chiến đấu chống lại bọn khủng bố.

Hoặc xuống cùng với kẻ ngốc ích kỷ kia.

Hoặc chết dưới tay tôi ở đây."

Jennifer không hề do dự nhiều khi nghe ba lựa chọn.

Cô ta nhìn Hailey một lần rồi đưa ngón giữa một cách thân mật, sau đó nói với Baek Aeyoung.

"Thà chiến đấu với bọn khủng bố còn hơn là chơi với một kẻ cứ cãi cọ xem ai tốt hơn ai tệ hơn.

Cô chiêu mộ tôi tốt hơn nhiều so với đội trưởng của cô."

"Tôi luôn là người tài giỏi hơn đội trưởng."

Hailey khịt mũi khinh thường vì sự phản bội của Jennifer.

Rồi Hailey quay đầu lại và chạm mắt với tôi.

Hailey nói với tôi.

"Tôi nghĩ anh sẽ có ý kiến ngược lại với cô ta, nói gì đi chứ."

"Tôi đã phạm tội và mất cơ hội bày tỏ ý kiến trong thang máy này.

Tôi mong Aeyoung có lòng từ bi và tha thứ cho họ, nhưng đó không phải là điều tôi có thể ép buộc."

Sau khi tôi nói như một nhà sư đã giác ngộ, không ai nói gì nữa.

Hailey có vẻ rất tức giận vì bị đuổi khỏi thang máy, nhưng không ai đứng về phía cô ta.

Tôi muốn khuyên cô ta nên nói chuyện tử tế hơn với Jennifer, nhưng tôi đã im lặng vì cơn đau ở bàn tay trái.

Bây giờ Baek Aeyoung quay đầu sang phía Dana.

"Dana.

Cô cũng vậy.

Cô muốn chết?

Hay muốn ra ngoài?

Chọn đi."

Dana có vẻ hoảng sợ khi Baek Aeyoung chĩa súng vào cô ta.

"Tại sao lại là tôi!

Tôi không làm gì cả mà!

Các người tự đánh nhau, tại sao lại đổ lỗi cho tôi!"

Baek Aeyoung khẽ gật đầu rồi nói.

"Đúng vậy.

Cô không làm gì cả.

Cô thấy tôi hành động như vậy là bất công sao?

Đó là đặc điểm của những tên khốn ích kỷ chỉ biết quan tâm và quý trọng bản thân.

Trong tình huống cần hợp tác, họ không làm gì cả, giả vờ không biết và chờ đợi người khác hy sinh đủ.

Cô sẽ không nghĩ mình ích kỷ mà chỉ nghĩ mình cẩn trọng thôi, đúng không?"

Baek Aeyoung đe dọa Dana bằng khẩu súng và nói thêm.

"Cô biết Hailey và Jennifer sẽ tấn công chúng tôi nhưng lại giả vờ không biết và không làm gì cả, rồi nói là không liên quan sao?

Cô không thể suy nghĩ trước khi nói à?

Nếu cô không muốn bị coi là một đội với họ thì tại sao không giúp tôi hoặc anh Moohyun một chút?

Cô sợ nguy hiểm nên không muốn?

Hay ít nhất cũng cảnh báo chúng tôi trước.

Cô sợ bên mình sẽ thua nên không muốn?

Tôi biết cô muốn chạy theo bên thắng, nhưng tôi nghĩ Hailey, người đã lao vào cướp súng của tôi và bị đấm vào mặt, còn ít hèn nhát hơn cô."

Baek Aeyoung chế giễu Dana.

Hailey vừa lau máu mũi vừa nhìn Baek Aeyoung một cách ngạc nhiên.

"Cô nghĩ cô có thể sống mà giả vờ không biết mọi việc xảy ra ngay trước mắt sao?

Từ trước đến nay cô chỉ sống bằng cách tính toán những tổn thất mình phải chịu thôi đúng không?

Bây giờ cô không thể trốn tránh được nữa.

Vì cô đã giả vờ không biết và không làm gì cho đến khi căn cứ dưới biển bị trúng tên lửa và bọn khủng bố tràn vào, nên cô chỉ có thể chọn chết dưới tay ai thôi."

Dana nhìn mọi người, mím môi rồi cau mày nói.

"Có cần thiết phải phân biệt đúng sai trong tình huống này không?

Dù sao thì trong đội các người cũng chỉ có người tên Moohyun bị thương thôi mà.

Nếu anh ta nói là ổn thì chúng ta đã ổn rồi còn gì?

Tôi đâu có làm cô hay người đàn ông tên Moohyun bị thương đâu, vậy mà các người làm quá lên."

Chà.

Có vẻ không có gì ổn cả.

"Trong mắt cô, một mối quan hệ mà sự hòa thuận đến từ việc bị cắt ngón tay và được tha thứ có vẻ bình thường nhỉ?"

Baek Aeyoung quát một câu với vẻ mặt tức giận đến đỉnh điểm khi nghe lời Dana.

"Ai cũng muốn an toàn.

Ai cũng không muốn nguy hiểm.

Nếu không muốn làm gì thì sẽ bị loại khỏi nhóm thôi.

Tôi không thể chấp nhận một người tính toán như cô trong tình huống này.

Có thể từ trước đến nay cô đã sống sót tốt.

Nhưng từ bây giờ thì không thể chấp nhận được nữa."

Jennifer đang ôm chân, hét lên với Dana.

"Dana.

Làm ơn!

Hãy dũng cảm chọn cái chết đi!"

Rồi Jennifer bắt đầu đưa ra một yêu cầu kỳ lạ với Baek Aeyoung.

"Baek.

Nếu cô định bắn chết Dana thì có thể bắn vào chân cô ta trước rồi từ từ giết chết cô ta một cách đau đớn không?

Tôi sẽ đá vào cái chân lành lặn của cô ta.

Hoặc để tôi bắn cho!"

Dana có vẻ mặt muốn nôn mửa khi nghe lời Jennifer.

Sau đó, cô ta nhìn tôi, Baek Aeyoung, Jennifer và Hailey, rồi nhìn những vũng máu và vết đạn trên sàn thang máy, sau đó miễn cưỡng đi đến đứng cạnh Hailey.

Tôi cẩn thận hỏi, có lẽ vẫn có thể thay đổi ý định của Baek Aeyoung.

"Aeyoung.

Cô nghĩ sao về việc cho họ một cơ hội cuối cùng?

Có phải là quá đáng nếu yêu cầu họ hứa không tấn công và chỉ ở yên trong thang máy không?"

"Chuyến xe đó đã qua rồi.

Nếu muốn chiến đấu với bên ngoài thì phải dọn dẹp nội bộ trước.

Thà loại bỏ mầm mống nguy hiểm ngay bây giờ còn hơn là giao lưng lại với những kẻ có thể phản bội bất cứ lúc nào để chiến đấu với bọn khủng bố.

Một lần mất điện đã gây ra tình trạng này, nếu xảy ra 5 lần liên tiếp thì sẽ thế nào?

Lúc đó, tôi nghĩ anh Moohyun sẽ không còn ngón tay nào cả.

Dù anh Moohyun nói là ổn nhưng tôi không thể chịu đựng được cảnh đó."

Tôi hoàn toàn từ bỏ ý định thuyết phục Baek Aeyoung.

May mắn là tay tôi bị thương, nếu không thì tất cả những người trong thang máy này có lẽ đã chết rồi.

Baek Aeyoung dường như đang cố gắng kiềm chế mong muốn giết chết tất cả những người này ngay cả bây giờ.

Hailey đưa ra một thỏa hiệp với Baek Aeyoung.

"Chúng tôi sẽ không tấn công bất ngờ nữa!"

Có vẻ như lời đó không có tính thuyết phục trong tai Baek Aeyoung.

"Hãy cầu xin bọn khủng bố tha mạng đi!"

Hailey chửi rủa Jennifer rồi nhìn tôi và Baek Aeyoung với vẻ ghê tởm.

"Đáng lẽ phải đuổi hết những kẻ châu Á vô dụng này ra khỏi căn cứ dưới biển ngay từ đầu rồi.

Chúng không bao giờ có ích.

Đặc biệt là lũ Hàn Quốc.

Các người là mục tiêu loại bỏ đầu tiên ở đây đấy."

Baek Aeyoung nghe những lời đó mà không hề nao núng.

Có vẻ như cô ấy đã biết chuyện này rồi, hoặc không quan tâm đến những gì đối phương nói.

Chỉ mình tôi tò mò thôi sao?

"Tại sao người Hàn Quốc lại là người đầu tiên bị đuổi khỏi căn cứ dưới biển?"

Có 8 quốc gia, tại sao lại là quốc gia đầu tiên?

Các quốc gia khác không gây ra vấn đề sao?

Nhìn cách căn cứ dưới biển vận hành, có vẻ như 8 quốc gia đều gây ra đủ loại vấn đề và rắc rối.

Người trả lời câu hỏi đó lại là Jennifer một cách bất ngờ.

Jennifer, đội trưởng của đội Mỹ, hít sâu một hơi vì cơn đau ở bắp chân rồi nói với tôi như thể đang giúp tôi một việc.

"Là gì nữa.

Anh có biết Nhật Bản đã vận động hành lang chúng tôi bao nhiêu để đuổi các người đi không?

Tiếp theo là Trung Quốc.

Cuối cùng thì chỉ cần bảo Nhật Bản biến khỏi căn cứ dưới biển là được.

Chúng rất ngoan ngoãn nghe lời chúng tôi.

Vì chúng là những kẻ lầm tưởng rằng chúng cùng chủng tộc với chúng tôi.

Thế thì người châu Á sẽ hoàn toàn biến mất khỏi căn cứ dưới biển.

Các quốc gia còn lại cứ vui vẻ chia nhau tài nguyên là được."

Thật đau đầu.

Chẳng phải căn cứ dưới biển Bắc Thái Bình Dương được tạo ra để mọi người có thể sống dựa trên sự hợp tác và hòa giải lẫn nhau, vượt qua ranh giới chủng tộc, quốc gia, giới tính và tuổi tác sao?

Tôi nhìn Jennifer, người đã nói ra những nội dung có vẻ là tuyệt mật một cách thản nhiên, rồi hỏi cô ta.

"Nói những chuyện như thế này có ổn không?"

"Bây giờ chân tôi có một lỗ to bằng nắm đấm và đang chảy máu nên không tỉnh táo lắm.

Tôi cũng chán ngấy việc ngày nào cũng bị cằn nhằn về việc rút bớt nhân lực chuyên nghiệp rồi."

Ngay lúc đó, bên ngoài cửa thang máy đang dừng ở căn cứ dưới biển số 2 bỗng có tiếng "ầm ầm".

Cửa thang máy lập tức mở ra.
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
320. Phục kích (1)


Cửa thang máy mở ra với tiếng kêu cót két lạ lùng rồi dừng lại giữa chừng như bị kẹt.

Cánh cửa chỉ hé ra một khoảng nhỏ, hơn một gang tay một chút.

Vài tín đồ cố gắng dùng sức để mở cửa nhưng nó vẫn không thể mở rộng như bình thường.

Có lẽ những tín đồ Vô Hạn nghĩ rằng thang máy đi lên từ căn cứ dưới biển số 4 bị dừng lại và không phản hồi ở căn cứ dưới biển số 2 là do hỏng hóc máy móc đơn thuần.

Nhìn qua khe hở nhỏ vào bên trong thang máy, những tín đồ Vô Hạn phát hiện ra chúng tôi và chĩa súng nói.

"Tất cả những kẻ ở trong ra ngoài!

Nếu không sẽ bị bắn chết tại đây."

Cửa thang máy trung tâm còn dày hơn cả sải tay của tôi.

Để chế tạo thang máy đi lại ở độ sâu 3.000m dưới biển, nếu không có độ dày như vậy thì không thể chịu được áp lực nước.

Có lẽ vì cửa dày và khe hở hẹp nên những kẻ khủng bố không thể nhìn rõ bên trong buồng thang máy.

Tôi chỉ nghe thấy họ lặp đi lặp lại những tiếng thúc giục đi gọi kỹ sư ở tầng khác đến và tiếng ra lệnh chúng tôi phải ra ngoài.

Hailey và Dana, đang đứng ngay trước cửa thang máy, cứng đờ người tại chỗ khi nghe thấy giọng nói của những kẻ khủng bố.

Tại sao chúng không bắn chết những người bên trong thang máy ngay lập tức?…

Chắc chúng cũng cần sử dụng thang máy này trong ngày hôm nay nên không muốn làm vấy máu bên trong buồng thang máy.

Đó là một khe hở quá hẹp để một người có thể dễ dàng đi ra.

Liệu có ai có thể lọt qua được chỗ chật chội như thế không?

Có lẽ cả phía những kẻ khủng bố đang la hét bắt chúng tôi ra ngoài cũng có cùng thắc mắc đó.

Sau khi trao đổi với nhau, một tín đồ nam thấp bé nhất và gầy nhất trong số các tín đồ cố gắng chui vào thang máy.

Tuy nhiên, có lẽ vì vóc dáng và cái bụng bia nên hắn bị kẹt ngang giữa hai cánh cửa và không thể cử động.

Khi hắn giãy giụa trong khe cửa, những tín đồ nam khác chửi rủa và kéo mạnh hắn ra ngoài.

Cửa thang máy quá nặng, đến nỗi hai tên khủng bố cố gắng dùng sức để nới rộng khe cửa nhưng mặt chúng chỉ đỏ bừng lên mà không thể mở thêm được nữa.

Những tín đồ Vô Hạn chĩa súng và ra lệnh chúng tôi phải bằng mọi cách ra ngoài qua cái khe hẹp đó…

Đúng là một vở hài kịch.

Chúng không thể vào được thì tốt quá.

Tại sao cửa thang máy lại mở dở như vậy?

Có phải Baek Aeyoung đã động tay vào cơ chế đóng mở cửa không?

Dù bị súng đe dọa, những người ở đây có vẻ không dễ dàng nói "Vâng vâng" rồi chui ra qua cái khe hẹp đó đâu nhỉ?

Nếu khe cửa đột nhiên hẹp lại thì sẽ rất nguy hiểm.

Khi ba bốn tín đồ bịt mặt và đội mũ chĩa súng đe dọa ở căn cứ dưới biển số 2, Hailey, đang đứng trước cửa thang máy, lạ lùng thay lại ngoan ngoãn làm theo lời chúng.

Cô ta ép mình qua khe hẹp chưa đầy hai gang tay giữa cánh cửa thang máy dày và nặng nề…

May mắn thay là lọt qua được.

Hailey đang đi ngang như cua để đi qua cửa thang máy.

Khe hở hẹp đến mức sau gáy chạm vào cánh cửa đối diện còn mũi thì gần như chạm vào cánh cửa phía trước.

Trong quá trình ra khỏi thang máy, Hailey hoàn toàn không hỏi những câu như "Nếu tôi ra ngoài thì các người sẽ làm gì tôi?" hay "Các người thực sự sẽ giết tôi sao?".

Tôi nhớ lại những lời chửi rủa và đe dọa mà cô ta từng thốt ra một cách không ngần ngại với Baek Aeyoung.

Tuy nhiên, Hailey không một lời phàn nàn nào với các tín đồ Vô Hạn, cô ta im lặng và đi từng bước qua khe hẹp đó để ra khỏi thang máy.

Theo lệnh của các tín đồ Vô Hạn, Hailey không chống cự mà nằm sấp xuống nền đất bẩn thỉu.

Khi Hailey nằm sấp, các tín đồ Vô Hạn dễ dàng trói tay chân Hailey khi chúng bẻ cong cánh tay cô ta ra sau lưng.

Trong lòng tôi như có một khối cảm xúc đang dâng trào.

Lúc đó, một tín đồ Vô Hạn nhìn vào bên trong thang máy và hét lên.

"Tiếp theo!"

Một tín đồ Vô Hạn nhìn Dana, người đang ở gần thang máy, và lớn tiếng la hét bảo cô ta đừng chần chừ nữa mà hãy nhanh chóng ra ngoài.

Dana giật mình nhảy dựng lên, nhanh chóng đưa hai tay lên ngang tai rồi đến gần cửa thang máy và ép mình qua khe hẹp như Hailey.

Từ xa, tôi thấy Hailey bị trói tay chân và bị đá lăn về phía góc nơi những con tin đang tập trung.

"Cúi đầu xuống sàn!

Cử động là tao bắn ngay!

Đừng chọc tức tao!

Mày chỉ cần thở mạnh một chút là tim tao đập thình thịch rồi tao sẽ bắn lia lịa đấy!

Nếu muốn trở thành anh hùng bằng cách thể hiện lòng dũng cảm mà bình thường không bao giờ có thì cứ xông vào đi!

Thay vào đó, thằng đó và những thằng ngồi cạnh thằng đó sẽ bị trói lại và dùng làm phân bón cho nhà kính ở căn cứ số 1!"

Do góc độ nên những con tin đang nằm sấp ở đằng xa không thể nhìn thấy bên trong thang máy.

Thay vào đó, chỉ thỉnh thoảng nghe thấy giọng nói của một tín đồ nào đó đang la hét lớn.

Giọng này nghe quen quá.

Chẳng lẽ là Joseph?

Jennifer, người đang nhìn cảnh Hailey bị bắt làm con tin và nghe giọng của tín đồ đang đe dọa, kêu lên với tôi một cách kinh ngạc.

"Chúng đang trói họ lại."

"Vâng?"

"Chúng đang trói con tin lại!

Chúng sẽ không giết ngay đâu!

Chúng đang giữ sống và trói lại!"

"Vâng?

Cô nói vậy là có ý gì?"

Tôi không hiểu tại sao Jennifer lại thích điều đó.

Jennifer nói với tôi bằng giọng đầy phấn khích.

"Chắc chắn chúng muốn thứ gì đó!

Đó là lý do tại sao chúng trói họ lại!

Không giống như bọn đội Na bắn bừa bãi vào bất cứ ai chúng gặp như lũ Đức Quốc Xã!

Chúng đang trói họ lại để sử dụng vào một lúc nào đó!

Chắc chúng nghĩ rằng số con tin đã đủ ít để những kẻ khủng bố có thể quản lý được!

Bị những kẻ khủng bố bắt sẽ an toàn hơn!

Chúng sẽ bắt chúng ta làm con tin để đàm phán!"

Dana đi qua khe cửa dễ dàng hơn Hailey.

Dana, người mới ra khỏi thang máy, đã rất lịch sự cầu xin những kẻ khủng bố tha mạng.

Cô ta lặp đi lặp lại rằng sẽ không làm gì cả nên không cần phải trói, rằng cô ta sẽ coi như không thấy gì nên có thể để cô ta yên ở một góc không.

Jennifer lẩm bẩm nhìn vào khe hẹp nơi hai người đã ra ngoài.

"Tôi phải ra ngoài đó."

Có vẻ như Jennifer đang nhầm lẫn điều gì đó.

Không có nơi nào an toàn trong căn cứ dưới biển này.

"…Những người đó ngay từ đầu đã không muốn bất cứ thứ gì từ thế lực bên ngoài.

Sẽ không có chuyện đàm phán con tin như cô Jennifer dự đoán đâu."

"Vậy thì tại sao chúng lại làm điều này?

Một nơi khép kín tập hợp đông đảo người sống ở những quốc gia tiên tiến nhất thế giới.

Nghĩ lại thì đây đúng là nơi mà những kẻ khủng bố sẽ thích.

Thấy Dana bị trói như vậy thì rõ ràng chúng không có ý định giết chúng ta ngay!

Nếu không thì không cần phải tốn công trói lại làm gì."

"Mặc dù vậy, bọn chúng cũng không có ý định giữ con tin sống lâu đâu."

Có vẻ như Jennifer không nghe lọt tai những gì tôi nói.

"Cô Jennifer đang bị trúng đạn nên cần được hỗ trợ y tế ngay lập tức.

Những người đó sẽ không giúp đỡ gì đâu.

Cô ở lại đây tốt hơn."

Tôi nhớ đến Baek Aeyoung bị bắn vào ngực.

Những kẻ không giữ lời hứa với cả Đấng cứu thế thì làm sao có thể chữa trị cho con tin được.

Jennifer nhìn quanh thang máy đầy máu, nhìn tôi đang ngồi bệt xuống sàn, đặt tay trái lên ngực và Baek Aeyoung đang dựa vào tường khoanh tay, rồi ánh mắt cô ta quay trở lại chân mình.

"Anh đùa tôi à?

Ở đây nên mới bị thương như vậy chứ!

Và ở trong cái thang máy hỏng này thì làm được gì nữa?

Dù có lên đến đảo Daehan thì những kẻ khủng bố cũng đang chờ đợi!

Thà tụ tập như vậy rồi nắm lấy cơ hội còn hơn!"

Lời nói của Jennifer khiến tôi có cảm giác déjà vu đến chóng mặt.

Không thể để cô ta đi.

Qua khe cửa, các tín đồ Vô Hạn chĩa súng vào Dana, bảo cô ta đang nói những lời vô nghĩa và trói tay chân cô ta lại.

Tôi nghe thấy giọng Dana hỏi tại sao lại trói cô ta trong khi cô ta không làm gì cả.

Một tín đồ Vô Hạn khác thò cánh tay qua khe cửa và chĩa súng ra lệnh ra ngoài.

Tôi và Baek Aeyoung không nhúc nhích.

Với độ dày thân hình của tôi, tôi cũng không lọt qua được cái khe đó.

Tụi mày tự mà bắt đi.

Có lẽ vì ngón tay bị cắt nên tôi trở nên gan lì hơn, đến cả việc cử động tôi cũng không muốn.

Baek Aeyoung nhìn những kẻ khủng bố chỉ biết la hét mà không thể vào bên trong thang máy với vẻ khinh bỉ.

Chỉ có Jennifer là bồn chồn trước thái độ của tín đồ Vô Hạn đang la hét.

Jennifer nhìn tôi, người liên tục nói không được đi, rồi hỏi Baek Aeyoung.

"Baek.

Cô không ra ngoài sao?"

Baek Aeyoung nói với Jennifer.

"Cô đã nói sẽ đi cùng tôi mà.

Đã nói sẽ chiến đấu cùng nhau mà."

"Tôi đâu có nói là không chiến đấu.

Chỉ là phải chờ cơ hội tốt hơn thôi.

Không phải bây giờ."

Khi Jennifer nhìn Baek Aeyoung một cách khẩn thiết, Baek Aeyoung nhìn lại Jennifer rồi hét lên.

"Nếu muốn đi như vậy thì cứ đi đi!"

Ngay lập tức, Jennifer nắm lấy tay vịn gắn trên tường thang máy, rên rỉ khủng khiếp và đứng dậy.

Jennifer nghiến răng, tập tễnh đi ngang qua chiếc thang máy rộng.

Dấu chân máu chưa khô vẫn còn in rõ trên sàn.

Khi Jennifer ép mình qua khe cửa thang máy hẹp để ra ngoài, Baek Aeyoung lộ vẻ mặt như muốn nôn hết nội tạng ra rồi nhìn theo bóng dáng rời đi.

Sau đó, cô ấy hỏi tôi với giọng yếu ớt.

"Anh Moohyun cũng muốn ra ngoài cùng những người đó sao?"

"…Tôi sẽ ở lại đây.

Hôm nay tôi sẽ không rời khỏi Aeyoung đâu."

Jennifer khó khăn nhất khi ra khỏi khe cửa thang máy.

Cô ta cao hơn và thể trạng tốt hơn Hailey hay Dana, lại còn bị thương ở chân nên việc ra ngoài mất gấp đôi thời gian.

Những tín đồ Vô Hạn bên ngoài chửi rủa và thúc giục cô ta nhanh chóng ra ngoài.

Baek Aeyoung nhìn cảnh đó rồi nhấn bảng điều khiển bên trong thang máy.

[Đang đi lên.]

Mặc dù có tiếng "Đang đi lên" liên tục vang lên nhưng thang máy không hề di chuyển.

Có lẽ vì cửa thang máy vẫn còn hé mở một chút nên không thể vận hành được.

Mặc dù vậy, tiếng thang máy lặp đi lặp lại vẫn khiến người ta lo lắng và bất an.

Jennifer hoảng sợ cố gắng thoát ra khỏi khe cửa thang máy.

Các tín đồ Vô Hạn kéo Jennifer ra ngoài, người chẳng khác nào một chướng ngại vật giữa căn cứ dưới biển số 2 và thang máy.

Nhìn thấy cảnh đó, Baek Aeyoung liền dùng súng bắn thẳng vào bộ phận đóng mở gắn trên cửa thang máy.

Đoàng!

Tôi không biết cô ấy đã bắn hỏng cái gì nhưng cửa thang máy đột nhiên muốn đóng lại.

Một tín đồ Vô Hạn nhìn thấy cảnh đó liền cố gắng nhét khẩu súng đang đeo vào khe cửa thang máy đang đóng lại.

Cửa phải đóng lại thì thang máy mới di chuyển được.

Tôi rút cây búa cao su ở thắt lưng ra và ném vào khe cửa thang máy.

Tôi nhắm vào ngực của tín đồ Vô Hạn, không biết có phải là mối đe dọa không mà hắn tránh cây búa nên khẩu súng không thể lọt vào giữa cửa thang máy.

Cửa thang máy phát ra tiếng động nguy hiểm rồi rầm một tiếng đóng lại.

Khi thang máy đang dừng bắt đầu đi lên hướng về căn cứ dưới biển số 1, Baek Aeyoung lần đầu tiên ngồi bệt xuống sàn thang máy.

Chỉ còn lại hai chúng tôi.

Ba lô của tôi vứt trên sàn nên tôi lấy khăn ra và cũng lấy vài viên kẹo.

Tôi đưa cho Baek Aeyoung vài viên kẹo không đường, loại bỏ vị đào.

Cô ấy nhìn tôi chằm chằm một cách vô hồn rồi bóc ba viên kẹo cùng lúc và cho vào miệng.

Tôi dùng khăn lau mặt mình đang lem luốc vì nước mắt và mồ hôi.

Baek Aeyoung với vẻ mặt mệt mỏi lẩm bẩm hỏi.

"Anh có muốn tôi bóc vỏ kẹo không?"

"Không sao đâu."

Tôi dùng răng nanh cắn lớp vỏ nhựa và cho kẹo vào miệng.

Tôi lăn viên kẹo bằng lưỡi nhưng không thấy vị gì cả.

Baek Aeyoung cắn kẹo răng rắc rồi có vẻ nhớ lại chuyện cũ, cô ấy cười một lúc rồi nói.

"Đội trưởng của tôi từng nói rằng nếu đội trưởng đội khác tiếp cận thì phải báo ngay cho anh ấy, nên tôi đã nghĩ là có gì đó bất thường."

"Vậy sao."

"Anh có biết lý do tại sao tính cách của Hailey lại như vậy không?

Shuran đã kể cho tôi."

"Tôi không rõ lắm."

"Cô ta sống ở đây mà không cần phải để ý đến bất kỳ ai.

Cô ta có quyền lực để tự tin nói lên điều mình ghét.

Dù Hailey có la hét rằng ghét những người châu Á không có quốc tịch Canada đi nữa thì ai ở căn cứ dưới biển này sẽ nói gì chứ?

Và những người muốn di dân thì nói đủ thứ vớ vẩn để chiều lòng cô ta, giống như họ sẽ bỏ rơi đất nước của mình vậy.

Dù sao thì họ cũng sẽ rời đi mà.

Người Hàn Quốc lười biếng.

Người Nhật Bản kém thông minh.

Người Trung Quốc ăn gián để sống.

Nghe nói cô ta từng bảo Zi Xuan bắt gián trong phòng mình rồi hai người đánh nhau bay cả nắm đấm đó…

Shuran kể chuyện này cho tôi nghe thì thấy vui lắm, vì không phải chuyện của mình mà."
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
321. Phục kích (2)


Trong khi thang máy đang đi lên căn cứ dưới biển số 1, tiếng "tích tích tích tích" kỳ lạ liên tục phát ra từ cửa.

Có lẽ có thứ gì đó đang liên tục va chạm vào vị trí mà Baek Aeyoung đã bắn.

Có phải viên đạn đã chạm vào một bộ phận nào đó không?

Khi tôi hỏi kỹ sư thì chỉ nhận được câu trả lời là sẽ không sao.

Phải, sẽ không sao đâu.

Baek Aeyoung nhìn bàn tay trái đầy máu của tôi và bó áo phông quấn quanh nó, rồi nha sĩ trả lời là mọi chuyện sẽ ổn thôi.

Tuy nhiên, kỹ sư lại không tin lời của nha sĩ.

"Dù nghĩ thế nào tôi cũng không nên cho ba người đó lên thang máy.

Lẽ ra tôi nên đuổi họ đi ngay từ đầu."

"Là tôi đã đề nghị đưa ba người đó lên thang máy."

"Tôi đã đồng ý.

Tôi đã quá liều lĩnh khi dễ dàng đồng ý với một hành động nguy hiểm của một dân thường không biết gì cả.

Vì là ba người phụ nữ nên tôi đã lơ là."

Dù nghĩ thế nào thì tôi mới là người liều lĩnh hơn.

Vẻ mặt của Baek Aeyoung vừa buồn bã vừa tức giận.

Dường như cô ấy đang trải qua cả hai cảm xúc đó cùng lúc, và có vẻ như cô ấy rất không hài lòng khi một chuyện như vậy lại xảy ra dù có một người chuyên nghiệp như cô ấy ở bên cạnh.

Baek Aeyoung nhìn quanh thang máy trống rỗng rồi nói.

"Điều khiến tôi tức giận là nếu đội trưởng của tôi hay Seo Jihyuk ở đây thay tôi, thì có lẽ ngón tay của anh Moohyun đã không sao.

Ai mà dám thử tấn công chứ?

Hai người đó có thể thu phục tốt ba người đó mà không làm ai bị thương và đoàn kết họ lại."

Baek Aeyoung nói trong khi ôm chặt khẩu súng trường.

"Tôi tức giận vì tôi không giỏi làm những việc đó.

Tôi đã hoàn toàn thất bại."

Có lẽ Baek Aeyoung rất khắt khe với bản thân mình.

"...Cái rìu đã bị vung loạn xạ trong bóng tối, nhưng Aeyoung đã xử lý rất tốt nên không ai trong số năm người chết cả.

Và nếu chúng ta không cho họ lên, có lẽ đội Na từ khu Hyeonmu đã giết ba người đó rồi.

Nếu nghĩ rằng họ đã đến căn cứ dưới biển số 2 an toàn thì đó không phải là thất bại."

Baek Aeyoung nhìn tôi với ánh mắt u sầu rồi im lặng.

Tiếng "cạch cạch" nghe giống như cô ấy đang lăn hoặc nghiền kẹo bằng răng.

Baek Aeyoung đang ngồi bệt xuống sàn, dường như càng tức giận.

Có lẽ có nhiều chuyện cô ấy không thể nói hết khi tôi còn ở trước mặt, cô ấy đột nhiên đứng bật dậy và hét lớn.

"Ôi.

Thật sự quá mất mặt!

Đáng lẽ ra chúng nên dùng rìu tấn công tôi chứ!

Những kẻ không có mắt này!

Chúng thích bọn khủng bố hơn tôi?

Đùa à?

Chúng sẽ không biết tôi sẽ đối xử tốt với chúng đến mức nào nếu chúng theo tôi!

Chúng nói với tôi cả một xô lời phàn nàn nhưng lại không dám hó hé một lời nào với bọn khủng bố khốn kiếp!"

"Bình tĩnh nào!

Aeyoung!"

Tôi cố gắng hết sức tìm những lời an ủi cho Baek Aeyoung.

Không biết có phải mất ngón tay mà mất luôn một phần não không, mà tôi không nghĩ ra được bất kỳ ý tưởng hay ho nào.

Ngón tay đau nhức cứ thôi thúc tôi nghĩ đến những điều bi quan.

Những suy nghĩ như "Giờ mày sống bằng gì đây?" và "Chẳng lẽ lại chết đói?" cứ đồng thời xuất hiện rồi biến mất, và sự bất an đang cố gắng lấp đầy khoảng trống đó.

Tôi cố gắng duy trì sự tích cực trong thang máy và nói.

"Tôi có thể ra ngoài và phẫu thuật.

Bây giờ phẫu thuật nối chi gần như là phép thuật nên sẽ ổn thôi!

Nếu không thể nối được thì có cánh tay giả cơ khí cũng tốt lắm.

Và vốn dĩ nha khoa không phải là nơi nha sĩ làm việc một mình.

Sẽ có những người làm việc cùng tôi, và trong thời gian phục hồi chức năng thì tay phải sẽ bận rộn gấp đôi, gấp ba là được.

Nghe nói robot AI cũng sẽ xuất hiện trong ngành của tôi, có lẽ robot sẽ giúp tôi.

Dù tôi đã nói quá lên với Jennifer, nhưng đây không phải là vấn đề lớn đâu."

Tôi vừa thuyết phục Baek Aeyoung vừa cố gắng thuyết phục chính mình.

Không sao đâu.

Không phải vấn đề lớn đâu.

Đã có nhiều chuyện đáng sợ và khó khăn hơn thế này nhiều mà.

Tôi giơ bàn tay trái đang quấn băng lên nói nhưng rồi dừng lại vì cơn đau ập đến.

Baek Aeyoung thở dài rồi nói với giọng rầu rĩ.

"...Vấn đề lớn nhất của đội ứng biến này là tôi bị người ta xem thường.

Dù tôi cầm quả thông hay lựu đạn thì người ta cũng đối xử với tôi như nhau.

Cho đến khi tôi ném ra.

Để bù đắp những thiếu sót của mình, tôi đã vội vàng hóa trang anh Moohyun thành một tay súng điên rồ nhưng thất bại."

"Cái đó...

Đó là một chiến dịch dễ thất bại.

Là do kỹ năng diễn xuất của tôi tệ quá.

Và không biết có an ủi được không, nhưng tôi không hề xem thường Aeyoung đâu."

"..."

Tôi nói thật lòng nhưng Baek Aeyoung dường như không tin lắm.

"Cô có nhớ lần đầu chúng ta gặp nhau không?"

"...Có."

"Trước khi nghe tên cô, tôi đã nghĩ cô là Shin Haeryang.

À.

Tôi đã nghĩ rằng cú đấm đó đủ mạnh để dễ dàng đưa những người đàn ông trưởng thành đến nha khoa.

Và tôi cũng nghĩ rằng không thể có đến hai người dùng nắm đấm như vậy ở căn cứ dưới biển này."

Một nửa là sự thật, một nửa là lời nói dối.

Nhưng vậy thì sao chứ?

Đạo đức giả cũng tốt mà.

Lời nói dối cũng có thể an ủi được.

Baek Aeyoung, người nghe tôi nói, dụi nước mũi bằng mu bàn tay.

Và có vẻ vui hơn một chút, khóe môi cô ấy hơi nhếch lên.

"Jennifer với tính cách đó có lẽ sẽ dám đối đầu với đội trưởng Shin.

Và làm sao mà biết trước được chuyện này sẽ xảy ra?

Cả Chúa cũng không biết được đâu."

Baek Aeyoung nhìn cửa thang máy rồi thở dài một hơi và nói.

"Cảm ơn anh vì những lời này.

Tôi nghĩ may mắn là anh Moohyun bình tĩnh.

Ngay cả khi một móng tay bị gãy, người ta cũng khóc lóc ầm ĩ và mất bình tĩnh.

Và... mọi người có xu hướng chạy theo số đông, nên khi thấy ba người đó ra ngoài như vậy, họ cũng sẽ đi theo.

Đó là một quyết định sai lầm nhưng cũng là bản năng sinh tồn...

Tại sao anh không đi mà ở lại đây?"

Khi cuộc sống khó khăn hoặc bị dồn vào đường cùng, người ta thường tìm đến những kẻ yếu thế trong nhóm để trút giận.

Nghe những cuộc nói chuyện của họ, có vẻ như họ đã chọn Baek Aeyoung làm mục tiêu.

Trong mắt tôi, Baek Aeyoung là một người rất mạnh mẽ và kiên cường, nhưng trong mắt họ, cô ấy lại là một bao cát.

Tôi không thể hiểu được.

Vậy những người đó có phải là những kẻ độc ác và xấu xa vô cùng không?

Tôi không thật sự quen biết ai trong căn cứ dưới biển này.

Mỗi ngày ký ức của mọi người đều biến mất, và những người tôi quen chỉ tồn tại trong quá khứ chứ không phải hiện thực.

Hơn nữa, đa số những người tôi gặp chỉ trong vòng nửa ngày là cùng, làm sao có thể đánh giá toàn bộ con người họ được.

Một người mà tôi thấy rất tốt có thể lại là một kẻ kinh khủng đối với người khác.

Và một kẻ kinh khủng đối với tôi có thể lại là người tuyệt vời nhất đối với người khác.

Điều tôi có thể làm chỉ là đứng bên cạnh kẻ yếu mà tôi gặp hôm nay.

Ngoài việc giúp họ nhanh chóng thoát khỏi địa ngục này, tôi còn có thể làm gì được nữa?

"Có lẽ nếu tôi là kỹ sư hoặc là người muốn di cư sang Canada thì Hailey có lẽ là đội trưởng giỏi nhất.

Cũng sẽ có những người thích Jennifer hay Dana.

Nhưng hôm nay, ít nhất phải có một người đứng về phía Aeyoung chứ."

Baek Aeyoung đang ôm khẩu súng trường không nói gì.

Sau vài giây im lặng, Baek Aeyoung đột nhiên nói sẽ dạy tôi cách sử dụng súng trường.

Rồi cô ấy bắt đầu dạy tôi cách ngắm bắn và khai hỏa ngay tại chỗ.

Baek Aeyoung chỉ vào một vị trí trên cửa thang máy rồi bảo tôi dùng một tay nhấc khẩu súng trường lên ngang ngực và nhắm mục tiêu.

Lúc đó tôi mới nhận ra rằng khẩu súng quá nặng, không thể dùng một tay được.

Dù cầm súng bằng hai tay cũng đã nặng rồi, nhưng khi cầm bằng một tay thì nó nặng gấp hai ba lần.

Làm sao có thể nhấc súng lên bằng một tay được chứ?

Tôi dồn hết sức vào cánh tay phải, cố gắng lắm mới nhấc lên được và nhắm mục tiêu, nhưng không chịu nổi sức nặng của súng, nòng súng vẽ một đường cong và chúc xuống.

Baek Aeyoung nhìn cảnh tôi loay hoay rồi gật đầu hai lần.

Rồi cô ấy bắt đầu dạy tôi cách sử dụng súng trường cho người bị thương tay trái.

Khi làm theo những gì cô ấy dạy, tôi dùng mu bàn tay trái làm giá đỡ cho khẩu súng trường.

Ban đầu, Baek Aeyoung định dạy tôi từ lý thuyết cơ bản.

Nhưng khi tôi hỏi những câu như "Buồng đạn là gì?", "Khẩu súng này có chốt khóa nòng?", "Tôi... chỉ biết băng đạn và cò súng thôi.", Baek Aeyoung đã bỏ qua lý thuyết trong 20 giây và cố gắng nhồi nhét thực hành vào đầu tôi.

"Đừng bắn trúng đồng đội đang chiến đấu phía trước.

Lỗi đó thường xuyên xảy ra.

Cứ nghĩ là anh chỉ cần nhắm súng tránh tôi thôi."

"Vâng."

"Thấy cái gì di chuyển thì cứ bắn thẳng.

Giết chết tất cả cũng được!"

"Cái đó... có vẻ không đúng lắm."

Khi thang máy sắp đến căn cứ dưới biển số 1, Baek Aeyoung, người đang dạy tôi, bất ngờ gầm lên như thể cơn giận dâng trào.

"Đồ vô ơn!

Dám bỏ tôi mà đi trước sao?!"

Tôi giật mình vì giọng nói của Baek Aeyoung, suýt nữa làm rơi khẩu súng đang cầm.

May mà khẩu súng được đeo qua vai bằng dây.

Nếu không thì đã rơi xuống và làm gãy ngón chân rồi.

Baek Aeyoung nhai kẹo rào rào và lẩm bẩm.

"Seo Jihyuk.

Tên khốn này!

Cứ chờ đấy."

Nghe câu đó, dù chỉ là một sự tò mò ở mức độ thấp, nhưng tôi không thể không hỏi.

"Còn đội trưởng Shin thì sao?"

Baek Aeyoung nghiến răng nghiến lợi nhai và nuốt viên kẹo, rồi thở hổn hển một lúc lâu mới trả lời.

"...Có lẽ có lý do chiến lược nào đó chăng."

"Jihyuk cũng có lý do nào đó chăng."

Tôi mở miệng định biện hộ cho Seo Jihyuk nhưng không biết phải bắt đầu từ đâu nên đành bỏ cuộc.

Có lẽ Seo Jihyuk sẽ tự biện hộ tốt hơn tôi.

Thang máy đã dừng lại ở căn cứ dưới biển số 1 nhưng cửa không hề mở ra một chút nào.

Độ dày của cánh cửa không phải chuyện đùa đâu.

"Cửa thang máy có mở được không?"

"Nó không mở nữa đâu."

Kỹ sư sửa chữa thang máy, người đã tự tin phá hỏng cả thang máy cho biết.

"Trước đây đã có lần bộ phận đóng mở bị hỏng nên cửa thang máy chỉ mở được khoảng một phần tư.

Mọi người đều phải đi ngang như cua để ra ngoài.

Những người to con thì không thể ra được và bị nhốt trong đó cả ngày.

Tôi nhớ là mọi người đã trêu chọc họ bằng cách gọi bằng số tù nhân bất kỳ hoặc ném cho họ những thanh socola dở tệ làm lương thực, nên tôi đã phá hỏng nó y như vậy.

Nhưng thang máy thì không khác gì mấy so với lúc tôi mới vào làm ở đây."

Thang máy đang dừng đã bắt đầu đi lên hướng về đảo Daehan.

Từ lúc lên thang máy đến giờ, tôi đã giải thích về Anna Garcia và nói với Baek Aeyoung rằng phải cẩn thận với cô ta khoảng hai mươi lần rồi.

Ai đó cứ chọc vào sườn tôi là tôi lại theo phản xạ hét lên bảo cẩn thận Anna.

Lúc đầu Baek Aeyoung còn nói đừng lo lắng hoặc là sẽ gặp một lần xem sao, nhưng giờ thì cô ấy không thèm gật đầu nữa.

lu: tình trạng ShinSeoBaek

Aeyoung với Shin: con gái ngoan của papa.

Papa đi trước là có việc, lý do chiến lược

Aeyoung với Jihyuk: anh em trong nhà.

Thằng này đi trc chắc chắn là trốn trc, phải chửi chít

Trước Jihyuk cũng bình phẩm kiểu nếu Shin định nấu canh tương đậu nành với xi măng thì Aeyoung cũng đi kiếm nguyên liệu =)))))))))

Cái bộ ba này cưng muốn xỉuuuuuu
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
322. Phục kích (3)


Thang máy đang dừng ở căn cứ dưới biển số 1 dần đi lên hướng về đảo Daehan.

Tôi cố gắng không nhìn vào cửa sổ hướng ra biển bên trong thang máy.

Khi ở dưới biển sâu, nó quá tối nên gần như tôi coi nó là một bức tường.

Tuy nhiên, càng đi lên mặt đất, tôi càng không thể rời mắt khỏi nó.

Ban đầu, nước biển đen như mực, nhưng khi đi qua căn cứ dưới biển số 2 thì chuyển sang màu xanh đậm, và giờ thì đã thành màu xanh nhạt.

Các sinh vật biển nhìn thấy được qua cửa sổ càng lúc càng nhiều.

Có lẽ chúng vẫn luôn ở đó, nhưng vì không có ánh sáng nên tôi không nhìn thấy.

Độ sâu ánh sáng mặt trời có thể xuyên qua được nên nước biển trông rất rõ.

Những đàn cá không tên đủ màu sắc bơi lội bên ngoài cửa sổ thang máy.

Một đàn cá bơi vòng quanh cửa sổ thang máy, lúc lại gần, lúc lại xa, rồi lững lờ biến mất.

Nhìn những con cá tự do bơi lội mà tôi cảm thấy ghen tị vô cùng…

Đáng lẽ tôi không nên nhìn.

Tôi đã cố gắng không kỳ vọng nhưng tim tôi không thể ngừng đập.

Đây có phải là bản năng sinh tồn không?

Càng nhiều ánh sáng hòa vào nước biển, tôi càng dần thêm hy vọng lần này mình có thể thoát ra được.

Đồng thời, nỗi lo lắng rằng những chuyện khủng khiếp đã xảy ra trước đây có thể lặp lại lại bóp nghẹt hy vọng.

Bàn tay trái của tôi thỉnh thoảng lại nóng ran, nỗi bất an dường như cứ nhân đôi.

Tôi run rẩy khắp người vì lo lắng và lặp đi lặp lại rằng có thể có ai đó đang ẩn nấp và nhắm vào chúng tôi.

Phục kích?

Được thôi.

Baek Aeyoung gật đầu.

Tôi đã giải thích một cách lộn xộn về diện mạo của những kẻ đã tấn công khi Shin Haeryang bắt con tin trước đây, nhưng tôi không biết Baek Aeyoung có hiểu không.

Tôi liên tục kể ra với Baek Aeyoung những chuyện đã xảy ra ở thang máy chở hàng ở khu Jujak.

Tôi rất sợ rằng chuyện tương tự sẽ xảy ra ở đây.

Không thể ngồi yên, tôi đi đi lại lại trong buồng thang máy.

Nhìn thấy cảnh đó, Baek Aeyoung không thể chịu đựng được nữa và nói một câu.

"Bình tĩnh nào."

"Tôi không thể bình tĩnh được.

Chắc chắn sẽ có người chờ chúng ta ở ngoài.

Họ chắc chắn đang mở to mắt chờ để giết chúng ta."

"Tôi biết."

Baek Aeyoung trông rất thư thái.

Ngược lại với Baek Aeyoung, thang máy càng đi lên, ruột gan tôi càng như trộn lẫn vào nhau vì lo lắng.

Ngay cả hơi thở cũng như một lưỡi dao vuốt ve khắp cơ thể, nhưng Baek Aeyoung lại vô cùng bình tĩnh.

"Tôi không nghĩ thang máy sẽ dừng lại bình thường ở đảo Daehan.

Đó là khởi đầu.

Đáng tôi phải biết là có vấn đề ngay từ đầu rồi."

"Nếu thang máy đột nhiên dừng lại, đó là do tôi đã làm hỏng hết cửa thang máy và bảng điều khiển.

Việc nó đang đi lên như thế này cũng là một trong những dấu hiệu bị hỏng.

Đáng lẽ nó phải dừng lại rồi."

Dù tự mình phá hỏng, Baek Aeyoung vẫn bật cười khẽ như thể không thể tin nổi.

Tôi hít thở sâu vài lần theo lời Baek Aeyoung rồi dừng lại.

"Có thể những kẻ khủng bố đang chờ chúng ta ở trước cửa.

Phải làm sao đây?"

"Làm sao là làm sao?

Tôi đã phá hỏng hết cửa rồi.

Chúng tự mở đi chứ."

Nhìn biển càng lúc càng sáng, tay tôi run rẩy vì lo lắng.

Cơ thể tôi đã biết rằng nguy hiểm đang đến gần.

Tôi cảm thấy mình chỉ muốn trốn xuống vùng nước sâu như những con cá cảm nhận được bão.

"Nếu đâm ô tô vào thang máy thì sao?"

"Thang máy rất chắc chắn nên rất khó để phá vỡ bằng ô tô bình thường."

"Nếu một chiếc xe tải hơn 1 tấn chất đầy hàng hóa chạy với tốc độ hơn 200km/h và đâm hết sức vào thang máy thì sao?"

Baek Aeyoung im lặng một lúc rồi mở miệng trở lại.

"…Vậy thì sao?

Nếu nó không vỡ thì mới là lạ chứ.

Đừng quá sợ hãi.

Dù sao sống cũng chỉ có chết sớm hay muộn thôi."

"…Dù đứng yên tôi cũng thấy sợ hãi và kinh hoàng."

"Đàn ông mà không có chút gan dạ nào cả…

Anh Moohyun."

"Vâng?"

"Xin lỗi anh.

Nhưng tôi nghĩ nó cần thiết."

Baek Aeyoung bất ngờ đá vào ống chân phải của tôi.

"Ối!"

Tôi nhìn thấy sao bay trước mắt.

Tôi đang đi lại vòng vòng trong thang máy thì ngồi phịch xuống, tay phải khỏe mạnh nắm lấy ống chân.

Túi nhựa treo lủng lẳng ở cổ tay phải cứ lắc lư vướng víu.

Chắc chắn sẽ bị bầm tím.

Một trăm phần trăm ống chân sẽ bị bầm tím.

Tôi không biết chất liệu giày mà Baek Aeyoung đi là gì, nhưng có cảm giác như tôi vừa đập ống chân vào một góc kim loại cùn.

Có lẽ Baek Aeyoung đi một loại giày đặc biệt để bảo vệ ngón chân không bị nát khi dụng cụ rơi trúng.

Tôi hỏi trong khi vẫn quằn quại như con mực nướng vì cơn đau thấm vào xương.

"Tại… tại sao?"

"Giờ anh sẽ chỉ nghĩ đến ống chân thôi.

Một người bình tĩnh cả khi bị cắt ngón tay, tại sao thang máy càng lên cao lại càng bồn chồn vậy?"

Baek Aeyoung nói gì đó nhưng tôi thực sự chỉ nghĩ đến ống chân.

Cảm giác ống chân bị đá sưng tấy còn rõ ràng hơn cả nỗi lo lắng về tương lai, sự tàn ác của những kẻ khủng bố, hay cái chết bi thảm của những người đã đi thang máy ở khu Jujak.

Tôi nhẹ nhàng xoa vào chỗ bầm tím và rên rỉ.

May mắn là ống chân không bị nứt hay gãy.

"Anh không tin Baek Aeyoung, người giỏi nhất thế giới sao?"

"…Giờ thì không tin được nữa rồi."

Tôi vừa đáp vừa dùng lòng bàn tay xoa mạnh vào ống chân bị đá đến bỏng rát.

Nước mắt tôi ứa ra.

Khi cơn đau tạm thời rút lui, sự tức giận đối với Baek Aeyoung đột nhiên dâng lên.

Đồng thời, nỗi sợ hãi về những kẻ khủng bố cũng giảm bớt.

Baek Aeyoung nở một nụ cười xin lỗi rồi nói.

"Ngày xưa Seo Jihyuk từng nói một câu nhảm nhí rằng, phải điều chỉnh sự lo lắng và sợ hãi ở mức vừa phải như mì gói nấu đúng lượng nước vậy.

Nếu không có nước thì không nấu chín được mì, nhưng nếu nước quá nhiều thì mì sẽ mất ngon."

Seo Jihyuk chắc nghĩ sự lo lắng giống như độ đặc của nước súp mì gói.

Nghe chuyện về người đó thì có vẻ là một người không sợ hãi gì mấy.

Làm sao có thể điều chỉnh cảm xúc ở mức vừa phải được chứ?

Baek Aeyoung vỗ vỗ vai tôi và nói.

"Sao anh lại lo lắng như thế khi có tôi đây rồi?

Hãy nghĩ xem sẽ làm gì khi thoát khỏi cái thang máy đáng ghét này đi."

Hiện tại, chỉ có một điều duy nhất xuất hiện trong tâm trí tôi.

"…Phẫu thuật ngón tay."

"Và?"

"Lén gọi về nhà.

Tôi rất muốn nghe giọng nói của gia đình.

Bây giờ nghĩ lại thì không biết phải giải thích thế nào khi gọi về nhà nữa…

Còn Aeyoung thì sao?"

Tôi cũng tò mò về số phận của những người đã thoát ra trước, nhưng nếu tính ra thì không chỉ có một hai người mà tôi tò mò.

Baek Aeyoung suy nghĩ một lúc rồi trả lời.

"Khi ra khỏi đây, tôi muốn đến quán bar ở Hawaii gọi một ly bia tươi và ăn một cái pizza.

Không phải một miếng đâu.

Mà là cả cái.

Tôi sẽ ăn nó trong hai tiếng đồng hồ.

Tôi sẽ gọi riêng vài cái nữa cho anh Moohyun và các thành viên khác."

Thang máy rung lắc và phát ra những tiếng kêu đáng sợ như "kít kít kít kít" rồi càng lên cao càng chậm lại.

Và cuối cùng, thang máy dừng lại ở một nơi kỳ lạ.

Tôi quay đầu về phía cửa sổ có thể nhìn ra bên ngoài, chỉ thấy dòng chữ màu bạc trên nền đen "Bạn sẽ sớm thấy thế giới dưới biển" bằng nhiều ngôn ngữ.

Tôi nhớ lại rằng khi tôi sử dụng thang máy trung tâm, chỉ vài giây sau khi dòng chữ này hiện ra thì đã thấy biển rồi.

Có lẽ buồng thang máy đã đi qua bên trong hòn đảo nhân tạo rồi dừng lại giữa chừng.

Baek Aeyoung cố gắng mở cửa trần thang máy bằng cách dùng cơ thể tôi làm bệ đỡ.

Tôi đỡ Baek Aeyoung giẫm lên đầu gối và vai tôi như một cái thang.

Nhờ Baek Aeyoung mà tôi biết rằng cánh cửa trên trần thang máy có tên là cửa thoát hiểm khẩn cấp, và cánh cửa này ban đầu được tạo ra để cứu hành khách bên trong thang máy từ bên ngoài, và nguyên tắc là không thể mở từ bên trong nếu không có chìa khóa hoặc thẻ.

Ngược lại, từ bên ngoài thì có thể mở rất dễ dàng.

Nhưng khi lắp đặt thang máy dưới biển, nó hỏng hóc thường xuyên đến mức nào?

Trước khi thợ sửa chữa đến kịp, những hành khách tức giận đã không chịu ngoan ngoãn chờ đợi mà phá hỏng hết cửa thoát hiểm khẩn cấp trên trần nhà.

Nghe nói trước khi làm việc ở căn cứ dưới biển, có những kẻ đã dùng kẹp giấy hoặc gọt bút chì để mở cửa thoát hiểm khẩn cấp bị khóa.

"Vì bị phá hỏng quá nhiều nên giờ nó có thể mở ra từ bên trong."

Nói rồi, Baek Aeyoung, người giẫm lên vai tôi và mở cánh cửa thoát hiểm khẩn cấp nặng nề, nhìn ra ngoài.

Ngay khi Baek Aeyoung mở cửa thoát hiểm khẩn cấp, bụi từ trên cao rơi xuống nên tôi vội vàng cúi đầu xuống.

Làm ơn.

Mong là không có ai.

"Bên ngoài thế nào rồi?"

Tôi ước gì có một cánh cửa thang máy ngay trước mặt.

Như vậy thì ra ngoài cũng dễ hơn.

"…Chỉ cần leo thẳng lên khoảng 4 mét là được."

Trong lòng tôi thầm chửi rủa tất cả các vị thần mà tôi biết.

Để phòng hờ, tôi hỏi lại Baek Aeyoung, không biết có thể rút lại lời chửi rủa hay được giảm nhẹ tội không.

"Có chỗ nào để đạp chân khi leo thẳng lên không?

Bàn đạp hay gì đó?

Hay khe hở nào để bám vào mà leo lên không?"

Baek Aeyoung đáp một cách miễn cưỡng.

"…Không có đâu."

Trong lòng tôi lại thầm chửi rủa tất cả các vị thần mà tôi biết.

Khi Baek Aeyoung dùng sức hai tay đẩy cánh cửa thoát hiểm khẩn cấp ra ngoài, tôi nhìn vào bàn tay trái đang quấn khăn và áo phông.

4 mét thì gần như phải leo thẳng lên độ cao hai tầng của một căn hộ.

Tôi có làm được không?

Chưa kể thể lực, tay trái tôi gần như không dùng được vì vết thương.

Vậy thì tôi có thể leo thẳng lên chỉ bằng tay phải không?

Dù nghĩ thế nào, thì phương án tôi được tái sinh thành một con côn trùng giống nhện có vẻ khả thi nhất.

Baek Aeyoung bước ra khỏi thang máy như thể không có trọng lực và trọng lượng cơ thể.

Baek Aeyoung bảo tôi cởi ba lô ra.

Tôi làm theo lời cô ấy, cởi ba lô ra và đưa lên cho Baek Aeyoung.

Baek Aeyoung kiểm tra bên trong ba lô một lần rồi kéo dài quai đeo ba lô hết mức có thể.

Và thắt nút nhiều lần để nó không bị tuột.

Baek Aeyoung bảo tôi nắm một bên quai đeo ba lô.

Bên quai còn lại ở chỗ Baek Aeyoung.

Lúc đó tôi mới nhận ra Baek Aeyoung đang nghĩ gì.

Có vẻ như cô ấy định kéo một người đàn ông trưởng thành ra khỏi cửa thoát hiểm khẩn cấp của thang máy.

Tôi bày tỏ sự lo ngại về kế hoạch đó nhưng bất ngờ thay, Baek Aeyoung nói một cách đầy tự tin rằng nó sẽ thành công.

Tôi chờ đợi với cánh tay phải và vai luồn vào bên quai đeo còn lại của ba lô.

Baek Aeyoung cảnh báo.

"Gồng chắc người lại.

Tuyệt đối đừng lắc lư."

Tôi bám vào quai đeo ba lô.

Ngay lập tức, Baek Aeyoung bắt đầu dùng toàn bộ cơ thể từ trên trần kéo quai đeo ba lô.
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
323. Phục kích (4)


Tôi cố gắng giữ nguyên tư thế cứng đờ, hai tay vẫn luồn qua quai ba lô.

Chiếc ba lô đã được đổ hết đồ bên trong, mở rộng hết cỡ sang hai bên để đóng vai trò là một sợi dây tạm thời.

Phòng trường hợp bị trượt và ngã, tôi còn quấn cả cẳng tay phải quanh quai ba lô và dây đeo.

Khi Baek Aeyoung bắt đầu kéo quai ba lô đối diện từ trên trần thang máy, vấn đề của phương pháp cứu hộ này lập tức lộ rõ.

Trọng lượng cơ thể tôi bắt đầu tập trung vào nách do quai ba lô.

Cảm giác như tay tôi sắp bị xé toạc.

Để không bị tuột tay khi lên đến trần thang máy, tôi phải tự bám chặt vào ba lô.

Vì tay trái tôi không thể dùng được, tôi bám vào ba lô bằng sức mạnh của tay phải.

Ngay khi Baek Aeyoung ra hiệu, chân tôi bất ngờ nhấc lên khỏi mặt đất khoảng 5cm.

Tim tôi như ngừng đập trong giây lát.

Tôi nghĩ rằng chiếc ba lô có thể bị xé thành hai mảnh vì không chịu nổi trọng lượng cơ thể của một người đàn ông trưởng thành.

Đồng thời, tôi cũng vô cùng lo lắng rằng cánh tay của Baek Aeyoung, người đang nâng toàn bộ trọng lượng của tôi, có thể bị rách.

Tôi định nói chuyện với Baek Aeyoung nhưng lại im lặng.

Lúc này Baek Aeyoung sẽ không có thời gian để trả lời.

Phải bám thật chặt.

Tôi không thể bắt Baek Aeyoung làm việc này hai lần.

Cả hai bên nách chạm vào quai ba lô và cánh tay phải quấn quanh dây đeo đều đau nhức.

Giá như có dây thừng thì có lẽ đã dễ chịu hơn nhiều.

Không.

Đừng nghĩ vậy.

Hãy giải quyết tình huống bằng những gì mình có.

May mắn là chiếc ba lô không bị rách như tôi nghĩ.

Chiếc ba lô rất chắc chắn.

Và Baek Aeyoung cũng rất khỏe.

Tôi đã lường trước việc Baek Aeyoung có thể đánh rơi tôi xuống sàn nhà, nhưng tầm nhìn của tôi chỉ ngày càng cao hơn.

Khi chân lơ lửng giữa không trung, tôi muốn quẫy đạp điên cuồng vì lo lắng.

Dường như tôi muốn tìm một chỗ để đặt chân giữa khoảng không.

Giống như khi rơi xuống nước, bơi lội có thể giúp bạn nổi lên, cơ thể tôi dường như lầm tưởng mình đang rơi vào khoảng không và muốn cử động chân mạnh mẽ để thoát khỏi tình huống khó chịu này.

Tôi nhớ lời cảnh báo của Baek Aeyoung.

Cô ấy đã nói đừng cử động.

Tôi bắt chéo hai chân, bám vào ba lô bằng một tay, cố gắng không cử động chân nhiều nhất có thể.

Và tôi đã chịu đựng.

Tôi đã chịu đựng những suy nghĩ có thể rơi xuống bất cứ lúc nào và nỗi khát khao được cử động chân.

Cánh tay phải của tôi gần như mất cảm giác.

Thật bất tiện khi không thể sử dụng tay trái.

Baek Aeyoung đang kéo tôi từ trên trần mà không một tiếng động.

Cô ấy dùng chân đẩy cánh cửa thoát hiểm dày và nặng, đồng thời quấn dây đeo ba lô cứu sinh tạm thời quanh cánh tay và kéo.

Tôi vô cùng kinh ngạc khi thấy với vóc dáng đó mà cô ấy có thể nhấc bổng được một người đàn ông trưởng thành.

Baek Aeyoung không ngừng kéo ba lô cho đến khi cánh tay tôi vượt qua trần nhà và đầu tôi lọt qua cánh cửa trần.

Khi phần thân trên của tôi hoàn toàn lên và nằm vắt ngang giữa cửa thang máy, tôi bò bằng cả hai tay để đưa phần thân dưới lên.

Baek Aeyoung nắm lấy vạt áo ở gáy tôi rồi kéo mạnh một cái, toàn bộ cơ thể tôi được lôi ra khỏi thang máy.

Tôi tháo dây đeo ba lô quấn quanh cánh tay phải mất đã cảm giác và lấy quai ba lô ra khỏi nách.

Bây giờ tôi mới cảm thấy máu lưu thông trở lại ở nách.

Tôi định dùng tay trái còn khá lành lặn để đập vào tay phải nhưng cả hai tay đều đau nên tôi từ bỏ.

Tay tôi thế này thì tay cô ấy chắc cũng không lành lặn gì.

"Aeyoung.

Tay cô có sao không?"

Baek Aeyoung hít một hơi thật sâu rồi buông quai ba lô đang nắm chặt ra.

Có lẽ vì dùng quá nhiều sức nên lòng bàn tay, mặt và cổ của Baek Aeyoung đỏ bừng.

Tôi muốn chết vì quá áy náy.

Baek Aeyoung phủi tay một cách mạnh mẽ, nắm chặt rồi thả lỏng nắm đấm vài lần rồi nói.

"Anh Moohyun nhẹ hơn tôi nghĩ."

Tôi từng có kinh nghiệm kéo người lên thang máy nên có thể đoán được tình trạng của Baek Aeyoung.

Có lẽ cô ấy đang rất đau và mệt đến mức không thể dùng sức vào cánh tay được nữa.

Hơi nóng tỏa ra từ Baek Aeyoung đến mức tôi có thể cảm nhận được.

"Aeyoung khỏe thật đấy.

Cảm ơn cô."

Lưng tôi cũng ướt đẫm vì căng thẳng.

Thay vì bị đứt tay, cánh tay phải tôi đã mất hết sức lực vì bám vào ba lô.

Rõ ràng là không mất đến một phút để đi lên.

Cánh tay phải tôi cứ run lẩy bẩy.

Tôi đề nghị Baek Aeyoung nghỉ ngơi một lúc.

"Chúng ta hãy nghỉ 10 phút nhé."

"10 phút cơ à?"

Baek Aeyoung ngạc nhiên hỏi lại tôi, nhưng tôi không thỏa hiệp về thời gian nghỉ ngơi.

10 phút là dài ư?

Tôi nghĩ mình phải nằm vật ra 100 phút mới được.

"10 phút có vẻ ít quá, vậy thì 20 phút đi."

"…Được thôi.

Nghỉ 10 phút."

Baek Aeyoung co duỗi tay chân không ngừng nghỉ.

Rồi cô ấy thở đều, vặn vẹo người.

Có vẻ như cô ấy đang thả lỏng các cơ bắp căng thẳng, nhưng đó trông chẳng giống nghỉ ngơi chút nào.

Tôi bắt chước hành động của Baek Aeyoung một lúc rồi thu dọn lại đồ đạc trong ba lô đang vương vãi trên sàn và cho vào ba lô.

Tôi hiểu rõ về cái gọi là "nghỉ ngơi" mà những người trong đội kỹ sư Ga nói.

Đó có nghĩa là sẽ di chuyển ngay lập tức sau 10 phút.

Tôi thở hổn hển, tự hỏi liệu thế giới có cần phải hành hạ tôi đến mức này vì cái tội không chịu tập thể dục hàng ngày không, rồi khi gần hết 10 phút, tôi nói chuyện với Baek Aeyoung.

Đó là để có thêm 20 giây nghỉ ngơi khi trò chuyện.

Khi tôi hỏi làm thế nào để ra khỏi cửa thang máy cách 4 mét theo chiều thẳng đứng, Baek Aeyoung nói như thể đó không phải là vấn đề lớn.

"Chúng ta có ba cách để ra ngoài."

"Ba cách sao?"

Trong mắt tôi thì chẳng có cách nào cả nhưng Baek Aeyoung lại có đến ba cách.

Thật may mắn là một bên cửa sổ tầng 1 của Daehan có kính dày.

Ánh sáng từ đó chiếu một chút vào bên trong trục thang máy.

Baek Aeyoung di chuyển tay theo chiều dọc từ vị trí chúng tôi đang ngồi và giải thích.

"Thứ nhất là leo thẳng 4 mét lên từ mép.

Tôi không khuyến khích cách này lắm."

Baek Aeyoung gọi đó là leo núi đá, nhưng nếu đó là leo núi đá thì không ai coi đó là một môn thể thao cả.

Đầu tiên, không có gì để bám hay đặt chân cả.

Nó giống như phải bò thẳng lên một bề mặt đá cẩm thạch trơn nhẵn.

Độ dốc của trục thang máy là 90 độ, nên đây là nơi mà ngay cả những con dê núi có thể bay nhảy trên vách đá cũng không thể sống được.

Tôi không biết nhiều về leo núi đá, nhưng chẳng phải những người đó đều bám hoặc đặt chân vào cái gì đó để leo lên sao?

Có vẻ như không phải là dùng sức đâm tay hoặc ngón tay vào cấu trúc thép không có gì cả rồi tạo ra tay nắm hoặc bàn đạp để leo lên.

Tôi nhìn bàn tay trái đang quấn băng của mình rồi nhanh chóng từ bỏ và hỏi.

"Thứ hai thì sao?"

"Leo dây cáp.

Đây sẽ là cách dễ nhất."

Baek Aeyoung chỉ tay vào những sợi dây cáp nối với thang máy và nói.

Theo lời giải thích của Baek Aeyoung, những sợi dây cáp này là dây giúp thang máy di chuyển lên xuống, nhưng bản thân sợi dây rất dày và có hơn 10 sợi chỉ ở một bên thang máy.

"Vậy… có nghĩa là leo dây cáp lên sao?"

"Vâng."

"Trong tình huống không thể sử dụng một tay bình thường thì có thể leo lên chỉ bằng một sợi dây không?"

"Có thể."

Baek Aeyoung nói như thể đó là điều đương nhiên.

Cô ấy nói nếu dùng chân tốt thì sẽ dễ leo lên, nhưng tôi khó hiểu được chỗ nào là dễ.

Tôi nghĩ dù tay chân bình thường và thể trạng tốt nhất thì tôi cũng không leo lên được.

"Cách thứ ba là gì?"

"Anh có thấy phòng máy ở phía trên không?"

Baek Aeyoung chỉ tay lên phía trên nơi những sợi dây cáp nối dài vô tận, nhưng tôi chỉ thấy một màu đen kịt và không thấy gì cả.

Baek Aeyoung nói rằng thang máy trung tâm có nhiều bảng điều khiển vì khoảng cách di chuyển dài, rồi cô ấy chỉ vào một nơi tối tăm mà tôi không thể nhìn rõ và nói.

"Phải bắn vào một tay nắm nhỏ bằng móng tay nằm bên trong bảng điều khiển của phòng máy ở xa đó.

Nếu đổi hướng thì có thể kéo thang máy lên một cách cưỡng bức.

Gần như là không thể."

"Có vẻ là hoàn toàn không thể."

Làm sao mà bắn trúng từ đây chứ?

Ngay cả việc bắn trúng một người đang di chuyển trước mắt cũng khó rồi.

Làm sao mà bắn trúng một cái lỗ kim ẩn mình trong bóng tối ở khoảng cách đó chứ?

"Nếu bắn sai và làm hỏng thiết bị điều khiển thì thang máy có thể trục trặc, hoặc nếu không may bắn trúng bộ phận kéo thì có thể xảy ra tai nạn rơi.

Vì là kéo thang máy lên cưỡng bức nên có thể không dừng lại ở tầng 1 mà đi qua và va chạm với phần trên."

"Vậy lựa chọn thứ ba… gần như là bắn súng biểu diễn phải không?"

"Có người làm được.

Trên thế giới này có những người có thể làm những điều điên rồ không thể tưởng tượng được một cách dễ dàng…

Tôi thì không chắc."

Nghe giọng nói thiếu tự tin của Baek Aeyoung, tôi nhìn lên cửa thang máy cách đó 4 mét.

"Môn nào Aeyoung tự tin nhất vậy?"

"Trong ba cái đó thì có lẽ là leo dây cáp."

Thế à?

Tôi thì cả ba cái đều không tự tin.

May mà Baek Aeyoung có ít nhất một cái tự tin.

Tôi không muốn thấy Baek Aeyoung mệt mỏi đến mức gục ngã vì dùng sức kéo tôi ra ngoài, nên tôi nhìn sợi dây cáp và quyết định.

"Tôi sẽ đợi ở đây.

Trước tiên, Aeyoung hãy tự mình ra ngoài an toàn.

Và sau đó hãy quay lại cứu tôi khi có trang bị cần thiết."

Baek Aeyoung suy nghĩ một lúc.

Rồi cô ấy hỏi tôi.

"Anh có sao không?"

"Tôi không sao.

Tôi giỏi chờ đợi mà!

Hãy để một người ra ngoài càng sớm càng tốt.

Cô sẽ đến đón tôi chứ?"

"Tất nhiên rồi."

Ngay khi quyết định được đưa ra, Baek Aeyoung lập tức hành động.

Không chút do dự, cô ấy lấy găng tay từ túi ra đeo vào rồi nắm lấy sợi dây cáp trơn trượt và dày vài lần rồi buông ra.

Dường như ngay cả Baek Aeyoung cũng chưa bao giờ leo dây cáp khi sửa thang máy.

Để tiết kiệm thời gian và sức lực, tôi đã để cô ấy giẫm lên đầu gối và vai tôi để nắm lấy sợi dây cáp ở vị trí cao hơn và leo lên.

Sau vài lần khó khăn, Baek Aeyoung bắt đầu leo lên với thân hình nhẹ nhàng, cơ lưng mạnh mẽ và sức mạnh cánh tay đã được rèn luyện.

Tôi khá ngạc nhiên khi thấy Baek Aeyoung leo lên dây cáp.

Ngay cả khi không có chỗ đặt chân, cô ấy vẫn bám vào dây chỉ bằng sức mạnh của cánh tay và leo lên.

Tôi dang hai tay chờ sẵn, lo rằng Baek Aeyoung có thể trượt chân hoặc ngã xuống, nhưng sau đó tôi chỉ há hốc mồm ra mà nhìn.

Làm sao mà cô ấy làm được chứ?

Tôi thầm ngưỡng mộ và nghĩ rằng nếu mình bám vào xà đơn thì giỏi lắm cũng chỉ được 3 giây là sẽ rơi xuống.

Baek Aeyoung không ngừng leo lên, đã vượt qua độ cao 4 mét và qua khỏi cửa thang máy ở đảo Daehan.

Rồi Baek Aeyoung đột nhiên bám sát toàn bộ cơ thể vào dây cáp và treo mình như một con khỉ.

Lúc đó, tôi nghe thấy tiếng động.

Có tiếng người nói chuyện xung quanh cánh cửa.

Hình như có ai đó bên ngoài đang cố mở cửa thang máy.

Baek Aeyoung đã trèo lên cao hơn, vượt qua chiều cao của cửa.

Cô ấy giữ nguyên tư thế đó một lúc rồi quấn hai chân vào dây cáp và treo ngược.

Tôi thấy Baek Aeyoung treo ngược thì tưởng cô ấy sắp rơi xuống nên tim tôi suýt ngừng đập.

Nhìn kỹ thì Baek Aeyoung đã đổi tư thế để dùng súng bằng cả hai tay.

Nhìn cảnh này từ dưới lên, tôi thấy Baek Aeyoung như đang biểu diễn xiếc một người với sợi dây.

Lạy Chúa.

Cô ấy có tài năng như vậy mà lại không có ai biết sao?

Cửa thang máy mở ra.

Có lẽ một trong những tín đồ Vô Hạn đã mở cửa thang máy.

Thứ đập vào mắt ngay khi cửa mở có lẽ là những sợi dây cáp nối với trần nhà và bóng tối sâu thẳm mà chỉ cần bước thêm một bước cũng sẽ rơi xuống.

Tôi lo Baek Aeyoung sẽ bị phát hiện nên hét lớn lên.

"Ở đây!

Bên này!"

Tôi vẫy tay loạn xạ.

Nghe thấy tiếng tôi, những người ở quanh cửa thang máy chĩa súng xuống và nhìn tôi.

Cùng lúc đó, Baek Aeyoung trong tư thế treo ngược, bắt đầu bắn về phía những người đã mở cửa.

Đoàng đoàng đoàng đoàng!

Đoàng đoàng đoàng!

Đoàng đoàng đoàng!

Đoàng đoàng đoàng đoàng đoàng!

Tôi cúi thấp đầu và thu nhỏ người hết mức có thể.

Dù có tiếng súng ở phía trên nhưng họ cũng bắn về phía tôi nên đạn cứ bay vèo vèo qua vai tôi.

Aaaaaa!

Tôi nghe thấy tiếng la hét rồi sau đó là một tiếng động lớn.

Rầm!

Tôi nghe thấy tiếng cái gì đó rơi ngay bên cạnh mình.

Chấn động này.

Âm thanh này.

Chắc chắn là người.

Là tiếng người rơi xuống.

Tôi cố gắng ngẩng đầu nhìn lên thì thấy một người mặc đồ kỹ sư đang nằm gục.

Sợ không dám nhìn xem là ai, tôi hét lên về phía trần nhà.

"Aeyoung?

Aeyoung?"

"Tôi an toàn!"

Vậy người rơi xuống là ai?
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
324. Phục kích (5)


Baek Aeyoung lơ lửng trên dây thừng, cảnh giác nhìn ra ngoài.

Cô đo khoảng cách giữa dây thừng và cửa thang máy, rồi nhảy một đường parabol về phía cửa thang máy.

Khoảnh khắc tiếp đất, chiếc túi đeo ngang hông cô ấy rơi xuống.

Chiếc túi chứa vàng và đồ trang sức rơi xuống trần thang máy với một tiếng "bịch" nặng trịch, may mắn thay không phải trên người tôi hay người kỹ sư vừa rơi xuống.

Tôi nghe thấy tiếng Baek Aeyoung chửi thề từ trên đó.

Khi tôi nhìn luân phiên giữa túi của Baek Aeyoung và người đàn ông rơi xuống, một giọng nói từ trên cao vọng xuống.

"Cầm túi của tôi và đứng yên đó!

Dù ai đến cũng đừng lên tiếng!

Đừng đi đâu cả!

Tôi sẽ quay lại nên đừng biến mất mà không nói một lời nào!"

"Tôi sẽ ngoan ngoãn ở đây!"

Tôi giơ bàn tay trái đang quấn băng lên vẫy.

Tôi không thể đi đâu cả.

Baek Aeyoung dường như nhìn về phía này trong giây lát, nhưng ngược sáng nên tôi không thể nhìn rõ mặt cô ấy.

"Nếu có ai đến bắn anh thì hãy nhảy thẳng vào trong thang máy.

Chúng sẽ không muốn phiền phức đi xuống đó để giết anh đâu.

Tôi sẽ đến đón anh!

Cứ đợi tôi!"

Baek Aeyoung dặn dò cẩn thận rồi biến mất về phía cửa thang máy có ánh sáng chiếu vào.

Tôi nhìn chằm chằm vào cửa thang máy nơi ánh sáng chiếu vào cho đến khi tiếng bước chân của Baek Aeyoung xa dần và tôi không thể nghe thấy nữa.

Trần thang máy nơi tôi đang đứng hầu như không có ánh sáng.

Dù ánh nắng ban trưa đang chiếu vào cửa thang máy cách 4 mét phía trên và cửa sổ lớn ở phía đối diện, nhưng chỉ đủ để tôi nhìn thấy tay chân mình.

Trong lúc tôi đang lục lọi ba lô bằng tay phải để lấy đèn pin thì có ai đó nắm lấy mắt cá chân tôi.

Tôi hét lên theo phản xạ.

"Aaaaaaa!"

Tôi hét muốn long cả trục thang máy.

Tiếng hét giảm dần theo thời gian, nhưng khi nhận ra người rơi xuống còn sống, tôi hoàn toàn im lặng.

Hơi thở hổn hển của tôi tràn ngập tai.

"Hộc.

Hộc.

Hộc."

Tôi cứ tưởng người đó đã chết rồi.

Tôi tìm đèn pin và bật sáng, điều đầu tiên đập vào mắt tôi là mái tóc đen ướt đẫm máu.

Tôi do dự một lúc rồi dùng tay phải và chân phải lật người đàn ông đang nằm sấp lại.

Người đàn ông đang co giật vì cú ngã dường như không thở được bình thường.

Tiếng khò khè phát ra từ miệng, có vẻ như máu đang ứ đọng trong miệng và chảy vào khí quản.

Trên ngực anh ta có vết đạn, có vẻ là tác phẩm của Baek Aeyoung.

Hai phát vào phổi.

Người đàn ông trong ánh chiếu đèn pin đang chảy máu rất nhiều và phun bọt máu từ miệng và mũi.

Nước mắt máu chảy ra từ mắt.

Trời ơi.

Nhìn cảnh tượng này ngay trước mắt mà tôi sợ đến mức muốn đập đầu vào tường và ngất đi.

Bản năng lập tức muốn rời xa người này bao trùm lấy tôi.

Aeyoung!

Cô mang tôi đi với!

Đừng bỏ tôi lại!

Tôi cố gắng kiềm chế không hét lên, ngậm đèn pin vào miệng.

Sau đó tôi lấy một chiếc khăn trong ba lô ra.

Tôi thở dài một hơi và tiến đến gần người kia.

Là người bị thương thôi.

Chỉ là người bị thương thôi.

Dù tôi lau mặt anh ta bao nhiêu lần nữa thì máu vẫn cứ chảy ra, nên tôi không thể xác định được danh tính một cách chính xác.

Xét việc Baek Aeyoung đã bắn anh ta thì chắc không phải người của đội kỹ sư Ga rồi.

Trong bóng tối, tôi nhìn kỹ quần áo thì thấy có chữ "Haoran" bằng tiếng Anh.

Tôi không biết tại sao anh ta lại ở đây, nhưng có vẻ bên Giáo hội Vô Hạn đã cử anh ta đến sửa thang máy.

Mũi anh ta hình như cũng bị gãy.

Dù vết đạn của Baek Aeyoung chí mạng, nhưng khẩu súng trường kim loại nặng trịch anh ta đang đeo va chạm với sàn nhà cũng đã làm gãy hết những phần yếu ớt trên cơ thể anh ta.

Tôi ôm anh ta từ phía sau và đặt anh ta lên sàn thang máy gồ ghề.

Rồi tôi nâng cằm anh ta lên và quay đầu sang một bên.

Máu mũi chảy xuống ròng ròng.

Nước mắt máu cũng chảy sang bên cạnh.

Có vẻ như anh ta đã đập đầu xuống sàn rất mạnh nên không tỉnh táo được.

Tuy nhiên, anh ta vẫn có thể thở được, nên người đàn ông đang khạc ra cục máu nói lắp bắp.

"Tôi phải đi.

Tôi sẽ đi.

Tôi phải đi."

Người đàn ông vung tay chân, như thể muốn đi đâu, thốt ra những câu tiếng Trung không rõ nghĩa rồi yếu ớt gục xuống.

Tôi dùng tay phải ấn chặt chiếc khăn vào ngực nơi đang chảy máu.

Tiếng súng vẫn tiếp tục vang lên từ xa nhưng tôi không biết ai đang bắn hay bắn ở đâu.

Haoran, người đang nhìn chằm chằm vào chiếc đèn pin tôi ngậm trong miệng, hỏi tôi.

"Ai vậy?…

Anh là Park Moohyun sao?"

Tôi do dự một lúc rồi gật đầu, ánh đèn pin lung lay lên xuống.

"Tôi không thấy mặt anh.

Cho tôi xem mặt đi."

Tôi đổi tay phải đang ấn khăn sang tay trái vô dụng của mình.

Rồi tôi lấy đèn pin đang ngậm trong miệng ra bằng tay phải, giơ lên và chiếu xuống.

Haoran ho khan, nước mắt máu chảy ra rồi hỏi.

"Tôi thật may mắn.

Anh là Đấng cứu thế của chúng tôi."

"…Đó là những gì họ nói."

"Hãy… cứu rỗi tôi."

Tay Haoran khó khăn sờ lên ngực rồi đưa ra một chiếc túi nhỏ.

"Tôi sẽ trả giá."

Bàn tay dính đầy máu run lẩy bẩy.

Anh ta cứ đưa chiếc túi ra và lắc lư như muốn tôi cầm lấy.

"Cái gì vậy?"

"Tìm chủ nhân của chiếc vòng tay này và trả lại cho tôi.

Chắc chắn là do bọn buôn người.

10 năm trước đột nhiên biến mất."

Tôi ngậm đèn pin vào miệng và dùng tay phải cầm lấy chiếc túi đó rồi mở ra.

Bên trong chiếc túi nhỏ có một chiếc vòng tay ngọc bích, tròn và nhẵn, màu xanh lá cây đậm.

Nhìn kích thước thì có vẻ là của phụ nữ.

Rơi từ độ cao hai tầng mà chiếc vòng ngọc bích vẫn nguyên vẹn không sứt mẻ một ly.

Chỉ có Haoran là bị dập nát khắp nơi.

Haoran nói khó khăn trong khi thở dốc một cách kỳ lạ.

Mỗi khi anh ta nói, máu lại ứa ra.

"Nếu tặng đá quý… thì sẽ được ban điều ước, đúng không?"

Vị của chiếc đèn pin trong miệng tôi đắng ngắt.

Tôi muốn hét lên rằng tôi không biết làm điều đó.

Tôi quay đầu lại thì ánh đèn pin chiếu vào chiếc túi của Baek Aeyoung.

Do lực va chạm khi rơi, vài thỏi vàng nhô ra khỏi khóa kéo của chiếc túi, và giữa chúng, tôi thấy sợi dây chuyền đá lapis lazuli.

Tôi cúi đầu xuống, chiếc vòng tay ngọc bích màu xanh trong suốt lấp lánh dưới ánh đèn pin.

Tôi lấy đèn pin đang ngậm trong miệng ra bằng tay phải và lại chiếu vào Haoran.

Tôi có thể chỉ cần nói những lời tốt đẹp.

Sẽ không có vấn đề gì nếu tôi đóng vai Đấng cứu thế giả cho đến khi Haoran chết.

Nhưng.

"Nếu chúng ta ra khỏi đây, tôi sẽ mua tặng anh một viên đá quý.

Với túi tiền của tôi, có lẽ tôi có thể mua được một sợi dây chuyền thạch anh tím rẻ nhất.

Tôi sẽ tặng anh đá quý, vậy hãy thực hiện điều ước của tôi."

"Gì cơ?"

Tôi cảm thấy Haoran đang cố gắng tập trung để nghe lời tôi nói.

Tôi cúi người xuống bên cạnh Haoran.

"Tôi ước có ai đó giải thoát tôi khỏi nỗi đau này."

Tôi giơ bàn tay trái đẫm máu lên và nói.

Rồi tôi hất cằm về phía cửa thang máy ở xa, cao như bầu trời.

"Tôi ước có ai đó đưa tôi ra khỏi đây ngay lập tức."

Tôi vừa nói vừa ấn mạnh vào ngực Haoran bằng tay trái.

"Tôi ước có ai đó có thể giúp tôi đừng phải chết nữa."

Chiếc túi ni lông treo lủng lẳng ở cổ tay phải cứ chạm vào cẳng tay mỗi khi tôi cử động, khiến tôi khó chịu.

Cơn đau thỉnh thoảng ập đến cũng vậy.

"Tôi muốn về nhà…

Nếu các người yêu cầu tôi cứu rỗi, vậy ai sẽ cứu rỗi tôi đây?"

Haoran chắc chắn đã nghe thấy nhưng không nói gì cả.

Anh ta khạc ra máu đang trào lên ở khóe miệng, rồi đột nhiên tỏ ra ngỡ ngàng, rồi giận dữ nói.

"Tại sao… anh lại nói với tôi những lời đó…

Khụ!

Tôi đã gia nhập Giáo hội Vô Hạn…

Và niềm tin của tôi cũng tràn đầy mà!

Tôi đã làm việc chăm chỉ vì ngày hôm nay đến mức nào!

Anh phải cứu rỗi chúng tôi chứ!

Anh đang nói cái quái gì vậy!…

Cầm đá quý đi!

Cầm đá quý và… ban cho tôi điều ước!

Chỉ cần cúng đá quý thì điều ước sẽ thành hiện thực mà!

Khụ!"

Haoran hét lên với khuôn mặt như thể bị vị thần mình tin tưởng chối bỏ, và tình trạng của anh ta dường như càng lúc càng tồi tệ hơn.

Quả thật, vị Đấng cứu thế của tôn giáo mình lại cầu xin được cứu rỗi trước thì đúng là nực cười.

"Tôi chỉ biết một con đường cứu rỗi duy nhất thôi."

"Đúng vậy!

Trở về… quá khứ!

Anh sẽ biết cách trở về quá khứ!"

"Cách cứu rỗi của tôi là cứ sống qua từng ngày.

Đánh răng hàng ngày, dùng chỉ nha khoa thì càng tốt.

Đối xử tử tế với tất cả mọi người mình gặp.

Lắng nghe những người đang gặp khó khăn, cho họ ăn nếu họ đói, động viên họ bằng những lời đơn giản.

Đó là tất cả những gì tôi biết.

Tôi không biết cách cứu rỗi nào khác."

"…Cách để trở về quá khứ và cứu rỗi chúng tôi?

Suy nghĩ kỹ đi.

Không thể nào không có được."

"Tôi cũng không biết."

Ngay khi nghe lời đó, Haoran như muốn nổ tung, dù đã bị bắn hai phát và tình trạng cơ thể hỗn loạn vì cú ngã, anh ta vẫn cố gắng đứng dậy.

Nhìn anh ta vung tay, có vẻ như anh ta muốn đánh tôi vài cái hoặc muốn bám víu vào tôi.

"Các tín đồ Vô Hạn sẽ phải tự cứu rỗi bản thân, giống như các tín đồ tôn giáo khác vậy.

Điều ước cũng vậy.

Nghĩ lại thì đời sống tôn giáo đều giống nhau cả.

Dù có cầu xin thần linh bao nhiêu đi chăng nữa, nhưng nếu không tự mình hành động thì sẽ chẳng đạt được gì cả đâu."

Haoran nhìn tôi với vẻ mặt tuyệt vọng rồi ném chiếc túi chứa vòng ngọc bích cho tôi cùng với vài lời chửi rủa.

"Mày phải cứu rỗi tao bằng sức mạnh tuyệt đối chứ.

Điều ước của tao… thực hiện nó đi.

Cái này không đủ sao?

Tao có thể cho thêm.

Nếu tao phải tự làm thì tại sao… tao lại phải gia nhập Giáo hội Vô Hạn chứ."

"…Đúng vậy.

Có lẽ… các người đã chọn nhầm người làm Đấng cứu thế, hoặc là đã gia nhập nhầm tôn giáo.

Chắc là bị ai đó lừa rồi."

"Đây không phải là điều tao muốn.

Ở đây… tao không muốn chết ở đây một cách vô nghĩa như thế này."

Tôi dùng khăn và tay trái ấn chặt vào vết thương trên ngực nhưng dường như nó không giúp cầm máu được nhiều.

Nhìn Haoran, có vẻ như anh ta đang bị thiếu máu và hạ huyết áp do mất máu quá nhiều.

Mặt Haoran trắng bệch.

Tất cả những gì tôi có thể làm là lắng nghe câu chuyện của anh ta.

"Tôi không muốn chết như thế này.

Đau quá!

Chết như thế này!

Cứu… tôi."

Tôi đang cầm đèn pin bằng tay phải và chiếu từ trên xuống, nên Haoran nắm lấy cánh tay trái của tôi và bám vào.

Sức mạnh của anh ta rất lớn, tôi chỉ đành nghiến răng chịu đựng cơn đau.

Haoran liên tục lặp lại rằng anh ta không muốn chết như thế này, rồi cuối cùng anh ta từ từ buông lỏng ra, không còn sức để nói nữa.

Tiếng thở dốc nặng nề vẫn tiếp tục vang lên.

Tôi không biết đã bao nhiêu phút trôi qua.

Đến khi không còn nghe thấy bất kỳ âm thanh nào nữa, một tiếng động nhỏ phát ra từ góc.

Tôi chiếu đèn pin vào thì thấy đó là tiếng động từ chiếc túi mà Haoran đã ném.

Mở ra, tôi thấy chiếc vòng ngọc bích đã vỡ làm đôi.

Tôi đặt hai tay Haoran lên ngực anh ta và đặt chiếc túi đựng vòng tay vào giữa hai bàn tay.

Thi thoảng vẫn có tiếng súng từ xa vọng lại nhưng không ai tiếp cận khu vực thang máy.

Tôi đợi thêm khoảng 30 phút nữa bên cạnh Haoran đã chết, nhưng vẫn không có ai đến.

Liệu nếu tôi giả vờ là Đấng cứu thế, dù chỉ là lời nói dối, để anh ta có thể ra đi thanh thản thì có tốt hơn không?

Tôi tiếp tục chờ đợi Baek Aeyoung, trong lòng dâng lên một cảm giác tội lỗi vô hình.

talia: (warning: lảm nhảm dài dòng) Không biết mọi người đã nghe câu “Tôn giáo là thuốc phiện của nhân dân” của Karl Marx chưa, cá nhân tui thì luôn tâm đắc câu này kinh khủng.

Thuốc phiện ở bối cảnh này nó không chỉ là chất gây nghiện, mà nó giống như là một liều thuốc xoa dịu tinh thần hơn (thuốc phiện thời đó là opium - kiểu thuốc giảm đau hơn là chất cấm á).

Tui thì không theo tôn giáo nào, nhưng tui luôn thấy hứng thú với việc các tôn giáo luôn tồn tại như một chỗ dựa cho con người, và con người “con người” hơn khi đặt niềm tin vào một điều gì đó tưởng chừng không thực ấy.

Đọc chap này thì tui lại nghĩ tới câu của Marx và tui nghĩ nó cũng lý giải rất nhiều cho hành động của Haoran, hay Jaehee, hay Kanu, hay các tín đồ khác (dù tui vẫn đéo ưa nổi hành động của bọn tà giáo này).

Haoran hay những tín đồ khác đã đặt niềm tin cho một ‘Đấng cứu thế’ quá lâu, để dựa vào ‘niềm tin không thực’ đó quên đi một nỗi đau không thể vượt được trong hiện thực.

Rồi khi Moohyun nói như thế thì cũng giống như lập tức dừng liều thuốc giảm đau đó đi, khiến cái tượng đài niềm tin đấy của ổng sụp đổ cái đùng.

Nên dù cũng hơi giật mình khi ổng sắp chết vẫn cố đứng dậy vung tay thì điều đó cũng không khó hiểu lắm.

Nhưng mà nếu không thể dựa vào tôn giáo đề cho mình thêm sức mạnh, thì hãy làm như Moohyun nói đi, dựa vào niềm tin vào chính bản thân mình đã.

Suy cho cùng, tôn giáo chỉ là liều thuốc giảm đau thôi, không phải thuốc chữa bệnh đâu - “Dù có cầu xin thần linh bao nhiêu đi chăng nữa, nhưng nếu không tự mình hành động thì sẽ chẳng đạt được gì cả đâu.”

Có lẽ lý do dù Moohyun có trông hèn đến bao nhiêu vẫn tạo cảm giác ảnh thật dũng cảm là vì trong cái tình cảnh có thể chọn buông xuôi, có thể chọn dựa vào niềm tin không thực, có thể chọn cách dựa vào sự hy sinh của người khác, nhưng anh nha sĩ nhà ta vẫn kiên định chọn dựa vào sức mạnh của chính mình 🥺iu ảnh lắm lun huhu
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
325. Thoát hiểm (1)


Tôi ngồi xuống, dựa lưng vào tường giếng thang máy.

Từ xa, tiếng súng vẫn tiếp tục vang lên.

Có lẽ Baek Aeyoung đang bắn, hoặc một người khác.

Lúc đầu, tôi nghĩ Baek Aeyoung có thể trở lại nhanh hơn tôi mong đợi rất nhiều.

Với Baek Aeyoung, tôi nghĩ cô ấy sẽ hoàn toàn kiểm soát đảo Daehan chỉ trong 10 phút, nên tôi đã cất túi đựng đồ của Baek Aeyoung vào ba lô, và đứng đó chờ đợi, tay cầm chiếc vòng cổ lapis lazuli trong tay để đề phòng.

30 phút trôi qua, chân tôi bắt đầu đau và tôi ngồi bệt xuống sàn.

Tôi đắp một chiếc khăn lên mặt Haoran và tháo khẩu súng trường anh ta đeo, lấy hết đạn ra.

Tôi kiểm tra lại tình trạng tay trái của mình và mở túi nilon treo trên cổ tay phải để kiểm tra tình trạng ngón tay bị đứt.

Tôi nuốt hai viên thuốc giảm đau trong ba lô mà không cần nước rồi tiếp tục đợi Baek Aeyoung.

Một tiếng trôi qua mà vẫn không thấy ai đến, tôi co người ngồi cách Haoran xa nhất có thể.

Tôi có thể nằm xuống, nhưng về mặt cảm xúc, tôi không thể thoải mái bên cạnh một người đã chết.

Tôi úp mặt vào đầu gối, cầm chiếc vòng cổ trong tay phải và suy nghĩ.

Không sao đâu.

Cô ấy không phải là người thất hứa, nên sớm muộn gì cũng sẽ đến thôi.

Nỗi lo lắng ngập đến mắt cá chân tôi, tràn vào người như một con sóng.

Sẽ ra sao nếu cô ấy không thể đến vì lý do nào đó?

Sẽ ra sao nếu Baek Aeyoung, người đã ra đảo Daehan, bị thương nặng và đang hấp hối?

Sẽ ra sao nếu không ai có thể giúp đỡ cô ấy?

Càng im lặng, càng không ai biết tôi ở đây sao?

Có phải bây giờ tôi nên hét lên ra ngoài và cầu cứu không?

Những suy nghĩ đó lướt qua đầu tôi.

Cô ấy đã bảo đừng gây tiếng động và giữ im lặng cho dù ai đến.

Tôi nhớ lại lời Baek Aeyoung và cố gắng kìm nén mong muốn hét lên "Cứu tôi với!

Có người ở đây!"

Baek Aeyoung sẽ đến thôi.

Hãy tin tưởng và chờ đợi.

Đối phương cũng sẽ tin tưởng và chờ đợi tôi mà.

Tôi cố gắng nghĩ đến những điều khác để không bị nỗi lo lắng và đau đớn nuốt chửng từng chút một.

Baek Aeyoung đã đi rồi, vậy bây giờ đội kỹ sư Ga đã thoát ra hết, trừ Kim Jaehee?

Kim Jaehee cũng đã có thể thoát ra trước đó nhưng cậu ấy tự nguyện ở lại, vậy có phải tất cả các thành viên của đội kỹ sư Ga đều đã có ít nhất một cơ hội trốn thoát không?

Trong khi đang suy nghĩ như vậy, một âm thanh lạo xạo vang lên và một thứ gì đó rơi xuống sàn.

Một lát sau, tôi mới nhận ra chiếc vòng cổ lapis lazuli mà tôi đang nắm trong tay phải đã vỡ và rơi xuống đất.

"Hở?"

Cái này... sao lại dễ vỡ thế này?

Tôi thậm chí còn không chạm vào nó.

Tôi quá bàng hoàng đến nỗi tay trái không còn cảm thấy đau nữa.

Tôi dùng tay phải nhặt từng mảnh đá lapis lazuli dưới chân.

Những mảnh đá quý vỡ vụn nhỏ đến nỗi tôi khó có thể cầm được bằng đầu ngón tay.

Tôi trải khăn ra và gom dây chuyền cùng những mảnh đá quý vỡ lên đó.

Biết đâu tôi có thể sửa chữa nó nếu mang đến tiệm vàng.

Có thể dán lại bằng keo không?...

Baek Aeyoung sẽ nói gì nếu nhìn thấy cảnh này?

Shin Haeryang có thể dễ dàng chấp nhận việc vòng cổ của mình bị vỡ không?

Trong lúc tôi đang luống cuống thu dọn chiếc vòng cổ bị vỡ, thang máy phát ra tiếng lạch cạch.

Tôi vội vàng nhét khăn vào ba lô và vụng về dùng tay phải kéo khóa lại.

Thang máy lại phát ra tiếng lạch cạch, rồi lắc lư như một con quái vật không thoải mái khi ngủ.

Giống như thang máy đang phàn nàn vì bị dừng lại giữa chừng ở một nơi như thế này.

Sau nhiều lần cố gắng đi lên nhưng không thể vì bị mắc kẹt ở đâu đó, thang máy bắt đầu cố gắng đi xuống.

Tôi có cảm giác như một luồng gió lạnh lướt qua gáy mình.

Tôi phải đợi ở đây!

Nếu đi xuống thì sao!

"Khoan đã!

Không được!

Đợi đã!

Không được đi xuống!

Aeyoung đã bảo đợi ở đây!

Đừng di chuyển!"

Tôi giật mình và vô thức hét lên.

Thang máy cố gắng đi xuống như thể điều hiển nhiên nếu bị hỏng, nó sẽ đến tầng gần nhất.

Trong lúc tôi đang bối rối dậm chân trên trần nhà, không biết phải làm gì, thì có tiếng ai đó gọi tôi từ xa.

"Anh Moohyun!"

Baek Aeyoung, người dính đầy máu, đang gọi tôi từ phía trên.

Ngay khi nhìn thấy khuôn mặt của Baek Aeyoung, nước mắt tôi trào ra.

Tôi cứ ngỡ Baek Aeyoung là một thiên thần không cánh.

Tôi mừng đến nỗi không nói nên lời.

Tôi cố gắng lắm mới không bật khóc và hét lên.

"Tôi đã đợi cô!"

Tôi đứng dậy, vội vàng vẫy một tay.

Trong lòng tôi tràn ngập biết ơn và ngưỡng mộ sự trung thành của Baek Aeyoung vì đã không bỏ rơi tôi.

Baek Aeyoung, không như tôi đang sụt sùi, dường như không có thời gian để chìm đắm trong cảm xúc.

Ngay lập tức, cô ấy ném xuống cho tôi một con rắn thân dài màu vàng.

Khi tôi đến gần và chạm vào thứ Baek Aeyoung ném xuống, đó là một chiếc vòi màu vàng dùng để tưới nước.

Nó dài đến nỗi khi Baek Aeyoung ném nó từ vị trí của mình, dây vòi còn thừa đủ để phủ kín trần thang máy.

Tôi có cảm giác như mình đang bị một con rắn vàng khổng lồ quấn quanh người.

"Cầm lấy!"

Tôi không đủ sức để bám vào vòi chỉ bằng tay phải.

Vậy nên tôi nắm lấy đầu vòi dài và quấn nó quanh tay vịn ba lô, thắt lưng và hai chân trước.

Tôi nghĩ chiếc vòi áp lực cao màu vàng rất dài, nhưng khi thang máy đi xuống, phần vòi còn lại bên cạnh tôi bỗng căng ra thẳng đứng, đến khi tôi sực tỉnh thì hai chân tôi đã lơ lửng giữa không trung.

Thang máy tôi đi đã xuống khá sâu, giữa Baek Aeyoung và tôi đã có một khoảng cách đáng kể.

Chiếc vòi dài ít nhất khoảng 30 mét.

Vậy là tôi và Baek Aeyoung cách nhau khoảng 10 tầng thang máy sao?

Baek Aeyoung hét lên gì đó về phía này nhưng giọng cô ấy bị vang vọng lớn nên tôi không nghe rõ.

Có vẻ như cô ấy nói sẽ kéo tôi bằng ô tô.

Baek Aeyoung trông như đang bận rộn dọn dẹp những người đã chết xung quanh cửa thang máy.

Chẳng mấy chốc, hình bóng của Baek Aeyoung biến mất và tôi nghe thấy tiếng động cơ ô tô vọng lại từ xa.

Có vẻ Baek Aeyoung đã đấu súng với những kẻ khủng bố trên mặt đất trong hơn một giờ, sau đó đánh cắp một chiếc vòi áp lực cao dài và trộm một chiếc ô tô đỗ ở đảo Daehan để quay lại.

Thật là đáng nể.

Nếu là tôi thì cũng khó để làm nổi một trong những việc Baek Aeyoung đã làm.

Khi tôi cúi đầu xuống, tôi thấy xác của Haoran đang từ từ đi xuống cùng thang máy.

Có vẻ Baek Aeyoung đang lái xe và cô ấy đã buộc vòi vào ô tô.

Cơ thể tôi được treo lơ lửng trên vòi, từ từ đi lên cùng với tốc độ di chuyển của ô tô.

Và rồi tiếng súng lại vang lên.

Khi được kéo lên bằng chiếc vòi, tôi nhận ra một vấn đề chết người của chiếc dây cứu sinh bằng vòi tự chế này.

Khoảng 30cm trên đầu tôi, có một đoạn dài khoảng một gang tay được dán tạm bợ bằng băng dính điện màu đen.

Màu sắc này hoàn toàn không ăn nhập với chiếc vòi màu vàng.

Khi chiếc xe từ từ di chuyển để kéo tôi lên, tôi có thể thấy bằng mắt thường băng dính đang từ từ bong ra do sức nặng đè lên chỗ được dán bằng băng dính điện màu đen.

Làm ơn đi.

Khi băng dính điện quấn quanh vòi gần như bung ra, tôi mới có thể xác nhận cách chủ nhân chiếc vòi áp lực cao này đã vá lỗ hổng.

Có lẽ chủ nhân chiếc vòi áp lực cao này đã dùng bật lửa hơ nóng chỗ bị thủng và quấn nhiều vòng băng dính điện để ngăn nước rò rỉ.

Khi sức nặng của một người đàn ông trưởng thành và trọng lượng của chính chiếc vòi bắt đầu đè lên phần yếu nhất của chiếc vòi áp lực cao được vá tạm, phần đó bắt đầu giãn ra rất dài.

Dù có cố gắng suy nghĩ tích cực đến mấy, tôi vẫn cảm thấy chiếc vòi sẽ đứt giữa chừng.

Tôi cúi đầu xuống để ước tính vị trí của Haoran và trần thang máy mà tôi sẽ phải gặp nếu rơi xuống từ đây.

Và tôi giật mình ngẩng đầu lên.

Thang máy đã ở cách tôi rất xa.

Nó đã nhanh chóng bỏ chạy như thể không muốn chở tôi nữa.

Và nếu tôi rơi xuống đó bây giờ, nó sẽ gần như là một vụ rơi tự do.

Ngay cả khi may mắn sống sót, tôi cũng sẽ bị dập nát nhiều chỗ trên cơ thể như Haoran.

Chắc chắn chân tôi sẽ gãy.

Làm ơn.

Làm ơn.

Hãy đợi cho đến khi tôi lên được đảo Daehan.

Tôi cố gắng hết sức không di chuyển, vừa lẩm bẩm những lời như "mày có thể làm được" về phía chiếc vòi áp lực cao bị thủng.

Chiếc vòi màu vàng ngày càng giãn ra, giờ trông gần giống như túi ni lông trong suốt.

Chiếc xe vẫn di chuyển chậm rãi và đều đặn, và tôi vẫn tiếp tục được kéo lên với tốc độ ổn định.

Đó là phần tích cực nhất trong tình huống này.

Ngay cả khi tiếng súng vang vọng khắp nơi, tốc độ của chiếc xe vẫn không đổi.

Nếu Baek Aeyoung tăng tốc độ xe lên một chút nữa, phần vòi bị giãn ra có thể đứt ngay lập tức.

Hoặc cơ thể tôi sẽ va vào tường giếng thang máy, lắc lư và bị hất tung.

Tôi nín thở, cố gắng chịu đựng tình huống căng thẳng này.

Cuối cùng, tôi nhìn thấy cánh cửa thang máy đảo Daehan đang mở.

Ngay khi phần yếu nhất của chiếc vòi áp lực cao cọ xát không thương tiếc vào phần kim loại cứng xung quanh cửa thang máy, nó phát ra một âm thanh kinh khủng, giãn dài ra rồi đứt lìa.

Tôi liều mình nhảy vọt, dùng tay phải nắm lấy phần vòi bị đứt và treo lơ lửng.

Mặt, cánh tay và ngực tôi cọ xát vào cạnh cửa thang máy khi tôi được kéo lên.

Tôi nắm chặt chiếc vòi như thể đó là mạng sống của mình, và cơ thể tôi bị kéo ra khỏi thang máy.

Baek Aeyoung từ xa đang hét lên gì đó về việc cúi đầu.

Nếu Baek Aeyoung ở đây, vậy ai đang ở trong xe?

Tôi nhìn về phía trước, vẫn nắm chặt chiếc vòi trong tay.

Chiếc xe mà Baek Aeyoung đã trộm là một chiếc xe cấp cứu, và không biết cô ấy đã làm gì với nó mà nó tự động lăn xuống dốc với tốc độ ổn định.

Baek Aeyoung đang chờ đợi những kẻ khủng bố bắn về phía ghế lái của chiếc xe cấp cứu để bắn trả quanh thang máy đảo Daehan.

Tôi buông khỏi chiếc vòi màu vàng mà tôi đã nắm chặt đến mức tay phải trắng bệch.

Chiếc vòi màu vàng lắc lư qua lại như thể nó là đuôi của chiếc xe cấp cứu, tiến về phía trước từ xa.

Tay phải của tôi gần như không còn cảm giác.

Tôi vừa khát vừa đói.

Nhưng khoảnh khắc tôi nhìn thấy bầu trời xanh, mọi suy nghĩ về những viên đạn bay lượn, ngón tay bị đứt, và tay chân đau nhức đều tan biến.

Nơi tôi đang đứng khác hẳn với căn cứ dưới biển, ngay cả không khí cũng khác.

Mỗi khi tôi hít thở, không khí đi vào phổi tôi đều nóng và ấm áp.

Hoàn toàn khác với căn cứ dưới biển ẩm ướt và mát mẻ.

Bầu trời ban ngày ở đảo Daehan trong xanh và nắng ấm, thời tiết tốt đến mức những đám mây trắng cũng hiếm khi bay qua.

Biển đảo Daehan nhìn từ xa lấp lánh ánh sáng phản chiếu, khiến tôi gần như lóa mắt.

Nước mắt vẫn cứ thế chảy dài trên má.

Chỉ cần ngẩng đầu nhìn bầu trời, nhìn biển phản chiếu ánh nắng, nước mắt đã tuôn trào.

Tôi giống như một sinh vật đã sống lâu năm dưới biển sâu, vỡ oà khi đối mặt với ánh nắng mặt trời.

lu: sau 325 chương, cuối cùng Moohyun đã lên đến mặt đất, nhìn thấy ánh sáng mặt trời thực sự.

Cùng chúc mừng anh ấy nào.

Nhưng mà đoạn cuối nghe ảnh mta cảm xúc xót ảnh điên TOT

talia: trời ơi, ánh sáng mặt trời đây rồi huhuhuhu đọc mà nhẹ nhõm lắm luôn á CHÚC MỪNG MOOHYUN!!!!!!!!
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
326. Thoát hiểm (2)


Tôi đứng như một bức tượng trước thang máy trung tâm, ngắm nhìn khung cảnh xung quanh.

Gió ẩm từ biển và ánh nắng gay gắt giữa trưa thiêu đốt đỉnh đầu tôi.

Nếu là bình thường, tôi sẽ chẳng cảm thấy gì khi nhìn phong cảnh hoang vắng của đảo Daehan, những tòa nhà xám xịt, những con mòng biển bay lượn trên trời, và những ngọn đồi, cây cối nhân tạo.

Tôi muốn sống trọn đời như thế này, hứng lấy ánh nắng và gió như một cái cây bám rễ vào đất.

Cảm giác nhẹ nhõm và hạnh phúc vì còn sống cuộn trào khắp cơ thể.

Đứng một lúc, chân tôi yếu dần và tôi từ từ ngồi sụp xuống sàn.

Đã lâu lắm rồi tôi mới cảm thấy hạnh phúc như thế này.

Cuối cùng tôi đã thoát khỏi biển sâu rồi!

Cuối cùng tôi đã thoát khỏi cái biển sâu lặp đi lặp lại đó!

Tôi đang mải cười toe toét với sự hài lòng khi đã đến đảo Daehan thì Baek Aeyoung hét lên.

"Nằm xuống!"

Tôi ngã nhào xuống sàn theo lời Baek Aeyoung.

Lúc đó, tôi mới thấy hai tín đồ Vô Hạn nằm gục bên cạnh mình.

Hình như họ là những người mà Baek Aeyoung đã bắn chết ngay khi cửa thang máy mở ra.

Có lẽ Haoran đã đứng ở phía trước và rơi xuống phía trần thang máy nơi tôi đang ở.

Tôi dùng tay phải lau nước mắt chảy dài trên mặt.

Baek Aeyoung, người đang bắn liên tục về một hướng, có vẻ hơi ngạc nhiên khi kiểm tra tình trạng của tôi.

Khi tôi dùng tay phải lau nước mắt và nước mũi, Baek Aeyoung hỏi với giọng nhỏ.

"Có đau lắm không?"

"Không sao.

Chỉ là... tôi vui quá khi được ra khỏi thang máy.

Tôi rất vui khi đến được đảo Daehan."

Baek Aeyoung hỏi lại tôi bằng giọng hối lỗi.

"Anh đợi có lâu không?"

"Không.

Không lâu lắm đâu."

Tôi nuốt những lời như "Tôi sắp phát điên vì đợi", "Tôi đã nghĩ cô sẽ không đến" vào trong cổ họng.

Baek Aeyoung hẳn cũng rất bận rộn.

Chiếc xe cứu thương vốn đang từ từ đi xuống như mang theo một cái đuôi màu vàng, giờ lao xuống với tốc độ kinh hoàng.

Nó đã hoàn toàn đi chệch khỏi con đường đã định và đi lung tung, khiến tôi hoảng hốt kêu lên.

"Ai đang lái xe cứu thương vậy?"

"Không có ai cả."

"Vậy sao một chiếc xe không người lái lại chạy được?"

"Chìa khóa đã cắm trong xe, và tôi đã kẹp một dụng cụ vào chân ga."

Khi Baek Aeyoung nói vậy, tôi nhận ra không có chiếc rìu nào ở thắt lưng cô ấy.

Chiếc xe cứu thương tự lăn xuống dốc rồi lật nhào.

Tôi không thể biết liệu Baek Aeyoung đã bắn trúng hay trượt kẻ đang bắn vào ghế lái từ xa.

Sau khi ra hiệu cho tôi nằm xuống, Baek Aeyoung cẩn thận quan sát xung quanh.

May mắn thay, có vẻ như không có ai trong xe cứu thương.

Tôi ngẩn người nhìn cây gậy Asclepius (biểu tượng của Y học) khắc trên kính xe cứu thương, rồi trở lại thực tại khi Baek Aeyoung bảo tôi tỉnh táo lại.

Nhìn chiếc xe bị vỡ nát, tôi không thể rời mắt được.

"Cô đã đến bệnh viện chưa?"

Nếu có thời gian rảnh, tôi muốn đến bệnh viện đảo Daehan để nối lại ngón tay của mình.

Ngay cả khi không có thời gian rảnh, tôi vẫn muốn nối lại ngón tay.

Baek Aeyoung nhíu mày nhìn tay trái của tôi và nói.

"Bây giờ bệnh viện đầy rẫy bệnh nhân nguy kịch.

Họ sẽ không quan tâm đến vết thương như của anh Moohyun đâu.

Và ngón tay không quan trọng!

Chúng ta phải rời khỏi đây ngay lập tức!

Ở đây không có chỗ ẩn nấp!"

Chuyện gì đang xảy ra vậy?

Nghe giọng nói gấp gáp của Baek Aeyoung, tôi giật mình thoát khỏi cảm giác hạnh phúc vì đã thoát khỏi căn cứ dưới biển và trở lại thực tế.

Tại bãi đáp trực thăng nằm phía bên kia ngọn đồi, khói đen cuồn cuộn bốc lên như thể có người đang đốt lửa trại bằng trực thăng.

Trên sân thượng bệnh viện đảo Daehan cũng giống vậy.

Khói đen liên tục bốc lên từ bãi đáp trực thăng trên sân thượng bệnh viện, như thể bệnh viện đang bốc cháy.

Xung quanh bãi biển, thuyền và du thuyền bốc cháy, lửa và khói cuồn cuộn bốc lên.

Trong gió biển, ngoài mùi mặn còn có mùi khét nồng.

Xa xa ngoài biển, tôi thấy những chiếc tàu thoát hiểm nổi lềnh bềnh và những người vẫy tay trên đó.

Baek Aeyoung ra lệnh tôi lập tức chạy hết sức xuống tòa nhà dưới chân đồi.

Nhưng tôi lại muốn đến bệnh viện đảo Daehan trên đỉnh đồi, ngược lại với chỉ thị của Baek Aeyoung.

Nó gần thang máy trung tâm hơn nhiều so với tòa nhà trụ sở chính, và ngay khi tôi nhìn thấy chữ H to tướng được viết trên đó, tôi chỉ muốn vào đó.

Cơ thể tôi khao khát biểu tượng chữ thập xanh đó.

Tôi muốn lao vào bệnh viện ngay lập tức và đăng ký phòng cấp cứu.

Tuy nhiên, theo Baek Aeyoung, ngay cả khi tôi đến phòng cấp cứu bây giờ, tôi cũng không được điều trị.

Tôi thở dài một hơi, thở hổn hển, chạy về phía tòa nhà theo chỉ dẫn của Baek Aeyoung.

Và rồi tôi ngã gục trong tòa nhà.

Lối vào bên trái của tòa nhà trụ sở chính không có ai.

Đây là tòa nhà mà tôi chưa từng ghé thăm kể từ khi tôi vào công ty và ký hợp đồng.

Baek Aeyoung chạy đến sau lưng tôi, cô ấy đi lại với vẻ mặt căng thẳng, quan sát tòa nhà.

Tôi cẩn thận hỏi vào gáy đang căng thẳng của Baek Aeyoung.

"Tại sao bệnh viện... lại bận rộn như vậy?"

"Lúc đầu tôi cũng nghĩ sẽ đến bệnh viện để cầu cứu.

Nhưng nghe những bệnh nhân ở đó kể, bọn khủng bố đã tập hợp các nhân viên y tế và bắn họ."

Tôi đã nghĩ bệnh viện đảo Daehan sẽ được giữ cho hoạt động bình thường.

"Có khoảng 120 nhân viên y tế tại Bệnh viện Đa khoa đảo Daehan, nhưng bọn Giáo hội Vô Hạn đã bắn khoảng một nửa trong số đó, sau đó cho những người còn lại thời gian để tự điều trị.

Và ba tiếng sau, chúng quay lại, bắn những người khỏe mạnh rồi lại cho thời gian để điều trị."

Số lượng nhân viên y tế đó có bao gồm tất cả các bác sĩ đa khoa, thực tập sinh, bác sĩ nội trú, chuyên gia và y tá không?...

Có vẻ như bệnh viện còn hỗn loạn hơn cả căn cứ dưới biển đang rò rỉ nước.

Nếu phòng khám nha khoa của tôi ở trong bệnh viện đảo Daehan, tôi hẳn đã là một trong những người bị bắn rồi.

"Cô có biết tại sao họ làm vậy không?"

"Một tín đồ Vô Hạn đến đó nói rằng họ muốn khiến bệnh viện bận rộn đến mức không kịp thở, nhưng tôi không biết đó có phải là sự thật không.

Người giải thích tình hình cho tôi cũng là một y tá đang nằm trên giường với vết đạn ở sườn.

Những bệnh nhân ung thư nhập viện trông còn khỏe mạnh hơn cả nhân viên y tế."

Khi đi quanh tòa nhà trụ sở chính, tôi không thấy ai cả.

Tôi cẩn thận mở cửa văn phòng để đề phòng, nhưng bên trong còn không có một con chuột nào.

Chỉ có những chiếc cốc bị đổ và những chiếc ghế bị đẩy trong góc nhìn của tôi.

"Cô có gặp những người đã thoát ra bằng tàu thoát hiểm không?"

Baek Aeyoung lắc đầu trước câu hỏi của tôi.

"Khá nhiều tàu thoát hiểm đã nổi lên từ biển.

Nhưng trong tình hình tiếng súng vẫn vang lên liên tục ở đảo Daehan, liệu họ có bơi đến đảo Daehan không?

Thà cứ ở lại trên tàu thoát hiểm trôi nổi trên biển còn tốt hơn nhiều.

Ngay cả tôi cũng không bơi đến đây đâu."

Baek Aeyoung đi vào nhà kho nằm ở góc xa nhất, nơi có vẻ như không ai sẽ đến.

Đó là một nhà kho không có cửa sổ, và Baek Aeyoung, sau khi quan sát bên trong, đã đẩy tôi vào trong.

"Đây là đâu vậy?"

"Theo tôi, đây là nơi an toàn nhất trong tòa nhà trụ sở chính.

Bọn khủng bố không có thời gian để đến tận đây đâu."

Baek Aeyoung bảo tôi ở trong nhà kho nghỉ ngơi một lát và ăn chút gì đó.

Rồi cô ấy tự nhiên đóng cửa nhà kho lại, để tôi ở bên trong.

Tôi gật đầu lia lịa theo lời Baek Aeyoung, và khi tỉnh táo lại thì tôi đã bị nhốt trong một nhà kho đầy đồ ăn nhẹ và đồ dùng văn phòng.

Tôi vặn tay nắm cửa bằng tay phải nhưng cửa không mở.

Tôi kinh hãi và hét lớn với Baek Aeyoung đang ở bên ngoài.

"Mang tôi đi cùng đi!"

"Ở lại đây đi.

Đảo Daehan đang hỗn loạn lắm.

Căn cứ dưới biển cũng hỗn loạn.

Tôi nghe nói những người ở trụ sở chính đều đã tập trung tại hội trường nên tôi sẽ đến đó.

Để anh Moohyun đi lại tự do thì quá nguy hiểm.

Hãy trốn an toàn ở đây.

Hiểu không?

Anh phải giữ im lặng như trước đây."

"Không!

Tôi không hiểu chút nào!

Aeyoung!

Làm ơn mang tôi đi cùng!

Tôi ghét ở một mình lắm!"

Có vẻ như Baek Aeyoung nghĩ rằng thà tôi bị nhốt ở một nơi an toàn còn hơn là mang tôi theo và để tôi bị trúng đạn ở đâu đó.

"Tôi không có điều kiện để đưa một dân thường bên cạnh và đấu súng với bọn khủng bố đâu.

Khi tình hình tốt hơn, tôi sẽ đến đón anh.

Anh tin tôi chứ?"

Sau đó, tôi nghe thấy tiếng bước chân của Baek Aeyoung xa dần.

À, tất nhiên tôi tin Aeyoung.

Nhưng tôi không muốn bị nhốt ở đây!

Tôi nghĩ thà ở trong bệnh viện đa khoa, nơi hỗn loạn cứ sau năm phút lại xảy ra còn hơn là bị nhốt một mình trong nhà kho này và chờ đợi ai đó.

Có lẽ Baek Aeyoung đã đánh giá rằng một nhà kho không có ai tốt hơn là ở trong bệnh viện đang hỗn loạn.

Tôi nhìn kỹ xem nhà kho có cửa sổ không, nhưng chẳng có bất kỳ thứ gì thông ra bên ngoài.

Hơn nữa, tay nắm cửa có vẻ được khóa từ bên ngoài, nên tôi không thể mở được từ bên trong dù có cố gắng thế nào.

Điều an ủi duy nhất là bên trong nhà kho có đèn.

Sáng sủa thật.

Ít nhất cũng tốt hơn trần thang máy.

Ở đây cũng không có xác chết.

Tôi mở một chai nước trong nhà kho và uống.

Ngay khi uống nước, tôi cảm thấy mình đang rất thiếu nước.

Tôi cẩn thận không uống quá nhiều nước trong tình trạng chảy máu và nhìn quanh nhà kho.

Sau khi giải khát, tôi xé một thanh socola và một gói bánh quy, rồi nhét vào miệng.

Có lẽ đây là những món ăn vặt mà nhân viên trụ sở chính thường ăn.

Tôi không muốn ăn lắm, nhưng tôi nghĩ mình sẽ không thể di chuyển nếu không ăn gì cả.

Vì là bánh kẹo ngoại nhập nên nó ngọt kinh khủng.

Ngọt đến nỗi tôi muốn nhổ ra ngay khi chạm vào lưỡi.

Cảm giác như thể cả ngày tôi chưa được ăn một bữa tử tế nào ở căn cứ dưới biển này vậy.

Baek Aeyoung chắc hẳn cũng chưa ăn uống gì cả, vậy mà sao cô ấy có thể di chuyển như vậy?

Sức mạnh tinh thần sao?

Liệu sức mạnh tinh thần có thể di chuyển mà không cần ăn uống không?

Tôi làm ướt một chiếc khăn và lau mặt.

Sau đó, tôi cởi chiếc áo phông trên tay trái để xem xét vết thương dưới ánh đèn huỳnh quang sáng.

Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy vết thương dưới ánh sáng.

Tôi chỉ biết thở dài.

Tôi từ từ thở ra và cẩn thận quấn chặt vết thương bằng khăn, tránh chạm vào vết cắt.

Và bây giờ, tôi lấy hết can đảm để kiểm tra ngón tay đã được cho vào túi nilon.

Nó không ghê như tôi nghĩ.

May mắn thay, đó đúng là những ngón tay của tôi.

Trong bóng tối, tôi có thể nhặt nhầm những thứ khác thay vì ngón tay, nhưng Baek Aeyoung đã xử lý nó rất tốt.

Tôi mở ba lô và đổ đồ đạc xuống sàn.

Con gấu bông Noeul đập vào mắt tôi đầu tiên, có lẽ vì nó là thứ to nhất.

Căn cứ dưới biển là địa ngục, nên tôi đã mong rằng đảo Daehan sẽ là thiên đường.

Tôi thở dài thườn thượt và vuốt ve con gấu bông bằng tay phải lành lặn của mình.

talia: cảnh cuối ảnh một mình trong nhà kho ôm con gấu bông làm tui rơm rớm nước mắt luôn 🥺 Moohyun đã quá mệt rồi 🥺
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
327. Thoát hiểm (3)


Bị nhốt trong nhà kho, tôi cố gắng suy nghĩ theo hướng tích cực.

Baek Aeyoung hẳn không có ý định xấu khi giam giữ tôi.

Hãy thử thay đổi suy nghĩ xem nào.

Bị nhốt trong một không gian nhỏ hẹp, tối tăm cùng với đồ dùng văn phòng, thật là thoải mái và ấm cúng biết bao.

Nếu nghĩ lại những khó khăn về cả thể chất lẫn tinh thần mà tôi đã trải qua cho đến giờ, thì một nhà kho chỉ có bụi bặm, tối tăm và yên tĩnh chẳng phải là thiên đường sao?

Tôi không bị nhốt cùng xác chết, tín đồ tà giáo, hay những kẻ ích kỷ, cũng không phải ở một nơi đạn bay tứ tung, mà là một nơi yên tĩnh và trống trải.

Không ai có thể làm phiền tôi.

Đã bị nhốt rồi, vậy thì cứ nghỉ ngơi thoải mái vài tiếng đi.

Tôi cố gắng xoa dịu tâm trí luôn đưa ra những kết quả tiêu cực nhưng thất bại.

Ngược lại, tôi càng nhận ra rằng mình là một người không thể nghỉ ngơi được khi có ngón tay bị đứt trong túi nilon.

Hãy đưa tôi ra khỏi đây!

Hãy đưa tôi đến bệnh viện đi, dù hỗn loạn đến mấy!

Tôi ngẩn ngơ vuốt ve lưng con búp bê cá voi bằng tay phải như một cỗ máy, rồi nhận ra mình không thể lãng phí thời gian như vậy và đứng dậy.

Sau đó, tôi bỏ hai chai nước và vài gói đồ ăn vặt vào ba lô.

Tôi cũng cho tất cả khăn bông tìm thấy trong nhà kho vào ba lô.

Và tôi cho cả túi đựng ngón tay cùng con búp bê vào ba lô rồi kéo khóa lại.

Tại sao tôi lại không thể bình tĩnh được thế này?

Liệu có bình thường khi cảm thấy bất an như vậy khi ngón tay bị cắt đứt không?

Hay là khi bị nhốt trong kho, bản năng con người lại muốn thoát ra ngoài?

Hay là khi bị cô lập trên một hòn đảo đầy rẫy khủng bố thì sẽ bồn chồn như vậy?

Tôi cảm thấy như có ai đó sẽ đến và bắt tôi ngay lập tức rồi ném tôi trở lại căn cứ dưới biển.

Cứ như thể cơ thể tôi đã thoát khỏi căn cứ dưới biển, nhưng tâm trí tôi vẫn bị trói chặt dưới biển sâu.

Bụng dưới tôi đau quặn và đầu tôi choáng váng vì căng thẳng.

Tôi đã ra khỏi căn cứ dưới biển rồi.

Tôi đã thoát ra rồi.

Sẽ không có vấn đề gì đâu.

Trong nỗi lo lắng, tôi lại đeo ba lô lên vai.

Sau đó, tôi nhìn khẩu súng trường đang đè nặng lên vai mình.

Khẩu súng này chắc phải nặng khoảng 5kg.

Tôi muốn hét lên nhờ ai đó may mắn đi ngang qua mở cửa kho giúp.

Nhưng tôi sợ nếu hét bừa, không phải Baek Aeyoung mà là một tín đồ Vô Hạn đi ngang qua sẽ nghe thấy.

Tôi đã cân nhắc bắn vào tay nắm cửa bằng súng nhưng rồi thôi.

Nếu tạo ra tiếng động lớn như vậy, những con mòng biển bay qua đảo Daehan cũng có thể biết tôi đã trốn thoát khỏi nhà kho.

Tôi nhìn khẩu súng trường, rồi nhìn chằm chằm vào tay nắm cửa.

Liệu tôi có thể đập vỡ được tay nắm cửa bằng một khối kim loại nặng khoảng 5kg không?

Tôi nhớ lại hành động của Baek Aeyoung, người đã dùng báng súng như một cái búa để đánh vào gáy Jennifer. ...

Có vẻ như có thể đấy?

Tôi nhắm vào tay nắm cửa và dùng báng súng đánh mạnh vào nó.

Có lẽ Baek Aeyoung nghĩ rằng tôi an toàn khi ở đây.

Nhưng để nhốt một người khỏe mạnh ở đâu đó, thì phải trói tay chân họ bằng dây dù như Shin Haeryang để họ không thể cử động, hoặc ít nhất phải có thỏa thuận với nhau.

Giống như việc phải đồng ý trả một khoản tiền nhất định để nhốt người lớn trong công ty 8 tiếng vậy.

Tôi không biết rằng việc dùng một tay phải để đập tay nắm cửa bằng khẩu súng lại khó đến vậy.

Tuy nhiên, tôi còn thời gian, và vì việc tôi có thể tập trung vào lúc đó chỉ là đánh vào tay nắm cửa bằng báng súng, nên tôi đã thành công phá vỡ tay nắm cửa trong vòng 5 phút.

Một nỗi lo muộn màng lướt qua gáy tôi, liệu tiếng đập tay nắm cửa có quá lớn không.

Tôi luồn tay vào lỗ tay nắm cửa bị gãy và mở cửa.

Rồi tôi cẩn thận mở cửa kho.

Khác với nhà kho chỉ có một bóng đèn huỳnh quang lờ mờ, bên ngoài là hành lang tràn ngập ánh sáng tự nhiên vì trời đang ban ngày.

Mở cửa nhà kho bước ra, tôi nín thở một lúc.

Một con rắn khổng lồ đang bò qua hành lang.

Con rắn lớn đến nỗi nó phủ kín toàn bộ tòa nhà trụ sở đảo Daehan.

Cơ thể nó dài không thấy điểm kết thúc.

Từ tòa nhà trụ sở này, nằm ở khu vực thấp hơn thang máy trung tâm, thân nó tiếp tục kéo dài không ngừng xuống biển.

Con rắn quấn chặt lấy các căn cứ dưới biển bằng thân mình.

Nó lớn và dài đến mức nào chứ.

Khi nhìn thấy một thứ kỳ lạ như vậy, tôi thậm chí không cảm thấy sợ hãi.

Nó chỉ đơn giản là quái dị.

Trong lúc tôi đang nhìn vào thân hình khổng lồ của con rắn mà không thể biết đầu nó ở đâu, tôi nghe thấy tiếng "cốp" và quay đầu lại.

Đó là tiếng tay nắm cửa sắt, thứ đang treo lơ lửng trên cửa nhà kho, rơi xuống sàn.

Tôi quay lại nhìn hành lang nhưng không có gì cả.

Rắn ri gì chứ?

Trong hành lang không có một con chuột nào.

Tôi không chỉ sợ hãi đến dựng hết lông trên người, mà còn tái mét mặt mày vì kinh hoàng.

...Tình trạng cơ thể tệ đến mức tôi nhìn thấy cả những ảo giác kỳ lạ.

Tôi đã mất quá nhiều máu sao?

Hay là tôi cảm thấy thiếu oxy vì bị nhốt trong không gian chật hẹp? ...

Tôi đã nhìn thấy gì vậy?

Có lẽ là do không ngủ đủ giấc.

Tôi vội vàng rời khỏi nhà kho, nhìn vào hành lang và bước vào một văn phòng ngẫu nhiên gần đó.

Trong văn phòng không có ai cả.

Nghe nói mọi người đang ở trong hội trường ngay cạnh tòa nhà trụ sở.

Tôi có nên đến đó không?

Có một chiếc điện thoại bàn, tôi chạy đến và nhấc máy nhưng không thể gọi được, chỉ có tin nhắn hướng dẫn bằng tiếng Anh báo rằng không thể sử dụng.

Tôi tự hỏi liệu có internet không, và cố gắng sử dụng máy tính không có chủ trong văn phòng, nhưng tất cả đều bị khóa bằng mật khẩu.

May mắn thay, mật khẩu được dán trên một tờ giấy ghi chú dưới màn hình hoặc cạnh bàn phím.

Tôi thở phào nhẹ nhõm, nhập mật khẩu đăng nhập và mở khóa máy tính, nhưng rồi lại thất vọng khi thấy không có internet.

Tôi tự hỏi liệu chỉ máy tính của người này bị lỗi không, nên tôi đăng nhập vào các máy tính khác để kiểm tra kết nối internet nhưng kết quả vẫn vậy.

Tôi nhấc ống nghe của tất cả các điện thoại cố định để kiểm tra xem có tiếng chuông khác hay có cuộc gọi nào không.

Tôi vào tất cả các văn phòng có cửa mở, áp từng chiếc điện thoại vào tai, tìm kiếm một máy tính có internet, hoặc bất kỳ chiếc điện thoại nào trông lạ mắt.

Cứ đi lại trong tòa nhà chính như vậy, và rồi tôi thấy một chiếc điện thoại duy nhất trên bàn làm việc hoạt động bình thường.

Chính xác hơn là không có thông báo bằng tiếng Anh "không thể sử dụng" mà chỉ có tiếng "tút tút tút" dài.

Có thể trong số các điện thoại được lắp đặt tại trụ sở chính dành cho mục đích liên lạc bên ngoài, có một chiếc điện thoại chưa bị đứt dây.

Hoặc có người nào đó đang nhận cuộc gọi từ bên trong.

Bên cạnh điện thoại, tôi thấy một danh sách các số gọi nhanh mà chủ bàn đã dán rất cẩn thận, và tôi bắt đầu gọi tất cả.

Hầu hết các cuộc gọi đều không thành công.

Hoặc nếu có đổ chuông thì cũng không có ai bắt máy.

Khi tôi nhấn phím quay số có chữ B, lạ thay, cuộc gọi đã kết nối.

Gì vậy?

Ở đâu vậy?

Tôi kiên trì giữ điện thoại nhưng không ai nhấc máy.

Đúng lúc tôi nghĩ "Số này cũng hỏng rồi", thì có ai đó nhấc máy.

Nhưng đối phương không trả lời.

"Xin chào?...

Có người bên kia phải không?"

"Ai đó?"

Tôi rất ngần ngại khi nói tên mình.

Nếu đối phương là tín đồ Giáo hội Vô Hạn, chẳng phải người đó sẽ gọi tôi là Đấng cứu thế sao?

Tôi suy nghĩ một lúc rồi trả lời.

"...Đây là đảo Daehan.

Có thể cho tôi biết tôi đã gọi đến đâu không?"

"Đây là tiệm bánh mì trong căn cứ dưới biển số 3.

Chuông điện thoại cứ reo mãi nên tôi đã nhấc máy."

B là Bakery (tiệm bánh mì).

Vậy thì phím quay tắt H ở đây có phải là Hospital (bệnh viện) không?

Sau cuộc gọi này, tôi sẽ thử gọi cho bệnh viện.

"Tôi có thể hỏi tên người đang nghe điện thoại không?"

"Tôi là Kim Jaehee, thuộc đội kỹ sư Ga."

Tôi bị cuốn vào một cảm xúc phức tạp, vừa muốn ném ngay ống nghe xuống, vừa muốn nắm chặt nó bằng hai tay.

Sao lại là thằng cha này nhấc máy chứ?

Nghe giọng nói của cậu ấy trong điện thoại trầm hơn nhiều so với những gì tôi tưởng tượng.

"...Sao Jaehee lại nhấc máy điện thoại này?"

"À.

Tôi trốn khỏi đội kỹ sư Na và ẩn náu trong tiệm bánh mì, thì điện thoại cứ reo điên cuồng thôi."

Có vẻ như nơi Kim Jaehee đang ở là Babylonia, tiệm bánh mì trong căn cứ dưới biển số 3.

Tôi cẩn thận hỏi, nhớ lại lần cuối tôi nhìn thấy Kim Jaehee, trông cậu ấy thật thảm hại.

"Bây giờ sao rồi?

Có an toàn không?"

"Ừm.

Đại khái là an toàn."

"Đại khái là an toàn" là cái quái gì?

Vậy thì tình trạng của tôi là "đại khái đang thở" đó.

"Jaehee định làm gì bây giờ?"

"Tôi đang nghĩ đến việc đi đến căn cứ dưới biển số 1."

"Sao cậu lại muốn đến đó?"

"Nghe nói có một bàn thờ ở đó.

Tôi muốn đi xem.

Với lại, bọn người của đội Na chắc sẽ không đuổi theo tôi đến đó đâu."

Cứ mỗi lời người đối thoại thốt ra là tôi lại muốn phát điên.

Có vẻ như đúng là Kim Jaehee rồi.

Nghe giọng nói vừa quen thuộc vừa xa lạ qua điện thoại, tôi hơi sợ hãi khi chỉ có một mình mình đang nói chuyện trong cả tòa nhà trụ sở yên tĩnh.

Tôi không biết liệu có ai sẽ bất ngờ xông vào văn phòng không.

Cảm thấy lo lắng, tôi cúi người xuống dưới bàn, nắm chặt ống nghe.

"Jaehee là kỹ sư phải không?

Các thành viên khác trong đội thế nào rồi?"

"Tôi không biết."

"Nước đang rò rỉ vào căn cứ dưới biển, cậu không thấy nguy hiểm sao?"

"Có chứ."

Sao có thể ngang nhiên đến vậy chứ?

Vậy thì hãy trốn khỏi đó đi.

"Jaehee có tin rằng sự cứu rỗi mà Giáo hội Vô Hạn nói là thật không?"

"...Anh nói anh là ai vậy?"

"Tôi là bạn của cậu..."

Tôi hơi ngập ngừng trước câu hỏi này rồi trả lời.

"...Chúng ta là bạn."

"Tôi không có bạn."

Đó là câu trả lời không chút do dự.

Ngay lúc tôi muốn cúp máy và rời khỏi căn phòng này, Kim Jaehee chợt hỏi.

"Lừa đảo qua điện thoại à?

Anh muốn gì ở tôi?"

"Tôi cho rằng việc quay về quá khứ là không thể, và tôi mong anh tự nguyện thoát khỏi căn cứ dưới biển đó.

Hãy nói với những tín đồ Giáo hội Vô Hạn khác rằng hãy từ bỏ đức tin và trốn thoát đi."

Giống như những lời Kim Jaehee thốt ra vô nghĩa đối với tôi, có vẻ như những lời tôi nói cũng là vô nghĩa đối với cậu ấy.

Giọng nói phát ra từ điện thoại đầy vẻ hoài nghi.

"Thà anh yêu cầu tôi chuyển toàn bộ số tiền lương sẽ nhận vào ngày mai vào tài khoản của anh còn dễ chấp nhận hơn."

"Vậy thì hãy chuyển lương của cậu cho tôi và từ bỏ đức tin đi."

Tôi nghe thấy tiếng Kim Jaehee điều chỉnh ống nghe rồi hỏi lại tôi.

"Người đang gọi điện có phải là kẻ lừa đảo không?"

Trước đây cậu còn gọi tôi là Đấng cứu thế mà!

Tôi cố kìm nén mong muốn hét lên.

Tiếng bước chân từ xa trong hành lang vọng đến, và tôi hoàn toàn chui xuống gầm bàn.

talia: giận thì vẫn giận nó thật nhưng mà nó xuất hiện lại với mấy câu thoại gây cạn lời làm mắc cười ghê 🙂)))))))))))
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
328. Thoát hiểm (4)


Ai đang đi lại trong tòa nhà trụ sở lúc này vậy?

Là nhân viên làm việc ở đây ư?

Tôi cứ nghĩ tất cả các nhân viên trụ sở đều đang nằm sấp trên sàn hội trường, tay chân thì bị trói.

"Có ai đó đang đến.

Xin chờ một chút."

Tôi nhấn nút giữ cuộc gọi và đặt điện thoại lên bàn.

Sau đó, tôi nhẹ nhàng kéo chiếc ghế bên cạnh mình.

Có tiếng bước chân cho thấy người đang đi dọc hành lang đã vào văn phòng nơi tôi đang ẩn nấp.

Cảm giác như ai đó đang quét mắt nhìn khắp căn phòng trống rỗng.

Cảm giác căng thẳng chạy dọc sống lưng tôi.

Tiếng bước chân thình thịch đi lại giữa những chiếc bàn.

Bỗng nhiên, tôi nghĩ liệu đó có phải là Baek Aeyoung đã quay lại đón tôi không?

Tôi cố gắng kìm nén sự thôi thúc muốn bò ra khỏi gầm bàn và xác nhận khuôn mặt của đối phương.

Tiếng bước chân đi lại rất tự tin.

Người đó đi lại trong văn phòng không chút do dự, cứ như thể là chủ nhân của đảo Daehan.

Baek Aeyoung, Seo Jihyuk hay Shin Haeryang gần như không phát ra tiếng động khi đi bộ cạnh tôi, nên tôi chợt nghĩ có lẽ không phải cô ấy.

Và nếu thực sự là Baek Aeyoung, tôi cũng không nhận ra cho đến khi cô ấy đến ngay bên cạnh tôi.

Tôi cẩn thận hít thở, sợ rằng tiếng thở của mình sẽ bị đối phương nghe thấy.

Tôi là vật vô tri.

Tôi là đồ vật.

Làm ơn hãy đi khỏi đây nhanh lên.

Tôi nghe thấy tiếng động như thể người đó đang chạm vào đồ vật trên bàn.

Tôi đã nhấc và đặt ống nghe lung tung khi tìm kiếm một chiếc điện thoại có thể liên lạc với bên ngoài, khiến ống nghe trên mỗi bàn đều bị đặt lộn xộn, và có vẻ như đối phương đang xem xét điều đó.

Có tiếng giống như đối phương đang nhấc ống nghe lên.

May mắn thay, đó không phải là chiếc trên bàn của tôi.

Sau khi nghe hai ba lần thông báo bằng tiếng Anh về việc không thể gọi, người đó vứt ống nghe xuống một cách thô bạo rồi đóng sầm cửa văn phòng trống rỗng lại!

Và tiếng bước chân thình thịch rời đi tiếp tục vang vọng trong văn phòng.

Tôi muốn đẩy chiếc ghế đang đè nặng lên người mình và thò đầu ra khỏi bàn.

Và tôi muốn nhặt chiếc ống nghe đã bị vứt xuống để tiếp tục nói chuyện với Kim Jaehee.

Nhưng tôi nhận ra tiếng bước chân vang lên ở tai mình hơi kỳ lạ.

Tôi nghĩ rằng có lẽ đối phương không rời khỏi văn phòng mà chỉ đóng cửa và tạo ra tiếng bước chân bên trong văn phòng.

Tôi cố gắng xoa dịu trái tim đang đập thình thịch và cơ thể đang đổ mồ hôi vì căng thẳng, chờ đợi khoảng 3 phút ở chỗ đó.

Đúng lúc tôi đang nghĩ liệu mình có đang lo lắng thái quá không, rằng thực ra không có ai trong văn phòng mà tôi lại đang tự mình làm quá lên, thì lại có tiếng động phát ra.

Két kẹt!

Tôi cảm thấy như tim mình đang lăn lóc đâu đó trong bụng.

Ai đó đang nín thở và lặng lẽ mở cửa văn phòng từ bên trong.

Và có tiếng "rầm" khi cửa văn phòng đóng lại.

Ngay sau đó, tiếng bước chân vang lên, nhưng nhỏ hơn so với trước đó, và lan khắp hành lang bên ngoài văn phòng.

Tôi nhắm mắt và từ từ thở ra.

Chỉ khi tôi chắc chắn rằng không có ai trong văn phòng, tôi mới cẩn thận đẩy ghế ra và bò ra khỏi gầm bàn.

Tôi lo lắng liệu có ai đó đã nấp như ninja hay côn trùng sẽ túm lấy gáy tôi, nhưng may mắn thay, không có ai trong văn phòng cả.

Cảm giác mệt mỏi như muốn ngất xỉu ập đến.

Sợ chết đi được.

Thà ở trong kho còn an toàn hơn.

Tôi cầm ống nghe và hỏi bằng giọng nhỏ.

"Jaehee.

Có nghe thấy không?"

"Nghe thấy.

Tôi cứ tưởng điện thoại bị ngắt vì nước rồi."

Giọng nói thong thả vang lên từ đầu dây bên kia.

Tôi nghe giọng Kim Jaehee và cố gắng quên đi tình huống căng thẳng vừa xảy ra.

Nếu tôi nhầm tưởng đối phương đã rời khỏi văn phòng và bò ra khỏi gầm bàn thì sẽ thế nào chứ?

Tôi cố gắng trấn an trái tim như muốn nổ tung và nói nhanh với Kim Jaehee.

"Tôi không có thời gian để giải thích dài dòng.

Cậu phải thoát khỏi đó ngay lập tức."

"Tôi vẫn còn nhiều thời gian mà."

"Giáo hội Vô Hạn không thể thực hiện điều ước của Jaehee đâu."

"Vậy anh có thực hiện điều ước của tôi không?"

Kim Jaehee dường như đang lặng lẽ chờ đợi câu trả lời của tôi.

Nếu tôi trả lời là có, Kim Jaehee có lẽ sẽ chuyển từ Giáo hội Vô Hạn sang tôi.

"Tôi cũng không thể thực hiện được.

Không ai trên thế giới này có thể thực hiện điều ước của Jaehee đâu.

Ngay cả những vị cứu tinh nổi tiếng của các tôn giáo lớn cũng không thể cứu rỗi tín đồ của họ theo cách mà họ muốn, vậy thì làm sao một người phàm tục như tôi có thể làm được chứ?"

"Thật sao?

Vậy thì.

Tạm biệt, người bạn phàm tục."

Kim Jaehee chào tạm biệt như muốn cúp máy, nên tôi vội vàng ngăn lại.

"Khoan đã!

Jaehee...

Tôi lo cho cậu lắm!

Tôi không muốn cậu chết ở biển sâu!

Thực ra tôi không chỉ lo cho cậu mà còn lo cho tất cả những người không thể thoát khỏi căn cứ dưới biển đó nữa!

Cứu rỗi hay cái quái gì thì cứ thoát khỏi biển rồi tính sau, không được sao?"

Kim Jaehee nghe tôi nói xong thì tặc lưỡi và nói.

"...Đối với một kẻ lừa đảo, anh thật sự không biết nói dối chút nào.

Anh chỉ cần nói rằng anh có thể cứu rỗi và hẹn gặp ở đảo Daehan để nói chuyện là được rồi.

Thế này thì làm sao mà moi tiền lương của tín đồ Giáo hội Vô Hạn được chứ?"

Kim Jaehee thở dài, đánh giá thái độ nói chuyện qua điện thoại của tôi như thể chưa bao giờ thấy một kẻ lừa đảo vụng về như tôi.

Tôi liếc nhìn cửa văn phòng và nói bằng giọng yếu ớt, tay vẫn cầm ống nghe.

"...Tôi không nghĩ mình có tài năng lừa dối người khác.

Ngay cả khi có, tôi cũng không muốn thổi bùng những hy vọng giả dối mà tôi không thể đảm bảo được."

Tôi không biết Kim Jaehee đang nghe điện thoại trong tiệm bánh mì kiểu gì mà vẫn có tiếng nước vỗ nhẹ liên tục.

Tiếng gì vậy nhỉ?

Tôi nhớ lại hình ảnh của Kim Jaehee mà tôi đã thấy ở căn cứ dưới biển số 4 và hỏi.

"Tình trạng chân cậu thế nào rồi?"

"Phải sửa chữa."

"Thật sao?

Vậy còn những vết thương do người của đội kỹ sư Na đánh thì sao?"

"Cũng phải sửa chữa."

Cứ như là một cái lon bị vỡ đang nói chuyện vậy.

Bây giờ nghĩ lại, Celloni thật sự dễ nói chuyện.

Sao nói chuyện với AI lại dễ hơn người thật vậy?

"Jaehee có ở một mình trong căn cứ dưới biển số 3 không?"

"Ừm.

Tôi không biết nữa.

Lúc nãy có vẻ có khá nhiều người đi lại.

Tôi đang trốn mà."

"Có ai có thể đỡ hoặc đi cùng Jaehee không?"

Nếu có thể dùng thang máy thì tốt, nhưng nếu không thể, cậu ấy sẽ phải dùng cầu thang để thoát ra.

Dù nghĩ thế nào, với tình trạng chân của Kim Jaehee, việc một mình leo hết những bậc thang đó sẽ rất khó khăn.

Sẽ đỡ vất vả hơn nếu có người đi cùng.

"Anh có phải là bạn tôi không?

Anh hình như chẳng biết gì về tôi lắm cả.

Tôi không thích con người."

Ngay sau khi Kim Jaehee dứt lời, tôi nhớ lại thời gian cậu ấy đối xử tốt với tôi, cao giọng gọi "Đấng cứu thế!

Đấng cứu thế!".

Nếu bây giờ cậu ấy ở bên cạnh tôi, tôi chắc chắn sẽ dùng bàn tay trái chỉ còn ba ngón của mình đánh nát lưng cậu ấy.

Từ đầu dây bên kia, có tiếng nước nhỏ.

Đó là âm thanh mà một người đã trải qua nhiều thảm họa nước không thể quên được.

Tôi hỏi Kim Jaehee về tiếng nước, và nhận được câu trả lời gây sốc.

"Nước đang rò rỉ từ khu vực thang máy khu Hyeonmu.

Bây giờ nước đã ngập đến mắt cá chân rồi.

Căn cứ dưới biển số 4 không bị rò rỉ nước, nhưng lạ thay, căn cứ số 3 lại bị rò rỉ."

Giọng nói trầm vẫn bình tĩnh lạ thường.

Có vẻ như khi người bình thường và tín đồ tà giáo nói chuyện với nhau, chỉ có người bình thường tức giận.

Tôi đã định hét lớn nhưng rồi nhìn vào cửa văn phòng và hạ giọng.

"Trong tình huống đó, tại sao cậu lại nghe điện thoại!

Cậu phải ra ngoài ngay lập tức chứ!"

"Tôi đã nhấn nút thang máy trung tâm ngay trước tiệm bánh mì, nhưng chờ mãi không thấy nó đi xuống.

Nó cứ báo là đang ở căn cứ dưới biển số 1.

Tôi vẫn đang chờ."

Tôi, người vừa bị mắc kẹt ở trần thang máy trung tâm cách đây không lâu, cảm thấy vô cùng tội lỗi.

Đúng vậy.

Những người ở căn cứ dưới biển bây giờ không thể sử dụng thang máy trung tâm nữa.

"Đừng chờ thang máy đó nữa.

Hãy tìm một chiếc tàu thoát hiểm còn lại, hoặc tìm một chiếc thang máy khác còn hoạt động.

Nếu không có cách nào khác để thoát ra, Jaehee phải thoát ra bằng cầu thang bộ."

Tôi giải thích ngắn gọn với Kim Jaehee về vị trí của cầu thang nối căn cứ dưới biển số 3 và số 2, đề phòng trường hợp cậu ấy không biết.

Nó tối, cầu thang hẹp, ẩm ướt, và có một vài con côn trùng.

Khi tôi giải thích rằng có khá nhiều bậc thang, Kim Jaehee hỏi có bao nhiêu bậc.

Tôi suy nghĩ liệu một người chỉ thích những điều vui vẻ, ghét những điều khó khăn, không có kiên nhẫn, và mang hai chân giả có thực sự thích leo đi leo lại cùng một cầu thang không, rồi lần đầu tiên trao cho đối phương một hy vọng hão huyền.

"Không nhiều đâu.

Chỉ là số bậc thang đủ để tập thể dục nhẹ nhàng vào buổi trưa thôi."

"Khoảng cách thẳng đứng giữa căn cứ dưới biển số 3 và số 2 là 2km cơ mà?"

Nghe giọng điệu đầy nghi ngờ của tín đồ tà giáo, tôi không hiểu sao lại thấy vui.

Hãy nghi ngờ tôn giáo của cậu như thế này đi.

Tôi nhanh chóng thú nhận với Kim Jaehee.

"...Thực ra có hơn bốn nghìn bậc thang."

Suốt vài giây không có câu trả lời.

Kim Jaehee dường như kinh hoàng trước lời giải thích của tôi rằng nếu không may mắn, cậu ấy sẽ phải đi bộ bốn nghìn bậc thang để thoát khỏi căn cứ dưới biển số 3, hơn là mệnh lệnh lố bịch của tôi rằng hãy từ bỏ đức tin và chuyển lương.

Nghe giọng Kim Jaehee nói rằng căn cứ dưới biển số 3 đang ngập nước giờ là nhà của cậu ấy và cậu ấy sẽ sống ở đó mãi mãi, cơn đau đầu mà tôi đã chặn lại bằng thuốc giảm đau bắt đầu quay trở lại.

"Nếu cậu không thích người thì có thích thực vật không?"

Tôi hỏi vì thấy cậu ấy có vẻ không ghét thực vật, nhưng nhận được một câu trả lời kỳ lạ.

"Vâng.

Chúng ẩm ướt, ít nói, và đẹp."

Tôi không trồng nhiều cây nên không rõ lắm, nhưng tôi tự hỏi liệu những người khác cũng thích cây vì những lý do này không?

"Nếu cậu đi về phía cảng thoát hiểm của Căn cứ dưới biển số 3, sẽ có một tiệm làm tóc mới mở ở góc.

Đó là tiệm làm tóc có hình người hai đầu vẽ trên tường.

Trong tiệm làm tóc có một cây tên là Rhaphidophora.

Tôi mong Jaehee sẽ kẹp nó vào nách và cùng nó ra ngoài.

Sẽ rất khó khăn nếu cậu leo lên hết những bậc thang đó một mình."

Kim Jaehee lặng lẽ nghe rồi hỏi lại tôi.

"Tại sao tôi phải làm vậy?"

"Cứ coi như cậu đang thoát khỏi căn cứ dưới biển để cho Rhaphidophora thấy ánh nắng mặt trời đi.

Hoặc nghĩ rằng đến đảo Daehan để gặp tôi.

Gì cũng được.

Bất cứ điều gì có thể giúp Jaehee rời khỏi căn cứ dưới biển đều tốt."

"Leo 4000 bậc thang sao.

Tôi có lẽ sẽ chết ở đây rồi uống nước biển cùng với Rhaphidophora thôi."

Sự kiên nhẫn của tôi đến đây là kết thúc.

"Này!

Kim Jaehee!

Đừng nói nhảm nữa, chạy ngay đến tiệm làm tóc đi!

Nếu cậu còn ở lại căn cứ dưới biển, cậu sẽ chết dưới tay tôi đó!"
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
329. Thoát hiểm (5)


Tôi đã tức giận nói đủ thứ khi cầm ống nghe, nhưng Kim Jaehee chỉ cười ở đầu dây bên kia, có lẽ nghĩ đó là lời nói vớ vẩn của một kẻ lừa đảo.

Nước đang tràn vào theo thời gian thực mà cậu ấy vẫn cười được sao?

"Lời đe dọa đáng sợ thật.

Anh đã gọi cho bao nhiêu người như vậy rồi?"

Giọng nói không hề sợ hãi của cậu ấy khiến tôi hoàn toàn mất hứng.

"Jaehee là người đầu tiên."

"Thật sao?

Hèn chi.

Vụng về thật.

Anh scammer đang gọi điện từ đâu ở đảo Daehan vậy?"

Tôi định trả lời câu hỏi này mà không nghĩ ngợi gì, nhưng rồi chợt dừng lại.

Tôi nghĩ đến việc liệu có hàng chục tín đồ Giáo hội Vô Hạn đang cùng nghe cuộc gọi này chứ không chỉ Kim Jaehee ở đầu dây bên kia.

Liệu tôi có nên tiết lộ vị trí của mình như thế này không?...

Thôi được rồi.

Thà nhiều người cùng nghe và cùng nhau thoát ra còn hơn.

Bảo tất cả cùng leo bốn ngàn bậc thang đi.

"...Trong tòa nhà trụ sở chính."

"À.

Nguy hiểm đấy."

Và cuộc gọi bị ngắt.

Nguy hiểm cái gì chứ?

Tôi gặp nguy hiểm ư?

Hay cậu ấy gặp nguy hiểm?

Tôi nhấn lại nhiều lần số quay tắt của tiệm bánh mì nhưng không gọi được.

Có lẽ là do nước tràn vào căn cứ dưới biển số 3 khiến kết nối không ổn định.

Để phòng hờ, tôi cũng nhấn số quay tắt ghi cạnh chữ H, có vẻ là viết tắt của bệnh viện.

Tín hiệu vẫn có nhưng có vẻ đầu dây bên kia không thể nhấc máy.

Tôi lặng lẽ đi quanh văn phòng, kiểm tra xem có tiếng động nào ngoài hành lang không.

May mắn thay, không có ai cả.

Không có ai nhưng sao tôi lại bất an đến vậy?

Tôi bước ra hành lang và rón rén đi lại.

Tôi cứ cảm thấy như Anna hoặc một tín đồ Giáo hội Vô Hạn nào đó sẽ bất ngờ nhảy ra từ hành lang hay văn phòng nào đó và hét "Ú òa!" rồi ném tôi trở lại căn cứ dưới biển.

Có vài tiếng động khá lớn vang lên từ máy bán hàng tự động được lắp đặt ở hành lang gấp khúc dẫn đến hội trường.

Tôi vô thức di chuyển về phía máy bán hàng tự động đang phát ra tiếng động, nhưng ngay lập tức dừng lại.

50% tâm trí tôi muốn đi kiểm tra tiếng máy bán hàng tự động, nhưng 50% còn lại lại muốn quay người bỏ chạy về phía ngược lại.

Theo suy nghĩ đầu tiên, tôi cho rằng để nắm bắt tình hình, mình không thể không gặp ai đó, và phải chấp nhận những rủi ro phát sinh trong quá trình đó.

Hơn nữa, tôi có một khẩu súng trường và đã được Baek Aeyoung dạy bắn một cách qua loa.

Tôi chợt nghĩ, mình đã mất hai ngón tay rồi, còn gì mà phải sợ nữa chứ?

Rất có thể Baek Aeyoung cũng đã đi về phía hội trường.

Tuy nhiên, ý nghĩ thứ hai là bỏ chạy mà không quay đầu lại cứ liên tục mời gọi tôi.

Tỉnh táo lại đi.

Tôi chỉ là một dân thường bị thương ở tay trái, không thể sử dụng súng một cách thành thạo.

Bọn tín đồ Giáo hội Vô Hạn mà tìm thấy tôi thì sẽ mừng rỡ reo hò và nhanh ngay lập tức tống tôi xuống căn cứ dưới biển.

Và mức độ rủi ro mà tôi có thể chấp nhận chỉ là trượt chân ngã dập mông hoặc vấp ngón chân, chứ hoàn toàn không thể hơn nữa.

Ngay từ đầu, nếu bọn khủng bố tấn công công ty, mức độ chống cự tối đa mà một dân thường có thể làm được chỉ là trốn thật kỹ để không bị phát hiện, hoặc âm thầm gọi điện báo cáo cho bên ngoài.

Và việc có tiếng ồn lớn từ máy bán hàng tự động khi mua đồ uống đóng lon như vậy thật đáng ngờ.

Không chỉ những tín đồ tà giáo đi ngang qua nghe thấy, mà ngay cả những con cá bơi dưới biển cũng có thể nghe thấy.

Chẳng phải đây là một cái bẫy để dụ những người đang đi lại xung quanh trụ sở đảo Daehan sao?

Tôi đi đến kết luận mình phải bỏ chạy.

Tôi quay người lại và nhanh chóng đi khỏi hành lang nối với hội trường.

Nhưng trước khi tôi kịp ẩn mình trong hành lang, có ai đó gọi tôi từ phía sau.

"Này!"

Đó là một giọng nói xa lạ.

Tôi cứng đờ người lại, từ từ quay đầu nhìn thì thấy một người đàn ông lạ mặt đang đứng nhìn tôi.

Thà là một con sư tử đói cũng còn đỡ đáng sợ hơn thế này.

Toàn thân tôi cứng đờ như một pho tượng.

Đó là một người đàn ông trung niên, và tôi chỉ chú ý đến bộ quần áo đen từ trên xuống dưới mà đối phương đang mặc.

Người đó không mang theo bất kỳ vũ khí nào.

Dựa vào trang phục, tôi đoán đó là một tín đồ Giáo hội Vô Hạn nhưng không được trang bị vũ khí.

Anh ta ôm đầy những lon đồ uống có vẻ như vừa lấy từ máy bán hàng tự động.

Người đàn ông này có thực sự là tín đồ Giáo hội Vô Hạn không?

"Mới gặp lần đầu.

Tôi là Rick.

Rất vui được gặp."

Đối phương nhìn tôi, tiến đến trước và bắt chuyện thân thiện.

Rồi anh ta lấy một trong bảy lon đồ uống đang ôm trong lòng ra và đưa cho tôi.

"Uống không?"

Khi tôi tỉnh táo lại, tôi đã lơ đãng gật đầu và nhận một lon đồ uống bằng tay phải lành lặn của mình.

Ngay khi nhận đồ uống, tôi liền nghĩ "Ôi trời".

Cầm lon đồ uống trong tay phải, tôi cảm thấy cả hai tay mình đã bị phong tỏa hoàn toàn.

Nếu đối phương tấn công, tôi có nên ném lon đồ uống trong tay phải trước không?

Đối phương lướt nhìn tôi một cách nhẹ nhàng rồi ánh mắt dừng lại ở bàn tay trái bị thương của tôi.

"Tay trái của cậu sao thế?"

"Có người đã dùng rìu chém."

Rick nhíu mày và nói với giọng tiếc nuối.

"Thật sao?...

Chắc hẳn rất đáng sợ.

Có đau lắm không?

Bây giờ đến bệnh viện thì khó được điều trị lắm.

Nhưng cứ thử đi.

Biết đâu có thể lấy được thuốc giảm đau hoặc thuốc khác đó."

Dù tôi đang đeo súng mà anh ta vẫn nói chuyện mà không hề sợ hãi, có vẻ như anh ta đúng là tín đồ Giáo hội Vô Hạn thật.

Tôi muốn thăm dò đối phương nên chỉ nói những gì mình biết.

"Họ bảo tôi đến hội trường giúp đỡ, có nhiều người tập trung ở đó."

"Đúng vậy.

Ở đây đang thiếu nhân lực.

Chúng tôi đã tập trung tất cả những người làm việc tại trụ sở và toàn bộ nhân viên còn lại ở đảo Daehan vào hội trường."

Người đàn ông tên Rick nhìn bàn tay bị thương của tôi với ánh mắt thương xót rồi nói.

"Nhìn tình trạng của cậu, có lẽ cậu nên nghỉ ngơi một lát thay vì làm việc cùng chúng tôi.

Mặt cậu trắng bệch ra rồi.

Xem ra tình trạng căn cứ dưới biển còn tệ hơn ở đây."

"Vâng.

Ở căn cứ dưới biển rất khó khăn.

Nước cũng rò rỉ.

Mọi người cũng không nghe lời."

"Anna cứ nói thiếu người nên có lẽ cô ấy đã cho cậu đi.

Tốt hơn hết là cậu nên ghé qua bệnh viện rồi hãy đến đây.

Tôi sẽ nói giúp cậu."

"Ờ...

Vâng."

Tôi chỉ có ý định bỏ chạy ngay lập tức theo hướng ngược lại ngay khi chia tay người đàn ông tên Rick này.

Rick hỏi bằng giọng nhẹ nhàng.

"Tên cậu là gì?"

Tôi trả lời cái tên mà tôi đã chuẩn bị sẵn để nói nếu ai đó hỏi tên mình.

"Tôi là Jung Sanghyun."

"Được rồi.

Sanghyun.

Tôi sẽ nói với mọi người rằng cậu sẽ ghé qua bệnh viện rồi đến...

Cậu có phải là người Hàn Quốc không?"

"...Vâng."

Tôi trả lời đầy cảnh giác nhưng trong lòng rùng mình vì cảm giác bất an đang len lỏi.

Là người cùng quốc tịch với Đấng cứu thế sao!

Không thể có sự trùng hợp như vậy dễ dàng được!

Cậu là Park Moohyun, Đấng cứu thế của Giáo hội Vô Hạn đúng không!

Tôi có cảm giác Rick sẽ ngay lập tức lao vào tôi và hét lên như vậy.

Tuy nhiên, trái với cảm giác của tôi, Rick mỉm cười với vẻ mặt vui mừng.

"Nghe nói Đấng cứu thế mà họ vẫn chưa tìm thấy ở căn cứ dưới biển số 4 cũng là người Hàn Quốc.

Cậu có thể dành chút thời gian không?"

Tôi không biết Rick muốn gì khi xin thời gian.

Tôi biết cậu là Park Moohyun chứ không phải Jung Sanghyun!

Cậu nghĩ cậu có thể lừa được mắt tôi sao!

Tự nguyện đi cùng tôi đến hội trường đi!

Không ư?

Tôi sẽ giết cậu bằng lon đồ uống!

Tôi nghĩ anh ta sẽ nói những lời như vậy, nhưng bất ngờ, Rick lấy ra một tờ giấy trong túi và đưa cho tôi xem.

"Trước khi đi bệnh viện, cậu có thể đọc tên này một lần được không?

Tôi không nghĩ mình đọc đúng."

Tên mà Rick cho tôi xem là tên tiếng Anh của tôi.

Đủ suy nghĩ hỗn loạn ập đến.

Rick đã phát hiện ra thân phận của tôi rồi sao?

Những hành động Rick đang thể hiện có phải là để câu giờ chờ đợi các tín đồ Giáo hội Vô Hạn khác đến không?

Hay anh ta biết tất cả và đang làm vậy để hành hạ tinh thần tôi?

Tôi đã run rẩy đến nỗi gần như tự làm gãy chân khi đang nhảy, nhưng Rick nhìn tên tiếng Anh của tôi và đọc theo cách phát âm mà anh ta nghĩ.

"Pak Muhion."

...

Có thể đọc như vậy sao.

Tôi hoàn toàn từ bỏ ý nghĩ Rick biết thân phận của tôi.

Khi tôi đọc từng chữ cái trong tên mình, Rick lắng nghe chăm chú rồi lại phát âm lại.

Càng đọc nhiều lần, anh ta càng phát âm gần giống với cách phát âm tiếng Hàn.

Sau khoảng mười lần đọc tên tôi, anh ta có thể đọc tên Park Moohyun một cách rõ ràng.

Rick vỗ vai tôi và nói cảm ơn.

Sau đó, anh ta cũng đọc tên Jung Sanghyun một cách khá chính xác là Sanghyun.

Khi tôi hỏi tại sao anh ta lại cố gắng phát âm chính xác tên của Đấng cứu thế đến vậy, Rick mỉm cười với vẻ hơi ngượng ngùng và nói.

"Tôi nghĩ Đấng cứu thế sẽ không thích một tín đồ không thể phát âm đúng tên của mình đâu.

Dù sao thì, nhờ cậu mà tôi có thể gọi đúng tên của Đấng cứu thế rồi."

Ngay khi nghe những lời đó, một cảm xúc phức tạp dâng trào.

Rick hiển nhiên chìa chiếc vòng cổ có đính đá quý của mình ra và nói.

"Đá quý của cậu đâu?"

Những tín đồ Giáo hội Vô Hạn dường như nghĩ rằng việc khoe đồ trang sức có đính đá quý mà họ đang đeo là điều bình thường.

Tôi nhớ đến chiếc vòng cổ lapis lazuli bị vỡ và những thỏi vàng của Baek Aeyoung đang để trong túi.

Cả hai thứ đều quá nguy hiểm để cho người lạ xem.

Tôi không biết các tín đồ Giáo hội Vô Hạn sẽ nghĩ gì về một viên đá quý bị vỡ, và đối với những thỏi vàng thì bất cứ ai cũng có thể bị lòng tham làm cho mờ mắt.

Tôi ứng biến, vẫy bàn tay trái của mình, vốn được quấn trong áo phông và khăn, và nói.

"Tôi đang đeo nhẫn cưới nhưng tay tôi thế này đây."

Rick nhìn bàn tay trái đầy máu của tôi và gật đầu mà không chút nghi ngờ.

Anh ta chào tạm biệt, nói rằng sẽ gặp lại sau, nên tôi cũng chào lại Rick, nói rằng sẽ gặp lại sau.

Rick ôm những lon đồ uống trong lòng và đi về phía hành lang nối với hội trường.

...Có vẻ như tôi không bị phát hiện.

Hãy nhanh chóng rời khỏi đây thôi.

Tôi chưa đi được ba bước thì Rick từ xa đã gọi tôi lại.

"Sanghyun!

Khoan đã!"

Nghe tiếng gọi từ phía sau, tôi chỉ nghĩ rằng mình đã bị phát hiện.

Anh ta đã biết thân phận của tôi từ đâu chứ?

Đã đến lúc sử dụng kỹ năng bắn súng mà tôi đã học từ Baek Aeyoung rồi sao?

Rick ôm những lon đồ uống bước đến gần, rồi bất ngờ đặt chúng xuống sàn.

Sau đó, anh ta mở lon đồ uống tôi đang cầm trong tay phải và đưa lại cho tôi.

Rick nói với tôi bằng một nụ cười ranh mãnh.

"Tôi quên mất là cậu không mở được."

Rick nhặt những lon đồ uống dưới sàn lên và đi về phía hành lang đối diện.

Tôi thở dài nhìn theo bóng lưng Rick và rời khỏi hành lang, bước vào một văn phòng ngẫu nhiên trong trạng thái tinh thần mơ hồ.

Và tôi uống lon đồ uống đã được mở sẵn, nhưng vì quá căng thẳng nên tôi thậm chí còn không cảm nhận được mùi vị của nó.
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
330. Đe dọa (1)


Có phải do tôi đã dành những ngày tháng tồi tệ ở căn cứ dưới biển nên kỹ năng diễn xuất của tôi đang dần trở nên xuất sắc không?

Theo tôi, tôi không biết nói dối và khả năng diễn xuất cũng rất tệ.

Người đó biết tôi là một tín đồ Vô Hạn đáng ngờ và kỳ lạ, nhưng lại giả vờ không biết và để tôi đi.

Tại sao anh ta lại hành động như vậy?

Liệu việc tôi đi lại lung tung ở đảo Daehan này có ổn không?

Hay là vì tôi có vũ khí còn anh ta tay không nên anh ta đã lặng lẽ rút lui?

Tôi nhớ lại Rick, người ôm đầy lon đồ uống.

Tính số lon đồ uống thì chắc hẳn có ít nhất 7 tín đồ Vô Hạn trong hội trường.

Nếu suy nghĩ đơn giản, người tên Rick đó có thể là một người tốt bụng, không chút nghi ngờ gì nếu là tín đồ của giáo phái của họ.

Nhưng tôi đã gặp rất nhiều loại tín đồ Vô Hạn trên đường đến đây, và những tín đồ tà giáo hành động tử tế và bình thường còn đáng sợ hơn những tín đồ công khai mang súng đi lại.

Có những kẻ cuồng tín vung những con dao to bằng nửa thân người để tấn công, có kẻ gây tai nạn giao thông bằng ô tô, hoặc những kẻ bắn súng vào cả căn phòng có người bên trong từ bên ngoài.

Nhưng những người trông hoàn toàn bình thường như Kanu hay Rick lại tin vào những điều phi lý như thể chúng có thật mới khiến tôi rùng mình.

Nếu gặp Rick ở một nơi khác, tôi sẽ chỉ nghĩ anh ta là một người tốt bụng và tin vào một tôn giáo kỳ lạ.

Nếu tính cách tốt, chúng tôi có thể đã trở thành bạn bè.

Thà anh ta mang súng và đe dọa người khác còn hơn.

Như vậy sẽ dễ nhận biết hơn.

Tôi không biết phải đi đâu ngay lập tức.

Tôi muốn đi tìm Baek Aeyoung, cũng muốn lục soát đảo Daehan để tìm Emma hoặc những người sống sót khác.

Hoặc là chạy đến bệnh viện và chờ đến lượt mình, mà có thể chẳng bao giờ tới lượt.

Một mình lang thang trên hòn đảo này thật đáng sợ và mệt mỏi.

Tôi vừa muốn trốn vào một góc khuất một mình, vừa muốn có ai đó bên cạnh.

Nhìn tình trạng của tôi bây giờ, tôi tự hỏi mình có nên đến bệnh viện trước như Rick nói?

Trong lúc đang phân vân, toàn bộ đảo Daehan vang lên tiếng phát thanh.

[Chương trình này hiện chỉ phát sóng tại đảo Daehan.

Chúng tôi mang đến tin tức tốt lành cho các tín đồ Giáo hội Vô Hạn đã chờ đợi từ sáng sớm đến giờ.

Tôi vô cùng vui mừng được thông báo rằng Đấng Messiah, Đấng cứu thế và Chủ nhân của Đức tin chúng ta, Ngài Park Moohyun, hiện đang ở đảo Daehan.]

Gì cơ?

Tôi đang ngồi co ro trong góc phòng nhân sự ở trụ sở chính thì giật mình bật dậy khi nghe tiếng phát thanh.

Nghe giọng nói phát ra từ loa, có vẻ đó là Elizabeth.

[Chúng ta đã nghĩ rằng ngài Park Moohyun sẽ ở tại khu Baekho của Căn cứ dưới biển số 4, nên các tín đồ đã đổ xô ra nghênh đón Ngài như chim hải âu.

Tuy nhiên, Đấng cứu thế của chúng ta, nhờ phép màu, đã biết trước sự vất vả của chúng ta và đích thân ngự giá đến đảo Daehan.]

Tôi lặng người khi nghe những gì phát ra từ loa phát thanh.

Nghênh đón?

Nghênh đón có phải là việc nhiều tín đồ mang súng xông vào Căn cứ dưới biển số 4 không?

Hèn chi lúc nào cũng là vừa bước ra khỏi thang máy trung tâm là tất cả đều đi về phía khu Baekho.

Rõ ràng bọn tín đồ Vô Hạn là chướng ngại vật lớn nhất của tôi trên đường đến đảo Daehan.

Nghe Elizabeth nói, tôi cảm thấy cô ta đang nói như thể tôi, Đấng cứu thế, không chịu nổi những hành động vô ích của các tín đồ khi họ đi đến khu Baekho, nên đã bất ngờ xuất hiện một cách kỳ diệu ở đảo Daehan.

Trong khi những gì tôi làm gần như là chạy trốn khỏi căn cứ dưới biển.

Sao bọn chúng lại biết tôi đang ở đảo Daehan?

Có phải Kim Jaehee, người mà tôi nói chuyện lúc nãy, đã đi loan tin không?

Kim Jaehee mà tôi thấy là một người không quan tâm đến việc người khác sống tốt hay không, và chỉ muốn mình được cứu rỗi thôi mà.

Nhìn thái độ ích kỷ đó, cậu ấy không phải là kiểu người sẽ đi rêu rao khắp nơi về việc tôi ở đâu chỉ vì lợi ích của bản thân.

Cậu ấy muốn giữ bí mật thân phận của tôi và được cứu rỗi mà không ai biết.

Liệu Baek Aeyoung có bị bắt bởi những tín đồ Vô Hạn và vô tình tiết lộ thông tin về tôi không?

Không đời nào.

Chắc chắn là không.

Cô ấy chắc chắn di chuyển bí ẩn hơn tôi nhiều...

Hay là bọn chúng đã hỏi những người bị bắt ở các căn cứ dưới biển khác như Jennifer hay Hailey về ngoại hình của tôi?

Hay là Rick, người mà tôi vừa gặp?

Có quá nhiều người đáng ngờ khiến tôi muốn phát điên.

Trong khi đó, Elizabeth vẫn không ngừng nói những lời vô nghĩa trên sóng phát thanh.

[Chúng ta cần Ngài Park Moohyun, người đã thoát khỏi sự ràng buộc của thời gian.

Những gì chúng ta cầu xin sẽ được thực hiện thông qua Ngài ấy.

Sự cứu rỗi và an nghỉ của chúng ta phụ thuộc vào những lời cầu nguyện chân thành dâng lên Ngài Park Moohyun.

Chúng ta có thể cầu xin được suy nghĩ như Ngài Park Moohyun, hành động như Ngài Park Moohyun, và nhìn thế giới, vạn vật bằng con mắt của Ngài Park Moohyun.

Chúng ta cần bằng chứng cho thấy chúng ta có thể quay về quá khứ.

Sự tồn tại của Ngài Park Moohyun là bằng chứng cho cuộc đời chúng ta và là dấu hiệu rõ ràng của sự cứu rỗi.]

Cô ta đang nói gì vậy?

Cô ta có cầu nguyện tôi cả trăm ngày thì tôi cũng không thể làm gì được.

Và dù có quay về quá khứ thì cũng chỉ lặp lại được một ngày thôi, tôi không hiểu tại sao điều này lại quan trọng đến vậy.

[Tôi tự hỏi tín đồ nào sẽ có vinh dự đầu tiên được tiếp đón Ngài Park Moohyun.

Thật buồn nhưng Đấng cứu thế của chúng ta hiện tại chắc đang vô cùng bối rối.

Bởi vì Ngài đang bị đè nặng bởi gánh nặng của sứ mệnh to lớn dẫn dắt các tín đồ của Giáo hội Vô Hạn về quá khứ.]

Tụi bay đã dìm tao xuống nước biển.

Tụi bay đã làm tao khổ sở.

Tao chỉ muốn dành một cuối tuần bình yên và không làm gì cả.

Không chỉ tao bị dìm xuống nước mà vô số người sống ở căn cứ dưới biển cũng đã bị giết hoặc hành hạ.

Chỉ vì cái ước muốn ích kỷ là muốn quay về quá khứ đó.

Tôi hoàn toàn không có sứ mệnh đưa người về quá khứ, hay dẫn dắt những người theo tà giáo.

Tôi cũng không biết liệu bị đe dọa có khiến tôi có sứ mệnh đó không.

Những gì tôi có thể nói hoặc làm chỉ là từ bỏ súng và đức tin, từ bỏ căn cứ dưới biển và trốn thoát đến đảo Daehan.

Có vẻ như Giáo hội Vô Hạn và tôi hoàn toàn không hợp nhau.

[Chúng ta phải thể hiện tình yêu, đức tin và sự tin tưởng để Ngài có thể kiên cường chịu đựng.

Và chúng ta phải giúp Ngài không mất đi lòng dũng cảm và có được hy vọng.]

Các người có thể thể hiện tình yêu và đức tin dành cho tôi bằng cách đồng cảm và đoàn kết với những người đang đối mặt với thảm họa chưa từng có ở căn cứ dưới biển không?

[Các tín đồ ở đảo Daehan phải bảo vệ và phục vụ Ngài một cách an toàn để Ngài có thể dạy dỗ và hướng dẫn chúng ta.]

Nghe Elizabeth nói như thể cô ta đang ra lệnh cho các tín đồ Vô Hạn hãy giữ chặt Park Moohyun dưới danh nghĩa bảo vệ nếu gặp anh ta ở đảo Daehan...

Chỉ mình tôi nghe thấy vậy sao?

Và nếu tôi có thể giữ được chút dũng khí hay hy vọng nào ở căn cứ dưới biển này, thì đó không phải nhờ vào hành động của những kẻ cuồng tín, mà là do ý chí của những người tốt bụng đã cố gắng giúp đỡ người khác.

[Ngài Park Moohyun sẽ dẫn dắt chúng ta về quá khứ, và chúng ta sẽ mãi mãi ở lại trong quá khứ mà chúng ta hằng mơ ước.

Giống như cá mập Greenland mù lòa không lạc lối trong bóng tối vô tận và biển băng không đáy, Ngài Park Moohyun sẽ hướng dẫn, chỉ đường và dạy dỗ chúng ta để chúng ta không lạc lối.

Chỉ khi Ngài sẵn lòng hướng dẫn và giữ gìn chúng ta, chúng ta mới có thể đi trên con đường cứu rỗi mà chúng ta hằng mong muốn.]

Elizabeth, đúng như một tín đồ tà giáo cuồng tín, mỗi lời cô ta thốt ra đều khiến dạ dày tôi khó chịu.

Tôi buồn nôn muốn ói, nhưng không thể biết chính xác là do tình trạng cơ thể bị dị ứng với tôn giáo hay do chương trình phát thanh toàn những lời vô nghĩa.

Tôi chỉ nghĩ rằng nếu các tín đồ Vô Hạn sống sót và bị các thế lực bên ngoài bắt giữ, chúng sẽ lôi tên tôi ra và bám riết lấy tôi như ma nước.

Điều đó chỉ khiến cơn đau đầu của tôi tệ hơn.

[Buổi lễ cầu nguyện đã được lên kế hoạch đang được chuẩn bị tại bàn thờ được dựng ở Căn cứ dưới biển số 1.]

Làm ơn đi.

Tôi đã tham dự đám cưới và tang lễ rồi, nhưng lễ cầu nguyện là cái quái gì nữa?

[Các tín đồ đang chờ đợi và chờ đợi Ngài Park Moohyun tham dự.]

Trước đây, khi cuộc khủng hoảng con tin ở Deep Blue kết thúc và tôi bị lôi ra ngoài, có lẽ tôi đã bị ép buộc tham dự buổi lễ cầu nguyện tại bàn thờ được dựng ở căn cứ dưới biển số 1, với cơ thể được trang trí bằng đá quý.

Cứ như thể tôi bị hiến tế như một con dê hay con cừu được đặt trên bàn thờ vậy.

Nghe qua thì có vẻ như một lễ hội nhẹ nhàng hoặc một sự kiện đơn giản.

Có lẽ nếu tôi tham dự đó thì các tín đồ Vô Hạn sẽ hạnh phúc còn tôi thì bất hạnh thôi.

...

Nghe chương trình phát thanh, tôi cũng muốn được vị cứu tinh tên Park Moohyun cứu rỗi.

Tôi muốn trao những vấn đề mình đang gặp phải lên vai một vị cứu tinh cụ thể và cầu xin anh ta giải quyết bằng cách nào đó.

Hoặc đe dọa anh ta giải quyết nếu không muốn chết.

Ngay cả tôi, một người không tin vào tôn giáo, cũng có những suy nghĩ như vậy khi đối mặt với tình huống khó khăn, vậy thì những người tin vào tôn giáo hẳn sẽ cầu nguyện tha thiết hơn và cầu xin vị cứu tinh đó cứu rỗi mình.

Tôi hiểu tại sao Baek Aeyoung lại bảo tôi cứ trốn yên trong kho.

Việc không bị ai phát hiện là an toàn nhất.

Nếu bị tín đồ Vô Hạn phát hiện, tôi sẽ bị đưa trở lại căn cứ dưới biển ngay lập tức.

[Trong khi chờ đợi Ngài Park Moohyun, các tín đồ chúng ta sẽ xả súng không phân biệt vào các con tin và các tàu thoát hiểm nổi trên biển gần đảo Daehan.]

Gì cơ?

[Để đề phòng những sự việc không mong muốn có thể xảy ra, và để cầu nguyện cho sự an toàn và bình yên của Đấng cứu thế, chúng ta sẽ tổ chức một nghi thức đơn giản bằng cách xả súng trước buổi lễ cầu nguyện.

Bắt đầu từ bây giờ, sau 30 phút, cứ mỗi phút chúng ta sẽ loại bỏ một người đang bị trói trong hội trường và căn cứ dưới biển ra khỏi thực tại.]

...Tôi quá sốc đến nỗi cứ nghĩ mình đã nghe nhầm nội dung phát thanh.

Giáo hội Vô Hạn có vẻ không muốn tôi trốn ở đâu đó an toàn.

Elizabeth hỏi ai đó bằng giọng ngọt ngào.

[Bạn cảm thấy thế nào khi là người đầu tiên được chọn trong số các con tin?...

Cứu tôi với!

Cứu tôi với!]

Một người đàn ông nào đó đang la hét "Cứu tôi với!" phía sau giọng nói của Elizabeth, như nhạc nền.

Khi Elizabeth nói "Tên thánh và cao quý của Đấng cứu thế chúng tôi là Ngài Park Moohyun", người đàn ông đó liên tục gọi tên tôi "Ngài Park Moohyun!

Cứu tôi với!" và la hét lớn cầu cứu.

Nghe mà hồn tôi như muốn lìa khỏi xác.

Elizabeth nghe giọng nói tuyệt vọng đó vài giây rồi lạnh lùng nói trên sóng phát thanh.

[Anh ta nói rằng anh ta cảm thấy vinh dự và biết ơn vì đã cho anh ta cơ hội này.]

Không phải vậy đâu?

Anh ta vừa la hét cầu cứu mà.

Cô cũng nghe thấy mà.

Khi tôi đang ngẩn ngơ nghe phát thanh, tôi nghe thấy tiếng cười của Elizabeth.

lu: xin phép cho tui chửi thề.

Đcm con khốn, con khốn nạn, cả cái giáo phái thần kinh.

Mẹ kiếp, lũ chó má 🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬

Thương Moohyun vãi 😭😭😭😭😭😭😭😭

talia: có thể ói 10 bãi được luôn
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
331. Đe dọa (2)


[Chúng tôi sẽ đợi Ngài tại Căn cứ dưới biển số 1, Ngài Park Moohyun.]

Tiếng cầu cứu vẫn tiếp tục vang lên, rồi chương trình phát thanh kết thúc.

Tôi cảm thấy như bị sét đánh khiến đầu óc bị thiêu rụi còn thể xác thì hóa tro.

Tôi sụp xuống sàn, vô vọng nhìn chằm chằm vào chiếc loa đã ngừng phát thanh.

Lời đe dọa vừa rồi cứ như một giấc mơ, không có chút chân thực nào.

Cảm xúc dần dần trỗi dậy sau một khoảng thời gian.

Đôi mắt tôi như bốc cháy vì giận dữ.

Mạng sống của người khác chẳng là gì đối với các người phải không?

Trong khi các người thì sống hòa thuận và thân thiết với những người cùng tôn giáo.

Các người muốn chà đạp người khác để đạt được ước nguyện của mình ư?

Đấng cứu thế của các người ghê tởm sự ích kỷ tập thể của các người lắm.

Các người muốn được cứu rỗi ư, thật nực cười!

"Đồ khốn nạn!

Các người đừng sống như vậy nữa!"

Nghĩ lại nội dung buổi phát thanh, dường như Elizabeth không hề nói sẽ dừng lại ngay cả khi tôi đến Giáo hội Vô Hạn để tham gia buổi lễ cầu nguyện và nhập giáo.

Ngay cả khi họ đã hứa hẹn dối trá như vậy, tôi cũng nghi ngờ liệu họ có thực sự giữ lời hay không.

Có lẽ họ muốn tôi sợ hãi và tự mình tìm đến Giáo hội Vô Hạn.

Đây là một phương pháp đe dọa khá hiệu quả.

Nếu là tôi của trước đây, có lẽ tôi đã làm như vậy.

Tôi sẽ chạy đến trong sợ hãi và nói rằng tôi sẽ cung cấp cho Giáo hội Vô Hạn những gì họ muốn để họ không làm hại tôi hay bất kì ai khác.

Nghe những lời đe dọa từ chương trình phát thanh, một cách hèn nhát, tôi đã nghĩ rằng may mắn thay những người bị bắt làm con tin là những người tôi không quen biết.

Nếu Mujin hay mẹ tôi bị bắt làm con tin, tôi đã không thể suy nghĩ lý trí như thế này.

Lúc này, tôi không những không khóc mà còn tràn đầy tức giận.

Họ nói sẽ bắn chết từng người một sau 30 phút, vậy nếu tôi không ra, những con tin đã chết sẽ là lỗi của tôi sao?...

Không.

Không phải vậy.

Việc các con tin chết không phải là lỗi của tôi mà là lỗi của những tín đồ Giáo hội Vô Hạn.

Ngay cả khi tôi không có mặt, cũng không biết chúng sẽ viện ra lý do hay lời biện hộ kỳ quặc nào để giết các con tin.

Tôi bắt đầu suy nghĩ về lựa chọn nào là tốt nhất, với tiền đề rằng tất cả những điều này không phải là lỗi của tôi.

Hai phương án hiện lên trong đầu tôi, nhưng dù chọn cách nào, tôi cũng cảm thấy mình đang đứng ngoài nhìn cái chết của những người ở căn cứ dưới biển.

Mỗi khi tưởng tượng điều sẽ xảy ra sau 30 phút, tay chân tôi lại run rẩy và cảm thấy tội lỗi tột cùng.

Tôi sắp phát điên rồi.

Phương pháp đầu tiên là tham gia buổi lễ cầu nguyện theo ý muốn của tín đồ Giáo hội Vô Hạn và cầu xin lòng thương xót để cứu các con tin.

...Chỉ nghĩ đến thôi cũng đã thấy vô cùng khó chịu.

Shin Haeryang đã chỉ cho tôi một số phương pháp có thể sử dụng trong tình huống đối đầu với những kẻ cuồng tín bắt con tin, nhưng khi thực sự đối mặt, tôi cảm thấy bàng hoàng, rất sợ hãi và tức giận.

Làm thế quái nào mà tên nhóc đó lại có thể chiến đấu với những kẻ điên rồ như vậy chứ?

Cậu không sợ sao?

Cậu sắp phát điên nhưng lại che giấu rất kỹ sao?

Hay cậu cũng tức giận đến mức không thể chịu đựng nổi như tôi?

Nếu là Shin Haeryang, chắc cậu ấy đã ngay lập tức nói thẳng là đừng đi khi nghe thấy chương trình phát thanh này.

Cậu ấy sẽ khuyên rằng không có lợi ích gì khi đầu hàng và những kẻ khủng bố sẽ không giữ lời hứa.

Nếu tôi khuất phục trước lời đe dọa này, chẳng khác nào quảng cáo cho đám tín đồ Vô Hạn rằng mạng sống của con tin là một công cụ tốt để điều khiển tôi, và một khi tôi nhượng bộ lần đầu, từ lần thứ hai trở đi, tôi sẽ nhận được những lời đe dọa mạnh hơn nhiều.

Tín đồ Giáo hội Vô Hạn có thể sẽ không tha cho các con tin như một phần thưởng khi tôi ngoan ngoãn làm theo, mà ngược lại, họ có thể sẽ tiến hành một cuộc thảm sát con tin hàng loạt ngay trước mắt tôi.

Để xé nát trái tim tôi.

Để khiến tôi phát điên.

Bởi vì càng tuyệt vọng, càng chán nản, càng từ bỏ, chúng càng dễ dàng điều khiển tôi.

Nếu bạn im lặng làm việc, công ty có thương xót cho những người lao động chăm chỉ bằng cách giảm khối lượng công việc, thăng chức, tăng lương, cho phép làm việc 4 ngày/tuần, hoặc thưởng thêm không?

Khối lượng công việc sẽ tiếp tục tăng, họ sẽ sử dụng mọi mánh khóe để giảm lương, và sẽ cố gắng thay đổi luật để loại bỏ ngày nghỉ.

Và họ sẽ nói rằng hãy biết ơn vì có được công việc này.

Các giáo phái có lẽ sẽ tệ hơn cả công ty hay bệnh viện.

Họ sẽ tra tấn tinh thần tôi đến mức nào để biến tôi thành một con rối ngoan ngoãn?

Trớ trêu thay, sau khi nghe chương trình phát thanh vừa rồi, tôi chỉ biết được rằng các tín đồ Giáo hội Vô Hạn biết tôi đang ở đảo Daehan nhưng không biết chính xác tôi đang trốn ở đâu.

Vì không biết, nên chúng mới dùng lời đe dọa như vậy để tôi tự nguyện ra mặt.

Nếu chúng biết tôi ở đâu, chúng đã đến bắt tôi rồi.

Hoặc có thể chúng đã biết tôi đang trốn ở đâu nhưng muốn tôi tự nguyện từ bỏ và ra ngoài.

Vậy nếu tôi không ra và cố thủ thì sao?

Phương pháp thứ hai là chống lại Giáo hội Vô Hạn bằng mọi cách, không từ thủ đoạn nào để ngăn cản họ đạt được mục đích.

Theo tôi, dù nghĩ thế nào đi nữa, Elizabeth cũng không còn minh mẫn nữa.

Nếu Kim Jaehee đang sống trong trạng thái tinh thần buông bỏ vì thực tại quá khó khăn, thì Elizabeth dường như đã không còn liên lạc với thực tại nữa.

Trong số tín đồ Giáo hội Vô Hạn, không có ai còn tỉnh táo, nhưng trạng thái tinh thần của Elizabeth dường như rất đặc biệt.

Tiếng cười điên cuồng của cô ta tràn ngập niềm vui thuần túy.

Có lẽ đó là lý do tại sao cô ta vẫn cười khi tôi chĩa súng bắn cô ta.

"Rời bỏ khỏi thực tại" là gì?

Có phải chúng không chỉ giết chết mà còn làm điều gì khác nữa không?

Tôi không thể hiểu được cách nói bóng gió mà những kẻ sùng bái sử dụng.

Dù nghĩ thế nào, Giáo hội Vô Hạn không phải là đối thủ mà một cá nhân như tôi có thể chống lại.

Thâm tâm tôi muốn nằm vật ra sàn, hét tên 8 quốc gia đã xây dựng căn cứ dưới biển Bắc Thái Bình Dương và muốn bất kỳ đội quân nào cũng được, hãy tiêu diệt giáo phái điên rồ này.

Vệ tinh không thể phát hiện ra đảo Daehan sao?

Tôi muốn họ gửi bất cứ thứ gì đến đây, tàu ngầm, trực thăng hay máy bay ném bom gì đó.

Shin Haeryang là người có thể một mình hạ gục 80% tín đồ Giáo hội Vô Hạn có vũ trang, nhưng tôi, dù có cầm một khẩu súng và xông vào, may mắn lắm cũng chỉ giết được hai người.

Dù tôi có cố gắng đến đâu, tôi cũng không thể gây tổn thất lớn cho một giáo phái khổng lồ như vậy.

Vậy nếu nhiều người cùng xông vào thì có tốt hơn không?

Tôi có thể cầu cứu ai đây?

Hầu hết những người tôi đã cố gắng cứu ở căn cứ dưới biển đều đã tản ra.

Tôi cũng không chắc họ có còn sống sót hay không, vì tôi chưa gặp lại họ kể từ khi khi lên đảo Daehan.

Ai sẽ nghe chương trình phát thanh này và đến giúp tôi?...

Baek Aeyoung.

Dù Baek Aeyoung có nghe được chương trình phát thanh này ở đâu trên đảo Daehan, cô ấy cũng sẽ quay lại nhà kho đó để tìm tôi.

Có lẽ cô ấy sẽ kéo tôi theo hoặc dùng tôi làm mồi nhử để tiêu diệt chúng.

Tôi phải quay lại.

Tôi không thể ở đây.

Tôi phải quay lại nhà kho.

Tôi đứng dậy khỏi ghế, lê bước chân rã rời ra khỏi văn phòng.

Nếu tôi vẫn bị nhốt trong nhà kho nhỏ bé ban đầu, Baek Aeyoung hẳn đã đến giải thoát tôi rồi.

Ngồi trong văn phòng tràn ngập ánh nắng mà tôi lại nhớ đến căn nhà kho tối tăm và chật hẹp, thật là mâu thuẫn.

Khi tôi đang đi dọc hành lang để quay lại nhà kho ban đầu thì nghe thấy tiếng động từ hành lang đối diện, tôi vội vã leo lên cầu thang gần đó.

Tôi định đợi người đang đến vượt qua cầu thang rồi mới xuống và đi vào hành lang, nhưng người đó cũng dường như đang đi lên cầu thang.

Tôi vội vã chạy lên tầng 2 để trốn.

Đang đi lên cầu thang, tôi cố gắng đi ra hành lang và vào một căn phòng đang mở.

Một số căn phòng trong hành lang hoàn toàn bị khóa, nhưng tôi vẫn lẻn vào được một căn phòng đang mở, và thấy có một người ở đó.

Đó là Michael Roaker.

Trái tim tôi hẫng một nhịp.

Người đàn ông đang cầm một ly rượu, nhìn thấy tôi thì giật mình.

Tôi cũng ngạc nhiên không kém khi đang chĩa súng trường vào anh ta.

Michael đứng bất động, tay cầm một viên kim cương lớn, còn tôi cứng đờ người dựa lưng vào cửa.

Nhìn kỹ, Michael Roaker dường như đã đột nhập vào một căn phòng mà chủ nhân không có mặt và đang mở chai rượu của người khác.

Thật ra tôi cũng không chắc đó có phải rượu không.

Trông như thể anh ta đang đập vỡ một viên kim cương lớn và lấy chất lỏng bên trong ra.

Michael, người đang nhìn tôi với vẻ mặt ngạc nhiên, đã lấy lại bình tĩnh rồi giơ viên kim cương khổng lồ mình đang cầm lên và hỏi.

"...Anh có muốn uống một ly không?"

Vậy ra đó đúng là rượu.

Những cái chai trông kỳ lạ đều chứa rượu.

Tôi hỏi Michael trong khi vẫn chĩa súng trường vào anh ta.

"...Anh có định la hét hay gọi những tín đồ Giáo hội Vô Hạn khác không?"

Làm ơn nói không đi.

"Tôi sẽ uống rượu trong căn phòng này."

Căn phòng tôi chạy vào dường như là phòng của người có chức vụ cao nhất trong trụ sở.

Michael đã đột nhập trái phép, và tôi đã vào sau anh ta.

Michael có vẻ đang ăn trộm rượu không phải của mình, và cách anh ta làm cho thấy anh ta khá quen với việc đó.

Michael nhìn tôi một cái, rồi lấy thêm một ly rượu từ bàn, rót rượu vào đó và đưa cho tôi.

Chai màu xanh lam nhưng rượu trong suốt như nước.

Tôi là người thậm chí còn không uống cà phê các người đưa.

Tay tôi thế này thì làm sao mà uống rượu được.

Khi tôi nhìn ly rượu và lắc đầu, Michael nhìn tôi với vẻ tiếc nuối và nói.

"Đây là Bombay Sapphire Revelation.

Một chai trị giá 200.000 đô la.

Trên thế giới chỉ có năm chai."

Một chai rượu bằng một căn hộ sao?

Có loại rượu như vậy ư?

Mắt tôi mở to, cảm thấy thật vô lý...

Bây giờ ở hội trường cạnh trụ sở mọi người đang chết dần chết mòn, mà anh ta lại có tâm trạng uống rượu ở đây sao?

"Đây là phòng của ai?"

Tôi đã chạy trốn vào đâu thế này?

"Đây là phòng của Anne Arnedal, Tổng quản lý Hỗ trợ Hoạt động của trụ sở.

Anh đã gặp cô ấy chưa?"

"Chưa.

Anh đang làm gì ở đây?"

Michael thờ ơ búng nhẹ vào chai rượu hình kim cương và nói.

Ting.

"Tôi... có thể nói là đang thu thập chiến lợi phẩm.

Trong số những loại rượu cô ấy sưu tầm, tôi muốn có cái này nhất.

Anne là một người phụ nữ rất cố chấp và không sợ hãi.

Đặc biệt đối với cô ấy, tôi đã yêu cầu họ cho cô ấy xem tất cả nhân viên trụ sở bị hành quyết và cuối cùng giết cô ấy."

Ở đây không chỉ có một mà có rất nhiều kẻ điên.

Michael nhấp ly rượu rồi nhìn tôi từ trên xuống dưới một cách thô lỗ và hỏi.

"Đấng cứu thế được thời gian lựa chọn.

Mặc dù mới đến chưa lâu, anh thấy căn cứ dưới biển này thế nào?"

Tôi giơ tay trái đang được quấn bằng áo phông và khăn lên.

Khi tôi cho Michael thấy bàn tay trái dính đầy máu, anh ta đưa ly rượu lên miệng và nói.

"Có vẻ như không được tốt lắm nhỉ."

"Hết thời gian rồi, tôi phải đi đây.

Anh cứ tiếp tục uống trộm rượu và đừng làm gì cả."

"Còn rất nhiều thời gian mà.

Cái hay của người chết là họ không thể phàn nàn gì cả."
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
332. Đe dọa (3)


Michael nói cứ như thể tất cả mọi người ở trụ sở đều đã chết, mặc dù chưa ai chết cả.

Tôi áp tai vào cửa, chờ đợi xem có ai đang đứng ngoài hay đi lại ngoài hành lang không.

Tôi có thể ra ngoài không?

Có an toàn không?

Người đi sau tôi đã đi nơi khác rồi sao?

Michael nhìn tôi như thể tôi là một tên hề và hỏi.

"Có thật là nếu trở thành Đấng cứu thế thì có thể quay về quá khứ nhờ phép màu không?"

Khi tôi quay đầu lại nhìn, Michael rót thêm rượu từ chai rượu hình viên kim cương và tiếp lời.

"Tôi nghe những ứng cử viên khác nói rằng họ đã đi ngược thời gian và vượt qua cái chết."

"Tôi tưởng anh là tín đồ Giáo hội Vô Hạn nên biết rõ hơn tôi chứ?

Không phải sao?"

Tôi châm biếm trả lời, không muốn tiết lộ dù chỉ một chút thông tin nhỏ.

Thật mỉa mai làm sao.

Tôi đã từng cố gắng chia sẻ kiến thức và thông tin tôi biết mà không đòi hỏi gì cả.

Giờ thì tôi lại đang cố gắng không chia sẻ bất kỳ thông tin nào.

Michael nhìn tôi cười ngạo mạn và nói.

"Tôi đã hỏi anh mà."

Michael hành xử như thể tôi không có quyền không trả lời.

Anh ta nói chuyện rất hách dịch, tôi không rõ là do máy phiên dịch của tôi hay thái độ của anh ta thực sự tệ như vậy.

"Trước hết, hãy thành tâm trả lời câu hỏi của Đấng cứu thế trước đi, tên tín đồ ngạo mạn, ích kỷ và độc ác."

Nghe những lời đó, Michael nâng ly rượu lên và nói với giọng chế giễu.

"Một tín đồ trung thành sẽ luôn ngoan ngoãn tuân theo lời của Đấng cứu thế.

Ngài muốn biết gì?"

"Tại sao Giáo hội Vô Hạn lại… nhắm vào căn cứ dưới biển?"

"Vì một mảnh vườn màu mỡ đã được tạo ra để hạt giống có thể nảy mầm."

"…Hãy giải thích mà không dùng những phép ẩn dụ của tôn giáo."

Tôi đã nghĩ mình là người kiên nhẫn, nhưng càng nói chuyện với các tín đồ giáo phái, tôi càng nhận ra điều đó không đúng.

Michael mặc bộ vest đen, nhún vai nhìn tôi rồi ngồi lên ghế của tổng quản lý, vắt chân một cách kiêu ngạo.

"Nếu Ngài nhìn vào các ứng cử viên Đấng cứu thế của chúng tôi, Ngài sẽ thấy họ là những người may mắn sống sót sau các vụ tai nạn chết người hàng loạt.

Họ đã trải qua hiện tượng đi ngược thời gian, nhưng không thể tìm ra nguyên nhân cơ bản của hiện tượng đó.

Họ bị chảy nước mũi, hắt hơi, sốt, nhưng nguyên nhân của cảm lạnh là virus cúm chỉ được biết đến sau khi Dmitry Ivanovski phát hiện ra sự tồn tại của virus với vô số thí nghiệm, quan sát và nghiên cứu."

Michael tiếp tục nói như thể đang giải thích cho một con vật có trí thông minh thấp, xen vào những câu như 'Đoạn này Ngài có hiểu không?'.

"Giáo hội Vô Hạn đã cố gắng tìm ra bản chất của các hiện tượng quay ngược thời gian.

Họ tò mò muốn biết phép màu này xảy ra với loại người nào trong điều kiện nào.

Tuy nhiên, việc tìm ra nguyên nhân chỉ qua kinh nghiệm của mười mấy người, và những câu chuyện không chính xác của những người sống sót mắc PTSD và trầm cảm là điều rất khó khăn.

Giáo hội Vô Hạn thời kỳ đầu khá man rợ, dường như họ đã mổ xẻ hoặc tra tấn những người trải qua phép màu khi họ còn sống để tìm câu trả lời, nhưng kết quả không mấy khả quan."

Điên rồ quá rồi.

Bắt những người vừa may mắn sống sót sau thảm họa để mổ xẻ sao?

Đúng là những kẻ mất trí.

Nhìn những người như Elizabeth, Ronald, Jamal vẫn còn sống và là ứng cử viên Đấng cứu thế, có vẻ như chuyện này đã xảy ra từ khá lâu rồi.

Nếu bây giờ chúng vẫn đang mổ xẻ, liệu các ứng cử viên Đấng cứu thế của Giáo hội Vô Hạn có thể công khai viết về những gì họ đã trải qua trên tạp chí không?

Michael nhìn biểu cảm của tôi thay đổi từng chút một, có vẻ thích thú, rồi nói tiếp.

"Để tìm hiểu sâu hơn về hiện tượng và khám phá bản chất của phép màu, Giáo hội Vô Hạn đã quyết định rằng điều quan trọng không chỉ là tìm kiếm những người sống sót mà còn phải tiến hành thí nghiệm ở những địa điểm được kiểm soát chặt chẽ nhất có thể.

Những loại thí nghiệm này không thể thực hiện nhiều lần, vì vậy chúng tôi phải lựa chọn địa điểm một cách cẩn thận nhất có thể.

Sau một số ít thí nghiệm, chúng tôi phát hiện ra rằng cần có đá quý, răng cá mập và vật hiến tế sống.

Và căn cứ dưới biển đã được chọn làm địa điểm thí nghiệm tiếp theo."

Michael nhìn mặt tôi vài giây rồi nói.

"Địa điểm chúng tôi mong muốn cần phải có sự đa dạng về chủng tộc, ngôn ngữ, giới tính, tuổi tác và trình độ học vấn.

Đó phải là một nơi có thể bị cô lập trong một khoảng thời gian nhất định và có thể khiến một lượng lớn người chết trong thời gian ngắn.

Việc tìm kiếm không hề dễ dàng.

Những địa điểm được cân nhắc đầu tiên là các phương tiện giao thông công cộng như tàu, xe buýt, tàu hỏa hoặc máy bay, nơi tai nạn có thể xảy ra dễ dàng để Giáo hội Vô Hạn không bị nghi ngờ.

Tiếp theo là các khách sạn, bệnh viện, trường học, rạp chiếu phim hoặc trung tâm mua sắm phức hợp.

Sau nhiều cân nhắc giữa các du thuyền lớn do chúng tôi quản lý và căn cứ dưới biển Bắc Thái Bình Dương, cuối cùng chúng tôi đã quyết định chọn căn cứ dưới biển.

Tôi được giao nhiệm vụ đưa một số lượng tín đồ Giáo hội Vô Hạn nhất định vào căn cứ dưới biển và quản lý họ."

Nhiệm vụ của anh ta là dẫn dắt các nhóm kỹ sư để căn cứ dưới biển Bắc Thái Bình Dương hoạt động tốt, phải không?

Michael nhìn tôi, nâng ly và uống cạn.

Sau đó anh ta tiếp tục kể lể về việc anh ta đã làm việc vất vả như thế nào để tỉ mỉ phá hủy căn cứ dưới biển.

"Có vẻ như anh đã quản lý nhóm kỹ sư rất tệ."

"Cảm ơn.

Tôi chỉ đơn giản là đã bố trí sai người vào đúng vị trí.

Ngài Đấng cứu thế đã từng chăn nuôi cừu bao giờ chưa?"

Khi tôi lắc đầu, Michael chậm rãi giải thích.

"Cừu thị lực không tốt.

Tính cách cũng không tốt, nhưng những con vật ngu ngốc và không nhìn rõ phía trước này lại có bản năng sinh tồn là đi theo người lãnh đạo mà chúng đã chọn.

Căn cứ dưới biển này cũng giống như việc quản lý một đàn cừu.

Tùy thuộc vào người đứng đầu nhóm, bạn có thể biết hướng mà những con cừu sẽ đi.

Đi về phía vách đá, hay đi gặm cỏ.

Cách dễ nhất để phá hủy một tổ chức lành mạnh là đặt một con cừu điên vào vị trí lãnh đạo bầy cừu."

Michael nhìn tay trái của tôi một lát rồi nói.

"Trong môi trường làm việc khép kín như thế này, điều tai hại nhất là việc có một thành viên hoặc trưởng nhóm thiếu đạo đức trong cùng một nhóm.

Càng buộc các thành viên phải chứng kiến những hành vi phi đạo đức, ngưỡng chịu đựng của họ càng giảm, và sau này họ sẽ không nhận ra rằng những gì mình đang làm là phạm pháp.

Càng làm việc chung trong cùng một nhóm trong thời gian dài, tinh thần càng suy sụp.

Các thành viên dưới quyền một trưởng nhóm bạo lực, phân biệt chủng tộc hoặc phân biệt giới tính sẽ dần dần biến thành con người tương tự như trưởng nhóm để tồn tại.

Tôi nghe nói Francis Wilkins, trưởng nhóm trước đây của đội Hoa Kỳ, một trong hai nạn nhân anh ta bắt nạt ở trường đã tự sát bằng súng lục, còn một người khác thì treo cổ tự tử.

Tôi nghĩ anh ta sẽ là trưởng nhóm hoàn hảo để dẫn dắt đội Hoa Kỳ ở căn cứ dưới biển."

Cái gì?

Tôi tưởng tai mình nghe nhầm.

Có vẻ như các nhóm kỹ sư ở căn cứ dưới biển số 4 đang duy trì một mức độ hỗn loạn nhất định, đó là do Michael cố ý sao?

"Khoảng một nửa số thành viên ghét Francis, nhưng càng về sau, cách nói chuyện của họ càng trở nên giống nhau.

Họ gặp mặt nhau nhiều hơn cả gia đình, sống chung trong thời gian dài và ở gần nhau, nên không thể tránh khỏi việc học hỏi hành vi của nhau.

Để tồn tại dưới trướng Francis, các thành viên đã tìm kiếm những con mồi dễ dàng từ các nhóm khác.

Tất nhiên, một số thành viên ghét Francis hoặc đồng nghiệp đã nghỉ việc, nhưng những người không có lựa chọn nào khác buộc phải ở lại và trở nên giống Francis."

Michael cười yếu ớt, rồi lẩm bẩm với vẻ thật lòng tiếc nuối rằng Francis buộc phải nghỉ việc do gây tai nạn khi lái xe trong tình trạng say rượu.

"Tôi cũng rất thích trưởng nhóm Jang Min của đội Trung Quốc trước đây.

Khi trưởng nhóm Jang Min còn ở đó, cứ ba tháng một lần lại có thành viên mới được tuyển dụng cho đội Trung Quốc.

Thỉnh thoảng có thi thể nhân viên mang quốc tịch Hồng Kông, Đài Loan, Ma Cao trôi dạt vào bờ biển đảo Daehan.

Anh ta là một trưởng nhóm khá năng động và chăm chỉ, nhưng thật đáng tiếc khi anh ta bị thay thế bởi Hai Yun vì vấn đề chính trị.

Kể từ khi Hai Yun đảm nhiệm vị trí trưởng nhóm, mặc dù trong nhóm vẫn có vấn đề, nhưng tôi vẫn tiếc vì không còn thấy thi thể thành viên trôi dạt vào bờ biển mỗi quý."

Michael rót thêm rượu vào ly, nhìn mặt tôi và mỉm cười.

"Điều quan trọng hơn việc đưa một trưởng nhóm có vấn đề về đạo đức vào đội là giảm số lượng những người có lý trí và đạo đức.

Càng nhanh chóng loại bỏ những người có đạo đức và tích cực can thiệp vào vấn đề của người khác để giải quyết, những người từng tham gia phong trào nhân quyền, hoặc những người phẫn nộ trước những hành vi bất công ra khỏi căn cứ dưới biển, càng dễ dàng để tín đồ Giáo hội Vô Hạn chiếm lấy vị trí đó.

Sau khi lấp đầy những vị trí trong lĩnh vực tư vấn tâm lý bằng tín đồ Giáo hội Vô Hạn, mọi việc diễn ra rất suôn sẻ.

Ví dụ, có một kỹ sư tên là Sasaki Mori.

Anh ta là trưởng nhóm trước Sato Ryusuke, một người yếu đuối, thiếu tự tin và khá nhút nhát.

Nhưng anh ta lại hòa hợp rất tốt với các thành viên trong nhóm.

Anh ta là một trưởng nhóm luôn muốn tự mình xử lý những công việc khó khăn, vất vả và có mối quan hệ khá tốt với những người ở các nhóm khác.

Sở thích của anh ta là nướng hàng trăm chiếc takoyaki ở đảo Daehan vào cuối tuần và chia sẻ cho các thành viên trong nhóm hoặc những người nước ngoài khác.

Một người như vậy không phù hợp với căn cứ dưới biển, nên chúng tôi phải nhanh chóng loại bỏ anh ta."

"…Ý anh là gì?"

Thật đáng sợ khi hỏi.

Tôi không nghĩ họ đã đưa anh ta ra ngoài một cách tốt đẹp.

"Chúng tôi tăng thêm áp lực công việc bằng cách từ chối các báo cáo, cho rằng có vấn đề trong công việc, gây gổ với các nhóm khác, phá hoại lớn hơn những nơi đã được sửa chữa, hoặc thổi phồng những chuyện nhỏ nhặt không đáng kể.

Bằng cách đó, chúng tôi cố tình làm cho việc làm việc ở căn cứ dưới biển trở nên khó khăn.

Việc lan truyền tin đồn về sự bất tài trong công việc của người đó cũng là một cách tốt để khiến họ cân nhắc việc chuyển việc.

Nếu họ vẫn không rời căn cứ dưới biển, thì một tai nạn đáng tiếc sẽ xảy ra với gia đình họ.

Trưởng nhóm Sasaki, người đã mất vợ trong một vụ tai nạn, buộc phải rời căn cứ dưới biển và chuyển việc vì đứa con gái 5 tuổi của mình.

Khi anh ta băn khoăn về việc làm ở căn cứ dưới biển, tôi đã khuyên anh ta nên ưu tiên gia đình, và anh ta nhanh chóng nghỉ việc.

Nếu đã kết hôn hoặc có con, sẽ dễ dàng hơn để đuổi họ đi.

Nơi này hầu như chỉ dành cho những người độc thân sinh sống."

Tôi cảm thấy muốn giật lấy chai rượu trên tay Michael và đập vào đầu anh ta.

Có lẽ tôi cũng đang suy sụp rồi.

"Quốc tịch của Ngài là Hàn Quốc phải không?

Vài năm trước có một trưởng nhóm đội Hàn Quốc tên là Yang Naeun.

Cô ấy là một trưởng nhóm khá tốt."

lu: Tui thật sự thấy kinh tởm.

Đcm, lý do cái căn cứ loạn cào cào là vì bọn khốn đó.

Chúng nó gài người, kiểm soát cả cái căn cứ.

Không được thì cố tình giết người.

Tui tưởng chúng nó đã ở tận cùng của đáy rồi, nhưng ko nó vẫn tiếp tục đi xuống nữa.

Tui ko kiềm chế đc, muốn chửi thề vãi 🤬

Mà tác giả phũ thiệt.

Tận c332 ms giải thích cho người đọc lý do cái căn cứ nó lắm kẻ khốn nạn như vậy.

Đã thế còn khốn nạn theo team nữa chứ
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
333. Đe dọa (4)


Khi Michael Roaker khen ngợi một người cụ thể, tôi không thể phân biệt được liệu anh ta đang khen ngợi vì đó là một người thực sự tốt, hay vì đó là một người không nên gặp trong xã hội.

May mắn thay, có vẻ như Trưởng nhóm Yang thuộc loại thứ nhất.

"Trưởng nhóm Yang xử lý công việc gọn gàng, tính cách lại tốt nên quan hệ với các nhóm khác cũng tốt, và trong nội bộ nhóm cũng rất được yêu mến.

Tôi nghe nói khi Trưởng nhóm Yang gửi báo cáo, chính phủ Hàn Quốc cũng ngừng giả vờ điếc và hỗ trợ để họ có thể mua vật tư tiêu hao."

Michael Roaker cười khẩy nói về Phó trưởng nhóm Jo.

"Ngược lại, Phó trưởng nhóm Jo Donghee lại là một người cực kỳ mặc cảm tự ti với phụ nữ giỏi hơn mình, và lại cam chịu phục tùng một cách hèn hạ trước những người đàn ông giỏi giang về thể chất hơn anh ta.

Đặc biệt, anh ta ngưỡng mộ bảy quốc gia trong căn cứ dưới biển Bắc Thái Bình Dương như thể đó là một thiên đường, và bất mãn với thân phận người Hàn Quốc của mình, cứ như thể đang rơi xuống hố phân.

Không có ai phù hợp hơn anh ta để làm trưởng nhóm đội kỹ sư Hàn Quốc."

Mặc dù tôi chưa gặp Phó trưởng nhóm Jo trực tiếp, nhưng nghe những câu chuyện từ những người tôi gặp ở căn cứ dưới biển, có vẻ như anh ta không nên làm trưởng nhóm.

Tôi sợ phải hỏi Trưởng nhóm Yang tại sao lại mất tích.

"Trưởng nhóm Yang đã xảy ra chuyện gì?"

"Cô ấy đã bị tấn công bởi một cấp dưới, thật nhàm chán và cũ rích.

Tôi đã gọi riêng Phó trưởng nhóm Jo ra vài lần và nói rằng tôi nghĩ anh ta xứng đáng làm trưởng nhóm để lãnh đạo các kỹ sư Hàn Quốc, và tôi cũng để các tín đồ Giáo hội Vô Hạn từ các nhóm khác ủng hộ hành động của Phó trưởng nhóm Jo.

Tôi đã đưa cho anh ta vài chai rượu lậu, và lợi dụng những người xung quanh để liên tục cung cấp thuốc lá để anh ta tiếp tục hút thuốc.

Các kỹ sư nam Hàn Quốc, những người bất mãn với các quy định của căn cứ dưới biển, nơi có nhiều lệnh cấm như rượu, thuốc lá và mại dâm, đã cùng nhau hưởng thụ những món hàng lậu của Phó trưởng nhóm Jo và trở thành lực lượng hỗ trợ đắc lực cho anh ta."

Michael khịt mũi nói.

"Sau đó thì dễ đến mức nhàm chán.

Mối quan hệ giữa Trưởng nhóm Yang, người chỉ trích những sai lầm công việc lặp đi lặp lại của Phó trưởng nhóm Jo, cùng với thói quen hút thuốc, uống rượu, cờ bạc bừa bãi trong căn cứ, dần trở nên tồi tệ.

Và một đêm bão tố, anh ta đã dùng bình oxy đập vào gáy Trưởng nhóm Yang Naeun.

Và đẩy cô ấy xuống biển từ căn cứ dưới biển số 1."

Tôi không biết mình đang làm biểu cảm gì, nhưng Michael nhìn mặt tôi và cười một cách ghê tởm rồi nói tiếp.

"Sau khi xem video CCTV và gọi Phó trưởng nhóm Jo ra hỏi dò, anh ta nói rằng nếu tôi che giấu chuyện này, anh ta sẽ trung thành với tôi và đội Mỹ.

Thật nực cười.

Tôi là người Úc mà.

Tôi không hiểu mối quan hệ nhân quả tại sao việc đập nát đầu một trưởng nhóm Hàn Quốc và vứt xác xuống biển lại có thể được che đậy bằng sự cống hiến cho đội kỹ sư của quốc gia khác.

Tôi đã xóa video theo ý muốn của anh ta.

Tôi đang vui vẻ xem những trò hề mà Phó trưởng nhóm Jo gây ra ở căn cứ dưới biển thì cha mẹ của Trưởng nhóm Yang, những người vẫn liên lạc với con gái mình hằng ngày, không gọi được cho cô ấy và phía Hàn Quốc bắt đầu cuộc điều tra về vụ mất tích.

Thi thể không được tìm thấy quanh Daehan, nhưng tôi đã dự đoán rằng cô ấy sẽ bị sóng gió và dòng chảy cuốn trôi đến một trong các hòn đảo ở châu Đại Dương hoặc chìm xuống, nhưng thật bất ngờ, cô ấy được tìm thấy ở một nơi khác."

Tôi thương xót Trưởng nhóm Yang quá, nhưng Michael dường như chẳng có chút cảm xúc nào như vậy.

Tôi nhớ có lần mình đã tình cờ nhắc đến chuyện này khi đi cùng đội kỹ sư Ga.

Lúc đó Shin Haeryang đã nói rằng Trưởng nhóm Yang đã trở về với gia đình an toàn.

Shin Haeryang có nói dối tôi không?

"Cô ấy còn sống sao?"

Làm ơn.

"Đúng vậy.

Tiếc là cô ấy vẫn còn sống khỏe mạnh ở bệnh viện Daehan.

Có lẽ năng lực làm việc của Phó trưởng nhóm Jo tệ hơn tôi nghĩ.

Ngay cả một vụ giết người đơn giản như vậy cũng không thể thực hiện được một cách đàng hoàng được.

Lúc đó, Camilla Hughes của đội Canada, người đang lướt ván buồm trên biển bão tố, đã tìm thấy Trưởng nhóm Yang và bảo vệ cô ấy, rồi lén giao cho các y tá Hàn Quốc ở bệnh viện Daehan.

Lúc đó, không có ai đáng tin cậy trong số những người thuộc đội kỹ sư Ga, những người đến từ Hàn Quốc để điều tra vụ việc, hay các phóng viên, nên tất cả những người liên quan đều im lặng và chờ đợi thời điểm thích hợp.

Đặc biệt, Camilla còn giả vờ bói bài tarot và nói bóng gió về sự sống chết và vị trí của Trưởng nhóm Yang với những người đến xem, nhưng không có mấy người đến, và những người đến cũng hoàn toàn không tin vào kết quả bói bài tarot."

"…Tôi hiểu rồi.

Thật may mắn khi Trưởng nhóm Yang Naeun vẫn an toàn."

May mắn là cô ấy còn sống.

Trong số những lời nói nhảm nhí mà Michael đã thốt ra, việc Trưởng nhóm Yang Naeun trở về an toàn là câu chuyện tôi ưng ý nhất.

Michael nhìn tôi như một sinh vật kỳ lạ rồi nói.

"Ngài Đấng cứu thế nghĩ như vậy sao…

Thật may mắn khi Đấng cứu thế của chúng tôi là một người có tấm lòng nhân hậu."

Vừa rồi Michael hình như đang chế nhạo tôi.

Michael xoay ly rượu vài vòng rồi nhấp vài ngụm, nhìn mặt tôi và nói.

"Bây giờ nghĩ lại, tôi có chút tiếc nuối khi không giao video giết người bất thành của Phó trưởng nhóm Jo cho chính phủ Hàn Quốc.

Nếu không thì một kẻ như Phó trưởng nhóm Jo có thể đã chiếm được vị trí trưởng nhóm đội Hàn Quốc.

Lúc đó, khi Phó trưởng nhóm Shin Haeryang mới vào làm, tôi hỏi thì anh ta nói rằng cha mẹ Trưởng nhóm Yang đã thuê anh ta để xác nhận sự sống chết và tìm kiếm thi thể của con gái họ, và đó là lý do anh ta vào làm.

Anh ta đã lục tung tất cả những nơi Trưởng nhóm Yang từng đến, vào bất cứ khi nào có thời gian rảnh, anh ta lại đi lục lọi các bệnh viện và nhà xác quanh quần đảo Solomon, Bismarck và Hawaii như nhà riêng của mình.

Ngay cả cảnh sát và phóng viên Hàn Quốc cũng đã bỏ cuộc tìm kiếm Trưởng nhóm Yang.

Lẽ ra tôi phải nhận ra Shin Haeryang là một kẻ kỳ lạ từ lúc đó rồi."

Lần đầu tiên, giọng nói của Michael thoáng chút tức giận.

Michael uống cạn rượu còn lại trong ly rồi nói với giọng hơi khàn và nhíu mày.

"Ban đầu, khi Phó trưởng nhóm Shin Haeryang đến căn cứ dưới biển, anh ta có thân hình đồ sộ hơn 120kg, và ngay khi đến đã nghe nói anh ta tàn nhẫn đánh đập các kỹ sư nhóm khác gây sự, tôi thấy rất hài lòng.

Mỗi khi những kỹ sư có tính cách hơi bạo lực phải viết đơn xin nghỉ phép vì phải đi nha sĩ, hoặc khi họ ăn cơm trong nhà ăn với vẻ mặt nhăn nhó, tôi đều cảm thấy khá vui."

Phần Michael cảm thấy vui và phần tôi cảm thấy vui có vẻ hơi khác nhau.

Tôi cũng nghĩ rằng chỉ có giáo phái mới chấp nhận tên điên này.

"…Tôi hoàn toàn không hiểu điều đó có gì vui."

Michael nhìn tôi một lát rồi nói tiếp.

"Cho đến nay, đã có những người như Francis, trưởng nhóm đội Mỹ, Oliver, phó trưởng nhóm đội New Zealand và Vladimir, trưởng nhóm đội Nga, nhưng ở đội châu Á thì hầu như không có người như vậy."

Tôi càng ngạc nhiên hơn khi biết rằng không chỉ có một người mà nhiều người đã ra tay đánh nhau.

Tôi đã từng trực tiếp chứng kiến trận chiến giữa Shin Haeryang và Yamashita, nên tôi hỏi Michael.

"Yamashita thì sao?"

"Yamashita Hikaru sao?…

Người đó chỉ tấn công những người cùng chủng tộc châu Á thôi.

Anh ta khá tốt để gieo rắc mâu thuẫn trong nội bộ nhóm, nhưng không gây ra vấn đề lớn giữa các nhóm khác.

Thỉnh thoảng, khi anh ta dùng dụng cụ tập thể dục ồn ào, những người da trắng như tôi đến chỉ trích thì anh ta im lặng đáng ngạc nhiên."

Michael khinh miệt Yamashita một cách nhẹ nhàng rồi tiếp tục câu chuyện.

"Cho đến nay, Francis chưa bao giờ phải ăn cháo với khuôn mặt sưng phù, nên khá thú vị.

Mỗi khi có tin đồn anh ta uống rượu và chơi poker trong sòng bạc, hoặc cố tình gây mâu thuẫn và không thể giao tiếp bình thường, tôi đều nghĩ anh ta là một trưởng nhóm Hàn Quốc khá tốt.

Đặc biệt là khi trưởng nhóm Jo bỏ bê công việc và sống như chuột chết với ý định di cư, tôi càng cảm thấy như vậy.

Nhưng mọi chuyện dần trở nên kỳ lạ."

Michael rót rượu vào ly với vẻ bực bội rồi nói.

"Thứ nhất, mối quan hệ giữa những kẻ bị Shin Haeryang đánh và Shin Haeryang không tệ như tôi dự đoán.

Ngược lại, thậm chí còn có một số kẻ tôn trọng anh ta sau khi bị đánh một trận tơi bời.

Tôi không rõ tại sao lại như vậy.

Thứ hai, tiếng xấu của trưởng nhóm Shin ngày càng lan xa, sự hợp tác công việc giữa các quốc gia càng diễn ra suôn sẻ hơn so với thời Trưởng nhóm Yang hay Trưởng nhóm Jo.

Trái với dự đoán của tôi rằng đội Hàn Quốc sẽ nhanh chóng tan rã, họ lại trở nên vững chắc hơn theo thời gian.

Lúc đó, tôi vẫn nghĩ đây chỉ là chuyện tạm thời.

Tôi vẫn đánh giá trưởng nhóm Shin Haeryang khá tốt.

Nhưng cái tên đó-"

Michael nâng ly rượu lên uống một hơi cạn sạch, thở hắt ra một hơi nóng rồi nói tiếp với vẻ mặt cau có.

"Cho đến khi Trưởng nhóm Shin Haeryang nhận ra rằng căn cứ dưới biển có điều gì đó bất thường và bắt đầu trộm máy tính bảng và điện thoại của tôi, hoặc tự ý đột nhập vào phòng tôi."

Tôi nhớ lại chiếc máy tính bảng của Michael Roaker mà Shin Haeryang đã cầm.

Tôi suýt bật cười nhưng cố nhịn.

Liệu Shin Haeryang có để lại bằng chứng không?

"Có bằng chứng nào cho thấy Trưởng nhóm Shin Haeryang đã trộm hoặc đột nhập không?"

"…Thật đáng tiếc, không tìm thấy bằng chứng hay dấu vết rõ ràng nào.

Nhưng tôi có thể nhận ra mỗi khi gặp Trưởng nhóm Shin Haeryang.

Nhìn ánh mắt anh ta như thể anh ta biết rõ những gì tôi đã làm, và cái thái độ kiêu ngạo đó, thủ phạm chỉ có thể là anh ta.

May mắn thay, Trưởng nhóm Sato lại rất dễ nói chuyện.

Anh ta tràn đầy hận thù với Trưởng nhóm Shin Haeryang và đội Hàn Quốc, nên tôi đã kết luận sẽ xử lý triệt để bằng cách lợi dụng vụ khủng bố này."

Trong khi tôi đang thở dài, Michael rót rượu vào ly rỗng và nói.

"Tôi đã siêng năng cố gắng đặt những kẻ ghét đất nước mình và ảo tưởng về các nước phát triển khác vào vị trí trưởng nhóm châu Á, nhưng cho đến nay, kết quả chỉ là Haiyun, Sato và Shin Haeryang."

"Ha ha ha!"

Đây là lần đầu tiên tôi bật cười khi nghe câu chuyện của Michael.

May mắn thay, Roaker có vẻ kém cỏi hơn tôi nghĩ.

"…Tình hình các nhóm khác thế nào?"

"Liam Marcus của đội Úc là một người rất hoài nghi và hiểu rõ nhất về căn cứ dưới biển này.

Có lẽ anh ta cũng đoán được những gì tôi đang làm.

Tôi đã đặc biệt cố gắng gây áp lực mạnh mẽ, và kết quả là Trưởng nhóm Liam hiện đang mắc ung thư tuyến giáp và ung thư dạ dày.

Tuy nhiên, anh ta vẫn kiên trì không từ chức.

Phó trưởng nhóm Oliver Simon đang xử lý công việc thay cho Liam, nhưng có vẻ sắp đến giới hạn rồi."

Chắc chắn là do có một tên điên như vậy ở vị trí lãnh đạo nên các nhóm kỹ sư mới trở nên hỗn loạn như thế này.

lu: hà mã của chúng ta đã giảm gần 15kg từ 120kg xuống 105.3kg.

Thật sự công việc ở căn cứ của ảnh áp lực thiệt.

Nhưng mà nghe thằng cha kia kể lại mà cười vãi.

Dừa lắm.

Shin đúng là không ngán bố con thằng nào 🤣
 
Be A Light In The Dark Sea [2]
334. Đe dọa (5)


"Phía Canada và New Zealand cũng đã cố gắng bố trí những người có hành vi phân biệt chủng tộc nặng nề vào vị trí trưởng nhóm qua các bài kiểm tra tâm lý, nhưng dường như không có kết quả đáng kể.

Hailey ghét những người châu Á không có tiền, còn Trưởng nhóm Richard thì lại chỉ căm ghét người Trung Quốc."

"...Tuyển dụng những người như vậy, liệu nhóm kỹ sư có hoạt động bình thường được không?"

Trong một tình huống mà sự thù hận và bạo lực của số đông nhắm vào thiểu số tồn tại một cách ngang nhiên, liệu công việc có được xử lý đúng cách?

Michael cười khẩy trước câu hỏi của tôi như thể nó thật ngu ngốc rồi nói.

"Dù có sự phân biệt và bất bình đẳng nghiêm trọng vậy nhưng chỉ cần cung cấp một mức độ lợi thế nhất định, mọi thứ sẽ diễn ra suôn sẻ thôi.

Để điều chỉnh điều đó, cần có tôi, người cầm cán cân.

Chỉ cần ủng hộ người da trắng hơn người da đen, ủng hộ người da đen hơn người châu Á.

Ưu tiên nam giới hơn phụ nữ, và ưu tiên nhân viên chính thức hơn nhân viên hợp đồng.

Đúng sai của sự việc không quan trọng.

Nếu tình hình quá bất công đến mức cán cân bị nghiêng nghiêm trọng, chỉ cần đảm bảo đủ để họ có thể sống sót.

Những người không chịu đựng được sẽ tự nghỉ việc.

Khi có một đối tượng thảm hại hơn mình để so sánh, mọi người sẽ cảm thấy hài lòng ở một mức độ nào đó, dù họ có bị cuốn vào một cấu trúc bất công."

"Các nhà nghiên cứu hay những nhân viên đặc biệt như tôi cũng chịu sự kiểm soát như vậy sao?"

Michael nói với vẻ tiếc nuối.

"Các nhà nghiên cứu hay nhân viên đặc biệt không thuộc quyền quản lý của tôi.

Mức lương thấp và khá nhiều áp lực, nên lẽ ra sẽ dễ dàng phá hoại hơn, thật đáng tiếc.

Thay vào đó, tôi biết có những tín đồ Giáo hội Vô Hạn đã thâm nhập hoặc đang lôi kéo ở trung tâm nghiên cứu.

Số lượng nhân viên dưới quyền quản lý của tôi chỉ là 60 kỹ sư đang làm việc tại Căn cứ dưới biển số 4.

Trước đây có hơn 100 người, nhưng giờ đã giảm đáng kể do nghỉ việc."

Căn cứ dưới biển được xây dựng với mục đích là nơi con người từ mọi chủng tộc, quốc gia, giới tính và lứa tuổi có thể sống dựa trên sự hợp tác và hòa giải.

Sẽ ra sao nếu ý định của những người sáng lập được giữ nguyên vẹn?

Tôi do dự rồi hỏi Michael.

"Tại sao... lại như vậy?

Anh dường như quyết tâm biến căn cứ dưới biển thành một nơi làm việc như địa ngục.

Anh Roaker đã có thể cố gắng biến căn cứ dưới biển thành một nơi tốt đẹp hơn mà."

"Đấng cứu thế là một trong những người nghĩ rằng thế giới cần phải tốt đẹp hơn nhỉ."

Michael nghe câu hỏi của tôi, nhìn tôi như thể chưa từng thấy một người ngây thơ như vậy, rồi rót rượu vào ly rỗng.

"Tại sao nó phải trở thành một nơi tốt đẹp hơn?

Con người dễ nghiện sự thù hận và những suy nghĩ tiêu cực, và họ thích điều đó.

Chỉ cần tạo ra đúng địa điểm và tình huống, họ sẽ thích chia bè phái để lạm dụng và giết chóc.

Dù nhiệm vụ là mở đường để Giáo hội Vô Hạn thâm nhập, nhưng tôi chỉ muốn căn cứ dưới biển trở thành một nơi gần với bản chất con người mà thôi."

"...Suy nghĩ của anh rất khác tôi.

Có lẽ vì vậy mà anh đang lợi dụng chút quyền lực nhỏ bé có được từ công việc để đi đầu trong việc ngược đãi nhân viên."

Anh là tổng quản lý kỹ sư ở đây, nhưng ở những nơi khác, anh chẳng là gì cả.

Bàn tay đang mân mê ly rượu của Michael dừng lại.

Nhìn biểu cảm của anh ta, tôi chợt nghĩ mình phải kết thúc cuộc trò chuyện và chạy trốn khỏi đây.

Tuy nhiên, miệng tôi vẫn tuôn ra không ngừng như dòng sông chảy xiết.

"Điều tôi học được khi đối mặt với thảm họa ở căn cứ dưới biển là con người rất quan tâm và giúp đỡ lẫn nhau mà không mong đợi bất kỳ sự đền đáp nào.

Mặc dù cũng có những người không thể giúp đỡ vì tình hình không cho phép."

Kevin Wilson của đội kỹ sư Ma luôn nằm bất động trước khu Baekho.

Anh ta đã chạy đi tìm đứa trẻ được cho là ở khu Baekho và bị trượt ngã do chấn động của ngư lôi.

Trên cánh cửa phòng 77 ở khu Jujak có rất nhiều vết tay.

Các nhà nghiên cứu đã dừng bước khi nghe tiếng kêu cứu của Kim Gayoung, cố gắng mở cửa từ bên ngoài nhưng rồi bỏ cuộc.

Qua những cuộc đời lặp đi lặp lại, tôi đã gặp rất nhiều người ở căn cứ dưới biển, nhưng tôi chưa gặp ai thích lạm dụng và giết chóc ngoài Arthur Goodman và những người của Giáo hội Vô Hạn.

Có thể còn có nhiều người khác nữa.

Có thể có những người tôi chưa gặp.

Tuy nhiên, ngay cả trong số các tín đồ Giáo hội Vô Hạn, cũng có khá nhiều người không muốn dùng súng bắn người nên đã giả vờ không thấy chúng tôi hoặc không tham gia.

Bản chất con người mà anh nói không phải là những người như vậy sao?

"Có lẽ bản chất con người mà anh nói, là do anh không muốn thừa nhận sự xấu xa của mình, nên anh muốn những người khác cũng trở nên suy đồi như anh."

Tôi từ bỏ ý định giật lấy chai rượu và đập vào đầu Michael.

"Thế giới đang ngày càng giảm dần tầng lớp cực kỳ nghèo đói, và trình độ giáo dục cũng không ngừng nâng cao.

Sức khỏe răng miệng của mọi người trên thế giới cũng đã tốt hơn rất nhiều so với trước đây.

Những người đưa ra phán đoán vô đạo đức và phi đạo đức đều đang bị lên án, và con người vẫn tiếp tục bước đi để sống một cuộc đời lương thiện.

Một người như anh xuất hiện và cản trở cũng không thể ngăn cản dòng chảy này.

Tất nhiên, do những người như anh Roaker mà sự thất vọng và chán nản có thể làm chậm lại tốc độ một chút.

Nhưng dù đêm có dài đến mấy thì mặt trời vẫn sẽ mọc, khi khó khăn chúng ta sẽ giúp đỡ lẫn nhau, và trong tình huống khó khăn, họ sẽ cố gắng đưa ra lựa chọn đạo đức nhất có thể.

Đó là bản chất con người mà tôi thấy."

Michael dường như đang phân vân giữa việc ném ly rượu vào tôi hay uống, nhưng cuối cùng anh ta chọn uống hết phần rượu quý giá đó vào bụng.

"Đấng cứu thế của chúng ta khá lạc quan nhỉ...

Một người như ngài lại được chọn làm Đấng cứu thế của Giáo hội Vô Hạn.

Có vẻ như Ngài là một hình tượng nhân vật khó có thể đạt được trong giáo phái.

Nếu phải chỉ ra một điều trong những gì Ngài nói, thì thời gian có thể chảy ngược, cũng có thể tạo ra một đêm vĩnh cửu.

Nghe nói Đấng cứu thế đã sống phần lớn thời học sinh trên xe lăn.

Và cũng có một khoảng thời gian khá dài sống với một bên mắt bị mù trước khi cấy ghép mắt giả."

Làm sao anh ta biết được những điều này?

Họ điều tra lý lịch của tất cả những người vào làm để lôi kéo họ gia nhập Giáo hội Vô Hạn sao?

"Những điều này không có trong hồ sơ xin việc mà tôi đã nộp cho căn cứ dưới biển."

Michael nhìn chằm chằm vào mắt giả của tôi rồi nói.

"Theo thông tin bên ngoài mà Giáo hội Vô Hạn thu thập được, chúng tôi đã phán đoán rằng một nha sĩ tên Park Moohyun sẽ có mặc cảm tự ti rất nặng nề.

Chúng tôi nghĩ anh ta sẽ ghét những người có cơ thể khỏe mạnh, ghét thế giới, và chắc chắn sẽ muốn quay lại thời điểm xảy ra tai nạn giao thông."

Anh nghĩ tôi như vậy chỉ vì tôi nghèo và là người khuyết tật sao?

Đồ rác rưởi.

Lẽ nào tôi được nhận vào làm vì lý do đó?

Tôi ghét những giáo phái tà đạo đã cướp đi cha tôi hoặc việc lái xe khi say rượu, chứ tôi không ghét thế giới hay những người khỏe mạnh và bình thường.

Và mặc dù đôi khi tôi cũng muốn quay về quá khứ, nhưng nhìn sự tuyệt vọng của các tín đồ Giáo hội Vô Hạn mà tôi đã gặp ở căn cứ dưới biển cho đến nay, thì đó không phải là điều tôi muốn nữa.

"Tôi không thể đáp ứng kỳ vọng của anh.

Đó cũng là một định kiến."

Không hiểu sao tôi chợt nhớ đến ánh mắt của Elliot, người đã tư vấn cho tôi, cô ta dường như rất ngạc nhiên khi tôi có tinh thần rất khỏe mạnh.

"Sau khi nghe phỏng vấn của những người đã đến phòng khám nha khoa, tôi không đặt nhiều kỳ vọng vào Đấng cứu thế, nhưng thật tiếc là Ngài không phải là hình tượng mà tôi hay Giáo hội Vô Hạn mong muốn."

"Vậy Giáo hội Vô Hạn mong muốn một người như thế nào để trở thành Đấng cứu thế?"

Tôi không muốn là người đó.

Nhìn thấy Elizabeth là một ứng cử viên Đấng Cứu thế, có vẻ như Giáo hội Vô Hạn không muốn một người quá tốt.

Tôi có cảm giác họ muốn một kẻ gần như điên.

Còn những ứng cử viên khác như Jamal và Ronald thì sao?

Michael tặc lưỡi với vẻ không hài lòng rồi nói tiếp.

"Thực ra tôi đã đặt cược vào Jamal nên cũng hơi tiếc.

Nhưng không sao.

Có vẻ như chỉ có Elizabeth, người thắng cược, sẽ nhận được tiền."

Những kẻ Giáo hội Vô Hạn này thật bất kính, họ lại cá cược xem ai sẽ trở thành Đấng cứu thế.

Dù tôi không phải là người theo đạo, nhưng nghe chuyện này thật nực cười.

"...Vậy Elizabeth đã đặt cược vào ai?"

"Cô ta nói sẽ có một người xuất hiện mà không ai biết, ngoài ba ứng cử viên Cứu thế được chọn."

Một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng tôi.

Tại sao cô ta không đặt cược vào chính mình?

"Người được chọn làm Đấng cứu thế có nói tên mình là Park Moohyun không?"

"Không có lời nào như vậy.

Nếu gặp Elizabeth, hãy hỏi trực tiếp cô ta.

Bởi vì Elizabeth đã chuẩn bị một viên ngọc quý cho Đấng cứu thế.

Một viên ngọc đẹp nhất, lớn nhất và lộng lẫy nhất thế giới.

Một viên kim cương quý hiếm và lớn như chai rượu này vậy."

Tôi nhớ lại viên kim cương khổng lồ mà tôi đã thấy ở khu triển lãm ở Căn cứ dưới biển số 2.

Có lẽ bây giờ nó vẫn đang được trưng bày ở đó, hoặc Elizabeth đang mang theo.

Điều đó liên quan gì đến tôi?

"Ngọc quý và việc trở thành Đấng cứu thế có liên quan gì đến nhau?"

"Tôi không phải là ứng cử viên Đấng cứu thế.

Tôi biết rằng chỉ những người sở hữu ngọc quý mới có thể thực hiện điều ước của mình."

Michael gõ ngón tay vào chai rượu hình tam giác đặt bên cạnh anh ta.

"Đấng cứu thế dường như nghĩ rằng Giáo hội Vô Hạn của chúng tôi là một nhóm khủng bố kinh khủng và một giáo phái điên rồ."

"Đúng."

Michael im lặng một lát trước câu trả lời dứt khoát của tôi.

Có lẽ đó không phải là câu trả lời mà Michael mong muốn.

Michael đột nhiên uống cạn rượu một hơi, nghiến răng và trả lời tôi.

"Tôi sẽ không phủ nhận hoàn toàn, nhưng Ngài cũng cần phải xem xét lại ở một mức độ nào đó.

Hiện tại, chúng ta đang khai thác biển Bắc Thái Bình Dương và kiếm sống bằng cách xây dựng căn cứ dưới biển, nhưng thực tế điều này không hề dễ dàng."

Michael quăng ra hàng loạt câu hỏi với giọng bực bội.

"Ngài đã suy nghĩ gì khi sống dưới biển khoảng năm ngày?

Cảm thấy dễ sống, vui vẻ và tốt đẹp sao?

Ngài không cảm thấy như bị nhốt trong một bể cá khổng lồ sao?

Không phát điên vì nhớ gió lay động hay không khí bên ngoài đáy biển sao?

Những căn cứ dưới biển này là những khối bê tông cốt thép bị thấm nước, cần phải bảo trì liên tục.

Đây không phải là một nơi thiên đường trong mơ, thoải mái và ổn định để con người có thể sống lâu dài.

Nó chỉ là một nơi trú ẩn tạm thời do khí hậu khắc nghiệt trên mặt đất mà thôi."

Nghe vậy, tôi thấy Michael lần đầu tiên giống như một kỹ sư của Căn cứ dưới biển.

Michael mỉa mai nói với tôi.

"Trong tình hình mà dự án tiến ra vũ trụ đã hoàn toàn thất bại này, giờ đây nơi trú ẩn thực sự cho nhân loại không phải là biển cả, mà là quá khứ.

Đáy biển không phải là một nơi an toàn.

Hãy nhìn Căn cứ dưới biển này xem.

Nó rò rỉ nước chỉ với một chút va chạm nhỏ.

Nếu hỏa hoạn bùng phát mà không thể dập lửa hoặc thoát ra ngoài, chúng ta sẽ bị thiêu chết hoặc ngạt thở đến chết.

Không ai ngoài các kỹ sư biết Căn cứ dưới biển này dễ bị tổn thương đến mức nào."

Đúng lúc đó, có tiếng động từ bên ngoài cửa.

lu: trích cmt Ridi

"Vài năm trước, nhà nhân chủng học Margaret Mead đã nhận được câu hỏi từ một sinh viên: "Bằng chứng đầu tiên của nền văn minh là gì?"

Sinh viên đó mong đợi Mead sẽ nói về đồ gốm, công cụ săn bắt, đá mài hoặc các di vật tôn giáo.

Tuy nhiên, Mead trả lời rằng bằng chứng của nền văn minh là một xương đùi của người cổ đại 15.000 năm tuổi được tìm thấy tại một địa điểm khảo cổ.

Xương đùi là xương dài nhất trong cơ thể con người, nối hông và đầu gối.

Nếu xương đùi bị gãy, trong một xã hội không có y học hiện đại, người đó sẽ không thể di chuyển trong khoảng sáu tuần cho đến khi lành lại.

Mead giải thích rằng trong thế giới động vật, nếu chân bạn bị gãy, điều đó có nghĩa là cái chết sắp đến.

Bạn không thể chạy trốn khỏi nguy hiểm, cũng không thể uống nước hay săn bắt.

Bị thương có nghĩa là bạn sẽ trở thành con mồi của kẻ săn mồi.

Không một sinh vật nào có thể sống đủ lâu để chờ đợi một cái chân gãy lành lại.

Chúng sẽ bị ăn thịt trước tiên.

Việc một xương đùi bị gãy đã lành lại là bằng chứng cho thấy có những người khác đã ở lại bên cạnh người bị nạn, băng bó vết thương, di chuyển họ đến nơi an toàn và chăm sóc cho đến khi họ hồi phục.

Điều đó có nghĩa là, xương đùi đã được chữa lành chỉ ra rằng ai đó đã không bỏ rơi đồng loại để tự mình tìm kiếm sự sống còn, mà đã chăm sóc cho người đồng loại của mình.

Điều mà Margaret Mead muốn nói là:

Nền văn minh của loài người chỉ thực sự bắt đầu khi chúng ta nhận thức được sự hiện diện của những người đồng loại cùng chung sống, đồng cảm với hoàn cảnh khó khăn của họ khi họ gặp hoạn nạn, và sẵn sàng giúp đỡ đồng loại bất chấp rủi ro hay khó khăn của bản thân."

Một cmt rất hay mà tui muốn chia sẻ với mn.

Giống như nhân tính vậy nhỉ?

talia (warning: suy nghĩ cá nhân vẩn vơ dài dòng): Đoạn hội thoại này của Michael với Moohyun làm tui nghĩ về nhiều điều ghê.

Nếu đứng trên góc nhìn khách quan và đặt cái cảm giác phát tởm với hệ tư tưởng của Michael sang một bên mà nói thì, những lời ổng nói hay Moohyun đều có cái lý riêng.

Nó làm tui nhớ đến hai trường phái tâm lý học kinh điển là trường phái nhân văn của Carl Rogers và phân tâm của Sigmund Freud có thể mọi người đã nghe qua.

Trường phái nhân văn thì tin bản chất của con người nói chung là tốt đẹp, và đặt việc nhìn nhận con người như một cá thể phát triển có ý nghĩa làm trọng tâm ấy - giống như cách nghĩ của Moohyun vậy, dù ảnh biết có những người làm điều không đẹp, nhưng đó không phải cái định nghĩa loài người và ảnh đã chọn tin vào sự tốt đẹp của loài người.

Còn phân tâm học cổ điển thì tin rằng con người có những bản năng (id) như dục vọng, phá hoại bla bla và những bản năng này chỉ đang được kiềm chế bởi 'cái siêu tôi' (mặt xã hội của con người, kiểu như đạo đức) thôi.

Và như Michael nói, ổng biết bằng cách nào đó thì ổng có thể khơi được những cái bản năng đó ở con người ra.

Đương nhiên khi đã nói đến "nhân tính" thì khó mà nói khách quan được, như việc kể cả Michael nói có lý thì cũng không đồng nghĩa với việc hành động thế là "hợp lý".

Ngược lại, dù tui rất đồng tình với mindset của Moohyun nhưng tui cũng không thể phán quan điểm của anh nhà là "đúng" hay "sai", nó chỉ đơn giản là một góc nhìn thôi.

Tui nghĩ đây là cái hay của Be a Light in the Dark Sea và là cái khéo của tác giả, đặt ra những góc nhìn như vậy.

Những câu cuối chap này cũng rất hay nữa, sự thật vẫn là sự thật, con người thực sự đã không còn chỗ trốn rồi.

Tất cả những chuyện đã diễn ra trong 300 chap vừa rồi không chỉ khắc họa nhân tính con người mà nó cũng đang viết rõ mồn một những thông điệp môi trường nữa.

Mà những hình ảnh về Trái Đất về môi trường nó cũng quá gần gũi, chẳng phải mấy lời sáo rỗng gì đâu.

Chẹp, chung quy là tâm đắc Be a Light in the Dark Sea đến già ToT
 
Back
Top Dưới