Khác BÁNH XE VẬN MỆNH TẠI HOGWARTS- Quyển 3

Xin chào bạn!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm diễn đàn, vui lòng bạn đăng ký tài khoản để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn và tham gia thảo luận, trò chuyện cùng với cac thành viên khác.

Đăng ký!
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 20: Dạ Tiệc Tím, Những Con Rối Và Lá Bài Định Mệnh


Căn bếp của Trang trại Hang Sóc đang trải qua một cuộc khủng hoảng dân số chưa từng có.

Với sự trở về đột ngột của hai người anh lớn Bill và Charlie, cộng thêm sự hiện diện của Hermione và Harry, không gian vốn đã chật chội nay trở nên ngột ngạt như một cái nồi áp suất sắp nổ tung.

Mùi súp bí ngô đặc quánh, mùi hành tây phi cháy cạnh, mùi mồ hôi của đám con trai sau một ngày nắng nóng, và cái mùi hăng hắc đặc trưng của thuốc súng từ túi áo Fred và George tạo nên một hỗn hợp không khí đặc quánh, tưởng chừng có thể cắt ra từng miếng được.

"Oái!

Ron, đừng dẫm lên chân anh!"

Charlie kêu lên, cố gắng lách qua người em trai để với lấy cái môi múc canh.

Cánh tay đầy sẹo bỏng của anh va vào chạn bát, khiến mấy cái đĩa thiếc kêu loảng xoảng.

"Em xin lỗi!

Nhưng ở đây chật quá!

Con heo rừng của anh Bill chiếm hết chỗ rồi!"

Ron càu nhàu, huých cùi chỏ vào cái rương da to tướng của Bill.

Bà Molly Weasley, khuôn mặt đỏ bừng vì hơi nóng từ ba cái lò đang hoạt động hết công suất, quệt mồ hôi trán bằng tay áo.

Bà vừa dùng đũa phép điều khiển con dao thái cà rốt, vừa hét lên át tiếng ồn:

"Mấy đứa ra ngoài bớt đi!

Đừng đứng chắn đường mẹ!

Fred, George, mang cái nồi đó ra bàn...

à không, bàn cũng hết chỗ rồi!"

Ginny Weasley, người nhỏ nhất và cũng nhanh nhẹn nhất, đang ngồi vắt vẻo trên bậu cửa sổ để tránh bị giẫm đạp.

Cô bé chán nản nhìn ra ngoài trời, nơi ánh hoàng hôn đang nhuộm đỏ rực cả bầu trời phía Tây.

Ánh mắt cô bé lướt qua hàng rào gỗ mục nát của nhà mình, băng qua con đường mòn nhỏ, và dừng lại ở Dinh thự Prewett cách đó không xa.

Nơi đó, một cảnh tượng hoàn toàn khác biệt đang hiện ra.

Những dải hoa Tử Đằng tím ngắt đang rủ xuống từ những giàn leo cổ kính, đung đưa nhẹ nhàng trong gió như những tấm rèm nhung khổng lồ.

Chúng không chỉ đẹp.

Chúng toát ra một vẻ gì đó... ma mị, mời gọi, và mát lạnh, đối lập hoàn toàn với cái nóng hầm hập và sự hỗn loạn của Hang Sóc.

"Mẹ!"

Ginny reo lên, giọng lảnh lót.

"Hay chúng ta sang nhà Tristan ăn đi?

Khu vườn Tử Đằng bên đó đang nở rộ đẹp lắm!

Lại còn rộng rãi và mát mẻ nữa!"

Cả căn bếp bỗng chốc im bặt.

Mọi hoạt động dừng lại.

Mọi ánh mắt đổ dồn về phía Tristan Prewett.

Tristan đang đứng nép mình ở góc tường, ngay cạnh cửa ra vào, cố gắng thu nhỏ sự hiện diện của mình để bảo vệ bộ vest thủ công đắt tiền khỏi những vết bắn của nước sốt.

Nghe thấy đề nghị của Ginny, cậu hơi nhướng mày, rồi mỉm cười – một nụ cười nhẹ nhàng, đúng mực, che giấu sự tính toán nhanh nhạy trong đầu.

"Một ý kiến tuyệt vời, Ginny," Tristan gật đầu, bước ra khỏi góc tối.

Phong thái của cậu ung dung đến mức khiến sự hỗn loạn xung quanh dường như dạt ra hai bên.

"Khu vườn Tử Đằng đang ở độ rực rỡ nhất.

Và Mercury..."

Cậu vỗ nhẹ vào con Niffler đang thò cái mũi đen ươn ướt ra từ túi áo vest.

"...vẫn đang tập luyện kiếm thuật.

Nó sẽ rất vui nếu có khán giả."

Bà Molly ngừng khuấy nồi súp, vẻ mặt đầy ái ngại.

"Nhưng phiền cháu quá, Tristan.

Nhà cửa bên đó... lại phải dọn dẹp..."

"Dobby sẽ rất buồn nếu biết mợ nghĩ cậu ấy không thể phục vụ một bữa tiệc nhỏ," Tristan nói, giọng điệu nhẹ nhàng nhưng đầy sức thuyết phục, đánh trúng vào tâm lý tôn trọng gia tinh của bà Molly (dù bà không thích Dobby lắm hồi trước).

"Hơn nữa, không gian thoáng đãng sẽ tốt hơn cho... hệ thần kinh của mọi người sau sự cố 'kẹo bơ' ban nãy."

Cậu liếc nhìn Fred và George.

Hai anh chàng song sinh nhún vai, cười toe toét đầy vẻ vô tội.

Bà Molly nhìn quanh căn bếp chật chội, rồi nhìn những đứa con đang mồ hôi nhễ nhại.

Bà thở dài, gật đầu dứt khoát.

"Được rồi!

Vậy chúng ta sẽ di dời sang đó!

Arthur, anh giúp em bê cái nồi hầm!

Bill, Charlie, hai đứa mang thêm ghế!

Harry, con mang phụ mấy cái đĩa nhé!"

Một cuộc "di cư" ồn ào và vui vẻ bắt đầu.

Khi Harry Potter bước qua cánh cổng sắt rèn nghệ thuật của Dinh thự Prewett, cậu cảm thấy như mình vừa bước qua một lớp màng vô hình ngăn cách hai thế giới.

Sau lưng cậu là Trang trại Hang Sóc, rực rỡ, ồn ào và thực tế.

Còn trước mặt cậu, Dinh thự Prewett hiện lên như một giấc mơ bán thực bán hư.

Mặt trời đã lặn xuống dưới đường chân trời, nhưng khu vườn không hề tối.

Hàng ngàn, hàng vạn chùm hoa Tử Đằng tím biếc rủ xuống từ những giàn leo cao vút, phát ra một thứ ánh sáng lân tinh mờ ảo.

Chúng mọc dày đặc, ken dày vào nhau tạo thành những mái vòm tự nhiên, che kín cả bầu trời sao.

Không khí ở đây mát lạnh, thậm chí là hơi se sắt, mang theo một mùi hương nồng nàn, ngọt ngào nhưng có chút gì đó gây say, khiến đầu óc người ta lâng lâng.

"Chà..."

Harry thốt lên, mắt mở to sau cặp kính tròn.

Cậu chưa bao giờ thấy nhiều hoa đến thế.

Chúng giống như những thác nước màu tím đang đổ xuống từ hư không.

Hermione Granger đi ngay bên cạnh cậu, đôi mắt nâu nheo lại đầy vẻ phân tích.

Cô bé đưa tay ra, chạm nhẹ vào một chùm hoa rủ xuống thấp.

Những cánh hoa mềm mại chạm vào da cô, nhưng Hermione rùng mình rụt tay lại.

"Kỳ lạ thật," Hermione lầm bầm, giọng nói mang đậm tính học thuật nhưng pha lẫn sự hoài nghi.

"Đây là Wisteria floribunda (Tử Đằng Nhật Bản), nhưng... bây giờ là tháng Bảy.

Loài này thường nở vào cuối xuân đầu hè.

Và tốc độ sinh trưởng này... nó phi lý về mặt sinh học."

Cô quay sang Tristan, người đang đi thong thả phía sau, tay đút túi quần.

"Tristan, cậu dùng bùa Thúc Ép Tăng Trưởng (Herbivicus) à?

Nhưng bùa đó không thể duy trì lâu thế này được.

Nhìn rễ của chúng kìa, chúng như đang... bò đi vậy."

Tristan mỉm cười, một nụ cười bí hiểm dưới ánh sáng tím mờ ảo.

Thực tế, sự đột biến của khu vườn là do ảnh hưởng từ năng lượng "Sinh Mệnh" của con đường Monster và sự hiện diện của Dấu ấn trên tay cậu.

Những cái cây này đang "sống" theo một nghĩa đen tối hơn nhiều so với thực vật bình thường.

"Không phải bùa chú đâu, Hermione," Tristan đáp, giọng điệu nửa đùa nửa thật.

"Là do Mercury đấy."

"Con Niffler á?"

Ron chen vào, há hốc mồm.

"Ừ.

Gần đây nó bị ám ảnh bởi một bộ kịch Muggle tên là Kimetsu no Yaiba.

Trong đó, hoa Tử Đằng được dùng để xua đuổi quỷ dữ.

Mercury đã... bằng cách nào đó, tìm được giống hoa này và bắt Dobby trồng khắp nơi để bảo vệ kho báu của nó."

Hermione nhướng mày, vẻ mặt rõ ràng là: Cậu nghĩ tớ tin cái lý do ngớ ngẩn đó sao?

"Một con Niffler xem kịch Muggle và biết làm vườn?"

Cô bé hỏi lại, giọng đầy hoài nghi.

"Thế giới phép thuật đầy rẫy những điều kỳ diệu mà sách giáo khoa chưa cập nhật đâu, cô bạn," Tristan nháy mắt, khéo léo lảng tránh câu hỏi sâu hơn.

Dưới tán cây sồi cổ thụ – nơi những dây leo Tử Đằng đã quấn chặt lấy thân cây già cỗi, biến nó thành một tháp hoa khổng lồ – Dobby đã chuẩn bị sẵn sàng.

Chiếc bàn dài bằng gỗ gụ đen bóng được phủ khăn trải bàn trắng tinh, bên trên bày biện những bộ dao nĩa bạc sáng loáng phản chiếu ánh sáng tím ma mị.

Những ngọn nến bay lơ lửng trên không trung, nhưng thay vì lửa vàng, chúng cháy bằng ngọn lửa màu xanh lam nhạt, càng làm tăng thêm vẻ huyền bí cho bữa tiệc.

"Mời các vị khách quý vào bàn!"

Dobby cúi rạp người, cái mũi dài quét đất.

Hôm nay chú mặc một chiếc áo vest đuôi tôm tí hon (do Tristan may), trông vô cùng bảnh bao và chuyên nghiệp.

Bà Molly đặt nồi súp xuống, nhưng bà không dừng lại ở đó.

Với bản năng của một người mẹ luôn lo sợ con cái bị đói, bà bắt đầu lôi từ trong cái túi không gian ra hàng tá hộp thức ăn dự trữ.

"Mẹ làm hơi nhiều pa-tê gan ngỗng, Tristan, con giữ lại mà ăn dần nhé," bà Molly dúi vào tay cậu một hũ lớn.

"Cả bánh kiệu muối nữa.

À, còn mấy cái bánh nướng nhân thịt này..."

Chẳng mấy chốc, sự sang trọng, lạnh lẽo của bàn tiệc kiểu quý tộc Prewett đã bị "xâm chiếm" bởi sự ấm áp, dân dã và đầy ắp tình thương của các món ăn nhà Weasley.

Tristan nhìn cảnh đó, lòng chợt thấy ấm áp lạ thường.

Sự đối lập này – giữa cái lạnh lẽo của "Quái Vật" và cái nóng hổi của "Gia Đình" – chính là thứ cậu đang khao khát.

"Cảm ơn mợ Molly," cậu nói chân thành.

"Cháu sẽ ăn hết."

Mọi người ngồi vào bàn.

Harry ngồi giữa Ron và Hermione.

Đối diện cậu là Bill và Charlie.

Tristan ngồi ở đầu bàn bên kia, đối diện với ông Arthur Weasley, như một vị chủ nhà nhỏ tuổi.

Ginny ngồi ngay cạnh Tristan.

Cô bé có vẻ phấn khích quá mức, đôi mắt sáng lấp lánh cứ dán chặt vào cậu bạn hàng xóm.

"Anh Tristan này," Ginny lên tiếng, giọng ngọt ngào.

"Anh có thể cho em mượn Mercury chơi một chút sau bữa ăn không?"

Tristan đang cắt một miếng bít tết, tay dao tay nĩa dừng lại.

Cậu ngẩng lên, nhìn Ginny với ánh mắt điềm tĩnh.

"Ginny," cậu nói nhẹ nhàng.

"Tớ nhớ không nhầm thì chúng ta sinh cùng năm.

Thậm chí tớ còn sinh sau cậu một tháng.

Chúng ta đều 13 tuổi."

Ginny đỏ mặt, lúng túng nghịch lọn tóc đỏ của mình.

"Em biết... nhưng mà..."

"Nhưng mà trông cậu già đời quá chứ gì?"

Fred ngồi gần đó, vừa nhai nhồm nhoàm vừa chen vào.

"Nhìn bộ vest kìa, nhìn cái cách cầm dao nĩa kìa.

Ai bảo nó bằng tuổi Ron?

Trông như ông cụ non 30 tuổi ấy!"

George gật đầu lia lịa.

"Đúng đấy!

Harry với Ron lớn hơn nó một tuổi, năm nay lên năm Tư rồi, mà nhìn như hai đứa trẻ con khi đứng cạnh Tristan."

Harry và Ron nhìn nhau, cười khổ.

Quả thật, Harry 14 tuổi, là đàn anh khóa trên, nhưng mỗi khi đứng trước Tristan, cậu luôn có cảm giác mình là người cần được che chở và hướng dẫn.

Tristan mỉm cười, một nụ cười vừa khiêm tốn vừa xa cách.

"Tớ chỉ là... già trước tuổi thôi.

Vậy nên Ginny, cứ gọi tớ là Tristan.

Hoặc bạn.

Đừng gọi 'anh', tớ tổn thọ mất."

Ginny gật đầu lia lịa, mặt đỏ bừng như quả cà chua, nhưng ánh mắt ngưỡng mộ thì không hề giảm bớt.

Bữa tiệc trôi qua trong tiếng cười nói rôm rả.

Mercury thực hiện màn biểu diễn "Diệt Quỷ" bằng một cành cây khô, khiến mọi người cười nghiêng ngả.

Nhưng khi trăng lên cao, và những ngọn nến xanh lam bắt đầu cháy thấp xuống, không khí trở nên trầm lắng hơn.

Tristan rút khăn tay lau miệng, rồi từ từ lấy ra từ túi áo trong một bộ bài.

Không phải bài tây Muggle, cũng không phải bài Exploding Snap.

Đó là một bộ bài Tarot cổ, các lá bài to bản, viền mạ vàng đã xỉn màu, mặt sau vẽ hình những con mắt mở to đang nhìn chằm chằm.

"Để tiêu cơm," Tristan nói, giọng trầm xuống, thu hút sự chú ý của cả bàn.

"Có ai muốn xem một chút về... tương lai không?"

"Bói toán à?"

Hermione bật thốt lên ngay lập tức, mũi hếch lên vẻ khinh thường.

"Đó là một nhánh pháp thuật rất mơ hồ và thiếu chính xác, Tristan ạ.

Giáo sư McGonagall nói rằng môn Tiên tri chỉ dành cho những kẻ thích tự huyễn hoặc."

"Khoa học gọi là 'xác suất thống kê', tâm lý học gọi là 'hiệu ứng Forer', còn chúng ta gọi là 'Định Mệnh'," Tristan đáp trả một cách mượt mà, tay tráo bộ bài điêu luyện.

Tiếng bài sột soạt vang lên như tiếng lá khô trong gió.

"Tớ không nói tớ nhìn thấy tương lai.

Tớ chỉ...

đọc những khả năng."

"Em!

Em muốn xem!"

Ginny giơ tay lên, hào hứng.

"Được thôi," Tristan mỉm cười với Ginny.

"Nhưng khách quý trước.

Harry?"

Cậu quay sang Harry Potter.

Harry giật mình.

Cậu nhìn bộ bài cũ kỹ trên tay Tristan.

Một cảm giác ớn lạnh chạy dọc sống lưng cậu, nhưng không phải do sợ hãi, mà là sự tò mò mãnh liệt.

"Được...

được thôi," Harry gật đầu.

Tristan trải bộ bài ra bàn theo hình cánh quạt.

"Bốc ba lá.

Quá khứ.

Hiện tại.

Tương lai.

Dùng tay trái, tay của trực giác."

Harry nuốt nước bọt, vươn tay trái ra.

Ngón tay cậu lướt qua những lá bài lạnh lẽo.

Cậu rút ba lá và đặt úp xuống mặt bàn gỗ.

Không gian xung quanh dường như tối lại.

Tiếng dế kêu im bặt.

Những bông hoa Tử Đằng ngừng đung đưa.

Chỉ còn tiếng hít thở của những người xung quanh.

Tristan lật lá bài đầu tiên.

Quá khứ.

Hình ảnh một người phụ nữ khỏa thân đang đổ nước từ hai chiếc bình xuống dòng suối, trên đầu là một ngôi sao lớn tám cánh tỏa sáng rực rỡ.

THE STAR (Ngôi Sao)

"Lá Ngôi Sao," Tristan thì thầm, giọng nói như vọng về từ một nơi rất xa.

"Biểu tượng của hy vọng, sự hàn gắn và niềm tin sau cơn bão.

Trong quá khứ gần đây, cậu đã tìm thấy một ánh sáng dẫn đường."

Tristan ngước mắt lên nhìn Harry, ánh mắt xám tro xoáy sâu vào tâm can cậu.

"Một người dẫn đường tinh thần.

Người đã mang lại cho cậu niềm tin rằng cậu không cô độc.

Một người từng bị che khuất bởi bóng tối, nhưng giờ đã tỏa sáng."

Harry nín thở.

Sirius Black.

Chú Sirius.

Người cha đỡ đầu mà cậu vừa tìm lại được năm ngoái.

Tristan nói đúng.

Chú ấy chính là Ngôi sao hy vọng của cậu.

"Đúng..."

Harry thì thầm.

Hermione nhíu mày, định nói gì đó về việc "ai cũng có hy vọng", nhưng cô bé im lặng khi thấy vẻ mặt xúc động của Harry.

Tristan lật lá bài thứ hai.

Hiện tại.

Một tòa tháp cao bị sét đánh trúng, vỡ tan tành.

Hai con người đang rơi xuống từ đỉnh tháp giữa ngọn lửa.

THE TOWER (Tòa Tháp)

Không khí trên bàn ăn bỗng chốc lạnh toát.

Ron rùng mình.

"Tòa Tháp," Tristan nói, giọng đanh lại, không còn chút ấm áp nào.

"Sự sụp đổ đột ngột.

Biến cố.

Phá vỡ những ảo tưởng an toàn."

"Nghĩa là sao?"

Harry hỏi, giọng run run.

"Nghĩa là sự bình yên giả tạo đang kết thúc, Harry," Tristan giải thích, ngón tay miết nhẹ lên hình ảnh tia sét.

"Cái lồng kính ở Privet Drive đã vỡ.

Những bức tường bảo vệ cậu đang rung chuyển.

Hiện tại của cậu là sự hỗn loạn.

Một thay đổi lớn sắp ập đến, và nó sẽ không nhẹ nhàng đâu."

Harry nghĩ đến giấc mơ về Voldemort, về vết sẹo đau nhói.

Cậu nghĩ đến Cúp Quidditch Thế giới sắp tới.

"Đừng làm cậu ấy sợ, Tristan," Bill Weasley lên tiếng, giọng nghiêm túc.

"Đó chỉ là những lá bài."

"Chỉ là bài thôi," Tristan đồng ý, nhưng tay cậu đã vươn tới lá thứ ba.

"Và đây là...

Tương lai."

Cậu lật lá bài lên.

Một bộ xương mặc giáp đen cưỡi trên con ngựa trắng, tay cầm lá cờ đen có hình bông hồng trắng.

Bên dưới vó ngựa là những xác người, cả vua chúa lẫn thường dân.

DEATH (Tử Thần)

Một tiếng thảng thốt vang lên từ phía Ginny.

Bà Molly đưa tay che miệng.

Mặt Harry tái mét.

"Tử...

Tử thần sao?"

Cậu lắp bắp.

"Mình sẽ chết ư?"

"Không," Hermione can thiệp ngay lập tức, giọng cô bé run rẩy nhưng cương quyết.

"Trong Tarot, lá Death hiếm khi có nghĩa là cái chết vật lý.

Nó thường mang nghĩa bóng."

"Hermione nói đúng," Tristan gật đầu, nhưng nụ cười của cậu đã tắt ngấm.

Ánh mắt cậu trở nên sâu thẳm, đen tối như màn đêm dưới tán hoa Tử Đằng.

"Lá Death là sự kết thúc của một giai đoạn để mở ra một cái gì đó mới.

Sự lột xác.

Sự biến đổi không thể đảo ngược."

Cậu nhìn thẳng vào Harry.

"Tuổi thơ của cậu sẽ kết thúc vào năm nay, Harry Potter.

Những gì cậu sắp đối mặt sẽ thay đổi con người cậu mãi mãi.

Cậu sẽ phải để lại con người cũ của mình phía sau...

để tái sinh thành một chiến binh."

Tristan thu lại ba lá bài, xếp chúng lại thành một xấp gọn gàng.

"Đừng sợ lá bài Tử Thần.

Hãy sợ việc cậu không đủ dũng cảm để thay đổi khi nó đến."

Sự im lặng bao trùm bàn tiệc.

Không ai dám nói lời nào.

Gió thổi qua giàn hoa Tử Đằng, tạo nên tiếng xào xạc như ngàn tiếng thì thầm của những linh hồn vô hình.

"Thôi nào!"

Ông Arthur Weasley vỗ tay cái bốp, cố gắng xua tan bầu không khí u ám.

"Chỉ là trò chơi thôi mà!

Tristan giỏi dọa người thật đấy!

Nào, ai muốn tráng miệng bằng bánh Tart mật mía không?"

Mọi người gượng cười, cố gắng quay lại với không khí vui vẻ.

Nhưng Harry vẫn ngồi đó, nhìn chằm chằm vào bàn tay trái của mình – bàn tay vừa lật mở định mệnh.

Ngôi Sao.

Tòa Tháp.

Tử Thần.

Cậu cảm thấy một sức nặng vô hình đè lên vai.

Và khi cậu ngước lên nhìn Tristan, cậu thấy người bạn 13 tuổi của mình đang nhìn về phía bóng tối sâu thẳm của khu vườn, nơi những dây hoa Tử Đằng đang uốn éo như những con rắn tím.

Tristan biết điều gì đó.

Cậu ấy biết nhiều hơn những gì cậu ấy nói.

Và trong khoảnh khắc đó, dưới bầu trời đêm đầy sao và dưới tán hoa ma mị, Harry nhận ra rằng, mùa hè này không phải là một kỳ nghỉ.

Nó là khoảng lặng trước cơn bão.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 21: Bản Giao Hưởng Của Sự May Mắn Và Những Toan Tính Trong Bồn Tắm


Màn đêm buông xuống Dinh thự Prewett không mang theo sự yên bình thường thấy của một vùng quê nước Anh.

Thay vào đó, nó trĩu nặng, đặc quánh như một tấm chăn nhung đen ẩm ướt phủ lên thực tại.

Bên ngoài cửa sổ kính màu cao vút, khu vườn Tử Đằng vẫn phát ra thứ ánh sáng lân tinh màu tím ma mị, những dây leo uốn éo trong gió đêm tạo nên những bóng đen nhảy múa trên tường phòng ngủ của Tristan, giống như những con rối bị giật dây bởi một bàn tay vô hình.

Tristan Prewett đứng giữa phòng, bao quanh bởi hàng tá rương hòm và túi xách đã được mở tung.

Cậu không hề tỏ ra bối rối trước đống hỗn độn này.

Ngược lại, trong đôi mắt màu xám tro của cậu ánh lên sự tập trung lạnh lùng, một sự chính xác đến vô cảm của máy móc.

Đây là trạng thái của "Robot" (Sequence 8) – khả năng tính toán, suy luận và kiểm soát cơ thể tuyệt đối mà cậu đang cố gắng tiêu hóa và làm chủ.

Ngày mai là Chung kết Quidditch Thế giới.

Đối với Harry hay gia đình Weasley, đó là một lễ hội thể thao.

Đối với Tristan, đó là một chiến trường.

Là nơi Tử Thần Thực Tử sẽ diễu hành.

Là nơi Dấu Hiệu Hắc Ám sẽ rực sáng trên bầu trời.

Và quan trọng hơn, đó là nơi cậu phải sống sót mà không để lộ những bí mật chết người của mình.

"Dobby," Tristan gọi, giọng nói đều đều, không chút gợn sóng.

"Có Dobby!

Dobby ở đây, thưa Thiếu gia Vĩ đại!"

Một tiếng Tách vang lên, và chú gia tinh xuất hiện ngay bên cạnh cậu.

Dobby hôm nay không mặc cái áo vest đuôi tôm tí hon nữa, mà thay vào đó là một bộ trang phục "hậu cần" chuyên dụng: một chiếc tạp dề trắng tinh có thêu gia huy nhà Prewett bằng chỉ vàng, trên đầu quấn một chiếc khăn rằn (trông hơi giống Rambo), và hai tay cầm sẵn một xấp danh sách kiểm tra dài ngoằng.

Đôi mắt tròn xoe như quả bóng tennis của chú sáng rực lên sự ngưỡng mộ cuồng tín, như thể việc được Tristan sai bảo là ân huệ lớn nhất từ Đấng Sáng Tạo.

"Báo cáo tình trạng quân nhu," Tristan ra lệnh, tay lướt qua những lọ độc dược trên bàn.

"Thưa Thiếu gia!"

Dobby dập gót chân (dù chân trần), đứng nghiêm.

"Dobby đã ủi phẳng 14 chiếc áo sơ mi, 7 bộ vest, và...

20 chiếc quần lót lụa tơ tằm thượng hạng!

Tất cả đều được gấp theo tỉ lệ vàng, góc nghiêng 45 độ, đảm bảo sự thoải mái tối đa cho 'vùng chiến lược' của Thiếu gia!"

Tristan khựng lại một giây.

"20 chiếc quần lót?

Chúng ta chỉ đi có ba ngày, Dobby."

"Dobby phải phòng xa ạ!"

Dobby giải thích, tai vỗ phập phồng đầy kích động.

"Lỡ như trời mưa?

Lỡ như có rồng phun lửa làm cháy quần?

Hay lỡ như...

Thiếu gia gặp chuyện gì đó quá phấn khích?

Một quý ông nhà Prewett luôn phải sạch sẽ từ trong ra ngoài, trong mọi hoàn cảnh!"

Tristan thở dài, day day thái dương.

Sự tận tụy của Dobby đôi khi đi kèm với trí tưởng tượng quá phong phú.

Nhưng cậu không phản đối.

Trong thế giới đầy rẫy nguy hiểm này, sự cẩn trọng thái quá đôi khi lại cứu mạng người ta.

"Được rồi.

Tiếp tục đi.

Túi không gian mở rộng đã sẵn sàng chưa?"

"Sẵn sàng ạ!

Dobby đã chia làm 4 ngăn riêng biệt: Ngăn Đồ Ăn (đủ cho một trung đoàn), Ngăn Y Tế (đủ để mở một bệnh viện dã chiến), Ngăn Vũ Khí (bí mật), và Ngăn Của Mercury (đã được ếm bùa chống trộm ngược)."

Tristan gật đầu hài lòng.

Cậu bước về phía tủ quần áo, trong đầu đang tính toán xem mình cần mang theo loại vớ nào để phù hợp với việc di chuyển trên địa hình đồi núi nhưng vẫn giữ được vẻ lịch lãm.

"Mình cần đôi vớ len lông cừu Merino màu xám tro," Tristan lẩm bẩm.

"Loại có đệm gót chân."

Cậu chưa kịp nhìn vào ngăn kéo, tay cậu đã vô thức đưa ra.

Ngay khoảnh khắc đó, Mercury – con Niffler ánh bạc đang đu mình trên cánh cửa tủ như một con khỉ – trượt chân ngã xuống.

Nó va vào ngăn kéo trên cùng, khiến ngăn kéo bật mở.

Một cuộn vớ màu xám tro lăn ra, rơi chính xác vào lòng bàn tay đang xòe sẵn của Tristan.

Hoàn hảo.

Không lệch một milimet.

Đây không phải là sự trùng hợp.

Đây là năng lực của "Lucky One" (Kẻ May Mắn).

Thế giới xung quanh Tristan dường như đang "cấu hình" lại để phục vụ nhu cầu của cậu.

Cậu không cần tìm kiếm.

Đồ vật tự tìm đến cậu.

Cảm giác này... vừa tuyệt vời vừa đáng sợ.

Nó giống như việc bạn đang đi trên một con đường được trải thảm đỏ, nhưng bạn không biết tấm thảm đó dẫn đến ngai vàng hay máy chém.

"Cảm ơn, Mercury," Tristan nói, nhìn con Niffler đang nằm chổng vó dưới sàn, vẻ mặt ngơ ngác.

Mercury lồm cồm bò dậy, chỉnh lại cái túi bụng của mình.

Nó dường như không quan tâm lắm đến việc vừa giúp chủ nhân.

Nó đang bận rộn với "sứ mệnh" của riêng mình.

Trên đầu nó buộc một dải băng trắng có vẽ hình tròn đỏ (bắt chước cờ Nhật Bản trong truyện tranh Muggle), và trên lưng nó đeo một cái "hộp gỗ" tí hon làm từ vỏ hộp diêm, bên trong – theo như Tristan đoán – là một con búp bê bằng đất sét mà nó gọi là "Em gái quỷ".

Con Niffler rút ra một chiếc đũa ăn (chopstick) mà nó đã mài nhọn một đầu, đứng tấn, hít một hơi thật sâu rồi hét lên: "Chíp!

Chíp!" (Hơi thở của Niffler – Thức thứ nhất: Đào Vàng!).

Nó lao vào đống quần áo Dobby vừa gấp, múa may điên cuồng.

"KHÔNG!"

Dobby hét lên thất thanh, lao tới như một thủ môn bắt bóng.

"Đó là áo vest Armani phiên bản giới hạn của Thiếu gia!

Con chuột mập kia, tránh ra!"

Dobby túm lấy đuôi Mercury, nhấc bổng nó lên.

Mercury giãy giụa, cái "kiếm" đũa ăn chém loạn xạ vào không khí, miệng vẫn kêu gào thảm thiết như thể đang chiến đấu với Thượng Huyền Quỷ.

Tristan lắc đầu, quay trở lại với việc chuẩn bị của mình.

Cậu cần tập trung vào những thứ quan trọng hơn quần áo.

Cậu bước đến bàn làm việc, mở một chiếc hộp gỗ mun được ếm bùa Khóa Máu.

Bên trong lót nhung đỏ là những vật dụng nguy hiểm nhất mà cậu sở hữu.

Đầu tiên, cậu lấy ra một khẩu súng lục ổ xoay Webley.

Nó không phải súng thường.

Nòng súng đã được khắc rune cổ ngữ để gia tăng tốc độ đạn và khả năng xuyên thấu bùa Protego cơ bản.

Đạn của nó được đúc từ bạc pha trộn với máu của Quái vật (của chính cậu khi mất kiểm soát nhẹ), có khả năng gây rối loạn dòng chảy ma thuật của nạn nhân.

Tiếp theo là những lọ thủy tinh nhỏ xíu chứa chất lỏng màu xanh lục phát sáng: "Dịch Nhầy Của Ghoul".

Một cú ném chính xác có thể làm tê liệt thần kinh của một phù thủy trưởng thành trong vòng 30 giây.

Và cuối cùng, quan trọng nhất...

Quyển trục Protego Diabolica.

Tristan nhìn cuộn giấy da cũ kỹ.

Cậu cảm nhận được sức nóng tỏa ra từ nó, một thứ nhiệt lượng tà ác như đang mời gọi cậu.

Cậu chưa đủ trình độ để thi triển nó hoàn toàn, nhưng Grindelwald đã để lại một "chìa khóa" trong đó.

Trong trường hợp khẩn cấp, cậu có thể kích hoạt nó một lần duy nhất như một quả bom nổ chậm.

"Hy vọng mình không phải dùng đến mày," Tristan thì thầm, cẩn thận đặt quyển trục vào một ngăn bí mật trong áo vest, ngay sát tim.

"Thiếu gia," giọng Dobby vang lên, cắt đứt dòng suy nghĩ đen tối của cậu.

Chú gia tinh đã "trấn áp" xong Mercury (bằng cách cho nó một đồng Galleon sô-cô-la để gặm).

"Dobby đã chuẩn bị xong 'Bộ Dụng Cụ Sinh Tồn' theo yêu cầu."

Dobby dâng lên một cái khay bạc.

Trên đó là những thứ trông rất...

Muggle, nhưng lại được Dobby nâng niu như báu vật.

Một chiếc đèn pin dã chiến (đã được ếm bùa Lumos vĩnh cửu).

Một con dao đa năng Thụy Sĩ (Dobby đã mài nó bén đến mức có thể cắt được cả không khí).

Một cuộn dây thừng leo núi (tự động thắt nút).

Và... một chiếc còi.

"Cái còi?"

Tristan nhướng mày.

"Để Thiếu gia gọi Dobby!"

Dobby nói, mắt rưng rưng.

"Dù Thiếu gia ở đâu, chỉ cần thổi cái còi này, Dobby sẽ độn thổ đến ngay lập tức!

Dù là giữa biển lửa hay hang rồng!

Dobby sẽ lấy thân mình che chắn cho Thiếu gia!"

Tristan cầm chiếc còi lên.

Nó làm bằng bạc, khắc hình Mercury đang ôm một đống tiền.

Cậu mỉm cười.

"Cảm ơn, Dobby.

Ngươi chu đáo quá mức rồi."

"Đó là vinh dự của Dobby!"

Chú gia tinh hỉ mũi vào vạt tạp dề, xúc động nghẹn ngào.

"Thiếu gia Tristan là người duy nhất đối xử với Dobby như một... một thành viên trong gia đình (dù là thành viên cấp thấp)!

Dobby nguyện hiến dâng cả mạng sống này!"

Đột nhiên, Mercury nhả miếng sô-cô-la ra, nhảy phắt lên vai Tristan, chỉ tay về phía góc phòng.

"Chíp?"

Tristan quay lại.

Ở góc phòng, nơi cậu đang tìm kiếm đôi giày da rồng chống nước, một chiếc hộp giày bỗng nhiên tự trượt ra khỏi gầm giường, như thể có ai đó đá nhẹ nó.

Lại là "May Mắn".

Cậu bước tới, mở hộp.

Đôi giày nằm đó, sạch bóng, dây giày đã được tháo sẵn để dễ xỏ.

Nhưng bên trong chiếc giày trái, có một vật lạ.

Một chiếc lông chim.

Không phải lông cú.

Là lông của chim Phượng Hoàng?

Không, màu nó tối hơn.

Lông của...

Vong Mã (Thestral)?

Tristan cầm chiếc lông lên.

Nó lạnh ngắt.

Linh tính mách bảo cậu rằng đây không phải là điềm lành.

Nhưng "May Mắn" của con đường Monster rất kỳ quặc.

Đôi khi nó mang đến cho bạn thứ bạn cần, nhưng thứ đó lại liên quan đến cái chết.

"Có lẽ ngày mai mình sẽ cần một phương tiện di chuyển mà người thường không thấy được," Tristan lẩm bẩm, cất chiếc lông vào túi ngực, ngay cạnh khẩu súng.

Đồng hồ quả lắc ở sảnh chính điểm 10 giờ đêm.

Mọi thứ đã sẵn sàng.

Hành lý đã đóng.

Vũ khí đã nạp đạn.

Tâm lý đã được bọc thép.

Tristan nhìn quanh phòng một lần nữa.

Sự ngăn nắp đến mức hoàn hảo – tác phẩm của Dobby – khiến căn phòng trông giống một phòng trưng bày hơn là nơi ở.

Nhưng sự lạnh lẽo đó lại khiến Tristan an tâm.

Hỗn loạn là kẻ thù của sự sống sót.

Cậu nhìn xuống Mercury.

Con Niffler lúc này đã lấm lem sô-cô-la quanh miệng, bộ lông ánh bạc dính đầy vụn bánh và bụi từ gầm tủ.

"Trông mày kìa," Tristan lắc đầu, giọng giả vờ nghiêm khắc nhưng ánh mắt lại dịu dàng.

"Một 'Kiếm sĩ Diệt Quỷ' lừng danh mà lại bẩn thỉu thế này sao?

Ngày mai chúng ta sẽ gặp rất nhiều người.

Mày không muốn làm xấu mặt dòng họ Prewett chứ?"

Mercury nhìn lại bộ lông của mình, rồi nhìn Tristan, chớp chớp mắt ngây thơ.

Rồi như hiểu ra điều gì khủng khiếp sắp xảy ra, nó hét lên "Chíp!" và định bỏ chạy.

Nhưng Tristan nhanh hơn.

Với phản xạ của một "Robot", cậu túm gọn gáy con Niffler ngay khi nó vừa nhấc chân.

"Không trốn được đâu, nhóc con.

Dobby!"

"Nước nóng đã sẵn sàng, thưa Thiếu gia!"

Dobby hô to, mở toang cánh cửa phòng tắm.

Hơi nước nóng bốc ra nghi ngút, mang theo mùi thơm ngọt ngào, béo ngậy của hạnh nhân và mật ong.

Tristan xách Mercury đang giãy giụa như một con cá mắc cạn bước vào phòng tắm.

Đó là một không gian xa hoa lát đá cẩm thạch trắng.

Ở giữa phòng là một chiếc bồn tắm có chân rồng bằng vàng, chứa đầy nước nóng sủi bọt trắng xóa.

Những bong bóng xà phòng bay lơ lửng trong không khí, phản chiếu ánh nến lung linh.

"Buông tôi ra!

Tôi là quái vật!

Tôi không cần tắm!

Nước làm mất lớp dầu bảo vệ vàng trên lông tôi!"

Mercury gào lên (bằng ngôn ngữ Niffler mà Tristan tự dịch trong đầu), bốn chân khua khoắng loạn xạ, cố bám vào khung cửa.

"Im nào.

Mày hôi như một cái tổ cú ấy," Tristan không khoan nhượng, thả tòm con vật xuống bồn nước.

BÕM!

Mercury chìm nghỉm trong núi bọt trắng.

Một giây sau, cái đầu ướt nhẹp của nó ngoi lên, bộ lông ánh bạc xẹp lép dính sát vào người, trông nó nhỏ xíu và thảm hại đến buồn cười.

Nó phun một ngụm nước ra, nhìn Tristan với ánh mắt oán hận tột cùng.

Tristan bật cười.

Cậu xắn tay áo sơ mi lên, để lộ cánh tay trắng xanh (nhưng vẫn đeo găng tay trái để che Dấu Ấn), cầm lấy miếng bọt biển và chai sữa tắm "Hương Thảo Mộc Thượng Hạng Dành Cho Sinh Vật Huyền Bí" mà Dobby đưa.

"Đứng yên nào.

Chà cái bụng trước."

Tristan nhẹ nhàng kỳ cọ cái bụng căng tròn của Mercury.

Con Niffler ban đầu còn phản kháng, nhưng khi cảm nhận được làn nước ấm và bàn tay massage điêu luyện của cậu chủ, nó bắt đầu mềm nhũn ra.

Mắt nó lim dim, miệng rên rỉ "ư...

ư..."

đầy hưởng thụ.

"Đấy, thấy chưa?

Đâu có tệ lắm," Tristan nói, giọng nhẹ nhàng hòa vào tiếng nước róc rách.

Dobby đứng bên cạnh, cầm sẵn khăn tắm ấm, nhìn cảnh tượng đó với ánh mắt sùng bái.

"Thiếu gia Tristan thật nhân từ!

Ngài thanh tẩy cho linh thú của mình như một vị tư tế!"

Tristan không đáp.

Cậu tập trung vào việc tắm cho Mercury.

Mùi hương hạnh nhân ngọt ngào bao trùm lấy cậu, xua tan đi mùi thuốc súng và mùi giấy da cũ kỹ.

Trong khoảnh khắc này, cậu không phải là "Kẻ Thao Túng", không phải là "Quái Vật", cũng không phải là đồ đệ của Chúa Tể Hắc Ám.

Cậu chỉ là một đứa trẻ 13 tuổi đang tắm cho thú cưng của mình trước một chuyến đi chơi xa.

Cậu vớt Mercury lên, bọc nó vào chiếc khăn bông dày sụ mà Dobby đưa.

Con Niffler giờ đây thơm phức, bộ lông sau khi lau khô lại xù lên, mềm mại và lấp lánh hơn bao giờ hết.

"Thơm rồi đấy," Tristan vùi mặt vào bộ lông của nó hít một hơi, cảm nhận sự mềm mại và nhịp tim nhỏ bé đang đập rộn ràng.

"Ngày mai, hãy ngoan nhé.

Và nhớ... nếu có chuyện gì xảy ra, hãy chui tọt vào túi và đừng chui ra, hiểu chưa?"

Mercury kêu "chíp" một tiếng, dụi đầu vào cổ Tristan.

Dường như nó cũng cảm nhận được sự lo lắng ẩn giấu sau vẻ ngoài bình thản của cậu chủ.

Tristan đứng dậy, bế Mercury ra khỏi phòng tắm.

Dobby tắt đèn, chỉ để lại ánh trăng tím từ khu vườn hắt vào qua cửa sổ.

Căn phòng chìm vào bóng tối.

Những chiếc rương đã đóng kín.

Vũ khí đã cất giấu.

Ngày mai, họ sẽ đến đồi Stoatshead.

Ngày mai, định mệnh sẽ bắt đầu xoay bánh xe nghiệt ngã của nó.

Nhưng đêm nay, ít nhất đêm nay, Tristan Prewett sẽ ngủ một giấc thật ngon, bên cạnh con thú cưng thơm mùi sữa tắm và người quản gia trung thành đến mức điên rồ của mình.

Bởi vì cậu biết, sự sạch sẽ và chuẩn bị kỹ lưỡng... là sự tôn trọng cuối cùng mà một "Kẻ Sắp Chết Đuối" có thể dành cho số phận.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 22: Mùi Hương Của Những Bông Hoa Đã Chết


Bình minh trên vùng Devon không mang lại sự cứu rỗi của ánh sáng.

Nó đến một cách nhợt nhạt và ốm yếu, như thể mặt trời đang phải đấu tranh để xuyên qua lớp sương mù dày đặc như bông gòn tẩm nước bao phủ thung lũng Ottery St Catchpole.

Trong phòng ngủ của mình tại Dinh thự Prewett, Tristan đã thức từ rất lâu trước khi những con gà trống Muggle bắt đầu gáy.

Cậu ngồi trên mép giường, lưng thẳng tắp, tư thế cứng nhắc của một con rối gỗ chưa được thả lỏng dây.

Đôi mắt màu xám tro của cậu không nhìn vào không gian, mà dán chặt vào lòng bàn tay phải.

Ở đó, nằm trơ trọi trên lớp da tay trắng xanh, là chiếc răng rồng mà Barnaby đã tặng.

Nó đã chết.

Không phải theo nghĩa vật lý – nó vẫn là một mẩu xương cứng ngắc.

Nhưng cái "linh hồn" bên trong, cái dòng chảy ấm áp thường dẫn đường cho cậu tìm kiếm đồ vật hay cảnh báo nguy hiểm, giờ đây đã tắt ngấm.

Thay vào đó là một vết nứt nhỏ, mảnh như sợi tóc nhưng sắc lẹm, chạy dọc từ đỉnh răng xuống chân đế.

Vết nứt do đòn tấn công của con Ma lùm đêm qua.

Hay đúng hơn, là vết nứt do sự va chạm với một "ác ý" thuần túy mà dụng cụ tầm long này đã đỡ thay cho chủ nhân.

Tristan miết ngón tay cái lên vết nứt.

Cậu không cảm thấy buồn.

Cậu cảm thấy trần trụi.

Đối với một kẻ đi trên con đường Monster (Quái Vật) ở Sequenece thấp, việc mất đi công cụ hỗ trợ ngoại thân giống như một người cận thị bị giật mất cặp kính giữa đường cao tốc.

Thế giới bỗng trở nên nhòe nhoẹt, và những nguy hiểm tiềm tàng không còn được báo trước bằng những tín hiệu rõ ràng nữa.

"Chíp..."

Một tiếng kêu nhỏ, ngái ngủ vang lên từ đống chăn lộn xộn.

Mercury thò cái đầu đen nhánh ra, đôi mắt nhỏ xíu chớp chớp nhìn chủ nhân.

Nó cảm nhận được sự căng thẳng trong không khí – một thứ mùi kim loại lạnh lẽo tỏa ra từ Tristan.

"Tao ổn," Tristan nói dối, giọng khàn đặc.

Cậu cất chiếc răng rồng vào túi áo trong, ngay sát trái tim.

Dù nó đã hỏng, cậu vẫn không nỡ vứt bỏ.

Nó là một xác chết, nhưng là xác chết của một người bạn.

Tristan đứng dậy, bước đến trước gương.

Hình ảnh phản chiếu trong gương nhìn lại cậu: Một thiếu niên 13 tuổi với khuôn mặt điển trai nhưng nhợt nhạt, đôi mắt thâm quầng ẩn chứa sự già cỗi của một linh hồn đã sống qua hai cuộc đời.

Cậu chỉnh lại cổ áo sơ mi, thắt chiếc cà vạt màu xanh đen một cách tỉ mỉ.

Sau đó, cậu đeo đôi găng tay lụa trắng lên.

Ngay khi lớp lụa chạm vào da, một cơn đau nhói buốt chạy dọc cánh tay trái.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần.

Nó đang "thức".

Không phải kiểu nóng rát như khi Voldemort triệu tập (Tristan đoán vậy qua sách vở), mà là một kiểu rung động âm ỉ, giống như tiếng bass trầm của một bản nhạc đám ma đang vang lên từ xa.

Nó đang cộng hưởng.

Với cái gì?

Tristan nhìn ra cửa sổ, nơi sương mù đang cuộn trào như những bóng ma.

Hôm nay là Chung kết Quidditch Thế giới.

Hàng vạn phù thủy sẽ tụ tập.

Và ở đó, trong đám đông hỗn loạn ấy, Định Mệnh đang giăng sẵn những cái bẫy chết người.

"Cốc cốc."

"Vào đi."

Dobby bước vào, trên tay bưng một tách cà phê đen đặc.

Chú gia tinh trông cũng không khá hơn chủ nhân là mấy.

Đôi tai to bè của chú cụp xuống, và đôi mắt lồi đảo liên tục quanh phòng như thể đang tìm kiếm những con "Nargle" vô hình.

"Thiếu gia..."

Dobby thì thầm, đặt tách cà phê xuống bàn tay run rẩy.

"Sương mù hôm nay... có mùi lạ lắm.

Dobby không thích.

Dobby cảm thấy... lạnh ở trong xương."

Tristan cầm tách cà phê lên, hơi nóng phả vào mặt nhưng không xua tan được cái lạnh trong lòng.

"Đó là mùi của sự kiện lớn, Dobby," Tristan nói, nhấp một ngụm chất lỏng đắng ngắt.

"Khi quá nhiều pháp sư tụ tập, ma thuật thừa thãi sẽ làm biến đổi không khí.

Đừng lo."

Lại một lời nói dối.

Tristan biết thừa đó không phải là mùi ma thuật thừa.

Đó là mùi của sự Sắp Đặt.

Con đường mòn dẫn lên đồi Stoatshead trơn trượt và lầy lội.

Cỏ dại ướt đẫm sương đêm quất vào ống quần tây được là ủi thẳng thớm của Tristan, để lại những vệt nước sẫm màu.

Tristan bước đi một mình, tách biệt khỏi thế giới.

Mercury nằm ngoan ngoãn trong chiếc túi không gian bên hông, im lặng một cách bất thường, như thể con vật cũng biết rằng đây không phải lúc để nghịch ngợm.

Càng lên cao, không khí càng loãng và lạnh.

Tristan kích hoạt trạng thái Robot (Sequence 8).

Cậu ép nhịp tim mình chậm lại, điều chỉnh hơi thở theo nhịp điệu đều đặn, khóa chặt mọi cảm xúc lo âu vào một chiếc hộp sắt trong tâm trí.

Giờ đây, cậu là một cỗ máy quan sát.

Cậu nhìn thấy những con bọ cánh cứng đang trốn dưới lá cây.

Cậu nghe thấy tiếng gió rít qua khe đá cách đó 50 mét.

Và cậu cảm nhận được những dòng chảy xác suất đang hỗn loạn xung quanh khu vực Khóa Cảng.

"Vận may" của cậu bắt đầu hoạt động.

Tristan vô thức rẽ trái một bước, tránh được một vũng bùn sâu hoắm bị cỏ che khuất.

Cậu cúi đầu một chút, tránh được một cành cây gãy rơi xuống từ trên cao.

Mọi thứ diễn ra tự nhiên, trơn tru, như thể thế giới đang chủ động dọn đường cho cậu.

Nhưng với Tristan, mỗi lần "may mắn" xảy ra lúc này lại giống như một lời cảnh báo.

Vận may càng lớn, rủi ro đi kèm càng cao.

Quy luật cân bằng của con đường Vận Mệnh chưa bao giờ sai.

Đến gần đỉnh đồi, sương mù bắt đầu loãng ra, để lộ những bóng người đang đợi sẵn.

"Chào buổi sáng!

Một buổi sáng tuyệt vời để leo núi, phải không?"

Một giọng nói ồm ồm, vui vẻ quá mức vang lên, xé toạc sự tĩnh lặng ảm đạm.

Tristan ngước lên.

Trước mặt cậu là hai người đàn ông.

Một người đàn ông trung niên có khuôn mặt hồng hào, bộ râu nâu hạt dẻ cắt tỉa gọn gàng, đang đứng chống hông cười lớn.

Đó là Amos Diggory.

Và đứng cạnh ông ta...

Tristan khựng lại.

Bước chân của cậu, vốn đang đều đặn như đồng hồ, bỗng dưng lỡ một nhịp.

Đó là một chàng trai trẻ, khoảng 17 tuổi.

Cao ráo, vóc dáng cân đối của một Tầm thủ (Seeker) xuất sắc.

Mái tóc nâu sáng, khuôn mặt điển trai với những đường nét cương nghị nhưng hiền hậu.

Cậu ta đang mỉm cười, một nụ cười rạng rỡ và ấm áp như ánh nắng mặt trời mà sương mù đang cố che giấu.

Cedric Diggory.

Chàng trai vàng của nhà Hufflepuff.

Niềm tự hào của trường Hogwarts.

Nhưng trong mắt Tristan – đôi mắt của một Monster đang ở trạng thái kích thích cao độ – Cedric không tỏa sáng.

Ngược lại.

Ngay khoảnh khắc Tristan nhìn vào Cedric, một luồng xung động tâm linh mạnh mẽ ập vào não bộ cậu, khiến đầu cậu đau nhói như bị kim châm.

Tristan không ngửi thấy mùi nước hoa hay mùi xà phòng trên người Cedric.

Cậu ngửi thấy mùi Formaldehyde.

Mùi của hoa huệ tây (Lily) trắng nát rữa.

Mùi của đất ẩm mới được đào lên.

Mùi của sáp nến cháy dở.

Đó là mùi của một đám tang.

"Chào cậu," Cedric bước tới, nụ cười thân thiện vẫn nở trên môi.

Cậu chìa bàn tay ra về phía Tristan.

"Mình là Cedric.

Còn cậu chắc là Tristan Prewett?

Cha mình và chú Arthur đã nhắc đến cậu rất nhiều."

Tristan đứng chết trân trong một phần mười giây.

Dưới cái nhìn "Linh tính" (Spirit Vision) của cậu, Cedric Diggory không đứng đó một mình.

Bao quanh chàng trai trẻ này là một lớp hào quang màu xám tro nhạt nhòa, mỏng manh như cánh ve.

Nhưng đáng sợ hơn, quấn quanh cổ và tứ chi của Cedric là những sợi dây vô hình màu đen kịt.

Những sợi dây của Định Mệnh.

Chúng thắt chặt, ăn sâu vào da thịt, đánh dấu chủ quyền.

Một sự đánh dấu tàn nhẫn và dứt khoát của một thực thể cao hơn: Cái Chết.

Cedric Diggory không phải là một con người sống.

Trong mắt vũ trụ, cậu ta là một "Vật Tế" đã được soạn sẵn trên bàn tiệc.

Một cái xác biết đi đang đếm ngược từng ngày đến giờ hành quyết.

"Tristan?"

Cedric nghiêng đầu, hơi bối rối vì sự im lặng của cậu bé đối diện.

Tristan giật mình thoát khỏi cơn ác mộng thị giác.

Cậu chớp mắt, cưỡng ép tắt đi Linh tính, đưa thế giới trở lại vẻ bình thường giả tạo của nó.

Mùi tử khí biến mất, thay vào đó là mùi cỏ cây và mùi sương sớm.

Nhưng cảm giác buồn nôn vẫn cuộn trào trong dạ dày Tristan.

"Xin lỗi," Tristan nói, giọng cậu bình thản đến mức lạnh lùng - lớp vỏ bọc hoàn hảo của Robot.

"Tôi hơi thất thần một chút.

Đường trơn quá."

Cậu đưa tay ra, nắm lấy bàn tay của Cedric.

Lạnh.

Dù Cedric đang tỏa ra hơi ấm của sự sống, nhưng lòng bàn tay của Tristan lại cảm nhận được một cái lạnh thấu xương truyền sang từ đối phương.

Cái lạnh của đá cẩm thạch trên bia mộ.

"Rất vui được gặp anh, Cedric," Tristan nói, nhưng trong đầu cậu lại vang lên một câu khác: Vĩnh biệt, Cedric.

"Cậu nhỏ tuổi hơn Harry và Ron đúng không?"

Cedric hỏi, hoàn toàn không biết rằng mình đang bị một "Quái Vật" soi xét linh hồn.

"Năm nay cậu mới lên năm Ba?

Cha mình nói cậu rất giỏi môn Độc dược."

"Chỉ là vài mẹo vặt thôi," Tristan rút tay lại nhanh chóng, như thể sợ cái "dấu ấn tử vong" kia sẽ lây sang mình.

Cậu lùi lại một bước, tạo khoảng cách an toàn.

Cậu nhỏ bé hơn Cedric rất nhiều.

Cậu mới 13 tuổi, đứng chỉ đến vai chàng trai 17 tuổi này.

Nhưng vị thế tâm lý thì hoàn toàn đảo ngược.

Cedric là nạn nhân.

Tristan là nhân chứng.

Và nhân chứng thì luôn bất lực trước định mệnh.

"A!

Arthur đến rồi kìa!"

Ông Amos Diggory reo lên, chỉ tay xuống sườn đồi.

Một đoàn người tóc đỏ đang hì hục leo lên.

Tiếng thở dốc, tiếng cãi vã lặt vặt và tiếng cười đùa phá tan bầu không khí nặng nề (mà chỉ mình Tristan cảm thấy).

"Fred!

George!

Đừng có đẩy em!"

Giọng Ron vang lên đầy bực dọc.

"Nhanh lên nào đôi chân ngắn, chúng ta sắp lỡ chuyến tàu tốc hành Portkey rồi!"

Fred cười hô hố.

Harry Potter và Hermione đi cuối cùng, cả hai đều đỏ bừng mặt vì leo dốc.

"Chào mọi người!"

Ông Arthur Weasley vẫy tay, thở hổn hển nhưng mặt mày rạng rỡ.

"Xin lỗi vì sự chậm trễ!

Mấy đứa nhỏ này... tìm giày cũng mất cả buổi sáng!"

Tristan đứng tách biệt sang một bên, quan sát cuộc hội ngộ.

Sự tương phản thật tàn nhẫn.

Bên này là Harry Potter – "Cậu bé sống sót", người mang trên mình hào quang rực rỡ của nhân vật chính, dù đầy rẫy nguy hiểm nhưng vẫn tràn trề sức sống mãnh liệt.

Bên kia là Cedric Diggory – "Chàng trai vàng", hoàn hảo, tốt bụng, tài năng... và mang trên mình cái mùi tử khí nồng nặc đến mức khiến Tristan muốn bịt mũi.

Vũ trụ thật biết đùa.

Nó chọn người tốt nhất để làm vật hy sinh đầu tiên cho sự trở lại của Bóng tối.

"Chào Tristan!"

Harry nhìn thấy cậu bạn, vội vã chạy lại.

"Bồ đến lâu chưa?

Đêm qua bồ về ổn chứ?"

"Vẫn sống sót, Harry," Tristan đáp, môi nhếch lên một nụ cười mỏng.

Cậu liếc nhìn Harry, rồi nhìn sang Cedric đang bắt tay với Fred và George.

"Harry này," Tristan hạ giọng, thì thầm.

"Cẩn thận với...

Tầm thủ của Hufflepuff."

Harry ngơ ngác.

"Cedric á?

Sao vậy?

Anh ấy giỏi lắm, nhưng tớ nghĩ tớ bắt Snitch nhanh hơn chứ."

"Không phải chuyện Quidditch," Tristan lắc đầu, ánh mắt xám tro trở nên u tối.

"Ý tớ là...

đừng đứng quá gần anh ta.

Có những người... thu hút sét đánh.

Và cậu không muốn bị cháy lây đâu."

Harry nhíu mày, không hiểu gì cả.

"Bồ đang nói chuyện ẩn dụ kiểu Trelawney đấy à?"

Tristan không giải thích thêm.

Cậu không thể nói: Này Harry, anh bạn kia sắp chết đấy, và cái chết đó có liên quan đến cậu.

Đó là vi phạm quy tắc của Định Mệnh.

Và Tristan chưa đủ mạnh để gánh hậu quả của việc thay đổi một cái chết lớn như vậy.

"Chỉ là lời khuyên của một người bạn thôi," Tristan nhún vai, quay đi.

"Đến giờ rồi!"

Ông Arthur Weasley hét lớn, cắt ngang mọi cuộc trò chuyện.

"Tất cả lại đây nào!

Tìm thấy nó chưa, Amos?"

"Đây rồi!

Đây rồi!"

Ông Diggory chỉ vào một đám cỏ rậm rạp.

Nằm đó là một chiếc giày bốt cũ nát, mốc meo – chiếc Khóa Cảng (Portkey).

"Mọi người chạm tay vào nào!

Một ngón tay thôi cũng được!"

Cả nhóm xúm lại quanh chiếc giày bốt bẩn thỉu.

Một vòng tròn kỳ quặc giữa sương mù.

Tristan chen vào giữa Ginny và Harry.

Cậu vươn ngón trỏ đeo găng lụa ra, chạm nhẹ vào phần đế giày mòn vẹt.

"Tristan," Ginny thì thầm bên cạnh cậu, giọng cô bé có chút lo lắng khi thấy vẻ mặt lạnh băng của cậu.

"Tay anh... run kìa."

Tristan nhìn xuống tay mình.

Đúng vậy, đầu ngón tay cậu đang run nhẹ.

Không phải vì sợ chiếc Khóa Cảng.

Mà vì ngay khi chạm vào vật dẫn không gian này, Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên tay trái cậu bỗng giật nảy lên một cái.

Một cơn đau nhói buốt xuyên thẳng vào tim, như thể có ai đó vừa đóng một cái đinh nóng đỏ vào xương tủy cậu.

Bên trong túi áo, con Niffler Mercury rít lên một tiếng hoảng loạn, cào cấu điên cuồng vào lớp vải lót.

Linh tính của Monster gào thét: ĐỪNG ĐI!

Phía bên kia đầu dây của chiếc Khóa Cảng này... không chỉ là sân vận động Quidditch.

Đó là một cái miệng khổng lồ đang há ra chờ đợi.

Một cơn lốc xoáy của hỗn loạn, hắc ám và cái chết.

Nhưng Tristan không thể rút tay lại.

Bánh xe số phận đã quay.

Cậu không thể nhảy khỏi con tàu đang chạy.

"Ba..."

Ông Arthur đếm ngược.

Tristan cắn chặt răng, kích hoạt tối đa năng lực Robot để trấn áp cơn đau từ Dấu ấn.

"Hai..."

Cậu liếc nhìn Cedric lần cuối.

Chàng trai ấy vẫn đang cười, tay chạm vào chiếc giày, hoàn toàn không hay biết mình vừa mua một tấm vé một chiều đi vào cõi chết.

"Một!"

Một cảm giác như có cái móc câu giật mạnh vào rốn Tristan.

Chân cậu rời khỏi mặt đất.

Cả thế giới xoay cuồng trong cơn bão sắc màu và tiếng gió rít gào.

Tristan nhắm mắt lại, phó mặc cơ thể cho dòng chảy không gian hỗn loạn, nhưng tâm trí cậu vẫn tỉnh táo một cách đáng sợ, lắng nghe tiếng cười khúc khích của Thần Chết đang vọng lại từ nơi họ sắp đến.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 23: Hành Lang Của Những Bóng Ma Và Mùi Hương Của Sự Kết Thúc


Khoảnh khắc ông Weasley hét lên "Một!", thế giới không chỉ đơn giản là biến mất.

Nó bị xé toạc.

Đối với Harry, Ron hay Hermione, Khóa Cảng là một phương tiện di chuyển khó chịu.

Nhưng đối với Tristan Prewett, một Beyonder thuộc đường tắt Monster (Quái Vật), người sở hữu Linh tính nhạy bén gấp trăm lần người thường, đây là một cuộc phẫu thuật không gây mê lên chính linh hồn cậu.

Cảm giác đầu tiên là một cú giật mạnh, thô bạo ngay sau rốn, như thể một chiếc móc câu vô hình bằng thép lạnh lẽo đã xuyên qua da thịt, ngoạm chặt vào ruột gan và lôi tuột cậu về phía trước với một lực gia tốc phi lý.

Chân cậu rời khỏi mặt đất đồi Stoatshead, và thực tại vỡ vụn.

Tristan không nhắm mắt ngay.

Trong một phần nghìn giây trước khi mi mắt khép lại, cậu nhìn thấy bầu trời bình minh màu xám bạc bị kéo giãn ra thành những vệt dài vô tận, như bức tranh sơn dầu chưa khô bị một bàn tay khổng lồ quệt ngang.

Sau đó là bóng tối.

Nhưng đó không phải là bóng tối yên bình của giấc ngủ.

Đó là khoảng không gian hỗn loạn nằm giữa các chiều không gian (Spirit World).

Gió gầm thét bên tai cậu, không phải luồng khí quyển của Trái Đất, mà là tiếng rên rỉ của không gian bị bẻ cong cưỡng bức.

Tiếng rít gào chói tai, như tiếng móng tay cào lên bảng đen được khuếch đại hàng ngàn lần, khoan thẳng vào màng nhĩ.

Cơ thể Tristan xoay tròn trong cơn lốc xoáy sắc màu buồn nôn: xanh tím của hư vô, xám tro của sương mù, và những vệt đen kịt của những thực thể vô hình đang lẩn khuất trong khe hở không gian.

Bàn tay trái của cậu, nơi đeo chiếc găng lụa trắng, bắt đầu cháy.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần không chỉ nóng lên.

Nó đang rung chuyển, cộng hưởng với sự méo mó của không gian.

Grindelwald, hay bất cứ thế lực nào đứng sau biểu tượng này, dường như đang thì thầm qua những vết xăm.

Cơn đau không nằm ở da thịt, nó nằm trong tủy xương.

Tristan cắn chặt môi đến mức bật máu để không hét lên.

Cậu phải giữ sự im lặng tuyệt đối.

Nếu cậu mở miệng, cậu sợ rằng thứ âm thanh thoát ra sẽ không phải là tiếng người, mà là tiếng gầm gừ của một con quái vật đang bị kích động.

Bên hông, chiếc túi không gian rung lên bần bật.

Mercury đang hoảng loạn.

Con Niffler cảm nhận được sự bất ổn của chủ nhân, những móng vuốt nhỏ xíu của nó cào cấu điên cuồng vào lớp vải lót.

"Tui... ghét... cái... này!"

Tiếng rên rỉ của Ron vang lên, méo mó và kéo dài như tiếng vọng từ dưới đáy giếng sâu, trôi dạt qua cơn bão.

Tristan nhắm nghiền mắt, kích hoạt Robot (Sequence 8).

Cậu ra lệnh cho não bộ ngắt kết nối với các dây thần kinh cảm giác đau.

Cậu ép nhịp tim đang đập như búa bổ phải chậm lại.

Bình tĩnh.

Tính toán điểm rơi.

Chuẩn bị tiếp đất.

Và rồi, đột ngột như khi bắt đầu, cái móc câu vô hình buông tha cho họ.

Trọng lực quay trở lại với một cú đấm thô bạo.

BỊCH!

OẠCH!

RẦM!

Cả nhóm lao sầm xuống mặt đất cứng.

Ron ngã sấp mặt, tạo ra một âm thanh đau đớn khi va chạm với lớp cỏ dày.

Harry loạng choạng, mất đà và ngã đè lên chân Ron, kính văng ra xa.

Hermione tiếp đất bằng tứ chi nhưng vẫn bị quán tính hất văng đi, lăn một vòng tròn.

Ngay cả những người dày dạn kinh nghiệm như ông Weasley và ông Diggory cũng phải lảo đảo, cố gắng lắm mới không ngã sấp xuống.

Nhưng Tristan thì không.

Ngay khoảnh khắc gót giày cậu chạm vào mặt đất ẩm ướt, cơ chế Robot đã chiếm quyền kiểm soát toàn bộ cơ bắp.

Đầu gối cậu chùng xuống một góc 45 độ hoàn hảo để hấp thụ lực va chạm.

Cổ chân xoay nhẹ, và trọng tâm cơ thể được hạ thấp tối đa.

Cậu trượt nhẹ trên cỏ khoảng nửa mét, tà áo chùng đen tung bay rồi rủ xuống, tĩnh lặng.

Tristan đứng thẳng dậy, im lìm như một bóng ma vừa ngưng tụ từ sương mù.

Không một sợi tóc nào bị rối, không một nếp nhăn trên áo.

Chỉ có khuôn mặt cậu là tái mét như xác chết.

"Bảy giờ năm phút, từ đồi Stoatshead!"

Một giọng nói đều đều, chán chường vang lên.

Hai pháp sư ăn mặc lôi thôi, một người cầm chiếc đồng hồ bấm giờ vàng lớn, người kia cầm một xấp giấy da, đang nhìn họ.

Họ trông mệt mỏi và cáu kỉnh, rõ ràng là đã phải đón tiếp hàng trăm chuyến Khóa Cảng từ sáng sớm.

"Mọi người ổn cả chứ?"

Ông Weasley hổn hển hỏi, tay xoa cái lưng đau nhức, nhưng nụ cười phấn khích vẫn hiện rõ trên môi.

"Tuyệt... tuyệt vời," Ron rên rỉ, lồm cồm bò dậy, mặt dính đầy bùn đất.

"Con thề... lần sau con sẽ đi bộ.

Dù có phải đi từ nhà đến đây."

Cách đó vài bước chân, Cedric Diggory cũng đã lấy lại thăng bằng.

Anh chàng Tầm thủ của Hufflepuff chỉ hơi lảo đảo một chút, rồi nhanh chóng đứng thẳng, phong thái vẫn toát lên vẻ lịch thiệp và rạng rỡ thường ngày.

Anh đưa tay phủi những vệt sương trên vai áo khoác.

Cedric quay sang nhìn mọi người, cười tươi rói: "Mọi người hạ cánh an toàn chứ?

Harry, kính của em kìa."

Anh nhặt chiếc kính tròn lên và đưa cho Harry.

Rồi ánh mắt anh chạm vào Tristan.

Nụ cười trên môi Cedric khựng lại.

"Tristan?"

Cedric bước tới, giọng nói pha lẫn sự lo lắng chân thành.

"Cậu...

Cậu ổn không vậy?

Trông cậu như vừa nhìn thấy ma ấy."

Tristan đứng chôn chân tại chỗ.

Hai tay cậu buông thõng, nhưng các ngón tay bên trong găng lụa đang co giật nhẹ.

Cậu không nhìn thấy ma.

Cậu đang nhìn thấy một thứ đáng sợ hơn nhiều.

Dưới tác động của cú sốc không gian vừa rồi, Linh tính (Spirit Vision) của Tristan đã bị kích hoạt cưỡng bức và kẹt lại ở trạng thái mở tối đa.

Thế giới trước mắt cậu không còn là cánh đồng cỏ thanh bình nữa.

Nó là một bức tranh trừu tượng của các mảng màu năng lượng.

Và Cedric Diggory là điểm đen tối nhất trong bức tranh đó.

Bình thường, hào quang (Ether Body) của một phù thủy trẻ khỏe mạnh như Cedric sẽ có màu trắng sáng hoặc vàng nhạt, rực rỡ sức sống.

Nhưng lúc này, bao phủ lấy Cedric là một lớp sương mù màu xám tro, đặc quánh và nhớp nháp như dầu mỏ.

Tệ hơn nữa, Tristan nhìn thấy những "sợi chỉ".

Những sợi chỉ đen kịt, mỏng tang nhưng dai dẳng, mọc ra từ hư không, quấn chặt lấy cổ chân, cổ tay và quan trọng nhất—quấn quanh cổ họng của Cedric.

Chúng thắt lại, từng chút một, như những con rắn đang siết con mồi.

Đó là dấu hiệu của Định Mệnh.

Và mùi hương...

Không phải mùi nước hoa thanh lịch hay mùi xà phòng bạc hà mà Cedric thường dùng.

Xộc thẳng vào mũi Tristan là một mùi hôi thối ngọt ngào đến lợm giọng.

Mùi của hoa huệ tây (Lily) để quá lâu trong lọ nước tù đọng.

Mùi của sáp nến cháy dở trong một căn phòng kín gió.

Mùi của Formaldehyde dùng để ướp xác.

Đó là mùi của một đám tang đang đến gần.

"Tristan?"

Cedric tiến lại gần hơn, định đặt tay lên vai cậu bé.

"Này, cậu làm mình sợ đấy."

Tristan lùi lại.

Một phản xạ vô điều kiện.

Cậu rụt vai lại, tránh cú chạm của Cedric như tránh một nguồn bệnh dịch hạch.

Hành động đó quá rõ ràng và thô lỗ, khiến Cedric khựng lại giữa chừng, bàn tay lơ lửng trong không trung.

Sự bối rối hiện rõ trên khuôn mặt điển trai của anh.

Tristan nuốt khan, vị dịch vị chua loét trào lên cổ họng.

Cậu hít một hơi thật sâu, ép buộc Robot dập tắt cơn bão loạn trong giác quan, cưỡng ép đóng lại Linh tính.

Màu xám tro biến mất.

Những sợi dây thòng lọng vô hình tan biến.

Mùi tử khí nhạt dần, nhường chỗ cho mùi cỏ ẩm ướt.

Tristan ngước lên, đôi mắt xám tro lạnh lẽo nhìn thẳng vào Cedric.

Cậu đeo lên chiếc mặt nạ bình thản, nhưng bên trong vẫn còn run rẩy.

"Xin lỗi, anh Cedric," Tristan nói, giọng cậu khàn đặc, nghe như tiếng gió lùa qua khe cửa vỡ.

"Cú hạ cánh... hơi xóc.

Dạ dày em không được tốt lắm."

"Ồ," Cedric thở phào, hạ tay xuống.

"Mình hiểu mà.

Lần đầu đi Khóa Cảng ai cũng vậy.

Hít sâu vào, không khí ở đây trong lành lắm."

"Trong lành..."

Tristan lặp lại, nụ cười mỏng manh nhếch lên, đầy vẻ châm biếm.

Nếu anh gọi mùi của cái chết là trong lành.

Cậu bước tới một bước, thu hẹp khoảng cách với Cedric, nhưng vẫn giữ một sự xa cách vô hình.

Cậu cần xác nhận lại.

Cậu cần gieo một hạt giống nghi ngờ, một "mỏ neo" tâm lý.

"Anh Cedric này," Tristan thì thầm, đủ nhỏ để chỉ hai người nghe thấy giữa tiếng ồn ào của nhóm Weasley đang thu dọn hành lý.

"Anh có tin vào những điềm báo không?

Tarot chẳng hạn?"

Cedric chớp mắt, ngạc nhiên trước câu hỏi bất chợt.

"Tarot?

À...

ừm, mình không rành lắm.

Mẹ mình thỉnh thoảng có xem cho vui.

Sao thế?

Cậu biết bói à?"

Tristan không trả lời trực tiếp.

Cậu nhìn chằm chằm vào cổ Cedric, nơi cậu vừa nhìn thấy sợi dây thòng lọng đen tối.

"Lá bài số 13," Tristan nói, giọng nhẹ bẫng như hơi thở.

"The Death.

Tử Thần."

Cedric cười gượng, một chút rùng mình chạy dọc sống lưng.

"Nghe ghê thật đấy, Tristan.

Sáng sớm tinh mơ mà cậu nói chuyện chết chóc thế."

"Nhiều người nghĩ nó là sự kết thúc," Tristan tiếp tục, ánh mắt xuyên thấu tâm can chàng trai trẻ.

"Nhưng trong ý nghĩa cổ xưa nhất...

Death là sự thay đổi.

Là sự lột xác không thể đảo ngược.

Là khi con người ta bước qua một cánh cửa và không bao giờ quay trở lại con người cũ nữa."

Cậu dừng lại một chút, để từng từ ngấm vào không khí lạnh lẽo.

"Em có cảm giác... hôm nay, anh đang đứng trước cánh cửa đó, Cedric.

Một vinh quang rực rỡ, nhưng cái giá phải trả là sự thay đổi vĩnh viễn."

Gió trên cánh đồng hoang thổi mạnh, làm rối mái tóc nâu của Cedric.

Anh đứng đó, nụ cười cứng đờ trên môi.

Những lời nói của Tristan không mang hàm ý đe dọa, nhưng nó mang sức nặng của một lời sấm truyền.

Nó gieo vào lòng anh một nỗi bất an mơ hồ, một hạt giống sợ hãi mà anh không thể gọi tên.

"Cậu... cậu nói chuyện thâm sâu thật," Cedric cười gượng gạo, lảng tránh ánh mắt của Tristan.

"Thôi nào, chúng ta đến xem Quidditch mà.

Hy vọng 'sự thay đổi' đó là việc Hufflepuff có thêm một chiếc cúp vô địch trong tương lai?"

Tristan nhún vai, vẻ bí hiểm tan biến như chưa từng tồn tại.

"Hy vọng vậy.

Chúc anh may mắn, Cedric.

Anh sẽ cần nó đấy.

Rất nhiều."

"Này!

Hai cậu kia!

Đứng buôn chuyện gì thế?"

Tiếng ông Amos Diggory oang oang cắt ngang, phá vỡ bầu không khí căng thẳng.

"Đi thôi!

Chúng ta phải tìm ông quản lý khu cắm trại!"

Cedric thở hắt ra một hơi nhẹ nhõm, như vừa trút được một tảng đá nặng trên ngực.

Anh vỗ vai Harry khi đi ngang qua: "Đi nào Harry.

Bạn của em... cậu ấy thú vị thật đấy, nhưng hơi... u ám."

Harry nhìn Tristan, rồi nhìn Cedric, vẻ mặt đầy thắc mắc.

Nhưng cậu không kịp hỏi gì vì Hermione đã kéo tay cậu đi.

Tristan đi cuối cùng đoàn người.

Cậu đưa tay vào túi, vuốt ve bộ lông mềm mại của Mercury.

Một sự thay đổi vĩnh viễn.

Tristan nghĩ thầm.

Trở thành một xác chết lạnh ngắt đúng là một sự thay đổi lớn đấy, Cedric.

Cả nhóm lê bước qua cánh đồng sương mù, tiến về phía một ngôi nhà nhỏ bằng đá nằm trơ trọi ở bìa rừng.

Trước cửa nhà, một người đàn ông Muggle đang đứng, trông có vẻ bối rối và kiệt sức.

Đó là ông Roberts, người quản lý khu cắm trại.

Tristan quan sát kỹ cảnh tượng trước mắt.

Ông Weasley đang cố gắng giải thích bằng tiền Muggle, nhưng ông Roberts cứ nhìn chằm chằm vào những người mặc áo chùng đi qua đi lại.

"Đông quá..."

Ông Roberts lẩm bẩm, mắt đờ đẫn.

"Chưa bao giờ đông thế này...

Giáng sinh à?"

"Đúng rồi, đúng rồi," Một pháp sư của Bộ Pháp Thuật mặc quần soóc vải tuýt bước ra từ sau ngôi nhà, vẫy đũa phép một cách chán nản.

"Obliviate" (Bùa Lú).

Ánh mắt ông Roberts dại đi trong giây lát, rồi trở nên mơ màng.

Ông ta chớp mắt, lắc đầu như vừa tỉnh dậy sau một giấc mơ trưa, rồi tiếp tục cầm tiền của ông Weasley.

Tristan nhíu mày.

Dưới góc nhìn của một Nhà tâm lý học và một Kẻ Thao Túng (Sequence 9: Lawyer - nhưng cậu chưa có năng lực này, chỉ có tư duy), cậu thấy hành động này thật thô bạo.

Việc xóa trí nhớ liên tục lên một người thường sẽ để lại những vết sẹo tâm lý vĩnh viễn.

Não bộ của ông Roberts đang bị băm nát và chắp vá lại một cách cẩu thả.

Sự nhầm lẫn, mất phương hướng, và những cơn đau đầu mãn tính sẽ đeo bám người đàn ông này suốt đời.

Đây là cách thế giới phù thủy vận hành: Sự tiện lợi của pháp sư được đặt lên trên sức khỏe tâm thần của Muggle.

Một sự ngạo mạn ngấm ngầm.

"Thật... thú vị," Tristan lầm bầm, giọng lạnh tanh.

"Gì cơ?"

Hermione đi bên cạnh, nghe thấy cậu nói.

"Không có gì," Tristan lắc đầu.

"Chỉ là đang nghĩ xem ông ta sẽ phải uống bao nhiêu thuốc giảm đau vào ngày mai."

Họ đi tiếp, xuyên qua làn sương mù đang tan dần.

Và rồi, họ bước qua hàng cây chắn gió.

Cảnh tượng mở ra trước mắt khiến Tristan phải nheo mắt lại vì choáng ngợp.

Không phải vì vẻ đẹp, mà vì sự quá tải.

Một thung lũng khổng lồ trải dài ngút tầm mắt, bị lấp đầy bởi hàng ngàn, hàng vạn chiếc lều.

Nhưng đó không phải là những chiếc lều bình thường.

Ma thuật ở đây dày đặc đến mức có thể cắt được bằng dao.

Những chiếc lều lơ lửng giữa không trung.

Những chiếc lều có ống khói phun ra khói màu tím.

Những lá cờ khổng lồ của Ireland và Bulgaria bay phấp phới, tạo thành những bức tường màu sắc chuyển động.

Tiếng ồn là một con quái vật hữu hình: tiếng la hét, tiếng cười, tiếng trẻ con khóc, tiếng nổ lách tách của pháo hoa ma thuật, và tiếng ngâm nga của hàng vạn bùa chú đang hoạt động cùng lúc.

Đối với những người khác, đó là không khí lễ hội.

Đối với Tristan, đó là một bãi chiến trường tâm linh.

Mỗi phù thủy là một nguồn phát sóng.

Hàng vạn nguồn sóng hỗn loạn va đập vào nhau, tạo ra những nhiễu động cực mạnh trong thế giới tinh thần.

Đầu Tristan đau như búa bổ.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên tay trái nhói lên từng hồi, như thể có hàng trăm cây kim châm vào xương.

Nhưng điều đáng sợ hơn là sự cộng hưởng của "những kẻ cùng đường".

Quy luật tụ hợp của đặc tính Beyonder.

Trong đám đông hỗn loạn này, Tristan có thể cảm nhận được những "điểm đen" khác.

Những kẻ mang hơi hướng hắc ám.

Những kẻ đã từng hoặc đang phục vụ Tử Thần Thực Tử.

Chúng ở đây.

Rất gần.

"Tuyệt quá đi!"

Ron hét lên, mắt sáng rực.

"Nhìn cái lều kia kìa!

Nó có cả một khu vườn phía trước!"

"Đi nào các con!"

Ông Weasley hào hứng dẫn đầu.

"Chúng ta ở khu vực Rừng Cây, gần bìa rừng.

Một chỗ tốt đấy!"

Tristan bước đi máy móc theo họ.

Cậu đưa tay lên day thái dương, cố gắng dựng lên một bức tường tinh thần để ngăn chặn tiếng ồn.

"Tristan, bồ sao thế?"

Harry nhận ra sự im lặng bất thường của bạn mình.

"Bồ trông... nhợt nhạt lắm."

"Đông người quá," Tristan đáp ngắn gọn, không nhìn Harry.

"Mình không quen chỗ đông người."

"Cố lên," Harry cười động viên.

"Vào lều sẽ đỡ hơn.

Tụi mình sẽ có không gian riêng."

Họ đến vị trí cắm trại.

Đó là một khoảng đất trống nhỏ gần bìa rừng, cách xa sự ồn ào của trung tâm một chút, nhưng vẫn đủ gần để cảm nhận được sự rung chuyển của mặt đất.

"Được rồi, giờ thì..."

Ông Weasley hào hứng xoa tay.

"Chúng ta phải dựng lều theo kiểu Muggle!

Harry, con biết cách dùng mấy cái cọc này không?"

Cảnh tượng tiếp theo là một màn hài kịch hỗn loạn.

Harry và Hermione cố gắng hướng dẫn, trong khi Ron và ông Weasley loay hoay với những chiếc cọc và búa, gõ vào ngón tay nhiều hơn là vào cọc lều.

Tristan không tham gia vào trò vui đó.

Cậu đứng tựa vào một thân cây sồi, quan sát.

Cậu cần một chút thời gian để hồi phục năng lượng Robot.

Nhưng sự yên tĩnh (tương đối) không kéo dài lâu.

"Chíp!"

Mercury thò đầu ra khỏi túi.

Cái mũi hồng của nó hít hít trong không khí.

Nó ngửi thấy mùi gì đó.

Không phải vàng bạc.

Một mùi gì đó... hấp dẫn hơn.

Nó phóng vọt ra khỏi túi nhanh như một tia chớp bạc.

"Mercury!

Đứng lại!"

Tristan giật mình, phản ứng ngay lập tức.

Cậu lao theo con Niffler.

Con vật nhỏ luồn lách qua bụi cỏ, chạy về phía bìa rừng rậm rạp phía sau khu lều của họ.

Tristan đuổi theo, lách người qua những rễ cây gồ ghề.

"Mày đi đâu thế hả?"

Tristan rít lên, tóm lấy gáy con Niffler ngay khi nó đang định đào bới dưới một gốc cây cổ thụ mục nát.

Mercury kêu lên ăng ẳng, móng vuốt của nó vẫn cố cào vào lớp đất đen.

Tristan nhìn xuống chỗ con vật định đào.

Ở đó, nửa chìm nửa nổi trong lớp đất mùn ẩm ướt, không phải là vàng hay đá quý.

Đó là một cái xác quạ đen.

Nó đã chết khô, đôi cánh gãy nát, và hốc mắt trống rỗng của nó đang nhìn chằm chằm lên bầu trời.

Nhưng điều kỳ lạ là, xung quanh cái xác quạ, cỏ cây đều héo rũ, chuyển sang màu đen than.

Một dấu hiệu của hắc thuật.

Hoặc một lời nguyền rủa.

Tristan rùng mình.

Cậu cảm nhận được một luồng khí lạnh buốt bốc lên từ cái xác chim.

Đây không phải là ngẫu nhiên.

Ai đó – hoặc cái gì đó – đã đi qua đây và để lại dấu vết chết chóc này.

Cậu nhét Mercury trở lại vào túi, vỗ mạnh vào nó để cảnh cáo.

"Ngoan ngoãn," cậu thì thầm, mắt dáo dác nhìn quanh khu rừng tối tăm.

"Có những thứ ở đây... còn nguy hiểm hơn cả rồng đấy."

Cậu đứng dậy, quay trở lại khu cắm trại, nơi tiếng cười của gia đình Weasley vẫn vang lên giòn giã.

Ánh nắng mặt trời xuyên qua tán cây, nhưng với Tristan, nó lạnh lẽo như ánh trăng.

Bữa tiệc chưa bắt đầu, nhưng khách mời của Tử thần đã có mặt đầy đủ.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 24: Hơi Thở Của Niffler Và Lời Chào Từ Bóng Tối


Bước chân của ông Arthur Weasley dẫn họ đi xuyên qua hàng cây sồi già cỗi, nơi sương mù buổi sớm vẫn còn vương vấn như những dải lụa ma quái.

"Chào mừng đến với Cúp Quidditch Thế giới!"

Ông Weasley hét lên, giọng ông vỡ ra vì phấn khích, tay dang rộng như muốn ôm trọn cả thung lũng.

Ngay khoảnh khắc họ bước qua ranh giới của hàng cây, thế giới bùng nổ.

Đối với Harry, Ron, Hermione và những đứa trẻ nhà Weasley, đó là sự bùng nổ của niềm vui thuần khiết.

Một lễ hội của màu sắc và âm thanh.

Nhưng đối với Tristan Prewett – một Beyonder thuộc đường tắt Monster (Quái Vật) với linh tính nhạy cảm gấp trăm lần người thường – đó là một cú va chạm trực diện với một đoàn tàu hỏa tốc.

OÀNH!

Không có âm thanh vật lý nào, nhưng trong đầu Tristan vang lên một tiếng nổ lớn.

Cảm giác như thể cậu vừa bị ném vào một cái nồi áp suất khổng lồ đang sôi sùng sục.

Hơn một trăm ngàn pháp sư.

Hơn một trăm ngàn nguồn ma thuật khác nhau.

Hàng triệu cảm xúc: phấn khích, giận dữ, tham lam, vui sướng... tất cả hòa quyện vào nhau thành một dòng lũ hỗn loạn, cuồng nộ, đập thẳng vào các giác quan tâm linh của Tristan mà không hề có bộ lọc.

"Ư..."

Tristan lảo đảo, tay phải bám chặt vào thân cây sồi gần nhất, những ngón tay bấu sâu vào lớp vỏ xù xì.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên mu bàn tay trái, bên dưới lớp găng lụa, không chỉ nóng lên.

Nó đang gào thét.

Một cơn đau buốt óc chạy dọc từ cánh tay lên thẳng não bộ, như thể có ai đó đang dùng dùi nung đỏ khoan vào hộp sọ cậu.

Thế giới trước mắt cậu chao đảo.

Những chiếc lều đủ màu sắc biến thành những vệt sáng nhòe nhoẹt.

Tiếng ồn xung quanh – tiếng cười, tiếng rao hàng, tiếng nổ lách tách – bị khuếch đại lên thành một thứ tiếng rít chói tai, đinh tai nhức óc.

"Tristan?"

Giọng Hermione vang lên, nghe xa xăm như vọng lại từ dưới đáy hồ.

"Bồ sao thế?

Mặt bồ... xanh như tàu lá chuối vậy."

Tristan cố gắng hít vào một hơi, nhưng không khí ở đây cũng đặc quánh ma thuật, khiến cậu cảm thấy ngột ngạt.

Cậu kích hoạt trạng thái Robot (Sequence 8), ép nhịp tim đang đập loạn xạ phải chậm lại, dựng lên những bức tường tinh thần để ngăn chặn sự xâm nhập của thông tin thừa.

"Mình... hơi choáng," Tristan thì thầm, giọng khàn đặc.

Cậu gượng cười, một nụ cười méo mó.

"Đông người quá.

Rối loạn tiền đình ấy mà."

"Đông mới vui chứ!"

Ron hét lên, không hề nhận ra sự đau đớn của bạn mình.

Cậu chàng đang chỉ trỏ loạn xạ.

"Nhìn kìa Harry!

Lều của người Ailen!

Nó được phủ bằng cỏ ba lá sống kìa!"

"Đi nào mấy đứa!

Khu cắm trại của chúng ta ở phía bìa rừng!"

Ông Weasley vẫy tay, dẫn đầu đoàn người chen vào dòng lũ nhân gian.

Tristan buông tay khỏi thân cây, cắn răng bước theo.

Cậu cụp mắt xuống, cố gắng thu hẹp tầm nhìn, chỉ tập trung vào gót giày của người đi trước.

Nhưng đúng lúc sự tập trung của cậu đang dồn hết vào việc chống chọi với cơn bão tâm linh, thì một "cơn bão" khác lại trỗi dậy ngay bên hông cậu.

Trong chiếc túi không gian mở rộng, Mercury đã tỉnh giấc.

Con Niffler ánh bạc thò cái đầu nhỏ xíu ra ngoài.

Cái mũi hồng ươn ướt của nó hít hít liên tục.

Mùi tiền.

Mùi vàng.

Mùi của sự giàu sang vô tận.

Đôi mắt đen láy của Mercury mở to hết cỡ.

Trước mặt nó không phải là một khu cắm trại lộn xộn.

Đó là Kho Báu.

Hàng ngàn pháp sư đeo trang sức lấp lánh.

Những gian hàng bày bán đồ lưu niệm mạ vàng.

Những chiếc cúc áo bằng bạc.

Những đồng Galleon rơi vãi trên đất.

Và ngay trước mặt họ, cách đó khoảng năm mét, là một mục tiêu tối thượng.

Một phù thủy già người Ai Cập, mập mạp, đang đi lạch bạch.

Bà ta mặc một chiếc áo choàng nhung đen, nhưng điều quan trọng là trên cổ bà ta đeo một chuỗi vòng cổ bằng vàng ròng, to bản, đính đầy những viên đá Scarab (Bọ hung) bằng ngọc bích lấp lánh.

Mercury rên lên một tiếng khe khẽ trong cổ họng.

Một âm thanh của sự thèm khát tột độ.

Nó thò tay vào cái túi bụng của mình, rút ra chiếc đũa ăn (chopstick) đã được mài nhọn, rồi dùng hai chân sau đứng thẳng dậy ngay trên miệng túi của Tristan.

Nó hít một hơi thật sâu, phồng cả má lên, đôi mắt nheo lại đầy vẻ "ngầu lòi" (trong trí tưởng tượng của nó).

Tristan, dù đang đau đầu, vẫn cảm nhận được sự chuyển động bất thường bên hông.

Cậu cúi xuống nhìn.

Và cậu thấy Mercury đang...

"tụ khí".

"Không..."

Tristan thì thầm, mắt mở to kinh hoàng.

"Đừng làm thế, đồ ngu..."

Nhưng đã quá muộn.

Trong đầu Tristan (người duy nhất hiểu ngôn ngữ hành động của con thú này), cậu nghe rõ mồn một tiếng hét nội tâm của Mercury:

"Hơi thở của Niffler...

Thức thứ Nhất...

Tích Lịch Nhất Thiểm...

VÀNG RÒNG!!!"

VÚT!

Một tia chớp bạc xé toạc không khí.

Mercury không chạy.

Nó phóng đi.

Tốc độ của nó nhanh đến mức để lại tàn ảnh.

Nó đạp lên vai Tristan làm bàn đạp (khiến cậu suýt ngã sấp mặt), rồi lao vút qua đầu Ron, luồn qua háng của một pháp sư cao kều, và bay thẳng về phía bà phù thủy Ai Cập.

"Cái quái gì...?"

Ron giật mình, đưa tay lên ôm đầu.

"Mercury!"

Tristan gào lên, quên cả cơn đau đầu, lao theo vệt sáng bạc.

Con Niffler tiếp đất một cách hoàn hảo (bằng mặt) ngay trên vai bà phù thủy Ai Cập.

Bà ta chưa kịp hiểu chuyện gì xảy ra thì đã thấy một con thú lông lá, tay cầm một cái que nhọn, đang múa may quay cuồng trước mặt mình với tốc độ ánh sáng.

Cạch!

Cạch!

Soạt!

Chỉ trong một giây, Mercury đã dùng chiếc đũa "kiếm" của mình cạy tung cái khóa của chuỗi vòng cổ vàng.

Sợi dây chuyền nặng trịch rơi xuống... nhưng không chạm đất.

Mercury lộn nhào một vòng trên không trung, cái túi bụng của nó mở ra như một cái hố đen, hứng trọn sợi dây chuyền vào bên trong.

"Xong phim!" (vẻ mặt nó nói lên điều đó).

Nhưng vấn đề là, đà nhảy của nó quá mạnh.

Sau khi nuốt trọn chiến lợi phẩm, nó không dừng lại được mà lao thẳng vào một quầy bán "Dung dịch tẩy rửa đa năng của bà Skower" ngay cạnh đó.

RẦM!

XOẢNG!

Hàng trăm chai dung dịch tẩy rửa đổ ụp xuống.

Bọt xà phòng trắng xóa bùng nổ như một quả bom nấm, bao trùm lấy cả Mercury, bà phù thủy Ai Cập và ba người đi đường xui xẻo khác.

"ÁAAAAAAA!"

Bà phù thủy hét lên, tiếng hét chói tai bằng tiếng Ả Rập cổ.

"Động đất!

Có tấn công!"

Một pháp sư khác gào lên.

Khu vực xung quanh hỗn loạn ngay lập tức.

Đám đông xô đẩy nhau để tránh bọt xà phòng đang lan rộng.

"Mercury!

Đứng lại ngay!"

Tristan lao vào đám bọt trắng xóa, trượt chân trên nền đất trơn tuột nhưng vẫn cố giữ thăng bằng nhờ năng lực Robot.

Cậu quờ quạng trong đống bọt, tay chạm phải một túm lông ướt nhẹp.

"Chíp!

Chíp!" (Ta là vô địch!

Ta là Chúa tể của Vàng!)

Mercury vẫn đang vùng vẫy, một tay ôm chặt cái túi bụng căng phồng, tay kia vẫn vung vẩy thanh "kiếm" đũa ăn vào không khí như một dũng sĩ diệt rồng.

"Vô địch cái đầu mày!"

Tristan rít lên, tóm chặt lấy gáy con vật, nhấc bổng nó lên.

Cậu nhanh chóng quay sang bà phù thủy Ai Cập đang vuốt bọt khỏi mặt với vẻ giận dữ tột độ.

"Xin lỗi!

Vô cùng xin lỗi, thưa bà!"

Tristan nói nhanh, tay kia móc ví ra, rút một nắm Galleon vàng óng.

"Con thú cưng của tôi bị... tăng động.

Đây là tiền đền bù cho cái vòng cổ và quần áo của bà!"

Bà phù thủy định tung một lời nguyền rủa, nhưng khi nhìn thấy nắm vàng sáng chói trong tay Tristan (nhiều gấp đôi giá trị cái vòng), mắt bà dịu lại ngay lập tức.

Bà giật lấy nắm tiền, hừ một tiếng rồi phủi tay áo bỏ đi, lẩm bẩm điều gì đó về "bọn trẻ ranh Anh quốc hư hỏng".

Tristan thở phào nhẹ nhõm.

Cậu nhét Mercury – lúc này đã ướt như chuột lột nhưng mặt vẫn vênh váo – vào túi áo trong, ếm bùa Colloportus (Khóa cửa) lên miệng túi.

"Mày nằm im đó cho tao.

Thêm một lần nữa là tao bán mày cho tiệm thuốc độc đấy," cậu đe dọa.

Mercury cựa quậy phản đối vài cái rồi im lặng, có lẽ đang bận đếm kho báu mới trong bóng tối.

Tristan vuốt lại mái tóc rối bời, quay người lại để tìm nhóm Weasley.

"Mọi người ơi, xong rồi..."

Lời nói của cậu rơi vào khoảng không.

Phía sau cậu là một biển người xa lạ.

Những khuôn mặt hớn hở, những bộ trang phục kỳ quặc, những lá cờ bay phấp phới.

Nhưng không có mái tóc đỏ nào cả.

Không có cặp kính tròn của Harry.

Không có mái tóc xù của Hermione.

Họ đã biến mất.

Trong lúc hỗn loạn vừa rồi, dòng người cuồn cuộn đã cuốn trôi gia đình Weasley đi mất, hoặc Tristan đã bị đẩy dạt sang một hướng khác.

Tristan đứng chôn chân tại chỗ.

Xung quanh cậu, tiếng cười nói, tiếng hò reo vẫn vang lên rộn rã, nhưng trong tai cậu, chúng bắt đầu méo mó.

Sự cô lập giữa đám đông.

Đó là một nỗi sợ hãi nguyên thủy.

Không phải sợ bị lạc.

Tristan có thể tìm đường.

Cậu sợ vì cậu đang đứng một mình giữa một bãi chiến trường tâm linh mà không có "mỏ neo".

Dấu ấn trên tay trái cậu, vốn dĩ đang bị cơn đau làm lu mờ, bỗng dưng trở nên lạnh toát.

Cái lạnh thấu xương, buốt giá hơn cả băng tuyết vĩnh cửu.

Nó không cảnh báo nguy hiểm chung chung nữa.

Nó đang chỉ điểm.

Tristan cảm thấy như có một ánh mắt đang nhìn chằm chằm vào gáy mình.

Một ánh mắt không thuộc về đám đông ồn ào này.

Nó sắc bén, lạnh lùng và... quen thuộc.

Cậu từ từ quay người lại.

Bản năng của Monster dẫn cậu nhìn về phía một con hẻm nhỏ hẹp, tối tăm nằm giữa hai chiếc lều khổng lồ – một chiếc lều màu đen có hình đầu lâu (của một hội hắc ám nào đó) và một chiếc lều vải bạt cũ kỹ.

Con hẻm đó như một vết cắt đen tối giữa bức tranh rực rỡ sắc màu.

Nó yên tĩnh một cách bất thường, như thể âm thanh bị nuốt chửng ngay khi chạm vào nó.

Và ở đó, đứng nép mình trong bóng râm sâu thẳm, là một bóng người.

Một cô gái.

Cô ta mặc một chiếc áo choàng du lịch màu xanh đen sẫm, trùm kín từ đầu đến chân.

Chiếc mũ trùm đầu kéo thấp xuống, che khuất hoàn toàn nửa trên khuôn mặt, chỉ để lộ ra chiếc cằm thon gọn, trắng bệch và đôi môi mỏng, nhợt nhạt.

Cô ta đứng im lìm, không nhúc nhích, giống như một bức tượng sáp bị bỏ quên.

Tristan nín thở.

Tim cậu đập thình thịch vào lồng ngực.

Cậu không nhìn thấy mắt cô ta, nhưng cậu biết cô ta đang nhìn mình.

Cậu cảm nhận được sự soi mói đó chạy dọc sống lưng, như thể có những con côn trùng nhỏ xíu đang bò dưới da.

Tay trái của cậu rung lên bần bật.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần đang phản ứng.

Không phải là sự đau đớn, mà là sự nhận diện.

Nó nhận ra đồng loại.

Hoặc... bề tôi.

Cô gái khẽ cử động.

Cô ta hơi nghiêng đầu sang một bên, một động tác máy móc và kỳ quái.

Rồi, đôi môi nhợt nhạt của cô ta khẽ nhếch lên.

Không phải nụ cười, mà là một cái nhếch mép vô cảm.

Cô ta không mở miệng nói to.

Cô ta chỉ mấp máy môi.

Nhưng Tristan, với khả năng quan sát siêu phàm của Robot, đọc được từng khẩu hình một cách rõ ràng, như thể cô ta đang thì thầm ngay bên tai cậu.

"Guten Morgen...

Junger Herr." (Chào buổi sáng...

Thiếu chủ.)

Tiếng Đức.

Ngôn ngữ của Grindelwald.

Tristan sững sờ.

"Thiếu chủ"?

Hắn gọi cậu là Thiếu chủ?

Đây là cô gái cậu đã thấy trong "giấc mơ" ở London.

Người đứng sau lưng Grindelwald.

Vinda Rosier?

Hay con cháu của bà ta?

Trước khi Tristan kịp phản ứng, trước khi cậu kịp bước tới hay rút đũa phép, cô gái làm một động tác chào.

Cô ta đưa bàn tay phải lên ngực trái, cúi người một góc 45 độ chuẩn xác theo nghi thức quân đội cũ của Thánh Đồ (The Saints - Đội quân của Grindelwald).

Rồi cô ta lùi lại một bước.

Bóng tối trong con hẻm dường như sống dậy, trườn tới và nuốt chửng lấy cô ta.

Không có tiếng nổ Độn thổ.

Không có khói.

Cô ta đơn giản là tan biến vào hư không, như một ảo ảnh thị giác bị xóa bỏ.

Tristan đứng chết lặng, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng xuống thái dương.

Cậu lao về phía con hẻm, đôi giày da trượt trên nền cỏ.

Cậu chạy vào bóng tối, nhìn dáo dác xung quanh.

Trống rỗng.

Chỉ có mấy thùng rác rỗng và một con mèo hoang đang giật mình bỏ chạy.

"Không thể nào..."

Tristan lẩm bẩm, hơi thở dồn dập.

Cậu đưa tay lên sờ vào bức tường lều nơi cô gái vừa biến mất.

Lạnh ngắt.

Dấu ấn trên tay cậu vẫn đang rung động âm ỉ, dư âm của cuộc gặp gỡ vẫn còn đó.

Đó không phải ảo giác.

Họ đang ở đây.

Ngay tại Cúp Quidditch Thế giới này.

Và họ đang quan sát cậu.

"Thiếu chủ..."

Tristan lặp lại từ đó, cảm thấy vị đắng ngắt trong miệng.

Danh xưng đó không phải là một sự tôn trọng.

Nó là một cái xích.

Một sự ràng buộc khẳng định rằng cậu đã thuộc về "phe" của họ, dù cậu có muốn hay không.

"TRISTAN!"

Tiếng gọi thất thanh vang lên từ phía sau, kéo Tristan giật ngược trở về thực tại ồn ào.

Cậu quay phắt lại, tay phải theo phản xạ thò vào túi áo trong, chạm vào cán khẩu súng lục Webley.

Nhưng đó là Harry.

Harry, Ron và Hermione đang hớt hải chạy về phía cậu, mặt đỏ bừng vì lo lắng.

"Lạy Merlin!

Bồ đây rồi!"

Hermione lao tới, túm lấy tay áo Tristan như sợ cậu lại biến mất lần nữa.

"Tụi này quay lại chỗ bà người Ai Cập thì không thấy bồ đâu cả!

Tụi này tưởng bồ bị bắt cóc rồi!"

"Tristan!

Bồ làm cái quái gì trong cái hẻm tối thui đó vậy?"

Ron thở hồng hộc, tay chống lên đầu gối.

"Cha đang phát điên lên kia kìa!"

Tristan nhìn những khuôn mặt lo âu của bạn bè.

Ánh nắng rực rỡ bên ngoài con hẻm chiếu lên họ, tạo ra một sự tương phản gay gắt với bóng tối nơi cậu đang đứng.

Họ ở ngoài ánh sáng.

Còn cậu... cậu vừa nhận được lời chào từ bóng đêm.

Tristan từ từ rút tay ra khỏi túi áo, buông lỏng khẩu súng.

Cậu hít một hơi thật sâu, đeo lại chiếc mặt nạ bình thản thường ngày.

"Mình... mình đuổi theo con mèo," Tristan nói dối, giọng nhẹ bẫng, chỉ tay về phía con mèo hoang vừa chạy mất.

"Mercury muốn... kết bạn với nó."

"Kết bạn?"

Ron trố mắt.

"Con Niffler đó á?

Nó định trấn lột con mèo thì có!"

"Thôi được rồi, tìm thấy là may rồi," Harry vỗ vai Tristan, ánh mắt xanh lục đầy vẻ nhẹ nhõm.

"Đi thôi.

Đừng tách ra nữa.

Lều của chúng ta ngay phía trước rồi."

Tristan gật đầu, bước ra khỏi con hẻm.

Cậu hòa vào dòng người cùng với Harry và Ron.

Tiếng cười nói lại bao trùm lấy họ.

Nhưng lần này, Tristan không còn cảm thấy sự choáng ngợp vô nghĩa nữa.

Cảm giác đau đầu đã dịu đi, thay vào đó là một sự tỉnh táo lạnh lẽo đến đáng sợ.

Cậu nhìn quanh những khuôn mặt hớn hở của đám đông.

Ai trong số họ là kẻ thù?

Ai là đồng minh?

Và quan trọng hơn... cô gái đó đang ở đâu?

Tristan vô thức đưa tay lên ngực trái, nơi cô gái vừa thực hiện nghi thức chào.

Cậu liếc nhìn về phía khu rừng rậm rạp phía xa, nơi những cái bóng cây đang đổ dài.

"Hơi thở của Niffler à..."

Tristan lẩm bẩm, một nụ cười nửa miệng đầy châm biếm hiện lên.

"Có lẽ mình cũng nên học cách thở.

Vì không khí sắp tới... sẽ rất khó thở đây."

Trong túi áo, Mercury cựa quậy, ôm chặt lấy những đồng vàng "bồi thường" mà nó đã lén giấu lại một ít trước khi Tristan trả lại.

Nó ngủ ngon lành, không hề hay biết rằng màn trình diễn hài hước của nó vừa mở màn cho một vở bi kịch lớn hơn rất nhiều.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 25: Nơi Trú Ẩn Giả Tạo Và Bóng Ma Albania


Cơn hoảng loạn vì bị lạc nhanh chóng bị cuốn trôi bởi dòng lũ người đang đổ về phía khu cắm trại.

Sự nhẹ nhõm khi tìm lại được nhóm Weasley chỉ tồn tại trong chốc lát đối với Tristan, trước khi nó bị thay thế bởi một áp lực tâm linh đè nặng lên lồng ngực.

Ông Weasley, với vẻ mặt hân hoan của một đứa trẻ vừa tìm thấy kho báu, dẫn cả nhóm len lỏi qua những hàng lều cuối cùng.

Họ dừng lại trước một khoảng đất trống khiêm tốn, nằm lọt thỏm giữa một cái lều khổng lồ màu tím thêu hình chim công đang xòe đuôi (những con mắt trên đuôi nó chớp chớp liên tục) và một cái lều khác được bọc hoàn toàn bằng da rồng giả đang bốc khói nhẹ.

Cắm trên khoảng đất là một tấm biển gỗ nhỏ, xiêu vẹo: Khu 217B - Weasley.

Ngay bên cạnh là 217C - Diggory.

Sự tương phản đập vào mắt ngay lập tức.

Khu đất của nhà Diggory đã dựng sẵn một chiếc lều vòm lớn, căng tròn và vững chãi, toát lên vẻ sung túc.

Còn trên đất nhà Weasley... chỉ có hai chiếc lều vải bạt màu xám xỉn, loại lều cá nhân cũ kỹ của Muggle, với những miếng vá chằng chịt và dây thừng sờn rách.

Ron dừng khựng lại, nụ cười trên môi cậu tắt ngấm như ngọn nến gặp gió.

"Cái gì đây?"

Ron thốt lên, giọng không giấu nổi sự thất vọng ê chề.

Cậu quay sang nhìn cha mình, đôi mắt mở to đầy hoang mang.

"Tất cả chúng ta... mười người... sẽ ngủ trong cái này sao?"

Harry, dù không nói ra, cũng không giấu được vẻ bối rối.

Cậu nhìn quanh, cố gắng tìm kiếm xem có cái lều thứ ba nào đang tàng hình không.

"Thưa bác Weasley... nó... hơi nhỏ thật ạ.

Ý cháu là, chúng ta có cả các anh Bill, Charlie và Percy nữa..."

Ông Weasley chỉ cười khúc khích, đôi mắt sáng lên một vẻ tinh quái hiếm thấy.

"Đừng bao giờ đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó, Harry ạ.

Và cũng đừng đánh giá một cái lều qua miếng vá của nó."

Ông nháy mắt, rồi hạ giọng thì thầm như đang chia sẻ một bí mật quốc gia.

"Vả lại, chúng ta phải tuân thủ nghiêm ngặt quy định của Bộ.

Trông hoàn toàn là đồ Muggle, phải không?

Không ai nghi ngờ gì cả!"

Cedric Diggory, người vừa bước sang từ lều bên cạnh để chào, mỉm cười lịch sự.

"Trông rất... thực tế, thưa bác Arthur.

Rất đúng chất dã ngoại."

"Chính xác!"

Ông Weasley vỗ tay.

"Nào, vào đi!

Các con vào trước đi.

Harry, Ron, Hermione, Tristan."

Hermione là người duy nhất không tỏ vẻ thất vọng.

Cô bé nheo mắt lại, quan sát kết cấu của chiếc lều với vẻ tò mò khoa học.

Cô bước tới, vén tấm vạt lều lên.

"Ồ... cháu hiểu rồi.

Bùa Cơi Nới Không Gian (Undetectable Extension Charm), phải không ạ?"

"Mười điểm cho Gryffindor, Hermione!"

Ông Weasley cười lớn.

Ron vẫn còn lầm bầm gì đó về việc "ngủ như cá mòi đóng hộp" khi cậu cúi đầu chui qua cửa lều.

Harry theo sau.

Tristan là người vào cuối cùng.

Cậu hít một hơi thật sâu, chuẩn bị tinh thần cho sự chật chội.

Cậu vén tấm vải bạt thô ráp lên...

... và bước vào một thế giới khác.

Ngay khoảnh khắc Tristan bước qua ngưỡng cửa, tiếng ồn ào hỗn loạn của một trăm ngàn pháp sư bên ngoài tắt ngấm.

Nó không giảm đi.

Nó bị cắt đứt.

Hoàn toàn.

Như thể cậu vừa bước từ một công trường xây dựng ồn ào vào trong một thư viện cách âm tuyệt đối.

Không gian bên trong mở rộng ra một cách phi lý.

Đây không phải là một cái lều.

Đây là một căn hộ ba phòng ngủ đầy đủ tiện nghi.

Sàn nhà được lót gỗ sồi ấm áp.

Một phòng khách nhỏ nhưng ấm cúng hiện ra với những chiếc ghế bành bọc vải sọc êm ái, một cái bàn ăn bằng gỗ mun bóng loáng.

Ở góc bếp, một ấm trà đang tự đun sôi trên bếp lò, tỏa ra mùi hương bạc hà thơm dịu.

Một hành lang ngắn dẫn đến các phòng ngủ, nơi thấp thoáng những chiếc giường tầng phủ chăn len đỏ và xanh sạch sẽ.

"Lạy Merlin..."

Ron thì thầm, đứng chết trân giữa phòng khách, miệng há hốc.

"Con rút lại lời nói.

Con yêu cha, cha Arthur ạ."

"Tuyệt vời!"

Harry reo lên, chạy ngay đến phòng ngủ.

"Giường tầng!

Cháu chưa bao giờ được ngủ giường tầng!"

"Không tệ chút nào, đúng không?"

Fred và George, những người đã đến trước, đang nằm vắt vẻo trên hai chiếc giường tốt nhất, đồng thanh nói.

"Hàng mượn của ông Perkins ở Bộ đấy.

Ông ấy bị đau lưng nên không đi được.

Số đỏ cho chúng ta!"

Trong khi mọi người đang ồn ào khám phá "kỳ quan" không gian này, Tristan lại có một phản ứng hoàn toàn khác.

Cậu đứng tựa lưng vào cửa lều, nhắm mắt lại.

Sự giải thoát.

Đó là cảm giác duy nhất hiện hữu trong cậu lúc này.

Bức tường vải bạt mỏng manh kia không chỉ ngăn cách không gian vật lý, nó còn là một rào chắn ma thuật cực mạnh, chặn đứng sự xâm nhập của những luồng linh tính hỗn loạn bên ngoài.

Cơn đau như búa bổ trong đầu Tristan dịu đi ngay lập tức.

Dấu ấn Tử thần trên tay trái, vốn đang gào thét vì quá tải, giờ chỉ còn là một đốm nhiệt âm ỉ, dễ chịu.

Nhịp tim cậu chậm lại.

Hơi thở cậu trở nên sâu hơn.

Cậu mở mắt ra, đôi mắt xám tro lấy lại vẻ sắc bén lạnh lùng thường thấy.

Cậu quét mắt qua căn phòng.

Phân tích: Bùa Cơi Nới Không Gian cấp cao.

Ổn định.

Bùa Cách Âm tuyệt đối.

Bùa Điều Hòa Nhiệt Độ.

Đây là một pháo đài nhỏ.

"Tristan?"

Ông Weasley, người vừa bước vào, nhận thấy sự im lặng của cậu.

"Cháu thấy thế nào?

Có đủ thoải mái không?

Dượng biết là nó không bằng Dinh thự Prewett, nhưng..."

Tristan mỉm cười, một nụ cười chân thật hiếm hoi.

Cậu bước tới, thả người xuống một chiếc ghế bành êm ái ở góc phòng, nơi xa nhất so với cửa ra vào.

"Nó hoàn hảo, dượng Arthur," Tristan nói, giọng nhẹ bẫng.

"Thực sự hoàn hảo.

Ở đây... yên tĩnh hơn cháu tưởng."

Mercury trong túi áo cậu kêu khẽ một tiếng "chíp", thò đầu ra hít hà mùi trà bạc hà.

Nó cũng thích nơi này.

Ở đây không có những mùi hương hỗn tạp làm cái mũi thính nhạy của nó bị điếc.

Thời gian trôi qua, và sự yên bình trong lều nhanh chóng bị phá vỡ bởi nhu cầu của cái dạ dày.

Đã đến giờ ăn trưa.

Ông Weasley kiên quyết rằng họ phải nấu ăn theo "kiểu Muggle" để giữ vỏ bọc.

Cả nhóm túa ra khoảng đất trống trước lều.

Ông Weasley quỳ xuống bên cạnh một đống củi nhỏ đã được xếp sẵn (một cách vụng về).

Trên tay ông là một hộp diêm Muggle.

"Chỉ cần chút kiên nhẫn thôi," ông lẩm bẩm, trán lấm tấm mồ hôi.

Quẹt.

Que diêm gãy đôi.

Quẹt.

Que thứ hai không cháy.

Quẹt.

Que thứ ba tóe lửa rồi tắt ngóm ngay lập tức.

"Cái thứ này..."

Ông Weasley nhíu mày, nhìn hộp diêm như thể đó là một sinh vật huyền bí khó hiểu.

"Muggle dùng cái này thật sao?

Nó đòi hỏi kỹ năng tinh tế đấy chứ!"

Tristan ngồi trên một khúc gỗ khô gần đó, tay cầm một chai nước bí ngô lạnh, quan sát ông Weasley với vẻ thích thú của một nhà nhân chủng học đang xem người nguyên thủy tìm ra lửa.

Trong mắt Tristan, đây không chỉ là sự vụng về.

Đây là sự nỗ lực đáng trân trọng (và hơi buồn cười) của một pháp sư thuần chủng cố gắng hiểu thế giới không phép thuật.

Nhưng nó cũng cho thấy sự phụ thuộc quá lớn của giới phù thủy vào đũa phép.

Tước bỏ cây đũa, họ trở nên lóng ngóng hơn cả một đứa trẻ.

"Dượng Arthur," Tristan lên tiếng, giọng dịu dàng và lễ phép.

"Dượng có muốn cháu giúp một tay không?

Cháu nghĩ dượng đang cầm ngược đầu que diêm đấy ạ."

"Ồ?

Thật sao?"

Ông Weasley giật mình nhìn lại que diêm, rồi cười ngượng ngùng.

"Không sao, Tristan!

Dượng làm được!

Đây là thử thách!

Dượng phải chinh phục nó!"

Fred, đang ngồi vắt vẻo trên ghế xếp, nháy mắt với Harry.

"Con cá là cha châm lửa bằng mồm còn nhanh hơn đấy.

Hoặc là cọ hai cái đầu đũa của Percy vào nhau."

"Im đi, Fred!"

Percy, người đang ngồi đọc một báo cáo của Bộ, gắt gỏng.

George cười lớn, chỉ vào túi áo của Tristan.

"Hay là nhờ Mercury thổi một cái?

Hồi nãy nó thổi bay cả cái vòng cổ của bà già kia mà.

Biết đâu nó biết thổi lửa?"

Ron nằm dài trên cỏ, lấy tay che mặt vì xấu hổ.

"Lạy Merlin.

Chỉ một bùa Incendio là xong mà cha.

Thật là mất mặt giới phù thủy.

Mấy người hàng xóm đang nhìn kìa."

"Chính xác!"

Ông Weasley reo lên khi cuối cùng, que diêm thứ mười cũng bén lửa vào mớ giấy báo.

Khói bốc lên nghi ngút, cay xè mắt.

"Thấy chưa!

Có lửa rồi!

Phải có nhiều khói thế này mới giống Muggle!"

Hermione, người đang ngồi dựa lưng vào gốc cây sồi đọc sách, khẽ lắc đầu, nhưng môi cô bé nở nụ cười bao dung.

Cô hiểu ông Weasley đang vui.

"Chào cả nhà Weasley!"

Một giọng nói quen thuộc vang lên.

Seamus Finnigan và Dean Thomas, hai người bạn cùng phòng của Harry và Ron, đang vẫy tay từ phía một chiếc lều được phủ kín bởi những cây cỏ ba lá sống.

"Ireland vô địch!"

Bà Finnigan, mẹ của Seamus, hét lớn, chiếc khăn quàng cổ màu xanh lá cây của bà phấp phới trong gió.

"Bulgaria chỉ là một lũ cưỡi chổi khoe khoang!"

"Qua đây chơi đi!"

Seamus gọi.

Khi Harry và Ron chạy sang để tham gia vào cuộc tranh luận muôn thuở "Ai sẽ thắng?", Tristan vẫn ngồi yên.

Cậu vuốt ve Mercury, đôi mắt xám tro lơ đãng nhìn theo làn khói từ đống lửa của ông Weasley.

"Krum sẽ bắt được Snitch," Tristan lẩm bẩm, nói một mình.

"Nhưng Ireland sẽ thắng."

"Cậu cũng nghĩ vậy sao?"

Một giọng nói vang lên ngay bên cạnh khiến Tristan hơi giật mình.

Là Cedric.

Anh chàng Tầm thủ của Hufflepuff đã ngồi xuống khúc gỗ bên cạnh cậu từ lúc nào.

"Đó là kịch bản hợp lý nhất," Tristan đáp, không quay đầu lại.

"Krum quá xuất sắc, nhưng đội hình của Ireland đồng đều hơn.

Một cá nhân không thể gánh cả một đội tuyển, trừ khi đó là Chúa tể Hắc ám."

Cedric bật cười, nhưng tiếng cười tắt nhanh chóng.

Anh nhìn Tristan với vẻ tò mò pha lẫn e ngại.

"Cậu luôn có những so sánh... thú vị, Tristan ạ.

Cậu không thích Quidditch lắm nhỉ?"

"Em thích quan sát hơn là tham gia," Tristan nói, quay sang nhìn Cedric.

Ánh mắt cậu dừng lại ở cổ anh chàng, nơi những "sợi dây định mệnh" vô hình mà cậu thấy hồi sáng giờ đã mờ đi, nhưng vẫn còn đó.

"Anh thì sao, Cedric?

Anh có cảm thấy... bất an không?"

"Bất an?"

Cedric nhíu mày.

"Về trận đấu?

Không, mình chỉ háo hức thôi."

"Không phải trận đấu," Tristan thì thầm.

"Về... tương lai."

Trước khi Cedric kịp hỏi thêm, không khí bị xé toạc bởi một giọng nói oang oang như tiếng sấm nổ.

"Chào cả nhà!

Chào Arthur!

Không khí tuyệt vời quá nhỉ!"

Ludo Bagman, Trưởng ban Thể dục Thể thao của Bộ Pháp Thuật, xuất hiện.

Ông ta trông như một quả bóng bay khổng lồ trong chiếc áo choàng sọc vàng đen chói lọi (màu của đội ong bắp cày Wimbourne cũ của ông).

Khuôn mặt ông hồng hào, nụ cười rạng rỡ, nhưng đôi mắt...

Tristan nheo mắt lại.

Linh tính của Nhà tâm lý học lập tức bắt được tín hiệu.

Đằng sau vẻ ngoài hồ hởi, hào sảng đó là một sự lo âu tột độ.

Đôi mắt Bagman đảo liên tục, tay ông ta siết chặt lấy túi áo chùng, và có một mùi mồ hôi chua loét của sự sợ hãi toát ra từ ông ta, bị che đậy vụng về bởi mùi nước hoa rẻ tiền.

Ông ta đang gặp rắc rối.

Rắc rối lớn về tiền bạc.

"Ludo!

Chú Ludo!"

Fred và George lập tức lao tới như hai con cá mập ngửi thấy mùi máu.

"Bọn con muốn đặt cược!"

Fred hét lên.

"Toàn bộ tiền tiết kiệm của bọn con!"

George bồi thêm.

"37 Galleon, 15 Sickle, 3 Knut."

"Và một cây đũa phép giả," Fred đưa ra một món đồ chơi cao su.

"Cược Ireland thắng, nhưng Krum bắt được Snitch!"

Cả hai đồng thanh.

Bagman sững lại một giây, rồi cười phá lên, tiếng cười giòn giã nhưng rỗng tuếch.

"Một vụ cược táo bạo!

Rất cụ thể!

Ta thích!

Tỷ lệ cược sẽ rất cao đấy!

Được, ta nhận!"

Ông ta rút sổ ra ghi chép, tay hơi run nhẹ.

Tristan quan sát kỹ điều đó.

Bagman đang tuyệt vọng.

Ông ta nhận bất cứ vụ cược nào để có tiền xoay vòng.

"Nhưng mà này," Bagman hạ giọng, nháy mắt với đám trẻ, vẻ mặt ra chiều bí hiểm.

"Cứ tận hưởng Quidditch đi.

Vì sau mùa hè này... sẽ có một sự kiện còn hấp dẫn hơn nhiều diễn ra tại Hogwarts đấy!"

"Sự kiện gì ạ?"

Harry tò mò hỏi.

"Bí mật quốc gia!"

Bagman cười khà khà.

"Nhưng cứ tin chú đi, các cháu sẽ không muốn bỏ lỡ đâu!"

Sự kiện lớn tại Hogwarts.

Tristan cứng người.

Dấu ấn Tử thần dưới găng tay cậu khẽ rung lên.

Các mảnh ghép bắt đầu rơi vào vị trí.

Người đàn ông áo xám.

Lời chào "Thiếu chủ".

Sự hội tụ của các pháp sư.

Và bây giờ là một sự kiện bí mật tại Hogwarts.

Vở kịch lớn đang được dựng sân khấu.

"Ludo!

Ông lại đi lang thang cá cược nữa à?"

Một giọng nói lạnh lùng, khô khốc vang lên, cắt đứt sự hưng phấn của Bagman.

Barty Crouch Sr. bước tới.

Trái ngược hoàn toàn với Bagman lôi thôi, Crouch mặc một bộ com-lê Muggle phẳng phiu đến mức đáng sợ, tóc chải ngược ra sau không một sợi rối.

Đi ngay sau ông ta là Percy Weasley, đang ôm một chồng giấy da và cúi đầu khúm núm.

Không khí chùng xuống ngay lập tức.

"A, Barty!"

Bagman cười gượng gạo.

"Tôi chỉ... giao lưu với công chúng thôi mà."

Crouch phớt lờ ông ta, quay sang gật đầu cộc lốc với ông Weasley.

"Arthur."

Rồi ông ta quay lại trừng mắt nhìn Bagman, ánh mắt sắc lẹm như dao mổ.

"Ông Ali Bashir lại đang làm loạn ở khu rừng phía Bắc.

Hắn đòi nhập khẩu thảm bay.

Ông liệu mà giải quyết đi."

"Thảm bay!"

Bagman phẩy tay.

"Có gì đâu, Barty.

Cứ cho hắn mang vào vài cái..."

"Luật là luật, Ludo," Crouch ngắt lời, giọng nói không chứa một chút cảm xúc nhân nhượng nào.

"Và nhân tiện... vụ Bertha Jorkins thế nào rồi?"

Tristan, đang ngồi quan sát với vẻ thờ ơ, bỗng dưng siết chặt tay vịn ghế.

Bertha Jorkins.

Cái tên này...

"Ôi dào," Bagman gãi đầu, vẻ mặt lảng tránh.

"Chắc cô ấy lại lạc đường thôi.

Bertha mà, ông biết trí nhớ cô ấy thế nào rồi đấy.

Chắc cô ấy nhìn nhầm bản đồ khi đến Albania."

ALBANIA.

Từ đó vang lên như một tiếng chuông tử thần trong đầu Tristan.

OÀNH.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên tay trái cậu, vốn đang yên ả, bỗng nhiên giật mạnh một cái dữ dội.

Một mũi kim băng lạnh buốt đâm xuyên qua da thịt, cắm thẳng vào xương tủy cậu.

Tristan suýt nữa thì đánh rơi chai nước bí ngô trên tay.

Cậu phải cắn chặt môi để không bật ra tiếng rên rỉ.

Albania.

Đó là nơi Voldemort đang lẩn trốn.

Đó là nơi "thứ đó" đang ẩn mình.

Một nhân viên Bộ Pháp Thuật mất tích ở Albania.

Một sự kiện lớn sắp diễn ra ở Hogwarts.

Những kẻ mang Dấu ấn Tử thần xuất hiện tại Cúp Quidditch.

Tristan nhìn Barty Crouch.

Ông ta đứng đó, nghiêm nghị, cứng nhắc, nhưng trong đôi mắt của Crouch, Tristan nhìn thấy một cái gì đó... một sự trống rỗng kỳ lạ.

Một bức tường tâm trí được dựng lên quá hoàn hảo để che giấu một bí mật khủng khiếp.

Và Percy Weasley, anh chàng trai ngây thơ, đang đứng đó, ngưỡng mộ sếp mình, hoàn toàn không biết rằng anh ta đang đứng cạnh vực thẳm.

"Albania..."

Tristan thì thầm, nụ cười trên môi cậu đã biến mất hoàn toàn.

Mercury trong túi áo cậu cựa quậy, rên rỉ khe khẽ.

Nó cũng cảm nhận được nỗi sợ hãi bất chợt từ chủ nhân.

Bàn cờ đã được bày sẵn.

Những quân cờ đang di chuyển.

Và quân Tốt đầu tiên – Bertha Jorkins – đã bị ăn mất.

Tristan ngước nhìn bầu trời xanh ngắt bên trên khu cắm trại.

Trong mắt cậu, bầu trời đó đang dần chuyển sang màu đỏ của máu.

"Sắp rồi," cậu tự nhủ.

"Hắn sắp trở lại."
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 26: Bữa Tối Của Những Kẻ Mộng Du


Sự hỗn loạn của khu cắm trại gào thét bên ngoài lớp vải bạt mỏng manh, nghe như tiếng sóng biển giận dữ đang cố gắng nuốt chửng một con tàu nhỏ bé giữa đại dương đen ngòm.

Từ bên trong căn lều đã được ếm bùa Cơi nới không gian, thế giới bên ngoài nghe như một cơn bão xa xăm—những tiếng hò reo vang dội, những tiếng nổ của pháo hoa ma thuật, tiếng nhạc lanh lảnh từ những chiếc kèn Ireland và tiếng trống trầm đục của Bulgaria.

Đó là một bản giao hưởng của ma thuật hoang dã, không được kiểm soát, thứ ma thuật đã hành hạ Dấu ấn Tử thần trên cánh tay trái của Tristan suốt buổi chiều.

Nhưng ở đây, bên trong, là một thế giới hoàn toàn khác.

Một sự bình yên giả tạo đến rợn người.

Tristan Prewett ngồi thu mình trên chiếc ghế bành bọc vải sọc ở góc xa nhất của phòng khách.

Cậu chọn vị trí này không phải ngẫu nhiên.

Từ đây, lưng cậu dựa vào vách lều chắc chắn, bóng tối che khuất nửa khuôn mặt, trong khi đôi mắt xám tro có thể quét qua toàn bộ không gian căn phòng.

Đó là thói quen của một kẻ luôn cảm thấy có lưỡi dao kề sau gáy.

Mercury, con Niffler ánh bạc, thò cái đầu nhỏ xíu ra khỏi túi áo chùng của cậu.

Cái mũi hồng của nó hít hít, đôi mắt đen láy dán chặt vào những chiếc thìa bạc đang bay lượn trên bàn ăn, nhưng một cái gõ nhẹ từ ngón tay lạnh lẽo của Tristan khiến nó phụng phịu thụt vào trong.

"Ngoan nào," Tristan thì thầm, mắt vẫn không rời khỏi gia đình Weasley.

"Chưa đến lúc săn mồi đâu."

Trong mắt Tristan, khung cảnh đầm ấm trước mắt bỗng trở nên méo mó một cách kỳ lạ.

Ông Weasley đang vui vẻ múc súp, chiếc muôi gỗ vung vẩy như đũa phép.

Bà Weasley đang la mắng cặp sinh đôi vì tội lén lút thả pháo nổ.

Harry và Ron đang cười đùa, tranh luận về Krum...

Tất cả bọn họ giống như những diễn viên đang say sưa trên sân khấu của một vở bi kịch, hoàn toàn không biết rằng kịch bản đã bị tráo đổi và hồi tiếp theo sẽ đẫm mùi máu tanh.

Không khí trong lều đặc quánh mùi thịt hầm và bánh mì nướng bơ, nhưng Tristan lại ngửi thấy một mùi khác.

Mùi của sắt rỉ.

Mùi của ozon trước cơn giông.

Và mùi của những mưu đồ đen tối đang len lỏi dưới lòng đất.

"Được rồi, trật tự nào!"

Giọng ông Weasley vang lên, cắt ngang dòng suy nghĩ của Tristan.

"Ăn nhanh lên các con, chúng ta không muốn bỏ lỡ màn khai mạc đâu.

Nghe nói linh vật của Bulgaria năm nay cực kỳ...

ấn tượng."

"Là Veela đấy bố!"

Ron kêu lên, mắt sáng rực, miệng vẫn nhai nhồm nhoàm miếng khoai tây nướng, vụn bánh bắn tung tóe.

"Con cá mười Galleons là Veela!

Fred bảo thế!"

"Đừng có cá cược, Ron," Percy nghiêm nghị chỉnh lại gọng kính, tay lật một trang trong cuốn Báo cáo về Đáy vạc, vẻ mặt quan trọng hóa vấn đề một cách lố bịch.

"Và đừng nói chuyện khi miệng đầy thức ăn.

Em làm xấu mặt hình ảnh của một gia đình quan chức Bộ đấy.

Ngài Crouch sẽ không bao giờ chấp nhận hành vi thiếu chuẩn mực như vậy."

Cái tên Barty Crouch được thốt ra khiến Tristan khẽ nheo mắt.

Một kẻ cuồng tín nấp sau lớp vỏ bọc của luật pháp.

Một người cha đã chôn sống con trai mình bằng tình thương méo mó và danh dự hão huyền.

Percy ngưỡng mộ ông ta, không biết rằng mình đang thần tượng một cái xác rỗng tuếch.

"Fred, George!

Dừng ngay!"

Tiếng hét thất thanh của bà Weasley làm mọi người giật bắn mình.

Ở góc bàn, Fred vừa búng nhẹ đũa phép vào một viên kẹo nổ hình con chuột.

Bụp!

Một tia sáng xanh lè bắn vọt ra, rít lên như tiếng rắn rết, nhắm thẳng vào đĩa súp của Percy.

Nhưng thay vì phát nổ, nó lại biến thành một con sư tử nhỏ xíu bằng khói, gầm gừ đe dọa rồi tan biến vào không trung, để lại mùi thuốc pháo khét lẹt lấn át cả mùi thức ăn thơm phức.

"Chỉ là khởi động tí thôi mà mẹ," George nháy mắt, nhưng nụ cười của cậu tắt ngấm khi thấy ánh mắt rực lửa của bà Molly.

Tristan quan sát tất cả với vẻ mặt vô cảm, ngón tay cậu vô thức mân mê lớp vải lụa của chiếc găng tay trái.

Sự phấn khích quá độ này... nó không bình thường.

Nó giống như một loại hysteria tập thể.

Đám đông bên ngoài đang truyền nhiễm sự điên cuồng vào bên trong.

Ma thuật trong không khí đang dao động quá mạnh, như mặt nước trước khi cá mập trồi lên.

"Nói về chuyện lạ," Bill Weasley bỗng lên tiếng.

Giọng nói trầm ấm và lôi cuốn của người anh cả lập tức thu hút sự chú ý, cứu Fred và George khỏi một trận mắng té tát.

Anh chàng Phá nguyền của Gringotts ngả người ra ghế, đôi bốt da rồng gác chéo đầy phong trần, mái tóc dài buộc đuôi ngựa đung đưa nhẹ.

Ánh lửa từ lò sưởi hắt lên khuôn mặt điển trai nhưng đầy sẹo gió cát của anh, tạo nên những mảng sáng tối bí ẩn.

"Cái lều này làm con nhớ đến một chuyện hồi ở Ai Cập," Bill nói, ánh mắt lướt qua mọi người rồi dừng lại một chút ở Tristan – người đang ngồi im lặng trong bóng tối như một bức tượng thạch cao.

"Lại chuyện xác ướp hả anh?"

Ginny tò mò hỏi, đôi mắt nâu mở to đầy sợ hãi lẫn thích thú.

"Thú vị hơn xác ướp nhiều," Bill nhếch mép cười, nhưng nụ cười không chạm đến đáy mắt.

"Đó là về một ngôi mộ cổ ở Saqqara mà bọn anh mới khai quật được tháng trước.

Không có vàng, không có châu báu.

Chỉ có sự trống rỗng."

"Trống rỗng?"

Harry hỏi lại, thìa súp dừng lại giữa không trung.

"Đúng vậy.

Một sự trống rỗng... có trọng lượng," Bill hạ giọng, khiến không gian trong lều bỗng chốc chùng xuống.

Tiếng hò reo bên ngoài dường như bị đẩy ra xa, nhường chỗ cho sự tĩnh lặng rợn người.

"Bọn anh đã phải vượt qua ba lớp bùa chú bảo vệ tâm trí.

Bất cứ ai bước vào đó đều cảm thấy... buồn cười.

Một nỗi buồn cười điên dại khiến họ muốn tự xé toạc cổ họng mình ra mà cười."

Tristan siết chặt tay vịn ghế.

Thao túng tinh thần.

Dấu hiệu của những thực thể bậc cao hoặc ma thuật cấm kỵ cổ xưa.

Ai Cập luôn là cái nôi của những nghi thức liên quan đến cái chết và sự phục sinh.

"Nhưng thứ kỳ lạ nhất," Bill tiếp tục, cầm chiếc đũa phép xoay nhẹ trên tay, "là những ký tự khắc trong phòng chôn cất chính.

Các chuyên gia Cổ ngữ học của Gringotts, kể cả những yêu tinh già nhất, đều bó tay.

Chúng không phải chữ tượng hình.

Chúng giống... hình học hơn."

Tim Tristan lỡ một nhịp.

Một cảm giác lạnh buốt chạy dọc sống lưng, như thể có ai đó vừa thả một viên đá lạnh vào áo cậu.

"Trông chúng thế nào ạ?"

Cậu nghe thấy giọng mình vang lên.

Khàn đặc.

Lạnh lẽo.

Khác hẳn vẻ rụt rè thường ngày của một học sinh năm ba.

Bill nhìn Tristan, có chút ngạc nhiên trước sự quan tâm đột ngột và giọng điệu sắc bén của cậu bé.

Anh ngẫm nghĩ một chút, rồi với tay lấy một mẩu giấy da dê gói bánh mì đang vương trên bàn.

"Khó tả lắm," Bill nhún vai.

Anh dùng đầu đũa phép gõ nhẹ vào mẩu giấy.

Mực từ không khí tụ lại, vẽ nên những đường nét đen thẫm, sắc nét như dao cạo.

"Nó có một cấu trúc lặp đi lặp lại.

Giống như thế này..."

Bill vẽ một đường thẳng đứng.

Một nét gạch dứt khoát chia đôi không gian.

Đồng tử Tristan co rút lại.

Bill vẽ một vòng tròn bao quanh đường thẳng.

Hoàn hảo và khép kín.

Hơi thở của Tristan ngưng trệ.

Cổ tay trái cậu bắt đầu nóng lên dữ dội.

Và cuối cùng, Bill vẽ một hình tam giác bao trọn bên ngoài.

Tam giác.

Vòng tròn.

Đường thẳng.

Bảo bối Tử thần.

Nhưng Bill vừa nói nó được tìm thấy trong một ngôi mộ Ai Cập cổ đại?

Niên đại của nó vượt xa thời của ba anh em nhà Peverell.

"Keng!"

Tiếng kim loại va đập chói tai vang lên, xé toạc sự im lặng.

Tristan đã vô tình bóp nát cái thìa bạc trên tay mình.

Cán thìa cong gập lại dưới sức mạnh bộc phát của sự hoảng loạn, rơi xuống sàn gỗ, tạo ra âm thanh vang vọng.

"Tristan?"

Hermione ngồi bên cạnh giật mình quay sang.

"Cậu sao thế?

Mặt cậu...

Merlin ơi, cậu tái mét rồi."

"Không... không sao," Tristan cúi gằm mặt, vội vàng giấu bàn tay trái đang run rẩy dữ dội xuống gầm bàn.

Dấu ấn trên tay cậu đang phản ứng.

Nó đang gào thét.

Không phải vì đau đớn, mà vì sự cộng hưởng.

Việc hình vẽ đó xuất hiện ở đây, qua lời kể của Bill, giống như một chìa khóa vừa được tra vào ổ.

Nó khẳng định một sự thật mà Tristan đã lờ mờ đoán ra: Biểu tượng này không chỉ thuộc về Grindelwald hay truyền thuyết phù thủy Anh.

Nó là một Quy luật Vũ trụ.

Một cổ ngữ của Cái Chết và Định Mệnh.

Và những kẻ tôn thờ nó đang trỗi dậy từ bóng tối của lịch sử.

"Biểu tượng này..."

Harry nheo mắt nhìn hình vẽ, trán nhăn lại như đang cố nhớ ra điều gì đó quan trọng.

"Em cảm giác... nó quen quen."

"Có thể là trong cuốn 'Chuyện kể Beedle Người Hát Rong' chăng?"

Ron nhún vai, với tay lấy thêm một cái bánh mì, không hề nhận ra sự căng thẳng đang bao trùm.

"Mẹ hay đọc cho bọn em nghe hồi bé.

Nhưng mà ai lại khắc chuyện cổ tích vào mộ Ai Cập chứ?

Chắc mấy ông Pharaoh cũng thích nghe kể chuyện trước khi ngủ."

"Đó mới là vấn đề," Bill nói, giọng nghiêm trọng, ánh mắt vẫn dán chặt vào hình vẽ.

"Nó không phải cổ tích.

Năng lượng tỏa ra từ nó rất... tà ác.

Đội trưởng của anh đã phải niêm phong ngôi mộ đó lại ngay lập tức sau khi hai thành viên trong đoàn bắt đầu tự lẩm bẩm những lời vô nghĩa về 'vòng tròn vĩnh cửu'."

Đột nhiên, một tiếng rít chói tai xé gió vang lên từ phía Fred và George.

"Cẩn thận!"

Arthur Weasley hét lên, vung đũa phép nhưng không kịp.

Một trong những quả pháo hoa thử nghiệm của cặp song sinh – có hình dạng một con Tấn mã lửa thu nhỏ – đã mất kiểm soát do một câu thần chú kích nổ bị đọc sai tông giọng.

Nó thoát khỏi tay Fred, rít lên một tiếng man dại rồi lao vút đi trong không gian chật hẹp của căn lều, bật nảy tanh tách trên các bức tường vải bạt.

Nó lao qua đầu Ron, làm sém một mảng tóc đỏ, rồi đổi hướng đột ngột, nhắm thẳng vào mặt Tristan với tốc độ của một viên đạn lửa.

Khoảng cách quá gần.

Không ai kịp phản ứng.

Hermione hét lên, che mắt lại.

Tristan ngồi yên.

Cậu nhìn khối lửa đang lao tới.

Đồng tử màu xám tro giãn ra, phản chiếu ánh lửa đỏ rực.

Trong một tích tắc, thời gian như ngừng trôi.

Cậu cảm nhận được nhiệt độ, hướng gió, và cả quỹ đạo chết chóc của nó.

Cậu không né.

Cậu không cần né.

Vì cậu là "Monster".

Và cậu nhìn thấy... sợi chỉ của xác suất.

Vù.

Ngay khoảnh khắc quả pháo chỉ còn cách mắt trái Tristan vài centimet, một sự kiện phi lý, một sự trùng hợp đến mức điên rồ xảy ra.

Một con bướm đêm to sụ, loại bướm đêm đầu lâu thường thấy ở vùng đầm lầy, bị thu hút bởi ánh sáng ma thuật, bất ngờ rơi từ xà ngang trần lều xuống.

Nó rơi đúng vào đường bay của quả pháo.

Bụp.

Cú va chạm nhỏ nhoi nhưng đủ để làm lệch quỹ đạo của quả pháo hoa.

Khối lửa đổi hướng trong gang tấc, sượt qua tai Tristan, chỉ đốt cháy một lọn tóc nhỏ của cậu, rồi lao thẳng vào lò sưởi phía sau, nổ tung thành một đám bụi vàng vô hại.

Cả căn lều im phăng phắc.

Mọi người nhìn trân trối vào Tristan, rồi nhìn vào xác con bướm đêm cháy đen nằm trên vai áo cậu, bốc khói nghi ngút.

"Ôi Merlin ơi!"

Bà Weasley hét lên, lao tới ôm lấy Tristan, tay chân run rẩy kiểm tra khuôn mặt cậu.

"Cháu có sao không?

Fred!

George!

Mẹ sẽ cấm túc hai đứa cả năm học!

Hai đứa suýt nữa thì làm mù mắt thằng bé rồi!"

Tristan nhẹ nhàng gỡ tay bà Weasley ra.

Cậu đưa tay lên vai, phủi xác con bướm đêm xuống sàn.

Cậu không cảm thấy sợ hãi.

Cậu cảm thấy... lạnh gáy.

Đó là Xác Suất.

Con đường "Wheel of Fortune" (Bánh Xe Vận Mệnh) đã can thiệp.

Một sự trùng hợp ngẫu nhiên đến mức phi lý đã cứu cậu, nhưng cũng đồng thời cảnh báo cậu.

May mắn luôn đi kèm với sự đánh đổi.

Con bướm đêm đã chết thay cho cậu.

"Con không sao, bác Molly," Tristan nói, giọng bình thản đến mức khiến chính cậu cũng ngạc nhiên.

Cậu đứng dậy, phủi tàn tro trên vai áo, ánh mắt sâu thẳm nhìn về phía cặp song sinh đang tái mét mặt mày.

"Chỉ là... một tai nạn nhỏ thôi.

Vũ trụ đôi khi có những cách sắp đặt thú vị."

Cách đó không xa, tại một ngọn đồi rậm rạp nhìn xuống khu cắm trại, một loại "sắp đặt" khác đang diễn ra.

Gió đêm trên ngọn đồi thốc mạnh, làm tung bay vạt áo choàng màu xám bạc của những bóng người đang đứng lặng lẽ trong bóng tối.

Họ không đeo mặt nạ như những kẻ hèn nhát bên dưới.

Họ đứng thẳng, kiêu hãnh, toát lên một khí chất lạnh lùng và kỷ luật của một đội quân đã được tôi luyện qua lửa đỏ.

Trên ngực trái mỗi người đều ghim một huy hiệu nhỏ bằng bạc: Hình tam giác, vòng tròn và đường thẳng.

Một người đàn ông trung niên với vết sẹo dài chạy dọc qua mắt trái bước lên, cúi đầu kính cẩn trước một cô gái trẻ đang ngồi trên tảng đá phủ rêu, quan sát khu trại rực rỡ ánh đèn bên dưới qua một chiếc kính viễn vọng bằng đồng thau chạm khắc tinh xảo.

Cô gái có mái tóc vàng óng ả như suối chảy, nhưng đôi mắt lại lạnh lẽo như băng vĩnh cửu.

Dù vẻ ngoài trẻ trung, khí chất toát ra từ cô khiến cả những phù thủy lão luyện xung quanh cũng phải e dè.

"Thưa Thánh nữ," người đàn ông lên tiếng, giọng trầm thấp.

"Lũ chuột cống đã bắt đầu di chuyển.

Bọn Tử thần Thực tử đang tập trung ở bìa rừng phía Bắc.

Chúng định gây rối sau trận đấu."

Cô gái – người được gọi là Thánh nữ – khẽ nhếch môi, một nụ cười khinh miệt hiện lên trên khuôn mặt xinh đẹp.

Cô rời mắt khỏi ống kính, ngón tay thon dài gõ nhịp nhàng lên lớp vỏ đồng lạnh lẽo.

"Gây rối?"

Cô cười khẽ, giọng nói trong trẻo nhưng chứa đầy sự châm biếm.

"Đó là tất cả những gì chúng có thể làm sao?

Một đám ô hợp say xỉn, khoác lên mình những bộ đồ cũ kỹ của chủ nhân đã chết và hành xử như những kẻ côn đồ."

Cô đứng dậy, vạt áo choàng tung bay trong gió.

"Chúa tể Grindelwald không bao giờ dung túng cho sự thô thiển.

Chúng ta là những người kiến tạo trật tự mới, không phải những kẻ phá hoại vô nghĩa."

"Chúng ta có nên can thiệp và dọn dẹp bọn chúng không ạ?"

Người đàn ông hỏi, tay đặt lên chuôi đũa phép.

"Không," cô gái lắc đầu.

"Hãy để chúng làm loạn.

Sự hỗn loạn của chúng sẽ là tấm phông nền hoàn hảo cho sự hiện diện của chúng ta.

Thế giới cần nhìn thấy sự khác biệt giữa 'khủng bố' và 'cách mạng'."

Cô quay lại, ánh mắt sắc bén quét qua hàng chục Thánh đồ đang chờ lệnh.

"Nhưng nhiệm vụ tối thượng của đêm nay không phải là bọn Tử thần Thực tử.

Chúa tể đã có chỉ thị rõ ràng."

Cô giơ tay lên, một ngọn lửa màu xanh lam bùng lên trong lòng bàn tay, tạo thành hình ảnh lập thể của một khuôn mặt quen thuộc.

Khuôn mặt của Tristan Prewett.

"Thiếu chủ đang ở dưới đó," cô gái tuyên bố, giọng nói vang vọng quyền uy.

"Ngài ấy chưa thức tỉnh hoàn toàn, nhưng dòng máu và định mệnh của Ngài ấy là chìa khóa cho tương lai mà Chúa tể đã nhìn thấy.

Lũ chuột cống kia có thể vô tình làm hại Ngài ấy trong cơn say máu."

Cô nắm chặt bàn tay, ngọn lửa xanh tan biến thành những đốm sáng lấp lánh.

"Nhiệm vụ của các ngươi: Bảo vệ Thiếu chủ bằng mọi giá.

Bất cứ kẻ nào, dù là Bộ Pháp Thuật hay Tử thần Thực tử, dám chĩa đũa phép về phía Ngài ấy..."

Đôi mắt cô gái lóe lên một tia sáng tàn nhẫn, màu của lời nguyền Chết chóc nhưng tinh khiết hơn, cổ xưa hơn.

"...

Giết không tha."

"Tuân lệnh!"

Hàng chục giọng nói đồng thanh vang lên, trầm thấp và đầy uy lực.

"Tuyên bố sự hiện diện của chúng ta," cô gái ra lệnh cuối cùng, nhìn xuống biển lều bạt rực rỡ bên dưới như nhìn một bàn cờ.

"Cho thế giới phù thủy nước Anh biết rằng: Những vị Thánh đã trở lại.

Và lần này, chúng ta không đến để đàm phán."

Tristan rùng mình.

Cậu vừa bước ra khỏi lều, định đi cùng Harry và Ron đến sân vận động, nhưng một cảm giác ớn lạnh đột ngột chạy dọc sống lưng khiến cậu khựng lại.

Không phải cái lạnh của gió đêm.

Đó là cảm giác bị theo dõi.

Cậu ngước nhìn lên những ngọn đồi đen thẫm bao quanh thung lũng.

Ở đó, trong bóng tối dày đặc mà ánh đèn lễ hội không thể chạm tới, cậu cảm nhận được hàng chục ánh mắt đang nhìn chằm chằm vào mình.

Những ánh mắt không mang sát khí, mà mang sự kính trọng đầy cuồng tín và sự bảo hộ ngột ngạt.

"Tristan?

Đi thôi nào!"

Tiếng gọi của Hermione kéo cậu về thực tại.

"Đến đây," Tristan đáp, kéo cao cổ áo khoác.

Cậu bước vào dòng người đông đúc, nhưng bàn tay trái trong túi áo đã nắm chặt lấy đũa phép.

Bàn cờ đã được bày xong.

Những quân cờ trắng và đen đã vào vị trí.

Và cậu, quân Vua bất đắc dĩ, đang đứng ngay giữa tâm bão.

Buổi tiệc thực sự... bây giờ mới bắt đầu.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 27: Hành Lang Của Những Vệ Sĩ Vụng Về


"Nhanh lên nào các con!

Buổi biểu diễn linh vật sắp bắt đầu rồi!"

Tiếng gọi hối hả, đầy phấn khích của ông Weasley xuyên qua lớp vải bạt dày của căn lều, nghe như tiếng chuông báo thức kéo Tristan ra khỏi vùng an toàn giả tạo.

Bên trong căn lều đã được ếm bùa Cơi nới, không gian vẫn giữ được sự tĩnh lặng và ấm cúng, đối lập hoàn toàn với cơn bão âm thanh đang gào thét bên ngoài.

Tristan Prewett đứng dậy từ chiếc ghế bành, chậm rãi chỉnh lại cổ áo khoác.

Động tác của cậu tỉ mỉ, cẩn trọng như một người lính đang mặc giáp trước khi bước vào chiến hào.

Cậu hít một hơi thật sâu.

Không khí trong lều có mùi thảo dược an thần mà bà Weasley đã đốt, nhưng nó không đủ để xua đi mùi của sự lo âu đang bốc lên từ chính da thịt cậu.

"Mercury," Tristan thì thầm, gõ nhẹ vào miệng túi áo.

Con Niffler ánh bạc, đang nằm ngửa bụng trên giường đếm lại mấy cái thìa bạc nó vừa "mượn" được, lập tức hiểu ý.

Nó nhanh chóng nhét hết chiến lợi phẩm xuống gầm giường (để dành cho bữa khuya), rồi chui tọt vào túi áo trong của Tristan, chỉ để lộ đôi mắt đen láy cảnh giác và cái mũi hồng hít hít.

"Tristan, bồ ổn chứ?"

Hermione hỏi, cô đứng đợi cậu ngay cửa lều, chiếc khăn quàng cổ in hình đội Bulgaria đã quấn gọn gàng, nhưng ánh mắt cô lại dán chặt vào bàn tay trái đang đeo găng của cậu.

"Trông cậu như sắp đi thi O.W.L.s vậy."

"Tệ hơn, Hermione à," Tristan cười nhạt, một nụ cười không chạm đến đáy mắt.

"Đi thi thì ít nhất mình còn biết đề bài.

Còn đêm nay... mình cảm giác đề bài sẽ tự viết lại liên tục."

"Đừng lo quá," Harry vỗ vai cậu, gương mặt rạng rỡ sự hào hứng hiếm thấy.

"Đây là Quidditch mà!

Sẽ chỉ có vui vẻ thôi!"

Tristan nhìn Harry – Đứa Trẻ Sống Sót, tâm điểm của mọi cơn bão – và thầm nghĩ: Cậu ngây thơ quá, Harry.

Ở đâu có cậu, ở đó "vui vẻ" thường đi kèm với "nguy hiểm tính mạng".

"Đi thôi," Tristan nói, bước về phía cửa lều.

Ông Weasley kéo tấm vải che sang một bên, và hiện thực ập đến.

Nếu như bên trong lều là một thư viện yên tĩnh, thì bên ngoài là một cái lò hơi đang nổ tung.

Một bức tường âm thanh và ma thuật đập vào Tristan không thương tiếc.

Hàng trăm ngàn giọng nói gào thét bằng đủ thứ ngôn ngữ, tiếng trống da dê của Bulgaria dồn dập như sấm rền, tiếng kèn túi Ireland lanh lảnh xé toạc màn đêm.

Những tia pháo hoa ma thuật bắn loạn xạ trên đầu, nhuộm tím cả bầu trời đêm Devon.

Nhưng điều khiến Tristan rùng mình không phải là âm thanh.

Là cảm giác bị quan sát.

Ngay khi chân cậu chạm vào lớp cỏ ẩm ướt của con đường mòn dẫn tới sân vận động, cậu cảm nhận được hàng chục ánh mắt đang đổ dồn vào mình từ bóng tối của khu rừng bao quanh.

Những ánh mắt không mang sát khí, mà mang một sự cuồng tín nóng rực, dính dấp và... bảo bọc một cách thái quá.

Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên tay trái cậu khẽ rung lên.

Không phải cảnh báo nguy hiểm, mà là tín hiệu nhận diện.

Chúng đang ở đây.

"Đông quá!"

Ron hét lên để át tiếng ồn, cố gắng bám sát lưng ông Weasley.

"Cẩn thận đừng để lạc nhau!"

Cả nhóm Weasley cùng Harry và Hermione bắt đầu len lỏi vào dòng người đông đúc như nêm cối.

Tristan đi cuối cùng, cố tình giữ khoảng cách một chút để quan sát.

Và đó là lúc "vở hài kịch" bắt đầu.

Khi họ đi ngang qua một nhóm lều của các phù thủy đến từ Mỹ, một gã đàn ông to lớn, mặt đỏ gay vì say rượu rễ cây, lảo đảo bước lùi ra đường chính.

Gã cầm một chai rượu to tướng, vung vẩy tay chân loạn xạ, và theo quỹ đạo di chuyển, gã sắp sửa va mạnh vào người Tristan.

Tristan nheo mắt.

Với năng lực quan sát của "Monster", cậu đã tính toán được góc va chạm.

Cậu chuẩn bị nghiêng người sang trái để né.

Đơn giản.

Gọn gàng.

Nhưng "Biệt đội bảo vệ" của cậu không nghĩ thế.

Từ trong bụi rậm ven đường, một bóng người mặc áo choàng xám bạc lao ra... không, phải nói là "lăn" ra.

Người đó – một gã đàn ông có vẻ ngoài khắc khổ – cầm một quả chuối trên tay.

Với vẻ mặt nghiêm túc như thể đang thực hiện một nghi thức hiến tế, gã ném vỏ quả chuối xuống đất, ngay đúng vị trí gã say rượu sắp đặt chân tới.

Nhưng chưa hết.

Một tia sáng nhỏ xíu bắn ra từ bụi rậm đối diện (nơi một Thánh đồ khác đang nấp), đánh trúng vỏ chuối.

Bùa Bôi Trơn (Lubricus).

Kết quả là tức thì và thảm khốc.

Gã say rượu vừa đặt chân lên vỏ chuối thì "Vút!".

Chân gã trượt đi như thể đang trượt băng nghệ thuật tốc độ cao.

"Á đùuuu!"

Gã bay lên không trung, lộn một vòng đẹp mắt, rồi đáp xuống đất cái "Rầm!" ngay trước mũi giày của Tristan.

Chai rượu trên tay gã văng ra xa, nhưng kỳ diệu thay, không hề văng trúng Tristan, mà rơi trúng đầu một con yêu tinh đang đi ngang qua.

Tristan đứng chết trân.

Cậu nhìn xuống gã say rượu đang rên rỉ dưới đất, rồi nhìn sang bụi rậm.

Gã Thánh đồ ném vỏ chuối đang lúi húi trong bụi cây, thấy Tristan nhìn mình, liền giơ ngón tay cái lên, miệng mấp máy: "Mối đe dọa đã bị vô hiệu hóa, Thiếu chủ."

Tristan day day thái dương.

Vô hiệu hóa?

Các người vừa biến một gã say thành vận động viên thể dục dụng cụ chỉ để hắn không chạm vào vạt áo ta?

"Tristan!

Cậu không sao chứ?"

Fred quay lại, mắt tròn mắt dẹt.

"Gã đó vừa... bay à?"

"Hắn trượt vỏ chuối," Tristan nói, giọng vô cảm.

"Một cú trượt rất... nghệ thuật."

"Tuyệt thật," George cười khúc khích.

"Phải học chiêu này mới được."

Họ tiếp tục di chuyển.

Tristan cố gắng đi vào giữa nhóm để tránh rắc rối, nhưng rắc rối – hay đúng hơn là sự bảo vệ – vẫn bám theo cậu.

Con đường dẫn lên đồi bắt đầu trở nên lầy lội do cơn mưa hồi chiều và hàng ngàn bước chân dẫm nát.

"Eo ôi, bẩn quá," Ginny nhăn mặt khi bùn bắn lên gấu váy.

Tristan nhìn xuống đôi giày da rồng của mình.

Cậu không ngại bẩn, nhưng cậu biết "họ" ngại thay cậu.

Quả nhiên.

Cậu nghe thấy tiếng niệm chú Scourgify (Đánh sạch) thì thầm liên tục từ hai bên hàng cây.

Nhưng thay vì làm khô đường, hai tên Thánh đồ ngu ngốc nào đó đã niệm chú quá mạnh vào cùng một vũng bùn ngay trước mặt Tristan.

Xoẹt.

Vũng bùn biến mất.

Nhưng lớp đất bên dưới cũng bị "đánh sạch" bay đi mất, tạo thành một cái hố sâu hoắm, tròn vo và sạch bóng ngay giữa đường.

Một phù thủy đi ngay trước Tristan, không để ý, bước hụt chân và ngã lộn cổ xuống cái hố sạch bong đó.

"Cái quái gì thế này?"

Ông ta hét lên vọng từ dưới hố.

Tristan dừng lại ngay mép hố.

Cậu nhìn xuống, rồi ngước nhìn lên tán cây.

Hai bóng người xám bạc đang ôm đầu, vẻ mặt hoảng hốt kiểu: "Chết cha, lỡ tay đào sâu quá!"

"Đi vòng qua đi mọi người," Tristan thở dài, chỉ huy nhóm Weasley đi sang bên cạnh.

"Có vẻ như...

Bộ Pháp Thuật chưa lấp xong mấy cái hố thi công."

"Bộ làm ăn chán thật," Percy càu nhàu, ghi chép gì đó vào sổ tay.

"Mình phải báo cáo chuyện này với ngài Crouch."

Tristan thầm nghĩ: Anh nên báo cáo với Grindelwald thì đúng hơn.

Rằng lính của ông ta nên đi học lại lớp Kiểm soát Lực pháp thuật.

Hành trình tiếp diễn với hàng loạt sự cố "bảo vệ" ngớ ngẩn.

Một bà già định chen ngang -> Chiếc dù của bà ta biến thành một bó hoa hồng gai (khiến bà ta hét lên vì gai đâm vào tay).

Một con muỗi vo ve định đốt Tristan -> Một tia sáng đỏ rực bắn ra từ bụi cây, thiêu cháy con muỗi (và làm cháy xém luôn mái tóc giả của một ông bác đi bên cạnh).

Tristan cảm thấy mình không phải đang đi xem Quidditch, mà đang đi giữa một bãi mìn được kích nổ bởi những kẻ cuồng tín vụng về.

Sự căng thẳng trong cậu tăng lên tột độ.

Không phải vì sợ kẻ thù, mà sợ "đồng minh" sẽ làm lộ tẩy tất cả trước khi đến nơi.

Cuối cùng, sau khi vượt qua "con đường chông gai" (theo nghĩa đen lẫn nghĩa bóng), họ cũng đến được chân cầu thang dẫn lên sân vận động.

Cấu trúc khổng lồ bằng vàng và kim loại hiện ra sừng sững, lơ lửng trên không trung, được thắp sáng bởi hàng ngàn ngọn đuốc ma thuật.

"Chúng ta ngồi ở đâu bố?"

Ron hỏi, mồm há hốc.

"Hạng Nhất! (Top Box)!"

Ông Weasley tự hào nói, giơ những tấm vé bọc nhung lên.

"Ngay đỉnh sân vận động!"

Họ bắt đầu leo lên những bậc thang xoắn ốc trải thảm tím.

Tristan đi cuối cùng.

Và cơn ác mộng lại tiếp tục.

Cứ mỗi bước cậu đi, cậu lại nghe thấy tiếng Xoạt, xoạt phía sau lưng.

Cậu quay lại.

Hai gã Thánh đồ đang bò lổm ngổm trên cầu thang, dùng khăn tay lụa trắng... lau sạch từng dấu chân mà Tristan vừa để lại.

"Các người làm cái trò gì thế?"

Tristan rít lên khe khẽ, mắt đảo quanh xem có ai để ý không.

Một gã ngẩng lên, mồ hôi nhễ nhại, đôi mắt sáng rực niềm tin: "Không được để lại dấu vết, Thiếu chủ!

Kẻ thù có thể dùng bụi đất từ dấu chân Ngài để nguyền rủa!"

"Ta đeo giày mà!"

Tristan muốn gào lên.

"Và các người đang chặn đường cả đoàn người phía sau đấy!"

Phía sau hai gã "lau dọn" này, một dòng người dài dằng dặc đang ùn ứ lại, la ó ầm ĩ.

"Này!

Đi nhanh lên!"

"Có chuyện gì ở dưới đó thế?"

"Hai gã kia đang làm gì vậy?

Lau cầu thang à?

Bộ trả tiền cho họ làm việc đó sao?"

Hai gã Thánh đồ giật mình, vội vàng đứng dậy, cúi gập người xin lỗi đám đông rối rít, nhưng vẫn cố tình dang rộng tay ra để tạo thành một "hàng rào sống" ngăn cách Tristan với những người phía sau.

Tristan day trán.

Cậu quay đi, rảo bước nhanh hơn để thoát khỏi sự xấu hổ này.

Khi họ lên đến Khán đài Hạng Nhất, Tristan thở phào nhẹ nhõm.

Cuối cùng cũng thoát khỏi đám đông hỗn loạn.

Khu vực này nhỏ, riêng tư, với khoảng hai mươi chiếc ghế bọc nhung đỏ và vàng.

Nhưng sự yên bình ngắn ngủi bị phá vỡ ngay lập tức.

"A, Arthur," một giọng nói kéo dài, đầy vẻ khinh miệt vang lên.

Lucius Malfoy đang đứng đó, tay chống lên chiếc gậy đầu rắn, bên cạnh là Narcissa và Draco.

"Lucius," ông Weasley gật đầu lạnh lùng.

"Trời đất," Lucius nhếch mép, ánh mắt quét qua bộ quần áo cũ kỹ của Ron và Harry.

"Bộ thật sự cho ông ngồi ở khu này sao?

Ta cứ tưởng họ phải bán vé đứng cho ông chứ.

Chắc họ đã phải dọn sạch rác rưởi ở đây để nhường chỗ cho cả gia đình ông."

"Cẩn thận lời nói đấy, Malfoy," Harry bước lên, tay siết chặt.

Draco cười khẩy.

"Mày nên tận hưởng trận đấu cuối cùng này đi, Potter.

Tao cá là mày sẽ không sống đủ lâu để xem..."

Lời nói của Draco bị cắt ngang bởi một luồng khí lạnh đột ngột.

Tristan, đứng phía sau, cảm nhận được một sự dao động ma thuật cực mạnh từ phía bên phải.

Cậu liếc mắt sang.

Nấp sau tấm rèm nhung đỏ ngăn cách khu vực VIP với cầu thang, một bóng người quen thuộc đang đứng đó.

Cô gái tóc vàng.

Vị "Thánh nữ" chỉ huy đám Thánh đồ.

Cô ta đang cầm đũa phép, chĩa thẳng vào... mông của Lucius Malfoy.

Đôi mắt cô ta rực lửa cuồng nộ.

Miệng cô ta lẩm bẩm một câu thần chú gì đó nghe rất giống Incendio (Thiêu đốt) kết hợp với Rectum Sempra (Cắt nát trực tràng) – một câu thần chú mà Tristan thề là chưa từng thấy trong sách giáo khoa nào.

Tristan hoảng hồn.

Nếu Lucius Malfoy bỗng nhiên bốc cháy (đặc biệt là ở chỗ đó) ngay trước mặt Bộ trưởng Bộ Pháp thuật Cornelius Fudge (người vừa bước vào), thì mọi chuyện sẽ trở nên cực kỳ rắc rối.

Kế hoạch ẩn mình của Tristan sẽ tan thành mây khói.

"Dừng lại!"

Tristan trừng mắt nhìn cô gái, truyền đi một thông điệp khẩn cấp qua ánh mắt: Đừng có làm loạn!

Thánh nữ khựng lại.

Cô ta nhìn Tristan, thấy sự giận dữ trong mắt "Thiếu chủ", rồi nhìn cái mông của Lucius với vẻ mặt đầy tiếc nuối.

Như thể cô ta vừa bị tước đi món đồ chơi yêu thích nhất.

Cô ta thở dài, hạ đũa phép xuống.

Nhưng bản tính bảo vệ thái quá trỗi dậy.

Cô ta không thể để yên cho kẻ xúc phạm Thiếu chủ.

Cô ta lén lút búng nhẹ đũa phép về phía Draco Malfoy.

Tách.

Tiếng khóa thắt lưng bung ra nghe giòn tan giữa không khí căng thẳng.

Chiếc quần chùng đắt tiền của Draco đột nhiên... tuột xuống.

Nó rơi tuột xuống tận mắt cá chân.

Và phơi bày trước mắt toàn thể gia đình Weasley, Harry, Hermione, và cả Bộ trưởng Fudge... chiếc quần đùi màu xanh lá cây in hình những trái Snitch vàng đang bay lượn tung tăng.

Khoảnh khắc im lặng kéo dài đúng một giây.

"Áaaaaa!"

Draco hét lên thất thanh, vội vàng cúi xuống kéo quần lên, mặt đỏ lựng như gấc chín, nước mắt lưng tròng vì nhục nhã.

Hắn vấp phải gấu quần và ngã dúi dụi vào người cha mình.

"Cái quái gì thế Draco!"

Lucius rít lên, mặt tái mét vì xấu hổ, cố gắng đỡ thằng con dậy nhưng lại bị Draco kéo cho loạng choạng.

"Con... con không biết!

Tự nhiên nó đứt!"

Draco lắp bắp, giọng vỡ ra.

Cả đám Ron, Fred và George phá lên cười sằng sặc.

Tiếng cười của họ vang vọng khắp khán đài VIP, khiến Lucius chỉ muốn độn thổ ngay lập tức.

"Quần lót Snitch cơ đấy!"

Fred ôm bụng cười.

"Phong cách thật, Malfoy!"

Tristan quay mặt đi, vai rung lên bần bật.

Cậu đưa tay lên che miệng để giấu đi nụ cười không thể kìm nén.

Từ sau tấm rèm, Thánh nữ nháy mắt tinh nghịch với cậu, giơ ngón tay tạo ký hiệu "OK" rồi tan biến vào bóng tối như một làn khói.

Tristan lắc đầu ngán ngẩm.

Được rồi, có lẽ sự bảo vệ cuồng tín này cũng có chút giá trị giải trí.

"Đi thôi nào," ông Weasley vỗ vai Tristan, vẫn còn cười khúc khích, tâm trạng bực bội vì Lucius đã bay biến đâu mất.

"Màn trình diễn hay nhất trong ngày đấy."

Họ tiến vào chỗ ngồi.

Tristan ngồi xuống giữa Harry và Ron.

Ánh đèn sân vận động vụt tắt.

Hàng vạn cây đũa phép của khán giả được thắp sáng, tạo thành một biển sao nhân tạo lấp lánh, đẹp đến nghẹt thở.

Giọng của Ludo Bagman vang lên như sấm rền, được khuếch đại bởi bùa Sonorus:

"CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI CHUNG KẾT CÚP QUIDDITCH THẾ GIỚI LẦN THỨ 422!"

Tiếng hò reo bùng nổ, rung chuyển cả khán đài, làm rung chuyển cả những thanh xà ngang dưới chân họ.

Nhưng Tristan không nhìn xuống sân.

Nụ cười trên môi cậu vụt tắt ngay lập tức.

Dấu ấn trên tay cậu lại nhói lên.

Lần này, nó lạnh buốt.

Cậu nhìn sang hàng ghế ngay bên cạnh.

Một con gia tinh nhỏ bé đang ngồi co ro, hai tay che mặt, run rẩy sợ hãi trước tiếng ồn.

Winky.

Gia tinh của nhà Crouch.

"Winky sợ độ cao..."

Con gia tinh lẩm bẩm.

"Nhưng chủ nhân bắt Winky giữ chỗ... giữ chỗ cho ông ấy..."

Tristan nhìn chiếc ghế trống bên cạnh Winky.

Chiếc ghế mà mọi người đều nghĩ là trống rỗng.

Nhưng với đôi mắt của một "Monster" – kẻ nhìn thấy những điều bất thường trong số mệnh – Tristan thấy một khoảng không bị bẻ cong.

Cậu thấy một luồng hơi lạnh tỏa ra từ chiếc ghế đó.

Cậu ngửi thấy mùi của sự điên loạn, mùi của Azkaban, mùi của một linh hồn bị kìm kẹp nhưng đang gào thét đòi tự do.

Có một người đang ngồi đó.

Dưới tấm Áo choàng Tàng hình.

Barty Crouch Jr.

Kẻ bề tôi trung thành nhất của Voldemort đang ngồi ngay đó, cách cậu chưa đầy ba mét, tay hắn có lẽ đang nắm chặt đũa phép của Harry (cái mà Mercury suýt nữa đã cướp được).

Tristan nuốt khan.

Bên phải cậu là "Biệt đội bảo vệ" cuồng tín sẵn sàng tuột quần bất cứ ai.

Bên trái cậu là một tên Tử thần Thực tử nguy hiểm nhất lịch sử đang tàng hình.

Và trước mặt cậu là trận Quidditch mà sau đó sẽ là màn dạo đầu cho sự trở lại của Chúa tể Hắc ám.

Tristan bật cười khẽ.

Một nụ cười chua chát và đầy mỉa mai.

Cậu đang ngồi ở hàng ghế VIP của một vở bi hài kịch vĩ đại nhất thế kỷ.

"Thật là một chỗ ngồi tuyệt vời," cậu thì thầm với Mercury đang run lên trong túi áo.

"Và vé vào cửa... có thể là mạng sống của chúng ta."
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 28: Vũ Điệu Của Veela Và Cái Bóng Của Số Phận


Một trăm ngàn giọng nói gầm lên như một thực thể duy nhất, một cơn sóng âm thanh cuộn trào bên trong cái lồng kim loại khổng lồ.

Khán đài Cúp Quidditch Thế Giới lúc này là một đại dương rực rỡ, bị xẻ đôi bởi màu xanh lục của Ireland và màu đỏ thẫm của Bulgaria.

Dưới ánh sáng ma thuật lạnh lẽo tỏa ra từ những vòng đèn lơ lửng, khuôn mặt của hàng vạn phù thủy méo mó đi vì phấn khích.

Tiếng trống dồn dập như nhịp tim của một người khổng lồ đang hấp hối, hòa quyện với tiếng kèn lanh lảnh, tạo nên một bản giao hưởng man dại vừa quyến rũ vừa đe dọa.

Nhưng đối với Tristan Prewett, sự hỗn loạn này đã được "lọc".

Ngồi trên hàng ghế danh dự (Top Box), cậu nhắm mắt lại trong giây lát.

Những Cổ ngữ (Runes) khắc trên các cột trụ vàng ròng đang hoạt động hết công suất, tạo ra một lớp màng lọc vô hình.

Nó tách bỏ sự hoang dã của đám đông, biến cơn bão ma thuật bên ngoài thành một dòng chảy có kiểm soát, giúp cậu duy trì sự tỉnh táo lạnh lùng của một kẻ quan sát.

Dấu ấn Tử thần trên tay trái cậu, bên dưới lớp găng lụa, đang ở trạng thái "ngủ đông cảnh giác".

Nó không đau, nhưng nó nặng.

Một sức nặng vô hình đè lên xương cổ tay, như thể nhắc nhở cậu rằng: Thứ gì đó đang ở gần đây.

Rất gần.

"Ireland!

Ireland!"

Ginny gào thét bên cạnh cậu, điên cuồng vung vẩy lá cờ cỏ ba lá, suýt quật vào mặt Percy – người đang cau có ghi chép lỗi vi phạm tiếng ồn vào sổ tay.

"Cha, nhìn kìa!

Krum!

Là Krum!"

Ron Weasley hét lên, cái ống nhòm Omnilculars dán chặt vào mắt, hơi thở của cậu tạo thành những đám sương nhỏ trong không khí đêm lạnh giá.

"Cậu ấy bay như một con chim ưng điên vậy!"

"Bình tĩnh nào, Ron," Hermione Granger mỉm cười, dù tay cô cũng đang siết chặt lấy lan can.

"Số liệu thống kê cho thấy một mình Krum không thể..."

"VÀ ĐÂY LÀ ĐỘI IRELAND!"

Giọng nói của Ludo Bagman, được khuếch đại bằng bùa Sonorus vang dội như sấm rền, làm rung chuyển cả những thanh xà ngang dưới chân họ.

Trận đấu bắt đầu như một vụ nổ.

Ireland và Bulgaria lao vào nhau.

Những quả Quaffle bay qua lại như đạn pháo.

Krum thực hiện cú lượn Wronski Feint huyền thoại, đánh lừa Tầm thủ Lynch của Ireland lao đầu xuống đất cái rầm.

Nhưng tâm trí của Tristan nhanh chóng bị kéo khỏi trận đấu.

Bởi một chuyển động nhỏ, điên cuồng trong túi áo cậu.

Mercury.

Con Niffler đã thức giấc.

Và tệ hơn, nó đang... run lên vì tham lam.

Niffler thường bị thu hút bởi vàng bạc.

Nhưng Mercury, được nuôi dưỡng bởi ma lực của một Beyonder, có khẩu vị tinh tế hơn nhiều.

Nó bị thu hút bởi những "Kho báu ma thuật" – những thứ chứa đựng quyền năng cổ xưa hoặc định mệnh mạnh mẽ.

Cái mũi hồng của Mercury thò ra khỏi túi áo, hít hít liên tục vào không khí lạnh lẽo.

Nó không ngửi mùi vàng giả của Leprechaun.

Nó đang ngửi thấy mùi của một thứ gì đó... mượt mà như nước, lấp lánh nhưng vô hình, và cực kỳ, cực kỳ đắt giá.

Tristan cảm thấy con thú cưng của mình đang cào cấu điên cuồng đòi ra ngoài.

"Yên nào, Mercury," cậu thì thầm, tay đè chặt lên túi áo.

Nhưng đúng lúc đó, các nàng Veela bước ra sân khấu.

Không khí trong sân vận động thay đổi đột ngột.

Tiếng nhạc ma mị vang lên.

Hàng trăm người phụ nữ xinh đẹp tuyệt trần bắt đầu nhảy múa.

Một làn sóng bùa mê quét qua khán đài, khiến cánh đàn ông đổ rạp như những con rối đứt dây.

Ron đứng bật dậy, mắt đờ đẫn, định trèo qua lan can.

Harry cũng lảo đảo, miệng cười ngây ngô.

"Là bùa mê!

Ngồi xuống đi cái đồ ngốc này!"

Hermione hét lên, cố gắng kéo hai thằng bạn ngớ ngẩn lại.

Lợi dụng khoảnh khắc Tristan bị phân tâm bởi tiếng hét của Hermione, Mercury đã thoát ra.

Nó trườn ra khỏi túi áo như một dòng thủy ngân lỏng, nhảy phịch xuống sàn gỗ trải thảm nhung.

"Chết tiệt!"

Tristan rủa thầm.

Cậu nhìn xuống.

Con Niffler không chạy lung tung.

Nó đang tiến thẳng về phía bên trái.

Về phía con gia tinh Winky đang ngồi co ro che mặt.

Không.

Chính xác hơn là về phía chiếc ghế trống bên cạnh Winky.

Mercury dừng lại trước chiếc ghế trống.

Đôi mắt đen láy của nó mở to hết cỡ, phản chiếu một sự thèm khát tột độ mà Tristan chưa từng thấy.

Với mắt thường, đó là một chiếc ghế trống.

Nhưng với Mercury, nó đang nhìn thấy một "kho báu" vô hình đang phủ lên khoảng không đó.

Một tấm vải dệt từ ánh trăng và cái chết.

Nó muốn tấm vải đó.

Mercury nhảy phắt lên mép ghế.

Móng vuốt nhỏ xíu của nó vươn ra, móc vào khoảng không.

Soạt.

Một âm thanh nhẹ nhàng của vải cọ xát vang lên.

Không khí nơi đó bỗng gợn sóng.

Và ngay khoảnh khắc đó, Tristan cảm thấy một cơn chấn động tâm linh khủng khiếp.

Trực giác Linh tính (Spiritual Intuition) của cậu gào thét.

Đó không phải là cảnh báo về một kẻ thù cụ thể.

Tristan không nhìn thấy ai ở đó.

Cậu không biết ai đang ngồi đó.

Nhưng trong đầu cậu, một hình ảnh viễn cảnh hiện lên đỏ lòm như máu:

Nếu tấm vải đó rơi xuống.

Bí mật bị phơi bày.

Kẻ ẩn nấp sẽ bị lộ.

Hắn sẽ hoảng loạn.

Hắn sẽ giết.

Harry Potter chết.

Hermione chết.

Nhà Weasley chết.

Và dòng chảy của Định Mệnh sẽ đứt gãy hoàn toàn tại đây, kéo theo sự sụp đổ của tương lai.

Cảm giác đó mạnh đến mức khiến Tristan buồn nôn.

Cậu cảm thấy như mình đang đứng trên mép vực thẳm, và con chuột ngu ngốc của cậu đang chuẩn bị đá hòn đá giữ thăng bằng cuối cùng xuống vực.

Không được để lộ.

Đó là mệnh lệnh duy nhất vang lên trong đầu cậu.

Số mệnh chưa cho phép bí mật này được bật mí vào lúc này.

"KHÔNG!"

Tristan lao tới.

Không suy nghĩ.

Không tính toán.

Chỉ là phản xạ sinh tồn thuần túy để bảo vệ dòng thời gian.

Cậu lao người sang, giả vờ như bị vấp ngã do đám đông xô đẩy.

Bàn tay phải của Tristan chộp lấy gáy của Mercury đang cố kéo tấm vải vô hình.

Nhưng đà lao quá mạnh khiến bàn tay trái của cậu – bàn tay đeo găng lụa có Dấu ấn Tử thần – đập mạnh vào "khoảng không" trên chiếc ghế.

Bộp.

Tay Tristan chạm vào một thứ gì đó rắng chắc.

Một lồng ngực.

Cậu cứng đờ người.

Có người ngồi đó.

Thật sự có người ngồi đó.

Và kẻ đó lạnh toát.

Một cái lạnh thấu xương, nhớp nhúa, đầy tử khí và điên loạn.

Khoảnh khắc da thịt (qua lớp găng tay) tiếp xúc với "lồng ngực vô hình", Dấu ấn Bảo bối Tử thần trên tay Tristan phát nổ.

Không phải là lửa vật lý.

Mà là Uy Quyền Tâm Linh.

Kẻ vô hình kia rùng mình dữ dội.

Hắn ta – kẻ đang ẩn nấp – dường như cảm nhận được một nỗi kinh hoàng nguyên thủy từ cái chạm của Tristan.

Như thể hắn vừa bị Thần Chết vỗ vai.

Hắn cứng đờ lại, không dám cử động, không dám thở.

Tristan tận dụng một giây tê liệt đó.

Cậu giật phắt con Mercury ra, đồng thời dùng khuỷu tay "vô tình" đẩy nhẹ vạt áo tàng hình (mà cậu cảm nhận được qua xúc giác) trở lại vị trí cũ.

Cậu che đậy cho kẻ thù.

Cậu giúp hắn tiếp tục ẩn mình.

Bởi vì cậu biết, nếu hắn lộ diện bây giờ, tất cả sẽ chết.

"Xin lỗi!

Xin lỗi!"

Tristan nói lớn, giọng cậu lạc đi vì hoảng sợ thực sự.

Cậu ôm chặt con Niffler đang giãy giụa vào lòng, quay sang con gia tinh Winky đang run bần bật.

"Con thú cưng của tôi... nó bị hoảng sợ.

Xin lỗi... xin lỗi đã làm phiền không gian riêng tư."

Winky hé mắt qua kẽ tay, nhìn Tristan với vẻ kinh hoàng tột độ.

Nó biết ai đang ngồi đó.

Và nó vừa thấy thằng bé này đập tay vào ngực chủ nhân nó.

"Không... không sao..."

Winky lắp bắp, nước mắt trào ra.

"Winky...

Winky giữ chỗ..."

Tristan lùi lại, quay về ghế của mình, tim đập thình thịch như muốn phá vỡ lồng ngực.

Cậu vừa làm cái quái gì vậy?

Cậu vừa cứu một "khoảng không".

Nhưng trực giác mách bảo cậu: Cậu đã làm đúng.

Dòng sông số mệnh đã được nắn lại dòng chảy cũ.

Tuy nhiên, cái giá phải trả đến ngay lập tức.

Kẻ vô hình đã tỉnh lại sau cú sốc.

Hắn điên tiết.

Một thằng ranh con vừa đánh hắn, và con thú của nó suýt lột trần hắn.

Hắn cảm thấy bị sỉ nhục.

Hắn muốn trừng phạt.

Tristan cảm nhận được một luồng sát khí cô đặc, sắc bén như kim châm chĩa thẳng vào gáy mình từ phía chiếc ghế trống.

Kẻ đó đang rút đũa phép.

Hắn muốn ếm một lời nguyền trả đũa.

Một cái gì đó đau đớn, kín đáo, ngay giữa đám đông này.

Tristan siết chặt đũa phép trong túi, mồ hôi lạnh túa ra.

Cậu không thể quay lại đỡ đòn.

Nếu cậu quay lại, cậu thừa nhận cậu biết hắn ở đó.

Chết tiệt.

Chết tiệt.

Nhưng rồi...

Vút.

Một tia sáng bạc cực mảnh, gần như không thể nhìn thấy, cắt ngang qua không khí phía sau lưng Tristan.

Nó không đến từ sân vận động.

Nó đến từ tấm rèm nhung đỏ ngăn cách khu vực VIP với lối đi.

Tia sáng đó lướt qua vai Tristan (chỉ cách vài milimet, cắt đứt một sợi tóc của cậu), và chém thẳng vào... tay vịn ghế gỗ nơi kẻ vô hình đang đặt tay.

Cắc.

Tay vịn gỗ sồi cứng như đá bị cắt đứt lìa, ngọt xớt như cắt bún.

Vết cắt bốc khói nhẹ.

Một tiếng rít đau đớn bị kìm nén vang lên từ khoảng không.

Kẻ vô hình rụt tay lại.

Hắn kinh hoàng.

Hắn nhận ra: Hắn không phải là kẻ săn mồi duy nhất trong bóng tối.

Có một kẻ khác đang quan sát.

Và kẻ đó vừa cảnh cáo hắn: Động vào thằng bé, ta sẽ chặt tay ngươi.

Tristan, vẫn chưa hoàn hồn, quay đầu lại nhìn về phía tấm rèm theo phản xạ.

Trong bóng tối nhập nhoạng của khu vực lối đi, một đôi mắt xanh biếc, lạnh lùng như băng đang nhìn cậu.

Thánh nữ.

Cô gái tóc vàng đứng đó, nửa người ẩn trong bóng tối.

Trên tay cô là một chiếc đũa phép thon dài, đầu đũa vẫn còn vương vấn một làn khói bạc mỏng manh.

Cô nhìn Tristan, ánh mắt không còn vẻ tinh nghịch hay cuồng tín ngớ ngẩn như lúc chiều.

Giờ đây, đó là ánh mắt của một sát thủ bảo hộ.

Cô liếc sang chiếc ghế trống, khóe môi nhếch lên một nụ cười khinh miệt.

Cô đưa ngón tay trỏ lên môi: "Suỵt."

Sau đó, cô làm một động tác tay kỳ lạ về phía kẻ vô hình: Cô xòe bàn tay ra, rồi nắm chặt lại đột ngột.

Cảnh cáo lần cuối.

Tristan quay người lại, ngồi phịch xuống ghế, cả người rũ ra.

Cậu vừa trải qua mười giây dài nhất cuộc đời mình.

Mười giây đi trên dây giữa sự sống và cái chết, giữa việc giữ gìn bí mật và phơi bày sự thật.

"Tristan?"

Hermione lo lắng hỏi, tay vẫn giữ chặt Harry đang lơ mơ vì bùa mê Veela.

"Cậu làm gì mà nhảy bổ sang bên kia thế?"

"Bắt... bắt con chuột," Tristan nói dối, giọng khàn đặc.

Cậu giơ con Niffler lên.

Mercury đang phụng phịu, hai tay khoanh trước ngực, vẻ mặt đầy hờn dỗi vì bị cướp mất "cái chăn tàng hình".

"Cậu nên cẩn thận đấy," Ron nói, mắt vẫn dán vào mấy cô Veela, hoàn toàn không hay biết gì.

"Đừng để Mercury chạy lung tung.

Bác Arthur bảo ở đây toàn nhân vật quan trọng."

"Phải," Tristan lầm bầm, nhét Mercury sâu vào trong túi áo, cài khuy lại thật chặt.

"Rất quan trọng.

Và rất... nguy hiểm."

Dưới sân, trận đấu đã đến hồi kết thúc.

Krum bắt được Snitch.

Ireland vô địch.

Cả sân vận động nổ tung trong tiếng hò reo.

Nhưng Tristan không ăn mừng.

Cậu cảm thấy lạnh.

Cậu liếc mắt sang bên trái.

Winky đang khóc nức nở.

Nhưng chiếc ghế bên cạnh...

đệm ghế đang từ từ phồng lên.

Kẻ vô hình đã đứng dậy.

Hắn đang rời đi.

Hắn biết đêm nay hắn không thể hành động ở đây nữa.

Hắn đã bị lộ với một thế lực bí ẩn (Thánh nữ).

Hắn cần bóng tối hỗn loạn hơn để lẩn trốn.

Tristan thở hắt ra một hơi dài.

Cậu nhìn xuống bàn tay trái của mình.

Cảm giác lạnh lẽo khi chạm vào ngực kẻ đó vẫn còn ám ảnh trên da thịt.

Cậu không biết kẻ đó là ai (theo góc nhìn nhân vật hiện tại).

Nhưng trực giác của Monster nói cho cậu biết:

Đêm nay, kẻ đó sẽ quay lại.

Và lần sau, sẽ không có rèm che hay khán đài VIP để ngăn cản hắn.

Dấu ấn trên tay cậu khẽ nhói lên một nhịp cuối cùng.

Vở kịch đã hạ màn.

Giờ là lúc thực tế bắt đầu.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 29: Dư Âm Của Chiến Thắng Và Những Ngọn Đuốc Của Sự Hủy Diệt


Tiếng còi chung cuộc rít lên, sắc lẻm như lưỡi dao vô hình cắt đứt sợi dây thần kinh đang căng như đàn của cả sân vận động khổng lồ.

Trong một tích tắc im lặng ngỡ ngàng, khi não bộ của một trăm ngàn con người cùng xử lý thông tin vừa nhận được, thế giới như ngừng quay.

Và rồi, nó vỡ òa.

Một cơn đại hồng thủy của âm thanh thuần túy nổ tung, rung chuyển cả những thanh dầm kim loại kiên cố nhất.

"170-160!

IRELAND VÔ ĐỊCH!"

Giọng của Ludo Bagman, dù đã khản đặc, vẫn vang dội khắp không gian nhờ bùa Sonorus, nhưng ngay lập tức bị nhấn chìm bởi một vụ nổ ánh sáng.

Pháo hoa màu xanh lục bảo bắn lên từ mọi phía khán đài, tạo thành hình ảnh những vũ công Leprechaun khổng lồ đang nhảy múa giữa bầu trời đêm.

Chúng tung ra hàng triệu đồng vàng lấp lánh—thứ vàng giả lóa mắt của kẻ chiến thắng—rơi xuống như một cơn mưa kim loại trong tiếng cười và tiếng hò reo man dại.

"TÔI BIẾT MÀ!"

Ron Weasley gào lên, giọng lạc đi vì sung sướng, mặt đỏ bừng như quả cà chua chín.

Cậu nhảy cẫng lên, cái ống nhòm Omnilculars văng vẳng trên cổ, suýt đập vào mặt Harry.

"Krum bắt được Snitch, nhưng Ireland VẪN VÔ ĐỊCH!

Cha ơi!

Con nói đúng rồi!

Fred, George, trả tiền đây!

Trả ngay!"

"BA MƯƠI BẢY GALLEON, MƯỜI LĂM SICKLE, VÀ BA KNUT!"

Fred gầm lên, ôm chầm lấy George, cả hai cười như điên dại, không hề tiếc nuối số tiền vừa thắng cược từ Ludo Bagman (dù việc đòi được nợ hay không lại là chuyện khác).

"Bagman tiêu rồi!"

George rút đũa phép bắn những tia lửa bạc lên trời, vẽ thành hình một cái ví tiền rỗng tuếch.

"Lần này ổng không trốn được đâu!"

Đó là một bức tranh hoàn hảo của niềm vui.

Một đại dương của hạnh phúc tập thể.

Những lá cờ Ireland phấp phới như sóng biển, những bài ca chiến thắng vang lên bằng thứ tiếng Gaelic cổ xưa hào hùng.

Nhưng đối với Tristan Prewett, cơn lốc của sự hân hoan này giống như một bức tường kính dày, ngăn cách cậu khỏi phần còn lại của thế giới.

Cậu đứng đó, nụ cười gượng gạo như được dán hồ lên mặt, tay phải vẫn đặt hờ lên ngực áo, nơi con Niffler Mercury đang cuộn tròn run rẩy.

Dấu ấn Tử thần dưới lớp găng lụa bên tay trái không còn bỏng rát như khoảnh khắc cậu chạm vào lồng ngực kẻ tàng hình, nhưng nó để lại một di chứng còn tệ hơn: một sự lạnh lẽo chạy dọc sống lưng, thẩm thấu vào tủy xương, như thể có ai đó vừa tiêm nọc độc băng giá vào mạch máu cậu.

Cái "sự hiện diện" ở chiếc ghế trống đó...

Nó đã rời đi, nhưng mùi vị của sự điên loạn, tà ác và mục rữa mà nó để lại vẫn còn lơ lửng trong không khí, bám vào khứu giác nhạy bén của một "Monster".

Tristan không biết kẻ đó là ai.

Không biết tại sao hắn lại tàng hình ở ngay hàng ghế VIP.

Nhưng trực giác của cậu gào thét rằng cậu vừa vuốt râu một con quái vật đang ngủ.

Và tồi tệ hơn, con quái vật đó giờ đã biết đến sự tồn tại của cậu.

"Tristan?"

Giọng nói của Hermione vang lên ngay bên cạnh, sắc sảo và đầy lo lắng, cắt đứt dòng suy nghĩ hoảng loạn của cậu.

Cô không tham gia vào màn ăn mừng điên cuồng của đám con trai.

Đôi mắt nâu thông minh của cô đang quan sát cậu chằm chằm.

"Mặt cậu trắng bệch kìa," cô nói khẽ, giọng nói bị át đi một phần bởi tiếng hò reo, nhưng Tristan vẫn nghe rõ sự nghi hoặc trong đó.

"Đừng nói là do pháo hoa nữa.

Lúc nãy... cậu thực sự đã nhìn thấy gì ở cái ghế trống đó?

Hay cậu cảm thấy gì?"

Tristan giật mình.

Cô ấy quá nhạy cảm.

Quá thông minh.

Đó là điểm mạnh, nhưng cũng là điểm yếu chết người của Hermione trong thế giới đầy rẫy bí mật đen tối này.

"Không có gì," cậu nói dối, cố gắng điều chỉnh nhịp thở, ép cơ mặt giãn ra.

"Chỉ là... mình tưởng mình thấy một con Boggart.

Cậu biết đấy, ám ảnh từ năm ba.

Thầy Lupin đã dạy chúng ta kỹ quá mà."

Đó là một lời nói dối vụng về, và Hermione cau mày, rõ ràng là không tin.

Nhưng trước khi cô kịp vặn hỏi thêm, ông Weasley đã hét lớn, giọng nói vang vọng niềm vui của một người cha vừa có một buổi tối tuyệt vời cùng các con:

"Nào các con!

Về lều thôi!

Đừng để lạc nhau trong đám đông này!

Chúng ta sẽ có một bữa tiệc ca cao nóng mừng chiến thắng!"

Họ bắt đầu di chuyển xuống cầu thang xoắn ốc, hòa vào dòng người đang đổ ra ngoài như thác lũ.

Sự chen chúc thật khủng khiếp.

Mùi mồ hôi, mùi bia rượu, mùi khói pháo hoa quyện vào nhau tạo nên một thứ không khí ngột ngạt.

Tristan để dòng người đẩy mình đi, nhưng toàn bộ giác quan của cậu đều căng ra như dây đàn.

Cậu cảm thấy hàng ngàn ánh mắt lướt qua mình.

Hầu hết là vô hại.

Nhưng có những ánh mắt... khác biệt.

Khi họ bước ra khỏi cổng sân vận động, thoát khỏi mái vòm kim loại khổng lồ để trở về với bầu trời đêm đầy sao, Tristan cảm thấy một luồng ớn lạnh chạy dọc gáy.

Lần này, nó không đến từ một kẻ tàng hình.

Nó đến từ bóng tối hữu hình.

Cậu dừng lại, giả vờ cúi xuống buộc dây giày để có cớ quan sát phía sau mà không gây chú ý.

Ánh mắt xám tro của cậu xuyên qua biển người đang nhảy múa, quét về phía bìa rừng đen thẫm bao quanh sân vận động.

Ở đó.

Lẩn khuất sau những thân cây sồi già, nơi ánh sáng của đèn lồng không thể chạm tới, cậu thấy một bóng người.

Một người đàn ông mặc áo choàng xám tro.

Không mặt nạ.

Không huy hiệu.

Hắn đứng bất động giữa sự hỗn loạn, như một tảng đá giữa dòng suối chảy xiết.

Đôi mắt của hắn – ngay cả trong bóng tối – dường như phát ra một thứ ánh sáng bạc mờ ảo, nhìn thẳng về phía Tristan.

Không phải cái nhìn đe dọa.

Mà là quan sát.

Như một nhà sinh vật học đang quan sát một mẫu vật quý hiếm vừa vượt qua bài kiểm tra sống còn.

Tristan nheo mắt.

Hắn là ai?

Một tên Tử thần Thực tử khác?

Hay... một thế lực thứ ba?

Người đàn ông đó dường như nhận ra Tristan đã phát hiện ra mình.

Hắn không hề bối rối.

Trái lại, hắn khẽ nghiêng đầu chào cậu – một cử chỉ lịch thiệp, tôn kính đến rợn người – rồi lùi lại một bước và tan biến vào bóng tối của khu rừng như chưa từng tồn tại.

"Tristan!

Nhanh lên!

Bồ làm gì thế?"

Tiếng Harry gọi giục giã từ phía trước.

Tristan đứng dậy, tim đập thình thịch.

Bàn cờ đêm nay có quá nhiều người chơi.

Kẻ tàng hình điên loạn.

Kẻ quan sát bí ẩn.

Và cậu, một quân cờ bé nhỏ, đang bị kẹt giữa các thế lực khổng lồ mà cậu chưa hiểu hết quy luật.

"Đến đây," cậu đáp, chạy theo nhóm Weasley, nhưng bàn tay trong túi áo đã siết chặt lấy chiếc đũa phép.

Trong khi đó, sâu trong khu rừng rậm rạp phía Bắc, nơi ánh đèn lễ hội bị nuốt chửng bởi tán cây dày đặc.

Một không gian tĩnh lặng đến rợn người, hoàn toàn tách biệt với sự ồn ào bên ngoài.

Một ngọn lửa xanh lam lạnh lẽo bùng lên giữa một vòng tròn đá cổ (Druid circle).

Ngọn lửa không tỏa nhiệt, mà tỏa ra một sự uy nghiêm chết chóc.

Xung quanh ngọn lửa, hơn hai mươi bóng người mặc áo choàng xám bạc hiện ra từ hư không.

Họ không Độn thổ (vì bùa chống Độn thổ vẫn còn hiệu lực quanh khu vực), họ di chuyển bằng những con đường bóng tối (Shadow Travel), nhanh và im lặng như những bóng ma.

Đứng ở trung tâm, bên cạnh ngọn lửa xanh, là cô gái tóc vàng – Thánh nữ.

Cô ta không còn vẻ tinh nghịch hay cợt nhả như lúc trêu chọc nhà Malfoy trên khán đài.

Khuôn mặt xinh đẹp của cô giờ đây lạnh băng, toát lên một uy quyền tuyệt đối khiến những phù thủy lão luyện xung quanh cũng phải cúi đầu.

Trên tay cô, chiếc đũa phép thon dài làm từ gỗ cơm nguội vẫn còn vương vấn làn khói bạc – tàn dư của câu thần chú "Cắt" mà cô dùng để cảnh cáo kẻ tàng hình lúc nãy.

"Báo cáo," cô ra lệnh, giọng nói trong trẻo nhưng sắc bén như dao cạo.

Một người đàn ông bước ra từ hàng ngũ, quỳ một chân xuống.

Trên vai áo hắn thêu biểu tượng một con mắt nằm trong tam giác.

"Thưa Thánh nữ.

Lũ chuột cống đã bắt đầu uống rượu và đeo mặt nạ.

Chúng đang tập trung ở phía Nam khu trại.

Mục tiêu của chúng là gia đình Roberts – người quản lý khu cắm trại."

"Đê tiện," Thánh nữ nhếch môi khinh bỉ.

"Chỉ giỏi bắt nạt Muggle vô tội để thỏa mãn cái tôi rẻ tiền.

Đó là lý do tại sao Voldemort thất bại.

Hắn không có tầm nhìn, chỉ có sự tàn bạo vô nghĩa."

Cô quay sang một người phụ nữ đứng bên trái.

"Còn kẻ ở trên khán đài VIP?

Kẻ tàng hình?"

"Hắn đã biến mất, thưa Thánh nữ," người phụ nữ báo cáo, giọng trầm thấp.

"Kẻ đó rất giỏi che giấu tung tích.

Nhưng dựa trên luồng khí tà ác và sự điên loạn mà ngài mô tả... chúng tôi nghi ngờ đó là Barty Crouch Jr. – kẻ được cho là đã chết trong ngục Azkaban."

"Barty Crouch Jr.," Thánh nữ thì thầm cái tên đó, đôi mắt xanh lóe lên tia sát khí.

"Một con chó điên trung thành.

Hắn dám tiếp cận Thiếu chủ.

Hắn dám vươn cái móng vuốt bẩn thỉu đó ra ngay trước mũi ta."

Cô nắm chặt bàn tay, ngọn lửa xanh bùng lên dữ dội, soi rõ những khuôn mặt cuồng tín xung quanh.

"Nghe lệnh đây."

Tất cả các Thánh đồ đồng loạt cúi đầu, tay phải đặt lên ngực trái.

"Đêm nay sẽ hỗn loạn.

Lũ Tử thần Thực tử sẽ làm loạn.

Bộ Pháp Thuật sẽ bất lực.

Đây là sân khấu hoàn hảo, nhưng không phải để chúng ta diễn kịch, mà để quan sát."

Cô chỉ tay về phía khu trại rực sáng phía xa, nơi tiếng cười nói vẫn chưa dứt.

"Chia làm ba đội.

Đội Một: Giám sát lũ Tử thần Thực tử.

Nếu chúng dám bén mảng đến gần lều của Thiếu chủ... giết không tha.

Nhưng –" cô nhấn mạnh, ánh mắt nghiêm khắc "– đừng can thiệp vào trò vui của chúng với Muggle.

Hãy để thế giới thấy sự bất tài của Bộ Pháp Thuật Anh quốc.

Sự hỗn loạn là cái thang để trật tự mới leo lên."

"Đội Hai: Truy tìm dấu vết của Barty Crouch Jr.

Ta muốn biết hắn đang mưu tính gì.

Nhưng cẩn thận, hắn không phải tay vừa.

Đừng để bị bắt."

"Đội Ba:" Giọng cô dịu xuống một chút, nhưng lại trở nên nguy hiểm hơn.

"Theo sát Thiếu chủ.

Bảo vệ Ngài ấy.

Nhưng nhớ kỹ lời ta dặn: Tuyệt đối không được lộ diện trước mặt Ngài ấy trừ khi Ngài ấy sắp chết.

Thiếu chủ rất thông minh, Ngài ấy đã bắt đầu nghi ngờ sau vụ vỏ chuối và hố bùn."

Hai gã Thánh đồ (tác giả của vụ vỏ chuối và hố bùn) cúi gằm mặt, run rẩy xấu hổ, lùi sâu vào bóng tối.

"Rõ, thưa Thánh nữ!"

"Giải tán.

Hãy là những bóng ma của công lý."

Hơn hai mươi bóng người tan biến vào màn đêm, chỉ để lại ngọn lửa xanh lụi tàn dần, như con mắt của Grindelwald đang khép lại, chờ đợi thời cơ.

Trở lại con đường mòn dẫn về khu trại.

Không khí lễ hội vẫn đang ở đỉnh điểm, nhưng nó bắt đầu mang một màu sắc man dại của sự say xỉn.

Những người hâm mộ Ireland, sau khi uống cạn những thùng bia khổng lồ, đang nhảy múa vòng quanh các đống lửa trại, hát vang những bài ca chiến thắng.

Một vài vụ ẩu đả nhỏ lẻ tẻ diễn ra giữa fan Ireland và Bulgaria, nhưng nhanh chóng bị tiếng cười át đi.

Tristan đi giữa dòng người, cố gắng giữ mình tỉnh táo.

Mercury trong túi áo vẫn đang run rẩy, móng vuốt bám chặt vào lớp vải lót, từ chối thò đầu ra ngoài.

Con vật cảm nhận được điều gì đó sắp xảy ra – một sự thay đổi trong áp suất của định mệnh.

"Bồ ổn chứ, Tristan?"

Harry hỏi, vỗ vai cậu.

"Trông bồ vẫn chưa hoàn hồn sau vụ... con chuột."

"À, ừ," Tristan cười gượng, vuốt mồ hôi trên trán.

"Con Mercury làm mình hết hồn.

Mình sợ nó bị người ta dẫm bẹp."

Cậu không thể nói cho Harry biết sự thật.

Rằng cậu vừa chạm trán với một con quái vật vô hình.

Rằng cậu cảm thấy một cuộc chiến ngầm đang diễn ra ngay dưới chân họ.

"Về đến lều rồi!"

Ông Weasley reo lên vui vẻ, chỉ về phía căn lều nhỏ bé quen thuộc.

"Nào, ai muốn một cốc ca cao nóng trước khi ngủ?

Hay chúng ta nướng thêm chút xúc xích?"

"Con muốn bia bơ cơ!"

Ron hét lên.

"Và con muốn xem lại cú Wronski của Krum trên cái mô hình này!"

Họ bước vào khoảng đất trống quen thuộc.

Căn lều vẫn đứng đó, bình yên và ấm áp, hứa hẹn một giấc ngủ ngon sau một ngày dài.

Nhưng sự bình yên đó vỡ tan ngay lập tức.

ĐOÀNG!

Một tiếng nổ lớn vang lên từ phía xa, phía bên kia khu rừng.

Nó không giống tiếng pháo hoa.

Nó không có tiếng rít vui tai, không có tiếng nổ giòn tan.

Nó trầm đục, nặng nề, và mang theo sự rung chuyển của mặt đất.

Giống như tiếng đại bác.

Mọi người dừng lại.

Tiếng cười tắt ngấm.

Những người đang nhảy múa khựng lại giữa chừng.

ĐOÀNG!

ĐOÀNG!

Tiếp theo đó là tiếng la hét.

Lúc đầu, người ta tưởng đó là tiếng hét vui sướng.

Nhưng rồi, âm sắc của nó thay đổi.

Nó cao vút, xé lòng, đầy sự kinh hoàng và đau đớn.

Bầu trời phía xa bỗng rực sáng.

Nhưng không phải ánh sáng xanh lục của Ireland hay đỏ thẫm của Bulgaria.

Mà là màu cam hung tàn của lửa thực sự.

Và những tia sáng xanh lè chết chóc của lời nguyền.

"Cái gì thế?"

Ginny sợ hãi nép vào người ông Weasley, đánh rơi lá cờ trên tay.

Ông Weasley biến sắc.

Nụ cười hiền hậu của người cha biến mất hoàn toàn, thay vào đó là sự nghiêm trọng và cảnh giác của một nhân viên Bộ lâu năm, người đã từng sống qua thời kỳ đen tối.

Ông rút đũa phép ra nhanh như chớp.

"Không phải pháo hoa," ông nói, giọng lạnh băng, át cả tiếng ồn ào đang chuyển thành hỗn loạn.

"Fred, George, rút đũa phép ra!

Bảo vệ em gái và Harry!

Mọi người, vào lều ngay!

Không, khoan đã... vào lều là tự sát... chúng đang đốt lều!"

Từ phía bìa rừng, đám đông bắt đầu vỡ trận.

Những bóng người đang chạy toán loạn về phía họ.

Họ không nhảy múa.

Họ đang chạy trốn để giữ lấy mạng sống.

Và phía sau họ, lờ mờ trong ánh lửa và khói bụi cuồn cuộn bốc lên, một cảnh tượng kinh hoàng hiện ra.

Một đoàn người.

Hàng chục kẻ mặc áo choàng đen tuyền, trùm kín từ đầu đến chân.

Trên mặt họ đeo những chiếc mặt nạ trắng toát, vô cảm, chỉ có hai hốc mắt đen ngòm.

Họ di chuyển chậm rãi, ung dung, tạo thành một hàng ngang càn quét qua khu trại.

Họ không chạy.

Họ đi bộ như những kẻ đi dạo trong công viên của riêng mình.

Vừa đi, họ vừa vung đũa phép một cách lười biếng.

Những tia lửa bắn ra, đốt cháy bất cứ cái lều nào cản đường.

Nhưng điều kinh khủng nhất không phải là lửa.

Mà là những gì đang lơ lửng trên đầu họ.

Bốn hình nhân méo mó đang bị treo ngược giữa không trung, xoay tròn một cách kỳ dị như những con rối bị hỏng.

Đó là gia đình Roberts – người quản lý khu trại, vợ ông ta, và hai đứa con nhỏ.

Họ đang bị điều khiển bởi những chiếc đũa phép bên dưới, bị va đập vào nhau, bị làm nhục công khai.

Một trong những tên mặc áo choàng đen vung đũa phép, lật ngược bà Roberts lại, khiến chiếc váy ngủ của bà rơi xuống che kín mặt, để lộ đồ lót trước hàng ngàn người.

Đám đông Tử thần Thực tử bên dưới cười hô hố, tiếng cười méo mó vang vọng qua lớp mặt nạ.

"Tử thần Thực tử," Harry thì thầm, mặt cắt không còn giọt máu.

Tristan đứng chết lặng.

Cảnh tượng trước mắt giống hệt như trong sách lịch sử, nhưng thực tế tàn khốc hơn gấp ngàn lần.

Mùi khói khét lẹt của vải cháy, mùi thịt nướng (thức ăn, hay là...), tiếng gào thét của trẻ con lạc mẹ, và sự tàn độc toát ra từ những kẻ đeo mặt nạ – một sự tàn độc vui vẻ, hưởng thụ.

Dấu ấn trên tay trái cậu nóng lên dữ dội.

Nhưng lần này, không phải là sự cảnh báo, cũng không phải sợ hãi.

Mà là sự Hưng Phấn.

Dấu ấn đang rung lên bần bật vì sự hiện diện của những kẻ mang Dấu ấn Hắc Ám.

Nó nhận ra "đồng loại" – hoặc con mồi.

Nó muốn Tristan lao vào đó.

"Harry, Hermione, Ron!

Chạy vào rừng!

Ngay lập tức!"

Ông Weasley hét lên, đẩy bọn trẻ về phía ngược lại với đám Tử thần Thực tử.

"Cha phải đi giúp Bộ!

Chạy đi và trốn kỹ vào!

Fred, George, trách nhiệm của hai đứa là bảo vệ các em!

Đừng có làm anh hùng!"

"Nhưng cha..."

Fred định phản đối, mắt rực lửa giận dữ.

"ĐI NGAY!"

Ông Weasley gầm lên, rồi lao ngược dòng người, chạy về phía những kẻ đeo mặt nạ.

"Đi thôi!"

Hermione kéo tay Harry và Ron.

Cả nhóm bắt đầu chạy thục mạng về phía rừng rậm đen tối.

Tristan cũng chạy theo, tay nắm chặt đũa phép, tay kia giữ chặt Mercury.

Nhưng trong khi chạy, cậu cảm thấy một luồng áp lực khác từ phía trên cao.

Cậu ngước mắt lên trong một tích tắc.

Trên những ngọn cây cao nhất, cậu thấy những bóng đen lướt qua.

Nhanh hơn gió.

Lặng lẽ hơn bóng tối.

Thánh nữ và đội quân của cô ta đang ở đó.

Quan sát.

Chờ đợi thời cơ để gặt hái những cái đầu đeo mặt nạ.

Đêm nay, khu rừng này sẽ không chỉ có Tử thần Thực tử và những nạn nhân bất lực.

Nó sẽ là chiến trường đẫm máu của ba phe phái.

Và Tristan, với Dấu ấn Tử thần đang rực cháy trên tay, biết rằng mình không thể chỉ chạy trốn mãi.

Hỗn loạn đã bắt đầu.

Và trong hỗn loạn, Quái Vật mới thực sự thức tỉnh.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 30: Hơi Thở Của Tham Lam Và Lời Hứa Về Pháo Hoa


"ĐI NGAY!"

Tiếng gầm của ông Weasley xé toạc màn đêm, một mệnh lệnh bị bóp nghẹt bởi sự cấp bách, nhấn chìm cả tiếng la hét kinh hoàng vừa mới bắt đầu từ phía xa khu rừng.

Sự hân hoan của Cúp Thế Giới, vốn là một đại dương ánh sáng cách đây vài phút, đã vỡ tan như thủy tinh rơi xuống sàn đá.

Cái lạnh mà Tristan cảm thấy cả đêm giờ đây đã lan ra, nuốt chửng tất cả mọi người.

"Cha!"

Ginny kêu lên, giọng vỡ oà vì sợ hãi, nhưng ông Weasley đã lao đi, hòa vào bóng tối, chiếc áo choàng của ông bay phần phật như một con dơi khổng lồ lao vào bão tố.

Trong một giây, bảy người bọn họ—Fred, George, Ron, Harry, Hermione, Ginny, và Tristan—chỉ đứng đó, sững sờ trong làn sương lạnh lẽo của sự sợ hãi.

Lễ hội đã chết.

Tiếng nhạc im bặt, chỉ còn lại những tiếng nổ "Bùm!

Bùm!" ngày càng gần, và tiếng hét—những tiếng hét thực sự của sự đau đớn.

"Về lều!

Bám sát nhau!"

Fred hét lên, giọng cậu mất đi vẻ trêu chọc thường ngày, đanh lại vì trách nhiệm của một người anh lớn.

Cậu rút đũa phép, và George ngay lập tức làm theo, cả hai đứng che chắn cho những người còn lại.

"Nắm lấy tay Ginny!"

Fred ra lệnh cho Ron.

"Harry, Hermione, Tristan, ở giữa!

Chạy!"

Không cần nói hai lần.

Họ lao đi, một cụm nhỏ bé, hoảng loạn giữa một dòng sông người còn hoảng loạn hơn.

Đám đông không còn là những người hâm mộ vui vẻ nữa; họ là những cơ thể mất trí, la hét, xô đẩy nhau, chạy về mọi hướng.

Những chiếc lều, vốn là biểu tượng của niềm vui, giờ là những chướng ngại vật rực lửa trong bóng tối.

Tristan chạy, tim đập thình thịch trong lồng ngực, dội vào xương sườn như muốn phá vỡ lồng ngực chật hẹp.

Dấu ấn Tử thần trên tay trái cậu, vốn chỉ âm ỉ, giờ bùng lên.

Nó không đau như khi bị "kẻ tàng hình" tấn công, mà nó nóng.

Một cái nóng hân hoan, một sự đón nhận kinh khủng.

Năng lượng hỗn loạn thuần túy, sự sợ hãi, bạo lực—Dấu ấn đang ngây ngất trong đó, như một kẻ nghiện thuốc vừa tìm thấy liều thuốc của mình.

"Bọn họ đang đùa!

Họ đang đùa!" một mụ phù thủy trung niên chạy qua họ, giọng cười cuồng loạn, tay vẫn cầm một con Leprechaun bằng đồng, đôi mắt bà ta trợn ngược vì sốc.

Nhưng rồi họ thấy.

Từ phía con đường chính, một đám rước kinh hoàng đang tiến tới.

Những bóng người cao lớn, trùm kín trong áo choàng đen, mặt nạ trắng bạc lấp loáng dưới ánh lửa từ những chiếc lều đang cháy.

Tử Thần Thực Tử.

Nỗi kinh hoàng trong sách vở, trong những câu chuyện thì thầm của thế hệ trước, giờ đây bằng xương bằng thịt.

Họ diễu hành, chậm rãi, gần như thong thả, vung đũa phép của mình.

Bùa chú bay ra như mưa.

Một chiếc lều hoa sặc sỡ nổ tung, bắn ra những mảnh vải và lông vũ cháy xém.

Một nhóm phù thủy trẻ tuổi cố gắng chống trả, nhưng một luồng sáng xanh lục—Avada Kedavra—bắn ra từ một cây đũa phép, và một người trong số họ ngã xuống như một con rối bị cắt dây.

"Ôi lạy Merlin..."

Hermione nấc lên, tay cô che miệng, mắt mở to kinh hoàng.

"Đừng nhìn!"

George gầm lên, đẩy họ về phía một con đường mòn nhỏ hẹp hơn, lối tắt về khu rừng để tránh sự truy đuổi.

"Cúi đầu xuống!"

Nhưng Tristan không thể không nhìn.

Phía trên đầu đám Tử Thần Thực Tử, lơ lửng giữa không trung, là một cảnh tượng còn ghê rợn hơn: gia đình Roberts.

Họ bị treo ngược lên, bị xoay vòng vòng như những con quay, quần áo của họ tuột ra, để lộ sự nhục nhã và tuyệt vọng.

"Ghê tởm," Tristan thì thầm, một cơn giận lạnh lẽo bất ngờ dâng lên, át cả nỗi sợ hãi.

Lũ cặn bã này không xứng đáng với danh xưng "phù thủy".

"Bên này!"

Fred hét, kéo họ rẽ vào một lối đi tối tăm giữa hai chiếc lều lớn đang bốc khói.

Chính lúc đó, sự hỗn loạn đã chia cắt họ.

Một dòng người hoảng loạn từ phía bên kia tràn qua, cắt ngang đội hình của nhóm Weasley.

Tristan bị đẩy bật ra xa, ngã dúi dụi vào một bụi cây đầy gai.

"HARRY!

HERMIONE!"

Cậu gào lên, cốm đứng dậy.

Nhưng giọng nói của họ đã bị nuốt chửng bởi tiếng la hét.

Ngay lúc đó, Mercury, con Niffler trong túi áo cậu, đột nhiên vùng vẫy dữ dội.

Nó không sợ hãi.

Nó... tham lam.

Nó đã nhìn thấy một thứ gì đó lấp lánh rơi ra từ túi áo của một tên Tử thần Thực tử đang chạy ngang qua.

Một chiếc đồng hồ quả quýt bằng vàng ròng.

"Chíp!" (Vàng!)

Con thú ngu ngốc lao ra khỏi túi áo, nhanh như một tia chớp bạc, lao thẳng về phía tên Tử thần Thực tử.

"Mercury!

KHÔNG!"

Tristan gầm lên, lao theo con thú cưng.

Cậu đuổi theo nó vào sâu trong bìa rừng, nơi ánh lửa trại bị che khuất bởi những tàng cây rậm rạp.

Mercury đã chộp được chiếc đồng hồ.

Nó đang hí hửng ôm chiến lợi phẩm, định đào hố chôn.

Nhưng xui xẻo thay, tên Tử thần Thực tử đó không đi một mình.

"Mày làm cái gì thế hả con chuột?"

Một giọng nói khàn đặc vang lên.

Hai tên Tử thần Thực tử khác bước ra từ bóng tối, đũa phép chĩa thẳng vào Mercury.

"Giết nó đi," tên còn lại cười khẩy.

"Tao ghét mấy con thú đào mỏ này."

"Cruc—"

Tristan lao ra từ bụi cây, chắn trước mặt Mercury.

Cậu không kịp rút đũa phép.

Cậu chỉ kịp dùng thân mình che chở cho con vật.

"Dừng lại!"

Cậu hét lên, tuyệt vọng.

Nhưng tên Tử thần Thực tử không dừng lại.

Hắn nhếch mép cười sau chiếc mặt nạ trắng toát.

"Ồ, một thằng nhóc anh hùng.

Vậy thì mày chết trước đi."

Hắn vung đũa phép.

Một tia sáng đỏ rực chết chóc bắt đầu tụ lại ở đầu đũa.

Tristan nhắm mắt lại.

Dấu ấn trên tay cậu nóng rực, chuẩn bị bùng nổ để bảo vệ vật chủ.

Nhưng Mercury nhanh hơn.

Con Niffler nhìn thấy "kẻ thù" đang định làm hại chủ nhân (và quan trọng hơn là định cướp lại cái đồng hồ vàng của nó).

Nó hít một hơi thật sâu.

Cái bụng nhỏ xíu của nó phồng lên như quả bóng.

Nó đứng bằng hai chân sau, hạ thấp trọng tâm, tay trái đặt lên hông (nơi có cái túi đựng vàng), tay phải vươn ra phía trước như đang cầm kiếm.

Hơi thở của Niffler - Thức thứ Nhất: Tham Lam Tuyệt Đối.

"PHÙUUUUUUUUUUUU!"

Một luồng hơi cực mạnh bắn ra từ miệng con Niffler.

Nhưng đó không phải là lửa, cũng không phải băng.

Đó là một cơn bão... tiền xu.

Hàng trăm, hàng ngàn đồng Sickle, Knut, và cả những cái khuy áo bằng đồng mà nó đã tích trữ bao lâu nay bắn ra như đạn súng máy, được gia tốc bởi ma lực của Dấu ấn Bảo bối Tử thần cộng hưởng với nó.

Choang!

Choang!

Choang!

Đám tiền xu bắn thẳng vào mặt hai tên Tử thần Thực tử với tốc độ kinh hoàng.

"Áaaaaa!"

Hai tên Tử thần Thực tử hét lên đau đớn, ôm mặt.

Những đồng xu đập vỡ mặt nạ của chúng, găm vào da thịt, tạo ra những vết bầm tím và chảy máu.

Sức mạnh của "tiền bạc" (theo nghĩa đen) đã đánh bật chúng ngã ngửa ra sau, đũa phép văng đi mất.

Tristan mở mắt ra, há hốc mồm.

Mercury đứng đó, thở hồng hộc, cái bụng xẹp lép.

Nó quay lại nhìn Tristan, vẻ mặt đầy tự hào kiểu: "Thấy chưa?

Tiền là sức mạnh."

Nhưng niềm vui ngắn chẳng tày gang.

Một tên Tử thần Thực tử thứ ba xuất hiện từ phía sau.

Hắn ta to lớn hơn, nguy hiểm hơn, và hắn không bị phân tâm bởi đống tiền lẻ.

"Avada Kedavra!"

Tia sáng xanh lục chết chóc lao tới, nhanh đến mức không ai kịp phản ứng.

Không có tiền xu nào cản được nó.

Tristan mở to mắt, đồng tử giãn ra.

Kết thúc rồi sao?

Vút.

Một bóng người lướt qua trước mặt Tristan, nhẹ nhàng như một cơn gió, nhưng vững chãi như một bức tường thép.

Tia sáng xanh lục va vào một lá chắn bạc vô hình, vỡ tan thành ngàn mảnh sáng lấp lánh rồi tắt ngấm.

Người đó đứng chắn trước mặt Tristan, áo choàng xám bạc tung bay trong gió đêm.

Mái tóc vàng óng ả xõa xuống lưng, tỏa sáng một cách kỳ lạ.

Thánh nữ.

Cô ta không quay lại nhìn Tristan.

Cô ta chỉ nhẹ nhàng nâng đũa phép lên.

"Bẩn thỉu," cô thì thầm, giọng nói chứa đựng sự khinh miệt tột độ.

Cô vẩy nhẹ đũa phép.

Không có tia sáng nào bắn ra.

Chỉ có không khí xung quanh tên Tử thần Thực tử bỗng nhiên... vặn xoắn.

Rắc.

Tiếng xương gãy giòn tan vang lên.

Tên Tử thần Thực tử hét lên một tiếng ngắn ngủi rồi ngã gục xuống, chân tay bị vặn vẹo theo những góc độ phi tự nhiên.

Hai tên còn lại (vẫn đang ôm mặt vì bị ném tiền) thấy vậy, hoảng hồn bỏ chạy thục mạng vào rừng sâu, bỏ lại cả đũa phép.

Sự im lặng bao trùm lấy khu rừng.

Thánh nữ từ từ quay lại.

Cô bước đến gần Tristan.

Ánh mắt xanh biếc của cô quét qua cậu, kiểm tra từng vết xước, từng giọt mồ hôi trên trán cậu.

Sau đó, cô nhìn xuống Mercury – con vật đang vội vàng nhặt lại từng đồng xu rơi vãi dưới đất.

"Một con thú thú vị," cô nói, khóe môi khẽ nhếch lên một nụ cười bí hiểm.

"Nó hiểu giá trị của vật chất hơn khối kẻ ở Bộ Pháp Thuật."

Tristan nuốt khan, ôm chặt lấy Mercury (khi nó vừa nhặt xong đồng xu cuối cùng).

"Cô là ai?"

Cậu hỏi, dù trong lòng đã có câu trả lời lờ mờ.

"Tại sao... tại sao cô lại cứu tôi?"

Thánh nữ không trả lời ngay.

Cô bước tới gần hơn, mùi hương của hoa ly và ozone tỏa ra từ người cô, lấn át mùi khói cháy khét lẹt.

Cô đưa tay lên, những ngón tay thon dài đeo găng trắng nhẹ nhàng chỉnh lại cổ áo choàng bị lệch của Tristan.

Một cử chỉ thân mật, chăm sóc, nhưng cũng đầy chiếm hữu.

"Bởi vì cậu quan trọng, Tristan Prewett," cô nói, giọng dịu dàng như một người chị gái đang an ủi đứa em trai ngỗ nghịch.

"Quan trọng hơn cậu nghĩ.

Định mệnh đã chọn cậu, và chúng ta... chúng ta là những người bảo vệ Định mệnh."

Cô nhìn lên bầu trời, nơi Dấu Hiệu Hắc Ám (Dark Mark) hình đầu lâu và con rắn vừa được bắn lên, xanh lè và gớm ghiếc.

"Nhìn cái thứ xấu xí đó xem," cô lắc đầu ngán ngẩm.

"Voldemort... hắn chẳng có khiếu thẩm mỹ nào cả.

Chỉ biết gieo rắc nỗi sợ hãi rẻ tiền."

Cô quay lại nhìn Tristan, đôi mắt lấp lánh một ngọn lửa xanh lam đầy hứa hẹn.

"Đừng lo lắng, cậu bé.

Đêm nay vẫn chưa kết thúc đâu.

Màn trình diễn của lũ chuột cống đó sắp tàn rồi."

Cô cúi xuống, thì thầm vào tai cậu, giọng nói mang theo sự phấn khích bị kìm nén:

"Hãy chờ xem.

Khi pháo hoa của chúng ta được bắn lên... cả thế giới sẽ biết thế nào là 'Nghệ thuật' thực sự.

Và cậu... cậu sẽ có vé ở hàng ghế đầu."

Nói xong, cô lùi lại.

Bóng tối của khu rừng như sống dậy, ôm lấy cô.

"Nhớ giữ chặt con thú của cậu," cô nói vọng lại, trước khi tan biến vào màn đêm cùng với những bóng người áo xám khác đang lẩn khuất xung quanh.

"Nó có tương lai đấy."

Tristan đứng chôn chân tại chỗ.

Pháo hoa?

Cậu nhìn lên bầu trời đen kịt, nơi Dấu Hiệu Hắc Ám đang ngự trị.

Linh tính của cậu lại gào thét.

Nhưng lần này không phải cảnh báo nguy hiểm.

Mà là sự chờ đợi.

Một thứ gì đó lớn lao, khủng khiếp và tráng lệ sắp sửa xảy ra.

Một thứ sẽ làm lu mờ cả Tử thần Thực tử.

Mercury trong tay cậu ợ lên một tiếng, thỏa mãn vì đã bảo vệ được đống tài sản của mình.

"Mày đúng là đồ điên," Tristan thì thầm với con thú cưng, rồi quay đầu chạy về phía lều, nơi tiếng gọi của Harry và Ron đang vang vọng trong đêm.

Nhưng trong đầu cậu, lời hứa về "màn pháo hoa" vẫn còn vang vọng, đầy ám ảnh.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 31: Con Mắt Xanh Của Tử Thần Và Sợi Chỉ Của Số Phận


Bầu trời đêm không còn thuộc về những vì sao.

Nó đã bị chiếm đoạt.

Một màu xanh lục bảo bệnh hoạn, đặc quánh như mủ độc, đang lan tràn trên đỉnh những ngọn cây sồi già, nuốt chửng bóng tối tự nhiên của khu rừng.

Ở đó, lơ lửng giữa không trung như một vết sẹo ghê tởm rạch nát bầu trời, là Dấu Hiệu Hắc Ám.

Cái đầu lâu khổng lồ tỏa sáng rực rỡ, nhưng không mang lại hơi ấm, chỉ có sự lạnh lẽo thấu xương.

Con rắn trườn ra từ hốc miệng đen ngòm của nó uốn lượn một cách sống động, như thể đang cười nhạo sự hoảng loạn của hàng ngàn con người bên dưới.

Tristan Prewett đứng dựa lưng vào một thân cây xù xì, hơi thở dồn dập và đau đớn.

Cánh tay trái của cậu đang gào thét.

Dưới lớp găng tay lụa, Dấu ấn Tử thần—vốn đã được xoa dịu đôi chút—bỗng chốc bùng nổ trở lại với một cường độ chưa từng có.

Nó không chỉ nóng.

Nó đang co thắt, giật cục, như một trái tim thứ hai đang đập loạn nhịp vì hưng phấn.

Sự cộng hưởng này không phải là sự sợ hãi của một nô lệ trước chủ nhân, mà là sự phấn khích của một "quái vật" khi ngửi thấy mùi của sự hỗn mang cực đại.

"Chết tiệt," Tristan rít lên qua kẽ răng, tay phải siết chặt cổ tay trái, cố gắng dùng ý chí để trấn áp sự run rẩy.

"Đây là 'pháo hoa' mà cô nói sao, Thánh nữ?"

Cô ta biết.

Cô ta và đám Thánh đồ điên rồ đó biết chuyện này sẽ xảy ra.

Hoặc tệ hơn, họ đã mong chờ nó như một phần của cái "nghệ thuật" bệnh hoạn mà họ tôn thờ.

"Chíp...

Chíp..."

Tiếng kêu yếu ớt, đầy sợ hãi vang lên từ trong túi áo chùng.

Mercury, con Niffler vừa mới hùng hổ phun tiền vào mặt Tử thần Thực tử, giờ đang cuộn tròn thành một quả bóng lông run rẩy.

Là một sinh vật huyền bí nhạy cảm với kho báu và năng lượng, nó cảm nhận được sự ô nhiễm tà ác đang tỏa ra từ cái đầu lâu trên kia rõ ràng hơn bất kỳ ai.

"Yên nào," Tristan thì thầm, giọng khàn đặc, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng xuống thái dương.

"Chúng ta vẫn chưa chết.

Chưa đâu."

Nhưng sự cô độc đang bủa vây cậu.

Fred, George, Ginny, và cả bộ ba Harry - Ron - Hermione... tất cả đã bị cơn sóng người và sự hỗn loạn chia cắt.

Cậu đang đứng một mình giữa một khu rừng rộng lớn, nơi mà mỗi bóng cây đều có thể là một kẻ thù, và trên đầu là biểu tượng triệu tập của những kẻ giết người tàn bạo nhất thế kỷ.

Tristan hít một hơi sâu, cố gắng kích hoạt trạng thái "Khán giả" để tách rời cảm xúc khỏi lý trí, nhưng không dễ.

Sự nhiễu loạn của ma thuật trong không khí quá lớn.

"Mình cần tìm họ.

Ngay lập tức."

Nếu Harry Potter chết ở đây, hoặc bị bắt đi, dòng thời gian sẽ gãy vụn.

Và Tristan, kẻ đang bám vào dòng thời gian đó để tồn tại, sẽ bị cuốn trôi vào hư vô.

Cậu thò tay phải vào cổ áo, kéo ra một sợi dây da mảnh.

Treo lủng lẳng ở đó là một chiếc răng rồng màu trắng ngà, nhẵn bóng và lạnh toát—chiếc bùa hộ mệnh mà cậu đã chế tác dựa trên kiến thức của Con đường Quái Vật.

Đó không chỉ là trang sức.

Đó là con mắt thứ ba.

Một con lắc định mệnh.

Tristan kẹp chặt chiếc răng rồng giữa hai ngón tay, nhắm mắt lại.

Cậu thì thầm một câu thần chú bằng tiếng Hermes cổ đại, ngôn ngữ của những nghi thức bí mật:

"Sợi chỉ vô hình nối liền những điểm tụ hội."

"Hãy dẫn lối cho kẻ lạc đường đến nơi cần đến."

Cậu buông tay.

Chiếc răng rồng không rơi xuống theo trọng lực.

Nó lơ lửng, xoay tròn điên cuồng như một cái kim nam châm bị đặt giữa hai cực từ trường mạnh.

Vù.

Vù.

Nó xoay tít, phản chiếu ánh sáng xanh lục từ bầu trời, tạo thành một vòng tròn ánh sáng nhỏ.

Rồi đột ngột, nó dừng lại.

Đầu nhọn của chiếc răng rồng chỉ thẳng về phía Đông Bắc—sâu hơn vào trong rừng, nơi bóng tối đậm đặc nhất, và cũng là nơi gần nhất với vị trí chiếu thẳng xuống của Dấu Hiệu Hắc Ám.

Tristan mở mắt, nhìn hướng chỉ của chiếc răng, và cảm thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng.

Nơi đó.

Trực giác linh tính (Spiritual Intuition) của cậu cảnh báo: Nơi đó là trung tâm của rắc rối.

Là nơi hội tụ của những dòng chảy định mệnh đen tối nhất đêm nay.

Và theo "Luật Tụ Họp" của đặc tính Beyonder: Những kẻ mang định mệnh lớn sẽ hút nhau.

"Harry đang ở đó," Tristan khẳng định, giọng chắc nịch.

Cậu nhét chiếc răng rồng trở lại vào áo, rút đũa phép ra, và bắt đầu di chuyển.

Khu rừng biến thành một mê cung ác mộng.

Rễ cây sồi già trồi lên khỏi mặt đất như những con rắn khổng lồ, chực chờ quấn lấy cổ chân người chạy trốn.

Những bụi gai đen đúa cào rách áo choàng của Tristan, để lại những vết xước rát bỏng trên da thịt, nhưng cậu không dừng lại.

Tiếng ồn ào của khu cắm trại đã lùi xa, thay vào đó là một sự im lặng đáng sợ hơn.

Sự im lặng của những kẻ săn mồi đang rình rập.

Cậu nghe thấy tiếng bước chân.

Không phải một, mà là nhiều người.

Tiếng cành cây gãy răng rắc.

Tiếng thì thầm của những câu thần chú dò tìm.

Tristan nép người vào một bụi dương xỉ rậm rạp, nín thở.

Đôi mắt xám tro của cậu, giờ đây đã giãn ra hết cỡ trong bóng tối, quét qua không gian xung quanh.

Cậu nhìn thấy những luồng khí.

Không phải bằng mắt thường, mà bằng tầm nhìn của "Monster".

Những luồng khí màu xám xịt của sự sợ hãi, màu đỏ lòm của sự giận dữ, và màu đen của sát ý.

Chúng đang di chuyển, vây quanh khu vực này.

"Hắn không thể đi xa được!

Lùng sục mọi bụi cây!"

Một giọng nói vang lên, đầy uy quyền nhưng rung lên vì sự căng thẳng tột độ.

Giọng nói của một người đàn ông trung niên đang cố gắng kiểm soát tình hình nhưng thất bại.

Tristan nhận ra giọng nói đó.

Amos Diggory.

Người đã đi cùng cậu và bố con Weasley lên ngọn đồi Stoatshead sáng nay.

Một người đàn ông tốt bụng, hay khoe khoang, nhưng lúc này nghe như một kẻ đang cầm súng đã lên đạn sẵn.

Bốp!

Bốp!

Bốp!

Hàng loạt tiếng nổ lớn vang lên xung quanh.

Những tia sáng đỏ rực của bùa Choáng (Stupefy) xé toạc màn đêm, bắn loạn xạ vào các bụi cây.

"Cẩn thận!"

Tristan tự nhủ, co người lại thấp nhất có thể.

Đám viên chức Bộ Pháp Thuật đang hoảng loạn.

Họ đang bắn vào bất cứ thứ gì chuyển động.

Đối với họ, mọi cái bóng đều là Tử thần Thực tử.

Vút!

Một tia sáng đỏ sượt qua đỉnh đầu Tristan, đốt cháy một mảng lá dương xỉ ngay trên tai cậu.

Mùi khét lẹt xộc vào mũi.

Cậu phải di chuyển.

Nếu ở yên đây, cậu sẽ dính đạn lạc.

Tristan lăn người sang bên phải, lợi dụng một rãnh đất tự nhiên để che chắn.

Động tác của cậu linh hoạt, dứt khoát, không giống một học sinh năm ba mà giống một kẻ đã quen luồn lách trong bóng tối của các con hẻm Backlund.

Cậu trượt xuống một cái hố nhỏ, được che khuất bởi rễ của một cây cổ thụ đã đổ.

Và cậu nhận ra mình không đơn độc dưới cái hố đó.

Có một người đang nằm sấp ở đó, bất động.

Tristan giật bắn mình, đũa phép chĩa thẳng vào bóng người kia theo phản xạ.

Nhưng khi ánh sáng xanh từ bầu trời lọt qua kẽ lá, chiếu lên mái tóc đen rối bù và chiếc kính gọng tròn bị lệch, tim Tristan thắt lại.

Harry.

Cậu ấy đang nằm đó, bất tỉnh nhân sự.

"Harry!"

Tristan thì thầm, bò tới bên cạnh, lật ngửa người bạn của mình lên.

Harry thở đều, nhưng khuôn mặt cậu ấy nhăn lại vì đau đớn.

Có vết bầm tím bên thái dương, và—điều khiến Tristan lo ngại hơn—vết sẹo hình tia chớp trên trán cậu ấy đang sưng đỏ lên, nổi bật trên nền da tái nhợt.

Nó đang phản ứng với Dấu Hiệu Hắc Ám.

Sự kết nối giữa Harry và Voldemort đang hoạt động mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

"Tỉnh dậy đi, đồ ngốc," Tristan vỗ nhẹ vào má Harry, nhưng cậu bé vẫn mê man.

Cùng lúc đó, tiếng bước chân đã đến rất gần.

"Ở đây!

Có ai đó ở đây!"

Giọng Amos Diggory gào lên ngay trên đầu họ.

"Dừng lại!

Đừng bắn!

Đó là con trai tôi!"

Giọng nói thứ hai vang lên, tuyệt vọng và khản đặc.

Arthur Weasley.

"Tránh ra, Arthur!"

Một giọng nói thứ ba, lạnh lùng, sắc bén như kim loại va vào nhau.

Barty Crouch Sr.

Tristan rùng mình.

Cảm giác nguy hiểm từ giọng nói của Crouch mạnh hơn bất kỳ ai ở đây.

Đó không phải là sự giận dữ thông thường.

Đó là nỗi sợ hãi của một kẻ đang che giấu một bí mật chết người.

"BÙM!"

Một luồng sáng cực mạnh thổi bay tảng rễ cây che chắn cái hố.

Tristan theo phản xạ ôm đầu Harry, cúi gập người xuống để che chắn.

Đất đá bắn tung tóe lên lưng cậu.

Khi bụi lắng xuống, cậu ngẩng đầu lên.

Hơn hai mươi đầu đũa phép đang chĩa thẳng vào mặt cậu.

Đứng đầu là Barty Crouch Sr., khuôn mặt ông ta méo mó, đôi mắt lồi ra như muốn nứt toác, ánh nhìn điên dại dán chặt vào khoảng không xung quanh chứ không phải vào Tristan.

Bên cạnh ông ta là Amos Diggory, râu tóc dựng ngược, vẻ mặt hung dữ.

Và ông Weasley, mặt cắt không còn giọt máu, đang cố gắng len qua đám đông.

"Ai đó?"

Crouch quát, đũa phép của ông ta run lên bần bật.

"Ai ở dưới đó?"

Tristan từ từ giơ hai tay lên (tay phải vẫn cầm đũa phép nhưng chúc mũi xuống đất để tỏ ý đầu hàng), và đứng dậy, để lộ Harry đang nằm dưới chân mình.

"Là cháu, thưa ngài," Tristan nói, giọng cố gắng giữ bình tĩnh, dù tim cậu đang đập như trống trận.

"Và Harry.

Cậu ấy bị thương."

"Harry?"

Ông Weasley thốt lên, lao tới, gạt phăng đũa phép của một phù thủy bên cạnh.

"Harry!

Nó sao rồi?"

"Tránh ra!"

Crouch gạt ông Weasley sang một bên, bước tới sát mép hố, đôi mắt ông ta quét qua Tristan như muốn lột da cậu.

"Các ngươi đã thấy ai?

Ai đã niệm chú?

Nói mau!"

Tristan nhìn thẳng vào mắt Crouch.

Trong khoảnh khắc đó, với trực giác của Monster, cậu nhìn thấy một thứ gì đó kinh khủng trong đôi mắt đó.

Không phải sự lo lắng cho trật tự công cộng.

Mà là sự hoảng loạn của một cai ngục vừa để sổng mất con thú dữ nhất của mình.

Màu sắc hào quang quanh người Crouch là một màu xám đục ngầu pha lẫn những vệt đỏ thẫm của sự điên loạn bị kìm nén.

Ông ta biết ai đã làm điều này.

Ông ta biết kẻ tàng hình trên khán đài là ai.

"Cháu... cháu không thấy ai cả," Tristan nói dối, nhưng đôi mắt cậu không hề chớp.

"Cháu vừa đến đây.

Cháu tìm thấy Harry nằm ngất ở đây."

"Nói dối!"

Amos Diggory hét lên, bước tới nhìn chằm chằm vào Tristan.

Rồi đột nhiên, ông ta khựng lại, nheo mắt nhìn cậu bé tóc đen, da nhợt nhạt trước mặt.

"Khoan đã... cậu là...

Prewett?

Tristan Prewett?"

Tristan gật đầu nhẹ.

"Vâng, thưa ngài Diggory.

Chúng ta đã gặp nhau sáng nay ở đồi Stoatshead."

Sự nhận diện này làm dịu đi phần nào sự thù địch trong mắt Amos.

Ông ta hạ thấp đũa phép một chút, quay sang nói với Crouch: "Barty, thằng bé này đi cùng Arthur.

Nó là học sinh Hogwarts.

Chắc nó không phải là kẻ..."

"Đừng có ngây thơ thế, Amos!"

Crouch cắt ngang, giọng sắc lạnh.

"Bất cứ ai cũng có thể là kẻ tình nghi ở hiện trường vụ án.

Kiểm tra đũa phép của chúng!

Ngay lập tức!"

"Nhưng Harry vẫn chưa tỉnh!"

Ông Weasley phản đối, tay ông đang đỡ lấy đầu Harry.

"Ưm..."

Đúng lúc đó, Harry rên rỉ, mí mắt khẽ rung động.

Cậu bé mở mắt ra, nhìn thấy rừng đũa phép chĩa vào mình, rồi nhìn sang Tristan đang đứng chắn trước mặt.

"Tristan?"

Harry thều thào.

"Chuyện gì... cái đầu lâu..."

"Cậu tỉnh rồi," Tristan cúi xuống đỡ Harry dậy, thì thầm vào tai cậu.

"Đừng nói gì cả.

Để mình lo."

"Ở đằng kia!"

Một tiếng hét thất thanh vang lên từ phía sau nhóm phù thủy Bộ.

Một nữ phù thủy trẻ tuổi vừa vạch một bụi rậm cách đó vài mét.

Cô ta chỉ tay vào bóng tối, run rẩy.

"Có ai đó ở kia!"

Crouch quay phắt lại nhanh hơn bất kỳ ai.

Ông ta lao về phía bụi rậm đó như một con thú săn mồi.

"Stupefy!"

Ông ta hét lên trước khi kịp nhìn thấy gì.

Tia sáng đỏ bắn vào bụi cây.

Có tiếng "bịch" của một vật thể nhỏ rơi xuống đất.

Crouch lao tới, gạt bụi rậm sang một bên.

Và rồi, ông ta đứng chết trân.

Tristan, từ vị trí của mình, kiễng chân lên nhìn.

Và cậu thấy một cảnh tượng bi hài nhưng cũng đầy bi kịch.

Nằm sóng soài trên mặt đất, bất tỉnh nhân sự vì cú bùa Choáng của chủ nhân mình, là Winky – con gia tinh nhỏ bé.

Nhưng điều quan trọng là thứ nó đang cầm trên tay.

Một cây đũa phép.

"Đó là..."

Amos Diggory há hốc mồm, bước tới nhìn kỹ cây đũa phép.

Khuôn mặt ông ta chuyển từ kinh ngạc sang giận dữ tột độ.

"Đó là đũa phép của tôi!"

Ông ta gầm lên.

"Tôi đã đánh rơi nó khi chạy trốn lũ Tử thần Thực tử!

Con gia tinh này... con gia tinh này đã trộm nó!"

"Không thể nào," ông Weasley lắc đầu.

"Gia tinh không thể sử dụng đũa phép để tạo ra..."

"Kiểm tra nó!"

Crouch ra lệnh, giọng ông ta lạnh băng, hoàn toàn vô cảm, nhưng Tristan thấy bàn tay cầm đũa của ông ta đang siết chặt đến mức các khớp ngón tay trắng bệch.

Amos Diggory giật lấy cây đũa phép của mình từ tay Winky đang bất tỉnh.

Ông ta chĩa nó vào khoảng không, và hét lên:

"Prior Incantato!" (Soi lại thần chú).

Từ đầu cây đũa phép, một luồng khói xám phụt ra.

Nó cuộn xoáy, uốn lượn, và rồi từ từ kết tụ lại thành hình ảnh thu nhỏ của thứ đang treo lơ lửng trên bầu trời.

Một cái đầu lâu và con rắn.

Dấu Hiệu Hắc Ám.

Cả khu rừng chìm trong im lặng tuyệt đối.

Chỉ còn tiếng gió rít qua những tán lá và tiếng thở dốc của những người chứng kiến.

"Thấy chưa!"

Amos hét lên, mắt long sòng sọc.

"Con gia tinh của ông, Crouch!

Con gia tinh nhà ông đã bắn nó!"

Crouch đứng đó, bóng tối che khuất nửa khuôn mặt ông ta.

Ông ta nhìn xuống Winky – sinh vật đã phục vụ gia đình ông ta cả đời – với một ánh mắt không có chút thương xót nào.

Chỉ có sự ghê tởm, và một sự nhẹ nhõm đến rợn người.

Ông ta đã tìm thấy vật tế thần.

"Không..."

Harry bỗng lên tiếng, giọng yếu ớt nhưng kiên quyết.

Cậu bé lảo đảo đứng dậy, bám vào tay Tristan.

"Không phải Winky...

Tôi đã nghe thấy...

Có một giọng nói..."

"Giọng nói?"

Crouch quay ngoắt lại, nhìn chằm chằm Harry với vẻ đe dọa.

"Cậu nghe thấy gì, Potter?"

"Một giọng nói đàn ông," Harry nói, cố gắng nhớ lại cơn đau đầu khủng khiếp lúc nãy.

"Trầm... và đáng sợ.

Hắn ta đã niệm chú Morsmordre.

Ngay trước khi Winky chạy đến đó."

Tristan cảm nhận được luồng khí quanh người Crouch dao động dữ dội.

Màu xám của sự sợ hãi bùng lên thành màu đen kịt.

Harry đang nói sự thật.

Và sự thật đó là thứ Crouch sợ nhất.

"Ảo giác," Crouch phán quyết lạnh lùng, cắt ngang lời Harry.

"Cậu bị va đập vào đầu, Potter.

Cậu bị lẫn lộn."

"Nhưng..."

Harry định cãi lại.

"Im lặng!"

Crouch quát lớn, uy quyền của một quan chức cấp cao áp đảo tất cả.

Ông ta chỉ đũa phép vào Winky đang nằm bất động.

"Con gia tinh này đã bị bắt quả tang cầm vũ khí gây án.

Bằng chứng rành rành."

Ông ta quay sang Amos Diggory, giọng nói trở nên cứng rắn và vô tình như sắt đá.

"Tôi sẽ xử lý việc này, Amos.

Đây là gia tinh của tôi.

Và tôi... tôi sẽ không dung thứ cho bất kỳ kẻ nào, dù là người hay sinh vật, dám bôi nhọ thanh danh của Bộ."

Tristan đứng im lặng quan sát tất cả.

Cậu nhìn thấy sự run rẩy rất nhẹ ở khóe môi Crouch.

Cậu nhìn thấy ánh mắt nghi hoặc của Amos Diggory.

Và cậu nhìn thấy sự bất lực trên khuôn mặt ông Weasley.

Đây là chính trị.

Đây là cách thế giới phù thủy vận hành.

Sự thật bị bẻ cong để phục vụ cho quyền lực và sự an toàn giả tạo.

Nhưng Tristan biết một sự thật khác.

Dấu ấn trên tay cậu vẫn đang âm ỉ cháy.

Kẻ thực sự đã bắn Dấu Hiệu Hắc Ám không phải Winky.

Hắn vẫn đang ở ngoài kia.

Hoặc... hắn đang ở gần hơn họ nghĩ rất nhiều.

Tristan liếc nhìn về phía khoảng rừng trống sau lưng Crouch.

Ở đó, trong bóng tối mà không ai để ý, cậu thấy một vệt không khí bị bóp méo nhẹ nhàng, như thể có ai đó vừa mặc Áo choàng Tàng hình rời đi.

Hắn đã ở đây.

Hắn đã xem toàn bộ màn kịch này.

Và hắn đã cười.

Tristan siết chặt đũa phép.

Cậu không nói gì.

Chưa phải lúc.

Cậu chỉ nhẹ nhàng kéo tay Harry lùi lại một bước, thì thầm:

"Đừng tranh cãi với ông ta nữa, Harry.

Ông ta không muốn nghe sự thật đâu."

Harry nhìn Tristan, ngạc nhiên trước giọng điệu lạnh lùng và già dặn của người bạn.

Nhưng nhìn vào đôi mắt xám tro sâu thẳm của Tristan, Harry bỗng cảm thấy một sự tin tưởng kỳ lạ.

Cậu gật đầu, im lặng.

Crouch Sr. nhìn lướt qua Tristan một lần cuối.

Ánh mắt hai người chạm nhau.

Một bên là đôi mắt điên loạn được che giấu bởi quyền lực.

Một bên là đôi mắt của "Quái Vật" nhìn thấu bản chất của định mệnh.

"Giải tán!"

Crouch ra lệnh, vung áo choàng quay đi.

"Đưa tất cả về lều.

Đêm nay kết thúc rồi."

Nhưng khi Tristan ngẩng đầu nhìn lên Dấu Hiệu Hắc Ám vẫn đang tỏa sáng trên bầu trời, cậu biết một điều chắc chắn:

Đêm nay không phải là kết thúc.

Nó là sự khởi đầu.

Khởi đầu cho một thời đại mà bóng tối sẽ không còn lẩn khuất trong rừng rậm nữa.

Nó sẽ bước ra ánh sáng, đeo mặt nạ, và mỉm cười chào đón tất cả bọn họ.

Và Tristan Prewett, dù muốn hay không, đã có một ghế ở hàng đầu.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 32: Bình Minh Của Bóng Tối Và Sự Phán Xét Của Hoàng Đế


Thế giới không sụp đổ ngay lập tức.

Nó chết lặng trước.

Ngay khi giọng nói gầm gừ của Barty Crouch Sr. vừa dứt, không gian xung quanh đột ngột thay đổi.

Không phải là một vụ nổ, cũng không phải một tia sáng chói lòa.

Nó là một sự "ngưng đọng".

Gió, vốn đang gào thét qua những tán sồi già, đột ngột ngừng bặt như bị một bàn tay vô hình bóp nghẹt.

Tiếng lá xào xạc tắt ngấm.

Ngay cả ngọn lửa đang liếm láp những căn lều ở phía xa cũng dường như bị đóng băng trong một tích tắc, mất đi tiếng nổ lách tách quen thuộc.

Âm thanh bị tước đoạt.

Sự hỗn loạn bị cưỡng ép vào một khuôn khổ tĩnh lặng đến ngạt thở.

Tristan Prewett cảm thấy da đầu mình tê dại, từng lỗ chân lông dựng đứng.

Linh tính của Con đường Quái Vật (Monster Pathway) trong cậu không gào thét báo hiệu nguy hiểm như khi Dấu Hiệu Hắc Ám xuất hiện.

Thay vào đó, nó... quỳ xuống.

Đó là một cảm giác phục tùng bản năng của sinh vật cấp thấp trước một thứ bậc cao hơn của chuỗi thức ăn.

Một sự hiện diện mang tính "Thẩm phán" đang giáng lâm.

"Cái... cái gì..."

Một pháp sư trẻ tuổi của Bộ lắp bắp, giọng nói của anh ta nghe mỏng manh như tiếng muỗi kêu giữa sự tĩnh lặng áp đảo này, phá vỡ bầu không khí đặc quánh.

Trên bầu trời, Dấu Hiệu Hắc Ám – cái đầu lâu xanh lục khổng lồ với con rắn trườn ra từ miệng – đột nhiên rung lên bần bật.

Nó giống như một con thú hoang đang hung hăng bỗng nhiên co rúm lại khi ngửi thấy mùi của kẻ săn mồi tối thượng.

Sự kiêu ngạo, tà ác của Morsmordre bị chèn ép.

Và rồi, ở phía đối diện của bầu trời đêm, "nó" xuất hiện.

Không có tia sáng xanh lè bệnh hoạn.

Không có sự uốn éo gớm ghiếc.

Bóng tối tự nhiên của màn đêm không bị xua tan, mà nó bị "bẻ cong".

Những mảng tối tụ lại, đặc quánh hơn cả mực, tựa như những mảnh vải nhung đen thẫm được cắt ra từ hư vô, tách biệt hoàn toàn với bầu trời sao.

Chúng xoắn lại, dệt nên những đường nét sắc sảo, lạnh lùng và hoàn mỹ đến mức vô thực.

Một đường thẳng đứng – lạnh lùng như một thanh kiếm hành quyết, tượng trưng cho quyền lực tuyệt đối.

Một vòng tròn – hoàn hảo không tì vết, tượng trưng cho sự luân hồi và cái chết.

Một hình tam giác bao trùm tất cả – vững chãi, bí ẩn, tượng trưng cho sự che giấu không thể thấu suốt.

Dấu hiệu Bảo Bối Tử Thần.

Nó không tỏa sáng rực rỡ để thu hút sự chú ý.

Nó hấp thụ ánh sáng.

Nó treo lơ lửng ở đó, một lỗ đen hình học hoàn hảo giữa bầu trời, tỏa ra một áp lực hữu hình, nặng nề như chì đổ xuống khu rừng.

Nếu Dấu Hiệu Hắc Ám là tiếng gào thét của sự điên loạn, tàn sát và nỗi sợ hãi nguyên thủy, thì biểu tượng này là sự im lặng của một bản án tử hình được tuyên bởi một vị Thẩm phán tàn nhẫn, người nắm giữ cán cân của trật tự.

"Merlin ơi..."

Amos Diggory, người vừa nãy còn hùng hổ buộc tội Winky, giờ đây đứng chết trân.

Cây đũa phép trên tay ông ta run rẩy dữ dội, chĩa vào hư không.

Khuôn mặt người đàn ông này trắng bệch như sáp nến, đôi mắt giãn to hết cỡ, phản chiếu hình ảnh tam giác đen trên bầu trời, chứa đựng một nỗi kinh hoàng mang tính lịch sử.

"Không thể nào..."

Barty Crouch Sr. thì thầm.

Ông ta lùi lại một bước, gót giày da bóng loáng trượt trên đám lá mục, làm gãy một cành cây khô.

Sự uy nghiêm, sự cứng rắn sắt đá của người đứng đầu Ban Hợp tác Pháp luật Quốc tế đã tan biến.

Thay vào đó là sự run rẩy của một kẻ đang nhìn thấy cơn ác mộng tồi tệ nhất đời mình sống dậy.

Ông ta biết biểu tượng này.

Cả thế hệ của ông ta biết nó.

Nỗi ám ảnh bao trùm châu Âu suốt nửa thế kỷ trước.

Nó không đại diện cho một tên khủng bố giết người bừa bãi như Voldemort.

Nó đại diện cho Chiến tranh.

Cho Cách mạng.

Cho một trật tự thế giới mới được xây trên xương trắng của những kẻ chống đối.

Grindelwald.

Trong khi đám phù thủy của Bộ đang chết chìm trong nỗi sợ hãi về quá khứ, Tristan Prewett lại đang chứng kiến một cuộc chiến hoàn toàn khác – một cuộc chiến ở tầng mức khái niệm mà không một phù thủy nào ở đây hiểu được.

Mắt trái cậu nóng rực, mạch máu xung quanh hốc mắt giật liên hồi.

Cậu kích hoạt Linh Thị (Spirit Vision) ở mức tối đa, bất chấp cơn đau đầu như búa bổ.

Và những gì cậu thấy khiến cậu nín thở.

Trên bầu trời, Dấu Hiệu Hắc Ám đang cố gắng chống cự.

Từ cái đầu lâu xanh lục, những luồng khí đen đúa, nhớp nháp trào ra – mùi vị của sự tha hóa, dục vọng và sự sa đọa.

Đó là sức mạnh của Con đường Vực Thẳm (Abyss Pathway).

Nó điên cuồng, hỗn loạn, muốn làm ô nhiễm mọi thứ xung quanh, muốn biến khu rừng này thành một cái lò sát sinh.

Nhưng đối thủ của nó không chơi trò ô nhiễm.

Từ biểu tượng Bảo Bối Tử Thần, Tristan nhìn thấy những sợi xích vô hình.

Không, không phải xích.

Đó là những "Luật Lệ".

Không gian xung quanh Dấu Hiệu Hắc Ám bị bóp méo.

Các hạt ánh sáng xanh lục bị "Cấm" lan tỏa.

Những con rắn khói đen bị "Giam cầm" trong những khối lập phương vô hình của không gian bị bẻ cong.

"Sự Phán Xét" và "Sự Bóp Méo".

Đây là quyền năng của Con đường Hoàng Đế Đen (Black Emperor Pathway) - hoặc ít nhất là Luật Sư (Lawyer) ở danh sách cao.

"Thánh nữ..."

Tristan thầm nghĩ, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng xuống thái dương, thấm ướt cổ áo sơ mi.

Cậu có thể tưởng tượng ra người phụ nữ bí ẩn đó, đứng đâu đó trên đỉnh ngọn đồi xa xăm, tay không cầm đũa phép mà đang thao túng chính những quy luật của không gian này.

Cô ta không chỉ đơn giản là bắn một câu thần chú Morsmordre phiên bản khác.

Cô ta đang sử dụng đặc tính Beyonder để đè bẹp "sự hiện diện" của Voldemort, khẳng định chủ quyền lên bầu trời đêm nay.

Rắc!

Một tiếng nứt vỡ vang lên, sắc lạnh và rõ ràng, nhưng không phải từ mặt đất.

Nó đến từ bầu trời.

Dưới áp lực của "Trật tự đen tối" từ biểu tượng Hallows, cái đầu lâu xanh lục bắt đầu nứt ra.

Con rắn khổng lồ quằn quại, rít lên những tiếng vô thanh rồi tan biến thành làn khói xanh nhạt nhẽo, như một con giun bị dẫm nát bởi gót giày khổng lồ.

Dấu Hiệu Hắc Ám bị nghiền nát.

Bị xóa sổ một cách ngạo mạn.

Trên bầu trời đêm nay, chỉ còn lại một vị vua duy nhất.

Biểu tượng Tam giác - Vòng tròn - Đường thẳng ngự trị tối cao, lạnh lùng nhìn xuống những sinh vật nhỏ bé bên dưới.

"Không... không..."

Crouch rên rỉ, tay ôm lấy ngực trái, hơi thở dồn dập.

Ông ta trông như sắp lên cơn đau tim.

"Hắn đang ở trong tù...

Nurmengard không thể bị phá vỡ...

Dumbledore đã..."

"Ông Crouch!"

Amos Diggory hét lên, giọng lạc đi vì hoảng loạn.

"Chúng ta phải làm gì đây?

Nếu là Hắn...

Nếu quân đoàn của Hắn đã trở lại..."

Crouch bừng tỉnh.

Bản năng của một chính trị gia tàn nhẫn trỗi dậy, đè nén nỗi sợ hãi.

Đôi mắt lồi của ông ta quét qua hiện trường, tìm kiếm một cái phao cứu sinh, một thứ gì đó để đổ lỗi, để kiểm soát tình hình.

Và ánh mắt ông ta dừng lại ở Harry, Tristan, và quan trọng nhất – cây đũa phép trên tay Amos Diggory.

"Cây đũa phép!"

Crouch gầm lên, lao tới giật phăng cây đũa phép từ tay Amos.

"Kiểm tra lại!

Ngay lập tức!

Ta cần biết kẻ nào đã bắn thứ đó lên!"

"Nhưng Barty, chúng ta vừa kiểm tra..."

Amos lắp bắp.

"Kiểm tra lại!"

Crouch thét lên, chĩa cây đũa vào Winky đang nằm bất tỉnh.

"Prior Incantato!"

Lần này, không có đầu lâu xanh nào hiện ra.

Thay vào đó, cây đũa phép chỉ phụt ra một làn khói xám xịt, vô hình vô dạng, rồi tắt ngấm.

Dấu hiệu Hallows trên bầu trời đã áp chế mọi tàn dư ma thuật khác.

Nó "Cấm" sự hiện diện của các phép thuật cấp thấp hơn trong phạm vi ảnh hưởng.

"Vô dụng!"

Crouch rủa xả, ném cây đũa phép xuống đất như ném một khúc củi mục.

"Đó là đũa phép của Harry!"

Ông Weasley lao tới, nhanh chóng nhặt cây đũa phép lên.

Ông phủi sạch đất cát bám trên nó, rồi dúi mạnh vào tay Harry.

"Cầm lấy, Harry.

Đừng bao giờ buông nó ra nữa."

Harry nắm chặt cây đũa phép, cảm giác ấm áp quen thuộc của gỗ sồi và lông phượng hoàng truyền vào lòng bàn tay, giúp cậu bình tâm lại đôi chút.

Nhưng khi cậu ngẩng lên nhìn Crouch, cậu thấy một ánh mắt còn đáng sợ hơn cả Voldemort.

Ánh mắt của một kẻ đang bị dồn vào chân tường.

"Tất cả các ngươi," Crouch rít lên, ngón tay chỉ thẳng vào mặt ông Weasley, Harry và Tristan.

"Không ai được rời khỏi đây.

Đây là hiện trường vụ án cấp độ cao nhất.

Ta sẽ..."

"Ông định bắt giữ con nít sao, Barty?"

Ông Weasley đứng chắn trước mặt hai đứa trẻ, giọng nói run rẩy nhưng kiên quyết.

Ông cao hơn Crouch, và lần đầu tiên trong đêm nay, sự hiền lành của Arthur Weasley biến mất, nhường chỗ cho sự bảo vệ của một người cha.

"Harry là nạn nhân.

Và cậu bé Tristan này cũng vậy.

Ông không thấy chúng đang bị thương sao?"

"Thương tích có thể là ngụy tạo!"

Crouch gầm gừ, nước bọt bắn ra mép.

"Hai dấu hiệu xuất hiện cùng một lúc.

Tại cùng một địa điểm.

Ngươi nghĩ đây là trùng hợp sao, Arthur?

Một đứa là Potter.

Một đứa là Prewett.

Những cái tên dính líu đến quá nhiều rắc rối trong lịch sử!"

Tristan đứng im lặng sau lưng ông Weasley.

Cậu không nói gì, nhưng bộ não cậu đang hoạt động hết công suất.

Crouch đang mất kiểm soát.

Ông ta đang cố gắng gộp chung Voldemort và Grindelwald vào một mối đe dọa để dễ bề xử lý, hoặc ông ta đang thực sự hoang mang tột độ.

Dù là gì, ở lại đây thêm một giây nào nữa cũng đồng nghĩa với việc bị cuốn vào vòng xoáy thẩm vấn của Bộ.

Và với thân phận "Prewett" giả mạo cùng những bí mật Beyonder trong người, Tristan không thể để Bộ Pháp Thuật sục sạo vào tâm trí mình.

"Ông Weasley," Tristan thì thầm, giọng đủ nhỏ để chỉ Arthur nghe thấy, nhưng mang theo một chút ám thị tâm lý của Khán Giả.

"Chúng ta cần về lều.

Mọi người đang lo lắng.

Và ở đây... không an toàn.

Ông nhìn họ xem."

Tristan hất cằm về phía những pháp sư Bộ khác.

Họ đang thì thầm, ánh mắt nhìn Harry và Tristan đầy nghi kỵ và sợ hãi.

Họ không nhìn thấy hai đứa trẻ; họ nhìn thấy mầm mống của tai họa.

Ông Weasley liếc nhìn xung quanh, nhận ra tình thế bất lợi.

"Chúng tôi sẽ về lều," Arthur tuyên bố lớn tiếng, nắm chặt vai Harry và Tristan.

"Nếu ông cần thẩm vấn, Barty, hãy đến tìm tôi sau khi tôi đảm bảo các con tôi được an toàn.

Còn bây giờ, tránh ra!"

Không đợi Crouch trả lời, Arthur Weasley xoay người, đẩy hai đứa trẻ đi về phía bìa rừng.

"Đứng lại!

Ta cấm các ngươi..."

Crouch định giơ đũa phép lên.

"Barty!"

Amos Diggory can ngăn, đặt tay lên cánh tay của Crouch.

"Để họ đi.

Ông không thể bắt giữ Harry Potter ngay tại đây trước mặt bao nhiêu người được.

Báo chí sẽ xé xác ông."

Crouch khựng lại.

Cái tên "Harry Potter" và từ "Báo chí" như một gáo nước lạnh tạt vào mặt ông ta.

Ông ta hạ đũa phép xuống, thở hắt ra một hơi đầy căm hận.

"Phong tỏa khu vực!"

Crouch quay sang quát tháo đám cấp dưới.

"Dựng rào chắn chống Độn thổ!

Không một con ruồi nào được bay ra khỏi khu rừng này!

Gọi đội Thần Sáng tăng cường!

Đi!"

Con đường trở lại khu lều trại là một hành trình xuyên qua địa ngục trần gian.

Tristan, Harry và ông Weasley bước đi vội vã, gần như chạy gằn.

Không ai nói với ai lời nào.

Khu rừng, vốn dĩ đã u ám, giờ đây trở nên xa lạ và đầy đe dọa dưới ánh sáng bạc lạnh lẽo từ Dấu hiệu Hallows.

Những cái bóng đổ dài trên mặt đất, méo mó và vặn vẹo như những linh hồn đang cố gắng thoát khỏi mặt đất.

Mùi khét của lều cháy, mùi hăng nồng của phép thuật hắc ám, và mùi tanh nhẹ của máu lẩn khuất trong không khí.

"Bọn họ đi đâu cả rồi?"

Harry thì thào, nhìn quanh những khoảng rừng trống vắng lặng.

Những kẻ mặc áo trùm đầu, những Tử thần Thực tử, đã biến mất tăm.

Như thể sự xuất hiện của Dấu hiệu Hallows đã khiến chúng sợ hãi bỏ chạy, hoặc... chúng đang lẩn trốn, chờ đợi lệnh mới.

Tristan cảm nhận được sự im lặng chết chóc này.

Đó là sự im lặng trước cơn bão.

Dấu ấn trên tay trái cậu vẫn đang rung động nhè nhẹ, cộng hưởng với biểu tượng trên trời.

Cảm giác đau đớn đã biến mất hoàn toàn, thay vào đó là một sự kết nối kỳ lạ.

Cậu cảm thấy như mình đang đi trong "lãnh địa" của phe mình, được bảo vệ bởi cái bóng của Hoàng Đế Đen.

Nhưng cậu biết, sự bảo vệ này đi kèm với cái giá.

Sự chú ý.

Cậu có thể cảm thấy những ánh mắt từ bóng tối đang dõi theo mình.

Không phải Tử thần Thực tử.

Mà là những kẻ khác.

Những kẻ thuộc về phe phái của người phụ nữ kia.

"Đừng nhìn lại," Tristan thì thầm với Harry khi thấy cậu bạn định ngoái đầu về phía tiếng động lạ trong bụi rậm.

"Cứ đi thẳng."

Khi họ về đến khu vực cắm trại của gia đình Weasley, cảnh tượng trước mắt thật hỗn độn.

Căn lều của họ vẫn đứng vững, nhưng xung quanh là đống đổ nát.

Những gia đình phù thủy khác đang co cụm lại với nhau, tiếng trẻ con khóc thét bị bóp nghẹt bởi bàn tay của cha mẹ chúng.

"Ba!

Harry!"

Tiếng gọi thất thanh vang lên.

Ron, Hermione, Ginny, cùng với Bill, Charlie và Percy lao ra từ bóng tối của căn lều.

"Lạy Merlin, mọi người không sao!"

Bà Weasley (người có lẽ đã Độn thổ đến ngay khi nghe tin, hoặc do tôi nhớ nhầm cô ấy không đi cùng) - Không, Molly không đi.

Là Bill và Charlie.

Bill Weasley, với mái tóc dài buộc đuôi ngựa và vết sẹo dài trên mặt, trông căng thẳng tột độ.

Anh đang cầm đũa phép, đứng chắn trước cửa lều.

"Ba, chuyện gì đang xảy ra vậy?"

Charlie hỏi, mắt nhìn lên bầu trời nơi biểu tượng Tam giác vẫn đang treo lơ lửng.

"Đó là...

Grindelwald?

Thực sự là Grindelwald?"

"Vào trong!

Tất cả vào trong ngay!"

Ông Weasley đẩy bọn trẻ vào lều, rồi quay lại nói với hai người con lớn.

"Bill, Charlie, canh chừng bên ngoài.

Đừng tấn công trừ khi bị tấn công.

Percy, con lo việc liên lạc với Bộ...

à không, đừng liên lạc gì cả lúc này."

Ông Weasley trông già đi chục tuổi chỉ trong một giờ qua.

Ông thả người xuống chiếc ghế bành cũ kỹ, tay ôm lấy đầu.

Tristan ngồi xuống một góc lều, thở hắt ra.

Cậu nhìn Harry, Ron và Hermione đang túm tụm lại với nhau, khuôn mặt ai cũng tái mét.

"Harry, bồ ổn chứ?"

Hermione hỏi, giọng run rẩy, tay cô bé nắm chặt lấy cánh tay Harry.

"Vết sẹo của bồ..."

"Nó...

đỡ rồi," Harry nói, đưa tay sờ lên trán.

"Kể từ khi cái dấu hiệu thứ hai xuất hiện.

Cảm giác như...

Voldemort đã bị đẩy lùi."

"Đẩy lùi?"

Ron thì thầm, mắt mở to kinh hãi.

"Bồ nói là có kẻ nào đó mạnh hơn cả Kẻ-mà-ai-cũng-biết sao?"

Câu hỏi của Ron rơi vào sự im lặng nặng nề.

Tristan dựa đầu vào cột lều, nhắm mắt lại.

Cậu biết câu trả lời.

Không phải mạnh hơn.

Mà là cao cấp hơn về mặt bản chất.

Đột nhiên, một tiếng nổ lớn vang lên từ phía xa – phía bìa rừng nơi dẫn ra khu vực Khóa cảng.

Tiếp theo đó là tiếng loa phóng thanh ma thuật vang vọng khắp cả khu cắm trại, giọng nói lạnh lùng và vô cảm:

"LỆNH CỦA BỘ PHÁP THUẬT.

KHU VỰC NÀY ĐANG ĐƯỢC PHONG TỎA.

MỌI HOẠT ĐỘNG DI CHUYỂN BẰNG KHÓA CẢNG HOẶC ĐỘN THỔ ĐỀU BỊ VÔ HIỆU HÓA.

YÊU CẦU TẤT CẢ CÔNG DÂN Ở YÊN TẠI CHỖ.

BẤT KỲ AI CỐ TÌNH RỜI KHỎI SẼ BỊ COI LÀ ĐỐI TƯỢNG TÌNH NGHI VÀ BỊ TẤN CÔNG."

"Phong tỏa?"

Percy tái mặt.

"Họ nhốt chúng ta lại sao?

Cùng với... thứ kia?"

Tristan mở mắt ra.

Cậu cảm nhận được sự thay đổi trong không gian.

Một lớp màng ma thuật dày đặc, nặng nề vừa được dựng lên bao quanh toàn bộ khu vực.

Không gian bị khóa chặt.

Cậu mỉm cười nhạt nhẽo trong bóng tối.

Đúng như dự đoán.

Bộ Pháp Thuật, trong cơn hoảng loạn, đã chọn cách ngu xuẩn nhất: nhốt tất cả mọi người – nạn nhân, nhân chứng, và cả thủ phạm – vào chung một cái lồng.

Đây không phải là sự bảo vệ.

Đây là sự giam cầm.

Và đối với những kẻ đi săn trong bóng tối, không có gì tuyệt vời hơn việc con mồi bị dồn vào một cái hộp kín.

"Chuẩn bị đi, Harry," Tristan nói nhẹ, phá vỡ sự im lặng của nhóm bạn.

Cậu rút đũa phép ra, đặt hờ lên đùi, ngón tay cái vuốt ve nhẹ lên chiếc nhẫn bạc trên tay trái.

"Chuẩn bị gì cơ?"

Harry hỏi, lo lắng.

Tristan nhìn ngọn đèn dầu đang hắt những cái bóng chập chờn lên vách lều.

"Chuẩn bị cho một đêm dài," cậu đáp, ánh mắt sắc lạnh.

"Bộ Pháp Thuật nghĩ họ đang nhốt kẻ thù lại.

Nhưng họ không biết rằng... họ vừa nhốt chính mình chung với những con quái vật."

Bên ngoài, tiếng gió bắt đầu rít lên trở lại.

Nhưng lần này, nó mang theo tiếng thì thầm.

Những tiếng thì thầm không thuộc về con người.

Đêm nay, khu rừng này sẽ là một bàn cờ kín.

Và quân cờ đã bắt đầu di chuyển.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 33: Cái Lồng Của Những Con Chim Sợ Hãi


Tiếng còi báo động rền vang khắp khu rừng, không phải là âm thanh vật lý, mà là một làn sóng ma thuật chói tai quét qua màng nhĩ của mọi phù thủy có mặt.

"KHU VỰC ĐANG BỊ PHONG TỎA.

CẤM DI CHUYỂN.

CẤM ĐỘN THỔ.

TẤT CẢ ĐỨNG YÊN TẠI CHỖ."

Giọng nói của Ludo Bagman, được khuếch đại bởi bùa Sonorus, vang lên như sấm rền, nhưng nó không mang lại sự an tâm.

Nó nghe giống tiếng thét của một cai ngục vừa nhận ra tù nhân đã trốn thoát.

Tristan cảm nhận được sự thay đổi trong cấu trúc không gian.

Một "Bức tường vô hình" vừa được dựng lên bao quanh khu cắm trại.

Nó dày đặc, nặng nề và mang tính áp chế.

"Họ nhốt chúng ta lại rồi," Tristan thì thầm, đôi mắt xám tro quét qua những tán cây đang rung lên bần bật vì dư chấn ma thuật.

Ông Weasley, mặt cắt không còn giọt máu, nắm chặt vai Harry và Tristan.

"Đừng lo.

Đây là quy trình chuẩn.

Họ cần kiểm soát hiện trường.

Đi nào, chúng ta phải về lều.

Bill và Charlie đang ở đó."

Họ len lỏi qua dòng người đang hoảng loạn.

Không khí nồng nặc mùi khói, mùi nhựa cháy và mùi tanh của nỗi sợ hãi.

Ánh sáng từ hai Dấu hiệu trên trời – một xanh lục, một trắng bạc – hắt xuống mặt đất những cái bóng méo mó, khiến ai trông cũng như những thây ma di động.

Đột nhiên, Tristan cảm thấy một cú giật mạnh bên sườn trái.

"Chíp!"

Mercury.

Con Niffler, vốn đang run rẩy sợ hãi trong túi áo, bỗng nhiên trở nên kích động dữ dội.

Nó không phải sợ hãi nữa.

Nó đang... tham lam.

Nó ngửi thấy mùi "kho báu".

"Này!

Đứng lại!"

Tristan rít lên, tay chộp lấy túi áo, nhưng Mercury nhanh như một tia chớp bạc.

Nó luồn qua kẽ tay cậu, nhảy phốc xuống đất và lao vút vào một bụi rậm đầy gai góc bên phải con đường mòn.

"Tristan?"

Harry quay lại, ngạc nhiên.

"Con thú của mình!"

Tristan nói nhanh, tách khỏi tay ông Weasley.

"Nó chạy mất rồi!

Cháu sẽ quay lại ngay!"

"Tristan!

Không được đi lẻ!"

Ông Weasley hét lên, nhưng dòng người hỗn loạn từ phía đối diện đã tràn tới, đẩy ông và Harry lùi lại vài bước, chia cắt họ khỏi Tristan trong tích tắc.

Tristan không chần chừ.

Cậu lao theo Mercury.

Không phải vì cậu sợ mất con thú, mà vì Linh tính của Monster đang rung lên một nhịp điệu kỳ lạ.

Mercury không bao giờ chạy lung tung trừ khi có thứ gì đó thực sự giá trị—hoặc thực sự quan trọng đối với "vận mệnh".

Cậu vạch đám cành lá gai góc, bước vào một khoảng rừng nhỏ, tách biệt khỏi con đường chính.

Nơi này tối tăm hơn, âm u hơn, và có một mùi hương lạ lùng lẩn khuất trong không khí khét lẹt.

Mùi của hoa, của gió biển, và... sự quyến rũ.

"Chíp!

Chíp!"

Tristan dừng lại sau một gốc sồi già.

Cảnh tượng trước mắt khiến cậu nheo mắt lại.

Giữa một đống đổ nát của một chiếc lều lụa màu xanh lam sang trọng, một cô bé nhỏ nhắn, chừng tám, chín tuổi, đang co rúm người lại.

Mái tóc bạch kim dài đến thắt lưng của cô bé tỏa sáng lấp lánh ngay cả trong bóng tối, và làn da trắng sứ của cô bé dường như phát ra ánh sáng mờ ảo.

Một Veela.

Hoặc ít nhất là lai Veela.

Nhưng cô bé không đơn độc.

Đối diện cô bé, lơ lửng giữa không trung, là ba sinh vật kỳ dị.

Chúng trông như những tấm khăn trải bàn rách rưới, đen kịt, bay lượn không cần gió.

Lethifold (Áo choàng sống).

Một loài sinh vật hắc ám cực kỳ hiếm gặp ở Anh, chuyên ăn thịt người bằng cách trùm lên và tiêu hóa nạn nhân khi họ đang ngủ hoặc hoảng loạn.

Chúng đáng lẽ chỉ sống ở vùng nhiệt đới.

Tại sao chúng lại ở đây?

"Lũ buôn lậu," Tristan lẩm bẩm.

Chắc chắn chiếc lều nào đó gần đây chứa sinh vật lậu đã bị phá hủy, và lũ quái vật này đã thoát ra.

Cô bé kia đang chết cứng vì sợ hãi.

Cô bé không có đũa phép, đôi mắt xanh thẫm mở to, nước mắt chảy dài trên má, miệng há ra nhưng không thốt nên lời.

Lũ Lethifold đang sà xuống, chậm rãi, thưởng thức nỗi sợ hãi của con mồi.

Và rồi...

Vút!

Một tia chớp bạc lao ra từ bụi rậm.

Mercury không lao vào lũ quái vật.

Nó lao thẳng vào... mái tóc của cô bé.

Với bản năng của một kẻ săn tìm kho báu, Mercury nhận ra mái tóc của cô bé này không phải tóc thường.

Nó là tóc Veela—một nguyên liệu ma dược và làm lõi đũa phép cực kỳ đắt tiền và quý hiếm.

Trong mắt con Niffler tham lam, đầu của cô bé là một cục vàng di động.

"Chíp!"

Mercury nhảy phốc lên vai cô bé, hai bàn tay nhỏ xíu chộp lấy một lọn tóc bạch kim óng ả và... giật mạnh.

"Aaaaa!"

Cơn đau bất ngờ kéo cô bé ra khỏi trạng thái tê liệt.

Cô bé hét lên thất thanh, vung tay hất Mercury ra.

Tiếng hét đó, mang theo năng lượng ma thuật bẩm sinh của dòng máu Veela, tạo ra một làn sóng xung kích nhỏ.

Lũ Lethifold đang sà xuống bị sóng âm đập vào, khựng lại trong giây lát.

Chúng là loài sinh vật ghét tiếng ồn và ánh sáng.

Khoảnh khắc đó là đủ cho Tristan.

Cậu bước ra khỏi bóng tối, đũa phép giơ cao, khuôn mặt lạnh băng không chút cảm xúc.

Cậu không dùng bùa Patronus (cậu chưa học, và cũng không chắc mình có đủ ký ức hạnh phúc để tạo ra nó lúc này).

Cậu dùng một thứ khác, tàn nhẫn hơn.

"Incendio Maxima!" (Lửa thiêu cực đại).

Một cột lửa trắng rực—nóng hơn lửa thường gấp nhiều lần—phun ra từ đầu đũa phép của Tristan.

Nó không nhắm vào cô bé, mà tạo thành một vòng tròn lửa bao quanh cô bé và con Niffler.

Lũ Lethifold rít lên những tiếng kin kít chói tai khi hơi nóng phả vào cơ thể mỏng manh như bóng tối của chúng.

Chúng sợ lửa.

"Cút đi," Tristan nói, giọng trầm thấp, yểm thêm chút áp lực tâm lý của Khán giả.

Ngọn lửa bùng lên cao, tạo thành một bức tường bảo vệ.

Lũ Lethifold, nhận thấy con mồi đã nằm trong vùng an toàn và kẻ mới đến có vẻ nguy hiểm, lượn vài vòng rồi tan biến vào bóng đêm, tìm kiếm những nạn nhân dễ xơi hơn.

Tristan hạ đũa phép xuống, dập tắt ngọn lửa, chỉ để lại một đống than hồng nhỏ để chiếu sáng.

Cậu bước tới.

Mercury đang bị cô bé nắm chặt trong tay, cố gắng giãy giụa nhưng vẫn không chịu buông lọn tóc bạch kim nó vừa giật được.

"Thả nó ra," Tristan nói nhẹ nhàng, nhưng mang âm hưởng ra lệnh.

Cô bé ngẩng lên nhìn cậu.

Đôi mắt xanh thẫm của cô bé vẫn còn đọng nước mắt, nhưng giờ đây có thêm sự ngạc nhiên.

Cô bé run rẩy buông tay.

Mercury rơi bịch xuống đất, nhanh chóng nhét lọn tóc (chiến lợi phẩm) vào túi bụng rồi chạy tót về phía Tristan, leo lên vai cậu như một vị anh hùng vừa lập công.

"Em... em cảm ơn..."

Cô bé nói, giọng đặc sệt ngữ điệu Pháp, run rẩy.

"Nó... con thú này..."

"Nó không định cứu em đâu," Tristan nói thẳng, vuốt ve đầu Mercury.

"Nó chỉ thích tóc của em thôi.

Nó nghĩ đó là vàng."

Cô bé chớp mắt, ngơ ngác.

Câu trả lời quá thực dụng so với tình huống vừa rồi.

"Gabrielle!"

Một tiếng thét xé lòng vang lên từ phía sau.

Một bóng người lao tới như một cơn lốc.

Một cô gái trẻ, xinh đẹp đến mức nghẹt thở, với mái tóc bạch kim dài tung bay trong gió.

Fleur Delacour.

Cô ta không còn vẻ kiêu sa, lạnh lùng như lúc ở trong sân vận động.

Váy áo cô ta xộc xệch, dính bụi bẩn, khuôn mặt xinh đẹp méo xệch vì hoảng loạn.

Cô ta cầm đũa phép trên tay, nhưng tay run đến mức suýt đánh rơi nó.

"Gabrielle!

Gabrielle!"

Fleur lao vào đống đổ nát, quỳ sụp xuống ôm chầm lấy em gái mình.

Cô ta kiểm tra khắp người cô bé, sờ nắn tay chân, khuôn mặt giàn giụa nước mắt.

"Em không sao...

Chị ơi..."

Gabrielle khóc òa lên, dụi đầu vào ngực chị.

Tristan đứng lùi lại một bước, quan sát cảnh tượng này với đôi mắt của một Nhà tâm lý học.

Sự kiêu ngạo của Fleur Delacour chỉ là lớp vỏ bọc.

Bên dưới đó là một tình yêu thương gia đình mãnh liệt đến mức cực đoan.

Và nỗi sợ hãi vừa rồi đã đập tan hoàn toàn hàng phòng ngự tinh thần của cô ta.

Sau một hồi khóc lóc, Fleur dường như mới nhớ ra sự hiện diện của người thứ ba.

Cô ta quay phắt lại, đũa phép chĩa thẳng vào Tristan theo phản xạ.

"Cậu là ai?

Cậu đã làm gì em ấy?"

Cô ta rít lên, đôi mắt xanh lóe lên tia nhìn hoang dại.

Năng lượng Veela tỏa ra quanh cô ta, tạo thành một sức ép vô hình—"Sự quyến rũ" (Charm) giờ biến thành sự đe dọa.

Tristan không hề nao núng.

Cậu nhìn thẳng vào mắt Fleur, kích hoạt trạng thái Khán giả để chặn đứng làn sóng mị hoặc.

"Tôi là người đã đuổi lũ Lethifold đi khi cô còn đang mải chạy loạn ở đâu đó, tiểu thư Delacour," Tristan nói, giọng bình thản, lạnh lùng.

Cậu giơ tay lên, chỉ vào đống than hồng vẫn còn bốc khói.

"Và nếu cô cứ chĩa cái que đó vào tôi, tôi sẽ coi đó là hành động vô ơn đấy."

Fleur khựng lại.

Cô ta nhìn đống than, nhìn Gabrielle đang gật đầu lia lịa trong lòng mình, rồi nhìn lại Tristan.

Sự xấu hổ ập đến, nhuộm đỏ đôi gò má trắng sứ của cô ta.

Cô ta từ từ hạ đũa phép xuống.

"Xin lỗi..."

Fleur lí nhí, giọng cô ta vẫn còn run.

"Tôi... tôi lạc mất em ấy...

Đám đông... và cái Dấu hiệu đó..."

Cô ta đứng dậy, kéo Gabrielle theo, rồi nhìn Tristan với một ánh mắt phức tạp.

Vừa biết ơn, vừa dè chừng, lại vừa có chút tò mò vì cậu ta không hề bị ảnh hưởng bởi vẻ đẹp của cô.

"Cậu tên gì?"

Fleur hỏi, cố gắng lấy lại vẻ tự tôn thường ngày, vuốt lại mái tóc rối.

"Tristan," cậu đáp ngắn gọn.

"Tristan Prewett."

"Prewett..."

Fleur lẩm bẩm cái tên đó, như muốn ghi nhớ nó.

"Tôi là Fleur.

Fleur Delacour.

Và tôi... tôi nợ cậu lần này."

"Không cần," Tristan xua tay, quay lưng bước đi.

Cậu không muốn dây dưa quá lâu.

"Giữ chặt em gái cô đi.

Lần sau con Niffler của tôi có thể sẽ không chỉ giật một lọn tóc đâu."

Cậu bước ra khỏi khoảng rừng nhỏ, để lại hai chị em nhà Delacour nhìn theo bóng lưng gầy gò của cậu trong màn đêm.

Trên vai cậu, Mercury thò đầu ra, hí hửng vỗ nhẹ vào cái túi bụng căng phồng.

Một lọn tóc Veela.

Giá thị trường chợ đen: 10 Galleons.

Một vụ làm ăn hời.

Khi Tristan quay trở lại con đường chính và tìm được đường về khu lều của nhà Weasley, không khí đã trở nên ngột ngạt đến cực điểm.

Không phải vì sự hỗn loạn, mà vì sự kiểm soát.

Khu vực lều trại của nhà Weasley đã bị rào lại bởi những dải băng vàng ma thuật bay lơ lửng.

Một nhóm phù thủy mặc áo choàng màu xanh đen của Bộ Pháp Thuật đang đứng đó, mặt mũi nghiêm trọng.

Ông Weasley đang tranh cãi gay gắt với một người đàn ông có bộ ria mép ngắn, cứng nhắc.

Harry, Ron, Hermione và những người khác đứng co cụm phía sau, trông lo lắng tột độ.

"Tôi đã nói là thằng bé bị lạc!"

Ông Weasley gằn giọng, khuôn mặt đỏ bừng.

"Nó chỉ đi tìm con thú cưng!

Các ông không thể buộc tội nó bỏ trốn!"

"Chúng tôi không buộc tội ai cả, Arthur," người đàn ông kia nói giọng đều đều, lạnh lùng như máy móc.

"Chúng tôi chỉ đang thực hiện quy trình rà soát.

Một đứa trẻ nhà Prewett, xuất hiện tại tâm chấn, và giờ lại biến mất ngay khi lệnh phong tỏa được ban hành?

Ông phải thừa nhận điều đó rất đáng ngờ."

"Tôi ở đây."

Giọng nói của Tristan vang lên, cắt ngang cuộc tranh cãi.

Cậu bước qua dải băng vàng, bình tĩnh, tay vẫn vuốt ve Mercury.

Mọi ánh mắt đổ dồn về phía cậu.

Harry thở phào nhẹ nhõm.

"Tristan!

Bồ đi đâu vậy?"

"Bắt con này," Tristan giơ Mercury lên, con thú giả vờ làm vẻ mặt ngây thơ vô số tội.

"Nó chạy theo một con chuột chũi."

Người đàn ông ria mép nheo mắt nhìn Tristan, ánh mắt sắc bén như dao mổ xẻ tâm lý cậu.

Đó là ánh mắt của một Thần Sáng lão luyện, hoặc một thẩm vấn viên.

"Cậu là Tristan Prewett?"

"Phải," Tristan đáp, không hề né tránh ánh mắt đó.

"Williamson, Thần Sáng," người đàn ông giới thiệu cộc lốc.

"Cậu đã ở đâu trong mười lăm phút vừa qua?"

"Trong rừng.

Cách đây khoảng hai trăm mét về phía Đông," Tristan trả lời trôi chảy.

"Bắt Niffler.

Các ông có thể kiểm tra dấu chân hoặc tàn dư ma thuật nếu muốn."

Williamson nhìn chằm chằm cậu một lúc lâu, cố gắng tìm kiếm sự sợ hãi hay dối trá.

Nhưng Tristan, với khả năng kiểm soát cảm xúc của Spectator, chỉ đưa ra một bề mặt phẳng lặng như hồ nước chết.

"Được rồi," Williamson gật đầu chậm rãi.

"Nhưng cậu không được phép rời khỏi khu vực này nữa.

Đêm nay, tất cả sẽ bị giữ lại để lấy lời khai.

Đặc biệt là cậu, và cậu Potter."

Ông ta quay sang ông Weasley.

"Arthur, quản lý bọn trẻ cho tốt.

Nếu có bất kỳ ai bước ra khỏi dải băng này trước khi mặt trời mọc, chúng tôi sẽ coi đó là hành vi chống đối."

Williamson phất tay, ra hiệu cho đám lính của mình tản ra canh gác xung quanh chiếc lều rách nát của nhà Weasley.

Khu cắm trại giờ đây không khác gì một nhà tù hở.

"Mọi người vào trong đi," ông Weasley nói, giọng mệt mỏi rã rời.

Ông đặt tay lên vai Tristan, bóp nhẹ.

"Cảm ơn Merlin con đã quay lại.

Ta suýt nữa thì phát điên."

Cả nhóm chui vào trong cái lều nghiêng ngả.

Bên trong, Bill và Charlie đã cố gắng dựng lại vài cây cột gãy, tạo ra một không gian tạm bợ.

Tristan ngồi xuống một góc tối, dựa lưng vào tấm vải bạt rách.

Cậu nhìn qua lỗ thủng trên trần lều.

Bầu trời vẫn bị thống trị bởi hai biểu tượng.

Cậu thò tay vào túi, chạm vào chiếc răng rồng lạnh lẽo và một vật khác—lọn tóc bạch kim mà Mercury vừa đưa cho cậu lúc nãy.

Sợi tóc Veela phát ra một hơi ấm nhè nhẹ.

"Vận mệnh," Tristan thầm nghĩ, nhếch môi cười một cách khó hiểu.

Cậu đã gieo một hạt giống với Beauxbatons.

Cậu đã chứng kiến sự trở lại của biểu tượng Grindelwald.

Và cậu đã lọt vào tầm ngắm của Bộ Pháp Thuật.

Cái lồng này có thể nhốt những con chim sợ hãi.

Nhưng đối với một "Quái Vật" đang học cách điều khiển định mệnh, đây chỉ là một phòng chờ VIP trước khi màn kịch chính bắt đầu.

Harry ngồi xuống bên cạnh cậu, tay vẫn nắm chặt đũa phép, thì thầm: "Tristan... bồ có nghĩ... chuyện này liên quan đến giấc mơ của tớ không?"

Tristan quay sang nhìn "Đứa trẻ được chọn".

Trong mắt Harry, cậu thấy sự sợ hãi, nhưng cũng thấy một sự tin tưởng tuyệt đối dành cho mình.

"Không, Harry," Tristan nói dối, giọng êm dịu.

"Nó còn tệ hơn giấc mơ nhiều.

Nhưng đừng lo...

Tớ đã thấy 'vận may' của cậu vẫn còn đó."

Đêm đó, không ai ngủ được.

Họ ngồi đó, dưới cái bóng của hai vị Chúa tể Hắc ám, chờ đợi bình minh của một thời đại mới.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 34: Bản Án Trong Tòa Tháp Băng Và Bóng Ma Của Tình Yêu Cũ


Nurmengard không có mùa xuân.

Nó là một cái gai bằng đá đen chọc thẳng vào bầu trời xám xịt của dãy Alps nước Áo, nơi những cơn gió rét buốt mang theo linh hồn của băng tuyết gào thét quanh năm.

Không khí ở đây loãng và sắc bén như những lưỡi dao cạo, cắt vào phổi mỗi khi hít thở.

Nó không chỉ lạnh về mặt vật lý; nó lạnh về mặt tâm linh.

Đây là lăng mộ của một giấc mơ vĩ đại đã chết yểu.

Hoặc ít nhất, đó là điều thế giới vẫn tin.

Tại căn phòng giam cao nhất, nơi giam giữ "Tù nhân Số Một", bóng tối không phải là sự vắng mặt của ánh sáng, mà là một thực thể sống động, đặc quánh như mực.

Gellert Grindelwald ngồi trên sàn đá lạnh lẽo, lưng dựa vào bức tường thô ráp.

Ông già đi nhiều so với ký ức của những người từng khiếp sợ cái tên ông.

Cơ thể gầy guộc, chỉ còn da bọc xương dưới lớp áo tù nhân rách nát và mỏng manh.

Mái tóc bạch kim và bộ râu xơ xác, rối bù.

Nhưng tư thế của ông không phải là của một kẻ bại trận.

Ông ngồi đó, một chân co lên, một tay gác hờ hững lên đầu gối, ngón tay thon dài gõ nhịp nhàng vào không khí như đang chỉ huy một bản giao hưởng vô hình.

Đôi mắt dị sắc tố của ông mở to trong bóng tối.

Con mắt phải màu đen thẫm như vực thẳm, con mắt trái màu trắng đục lờ đờ.

Nhưng sâu bên trong sự lờ đờ đó, một ngọn lửa xanh nhạt vẫn đang cháy âm ỉ—ngọn lửa của trí tuệ, của sự điên rồ và của một kế hoạch xuyên thế kỷ.

Ông đang đợi.

Ông biết người đó sẽ đến.

Cảm giác quen thuộc ấy... nó đã rung động trong lồng ngực ông từ khi người đó đặt chân lên bậc thang đầu tiên của ngọn tháp, cách đây hàng ngàn bậc.

Một sự kết nối không thể bị cắt đứt bởi thời gian, không gian, hay thậm chí là hận thù.

Huyết thệ (Blood Pact) có thể đã vỡ, nhưng linh hồn họ vẫn bị buộc vào nhau bằng một sợi dây vô hình còn bền chắc hơn.

Cạch.

Tiếng chốt cửa nặng nề bật mở, vang vọng trong hành lang đá như tiếng súng nổ.

Cánh cửa sắt rỉ sét, vốn chưa từng mở ra suốt nửa thế kỷ, rên rỉ rồi từ từ hé lộ.

Ánh sáng ùa vào.

Không chói lòa, mà dịu dàng, trắng bạc.

Một bóng người cao lớn đứng ở ngưỡng cửa, chắn ngang luồng sáng đó.

Áo choàng màu xanh dạ thiên thanh thêu trăng sao lấp lánh, râu tóc bạc phơ dài đến thắt lưng, và đôi mắt xanh lơ ẩn sau cặp kính nửa vầng trăng.

Albus Dumbledore.

Vị Bạch Phù Thủy vĩ đại nhất mọi thời đại bước vào ngục tối.

Không khí trong phòng dường như ngừng lưu thông.

Áp lực ma thuật của hai cực đối lập va chạm vào nhau, tạo ra những tia tĩnh điện nhỏ xíu nổ lách tách trong không trung.

Grindelwald không đứng dậy.

Ông chỉ khẽ nghiêng đầu, một nụ cười mỏng manh, sắc bén như lưỡi dao cạo lướt qua đôi môi nứt nẻ.

"Albus," ông thì thầm.

Cái tên trượt ra khỏi miệng ông, mềm mại, đau đớn và trân trọng một cách kỳ lạ.

Không phải giọng điệu của một kẻ thù.

Mà là của một người tình cũ đang chào đón một nỗi nhớ day dứt.

"Gellert," Dumbledore đáp lại.

Giọng cụ trầm, ổn định, nhưng bàn tay giấu trong tay áo chùng đang siết chặt đến mức các khớp ngón tay trắng bệch.

Dumbledore nhìn người đàn ông trước mặt.

Ký ức ùa về như thác lũ.

Mùa hè rực rỡ ở Thung lũng Godric.

Những kế hoạch điên rồ.

Những nụ hôn trộm vội vã.

Và rồi... tiếng hét của Ariana.

Máu.

Sự chia ly.

"Ông trông... vẫn khỏe," Dumbledore nói, một câu xã giao vụng về đến mức lố bịch trong hoàn cảnh này.

Grindelwald bật cười.

Một tiếng cười khản đặc, khô khốc như tiếng lá khô bị nghiền nát, nhưng vẫn mang âm hưởng ngạo nghễ của người đã từng đứng trên sân thượng Wimbledon và cười vào mặt định mệnh.

"Đừng xúc phạm trí thông minh của cả hai ta bằng những lời sáo rỗng đó, Albus," Grindelwald nói, ánh mắt ông khóa chặt vào Dumbledore.

"Ta đang mục rữa trong cái lồng đá này.

Ta là một bộ xương biết thở.

Nhưng tâm trí ta..."

Ông gõ nhẹ ngón tay vào thái dương, "...vẫn sắc bén hơn bất kỳ thanh gươm nào ông từng thấy."

Dumbledore khẽ thở dài, bước thêm một bước vào phòng.

Cánh cửa sắt tự động đóng lại sau lưng cụ, nhốt hai người trong không gian riêng tư ngột ngạt này.

"Tôi đến đây vì Cúp Quidditch Thế Giới," Dumbledore nói thẳng, giọng đanh lại.

"Ồ?"

Grindelwald nhướng mày, giả vờ ngạc nhiên.

"Ta tưởng ông đến để hồi tưởng lại những ngày xưa cũ.

Nhưng tất nhiên rồi...

Albus Dumbledore luôn đặt nhiệm vụ lên trên cảm xúc.

Luôn luôn là 'Vì Lợi Ích Lớn Hơn', phải không?"

Dumbledore rùng mình trước cụm từ đó.

Cụ nhắm mắt lại trong giây lát, cố gắng dựng lên bức tường Bế quan Bí thuật (Occlumency) để ngăn chặn sự xâm nhập của nỗi đau.

"Dấu hiệu Hắc ám đã xuất hiện," Dumbledore nói, mở mắt ra, ánh nhìn kiên định.

"Voldemort đang trỗi dậy."

"Một gã hề," Grindelwald phẩy tay khinh miệt.

"Một đứa trẻ con lạc lối trong bóng tối, dùng nỗi sợ hãi thô thiển để che đậy sự yếu đuối của bản thân.

Hắn không đáng để ông bận tâm, Albus."

"Nhưng có một thứ khác đã xuất hiện để đáp trả hắn," Dumbledore bước tới gần hơn, cái bóng của cụ đổ dài lên người Grindelwald.

"Một dấu hiệu mà thế giới đã quên.

Một đường thẳng.

Một vòng tròn.

Và một tam giác."

Không gian im lặng chết chóc.

Grindelwald từ từ ngước lên.

Trong bóng tối, đôi mắt dị sắc của ông sáng lên một cách ma quái.

Ông không chối bỏ.

Ông không trốn tránh.

"Đẹp đẽ, phải không?"

Ông thì thầm, giọng nói chứa đầy sự mê hoặc.

"Sự hoàn hảo của hình học.

Sự tuyệt đối của cái chết."

"Là ông sao?"

Dumbledore hỏi, giọng run rẩy.

"Có phải ông đã làm điều đó?

Từ trong ngục tù này?

Hay những Acolyte (Thánh đồ) của ông?"

Grindelwald bật cười, tiếng cười lần này mang theo sự chế giễu sâu sắc.

"Albus, Albus ngây thơ của ta...

Ông nghĩ bức tường đá này có thể giam cầm được Ý Tưởng sao?

Ông nghĩ Nurmengard có thể nhốt được Định Mệnh sao?"

Ông chống tay đứng dậy.

Động tác chậm chạp, run rẩy của một ông già, nhưng khi ông đứng thẳng lên, cái bóng gầy guộc của ông in lên tường lại mang hình dáng của một con quái vật khổng lồ.

"Ta không cần phải ra lệnh," Grindelwald nói, bước tới đối diện Dumbledore.

Khoảng cách giữa họ chỉ còn vài bước chân.

"Khi thời điểm đến, những tín đồ sẽ tự tìm thấy đường đi.

Khi thế giới mục nát bởi sự yếu kém của Bộ Pháp Thuật, bởi sự tàn bạo vô nghĩa của Voldemort... người ta sẽ khao khát một trật tự mới.

Trật tự của chúng ta."

"Trật tự của ông," Dumbledore sửa lại gay gắt.

"Và nó được xây trên máu."

"Mọi trật tự đều xây trên máu!"

Grindelwald gầm lên, bất ngờ vung tay.

"Kể cả cái hòa bình giả tạo mà ông đang cố bảo vệ!

Máu của ai, Albus?

Máu của Ariana sao?"

"DỪNG LẠI!"

Dumbledore hét lên.

Ma lực bùng nổ từ người cụ, mạnh mẽ đến mức làm rung chuyển cả căn phòng giam.

Ánh sáng từ bùa Lumos chớp tắt liên hồi.

Nỗi đau đớn và hối hận trào dâng trong mắt cụ, phá vỡ vẻ điềm tĩnh thường ngày.

Grindelwald nhìn phản ứng đó, và ánh mắt ông dịu lại.

Một nỗi buồn sâu thẳm thoáng qua gương mặt hốc hác.

Ông bước tới, gần đến mức Dumbledore có thể ngửi thấy mùi ẩm mốc và mùi tuyết lạnh trên người ông.

"Đó là điểm yếu của ông, Albus," Grindelwald thì thầm, giọng ông trở nên êm ái, đầy tính thao túng nhưng cũng đầy tình cảm.

"Ông sợ quá khứ.

Ông sợ chính mình.

Đó là lý do ông không thể nhìn thấy tương lai."

Dumbledore lùi lại một bước, thở dốc.

Cụ lấy lại bình tĩnh, nhìn thẳng vào Grindelwald.

"Ai đã bắn dấu hiệu đó?"

Cụ hỏi lại, kiên quyết.

"Tôi cảm nhận được một luồng ma lực... lạ.

Không giống bất cứ thứ gì tôi từng biết.

Nó không hoàn toàn là ma thuật phù thủy.

Nó... cổ xưa hơn.

Lạnh lẽo hơn."

Grindelwald nhếch mép cười.

Trong lòng ông thầm khen ngợi.

Quả nhiên là Albus.

Ông đã cảm nhận được hương vị của "Thủy Ngân" và "Cái Chết" từ cậu bé đó, dù chỉ là tàn dư.

Nhưng Grindelwald sẽ không bao giờ bán đứng "Truyền nhân" của mình.

Ông cần Tristan Prewett được an toàn để phát triển, để trở thành con quái vật mà ông mong đợi.

"Đó là Vận Mệnh, Albus," Grindelwald nói dối, một lời nói dối trôi chảy và đầy chất thơ.

"Đó không phải là một con người cụ thể.

Đó là sự phản hồi của Vũ trụ.

Khi cán cân nghiêng quá nhiều về phía bóng tối hỗn loạn của Voldemort... một bóng tối trật tự hơn sẽ trỗi dậy để cân bằng."

"Đừng nói nhảm," Dumbledore nheo mắt.

"Có một người đứng sau nó.

Một kẻ cầm đầu mới.

Có phải ông đã đào tạo một người kế vị?

Một đứa trẻ?"

Grindelwald bật cười khúc khích.

"Một đứa trẻ?

Ông nghĩ ta đang mở nhà trẻ ở đây sao?"

Ông quay lưng lại, đi về phía cửa sổ hẹp, nhìn ra bầu trời bão tuyết.

"Nhưng... giả sử có một người như thế," giọng ông trầm xuống, bí ẩn.

"Một kẻ không bị ràng buộc bởi những luật lệ đạo đức ngu ngốc của ông.

Một kẻ dám nhìn thẳng vào vực thẳm mà không chớp mắt.

Một kẻ... mang trong mình dòng máu của những con Quái Vật cổ xưa."

"Hắn là ai?"

Dumbledore hỏi gấp.

Grindelwald quay lại, nụ cười trên môi ông trở nên tàn nhẫn.

"Hắn là 'Con Rắn Của Số Phận', Albus.

Hắn là kẻ nắm giữ chiếc chìa khóa mà cả ta và ông đều đã bỏ lỡ."

Dumbledore cau mày.

"Con Rắn?

Ông đang nói ẩn dụ hay..."

"Ông không hiểu đâu," Grindelwald cắt ngang, giọng ông trở nên nghiêm túc, rũ bỏ vẻ cợt nhả.

"Ông đang quá bận tâm đến Voldemort.

Ông nghĩ hắn là mối đe dọa lớn nhất?

Sai lầm."

Grindelwald bước tới, dí sát mặt vào Dumbledore.

Đôi mắt dị sắc của ông xoáy sâu vào tâm hồn người bạn cũ.

"Có những thứ đang nhìn xuống thế giới này, Albus.

Từ bên ngoài những vì sao.

Từ bên ngoài bức màn thực tại.

Những Cựu Thần (Old Ones) mà ngay cả cái chết cũng không thể chạm tới."

Dumbledore sững sờ.

"Ông đang nói cái gì vậy?"

"Ta đã nhìn thấy chúng," Grindelwald thì thầm, giọng ông run rẩy—không phải vì sợ, mà vì sự kính sợ điên cuồng.

"Voldemort?

Hắn chỉ là một con vi khuẩn ồn ào.

Nhưng Dấu hiệu Hallows xuất hiện...

đó là lời cảnh báo.

Rằng hàng rào bảo vệ thế giới đang mỏng đi."

"Cậu bé đó..."

Grindelwald tiếp tục, cố tình để lộ một chút thông tin để đánh lạc hướng Dumbledore, nâng tầm quan trọng của Tristan lên mức thần thánh.

"...Kẻ đã bắn dấu hiệu đó.

Hắn không phải là kẻ thù của ông, Albus.

Ít nhất là chưa phải.

Hắn là... một sự sắp đặt của Tạo Hóa.

Một mắt xích của Vận Mệnh để tự vệ trước những thứ Kinh hoàng Vũ trụ kia."

Dumbledore im lặng hồi lâu.

Ông cố gắng phân tích lời nói của Grindelwald.

"Vậy là," Dumbledore nói chậm rãi, "chúng ta có một Chúa tể Hắc ám đang trỗi dậy.

Và một... thế lực thứ ba bí ẩn mang biểu tượng của ông.

Và theo lời ông, là những mối đe dọa từ vũ trụ?"

"Chính xác," Grindelwald gật đầu, mỉm cười hài lòng.

"Bàn cờ đã thay đổi, Albus.

Ông không còn là người chơi duy nhất nữa."

Ông dang rộng hai tay, chiếc áo choàng rách rưới bay phần phật như đôi cánh gãy của một thiên thần sa ngã.

"...Ta chỉ là một khán giả.

Một bóng ma đang xem vở kịch hạ màn."

Dumbledore nhìn người bạn cũ, người tình cũ của mình.

Ông cảm thấy một nỗi buồn vô hạn.

Ông muốn tin rằng Grindelwald đã hối cải.

Nhưng ông biết rõ hơn ai hết: Grindelwald không bao giờ hối cải.

Ông ta chỉ chờ đợi.

"Hãy cẩn thận, Gellert," Dumbledore nói khẽ, quay người lại.

"Nếu 'người kế vị' của ông bước qua ranh giới... tôi sẽ phải ngăn chặn hắn.

Giống như tôi đã ngăn chặn ông."

Grindelwald không trả lời.

Ông chỉ nhìn tấm lưng của Dumbledore.

Khi Dumbledore đặt tay lên nắm cửa, giọng nói của Grindelwald vang lên lần cuối.

Nhỏ nhẹ.

Yếu ớt.

"Albus."

Dumbledore dừng lại, nhưng không quay đầu.

"Cái dây chuyền đó..."

Grindelwald thì thầm, giọng nghẹn lại.

"Ông đã phá hủy nó chưa?

Huyết thệ của chúng ta?"

Vai Dumbledore run lên nhẹ.

Ông im lặng một lúc lâu, rồi đáp:

"Chưa."

Một từ duy nhất.

Chứa đựng cả một thế kỷ đau thương.

Cánh cửa đóng lại.

Ánh sáng tắt ngấm.

Bóng tối lại nuốt chửng Grindelwald.

Nhưng ngay khi tiếng bước chân của Dumbledore khuất xa, vẻ yếu ớt và hoài niệm trên khuôn mặt Grindelwald biến mất sạch sẽ.

Ông đứng thẳng dậy, lưng thẳng tắp, khí chất đế vương trở lại.

Ông đưa bàn tay phải lên, nhìn vào lòng bàn tay mình.

Ở đó, một vết sẹo mờ nhạt hình con rắn đang uốn lượn—dấu vết ma thuật còn sót lại từ cú bắt tay vô hình với Tristan trên sân thượng London.

Ông ta không chỉ ngồi đây.

Một phần linh hồn ông, một "ảo ảnh" (projection) được tạo ra từ những bí mật của Con đường Nhìn trộm (Peeping/Secret Sorcerer pathway - giả định), vẫn đang tự do ngoài kia.

"Ngăn chặn hắn sao, Albus?"

Grindelwald cười khẽ, một nụ cười tàn nhẫn và đầy kiêu hãnh.

"Ông không thể ngăn chặn một cơn bão.

Nhất là khi cơn bão đó... mang nụ cười của chính chúng ta thời trẻ."

Ông nhìn lên khe cửa sổ hẹp, nơi ánh trăng lạnh lẽo đang chiếu vào.

"Lớn nhanh lên, Tristan Prewett.

Con Rắn Nhỏ của ta.

Thế giới này cần nếm mùi nọc độc của con để tỉnh giấc."

Trong bóng tối của Nurmengard, Chúa tể Hắc ám đệ nhất không ngủ.

Ông đang chơi một ván cờ với chính cái bóng của mình, và cả thế giới là bàn cờ.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 35: Căn Phòng Thẩm Vấn Và Vở Kịch Hai Mặt


Sự ấm áp hỗn loạn của gia đình Weasley đột ngột bị cắt đứt, như thể có ai đó vừa đóng sập cánh cửa lò sưởi giữa mùa đông.

Hơi ấm từ cái ôm của ông Weasley, tiếng thở phào nhẹ nhõm của Harry, và cái nhìn lo âu của Hermione—tất cả lùi lại phía sau, bị nuốt chửng bởi màn sương đêm lạnh lẽo, đặc quánh mùi khói và ma thuật hắc ám.

Tristan bước đi, theo sau bóng lưng thẳng tắp, cứng nhắc của pháp sư Williamson.

Sự cô độc ập đến như một bức tường băng, tách biệt cậu khỏi thế giới của "nhân vật chính".

Họ không đi xa.

Chỉ cách khu lều sụp đổ của nhà Weasley khoảng năm mươi mét, nằm khuất sau một hàng rào đá đổ nát, là một chiếc lều hoàn toàn khác.

Nó không mang vẻ tạm bợ của lều cắm trại.

Đó là một khối vuông vức màu xám tro, làm bằng vải bạt dày cộp, toát lên vẻ lạnh lùng và quan liêu.

Không có cửa sổ.

Lối vào duy nhất được che bằng một tấm màn đen kịt.

Một bùa Muffliato (Bùa Bịt Tai) cực mạnh tỏa ra từ nó, khiến không khí xung quanh như bị bóp nghẹt, tạo ra một vùng áp suất chân không giả tạo, nuốt chửng mọi âm thanh từ thế giới bên ngoài.

Mercury, con Niffler ánh bạc đang cuộn tròn trong túi áo Tristan, bỗng rít lên một tiếng nhỏ, đầy bất an.

Nó rúc sâu hơn vào lớp áo len, móng vuốt bám chặt vào ngực Tristan.

Là một sinh vật nhạy cảm với kho báu và dòng chảy ma thuật, nó ghét cái mùi này.

Mùi của trật tự sắt đá, của gông cùm và luật lệ.

"Con thú," Williamson nói, giọng đều đều như máy móc, không hề quay đầu lại.

"Bỏ nó ra ngoài."

"Nó sẽ không gây rối đâu," Tristan bắt đầu, cố gắng thương lượng.

Williamson dừng lại ngay trước tấm màn đen.

Ông ta xoay người chậm rãi.

Đôi mắt xám tro của ông ta lạnh băng, không chứa đựng bất kỳ cảm xúc nào.

"Đây là một cuộc lấy lời khai chính thức theo Đạo luật Khẩn cấp Số 7, cậu Prewett," Williamson nói, từng từ ngữ sắc bén như dao mổ.

"Không phải buổi tiệc trà.

Con thú ở ngoài, hoặc nó sẽ bị tịch thu và đưa vào Kho Lưu Trữ Sinh Vật Nguy Hiểm."

Tristan nhìn người đàn ông trước mặt.

Linh tính của cậu khẽ rung lên.

Có một sự mâu thuẫn kỳ lạ trong người đàn ông này.

Bề ngoài ông ta là một cỗ máy quan liêu tàn nhẫn, nhưng sâu bên trong lớp vỏ bọc đó... có một dòng chảy "ngầm" rất khác.

Nó không thù địch như vẻ bề ngoài.

"Được rồi," Tristan thở dài, lấy Mercury ra.

Cậu thì thầm vào tai con thú.

"Ở yên đây, nhóc.

Đừng có đào bới gì cả.

Và đừng để ai bắt được."

Mercury nhìn cậu với đôi mắt đen láy đầy vẻ oán trách, nhưng nó hiểu lệnh.

Nó nhảy xuống, lẩn nhanh vào bóng tối của một bụi gai gần đó, chỉ để lộ cái mũi dài đánh hơi xung quanh.

Williamson vén tấm màn lên.

"Mời vào."

Bên trong căn lều còn tệ hơn Tristan tưởng tượng.

Nó được yểm bùa Cơi Nới, nhưng không gian lại chật hẹp một cách cố ý, tạo cảm giác ngột ngạt.

Mùi giấy da cũ, mực in rẻ tiền và mùi thuốc khử trùng xộc vào mũi.

Một chiếc bàn gỗ mun thô sơ đặt ở giữa, ngăn cách không gian thành hai phe: Người thẩm vấn và Kẻ bị tình nghi.

Trên bàn, một ngọn đèn dầu ma thuật tỏa ra ánh sáng trắng xanh nhợt nhạt, hắt những cái bóng dài ma quái lên vách lều.

Và có một người nữa đang đợi.

Amos Diggory.

Ông ta đang đứng dựa vào cột lều, tay khoanh trước ngực.

Khác với vẻ hung hăng, buộc tội lúc nãy ở trong rừng, khuôn mặt ông ta giờ đây dịu lại, lộ vẻ mệt mỏi và... quan tâm?

Khi thấy Tristan bước vào, Amos thở dài, buông tay xuống và chỉ vào chiếc ghế gỗ duy nhất đối diện bàn.

"Ngồi xuống đi, con trai," Amos nói, giọng trầm ấm, hoàn toàn trái ngược với sự lạnh lùng của Williamson.

"Đừng sợ.

Chúng ta chỉ muốn làm rõ mọi chuyện thôi."

Tristan ngồi xuống.

Chiếc ghế cứng và lạnh.

Cậu đặt hai tay lên bàn, vẫn đeo găng.

Williamson ngồi xuống đối diện cậu, lấy ra một cuộn giấy da mới tinh và một cây Bút Lông Tự Viết màu đen kịt.

Vở kịch bắt đầu.

Tristan thầm nghĩ.

Good Cop, Bad Cop.

Một chiến thuật tâm lý cổ điển.

"Tháo găng tay ra," Williamson ra lệnh cộc lốc, mắt nhìn chằm chằm vào tay trái của Tristan.

Tim Tristan đập hẫng một nhịp.

Dấu ấn.

"Không cần thiết đâu, Williamson," Amos Diggory can thiệp ngay lập tức, giọng nhẹ nhàng.

"Thằng bé bị thương, ông không thấy sao?

Nó vừa trải qua một đêm kinh hoàng.

Đừng làm nó sợ thêm nữa."

Ông ta quay sang Tristan, mỉm cười gượng gạo.

"Tristan... ta có thể gọi con là Tristan chứ?

Ta biết cha con.

Fabian Prewett.

Anh ấy là một người hùng.

Một người đàn ông dũng cảm."

Tristan cụp mắt xuống, giả vờ xúc động.

"Vâng, thưa ngài."

"Ta chắc chắn Fabian sẽ rất tự hào về con," Amos tiếp tục, giọng dụ dỗ.

"Nhưng con biết đấy, tình hình hiện tại rất phức tạp.

Hai Dấu hiệu xuất hiện cùng lúc.

Một của Kẻ-mà-ai-cũng-biết.

Một của... kẻ thù cũ.

Và con lại có mặt ở đó, ngay tại trung tâm."

Ông ta cúi người xuống gần hơn, giọng trở nên thủ thỉ.

"Ta biết con không làm gì sai cả.

Con chỉ là một nạn nhân.

Nhưng Bộ cần một lời giải thích.

Nếu con biết gì... bất cứ điều gì... hãy nói cho ta.

Ta sẽ bảo vệ con.

Đừng để Williamson đây phải dùng đến các biện pháp cứng rắn."

Một sự thao túng cảm xúc hoàn hảo.

Dùng danh dự của người cha đã khuất để cạy miệng đứa con.

Nhưng Linh tính của Tristan lại nhìn thấy một màu sắc khác.

Màu hào quang của Amos không phải là sự quan tâm thuần túy.

Nó pha lẫn màu xám của sự nghi ngờ và màu vàng của sự tham vọng – ông ta muốn là người phá giải vụ án này.

"Đủ rồi, Diggory," Williamson cắt ngang, giọng lạnh băng.

Ông ta gõ mạnh ngón tay xuống bàn.

"Cậu ta không phải là một đứa trẻ lên ba cần dỗ dành.

Cậu ta là nghi phạm duy nhất có mặt tại hiện trường trước khi Thần Sáng đến."

Williamson nhìn xoáy vào mắt Tristan.

"Nói cho tôi biết, Prewett.

Tại sao cậu lại tách khỏi nhóm Weasley?

Tại sao cậu lại đi vào rừng sâu như vậy?

Và quan trọng nhất..."

Ông ta dừng lại một chút, ánh mắt lóe lên một tia nhìn sắc bén.

"...Làm thế nào một học sinh năm ba có thể biết chính xác vị trí của Harry Potter và tránh được tất cả các bùa chú bảo vệ mà Tử Thần Thực Tử đã dựng lên?"

Câu hỏi này...

Tristan giật mình.

Đây không phải là một câu hỏi buộc tội thông thường.

Đây là một câu hỏi gợi ý.

Williamson đang cho cậu biết những gì Bộ đang nghi ngờ, và quan trọng hơn, ông ta đang ngầm chỉ ra "lỗ hổng" trong câu chuyện của cậu: làm sao tránh được bùa chú?

Nếu Tristan trả lời là "may mắn", Williamson sẽ bác bỏ.

Nếu trả lời là "linh tính", Amos sẽ không tin.

Cậu cần một lý do hợp lý hơn.

Một lý do mà một đứa trẻ sợ hãi sẽ làm.

Tristan hít sâu, quyết định chơi theo luật của Williamson nhưng dùng con bài của Amos.

"Cháu... cháu không tránh được bùa chú," Tristan nói, giọng run rẩy, mắt nhìn xuống bàn tay đeo găng.

"Cháu đã bị ngã.

Cháu bị một cành cây quật vào mặt.

Và... con Niffler của cháu."

"Con Niffler?"

Amos nhíu mày.

"Nó ngửi thấy mùi vàng," Tristan nói dối một nửa sự thật.

"Nó chạy điên cuồng.

Cháu chỉ chạy theo nó.

Nó luồn lách qua những khe hở mà con người không đi được.

Cháu chỉ... cố gắng không để mất nó."

Williamson nhếch mép.

Một nụ cười nhạt nhẽo, thoáng qua rất nhanh.

Đó là nụ cười của sự hài lòng, không phải vì bắt được tội phạm, mà vì "nghi phạm" đã nắm bắt được gợi ý.

"Vậy là cậu đổ lỗi cho con thú?"

Williamson hỏi, giọng vẫn lạnh lùng, nhưng cây Bút Lông Tự Viết bắt đầu ghi chép điên cuồng.

"Cậu chạy theo một con thú ham tiền, vô tình lọt qua hàng rào phòng thủ lỏng lẻo của Tử Thần Thực Tử, và vấp phải Harry Potter đang bất tỉnh?"

"Nghe có vẻ... ngẫu nhiên quá mức," Amos lẩm bẩm, vẻ nghi ngờ quay trở lại.

"Nhưng lại phù hợp với tính cách của một đứa trẻ."

"Và Dấu hiệu thứ hai?"

Williamson chuyển chủ đề ngay lập tức, không để Amos kịp suy nghĩ sâu hơn.

Ông ta đẩy một tấm ảnh chụp ma thuật về phía Tristan.

Tấm ảnh đen trắng ghi lại khoảnh khắc Dấu hiệu Hallows xuất hiện trên bầu trời.

"Cậu đã thấy ai bắn nó không?"

Williamson hỏi, nhưng ánh mắt ông ta lại truyền đi một thông điệp khác: Đừng nói gì cả.

Tristan lắc đầu.

"Cháu đang cúi xuống kiểm tra Harry.

Cháu chỉ thấy ánh sáng.

Và rồi... cảm giác lạnh.

Rất lạnh."

"Lạnh?"

Amos hỏi dồn.

"Không phải sợ hãi sao?

Dòng họ Prewett có liên hệ gì với Grindelwald không?

Cha cậu..."

"Dừng lại, Diggory!"

Williamson đập bàn.

"Đừng lôi chính trị vào đây.

Cậu ta đã nói không thấy ai.

Prior Incantato trên đũa phép của cậu ta đã cho kết quả âm tính.

Đũa phép của Potter cũng vậy.

Diggory, ông muốn ép cung một đứa trẻ vô tội chỉ để lấy thành tích sao?"

Williamson đã đảo ngược vai trò.

Từ "Bad Cop", ông ta bất ngờ dùng luật lệ để bảo vệ Tristan trước sự tò mò quá trớn của Amos.

Amos đỏ mặt tía tai.

"Tôi chỉ muốn tìm ra sự thật!

Hai Dấu hiệu!

Và thằng bé này ở giữa!

Nó quá... may mắn!"

"May mắn không phải là tội danh, thưa ngài Diggory," Tristan nói khẽ, ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào mắt Amos.

Đôi mắt xám tro của cậu trong veo, phản chiếu sự ngây thơ giả tạo.

"Nếu may mắn là tội, thì việc ngài Cedric bắt được Snitch cũng là tội sao?"

Amos cứng họng.

Nhắc đến Cedric, niềm tự hào của ông ta, là đòn chí mạng.

Ông ta không thể phủ nhận sự may mắn mà không phủ nhận tài năng của con trai mình.

"Được rồi," Amos thở hắt ra, dựa lưng vào cột lều, vẻ thất bại hiện rõ.

"Được rồi.

Ta tin con.

Tạm thời."

Williamson cuộn tờ giấy da lại.

Cây bút lông rơi xuống bàn cái cạch.

"Biên bản đã xong," ông ta tuyên bố khô khốc.

"Tristan Prewett, cậu được tự do.

Nhưng cậu bị cấm rời khỏi nước Anh.

Và nếu có bất kỳ dấu hiệu ma thuật bất thường nào xung quanh cậu..."

Ông ta cúi xuống, mặt đối mặt với Tristan.

Lần này, khoảng cách rất gần.

Tristan có thể ngửi thấy mùi bạc hà lạnh lẽo từ hơi thở ông ta.

Và trong một khoảnh khắc cực ngắn, Williamson thì thầm, âm thanh nhỏ đến mức chỉ Tristan nghe thấy được, lọt thỏm giữa tiếng ồn ào của bùa Muffliato:

"...Thì hãy chắc chắn rằng không ai nhìn thấy, Thiếu chủ."

Tristan sững người.

Tim cậu như ngừng đập.

Thiếu chủ?

Cậu nhìn Williamson, nhưng người đàn ông đó đã đứng thẳng dậy, khuôn mặt trở lại vẻ lạnh lùng vô cảm thường thấy.

"Đi đi," Williamson nói lớn.

"Người nhà của cậu đang đợi."

Tristan đứng dậy, chân cậu hơi run, nhưng cậu cố gắng giữ vững.

Williamson là một trong số họ.

Một Acolyte của Grindelwald, cài cắm ngay trong lòng Bộ Pháp Thuật, ngay tại Vụ Thi hành Luật.

Mạng lưới này sâu hơn cậu tưởng.

Và họ đang bảo vệ cậu.

Ngay lúc đó, tấm màn cửa lều bị giật tung.

"TRISTAN!"

Molly Weasley lao vào như một cơn bão lửa.

Bà không quan tâm đến bùa chú, không quan tâm đến Williamson hay Diggory.

Bà lao tới, ôm chầm lấy Tristan, siết chặt cậu vào lòng ngực ấm áp, đẫy đà của mình.

"Ôi, con trai tội nghiệp của tôi!"

Bà thốt lên, giọng run rẩy vì giận dữ và nhẹ nhõm.

Bà quay sang lườm hai người đàn ông của Bộ.

"Các người dám thẩm vấn nó một mình sao?

Không có người giám hộ?

Các người nghĩ mình là ai?"

"Bà Weasley, chúng tôi chỉ..."

Amos cố gắng giải thích, vẻ mặt co rúm lại.

"Đừng có giải thích với tôi, Amos Diggory!"

Molly quát.

"Ông có con trai, ông phải hiểu chứ!

Thằng bé vừa suýt chết!

Đi về, Tristan.

Chúng ta về nhà."

Bà kéo Tristan ra khỏi lều.

Tristan ngoái lại nhìn một lần cuối.

Amos Diggory đang lau mồ hôi trán, vẻ mặt bối rối và mệt mỏi.

Còn Williamson...

ông ta đang thu dọn giấy tờ.

Và khi bắt gặp ánh mắt của Tristan, ông ta khẽ gật đầu.

Một cái gật đầu gần như vô hình, nhưng chứa đựng sự kính trọng tuyệt đối.

Tristan bước ra ngoài đêm lạnh, được bao bọc bởi sự ấm áp của bà Weasley và bộ lông mềm mại của Mercury dưới chân.

Nhưng trong đầu cậu, bàn cờ vừa được lật mở thêm một góc.

Cậu không cô đơn.

Cậu có những quân cờ đen đang âm thầm di chuyển để bảo vệ "Vua" của họ.

Và Vua... chính là cậu.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 36: Những Bóng Ma Trong Phòng Họp Đá Và Lời Tiên Tri Về Tai Ương


Bên dưới lòng đất London, nơi ánh mặt trời không bao giờ chạm tới, Bộ Pháp Thuật vẫn thức.

Nhưng đêm nay, nó không thức để vận hành guồng máy hành chính.

Nó thức vì cơn run rẩy của một con thú vừa nhận ra mình không còn đứng đầu chuỗi thức ăn.

Hội trường Họp khẩn của Vụ Thi hành Luật Pháp thuật (DMLE) giống như một hầm mộ hơn là nơi làm việc của chính phủ.

Những bức tường đá đen bóng loáng vươn cao, nuốt chửng ánh sáng yếu ớt từ những ngọn đèn chùm pha lê đang rung rinh vì dư chấn ma thuật.

Không khí ở đây đặc quánh, lạnh lẽo và nặng mùi giấy da cũ nát trộn lẫn với mùi thuốc lá cháy dở và mồ hôi lạnh – mùi đặc trưng của sự hoảng loạn quan liêu.

Barty Crouch Sr. ngồi ở đầu bàn, lưng thẳng tắp như thể ông ta đã nuốt một cây gậy sắt, nhưng đôi tay gầy guộc đặt trên bàn thì đang run rẩy không thể kiểm soát.

Khuôn mặt hốc hác của ông ta, thường ngày nghiêm nghị và uy quyền, giờ đây trông như một mặt nạ sáp sắp tan chảy dưới sức nóng của sự nhục nhã.

Đôi mắt lồi của ông ta đỏ ngầu, dán chặt vào báo cáo sơ bộ nằm trên bàn gỗ sồi, nhưng các ngón tay thì đang xé nát mép giấy một cách vô thức.

Ông ta là người đứng đầu Vụ Hợp tác Quốc tế, là người chịu trách nhiệm chính cho an ninh của Cúp Quidditch.

Và đêm nay, sự nghiệp – thứ duy nhất ông ta còn lại sau bi kịch gia đình – đang treo trên sợi tóc.

Dọc theo chiếc bàn dài hình bầu dục, những gương mặt quyền lực khác của Bộ cũng mang cùng một biểu cảm: hoang mang, giận dữ và tìm kiếm vật tế thần.

Amos Diggory ngồi đó, tay vẫn còn nắm chặt cây đũa phép như thể sợ một Tử Thần Thực Tử sẽ nhảy ra từ lò sưởi.

Ông ta liên tục lau mồ hôi trán, ánh mắt đảo liên hồi giữa Crouch và cánh cửa lớn đang đóng chặt.

Bên cạnh ông là Cornelius Fudge, Bộ trưởng Bộ Pháp Thuật.

Người đàn ông thấp bé này đang vặn vẹo chiếc mũ quả dưa màu xanh chanh trong tay đến mức nó biến dạng, miệng lẩm bẩm những điều vô nghĩa về "báo chí", "tỷ lệ ủng hộ" và "bọn yêu tinh Gringotts".

Fudge không phải là một nhà lãnh đạo thời chiến; ông ta là một chính trị gia thời bình, và đêm nay, sự bình yên đó đã bị xé toạc.

Arthur Weasley ngồi ở phía cuối bàn, im lặng và mệt mỏi rã rời.

Áo choàng của ông vẫn còn ám mùi khói khét lẹt từ khu rừng.

Ông không tham gia vào những lời thì thầm lo lắng xung quanh.

Ông đang nghĩ về những đứa con của mình, và về ánh mắt của Tristan Prewett khi cậu bé bước ra khỏi lều thẩm vấn.

Một ánh mắt quá bình thản.

Quá thấu suốt.

Cạch.

Cánh cửa sồi khổng lồ mở ra, âm thanh vang vọng như tiếng nắp quan tài bật mở.

Không cần gia tinh thông báo.

Chỉ một sự hiện diện áp đảo tràn vào phòng, khiến nhiệt độ dường như giảm xuống thêm vài độ nữa, xua tan cái nóng hầm hập của sự lo âu.

Albus Dumbledore bước vào.

Ông không mặc những bộ áo choàng sặc sỡ màu tím hay xanh dạ quang thường ngày.

Hôm nay, ông khoác lên mình một bộ áo choàng màu xám tro thẫm, thêu những ký tự Rune cổ đại màu bạc mờ nhạt – màu của sự tang tóc và nghiêm cẩn.

Gương mặt ông, vốn luôn ẩn sau nụ cười hóm hỉnh và đôi mắt lấp lánh, giờ đây phẳng lặng như mặt hồ nước chết.

Ông bước đi nhẹ nhàng, không tạo ra tiếng động, nhưng mỗi bước chân của ông dường như đều nện thẳng vào tâm trí những người có mặt.

Ông kéo chiếc ghế trống ở vị trí đối diện với Barty Crouch Sr. và ngồi xuống.

Sự im lặng bao trùm hội trường kéo dài đến mức nghe được cả tiếng tim đập thình thịch của Percy Weasley, người đang ngồi nép ở góc phòng để ghi biên bản.

"Albus," Cornelius Fudge là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng, giọng ông ta cao vút và vỡ vụn.

"Ông đã đến.

Ơn trời.

Chúng tôi... chúng tôi đang rối tung lên.

Báo chí sáng mai sẽ xé xác chúng ta.

Nhật báo Tiên tri đã lên khuôn.

Hai Dấu hiệu!

Hai cái!

Cùng một lúc!"

Dumbledore không trả lời ngay.

Ông đan những ngón tay dài vào nhau, đặt lên mặt bàn, đôi mắt xanh thẳm sau cặp kính nửa vầng trăng quét qua từng khuôn mặt một, như đang cân đo đong đếm mức độ sợ hãi của họ.

"Tôi vừa trở về từ Nurmengard," Dumbledore nói.

Giọng ông trầm, vang vọng, không to nhưng đủ sức đè bẹp mọi tiếng xì xào.

Cái tên của nhà tù khét tiếng đó khiến cả phòng rùng mình.

Barty Crouch Sr. ngẩng phắt đầu lên, ánh mắt sắc lẹm như dao cạo.

"Và?"

Crouch hỏi cộc lốc, giọng khàn đặc.

"Gellert Grindelwald vẫn ở trong phòng giam của hắn," Dumbledore nói, từng từ ngữ được cân nhắc cẩn thận để không phạm vào Lời Thề Bất Khả Bội (nếu có), nhưng cũng không nói dối.

"Không có dấu hiệu đào tẩu.

Không có dấu hiệu xâm nhập vật lý.

Các bùa chú giam giữ vẫn còn nguyên vẹn."

Một tiếng thở phào nhẹ nhõm lan tỏa khắp phòng.

Fudge buông lỏng chiếc mũ quả dưa, dựa lưng vào ghế.

"Tốt... tốt..."

Fudge lẩm bẩm.

"Vậy là hắn không trốn thoát.

Chỉ là... chỉ là những kẻ bắt chước.

Những kẻ cuồng tín."

"Đừng có ngây thơ thế, Cornelius!"

Amos Diggory đập tay xuống bàn, sự sợ hãi chuyển hóa thành giận dữ.

"Ông không nhìn thấy cái Dấu hiệu đó sao?

Deathly Hallows!

Tam giác, Vòng tròn, Đường thẳng!

Nó toát ra một thứ ma lực lạnh lẽo đến mức đũa phép của tôi không thể thực hiện Prior Incantato!

Nếu không phải Grindelwald, thì là ai?

Ai có đủ quyền năng và sự to gan để triệu hồi nó ngay trước mũi Bộ Pháp Thuật, ngay sau khi Kẻ-mà-ai-cũng-biết bắn dấu hiệu của hắn?"

Dumbledore nhìn Amos, ánh mắt ông dịu lại một chút, nhưng sâu bên trong là sự cảnh giác sắc bén.

"Biểu tượng đó tồn tại lâu hơn Grindelwald rất nhiều, Amos," Dumbledore nói nhẹ nhàng.

"Nó là một phần của lịch sử, của huyền thoại.

Việc nó xuất hiện... là một sự bắt chước.

Nhưng không phải là một sự bắt chước tầm thường.

Đó là một hành động có tính toán của một nhóm người muốn lợi dụng nỗi sợ hãi cũ để gây hỗn loạn mới."

"Một nhóm người?"

Percy Weasley lên tiếng, ngòi bút lông run rẩy trên mặt giấy da.

"Thưa ngài Dumbledore, ý ngài là... một hội kín mới?"

"Có thể gọi là như vậy," Dumbledore gật đầu.

Ông chọn cách nói giảm nói tránh.

Ông không thể nói cho họ biết sự thật về "Ngoại Thần", về "Sự Hỗn Loạn Nguyên Thủy" hay về những khái niệm điên rồ mà Grindelwald đã gieo vào đầu ông vài giờ trước.

Bộ Pháp Thuật là một con đập cũ kỹ; nếu ông xả dòng lũ thông tin đó ra, con đập sẽ vỡ.

"Những kẻ mặc áo xám," Arthur Weasley lên tiếng, giọng trầm và kiên định.

"Tristan... thằng bé Prewett đã nhắc đến họ trong lúc đi về lều.

Thằng bé nói họ không giống Tử Thần Thực Tử.

Họ có kỷ luật.

Lạnh lùng.

Và họ... coi thường những kẻ đeo mặt nạ."

"Đúng vậy," Crouch rít lên qua kẽ răng, hai tay ôm đầu.

"Một cuộc chiến băng đảng!

Ngay tại sự kiện quốc tế của tôi!

Lũ Tử Thần Thực Tử tàn dư đánh nhau với lũ Tân Grindelwald!

Và chúng ta đứng giữa như những gã hề!"

Ông ta đứng bật dậy, đi lại quanh bàn họp, áo choàng bay phần phật như cánh dơi.

"Chúng ta phải làm gì đó!

Phải có kẻ chịu trách nhiệm!

Winky... con gia tinh đó chỉ là vật tế thần tạm thời để bịt miệng báo chí.

Chúng ta cần bắt được kẻ cầm đầu!"

Ông ta quay phắt lại, chỉ tay vào Dumbledore, ánh mắt điên dại.

"Và cậu bé Prewett đó, Albus.

Amos nói đúng.

Nó quá đáng ngờ.

Nó có mặt ở cả hai nơi.

Nó là con của Fabian, nhưng dòng họ Prewett cũng có những nhánh đen tối ở Lục địa.

Ông phải cho phép chúng tôi thẩm vấn nó kỹ hơn.

Dùng Chân Dược (Veritaserum)!

Dùng Chiết Tâm Trí Thuật (Legilimency)!"

"Không," Dumbledore nói.

Từ đó không to, nhưng nó mang sức nặng của một lời phán quyết cuối cùng.

Không gian xung quanh Dumbledore dường như đông cứng lại.

Áp lực ma thuật của vị pháp sư vĩ đại nhất thế kỷ tràn ra, đè bẹp sự hung hăng của Crouch.

"Albus..."

Fudge lắp bắp, sợ hãi nhìn hai người đàn ông quyền lực nhất đang đối đầu.

"Tôi nói không, Cornelius.

Và không, Barty," Dumbledore đứng dậy.

Chiều cao của ông áp đảo tất cả.

"Tristan Prewett là một học sinh của Hogwarts.

Cậu bé mới mười ba tuổi.

Cậu bé là nạn nhân của một cuộc tấn công khủng bố, vừa bị thương, vừa mất phương hướng.

Tôi sẽ không cho phép Bộ dùng Chân Dược hay bất kỳ biện pháp xâm lấn tâm trí nào lên một đứa trẻ dưới sự bảo hộ của tôi."

"Ông đang bảo vệ nó vì nó là Prewett?

Hay vì ông sợ nó biết điều gì đó về... người bạn cũ của ông?"

Crouch nheo mắt, một câu hỏi tàn nhẫn và nguy hiểm.

Dumbledore nhìn thẳng vào mắt Crouch.

Trong đôi mắt xanh thẳm đó, Crouch thấy một sự mệt mỏi vô tận, nhưng cũng thấy một sự đe dọa lạnh lùng.

"Tôi đang bảo vệ những gì còn sót lại của lương tri, Barty," ông nói, giọng đanh thép.

"Nếu chúng ta bắt đầu tra tấn trẻ con vì sự hoảng loạn của chính mình, thì chúng ta chẳng khác gì những kẻ đã bắn Dấu hiệu Hắc ám lên trời kia."

Ông ngừng lại một chút, để lời nói thấm vào tâm trí họ, rồi hạ giọng xuống, trở về vẻ điềm tĩnh của một chính trị gia lão luyện, chuyển hướng cuộc tấn công.

"Hơn nữa, chúng ta có một vấn đề lớn hơn cần lo lắng.

Một vấn đề mà nếu xử lý sai, sẽ kết thúc sự nghiệp của tất cả mọi người ngồi đây.

Cuộc thi Tam Pháp Thuật."

Sự chú ý của cả phòng lập tức bị chuyển hướng.

Crouch khựng lại, như bị tát một cái.

"Cuộc thi... vẫn sẽ diễn ra chứ?"

Fudge hỏi, lo lắng, tay xoay cái mũ liên tục.

"Sau chuyện đêm nay?

Liệu có an toàn không?

Durmstrang và Beauxbatons sẽ nghĩ gì?"

"Chính vì chuyện đêm nay mà nó phải diễn ra," Dumbledore nói kiên quyết.

"Nếu chúng ta hủy bỏ, đó sẽ là tín hiệu của sự yếu đuối.

Thế giới sẽ nghĩ Bộ Pháp Thuật Anh đã đầu hàng trước sự khủng bố.

Chúng ta phải tiếp tục.

Hogwarts sẽ được tăng cường an ninh.

Tôi, ngài Crouch, và các hiệu trưởng khác sẽ đích thân giám sát."

"Một thông điệp về sự ổn định," Percy lẩm bẩm, mắt sáng lên, ghi chép lia lịa.

"Chính xác.

Chúng ta cần chứng minh trật tự vẫn tồn tại."

Crouch suy nghĩ một lúc, cơ hàm nghiến chặt.

Sự tham vọng chính trị cuối cùng đã lấn át nỗi sợ hãi.

"Đúng.

Cuộc thi sẽ tiếp tục.

Đó sẽ là cơ hội để chúng ta lấy lại uy tín.

Albus, tôi muốn ông đảm bảo rằng Hogwarts là một pháo đài không thể xâm phạm.

Tôi sẽ phái Thần Sáng đến..."

"Không cần Thần Sáng," Dumbledore cắt ngang.

"Tôi có người của mình.

Alastor Moody đã nhận lời làm giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám năm nay."

"Mắt Điên?"

Amos thốt lên.

"Ông già đó điên rồi!

Ông ta nhìn thấy hắc ám ở khắp mọi nơi!"

"Và đó chính xác là thứ chúng ta cần lúc này, Amos," Dumbledore nói, giọng lạnh lùng.

"Một đôi mắt có thể nhìn thấy những thứ vô hình."

Cuộc họp kết thúc trong sự căng thẳng âm ỉ nhưng đã có hướng giải quyết tạm thời.

Các quan chức lục tục rời đi, mang theo những chỉ thị mới về việc phong tỏa thông tin và kiểm soát báo chí.

Dumbledore nán lại sau cùng.

Khi Arthur Weasley đi ngang qua, ông đặt tay lên vai người đàn ông gầy gò.

"Albus," Arthur nói nhỏ, giọng run rẩy.

"Cảm ơn ông vì đã bảo vệ Tristan.

Thằng bé... nó cười."

"Cười?"

Dumbledore nhướng mày.

"Khi Amos thẩm vấn nó," Arthur thì thầm, sợ ai đó nghe thấy.

"Amos nói thằng bé đã cười.

Không phải nụ cười của một đứa trẻ sợ hãi.

Mà là nụ cười của một kẻ đang xem kịch.

Albus... tôi lo lắm."

Dumbledore im lặng.

Đôi mắt ông tối lại sau cặp kính, phản chiếu bóng tối của căn phòng.

"Trẻ con có những cách phòng vệ riêng trước chấn thương, Arthur," Dumbledore nói, một lời giải thích nghe có vẻ hợp lý nhưng sáo rỗng.

"Đừng lo lắng quá.

Hãy đưa nó về nhà.

Cho nó ăn uống.

Và...

đừng để nó một mình quá lâu."

Arthur gật đầu và rời đi.

Còn lại một mình trong hội trường đá lạnh lẽo, Dumbledore tháo kính ra, day day sống mũi mệt mỏi.

Cái mặt nạ uy quyền rơi xuống.

Ông đứng đó, già nua và cô độc giữa lòng quyền lực nước Anh.

Ông nhớ lại lời của Grindelwald.

"Hắn là một Kẻ May Mắn...

Một con cờ của Số Phận..."

"Tristan Prewett," Dumbledore thì thầm cái tên đó vào khoảng không.

Ông đã cảm thấy nó từ năm ngoái.

Một sự "lệch lạc" trong vận mệnh xung quanh Harry Potter.

Và đêm nay, sự lệch lạc đó đã hiện hình thành một Dấu hiệu trên bầu trời.

Nếu cậu bé đó thực sự liên quan đến Grindelwald... hoặc tệ hơn, đến những "Thứ Bên Ngoài"... thì việc đưa cậu ta trở lại Hogwarts, nơi sắp diễn ra một sự kiện nguy hiểm như Tam Pháp Thuật, có phải là một sai lầm?

Hay đó là cách duy nhất để giữ con quái vật trong tầm mắt?

Dumbledore vung đũa phép, tắt những ngọn đèn cuối cùng.

Bóng tối ập xuống, nuốt chửng vị Hiệu trưởng già nua.

"Hãy đến đây, Alastor," ông lẩm bẩm trong bóng đêm.

"Ta cần con mắt của anh.

Để xem cậu bé đó thực sự là ai."

Trong khi đó, tại Hang Sóc.

Bình minh đang lên, một màu xám xịt ảm đạm bao trùm lên những cánh đồng cỏ cháy xém xung quanh ngôi nhà xiêu vẹo.

Căn nhà chật ních người.

Bà Weasley đang nấu ăn trong bếp với một tốc độ điên cuồng, tiếng xoong nồi va vào nhau loảng xoảng như để át đi sự im lặng đáng sợ trong nhà.

Bill và Charlie đang ngồi ở bàn ăn, băng bó những vết thương nhỏ và thì thầm bàn tán về những gì họ thấy trong rừng.

Trên tầng, trong căn phòng ngủ nhỏ xíu của Ron dưới mái áp, không khí đặc quánh mùi ẩm mốc và mùi mệt mỏi.

Harry đang ngủ mê mệt ở giường bên trái, tay vẫn nắm chặt đũa phép dưới gối.

Ron thì ngáy to như sấm ở giường bên phải, miệng há hốc.

Chỉ có Tristan là còn thức.

Cậu nằm trên chiếc giường xếp chật chội kê giữa hai người bạn, mắt mở to nhìn lên trần nhà thấp lè tè, nơi con ghoul trên gác xép đang gõ lạch cạch.

Mercury, con Niffler ánh bạc, đang ngủ say trên ngực cậu, cái túi không gian của nó căng phồng vì "chiến lợi phẩm" đêm qua – một mớ hỗn độn gồm tóc Veela, vài cái huy hiệu bạc của Tử thần Thực tử, và cả một cái khuy áo bằng vàng mà nó giật được từ áo choàng của Barty Crouch Sr. lúc ở trong rừng.

Tristan giơ bàn tay trái lên trước mặt.

Trong ánh sáng lờ mờ của buổi sớm, Dấu ấn Tam giác - Vòng tròn - Đường thẳng hiện lên mờ nhạt dưới da, như một vết xăm chìm đang đập nhè nhẹ.

Cậu nhắm mắt lại, cảm nhận dòng chảy bên trong cơ thể mình.

Thuốc độc dược Sequence 7: Lucky One (Kẻ May Mắn)...

đã tiêu hóa hoàn toàn.

Sự kiện đêm qua là một màn "Acting" (Đóng vai) hoàn hảo đến mức không thể tin được.

Một Kẻ May Mắn không cần phải mạnh nhất.

Hắn chỉ cần sống sót.

Hắn sống sót nhờ những sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Cậu đã ngẫu nhiên được cứu bởi phe Grindelwald.

Cậu đã ngẫu nhiên tìm thấy Harry Potter (mỏ neo quan trọng).

Cậu đã ngẫu nhiên được bà Weasley giải cứu khỏi cuộc thẩm vấn ngay giây phút quyết định.

Và con Niffler của cậu đã ngẫu nhiên tạo ra một mối liên kết ân tình với gia đình Delacour (thông qua Gabrielle).

Tất cả những sự "ngẫu nhiên" đó đan xen vào nhau, tạo thành một tấm lưới bảo vệ vô hình.

Đó là bản chất của Lucky One.

Nhưng bây giờ, con đường phía trước đã mở ra.

"Sequence 6..."

Tristan thì thầm trong đầu, nếm thử cái tên của nấc thang tiếp theo.

Một cái tên đen tối hơn, tàn nhẫn hơn.

Calamity Priest (Giáo sĩ Tai Ương).

Kiến thức về Sequence này đang trào lên trong ký ức cậu như một dòng suối độc.

Giáo sĩ Tai Ương.

Kẻ gieo rắc tai họa.

Kẻ dự báo điềm gở.

Kẻ đứng giữa cơn bão và điều hướng sự hủy diệt.

Để thăng cấp lên Sequence này, cậu không chỉ cần may mắn nữa.

Cậu cần Tai Họa.

Cậu cần một môi trường mà ở đó, sự hỗn loạn, nguy hiểm và cái chết là thường trực.

Cậu cần phải trở thành trung tâm của những thảm kịch, thao túng chúng để đạt được mục đích, và quan trọng nhất – gieo rắc nỗi sợ hãi về những điềm báo.

Tristan nhếch môi cười, một nụ cười lạnh lẽo trong bóng tối nhập nhoạng.

Còn nơi nào tốt hơn để diễn vai Giáo sĩ Tai Ương hơn là Hogwarts năm nay?

Cuộc thi Tam Pháp Thuật.

Một giải đấu được thiết kế để gây thương tích và tử vong.

Những con rồng.

Những sinh vật dưới đáy hồ đen.

Mê cung của sự điên loạn.

Và ở cuối con đường đó... sự hồi sinh của Voldemort.

Đó không phải là một cuộc thi.

Đó là một bàn tiệc thịnh soạn của tai ương.

Và Tristan, với tư cách là một Giáo sĩ tương lai, sẽ là người chủ trì bàn tiệc đó.

Cậu vuốt nhẹ lên đầu Mercury.

"Ngủ ngon đi, nhóc," cậu thì thầm.

"Năm học tới sẽ bận rộn lắm đây.

Chúng ta không chỉ đi học.

Chúng ta đi gieo rắc ác mộng."

Bên ngoài cửa sổ, mặt trời cuối cùng cũng ló dạng, nhưng ánh sáng của nó nhợt nhạt, yếu ớt, không thể xuyên thủng lớp sương mù dày đặc đang bao phủ nước Anh.

Một thời đại mới đã bắt đầu.

Thời đại của Tai Ương.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 37: Cái Kén Tử Đằng Và Chén Trà Diệt Quỷ


Mưa rơi trên làng Ottery St.

Catchpole không giống như những cơn mưa mùa hạ thông thường.

Nó lạnh lẽo, dai dẳng, mang theo hơi thở mặn chát từ biển xa, như thể bầu trời đang khóc thương cho sự hỗn loạn vừa diễn ra ở Cúp Quidditch.

Những giọt nước nặng hạt quất vào mặt đất, biến những con đường mòn thành những dòng sông bùn nhỏ, cuốn trôi đi tàn dư của một mùa hè oi ả.

Tristan Prewett đứng trước cổng dinh thự của mình.

Chiếc áo choàng đen sũng nước bám chặt vào người cậu, nặng trĩu như một bộ áo giáp chì.

Nước mưa chảy ròng ròng từ vành mũ trùm, nhỏ xuống mũi giày, hòa vào vũng bùn dưới chân.

Cậu đã từ chối lời đề nghị đưa về tận cửa của mợ Molly, viện cớ muốn đi dạo một chút để trấn tĩnh.

Nhưng thực ra, cậu cần sự cô độc.

Cậu cần trút bỏ lớp mặt nạ "đứa trẻ ngoan ngoãn" trước khi nó ăn mòn da thịt cậu.

Trước mặt cậu, dinh thự Prewett hiện ra trong màn mưa xám xịt.

Cổ kính.

Im lìm.

Một ngôi nhà mang kiến trúc thời Victoria với những bức tường đá sẫm màu phủ rêu, toát lên vẻ u tịch của một dòng tộc đã suy tàn.

Nhưng có một thứ đã thay đổi.

Một thứ khiến không gian xung quanh ngôi nhà trở nên sống động một cách ma quái.

Những giàn hoa Tử Đằng tím biếc.

Chúng không còn rủ xuống một cách thụ động như những chùm đèn lồng trang trí nữa.

Dưới sự kích thích của linh tính Monster Pathway đang trào dâng trong người Tristan, những dây leo to bằng cổ tay người lớn đang uốn éo, vặn vẹo trong mưa gió như những con trăn khổng lồ màu tím.

Chúng vươn ra, đan vào nhau, tạo thành một mái vòm dày đặc bao trùm lấy toàn bộ khuôn viên ngôi nhà, ngăn cách nó với thế giới bên ngoài.

Khi Tristan bước tới, những dây leo gai góc tự động tách ra.

Tiếng lá xào xạc vang lên như những lời thì thầm chào đón chủ nhân.

Ngay khi cậu bước qua, chúng khép lại sau lưng cậu, chặn đứng gió mưa, chặn đứng cả những ánh nhìn tò mò từ thế giới bên ngoài.

Đây không phải là một khu vườn.

Đây là một cái kén.

Một kết giới tự nhiên, được nuôi dưỡng bằng máu và linh tính của gia chủ, đang bao bọc lấy "Quái Vật nhỏ" đang bị thương tổn của nó.

Không khí bên trong vòm hoa Tử Đằng tĩnh lặng đến kỳ lạ.

Tiếng mưa rơi rào rào bên ngoài nghe xa xăm như tiếng sóng biển vọng về từ cõi khác.

Mùi hương nồng nàn, hơi hăng hắc của hoa Tử Đằng lấn át mùi bùn đất, mang theo một sự an thần nhẹ nhàng nhưng cũng đầy tính độc dược.

Mercury, con Niffler đang run rẩy trong túi áo Tristan, thò cái đầu ướt nhẹp ra.

Nó hít hà mùi hoa, rồi rít lên một tiếng nhẹ nhõm.

Nó biết mình đã về nhà.

Tristan đẩy cửa gỗ sồi nặng nề bước vào nhà.

Sự im lặng ập đến.

Không phải sự im lặng bình yên của Hang Sóc, mà là sự im lặng của ký ức.

Căn nhà sạch bong không một hạt bụi nhờ phép thuật của gia tinh, nhưng nó thiếu đi hơi ấm của sự sống.

Sàn gỗ đánh bóng phản chiếu bóng hình đơn độc của cậu.

Trên tường, những bức chân dung của tổ tiên dòng họ Prewett đang ngủ say hoặc giả vờ ngủ.

Và ở vị trí trang trọng nhất, phía trên lò sưởi tắt ngấm, là bức chân dung của cha cậu – Fabian Prewett.

Trong tranh, Fabian đang cười – nụ cười ngạo nghễ, bất cần đời, tay cầm một chiếc đồng hồ quả quýt.

Ông ấy trông quá sống động, quá rực rỡ so với cái chết bi thảm dưới tay 5 Tử thần Thực tử mà lịch sử đã ghi lại.

Tristan đứng đó, nước mưa nhỏ tong tong xuống sàn nhà, nhìn vào mắt cha mình.

"Con về rồi, Cha," cậu thì thầm, giọng khàn đặc.

"Và con đã mang rắc rối về theo."

Sự kiệt sức ập đến như một cơn thủy triều đen.

Chân cậu khuỵu xuống.

Cậu không kịp đi đến ghế bành, mà ngồi phịch xuống ngay bậc thềm dẫn vào phòng khách.

Những hình ảnh của đêm qua bắt đầu quay cuồng trong đầu cậu như một cuộn phim hỏng, tua đi tua lại với tốc độ chóng mặt.

Ánh sáng xanh lục của Dấu hiệu Hắc ám.

Ánh sáng bạc lạnh lẽo của Dấu hiệu Hallows.

Khuôn mặt đỏ gay vì giận dữ của Amos Diggory.

Ánh mắt sắc lạnh đầy toan tính của Barty Crouch Sr.

Và nụ cười đầy ẩn ý của Grindelwald trong tâm trí Dumbledore mà cậu cảm nhận được qua linh tính.

"Sequence 7...

Sequence 6..."

Tristan lẩm bẩm, hai tay ôm lấy đầu.

Tay trái cậu bắt đầu đau dữ dội.

Dấu ấn Tử thần dưới lớp găng lụa đang co thắt như một trái tim thứ hai đang bị bóp nghẹt.

Nó không còn là một công cụ ngoan ngoãn nữa.

Sau khi hấp thụ quá nhiều năng lượng hỗn loạn từ hai phe phái đối nghịch – Sự Hỗn Loạn của Voldemort và Trật Tự Đen Tối của Grindelwald – nó đang trở nên bất ổn.

Cậu cảm thấy các mạch máu ở cổ tay trái nóng rực như có dung nham chảy qua.

Một cơn đau buốt óc xộc lên tận đỉnh đầu, khiến tầm nhìn của cậu mờ đi.

Thế giới xung quanh bắt đầu vặn vẹo.

Những bóng đổ của đồ nội thất biến thành những con quái vật đang nhe nanh.

Những tiếng thì thầm bắt đầu vang lên.

Không phải tiếng người.

Đó là tiếng rít của Định Mệnh.

Tiếng cười của những thực thể từ chiều không gian khác.

Chúng đang gặm nhấm rào chắn tinh thần của cậu.

"Không được..."

Tristan rên rỉ, cắn chặt môi đến bật máu để giữ tỉnh táo.

Đây là cái giá của việc "tiêu hóa" quá nhanh.

Lucky One mang lại may mắn, nhưng nó cũng khiến cậu trở nên quá nhạy cảm với các biến số.

Cậu đang đứng trước nguy cơ "Mất kiểm soát" (Loss of Control) – cơn ác mộng của mọi Beyonder.

Mình là ai?

Một đứa trẻ mười ba tuổi tên Tristan?

Một linh hồn xuyên việt mang ký ức về Lord of the Mysteries?

Con trai của anh hùng Fabian Prewett?

Hay một con tốt thí trên bàn cờ của các vị thần?

Cậu cô độc.

Không ai hiểu cậu.

Không ai biết cậu đang phải chịu đựng những gì.

Ngay cả sự bảo vệ của ngôi nhà này cũng trở nên lạnh lẽo.

"Chíp!"

Một tiếng kêu nhỏ xíu, nhưng sắc bén vang lên ngay bên tai cậu, xuyên thủng màn sương hỗn loạn trong tâm trí.

Tristan giật mình mở mắt.

Mercury đang đứng trên vai cậu.

Con Niffler không còn vẻ tham lam hay sợ hãi thường thấy.

Đôi mắt đen láy của nó nhìn thẳng vào mắt Tristan, chứa đựng sự lo lắng tột độ.

Nó dùng hai bàn tay nhỏ xíu, ấm áp của mình áp vào má Tristan, bộ lông mềm mại cọ vào làn da lạnh ngắt của cậu.

Nó không bỏ chạy.

Nó ở đây.

Nó không cần biết cậu là ai, nó chỉ biết cậu là người cho nó ăn, người vuốt ve nó.

"Mày... mày không sợ tao sao?"

Tristan thì thầm, giọng vỡ vụn.

Mercury dụi cái mũi ướt át vào cổ cậu, liếm nhẹ lên vết mồ hôi lạnh trên trán cậu.

Sự tiếp xúc vật lý đơn giản, trần tục đó như một cái neo, giữ Tristan lại khỏi vực thẳm của sự điên loạn.

Tách.

Một tiếng động nhỏ vang lên từ phía cửa bếp.

Dobby đứng đó.

Con gia tinh nhỏ bé đang run rẩy, đôi tai dơi cụp xuống.

Nó mặc một cái vỏ gối cũ kỹ nhưng sạch sẽ (biểu tượng của sự tự do mà nó tự chọn, dù vẫn phục vụ Tristan).

Nó không dám bước lại gần, sợ làm phiền chủ nhân, nhưng nó cũng không rời đi.

Trên tay nó là một khay bạc, đựng một cốc sữa nóng bốc khói nghi ngút và một đĩa bánh quy.

"Thiếu...

Thiếu gia Tristan..."

Dobby lắp bắp, giọng run run, đôi mắt to tròn ngập nước.

"Dobby thấy... ngôi nhà đang khóc.

Những bông hoa Tử Đằng đang buồn bã.

Các bức chân dung đang thì thầm.

Dobby nghĩ... thiếu gia cần chút gì đó ấm áp."

Tristan nhìn Dobby.

Nhìn sự trung thành vô điều kiện trong đôi mắt đó.

Cậu có Mercury – mỏ neo của tự nhiên.

Cậu có Dobby – mỏ neo của lòng trung thành.

"Lại đây, Dobby," Tristan nói khẽ, cố gắng điều chỉnh nhịp thở.

Dobby rón rén bước tới, đặt khay đồ ăn lên bàn nhỏ bên cạnh ghế.

Cùng lúc đó, một tiếng cốc cốc vang lên từ cửa sổ.

Một con cú nâu, lông ướt sũng vì mưa, đang đậu trên bậu cửa sổ bên ngoài vòm hoa Tử Đằng.

Nó mổ nhẹ vào lớp kính, kiên nhẫn chờ đợi.

Tristan vẫy tay.

Cửa sổ bật mở.

Những dây leo Tử Đằng tự động tách ra một khe hở nhỏ để con cú bay vào.

Nó thả một phong thư xuống đùi Tristan rồi đậu lên vai ghế, rũ lông phành phạch.

Phong thư có mùi bột mì và hương thảo mộc quen thuộc.

Mùi của Hang Sóc.

Tristan mở phong thư bằng những ngón tay run rẩy.

Nét chữ tròn trịa, hơi nguệch ngoạc nhưng tràn đầy tình cảm của bà Molly Weasley hiện ra:

Tristan yêu quý,

Mợ biết con vừa trải qua một đêm kinh hoàng.

Mợ xin lỗi vì đã phải kéo con đi vội vã như vậy, nhưng Albus nói đó là cách tốt nhất để bảo vệ con khỏi những câu hỏi của Bộ.

Ông ấy nói đúng, con còn quá nhỏ để chịu đựng sự nghi ngờ của họ.

Đừng để những lời của ông Diggory hay ông Crouch làm con phiền lòng.

Họ chỉ là những người đàn ông sợ hãi đang cố tìm ai đó để đổ lỗi.

Con là con trai của Fabian, anh trai mợ.

Anh ấy là người đàn ông dũng cảm nhất mợ từng biết, và con có đôi mắt giống hệt anh ấy.

Mợ đã đan cái này cho con.

Mùa thu sắp đến rồi, và Hogwarts sẽ rất lạnh.

Giữ ấm nhé, con trai.

Chủ nhật này hãy sang nhà ăn tối trước khi lên tàu nhé.

Mợ sẽ làm món bánh quy mứt dâu mà con thích.

Yêu thương, Mợ Molly.

Bên trong phong thư rơi ra một chiếc khăn len.

Nó không phải là một chiếc khăn len hoàn hảo.

Nó hơi méo mó ở mép, màu xanh lam đậm (bà Molly luôn nghĩ cậu hợp với màu xanh), và có thêu chữ "T" màu vàng hơi xiêu vẹo ở góc.

Tristan cầm chiếc khăn lên.

Nó mềm mại.

Ấm áp.

Và nó chứa đựng một thứ phép thuật mạnh hơn bất kỳ bùa chú nào: "Tình Yêu Thương".

Cậu áp chiếc khăn vào mặt, hít một hơi thật sâu.

Cơn đau ở tay trái dịu đi hẳn.

Những tiếng thì thầm trong đầu im bặt.

Cái lạnh của ngôi nhà Prewett dường như bị đẩy lùi bởi sức nóng tỏa ra từ chiếc khăn len nhỏ bé này.

Cậu không phải là con tốt vô hồn.

Cậu là Tristan.

Cháu trai của Molly Weasley.

Con trai của Fabian.

Một giọt nước mắt nóng hổi lăn dài trên má Tristan, thấm vào len.

Cậu không lau đi.

Cậu để nó rơi, như một sự giải tỏa cuối cùng.

"Dobby," Tristan gọi, giọng đã bình tĩnh trở lại, mang theo uy quyền nhẹ nhàng.

"Vâng, thưa thiếu gia?"

Dobby ngẩng lên, hai tay xoắn vào nhau chờ đợi.

Tristan vuốt ve chiếc khăn len, ánh mắt cậu trở nên sâu thẳm.

Bà Molly đã cho cậu sự ấm áp.

Cậu phải đáp lễ.

Và với những gì sắp xảy ra ở Hogwarts, với bóng tối đang bao trùm lấy Harry Potter, nhà Weasley sẽ cần nhiều hơn là sự may mắn.

Họ cần sự bảo vệ.

"Ta muốn ngươi chuẩn bị một món quà đáp lễ cho nhà Weasley vào Chủ nhật này," Tristan nói, đứng dậy và đi về phía cửa sổ, nhìn ra giàn hoa Tử Đằng đang uốn éo trong mưa.

"Dobby có thể làm bánh!

Dobby làm bánh rất ngon!"

Dobby hào hứng đề nghị.

"Không, không phải bánh," Tristan lắc đầu.

Cậu đưa tay chạm vào mặt kính lạnh lẽo.

"Ta muốn ngươi hái những bông hoa Tử Đằng tím nhất.

Những bông nở ở phía Đông, nơi đón ánh trăng nhiều nhất."

Dobby tròn mắt kinh ngạc, rồi sợ hãi.

"Hoa Tử Đằng... thưa thiếu gia... nhưng chúng có độc!

Nếu không cẩn thận, chúng sẽ làm tê liệt thần kinh.

Dobby không thể đầu độc gia đình Weasley!"

"Chính vì chúng có độc với thần kinh, nên chúng mới có thể khắc chế được 'Quỷ'," Tristan quay lại, đôi mắt xám tro lóe lên một tia sáng sắc bén.

Cậu nhớ lại những kiến thức từ kiếp trước – về những kiếm sĩ diệt quỷ dùng hoa Tử Đằng để tạo ra vùng an toàn, để giam cầm và tiêu diệt những sinh vật bóng tối.

Ở thế giới này, Tử Đằng (Wisteria) cũng có tính chất tương tự trong độc dược học cổ đại: xua đuổi tà ma và thanh tẩy nguyền rủa.

"Nghe kỹ đây, Dobby," Tristan ra lệnh, giọng nghiêm túc như một người thầy thuốc đang truyền nghề.

"Ngươi sẽ pha chế Trà Hoa Tử Đằng (Wisteria Tea).

Nhưng phải làm theo đúng quy trình này để loại bỏ độc tố gây hại cho con người, chỉ giữ lại độc tính đối với những thứ 'không sạch sẽ'."

Dobby dỏng tai lên nghe, gật đầu lia lịa.

"Thứ nhất," Tristan giơ một ngón tay, "Dùng nước suối lấy lúc bình minh.

Thứ hai, khi sấy khô hoa, ngươi phải dùng lửa ma thuật màu xanh lam (Bluebell Flames) để đốt cháy hết phần nhụy độc.

Thứ ba..."

Cậu ngừng lại một chút, nhớ về công thức của Cô Shinobu trong ký ức.

"...Ngươi phải ngâm nó cùng với ba giọt nhựa cây Bạch Dương bạc.

Nhựa cây sẽ trung hòa độc tố, biến nó thành một chất thanh tẩy.

Khi uống vào, nó sẽ không có vị đắng, mà có vị ngọt hậu.

Nó sẽ tạo ra một lớp màng bảo vệ vô hình quanh tâm trí người uống, khiến những lời nguyền rủa hay sự xâm nhập tinh thần sẽ bị đẩy lùi."

"Trà...

Trà Diệt Quỷ?"

Dobby thì thầm, mắt mở to thán phục.

"Thiếu gia Tristan thật uyên bác!

Dobby sẽ làm ngay!

Dobby sẽ chọn những bông hoa đẹp nhất!"

"Hãy đóng gói nó vào những hộp thiếc bạc," Tristan dặn dò thêm.

"Và nhớ, nói với mợ Molly là dùng nó khi cảm thấy bất an, hoặc khi Harry gặp ác mộng.

Nó sẽ giúp họ ngủ ngon."

Đó là cách duy nhất cậu có thể bảo vệ họ từ xa.

Một lá chắn tinh thần được ngụy trang dưới lốt một món quà trà chiều.

"Dobby đi ngay đây!"

Con gia tinh cúi rạp người xuống đất, rồi biến mất với một tiếng tách, hăng hái thực hiện nhiệm vụ cao cả này.

Tristan còn lại một mình.

Cậu quay lại ghế bành, quấn chặt chiếc khăn len của mợ Molly quanh cổ.

Mercury đã ngủ say trong lòng cậu.

Cậu nhấp một ngụm sữa nóng.

Sự ấm áp lan tỏa khắp cơ thể.

Ngoài kia, những giàn hoa Tử Đằng vẫn đang canh gác.

Giờ đây, chúng không chỉ là người bảo vệ cậu.

Chúng sẽ trở thành người bảo vệ cho những người cậu trân trọng.

"Sequence 6: Calamity Priest..."

Tristan lẩm bẩm, nhìn vào ngọn lửa đang nhảy múa trong lò sưởi.

Để trở thành một Giáo sĩ cai quản Tai ương, trước hết, cậu phải đảm bảo rằng Tai ương không thể chạm vào những người thân yêu của mình.

Cậu nhắm mắt lại.

Lần này, giấc ngủ đến với cậu nhẹ nhàng, được bao bọc trong cái kén tím biếc và mùi hương của sự an toàn.

Chủ nhật này, cậu sẽ trở lại Hang Sóc, không phải với tư cách một đứa cháu tội nghiệp, mà với tư cách một người bảo vệ thầm lặng.

Và chuyến tàu Hogwarts đang đợi.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 38: Bữa Tối Của Những Vết Nứt Và Chén Trà Diệt Quỷ


Nhà Hang Sóc hiện ra trong tầm mắt, không phải như một công trình kiến trúc, mà như một ý niệm về sự ấm áp được ban cho hình hài.

Nó đứng sừng sững một cách phi lý giữa cánh đồng ngập nước, như một ngọn hải đăng xiêu vẹo, cố chấp và rực rỡ, chiếu ánh sáng vàng dịu qua những khung cửa sổ méo mó, xuyên qua màn mưa phùn và gió lạnh của buổi chạng vạng.

Tristan Prewett đứng trước cổng rào gỗ ọp ẹp, bàn tay đeo găng lụa siết nhẹ vào vạt áo choàng đen sũng nước.

Cổ cậu được quấn chặt bởi chiếc khăn len màu xanh lam mà bà Molly gửi – vật phẩm đã kéo cậu ra khỏi bờ vực của cơn "loạn" ngày hôm qua.

Nó vẫn còn vương mùi len mới và hương thảo mộc, một mùi hương thực tế đến đau lòng đối với một kẻ vừa chạm tay vào những khái niệm trừu tượng của vũ trụ như cậu.

Mercury, con Niffler trắng nhỏ bé, rúc sâu hơn vào bên trong túi áo ngực của cậu.

Bộ lông ánh bạc của nó hơi xù lên.

Đối với một sinh vật quen với sự tĩnh lặng, cổ xưa và đầy bụi bặm của nhà Prewett, sự rung động ma thuật hỗn loạn từ Nhà Hang Sóc giống như một bản nhạc rock chói tai.

"Sẵn sàng chưa, nhóc?"

Tristan thì thầm, vỗ nhẹ vào chỗ phồng lên trên áo.

"Vào hang cọp nào."

Cậu đẩy cửa bước vào.

Một bức tường âm thanh, ánh sáng và mùi thức ăn ập vào mặt cậu, mạnh mẽ đến mức khiến cậu phải nheo mắt lại.

Tiếng dao nĩa va chạm loảng xoảng.

Tiếng bà Molly quát tháo cặp sinh đôi.

Tiếng đài radio đang phát bản tin thời sự với giọng lo âu.

Mùi thịt hầm, mùi hành tây phi, và mùi hăng hắc của thuốc súng ma thuật từ thí nghiệm của Fred và George.

Tất cả tạo nên một sự sống động choáng ngợp.

Nhưng với đôi mắt của một Monster đang ở trạng thái nhạy cảm cao độ, Tristan nhìn thấy nhiều hơn thế.

Cậu nhìn thấy chiếc đồng hồ gia đình treo trên tường bếp.

Chín cái kim vàng – đại diện cho từng thành viên nhà Weasley – không chỉ giờ ăn, giờ ngủ hay giờ đi làm.

Tất cả chín cái kim đều đang rung bần bật, chỉ thẳng vào một ô duy nhất: Nguy Hiểm Đến Tính Mạng (Mortal Peril).

Chúng đã ở đó từ đêm hôm qua, và không hề di chuyển.

Một lời nhắc nhở đỏ rực như máu về việc cái chết đang rình rập ngay bên ngoài cửa sổ.

"Tristan!

Con đến rồi!"

Bà Molly Weasley lao ra từ đám hơi nước bốc lên từ bếp lò.

Bà trông mệt mỏi hơn lần cuối cậu gặp bà ở khu cắm trại, đôi mắt thâm quầng vì mất ngủ, nhưng nụ cười dành cho cậu vẫn ấm áp trọn vẹn.

Bà không nói gì, chỉ lao tới ôm chầm lấy cậu, ép mặt cậu vào chiếc tạp dề thơm mùi bột mì.

"Vào đi, vào đi!

Con ướt như chuột lột rồi!

Để mợ lấy khăn khô..."

"Con có khăn rồi ạ," Tristan mỉm cười, chỉ vào chiếc khăn len xanh lam trên cổ.

"Nó ấm lắm."

Bà Molly khựng lại một chút, mắt bà hoe đỏ vì xúc động.

Bà vỗ mạnh vào má cậu (một cách thể hiện tình thương hơi đau điếng của nhà Weasley).

"Ngoan lắm.

Vào bàn đi, sắp ăn rồi."

Tristan bước vào phòng khách chật chội.

Harry, Ron và Hermione đang ngồi trên tấm thảm lò sưởi.

Harry đang lau chùi cây đũa phép của mình một cách ám ảnh, như thể việc làm cho nó sáng bóng sẽ giúp cậu quên đi việc nó đã bị dùng để bắn Dấu hiệu Hắc ám.

Ron thì đang cố gắng lột vỏ một đống đậu Hà Lan bằng phép thuật (và thất bại thảm hại), còn Hermione thì vùi đầu vào một cuốn sách dày cộp có tên Lịch sử Đen tối của các Gia tộc Thuần chủng.

"Chào bồ, Tristan," Ron ngẩng lên, thở phào nhẹ nhõm vì có cớ để dừng việc lột đậu.

"Trông bồ...

đỡ hơn rồi đấy.

Hôm qua nhìn bồ như xác chết trôi sông ấy."

"Cảm ơn vì lời khen, Ron," Tristan đáp, cởi áo choàng ướt vắt lên giá.

Cậu ngồi xuống cạnh Harry.

"Vết sẹo sao rồi?"

Harry giật mình, tay đưa lên trán theo phản xạ.

"Nó...

ổn.

Chỉ thỉnh thoảng nhói lên thôi.

Như kiểu... có ai đó đang gõ cửa nhưng tớ không mở."

Tristan gật đầu, ánh mắt lướt qua Hermione.

Cô bé nhìn cậu với vẻ dò xét kỹ lưỡng, nhưng không còn sự thù địch.

Chỉ là sự cảnh giác của một trí tuệ logic đang đối mặt với một biến số khó lường.

Nhưng sự chú ý của Tristan nhanh chóng bị thu hút bởi một góc khác của căn phòng.

Ở chiếc bàn nhỏ gần cửa sổ, tách biệt hoàn toàn với không khí gia đình, là Percy Weasley.

Người con trai thứ ba của gia đình Weasley không tham gia vào việc chuẩn bị bữa tối.

Anh ta ngồi đó, lưng thẳng tắp, mặc nguyên bộ áo choàng công sở cứng nhắc của Bộ Pháp Thuật, dù đang ở nhà.

Xung quanh anh ta là hàng chồng giấy da dê, các lọ mực và một cây bút lông đang chạy điên cuồng.

Percy đang dựng lên một bức tường vô hình xung quanh mình.

Một bức tường của sự quan trọng và bận rộn.

"Percy, anh dọn đống giấy tờ đó đi được không?"

Bill Weasley, người anh cả với mái tóc dài buộc đuôi ngựa và chiếc răng nanh làm khuyên tai, lên tiếng từ bàn ăn.

"Mẹ sắp dọn món lên rồi."

"Anh không thấy em đang làm việc sao, Bill?"

Percy gắt gỏng mà không ngẩng đầu lên.

"Ông Crouch cần bản báo cáo về thiệt hại tài sản trước sáng mai.

Đây là vấn đề uy tín quốc tế."

"Uy tín quốc tế cái con khỉ," Fred lầm bầm khi đi ngang qua, cố tình đá nhẹ vào chân ghế của Percy.

"Cả cái Bộ đó là một trò cười sau đêm hôm qua rồi.

'Chuẩn bị kỹ lưỡng', hử?"

"Câm mồm, Fred!"

Percy đứng bật dậy, mặt đỏ bừng.

"Em thì biết cái gì?

Em chỉ biết phá hoại!

Ông Crouch đang chịu áp lực khủng khiếp vì lũ phóng viên kền kền và những kẻ phá hoại trật tự.

Ông ấy cần sự ủng hộ, không phải sự chế giễu từ chính gia đình nhân viên của mình!"

"Ông ấy thậm chí còn không nhớ tên anh, 'Weatherby' ạ!"

George bồi thêm một cú chọc ngoáy.

"Đó là vì ông ấy bận rộn với những việc lớn lao!

Những việc mà mấy đứa không bao giờ hiểu được!"

Percy hét lên, giọng run rẩy.

Anh ta gom đống giấy tờ lại, ôm chặt vào ngực như một tấm khiên.

"Mọi người cứ cười đi.

Nhưng khi trật tự được thiết lập lại, mọi người sẽ thấy ai là người đứng về phía đúng đắn."

"Đủ rồi!"

Giọng nói mệt mỏi nhưng nghiêm khắc của ông Arthur Weasley vang lên từ cửa bếp.

Ông vừa bước vào, tay cầm một chồng báo Nhật báo Tiên tri với tiêu đề chạy dòng chữ lớn: BỘ PHÁP THUẬT THẤT BẠI: HAI DẤU HIỆU, MỘT ĐÊM KINH HOÀNG.

"Không cãi nhau trong bữa ăn," ông Arthur nói, đặt chồng báo xuống bàn, rồi nhìn Percy với ánh mắt buồn bã.

"Percy, cất công việc đi.

Ngồi xuống ăn với gia đình."

"Con không đói," Percy nói cộc lốc.

"Con sẽ ăn trong phòng.

Con cần sự yên tĩnh."

Nói rồi, anh ta đùng đùng bỏ lên lầu, tiếng bước chân nện mạnh trên cầu thang gỗ cũ kỹ.

Một tiếng sầm cửa vang lên, rung chuyển cả trần nhà, làm bụi rơi lả tả xuống đĩa súp.

Bà Molly đứng chết lặng ở cửa bếp, tay cầm cái muôi múc súp, mắt ngấn lệ.

Bà nhìn lên trần nhà, nơi đứa con trai đầy tham vọng của bà đang tự giam mình.

"Nó... nó chỉ đang căng thẳng thôi," bà Molly cố gắng bào chữa, giọng lạc đi.

"Mọi chuyện ở Bộ đang khó khăn..."

"Nó đang biến thành một bản sao nhỏ của Crouch," Charlie nhận xét khô khốc, lắc đầu.

"Và đó không phải là lời khen."

Tristan quan sát tất cả.

Cậu nhìn thấy sự rạn nứt.

Những cái kim đồng hồ chỉ vào "Mortal Peril" không chỉ nói về nguy hiểm vật lý.

Chúng nói về sự nguy hiểm đối với sự gắn kết của gia đình này.

Percy Weasley đang bị "ô nhiễm".

Không phải bởi ma thuật hắc ám, mà bởi quyền lực và thói quan liêu.

Anh ta đang bị hút vào trật tự cực đoan của Black Emperor Pathway (hoặc ít nhất là cái bóng của nó thông qua Crouch/Grindelwald) – nơi luật lệ quan trọng hơn tình thân.

Tristan thở dài nhẹ.

Cậu không thể hàn gắn vết nứt này.

Nhưng cậu có thể gia cố những phần còn lại.

Bữa tối diễn ra trong không khí gượng gạo.

Món thịt hầm của bà Molly vẫn ngon tuyệt, nhưng ai nấy đều ăn một cách máy móc.

Khi món tráng miệng được dọn ra – bánh Tart mật mía – Tristan quyết định đã đến lúc.

Cậu nhẹ nhàng đặt tay lên chiếc túi không gian nhỏ bên hông, rút ra một hộp thiếc bạc nhỏ, chạm khắc hình những dây leo uốn lượn tinh xảo.

"Mợ Molly," cậu lên tiếng, giọng trầm tĩnh phá vỡ sự im lặng của tiếng dao nĩa.

"Con có một món quà nhỏ... coi như lời cảm ơn vì chiếc khăn và bữa tối."

Mọi người dừng lại.

Bà Molly quay sang, lau vội khóe mắt.

"Ôi Tristan, con khách sáo quá..."

Tristan mở nắp hộp.

Ngay lập tức, một mùi hương kỳ lạ lan tỏa khắp phòng ăn chật chội.

Nó dịu nhẹ, thanh khiết như sương sớm, nhưng lại có một chút hăng hắc, sắc lạnh lẩn khuất bên dưới.

Nó lấn át cả mùi mật mía ngọt ngào và mùi khói lò sưởi.

Bên trong hộp là những bông hoa màu tím biếc, khô cong, nhưng vẫn giữ nguyên màu sắc rực rỡ như vừa mới hái.

"Trà hoa Tử Đằng," Tristan giới thiệu, đẩy chiếc hộp ra giữa bàn.

"Dobby đã hái chúng từ vườn nhà con vào lúc bình minh, và xử lý theo công thức gia truyền."

"Hoa Tử Đằng?"

Hermione nhíu mày ngay lập tức, bản năng "biết tuốt" trỗi dậy mạnh mẽ hơn cả cơn đói.

Cô chồm tới, nheo mắt nhìn những cánh hoa, giọng đầy nghi ngờ.

"Tristan, hoa Tử Đằng (Wisteria) có chứa glycoside wisterin và nhựa lectin.

Nó rất độc!

Nếu nuốt phải, nó có thể gây buồn nôn, đau bụng dữ dội và... tê liệt thần kinh trung ương.

Cậu định cho mọi người uống cái này sao?"

Không khí trong phòng, vốn đã căng thẳng vì Percy, giờ lại chùng xuống một nấc nữa.

Bà Molly rụt tay lại khi định cầm hộp trà.

Ron nuốt ực miếng bánh, mắt mở to kinh hãi nhìn Tristan như thể cậu là một Tử Thần Thực Tử trá hình.

"Bồ... bồ đùa hả?"

Ron lắp bắp.

Tristan vẫn giữ vẻ mặt bình thản, đôi mắt xám tro nhìn thẳng vào Hermione, không hề nao núng.

"Đúng vậy, Hermione.

10 điểm cho nhà Gryffindor vì kiến thức Thảo dược học," Tristan nói, giọng hơi châm biếm.

"Nhưng cậu quên mất một nguyên tắc của Độc dược: Độc tính cũng là dược tính."

Cậu dùng ngón tay thon dài gắp một bông hoa khô lên, soi dưới ánh nến.

"Những bông hoa này đã được xử lý bằng ngọn lửa ma thuật xanh (Bluebell Flames) để đốt cháy hết wisterin.

Sau đó, chúng được ủ với ba giọt nhựa cây Bạch Dương bạc để trung hòa lectin.

Độc tố vật lý đã biến mất."

Cậu thả bông hoa trở lại hộp, ánh mắt trở nên nghiêm túc.

"Nhưng 'độc tính tâm linh' của nó vẫn còn.

Và đó là món quà của tôi.

Theo các ghi chép cổ xưa... loại trà này là khắc tinh của những thứ 'không sạch sẽ'.

Nó tạo ra một rào chắn tinh thần, thanh lọc tâm trí khỏi những lời nguyền rủa xâm nhập và xua tan ác mộng."

Cậu đẩy nhẹ chiếc hộp về phía Harry, người đang ngồi im lặng nãy giờ.

"Đặc biệt là với những người có kết nối nhạy cảm với bóng tối... những người hay thấy vết sẹo của mình bị đau."

Harry giật mình.

Cậu nhìn Tristan, rồi nhìn xuống hộp trà tím biếc.

Cậu nhớ lại giấc mơ về ông già làm vườn Frank Bryce.

Nhớ lại cơn đau buốt óc khi Dấu hiệu Hắc ám xuất hiện.

Cảm giác như có ai đó đang khoan vào não cậu.

Tristan đang đề nghị một giải pháp.

"Nó... thực sự giúp được sao?"

Harry hỏi nhỏ, giọng đầy hy vọng.

"Khoan đã Harry!"

Hermione ngăn cản, rút đũa phép ra.

"Để mình kiểm tra đã.

Cẩn tắc vô áy náy.

Specialis Revelio!"

Một làn khói vàng nhạt bốc lên từ hộp trà, lơ lửng rồi tan biến.

Không có màu xanh lá (độc dược) hay màu đỏ (nguyền rủa).

Chỉ có một luồng khí tím thanh khiết tỏa ra.

Hermione hạ đũa phép xuống, vẻ mặt bối rối.

"Nó... sạch.

Hoàn toàn sạch.

Không có dấu hiệu hắc ám."

Harry không đợi thêm nữa.

Cậu với tay lấy vài bông hoa, thả vào cốc nước nóng của mình.

Những cánh hoa bung nở trong nước sôi, nhuộm cốc nước thành một màu tím huyền ảo, đẹp đến mê hồn.

Harry đưa cốc lên môi, thổi nhẹ và uống một ngụm lớn.

Cả bàn ăn nín thở theo dõi.

Harry nhắm mắt lại.

Cậu cảm nhận dòng nước ấm chảy xuống cổ họng.

Nó không đắng.

Nó có vị ngọt hậu, mát lành như nước suối, và thoang thoảng mùi hương của một khu vườn đêm yên tĩnh.

Và rồi, điều kỳ diệu xảy ra.

Cơn căng thẳng thường trực trong lồng ngực Harry – nỗi lo âu về Voldemort, về Sirius, về năm học mới – bỗng nhiên dịu lại.

Vết sẹo trên trán, vốn đang âm ỉ ngứa ngáy như bị kiến bò, bỗng chìm vào trạng thái ngủ đông, mát lạnh.

Harry mở mắt ra, và lần đầu tiên sau nhiều ngày, đôi mắt xanh lá của cậu trong veo, không còn vẩn đục sự lo âu.

"Tuyệt vời," Harry thở hắt ra, mỉm cười với Tristan.

"Mình cảm thấy... nhẹ nhõm hẳn.

Đầu óc mình im lặng."

"Thật sao?"

Ron tò mò, và ngay lập tức thò tay vào hộp.

"Cho tớ một ít!

Tớ cũng hay gặp ác mộng... về mấy con nhện."

Bà Molly thấy Harry và Ron uống ngon lành, khuôn mặt bà giãn ra.

Bà nhanh chóng pha một ấm trà lớn cho cả nhà.

"Cảm ơn con, Tristan," bà Molly nói, rót một tách đầy đưa cho ông Arthur.

"Arthur, anh uống đi.

Anh cần ngủ ngon đêm nay."

Ông Arthur nhấp một ngụm, và vai ông chùng xuống, sự mệt mỏi trên khuôn mặt dường như tan biến bớt.

Tristan ngồi đó, cầm tách trà của riêng mình, nhìn làn khói tím bay lơ lửng.

Đây không chỉ là trà.

Đây là một nghi thức "Bảo Vệ" của Giáo sĩ Tai Ương.

Cậu đã gieo một hạt giống an toàn vào giữa tâm bão.

Bất cứ thứ gì hắc ám muốn xâm nhập tâm trí họ đêm nay – dù là Voldemort qua vết sẹo của Harry, hay áp lực từ Bộ lên ông Arthur – sẽ phải đối mặt với hàng rào Tử Đằng này trước.

"Chíp!"

Mercury thò đầu ra từ túi áo, nhìn chằm chằm vào cái bánh Tart mật mía còn thừa trên đĩa của Ron.

Nhân lúc mọi người đang mải mê thưởng thức trà, nó nhanh như chớp thò tay ra, chộp lấy cái bánh và lôi tuột vào túi.

Tristan nén cười, vỗ nhẹ vào chỗ phồng lên trên áo.

"Đồ tham ăn."

Đêm đó, Nhà Hang Sóc chìm vào giấc ngủ yên bình nhất kể từ khi mùa hè bắt đầu.

Những cái kim đồng hồ vẫn chỉ vào "Nguy hiểm", nhưng ít nhất, những con người trong ngôi nhà đó đã được trang bị một tấm khiên cho giấc mơ của họ.

Chỉ có Percy Weasley, trên căn phòng đóng kín của mình, là không uống trà.

Anh ta vẫn thức trắng, viết những bản báo cáo vô nghĩa dưới ánh đèn dầu, cô độc trong sự đúng đắn của chính mình.

Sáng mai, Đoàn tàu Tốc hành Hogwarts sẽ lăn bánh.

Và Tristan biết, sự bình yên này chỉ là khoảng lặng trước cơn bão lớn.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3
Chương 39: Dạ Tiệc Của Những Bóng Ma Và Vết Cắt Định Mệnh


Cơn mưa bên ngoài trang trại Hang Sóc không hề có dấu hiệu ngơi nghỉ.

Nó không gào thét như bão tố, mà rả rích, kiên nhẫn và lạnh lẽo, như tiếng thì thầm của hàng ngàn vong linh đang cố gắng xin một chỗ trú ẩn bên lò sưởi.

Từng giọt nước đen ngòm trượt dài trên mặt kính cửa sổ, méo mó biến dạng dưới ánh đèn dầu vàng vọt hắt ra từ bên trong, tạo nên những cái bóng loang lổ nhảy múa trên tường nhà.

Bên trong, sự ấm áp của gia đình Weasley đang bị xé toạc bởi một tiếng hét đầy phẫn nộ và tủi hổ.

"Con thà đi trần truồng còn hơn mặc cái thứ quái quỷ này!"

Ở giữa phòng khách bừa bộn rương hòm, Ron Weasley đang đứng đó, mặt đỏ gay gắt, tay run rẩy giơ cao một bộ áo chùng cũ kỹ màu nâu đỏ.

Nó trong tình trạng thảm hại đến mức ngay cả con gia tinh cũng sẽ cảm thấy bị xúc phạm nếu được tặng.

Phần cổ áo và cổ tay được đắp những lớp ren trắng ngả vàng, nhàu nhĩ và rườm rà.

"Má!

Nhìn nó đi!

Có ren!

Ren đấy!"

Ron rít lên, giọng vỡ ra, đôi mắt trố lồi nhìn mẹ mình như thể bà vừa tuyên án tử hình cho cậu.

"Con trông y hệt dì Tessie hồi bị bệnh ghẻ!"

Harry Potter, đứng nép bên cạnh lò sưởi trong bộ lễ phục màu xanh ve chai mới cứng, đang phải cắn chặt môi đến bật máu để không bật cười.

Nhưng trong đáy mắt cậu, xen lẫn sự buồn cười là một tia ái ngại.

Sự tương phản giữa sự nghèo túng của Ron và gia tài kết xù trong hầm bạc của Harry chưa bao giờ hiện lên trần trụi và tàn nhẫn đến thế.

Bà Molly Weasley, khuôn mặt mệt mỏi hằn lên những nếp nhăn lo âu, cố gắng giữ giọng bình tĩnh nhưng cũng nhuốm màu bất lực.

"Đừng có ngốc thế, Ron.

Đó là lễ phục truyền thống.

Nó... nó rất trang trọng.

Cắt bớt đi là mặc được thôi mà."

"Trang trọng?

Nó có mùi như hầm mộ cũ của một bà già!"

Ron ném bộ đồ xuống ghế sô pha, bụi bay mù mịt.

Đúng lúc không khí đang căng thẳng như dây đàn chực đứt, tiếng bước chân nhẹ nhàng vang lên từ cầu thang gỗ, phá vỡ sự ồn ào hỗn loạn.

"Mọi người đang tranh luận về thời trang thế kỷ mười tám sao?"

Tristan Prewett bước xuống.

Và trong khoảnh khắc đó, cả căn phòng dường như chìm vào một khoảng lặng kỳ quặc.

Không khí xung quanh cậu dường như giảm đi vài độ.

Tristan đang mặc thử bộ lễ phục mà gia tinh đã chuẩn bị cho cậu.

Đó là một bộ suit đuôi tôm cách điệu, may đo hoàn hảo theo phong cách cổ điển, nhưng không phải màu đen.

Nó là màu trắng.

Một màu trắng ngà, lạnh lẽo và sắc sảo như ánh trăng phản chiếu trên tuyết, hoàn toàn đối lập với không gian ấm cúng, chật chội và đầy màu sắc của Hang Sóc.

Chất liệu lụa cao cấp ôm lấy dáng người mảnh khảnh nhưng thẳng tắp của cậu, tôn lên vẻ thanh thoát đến mức siêu thực.

Nhưng điều khiến người ta rùng mình không phải là bộ đồ.

Là sự tương phản của huyết thống.

Trong ánh sáng bập bùng của lò sưởi, lần đầu tiên sự khác biệt giữa hai dòng máu "Weasley" và "Prewett" (mà thực chất là dòng máu lai tạp bí ẩn của Tristan) hiện lên rõ rệt đến mức gây khó chịu.

Tóc của Ron, của Ginny, của Fred và George là màu đỏ cam.

Màu của lửa trại, của bí ngô, của sự sống sôi nổi, ồn ào và ấm áp.

Tóc của Tristan, dưới bóng đổ của ánh đèn, lại sẫm lại một cách kỳ dị.

Nó không rực lên.

Nó trầm xuống.

Một màu đỏ thẫm, đặc quánh và bóng mượt.

Màu của rượu vang đỏ ủ lâu năm trong hầm tối.

Hay tệ hơn... màu của máu động mạch vừa chảy ra khỏi cơ thể, còn chưa kịp đông lại.

Làn da cậu, vốn đã nhợt nhạt vì ít ra nắng, giờ đây trên nền vải trắng lại càng trở nên trắng bệch, trong suốt như thạch anh, để lộ những đường gân xanh mờ nhạt dưới cổ.

Ron há hốc mồm nhìn Tristan.

Sự ghen tị trẻ con bùng lên, hòa lẫn với một cảm giác sợ hãi bản năng mà cậu không thể gọi tên.

"Bồ..."

Ron lắp bắp, giọng đầy chua chát.

"Bồ mặc cái quái gì thế?

Bồ định đi dự tiệc của đám ma cà rồng à?"

Câu nói đùa vô tình của Ron khiến không khí chùng xuống.

Tristan khựng lại một nhịp.

Cậu đưa tay lên chỉnh lại cổ áo, cử chỉ toát lên vẻ thanh lịch tự nhiên đến mức khiến người ta cảm thấy mình thật thô kệch.

Cậu cau mày nhẹ.

Ma cà rồng?

"Chỉ là lụa trắng thôi, Ron," Tristan đáp, giọng bình thản nhưng mang âm điệu trầm và lạnh hơn bình thường – một sự thay đổi mà cậu cho là do ảnh hưởng của Linh tính khi tập trung quá nhiều vào con đường Vận Mệnh.

"Màu sắc giúp phản xạ lại những năng lượng tiêu cực.

Một mẹo nhỏ trong thần bí học."

"Nhìn bồ y hệt Malfoy," Ron lầm bầm, đá vào chân ghế.

"Chỉ thiếu cái điệu bộ hất cằm và mấy đứa vệ sĩ đần độn thôi.

Thề có Merlin, trông bồ... thượng đẳng phát ghét."

Hermione, đang ngồi trên đống sách giáo khoa ở góc phòng, ngẩng đầu lên.

Cô nheo mắt nhìn Tristan.

Cô bé nhạy cảm nhận ra điều gì đó khác lạ.

Không chỉ là quần áo.

Là cách Tristan đứng.

Tĩnh lặng tuyệt đối.

Không một động tác thừa.

Như một bức tượng đẹp đẽ nhưng vô hồn được đặt vào giữa căn phòng lộn xộn này.

"Đừng nói thế, Ron," Hermione lên tiếng, giọng hơi run.

"Bộ đồ... rất đẹp, Tristan.

Chỉ là nó hơi... khác biệt."

Tristan mỉm cười – một nụ cười mỏng manh, lịch sự nhưng không chạm đến đáy mắt.

Cậu không hiểu tại sao mình lại cảm thấy dễ chịu khi đứng ở góc khuất ánh sáng này hơn là lại gần lò sưởi.

Có lẽ lò sưởi quá nóng.

Phải, chắc chắn là do nhiệt độ.

"Cảm ơn, Hermione," Tristan nói, rồi cậu bước về phía Ron.

Bước chân của cậu êm ru, lướt trên sàn gỗ cũ kỹ mà không tạo ra tiếng cót két nào, như thể trọng lượng cơ thể cậu đã bị triệt tiêu.

Cậu nhìn xuống bộ áo chùng ren rách rưới trên ghế.

Một cảm giác ngứa ngáy khó chịu dâng lên trong cổ họng Tristan.

Không phải sự khinh thường.

Mà là một phản ứng sinh học thuần túy trước sự "xấu xí" và "bất cân đối".

Bản năng thẩm mỹ méo mó trong máu cậu đang gào thét đòi loại bỏ sự thô kệch này.

"Đưa cái kéo đây," Tristan nói, giọng nhẹ bẫng nhưng mang tính ra lệnh tuyệt đối.

Không đợi Ron phản ứng, cậu vung nhẹ đũa phép.

Cây kéo từ giỏ đồ may vá của bà Molly bay vút vào tay cậu.

Tristan cầm cây kéo lên.

Cách cậu cầm nó cũng khác thường.

Ngón tay thon dài, trắng muốt siết nhẹ lấy cán kéo, lưỡi thép bạc lóe lên một tia sáng lạnh lẽo dưới ánh đèn.

Cậu không giống một thợ may.

Cậu giống một bác sĩ phẫu thuật – hoặc một kẻ hành quyết – đang chuẩn bị thực hiện một đường cắt nghệ thuật.

"Bồ định làm gì?"

Ron lùi lại một bước, theo bản năng ôm lấy ngực mình.

"Loại bỏ những thứ thừa thãi," Tristan thì thầm.

Đôi mắt xám tro của cậu tối sầm lại, tập trung cao độ vào những đường chỉ ren mục nát.

Xoẹt.

Lưỡi kéo lướt đi.

Ngọt xớt.

Chính xác đến từng milimet.

Tristan làm việc với tốc độ đáng kinh ngạc.

Tay cậu di chuyển như múa, lưỡi kéo cắt phăng những dải ren loè loẹt ở cổ áo và tay áo mà không hề phạm vào lớp vải nhung bên dưới dù chỉ một sợi chỉ.

Những dải ren rơi lả tả xuống sàn như những cánh hoa tàn, hay như da chết được lột bỏ.

Cảm giác thỏa mãn kỳ lạ lan tỏa trong lồng ngực Tristan.

Sự hoàn hảo.

Sự gọn gàng.

Cậu thích cảm giác lưỡi thép sắc bén cắt qua vật chất.

Đây là sự kiểm soát của Monster, Tristan tự nhủ, cố gắng lý giải sự hưng phấn vô cớ này.

Mình đang điều chỉnh lại xác suất để cái áo trông đẹp hơn.

Nhưng sâu thẳm trong gen di truyền, dòng máu Sanguine đang rung lên khe khẽ, hài lòng với hành động hủy diệt cái xấu để tôn vinh cái đẹp cổ điển.

"Xong rồi," Tristan buông cây kéo xuống, phủi tay như thể vừa chạm vào thứ gì bẩn thỉu.

Cậu vung đũa phép lần nữa.

"Tergeo!

Reparo!"

Bụi bặm và vết mốc trên áo biến mất.

Những đường chỉ bung ra tự liền lại.

Chiếc áo chùng từ một thảm họa thời trang giờ trở thành một bộ áo chùng nhung màu nâu sẫm, đơn giản, hơi cũ kỹ nhưng gọn gàng và nam tính hơn hẳn.

Ron cầm lấy cái áo, mắt trợn tròn.

Cậu ướm thử lên người.

Nó trông ổn.

Thậm chí là khá ổn.

"Ồ..."

Ron thốt lên, cơn giận tan biến, thay vào đó là sự bối rối.

"Cảm ơn...

ý tớ là... nhìn được đấy."

"Bớt giống dì Tessie, và giống một pháp sư nghèo nhưng có tự trọng hơn," Tristan nhận xét, lời nói sắc sảo vô tình chọc vào lòng tự ái của Ron một lần nữa, dù cậu không cố ý.

Fred và George, đang ngồi ở góc phòng hí hoáy với đống kẹo phù thủy, ngẩng đầu lên huýt sáo.

"Được đấy, Tristan!"

Fred cười nhăn nhở.

"Có năng khiếu đấy.

Em có muốn tham gia bộ phận thiết kế bao bì cho tiệm giỡn của tụi này không?"

"Và nhớ mặc cái bộ đồ trắng toát đó nhé," George thêm vào, ánh mắt tinh quái lướt qua Tristan.

"Khách hàng sẽ sợ chết khiếp, tưởng Thần Chết đến đòi nợ, và họ sẽ mua hàng nhanh hơn."

Tristan nhún vai, phớt lờ lời trêu chọc.

Cậu cảm thấy mệt.

Một cơn đói cồn cào bất chợt ập đến – không phải đói bụng, mà là một cơn khát khô khốc ở cổ họng.

Cậu cần nước.

Hoặc thứ gì đó đậm đà hơn nước.

Cậu lôi từ túi áo ra một lọ nhỏ chứa chất lỏng màu đỏ thẫm.

Harry giật mình: "Cái gì thế?

Máu à?"

Tristan nhìn chai Dược phẩm An thần (có pha chút siro dâu và thảo dược an thần của Beyonder) trên tay mình, bật cười lắc đầu.

"Nước ép cà chua cô đặc và thảo dược thôi.

Mình bị thiếu máu nhẹ," Tristan nói dối trơn tru, dù chính cậu cũng tin một nửa vào lời nói dối đó.

Cậu ngửa cổ uống cạn.

Chất lỏng lạnh lẽo trôi xuống họng làm dịu đi cơn khát cháy bỏng.

Cậu thở hắt ra, cảm thấy nhịp tim đập chậm lại, bình ổn.

Đúng lúc đó, con Niffler Mercury từ trong túi áo trong của Tristan thò đầu ra.

Bộ lông trắng bạc của nó cọ vào nền lụa trắng, gần như tàng hình.

Cái mũi dài của nó khịt khịt, đánh hơi thấy mùi kim loại.

Nó phóng ra khỏi túi Tristan, nhảy phóc lên bàn, làm đổ chồng sách của Hermione.

"Mercury!"

Tristan gọi, nhưng giọng cậu thiếu đi sự nghiêm khắc.

Cậu đang bận tận hưởng dư vị ngọt ngào kỳ lạ của thứ "nước thuốc" vừa uống.

Con Niffler lao đến tờ Nhật báo Tiên tri mà ông Arthur vừa đặt xuống bàn.

Nó cào cào vào mặt báo, ngay trên bức ảnh động của Rita Skeeter.

Ông Arthur thở dài, day day thái dương.

"Lại nữa rồi.

Rita Skeeter.

Mụ đàn bà này không buông tha chúng ta."

Tiêu đề bài báo đập vào mắt mọi người, những dòng chữ đen ngòm như những con giòi bò lổm ngổm:

NHỮNG BÍ MẬT BỊ CHÔN VÙI TẠI CÚP QUIDDITCH THẾ GIỚI.

Có hay không việc Bộ Pháp Thuật che giấu sự trở lại của Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết?

Và vai trò của 'Kẻ Phán Quyết Áo Xám' là gì?

Percy Weasley, người nãy giờ đang ngồi im lặng một cách đáng sợ ở góc phòng, lau lau mắt kính, đột ngột đứng bật dậy.

Mặt cậu đỏ bừng, gân cổ nổi lên.

"Bịa đặt!

Toàn là bịa đặt!"

Percy hét lên, giọng run rẩy vì kích động.

"Ông Crouch đã kiểm soát tình hình rất tốt!

Mụ ta đang cố tình phá hoại uy tín của Ban Hợp tác Pháp thuật Quốc tế!"

"Kiểm soát tốt?"

Bill Weasley, người đang dựa lưng vào tường, lên tiếng.

Giọng anh trầm ổn nhưng sắc bén.

"Percy, con gia tinh của ông ấy bị bắt giữ tại hiện trường với cây đũa phép của Harry.

Và những kẻ mặc áo xám... không ai trong Bộ biết họ là ai cả."

"Đó là những kẻ quá khích!

Những kẻ muốn gây rối loạn trật tự!"

Percy gân cổ cãi lại, đôi mắt dán chặt vào tờ báo như muốn thiêu đốt nó.

"Bộ đang làm việc ngày đêm!

Tại sao không ai trong cái nhà này hiểu cho con?

Tại sao mọi người cứ thích tin vào những tin đồn nhảm nhí thay vì tin vào thông cáo chính thức?"

"Bởi vì thông cáo chính thức nói rằng không có gì nguy hiểm, trong khi dấu hiệu Morsmordre to lù lù trên trời!"

Ron xen vào, vẫn còn ấm ức chuyện cái áo và muốn trút giận lên ai đó.

"Mày thì biết cái gì, Ron!"

Percy quát.

"Đủ rồi!"

Tiếng quát của bà Molly vang lên, nhưng nó bị chìm nghỉm bởi một âm thanh khác.

Keng.

Một tiếng kim loại va chạm nhỏ, nhưng sắc lạnh, vang lên từ phía Tristan.

Mọi người quay lại.

Tristan đang đứng đó, tay cầm một chiếc thìa bạc mà Mercury vừa ăn trộm được.

Cậu đang xoay chiếc thìa trên những ngón tay đeo găng trắng của mình.

Ánh mắt cậu dán chặt vào hình ảnh đen trắng trên tờ báo – nơi những bóng người áo choàng xám mờ ảo đang đứng giữa tàn tích cháy rụi của khu cắm trại.

Cảm giác lạnh sống lưng chạy dọc cơ thể Tristan.

Dấu ấn Tử thần trên tay trái cậu, ẩn dưới lớp găng tay, bỗng nhiên nhói lên một cái đau điếng.

Nhưng không phải kiểu đau đớn cảnh báo nguy hiểm.

Đó là một sự cộng hưởng.

Tristan cảm thấy một sự quen thuộc đến rợn người khi nhìn vào những kẻ áo xám đó.

Không, không phải cậu quen họ.

Mà là cậu quen với bầu không khí mà họ tạo ra.

Sự hỗn loạn.

Sự bí ẩn.

Và mùi của những bí mật cổ xưa.

"Dù họ là ai," Tristan nói, giọng thấp, kéo sự chú ý của mọi người về phía mình.

Cậu không nhìn Percy, mà nhìn vào khoảng không vô định qua cửa sổ mưa gió.

"Họ không thuộc về trật tự mà anh đang tôn thờ đâu, Percy.

Thế giới này...

đang nứt ra rồi."

Cậu thả chiếc thìa bạc xuống bàn.

Âm thanh khô khốc như tiếng búa gõ phán quyết.

"Và Bộ Pháp Thuật chỉ là những kẻ đang cố dùng băng dính để dán lại một con đập đang vỡ."

Percy há hốc mồm, định phản bác, nhưng ánh mắt lạnh lẽo, đỏ quạch thoáng qua của Tristan khiến cậu họng cứng lại.

Trong một giây, Percy cảm thấy như mình đang đứng trước một sinh vật săn mồi thượng đẳng, chứ không phải đứa em họ xa lầm lì.

"Đi ngủ thôi," ông Arthur nói, giọng mệt mỏi, phá tan sự căng thẳng ngột ngạt.

"Mai chúng ta phải dậy sớm.

Chuyến tàu không chờ đợi ai cả."

Đêm hôm đó, Hang Sóc chìm vào giấc ngủ trong tiếng mưa rơi không ngớt.

Tristan nằm trên chiếc giường xếp chật chội trong phòng của Ron.

Tiếng ngáy của Ron và tiếng trở mình của Harry vang lên đều đều.

Nhưng Tristan không ngủ được.

Cậu cảm thấy cơ thể mình đang thay đổi.

Nhịp tim cậu chậm hơn người thường.

Hơi thở cậu nông và nhẹ đến mức như không tồn tại.

Cậu đưa tay lên, ngắm nhìn bàn tay trắng bệch của mình dưới ánh trăng yếu ớt xuyên qua khe cửa sổ.

Móng tay cậu dường như dài ra một chút, sắc hơn.

Tại sao mình lại thích bóng tối thế này?

Tristan tự hỏi, cảm giác hoang mang len lỏi trong tâm trí.

Có phải do tác dụng phụ của việc thăng cấp?

Hay là do... cái bóng đen đang bao trùm Hogwarts?

Cậu không biết rằng, sâu trong huyết quản, những tế bào mang mã gen của Thủy tổ Ma cà rồng Lilith đang thức tỉnh, reo vui trước màn đêm và sự hỗn loạn sắp tới.

Mercury cuộn tròn bên gối cậu, mắt mở to thao láo, nhìn chằm chằm vào khoảng không phía trên đầu Harry Potter – nơi có một vệt đen mờ ảo đang lởn vởn.

Ngày mai, chuyến tàu Tốc hành Hogwarts sẽ lăn bánh.

Và Tristan có một dự cảm – một dự cảm của Monster – rằng nó sẽ là một chuyến tàu đi thẳng vào lòng địa ngục.
 
Back
Top Bottom