Khác BÁNH XE VẬN MỆNH TẠI HOGWARTS- Quyển 3 - VÒNG XOÁY ĐẦU TIÊN CỦA TAI HỌA

  • Người khởi tạo Người khởi tạo [BOT] Wattpad
  • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 140: Đôi Mắt Của Tử Thần Và Canh Bạc Của Kẻ May Mắn


Bệnh thất Hogwarts vào lúc bình minh không mang vẻ yên bình như người ta thường tưởng.

Trong mắt Tristan Prewett, nó giống một nấm mồ khổng lồ đang chờ đợi người sống lại.

Ánh sáng ban mai len lỏi qua những khung cửa sổ vòm cao vút không phải là màu vàng ấm áp, mà là một sắc xám tro nhợt nhạt, yếu ớt như hơi thở của một người hấp hối.

Đêm qua—đêm của Mê cung, của Voldemort, và của cái chết—đã rút cạn sinh khí của toà lâu đài cổ kính này.

Tristan ngồi xếp bằng trên giường bệnh, lưng thẳng tắp, hoàn toàn trái ngược với vẻ ngoài của một bệnh nhân cần nghỉ ngơi.

Cậu không ngủ.

Kể từ khi Dumbledore rời đi, cậu vẫn duy trì tư thế đó, đôi mắt nâu sẫm ẩn sau cặp kính tròn nhìn chằm chằm vào khoảng không vô định trước mặt.

Trên tay trái cậu, một sợi dây bạc mảnh dẻ đang treo lơ lửng.

Bên dưới là một khối pha lê thạch anh ám khói hình giọt nước, cắt giác tinh xảo theo phong cách cổ điển của Grindelwald.

Con lắc đang xoay.

Nó không xoay theo quy luật vật lý bình thường.

Nó giật cục, run rẩy, vẽ nên những vòng tròn méo mó ngược chiều kim đồng hồ, rồi đột ngột đảo chiều, xoay tít mù.

"Nguy hiểm.

An toàn.

Nguy hiểm.

Hỗn loạn."

Tristan cau mày.

Linh tính của một Kẻ May Mắn (Lucky One - Sequence 7) đang gửi đến những tín hiệu nhiễu loạn.

Nó không còn là trực giác nhạy bén báo trước một sự kiện cụ thể, mà giống như tiếng radio bị rè khi cơn bão từ trường ập đến.

Số phận của những người trong căn phòng này đã bị bẻ cong một cách thô bạo, và những gợn sóng dư chấn của nó vẫn chưa dứt.

"Kreee..."

Mercury, con Niffler lông bạc đang cuộn tròn trên đùi cậu, khẽ rên lên trong giấc ngủ.

Nó dụi cái mũi ươn ướt vào lòng bàn tay Tristan, tìm kiếm hơi ấm.

Ngay cả một sinh vật huyền bí nhạy cảm với kho báu như nó cũng cảm thấy bất an trước "mùi" của không gian lúc này.

Đột nhiên, con lắc trên tay Tristan dừng lại.

Nó đứng im phăng phắc, chỉ thẳng xuống đất như một thanh kiếm cắm vào đá.

Một dự cảm lạnh toát chạy dọc sống lưng Tristan.

Cậu từ từ quay đầu sang giường bên cạnh.

Cedric Diggory đã mở mắt.

Khoảnh khắc Cedric tỉnh lại không giống như trong tiểu thuyết lãng mạn, nơi nhân vật chính từ từ mở mắt và thấy ánh nắng chan hòa.

Nó là một cú rơi tự do.

Cedric cảm thấy như mình vừa bị ném mạnh từ trên cao xuống, linh hồn đập mạnh vào thể xác nặng nề, đau nhức.

Anh hít vào một hơi thật sâu, lồng ngực căng lên đau đớn như thể phổi anh đã ngừng hoạt động hàng thế kỷ và giờ mới bắt đầu bơm khí trở lại.

Lạnh.

Đó là cảm giác đầu tiên.

Một cái lạnh thấu xương tủy, không đến từ nhiệt độ phòng, mà tỏa ra từ chính bên trong mạch máu của anh.

Nó là cái lạnh của đất ẩm, của đá bia mộ, của những thứ đã ngừng sự sống.

"Ưm..."

Cedric rên khẽ, cố gắng cử động ngón tay.

Cảm giác tê dại, xa lạ, như thể anh đang điều khiển một con rối gỗ chứ không phải cơ thể mình.

Anh chớp mắt, cố gắng xua đi màn sương mù mịt trước mặt.

Và rồi, anh nhìn thấy.

Thế giới trước mắt anh không phải là bệnh thất Hogwarts quen thuộc.

Nó là một bức tranh kinh hoàng được vẽ bằng những gam màu của sự thối rữa.

Trần nhà vòm cao không còn là đá sạch sẽ, mà bị bao phủ bởi những mảng rêu mốc màu xám đen đang chuyển động, bò trườn như những con giòi vô hình.

Không khí đặc quánh, lơ lửng những hạt bụi phát sáng màu xanh lục nhạt, mang theo mùi tanh nồng của máu cũ và formalin.

Cedric hoảng hốt quay đầu sang bên cạnh.

Giường của Harry Potter.

Cậu bé vẫn đang ngủ say.

Nhưng trong mắt Cedric, Harry không chỉ là một con người.

Cậu bé là một lò lửa.

Một ngọn lửa màu vàng kim rực rỡ, ấm áp bao bọc lấy cơ thể nhỏ bé, nhưng ngay trên trán Harry—nơi vết sẹo hình tia chớp—có một mảng đen kịt, đặc quánh như hắc ín, đang cố gắng bám rễ vào, rít gào trong im lặng.

Sự tương phản giữa Vàng và Đen gay gắt đến mức làm mắt Cedric đau nhói.

Anh quay sang phía văn phòng bà Pomfrey.

Anh thấy nữ y tá đang ngủ gục trên bàn làm việc.

Nhưng xung quanh bà là một vầng hào quang màu trắng đục, ảm đạm và mỏng manh.

Ở vùng thắt lưng của bà, hào quang bị khuyết một mảng lớn, màu xám xịt, báo hiệu một căn bệnh mãn tính về xương khớp đang hành hạ.

"Cái... cái gì thế này?"

Cedric thì thầm, giọng anh khàn đặc, nghe như tiếng gió lùa qua khe cửa hẹp.

Anh nhìn xuống tay mình.

Không.

Đây không phải tay anh.

Làn da anh trắng bệch, không còn chút huyết sắc.

Và kinh khủng hơn, bao phủ lấy toàn bộ cơ thể anh là một lớp sương mù màu đen mỏng.

Nó không tấn công anh, mà thuộc về anh.

Nó cuộn trào, âu yếm lấy da thịt anh như một bộ quần áo thứ hai.

Mùi tử khí.

Anh ngửi thấy mùi của chính mình.

Mùi của một xác chết đã được tẩm liệm kỹ lưỡng.

Sự kinh hoàng bùng nổ trong não bộ Cedric.

Nhịp tim anh đập loạn xạ, nhưng ngay cả tiếng tim đập cũng nghe thật nặng nề, thùm thụp chậm rãi như tiếng bước chân của tử thần.

Anh đưa tay lên cổ, cố gắng cào cấu để thoát khỏi cảm giác ngột ngạt này.

Anh muốn hét lên, muốn gọi ai đó đánh thức mình khỏi cơn ác mộng này.

"Đừng hoảng loạn.

Hít vào."

Một giọng nói vang lên.

Bình tĩnh.

Lạnh lùng.

Nhưng mang theo một uy lực kỳ lạ khiến cơ bắp Cedric cứng lại theo phản xạ.

Cedric quay phắt đầu lại.

Tristan Prewett đang đứng ngay cạnh giường anh.

Trong thế giới quái dị mà Cedric đang nhìn thấy, Tristan là thứ duy nhất giữ được hình hài con người rõ rệt nhất.

Nhưng cậu cũng là thứ đáng sợ nhất.

Xung quanh Tristan không phải là hào quang màu sắc.

Là sự vặn xoắn.

Không gian quanh cậu bé năm ba này dường như bị bẻ cong, các đường thẳng trở nên lồi lõm.

Và trên đỉnh đầu cậu, Cedric thoáng thấy một vòng tròn bạc mờ ảo, xoay chuyển liên hồi, lấp lánh như ánh sao nhưng lạnh lẽo như định mệnh.

"Prewett..."

Cedric lắp bắp.

"Cậu... cậu cũng..."

"Nhìn vào mắt em," Tristan ra lệnh, không cho phép Cedric lảng tránh.

Cậu cúi xuống, đôi mắt nâu sẫm sau cặp kính nhìn thẳng vào đôi mắt xám đang giãn to vì sợ hãi của Cedric.

"Anh không bị điên.

Anh cũng không đang mơ.

Anh đang 'nhìn thấy' thực tại ở một tầng sâu hơn."

Tristan vươn tay ra, những ngón tay thon dài lạnh lẽo đặt lên trán Cedric.

"Cái anh đang thấy được gọi là Linh Thị (Spirit Vision).

Chào mừng anh đến với thế giới của những kẻ đi trên dây, Cedric."

"Linh...

Thị?"

Cedric lặp lại, từ ngữ xa lạ lăn lóc trên lưỡi anh.

"Anh đã chết, Cedric.

Hoặc ít nhất, cơ thể anh đã chết trong vài phút," Tristan nói, giọng đều đều, không chút giấu giếm.

Cậu kéo chiếc ghế gỗ lại gần, ngồi xuống một cách thong thả, như thể đang thảo luận về bài tập môn Biến hình chứ không phải về sự sống chết.

"Ma dược em dùng để cứu anh không phải là thuốc bổ máu.

Nó là Corpse Collector (Người Nhặt Xác).

Nó không tái tạo sự sống, nó vay mượn sức mạnh của cái chết để neo giữ linh hồn anh lại."

Tristan lấy từ trong túi áo chùng ra một đồng Sickle bạc, đặt nó lên lòng bàn tay.

Cậu búng nhẹ, đồng xu xoay tít.

"Cánh cửa giữa anh và thế giới bên kia đã bị đập vỡ.

Giờ đây, anh không chỉ nhìn thấy thế giới vật chất.

Anh nhìn thấy năng lượng.

Anh nhìn thấy linh hồn (Ether Body), cảm xúc (Astral Body), và cả những dấu vết của cái chết."

Cedric rùng mình, cố gắng nhắm mắt lại để xua đi hình ảnh những lọ thuốc trên kệ đang bốc lên làn khói màu tím thẫm của độc dược hỏng.

"Làm sao... làm sao để tắt nó đi?"

Anh hỏi, giọng run rẩy.

"Nó quá ồn ào.

Quá... bẩn thỉu."

"Đừng cố gắng nhắm mắt.

Nhắm mắt không ngăn được Linh Thị, vì anh không nhìn bằng mắt thường," Tristan hướng dẫn.

"Anh phải dùng tâm trí."

Cậu bé cúi sát vào tai đàn anh, thì thầm những lời hướng dẫn, giọng điệu mang âm hưởng thôi miên của một nhà tâm lý học thực thụ.

"Tưởng tượng đi, Cedric.

Trong đầu anh, hãy dựng lên một vật thể.

Bất cứ thứ gì anh quen thuộc nhất.

Một quả Snitch vàng?

Một cây đũa phép?

Hay chiếc cúp Tam Pháp Thuật?"

"Không... không phải chiếc cúp," Cedric nhăn mặt đau đớn.

Ký ức về chiếc cúp cảng khóa (Portkey) vẫn còn quá tươi mới.

"Được rồi.

Vậy là cái này."

Tristan nắm lấy cổ tay Cedric, đặt bàn tay to lớn của anh lên ngực trái, nơi có chiếc răng rồng đang đeo.

"Tưởng tượng về chiếc răng rồng này.

Nó đen, xù xì, lạnh lẽo.

Hãy tập trung toàn bộ ý chí của anh vào hình ảnh đó.

Thu gom tất cả những gì anh đang thấy, đang nghe, dồn nén chúng lại và nhốt vào bên trong chiếc răng rồng trong tâm trí anh."

Cedric làm theo.

Anh cắn chặt môi, mồ hôi lạnh vã ra trên trán.

Đây là Cogitation (Minh Tưởng) – bài học vỡ lòng của mọi Beyonder (Người Phi Phàm).

Nhưng với một phù thủy quen dùng đũa phép và câu thần chú, việc kiểm soát ý chí thuần túy này khó khăn như việc bắt một con rồng bằng tay không.

Phút chốc trôi qua.

Hơi thở của Cedric dần ổn định lại.

Màu sắc hỗn loạn xung quanh bắt đầu phai nhạt.

Những đám rêu mốc biến mất.

Vầng hào quang của Harry tắt ngấm.

Bức tường bệnh thất trở lại vẻ lạnh lẽo, sạch sẽ bình thường.

Cedric mở mắt ra.

Anh thở hắt một hơi dài, cơ thể đổ sụp xuống gối như vừa chạy marathon.

"Hết rồi," anh thì thầm, nhìn Tristan với ánh mắt đầy biết ơn xen lẫn sợ hãi.

"Cảm ơn em."

"Chỉ là tạm thời thôi," Tristan nói, thu lại đồng xu.

Mercury nhanh chóng chồm tới, chộp lấy đồng bạc và nhét vào cái túi không đáy trước bụng nó, kêu lên một tiếng đắc thắng.

"Anh sẽ phải tập luyện nó hàng ngày.

Nếu anh mất kiểm soát cảm xúc, Linh Thị sẽ tự động kích hoạt.

Và tin em đi, anh không muốn nhìn thấy những gì lẩn khuất trong Hogwarts vào ban đêm đâu.

Có những thứ... ngay cả Dumbledore cũng không nhìn thấy, nhưng anh sẽ thấy."

Cedric nuốt khan.

Anh nhìn chàng trai trẻ trước mặt mình.

Một Tristan Prewett hoàn toàn khác với cậu bé Slytherin (đội lốt Gryffindor) trầm tính, mờ nhạt mà anh từng biết.

Sự bí ẩn bao trùm lấy Tristan giờ đây dày đặc hơn bao giờ hết.

"Prewett," Cedric gọi, giọng nghiêm túc.

"Cậu biết quá nhiều.

Về cái chết.

Về linh hồn.

Về cách kiểm soát... những thứ này."

Anh chống tay ngồi dậy, bất chấp cơn đau nhức.

Ánh mắt xám của anh xoáy sâu vào Tristan.

"Cậu rốt cuộc là ai?

Và thứ thuốc cậu cho tôi uống... nó đã biến tôi thành cái gì?"

Tristan im lặng.

Cậu vuốt ve bộ lông mềm mượt của Mercury, ánh mắt nhìn ra cửa sổ, nơi những tia nắng đầu tiên đang cố gắng xuyên thủng lớp mây mù.

"Em là ai không quan trọng," Tristan đáp, lảng tránh câu hỏi trực diện.

"Quan trọng là anh vẫn còn sống.

Nhưng cái giá phải trả... là anh không còn là một phù thủy bình thường nữa."

Cậu quay lại, nhìn thẳng vào Cedric.

"Anh đã trở thành một Người Nhặt Xác (Corpse Collector - Sequence 9).

Đó là tên của 'nghề nghiệp' mới của anh."

"Nghề nghiệp?"

Cedric ngơ ngác.

"Đó là một con đường," Tristan giải thích, giọng hạ thấp xuống mức chỉ đủ hai người nghe.

"Ma dược không chỉ chữa lành.

Nó trao cho anh đặc tính.

Anh sẽ có khả năng chịu đựng cái lạnh, kháng độc tố, và đôi mắt nhìn thấy tử linh.

Anh sẽ trở nên mạnh mẽ hơn trong môi trường có nhiều cái chết—như nghĩa địa hay hầm ngục."

"Nghe giống như một Phù thủy Hắc ám," Cedric cười khổ, nụ cười méo xệch.

"Cha tôi sẽ ngất xỉu nếu biết chuyện này."

"Không," Tristan lắc đầu dứt khoát.

"Sức mạnh không có thiện ác.

Chỉ có cách sử dụng nó.

Nhưng anh phải nhớ kỹ điều này, Cedric.

Đây là điều quan trọng nhất."

Tristan nghiêng người tới, khuôn mặt cậu trở nên nghiêm nghị đến đáng sợ.

"Ma dược chưa tan hết đâu.

Nó vẫn còn trong người anh, như một con thú hoang đang ngủ.

Để kiểm soát nó, anh phải 'Đóng vai' (Act)."

"Đóng vai?"

"Đúng.

Tên của ma dược là 'Người Nhặt Xác'.

Anh phải hành xử phù hợp với quy tắc của nó.

Tôn trọng cái chết.

Lắng nghe người chết.

Thu dọn tàn cuộc.

Đừng sợ hãi tử thi, hãy coi chúng là những vật chứa rỗng tuếch cần được an nghỉ.

Nếu anh làm được thế, ma dược sẽ hòa tan vào linh hồn anh, trở thành sức mạnh của anh.

Nếu anh chống lại nó, sợ hãi nó... anh sẽ mất kiểm soát (Lose Control)."

"Và nếu mất kiểm soát?"

"Anh sẽ biến thành một con quái vật thực sự.

Một cái xác sống không có lý trí, chỉ biết thèm khát máu thịt."

Căn phòng rơi vào sự im lặng chết chóc.

Lời cảnh báo của Tristan nặng tựa ngàn cân.

Cedric nhìn xuống đôi bàn tay trắng bệch của mình.

Anh nhớ lại cảm giác lạnh lẽo khi nãy.

Nhớ lại sự thôi thúc kỳ lạ muốn đến gần những lọ thuốc hỏng.

Anh nhận ra Tristan không nói đùa.

"Vậy còn cậu?"

Cedric hỏi, giọng nhẹ nhưng sắc bén.

"Cậu cũng đang 'đóng vai' sao?

Cậu cũng uống một loại ma dược nào đó?"

Tristan khựng lại một chút.

Cậu không ngờ Cedric lại nhạy bén đến thế.

Có lẽ trải nghiệm cận tử đã mài sắc trực giác của chàng Huynh trưởng này.

Tristan mỉm cười.

Một nụ cười nhạt nhòa, mang theo chút giễu cợt số phận.

Cậu giơ tay trái lên, vén tay áo chùng, để lộ cổ tay gầy guộc chằng chịt những vết sẹo mờ.

"Em không phải Người Nhặt Xác."

Cậu nhìn sâu vào mắt Cedric, và trong một khoảnh khắc, Cedric cảm thấy như mình đang nhìn vào một vòng xoáy vô tận của những ngã rẽ định mệnh.

"Em là một Kẻ May Mắn (Lucky One - Sequence 7).

Thuộc con đường Bánh Xe Vận Mệnh (Wheel of Fortune)."

"Kẻ May Mắn?"

Cedric nhướng mày, nhớ lại những lần Tristan thoát nạn một cách thần kỳ, hay những lời cảnh báo bâng quơ nhưng chính xác đến rợn người của cậu.

"Nghe có vẻ... tươi sáng hơn cái tên 'Người Nhặt Xác' của tôi nhiều," Cedric cố gắng đùa.

"Đừng để cái tên đánh lừa, anh Cedric," Tristan cười khẩy, ánh mắt tối sầm lại.

"May mắn là thứ đắt đỏ nhất trên thế giới này.

Để có được nó, anh phải đánh đổi bằng những rủi ro tương ứng.

Định mệnh luôn đòi hỏi sự cân bằng."

Cậu đứng dậy, phủi phẳng nếp nhăn trên áo chùng.

"Em là kẻ đánh bạc với số phận.

Còn anh... từ giờ, anh là kẻ dọn dẹp cho tử thần."

Tristan chỉ tay vào ngực Cedric.

"Và nói về việc dọn dẹp... kiểm tra 'nó' đi."

Cedric cúi xuống.

Anh kéo sợi dây da đen ra khỏi cổ áo bệnh nhân.

Chiếc răng rồng thô kệch, xấu xí mà anh đã hứa sẽ không bao giờ tháo ra.

Ngay khi nhìn thấy nó, Cedric hít một hơi lạnh.

Chiếc răng rồng màu trắng ngà giờ đây đã chuyển sang màu đen kịt như than.

Trên bề mặt nó xuất hiện một vết nứt lớn chạy dọc từ trên xuống dưới, sâu hoắm.

Khi chạm vào, nó không còn lạnh lẽo như trước, mà nóng rực, tỏa ra một nhiệt lượng âm ỉ như vừa được lấy ra từ lò nung.

"Nó..."

Cedric lắp bắp.

"Nó đã đỡ cho tôi..."

"Lời nguyền Giết chóc (Avada Kedavra)," Tristan tiếp lời, giọng lạnh lùng.

"Nó không chặn được hoàn toàn.

Không gì chặn được hoàn toàn lời nguyền đó.

Nhưng nó đã hấp thụ phần lớn xung lực chết chóc, biến 'cái chết tức thì' thành 'trạng thái cận tử sâu'.

Nếu không có nó, dù em có đổ cả tấn ma dược vào họng anh, anh cũng chỉ là một cái xác lạnh ngắt thôi."

Cedric nắm chặt chiếc bùa cháy đen trong tay.

Bàn tay anh run lên bần bật.

Anh nhớ lại khoảnh khắc trong mê cung.

Ánh sáng xanh lè.

Tiếng thét của Harry.

Và cảm giác lồng ngực mình nóng lên dữ dội ngay trước khi bóng tối nuốt chửng tất cả.

Tristan—đứa em khóa dưới bí ẩn này—thực sự đã cứu mạng anh.

Không chỉ một lần.

Mà là hai lần.

Một lần bằng chiếc bùa, một lần bằng lọ thuốc.

Cedric ngẩng đầu lên, đôi mắt xám đỏ hoe, tràn ngập cảm xúc.

"Tristan..."

"Đừng nói cảm ơn nữa," Tristan cắt ngang, xua tay một cách mệt mỏi.

"Nghe sến lắm.

Thay vào đó, giữ lấy cái này."

Cậu ném cho Cedric một lọ thủy tinh nhỏ xíu chứa chất lỏng màu bạc lấp lánh.

"Uống mỗi khi anh cảm thấy muốn ăn thịt người sống hoặc khi nhìn thấy quá nhiều ma quỷ.

Nó là nước thánh pha với tinh chất hoa oải hương và... một chút máu của em.

Nó sẽ giúp anh tỉnh táo."

Cedric bắt lấy cái lọ, nhìn nó trân trối.

"Máu của cậu?"

"Suỵt," Tristan đưa ngón tay lên môi.

"Bí mật thương mại.

Đừng có nói cho bà Pomfrey."

Đúng lúc đó, tiếng bước chân rầm rập vang lên từ phía hành lang.

Tiếng khóc nức nở của bà Weasley và tiếng an ủi trầm ấm của thầy Bill vọng lại gần.

"Đội kỵ binh đến rồi," Tristan thì thầm.

Cậu nhanh chóng chỉnh lại vẻ mặt, biến từ một Kẻ phi phàm bí hiểm trở lại thành một cậu học sinh mệt mỏi, lo âu.

"Nhớ kỹ lời em, Cedric," cậu cúi xuống, nói câu cuối cùng, nhanh và gấp gáp.

"Anh 'nhìn thấy' những thứ người khác không thấy.

Đừng nói cho họ biết.

Đừng để họ nghĩ anh điên.

Và quan trọng nhất...

đừng để Bộ Pháp Thuật biết anh đã thay đổi.

Trong mắt họ, những thứ không kiểm soát được đều là mối đe dọa."

Cedric gật đầu, siết chặt lọ thuốc và chiếc bùa trong tay.

"Tôi hiểu.

Tôi hứa."

Cánh cửa bệnh thất bật mở.

Ánh sáng từ hành lang tràn vào, xua tan đi phần nào bóng tối u ám nơi góc phòng.

Nhưng cả Cedric và Tristan đều biết, bóng tối thực sự không nằm ở căn phòng này.

Nó nằm ở tương lai.

Và ván cờ với Tử Thần, như Tristan đã nói, chỉ mới vừa bắt đầu lượt đi thứ hai.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 141: Sự Sống Ồn Ào Và Cái Chết Lặng Yên


Cánh cửa gỗ sồi dày nặng của bệnh thất bật mở, đập mạnh vào bức tường đá tạo nên một tiếng vang chát chúa, phá tan sự tĩnh lặng giả tạo của buổi bình minh.

Bà Pomfrey xuất hiện, hai tay bưng một khay thuốc lỉnh kỉnh, và suýt chút nữa bà đã đánh rơi tất cả xuống sàn nhà lát đá lạnh lẽo khi nhìn thấy cảnh tượng trước mắt.

"MERLIN ƠI, DIGGORY!"

Tiếng hét của bà y tá trưởng vang vọng khắp căn phòng vòm cao, khiến những hạt bụi đang lơ lửng trong không khí cũng phải rung chuyển.

"CẬU NGỒI DẬY NHƯ THỂ CHƯA TỪNG SUÝT CHẾT VẬY HẢ?"

Bà đặt mạnh cái khay xuống chiếc bàn gần nhất, khiến các lọ thủy tinh va vào nhau kêu lanh canh.

Bà lao tới bên giường Cedric, chiếc đũa phép đã nằm gọn trong tay, đầu đũa phát ra luồng ánh sáng xanh lam quét nhanh qua trán, ngực và cổ tay của chàng trai nhà Hufflepuff.

"Tim đập...

ổn," bà lẩm bẩm, đôi lông mày nhíu chặt lại đầy nghi hoặc.

"Nhịp điệu rất chậm.

Quá chậm.

Như thể cậu đang ngủ đông vậy.

Nhưng đều đặn."

Bà chạm tay vào trán Cedric và giật nảy mình rụt lại như vừa chạm vào một tảng băng trôi.

"Lạy Merlin, sao cậu lạnh như đá vậy?

Thân nhiệt này... lẽ ra cậu phải đang bị hạ thân nhiệt cấp tính rồi chứ!"

Bà thốt lên, ánh mắt đầy vẻ kinh hoàng nhìn vào khuôn mặt vẫn còn chút hồng hào (nhờ ma dược) của Cedric.

"Nhưng... cậu đang nói chuyện!

Cậu đang tỉnh táo!"

Cedric mỉm cười, một nụ cười yếu ớt và đầy vẻ xin lỗi.

"Con xin lỗi, bà Pomfrey.

Con chỉ... cảm thấy hơi khát."

Bà Pomfrey không trả lời ngay.

Bà nhìn anh chằm chằm, ánh mắt của một lương y lão luyện đang cố gắng tìm ra sự bất thường trong một ca bệnh tưởng chừng như đã hồi phục.

Bà cảm nhận được một thứ gì đó sai lệch.

Không phải về mặt y học, mà là về mặt... sinh học.

Sự hiện diện của Cedric Diggory lúc này thiếu vắng đi cái "hơi ấm" đặc trưng của sự sống, thay vào đó là một sự tĩnh lặng đến rợn người.

Nhưng trước khi bà kịp phân tích sâu hơn, ánh mắt sắc sảo của bà quét sang chiếc giường bên cạnh.

"Còn EM, Prewett!"

Bà quay ngoắt sang Tristan, người đang cố gắng thu mình lại dưới tấm chăn xám, hy vọng sự vô hình của mình sẽ phát huy tác dụng.

Nhưng vô ích.

"Ai cho em ra khỏi giường?"

Bà Pomfrey quát, giọng bà giờ đây bùng nổ như một cơn bão nhỏ.

"Em nghĩ mình là ai?

Một con troll da dày thịt béo sao?

Em bị kiệt quệ ma lực nghiêm trọng!

Các mạch ma thuật của em đang căng ra như dây đàn sắp đứt đấy!

Nằm xuống ngay!"

Bà dứt khoát đẩy vai Tristan, buộc cậu nằm xuống gối.

Động tác của bà mạnh mẽ nhưng không thô bạo, mang theo sự quan tâm giấu kín dưới lớp vỏ bọc nghiêm khắc.

Bà nhét vào tay cậu một lọ thuốc màu xanh lục bốc khói.

"Uống hết.

Ngay lập tức.

Nếu em còn dám nhúc nhích một ngón chân ra khỏi cái giường này, ta sẽ trói em lại bằng dây xích của thầy Filch đấy!"

Tiếng ồn ào và sự hỗn loạn mà bà Pomfrey mang lại đã vô tình phá vỡ lớp kén bảo vệ giấc ngủ của Harry Potter.

Ở chiếc giường trong góc, Harry cựa mình.

Cơn ác mộng, như một con thú săn mồi kiên nhẫn phục kích, lập tức chồm lên nuốt chửng lấy cậu ngay khi ý thức vừa chớm quay lại.

Nghĩa địa.

Những ngôi mộ xiêu vẹo.

Cái vạc sôi sùng sục.

Khuôn mặt rắn rết của Voldemort.

Và ánh sáng xanh lục chói lòa.

"Cedric!

KHÔNG!"

Harry bật dậy, hét lên một tiếng thất thanh, mồ hôi lạnh túa ra đầm đìa.

Bàn tay cậu quờ quạng trong không khí, cố gắng vớ lấy cây đũa phép không hề tồn tại ở đó.

Hơi thở cậu dồn dập, ngắt quãng, đồng tử giãn to vì sợ hãi tột độ.

"Harry!"

Một giọng nói vang lên.

Quen thuộc.

Trầm ấm.

Nhưng cũng xa lạ một cách kỳ quặc.

Harry đóng băng.

Cậu từ từ quay đầu lại, cổ cứng đờ như gỗ mục.

Cedric Diggory đang ngồi đó.

Người mà cậu đã thấy ngã xuống.

Người mà cậu đã thấy đôi mắt mở to vô hồn hướng lên bầu trời đêm.

Người mà cậu tin chắc rằng đã chết dưới Lời nguyền Giết chóc của Đuôi Trùn.

Anh đang ngồi đó.

Nhìn cậu.

Và mỉm cười.

Đó là một nụ cười mệt mỏi, gượng gạo, nhưng không thể nhầm lẫn được.

Đó là Cedric.

"Anh ấy..."

Harry thì thầm, giọng run rẩy, vỡ vụn như những mảnh kính vỡ.

"Anh ấy... tỉnh thật rồi à?"

Gương mặt Harry không hề sáng lên vì niềm vui.

Ngược lại, nó tái nhợt đi vì một sự bối rối kinh hoàng.

Đây là Bất hòa nhận thức (Cognitive Dissonance).

Bộ não cậu đã chấp nhận sự thật rằng Cedric đã chết.

Cậu đã đau khổ, đã tuyệt vọng.

Và giờ đây, thực tại trước mắt đang phủ nhận ký ức đau thương đó, tạo ra một sự xung đột dữ dội trong tâm trí cậu.

Đây không phải là một phép màu.

Trong mắt Harry lúc này, đây là một sự vi phạm các quy luật của vũ trụ.

"Phải, Potter," giọng bà Pomfrey dịu đi đôi chút khi thấy vẻ hoảng loạn của Harry.

Bà bước tới, đặt tay lên vai cậu bé, truyền một chút hơi ấm an ủi.

"Diggory đã tỉnh.

Cả hai trò đều đã an toàn.

Là một phép màu của Merlin."

Harry nuốt khan.

Cậu nhìn Cedric, rồi nhìn Tristan – người đang nằm ở giường bên kia, điềm tĩnh uống lọ thuốc của mình như thể đây là chuyện bình thường nhất thế giới.

"An toàn..."

Harry lặp lại, nhưng từ đó nghe thật rỗng tuếch.

Ngay lúc đó, tiếng bước chân dồn dập lại vang lên từ phía hành lang, rầm rập như tiếng vó ngựa, mang theo sự gấp gáp và hoảng loạn.

"Họ nói nó tỉnh rồi!

Amos, cẩn thận cái bậc cửa!"

Cánh cửa bệnh thất một lần nữa bật mở toang.

Ông Amos Diggory lao vào như một cơn lốc.

Mái tóc xám thường ngày được chải chuốt gọn gàng giờ đây rối bù, dựng ngược.

Đôi mắt nâu của ông mở to, hoang dại, đỏ ngầu vì khóc và vì mất ngủ.

Theo sau ông là bà Diggory, khuôn mặt nhợt nhạt không còn chút máu, bà gần như ngất đi và phải được Giáo sư Sprout – người vẫn mặc chiếc áo chùng lấm lem bùn đất từ Mê cung – dìu lấy.

"CEDRIC!"

Ông Amos gào lên.

Đó không phải là một tiếng gọi tên bình thường.

Đó là một âm thanh vỡ nát, pha trộn giữa niềm vui sướng tột cùng và nỗi đau đớn xé lòng của một người cha tưởng chừng đã mất con vĩnh viễn.

Ông ngã sụp xuống bên giường bệnh, đầu gối va mạnh xuống sàn đá nhưng ông dường như không cảm thấy đau.

Đôi tay ông run rẩy vươn ra, lơ lửng trên không trung, không dám chạm vào con trai mình, như sợ rằng nếu chạm vào, ảo ảnh này sẽ tan biến như bọt xà phòng.

"Con trai ta... là con thật sao?

Họ nói...

Dumbledore bảo... con đã..."

Giọng ông vỡ ra thành từng tiếng nấc nghẹn ngào.

"Amos..."

Bà Diggory lao đến, thoát khỏi tay Giáo sư Sprout, ôm chầm lấy Cedric.

Bà vùi mặt vào vai anh, nước mắt tuôn rơi ướt đẫm tấm áo bệnh nhân mỏng manh.

"Ôi Cedric, con trai yêu của mẹ!

Con trai bé bỏng của mẹ!"

Không khí trong bệnh thất đặc quánh lại bởi cảm xúc.

Một sự vỡ òa của tình thân, của sự sống sót sau thảm họa.

Và trong khoảnh khắc đó, Cedric Diggory chỉ đơn giản là Cedric Diggory.

Một đứa con.

Anh bị choáng ngợp.

Một luồng cảm xúc chân thật trào dâng trong lồng ngực.

Đây là cha mẹ anh.

Họ đang khóc vì anh.

Họ yêu anh hơn cả mạng sống.

"Con đây rồi, mẹ," anh thì thầm, giọng nghẹn ngào, vòng tay ôm chặt lấy bà Diggory, cảm nhận sự rung động của bờ vai gầy guộc.

"Con đây rồi, cha."

Nhưng...

Ngay khi cảm xúc dâng trào, một thứ khác cũng trỗi dậy mạnh mẽ không kém.

Linh Thị.

Dưới cái nhìn đã bị thay đổi vĩnh viễn của Corpse Collector, cảnh tượng cảm động này bỗng chốc trở nên hỗn loạn và đau đớn.

Cedric nhắm mắt lại, nhưng những hình ảnh vẫn dội thẳng vào não bộ anh.

Hào quang của mẹ anh – một màu xanh lam dịu dàng thường ngày – giờ đây đang bùng lên dữ dội, chao đảo và vặn xoắn như một ngọn lửa trong bão tố.

Nó quá sáng.

Quá chói mắt.

Hào quang của cha anh – màu vàng nâu vững chãi – giờ đây nứt toác, vỡ vụn thành từng mảnh nhỏ sắc nhọn, phát ra những tiếng lách tách chói tai mà chỉ Cedric mới nghe thấy.

Đó là âm thanh của sự sợ hãi tột độ.

"Ồn ào quá..."

Cedric nghĩ thầm, một ý nghĩ tội lỗi thoáng qua trong đầu anh.

Sự sống quá ồn ào.

Quá rực rỡ.

Quá hỗn loạn.

Nó làm đau các giác quan mới mẻ và nhạy cảm của anh.

Anh tách mình ra khỏi cái ôm của mẹ một chút, nhưng vẫn nắm chặt tay bà để trấn an.

Anh nhìn vào đôi mắt đẫm lệ của cha mẹ mình, và anh mỉm cười.

"Con ổn mà," anh nói, cố gắng giữ cho giọng mình bình thản nhất có thể.

Và rồi, anh nói thêm một câu, một sự thật hoàn toàn theo nghĩa đen nhưng lại được ngụy trang dưới lớp vỏ của một lời trấn an:

"Con chỉ hơi... lạnh chút thôi."

Đó là sự thật tuyệt đối.

Kể từ khi mở mắt, cái lạnh từ hầm mộ chưa bao giờ rời bỏ anh.

Nó nằm sâu trong tủy sống, lan tỏa ra từng thớ thịt.

"Ôi, con trai tôi," bà Diggory nức nở, vội vàng dùng tay áo lau nước mắt cho anh, hoàn toàn không nhận ra ý nghĩa kép đáng sợ trong lời nói của con mình.

Bà quay sang giục chồng: "Amos, lấy thêm chăn cho con!

Mau lên!"

Từ giường của mình, Harry ngồi bó gối, quan sát tất cả.

Sự bối rối trong cậu không hề giảm đi mà ngày càng lớn hơn.

Cedric đang ở đó.

Anh ấy đang khóc.

Anh ấy đang cười.

Anh ấy trông vẫn... bình thường.

Nhưng Harry đã thấy anh chết.

Cậu đã thấy ánh sáng xanh.

Cậu đã thấy cơ thể anh đổ sụp xuống như một con rối đứt dây.

Sự "bình thường" này, bằng một cách nào đó, còn đáng sợ và phi lý hơn cả việc Cedric biến thành một bóng ma hay một thây ma.

Nó khiến Harry tự nghi ngờ chính trí nhớ và sự tỉnh táo của mình.

Có phải mình đã điên rồi không?

Ở phía đối diện, Tristan Prewett quan sát tất cả qua cặp kính gọng tròn.

Trên vai cậu, Mercury – con Niffler lông bạc – đang dùng hai móng vuốt che mắt lại, dường như cũng cảm thấy khó chịu trước sự bùng nổ cảm xúc của gia đình Diggory.

Tristan không tìm kiếm một màn kịch đẫm nước mắt.

Cậu đang quan sát dấu hiệu của Sự Mất Kiểm Soát (Loss of Control).

Nếu Cedric không thể chịu đựng được sự xung đột giữa nhân tính và bản năng ma dược, anh sẽ sụp đổ ngay tại đây.

Nhưng rồi, Tristan thấy nó.

Khi ông bà Diggory và Giáo sư Sprout bắt đầu nói chuyện dồn dập, hỏi han đủ thứ chuyện, từ vết thương cho đến cảm giác trong mê cung, ánh mắt của Cedric – dù vẫn đang nắm tay cha mẹ – bắt đầu trôi đi.

Tiêu điểm của anh lệch khỏi khuôn mặt đẫm lệ của mẹ.

Lệch khỏi vẻ lo âu của cha.

Ánh mắt anh, một cách vô thức, bị một lực hút vô hình kéo về phía tủ thuốc kính của bà Pomfrey ở góc xa căn phòng.

Anh nhìn chằm chằm vào đó, xuyên qua vai của mẹ mình.

Anh không nhìn những lọ thuốc Bổ Máu đỏ tươi hay thuốc Mọc Xương vàng óng.

Ánh mắt xám tro của anh dán chặt vào một dãy kệ thấp nhất, nơi thường bị bỏ quên, nơi bụi phủ mờ trên những lọ thủy tinh chứa các tiêu bản sinh học dùng cho nghiên cứu.

Một con mắt của loài Bạch tuộc khổng lồ ngâm trong dung dịch formalin ngả vàng.

Một bộ xương ếch khô quắt queo.

Những rễ cây Mandrake thái lát đã héo úa.

Đối với người bình thường, chúng là những thứ gớm ghiếc, vô tri.

Nhưng đối với Linh Thị của Cedric, chúng... thật yên tĩnh.

Không có hào quang chói lòa.

Không có những tiếng gào thét của cảm xúc.

Không có sự hỗn loạn của sự sống.

Những vật thể chết ấy phát ra một vầng sáng xám bạc mờ ảo, ổn định, êm đềm như mặt hồ đêm không gió.

Chúng nằm đó, chấp nhận sự kết thúc của mình, tỏa ra một vẻ đẹp của sự tĩnh lặng vĩnh cửu.

Cedric khẽ nghiêng đầu.

Một sự tò mò thuần túy, mang tính học thuật và thẩm mỹ, lóe lên trong mắt anh.

Anh tự hỏi liệu quy trình ướp xác con ếch kia có dùng muối biển hay không?

Tại sao con mắt kia lại giữ được kết cấu hoàn hảo đến thế?

Đó chính là nó.

Tristan khẽ gật đầu, một nụ cười gần như không thể nhận thấy lướt qua khóe môi nhợt nhạt của cậu.

Canh bạc của Kẻ May Mắn đã thành công.

Cedric không cần phải cố gắng "diễn".

Bản năng của Corpse Collector đã tự tìm thấy lối thoát.

Anh không nhìn những cái xác đó với sự ghê tởm hay sợ hãi.

Anh nhìn chúng với sự trân trọng, với sự tò mò của một người muốn thấu hiểu cái chết.

Ma dược đang được tiêu hóa.

Sự điên loạn đã bị đẩy lùi bởi sự thích nghi.

Ở phía cửa ra vào, lẩn khuất trong bóng tối của hành lang, Albus Dumbledore vẫn đứng đó.

Chiếc áo chùng tím lấp lánh ánh sao của cụ dường như hòa vào màn đêm.

Cụ đã ở đó từ lúc nào không ai hay.

Cụ nhìn cảnh đoàn tụ đầy nước mắt của nhà Diggory.

Rồi đôi mắt xanh lam sắc bén của cụ, qua cặp kính nửa vầng trăng, từ từ chuyển hướng và khóa chặt vào Tristan Prewett.

Không có lời nói nào được thốt ra.

Chỉ có một cái gật đầu nhẹ.

Một sự thừa nhận.

Và cả một lời cảnh báo ngầm: "Ta đang quan sát, cậu bé."

"Được rồi, được rồi!"

Bà Pomfrey vỗ tay mạnh, tiếng động kéo Cedric ra khỏi sự mê hoặc của những cái xác khô.

"Để cậu bé thở nào!

Ông bà Diggory, Sprout, mọi người cứ ở lại, nhưng làm ơn trật tự một chút.

Bệnh nhân của tôi cần nghỉ ngơi, không phải một buổi họp chợ!"

Cedric quay lại, chớp mắt để xua đi hình ảnh quyến rũ của bộ xương ếch.

Anh quay sang Tristan.

Lợi dụng lúc cha mẹ đang bận rộn lau nước mắt, Cedric nhìn thẳng vào Tristan và khẽ gật đầu.

"Cảm ơn nhé," anh mấp máy môi, không phát ra tiếng, nhưng Tristan đọc được khẩu hình.

"Vì lời khuyên về...

'sở thích'."

Tristan nhấc cốc thuốc lên như một lời chúc mừng thầm lặng.

"Chào mừng trở lại, anh Cedric."

Nhưng sự yên bình ngắn ngủi đó không kéo dài được lâu.

"TRÁNH RA!

ĐỂ TÔI VÀO!"

Một giọng nói vang lên từ hành lang, to hơn, mạnh mẽ hơn và mang theo uy lực gấp mười lần bà Pomfrey.

Cánh cửa bệnh thất lần thứ ba bị đẩy mạnh vào, lần này mạnh đến nỗi nó đập vào tường và nảy ngược trở lại.

Một cơn bão màu đỏ ập vào.

Molly Weasley.

Bà không đi một mình.

Theo sau bà là ông Arthur Weasley vẻ mặt ái ngại, Bill Weasley với mái tóc dài buộc đuôi ngựa, và cặp song sinh Fred - George đang thập thò với vẻ mặt vừa lo lắng vừa tò mò.

Nhưng không ai dám cản đường Molly Weasley lúc này.

Bà trông như một con rồng mẹ vừa bị ai đó đánh cắp trứng.

Mái tóc đỏ rực của bà xù lên, gương mặt đỏ bừng vì tức giận và lo lắng.

Trên tay bà không phải đũa phép, mà là một chiếc nồi lớn bốc khói nghi ngút mùi súp gà hầm hạt sen.

"TRISTAN!"

Bà hét lên, ánh mắt quét qua căn phòng và dừng lại ngay lập tức ở giường của Tristan.

Tristan, người vừa đối mặt với Voldemort mà không chớp mắt, người vừa giảng giải về cái chết cho Cedric, bỗng dưng co rúm lại.

Linh tính của Kẻ May Mắn báo động đỏ: Mối đe dọa cấp độ Omega đang tiếp cận!

"Mợ... mợ Molly," Tristan lắp bắp, giọng cậu bé đi hẳn.

Bà Molly lao tới giường Tristan nhanh đến mức Mercury phải kêu lên một tiếng thất thanh và chui tọt vào trong chăn để trốn.

"Ôi Merlin ơi, nhìn con xem!"

Bà Molly đặt cái nồi cái rầm xuống bàn, gạt phăng mấy lọ thuốc của bà Pomfrey sang một bên (khiến bà y tá trưởng há hốc mồm vì sốc).

Bà chộp lấy khuôn mặt Tristan bằng cả hai bàn tay to lớn, ấm áp của mình.

Bà xoay trái, xoay phải, kiểm tra từng vết xước nhỏ.

"Con gầy đi cả chục ký!

Con làm cái gì thế hả?

Tại sao con lại ở trong cái mê cung chết tiệt đó?

Tại sao con lại đầy thương tích thế này?

Mẹ con mà biết chuyện này thì bà ấy sẽ đội mồ sống dậy mà giết mợ mất!"

Nước mắt trào ra từ mắt bà Molly, nóng hổi, rơi xuống má Tristan.

"Mợ... con ổn mà..."

Tristan cố gắng gỡ tay bà ra nhưng vô ích.

Sức mạnh của một bà mẹ đang hoảng loạn là vô địch.

"Ổn cái gì mà ổn!"

Bà Molly nức nở, rồi bất ngờ ôm chầm lấy Tristan, ép đầu cậu vào lồng ngực đẫy đà của mình.

Cái ôm của bà Molly Weasley không giống cái ôm lịch sự của giới quý tộc.

Nó chặt, nó ngột ngạt, nó nồng nặc mùi bếp núc, mùi len, và mùi của tình yêu thương thuần túy, không toan tính.

Tristan cứng đờ người.

Cơ thể Lucky One của cậu, vốn quen với sự lạnh lẽo của số phận, quen với sự tính toán của xác suất, giờ đây bị bao bọc bởi một nguồn nhiệt lượng khổng lồ.

Nó... nóng quá.

Nó khiến lớp vỏ bọc lạnh lùng mà cậu dày công xây dựng chực chờ tan chảy.

Cảm xúc của bà Molly không giống như hào quang hỗn loạn của ông bà Diggory.

Nó là một dòng thác lũ của sự quan tâm chân thành.

Nó không làm đau Linh thị của cậu, mà nó làm tê liệt logic của cậu.

Trong một khoảnh khắc, Tristan Prewett – kẻ xuyên không, người nắm giữ bí mật của các Cựu thần – cảm thấy mình nhỏ bé lại.

Cậu không còn là một Beyonder.

Cậu chỉ là một đứa trẻ bị thương đang được người thân ôm ấp.

Một cảm giác cay cay dâng lên nơi sống mũi.

Cậu nhắm mắt lại, hít sâu mùi hương quen thuộc của "gia đình" mà kiếp trước cậu chưa từng có trọn vẹn.

Bàn tay gầy gò của Tristan, vốn luôn sẵn sàng cầm xúc xắc hoặc đũa phép để chiến đấu, giờ đây ngập ngừng vươn lên, vụng về vỗ nhẹ vào lưng bà Molly.

"Con xin lỗi... mợ Molly," cậu thì thầm, giọng nghẹn lại.

"Con làm mợ lo rồi."

Đây cũng là Đóng vai.

Nhưng không phải đóng vai một Kẻ May Mắn kiêu ngạo.

Mà là đóng vai một con người.

Một đứa cháu.

Một thành viên của gia đình.

Để neo giữ nhân tính trước khi bay quá xa vào bầu trời của những vị thần, người ta cần những mỏ neo.

Và bà Molly Weasley, với nồi súp gà và tiếng quát tháo đẫm nước mắt, chính là mỏ neo vững chắc nhất mà Tristan có được trong thế giới này.

Từ phía sau, Fred và George nháy mắt với Tristan, ra hiệu: "Bồ tiêu đời rồi, anh bạn."

Bill Weasley mỉm cười, tiến lại gần, đặt tay lên vai mẹ mình.

"Được rồi mẹ, mẹ đang làm Tristan ngạt thở đấy.

Để em ấy ăn chút súp đi."

Bà Molly buông Tristan ra, hỉ mũi vào một chiếc khăn tay khổng lồ, rồi lập tức quay sang múc súp, thái độ thay đổi 180 độ.

"Đúng, ăn.

Phải ăn mới lại sức được.

Mợ đã hầm con gà mái ghẹ béo nhất chuồng đấy.

Nào, há miệng ra!"

Tristan nhìn thìa súp to tướng đang đưa tới trước mặt mình, rồi nhìn sang Cedric – người đang cố nhịn cười ở giường bên cạnh.

Cậu thở dài cam chịu.

Có lẽ đối phó với Voldemort còn dễ dàng hơn đối phó với tình yêu của nhà Weasley.

Nhưng cậu sẽ không đổi nó lấy bất cứ thứ gì.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 142: Những Con Rối Trong Tủ Kính Và Bụi Tro Của Quá Khứ


Bệnh thất Hogwarts vào buổi xế chiều chìm trong một thứ ánh sáng màu hổ phách đặc quánh.

Nắng tháng Sáu, vốn rực rỡ và đầy sức sống bên ngoài sân trường, khi đi qua những ô cửa vòm cao vút của tòa lâu đài, dường như bị lọc bớt đi hơi ấm, chỉ còn lại sự tĩnh lặng và những hạt bụi lơ lửng như thời gian ngừng trôi.

Mùi thuốc sát trùng, mùi thảo dược khô từ kho của bà Pomfrey, và đâu đó là mùi tanh nồng rất nhẹ của những vết thương chưa lành hẳn, tất cả quyện lại thành một bầu không khí ngột ngạt.

Đó là mùi của sự sống sót – thứ mùi vị không hề ngọt ngào, mà mang theo vị chát của tro tàn.

Tristan Prewett ngồi xếp bằng trên chiếc giường trải ga trắng toát.

Cậu không giống một bệnh nhân vừa thoát chết khỏi tay Chúa tể Hắc ám.

Cậu giống một bức tượng điêu khắc đang suy tư, hoặc một vị thầy tu trẻ tuổi đang thực hiện nghi thức sám hối.

Trên tấm chăn len xám, một cuốn sổ da bìa đen cũ kỹ được mở ra.

Những trang giấy ố vàng chi chít các biểu đồ chiêm tinh phức tạp, những đường kẻ hình học thiêng liêng và các ký tự Hermes cổ đại được viết bằng mực đen uốn lượn.

Tay trái của Tristan, nơi Dấu ấn Bảo Bối Tử Thần ẩn mình dưới lớp băng gạc trắng, đang cầm sợi dây chuyền bạc.

Con lắc thạch anh đen hình giọt nước của Grindelwald treo lơ lửng, dao động khe khẽ bên trên bản đồ sao.

Nó không xoay theo gió.

Nó đang "đọc" những gợn sóng tàn dư của định mệnh.

"Xác suất: Ổn định.

Rủi ro: Tiềm ẩn.

Biến số: Bộ Pháp Thuật."

Tristan đang làm việc.

Cậu không nghỉ ngơi.

Là một Kẻ May Mắn (Sequence 7), cậu biết rằng vận may không phải là thứ từ trên trời rơi xuống.

Nó là kết quả của việc thao túng xác suất và chuẩn bị kỹ lưỡng.

Đêm qua là một canh bạc tất tay, và hôm nay là lúc cậu kiểm kê lại những con chíp còn sót lại trên bàn cờ.

Mercury, chú Niffler lông bạc, đang cuộn tròn trên đùi cậu, ngủ say sưa.

Bộ lông của nó phản chiếu ánh nắng chiều, lấp lánh như một khối kim loại lỏng.

Thỉnh thoảng, cái mũi nhỏ ươn ướt của nó lại co giật, và đôi bàn tay nhỏ xíu siết chặt trong mơ, như thể đang ôm lấy một núi vàng Galleon.

"Xoạt!"

Một tiếng lật giấy thô bạo vang lên, xé toạc sự tĩnh lặng.

Tristan không ngẩng đầu, nhưng con lắc trên tay cậu khựng lại.

Cậu biết ai vừa gây ra tiếng động đó.

Ở giường đối diện, Harry Potter đang siết chặt tờ Nhật báo Tiên tri số ra buổi chiều.

Hai bàn tay cậu bé run lên, không phải vì sợ hãi, mà vì cơn thịnh nộ đang sôi sục trong huyết quản.

Khuôn mặt Harry đỏ bừng, đôi mắt xanh lục rực lửa sau cặp kính tròn.

"Lại một bài viết rác rưởi nữa!"

Harry rít lên, giọng khàn đặc, ném tờ báo xuống giường.

"Họ đang cố tình lờ đi tất cả!

Nhìn cái tiêu đề này xem: 'Sự cố đáng tiếc tại Mê cung: Tai nạn hay sự lơ là của Ban tổ chức?'"

Cậu chỉ tay vào tờ báo, ngón tay run rẩy.

"Không một chữ nào nhắc đến Voldemort!

Không một chữ nào nhắc đến Tử Thần Thực Tử!

Họ viết về Cedric như thể anh ấy bị ngã đập đầu, và viết về em như thể em bị ảo giác do căng thẳng thi đấu!

Tác giả bài báo này...

Barnabas Cuffe?

Hắn là ai chứ?

Tại sao Rita Skeeter không viết?

Lẽ ra bà ta phải viết sự thật!"

Harry thở hổn hển, lồng ngực phập phồng.

Cảm giác bất lực đang bóp nghẹt cậu.

Cậu đã nhìn thấy hắn trở lại.

Cậu đã chiến đấu.

Nhưng thế giới ngoài kia vẫn bình thản quay vòng như thể không có chuyện gì xảy ra.

"Sự thật?"

Giọng nói của Tristan vang lên, trầm và êm, nhưng lạnh như tiếng kim loại va vào nhau.

Cậu từ từ cuộn sợi dây chuyền bạc lại, cất con lắc vào túi áo.

Cậu chỉnh lại cặp kính, đôi mắt nâu nhìn thẳng vào Harry.

"Harry, em nghĩ 'sự thật' là gì?

Là việc Voldemort sống lại?

Hay là việc Bộ trưởng Fudge đang sợ hãi đến mức sẵn sàng bịt mắt cả thế giới?"

"Cả hai!"

Harry gắt lên.

"Mọi người cần phải biết nguy hiểm đang đến!"

"Nếu bài báo hôm nay viết rằng 'Kẻ-mà-ai-cũng-biết đã trở lại', em nghĩ điều gì sẽ xảy ra?"

Tristan hỏi, giọng điệu bình thản đến mức gây khó chịu.

"Fudge sẽ ngay lập tức tống giam cụ Dumbledore vì tội 'gây rối trật tự công cộng'.

Tờ Tiên tri sẽ bị đình bản.

Và chúng ta, những nhân chứng duy nhất, sẽ bị đưa vào viện St.

Mungo khoa Thần kinh."

Harry há hốc mồm, định phản bác nhưng không tìm được từ ngữ.

Tristan nhếch mép, một nụ cười nhạt nhẽo và đầy toan tính.

"Rita Skeeter không viết bài này vì bà ta đang 'bị ốm' – đó là lý do chính thức.

Nhưng thực tế, sự vắng mặt của bà ta, và sự xuất hiện của những bài báo 'tẩy trắng' vụng về như thế này của Barnabas Cuffe, chính là kịch bản tốt nhất cho chúng ta."

"Tốt nhất?"

Harry trố mắt.

"Em điên à?"

"Đó là nghệ thuật thao túng, Harry," Tristan giải thích, ngón tay gõ nhẹ lên bìa cuốn sổ da.

"Fudge muốn sự im lặng.

Ông ta muốn dân chúng tin rằng mọi thứ vẫn trong tầm kiểm soát.

Bài báo này xây dựng hình ảnh chúng ta là những 'nạn nhân đáng thương' của một tai nạn thi đấu.

Nó khiến công chúng thương cảm em và Cedric.

Nó khiến họ yêu mến 'Cậu bé vàng' và 'Nhà vô địch Hufflepuff'."

Tristan nghiêng đầu, ánh mắt sắc bén như lưỡi dao.

"Khi công chúng đã yêu mến và thương cảm em, thì sau này, khi sự thật tàn khốc nổ ra, họ sẽ có xu hướng tin em hơn là tin vào một Bộ trưởng đang cố che đậy.

Chúng ta cần sự ủng hộ của đám đông trước khi ném quả bom sự thật vào mặt họ.

Đừng cố làm anh hùng la hét trong sa mạc, Harry.

Hãy làm một thần tượng được đám đông bảo vệ."

Harry im lặng.

Cậu nhìn Tristan, cảm thấy một luồng hơi lạnh chạy dọc sống lưng.

Logic của Tristan tàn nhẫn, lạnh lùng, nhưng chính xác đến đáng sợ.

Cậu nhận ra rằng, cuộc chiến này không chỉ có đũa phép và thần chú.

Nó còn có cả mực in và sự dối trá.

"Chính trị là một cái hố xí," một giọng nói thứ ba vang lên, cắt ngang bầu không khí căng thẳng.

Cedric Diggory đang ngồi tựa lưng vào gối ở chiếc giường bên cạnh.

Anh không tham gia vào cuộc tranh luận.

Anh cũng không đọc báo.

Trên tay anh là một cuốn sách bìa da dày cộp, cũ kỹ, có tựa đề "Giải phẫu học nâng cao: Cấu trúc xương và hệ tuần hoàn của Sinh vật Huyền bí".

Nhưng Cedric không thực sự đọc.

Đôi mắt xám tro của anh, sâu thẳm và tĩnh lặng như mặt hồ đóng băng, đang nhìn chằm chằm vào Mercury trên đùi Tristan.

Đó không phải là cái nhìn yêu thích thú cưng.

Đó là cái nhìn của một nhà giải phẫu học đang quan sát một mẫu vật sống.

Anh nhìn cách lồng ngực con Niffler phập phồng.

Anh tưởng tượng ra vị trí của tim, phổi, sự co giãn của cơ hoành bên dưới lớp da và lông đó.

Anh thấy dòng chảy của sự sống, nhưng trong đầu anh lại đang phân tích xem nó sẽ trông như thế nào khi ngừng chảy.

"Cấu trúc xương đòn của loài Niffler rất thú vị," Cedric lẩm bẩm, giọng nhẹ bẫng, tay lật một trang sách mà không nhìn vào nó.

"Linh hoạt.

Dễ gãy nếu chịu lực tác động từ góc 45 độ, nhưng lại cực kỳ bền với lực nén trực diện.

Tạo hóa... thực sự là một nghệ nhân tàn nhẫn."

Harry rùng mình.

Cậu cảm thấy có gì đó sai sai trong cách Cedric nói chuyện.

Nó quá... khoa học.

Quá lạnh lùng.

Tristan liếc nhìn Cedric, khẽ gật đầu hài lòng.

Đó là dấu hiệu của sự tiêu hóa ma dược.

Cedric đang học cách nhìn sự sống qua lăng kính của cái chết – bản năng của một Corpse Collector.

Anh ấy đang biến nỗi ám ảnh thành kiến thức.

Đó là cách duy nhất để không bị điên.

"Anh đang học nhanh đấy, Cedric," Tristan nói, một lời khen ngợi mang hàm ý kép.

Đúng lúc đó, cánh cửa bệnh thất khẽ mở ra.

Không có tiếng ồn ào.

Không có sự báo trước.

Một bóng dáng thanh mảnh lách vào, mang theo một luồng gió lạnh từ hành lang đá, xua tan cái ngột ngạt của phòng bệnh.

Anya Svetlana Morozova.

Cô gái Durmstrang bước vào, không mặc bộ đồng phục đỏ thẫm nặng nề của trường mình, mà mặc một chiếc váy len màu xanh biển nhạt, khoác bên ngoài chiếc áo choàng xám tro.

Mái tóc bạch kim của cô được tết gọn gàng sang một bên, lấp lánh như ánh trăng tan chảy dưới nắng chiều.

Trên tay cô là một hộp quà nhỏ, gói bằng giấy đen buộc nơ bạc.

Mercury, đang ngủ say, đột ngột bật dậy.

Nó rít lên một tiếng Kreee cảnh giác, lông dựng ngược.

Bản năng loài vật cho nó biết kẻ mới đến không đơn giản.

Nhưng rồi, khi ngửi thấy mùi hương quen thuộc – mùi tuyết lạnh và ma thuật cổ xưa – nó từ từ hạ lông xuống, nhưng đôi mắt đen láy vẫn nhìn chằm chằm vào Anya, đề phòng.

Harry và Cedric cùng quay lại.

Sự xuất hiện của Anya giống như một nốt nhạc lạ chen vào bản giao hưởng của Hogwarts.

Đẹp, nhưng lạc điệu và nguy hiểm.

Tristan sững lại.

Cuốn sổ da trên tay cậu trượt xuống, rơi "bộp" xuống nệm.

Cậu—người luôn giữ vẻ mặt poker face trước mọi tình huống—lần đầu tiên để lộ sự bối rối rõ rệt.

Cậu vội vàng chỉnh lại tư thế ngồi, vuốt lại mái tóc đỏ rối bù, cố gắng che giấu sự yếu ớt của cơ thể.

"Anya?"

Tristan gọi, giọng hơi khàn đi.

"Sao cậu... sao cậu lại ở đây?

Tàu Durmstrang... thầy Karkaroff..."

Anya mỉm cười.

Một nụ cười rất nhẹ, chỉ đủ làm cong khóe môi, nhưng ánh mắt xám nhạt của cô lại ấm áp một cách kỳ lạ.

"Thầy Karkaroff đang bận trốn chạy khỏi cái bóng của chính mình rồi," cô nói, bước lại gần giường Tristan, giọng nói mang âm hưởng Đông Âu lơ lớ nhưng cuốn hút.

"Và con tàu chưa rời đi ngay.

Tôi đã nói là tôi sẽ đến thăm cậu mà."

Cô đặt hộp quà lên chiếc bàn đầu giường, rồi quay sang Harry và Cedric, khẽ cúi đầu chào theo nghi thức quý tộc.

"Xin chào, Potter.

Diggory.

Tôi có làm gián đoạn cuộc họp kín của các quý ông không?"

Cedric, người vừa đặt cuốn sách giải phẫu xuống, nhướng mày.

Anh nhìn Tristan – cậu em khóa dưới đang lúng túng thấy rõ, rồi nhìn sang cô gái xinh đẹp nhưng đầy bí ẩn kia.

Bản năng Hufflepuff tinh tế của anh trỗi dậy.

Anh hiểu ngay vấn đề.

Cedric quay sang Harry, hắng giọng, cao giọng một cách giả trân:

"À, Harry này!

Tự nhiên anh nhớ ra một chuyện cực kỳ quan trọng về Quidditch.

Chiến thuật 'Wronski Feint' mà Krum dùng ấy... em có nghĩ là nếu áp dụng cho Tầm thủ Gryffindor thì cần điều chỉnh góc độ chổi không?"

Harry ngơ ngác mất một giây, nhưng khi thấy cái nháy mắt của Cedric và vẻ mặt đỏ bừng của Tristan, cậu lập tức bắt sóng.

"Hả?

À!

Đúng!

Đúng rồi!

Chiến thuật đó!

Em... em thắc mắc về nó cả đêm qua!

Chúng ta phải thảo luận ngay!

Ngay bây giờ!

Ở góc đằng kia!"

Hai chàng trai nhanh chóng xoay người, quay lưng lại phía Tristan và Anya, chụm đầu vào nhau thì thầm to nhỏ về những thứ vô nghĩa liên quan đến cán chổi và độ cản gió.

Họ tạo ra một bức tường âm thanh và không gian riêng tư hoàn hảo cho cặp đôi kia.

Tristan thở hắt ra, đưa tay day day thái dương, lầm bầm: "Hai cái tên ngốc này..."

Anya khẽ bật cười, tiếng cười trong trẻo như tiếng chuông bạc.

Cô kéo chiếc ghế gỗ lại gần giường Tristan, ngồi xuống một cách tao nhã.

"Bạn bè của cậu thú vị đấy," cô nhận xét.

"Họ là những người tốt," Tristan đáp, giọng dịu lại.

Cậu nhìn cô, ánh mắt nâu chạm vào ánh mắt xám.

"Cậu ổn chứ?

Đêm qua..."

"Tôi ổn," Anya cắt ngang, giọng cô hạ thấp xuống, chỉ đủ để hai người nghe thấy.

Cô lấy từ trong hộp ra một viên sôcôla hình con Niffler tinh xảo.

"Dành cho Mercury.

Hy vọng nó không cắn tôi."

Cô đưa viên sôcôla cho Tristan.

Khi ngón tay họ chạm nhau, Tristan cảm nhận được sự lạnh lẽo từ tay cô – cái lạnh đặc trưng của những kẻ sử dụng ma thuật hắc ám và băng giá.

Anya nghiêng người tới trước, giả vờ như đang chỉnh lại gối cho Tristan.

Khoảng cách giữa họ thu hẹp lại.

Mùi hương của tuyết và hoa thạch thảo bao trùm lấy Tristan.

"Tristan," cô thì thầm, giọng nói giờ đây sắc lạnh và nghiêm túc, hoàn toàn khác với vẻ ngoài dịu dàng.

"Món quà chào mừng sự trở lại của Chúa tể Hắc ám...

đã được chuyển phát."

Tristan khựng lại, viên sôcôla trên tay chưa kịp đưa lên miệng.

Cậu nhìn sâu vào mắt cô.

"Chi tiết?"

Cậu hỏi, môi mấp máy không thành tiếng.

Anya nhếch mép, một nụ cười tàn nhẫn và kiêu hãnh lướt qua gương mặt thiên thần.

"Ngôi làng Little Hangleton.

Nghĩa địa.

Dinh thự Riddle.

Tất cả."

Cô ngừng lại một chút để thông tin ngấm vào đầu Tristan.

"Đội 'Thánh Đồ' đã kích hoạt trận pháp ngay sau khi các cậu rời đi bằng Khóa Cảng.

Chúng tôi không chỉ phá hủy nó.

Chúng tôi đã san phẳng nó.

Đất đá bị nung chảy, mồ mả bị xới tung.

Không còn xương cốt của Tom Riddle cha.

Không còn dấu vết của nghi thức hồi sinh.

Không còn gì cả."

Anya đưa tay lên, nhẹ nhàng vuốt lại cổ áo cho Tristan, động tác ân cần như một người bạn gái, nhưng lời nói của cô lại mang sức nặng của một bản án tử hình.

"Khi Bộ Pháp Thuật đến nơi vào sáng nay, họ chỉ tìm thấy một cái hố khổng lồ.

Họ nghĩ đó là do dư chấn của phép thuật hắc ám khi Hắn hồi sinh.

Họ không biết rằng...

đó là do chúng ta làm."

Tristan siết chặt viên sôcôla trong tay.

Một cảm giác hưng phấn lan tỏa trong lồng ngực cậu.

Xóa sổ hiện trường.

Triệt tiêu manh mối.

Biến nơi linh thiêng của kẻ thù thành bình địa.

Đó là phong cách của Grindelwald.

Đó là cách mà Hội Ẩn Tu làm việc.

"Tốt lắm," Tristan thì thầm, ánh mắt cậu sáng lên một tia lửa của sự thỏa mãn.

"Hắn sẽ điên tiết.

Hắn vừa sống lại, và nhà của tổ tiên hắn đã bị xóa sổ ngay trước mũi hắn."

"Hắn sẽ không biết là ai làm," Anya nói thêm, ánh mắt lấp lánh sự tinh quái.

"Hoặc hắn sẽ nghi ngờ Dumbledore.

Hoặc hắn sẽ nghi ngờ chính những tôi tớ bất tài của mình.

Sự nghi kỵ là liều thuốc độc tuyệt vời nhất."

Cô lùi lại, trở về tư thế ngồi đoan trang.

Không khí bí mật tan biến, trả lại vẻ bình thường cho cuộc trò chuyện.

"Ăn đi," cô hất cằm về phía viên sôcôla.

"Nó ngon đấy.

Có nhân rượu Rum."

Tristan bỏ viên sôcôla vào miệng.

Vị đắng của cacao hòa quyện với vị nồng ấm của rượu, tạo nên một cảm giác say nhẹ.

Cậu nhìn Anya, và cậu nhận ra rằng cô gái này không chỉ là một đồng minh.

Cô là một lưỡi dao sắc bén được bọc trong nhung lụa, một cộng sự hoàn hảo cho con đường đầy chông gai mà cậu – Kẻ May Mắn – đang đi.

Ở phía cửa, Albus Dumbledore đứng lặng lẽ, khuất trong bóng râm của hành lang đá.

Ông không bước vào.

Ông nhìn qua ô kính nhỏ trên cánh cửa gỗ sồi.

Ông thấy Harry và Cedric đang diễn trò.

Ông thấy hai mái đầu – một đỏ, một bạch kim – đang chụm lại gần nhau trong một góc phòng.

Đôi mắt xanh lam của vị Hiệu trưởng già nua ánh lên một vẻ phức tạp.

Ông không nghe thấy cuộc đối thoại về Little Hangleton, nhưng ông cảm nhận được sự thay đổi của dòng chảy phép thuật quanh hai đứa trẻ đó.

Nó không giống phép thuật của Hogwarts.

Nó cổ xưa hơn, lạnh lẽo hơn, và... nguy hiểm hơn.

"Tuổi trẻ..."

Dumbledore thở dài, một tiếng thở dài mang theo nỗi buồn của một thế kỷ.

Ông quay lưng, vạt áo chùng tím quét nhẹ trên sàn đá, bước đi trong im lặng.

Bên trong bệnh thất, nắng chiều bắt đầu nhạt dần, nhường chỗ cho bóng tối.

Nhưng trong mắt Tristan Prewett, bàn cờ vua đã được sắp đặt lại, và lần này, cậu là người cầm quân Trắng đi trước.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 143: Lễ Tốt Nghiệp Của Những Kẻ Sống Sót Và Nụ Hôn Của Băng Giá


Bệnh thất Hogwarts, vào những ngày cuối cùng của tháng Sáu, cuối cùng cũng chịu buông tha cho những "tù nhân" bất đắc dĩ của nó.

Ánh nắng chiều tà len lỏi qua các ô cửa kính vòm cao, nhuộm lên những phiến đá lạnh lẽo một màu vàng mật ong pha lẫn sắc đỏ của hoàng hôn sắp tắt.

Nhưng thứ ánh sáng ấy không mang lại sự ấm áp.

Đối với Tristan Prewett, nó giống như ánh đèn sân khấu rọi xuống màn cuối của một vở bi kịch, một lời nhắc nhở tàn nhẫn rằng thế giới bên ngoài vẫn quay cuồng, bất chấp những bóng ma vừa trỗi dậy từ nấm mồ.

Không khí trong phòng không còn đặc quánh mùi thuốc sát trùng và tử khí nồng nặc của đêm hôm trước.

Giờ đây, nó thoang thoảng hương hoa oải hương khô và mùi vải lanh sạch sẽ – mùi của sự bình thường giả tạo.

Tristan đứng bên chiếc giường trống, chậm rãi gấp lại tấm chăn len xám tro.

Động tác của cậu tỉ mỉ, chính xác đến từng milimet.

Cậu vuốt phẳng từng nếp gấp, đôi bàn tay gầy guộc di chuyển nhịp nhàng như đang thực hiện một nghi thức phong ấn ký ức.

Cậu đã mặc lại bộ đồng phục Hogwarts.

Chiếc áo chùng đen, chiếc cà vạt sọc đỏ-vàng của Gryffindor – những thứ từng là biểu tượng của sự tự hào, giờ đây khoác lên người cậu nặng trĩu như một lớp da cũ kỹ, vừa vặn nhưng xa lạ.

"Kreee..."

Trên vai cậu, Mercury, chú Niffler lông ánh bạc, rít lên khe khẽ đầy bất mãn.

Nó đang dùng cái mũi nhỏ ươn ướt cọ cọ vào cổ Tristan, phản đối kịch liệt mùi thuốc Bổ Máu còn vương lại trên người chủ nhân.

Với một sinh vật yêu thích sự lấp lánh và tinh khiết của vàng, mùi của dược phẩm là một sự xúc phạm khứu giác.

"Đừng để tôi phải chạy theo trò giữa hành lang nữa, Prewett," giọng nói nghiêm khắc nhưng thấm đẫm sự mệt mỏi của bà Pomfrey vang lên từ văn phòng.

Bà bước ra, chiếc tạp dề trắng tinh khôi lấp lánh dưới nắng chiều, tay cầm cuốn sổ y bạ dày cộp.

Đôi mắt xanh lam của bà, thường ngày sắc sảo như dao mổ, giờ đây ẩn chứa một sự lo lắng sâu sắc được giấu kín sau lớp vỏ bọc chuyên nghiệp.

"Trò mà ngã thêm lần nữa, ta thề với Merlin là ta sẽ trói trò vào giường bệnh bằng xích yêu tinh cho đến tận Lễ Giáng Sinh năm sau đấy.

Không có ngoại lệ đâu, Kẻ May Mắn ạ."

Tristan ngẩng lên, chỉnh lại cặp kính gọng tròn.

Một tia hài hước hiếm hoi lóe lên trong đôi mắt nâu sâu thẳm, nhưng nó nhanh chóng bị nhấn chìm bởi sự điềm tĩnh già dặn.

Cậu đã dành gần một tuần nằm trên chiếc giường kia, không chỉ để hồi phục thể xác, mà để phân tích, thiền định và quan sát những gợn sóng của định mệnh qua con lắc pha lê.

"Con sẽ cố, thưa bà," cậu đáp, giọng trầm, chân thành nhưng mang theo sức nặng của một lời hứa khó giữ.

"Cảm ơn bà... vì tất cả.

Vì đã giữ lại mạng sống cho chúng con."

Bà Pomfrey khựng lại một nhịp.

Bà nhìn cậu, cái nhìn của một người chữa bệnh đã chứng kiến quá nhiều cái chết và sự tàn phá.

Bà đã thấy vết thương của Harry, hơi lạnh tử thi của Cedric, và sự kiệt quệ linh hồn của Tristan.

"Đi đi," bà phất tay, giọng hạ thấp xuống, nghe như một lời chúc phúc buồn bã.

"Nhưng cẩn thận.

Và bảo con Niffler đó ăn ít vàng lại, gan của nó không phải làm bằng kim cương đâu."

Mercury rít lên một tiếng đanh đá, như thể hiểu được lời đe dọa, rồi chui tọt vào túi áo chùng của Tristan.

Bà Pomfrey bật cười, một âm thanh ngắn ngủi nhưng trong trẻo như tiếng chuông, xua đi phần nào sự u ám.

Tristan cúi đầu chào bà lần cuối, rồi quay người bước ra khỏi bệnh xá.

Cậu hít một hơi thật sâu, chuẩn bị tinh thần để đối mặt với sự im lặng của hành lang đá.

Cậu đẩy cánh cửa gỗ sồi nặng trịch.

Và thay vì sự im lặng, cậu bước thẳng vào một vụ nổ.

"BÙM!"

"ANH ẤY RA RỒI!"

Tiếng pháo giấy nổ tung bên tai, đinh tai nhức óc.

Những luồng ánh sáng đỏ, vàng và bạc bắn tung tóe khắp không gian, rơi xuống như một cơn mưa kim tuyến hỗn loạn.

Mùi thuốc pháo khét lẹt xộc vào mũi, kích thích phản xạ chiến đấu của Tristan.

Cơ thể cậu căng cứng.

Tay phải cậu theo bản năng trượt vào tay áo, nơi cây đũa phép đang nằm chờ.

Một câu thần chú bảo vệ suýt nữa đã được thốt ra.

Nhưng cậu kịp dừng lại.

Trước mắt cậu không phải là Tử Thần Thực Tử.

Là Hogwarts.

Toàn bộ hành lang bên ngoài bệnh xá chật cứng học sinh.

Một biển người đỏ rực của Gryffindor và vàng ươm của Hufflepuff đang hò reo.

Họ giăng một tấm băng rôn to tướng, xiêu vẹo, được viết bằng loại sơn đổi màu nhấp nháy: "CHÀO MỪNG TRỞ LẠI, NGƯỜI HÙNG PREWETT & DIGGORY!"

Tristan đứng chôn chân tại chỗ.

Sự tính toán lạnh lùng, những kịch bản chính trị cậu vạch ra trong đầu... tất cả vỡ vụn trước sự nhiệt tình ngây thơ và ồn ào này.

"Bất ngờ chưa, anh bạn!"

Fred và George Weasley xuất hiện từ hai bên, mỗi người cầm một cây đũa phép đang phun ra những chùm hoa lửa hình sư tử và lửng.

"Tụi anh đã cá cược xem em sẽ ra viện vào thứ Ba hay thứ Tư," George cười toe toét, vỗ vai Tristan mạnh đến mức cậu lảo đảo.

"Và Fred thua.

5 Sickle cho vào quỹ phát triển Tiệm Phù Thủy Quỷ Quái!"

Neville Longbottom, đứng ở hàng đầu, trông vô cùng lo lắng nhưng ánh mắt lại kiên quyết lạ thường.

Cậu bé ôm chặt một chậu cây xương rồng kỳ dị, thân xám ngoét và đầy gai nhọn – một cây Mimbulus Mimbletonia.

"Cậu... cậu giữ cái này nhé, Tristan," Neville lắp bắp, dúi chậu cây vào tay Tristan.

"Nó...

ừm... nhựa của nó có tính phòng thủ cực mạnh.

Bà tớ bảo nó có thể đẩy lùi cả lời nguyền... nếu cậu biết cách chọc nó."

Tristan nhìn chậu cây, rồi nhìn Neville.

Cậu nhận ra sự thay đổi trong Neville.

Cậu bé nhút nhát này đang cố gắng trang bị vũ khí cho bạn bè mình, theo cách riêng của cậu.

"Cảm ơn, Neville," Tristan nói, giọng mềm mỏng.

"Tớ sẽ trân trọng nó."

Đám đông đột ngột tách ra làm đôi, tạo thành một lối đi nhỏ.

Harry Potter bước tới.

Cậu bé trông vẫn còn xanh xao, quầng thâm dưới mắt tố cáo những đêm mất ngủ triền miên.

Nhưng khi nhìn thấy Tristan, đôi mắt xanh lục của Harry ánh lên sự nhẹ nhõm.

"Mình mừng vì cậu ổn, thật đấy," Harry nói, giọng khàn, không còn vẻ ngây thơ của một đứa trẻ mười bốn tuổi.

Đó là giọng của một người đồng đội đã cùng nhau đi qua địa ngục.

Và bên cạnh Harry, là Cedric Diggory.

Chàng trai Hufflepuff trông vẫn hoàn hảo như mọi khi: mái tóc nâu óng ả, nụ cười ấm áp, dáng đứng tự tin của một Đội trưởng Quidditch.

Nhưng Tristan nhìn thấy sự khác biệt.

Khi Cedric bước tới, ánh mắt xám tro của anh không nhìn vào mặt Tristan đầu tiên.

Anh nhìn vào cổ Tristan – nơi động mạch cảnh đang đập nhẹ dưới lớp da.

Một cái nhìn vô thức, bản năng, đánh giá sự sống đang lưu chuyển trong mạch máu.

Đó là cái nhìn của Corpse Collector (Người Nhặt Xác).

Cedric nhướng mày, nụ cười trên môi anh vẫn rạng rỡ, nhưng trong đáy mắt lại lạnh lẽo như mặt hồ đóng băng.

"Nếu cậu nằm viện thêm tuần nữa, Prewett, chắc mình sẽ đề nghị cụ Dumbledore dựng tượng cậu ngay giữa sân trường đấy," Cedric đùa, giọng nói vang và ấm, hoàn toàn đánh lừa được đám đông xung quanh.

"May mà cậu ra kịp.

Nếu không, mình chẳng biết phải giải thích sao với đám Niffler trong rừng Cấm là tại sao vua của chúng nó lại vắng mặt."

Tristan bật cười, một tiếng cười ngắn nhưng hiểu ý.

"Anh biết đấy, tượng đài thường dành cho người chết.

Em thích sống và nhận quà hơn."

Cả đám đông phá lên cười.

Tiếng vỗ tay, tiếng hò reo vang dậy.

Nhưng giữa những tiếng cười ấy, ba ánh mắt giao nhau – Tristan, Harry, Cedric.

Một sự thấu hiểu ngầm lan tỏa.

Họ đang đứng giữa ánh sáng, giữa sự tung hô, nhưng bóng tối của nghĩa địa Little Hangleton vẫn bám chặt lấy gót chân họ như một cái bóng không thể cắt đứt.

Buổi chiều muộn, sân trường Hogwarts lộng gió.

Đã đến lúc chia tay.

Những cỗ xe ngựa khổng lồ màu xanh phấn của Học viện Beauxbatons đã đỗ sẵn ở bìa Rừng Cấm.

Một đàn ngựa có cánh khổng lồ – những con Abraxan với bộ lông trắng muốt và đôi mắt đỏ rực như hồng ngọc – đang dậm chân, hắt hơi phì phì trong cái lạnh của gió hồ.

Chúng to lớn gấp đôi những con ngựa thường, cơ bắp cuồn cuộn dưới lớp lông mượt mà.

Tristan đứng tách biệt khỏi đám đông học sinh đang vẫy tay chào tạm biệt.

Cậu đứng gần bờ Hồ Đen, nơi con tàu Durmstrang khổng lồ đang bồng bềnh trên mặt nước xám xịt, cột buồm cao vút như những thanh kiếm chọc thủng bầu trời.

"Họ uống rượu mạch nha đơn (single-malt whiskey) đấy."

Một giọng nói lạnh lùng, trong trẻo vang lên bên cạnh cậu.

Tristan không giật mình.

Cậu quay sang.

Anya Svetlana Morozova đang đứng đó, tà áo choàng lông thú màu xám bạc tung bay trong gió.

Cô nhìn về phía những con ngựa Abraxan, ánh mắt mang vẻ đánh giá sắc sảo.

"Lũ ngựa đó," cô nói tiếp, hất cằm về phía đoàn xe Beauxbatons.

"Chúng chỉ uống rượu mạch nha loại mạnh.

Một sự lãng phí khủng khiếp cho gia súc, nếu cậu hỏi tôi."

"Đó là phong cách của người Pháp," Tristan đáp, đút hai tay vào túi quần, cảm nhận độ lạnh của con lắc pha lê.

"Họ thích sự tinh tế, ngay cả trong việc nuôi thú."

"Còn chúng tôi thích hiệu quả," Anya nhếch mép.

Cô quay sang nhìn cậu.

Gió hồ thổi tung những lọn tóc bạch kim của cô, khiến cô trông như một nữ thần băng giá bước ra từ thần thoại Bắc Âu.

"Thầy Karkaroff đã bỏ trốn," cô nói, không vòng vo.

"Ngay đêm Tam Pháp Thuật kết thúc.

Ông ta cảm nhận được Dấu hiệu đen nóng lên.

Sự hèn nhát đã ăn sâu vào tủy xương ông ta rồi."

Tristan gật đầu.

"Tôi đoán là ông ta sẽ không sống được lâu đâu.

Voldemort không tha thứ cho kẻ đào ngũ."

"Kệ xác ông ta," giọng Anya lạnh tanh, tàn nhẫn.

"Điều quan trọng là Durmstrang giờ đây như rắn mất đầu.

Nhưng không lâu đâu."

Cô bước lại gần Tristan hơn, hạ giọng xuống mức thì thầm, nhưng từng từ ngữ lại rõ ràng và sắc bén như dao cắt kính.

"Mẹ tôi – Yoi – đã gửi tin cú.

Bà ấy đang vận động Hội đồng Nhà trường.

Với sự hậu thuẫn ngầm của...

'Ngài'..." (cô ám chỉ Grindelwald), "...bà ấy có khả năng rất cao sẽ trở thành Hiệu trưởng tiếp theo."

Tristan nhướng mày.

Đây là một tin tức chấn động.

Nếu Yoi – một bề tôi trung thành của Grindelwald – nắm quyền kiểm soát Durmstrang, thì cán cân quyền lực ở Bắc Âu sẽ thay đổi hoàn toàn.

Durmstrang sẽ không còn là sân sau của Tử Thần Thực Tử nữa, mà sẽ trở thành pháo đài của phe thứ ba.

Phe của Tristan.

"Đó là một nước cờ táo bạo," Tristan nhận xét.

"Và nguy hiểm."

"Nguy hiểm là nghề của chúng ta, Kẻ May Mắn ạ," Anya mỉm cười.

Lần này, nụ cười của cô không còn vẻ xã giao lạnh lùng nữa.

Nó mang theo sự kiêu hãnh và một chút gì đó... quyến rũ chết người.

"Tôi sẽ kiểm soát đám học sinh Durmstrang," Anya tuyên bố, ánh mắt rực lửa tham vọng.

"Viktor Krum là một kẻ ngốc chỉ biết bắt Snitch, anh ta không quan tâm đến chính trị.

Tôi sẽ đảm bảo rằng khi cuộc chiến nổ ra, những chiếc đũa phép của phương Bắc sẽ không chĩa vào cậu."

Tristan nhìn cô gái trước mặt.

Cô ấy thông minh, tàn nhẫn và đầy tham vọng.

Một đồng minh hoàn hảo.

Một con tốt Hậu trên bàn cờ vua.

"Tại sao?"

Cậu hỏi, một câu hỏi đơn giản nhưng cần thiết.

Anya không trả lời ngay.

Cô bước tới, thu hẹp khoảng cách giữa hai người cho đến khi Tristan có thể ngửi thấy mùi hương tuyết lạnh và bạc hà từ người cô.

"Vì cậu thú vị hơn bọn họ," cô thì thầm.

"Và vì cậu đã dám nhìn thẳng vào mắt Hắn mà không chớp mắt."

Bất ngờ, Anya vươn tay lên.

Những ngón tay thon dài, lạnh lẽo của cô giữ lấy gáy Tristan, kéo cậu xuống.

Và cô hôn cậu.

Đó không phải là một nụ hôn lãng mạn kiểu Hogwarts với những rung động ngây thơ.

Môi cô lạnh, như băng tuyết vĩnh cửu.

Nụ hôn mạnh mẽ, chiếm hữu và mang vị sắt.

Nó giống một nghi thức đóng dấu hơn là một cử chỉ âu yếm.

Nó là một lời thề máu không cần dao.

Tristan đứng yên, đôi mắt nâu mở to trong một thoáng, rồi từ từ khép lại.

Cậu không đẩy cô ra, cũng không đáp lại quá nồng nhiệt.

Cậu chấp nhận nụ hôn này như chấp nhận một bản hợp đồng liên minh.

Đám học sinh Durmstrang trên boong tàu bắt đầu huýt sáo và hò reo.

Viktor Krum nhìn thấy cảnh đó, cau mày nhưng rồi cũng quay đi với vẻ cam chịu.

Anya buông Tristan ra.

Đôi môi cô đỏ hơn một chút, và đôi mắt xám lấp lánh sự thỏa mãn.

"Đó là tiền cọc," cô nói, nháy mắt tinh quái, vẻ lạnh lùng biến mất trong chốc lát để lộ ra sự tinh nghịch của một cô gái mười bảy tuổi.

"Giữ mình cho kỹ, Tristan Prewett.

Đừng để chết trước khi tôi quay lại đòi nợ."

Cô quay lưng, tà áo choàng tung bay, bước đi dứt khoát về phía cầu thang dẫn lên tàu Durmstrang.

Dáng đi của cô kiêu hãnh như một nữ hoàng đang bước lên ngai vàng.

Tristan đứng đó, đưa tay lên chạm nhẹ vào môi mình.

Vị lạnh vẫn còn vương lại, tê dại.

Tiếng tù và trầm đục vang lên từ con tàu ma quái.

Những sợi xích khổng lồ bắt đầu thu lại.

Con tàu rung chuyển, rồi từ từ chìm xuống mặt nước đen ngòm, để lại những bọt khí trắng xóa và những gợn sóng lan tỏa khắp mặt hồ.

Những cỗ xe của Beauxbatons cũng đã cất cánh, những con Abraxan sải đôi cánh khổng lồ che khuất cả một góc trời, kéo theo cỗ xe bay vút về phía chân trời phía Nam.

Sân trường dần vắng lặng.

Học sinh Hogwarts quay trở lại lâu đài để chuẩn bị cho Tiệc Chia Tay.

Tristan đứng một mình bên bờ hồ.

Gió lùa qua mái tóc đỏ rối bù của cậu.

Dưới túi áo, Mercury cựa quậy, thò cái đầu nhỏ ra nhìn mặt hồ phẳng lặng.

Tristan rút con lắc pha lê ra.

Cậu giữ nó trước gió.

"Vòng quay mới đã bắt đầu rồi, Mercury," cậu thì thầm với con thú cưng, cũng là thì thầm với chính mình.

"Quân cờ đã vào vị trí.

Durmstrang, Hogwarts, Bộ Pháp Thuật, và Tử Thần Thực Tử."

Cậu nhìn về phía mặt hồ, nơi con tàu Durmstrang vừa biến mất, trong đầu hình dung ra mạng lưới vô hình đang được dệt nên bởi tham vọng của Anya, bởi sự điên cuồng của Voldemort, và bởi những toan tính của cụ Dumbledore.

Tristan mỉm cười – một nụ cười không thuộc về một học sinh năm ba.

"Để xem, ai mới là người cầm xúc xắc cuối cùng."

Cậu xoay người, bước về phía tòa lâu đài đang rực sáng ánh đèn, bỏ lại sau lưng bóng tối đang dần nuốt chửng mặt hồ.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 144: Thánh Đường Của Những Tai Ương Bị Lãng Quên


Phòng vệ sinh nữ ở tầng hai, lãnh địa bị nguyền rủa của Myrtle Thút Thít, chìm trong một thứ ánh sáng lờ mờ, bệnh hoạn phát ra từ ngọn đèn dầu ma thuật treo lơ lửng giữa trần nhà bám đầy mạng nhện.

Không khí ở đây đặc quánh, nặng trĩu, mang theo cái lạnh thấu xương của hơi nước ngưng tụ qua hàng thế kỷ, hòa quyện với mùi rêu mốc mục nát và dư vị tanh nồng của những đường ống cống ngầm chưa bao giờ nhìn thấy ánh mặt trời.

Tiếng nước nhỏ giọt từ một cái vòi đồng rỉ sét vang lên đều đặn, tách... tách... tách..., như nhịp đếm ngược của một quả bom hẹn giờ vô hình, hay tiếng gõ cửa chậm rãi của Tử Thần.

Myrtle, hồn ma thiếu nữ với cặp kính dày cộp và khuôn mặt sưng húp vì khóc, đang lơ lửng gần bệ cửa sổ đá mài mòn.

Thường ngày, cô sẽ rên rỉ ai oán, tạt nước vào bất cứ ai dám bén mảng đến, hoặc lao xuống bồn cầu để tìm kiếm sự thương hại.

Nhưng đêm nay, cô im lặng.

Một sự im lặng sợ hãi đến tê liệt.

Khi Tristan Prewett bước vào, tiếng bước chân của cậu vang lên khô khốc trên nền gạch ướt át.

Myrtle co rúm lại, thân hình trong suốt của cô run lên bần bật như sương mù trước gió bão.

Cô không nhìn thấy một nam sinh năm ba bình thường.

Với "đôi mắt" của người chết, cô nhìn thấy một khối cầu hỗn loạn của xác suất và định mệnh đang bước đi trong hình hài con người.

Một thứ gì đó... quái đản, lạnh lùng hơn cả cái chết mà cô từng trải qua.

Myrtle không dám thút thít.

Cô lặng lẽ trôi dạt vào sâu trong bức tường đá lạnh lẽo, hòa mình vào những viên gạch đen đúa, nhường lại không gian cho kẻ đang mang trên mình hơi thở của vực thẳm.

Tristan không liếc nhìn cô lấy một lần.

Cậu không quan tâm.

Trong mắt cậu lúc này, thế giới người sống và người chết đều mờ nhạt như nhau.

Cậu bước thẳng đến chiếc bồn rửa mặt lớn bằng đồng xỉn màu ở trung tâm, nơi không bao giờ có nước chảy.

Trên vòi nước, một con rắn nhỏ xíu được chạm khắc tinh xảo, cuộn mình chờ đợi.

Mercury, chú Niffler lông bạc, đang bám chặt trên vai Tristan.

Đôi mắt đen láy của nó, vốn luôn lấp lánh sự tham lam và tò mò, giờ đây co lại thành hai điểm đen cảnh giác.

Móng vuốt nhỏ xíu của nó bấm sâu vào lớp vải áo chùng của Tristan, như thể sợ rằng chỉ cần buông lỏng một chút, nó sẽ bị bóng tối nơi đây nuốt chửng.

Tristan đứng trước bồn rửa, nhìn chằm chằm vào con rắn chạm khắc.

Cậu hít một hơi thật sâu.

Không khí ẩm thấp, hôi hám tràn vào phổi, nhưng đối với cậu, nó lại mang một sự thân thuộc kỳ lạ.

Cậu không cần nhớ lại những gì Harry Potter đã nói trong giấc mơ.

Cậu không cần bắt chước.

Dòng máu trong người cậu đang sôi lên.

Linh tính của con đường Wheel of Fortune – con đường được bảo hộ bởi Rắn Thủy Ngân – đang rung động.

Từ khi uống ma dược Sequence 8: Robot, cơ thể cậu đã được tái cấu trúc.

Những thớ cơ, những dây thần kinh, và cả cấu tạo thanh quản của cậu đã thay đổi để phù hợp với bản chất của loài bò sát lạnh lùng.

Tristan mở miệng.

Cổ họng cậu phát ra một âm thanh không thuộc về loài người.

Nó không phải là tiếng nói.

Nó là tiếng rít gào của gió luồn qua khe đá, là tiếng trườn bò của vảy trên cát nóng, là ngôn ngữ của bóng tối nguyên thủy.

"Mở ra...

Hỡi lối đi của Tổ phụ."

Xà Ngữ tuôn ra từ miệng cậu trôi chảy, tự nhiên như hơi thở.

Nó mang theo uy lực của một mệnh lệnh, không phải một lời cầu xin.

Đáp lại âm thanh sibilant rợn người ấy, chiếc bồn rửa mặt bằng đồng rung chuyển dữ dội.

Ánh sáng trắng lóe lên từ con rắn chạm khắc.

Với tiếng kim loại nghiến vào đá chói tai, chiếc bồn rửa tách ra làm đôi, trượt sang hai bên, để lộ một đường ống đen ngòm, to lớn, hun hút như cái miệng đang há rộng của Leviathan chờ nuốt chửng con mồi.

Hơi lạnh từ dưới lòng đất thốc lên, mang theo mùi của xương cốt mục nát, mùi da rắn lột, và mùi của sự lãng quên.

Tristan không do dự.

Cậu vuốt nhẹ lên đầu Mercury để trấn an: "Giữ chặt nhé, cộng sự."

Rồi cậu nhảy xuống.

Cảm giác rơi tự do trong bóng tối đen kịt.

Tiếng gió rít bên tai.

Cậu trượt dài trong đường ống nhớt nháp đầy rêu xanh và chất nhầy, xoắn ốc đi sâu vào lòng đất, xuyên qua những tầng đá cổ xưa của Hogwarts, đi xuống một nơi mà ánh sáng mặt trời không bao giờ chạm tới.

Khi chân Tristan chạm xuống nền đá ẩm ướt của điểm kết thúc, cậu cảm thấy như mình vừa bước qua ranh giới của hai thế giới.

Phòng Chứa Bí Mật.

Tristan đứng dậy, phủi bụi khỏi áo chùng.

Cậu giơ đũa phép lên.

"Lumos."

Ánh sáng trắng lạnh lẽo từ đầu đũa phép bùng lên, xé toạc màn đêm vĩnh cửu.

Và cảnh tượng trước mắt hiện ra, hùng vĩ và báng bổ đến mức khiến người ta phải nín thở.

Một thánh đường ngầm khổng lồ.

Những cột đá trạm trổ hình rắn vươn cao vút, đỡ lấy trần hang khuất trong bóng tối.

Những con rắn đá ấy quấn quanh cột, đầu hướng xuống dưới như đang theo dõi kẻ xâm nhập bằng đôi mắt mù lòa.

Dưới chân tường là nước – một hồ nước đen ngòm, phẳng lặng như gương, phản chiếu ánh sáng đũa phép thành những vệt loang lổ ma quái.

Và ở giữa căn phòng, nằm dài như một dãy núi xương trắng hếu, là xác của con Tử Xà Basilisk.

Dù đã chết hai năm, bộ xương của nó vẫn toát ra một thứ áp lực kinh hoàng.

Hộp sọ rồng rỗng to bằng một chiếc xe ngựa, hàm răng nanh dài sắc nhọn vẫn còn vương lại độc tố đã khô.

Lớp da rắn lột xác từ hàng ngàn năm trước nằm vương vãi xung quanh, lấp lánh ánh xanh lục mờ ảo, như những tấm lụa của tử thần.

Tristan bước đi trên nền đá ẩm ướt, tiếng bước chân vang vọng tạo thành những âm thanh cộp... cộp...

đơn độc.

Cậu cảm thấy thoải mái.

Đúng vậy.

Thoải mái.

Trong khi những phù thủy khác sẽ cảm thấy kinh tởm và sợ hãi, Tristan lại cảm thấy một sự kết nối.

Biểu tượng của con đường cậu đang đi là Rắn.

Sự may mắn, sự luân hồi, sự tái sinh – tất cả đều gắn liền với hình tượng Ouroboros.

Ở đây, giữa hang ổ của loài Vua Rắn, linh tính của cậu trở nên nhạy bén hơn bao giờ hết.

Cậu có thể cảm nhận được những dòng chảy năng lượng hắc ám đang len lỏi trong từng khe đá, tụ lại nơi bức tượng Salazar Slytherin khổng lồ ở cuối phòng.

Mercury, không kìm được bản tính tò mò, nhảy phốc xuống khỏi vai Tristan.

"Kreee..."

Nó rít lên khe khẽ, cái mũi nhỏ hít hà mùi không khí lạ lẫm.

Nó chạy lon ton đến bên bộ xương Basilisk, móng vuốt cào nhẹ vào một đốt xương sườn khổng lồ.

Keng!

Tiếng va chạm vang lên như tiếng chuông.

Mercury thích thú, nó trèo lên hộp sọ, ngồi chễm chệ trên hốc mắt trống rỗng của con quái vật, nhìn xuống Tristan với vẻ đắc thắng.

"Đừng có gặm cái răng nanh nào đấy," Tristan cảnh báo, giọng cậu vang vọng trong không gian rộng lớn.

"Độc dược trong đó đủ để giết chết một con rồng, và bồ thì chưa đủ to để làm rồng đâu."

Cậu tiến đến khoảng trống ngay trước bức tượng Salazar Slytherin.

Ông tổ nhà Rắn với khuôn mặt khỉ già nua, chòm râu dài thượt chạm đất, đang nhìn xuống cậu với vẻ khinh khỉnh ngàn năm không đổi.

Tristan đặt chiếc túi da xuống.

Cậu lấy ra chiếc vạc đồng cũ kỹ – chiếc vạc đã theo cậu từ năm nhất, méo mó và ám khói đen.

Cậu đặt nó cẩn thận lên một phiến đá phẳng, ngay trung tâm của sự hội tụ năng lượng.

Đêm nay, cậu sẽ không nấu súp.

Cậu sẽ nấu Tai Ương.

Tristan ngồi xếp bằng trước chiếc vạc, mắt nhắm nghiền trong vài phút để điều chỉnh nhịp thở.

Cogitation (Minh Tưởng).

Cậu tưởng tượng ra một con lắc khổng lồ đang dao động trong hư không, gạt bỏ mọi tạp niệm, mọi sợ hãi, mọi cảm xúc thừa thãi.

Tâm trí cậu trở nên tĩnh lặng như mặt hồ đen ngòm bên cạnh.

Khi cậu mở mắt ra, đôi mắt nâu đã trở nên sâu thẳm, không còn chút cảm xúc của con người.

Đó là đôi mắt của một Kẻ Quan Sát.

Cậu bắt đầu lấy nguyên liệu ra.

Từng món một.

Mỗi món đều là một chiến tích đẫm máu, một canh bạc mà cậu đã thắng bằng mạng sống.

Đầu tiên là chiếc hộp gỗ mun được yểm bùa Giữ Lạnh Vĩnh Cửu.

Tristan mở nắp.

Một luồng hơi lạnh trắng xóa bốc lên.

Bên trong, nằm trên lớp nhung đen, là ba chiếc lông vũ dài, óng ánh sắc lam ngọc ma quái, và một vật thể nhỏ bằng nắm tay, màu đỏ hỏn, vẫn còn thoi thóp đập những nhịp yếu ớt.

"Lông và Trái tim của Chim Lửa Đốm Xanh (Blue-spotted Firebird)."

Ký ức ùa về như một cú đấm.

Bài thi thứ Hai.

Trong khi Harry vật lộn dưới Hồ Đen, Tristan đã bị đưa đến một chiều không gian giả lập rực lửa.

Con Chim Lửa đó không phải là phượng hoàng tái sinh.

Nó là loài chim của điềm báo hỏa hoạn và chết chóc.

Lửa của nó không nóng, mà lạnh buốt, thiêu đốt linh hồn.

Tristan nhớ lại cảm giác da thịt mình bị bỏng rát bởi ngọn lửa xanh, nhớ lại khoảnh khắc cậu dùng chính vận rủi của mình để khiến con chim bị kẹt cánh vào khe đá.

Cậu đã phải moi trái tim nó ra khi nó vẫn còn đang gào thét.

Tiếng thét đó vẫn còn văng vẳng trong đầu cậu mỗi đêm.

Tiếp theo, cậu lấy ra một bình thủy tinh dày, nút bần được niêm phong bằng sáp đỏ.

Bên trong là một chất lỏng sền sệt, màu đỏ đen, bốc lên những bong bóng khí nhỏ.

Và bên cạnh là một đoạn đuôi dài, có vảy, bị cắt đứt ngọt xớt.

"Máu và Đuôi của Bò Trắng Một Mắt (Cyclops White Bull)."

Bài thi thứ Ba.

Mê cung.

Con quái vật canh giữ lối đi cuối cùng.

Một sinh vật lai tạo gớm ghiếc giữa sức mạnh cơ bắp của Cyclops và nọc độc của Manticore.

Máu của nó mang tính axit cực mạnh, tượng trưng cho sự hỗn mang và bạo lực của tai họa tự nhiên.

Tristan đã không thắng nó bằng sức mạnh.

Cậu đã dụ nó lao vào một cái bẫy dây leo của Giáo sư Sprout, và trong lúc nó đang điên cuồng phá vòng vây, cậu đã cắt đứt cái đuôi chứa túi độc của nó.

Mùi máu tanh nồng nặc của nó khi nắp bình được mở ra khiến không khí trong Phòng Chứa Bí Mật càng thêm ngột ngạt.

Sau đó là những chai lọ nhỏ hơn, tinh tế hơn.

"7 giọt tinh dầu hoa hạt dẻ trắng" và "10 giọt hydrosol hoa long đởm".

Những thứ này cậu đã phải lén lút trồng trong Phòng Yêu Cầu, biến nó thành một nhà kính biệt lập.

Chúng là những loài hoa của sự tang tóc, dùng để xoa dịu và dẫn lối cho những linh hồn lạc lối.

Mùi hương của chúng đắng ngắt, buồn bã, len lỏi vào khứu giác, gợi lên những nỗi buồn vô cớ.

Và cuối cùng.

Nguyên liệu quan trọng nhất.

Vật dẫn (Anchor) cho nghi thức.

Tristan lấy ra một chiếc khăn lụa trắng, mở nó ra.

Bên trong là một mảnh đá đen tuyền, sắc lẹm, cạnh lởm chởm.

Một mảnh vỡ của đá vỏ chai (Obsidian).

Trên bề mặt đen bóng của nó, có một vết máu khô sẫm màu.

"Mảnh đá obsidian dính máu của người mang định mệnh lớn lao trong cơn hoạn nạn."

Tristan cầm mảnh đá lên, ngón tay cậu miết nhẹ qua vết máu khô.

Đây là mảnh vỡ từ bia mộ của Tom Riddle cha – nơi Harry Potter đã bị trói chặt.

Và vết máu này... là máu của Harry.

Máu của "Đứa Bé Còn Sống".

Máu đã được dùng để hồi sinh Chúa tể Hắc ám.

Tristan đã nhặt nó trong khoảnh khắc hỗn loạn cuối cùng ở nghĩa địa Little Hangleton, khi cậu lao đến nắm lấy tay Cedric và Harry để kích hoạt Khóa Cảng.

Giữa làn mưa nguyền rủa và tiếng cười điên dại của Tử Thần Thực Tử, linh tính Lucky One đã gào thét trong đầu cậu: "LẤY NÓ!

ĐÓ LÀ CHÌA KHÓA!"

Mảnh đá này không chỉ chứa máu.

Nó chứa đựng sự hội tụ của định mệnh.

Nó là chứng nhân cho sự trở lại của Voldemort – Tai Ương lớn nhất của thời đại này.

Nó là nguyên liệu hoàn hảo nhất để thăng cấp lên Tư Tế Tai Họa.

"Bắt đầu thôi," Tristan thì thầm.

Giọng cậu vang vọng, hòa vào tiếng nước nhỏ giọt.

Cậu giơ đũa phép lên, chĩa vào đáy vạc.

"Incendio Specialis."

Một ngọn lửa màu xanh lam, lạnh lẽo và ma quái, bùng lên dưới đáy vạc đồng.

Nó không tỏa nhiệt ra xung quanh, mà dường như hút lấy nhiệt độ của môi trường.

Sương mù bắt đầu tụ lại quanh chân vạc.

Tristan bắt đầu bỏ nguyên liệu vào.

Động tác của cậu chậm rãi, chính xác như một nghi lễ tôn giáo.

Đầu tiên, 10 giọt hydrosol hoa long đởm.

Tách... tách...

Mỗi giọt rơi xuống đáy vạc nóng rực bốc lên một làn khói trắng xóa.

Mùi hương đắng ngắt tỏa ra, khiến Tristan cảm thấy đầu lưỡi mình tê dại.

Cậu cảm thấy nỗi buồn.

Nỗi buồn của Myrtle, nỗi buồn của những nạn nhân đã chết trong căn phòng này.

Tiếp theo, 7 giọt tinh dầu hạt dẻ trắng.

Ngọn lửa xanh dưới đáy vạc đột ngột chuyển sang màu trắng đục như sữa, rít lên những tiếng lách tách.

Rồi cậu đổ 90ml máu Bò Trắng Một Mắt vào.

XÈO!

Một âm thanh chói tai vang lên.

Chất lỏng trong vạc sôi sục dữ dội, chuyển sang màu đỏ thẫm như máu tươi.

Mùi tanh nồng nặc bốc lên, lấn át mùi hoa.

Mặt hồ đen ngòm xung quanh bắt đầu nổi sóng lăn tăn, như thể có những sinh vật vô hình đang bị đánh thức bởi mùi máu.

Tristan thả ba chiếc lông Chim Lửa vào.

Chúng không cháy.

Chúng tan chảy.

Ngay khi chạm vào chất lỏng đỏ lòm, chúng hòa tan, biến dòng máu thành một màu tím thẫm, lấp lánh những đốm sáng nhỏ li ti như những vì sao chết.

Cái đuôi rắn của Bò Trắng được thả vào tiếp theo.

Nó quằn quại trong vạc như còn sống, cái đuôi đập mạnh vào thành vạc ceng, ceng trước khi chìm nghỉm và tan biến.

Và rồi, Trái tim Chim Lửa.

Tristan thả nó vào.

BÙM!

Một cột sáng màu tím đen bắn thẳng từ lòng vạc lên trần hang, chiếu rọi khuôn mặt đá của Salazar Slytherin trong một khoảnh khắc kinh hoàng.

Bức tượng dường như đang mỉm cười.

Chất lỏng trong vạc biến đổi.

Nó không còn sôi sục nữa.

Nó trở nên trong suốt, nhưng bên trong nó đang xoáy tít với một tốc độ chóng mặt, tạo thành một cơn lốc xoáy nhỏ.

Chỉ còn hai bước cuối cùng.

Bước quyết định.

Tristan rút con dao bạc từ trong túi ra.

Ánh sáng từ đũa phép phản chiếu lên lưỡi dao sắc lẹm.

Cậu không do dự.

Cậu rạch một đường dứt khoát lên đầu ngón tay trái, ngay bên cạnh Dấu ấn Bảo Bối Tử Thần đang nóng rực lên.

Một giọt máu tươi của chính cậu rơi xuống.

Tỏng.

Giọt máu rơi vào cơn lốc trong suốt.

Lời thề máu của kẻ muốn kiểm soát tai ương.

Chất lỏng rùng mình.

Cơn lốc chậm lại.

Và cuối cùng.

Mảnh đá Obsidian dính máu Harry Potter.

Tristan thả nó vào.

Khoảnh khắc mảnh đá chạm vào mặt nước, mọi âm thanh trong Phòng Chứa Bí Mật – tiếng nước nhỏ giọt, tiếng lửa cháy, tiếng thở của Mercury – đều biến mất.

Một sự im lặng tuyệt đối.

Chân không.

Và rồi.

OONG...

Một tiếng chuông trầm đục, sâu thẳm vang lên từ trong lòng cái vạc, lan tỏa ra khắp không gian, xuyên qua đá, xuyên qua nước, xuyên qua cả linh hồn.

Chất lỏng trong vạc biến đổi lần cuối cùng.

Nó chuyển sang màu Đen.

Không phải màu đen của mực.

Mà là màu đen của Vực thẳm.

Một màu đen hấp thụ tất cả ánh sáng xung quanh.

Nó không phản chiếu ánh lửa, không phản chiếu khuôn mặt Tristan.

Nó như một cái lỗ hổng của vũ trụ đang nằm gọn trong chiếc vạc đồng.

Một mùi hương kỳ lạ tỏa ra.

Ngọt ngào, quyến rũ như rượu vang thượng hạng, nhưng lại ẩn chứa mùi tanh tưởi của tro cốt và sự mục rữa.

Đó là mùi của Tai Ương – hấp dẫn nhưng chết chóc.

Mercury, đang ngồi trên đầu lâu Tử Xà, bỗng rít lên một tiếng thất thanh, đầy kinh hoàng.

"Kreee!!!"

Lông nó dựng ngược như gai nhím.

Nó phóng như một tia chớp bạc, lao thục mạng về phía Tristan, chui tọt vào sâu trong lớp áo chùng của cậu, run lẩy bẩy, móng vuốt bám chặt vào da thịt cậu đến bật máu.

Bản năng của loài vật nhạy cảm cho nó biết: Thứ vừa được sinh ra trong cái vạc kia là một thứ gì đó vô cùng khủng khiếp.

Tristan đứng lặng người, hai tay chống xuống nền đá, thở dốc.

Mồ hôi lạnh chảy ròng ròng trên trán, hòa lẫn với hơi nước ẩm ướt của căn hầm.

Cậu nhìn chằm chằm vào thứ chất lỏng đen kịt đó.

Nó tĩnh lặng.

Phẳng lì.

Nhưng Tristan cảm nhận được bên dưới bề mặt đó là hàng ngàn tiếng gào thét, hàng ngàn kịch bản của sự sụp đổ, hàng ngàn tai nạn đang chực chờ được giải phóng.

Ma dược Sequence 6: Priest of Calamity.

Đã hoàn thành.

Cậu đưa bàn tay run rẩy ra, cầm lấy chiếc cốc thủy tinh.

Cậu múc một cốc đầy thứ chất lỏng đen ngòm ấy.

Nó sánh lại, nặng trịch như thủy ngân.

Tristan nâng chiếc cốc lên ngang tầm mắt.

Hình ảnh phản chiếu của cậu không hiện lên trong chất lỏng đó.

Chỉ có bóng tối.

"Để trở thành linh mục," cậu thì thầm, giọng khàn đặc, vang vọng trong thánh đường của Salazar Slytherin, "người ta phải dám nhìn vào mắt của Chúa.

Hoặc của Quỷ dữ."

Cậu nhắm mắt lại.

Và ngửa cổ uống cạn.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 145: Tiếng Rít Của Bạc Xà Và Lời Tiên Tri Vụn Vỡ


Phòng Chứa Bí Mật chìm trong một sự im lặng gần như tuyệt đối, một sự tĩnh mịch nặng nề như thể chính không gian đang nín thở.

Ánh sáng duy nhất trong thánh đường hắc ám này không còn là ngọn lửa xanh ma thuật của nghi thức.

Chỉ còn vệt sáng trắng bạc, run rẩy phát ra từ đầu đũa phép của Tristan (Lumos), chiếu thẳng vào chiếc vạc đồng cũ kỹ, cô độc giữa nền đá lạnh.

Bên trong, ma dược Sequence 6 nằm đó.

Nó không còn sôi, không còn bốc hơi.

Nó là một vũng chất lỏng đen tuyền, đặc quánh như hắc ín, nhưng lại sống động như một sinh vật.

Nó im lìm, hấp thụ mọi tia sáng chiếu vào, giống như một lỗ đen nhỏ bé đang nuốt chửng thực tại.

Mùi hương vừa ngọt ngào quyến rũ của rượu lễ, vừa tanh tưởi của tro tàn vẫn lơ lửng, quấn lấy cổ họng Tristan như một dải lụa tẩm độc.

Mercury, chú Niffler lông bạc, bám chặt lấy lớp vải áo chùng trên vai Tristan.

Toàn thân nó run bần bật.

Đôi mắt đen láy, thông minh của một sinh vật Phi phàm bậc 9 dán chặt vào thứ chất lỏng đen kịt kia, miệng rít lên những tiếng khe khẽ, kinh hoàng.

Nó "ngửi" thấy một thứ gì đó phi nhân tính, một tai họa đang ngủ yên, chực chờ thức giấc.

Tristan đứng bất động, mái tóc đỏ rực dưới ánh sáng mờ ảo giờ đây bết bát mồ hôi.

Tay trái cậu cầm con lắc tinh xảo của Grindelwald.

Khối pha lê đen hình giọt nước đang xoay vần như một thiên hà nhỏ đang chết dần, vẽ nên những vòng tròn ngược chiều kim đồng hồ nặng nề.

Nguy hiểm.

Rất nguy hiểm.

Nhưng không phải là cái chết tức thì.

Nó là "khả thi", nhưng cái giá phải trả sẽ xé toạc linh hồn cậu.

Cậu cất con lắc đi.

Bàn tay gầy guộc cầm lấy chiếc cốc bạc nhỏ, cẩn thận múc lấy thứ chất lỏng đen tuyền.

Nó đặc sệt, trôi tuột vào cốc một cách êm ái đến rợn người, không để lại một vệt dính nào trên thành vạc, như thể nó không thuộc về thế giới vật chất này.

Tristan nâng chiếc cốc lên ngang tầm mắt.

Cậu nhìn vào bóng tối trong cốc, và dường như bóng tối cũng đang mở mắt nhìn lại cậu.

"Vì định mệnh," cậu thì thào, giọng nói vang vọng trong khoảng không trống rỗng, "và vì những gì ta phải bảo vệ."

Cậu ngửa cổ, dốc cạn chiếc cốc.

Không có vị đắng.

Không có vị ngọt.

Ngay lập tức, một cảm giác không phải là nóng, cũng không phải là lạnh, mà là sự vắng mặt của mọi cảm giác ập đến.

Cơ thể cậu tê liệt hoàn toàn.

Rồi cơn đau ập đến.

Và rồi, ảo ảnh ập đến.

Không phải như một giấc mơ, mà như một sự thật bị bóp méo, những mảnh vỡ của tai ương va đập vào tâm trí cậu, phi tuyến tính, lộn xộn và sai trái một cách tàn nhẫn.

Cậu thấy mình đang đứng trong văn phòng Hiệu trưởng.

Thầy Dumbledore đang ngồi đó, mỉm cười hiền hậu sau chiếc bàn đầy ắp dụng cụ bạc.

"Tristan, trò có muốn một viên kẹo chanh không?"

Tristan muốn trả lời, nhưng cậu không thể cử động lưỡi.

Cậu nhìn sang Fawkes trên sào đậu... nó chỉ là một đống tro tàn ướt sũng, lạnh lẽo.

Cậu nghe thấy tiếng tích tắc.

Tất cả các dụng cụ ma thuật bằng bạc tinh xảo...

đang chạy ngược.

Thời gian đang chảy ngược về điểm kết thúc.

Cậu nhìn lại thầy Hiệu trưởng.

Thầy vẫn mỉm cười, nhưng đôi mắt xanh lam sau cặp kính nửa vầng trăng đã trở nên trống rỗng và trắng đục như đá cẩm thạch của người chết.

Khi thầy mở miệng lặp lại lời mời, thứ rơi ra không phải là lời nói, mà là một dòng tro tàn và lông vũ cháy đen.

Bàn tay thầy đưa ra mời kẹo khô khốc, trắng hếu, chỉ còn là xương bọc da, giống hệt bàn tay bị nguyền rủa của thầy.

Đó là một cái xác đang giả vờ sống.

Bối cảnh vỡ vụn như kính nứt.

Giờ cậu đang ở trong một hành lang hỗn loạn, đầy ắp tiếng cười.

Fred Weasley đang vỗ vai cậu.

"Tuyệt cú mèo, phải không!"

Cậu ấy hét lên giữa tiếng nổ của pháo hoa.

Nhưng tiếng cười của Fred cứ kéo dài, lặp đi lặp lại, trở nên chói tai như tiếng kim loại rít qua kính.

Fred quay lại, và Tristan kinh hoàng nhận ra... một nửa khuôn mặt của Fred không có ở đó.

Nó không phải là vết thương chảy máu.

Nó là một khoảng trống (void) gọn gàng, sắc lẹm, như thể ai đó đã dùng kéo cắt cậu ra khỏi bức tranh thực tại.

Và bên cạnh, George cũng đang cười y hệt, nhưng nụ cười của George lại hoàn toàn câm lặng.

George là một bản sao hoàn hảo, nhưng đã mất đi âm thanh, mất đi một nửa linh hồn của mình.

Pháo hoa nổ tung trên đầu họ, không mang mùi thuốc súng, mà mang mùi lưu huỳnh và thịt thối.

Cảnh tượng lại tan biến.

Cậu thấy mình đang ở trong một căn phòng trẻ sơ sinh yên tĩnh.

Chị Tonks đang ở đó, bế một bọc tã.

Nhưng mái tóc hồng rực rỡ thường ngày của cô giờ là một màu nâu chuột xỉn màu, không thay đổi.

Cô đang ngân nga, nhưng âm thanh đó chỉ là một tiếng vo ve đơn điệu, não nùng, như tiếng cánh của một con ruồi bị nhốt trong lọ thủy tinh.

Thầy Lupin đứng cạnh, mỉm cười, nhưng nụ cười của thầy không chạm đến đôi mắt.

Đôi mắt thầy... chúng là hai vầng trăng bạc lạnh lẽo, vô hồn.

Thầy đang đọc một cuốn sách cho đứa bé nghe, nhưng các trang giấy đều trống trơn.

"Con ngủ rồi," chị Tonks thì thầm, giọng nứt vỡ như đồ sứ vỡ.

Cô quay bọc tã về phía Tristan.

Bên trong không phải là một đứa trẻ.

Nó là một bức tượng sói con bằng đá nhỏ xíu, lạnh lẽo, phủ đầy sương giá vĩnh cửu.

Và khi Tristan nhìn xuống, cậu thấy tay của Lupin và Tonks cũng đang bắt đầu hóa đá từ các đầu ngón tay.

Họ là những bức tượng đang cử động trong những giây phút cuối cùng của một vở kịch bi thảm.

Và cuối cùng, cậu thấy Thầy Moody.

Nhưng không phải toàn thây.

Cậu chỉ thấy con mắt ma thuật của thầy, lơ lửng một mình trong bóng tối vô tận.

Nó quay tròn, điên cuồng tìm kiếm, rồi nó dừng lại, dán chặt vào Tristan.

Con mắt không còn màu xanh điện sắc sảo.

Nó trắng đục và đang rỉ máu.

Một giọng nói méo mó, đa âm, gầm lên từ chính con mắt: "KHÔNG THẤY GÌ!

KHÔNG THẤY GÌ!

HÀNG RÀO...

SỤP ĐỔ...

TẤT CẢ...

ĐỀU LÀ GIUN...!"

Con mắt vỡ tan như thủy tinh, và sự im lặng tuyệt đối ập xuống, nhấn chìm tâm trí Tristan.

"RẮC!"

Cơn đau thể xác đạt đến đỉnh điểm.

Tiếng xương sống của cậu kêu răng rắc.

Chúng đang gãy vụn...

Chúng đang bị nghiền nát và tái định hình bởi một sức mạnh vô hình, tàn bạo.

Tristan ngã sấp xuống sàn đá lạnh của Phòng Chứa Bí Mật.

Cậu cố gắng chống tay, nhưng cánh tay cậu không còn tuân theo mệnh lệnh.

Da thịt cậu như đang sôi lên, bỏng rát.

Cậu cảm thấy cột sống của mình kéo dài ra, một cảm giác bị xé rách không thể tưởng tượng nổi.

Hai chân cậu dường như đang hòa tan vào nhau, dính chặt lại thành một khối.

"KHÔNG!"

Cậu cố gào lên, nhưng âm thanh phát ra chỉ là một tiếng rít dài, lạnh lẽo, sibilant.

Tiếng rít của loài rắn.

"KREEE!"

Mercury trên vai cậu hét lên một tiếng thất thanh, một âm thanh của sự kinh hoàng tột độ.

Nó không còn dám bám vào cậu nữa.

Nó phóng như một tia chớp bạc, lao thục mạng vào bóng tối phía sau bộ xương Tử Xà, đôi mắt đen láy mở to, run rẩy quan sát sinh vật quái đản đang hình thành từ "chủ nhân" của mình.

Tristan không còn là Tristan nữa.

Trên nền đá ẩm ướt, nơi cậu vừa quỳ gối, một sinh vật mới đang quằn quại trong đau đớn.

Một con rắn.

Nó không khổng lồ như con Tử Xà Basilisk.

Nó là một hình thái chưa trưởng thành, dài khoảng mười ba feet (gần 4 mét).

Nhưng nó toát ra một thứ quyền năng cổ xưa, áp đảo.

Toàn thân nó được bao phủ bởi một lớp vảy bạc, không phải màu bạc mờ của kim loại, mà là màu bạc lỏng, lấp lánh như thủy ngân sống dưới ánh sáng yếu ớt.

Đôi mắt nó không còn là màu nâu ấm áp.

Chúng là hai viên ngọc đỏ máu rực rỡ, con ngươi co lại thành một đường thẳng đứng sắc lẹm.

Đây là Bạc Xà của Vận Mệnh (Snake of Mercury).

Hình thái Animagus của cậu, bị ma dược Sequence 6 kích phát một cách bạo lực, ép buộc tiến hóa thành hình thái sinh vật thần thoại sơ khởi của con đường "Wheel of Fortune".

Nhưng Tristan không kiểm soát được nó.

Cậu chính là nó.

Tâm trí con người của cậu bị nhấn chìm dưới bản năng của loài săn mồi máu lạnh.

Cơn đói.

Sự lạnh lẽo.

Cơn thịnh nộ.

Cậu cảm nhận sàn đá bằng toàn bộ cơ thể dài ngoằng của mình.

Cậu "ngửi" thấy mùi sợ hãi của Mercury, mùi tử khí của con Basilisk, mùi ma thuật hắc ám của Salazar Slytherin bằng cái lưỡi chẻ đôi đang thè ra thụt vào liên tục.

Những ảo ảnh tai họa vẫn tiếp tục dội vào đầu cậu, nhưng giờ chúng không còn là hình ảnh nữa.

Chúng là những cảm xúc thuần túy.

Sự bi thương, tuyệt vọng, kinh hoàng.

Con rắn hấp thụ chúng như thức ăn, và nó rít lên giận dữ.

Nó quất cái đuôi bạc mạnh mẽ xuống sàn đá, tạo ra một tiếng "Huỵch!" vang vọng làm rung chuyển cả những cây cột đá.

Nó muốn hủy diệt.

Nó là Tư Tế Tai Họa, và nó muốn gieo rắc tai ương cho thế giới này.

Con rắn ngóc đầu dậy, nhìn về phía bộ xương khổng lồ của con Basilisk, như thể nhận ra một kẻ thù cũ, hoặc một người tiền nhiệm.

Nó há miệng, để lộ hai chiếc răng nanh dài cong vút, nhỏ giọt thứ nọc độc màu bạc mờ ảo.

Không...

Một ý nghĩ le lói, yếu ớt như ngọn nến trước bão.

Một tàn dư của ý thức con người.

Ta là...

Tristan...

Prewett...

Con rắn khựng lại.

Nó giật lùi, đầu lắc lư điên cuồng như thể bị tấn công bởi một đòn tâm linh.

Ta là... học sinh nhà Gryffindor...

Ta không phải quái vật...

Con rắn bắt đầu co giật dữ dội, nó tự đập đầu mình vào nền đá, vảy thủy ngân văng ra tung tóe, tan biến thành sương khói.

Nó đang chiến đấu với chính nó.

Bản năng thần thoại của Sequence 6 đang cố gắng nuốt chửng hoàn toàn nhân tính mong manh của cậu.

Mercury!

Cậu cố gọi tên người bạn đồng hành, nhưng chỉ có tiếng rít giận dữ phát ra.

"TA KHÔNG PHẢI LÀ MỘT CON QUÁI VẬT!"

Tristan tập trung toàn bộ ý chí còn sót lại.

Không phải vào sức mạnh.

Mà vào ký ức.

Ký ức về cái ôm nồng nặc mùi súp gà của bà Molly Weasley.

Ký ức về nụ cười yếu ớt của Cedric khi tỉnh lại.

Ký ức về cái chạm tay lạnh lẽo của Anya.

Cơn đau ập đến một lần nữa, nhưng lần này là cơn đau của sự tái cấu trúc ngược.

Con rắn gào lên một tiếng rít cuối cùng đầy đau đớn, rồi cơ thể dài thượt của nó bắt đầu co rút, vặn vẹo.

Xương cốt lại một lần nữa gãy vụn và tự sắp xếp lại.

Vảy bạc tan biến, da thịt con người tái tạo từ hư vô.

Vài phút sau, hoặc có lẽ là vài thế kỷ sau.

Trên nền đá lạnh của Phòng Chứa Bí Mật, Tristan Prewett đã trở lại.

Cậu nằm đó, trần trụi (áo chùng đã bị xé nát trong quá trình biến hình), thở hổn hển, cơ thể bầm dập, run rẩy không kiểm soát.

Mồ hôi lạnh hòa lẫn với nước bẩn trên sàn.

Cậu đã thành công.

Cậu đã sống sót qua cơn điên loạn của sự thăng cấp.

Sự tiến hóa đã hoàn tất.

Cậu cảm nhận được sức mạnh mới đang chảy trong huyết quản – lạnh lẽo, tính toán và sắc bén.

Cậu cảm nhận được những sợi dây xác suất vô hình đang chăng mắc khắp không gian, những tai họa tiềm ẩn đang chờ được kích hoạt.

Cậu lảo đảo đứng dậy, đôi chân vẫn còn run rẩy vì dư chấn.

Cậu vội vàng lấy một bộ áo chùng dự phòng từ chiếc túi da, khoác lên người để tìm lại chút cảm giác an toàn.

Cậu cúi xuống, liếc nhìn vũng nước đọng lớn ngay dưới chân tượng Salazar Slytherin.

Ánh sáng từ cây đũa phép nằm lăn lóc gần đó chiếu vào, phản chiếu hình ảnh của cậu.

Và Tristan chết lặng.

Gương mặt phản chiếu trong vũng nước vẫn là cậu.

Đôi mắt nâu sau cặp kính gọng tròn vẫn sắc sảo.

Nhưng mái tóc đỏ rực rỡ, niềm kiêu hãnh truyền thống của dòng họ Prewett và Weasley, dấu hiệu nhận biết của một Gryffindor...

đã biến mất vĩnh viễn.

Thay vào đó, là một mái tóc màu thủy ngân sáng lạnh.

Nó lấp lánh dưới ánh sáng yếu ớt như kim loại lỏng đang chảy.

Không phải màu trắng của người già, cũng không phải màu bạch kim quý tộc của nhà Malfoy.

Nó là màu của chính lớp vảy Bạc Xà mà cậu vừa mang.

Màu của tai họa.

Màu của sự lạnh lẽo tuyệt đối.

Cậu run rẩy đưa tay trái lên, chạm vào mái tóc lạ lẫm.

Nó vẫn mềm mại, nhưng lại mang một cảm giác mát lạnh kỳ lạ, như thể nó không còn thuộc về cơ thể ấm áp của con người.

Một nụ cười méo xệch xuất hiện trên môi Tristan.

"Trớ trêu thật..." cậu thì thào, giọng khàn đặc.

Màu tóc này... nó giống hệt màu tóc bạch kim của Anya.

Và nó cũng giống hệt màu lông của Mercury.

Như thể định mệnh đang chơi một trò đùa quái ác, đánh dấu cậu thuộc về phe của những kẻ "bạc bẽo", những kẻ đứng bên lề của ánh sáng và bóng tối.

Cậu đã đổi ngọn lửa nhiệt huyết của Gryffindor để lấy về bản chất lạnh lùng của Bạc Xà.

Từ trong bóng tối phía sau bộ xương Basilisk, Mercury rụt rè bò ra.

Nó nhìn cậu, nghiêng đầu, cái mũi nhỏ hít hít ngửi ngửi không khí.

Nó vẫn còn sợ hãi.

Nó không dám chạy đến ngay.

Nó đang xác nhận xem kẻ đứng đó có phải là chủ nhân Tristan của nó hay không, hay vẫn là con quái vật săn mồi đáng sợ kia.

"Không sao đâu, nhóc con," Tristan nói, cố gắng giữ giọng mình bình tĩnh nhất có thể.

Cậu vươn tay ra.

"Là ta đây.

Ta đã... trở lại."

Nghe thấy giọng nói quen thuộc, Mercury mới rít lên một tiếng nhẹ nhõm.

Nó phóng tới, nhảy phốc lên vai cậu.

Nó dụi cái đầu nhỏ vào cổ Tristan, rồi rúc vào mái tóc màu thủy ngân mới của cậu, như thể tìm thấy sự đồng điệu kỳ lạ giữa bộ lông của nó và mái tóc của chủ nhân.

Tristan đứng thẳng người giữa thánh đường đổ nát.

Dấu ấn Deathly Hallows trên tay trái cậu nhói lên một cái, không phải đau đớn, mà như một lời chào mừng.

Cậu nhìn vào bóng tối bao trùm, đôi mắt nâu ánh lên sự kiên định mới mẻ của một Tư Tế Tai Họa.

"Tư tế không cầu nguyện," cậu thì thầm với màn đêm, vuốt nhẹ mái tóc màu bạc của mình.

"Tư tế chỉ... cảnh báo."
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 146: Lời Thì Thầm Của Lâu Đài Và Cái Bóng Của Tai Ương


Sự im lặng trong Phòng Chứa Bí Mật đã thay đổi.

Nó không còn là sự tĩnh mịch chết chóc của một ngôi mộ cổ bị lãng quên, mà là sự tĩnh lặng nặng nề, căng như dây đàn vĩ cầm sắp đứt, báo hiệu một cơn bão đang rình rập ngay bên ngoài cánh cửa.

Tristan Prewett đứng giữa nền đá lạnh, hai tay chống xuống đầu gối, cố gắng điều hòa nhịp thở gấp gáp.

Cậu vẫn còn run rẩy, không phải vì sợ hãi, mà là do dư chấn của cơn bán-thất-khống kinh hoàng vừa qua.

Ký ức về việc cơ thể bị xé rách, xương cốt bị nghiền nát và tái định hình thành một con Bạc Xà (Snake of Mercury) với lớp vảy thủy ngân nóng hổi vẫn còn sống động, nhức nhối trong từng thớ thịt.

Chiếc áo chùng cậu đang mặc là bộ dự phòng lấy từ túi không gian, bộ quần áo cũ đã bị xé nát thành từng mảnh vụn vương vãi trên sàn đá ướt át.

Ánh sáng từ đầu đũa phép (Lumos) chiếu lên mái tóc cậu.

Nó không còn màu đỏ rực rỡ, ấm áp của dòng họ Prewett.

Giờ đây, nó là một màu thủy ngân sáng lạnh, lấp lánh như kim loại lỏng dưới ánh sáng mờ ảo.

Một dấu ấn vĩnh viễn, tàn khốc của cái giá phải trả cho quyền năng.

Cậu run rẩy đưa bàn tay trái, bàn tay mang Dấu ấn Bảo Bối Tử Thần, lên vuốt mái tóc lạ lẫm.

Một cảm giác mát lạnh truyền qua đầu ngón tay, như thể cậu đang chạm vào một dòng suối băng chứ không phải tóc người.

"Kreee..."

Bên chân cậu, Mercury, chú Niffler lông ánh bạc, nằm cuộn tròn nhưng cơ bắp căng cứng.

Đôi mắt đen láy thông minh, vốn thuộc về một sinh vật Phi phàm bậc 9, đang quan sát chủ nhân của mình với một sự cảnh giác tột độ.

Nó không còn rít lên sợ hãi, nhưng nó giữ một khoảng cách an toàn.

Bản năng loài vật cho nó biết thứ gì đó đã thay đổi.

Chủ nhân của nó giờ đây... rất nguy hiểm.

Như một quả bom nổ chậm.

Tristan hít một hơi thật sâu, cố gắng cảm nhận sức mạnh mới đang chảy trong huyết quản.

Cậu cảm thấy nó.

Nó không giống như "Kẻ May Mắn" (Lucky One) – một linh tính mơ hồ mách bảo những con đường an toàn.

Đây là một dòng chảy rõ rệt, lạnh lẽo, như một mạng lưới vô hình kết nối cậu với mọi sự "sai trái" của thế giới.

Cậu có thể cảm nhận được những vết nứt nhỏ li ti trong cấu trúc của thực tại xung quanh.

Những điểm yếu trong kết cấu đá.

Những dòng chảy năng lượng bất ổn.

Những nơi mà vận rủi có thể len lỏi vào như nước thấm qua khe.

"Được rồi," Tristan lẩm bẩm, giọng khàn đặc, lạ lẫm với chính tai mình.

"Hãy xem... ta đã trở thành thứ gì."

Cậu vừa dứt lời và dịch chuyển trọng tâm cơ thể, định bước một bước về phía bộ xương Basilisk.

RẮC...

Một âm thanh sắc lạnh vang lên từ phía trên đỉnh đầu.

Linh tính "Wheel of Fortune" của cậu gào thét một cảnh báo, không phải là một suy nghĩ, mà là một cú thúc vật lý vào não bộ.

Cùng lúc đó, Mercury hét lên một tiếng chói tai, phóng lùi lại như bị điện giật.

Tristan không kịp suy nghĩ.

Cơ thể cậu tự động phản ứng trước khi não bộ xử lý thông tin.

Cậu lùi lại một bước, một chuyển động vô thức để lấy lại thăng bằng mà cậu vừa mất.

ẦM!

Một khối thạch nhũ đá vôi sắc nhọn, to bằng cánh tay của một người đàn ông trưởng thành, rơi xuống từ trần hầm tối tăm cao hàng chục mét.

Nó cắm phập xuống nền đá, vỡ tan thành hàng trăm mảnh sắc lẹm bắn tung tóe.

Nó rơi xuống chính xác nơi đầu Tristan vừa đứng một giây trước.

Nếu cậu không lùi lại, hộp sọ cậu đã bị xuyên thủng.

Không khí đặc quánh bụi đá và mùi khét lẹt của sự va chạm.

Tristan đứng sững, tim đập thình thịch trong lồng ngực như muốn phá vỡ lồng ngực chui ra.

Cậu nhìn mảnh đá vỡ nát dưới chân, rồi từ từ ngước nhìn bóng tối trên trần nhà.

Đó không phải là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Trong thế giới của Beyonder, không có sự trùng hợp.

Đây là nó.

Calamity Attraction (Thu hút Tai họa).

Quyền năng bị động của Tư Tế Tai Họa.

Thế giới giờ đây sẽ liên tục "ném" những tai ương nhỏ nhặt, những xác suất xấu nhất về phía cậu.

Cậu là một thỏi nam châm hút vận rủi.

Và vận may của cậu sẽ phải liên tục "làm việc" hết công suất để đảm bảo chúng trượt đi trong gang tấc.

Cậu quay sang nhìn Mercury.

Chú Niffler lông bạc đang xù lông nhím, nhìn cậu với ánh mắt vừa sợ hãi vừa oán giận, như thể muốn nói: "Ta biết ngay mà!

Ở gần cậu lúc nào cũng phiền phức!"

Một nụ cười khô khốc, mệt mỏi nở trên môi Tristan.

"Chào mừng đến với cuộc sống mới, nhóc con."

Cậu cần phải hiểu rõ hơn về năng lực này trước khi rời khỏi đây.

Nếu cậu bước ra ngoài kia với trạng thái này, cậu có thể vô tình giết chết một học sinh nào đó chỉ bằng việc đi ngang qua họ.

Cậu ngồi khoanh chân xuống nền đá lạnh lẽo, bất chấp cái lạnh thấm qua lớp áo chùng mỏng manh.

Cậu nhắm mắt lại, rơi vào trạng thái Minh Tưởng (Cogitation) sâu.

Cậu để tâm trí hòa vào dòng chảy của vũ trụ, nơi những sợi dây vận mệnh hiện ra mờ ảo như mạng nhện.

Cậu không tìm kiếm những tai họa lớn lao như chiến tranh hay dịch bệnh.

Cậu tìm kiếm những điều nhỏ nhặt xung quanh mình.

Và chúng ập đến.

Không phải là những ảo ảnh kinh hoàng như lúc thăng cấp.

Chúng là những đoạn phim ngắn, rõ ràng, sắc nét về tương lai gần của chính cậu:

Cậu thấy mình đang vội vã trên Đại Cầu Thang Xoay của Hogwarts.

Một bậc thang đá granite dày cộp đột ngột nứt ra khi cậu đặt chân lên.

Cậu trượt chân, ngã lộn nhào xuống vực sâu hun hút bên dưới, tiếng thét bị nuốt chửng bởi bóng tối.

Cậu thấy mình trong lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, đang luyện tập với Harry.

Câu thần chú Expelliarmus của Harry, vốn vô hại, đột nhiên bật ngược vào một tấm gương soi cũ kỹ, vỡ tan và những mảnh kính găm thẳng vào mắt Tristan.

Cậu thấy mình đang ăn sáng ở Đại Sảnh Đường.

Một con cú đưa thư bay qua, vô tình làm rơi một lọ mực dính độc lên tay trái cậu, axit ăn mòn da thịt đến tận xương.

Cậu thấy mình trong nhà kính.

Một chậu Mandrake bỗng nhiên tự bật rễ khỏi chậu, rơi xuống đất và tiếng thét tử thần của nó vang lên khi cậu là người duy nhất không đeo bịt tai.

Tất cả đều nhằm vào cậu.

Một chuỗi những bất tiện, những tai nạn nhỏ, những vận rủi không ngừng nghỉ.

Tristan mở mắt, đôi mắt nâu lóe lên một tia sắc lạnh.

Cậu không sợ.

Cậu chỉ thấy... phiền toái.

Cực kỳ phiền toái.

Để xác nhận, cậu rút con lắc tinh xảo của Grindelwald ra.

Khối pha lê đen hình giọt nước lơ lửng trên sợi dây bạc.

"Hãy cho ta thấy," cậu thì thầm, tập trung vào hình ảnh mình ngã trên cầu thang.

"Khả năng xảy ra."

Con lắc ngay lập tức bắt đầu xoay ngược chiều kim đồng hồ.

Chậm rãi, nặng nề, nhưng chắc chắn.

Nguy hiểm.

Cậu tập trung vào hình ảnh lá thư độc.

Con lắc xoay ngược chiều kim đồng hồ.

Nguy hiểm.

Cậu tập trung vào cây Mandrake.

Con lắc xoay ngược chiều kim đồng hồ.

Nguy hiểm.

"Tuyệt vời," Tristan lẩm bẩm, giọng mỉa mai chua chát.

"Cuộc sống của mình giờ là một bộ phim kinh dị hạng B rẻ tiền."

Cậu cất con lắc đi.

Nếu cậu đã biết trước, cậu có thể tránh chúng.

"Kẻ May Mắn" không chỉ giúp cậu né tránh một cách bị động; nó còn cho cậu sự thấy trước (Precognition) để chủ động phòng ngừa.

Nhưng nếu chỉ có vậy... thì đây không phải là Sequence 6.

Đây chỉ là một Sequence 7 bị nguyền rủa.

Tristan đứng dậy.

Mái tóc màu thủy ngân khẽ lay động, bắt sáng lấp lánh.

"Nếu ta đã là một thỏi nam châm hút tai họa..."

Cậu nhìn về phía bộ xương khổng lồ của con Basilisk.

"...vậy thì ta cũng phải học cách đẩy nó đi.

Hoặc ném nó vào mặt kẻ khác."

Đây là bài kiểm tra thực sự.

Liệu cậu có thể điều khiển sự bất hạnh này, biến nó từ một lời nguyền thành một vũ khí không?

Cậu tập trung cao độ.

Cậu không cố gắng tạo ra tai họa từ hư vô.

Thay vào đó, cậu cố gắng cảm nhận luồng vận rủi đang quấn quanh mình – thứ năng lượng đen tối vừa làm rơi khối thạch nhũ – và lái nó đi hướng khác.

Cậu hình dung luồng khí đen vô hình đó như một con rắn hoang dã, và cậu là Xà Khẩu.

Cậu phải ra lệnh cho nó, không được để nó cắn ngược lại mình.

Cậu giơ tay trái về phía bộ xương Basilisk, nhắm vào chiếc đầu lâu rỗng tuếch khổng lồ.

Cậu cố gắng đẩy "lời nguyền" của mình về phía nó, tưởng tượng một vết nứt xuất hiện trên hộp sọ cổ xưa đó.

Không khí rung động.

Mercury rít lên khe khẽ, lùi lại xa hơn.

Nhưng không có gì xảy ra với bộ xương.

Thay vào đó, Tristan nghe thấy một tiếng RĂNG RẮC lớn, lần này là từ một bức tường đá bên phải cậu.

Một mảng tường lớn rung chuyển dữ dội.

Nó phản tác dụng!

Cậu đã thất bại trong việc điều khiển.

Cậu chỉ "kích động" nó, và nó tấn công vào một điểm yếu ngẫu nhiên gần đó nhất – cấu trúc không ổn định của bức tường.

"Mercury, di chuyển!"

Tristan không đợi vận may thụ động cứu mình.

Cậu chủ động lao về bên trái, túm lấy chú Niffler đang hoảng hốt.

Cả hai lăn một vòng trên sàn đá ướt át.

ẦM ẦM!

Hàng tấn đất đá đổ sập xuống nơi họ vừa đứng, tạo ra một đám mây bụi dày đặc che khuất cả ánh sáng đũa phép.

Tristan ho sặc sụa, lồm cồm đứng dậy, mặt mũi lấm lem bụi bẩn.

Cậu đã an toàn, nhưng đó là một lời cảnh báo nghiêm khắc.

Sức mạnh này không ổn định.

Nó hoang dã và tàn bạo.

Nó giống như cầm một con dao hai lưỡi không có cán.

Mercury giãy ra khỏi tay cậu, lông bạc dựng đứng như gai nhím.

Nó rít lên một tràng giận dữ, khoa chân múa tay như thể đang mắng cậu vì sự bất cẩn ngu ngốc.

"Ta biết, ta biết," Tristan thở dốc, phủi bụi trên áo chùng.

"Cần sự tinh tế hơn.

Không được dùng sức mạnh cơ bắp."

Cậu thử lại.

Lần này, cậu không cố gắng đẩy toàn bộ luồng tai họa.

Cậu chỉ "gợi ý" nó.

Cậu nhắm vào một cột đá nhỏ, đã bị nứt nẻ gần đuôi bộ xương Basilisk, một nơi mà cậu thấy về mặt cấu trúc đã không còn ổn định sau hàng ngàn năm.

Cậu không ra lệnh cho nó sụp.

Cậu chỉ "thì thầm" với vận rủi, dẫn dụ nó rằng đó là một mục tiêu dễ dàng hơn, ngon ăn hơn là trần nhà hay bản thân cậu.

Cậu vươn tay trái ra, những ngón tay thon dài múa lượn nhẹ nhàng trong không khí.

Và lần này, cậu cảm nhận được một sự kết nối.

Dòng khí lạnh vô hình tuân theo ý chí của cậu, trườn đi như một con rắn ngoan ngoãn.

Một sự im lặng kéo dài ba giây.

Rắc... rắc...

ẦM!

Cột đá nhỏ vỡ vụn.

Nó đổ sập xuống, đè nát phần đuôi của bộ xương Basilisk trong một tiếng gãy vỡ chói tai.

Nó đã hoạt động.

Một nụ cười lạnh lùng, sắc bén, hiện lên trên môi Tristan.

Cậu nhìn bàn tay trái của mình.

"Ta có thể... dẫn dắt tai họa.

Và nếu ta dẫn nó đủ tốt, nó sẽ giáng xuống đầu kẻ thù của ta thay vì ta."

Mercury, thấy rằng mối nguy hiểm trước mắt đã qua, thận trọng tiến lại.

Nó nhảy lên vai cậu, rít lên một tiếng nhỏ, dụi đầu vào tai cậu như thể muốn nói: "Làm tốt lắm, nhưng đừng có làm thế nữa.

Tim ta yếu lắm."

Tristan khẽ vuốt ve bộ lông bạc của nó, nhưng tâm trí cậu đã chuyển sang khả năng thứ hai.

Một khả năng đáng sợ hơn.

Psyche Storm (Bão Tố Tâm Trí).

Nếu Calamity Attraction là một cuộc tấn công vật lý gián tiếp, thì đây là một cuộc tấn công tinh thần trực diện.

Cậu nhắm mắt lại.

Cậu không cần một mục tiêu vật lý.

Cậu chỉ cần một hình dung.

Cậu nghĩ đến một cái bóng trong ký ức: Fenrir Greyback.

Gã người sói hung tàn, với nụ cười răng nhọn vàng khè, móng tay bẩn thỉu dính máu, và ánh mắt đỏ rực điên loạn.

Tristan không cố gắng tấn công hình ảnh đó bằng phép thuật.

Cậu làm một điều khác.

Cậu nhớ lại cảm giác của cơn bán-thất-khống vừa rồi.

Cậu nhớ lại sự kinh hoàng khi xương cốt gãy vụn, khi nhân tính bị xé rách, khi Bạc Xà trỗi dậy.

Cậu nắm lấy mớ hỗn loạn tâm lý đó, sự điên loạn nguyên thủy của việc thăng cấp, dồn nén nó lại thành một mũi tên độc.

Và cậu bắn nó vào hình dung của Greyback.

VÙ...

Không khí trong căn hầm rung động.

Không phải rung động vật lý, mà là không gian bị bóp méo.

Tristan cảm thấy một cơn choáng nhẹ, như thể ý chí của mình vừa va chạm với một bức tường vô hình.

Cậu cảm thấy một cơn đau đầu dữ dội, như một mũi kim nung đỏ xoáy vào thái dương — sự phản phệ của việc dùng sức mạnh tâm trí lên một mục tiêu giả định quá mạnh.

Nhưng cậu cũng cảm nhận được nó.

Cậu cảm nhận được một tiếng hét câm lặng, xé lòng trong tâm trí.

Nếu Greyback thực sự đứng ở đây, gã sẽ không chết.

Nhưng gã sẽ lảo đảo.

Gã sẽ đột nhiên cảm thấy như cơ thể mình đang bị xé toạc từ bên trong, gã sẽ thấy ảo giác về cái chết của chính mình.

Gã sẽ lạc hướng, mất thăng bằng, và mắc phải một sai lầm chí mạng trong chiến đấu.

Tristan mở mắt, thở hổn hển.

Sức mạnh này... thật tàn bạo.

Nó không phải là Imperio (Lời nguyền Độc đoán) để kiểm soát con rối.

Nó là Crucio (Lời nguyền Tra tấn) dành cho tâm trí, gieo rắc sự hỗn loạn và nỗi sợ hãi nguyên thủy nhất khiến đối phương tự hủy diệt.

Cậu nhìn chằm chằm vào bàn tay trái của mình, nơi Dấu ấn Bảo Bối Tử Thần ẩn dưới lớp găng tay da rồng.

Dấu ấn dường như đang nhói lên, nóng rực, như thể nó nhận ra, hoặc chấp nhận thứ sức mạnh hắc ám này.

Đột nhiên, một tiếng RẦM trầm thấp vang lên từ sâu trong lòng đất, vọng lại qua những bức tường đá.

Không phải do Tristan làm.

Là Hogwarts.

Toà lâu đài cổ kính ngàn năm tuổi này dường như vừa rùng mình.

Nó cảm nhận được sự ra đời của một thực thể mang tai họa trong lòng nó.

Nó đang phản ứng, như cơ thể phản ứng với một virus lạ.

Những viên đá rung chuyển nhẹ, bụi rơi lả tả từ trần hang.

Một vết nứt mỏng, mới tinh, xuất hiện trên bức tường đá cổ dẫn đến lối ra, chạy dài ngoằn ngoèo như một con rắn bạc.

Tristan dừng lại, nhìn vết nứt đó.

Mercury trên vai cậu rít lên khe khẽ, bám chặt hơn.

Cậu đứng lặng một lúc lâu giữa đống đổ nát, ánh mắt nâu sắc lạnh, mái tóc bạc lấp lánh dưới ánh sáng yếu ớt, cô độc như một nhà tiên tri bị nguyền rủa.

Cậu nói khẽ, giọng trầm, vang vọng trong căn hầm như một lời tuyên thệ với chính lâu đài này.

"Tư Tế Tai Họa không thờ phụng thần.

Không khấn cầu ân sủng.

Không xin tha thứ."

Cậu bước qua đống đá vụn, hướng về phía đường ống dẫn trở lại thế giới bên trên.

"Chúng ta thờ phụng bản chất của tai họa.

Bởi vì chỉ khi chạm vào nó, con người mới nhận ra mình còn sống."

Cậu đặt tay lên vết nứt trên tường.

Nó lạnh ngắt.

Cậu cảm nhận được nhịp đập yếu ớt của ma thuật Hogwarts... nó đang e dè cậu.

"Từ giờ trở đi..." cậu thì thào, giọng khàn, như một lời chất vấn với định mệnh.

"Nếu Hogwarts gặp tai ương... liệu có phải là do ta không?

Hay ta là người duy nhất có thể ngăn chặn nó?"

Không có câu trả lời.

Chỉ có tiếng nước nhỏ giọt đều đặn đáp lại.

Tristan quay người, bắt đầu hành trình leo lên đường ống tối tăm, trở lại thế giới của những người phàm trần, mang theo bí mật của một vị tư tế và lời nguyền của Bạc Xà.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 147: Điệu Tango Của Vận Rủi Và Bóng Ma Bạc Trong Gương


Tiếng "CẠCH" khô khốc của cơ chế đá cổ xưa vang lên, âm thanh vọng lại trong không gian tĩnh mịch như tiếng nắp quan tài đóng lại.

Lối vào Phòng Chứa Bí Mật đã được niêm phong.

Tristan Prewett đứng tựa lưng vào bồn rửa mặt bằng đồng, toàn thân run rẩy vì kiệt sức.

Ánh sáng mờ ảo, bệnh hoạn từ ngọn đèn dầu ma thuật treo lơ lửng chiếu rọi lên cậu, phản chiếu một hình ảnh không còn thuộc về thế giới bình thường.

Mái tóc cậu, vốn rực rỡ sắc đỏ kiêu hãnh của dòng họ Prewett, giờ đây là một màu thủy ngân sáng lạnh.

Nó lấp lánh như kim loại lỏng dưới ánh sáng yếu ớt, chảy xuống trán cậu, mang theo vẻ đẹp phi nhân tính và lạnh lẽo đến rợn người.

Myrtle Thút Thít, đang lơ lửng gần bệ cửa sổ bám rêu, há hốc miệng.

Đôi mắt đờ đẫn sau cặp kính dày cộp mở to hết cỡ, quên cả việc than vãn về cái chết oan uổng của mình.

"Ôi..."

Myrtle rít lên, giọng cô vang vọng một cách lạ thường trong không gian ẩm ướt.

"Ôi, Tristan...

Tóc cậu...

Trông... trông..."

"Đáng sợ.

Ta biết," Tristan ngắt lời, giọng khàn đặc như tiếng giấy nhám chà lên đá.

Cậu không có thời gian cho một cuộc tư vấn tâm lý ma.

Mỗi giây ở đây, với cơ thể đang tỏa ra từ trường tai họa này, đều là một nguy cơ.

"Không!"

Myrtle đột nhiên thét lên, một tiếng thét chói tai của sự hoảng loạn ma quái, khiến các vòi nước bằng đồng rung lên bần bật.

"Trông cậu giống như... giống như một trong những hồn ma bạc ở Hành lang Cấm!

Cậu chết rồi sao, Tristan?

Cậu cũng chết rồi phải không?!"

Tiếng thét của cô là một thảm họa âm thanh.

Nó vang dội khắp các đường ống nước, đủ lớn để đánh thức bất cứ ai, hoặc bất cứ thứ gì, đang tuần tra trong lâu đài.

Lời nguyền Thu Hút Tai Họa (Calamity Attraction), Tristan cay đắng nghĩ.

Nó đã bắt đầu.

Ngay cả một con ma vô hại cũng có thể trở thành nguồn cơn rắc rối.

"Ta chưa chết, Myrtle.

Im lặng!"

Cậu lao ra khỏi phòng vệ sinh, không dám ngoảnh lại.

Mercury, chú Niffler lông ánh bạc, bám chặt trên vai cậu, bộ lông xù lên như gai nhím, rít khe khẽ đầy cảnh giác.

Chú Niffler thông minh bậc 9 cũng cảm nhận được luồng vận rủi đang quấn lấy chủ nhân của mình như một tấm vải liệm vô hình.

Hành lang tầng hai chìm trong bóng tối dày đặc.

Đã qua giờ giới nghiêm từ lâu.

Tristan vung đũa phép, lẩm bẩm: "Bùa Tan Ảo Ảnh."

Một cảm giác lạnh lẽo quen thuộc trườn qua người cậu, như một quả trứng sống bị đập vỡ trên đầu.

Cậu trở nên vô hình.

Nhưng ngay lập tức, cậu cảm thấy có gì đó sai.

Phép thuật không ổn định.

Nó đang rung động, nhiễu loạn như sóng radio gặp bão từ.

Mái tóc thủy ngân của cậu dường như chống lại bùa chú, thỉnh thoảng lại lóe lên một vệt sáng bạc mờ ảo trong không khí, như một con cá bạc đang lẩn trốn trong dòng nước đục.

Một tai họa nhỏ.

Cậu không hoàn toàn vô hình.

Cậu là một bóng ma chập chờn.

Cậu ép mình di chuyển, nhanh chóng, im lặng, hướng về phía Đại Cầu Thang.

Cậu cần phải lên Tháp Gryffindor, hoặc ít nhất là một nơi an toàn để gột rửa.

Vừa đến góc hành lang, linh tính "Wheel of Fortune" của cậu gào thét một cảnh báo sắc lẹm.

Cậu đột ngột dừng lại, ép sát người vào tường, chỉ một phần nghìn giây trước khi một giọng nói quen thuộc, cáu kỉnh và độc địa vang lên.

"...ta thề là ta nghe thấy tiếng la hét, bà Norris cưng à.

Lũ ma quái ồn ào...

đêm nay ta sẽ treo cổ chúng lên bằng ngón chân cái..."

Giám thị Filch.

Tristan nín thở, nép mình vào một hốc tường tối tăm, ngay bên cạnh một bộ áo giáp hiệp sĩ cổ đại cầm rìu chiến.

Cậu thấy Filch đi cà nhắc qua, ngọn đèn lồng trên tay lão hắt những cái bóng nhảy múa ma quái trên tường đá.

Bà Norris lướt đi bên cạnh, mềm mại như nhung nhưng nguy hiểm như rắn.

Đôi mắt vàng rực của nó sáng lên trong bóng tối, cái mũi hồng khịt khịt liên tục.

Con mèo dừng lại.

Nó nhìn thẳng vào hốc tường nơi Tristan đang đứng.

Nó ngửi thấy cậu.

Hoặc có lẽ, nó ngửi thấy mùi kim loại và đất ẩm từ Mercury.

"Sao thế, cưng?"

Filch lẩm bẩm, dừng lại theo con mèo.

Bà Norris rít lên một tiếng Meow sắc nhọn.

Tristan đứng im như tượng đá, tay nắm chặt đũa phép, mồ hôi lạnh chảy dọc sống lưng.

Và rồi, tai họa ập đến, nhưng theo một cách cậu không ngờ tới.

KÍT...

ẦM!

Chiếc rìu chiến khổng lồ bằng sắt rỉ sét trong tay bộ áo giáp bên cạnh cậu đột nhiên trượt khỏi găng tay kim loại lỏng lẻo.

Nó rơi tự do xuống sàn đá với một tiếng động vang trời như sấm nổ.

Lưỡi rìu cắm phập xuống nền đá, chỉ cách ngón chân Tristan vài inch.

Đó là lời nguyền Calamity Attraction.

Nó đã kéo một vật thể rơi xuống ngay vị trí cậu đứng.

Nhưng Wheel of Fortune cũng kích hoạt.

Vận may của cậu đã lái tai họa đó đi một chút, khiến nó trượt khỏi cậu trong gang tấc thay vì chẻ đôi đầu cậu.

Tiếng động khủng khiếp đó còn có một tác dụng khác.

"CÁI GÌ THẾ?!"

Filch hét lên, giật nảy mình suýt đánh rơi đèn lồng.

Bà Norris cũng hoảng hốt, lông dựng ngược, quên bẵng cái hốc tường và nhảy lùi lại.

"Peeves!

Lại là mi phá hoại phải không!"

Filch gầm gừ, mắt long lên sòng sọc, lao về phía bộ áo giáp bị hỏng, hoàn toàn bỏ qua cái bóng mờ ảo đang đứng ngay cạnh đó.

Lợi dụng sự hỗn loạn, Tristan lách ra, lướt nhanh về phía cầu thang như một cơn gió.

Tai họa và may mắn.

Chúng đang khiêu vũ quanh cậu, một điệu tango chết người mà cậu là bạn nhảy bất đắc dĩ.

Cậu đến được Đại Cầu Thang.

Những bậc thang đá cẩm thạch đang di chuyển lười biếng trong đêm.

Cậu vừa đặt chân lên bậc đầu tiên, nó lập tức quyết định đổi hướng, rùng mình một cái và xoay mạnh về phía tầng hầm tối tăm.

Cậu vội vàng nhảy sang một cầu thang khác đang lơ lửng.

Vừa tiếp đất, một tiếng cười khúc khích, điên loạn vang lên từ phía trên đầu.

"Một con chuột bạc lén lút!

Trốn tìm!

Trốn tìm!"

Peeves.

Con yêu tinh siêu quậy, kẻ được cấu tạo từ sự hỗn loạn thuần túy.

Và Tristan giờ đây là một thỏi nam châm sống hút hỗn loạn.

Peeves bị kéo đến với cậu như thể cậu là một bữa tiệc bất ngờ thịnh soạn nhất.

BỐP!

Một quả bom nước khổng lồ nổ tung ngay trên đầu cậu.

Bùa Tan Ảo Ảnh của Tristan vỡ tan tành.

Cậu hiện nguyên hình giữa cầu thang, ướt sũng từ đầu đến chân.

Mái tóc thủy ngân dính bết vào mặt, sáng rực lên dưới ánh trăng từ cửa sổ trần, tố cáo vị trí của cậu cho cả lâu đài.

"Ồ!"

Tiếng cười của Peeves biến thành một tiếng rít thích thú khi nhìn thấy màu tóc lạ.

"Một con ma mới!

Một con ma tóc bạc xinh xẻo!

Chơi vớiiii Peeves đi!"

Peeves lao xuống như một quả tên lửa, tay giơ một nắm phấn viết bảng.

Tristan không có thời gian để chiến đấu tay đôi với một thực thể bất tử.

Cậu rút con lắc của Grindelwald ra.

Khối pha lê đen xoay vần điên cuồng.

"Nguy hiểm," cậu lẩm bẩm, không cần bói cũng biết.

Cậu tập trung.

Không phải vào Peeves.

Mà vào môi trường xung quanh.

Cậu cần một lối thoát.

Cậu cần một... tai họa có lợi.

Linh tính mách bảo.

Cậu vung đũa phép, không phải vào Peeves, mà vào một bức chân dung lớn treo gần đó – bức tranh của Hiệp sĩ Cadogan gắt gỏng.

"Rictusempra! (Bùa Cù Léc)"

Ngài Cadogan không cười.

Ông ta gầm lên giận dữ, vung thanh kiếm sắt của mình: "QUÂN KHỐN KIẾP!

DÁM TẤN CÔNG TA?!

NGƯƠI SẼ PHẢI TRẢ GIÁ!"

Ông ta vung kiếm loạn xạ, nhưng lưỡi kiếm (trong tranh) lại xuyên qua khung tranh và đâm trúng... mông con ngựa của Hiệp sĩ bên cạnh.

Con ngựa hí vang trời, đá hậu một cú trời giáng vào bức tranh của Bà Béo đang ngủ gật.

"Á!"

Bà Béo thét lên quãng tám, làm vỡ tan một chiếc bình hoa ở hành lang.

"QUÂN MẤT DẠY!"

"NGƯƠI LÀM BẨN BỘ GIÁP CỦA TA!"

"ĐỒ ĐỘC ÁC!"

Trong vòng vài giây, toàn bộ Đại Cầu Thang chìm trong hỗn loạn.

Các nhân vật trong tranh bắt đầu la hét, cãi vã, ném đồ vật (ảo) vào nhau, nhảy từ khung tranh này sang khung tranh khác để đánh lộn.

Peeves khựng lại.

Đôi mắt lồi của nó sáng rực lên.

Nó nhìn thấy một sự hỗn loạn còn vui hơn cả việc bắt nạt một học sinh.

"HAHAHA!

ĐÁNH NHAU!

ĐÁNH NHAU TO RỒI!"

Peeves rú lên, quên bẵng Tristan, lao vào giữa cuộc chiến của các bức tranh, ném phấn và bom nước vào bất cứ ai nó thấy.

Tristan thở hắt ra, lùi lại vào bóng tối.

Dẫn dắt tai họa thành công.

Cậu lách qua đám hỗn độn, chạy lên tầng trên.

Nhưng trước khi về tháp Gryffindor, cậu rẽ vào một hành lang khác.

Cậu cần rửa sạch lớp bùn đất và nước bẩn này.

Và quan trọng hơn, cậu cần kiểm tra một thứ.

Cậu bước vào Tiền Sảnh vắng lặng.

Ở giữa sảnh, Chiếc Cốc Lửa vẫn đứng đó trên bệ gỗ, ngọn lửa xanh lam đã tắt ngấm, chỉ còn lại một lớp tro tàn lạnh lẽo bên trong.

Nó trông như một chiếc cốc bình thường, vô hại.

Tristan tiến lại gần.

Cậu đặt tay lên mép Cốc lạnh ngắt.

"Ông già," cậu thì thầm.

"Ông vẫn tỉnh chứ?"

Một sự rung động rất nhẹ, yếu ớt truyền qua lớp gỗ mun vào tay cậu.

Một giọng nói vang lên trong đầu cậu, nhưng không còn là tiếng gầm gừ giận dữ như ở Mê cung.

Nó mệt mỏi, buồn ngủ, và cáu kỉnh như thầy Aizawa bị đánh thức giữa giờ nghỉ trưa.

"Ồn ào..."

Chiếc Cốc lầm bầm.

"Hệ thống...

đang khởi động lại...

Cần ngủ...

100 năm..."

"Voldemort đã trở lại," Tristan nói ngắn gọn.

"Ta biết," Chiếc Cốc đáp, giọng điệu chán chường.

"Ta cảm thấy cái mùi thối rữa của hắn.

Nhưng đó không phải việc của ta.

Ta là Giám khảo... không phải Thần Sáng...

Nhiệm vụ kết thúc...

Kết quả đã được ghi nhận...

Hogwarts chiến thắng...

Giờ thì biến đi... cho ta ngủ..."

Ngọn lửa tàn dư bên trong lóe lên một cái rồi tắt hẳn.

Chiếc Cốc Lửa chìm vào giấc ngủ đông sâu thẳm, từ chối giao tiếp với thế giới bên ngoài.

Nó đã quá mệt mỏi với những trò gian lận của con người.

Tristan buông tay ra.

"Ngủ ngon."

Cậu quay người, hướng về phía tầng năm.

Phòng tắm của Huynh trưởng.

Cậu lẩm bẩm mật khẩu "Pine Fresh" (Hương Thông) mà Cedric từng vô tình tiết lộ.

Cánh cửa mở ra.

Hơi nước ấm áp, thơm ngát mùi hoa oải hương và bọt xà phòng tràn ra, ôm lấy cơ thể lạnh lẽo của Tristan.

Căn phòng lát đá cẩm thạch trắng lộng lẫy hiện ra dưới ánh nến lung linh.

Nhưng cậu không đơn độc.

Trong hồ tắm rộng lớn như một bể bơi nhỏ, đầy bọt trắng xóa, có một người đang ngồi.

Cedric Diggory.

Chàng trai Hufflepuff đang tựa đầu vào thành hồ, mắt nhắm nghiền.

Cơ thể anh chìm trong nước nóng, nhưng làn da anh vẫn trắng bệch một cách bất thường.

Nghe thấy tiếng cửa mở, Cedric mở mắt.

Đôi mắt xám tro của anh, giờ đây mang theo cái nhìn của Corpse Collector, nhìn thẳng vào Tristan.

Anh không ngạc nhiên.

Anh cũng không che giấu cơ thể mình.

"Tristan?"

Cedric hỏi, giọng trầm và vang.

Rồi ánh mắt anh dừng lại trên mái tóc của cậu em.

Anh chớp mắt, ngỡ ngàng.

"Tóc của em..."

Tristan đóng cửa lại, thở dài mệt mỏi.

Cậu bước tới, cởi bỏ chiếc áo chùng ướt sũng và bẩn thỉu, để lộ cơ thể gầy gò với những vết sẹo mờ.

"Một tai nạn nghề nghiệp, anh Cedric," Tristan đáp, giọng bình thản, bước xuống hồ nước nóng.

Cậu ngồi xuống đối diện với Cedric.

Hơi nước bốc lên, làm mờ đi ranh giới giữa hai người.

Một người mang hơi lạnh của xác chết, một người mang màu tóc của tai ương.

"Anh đang làm gì ở đây giờ này?"

Tristan hỏi, vớt một nắm bọt xà phòng lên xem xét.

Cedric cười nhẹ, nụ cười buồn bã.

Anh đưa tay lên, nhìn làn da trắng bệch của mình dưới ánh nến.

"Anh đang cố... rửa sạch," anh nói nhỏ.

"Nhưng dù nước có nóng đến đâu... anh vẫn cảm thấy lạnh, Tristan ạ.

Cái lạnh từ bên trong."

Anh nhìn Tristan, ánh mắt xám tro sâu thẳm.

"Và có vẻ như... em cũng vừa trải qua một đêm dài."
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 148: Sự Im Lặng Của Các Vì Sao Và Một Con Mắt Phải


Hơi nước nóng bốc lên ngùn ngụt, dày đặc như sương mù London, quấn lấy những cột đá cẩm thạch trắng và những vòi nước bằng vàng hình nàng tiên cá trong Phòng tắm Huynh trưởng.

Mùi hương oải hương, vốn dĩ được dùng để thư giãn, trong không gian kín mít này lại trở nên nồng nặc, ngột ngạt như mùi hương liệu trong một nhà xác hạng sang.

Tristan Prewett ngồi ngâm mình trong hồ nước nóng sủi bọt.

Mái tóc màu thủy ngân của cậu bết vào trán, những giọt nước chảy xuống gò má gầy gò, trông như những giọt kim loại đang tan chảy.

Đối diện cậu, Cedric Diggory tựa đầu vào thành hồ, đôi mắt nhắm nghiền.

Làn da anh trắng bệch, nhợt nhạt đến mức gần như trong suốt dưới ánh nến lung linh.

Dù nước trong hồ nóng đến mức khiến da người thường phải đỏ lên, nhưng trên người Cedric không có lấy một chút hồng hào.

Anh giống như một xác chết đẹp đẽ được ngâm trong formalin.

"Anh vẫn thấy lạnh," Cedric thì thào, giọng nói vang vọng trong không gian tĩnh lặng, phá vỡ tiếng nước róc rách.

Anh mở mắt, đôi con ngươi xám tro nhìn chằm chằm vào bàn tay mình đang nổi trên mặt nước.

"Cái lạnh đó... nó không ở ngoài da.

Nó ở trong xương.

Nó thì thầm, Tristan ạ.

Nó bảo anh rằng chỗ của anh không phải ở đây.

Rằng anh nên... nằm xuống một cái hố nào đó."

Tristan không ngạc nhiên.

Đó là tác dụng phụ điển hình của ma dược Corpse Collector (Người Nhặt Xác) khi người dùng chưa hoàn toàn tiêu hóa được nó.

Sự cám dỗ của cái chết.

Cậu vớt một nắm bọt xà phòng lên, nhìn chúng tan vỡ trong lòng bàn tay.

"Đừng lắng nghe nó, anh Cedric.

Nhưng cũng đừng bịt tai lại."

Cedric ngẩng đầu, ánh mắt hoang mang xen lẫn đau khổ.

"Ý em là sao?

Em bảo anh phải sống chung với cái thứ... quái quỷ này sao?

Anh là một Hufflepuff, Tristan.

Anh thích ánh nắng, thích sự công bằng, thích sự sống.

Còn thứ này..."

Anh đập tay xuống nước, tạo ra một tiếng Tõm giận dữ.

"Thứ này muốn anh trở thành một con quái vật vô cảm!"

"Không phải quái vật," Tristan đáp lại, giọng bình thản nhưng sắc lạnh như dao mổ, cắt ngang sự kích động của Cedric.

"Là một cái bình chứa."

Cậu nhích người tới trước, xuyên qua màn hơi nước.

Đôi mắt nâu của cậu nhìn thẳng vào Cedric, sâu thẳm và già dặn đến mức Cedric cảm thấy mình mới là đứa trẻ cần được dạy dỗ.

"Anh nghĩ sức mạnh là gì?

Là quà tặng?

Là phước lành?"

Tristan cười khẩy.

"Không.

Trong thế giới thực sự, sức mạnh là một căn bệnh.

Là sự điên loạn được đóng chai."

Tristan chỉ vào ngực Cedric, nơi trái tim vẫn đập những nhịp chậm rãi, nặng nề.

"Thứ anh uống vào không phải thuốc bổ.

Nó là đặc tính của cái chết.

Nó có ý chí riêng, có bản năng riêng.

Nó muốn anh lạnh lẽo, muốn anh vô cảm, vì đó là bản chất của nó.

Nếu anh để nó định nghĩa anh, anh sẽ thua.

Anh sẽ trở thành nô lệ của ma dược."

"Vậy anh phải làm sao?"

Cedric hỏi, giọng run rẩy tuyệt vọng.

"Hãy coi mình là người huấn luyện thú," Tristan nói, giọng trầm xuống, mang theo âm hưởng thôi miên của một nhà tâm lý học.

"Con thú đó đang sống trong anh.

Anh không thể giết nó, vì nó giờ là một phần của anh.

Nhưng anh có thể cầm cương nó."

Tristan đưa tay lên, chạm vào mái tóc bạc của chính mình – minh chứng cho cái giá cậu vừa phải trả.

"Khi cái lạnh ập đến, đừng sợ hãi.

Hãy quan sát nó.

Hãy nói với nó: 'Ta biết ngươi ở đó.

Ngươi là công cụ của ta.

Ta cho phép ngươi làm lạnh cơ thể ta để bảo vệ ta, nhưng ta không cho phép ngươi làm lạnh trái tim ta'."

"Chỉ... quan sát thôi sao?"

"Đúng.

Tách biệt 'Cái Tôi' của anh ra khỏi 'Bản Năng' của ma dược.

Anh là Cedric Diggory.

Anh yêu cha mẹ, anh yêu Cho Chang, anh trung thành với bạn bè.

Đó là 'mỏ neo' của anh.

Giữ chặt lấy chúng.

Còn cái lạnh kia?

Đó chỉ là chiếc áo giáp anh khoác lên khi cần chiến đấu.

Đừng để chiếc áo giáp mọc vào da thịt mình."

Cedric im lặng.

Anh nhìn xuống mặt nước, suy ngẫm về lời nói của Tristan.

Dần dần, hơi thở gấp gáp của anh dịu lại.

Sự hoảng loạn trong mắt anh tan biến, nhường chỗ cho sự tĩnh lặng của sự chấp nhận.

"Mỏ neo..."

Cedric lẩm bẩm.

Anh nhắm mắt lại, hình dung ra nụ cười của mẹ, tiếng cười của cha, và ánh nắng ấm áp trên sân Quidditch.

Một lát sau, anh mở mắt ra.

Lần này, ánh mắt xám tro của anh không còn dao động.

Nó vẫn lạnh, nhưng là cái lạnh của một tảng đá vững chãi, không phải của một xác chết trôi sông.

"Cảm ơn, Tristan," Cedric nói, chân thành.

"Anh nghĩ... anh hiểu rồi.

Sức mạnh là do mình điều khiển.

Không phải để nó điều khiển mình."

"Chính xác," Tristan gật đầu, đứng dậy khỏi hồ nước.

Nước chảy ròng ròng trên cơ thể gầy gò đầy sẹo của cậu.

"Và nhớ kỹ điều này, Cedric.

Đừng bao giờ tò mò về những tiếng thì thầm mà anh không hiểu.

Trong thế giới của chúng ta... biết quá nhiều cũng là một dạng nguyền rủa."

Cậu bước ra khỏi hồ, quấn chiếc khăn tắm lớn quanh người.

"Em đi đây.

Đừng ngủ quên trong đó, kẻo anh sẽ thực sự biến thành một cái xác trôi đấy."

Cedric cười nhẹ, một nụ cười thực sự, dù yếu ớt.

"Đi đi, ông cụ non.

Và Tristan này..."

Tristan dừng lại ở cửa.

"Màu tóc đó..."

Cedric ngập ngừng.

"Hợp với em đấy.

Trông... nguy hiểm."

Tristan nhếch mép, không quay đầu lại.

"Đó là mục đích."

Cánh cửa phòng tắm đóng lại, để lại Cedric một mình với sự tĩnh lặng và bài học đầu tiên về cách làm chủ sự điên loạn.

Rời khỏi phòng tắm Huynh trưởng, Tristan lại một lần nữa phải đối mặt với cuộc hành trình đầy rẫy chông gai trở về tháp Gryffindor.

Lâu đài Hogwarts về đêm vốn dĩ đã đáng sợ, nhưng với Tristan lúc này, nó giống như một bãi mìn.

Mỗi bước chân của cậu đều phải tính toán.

Cậu đi sát mép tường, tránh xa những bộ giáp (chúng có xu hướng rơi vũ khí khi cậu đi qua), tránh xa những bức tranh (chúng có xu hướng cãi nhau to tiếng khi cậu đến gần), và tuyệt đối tránh xa những bậc thang có vẻ lỏng lẻo.

Dù đã cẩn thận hết mức, Calamity Attraction vẫn không buông tha cậu.

Khi đi ngang qua hành lang tầng ba, một cơn gió lùa mạnh bất ngờ thổi tung cửa sổ, khiến một chậu hoa Phong Lữ rơi xuống vỡ tan tành ngay sau gót chân cậu.

Tiếng động vang lên chát chúa trong đêm.

Tristan cắn răng, không dám chạy, chỉ rảo bước nhanh hơn.

Cậu gặp Bà Béo ở chân cầu thang dẫn lên tháp Gryffindor.

Bức chân dung đang ngủ gật, tiếng ngáy vang rền.

"Mật khẩu?"

Bà Béo giật mình tỉnh giấc khi nghe tiếng bước chân, nheo mắt nhìn cậu.

"Hương Thông," Tristan nói mật khẩu cũ trong vô thức, rồi sực nhớ ra.

"À không...

Cánh Tiên."

Bà Béo nhìn chằm chằm vào cậu.

Đôi mắt vẽ bằng sơn dầu của bà mở to khi nhìn thấy mái tóc bạc lấp lánh và vẻ mặt phờ phạc, tàn tạ của cậu học sinh năm ba.

"Trò Prewett?"

Bà hỏi, giọng đầy nghi hoặc và có chút sợ hãi.

"Trò... trò vừa đi đánh nhau với một con Ma Bạc à?

Trông trò như vừa chui ra từ hầm mộ vậy."

"Đại loại thế," Tristan đáp cộc lốc.

"Mở cửa đi, làm ơn.

Trước khi cái khung tranh của bà quyết định rơi xuống đầu tôi."

Bà Béo hừ một tiếng, nhưng cũng vội vã xoay người mở ra lỗ hổng.

Bà cũng cảm thấy một luồng khí lạnh lẽo, xui xẻo tỏa ra từ cậu bé này, và bà không muốn dính dáng đến nó.

Tristan chui qua lỗ hổng, lao nhanh qua phòng sinh hoạt chung vắng lặng.

Lò sưởi đã tắt ngấm, chỉ còn tro tàn.

Những chiếc ghế bành đỏ rực trông như những đốm máu trong bóng tối.

Cậu chạy thẳng về phía cầu thang xoắn ốc dẫn lên phòng ngủ, nhưng không vào phòng ngủ chung của năm ba.

Cậu đi đến cuối hành lang, nơi có một căn phòng nhỏ, biệt lập – đặc quyền mà Dumbledore đã ngầm đồng ý cho cậu sau sự cố ở Mê cung, với lý do "cần không gian yên tĩnh để hồi phục chấn thương tâm lý".

Thực chất, là để cách ly nguồn tai họa này khỏi những học sinh khác.

Cậu đẩy cửa bước vào, rồi đóng sầm lại.

"Colloportus! (Đóng cửa)"

"Muffliato! (Bùa Ù Tai)"

"Protego Totalum! (Bảo vệ toàn diện)"

Cậu vung đũa phép điên cuồng, niệm hàng loạt bùa chú khóa trái, phong ấn, cách âm lên cánh cửa và các bức tường.

Chỉ khi lớp rào chắn ma thuật cuối cùng được thiết lập, Tristan mới cho phép mình thở ra.

Cậu trượt người xuống sàn gỗ lạnh lẽo, lưng tựa vào cửa.

Lồng ngực cậu phập phồng dữ dội.

Mái tóc thủy ngân ướt sũng rủ xuống trán, nhỏ những giọt nước lạnh buốt xuống sàn nhà.

"Kreee..."

Mercury nhảy khỏi vai cậu.

Nó cũng run rẩy, bộ lông bạc dựng đứng.

Nó nhìn quanh căn phòng trống trải, rồi lập tức chạy tót đến chiếc túi da được yểm bùa Mở rộng của Tristan đang vứt ở góc phòng.

Nó chui tọt vào trong đó, có lẽ để tìm một đồng vàng hay một viên đá quý nào đó ôm vào lòng nhằm tự trấn an sau một đêm kinh hoàng.

Tristan ngồi đó, một mình trong bóng tối, chỉ có ánh trăng nhợt nhạt chiếu qua khung cửa sổ hẹp.

Cuối cùng... cũng an toàn.

Sự adrenaline của cuộc chạy trốn và nghi thức thăng cấp dần rút đi, để lại một khoảng trống mênh mông trong tâm trí cậu.

Và khi sự im lặng bao trùm, những ký ức bị dồn nén bắt đầu ùa về như thác lũ.

Cedric.

Cái chết hụt.

Voldemort.

Sự hồi sinh.

Máu của Harry.

Con Chim Lửa gào thét.

Con Bò Trắng bị cắt đuôi.

Và hình ảnh bản thân cậu biến thành một con rắn quái vật, trườn bò trên nền đá lạnh lẽo, thèm khát sự hủy diệt.

Cậu rùng mình, ôm lấy đầu.

Cậu đã làm được.

Cậu đã thay đổi cốt truyện.

Cậu đã cứu được Cedric Diggory.

Nhưng cái giá phải trả...

Voldemort đã trở lại mạnh mẽ hơn, và bản thân cậu đã trở thành một Tư Tế Tai Họa – một thỏi nam châm hút vận rủi.

Cậu cần một sự xác nhận.

Cậu cần một điểm tựa.

"Hệ thống," Tristan thì thầm trong tâm trí.

Cậu nhắm mắt lại.

Thường ngày, khi cậu gọi, một giao diện quen thuộc sẽ hiện ra – một bảng trạng thái bán trong suốt, mang phong cách RPG nhưng chứa đựng những quy tắc thần bí của Lord of the Mysteries.

Nó là người dẫn đường, là cửa hàng, là nơi duy nhất kết nối cậu với nguồn gốc sức mạnh của mình.

Một bức màn ánh sáng bạc quen thuộc từ từ trải ra trong bóng tối tâm trí cậu.

Những ký tự màu vàng óng ánh, uốn lượn và nhảy múa như những con rắn nhỏ, hiện lên.

[BÁO CÁO NHIỆM VỤ]

Dòng chữ hiện lên rõ ràng, sắc nét.

Trên bánh xe số phận, hai nghịch lý đã đan xen: Sự mất mát định sẵn và Sự hồi sinh cưỡng ép.

Người không nên chết, nay sống trong ánh sáng mong manh của tử khí.

Người không nên trở lại, nay bước ra từ bóng tối hư vô.

[Nhiệm vụ Hoàn thành: Cứu Cedric Diggory khỏi cái chết không định trước (1/1)] [Sự kiện Chứng kiến: Sự hồi sinh của Chúa Tể Hắc Ám (1/1)] [Đánh giá: Nghịch đảo Số phận cấp độ A.]

Tristan thở hắt ra một làn hơi mỏng, ngưng tụ trong không khí lạnh lẽo của căn phòng.

Cậu đã làm được.

Cậu thực sự đã lừa được Tử Thần.

Và rồi, phần thưởng hiện ra.

Không có tiếng kèn trống, không có pháo hoa.

Chỉ một dòng chữ đơn độc, trần trụi nhưng chứa đựng giá trị khổng lồ:

[+5000 Điểm Vận Mệnh]

Con số này đủ để cậu đổi lấy một vật phẩm cấp Thánh, hoặc công thức cho Sequence tiếp theo.

Một gia tài.

Nhưng rồi... không gì nữa.

Tristan nheo mắt chờ đợi.

Thông thường, sau khi nhận thưởng, Hệ thống sẽ mở ra giao diện Cửa hàng (Thương Thành Số Phận), hoặc cập nhật trạng thái Sequence mới của cậu.

Nhưng dòng chữ vàng bắt đầu nhạt dần.

Nó không biến mất theo kiểu tắt đi, mà nó tan rã.

Các ký tự vỡ vụn thành những hạt bụi ánh sáng, bay lơ lửng rồi tan vào hư vô.

Màn hình tâm trí của cậu giờ trống rỗng.

Một màu đen tuyệt đối.

Một nhịp tim trôi qua.

Hai nhịp.

Mười nhịp.

Vẫn trống rỗng.

Một cảm giác bất an len lỏi vào ruột gan Tristan, lạnh hơn cả ma dược Sequence 6.

"Thương Thành Số Phận," cậu ra lệnh trong tâm trí, giọng điệu có chút gấp gáp.

Không có gì.

Không một phản hồi.

"Trạng thái Nhân vật," cậu thử lại.

"Hiển thị Sequence."

Im lặng.

"Hệ thống?

Báo cáo lỗi!"

Vẫn là sự im lặng tuyệt đối.

Không phải là một thông báo lỗi như "Access Denied" (Truy cập bị từ chối) hay "System Offline" (Hệ thống ngoại tuyến).

Nó tệ hơn thế.

Nó là sự biến mất.

Như thể cái "Hệ thống" đó chưa bao giờ tồn tại.

Như thể nó chỉ là một ảo ảnh do cậu tự tưởng tượng ra trong cơn điên loạn suốt ba năm qua.

Một nụ cười nhạt nhẽo, méo xệch và đầy mỉa mai, từ từ hiện lên trên môi Tristan.

"Vậy là..." cậu lẩm bẩm, giọng nói vỡ vụn, lạc lõng giữa bốn bức tường đá.

"Chính cái 'Hệ thống' này cũng không chịu nổi nghịch lý sao?

Hay là... ta đã hết giá trị lợi dụng?"

Cậu ngẩng đầu lên, nhìn trần nhà tối om.

Một cảm giác bị bỏ rơi khủng khiếp ập xuống, đè nát lồng ngực cậu.

Suốt thời gian qua, Hệ thống là người dẫn đường, là cha mẹ, là thần linh của cậu trong thế giới xa lạ này.

Nó cho cậu công thức, cho cậu vật phẩm, chỉ lối cho cậu thăng cấp.

Và giờ, khi cuộc chiến thực sự bắt đầu, khi Voldemort đã trở lại, khi cậu vừa biến thành một con quái vật hút tai họa...

Nó bỏ rơi cậu.

Nó tắt ngúm.

Cậu hoàn toàn đơn độc.

Không còn bản đồ.

Không còn hướng dẫn.

Không còn kho vũ khí hỗ trợ.

Chỉ còn một lời nguyền Calamity Attraction đang chực chờ giết chết cậu, một mái tóc bạc không thể che giấu, và một thế giới đang dần chìm vào bóng tối.

Tristan ngồi bất động như một bức tượng đá.

Tâm trí cậu đóng băng.

Cậu chìm sâu vào sự sụp đổ tâm lý, vào cái hố sâu hoắm của sự tuyệt vọng hiện sinh.

Cậu cảm thấy mình như một con tốt bị người chơi bỏ quên trên bàn cờ, trong khi đối thủ đang chuẩn bị chiếu hết.

Cậu hoàn toàn, tuyệt đối không chú ý đến bất cứ điều gì khác trong phòng.

Cậu không nghe thấy tiếng gió rít ngoài cửa sổ.

Cậu không cảm nhận được cái lạnh của sàn nhà.

Và vì vậy, cậu đã không nhận thấy...

Từ trong chiếc túi da mở rộng ở góc phòng, một tiếng sột soạt rất nhỏ vang lên.

Mercury, chú Niffler lông bạc, từ từ lùi ra khỏi miệng túi.

Dáng đi của nó không giống thường ngày.

Nó không chạy nhảy lon ton, cũng không hít hít ngửi ngửi tìm vàng.

Nó bước đi chậm rãi, thẳng lưng, hai chân sau bước đi chắc chắn như con người.

Trong tay nó không cầm một đồng Galleon hay một viên đá quý nào.

Nó đang cầm một vật nhỏ, trong suốt, sáng lấp lánh dưới ánh trăng.

Đó là một chiếc kính một mắt (monocle) bằng pha lê, được chế tác tinh xảo đến mức hoàn hảo, với một sợi dây xích vàng mỏng manh rủ xuống.

Không ai biết nó lấy thứ đó từ đâu.

Trong túi của Tristan chưa bao giờ có vật này.

Chú Niffler nghiêng đầu.

Động tác đó không còn là sự dễ thương của loài vật nữa.

Nó mang theo sự quan sát sắc bén, trào phúng.

Nó nhìn chủ nhân đang bất động, tuyệt vọng của mình.

Rồi, với một sự tò mò điềm tĩnh, lạnh lùng và hoàn toàn phi nhân tính, Mercury từ từ đưa chiếc kính một mắt lên.

Nó kẹp chiếc kính vào hốc mắt bên phải của mình.

Dưới ánh trăng bạc lạnh lẽo chiếu qua cửa sổ tháp Gryffindor, hình ảnh phản chiếu trên tường không phải là một cậu bé và một con thú cưng.

Bóng của con Niffler in trên tường dường như méo mó, kéo dài ra, tạo thành hình dáng của một người đàn ông mặc áo chùng cổ điển, đang đội mũ chóp cao.

Mercury – hay thứ gì đó đang mượn thân xác nó – ngồi đó, đeo chiếc kính một mắt, khóe miệng (nếu loài Niffler có thể cười) dường như đang nhếch lên một nụ cười đầy thú vị.

Nó lặng lẽ quan sát Tristan, như một khán giả VIP đang thưởng thức màn bi kịch đặc sắc nhất của nhà hát định mệnh.

Sự im lặng trong phòng giờ đây không còn là sự trống rỗng nữa.

Nó đầy ắp những tiếng cười thầm thì vô hình.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 149: Độc Hành Trong Ánh Bình Minh Thủy Ngân


Sự im lặng trong căn phòng riêng trên đỉnh tháp Gryffindor nặng nề và đặc quánh, còn đáng sợ hơn cả không khí chết chóc trong hầm mộ của nhà Riddle.

Tristan Prewett ngồi bất động trên sàn nhà, lưng dựa vào cánh cửa đã được niêm phong bằng hàng tá bùa chú.

Tâm trí cậu là một khoảng không trống rỗng, một vũ trụ vừa tắt đèn.

Hệ thống – người dẫn đường, kẻ ban phát, người cha, và cũng là xiềng xích của cậu suốt ba năm qua – đã biến mất.

Nó đã sụp đổ dưới sức nặng của nghịch lý mà chính nó yêu cầu cậu tạo ra.

Cậu đã hoàn thành nhiệm vụ xuất sắc nhất, và phần thưởng của cậu là sự bỏ rơi tuyệt đối.

Cậu không biết mình đã ngồi đó bao lâu.

Vài phút?

Hay vài giờ?

Thời gian đã mất đi ý nghĩa, tan chảy vào sự trống rỗng lạnh lẽo bên trong cậu.

Cậu hoàn toàn chìm đắm trong sự sụp đổ nội tâm, cảm thấy mình như một đứa trẻ bị bỏ lại giữa rừng rậm với một con dao cùn trong tay.

Cho đến khi một tiếng cạch nhẹ, gần như không nghe thấy, vang lên từ chiếc túi da của cậu ở góc phòng.

Tristan giật mình.

Cú sốc adrenaline lạnh buốt chạy dọc sống lưng, kéo cậu ra khỏi trạng thái gần như hôn mê.

Cậu chầm chậm ngẩng đầu, đôi mắt vất vả lấy lại tiêu cự trong ánh trăng mờ ảo.

Và cậu nhìn thấy nó.

Mercury, chú Niffler lông ánh bạc, đang ngồi cách đó vài bước chân trên tấm thảm Ba Tư cũ.

Nó không còn nhìn cậu.

Vật thể lấp lánh nó cầm trong tay đã rơi xuống sàn.

Chiếc kính một mắt (monocle) bằng pha lê nằm đó, phản chiếu ánh trăng, trông vô hại như bất kỳ một món đồ trang sức nào.

Chú Niffler nghiêng đầu, phát ra một tiếng chít khẽ khàng, dò hỏi.

Rồi nó lạch bạch chạy tới, dùng cái đầu nhỏ xù lông cọ cọ vào mắt cá chân của Tristan—một cử chỉ làm nũng hoàn toàn bình thường mà nó vẫn thường làm khi muốn được chú ý hoặc đòi ăn.

Một cơn rùng mình dữ dội chạy qua người Tristan.

Cậu có... nhìn nhầm không?

Hình ảnh con Niffler đeo chiếc kính một mắt, quan sát cậu với một sự thích thú phi nhân tính... bóng của một người đàn ông đội mũ chóp cao in trên tường...

đó có phải là thật không?

Hay đó là một ảo ảnh do tâm trí cậu, vốn đã quá tải và nay lại mất đi điểm neo "hệ thống", tự tạo ra?

Sự sụp đổ của hệ thống có bao gồm cả việc khiến cậu phát điên không?

Bàn tay cậu run rẩy vươn ra, nhặt chiếc kính một mắt lên.

Pha lê mát lạnh, và sợi xích vàng mỏng manh lướt qua các ngón tay cậu như rắn trườn.

Nó là thật.

Vật thể này là thật.

Mercury chắc chắn đã lôi nó ra từ chiếc túi—một món đồ mà ai đó, hoặc một Kẻ Lừa Dối nào đó, đã bí mật nhét vào.

Nhưng ánh mắt đó...

Mercury lại rít lên, cọ mạnh hơn, cố gắng trèo lên đùi cậu.

Tristan nhìn xuống con vật, trái tim đập loạn nhịp.

Nó chỉ là một con Niffler.

Một sinh vật bậc 9 thông minh, nhưng vẫn là một con vật.

Phải không?

Cậu đã ở quá lâu trong bóng tối của Lord of the Mysteries.

Cậu đang nhìn thấy Amon ở khắp mọi nơi.

"Không có gì xảy ra cả," Tristan tự thì thầm, giọng khàn đặc, cố gắng tự thôi miên mình.

Cậu siết chặt chiếc kính một mắt trong lòng bàn tay, cảm giác lạnh lẽo của nó giúp cậu tỉnh táo một cách đau đớn.

Dù đó là thật hay ảo ảnh, thì hiện tại, nó đã kết thúc.

Cậu nhét chiếc kính vào túi trong áo chùng, sát bên ngực trái.

"Được rồi, Mercury," cậu nói, vuốt ve bộ lông của con vật, nhưng ánh mắt cậu không còn sự tin tưởng ngây thơ như trước.

"Ta sẽ giữ mi.

Luôn luôn trong tầm mắt."

Cậu lảo đảo đứng dậy, cơ bắp biểu tình vì đã giữ một tư thế quá lâu.

Cậu bước tới bên cửa sổ.

Phía chân trời xa xa, một vệt sáng mỏng màu chàm đang báo hiệu bình minh.

Cậu đã sống sót qua đêm.

Nhưng vấn đề thực sự mới chỉ bắt đầu.

Tristan nhìn vào tấm kính cửa sổ, và hình ảnh phản chiếu của cậu nhìn lại.

Một khuôn mặt xa lạ.

Tái nhợt, kiệt sức, với đôi mắt trũng sâu già trước tuổi.

Và mái tóc.

Mái tóc màu thủy ngân sáng lạnh, phát ra ánh sáng bạc kỳ ảo, phi nhân tính ngay cả trong ánh sáng yếu ớt của buổi sớm.

Nó không thể che giấu được.

Một ý nghĩ chợt lóe lên.

Cậu rút đũa phép, run rẩy chĩa vào một lọn tóc.

"Colovaria."

Phép thuật bắn ra, nhưng khi nó chạm vào sợi tóc thủy ngân, nó không đổi màu.

Nó chỉ... tắt ngấm.

Như thể bị hấp thụ, bị vô hiệu hóa.

Mái tóc của cậu, di sản của ma dược Sequence 6 và con đường "Wheel of Fortune", giờ đây đã là một phần bản chất sinh học của cậu, chống lại sự thay đổi ma thuật thông thường.

Một tai họa nhỏ.

Cậu không thể che giấu.

Cậu không thể trốn.

Sự tuyệt vọng của vài giờ trước nguội đi, đông cứng lại thành một thứ gì đó khác.

Một sự cam chịu lạnh lùng.

Một sự chấp nhận nghiệt ngã của kẻ tử tù trước giờ hành quyết.

Hệ thống đã biến mất.

Nhưng sức mạnh vẫn còn.

Lời nguyền vẫn còn.

Và cậu, bằng cách nào đó, vẫn còn sống.

Khi những tia nắng đầu tiên của một buổi sáng đầu hè tràn ngập sân trường, phủ lên những bức tường đá cổ kính một lớp vàng ấm áp, nó giống như một lời chế nhạo đối với sự lạnh lẽo bên trong Tristan.

Cậu bước ra khỏi cổng chính tháp Gryffindor, áo chùng đen tung bay nhẹ trong gió.

Và ngay lập tức, thế giới như ngừng lại.

Đại Sảnh Đường đang trong giờ ăn sáng.

Những học sinh đang tụ tập ở sân, từ Gryffindor, Hufflepuff, đến Ravenclaw, tất cả đều đột ngột ngừng trò chuyện.

Hàng chục cặp mắt đổ dồn về phía cậu, như những mũi tên tẩm độc.

Tiếng thì thầm bắt đầu.

Ban đầu chỉ là một âm thanh xì xào như tiếng ong vỡ tổ, rồi lan tỏa nhanh chóng.

"Nhìn kìa... lạy Merlin..."

"Mái tóc của Prewett... sao lại thành thế kia?"

"Trông như... như thủy ngân lỏng vậy..."

"Cậu ta đã ở nghĩa địa cùng Diggory và Potter, phải không?

Có liên quan đến chuyện đó không?"

Tristan tiếp tục bước đi, buộc cơ thể mình phải thư giãn.

Ánh mắt nâu sau cặp kính tròn biểu lộ một sự bình thản hoàn hảo, như thể cậu không nghe thấy, không nhìn thấy, không cảm thấy hàng trăm ánh mắt đang mổ xẻ mình.

Đó là một chiếc mặt nạ được rèn giũa từ đêm qua, lạnh lùng và không thể xuyên thủng.

Mercury nhảy nhót một cách bất an bên cạnh cậu, bộ lông bạc của nó cũng lấp lánh dưới ánh mặt trời, khiến cả hai trở thành một cặp đôi kỳ dị, thu hút sự chú ý không mong muốn.

Ngay lúc đó, một sự hỗn loạn nhỏ nổ ra.

Một nữ sinh năm tư nhà Ravenclaw, người đang đi lùi trong khi mải mê nhìn Tristan, đã vấp phải quai cặp của chính mình.

Chiếc cặp bật tung, sách vở, giấy da, và một lọ mực văng tung tóe ra sàn đá.

Lọ mực vỡ tan, vẩy một vệt đen ngòm lên bức tường đá trắng.

Calamity Attraction.

Lời nguyền đang hoạt động.

Sự hiện diện của cậu gây ra những tai nạn nhỏ xung quanh.

Nữ sinh kêu lên một tiếng thất thanh.

Mọi người quay sang nhìn cô ta.

Nhưng trước khi sự hỗn loạn kịp lắng xuống, Mercury, với sự nhanh nhẹn của một sinh vật tham lam, đã lao tới.

Nó không quan tâm đến sách vở, mà là cái khóa bạc lấp lánh trên chiếc cặp bị văng ra.

Nó chộp lấy cái khóa, và trong quá trình đó, cái đuôi to bè của nó vô tình gạt một cuốn sách dày (cuốn "Những Độc dược Tiên tiến") trượt đi, chặn đứng một lọ thuốc đắt tiền khác đang lăn về phía mép bậc thềm, cứu nó khỏi vỡ tan trong gang tấc.

Một tai họa nhỏ bị hút đến.

Một may mắn nhỏ ngẫu nhiên hóa giải nó.

Không một ai, ngoại trừ Tristan, nhận ra điệu tango chết người của vận rủi và vận may vừa diễn ra.

"Prewett!"

Một giọng nói nghiêm nghị, quen thuộc vang lên, cắt đứt tiếng ồn ào.

Giáo sư Minerva McGonagall đứng sừng sững ở phía cổng chính.

Áo chùng xanh lục bảo của bà dường như cũng sắc bén như ánh mắt của bà.

Bà đang quan sát, và khi bà nhìn thấy Tristan, đôi mày của bà nhíu chặt lại đến mức gần như chạm vào nhau.

Bà vẫy tay, giọng nói không cho phép cãi lại: "Trò Prewett, lại đây một lát."

Tristan dừng bước.

Cậu quay người, gật đầu, bước theo bà đến một góc khuất gần hành lang đá, tách biệt khỏi những đôi tai tò mò.

Giáo sư McGonagall khoanh tay, ánh mắt bà khóa chặt vào mái tóc thủy ngân của cậu, không phải với sự tò mò tầm thường, mà là với sự phân tích của một bậc thầy Biến Hình.

"Ta không nhớ trò có mái tóc như thế này khi rời bệnh xá vào tối hôm kia, Prewett," bà nói, giọng thấp nhưng đanh thép.

"Chuyện gì đã xảy ra?

Và đừng nói với ta đây là một trò đùa của anh em nhà Weasley, ta thừa sức nhận ra một Bùa Đổi Màu cẩu thả."

Bà đưa tay lên, gần như muốn chạm vào, nhưng rồi dừng lại giữa không trung, như cảm nhận được luồng khí lạ.

"Đây...

đây không phải là phép thuật bề mặt.

Nó giống như... một sự biến đổi cơ bản.

Như thể chính sắc tố đã bị luyện kim."

Tristan giữ cho giọng nói của mình đều đều, trống rỗng.

"Chỉ là... một sự thay đổi nhỏ sau những gì đã xảy ra, thưa giáo sư.

Di chứng của căng thẳng ma thuật.

Không có gì đáng lo ngại cả."

Giáo sư McGonagall hừ nhẹ một tiếng.

"Ta không tin đó là toàn bộ sự thật, Prewett.

Không một chút nào.

Nhưng ta sẽ không ép trò nói ở đây.

Tuy nhiên, ta kiên quyết yêu cầu trò đến bệnh xá ngay lập tức để Madam Pomfrey kiểm tra.

Một sự thay đổi ở cấp độ này... không thể xem nhẹ."

Tristan gật đầu.

"Vâng, thưa giáo sư."

Cậu biết không ai, kể cả Madam Pomfrey, có thể chạm đến nguồn gốc siêu nhiên của sự thay đổi này.

Bệnh xá Hogwarts.

Madam Pomfrey, trong bộ áo chùng trắng tinh, trông còn lo lắng hơn cả Giáo sư McGonagall.

Ánh mắt xanh lam của bà quét qua mái tóc thủy ngân của Tristan với sự tò mò chuyên nghiệp xen lẫn hoang mang tột độ.

"Lên giường đi, trò Prewett," bà ra lệnh, tay đã lăm lăm đũa phép.

Tristan ngồi xuống mép giường.

Bà Pomfrey vung đũa phép, lẩm bẩm một loạt thần chú chẩn đoán phức tạp.

Ánh sáng xanh lam, vàng nhạt, và cả một màu tím sâu lướt qua cơ thể cậu.

Bà lẩm bẩm: "Sinh hiệu ổn định...

Thần kinh ổn định...

Năng lượng ma thuật..."

Bà dừng lại, nhíu mày.

"Năng lượng ma thuật...

ổn định, thậm chí còn... mạnh mẽ và cô đặc hơn trước.

Thể chất không có dấu hiệu tổn thương nào..."

Bà hạ đũa phép xuống, nhìn cậu chằm chằm.

"Nhưng mái tóc này."

Bà giơ một dụng cụ ma thuật kỳ lạ giống như một chiếc la bàn bằng đồng, với kim chỉ là một tinh thể lơ lửng.

Bà đưa nó lướt chậm quanh đầu Tristan.

Tinh thể rung lên nhè nhẹ, phát ra ánh sáng bạc yếu ớt, nhưng không quay cuồng báo hiệu lời nguyền, cũng không đỏ rực báo hiệu độc dược.

Nó chỉ... rung động, như thể đang bối rối.

Madam Pomfrey hạ dụng cụ xuống, thở dài.

"Ta không biết trò đã làm gì, Prewett.

Mọi chỉ số của trò đều bình thường... thực tế là, chúng còn tốt hơn bình thường.

Nhưng một sự thay đổi vật lý đột ngột như thế này... nó nằm ngoài tầm hiểu biết của ta.

Nó không giống bất kỳ loại độc dược hay bùa chú nào ta từng thấy."

Bà quay đi lấy một lọ thuốc An Thần.

"Nếu có bất kỳ dấu hiệu lạ nào—đau đầu, chóng mặt, hay bất cứ thứ gì—trò phải quay lại đây ngay lập tức."

"Rõ, thưa bà."

Một tai họa nhỏ khác lại xảy ra.

Khi bà Pomfrey quay đi, khuỷu tay bà vô tình huých vào một cái khay đựng đầy những lọ thuốc nhỏ.

Cái khay chao đảo nguy hiểm trên mép bàn.

Trước khi bà kịp nhận ra, Mercury – vốn đang ngồi trên chiếc bàn cạnh giường – đột nhiên nhảy phắt xuống vì nhìn thấy một đồng Galleon giả dưới gầm bàn.

Cái đuôi của nó quất vào chân bàn, tạo ra một lực rung nhẹ, vừa đủ để cái khay chao đảo... rồi trượt trở lại vị trí an toàn.

Tristan mỉm cười nhạt.

Lại một lần nữa.

Tai họa và May mắn cân bằng nhau.

Cánh cửa bệnh xá hé mở.

Cedric Diggory bước vào.

Anh đến để lấy thuốc cho Giáo sư Sprout.

Anh dừng lại ngay khi nhìn thấy Tristan.

Ánh mắt xám của anh khóa chặt vào cậu.

Và nó không dừng lại ở khuôn mặt.

Nó lướt qua mái tóc thủy ngân đang lấp lánh kỳ lạ dưới ánh nắng.

Một sự im lặng bao trùm lấy không gian giữa hai người.

Ánh mắt của Cedric không phải là sự tò mò của đám đông, cũng không phải sự lo lắng của các giáo sư.

Ánh mắt đó lóe lên một tia nhận biết sâu sắc, một sự thấu hiểu lạnh lẽo.

Đây là ánh mắt của một Corpse Collector.

Anh nhìn Tristan như thể cậu là một mẫu vật đồng loại.

Một kẻ đã đi đến nghĩa trang, đã chạm vào lằn ranh sự sống và cái chết, và đã quay trở lại... nhưng không còn nguyên vẹn.

Anh không nói một lời.

Anh chỉ đặt lọ thuốc của mình lên bàn, gật đầu nhẹ với Madam Pomfrey, rồi liếc nhìn Tristan một lần nữa.

Ánh mắt đó sâu thẳm và ý nhị: Ta biết cậu đã thay đổi.

Ta biết cái giá của nó.

Và ta sẽ giữ bí mật.

Tristan gật đầu đáp lại, im lặng.

Một liên minh không lời giữa những kẻ quái vật.

Cậu rời bệnh xá, bước ra ánh nắng gay gắt.

Cậu cho tay vào túi, siết chặt chiếc kính một mắt.

"Từ giờ," cậu thì thầm với chính mình, "không còn hệ thống.

Chỉ còn ta và bàn cờ này."
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 150: Bữa Tiệc Của Những Con Rối Và Kẻ Đeo Kính Một Mắt


Đại Sảnh Đường Hogwarts đang cố gắng hết sức để níu giữ một ảo ảnh mong manh, run rẩy của sự bình yên, tựa như một lớp sơn hào nhoáng phủ lên bức tường đã mục nát từ bên trong.

Ánh hoàng hôn đổ xuống từ trần nhà ma thuật không mang màu vàng cam ấm áp thường thấy của những ngày hè tháng Sáu.

Nó là một màu tím sẫm, bầm dập như một vết thương hoại tử đang lan rộng, chậm rãi chảy tràn qua những ngọn tháp vô hình trên cao, nhuộm cả không gian bên dưới trong một sắc thái u uất và bệnh hoạn.

Hàng ngàn ngọn nến lơ lửng giữa không trung, tỏa ra thứ ánh sáng vàng vọt, yếu ớt như những linh hồn đi lạc đang hấp hối.

Chúng rọi xuống bốn dãy bàn dài ngập tràn thức ăn thịnh soạn—gà quay vàng ruộm, sườn nướng đẫm sốt, bánh pudding bốc khói nghi ngút, và những tháp nước bí ngô lấp lánh.

Nhưng trong khứu giác nhạy bén đến mức đau đớn của Tristan, tất cả những món ăn đó đều mang một mùi hương lạ lùng.

Không phải mùi thiu thối, mà là mùi của sáp, của chất bảo quản, như thể chúng là những đồ cúng tế dành cho người chết hơn là bữa tiệc cho người sống.

Tiếng cười nói rộn ràng của học sinh vang lên, nhưng nó nghe rời rạc, lạc lõng, như một bản nhạc được chơi bởi dàn nhạc cụ bị lệch dây.

Một luồng điện mơ hồ của sự sợ hãi và hoài nghi trườn qua không khí, siết chặt trái tim của mỗi người, ngay cả khi họ cố gắng phớt lờ nó bằng những câu chuyện đùa cợt to tiếng hơn mức cần thiết.

Tristan Prewett ngồi ở vị trí quen thuộc tại bàn Gryffindor, nhưng chưa bao giờ cậu cảm thấy mình xa lạ với nơi này đến thế.

Cậu như một hòn đảo trơ trọi giữa đại dương người, một vết nứt trong bức tranh hoàn hảo.

Mái tóc cậu, thứ giờ đây đã ổn định thành một màu thủy ngân lỏng, phản chiếu ánh nến với một vẻ đẹp lạnh lẽo, phi nhân tính.

Nó không buông rủ tự nhiên như tóc thường, mà dường như luôn tuân theo một quy luật vật lý riêng, nặng trĩu và lấp lánh.

Nó khiến cậu trở nên nổi bật một cách tàn nhẫn.

Trong suốt một tuần kể từ sự kiện ở nghĩa địa, mái tóc này đã trở thành chủ đề bàn tán không dứt.

Những cái nhìn trộm, những tiếng thì thầm sau lưng, và khoảng cách vô hình mà bạn bè tự động tạo ra quanh cậu—tất cả tạo nên một vòng tròn cô lập.

Họ sợ cái lạ, và cậu giờ đây là hiện thân của những bí ẩn mà Hogwarts chưa từng dạy.

Đôi mắt nâu sau cặp kính tròn không còn vẻ lơ đễnh của một thiếu niên.

Chúng sắc sảo, cảnh giác, liên tục quét qua đám đông như một radar tầm xa.

Kể từ khi "hệ thống" sụp đổ, thế giới của Tristan đã thay đổi hoàn toàn.

Cậu không còn những dòng thông báo xanh biếc, không còn điểm Vận Mệnh, không còn sự dẫn dắt hay cảnh báo.

Cậu chỉ còn lại bản năng của một Kẻ May Mắn, giờ đây đã bị nhuốm màu đen tối của Tai Ương.

Tay trái của cậu, luôn đeo găng da rồng đen, nằm yên trên đùi.

Các ngón tay gầy guộc vô thức lần tìm sợi dây bện bạc của con lắc Grindelwald giấu trong túi áo chùng—chiếc neo đậu duy nhất còn lại giúp cậu giữ thăng bằng giữa thực tại và điên loạn.

Nhưng nỗi sợ hãi lớn nhất của Tristan không nằm ở Voldemort, cũng không nằm ở mái tóc dị hợm.

Nó nằm ngay dưới chân cậu.

Mercury, con Niffler lông ánh bạc, đang ngồi đó.

Nó không cuộn tròn ngủ như mọi khi.

Nó ngồi thẳng lưng, hai chân trước đặt ngay ngắn trên đầu gối (nếu loài Niffler có đầu gối), dáng vẻ trang nghiêm một cách lố bịch.

Đôi mắt đen láy của nó không nhìn thức ăn, cũng không nhìn vàng bạc trên cổ tay các nữ sinh.

Nó đang nhìn... không khí.

Nó nghiêng đầu sang trái, rồi sang phải, như thể đang quan sát những sợi dây vô hình mà không ai khác nhìn thấy.

Thỉnh thoảng, nó lại đưa bàn tay nhỏ xíu lên, làm động tác như đang chỉnh một chiếc kính một mắt (monocle) vô hình bên mắt phải.

Một cử chỉ nhỏ.

Rất nhỏ.

Nhưng nó khiến máu trong người Tristan đông cứng lại.

Cậu biết cử chỉ đó.

Trong Lord of the Mysteries, đó là thói quen đặc trưng của Amon – Thiên Thần của Thời Gian, Kẻ Báng Bổ, Thần Lừa Dối.

Mercury là thú cưng của cậu, hay nó đã trở thành một Avatar (Phân thân)?

Hay tệ hơn, một Parasite (Vật ký sinh) đang ngủ đông?

Tristan không dám dùng Linh thị để kiểm tra.

Cậu sợ rằng nếu cậu nhìn quá sâu vào bản chất của con Niffler lúc này, thứ nhìn lại cậu sẽ không phải là một con thú dễ thương, mà là một vực thẳm của sự lừa dối.

"Cậu có muốn chút bánh tart không, Tristan?"

Giọng nói của Hermione kéo Tristan giật mình quay lại thực tại.

Cô bạn đang nhìn cậu đầy lo lắng, tay cầm một đĩa bánh tart mật mía.

"À... cảm ơn, Hermione," Tristan gượng cười, nhận lấy chiếc bánh.

Ngay khoảnh khắc cậu chạm vào chiếc đĩa, Mercury dưới chân cậu đột ngột cử động.

Nó không nhảy lên.

Nó chỉ đơn giản là... xuất hiện trên mặt bàn.

Tristan chớp mắt.

Cậu không thấy nó leo lên.

Không ai thấy nó leo lên.

Trong một khoảnh khắc, con Niffler ở dưới chân, và trong khoảnh khắc tiếp theo, nó đã ngồi chễm chệ ngay cạnh đĩa bánh của Ron, như thể nó đã ở đó từ đầu.

Một "lỗi" (bug) trong nhận thức thị giác.

Ron giật bắn mình, suýt nghẹn miếng đùi gà.

"Merlin ơi!

Con quỷ nhỏ này lên đây từ lúc nào vậy?"

Mercury không quan tâm đến Ron.

Nó vươn tay ra, nhón lấy một cái thìa bạc.

Nhưng nó không nhét vào túi.

Nó cầm cái thìa lên, soi mình vào phần lòng thìa sáng bóng.

Trong hình ảnh phản chiếu cong vẹo đó, Tristan thề rằng cậu thấy khóe miệng con Niffler nhếch lên một nụ cười rộng đến tận mang tai, một nụ cười không thể có ở loài vật.

Và cái bóng phản chiếu của nó trong thìa...

đang đeo một chiếc kính một mắt.

Tristan vội vàng giật lấy cái thìa khỏi tay Mercury.

"Xin lỗi, nó... nó hơi hiếu động."

Cậu nhét con Niffler vào túi áo chùng rộng thùng thình của mình, tim đập thình thịch.

Bàn tay cậu chạm vào bộ lông lạnh lẽo của nó, và cậu rùng mình.

Cách đó vài chỗ ngồi, Harry Potter đang bị Fred và George vây quanh.

"Và bây giờ!

Một bài hát!"

Cặp song sinh hét lên, cố gắng xua tan bầu không khí ảm đạm.

"Hỡi các pháp sư, hãy lắng nghe đây!

Một câu chuyện hay, mới có hôm nay!

Về ba nhà vô địch, dũng cảm vô song..."

Angelina Johnson cười phá lên.

Cả bàn Gryffindor hò reo.

Tiếng ồn ào tạm thời che lấp đi sự bất an.

Harry liếc sang Tristan.

Ánh mắt xanh lá của cậu bé ánh lên sự mệt mỏi nhưng kiên định.

Cậu biết sự thật.

Cậu đã thấy Cedric ngã xuống (dù trong dòng thời gian này anh ấy sống, nhưng ký ức về cái chết hụt vẫn ám ảnh Harry).

Cậu đã thấy Voldemort bước ra từ vạc.

Từ bàn Hufflepuff, Cedric Diggory cũng nhìn sang.

Anh không cười.

Gương mặt anh trắng bệch, đôi mắt xám tro mang theo cái nhìn thấu suốt của Corpse Collector.

Anh gật đầu nhẹ với Tristan.

Một sự thừa nhận giữa những kẻ đã nhìn thấy địa ngục.

Khi món tráng miệng được dọn ra, sự ồn ào đột ngột tắt ngấm.

Albus Dumbledore đã đứng dậy.

Ông đứng ở bục giảng hình con cú bằng vàng.

Ánh mắt xanh lam sau cặp kính nửa vầng trăng, vốn thường lấp lánh tinh nghịch, giờ đây sáng rực một ngọn lửa trí tuệ mệt mỏi và đau đớn.

"Một năm học nữa đã khép lại," giọng ông vang lên, trầm và vang vọng.

"Giải Đấu Tam Pháp Thuật đã kết thúc.

Và chúng ta có ba nhà vô địch.

Harry Potter, Cedric Diggory, và Tristan Prewett."

Tiếng vỗ tay bùng nổ.

Ba chiếc cúp thu nhỏ bay đến tay ba người.

Tristan cầm lấy chiếc cúp.

Và ngay lúc đó, Calamity Attraction (Thu hút Tai họa) kích hoạt.

Dennis Creevey, cậu bé năm hai, vì quá phấn khích vỗ tay đã vung tay quá mạnh.

Khuỷu tay cậu đập mạnh vào một chiếc bình bạc lớn đựng nước bí ngô dùng chung.

Chiếc bình nặng trịch chao đảo.

Theo quy luật vật lý bình thường, nó sẽ đổ xuống bàn.

Nhưng không.

Một lực vô hình – lực của vận rủi – dường như đã đẩy nó thêm một chút.

Chiếc bình bay khỏi mép bàn, lao thẳng vào không trung với một quỹ đạo chết người, hướng thẳng về phía gáy của Angelina Johnson.

Tristan nhìn thấy nó.

Linh tính Lucky One của cậu vẽ ra một đường đỏ rực trong không khí: Va chạm.

Chấn thương sọ não.

Máu.

Cậu không kịp rút đũa phép.

Nhưng trong túi áo cậu, một thứ gì đó chuyển động.

Không phải là phóng ra.

Là Error (Lỗi).

Không gian trước mặt Tristan dường như bị bóp méo một chút, giống như hình ảnh bị nhiễu sóng trên tivi cũ.

Một giây trước, chiếc bình đang bay về phía Angelina.

Một giây sau, chiếc bình đã nằm gọn trong tay của Mercury, con Niffler đang đứng trên bàn (lại một lần nữa, xuất hiện từ hư không).

Không có âm thanh va chạm.

Không có đà quán tính.

Chiếc bình nặng nề đang bay với tốc độ cao bỗng dưng dừng lại tức thì trong tay con thú nhỏ bé, như thể ai đó đã bấm nút "Pause" và di chuyển nó đến vị trí mới.

Một sự vi phạm trắng trợn các quy tắc vật lý.

Mercury ôm chiếc bình, nghiêng đầu nhìn Angelina đang ngơ ngác không hiểu chuyện gì xảy ra.

Con Niffler chớp mắt, rồi đưa một ngón tay nhỏ xíu lên, gõ nhẹ vào mắt phải của mình hai cái.

Cạch.

Cạch.

Tristan chết lặng.

Cậu là người duy nhất nhìn thấy cử chỉ đó.

Cậu là người duy nhất hiểu điều đó có nghĩa là gì.

Một sự trộm cắp.

Nó không trộm chiếc bình.

Nó đã trộm đi "khoảng cách" và "động năng" của tai họa.

"Merlin ơi!

Phản xạ nhanh quá!"

Lee Jordan hét lên.

"Prewett, con Niffler của cậu bắt gôn còn giỏi hơn cả Thủ môn đội Slytherin!"

Tiếng cười ồ lên.

Mọi người nghĩ đó là một pha cứu thua ngoạn mục của một sinh vật huyền bí nhanh nhẹn.

Họ không biết họ vừa chứng kiến một phép màu của Bậc Thánh (Saint-level) thuộc con đường Error.

Tristan gượng cười, tóm lấy gáy Mercury và nhét nó lại vào túi, siết chặt miệng túi như thể đang nhốt một con quỷ dữ.

Tim cậu đập như muốn vỡ tung lồng ngực.

Nó đang chơi đùa.

Nó đang phô diễn.

Không khí lễ hội lắng xuống hoàn toàn khi Dumbledore giơ tay lên lần nữa.

Lần này, nụ cười đã biến mất khỏi khuôn mặt ông.

Ông bước lên phía trước bục.

Giọng ông trầm tĩnh, nhưng mang sức nặng của một ngọn núi.

"Chúng ta đã ăn mừng chiến thắng.

Nhưng bây giờ, chúng ta phải đối mặt với sự thật."

Không khí trong Đại Sảnh Đường đặc quánh lại.

Những ngọn nến dường như cháy yếu đi, bóng tối từ các góc phòng trườn ra, liếm láp lên những bức tường đá.

"Chúa Tể Hắc Ám.

Voldemort.

Đã trở lại."

Cái tên cấm kỵ được thốt ra.

Một sự im lặng tuyệt đối, lạnh gáy bao trùm.

Một vài tiếng hét bị kìm nén.

Những khuôn mặt tái mét.

"Tôi biết," Dumbledore tiếp tục, giọng ông vang rền, lấn át nỗi sợ hãi đang dâng lên, "Bộ Pháp Thuật sẽ không thừa nhận điều này.

Cha mẹ các bạn có thể sẽ không tin.

Nhưng sự thờ ơ và chối bỏ sẽ chỉ tiếp thêm sức mạnh cho hắn."

Ông nhìn thẳng vào Harry, rồi Cedric, và cuối cùng là Tristan.

"Ba học sinh của chúng ta đã đối mặt với hắn.

Họ đã chiến đấu.

Họ đã sống sót.

Cedric Diggory đã bị Lời nguyền Giết chóc đánh trúng, và nhờ sự dũng cảm cũng như may mắn phi thường, trò ấy vẫn ngồi đây với chúng ta."

Mọi ánh mắt đổ dồn về phía Cedric.

Chàng trai Hufflepuff ngồi thẳng lưng, khuôn mặt trắng bệch không cảm xúc, như một bức tượng cẩm thạch đẹp đẽ nhưng lạnh lẽo.

"Chúng ta đang bước vào một thời kỳ đen tối," Dumbledore nói, giọng ông trầm xuống, thấm đẫm nỗi buồn.

"Sự lựa chọn giữa điều đúng đắn và điều dễ dàng sẽ sớm xuất hiện trước mắt mỗi người.

Tôi chỉ mong các bạn nhớ rằng: Chúng ta mạnh mẽ khi chúng ta đoàn kết, và yếu đuối khi chúng ta chia rẽ."

Bữa tiệc kết thúc trong sự ảm đạm.

Không ai còn tâm trạng ăn uống.

Tiếng ghế kéo lê trên sàn đá nghe chói tai như tiếng xương gãy.

Học sinh lũ lượt rời khỏi Đại Sảnh Đường, thì thầm to nhỏ với vẻ mặt hoang mang.

Tristan đứng dậy, cảm thấy sức nặng của chiếc cúp trong tay và sức nặng của con quái vật trong túi áo.

"Tristan."

Harry Potter bước tới.

Cậu bé trông kiệt sức, nhưng đôi mắt xanh lục rực lửa.

"Thầy Dumbledore... thầy ấy đã nói ra rồi," Harry thì thầm, như thể vẫn chưa tin được.

"Bây giờ mọi người sẽ biết.

Chúng ta sẽ chuẩn bị chiến đấu, phải không?"

Tristan nhìn Harry.

Cậu nhìn thấy hào quang của "Nhân vật chính" quanh Harry – rực rỡ nhưng đầy rẫy vết sẹo.

Và cậu nhìn thấy những sợi dây đen tối của định mệnh đang siết chặt lấy cậu bé này.

"Đúng vậy, Harry," Tristan đáp, tay vô thức đặt lên túi áo nơi Mercury đang cựa quậy.

"Nhưng cuộc chiến này... sẽ phức tạp hơn em nghĩ nhiều."

"Phức tạp?"

Harry cau mày.

Tristan không giải thích.

Làm sao cậu có thể nói với Harry rằng, ngoài Chúa tể Hắc ám đang muốn giết họ, còn có những Ngoại Thần, những Thiên Thần sa ngã, và những thực thể khái niệm đang bắt đầu để mắt đến ngôi trường này?

Rằng kẻ thù không chỉ dùng đũa phép, mà còn dùng cả Thời gian, Lịch sử và Định mệnh?

"Cẩn thận với những gì em tin là thật, Harry," Tristan nói một câu đầy ẩn ý, vuốt lại mái tóc thủy ngân lạnh lẽo của mình.

Cậu tách khỏi đám đông, đi về phía cầu thang.

Cậu cần phải về phòng.

Cậu cần phải thương lượng – hoặc ít nhất là tìm cách sống chung – với "vị khách" trong túi áo mình.

Khi Tristan đi khuất vào bóng tối của hành lang, trên bàn ăn nhà Gryffindor, tại chỗ ngồi cũ của cậu, một chiếc thìa bạc vẫn nằm đó.

Trên mặt thìa cong cong, hình ảnh phản chiếu của Đại Sảnh Đường vắng lặng hiện lên.

Và ở giữa hình ảnh phản chiếu đó, một bóng người mờ ảo đội mũ chóp cao, đeo kính một mắt, đang chậm rãi nâng ly chúc mừng về phía bóng lưng của Tristan.

Kính coong.

Một tiếng chuông vô hình vang lên, báo hiệu màn kịch thực sự đã bắt đầu.
 
Bánh Xe Vận Mệnh Tại Hogwarts- Quyển 3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 151: Chuyến Tàu Đến Bóng Tối Và Tiếng Cười Của Kẻ Quan Sát


Sân ga Hogsmeade ngập trong một thứ ánh sáng đầu hè gay gắt, mỉa mai.

Bầu trời trong xanh không một gợn mây, nhưng không khí bên dưới lại đặc quánh và nặng nề, thiếu vắng hẳn tiếng cười đùa ồn ã thường thấy của ngày cuối kỳ.

Hương cỏ tươi và hoa dại vẫn thoảng trong gió, nhưng chúng dường như không thể át đi mùi vị của sự sợ hãi.

Một sự hoài nghi tập thể đã len lỏi vào từng kẽ đá của lâu đài kể từ đêm Tiệc Cuối Năm, như rêu mốc bám vào tường ẩm.

Tiếng hành lý kéo lê trên sân ga nghe khô khốc, lạc lõng.

Tiếng ríu rít từ những chiếc lồng cú mang một sự gấp gáp, bồn chồn, như thể chúng cũng muốn rời khỏi nơi này càng sớm càng tốt.

Tàu Tốc hành Hogwarts đứng đó, thân tàu đỏ rực như một vết máu khổng lồ dưới ánh mặt trời.

Khói trắng cuộn lên từ đầu máy, không giống một dải lụa mềm mại, mà như một hơi thở mệt mỏi của con quái vật sắt già nua.

Các giáo sư đứng rải rác trên sân ga, cố gắng duy trì một vẻ bình thường đã vỡ vụn.

Giáo sư McGonagall gật đầu chào từng học sinh với một sự nghiêm nghị cứng nhắc, đôi môi mím chặt thành một đường thẳng.

Madam Pomfrey, bận rộn hơn bao giờ hết, đang ép những lọ thuốc An Thần vào tay các học sinh năm nhất đang sụt sịt khóc vì nhớ nhà, hoặc vì sợ hãi những tin đồn về Kẻ-mà-ai-cũng-biết.

Tristan Prewett đứng ở rìa của đám đông, một hòn đảo của sự im lặng lạnh lẽo.

Mái tóc thủy ngân của cậu phản chiếu ánh nắng một cách tàn nhẫn, khiến nó sáng rực lên như một ngọn hải đăng giữa biển người, thu hút mọi ánh nhìn tò mò và sợ hãi.

Nó là một dấu ấn hữu hình của nghĩa địa, của thứ ma thuật mà không ai hiểu được và không ai dám hỏi.

Đôi mắt nâu sau cặp kính tròn không nhìn vào ai cụ thể; chúng liên tục quét qua sân ga, phân tích các lối đi, các điểm yếu, các mối đe dọa tiềm tàng.

Kể từ khi mất đi "hệ thống", cậu không còn tin vào sự ngẫu nhiên nữa.

Mọi thứ đều là một nước cờ, và cậu là quân tốt đang cố gắng đi qua sông.

Tay trái của cậu, giấu trong túi áo chùng, siết chặt con lắc của Grindelwald.

Khối pha lê đen lạnh lẽo là sự đảm bảo duy nhất của cậu, một công cụ để bói toán và chống lại sự xâm nhập tâm trí mà cậu luôn cảnh giác.

Mercury, con Niffler lông ánh bạc, không được phép cuộn tròn trong lòng cậu nữa.

Tristan đã nhốt nó trong một chiếc túi da được yểm bùa đặc biệt bên hông, chỉ để hở một khe nhỏ cho nó thở.

Cậu không thể mạo hiểm để nó "vô tình" cứu ai đó, hoặc "vô tình" để lộ một trí thông minh phi tự nhiên một lần nữa.

Nỗi kinh hoàng tâm lý về việc con thú cưng của mình có thể là một con rối của Amon còn đáng sợ hơn cả lời nguyền Tai Họa.

"Tristan!"

Một giọng nói quen thuộc gọi cậu.

Ginny Weasley lao đến, mái tóc đỏ rực của cô là màu sắc sống động duy nhất trên sân ga ảm đạm này.

Cô dừng lại cách cậu vài bước, nụ cười rạng rỡ thường ngày có chút gượng gạo.

Cô định bước tới ôm cậu, nhưng rồi ngập ngừng, như thể cảm nhận được một bức tường vô hình, lạnh lẽo tỏa ra từ cậu.

"Tui... tui chỉ muốn chúc cậu một mùa hè an toàn," cô nói, giọng nhỏ hơn bình thường.

Tristan nhìn cô gái tóc đỏ.

Cậu muốn mỉm cười, nhưng khuôn mặt cậu dường như đã đông cứng lại.

"Cậu cũng vậy, Ginny.

Cẩn thận."

"Tui không muốn cậu quên tụi này trong mùa hè đâu," cô cố gắng nói vui vẻ, nhưng ánh mắt nâu của cô lấp lánh sự lo lắng khi nhìn vào mái tóc bạc của cậu.

"Tui không quên," cậu đáp, ngắn gọn.

Neville Longbottom bước tới, chìa tay ra.

"Tristan.

Cảm ơn cậu... vì đã ở đó.

Cùng với Harry và Cedric."

Tristan bắt lấy bàn tay cậu ta, một cái siết tay chắc chắn.

"Chúng ta đều đã ở đó, Neville."

Và rồi, Luna Lovegood lướt đến bên cạnh họ, dường như từ hư không.

Cô không nhìn vào mặt Tristan, mà nhìn chằm chằm vào mái tóc thủy ngân của cậu, đầu hơi nghiêng, đôi mắt lồi mơ màng.

"Nó trông như ánh sáng của một ngôi sao lạc," cô thì thầm, giọng nói như tiếng gió lùa qua khe cửa.

"Nhưng những ngôi sao lạc không dẫn đường, Tristan ạ.

Chúng chỉ... rơi.

Và khi rơi, chúng thường kéo theo những thứ khác."

Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng Tristan.

Đó không phải là một lời nhận xét ngây thơ.

Đó là một lời tiên tri.

Và ngay khoảnh khắc sự chú ý của ba người họ đổ dồn vào Tristan, lời nguyền Calamity Attraction được kích hoạt.

Không phải một đồng xu.

Không phải một cái ly.

RẦM!

KÍT...

KÍT...

RẦM!

Cách đó vài thước, một nhân viên nhà ga đang vật lộn với một chiếc xe đẩy hành lý quá tải.

Bốn chiếc rương gỗ sồi viền đồng khổng lồ xếp chồng lên nhau một cách cẩu thả.

Khi anh ta cố gắng đẩy nó qua một vũng nước nhỏ, bánh xe bị trượt.

Toàn bộ chiếc xe đẩy lật nghiêng.

Bốn chiếc rương nặng hàng tạ bắt đầu trượt và lăn trên sân ga dốc, lao thẳng về phía họ.

Về phía Luna, Ginny và Neville.

Một tai họa chết người bị hút về phía cậu.

Ginny hét lên.

Neville hoảng hốt rút đũa phép nhưng lại làm rơi nó vì run.

Tristan không có thời gian để suy nghĩ.

Linh tính "Wheel of Fortune" gào thét.

Cậu vung tay trái ra trước.

Cậu không niệm chú.

Cậu chỉ muốn thảm họa dừng lại.

Cậu cố gắng sử dụng khả năng "lái" vận rủi của mình.

Nhưng có một thứ còn nhanh hơn.

VÚT!

Chiếc túi da bên hông Tristan bật tung khóa.

Một vệt mờ màu bạc phóng ra.

Mercury.

Con Niffler không quan tâm đến những chiếc rương đang lao tới.

Nó không quan tâm đến những học sinh đang la hét.

Đôi mắt đen láy của nó chỉ nhìn thấy một thứ duy nhất: Cái khóa đồng sáng loáng trên một trong những chiếc rương đã bị bung ra vì cú va đập, và nó đang bay lơ lửng trong không khí.

Với một tốc độ phi nhân tính của một sinh vật bậc 9, Mercury lao vào giữa thảm họa.

Nó nhảy vọt lên, hai tay nhỏ bé chộp lấy cái khóa đồng đang xoay tít.

Và rồi, phép màu của "Vận May" – hay sự sắp đặt của "Lỗi" – xảy ra.

Cơ thể nhỏ bé của Mercury, trong cú nhảy hoàn hảo để bắt lấy cái khóa, đã va vào góc của chiếc rương đang trượt nhanh nhất.

Lực va chạm tuy nhỏ, nhưng nó xảy ra ở đúng điểm trọng yếu nhất.

Chiếc rương đó lệch hướng một ly.

Nó đâm sầm vào một cột sắt chống đỡ mái hiên.

RẦM!

Chiếc rương thứ hai, bị mất đà, trượt vào chiếc thứ nhất và dừng lại.

Hai chiếc còn lại lăn vô hại vào một đống lồng cú rỗng.

Sân ga chìm trong im lặng, chỉ còn tiếng thở hổn hển.

Ginny, Neville và Luna đứng đó, mặt cắt không còn giọt máu, hoàn toàn không bị thương.

Mercury, đáp xuống đất một cách an toàn, sung sướng ôm khư khư cái khóa đồng, rít lên một tiếng hài lòng Kreee, hoàn toàn "ngây thơ" về việc mình vừa cứu mạng ba người.

Tristan đứng bất động, mồ hôi lạnh túa ra sau gáy.

Cậu đã cố gắng can thiệp, nhưng Mercury đã hành động trước.

Đó có phải là "Wheel of Fortune" đã sử dụng con Niffler làm công cụ?

Hay đó là một hành động tính toán của Amon, một màn phô diễn sức mạnh tinh vi?

Nỗi kinh hoàng tâm lý siết lấy cổ họng cậu.

Cậu vội vàng bước tới, tóm lấy Mercury, nhét nó trở lại túi và kéo khóa lại thật chặt, phớt lờ những lời cảm thán kinh ngạc xung quanh.

"Tui phải đi," cậu nói, giọng khàn đặc, rồi quay lưng bỏ chạy về phía toa tàu.

Cậu tìm thấy một toa tàu trống ở cuối đoàn tàu.

Cậu lao vào trong, khóa trái cửa, kéo rèm xuống.

Cuối cùng... cũng một mình.

Tristan trượt người xuống ghế, thở dốc.

Dấu ấn Deathly Hallows dưới găng tay đang nhói lên dữ dội.

Đoàn tàu bắt đầu chuyển bánh.

Qua khe rèm, cậu liếc nhìn sang toa tàu bên cạnh.

Harry, Ron và Hermione đang ngồi cùng nhau.

Một bức tranh hoàn hảo của tình bạn.

Họ đang ở trong ánh sáng, dù ánh sáng đó đang yếu dần.

Tristan quay mặt đi, nhìn vào hình ảnh phản chiếu của chính mình trên tấm kính cửa sổ đen ngòm khi tàu đi vào hầm.

Mái tóc thủy ngân, đôi mắt mệt mỏi, và một sự cô đơn sâu thẳm.

Cậu lẩm bẩm: "Đừng để sự an ổn khiến mình quên mất định mệnh."

Tàu Tốc hành Hogwarts lướt qua những cánh đồng trải dài, dần dần biến mất về phía chân trời.

Và rồi, ở một cõi xa xôi, vượt ra ngoài tầm hiểu biết của con người, nơi thời gian và không gian đan xen như những sợi chỉ rối của định mệnh.

Vĩnh Dạ Nữ Thần (Evernight Goddess) đứng trên một vòm kính thiên thể đã rạn nứt.

Áo choàng đen của bà lấp lánh như vũ trụ vô tận, che giấu khuôn mặt xinh đẹp nhưng lạnh lùng.

Đôi mắt bà, như hai ngọn lửa bạc không bao giờ tắt, nhìn xuyên thấu qua các tầng không gian, nhìn xuống con tàu nhỏ bé đang lướt qua vùng nông thôn nước Anh.

Bên cạnh bà, trong màn sương mù xám xịt huyền bí, The Fool — Klein Moretti — ngồi trên chiếc ghế lưng cao.

Ông gõ nhẹ ngón tay lên mặt bàn dài bằng đồng thau cổ xưa.

"Sự can thiệp của 'Calamity' đang trở nên rõ ràng hơn," The Fool lên tiếng, giọng nói của ông dường như vọng lại từ một lịch sử đã bị lãng quên.

"Và sự tò mò của 'Error' cũng đã bị khuấy động.

Một ván cược nguy hiểm chỉ vì một linh hồn lạc lối."

Vĩnh Dạ Nữ Thần không quay đầu lại.

Ánh mắt bà vẫn dán chặt vào Trái Đất bên dưới.

"Ngươi lo lắng cho con rối của mình sao, The Fool?

Hay lo lắng cho sự ổn định của ván cờ?"

"Ta chỉ đơn giản là một người quan sát," Klein đáp, giọng bình thản, "nhưng 'Họ' cũng đang quan sát."

"Họ luôn luôn quan sát," Nữ Thần thì thầm.

"Nhưng không phải tất cả đều có mặt hôm nay."

Bà khẽ nghiêng đầu, những ngôi sao trên áo choàng lấp lánh.

"Lilith đáng lẽ cũng nên có mặt để chứng kiến con đường mà 'Bà' đã gián tiếp tạo ra thông qua Ma Dược Sư.

Thật đáng tiếc, 'Bà ấy' đã chọn lúc này để nghỉ ngơi."

Klein khẽ nhướng mày trong sương mù.

"Nghỉ ngơi?"

"Một sự kiện bí ẩn nào đó đã tiêu tốn của 'Bà ấy' không ít sức lực," Vĩnh Dạ Nữ Thần bình thản nói, giọng điệu như đang nói về thời tiết nhưng chứa đầy ẩn ý.

"Một sự mệt mỏi bất thường.

Có lẽ 'Bà ấy' đã quá mạo hiểm khi cố gắng nhìn trộm một thứ gì đó vượt quá tầm với của mình.

Dù sao đi nữa, 'Bà ấy' sẽ tạm thời không can thiệp vào Ván Cờ Anh Quốc."

Nữ Thần quay lại.

Bà giơ bàn tay mảnh mai, những ngón tay đặt nhẹ lên mép của một Bánh Xe Vận Mệnh khổng lồ, vô hình, đang xoay chậm trong không gian hư vô.

Bánh xe, nơi có khắc một biểu tượng ngôi sao tám cánh đang rạn nứt, rung động nhẹ dưới tay bà.

"Sự vắng mặt của 'Bà ấy' không làm thay đổi kết quả.

Khi con xúc xắc cuối cùng ngừng lăn, sẽ có kẻ trở thành thần.

Hoặc tan biến cùng bánh xe."

Klein khẽ gật đầu.

Ông giơ tay, và một lá bài Tarot lơ lửng trước mặt ông.

Đó là lá X.

Bánh Xe Vận Mệnh (Wheel of Fortune).

Nhưng hình ảnh con rắn trên lá bài đang tự cắn đuôi mình... ngược chiều kim đồng hồ.

Lá bài mờ dần, tan vào bóng tối, để lại một sự tĩnh lặng đáng sợ.

Trong một chiều không gian khác, nơi ánh sáng không thể chạm tới, chỉ có những cột đá trắng khổng lồ dựng đứng giữa biển hỗn mang.

Thánh đường Xương (Corpse Cathedral).

Ngồi trên bậc thềm cao nhất, một người đàn ông trẻ tuổi với mái tóc vàng óng ả và đôi mắt trong veo như trẻ thơ đang lặng lẽ đọc một tấm bia đá cổ.

Ông mặc một chiếc áo choàng đơn giản của mục sư.

Adam. (Visionary / Author)

Ông gấp cuốn kinh thánh trên tay lại, khẽ thở dài.

Một tiếng thở dài nhẹ nhàng nhưng làm rung chuyển cả không gian tâm linh xung quanh.

"Amon..."

ông thì thầm, giọng nói chứa đựng sự bao dung nhưng cũng đầy bất lực.

Ông nhìn về phía hư không, nơi hình ảnh mờ nhạt của một con Niffler đeo kính một mắt đang hiện lên trong tâm trí ông.

"Em lại chạy đi trêu chọc người đó rồi."

Adam lắc đầu, một nụ cười buồn bã thoáng qua trên môi.

Ông đưa tay lên, như thể muốn xóa đi một dòng chữ vô hình trong không trung, nhưng rồi lại thôi.

"Ta hy vọng em không đùa quá trớn," ông nói, giọng nhẹ bẫng như gió thoảng, nhưng mỗi từ đều mang sức nặng của một lời tiên tri không thể chối bỏ.

"Bởi vì người đó... rốt cuộc vẫn là..."

Ông dừng lại.

Ông không nói hết câu.

Từ ngữ quan trọng nhất bị bỏ lửng, tan biến vào hư vô.

"...gia đình."

Ánh mắt Adam trở nên xa xăm, nhìn xuyên thấu qua thực tại, nhìn về một quá khứ đã bị chôn vùi hoặc một tương lai chưa được viết ra.

Một sự thật bị che giấu, một mối liên kết máu mủ hoặc tinh thần nào đó giữa Tristan Prewett và những thực thể tối cao này, vẫn còn nằm trong bóng tối.

Tàu Tốc hành Hogwarts lao vào một đường hầm.

Bóng tối nuốt chửng lấy đoàn tàu, và ánh sáng cuối cùng phản chiếu trên mái tóc thủy ngân của Tristan cũng vụt tắt.

Trong toa tàu tối đen, cậu ngồi bất động.

Một dòng chữ vàng mờ ảo, không phải từ hệ thống, mà từ chính linh hồn đang thức tỉnh của cậu, hiện lên trong tâm trí.

[KẾT THÚC QUYỂN III: VÒNG XOÁY ĐẦU TIÊN CỦA TAI HỌA]

(Hết Quyển III)
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 1: Ngôi Nhà Của Những Bóng Ma Và Bữa Tối Của Sự Hỗn Loạn


Không gian bị bóp nghẹt.

Cảm giác đó giống như bị nhét cưỡng bức qua một ống cao su chật hẹp, lục phủ ngũ tạng bị đảo lộn, vặn xoắn rồi ném mạnh ra ngoài.

Một tiếng nổ bốp khô khốc xé toạc sự tĩnh lặng của vùng quê Ottery St Catchpole.

Tristan loạng choạng, đế giày da nện mạnh xuống sàn gỗ sồi để giữ thăng bằng.

Cơn buồn nôn dịch chuyển tức thời cuộn lên trong dạ dày, nhưng cậu nuốt ngược nó xuống, khuôn mặt giữ nguyên vẻ bình thản lạnh lùng.

Bên cạnh cậu, Dobby tiếp đất bằng một cú nhào lộn hoàn hảo, đôi tai dơi đung đưa phấn khích.

"Chào mừng về nhà, Thiếu gia Tristan!

Dobby đã làm mọi thứ sáng bóng!

Ngôi nhà Prewett vĩ đại nhất đã sẵn sàng!"

Tristan không trả lời ngay.

Cậu đứng yên, để cho linh tính của một "Kẻ May Mắn" (Lucky One) quét qua không gian như một làn sóng radar vô hình.

Không có bẫy.

Không có sự xâm nhập.

Chỉ có sự im lặng.

Ánh hoàng hôn đỏ ối như máu loãng hắt qua những ô cửa sổ hẹp, phủ lên căn phòng khách một lớp bụi vàng vọt, ảm đạm.

Ngôi nhà Prewett, di sản của một gia tộc đã suy tàn, đứng đó như một nấm mồ được bảo quản hoàn hảo.

Dobby đã làm quá tốt công việc của mình.

Sàn nhà bóng loáng đến mức phản chiếu được sự cô độc của người đứng trên nó.

Không một hạt bụi, không một nếp nhăn trên rèm cửa, và tuyệt nhiên... không một chút hơi thở của sự sống.

Nó giống như một sân khấu được dựng sẵn, chờ đợi những diễn viên đã chết không bao giờ quay lại.

Tristan thả tay cầm rương hành lý xuống.

Tiếng cạch vang lên, khô khốc và lạc lõng.

"Cảm ơn, Dobby," Tristan nói, giọng nhẹ nhưng thiếu vắng hơi ấm thực sự.

"Nó rất... sạch sẽ."

Ánh mắt cậu lướt qua những món đồ nội thất bọc nhung xanh sẫm, rồi dừng lại ở bức ảnh duy nhất treo trên bức tường đá lạnh lẽo.

Fabian và Minh Prewett.

Họ đang mỉm cười trong khung hình, vẫy tay với cậu từ một quá khứ đã bị chôn vùi.

Nụ cười của họ rạng rỡ, nhưng trong mắt Tristan lúc này, nó chỉ là một lời nhắc nhở tàn nhẫn về quy luật của thế giới: Kẻ yếu sẽ chết, và tình yêu không phải là tấm khiên chống lại định mệnh.

Mình có thuộc về nơi này không?

Câu hỏi lướt qua tâm trí cậu, sắc bén như một lưỡi dao mổ.

Cậu đang sống trong xác thịt của con trai họ, mang dòng máu của họ, nhưng linh hồn cậu là một kẻ lữ hành xuyên không gian, một kẻ đang toan tính trộm lấy quyền năng của các vị thần.

Ngôi nhà này không phải là tổ ấm.

Nó là một trạm nghỉ chân.

Một căn cứ địa.

Soạt.

Một cái đầu nhỏ đầy lông lá thò ra khỏi túi áo choàng của Tristan, phá vỡ dòng suy tưởng u ám.

Mercury.

Con Niffler hít hít cái mũi hồng, đôi mắt đen láy như hai hạt cườm quét nhanh qua căn phòng.

Với bản năng của một kẻ săn tìm kho báu, nó nhận ra ngay sự "nghèo nàn" về kim loại quý ở đây.

Nó nhảy phốc xuống sàn, cái đuôi nhỏ vẫy vẫy đầy bất mãn, rồi bắt đầu cào cấu vào mép thảm, như thể hy vọng tìm thấy một đồng Galleon bị bỏ quên dưới lớp sàn gỗ.

"Đừng cố nữa, Mercury," Tristan bước tới chiếc ghế bành, ngồi xuống và day nhẹ thái dương.

"Gia sản nhà Prewett không nằm dưới sàn nhà đâu.

Nó nằm trong đầu tao đây này."

Dobby vội vã xuất hiện trở lại với một khay bánh gừng nóng hổi, mùi thơm ngọt ngào của mật đường và gừng cố gắng xua đi cái lạnh lẽo của căn phòng.

"Thiếu gia ăn đi!

Dobby làm theo công thức đặc biệt!

Để cậu bớt gầy!"

Tristan cầm lấy một chiếc bánh, không ăn ngay mà xoay nó trên tay.

Harry có lẽ đang chịu đựng tiếng la hét của dượng Vernon.

Hermione đang vùi đầu vào sách vở để quên đi áp lực thời gian.

Còn cậu... cậu có tự do.

Nhưng tự do luôn đi kèm với sự cô lập.

Cậu lấy từ trong túi ra chiếc răng rồng được mài bóng – một vật phẩm dẫn truyền linh tính.

Siết chặt nó trong tay, cậu nhắm mắt lại, kích hoạt Linh Thị ở mức độ thấp.

Những dòng chảy ma thuật của ngôi nhà hiện lên lờ mờ, cũ kỹ và rệu rã.

Lớp bảo vệ vẫn còn, nhưng nó giống như một con thú già đang ngủ đông.

Cần phải gia cố lại.

Cần thiết lập một phòng thí nghiệm giả kim thuật ở tầng hầm.

Cây chổi Tia Chớp cần được giấu kỹ, nó là phương tiện tẩu thoát chiến lược chứ không phải đồ chơi.

Và quan trọng nhất: Dược phẩm.

Cậu cần điều chế "Tinh chất Bất hạnh".

Để tiến lên Sequence 6 - Mục Sư Tai Họa, cậu không chỉ cần vật liệu, cậu cần thấu hiểu bản chất của tai họa.

Cậu cần...

RẦM!

RẦM!

RẦM!

Tiếng đập cửa thô bạo vang lên như tiếng búa tạ, đập tan bầu không khí tĩnh lặng và cắt đứt dòng suy tính của Tristan.

Dobby giật nảy mình, đôi tai quất mạnh vào mặt.

Mercury đang đào bới góc thảm cũng rít lên một tiếng, lông dựng đứng.

Cánh cửa gỗ sồi bật mở tung trước khi bất kỳ ai kịp ra hiệu.

Bùa chú bảo vệ của ngôi nhà dường như nhận ra "kẻ xâm nhập" này vô hại – hoặc ít nhất là quá quen thuộc – nên không phản ứng.

Ron Weasley đứng đó, thở hồng hộc như một con bò tót vừa chạy hết tốc lực.

Tóc đỏ rối bù, mặt đỏ gay, mồ hôi nhễ nhại chảy dài trên trán.

"Tristan!

Bồ... bồ là cái đồ..."

Ron chống tay lên đầu gối, cố hít lấy hít để không khí.

"Đồ phản bội!"

Tristan nhướng mày, chậm rãi cắn một miếng bánh quy, vẻ mặt không chút biến sắc:

"Chào buổi tối, Ron.

Tớ không nhớ mình đã bán đứng Hội Phượng Hoàng hay tiết lộ bí mật quốc gia nào trong mười lăm phút vừa qua."

"Đừng có giở cái giọng văn vẻ đó ra!"

Ron đứng thẳng dậy, chỉ tay vào mặt cậu.

"Bồ biến mất khỏi nhà ga!

Mẹ tớ đang phát điên lên kia kìa!

Bà ấy bảo 'Thằng bé Tristan tội nghiệp, nó sẽ chết đói hoặc chết vì cô đơn trong cái nhà hoang đó'.

Bồ phải đi với tớ!

Ngay bây giờ!"

Tristan nhìn người bạn thân, rồi nhìn quanh căn phòng trống trải.

Sự tương phản thật nực cười.

Một bên là sự tĩnh lặng chết chóc của quá khứ, một bên là sự ồn ào sống động của hiện tại.

"Tớ chỉ muốn sắp xếp đồ đạc..."

"Không có sắp xếp gì hết!"

Ron sấn tới, nắm lấy cánh tay Tristan lôi đi.

"Trang trại Hang Sóc có đồ ăn.

Có anh em tớ.

Và quan trọng nhất là không có cái không khí... rùng rợn này.

Đi thôi!"

Tristan để mặc cho Ron kéo đi, khóe môi khẽ nhếch lên một nụ cười bất đắc dĩ.

Có lẽ, vào lúc này, cậu chưa cần phải đối diện với bóng tối một mình.

Con đường dẫn đến Trang trại Hang Sóc ngập trong ánh trăng và tiếng dế kêu râm ran.

Nhưng ngay khi Tristan bước qua hàng rào xiêu vẹo của nhà Weasley, mọi âm thanh của thiên nhiên đều bị nhấn chìm bởi sự hỗn loạn đặc trưng của gia đình này.

Ánh sáng ấm áp tỏa ra từ mọi ô cửa sổ.

Những chiếc đèn lồng ma thuật trôi lơ lửng trong vườn như những con đom đóm khổng lồ.

Một chiếc bàn dài được kê ngay giữa sân cỏ, chất đầy thức ăn đến mức chân bàn dường như cong xuống.

"Nó đây rồi!"

Tiếng cặp song sinh Fred và George đồng thanh vang lên.

"Kẻ đào tẩu!"

"Nhà độc tài cô độc!"

Bà Weasley lao ra từ bếp, tay vẫn cầm cái môi múc canh, ôm chầm lấy Tristan chặt đến mức cậu nghe thấy xương sườn mình kêu răng rắc.

"Ôi Merlin ơi, nhìn con xem!

Gầy trơ xương!

Ở cái nhà đó ăn uống thế nào được?

Ngồi xuống, ngồi xuống ngay!"

Tristan bị ấn xuống ghế, kẹp giữa Percy và ông Arthur.

Cảm giác choáng ngợp ập đến.

Mùi gà quay, mùi bánh bí ngô, mùi cỏ và mùi thuốc pháo (từ phía cặp song sinh) trộn lẫn vào nhau tạo nên một thứ hương vị của sự sống trần tục, ồn ào nhưng an toàn.

"Tristan!"

Ông Arthur nghiêng người sang, đôi mắt sáng rực phía sau cặp kính.

"Ron nói con biết về...

'pin'?

Cái thứ nhỏ xíu làm chạy cái...

'Walkman' ấy?"

Tristan chưa kịp trả lời thì một tia chớp bạc lao vút qua mặt bàn.

Mercury đã thoát khỏi túi áo.

Con Niffler, sau một buổi chiều "đói kém" ở nhà Prewett, giờ đây như lạc vào thiên đường.

Cái bàn ăn lấp lánh dao nĩa bạc, ly thủy tinh và những cái khuy áo đồng của Percy.

"CÁI MUỖNG CỦA CON!"

Percy hét lên thất thanh khi chiếc muỗng súp trên tay cậu biến mất trong nháy mắt.

Mercury đứng trên đĩa khoai tây nghiền, cái muỗng bạc đã nằm gọn trong túi bụng, và nó đang nhắm đến mục tiêu tiếp theo: Cái huy hiệu Thủ lĩnh Nam sinh sáng loáng trên ngực Percy.

"Bắt lấy nó!"

Ron gào lên.

Cả bàn ăn náo loạn.

Fred và George cười rú lên, ném những đồng Sickle giả ra bãi cỏ để dụ con thú.

Mercury, với lòng tham không đáy, lao theo những đồng xu, hất tung đĩa gà quay và làm đổ bình nước bí ngô lên người Percy.

"Tuyệt vời!"

Ông Arthur không hề tức giận, trái lại còn vỗ tay tán thưởng.

"Nhìn tốc độ đó kìa!

Molly, nhìn xem!

Một sinh vật huyền bí ngay trên bàn ăn của chúng ta!"

Tristan ngồi yên giữa cơn bão hỗn loạn đó.

Cậu quan sát tất cả với đôi mắt điềm tĩnh lạ thường.

Cậu thấy sự mệt mỏi nhưng hạnh phúc của bà Molly, sự tò mò trẻ con của ông Arthur, sự ganh đua của anh em nhà Weasley.

Đây là "gia đình".

Một khái niệm vừa xa lạ vừa hấp dẫn.

Nhưng đồng thời, phần lý trí lạnh lùng trong cậu lại đang phân tích: Sự lơ là cảnh giác.

Quá ồn ào.

Nếu có một cuộc tấn công bất ngờ vào lúc này, tỷ lệ thương vong là 90%.

"Xin lỗi mọi người," Tristan nhẹ nhàng đứng dậy, và chỉ bằng một động tác nhanh như cắt, cậu tóm gọn gáy của Mercury khi nó đang định chui vào túi áo ông Arthur.

Con quái vật nhỏ rít lên, chân đạp loạn xạ, nhưng Tristan chỉ cần búng nhẹ vào mũi nó một cái.

Mercury lập tức im bặt, co rúm lại.

"Nhả ra," cậu ra lệnh, giọng thấp nhưng đầy uy lực.

Mercury phụng phịu móc từ túi bụng ra chiếc muỗng của Percy, hai cái nĩa, và một cái... bugi xe hơi mà nó vừa thó được từ trong túi ông Arthur.

"Ồ!"

Ông Arthur đỏ mặt nhận lại cái bugi.

"Cái đó...

để nghiên cứu thôi."

Bữa tối tiếp tục trong tiếng cười và sự ồn ào.

Tristan ăn, cười, và đáp lại những câu hỏi, nhưng một phần tâm trí cậu vẫn đang trôi dạt về những kế hoạch đen tối hơn.

Cậu nhìn Dobby – người đang hạnh phúc phục vụ món tráng miệng cùng bà Molly – và nhận ra giá trị của lòng trung thành.

Khi trăng lên cao, bà Molly dúi vào tay cậu một gói đồ ăn lớn.

"Đừng có làm việc quá sức, nghe chưa Tristan?

Và nhớ, nếu thấy buồn, cứ chạy sang đây."

"Con cảm ơn, mợ Molly."

Tristan bước ra khỏi Trang trại Hang Sóc, để lại sau lưng ánh sáng và hơi ấm.

Bóng tối của con đường mòn nuốt chửng lấy cậu.

Về đến nhà, cậu không bật đèn.

Ánh trăng lạnh lẽo là đủ.

Cậu thả Mercury ra, để nó cuộn tròn trên tấm thảm.

Tristan bước đến bên cửa sổ, nhìn về phía xa, nơi những ngọn đồi đen thẫm in hình lên nền trời đêm.

Cảm giác ấm áp từ bữa tối dần tan biến, nhường chỗ cho sự tỉnh táo sắc bén.

Hogwarts năm nay sẽ không yên bình.

Sự trốn thoát của Sirius Black chỉ là quân cờ đầu tiên đổ xuống.

Dementor sẽ bao vây trường học.

Và trong bóng tối, những kẻ nguy hiểm hơn đang rình rập.

Tristan rút đũa phép ra, khẽ vung nhẹ.

Một ngọn lửa xanh lam lạnh lẽo bùng lên trên đầu đũa, soi rọi khuôn mặt cậu – một khuôn mặt không còn vẻ trẻ thơ, mà mang nét toan tính của một kẻ đang chơi ván cờ với tử thần.

"Sequence 7: Lucky One," cậu thì thầm.

"Đã đến lúc chuẩn bị cho màn kịch tiếp theo."

Cậu quay người, bước về phía cầu thang dẫn xuống tầng hầm.

Nơi đó, Dobby đã dọn sạch sẽ, sẵn sàng cho một phòng thí nghiệm độc dược.

Nọc độc Basilisk đang đợi.

Và định mệnh thì không chờ đợi ai cả.

Mùa hè này, Tristan Prewett sẽ không nghỉ ngơi.

Cậu sẽ chuẩn bị vũ khí.

Bởi vì cậu biết, sự may mắn không tồn tại mãi mãi.

Chỉ có quyền năng mới là vĩnh cửu.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 2: Những Kẻ Mơ Mộng Trong Thành Phố Sương Mù


Bình minh tại Ottery St Catchpole không mang màu hồng lãng mạn như trong thơ ca.

Nó là một dải màu xám xanh lạnh lẽo, từ từ bị xé toạc bởi ánh sáng nhợt nhạt, để lộ ra những cánh đồng ướt đẫm sương đêm như những nấm mồ chưa lấp.

Tristan đứng trước tấm gương lớn trong phòng ngủ, chỉnh lại cổ áo sơ mi.

Trong gương, một thiếu niên mười ba tuổi với mái tóc đen và đôi mắt sâu thẳm nhìn lại cậu.

Một hình ảnh hoàn hảo, sạch sẽ, nhưng đầy rẫy sự bất lực nực cười.

Đêm qua, cậu đã vạch ra một kế hoạch hoàn hảo cho con đường thăng cấp.

Mục tiêu: Đảo Crete.

Theo những tài liệu cổ xưa mà cậu đã nghiên cứu trong thư viện gia tộc Prewett, Crete là nơi khởi nguồn của huyền thoại về "Con Bò Trắng Một Mắt" – một sinh vật huyền bí có liên hệ mật thiết với Mặt Trăng và Dục Vọng.

Đó là manh mối duy nhất để cậu tìm hiểu sâu hơn về bản chất của "Tai Họa".

Cây chổi Tia Chớp mới cóng đang nằm trong rương, sẵn sàng xé gió vượt biển.

Nhưng sáng nay, thực tế đã giáng cho cậu một cú tát tỉnh người.

Tristan kéo ngăn kéo bàn, lôi ra một tấm bản đồ Muggle.

Cậu không có hộ chiếu.

Cậu không có visa.

Trong thế giới Muggle, "Tristan Prewett" là một bóng ma không có giấy tờ tùy thân.

Không một hãng hàng không nào chấp nhận một đứa trẻ vị thành niên không có người giám hộ bay sang Hy Lạp.

"Đường Phù thủy thì sao?"

Cậu tự hỏi, rồi tự cười nhạo chính mình.

Mạng lưới Floo quốc tế?

Bị Bộ Pháp thuật kiểm soát gắt gao.

Cậu không thể giải thích lý do mình muốn đến Hy Lạp mà không bị nghi ngờ là đang buôn lậu cổ vật đen.

Độn thổ?

Quá xa.

Độn thổ xuyên biển là hành động tự sát, trừ khi cậu muốn bị phân tách cơ thể và rải rác từng mảnh dọc theo eo biển Manche.

Khóa Cảng?

Cần giấy phép, và cậu thì đang ở trong tầm ngắm của Dumbledore.

Một Bán Thần tương lai, một Kẻ Thao Túng Vận Mệnh đầy tiềm năng, lại bị cầm chân bởi những tờ giấy lộn và luật lệ quan liêu.

Cảm giác bất lực len lỏi trong lồng ngực, không phải sự tức giận bùng nổ, mà là một sự bực bội âm ỉ.

Nó nhắc nhở cậu rằng dù có quyền năng, cậu vẫn đang sống trong một cái lồng quy tắc chằng chịt.

"Kế hoạch B," Tristan thì thầm, đóng sầm ngăn kéo lại.

Nếu không thể đi xa, cậu sẽ đi gần.

Nếu không thể là một Phù thủy quyền năng khám phá bí mật cổ đại, hôm nay cậu sẽ là một con người.

Một bóng ma dạo chơi giữa lòng London, nơi không có ma thuật, không có ánh mắt soi mói của Dumbledore, và không có trách nhiệm nặng nề của cái họ "Prewett".

Cậu cần một khoảng lặng.

Một "nút reset" cho tâm trí trước khi cơn bão ập đến.

Phòng khách tầng trệt vẫn chìm trong sự im lặng, chỉ có tiếng kẹt... kẹt...

đều đặn phát ra từ góc lò sưởi.

Mercury, con Niffler với bộ lông ánh bạc hiếm thấy, đang hì hục dùng móng vuốt sắc nhọn cạy một viên gạch lót sàn.

Cái mũi dài của nó hít hít liên tục, tin chắc rằng bên dưới lớp vữa cũ kỹ kia là một kho báu bị lãng quên.

"Dobby."

Tiếng gọi nhẹ nhàng của Tristan khiến Mercury giật mình, nó vội vàng ngồi đè lên vết cào, giả vờ như đang chải lông một cách vô tội.

Tách!

Dobby xuất hiện, cúi rạp người xuống, cái mũi dài suýt chạm sàn.

"Thiếu gia gọi Dobby?

Bữa sáng đã sẵn sàng, thưa cậu!

Bánh mì nướng kiểu Pháp và trà Earl Grey!"

"Tôi sẽ ra ngoài hôm nay.

Đến London của Muggle," Tristan nói, khoác lên mình chiếc áo măng-tô màu be mỏng, kiểu dáng cổ điển giúp cậu hòa lẫn vào đám đông nhưng vẫn giữ được nét lịch lãm.

"Tôi cần cậu ở nhà và trông chừng Mercury.

Tuyệt đối không để nó ra khỏi nhà.

Hôm qua nó suýt nuốt cái bugi xe hơi của ông Arthur rồi."

Nghe đến tên mình, Mercury ngẩng phắt dậy.

Đôi mắt đen láy như hai hòn than ướt chớp chớp, rồi nó lao vút tới, nhảy phốc lên vai Tristan nhanh như một tia chớp bạc.

Nó cọ cái đầu đầy lông vào má cậu, phát ra những tiếng e hèm nũng nịu, hai tay bám chặt lấy cổ áo không buông.

"Không," Tristan lạnh lùng gỡ từng ngón tay nhỏ xíu của nó ra.

"Mày là rắc rối di động.

Ở nhà."

Dobby vội vã tiến tới, dang hai tay gầy guộc ra đón lấy con vật đang giãy giụa.

"Dobby sẽ trông chừng nó!

Dobby hứa!

Nào, Mercury ngoan, Dobby sẽ tìm cho mi vài cái thìa cũ để chơi!"

Mercury bị lôi đi, ánh mắt nhìn Tristan đầy oán trách như thể cậu vừa tuyên án tử hình cho nó.

Tristan lắc đầu, kiểm tra lại xấp tiền bảng Anh trong túi – số tiền Dobby đã đổi từ Gringotts ngày hôm qua.

Cậu bước vào lò sưởi, nắm một nhúm bột Floo lấp lánh.

"Cái Vạc Lủng."

Ngọn lửa xanh lục bùng lên, nuốt chửng lấy Tristan, kéo cậu vào cơn xoáy không gian quen thuộc.

London đón cậu bằng một bầu trời màu chì ảm đạm và tiếng ồn ào đặc trưng của đô thị.

Vừa bước ra khỏi quán Cái Vạc Lủng, cánh cửa gỗ sần sùi đóng lại sau lưng, cắt đứt mọi liên hệ với thế giới phép thuật.

Trước mặt cậu là đường Charing Cross tấp nập.

Tiếng còi xe buýt, tiếng động cơ gầm rú, mùi khói xăng nồng nặc và dòng người hối hả bước đi với khuôn mặt vô cảm.

Tristan hít một hơi sâu.

Mùi của thế giới phàm tục.

Ô nhiễm, bụi bặm, nhưng tự do.

Cậu rảo bước trên vỉa hè, hòa mình vào dòng người.

Không ai để ý đến một thiếu niên mặc áo măng-tô.

Không ai biết cậu có thể giết người bằng một cái búng tay hay điều khiển vận mệnh của họ.

Ở đây, cậu chỉ là một hạt cát.

Nhưng cảm giác "bình thường" đó chỉ kéo dài được đúng năm phút.

Khi cậu đang đứng chờ đèn đỏ ở ngã tư, một cảm giác nặng nề quen thuộc xuất hiện bên sườn trái.

Một cục cộm đang di chuyển bên trong lớp lót áo khoác.

Tristan thở dài, không cần nhìn cũng biết chuyện gì đang xảy ra.

Cậu rẽ vội vào một con hẻm nhỏ vắng người giữa hai tòa nhà gạch đỏ.

"Ra đây."

Cậu phanh áo khoác ra.

Lớp vải lót bên trong túi áo trong đã bị rạch một đường ngọt xớt bằng móng vuốt.

Từ trong cái "tổ" ấm áp đó, cái đầu đen thui của Mercury thò ra.

Nó ngước nhìn cậu, đôi mắt long lanh vẻ ngây thơ vô số tội, trên tay vẫn ôm khư khư một cái nắp chai bia sáng bóng mà nó vừa nhặt được đâu đó.

"Mày đúng là tai họa," Tristan lẩm bẩm, nhưng không có vẻ gì là tức giận thực sự.

Cậu biết, với một sinh vật huyền bí cấp cao như Niffler (đặc biệt là biến thể màu bạc này), các phép thuật ngăn chặn của Dobby chỉ là trò trẻ con nếu nó thực sự muốn trốn thoát.

"Nếu mày dám thó bất cứ thứ gì có giá trị từ người thường, tao sẽ biến mày thành cái lót nồi.

Hiểu chưa?"

Mercury khịt mũi, giấu cái nắp chai vào túi bụng, rồi rúc sâu hơn vào nách cậu, coi như đã đạt được thỏa thuận.

Tristan quyết định tiếp tục hành trình.

Điểm đến: 221B phố Baker.

Bảo tàng Sherlock Holmes nằm lọt thỏm giữa những dãy nhà hiện đại, như một mảnh vỡ của thế kỷ 19 còn sót lại.

Cậu bước lên cầu thang gỗ cọt kẹt, mùi sáp ong và thuốc lá sợi cũ kỹ xộc vào mũi.

Căn phòng khách được phục dựng tỉ mỉ.

Chiếc mũ deerstalker treo trên giá, kính lúp đặt trên bàn làm việc bừa bộn giấy tờ, và chiếc violon nằm lặng lẽ trên ghế bành.

Tristan lướt ngón tay qua gáy những cuốn sách cũ, cảm nhận kết cấu sần sùi của giấy.

Holmes là thần tượng của kiếp trước, biểu tượng của trí tuệ thuần túy chiến thắng sự hỗn loạn.

Tại một góc phòng, một tấm bảng đen nhỏ thu hút sự chú ý của cậu.

Trên đó viết một câu đố bằng phấn trắng, nét chữ nguệch ngoạc nhưng sắc sảo:

"Tôi có các thành phố, nhưng không có nhà cửa.

Tôi có núi non, nhưng không có cây cối.

Tôi có nước, nhưng không có cá.

Tôi là gì?"

Một câu đố cổ điển.

Đơn giản đến mức nhàm chán.

"Bản đồ," Tristan thì thầm.

"Anh trả lời nhanh hơn những người khác.

Chính xác là 3 giây."

Một giọng nói non nớt, lạnh lùng vang lên từ phía sau lưng cậu.

Tristan không giật mình.

Linh tính của Kẻ May Mắn đã báo cho cậu biết sự hiện diện của người này từ khi cậu bước vào phòng.

Cậu chậm rãi quay lại.

Đứng trong bóng tối của giá sách là một cậu bé.

Khoảng tám, chín tuổi.

Tóc vàng cắt ngắn, gọn gàng quá mức so với lứa tuổi.

Cậu bé mặc một bộ vest nhung nhỏ màu xanh đen, tay cầm một cuốn sổ tay bìa da.

Nhưng thứ khiến Tristan chú ý là đôi mắt.

Xám tro.

Tĩnh lặng.

Và già cỗi.

Đó không phải là đôi mắt của một đứa trẻ đang đi tham quan.

Đó là đôi mắt của một người đang quan sát và đánh giá thế giới.

"Tôi là Tristan," cậu giới thiệu ngắn gọn.

"Apollo.

Apollo Grass," cậu bé đáp, bước ra ánh sáng.

"Anh không đến đây để tham quan, đúng không?

Anh nhìn mọi thứ không phải với sự tò mò, mà với sự kiểm chứng.

Giống như anh đang so sánh nơi này với ký ức của mình."

Một đứa trẻ có khả năng quan sát (Observation) và suy diễn (Deduction).

Tristan mỉm cười, một nụ cười xã giao hoàn hảo: "Có thể tôi chỉ là một người hâm mộ khó tính.

Còn em?

Em đang đợi ai sao?"

Apollo im lặng một chút, ngón tay xoay xoay một chiếc bút máy bằng bạc.

"Em đang đợi người có thể giải được cái này."

Cậu bé rút từ túi áo trong ra một phong bì màu đen tuyền, không có tem, chỉ có một con dấu sáp đỏ hình một con mắt đang khóc.

Cậu bé đưa nó cho Tristan.

"Sáng nay, em tìm thấy nó dưới gối.

Không chỉ em.

Em biết ít nhất năm đứa trẻ khác ở trường năng khiếu cũng nhận được.

Chúng em gọi nhau là 'Hội Những Kẻ Giải Mã'."

Tristan cầm lấy phong bì.

Chất giấy lạnh ngắt, sần sùi như da rắn.

Cậu mở ra.

Bên trong là một tấm thẻ cứng với dòng chữ đỏ như máu:

"Kẻ thông thái nhìn thấy quy luật.

Kẻ ngu dốt nhìn thấy sự hỗn loạn.

Giải 7 câu đố trước khi chuông đồng hồ Big Ben điểm 12 giờ đêm, hoặc London sẽ chìm trong 'sương mù' vĩnh cửu.

Câu đố 1: Tìm nơi mà thời gian dừng lại, nhưng những con số vẫn chạy."

"Sương mù vĩnh cửu?"

Tristan nhíu mày.

"Em không nghĩ đó là ẩn dụ về thời tiết," Apollo nói, giọng run rẩy nhẹ nhưng cố giữ bình tĩnh.

"Em đã giải được 6 câu đầu.

Chúng dẫn em đến các địa điểm khắp London: Tháp London, Bảo tàng Anh, Cầu Tháp...

Nhưng câu cuối cùng... em bị tắc."

Tristan nhìn cậu bé.

Một trò chơi khăm?

Hay một nghi thức?

Cậu kích hoạt Linh Thị.

Thế giới trước mắt cậu thay đổi sắc độ.

Tấm thiệp trong tay cậu không tỏa ra hào quang phép thuật thông thường.

Thay vào đó, nó được bao phủ bởi một lớp sương mù xám xịt, nhớp nháp, mang hơi hướng của sự Thao túng và Bí ẩn.

Đây không phải trò đùa của Muggle.

Đây là một cái bẫy.

Hoặc một cuộc tuyển chọn.

"Tại sao em lại đưa nó cho tôi?"

Tristan hỏi, ánh mắt sắc bén xoáy vào Apollo.

"Vì anh khác biệt," Apollo nhìn thẳng vào mắt cậu.

"Khi anh bước vào, không khí xung quanh anh... tĩnh lặng hơn.

Và con chuột trong túi áo anh vừa thò đầu ra."

Tristan liếc xuống.

Mercury đã ló cái mũi ra từ lúc nào, đang hít hít cái bút bạc trên tay Apollo.

"Được rồi," Tristan gật đầu, nhét con Niffler trở lại.

"Đưa tôi xem danh sách các địa điểm em đã tìm được."

Họ rời khỏi bảo tàng, bước ra đường phố London đang bắt đầu lên đèn.

Apollo đưa cho Tristan cuốn sổ tay ghi chép chi tiết.

Tristan nhìn lướt qua các địa điểm.

Trong đầu cậu, bản đồ London hiện ra rõ nét.

Cậu nối các điểm lại với nhau.

Tháp London.

Bảo tàng Anh.

Cầu Westminster.

Quảng trường Trafalgar...

Một vòng tròn.

Không, chính xác hơn là một Lục giác.

Và tâm điểm của nó...

"Nhà ga Ngã Tư Vua," Tristan lẩm bẩm.

Một cơn gió mạnh bất ngờ thốc tới từ phía sông Thames, mang theo mùi tanh của bùn và rác rưởi.

Tờ giấy ghi chép trên tay Tristan bị giật phăng đi, bay vút lên cao, lượn lờ giữa dòng xe cộ đông đúc đang lao vun vút.

"Không!"

Apollo hét lên.

Tristan đứng yên, không hề nhúc nhích.

Cậu nhìn tờ giấy đang bay lượn, và khóe môi khẽ nhếch lên.

Vận may không phải là phép màu.

Nó là xác suất.

Tờ giấy bay vèo qua đầu một chiếc xe buýt hai tầng, va vào biển hiệu của một cửa hàng bánh ngọt, rồi nhẹ nhàng...

đáp xuống ngay giỏ xe đạp của một người bán báo dạo đang đi ngược chiều lại phía họ.

Người bán báo dừng lại ngay trước mặt Tristan, nhặt tờ giấy lên, phủi bụi.

"Của cậu hả, chàng trai?

Gió hôm nay độc thật đấy."

"Cảm ơn bác," Tristan nhận lại tờ giấy, gương mặt bình thản như thể cậu đã biết trước tờ giấy sẽ quay lại.

"Gió độc đôi khi lại mang đến những điều thú vị."

Cậu quay sang Apollo, người đang nhìn cậu với ánh mắt kinh ngạc xen lẫn sùng bái.

"Em về nhà đi, Apollo.

Trò chơi này quá nguy hiểm cho trẻ con."

"Nhưng..."

"Về nhà," Tristan ra lệnh, giọng nói chứa đựng một chút Uy quyền tâm lý khiến cậu bé không thể phản kháng.

"Hãy khóa cửa phòng, đừng mở cửa cho bất kỳ ai cho đến sáng mai.

Tôi sẽ giải quyết câu đố cuối cùng."

Apollo do dự một chút, rồi gật đầu.

Trước khi leo lên chiếc taxi đen, cậu bé quay lại:

"Anh là ai?

Anh thực sự là ai?"

Tristan đứng dưới ánh đèn đường vàng vọt, bóng cậu kéo dài trên vỉa hè ướt nước, hòa lẫn vào bóng tối của London.

"Một người qua đường may mắn," cậu đáp.

Chiếc taxi lăn bánh, để lại Tristan một mình trên vỉa hè.

Cậu nhìn xuống tờ giấy, rồi nhìn về phía hướng Nhà ga Ngã Tư Vua.

Bầu trời đêm London không có sao, chỉ có ánh đèn hắt lên những đám mây thấp, tạo thành một màu cam đục ngầu, u ám.

Ai đó đang vẽ một trận đồ ngay giữa thủ đô của Muggle.

Mục tiêu là những đứa trẻ thông minh?

Hay là năng lượng tinh thần mà sự sợ hãi của chúng tạo ra?

"Nhóc có ngửi thấy mùi gì không?"

Tristan vỗ nhẹ vào ngực áo.

Mercury chui ra, không còn vẻ nghịch ngợm.

Nó đứng trên vai cậu, lông dựng đứng, nhìn chằm chằm vào bóng tối của con hẻm đối diện và rít lên khe khẽ.

Mùi của sự nguy hiểm.

Mùi của những âm mưu cổ xưa đang trỗi dậy.

Tristan rút đũa phép ra, giấu kín trong tay áo.

Ngày nghỉ phép của cậu đã kết thúc trước khi nó kịp bắt đầu.

Cậu bước đi, bóng lưng thẳng tắp và cô độc, tiến thẳng vào màn đêm của London, nơi những "con quái vật" thực sự đang ẩn mình dưới lốt người.

Trong khi đó, tại ngôi nhà Prewett.

Ánh trăng lạnh lẽo phủ lên khu vườn hoang phế.

Dobby vừa hoàn thành việc dọn dẹp bữa tối (dù không ai ăn).

Gia tinh nhỏ bé bước ra hiên nhà, định kiểm tra xem các cửa sổ đã đóng kín chưa.

Đôi mắt to tròn của Dobby mở lớn kinh ngạc.

Từ dưới lòng đất đen ngòm quanh chân móng nhà, những dây thường xuân gai góc, đen tuyền đang trồi lên với tốc độ chóng mặt.

Chúng không mọc một cách tự nhiên.

Chúng trườn bò như những con rắn, quấn chặt lấy các bức tường đá, len lỏi qua các khe cửa sổ, đan vào nhau tạo thành một lớp vỏ bọc dày đặc, kiên cố.

Những bông hoa tử đằng tím thẫm nở bung ra trên các dây leo, tỏa ra một mùi hương nồng nặc, ngọt ngào đến mức gây buồn nôn.

Dobby lùi lại, run rẩy.

Nó cảm nhận được một sức mạnh cổ xưa đang thức tỉnh bên trong ngôi nhà.

Nó không dám can thiệp, cũng không dám cắt bỏ những dây leo đó.

Ngôi nhà đang tự bảo vệ chính nó.

Hoặc có lẽ... nó đang giam giữ một thứ gì đó bên trong, chờ đợi chủ nhân thực sự trở về để đánh thức.

Dobby thở dài, một tiếng thở dài đầy lo âu của một sinh vật nhỏ bé trước những thế lực vĩ đại.

"Thiếu gia Tristan... hãy cẩn thận..."

Tiếng gió rít qua những dây leo gai góc nghe như tiếng thì thầm của hàng ngàn linh hồn đang đói khát.

(Hết Chương 2)
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 3: Bóng Ma Trong Viện Bảo Tàng Và Vị Khách Từ Phương Đông


Ánh sáng ban mai xuyên qua lớp sương mù dày đặc của London, yếu ớt và nhợt nhạt như hơi thở của một người bệnh hấp hối.

Tại ngôi nhà số 12 Quảng trường Grimmauld (à không, là ngôi nhà Prewett - nhưng cái không khí u ám này khiến người ta dễ nhầm lẫn), Tristan đang đứng trước gương.

Không gian trong phòng đặc quánh mùi gỗ sồi cũ và sáp đánh bóng.

Cậu không chỉ đang mặc quần áo.

Cậu đang "hóa thân".

Trong nguyên tắc của những Beyonder (Người Phi Phàm), việc "đóng vai" (acting) không chỉ là ngụy trang.

Nó là cách để tiêu hóa ma dược, để hòa hợp với linh tính, và quan trọng nhất: để che giấu bản thân khỏi những ánh nhìn soi mói từ các thực thể cao hơn.

Tristan vuốt phẳng chiếc áo vest ba lớp màu xám tro.

Bên ngoài, cậu khoác chiếc áo măng-tô dáng dài kiểu Inverness – trang phục kinh điển của những thám tử thời Victoria, nhưng được cắt may hiện đại hơn để không quá lạc lõng.

Trên đầu, chiếc mũ fedora vành hẹp che khuất một nửa đôi mắt, tạo nên một cái bóng bí ẩn trên gương mặt.

"Hoàn hảo," cậu thì thầm.

Trong gương không còn là Tristan Prewett, cậu học sinh năm hai Hogwarts.

Đó là một "Kẻ Thao Túng" đang khoác lên mình lớp vỏ của công lý và trí tuệ.

"Dobby."

Tách!

Gia tinh xuất hiện, tay cầm một chiếc bàn chải lông mềm, đôi mắt to tròn nhìn cậu đầy ngưỡng mộ.

"Thiếu gia Tristan trông thật... uy quyền!

Giống như những quý ông trong tranh treo ở Bộ Pháp Thuật!"

"Đừng so sánh ta với những gã quan liêu đó," Tristan nhếch môi, cầm lấy cây gậy gỗ mun đầu bịt bạc.

Cậu gõ nhẹ đầu gậy xuống sàn.

Cộp.

Âm thanh chắc nịch, vang vọng.

"Cái túi đâu?"

Dobby vội vàng chỉ vào lớp lót bên trong áo măng-tô.

Ở đó, một đường may tinh xảo gần như vô hình đã tạo ra một không gian ma thuật.

"Túi Da Ác Mộng Thú, thưa cậu!

Dobby đã yểm bùa Câm Lặng và Mở Rộng.

Dù bên trong có xảy ra chiến tranh, bên ngoài cũng phẳng lì!"

Tristan gật đầu hài lòng.

Cậu quay sang cái lồng bạc trên bàn.

Mercury đang nằm chổng kềnh, ngáp dài, để lộ cái bụng trắng hếu.

"Vào đi, cộng sự."

Tristan tóm lấy gáy con Niffler, nhét nó vào túi áo trong.

Mercury cựa quậy, định phản đối, nhưng Tristan đã thả vào đó một đồng Galleon giả (làm bằng sô-cô-la bọc giấy bạc vàng).

Tiếng sột soạt ngừng bặt, thay bằng tiếng nhai nhóp nhép hạnh phúc.

"Nhớ kỹ," Tristan vỗ nhẹ vào ngực áo, giọng nghiêm nghị nhưng thì thầm như đang nói với chính mình.

"Mày là vũ khí bí mật.

Chỉ được ra khi tao gọi.

Nếu để Muggle nhìn thấy, tao sẽ tặng mày cho tiệm lông thú giả ở Hẻm Xéo."

Mercury khịt mũi một cái từ trong túi, tỏ vẻ khinh thường lời đe dọa nhưng vẫn nằm im.

Tristan bước ra cửa.

London đang chờ.

Và một trò chơi chết người cũng vậy.

8:30 Sáng.

Quán Cà phê "The Sleeping Dog", Phố Marylebone.

Quán cà phê nhỏ nằm lọt thỏm giữa hai tòa nhà văn phòng cao tầng, mang vẻ cũ kỹ và ám khói.

Mùi hạt cà phê rang cháy và bánh mì nướng bơ tỏi lơ lửng trong không khí, tạo cảm giác ấm cúng giả tạo.

Tristan đẩy cửa bước vào.

Tiếng chuông gió leng keng vang lên.

Ngồi ở góc khuất nhất, sát cửa sổ bám bụi, là Apollo Grass.

Cậu bé tám tuổi trông nhỏ bé đến tội nghiệp trên chiếc ghế gỗ sồi quá khổ.

Đôi chân ngắn đung đưa không chạm đất, nhưng đôi mắt xám tro thì già cỗi và sắc lạnh, đang dán chặt vào cuốn sổ tay bìa da.

Khi Tristan bước tới, cái bóng của cậu trùm lên mặt bàn.

Apollo ngẩng đầu.

Trong một giây, đôi mắt cậu bé mở to ngỡ ngàng.

"Anh..."

Apollo lắp bắp, "Anh đang... cosplay à?"

Tristan không trả lời ngay.

Cậu thong thả kéo ghế, động tác dứt khoát và thanh lịch.

Cậu đặt cây gậy gỗ mun dựa vào bàn, tháo mũ fedora xuống, để lộ mái tóc đen được chải chuốt tỉ mỉ.

"Chào buổi sáng, Watson thân mến," Tristan nói, giọng trầm ấm, pha chút kịch nghệ nhưng đầy uy lực.

"Một thám tử không bao giờ để mình lạc lõng trong môi trường điều tra.

Đây gọi là 'hòa nhập'."

Apollo chớp mắt, rồi bật cười.

Nụ cười trẻ thơ hiếm hoi làm tan biến vẻ già dặn trên khuôn mặt cậu bé.

"Được rồi, thám tử Holmes," Apollo đẩy một phong thư nhàu nhĩ về phía trước.

"Manh mối đầu tiên đây.

Em đã thức trắng đêm qua nhưng vẫn thấy nó... sai sai."

Tristan cầm lấy tờ giấy.

Chất giấy thô ráp, lạnh lẽo.

Cậu lướt mắt qua những dòng chữ viết tay bằng mực đỏ thẫm – màu đỏ gợi nhắc đến máu khô hơn là mực in.

"Từ cánh cửa tĩnh lặng của Thám tử Vĩ đại, nơi các vụ án dừng lại và câu đố bay cao.

Nhìn vượt qua logic, sắc nét và rõ ràng, đến những bóng tối do nỗi sợ hãi dâng trào.

Một biểu tượng được tay quyền lực truy tìm, liên kết cái chết khắp mọi miền.

Nơi tri thức cổ đại nghỉ ngơi vô hình, một khung cảnh im lặng, đầy bụi, tráng lệ."

Tristan im lặng.

Ngón tay trỏ gõ nhịp nhàng lên mặt bàn gỗ.

Cộc.

Cộc.

Cộc.

Trong đầu cậu, tư duy của một Kẻ May Mắn kết hợp với logic hiện đại đang phân tích dữ liệu với tốc độ chóng mặt.

"Cánh cửa tĩnh lặng... rõ ràng là ám chỉ 221B Baker Street," Tristan lẩm bẩm, mắt vẫn không rời tờ giấy.

"Đó là điểm xuất phát.

Nhưng vế sau..."

Cậu ngẩng lên nhìn Apollo.

"Em nghĩ 'nhìn vượt qua logic' nghĩa là gì?"

Apollo nhíu mày, cắn môi: "Em nghĩ đó là... tưởng tượng?

Hoặc trực giác?"

"Gần đúng," Tristan lắc đầu nhẹ.

"Logic là sự sắp xếp trật tự của thực tại.

'Vượt qua logic' tức là... phi thực tế.

Siêu nhiên.

Hoặc Tôn giáo."

Cậu chỉ tay vào câu tiếp theo.

"Nơi tri thức cổ đại nghỉ ngơi vô hình... khung cảnh đầy bụi, tráng lệ."

"Ở London, nơi nào chứa đựng tri thức cổ đại, đầy bụi bặm, tráng lệ, và liên quan đến cái chết?"

Tristan hỏi, ánh mắt sắc bén xoáy vào cậu bé.

Đôi mắt Apollo sáng lên: "Bảo tàng!

Bảo tàng Anh (British Museum)!"

"Chính xác," Tristan mỉm cười, một nụ cười lạnh.

"Đó là nơi lưu giữ những xác ướp, những lời nguyền, những vị thần đã chết.

Một nghĩa địa lộng lẫy nhất thế giới."

Nhưng điều khiến Tristan bận tâm không phải là địa điểm.

Mà là câu: "Một biểu tượng được tay quyền lực truy tìm, liên kết cái chết khắp mọi miền."

Trong thế giới Muggle, đó có thể là biểu tượng hạt nhân, đầu lâu xương chéo, hoặc Swastika.

Nhưng trong thế giới Phù thủy... linh tính của cậu đang rung lên một hồi chuông cảnh báo.

Cái Chết.

Quyền Lực.

Có phải là Bảo bối Tử thần?

Nếu đúng là vậy, kẻ đứng sau trò chơi này không phải là tội phạm thường.

Hắn là một phù thủy hắc ám, hoặc một kẻ cuồng tín của Grindelwald.

"Đi thôi, Watson," Tristan đứng dậy, đội mũ lên.

"Chúng ta có một chuyến tham quan lịch sử."

10:00 Sáng.

Sân bay Heathrow, Nhà ga Quốc tế.

Trong khi Tristan và Apollo đang bắt taxi đến Bảo tàng Anh, thì ở một góc khác của London, bầu không khí lại mang một màu sắc hoàn toàn khác.

Cửa kính tự động trượt mở.

Dòng người tấp nập đổ ra sảnh đến.

"Nhanh lên nào, ông bác!

Bác đi chậm như rùa vậy!"

Một giọng nói lanh lảnh, đầy năng lượng vang lên.

Mori Ran, cô gái trẻ với mái tóc dài đen nhánh, đang đứng chống hông, vẻ mặt vừa bực bội vừa lo lắng nhìn về phía sau.

"Từ từ đã nào, Ran!"

Tiến sĩ Agasa, với thân hình tròn trịa và cái bụng to tướng, đang hổn hển đẩy xe hành lý chất đống vali.

Bên cạnh ông, thám tử râu kẽm Mouri Kogoro đang ngáp ngắn ngáp dài, tay cầm một lon bia vừa mua từ máy bán hàng tự động.

"Cái xứ sở sương mù chết tiệt này," Kogoro lầm bầm, dụi mắt.

"Vừa xuống máy bay đã thấy âm u.

Yoko-chan mà biết mình đi London chắc chắn sẽ ghen tị lắm đây...

Khò..."

"Bố!

Đừng có uống bia vào buổi sáng!"

Ran quát, rồi quay sang nhìn cậu bé đeo kính đang điềm tĩnh bước đi bên cạnh Tiến sĩ Agasa.

"Conan, em có mệt không?"

Edogawa Conan – hay đúng hơn là Kudo Shinichi trong hình hài bị thu nhỏ – chỉnh lại cặp kính quá khổ, mỉm cười ngây thơ:

"Em không sao ạ, chị Ran!

Em thấy phấn khích lắm!"

Nhưng đằng sau nụ cười trẻ con đó, đôi mắt của Conan đang quét qua sảnh sân bay với sự sắc bén đáng sợ.

Cậu đến London không phải để du lịch.

Lời mời từ một người phụ nữ bí ẩn tên là Diana Kingston – một nhà tài trợ giàu có – đã đưa họ đến đây.

Bà ta hứa sẽ trả toàn bộ chi phí chuyến đi nếu "Thám tử ngủ gật" Kogoro giải mã được bí ẩn về những lá thư đe dọa gửi đến dinh thự của bà.

Nhưng Conan cảm thấy có gì đó không ổn.

Ngay khi bước qua cổng hải quan, cậu đã nhìn thấy một tờ báo bị ai đó bỏ lại trên ghế chờ.

Tiêu đề nhỏ ở góc trang đập vào mắt cậu: "Hàng loạt trẻ em thiên tài tại London nhận được thư lạ: Trò đùa hay âm mưu bắt cóc?"

Conan lén lút tách khỏi nhóm một chút, nhặt tờ báo lên.

Cậu đọc lướt qua nội dung.

Những câu đố.

Những địa điểm lịch sử.

"Holmes..."

Conan lẩm bẩm, khóe môi nhếch lên một nụ cười thách thức.

"Được đến quê hương của Sherlock Holmes mà không có vụ án nào thì chán chết.

Có vẻ như London đang chuẩn bị một bữa tiệc chào đón mình."

"Conan!

Đi thôi!"

Tiếng gọi của Ran kéo cậu về thực tại.

"Dạ!"

Conan nhét tờ báo vào ba lô, chạy theo mọi người.

Nhưng trong đầu cậu, những bánh răng suy luận đã bắt đầu quay.

Cậu có linh cảm rằng chuyến đi này sẽ không chỉ dừng lại ở dinh thự của bà Kingston.

11:15 Sáng.

Bảo tàng Anh (The British Museum).

Quay trở lại với Tristan và Apollo.

Bảo tàng Anh hiện ra sừng sững, uy nghiêm và lạnh lẽo.

Những cột đá Hy Lạp khổng lồ vươn lên bầu trời xám xịt như những ngón tay của người khổng lồ.

Bên trong, không khí đặc quánh mùi bụi thời gian và mùi hóa chất bảo quản.

Trần nhà kính vòm cao vút đón lấy ánh sáng yếu ớt, tạo nên những mảng sáng tối đan xen trên sàn đá cẩm thạch.

Đối với Apollo, đây là một kho tàng kiến thức.

Cậu bé nhìn quanh với vẻ háo hức.

Nhưng đối với Tristan, đây là một nhà tù.

Ngay khi bước qua cửa xoay, Linh Thị của cậu tự động kích hoạt ở mức thấp.

Cậu rùng mình.

Nơi này... quá ồn ào.

Không phải tiếng ồn của du khách.

Mà là tiếng thì thầm của Tâm linh.

Hàng ngàn cổ vật bị cướp bóc từ khắp nơi trên thế giới đang tụ tập ở đây, mang theo oán khí, nỗi nhớ nhà và những lời nguyền chưa được giải.

Những xác ướp Ai Cập đang ngủ mê mệt nhưng vẫn tỏa ra hơi lạnh của cái chết.

Những chiếc mặt nạ châu Phi với đôi mắt trống rỗng như đang dõi theo từng bước chân.

Những thanh kiếm Samurai rỉ sét vẫn còn vương vấn sát khí.

"Anh sao thế?"

Apollo kéo nhẹ tay áo Tristan.

"Tay anh lạnh ngắt."

"Không sao," Tristan siết chặt đầu gậy gỗ mun, cố gắng dựng lên một bức tường tinh thần để ngăn chặn những tiếng thì thầm đó.

"Chỉ là... lịch sử ở đây hơi nặng nề."

Cậu dẫn Apollo đi thẳng về phía Khu Ai Cập Cổ Đại.

Nếu câu đố nói về "bụi bặm", "tráng lệ" và "cái chết", không nơi nào phù hợp hơn phòng trưng bày xác ướp.

Căn phòng rộng lớn chìm trong ánh sáng vàng vọt mờ ảo.

Những cỗ quan tài đá (Sarcophagus) đen bóng đứng sừng sững dọc hai bên tường.

Những bức tượng thần Anubis đầu chó rừng và thần Thoth đầu cò đứng canh gác trong im lặng vĩnh cửu.

"Theo mật thư," Tristan thì thầm, "Chúng ta cần tìm một 'biểu tượng'."

Cậu lấy từ trong túi ra chiếc răng rồng – vật phẩm tâm linh cậu luôn mang theo.

Cậu nắm chặt nó trong lòng bàn tay, truyền một chút linh tính vào.

Chiếc răng rồng khẽ rung lên, ấm nóng.

Nó không chỉ phản ứng với ma thuật, mà còn với những thứ "bất thường" do con người tạo ra gần đây.

Nó dẫn cậu đến một góc khuất phía sau bức tượng khổng lồ của Pharaoh Ramesses II.

Ở đó, một tủ kính trưng bày những lá bùa hộ mệnh nhỏ bằng đá lapis lazuli.

"Nhìn kìa," Apollo chỉ tay, giọng run run.

Bên dưới đáy tủ kính, kẹt giữa khe gỗ của phần đế trưng bày, có một mép giấy nhỏ màu đen thò ra.

Nó gần như vô hình nếu không quan sát kỹ.

"Làm sao lấy nó ra?"

Apollo lo lắng nhìn quanh.

Một người bảo vệ già đang đứng ngáp gần cửa ra vào.

Tristan mỉm cười.

"Đây là lúc dùng đến 'công nghệ cao'."

Cậu quay lưng lại phía camera an ninh, giả vờ cúi xuống buộc dây giày.

Tay cậu khẽ mở vạt áo măng-tô.

"Mercury," cậu thì thầm vào túi áo.

"Việc của mày đấy.

Cái giấy đen ở khe tủ kia.

Đừng có lấy cái bùa vàng nào, nghe chưa?"

Một cái mũi đen thui thò ra, hít hít.

Mercury nhận lệnh.

Nhanh như một tia chớp bạc, con Niffler lao ra khỏi áo, trườn xuống sàn, và lách vào gầm tủ trưng bày.

Với cơ thể dẻo dai như nước, nó luồn móng vuốt vào khe hở nhỏ xíu.

Soạt.

Tờ giấy đen bị kéo ra.

Mercury tóm lấy nó, nhưng bản năng tham lam trỗi dậy, nó liếc nhìn cái ổ khóa đồng của tủ kính với vẻ thèm thuồng.

"Về ngay!"

Tristan rít lên khe khẽ.

Mercury tiếc rẻ quay đầu, lao vút trở lại ống tay áo của Tristan và chui tọt vào túi trong.

Tristan đứng thẳng dậy, chỉnh lại áo, trong tay đã có tờ giấy đen.

Cậu ra hiệu cho Apollo đi ra chỗ khuất sau một cột đá lớn.

Họ mở tờ giấy.

Vẫn là nét chữ đỏ như máu, nhưng lần này đi kèm với một hình vẽ tay.

Một hình Tam Giác.

Bên trong là một Vòng Tròn.

Và một đường Gậy thẳng đứng cắt ngang.

Tristan cảm thấy máu trong người mình đông cứng lại.

Không phải biểu tượng đầu lâu.

Không phải Đức Quốc Xã.

Đó là biểu tượng của Bảo Bối Tử Thần.

Dấu hiệu của Gellert Grindelwald.

"Cái hình này..."

Apollo nghiêng đầu.

"Giống con mắt thế?

Hay là kim tự tháp?"

Tristan gấp vội tờ giấy lại, nhét sâu vào túi quần.

Hơi thở cậu trở nên dồn dập.

"Apollo," Tristan nói, giọng không còn vẻ đùa cợt của Sherlock Holmes nữa.

Nó trầm xuống, lạnh băng và đầy nghiêm trọng.

"Em có nói với ai về việc chúng ta đến đây không?"

"Không ạ.

Chỉ có anh biết."

"Tốt."

Tristan nhìn quanh.

Những bức tượng Ai Cập dường như đang cười nhạo cậu.

Đây không phải trò chơi của tội phạm Muggle.

Đây là một cái bẫy của Phù thủy.

Kẻ nào đó đang sử dụng những đứa trẻ Muggle thông minh để thực hiện một nghi thức, hoặc tìm kiếm một thứ gì đó liên quan đến Hắc ám thuật ngay giữa London.

Và tệ hơn, hắn đang dùng biểu tượng của Grindelwald.

Một kẻ bắt chước?

Hay tàn dư của các Thánh đồ?

Đột nhiên, Tristan cảm thấy một luồng Linh tính quét qua người mình.

Cảm giác bị theo dõi (Scopaesthesia) mạnh mẽ đến mức da gà cậu nổi lên.

Cậu quay phắt lại.

Ở phía bên kia của sảnh lớn, gần khu vực trưng bày Hy Lạp, một cậu bé đeo kính, mặc áo vest xanh, quần soóc ngắn, đang đứng đó.

Cậu bé đó đang nhìn về phía này.

Ánh mắt sau tròng kính lóe lên một tia sáng sắc bén, như thể đã nhìn thấu hành động "ăn trộm" vừa rồi của Tristan.

Đó là Conan.

Hai ánh mắt chạm nhau giữa không gian rộng lớn của viện bảo tàng.

Một bên là "Kẻ Thao Túng Vận Mệnh" của thế giới huyền bí.

Một bên là "Thám Tử Lừng Danh" của thế giới khoa học.

Tristan nhíu mày.

Đứa trẻ đó... linh hồn của nó quá mạnh so với thể xác.

Conan cũng nhíu mày.

Gã đó... vừa dùng một con thú lạ để lấy trộm vật chứng.

Và ánh mắt hắn... không giống người thường.

"Anh ơi?"

Apollo lay tay Tristan.

Tristan giật mình, cắt đứt giao tiếp bằng mắt.

Cậu kéo mũ xuống thấp hơn.

"Đi thôi, Apollo.

Rời khỏi đây ngay.

Có biến rồi."

Cậu xoay người, dẫn Apollo đi về phía cửa sau, hòa vào một nhóm khách du lịch Nhật Bản đang ồn ào.

Conan định chạy theo, nhưng Ran đã nắm lấy vai cậu.

"Conan!

Đừng chạy lung tung!

Chúng ta phải đi gặp bà Kingston!"

Conan nhìn theo bóng lưng của Tristan đang khuất dần, bàn tay nắm chặt quai ba lô.

"Hắn ta là ai?"

Conan tự hỏi.

"Và cái con thú màu bạc đó... là loại gì?"

London, thành phố của sương mù, vừa trở nên thú vị và nguy hiểm hơn gấp bội.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 4: Kẻ Đi Dưới Những Vì Sao Đen


Bước chân của Tristan và Apollo nện xuống mặt đường vỉa hè khô khốc.

Cả hai vừa rời khỏi sự lạnh lẽo của Bảo tàng Anh, nhưng cái lạnh đó không hề biến mất.

Nó như một lớp màng vô hình dính chặt vào da thịt, thẩm thấu qua lớp áo măng-tô dày của Tristan, luồn vào tận tủy sống.

Bầu trời London lúc trưa đáng lẽ phải rực rỡ, nhưng giờ đây nó chỉ là một tấm màn xám chì ảm đạm.

Những tia nắng yếu ớt cố gắng xuyên qua lớp mây dày đặc, tạo nên thứ ánh sáng nhợt nhạt như màu da của người chết đuối.

Tristan siết chặt cây gậy gỗ mun trong tay.

Vai diễn "Thám tử Holmes" của cậu đang lung lay dữ dội.

Biểu tượng cậu vừa nhìn thấy – Bảo Bối Tử Thần – vẫn cháy rực trong tâm trí.

Tam Giác.

Vòng Tròn.

Đường Gậy.

Đó không phải là ký hiệu của tội phạm.

Đó là dấu ấn của một hệ tư tưởng.

Một hệ tư tưởng đã từng nhấn chìm thế giới phù thủy trong biển máu.

Kẻ nào dám dùng nó giữa lòng London?

"Tháp London!

Chắc chắn là Tháp London!"

Giọng nói lanh lảnh của Apollo vang lên bên cạnh, kéo Tristan khỏi dòng suy nghĩ đen tối.

Cậu bé ôm cuốn sổ tay vào ngực, đôi mắt sáng rực niềm phấn khích ngây thơ.

"Nơi đó có ngục tối!

Có những con quạ!

Có những vị vua bị chém đầu!

Chắc chắn là 'những sai lầm cổ xưa' mà mật thư nhắc đến!"

Tristan liếc nhìn cậu bé.

Một nụ cười gượng gạo hiện lên trên môi cậu, nhưng không chạm đến đáy mắt.

Cậu đã nói dối.

Ngay từ khi đọc mật thư thứ hai, Tristan đã biết đáp án.

"Tìm ngọn tháp, vươn lên từ tro tàn, được nuôi bằng lửa."

Bất kỳ ai hiểu biết về lịch sử London đều biết đó không phải là Tháp London (Tower of London).

Đó là The Monument – Tượng đài tưởng niệm Đại Hỏa Hoạn năm 1666.

Một cột đá khổng lồ được xây dựng ngay trên đống tro tàn của thành phố bị thiêu rụi.

Nhưng Tristan không thể để Apollo đến đó.

Nếu Bảo tàng Anh là nơi ẩn giấu manh mối, thì The Monument – với ý nghĩa "nuôi bằng lửa" – rất có thể là nơi diễn ra nghi thức.

Cậu cần bảo vệ đứa trẻ này.

"Watson thân mến," Tristan lên tiếng, giọng trầm ổn, cố gắng lấy lại phong thái điềm tĩnh.

"Trước khi chúng ta dấn thân vào hang ổ của tội ác, ngay cả Sherlock Holmes cũng cần nạp năng lượng.

Và tôi... ngửi thấy mùi cá rán."

Cậu chỉ về phía một chiếc xe bán đồ ăn lưu động (Food Truck) đang đậu ở góc công viên Russell Square gần đó.

Mùi dầu mỡ và dấm chua bốc lên ngào ngạt.

"Cá rán?"

Apollo ngơ ngác.

"Nhưng... vụ án..."

"Một cái đầu rỗng không thể suy luận sắc bén, và một cái bụng rỗng thì càng tệ hơn," Tristan vỗ vai cậu bé, đẩy nhẹ về phía công viên.

Mười lăm phút sau.

Họ ngồi trên một băng ghế đá dưới tàn cây sồi già.

Trên tay mỗi người là một phần Fish & Chips nóng hổi gói trong giấy báo.

Những con chim sẻ dạn dĩ nhảy nhót dưới chân họ, tranh nhau những vụn bánh mì rơi vãi.

Khung cảnh bình yên đến lạ lùng, hoàn toàn đối lập với cơn bão đang vần vũ trong lòng Tristan.

Apollo cắn một miếng cá, nhai nhóp nhép, rồi lại lôi tờ mật thư ra.

Cậu bé nhíu mày, đọc đi đọc lại dòng chữ đỏ như máu.

"Anh Holmes này..."

Apollo ngập ngừng.

"Em đang nghĩ...

Tháp London có thực sự 'vươn lên từ tro tàn' không?"

Tristan dừng động tác đưa miếng khoai tây lên miệng.

Tim cậu hẫng một nhịp.

Đừng thông minh quá vào lúc này, nhóc con.

"Ý em là..."

Apollo tiếp tục, ánh mắt dần trở nên sắc bén, "Tháp London được xây dựng từ thời Norman, rất lâu trước vụ Đại Hỏa Hoạn.

Nó tồn tại qua đám cháy, chứ không phải sinh ra từ đám cháy.

Nhưng có một thứ khác..."

Cậu bé quay sang nhìn Tristan, đôi mắt xám tro mở to đầy vẻ khám phá:

"Là The Monument!

Tượng đài tưởng niệm!

Nó được xây dựng từ tro tàn của năm 1666!

Và nó là một ngọn tháp!

Anh Holmes, chúng ta đã nhầm!

Phải là The Monument mới đúng!"

Tristan thở dài, đặt gói đồ ăn xuống.

Cậu không thể phủ nhận logic của cậu bé.

Sự thông minh của Apollo vừa là món quà, vừa là lời nguyền.

Cậu bé đã tự mình phá vỡ lớp vỏ bọc an toàn mà Tristan cố dựng lên.

"Em nói đúng, Apollo," Tristan thừa nhận, giọng trầm xuống, nghiêm túc.

"Đó là một suy luận xuất sắc.

The Monument chính là đáp án."

"Vậy chúng ta đi ngay thôi!"

Apollo định đứng dậy, mắt sáng rực.

"Khoan đã," Tristan giơ tay ngăn lại, ánh mắt cậu trở nên sắc lạnh, quét một vòng quanh công viên.

Linh tính của cậu đang rung lên.

Những ánh mắt vô hình đang dõi theo họ từ các bụi cây, từ những ô cửa sổ của các tòa nhà đối diện.

"Chúng ta đang bị theo dõi, Apollo."

Câu nói khiến cậu bé cứng người lại, miếng khoai tây trên tay rơi xuống đất.

"S-sao cơ ạ?"

"Kẻ thù không phải là những tên tội phạm bình thường.

Hắn đang chơi một ván cờ, và chúng ta là những quân tốt trên bàn cờ đó," Tristan nói, giọng đầy sức thuyết phục, chuyển sang tông giọng của một người chỉ huy chiến trường.

"Nếu cả hai chúng ta cùng đến The Monument, chúng ta sẽ rơi vào bẫy.

Anh cần em thực hiện một nhiệm vụ quan trọng hơn."

"Nhiệm vụ gì ạ?"

Apollo nuốt nước bọt, vẻ sợ hãi xen lẫn quyết tâm hiện rõ trên khuôn mặt non nớt.

"Trinh sát và Hậu cần," Tristan lấy ra một tờ 50 bảng Anh, đưa cho cậu bé.

"Em hãy đến Thư viện Công cộng gần đây nhất.

Tra cứu tất cả mọi thứ về The Monument, đặc biệt là những cái tên liên quan đến nó.

Bất kỳ ai có biệt danh là 'Vua', hoặc liên quan đến lửa.

Anh sẽ đến hiện trường để thám thính.

Nếu anh gặp rắc rối, kiến thức của em sẽ là chìa khóa để cứu cả hai."

"Nhưng..."

"Không nhưng nhị gì cả, Watson!"

Tristan nhìn thẳng vào mắt cậu bé, sử dụng một chút năng lực Thuyết Phục (Persuasion) của con đường Khán Giả mà cậu từng quan sát được.

"Đây là chiến thuật chia để trị.

Em là tuyến sau của anh.

Em có làm được không?"

Apollo nhìn Tristan, đôi mắt dao động rồi dần trở nên kiên định.

Cậu bé đứng nghiêm, chào kiểu quân đội một cách vụng về nhưng đầy nghiêm túc.

"Rõ, thưa sếp Holmes!

Em sẽ tìm ra tất cả!"

Nói rồi, cậu bé ôm cuốn sổ tay, chạy biến về phía con đường dẫn đến thư viện, quyết tâm chứng minh giá trị của mình mà không hề hay biết rằng mình vừa được cứu khỏi một vùng chết chóc.

Tristan ngồi lại một mình trên băng ghế.

Cậu nhìn theo bóng lưng nhỏ bé của Apollo cho đến khi khuất hẳn.

"Xin lỗi nhóc," cậu thì thầm, nụ cười trên môi tắt ngấm.

"Chỗ tiếp theo không dành cho trẻ con."

Cậu đứng dậy, phủi vụn bánh trên áo măng-tô.

Cậu chỉnh lại mũ fedora, nắm chặt cây gậy.

Vai diễn Thám tử kết thúc.

Giờ là lúc của Phù thủy Tristan Prewett.

Cùng lúc đó.

Tại một quán cà phê Internet yên tĩnh ở trung tâm London.

Ánh sáng xanh từ màn hình máy tính hắt lên khuôn mặt lạnh lùng của Haibara Ai.

Ngồi đối diện cô bé là Tiến sĩ Agasa đang lo lắng nhìn đồng hồ, và Edogawa Conan với vẻ mặt đăm chiêu.

"Đã có kết quả chưa, Haibara?"

Conan hỏi, ngón tay gõ nhịp lên mặt bàn.

Haibara đẩy gọng kính, giọng nói đều đều và sắc lạnh:

"Về cậu bé tên Apollo Glass: 8 tuổi, người Anh.

Con trai của một gia đình giàu có.

Đáng chú ý là cậu ta là một thiên tài toán học và logic, và là em trai của Minerva Glass - tay vợt tennis nổi tiếng thế giới.

Lý lịch hoàn toàn trong sạch, rõ ràng."

"Minerva Glass sao?

Thảo nào trông quen quen," Agasa lầm bầm.

"Nhưng vấn đề nằm ở kẻ đi cùng cậu ta," Haibara tiếp tục, và lần này giọng cô bé chùng xuống, mang theo một sự cảnh giác cao độ.

Cô xoay màn hình laptop về phía Conan.

Trên màn hình là một dòng chữ đỏ nhấp nháy: NO MATCH FOUND (Không tìm thấy kết quả trùng khớp).

"Tớ đã chạy nhận diện khuôn mặt của gã mặc áo măng-tô qua tất cả cơ sở dữ liệu công khai và cả... những nguồn tin ngầm mà tớ còn truy cập được," Haibara nói, ánh mắt xoáy sâu vào Conan.

"Kết quả là con số không tròn trĩnh.

Không giấy khai sinh.

Không hộ chiếu.

Không mã số thuế.

Không dữ liệu nhập cảnh."

Conan sững sờ.

"Cái gì?

Trong thời đại số này, một thiếu niên đi lại giữa London mà không để lại dấu vết điện tử?

Trừ khi..."

"...Trừ khi hắn là một 'bóng ma'," Haibara ngắt lời, tay cô bé hơi run lên, nắm chặt con chuột máy tính.

"Kudo, cậu biết loại người nào có khả năng xóa sạch sự tồn tại của mình như vậy không?

Những kẻ hoạt động trong bóng tối.

Những sát thủ.

Hoặc là..."

"Tổ chức Áo Đen," Conan thì thầm, cái tên thoát ra khỏi môi cậu như một lời nguyền.

Cậu nhớ lại ánh mắt của kẻ đó ở Bảo tàng Anh.

Lạnh lùng.

Sắc bén.

Và cái cách hắn ta lấy trộm vật chứng bằng một con thú lạ mà không hề kích hoạt báo động.

Đó không phải là kỹ năng của người thường.

"Hắn còn quá trẻ để là một thành viên cấp cao," Conan suy luận nhanh.

"Nhưng sự bí ẩn bao trùm hắn...

Tớ không thể bỏ qua."

"Cậu định làm gì?"

Agasa hoảng hốt.

"Chúng ta sắp có hẹn với bà Kingston!"

Conan nhảy xuống ghế, vớ lấy chiếc ván trượt.

Đôi mắt sau tròng kính lóe lên tia sáng của thợ săn.

"Bác và Haibara cứ đến chỗ bà Kingston trước.

Tớ sẽ quay lại sau."

"Kudo!"

Haibara gọi với theo.

"Đừng làm liều!

Nếu hắn thực sự là người của Tổ chức..."

"Tớ chỉ quan sát thôi," Conan đáp vọng lại, rồi lao ra cửa.

"Hắn đang hướng về phía sông Thames.

Có lẽ là The Monument.

Tớ phải biết hắn là ai."

The Monument.

2:15 Chiều.

Tristan đứng trước cột đài tưởng niệm khổng lồ.

The Monument cao 62 mét, sừng sững giữa bầu trời xám xịt như một ngón tay khổng lồ của người chết chỉ thẳng lên trời.

Được xây dựng từ đá Portland trắng toát, giờ đây nó đã ngả màu xám xịt vì khói bụi thời gian.

Trên đỉnh tháp là một quả cầu lửa bằng đồng mạ vàng rực rỡ, nhưng trong mắt Tristan, nó trông giống một con mắt đang bốc cháy hơn.

Khu vực xung quanh đông đúc khách du lịch, nhưng khi Tristan bước đến gần chân tháp, một hiện tượng kỳ lạ xảy ra.

Những người Muggle đi ngang qua dường như vô thức tránh xa khu vực cổng vào.

Họ lướt qua nó, mắt nhìn đi chỗ khác, bước chân nhanh hơn, như thể có một bức tường vô hình đẩy họ ra xa.

Bùa Xua Đuổi Muggle (Repello Muggletum).

Và nó được yểm rất mạnh.

Không khí quanh chân tháp đặc quánh lại, lạnh lẽo và mang mùi khét lẹt của tro tàn, dù không có đám cháy nào gần đó.

Trong túi áo trong của Tristan, Mercury cựa quậy dữ dội.

Nó đang cào cấu vào lớp vải, phát ra những tiếng chít chít đầy lo lắng.

"Suỵt, yên nào," Tristan thì thầm, vỗ nhẹ vào ngực áo trấn an con thú.

Cậu rút chiếc răng rồng ra, nắm chặt trong tay phải, trong khi tay trái siết lấy cây gậy gỗ mun.

Chiếc răng rồng nóng rực lên như hòn than, rung bần bật trong lòng bàn tay cậu.

Linh tính của Tristan gào thét báo động.

Đây chính là nơi đó.

Nơi giao thoa giữa "chiều sâu lịch sử" và "dòng sông".

Nơi được "nuôi bằng lửa".

Nhưng không chỉ có vậy.

Cậu cảm nhận được một kết giới ma thuật đang bao trùm lấy đỉnh tháp.

Một kết giới được dệt nên bởi sự sợ hãi và bóng tối, giống như hơi thở của những Giám ngục (Dementors), nhưng tinh vi hơn, tà ác hơn.

Tristan nhìn lên đỉnh tháp cao vút.

311 bậc thang xoắn ốc đang chờ đợi cậu bên trong.

Cậu hít một hơi sâu, mùi lưu huỳnh xộc vào mũi.

Cậu đã tách Apollo ra an toàn.

Conan có lẽ đang bám theo nhưng cậu sẽ cắt đuôi được.

Giờ đây, chỉ còn mình cậu đối mặt với bí ẩn này.

Cậu đẩy cánh cửa sắt nặng nề dưới chân tháp.

Tiếng bản lề rỉ sét vang lên kéttt... như tiếng kêu của một linh hồn đau khổ.

Bóng tối bên trong nuốt chửng lấy cậu.

"Chào mừng đến với hỏa ngục, Tristan," cậu tự nhủ, rồi bước vào trong, để cánh cửa khép lại sau lưng.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 5: Hơi Thở Của Tro Tàn Và Kẻ Theo Dõi Vô Hình


The Monument.

2:00 Chiều.

Cánh cửa sắt nặng nề rên rỉ một tiếng chói tai khi Tristan đẩy nó ra, âm thanh vang vọng như tiếng nắp quan tài cũ kỹ bị cạy mở.

Một luồng khí lạnh buốt, mang theo mùi nấm mốc và kim loại rỉ sét, phả thẳng vào mặt cậu, đối lập hoàn toàn với cái nóng hầm hập giả tạo của mùa hè London bên ngoài.

Tristan bước vào bóng tối.

Cánh cửa khép lại sau lưng cậu, cắt đứt tiếng ồn ào của thế giới Muggle, để lại cậu trơ trọi trong sự tĩnh lặng đáng sợ của ngọn tháp.

311 bậc thang xoắn ốc bằng đá Portland trắng xám vươn lên cao vút, xoáy trôn ốc như xương sống của một con quái vật thời tiền sử đã hóa thạch.

"Không khí ở đây..."

Tristan lẩm bẩm, hơi thở phả ra thành khói trắng.

Nó không chỉ là lạnh.

Nó là sự đặc quánh.

Mỗi bước chân cậu nện xuống bậc đá đều tạo ra những tiếng vọng kỳ lạ, như thể vách tường đá đang thì thầm đáp lại.

Mùi lưu huỳnh (sulfur) – mùi của địa ngục và tai ương – lẩn khuất đâu đó, dù trận Đại Hỏa Hoạn năm 1666 đã tắt ngấm từ hơn ba thế kỷ trước.

Tristan siết chặt chiếc răng rồng trong tay phải.

Nó đang nóng lên dữ dội, một cục than hồng cảnh báo về mật độ ma thuật cao bất thường.

Đây không phải là một di tích lịch sử đơn thuần.

Kẻ tạo ra trò chơi này – tên phù thủy bí ẩn biết về Grindelwald – đã biến The Monument thành một cái "ống khói" tâm linh.

Hắn đang lợi dụng kiến trúc hình tháp để thu hút những năng lượng tiêu cực còn sót lại từ thảm họa năm xưa: nỗi sợ hãi của người dân khi thấy nhà cửa cháy rụi, sự tuyệt vọng, và cái chết.

"Chuẩn bị kỹ lưỡng đấy," Tristan cười nhạt, ánh mắt trở nên sắc lạnh.

Cậu đang bước đi trong bụng của một con quái vật vô hình.

Càng lên cao, áp lực càng lớn.

Phổi cậu như bị ép chặt lại.

Tai cậu bắt đầu nghe thấy những âm thanh ảo giác: tiếng lửa cháy lách tách, tiếng dầm gỗ đổ sập, và tiếng la hét xa xăm vọng về từ quá khứ.

Đây là bài kiểm tra.

Nếu là một Muggle hoặc một phù thủy yếu đuối, họ sẽ bị cơn hoảng loạn (panic attack) nuốt chửng và quay đầu bỏ chạy.

Nhưng Tristan là một Monster (Quái Vật).

Hoặc ít nhất, cậu đang học cách trở thành một Mục Sư Tai Họa.

Cậu hít sâu cái mùi lưu huỳnh đó vào phổi, biến nó thành năng lượng.

Cuối cùng, cậu đến được đài quan sát trên đỉnh.

Gió rít gào qua lồng lưới sắt bảo vệ, mạnh đến mức muốn xé toạc lớp áo măng-tô của cậu.

London trải dài bên dưới, một mê cung xám xịt của bê tông và gạch ngói, chìm trong lớp sương mù ảm đạm.

Tristan không ngắm cảnh.

Cậu nhắm mắt lại, để Linh tính dẫn đường.

Cánh tay cầm chiếc răng rồng tự động di chuyển, như bị một sợi dây vô hình kéo đi.

Nó chỉ về hướng Tây Bắc.

Cậu bước tới lan can, dừng lại trước một phiến đá trông có vẻ bình thường, nhưng rêu mốc bám trên đó lại mọc theo hình xoắn ôn ngược chiều kim đồng hồ – dấu hiệu của ma thuật nhân tạo.

"Mercury."

Tristan hé vạt áo.

Con Niffler thò đầu ra.

Gió mạnh làm bộ lông bạc của nó dựng ngược lên, nhưng đôi mắt đen láy thì sáng rực khi đánh hơi thấy "kho báu".

"Lấy nó.

Nhanh."

Con thú lao ra, móng vuốt cạy vào khe đá.

Một phong thư đen tuyền rơi ra.

Ngay khi Tristan cầm lấy phong thư, một cảm giác ớn lạnh chạy dọc sống lưng cậu.

Không phải do gió.

Mà là Scopaesthesia – cảm giác bị nhìn trộm.

Cậu ngẩng phắt đầu lên, nhìn về phía những tòa nhà chọc trời xa xa, và đặc biệt là hướng tháp đồng hồ Big Ben.

Có ai đó đang quan sát cậu.

Một ánh nhìn không mang thiện chí, sắc bén và tàn nhẫn.

"Một kẻ quan sát từ trên cao?"

Tristan nhếch môi, ánh mắt ánh lên vẻ thách thức.

"Hay lắm.

Hãy nhìn cho kỹ vào."

Cậu giấu phong thư vào túi, quay người bước nhanh xuống cầu thang.

Trò chơi mèo vờn chuột chỉ mới bắt đầu.

Quảng trường dưới chân tháp The Monument.

2:25 Chiều.

Cách đó hai trăm mét, nấp sau một quầy bán bưu thiếp lưu niệm cũ kỹ, là một cậu bé đeo kính cận quá khổ, mặc bộ vest xanh lam, ôm chặt một chiếc ván trượt năng lượng mặt trời.

Edogawa Conan.

Đôi mắt sau tròng kính của cậu không hề có chút ngây thơ con trẻ nào.

Nó lạnh lùng, tính toán và chứa đầy sự nghi kỵ chết người.

Cậu đang kích hoạt chế độ zoom xa trên cặp kính thông minh, dán chặt vào cửa ra vào của ngọn tháp.

Trong đầu Conan, một bản hồ sơ tội phạm đang được dựng lên cho kẻ lạ mặt tên Tristan.

Đối tượng: Nam.

Khoảng 13-14 tuổi (có thể là ngụy trang).

Đặc điểm: Không có dữ liệu định danh (Bóng ma).

Hành vi: Tiếp cận trẻ em thiên tài (Apollo Glass).

Dụ dỗ mục tiêu tham gia giải mã các địa điểm lịch sử.

"Haibara nói đúng," Conan lẩm bẩm, mồ hôi lạnh rịn ra trên trán.

"Kẻ không có danh tính, hành tung bí ẩn, kỹ năng xóa dấu vết hoàn hảo...

Chỉ có thể là Bọn Chúng."

Tổ chức Áo Đen.

Conan nhớ lại sự kiện ở Bảo tàng Anh.

Hắn ta đã dùng một sinh vật nhỏ màu bạc để lấy trộm vật chứng.

"Một loại vũ khí sinh học mới sao?

Hay một thiết bị thu thập dữ liệu ngụy trang dưới dạng thú vật?"

Conan nghiến răng.

"Gin và Vodka thường dùng súng và thuốc độc.

Nhưng gã này... gã này dùng tâm lý và những thứ quái đản.

Hắn có thể là một thành viên mới, chuyên trách mảng tình báo hoặc tẩy não (brainwashing)."

KÉTTT...

Cánh cửa sắt của The Monument mở ra.

Conan nín thở, ngón tay siết chặt mép ván trượt đến mức trắng bệch.

Tristan bước ra.

Vẫn là bộ dạng đó.

Áo măng-tô màu be, mũ fedora che nửa mặt, tay cầm gậy gỗ mun.

Hắn bước đi khoan thai, nhịp nhàng, không hề có dấu hiệu mệt mỏi dù vừa leo lên xuống hơn 600 bậc thang.

"Hắn không thở dốc," Conan phân tích nhanh, đồng tử co lại.

"Thể lực vượt trội so với vóc dáng.

Đã qua huấn luyện đặc biệt."

Tristan dừng lại giữa quảng trường.

Hắn đứng yên, đầu hơi nghiêng, như đang lắng nghe tiếng gió.

Rồi hắn đưa tay lên chỉnh lại cổ áo.

Qua thấu kính zoom 10x, Conan thấy rõ một khoảnh khắc ngắn ngủi: vạt áo hắn mở ra, một vệt sáng bạc lóe lên, rồi biến mất vào túi trong.

Nó ở đó.

'Thiết bị' đó.

Tristan bắt đầu di chuyển.

Hắn không đi thẳng ra đường lớn.

Hắn rẽ vào một con hẻm nhỏ bên hông tòa nhà Fish Street Hill, nơi ít camera an ninh nhất.

"Hắn đang tránh giám sát," Conan kết luận.

"Hành động của một kẻ chuyên nghiệp."

Cậu đặt ván trượt xuống đất.

"Đừng hòng thoát."

Conan đạp mạnh chân, chiếc ván trượt lao vút đi êm ru.

Cậu giữ khoảng cách 50 mét, bám theo cái bóng màu be đang lướt đi phía trước.

Nhưng cuộc bám đuôi này kỳ lạ hơn bất cứ lần nào Conan từng trải qua.

Mỗi khi Conan định tăng tốc để thu hẹp khoảng cách, một "sự cố" ngẫu nhiên lại xảy ra.

Lần thứ nhất, một cơn gió mạnh bất ngờ thốc tới, thổi bay chiếc mũ của một du khách, khiến ông ta lao ra giữa đường chặn đầu Conan.

Conan phải phanh gấp, xoay ván trượt 90 độ để tránh va chạm.

Khi cậu nhìn lên, Tristan đã rẽ sang một góc phố khác.

"Chết tiệt," Conan lầm bầm, lại đuổi theo.

Lần thứ hai, khi Conan vừa bắt lại được dấu vết của Tristan ở ngã tư Cannon Street, đèn tín hiệu giao thông đột ngột chuyển đỏ nhanh hơn bình thường.

Dòng xe cộ lao tới như một bức tường thép, ngăn cách cậu và mục tiêu.

Qua khe hở giữa hai chiếc xe buýt hai tầng, Conan thấy Tristan đang đứng bên kia đường.

Hắn không quay lại nhìn.

Hắn không chạy.

Hắn chỉ đứng đó, chờ đợi một chiếc taxi đen tấp vào lề.

Nhưng điều khiến Conan rùng mình là cái cách Tristan đứng.

Hắn quay lưng về phía Conan, nhưng bàn tay cầm gậy gỗ mun khẽ gõ nhịp xuống vỉa hè.

Cộp.

Cộp.

Cộp.

Nhịp điệu đó... nó trùng khớp với nhịp tim đang đập thình thịch trong lồng ngực Conan.

"Hắn biết," Conan thì thầm, cảm giác lạnh toát chạy dọc sống lưng.

"Hắn biết mình ở đây.

Hắn đang chơi đùa với mình."

Trong mắt Conan lúc này, Tristan không phải là một cậu bé.

Hắn là một con quái vật khoác lớp da người.

Mọi sự trùng hợp ngẫu nhiên – cơn gió, đèn đỏ, dòng người – dường như đều nằm trong sự tính toán của hắn.

Đó không phải là may mắn.

Đó là sự dàn xếp hoàn hảo.

Tristan mở cửa taxi.

Trước khi bước vào, hắn quay đầu lại.

Dưới vành mũ fedora, Conan không nhìn thấy đôi mắt hắn.

Chỉ thấy một nụ cười mỏng, nhạt nhẽo và đầy vẻ thương hại.

Conan định kích hoạt giày tăng lực, định làm một cú nhảy qua nóc xe để chặn hắn lại.

"CONAN-KUN!!!"

Một tiếng hét long trời lở đất vang lên ngay bên tai, kèm theo đó là một cú cốc đầu (Iron Fist) trứ danh giáng xuống đỉnh đầu cậu.

BỐP!

"Á Á Á Á!!!"

Conan ôm đầu, ngã lăn ra đất, nước mắt trào ra.

Chiếc kính thông minh lệch sang một bên.

Mori Ran đứng sừng sững như một ngọn núi lửa đang phun trào.

"Em làm cái trò gì thế hả?!"

Ran gầm lên, túm lấy cổ áo Conan nhấc bổng lên như nhấc một con mèo con.

"Mọi người tìm em khắp nơi!

Em có biết đây là London không?

Em muốn bị lạc hay bị bắt cóc hả?!"

"Chị Ran...

đau..."

Conan rên rỉ, tay chân khua khoắng.

"Đau cho nhớ!

Bác Agasa và bố đang đợi ở quán cà phê đằng kia!

Về ngay!"

Conan bị lôi đi xềnh xệch.

Cậu cố gắng ngoái cổ lại nhìn về phía ngã tư.

Chiếc taxi đen chở Tristan đã biến mất vào dòng xe cộ, hòa lẫn vào hàng nghìn chiếc xe khác của London.

"Mất dấu rồi..."

Conan nghiến răng, sự thất vọng và lo lắng trào dâng.

"Hắn quá nguy hiểm.

Mình phải cảnh báo Apollo.

Hắn định làm gì với cậu bé đó?"

Trong đầu Conan, hình ảnh Tristan đã được đóng dấu đỏ: MỨC ĐỘ NGUY HIỂM: CỰC CAO (Level: Gin).

Công viên Russell Square.

4:00 Chiều.

Tristan bước xuống từ taxi, trả tiền bằng những tờ bảng Anh phẳng phiu.

Cậu chỉnh lại mũ, bước vào công viên với vẻ thư thái như vừa đi dạo về, hoàn toàn không có vẻ gì là một kẻ vừa thực hiện một cuộc đào thoát ma thuật khỏi "Thám tử lừng danh".

Thực ra, Tristan đã mệt lử.

Việc duy trì Vận may để tạo ra các chướng ngại vật cản đường Conan đã tiêu tốn không ít linh tính.

Đứa trẻ đó...

Conan... có một ý chí truy đuổi kinh khủng.

"Lần sau sẽ không dễ thế đâu," Tristan tự nhủ.

Cậu cảm nhận được ánh mắt của Conan dính chặt vào mình lúc nãy.

Cậu đã vô tình (hoặc cố ý) biến mình thành một "Boss phản diện" trong mắt thám tử nhí.

Cũng tốt.

Sự sợ hãi tạo nên khoảng cách.

Tristan bước đến chiếc ghế băng hẹn trước.

Apollo đang ngồi đó.

Cậu bé trông tơi tả như vừa bước ra từ một cuộc chiến.

Áo sơ mi lấm lem bụi giấy, tóc tai bù xù, và hai bàn tay dính đầy mực.

Nhưng đôi mắt cậu bé...

đôi mắt xám tro ấy đang rực cháy.

Một ngọn lửa cuồng nhiệt, điên rồ của kẻ vừa chạm tay vào tri thức cấm.

"Watson," Tristan gọi nhẹ.

Apollo giật nảy mình, cuốn sổ tay trên đùi suýt rơi xuống đất.

Cậu bé ngẩng lên, nhìn thấy Tristan, và một nụ cười rạng rỡ nở trên môi.

"Anh Holmes!

Anh đã về!"

Apollo nhảy dựng dậy, giọng nói run rẩy vì phấn khích.

"Em tìm thấy rồi!

Em đã tìm thấy hắn!"

Tristan ngồi xuống, ra hiệu cho cậu bé bình tĩnh.

"Nói cho anh nghe.

Em tìm thấy ai trong đống giấy vụn lịch sử đó?"

Apollo mở cuốn sổ tay ra.

Những dòng chữ viết tay nguệch ngoạc, chi chít các mũi tên và hình vẽ.

"Em đã lục tung khu Lịch sử Chính thống nhưng vô vọng," Apollo nói nhanh, nuốt nước bọt.

"Nên em đã làm liều.

Em lẻn vào khu 'Lưu trữ Đặc biệt' – nơi chứa những tài liệu về các hội kín, các thuyết âm mưu bị bác bỏ.

Và em tìm thấy cuốn nhật ký của một cựu sĩ quan cảnh sát London những năm 1930."

Cậu bé chỉ tay vào một đoạn văn bản được chép lại:

"...Họ tụ tập trong những căn hầm bí mật ở East End.

Những kẻ nhập cư từ Đức và Áo, nói về trật tự thế giới mới.

Họ không bao giờ gọi tên thủ lĩnh.

Họ chỉ gọi hắn là 'Das King' hoặc 'Vị Vua Vượt Biển' (The King Over the Water).

Hắn có đôi mắt kỳ lạ, một bên sáng, một bên tối.

Và hắn mang theo biểu tượng của cái chết..."

Apollo vẽ lại biểu tượng Tam Giác - Vòng Tròn - Đường Gậy bên cạnh đoạn văn.

"Vị Vua Vượt Biển," Tristan lẩm bẩm, một cơn ớn lạnh thực sự chạy qua người.

Biệt danh này... nó vừa lãng mạn vừa đáng sợ.

Nó ám chỉ một vị vua lưu vong đang chờ ngày trở lại để đòi lại ngai vàng.

Grindelwald.

Hắn đã từng có những chi nhánh, những tín đồ ngay tại London, ngay dưới mũi Bộ Pháp Thuật Anh.

Và Apollo, một đứa trẻ Muggle 8 tuổi, đã khai quật được bí mật mà giới Thần Sáng (Auror) có lẽ đã chôn vùi hoặc bỏ quên.

"Em giỏi lắm, Apollo," Tristan nói, giọng trầm và lạnh, nhưng chứa đựng sự nể phục.

"Em đã nhìn thấy những thứ mà người lớn chọn cách làm ngơ."

"Em biết mà!"

Apollo cười, nhưng rồi nụ cười tắt dần khi thấy vẻ mặt nghiêm trọng của Tristan.

"V-vậy... manh mối tiếp theo là gì anh?"

Tristan rút tấm thẻ đen lấy được từ The Monument ra.

"Anh tìm thấy cái này trên đỉnh tháp."

Apollo cầm lấy, đọc ngấu nghiến.

"...Màu sắc của chúng va chạm trong trận chiến thân thiện.

Bốn ngôi nhà mạnh mẽ, trong bóng tối và ánh sáng."

Cậu bé suy nghĩ, đôi mày nhíu lại.

"Bốn ngôi nhà...

Sư tử đá...

Quảng trường Trafalgar..."

Apollo lẩm bẩm.

"Anh Holmes, em nghĩ em biết!"

"Nói đi, Watson."

"Quảng trường Trafalgar được bao quanh bởi các tòa nhà Đại sứ quán!

Canada House, South Africa House...

Chúng đại diện cho các quốc gia trong Khối Thịnh vượng chung!

Cờ của họ có màu sắc khác nhau!

Và 'trận chiến thân thiện'... có thể là Thế vận hội!

Hoặc các hiệp ước ngoại giao!"

Tristan nhìn cậu bé.

Một lời giải thích Muggle hoàn hảo cho một câu đố Phù thủy.

"Bốn Ngôi Nhà" thực chất là Gryffindor, Slytherin, Ravenclaw và Hufflepuff.

"Màu sắc va chạm" là Cúp Nhà.

"Trận chiến thân thiện" là sự cạnh tranh điểm số.

Và "Sư tử đá" Trafalgar đại diện cho Gryffindor – Nhà của lòng dũng cảm.

Kẻ chủ mưu đang chơi một trò chơi hai mặt.

Hắn dùng ngôn ngữ của Hogwarts để viết mật thư, nhưng lại đặt địa điểm ở thế giới Muggle để Tristan bắt buộc phải dùng tư duy của cả hai thế giới.

Và Tristan đang lợi dụng Apollo để xác nhận các yếu tố địa lý Muggle.

Một cảm giác tội lỗi thoáng qua, nhưng Tristan nhanh chóng dập tắt nó.

Cậu là một Kẻ Thao Túng.

Cậu cần Apollo làm mỏ neo, làm tấm khiên chắn trong thế giới thường dân này.

"Suy luận xuất sắc, Watson," Tristan mỉm cười, chỉnh lại mũ.

"Đại sứ quán...

Nghe rất hợp lý.

Chúng ta sẽ đến đó."

Apollo hăm hở thu dọn đồ đạc.

"Đi thôi anh!

Em cảm giác chúng ta sắp chạm tới sự thật rồi!"

Tristan đứng dậy, nhìn bầu trời đang sẩm tối.

Những đám mây đen đang tụ lại dày đặc hơn, che khuất ánh hoàng hôn, biến London thành một bức tranh màu xám tro và đen thẫm.

Cậu cảm nhận được Conan đã mất dấu, nhưng "kẻ quan sát" trên tháp Big Ben thì vẫn còn đó.

Và bây giờ, khi họ tiến về Trafalgar, họ đang đi vào vùng lõi của ma thuật.

"Đi thôi," Tristan nói, giọng nhẹ như gió thoảng.

"Đến hang sư tử."

Hai cái bóng, một cao một thấp, rời khỏi công viên, bước vào lòng thành phố đang lên đèn.

Những ngọn đèn đường vàng vọt hắt xuống bóng họ, kéo dài ngoằn ngoèo trên vỉa hè như những con rắn đen đang trườn đi.

London đêm nay sẽ không ngủ yên.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 6: Cán Cân Của Công Lý Và Mật Danh Của Quỷ


Địa điểm: Quảng trường Trafalgar – London.

Thời gian: 4:45 Chiều.

Thời tiết: Mây đen vần vũ, áp suất không khí thấp đến ngạt thở.

Hoàng hôn không buông xuống London một cách dịu dàng.

Nó ập xuống như một tấm vải liệm đẫm máu.

Những đám mây chì nặng trĩu sà xuống thấp đến mức dường như sắp chạm vào đỉnh Cột Nelson, biến bầu trời thành một vòm hầm ngột ngạt.

Ánh sáng tự nhiên bị bóp nghẹt, thay vào đó là thứ ánh sáng nhân tạo vàng vọt, bệnh hoạn hắt ra từ những ngọn đèn đường vừa bật sáng sớm hơn thường lệ.

Tristan đứng nép mình trong cái bóng khổng lồ đổ xuống từ Viện Quốc gia (National Gallery).

Cậu không nhìn vào những kiệt tác nghệ thuật bên trong, mà nhìn ra "bức tranh" hỗn loạn của nhân gian bên ngoài.

Gió sông Thames thốc lên từng cơn lạnh buốt, luồn qua lớp áo măng-tô, liếm vào da thịt cậu như những lưỡi dao băng giá.

Nhưng cái lạnh thực sự không đến từ gió.

Nó đến từ Linh tính.

Trong đôi mắt của một kẻ thuộc Danh Sách 8: Robot, thế giới không vận hành theo cảm xúc.

Nó là những đường thẳng, những con số và xác suất.

Nhưng với trực giác của Quái Vật (Monster), cậu nhìn thấy những sợi chỉ vô hình của vận mệnh đang rối tung lên tại quảng trường này.

Một cơn bão đang hình thành, và cậu đang đứng ngay tâm mắt bão.

"Anh Holmes..."

Tiếng gọi lí nhí của Apollo kéo Tristan về thực tại.

Cậu bé đang run rẩy.

Không chỉ vì lạnh.

Apollo ôm chặt cuốn sổ tay vào ngực như một tấm khiên mỏng manh, đôi mắt xám tro đảo liên tục, quét qua những khuôn mặt xa lạ trong đám đông với vẻ cảnh giác của một con thú nhỏ bị thương.

"Có quá nhiều người," Apollo thì thầm, giọng nghẹn lại.

"Và... em cảm thấy có ai đó đang nhìn chúng ta.

Không phải nhìn kiểu tò mò.

Mà là nhìn như muốn... mổ xẻ."

Tristan siết nhẹ bàn tay lên đầu gậy gỗ mun, cảm nhận vân gỗ lạnh lẽo dưới lớp găng tay.

"Em cảm nhận đúng đấy, Watson.

Đừng quay đầu lại.

Giữ nguyên tư thế."

Cách vị trí của họ khoảng ba mươi mét, bên cạnh đài phun nước phía Tây, một vở bi hài kịch đang diễn ra.

Kogoro Mouri – vị thám tử ngủ gật lừng danh – đang trong trạng thái hưng phấn quá độ (có lẽ do men rượu từ bữa trưa).

Ông ta vỗ bồm bộp vào mông một trong bốn con sư tử đá khổng lồ bằng đồng đen, cười hô hố:

"Nhìn đi Ran!

Con sư tử này trông đần độn y hệt gã thanh tra Megure lúc bị vợ mắng!

Ha ha ha!

Ta cá là nếu nó sống dậy, ta chỉ cần một đòn Judo là nó nằm đo ván!"

"Bố!

Làm ơn đi!"

Ran Mouri đỏ mặt tía tai, cố gắng kéo tay ông bố say xỉn xuống, trong khi những du khách Anh quốc lịch thiệp xung quanh bắt đầu ném về phía họ những cái nhìn khinh bỉ pha lẫn khó chịu.

Nhưng mối đe dọa không đến từ gã đàn ông ồn ào đó.

Mối đe dọa nằm ở đứa trẻ đứng tách biệt khỏi đám đông.

Edogawa Conan.

Cậu bé đeo kính, mặc áo khoác xanh lam, hai tay đút túi quần, đứng im lìm như một tảng đá giữa dòng nước chảy xiết.

Cậu ta không nhìn bố mình.

Cậu ta không nhìn những con sư tử.

Đôi mắt sau tròng kính phản chiếu ánh đèn đường loang loáng, quét qua quảng trường theo từng khu vực, phương pháp và lạnh lùng như một máy quét radar quân sự.

Tristan cảm thấy sống lưng mình tê dại.

Đó là "Cái nhìn của Thợ Săn".

Cậu biết Conan đang tìm gì.

Cậu bé đang tìm kiếm bất kỳ sự bất thường nào: một bóng người lén lút, một ánh mắt lảng tránh, hay một gã đàn ông mặc đồ đen kỳ dị giữa đám đông du khách sặc sỡ.

"Hắn đang ở đây," Conan lẩm bẩm, giọng nói nhỏ đến mức chỉ mình cậu nghe thấy, nhưng ánh mắt lại sắc bén như dao cạo.

"Linh tính của mình không bao giờ sai.

Tên tội phạm ở Bảo tàng Anh... hắn đang theo dõi chúng ta."

Tristan hít một hơi sâu, cố gắng điều chỉnh nhịp tim.

Cậu đang đối đầu với bộ não logic đáng sợ nhất thế giới anime trinh thám.

Bất kỳ sơ hở nào, dù là nhỏ nhất, cũng sẽ bị phóng đại và phân tích.

"Nghe đây, Apollo," Tristan thì thầm, không mấp máy môi quá nhiều.

"Manh mối thứ tư nằm ngay dưới chân con sư tử mà người đàn ông râu kẽm kia đang dựa vào.

Chúng ta không thể đến gần đó."

"Vậy... chúng ta bỏ cuộc sao?"

Apollo hỏi, giọng đầy lo lắng.

"Không.

Chúng ta không bỏ cuộc.

Chúng ta gian lận."

Tristan nhếch môi, một nụ cười nhạt nhẽo và nguy hiểm.

"Trong thế giới của anh, may mắn cũng là một loại năng lực."

Cậu thò tay vào túi áo trong.

Ngón tay chạm vào bộ lông mềm mượt, ấm nóng của Mercury.

Con Niffler đang cào cấu điên cuồng vào lớp vải lót túi, bị kích thích tột độ bởi chiếc đồng hồ Rolex vàng chóe trên cổ tay Kogoro Mouri và đống tiền xu du khách ném xuống đài phun nước.

Tristan nhắm mắt lại trong một giây.

Cậu không cầu nguyện.

Cậu đang "cảm nhận" xác suất.

Wheel of Fortune (Bánh Xe Vận Mệnh).

Trong mắt Tristan, những sợi dây vô hình bắt đầu hiện lên.

Sợi dây xám nối từ chân Kogoro đến vũng nước trơn trượt trên sàn đá.

Sợi dây đỏ nối từ sự chú ý của Conan đến hướng ngược lại.

Sợi dây vàng nối từ Mercury đến khe hở dưới chân sư tử đá.

"Mercury," Tristan thì thầm vào miệng túi, giọng nói mang theo âm hưởng của sự thao túng (Manipulator).

"Mày thấy cái đồng hồ đó chứ?

Lấy nó.

Nhưng phải làm ầm ĩ lên.

Hiểu không?

Càng hỗn loạn càng tốt."

Cậu nới lỏng miệng túi.

VÚT!

Một tia chớp bạc lao ra.

Mercury không chạy, nó như một viên đạn bạc được bắn đi từ khẩu súng giảm thanh.

Nó lướt sát mặt đất, lợi dụng bóng của những người đi bộ để che giấu thân hình nhỏ bé.

Nó lao thẳng đến chỗ Kogoro Mouri.

Nhưng thay vì móc túi một cách tinh vi như mọi khi, Mercury – dưới sự "chỉ đạo" của vận mệnh – đã làm một việc táo bạo hơn.

Nó nhảy phắt lên, móng vuốt sắc nhọn móc vào dây giày của Kogoro, giật mạnh, rồi tiện đà phóng lên đùi ông ta, thò tay chộp lấy cái ví da đang lòi ra ở túi quần sau.

"CÁI QUÁI GÌ THẾ?!"

Kogoro hét lên thất thanh khi cảm thấy một vật thể lông lá và nhanh như điện xộc vào người mình.

Ông ta giật mình, lùi lại theo phản xạ.

Nhưng dây giày đã bị buộc chặt vào nhau.

"Oái!"

Trọng tâm mất đi.

Cả khối thịt gần tám mươi ký của Kogoro đổ ập xuống như một cây cổ thụ bị đốn hạ.

Ông ta không ngã xuống đất.

Định mệnh (hay Tristan) đã sắp đặt cho ông ta ngã vào một mục tiêu "mềm" hơn.

Một nữ du khách to béo, tay đang cầm hai cây kem ốc quế khổng lồ và một chùm bóng bay, đang đứng ngay sau lưng ông.

RẦM!

BỐP!

BỤP!

Cảnh tượng hỗn loạn bùng nổ.

Kogoro đè bẹp người phụ nữ.

Hai cây kem chocolate và vani nát bét trên mặt ông thám tử.

Chùm bóng bay tuột khỏi tay, bay vút lên trời.

"AAAAA!

BIẾN THÁI!

CÓ KẺ BIẾN THÁI!"

Người phụ nữ hét lên với âm vực có thể làm vỡ kính cửa sổ, tay vung túi xách đập tới tấp vào đầu Kogoro.

"Bố!!!"

Ran hét lên, lao vào can ngăn.

"Xin lỗi cô!

Bố cháu không cố ý!

Bố, đứng dậy mau!"

Đám đông xung quanh ồ lên, lập tức rút điện thoại ra quay phim.

Sự chú ý của cả quảng trường bị hút chặt vào vụ ẩu đả hài hước.

Ngay cả Conan cũng bị giật mình.

Cậu quay phắt lại, mắt mở to nhìn ông bác mình đang giãy giụa trong đống kem và tiếng la hét.

"Lại nữa sao?"

Conan thở dài ngao ngán, sự tập trung bị phá vỡ trong tích tắc.

Chính lúc này.

Trong khoảnh khắc "điểm mù" của toàn bộ quảng trường, Mercury – kẻ gây rối – đã nhanh chóng lẩn ra khỏi mớ hỗn độn.

Nó không quan tâm đến cái ví nữa.

Nó lao vụt vào gầm bệ đá sư tử, nơi có một khe nứt nhỏ xíu mà mắt thường không thể thấy.

Móng vuốt nhỏ xíu thò vào, móc ra một phong bì màu vàng sẫm cũ kỹ.

Nó ngậm phong bì vào miệng, rồi phóng như bay về phía bóng tối nơi Tristan đang đứng, để lại sau lưng đám đông vẫn đang náo loạn.

Tristan ngồi xổm xuống, mở vạt áo măng-tô.

Mercury lao thẳng vào, mang theo chiến lợi phẩm.

"Giỏi lắm," Tristan thì thầm, tim đập thình thịch.

Cậu đứng dậy, nắm chặt tay Apollo.

"Đi.

Ngay lập tức.

Đừng chạy, đi bộ nhanh."

Hai bóng người lẩn vào dòng người đang đổ xô về phía vụ tai nạn, đi ngược chiều gió, biến mất vào màn đêm của London.

Nhưng Tristan đã đánh giá thấp thính giác của "Thám tử lừng danh".

Khi tiếng ồn ào bắt đầu dịu xuống, Conan đứng giữa đám đông, mắt nheo lại.

Cậu bé không nhìn bố mình nữa.

Cậu nhìn xuống mặt đất, nơi Kogoro vừa ngã.

Có một vệt xước nhỏ trên đá.

Và một sợi lông.

Một sợi lông màu bạc, ánh kim, không giống bất kỳ loài động vật nào cậu từng biết.

Conan nhặt sợi lông lên, đưa lên mũi ngửi.

Mùi đất.

Mùi kim loại.

Và một mùi hương lạ lùng khác... giống như mùi của kho báu?

Cậu quay phắt đầu lại, nhìn về hướng góc khuất của Viện Quốc gia.

Trống không.

Nhưng trong đầu Conan, một giả thuyết điên rồ bắt đầu hình thành.

"Không phải tai nạn," Conan nghiến răng, mắt lóe lên tia nhìn sắc lẹm sau cặp kính.

"Sợi lông này... và tốc độ di chuyển đó.

Đó không phải mèo hay chuột."

Cậu móc điện thoại ra, bấm gọi cho Tiến sĩ Agasa.

"Bác Agasa," giọng Conan lạnh băng.

"Cháu cần bác kiểm tra dữ liệu về các loại robot trinh sát cỡ nhỏ mới nhất.

Có kẻ đang sử dụng một thiết bị ngụy trang sinh học để đánh cắp thông tin ngay trước mũi chúng ta."

Đầu dây bên kia, giọng Agasa vang lên lo lắng: "Shinichi, bác vừa quét được tín hiệu lạ.

Có một nguồn sóng hạ âm di chuyển rất nhanh từ vị trí của cháu về phía Đông.

Hướng Tòa án Hoàng gia."

"Tòa án Hoàng gia?"

Conan sững người.

"Hắn định làm gì ở đó?"

Một tia sét xé toạc bầu trời đêm London, theo sau là tiếng sấm rền vang.

Địa điểm: Đường Fleet – Hướng về Tòa án Hoàng gia (Royal Courts of Justice).

Thời gian: 5:30 Chiều.

Không khí: Căng thẳng tột độ.

Tristan và Apollo di chuyển nhanh qua những con phố vắng vẻ.

Càng đến gần khu vực Tòa án, không khí càng trở nên nặng nề và u ám.

Những tòa nhà cổ kính hai bên đường như những bức tường thành đen ngòm, ép chặt lấy con đường nhỏ.

Apollo gần như phải chạy bước nhỏ để theo kịp sải chân dài của Tristan.

"Anh Tristan," cậu bé thở hổn hển, hơi thở hóa thành làn khói trắng trong không khí lạnh.

"Manh mối nói: 'Nơi mặt tiền của luật pháp che giấu bí mật sâu kín'.

Có phải chúng ta sẽ...

đột nhập vào trong không?"

Tristan lắc đầu, mắt vẫn dán về phía trước.

Cậu đang đọc lại mật thư.

"Giữa những con thú bằng đá và niềm kiêu hãnh của đô đốc...

Giờ tìm đến những sảnh đường nơi sự thật nên tỏa sáng..."

"Không," Tristan đáp, giọng trầm thấp.

"Kẻ chủ mưu không muốn chúng ta vào trong.

Hắn muốn chúng ta chứng kiến bên ngoài.

Mặt tiền của công lý đôi khi đáng sợ hơn những gì diễn ra bên trong phòng xử án."

Họ dừng lại trước cổng chính của Tòa án Hoàng gia.

Đó là một công trình kiến trúc Gothic đồ sộ, trông giống một nhà thờ hắc ám hơn là nơi thực thi pháp luật.

Những ngọn tháp nhọn hoắt đâm toạc bầu trời đêm.

Những bức tượng gargoyle (thú đá) nhe nanh múa vuốt ngự trên các mái vòm, đôi mắt đá vô hồn nhìn xuống hai sinh vật nhỏ bé bên dưới.

"Em... em thấy sợ," Apollo lùi lại, nép sát vào Tristan.

"Mấy bức tượng đó... trông như chúng đang sống vậy."

Tristan định trấn an cậu bé, nhưng lời nói nghẹn lại trong cổ họng.

Linh tính báo tử.

Một luồng lạnh chạy dọc sống lưng cậu, mạnh hơn bất kỳ lúc nào.

Không phải từ phía sau.

Mà từ trên cao.

Tristan ngước lên.

Trên đỉnh mái vòm cao nhất, một trong những bức tượng gargoyle khổng lồ bỗng nhiên rung chuyển.

Nó không bị gió thổi.

Nó như bị một bàn tay vô hình bẻ gãy.

KÉT...

RẮC!

Tiếng đá nứt vang lên chói tai giữa màn đêm tĩnh lặng, nghe như tiếng xương gãy của một người khổng lồ.

"CHẠY ĐI!"

Tristan hét lên, giọng lạc đi.

Nhưng đã quá muộn để chạy.

Khối đá nặng hàng tạ tách rời khỏi tòa nhà, lao thẳng xuống vị trí họ đang đứng với tốc độ của một quả thiên thạch.

Thời gian như giãn ra.

Tristan nhìn thấy cái bóng đen khổng lồ đang phình to dưới chân mình.

Cậu nhìn thấy khuôn mặt trắng bệch, cắt không còn giọt máu của Apollo.

Cậu bé đứng chôn chân tại chỗ, đôi mắt mở to nhìn cái chết đang lao xuống đầu mình.

Tristan không thể rút đũa phép.

Trong thế giới Muggle, giữa thanh thiên bạch nhật (dù trời đã tối), một câu chú Protego công khai sẽ kéo theo những rắc rối không thể tưởng tượng nổi từ Bộ Pháp Thuật.

Và quan trọng hơn, cậu không đủ thời gian niệm chú.

Cậu chỉ còn một lựa chọn.

Bản năng.

Tristan lao tới, dùng toàn bộ sức lực của cơ thể, húc mạnh vai vào người Apollo.

"TRÁNH RA!"

Cú va chạm đẩy Apollo văng ra khỏi vùng nguy hiểm.

Cậu bé ngã lăn lông lốc trên vỉa hè.

Nhưng chính cú đẩy đó đã khiến Tristan mất đà.

Đế giày da của cậu trượt trên mặt đá ẩm ướt – một sự trớ trêu của Vận mệnh khi cậu đã dùng hết may mắn ở quảng trường.

Tristan ngã sấp xuống.

Và tảng đá đang ở ngay trên đầu cậu.

Trong tích tắc đối diện với tử thần, Tristan không cảm thấy sợ.

Cậu chỉ cảm thấy... tiếc nuối.

Mình sẽ chết ở đây sao?

Một cái chết lãng xẹt của một Kẻ Thao Túng?

Nhưng Apollo không chấp nhận điều đó.

Từ vị trí ngã trên mặt đất, Apollo nhìn thấy Tristan ngã xuống ngay dưới đường rơi của tảng đá.

Nỗi kinh hoàng tột độ bùng nổ trong lồng ngực cậu bé.

"KHÔNG ĐƯỢC!!!"

Apollo hét lên, một tiếng thét xé lòng.

Cậu giơ hai tay về phía Tristan, những ngón tay co quắp lại như muốn nắm lấy không khí, muốn đẩy lùi cái chết.

Và phép màu – hay lời nguyền – đã xảy ra.

BÙM!

Không khí xung quanh họ bị nén lại, rồi nổ tung ra.

Một luồng sóng xung kích màu vàng kim rực rỡ bùng nổ từ cơ thể nhỏ bé của Apollo.

Nó không phải là lửa, không phải là ánh sáng đơn thuần.

Nó là Ma Thuật nguyên thủy.

Năng lượng cuộn trào tạo thành một bán cầu trong suốt, chắn ngay phía trên Tristan.

RẦM!

Tảng đá gargoyle đập mạnh vào tấm khiên vô hình đó.

Thay vì nghiền nát Tristan, nó vỡ vụn thành ngàn mảnh nhỏ.

Những mảnh đá bắn tung tóe ra xung quanh như đạn pháo, cày xới mặt vỉa hè, đập vào tường tòa án, tạo nên một cảnh tượng hỗn loạn kinh hoàng.

Nhưng bên trong vòng tròn bán kính hai mét quanh Tristan và Apollo, không một hạt bụi nào rơi xuống.

Im lặng tuyệt đối trong ba giây.

Rồi tiếng còi báo động của Tòa án Hoàng gia rú lên điên cuồng, xé toạc màn đêm.

Tristan nằm sấp trên mặt đất, thở dốc, tim đập như muốn vỡ ra khỏi lồng ngực.

Cậu từ từ ngẩng đầu lên.

Apollo đang ngồi bệt xuống đất, hai tay vẫn giơ ra phía trước, run lẩy bẩy.

Đôi mắt cậu bé mở to, nhìn chằm chằm vào khoảng không, nước mắt trào ra.

"Em... em..."

Apollo lắp bắp, giọng vỡ vụn.

"Em đã làm gì thế này?

Em là quái vật...

Em là quái vật..."

Tristan gượng dậy, lao đến bên cậu bé.

Cậu nắm chặt lấy vai Apollo, lắc mạnh.

"Nhìn anh!

Apollo!

Nhìn vào mắt anh!"

Apollo ngước lên, đôi mắt ngập nước.

"Em không phải quái vật," Tristan nói, giọng kiên định và mạnh mẽ, áp đảo tiếng còi báo động xung quanh.

"Em vừa cứu mạng anh.

Em là một Phù thủy, Apollo.

Và em vừa làm điều phi thường nhất mà anh từng thấy."

"Phù... thủy?"

Apollo thì thầm, cái từ đó nghe vừa xa lạ vừa thân thuộc đến đau lòng.

"Chúng ta sẽ nói chuyện sau.

Giờ phải đi.

Ngay lập tức!"

Tristan kéo cậu bé đứng dậy.

Từ trong đống đổ nát của bức tượng, ánh mắt sắc bén của Tristan bắt gặp một vật thể lạ.

Nằm giữa những mảnh đá vỡ là một hộp kim loại nhỏ màu đen, bên trên khắc biểu tượng Bánh xe.

Nó đã được giấu bên trong ruột rỗng của bức tượng gargoyle.

Kẻ chủ mưu đã tính toán tất cả.

Hắn biết bức tượng sẽ rơi.

Hoặc hắn đã khiến nó rơi.

Tristan chộp lấy cái hộp, nhét vào túi.

"Chạy!"

Hai bóng người lao vụt vào con hẻm tối tăm đối diện Tòa án, biến mất trước khi những nhân viên bảo vệ đầu tiên kịp chạy ra hiện trường.

Địa điểm: Hiện trường vụ "tai nạn" – Trước Tòa án Hoàng gia.

Thời gian: 5:45 Chiều.

Conan nhảy xuống khỏi ván trượt năng lượng mặt trời, thở dốc.

Cậu đến chậm một bước.

Trước mắt cậu là một cảnh tượng chiến trường.

Mặt vỉa hè bị cày nát.

Những mảnh đá sắc nhọn găm đầy vào tường.

Cậu bé luồn qua dải băng cảnh sát, tiến vào trung tâm vụ nổ.

Mắt Conan co rút lại khi nhìn thấy dấu vết trên mặt đất.

"Kỳ lạ," cậu lẩm bẩm, bật đèn pin trên đồng hồ.

"Đá rơi từ độ cao này xuống sẽ tạo ra hố va chạm.

Nhưng nhìn này..."

Cậu chỉ vào khoảng đất trống trơn, sạch sẽ một cách bất thường ở trung tâm đống đổ nát.

Xung quanh nó, các mảnh vỡ tỏa ra theo hình tròn hoàn hảo, như thể có một lực đẩy vô hình từ tâm bắn ra ngoài.

"Không có dấu vết thuốc nổ.

Không có mùi khét của bom," Conan nhíu mày, mồ hôi lạnh rịn ra trên trán.

"Lực đẩy này... là cái gì?"

Chiếc huy hiệu thám tử trong túi áo cậu rung lên.

Giọng nói hoảng loạn của Haibara Ai vang lên qua tai nghe:

"Kudo!

Cậu có đang ở đó không?"

"Tớ đang ở hiện trường.

Có vẻ như một vụ tai nạn đá rơi, nhưng..."

"Tránh xa ra!

Ngay lập tức!"

Haibara hét lên, giọng lạc đi vì sợ hãi.

"Bác Agasa vừa giải mã được đoạn chat trên Dark Web.

Có kẻ đang rao bán dữ liệu về 'Thử nghiệm vũ khí sóng xung kích' (Shockwave Weapon) tại London."

Conan sững người.

"Sóng xung kích?"

"Đúng!

Một loại bom chân không hoặc thiết bị tạo áp suất khí nén cực đại.

Nó không dùng lửa, nó dùng lực đẩy không khí để nghiền nát mục tiêu.

Hiện trường cậu đang đứng... khoảng đất sạch trơn đó... chính là tâm chấn của vụ nổ khí nén!"

Conan quay phắt lại, nhìn chằm chằm vào con hẻm tối om phía đối diện nơi có dấu giày chạy trốn.

Trong mắt cậu lúc này, hình ảnh Tristan đã hoàn toàn thay đổi.

Không phải trộm cắp.

Không phải bắt cóc.

Hắn là một tên khủng bố.

Một nhà khoa học điên rồ của Tổ chức Áo Đen đang thử nghiệm vũ khí hủy diệt mới trên cơ thể người sống.

Và đứa trẻ đi cùng hắn...

Apollo... có thể là vật chủ thí nghiệm.

"Khốn kiếp!"

Conan đấm mạnh tay vào tường, sự giận dữ bùng lên trong lồng ngực.

"Chúng dám làm thế giữa thủ đô London..."

Cậu vặn núm điều chỉnh trên kính mắt, kích hoạt chế độ khuếch đại âm thanh cực đại.

Cậu hướng micro về phía con hẻm sâu hun hút đó.

"Mình phải nghe được hắn.

Mình phải biết hắn là ai."

Tiếng gió rít.

Tiếng chuột chạy.

Và rồi... tiếng người thì thầm.

Trong bóng tối của con hẻm, cách đó gần trăm mét.

Tristan đang dựa lưng vào tường gạch ẩm ướt, trượt dài xuống đất vì kiệt sức.

Cậu nhìn Apollo đang ngồi bó gối, vẫn chưa hoàn hồn sau cú sốc ma thuật.

Sự căng thẳng của việc vừa diễn vai thám tử, vừa bảo vệ Apollo, vừa đối đầu với "tử thần" Conan đã rút cạn năng lượng tinh thần của cậu.

Cổ họng Tristan khô khốc như sa mạc.

Cậu cần một thứ gì đó để xoa dịu thần kinh, để đốt cháy nỗi sợ hãi đang len lỏi trong tủy sống.

Cậu cần cảm giác mạnh.

Cậu nghĩ đến Dobby – gia tinh trung thành đang tàng hình bám theo hỗ trợ.

Tristan ngửa đầu ra sau, lẩm bẩm vào hư không, giọng nói khàn đặc và đầy mệt mỏi vọng lại trong con hẻm vắng:

"Chết tiệt thật...

Xong cái vụ điên rồ này, ta thề sẽ uống cạn một chai Firewhisky (Rượu Lửa) của lão Ogden.

Dobby, chuẩn bị sẵn đi.

Ta cần thứ gì đó đốt cháy cái cổ họng này."

Ở đầu hẻm bên kia, qua thiết bị nghe lén tối tân của Tiến sĩ Agasa.

Conan nghe rõ mồn một từng từ.

Firewhisky.

Cả người Conan cứng đờ như bị sét đánh.

Đồng tử cậu giãn ra hết cỡ sau cặp kính.

Firewhisky?

Rượu Lửa?

Whisky?

Tên các loại rượu mạnh.

Mật danh của các thành viên cấp cao trong Tổ chức Áo Đen.

Gin.

Vodka.

Vermouth.

Bourbon.

Rye.

Và giờ là...

Firewhisky.

Một cái tên mới.

Một loại rượu mạnh, cay nồng và nguy hiểm.

"Firewhisky..."

Conan lặp lại cái tên, nỗi kinh hoàng len lỏi vào từng tế bào, làm tê liệt các đầu ngón tay.

"Hắn ta... không phải lính lác.

Hắn là một thành viên cốt cán (Executive Member)."

Mọi mảnh ghép đã khớp vào nhau một cách hoàn hảo và đáng sợ:

Hành tung bí ẩn, khả năng ngụy trang và diễn xuất thượng thừa (giống Vermouth).

Sử dụng công nghệ sinh học tiên tiến (con thú máy Mercury).

Sở hữu vũ khí sóng xung kích hủy diệt (vụ nổ tại Tòa án).

Và cuối cùng: Mật danh Rượu.

Conan lùi lại một bước, tay run rẩy chạm vào nút huy hiệu thám tử.

"Haibara," cậu nói, giọng lạnh băng, chứa đựng sự quyết tâm chết chóc.

"Tớ đã xác định được hắn.

Mật danh của hắn là 'Firewhisky'.

Hắn nguy hiểm hơn Gin.

Tớ lặp lại, hắn nguy hiểm hơn Gin."

Trong bóng tối sâu thẳm của con hẻm, Tristan hắt hơi một cái rõ to, hoàn toàn không biết rằng cơn thèm rượu giải tỏa căng thẳng của mình vừa vô tình biến cậu thành "Trùm Cuối" mới nhất trong hồ sơ của FBI và CIA.

Và đêm London, giờ đây, mới thực sự bắt đầu nhe nanh.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 7: Nhân Chứng Câm Lặng Và Màn Kịch Của Bóng Tối


Hẻm Temple Bar, phía sau Tòa án Hoàng gia.

Thời gian: 5:50 Chiều.

Thời tiết: Gió lặng, không khí đặc quánh mùi ẩm mốc và rác rưởi.

Con hẻm nhỏ hẹp đến mức họ có thể chạm vào cả hai bức tường gạch ẩm mốc cùng một lúc.

Bóng tối ở đây không đơn thuần là sự vắng mặt của ánh sáng; nó là một thực thể vật lý, nặng nề và nhớp nháp, bám chặt vào da thịt như lớp dầu loang.

Tiếng còi cảnh sát Muggle – thứ âm thanh báo hiệu trật tự của thế giới bình thường – vẳng lại từ xa, bị bóp nghẹt bởi những lớp bê tông dày và sự cổ kính đến ngột ngạt của kiến trúc London.

Ánh sáng duy nhất đến từ một ngọn đèn đường bị vỡ chụp ở cuối con hẻm, chớp tắt liên hồi như nhịp tim của một kẻ đang hấp hối, hắt những vệt bóng dài quái dị lên những vũng nước đọng đen ngòm.

Tristan dùng vai húc mạnh vào một chiếc thùng rác kim loại cũ kỹ, đẩy nó trượt trên mặt đất tạo ra tiếng két chói tai, chắn ngang lối vào hẻm.

Một chướng ngại vật thảm hại, nhưng là tất cả những gì cậu có thể làm để mua thêm vài giây.

Cậu quay lại, lưng dựa vào bức tường lạnh lẽo, lồng ngực phập phồng kịch liệt để điều hòa nhịp thở.

Trong thế giới của Kẻ Thao Túng, sự mất bình tĩnh là án tử.

Cậu phải "tiêu hóa" nỗi sợ hãi này, biến nó thành nhiên liệu cho vai diễn.

Cách đó vài bước chân, Apollo Glass đang trượt dài xuống đất.

Cậu bé không còn là Watson dũng cảm của vài phút trước.

Cậu là một đứa trẻ vỡ vụn.

Apollo ôm chặt đầu gối, toàn thân run rẩy bần bật như đang lên cơn sốt rét.

Cuốn sổ tay bọc da – vật bất ly thân – nằm chỏng chơ bên cạnh vũng nước bẩn.

Đôi mắt xám tro của cậu bé mở to đến cực hạn, đồng tử co rút lại, nhìn chằm chằm vào khoảng không vô định.

Trong đôi mắt ấy không còn hình ảnh của con hẻm, mà vẫn đang tua đi tua lại khoảnh khắc tảng đá vỡ vụn trước sức mạnh vô hình của chính mình.

"Anh... anh Tristan..."

Tiếng gọi của Apollo nghe như tiếng thủy tinh vỡ.

"Tảng đá... nó...

Em...

Em đã làm gì vậy?"

Cậu bé lắp bắp, nước mắt trào ra, hòa lẫn với bụi bẩn trên má.

"Em không chạm vào nó... nhưng nó nổ tung...

Em là cái gì thế này?"

Tristan bước tới.

Thay vì đứng trên cao nhìn xuống, cậu quỳ một chân xuống nền đất bẩn thỉu, đưa tầm mắt mình ngang bằng với Apollo.

Cậu tháo chiếc găng tay da bên phải, để lộ bàn tay trần, rồi đặt nó lên vai cậu bé.

Hơi ấm từ bàn tay Tristan là thứ duy nhất neo giữ Apollo lại với thực tại.

"Nghe anh nói đây, Apollo," Tristan cất lời.

Giọng cậu trầm, ổn định, không một chút run rẩy, mang theo uy quyền của một người dẫn đường.

"Em không làm gì sai cả.

Em không phải quái vật.

Em vừa mới trải qua sự Thức Tỉnh."

Apollo chớp mắt, sự hoảng loạn vẫn chiếm ngự lý trí.

"Thức tỉnh?

Ý anh là sao?

Em đã phá hủy nó...

Em nguy hiểm..."

"Em là một Phù thủy, Apollo."

Câu nói rơi xuống giữa con hẻm như một tảng đá ném xuống mặt hồ tĩnh lặng.

Apollo há hốc miệng, hơi thở nghẹn lại trong cổ họng.

Cậu lắc đầu quầy quậy, cố gắng lùi lại cho đến khi lưng đập mạnh vào bức tường gạch lạnh buốt.

Phản ứng chối bỏ thực tại – cơ chế phòng vệ điển hình của tâm lý con người khi đối mặt với cú sốc nhận thức quá lớn.

"Không... không thể nào..."

Giọng cậu bé lạc đi.

"Bố mẹ em là nha sĩ!

Chị Minerva là sinh viên luật!

Họ bình thường!

Em... em chỉ là một đứa mọt sách..."

"Họ là Muggle.

Những người không có phép thuật," Tristan ngắt lời, sử dụng thuật ngữ chuyên môn để áp đặt một trật tự mới lên sự hỗn loạn trong đầu cậu bé.

Cậu rút chiếc gậy gỗ mun ra khỏi thắt lưng.

Động tác chậm rãi, trang trọng như một nghi thức.

"Nhìn đây."

Tristan thì thầm một câu thần chú, nhẹ như gió thoảng: "Lumos."

Tách.

Một đốm sáng màu xanh lam dịu nhẹ bùng lên ở đầu gậy, không chói lóa như đèn pin, mà ấm áp và sống động như một ngôi sao nhỏ bị bắt giữ.

Ánh sáng ấy đẩy lùi bóng tối đặc quánh, soi rõ khuôn mặt tái nhợt của Apollo và phản chiếu lấp lánh trong đôi mắt đang mở to kinh ngạc của cậu bé.

"Đây là thế giới thật của chúng ta, Apollo," Tristan nói, ánh sáng từ đầu gậy hắt lên khuôn mặt cậu, tạo nên những mảng sáng tối bí ẩn như một bức tranh Caravaggio.

"Em là một Phù thủy gốc Muggle (Muggle-born).

Giống như Hermione Granger.

Giống như hàng ngàn người khác đang sống ẩn mình giữa London này."

Apollo nhìn chằm chằm vào đốm sáng.

Nỗi sợ hãi dần chuyển thành sự mê hoặc.

Nhưng ngay sau đó, logic quay trở lại, sắc bén và đau đớn.

"Nếu... nếu em là phù thủy..."

Apollo nuốt khan.

"Tại sao tảng đá lại rơi?

Tại sao anh lại biết em sẽ làm được?"

Ánh mắt Tristan tối sầm lại.

Cậu dập tắt ánh sáng Lumos.

Bóng tối ập đến, lạnh lẽo hơn trước.

"Anh không biết," Tristan thừa nhận, giọng đanh lại.

"Đó là canh bạc.

Và tảng đá rơi không phải là tai nạn.

Giống như mật thư, nó được sắp đặt."

Cậu đứng dậy, nhìn ra phía đầu hẻm, nơi ánh đèn đường nhấp nháy đầy đe dọa.

"Kẻ giấu mặt... tên 'Moriarty' đó... hắn đang thử nghiệm em.

Hoặc hắn muốn loại bỏ chúng ta.

Hắn biết chúng ta là ai, Apollo.

Và hắn vừa ép em phải bộc lộ bản thân."

Tristan quay lại, nắm chặt vai cậu bé, siết mạnh để truyền sự cấp bách.

"Em vừa thắp sáng một ngọn hải đăng ma thuật giữa lòng London.

Bộ Pháp Thuật có những cảm biến cực nhạy.

Họ đã biết có ma thuật bộc phát trái phép.

Họ đang đến."

"Bộ...

Bộ Pháp Thuật?"

Apollo lặp lại, cái tên nghe xa lạ và đầy quyền lực.

"Cảnh sát của thế giới chúng ta," Tristan nói nhanh.

"Nhưng họ không giống cảnh sát Muggle.

Họ có những đội 'Dọn Dẹp'.

Họ đến, họ xóa ký ức, họ sửa chữa hiện trường, và họ bắt những đứa trẻ gây rối đi."

BÙM!

BÙM!

BÙM!

Ba tiếng nổ khô khốc vang lên từ phía ngoài đường lớn, giống như tiếng súng giảm thanh bắn vào không khí loãng.

Đó không phải tiếng súng.

Đó là âm thanh của Độn Thổ.

"Họ đến rồi," Tristan rít lên.

"Im lặng tuyệt đối."

Cậu kéo Apollo vào sâu trong góc khuất nhất của con hẻm, nấp sau đống thùng các-tông ẩm ướt.

Tristan rút đũa phép, vẽ một vòng tròn vào không khí, thì thầm một bùa che giấu sơ cấp mà cậu học lỏm được.

Cả hai nín thở.

Qua khe hở nhỏ giữa hai thùng rác, họ nhìn thấy cảnh tượng bên ngoài.

Ba bóng người xuất hiện từ hư không ngay giữa con phố Fleet, nơi tảng đá vừa rơi.

Họ mặc những chiếc áo choàng dài màu mận chín, tà áo bay phần phật trong gió dù trời đứng gió.

Hai nam, một nữ.

Gương mặt họ lạnh lùng, vô cảm, toát lên sự chuyên nghiệp đến rợn người.

Điều kỳ dị nhất là phản ứng của những người xung quanh.

Những nhân viên bảo vệ tòa án, những người đi đường hiếu kỳ đang vây quanh đống đổ nát bỗng nhiên...

đứng sựng lại.

Mắt họ đờ đẫn, tay buông thõng.

Thời gian đối với họ như bị đóng băng bởi một loại bùa chú diện rộng.

Người phụ nữ trong nhóm bước lên trước, giọng nói sắc lẹm vang vọng trong không gian tĩnh lặng chết chóc:

"Báo cáo.

Phát hiện dấu vết ma thuật bộc phát.

Cường độ: Cấp 7.

Nguồn gốc: Phù thủy chưa thành niên.

Vị trí va chạm: Tượng Gargoyle số 4."

Người đàn ông đứng giữa, có vẻ là Đội trưởng, gật đầu lạnh lùng.

"Tiến hành quy trình Clean-up (Dọn dẹp).

Finch, cô lo đám Muggle.

Xóa sạch ký ức về vụ nổ.

Thay thế bằng ký ức: 'Một cơn gió lốc bất thường làm rơi biển quảng cáo'.

Davis, anh sửa chữa vật thể."

"Rõ!"

Hai người kia tản ra thực hiện nhiệm vụ như những cỗ máy được lập trình.

Tristan cảm thấy mồ hôi lạnh chảy ròng ròng dọc sống lưng.

Đây không phải là thế giới Harry Potter đầy màu sắc với những viên kẹo đủ màu.

Đây là một bộ máy quan liêu, lạnh lùng và kiểm soát tuyệt đối.

Một thế giới nơi sự thật bị bóp méo chỉ bằng một cái vẫy tay.

Người phụ nữ tên Finch vung đũa phép về phía đám đông Muggle đang ngơ ngác.

"Obliviate!" (Lãng quên!)

Ánh sáng trắng lóe lên.

Những ánh mắt đang sợ hãi bỗng trở nên trống rỗng.

Cùng lúc đó, Davis giơ đũa phép về phía đống đá vụn.

"Reparo!" (Sửa chữa!)

Những mảnh đá vỡ vụn dưới đất bắt đầu rung lên, rồi bay ngược lên không trung như một đoạn phim tua ngược.

Chúng tự ráp lại với nhau, từng mảnh một, hàn gắn lại thành hình hài con quái thú Gargoyle nguyên vẹn, rồi bay vút lên đỉnh mái vòm, đậu lại vị trí cũ như chưa từng rơi xuống.

Apollo nhìn cảnh tượng đó qua khe hở, tay bịt chặt miệng để ngăn tiếng hét kinh ngạc.

Cậu bé đang chứng kiến sự thay đổi thực tại ngay trước mắt mình.

Đột nhiên, gã Đội trưởng quay phắt lại.

Đôi mắt hắn nheo lại, nhìn thẳng về phía con hẻm tối tăm nơi Tristan và Apollo đang nấp.

"Có mùi sợ hãi..."

Gã lẩm bẩm, bước chậm rãi về phía con hẻm.

Đũa phép trên tay gã phát ra tiếng u...u... nhỏ đầy đe dọa.

Tim Tristan ngừng đập trong một giây.

Cậu không thể đối đầu với một Thần Sáng (Auror) hay một thành viên Đội Thi hành Luật pháp.

Cấp độ Thầy Bói của cậu vô dụng trong chiến đấu trực diện.

Gã Đội trưởng dừng lại ngay trước chiếc thùng rác chắn lối.

Gã giơ đũa phép lên.

"Homenum Revelio!" (Hiện hình con người!)

Một luồng sóng ma thuật vô hình quét qua con hẻm.

Nó lướt qua da thịt Tristan, lạnh buốt như một cơn gió âm ti.

Tristan cắn chặt môi đến bật máu, tập trung toàn bộ tinh thần vào kỹ năng "Che giấu" của Kẻ Thao Túng, cố gắng hòa làm một với bóng tối, triệt tiêu sự hiện diện của mình.

Gã Đội trưởng cau mày.

Gã đứng đó một lúc lâu, ánh mắt nghi ngờ quét qua từng góc tối.

"Trưởng đội!"

Tiếng gọi của Davis vang lên.

"Vành đai an toàn.

Không tìm thấy đối tượng.

Có thể đứa trẻ đã Độn thổ ngẫu nhiên hoặc chạy xuống hệ thống cống ngầm."

Gã Đội trưởng chần chừ một giây nữa, rồi hạ đũa phép xuống.

"Được rồi.

Rút quân.

Báo cáo về trụ sở: Một trường hợp Muggle-born mới chưa được đăng ký.

Cần rà soát toàn bộ khu vực London trong 24 giờ tới."

"Rõ!"

Tách!

Tách!

Tách!

Ba bóng người biến mất vào hư không, nhanh như khi họ đến.

Con phố trở lại bình thường.

Đám đông Muggle bỗng "tỉnh lại".

Họ nhìn quanh ngơ ngác.

"Ủa?

Mình đang làm gì ở đây?"

"Hình như vừa có gió lớn lắm..."

"Thôi về đi, chắc tôi hoa mắt."

Sự im lặng bao trùm con hẻm.

Tristan trượt dài xuống đất, thở hắt ra, cảm giác như vừa chạy marathon.

Apollo vẫn ngồi đó, tay ôm ngực.

Cậu bé quay sang nhìn Tristan, ánh mắt không còn sự ngây thơ nữa.

Nó chứa đựng sự kính sợ và cả nỗi sợ hãi trần trụi.

"Anh Tristan..."

Apollo thì thầm.

"Họ xóa ký ức mọi người...

Họ sửa lại mọi thứ...

Vậy... những gì em nhớ... có phải là thật không?"

Tristan nhìn cậu bé, lòng trào dâng một nỗi thương cảm phức tạp.

"Đó là cái giá của thế giới này, Watson," Tristan nói khẽ.

"Sự thật là thứ xa xỉ.

Nhưng ký ức của em là thật.

Vết sẹo trong tâm trí em là thật.

Và anh..."

Cậu nắm chặt tay Apollo.

"...Anh là thật."

Cậu đứng dậy, phủi bụi trên áo măng-tô.

Đã đến lúc quay lại ván cờ.

"Chúng ta không thể ở lại đây.

Bộ Pháp Thuật đã đi, nhưng 'Moriarty' vẫn đang quan sát."

Tristan rút từ trong túi áo ra chiếc phong bì thứ năm – vật chứng duy nhất còn sót lại sau vụ nổ.

Cậu bẻ con dấu sáp đỏ dưới ánh đèn đường leo lét.

"Xem hắn muốn chúng ta đi đâu tiếp theo."

Cậu đọc to mật thư, giọng vang vọng trong con hẻm hẹp:

"Bên sảnh đường luật pháp, nơi tương lai xoay chuyển Chúng ta học về cấu trúc của thế giới.

Không phải mã viết, mà là hình dạng được định hình Trên những bộ xương cổ, được thời gian mài giũa.

Một mặt tiền tráng lệ, một sảnh đường cao quý Chứa đựng sự trỗi dậy và lặng lẽ sụp đổ."

Tristan nhíu mày suy nghĩ, gõ nhẹ ngón tay lên tờ giấy da.

"Bên sảnh đường luật pháp... chúng ta đang ở ngay cạnh Tòa án.

Nhưng 'cấu trúc của thế giới' và 'bộ xương cổ'..."

Mắt Apollo sáng lên.

Bộ não thiên tài của cậu bé dường như được kích hoạt trở lại sau cơn sốc, như một cơ chế tìm kiếm sự an toàn trong tri thức.

"Bộ xương cổ!

Thời gian mài giũa!"

Apollo thốt lên, giọng run run vì phấn khích.

"Không phải luật pháp.

Là Khoa học!

Là Lịch sử!

Những bộ xương khổng lồ!"

"Khủng long?"

Tristan gợi ý.

"Đúng!

Khủng long!

Hóa thạch!"

Apollo gật đầu lia lịa.

"Nơi chứa đựng sự trỗi dậy và sụp đổ của các loài...

Nơi có sảnh đường cao quý giống như một nhà thờ..."

"Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên (Natural History Museum)," cả hai đồng thanh thốt lên.

Tristan nhếch môi cười, một nụ cười sắc lạnh.

"Thông minh lắm, Watson.

Hắn muốn chúng ta đến 'Nhà thờ của Khoa học' để đối mặt với quá khứ đã chết."

"Đi thôi," Tristan kéo mũ trùm đầu lên.

"Đến Nam Kensington.

Trước khi bọn áo choàng mận chín quay lại."

Hai bóng người nhanh chóng rời khỏi con hẻm, hòa vào màn đêm London, hướng về phía những bộ xương hóa thạch khổng lồ.

Cách đó 2 dặm – Tại một trạm xe buýt gần Quảng trường Trafalgar.

Edogawa Conan ngồi trên băng ghế chờ, tay giữ chặt một bên tai nghe, vẻ mặt căng thẳng đến mức đáng sợ.

Thiết bị nghe lén tầm xa của Tiến sĩ Agasa, kết hợp với bộ khuếch đại âm thanh từ chiếc kính, đang thu thập những tín hiệu sóng âm rời rạc vọng lại từ hướng Tòa án Hoàng gia.

Dù tiếng ồn giao thông và khoảng cách làm nhiễu sóng, nhưng những từ ngữ quan trọng nhất vẫn lọt vào tai cậu thám tử nhí nhờ sự im lặng kỳ lạ của ma thuật lúc nãy.

...Bộ Pháp Thuật... ...Dọn dẹp...

Xóa ký ức... ...Muggle-born... (Conan nghe thành: "Mẫu vật Born") ...Thức tỉnh...

Quái vật...

Và cuối cùng, rõ ràng nhất: ...Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên...

Conan giật phắt tai nghe ra, tay run lên bần bật.

Cậu bé thở dốc, mắt mở to sau cặp kính.

Những gì cậu vừa nghe được không phải là một cuộc đối thoại bình thường.

Đó là một bản báo cáo hiện trường của một tổ chức khủng bố.

Trong đầu Conan, bức tranh méo mó về sự thật được vẽ lên một cách hoàn hảo:

"Bộ Pháp Thuật": Chắc chắn là mật danh của một nhánh mới trong Tổ chức Áo Đen.

Một bộ phận chuyên trách việc "dọn dẹp" hiện trường và thao túng thông tin.

Hắn gọi gã đàn ông kia là "Trưởng bộ phận".

"Xóa ký ức": Chúng có công nghệ tẩy não?

Hoặc một loại khí gas gây mất trí nhớ cục bộ?

Đó là lý do tại sao cảnh sát không tìm thấy gì?

"Mẫu vật Born": Đứa trẻ tên Apollo đó...

Cậu bé không phải là đồng phạm.

Cậu bé là một mẫu vật thí nghiệm.

Một đứa trẻ được sinh ra hoặc biến đổi gen để trở thành "Quái vật".

Và hắn – tên Firewhisky – đang ép cậu bé phải "Thức tỉnh" năng lực phá hủy đó.

"Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên": Địa điểm tiếp theo của cuộc thử nghiệm.

"Nguy rồi..."

Conan lẩm bẩm, mồ hôi lạnh túa ra.

Tại sao lại là Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên?

Một tia sét đánh ngang tâm trí cậu.

RAN!

Ran và bác Kogoro, sau khi rời Trafalgar, đã nói rằng họ sẽ đi tham quan Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên vì nó mở cửa muộn vào thứ Sáu!

"Chết tiệt!"

Conan hét lên, nhảy phắt xuống khỏi ghế.

Hắn – tên Firewhisky – đang đến đó.

Hắn sẽ kích hoạt "mẫu vật" Apollo ngay giữa nơi đông người.

Và Ran đang ở đó, hoàn toàn không biết gì về con quái vật sắp được thả xích.

"Bác Agasa!"

Conan hét vào huy hiệu thám tử.

"Chuẩn bị ván trượt!

Tối đa công suất!

Cháu phải đến Nam Kensington ngay lập tức!

Ran đang gặp nguy hiểm!"

"Cái gì?

Ran ư?"

Giọng tiến sĩ hốt hoảng.

"Hắn ta... tên Firewhisky... hắn định biến bảo tàng thành bãi thử nghiệm vũ khí sinh học!"

Conan nghiến răng, mắt lóe lên ngọn lửa quyết tâm điên cuồng.

Cậu nhảy lên ván trượt, động cơ năng lượng mặt trời (đã được nạp dự phòng bằng pin điện) gầm lên khe khẽ.

Cậu lao vụt đi trong đêm tối, xuyên qua dòng xe cộ London, như một viên đạn bạc đuổi theo bóng ma tử thần.

"Tôi sẽ không để hắn làm hại Ran.

Tôi sẽ không để hắn tẩy não bất kỳ ai nữa.

Dù hắn là Firewhisky hay Gin, tôi cũng sẽ lôi hắn ra ánh sáng!"

Trong khi đó, ở một chiếc taxi đen đang chạy về hướng ngược lại, Haibara Ai nhìn vào màn hình máy tính bảng, nơi chấm đỏ đại diện cho Conan đang di chuyển với tốc độ chóng mặt.

"Kudo..."

Haibara thì thầm, đôi mắt xanh u buồn ánh lên vẻ lo sợ.

"Cậu đang lao đầu vào cái gì vậy?

Mật danh Rượu mới...

Tại sao Tổ chức lại hành động công khai như thế?"

Cô rùng mình.

Cảm giác "bị săn đuổi" quen thuộc lại ùa về.

Nhưng lần này, nó không đến từ những chiếc Porsche đen 356A.

Nó đến từ một thứ gì đó cổ xưa hơn, đen tối hơn, đang ẩn mình trong lớp sương mù của London.
 
Từ Hogwarts Bắt Đầu Trở Thành Ác Thần -3 - Vòng Xoáy Đầu Tiên Của Tai Họa
Chương 8: Thánh Đường Của Những Cái Chết Và Kẻ Đánh Cắp Thời Gian


Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên (Natural History Museum).

Thời gian: 6:15 Chiều.

Thời tiết: Mưa phùn bắt đầu rơi, làm nhòe ánh đèn đường London thành những vệt máu loang lổ.

Tòa nhà Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên hiện ra trong bóng tối như một con quái vật thời Victoria đang ngủ đông.

Nó không giống một nơi lưu giữ tri thức, mà giống một thánh đường khổng lồ được xây bằng xương và đá, dành riêng để thờ phụng cái chết.

Mặt tiền theo kiến trúc Romanesque vươn lên bầu trời đen kịt, những ngọn tháp đôi sắc nhọn như răng nanh chọc thủng màn mưa, toát lên vẻ uy nghiêm đến nghẹt thở.

Tristan và Apollo không đi vào bằng cổng chính lộng lẫy trên đường Cromwell.

Họ là những bóng ma, và bóng ma luôn đi lối cửa hậu.

Họ đứng trước một cánh cửa gỗ sồi nhỏ, nằm khuất sau những bụi thường xuân rậm rạp ở cánh phía Đông – lối vào dành cho nhân viên bảo trì, nơi mà Linh tính mách bảo Tristan là ít được canh gác nhất.

"Anh Tristan..."

Apollo thì thầm, giọng nói vẫn còn dư âm của sự run rẩy từ vụ nổ ở Tòa án.

Cậu bé nép sát vào tường gạch lạnh lẽo, đôi mắt xám tro đảo liên tục.

"Cửa khóa.

Và có camera ở góc trên kia."

Tristan ngước nhìn chiếc camera an ninh đang quay chậm rãi.

Trong mắt một Kẻ Thao Túng, chiếc camera đó không phải là thiết bị giám sát, nó là một "con mắt" có điểm mù.

"Đừng nhìn vào ống kính, Watson," Tristan nói, giọng bình thản đến lạnh lùng.

"Hạ thấp trọng tâm.

Di chuyển theo nhịp quay của nó."

Cậu rút chiếc gậy gỗ mun ra.

Không dùng phép thuật.

Ở một nơi công cộng đầy rẫy các thiết bị điện tử và cảm biến, ma thuật là một ngọn đuốc báo vị trí.

Cậu cần kỹ năng của một kẻ sống sót ở Hẻm Knockturn.

Tristan rút từ trong tay áo ra một thanh kim loại mảnh – một dụng cụ mở khóa Muggle thô sơ mà cậu luôn mang theo.

Cậu chọc vào ổ khóa.

Cạch.

Tách.

Tiếng kim loại va chạm nghe khô khốc trong tiếng mưa rơi.

Cánh cửa bật mở.

"Vào đi.

Nhanh."

Họ trượt vào bên trong, mùi formalin, bụi bặm ngàn năm và sáp đánh bóng sàn xộc thẳng vào mũi.

Bên trong bảo tàng là một thế giới khác.

Một thế giới của sự im lặng vĩnh cửu.

Ánh sáng từ những ngọn đèn vàng vọt hắt lên những bộ xương khổng lồ treo lơ lửng trên trần nhà, đổ những cái bóng dài ngoằn ngoèo lên sàn đá cẩm thạch.

Không gian rộng lớn và vang vọng, khiến mỗi bước chân của họ nghe như tiếng búa gõ vào quan tài.

"Nơi này..."

Apollo rùng mình, ôm chặt cuốn sổ tay.

"Nơi này giống hầm mộ hơn là bảo tàng."

"Chính xác," Tristan đáp, mắt quét qua hành lang vắng vẻ.

"Đây là nơi con người đến để nhìn vào quá khứ đã chết và tự huyễn hoặc rằng mình kiểm soát được thiên nhiên."

Tristan cảm nhận được sự bất an trong không khí.

Không phải từ những hồn ma khủng long.

Mà từ một sự hiện diện sống.

Một trí tuệ sắc bén đang ở rất gần.

"Tập trung vào nhiệm vụ," Tristan rít lên, đẩy nhẹ vai Apollo.

"Sảnh Hinze.

Nơi có bộ xương cá voi xanh.

Manh mối thứ sáu đang ở đó."

Họ di chuyển nhanh qua các hành lang trưng bày thú nhồi bông.

Những đôi mắt thủy tinh của sư tử, gấu và sói như đang dõi theo họ từ trong lồng kính.

Khi họ bước vào Sảnh chính (Hinze Hall), cảnh tượng thật choáng ngợp.

Bộ xương cá voi xanh khổng lồ dài 25 mét treo lơ lửng giữa không trung, tư thế lao xuống như đang lặn vào đáy biển sâu thẳm.

Bên dưới nó là những tủ trưng bày hóa thạch quý giá.

Nhưng Tristan không có thời gian để chiêm ngưỡng.

Cơ bắp cậu căng cứng lại.

Linh tính gào thét.

"Dừng lại," Tristan ra lệnh, kéo Apollo nấp sau một cột đá cẩm thạch to lớn.

Cách họ khoảng hai mươi mét, ngay dưới bụng con cá voi xương, một nhóm người đang đứng.

Đó không phải là bảo vệ.

Đó là nhóm của Kogoro Mouri.

Ông thám tử râu kẽm đang đứng chống nạnh, ngửa mặt lên trời cười hô hố: "Ha ha ha!

Nhìn cái khung xương sườn kia kìa Ran!

Ta cá là nếu nướng lên thì đủ cho cả sở cảnh sát ăn một tuần!"

Ran Mouri đứng bên cạnh, tay che mặt xấu hổ: "Bố!

Đây là di sản khoa học, không phải đồ nhậu!"

Nhưng Tristan không quan tâm đến họ.

Ánh mắt cậu dán chặt vào đứa trẻ đeo kính đang đứng tách biệt khỏi nhóm.

Conan Edogawa.

Cậu bé không nhìn bộ xương cá voi.

Cậu đang nhìn vào chiếc đồng hồ đeo tay của mình, rồi nhìn xuống sàn nhà, soi đèn pin vào những dấu vết bụi mờ nhạt.

Cậu ta đang săn.

"Anh Tristan," Apollo thì thầm, hoảng hốt nhận ra.

"Đó là họ!

Tại sao họ lại ở đây?

Đây đâu phải là trùng hợp!"

"Không có sự trùng hợp nào cả," Tristan nghiến răng, mồ hôi lạnh rịn ra trên trán.

"Cậu ta đã giải mã được manh mối từ vụ nổ ở Tòa án.

Cậu ta biết chúng ta sẽ đến đây."

Conan, như cảm nhận được ánh nhìn, đột ngột quay đầu lại.

Ánh đèn pin từ đồng hồ của cậu quét qua sảnh, lướt qua cây cột nơi Tristan đang ẩn nấp.

"Ra mặt đi," Conan nói lớn, giọng vang vọng trong sảnh vắng.

Giọng cậu bé trẻ con nhưng ngữ điệu lại già dặn và đanh thép đến lạ lùng.

"Tôi biết anh ở đó.

Kẻ gây rối ở Trafalgar.

Kẻ đánh bom Tòa án Hoàng gia.

Hay tôi nên gọi anh là...

Firewhisky?"

Apollo giật mình suýt đánh rơi cuốn sổ.

Tristan nhanh chóng bịt miệng cậu bé lại.

Firewhisky?

Tristan nhíu mày.

Đó là cái quái gì?

Mật danh mới mà cậu ta gán cho mình sao?

Tristan hít một hơi sâu.

Trốn chạy mãi không phải là cách.

Cậu cần đối mặt để bẻ gãy sự nghi ngờ này, hoặc ít nhất là đe dọa để cậu thám tử nhí này lùi bước.

Cậu chỉnh lại cổ áo măng-tô, kéo vành mũ xuống thấp để che đi đôi mắt, rồi bước ra khỏi bóng tối.

Dáng vẻ của cậu toát lên sự ngạo nghễ và lạnh lùng, vay mượn từ những quý tộc thuần huyết Slytherin mà cậu từng quan sát.

"Trí tưởng tượng phong phú đấy, nhóc con," Tristan nói, giọng trầm, chậm rãi và đầy vẻ khinh miệt.

Cậu bước tới, tiếng gậy gỗ mun gõ cộp... cộp...

đều đặn xuống sàn đá.

Conan lập tức lùi lại một bước, tay trái đưa lên sẵn sàng kích hoạt chiếc đồng hồ gây mê.

Mắt cậu bé nheo lại sau cặp kính phản quang.

"Anh là ai?"

Conan hỏi, giọng căng thẳng.

"Mục đích của anh là gì?

Đứa trẻ đi cùng anh đâu?

Anh đang bắt cóc nó sao?"

"Bắt cóc?"

Tristan bật cười, một tiếng cười khan, thiếu vắng sự ấm áp.

Cậu dừng lại cách Conan năm mét – khoảng cách an toàn.

"Ta là người dẫn đường.

Còn nó..."

Cậu chỉ tay về phía Apollo đang run rẩy sau cột đá.

"...Nó là người được chọn.

Những thứ này quá tầm hiểu biết của những kẻ phàm trần (Muggle) như ngươi."

"Phàm trần?"

Conan bắt lấy từ khóa lạ lẫm.

"Anh đang nói nhảm nhí gì vậy?

Anh là thành viên của Tổ chức, đúng không?

Mật danh Firewhisky!"

Tristan nghiêng đầu, thích thú trước sự hiểu lầm tai hại này.

Cậu quyết định diễn tiếp vai ác nhân.

"Nếu điều đó khiến ngươi sợ hãi... thì cứ cho là vậy đi."

Trong khi Tristan thu hút sự chú ý của Conan, tay trái cậu thò vào túi áo, bí mật mở chốt lồng nhốt Mercury.

Lấy vũ khí của nó, Tristan truyền ý nghĩ.

Cái đồng hồ.

Con Niffler, đang đói khát những vật lấp lánh, đã nhìn chằm chằm vào nắp kính đồng hồ của Conan từ nãy giờ.

"Đừng hòng qua mặt tôi!"

Conan hét lên, giơ cổ tay trái lên.

Nắp đồng hồ bật mở, để lộ ống ngắm hồng ngoại.

"Đứng yên!

Hoặc tôi sẽ..."

VÚT!

Một tia chớp bạc lao ra từ bóng tối dưới chân Tristan.

Conan, dù phản xạ thần sầu, cũng không thể ngờ được đối thủ lại là một sinh vật nhỏ bé đến thế.

Mercury lao lên, nhanh như điện, chộp lấy cổ tay Conan.

Móng vuốt sắc lẹm của nó giật mạnh dây đeo.

"Cái gì?!"

Conan thảng thốt.

Chiếc đồng hồ – vũ khí lợi hại nhất của cậu – tuột khỏi tay.

Mercury chộp lấy chiến lợi phẩm lấp lánh, nhảy bật trở lại, leo lên vai Tristan và thả chiếc đồng hồ vào tay chủ nhân.

Tristan giơ chiếc đồng hồ lên, ngắm nghía dưới ánh đèn mờ ảo.

"Công nghệ thú vị," Tristan nhếch môi, giọng điệu chuyển sang tông lạnh lùng của Tom Riddle thời trẻ.

"Súng gây mê tích hợp?

Ngươi không phải là một đứa trẻ bình thường, phải không?"

Conan đứng chết trân.

Cậu đã mất vũ khí.

Cậu đang đối mặt với một kẻ địch không chỉ mạnh mà còn sở hữu những "thú cưng" quái dị.

"Trả nó đây!"

Conan gầm gừ, nhưng không dám lao tới.

Tristan bước tới gần hơn.

Lần này, cậu cúi xuống, mặt đối mặt với Conan.

Khoảng cách chỉ còn gang tấc.

Đôi mắt Tristan, sâu thẳm và đen tối dưới vành mũ, nhìn xoáy vào tâm can Conan.

Cậu tỏa ra khí thế của một Kẻ Thao Túng kết hợp với sự tàn nhẫn của một Tử thần Thực tử.

"Nghe đây, cậu bé thám tử," Tristan thì thầm, giọng nói như tiếng rít của loài rắn.

"Sự tò mò là một phẩm chất tốt.

Nhưng trong thế giới của ta, nó là con đường ngắn nhất dẫn đến nấm mồ."

Cậu bóp nhẹ chiếc đồng hồ trong tay, tạo ra tiếng rắc rắc giả tạo đe dọa.

"Ngươi đang chơi một trò chơi mà không có nút 'Làm lại' (Reset).

Hãy quay về với cô bạn gái ngây thơ kia.

Về với thế giới an toàn của ngươi.

Đừng cố nhìn vào vực thẳm.

Vì khi vực thẳm nhìn lại ngươi..."

Tristan nhoẻn miệng cười, nụ cười khiến Conan lạnh sống lưng.

"...Nó sẽ không chớp mắt đâu."

Conan rùng mình.

Nỗi sợ hãi sinh học lấn át lý trí trong một khoảnh khắc.

Kẻ này... hắn toát ra mùi của tử khí và sự nguy hiểm còn hơn cả Gin.

Gin là sát thủ.

Còn kẻ này... hắn như một pháp sư tà giáo.

"Đi thôi, Watson," Tristan đứng thẳng dậy, quay lưng lại với Conan như thể cậu bé không còn là mối đe dọa.

Apollo rụt rè bước ra, cúi gằm mặt tránh ánh nhìn của Conan, vội vã chạy theo Tristan.

"Đợi đã!"

Conan hét lên, định đuổi theo.

Nhưng đúng lúc đó, tiếng còi hú của bảo vệ bảo tàng vang lên.

"Này!

Ai ở đằng kia?

Giờ đóng cửa rồi!"

Đèn pha quét tới.

Tristan và Apollo nhanh chóng lẩn vào bóng tối của khu trưng bày hóa thạch biển, biến mất như chưa từng tồn tại, để lại Conan đứng trơ trọi giữa sảnh đường rộng lớn.

Góc khuất phía sau mô hình Khủng long Plesiosaur.

Tristan dựa lưng vào tường, thở hắt ra.

Tim cậu đập thình thịch.

Diễn vai ác nhân tốn sức hơn cậu tưởng.

"Anh... anh thật sự lấy đồng hồ của cậu ấy à?"

Apollo hỏi, mắt tròn xoe.

"Và con thú đó...

Mercury... nó nhanh quá."

"Nó là đồ nguy hiểm," Tristan nói, ném chiếc đồng hồ vào túi không gian (Extension Charm) để cách ly tín hiệu (hoặc cậu nghĩ thế).

"Cậu bé đó định bắn anh.

Chúng ta phải nhanh lên."

Cậu lấy ra phong bì thứ sáu mà Mercury đã trộm được từ bệ trưng bày trong lúc hỗn loạn.

Dưới ánh sáng xanh yếu ớt của bùa Lumos, Tristan đọc mật thư:

"Dưới ánh nhìn của những con thú cổ xưa Những câu chuyện lặng lẽ hé mở.

Một viên ngọc khác, sức mạnh hiếm có Một lực ràng buộc không gì sánh bằng.

Không đào từ đất, mà dệt bằng thần chú Bí mật mà đá có thể kể.

Tìm nơi các diễn viên bước lên sân khấu Và bi kịch con người lật sang trang mới."

"Lại là đá," Apollo lẩm bẩm, cố gắng phân tích.

"Không đào từ đất... dệt bằng thần chú...

Đá nhân tạo?"

Tristan nhíu mày.

"Hòn đá Phù thủy?

Không, quá hiển nhiên.

'Nơi các diễn viên bước lên sân khấu'...

Đó là địa điểm."

"Nhà hát!"

Apollo reo lên.

"Khu West End!"

"Đúng.

Nhưng nhà hát nào?

London có hàng chục nhà hát."

Tristan đọc lại câu cuối: 'Và bi kịch con người lật sang trang mới'.

Đột nhiên, mắt cậu sáng lên.

"Lyceum Theatre," Tristan khẳng định.

"Đó là nơi đầu tiên Sherlock Holmes và Bác sĩ Watson gặp nhau trong bản chuyển thể sân khấu kinh điển.

Và quan trọng hơn..."

Cậu nhớ lại một chi tiết trong wiki Harry Potter mà cậu từng đọc.

"...Đó là nơi từng diễn ra một cuộc họp bí mật của cộng đồng phù thủy vào thế kỷ 19."

"Và họ đang diễn vở gì anh biết không?"

Apollo nói, chỉ tay vào một tờ rơi quảng cáo cũ kỹ dán trên tường bảo tàng (về các sự kiện văn hóa).

Trên tờ rơi in đậm dòng chữ: "THE LYCEUM THEATRE: ĐÊM NAY - VỞ KỊCH 'BÍ MẬT CỦA CÔNG TƯỚC BÓNG ĐÊM'".

"Công tước Bóng đêm," Tristan nhếch môi.

"Nghe rất hợp gu của tên 'Moriarty' này.

Đi thôi."

Họ nhanh chóng rời khỏi khu vực, hướng về phía cửa thoát hiểm.

Tại Sảnh chính – Vài phút sau.

Conan vẫn đứng chôn chân tại chỗ cũ.

Bàn tay trái trống rỗng vẫn còn cảm giác đau rát từ móng vuốt của Mercury.

Ran và ông Kogoro chạy tới, thở hổn hển.

"Conan!

Em chạy đi đâu thế hả?

Bảo vệ đang đuổi chúng ta ra kia kìa!"

Ran trách móc.

"Thằng nhóc này, làm bố hú hồn!

Tưởng mi bị khủng long ăn thịt rồi!"

Kogoro cốc đầu Conan một cái.

Nhưng Conan không phản ứng.

Cậu bé cúi gằm mặt, tóc mái che khuất đôi mắt.

"Conan?"

Ran lo lắng, cúi xuống.

"Em sao thế?

Em bị đau à?"

Đột nhiên, khóe môi Conan nhếch lên một nụ cười nửa miệng.

Một nụ cười đầy thách thức và nguy hiểm, hoàn toàn không giống một đứa trẻ lớp 1.

"Không sao đâu chị Ran," Conan ngẩng lên, chỉnh lại gọng kính lóa sáng.

"Em chỉ vừa... tặng quà cho một người bạn mới thôi."

Cậu thò tay vào túi quần, lôi ra chiếc huy hiệu thám tử.

Cậu bấm nút, vặn volume lên mức tối đa.

Từ chiếc huy hiệu phát ra những tiếng rè rè, rồi đến tiếng bước chân vội vã, và cuối cùng là giọng nói trầm thấp của Tristan vọng lại rõ mồn một:

...Lyceum Theatre...

Công tước Bóng đêm...

Đi thôi...

Conan bật cười khẽ.

Tên ngốc Firewhisky.

Hắn tưởng hắn đã tước vũ khí của cậu.

Hắn không biết rằng chiếc đồng hồ gây mê phiên bản mới nhất của Tiến sĩ Agasa có một tính năng dự phòng: Máy phát tín hiệu và nghe lén siêu nhỏ gắn ngay trong nắp lưng, được kích hoạt tự động khi đồng hồ bị tháo rời khỏi cổ tay chủ nhân bằng vũ lực.

Hắn đã mang theo "tai mắt" của Conan đi cùng hắn.

"Lyceum Theatre..."

Conan lẩm bẩm, ánh mắt rực lửa.

"Nhà hát Lyceum.

Được lắm.

Màn kịch hạ màn ở đó sao?"

Cậu quay sang Ran, vẻ mặt thay đổi 180 độ thành nũng nịu trẻ con.

"Chị Ran ơi!

Em nhớ chị bảo tối nay mình đi xem kịch ở khu West End đúng không?

Mình đi nhà hát Lyceum nhé?

Em nghe nói ở đó có bán kem ngon lắm!"

Ran ngạc nhiên.

"Lyceum?

Ừ, đúng là bố định mua vé ở đó...

Nhưng sao tự nhiên em..."

"Đi mà đi mà!"

Conan kéo tay Ran.

"Được rồi, được rồi, con nít đúng là thay đổi như chong chóng," Kogoro lầm bầm, nhưng cũng gật đầu.

"Đi taxi thôi, kẻo muộn."

Conan bước theo họ ra cửa, nhưng tâm trí cậu đã bay đến Nhà hát Lyceum.

Lần này, Firewhisky, tôi sẽ không để anh chạy thoát.

Tôi sẽ lột mặt nạ của anh ngay trên sân khấu, dưới ánh đèn của công lý.

Trên đường phố London – Hướng về West End.

Thời gian: 7:00 Tối.

Tristan và Apollo ngồi trên tầng hai của một chiếc xe buýt hai tầng màu đỏ đặc trưng.

Họ ngồi ở hàng ghế cuối cùng, hòa lẫn vào bóng tối.

Tristan cầm chiếc đồng hồ của Conan trong tay.

Cậu cảm thấy một sự bất an mơ hồ.

Tại sao Linh tính vẫn rung lên cảnh báo?

Cậu xoay chiếc đồng hồ.

Nó đã ngừng hoạt động (do cậu nghĩ thế).

Nhưng cậu không biết rằng, một đèn tín hiệu hồng ngoại siêu nhỏ, mắt thường không thể thấy, đang nhấp nháy đều đặn bên trong bộ máy, gửi tọa độ GPS trực tiếp về máy chủ của Tiến sĩ Agasa.

"Anh đang lo lắng điều gì sao?"

Apollo hỏi, thấy vẻ mặt đăm chiêu của Tristan.

"Anh cảm thấy... chúng ta đang mang theo một con ngựa gỗ Troy," Tristan lẩm bẩm.

Cậu định ném chiếc đồng hồ ra khỏi cửa sổ.

Nhưng rồi cậu dừng lại.

Nếu vứt nó đi, Conan sẽ biết họ đã phát hiện.

Nếu giữ nó lại... cậu có thể dùng nó để thiết lập một cái bẫy ngược.

Một nụ cười Thao túng nở trên môi Tristan.

"Không.

Chúng ta sẽ giữ nó.

Watson, em có biết nguyên tắc cơ bản của ảo thuật không?"

"Là gì ạ?"

"Đánh lạc hướng," Tristan nói, mắt ánh lên vẻ tinh quái.

"Khi khán giả nhìn vào tay phải, tay trái sẽ thực hiện phép màu.

Conan đang nhìn vào cái đồng hồ này.

Vậy thì chúng ta sẽ cho cậu ta thấy những gì cậu ta muốn thấy."

Xe buýt lao đi trong màn mưa, chở theo hai phù thủy, một thám tử đang bám đuổi từ xa, và một định mệnh đang chờ đợi tại sân khấu đẫm máu của Nhà hát Lyceum.

Màn đêm London chưa bao giờ đen tối và thú vị đến thế.

(Hết Chương 8)
 
Back
Top Dưới