Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện!

Diễn Đàn Truyện là diễn đàn chuyên về truyện, văn, thơ và giải trí. Để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn vui lòng bạn đăng ký thành viên, việc đăng ký hoàn toàn miễn phí và dễ dàng!

Đăng ký!

Dịch Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
635,087
VNĐ
1,000,499
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers

Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers
Tác giả: Kelley Armstrong
Tình trạng: Đang cập nhật




Sẽ ra sao khi một ngày... bạn nhìn thấy ma và ma cũng nhìn thấy bạn?

Cuốn sách mở đầu cho bộ ba tác phẩm Sức Mạnh Hắc Ám - một sê-ri hoàn toàn mới của tiểu thuyết gia ăn khách Kelley Armstrong.

Tất cả những gì Chloe Saunders muốn là một cuộc sống như bao thiếu niên bình thường khác - có cơ hội hoàn thành chuyện học hành, kết bạn, và có lẽ là hẹn hò với một chàng trai. Nhưng đến khi Chloe bắt đầu trông thấy ma, cô biết cuộc sống ấy sẽ chẳng bao giờ còn như xưa nữa.

Không lâu sau thì đâu đâu cũng có ma và họ muốn Chloe chú ý đến mình. Cuối cùng, khi tinh thần Chloe cũng bị suy sụp, cô được đưa vào một nhà mở dành cho trẻ gặp rắc rối. Ban đầu Nhà Lyle có vẻ ổn, nhưng thời điểm bắt đầu quen biết với những bệnh nhân khác - Simon quyến rũ và người anh trai lạnh lùng đáng ngại của cậu, Derek, Tori xấu tính và Rae, người có "thứ" tạo ra lửa - Chloe dần nhận ra rằng có điều gì đó kỳ lạ và hiểm ác đang ràng buộc họ với nhau, và đấy không đơn thuần là do thái độ cư xử "rắc rối" bình thường.

Và họ cũng sắp sửa khám phá ra Nhà Lyle không phải là một nhà mở thông thường...
 
Chương 01-1


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Giới thiệu

Sẽ ra sao khi một ngày... bạn nhìn thấy ma và ma cũng nhìn thấy bạn?

Cuốn sách mở đầu cho bộ ba tác phẩm Sức Mạnh Hắc Ám - một sê-ri hoàn toàn mới của tiểu thuyết gia ăn khách Kelley Armstrong.

Tất cả những gì Chloe Saunders muốn là một cuộc sống như bao thiếu niên bình thường khác - có cơ hội hoàn thành chuyện học hành, kết bạn, và có lẽ là hẹn hò với một chàng trai. Nhưng đến khi Chloe bắt đầu trông thấy ma, cô biết cuộc sống ấy sẽ chẳng bao giờ còn như xưa nữa.

Không lâu sau thì đâu đâu cũng có ma và họ muốn Chloe chú ý đến mình. Cuối cùng, khi tinh thần Chloe cũng bị suy sụp, cô được đưa vào một nhà mở dành cho trẻ gặp rắc rối. Ban đầu Nhà Lyle có vẻ ổn, nhưng thời điểm bắt đầu quen biết với những bệnh nhân khác - Simon quyến rũ và người anh trai lạnh lùng đáng ngại của cậu, Derek, Tori xấu tính và Rae, người có "thứ" tạo ra lửa - Chloe dần nhận ra rằng có điều gì đó kỳ lạ và hiểm ác đang ràng buộc họ với nhau, và đấy không đơn thuần là do thái độ cư xử "rắc rối" bình thường.

Và họ cũng sắp sửa khám phá ra Nhà Lyle không phải là một nhà mở thông thường...

Mười hai năm trước...

MẸ ĐÃ QUÊN DẶN chị trông trẻ mới chuyện tầng hầm.

Chloe loạng choạng đứng trên bậc thang cao nhất, đôi bàn tay mũm mĩm với lên bám lấy cả rào chắn, hai cánh tay run đến nỗi gần như không giữ chắc. Chân cô bé run run không kém làm cho cái đầu chó Scooby Doo đính trên đôi dép đi trong nhà cứ lắc lư qua lại. Đến cả hơi thở thoát ra ngoài miệng cũng phập phà phập phù mãi như phải chạy hì hục.

"Chloe?" Cái giọng nghẹt nghẹt của chị Emily từ tầng hầm tối om vọng lên. "Mẹ em bảo cô-ca bỏ trong hầm lạnh nhưng chị tìm hoài không thấy. Em xuống đây tìm giúp chị nhé?"

Mẹ nói sẽ dặn chị Emily chuyện tầng hầm. Chloe tin chắc thế. Cô bé nhắm mắt lại và nghĩ thật lung. Trước đó lúc cha mẹ đi dự tiệc, Chloe mãi ngồi trong phòng xem ti-vi. Nghe thấy tiếng mẹ gọi, Chloe chạy ra sảnh trước. Mẹ bồng cô lên ôm thật chặt, cười phá lên khi thấy mắt con búp bê của Chloe thò ra ngoài.

"Mẹ thấy con đang chơi với Công chúa - ý mẹ là, Cướp biển Jasmine. Cô ấy cứu được Aladin tội nghiệp khỏi Ác Thần chưa đấy?"

Chloe lắc đầu, đoạn thì thầm. "Mẹ dặn chị Emily chưa?"

"Đương nhiên là mẹ dặn rồi. Chẳng có tầng hầm nào hết, vì cô Chloe. Cánh cửa đó được đóng lại rồi." Khi thấy cha đến gần, mẹ nói. "Mình thật sự cần bàn về chuyện dọn đi đấy, Steve."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cứ thông báo và treo biển lên thôi." Cha vò vò, làm rối hết tóc Chloe. "Nghe lời chị Emily đấy, bé con."

Sau đó cha mẹ rời đi.

"Chloe, chị biết em nghe chị nói gì," Emily la ó.

Chloe buông tay ra khỏi thanh rào và bịt tai lại.

"Chloe!"

"Em kh-không thể vào tầng hầm," Chloe đáp. "Em-em không được phép."

"Được rồi, chị sẽ chịu trách nhiệm và chị bảo rằng em được phép. Em lớn rồi."

Chloe gắng bước xuống một bậc thang. Họng cô bé đau buốt và mọi vật trông mờ mờ ảo ảo, y như cô sắp khóc.

"Chloe Saunders, em có năm giây, bằng không chị sẽ lôi em xuống đây và khóa cửa lại đấy."

Chloe phóng xuống các bậc thang nhanh đến nỗi quíu cả chân và ngã nhào trên đầu cầu thang. Cô bé nằm đấy, mắt cá chân đau nhói, nước mắt giàn giụa nhòm vào tầng hầm, nơi phát ra tiếng cọt kẹt cọt kẹt, bốc mùi và có mấy cái bóng. Có cả bà Hobb nữa.

Từng có những người khác sống ở đây, trước khi bà Hobb dọa họ bỏ đi mất. Như bà Miller già cả chơi trò ú òa với Chloe và gọi cô là Mary. Và ông Drake hay hỏi những câu kỳ cục, như là liệu có ai sống trên mặt trăng không, tuy đa phần Chloe chẳng biết câu trả lời nhưng ông ấy vẫn mỉm cười và bảo cô là bé ngoan.

Chloe từng thích xuống dưới nhà và trò chuyện với mọi người. Tất cả những gì cô bé phải làm là không nhìn ra sau lò sưởi, nơi một chú treo cổ lơ lửng trên trần nhà, mặt mày tím ngắt và sưng húp. Chú ấy chẳng bao giờ mở miệng nói gì, nhưng cứ nhìn chú ấy là dạ dày Chloe bị đau.

"Chloe?"Cái giọng nghẹt nghẹt của chị Emily cất lên. "Em đang xuống đấy à?"

Hẳn mẹ sẽ nói: "Hãy nghĩ đến những mặt tốt thay vì mặt xấu." Vì vậy khi thả bước xuống ba bậc thang cuối cùng, Chloe nhớ đến bà Miller, ông Drake và chẳng mảy may nghĩ đến bà Hobb... hoặc là chỉ tí ti thôi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Xuống tới nơi, cô bé nheo mắt nhìn vào khoảng tối bên trái. Chỉ có những bóng đèn ban đêm còn sáng. Mẹ đã cho gắn những bóng đèn ấy khắp nơi khi Chloe bắt đầu bảo rằng cô không muốn xuống dưới nhà. Mẹ cho là Chloe sợ tối. Thật ra là cô có sợ tí chút, nhưng chủ yếu là vì bóng tối đồng nghĩa với việc bà Hobb có thể lén lút xuất hiện đâu đó gần cô.

Dù vậy, Chloe đã trông thấy cửa hầm lạnh, thế nên cô dán mắt vào đấy và bước nhanh hết mức. Có thứ gì đó động đậy, thế là cô quên béng mất, đưa mắt nhìn, nhưng chỉ là ông chú treo cổ, và tất cả những gì cô thấy là bàn tay lấp ló sau lò sưởi khi chú ấy đong đưa.

Cô chạy đến chỗ cửa hầm lạnh kia và giật bung cửa ra. Bên trong tối như hũ nút.

"Chloe ơi?" Từ trong bóng tối, chị Emily gọi vọng ra.

Chloe siết chặt nắm tay. Emily mới thật xấu tính làm sao. Đang trốn cô cơ đấy...

Có tiếng bước chân vang lộp cộp trên đầu cô bé. Là mẹ chăng? Mẹ về rồi ư?

"Thôi nào Chloe. Em có sợ tối đâu nào?" Emily cười vang. "Suy cho cùng em cũng chỉ là nít ranh thôi nhỉ!"

Chloe cau có. Emily chẳng biết gì hết. Chỉ là một cô nàng ngốc nghếch, xấu tính thôi. Chloe sẽ lấy được lon cô-ca rồi chạy lên mách mẹ. Thế là Emily sẽ chẳng bao giờ được trông cô nữa.

Cô thò đầu vào căn phòng bé tí nọ, cố nhớ xem mẹ đã cất cô-ca ở đâu. Chắc là trên kệ thôi nhỉ? Chloe phóng qua, kiễng chân lên, đưa tay cầm lấy một cái lon kim loại lạnh ngắt.

"Chloe? Chloe!" Là giọng Emily, nhưng nghe xa xăm làm sao ấy, đã vậy còn the thé. Tiếng bước chân nện cộp cộp trên sàn nhà bên trên. "Chloe, cháu đâu rồi?"

Chloe làm rơi cái lon xuống sàn bê tông. "Cách". Lon cô-ca lăn đến chạm vào chân cô, kêu xì xì và phun sô-đa thành vũng quanh đôi dép đi trong nhà.

"Chloe, Chloe, cháu đâu rồi?" một giọng nói vang lên đằng sau cô, bắt chước giọng Emily, nhưng không giống lắm.

Chloe chầm chậm xoay người lại.

Đứng tại cửa là một bà già vận một cái áo tuềnh toàng mặc ở nhà màu hồng, đôi mắt và hàm răng bà ta sáng rực lên trong bóng tối. Bà Hobb. Chloe những muốn nhắm chặt mắt lại nhưng không dám làm thế, vì như vậy chỉ khiến cô thêm rối trí và làm cho mọi chuyện tồi tệ hơn.

Lớp da của bà Hobb khẽ động và vặn vẹo. Sau đó biến thành màu đen và phát sáng, kêu lách cách như tiếng cành con dùng để đốt lửa trại tí tách. Những mảng da bự chảng rớt lộp bộp xuống sàn. Tóc bà ta kêu xèo xèo và cháy phừng lên. Tiếp đó, chỉ còn trơ trọi lại chiếc sọ lốm đốm những mảng thịt đen thui. Cái hàm há ra, còn hàm răng vẫn sáng lấp lánh.

"Chào mừng đã quay trở lại, Chloe."
 
Chương 01-2


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

TRIỆU HỒI

Chương 1

TÔI BẬT DẬY TRÊN GIƯỜNG, một tay siết chặt lấy mặt dây chuyền, tay kia cuộn trong ga giường, gắng sức nắm bắt những mảnh vụn trong cơn mơ giờ chỉ còn mơ mơ hồ hồ. Có gì đó về một tầng hầm... một cô bé... tôi ư? Tôi không nhớ là nhà mình từng có tầng hầm - từ trước đến giờ chúng tôi luôn sống trong các căn hộ.

Một cô bé trong tầng hầm, thứ gì đó rùng rợn... không phải lúc nào các tầng hầm cũng rùng rợn sao? Tối tăm, ẩm thấp, trống hơ trống hoác, nội nghĩ đến thôi là tôi cũng rùng mình rồi. Nhưng tầng hầm lần này không bỏ trống... Trong đó có... Tôi không nhớ nổi là gì. Một ông chú đằng sau lò sưởi chăng...?

Một tiếng rầm trên cửa làm tôi giật thót.

"Chloe!" Annette hét inh ỏi. "Tại sao em lại tắt đồng hồ báo thức? Tôi là quản gia chứ không phải vú em. Nếu em dậy trễ nữa, tôi sẽ báo cho cha em đấy."

Khi những lời hăm dọa qua rồi, chuyện này không hẳn là thứ đáng sợ trong những cơn ác mộng. Dẫu Annette có gọi được cho cha tôi ở Berlin, ông cũng sẽ chỉ vờ lắng nghe, mắt dán vào chiếc Blackberry, tập trung chú ý vào chuyện gì đó quan trọng hơn, như dự báo thời tiết chẳng hạn. Cha sẽ lẩm bẩm mập mờ thế này "Ừ, khi nào về tôi sẽ xem xét" và quên hết chuyện của tôi khi dập máy.

Tôi mở đài lên, vặn kênh và bò ra khỏi giường.

Nửa giờ sau, tôi đứng trong phòng tắm, sửa soạn chuẩn bị đi học.

Tôi vén tóc ra sau rồi kẹp lại, liếc vào gương và rùng mình. Chỉ kiểu tóc thôi cũng đủ để tôi trông như mười hai tuổi rồi. Tôi mới bước sang tuổi mười lăm và phục vụ trong nhà hàng vẫn còn đưa tôi thực đơn phần của trẻ em. Cũng không trách họ được. Tôi cao có một mét năm, thân hình phẳng lì, chỉ lộ ra chút xíu đường cong khi tôi mặc quần jeans ôm với một cái áo phông còn bó sát hơn.

Dì Lauren cam đoan tôi sẽ trổ giò thôi - và có cả đường cong này nọ - khi tôi đến kỳ. Theo tôi đoán thì phải nói là "nếu", chứ không phải là "khi". Hầu hết các bạn tôi đều "có" năm mười hai tuổi, thậm chí là mười một. Tôi cố gắng không nghĩ ngợi quá nhiều, nhưng dĩ nhiên cảm thấy ngược lại rồi. Tôi lo cơ thể mình có gì bất ổn, cảm thấy mình là một kẻ quái dị khi bạn bè tám về kỳ kinh nguyệt của tụi nó, thầm cầu nguyện rằng tụi nó không biết là tôi chưa có. Dì Lauren bảo tôi bình thường. Dì ấy là bác sĩ đấy, nên tôi cho là dì sẽ biết lý do. Nhưng chuyện này cứ làm tôi khó chịu. Nhiều lắm.

"Chloe!" Cánh cửa rung lên dưới bàn tay múp thịt của chị Annette.

"Em đang ở trong nhà vệ sinh," tôi hét ra. "Em có chút riêng tư nào không?"

Tôi cố cài thêm một cái kẹp phía sau đầu, giữ cho hai bên tóc vểnh lên. Không tồi. Khi tôi quay đầu nhìn sang một bên, cái kẹp tuột khỏi mái tóc mềm rũ như trẻ con.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Lẽ ra tôi đừng bao giờ nên cắt tóc mới phải. Nhưng tôi phát ốm với mái tóc thẳng dài kiểu bé gái rồi. Tôi quyết định chọn kiểu ngắn tỉa so le ngang vai. Trên mô hình mẫu kiểu đó trông đẹp cực kỳ. Nhưng với tôi thì sao? Không được khá khẩm cho lắm.

Tôi nhìm đăm đăm vào tuýp thuốc nhuộm tóc còn đóng nắp. Kari đã cam đoan mái tóc màu vàng nâu nhạt của tôi mà có thêm mấy vệt đỏ nữa là hoàn hảo. Tôi không thể không nghĩ đến chuyện trông mình sẽ y chang một cây kẹo gậy [¹]. Thế nhưng, biết đâu mái tóc đó sẽ làm tôi có vẻ chững chạc hơn...

[¹] Loại kẹo hai màu đỏ trắng có hình chiếc gậy, thường phổ biến trong dịp Giáng sinh.

"Tôi đang cầm ống nghe đấy Chloe." Annette hét lớn.

Tôi chộp tuýp thuốc nhuộm nhét vào ba lô và mở mạnh cửa.

Lúc nào tôi cũng xuống dưới theo lối cầu thang. Nhà ở có thể thay đổi, nhưng việc phải làm hàng ngày thì không bao giờ. Ngày đầu tiên đến lớp mẫu giáo, mẹ và tôi đứng trên đầu cầu thang, một tay mẹ dắt tôi, tay kia cầm cái ba lô Thủy thủ Mặt Trăng.

"Sẵn sàng nhé, Chloe," mẹ bảo. "Một, hai, ba..."

Và chúng tôi bắt đầu phóng xuống các bậc thang cho đến khi đáp đất, thở hổn hển và cười khúc khích, sàn nhà lắc lư trơn trượt khi chúng tôi đứng không vững. Mọi nỗi sợ trong ngày đầu tiên đi học của tôi tan biến.

Chúng tôi đã cùng chạy xuống cầu thang mỗi buổi sáng suốt năm tôi học mẫu giáo và giữa năm lớp một, rồi sau đó... ờ, sau đó chẳng còn ai để mà chạy cùng nữa...

Tôi dừng dưới chân cầu thang một lúc, chạm vào sợi dây chuyền bên dưới áo phông, đoạn xua đi những kỷ niệm, nhấc ba lô lên rồi bắt đầu rảo bước.

Sau khi mẹ qua đời, cha và tôi đã dời nhà quanh Buffalo nhiều lần. Cha tôi mua ra bán vào các căn hộ sang trọng. Nghĩa là ông mua chúng dưới dạng căn hộ trong giai đoạn xây dựng sau cùng, kế đó bán lại khi chúng đã được xây hoàn chỉnh. Vì hầu như cha luôn đi xa bàn việc làm ăn có nên định cư hay không cũng chẳng quan trọng. Dù gì đi nữa, với cha là không.

Riêng với sáng nay thì cầu thang không phải là một ý tưởng sáng suốt. Dạ dày tôi cứ nhộn nhạo suốt trong giờ sát hạch tiếng Tây Ban Nha giữa kỳ. Bài kiểm tra gần đây nhất của tôi đã tanh bành - dịp cuối tuần lẽ ra nên dành cho học hành thì tôi lại đến ngủ qua đêm ở nhà Beth - và xém rớt. Tiếng Tây Ban Nha chưa bao giờ là môn tôi giỏi nhất, nhưng nếu tôi không có được một điểm C, có thể cha sẽ để mắt đến và bắt đầu băn khoăn là một trường nghệ thuật có phải lựa chọn khôn ngoan hay không.

Chú Milos đang chờ tôi trong chiếc tắc xi đậu bên lề. Chú ấy đưa đón tôi đã được hai năm, qua hai lần dọn nhà và ba lần chuyển trường. Lúc tôi chui vào xe, chú ấy điều chỉnh lại tấm che nắng bên hông tôi. Ánh nắng buổi sớm vẫn hắt vào mắt tôi, nhưng tôi không nói lại với chú ấy làm gì.

Dạ dày tôi dễ chịu hơn khi tôi lấy ngón tay chà lên vết rách quen thuộc chỗ gác tay và hít mùi thông nhân tạo từ viên sáp thơm trên lỗ thông hơi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Khi đánh xe băng qua ba làn đường, chú Milos lên tiếng, "Tối qua chú có xem một bộ phim thuộc loại cháu thích đấy."

"Phim kinh dị ạ?"

"Không." Chú cau mày, mấp máy môi như thể đang chọn lựa từ ngữ. "Phim phiêu lưu - hành động. Cháu biết đấy, súng ống vô số kể, mọi thứ nổ bùm bùm. Một bộ phim bắn nhau ra trò."

Tôi không thích kiểu nói tiếng Anh đúng từng tí một [²] của chú Milos, nhưng chú ấy cứ cố chấp. "Ý chú là một bộ phim bắn nhau à?"

[²] Trong đoạn này chú Milos dùng từ "shoot'em-down" để chỉ thể loại phim có các cảnh đấu súng và bạo lực, trong khi nguyên bản của từ này là "shoot'em-up".

Chú nhướn một bên mày rậm rịt lên. "Khi cháu bắn ai đó, anh ta ngã thế nào? Lên sao?"

Tôi bật cười, và chúng tôi tán gẫu về bộ phim một lúc. Đề tài ưa thích của tôi.

Khi chú Milos phải nhận một cuộc gọi của người điều vận, tôi liếc mắt ra ngoài cửa sổ. Một cậu con trai tóc dài từ sau một đám doanh nhân lao ra. Trên tay cậu ta cầm một cái hộp cơm trưa bằng nhựa lỗi thời trang trí một siêu anh hùng. Mải bận đoán xem siêu anh hùng ấy là ai, tôi không để ý thấy cậu trai kia đang đâm đầu vào đâu cho đến khi cậu ta nhảy vọt qua chiếc tắc xi, đáp xuống giữa xe chúng tôi và chiếc xe kế tiếp.

"Chú Milos!" Tôi la lên. "Nhìn..."

Từ cuối cùng thoát ra khỏi phổi tôi khi tôi va vào dây an toàn đang quàng qua vai. Người tài xế đằng sau chúng tôi và người phía sau cậu trai bấm còi kháng nghị inh ỏi.

"Gì cơ?" chú Milos ngơ ngác. "Chloe? Có chuyện gì sao?"

Tôi nhìn qua mui xe và... chẳng thấy gì hết. Chỉ là một làn xe vắng hoe phía trước và xe cộ lưu thông qua lại bên trái chúng tôi. Các bác tài chạy lướt qua thoáng xỉa tay vào chú Milos.

"Ngh-Ngh-Ngh..." tôi nắm chặt tay mình lại, như thể làm vậy bằng cách nào đó có thể kìm nén không cho từ ngữ tuôn ra. "Nếu thấy khó, cháu cứ chọn lối khác", bài giảng từ bác sĩ trị liệu của tôi luôn bảo thế. "Cháu nghĩ cháu đã thấy thứ-gì-gì..."

Nói chậm thôi nào, cân nhắc từ ngữ trước.

"Cháu xin lỗi. Cháu nghĩ mình vừa trông thấy ai đó vọt ra trước mặt chúng ta."

Chú Milos chầm chậm lái xe chạy tới trước. "Thi thoảng chú cũng gặp chuyện như thế, nhất là khi chú đang nghiêng đầu sang. Chú nghĩ là mình thấy ai đó, nhưng ở đó chẳng lại có ai."

Tôi gật đầu. Dạ dày tôi lại đau.
 
Chương 02


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 2

HẾT GIẤC MƠ không tài nào nhớ nổi rồi đến chuyện cậu con trai không thấy đâu kia làm tôi hoảng. Cho đến khi tôi gạt được ít nhất một vấn đề ra khỏi đầu, việc tập trung vào bài kiểm tra tiếng Tây Ban Nha cũng bay biến luôn. Vì thế tôi gọi cho dì Lauren. Khi nghe thấy hộp thư thoại của dì trả lời, tôi nhắn dì mình sẽ gọi lại vào giờ ăn trưa. Tôi đang trên đường đến chỗ tủ đựng đồ của Kari thì dì gọi đến.

"Cháu đã từng sống trong một ngôi nhà có tầng hầm chưa dì?" tôi hỏi.

"Và cũng chào buổi sáng nhé cháu."

"Cháu xin lỗi. Cháu mơ thấy giấc mơ này và nó làm cháu thấy khó chịu." Tôi kể lại những gì mình còn nhớ cho dì nghe.

"À, chắc là ngôi nhà cũ ở Allentown. Lúc đó cháu mới chỉ là một đứa nhóc nghịch ngợm. Dì không ngạc nhiên khi cháu quên đâu."

"Cảm ơn dì, chuyện này đang..."

"Làm cháu khó chịu. Dì biết. Ắt là một phần hãi hùng của cơn ác mộng."

"Đại khái là có một con quái vật sống trong tầng hầm. Chuyện thường tình thôi mà. Thật là ngượng quá."

"Quái vật? Cái...?"

Hệ thống truyền phát tín hiệu của dì đột ngột ngắt quãng, một giọng nói bé xíu vang lên, "Tiến sĩ Fellows, vui lòng báo cáo lại cho trạm 3B."

"Nhắc dì đấy", tôi nói.

"Việc đó để sau được. Mọi chuyện vẫn ổn chứ Chloe? Nghe giọng cháu không như bình thường."

"Không, chỉ là... hôm nay thật quá sức tưởng tượng của cháu. Sáng nay cháu đã dọa chú Milos sợ khi cho rằng mình trông thấy một cậu trai chạy ra trước xe chú ấy."

"Gì cơ?"

"Chẳng có cậu trai nào hết ạ. Chắc là cháu tưởng tượng thôi." Tôi trông thấy Kari đang đứng chỗ tủ cô ấy và vẫy tay. "Chuông sắp reo rồi, vậy..."

"Dì sẽ đón cháu sau giờ học. Trà tối ở Crowne nhé. Dì cháu mình sẽ nói chuyện."

Trước khi tôi kịp bàn cãi gì, đầu dây bên kia đã im ắng. Tôi lắc đầu và cất bước đuổi theo Kari.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Trường học. Chẳng thú vị mấy để mô tả. Ắt hẳn mọi người nghĩ trường nghệ thuật phải khác biệt lắm. Nào là nhiệt huyết sáng tạo bừng bừng, các lớp học đầy nhóc những đứa trẻ vui vẻ, thậm chí cả đến tâm hồn méo mó vặn vẹo của những người trường phái Gothic cũng trở nên tươi sáng luôn... Họ cho rằng những mối lo như sức ép từ bạn học và việc bắt nạt nhau trong trường nghệ thuật ắt là phải ít hơn. Nói tóm lại, đa phần bọn trẻ bị bắt nạt là những đứa trẻ học trường khác.

Đúng là mấy chuyện như vậy ở trường A.R.Gurney cũng không đến nỗi, nhưng khi bạn đặt những đứa trẻ vào chung một chỗ, dù chúng có na ná nhau, vẫn có những giới hạn được vạch ra. Bè phái hình thành. Thay vì vận động viên, đám lập dị và phường vô danh tiểu tốt, bạn có họa sĩ, nhạc sĩ và diễn viên.

Học viên ngành nghệ thuật sân khấu như tôi thường bị coi là cá mè một lứa với diễn viên, nơi có vẻ như tài năng ít được quan tâm hơn vẻ bề ngoài, sự tự tin và khả năng ăn nói. Chẳng những không đủ xinh đẹp để khiến người khác ngoái đầu lại nhìn, tôi còn thiếu luôn cả hai khoản sau cùng. Nói chung, tôi xếp vào loại xoàng xoàng trung bình. Kiểu con gái không khiến người ta phải điên đảo tơ tưởng.

Nhưng lúc nào tôi cũng mơ đến việc được học ở một trường nghệ thuật, và hiện thực cũng tuyệt vời như tôi tưởng tượng. Thêm vào đó, cha từng hứa rằng tôi có thể ở lại học tiếp đến lúc tốt nghiệp, dù chúng tôi có dọn nhà bao lần đi chăng nữa. Nghĩa là lần đầu tiên trong đời mình, tôi không còn là "nữ sinh mới". Tôi đã bắt đầu đi học ở A.R.Gurney như một đứa năm nhất giống như người khác. Như một đứa trẻ bình thường. Rốt cuộc thì cũng được như thế.

Dù vậy, tôi thấy ngày hôm đó không bình thường cho lắm. Cả buổi sáng, tôi chỉ nghĩ đến cậu con trai bên đường. Có khá nhiều giải thích hợp lý đây. Vì mải nhìn chằm chằm vào hộp cơm trưa nên tôi đã phán đoán sai hướng chạy của cậu ta. Hẳn là cậu ta đã chui vào chiếc ô tô nào đấy đang đậu bên lề đường. Hoặc bất thình lình quẹo qua lối khác và biến mất vào đám đông.

Nghe hợp lý quá còn gì. Vậy tại sao tôi vẫn cứ thấy khó chịu thế này?

"Ôi thôi nào," Miranda kêu lên khi tôi cứ lục lọi tủ mình mãi trong giờ ăn trưa. "Cậu ta ở ngay đó thôi. Hỏi xem cậu ta có định đến vũ hội không. Chuyện đó khó lắm sao?"

"Để Chloe yên đi," Beth xen vào. Cô ấy thò tay qua túm lấy túi đựng cơm trưa màu vàng của tôi trên kệ cao nhất, đoạn lắc qua lắc lại. "Tớ không biết làm thế nào mà cậu bỏ quên cái này được, Chloe. Màu vàng dạ quang đấy."

"Cậu ấy cần một cái thang gấp để thấy nó trên cao," Kari nói.

Tôi huých hông đẩy Kari một cái, và cô ấy vụt nhảy lùi ra, cười phá lên.

Beth trợn tròn mắt. "Thôi nào mọi người, không thì chúng ta bị chiếm chỗ hết mất."

Chúng tôi sắp đi đến chỗ tủ của Brent thì Miranda huých tôi. "Hỏi cậu ta đi, Chloe."

Cô ấy vờ rù rì. Brent liếc sang... rồi nhanh chóng nhìn đi chỗ khác. Mặt tôi nóng bừng, tôi ôm chặt cái túi cơm trưa vào ngực.

Mái tóc dài đen nhánh của Kari chạm vào vai tôi. "Cậu ta là đồ ngốc," cô thì thầm. "Kệ cậu ta đi."

"Cậu ấy không phải là đồ ngốc. Cậu ấy chỉ không thích tớ thôi. Chuyện đó không trách được."

"Được rồi," Miranda nói. "Tớ sẽ hỏi giúp cậu vậy."

"Không!" tôi chụp lấy tay bạn mình. "Đ-đừng mà."

Khuôn mặt bầu bĩnh của Miranda cau lại, vẻ chán ghét. "Chúa ơi, cậu cứ như con nít ấy. Cậu mười lăm rồi Chloe. Cậu phải chủ động chứ."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Như là gọi làm phiền một anh chàng đến nỗi mẹ cậu ta phải bảo cậu là để cậu ta yên thân à?" Kari hỏi.

Miranda chỉ nhún vai. "Là mẹ Rob đấy chứ. Cậu ấy đời nào làm vậy."

"Phải không đấy? Có cậu tự cho là vậy thì có."

Câu đó làm cả đám cười ngất. Như thường lệ, tôi sẽ nói gì đây và làm các cậu ấy thôi cười, nhưng tôi vẫn buồn chuyện Miranda đã làm tôi xấu hổ trước mặt Brent.

Kari, Beth và tôi từng tám chuyện về đám con trai, nhưng chúng tôi không quá say mê đề tài ấy. Miranda thì khác - bạn trai của cô ấy còn nhiều hơn cả số cô ấy kể tên được. Vậy nên khi cô ấy kết bạn với nhóm chúng tôi, chuyện chúng tôi có thích anh chàng nào không bỗng nhiên thật quan trọng. Tôi đã đủ lo về chuyện mình còn non nớt rồi, đã vậy cô ấy còn phá lên cười khi tôi thú nhận rằng mình chưa từng có một cuộc hẹn hò thực thụ. Thế là tôi bịa ra một cơn say nắng. Với Brent.

Vốn dĩ tôi nghĩ mình chỉ cần kể tên anh chàng mình thích và thế là được rồi. Làm gì có. Miranda đã làm lộ bí mật của tôi - cô ấy đã kể cho Brent nghe rằng tôi thích cậu ấy. Tôi hoảng lắm. Được rồi, gần hoảng thôi. Có một phần nho nhỏ trong tôi hy vọng cậu ấy sẽ nói "Hay đấy. Tớ cũng thích Chloe lắm." Mơ à. Trước kia, hai đứa bọn tôi có trò chuyện với nhau vài lần trong giờ tiếng Tây Ban Nha. Giờ thì cậu ấy ngồi cách tôi hai dãy, cứ như tôi bất ngờ mở rộng thêm phạm vi tìm kiếm bạn trai tệ nhất thế giới không bằng.

Cả bọn vừa mới bước chân đến quán ăn tự phục vụ thì có ai đó gọi tên tôi. Tôi quay lại thì thấy Nate Bozian chạy lon ton về phía mình, mái tóc đỏ của cậu ta trông như đèn hiệu trong sảnh đông đúc. Cậu va phải một học sinh năm cuối, cười toét miệng xin lỗi, và lại tiếp tục chạy đến.

"Chào," khi cậu ấy đến gần, tôi lên tiếng.

"Chào cái đầu cậu ấy. Cậu quên là vào giờ ăn trưa tuần này thầy Petrie sẽ sắp xếp lại câu lạc bộ phim rồi à? Trước đấy chúng ta sẽ thảo luận. Tớ biết cậu thích phim nghệ thuật."

Tôi vờ làm động tác bịt miệng như không tin được là mình đã quên.

"Tớ sẽ chuyển lời xin lỗi của cậu sau. Và tớ sẽ nói với thầy Petrie là cậu không hứng thú với vụ đạo diễn phim ngắn luôn."

"Tụi mình sẽ quyết định trong hôm nay à?"

Nate bắt đầu bước lùi lại. "Có lẽ thế. Có lẽ chưa. Vậy tớ sẽ bảo thầy Petrie là..."

"Tớ phải đi đây," tôi bảo đám bạn và vội vàng bắt kịp cậu ta.

Như mọi khi, cuộc họp của câu lạc bộ phim bắt đầu ở hậu trường, nơi chúng tôi thảo luận chi tiết các nhiệm vụ và ăn trưa. Trong thính phòng không được phép ăn uống.

Chúng tôi bàn luận về phim ngắn, và tôi nằm trong danh sách đạo diễn - thành viên mới duy nhất đạt yêu cầu. Sau đó, lúc những người khác theo dõi các cảnh trong những bộ phim tiên phong, tôi nghiềm ngẫm hết các lựa chọn của mình cho cuốn băng diễn thử. Trước thời điểm cuộc họp chấm dứt, tôi liền chuồn ra ngoài và chạy về chỗ tủ đồ.

Cho đến khi đi được nửa đường đầu tôi vẫn còn ong ong. Sau đó dạ dày tôi lại bắt đầu khó chịu, nhắc tôi nhớ mình đã quá phấn khích về việc làm phim ngắn đến nỗi quên cả dùng bữa.

Tôi đã bỏ lại túi đồ ăn trưa trên sân khấu. Tôi nhìn đồng hồ trên tay mình. Còn mười phút nữa là vào giờ học. Tôi có thể đến kịp.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Buổi họp của câu lạc bộ đã chấm dứt. Ai đấy ra về sau cùng đã tắt đèn, và tôi không biết làm thế nào để mở đèn lên, nhất là khi muốn tìm được công tắc thì bạn phải trông thấy nó đã. Những cái công tắc đèn phát-sáng-trong-bóng-tối. Tôi sẽ đầu tư cho bộ phim của mình như thế. Dĩ nhiên, tôi sẽ cần đến ai đó chế tạo ra được chúng. Giống như hầu hết các đạo diễn, đầu óc tôi nhiều sáng kiến lắm đấy.

Tôi chọn lối đi giữa các dãy ghế và bị va trúng đầu gối những hai lần. Cuối cùng, mắt tôi cũng quen với ánh sáng lờ mờ từ những ngọn đèn dùng trong trường hợp khẩn cấp, và tôi tìm được cầu thang dẫn ra hội trường. Rồi đường khó đi hơn.

Phía sau sân khấu được chia thành những khu nhỏ hơn ngăn cách với nhau bằng màn che, bao gồm kho và các phòng thay trang phục tạm thời. Nơi đó có trang bị đèn, lúc nào cũng được mở sáng trưng. Sau khi dò dẫm xung quanh bức tường gần nhất mà không tìm thấy cái công tắc nào, tôi bỏ cuộc. Ánh đèn khẩn cấp yếu ớt giúp tôi nhìn thấy những hình thù lờ mờ. Thế là tốt rồi.

Thế nhưng trong này vẫn khá tối. Tôi ngại bóng tối. Lúc nhỏ, tôi từng trải qua vài chuyện không mấy hay ho, tưởng tượng ra những người bạn ẩn nấp trong những góc tối và hù dọa tôi. Tôi biết chuyện đó nghe thật kỳ cục. Những đứa trẻ khác tưởng tượng ra bạn cùng chơi - còn với tôi thì là mấy ông kẹ.

Mùi phấn mỡ hóa trang giúp tôi nhận ra là mình đang ở trong phòng phục trang, nhưng mùi thơm của băng phiến hòa cùng mùi trang phục cũ không lẫn vào đâu được chẳng hề làm tôi bình tĩnh như mọi lần.

Thêm ba bước nữa và tôi kêu lên khi vải vóc phồng lên quanh mình. Tôi vấp vào một cái màn. Tuyệt. Chính xác thì tôi đã la lên bao lớn? Tôi hy vọng là mấy bức tường này đã được cách âm hết.

Tôi lướt tay qua thớ vải polyester gây ngứa ngáy cho đến khi tìm thấy khe hở và rẽ mấy tấm màn ra. Trước mặt tôi là cái bàn dùng để ăn trưa. Thứ gì đó màu vàng nằm trên mặt bàn. Phải cái túi của tôi không?

Hành lang tạm thời dường như trải dài ra trước mắt tôi, thông vào bóng tối. Đó là luật xa gần - hai bên được che màn xiên về phía trong, vì vậy lối đi trông hẹp hơn. Cách đánh lừa ảo giác thú vị, nhất là trong một bộ phim kinh dị. Tôi sẽ phải ghi nhớ điều đó.

Việc nghĩ đến hành lang như một bộ phim kinh dị làm dịu đi tâm trạng căng thẳng của tôi. Tôi nghĩ ra một cảnh quay, tiếng bước chân dội lại của tôi tạo thêm sự di chuyển đột ngột hẳn sẽ làm cảnh quay chân thật hơn, đặt người xem vào cương vị vai chính của chúng ta, một cô gái ngu ngốc chạy về phía tiếng ồn kỳ lạ.

Có thứ gì đó va đập thật mạnh. Tôi giật mình, giày của tôi kêu cót két và tiếng ồn đó làm tôi thót tim. Tôi xoa xoa vùng da sởn hết cả gai ốc trên tay và cố cười. Được rồi, đúng là tôi đã nói tiếng ồn kỳ lạ phải không nào? Cho thêm một tí hiệu ứng âm thanh đi chứ.

Lại là tiếng động khác. Sột soạt. Vậy ra chúng ta có chuột trong hành lang như có ma kia chứ gì? Chuyện mới quen thuộc làm sao. Đã đến lúc trí tưởng tượng còn nhanh hơn tên bắn của tôi nên dừng lại và tập trung thôi. Ngay vào cảnh quay ấy.

Vai chính của chúng ta nhìn thấy gì đó ở cuối hành lang. Một bóng người...

Ôi làm ơn. Lại mấy trò kinh dị rẻ tiền. Kiếm thứ khác độc đáo xem nào... bí ẩn nữa...

Cảnh hai.

Cô ấy đã thấy gì? Một túi đựng đồ ăn trưa cho trẻ con mới toanh màu vàng, thứ không liên quan gì trong ngôi nhà bỏ hoang cũ kỹ này...

Tiếp tục mạch phim thôi. Đừng để tâm trí lan man nữa...

Một tiếng nức nở vọng qua những căn phòng im ắng, sau đó đột nhiên ngừng lại, hóa thành âm thanh sụt sịt đầm đìa nước mắt.

Tiếng khóc. Phải rồi. Từ bộ phim của tôi. Vai chính nhìn thấy một túi đựng cơm cho trẻ con, kế đó nghe thấy những tiếng nức nở kỳ quái. Thứ gì đó di chuyển ở cuối hành lang. Một hình thù tối đen.

Tôi vụt chạy tới, phóng nhanh đến chỗ cái túi của mình. Tôi chộp lấy túi rồi chạy biến.
 
Chương 03


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 3

"CHLOE! ĐỢI ĐÃ!"

Tôi vừa mới thảy phần ăn trưa chưa đụng đến vào tủ và đang cất bước rời đi thì nghe thấy Nate gọi. Tôi quay sang nhìn thấy cậu ta đang lách qua một nhóm con gái. Chuông reo và sảnh bùng lên, đám nhóc chen lấn xô đẩy nhau như cá hồi đang nỗ lực ngược dòng, cuốn đi bất kỳ thứ gì cản đường. Nate phải cố lắm mới với được tới chỗ tôi.

"Cậu đã chuồn khỏi câu lạc bộ trước khi tớ tóm được cậu. Tớ muốn hỏi xem liệu cậu có định đến vũ hội không."

"Ngày mai á? Ừm, có đấy."

Nụ cười có lúm đồng tiền của Nate hiện ra. "Tuyệt. Gặp cậu ở đó nhé."

Một đám trẻ nhấn chìm cậu ta đâu mất. Tôi đứng đó, nhìn chằm chằm bóng lưng Nate. Có phải Nate vừa đi theo tôi để hỏi xem tôi có đến vũ hội không? Trông chẳng giống mời tôi nhảy gì cả, thế nhưng... Dứt khoát là tôi cần xem lại quần áo của mình mới được.

Một học sinh năm cuối đụng mạnh vào tôi, làm ba lô tôi văng đi, đồng thời lầm bầm trong miệng kiểu như "đứng giữa hành lang làm gì không biết". Khi cúi xuống cầm lấy ba lô, tôi cảm thấy có gì đó tràn ra giữa hai chân mình.

Tôi bất thần đứng thẳng người lại và trơ người ra đấy trước khi thử bước một bước.

Ôi Chúa ơi. Chắc là tôi "mót" trong quần chăng? Tôi hít một hơi thật sâu. Có lẽ tôi ốm rồi. Cả ngày nay dạ dày tôi cứ nhộn nhạo suốt.

Xem xem có thể phi tang chứng cứ không và nếu không ổn thì bắt tắc xi về nhà.

Vào phòng vệ sinh, tôi kéo khóa quần xuống, mắt nhìn thấy một màu đỏ tươi.

Trong vài phút, tôi chỉ đứng đực ra đấy trong buồng vệ sinh, cười toe toét như một đứa ngốc và hy vọng lời đồn về mấy cái camera trong nhà vệ sinh của trường không có thật.

Tôi lúng túng đặt giấy vệ sinh vào quần chíp, kéo quần lên rồi lạch bạch chạy ra khỏi buồng. Và kia rồi, trước mắt tôi là thứ từng cười giễu tôi từ hồi mùa thu: cái máy phát băng vệ sinh.

Tôi với vào túi quần sau đó lấy ra một đồng năm đô, một đồng mười đô và hai xu. Lùi lại vào trong buồng. Lục tìm trong ba lô. Tìm... một đồng năm xu.

Tôi đưa mắt nhìn cỗ máy. Đến gần hơn. Kiểm tra kỹ ổ khóa bị trầy xước mà Beth từng nói có thể mở bằng móng tay dài. Móng tay tôi ngắn, nhưng chìa khóa nhà của tôi cũng thay thế được vậy.

Một tuần quan trọng với tôi đây. Lên danh sách sơ tuyển với chức vụ đạo diễn. Nate mời tôi đến vũ hội. Lần đến kỳ đầu tiên. Và giờ là lần phạm tội đầu tiên luôn.

Sau khi xốc lại tinh thần, tôi lục lọi trong ba lô tìm bàn chải và thay vào đó là tuýp thuốc nhuộm tóc xuất hiện. Tôi lấy nó ra. Bóng tôi trong gương cười toe đáp lại.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Sao lại không thêm mục "lần đầu cúp tiết" và "lần đầu nhuộm tóc" vào danh sách nhỉ? Nhuộm tóc trong la-va-bô nhà vệ sinh trường không phải dễ, nhưng chắc sẽ giản đơn hơn là làm ở nhà, với Annette lảng vảng xung quanh.

Nhuộm một tá vệt tóc đỏ tươi mất khoảng hai mươi phút. Tôi phải cởi bỏ áo sơ mi để tránh dây màu lên, thế nên tôi đứng trên la-va-bô mà chỉ mặc mỗi áo ngực và quần jeans. Thật may là không ai vào đây.

Tôi hoàn tất việc ép chặt các món tóc bằng giấy vệ sinh, hít sâu mội hơi, nhìn ngắm... và mỉm cười. Kari nói đúng. Kiểu đầu này trông ổn đấy. Annette thế nào cũng phát hoảng cho xem. Có lẽ cha tôi sẽ chú ý đến. Thậm chí có thể sẽ nổi giận. Nhưng tôi khá chắc chắn chẳng còn ai đưa cho tôi thực đơn phần ăn mười-hai-tuổi-và-bé-hơn nữa đâu.

Cánh cửa kêu cọt kẹt. Tôi vội nhét hết mớ giấy vào sọt rác, chộp lấy áo sơ mi rồi lao vào buồng vệ sinh. Hầu như tôi chỉ đủ thời gian để chốt cửa lại trước khi một cô gái khác bắt đầu khóc lóc. Tôi liếc sang và trông thấy một đôi Reeboks ở buồng kế bên.

Tôi có nên hỏi cô ấy có sao không? Hay làm vậy sẽ khiến cô ấy xấu hổ?

Có tiếng dội nước và cái bóng dưới chân tôi lay động. Cửa buồng mở khóa lách cách. Vòi nước bắt đầu chảy, dù vậy, tiếng nức nở của cô gái còn lớn hơn.

Nước ngừng chảy. Tiếng súc giấy rít lên. Giấy bị vò nhàu. Cửa mở ra. Đóng lại. Tiếng khóc lại tiếp tục.

Một ngón tay lạnh lẽo trượt xuống sống lưng tôi. Tôi tự nhủ hẳn là cô ấy đã đổi ý và sẽ ngồi đấy khóc cho đến khi bình tĩnh lại, nhưng tiếng khóc ở ngay bên cạnh tôi. Buồng kế bên.

Tôi siết tay mình lại thành nắm đấm. Chỉ là tôi tưởng tượng thôi.

Tôi từ từ cúi xuống. Chẳng có đôi giày nào dưới vách ngăn hết. Tôi cúi thêm nữa. Các buồng khác cũng chẳng có bóng dáng đôi giày nào. Tiếng khóc ngưng bặt.

Tôi giặt phắt áo sơ mi và vội vã ra khỏi phòng vệ sinh trước khi chuyện kia lặp lại. Khi cánh cửa đóng lại sau lưng tôi, mọi thứ tĩnh lặng, hành lang trống không.

"Cháu kia!"

Tôi thấy một người bảo vệ đang bước về phía mình, liền thở phào nhẹ nhõm.

"Ph-phòng vệ sinh," tôi nói. "Cháu đang sử dụng phòng vệ sinh."

Ông ta vẫn bước tới. Tôi không nhận ra ông ta. Có lẽ ông ta tầm tuổi cha tôi, tay cầm một cái kéo cắt cỏ, mặc đồng phục bảo vệ trường chúng tôi. Chắc là nhân viên tạm thời, lấp vào vị trí của ông Teitlebaum.

"Giờ cháu đang định đến lớp."

Tôi bắt đầu rảo bước.

"Cháu kia! Lại đây. Ta muốn nói chuyện với cháu."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tiếng động khác duy nhất là tiếng bước chân của tôi. Bước chân của tôi. Tại sao tôi không nghe được tiếng bước chân ông ta nhỉ?

Tôi bước nhanh hơn.

Một bóng mờ lướt qua tôi. Trước mắt tôi, cỡ khoảng ba mét, không khí tỏa sáng lung linh, một dáng người mặc áo sơ mi cùng quần của bảo vệ trường đang hình thành. Tôi co giò bỏ chạy.

Người đàn ông bật ra một tiếng càu nhàu vọng dọc theo hành lang. Một học sinh đi vòng qua góc, và suýt chút nữa chúng tôi đụng nhau. Tôi lắp bắp nói xin lỗi và ngoảnh lại nhìn. Người bảo vệ đã biến mất.

Tôi thở phào và nhắm mắt lại. Khi tôi mở mắt ra, chiếc áo đồng phục xanh chỉ cách tôi có vài phân. Tôi nhìn xuống... và la lên điếc cả tai.

Ông ta trông giống một ma-nơ-canh bị bén lửa. Khuôn mặt bị thiêu cháy. Chảy nhão. Một con mắt trương lên, lồi ra. Con còn lại lủng lẳng trên xương gò má, hai má xệ xuống, môi lòng thòng, da dẻ sáng chói và méo mó, và...

Đôi môi méo mó há mở. "Có lẽ giờ thì cháu sẽ chú ý đến ta."

Tôi ba chân bốn cẳng lao bổ dọc lối hành lang. Khi tôi chạy vụt qua một cửa phòng học, cửa lớp mở ra.

"Chloe?" Một giọng đàn ông vang lên.

Tôi cắm đầu chạy tiếp.

"Nói chuyện với ta đi!" Giọng nói lộn xộn khủng khiếp kia hầm hè, đồng thời đến gần tôi hơn. "Cháu có biết ta mắc kẹt ở đây bao lâu rồi không?"

Tôi chạy vèo qua các cánh cửa, hướng về phía cầu thang và phóng vọt lên.

Lên trên sao? Tất cả các nữ anh hùng ngu ngốc đều chạy lên trên!

Tôi rẽ qua bên kia đầu cầu thang và đâm phải loạt cầu thang kế tiếp.

Người bảo vệ tập tễnh leo lên đợt cầu thang bên dưới, tay bám lấy thanh chắn, những ngón tay chảy nhão, xương xóc lấp ló...

Tôi chạy hết tốc lực qua các cánh cửa và phi như tên bắn dọc theo sảnh chính.

"Nghe ta nói đây, đứa con gái xấu xa kia. Tất cả những gì ta muốn là năm phút..."

Tôi ngoặt vào phòng học trống gần nhất và đóng sầm cửa lại. Khi tôi lùi vào giữa phòng, người bảo vệ bước vào, xuyên qua cánh cửa. Chính xác là xuyên qua luôn nhé. Gương mặt nhão nhoét kinh khủng kia biến mất, và ông ta trở lại bình thường.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Thế này có phải tốt hơn không? Giờ cháu sẽ ngừng la hét và nói chuyện với..."

Tôi lao đến bên cửa sổ và bắt đầu tìm cách mở cửa, sau đó mới trông thấy từ đây từ đấy trở xuống cao như thế nào. Gần mười mét... đến mặt đường.

"Chloe!"

Cửa ra vào mở tung. Là cô Waugh, phó hiệu trưởng, cùng thầy Travis, giáo viên dạy Toán lớp tôi, và một giáo viên môn nhạc mà tôi không nhớ tên. Nhìn thấy tôi đứng bên cửa sổ, cô Waugh dang rộng tay ra, đứng chắn giữa hai thầy giáo.

"Chloe!" cô ấy nhỏ giọng xuống. "Trò thân mến, trò cần phải tránh xa cái cửa đó ra..."

"Em chỉ..."

"Chloe..."

Bối rối, tôi liếc ra sau, nhìn về hướng cửa sổ.

Thầy Travis chạy vụt qua chỗ cô Waugh và chặn tôi lại. Khi thầy trò tôi ngã ra sàn, tôi gần như ngạt thở. Lúc ngừng giãy giụa, tình cờ thầy ấy thúc đầu gối trúng phải bụng tôi. Tôi bật ngửa ra sau, người gập lại rồi thở khò khè.

Tôi mở choàng mắt ra thì thấy người bảo vệ đang đứng ở trên mình. Tôi la lên và cố chồm dậy, nhưng thầy Travis và thầy dạy nhạc đã đè tôi xuống trong khi cô Waugh lắp bắp nói vào di động.

Người bảo vệ chồm tới, xuyên qua thân thể thầy Travis. "Giờ thì cháu sẽ nói chuyện với ta chứ, cháu gái? Cháu không thoát được đâu."

Tôi vùng vẫy, đá vào người bảo vệ, cố thoát thân khỏi các giáo viên. Họ chỉ giữ chặt tôi thêm. Tôi mang máng nghe thấy cô Waugh đang kêu thêm người giúp đỡ. Người bảo vệ chìa mặt mình sát vào mặt tôi và khuôn mặt biến thành chiếc mặt nạ nhão nhoét khủng khiếp nọ, gần đến nỗi lúc này tôi đang nhìn chằm chằm vào con mắt lồi gần như sắp trồi ra khỏi hốc mắt kia.

Tôi cắn phải lưỡi nên không la lên được. Miệng tôi đầy máu. Tôi càng giãy giụa bao nhiêu thì các thầy lại kìm tôi chặt bấy nhiêu, vặn lấy hai tay tôi, cả người tôi đau đớn.

"Mọi người có thấy ông ta không?" Tôi la lên. "Ông ta ở ngay kia kìa. Làm ơn, làm ơn, làm ơn. Đừng để ông ta lại gần em. Đưa ông ta đi đi!"

Chẳng thầy cô nào nghe tôi nói. Tôi tiếp tục vùng vẫy, thuyết phục, nhưng họ vẫn giữ lấy tôi chặt cứng, còn người đàn ông bị thiêu cháy kia thì chế nhạo tôi.

Cuối cùng, hai người đàn ông mặc đồng phục vội vã chạy qua cửa. Một người giúp các thầy kìm tôi lại, người kia di chuyển ra đằng sau, khuất khỏi tầm mắt tôi. Những ngón tay siết chặt lấy cùi chỏ tôi. Sau đó một mũi kim chọc vào làm tôi đau nhói. Chất lỏng lạnh ngắt truyền vào các tĩnh mạch.

Phòng học bắt đầu xoay mòng mòng. Người bảo vệ trở nên mờ ảo, chập chờn lúc có lúc không.

"Không!" ông ta kêu lên. "Tôi cần nói chuyện với con bé. Các người có hiểu không? Con bé nghe thấy tôi. Tôi chỉ muốn..."

Giọng nói của ông ta lịm dần khi nhân viên y tế cấp cứu hạ tôi xuống cáng. Cái cáng được khênh lên, lắc lư. Lắc lư... giống như một chú voi. Tôi từng cưỡi voi một lần với mẹ ở sở thú, và tâm trí tôi lại trở về khi đó, mẹ vòng tay ôm lấy tôi, tiếng cười của mẹ...

Tiếng rít gào phẫn nộ của người bảo vệ cắt ngang dòng suy nghĩ. "Đừng mang con bé đi. Tôi cần nó."

Lắc lư. Chú voi lắc lư. Mẹ cười phá lên...
 
Chương 04


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 4

TÔI NGỒI TRÊN MÉP GIƯỜNG BỆNH và cố thuyết phục bản thân mình đang mơ ngủ. Đó là lý giải khá khẩm nhất cho những gì tôi đang nghe thấy. Tôi có thể viết ra bằng phấn cụm từ bị đánh lừa, nhưng tôi thích dùng đang mơ hơn.

Dì Lauren đang ngồi bên cạnh nắm chặt lấy tay tôi. Tầm mắt tôi chuyển hướng sang các y tá đang bước xuôi trong hành lang. Dõi theo ánh nhìn của tôi, dì đứng dậy đóng cửa lại. Qua đôi mắt đờ đẫn, tôi dõi mắt theo dì và hình dung ra dì là mẹ mình. Thứ gì đó trong tôi sụp đổ, và tôi thấy mình trở về năm sáu tuổi, ngồi rúc trên giường, khóc lóc vì mẹ.

Tôi chà tay trên tấm chăn, cảm nhận được sự khô khốc và ngưa ngứa trên làn da của mình. Căn phòng nóng đến nỗi mỗi một hơi thở đều làm họng tôi thít lại và khô nẻ. Dì Lauren đem nước cho tôi, và tôi đỡ lấy ly nước mát lạnh bằng cả hai tay. Nước có vị của kim loại, nhưng tôi kệ, cứ tu ừng ực.

"Một nhà mở," tôi lên tiếng. Giống như tiếng động trên sân khấu, các bức tường dường như nuốt mất lời tôi nói, hấp thụ chúng và chỉ để lại không gian buồn tẻ.

"Ôi Chúa ơi, Chloe." Dì lấy từ trong ví ra một miếng khăn giấy và quẹt mũi. "Con có biết là dì từng phải bảo với bệnh nhân là người đó sắp chết bao nhiêu lần rồi không? Và dù thế nào chăng nữa, có vẻ như lần này còn khó khăn hơn."

Dì đổi tư thế, quay sang đối diện với tôi. "Dì biết con muốn đến UCLA học trung học biết nhường nào. Đây là cách duy nhất chúng ta sẽ đưa con đến đó, cưng à."

"Là cha phải không?"

Dì khựng lại một chút, tôi biết dì sẽ muốn chỉ trích cha tôi. Dì muốn vực tôi dậy sau khi mẹ tôi mất, cho tôi sống với những quản gia và những ngôi nhà trống vắng. Dì sẽ chẳng bao giờ tha thứ cho cha vì đã từ chối. Cũng giống như dì sẽ không đời nào tha thứ cho ông vì cái đêm mà mẹ tôi mất. Việc đó không liên quan gì đến việc cha mẹ bị một tài xế tông phải và bỏ trốn - cha là người lái xe, và dì bắt cha phải chịu trách nhiệm.

"Không," mãi sau dì lên tiếng, "Là do trường học. Trừ phi con chịu trải qua hai tuần đánh giá ở một nhà mở, và kết quả sẽ căn cứ vào điểm chuyên cần của con."

"Điểm chuyên cần của con căn cứ vào gì cơ ạ?"

Nắm tay dì siết lấy miếng khăn giấy. "Đó là..." Dì Lauren ghìm lại. "Đó là chính sách không khoan nhượng [¹]." Dì thốt ra những từ đó với sự căm ghét còn hơn cả lời nguyền rủa.

[¹] Chính sách không khoan nhượng (Zero Tolerance Policy): Chính sách này bắt đầu manh nha tại Mỹ vào những năm 1990 và chính thức áp dụng tại Mỹ và Canada vào những năm 1990, theo đó, học sinh sẽ bị trừng phạt với mức cao nhất cho dù có lỗi vi phạm ở mức nhẹ nhất.

"Không khoan nhượng? Ý dì là thô bạo ấy ạ? N-n-nhưng con không..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Dì biết là con không làm gì hết. Nhưng với những người đó, chuyện ấy rất đơn giản. Cháu kháng cự lại một giáo viên. Cháu cần được giúp đỡ."

Trong một ngôi nhà. Dành cho những đứa trẻ bị điên.

Đêm đó, tôi thức giấc đến mấy lần. Lần thứ hai tỉnh dậy, tôi thấy cha đứng ở ngưỡng cửa quan sát mình. Lần thứ ba, ông ngồi cạnh giường. Nhìn thấy tôi mở mắt, ông với tay ra vụng về vỗ lên tay tôi.

"Rồi sẽ ổn cả thôi," ông thì thầm. "Mọi chuyện sẽ ổn cả."

Tôi lại chìm vào giấc ngủ.

Cha tôi vẫn ở lại bệnh viện cho đến sáng hôm sau. Hai mắt ông lờ đờ buồn ngủ, những nếp nhăn quanh miệng cha còn hằn sâu hơn trong trí nhớ của tôi. Từ lúc ở Berlin bay về, cha không hề chợp mắt.

Tôi nghĩ cha không muốn có trẻ con trong nhà. Nhưng ông chưa bao giờ nói với tôi điều đó, kể cả lúc tức giận. Mặc cho dì Lauren nghĩ sao về mình, ông luôn cố gắng hết sức. Chỉ là dường như cha không biết nên nghĩ sao về tôi. Tôi giống như chú chó con bị bỏ lại cho cha bởi người mà cha yêu tha thiết, và ông nỗ lực để làm điều đúng đắn dù ông không khác một người chán ngắt là bao.

"Con đổi kiểu tóc rồi," ông nói khi tôi ngồi dậy.

Tôi cố khích lệ mình can đảm. Nếu bạn vừa chạy vừa la hét khắp các hành lang trong trường sau khi bạn nhuộm tóc trong nhà vệ sinh nữ, điều đầu tiên mọi người nghĩ đến sẽ là - được rồi, sau khi họ cho qua cái màn la-hét-khắp-các-hành-lang - "Bạn đang làm gì?" Nhuộm tóc trong nhà vệ sinh của trường là chuyện không bình thường đấy. Với những đứa con gái như tôi. Còn những vệt tóc đỏ chói thì sao? Trong khi bỏ giờ lên lớp á? Nghe như cái đồ tâm thần ấy.

"Con có thích kiểu tóc này không?" sau một chập, cha tôi hỏi.

Tôi gật đầu.

Cha ngưng lại một lát, sau đó bật ra một tràng cười bị đè nén. "Ừm, đó không hẳn là màu cha sẽ chọn, nhưng trông cũng ổn ra phết đấy. Nếu con thích thì cứ để vậy đi." Cha gãi gãi lên cổ họng đầy những râu xồm xoàm. "Cha đoán dì Lauren đã kể cho con nghe vụ nhà mở này. Lauren đã tìm được một nơi cô ấy cho là sẽ đâu vào đấy. Nhỏ, riêng tư. Không thể nói là cha thích thú gì với ý tưởng này, nhưng chỉ mất vài tuần thôi..."

Chẳng có ai lời ra tiếng vào chuyện của tôi. Họ bảo tôi nói chuyện với cả lố bác sĩ, làm vài bài kiểm tra. Tôi có thể khẳng định là họ đã tưởng tượng hay ho về chuyện xảy ra ở trường và đơn giản là sẽ giữ kín nó. Nghĩa là điều họ nghĩ đến thật tồi tệ.

Đây không phải là lần đầu tiên tôi nhìn thấy những người không có thật. Đó là những gì dì Lauren từng muốn bàn với tôi sau giờ học. Khi tôi đề cập đến giấc mơ, dì đã nhớ ra tôi từng kể về những người trong tầng hầm cũ nhà chúng tôi như thế nào. Cha mẹ tôi cho đấy là lối giải thích sáng tạo về những người bạn tưởng tượng của tôi khi tôi nghĩ ra cả dàn nhân vật. Sau đó những người bạn bắt đầu làm tôi kinh hãi, nhiều đến nỗi chúng tôi đã chuyển đi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Thậm chí sau đó, thi thoảng tôi vẫn "nhìn thấy" mọi người, vì vậy mẹ mua cho tôi chiếc vòng cổ hồng ngọc và bảo chiếc vòng sẽ bảo vệ tôi. Cha tôi nói toàn bộ chuyện là do tâm lý thôi. Tôi đã tin là chiếc vòng cổ sẽ hiệu nghiệm, nên nó hiệu nghiệm. Nhưng giờ đây, chuyện cũ lại tái diễn. Và lần này, chẳng ai cho đó là trí tưởng tượng phong phú nữa.

Họ sắp sửa đưa tôi đến một ngôi nhà dành cho những đứa trẻ bị điên. Họ nghĩ tôi cũng thế. Không hề. Tôi mười lăm tuổi và mãi đến giờ mới có kỳ, chuyện đó phải có ý nghĩa gì chứ. Không thể nào chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên khi tôi nhìn thấy tất cả những thứ đấy trong cùng một ngày. Hết thảy hoóc-môn dự trữ đó tăng vọt và não tôi tắc tịt, đồng thời lôi các hình ảnh trong những bộ phim bị quên lãng ra và đánh lừa tôi rằng chúng có thật.

Nếu bị điên, hẳn tôi sẽ còn làm nhiều trò hơn là nhìn và nghe thấy những người không có ở đó. Tôi sẽ hành xử điên rồ, và tôi không hề bị vậy.

Hay là tôi điên thật?

Càng nghĩ tôi lại càng chẳng thấy chắc chắn chút nào. Tôi thấy mình xử sự bình thường, không nhớ tôi đã làm chuyện gì kỳ cục. Trừ việc nhuộm tóc trong nhà vệ sinh. Bỏ lớp. Chọc ngoáy cái máy phát băng vệ sinh. Và đánh nhau với một giáo viên.

Chuyện cuối cùng không tính. Tôi đã sợ hãi khi nhìn thấy người đàn ông bị bỏng kia và cố thoát khỏi ông ta chứ không phải cố tình làm người khác bị thương. Trước lúc đó, tôi vẫn ổn. Bạn bè tôi cho tôi là bình thường. Thầy Petrie nghĩ tôi không có vấn đề gì khi đưa tôi vào danh sách sơ tuyển đạo diễn. Rõ ràng Nate Bozian cũng nghĩ là tôi không sao. Bạn sẽ không vui đâu nếu mời một cô gái điên khùng đến vũ hội.

Cậu ta từng vui vẻ mà, đúng không?

Khi tôi hồi tưởng lại, tất thảy mọi sự việc thật mờ nhạt, giống như vài ký ức xa xôi có lẽ chỉ xảy ra trong mơ mà thôi.

Giả dụ chẳng có chuyện nào trong số đó xảy ra thì sao? Tôi từng muốn vị trí đạo diễn. Tôi từng muốn Nate quan tâm đến mình. Có lẽ tôi chỉ tưởng tượng ra tất cả những chuyện đó thôi. Bị ảo giác chẳng hạn, như chuyện cậu con trai bên đường, cô gái khóc lóc nỉ non và cả người bảo vệ bị bỏng.

Nếu là điên, liệu tôi có ý thức được điều đó không? Đó là những việc xảy đến khi bạn bị điên phải không? Bạn tưởng là bạn ổn. Những người khác thì biết là không phải thế.

Có lẽ tôi điên thật rồi.

Cha và dì Lauren lái xe đưa tôi đến Nhà mở Lyle vào một buổi chiều Chủ nhật. Họ đã đưa tôi uống một ít thuốc trước khi tôi rời bệnh viện và thuốc làm tôi buồn ngủ. Chuyến đi của chúng tôi là một cuốn phim nhỏ được dựng những cảnh quay và trích đoạn phim tĩnh lặng.

Một ngôi nhà rộng lớn màu trắng, xây theo phong cách Victoria tọa lạc trên một khu đất mênh mông. Điểm thêm màu vàng. Ở hành lang xây trước nhà đặt một chiếc xích đu.

Hai người phụ nữ. Một tóc bạc và hông bè bước ra chào đón tôi. Đôi mắt thiếu thân thiện của người trẻ hơn dõi theo, tay khoanh lại, người gồng lên vì lo lắng.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Cất bước đi lên một chuỗi cầu thang dài hẹp. Người phụ nữ lớn tuổi hơn - một y tá, người giới thiệu với tôi bà tên là Talbot - nhỏ nhẻ hướng dẫn tham quan một vòng, và bộ não mơ mơ hồ hồ của tôi không cách nào theo kịp.

Một phòng ngủ được sơn hai màu trắng - vàng và trang trí hoa cúc còn thơm mùi keo vuốt tóc.

Ở bên kia phòng là một giường đôi với cái chăn xốc xếch trên cả mớ ga trải giường. Tường bên trên giường được trang hoàng bằng trang bìa xé ra từ tạp chí dành cho tuổi teen. Tủ cá nhân chất đống đồ trang điểm và chai lọ. Chỉ có mỗi bàn học nho nhỏ là còn trống.

Góc phòng của tôi là một hình ảnh phản chiếu đơn điệu - giường y hệt, tủ quần áo y hệt, bàn học bé tí hin y hệt, hoàn toàn chẳng có chút gì mang phong cách riêng.

Đã đến lúc cha và dì Lauren phải ra về. Bà Talbot giải thích rằng tôi sẽ không gặp người nhà trong vài ngày vì tôi cần thời gian "thích nghi" với "môi trường" mới. Giống như thú cưng trong một tổ ấm mới vậy.

Ôm dì Lauren cái nào. Giả vờ như không thấy nước mắt long lanh trong mắt dì.

Một cái ôm thật chặt nhưng cũng thật vụng về từ cha. Ông lầm bầm là mình sẽ ở trong thành phố, và cha sẽ đến thăm tôi ngay khi được phép. Đoạn, khi hôn lên đỉnh đầu tôi, cha ấn vào tay tôi một xấp những tờ tiền hai mươi đô.

Bà Talbot bảo họ sẽ cất đồ đạc giúp tôi, vì chắc tôi mệt rồi. Chỉ việc leo lên giường thôi. Rèm che kéo kín lại. Căn phòng tối thui. Tôi ngủ thiếp đi.

Giọng nói của cha đánh thức tôi dậy. Lúc này căn phòng tối đen như mực, bên ngoài cũng tối. Giờ đã là ban đêm rồi.

Bóng cha in trên ngưỡng cửa. Cô y tá trẻ hơn - cô Van Dop - đứng sau lưng cha, trên mặt có nét không tán thành. Cha đến bên giường và ấn một vật mềm mềm vào cánh tay tôi. "Chúng ta quên mất Ozzie. Cha không chắc là con sẽ yên giấc nếu không có nó." Con gấu túi đã yên vị trên kệ trong phòng tôi được hai năm rồi biến mất khỏi phòng ngủ khi tôi cao lớn hơn nó. Nhưng tôi vẫn nhận lấy con gấu, vùi mũi vào lớp lông thú giả nhàu nhĩ có mùi thân thuộc.

Tiếng ngáy ngủ khò khẽ của cô gái giường kế bên làm tôi tỉnh giấc. Tôi nhìn sang nhưng chỉ thấy mỗi dáng người nằm trong chăn.

Nằm úp lại, những giọt nước mắt nóng hổi trào ra hai bên má tôi. Chẳng nhớ nhà. Tủi thẹn. Bối rối. Bẽ mặt.

Tôi đã làm dì Lauren và cha lo sợ. Họ sẽ phải giành nhau việc xem xem nên làm thế nào với tôi. Tôi gặp chuyện gì. Nên sắp xếp mọi chuyện ra sao.

Và trường học...

Hai má tôi còn nóng ấm hơn cả nước mắt. Có bao nhiêu đứa trẻ đã nghe thấy lời tôi la hét? Đã nhìn trộm vào phòng học trong khi tôi kháng cự lại các giáo viên và lảm nhảm rằng mình bị một người bảo vệ chảy nhão đuổi theo. Nhìn thấy tôi bị trói gô lại và bỏ lên cáng khiêng đi.

Bất kỳ ai bỏ lỡ màn đó hẳn cũng sẽ được nghe kể lại. Tất cả mọi người sẽ biết Chloe Saunders đã bỏ qua màn này. Rằng cô ta bị loạn trí, phát rồ và bị giam với những người điên còn lại.

Dù có được phép đi học lại, tôi không nghĩ là mình có can đảm để quay về trường.
 
Chương 05


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 5

TIẾNG MÓC TREO CHẠM NHAU LENG KENG làm tôi thức giấc. Một cô gái tóc vàng búng nhẹ vào mấy bộ quần áo mà tôi khá chắc là của mình. Ngày hôm qua bà Talbot đã treo chúng lên.

"Chào cậu!" tôi lên tiếng.

Cô bạn quay lại, mỉm cười. "Đồ đẹp đấy, toàn hàng xịn thôi."

"Tớ là Chloe."

"Liz. Như Lizzie McGuire." Cô nàng vỗ vỗ vào một trang tạp chí cũ mèm dán trên phía tường của mình. "Ngoại trừ việc tớ không bắt chước Lizzie, vì tớ nghĩ làm thế nghe..." cô ấy nhỏ giọng xuống, như thể không muốn xúc phạm đến hình tượng Lizzie "trẻ con quá".

Liz tiếp tục huyên thuyên, nhưng tôi không hề lắng nghe bởi vì tất cả những gì tôi nghĩ lúc ấy là, Cô ấy có gì không ổn nào? Nếu sống ở Nhà mở Lyle, hẳn Liz phải có vấn đề gì đó. Đại loại như "rối loạn tâm thần" chẳng hạn.

Trông Liz có điên khùng gì đâu. Mái tóc dài đen bóng được chải túm lại theo kiểu đuôi ngựa. Quần jeans hiệu Guess và áo phông hiệu Gap. Nếu không nắm rõ tình hình, hẳn tôi sẽ nghĩ mình vừa thức dậy trong một trường nội trú.

Cô nàng vẫn cứ luôn miệng nói chuyện. Có lẽ đó là dấu hiệu chăng.

Dù sao trông Liz cũng vô hại mà. Cô ấy phải như thế chứ, đúng không? Họ sẽ không cho bất cứ ai nguy hiểm vào trong này. Hoặc là mấy người điên thật ấy.

Ôi không, Chloe. Họ không cho người điên thật nào vào đây đâu. Chỉ có những ai nghe thấy giọng nói, nhìn thấy bảo vệ chết cháy và dám cự lại giáo viên thôi.

Dạ dày tôi bắt đầu đau.

"Đi nào." Liz nói. "Năm phút nữa tới giờ ăn sáng đấy, và họ thô lỗ đúng nghĩa khi cậu đến trễ cho xem." Cô ấy chìa tay ra khi tôi mở ngăn kéo tủ cá nhân. "Cậu được phép mặc pyjama xuống ăn sáng. Đám nam sinh ăn trưa và ăn tối chung với tụi mình, nhưng các cậu ấy ăn sáng trễ hơn, vì vậy chúng mình được riêng tư chút đỉnh."

"Nam sinh á?"

"Simon, Derek và Peter."

"Nhà này nam nữ ở chung à?"

"Ừ." Liz nhìn vào gương rồi bĩu môi, đoạn lấy ra một bông tuyết khô. "Tất cả tụi mình dùng chung tầng trệt, nhưng tầng trên thì được chia ra."

Cô thò ra ngoài cửa phòng và chỉ cho tôi thấy hành lang ngắn như thế nào. "Họ dùng hành lang bên cạnh. Thậm chí còn không có cửa thông. Kiểu như chúng ta sẽ lẻn qua được bên đó vào buổi tối nếu có thể." Cô nàng cười khúc khích. "Chà, Tori sẽ làm thế cho xem. Biết đâu có cả tớ, nếu bên đó có ai đáng để tớ lẻn qua. Tori đang nhắm Simon đấy." Liz chăm chú nhìn tôi trong gương. "Chắc cậu giống Peter. Cậu ấy dễ thương nhưng so với tới thì còn non lắm. Cậu ấy mười ba. Sắp mười bốn, tớ nghĩ vậy."

"Tớ mười lăm."

Liz cắn môi. "Ôi thật là. Ừm, dù sao thì Peter không ở đây lâu nữa đâu. Tớ nghe nói cậu ấy sắp về nhà." Cô ngưng lại một lát. "Cậu mười lăm à? Lớp mấy rồi?"

"Lớp chín."

"Bằng lớp Tori. Tớ lớp mười, như Simon, Derek với Rae. Dù thế nhưng tớ cho Simon với Rae mới mười lăm. Và tớ có bảo là tớ thích tóc cậu chưa nhỉ? Tớ đã muốn nhuộm như vậy, với mấy vệt màu xanh dương, nhưng mẹ tớ bảo..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Khi chúng tôi di chuyển xuống dưới nhà, Liz vẫn tiếp tục bài bình luận, lúc này câu chuyện đã chuyển qua toàn bộ các nhân vật. Có tiến sĩ Gill, nhà tâm lý học, nhưng cô ấy chỉ ghé qua văn phòng vài giờ, và cô Vương, gia sư, y hệt như thế.

Tôi đã tiếp xúc với hai trong số ba y tá. Bà Talbot, người phụ nữ lớn tuổi nhất mà Liz bảo "thật sự tốt bụng", và cô Van Dop, người trẻ hơn, theo như Liz thì thầm là "không tử tế cho lắm". Y tá thứ ba, bà Abdo, làm việc vào cuối tuần, để những người khác mỗi người được nghỉ một ngày. Họ sống ở đây và coi sóc chúng tôi. Thoạt nghe trông giống các cô trông nom trại trẻ mà đám trẻ ở trường nội trú từng kể với tôi, nhưng Liz lại gọi họ là y tá.

Xuống tới chân cầu thang, tôi vấp phải một cái máy hút bụi màu vàng nhạt. Nó có mùi giống mùi của nhà nội tôi. Hình như cha chưa bao giờ thấy thoải mái trong ngôi nhà sạch như li của nội, dưới cái nhìn trừng trừng ý bảo tốt hơn là đừng có mơ đến tiền mừng sinh nhật nếu bạn làm đổ sô-đa ra cái sô pha da thuộc trắng toát. Dù vậy, nhìn qua phòng khách một cái, tôi thở phào nhẹ nhõm. Nơi đây sạch sẽ như nhà nội tôi thật đấy - thảm trắng tinh, đồ gỗ sáng bóng - nhưng lại tạo cảm giác có thể thoải mái mời bạn cuộn tròn trên ghế sô pha.

Phòng khách cũng được quét sơn màu Nhà mở Lyle yêu thích - lần này là màu vàng nhạt. Chồng đệm gối che mất ghế sô pha xanh đậm và hai chiếc ghế xích đu. Một chiếc đồng hồ cổ kêu tích tắc trong góc. Mỗi đầu bàn đều có chưng một lọ hoa cúc hay hoa thủy tiên. Tươi sáng và vui mắt. Thật tình thì là quá chói sáng và vui mắt, hệt như chỗ trọ gần Seracure, nơi dì Lauren và tôi ngụ lại vào mùa thu năm ngoái, quá tẻ ngắt để có cảm giác thân thuộc như ở nhà, đến nỗi trông còn giống sân khấu hơn là nhà của ai đó.

Nơi này cũng chẳng khác biệt gì, tôi đoán vậy - một nơi chốn đầy nhiệt huyết thuyết phục bạn rằng chẳng có vấn đề gì đâu, khiến bạn cảm thấy như mình đang ở nhà. Làm bạn quên bẵng đi chuyện mình đang có mặt trong một ngôi nhà dành cho những người điên.

Liz chặn tôi lại bên ngoài phòng ăn để tụi tôi có thể nhìn vào trong.

Một cô gái có mái tóc ngắn sẫm màu, vóc người cao ráo đang ngồi tại một góc bàn. "Tori đấy. Tên đầy đủ là Victoria, nhưng cô ấy thích gọi là Tori. Với một vần i. Bạn thân nhất của tớ. Tính khí thất thường, và tớ cũng có nghe nói đến nguyên nhân vì sao cô ấy lại đến đây, nhưng tớ nghĩ cô ấy ổn." Liz hất cằm về phía một người khác đang ngồi cùng bàn - một cô gái xinh đẹp có mái tóc sẫm xoăn dài, dáng người mảnh khảnh. "Còn kia là Rachelle. Hay Rae. Cô ấy sở hữu 'thứ' tạo ra lửa."

Tôi nhìn chăm chăm vào cô gái đó. "Thứ" tạo ra lửa ư? Có phải nghĩ là cô ấy tạo ra ngọn lửa không? Thế mà tôi lại nghĩ nơi này an toàn chứ.

Còn các nam sinh thì sao nhỉ? Có ai trong số họ thô bạo cục cằn không?

Tôi xoa xoa lên bụng.

"Tôi thấy rồi nhé, có ai đó đang đói bụng đấy," một giọng nói thỏ thẻ cất lên.

Tôi liếc lên, thấy bà Talbot bước ra từ nơi mà tôi đoán là cửa phòng bếp, trên tay cầm bình đựng sữa. Bà nở nụ cười với tôi.

"Vào đi thôi, Chloe. Để tôi giới thiệu em."

Trước bữa sáng, cô Van Dop đã đưa thuốc cho tất cả mọi người, sau đó quan sát chúng tôi uống. Thật sởn gai ốc quá. Chẳng ai nói năng gì, chỉ chìa tay ra, nuốt ực thuốc với nước rồi tiếp tục những mẩu đối thoại dang dở.

Khi tôi nhìn chằm chằm vào phần thuốc của mình, cô Van Dop bảo tiến sĩ sẽ giải thích mọi chuyện sau, nhưng bây giờ, tôi chỉ phải uống hết thuốc. Vậy nên tôi nghe theo.

Ăn uống xong xuôi, chúng tôi lũ lượt đi lên thay quần áo. Rae đầu tiên, theo sau là Liz và Tori. Kế đến là tôi.

"Rachelle?" Tori cất tiếng gọi.

Hai vai Rae căng ra nhưng cô ấy không quay lại. "Gì thế Victoria?"

Tori bước lên thêm hai bậc nữa, san lấp khoảng cách giữa hai bọn họ. "Cậu đã giặt xong quần áo bẩn rồi đúng không? Tớ muốn mặc cái áo sơ mi mẹ tớ mới mua."

Rae chầm chậm xoay người lại. "Bà Talbot bảo hôm nay tớ có thể làm việc ấy, vì vậy chúng ta phải hoãn lại trong khi..." Mắt cô ấy sáng lên khi nhìn sang tôi, và cô ấy khẽ cười giống như hối lỗi "... Chloe ổn định chỗ ở cái đã."

"Vậy là cậu đã không giặt quần áo."

"Tớ mới nói thế đấy."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Nhưng tớ muốn..."

"Áo sơ mi. Hiểu rồi. Thì cậu cứ mặc đi. Áo mới toanh mà."

"Ừ, và những người khác chắc sẽ mặc thử. Thật kinh khủng."

Rae phẩy tay và khuất dạng cuối hành lang. Tori ngoái lại, mặt mày cau có, như thể đấy là lỗi do tôi. Khi cô ta quay đi, thứ gì đó vụt hiện ra giữa hai chúng tôi, làm tôi lảo đảo lùi ra sau một bước, chụp lấy thanh chắn.

Cô ta nhăn nhó. "Xì, tôi không định đánh cậu đâu."

Bên kia vai Tori, một bàn tay xuất hiện, mấy ngón tay trắng bệch ngoe nguẩy y hệt lũ sâu.

"Chloe?" Liz gọi.

"Tớ-tớ-tớ..." Tôi cố không nhìn bàn tay đứt rời nọ. "Tớ bị v-vấp."

"Nghe này... cô gái..." Một giọng đàn ông thì thào bên tay tôi.

Liz bước xuống hai bậc và để tay lên cánh tay tôi. "Cậu ổn chứ? Trông cậu tái mét."

"Tớ ch-chỉ nghĩ là mình ngh-ngh-nghe thấy tiếng gì đó."

"Sao cậu ta lại nói chuyện như vậy?" Tori hỏi Liz.

"Chứng cà lăm." Liz siết chặt tay tôi. "Không sao đâu. Em trai tớ cũng bị mà."

"Em trai cậu năm tuổi đấy Liz. Nhiều đứa trẻ con khác cũng bị như vậy. Không phải đám thanh thiếu niên tụi mình." Tori liếc xuống chỗ tôi. "Hay cậu bị đần?"

"Gì cơ?"

"Cậu biết đấy, cậu có lái một chiếc xe buýt dàiii..." Cô ta giơ hai tay ra cách xa nhau, sau đó từ từ thu hẹp lại "... hay một chiếc ngắn không?"

Mặt Liz đỏ bừng. "Tori, đấy không phải là..."

"Ái chà, cậu ta nói chuyện như con nít, và trông cậu ta cũng có khác gì con nít đâu..."

"Tớ mắc chứng khó giao tiếp," tôi ngắt lời, thận trọng diễn đạt thật rõ ràng, như thể cô ta cũng là một đứa đần. "Tớ đang học cách vượt qua."

"Cậu đang làm rất tốt." Liz nhỏ nhẻ. "Cậu nói nguyên cả một câu mà không lắp chỗ nào."

"Các cô gái?" Gần ngưỡng cửa nơi hành lang phía dưới, bà Talbot ló đầu ra. "Các em biết là người ta cũng không nói các em ngốc khi tụ tập chỗ cầu thang đâu. Ai đó có thể bị thương đấy. Mười phút nữa vào lớp. Chloe, chúng tôi đang đợi thư từ giáo viên của em, nên hôm nay em không phải lên lớp. Khi nào em thay quần áo xong, chúng ta sẽ thảo luận về thời khóa biểu."

Nhà mở Lyle chuộng các thời khóa biểu như trại huấn luyện lính thủy ưa thích các phương pháp rèn luyện.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Chúng tôi dậy lúc bảy rưỡi sáng. Ăn uống, tắm táp, thay quần áo và đến lớp lúc chín giờ, nơi chúng tôi làm việc độc lập dưới sự phân công của giáo viên chủ nhiệm, bị trợ giáo Vương giám thị. Lúc mười rưỡi sẽ giải lao ăn nhẹ - bổ dưỡng, dĩ nhiên rồi. Quay lại lớp học. Tan học vào buổi trưa để dùng bữa. Vào vài thời điểm trong quá trình lên lớp - giờ giấc sẽ có chút khác biệt - chúng tôi sẽ tham gia những buổi điều trị tâm lý riêng kéo dài cả giờ với tiến sĩ Gill; buổi đầu tiên của tôi sẽ là sau buổi trưa hôm nay. Ngoài các giờ học và giờ điều trị tâm lý, chúng tôi được rỗi rãi... theo một kiểu nào đó. Ngó qua danh sách thì thấy khá nhiều việc vặt. Nhưng việc này phải được hoàn tất trong suốt thời gian rảnh, trước và sau giờ ăn tối. Thêm vào đó, mỗi ngày chúng tôi có ba mươi phút bắt buộc tham gia các hoạt động thể chất. Và sau một bữa ăn nhẹ là đến giờ đi ngủ, lúc chín giờ, mười giờ thì tắt đèn hết.

Các bữa ăn nhẹ giàu dinh dưỡng ư? Các buổi điều trị tâm lý? Danh sách việc vặt? Các bài tập thể dục bắt buộc? Đi ngủ lúc chín giờ?

Trại huấn luyện lính thủy mới tuyển bắt đầu có vẻ hay ho rồi đấy.

Tôi không thuộc về nơi này. Thực sự thế.

Sau cuộc nói chuyện, một cú điện thoại gọi đến nên bà Talbot hối hả rời đi, đồng thời hứa hẹn sẽ trở lại với cái danh sách công việc của tôi. Thật mới vui làm sao.

Tôi ngồi trong phòng khách, cố nghĩ ngợi, nhưng sự bài trí vui mắt cứ như một tia sáng chói lòa chiếu vào mắt tôi không ngớt, khiến tôi khó chú tâm cho nổi. Một vài ngày sống giữa màu sơn vàng nọ và hoa cúc dại, thế là tôi biến thành một kẻ sống dở chết dở vui vẻ như Liz.

Cõi lòng tôi nhói lên vì hổ thẹn. Liz đã làm cho tôi thấy mình được chào đón và bênh vực tôi trước bạn cô ấy. Nếu vui vẻ là một chứng bệnh tâm thần, nó chẳng phải là điều tệ hại gì mà bạn có - chắc chắn là còn tốt hơn nhìn thấy mấy người chết cháy.

Tôi xoa xoa sau gáy và nhắm mắt lại.

Thật tình mà nói, Nhà mở Lyle là một nơi chấp nhận được. Còn tốt hơn nhiều so với những căn phòng có tường đệm bông và những hành lang dài bất tận đầy rẫy những kẻ sống dở chết dở thực thụ ngơ ngơ ngẩn ngẩn chẳng buồn mặc quần áo, huống chi là tắm rửa. Có lẽ ảo cảnh về ngôi nhà đã làm tôi lo lắng. Biết đâu, nói theo cách nào đó, tôi sẽ hạnh phúc hơn với những chiếc ghế tràng kỷ xấu xí, vách tường trắng toát và các cửa sổ được rào chắn, như thế sẽ không có những lời hứa hẹn dối trá nào nữa. Đừng tưởng không có thanh chắn nghĩa là cửa sổ cũng toang hoác như bề ngoài. Làm gì có chuyện đó.

Tôi rảo bước đến chỗ cửa sổ chính. Đóng lại rồi, dù hôm nay trời đang nắng. Trên đó có cái khe, chắc là dành cho then cửa. Tôi nhìn ra ngoài. Cây cối rậm rịt, đường sá vắng lặng, còn có nhiều ngôi nhà cũ kỹ hơn các khu đất trống rộng lớn. Không có hàng rào điện. Chẳng có biển báo trên thảm cỏ ghi rõ NHÀ MỞ LYLE CHO TRẺ BỊ ĐIÊN. Mọi thứ hoàn toàn bình thường, nhưng tôi hoài nghi nếu tôi chộp lấy ghế và đập mạnh vào cửa sổ, chuông báo động sẽ kêu.

Vậy chuông báo động ở đâu nhỉ?

Tôi bước vào sảnh, liếc nhìn về phía cửa trước và trông thấy cái chuông, đồng thời cố tình nhắm mắt làm ngơ. Không hề tìm cách che đậy. Một dấu hiệu nhắc nhở, tôi đoán thế. Nơi này trông giống nhà của bạn đấy, nhưng đừng có mà thử bước ra ngoài cửa trước.

Còn cửa sau?

Tôi vào phòng ăn, nhìn qua cửa sổ trông ra một khoảng sân rộng cũng có nhiều cây như ở mặt tiền. Ngoài đấy có một nhà kho, một cái ghế bố và vườn tược. Một quả bóng da nằm trên một cái ghế gỗ và một vành bóng rổ trên một sân lát xi măng như ám chỉ chúng tôi được phép ra ngoài - chắc là dành cho "ba mươi phút vận động thể chất". Nơi đó có bị giám sát không? Tôi không nhìn thấy chiếc camera nào cả, nhưng số cửa sổ thì dư sức cho các y tá để mắt đến bất cứ ai ngoài sân. Và dãy hàng rào cao một mét tám kia cũng đủ làm bạn nản lòng.

"Em tìm cách ra ngoài đấy à?"

Tôi quay lại, nhìn thấy cô Van Dop. Đôi mắt cô ấy ánh lên một cái nhìn tựa như thích thú, nhưng vẻ mặt lại trông nghiêm nghị.

"K-không. Em ch-chỉ tham quan tí chút. À, trong lúc thay quần áo, em mới nhận ra là mình bị mất vòng cổ. Có lẽ em đã bỏ quên trong bệnh viện, và em muốn chắc là mình sẽ có lại nó. Đó là một vật đặc biệt."

"Tôi sẽ báo cho cha em biết, nhưng ông ấy sẽ giữ cái vòng trong khi em ở đây. Chúng tôi không thích nữ sinh mang đồ trang sức. Còn bây giờ, về việc tham quan..."

Nói cách khác, tôi đã cố làm tốt việc phân tán tư tưởng, nhưng vô ích. Cô Van Dop kéo ghế trong phòng ăn ra, ra hiệu cho tôi ngồi xuống. Tôi vâng theo.

"Tôi tin là em đã nhìn thấy hệ thống an ninh ở cửa trước," cô nói.

"Em... em không..."

"Tìm cách trốn thoát. Tôi biết." Cô ấy nhoẻn cười. "Hầu hết các em sống ở đây không thuộc thành phần thanh thiếu niên bỏ nhà đi bụi, trừ khi có báo cáo gì về việc đó. Các em ấy đủ thông minh để biết bên ngoài còn tệ hơn trong này nhiều. Và cuộc sống ở đây cũng không tệ gì cho lắm. Chẳng phải Thế giới thần tiên của Walt Disney, nhưng cũng chẳng phải là nhà tù. Những nỗ lực trốn thoát duy nhất chúng tôi từng biết đến là từ những đứa trẻ tránh né gặp gỡ bè bạn. Không nghiêm trọng mấy, nhưng các bậc phụ huynh mong rằng hệ thống an ninh sẽ khá khẩm hơn; và, trong khi chúng tôi thấy hãnh diện về việc cung cấp một môi trường giống như ở nhà, tôi nghĩ việc sớm chỉ ra những giới hạn rất quan trọng."

Cô ấy yên lặng chờ như thể đợi một hồi đáp. Tôi gật đầu.

"Các cửa sổ đều được trang bị một còi báo động, tương tự như cửa chính ở bên ngoài. Em chỉ được phép ra phía sau và không có cái cổng nào hết. Vì có chuông báo động nên em phải báo cho chúng tôi biết trước khi ra ngoài, để chúng tôi vô hiệu hóa chuông và, ừ, trông chừng em. Nếu có bất cứ câu hỏi nào về những việc em được và không được làm, hãy đến gặp tôi. Tôi sẽ không làm việc đó bớt khó chịu vì em đâu, Chloe. Tôi tin trung thực là bước đầu tiên để thiết lập sự tin tưởng, và niềm tin là một yếu tố then chốt cho một nơi như ở nơi đây."

Một lần nữa, cái nhìn chòng chọc của cô ấy như xuyên thấu ruột gan tôi, thăm dò, chắc chắn là tôi hiểu được khía cạnh khác của câu nói vừa rồi - sự trung thực có hai chiều và mong tôi sẽ giữ vững lập trường.

Tôi gật đầu.
 
Chương 06


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 6

BÀ TALBOT BẢO TÔI GỌT CÀ RỐT cho bữa trưa. Tôi không dám nói với bà mình chưa từng gọt củ cà rốt nào trong đời. Sau khi cắt phải ngón tay cái, tôi đã hiểu rõ công việc của mình.

Vừa gọt củ, tâm trí tôi bắt đầu suy nghĩ lan man... về những nơi tôi thà là không bén mảng đến. Vậy nên tôi thu về trạng thái phòng ngự tốt nhất của mình: biến hết chúng thành một bộ phim.

Khi những trải nghiệm đau buồn qua đi, vài ngày gần đây là chất liệu chưa được gọt giũa cho bộ phim hay nhất của tôi từ trước đến nay. Nhưng biết xếp nó vào thể loại nào bây giờ? Kinh dị thông thường? Tâm lý hồi hộp? Có lẽ là sự kết hợp các yếu tố, đồng thời gây ngạc nhiên cho người xem với...

"Bắt đầu nhiệm vụ gọt rau củ rồi à?" một giọng rì rầm vang lên. "Cậu đã làm gì mà phải chịu như vậy?"

Lần này, khi quay người lại, tôi không hề nhìn thấy một bàn tay đứt lìa không có phần thân. Thật ra thì đó là một nam sinh, có lẽ lớn hơn tôi một tuổi, cao hơn tôi mười lăm phân, và thân hình gầy gầy, xương gò má cao với mái tóc vàng sậm cắt ngắn rối nùi. Đôi mắt nâu màu quả hạnh lấp lánh tỏ vẻ hứng thú.

"Chắc cậu là Chloe."

Cậu ta chìa tay ra. Tôi giật lùi ra sau. Củ cà rốt vọt ra khỏi tay tôi và văng trúng cánh tay cậu ta. Một cánh tay thật sự. Đi kèm với một anh chàng thực thụ.

"Tớ... tớ..."

Cậu ta đặt một ngón tay lên môi, đoạn chỉ về phía cửa phòng ăn. Xa xa bên đó, bà Talbot đang nói chuyện với Liz.

"Tớ không được vào trong này," cậu ta thì thầm. "Nhân tiện, tớ là Simon."

Đột nhiên tôi để ý thấy cậu ta đứng chắn giữa tôi và lối ra. Nụ cười trên môi cậu thân thiện và dứt khoát là cậu ta trông dễ thương, nhưng dễ thương không được tính với người dồn bạn vào góc trong một nhà mở.

Cậu ta lùi về phía phòng cất chứa thực phẩm, giơ một ngón tay lên ý bảo tôi đợi, đoạn lùi mất vào trong. Tôi nghe tiếng cậu ta lục lọi các kệ. Khi tôi ghé mắt vào, cậu ta đang lấy xuống một hộp bánh quy làm bằng bột chưa rây.

Một vụ lục lọi nhà bếp à? Tôi không khỏi mỉm cười. Cô lẽ chuyện này chẳng can dự gì đến việc nơi này là nhà mở hay trại hè hay không, các nam sinh và dạ dày của họ không hề thay đổi. Simon kéo ra một bao bánh quy chưa khui.

"Có bao khác mở sẵn rồi đấy," tôi nhỏ giọng, giơ tay chỉ chỉ.

"Cám ơn, nhưng anh tớ sẽ thích những vật nguyên vẹn hơn. Đúng không anh trai?"

Hướng theo ánh mắt của cậu ta qua vai mình, tôi ré lên. Nam sinh đứng sau lưng tôi chắc phải cao đến một mét tám hai, vai rộng bằng cửa ra vào. Mặc dù to con như người lớn nhưng anh ta sẽ không bao giờ bị nhầm với một người trưởng thành. Gương mặt anh ta có thể dùng như tấm ảnh "lúc trước" trong một quảng cáo trị mụn trứng cá. Mái tóc sẫm màu phủ lấy mắt, rũ, thẳng và xỉn xỉn.

"Tôi... tôi... tôi..." Tôi nuốt xuống. "Tôi không nhìn thấy anh ở đó."

Anh ta với tay ra sau lưng tôi, nhận lấy mớ bánh quy từ tay Simon. Khi anh ta bắt đầu rút lui, Simon chộp lấy đuôi áo anh ta.

"Tụi mình vẫn đang dạy anh ấy cách cư xử," cậu ta bảo tôi. "Derek, đây là Chloe. Chloe, giới thiệu với cậu, anh trai tớ, Derek."

"Anh trai ư?" tôi hỏi lại.

"Ừ." Âm vực của Derek là một giọng trầm khẽ. "Anh sinh đôi cùng trứng."

"Anh ấy là anh nuôi của tớ." Simon nói. "Nên em vừa định kể với Chloe là..."

"Xong việc ở đây chưa?" Derek ngắt lời.

Câu ta xua tay đuổi anh trai mình đi, đoạn trợn tròn mắt. "Xin lỗi nhé. Dù sao tớ cũng chỉ định nói hoan nghênh..."

"Simon?" Giọng Tori vang vọng qua nhà bếp. "A ha. Tớ biết cậu ở đâu rồi." Mấy ngón tay của cô ta thò ra trên cửa phòng chứa thực phẩm. "Cậu và Derek lúc nào cũng lục lọi trong..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Cô ta nhận ra tôi đứng đấy, liền nheo mắt lại.

"Tori?" Simon nói.

Biểu cảm trên mặt Tori chuyển từ kìm nén sang cười điệu.

"Ừ?"

Simon chỉ tay về phía cửa phòng ăn.

"Suỵt!"

Khi cô ta lắp bắp xin lỗi, tôi liền chuồn.

Sau khi gọt hết cà rốt, bà Talbot bảo tôi được rảnh rang đến giờ ăn trưa và chỉ đường cho tôi đến phòng nghe nhìn. Nếu đang hy vọng về một màn hình TV bự khủng cùng dàn âm thanh nổi kèm theo máy vi tính đời mới nhất thì tôi không may mắn rồi. Chỉ có một chiếc TV màn hình hai mươi inch, một đầu chiếu DVD/VCR rẻ tiền, một máy trò chơi điện tử Xbox xưa lắc và một chiếc máy vi tính thậm chí còn cổ lỗ sĩ hơn. Liếc mắt sơ qua bộ sưu tập phim, tôi biết mình sẽ không dành nhiều thời gian ở đây lắm... trừ khi tôi tôi trở nên hoài cổ vì hai chị em sinh đôi nhà Oslen. Bộ phim duy nhất được giới hạn PG là Công viên kỷ Jura và nó được dán nhãn "vui lòng hỏi trước khi xem", giống như việc tôi phải trình thẻ học sinh ra để chứng minh là mình trên mười ba tuổi.

Tôi mở máy tính. Tốn năm phút khởi động. Hệ điều hành Windows 98. Tôi mất thêm năm phút để cố nhớ xem làm thế nào để sử dùng hệ điều hành Windows. Ở trường chúng tôi dùng hệ điều hành Macs và tôi từng tận dụng đó làm cớ để thuyết phục cha mua cho một cái laptop hiệu Apple - làm đầy đủ chức năng cho mọi chương trình biên tập phim cao cấp.

Tra trình duyệt, tôi hy vọng nó là Firefox, nhưng chẳng có gì khá khẩm hơn anh bạn IE đơn giản mà cũ xì. Tôi gõ vào đấy một đuôi URL, và nín thở, mong nhận được tin báo "không thể kết nối Internet". Thay vào đó, trang màn hình bất thình lình vọt ra. Ước chừng là chúng tôi không cắt đứt với thế giới bên ngoài như tôi hằng lo sợ.

Tôi nhấp qua một lượt các trang ưa thích, giết thời gian cho đến khi can đảm kiểm tra hộp thư đến. Vài phút..., và tôi gõ Url vào để truy cập tài khoản MSN.

Trình duyệt kêu ò í e khoảng một phút, sau đó đưa ra thông báo "Trang này không thể hiện". Tôi thử Hotmail xem sao. Cũng y hệt.

"Chloe, em đây rồi."

Tôi vừa quay người lại thì bà Talbot bước vào.

"Em chỉ..." Tôi vẫy tay chỉ vào màn hình. "Em muốn kiểm tra thư, nhưng em toàn nhận được cái này."

Bà bước sang, thoáng nhìn qua màn hình và thở dài. "Đó là phần mềm Net Nanny hay bất cứ thứ gì mà họ sử dụng. Tôi e nó còn làm vài việc khác ngoài nhiệm vụ chặn một số trang web. Em có thể gửi và nhận thư thông qua tài khoản của chúng tôi. Em cần sử dụng chương trình tương thích với máy và gặp cô Van Dop để gõ mật khẩu vào, thế là em gửi được thư. Tôi biết là phiền phức thật, nhưng năm ngoái chúng tôi đã gặp vấn đề với một nam sinh truy cập vào những địa chỉ không được cho phép và khi hội đồng quản trị tìm ra thì..." Bà lắc đầu. "Chúng tôi phạt hết những ai đã làm gương xấu, tôi rất tiếc phải nói thế. Nào, đến giờ ăn trưa rồi."

Giờ ăn trưa, tôi gặp được người sống cùng nhà cuối cùng, Peter. Cậu chào tôi, hỏi xem mọi chuyện thế nào, sau đó chuyển sự chú ý sang cái máy chơi game PSP khi đang dùng bữa. Giống như mọi chuyện khác ở Nhà mở Lyle, việc đó cũng bình thường. Quá sức bình thường. Mỗi lúc ai đó chuyển động, tôi căng thẳng, đợi chờ cô ấy nói chuyện một cách khó hiểu hoặc la hét về đám rệp bò trên đĩa cậu ta. Chẳng ai làm thế hết.

Thức ăn vừa đủ tươm tất. Món thịt hầm tự chế, đầy ắp rau củ và thịt. Có lợi cho sức khỏe, tôi tin là vậy, giống như số sữa và bánh mì nguyên khúc mà chúng tôi phải ăn kèm. Chúng tôi được hứa hẹn sẽ có món tráng miệng thạch Jell-O. Thật vui sướng.

Tiếng còi báo động và tiếng rít của lốp xe từ trò chơi của Peter đóng vai trò tạo nên phần lớn tiếng ồn cho bữa ăn. Rae bảo đến nhưng lại chẳng thấy tăm hơi. Tori và Liz líu ríu với nhau, bé giọng đến nỗi tôi không dự vào được. Derek thì bận ngấu nghiến đồ ăn, còn rỗi đâu mà tám chuyện với tôi.

Vì vậy nhiệm vụ nghênh tiếp bị bỏ lại cho Simon. Cậu ta hỏi tôi sống ở đâu trong thành phố. Khi tôi thú nhận rằng mình chẳng định cư ở khu nào quá lâu, cậu ta bảo hai anh em mình cũng chuyển chỗ ở nhiều lần - cậu ta và Derek. Chúng tôi bắt đầu so sánh xem chuyện nào dở ẹ nhất, rồi Tori nhảy bổ vào với câu chuyện kinh dị thương tâm của chính mình - từ phòng ngủ trên lầu cho đến thẳng tầng hầm của cô ta. Simon để mặc cô nàng huyên thuyên trong khoảng hai phút, trước khi hỏi xem tôi học lớp mấy và học ở trường nào.

Tôi biết cậu ta chỉ đang tỏ ra lịch sự - kể cả cô gái mới tới trong đoạn hội thoại - nhưng nếu Tori là một nhân vật hoạt hình, khói sẽ xì liên tục từ hai tai cô ta. Tôi từng gặp những cô gái như vậy rồi. Chuyện đó mang tính "địa bàn", dù cho có là một cái bàn chải tóc, bạn thân nhất, hay một chàng trai mà họ để mắt tới đi chăng nữa.

"Trường nghệ thuật." Tori thở ra. "Nghe chẳng hấp dẫn tẹo nào. Kể cho tớ nghe xem Chloe. Cậu học gì ở đấy? Chụp ảnh ma? Hay là viết về ma?"

Tôi sặc một miếng thịt.

"Ồ." Ánh mắt vô tội của Tori hướng sang Simon. "Chloe chưa kể với cậu vì sao cô ấy ở đây phải không? Cô ấy nhìn thấy người chết."

Peter ngẩng mặt lên khỏi trò chơi. "Thật sao? Ngầu quá xá."

Khi tôi ngước mắt lên, cái nĩa đang trên đường đến miệng của Derek khựng lại, đôi mắt màu lục xuyên thấu qua lọn tóc phủ mắt khi anh ta chăm chú nhìn tôi, môi cong lên như thể muốn nói "Cô ta dị hợm cỡ nào khi thấy ma nhỉ?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Chuyện không phải thế. Tớ-tớ-tớ..."

"Cô ấy là vậy đấy." Tori thở dài. "Liz, vỗ lưng cô ấy đi. Coi như khởi động lại."

Simon trừng mắt giận dữ. "Thôi cái thói cư xử mất nết đó đi, Tori."

Tori khựng lại, miệng há hốc, đứng bất động khiếp sợ vì bẽ mặt. Derek tiếp tục dùng bữa trưa của mình.

"Ý tớ không phải thế," Tori nói, lời lẽ thốt ra lộn xộn hết. "Như Peter vừa bảo ấy, chuyện đó ngầu mà. Nếu thực sự thấy ma, có lẽ cô ấy giúp được Liz, cậu biết đấy, yêu tinh."

"Tori!" Liz hét lên, làm rơi cái nĩa trên tay.

"Thôi hết đi!" Derek càu nhàu.

Liz trợn tròn mắt trượt ghế ngồi ra sau, báo hại cái ghế kêu ken két. Tori rối rít xin lỗi lần nữa. Simon chụp lấy cái ly của Liz trước khi cô làm rơi nó. Peter lại cúi xuống hí hoáy chơi game. Derek chớp lấy thời cơ, nhân lúc hỗn loạn vốc lấy miếng thịt hầm cuối cùng.

Cửa bếp bật mở và bà Talbot xuất hiện, nhưng những lời bà nói bị tiếng ồn át mất.

Rae xuất hiện tại một cánh cửa khác, trên tay cầm cái giỏ giặt quần áo bẩn.

"Lần cuối nhé?" cô ấy nói to. "Thêm nữa chứ?"

Chẳng ai chú ý, huống chi là thấy cô ấy nói. Tôi liếc nhìn xung quanh và hết sức choáng váng khi nhận ra sẽ chẳng có ai để ý đến việc tôi rời đi. Nên tôi cất bước ra khỏi phòng ăn.

Họ biết. Tất cả mọi người đều biết.

Tôi, một đứa dị hợm. Một đứa điên nhìn thấy ma. Tôi thuộc về nơi này.

Bữa trưa đang lộn tùng phèo trong dạ dày tôi. Tôi chạy vội lên cầu thang, đồng thời ý nghĩ về cái giường trải nệm mỏng bốc mùi va-ni thình lình trở nên cực kỳ hấp dẫn. Kéo rèm che xuống, tôi cuộn tròn trong chăn với iPod và cố quên đi...

"Tôi giúp gì được em không, Chloe?"

Cách đầu cầu thang hai bước, tôi thôi không chạy nữa và quay lại, thấy cô Van Dop đứng bên dưới.

"Em... em muốn nằm một chút. Em bị nhức đầu và..."

"Vậy thì đến chỗ tôi lấy vài viên Tylenol nhé."

"Em... em hơi mệt thôi. Em không có tiết, nên em nghĩ là..."

"Xuống đây nào, Chloe."

Cô ấy đợi đến khi tôi gần tới nơi rồi bảo, "Ở Nhà Lyle, phòng ngủ là để ngủ."

"Em..."

"Tôi biết, chắc em mệt và thấy choáng, nhưng em cần tích cực vận động và giao tiếp với người khác, chứ không phải cô lập bản thân. Rae đang bận rộn bên phòng giặt trước giờ học buổi chiều. Nếu ăn trưa xong rồi thì em có thể qua đó giúp bạn."

Tôi gắng sức mở cửa tầng hầm ra, mong sẽ nhìn thấy cầu thang bằng gỗ kêu cọt kẹt hướng xuống một tầng hầm tối tăm, ẩm ướt, loại nơi chốn mà tôi rất ghét. Thay vào đó, tôi bắt gặp một cầu thang sáng bóng, lối hành lang sáng trưng, tường quét sơn màu lục nhạt viền hoa. Lần đầu tiên trong ngày, tôi thấy vui vẻ hào hứng.

Sàn phòng gạch được lát gạch, trong phòng có một ghế tựa cũ, một chiếc máy giặt và máy sấy kèm theo một dãy tủ ly cùng kệ. Chẳng có chút dấu tích của một "tầng hầm cũ kỹ".
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Máy giặt đang chạy ro ro, nhưng không thấy tăm hơi Rae đâu hết.

Tôi nhìn qua bên kia phòng, mắt hướng về phía cánh cửa đóng kín. Khi bước sang đó, tôi ngửi thấy mùi hăng hắc.

Khói thuốc ư?

Nếu Rae đang hút thuốc dưới này, sẽ không phải là tôi bắt quả tang cô ấy làm thế. Tôi xoay người đi lên trở lại và nhìn thấy Rae đang luồn qua hai dãy kệ cao ngất.

Môi Rae mấp máy giống như đang thầm mắng chửi khi cô ấy phẩy tay làm tắt một que diêm. Tôi mong sẽ nhìn thấy mội điếu thuốc. Chẳng có gì - chỉ là một que diêm cháy âm ỉ.

Tôi lại nghe thấy giọng nói của Liz: Cô ấy sở hữu "thứ" tạo ra lửa đấy.

Hẳn tôi đã phản ứng gì đó vì Rae nhảy bổ tới trước, đứng chắn giữa tôi và cửa ra vào, hai tay chấp chới giơ lên cao.

"Không, không, chuyện này không phải vậy. Tớ không định làm gì hết. Tớ không..." Rae nói chậm lại, đồng thời nhìn thấy sự quan tâm của tôi. "Tớ không mồi lửa. Họ sẽ không cho tớ ở lại đây nếu tớ làm thế. Hỏi mọi người xem. Tớ chỉ thích lửa thôi."

"Ồ."

Cô nhận ra tôi đang nhìn chằm chằm vào hộp diêm, bèn đút nó vào túi.

"Tớ, ừ, thấy cậu chưa ăn trưa..." tôi nói. "... tớ mang cho cậu chút gì nhé?"

Nét mặt Rae sáng rỡ. "Cảm ơn cậu. Nhưng tớ sẽ chôm một quả táo trước giờ lên lớp. Tớ tận dụng mọi cớ để tránh phải ăn trưa với Nữ hoàng Victoria. Cậu thấy cô ta thế nào rồi đấy. Với tớ, đó là thức ăn. Nếu tớ nhận lấy một suất bự, suất thứ hai hay phần tráng miệng thì thể nào cô ta cũng chõ mũi vào."

Hẳn tôi trông có vẻ lúng túng, bởi vì Rae liền vẫy tay theo dọc thân hình mình.

"Ừ, tớ có thể chịu mất vài cân, nhưng tớ không cần cô ta cư xử như chuyên gia dinh dưỡng của mình tớ." Rae di chuyển một chồng quần áo bẩn chưa phân loại. "Lời khuyên của tớ á? Tránh xa cô ta ra. Cô ta trông như lũ quái vật trong một bộ phim khoa học viễn tưởng xưa lơ xưa lắc, ma cà rồng vũ trụ, chỉ có họ mới không hút máu, họ hút hết tất cả năng lượng của cậu."

"Lifeforce. Tobe Hopper. Ma cà rồng huyền bí."

Rae cười toe, khoe ra một chiếc răng khểnh cong cong. "Những tên ma cà rồng huyền bí. Tớ sẽ ghi nhớ từ đó."

Ban đầu, tôi nghĩ mình không thuộc về nơi này vì tôi không thấy mình điên. Tôi cá chẳng có ai trong số bọn họ bị vậy. Có lẽ chỉ là vài bệnh lý như chứng lắp bắp. Tôi sẽ dành cả đời để thuyết phục mọi người mình chỉ mắc tật nói lắp chứ không có gì khác bất ổn. Chỉ có một rắc rối, tôi sẽ phải cố gắng hơn để bỏ được tật đó.

Giống như việc nhìn thấy người đã khuất.

Giống như bị lửa khơi dậy hứng thú.

Những điều đó không đồng nghĩa với việc bạn bị tâm thần hay mắc chứng gì.

Càng chóng lấy lại tinh thần bao nhiêu thì tôi sẽ sớm rời khỏi Nhà mở Lyle bấy nhiêu. Tôi sẽ càng mau trở nên khá hơn... và được ra ngoài.

Tôi nhìn mấy chồng quần áo. "Tớ giúp nhé?"

Rae chỉ tôi cách làm - một việc nữa mà tôi chưa từng động tay động chân vào bao giờ. Ngay cả khi đi cắm trại cũng có người làm giúp chúng tôi việc này.

Sau vài phút làm việc cùng nhau, Rae nói, "Cậu có cảm tưởng thế nào?"

"Sao cơ?"

"Về việc đưa một cô gái vào một nơi thế này vì cô ấy thích lửa."

"Ừ thì, đó là tất cả..."

"Còn hơn thế ấy chứ, nhưng chỉ là việc vặt thôi, chuyện liên can tới lửa ấy. Chẳng có gì nguy hiểm hết. Tớ không làm mình hay người khác bị thương đâu."

Cô lại tiếp tục
 
Chương 07


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 7

TÔI VỨT BỘ ĐỒ CON MÀU HỒNG có đánh dấu tên Liz vào đống quần áo của cô rồi khựng lại. Đừng nói chúng tôi giặt đồ con cho nam sinh luôn đấy? Thật lòng hy vọng là không. Tôi xem xét kỹ chồng đồ, chỉ tìm thấy mấy món của Rae, Liz và Tori, thế là tôi thở phào nhẹ nhõm.

"Cô gái..."

Một giọng đàn ông vang lên trên đầu tôi. Tôi đờ người ra, nhưng vẫn cố buộc mình tiếp tục công việc phân loại. Chẳng có ai ở đây. Ồ, nếu như có, ông ta không có thực. Đây là cách tôi cần để xử lý việc này. Không giật nảy mình như là một con mèo bị cháy sém lông. Quyết tâm chịu đựng. Nghe thấy các giọng nói, nhìn thấy những bóng ma và lờ đi tất.

"... đến đây nào..."

Giọng nói vọng qua bên này phòng. Tôi cầm cái quần lọt khe ren đỏ đánh dấu tên Tori lên và nghĩ đến mớ đồ con bằng vải cotton của mình.

"... đằng này..."

Tôi cố chú tâm vào việc làm thế nào kiếm được đồ con khá khẩm hơn trước khi có ai đó giặt đồ của tôi, nhưng hai tay tôi bắt đầu run lên vì nỗ lực lờ giọng nói kia đi. Nhìn một cái thôi. Chỉ một...

Tôi liếc mắt qua bên kia phòng. Đằng đó chẳng có ai. Tôi thở dài, tiếp tục phân loại.

"... cửa... bị đóng..."

Tôi nhìn cánh cửa đóng kín. Ngay từ đầu tôi đã nhìn qua đó, cửa đóng chặt cứng, chứng tỏ giọng nói chỉ là tưởng tượng thái quá của tôi thôi.

Sao mày phải cần đến bằng chứng đó? Chuyện đó sẽ có gì khác sao?

Tuyệt. Có đến hai giọng nói phải lờ đi.

"Mở cửa ra xem nào... có cái này... cho cô xem..."

Ha! Giờ thì hệt như một cảnh phim kinh điển rồi nhé: Chỉ việc đến đây và nhìn ra sau cánh cửa đóng kín thôi cô gái. Tôi phá lên cười, nhưng tiếng cười nghe cứ run run, the thé thế nào.

Bình tĩnh. Hoặc chịu đựng, hoặc là bạn sẽ không tài nào thoát được họ.

Tôi lén nhìn ra chỗ cánh cửa. Trông giống một phòng để đồ thông thường. Nếu thực sự tin giọng nói từ trong đầu mình phát ra, vậy thì cái gì đang ngăn tôi mở cửa?

Tôi sải bước đi đến đấy, đồng thời ép mình đặt chân này ra trước chân kia, như thể thừa biết, nếu ngừng lại, tôi sẽ mất tinh thần chắc luôn.

"Tốt rồi... đến đây..."

Tôi nắm lấy tay nắm cửa, lớp kim loại dưới tay tôi thật lạnh lẽo.

"... mở ra..."

Tôi từ từ xoay tay cầm. Vặn được một phần tư, tôi ngừng lại, lắc lắc tay nắm.

"Bị khóa rồi. Giọng tôi vang vọng qua phòng giặt."

Tôi xóc xóc nắm đấm cửa nghe chói tai thêm lần nữa, đoạn thình lình vặn mạnh. Cánh cửa chẳng hề nhúc nhích.

"Chìa khóa... tìm thử... mở ra..."

Tôi ấn ấn hai bên thái dương. "Cửa khóa rồi nên tôi đi lên đây," tôi đáp.

Vừa quay người lại, tôi đâm sầm vào một bức tường thịt rắn chắc và lần thứ hai trong ngày, tôi bật ra tiếng hét chói lói đúng kiểu con gái. Ngước mắt lên, tôi thấy ngay bản mặt lần trước đã làm mình thét váng.

Tôi sẩy chân bật ngửa ra sau và thiếu chút nữa là ngã nếu không có cánh cửa ở đó. Derek chẳng làm gì để đỡ, chỉ đứng đó thọc tay vào túi quần khi tôi hoàn hồn lại.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cô đang nói chuyện với ai vậy?" anh ta hỏi.

"Một mình tôi."

"Ừm hứm."

"Giờ, nếu anh không phiền, tôi..."

Khi Derek không mảy may suy suyển, tôi bước sang mặt bên, đi vòng qua. Anh ta chặn tôi lại.

"Cô vừa thấy ma đúng không?" anh ta nói.

Lòng thấy nhẹ nhõm, tôi gượng cười. "Tôi không thích làm anh phải thất vọng, nhưng làm gì có ma cỏ nào chứ."

"Ừm hứm."

Derek đảo mắt nhìn quanh phòng giặt như một cảnh sát tìm kiếm một tên tù vượt ngục. Khi quay lại nhìn tôi, ánh mắt săm soi dữ dội ấy làm sống lưng tôi như bị rút ra ngoài.

"Cô nhìn thấy gì thế, Chloe?"

"Tôi-tôi-tôi chẳng t-t-t..."

"Nhỏ tiếng nào." Derek gắt gỏng một cách thiếu kiên nhẫn. "Trông họ thế nào? Họ có nói chuyện với cô không?"

"Anh thật muốn biết sao?"

"Phải."

Tôi cắn môi đoạn kiễng chân lên. Anh ta cúi xuống, dỏng tai lắng nghe.

"Họ mặc ga trải giường trắng và có hố mắt to đùng. Rồi họ kêu 'Ê!'". Tôi quắc mắt nhìn lên anh ta. "Giờ thì tránh đường cho tôi."

Tôi cho rằng Derek sẽ cười nhạo. Khoanh tay lại và nói, Đến lượt tôi, cô nhóc.

Anh ta cong môi và tôi làm ra vẻ cứng rắn hơn, rồi tôi nhận ra là anh ta đang cười. Đang chế giễu tôi.

Derek đứng sang một bên. Tôi chạy vụt qua anh ta về phía cầu thang.

Tiến sĩ Gill là một phụ nữ nhỏ con với chiếc mũi dài sọc của loài gặm nhấm và đôi mắt ốc nhồi như chuột. Đôi mắt ấy nhìn tôi chăm chú như thể tôi thuộc họ nhà chuột - với từng cú co giật phải được ghi chép vội vàng vào sổ tay. Trước kia tôi từng có bác sĩ trị liệu. Hai người. Sau khi mẹ tôi qua đời. Tôi ghét người đầu tiên, một ông già thở ra thối hoắc ưa nhắm mắt, hệt như đang ngủ trưa mỗi khi tôi nói chuyện. Tôi than phiền xong, bác sĩ thứ hai được cử đến, Tiến sĩ Anna, một phụ nữ có mái tóc đỏ rực thường nói đùa với tôi, làm tôi nhớ đến mẹ, và đã giúp tôi tiến bộ. Sau mười phút tiếp xúc với Tiến sĩ Gill, tôi biết cô ấy là người chừng mực. Dường như cô tử tế vừa phải, lắng nghe cẩn thận, nhưng cô sẽ không khơi mào mẩu chuyện cười nào khi chưa đúng lúc.

Chúng tôi chuyện trò về việc nghỉ ngơi; ăn uống; tôi nghĩ gì về những người khác; và phần lớn là, tôi thấy thế nào khi sống ở đây. Tôi đã nói dối phần cuối. Tôi có ngốc đâu. Nếu muốn ra khỏi đây, tôi sẽ không rên rỉ là mình không thuộc về nơi này hay phàn nàn rằng ai đó đã phạm sai lầm kinh khủng.

Thế nên tôi nói là tôi biết cha và dì đã làm một việc đúng đắn khi cho tôi vào Nhà mở Lyle, và tôi quyết tâm sẽ tiến bộ hơn, dù cái giá có như thế nào đi nữa.

Gương mặt như chuột của Tiến sĩ Gill giãn ra. "Thế rất ư chín chắn. Cô rất vui khi nghe em nói vậy."

Tôi gật đầu và cố tỏ ra thành thật.

"Giờ thì, Chloe, em có bao giờ nghe nói đến chứng tâm thần phân liệt chưa?"

Tim tôi ngừng đập. "Tâm-tâm thần phân liệt?"

"Phải. Em biết gì về chứng đó không?"

Mồm tôi há ra rồi khép lại, não bộ từ chối nhập thêm từ đó.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Chloe?"

"C-cô nghĩ là em bị tâm thần ư?"

Tiến sĩ mím chặt miệng. "Chúng tôi không dùng từ đó đâu, Chloe. Thực ra thì chúng tôi chẳng thích dùng những từ như vậy lắm. Nhưng chẩn đoán là một bước quan trọng trong quá trình trị liệu. Một bệnh nhân phải được biết tình trạng của mình, hiểu và chấp nhận tình trạng đó trước khi chúng tôi bắt tay vào chữa trị."

"Nh... nhưng em mới đến đây. Làm sao cô-cô có thể nhận định là..."

"Em còn nhớ lúc ở bệnh viện không? Bác sĩ em nói chuyện? Bài kiểm tra em đã làm?"

"Họ phát hiện thấy chứng tâm thần phân liệt ạ?"

Tiến sĩ Gill lắc đầu. "Trong khi các nhà khoa học đang nghiên cứu để tìm ra cách chuẩn đoán căn bệnh này thật chính xác thì chúng ta chưa có kết luận nào thuyết phục. Dù sao những bài kiểm tra đó cũng loại bỏ các khả năng, như là khối u hay dùng thuốc. Sau khi nhận được kết quả và kết hợp với các triệu chứng của em, chẩn đoán thích hợp nhất có vẻ là chứng tâm thần phân liệt."

Tôi nhìn chằm chằm xuống sàn. "Cô nghĩ em bị tâm thần phân liệt."

"Em biết chứng bệnh đó chứ?" Tiến sĩ từ tốn hỏi, như thể cô ấy bắt đầu nghi ngờ trí thông minh của tôi.

"Em đã từng xem bộ phim A beautiful mind."

Lại thêm một lần mím môi. "Đó là kiểu của Hollywood, Chloe à."

"Nhưng nó được dựa trên một câu chuyện có thật phải không?"

"Dựa trên thôi." Giọng tiến sĩ thật êm ái. "Qua hồ sơ của em, cô được biết em thích phim ảnh, điều đó thật tuyệt. Nhưng đấy không phải là nơi tốt lành để học hỏi về bệnh tâm thần. Bệnh tâm thần phân liệt có nhiều hình thái và cấp độ, nhưng bệnh trạnh của em thì không giống thế."

Không ư? Tôi đã nhìn thấy những người không có thực, giống như người đàn ông trông bộ phim đó.

Tiến sĩ Gill nói tiếp. "Em biết gì về chứng bệnh mà chúng tôi gọi là tâm thần phân liệt vô định hình chưa, nghĩa là em đang có một số triệu chứng ban đầu nhất định - trong trường hợp của em là thấy ma và nghe thấy các giọng nói. Chứng ảo thính và gặp ảo giác ấy?"

"Thế còn hoang tưởng thì sao ạ?"

"Chúng tôi không phát hiện thấy chứng ấy. Em không có dấu hiệu của việc cư xử vô tổ chức và nói năng mất trật tự."

"Còn nói lắp thì thế nào hả cô?"

Tiến sĩ lắc đầu. "Chẳng liên quan gì. Em chưa biểu lộ một triệu chứng nào khác."

"Em sẽ chứ? Sau này ấy?"

"Không nhất thiết là vậy. Dĩ nhiên, chúng ta sẽ thận trọng, nhưng chúng ta sẽ không mắc mớ gì đến chúng sớm. Thường thì việc chẩn đoán không được thực hiện cho đến khi bệnh nhân sắp qua tuổi vị thành niên hay hai mươi mấy. Cũng giống như việc phát hiện một căn bệnh vào giai đoạn đầu vậy, khi đó chúng ta sẽ có cơ hội tốt nhất để giảm thiểu sự phát triển của nó."

"Vậy thì tống khứ nó đi."

Im lặng một đỗi, tiến sĩ sờ lên sợi dây đeo cổ dài thòng buộc dây. "Bệnh tâm thần phân liệt... không phải như một cơn cảm cúm đâu Chloe. Là vĩnh viễn đấy."

Máu lưu thông rần rật trong hai tai tôi, át đi những lời lẽ của tiến sĩ. Có ấy cúi người chạm vào đầu gối tôi.

"Chloe, em đang nghe tôi nói đấy chứ."

Tôi gật đầu.

Tiến sĩ ngồi ngay lại. "Bệnh này không phải là một bản án chung thân. Nhưng nó kéo dài suốt đời. Giống bệnh suyễn. Bằng việc thay đổi lối sống và dùng thuốc điều trị, ta sẽ kiểm soát được nó và em có thể hướng đến một cuộc sống bình thường. Sẽ chẳng có ai nhận ra là em bị bệnh này, trừ phi em nói cho họ biết." Tiến sĩ ngả người ra sau, bắt gặp cái nhìn chằm chằm của tôi. "Lúc nãy em có nói mình đã quyết tâm làm bất cứ điều gì cần thiết để vượt qua tình trạng bây giờ. Tôi biết em đang hy vọng chữa trị nhanh chóng, nhưng căn bệnh này đòi hỏi cả sự cẩn trọng lẫn quyết tâm đấy. Em vẫn sẵn sàng tiến hành chứ, Chloe?"

Tôi lại thêm thắc mắc. Vậy là bệnh này thường đùng một cái xuất hiện mà không báo trước sao? Một ngày kia bạn đang đi lòng vòng, hoàn toàn bình thường, ngày kế tiếp bạn đã thấy ảo giác và sẽ vừa chạy vừa la hét khắp hành lang? Rồi, ầm, bạn được bảo là bạn bị mắc chứng tâm thần phân liệt, trường hợp kín?
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Mọi chuyện có vẻ quá sức đột ngột. Nhưng khi nhìn Tiến sĩ Gill, người đang quan sát tôi một cách mong đợi để chuyển qua giai đoạn tiếp theo, tôi e nếu mình mở miệng nói gì thì sẽ nghe như tôi đang phủ nhận; và nếu làm vậy, tôi sẽ không bao giờ được ra khỏi Nhà mở Lyle.

Vậy nên tôi gật đầu. "Em chỉ muốn tiến bộ hơn."

"Tốt. Thế chúng ta bắt đầu nhé."

Tiến sĩ Gill giải thích việc kê thuốc được cho là sẽ chặn được chứng ảo giác. Một khi họ điều chỉnh lại liều lượng, sẽ không có bất cứ tác dụng phụ đặc biệt nào, nhưng thời gian đầu có lẽ tôi sẽ bị ảo giác từng phần, trầm cảm và hoang tưởng. Tuyệt! Nghe cứ như chữa trị thì cũng tệ hại chẳng khác nào mắc bệnh.

Tiến sĩ Gill đảm bảo với tôi đến lúc tôi rời khỏi nhà mở, việc uống thuốc sẽ không khác mấy việc uống thuốc chữa hen suyễn mỗi ngày. "Đấy là cách em cần nghĩ đến bệnh tâm thần phân liệt đấy Chloe. Giống như một căn bệnh cần dùng thuốc. Em chẳng làm gì gây ra nó cả."

Và có khả năng vô phương cứu chữa nốt.

"Em sẽ phải trải qua một thời kỳ trầm cảm, bức bối và thậm chí là cự tuyệt. Đó là chuyện tất yếu, và chúng ta sẽ giải quyết nó trong buổi gặp mặt. Mỗi ngày em sẽ gặp tôi một giờ."

"Và cũng có những buổi gặp mặt nhóm chứ ạ?" tôi hỏi.

"Không. Một ngày nào đó biết đâu em sẽ cho là mình muốn học hỏi động lực từ việc trị liệu theo nhóm và chúng ta sẽ thảo luận vấn đề đó sau, nhưng ở Nhà mở Lyle, chúng tôi tin riêng tư là yếu tố then chốt. Em cần hoàn toàn chấp nhận tình trạng của mình trước khi thấy thoải mái để chia sẻ với người khác."

Tiến sĩ đặt cuốn sổ ghi chép trên bàn rồi bắt chéo tay trên đầu gối. "Và việc đó dẫn đến chủ đề cuối cùng của chúng ta trong hôm nay. Sự riêng tư. Tôi tin em đã đoán ra, tất cả những người sống ở đây đều có vấn đề về tâm thần. Nhưng đó là chuyện ai ai cũng cần phải biết. Chúng tôi sẽ không tiết lộ chi tiết bệnh trạng của em, các triệu chứng hay liệu pháp điều trị với bất kỳ ai ở đây. Nếu có người nào gây áp lực với em về tình trạng cụ thể, em phải đến gặp chúng tôi ngay lập tức."

"Họ biết cả rồi." Tôi lầm bầm.

"Sao cơ?"

Vẻ giận dữ trong mắt tiến sĩ mách bảo với tôi rằng lẽ ra tôi nên giữ mồm giữ miệng. Sau lần chữa trị trước, tôi biết việc chia sẻ bất cứ điều gì gây phiền hà cho mình là rất quan trọng, nhưng tôi không cần thiết phải bắt đầu trú ngụ tại Nhà mở Lyle bằng cách ngồi lê đôi mách.

"K-không phải về bệnh tâm thần phân liệt đâu ạ. Chỉ là... người nào đó biết em nhìn thấy thứ gì. Ma ấy. Điều em chưa bao giờ thổ lộ. Với bất cứ ai."

"Ai thế?"

"Em-em không nên nói thì tốt hơn. Chẳng phải chuyện to tát đâu cô."

Tiến sĩ thôi không bắt chéo tay nữa. "Chà, đấy là chuyện lớn đấy Chloe. Nhưng tôi cũng đánh giá cao việc em không muốn người khác gặp rắc rối. Tôi nghĩ mình biết người đó. Ắt hẳn em ấy đã nghe trộm chúng tôi bàn về chứng ảo giác của em và tự mình đưa ra kết luận..." Tiến sĩ phẩy tay một cách coi thường. "Các hồn ma. Tôi lấy làm tiếc về việc này, nhưng tôi cam đoan chuyện ấy sẽ được xử lý thật thận trọng."

"Nhưng..."

"Em ấy sẽ không biết em đã kể gì với chúng tôi, nhưng việc đó phải được giải quyết." Tiến sĩ dựa lưng vào ghế. "Tôi lấy làm tiếc vì ngay ngày đầu em đến đây đã có sự cố. Những người trẻ tuổi thì, lẽ tự nhiên thôi, tò mò, và, cũng khó khăn tựa như chuyện chúng tôi cố mang đến sự riêng tư, chuyện này không phải lúc nào cũng khả dĩ, giống như việc sống trong các khu phố vậy."

"Sẽ ổn thôi ạ. Chẳng ai làm to chuyện này đâu."

Tiến sĩ gật đầu. "Những bạn trẻ ở đây có hạnh kiểm tốt. Nói chung bọn họ rất lễ phép và không kêu ca phàn nàn gì. Điều đó rất quan trọng với Nhà mở Lyle. Em có một chặng đường gian nan phía trước và tất cả chúng tôi có mặt ở đây để giúp chuyến hành trình đó trôi chảy hết mức có thể."

Bệnh tâm thần phân liệt.

Tiến sĩ Gill có so sánh chứng ấy với một căn bệnh hay một sự bất lực của cơ thể bao nhiêu lần đi nữa thì cũng chẳng hề gì, chuyện đó không giống nhau. Chỉ là không đúng thôi. Tôi bị tâm thần phân liệt.

Nếu bắt gặp hai người đàn ông trên vỉa hè, một người ngồi xe lăn và người kia đang nói chuyện với ông ta, tôi sẽ vội vã mở cửa cho ai nào? Và ai sẽ là người tôi né qua tránh?

Tiến sĩ Gill nói đó chỉ là vấn đề tiếp nhận điều trị và học cách đương đầu. Nếu chuyện đó dễ như trở bàn tay, tại sao mọi người lại đi thơ thẩn trên đường và lảm nhảm một mình? Tại sao những người vô gia cư với đôi mắt điên dại lại la hét vào không khí?

Việc nhìn thấy những người không có thực. Nghe thấy những tiếng nói mà bản thân chúng không tồn tại.

Chứng tâm thần phân liệt.

Như tôi vậy.

Sau buổi học, tôi trốn vào phòng nghe nhìn suy nghĩ. Khi Simon bước vào thì tôi đang cuộn tròn trên ghế sô pha đôi ôm chặt gối vào lòng.

Không nhìn thấy tôi, cậu ta băng qua phòng và chộp lấy mũ chơi bóng
 
Chương 08


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 8

SAU VỤ ĐÓ, MỌI THỨ YÊN ẮNG NHƯ CŨ. Giống như sự yên lặng trước cơn bão, chỉ là nghịch đảo lại mà thôi. Các cô y tá đặt bữa tối vào trong lò, kế đó là tập trung hết vào phòng Tiến sĩ Gill để thảo luận, nhằm tránh bị làm phiền.

Chẳng ai tán đồng với cách giải thích của cô Vương về sự việc nói trên. Không một ai cố bảo đó chỉ là một tai nạn. Dường như cũng chẳng có ai ngạc nhiên rằng Liz suýt chút nữa chọc mù mắt một ai đó.

Đến giờ ăn tối, bà Talbot dọn thức ăn ra bàn, sau đó lại quay vào văn phòng. Liz nhập nhóm với chúng tôi, mệt mỏi và im thin thít. Simon lén đưa cho cô một hộp nước ép, dù chúng tôi nghĩ đáng ra phải uống sữa mới đúng. Tori lởn vởn bên cạnh dỗ cô ăn. Thậm chí cả Rae và Peter cũng cố nói chuyện như thể muốn làm cho cô xao lãng. Chỉ có Derek và tôi là không dự phần.

Sau bữa tối, Tori nhắc Liz đây là tối xem phim, khi bọn họ có thể nhận một đĩa DVD được chuyển đến. Cô ta ưu tiên cho Liz chọn, nhưng Liz có vẻ như bị choáng trước trách nhiệm và nhìn bọn tôi cầu cứu. Simon gợi ý, nhưng bảo là cậu ta sẽ không xem đâu - cậu ta và Derek có đồ án phải làm mà ngày mai là đến kỳ nộp rồi. Cuối cùng Liz chọn một bộ phim hài lãng mạn. Trong khi Liz và Tori đến bảo các y tá, Rae thông báo rằng cô ấy phải đi gấp quần áo mới giặt. Tôi bảo để tôi giúp.

Mỗi đứa chúng tôi mang một giỏ vào phòng của Rae với Tori. Một lần nữa tôi thấy có sự không hài lòng với sự xếp phòng. Xin thề là tôi đã nhìn thấy những vệt bút chì nghuệch ngoạc trên bậu của sổ ngăn đôi căn phòng.

Phía bên Tori sạch sẽ y hệt chỗ tôi khi tôi mới vào đây. Chẳng có gì trên tường. Trên giường và dưới sàn cũng không có nốt. Bề mặt nào cũng sạch nhẵn, ngoại trừ hai khung hình trên tủ cá nhân. Một bức chụp Tori cùng cha mẹ cô ta, bức kia chụp một con mèo giống Siamese bự chảng.

Còn bên Rae thì đủ độ bừa bãi cho cả hai bọn họ. Áo thể thao có mũ trùm giăng trên cột giường, sách giáo khoa vất tứ tung trên bàn học, đồ trang điểm để mở trên tủ cá nhân, áo quần lòi ra khỏi ngăn kéo. Phòng của một người chẳng hiểu sao mình lại phải vứt đi các thứ đi trong khi cô ấy chỉ việc dùng lại vào hôm sau. Tường bên ấy kín ảnh dán băng keo.

Rae đặt giỏ lên giường Tori, sau đó đóng cửa lại. "Được rồi, tớ có thể nói quanh co, nhưng tớ ghét phải làm vậy, nên tớ sẽ vào thẳng vấn đề ngay đây. Không biết tớ có nghe đúng không nhỉ? Rằng cậu ở đây vì cậu thấy ma?"

Câu nói "Tớ không muốn nhắc đến chuyện này" chực sẵn trên môi tôi. Nhưng tôi thực sự muốn thổ lộ. Tôi tha thiết muốn cầm điện thoại lên và gọi cho Kari hay Beth, nhưng tôi không chắc họ đã nghe được bao nhiêu về chuyện của mình và liệu họ thấu hiểu cho tôi chăng. Người không mấy giống như lấy tôi làm trò đùa hay bàn tán xôn xao về rắc rối của tôi đang ở ngay đây, hỏi han tôi. Vậy nên tôi kể hết cho Rae nghe. Khi tôi dứt lời, Rae khuỵu gối xuống, cầm lên một cái sơ mi trong ít nhất là ba mươi giây trước khi nhận ra mình đang làm gì và gấp nó lại.

"Ối chà!" cô nói.

"Chả trách tớ lại ở đây chứ gì?"

"Và mọi chuyện bắt đầu như vậy trước khi cậu "có" lần đầu tiên à? Có lẽ là như thế. Bởi vì cậu thuộc vào dạng đến kỳ trễ, hết thảy mọi thứ gia tăng dần, và rồi... bùm."

"Như siêu năng lực ấy à?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Rae bật cười. "Vậy thì cậu tìm kiếm thông tin về chuyện đó chưa?"

"Tìm kiếm gì cơ?"

"Người bảo vệ ấy."

Thấy tôi cau mày. Rae nối tiếp. "Không phải cậu bị một ông mặc đồng phục bảo vệ đuổi theo sau? Và ông ta bị bỏng, hệt như bị chết cháy hay nổ gì đó. Nếu như có chuyện đó thật thì báo chí sẽ đăng tin. Cậu có thể tìm trên mạng."

Tôi sẽ không nói rằng mình chưa từng nảy ra ý nghĩa đó, nhưng tôi chỉ cho phép nó nhẹ thoáng qua não bộ của mình giống như một gã trần như nhộng chạy qua một sân bóng để mua vui, di chuyển nhanh đến nỗi tôi còn không nhìn rõ nữa là.

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi thật sự thấy ma?

Tâm trí tôi loé lên cảnh báo đừng nghĩ đến, nhưng phần nào đó sâu thẳm hơn trong tôi lại thấy hứng thú, muốn tìm hiểu mọi việc cặn kẽ.

Tôi xoa xoa hai bên thái dương.

Hồn ma không có thật. Chỉ người điên mới thấy ma. Những gì tôi nhìn thấy chỉ là do chứng hoang tưởng, và tôi càng sớm chấp nhận chuyện đó thì sẽ càng mau được ra khỏi đây.

"Nếu là thật thì ngầu quá xá," tôi cẩn trọng nói. "Nhưng Tiến sĩ Gill bảo việc thấy ma là một dấu hiệu rõ ràng cho bệnh tâm thần."

"À, chuyện bệnh lí ấy hả? Chúa ơi, ở đây họ thích mấy tên bệnh lắm đấy. Thậm chí còn không để một cô gái trải qua ngày đầu tiên của cô ấy mà không gán cho một bệnh. Của tớ là chứng cuồng phóng hoả." Rae bắt gặp ánh mắt của tôi. "Phải rồi, tớ biết. Đáng ra chúng ta không được phép chia sẻ. Bảo vệ sự riêng tư của chúng ta. Tào lao quá! Họ chỉ không muốn chúng ta so sánh những bản ghi chép."

Rae xếp mấy cái vớ thành hàng và bắt đầu phân cặp. "Cậu đừng cho là thế."

"Có lẽ với một chứng như cuồng phóng hoả thì nghe gần như... ngầu. Nhưng còn có những thứ khác, mấy bệnh lý, rằng chúng ta có thể không muốn chia sẻ."

"Như là gì ?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi tập trung vào việc sắp xếp với được một phút. Tôi muốn kể cho Rae nghe. Chuyện hồn ma. Việc tôi thấy sợ hãi vì nghe như mình là một đứa dị hợm, tôi muốn kể cho một ai đó, để xem xem người ấy nói gì và nhận được một ý kiến khác.

"Họ nói tớ mắc chứng tâm thần phân liệt."

Tôi chăm chú nhìn phản ứng của Rae. Chỉ duy nhất một cái cau mày khẽ vì lúng túng.

"Đó có phải chứng đa nhân cách không?"

"Không. Tâm thần phân liệt là, giống như, cậu biết đấy, tâm thần phân liệt."

Tôi giơ một cái áo phông thuỷ thủ màu trắng với những vệt bẩn mờ mờ dưới nách lên. Không cần phải kiểm tra tên. Tôi gấp áo lại và thêm vào chồng của Derek. "Còn cả mớ các triệu chứng khác, nhưng tớ không mắc phải."

"Chẳng triệu chứng nào hết sao?"

"Chắc là không."

Rae ngả lưng ra sau, chân để thông xuống. "Thấy chưa. đó chính là rắc rối của tớ. Cậu phát sinh một triệu chứng quái dị đính ngay vào đó một tên bệnh, cho dù cậu chỉ có một vấn đề thôi. Và giống như cậu bị ho và họ phán cậu viêm phổi. Tớ cũng cá là còn cả đống dấu hiệu của chứng cuồng phóng hoả. Tớ không mắc những dấu hiệu đó."

Ánh mắt Rae dán chặt vào một đôi vớ đỏ-xanh dương, và cô ấy bắt đầu chú ý vào đó, như thể cô có thể biến chúng thành màu tía đồng bộ. "Bệnh tâm thần phân liệt còn có gì khác nữa không?"

"Tiến sĩ Gill không nói cụ thể."

"Hừ."

"Tớ đoán tớ có thể tìm kiếm thông tin trên Internet. Tớ nên làm thế."

"Chúng ta nên làm thế. Bệnh tâm thần phân liệt và chứng cuồng phóng hoả. Tớ muốn biết thêm nhiều hơn. Cậu biết đấy để chắc chắn? Nhất là cái cách mọi thứ đang xảy ra với Liz..." Rae dùng mu bàn tay quệt lên miệng và vẫn nhìn chăm chăm vào đôi vớ lệch màu. "Tớ nghĩ cậu sẽ có phòng riêng. Có lẽ là sớm thật sự ấy."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Họ sẽ chuyển cậu ấy đi sao?"

"Chắc vậy. Họ cân nhắc chuyện này lâu rồi. Nơi đây dành cho những đứa có vấn đề, nhưng tình trạng của chúng không đến nỗi quá tệ và chúng tiến bộ hơn. Vài tuần trước khi tớ vào đây, họ vừa chuyển một anh chàng tên Brady đi đấy. Cậu ta chẳng tệ đi hay gì cả. Không giống Liz. Cậu ta chỉ không muốn tiến bộ, nghĩ mình chẳng có gì không ổn. Thế là cậu ta đi khỏi đây... Việc đó dạy tớ một bài học. Có lẽ là tớ không ưa chuyện họ gán bệnh và trị liệu đấy, nhưng tớ sẽ phải liệu mà giữ mồm giữ miệng, chơi đùa và ra khỏi đây đúng quy cách."

"Và về nhà."

Một khoảnh khắc yên lặng, chẳng ai trong hai đứa tôi động đậy. Sau đó Rae giật chiếc vớ xanh dương trên tay tôi và phe phẩy trước mắt tôi.

"À". Thậm chí tôi còn chẳng biết là mình đang cầm nó.

Rae gấp chiếc màu xanh cùng cặp vào rồi vứt phắt chiếc đỏ lẻ đôi vào dưới giường Tori. "Xong. Chắc sắp đến giờ xem phim rồi." Cô chất chồng quần áo đã gấp vào giỏ. "Cậu có để ý thấy Simon chuồn nhanh khỏi buổi xem phim thế nào không? Cặp đôi tri thức đúng nghĩa, hai người đó ấy. Bất cứ chuyện gì để khỏi phải lẩn quẩn với đám trẻ điên."

"Tớ có chút ấn tượng. Simon có vẻ tử tế, nhưng..."

Rae trao đổi cho tôi một giỏ và cầm lấy một cái khác. "Cậu ta kênh kiệu kiểu Tori thôi. Họ sẽ là một đôi trời sinh. Derek có lẽ là một tên ngốc, nhưng ít nhất thì anh ta còn cư xử thành thật. Simon suốt ngày tỏ ra tử tế khi đi chung với chúng ta, sau đó thì biến mất cùng anh trai nhanh như chớp. Hành xử như thể cậu ta không thuộc về nơi này. Giống như cậu ta chẳng có rắc rối gì và toàn bộ chuyện này là một sai lầm to đùng."

"Vậy thì cậu ta làm gì ở đấy?

"Tin tớ đi, tớ cũng muốn biết lắm. Cả hai người nọ, cậu ta và Derek. Simon chưa bao giờ đi trị liệu tâm lý, nhưng Derek thì đến đó còn nhiều hơn bất cứ ai. Chưa từng có ai đến thăm họ, nhưng thi thoảng cậu sẽ nghe thấy họ nói chuyện về cha mình. Cha của Simon, tớ cho là thế. Nếu tuyệt vời như vậy, sao ông ta lại bỏ mặc họ ở đây và biến mất? Và làm thế nào anh chàng sống cùng một gia đình nhưng không chung dòng máu đều có những vấn đề tâm thần? Tớ muốn xem hồ sơ của họ đến chết được."

Hẳn sẽ là dối trá nếu tôi nói mình không tò mò về Simon. Và có lẽ là Derek nữa, giá mà tôi có cảm giác rằng mình cần lời đả kích để chọi lại anh ta. Nhưng tôi không muốn đọc hồ sơ của mình và tôi sẽ không giúp Rae làm thế.

"Dù gì thì chúng ta cũng không thể mạo hiểm xem trộm vào tối nay." Rae nói. "Sau chuyện xảy ra cho Liz, họ sẽ cảnh giác cao lắm. Tớ không muốn bị đá đít ra ngoài vì tội mua chuộc bạn mới đến đâu."

"Biết đâu tớ sẽ bị tống khứ vì mua chuộc cậu thì sao."

Thấy tôi cười toe, cô ấy cũng bật cười. "Ồ phải, cậu thật rắc rối đấy, bạn à. Tớ biết mà."

Hai chúng tôi lỉnh ra khỏi phòng và đóng cửa lại.
 
Chương 09


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 9

TÔI KHÔNG HỨNG THÚ VỚI NHỮNG BỘ PHIM HÀI LÃNG MẠN. Việc đó có lẽ giống như một anh chàng thú nhận rằng mình không thích những màn rượt đuổi ô-tô, nhưng Rae cũng gà gật suốt mấy lần, nên tôi đoán đây cũng không phải là lựa chọn của cô ấy.

Tôi vẫn thức để phân tích cái kịch bản dễ đoán đến mức tôi chắc trường tôi đã tài trợ cho biên kịch, học trò của nhà viết kịch bản nổi tiếng Robert McKee.

Thế nhưng khi theo dõi bộ phim ngốc nghếch đó và nhai bắp rang bơ chóp chép, rốt cuộc tôi lại thấy được thư giãn. Nói chuyện với Rae rất có ích. Cô ấy không nghĩ tôi bị điên. Thậm chí cô cũng không cho tôi là đứa mắc bệnh tâm thần phân liệt.

Lần đầu tiên sau cú sốc suy sụp tinh thần, tình hình của tôi trông có vẻ khả quan hơn. Có lẽ cuộc đời tôi không thực sự chấm dứt trong phòng học đó. Có lẽ tôi đã phản ứng thái quá và biến thành người thích làm cho mọi việc trở nên lâm li bi đát mất rồi.

Những đứa trẻ ở trường có biết chuyện đã xảy với tôi không? Vài học sinh đã thấy tôi chạy cuống cuồng dọc theo hành lang. Còn lắm người hơn nhìn thấy tôi hôn mê bất tỉnh và bị khiêng đi trên cáng. Chuyện nhỏ. Sau vài tuần nữa tôi có thể quay lại trường và chắc phần lớn mọi người còn không biết là tôi đã biến mất từ đâu.

Ngày mai, tôi sẽ viết e-mail cho Kari, bảo cô ấy tôi bị ốm và xem xem cô ấy hồi âm thế nào. Chắc cô ấy đã biết hết chuyện rồi, rằng đại khái tôi bị mắc bệnh nhiễm trùng đơn nhân chẳng hạn.

Tôi sẽ vượt qua chuyện này thôi. Dù tôi có nghĩ như thế nào về các chuẩn đoán thì đây cũng không phải lúc để bàn cãi. Tôi sẽ nhận lấy thuốc, nói dối nếu như cần phải vậy, được đưa ra khỏi Nhà mở Lyle và sống tiếp cuộc sống đời mình.

"Chloe? Chloe ơi?"

Giọng nói của Liz vang vọng qua các hang động sâu hoắm của cõi mơ, làm tôi mất mấy phút để tìm lối ra. Mở choàng mắt dậy, tôi thấy cô ấy đang chồm sang chỗ mình, hơi thở phảng phất mùi kem đánh răng phả vào mặt tôi, mái tóc dài của Liz chọc chọc vào má tôi. Bàn tay đang nắm chặt lấy cánh tay tôi run rẩy liên hồi, kể cả khi Liz đã thôi lắc lắc.

Tôi nhổm dậy, đưa khuỷu tay chống xuống giường. "Có chuyện gì à?"

"Tớ nằm đây suốt nhiều giờ rồi, cố nghĩ ra cách nào đó để hỏi cậu, cách nghe không quá kỳ cục ấy. Nhưng tớ không thể. Chỉ là tớ không sao làm được."

Liz xoay lưng đi, gương mặt tái nhợt lập loè trong bóng tối, hai bàn tay giật giật lấy viền áo ngủ trên cổ mình, cứ như nó đang siết cổ cô ấy vậy.

Tôi bò dậy. "Liz?"

"Họ sắp đưa tớ đi rồi. Mọi người đều biết cả và đấy là lí do vì sao các bạn đối tốt với tớ. Tớ không muốn đi đâu, Chloe à. Họ sẽ giam tớ lại và..." cô ấy nấc thành tiếng, hai tay khum khum che miệng. Lúc quay sang nhìn tôi, hai mắt Liz mở to đến nổi tròng trắng hiện rõ quanh tròng đen. "Tớ biết cậu chưa đến đây bao lâu, nhưng tớ thật sự cần cậu giúp."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Được."

"Thật chứ?"

Ngồi yên chỗ rồi, tôi cố kìm lại không ngáp. "Nếu tớ có thể làm gì thì..."

"Có mà. Cảm ơn cậu. Cảm ơn cậu." Liz quỳ xuống và kéo từ dưới giường mình ra một cái túi. "Tớ không rõ là cậu cần đến những gì, nhưng trong lần ngủ qua đêm hồi năm ngoái tới có làm một lần rồi. Vậy nên tớ gom hết mọi thứ chúng ta sẽ dùng đến. Ly này, gia vị này, nến này..." Liz bụm lấy miệng. "Diêm! Ôi không. Hai đứa mình không có que diêm nào. Do Rae nên họ cất hết diêm rồi. Chúng ta có thể tiến hành mà không phải thắp nến không?"

"Làm gì cơ?" Tôi lấy tay xoa xoa mặt. Dù không dùng thuốc ngủ nhưng đầu óc tôi cứ mờ mịt kỳ cục thế nào ấy, giống như tôi đang bơi qua một đại dương toàn là bông. "Chính xác thì chúng ta sẽ làm gì vậy, Liz?"

"Cầu hồn, tất nhiên rồi."

Cơn buồn ngủ bay biến, và tôi tự hỏi liệu đây có phải là một trò nghịch ngợm không. Nhưng qua ngữ điệu của Liz, tôi có thể khẳng định câu trả lời là không. Tôi nhớ lại những lời của Tori vào giờ ăn trưa.

"Chuyện... yêu tinh?" Tôi cẩn thận hỏi.

Liz lao vào tôi nhanh đến nỗi tôi lùi ngược vào tường, giơ hai tay lên định bụng chặn cô ấy lại. Nhưng Liz chỉ ngồi phịch xuống cạnh tôi, ánh mắt dại đi.

"Ừ!" cô nói. "Tớ có một yêu tinh. Chuyện đó thì rõ như ban ngày rồi, nhưng họ sẽ không trông thấy nó. Họ cứ luôn miệng bảo là tớ gây ra tất cả chuyện này. Nhưng làm sao tớ có thể ném một cây bút chì mạnh đến dường ấy? Có ai thấy tớ ném không? Không. Cô Vương làm tớ nổi đoá rồi cây bút chì bay vèo đến chỗ cô ấy. Thế là mọi người kết luận, 'Liz đã ném đấy', nhưng làm gì có. Không đời nào tớ làm vậy."

"Là do... yêu tinh đó."

"Phải! Tớ nghĩ nó đang cố bảo vệ tớ vì mỗi khi tớ tức giận, mọi vật lại bắt đầu bay lên. Tớ đã thử nói chuyện với nó, bảo nó ngừng lại. Nhưng yêu tinh kia không nghe theo tớ vì tớ không nhìn thấy hồn ma. Nên tớ mới cần đến cậu."

Tôi cố duy trì biểu cảm trên mặt mình bình thường. Tôi từng xem một bộ phim tài liệu về cái gọi là yêu tinh. Chuyện đó quả thực có xảy ra xung quanh những cô gái như Liz - những thanh thiếu niên hay gây rắc rối khao khát có được sự chú ý. Vài người cho là các cô gái đó đang đùa nghịch. Những người khác lại tin vào nguồn năng lượng mà những cô gái này toả ra - các hoóc-môn và sự giận dữ - thật sự đã khiến cho mọi thứ chuyển động.

"Cậu không tin tớ," Liz nói.

"Không, tớ không nói là mình..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cậu không tin tớ!" Liz chồm dậy, khuỵu chân trên đầu gối, ánh mắt như toé lửa. "Không ai tin tớ hết!"

"Liz, tớ..."

Sau lưng cô ấy, những chai keo vuốt tóc lắc lư dữ dội. Dàn móc treo quần áo trống không trong tủ kêu lách cách. Tôi vội thò tay vào trong nệm.

"Đ-đ-được rồi, Liz. Tớ th-th-thấy..."

"Không, cậu chưa thấy!"

Liz động tay xuống. Mấy cái chai bay vèo lên không trung, va vào trần nhà mạnh đến nỗi lớp vỏ nhựa bên ngoài vỡ bung. Keo vuốt tóc rớt xuống như mưa.

"Cậu thấy rồi chứ?"

"Ừ-ừ-ừ."

Liz lại giơ tay lên, động tác giống như lúc người chỉ huy dàn nhạc điều khiển tiết tấu mạnh dần. Một bức tranh vọt ra khỏi tường, đâm mạnh vào sàn nhà gỗ cứng, làm lớp kiếng vỡ tan, bắn tung toé. Thêm một bức khác nữa. Rồi đến bức thứ ba. Một mảnh kiếng bay đến cắm phập vào đầu gối tôi. Máu phun ra và chảy dọc chân tôi.

Qua khoé mắt, tôi thấy bức tranh trên giường mình rung rung. Nó đã bị bục ra khỏi chỗ đinh cố định.

"Không!" Liz gào thét.

Tôi thụp người né. Liz huých vào hông tôi, xô tôi ra khỏi hướng bức tranh rơi xuống. Nó rớt trúng vai cô ấy. Liz nhăn mặt. Cả hai chúng tôi đều lăn khỏi giường, té xuống sàn nhà đánh uỵch.

Tôi nằm nghiêng sang một bên, cố hít thở đều đặn trở lại.

"Tớ rất tiếc," Liz thở hổn hển, "Tớ không cố ý... Cậu có thấy chuyện gì xảy ra chưa? Tớ không kiểm soát được. Tớ nổi giận và mọi thứ..."

"Cậu nghĩ là do một yêu tinh."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Liz gật đầu, đôi môi cô ấy run rẩy.

Tôi không biết chuyện mới rồi thực hư ra sao nữa. Dù không phải là yêu tinh - mà là dở hơi - nhưng Liz lại nghĩ vậy, sau đó cô ấy có ý nghĩ là nếu tôi bảo dừng thì yêu tinh đó sẽ dừng thật.

"Được rồi," tôi nói. "Lấy nến đi và hai chúng ta sẽ..."

Cửa lớn bật mở. Bóng bà Talbot mặc áo choàng tắm đứng như trời trồng hiện ra ở ngưỡng cửa. Bà bật đèn lên. Tôi thụt lùi lại, mắt chớp chớp.

"Ôi Chúa tôi," bà thở hắt ra, âm thanh ấy hầu như chỉ lớn hơn tiếng thì thầm một chút. "Elizabeth. Em đã làm gì vậy?"

Tôi vụt đứng dậy. "Không phải bạn ấy ạ. Em-em-em..."

Lần này tôi sẽ không nói cà lăm đâu. Tôi chỉ cố lựa lời giải thích. Bà Talbot quét mắt khắp phòng một lượt, nhìn thấy kiếng vỡ tan tành trên sàn nhà, keo vuốt tóc nhỏ thành giọt từ trần nhà xuống, những bức tranh trang trí trên tường không còn nguyên vẹn, và tôi biết thế là không còn lời giải thích nào hợp lý được nữa.

Tầm mắt bà dời xuống chân tôi và bà kêu lên.

"Em không sao," tôi co chân lên và quệt vết máu đi. "Chẳng có gì đâu ạ. Tự em gây ra đấy. Vết đứt do cạo trúng. Từ trước."

Bà Talbot đi ngang qua tôi, mắt nhìn chằm chằm vào số kiếng vỡ trên thảm.

"Không ," Liz thì thầm. "Đừng mà. Em không cố ý."

"Không sao đâu cưng. Chúng tôi sẽ tìm cách giúp em."

Cô Van Dop sải bước tiến vào, trên tay cầm theo kim tiêm. Trong khi bà Talbot cố gắng làm Liz bình tĩnh lại, cô ấy cho Liz dùng thuốc an thần, bảo Liz rằng họ sẽ chuyển Liz đến một bệnh viện tốt hơn, một nơi thích hợp hơn, có thể giúp Liz chóng thấy khá hơn.

Khi Liz mê man rồi, hai người họ xua tôi ra khỏi phòng. Đang lui bước vào trong hành lang, bỗng đâu một bàn tay vụt mạnh vào lưng tôi, xô tôi ngã vào tường. Tôi quay lại thì thấy Tori sừng sững đứng đấy nhìn xuống mình.

"Mày đã làm gì với Liz?" cô ta gầm lên.

"Không gì cả." Dù bị choáng váng nhưng tôi vẫn trả lời rành rọt, thậm chí có vẻ thách thức. Tôi cố gượng đứng dậy. "Tôi không phải là người đã nói với Liz rằng tôi có thể giúp cô ấy."

"Giúp?"

"Bằng cách bắt liên lạc với yêu tinh của cô ấy."

Hai mắt Tori mở to. Biểu lộ sự kinh hoàng hệt như lúc Simon bảo cô ta thôi cư xử mất nết đi. Cô ta quay đi, bước chân lảo đảo tiến về hướng phòng mình.
 
Chương 010


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 10

NHÂN VIÊN Y TẾ ĐƯỢC GỌI ĐẾN GIÚP LIZ. Tôi nhìn theo cô nằm thiêm thiếp trên cáng rời đi, không khác gì lúc tôi bị mang đi ở trường. Thật là một cách thức chuyên chở sang trọng cho những đứa trẻ bị điên.

Cô Van Dop khăng khăng bắt tôi uống nửa viên thuốc ngủ. Tôi nhượng bộ, nhưng khi cô ấy bắt uống thêm một liều trong đơn thuốc chống ảo giác, tôi liền giấu thuốc dưới lưỡi.

Kể từ giờ ăn trưa, tôi không nhìn thấy hay nghe thấy gì cả. Trong khi có lẽ là nhờ đơn thuốc góp công vào, tôi không thể ngừng hy vọng giả thuyết vô văn cứ của Rae đã đúng - rằng việc tôi khám phá ra sự thật chỉ là một chuyến nghỉ ngơi tinh thần ngắn hạn, bắt nguồn từ việc bị căng thẳng và các hoóc-môn. Biết đâu, nếu may mắn, tôi có thể trở lại minh mẫn như xưa.

Nhất định tôi phải kiểm tra giả thuyết đó. Vậy nên tôi phải giữ viên thuốc lại, phòng hờ nếu nhìn thấy cái gì đó, tôi sẽ lấy ra dùng.

Tôi đề nghị giúp quét dọn phòng, nhưng bà Talbot nhờ tôi xuống dưới lầu lấy cốc sữa, sau đó để tôi ngồi xuống sô pha. Tôi cứ thế ngủ thiếp đi, đoạn tỉnh giấc khi bà đến giục tôi về giường ngủ, sau lại díp mắt mà ngủ vùi trước khi kịp kéo chăn lên đắp.

Mùi keo vuốt tóc hương trái cây của Liz làm tôi thức giấc. Tôi lờ đờ di chuyển về hướng đó, mơ màng rằng mình đang bị kẹt trong một hũ kẹo bông, mùi hương ngọt ngào làm dạ dày tôi nhộn nhạo khi tôi cố băng qua những dải dây nhớp nháp. Cuối cùng, tôi cũng thoát ra được, hai mắt choàng mở, đồng thời há miệng hít hít thở thở.

"Chloe?"

Mắt tôi chớp chớp. Nghe như giọng của Liz ấy, rụt rè và do dự.

"Cậu còn thức không, Chloe?"

Tôi lăn về phía bên mình. Liz ngồi mép giường cô ấy, trên người mặc áo ngủ in hình chuột Minnie và mang vớ xám, trên vớ chi chít hươu cao cổ màu cam và tía.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Cô ấy ngọ nguậy ngón chân. "Bảnh không? Em trai tớ mua cho nhân dịp Giáng sinh năm ngoái đấy."

Tôi chống người dậy, càng nháy mắt dữ hơn. Giấc mơ kẹo bông do viên thuốc ngủ gây ra vẫn còn làm đầu tôi quay mòng mòng, đau nhức và trì trệ. Dường như tôi không cách nào tập trung nổi. Ánh nắng ùa qua cửa chớp lật, khiến cho lũ hươu trên vớ Liz rung rinh khi cô ngoe nguẩy ngón chân.

"Tối qua tớ mơ thấy giấc mơ khó hiểu nhất," cô ấy nói, ánh mắt dán chặt vào hai chân mình.

Cả tớ và cậu đều thế, tôi thầm nghĩ.

"Tớ mơ thấy họ đưa tớ đi thật xa và tớ tỉnh dậy trong bệnh viện. Chỉ có điều tớ không nằm trên giường mà là nằm trên một cái bàn kim loại lạnh lẽo. Và có một người phụ nữ trông như y tá mang mặt nạ. Bà ta đang cúi xuống nhìn tớ. Khi tớ mở mắt ra, bà ta giật mình."

Liz nhìn tôi và cố mỉm cười. "Đại loại như thỉnh thoảng cậu vẫn làm thế ấy. Giống như tớ đã làm bà ta giật thót tim. Bà ta gọi người đàn ông ở bên trên, tớ hỏi là mình đang ở đâu đây, nhưng họ chỉ mải nói chuyện. Họ bực bội vì cứ nghĩ là tớ chưa tỉnh và giờ họ không biết phải làm gì. Tớ thử ngồi dậy, nhưng tớ bị trói lại rồi."

Liz lấy tay vò áo ngủ lại, bóp bóp. "Thình lình tớ không thử nổi. Không nhúc nhích, không la hét gì được, và rồi..." Cô ấy nhún vai, vòng tay qua hai bên người. "Tớ thức dậy ở đây."

Tôi ngồi bật dậy. "Tớ sẽ giúp cậu nhé, Liz. Được chứ?"

Liz vội vàng thụt lùi, ngồi bó gối. Miệng há ra, nhưng cô ấy run rẩy đến nỗi không nói nên lời. Tôi đứng dậy, lớp sàn gỗ dưới chân tôi lạnh băng, sau đó tôi ngồi bắt chéo chân xuống kế bên.

"Cậu có muốn tớ thử nói chuyện với yêu tinh của cậu không?"

Cô ấy gật đầu, cằm gõ gõ liên hồi vào ngực. "Bảo nó thôi đi. Bảo nó tớ không cần giúp đỡ. Tớ có thể tự lo."

Tôi đặt tay lên cánh tay cô ấy, cứ tưởng sẽ chạm được vào Liz, nhưng không phải. Mấy ngón tay tôi cứ tiến tới, tiến tới mãi, rồi xuyên hết qua tay Liz.

Khi tôi trố mắt ra vì khiếp sợ, Liz nhìn xuống. Cô ấy thấy tay tôi xuyên qua tay mình. Thế là Liz hét toáng lên.
 
Chương 011


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 11

TÔI NGÃ NHÀO KHỎI GIƯỜNG LIZ, va phải sàn đau điếng, đến độ cơn đau xóc cả lưng tôi. Khi tôi lồm cồm đứng dậy, giường bạn tôi trống không, chiếc khăn lông vịt chỉ nhăn nhúm ngay nơi tôi ngồi.

Tôi chậm rãi nhìn quanh quất trong phòng. Liz đã biến mất.

Biến mất sao? Hẳn là cô ấy chưa bao giờ xuất hiện ở đây thì đúng hơn? Tối hôm qua họ đã mang cô ấy đi rồi. Tôi không mơ thấy phần đấy - keo vuốt tóc vẫn còn dính lấm tấm trên trần nhà.

Tôi áp tay lên mắt và ấn ấn cho đến khi chạm phải giường, ngồi xuống đấy và hít vào thật sâu. Một lát sau, tôi mở mắt ra. Những dải mây nhớp nháp trong giấc ngủ vẫn còn vấn vít quanh não bộ của tôi.

Tôi đang mơ.

Không, không phải mơ. Không tưởng tượng ra thứ gì sất. Là chứng ảo giác thôi.

Tiến sĩ Gill đã đúng. Tôi mắc chứng tâm thần phân liệt.

Nhưng lỡ như không phải? Biết đâu Rae nói đúng, và tôi nhìn thấy ma thật?

Tôi lắc đầu thật mạnh. Không, như thế thì điên quá. Nói vậy nghĩa là Liz đã chết. Thật điên quá đi mất. Tôi đang bị ảo giác, và tôi phải chấp nhận sự thật thôi.

Tôi với xuống dưới nệm lấy ra viên thuốc đã nhét tối hôm trước, nuốt khan mà không cần nước, bịt chặt miệng để khỏi nôn oẹ.

Tôi phải chấp nhận điều trị. Tiếp nhận và sẽ trở nên khá hơn, hoặc là tôi sẽ bị chuyển vào một bệnh viện tâm thần thật sự, như Liz vậy.

Chỉ có Rae ăn sáng cùng tôi. Tori vẫn còn ở trong phòng và các y tá dường như bằng lòng cho cô ta ở đó.

Tôi vọc vọc phần ngũ cốc của mình, xới xới món Cheerio lên một lúc để trông như tôi đang dùng bữa. Tôi cứ mải nghĩ về việc Liz đã sợ hãi như thế nào. Kinh hãi vì bị đưa đi. Sau đó là trò chuyện về giấc mơ bị trói chặt, không cách nào thở được của cô ấy...

Là ảo giác đấy mà. Trong đời thực, chuyện như vậy không xảy ra.

Và trong đời thực, các cô gái tuổi vị thành niên không thể làm mấy cái chai phát nổ hay các bức tranh bay ra khỏi tường...

"Cô Van Dop?" tôi lên tiếng khi cô ấy vào đặt đồ ăn sáng lên bàn cho nam sinh. "Về Liz ấy..."

"Em ấy ổn, Chloe. Em ấy đã đi đến một nơi tốt đẹp hơn."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Những lời ấy làm tôi rùng mình, cái muỗng trên tay tôi rơi loảng xoảng vào trong bát.

"Nếu được thì em muốn nói chuyện với bạn ấy ạ," tôi nói. "Em chưa có dịp tạm biệt bạn ấy. Hay cảm ơn bạn ấy vì đã giúp em vào ngày đầu tiên em đến đây."

Khuôn mặt nghiêm nghị của cô Van Dop dịu lại. "Em ấy cần phải thích ứng, nhưng vài ngày nữa chúng tôi sẽ gọi cho em ấy và sau đó em có thể nói chuyện với bạn."

Thấy chưa nào? Liz ổn cả mà. Tôi đang bị hoang tưởng thôi.

Chứng hoang tưởng. Một triệu chứng khác của bệnh tâm thần phân liệt. Tôi giật lùi lại vì hốt hoảng.

Cô y tá xoay người định rời đi.

"Cô Van Dop? Xin thứ lỗi. Em, ừm, hôm qua em có nói với bà Talbot chuyện viết thư cho một người bạn. Bà bảo em cần báo cho cô."

"Em chỉ cần dùng chương trình e-mail viết thư và bấm nút gửi. Nó sẽ nằm trong hộp thư gửi cho đến khi tôi gõ mật khẩu vào."

Và tài liệu từ trường tôi đã được chuyển đến, vì vậy sau bữa sáng, tôi tắm táp và thay quần áo lúc đám con trai đang dùng bữa, sau đó đến lớp với Rae.

Tori ở lì trong phòng và các y tá để mặc cô ta tự tung tự tác. Điều đó làm tôi ngạc nhiên, nhưng tôi đoán là bởi vì cô ta còn đau buồn sau chuyện của Liz. Tôi nhớ Liz từng nói Tori ở đây là vì tính khí cô ta thất thường. Mấy năm trước từng có một cô gái ở trại làm phim mà tôi tình cờ nghe được từ người cố vấn là có "tính khí thất thường". Lúc nào cô ấy cũng có vẻ như thật vui sướng cũng như thật buồn bã, không khi nào ở giữa hai trạng thái cảm xúc đó cả.

Vì Tori vắng mặt nên tôi là học sinh lớp chín duy nhất. Peter học lớp tám; Simon, Rae và Derek lớp mười. Hình như chẳng có vấn đề gì to tát lắm. Đại loại như việc điều hành một ngôi trường chỉ duy nhất một phòng học ấy mà, tôi đoán vậy. Chúng tôi chia nhau một phòng với tám cái bàn và cùng nhau làm bài tập riêng của mỗi đứa khi cô Vương lượn lờ xung quanh, chỉ bài và lặng lẽ giảng những bài ngắn.

Có lẽ vì biết cô Vương chịu trách nhiệm phần nào đó về vệc ra đi của Liz nên đã làm ảnh hưởng đến nhận định của tôi dành cho cô ấy, nhưng có vẻ cô ấy là một giáo viên chỉ dạy qua loa có lệ, xem giờ, chờ cho ngày qua đi... hoặc tìm một công việc khá hơn thay đổi.

Sáng hôm đó tôi không có nhiều việc lắm. Tôi chẳng tập trung được, không thể ngừng suy nghĩ về Liz, những gì cô ấy đã làm, chuyện đã xảy ra với cô ấy.

Trước đó, các y tá dường như chẳng ngạc nhiên chút nào về thiệt hại trong phòng chúng tôi. Đó chỉ là những gì Liz gây ra, giống như việc cô ấy làm với cây bút chì. Cô ấy bực tức, quăng ném mọi thứ.

Nhưng cô ấy đã không ném món đồ ấy đi. Tôi từng trông thấy mấy bức tranh bay vèo khỏi tường khi cô ấy đang đứng xa nơi đó.

Hay là tôi đã thấy?

Nếu quả thực bị tâm thần phân liệt, làm cách nào tôi nhận biết được những gì tôi thực sự nhìn thấy hay nghe thấy? Và nếu hoang tưởng là một triệu chứng khác, làm thế nào tôi có thể tin vào trực giác của chính mình rằng đã có chuyện không may xảy ra với Liz?

Rae đang có giờ với Tiến sĩ Gill vào sáng sớm. Khi cô ấy quay lại, tôi trải qua phần còn lại của buổi học trong nỗi háo hức chờ đợi giờ giải lao, để tôi có thể nói chuyện với cô ấy. Không phải về Liz và những nỗi sợ. Chỉ là nói chuyện với nhau thôi. Về lớp học, bộ phim tối qua, thời tiết... bất cứ đề tài nào giúp xoá bỏ chuyện Liz ra khỏi đầu tôi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Nhưng Rae đang có rắc rối với bảng chấm công và cô Vương đã giữ cô ấy lại hết giờ giải lao. Vậy nên tôi hứa sẽ "chôm" cho cô ấy một phần ăn vặt, sau đó chậm chạp lê bước ra ngoài, thẳng tiến đến phòng bếp, lại kẹt thêm một giờ nữa hoặc hai nghĩ về Liz trong đầu.

"Này!" Simon chọc chọc tôi trong hành lang. "Cậu ổn chứ? Sáng nay cậu cứ im thin thít ấy."

Tôi cố nặn ra một nụ cười mệt mỏi. "Tớ lúc nào chẳng im thin thít."

"Phải, nhưng sau tối qua thì hẳn là có lí do. Chắc cậu chẳng chợp mắt được mấy, hử?"

Tôi nhún vai.

Simon vươn tay ra với lấy cửa bếp. Một bàn tay xuất hiện trên đầu tôi và chộp lấy cánh cửa thay cậu ta. Lúc này tôi không giật mình, chỉ liếc nhìn ra sau và lầm bầm chào buổi sáng với Derek. Anh ta không nói gì.

Simon tiến vào phòng chứa thức ăn. Derek ở lại trong bếp, quan sát tôi. Nhìn tôi thật chăm chú, một lần nữa, với ánh mắt đầy vẻ đùa cợt của anh ta.

"Gì vậy?" Tôi không định gắt gỏng, nhưng lời lẽ cứ thế tuôn ra thật cay nghiệt.

Derek với tay ra chỗ tôi. Tôi suýt trượt chân ra sau... và nhận ra rằng anh ta đang với lấy bát trái cây bị tôi chắn mất. Né sang một bên, hai má tôi nóng bừng, miệng lầm bầm một lời xin lỗi. Anh ta cũng lờ đi luôn.

"Vậy tối qua đã xảy ra chuyện gì?" Derek hỏi khi cố giữ hai quả táo trong bàn tay to lớn.

"Đa-đ-đ?"

"Bình tĩnh nào?"

Mặt tôi càng nóng hơn - giờ là vì tức giận. Tôi không thích nghe người lớn bảo tôi bình tĩnh. Từ một đứa trẻ khác thì còn tệ hơn. Là bất lịch sự kèm theo chút trịch thượng gây ra khó chịu.

Simon bước ra khỏi phòng chứa, trên tay cầm một hộp yến mạch granola.

"Lẽ ra em nên lấy một quả táo," Derek nói. "Món đó không..."

"Em ổn mà, anh trai."

Cậu ta thảy một thanh granola cho Derek, đoạn chìa hộp về phía tôi. Tôi lấy hai thanh cùng lời cảm ơn, và xoay lưng dợm rời đi.

"Có lẽ bọn tớ sẽ giúp được nếu cậu chịu nói về chuyện đó," Simon gọi với sau lưng tôi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi quay ngoắt lại. Simon vẫn chưa xé thanh granola ra, mắt nhìn đi chỗ khác, cố tỏ ra bình thường. Derek chẳng lấy gì làm phiền lòng. Anh ta ngả người tựa vào kệ bếp cắn táo rau ráu, nhìn chằm chằm vào tôi, vẻ mong đợi.

"Chà?" Derek cất tiếng khi tôi vẫn giữ im lặng. Anh ta ra hiệu bảo tôi nhanh lên, tiết lộ hết những chi tiết hãi hùng.

Tôi chưa bao giờ là một người ưa tám chuyện. Có lẽ đó không phải những gì họ muốn - biết đâu họ chỉ tò mò, thậm chí quan tâm. Nhưng việc này giống y như tán dóc, và Liz xứng đáng được đối xử tốt hơn.

"Rae đang đợi tớ," tôi nói.

Simon bước tới giơ một tay như muốn chặn tôi lại. Sau đó cậu ta liếc nhìn Derek. Tôi không hiểu cái nhìn trao đổi đó giữa hai người họ có nghĩa là thế nào, nhưng ánh mắt đó khiến Simon lùi ra sau, gật đầu tạm biệt tôi và bận bịu với thanh granola chưa mở hết vỏ bao.

Cánh cửa vẫn đung đưa đóng lại sau lưng tôi khi Simon thì thầm. "Chuyện gì đó đã xảy ra."

"Phải."

Tôi khép cửa và đứng đó. Derek nói thêm gì khác, nhưng cái giọng ồm ồm trầm trầm của anh ta nuốt mất từ ngữ.

"Em không biết." Simon nói. "Chúng ta không nên..."

"Chloe?"

Tôi quay lại. Bà Talbot từ phòng khách bước vào hành lang.

"Peter có đây không?" bà hỏi, gương mặt rộng bành tươi cười rạng rỡ.

"Ừm, em nghĩ là ở trong lớp."

"Em nhắn với Peter là có tôi cần gặp trong phòng khách nhé? Tôi có bất ngờ dành cho em ấy đây."

Tôi liếc nhìn lại cửa bếp, nhưng đám con trai đã im re. Tôi gật đầu với bà Talbot và vội cất bước rời đi.

Cha mẹ Peter đến đưa cậu ấy về nhà.

Cậu ấy biết chuyện này ắt sẽ sớm thôi, nhưng họ muốn làm cậu bất ngờ, vậy nên chúng tôi tổ chức một bữa tiệc nhỏ đầy đủ với bánh kem. Bánh kem cà rốt ít béo, chất hữu cơ, lớp phủ tự do trên mặt. Rồi ba mẹ cậu lên lầu giúp cậu đóng gói đồ đạc, trong khi Simon, Derek và Rae quay trở vào lớp học và tôi có giờ với Tiến sĩ Gill.

Hai mươi phút sau, từ cửa sổ văn phòng Tiến sĩ, tôi trông thấy chiếc minivan chở cả nhà Peter lùi ra khỏi ngõ và biến mất ở cuối đường.

Tuần kế tiếp, tôi sẽ làm được việc đó. Chỉ cần tôi không nghĩ về Liz nữa, kể cả chuyện ma quỷ và tập trung vào việc thoát ra ngoài.
 
Chương 012


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 12

SAU BỮA TRƯA LÀ GIỜ TOÁN. Đó là giờ mà giáo viên dạy kèm biết chính xác tôi đang học tới đâu và vì giáo viên Toán chưa gửi kết quả học tập của tôi qua nên cho đến giờ tôi vẫn được phép bỏ qua môn đó. Trước đấy, vào giờ này, Derek luôn ngồi ở ngoài và anh ta tiếp tục làm thế, mang bài tập vào phòng ăn khi cô Vương dạy một bài ngắn. Tôi đoán là anh ta đang hoàn thành bài tập dành cho học sinh yếu kém và cần yên tĩnh. Anh ta có việc của anh ta, tôi có việc của tôi: vào phòng nghe nhìn và gửi e-mail cho Kari.

Việc lựa chọn câu từ mất thời gian thật. Cuối cùng, bức thư được viết lần thứ ba lời lẽ có vẻ mơ hồ nhưng không giống như tôi đang né tránh quá lộ liễu. Tôi sắp sửa bấm nút Gửi thì khựng lại.

Tôi đang dùng một tài khoản chung. Tiêu đề gì sẽ hiện ra trong mục người gửi đây? Nhà mở Lyle cho Thanh Thiếu Niên gặp Rắc Rối về Tâm Thần ư? Tôi không chắc sẽ là tiêu đề đó, nhưng chỉ cần "Nhà mở Lyle" thôi cũng đủ để Kari lần theo, có lẽ là đủ cho cô ấy tìm kiếm thông tin. Tôi chuyển qua sử dụng trình duyệt và tra cứu từ "Nhà mở Lyle". Hơn cả ngàn lượt kết quả. Tôi thêm "Buffalo" vào và kết quả giảm đi một nửa, nhưng xem sơ qua trang đầu tiên là biết toàn bộ những kết quả này chỉ là ngẫu nhiên thôi - một ngôi nhà Lyle ở Buffalo, một danh sách các bài hát của Lyle Loventt bao gồm các từ "nhà" và "buffalo", một hiệp sĩ Hạ viện tên Lyle trò chuyện về hồ Buffalo.

Tôi rê chuột vào nút Gửi lần nữa và lại khựng lại.

Nếu chỉ vì Nhà mở Lyle không có một trang web vui mắt trang trí đường viền hoa cúc đâu có nghĩa Kari không tìm được nó trong danh bạ điện thoại.

Tôi lưu e-mail như một văn bản bằng một cái tên tối nghĩa, sau đó xoá thư đi. Ít nhất nếu là một cú điện thoại, tôi còn chặn được cuộc gọi hiển thị. Trong tiền sảnh không có điện thoại nên tôi sẽ phải hỏi dùng tạm các y tá. Tôi sẽ làm việc đó sau. Chừng nào Kari đi học về đã.

Tôi đóng Outlook và sắp tắt cả trình duyệt thì một kết quả tìm kiếm đập vào mắt tôi - một người đang ông ở Buffalo tên Lyle thiệt mạng vì cháy nhà.

Tôi nhớ tối qua Rae có nhắc đến việc tìm thông tin về người bảo vệ bị bỏng. Đây là cơ hội để tôi giải quyết hai luồng tư tưởng đối nghịch trong đầu mình: một là, bạn bị ảo giác - tiếp nhận điều trị rồi im mồm đi và hai là, chuyện đó chưa chắc chắn lắm.

Tôi nhấp chuột vào ô tìm kiếm, xoá cụm từ và ngồi đó, tay để hờ trên bàn phím, từng thớ cơ căng hết lên, như thể gồng mình chống chọi một trận sốc điện.

Tôi sợ gì mới được chứ?

Khám phá ra rằng tôi thực sự mắc bệnh tâm thần phân liệt ư?

Hay ngược lại?

Tôi để tay xuống bàn phím, gõ gõ. Một bảo vệ thiệt mạng tại trường nghệ thuật A.R.Gurney ở Buffalo.

Cả ngàn kết quả hiện ra, phần lớn ngẫu nhiên trùng khớp với A.R.Gurney, nhà viết kịch người Buffalo. Sau đó, tôi nhìn thấy cụm từ tai nạn thảm khốc và biết mình tìm được rồi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi nhích chuột lên phía trên màn hình, nhấp vào đọc bài báo.

Vào năm 1991, Rod Stinson, 41 tuổi, người quản lý bảo vệ tại trường Nghệ thuật A.R.Gurney ở Buffalo đã thiệt mạng trong một vụ nổ hoá học. Một tai nạn kỳ quái, nguyên nhân là do một bảo vệ bán thời gian đã đổ nhầm dung dịch vào ống nghiệm.

Ông ta chết trước khi tôi chào đời, nên làm sao tôi biết đến vụ tai nạn đó được.

Tuy nhiên, việc tôi chả nhớ mình đã từng nghe nhắc đến tai nạn đó không có nghĩa là tôi chưa nghe thoáng qua. Có thể ai đó trong lớp đã bàn tán và thông tin nọ được lưu giữ sâu trong tiềm thức của tôi, để rồi chứng tâm thần phân liệt đánh động và khôi phục ký ức đó lại thành ảo giác.

Tôi đọc lướt qua bài báo. Chẳng có tấm hình nào. Tôi quay lại trang tìm kiếm, chuyển qua kết quả tiếp theo. Nội dung cơ bản tương tự nhau, nhưng trang này có hình ảnh. Và thế là chẳng còn thắc mắc gì về người đàn ông mà tôi từng nhìn thấy nữa.

Tôi từng trông thấy bức ảnh kia ở đâu rồi chăng?

Nhất định phải có câu trả lời cho mọi chuyện chứ, đúng không nào? Một "giải thích hợp lý". Được rồi, mày có nghĩ là mày từng thấy bức ảnh này trong một bộ phim nào đó không?

Tôi nhìn lên màn hình và vỗ vào cô gái ngốc nghếch đang đối mặt với sự thật và quá ngốc để nhìn nhận nó. Không, không phải ngốc. Mà là quá bướng bỉnh.

Mày muốn một giải thích hợp lý ư? Xâu chuỗi các sự kiện đi nào. Các cảnh ấy.

Cảnh một: cô gái nghe thấy những giọng nói kỳ quái và tận mắt chứng kiến một cậu trai biến mất.

Cảnh hai: cô nhìn thấy một người đàn ông đã chết với các vết thương đại khái như bị bỏng.

Cảnh ba: cô khám phá ra rằng người bảo vệ chết cháy có thật và đã thiệt mạng trong trường mình, y như những gì cô đã thấy.

Cô gái, người lẽ ra là nữ anh hùng thông minh lanh lợi của chúng ta, vẫn chưa tin mình nhìn thấy ma ư? Lắc người thật mạnh cái nào.

Thế nhưng tôi cứ cố chối bỏ sự thật ấy. Thích phim ảnh bao nhiêu, tôi cũng hiểu rõ sự khác biệt giữa đời thực và chuyện kể bấy nhiêu. Trong phim, ma quỷ, người ngoài hành tinh và ma cà rồng có tồn tại. Đến cả người không tin vào mấy chuyện ngoài không gian còn có thể vào rạp xem các vai chính đánh vật với mớ bằng chứng thừa nhận người ngoài hành tinh xâm lược và muốn hét lên rằng "Ôi dào, chuyện xưa như Trái đất!" cơ mà.

Nhưng trong đời thực, nếu bạn bảo mọi người rằng mình bị một bảo vệ trường học cháy nhão nhoét đuổi theo, họ sẽ không nói "Chao ôi, chắc là cậu thấy ma rồi." Thay vào đó, họ sẽ tống bạn vào một nơi như thế này.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi nhìn bức ảnh chăm chăm. Chẳng còn nghi ngờ gì nữa...

"Cô đã thấy người đó à?"

Tôi quay phắt lại. Derek lù lù xuất hiện ngay sát bên vai tôi. Dù to con vậy nhưng anh ta vẫn có thể di chuyển mà không gây tiếng động, khiến tôi thiếu chút nữa đã tưởng anh ta là ma. Đúng cái kiểu lặng lẽ... và không mời mà đến.

Anh ta chỉ vào tiêu đề trên bài báo. "A.R.Gurney. Trường cô học. Cô đã nhìn thấy người đó à?"

"Tôi không biết anh đang nói cái gì?"

Anh ta nhìn tôi không chớp mắt.

Tôi nhấp chuột tắt trình duyệt. "Tôi đang làm bài tập ở trường. Cho lúc tôi đi học trở lại, một đồ án."

"Về gì vậy? 'Người chết trong trường tôi' à? Cô biết đấy, tôi thường nghe nói là các trường nghệ thuật lập dị lắm..."

Tôi nổi giận. "Lập dị á?"

"Cô muốn có thứ để tra cứu chứ gì?" Derek chồm tới với lấy chuột, và tôi thoáng ngửi thấy mùi cơ thể anh ta. Không phải mùi hoa héo, chỉ là dấu hiệu ban đầu cho thấy hương khử mùi của anh ta sắp bay hết. Tôi cố kín đáo tránh xa ra, nhưng anh ta liền nhận thấy và quắc mắt lên như thể bị xúc phạm, rồi tránh người sang một bên, khép khuỷu tay lại.

Derek mở trình duyệt mới, gõ vào một từ và nhấp Tìm kiếm. Sau đó anh ta đứng thẳng người lại.

"Xem thử đi. Có lẽ cô sẽ biết được gì đó."

Tôi chong mắt nhìn vào từ Derek vừa gõ ít nhất là năm phút. Một từ một. Người gọi hồn.

Đấy là tiếng Anh à? Tôi rê con trỏ lên trước từ đó, gõ thêm "định nghĩa". Tôi vừa bấm lệnh tìm kiếm, màn hình liền đầy nhóc.

Người gọi hồn: người làm phép tiên tri bằng cách gọi hồn người chết.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tiên tri? Giống như báo trước tương lai à? Bằng cách nói chuyện với những người chết... trước kia sao? Thật vô lý quá thể.

Tôi lướt đến định nghĩa tiếp theo của Wikipedia.

Gọi hồn là phép tiên tri được thực hiện bằng cách triệu gọi linh hồn từ cõi âm. Từ này có gốc Hy Lạp là từ nekrós, nghĩa là "chết" và manteía, nghĩa là "chiêm đoán". Nó là một nghĩa phụ tương ứng trong hình thức thay thế và dạng cổ là nigromancy [¹] (từ nguyên học dân gian thì dùng tiếng La Tinh niger - "đen tối"), mà theo đó, sức mạnh ma thuật của các "thế lực hắc ám" có được là nhờ xác chết hoặc bằng cách nhập vào chúng. Người dùng thuật này được gọi là người gọi hồn.

[¹] Tiếng Tây Ban Nha của từ "necromancy", nghĩa là phép chiêu hồn.

Tôi đọc đi đọc lại đoạn trên những ba lần và từ từ giải đoán mớ thuật ngữ rối rắm, sau đó nhận ra rằng định nghĩa này cũng chẳng rõ ràng hơn định nghĩa đầu là bao. Định nghĩa kế tiếp cũng từ Wikipedia.

Trong thế giới hư cấu của Diablo 2 [²], các tu sĩ thờ phụng Rathma...

[²] Một tựa game nhập vai.

Hiển nhiên không phải là thông tin tôi đang tìm, nhưng tôi vẫn tra cứu sơ qua và biết được người gọi hồn là một dạng nhân vật trong game nhập vai, người có khả năng đánh thức và điều khiển người chết. Derek biết từ kia nhờ game à? Không. Tuy Derek có làm tôi sởn gai ốc đấy, nhưng nếu không phân biệt đâu là đời thực và đâu là thế giới ảo trong game, chắc chắn anh ta sẽ bị tống vào nhà thương điên cho mà xem.

Tôi trở lại Wikipedia, lướt mắt qua các định nghĩa còn lại và chỉ tìm thấy các biến thể theo định nghĩa đầu tiên. Một người gọi hồn dự báo trước tương lai bằng cách trò chuyện với người chết.

Lúc này đây, vì tò mò quá, tôi xoá từ định nghĩa đi và thay từ người gọi hồn vào. Vài trang web đầu là các trang tôn giáo. Theo đấy, gọi hồn là thuật kết nối với thế giới các linh hồn, được cho hành động tội lỗi, một chiêu trò của ma thuật hắc ám và thờ phụng Satan.

Derek cho là tôi dính líu đến ma thuật hắc ám à? Anh ta đang cố cứu rỗi linh hồn tôi sao? Hay cảnh báo là anh ta đang quan sát tôi đấy? Tôi rùng mình.

Phòng chăm sóc sức khoẻ phụ nữ của dì Lauren từng vô tình trở thành mục tiêu của quân đội. Tôi thừa hiểu mọi người kinh sợ thế nào khi họ tưởng bạn đã làm gì đó chống lại đức tin của họ.

Tôi lướt trở lại danh sách kết quả tìm kiếm và chọn một cái nghe có vẻ học thuật hơn. Theo đó, thuật gọi hồn được định nghĩa không giống thế - mà xưa cổ hơn - được đặt theo tên của các ông đồng bà cốt, nhà duy linh và những người có khả năng nói chuyện với ma. Định nghĩa này xuất phát từ một đức tin cổ cho rằng, nếu bạn nói chuyện được với người đã khuất, họ có thể dự báo trước tương lai, vì họ biết tất tần tật mọi thứ - họ sẽ biết kẻ địch của bạn đang làm gì hay bạn sẽ tìm được kho báu bị chôn giấu ở đâu.

Tôi nhấp vào trang tiếp theo, và một bức tranh khủng khiếp che lấp hết màn hình - một đám cương thi mình mẩy đứt đoạn cùng thối rữa do một người đàn ông có đôi mắt sáng rực ngoác mồm cười độc ác dẫn đầu. Tiêu đề của bức tranh lài: Đội quân của Tử Thần.

Tôi kéo trang đó xuống. Toàn các bức tranh tương tự, những người sống bị thây ma bao vây.

Tôi vội chuyển sang một trang khác. Trang đó mô tả "gọi hồn" là một người chết sống lại. Run rẩy hết cả người, tôi chuyển nhanh sang trang kế tiếp. Đó là một trang tôn giáo trích dẫn câu nói huênh hoang rỗng tuếch từ cuốn sách cổ nào đó về "những người gọi hồn xấu xa" đã thi hành những tội ác chống lại tạo hoá, kết nối các linh hồn và cải tử hoàn sinh người chết.

Còn nhiều trang nữa. Những bản in khắc và các bức hoạ thời xa xưa. Các hình vẽ trong hang động của người nguyên thuỷ. Những xác chết tái sinh. Các linh hồn đã thức tỉnh. Những tay sai của Quỷ dữ trỗi dậy.

Tay run run, tôi tắt phụt trình duyệt.
 
Chương 013


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 13

TÔI THẬN TRỌNG BƯỚC RA NGOÀI CĂN PHÒNG, những mong tìm thấy Derek ẩn nấp gần đấy trong góc, chực thình lình nhảy bổ ra.

Chất giọng đùng đục của anh ta làm tôi giật thót, nhưng giọng đó phát ra từ phòng ăn. Derek đang hỏi bà Talbot khi nào Tiến sĩ Gill có thời gian gặp anh ta. Tôi ba chân bốn cẳng chạy vào lớp. Giờ Toán chưa kết thúc, và cô Vương vẫy vẫy ra hiệu tôi ngồi kế cửa ra vào.

Cuối cùng, khi giờ học chấm dứt, Derek lết xác vào. Tôi cố ngó lơ anh ta. Rae vẫy tay, ý bảo tôi tới ngồi bàn bên cạnh. Tôi chớp lấy cơ hội. Derek còn chẳng dòm ngó lấy tôi một cái, chỉ ngồi xuống vị trí quen thuộc của mình cạnh Simon, đoạn hai anh em nhà đấy gục đầu thấp giọng nói chuyện.

Simon cười rộ lên. Tôi rướn người tới nghe xem Derek nói gì. Có phải anh ta đang kể cho Simon nghe "trò đùa" của mình không? Hay tôi đang hoang tưởng?

Hết giờ tiếng Anh, thế là một ngày cần mẫn học hành kết thúc. Derek và Simon biến đâu mất, còn tôi theo Rae đến phòng ăn làm bài tập về nhà.

Tôi chỉ mới hoàn tất một trang phân tích cú pháp câu. Loại bài tập này giống như giải đoán ngoại ngữ thôi.

Tôi đang thấy ma. Những con ma đúng nghĩa.

Có lẽ những ai thực sự tin có ma sẽ cảm giác khác. Bản thân tôi thì không như vậy.

Việc bồi dưỡng tín ngưỡng tôn giáo của tôi bị hạn chế với các lần viếng thăm nhà thờ và trường dòng với bạn bè không cố định, và một sự cố gắng không hết sức mình vô cùng ngắn ngủi ở một trường Cơ Đốc tư thục khi cha không có khả năng gửi tôi vào trường công. Tuy nhiên, mức độ tin tưởng gửi gắm nơi đức Chúa trời lẫn kiếp sau của tôi không khác nào niềm tin vào thái dương hệ mà tôi chưa bao giờ trông thấy - rằng tôi chấp nhận là hai điều ấy đều hiện hữu một cách đương nhiên, dẫu cho tôi chưa bao giờ suy ngẫm tường tận.

Nếu có ma, phải chăng thiên đường chẳng hề tồn tại? Và liệu có phải nhân loại chúng ta tất sẽ là những vong hồn vĩnh viễn rong ruổi trên thế giới này, hy vọng tìm thấy ai đó nhìn ra hay nghe được chúng ta nói gì và...?

Và thế nào nữa? Những hồn ma muốn gì ở tôi?

Tôi hồi tưởng lại giọng nói trong tầng hầm. Tôi biết người đó muốn gì - mở một cánh cửa. Vậy nghĩa là sau bao năm vất vưởng, rốt cuộc linh hồn đó cũng tìm được người nghe thấy ông ta và yêu cầu động trời của ông ta như sau "Này, cháu mở giúp ta cánh cửa đó được không?"

Còn chuyện trông thấy Liz thì sao? Ắt là tôi nằm mơ thôi. Gì cũng được... Tâm trí tôi không cách nào chứa đựng thêm việc đó nữa.

Nhưng có một điều thì tôi chắc chắn. Tôi cần tìm hiểu nhiều hơn, và nếu những viên thuốc kia đang ngăn tôi tiếp xúc với các hồn ma, tôi sẽ ngừng uống thuốc.

Tôi đang đứng ngẩn người cạnh cửa sổ phòng khách thì Rae bước vào phòng.

"Việc đó sẽ không xảy ra với cậu."

Tôi xoay người lại nhìn cô ấy.

"Chuyện Liz bị đưa đi ấy, cậu sẽ không gặp chuyện đó đâu." Cô ấy ngồi xuống trường kỉ. "Cậu đang lo bị chuyển đi à? Sao cả ngày hôm nay cậu chưa nói đến mười từ thế?"

"Xin lỗi. Tớ chỉ..."

"Sợ hãi."

Tôi gật đầu. Thật vậy, dù ý nghĩ của tôi và của cô ấy không giống nhau. Tôi ngồi xuống cái ghế bập bênh.

"Tối hôm qua tớ đã nói rồi mà, Chloe, có mánh lới để ra khỏi đây." Cô ấy nhỏ giọng xuống. "Chuyện cậu nghĩ gì ư? Những bệnh lý họ gán cho cậu? Kệ, cứ gật đầu và cười cười thôi. Mở miệng ra là 'Vâng, Tiến sĩ Gill. Bất kỳ điều gì tiến sĩ bảo. Em chỉ muốn trở nên tốt hơn, thưa Tiến sĩ Gill.' Hãy làm thế, và rồi một ngày nào đó cậu sẽ theo gót Peter ra ngoài bằng lối cửa trước cho xem. Cả hai chúng ta luôn. Và tớ sẽ gửi cậu một hoá đơn thanh toán cho lời khuyên của tớ."

Tôi cố mỉm cười. Theo tôi biết thì Rae là một bệnh nhân gương mẫu. Tại sao cô ấy vẫn còn ở đây?

"Trung bình thì mỗi người phải ở đây bao lâu?" tôi hỏi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Cô ấy ngồi dựa vào sô pha. "Vài ba tháng, tớ cho là thế."

"Th... tháng ư?"

"Peter ở chừng đâu cỡ đó. Tori còn lâu hơn. Derek và Simon thì sắp được ba tháng."

"Ba tháng?"

"Tớ nghĩ vậy. Nhưng biết đâu tớ nhầm. Trước cậu, Liz và tớ là người mới. Mỗi đứa chúng tớ ở đây ba tuần rồi, tớ nhiều hơn cô ấy vài ngày."

"Tớ... tớ được bảo là chỉ phải ở lại hai tuần."

Cô ấy nhún vai. "Tớ đoán với cậu thì khác, cô nàng may mắn."

"Hay ý họ là tối thiểu hai tuần?"

Rae duỗi chân đẩy nhẹ đầu gối tôi. "Đừng rầu rĩ quá. Có bạn đồng hành cũng tốt mà, hử?"

Tôi gượng cười. "Chút chút thôi."

"Không đùa đâu, biết không? Peter với Liz đi rồi, còn chúng ta bị kẹt lại với Frankenstein và các ngôi sao. Nhắn mới nhớ, Nữ hoàng Victoria đã bình phục, thế nào cô ta cũng sẽ... huênh hoang kha khá cho xem."

"Hửm?"

Rae thấp giọng thêm tí nữa. "Cô ta bị tọng đầy thuốc và hoàn toàn khỏi rồi." Ắt là tôi trông hoảng, vì cô ấy liền cuống quýt đính chính. "Ồ, chuyện đó không bình thường đâu. Họ không làm thế với bất cứ ai ngoài Tori, cô ta muốn vậy mà. Cô ta là chúa dùng thuốc đấy. Nếu không có thuốc đúng giờ, cô ta sẽ hỏi xin. Một lần, vào cuối tuần, họ hết thuốc, đành phải liên lạc với Tiến sĩ Gill để bổ sung và than ôi..." Rae lắc đầu. "Tori chạy vào phòng tụi tớ, khoá cửa lại và sẽ không ra ngoài cho đến khi có người mang thuốc đến. Sau đó cô ta mách lẻo với mẹ mình và lần đó náo động rất lớn. Mẹ cô ta đã liên hệ với ban điều hành Nhà mở. Dù gì thì giờ phút này cô ta hoàn toàn mê man vì bị bỏ thuốc rồi, nên cô ta sẽ không gây phiền toái gì cho chúng ta đâu."

Đến lúc bà Talbot tập trung chúng tôi lại ăn tối, tôi mới nhớ là tôi chưa kể cho Rae nghe chuyện mình đã làm theo lời khuyên cô ấy, tìm kiếm thông tin về người bảo vệ.

Tori ăn tối với chúng tôi - ít nhất là phần xác. Suốt bữa ăn, cô ta mải tập luyện cho vai diễn trong bộ phim xác ướp sắp tới, người đờ ra, mặt mày vô cảm, động tác đưa nĩa vào miệng đúng quy cách, đôi khi còn có thức ăn trên đó. Cả người tôi vô cùng khó chịu, không biết nên cảm thông với cô ta hay là thấy nổi gai ốc.

Tôi không phải người duy nhất có thái độ ngờ vực. Mỗi lúc ngậm đầy thức ăn trong miệng, Rae căng thẳng, như thể chờ xem "Tori trước đây" nhảy bổ ra xỉa xói chuyện ăn uống của cô ấy. Simon mạo hiểm bắt chuyện với tôi và ngó nghiêng hỏi han thăm dò chuyện Tori, như sợ cô ta đang vờ vịt, tìm kiếm sự thông cảm.

Sau bữa ăn tưởng chừng vô tận, ơn trời là chúng tôi có những việc vặt phải làm - Rae và tôi ở lại dọn dẹp bữa tối, đám con trai lo phần rác và tái chế mấy món vặt còn dùng được. Tiếp đó Rae có bài tập nghiên cứu phải tiếp tục hoàn thành, và cô Vương đã báo trước với các y tá rằng bà muốn Rae làm một mình thôi.

Vậy nên sau khi bảo cô Van Dop rằng mình sẽ quay lại ngay, tôi đi lên phòng lấy Ipod. Vừa mở cửa, tôi đã thấy trên sàn có một mẩu giấy gấp lại.

"Chloe,

Chúng ta cần nói chuyện. Gặp tớ ở phòng giặt ủi lúc 7h:15 nhé.

Simon"

Tôi gấp mẩu giấy làm tư. Có phải Derek đã xúi Simon làm chuyện này khi tôi tỏ ra chẳng sợ việc anh ta gọi tôi là người gọi hồn không? Anh ta hy vọng tôi sẽ đưa ra câu trả lời thoả đáng hơn cho em trai mình chăng?

Hay Simon muốn tiếp tục đoạn đối thoại của chúng tôi trong bếp, khi họ hỏi tôi về Liz? Biết đâu tôi không phải là người duy nhất thấy lo cho cô ấy.

Lúc bảy giờ hơn, tôi xuống dưới lầu và tận dụng thời gian dôi ra để tìm mấy con ma, lấy can đảm đi vào phòng giặt ủi, nghe ngóng quan sát. Trong lòng tôi mâu thuẫn, vừa muốn tiếp xúc với ma vừa không.

Liệu tôi có thể liên lạc với họ không? Hay đây chỉ là cách giao tiếp một chiều, tôi phải đợi cho đến khi có người chọn nói chuyện với tôi? Tôi những muốn kiểm tra cho chắc bằng cách gọi to lên, nhưng Derek từng bắt gặp tôi lảm nhảm một mình. Với Simon, tôi sẽ không liều lĩnh làm thế.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Vậy nên tôi chỉ đi loanh quanh, tâm trí vô thức lướt ra đằng sau ống kính ca-me-ra.

"... đằng này..." một giọng thì thầm vang lên, nhẹ nhàng và khô khốc như tiếng gió lùa qua cỏ khô. "... nói chuyện với..."

Một bóng đen lừng lững án ngữ bên kia vai tôi. Cố lấy hết can đảm để đối mặt với một cảnh tượng kinh khủng, tôi ngước lên, nhìn vào... mặt Derek.

"Lúc nào cô cũng bồn chồn thế này à?" anh ta nói.

"A... anh từ đâu chui ra vậy?"

"Trên lầu."

"Tôi đang đợi..." Tôi khựng lại và nhìn kỹ biểu cảm trên mặt anh ta. "Là anh đúng không? Anh đã nhờ Simon gửi..."

"Simon chẳng gửi gì cả. Tôi biết lỡ như ký tên tôi, cô sẽ không đến. Nhưng Simon thì sao?" Anh ta liếc nhìn đồng hồ trên tay. "Nếu là Simon thì cô đến sớm thật đấy. Vậy cô tìm thông tin gì nào?"

Ra vậy. "Ý anh là từ kia à? Ng..." Tôi bĩu môi, thử phát âm xem sao. "Người gọi hồn? Anh đọc thế chứ gì?"

Derek xua xua tay, ý mặc kệ chuyện phát âm đó đi. Chả quan trọng. Anh ta dựa người vào tường, cố tỏ ra thản nhiên, có lẽ là không hứng thú. Nhưng những ngón tay đang co ra duỗi vào lại cho thấy anh ta háo hức lắng nghe câu trả lời. Háo hức nhìn thấy phản ứng của tôi.

"Cô đang tìm gì sao?" Anh ta hỏi lại.

"Ừ. Chà, tôi không biết phải diễn tả thế nào."

Anh ta chà chà tay vào quần như muốn lau khô. "Được rồi. Vậy, cô đang tìm kiếm và..."

"Đó không phải là điều tôi mong đợi."

Anh ta lại khẽ chạm vào quần mình, sau đó thu tay về. Khoanh tay lại. Bỏ tay xuống. Tôi đưa mắt quan sát xung quanh rồi lôi anh ta lại, làm anh ta nhào tới, suýt nữa thì nổi nóng.

"Vậy..." anh ta nói.

"Ừ, tôi phải thú nhận là..." Tôi hít một hơi sâu. "Thật ra tôi không mê chơi trò chơi trên máy vi tính đâu."

Anh ta híp mắt lại, mặt mày nhăn nhó. "Trò chơi trên máy vi tính?"

"Hay ý anh là trò chơi điện tử? Trò đóng vai? Tôi có chơi vài trò, nhưng không phải loại anh đang nói đâu."

Anh ta nhìn tôi, vẻ mặt thận trọng, như thể hoài nghi tôi thật sự thuộc về một ngôi nhà dành cho lũ nhóc bị điên.

"Nhưng đừng nói anh cũng mê chơi trò chơi đó nhé?" Tôi thoáng nở nụ cười. "Vậy thì tôi sẽ sẵn lòng thử chúng."

"Chúng?"

"Mấy trò chơi. Trò đóng vai đúng không? Nhưng tôi nghĩ vai người gọi hồn không dành cho tôi, dù đúng là tôi đánh giá cao gợi ý của anh."

"Gợi ý..." Derek chậm rãi lặp lại.

"Rằng tôi đóng vai người gọi hồn ấy mà? Đó là lý do vì sao anh nhờ tôi tìm thông tin phải không?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Derek há miệng trợn mắt như đã hiểu. "Không, ý tôi là..."

"Tôi thấy việc sắm vai một nhân vật có thể gọi hồn người chết oách đấy, nhưng... anh cũng biết nhân vật đó không thật sự là tôi. Hơi u ám, lại nhiều biểu cảm nữa, anh biết mà? Tôi thà đóng vai pháp sư còn hơn."

"Tôi không..."

"Vậy tôi không cần trở thành người gọi hồn chứ gì? Cảm ơn nhé. Thật tình tôi rất cảm kích vì anh đã chịu bỏ thời gian làm tôi thấy mình được chào đón. Anh thật tốt bụng."

Khi tôi chăm chú nhìn anh ta, trên môi bày ra một nụ cười ngọt ngào, cuối cùng Derek cũng nhận ra mình đang dưới cơ tôi. Anh ta sa sầm mặt. "Tôi không định mời cô chơi game đâu, Chloe."

"Không á?" Tôi mở to mắt. "Vậy sao anh lại cho tôi xem những trang viết về người gọi hồn? Cho tôi xem tranh gã điên xây dựng một đội quân xác ướp thối rữa? Thì ra đó là cách mà anh tìm thú vui sao Derek? Doạ dẫm mấy đứa mới đến? Thế thì anh làm được rồi đấy, và nếu anh còn kiếm chuyện với tôi lần nữa hay dụ dỗ tôi vào tầng hầm..."

"Dụ cô? Tôi chỉ cố bắt chuyện với cô thôi."

"Không." Tôi ngước mắt lên nhìn anh ta. "Anh đang cố ý doạ tôi sợ thì có. Cứ làm thế nữa đi, tôi sẽ mách các y tá đấy."

Khi những dòng kịch bản này xuất hiện trong đầu tôi, chúng tràn đầy uy lực và mang tính thách thức - cô gái mới đến vùng lên chống lại việc mình bị bắt nạt. Nhưng những lời tôi vừa thốt ra nghe chẳng khác gì một đứa trẻ hư ngang bướng đang dọa sẽ đi mách lẻo.

Đôi mắt xanh lục của Derek thẫm lại, nét mặt anh ta rúm ró thành thứ gì đó trông không giống con người, thêm vào đó là cơn thịnh nộ sắp bùng nổ. Hoảng hốt, tôi loạng choạng trượt ra sau suýt ngã, sau đó chạy như bay về phía cầu thang.

Anh ta túm lấy tôi, mấy ngón tay bấu chặt vào cẳng tay tôi. Anh ta kéo mạnh đến nỗi tôi hét lên, khớp vai bị trật khi tôi ngã nhào. Anh ta buông tay ra và tôi té sấp xuống sàn.

Trong một chốc, tôi chỉ nằm yên đó, người co rúm, cẩn thận che lại cánh tay bị đau và chớp mắt lia lịa, không tin nổi chuyện vừa mới xảy ra. Sau đó bóng Derek phủ lên trên người tôi, và tôi lóp ngóp bò dậy.

Anh ta với tới chỗ tôi. "Chloe, tôi..."

Tôi lùi giật lại trước khi Derek chạm vào. Anh ta nói gì đó nhưng tôi chẳng nghe thấy. Cũng chẳng liếc mắt nhìn anh ta lấy một cái. Chỉ cắm đầu chạy đến chỗ cầu thang.

Tôi chạy một mạch vào phòng, sau đó ngồi xếp bằng lên giường hít thở. Vai tôi đau điếng. Khi xắn tay áo lên, đập vào mắt tôi là mấy dấu tay hằn đỏ đến từng ngón một của Derek.

Tôi trân mắt nhìn vào vết hằn. Trước đây chưa có ai làm tôi bị đau. Cha mẹ chẳng bao giờ đánh tôi. Không ai phát vào mông tôi, huống gì là đe doạ. Tôi không phải loại con gái thích dùng nắm đấm hay cào cấu. Đúng là tôi từng bị đẩy ngã, chen lấn, huých cùi chỏ... nhưng còn bị túm lấy và ném bay như vậy thì sao?

Kéo ống tay áo xuống, tôi tự hỏi chuyện vừa rồi có làm mình ngạc nhiên không? Ngay từ lần đầu tiên đụng mặt nhau tại quầy bếp trong phòng để thức ăn, Derek đã gây cho tôi cảm giác bất an. Khi nhận ra anh ta là người gửi mẩu giấy, lúc ấy lẽ ra tôi nên đi lên trên mới phải. Nếu anh ta cố gắng cản, tôi có thể hét toáng lên. Nhưng tôi đã không hành động như thế. Thay vào đó, tôi phải chứng tỏ là mình thật can đảm. Thật khôn ngoan. Bằng cách trêu trọc anh ta.

Tôi chưa có bằng chứng nào ngoài những vết bầm đang phai đi trên tay mình. Nếu đưa cho các y tá xem, dù các vết này có còn thì Derek vẫn có thể bảo rằng tôi đã dụ anh ta vào tầng hầm rồi nổi điên, và anh ta phải nắm lấy tay tôi để ngăn tôi lại.

Nói cho cùng thì tôi đã được chuẩn đoán là mắc bệnh tâm thần phân liệt. Kèm theo đó là chứng ảo giác và hoang tưởng.

Tôi phải tự mình lo liệu chuyện này.

Tôi nên tự giải quyết.

Tôi nổi tiếng là đứa luôn có người đùm bọc che chở. Tôi cũng ý thức được nếu cứ như vậy mình sẽ thiếu kinh nghiệm sống cần có để trở thành một biên kịch. Đây là dịp để bắt đầu tích luỹ.

Tôi sẽ tự lo lấy chuyện này. Nhưng để chu toàn, tôi cần biết chính xác là mình đang phải đối mặt với chuyện gì?

Tôi kéo Rae sang một bên.

"Cậu còn muốn xem hồ sơ của Simon với Derek không?" tôi hỏi.

Cô ấy gật đầu.

"Vậy thì tớ sẽ giúp cậu. Tối nay."
 
Chương 014


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 14

HAI ĐỨA TÔI NHẬN THẤY BÀ TALBOT đang dọn bữa nhẹ buổi tối. Cà rốt xắt lát và nước chấm. Tuyệt. Dù hay than phiền về Annette nhưng chí ít ở nhà, lúc nào tôi cũng còn mong có món bánh sô-cô-la hạnh nhân.

"Hai em đói rồi à? Tôi chẳng lấy làm lạ đâu. Lúc tối ai cũng ăn ít cả."

Bà chìa ra một cái đĩa. Mỗi đứa chúng tôi nhón lấy một que cà rốt và chấm.

"Bà Talbot, Chloe với em đang bận tâm về Tori." Rae lên tiếng.

Bà đặt cái đĩa lên bàn, cúi mắt xuống khi bà gật đầu. "Tôi biết. Em ấy khó chấp nhận việc Liz rời đi. Hai đứa nó rất thân. Tôi tin là tâm tình con bé sẽ khá hơn một khi hai đứa được phép nói chuyện với nhau, nhưng cho đến lúc đó, có lẽ Tori sẽ thấy mệt mỏi một chút khi chúng tôi... điều chỉnh lại đơn thuốc. Chúng tôi cần các em thân thiện hơn với em ấy."

"Vâng ạ." Rae búng tay cái tách. "Dù vậy bọn em cũng đang băn khoăn là liệu Tori có thấy dễ chịu hơn nếu được ở riêng một phòng không. Em có thể ngủ cùng Chloe."

Bà Talbot đưa khăn ăn cho Rae. "Tôi không muốn tách biệt em ấy quá nhưng thôi, tôi đồng ý, chắc hiện giờ em ấy sẽ vui hơn khi ở một mình."

"Chỉ hiện giờ thôi ư?"

Bà y tá mỉm cười. "Em có thể dọn qua ở với Chloe luôn cũng được, nếu cả hai em đều thích như vậy."

Trong khi Tori xuống dưới lầu xem ti-vi, Rae bắt đầu dọn đồ qua, như thể lo rằng cô Van Dop hoặc Tiến sĩ Gill sẽ không cho cô ấy đổi phòng.

Cô ấy đưa cho tôi một chồng sơ mi. "Là Simon phải không?"

"Hửm?"

"Cậu muốn biết vấn đề của Simon là gì?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tớ không..."

Rae xếp quần jeans lên tay rồi xua tay ý bảo tôi ra ngoài. "Lúc nào đang ăn hai cậu chả tán gẫu. Ban đầu tớ ngỡ là cậu ta lợi dụng cậu để thoát khỏi Tori. Nhưng hôm nay, khi cô ta ngồi ngây ra đấy, cậu ta vẫn cứ huyên thuyên."

"Tớ không..."

"Này, cậu thích cậu ta rồi đấy. Có sao đâu." Rae mở ngăn kéo dưới cùng của Liz ra. Trong đó trống không - mọi đồ đạc của cô ấy đã được dọn sạch sẽ lúc chúng tôi đang ngồi trên lớp. "Tớ không bận tâm đến anh chàng, nhưng đó chỉ là suy nghĩ của tớ thôi. Có thể Simon bênh vực tớ chỉ vì tớ không cùng đẳng cấp với cậu ta."

"Đẳng cấp?"

Rae cầm một cái quần jeans lên, chỉ vào mác quần. "Cậu có gặp ai ở đây mà mặc quần jeans mua ở Wal-Mart chưa? Đây là nhà mở tư nhân. Cậu phải trả phí, và tớ cá là khoản đó còn tốn hơn cả Motel 6 [¹] nữa đấy. Tớ là trường hợp được chọn vì mục đích từ thiện thôi."

[¹] Một chuỗi khách sạn giá rẻ dành cho khách vãng lai nghỉ lại với hơn 1000 nơi dừng chân trên khắp nước Mỹ và Canada.

"Tớ..."

"Oách mà. Cậu đối xử với tớ rất tốt. Với Peter và cả..." - cô ấy ngó quanh căn phòng mới với vẻ buồn buồn - "Liz nữa. Mọi người nghĩ Derek là một tên ngốc, tớ không có ý xúc phạm đâu. Simon và Tori đối xử lạnh nhạt với tớ cũng chẳng sao. Đó là lý do vì sao tớ nói hai người đó là một đôi trời sinh, nhưng nếu cậu thích Simon và cậu ta cũng thích cậu? Chẳng phải chuyện của tớ. Dù vậy, cậu rất khôn ngoan khi tiến hành kiểm tra lý lịch gốc gác của cậu ta đấy."

Rae quay lại phòng cũ của mình, tôi theo sát gót cô ấy. "Mẹ của bạn tớ từng làm thế với một chú mà cô ấy định kết hôn. Sau đó mới biết là chú kia đã có ba con, trong khi chú ta chẳng hề đả động đến." Cô ấy ngoảnh lại, tươi cười. "Tớ khá chắc là Simon không có con cái gì đâu, nhưng làm thế quái nào mà cậu biết được."

Khi đã dọn hết đồ trong tủ cá nhân của Rae xong, tôi cân nhắc có nên kể cô ấy nghe chuyện xảy ra giữa mình và Derek không. Tôi không muốn cô ấy cho tôi là loại con gái vừa đến một nơi mới mà đã tăm tia ngay lũ con trai. Nếu đã định sẽ không báo lại cho các y tá, tôi nên kể với một ai đó. Ít ra lỡ như mai này có việc gì cần, tôi còn có biện pháp dự phòng.

"Không phải là Simon," lúc vào lại phòng Rae và việc thu dọn quần áo đã kết thúc, tôi mới mở lời. "Mà là Derek."

Đang dở tay giật một tấm ảnh trên tường, Rae lóng ngóng làm rơi ảnh xuống, đồng thời thốt ra tiếng chửi khi tôi đưa tay chụp lấy.

"Derek á? Cậu thích..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Chúa ơi, không. Ý tớ là, Derek mới là người tớ định kiểm tra - và chuyện cũng không phải như thế."

Rae thở phào và dựa người vào tường. "Tạ ơn Chúa. Tớ biết là vài cô gái thích nhảy bổ vào những tên ngốc, nhưng chuyện này nghe kinh quá." Mặt Rae đỏ lên khi cô ấy nhận lại tấm ảnh và với tay lên giật tấm khác. "Tớ không nên nói vậy. Có phải lỗi của anh ta đâu, toàn bộ chỉ là..." Cô ấy ngập ngừng tìm từ.

"Cú sốc tuổi dậy thì."

Rae cười toét tận mang tai. "Chính xác. Lẽ ra tớ nên lấy làm tiếc cho anh chàng, nhưng thật khó để làm vậy khi mà thái độ cư xử của Derek cũng khó chịu chẳng thua gì bản mặt anh ta." Cô ấy khựng lại, bức ảnh vẫn cầm trên tay và ngoái qua vai nhìn tôi. "Phải chuyện kia không? Anh ta... đã làm gì hả?"

"Sao vậy? Anh ta có dớp gì à?"

"Còn tuỳ thuộc vào chuyện đó là chuyện gì. Cư xử thô lỗ, có nhé. Một tên ngốc, có luôn. Bất đắc dĩ lắm thì Derek mới không phớt lờ tụi tớ và, tin tớ đi, chẳng ai phàn nàn gì cả. Thế anh ta đã làm gì?"

Tôi cân nhắc từ ngữ. Vì không muốn Rae sẽ khăng khăng bảo tôi đi mách với các y tá, do đó tôi bỏ qua phần ném-bay-qua-bên-kia-phòng và chỉ thuật lại là Derek đã bám theo tôi, bất thình lình xuất hiện khi tôi ở một mình.

"À, anh ta thích cậu." Cô ấy đưa tôi cầm một bức ảnh.

"Không, không giống vậy đâu."

"Ừm hứm. Chà, so với có thì chắc cậu muốn phủ nhận là không rồi, nhưng nghe sao chuyện cũng giống thế mà. Biết đâu cậu là mẫu người của anh ta. Hồi còn đến trường, tớ có thích một anh chàng trong đội bóng rổ. Cậu ấy còn cao hơn cả Derek, nhưng lúc nào cậu ấy cũng xáp tới những cô nàng nhỏ nhắn như cậu."

Tôi nhận lấy một bức ảnh khác. "Không phải mà. Tớ chắc như đinh đóng cột đó."

Rae há hốc miệng và tôi thấy hơi bực mình. Tại sao chuyện một cô gái than thở rằng có một anh chàng đang quấy rầy cô ấy muôn đời luôn được đúc kết ngớ ngẩn thế này: Ồ, chỉ vì anh ấy thích cậu đó thôi, cứ như không còn kết luận nào chuẩn xác hơn vậy?

Nhìn thấy biểu cảm của tôi, Rae lập tức khép miệng lại và tiếp tục gỡ ảnh xuống.

Tôi nói, "Derek làm tớ sợ và tớ muốn xem xem hồ sơ của anh ta có gì trong đấy. Có lý do gì để tớ sợ hãi hay không. Cậu biết đấy, ngộ nhỡ anh ta có vấn đề thì sao."

"Một hành động khôn ngoan. Cho tớ xin lỗi. Nếu anh ta làm cậu sợ thì nghiêm trọng rồi đây. Tớ không đùa đâu. Tối nay chúng ta sẽ biết sự thật thôi."
 
Chương 015


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 15

TẠI NHÀ MỞ LYLE, cứ đến chín giờ là chúng tôi lên giường đi ngủ, đồng thời việc tắt đèn và quy định không được nói chuyện có hiệu lực một tiếng sau khi các y tá đi nghỉ.

Ở mỗi bên trên tầng trên đều có một phòng ngủ cho y tá được phân công. Liz từng nói không có cửa ngăn giữa khu nam sinh và nữ sinh, nhưng theo Rae, giữa phòng ngủ của các y tá có một cánh cửa như thế, giúp họ nhanh chóng di chuyển lên toàn bộ tầng trên khi xảy ra tình huống khẩn cấp.

Vì vậy, trong lúc Rae cam đoan rằng bà Talbot là người dễ ngủ và say giấc, chúng tôi còn phải tính đến cô Van Dop. Đột nhập sớm thì quá mạo hiểm. Rae đặt báo thức trên đồng hồ thể thao của cô ấy là hai rưỡi rồi chúng tôi đi ngủ.

Hai giờ ba mươi phút sáng, căn nhà yên ắng, tĩnh lặng. Quá yên ắng và tĩnh lặng là đằng khác. Từng tiếng rắc rắc trên sàn nhà ván gỗ thôi cũng nghe như tiếng súng ấy. Và trong một ngôi nhà gỗ, hầu hết mọi tấm ván đều kêu như thế.

Rae theo tôi vào trong bếp. Chúng tôi lấy hai hộp nước ép trong tủ lạnh ra đặt lên quầy. Sau đó tôi mở cửa phòng chứa thực phẩm, bật đèn lên và quay trở vào hành lang, để hai cánh cửa khép he hé.

Văn phòng Tiến sĩ Gill nằm cuối mé nhà phía tây, gần cầu thang của nam sinh. Tuần trước Rae đã ngó qua ổ khoá rồi. Chỉ có mỗi chìa chính để vào bên trong, không gian nan hơn chuyện bạn nhặt được tiền xu là mấy. Cũng có khả năng Rae nói vậy thôi. Trước giờ tôi làm gì có lý do để mở một ổ khoá trong nhà - chắc do tôi là con một. Vì thế tôi quan sát và ghi nhớ hết các bước vào trong đầu. Hết thảy là vì mục đích tăng thêm kinh nghiệm sống.

Có lần trong buổi điều trị, Rae thấy Tiến sĩ Gill lấy hồ sơ của mình ra ngoài, nên cô ấy biết tiến sĩ cất hồ sơ ở đâu. Văn phòng có một chiếc máy in đa chức năng, để cho tiện ấy mà. Tôi đứng gác. Chỉ có chút khó khăn khi cô ấy sao chép lại giấy tờ, tiếng máy scan kêu xuyt-xuyt khá lớn, làm tôi lo lắng. Nhưng ắt là hồ sơ cũng ngắn, vì lúc tôi nhìn vào, cô ấy đang bỏ lại giấy tờ vào bìa đựng, việc sao chép đã hoàn tất.

Rae đưa cho tôi hai tờ giấy được gấp làm đôi, đặt hồ sơ vào lại trong ngăn kéo rồi cùng tôi quay trở lại. Khi cô ấy khoá cửa lại, tiếng rắc rắc trên sàn gỗ không lẫn vào đâu được làm cả hai chúng tôi cứng người. Một khoảng lặng dài dặc trôi quá. Rồi thêm một tiếng rắc nữa. Có ai đó đang đi xuống cầu thang của nam sinh.

Chúng tôi rời đi, rón rén bước chân trần xuôi theo dọc hành lang. Đến chỗ cửa bếp khép hờ, tôi với Rae phóng như bay vào trong, sau đó chui vào phòng chứa thực phẩm.

"Thôi nào," tôi thì thầm, giọng rất kịch. "Cứ lấy vài món thôi."

"Tớ không tìm được kẹo Rice Krispie. Tuần trước có vài thanh ở đây mà."

"Chắc là đám con trai..." tôi im bặt rồi rít lên. "Có người đến. bật đèn lên nào!"

Tay Rae sượt qua công tắc, còn tôi thì khép hẳn cửa lại nhưng vẫn để hé một chút. Ghé mắt qua khe hở, tôi nhìn thấy Derek dừng bước phía trong cửa bếp. Không mở đèn, anh ta nhìn quanh quất, ánh trăng từ cửa sổ rọi vào toả ra thứ ánh sáng dìu dịu lên mặt anh ta. Anh ta quét mắt khắp căn bếp và dừng trước phòng chứa thực phẩm.

Tôi mở cửa bước ra.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Anh lấy bánh quy giòn à?" tôi giơ lên một cái hộp.

Derek nhìn tôi. Trong một thoáng, tôi có cảm giác như mình quay trở lại thời điểm trong tầng hầm, khi tôi lao đi trên không. Nụ cười trên miệng tắt ngóm, tôi dúi hộp bánh vào tay anh ta.

"Bọn tôi đang kiếm đồ ăn vặt," Rae lên tiếng.

Anh ta vẫn nhìn tôi chằm chặp, mắt nheo lại.

"Tớ sẽ đi lấy nước ép," Rae chen người bước qua.

Derek nhìn sang chỗ mấy hộp nước ép bị bỏ lại từ trước trên quầy bếp. Bằng chứng cho thấy chúng tôi chỉ lục lọi trong bếp. Đó là kế hoạch của tôi, và tôi nghĩ làm thế thật thông minh. Nhưng khi ánh mắt của Derek quay ngoắt lại, tóc tai trên cổ tôi dựng đứng lên và tôi biết là anh ta không bị lừa rồi.

Tôi bước lên trước. Trong tích tắc, Derek cứ đứng im đấy và âm thanh duy nhất tôi nhận thức được là tiếng thở của anh ta, mặt khác, bị dáng người cao lớn án ngữ trước mặt mình áp đảo.

Anh ta bước sang một bên.

Lúc tôi đi ngang qua, anh ta lấy một bọc bánh quy trong hộp chìa ra cho tôi. "Cô quên này."

"À phải. Cảm ơn."

Tôi nhận lấy bánh và lẩn vào hành lang, Rae đi sau tôi. Derek cũng nối gót chúng tôi đi lên lầu, tôi thoáng liếc xuống hành lang. Derek đã ngừng lại bên ngoài văn phòng tiến sĩ Gill và đứng đó nhìn cánh cửa đăm đăm.

Tôi với Rae nằm trên giường, đèn đã tắt mười lăm phút, đủ lâu để Derek mách chuyện chúng tôi cho các y tá cũng như quay vào giường ngủ. Mấy ngón tay tôi cứ sượt qua xấp giấy nhét trong cạp đồ ngủ. Cuối cùng, Rae trượt sang giường tôi, trong tay cầm đèn pin.

"Thiếu chút nữa là tiêu đời," Rae nói.

"Cậu có nghĩ là anh ta sẽ báo lại với các y tá không?

"Không đâu. Anh ta đang đi lấy đồ ăn thôi. Anh ta không dám hớt lẻo đâu."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Derek chỉ tình cờ thức dậy đi tìm đồ ăn trong khi chúng tôi đột nhập vào trong văn phòng của Tiến sĩ Gill thôi sao? Tuy ghét việc ngẫu nhiên trùng hợp, nhưng tôi vẫn tin là cái máy in không kêu ầm đến mức đang ngủ trên lầu mà anh ta cũng nghe được.

Tôi lấy mấy tờ giấy ra, đặt trên đệm vuốt thật phẳng.

"Là của Derek," Rae vừa thì thầm vừa bật đèn pin lên.

Tôi giật tờ thứ hai và chìa cho cô ấy. "Cậu muốn tờ của Simon chứ?"

Rae lắc đầu. "Trang thứ hai cũng của Derek. Không có tờ nào về Simon đâu."

"Cậu không tìm được à?"

"Không phải, mà là chẳng có gì cả. Các ngăn kéo trong tủ đánh dấu theo tên của chúng ta, các tập hồ sơ cũng tương tự. Không có ngăn hay hồ sơ nào để tên Simon hết."

"Chuyện đó thật..."

"Quái lạ, tớ biết. Có lẽ họ cất chúng ở nơi khác. Dù gì thì cái cậu cần là của Derek mà, nên tớ cho là mình không nên phí thời gian tìm hồ sơ của Simon làm gì. Giờ mình xem xem Frenkenstein đang gặp chuyện gì nào." Cô ấy rọi đèn lên đầu trang giấy. "Derek Souza. Ngày tháng năm sinh, vân vân và vân vân..."

Rae chuyển ánh đèn xuống phần tiếp theo. "Hừ. Một cơ quan chăm sóc trẻ em đưa anh ta đến Nhà mở Lyle. Chẳng đề cập gì đến người cha mà họ luôn nhắc đến. Nếu có liên quan đến cơ quan chăm sóc trẻ em thì cá với cậu là năm đó anh ta không có cha. À, đây rồi. Chuẩn đoán... rối loạn nhân cách chống đối xã hội [¹]." Cô ấy phì cười. "Không phải chứ? Cung cấp cho tớ vài điều mà tớ chưa biết đi nào. Có thật đó là một loại bệnh không vậy? Cư xử thô lỗ sao? Với loại bệnh này thì họ kê cho cậu phương thuốc nào mới được chứ?"

[¹] Rối loạn nhân cách chống đối xã hội (Antisocial personality disorder-ASPD): một dạng trong nhóm bệnh rối loạn nhân cách. Là một trạng thái không bình thường của nhân cách, biểu hiện chủ yếu bằng sự khó hoặc không thích ứng thường xuyên với các quy tắc đạo đức xã hội và pháp luật.

"Dù có là gì thì hiện tại cũng không hiệu quả."

Rae cười toét miệng. "Đúng đấy. Chả trách anh ta bị kẹt ở đây lâu vậy."

Có tiếng mở đèn tách tách ngoài hành lang. Rae chui tọt vào giường, bỏ đèn pin lại. Tôi vừa tắt đèn pin thì cửa phòng tắm khép lại. Khi tôi nhúc nhích để ném nó sang, Rae lắc đầu ý bảo đừng, sau đó chồm sang thì thào, "Cậu thầu hết nhé. Có tìm được gì thú vị không? Sáng mai nhớ kể cho tớ."

Cho dù ai đang ở trong nhà tắm - Tori hay bà Talbot - thì có vẻ như định ngủ luôn trong đó thì phải. Đến lúc toa lét vọng ra tiếng dội nước thì Rae đã ngủ mất rồi. Tôi đợi thêm vài phút nữa rồi bật đèn pin lên.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Càng đọc thì nỗi sợ hãi trong dạ dày tôi càng lớn dần. Chứng rối loạn nhân cách chống đối xã hội chẳng liên quan gì đến việc cư xử thô lỗ cả. Người mang bệnh này chẳng thèm đếm xỉa gì đến những người xung quanh, thiếu khả năng thông cảm - không đặt mình vào hoàn cảnh của người khác. Biểu hiện rối loạn được mô tả là có tính khí nóng nảy và hay nổi cơn thịnh nộ, điều chỉ làm cho mọi việc thêm tồi tệ thêm. Nếu bạn không hiểu rằng bạn đang làm đau ai đó thì còn gì có thể ngăn cản bạn lại được đây?

Tôi chuyển qua trang thứ hai đề là "lý lịch cá nhân."

Việc thực hiện điều tra lý lịch bài bản về DS tiến triển chậm chạp. Không tìm được giấy khai sinh hay giấy tờ tuỳ thân. Có khả năng là có, nhưng thiếu thông tin cụ thể về cuộc sống trước đây của cậu ta, khiến cho việc tìm kiếm theo đúng quy tắc là bất khả thi. Theo DS và em nuôi cậu ta, SB, Derek đến sống với gia đình họ vào lúc khoảng năm tuổi. DS không có ký ức - hay từ chối chia sẻ - những thông tin chi tiết về cuộc đời mình trước thời gian này, mặc dù những câu trả lời của cậu ta đưa ra giả thuyết rằng có thể cậu ta được một tổ chức nuôi lớn.

Cha của Simon, Christopher Bae, xuất hiện và nhận lấy trách nhiệm chăm sóc DS mà không có hồ sơ nhận nuôi chính thức hay sắp xếp nhận nuôi. Hai cậu bé được ghi danh ở trường là "Simon Kim" và "Derek Brown." Không rõ lý do vì sao lại lấy tên giả.

Các ghi chép của trường học cho thấy DS bắt đầu có vấn đề về hành vi cư xử vào năm lớp bảy. Vốn là một đứa trẻ không cởi mở hay vui vẻ, DS ngày càng trở nên ủ rũ, quá trình điều trị của cậu ta chấm dứt vì những cơn tức giận đột ngột, thường là những cơn giận nóng nảy lên đến đỉnh điểm.

Những cơn giận nóng nảy...

Những vết thâm trên tay tôi âm ỉ đau. Tôi lơ đãng xoa xoa lên đấy, mặt nhăn lại.

Trên giấy tờ chính thức thì không có sự vụ nào được nhắc đến, nên việc nghiên cứu mang tính pháp lý hoàn chỉnh về quá trình tiến triển của chứng rối loạn này là bất khả. DS dường như tránh được việc bị đuổi hay kỷ luật nghiêm trọng cho đến khi một trận cãi nhau được nhân chứng mô tả "một trận đánh nhau bình thường trong sân trường" xảy ra. DS thô bạo tấn công ba bạn học trong một vụ mà các nhân viên ngờ là do tức giận quá khích. Sự bộc phát adrenaline cũng có thể là lời giải thích cho màn phô diễn sức mạnh phi thường được nhân chứng tường thuật lại. Đến lúc chính quyền can thiệp, một thiếu niên đã bị gãy xương sống. Các chuyên gia y tế sợ rằng cậu ta không bao giờ đi lại được nữa.

Trang lý lịch cá nhân chi tiết vẫn còn dòng cách dẫn xuống dưới, nhưng câu chữ trước mắt tôi đã biến đi đâu mất. Tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy là sàn nhà vụt qua mặt khi Derek ném bay tôi trong phòng giặt ủi.

Sức mạnh phi thường...

Những cơn nóng giận...

Có lẽ không bao giờ đi lại được nữa...

Họ đã đưa Liz đi vì tội ném bút chì và chai keo xịt tóc và họ giữ Derek lại? Một anh chàng to con với quá khứ chứa đựng những cơn thịnh nộ thô bạo? Với chứng rối loạn mà theo đó, anh ta chẳng quan tâm gì đến người anh ta làm đau hoặc là còn tệ hơn nữa?

Tại sao không ai cảnh báo tôi?

Tại sao anh ta không bị giam lại?

Tôi dúi mấy tờ giấy vào dưới nệm, không cần đọc tiếp nữa. Tôi biết phần còn lại viết gì rồi. Rằng anh ta đang được điều trị. Rằng anh ta đang hồi phục. Rằng anh ta đang hợp tác và chẳng có biểu hiện gì bạo lực khi đang sống tại Nhà mở Lyle. Rằng anh ta đang nằm trong tầm kiểm soát.

Tôi chiếu đèn pin lên tay mình. Những dấu tay đang dần bầm tím.
 
Chương 016


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 16

TRONG GIẤC NGỦ CHẬP CHỜN, tôi thấy mình mắc lại một nơi kỳ lạ giữa mộng mị và tỉnh giấc. Tại đấy, tâm trí tôi xem xét lại hết các ký ức trong ngày, làm chúng rối tung và xoắn cục lại. Tôi sẽ trở lại thời điểm ở tầng hầm, khi Derek chộp lấy cánh tay tôi và ném tôi bay qua bên kia phòng. Sau đó tôi tỉnh dậy trong một bệnh viện với bà Talbot bên cạnh, bà bảo rằng tôi sẽ không bao giờ đi lại được nữa.

Có tiếng gõ cửa đánh thức, thế là tôi vùi đầu vào dưới gối.

"Chloe?" bà Talbot mở cửa. "Hôm nay em cần thay quần áo trước khi xuống dưới nhà."

Dạ dày tôi thắt lại. Sau sự ra đi của Liz và Peter, có phải họ đã quyết định là chúng tôi nên cùng nhau ăn sáng không? Tôi không sao đối mặt được với Derek. Đơn giản là tôi không thể.

"Tám giờ dì em sẽ đến đưa em đi ăn sáng đấy. Em chuẩn bị đi là vừa."

Tôi thôi bám chặt cứng lấy gối và bò dậy.

"Con giận dì phải không, Chloe?"

.

Tôi ngừng day day món trứng bác trong đĩa và ngước lên. Sắc mặt dì Lauren tràn ngập vẻ lo lắng. Nhìn quầng thâm dưới mắt dì, tôi biết là dì thiếu ngủ. Ban nãy tôi đã không trông thấy những vết mờ mờ được lớp trang điểm che lại cho đến khi chúng tôi ngồi dưới ánh đèn huỳnh quang ở quán Denny.

"Giận gì cơ ạ?" tôi hỏi.

Dì cười khẽ. "Ừm, dì không biết nữa. Có lẽ là vì dì đã vứt bỏ con trong một nhà mở với người lạ và biến mất."

Tôi đặt nĩa xuống. "Dì không 'vứt bỏ' con. Nhà trường cứ khăng khăng buộc con phải đến đó và bên nhà mở lại nhất quyết cách li dì và cha trong khi con thích nghi. Con có phải là một đứa nhóc đâu. Con hiểu chuyện gì đang xảy ra mà."

Tiếng thở ra của dì lớn đến nỗi có thể nghe rõ mồn một trong một nhà hàng ầm ĩ náo nhiệt.

"Con đang gặp rắc rối," tôi nói tiếp. "Con phải học cách xử lý rắc rối ấy, và đó không phải là lỗi của dì hay của cha con."

Dì cúi người tới trước. "Cũng không phải là lỗi của con. Con hiểu mà, đúng không? Chỉ là một đợt điều trị sức khoẻ thôi. Trong chuyện này con vô can."

"Con biết." Tôi nhấm nháp miếng bánh mì nướng.

"Con đang tỏ ra cực kỳ chín chắn đấy Chloe. Dì tự hào về con lắm."

Tôi gật đầu và tiếp tục thưởng thức bánh mì. Các hạt mâm xôi trong mứt vỡ kêu tanh tách.

"À, dì có mấy thứ này cho con." Dì với vào trong túi xách, lấy ra một cái túi đựng bánh sandwich. Bên trong là sợi dây chuyền hồng ngọc của tôi. "Các y tá ở nhà mở gọi đến và bảo dì là con đã bỏ quên nó. Lúc ở bệnh viện, khi con đi khỏi, cha con đã quên cầm nó về."

Tôi nhận lấy sợi dây, sờ lên mặt dây quen thuộc qua lớp bì nhựa, sau đó đưa trả lại. "Dì giữ giúp con đi. Con không được phép mang đồ trang sức ở nhà mở."

"Đừng lo, dì mới nói chuyện với các y tá. Dì bảo là nó rất quan trọng với con, và họ đã đồng ý cho con đeo rồi."

"Cảm ơn dì."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Dù vậy, phải chắc là con sẽ đeo nhé. Chúng ta không muốn mất nó nữa đâu."

Tôi lấy sợi dây chuyền ra khỏi túi và đeo vào. Dẫu biết đó chỉ là chuyện mê tín ngốc nghếch, nhưng thực sự là sợi dây làm tôi cảm thấy dễ chịu hơn. Chắc là làm tôi yên lòng. Một lời nhắc nhở của mẹ và một vật mà tôi đã đeo nhiều năm, không có nó, tôi thấy có chút lạc lõng.

"Dì không thể tin là cha con lại bỏ nó trong bệnh viện," vừa nói, dì vừa lắc đầu. "Chỉ có Chúa mới biết khi nào ông ấy mới nhớ ra, giờ thì ông ấy lại bay đi đâu mất rồi."

Đúng thế, cha tôi đã đi rồi. Trước đây, qua di động của dì Lauren, ông có gọi giải thích với tôi rằng ông phải đi Thượng Hải vào tối hôm qua vì có chuyện làm ăn khẩn. Dì đã nổi đoá với cha, nhưng tôi không hiểu việc đó liên quan gì đến chuyện tôi đang sống trong nhà mở. Ông đã sắp xếp nghỉ một tháng khi tôi được ra ngoài, và tôi thích sau đấy ông lại đi đây đi đó hơn.

Dì tôi bàn bạc lên kế hoạch "một chuyến đi đến New York dành cho chị em phụ nữ" khi tôi được về nhà. Tôi không nỡ bảo với dì là mình thà ở nhà, gặp cha tôi, tụ tập với bè bạn. Trở lại cuốc sống bình thường là nhiệm vụ quan trọng nhất - tôi có thể hình dung ra bữa tiệc ăn mừng ở Nhà mở Lyle rồi đấy.

Cuộc sống bình thường của tôi...

Tôi nghĩ đến những hồn ma. Liệu cuộc đời tôi còn trở lại như xưa được không? Liệu tôi có bình thường lại được không?

Tôi đảo mắt qua các khuôn mặt trong quán. Ở đây có ai là ma không nhỉ? Làm sao tôi nhận biết được đây?

Là người đàn ông mặc áo sơ mi theo phong cách rock ngồi trong cùng, trông như bước ra từ chương trình truyền hình Tôi yêu những năm 80 của đài VH1 kia chăng? Hay là bà lão với mái tóc dài bạc phơ mặc áo sơ mi loang lổ? Có khi nào là ông chú đóng bộ vest đang đứng đợi bên cửa? Nếu không có ai đụng vào họ, làm sao tôi biết họ không phải là hồn ma đang đứng đợi tôi chú ý đến?

Tôi cúi mắt xuống ly nước cam của mình.

À, có cách rồi, Chloe. Cứ việc sống nửa đời còn lại mà không nhìn vào mắt ai là được.

"Vậy con thích nghi tới đâu rồi? Hoà đồng với các bạn khác chưa?"

Những lời của dì như một cái tát nhắc tôi nhớ đến những vấn đề còn quan trọng hơn là chuyện ma quỷ.

Dì đang mỉm cười, câu hỏi kia chỉ có ý pha trò thôi. Rõ rồi, tôi sẽ hoà đồng cũng đám trẻ. Có lẽ tôi không phải là cô gái tính tình cởi mở, nhưng mọi người tin là tôi không gây chuyện hay mang phiền phức đến. Khi tôi nhìn lên, nụ cười của dì nhạt đi.

"Chloe?"

"Hửm?"

"Con gặp rắc rối với các bạn khác à?"

"K-không. Mọi chuyện đều t-t-t..." Răng tôi va vào nhau khi tôi ngậm miệng lại. Với những người đều hiểu rõ tôi mà nói, chuyện tôi nói cà lăm đồng nghĩa với việc tôi căng thẳng hoặc có rắc rối. Nếu đến một lời nói dối mà tôi không nói ra hồn thì chuyện bảo rằng mọi chuyện ổn thoả thật bất hợp lý.

"Có chuyện gì sao?" Dì siết chặt nĩa và con dao trên tay, như thể sẵn sàng sử dụng chúng làm vũ khí tấn công bất kỳ ai chịu trách nhiệm.

"Khô..."

"Đừng có nói với dì là không có chuyện. Khi dì nhắc đến những bạn khác, con trông như sẽ phát ốm không bằng ấy."

"Là chuyện mấy quả trứng thôi. Con cho quá nhiều sốt cay ấy mà. Những bạn khác đều ổn mà." Ánh mắt dì xoáy vào như muốn nhìn thấu tôi, và tôi biết là mình trốn không thoát rồi. "Chỉ có một rắc rối, nhưng chẳng to tát gì đâu. Dì đâu thể hoà hợp với tất cả mọi người, đúng không?"

"Là ai?" Dì phẩy tay xua người phục vụ đang ngập ngừng mang phin cà phê đến đi chỗ khác. "Đừng trợn mắt lên với dì, Chloe. Con đến đó là để nghỉ ngơi thư giãn, và nếu có ai quấy rầy con..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Con tự lo được."

Dì buông lỏng đôi tay đang giữ rịt lấy dao nĩa, đặt chúng xuống và vuốt phẳng miếng vải lót cốc phía bên mình. "Đó không phải vấn đề trọng điểm. Hiện tại con lo lắng như thế là đủ rồi. Nói cho dì biết tên nhóc đó là ai và dì cam đoan là cậu ta sẽ không làm phiền cháu nữa."

"Anh ta không..."

"Vậy ra đúng là một cậu con trai thật. Ai thế? Có ba - không, hiện tại là hai. Là cái cậu bự con phải không? Sáng nay dì có thấy cậu ta. Trong lúc dì thử giới thiệu mình thì cậu ta bỏ đi mất. Darren, Damian..."

Tôi buộc mình kìm lại trước khi buột miệng sửa tên giúp dì. Dì đang gạt tôi thú nhận người chòng ghẹo tôi là con trai. Tôi thật sự ước ao rằng, lần này, dì chỉ lắng nghe những phiền muộn của tôi, biết đâu là khuyên nhủ vài câu, chứ không can thiệp vào và cố thu xếp mọi thứ.

"Derek," dì nói. "Tên cậu ta là Derek. Sáng nay lúc cậu ta phớt lờ dì, bà Talbot có nói tính tình cậu ta là như thế. Thô lỗ. Dì nói đúng chứ?"

"Chỉ là anh ta... không thân thiện thôi. Nhưng có sao đâu ạ. Như con nói rồi đấy, ta không thể hoà hợp hết với tất cả mọi người, và những bạn khác thì có vẻ ổn. Một cô bạn thường bênh con, giống như bạn ở chung trại với con năm ngoái ấy. Dì nhớ bạn ấy chứ? Người đã..."

"Cậu Derek này đã làm gì con vậy, Chloe?" dì không chịu chú tâm đến chuyện khác. "Cậu ta chạm vào con sao?"

"K-không, dĩ n-nhiên là k-không."

"Chloe." Giọng dì sắc nhọn, việc cứ cà lăm làm tôi lộ tẩy. "Đây không phải chuyện mà con che giấu được đâu. Nếu cậu ta làm gì không phải phép, dì cam đoan..."

"Chuyện không như thế mà. Bọn con đang nói chuyện. Con cố bỏ đi nhưng anh ta đã túm tay con lại..."

"Cậu ta túm tay con?"

"Trong, chừng, một giây ạ. Chỉ làm con sợ. Là con phản ứng dữ dội quá thôi."

Dì nhoài người tới trước. "Con có phản ứng dữ dội đâu nào. Bất cứ lúc nào có ai đặt tay lên người con mà con không muốn, con có quyền cảm thấy khó chịu, phàn nàn và..."

Và mọi chuyện cứ thế tiếp diễn cho đến hết bữa sáng. Một tràng thuyết giảng về chuyện "động chạm không đứng đắn", cứ như tôi mới năm tuổi ấy. Tôi không hiểu vì sao trông dì lại quá lo lắng. Thậm chí dẫu tôi có cho dì xem mấy vết thâm tím cũng không đến mức như thế. Dù vậy, tôi càng tranh cãi thì dì lại càng nổi giận. Và tôi bắt đầu nghĩ có lẽ đây không hẳn là chuyện một cậu con trai quấy rầy hay túm lấy tay tôi. Dì đang tức chuyện cha tôi đã bay đi Thượng Hải lẫn chuyện nhà trường đưa tôi đến nhà mở. Và vì không có cách nào bám sát những chuyện trên, dì sẽ tìm một ai đó mà dì lần theo được, một rắc rối mà dì có thể thu xếp cho tôi.

Khi hai dì cháu ngồi trong xe và vẫn để động cơ nổ máy trên lối đi, tôi lên tiếng.

"Làm ơn đừng mà dì. Anh ta thực sự chẳng làm gì cả. Con xin dì đấy. Bao nhiêu đó là đủ khó..."

"Đó là lý do vì sao dì sẽ không biến chuyện này thêm phức tạp cho con đâu, Chloe. Dì đâu có khua chiêng gõ mõ, mà là dì làm nó lắng xuống đấy chứ." Dì mỉm cười. "Phòng ngừa trước một chút thôi."

Dì siết chặt đầu gối tôi. Khi tôi nhìn ra ngoài cửa xe, dì thở dài và tắt động cơ. "Dì hứa là dì sẽ cận trọng. Dì biết cách giải quyết các rắc rối như thế theo cách tế nhị khéo léo, vì điều cuối cùng mà một nạn nhân trong tình huống này cần là bị khiển trách đã mách lẻo."

"Con nào phải nạn..."

"Derek không đời nào biết ai đã phàn nàn đâu. Thậm chí đến các y tá còn không biết là con đã nói gì với dì cơ mà. Dì sẽ thận trọng bày ra vẻ quan tâm, dựa vào những quan sát mang tính chuyên môn của mình."

"Chỉ cần dì cho con vài ngày thôi..."

"Không, Chloe," dì kiên quyết ngắt lời. "Dì sẽ nói chuyện với các ý tá, nếu cần, với cả bên quản lý. Dì sẽ là một người vô trách nhiệm nếu không làm thế."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi quay sang nhìn dì, miệng há ra định tranh cãi, nhưng dì đã ra khỏi xe mất rồi.

Khi tôi về đến nhà mở, Tori đã quay-trở-lại. Trở lại lớp học và trở lại với thái độ cư xử như cũ.

Nếu như đang lên kịch bản cho màn này, nhất định tôi sẽ rất muốn viết về một nhân vật đảo ngược tính cách. Cô gái nhìn thấy người bạn duy nhất của mình bị đưa đi, phần nào nguyên nhân là vì một nhận xét ác ý của cô nàng. Khi những người sống cùng nhà với cô ta tập hợp lại, cố làm cô ta bớt phiền não bằng cách cổ vũ và quan tâm, cô ta nhận ra rằng mình chưa đánh mất người bạn kia và thề sẽ trở thành một người tử tế, lịch thiệp hơn.

Dù vậy, trong đời thực, không ai thay đổi sau một đêm cả.

Tori bắt đầu giờ học đầu tiên bằng việc thông báo cho tôi rằng chỗ tôi đang ngồi là ghế của Liz, và tốt hơn là tôi đừng nên hành xử kiểu như cô ấy không trở về nữa. Sau đó, cô ta theo Rae và tôi vào hành lang.

"Cậu dùng bữa sáng với dì cậu ngon miệng chứ? Chắc là cha mẹ cậu bận bịu chăm lo cho cậu lắm nhỉ?"

"Tôi tin là mẹ tôi sẽ làm thế. Nhưng vậy là làm khó cho bà khi bà đã mất."

Một đỗi im lặng thật lâu. Thậm chí Tori còn không chớp mắt.

"Vậy cậu đã làm gì để xứng đáng qua ải thế Chloe? Có phải cậu được thưởng vì có công tống khứ được Liz không?"

"Cậu ấy không..." Rae lên tiếng.

"Cứ như cậu tốt đẹp hơn đấy, Rachelle. Cậu còn không đợi được đến khi giường Liz lạnh đi rồi mới xếp chỗ ngủ với bạn chí cốt của cậu. Thế nào, Chloe, có chuyện gì với việc điều trị đặc biệt à?"

"Chả đặc biệt gì sất," Rae nói. "Mẹ cậu chẳng dẫn cậu ra ngoài suốt đấy thôi. Trong trường hợp của Chloe, chắc là phần thưởng về cậu ấy cư xử tốt. Còn cậu, chỉ là vì mẹ cậu có chân trong Ban giám đốc."

Ở lứa tuổi của chúng tôi, "cư xử tốt" không hẳn là mục tiêu để phấn đấu. Nhưng lúc này Tori đã bừng bừng tức giận, mặt mày co rúm lại, như thể Rae vừa thốt ra một lời xúc phạm kinh khủng nhất.

"Không phải chứ?" cô ta đáp trả. "Chà, tụi mình đâu thấy cha mẹ cậu đến đây bao giờ đâu nhỉ, Rae? Từ khi cậu vào đây, họ ghé thăm hay gọi điện được bao lần vậy kìa? Để xem nào... ồ, đúng rồi, chẳng có một lần." Cô ta làm dấu số O bằng ngón cái và ngón trỏ. "Và việc đó chẳng liên quan gì đến chuyện cư xử phải phép hay không. Mà là họ cóc quan tâm đến."

Rae xô cô ta vào tường. Tori thét chói tai.

"Cô ta đốt tôi." Tori đưa tay siết lấy bả vai.

"Tôi đẩy cậu thì có."

Từ trong lớp, cô Vương vội vã chạy ra, theo sau là Simon và Derek, người đã ngồi phía sau thảo luận bài tập.

"Rae đốt em. Cô ta có diêm hay gì đấy. Nhìn này, nhìn này..." Tori kéo cổ áo phông xuống.

"Đừng kéo áo nữa, Tori." Simon giơ tay che mắt lại. "Làm ơn đi."

Derek bật ra một âm thanh khùng khục trầm thấp nghe rất giống một tràng cười.

Rae chìa tay. "Không diêm. Không bật lửa. Trong tay áo em không có gì hết ạ..."

"Cô chỉ thấy một vết mờ đỏ do bị đẩy thôi Tori à," cô Vương nói.

"Cô ta đốt em! Em cảm nhận được mà! Cô ta lại giấu diêm đấy. Lục soát người cô ta đi. Làm gì đó đi."

"Còn việc cậu đã làm thì sao hả Tori?" Simon nói khi khẽ lướt qua chúng tôi. "Như là tước đi một sinh mệnh ấy."

Tori xoay người lại - không phải sang phía Simon mà là Rae - rồi bất thình lình huých cô ấy một phát trước khi bị cô Vương túm chặt lại. Các y tá đang chạy đến.

Vâng, Tori đã quay trở lại.
 
Chương 017


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 17

SUỐT GIỜ HỌC ĐẦU TIÊN, tôi thấp thỏm lo âu, sợ rằng cô Van Dop hoặc Tiến sĩ Gill sẽ xồng xộc bước vào lớp và lôi Derek ra ngoài vì một "cuộc họp". Lẽ ra tôi nên tin tưởng dì mình. Khi chúng tôi trở về sau bữa sáng, dì đã lặng lẽ kéo bà Talbot sang một bên, bảo rằng dì muốn thảo luận về sự tiến bộ của tôi. Chẳng ai hoài nghi chuyện đó cả. Và cũng chẳng người nào đột nhiên xông vào lớp rồi kéo Derek đi.

Chuyện của Tori là vụ ầm ĩ duy nhất trong một buổi sáng yên tĩnh. Derek vào học và lờ tôi đi. Trước giờ ăn trưa, anh ta đến gặp Tiến sĩ Gill. Khi anh ta bước ra ngoài, tôi đang đứng trong hành lang đợi đến lượt sử dụng phòng tắm. Simon đang tắm táp bên trong, thói quen của cậu ta trước lúc dùng bữa. Tôi chưa từng quen biết anh chàng nào lại chu đáo tắm rửa sạch sẽ trước khi ăn đến vậy.

Tôi đang cân nhắc đến chuyện lên lầu dùng phòng tắm của nữ sinh thì cửa phòng Tiến sĩ Gill bật mở, sau đấy dáng người âm u của Derek choán hết lối cửa. Tôi cố tỏ ra thật tự tin. Anh ta bước ra ngoài và nhìn tôi. Tim tôi đập ác liệt đến nỗi tôi tin chắc là anh ta nghe rõ mồn một âm thanh thình thịch thình thịch, cũng như tôi cam đoan là anh ta vừa mới bị mắng một trận xối xả. Ánh mắt chúng tôi giao nhau. Anh ta gật đầu, làu bàu trong miệng từ gì đó nghe như "Chào", sắp sửa lướt qua tôi thì cửa phòng tắm bật mở.

Simon cúi đầu từ trong đi ra. Trông thấy tôi, cậu nhét vật gì đó vào túi quần sau. "Ối chà! Tớ mà chiếm dụng phòng tắm lần nữa thì chắc sẽ có người xếp hàng dài mất."

"Chỉ có Chloe thôi." Derek đẩy cửa mở giúp tôi. Dường như anh ta chẳng hề tức giận. Thậm chí là còn tử tế hơn bình thường. Ắt là dì tôi đã xử lý mọi chuyện êm đẹp. Tôi nên biết là dì sẽ làm tốt chứ.

Lúc tôi bước vào nhà tắm, Simon nói với Derek, "Này, bữa trưa ở lối này."

"Cứ ăn mà không có anh đi. Anh cần lấy ít thứ trong phòng."

Một khoảng lặng. Rồi "Đợi đã!". Tiếng bước chân Simon theo sau Derek hướng lên trên cầu thang.

Sau giờ ăn trưa, đến lượt tôi đi đổ rác. Kinh nghiệm sống, tôi luôn miệng nhủ thầm như thế trong khi tay thì đẩy xe goòng vào trong kho, đồng thời đập mạnh lũ ruồi cứ bay lởn vởn trong tầm mắt. Tất cả kinh nghiệm sống. Có trời mới biết khi nào tôi sẽ cần đến một cảnh quyết định với một vai chính đang chở rác.

Tràng cười của tôi khẽ vang qua bên kia sân. Ánh mặt trời chói chang như thiêu như đốt trên mặt tôi, cây cối và mấy bông hoa thủy tiên đang tưng bừng khoe sắc, mùi cỏ mới cắt ngai ngái gần như che đi mùi rác rưởi hôi thối.

Một buổi chiều với một khởi đầu khá tốt đẹp đây. Còn tốt hơn tôi từng mong đợi...

Tôi khựng người lại. Đằng kia, ở mảnh sân sau sân nhà chúng tôi, là một hồn ma. Một cô bé chưa quá bốn tuổi.

Nhất định cô bé là ma rồi. Trên sân chỉ có mỗi mình em đang chơi đùa. Em mặc một chiếc áo đầm có diềm xếp nếp - giống một cái bánh cưới kết hợp giữa nơ bướm và dây ruy băng. Trên những lọn tóc xoăn của em còn lắm ruy băng buộc xoắn hơn và thêm nhiều nơ bướm trên đôi giày da tinh xảo bóng loáng. Trông cô bé giống hệt Shirley Temple bước ra từ tấm áp phích một bộ phim cũ.

Tôi quẳng mấy cái túi vào trong kho, tránh cho mấy con gấu trúc Mỹ và chồn hôi phá phách. Những cái túi rơi xuống sàn gỗ kêu thịch thịch, nhưng cô bé chỉ đứng cách tôi chừng sáu mét lại không hề ngước lên. Tôi đóng cửa lại, vòng ra sau kho đến chỗ hàng rào, cúi người xuống, di chuyển đến chỗ cô bé đứng.

"Chào em!" tôi lên tiếng.

Cô bé nhướng mày, như thể thắc mắc tôi đang nói chuyện với ai.

Tôi mỉm cười. "Ừ, chị có thể nhìn thấy em. Cái đầm đó đẹp đấy. Hồi tầm tuổi em chị cũng có một cái giống vậy."

Cô bé liếc mắt ra sau ngần ngừ lần cuối, sau đó em rụt rè lại gần. "Mẹ mua nó cho em."

"Của chị cũng là mẹ chị mua cho. Em thích nó chứ?"

Cô bé gật đầu, nụ cười của bé con ngời sáng cả đôi mắt đen lay láy.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Chị cá là em sẽ thích mà. Chị cũng thích cái đầm của chị cực kỳ. Em có...?"

"Amanda!"

Cô bé giật mình lùi lại, ngã phịch xuống đất và khóc thét. Một phụ nữ mặc quần thụng và khoác áo da đột nhiên chạy đến, chùm chìa khóa phát ra âm thanh lẻng xẻng trên tay, cánh cửa hậu đóng sầm lại sau lưng bà ta.

"Ôi Amanda, con làm dơ váy hết rồi. Mẹ sẽ phải bố trí lại mấy tấm chụp riêng của con thôi." Người phụ nữ trừng mắt nhìn tôi, đoạn bế xốc bé con lên và bồng em về nhà. "Mẹ đã bảo con đừng đến gần hàng rào rồi mà, Amanda. Đừng bao giờ, bắt chuyện với những đứa trẻ ở đó. Đừng bao giờ, con có nghe mẹ nói không?"

Đừng nói chuyện với lũ trẻ bị điên. Tôi những muốn gào trả lại rằng chúng tôi bình thường. Tôi chỉ nhầm con gái bà ta là một hồn ma, thế thôi.

Tôi tự hỏi liệu họ có sách về những tình huống kiểu này không. Năm mươi Cách người Chết Nói chuyện với người Sống Trước khi Bạn Tiêu Đời trong một Căn phòng Độn bông. Chậc, tôi tin chắc trong thư viện sẽ có cuốn đó.

Tôi không thể nào là người duy nhất trên đời này trông thấy ma. Khả năng ấy có phải là do di truyền như đôi mắt xanh này không? Hay là thứ gì đấy mà tôi bị mắc phải, như là một loại virus?

Còn phải có những người khác nữa. Làm sao tôi tìm ra họ đây? Tôi tìm được không? Có nên không?

Có bước chân thịch thịch vọng lại. Ai đó đang đến. Người sống hẳn hoi. Một bài học mà tôi vừa nhận biết: hồn ma có thể la hét, khóc lóc và nói chuyện, nhưng khi di chuyển thì họ không gây ra tiếng động.

Tôi vẫn đứng sau kho, khuất khỏi tầm nhìn. Tương tự như lúc trong tầng hầm, chỉ có ở đây, sẽ chẳng ai nghe thấy tiếng tôi la lên kêu cứu.

Tôi lao vụt ra đúng lúc một bóng người đến gần nhà kho. Là Simon.

Cậu ta sải bước đến chỗ tôi, nét mặt sầm lại vì tức giận. Tôi khựng lại, nhưng vẫn giữ vững lập trường.

"Cậu đã nói gì vậy?" Simon chậm rãi cân nhắc lời lẽ, như thể đang cố giữ giọng bình tĩnh.

"Nói gì cơ?"

"Với các y tá. Về anh trai tôi. Cậu đã kết tội anh ấy."

"Tôi chẳng nói gì với các y tá..."

"Dì cậu thì có." Cậu ta gõ gõ tay lên vách kho. "Cậu biết tôi đang nói chuyện gì rồi đấy. Cậu mách với dì cậu, dì cậu báo lại cho y tá, sau đó trước bữa trưa Tiến sĩ Gill đưa Derek đến một cuộc họp đặc biệt, cảnh cáo anh ấy không được quấy rầy cậu. Nếu anh ấy tái phạm, họ sẽ đuổi cổ anh ấy."

"S-sao cơ?"

"Chỉ cần cậu nói một lời thôi, anh ấy sẽ biến mất. Bị chuyển đi." Mạch đập trên cổ cậu ta rung rung. "Kể từ lúc đến đây anh ấy hoàn toàn ổn. Bỗng nhiên sau khi có chuyện với cậu, anh ấy bị chú ý. Nếu nhìn cậu khác lạ quá mức, anh ấy sẽ ra đi."

"Tớ-tớ-tớ..."

"Đã có chuyện gì xảy ra với cậu hai đêm trước, đúng không? Derek trở lên cầu thang mà hoảng hết cả hồn. Bảo rằng anh ấy có nói chuyện với cậu và cau có mặt mày. Anh ấy kể với tôi bấy nhiêu đó thôi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi xem xét lại sự thật, rằng mình không cố ý mách lẻo về Derek. Lúc dùng bữa sáng, tôi im thin thít và dì tôi đã đoán ra là tâm trạng tôi không tốt. Nhưng nếu kể lại như vậy thì nghe như thể tôi đã hờn dỗi, muốn dì mình bảo tôi nói ra mọi chuyện.

Và thái độ của Simon làm tôi bị chọc tức. Từ đầu đến cuối ý cậu ta là buộc tội tôi đã bịa chuyện, đồng thời chơi không đẹp khi nhắm đến ông anh trai bị hiểu lầm tội nghiệp của cậu ta.

"Ở nhà hàng rất nóng nực," tôi nói. "Nên tớ đã xắn tay áo lên."

"Gì cơ?"

Tôi vén tay áo bên trái lên, chỉ vào bốn vết thâm tím đậm đen như vết mực trên tay mình. Simon tái mặt.

"Dì tớ muốn biết chuyện gì đã xảy ra. Khi tớ không chịu kể, dì gạt tớ thừa nhận vấn đề có liên quan đến một nam sinh. Sáng nay dì đã gặp Derek và anh ta xử sự thô lỗ, nên dì kết luận nhất định là anh cậu. Tớ không mảy may xác nhận gì cả. Nếu anh ta gặp rắc rối thì cũng không phải lỗi của tớ. Tớ có quyền kể lại cho ai đó và tớ đã không làm vậy."

"Được, được rồi." Câu ta dụi dụi miệng mình, mắt vẫn nhìn chăm chăm lên tay tôi. "Vậy ra anh ấy đã túm tay cậu. Chuyện trông như vậy chứ gì. Đúng không? Chỉ là Derek có phần mạnh tay hơn anh ấy nghĩ thôi."

"Anh ta đã ném bay tớ."

Simon mở to mắt lên, rồi cụp mi xuống để giấu đi sự kinh ngạc. "Nhưng thực tâm anh ấy không cố ý. Nếu tối qua cậu thấy anh ấy hốt hoảng như thế nào thì cậu sẽ hiểu."

"Vậy coi chư chẳng có gì hết phải không? Nếu tớ giận quá mất khôn và đánh cậu thì cũng chả sao, vì tớ không cố ý, thực sự không định làm vậy."

"Cậu không hiểu đâu. Anh ấy chỉ..."

"Cô ta nói đúng đấy." Giọng nói của Derek vang lên trước khi anh ta đến gần góc tôi với Simon đang đứng.

Tôi thụt lùi lại. Tôi không thể không làm thế. Lúc tôi làm vậy một biểu cảm thoáng hiện ra trong đáy mắt Derek. Hối hận? Thấy có lỗi? Anh ta chớp mắt, biểu cảm ấy biến mất.

Anh ta ngừng lại sau vai Simon, đứng cách tôi ít nhất một mét rưỡi.

"Tối qua tôi có chuyện muốn nói cô. Khi cô một mực đòi đi, tôi đã kéo cô lại và..." Nói đến đấy anh ta im bặt, ánh mắt hướng sang một bên.

"Anh đã ném bay tôi đấy."

"Tôi không... Phải, cô nói đúng. Như tôi nói đấy. Không bào chữa gì hết. Simon. Ta đi thôi."

Simon lắc đầu. "Cô ấy không hiểu. Nghe này, Chloe, không phải lỗi của Derek đâu. Anh ấy mạnh lắm và..."

"Và em đang không đeo cái vòng cổ bằng kryptonite [¹]," Derek ngắt lời. Miệng anh ta méo xệch thành một nụ cười cay đắng. "Phải, tôi to con. Tôi lớn rất nhanh. Không chừng tôi còn chẳng ý thức được sức mạnh của chính mình."

[¹] Loại đá mà Superman, nhân vật anh hùng trong loạt truyện tranh cùng tên của DC Comics, luôn e dè vì nó có khả năng khống chế sức mạnh của anh.

"Đó không phải là..." Simon mở lời.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Không bào chữa, cô có nói rồi đấy. Cô muốn tôi tránh xa cô chứ gì? Được thôi."

"Derek, anh hãy kể với cô ấy..."

"Bỏ đi, nhé? Cô ta không hứng thú. Thái độ của cô ta rất, rất rõ ràng đấy. Giờ thì chúng ta hãy đi khỏi đây trước khi ai đó bắt gặp anh ở chung chỗ với cô ta rồi anh lại bị phạt.'"

"Chloe!" Giọng bà Talbot vang vọng qua thửa sân.

"Đúng lúc chưa kìa," Derek càu nhàu. "Ắt là có ESP."

"Đợi em một chút," tôi gọi với lại, di chuyển ra mé bên hông để bà ấy nhìn thấy mình.

"Đi đi," khi cửa hậu đóng sầm một cái, Derek nói. "Cô không muốn bị trễ lượt điều trị đâu."

Mặt tôi nóng bừng lên, rồi tôi né ra, đi vòng qua hai anh em họ đến chỗ cửa. Simon thì thầm gì đấy như đang nói chuyện với Derek.

Trước mặt tôi, khói bốc lên. Tôi loạng choạng lùi lại. Đám khói lơ lửng trên mặt đất, y hệt một cụm sương mù bay là là.

"Simon!" Derek rít lên.

Tôi xoay người lại, chỉ tay vào cụm sương nọ. "Cái gì thế?"

"Cái gì là cái gì?" Derek nhìn theo hướng tay tôi. "Hừ. Chắc là ma đấy. Không, đợi đã, cô làm gì thấy ma nào. Cô bị ảo giác thôi. Cứ cho đó là một ảo giác đi."

"Cái đó không phải..."

"Chẳng có gì hết đâu, Chloe." Anh ta thọc tay vào túi quần, tỏ vẻ ngạc nhiên. "Chỉ là cô tưởng tượng thôi, y hệt những thứ khác ấy. Giờ thì biến đi, tiếp nhận điều trị và trở thành một cô gái ngoan đi nào. Đừng lo lắng, từ giờ trở đi tôi sẽ giữ khoảng cách với cô. Cứ xem như tôi lầm rồi. Một sai lầm quan trọng."

Ý Derek là anh ta đã nhìn lầm tôi. Rằng tôi chẳng đáng để anh ta quan tâm đến. Tôi siết chặt tay lại.

"Xem nào, Chloe. Cô sẽ không muốn đánh tôi đâu. Rồi tôi sẽ phải mách chuyện cô đấy."

Simon bước lên trước. "Thôi đi Derek. Cô ấy đâu có mách..."

"Anh ta biết thứ đó," tôi xen vào, mắt nhìn Derek. "Anh ta đang phỉnh tôi. Anh ta là kẻ ngớ ngẩn, thích bắt nạt và bất cứ 'bí mật' nào anh ta muốn dụ dỗ tôi thì cứ đi mà giữ lấy. Anh ta nói đúng. Tôi cóc thèm quan tâm."

Tôi xoay người sải bước đến chỗ xe goòng và chộp lấy tay cầm.

"Này này," Simon gọi với theo. "Tớ sẽ mang..."

"Đủ rồi."

Tỏi quay lại, thấy Derek để tay lên vai Simon.

Simon nghiêng vai hất tay anh mình xuống. "Chloe..."

Tôi đẩy xe goòng quay trở vào nhà.
 
Chương 018


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 18

BƯỚC VÀO CỬA HẬU, suýt nữa tôi tông phải Tori.

"Gạt hết rác rưởi đi rồi thì cậu vui chứ?" cô ta hỏi.

Tôi liếc mắt ra sau, qua những tấm màn treo xếp nếp rườm rà nhìn Simon ở gần nhà kho. Tôi có thể bảo cậu ta đang cần giúp đỡ, chưa kể là, chỉ ra rằng Derek cũng đang ở ngoài đó, nếu cô ta trông thân thiện hơn.

Nhưng tôi không trông mong vào điều ấy là mấy.

Derek đổ lỗi cho tôi đã lôi anh ta vào rắc rối. Simon trách tôi vì đã khiến Derek gặp phiền phức.

Nếu Tori định trách móc tôi vì tội léng phéng với cậu bạn trai chưa chính thức của cô ta, thì cứ để cô ta làm thế. Tôi không hơi đâu mà bận tâm đến.

Cả buổi chiều, Rae chẳng nói lấy một lời. Những lời bình của Tori về việc cha mẹ Rae không thăm nom gì đã làm tinh thần cô ấy sa sút. Vào giờ giải lao, chúng tôi được phép lên trên lầu trước giờ học và chuyển hết các bức ảnh của cô ấy vào phòng chúng tôi.

"Cảm ơn cậu đã giúp." Rae nói. "Tớ biết mình không cần phải dọn sạch hết mọi thứ ngay bây giờ. Nhưng nếu tớ mà để lại thứ nào, rất có thể Tori sẽ quẳng chúng đi và bảo cô ta cứ tưởng tớ không còn cần chúng nữa."

Tôi nhìn bức ảnh trên cùng chụp một cô bé tóc vàng khoảng ba tuổi và một cậu nhóc trông như thổ dân châu Mỹ lớn hơn một chút. "Dễ thương quá. Bạn cậu à? Hay là những đứa trẻ cậu coi sóc?"

"Không, là em trai và em gái tớ."

Tôi tin chắc mặt mình đã đỏ bừng khi tôi lắp bắp xin lỗi.

Rae bật cười. "Chẳng cần phải xin lỗi đâu. Tớ là con nuôi. Mẹ tớ là người Jamaica. Hoặc là người ta bảo với tớ thế. Khi mang bầu tớ, mẹ tớ hãy còn là một đứa trẻ, vậy nên bà chỉ có cách là bỏ rơi tớ. Đó là..." cô ấy chỉ vào bức ảnh chụp một cặp đôi người da trắng trên bãi biển "... cha mẹ tớ. Và kia..." rồi chỉ sang một cô gái người Mỹ gốc Tây Ban Nha đang cau mặt vì chiếc ca-me-ra có dòng chữ Vịt Donald "... là chị gái tớ, Jess. Chị ấy mười hai tuổi. Đấy..." Rae vẫy tay về phía một cậu bé tóc đỏ có nét mặt nghiêm nghị "... là em trai tớ, Mike. Thằng bé tám tuổi. Một gia đình thật đa văn hóa, như cậu thấy đấy."

"Năm đứa trẻ ư? Ôi chao."

"Jess và tớ là con nuôi. Những người khác được nuôi có thời hạn. Mẹ tớ thích trẻ con." Cô ấy ngừng một lát. "Được rồi, theo lý thuyết là vậy."

Chúng tôi đi vào phòng. Tôi đưa Rae số ảnh chụp và cô ấy cất chúng vào tủ cá nhân mới.

Lúc bỏ cái máy chơi trò chơi Nitendo DS sang bên, cô ấy nhịp tay lên lớp vỏ nhựa bị xước. "Cậu có biết một số đứa trẻ phản ứng như thế nào khi được nhận một thứ mà mình không biết nên gọi là gì không? Trong nhiều tuần, nhiều tháng, đó là thứ ngầu nhất, đẹp nhất, thú vị nhất chúng từng được sở hữu và không sao ngừng bàn tán về món đồ đó. Chúng mang theo đồ vật nọ đi khắp nơi. Cho đến một ngày, chúng bị kích thích bởi một món đồ mới lạ khác. Cái cũ chẳng có gì không ổn. Chỉ là nó không ngầu và cũng không còn mới nữa. Chà, mẹ tớ là như thế đấy." Cô ấy xoay người đi đến bên giường. "Riêng với bà ấy, đó không phải là những món đồ mới lạ, mà là những đứa trẻ."

"Ồ."

"Khi còn nhỏ thì chúng thật tuyệt. Lúc chúng lớn lên rồi... không tuyệt nhiều như xưa nữa." Rae ngồi trên giường và lắc đầu. "Phải, chắc là tớ quá gay gắt với bà ấy. Cậu biết sao rồi đấy. Khi cậu còn nhỏ, mẹ cậu là người thật tuyệt vời và chẳng thể làm chuyện gì sai được, rồi lúc cậu lớn hơn thì..." Cô ấy ngừng lại và đỏ mặt. "Không, tớ đoán cậu sẽ không hình dung được chuyện đó như thế nào đâu nhỉ? Tớ xin lỗi."

"Không sao đâu mà." Tôi ngồi xuống giường.

"Cha cậu chưa tái hôn lần nào sao?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi lắc đầu.

"Vậy ai chăm sóc cho cậu?"

Khi đi xuống lớp học, tôi kể cho Rae nghe về dì Lauren và chuỗi các quản gia bất tận, làm cô ấy phì cười vì những cảm tưởng của mình và quên bẵng đi có những chuyện khác... ít nhất là trong một chốc.

***

Chiều hôm đó, trong suốt buổi học với Tiến sĩ Gill, tôi đã trình diễn một màn đáng đoạt giải Oscar. Tôi thú nhận rằng, lúc tiến sĩ còn ngờ vực, tôi đã ngỡ là mình nhìn thấy ma thật. Giờ đây, sau khi nghe chẩn đoán của cô ấy và đơn thuốc phát huy hiệu lực, tôi đã hiểu là mình mắc chứng ảo giác. Tôi bị tâm thần phân liệt. Tôi cần sự giúp đỡ.

Tiến sĩ đã hoàn toàn mắc lỡm.

Tất cả những gì tôi phải làm bây giờ là duy trì cách hành xử đó một tuần hoặc tầm đấy, và tôi sẽ được tự do.

Giờ học kết thúc, tôi và Rae cùng nhau làm bài tập về nhà trong phòng nghe nhìn. Simon đi ngang qua cửa vài lần và tôi tưởng có lẽ cậu ta muốn nói chuyện với mình, nhưng khi tôi thò đầu ra cửa, cậu ta đã mất dạng trên lầu.

Lúc làm bài tập, tôi lại nghĩ đến vệt sương mù trong sân. Nếu không phải Derek cũng trông thấy, chắc tôi đã nghĩ là mình thấy ma.

Tại sao anh ta lại bảo Simon im miệng? Có phải bằng cách nào đó Simon đã gây ra "ảo giác" cho tôi? Hay đó là một kiểu hiệu ứng đặc biệt?

Chắc vậy rồi, điều đó giải thích lý do vì sao tôi thấy ma ở trường - những ảnh chiếu dạng không gian ba chiều do một cậu trai ma tôi chưa từng gặp tạo ra. Đúng đấy.

Nhưng còn có chuyện gì đó nữa.

Hoặc, chí ít thì đấy là điều mà Derek muốn tôi tin.

Bằng cách không chịu giải thích và từ chối làm lớn chuyện, Derek muốn tôi rơi vào đúng tình trạng mà tôi đang trải qua hiện tại - phát điên lên tự hỏi anh ta đang giấu mình chuyện gì. Derek muốn tôi đến chỗ anh ta, nài nỉ đòi biết đáp án, để rồi anh ta có thể trêu chọc và chòng ghẹo tôi thêm nữa.

Simon hoặc Derek chẳng thể nào tạo ra mấy con ma trong trường, nhưng đám sương mù đó hẳn là một hiệu ứng đơn giản dễ thực hiện. Có khi Derek đã từng làm thế. Đấy là lý do vì sao Simon phản đối, còn Derek thì lại bảo cậu ta im miệng.

Simon e ngại anh trai mình chăng? Cậu ta giả vờ bênh Derek và hành xử như là chiến hữu tốt nhất, nhưng cậu ta còn lựa chọn nào khác? Cậu ta bị kẹt lại với Derek cho tới khi cha cậu ta quay về mà.

Thế thì cha cậu ta đâu rồi?

Tại sao ông ấy lại đăng ký cho Simon và Derek đi học ở trường bằng tên giả?

Tại sao Simon lại có mặt ở đây, nếu cậu ta chẳng có lấy một hồ sơ?

Quá nhiều vấn đề cần giải đáp. Tôi cần bắt đầu tìm kiếm câu trả lời thôi.

Khi bà Talbot bước vào phòng ăn và giới thiệu Tiến sĩ Davidoff, chủ tịch hội đồng quản trị điều hành Nhà mở Lyle, chúng tôi đang thu dọn bàn ăn. Sở hữu mái tóc chỉ có vài sợi lơ thơ chải gọn cùng chiếc mũi bự sắc nét, Tiến sĩ Davidoff rất cao, đến nỗi có vẻ ông ta phải cúi người xuống mãi để nghe cho rõ. Với mái tóc cùng chiếc mũi đó, không may là ông ta còn trông hao hao một con kền kền, đầu rúc rúc, hai mắt nhỏ tí thì cứ lóe sáng đằng sau cặp kính.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Hẳn đây là Chloe Saunders bé nhỏ." Ông ta tươi cười rạng rỡ với vẻ thân mật giả tạo của một người đàn ông trung niên không có con cái và chẳng bao giờ nghĩ rằng một cô gái mười lăm tuổi có lẽ không thích bị gọi là Chloe Saunders "bé nhỏ".

Ông ta vụng về vỗ lưng tôi. "Tôi thích tóc em đấy, Chloe. Mấy sọc đỏ. Rất ngầu."

Ông ta nói từ "ngầu" y hệt như tôi nói một từ tiếng Tây Ban Nha mà tôi không rành cách phát âm vậy. Đứng sau lưng tiến sĩ, Rae trợn tròn mắt, rồi vòng lên trước.

"Xin chào Tiến sĩ D."

"Rachelle. Ồ quên mất, là Rae mới đứng chứ nhỉ? Em hết gặp rắc rối chưa đấy?"

Rae liền cười thật tươi, một nụ cười dành riêng cho những người lớn mà cô nàng muốn nịnh bợ. "Lúc nào cũng vậy thôi, tiến sĩ D."

"Cô gái của tôi có khác. Giờ thì Chloe, Tiến sĩ Gill bảo tôi hôm nay em đã có bước tiến kha khá. Cô ấy rất hài lòng với tiến bộ của em, cách em thích nghi nhanh chóng với việc chữa bệnh hằng ngày và chấp nhận chẩn đoán của mình."

Tôi cố không tỏ ra lúng túng. Ông ta có ý tốt, nhưng một bệnh nhân ngoan ngoãn không phải là điều mà tôi muốn được chúc mừng công khai. Nhất là khi Derek đã ngừng ăn mà nhìn tôi mãi.

Giờ thì biến đi, chấp nhận điều trị và tỏ ra là một cô gái ngoan.

Tiến sĩ Davidoff nói tiếp. "Thường thì tôi không gặp gỡ các bạn trẻ cho đến khi họ ở đây ít nhất một tuần. Tuy nhiên, vì em đang tiến bộ mau chóng, Chloe ạ, nên tôi muốn đẩy nhanh tiến độ. Tôi tin chắc là em háo hức được trở lại trường và gặp lại bạn bè càng sớm càng tốt."

"Vâng ạ." Tôi bắt chước nụ cười tươi tắn cùa Rae, lờ đi cái nhìn âm u của Derek.

"Đi nào, chúng ta sẽ trò chuyện thêm trong văn phòng Tiến sĩ Gill."

Ông ta đặt tay lên vai tôi, đẩy tôi đi ra.

Tori bước đến trước mặt hai chúng tôi. "Chào Tiến sĩ Davidoff. Liều thuốc mới mà Tiến sĩ kê cho rất hiệu quả. Bệnh tình em đang tiến triển rất tốt."

"Nghe tốt đấy, Victoria."

Ông ta lơ đãng vỗ lên tay cô ta, đoạn dẫn tôi ra ngoài.

Buổi điều trị này cũng tương tự như buổi đầu tiên của tôi với Tiến sĩ Gill, toàn hỏi về thông tin cá nhân. Chloe Saunders là ai? Chuyện gì đã xảy ra cho cô ấy? Cô ấy cảm thấy thế nào về chuyện đó?

Tôi chắc mẩm là Tiến sĩ Davidoff có thể lấy hết những thông tin này từ ghi chép của Tiến sĩ Gill, và hôm nay cô ấy đã ngồi lại thật trễ để hỗ trợ, nhưng y như một bộ phim hình sự trong đó các thám tử tra hỏi đối tượng tình nghi, người hỏi tất tần tật các câu hỏi như nhau là người cuối cùng. Đó không phải là thông tin quan trọng, nhưng làm thế nào tôi kể ra đây. Phản ứng cảm xúc của tôi là gì? Lần này tôi sẽ thêm vào những tình tiết nào? Tôi có bỏ sót gì không?

Dù có tỏ ra thân mật nồng nhiệt giả dối thì Tiến sĩ Davidoff vẫn là người giám thị Tiến sĩ Gill, nghĩa là ông ta có mặt ở đây để kiểm tra công việc của cô ấy.

Tiến sĩ Gill ngồi bất động và căng thẳng, người chồm tới trước, nheo mắt nhìn tôi khi cô ấy vội vàng bắt lấy từng từ một, từng nét biểu cảm, giống như một học sinh lo sợ bỏ qua một từ khóa cho bài kiểm tra. Tiến sĩ Davidoff thoải mái thong dong lấy cho mình một tách cà phê và một hộp nước trái cây cho tôi, ngồi thư giãn trên ghế của Tiến sĩ Gill, tán gẫu với tôi trước khi chúng tôi bắt đầu.

Khi ông ta hỏi từ lúc ở đây tôi có thấy ảo giác lần nào không, tôi bảo có, tôi từng nhìn thấy một bàn tay vào buổi sáng thứ hai và cũng vào ngày hôm đó là nghe thấy một giọng nói. Tôi không nhắc gì đến chuyện hôm qua, nhưng thành thực bảo rằng hôm nay mọi việc đều ổn.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Cả buổi điều trị trôi qua suôn sẻ. Cuối buổi, ông ta bảo tôi đang làm "tốt, rất tốt" vỗ lưng tôi và đưa tôi ra khỏi văn phòng.

Đi ngang qua cửa phòng nghe nhìn để mở, tôi liếc vào trong. Derek đang ngồi chỗ bàn máy tính, đưa lưng về phía tôi chơi một trò trông như trò hoạch định chiến lược chiến tranh. Simon cũng đang nằm nghiêng qua một bên trên ghế dựa chơi điện tử trên máy Nintendo DS, hai chân gác lên trên tay vịn.

Cậu ta để ý thấy tôi và ngồi thẳng dậy, há miệng ra như thể định gọi tôi lại.

"Nếu em định đi kiếm đồ ăn vặt thì lấy cho anh một chai cô-ca nhé." Derek nói, vẫn một mực dán mắt vào màn hình. "Em biết chỗ giấu chúng rồi đấy."

Simon khựng lại, hết nhìn tôi lại nhìn Derek. Anh trai Simon vừa cho cậu ta cái cớ hoàn hảo để chuồn ra ngoài nói chuyện với tôi. Tuy nhiên cậu ta vẫn ngập ngừng như thể cảm thấy đây là một việc ngon xơi nhưng cũng có thể là một bài kiểm tra. Đời nào có chuyện Derek biết tôi đang ở sau lưng anh ta. Đoạn Simon ngồi thượt lại vào ghế.

"Anh muốn uống cô-ca thì tự đi mà lấy."

"Anh không sai em đi lấy cho anh. Anh bảo là nếu em có ra ngoài."

"Em có đi đâu đâu."

"Thì anh chỉ nói thế thôi. Tối nay em sao vậy?"

Tôi tiếp tục xuôi dọc theo hành lang.

Tôi tìm thấy Rae trong phòng ăn, bài tập về nhà thì bày bừa trên bàn.

"Cậu có một cái máy DS phải không?" tôi hỏi.

"Ừ. Tiếc là nó chỉ có mỗi trò Mario Karts thôi. Cậu muốn mượn à?"

"Phải."

"Trong tủ của tớ ấy."

Tôi rảo bước đi ngang cửa phòng nghe nhìn lần nữa. Hai tên con trai vẫn còn ở đó, trông cứ như chẳng hề nhúc nhích kể từ lần tôi vừa đi qua. Một lần nữa Simon lại ngước mắt liếc nhìn - Tôi vẫy vẫy cái máy DS của Rae và ra hiệu. Cậu ta cười toe, kín đáo giơ ngón cái lên.

Giờ thì tìm cái nào đó trong tầm thôi... Tôi từng có một cái máy DS ở nhà và biết là mình có thể kết nối được với một người khác trong khoảng cách mười lăm mét. Phòng nghe nhìn nằm giữa tiền sảnh và phòng học, mà cả hai nơi đều hạn chế trao đổi thoải mái. Nhưng đồng thời nó cũng nằm ngay dưới phòng tắm. Vậy nên tôi đi lên trên khởi động PictoChat, cầu là mình kết nối được với Simon.

Xong.

Tôi dùng bút viết tin nhắn: Cậu muốn nói chuyện à?

Cậu ấy vê một dấu tích, đoạn viết một chữ D kèm theo một hình vẽ mà lát sau, tôi mới nhận ra là một con mắt. Đúng thế, Simon muốn nói chuyện, nhưng Derek luôn để mắt dõi theo cậu ấy.

Trước khi tôi kịp trả lời, cậu ấy gửi thêm một tin nhắn. D 8? một cái hộp với "xà phòng" được vẽ trong đó, bao quanh là bọt bong bóng. Tuy phải mất một chốc nhưng rốt cuộc tôi cũng dịch được là "Chừng tám giờ Derek sẽ đi tắm."

Simon xóa tin nhắn đi và vẽ một số 8 theo sau từ yard. Gặp cậu ấy bên ngoài lúc tám giờ.

Tôi gửi lại một dấu tích.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Back
Top Bottom