Cập nhật mới

Dịch Full Dã Thú Và Chim Hoàng Yến

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,314
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 40: Chương 40





Dịch: Liêu Lạc Hà Hy
Biên: Duẩn Duẩn
Bóng ma giật mình, và bị động đón nhận nụ hôn của tôi.

Mùi ngọt thanh của máu tươi len lỏi vào miệng tôi, và cũng nhuộm đỏ đôi môi chàng.

Tôi ôm lấy cổ chàng, hôn càng lúc càng sâu, cho đến khi cả hai cảm thấy không thở được mới thôi.

Một lúc lâu sau, tôi mới dừng lại, trán tôi áp lên trán chàng, đôi chóp mũi cũng chạm khít vào nhau: "...!Nụ hôn không biết nói dối, em không tin chàng không cảm nhận được tình yêu của em."
Chàng đưa mắt nhìn tôi với một vẻ phức tạp nghiền ngẫm.

.

||||| Truyện đề cử: Tổng Tài, Phu Nhân Có Thai Rồi |||||
Tôi biết dáng vẻ này của chàng nhất định là đã tin, thế nhưng tôi vẫn muốn đùa giỡn chàng thêm nữa.

Tôi buông chàng ra, giả vờ như cô đơn, xoay người rồi chuẩn bị rời đi: "Thế thôi, nếu như chàng vẫn không tin em, vậy em cũng chẳng muốn làm khó chàng thêm nữa, chúng ta cứ như vậy đi, sau này đừng gặp lại..."
Tôi còn chưa nói xong, cổ tay đã bị chàng siết chặt.

Bóng ma tiến lên một bước, ghì chặt tôi vào lòng.

"Meg." Giọng chàng khản đặc: "Tôi không phải là một người vĩ đại."
"Em biết."
"Cả đời này tôi sẽ ám lấy em."
"Em biết."
"Lòng ghen tị của tôi rất lớn, và tôi có thể sẽ không cho phép em giao du với ai khác."
"Em biết."
"Tâm trạng của tôi không ổn định, và đôi lúc điều đó sẽ làm tổn thương em."
"Em biết."
"Tôi sẽ cố kiểm soát cuộc sống của em, cơm em ăn, áo em mặc tôi cũng sẽ là người quyết định."
Tôi bao lấy mu bàn tay của chàng, cùng chàng đan mười ngón tay vào nhau, rồi khẽ nghiêng đầu cười với chàng: "Không sao cả, em sẵn lòng để được chàng kiểm soát."
Erik không nói thêm gì nữa, chàng im lặng một lúc rồi nắm chặt tay tôi.

Có một câu tôi vẫn chưa nói cho chàng nghe, tôi không ghét việc bị chàng kiểm soát, ngược lại còn cảm thấy rất hưởng thụ và yêu thích là đằng khác.

Từ sau khi cha qua đời, Madame Giry bận bịu đến nỗi đôi lúc bà ấy chỉ ăn cháo cầm hơi, một người có thể đảm đương việc coi sóc cho mấy trăm người ở trường múa ba lê, sau này còn nhận nuôi thêm Christine, vì vậy bà chẳng mấy khi đoái hoài gì đến tôi.

Đừng nói đến việc bà chăm sóc tôi giống như một người mẹ bình thường khác, có lúc bà thậm chí còn quên béng mất cả ngày giỗ của cha.

Kiếp trước, cả cuộc đời tôi cứ như một chiếc lá trôi dạt trên mặt nước, cho đến lúc chết đi linh hồn cũng chẳng tìm được một cõi về yên ổn.

Sự kiểm soát dường như độc đoán của Erik trong kiếp này thực sự đã mang đến cho tôi một cảm giác an toàn.

Lắc đầu, tôi không muốn nghĩ đến những chuyện cũ nữa.

Tất cả đã kết thúc, chí ít trong kiếp này, tôi đã có một khởi đầu vô cùng tốt đẹp.

Nửa đêm, vũ hội cũng đã kết thúc.

Nhấn Erik ngồi xuống chiếc ghế sô pha, tôi đi xuống cầu thang, vòng qua chiếc bàn dài chất đầy canh thừa và thịt quay đã nguội lạnh từ lâu, tôi muốn tìm người hầu lấy giúp hộp dụng cụ y tế.


Lúc đi lên lầu, không biết điều gì đã khiến tôi quay lại, tôi trông thấy Christine đang đứng phía dưới chiếc đèn chùm, chị ấy bận chiếc đầm xòe màu rượu vang, mái tóc dài buộc nhẹ, như một con chim nhỏ nép sát vào cánh tay của tử tước Chagny.

Trông chị ấy tự tin và hạnh phúc biết bao, so với sắc mặt lúc nào cũng xanh xao, yếu ớt của kiếp trước thì nom chị ấy bây giờ chừng như một người khác.

Hạnh phúc là tốt rồi, tôi do dự một chút, cuối cùng quyết định không xuống đó chào hỏi.

Lên lầu, Erik vẫn đang đợi tôi.

Ánh trăng như nhuộm chút ánh sáng ban ngày mờ ảo lấp đầy khoảnh sân thượng.

Thấy tôi đi đến, chàng nhíu mày nhưng cũng chẳng phối hợp với tôi chút nào: "Chỉ là vết thương nhỏ, tự tôi có thể xử lý được."
"Nghe lời em." Chỉnh xong hướng đầu của chàng, tôi khom người kiên nhẫn bôi cồn sát khuẩn cho chàng.

Nhìn thấy xương lông mày chàng trồi ra, đôi mắt hõm sâu vào, hình dáng trông như một cái đầu lâu khiến người ta sợ hãi, không hiểu sao tôi chợt nhớ đến ánh mắt lạnh lẽo của chàng khi nhìn tôi ở kiếp trước.

Ma xui quỷ khiến thế nào mà tôi chợt thốt lên: "Erik, nhìn em này."
Chàng hoài nghi nhìn tôi, mặc dù vẫn không được dịu dàng cho lắm song cũng đã có phần quan tâm và nuông chiều, như thể dù tôi có đòi hỏi điều gì quá đáng ở chàng thì chàng vẫn sẽ sẵn sàng bằng lòng thôi.

Đây là người sẽ ở bên tôi đến cuối đời.

Người này ở kiếp trước của tôi, là chàng, mà cũng chẳng phải chàng.

Bôi thuốc xong, tôi lấy băng gạc băng má phải của chàng lại, rồi nhẹ nhàng đeo một chiếc mặt nạ màu trắng lên cho chàng.

"Hứa với em, Erik, sau này chàng đừng dùng thuật đổi mặt nữa nhé.

Em không muốn nhìn thấy chàng làm tổn thương chính mình."
Chàng trầm mặc hồi lâu: "Tôi cũng không muốn người khác chỉ trỏ rằng em đang sống với một tên quái vật."
"Chàng không phải là quái vật, chàng là người mà em yêu nhất." Tôi ngồi lên đùi chàng, vòng tay ôm cổ chàng rồi tựa đầu lên vai chàng: "Em...!em kể chàng nghe một câu chuyện nhé, chàng nghe là được rồi, không cần tin làm gì."
"Được."
Tôi nghĩ ngợi hồi lâu, quyết định đem tất cả những chuyện xảy ra ở kiếp trước dệt thành một giấc mơ, kể lại cho chàng nghe: "Có thể chàng sẽ không tin, mấy năm nay em vẫn luôn mơ thấy một giấc mơ...!trong giấc mơ đó, người mà chàng yêu là Christine", Ôi, hãy nhìn vẻ mặt của chàng mà xem, dường như chàng không biết Christine là ai, vì vậy tôi đành phải nhắc chàng: "Christine Dae...!diễn viên múa ba lê mà chàng từng chỉ dạy.

Trong mơ, chàng đã đuổi Carlotta đi, viết thư đe dọa hai vị quản lý của nhà hát, còn lắp đặt cơ quan ngầm trên sân khấu, khiến cho chiếc đèn chùm chập mạch rơi xuống, tạo nên một đám cháy kinh hoàng vì cô ấy..."
Chàng nén nỗi kinh ngạc: "Nghe ra có vẻ giống phong cách của tôi, sau đó thì sao?"
Sau đó xảy ra chuyện gì, tôi quả tình không biết: "Sau đó, chàng để cô ấy và tử tước Chagny rời đi, rồi một mình sống cô độc đến cuối đời..."
"Tại sao? Nếu là tôi, tôi sẽ không buông tha cho cô ấy, và càng không để cô ấy rời đi cùng với một người đàn ông khác."
Tôi nghe chàng nói đến nỗi mê mẫn, đúng vậy, theo cách chàng vẫn làm, nếu như chàng thật lòng yêu Christine thì chàng sẽ quyết một trận sống mái với tử tước Chagny, tuyệt đối không giao cô ấy cho đối phương, cho nên rốt cuộc lúc ấy, ở mê cung dưới lòng đất đã xảy ra chuyện gì? Lại khiến chàng cam lòng để hai người kia đi...!
Tôi khéo léo hỏi lại: "Có thể là vì chàng quá yêu cô ấy, không nỡ giam cầm cô ấy dưới lòng đất?"
Chàng cười nhẹ rồi khẽ xoa đầu tôi: "Đoạn đầu kể ra còn giống tôi, đoạn sau chỉ toàn là nói bừa.

Tôi sẽ không bao giờ để người mình yêu rời xa tôi, cho dù là giam cầm cô ấy dưới lòng đất cũng không buông tha cho cô ấy.

Tất thảy những điều này là em tự suy diễn lung tung, tôi sẽ không yêu ai khác, và cũng sẽ không bao giờ gặp được một cô gái đáng để yêu như em."
Tôi không khỏi đỏ mặt, suýt chút nữa đã tin lời của chàng, thật tình cho rằng tất cả những gì xảy ra ở kiếp trước chỉ là một giấc mơ phi logic, cho đến khi xuống dưới lầu, tình cờ gặp Christine đang có ý đi lên.

Trong khoảnh khắc nhìn thấy tôi, vành mắt chị ấy bỗng chốc đỏ ửng: "Meg, mấy ngày nay em đi đâu vậy?"
Tôi còn chưa kịp nói gì thì chị ấy đã ôm chặt lấy tôi: "Chị lo cho em muốn chết, còn tưởng là...!còn tưởng em gặp chuyện gì bất trắc rồi! Mấy ngày nay chị phải nhờ Raul đi tìm em, nhưng tin tức đưa về không có gì tốt đẹp, chị cứ nghĩ, chị cứ nghĩ sẽ không còn được gặp em nữa..." Vừa nói, chị ấy vừa cố nhịn khóc, cười cười với tôi: "Một tháng nay em rời đi, chị và Raul sắp kết hôn rồi, Madame Giry cũng sẽ tham dự hôn lễ của chị.

Đúng rồi, em đã đi chào hỏi bà ấy chưa? Bà ấy cũng rất lo lắng cho em đấy."
Tôi cố ý không quan tâm đến câu nói phía sau, nghe thấy hai từ "kết hôn", theo bản năng nhìn về phía Erik.

Chàng đứng khoanh tay, bình tĩnh đợi tôi, trên mặt không có nét ghen tuông hay đau khổ tựa như trong trí nhớ của tôi.


"Nói xong chưa." Chàng nhìn lướt qua Christine, không lịch sự nhắc nhở: "Cô có thể buông tay ra rồi đấy."
Christine khư khư ôm tôi không chịu buông, lo lắng oán trách tôi: "Meg, em quen người này ở đâu vậy.

Chị nghe nói dạo gần đây có rất nhiều tên bất lương chuyên đi lường gạt tình cảm của phụ nữ, dụ dỗ những cô gái xinh đẹp trong những buổi vũ hội cắn câu, sau đó lừa lấy tình cảm và tiền bạc của họ.

Em xem, vũ hội kết thúc rồi, anh ta vẫn đeo mặt nạ, dám chắc là sợ người khác vạch trần bộ mặt thật của mình."
Tôi: "..."
Tôi đột nhiên cảm thấy sự lo lắng ban nãy của mình là vô cùng thừa thãi.

Nhưng vẫn không nhịn được nhìn về phía Erik, lúc nãy kể cho chàng nghe sơ lược những chuyện xảy ra ở kiếp trước là muốn thử xem liệu chàng có đột nhiên nhớ ra mọi chuyện, rồi bắt cóc Christine để tiếp tục duyên nợ kiếp trước của hai người hay không? Dù sao thì tôi có thể mơ thấy những chuyện chưa từng xảy ra ở kiếp trước, thì việc Bóng ma nhớ lại những ký ức của kiếp trước cũng là điều khả dĩ...!đúng là càng nghĩ càng đáng lo.

Sau đó tôi thấy Erik nhíu mày, bình thản nói với Christine: "Tôi là Hearst."
Tôi: "..."
Không đúng, lúc nãy là ai đã nói mình vĩnh viễn không phải là Hearst nhỉ?
Christine sửng sốt: "...Ngài Hearst? Chuyện mọi người vẫn truyền tai nhau là thật ư? Meg, em và ngài Hearst thật sự đang yêu nhau sao?"
Tôi cố nán lại để giải thích cho chị ấy hiểu, nhưng Erik cứ nhìn tới nhìn lui chiếc đồng hồ quả quýt, rồi chàng quả quyết bước xuống lầu, đứng đợi tôi ở lối vào sảnh chính.

Lúc đi xuống, tôi loáng thoáng nghe thấy tiếng tử tước Chagny đang an ủi Christine: "Anh đã quen Hearst một khoảng thời gian dài, dù trông ngài ấy có vẻ kiêu căng nhưng thật ra ngài ấy chỉ quá nghiêm khắc với âm nhạc mà thôi, còn những chuyện riêng tư ngài ấy chưa làm khó người khác bao giờ, không biết hôm nay ngài ấy có chuyện gì, có thể là do cãi nhau với tiểu thư Giry mà ra."
Tôi đi đến bên cạnh Erik, chàng cũng lắc đầu, vẻ như không nghe thấy những lời của tử tước Chagny: "Christine, tôi nhớ ra rồi.

Trước đây tôi từng cho rằng cô ta có thiên phú âm nhạc, chỉ cần nghiêm túc tập luyện thì sẽ có thể trở thành giọng nữ cao khiến cả Paris phải khiếp sợ.

Thế nhưng ban nãy lúc cô ta nói chuyện, hơi thở rối loạn, nhịp thở đứt quãng, hiển nhiên cô ta không coi những kỹ năng mà tôi đã truyền thụ ra gì.

Bốc đồng, dễ xúc động, ngây thơ, đắm chìm vào quá khứ, cô ta không thể nào đạt được thành tựu gì cao hơn trong giới âm nhạc này cả."
Christine ở kiếp trước, thực sự đã trở thành một ngôi sao sáng dưới sự dẫn dắt của Bóng ma, nhưng hầu hết thời gian chị ấy trông hoảng loạn và sợ hãi, trải qua những ngày tháng không mấy vui vẻ.

Tôi cảm thấy một đời người, chỉ dựa vào cái nhìn bề ngoài thì không thể kết luận được điều gì, chị ấy nhất định còn có những thứ khác, một cuộc gặp gỡ thuộc riêng về chị ấy.

Trở lại mê cung dưới lòng đất, tôi đột nhiên đổ bệnh nặng mà chẳng hề có bất kỳ dấu hiệu nào.

Cơn bệnh này ập đến bất ngờ, như một ngọn núi nặng nề đè lên cơ thể tôi, chẳng bao lâu sau tôi không còn sức để đứng dậy nổi nữa, mỗi ngày chỉ xụi lơ trên giường.

Erik đã đăng báo tìm kiếm rất nhiều bác sĩ ở Paris đến chữa trị cho tôi, nhưng ai nấy đều lắc đầu bảo đây là căn bệnh nan y, không thuốc nào chữa được.

Đến cả Clara ở tận Đức xa xôi cũng biết tôi khó lòng qua khỏi, viết thư thăm hỏi tôi, còn lấy Schumann làm ví dụ, nói rằng sống chết đều có số.

Tôi không sợ cái chết, chỉ lo lắng cho tâm trạng của Erik.

Nếu trong muôn một tôi ra đi, tôi chỉ nuối tiếc mỗi mình chàng.

Chàng ngày đêm canh chừng bên giường tôi, không hề chợp mắt, dưới cằm đã thấy râu xanh mọc lởm chởm, ánh mắt chàng lộ vẻ mệt mỏi, vô hồn.

Tôi như nhìn thấy biểu hiện của cái chết từ từ xâm chiếm gương mặt chàng.

Chạng vạng một ngày nọ, tôi cố hết sức nắm chặt lấy tay chàng, rồi tận lực nặn ra một nụ cười, mong chàng hứa với tôi rằng đừng làm điều ngu ngốc.

Chàng chống tay lên trán, ngăn tôi nói ra vế sau cùng: "Tôi sẽ không sống một mình, lẽ nào em đành lòng nhìn tôi sống cô đơn một mình cho đến chết?".


Chàng rũ mi, đứng dậy giúp tôi diếm lại bốn góc chăn: "Nếu như đó là điều em muốn, vậy thì tôi xin hứa với em."
Tất nhiên là tôi không muốn nhìn thấy chàng cô độc đến già rồi.

Chỉ là, nếu như tôi ra đi sớm như vậy, vậy thì việc tôi sống lại một kiếp có ý nghĩa gì đây...!
Thân xác bệnh tật này của tôi không cho phép tôi suy nghĩ những chuyện phức tạp đến như thế, chẳng mấy chốc tôi đã mệt lả mà đâm ngủ mê man.

Tôi nằm mơ một giấc mơ thật dài, dài đến nỗi tôi tưởng rằng mình sẽ chẳng bao giờ tỉnh lại.

Cảnh tượng trong giấc mơ biến hóa khôn lường, khi thì thấy trung tâm sân khấu chất đầy xác chết, khi thì thấy những chiếc đèn chùm trên trần nhà ầm ầm rơi xuống, khi thì thấy nhà hát nguy nga, tráng lệ bị lửa thiêu rụi...!Cảnh tượng cuối cùng, là bóng tối mờ mịt vô tận, tôi cố trốn chạy cái gì đó giữa đêm đen.

Không biết tôi đã chạy bao lâu, đột nhiên thấy phía trước xuất hiện một bóng người.

Người đó cao gầy, khoác một chiếc áo choàng thêu hoa văn chìm, cả người dường như nhập làm một thể với bóng tối.

Tôi chạy đến bên cạnh người đó, nhìn một lúc lâu, mới phát hiện bản thân không hề quen biết anh ta, thế nhưng mơ hồ cảm nhận rằng người này nhất định sẽ chỉ đường cho tôi, sẽ nói cho tôi biết làm sao để thoát khỏi nơi này.

"Chậm thôi, đợi tôi với!"
Anh ta dừng bước, quay lại nhìn tôi.

Thật kỳ lạ, tóc của anh ta, đến đôi mắt, thậm chí là cả chiếc mặt nạ đều giống hệt Erik.

Nhưng người này tuyệt đối không phải Erik, chàng không gầy gò đến độ này, càng không dùng ánh mắt...!lạnh lẽo như thế này nhìn tôi.

"Có chuyện gì, nói đi." Anh ta lạnh lùng hỏi.

Trái tim tôi run lên.

Cảm giác anh ta mang đến cho tôi quá thân thuộc, nhưng nghĩ mãi cũng không ra tôi đã từng gặp anh ta ở đâu.

Nghĩ một lúc lâu cũng không ra, tôi đành hỏi han đôi chút: "...!Anh có biết cổng ra của nơi này nằm ở đâu không?"
Tôi còn tưởng anh ta sẽ từ chối trả lời hoặc thẳng thừng nói rằng mình không biết, nào ngờ thái độ của nom anh ta lạnh lùng là thế, nhưng có vẻ là một người dễ nói chuyện, giơ tay chỉ cho tôi một hướng.

Tôi gấp gáp cảm ơn anh ta rồi chạy về phía đó, chạy được một đoạn thì cảm thấy có gì đó không đúng, cảm giác trái tim mình trống rỗng, giống như bị thiếu mất một mảnh, cầm lòng không đặng, tôi chạy ngược trở lại tìm anh ta.

Dường như như anh ta không nghĩ rằng tôi sẽ quay lại, nhìn tôi với vẻ hơi kinh ngạc: "Sao còn chưa đi?"
"Hai chúng ta có quen biết nhau không? Chúng ta đã từng gặp nhau chưa nhỉ? Anh mang đến cho tôi một cảm giác rất quen thuộc...!hơi giống với chồng tôi."
Anh ta im lặng, hồi lâu mới mở miệng đáp: "Kiếp trước coi như có quen biết." Nhìn thấy tôi còn định hỏi chuyện nữa, anh ta chau mày, vươn tay vỗ nhẹ lên lưng tôi: "Cô nên đi rồi."
Vốn dĩ tôi còn đầy một bụng nghi vấn muốn hỏi anh ta, nhưng bị anh ta vỗ một cái như thế, đột nhiên tôi không còn muốn hỏi thêm gì nữa.

Cảm giác hoang mang cũng biến mất, tôi mơ màng chạy về phía trước, không biết sao mình lại đi đến nơi này, cũng không biết mình nên đi về đâu.

Người đó là người duy nhất mà tôi gặp, là người có thiện chí muốn giúp tôi.

Nhưng khi tôi quay đầu nhìn lại, người đó lại cách tôi rất xa, cứ như chưa từng tồn tại.

Anh ta thật sự chỉ đường cho tôi sao? Hay đó chỉ là ảo giác của một mình tôi?
Anh ta nhắc đến "kiếp trước" là muốn ám chỉ điều gì?
Thật sự có kiếp trước ư?
Anh ta quen biết tôi của kiếp trước?
Sao tôi lại cảm thấy anh ta cô đơn đến thế, như đang chờ đợi một người không bao giờ quay về.

Sau khi tỉnh lại, tôi đã có thể tự mình đứng dậy được, giống như chưa bao giờ mắc bệnh.

Vén bức rèm cửa sổ lên, nhìn thấy sắc trời đã ngả màu xanh tím, nước mắt tôi bỗng tuôn rơi như mưa.

Những giọt nước mắt rơi xuống không vì lí do gì cả, cũng không biết rơi xuống vì ai.

Tôi vừa khóc vừa nhìn bầu trời đã chuyển từ màu xanh nhạt sang sáng rỡ.


Và dường như tôi đã từng cùng một người ngắm nhìn trời từ lúc ánh bình minh ló rạng cho tới khi sáng choang, ánh mắt vô cảm với vạn vật trên thế gian của người đó khiến tôi rất đau lòng, anh ta...!là ai chứ?
Nghĩ đến đây, đầu tôi bỗng nhiên đau nhói, và dù bất luận có thế nào tôi cũng không tài nào nhớ nổi người đó là ai.

Thôi vậy, nghĩ không ra thì đành thôi.

Tôi còn tưởng rằng mất trí nhớ là di chứng sau khi tôi trải qua một cơn bạo bệnh, nhưng tôi chẳng quên một ai khác trong đời, cũng chưa từng quên những chuyện đã trải qua cùng Erik.Vào một ngày của nhiều năm sau, tôi đã tâm sự với Bóng ma tất thảy những hiểu lầm.

Tôi nói đùa với chàng: "Em còn tưởng rằng chàng sẽ không bao giờ yêu em."
Bóng ma nghe xong những chuyện trước đây của tôi, từ tốn hỏi: "Ai nói vậy?"
Tôi ngẩn ra, đúng nhỉ, tại sao lúc đó tôi luôn nghĩ rằng chàng không thể nào yêu tôi chứ?Đúng là không có lý lẽ gì cả.

Những tình huống như thế này xuất hiện không dưới một lần, tôi phát hiện bản thân mình đã quên đi một chuyện vô cùng quan trọng, thế nhưng khi tôi nghĩ kỹ lại, cũng không cảm thấy bản thân đã quên mất điều gì.

Giống như lúc này đây, rõ ràng chỉ quên mất những hiểu lầm trong thời gian yêu đương trước đó, chẳng có gì lấy làm to tát lắm nhưng tôi vẫn cảm thấy mất mát không thể giải thích được: "...!Em đoán thế."
Chàng từ tốn chống cằm, mắt lim dim như ra chiều suy nghĩ: "Phải chăng tình yêu trong anh còn chưa đủ lớn như trong em? Lẽ nào phải nhốt em vào lồng như chim hoàng yến, em mới cảm nhận được tình yêu của anh?"
Tôi vội vàng xua tay: "Không phải, không phải..."
Chuyện này cứ như vậy mà kết thúc.

Một năm sau, vở kịch mới của Erik được biểu diễn, cũng trong năm đó, đèn chùm trên trần nhà hát opera Paris bị chập mạch rơi xuống, chèn chết một quý bà đang xem kịch.

Tin tức này chấn động trong một khoảng thời gian dài, Erik cũng hơi ngạc nhiên: "Thật sự em đoán trúng rồi này."
Mặt tôi đầy dấu chấm hỏi: "Đoán trúng cái gì? Em có nguyền rủa nhà hát bị cháy rụi đâu chứ."
"Lúc trước em đã nói những gì, quên rồi ư?"
Có lẽ thấy bộ dạng lơ mơ của tôi không giống như đang giả vờ, chàng cũng hơi nghi ngờ bản thân mình có phải đã nhớ sai rồi không, vì vậy cũng không tiếp tục vấn đề này nữa, dù sao cũng chỉ là một sự kiện không ảnh hưởng gì đến cuộc sống của chúng tôi: "Chiến tranh ngày càng khốc liệt, có lẽ chúng ta không thể sống ở Paris được nữa, em có từng nghĩ rằng sẽ đến một thành phố khác sinh sống không?"
Tôi chợt nhớ đến bà Clara, mấy năm nay chúng tôi vẫn thường xuyên liên lạc với nhau.

Trình độ âm nhạc của tôi vẫn chỉ mãi dậm chân ở mức trung bình, vì vậy không có nhiều đề tài chung để bàn luận với Erik.

Nếu như Clara trở thành hàng xóm của chúng tôi thì chàng sẽ không còn cảm thấy cô đơn nữa.

Erik nghe tôi nói xong, nhìn tôi rất lâu mới lên tiếng: "Địa chỉ lần trước bà ấy gửi thư cho chúng ta là ở Frankfort."
"Vậy chúng ta đến sống ở Frankfort nhé."
Trong vòng mấy năm sau đó, dầu có Erik kề cạnh cùng bầu bạn nhưng tôi vẫn luôn canh cánh trong lòng về mảng ký ức bị khuyết thiếu của mình.

Tôi luôn cảm thấy thứ mà tôi quên đi không phải là ký ức mà là một phần của sinh mệnh.

Tôi chưa bao giờ ngừng việc tìm kiếm nó, cho đến một buổi chiều nọ, tôi giật mình tỉnh giấc trên chiếc ghế mây, nhìn thấy những tia sáng màu tím nhạt nhòa chiếu xuyên qua tầng mây cuối chân trời, hồ nước gần đó dập dìu những gợn sóng lung linh ánh vàng, làn gió nhẹ nhàng mang theo mùi hương thanh mát của cỏ hoa quanh quẩn khắp khoang mũi, vạn vật trong mắt tôi trở nên tràn đầy sức sống.

Tôi mới chợt hiểu ra tất cả, tôi nên sống cho hiện tại chứ không nên cố chấp tìm kiếm những ký ức đã phai nhạt trong quá khứ.

Một đời người, không phải cứ hối hận là có thể làm lại, không phải cứ tiếc nuối là có thể viên mãn.

Cũng giống như việc chẳng ai biết được bản thân mình đã trải qua những gì ở kiếp trước.

Sống cho kiếp này, hít thở không khí của thời khắc hiện tại, chỉ cần nghĩ đến việc của hiện tại mà thôi.

Đừng day dứt mãi về những hồi ức vốn đã cũ mèm trong quá khứ, cứ để chúng qua đi.

Ít ra, ta vẫn còn người thương và tương lai đang đợi.

Đứng dậy đẩy cửa ra, tôi gọi Erik một tiếng.

Chàng đang ngồi trước cây đàn dương cầm ba góc đặt bên cạnh cửa sổ, mỉm cười quay đầu nhìn tôi, nói: "Anh đây."
- -- HOÀN CHÍNH VĂN ---
P/s: Vậy là hoàn chính văn rồi ạ, chỉ còn 2 ngoại truyện nữa thôi, 1 ngoại truyện về Christine và 1 ngoại truyện về đời sống bình thường của Meg và Erik, tớ sẽ đăng sau nhé.

Cảm ơn Hà Hy rất nhiều vì đã đồng hành dịch cùng tớ ❤ và cũng cảm ơn mọi người rất nhiều vì đã luôn ủng hộ chúng tớ ạ ^^
Chúc mọi người sức khỏe và tìm đọc được nhiều bộ truyện hay nữa nhá! ❤.

 

admin

Thiên Ngoại Phi Tiên
Đại Thần
Cấp
0
 
Tham gia
11/6/23
Bài viết
618,314
Điểm cảm xúc
34
Điểm thành tích
48
Giải Thưởng
10
VNĐ
1,000,499
Chương 41: 41: Ngoại Truyện 1





Dịch: Duẩn Duẩn
1.

Ngủ nướng
Vài năm trôi qua, trạng thái cảm xúc của Erik đã ngày một ổn định, chàng không còn làm tổn thương chính mình và cũng không còn làm tổn thương tôi nữa.

Chỉ không biết vì sao, tâm lý chàng rõ ràng đã phát triển theo chiều hướng tích cực, thế mà ham muốn kiểm soát của chàng lại ngày càng tăng cao.

Chẳng hạn như lúc này đây, khi chàng đã tỉnh dậy thì sẽ bắt tôi tỉnh dậy theo chàng, nằm thêm nằm vớt một phút cũng không được.

Tôi trở mình, vờ như không nghe thấy mệnh lệnh của chàng.

Thấy thế, chàng bèn vỗ nhẹ lên mặt tôi, cúi đầu hôn khẽ vành tai tôi.

Động tác chàng mới dịu dàng làm sao, vậy mà giọng chàng cứ lạnh tanh như băng: "Dậy mau.

Đừng thử thách lòng kiên nhẫn của anh."
Tôi chẳng thể làm gì khác ngoài việc xoay người lại, định bụng làm nũng cho qua chuyện: "Em vẫn còn buồn ngủ, chả nhẽ ngủ thêm chút nữa không được sao."
Vậy mà chàng khựng lại thật, se sẽ vuốt tóc tôi như nựng con thú nhỏ, đoạn chàng cầm chiếc đồng hồ bỏ túi nằm trên đầu giường lên, xem thời gian rồi bảo: "Vậy anh chờ em thêm chút nữa."
Dưới ngọn đèn vàng cạnh đầu giường để đầy chồng nhạc phổ trống không.

Dạo gần đây, chàng đang sáng tác vở kịch mới.

Lúc chàng soạn kịch, rất ghét bị người khác quấy rầy, kể cả người đó là tôi cũng không được.

Nhớ lại mấy hôm trước, chàng viết nhạc đến mức quên cả cơm, tôi quả tình sốt ruột, thế là đành làm liều tới gõ cửa phòng chàng, hỏi chàng có muốn ăn gì không.

Lúc hỏi, tôi đã chuẩn bị sẵn tâm lý bị chàng mắng.

Chàng mở cửa với vẻ mặt hằn học, má phải của chàng trở nên đáng sợ hơn vì giận dữ.

Nhưng nhiêu đấy chẳng khiến tôi sợ hãi.

Đối diện với đôi mắt mất kiên nhẫn của chàng, tôi không kiềm được mà bật cười, vòng tay ôm cổ chàng rồi hôn lên má bên phải của chàng, cố ý hỏi chàng bằng một giọng nũng nịu đầy ngọt ngào: "Chàng không ăn cơm thật sao ạ?"
Chàng nhìn tôi lạnh lùng, dỗi nảy không nói chuyện với tôi.

Tôi hỏi thêm mấy lượt, nhận thấy chàng thực sự đang tức giận, thế là bèn chột dạ buông cổ chàng, nhỏ giọng biện bạch: "Em chỉ sợ chàng bị đau dạ dày thôi."
Chàng chựng lại vài giây, sau đó dùng sức ghì chặt lấy eo tôi: "Ai cho em buông ra, ôm chặt vào."Tôi không thể làm gì khác hơn ngoài việc ôm chàng tiếp.

Chàng bế tôi lên bằng một tay, rồi đặt tôi ngồi xuống một chân chàng, còn chàng thì ngồi trước cây đàn dương cầm ba góc.

Không biết có phải chàng cố ý hay không mà cơ thể của chàng cách chiếc đàn rất gần, vì thế tôi chỉ còn cách ngồi nép vào người chàng mới không để người mình đụng phải hàng phím đàn.

Một tay chàng vẫn ôm siết eo tôi, tay còn lại hờ hững bấm lên từng phím đàn, rồi ký hiệu một nốt nhạc trên giấy: "Em thích khúc allegro hay khúc andante(*)?"
(*) Thuật ngữ chỉ nhịp độ trong âm nhạc bằng tiếng Ý.

Allegro là nhịp nhanh, 120-168 nhịp/phút; Andante là nhịp bằng tốc độ bước đi, 76-108 nhịp/phút; Lento là nhịp chậm vừa, 45-60 nhịp/phút
"...!Em thích khúc lento hơn một tẹo."
Chàng liếc tôi.

"Nói sai rồi, là allegro."
Nhưng chàng vẫn đánh một dấu lento xuống bản nhạc phổ.

"Nhạc cụ gì?"
Lần này tôi khôn ngoan trả lời: "Nhạc cụ mà chàng thích."
Ai ngờ lại đổi lấy đáp án đầy bất mãn của chàng: "Quá nhiều, nói lại."
"...!Đàn phong cầm."
Chàng gật đầu, rồi tiện tay bấm một chuỗi nốt nhạc trên phím đàn.

Cho dù đã bao năm trôi qua thì thiên phú âm nhạc của chàng vẫn khiến người khác kinh ngạc như ngày nào.

Nghe bản nhạc tuyệt vời mà chàng chơi, thật khó tin là phần đa nó được sáng tác trong những lúc ngẫu hứng.

Tôi dựa vào vai chàng, nhìn theo những ngón tay thon dài và linh hoạt của chàng, không kìm được mà bật cười rúc rích.

Chàng chợt khựng tay lại, vỗ một cái lên đùi tôi: "Nghe lento mà vui đến thế à?"
Tôi nói: "Chỉ cần nhìn chàng thôi em cũng thấy vui rồi."
Chàng không trả lời, song phong cách chơi nhạc của chàng đã có sự chuyển biến rõ rệt, từ ủ dột u sầu sang nhẹ nhàng tươi sáng.

Ôi thôi, sao mà chàng lại đáng yêu thế nhỉ.


Nếu đổi lại là tôi của trước kia, tôi nào dám dùng từ "đáng yêu" để hình dung về chàng, nhưng quả tình chàng đáng yêu quá thể.

Tôi cố sức kiềm chế, cuối cùng vẫn kiềm lòng không đặng hôn nhẹ lên cằm chàng.

Chàng ngừng bấm đàn và cảnh cáo tôi: "Đừng chọc ta." Khi nói, giọng chàng nồng nặc mùi áp chế, nếu là trước đây, tôi chắc chắn sẽ e sợ chàng đấy.

Nhưng lúc này đây, khi nhìn thấy trái cổ chàng cứ trượt lên rồi trượt xuống liên hồi, thế là tôi không cảm thấy sợ nữa, thậm chí còn hôn lên nó với một nụ cười nhẹ.

Khoảnh khắc tôi hôn chàng, cánh tay chàng ôm tôi khẽ run.

Đây là một trong những dấu hiệu cho thấy chàng sắp mất kiểm soát.

Thật ra trò đùa tới đây nên kết thúc.

Tôi nên để chàng có thời gian sáng tác hết bản nhạc của chàng, song trông thấy chàng cố tình vờ ra vẻ lạnh nhạt và thờ ơ với mình, tôi bèn lém lỉnh hôn từ yết hầu xuống hõm cổ của chàng.

Phía trước hõm cổ của chàng là một nút áo sơ mi được gài chặt chẽ và kín đáo, sáng nay tôi đã đích thân gài nó lại cho chàng.

Tôi lén lút quan sát chàng, thấy chàng không có ý chống đối, tôi bèn đánh bạo dùng răng và lưỡi mở nó ra.

Giây tiếp theo, chàng liền nâng cằm tôi và nhìn tôi chằm chặp.

Ánh mắt chàng trông vô cùng đáng sợ, nhưng giọng nói khàn khàn lại hết sức dịu dàng: "Mấy năm nay ta chiều em quá rồi phải không?"
So với mấy tháng dưới nhà hát năm đó, đúng là mấy năm nay chàng rất chiều chuộng tôi.

Dĩ nhiên với tính cách của chàng, có chiều hay không thì cũng chẳng khác nhau.

Thỉnh thoảng chàng vẫn hay nói chuyện với tôi bằng giọng điệu ra lệnh.

Mỗi lúc giận dữ hay kích động, càng khỏi phải nói đến, vết bầm sau gáy tôi sẽ lưu lại tới tận mấy hôm sau.

Những khi chàng làm tổn thương tôi, chàng sẽ trầm lặng trong một khoảng thời gian rất dài.

Giai đoạn ấy, tôi có thể suồng sã và quá quắt một tẹo, thẳng thắn nói không với mệnh lệnh của chàng.

Có thể "nói không" đến mức độ nào nhỉ? Đại khái là khoản ngủ nướng trên giường chăng.

Pha hồi tưởng kết thúc.

Một phút sau, chàng gập chiếc đồng hồ bỏ túi lại, vén chăn lên rồi bế tôi xuống giường.

2.

Kiểm soát
Tôi yêu Erik.

Nhưng tôi không thích dùng bữa chung với chàng.

Tôi không dám nghĩ đến cảnh tượng sau này mỗi ngày phải đối mặt với chàng trên bàn cơm, cho đến lúc chết.

...Chàng có ham muốn kiểm soát đến đáng sợ!
Món khai vị là gì, sẽ do chàng quyết định; món chính gồm những gì, cũng do chàng quyết định; đến cả rau cải và món tráng miệng ra sao cũng phải đợi chàng gật đầu rồi mới được mang lên.

Khi ăn, chàng sẽ luôn quan sát từng cử động của tôi.

Nếu có gì sai sót, chàng sẽ đi ra sau lưng tôi và đích thân sửa lại.

Ban đầu, tôi còn tự nhủ cảnh này mới ngọt ngào làm sao, nhưng càng về sau, tôi chỉ càng cảm thấy sự tức giận bủa vây khắp người mình.

Tiếc là cơn tức giận còn chưa kịp vọt thẳng lên cổ họng, khi bị chàng lạnh lùng liếc một cái, nó đã tự động ủ rũ trượt hẳn xuống dưới bụng.

Tôi đúng là chẳng thể trông chờ gì.

Nhớ lại một lần khi dùng cơm, chàng đã tự tay làm đĩa gan ngỗng rán, sau đó đặt xuống trước mặt tôi rồi thản nhiên ngồi xuống bên cạnh tôi đọc báo.

Tôi nếm thử, mùi vị xem chừng cũng không quá khó ăn, nhưng tuyệt đối chẳng ngon lành gì sất, tóm lại là vừa mới cắn một miếng, tôi chỉ muốn bỏ chạy thục mạng thôi.

Chàng ngó tôi một cái, rồi nhẹ nhàng nhắc nhở: "Ngồi xuống, trước đây ta dạy em thế nào."
Chàng lại còn dám nhắc đến trước đây ư!

...Ừ thì, chàng dám thật.

Chàng lắc tờ báo, che gần hết mặt mình: "Ngon không?"
Niềm khát sống buộc tôi phải nói dối: "Rất ngon."
"Anh muốn nghe nói thật."
"Rất ngon."
"Thật chứ?"
"Thật."
Chàng dừng lại, gập tờ báo rồi chống cằm chỉ món gan ngỗng nằm trên bàn: "Vậy sao không ăn hết."
"Em..." Tôi nhanh trí, cúi đầu cắn một miếng gan ngỗng, trước khi chàng kịp khiển trách tôi, tôi vội bấu chặt lấy cằm chàng, bắt chước dáng vẻ của chàng, đoạn tiến tới hôn chàng rồi đút miếng gan ngỗng vào miệng chàng.

Chàng khẽ sửng sốt, nhưng cuối cùng vẫn nuốt vào.

Mười mấy giây sau đó, chàng vừa nhai kỹ vừa trầm mặc nhìn tôi, cuối cùng trái cổ của chàng khẽ chuyển động, nuốt xuống.

Trong suốt quá trình ấy, chàng không nói lời nào.

Hẳn chàng đã bị sốc bởi tài nấu nướng của mình chăng.
Vậy mà không ngờ ăn xong, chàng lại nở một nụ cười như được thưởng rồi vuốt nhẹ tóc tôi: "Tiếp tục."
...Tôi rất muốn nói không.

Rốt cuộc là trong suốt những năm qua, tôi đã chịu đựng chàng như thế nào nhỉ?
3.

Ngoại truyện về Bóng ma
"Giết nó, hoặc để nó giết mi."
Trên mặt đất chỉ có vỏn vẹn một con dao găm và một sợi dây thừng.

Cậu trai trẻ nhìn con sư tử trong lồng, im lặng chốc lát rồi nói thẳng: "Tôi không làm được."
"Không làm được?" Ông chủ gánh xiếc bận chiếc áo choàng trắng giống như của cha cố, nếp nhăn cùng râu ria xồm xoàn khiến lão trông chẳng khác gì con chó Shar Pei(*) dữ tợn đầy mưu mô.

Lão ta cười sang sảng, rồi vỗ mặt Erik: "Thằng oát, ta cứu mạng mi khỏi tay vua Ba Tư không phải chỉ để nghe mi rên rỉ ba chữ, Không làm được."
(*) Chó Shar Pei hay còn gọi là Sa Bì, là giống chó cổ xưa của Trung Quốc, với khuôn mặt và cơ thể nhăn nheo như chó Pug
Bấy giờ, nụ cười lão tắt hẳn, lão lui từng bước ra chỗ vòng ngoài của trường đấu thú, rồi ngoắc tay ra hiệu cho vị sư thuần thú:
"Mở lồng! Nói với khán giả bên ngoài, kịch hay sắp mở màn."
Tay sư thuần thú thậm chí không thèm nhìn Erik, gã trực tiếp mở toang chiếc lồng ra.

Thoạt tiên, con sư tử lùi lại hai bước để cảnh giác, nhận thấy sư thuần thú không có ý ngăn trở mình, chân sau nó vận sức chồm lên như chực chờ lao đến.

Nó đương lúc tráng niên, lực lưỡng đầy sức mạnh, móng trước để lại mấy vết quào sâu hoắm trên mặt cát.

Một con thú đói khát, một thiếu niên yếu ớt, hình ảnh đầy máu me và chấn động nhường vậy đã lập tức thu hút vô số sự tò mò của khán giả.

Có người hét lên, có người vỗ tay, có người trầm trồ khen ngợi, và cũng có người thúc giục buổi biểu diễn hãy nhanh chóng bắt đầu.

Trên sàn đấu, cho dù là thiếu niên hay con thú cũng cảm thấy khó ở với cuộc thảo luận huyên náo của khán giả.

Dẫu sao, sư tử cũng là một con thú, nó sinh ra ý đồ tấn công trước.

Nó nhìn quanh đấu trường, và cuối cùng đặt mục tiêu ở trên người Erik.

Mặc dù cơ thể của Erik cao dỏng, ngặt nỗi cánh tay và bắp đùi của cậu lại thiếu sự rắn chắc.

Tầm mắt nó quét qua cần cổ và mắt cá chân của Erik mấy bận.

Nó chắc chắn, Erik không thể đánh bại nó.

Thú săn mồi, quen với việc âm thần tiếp cận con mồi rồi sau đó mới tập kích con mồi.

Sư tử bất động nhìn chằm chằm vào mắt cá chân của Erik, tiếp đó nó dò xét duỗi thử một chân trước.

Đất nhão nhoẹt, nó rón rén, không làm kinh động một hạt cát.

Erik mới chỉ là một cậu bé chưa đến tuổi mười bốn, cậu nhìn con sư tử khổng lồ, vô thức lùi về sau một bước.

Ngay tức khắc, tiếng roi vụt mạnh trong không khí quất thẳng vào lưng cậu.


Cậu gần như nghiến răng mới cố không để lộ ra một tiếng rên rỉ đau đớn nào.

"Thằng nhóc đeo mặt nạ kia, chiến đấu với sư tử thì mi mới có cơ hội sống sót, nếu mi dám lùi lại một bước thì mi chỉ còn con đường chết!"
Người xem cũng thở dài bất mãn: "Lui gì mà lui, đánh với nó một trận đi chứ!"
"Oát con, mi định làm bữa ăn cho nó đấy à?"
"Mọi người lịch sự chút đi, biết đâu được đây chỉ là một vị tiểu thư nhà ai đó."
...!
Cậu thở hổn hển, liếc nhìn đám khán giả ngoài đấu trường với áo mũ bảnh bao nhưng mặt mũi ơ thờ, đột nhiên cậu ý thức được trận quyết tử giữa người và thú này buộc cậu phải tự mình chiến thắng.

Chẳng ai sẵn lòng giúp đỡ cậu.

Cậu chỉ có thể dựa vào bản thân mình.

Vết roi nhanh chóng rỉ máu, hòa lẫn với mồ hôi làm ướt đẫm áo cậu.

Cậu đành phải cong lưng lên, bò lổm ngổm trên mặt đất như con sư tử kia để giảm bớt cơn đau như dao cắt do roi đánh gây ra.

Con sư tử tưởng cậu muốn tấn công, nó bèn lùi về sau một bước, gầm lên tiếng cảnh cáo.

Nhưng rồi ngửi được mùi máu tanh trong không khí, nó lại không dằn nổi tiến lên trước hai bước.
Không thể lùi về sau, cũng không cách nào tiến lên trước, thứ cậu có thể nắm trong tay chỉ có con dao găm và một đoạn dây thừng.

Ấy vậy mà vào lúc cậu với lấy con dao, gã sư thuần thú liền ranh mãnh bước tới đá con dao găm ra bên ngoài đấu trường: "Chủ nhân nói đây là hình phạt vì mi đã lùi bước."
Sự tức giận và sợ hãi giống như cơn cuồng phong thiếu chút nữa phá hủy khả năng tư duy của cậu trong tích tắc.

Cậu nhắm mắt lại, vốc lấy sợi dây thừng, dùng sức tới nỗi cánh tay nổi cả gân xanh tím.

Gã sư thuần thú không hài lòng, đạp mạnh một phát vào bả vai cậu: "Mi còn chần chừ nữa, cả sợi dây này ta cũng sẽ thu nốt."
Cậu cụp mi, siết chặt hai quả đấm, sau đó hít một hơi thật sâu.

Cậu thầm nghĩ, những kẻ này, không, tất cả những kẻ mà cậu đã từng gặp chưa từng coi cậu là con người.

Nếu đã như vậy, vì cớ gì cậu còn muốn làm người?
Từ nhỏ đến lớn, cho dù cha mẹ hay là người qua đường, chỉ cần nhìn thấy khuôn mặt thật ẩn dưới lớp mặt nạ của cậu, phản ứng của họ cũng chỉ vẻn vẹn sự sợ hãi cùng với sự bài xích, dẫu cho cậu chẳng hề có ác ý.

Có lẽ cậu vốn chẳng phải là con người, vậy nên cậu mới không nhận được sự yêu thương tôn trọng mà con người phải có.

Nếu đã không có được thì chẳng cần có nữa.

Nếu sinh ra đã không được làm người, thì cần gì làm nữa? Trái cổ của cậu lên xuống dữ dội, cậu chống cùi chỏ xuống cát, thủ một tư thế chuẩn bị tấn công của loài thú.

Gió lớn thổi vù vù, quật chiếc áo lót của cậu bay phần phật hệt như lá cờ trắng báo tử.

Người đàn bà có râu là diễn viên nổi danh nhất ở gánh xiếc này.

Cô ta tháo chiếc mũ rơm rộng vành ra, rồi bước đến chỗ ông chủ gánh xiếc: "Erik biết thuật nói tiếng bụng(*) và cả ảo thuật nữa.

Nghe nói, cậu ta còn là một trong những người thợ tu sửa lại cung điện Mazandaran.

Tại sao ngài cứ phải kết oán với cậu ta làm gì?"
(*) Nói tiếng bụng (Ventriloquism) là môn nghệ thuật sân khấu, người nghệ sĩ phải cố phát ngôn sao cho khuôn miệng càng cử động ít càng tốt, khiến cho khán giả cảm tưởng âm thanh của họ là do một người khác tạo ra
"Tôi với cô nhìn nhận vấn đề ở góc độ khác nhau.

Cô không muốn chuốc thù với Erik, là vì cô thấy nó tài hoa, có giá trị, có thể giúp đỡ cô khi cô gặp khó khăn.

Còn tôi, là chủ nhân của nó, tôi không thiết phải đối tốt với nó, tôi chỉ cần thuần hóa nó và biến nó trở thành tay đắc lực và công cụ kiếm tiền của tôi thôi.

Cô biết đấy, một diễn viên đa tài với vẻ ngoài đáng sợ có thể mang đến cho tôi bao nhiêu là tiền bạc?"
Mặt trời lên cao, Erik đã giằng co với con sư tử gần nửa giờ đồng hồ.

Con sư tử kiên nhẫn đáng kinh ngạc, sự kiên nhẫn của cậu cũng khiến người ta phải kinh ngạc tán thán.

Nửa giờ trôi qua, cậu giống như một di tích cổ bằng đá im lìm tọa lạc trên cát vàng, không dao động, và cũng không cho con sư tử bất kỳ cơ hội lợi dụng nào.

Nhìn thấy cánh tay và bắp chân của cậu đã bắt đầu run rẩy, như thể đã đến điểm giới hạn, ông chủ gánh xiếc vung tay lên, tỏ ý cho gã sư thuần thú dắt con sư tử về lại lồng.

Lão muốn răn đe và thuần hóa Erik, chứ không phải muốn giết chết cậu.

Nào ngờ, ngay lúc gã sư thuần thú định bước lên đấu trường - cả người và sư tử cùng khởi động tấn công!
Hết thảy chỉ xảy ra trong một cái chớp mắt.

Mọi người có mặt ở đấu trường cũng không phản ứng kịp, đến lúc hoàn hồn thì đã muộn - con sư tử đã vồ tới chỗ Erik đang bò.

Mặc dù đoàn xiếc thú thường làm bạn với bọn thú dữ, nhưng để thú dữ quật ngã người thế này là chuyện lần đầu tiên xảy ra.

Phải biết rằng, nguyên tắc đầu tiên khi chơi với thú dữ là không được để chúng nếm được mùi máu người.

Một khi đã nếm được, chúng sẽ không còn là "công cụ biểu diễn" để bọn họ thỏa thích sờ nắn nữa.

Ông chủ gánh xiếc chau mày, vỗ mạnh vai gã sư thuần thú bên cạnh: "Còn ngớ ra làm gì? Không mau chạy vào cứu người đi!"
Người đàn bà có râu cười khịt: "Sư tử và Erik đều là công cụ kiếm cơm của ngài đấy.


Giờ thì cả hai cùng quần nhau đến chết, ngài còn giữ tư tưởng gây thù để thuần hóa cậu ta nữa hay không?"
"Theo ý cô thì còn cách nào khác để thuần phục nó ư?"
"Vậy là ngài chưa từng nghĩ tới Erik, một cậu trai còn chưa đầy mười bốn tuổi, đã trở thành kiến trúc sư của Cung điện Mazandaran như thế nào ư? Tôi nghe nói, khi cung điện ấy vừa mới được xây xong, quốc vương đã cho lệnh xử tử tất cả kiến trúc sư.

Vậy mà cậu ta vẫn bí mật sống sót, sau đó lén lút qua Anh quốc rồi kiếm sống dưới tay ngài.

Thế mà ngài chưa bao giờ nghĩ tới tại sao cậu ta làm được như thế ư?"
Đất cát đầy những mảnh đá dăm.

Vết thương trên lưng cậu va vào đám đá vụn sắc nhọn, cảm giác như dao bén cứa vào da thịt mình, hiềm nỗi cậu không có thời gian để ý đến nó nữa, bởi trước mặt cậu đây còn có một mối đe dọa đáng sợ, nguy hiểm hơn gấp bội.

Móng trước của sư tử đã cào rách cổ áo cậu, để lộ khoảng da cổ ra ngoài.

Chỉ cần cậu bất cẩn chút thôi, con sư tử có thể dễ dàng nuốt chửng cậu.

Xung quanh có người đang đến gần, có lẽ họ muốn cứu sống cậu hoặc thể đẩy cậu vào chỗ chết.

Cậu sẽ không để người khác chà đạp.

Cho dù là dã thú chăng nữa cũng không thể quyết định chuyện sinh tử của cậu.

Năm lên mười, cậu bị cha mẹ vứt bỏ và tình cờ gặp được một đoàn lữ hành người Gypsy, họ đã cho cậu thức ăn và dạy cậu cách làm ngón ảo thuật.

Khốn thay, vào lúc cậu tưởng rằng mình sẽ được thu nhận thì bọn họ lại phũ phàng bỏ rơi cậu.

Lý do là vì nhà tiên tri rất được kính trọng của thị tộc đã bói được số phận khủng khiếp và đáng buồn của cậu.

"Chẳng bao lâu nữa, cậu sẽ đi đến một ngã ba đường, ở đó có một con đường dẫn đến sự cứu chuộc, một con đường sẽ hướng thẳng xuống mồ.

Xác suất cậu vùi mình xuống mồ là rất lớn.

Trước khi bước vào phần mộ này, cậu sẽ phạm nhiều tội ác không thể tha thứ được.

Và tiếc thay, chúng tôi không chung đường với những kẻ tội lỗi."
Và giờ là lúc cậu đang đứng trước ngã ba đường kia ư.

Cậu sẽ bước thẳng xuống phần mộ của mình sao?
- --- Không, con thú kia mới là kẻ phải nằm sâu dưới mồ!
Gió thổi lên, cát vàng cuộn tung, bay mù mịt khắp nơi.

Trên đấu trường khó nhìn thấy mặt trời, chỉ có thể trông thấy những dấu vết vật lộn mơ hồ.

Bãi cát đã được đánh dấu bởi hơn chục vết cào của con sư tử, một vết trên đó thậm chí còn đầm đìa máu chảy.

Rất có thể Erik đã lành ít dữ nhiều.

Ông chủ gánh xiếc tiếc hùi hụi dậm phịch chân xuống đất, lão chống trán, rũ đầu xuống.
Ngay lúc ấy, lá cờ giữa sân đấu đột nhiên rung chuyển dữ dội.

Đó là đạo cụ mà gánh xiếc dùng để trao thưởng cho các vị dũng sĩ.

Nền móng của nó được xây rất kiên cố, hơn mười tên tráng sĩ cũng chẳng thể lay động.

Không ít người đoán được nguyên do nó lay động, song không cách nào tin nổi, vì đó là điều không thể nào xảy ra.

Vậy mà chuyện không thể xảy ra ấy vẫn xảy ra.

Gió yên cát lặng, toàn cảnh trên đấu trường dần hiện lên rõ ràng: mặt đất phủ đầy những vết cào xé và vật lộn dữ dội, màu máu đỏ tươi còn vương vãi đọng lại ở khắp nơi.

Erik khuỵu một chân xuống bãi đất, lồng ngực cậu phập phồng kịch liệt, đôi mắt cậu vẫn hằn tia giết chóc kinh khiếp, cậu siết chặt một sợi dây sắp đứt, kẽ hở ở móng tay lấp đầy máu và cát.

Đầu dây thừng còn lại buộc vào móng cột cờ và đầu con sư tử.

Miệng con sư tử sùi bọt mép, đã chết.

Nhất thời, bầu không khí trên khán đài lặng im phăng phắc như giữa bãi tha ma.

Bất luận là người xem hay gã sư thuần thú, và cả ông chủ gánh xiếc đã bày mưu lập kế cũng không biết phải trưng vẻ mặt gì trước cảnh tượng khủng khiếp thế ấy.

Cuối cùng, Erik là người cử động đầu tiên.

Cậu dùng răng cắn đứt sợi dây thừng, hai tay chống xuống đất rồi chầm chậm bò dậy.

Ánh mặt trời ấm áp rọi xuống gương mặt cậu, phơi bày ngũ quan lạnh lẽo mà u ám tựa như cái đầu lâu của cậu.

Dòng máu chảy dài từ trán xuống, đôi đồng tử vàng sậm của cậu rực lên tựa lửa cháy, hệt như một con thú bị dồn tới đường cùng, thiêu đốt sự thú tính nồng nặc.

Khoảnh khắc ấy, không một ai hoài nghi làm thế nào cậu có thể đánh bại được con quái thú đó.

Bởi khi hai con quái thú đánh nhau, bắt buộc có một con phải chết..

 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Top Bottom